Sony DVP-F21 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

3-070-344-51(1) CD/DVD Player Gebruiksaanwijzing DVP-F21 ã 2001 Sony Corporation

WAARSCHUWING Welkom! Stel het apparaat niet bloot Voorzorgsmaatregelen Dank u voor aankoop van deze Sony aan regen of vocht, om CD/DVD-speler. Lees deze brand en elektrische Veiligheid gebruiksaanwijzing aandachtig door schokken te voorkomen. • Dit apparaat werkt op wisselstroom voordat u de speler in gebruik neemt, Open de behuizing niet, om van 100 tot 240 V, 50/60 Hz. Kijk en bewaar de gebruiksaanwijzing, elektrische schokken te of dit voltage overeenstemt met de zodat u deze ook later kunt raadplegen. voorkomen. Laat plaatselijke netspanning. onderhoud en reparatie • Om brand en elektrische schokken alleen verrichten door te voorkomen, mag u geen bevoegde vaklieden. voorwerpen op het apparaat Het netsnoer mag alleen plaatsen die zijn gevuld met water, door bevoegde vaklieden zoals vazen. worden vervangen. • Gebruik het apparaat niet in een auto. Een juiste werking kan dan niet worden gegarandeerd. Installatie • Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van Dit apparaat is geclassificeerd als een vitale onderdelen te voorkomen. KLASSE 1 LASERPRODUCT. Het • Zet het apparaat niet schuin. Het label met vermelding van CLASS 1 apparaat is ontworpen voor gebruik LASER PRODUCT bevindt zich op in horizontale of verticale positie. de onderzijde van het apparaat. • Houd zowel het apparaat als de discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet OPGELET wordt gebruikt, zoals een grote De optische instrumenten in dit luidspreker of een magnetronoven. apparaat kunnen oogletsel • De naamplaat bevindt zich aan de veroorzaken. De laserstraal van deze onderzijde van het apparaat. CD/DVD-speler is schadelijk voor de ogen. Probeer daarom de behuizing Gooi de batyterij niet niet te openen. weg, maar lever hem Laat onderhoud en reparatie alleen in ais KCA. verrichten door bevoegde vaklieden. Op de beschermende laserbehuizing in de speler bevinden zich de volgende waarschuwingsstickers (geldt niet voor Aziatische modellen). 2

• Plaats het apparaat en de netspannings- Voorzorgsmaatregelen adapter niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan direct zonlicht, overmatig stof of Veiligheid mechanische schokken. • Opgelet – De optische instrumenten in dit • Plaats geen voorwerpen op de speler. De apparaat kunnen oogletsel veroorzaken. speler kan hierdoor beschadigd raken. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker Werking uit het stopcontact trekken en het apparaat • Indien de speler direct van een koude in een laten nakijken door een deskundige, warme of een zeer vochtige ruimte wordt voordat u het weer in gebruik neemt. gebracht, kan er condensvorming optreden • Steek geen vreemde voorwerpen in de DC op de lenzen in de speler. In dat geval kan IN 10.5 V-aansluiting (externe de werking van de speler zijn verstoord. stroomtoevoer). Verwijder in dat geval de disc en laat de speler ongeveer een half uur aanstaan totdat Spanningsbronnen alle vocht is verdampt. • Gebruik uitsluitend de meegeleverde • Plaats geen discs met een speciale vorm netspanningsadapter. Gebruik geen andere (bijv. kaartvormige of hartvormige discs) in netspanningsadapter. Dit kan storingen de speler. Wellicht kunnen dergelijke discs veroorzaken. niet worden uitgeworpen en storingen veroorzaken. Polariteit van de stekker • Haal de discs uit de speler wanneer u het apparaat verplaatst. Als u dat niet doet, kunnen de discs beschadigd raken. • Als de netspanningsadapter interfereert met Volumeregeling de radio-ontvangst, houd deze dan uit de Zet het volume niet hoger bij het beluisteren buur van de radio. van een zeer stille passage of een geluidloos • Raak de netspanningsadapter niet aan met gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de natte handen. luidsprekers worden beschadigd wanneer er • Het apparaat blijft onder spanning staan plotseling een piekwaarde wordt bereikt. zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het apparaat zelf uitgeschakeld. De speler tegen een muur plaatsen • Trek de stekker uit het stopcontact indien u Als de speler valt, kan dit ernstig letsel of van plan bent de speler gedurende lange tijd forse schade tot gevolg hebben. Neem de niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker volgende aanwijzingen in acht om te zelf en nooit aan het netsnoer. voorkomen dat de speler valt. • Bevestig de speler tegen een muur die sterk Plaatsing genoeg is om de speler te dragen met behulp • Installeer de speler op een goed van twee schroeven die geschikt zijn voor geventileerde plaats, om te voorkomen dat het materiaalsoort en de sterkte van de het te sterk opwarmt. muur. • Plaats het apparaat en de netspannings- Bevestig de speler aan een verticale, vlakke, adapter niet op een zachte ondergrond zoals versterkte muur. Als u niet zeker weet of de een tapijt. muur of de schroeven sterk genoeg zijn, • Plaats het apparaat niet in een omsloten neem dan contact op met een ijzer- ruimte, zoals een boekenkast of een vaste warenwinkel of een installateur. kast. wordt vervolgd , 3

• Installeer de speler rechtop. • Plaats de speler niet te hoog. • Ga niet aan de speler hangen of erop leunen. • Zet geen voorwerpen op de speler. • Trek niet aan de aansluitsnoeren als de speler aan de muur is bevestigd. • Let erop dat u niet over de aansluitsnoeren struikelt. • Als u de speler bedient, of als u een disc plaatst of verwijdert, oefen dan geen buitensporige kracht uit op de speler. • Leg tijdens het reinigen uw handen niet op de speler en oefen geen buitensporige kracht uit. Reinigen Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die licht is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. Met alle vragen over en eventuele problemen met uw speler kunt u altijd terecht bij de dichtstbijzijnde Sony-dealer. Discs reinigen Gebruik niet de in de handel verkrijgbare reinigingsdiscs. Deze kunnen defecten veroorzaken. BELANGRIJK Opgelet: Deze speler kan voor onbepaalde tijd een stilstaand videobeeld of schermdisplay op het tv-scherm weergeven. Als u dat beeld lange tijd op het tv-scherm laat staan, bestaat het gevaar dat uw televisiescherm onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier gevoelig voor. 4

Inhoud WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Over deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . 7 Opmerkingen over de discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Uitleesvensters op het schermdisplay (Statusbalk, Bedieningsbalk, Bedieningsmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Snelle kennismaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 3: Tv-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stap 4: Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Stap 1: De videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Stap 2: De audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Stap 3: Het deksel voor het aansluitpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Stap 4: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Stap 5: Basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Afspelen hervatten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Het DVD-menu gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-afspelen) . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Diverse afspeelfuncties (Geprogrammeerd afspelen, Shuffle-afspelen, Herhaald afspelen, A-B Herhaald afspelen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Een bepaald punt op een disc zoeken (Versneld, Vertraagd afspelen) . . . . . 46 Een titel/hoofdstuk/track/index/scène zoeken (Zoekstand) . . . . . . . . . . . . . . 47 Informatie over een disc bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 De speelduur en de resterende speelduur controleren via het uitleesvenster van het voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5

Speelduur en resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Geluidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 TV Virtual Surround-instellingen (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Films bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Extra functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Discs vergrendelen (Eigen kinderbeveiliging, Kinderbeveiliging) . . . . . . . . . . . 58 Pieptonen (Bevestigingsgeluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Uw tv e.d. bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . . 64 Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Het Instelscherm gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . . 66 Tv-scherminstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er een code in het uitleesvenster verschijnen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Lijst met items van het Instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 6

Regiocode Over deze gebruiksaanwijzing Op de achterkant van het apparaat staat een regiocode vermeld. Op dit apparaat kunnen alleen DVD’s worden afgespeeld die zijn • De instructies in deze gebruiksaanwijzing voorzien van deze regiocode. hebben betrekking op de bedienings- elementen op de afstandsbediening. Maar ook de bedieningselementen op de speler Ook DVD’s met het label ALL kunnen met kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde deze speler worden afgespeeld. of soortgelijke namen hebben als die op de Indien u een andere DVD probeert af te afstandsbediening. spelen, verschijnt op het tv-scherm het • In deze gebruiksaanwijzing vindt u bericht “Weergave van deze disc niet onderstaande symbolen: toegestaan wegens regiobeperkingen.”. Op sommige DVD’s staat geen regiocode Sym- Betekenis Sym- Betekenis vermeld, terwijl ze toch niet kunnen worden bool bool afgespeeld wegens regiobeperkingen. Functies die Functies die beschikbaar beschikbaar Regiocode zijn in de zijn in de DVD- Audio-CD- videostand stand Functies die Meer handige beschikbaar z functies zijn in de Voorbeelden van discs die niet op VIDEO CD- deze speler kunnen worden stand afgespeeld De speler kan de volgende discs niet afspelen: Met deze speler kunnen • CD-ROM’s (inclusief PHOTO CD’s) de volgende discs worden • Alle CD-R’s/RW’s behalve CD-Rs/CD- RW’s in audio- of VCD-formaat afgespeeld • Datasecties van CD-Extra’s • DVD-ROM’s Discformaat • DVD-audiodiscs • DVD-RW’s die zijn opgenomen in video- DVD VIDEO opnameformaat (VR-stand) • HD-laag van SACD’s VIDEO CD Ook de volgende discs kunnen niet op deze speler worden afgespeeld: • Een DVD met een andere regiocode (pagina 77). Audio-CD • Een disc met een speciale vorm (b.v. kaartvormig of hartvormig). • Een disc waarop papier of stickers zijn geplakt. • Een disc met lijmresten van plakband of Het “DVD VIDEO”-logo is een handelsmerk. stickers. wordt vervolgd , 7

Opmerking Sommige CD-R’s of CD-RW’s kunnen niet op deze speler worden afgespeeld vanwege gebrekkige opnamekwaliteit of de fysieke toestand van de disc, of vanwege de eigenschappen van het apparaat waarmee de opname is gemaakt. Verder kan de disc niet worden afgespeeld als deze • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of niet correct is afgesloten. Raadpleeg voor meer aan warmtebronnen zoals heteluchtkanalen informatie de gebruiksaanwijzing van het en laat een disc niet liggen in een auto die in opnameapparaat. de volle zon staat, want de temperatuur in de auto kan dan sterk oplopen. Opmerking over het afspelen van • Als u op A op de speler hebt gedrukt om de DVD’s en VIDEO CD’s disc uit te werpen, moet u de disc niet in deze positie laten zitten. Verwijder de disc Sommige afspeelfuncties van DVD’s en volledig uit de speler. VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit • Berg de discs na gebruik weer op in de apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af houder. volgens de inhoud zoals deze door de • Als er zich lijmresten bevinden op de softwareproducenten is vastgelegd. Daardoor buitenrand van de disc, veeg dan met de zijn mogelijkerwijs niet alle afspeelfuncties zijkant van een pen of potlood langs de beschikbaar. Raadpleeg daarom ook de discrand, zodat de lijm egaal over de rand aanwijzingen die met de DVD’s of VIDEO wordt uitgespreid. Daarna kunt u de disc in CD’s worden meegeleverd. de speler plaatsen. Zorg ervoor dat u tijdens deze procedure de afspeelzijde van de disc niet aanraakt. Auteursrechten • Als er lijmstukjes aan de buitenrand van de Dit product is voorzien van een copyright- disc blijven zitten, veeg ze dan weg met de beveiligingstechnologie die wordt zijkant van een pen of potlood. Als de beschermd door bepaalde Amerikaanse lijmstukjes niet worden verwijderd, kunt u patenten en andere intellectuele eigendoms- de disc wellicht niet meer goed in de speler rechten die in bezit zijn van Macrovision plaatsen. Ook is het mogelijk dat er Corporation en anderen. Het gebruik van fragmenten op de afspeelzijde van de disc deze copyright-beveiligingstechnologie moet blijven kleven, zodat het geluid kan zijn goedgekeurd door Macrovision overslaan. Corporation, en is bedoeld voor gebruik in Reinigen huis en in beperkte kring, tenzij Macrovision Corporation uitdrukkelijk toestemming heeft • Maak een disc vóór het afspelen altijd verleend voor gebruik daarbuiten. Verder is schoon met een doek. Wrijf van binnen naar het verboden deze technologie aan te passen buiten toe. of na te bouwen. Opmerkingen over de discs • Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, Behandeling van discs verdunners, in de handel verkrijgbare • Pak de disc vast bij de rand om hem schoon reinigingsmiddelen of antistatische sprays te houden. Raak het oppervlak niet aan. voor grammofoonplaten. 8

Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s die tussen haakjes zijn vermeld. Voorpaneel A ./> (vorige/volgende) toetsen F Uitleesvenster voorpaneel (10) (37) G (afstandsbedieningssensor) (15) B x (stop) toets (37) H SURROUND indicator (53) C X (pauze) toets (37, 63) I A (uitwerpen) toets (37) D N (afspelen) toets (36) J ?/1 (aan/uit) toets/indicator (36) E Discgleuf (36) 9

Uitleesvenster voorpaneel Bij het afspelen van een DVD Afspeelstatus Licht op wanneer u Huidig audiosignaal de hoek kunt wijzigen (DTS-formaat) (71) Huidige afspeelstand (A-B Disctype Herhaald afspelen) (45) Licht op wanneer de Licht op wanneer BNR speler een NTSC- is ingeschakeld (56) signaal produceert Huidig audiosignaal (Dolby Speelduur, huidige titel, huidig Digital) (71) hoofdstuknummer enz. (48) Bij het afspelen van een VIDEO CD (PBC) Licht op bij weergave van een VIDEO CD met PBC (40) Afspeelstatus Huidige afspeelstand (A-B Herhaald afspelen) (45) Disctype Licht op wanneer de speler Licht op wanneer BNR is Speelduur of huidig een NTSC-signaal ingeschakeld (56) scènenummer (48) produceert Bij het afspelen van een CD of VIDEO CD (zonder PBC) Afspeelstatus Huidige afspeelstand (A-B Herhaald afspelen) (45) Disctype Huidige track Speelduur Licht op wanneer de speler Licht op wanneer BNR is Huidige track- en indexnummer, een NTSC-signaal ingeschakeld (56) speelduur enz. (48) produceert 10

Zijpaneel A DC IN 10.5 V aansluiting (17) B AUDIO OUT L/R (L/R-audiouitgangen) aansluitingen (17, 23, 24, 26) C DIGITAL OUT (OPTICAL) (optische digitale uitgang) aansluiting (24, 26, 28) D VIDEO OUT (video-uitgang) aansluiting (17, 20) E S-VIDEO OUT (S-VIDEO-uitgang) aansluiting (20) 11

A SEARCH MODE (zoekstand) toets (47) Afstandsbediening B BNR (Block Noise Reduction - onderdrukking blokruis) toets (56) C TIME/TEXT (tijd/tekst) toets (48) D SURROUND (surround) toets (53) E ANGLE (hoek) toets (55) F AUDIO (geluid) toets (51) G PROGRAM (programmeren) toets (41) H SHUFFLE (willekeurige volgorde) toets (43) I REPEAT (herhalen) toets (44) J ./> PREV/NEXT (vorige/ volgende) toetsen (37 ) K H PLAY (afspelen) toets (36) L TOP MENU (topmenu) toets (39) M DISPLAY (schermdisplay) toets (65) N TV/DVD (televisie/video) schakelaar (64) O ?/1 (aan/uit) toets (36) P Toetsen tv-bediening (64) Q SUBTITLE (ondertitels) toets (55) R CLEAR (wissen) toets (41, 43, 44, 45) S VOL +/– (volume) toetsen (64) T A-B toets (45) U REPLAY (herhalen) toets (37) V / SCAN/SLOW (scan/traag) toetsen (46) wd x STOP (stop) toets (37) wf X PAUSE (pauze) toets (37) wg MENU (menu) toets (39) wh C/X/x/c toetsen (32) wj ORETURN (terug) toets (40) wk ENTER (invoer) toets (32) 12

Uitleesvensters op het schermdisplay (Statusbalk, Bedieningsbalk, Bedieningsmenu) Hieronder worden de drie soorten tv-uitleesvensters waarmee deze speler werkt, uitgelegd: Statusbalk, Bedieningsbalk en Bedieningsmenu Statusbalk Hiermee wordt de huidige afspeelstatus weergegeven. De Statusbalk verschijnt wanneer de DISPLAY-toets tijdens het afspelen wordt ingedrukt. De cijfers tussen haakjes verwijzen naar pagina’s waar u informatie over het betreffende item vindt. Hoofdstuknummer van de DVD of het indexnummer van Afspeelstatus de VIDEO CD of de CD (76). (NAfspelen, XPauze, xStop, Type disc dat wordt afgespeeld. enz.) DVD T41 – 8 T 0:08:41 Titelnummer van de DVD of het Speelduur of tracknummer van de resterende duur (49). VIDEO CD of de CD (76). (Alleen bij het afspelen van DVD’s) DOLBY DIGITAL 3/2.1 Formaat van het huidige audiosignaal (52). Eenheid die wordt Licht groen op tijdens Shuffle-afspelen (43). herhaald. Licht groen op tijdens Geprogrammeerd HOOFDSTUK afspelen (41). Licht groen op tijdens herhaald afspelen (44). Voorbeeld met Herhaald afspelen. Het display is anders bij A-B Herhaald afspelen. 13

Bedieningsbalk De Bedieningsbalk verschijnt wanneer een afspeelfunctie wordt gekozen via een functietoets op de afstandsbediening. Afspeelfunctiesymbool. 2 (7 ) Licht groen op wanneer een afspeelfunctie wordt Gekozen item of eenheid. Voorbeeld wanneer gekozen. ANGLE op de afstandsbediening wordt ingedrukt. Bedieningsmenu Het Bedieningsmenu verschijnt wanneer de DISPLAY-toets wordt ingedrukt terwijl de speler in de stopstand staat. Het cijfer tussen haakjes verwijst de pagina waar u informatie over het betreffende item vindt. INSTELLING (65) • Kies SNEL om het minimum aan basisinstellingen te verrichten om de speler te kunnen gebruiken. • Kies VOLLEDIG om alle instellingen aan te kunnen passen. • Kies HERSTELLEN om de standaardinstellingen te herstellen. SNEL Licht groen op tijdens geprogrammeerd afspelen. EIGEN KINDERBEVEILIGING (58) • Stel dit in om het afspelen van bepaalde discs te bewaken. PROGRAMMEREN (41) • Hiermee kunt u titels, hoofdstukken of tracks in een bepaalde volgorde spelen. 14

Aan de slag Snelle kennismaking Een snelle kennismaking in dit hoofdstuk verschaft u voldoende informatie om meteen met de Aan de slag speler aan de slag te gaan. Zie “Aansluitingen” op pagina 20 als u gebruik wilt maken van de surroundfuncties van deze speler. Opmerkingen • U kunt deze speler niet aansluiten op een tv die niet is voorzien van een SCART (EURO AV)- of video-ingang. • Zorg ervoor dat alle componenten zijn uitgeschakeld voordat u deze gaat aansluiten. Stap 1: Uitpakken Controleer of het volgende is meegeleverd: • Audio-/videokabel (pinstekker x 3 y pinstekker x 3) (1) • Afstandsbediening RMT-D137P (1) • R6-batterijen (AA-formaat) (2) • Netspanningsadapter AC-F21 (1) • Netsnoer (1) • Deksel aansluitpaneel t.b.v. verticale installatie (1) • Bij sommige modellen wordt een A EURO AV-adapter meegeleverd. Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit apparaat kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de batterijhouder. Houd daarbij rekening met de 3- en #- markeringen op de batterijen en in de houder. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler. wordt vervolgd , 15

Als u de speler niet met de afstandsbediening kunt bedienen De speler beschikt over 2 afstandsbedieningssensoren: een aan de boven- en een aan de voorzijde (pagina 18). Als een van de afstandsbedieningssensoren wordt blootgesteld aan direct zonlicht of aan verlichting, kan het zijn dat het apparaat niet goed werkt. Als dat zich voordoet, kies dan als volgt een afstandsbedieningssensor totdat u er een vindt die wel werkt. Als de speler is ingeschakeld en er bevindt zich geen disc in de speler, druk dan ten minste 2 seconden lang op . terwijl u op x drukt. De geselecteerde afstandsbedieningssensor wordt als volgt op het uitleesvenster van het voorpaneel weergegeven: BOTH* (De speler TOP (De speler FRONT (De speler ontvangt het signaal ontvangt het signaal ontvangt het signaal t t via beide sensoren.) via de sensor aan de via de sensor aan de bovenzijde.) voorzijde.) * De standaardinstelling Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. 16

Stap 3: Tv-aansluitingen Verwijder het deksel van het aansluitpaneel van de speler (zie afb. A). Sluit vervolgens de meegeleverde audio/videokabel en het netsnoer aan in de volgorde (1~3) zoals hieronder is aangegeven. Sluit het netsnoer altijd als laatste aan. Aan de slag (geel) naar video- (geel) ingang (wit) (wit) (rood) 1 Audio-/videokabel (rood) (meegeleverd) naar audio- ingang Tv (wit) (rood) (geel) naar AUDIO naar AUDIO OUT R naar VIDEO OUT OUT L (wit) (rood) (geel) CD/DVD-speler 2 Stroombron Netsnoer (meegeleverd) l: Signaalrichting 3 Stroombron Netstroomadapter (AC-F21, meegeleverd) Aansluiting op een gewone tv met 4:3-scherm Bij sommige discs past het beeld niet op het tv-scherm. Zie pagina 67 voor het wijzigen van het beeldschermformaat. Als uw tv is voorzien van een SCART (EURO AV)-aansluiting Sluit de meegeleverde EURO AV-adapter aan op de tv en sluit de tv aan op de speler met de meegeleverde audio/videokabel. wordt vervolgd , 17

Het kleursysteem wijzigen (alleen Aziatische modellen) Het kleursysteem van de speler is ingesteld op NTSC of PAL. Als het tv-uitleesvenster van de speler niet op de tv verschijnt, pas dan het kleursysteem van de speler aan aan dat van uw tv (PAL of NTSC). Om het kleursysteem te wijzigen houd u gedurende enkele seconden ?/1 ingedrukt terwijl u op X op de speler drukt. z De speler schakelt nu over op het kleursysteem, PAL of NTSC, dat overeenkomt met dat van de aangesloten tv. Druk op ?/1 om te controleren welk kleursysteem de speler op dit moment gebruikt. De ?/1-indicator licht groen op. Als “NTSC” op het uitleesvenster aan de voorzijde verschijnt, is het kleursysteem van de speler ingesteld op NTSC. Als “NTSC” niet verschijnt, is het kleursysteem ingesteld op PAL. Stap 4: Een disc afspelen A Zet de tv aan. B Zet de ingangskeuzeschakelaar van de tv op de stand voor de speler. Afstandsbedienings- sensor 5 Afstandsbedienings- A 3 sensor Met de weergavezijde naar beneden C Druk op ?/1 op de speler. D Plaats een disc in de discgleuf met de weergavezijde naar beneden. E Druk op N. De speler begint de disc af te spelen. 18

Na stap 5 Bij sommige discs verschijnt er een menu op het tv-scherm. Als dat het geval is, kies dan het gewenste item uit het menu en speel de DVD-disc (pagina 39) of de VIDEO CD- disc (pagina 40) af. Het afspelen stoppen Druk op x. Aan de slag De disc verwijderen Druk op A op de speler en verwijder vervolgens de disc. De speler uitzetten Druk op ?/1. De speler bevindt zich in de wachtstand en de ?/1-indicator licht rood op. 19

Aansluitingen De speler aansluiten Volg stap 1 t/m 5 om de speler aan te sluiten en in te stellen. Alvorens te beginnen, zet u eerst het apparaat uit en controleert u of alle toebehoren zijn meegeleverd en plaatst u de batterijen in de afstandsbediening (pagina 15). Verwijder het deksel van het aansluitpaneel. Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten componenten. Stap 1: De videokabels aansluiten Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw tv-toestel, tv-projector of AV- versterker (receiver). Kies een van de aansluitpatronen A t/m C, afhankelijk van de ingang op uw tv-toestel, tv-projector of AV-versterker (receiver). Audio-/ S VIDEO- videokabel kabel (niet (geel) (meegeleverd) meegeleverd) (geel) Tv, projector, AV- versterker (receiver) Tv, projector, AV- (geel) naar S-VIDEO versterker (receiver) naar VIDEO OUT OUT CD/DVD-speler naar VIDEO Netsnoer OUT (meegeleverd) (geel) Netspanningsadapter (AC-F21, meegeleverd) Audio-/videokabel (meegeleverd) (geel) Tv EURO AV-adapter (bij sommige l: Signaalrichting modellen meegeleverd) 20

A Als u aansluit op een video-ingang Steek de gele stekkers van de audio-/videokabel (meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen. Het beeld is dan van standaardkwaliteit. Geel (video) Geel (video) Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) Aansluitingen Sluit de rode en witte stekkers aan op de audio-ingangen (pagina 23). B Als u aansluit op een S VIDEO-ingang Sluit de S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is dan van hoge kwaliteit. C Als u aansluit op een SCART (EURO AV)-ingang Sluit de meegeleverde EURO AV-adapter aan op de SCART (EURO AV)-ingang van de tv en sluit de speler en de EURO AV-adapter aan met behulp van de audio/videokabel (meegeleverd). Steek de gele stekkers van de audio-/videokabel (meegeleverd) in de gele (video)aansluitingen. Sluit de rode en witte stekkers aan op de audio-ingangen (pagina 23). Geel (video) Geel (video) Tv Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) EURO AV-adapter Opmerking • Sluit uw speler niet aan op een videorecorder. Wanneer de signalen van de speler via een videorecorder lopen, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het tv-scherm. Videorecorder CD/DVD-speler Tv Rechtstreeks aansluiten. • Bij het afspelen van een disc die is opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het videosignaal of het instelmenu enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PAL-televisies. Druk dan op A en verwijder de disc. • De speler schakelt nu over op het kleursysteem, PAL of NTSC, dat overeenkomt met dat van de aangesloten tv (pagina 18). (alleen Aziatische modellen) 21

Stap 2: De audiokabels aansluiten Raadpleeg onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past. De gebruikte aansluitingen en componenten zijn bepalend voor de surroundeffecten. Kies een aansluiting. Kies een van de aansluitingen A t/m D die hieronder staan vermeld. Aansluiting Aan te sluiten componenten A (pagina 23) Tv (stereo) B (pagina 24) Stereoversterker (receiver) (met alleen L- en R-ingangen of met een digitale ingang) • 2 luidsprekers (L voor en R voor) B (pagina 24) MD-deck/DAT-deck C (pagina 26) AV-versterker (receiver) met een Dolby* Surround (Pro Logic)- decoder (met alleen L- en R-ingangen of met een digitale ingang) • 3 luidsprekers (L en R voor, en achter (mono)) • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer) D (pagina 28) AV-versterker (receiver) met een Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS**-decoder, en een digitale ingang • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer) * Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden. **“DTS” is een gedeponeerd handelsmerk van Digital Theater Systems, Inc. 22

A Aansluiting op uw tv Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw tv. xAanbevolen surround-geluidseffecten voor deze aansluiting. • TVS DYNAMISCH (pagina 53) • TVS BREED (pagina 53) Aansluitingen CD/DVD-speler Netsnoer (meegeleverd) (wit) (rood) Netspanningsadapter (AC-F21, meegeleverd) naar AUDIO naar (geel) OUT L AUDIO OUT R (wit) (rood) Tv Audio-/videokabel (meegeleverd) (geel) (wit) EURO AV-adapter (meegeleverd) (rood) (om aan te sluiten op de SCART (EURO AV)-ingang) naar audio-ingang l: Signaalrichting De gele stekker is voor videosignalen (pagina 20). wordt vervolgd , 23

B Aansluiting op een stereoversterker (receiver) en twee luidsprekers/ Aansluiting op een MD-deck of DAT-deck Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de twee voorluidsprekers die zijn aangesloten op uw stereoversterker (receiver). Als de stereoversterker (receiver) alleen L- en R- ingangen heeft, kunt u B-1 gebruiken. Gebruik B-2 als de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. Gebruik B-2 bij aansluiting op een MD-deck of DAT-deck. In dit geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD- of DAT-deck, zonder gebruik te maken van een stereoversterker (receiver). xAanbevolen surround-effecten, alleen voor de B-1 -aansluiting. • TVS STANDAARD (pagina 53) z Voor de B-1 -aansluiting kunt u de meegeleverde audio-/videokabel gebruiken in plaats van een aparte audiokabel. z Voor een optimaal surround-geluidseffect kunt u het beste zorgen voor een luisterpositie die zich precies tussen de luidsprekers bevindt. Opmerking Wanneer u tijdens het afspelen van een disc een TVS-effect kiest, komt er geen geluid uit de luidsprekers met de B-2 -aansluiting. 24

CD/DVD-speler Aansluitingen Netsnoer (meegeleverd) (wit) (rood) Netspanningsadapter (AC-F21, meegeleverd) naar AUDIO naar AUDIO naar DIGITAL OUT L OUT R OUT (OPTICAL) (wit) (rood) Stereoaudiokabel of Optische digitale (niet meegeleverd) kabel (niet meegeleverd) (wit) (rood) naar audio- naar optische ingang digitale ingang [Luidsprekers] Voor (L) Stereoversterker (receiver) Voor (R) MD-deck/DAT-deck l: Signaalrichting wordt vervolgd , 25

C Aansluiting op een versterker (receiver) met een Dolby Surround (Pro Logic)- decoder en 3 tot 6 luidsprekers Met deze aansluiting kunt u genieten van de surround-effecten via de Dolby Surround-decoder (Pro Logic) van uw versterker (receiver). Zie pagina 28 als u beschikt over een AV-versterker (receiver) met een Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoder. Dolby surround-effecten zijn alleen mogelijk als u Dolby Surround-audiodiscs of meerkanaals- audiodiscs (Dolby Digital) afspeelt. Pro Logic werkt met minimaal 3 luidsprekers (R en L voor, en achter (mono)). Met 6 luidsprekers (R en L voor, midden, R en L achter en subwoofer) zijn de surround-effecten sterker. Gebruik C-1 indien uw versterker (receiver) alleen R- en L-ingangen heeft. Gebruik C-2 als de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. xAanbevolen surround-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is aangesloten. • Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 71) z Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers. 26

CD/DVD-speler Aansluitingen Netsnoer (meegeleverd) (wit) (rood) Netspanningsadapter (AC-F21, meegeleverd) naar AUDIO naar AUDIO naar DIGITAL OUT L OUT R OUT (OPTICAL) (wit) (rood) Stereoaudiokabel Optische digitale (niet meegeleverd) of kabel (niet meegeleverd) (wit) (rood) naar optische naar audio- digitale ingang [Luidsprekers] ingang [Luidsprekers] Versterker (receiver) met Achter Achter Voor (L) Voor (R) (L) (R) Dolby Surround-decoder Subwoofer Midden Achter* (mono) l: Signaalrichting * Als u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono-achterluidspreker vervangen door een middenluidspreker, twee achterluidsprekers en een subwoofer. wordt vervolgd , 27

D Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met een digitale ingang, voorzien van een Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoder, en 6 luidsprekers Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoderfunctie van uw AV- versterker (receiver) gebruiken. De TVS-geluidseffecten van de speler zijn dan niet beschikbaar. xAanbevolen surround-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is aangesloten. • Dolby Digital (5.1-kan.) (pagina 71) • DTS (5.1-kan.) (pagina 71) • MPEG-audio (5.1-kan.) (pagina 71) z Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers om de surround-geluidseffecten te optimaliseren. Opmerking Na het aansluiten moet u “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” zetten (pagina 32). Als uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een DTS-decoder, moet u “DTS” op “AAN” zetten (pagina 32). Als uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG-audio-decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 71). Als u dat niet doet, komt er geen geluid of hard lawaai uit de luidsprekers. 28

CD/DVD-speler Aansluitingen Netsnoer (meegeleverd) Netspanningsadapter (AC-F21, meegeleverd) naar DIGITAL OUT (OPTICAL) Optische digitale kabel (niet meegeleverd) [Luidsprekers] [Luidsprekers] Achter naar optische (R) digitale ingang Voor (R) AV-versterker (receiver) met een decoder Achter Subwoofer (L) Voor (L) Midden l: Signaalrichting 29

Stap 3: Het deksel voor het aansluitpaneel bevestigen U kunt de speler horizontaal plaatsen, verticaal of aan de muur. Opmerkingen • Zorg dat de aansluitkabels niet klem komen te zitten onder het deksel. • Als u in de handel verkrijgbare aansluitkabels gebruikt, zorg dan dat deze qua formaat overeenkomen met de meegeleverde kabels. Als de kabels te dik of te hard zijn, of als de stekkers te groot zijn, kunt u het deksel wellicht niet meer goed bevestigen. Als u de speler horizontaal plaatst Houd eerst alle aansluitsnoeren in een bundel bij elkaar en geleid het geheel door de zijkant van de speler. Bevestig vervolgens het deksel van het aansluitpaneel en zorg ervoor dat de kabels daarbij niet in de knel komen. Als u de speler verticaal plaatst Houd eerst alle aansluitsnoeren in een bundel bij elkaar en geleid het geheel door de zijkant van de speler. Bevestig vervolgens het deksel van het aansluitpaneel en zorg ervoor dat de kabels daarbij niet in de knel komen. Opmerkingen • Als u de speler horizontaal plaatst, verwijder dan het deksel van het aansluitpaneel dat is bedoeld voor verticale plaatsing. • Als u de speler verplaatst, draag deze dan niet aan het deksel van het aansluitpaneel. Als u de speler draagt aan het vlakke deel van het deksel van het aansluitpaneel, kan het deksel afbreken. • Zet de speler niet in verticale positie zonder gebruik te maken van het deksel van het aansluitpaneel. Als u deze niet eerst bevestigt, staat de speler niet stabiel en kan omvallen. 30

Als u de speler aan de muur bevestigt Bevestig het deksel voor het aansluitpaneel op dezelfde manier als bij horizontale plaatsing. Bevestig de schroeven (niet meegeleverd) op gelijke hoogte in de muur met een onderlinge afstand van 80 mm. De schroeven moeten 4 à 5 mm uit de muur blijven steken. Verwijder de afdekkapjes van de ophanguitsparingen. Hang de speler aan de schroeven. Duw de speler stevig tegen de muur. Aansluitingen 4,2 mm 80 mm 9,2 mm 4 à 5 mm Opmerkingen • Gebruik schroeven die passen bij het materiaal en de stevigheid van de muur. • Bevestig de speler aan een verticale, vlakke, versterkte muur. Bevestig de speler niet aan de muur als deze niet verticaal, vlak of sterk genoeg is. • Neem contact op met een ijzerhandel of een installateur om u te informeren over het materiaal van de muur en de schroeven die moeten worden toegepast. • Afhankelijk van het materiaal waar de muur van is gemaakt, kan na langere tijd de muur achter en boven de speler verkleuren of afbladderen ten gevolge van de hitte die de speler uitstraalt. • Sony wijst iedere aansprakelijkheid af ten aanzien van ongevallen en schade die worden veroorzaakt door onjuiste installatie, gebrekkige duurzaamheid van de muur of de schroeven, onjuiste bediening, natuurrampen enz. Stap 4: Het netsnoer aansluiten Steek de stekkers van de speler en de tv in een stopcontact. Sluit het netsnoer van uw speler niet aan op de “geschakelde” voedingsaansluiting van een versterker of receiver. Anders kunnen de instellingen van de speler verloren gaan als u de versterker (receiver) uitzet. 31

Stap 5: Basisinstellingen Volg onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op > om een instelling over te slaan en op . om terug te keren naar de vorige instelling. ?/1 ?/1 ./> X/x ENTER A Zet de tv aan. B Zet de ingangskeuzeschakelaar van de tv op de spelerstand. C Druk op ?/1 op de speler of op de afstandsbediening. “Press [ENTER] to run QUICK SETUP.” verschijnt onderaan op het scherm. Wanneer dit bericht niet verschijnt, kies dan “QUICK” (“SNEL”) onder “SETUP” (“INSTELLING”) in het Bedieningsmenu (pagina 65) om de snelle instelling te activeren. D Druk op ENTER zonder dat er een disc is geplaatst. Nu verschijnt het instellingsscherm voor de taalkeuze op het schermdisplay. Welke talen beschikbaar zijn, hangt af van het spelermodel. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH MENU: ENGLISH AUDIO: FRANÇAIS SUBTITLE: DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS E Druk op X/x om een taal te kiezen. De speler gebruikt de hier geselecteerde taal zowel in het menu als bij de ondertitels. 32

F Druk op ENTER. Het Instelscherm voor het beeldschermformaat van de aangesloten tv verschijnt. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 16:9 ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN Aansluitingen G Druk op X/x om het item te kiezen. Tv-type Kies dan Pagina Een breedbeeld-tv of een 4:3-standaard- 16:9 67 tv met breedbeeldstand 4:3-standaard-tv 4:3 LETTER BOX of 4:3 67 PAN&SCAN H Druk op ENTER. Het Instelscherm voor het kiezen van het type aansluiting voor uw versterker (receiver) verschijnt. Is deze speler aangesloten op een versterker (receiver)? Kies het gebruikte type aansluiting. JA AUDIO OUTPUT L/R DIGITAL OUTPUT NEE I Druk op X/x om het item te kiezen. Druk vervolgens op ENTER. • Wanneer “NEE” of “AUDIO OUTPUT L/R” wordt gekozen, wordt de snelle instelling voltooid en zijn de aansluitingen gereed. • Wanneer “DIGITAL OUTPUT” wordt gekozen, verschijnt het Instelscherm voor “DOLBY DIGITAL”. Ga verder met stap 0. wordt vervolgd , 33

J Druk op X/x om het item te kiezen. Kies het item dat overeenkomt met de audioverbinding die u op pagina 24 t/m 28 ( B t/m D ) hebt gekozen. AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: D-PCM DTS: DOLBY DIGITAL Type audiokabelverbinding Kies dan Pagina B-2 C-2 D-PCM 70 D DOLBY DIGITAL (alleen indien de 70 versterker/receiver is uitgerust met een Dolby Digital-decoder) K Druk op ENTER. “DTS” is geselecteerd. AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM DTS: UIT UIT AAN L Druk op X/x om het item te kiezen. Kies het item dat overeenkomt met de audioverbinding die u op pagina 24 t/m 28 ( B t/m D ) hebt gekozen. Type audiokabelverbinding Kies dan Pagina B-2 C-2 UIT 70 D AAN (alleen als de versterker/receiver 70 is uitgerust met een DTS-decoder) M Druk op ENTER. De basisinstellingen zijn voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn gereed. Als uw AV- versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG-audio-decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 71). Opmerking De functie voor de snelle instelling kan alleen rechtstreeks worden gestart als u deze voor het eerst gebruikt. Als u deze functie een volgende keer wilt gebruiken, kiest u “SNEL” onder “INSTELLING” in het Bedieningsmenu (65). 34

Surround-geluidseffecten Om de surround-geluidsfunctie van deze speler of uw versterker (receiver) te benutten, moeten de onderstaande instellingen zijn verricht voor de audioverbindingen die u op pagina 24 t/m 28 ( B t/m D )hebt gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die niet hoeven te worden gewijzigd wanneer u de speler voor het eerst aansluit. Zie pagina 65 voor het gebruik van het Instelscherm. Aansluitingen Audioverbindingen (pagina 23 t/m 28) A Er zijn geen nadere instellingen vereist. B-1 C-1 Item Kies dan Pagina DOWN MIX DOLBY SURROUND 71 • Indien het geluid ook bij laag volume wordt vervormd, zet dan “AUDIO VERZWAKKER” op “AAN” (pagina 70). B-2 C-2 D Item Kies dan Pagina DOWN MIX DOLBY SURROUND 71 DIGITALE UITGANG AAN 71 35

4 Plaats een disc in de speler. Discs afspelen Discs afspelen Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies afwijken of onbeschikbaar zijn. Met de weergavezijde naar beneden Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn meegeleverd. ?/1-toets/-indicator 5 Druk op N op de speler of op H op de afstandsbediening. x N A Het afspelen begint (onafgebroken afspelen). Regel het volume via de tv of de versterker (receiver). Na stap 5 Bij sommige discs verschijnt er een menu op ?/1 het tv-scherm. Voor interactief afspelen volgt u de instructies op het menuscherm. DVD AUDIO (pagina 39), VIDEO CD (pagina 40). De speler uitzetten H x Druk op ?/1. De speler schakelt over naar de wachtstand en de ?/1-indicator licht rood op. Als u de speler helemaal wilt uitzetten, moet u het netsnoer loskoppelen. Tijdens het afspelen van een disc moet u het netsnoer niet loskoppelen. Als u dat toch doet, kunnen de menu-instellingen worden gewist. Als u de 1 Zet de tv aan. speler wilt uitzetten moet u eerst op x drukken om het afspelen te stoppen en daarna 2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van op ?/1. de tv op de spelerstand. Opmerkingen bij het afspelen van Bij gebruik van een versterker (receiver) DTS-geluidssporen op een CD Zet de versterker (receiver) aan en kies • Bij het afspelen van DTS-CD’s wordt via het juiste kanaal. de analoge stereo-uitgangen overmatige ruis geproduceerd. Om mogelijke 3 Druk op ?/1. beschadiging van het audiosysteem te De ?/1-indicator (rood) wordt groen en voorkomen, dient de gebruiker de nodige het uitleesvenster van het voorpaneel voorzorgsmaatregelen te nemen wanneer licht op. de analoge stereo-uitgangen van de speler zijn aangesloten op een versterker. Voor 36

DTS Digital Surround™-weergave moet een externe 5.1-kanaalsdecoder worden Extra bedieningsmogelijkheden aangesloten op de digitale uitgang van de speler. ./> • Stel het geluid in op “STEREO” met behulp x X N A van de AUDIO-toets (geluid) als u DTS- geluidssporen van een CD afspeelt (pagina 51). • Speel geen tracks met DTS-geluid af zonder de speler eerst aan te sluiten op een audiocomponent met ingebouwde DTS- Discs afspelen decoder. De speler voert het DTS-signaal uit via de DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluitingen, ook al staat “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” op het Instelscherm op ./> REPLAY “UIT” (page 72). Hierdoor kunnen uw gehoor of de luidsprekers worden H x beschadigd. X Opmerkingen bij het afspelen van DVD’s met DTS-geluidssporen • DTS-signalen worden alleen uitgevoerd via de DIGITAL OUT (OPTICAL)- aansluiting. Om dit te doen Verricht u deze handeling • Wanneer u de speler aansluit op geluidsapparatuur zonder DTS-decoder, Stoppen Druk op x mag u “DTS” in “AUDIO INSTELLING” Pauzeren Druk op X niet op “AAN” zetten (pagina 72 ). De luidsprekers kunnen dan een luid geluid Het afspelen hervatten na Druk op X of H produceren, waardoor uw gehoor of de pauzeren of N luidsprekers kunnen worden beschadigd. Tijdens onafgebroken Druk op > • Bij het afspelen van een DVD met DTS- afspelen naar het volgende geluid zet u “DTS” onder “AUDIO hoofdstuk, de volgende track INSTELLING” op “AAN” (pagina 72). of volgende scène gaan Tijdens onafgebroken Druk op . Opmerkingen afspelen naar het vorige hoofdstuk, de vorige track of • Indien de speler of de afstandsbediening langer dan vorige scène gaan 30 minuten niet worden bediend terwijl geen disc wordt afgespeeld, schakelt de speler automatisch Het afspelen stoppen en de Druk op A over naar de wachtstand (Automatische disc verwijderen uitschakelfunctie). Een vorige scène herhalen Druk op REPLAY • Als u een disc van 8 cm plaatst, schuif de disc dan (alleen DVD) langzaam in het midden van de discgleuf naar binnen. Als u de disc niet kunt verwijderen, neem z De herhaalfunctie is handig wanneer u een scène dan contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. of een dialoog die u hebt gemist, nog een keer wilt • Bij deze speler hebt u geen adapter nodig om CD’s zien. van 8 cm af te kunnen spelen. Als u een single- adapter gebruikt, kan de speler beschadigd raken. Gebruik daarom nooit een adapter als u CD’s van 8 Opmerking cm afspeelt. Bij sommige scènes kunt u de herhaalfunctie niet gebruiken. 37

Opmerkingen Het afspelen hervatten • Het afpelen kan vanaf een iets ander punt worden vanaf het punt waar u de hervat, afhankelijk van waar u de disc hebt gestopt. disc hebt gestopt (Afspelen • Het punt waar u het afspelen hebt gestopt, wordt in de volgende gevallen niet onthouden: hervatten) – U koppelt het netsnoer los. – U wijzigt de afspeelstand. – U wijzigt de instellingen op het Instelscherm. Als u de disc stopt, onthoudt de speler het punt waar u op x hebt gedrukt en “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster van het voorpaneel. De functie Afspelen hervatten blijft beschikbaar zolang u de disc niet verwijdert, zelfs al wordt de speler in de wachtstand gebracht door op ?/1 te drukken. H x 1 Druk tijdens het afspelen van een disc op x om het afspelen te stoppen. “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster van het voorpaneel en u kunt de disc opnieuw starten vanaf het punt waar u deze hebt gestopt. Als “RESUME” niet verschijnt, is Afspelen hervatten niet beschikbaar. 2 Druk op H. De speler start met afspelen vanaf het punt waar u de disc in stap 1 hebt gestopt. z Als u wilt afspelen vanaf het begin van de disc, druk dan twee maal op x en vervolgens op H. 38

Het menu gebruiken Het DVD-menu gebruiken Bij sommige DVD’s kan de discinhoud via een menu worden geselecteerd. Als u dergelijke DVD’s afspeelt, kunt u via het Sommige discs hebben een “topmenu” of een menu de taal voor de ondertitels en de taal “menu”. voor het geluid enz. kiezen. Het topmenu gebruiken Discs afspelen Een DVD is opgesplitst in lange stukken film of muziek die “titels” worden genoemd. Bij het afspelen van een DVD die verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen via het MENU topmenu. C/X/x/c ENTER 1 Druk op MENU. Het menu verschijnt op het tv-scherm. De TOP MENU inhoud van het menu varieert van disc tot C/X/x/c disc. ENTER 2 Druk op C/X/x/c om het item te kiezen dat u wilt wijzigen. 3 Herhaal stap 2 om andere items te wijzigen. 1 Druk op TOP MENU. Het topmenu verschijnt op het tv-scherm. 4 Druk op ENTER. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc. 2 Druk op C/X/x/c om de titel te kiezen die u wilt afspelen. 3 Druk op ENTER. De speler begint de gekozen titel af te spelen. 39

z Als u wilt afspelen zonder PBC, druk dan op ./> terwijl de speler is gestopt om een track VIDEO CD’s met PBC- te kiezen. Druk vervolgens op H of op ENTER. functies afspelen (PBC- “Weergave zonder PBC.” verschijnt op het tv-scherm en het onafgebroken afspelen begint. Er kunnen geen afspelen) stilstaande beelden zoals een menu worden afgespeeld. Om terug te keren naar PBC-weergave drukt u twee Met PBC-functies (Playback Control) kunt u maal op x en vervolgens op H. eenvoudige interactieve bewerkingen, zoekfuncties en andere functies uitvoeren. Opmerkingen Met PBC-afspelen kunt u VIDEO CD’s • Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de interactief afspelen via het menu op het tv- gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd, scherm. “Druk op ENTER” in stap 3 zijn vervangen door “Druk op SELECT”. Druk in dat geval op H. • De PBC-functies van Super VCD’s werken niet op deze speler. Super VCD’s worden alleen afgespeeld in de stand voor onafgebroken afspelen. ./> x H X/x ORETURN ENTER 1 Start het afspelen van een VIDEO CD met PBC-functies. Het menu waarmee u uw keuzes kunt instellen, verschijnt. 2 Kies het gewenste itemnummer door op X/x te drukken. 3 Druk op ENTER. 4 Volg de instructies op het menuscherm voor interactieve handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt meegeleverd. Terugkeren naar het menu Druk op ORETURN. 40

Uw eigen programma samenstellen Diverse afspeelfuncties (Geprogrammeerd afspelen) (Geprogrammeerd afspelen, Shuffle- U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de afspelen, Herhaald afspelen, A-B titels, hoofdstukken of tracks worden afgespeeld en zo uw eigen programma Herhaald afspelen) samenstellen. U kunt maximaal 99 titels, hoofdstukken en tracks programmeren. REPEAT Discs afspelen U kunt de volgende afspeelstanden instellen: • Geprogrammeerd afspelen (pagina 41) PROGRAM CLEAR • Shuffle-afspelen (pagina 43) SHUFFLE • Herhaald afspelen (pagina 44) • A-B Herhaald afspelen (pagina 45) H ENTER X/x/c Opmerking DISPLAY • In de volgende gevallen wordt de afspeelstand geannuleerd: – U verwijdert de disc. – U drukt op ?/1, zodat de speler in de wachtstand 1 Druk op DISPLAY terwijl de speler zich in komt. de stopstand bevindt. Het Bedieningsmenu wordt weergegeven. 2 Druk op X/x om (PROGRAMMEREN) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor “PROGRAMMEREN” worden weergegeven. UIT UIT INSTEL. AAN wordt vervolgd , 41

Druk daarna op X/x om “03” onder “C” 3 Druk op X/x om “INSTEL.t” te kiezen te kiezen en druk vervolgens op ENTER. en druk op ENTER. Het programmeerscherm verschijnt. PROGRAMMEREN T Tracks of titels opgenomen ALLES WISSEN op een disc 1. TITEL 0 2 – 0 3 –– 2. TITEL – – 01 3. TITEL – – 02 PROGRAMMEREN 4. TITEL – – 03 T ALLES WISSEN 5. TITEL – – 04 1. TITEL –– 6. TITEL – – 05 2. TITEL – – 01 7. TITEL – – 3. TITEL – – 02 4. TITEL – – 03 5. TITEL – – 04 6. TITEL – – 05 Gekozen titel en hoofdstuk 7. TITEL – – x Bij het afspelen van een VIDEO CD of “MUZIEKSTUK” verschijnt bij het CD afspelen van een VIDEO CD of CD Kies bijvoorbeeld track “02”. Druk op X/x om “02” onder “T” te kiezen en druk vervolgens op ENTER. 4 Druk op c. De cursor gaat naar de titel of de track (in Gekozen track dit geval “01”). PROGRAMMEREN 0:15:30 T ALLES WISSEN PROGRAMMEREN 1. MUZIEKSTUK 02 –– T C 2. MUZIEKSTUK –– 01 ALLES WISSEN 3. MUZIEKSTUK –– 02 1. TITEL – – –– ++ –– 4. MUZIEKSTUK 03 2. TITEL – – 01 01 5. MUZIEKSTUK –– 04 3. TITEL – – 02 02 6. MUZIEKSTUK –– 05 4. TITEL – – 03 03 7. MUZIEKSTUK –– 5. TITEL – – 04 04 6. TITEL – – 05 05 7. TITEL – – 06 Totale tijd van de geprogrammeerde tracks Hoofdstukken opgenomen op een disc 6 Herhaal stap 4 en 5 om andere titels, 5 Kies een titel, hoofdstuk of track om te hoofdstukken of tracks te programmeren. programmeren. x Tijdens het afspelen van een DVD De geprogrammeerde titels, Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” of titel hoofdstukken en tracks worden getoond “02”. in de gekozen volgorde. Druk op X/x om “02” onder “T” te kiezen en druk vervolgens op ENTER. PROGRAMMEREN T C ALLES WISSEN 1. TITEL – – –– ++ 2. TITEL – – 01 01 3. TITEL – – 02 02 4. TITEL – – 03 03 5. TITEL – – 04 04 6. TITEL – – 05 05 7. TITEL – – 06 42

7 Druk op H om Geprogrammeerd Opmerkingen afspelen te starten. • Als u SuperVCD’s afspeelt, verschijnt de totale tijd Geprogrammeerd afpelen begint. van de geprogrammeerde tracks niet op het scherm. Na afloop van het programma kunt u • Het getoonde aantal titels, hoofdstukken of tracks hetzelfde programma opnieuw starten komt overeen met het aantal titels, hoofdstukken of door op H te drukken. tracks dat op een disc is opgenomen. Afspelen in willekeurige volgorde Terugkeren naar normaal afspelen (Shuffle-afspelen) Discs afspelen Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. U kunt de speler titels, hoofdstukken of Om hetzelfde programma nogmaals af te tracks laten “schudden” en vervolgens spelen kiest u in stap 3 “AAN” en drukt u afspelen in willekeurige volgorde. De vervolgens op H. afspeelvolgorde kan worden gewijzigd door nogmaals te “schudden”. Het Bedieningsmenu uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY totdat het Bedieningsmenu is uitgeschakeld. CLEAR Een programma wijzigen of annuleren SHUFFLE 1 Volg stap 1 t/m 3 van “Uw eigen H programma samenstellen (Geprogrammeerd afspelen)”. 2 Kies het programmanummer van de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt wijzigen of annuleren met X/x en druk op c. 1 Druk tijdens het afspelen op SHUFFLE. 3 Volg stap 5 voor een nieuw programma. De Bedieningsbalk wordt weergegeven. Om een programma te annuleren kiest u “--” onder “T” en druk vervolgens op TITEL ENTER. Alle titels, hoofdstukken of tracks in het programma annuleren 1 Volg stap 1 t/m 3 van “Uw eigen 2 Druk herhaaldelijk op SHUFFLE om het item te kiezen dat u wilt instellen. programma samenstellen (Geprogrammeerd afspelen)”. x Bij het afspelen van een DVD (Geprogrammeerd afspelen staat op 2 Druk op X en kies “ALLES WISSEN”. “UIT”) 3 Druk vervolgens op ENTER. • TITEL: Titels worden geschud en in willekeurige volgorde afgespeeld. z U kunt geprogrammeerde titels, hoofdstukken of • HOOFDSTUK: Hoofdstukken tracks herhaaldelijk of willekeurig afspelen door worden geschud en in willekeurige tijdens geprogrammeerd afspelen op REPEAT of SHUFFLE te drukken. volgorde afgespeeld. z U kunt “PROGRAMMEREN” rechtstreeks kiezen door op PROGRAM te drukken. wordt vervolgd , 43

x Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD (Geprogrammeerd afspelen staat op 1 Druk tijdens het afspelen op REPEAT. “UIT”) De Bedieningsbalk verschijnt. • MUZIEKSTUK: Tracks worden geschud en in willekeurige volgorde HOOFDSTUK afgespeeld. x Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD (Geprogrammeerd afspelen staat op “AAN”) • AAN: Titels of tracks die zijn 2 Druk herhaaldelijk op REPEAT om het gekozen bij Geprogrammeerd item te kiezen dat u wilt instellen. afspelen, worden geschud en in x Bij het afspelen van een DVD willekeurige volgorde afgespeeld. (Geprogrammeerd afspelen en Shuffle- afspelen staan op “UIT”) • DISC: Alle titels worden herhaald. Terugkeren naar normaal afspelen • TITEL: De huidige titel op de disc Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 2. wordt herhaald. • HOOFDSTUK: Het huidige z U kunt de speler ook in de stopstand laten “schudden”. Druk op H nadat u op SHUFFLE hebt hoofdstuk wordt herhaald. gedrukt om het item te kiezen dat u wilt instellen. x Bij het afspelen van een VIDEO CD of Shuffle-afspelen gaat nu van start. CD (Geprogrammeerd afspelen en Shuffle-afspelen staan op “UIT”) Opmerking • DISC: Alle tracks op een disc Wanneer “HOOFDSTUK” is gekozen, kunnen worden herhaald. maximaal 200 hoofdstukken op een disc in • MUZIEKSTUK: De huidige track willekeurige volgorde worden afgespeeld. wordt herhaald. x Als Geprogrammeerd afspelen op Herhaald afspelen (Herhaald “AAN” staat of als Shuffle-afspelen is afspelen) geactiveerd • AAN: Geprogrammeerd afspelen of U kunt alle titels of tracks op een disc, of één Shuffle-afspelen wordt herhaald. titel, hoofdstuk of track, herhaaldelijk afspelen. U kunt de standen Shuffle- en Geprogrammeerd afspelen combineren. Terugkeren naar normaal afspelen Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 2. z U kunt de speler ook in de stopstand laten “herhalen”. Druk op H nadat u op REPEAT hebt CLEAR gedrukt om het item te kiezen dat u wilt instellen. REPEAT Herhaald afspelen gaat nu van start. H 44

Een bepaald gedeelte herhalen (A-B Opmerkingen Herhaald afspelen) • U kunt A-B Herhaald afspelen slechts instellen voor U kunt een bepaald gedeelte van een titel, één bepaald gedeelte. • Als u A-B Herhaald afspelen instelt, worden de hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen. instelling voor Shuffle-afspelen, Herhaald afspelen (Dit is nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het en Geprogrammeerd afspelen geannuleerd. hoofd te leren.) ) Discs afspelen CLEAR A-B 1 Druk op A-B wanneer u tijdens het afspelen het beginpunt (punt A) vindt van het gedeelte dat herhaaldelijk moet worden afgespeeld. De Bedieningsbalk verschijnt. Het beginpunt (punt A) is ingesteld. A13 – 0:27:34 B 2 Druk nogmaals op A-B wanneer het eindpunt (punt B) is bereikt. De instelpunten verschijnen op het scherm en het gedeelte wordt herhaald. Tijdens A-B Herhaald afspelen verschijnt “A-B” in het uitleesvenster op het voorpaneel. Terugkeren naar normaal afspelen Druk op CLEAR. 45

Afspeelrichting x2B (alleen DVD/CD) t 1M t 2M Een scène zoeken Een bepaald punt op een Tegenovergestelde richting disc zoeken (Versneld, Vertraagd x2b (alleen DVD) t 1m t 2m afspelen) U kunt snel een bepaald punt op een disc De afspeelsnelheid “x2B”/“x2b” is onge- zoeken terwijl u naar het beeld of de veer het dubbele van de normale snelheid. De vertraagde weergave kijkt. afspeelsnelheid “2M”/“2m” is sneller dan “1M”/“1m”. Beeld voor beeld kijken (Vertraagd afspelen) Druk op of als de speler zich in H / de pauzestand bevindt. Druk op H om terug te keren naar de normale snelheid. Elke keer als u tijdens het vertraagd afspelen op of drukt, verandert de afspeelsnelheid. Er zijn twee snelheden beschikbaar. Elke keer als u op deze toets Opmerking drukt, verandert de indicatie als volgt: Bij sommige DVD’s/VIDEO CD’s zijn bepaalde handelingen die hier worden beschreven, niet Afspeelrichting mogelijk. 2y y 1y Snel een bepaald punt zoeken door Tegenovergestelde richting (alleen DVD) y y een disc snel voor- of achteruit af te 2 y1 spelen (Versneld afspelen) y De afspeelsnelheid “2y”/“2 ” is trager Druk tijdens het afspelen van een disc op y dan “1y”/“1 ”. of . Wanneer u het gewenste punt hebt gevonden, drukt u nogmaals op H om terug te keren naar de normale afspeelsnelheid. Elke keer als u tijdens het versneld afspelen op of drukt, verandert de afspeelsnelheid. Er zijn drie snelheden beschikbaar. Elke keer als u op deze toets drukt, verandert de indicatie als volgt: 46

Een titel/hoofdstuk/track/ 2 Druk herhaaldelijk op SEARCH MODE om de zoekmethode te index/scène zoeken kiezen. (Zoekstand) x Tijdens het afspelen van een DVD (TITEL), (HOOFDSTUK), U kunt een titel of hoofdstuk zoeken op een (TIJD/TEKST) of DVD en een track, index of scène op een (NUMMER INVOEREN) VIDEO CD of CD. Kies “TIJD/TEKST” om een beginpunt Aan titels en tracks op de disc zijn unieke te zoeken door middel van het invoeren nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen van de tijdcode. door het betreffende nummer in te voeren. U x Tijdens het afspelen van een VIDEO Een scène zoeken kunt ook een scène zoeken aan de hand van CD de tijdcode. (MUZIEKSTUK) of (INDEX) x Bij het afspelen van een VIDEO CD SEARCH met PBC-weergave MODE CLEAR (SCENE) x Tijdens het afspelen van een CD (MUZIEKSTUK) of (INDEX) ENTER X/x/c 3 Kies het nummer van de titel, de track, de scène, de tijdcode enz. door te drukken op X/x voor het 1 Druk tijdens het afspelen op kiezen van een cijfer, gevolgd door SEARCH MODE. c om de cursor te verplaatsen. De Bedieningsbalk verschijnt. Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène “--(**)” verschijnt naast het symbool op op 2 uur, 10 minuten en 20 seconden na de Bedieningsbalk (** verwijst naar een het begin, kiest u “TIJD/TEKST” in stap getal). Het getal tussen haakjes geeft het 2 en voert u “2:10:20” in. totale aantal titels, hoofdstukken, tracks, Als u zich hebt vergist indexen, scènes enz. op de disc aan. Annuleer het getal door op CLEAR te drukken en kies vervolgens een ander -(10) getal. 4 Druk op ENTER. De speler begint met afspelen vanaf het gekozen nummer. z Wanneer u een disc afspeelt en u een nummer moet invoeren, kies dan “NUMMER INVOEREN” in stap 2. 47

Tijdens het afspelen van een DVD Informatie over een disc bekijken Speelduur van de huidige titel De speelduur en de resterende speelduur Resterende speelduur van de huidige titel controleren via het uitleesvenster van het Speelduur van het voorpaneel huidige hoofdstuk U kunt informatie over de disc, zoals de Resterende speelduur resterende speelduur, het huidige van het huidige hoofdstuk titelnummer op een DVD, of het tracknummer op een CD of VIDEO CD, controleren via het uitleesvenster van het voorpaneel (pagina 10). Tekst TIME/TEXT Huidige titel en hoofdstuknummer Automatisch Druk op TIME/TEXT. Elke keer als u tijdens het afspelen van de disc op TIME/TEXT drukt, verandert het uitleesvenster zoals in onderstaande schema’s wordt aangegeven. 48

Tijdens het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functies) of CD Speelduur en resterende Speelduur van de track en het huidige tracknummer speelduur controleren Resterende speelduur U kunt de speelduur en de resterende van de huidige track speelduur van de huidige titel of track, het huidige hoofdstuk en de speelduur of resterende speelduur van de disc controleren. Speelduur van de disc U kunt ook de DVD/CD-tekst op de disc controleren. TIME/ Resterende speelduur TEXT Informatie over een disc bekijken van de disc Tekst DISPLAY Huidig track- en indexnummer Automatisch 1 Druk tijdens het afspelen één maal op DISPLAY. z Als u VIDEO CD’s met PBC-functies afspeelt, De Statusbalk verschijnt. worden het scènenummer en de speelduur weergegeven. Titel- of tracknummer z De speelduur en de resterende speelduur van het huidige hoofdstuk of de huidige titel, track, scène of DVD T41 – 8 T 1:01:57 disc verschijnen ook op het tv-scherm. Zie “De speelduur en de resterende speelduur controleren” Disctype Tijdinformatie hieronder voor meer informatie over de manier waarop deze gegevens moeten worden geïnterpreteerd. Opmerking Bij sommige discs en afspeelstanden wordt bovenvermelde discinformatie niet weergegeven. wordt vervolgd 49

De DVD/CD-tekst controleren 2 Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT om Druk in stap 2 herhaaldelijk op TIME/TEXT de tijdinformatie te wijzigen. om de tekst te tonen die op de DVD/CD is De indicatie en het soort tijd dat u kunt opgenomen. wijzigen, hangen af van de disc die u afspeelt. De DVD/ BRAHMS SYMPHONY x Tijdens het afspelen van een DVD CD-tekst • T **:**:** Speelduur van de huidige titel • T–**:**:** Resterende speelduur van de huidige z Als de DVD/CD-tekst niet op één regel past, kunt titel u de hele tekst bekijken door hem over het • C **:**:** uitleesvenster van het voorpaneel te laten scrollen. Speelduur van het huidige hoofdstuk • C–**:**:** z U kunt de tijd en tekst rechtstreeks kiezen door op TIME/TEXT te drukken. Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk Opmerkingen x Tijdens het afspelen van een VIDEO CD (met PBC-functies) • Alleen letters van het alfabet kunnen worden • **:** weergegeven. • De speler kan alleen het eerste niveau van DVD/CD- Speelduur van de huidige scène teksten zoals de discnaam of de titel weergeven. x Tijdens het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functies) of CD • T **:** Speelduur van de huidige track • T–**:** Resterende speelduur van de huidige track • D **:** Speelduur van de huidige disc • D–**:** Resterende speelduur van de huidige disc x Tijdens het afspelen van een Super VCD (alleen Aziatische modellen) De resterende speelduur kan niet worden weergegeven. • T **:** Speelduur van de huidige track De Statusbalk uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY totdat de Statusbalk is uitgeschakeld. 50

2 Druk herhaaldelijk op AUDIO om het Geluidsregeling gewenste audiosignaal te kiezen. x Tijdens het afspelen van een DVD Het geluid regelen De talen waaruit u kunt kiezen hangt af van de DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst Bij DVD’s met meertalige geluidssporen op pagina 80. Als dezelfde taal meerdere kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt keren verschijnt, is de DVD opgenomen afgespeeld. in meervoudig audioformaat. Wanneer de DVD is opgenomen in verschillende audioformaten (PCM, Dolby x Bij het afspelen van een VIDEO CD of Digital, MPEG-audio of DTS), kunt u het CD audioformaat voor het afspelen van de DVD De standaardinstellingen zijn kiezen. onderstreept. Bij stereo-CD’s of -VIDEO CD’s kunt u het • STEREO: Het geluid van het rechter- of linkerkanaal kiezen standaardstereogeluid Geluidsregeling en het geluid van het gekozen kanaal • 1/L: Het geluid van het linkerkanaal beluisteren via de rechter- en de linkerluid- (mono) spreker tezamen. (Het stereo-effect gaat dan • 2/R: Het geluid van het wel verloren.) Bij een disc met een liedje rechterkanaal (mono) bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het x Tijdens het afspelen van een Super rechterkanaal en de muziek via het linker- VCD (alleen Aziatische modellen) kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen de muziek wilt horen, kunt u het De standaardinstellingen zijn linkerkanaal kiezen en het geluid via beide onderstreept. luidsprekers beluisteren. • 1:STEREO: Het stereogeluid van audiotrack 1 • 1:1/L: Het geluid van het linker- kanaal van audiotrack 1 (mono) • 1:2/R: Het geluid van het rechter- AUDIO kanaal van audiotrack 1 (mono) • 2:STEREO: Het stereogeluid van audiotrack 2 • 2:1/L: Het geluid van het linker- DISPLAY kanaal van audiotrack 2 (mono) • 2:2/R: Het geluid van het rechter- kanaal van audiotrack 2 (mono) 1 Druk tijdens het afspelen op AUDIO. De Bedieningsbalk wordt weergegeven. Opmerkingen Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal beschikbare audiosignalen aan. • Als u een Super VCD afspeelt waarop audiotrack 2 niet is opgenomen, wordt er geen geluid weerge- geven als u “2:STEREO”, “2:1/L” of “2:2/R” kiest. 1(4):ENGELS • Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het geluid niet worden gewijzigd. wordt vervolgd , 51

• Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid • Achter (L) automatisch worden gewijzigd. • Achter (R) • Achter (mono): Dolby Surround-signalen Het audiosignaalformaat of Dolby Digital-achtersignalen (mono). controleren • LEF-signaal (Lage Frequentie-Effect) Als u tijdens het afspelen twee maal op DISPLAY drukt, verschijnt het formaat van Opmerking het huidige audiosignaal (Dolby Digital, Als “DTS” in “AUDIO INSTELLING” is ingesteld op MPEG-audio, DTS, PCM enz.) zoals “UIT”, verschijnt de keuzeoptie DTS-track niet op het hieronder wordt getoond. scherm, ook al bevat de disc DTS-tracks (pagina 72). Voorbeeld • Dolby Digital 5.1-kan. Achter (L/R) DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 Voor (L/R) + LFE (Lage midden Frequentie- Effect) • Dolby Digital 3-kan. DOLBY DIGITAL 2/1 Voor (L/R) Achter (mono) • PCM (stereo) Bemonsteringsfrequentie PCM 96kHz 24bit Gekwantificeerde bitsnelheid Over audiosignalen De audiosignalen die op een disc zijn opgenomen, bevatten onderstaande geluidselementen (kanalen). Elk kanaal wordt uitgevoerd via een aparte luidspreker. • Voor (L) • Voor (R) • Midden 52

• TVS DYNAMISCH TV Virtual Surround- • TVS BREED • TVS NACHT instellingen (TVS) • TVS STANDAARD Als u een stereo-tv of 2 voorluidsprekers aansluit, kunt u via de functie TV Virtual De TVS-instelling laten terugkeren Surround surround-geluidseffecten naar de oorspronkelijke stand verkrijgen. Op basis van het geluid van de Kies “UIT” in stap 2. voorluidsprekers, worden dan via TVS DYNAMISCH geluidsbewerking virtuele achterluidsprekers gecreëerd (L: links, R: rechts) zonder dat er Deze functie maakt gebruik van geluids- daadwerkelijk achterluidsprekers zijn bewerking om virtuele achterluidsprekers te aangesloten. creëren op basis van het geluid van de Deze functie werkt alleen via de AUDIO voorluidsprekers (L, R) zonder dat er OUT L/R-aansluitingen. Als u tijdens het daadwerkelijk achterluidsprekers worden afspelen van een DVD een van de TVS- gebruikt. De virtuele luidsprekers worden gereproduceerd zoals hieronder wordt Geluidsregeling instellingen kiest, voert de speler de volgende signalen niet uit via de DIGITAL OUT afgebeeld. Het effect van de geluids- (OPTICAL)-aansluiting: bewerking is duidelijk en geeft duidelijk elk • Dolby Digital-signalen (als u “DOLBY element van het geluidsspoor weer. DIGITAL” in “AUDIO INSTELLING” Deze instelling gebruikt u wanneer de linker- instelt op “D-PCM”) (pagina 72) en rechtervoorluidsprekers dicht bij elkaar • MPEG-audiosignalen staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers van een stereo-tv. TV SURROUND TVS BREED 1 Druk tijdens het afspelen op Deze functie maakt gebruik van geluids- SURROUND. bewerking om virtuele achterluidsprekers te De Bedieningsbalk wordt weergegeven. creëren op basis van het geluid van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er daadwerkelijk achterluidsprekers worden TVS DYNAMISCH gebruikt. De virtuele luidsprekers worden gereproduceerd zoals hieronder wordt afgebeeld. Dit geeft het geluid een ruimtelijk effect waarmee de luisteraar wordt omringd. 2 Druk herhaaldelijk op SURROUND om een van de TVS-effecten (TV Virtual Surround) te kiezen. Raadpleeg de uitleg die voor elk item wordt gegeven. wordt vervolgd , 53

Deze instelling gebruikt u wanneer de linker- z Als u een andere TVS-instelling kiest dan “UIT”, en rechtervoorluidsprekers dicht bij elkaar licht de SURROUND-indicator op de speler op. staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers van een stereo-tv. Opmerkingen TV • Als u een effect kiest, valt het geluid tijdelijk weg. • Wanneer het afspeelsignaal geen signaal voor de achterluidsprekers bevat (pagina 52), kunnen surround-effecten moeilijk hoorbaar zijn. • Wanneer u een van de TVS-instellingen kiest, moet u de surround-functie van de aangesloten tv of versterker (receiver) uitschakelen. • Zorg dat uw luisterpositie zich tussen de luidsprekers bevindt, op gelijke afstand van elke luidspreker, en dat de luidsprekers correct zijn TVS NACHT opgesteld. Anders kan het TVS-effect teniet worden Harde geluiden zoals explosies worden gedaan. gedempt, maar zachtere geluiden blijven • “TVS NACHT” werkt alleen bij Dolby Digital- en MPEG-audiodiscs. Niet alle discs reageren echter op intact. Deze instelling is handig wanneer u dezelfde manier op de “TVS NACHT”-functie. anderen niet wilt storen maar toch de • Als u gebruikmaakt van de DIGITAL OUT dialogen wilt kunnen horen en genieten van (OPTICAL)-aansluiting, komt het geluid zonder de surround-geluidseffecten van “TVS TVS-effect uit de luidsprekers. BREED”. TVS STANDAARD Deze functie maakt gebruik van geluids- bewerking om virtuele achterluidsprekers te creëren op basis van het geluid van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er daadwerkelijk achterluidsprekers worden gebruikt. De virtuele luidsprekers worden gereproduceerd zoals hieronder wordt afgebeeld. Gebruik deze instelling als u gebruik wilt maken van TVS via 2 afzonderlijke luidsprekers, terwijl u de geluidskwaliteit wilt behouden. L R L: Voorluidspreker links R: Voorluidspreker rechts : Virtuele luidsprekers 54

Ondertitels weergeven Films bekijken Hoeken wijzigen Bij DVD’s waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u de ondertitels tijdens het Als er een scène vanuit meerdere hoeken op afspelen op ieder gewenst moment aan- of de DVD is opgenomen, verschijnt “ANGLE” in het uitleesvenster van het voorpaneel. Dit uitzetten. Bij discs waarop ondertitels in betekent dat u de hoek van waaruit u de scène meerdere talen zijn opgenomen, kunt u de bekijkt kunt wijzigen. taal van de ondertitels tijdens het afspelen Bij een scène met een rijdende trein kunt u wijzigen en op ieder gewenst moment aan- of bijvoorbeeld een beeld tonen van de uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal voorzijde van de trein, vanuit het kiezen die u wilt leren en de ondertitels linkervenster of vanuit het rechtervenster, aanzetten voor een beter begrip. zonder dat de voortgang van de trein wordt onderbroken. SUBTITLE Films bekijken ANGLE 1 Druk tijdens het afspelen op SUBTITLE. 1 Druk tijdens het afspelen op ANGLE. De Bedieningsbalk wordt weergegeven. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale De Bedieningsbalk wordt weergegeven. aantal beschikbare ondertitels aan. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal hoeken aan dat beschikbaar is. 1(8):ENGELS 1(7) 2 Druk herhaaldelijk op SUBTITLE om 2 Druk herhaaldelijk op ANGLE om het de taal te kiezen. De talen waaruit u kunt kiezen hangt af hoeknummer te kiezen. van de DVD. De scène wordt vanuit de gekozen hoek De 4 cijfers die worden weergegeven, getoond. stellen de taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst op pagina 80. Opmerking De ondertitels uitzetten Bij sommige DVD’s kunt u de hoeken niet wijzigen, Kies “UIT” in stap 2. ook al zijn er meerdere hoeken opgenomen. wordt vervolgd , 55

Opmerking De beeldkwaliteit regelen Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook al zijn er ondertitels in meerdere talen (BNR) opgenomen. De BNR-functie (Block Noise Reduction) regelt de beeldkwaliteit door “blokruis” of mozaïekachtige patronen op uw tv-scherm te onderdrukken. BNR 1 Druk tijdens het afspelen op BNR. De Bedieningsbalk wordt weergegeven. 1 2 Druk herhaaldelijk op BNR om een niveau te kiezen. Hoe hoger de waarde, hoe meer de mozaïekachtige patronen op uw tv- scherm afnemen. • 1: beperkt de “blokruis”. • 2: beperkt de “blokruis” meer dan 1. • 3: beperkt de “blokruis” meer dan 2. De BNR-instelling terugzetten op de oorspronkelijke waarde Kies “UIT” in stap 2. 56

Opmerkingen • Zet “BNR” op “UIT” wanneer de randen van het beeld op het scherm minder scherp zijn. • Bij sommige discs of scènes is het “BNR”-effect minder duidelijk. Films bekijken 57

3 Druk op X/x om (EIGEN Extra functies KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. De opties voor “EIGEN Discs vergrendelen (Eigen KINDERBEVEILIGING” worden kinderbeveiliging, Kinderbeveiliging) weergegeven. Het afspelen van discs kan op twee manieren UIT worden beperkt. AAN WACHTWOORD • Eigen kinderbeveiliging U kunt het afspelen zo beperken dat de speler bepaalde discs niet kan afspelen. • Kinderbeveiliging Voor het afspelen van sommige DVD’s kan een beperking voor bijvoorbeeld leeftijd worden ingesteld. 4 Druk op X/x om “AAN t” te kiezen en Kinderbeveiliging en Eigen kinderbeveili- druk vervolgens op ENTER. ging werken met hetzelfde wachtwoord. x Als u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd Eigen kinderbeveiliging Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt. Een wachtwoord voor Eigen kinderbeveili- ging kan voor maximaal 50 discs worden EIGEN KINDERBEVEILIGING ingesteld. Als u de 51-ste disc instelt, wordt Voer een nieuw 4-cijferig de instelling van de eerste disc geannuleerd. wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . Voer een 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te x kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op C/X/x/c ENTER ENTER. DISPLAY ORETURN Het scherm voor het bevestigen van het wachtwoord verschijnt. x Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd 1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen. Het scherm voor het invoeren van het Druk tijdens het afspelen van een disc op wachtwoord verschijnt. x om het afspelen te stoppen. 2 Druk op DISPLAY terwijl de speler zich in EIGEN KINDERBEVEILIGING de stopstand bevindt. Geef het wachtwoord in, druk Het Bedieningsmenu wordt daarna op ENTER . weergegeven. 58

4 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in 5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord door op X/x te drukken om het cijfer te (nogmaals) in door op X/x te drukken kiezen, gevolgd door c om de cursor te om het cijfer te kiezen, gevolgd door c verplaatsen. Druk vervolgens op om de cursor te verplaatsen. Druk ENTER. vervolgens op ENTER. “Eigen kinderbeveiliging staat aan.” 5 Voer uw wachtwoord ter bevestiging verschijnt, waarna het scherm terugkeert opnieuw in door op X/x te drukken om naar het Bedieningsmenu. het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de Als u zich vergist tijdens het invoeren cursor te verplaatsen. Druk vervolgens van uw wachtwoord op ENTER. Druk op C en voer het juiste nummer in, voordat u op ENTER drukt. Een disc afspelen waarvoor Eigen kinderbeveiliging is ingesteld Als u zich hebt vergist 1 Plaats de disc waarvoor Eigen Druk op ORETURN en begin weer vanaf kinderbeveiliging is ingesteld stap 3. Het “EIGEN KINDERBEVEILIGING”- Het Bedieningsmenu uitschakelen scherm verschijnt. Druk op ORETURN en druk herhaaldelijk op DISPLAY totdat het Bedieningsmenu is EIGEN KINDERBEVEILIGING uitgeschakeld. Eigen kinderbeveiliging staat al aan. Extra functies Eigen kinderbeveiliging uitschakelen Voor weergave voer uw wachtwoord in en druk op ENTER . 1 Volg stap 1 t/m 3 van “Eigen kinderbeveiliging”. 2 Druk op X/x om “UIT t” te kiezen en druk vervolgens op ENTER. 3 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. verplaatsen. Druk vervolgens op De speler is gereed om af te spelen. ENTER. Het wachtwoord wijzigen z Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan 1 Volg stap 1 t/m 3 van “Eigen het 6-cijferige nummer “199703” in wanneer het kinderbeveiliging”. “EIGEN KINDERBEVEILIGING”-scherm uw wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. 2 Druk op X/x om “WACHTWOORD (Druk na het 4e cijfer op c om de volgende 2 cijfers in t” te kiezen en druk vervolgens op te kunnen voeren.) U wordt gevraagd een nieuw 4- ENTER. cijferig wachtwoord in te voeren. Het scherm voor het invoeren van het wachtwoord verschijnt. 3 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. wordt vervolgd , 59

Afspelen door kinderen beperken 5 Druk op X/x om “KINDERBEVEILIGING (Kinderbeveiliging) t” te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Voor het afspelen van sommige DVD’s kan een beperking voor bijvoorbeeld leeftijd x Als u nog geen wachtwoord hebt worden ingesteld. Dat kan met de functie ingevoerd “KINDERBEVEILIGING”. Het scherm voor het registreren van een Een scène waarvoor een beperking geldt, nieuw wachtwoord verschijnt. wordt niet afgespeeld of wordt vervangen door een andere scène. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . H ENTER Voer een 4-cijferig wachtwoord in door DISPLAY ORETURN op X/x te drukken om het cijfer te X/x/c kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. Het scherm voor het bevestigen van het 1 Druk op DISPLAY terwijl de speler zich in wachtwoord verschijnt. de stopstand bevindt. Het Bedieningsmenu wordt x Als u al een wachtwoord hebt weergegeven. geregistreerd Het scherm voor het invoeren van het wachtwoord verschijnt. 2 Druk op X/x om (INSTELLING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. INDIVIDUELE INSTELLING 3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen KINDERBEVEILIGING en druk vervolgens op ENTER. Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . Het Instelscherm verschijnt. 4 Druk op X/x om “INDIVIDUELE INSTELLING” te kiezen en druk vervolgens op ENTER. “INDIVIDUELE INSTELLING” wordt weergegeven. Welke schermdisplays beschikbaar zijn, hangt af van het spelermodel. INDIVIDUELE INSTELLING AUTO WEERGAVE: UIT DIMMER: LICHT PAUZESTAND: AUTO KINDERBEVEILIGING MUZIEKSTUKKEUZE: UIT 60

6 Voer uw wachtwoord (nogmaals) in door 9 Druk op ENTER. op X/x te drukken om het cijfer te De items voor “NIVEAU” verschijnen. kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. INDIVIDUELE INSTELLING Het scherm voor het instellen van het KINDERBEVEILIGING beperkingsniveau en het wijzigen van het NIVEAU: UIT wachtwoord verschijnt. STANDAARD: UIT WACHTWOORD WIJZIGEN 8: 7: NC17 INDIVIDUELE INSTELLING 6: R 5: KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: USA WACHTWOORD WIJZIGEN 10Kies het gewenste niveau met X/x en druk vervolgens op ENTER. De Kinderbeveiliging is nu ingesteld. INDIVIDUELE INSTELLING 7 Druk op X/x om “STANDAARD” te KINDERBEVEILIGING kiezen en druk vervolgens op ENTER. NIVEAU: 4: PG13 De items voor “STANDAARD” STANDAARD: USA WACHTWOORD WIJZIGEN verschijnen. Extra functies INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: USA WACHTWOORD WIJZIGEN USA Hoe lager de waarde, hoe strenger de ANDERE beperking. Als u zich hebt vergist Druk op ORETURN om terug te keren naar 8 Druk op X/x om een geografisch gebied het vorige scherm. als beperking te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Het Bedieningsmenu uitschakelen Het gebied is gekozen. Druk herhaaldelijk op DISPLAY totdat het Wanneer u “ANDERE t” kiest, voer Bedieningsmenu is uitgeschakeld. dan met behulp van X/x de standaardcode in op basis van de tabel op Kinderbeveiliging uitschakelen pagina 62. Stel “NIVEAU” in stap 10 in op “UIT”. wordt vervolgd , 61

Het wachtwoord wijzigen Regiocode 1 Volg stap 1 t/m 6 van “Afspelen door Standaard Code Standaard Code kinderen beperken (Kinderbeveiliging)”. Argentinië 2044 Maleisië 2363 2 Kies “WACHTWOORD WIJZIGEN Australië 2047 Mexico 2362 t” met behulp van x en druk vervolgens op ENTER. België 2057 Nederland 2376 Het scherm voor het invoeren van het Brazilië 2070 Nieuw-Zeeland 2390 wachtwoord verschijnt. Canada 2079 Noorwegen 2379 3 Volg stap 6 om een nieuw wachtwoord in Chili 2090 Oostenrijk 2046 te voeren. China 2092 Pakistan 2427 Denemarken 2115 Portugal 2436 Een disc afspelen waarvoor Duitsland 2109 Rusland 2489 Kinderbeveiliging is ingesteld Finland 2165 Singapore 2501 1 Plaats de disc en druk op H. Frankrijk 2174 Spanje 2149 De Bedieningsbalk verschijnt. Filippijnen 2424 Taiwan 2543 Hong Kong 2219 Thailand 2528 WACHTWOORD India 2248 Verenigd 2184 Koninkrijk Indonesië 2238 Italië 2254 Zweden 2499 Japan 2276 Zwitserland 2086 Korea 2304 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. Het afspelen begint. z Als u uw wachtwoord bent vergeten, verwijder dan de disc en herhaal stap 1 t/m 5 van “Afspelen door kinderen beperken”. Als u wordt gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voer dan “199703” in en druk vervolgens op ENTER. (Druk na het 4e cijfer op c om het volledige 6-cijferige nummer in te kunnen voeren.) U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Als u in stap 6 een nieuw 4- cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, plaatst u de disc in de speler en drukt u op H. Als de Bedieningsbalk verschijnt, voert u uw nieuwe wachtwoord in. Opmerking Bij DVD’s zonder kinderbeveiligingsfunctie kan het afspelen niet worden beperkt met deze speler. 62

Bevestigingsgeluid instellen Pieptonen (Bevestigingsgeluid) ?/1-toets/-indicator Bij de volgende handelingen produceert de X A speler pieptonen. De functie Bevestigingsgeluid is standaard uitgeschakeld. Handeling Geluid De speler wordt Eén pieptoon ingeschakeld De speler wordt Twee pieptonen ?/1 uitgeschakeld H wordt ingedrukt Eén pieptoon X wordt ingedrukt Twee pieptonen Afspelen is gestopt Eén lange pieptoon Bedieningsfout Drie pieptonen 1 Druk op ?/1 op de speler of op de afstandsbediening. De ?/1-indicator licht groen op. Als er zich een disc in de speler bevindt, Extra functies druk dan op A en verwijder de disc. 2 Druk op X op de speler en houd deze toets ten minste twee seconden ingedrukt. U hoort één pieptoon en de functie Bevestigingsgeluid is ingeschakeld. De functie Bevestigingsgeluid uitschakelen Druk, terwijl er zich geen disc in de speler bevindt, ten minste twee seconden lang op X op de speler. U hoort twee pieptonen en de functie Bevestigingsgeluid wordt uitgeschakeld. 63

Het actieve luidsprekersysteem Uw tv e.d. bedienen met SA-F21 bedienen de meegeleverde Als u de TV/DVD-schakelaar op “DVD” zet, afstandsbediening kunt u met VOL +/– het volume instellen. Denk eraan dat de SA-F21 apart wordt verkocht en dat dit systeem wellicht niet Met de meegeleverde afstandsbediening kunt overal verkrijgbaar is. u ook uw Sony-tv of het actieve luidsprekersysteem SA-F21 (niet z Bij sommige Sony-audioapparaten kunt u met meegeleverd) bedienen. behulp van de meegeleverde afstandsbediening, het volume instellen. Opmerking Afhankelijk van de aangesloten apparatuur kunt u uw tv of AV-versterker (receiver) niet bedienen met de hieronder vermelde toetsen. TV/DVD ?/1 TV/VIDEO WIDE MODE VOL Tv’s bedienen Als u de TV/DVD-schakelaar op “TV” zet, kunt u met onderstaande knoppen uw Sony TV bedienen. Als u drukt op Kunt u ?/1 De tv in- en uitschakelen VOL +/– Het volume van de tv regelen TV/VIDEO De signaalinvoer voor de tv schakelen tussen de tv en andere bronnen WIDE MODE Overschakelen naar of van de breedbeeldstand van een breedbeeld-tv 64

2 Druk op X/x om (INSTELLING) te Instellingen kiezen en druk op ENTER. De opties voor “INSTELLING” worden Het Instelscherm weergegeven. gebruiken SNEL SNEL VOLLEDIG Via het Instelscherm kunt u diverse HERSTELLEN instellingen regelen voor onder andere beeld en geluid. Ook kunt u een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het Instel- scherm. Zie pagina 66 t/m 72 voor informatie over elk item van het Instelscherm. Zie pagina 81 voor een totaaloverzicht van de items van het Instelscherm. 3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen en druk op ENTER. Het Instelscherm gebruiken Het Instelscherm verschijnt. TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS MENU: NEDERLANDS GELUID: ORIGINEEL ONDERTITELING: NEDERLANDS Instellingen ENTER DISPLAY X/x 4 Druk op X/x om het instelitem uit de lijst te kiezen: “TAALKEUZE”, “SCHERMINSTELLING”, “INDIVIDUELE 1 Druk op DISPLAY op de INSTELLING” of “AUDIO INSTELLING”. afstandsbediening als de speler zich in Druk vervolgens op ENTER. de stopstand bevindt. Het gekozen instelitem verschijnt. Het Bedieningsmenu verschijnt. Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING” SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD Gekozen item Instelitems wordt vervolgd , 65

5 Kies met X/x een item en druk De taal voor vervolgens op ENTER. De opties voor het gekozen item worden schermweergave en weergegeven. Voorbeeld: “TV TYPE” geluid kiezen (TAALKEUZE) SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 16:9 ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen 4:3 PAN&SCAN voor het schermdisplay en het geluid. Kies “TAALKEUZE” in het Instelscherm. Opties Voor meer informatie over het gebruik van het Instelscherm, zie “Het Instelscherm gebruiken” (pagina 65). 6 Kies met X/x een instelling en druk vervolgens op ENTER. TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS Het item is gekozen en de instelling is MENU: NEDERLANDS GELUID: ORIGINEEL voltooid. ONDERTITELING: NEDERLANDS Voorbeeld: “4:3 PAN&SCAN” SCHERMINSTELLING TV TYPE: 4:3 PAN&SCAN SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD xSCHERMDISPL. (Schermdisplay) Hiermee kiest u de taal voor het Gekozen instelling schermdisplay. Hiermee kiest u de taal uit de weergegeven lijst. xMENU (alleen DVD) U kunt de gewenste taal voor het menu Het Instelscherm uitschakelen kiezen. Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het xGELUID (alleen DVD) Instelscherm is uitgeschakeld. Hiermee kiest u de taal van het geluid. z Als u “SNEL” kiest in stap 3, gaat u naar Hiermee kiest u de taal uit de weergegeven Basisinstellingen (pagina 32 ). lijst. Volg de procedure bij de uitleg van Basisinstellingen vanaf stap 5 om de basisinstellingen in te stellen. Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de originele taal van de disc geselecteerd. z Wanneer u “HERSTELLEN” kiest in stap 3, kunt u alle items van “INSTELLING” op pagina 81 t/m 82 xONDERTITELING (alleen DVD) (behalve “KINDERBEVEILIGING”) terugbrengen naar de standaardwaarden. Nadat u “HERSTELLEN” Hiermee kiest u de taal van de ondertitels op hebt gekozen en op ENTER hebt gedrukt, kiest u “JA” de DVD. en drukt u op ENTER om de instellingen te herstellen Kies de taal uit de weergegeven lijst. (dit duurt enkele seconden), of u kiest “NEE” en drukt Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert op ENTER om terug te keren naar het de taal voor de ondertiteling mee met de taal Bedieningsmenu. Druk niet op ?/1 als u de die u voor het geluid hebt gekozen. standaardinstellingen van de speler herstelt. 66

z Wanneer u “ANDERE t” kiest onder “MENU”, “ONDERTITELING ” en “GELUID”, kunt u de taalcode uit de lijst kiezen en invoeren met X/x om Tv-scherminstellingen het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor (SCHERMINSTELLING) (pagina 80) te verplaatsen. Nadat u een keuze hebt gemaakt, wordt de taalcode (4 cijfers) weergegeven als u een volgende keer “ANDERE t” kiest. Kies de instellingen die passen bij de tv die u Opmerking aansluit. Als u een taal kiest die niet op de DVD is opgenomen, Kies “SCHERMINSTELLING” in het wordt automatisch een van de talen gekozen die wel op de DVD staat (dit geldt niet voor Instelscherm. Voor meer informatie over het “SCHERMDISPL.”). gebruik van het Instelscherm, zie “Het Instelscherm gebruiken” (pagina 65). De standaardinstellingen zijn onderstreept. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD xTV TYPE Hiermee kiest u het beeldschermformaat van de aangesloten tv (4:3 of breedbeeld). Instellingen 16:9 Kies dit als u een breedbeeld- televisie of een televisie met breedbeeldstand aansluit 4:3 LETTER Kies dit als u een tv met 4:3- BOX scherm aansluit. Er wordt een breedbeeld getoond met zwarte stroken bovenaan en onderaan het scherm. 4:3 Kies dit als u een tv met 4:3- PAN&SCAN scherm aansluit. Er wordt automatisch een breedbeeld op het volledige scherm getoond en het overtollige gedeelte wordt afgesneden. wordt vervolgd , 67

xACHTERGROND 16:9 Om de achtergrondkleur van het tv-scherm in de stopstand of bij het afspelen van een CD te kiezen. 4:3 LETTER BOX HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen op de achtergrond als deze is opgenomen op de disc (CD- EXTRA enz.). Als er geen 4:3 PAN&SCAN hoesbeeld op de disc staat, verschijnt het “GRAFISCH” beeld. GRAFISCH Op de achtergrond verschijnt een beeld dat vooraf in de speler is opgeslagen. Opmerking BLAUW De achtergrondkleur is blauw. Bij sommige DVD’s wordt automatisch “4:3 LETTER ZWART De achtergrondkleur is zwart. BOX” gekozen in plaats van “4:3 PAN&SCAN” of omgekeerd. xSCHERMBEVEILIGING Als u de schermbeveiliging inschakelt, verschijnt het beeld van de schermbeveili- ging als de speler gedurende 15 minuten in de pauze- of stopstand staat of als u langer dan 15 minuten een CD afspeelt. De scherm- beveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op H om de schermbeveiliging af te zetten. AAN Om de schermbeveiliging aan te zetten. UIT Om de schermbeveiliging uit te zetten. 68

xAUTO WEERGAVE Individuele instellingen Met de instelling Auto Weergave kiest u wat er automatisch wordt afgespeeld bij het (INDIVIDUELE INSTELLING) inschakelen van de speler. UIT “TIMER”, “DEMO1” en “DEMO2” worden niet gebruikt Hiermee kunnen Kinderbeveiliging en om het afspelen te starten. andere instellingen worden ingesteld. TIMER Begint te spelen als de speler wordt ingeschakeld. De speler Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het kan te allen tijde worden Instelscherm. Voor meer informatie over het ingeschakeld als deze is gebruik van het Instelscherm, zie “Het aangesloten op een timer (niet Instelscherm gebruiken” (pagina 65). meegeleverd). Stel de timer in De standaardinstellingen zijn onderstreept. met de speler in de wachtstand (de ?/1-indicator licht rood op). Welke schermdisplays beschikbaar zijn, hangt af van het spelermodel. DEMO1 De eerste demonstratie begint automatisch te spelen. INDIVIDUELE INSTELLING DEMO2 De tweede demonstratie begint AUTO WEERGAVE: UIT DIMMER: LICHT automatisch te spelen. PAUZESTAND: AUTO KINDERBEVEILIGING MUZIEKSTUKKEUZE: UIT xDIMMER Hiermee regelt u de verlichting van het uitleesvenster van het voorpaneel. LICHT Maakt het uitleesvenster van het xKLEURSYSTEEM (alleen VIDEO CD) voorpaneel helder. Instellingen Hiermee selecteert u het kleursysteem als u DONKER Maakt het uitleesvenster van het een VIDEO CD afspeelt. voorpaneel donker. UIT Schakelt de verlichting van het AUTO Hiermee voert u het videosignaal uit uitleesvenster van het voorpaneel naar het systeem van de VIDEO CD, uit. hetzij in PAL, hetzij in NTSC. Als uw tv werkt met het DUAL-systeem, AUTO Schakelt de verlichting van het kies dan AUTO. uitleesvenster van het voorpaneel gedurende enkele seconden in als PAL Hiermee zet u het videosignaal van er op een toets op de speler of op een NTSC VIDEO CD om en voert de afstandsbediening wordt deze uit in het PAL-systeem. gedrukt. NTSC Hiermee zet u het videosignaal van een PAL VIDEO CD om en voert xPAUZESTAND (alleen DVD) deze uit in het NTSC-systeem. Hiermee selecteert u het beeld voor de pauzestand. Opmerkingen AUTO Er verschijnt een trillingsvrij • Het is niet mogelijk het kleursysteem van DVD’s te beeld met bewegende elementen. wijzigen. Kies normaal deze instelling. • U kunt het kleursysteem van deze speler aanpassen BEELD Er verschijnt een aan dat van de aangesloten tv. Zie pagina 17. hogeresolutiebeeld zonder • Bij sommige spelermodellen ontbreekt de optie bewegende elementen. “KLEURSYSTEEM”. wordt vervolgd , 69

xKINDERBEVEILIGING t (alleen DVD) Geluidsinstellingen (AUDIO Hiermee stelt u een wachtwoord en een INSTELLING) beperkingsniveau in voor het afspelen van DVD’s met een afspeelbeperking voor kinderen. Zie voor meer informatie Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het “Afspelen door kinderen beperken geluid instellen afhankelijk van de (Kinderbeveiliging)” (pagina 60). afspeelstand en de aansluitingen. xMUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD) Kies “AUDIO INSTELLING” in het Geeft het geluidsspoor met het grootste Instelscherm. Voor meer informatie over het aantal kanalen voorrang bij het afspelen van gebruik van het Instelscherm, zie “Het een DVD met verschillende geluidsformaten Instelscherm gebruiken” (pagina 65). (PCM, MPEG-audio, DTS of Dolby Digital). De standaardinstellingen zijn onderstreept. AUDIO INSTELLING UIT Geen voorrang toegekend. AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD AUTO Voorrang toegekend. DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM Opmerkingen DTS: UIT • Wanneer u het item instelt op “AUTO”, kan de taal worden gewijzigd. De instelling “MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere prioriteit dan de “GELUID”-instellingen bij xAUDIO VERZWAKKER “TAALKEUZE” (pagina 66). Zet dit item op “AAN” als de • Als u “DTS” op “UIT” zet (pagina 72), wordt het geluidsweergave tijdens het afspelen is DTS-geluidsspoor niet afgespeeld, ook al zet u “MUZIEKSTUKKEUZE” op “AUTO”. vervormd. De speler verlaagt het • Als PCM-, DTS-, MPEG-audio- en Dolby Digital- uitgangsniveau. geluidssporen evenveel hoogste kanalen hebben, Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal kiest het systeem PCM-, DTS-, Dolby Digital- en van de volgende aansluitingen: MPEG-geluidssporen in deze volgorde. – AUDIO OUT L/R-aansluitingen • Bij sommige DVD’s kan de voorrang vooraf zijn bepaald. In dat geval kunt u geen voorrang geven UIT Hiermee schakelt u de aan het formaat DTS, Dolby Digital of MPEG-audio audioverzwakker uit. door “AUTO” te kiezen. Kies normaal deze instelling. AAN Verlaagt het uitgangsniveau zodat er geen vervorming optreedt. Kies deze stand als de geluidsweergave van de luidsprekers wordt vervormd. 70

xAUDIO DRC (Dynamic Range NORMAAL Kies dit als de speler is Control) (alleen DVD) aangesloten op een audio- Zorgt voor een helder geluid bij het afspelen component die niet compatibel is met Dolby Surround (Pro van een DVD op een laag volume, als de Logic). Alle uitgangssignalen DVD is voorzien van de “AUDIO DRC”- worden gemengd tot 2 kanalen functie. Deze functie beïnvloedt het uitgangs- zonder het Dolby Surround- signaal van de volgende aansluitingen: effect (Pro Logic). – AUDIO OUT L/R-aansluitingen – DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting xDIGITALE UITGANG alleen als “DOLBY DIGITAL” is ingesteld Hiermee worden de audiosignalen uitgevoerd op “D-PCM” en “MPEG” is ingesteld op via de DIGITAL OUT (OPTICAL)- “PCM” onder “DIGITALE UITGANG” aansluiting. (pagina 72). AAN Kies normaal deze instelling. Als u STANDAARD Kies normaal deze instelling. “AAN” kiest, stel dan “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” en “DTS in. Zie TV Zorgt voor een helder geluid, “Het digitale uitgangssignaal instellen” ook bij laag volume. Deze voor meer informatie. instelling wordt vooral aanbevolen wanneer u het UIT De speler voert de audiosignalen niet uit geluid beluistert via de via de DIGITAL OUT (OPTICAL)- luidsprekers van de tv. aansluiting. Het digitale systeem heeft slechts minimale invloed op het analoge BREEDBAND Geeft u het gevoel van een live systeem. optreden. Met kwaliteitsluid- sprekers is de weergave nog beter. Het digitale uitgangssignaal instellen Instellingen xDOWN MIX (alleen DVD) Hiermee verandert u de mengmethoden bij Hiermee kiest u de methoden voor het uitvoeren van audiosignalen wanneer u de het afspelen van een DVD waarop volgende componenten met een optische achtersignaalcomponenten zoals “Achter digitale kabel aansluit op de DIGITAL OUT (L)”, “Achter (R)” of “Achter (mono)” in (OPTICAL)-uitgang. Dolby Digital-formaat zijn opgenomen. Zie – Versterker (receiver) met digitale ingang “Het geluid regelen” (pagina 51) voor meer – Versterker (receiver) met ingebouwde informatie over achtersignaalcomponenten. DTS-, MPEG-audio- of DOLBY Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal DIGITAL-decoder van de volgende aansluitingen: – MD- of DAT-deck – AUDIO OUT L/R-aansluitingen Zie pagina 24 voor informatie over de – DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting aansluitingen. als “DOLBY DIGITAL” is ingesteld op “D-PCM” onder “DIGITALE UITGANG” (pagina 72). DOLBY Kies dit als de speler is SURROUND aangesloten op een audiocomponent die compatibel is met Dolby Surround (Pro Logic). De uitgangssignalen die verantwoordelijk zijn voor het Dolby Surround-effect, worden tot 2 kanalen gemengd. wordt vervolgd , 71

Kies “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” en PCM Kies dit wanneer de speler is aange- “DTS” nadat u “DIGITALE UITGANG” sloten op een audiocomponent zonder hebt ingesteld op “AAN”. ingebouwde MPEG-decoder. Bij weergave van MPEG-geluidssporen AUDIO INSTELLING voert de speler stereosignalen uit via AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD de DIGITAL OUT (OPTICAL)- DOWN MIX: DOLBY SURROUND aansluiting. DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG Kies dit wanneer de speler is MPEG: PCM DTS: UIT aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde MPEG-decoder. Stel dit niet in wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde MPEG-decoder. xDOLBY DIGITAL Als u dat toch doet, kunnen de Hiermee worden de Dolby Digital-signalen luidsprekers bij het afspelen van een uitgevoerd via de DIGITAL OUT MPEG-geluidsspoor een hard (of (OPTICAL)-aansluiting. geen) geluid produceren, waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen D-PCM Kies dit wanneer de speler is worden beschadigd. aangesloten op een audio- component zonder ingebouwde xDTS Dolby Digital-decoder. U kunt Hiermee worden de DTS-signalen uitgevoerd bepalen of de signalen al dan niet via de DIGITAL OUT (OPTICAL)- compatibel zijn met Dolby Surround (Pro Logic) via het item aansluiting. “DOWN MIX” onder “AUDIO INSTELLING” (pagina71). UIT Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent DOLBY Kies dit wanneer de speler is zonder ingebouwde DTS-decoder. Denk DIGITAL aangesloten op een audio- eraan dat de DTS-signalen op een CD component met ingebouwde Dolby toch worden uitgevoerd, ook als “UIT” Digital-decoder. Stel dit niet in als is gekozen. de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder AAN Kies dit wanneer de speler is aange- ingebouwde Dolby Digital-decoder. sloten op een audiocomponent met Als u dat toch doet, kunnen de ingebouwde DTS-decoder. luidsprekers bij het afspelen van een Stel dit niet in wanneer de speler is Dolby Digital-geluidsspoor een aangesloten op een audiocomponent hard (of geen) geluid produceren, zonder ingebouwde DTS-decoder. Als u waardoor uw gehoor of de dat toch doet, kunnen de luidsprekers bij luidsprekers kunnen worden het afspelen van een DTS-geluidsspoor beschadigd. een hard (of geen) geluid produceren, waardoor uw gehoor of de luidsprekers xMPEG kunnen worden beschadigd. Hiermee worden de MPEG-signalen uitgevoerd via de DIGITAL OUT Opmerkingen (OPTICAL)-aansluiting. Als u tijdens het afspelen van een DVD een van de TVS-instellingen kiest, voert de speler de volgende signalen niet uit via de DIGITAL OUT (OPTICAL)- aansluiting: • Dolby Digital-signalen (als u “DOLBY DIGITAL” in “AUDIO INSTELLING” instelt op “D-PCM”). • MPEG-audiosignalen 72

Het beeld is zwart-wit. Aanvullende informatie , Bij sommige tv’s wordt het beeld in zwart-wit op het tv-scherm weergegeven als u een disc Verhelpen van storingen afspeelt die is opgenomen in het NTSC- kleurensysteem. Als u problemen ondervindt bij het gebruik Het beeld vult het scherm niet van dit apparaat, probeer die dan eerst zelf op volledig, ook al is het beeldscherm- de lossen aan de hand van onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, formaat onder “TV TYPE” bij raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony- “SCHERMINSTELLING” op het dealer. Instelscherm ingesteld. , Het beeldschermformaat ligt vast op de DVD. Voeding Geluid Het apparaat kan niet worden ingeschakeld. Geen geluid. , Controleer of de netstroomadapter en het , De aansluitkabel is niet goed aangesloten. netsnoer stevig zijn aangesloten. , De aansluitkabel is beschadigd. , De speler is aangesloten op de verkeerde Beeld ingang van de versterker (receiver) (pagina 24, 26, 28). , De ingang van de versterker (receiver) is niet Geen beeld. gewijzigd, zodat u niet naar de speler kunt , De aansluitkabels zijn niet goed aangesloten. luisteren. , De aansluitkabels zijn beschadigd. , Het toestel staat in de pauzestand of in de , De speler is niet op de juiste tv-ingang vertraagde weergave-stand. aangesloten (pagina 20). , De speler staat in de stand voor snel voor- of Aanvullende informatie , De video-ingang van de tv is niet ingesteld om achteruitspelen. beelden van de speler te bekijken. , Als het audiosignaal niet binnenkomt via de DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting, controleer dan de geluidsinstellingen (pagina Het beeld vertoont ruis. 70). , De disc is vuil of defect. , Als u een Super VCD afspeelt waarop , Als het videosignaal van de speler via een audiotrack 2 niet is opgenomen, wordt er geen videorecorder naar de tv gaat, kan de geluid weergegeven als u “2:STEREO”, “2:1/ kopieerbeveiliging van sommige DVD- L” of “2:2/R” kiest. programma’s de beeldkwaliteit beïnvloeden. Als u nog steeds problemen ondervindt, hoewel de speler rechtstreeks is aangesloten Het geluid is gestoord. op uw tv, probeer de speler dan aan te sluiten , De disc is vuil of defect. op de S VIDEO-ingang van uw tv (pagina 20). , Bij het afspelen van een CD met DTS- , Als het kleursysteem van uw speler niet geluidssporen via de AUDIO OUT L/R- overeenkomt met dat van uw tv, wijzig dan het aansluitingen, is ruis hoorbaar (pagina 36). kleursysteem van de speler. Zie pagina 69 voor meer informatie. (Het is niet mogelijk om het kleursysteem van de DVD-disc zelf te Het geluid is vervormd. wijzigen.) , Stel “AUDIO VERZWAKKER” onder “AUDIO INSTELLING” in op “AAN” (pagina 70). wordt vervolgd , 73

Bediening Het afspelen stopt automatisch. , Sommige discs zijn voorzien van een De afstandsbediening werkt niet. automatisch pauzeersignaal. Bij het afspelen , Er bevinden zich obstakels tussen de van zulke discs stopt de speler met afspelen bij afstandsbediening en de speler. het automatische pauzeersignaal. , De afstand tussen de afstandsbediening en de speler is te groot. , De afstandsbediening is niet op de afstands- Sommige functies zoals stoppen, bedieningssensor van het apparaat gericht. Versneld en Vertraagd afspelen, , De afstandsbedieningssensor van de speler Herhaald afspelen, Shuffle-afspelen of wordt blootgesteld aan fel licht. Kies de andere sensor (pagina 15). Geprogrammeerd afspelen werken , De batterijen in de afstandsbediening zijn niet. bijna leeg. , Bij sommige discs zijn niet alle bedieningsmogelijkheden die hierboven zijn genoemd, beschikbaar. Raadpleeg de De disc speelt niet. gebruiksaanwijzing van de disc. , Er zit geen disc in het apparaat. , De disc is ondersteboven geplaatst. Plaats de disc met de weergavezijde naar onderen in de De meldingen verschijnen niet in de discgleuf. gewenste taal op het scherm. , De disc zit scheef. , Kies de taal voor het schermdisplay in het , De speler kan geen CD-ROM’s e.d. afspelen Instelscherm bij “SCHERMDISPL.” onder (pagina 7). “TAALKEUZE” (pagina 66). , De regiocode van de DVD komt niet overeen met die van de speler. , Er is condensvorming opgetreden in de speler. De taal voor het geluid kan niet Verwijder de disc en laat de speler ongeveer worden gewijzigd. een half uur aanstaan. Zet de speler weer aan voordat u de disc afspeelt (pagina 3). , Er zijn geen meertalige geluidssporen op de afgespeelde DVD opgenomen. , De taal voor het geluid kan bij deze DVD niet De disc begint niet te spelen vanaf het worden gewijzigd. begin. , Er is gekozen voor Geprogrammeerd, De taal voor de ondertiteling kan niet Shuffle-, Herhaald of A-B Herhaald afspelen worden gewijzigd. (pagina 41). Druk op CLEAR om deze functies te , Er zijn geen meertalige ondertitels op de DVD annuleren voordat u een disc afspeelt. opgenomen. , Afspelen hervatten is geselecteerd. , De taal voor de ondertitels kan bij deze DVD Druk op x op de speler of op de niet worden gewijzigd. afstandsbediening terwijl de speler is gestopt, en begin met afspelen (pagina 38). , De disc geeft automatisch het menu weer. De ondertiteling kan niet worden uitgeschakeld. , Bij sommige DVD’s kan de ondertiteling niet De speler begint de disc automatisch worden uitgeschakeld. af te spelen. , De DVD is voorzien van een automatische afspeelfunctie. , “AUTO WEERGAVE” onder “INDIVIDUELE INSTELLING” is ingesteld op “TIMER” (pagina 69). 74

De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. Zelfdiagnosefunctie , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen (Wanneer er een code in het op de DVD. De hoek kan worden gewijzigd als de “ANGLE”-indicator in het uitleesvenster verschijnen) uitleesvenster van het voorpaneel oplicht (pagina 10). Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om , Het is bij deze DVD niet mogelijk om van te voorkomen dat de werking van de speler hoek te veranderen. wordt verstoord, knippert een servicecode van vijf tekens (b.v. C 13 00) met een De speler werkt niet zoals het hoort. combinatie van één letter en vier cijfers op , De werking van de speler kan zijn verstoord het tv-scherm en in het uitleesvenster van het door bijvoorbeeld statische elektriciteit. voorpaneel. Raadpleeg in dat geval Koppel in dat geval het netsnoer los en sluit onderstaande tabel. deze daarna weer aan. C:13:00 Er verschijnt niets in het uitleesvenster van het voorpaneel. , “DIMMER” onder “INDIVIDUELE INSTELLING” is ingesteld op “UIT”. Stel “DIMMER” in op “LICHT” of op “DONKER” (pagina 69). Als u “AUTO” instelt, licht het uitleesvenster alleen op als u Eerste drie Oorzaak en/of oplossing het apparaat bedient. tekens van de servicecode Er verschijnt een code van 5 tekens op C 13 De disc is vuil. het scherm en in het uitleesvenster Aanvullende informatie , Reinig de disc met een zachte van het voorpaneel. doek (pagina 8). , De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd. C 31 De disc is niet correct (Raadpleeg de tabel op pagina 75.) ingebracht. , Plaats de disc op de juiste De disc kan niet worden verwijderd en wijze. “LOCKED” verschijnt in het E XX (xx is De zelfdiagnosefunctie van de een getal) speler is uitgevoerd om een defect uitleesvenster op het voorpaneel. te voorkomen. , Neem contact op met uw Sony-dealer of met , Neem contact op met de een plaatselijke, erkende Sony- dichtstbijzijnde Sony-dealer onderhoudsdienst. of met een erkende Sony- onderhoudsdienst en vermeld de 5 tekens van de servicecode. Voorbeeld: E 61 10 75

De datacapaciteit van een éénlagige en Verklarende woordenlijst enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Gigabyte), wat 7 keer meer is dan die van een CD. De datacapaciteit van een tweelagige Dolby Digital (pagina 22, 72) enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een Digitale audiocompressietechnologie éénlagige dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze een tweelagige dubbelzijdige DVD 17 GB. technologie is compatibel met 5.1-kanaals- De beeldgegevens zijn van het MPEG 2- surround-geluid. In dit formaat is het formaat, een van de wereldwijd achterkanaal in stereo en er is tevens een geaccepteerde normen voor digitale apart subwooferkanaal. Dolby Digital compressietechnologie. De beeldgegevens produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40-ste via de 5.1-kanalen als de Dolby Digital deel (gemiddeld) van de oorspronkelijke cinema-audiosystemen. De kanaalscheiding grootte. De DVD maakt daarnaast gebruik is uitstekend doordat de gegevens van alle van een variabele coderingstechnologie die kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en de toe te kennen gegevens aanpast aan de digitaal worden verwerkt. beeldstatus. De audiogegevens worden opgenomen in Dolby Digital en PCM, voor Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 70) een meer natuurgetrouwe geluidsweergave. Een audiosignaalverwerkingstechnologie Verder biedt een DVD tal van geavanceerde van Dolby Laboratories voor surround- mogelijkheden zoals meerdere hoeken, geluid. Wanneer het ingangssignaal een meerdere talen en kinderbeveiliging. surround-component bevat, voert Pro Logic voor-, midden- en achtersignalen uit. Het Hoofdstuk (pagina 10) achterkanaal is mono. Delen van een film of een muziekstuk die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit DTS (pagina 22, 72) meerdere hoofdstukken. Sommige discs Digitale audiocompressietechnologie bevatten geen hoofdstukken. ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc. Deze technologie is compatibel met 5.1- Index (CD)/Video-index (VIDEO CD) kanaals-surround-geluid. In dit formaat is het (pagina 47) achterkanaal in stereo en er is tevens een Een getal waarmee een track wordt apart subwooferkanaal. DTS produceert opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via de punt op een VIDEO CD of een CD kunt gescheiden 5.1-kanalen. vinden. Sommige discs bevatten geen index. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn Kinderbeveiliging (pagina 58) opgenomen en de vervorming is minimaal Een functie van een DVD waarmee het doordat de gegevens van ieder kanaal digitaal afspelen van de disc kan worden beperkt op worden verwerkt. basis van de leeftijd van de gebruiker en het beperkingsniveau in elk land. De beperking DVD (pagina 7) verschilt van disc tot disc. Wanneer de Een disc die maximaal 8 uur aan bewegende beperking is geactiveerd of wanneer het beelden kan bevatten, met dezelfde diameter afspelen geheel is verboden, worden als een CD. gewelddadige scènes overgeslagen of vervangen door andere scènes, enzovoort. 76

MPEG-audio (pagina 26, 72) TV Virtual Surround (TVS) (pagina 53) Internationale coderingsstandaard voor het Een technologie die door Sony is ontwikkeld comprimeren van digitale audiosignalen, om thuis surround-geluid te kunnen goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is reproduceren op een gewone stereo-tv. Door compatibel met maximaal 2-kanaalsstereo. gebruik te maken van de geluidskarakteris- MPEG 2, dat bij DVD’s wordt gebruikt, is tieken van uw tv, brengt deze technologie de compatibel met maximaal 7.1-kanaals- sensatie van surround-geluid bij u in huis surround. door gebruik te maken van niet meer dan de ingebouwde luidsprekers van uw stereo-tv. Regiocode (pagina 7) Er zijn diverse TVS-standen beschikbaar. Zo Dit systeem is bedoeld ter bescherming van maakt “TVS BREED” slechts gebruik van auteursrechten. Aan elke DVD-speler en twee luidsprekers om een virtuele DVD wordt een regiocode toegekend die geluidsomgeving te produceren die u de overeenkomt met het verkoopgebied. Elke indruk geeft dat u door meerdere luidsprekers regiocode staat vermeld op de speler en de bent omringd. discverpakking. De speler kan discs afspelen met een overeenkomstige regiocode. De speler kan tevens discs afspelen die zijn voorzien van het ALL -symbool. Zelfs wanneer er geen regiocode is vermeld op de DVD, kan de regiobeperking worden geactiveerd. Scène (pagina 10) Op een VIDEO CD met PBC-functies (afspeelfuncties) zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden Aanvullende informatie opgesplitst in “scènes”. Titel (pagina 10) Het langste deel van een film of muziekstuk op een DVD, bijvoorbeeld een complete film bij videosoftware of een compleet album bij audiosoftware. Track (pagina 10) Delen van een film of een muziekstuk op een VIDEO CD of een CD (de lengte van een muziekstuk). 77

Technische gegevens Systeem Laser Halfgeleiderlaser Signaalformaat PAL/(NTSC) Audiokarakteristieken Frequentiebereik DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz (±1,0 dB) DVD (PCM 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz (±0,5 dB) CD: 2 Hz tot 20 kHz (±0,5 dB) Signaal/ruis-verhouding (S/R-verhouding) 115 dB (alleen AUDIO OUT L/R-aansluitingen) Harmonische vervorming 0,003% Dynamisch bereik DVD: 103 dB CD: 99 dB Wow en flutter Minder dan de meetbare waarde (±0,001% W PIEK) De signalen van de AUDIO OUT L/R-aansluitingen zijn gemeten. Bij de weergave van PCM-geluidssporen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz, worden het uitgangssignaal van de DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting omgezet naar een bemonsteringsfrequentie van 48 kHz. Uitgangen Aansluiting Aansluitingstype Maximaal Belastingsimpedantie uitgangsniveau DIGITAL OUT Optische uitgang -18 dBm Golflengte 660 nm (OPTICAL) AUDIO OUT L/R Aansluiting 2 Vrms (50 kilo-ohm) Meer dan 10 kilo-ohm hoofdtelefoon VIDEO OUT Aansluiting 1,0 Vp-p 75 ohm, negatieve synchr. hoofdtelefoon S-VIDEO OUT 4-pinsmini-DIN Luminantiesignaal: 75 ohm, negatieve synchr. 1,0 Vp-p Kleursignaal: 75 ohm afgesloten 0,3 Vp-p (PAL) 0,286 Vp-p (NTSC) Algemeen Voeding 10,5 V gelijkstroom Zie pagina 3 voor meer informatie. Stroomverbruik 12 W Afmetingen (ongeveer) 252 K 60 K 183 mm (breedte/hoogte/diepte) inclusief uitstekende delen Gewicht (ongeveer) 1,5 kg Bedrijfstemperatuur 5°C tot 35°C Luchtvochtigheid 25% tot 80% 78

Netstroomadapter Modelnaam AC-F21 Voeding 100 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Uitgangsspanning 10,5 V gelijkstroom, 1,3 A in bedrijfsstand Bedrijfstemperatuur 5°C tot 35°C Opslagtemperatuur -20°C tot 60°C Meegeleverde toebehoren Zie pagina 15. Optionele accessoire Actief luidsprekersysteem SA-F21 (niet overal verkrijgbaar) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Aanvullende informatie 79

Taalcodelijst Zie pagina 51, 55 en 66 voor meer informatie. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans Gaelic 1350 Malayalam 1509 Somali 1039 Amharic 1194 Galician 1352 Mongolian 1511 Albanian 1044 Arabic 1196 Guarani 1353 Moldavian 1512 Serbian 1045 Assamese 1203 Gujarati 1356 Marathi 1513 Siswati 1051 Aymara 1209 Hausa 1357 Malay 1514 Sesotho 1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1358 Maltese 1515 Sundanese 1053 Bashkir 1226 Croatian 1363 Burmese 1516 Swedish 1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1365 Nauru 1517 Swahili 1059 Bulgarian 1233 Armenian 1369 Nepali 1521 Tamil 1060 Bihari 1235 Interlingua 1376 Dutch 1525 Telugu 1061 Bislama 1239 Interlingue 1379 Norwegian 1527 Tajik 1066 Bengali; 1245 Inupiak 1393 Occitan 1528 Thai Bangla 1248 Indonesian 1403 (Afan) 1529 Tigrinya 1067 Tibetan 1253 Icelandic Oromo 1531 Turkmen 1070 Breton 1254 Italian 1408 Oriya 1532 Tagalog 1079 Catalan 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1534 Setswana 1093 Corsican 1261 Japanese 1428 Polish 1535 Tonga 1097 Czech 1269 Yiddish 1435 Pashto; 1538 Turkish 1103 Welsh 1283 Javanese Pushto 1539 Tsonga 1105 Danish 1287 Georgian 1436 Portuguese 1540 Tatar 1109 German 1297 Kazakh 1463 Quechua 1543 Twi 1130 Bhutani 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto- 1557 Ukrainian 1142 Greek 1299 Cambodian Romance 1564 Urdu 1144 English 1300 Kannada 1482 Kirundi 1572 Uzbek 1145 Esperanto 1301 Korean 1483 Romanian 1581 Vietnamese 1149 Spanish 1305 Kashmiri 1489 Russian 1587 Volapük 1150 Estonian 1307 Kurdish 1491 Kinyarwanda 1613 Wolof 1151 Basque 1311 Kirghiz 1495 Sanskrit 1632 Xhosa 1157 Persian 1313 Latin 1498 Sindhi 1665 Yoruba 1165 Finnish 1326 Lingala 1501 Sangho 1684 Chinese 1166 Fiji 1327 Laothian 1502 Serbo- 1697 Zulu 1171 Faroese 1332 Lithuanian Croatian 1174 French 1334 Latvian; 1503 Singhalese 1703 Niet 1181 Frisian Lettish 1505 Slovak bepaald 1345 Malagasy 1506 Slovenian 80

Lijst met items van het Instelscherm De standaardinstellingen zijn onderstreept. TAALKEUZE (pagina 66) SCHERMDISPL. ENGLISH ENGLISH ENGELS FRANÇAIS ITALIANO CHINEES1 DEUTSCH ESPAÑOL CHINEES2 ITALIANO DANSK NEDERLANDS SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS MENU ENGLISH ENGLISH ENGELS FRANÇAIS FRANÇAIS CHINEES DEUTSCH DEUTSCH JAPANS ITALIANO ITALIANO FRANS ESPAÑOL ESPAÑOL DUITS NEDERLANDS NEDERLANDS ITALIAANS DANSK DANSK SPAANS SVENSKA SVENSKA NEDERLANDS SUOMI SUOMI DEENS NORSK NORSK ZWEEDS PORTUGUÊS PORTUGUÊS FINS NOORS CHINESE CHINESE PORTUGEES JAPANESE JAPANESE RUSSISCH Aanvullende informatie ANDERE t ANDERE t ANDERE t GELUID ORIGINEEL (Alle andere selecties zijn dezelfde als de “MENU”-taal.) ONDERTITELING ALS GELUID (Alle andere selecties zijn dezelfde als de “MENU”-taal.) SCHERMINSTELLING (pagina 67) TV TYPE 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN SCHERMBEVEILIGING AAN UIT ACHTERGROND HOESBEELD GRAFISCH BLAUW ZWART wordt vervolgd , 81

INDIVIDUELE INSTELLING (pagina 69) KLEURSYSTEEM AUTO (Niet beschikbaar bij alle PAL modellen) NTSC AUTO WEERGAVE UIT TIMER DEMO1 DEMO2 DIMMER LICHT DONKER UIT AUTO PAUZESTAND AUTO BEELD KINDERBEVEILIGING , MUZIEKSTUKKEUZE UIT AUTO AUDIO INSTELLING (pagina 70) AUDIO VERZWAKKER UIT AAN AUDIO DRC STANDAARD TV BREEDBAND DOWN MIX DOLBY SURROUND NORMAAL DIGITALE UITGANG AAN DOLBY D-PCM DIGITAL DOLBY DIGITAL MPEG PCM MPEG DTS UIT AAN UIT 82

Register Cijfers Herhalen 37 SCHERMBEVEILIGING 68 HERSTELLEN 66 SCHERMDISPL. 66 16:9 67 HOEK 55 Schermdisplay 4:3 LETTER BOX 67 HOOFDSTUK 47 Instelscherm 65 4:3 PAN&SCAN 67 Hoofdstuk 76 uitleesvenster Bedienings- 5.1-kanaals-surround 26 menu 14 A I SCHERMINSTELLING 67 INDEX 47 SHUFFLE 43 Aansluitingen 20 SNEL 66 INDIVIDUELE INSTELLING A-B Herhaald afspelen 45 Snel achteruit 37 69 ACHTERGROND 68 Snel vooruit 37 Installatie aan de muur 31 Afspelen hervatten 38 Statusbalk 13 INSTELLING 65 Afstandsbediening 15 Steun 30 Instelscherm 65 AUDIO DRC 71 Storingen verhelpen 73 AUDIO INSTELLING 70 AUDIO VERZWAKKER 70 K SURROUND 53 S-VIDEO-uitgang 20 AUTO WEERGAVE 69 KINDERBEVEILIGING 60, 70 T B KLEURSYSTEEM 69 TAALKEUZE 66 Basisinstellingen 32 Batterijen 15 L TIJD/TEKST 47 Luidsprekers TITEL 47 Bedieningsbalk 14 Titel 77 Bedieningsmenu 14 aansluitingen 24 TOP MENU 39 Behandeling discs 8 Topmenu 39 BNR 56 M Track 77 Bruikbare discs 7 MENU 39, 66 TV TYPE 67 MPEG 51, 72, 77 TVS (TV Virtual Surround) 53 C MUZIEKSTUK 47 CD 36 MUZIEKSTUKKEUZE 70 U N Uitleesvenster D Instelscherm 65 DIGITALE UITGANG 71 Nummerinvoer 47 uitleesvenster Bedienings- Digitale uitgang 24, 71 menu 14 DIMMER 69 O Uitleesvenster voorpaneel Discs 36 Onafgebroken afspelen 10 DOLBY DIGITAL 51, 72 CD/VIDEO CD/DVD 36 Uitleesvenster voorpaneel 10 DOWN MIX 71 ONDERTITELING 66 DTS 72, 76 Ondertitels 55 V DVD 36, 76 Verbindingen 20 DVD-menu 39 P Vertraagd afspelen 46 PAUZESTAND 69 VIDEO CD 36 E PBC-afspelen 40 VOLLEDIG 65 EIGEN PROGRAMMEREN 41 KINDERBEVEILIGING 58 W R Willekeurige volgorde bij G Register 76 afspelen 43 GELUID 51, 66 REPEAT 44 Geprogrammeerd afspelen 41 Z S Zoeken H SCENE 47 bepaald punt terwijl u naar Herhaald afspelen 44 Scène 77 het tv-scherm kijkt 46 83

Sony Corporation Printed in Japan