3-072-475-71(2) CD/DVD Player Gebruiksaanwijzing DVP-F41MS 2002 Sony Corporation
WAARSCHUWING Welkom! Stel het apparaat niet bloot Voorzorgsmaatregelen Dank u voor aankoop van deze Sony aan regen of vocht, om CD/DVD-speler. Lees deze brand en elektrische Veiligheid gebruiksaanwijzing aandachtig door schokken te voorkomen. • Dit apparaat werkt op wisselstroom voordat u de speler in gebruik neemt, Open de behuizing niet, om van 100 tot 240 V, 50/60 Hz. Kijk en bewaar de gebruiksaanwijzing, elektrische schokken te of dit voltage overeenstemt met de zodat u deze ook later kunt raadplegen. voorkomen. Laat plaatselijke netspanning. onderhoud en reparatie • Om brand en elektrische schokken alleen verrichten door te voorkomen, mag u geen bevoegde vaklieden. voorwerpen op het apparaat Het netsnoer mag alleen plaatsen die zijn gevuld met water, door bevoegde vaklieden zoals vazen. worden vervangen. • Gebruik het apparaat niet in een auto. Een juiste werking kan dan niet worden gegarandeerd. Installatie • Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van Dit apparaat is geclassificeerd als een vitale onderdelen te voorkomen. KLASSE 1 LASERPRODUCT. Het • Zet het apparaat niet schuin. Het label met vermelding van CLASS 1 apparaat is ontworpen voor gebruik LASER PRODUCT bevindt zich op in horizontale of verticale positie. de onderzijde van het apparaat. • Houd zowel het apparaat als de discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet OPGELET wordt gebruikt, zoals een grote De optische instrumenten in dit luidspreker of een magnetronoven. apparaat kunnen oogletsel • De naamplaat bevindt zich aan de veroorzaken. De laserstraal van deze onderzijde van het apparaat. CD/DVD-speler is schadelijk voor de ogen. Probeer daarom de behuizing Gooi de batterij niet niet te openen. weg maar lever deze Laat onderhoud en reparatie alleen in als klein chemisch verrichten door bevoegde vaklieden. afval (KCA). Op de beschermende laserbehuizing in de speler bevinden zich de volgende waarschuwingsstickers. 2
• Plaats het apparaat niet in een omsloten Voorzorgsmaatregelen ruimte, zoals een boekenkast of een vaste kast. • Plaats het apparaat en de Veiligheid netspanningsadapter niet in de buurt van • Let op! – De optische instrumenten in dit warmtebronnen of op een plaats waar het is apparaat kunnen oogletsel veroorzaken. blootgesteld aan direct zonlicht, overmatig • Indien er een voorwerp of vloeistof in de stof of mechanische schokken. behuizing terechtkomt, moet u de stekker • Plaats geen voorwerpen op de speler. De uit het stopcontact trekken en het apparaat speler kan hierdoor beschadigd raken. laten nakijken door een deskundige, voordat u het weer in gebruik neemt. Bediening • Steek geen vreemde voorwerpen in de DC • Indien de speler direct van een koude in een IN 10.5 V-aansluiting (externe warme of een zeer vochtige ruimte wordt stroomtoevoer). gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in de speler. In dat geval kan Spanningsbronnen de werking van de speler zijn verstoord. • Gebruik uitsluitend de meegeleverde Verwijder in dat geval de disc en laat de netspanningsadapter. Gebruik geen andere speler ongeveer een half uur aanstaan totdat netspanningsadapter. Dit kan storingen alle vocht is verdampt. veroorzaken. • Plaats geen discs met speciale vormen (b.v. kaartvormig of hartvormig). De disc kan Polariteit van de stekker dan mogelijk niet worden verwijderd. Hierdoor kan schade optreden. • Haal de discs uit de speler wanneer u het apparaat verplaatst. Als u dat niet doet, kunnen de discs beschadigd raken. • Als de netspanningsadapter interfereert met Volumeregeling de radio-ontvangst, houd deze dan uit de buurt van de radio. Zet het volume niet hoger bij het beluisteren • Raak de netspanningsadapter niet aan met van een zeer stille passage of een geluidloos natte handen. gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de • Het apparaat blijft onder spanning staan luidsprekers worden beschadigd wanneer er zolang de stekker in het stopcontact zit, ook plotseling een piekwaarde wordt bereikt. al is het apparaat zelf uitgeschakeld. “Memory Stick” • Trek de stekker uit het stopcontact indien u van plan bent de speler gedurende lange tijd • Steek geen vreemde voorwerpen van niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker bijvoorbeeld metaal in de “Memory Stick”- zelf en nooit aan het netsnoer. gleuf. Dit kan storingen veroorzaken. • Als u de “Memory Stick” verwijdert, moet Plaatsing u niets forceren. Verwijder de “Memory • Installeer de speler op een goed Stick” zoals is beschreven op pagina 72. geventileerde plaats, om te voorkomen dat deze te sterk opwarmt. • Plaats het apparaat en de netspanningsadapter niet op een zachte ondergrond zoals een tapijt. wordt vervolgd , 3
De speler tegen een muur plaatsen BELANGRIJK Als de speler valt, kan dit ernstig letsel of forse schade tot gevolg hebben. Neem de Let op: Deze speler kan voor onbepaalde volgende aanwijzingen in acht om te tijd een stilstaand videobeeld of voorkomen dat de speler valt. schermdisplay op het tv-scherm • Bevestig de speler tegen een muur die sterk weergeven. Als u dat beeld lange tijd op het genoeg is om de speler te dragen met behulp tv-scherm laat staan, bestaat het gevaar dat van twee schroeven die geschikt zijn voor uw televisiescherm onherstelbaar wordt het materiaalsoort en de sterkte van de beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn muur. hier gevoelig voor. Bevestig de speler aan een verticale, vlakke, versterkte muur. Als u niet zeker weet of de muur of de schroeven sterk genoeg zijn, neem dan contact op met een ijzerwarenwinkel of een installateur. • Installeer de speler rechtop. • Plaats de speler niet te hoog. • Ga niet aan de speler hangen of erop leunen. • Zet geen voorwerpen op de speler. • Trek niet aan de aansluitsnoeren als de speler aan de muur is bevestigd. • Let erop dat u niet over de aansluitsnoeren struikelt. • Als u de speler bedient, of als u een disc plaatst of verwijdert, oefen dan geen buitensporige kracht uit op de speler. • Leg tijdens het reinigen uw handen niet op de speler en oefen geen buitensporige kracht uit. Reinigen Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die licht is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. Discs reinigen Gebruik niet de in de handel verkrijgbare reinigingsdiscs. Deze kunnen defecten veroorzaken. Met alle vragen of problemen met betrekking tot uw speler kunt u altijd terecht bij de dichtstbijzijnde Sony-dealer. 4
Inhoud WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Over deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . 7 Opmerkingen over de discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bedieningsmenu (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Snelle kennismaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stap 3: Tv-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stap 4: Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Stap 1: De videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Stap 2: De audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Stap 3: Het deksel voor het aansluitpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Stap 4: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Stap 5: Basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Afspelen hervatten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Het DVD-menu gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 “ORIGINAL” of “PLAY LIST” selecteren op een DVD-RW-disc . . . . . . . . . . . 41 VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-afspelen) . . . . . . . . . . . . . . . 42 Diverse afspeelfuncties (Geprogrammeerd afspelen, Shuffle-afspelen, Herhaald afspelen, A-B Herhaald afspelen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Een bepaald punt op een disc of een “MG Memory Stick” zoeken (Versneld, Vertraagd afspelen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Een titel, hoofdstuk, track, index, scène enz. zoeken (Zoekstand) . . . . . . . . 50 Informatie over een disc bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 De speelduur en de resterende speelduur controleren via het uitleesvenster van het voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 5
De speelduur en de resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 De afspeelinformatie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Geluidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Het geluid instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 TV Virtual Surround-instellingen (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Films bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Een DATA-CD afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Informatie over MP3-geluidsbestanden en JPEG-beeldbestanden . . . . . . . . . 65 Een MP3-geluidsbestand afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Een JPEG-beeldbestand bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Een “Memory Stick” afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Informatie over de “Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Een ATRAC3-geluidsbestand afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Een JPEG-beeldbestand bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Extra functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Discs beveiligen (Eigen kinderbeveiliging, Kinderbeveiliging) . . . . . . . . . . . . . 78 Pieptonen (Bevestigingsgeluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Uw tv e.d. bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . . 83 Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Het Instelscherm gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 De taal voor het schermdisplay en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . 86 Tv-scherminstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er een code op het uitleesvenster verschijnt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Lijst met items van het Instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 6
* Standaard voor geluids-compressie zoals vastgesteld Over deze door ISO (Internationale Organisatie voor Standaardisatie)/MPEG gebruiksaanwijzing ** Adaptive Transform Acoustic Coding 3: Technologie voor geluidscompressie Amerikaanse en buitenlandse octrooien in licentie van Dolby Laboratories. • De instructies in deze gebruiksaanwijzing hebben betrekking op de bedienings- elementen op de afstandsbediening. Maar ook de bedieningselementen op de speler kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde of Met deze speler kunnen soortgelijke namen hebben als die op de de volgende discs worden afstandsbediening. afgespeeld • In deze gebruiksaanwijzing vindt u onderstaande symbolen: Discformaat DVD VIDEO Symbool Betekenis Functies die beschikbaar zijn voor DVD VIDEO’s of in de Video-stand voor DVD-R’s/ DVD-RW DVD-RW’s Functies die in de VR-opname- stand (Video Recording) beschikbaar zijn voor DVD-RW’s VIDEO CD Functies die beschikbaar zijn voor VIDEO CD’s of CD-R’s/ CD-RW’s Functies die beschikbaar zijn Audio-CD voor audio-CD’s of CD-R’s/CD- RW’s Functies die beschikbaar zijn voor MP3*- of JPEG-bestanden “DVD VIDEO” en “DVD-RW” zijn handelsmerken. op CD-ROM’s, CD-R’s of CD- RW’s Regiocode Functies die beschikbaar zijn voor JPEG-bestanden op een Op de achterkant van het apparaat staat een “Memory Stick” regiocode vermeld. Op dit apparaat kunnen alleen DVD’s worden afgespeeld die zijn Functies die beschikbaar zijn voorzien van deze regiocode. voor ATRAC3**- of JPEG- bestanden op een “MagicGate Ook DVD’s met het label ALL kunnen met (MG) Memory Stick” deze speler worden afgespeeld. z Meer handige functies Indien u een andere DVD probeert af te spelen, verschijnt op het tv-scherm het De volgende termen worden gebruikt bij de uitleg van bericht “Weergave van deze disc niet gemeenschappelijke functies van soortgelijke opslagmedia. toegestaan wegens regiobeperkingen.”. Op – “DVD” voor DVD VIDEO’s, DVD-R’s en DVD- sommige DVD’s staat geen regiocode RW’s (Video-stand/VR-stand) vermeld, terwijl ze toch niet kunnen worden – “Memory Stick” voor zowel “Memory Stick” als afgespeeld wegens regiobeperkingen. “MG Memory Stick” wordt vervolgd , 7
Discs met eerstegeneratiekopieën die zijn opgenomen Regiocode met CPRM-inhoudsbeveiliging (Content Protection for Recordable Media), kunnen niet op deze speler worden afgespeeld. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van het opnameapparaat. Denk eraan dat ook discs die zijn aangemaakt in Voorbeelden van discs die niet op Packet Write-formaat, niet kunnen worden afgespeeld. deze speler kunnen worden afgespeeld Opmerking over het afspelen van De speler kan de volgende discs niet DVD’s en VIDEO CD’s afspelen: Sommige afspeelfuncties van DVD’s en • CD-ROM’s, CD-R’s/RWs (behalve discs VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door die zijn opgenomen in een van de volgende softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit formaten: apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af – Audio-CD-formaat volgens de inhoud zoals deze door de – VIDEO CD-formaat softwareproducenten is vastgelegd. Daardoor – MP3- en JPEG-bestanden die voldoen zijn mogelijkerwijs niet alle afspeelfuncties aan ISO9660* niveau 1, niveau 2 of beschikbaar. Raadpleeg daarom ook de Joliet) aanwijzingen die met de DVD’s of VIDEO • Datasecties van CD-Extra’s CD’s worden meegeleverd. • DVD-ROM’s • DVD-audiodiscs Auteursrechten • HD-laag van SACD’s * Een logisch bestands- of mapformaat op CD-ROM, Dit product is voorzien van een copyright- zoals gedefinieerd door ISO (Internationale beveiligingstechnologie die wordt Organisatie voor Standaardisatie). beschermd door bepaalde Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendoms- Ook de volgende discs kunnen niet op deze rechten die in bezit zijn van Macrovision speler worden afgespeeld: Corporation en anderen. Het gebruik van • Een DVD VIDEO met een andere deze copyright-beveiligingstechnologie moet regiocode (pagina 98). zijn goedgekeurd door Macrovision • Een disc met een speciale vorm (b.v. Corporation, en is bedoeld voor gebruik in kaartvormig of hartvormig). huis en in beperkte kring, tenzij Macrovision • Een disc waarop papier of stickers zijn Corporation uitdrukkelijk toestemming heeft geplakt. verleend voor gebruik daarbuiten. Verder is • Een disc met lijmresten van plakband of het verboden deze technologie aan te passen stickers. of na te bouwen. Opmerking Een DVD-R, DVD-RW, CD-R of CD-RW afspelen Sommige DVD-Rs, DVD-RWs, CD-R’s of CD-RW’s kunnen niet op deze speler worden afgespeeld vanwege gebrekkige opnamekwaliteit of de fysieke toestand van de disc, of vanwege de eigenschappen van het apparaat waarmee de opname is gemaakt. De disc kan niet worden afgespeeld als deze niet correct is afgesloten. 8
• Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, Opmerkingen over de discs verdunners, in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Omgaan met discs • Pak de disc vast bij de rand om hem schoon te houden. Raak het oppervlak niet aan. • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of aan warmtebronnen zoals heteluchtkanalen en laat een disc niet liggen in een auto die in de volle zon staat, want de temperatuur in de auto kan dan sterk oplopen. • Als u op A op de speler hebt gedrukt om de disc uit te werpen, moet u de disc niet in deze positie laten zitten. Verwijder de disc volledig uit de speler. • Berg de discs na gebruik weer op in de houder. • Als er zich lijmresten bevinden op de buitenrand van de disc, veeg dan met de zijkant van een pen of potlood langs de discrand, zodat de lijm egaal over de rand wordt uitgespreid. Daarna kunt u de disc in de speler plaatsen. Zorg ervoor dat u tijdens deze procedure de afspeelzijde van de disc niet aanraakt. • Als er lijmstukjes aan de buitenrand van de disc blijven zitten, veeg ze dan weg met de zijkant van een pen of potlood. Als de lijmstukjes niet worden verwijderd, kunt u de disc wellicht niet meer goed in de speler plaatsen. Ook is het mogelijk dat er fragmenten op de afspeelzijde van de disc blijven kleven, zodat het geluid kan overslaan. Reinigen • Maak een disc vóór het afspelen altijd schoon met een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe. 9
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s die tussen haakjes zijn vermeld. Voorpaneel A MS (“Memory Stick”)-toets/-indicator F N (afspelen)-toets (38) (73) G Discgleuf (38) Licht op in de volgende kleuren: H Uitleesvenster voorpaneel (11) • oranje in de MS-stand (“Memory I (afstandsbedieningssensor) (17) Stick”-afspeelstand) J SURROUND (surround)-indicator (59) • geel als de gegevens van de “Memory K A (uitwerpen)-toets (39) Stick” worden gelezen L ?/1 (aan/uit)-toets/-indicator (38) De indicator gaat uit in de discstand (afspeelstand). B MEMORY STICK (“Memory Stick”)- gleuf (72) C ./> (vorige/volgende)-toetsen (39 ) D x (stoppen)-toets (38) E X (pauzeren)-toets (39, 82) 10
Uitleesvenster voorpaneel Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DVD-RW Afspeelstatus Licht op wanneer u Huidig audiosignaal de hoek kunt wijzigen (DTS-formaat) (57) Huidige afspeelstand (A-B Disctype Herhaald afspelen) (47) Licht op wanneer de Licht op wanneer BNR speler een NTSC- is ingeschakeld (64) signaal produceert Huidig audiosignaal (Dolby Digital) (57) Huidig titel- en hoofdstuknummer, speelduur enz. (52) Bij het afspelen van een VIDEO CD (PBC) Licht op bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC (42) Afspeelstatus Huidige afspeelstand (A-B Herhaald afspelen) (47) Disctype Licht op wanneer de Licht op wanneer BNR is Huidig scènenummer of speelduur (52) speler een NTSC- ingeschakeld (64) signaal produceert wordt vervolgd , 11
Als een CD, DATA-CD (MP3-muziekstuk), VIDEO CD (zonder PBC) of “MG Memory Stick” (ATRAC3-muziekstuk) wordt afgespeeld Disctype Afspeelstatus Huidige afspeelstand (A-B Herhaald afspelen) (47) (verschijnt niet bij een “Memory Huidige track Speelduur Stick”) Licht op wanneer de Licht op wanneer BNR Huidig track- en indexnummer, speler een NTSC- is ingeschakeld (64) speelduur enz. (52) signaal produceert Wanneer u een JPEG-afbeelding op een DATA-CD of “Memory Stick” bekijkt Disctype Afspeelstatus (verschijnt niet bij een “Memory Huidig albumnummer Huidig bestandnummer Stick”) Huidig album- en bestandnummer, bestandsnaam enz. (52) Zijpaneel A DC IN 10.5 V-aansluiting (19) E S VIDEO OUT (S-VIDEO-uitgang)- B AUDIO OUT L/R (L/R-audiouitgangen) aansluiting (22) -aansluitingen (19, 25, 26, 28) C DIGITAL OUT (OPTICAL) (optische digitale uitgang)-aansluiting (26, 28, 30) D VIDEO OUT (video-uitgang)-aansluiting (19, 22) 12
A MS (“Memory Stick”)-toets (73, 75) Afstandsbediening B BNR (Block Noise Reduction - onderdrukking blokruis)-toets (64) C TIME/TEXT (tijd/tekst)-toets (52) D SURROUND (surround)-toets (59) E ANGLE (hoek)-toets (62) F AUDIO (geluid)-toets (57) G PROGRAM (programmeren)-toets (44) H SHUFFLE (willekeurige volgorde)-toets (46) I REPEAT (herhalen)-toets (46) J ./> PREV (vorige)/ NEXT(volgende)-toetsen (39 ) K H PLAY (afspelen)-toets* (38) L TOP MENU (topmenu)-toets (41) M DISPLAY (schermdisplay)-toets (14, 85) N SEARCH MODE (zoekstand)-toets (50) O TV/DVD (televisie/video)-schakelaar (83) P ?/1 (aan/uit)-toets (38) Q Toetsen tv-bediening (83) R SUBTITLE (ondertitels)-toets (63) S CLEAR (wissen)-toets (44, 46, 47) T VOL +/– (volume)-toetsen* (83) U A-B-toets (47) V REPLAY (herhalen)-toets (39) W / SCAN/SLOW (scan/ traag)-toetsen (49) X x STOP (stoppen)-toets (39) Y X PAUZE (pauzeren)-toets (39) Z MENU (menu)-toets (41)(67)(73) wj C/X/x/c-toetsen (34) wk ORETURN (terug)-toets (42) wl ENTER (invoer)-toets (34) * Via het reliëfpuntje kunt u zich tijdens het bedienen van de speler oriënteren. 13
Bedieningsmenu (M agic Pad) Via het Bedieningsmenu kunt u functies selecteren. Het Bedieningsmenu wordt weergegeven als u op de DISPLAY-toets drukt. De cijfers tussen haakjes verwijzen naar pagina’s waar u informatie over het betreffende item vindt. Huidige titel (DVD), Totaal aantal opgenomen titels, scènes, scène (VIDEO CD), tracks of albums track (VIDEO CD/CD) Totaal aantal opgenomen of album (DATA-CD en Afspeelstatus “Memory Stick”) hoofdstukken, indices, tracks of (N Afspelen, bestanden X Pauzeren, Huidige hoofdstuk x Stoppen, (DVD), index (VIDEO enz.) CD/CD), track/bestand (DATA-CD en “Memory 12(27) Type disc dat wordt Stick”) 18(34) DVD VIDEO afgespeeld (“MS” staat T 1:32:55 voor “Memory Stick”) Symbool van het Speelduur geselecteerde UIT Bedieningsmenu-item UIT Huidige 1: ENGELS instelling 2: FRANS Bedieningsmenu- 3: SPAANS Opties items Functienaam van het ONDERTITELING geselecteerde Kiezen: ENTER Annuleren: RETURN Bedieningsmenu-item Bedieningsmogelijkheden Overzicht van de Bedieningsmenu-items TITEL (pagina 50)/SCENE (pagina Hiermee selecteert u de titel, scène of de track 50)/MUZIEKSTUK (pagina 50) om af te spelen. HOOFDSTUK (pagina 50)/INDEX Hiermee selecteert het hoofdstuk of de index (pagina 50) om af te spelen. MUZIEKSTUK (pagina 50, 67, 73) Hiermee selecteert u de track om af te spelen. INDEX (pagina 50) Hiermee selecteert u de index om af te spelen. ALBUM (audio) (pagina 67) Hiermee selecteert u het album om af te spelen. ALBUM (afbeelding) (pagina 69, 76) BESTAND (pagina 69, 76) Hiermee selecteert u het JPEG-bestand dat moet worden weergegeven. TIJD/TEKST (pagina 50) Hiermee controleert u de verstreken en resterende speelduur. Voer de tijdcode in om de afbeelding of de track op te zoeken. Hiermee geeft u de DVD- of CD-tekst weer. 14
DATUM Hiermee geeft u o.a. de opnamedatum van de huidige JPEG-afbeelding weer. ORIGINAL/PLAY LIST (pagina 41) Hiermee selecteert u het type titels (ORIGINAL of PLAY LIST) dat tijdens het afspelen van een DVD-RW (VR-stand) moet worden weergegeven. GELUID (pagina 57) Hiermee wijzigt u de audio-instellingen. ONDERTITELING (pagina 63) Hiermee geeft u de ondertitels weer. Hiermee wijzigt u de taal van de ondertitels. HOEK (pagina 62) Hiermee wijzigt u de hoek. TVS (TV Virtual Surround) Hiermee selecteert u de surround-functies. (pagina 59) GEAVANCEERD (pagina 55) Hiermee controleert u tijdens het afspelen de discgegevens (bitsnelheid of laag). KINDERBEVEILIGING (pagina 78) Wordt ingesteld om het afspelen op deze speler te voorkomen. INSTELLING (pagina 85) SNEL-instelling (pagina 34) Snelle instelling kunt u gebruiken om de taal voor het schermdisplay, het beeldscherm- formaat van de tv en de audio-uitgangen te kiezen. VOLLEDIG-instelling (pagina 85) Naast de Snelle instellingen, beschikt u over tal van andere instelmogelijkheden. HERSTELLEN Hiermee laat u de instellingen onder “INSTELLING” terugkeren naar de standaardinstellingen. PROGRAMMEREN (pagina 44) Hiermee selecteert u de volgorde waarin u titels, hoofdstukken of tracks wilt afspelen. SHUFFLE (pagina 46) Hiermee speelt u titels, hoofdstukken of tracks in willekeurige volgorde af. HERHALEN (pagina 46) Hiermee speelt u de gehele disc of “MG Memory Stick” (alle titels of tracks), of één titel, hoofdstuk, album of track herhaaldelijk af. A-B HERHALEN (pagina 47) Hiermee selecteert u de gedeelten die u herhaaldelijk wilt afspelen. BNR (pagina 64) Hiermee regelt u de beeldkwaliteit door “blokruis” of mozaïekachtige patronen op uw tv-scherm te onderdrukken. MEMORY STICK (pagina 73, 75) Hiermee selecteert u het gegevenstype (ATRAC3-muziekstuk of JPEG-afbeelding) voor het afspelen van een “Memory Stick”. DATA-CD (pagina 67, 68) Hiermee selecteert u het gegevenstype (MP3- muziekstuk of JPEG-afbeelding) voor het afspelen van een DATA-CD. 15
z Telkens als u op DISPLAY drukt, verandert het Bedieningsmenu als volgt: , Bedieningsmenu 1 m Bedieningsmenu 2 m GEAVANCEERD-scherm (Verschijnt als u een andere instelling kiest dan “UIT”. Zie pagina 55.) m Bedieningsmenu uitgeschakeld Als er een CD of een “Memory Stick” wordt afgespeeld, verschijnt alleen Bedieningsmenu 1. De Bedieningsmenu- items variëren afhankelijk van het disctype of de “Memory Stick”. z De Bedieningsmenu-indicator licht groen op t als u een item kiest, behalve “UIT” (geldt alleen voor “TVS”, “PROGRAMMEREN”, “SHUFFLE”, “HERHALEN”, “A-B HERHALEN” en “BNR”). De “HOEK”-indicator licht alleen groen op als de hoeken kunnen worden gewijzigd. 16
Aan de slag Snelle kennismaking Een snelle kennismaking in dit hoofdstuk verschaft u voldoende informatie om meteen met de Aan de slag speler aan de slag te gaan. Zie “Aansluitingen” op pagina 21 als u gebruik wilt maken van de surround-functies van deze speler. Opmerkingen • U kunt deze speler niet aansluiten op een tv die niet is voorzien van een video- of SCART (EURO AV)-aansluiting. • Zorg ervoor dat alle componenten zijn uitgeschakeld voordat u de speler gaat aansluiten. Stap 1: Uitpakken Controleer of het volgende is meegeleverd: • Audio-/videokabel (pinstekker x 3 y pinstekker x 3) (1) • Afstandsbediening (1) • R6-batterijen (AA-formaat) (2) • Netspanningsadapter AC-F21 (1) • Netsnoer (1) • Deksel aansluitpaneel t.b.v. verticale installatie (1) • EURO AV-adapter (1) Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit apparaat kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6- batterijen (AA-formaat) in de batterijhouder. Houd daarbij rekening met de 3- en #- markeringen op de batterijen en in de houder. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler. Wordt vervolgd , 17 17
Als u de speler niet met de afstandsbediening kunt bedienen De speler beschikt over 2 afstandsbedieningssensoren: aan de bovenzijde en aan de voorzijde (pagina 20). Als de afstandsbedieningssensor wordt blootgesteld aan directe zonnestraling of aan felle verlichting, kan het zijn dat het apparaat niet goed werkt. Als dat zich voordoet, kies dan als volgt de afstandsbedieningssensor die wel werkt. (Als de MS-indicator op de speler brandt, schakel deze dan uit door op MS te drukken.) Als de stroom is ingeschakeld en er bevindt zich geen disc in de speler, druk dan ten minste 2 seconden op . terwijl u op x drukt. De geselecteerde afstandsbedieningssensor wordt als volgt op het uitleesvenster van het voorpaneel weergegeven: BOTH* (De speler TOP (De speler FRONT (De speler ontvangt het signaal via ontvangt het signaal ontvangt het signaal t t beide sensoren.) via de sensor aan de via de sensor aan de bovenzijde.) voorzijde.) * De standaardinstelling Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. 18
Stap 3: Tv-aansluitingen Verwijder het deksel van het aansluitpaneel van de speler (zie afb. A). Sluit de meegeleverde audio-/videokabel en het netsnoer aan in de volgorde (1~3) zoals hieronder is aangegeven. Sluit het netsnoer altijd als laatste aan. Aan de slag (geel) naar video- (geel) ingang (wit) (wit) (rood) 1 Audio-/videokabel (rood) (meegeleverd) naar audio-ingang Tv (wit) (rood) (geel) naar naar AUDIO AUDIO naar VIDEO OUT L OUT R OUT (wit) (rood) (geel) CD/DVD-speler 2 Stroombron Netsnoer (meegeleverd) l: Signaalrichting 3 Stroombron Netspanningsadapter (AC-F21, meegeleverd) Aansluiting op een gewone tv met 4:3-scherm Bij sommige discs past het beeld niet op het tv-scherm. Zie pagina 87 voor het wijzigen van het beeldschermformaat. Als uw tv beschikt over een SCART (EURO AV)-aansluiting Sluit de meegeleverde EURO AV-adapter aan op de tv en sluit de tv aan op de speler met de meegeleverde audio-/videokabel. 19 19
Stap 4: Een disc afspelen A Zet de tv aan. B Zet de ingangskeuzeschakelaar van de tv op de spelerstand. Afstandsbedienings- Afstandsbedienings- sensor sensor A Met de weergavezijde naar beneden C Druk op ?/1 op de speler. D Plaats een disc in de discgleuf met de weergavezijde naar beneden. E Druk op N. De speler begint de disc af te spelen. Na stap 5 Bij sommige discs verschijnt er een menu op het tv-scherm. Als dat het geval is, kies dan het gewenste item uit het menu en speel de DVD VIDEO (pagina 41) of de VIDEO CD (pagina 42) af. Het afspelen stoppen Druk op x. De disc verwijderen Druk op A op de speler en verwijder vervolgens de disc. De speler uitzetten Druk op ?/1. De speler bevindt zich in de wachtstand en de ?/1-indicator licht rood op. z Zie pagina 67 voor het afspelen van een DATA-CD. Op deze speler kunt u ook “Memory Stick” afspelen, zie pagina 73. 20
Aansluitingen De speler aansluiten Volg stap 1 t/m 5 om de speler aan te sluiten en in te stellen. Alvorens te beginnen, zet u eerst het apparaat uit en controleert u of alle toebehoren zijn Aansluitingen meegeleverd en plaatst u de batterijen in de afstandsbediening (pagina 17). Verwijder het deksel van het aansluitpaneel (pagina 19). Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten componenten. 21
Stap 1: De videokabels aansluiten Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw tv-toestel, tv-projector of AV- versterker (receiver). Kies een van de aansluitschema’s A t/m C, afhankelijk van de ingang op uw tv-toestel, tv-projector of AV-versterker (receiver). S VIDEO- Audio-/videokabel kabel (niet (geel) (meegeleverd) meegeleverd) (geel) Tv, projector, AV- versterker (receiver) (geel) Tv, projector, AV- versterker (receiver) naar VIDEO naar S-VIDEO OUT OUT CD/DVD-speler naar VIDEO Netsnoer OUT (meegeleverd) (geel) Netspanningsadapter (AC-F21, meegeleverd) Audio-/videokabel Tv (meegeleverd) EURO AV-adapter (meegeleverd) l: Signaalrichting 22
A Als u aansluit op een video-ingang Steek de gele stekkers van de audio-/videokabel (meegeleverd) in de gele (video)aansluitingen. Het beeld is dan van standaardkwaliteit. Geel (video) Geel (video) Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) Aansluitingen Sluit de rode en witte stekkers aan op de audio-ingangen (pagina 25). B Als u aansluit op een S VIDEO-ingang Sluit de S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is dan van hoge kwaliteit. C Als u aansluit op een SCART (EURO AV)-ingang Sluit de meegeleverde EURO AV-adapter aan op de SCART (EURO AV)-ingang van de tv en sluit de speler en de EURO AV-adapter aan met behulp van de audio-/videokabel (meegeleverd). Steek de gele stekkers van de audio-/videokabel in de gele (video)-aansluitingen. Sluit de rode en witte stekkers aan op de audio-ingangen (pagina 25). Geel (video) Geel (video) Tv Wit (L) Wit (L) Rood (R) EURO AV-adapter Rood (R) Opmerkingen • Sluit uw speler niet aan op een videorecorder. Wanneer de signalen van de speler via een videorecorder lopen, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het tv-scherm. Videorecorder CD/DVD-speler Tv Rechtstreeks aansluiten. • Bij het afspelen van een disc die is opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het videosignaal of het instelmenu enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en verschijnt het beeld wellicht niet op PAL-televisies. Druk dan op A en verwijder de disc. 23
Stap 2: De audiokabels aansluiten Raadpleeg onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past. De gebruikte aansluitingen en componenten zijn bepalend voor de surround-effecten. Kies een aansluiting Kies een van de aansluitingen A t/m D die hieronder staan vermeld. Aansluiting Aan te sluiten componenten A (pagina 25) Tv (stereo) B (pagina 26) Stereoversterker (receiver) (met alleen L- en R-ingangen of met een digitale ingang) • 2 luidsprekers (L voor en R voor) B (pagina 26) MD-deck/DAT-deck C (pagina 28) AV-versterker (receiver) met een Dolby* Surround (Pro Logic)- decoder (met alleen L- en R-ingangen of met een digitale ingang) • 3 luidsprekers (L en R voor, en achter (mono)) • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer) D (pagina 30) AV-versterker (receiver) met een Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS**-decoder, en een digitale ingang • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer) * Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden. ** “DTS” en “DTS Ditigal Out” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. 24
A Aansluiting op uw tv Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw tv. xAanbevolen surround-geluidseffecten voor deze aansluiting. • TVS DYNAMISCH (pagina 59) • TVS BREED (pagina 59) Aansluitingen CD/DVD-speler Netsnoer (meegeleverd) (wit) (rood) Netspanningsadapter (AC-F21, meegeleverd) naar AUDIO naar OUT L AUDIO (geel) (wit) OUT R (rood) Tv Audio-/videokabel (meegeleverd) (geel) (wit) EURO AV-adapter (rood) (meegeleverd) (om aan te sluiten op de SCART (EURO naar audio-ingang AV)-ingang) l: Signaalrichting De gele stekker is voor videosignalen (pagina 22). wordt vervolgd , 25
B Aansluiting op een stereoversterker (receiver) en twee luidsprekers/ Aansluiting op een M D-deck of DAT-deck Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de twee voorluidsprekers die zijn aangesloten op uw stereoversterker (receiver). Als de stereoversterker (receiver) alleen L- en R- ingangen heeft, kunt u B-1 gebruiken. Gebruik B-2 als de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. Gebruik B-2 als u aansluit op een MD-deck of DAT-deck. In dit geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD-deck of DAT-deck, zonder gebruik te maken van uw stereoversterker (receiver). xAanbevolen surround-effecten, alleen voor de B-1 -aansluiting. • TVS STANDAARD (pagina 59) z Voor de B-1 -aansluiting kunt u de meegeleverde audio-/videokabel gebruiken in plaats van een aparte audiokabel. z Voor een optimaal surround-geluidseffect kunt u het beste zorgen voor een luisterpositie die zich precies tussen de luidsprekers bevindt. Opmerkingen • Wanneer u tijdens het afspelen van een disc een TVS-effect kiest, komt er geen geluid uit de luidsprekers met de B-2 -aansluiting. • MP3- en ATRAC3-muziekstukken worden niet uitgevoerd via de DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting. 26
CD/DVD-speler Aansluitingen Netsnoer (meegeleverd) (wit) (rood) Netspanningsadapter (AC-F21, meegeleverd) naar AUDIO naar AUDIO naar DIGITAL OUT L OUT R OUT (OPTICAL) (rood) (wit) Stereoaudiokabel of Optische digitale (niet meegeleverd) kabel (niet meegeleverd) (wit) (rood) naar optische naar audio-ingang digitale ingang [Luidsprekers] Voor (L) Stereoversterker (receiver) Voor (R) MD-deck/DAT-deck l: Signaalrichting wordt vervolgd , 27
C Aansluiting op een versterker (receiver) met een Dolby Surround (Pro Logic)- decoder en 3 tot 6 luidsprekers Met deze aansluiting kunt u genieten van de surround-effecten via de Dolby Surround-decoder (Pro Logic) van uw versterker (receiver). Zie pagina 30 als u beschikt over een AV-versterker (receiver) met een Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoder. Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk als u Dolby Surround-audiodiscs of meerkanaals- audiodiscs (Dolby Digital) afspeelt. Pro Logic werkt met minimaal 3 luidsprekers (L en R voor, en achter (mono)). Met 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter en subwoofer) zijn de surround-effecten sterker. Gebruik C-1 indien uw versterker (receiver) alleen R- en L-ingangen heeft. Gebruik C-2 als de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. xAanbevolen surround-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is aangesloten. • Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 91) z Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers. Opmerking MP3- en ATRAC3-muziekstukken worden niet uitgevoerd via de DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting. 28
CD/DVD-speler Aansluitingen Netsnoer (meegeleverd) (wit) (rood) Netspanningsadapter (AC-F21, meegeleverd) naar AUDIO naar AUDIO naar DIGITAL OUT L OUT R OUT (OPTICAL) (wit) (rood) Stereoaudiokabel Optische digitale (niet meegeleverd) of kabel (niet meegeleverd) (wit) (rood) naar optische naar audio-ingang digitale ingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] Versterker (receiver) met Achter Achter Dolby Surround-decoder Voor (L) Voor (R) (L) (R) Achter* Subwoofer Midden (mono) l: Signaalrichting * Als u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono-achterluidspreker vervangen door een middenluidspreker, twee achterluidsprekers en een subwoofer. wordt vervolgd , 29
D Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met een digitale ingang, voorzien van een Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoder, en 6 luidsprekers Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoderfunctie van uw AV- versterker (receiver) gebruiken. De TVS-geluidseffecten van de speler zijn dan niet beschikbaar. xAanbevolen surround-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is aangesloten. • Dolby Digital (5.1-kan.) (pagina 91) • DTS (5.1-kan.) (pagina 91) • MPEG-audio (5.1-kan.) (pagina 91) z Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers om de surround-geluidseffecten te optimaliseren. Opmerkingen • Na het aansluiten moet u “DOLBY DIGITAL” in “AUDIO INSTELLING” op “DOLBY DIGITAL” zetten (pagina 34). Als uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een DTS-decoder, moet u “DTS” in “AUDIO INSTELLING” op “AAN” zetten (pagina 34). Als uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG- decoder, moet u “MPEG” in “AUDIO INSTELLING” op “MPEG” zetten (pagina 91). Als u dat niet doet, komt er geen geluid of hard lawaai uit de luidsprekers. • MP3- en ATRAC3-muziekstukken worden niet uitgevoerd via de DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting. 30
CD/DVD-speler Aansluitingen Netsnoer (meegeleverd) Netspanningsadapter (AC-F21, meegeleverd) naar DIGITAL OUT (OPTICAL) Optische digitale kabel (niet meegeleverd) [Luidsprekers] [Luidsprekers] Achter naar optische digitale ingang Voor (R) (R) AV-versterker (receiver) met een decoder Achter Subwoofer Voor (L) Midden (L) l: Signaalrichting 31
Stap 3: Het deksel voor het aansluitpaneel bevestigen U kunt de speler horizontaal plaatsen, verticaal of aan de muur. Opmerkingen • Zorg dat de aansluitkabels niet klem komen te zitten onder het deksel. • Als u in de handel verkrijgbare aansluitkabels gebruikt, zorg dan dat deze qua formaat overeenkomen met de meegeleverde kabels. Als de kabels te dik of te hard zijn, of als de stekkers te groot zijn, kunt u het deksel wellicht niet meer goed bevestigen. Als u de speler horizontaal plaatst Houd eerst alle aansluitsnoeren in een bundel bij elkaar en geleid het geheel door de zijkant van de speler. Bevestig vervolgens het deksel van het aansluitpaneel en zorg ervoor dat de kabels daarbij niet in de knel komen. Als u de speler verticaal plaatst Houd eerst alle aansluitsnoeren in een bundel bij elkaar en geleid het geheel door de zijkant van de speler. Bevestig vervolgens het deksel van het aansluitpaneel dat is bedoeld voor verticale installatie (meegeleverd) en zorg ervoor dat de kabels daarbij niet in de knel komen. Opmerkingen • Als u de speler horizontaal plaatst, verwijder dan het deksel van het aansluitpaneel dat is bedoeld voor verticale plaatsing. • Als u de speler verplaatst, draag deze dan niet aan het deksel van het aansluitpaneel. Houd uitsluitend de speler zelf vast. Als u daarbij het vlakke deel van het deksel van het aansluitpaneel vasthoudt, kan het deksel breken. • Zet de speler niet in verticale positie zonder gebruik te maken van het deksel van het aansluitpaneel dat hier speciaal voor is bedoeld. Als u deze niet bevestigt, staat de speler niet stabiel en kan omvallen. 32
Als u de speler aan de muur bevestigt Bevestig het deksel voor het aansluitpaneel op dezelfde manier als bij horizontale plaatsing. Bevestig de schroeven (niet meegeleverd) op gelijke hoogte in de muur met een onderlinge afstand van 80 mm. De schroeven moeten 4 à 5 mm uit de muur blijven steken. Verwijder de afdekkapjes van de ophanguitsparingen. Hang de speler aan de schroeven. Duw de speler stevig tegen de muur. Aansluitingen 4,2 mm 80 mm 9,2 mm 4 à 5 mm Opmerkingen • Gebruik schroeven die passen bij het materiaal en de stevigheid van de muur. • Bevestig de speler aan een verticale, vlakke, versterkte muur. Bevestig de speler niet aan een muur die niet verticaal, vlak of sterk genoeg is. • Neem contact op met een ijzerhandel of een installateur om u te informeren over het materiaal van de muur en de schroeven die moeten worden toegepast. • Afhankelijk van het materiaal waar de muur van is gemaakt, kan na langere tijd de muur achter en boven de speler verkleuren of afbladderen ten gevolge van de hitte die de speler uitstraalt. • Sony wijst iedere aansprakelijkheid af ten aanzien van ongevallen en schade die worden veroorzaakt door onjuiste installatie, gebrekkige duurzaamheid van de muur of de schroeven, onjuiste bediening, natuurrampen enz. Stap 4: Het netsnoer aansluiten Steek de stekkers van de speler en de tv in een stopcontact. Sluit het netsnoer van uw speler niet aan op de “geschakelde” voedingsaansluiting van een versterker of receiver. Anders kunnen de instellingen van de speler verloren gaan als u de versterker (receiver) uitzet. 33
Stap 5: Basisinstellingen Volg onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op > om een instelling over te slaan en op . om terug te keren naar de vorige instelling. ?/1 ?/1 ./> X/x ENTER A Zet de tv aan. B Zet de ingangskeuzeschakelaar van de tv op de spelerstand. C Druk op ?/1 op de speler of op de afstandsbediening. “Press [ENTER] to run QUICK SETUP.” verschijnt onderaan op het scherm. Wanneer dit bericht niet verschijnt, kies dan “QUICK” (“SNEL”) onder “SETUP” (“INSTELLING”) in het Bedieningsmenu (pagina 85) om de snelle instelling te activeren. D Druk op ENTER zonder dat er een disc is geplaatst. Nu verschijnt het Instelscherm voor de taalkeuze op het schermdisplay. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH MENU: ENGLISH AUDIO: FRANÇAIS SUBTITLE: DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA E Druk op X/x om een taal te kiezen. De speler gebruikt de hier geselecteerde taal zowel in het menu als bij de ondertitels. 34
F Druk op ENTER. Het Instelscherm voor het beeldschermformaat van de aangesloten tv verschijnt. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 16:9 ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN Aansluitingen G Druk op X/x om een item te kiezen. Tv-type Kies dan Pagina Een breedbeeld-tv of een 4:3-standaard-tv met 16:9 87 breedbeeldstand 4:3-standaard-tv 4:3 LETTER BOX of 4:3 87 PAN&SCAN H Druk op ENTER. Het Instelscherm voor het kiezen van het type aansluiting voor uw versterker (receiver) verschijnt. Is deze speler aangesloten op een versterker (receiver)? Kies het gebruikte type aansluiting. JA AUDIO OUTPUT L/R DIGITAL OUTPUT NEE I Druk op X/x om een item te kiezen en druk vervolgens op ENTER. • Wanneer “NEE” of “AUDIO OUTPUT L/R” wordt gekozen, worden de basisinstellingen voltooid en zijn de aansluitingen gereed. • Wanneer “DIGITAL OUTPUT” wordt gekozen, verschijnt het Instelscherm voor “DOLBY DIGITAL”. Ga verder met stap 0. wordt vervolgd , 35
J Druk op X/x om een item te kiezen. Kies het item dat overeenkomt met de audioverbinding die u op pagina 26 t/m 30 ( B t/m D ) hebt gekozen. AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: D-PCM DTS: DOLBY DIGITAL Type audiokabelverbinding Kies dan Pagina B-2 C-2 D-PCM 91 D DOLBY DIGITAL (alleen indien de 91 versterker of receiver is uitgerust met een Dolby Digital-decoder) K Druk op ENTER. “DTS” is geselecteerd. AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM DTS: UIT UIT AAN L Druk op X/x om een item te kiezen. Kies het item dat overeenkomt met de audioverbinding die u op pagina 26 t/m 30 ( B t/m D ) hebt gekozen. Type audiokabelverbinding Kies dan Pagina B-2 C-2 UIT 91 D AAN (alleen als de versterker of 91 receiver is uitgerust met een DTS- decoder) M Druk op ENTER. De basisinstellingen zijn voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn gereed. Als uw AV- versterker (receiver) is uitgerust met een DTS-decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 91). Opmerking De functie voor de snelle instelling kan alleen rechtstreeks worden gestart als u deze voor het eerst gebruikt. Als u deze functie een volgende keer wilt gebruiken, kiest u “SNEL” onder “INSTELLING” in het Bedieningsmenu (pagina 85). 36
Surround-geluidseffecten Om de surround-geluidsfunctie van deze speler of uw versterker (receiver) te benutten, moeten de onderstaande instellingen zijn verricht voor de audioverbindingen die u op pagina 26 t/m 30 ( B t/m D ) hebt gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die niet hoeven te worden gewijzigd wanneer u de speler voor het eerst aansluit. Zie pagina 85 voor het gebruik van het Instelscherm. Aansluitingen Audioverbindingen (pagina 25 t/m 30) A Er zijn geen nadere instellingen vereist. B-1 C-1 Item Kies dan Pagina DOWN MIX DOLBY SURROUND 91 • Indien het geluid ook bij laag volume wordt vervormd, zet dan “AUDIO VERZWAKKER” op “AAN” (pagina 90). B-2 C-2 D Item Kies dan Pagina DOWN MIX DOLBY SURROUND 91 DIGITALE UITGANG AAN 91 37
4 Plaats een disc in de speler. Discs afspelen Als de MS-indicator op de speler brandt, druk dan in de stopstand op MS om deze Discs afspelen uit te schakelen. (Discstand). Als u een disc afspeelt, controleer dan of de MS-indicator is uitgeschakeld (Discstand). Zie pagina 67 voor het afspelen van een DATA-CD. Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD MS-toets/- Met de weergavezijde kunnen sommige functies afwijken of niet indicator naar beneden beschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn meegeleverd. 5 Druk op N op de speler of op H op de afstandsbediening. MS-toets/-indicator ?/1-toets/-indicator Het afspelen begint (onafgebroken x N afspelen). Regel het volume via de tv of de versterker (receiver). Na stap 5 Bij sommige discs verschijnt er een menu op het tv-scherm. Voor interactief afspelen volgt u de instructies op het menuscherm. DVD (pagina 41), VIDEO CD (pagina 42). MS ?/1 De speler uitzetten Druk op ?/1. De speler schakelt over naar de AUDIO wachtstand en de ?/1-indicator licht rood op. Als u de speler helemaal wilt uitzetten, moet u x het netsnoer loskoppelen. Tijdens het afspelen H van een disc moet u het netsnoer niet loskoppelen. Als u dat toch doet, kunnen de menu-instellingen worden gewist. Als u de speler wilt uitzetten moet u eerst op x drukken om het afspelen te stoppen en daarna op ?/1. 1 Zet de tv aan. Opmerkingen bij het afspelen van CD’s met DTS-geluid • Bij het afspelen van DTS-CD’s wordt via de 2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van analoge stereo-uitgangen overmatige ruis de tv op de spelerstand. geproduceerd. Om mogelijke beschadiging Bij gebruik van een versterker (receiver) van het audiosysteem te voorkomen, dient de Zet de versterker (receiver) aan en kies gebruiker de nodige voorzorgsmaatregelen het juiste kanaal. te nemen wanneer de analoge stereo- uitgangen van de speler zijn aangesloten op 3 Druk op ?/1. een versterker. Voor DTS Digital Surround™-weergave moet een externe 5.1- De ?/1-indicator (rood) wordt groen en het kanaalsdecoder worden aangesloten op de uitleesvenster van het voorpaneel licht op. digitale uitgang van de speler. 38
• Stel het geluid in op “STEREO” met behulp van de AUDIO-toets als u DTS-geluid van Extra functies een CD afspeelt (pagina 57). • Speel geen discs met DTS-geluid af zonder ./> de speler eerst aan te sluiten op een x X N A audiocomponent met ingebouwde DTS- decoder. De speler voert het DTS-signaal uit via de DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting, ook al staat “DTS” in “AUDIO INSTELLING” op het Instelscherm op Discs afspelen “UIT” (pagina 92). Hierdoor kunnen uw gehoor of de luidsprekers worden beschadigd. Opmerkingen bij het afspelen van DVD’s met DTS-geluid ./> REPLAY • DTS-signalen worden alleen uitgevoerd via de DIGITAL OUT (OPTICAL)- H x aansluiting. X • Wanneer u de speler aansluit op geluidsapparatuur zonder DTS-decoder, mag u “DTS” in “AUDIO INSTELLING” niet op “AAN” zetten (pagina 92 ). De luidsprekers kunnen dan een luid geluid Om dit te doen Verricht u deze handdeling produceren, waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd. Stoppen Druk op x • Bij het afspelen van een DVD met DTS- Pauzeren Druk op X geluid zet u “DTS” in “AUDIO INSTELLING” op “AAN” (pagina 92). Het afspelen hervatten Druk op X of H of na pauzeren N Opmerkingen Tijdens onafgebroken Druk op > afspelen naar het • Indien de speler of de afstandsbediening langer dan volgende hoofdstuk, de 30 minuten niet worden bediend terwijl geen disc volgende track of wordt afgespeeld, schakelt de speler automatisch volgende scène gaan over naar de wachtstand (Automatische uitschakelfunctie). Tijdens onafgebroken Druk op . • Als u een disc van 8 cm plaatst, schuif de disc dan afspelen naar het langzaam in het midden van de discgleuf naar vorige hoofdstuk, de vorige track of vorige binnen. Als u de disc niet kunt verwijderen, neem scène gaan dan contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. • Bij deze speler hebt u geen adapter nodig om discs van Het afspelen stoppen Druk op A 8 cm af te kunnen spelen. Als u een adapter gebruikt, en de disc verwijderen kan de speler beschadigd raken. Gebruik daarom nooit Een vorige scène Druk op REPLAY een adapter als u discs van 8 cm afspeelt. herhalen (alleen DVD) z De herhaalfunctie is handig wanneer u een scène of een dialoog die u hebt gemist, nog een keer wilt zien. Opmerking Bij sommige scènes kunt u de herhaalfunctie niet gebruiken. 39
Opmerkingen Het afspelen hervatten • Het afpelen kan vanaf een iets ander punt worden vanaf het punt waar u de hervat, afhankelijk van waar u de disc hebt gestopt. disc hebt gestopt (Afspelen • Het punt waar u het afspelen hebt gestopt, wordt in de volgende gevallen niet onthouden: hervatten) – U koppelt het netsnoer los. – U wijzigt de afspeelstand. – U wijzigt de instellingen op het Instelscherm. – U schakelt over op de MS-stand. – de speler komt in de wachtstand (alleen DATA- CD, “Memory Stick” en “MG Memory Stick”) Als u de disc stopt, onthoudt de speler het punt waar u op x hebt gedrukt en “RESUME” verschijnt op het uitleesvenster van het voorpaneel. De functie Afspelen hervatten blijft beschikbaar zolang u de disc niet verwijdert, zelfs al wordt de speler in de wachtstand gebracht door op ?/1 te drukken. H x 1 Druk tijdens het afspelen van een disc op x om het afspelen te stoppen. “RESUME” verschijnt op het uitleesvenster van het voorpaneel en u kunt de disc opnieuw starten vanaf het punt waar u deze hebt gestopt. Als “RESUME” niet verschijnt, is Afspelen hervatten niet beschikbaar. 2 Druk op H. De speler start met afspelen vanaf het punt waar u de disc in stap 1 hebt gestopt. z Als u wilt afspelen vanaf het begin van de disc, druk dan twee maal op x en vervolgens op H. 40
Het DVD-menu gebruiken “ORIGINAL” of “PLAY LIST” selecteren op een DVD-RW-disc Een DVD VIDEO is opgesplitst in lange stukken beeld of muziek die "titels" worden Sommige DVD-RW-discs kunnen in de VR- genoemd. Bij het afspelen van een DVD opnamestand (Video Recording) met twee VIDEO die meerdere titels bevat, kunt u de titeltypen werken: oorspronkelijk gewenste titel kiezen via de TOP MENU-toets. Discs afspelen opgenomen titels (ORIGINAL) en titels die Als u DVD VIDEO’s afspeelt waarmee u kunnen worden aangemaakt en bewerkt op items als de taal voor de ondertitels en de taal spelers voor opneembare DVD’s (PLAY voor het geluid enz. kunt kiezen, kunt u deze LIST). U kunt het af te spelen titeltype items selecteren met behulp van de MENU- kiezen. toets. TOP MENU MENU ENTER DISPLAY C/X/x/c X/x ENTER 1 Druk op TOP MENU of MENU. 1 Druk in de stopstand op DISPLAY. Het Bedieningsmenu verschijnt. Het discmenu verschijnt op het tv- scherm. De inhoud van het menu varieert van disc 2 Druk op X/x om tot disc. (ORIGINAL/PLAY LIST) te kiezen en druk op ENTER. 2 Druk op C/X/x/c om het item te De opties voor “ORIGINAL/PLAY LIST” worden weergegeven. kiezen dat u wilt afspelen of wijzigen. 12(27) 18(34) DVD-RW PLAY LIST 3 Druk op ENTER. PLAY LIST ORIGINAL wordt vervolgd , 41
3 Druk op X/x om een instelling te VIDEO CD’s met PBC- kiezen. • PLAY LIST: hiermee speelt u de titels functies afspelen (PBC- af die via “ORIGINAL” zijn afspelen) aangemaakt om te bewerken. • ORIGINAL: hiermee speelt u die titels af zoals ze oorspronkelijk zijn Met PBC (Playback Control)-functies kunt u opgenomen. eenvoudige interactieve bewerkingen, zoekfuncties en andere functies uitvoeren. 4 Druk op ENTER. Met PBC-afspelen kunt u VIDEO CD’s interactief afspelen via het menu op het tv- scherm. Het Bedieningsmenu uitschakelen Druk enkele malen op DISPLAY tot het Bedieningsmenu is uitgeschakeld. Opmerking ./> x Deze instelling wordt geannuleerd als u de speler H overschakelt op de MS-stand. X/x ORETURN ENTER 1 Start het afspelen van een VIDEO CD met PBC-functies. Het menu waarmee u uw keuzes kunt instellen, verschijnt. 2 Kies het gewenste itemnummer door op X/x te drukken. 3 Druk op ENTER. 4 Volg de instructies op het menuscherm voor interactieve functies. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt meegeleverd. 42
Terugkeren naar het menu Druk op ORETURN. Diverse afspeelfuncties z Als u wilt afspelen zonder PBC, druk dan op (Geprogrammeerd afspelen, Shuffle- ./> terwijl de speler is gestopt om een track te kiezen. Druk vervolgens op H of op ENTER. afspelen, Herhaald afspelen, A-B “Weergave zonder PBC..” verschijnt op het tv-scherm en de speler gaat onafgebroken afspelen. Er kunnen Herhaald afspelen) geen stilstaande beelden zoals een menu worden afgespeeld. Om terug te keren naar PBC-weergave drukt u twee U kunt de volgende afspeelstanden instellen: maal op x en vervolgens op H. • Geprogrammeerd afspelen (pagina 44) Discs afspelen • Shuffle-afspelen (pagina 46) Opmerking • Herhaald afspelen (pagina 46) Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de • A-B Herhaald afspelen (pagina 47) gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd, “Druk op ENTER” in stap 3 zijn vervangen door Opmerking “Druk op SELECT”. Druk in dat geval op H. In de volgende gevallen wordt de afspeelstand geannuleerd: – U verwijdert de disc. – U drukt op ?/1, zodat de speler in de wachtstand komt. – U drukt op MS. wordt vervolgd , 43
Uw eigen programma samenstellen 3 Druk op X/x om “INSTEL. t” te kiezen (Geprogrammeerd afspelen) en druk op ENTER. Het programmeerscherm verschijnt. Tracks of titels opgenomen op een disc U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, hoofdstukken of tracks worden afgespeeld en zo uw eigen programma PROGRAMMEREN samenstellen. U kunt maximaal 99 titels, T ALLES WISSEN hoofdstukken en tracks programmeren. 1. TITEL –– 2. TITEL – – 01 REPEAT 3. TITEL – – 02 4. TITEL – – 03 5. TITEL – – 04 PROGRAM 6. TITEL – – 05 CLEAR 7. TITEL – – SHUFFLE “MUZIEKSTUK” verschijnt tijdens het H afspelen van een VIDEO CD of CD ENTER X/x/c DISPLAY 4 Druk op c. De cursor gaat naar de titel of de track (in dit geval “01”). 1 Druk twee maal op DISPLAY (één maal PROGRAMMEREN bij CD’s). T C ALLES WISSEN Het Bedieningsmenu wordt 1. TITEL – – –– ++ 2. TITEL – – 01 01 weergegeven. 3. TITEL – – 02 02 4. TITEL – – 03 03 5. TITEL – – 04 04 2 Druk op X/x om 6. TITEL – – 7. TITEL – – 05 05 06 (PROGRAM MEREN) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor “PROGRAMMEREN” Hoofdstukken opgenomen op een disc worden weergegeven. 12(27) 18(34) T 1:32:55 DVD VIDEO 5 Kies een titel, hoofdstuk of track om te UIT programmeren. UIT INSTEL. x Tijdens het afspelen van een DVD AAN VIDEO Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” of titel “02”. Druk op X/x om “02” te kiezen onder “T” en druk vervolgens op ENTER. PROGRAMMEREN T C ALLES WISSEN 1. TITEL – – –– ++ 2. TITEL – – 01 01 3. TITEL – – 02 02 4. TITEL – – 03 03 5. TITEL – – 04 04 6. TITEL – – 05 05 7. TITEL – – 06 44
Druk vervolgens op X/x om “03” onder Terugkeren naar normaal afspelen “T” te kiezen en druk op ENTER. Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. Om hetzelfde programma nogmaals af te PROGRAMMEREN spelen kiest u in stap 3 “AAN” en drukt u ALLES WISSEN T vervolgens op H. 1. TITEL 0 2 – 0 3 –– 2. TITEL – – 01 3. TITEL – – 02 Het Bedieningsmenu uitschakelen 4. TITEL – – 03 Druk enkele malen op DISPLAY tot het 5. TITEL – – 04 6. TITEL – – 05 Bedieningsmenu is uitgeschakeld. 7. TITEL – – Een programma wijzigen of annuleren Discs afspelen Gekozen titel en hoofdstuk 1 Volg stap 1 t/m 3 van “Uw eigen programma samenstellen x Bij het afspelen van een VIDEO CD of (Geprogrammeerd afspelen)”. CD Kies bijvoorbeeld track “02”. 2 Kies in stap 4 het programmanummer van de titel, het hoofdstuk of de track die Druk op X/x om “02” te kiezen onder u wilt wijzigen met X/x en druk op c. “T” en druk vervolgens op ENTER. Gekozen track 3 Volg stap 5 voor een nieuw programma. Om een programma te annuleren kiest u PROGRAMMEREN 0:15:30 “--” onder “T” en druk vervolgens op T ENTER. ALLES WISSEN 1. MUZIEKSTUK 02 –– 2. MUZIEKSTUK –– 01 3. MUZIEKSTUK –– 02 Alle titels, hoofdstukken of tracks in 4. MUZIEKSTUK –– 03 5. MUZIEKSTUK –– 04 het programma annuleren 6. MUZIEKSTUK –– 05 7. MUZIEKSTUK –– 1 Volg stap 1 t/m 3 van “Uw eigen programma samenstellen Totale tijd van de (Geprogrammeerd afspelen)”. geprogrammeerde tracks 2 Druk op X en kies “ALLES WISSEN”. 3 Druk op ENTER. 6 Herhaal stap 4 en 5 om andere titels, z U kunt geprogrammeerde titels, hoofdstukken of hoofdstukken of tracks te tracks herhaaldelijk of willekeurig afspelen door programmeren. tijdens Geprogrammeerd afspelen op REPEAT of De geprogrammeerde titels, SHUFFLE te drukken. Ook kunt u tijdens hoofdstukken en tracks worden getoond Geprogrammeerd afspelen “HERHALEN” of “SHUFFLE” in het Bedieningsmenu activeren. in de gekozen volgorde. z U kunt “PROGRAMMEREN” rechtstreeks kiezen 7 Druk op H om Geprogrammeerd door op PROGRAM te drukken. afspelen te starten. Geprogrammeerd afpelen begint. Na afloop van het programma kunt u hetzelfde programma opnieuw starten door op H te drukken. wordt vervolgd , 45
x Tijdens het afspelen van een VIDEO Afspelen in willekeurige volgorde CD of CD (Shuffle-afspelen) • MUZIEKSTUK: Tracks worden geschud en in willekeurige volgorde afgespeeld. U kunt de speler titels, hoofdstukken of x Tijdens Geprogrammeerd afspelen tracks laten “schudden” en vervolgens • AAN: Titels of tracks die zijn afspelen in willekeurige volgorde. De gekozen bij Geprogrammeerd afspeelvolgorde kan worden gewijzigd door afspelen, worden geschud en in nogmaals te “schudden”. willekeurige volgorde afgespeeld. 4 Druk op ENTER. Terugkeren naar normaal afspelen CLEAR Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. SHUFFLE Het Bedieningsmenu uitschakelen H Druk enkele malen op DISPLAY tot het Bedieningsmenu is uitgeschakeld. ENTER z U kunt de speler ook in de stopstand laten DISPLAY “schudden”. Druk op H nadat u op SHUFFLE hebt X/x gedrukt om het item te kiezen dat u wilt instellen. Shuffle-afspelen gaat nu van start. z U kunt “SHUFFLE” rechtstreeks kiezen door op SHUFFLE te drukken. Telkens als u op deze toets 1 Druk tijdens het afspelen twee maal op drukt verandert het item. DISPLAY (één maal bij CD’s). Het Bedieningsmenu wordt weergegeven. Opmerking Wanneer “HOOFDSTUK” is gekozen, kunnen 2 Druk op X/x om (SHUFFLE) maximaal 200 hoofdstukken op een disc in willekeurige volgorde worden afgespeeld. te kiezen en druk op ENTER. De opties voor “SHUFFLE” worden Herhaald afspelen (Herhaald weergegeven. afspelen) 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 UIT U kunt alle titels of tracks op een disc of “MG UIT TITEL Memory Stick” herhaaldelijk afspelen, of HOOFDSTUK enkelvoudige titels, hoofdstukken, albums of tracks. U kunt de standen Shuffle- en Geprogrammeerd afspelen combineren. 3 Druk op X/x om een item te kiezen. x Tijdens het afspelen van een DVD CLEAR VIDEO REPEAT • TITEL: Titels worden geschud en in willekeurige volgorde afgespeeld. H • HOOFDSTUK: Hoofdstukken worden geschud en in willekeurige ENTER DISPLAY volgorde afgespeeld. X/x 46
• ALBUM: Het huidige album wordt 1 Druk tijdens het afpelen twee maal op herhaald. DISPLAY (één maal bij CD’s, DATA-CD’s • MUZIEKSTUK: De huidige track of “MG Memory Sticks”). wordt herhaald. Het Bedieningsmenu wordt weergegeven. x Tijdens het afspelen van ATRAC3- geluidsbestanden op een “MG Memory 2 Druk op X/x om (HERHALEN) Stick” te kiezen en druk op ENTER. • ALLES: Alle tracks worden De opties voor “HERHALEN” worden herhaald. weergegeven. • MUZIEKSTUK: De huidige track wordt herhaald. Discs afspelen 12(27) 18(34) DVD VIDEO x Tijdens Geprogrammeerd afspelen of T 1:32:55 Shuffle-afspelen • AAN: Geprogrammeerd afspelen of UIT Shuffle-afspelen wordt herhaald. UIT DISC TITEL HOOFDSTUK 4 Druk op ENTER. Terugkeren naar normaal afspelen Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. 3 Druk op X/x om een item te kiezen. Het Bedieningsmenu uitschakelen x Tijdens het afspelen van een DVD Druk enkele malen op DISPLAY tot het VIDEO Bedieningsmenu is uitgeschakeld. • DISC: Alle titels worden herhaald. z U kunt de speler ook in de stopstand laten • TITEL: De huidige titel op de disc “herhalen”. Druk op H nadat u op REPEAT hebt wordt herhaald. gedrukt om het item te kiezen dat u wilt instellen. • HOOFDSTUK: Het huidige Herhaald afspelen gaat nu van start. hoofdstuk wordt herhaald. z U kunt “HERHALEN” rechtstreeks kiezen door op REPEAT te drukken. x Tijdens het afspelen van een DVD- z JPEG-beeldbestanden kunnen niet worden herhaald. RW • DISC: Alle titels van het gekozen Een bepaald gedeelte herhalen (A-B titeltype worden herhaald Herhaald afspelen) (ORIGINAL/PLAY LIST). (pagina 41) • TITEL: De huidige titel op de disc U kunt een bepaald gedeelte van een titel, wordt herhaald. hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen. • HOOFDSTUK: Het huidige (Dit is nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het hoofdstuk wordt herhaald. hoofd te leren.) ) x Tijdens het afspelen van een VIDEO CD of CD • DISC: Alle tracks op een disc CLEAR worden herhaald. • MUZIEKSTUK: De huidige track A-B wordt herhaald. x Tijdens het afspelen van M P3-geluid ENTER op een DATA-CD DISPLAY • DISC: Alle albums op een disc X/x worden herhaald. wordt vervolgd , 47
1 Druk twee maal op DISPLAY (één maal 5 Druk nogmaals op ENTER wanneer het bij CD’s). eindpunt (punt B) is bereikt. Het Bedieningsmenu wordt De instelpunten verschijnen op het weergegeven. scherm en het gedeelte wordt herhaald. Tijdens A-B Herhaald afspelen 2 Druk op X/x om (A-B verschijnt “A-B” op het uitleesvenster HERHALEN) te kiezen en druk op ENTER. van het voorpaneel. De opties voor “A-B HERHALEN” 12(27) worden weergegeven. 18(34) DVD VIDEO T 1 : 34 : 30 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 AAN HOOFDSTUK TIJD UIT A: 18 – 1 : 32 : 55 INSTEL. B: 18 – 1 : 34 : 30 UIT Terugkeren naar normaal afspelen 3 Druk op X/x om “INSTEL. t” te kiezen Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. en druk op ENTER. Het “A-B HERHALEN”-instelscherm Het Bedieningsmenu uitschakelen verschijnt. Druk enkele malen op DISPLAY tot het Bedieningsmenu is uitgeschakeld. z U kunt “A-B HERHALEN” rechtstreeks kiezen door op A-B te drukken. Druk één maal op deze toets A-B HERHALEN om punt A in te stellen en druk er nogmaals op om Stel punt A in met ENTER . punt B in te stellen. Opmerkingen • U kunt A-B Herhaald afspelen slechts instellen voor één bepaald gedeelte. • Als u A-B Herhaald afspelen instelt, worden de 4 Druk op ENTER wanneer u tijdens het instellingen voor Shuffle-afspelen, Herhaald afspelen het beginpunt (punt A) vindt afspelen en Geprogrammeerd afspelen geannuleerd. van het gedeelte dat herhaaldelijk moet • A-B Herhaald afspelen werkt niet bij titels met worden afgespeeld. stilstaande beelden op een DVD-RW in VR-stand. • A-B Herhaald afspelen werkt niet over verschillende Het beginpunt (punt A) is ingesteld. titels (“ORIGINAL” of “PLAY LIST”) op een DVD-RW in VR-stand. A-B HERHALEN Stel punt B in met ENTER . HOOFDSTUK TIJD A: 18 – 1 : 32 : 55 48
Afspeelrichting x2B (alleen DVD VIDEO en CD) Een scène zoeken r 1M Een bepaald punt op een r 2M disc of een “MG Memory Stick” zoeken (Versneld, Tegenovergestelde richting x2b (alleen DVD VIDEO) Vertraagd afspelen) r 1m r U kunt snel een bepaald punt op een disc 2m Een scène zoeken zoeken terwijl u naar het beeld of de vertraagde weergave kijkt. De afspeelsnelheid “x2B”/“x2b” is ongeveer het dubbele van de normale snelheid. De afspeelsnelheid “2M”/“1m”. z Het is niet mogelijk om tijdens het snel voor- of / achteruitspoelen JPEG-beeldbestanden te bekijken. H Beeld voor beeld kijken (Vertraagd afspelen) Druk op of als de speler zich in Opmerking de pauzestand bevindt. Druk op H om terug Bij sommige DVD’s en VIDEO CD’s zijn bepaalde te keren naar de normale snelheid. handelingen die hier worden beschreven, niet Telkens als u tijdens het vertraagd afspelen mogelijk. op of drukt, verandert de afspeelsnelheid. Er zijn twee snelheden Snel een bepaald punt zoeken door beschikbaar. Telkens als u op deze toets een disc snel voor- of achteruit af te drukt, verandert de indicatie als volgt: spelen (Versneld afspelen) Afspeelrichting 2y y 1y Tegenovergestelde richting (alleen DVD Druk tijdens het afspelen van een disc op VIDEO) of . Wanneer u het gewenste 2 y y1 y punt hebt gevonden, drukt u nogmaals op H om terug te keren naar de normale De afspeelsnelheid “2y”/“2 y ” is trager afspeelsnelheid. dan “1y”/“1 ”. y Telkens als u tijdens het versneld afspelen op of drukt, verandert de afspeelsnelheid. Er zijn drie snelheden beschikbaar. Telkens als u op deze toets drukt, verandert de indicatie als volgt: 49
x Bij het afspelen van een VIDEO CD Een titel, hoofdstuk, met PBC-weergave (SCENE) track, index, scène enz. zoeken (Zoekstand) x Tijdens het afspelen van een CD (MUZIEKSTUK) of (INDEX) U kunt een titel of hoofdstuk zoeken op een x Tijdens het afspelen van een DVD, en een track, index of scène op een geluidsbestand van een DATA-CD (MP3) VIDEO CD of CD. U kunt een muziekstuk of of een “MG Memory Stick” (ATRAC3) een afbeelding op een DATA-CD of (ALBUM) (alleen DATA- “Memory Stick” vinden door te zoeken op CD) of album, track of bestand. Aan titels en tracks op de disc of de “Memory (MUZIEKSTUK) Stick” zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het betreffende x Wanneer u een JPEG-afbeelding op nummer in te voeren. U kunt ook een scène een DATA-CD of “Memory Stick” bekijkt zoeken aan de hand van de tijdcode. (ALBUM) of (BESTAND) SEARCH Voorbeeld: als u MODE CLEAR (HOOFDSTUK) kiest “** (**)” is gekozen (** verwijst naar een nummer). Het nummer tussen haakjes geeft het ENTER X/x/c totale aantal beschikbare titels, hoofdstukken, tracks, indices, scènes, DISPLAY albums of bestanden aan. 12(27) 18(34) DVD VIDEO 1 Druk op DISPLAY. T 1:32:55 Het Bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om de zoekmethode te kiezen. Gekozen item x Tijdens het afspelen van een DVD VIDEO of DVD-RW (TITEL), 3 Druk op ENTER. “** (**)” verandert in “-- (**)”. (HOOFDSTUK) of (TIJD/TEKST) 12(27) – –(34) DVD VIDEO Kies “TIJD/TEKST” als u wilt T 1:32:55 “Tijdzoeken” (zie hieronder). x Tijdens het afspelen van een VIDEO CD (MUZIEKSTUK) of (INDEX) 50
4 Kies het nummer van de gewenste titel, track, scène enz. door op X/x te drukken en daarna op c om de cursor te verplaatsen. Als u zich hebt vergist Annuleer het nummer door op CLEAR te drukken en kies vervolgens een ander getal. 5 Druk op ENTER. De speler begint met afspelen vanaf het gekozen nummer. Een scène zoeken Het Bedieningsmenu uitschakelen Druk enkele malen op DISPLAY totdat het Bedieningsmenu is uitgeschakeld. Een scène zoeken met de tijdcode (Tijdzoeken) (alleen DVD VIDEO en DVD-RW) 1 Kies (TIJD/TEKST) in stap 2. “T **:**:**” (speelduur van de huidige titel) is gekozen. 2 Druk op ENTER. “T **:**:**” verandert in “T --:--:--”. 3 Voer de tijdcode in met X/x/c en druk daarna op ENTER. Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden, voert u gewoon “2:10:20” in. z Als het Bedieningsmenu is uitgeschakeld, kunt u een hoofdstuk, track enz. zoeken door op SEARCH MODE te drukken, gevolgd door X/x/c en ENTER. Opmerkingen • Als u zoekt op een DATA-CD of “Memory Stick”, wijkt het nummer dat u moet invoeren, af van het nummer dat hoort bij de naam van het album, de track of het bestand. Voer het nummer van het album, de track of het bestand in dat overeenkomt met de opnamevolgorde op de DATA-CD of “Memory Stick”. • Het is niet mogelijk om op een DVD-RW in VR- stand een stilstaand beeld te zoeken. 51
Tijdens het afspelen van een DVD VIDEO of DVD-RW Informatie over een disc bekijken Speelduur van de huidige titel De speelduur en de resterende speelduur controleren via het Resterende speelduur van de huidige titel uitleesvenster van het voorpaneel Speelduur van het huidige hoofdstuk U kunt informatie over de disc, zoals de Resterende speelduur resterende speelduur, het huidige titelnummer van het huidige hoofdstuk op een DVD VIDEO of DVD-RW, of het tracknummer op een CD of VIDEO CD, controleren via het uitleesvenster van het Tekst voorpaneel (pagina 11). TIME/TEXT Huidig titel- en hoofdstuknummer Automatisch Druk op TIM E/TEXT. Telkens als u tijdens het afspelen van de disc op TIME/TEXT drukt, verandert de indicatie zoals in de volgende overzichten wordt getoond. 52
Tijdens het afspelen van een VIDEO Opmerkingen CD (zonder PBC-functies) of een CD • Bij sommige discs en afspeelstanden wordt Speelduur van de track en het huidige bovenvermelde discinformatie niet weergegeven. tracknummer • Soms wordt de speelduur van een MP3- geluidsbestand niet correct weergegeven. Resterende speelduur van de huidige track Speelduur van de disc Resterende speelduur Informatie over een disc bekijken van de disc Tekst Huidig track- en indexnummer Automatisch Tijdens het afspelen van een DATA- CD (MP3-bestand) of een “MG Memory Stick” (ATRAC3-bestand) Huidig tracknummer en speelduur Naam van de huidige track z Als u VIDEO CD’s met PBC-functies afspeelt, worden het scènenummer en de speelduur weergegeven. z De speelduur en de resterende speelduur van het huidige hoofdstuk of de huidige titel, track, scène of disc verschijnen ook op het tv-scherm. Zie “De speelduur en de resterende speelduur controleren” hieronder voor meer informatie over de manier waarop deze gegevens moeten worden geïnterpreteerd. 53
x Tijdens het afspelen van een DVD De speelduur en de VIDEO of DVD-RW • T **:**:** resterende speelduur Speelduur van de huidige titel controleren (uren:minuten:seconden) • T–**:**:** Resterende speelduur van de huidige titel • C **:**:** U kunt de speelduur en de resterende Speelduur van het huidige hoofdstuk speelduur van de huidige titel of track, het • C–**:**:** huidige hoofdstuk en de speelduur of Resterende speelduur van het resterende speelduur van de disc enz. huidige hoofdstuk controleren. U kunt ook de titel van de muziek of de afbeelding op een disc of x Tijdens het afspelen van een VIDEO “Memory Stick” controleren, net als bij CD (met PBC-functies) DVD- en CD-teksten. • **:** Speelduur van de huidige scène TIME/ (minuten:seconden) TEXT x Tijdens het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functies) of een CD • T **:** Speelduur van de huidige track (minuten:seconden) • T–**:** DISPLAY Resterende speelduur van de huidige track • D **:** Speelduur van de huidige disc 1 Druk tijdens het afspelen op • D–**:** DISPLAY. Resterende speelduur van de huidige Het Bedieningsmenu wordt disc weergegeven. x Tijdens het afspelen van een DATA- 12(27) CD (MP3-bestand) of een “MG M emory 18(34) DVD VIDEO Stick” (ATRAC3-bestand) T 1:32:55 • ****:** Speelduur van de titel, Speelduur van de huidige track track enz. (minuten:seconden) Het Bedieningsmenu uitschakelen Druk enkele malen op DISPLAY tot het 2 Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT om Bedieningsmenu is uitgeschakeld. de tijd te wijzigen. z Wanneer u een JPEG-afbeelding op een DATA- De indicatie en het soort tijd dat u kunt CD of “Memory Stick” bekijkt, wordt de opgenomen wijzigen, hangen af van de disc die u datum weergegeven. afspeelt. 54
De DVD/CD-tekst controleren Druk in stap 2 enkele malen op TIME/TEXT. De afspeelinformatie Als er een tekst is opgenomen (de titel van het muziekstuk of de afbeelding op een disc of controleren “Memory Stick”), verschijnt deze tekst op het uitleesvenster van het voorpaneel of op U kunt gegevens controleren over het tv-scherm. Als er geen tekst is bijvoorbeeld de bitsnelheid of de DVD-laag opgenomen, verschijnt “NO TEXT”. die wordt afgespeeld. Als u een disc afspeelt, wordt bij beelden altijd een benadering van de bitsnelheid in Mbps (Megabits per seconde) aangeven en bij geluidsbestanden in kbps (kilobits per TIJD/TEKST BRAHMS SYMPHONY NO – 4 seconde). Tekst (De track- of bestandnaam Informatie over een disc bekijken wordt weergegeven als er een DATA- TIME/TEXT CD of “Memory Stick” wordt afgespeeld.) z Als de tekst niet op één regel past, kunt u de hele tekst bekijken door hem over het uitleesvenster van het voorpaneel te laten scrollen. ENTER DISPLAY z U kunt de tijd en tekst rechtstreeks kiezen door op X/x TIME/TEXT te drukken. Opmerkingen De afspeelinformatie van een DVD • Alleen letters van het alfabet kunnen worden controleren (GEAVANCEERD) weergegeven. • Deze speler kan alleen het eerste niveau van de tekst weergeven, zoals de titel. 1 Druk tijdens het afspelen op DISPLAY. Het Bedieningsmenu wordt weergegeven. 2 Druk op X/x om te kiezen (GEAVANCEERD) en druk vervolgens op ENTER. De opties voor “GEAVANCEERD” worden weergegeven. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 BIT RATE BIT RATE UIT 384 kbps BIT RATE Mbps LAAG 0 5 10 wordt vervolgd , 55
LAAG 3 Druk op X/x om een item te kiezen Kijk bij ieder item bij “Uitleesvensters Verschijnt als de DVD twee lagen heeft van de items”. • BIT RATE: geeft de bitsnelheid weer. • LAAG: geeft de laag en het opnamepunt weer. 4 Druk op ENTER. Hiermee wordt bij benadering het punt aangegeven waar de disc wordt afgespeeld. Het GEAVANCEERD-venster sluiten Als het een tweelaags-DVD betreft, geeft de Kies “UIT” in stap 3. speler aan welke laag op dit moment wordt gelezen (“Layer 0” of “Layer 1”). Het Bedieningsmenu uitschakelen Zie pagina 98 voor meer informatie over Druk enkele malen op DISPLAY tot het lagen (DVD VIDEO). Bedieningsmenu is uitgeschakeld. De afspeelinformatie van een DATA- Uitleesvensters van de items CD of “M G Memory Stick” Als u enkele malen op DISPLAY drukt, controleren wordt “BIT RATE” of “LAAG” weergegeven, afhankelijk van uw keuze in “GEAVANCEERD”. Als u op TIME/TEXT drukt tijdens het BIT RATE afspelen van een MP3-bestand op een DATA-CD of tijdens het afspelen van een ATRAC3-bestand op een “MG Memory BIT RATE 384kbps Geluid Stick”, kunt u de bitsnelheid van het geluid weergeven (het aantel gegevens per seconde Mbps Beeld 0 5 10 van het huidige geluid). Bitsnelheid Tijdens het afspelen van een MPEG- T 17:30 128k muziekstuk BIT RATE kbps 0 1000 Geluid Mbps Beeld 0 5 10 KARAOKE RIVER SIDE De bitsnelheid geeft het aantal beeld- of geluidsgegevens per seconde aan op een disc. Albumnaam Hoe hoger de bitsnelheid, hoe groter het Track-/bestandsnaam aantal gegevens. Als de bitsnelheid hoog is, is er sprake van een grote hoeveelheid gegevens. Dit betekent echter niet altijd dat de beeld- of geluidskwaliteit dan beter is. 56
2 Druk op X/x om (GELUID) Geluidsregeling te kiezen en druk op ENTER. De opties voor “GELUID” worden Het geluid instellen weergegeven. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 1: ENGELS 1: ENGELS PROGRAM FORMAT Bij DVD VIDEO’s met meertalige 2: ENGELS DOLBY DIGITAL 3/2.1 geluidssporen kunt u de taal kiezen waarin de 3: FRANS L C R disc wordt afgespeeld. LFE Wanneer de DVD VIDEO is opgenomen in LS RS verschillende audioformaten (PCM, Dolby Digital, MPEG-audio of DTS), kunt u het audioformaat voor het afspelen van de disc 3 Druk op X/x om het gewenste kiezen. audiosignaal te kiezen. Bij stereo-CD’s, -DATA-CD’s, -VIDEO x Tijdens het afspelen van een DVD CD’s of -“MG Memory Sticks”, kunt u het Geluidsregeling VIDEO geluid van het rechter- of linkerkanaal kiezen De talen waaruit u kunt kiezen, en het geluid van het gekozen kanaal verschillen per DVD VIDEO. beluisteren via de rechter- en de De 4 cijfers die verschijnen, stellen de linkerluidspreker tezamen. (Het stereo-effect taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst gaat dan wel verloren.) Bij een disc met een op pagina 102. Als dezelfde taal liedje bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het meerdere keren verschijnt, is de disc rechterkanaal en de muziek via het opgenomen in meervoudig audioformaat. linkerkanaal worden weergegeven. Als u dan alleen de muziek wilt horen, kunt u het x Tijdens het afspelen van een DVD- linkerkanaal kiezen en het geluid via beide RW luidsprekers beluisteren. De bestandstypen van het geluid dat op een disc is opgenomen, worden weergegeven. De standaardinstellingen zijn onderstreept. Voorbeeld: AUDIO • 1: MAIN (hoofdgeluid) • 1: SUB (subgeluid) • 1: MAIN+SUB (hoofd- en subgeluid) ENTER DISPLAY x Tijdens het afspelen van een DATA- X/x CD, CD, DATA-CD (MP3-bestand) of een “MG M emory Stick” (ATRAC3-bestand) De standaardinstellingen zijn onderstreept. • STEREO: Het standaardstereogeluid 1 Druk tijdens het afspelen op • 1/L: Het geluid van het linkerkanaal DISPLAY. (mono) Het Bedieningsmenu wordt • 2/R: Het geluid van het weergegeven. rechterkanaal (mono) wordt vervolgd , 57
Voor Dolby Digital 5.1-kan.: 4 Druk op ENTER. Achtercomponent 2 Het Bedieningsmenu uitschakelen Druk enkele malen op DISPLAY tot het DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1 Bedieningsmenu is uitgeschakeld. Voorcomponent 2 + LFE (Lage-Frequentie- middencomponent 1 Effect) component 1 z U kunt “GELUID” rechtstreeks kiezen door op AUDIO te drukken. Telkens als u op deze toets drukt verandert het item. **De letters op het uitleesvenster voor het programmaformaat, staan voor de volgende Opmerkingen geluidscomponenten. • Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het geluid niet worden gewijzigd. L: Voor (links) • Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid R: Voor (rechts) automatisch worden gewijzigd. C: Midden LS: Achter (links) De audiogegevens van een disc weergeven RS: Achter (rechts) S: Achter (mono): De achtercomponent van het Dolby Als u “GELUID” kiest, worden de gebruikte Surround- en het Dolby Digital- kanalen op het scherm weergegeven. signaal Zo kunnen in Dolby Digital-formaat LFE: LFE-signaal (Lage-Frequentie- meerdere signalen, variërend van mono tot Effect) 5.1-kanaalssignalen, op een DVD VIDEO worden opgenomen. Het aantal opgenomen Enkele voorbeelden van het kanalen kan per DVD VIDEO verschillen. uitleesvenster: Huidig audioformaat* • PCM (stereo) 12(27) PROGRAM FORMAT 18(34) DVD VIDEO PCM 48kHz 24bit T 1:32:55 1: ENGELS PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 L C R LFE LS RS • Dolby Surround Huidig programmaformaat** PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 2/0 DOLBY SURROUND L C R * “PCM”, “DTS”, “MPEG-audio” of “DOLBY DIGITAL” wordt weergegeven. S In het geval van “DOLBY DIGITAL” worden de gebruikte kanalen als volgt door middel van nummers weergegeven: 58
• Dolby Digital 5.1-kan. “LFE” wordt door een ononderbroken lijn TV Virtual Surround- omkaderd, zelfs al wordt er geen LFE- component uitgevoerd. instellingen (TVS) PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 L C R Als u een stereo-tv of 2 voorluidsprekers LFE aansluit, kunt u via de functie TV Virtual LS RS Surround surround-geluidseffecten verkrijgen. Op basis van het geluid van de • MPEG-audio voorluidsprekers, worden dan via geluidsbewerking virtuele achterluidsprekers PROGRAM FORMAT gecreëerd (L: links, R: rechts) zonder dat er MPEG 2/2 daadwerkelijk achterluidsprekers zijn L R aangesloten. Deze functie werkt alleen via de AUDIO LS RS OUT L/R-aansluitingen. Merk op dat u als u Geluidsregeling tijdens het afspelen van een DVD een van de TVS-instellingen kiest, de speler de volgende • DTS signalen niet uitvoert via de DIGITAL OUT “LFE” wordt door een ononderbroken lijn (OPTICAL)-aansluiting. omkaderd, zelfs al wordt er geen LFE- • Dolby Digital-signalen (als u “DOLBY component uitgevoerd. DIGITAL” in “AUDIO INSTELLING” PROGRAM FORMAT instelt op “D-PCM”) (pagina 92) DTS 3/2.1 • MPEG-audiosignalen L C R LFE LS RS SURROUND z Als het signaal achtercomponenten bevat zoals “LS”, “RS” en “S”, wordt het surround-effect versterkt (pagina 59). ENTER DISPLAY Opmerking X/x Als “DTS” in “AUDIO INSTELLING” is ingesteld op “UIT”, verschijnt de keuzeoptie DTS-track niet op het scherm, ook al bevat de disc DTS-tracks (pagina 92). 1 Druk tijdens het afspelen op DISPLAY. Het Bedieningsmenu verschijnt. wordt vervolgd , 59
TVS DYNAMISCH 2 Druk op X/x om (TVS) te Deze functie maakt gebruik van geluids- kiezen en druk op ENTER. bewerking om virtuele achterluidsprekers te De opties voor “TVS” worden creëren op basis van het geluid van de weergegeven. voorluidsprekers (L, R) zonder dat er daadwerkelijk achterluidsprekers worden 12(27) 18(34) DVD VIDEO gebruikt. De virtuele luidsprekers worden T 1:32:55 gereproduceerd zoals hieronder wordt afgebeeld. Het effect van de geluids- UIT bewerking is duidelijk en geeft elk element UIT van het geluidsspoor helder weer. TVS DYNAMISCH TVS BREED Deze instelling gebruikt u wanneer de linker- en rechtervoorluidsprekers dicht bij elkaar staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers van een stereo-tv. 3 Druk op X/x om een van de TVS- TV effecten (TV Virtual Surround) te kiezen. Raadpleeg de uitleg die voor elk item wordt gegeven. • TVS DYNAMISCH • TVS BREED TVS BREED • TVS NACHT • TVS STANDAARD Deze functie maakt gebruik van geluids- bewerking om virtuele achterluidsprekers te 4 Druk op ENTER. creëren op basis van het geluid van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er daadwerkelijk achterluidsprekers worden gebruikt. De virtuele luidsprekers worden De TVS-instelling laten terugkeren gereproduceerd zoals hieronder wordt naar de oorspronkelijke stand afgebeeld. Dit geeft het geluid een ruimtelijk Kies “UIT” in stap 3. effect waarmee de luisteraar wordt omringd. Deze instelling gebruikt u wanneer de linker- Het Bedieningsmenu uitschakelen en rechtervoorluidsprekers dicht bij elkaar Druk enkele malen op DISPLAY tot het staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers van Bedieningsmenu is uitgeschakeld. een stereo-tv. TV 60
TVS NACHT Opmerkingen Harde geluiden zoals explosies worden gedempt, maar zachtere geluiden blijven • Als u een effect kiest, valt het geluid tijdelijk weg. intact. Deze instelling is handig wanneer u • Wanneer het afspeelsignaal geen signaal voor de achterluidsprekers bevat (pagina 58), kunnen de anderen niet wilt storen maar toch de surround-effecten moeilijk hoorbaar zijn. dialogen wilt kunnen horen en wilt kunnen • Wanneer u een van de TVS-instellingen kiest, moet genieten van de surround-geluidseffecten van u de surround-functie van de aangesloten tv of “TVS BREED”. versterker (receiver) uitschakelen. • Zorg dat uw luisterpositie zich tussen de TVS STANDAARD luidsprekers bevindt, op gelijke afstand van elke Deze functie maakt gebruik van geluids- luidspreker, en dat de luidsprekers correct zijn opgesteld. Anders kan het TVS-effect teniet worden bewerking om virtuele achterluidsprekers te gedaan. creëren op basis van het geluid van de • “TVS NACHT” werkt alleen bij Dolby Digital- en voorluidsprekers (L, R) zonder dat er MPEG-audiodiscs. Niet alle discs reageren echter op daadwerkelijk achterluidsprekers worden dezelfde manier op de “TVS NACHT”-functie. gebruikt. De virtuele luidsprekers worden • Als u gebruikmaakt van de DIGITAL OUT gereproduceerd zoals hieronder wordt (OPTICAL)-aansluiting, komt het geluid zonder TVS-effect uit de luidsprekers. afgebeeld. Gebruik deze instelling als u Geluidsregeling • Als u “DOLBY DIGITAL” instelt op “DOLBY gebruik wilt maken van TVS via 2 DIGITAL”, of “DTS” op “AAN” (pagina 91), komt afzonderlijke luidsprekers, terwijl u de er weliswaar geluid vanaf de DIGITAL OUT geluidskwaliteit wilt behouden. (OPTICAL)-aansluiting, maar dit geluid heeft geen TVS-effect. L R L: Voorluidspreker links R: Voorluidspreker rechts : Virtuele luidsprekers z U kunt “TVS” rechtstreeks kiezen door op SURROUND te drukken. Telkens als u op deze toets drukt verandert het item. Als u een andere instelling kiest dan “UIT”, licht de SURROUND-indicator op de speler op. 61
3 Druk op c of ENTER. Films bekijken Het hoeknummer verandert in “-”. 12(27) Hoeken wijzigen 18(34) T 1:32:55 DVD VIDEO Als er een scène op de DVD VIDEO vanuit – (9) meerdere hoeken is opgenomen, verschijnt “ANGLE” op het uitleesvenster van het voorpaneel. Dit betekent dat u de hoek van waaruit u de scène bekijkt, kunt wijzigen. Tijdens een scène met een rijdende trein kunt u bijvoorbeeld het beeld weergeven van de 4 Kies met X/x een hoeknummer en voorzijde van de trein, vanuit het druk vervolgens op ENTER. linkervenster of vanuit het rechtervenster, De scène wordt vanuit de gekozen hoek zonder dat de voortgang van de trein wordt getoond. onderbroken. Het Bedieningsmenu uitschakelen ANGLE Druk enkele malen op DISPLAY totdat het Bedieningsmenu is uitgeschakeld. z U kunt de hoek rechtstreeks kiezen door op ANGLE te drukken. Telkens als u op deze toets drukt, ENTER verandert de hoek. DISPLAY X/x Opmerking Bij sommige discs kunt u de hoeken niet wijzigen, ook al zijn er meerdere hoeken opgenomen. 1 Druk tijdens het afspelen op DISPLAY. Het Bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (HOEK) te kiezen. Het aantal hoeken verschijnt. Het getal tussen haakjes geeft het totale aantal beschikbare hoeken aan. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 1(9) 62
Ondertitels weergeven 3 Druk op X/x om een instelling te kiezen. x Tijdens het afspelen van een DVD VIDEO Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, Kies de taal. kunt u de ondertitels tijdens het afspelen op De talen waaruit u kunt kiezen, ieder gewenst moment aan- of uitzetten. Bij verschillen per DVD VIDEO. discs waarop ondertitels in meerdere talen De 4 cijfers die worden weergegeven, zijn opgenomen, kunt u de taal van de stellen de taalcode voor. Kies de taalcode ondertitels tijdens het afspelen wijzigen en op uit de lijst op pagina 102. ieder gewenst moment aan- of uitzetten. Zo x Tijdens het afspelen van een DVD- kunt u bijvoorbeeld de taal kiezen die u wilt RW leren en de ondertitels aanzetten voor een Kies “AAN”. beter begrip. 4 Druk op ENTER. SUBTITLE De ONDERTITELING -instelling Films bekijken annuleren Kies “UIT” in stap 3. ENTER DISPLAY Het Bedieningsmenu uitschakelen X/x Druk enkele malen op DISPLAY totdat het Bedieningsmenu is uitgeschakeld. z U kunt “ONDERTITELING ” rechtstreeks kiezen 1 Druk tijdens het afspelen op door op SUBTITLE te drukken. Telkens als u op deze DISPLAY. toets drukt, verandert het item. Het Bedieningsmenu verschijnt. Opmerking 2 Druk op X/x om Bij sommige discs kunt u de ondertitels niet wijzigen, (ONDERTITELING ) te kiezen en druk ook al zijn er ondertitels in meerdere talen vervolgens op ENTER. opgenomen. De opties voor “ONDERTITELING ” worden weergegeven. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 UIT UIT 1: ENGELS 2: FRANS 3: SPAANS 63
De beeldkwaliteit regelen 4 Druk op ENTER. De disc wordt afgespeeld met de door u (BNR) gekozen instelling. De BNR (Block Noise Reduction)-functie regelt de beeldkwaliteit door “blokruis” of De BNR-instelling annuleren mozaïekachtige patronen op uw tv-scherm te Kies “UIT” in stap 3. onderdrukken. Het Bedieningsmenu uitschakelen Druk enkele malen op DISPLAY totdat het BNR Bedieningsmenu is uitgeschakeld. z U kunt “BNR” rechtstreeks kiezen door op BNR te drukken. Telkens als u op deze toets drukt, verandert het niveau. ENTER Opmerkingen DISPLAY X/x • Zet “BNR” op “UIT” wanneer de randen van het beeld op het scherm minder scherp zijn. • Bij sommige discs of scènes is het “BNR”-effect minder duidelijk. 1 Druk tijdens het afspelen twee maal op DISPLAY. Het Bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (BNR) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. De opties voor “BNR” worden weergegeven. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 UIT 1 2 3 UIT 3 Druk op X/x om een taal te kiezen. Hoe hoger de waarde, hoe meer de mozaïekachtige patronen op uw tv- scherm afnemen. • 1: beperkt “blokruis”. • 2: beperkt de “blokruis” meer dan 1. • 3: beperkt de “blokruis” meer dan 2. 64
M P3- en JPEG-bestanden die de Een DATA-CD afspelen speler kan afspelen De speler kan de MP3- en JPEG-bestanden Informatie over MP3- afspelen die: • voorzien zijn van de extensie “.MP3” geluidsbestanden en (MP3-geluidsbestand) of “.JPG” (JPEG- JPEG-beeldbestanden beeldbestand) • voldoen aan het DCF*-formaat voor beeldbestanden Wat is M P3 en JPEG? * “Design rule for Camera File system”: MP3 is een audiocompressietechnologie die Beeldnormen voor digitale camera’s die zijn voldoet aan de ISO/MPEG-normen. vastgesteld door JEIDA (Japan Electronic JPEG is een compressietechnologie voor Industries Development Association) afbeeldingen. Opmerkingen Discs die met deze speler kunnen • De speler speelt alle bestanden af met de extensie worden afgespeeld “.MP3” of “.JPG”, ook al betreffen het geen MP3- of JPEG-bestanden. Als u dergelijke bestanden U kunt MP3- of JPEG-bestanden op CD- afspeelt, kan er een luid lawaai worden ROM’s, CD-R’s en CD-RW’s (DATA-CD) geproduceerd waardoor uw luidsprekersysteem afspelen. De speler herkent echter alleen beschadigd kan raken. tracks (of bestanden) op deze discs die zijn • De speler is niet compatibel met geluidsbestanden in Een DATA-CD afspelen opgenomen in een van de formaten ISO9660 MP3PRO-formaat. niveau 1, niveau 2 of Joliet. U kunt ook discs afspelen die in Multi Session-formaat zijn opgenomen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met het CD-R- of CD-RW-station is meegeleverd, en de gebruiksaanwijzing van de opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer informatie over opnameformaten. Opmerking over Multi Session-discs Als er in de eerste sessie MP3-audiobestanden of JPEG-beeldbestanden zijn opgenomen, speelt de speler de MP3-bestanden of JPEG-bestanden ook in andere sessies af. Als er in de eerste sessie audio- en beeldbestanden in audio-CD- of video-CD-formaat zijn opgenomen, wordt alleen de eerste sessie afgespeeld. Opmerking Aangezien de speler geen discs kan afspelen die in Packet Write-formaat zijn opgenomen, kunt u geen JPEG-beelden weergeven die zijn opgenomen met de volgende Sony-producten (februari 2002): – Digitale fotoprinter DPP-SV88 – Digitale fotocamera’s MVC-CD1000, wordt vervolgd , MVC-CD200 en MVC-CD300 65
z Als u tracks of bestanden op een disc opslaat, zou Afspeelvolgorde van M P3- en JPEG- u aan het begin van de track- of bestandsnamen bestanden nummers (01, 02, 03 enz.) kunnen toevoegen. De tracks en bestanden worden dan in deze volgorde De albums, MP3-beluidsbestanden, of JPEG- afgespeeld. beeldbestanden die zijn opgenomen op een DATA-CD, worden als volgt afgespeeld: z Discs met een uitgebreide boomstructuur doen er langer over om met afspelen te beginnen. Daarom kunt Structuur van de discinhoud u uw albums het beste binnen de eerste twee bomen plaatsen als u tracks (of bestanden) op een disc opslaat. Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5 ROOT Opmerkingen • Afhankelijk van de software waarmee u de DATA- CD hebt gemaakt, kan de afspeelvolgorde afwijken van bovenstaande afbeelding. • Bovenstaande afspeelvolgorde is mogelijk niet van toepassing als er zich meer dan 999 albums en tracks (of bestanden) op de DATA-CD bevinden. • De speler herkent de albums tot en met nummer 499 (de speler telt eenvoudigweg alle albums, ook al bevatten ze geen MP3- of JPEG-bestanden). Na de eerste 499 albums speelt de speler geen albums meer af. Van de eerste 499 albums, speelt de speler niet meer dan het gecombineerde totaal van 999 albums en tracks (of bestanden) af. Album Track (MP3-geluid) of Bestand (JPEG- beeld) Als u een DATA-CD plaatst en op H drukt, worden de genummerde tracks (of bestanden) achtereenvolgens afgespeeld, van 1 t/m 7. Eventuele sub-albums/-tracks (of -bestanden) die zich in het huidige gekozen album bevinden, krijgen voorrang boven het volgende album in dezelfde boom. (Voorbeeld: C bevat D zodat 4 vóór 5 wordt afgespeeld.) Als u op MENU drukt en de lijst met albumnamen verschijnt (pagina 67), worden de albumnamen in deze volgorde weergegeven: A t B t C t D t F t G. Albums die geen tracks (of bestanden) bevatten (zoals album E), verschijnen niet in de lijst. 66
De volgende of de vorige track Een M P3-geluidsbestand afspelen Druk op > of .. afspelen z Tijdens het afspelen van MP3-geluidsbestanden MP3-geluidsbestanden die zijn opgenomen kunt u de discinformatie bekijken (pagina 52) en op DATA-CD’s (CD-ROM, CD-R, CD- vooruitspoelen (pagina 49). Ook kunt u Herhaald RW), kunnen op deze speler worden afspelen (pagina 46), “GELUID” (pagina 57) en “TVS” (pagina 59) activeren. afgespeeld. z Via > of . op de speler kunt u ook MS “GELUID” in stap 2 kiezen. z Als u JPEG-beeldbestanden wilt bekijken nadat u MP3-geluidsbestanden het afgespeeld, drukt u op DISPLAY om het Bedieningsmenu weer te geven. ./> Kies met behulp van X/x en druk vervolgens H MENU op ENTER. Ga verder vanaf stap 2 van “Een JPEG- C/X/x/c beeldbestand bekijken” op pagina 68. DISPLAY ORETURN ENTER Opmerking De ID3-tag, het geheugengebied in een MP3-bestand waarin de muziektitels e.d. kunnen worden opgeslagen, kan niet worden weergegeven. 1 Plaats een DATA-CD in de discgleuf. Een album en track kiezen Een DATA-CD afspelen (Als de MS-indicator op de speler brandt, druk dan in de stopstand op MS om deze uit te schakelen.) 1 Druk na stap 3 in “Een M P3- geluidsbestand afspelen” op MENU. Het Bedieningsmenu verschijnt als een De albums die op de DATA-CD zijn MP3- of JPEG-bestand op de DATA-CD opgenomen, worden weergegeven. De is opgenomen. titel van het album dat op dat moment wordt afgespeeld, is gemarkeerd. GELUID Gemarkeerd albumnummer GELUID BEELD Totaal aantal albums op de disc GELUID 1( 30) ROCK BEST HIT KARAOKE JAZZ R&B MY FAVORITE SONGS CLASSICAL SALSA OF CUBA 2 Druk op X/x om “GELUID” te BOSSANOVA kiezen. Lijst van albumnamen 3 Druk op H of op ENTER. Het eerste MP3-geluidsbestand op de DATA-CD wordt afgespeeld. wordt vervolgd , 67
2 Druk op X/x om een album te kiezen dat Een JPEG-beeldbestand u wilt afspelen en druk vervolgens op ENTER. bekijken De tracks van het album worden weergegeven. De titel van de track die op JPEG-beeldbestanden die zijn opgenomen op DATA-CD’s (CD-ROM, CD-R, CD-RW), dat moment wordt afgespeeld, is kunnen op deze speler worden bekeken. U gemarkeerd. kunt echter alleen JPEG-beeldbestanden bekijken die voldoen aan het DCF-formaat Gemarkeerd tracknummer voor beeldbestanden. Totaal aantal tracks in het album MS GELUID JAZZ 1(256) 01 02 SHE IS SPECIAL ALL YOU NEED IS TO... ./> MENU 03 04 SPICY LIFE HAPPY HOUR H 05 RIVER SIDE C/X/x/c 06 5 07 TAKE TIME, TAKE TIME DISPLAY ORETURN ENTER Lijst van tracknamen 3 Druk op X/x om de track te kiezen en druk vervolgens op ENTER. 1 Plaats een DATA-CD in de discgleuf. De speler begint de gekozen track af te (Als de MS-indicator op de speler brandt, spelen. druk dan in de stopstand op MS om deze uit te schakelen.) Het Bedieningsmenu verschijnt als een MP3- of JPEG-bestand op de DATA-CD Naar de volgende of vorige pagina is opgenomen. gaan Druk op c of C. GELUID GELUID Naar het vorige scherm terugkeren BEELD Druk op ORETURN. Het scherm uitschakelen Druk op MENU. z Als u op MENU drukt, kunt u de albumlijst weergeven als de speler is gestopt. Opmerking 2 Druk op X/x om “IMAGE” te kiezen. Van de album- en tracknamen worden alleen de letters van het alfabet en de cijfers weergegeven. Andere 3 Druk op H of op ENTER. tekens worden als een “*” (asterisk) weergegeven. Het eerste JPEG-beeldbestand op de DATA-CD wordt afgespeeld. 68
Het volgende of het vorige bestand Gemarkeerd bestandsnummer afspelen Totaal aantal bestanden Druk op > of .. in het album z Via > of op de speler kunt u ook “IMAGE” in BEELD stap 2 kiezen. BIRTHDAY PARTY 1( 28) z Als u MP3-geluidsbestanden wilt afspelen nadat u SCENE01 JPEG-geluidsbestanden hebt bekeken, drukt u op SCENE02 SCENE03 DISPLAY om het Bedieningsmenu weer te geven. SCENE04 Kies met behulp van X/x en druk vervolgens SCENE05 SCENE06 op ENTER. Ga verder vanaf stap 2 van “Een MP3- SCENE07 geluidsbestand afspelen” op pagina 67. Lijst van bestandsnamen Opmerkingen • JPEG-beeldbestanden die zijn ingesteld om horizontaal of verticaal meer dan 4 720 beeldpunten weer te geven, worden mogelijk niet weergegeven. 3 Druk op X/x om het bestand te kiezen en druk vervolgens op ENTER. • JPEG-beeldbestanden die niet op het scherm passen, worden verkleind zodat ze correct kunnen worden De speler begint het gekozen bestand af weergegeven. te spelen. Een album en bestand kiezen Naar de volgende of vorige pagina 1 Druk na stap 3 in “Een JPEG- gaan Een DATA-CD afspelen beeldbestand bekijken” op MENU. Druk op c of C. De albums die op de DATA-CD zijn opgenomen, worden weergegeven. De Naar het vorige scherm terugkeren titel van het album dat op dat moment Druk op ORETURN. wordt afgespeeld, is gemarkeerd. Het scherm uitschakelen Gemarkeerd albumnummer Totaal aantal albums Druk op MENU. op de disc z Als u op MENU drukt, kunt u de albumlijst BEELD weergeven als de speler is gestopt. 1( 2) BIRTHDAY PARTY WINTER FESTIVAL Opmerking Van de album- en bestandsnamen worden alleen de letters van het alfabet en de cijfers weergegeven. Andere tekens worden als een “*” (asterisk) weergegeven. Lijst van albumnamen 2 Druk op X/x om een album te kiezen dat u wilt afspelen en druk vervolgens op ENTER. De bestanden van het album worden weergegeven. De titel van het bestand dat op dat moment wordt afgespeeld, is wordt vervolgd , gemarkeerd. 69
Een JPEG-beeld roteren U kunt een beeld 90 graden roteren. Druk op C/c terwijl het beeld wordt weergegeven. Telkens als u op c drukt, roteert het beeld 90 graden met de klok mee. Telkens als u op C drukt, roteert het beeld 90 graden tegen de klok in. Als u één maal op c drukt: Draairichting 70
Opmerking over het gebruik Om beschadiging van gegevens te Een “Memory Stick” afspelen voorkomen, moet u het volgende vermijden: - tijdens het afspelen de “Memory Stick” Informatie over de verwijderen of het netsnoer loskoppelen. - de “Memory Stick” gebruiken in een “Memory Stick” omgeving met statische elektriciteit en elektrische ruis. “Memory Stick” is een compact, draagbaar en veelzijdig IC-opnamemedium met een Omgaan met “Memory Stick” grotere opslagcapaciteit dan een diskette. “Memory Stick” is speciaal ontwikkeld voor het uitwisselen van digitale gegevens tussen producten die compatibel zijn met “Memory Stick”. Aangezien u de “Memory Stick” uit het apparaat kunt verwijderen, kunt u deze ook gebruiken voor externe gegevensopslag. “Memory Stick”-typen Er bestaan twee typen “Memory Stick”: – “MagicGate (MG) Memory Stick”* die is uitgerust met de copyright- • Dankzij een uitstekend gedeelte aan de beschermingstechnologie “MagicGate”. achterzijde, kan een “MG Memory Stick” – “Memory Stick”** die niet is uitgerust met worden onderscheiden van een gewone de copyright-beschermingstechnologie “Memory Stick” (B). “MagicGate”. • Als u de “Memory Stick” bewaart in het Bij deze speler kunt u beide typen Een “Memory Stick” afspelen meegeleverde doosje, gaat de “Memory “Memory Stick” gebruiken. Stick” langer mee. “Memory Stick”- Gegevens die kunnen • Raak het aansluitpunt van de “Memory type worden opgenomen Stick” niet aan met uw vingers of met “MG Memory Stick” Audiogegevens + metalen voorwerpen (A). Stilstaand beeld + • Verbuig de “Memory Stick” niet, laat hem Algemene gegevens niet vallen en stel hem niet bloot aan sterke schokken. “Memory Stick” Stilstaande beelden + • Haal de “Memory Stick” niet uit elkaar en Algemene gegevens breng geen wijzigingen aan. • Laat de “Memory Stick” niet nat worden. Wat is “MagicGate***”? • U dient de “Memory Stick” niet te “MagicGate” is een copyright- gebruiken of op te slaan in een omgeving beschermingstechnologie**** voor de “MG die aan de volgende omstandigheden is Memory Stick” en de producten die ermee blootgesteld: compatibel zijn. Via een verificatieprocedure - Extreem hoge temperaturen zoals in een wordt gegarandeerd dat de beveiligde inhoud auto die in de zon staat geparkeerd alleen kan worden overgedragen tussen een - Direct zonlicht “MG Memory Stick” en apparaten die ermee - Hoge vochtigheid of een omgeving met compatibel zijn, en dat de beveiligde inhoud bijtende stoffen gecodeerd wordt opgeslagen en overgedragen. Op deze manier wordt ongeoorloofd kopiëren of afspelen voorkomen. wordt vervolgd , 71
• Plak geen andere materialen op de “Memory Stick” dan het meegeleverde Opmerkingen etiket op de daarvoor bestemde plaats (C). • Let goed op de juiste zijde en richting als u een • Breng het etiket zodanig aan dat het niet “Memory Stick” plaatst. Plaats de “Memory Stick” buiten het daarvoor bestemde gebied met de v-markering naar boven gericht, en in de uitkomt. richting van de v. Anders kan de gleuf beschadigd • Plak geen etiketten over elkaar heen. raken. • Vervang het etiket als deze losraakt of als • Gebruik deze gleuf uitsluitend voor “Memory de hoekjes gaan krullen. Sticks” en steek er geen andere voorwerpen in. Anders kunnen er beschadigingen optreden. Opmerking De “Memory Stick” verwijderen Als u het etiket niet op de juiste wijze op de “Memory Terwijl de speler is gestopt drukt u op de Stick” plakt, kan het zijn dat u de “Memory Stick” niet “Memory Stick” en laat deze daarna weer los. meer uit de speler kunt verwijderen. * “MagicGate Memory Stick” en zijn MS-indicator handelsmerken van Sony Corporation. ** “Memory Stick” en zijn handelsmerken van Sony Corporation. ***“MagicGate” en zijn handelsmerken van Sony Corporation. ****De copyright-beveiligingstechnologie van deze speler voldoet aan de SDMI-normen (Secure Digital Music Initiative). Een “M emory Stick” plaatsen Zet de “Memory Stick” goed vast in de MEMORY STICK-gleuf. “Memory Stick” Opmerking Als u de “Memory Stick” verwijdert, controleer dan of de MS-indicator niet meer geel brandt. Als u de stroom uitschakelt of het netsnoer loskoppelt terwijl de MS- indicator nog geel is opgelicht, kan de “Memory Stick” beschadigd raken. Insteken tot hij klikt. In de richting van de v 72
Een ATRAC3- 4 Druk op H of op ENTER. De eerste track die op de “MG Memory geluidsbestand afspelen Stick” is opgenomen, wordt afgespeeld. Het is mogelijk om ATRAC3- De volgende of de vorige track geluidsbestanden af te spelen die op een “MG afspelen Memory Stick” zijn opgenomen. Druk op > of .. Controleer of de MS-indicator brandt z Tijdens het afspelen van ATRAC3- (MS-stand) als u een “MG Memory Stick” gluidsbestanden kunt u de discinformatie bekijken afspeelt. (pagina 52) en vooruitspoelen (pagina 49). Ook kunt u Herhaald afspelen (pagina 46), “GELUID” (pagina 57) en “TVS” (pagina 59) activeren. MS z Via > of . op de speler kunt u ook “GELUID” in stap 3 kiezen. z Als u JPEG-beeldbestanden wilt bekijken nadat u ./> ATRAC3-geluidsbestanden hebt afgespeeld, drukt u H MENU op DISPLAY om het Bedieningsmenu weer te geven. C/X/x/c Kies met behulp van X/x en druk vervolgens DISPLAY op ENTER. Ga verder vanaf stap 3 van “Een JPEG- ORETURN beeldbestand bekijken” op pagina 75. ENTER Een track kiezen 1 Een “Memory Stick” afspelen Druk na stap 4 in “Een ATRAC3- 1 Plaats een “Memory Stick” in de geluidsbestand afspelen” op MENU. M EM ORY STICK-gleuf. De geluidsbestanden die op de “MG Memory Stick” zijn opgenomen, worden 2 Druk op MS. weergegeven. De titel van de track die op dat moment wordt afgespeeld, is De MS-indicator op de speler licht op (MS-stand). gemarkeerd. Het Bedieningsmenu wordt Gemarkeerd tracknummer weergegeven. Totaal aantal tracks in het album GELUID GELUID MY FAVORITE SONGS GELUID 1(108) BEELD 01 GREEN LEAVES 02 P 03 CONDOR 04 SOMEDAY, SOMEWHERE 05 BORN FREE 06 TOMORROW WILL COME 07 VERY IMPRESSIVE Lijst van tracknamen 3 Druk op X/x om “GELUID” te kiezen. wordt vervolgd , 73
2 Druk op X/x om de track te kiezen en 3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen druk vervolgens op ENTER. en druk op ENTER. De speler begint de gekozen track af te Het Instelscherm verschijnt. spelen. 4 Druk op X/x om “INDIVIDUELE INSTELLING” te kiezen en druk op Naar de volgende of vorige pagina ENTER. gaan Het “INDIVIDUELE INSTELLING”- scherm verschijnt. Druk op c of C. Naar het vorige scherm terugkeren INDIVIDUELE INSTELLING AUTO WEERGAVE: UIT Druk op ORETURN. DIMMER: PAUZESTAND: LICHT AUTO MUZIEKSTUKKEUZE: UIT Het scherm uitschakelen DATUM-/TIJDINSTELLING Druk op MENU. Op de discstand overschakelen Druk op MS. De MS-indicator gaat uit. z Als u op MENU drukt, kunt u de tracklijst 5 Druk op X/x om “DATE/TIME SETUP weergeven als de speler is gestopt. t” te kiezen en druk op ENTER. Het “DATE/TIME SETUP”-scherm Opmerkingen verschijnt. • Van de album- en tracknamen worden alleen de letters van het alfabet en de cijfers weergegeven. INDIVIDUELE INSTELLING Andere tekens worden als een “*” (asterisk) DATUM-/TIJDINSTELLING weergegeven. J M D U M • In de volgende gevallen wordt de MS-stand 2002 / 3 / 3 8 : 08 opgeheven: – de speler komt in de wachtstand – het netsnoer wordt losgekoppeld Een track met speelduurbeperking Begin met het jaar. afspelen (DATE/TIM E SETUP) Stel de huidige datum en tijd in, zodat u een geluidsbestand met speelduurbeperking die 6 Druk op X/x om een getal te kiezen en op een “MG Memory Stick” is opgenomen, druk op c. kunt afspelen. “J (jaar)” is ingesteld en het volgende item, “M (maand)”, wordt gemarkeerd. 1 Druk op DISPLAY terwijl de speler zich in de stopstand bevindt. Het Bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (INSTELLING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. 74
7 Herhaal stap 6 om “M (maand)”, “D Een JPEG-beeldbestand (dag)”, “U (uur)” en “M (minuut)” te selecteren en druk op ENTER. bekijken Als u op ENTER drukt nadat u “M (minuut)” hebt ingesteld, begint de klok U kunt JPEG-beeldbestanden bekijken die op te lopen. een “MG Memory Stick” of “Memory Stick” zijn opgenomen. Let er echter op dat deze speler de JPEG-beeldbestanden die met een Als u zich hebt vergist digitale camera zijn opgenomen, alleen kan Druk enkele malen op C totdat het item dat u weergeven als het bestandsformaat en de wilt verbeteren, wordt gemarkeerd. Voer directorystructuur DCF-compatibel zijn. vervolgens het juiste getal in. Controleer of de MS-indicator brandt (MS- stand) als u een “MG Memory Stick” of Het Instelscherm uitschakelen “Memory Stick” afspeelt. Druk enkele malen op DISPLAY tot het Instelscherm is uitgeschakeld. MS Opmerking Als u het netsnoer loskoppelt, keert de datum/tijd- instelling terug naar de fabrieksinstelling. ./> H MENU C/X/x/c DISPLAY ORETURN Een “Memory Stick” afspelen ENTER 1 Plaats een “M emory Stick” in de M EMORY STICK-gleuf (pagina 72). wordt vervolgd , 75
2 Druk op M S. Een album en bestand kiezen De MS-indicator op de speler licht op (MS-stand). 1 Druk na stap 4 in “Een JPEG- Het Bedieningsmenu wordt beeldbestand bekijken” op MENU. weergegeven. Een lijst met albumnamen die op de “Memory Stick” zijn opgeslagen, wordt weergegeven. De titel van het album dat GELUID op dat moment wordt afgespeeld, is GELUID gemarkeerd. BEELD Gemarkeerd albumnummer Totaal aantal albums op de “Memory Stick” BEELD 1( 2) 100MSDCF 3 Druk op X/x om “IM AGE” te kiezen. 101MSDCF 4 Druk op H of op ENTER. Het eerste beeld dat op de “MG Memory Stick” is opgenomen, wordt afgespeeld. Lijst van albumnamen Het volgende of het vorige bestand afspelen 2 Druk op X/x om een album te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Druk op > of .. De bestanden van het album worden z Via > of . op de speler kunt u ook weergegeven. De titel van het bestand dat “IMAGE” in stap 3 kiezen. op dat moment wordt afgespeeld, is z Als u ATRAC3-geluidsbestanden wilt afspelen gemarkeerd. nadat u JPEG-geluidsbestanden hebt bekeken, drukt u op DISPLAY om het Bedieningsmenu weer te geven. Gemarkeerd bestandsnummer Kies met behulp van X/x en druk vervolgens Totaal aantal bestanden op ENTER. Ga verder vanaf stap 3 van “Een op de “Memory Stick” ATRAC3-geluidsbestand afspelen” op pagina 73. BEELD 1 0 0 MSDCF Opmerkingen 1( 28) DSC00001 • JPEG-beeldbestanden die met behulp van een DSC00002 computer zijn bewerkt of hernoemd, kunnen DSC00003 mogelijk niet worden weergegeven. DSC00004 DSC00005 • JPEG-beeldbestanden die zijn ingesteld om DSC00006 horizontaal of verticaal meer dan 4 720 beeldpunten DSC00007 weer te geven, worden mogelijk niet weergegeven. • JPEG-beeldbestanden die niet op het scherm passen, worden verkleind zodat ze correct kunnen worden Lijst van bestandsnamen weergegeven. 3 Druk op X/x om het bestand te kiezen en druk vervolgens op ENTER. De speler begint het gekozen bestand af te spelen. 76
Naar de volgende of vorige pagina gaan Druk op c of C. Naar het vorige scherm terugkeren Druk op ORETURN. Het scherm uitschakelen Druk op MENU. Op de discstand overschakelen Druk op MS. De MS-indicator gaat uit. z Als u op MENU drukt, kunt u de albumlijst weergeven als de speler is gestopt. Opmerkingen • Van de album- en bestandsnamen worden alleen de letters van het alfabet en de cijfers weergegeven. Andere tekens worden als een “*” (asterisk) weergegeven. • In de volgende gevallen wordt de MS-stand opgeheven: – de speler komt in de wachtstand – het netsnoer wordt losgekoppeld Een JPEG-beeld roteren Een “Memory Stick” afspelen U kunt een beeld 90 graden roteren. Druk op C/c terwijl het beeld wordt weergegeven. Telkens als u op c drukt, roteert het beeld 90 graden met de klok mee. Telkens als u op C drukt, roteert het beeld 90 graden tegen de klok in. Als u één maal op c drukt: Draairichting 77
Extra functies 3 Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk op ENTER. Discs beveiligen (Eigen De opties voor kinderbeveiliging, Kinderbeveiliging) “KINDERBEVEILIGING” worden weergegeven. Het afspelen van discs kan op twee manieren 12(27) 18(34) DVD VIDEO worden beperkt. T 1:32:55 • Eigen kinderbeveiliging U kunt het afspelen zo beperken dat de AAN SPELER speler bepaalde discs niet kan afspelen. WACHTWOORD • Kinderbeveiliging UIT Bij sommige DVD VIDEO’s kan een vooraf ingestelde beperking voor bijvoorbeeld leeftijd worden geactiveerd. Kinderbeveiliging en Eigen 4 Druk op X/x om “AAN t” te kiezen en kinderbeveiliging werken met hetzelfde druk op ENTER. wachtwoord. x Als u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd Eigen kinderbeveiliging Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt. Een wachtwoord voor Eigen kinderbeveiliging kan voor maximaal 50 discs worden ingesteld. KINDERBEVEILIGING Als u de 51ste disc instelt, wordt de instelling Voer een nieuw 4-cijferig van de eerste disc geannuleerd. wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . Voer een 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om een cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te x verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. Het scherm voor het bevestigen van het C/X/x/c ENTER wachtwoord verschijnt. DISPLAY ORETURN x Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het scherm voor het invoeren van het wachtwoord verschijnt. 1 Plaats de disc die u wilt beveiligen. Druk tijdens het afspelen van een disc op x om het afspelen te stoppen. KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwoord in, druk 2 Druk op DISPLAY als in de speler in de daarna op ENTER . stopstand is. Het Bedieningsmenu wordt weergegeven. 78
5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord Kinderbeveiliging (afspelen door (nogmaals) in door op X/x te drukken kinderen beperken) om een cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. Bij sommige DVD VIDEO’s kan een vooraf “Eigen kinderbeveiliging staat aan.” ingestelde beperking voor bijvoorbeeld verschijnt, waarna het scherm terugkeert leeftijd worden geactiveerd. Dat kan met de naar het Bedieningsmenu. functie “KINDERBEVEILIGING”. Een scène waarvoor een beperking geldt, wordt niet afgespeeld of wordt vervangen Eigen kinderbeveiliging uitschakelen door een andere scène. 1 Volg stap 1 t/m 3 van “Eigen . kinderbeveiliging”. 2 Druk op X/x om “UIT t” te kiezen en druk vervolgens op ENTER. 3 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om een cijfer te kiezen, H gevolgd door c om de cursor te ENTER verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. DISPLAY ORETURN Een disc afspelen waarvoor Eigen X/x/c kinderbeveiliging is ingesteld 1 Plaats de disc waarvoor Eigen kinderbeveiliging is ingesteld. 1 Druk op DISPLAY als in de speler in de Het “EIGEN KINDERBEVEILIGING”- stopstand is. scherm verschijnt. Het Bedieningsmenu verschijnt. Extra functies 2 Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk EIGEN KINDERBEVEILIGING vervolgens op ENTER. Eigen kinderbeveiliging staat al aan. Voor weergave voer uw wachtwoord De opties voor EIGEN KINDERBEVEILIGING in en druk op ENTER . “KINDERBEVEILIGING” worden Eigen kinderbeveiliging staat al aan. Voor weergave voer uw wachtwoord weergegeven. in en druk op ENTER . 12(27) 18(34) DVD VIDEO 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door op T 1:32:55 X/x te drukken om een cijfer te kiezen, AAN gevolgd door c om de cursor te SPELER WACHTWOORD verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. UIT De speler is gereed om af te spelen. z Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan het 6-cijferige nummer “199703” in wanneer het “EIGEN KINDERBEVEILIGING”-scherm uw wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. (Druk na het 4e cijfer op c om de volgende 2 cijfers in te kunnen voeren.) U wordt gevraagd een nieuw 4- cijferig wachtwoord in te voeren. wordt vervolgd , 79
3 Druk op X/x om “SPELER t” te kiezen 5 Druk op X/x om “STANDAARD” te en druk vervolgens op ENTER. kiezen en druk vervolgens op ENTER. x Als u nog geen wachtwoord hebt De items voor “STANDAARD” ingevoerd verschijnen. Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: USA USA KINDERBEVEILIGING ANDERE Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . 6 Druk op X/x om een geografisch gebied Voer een 4-cijferig wachtwoord in door op als beperking te kiezen en druk X/x te drukken om een cijfer te kiezen, vervolgens op ENTER. gevolgd door c om de cursor te Het gebied is gekozen. verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. Wanneer u “ANDERE t” kiest, voer dan Het scherm voor het bevestigen van het met behulp van X/x de standaardcode in wachtwoord verschijnt. op basis van de tabel op pagina 81. x Als u al een wachtwoord hebt 7 Druk op X/x om “NIVEAU” te kiezen en geregistreerd druk vervolgens op ENTER. Het scherm voor het invoeren van het De items voor “NIVEAU” verschijnen. wachtwoord verschijnt. KINDERBEVEILIGING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: UIT Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . 8: 7: NC17 6: R 5: 4 Voer uw 4-cijferig wachtwoord 8 Kies het gewenste niveau met X/x en (nogmaals) in door op X/x te drukken druk vervolgens op ENTER. om een cijfer te kiezen, gevolgd door c De Kinderbeveiliging is nu ingesteld. om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. KINDERBEVEILIGING Het scherm voor het instellen van het NIVEAU: 4: PG13 STANDAARD: USA beperkingsniveau verschijnt. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: USA Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. 80
Kinderbeveiliging uitschakelen Regiocode Stel “NIVEAU” in stap 8 in op “UIT”. Standaard Code Standaard Code Een disc afspelen waarvoor Argentinië 2044 Korea 2304 Kinderbeveiliging is ingesteld Australië 2047 Maleisië 2363 1 Plaats de disc en druk op H. België 2057 Mexico 2362 Het “KINDERBEVEILIGING”-scherm Brazilië 2070 Nederland 2376 verschijnt. Canada 2079 Nieuw- 2390 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door op Chili 2090 Zeeland X/x te drukken om een cijfer te kiezen, Noorwegen 2379 gevolgd door c om de cursor te China 2092 Oostenrijk 2046 verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. Denemarken 2115 Het afspelen begint. Pakistan 2427 Duitsland 2109 z Als u uw wachtwoord bent vergeten, verwijder Portugal 2436 Filippijnen 2424 dan de disc en herhaal stap 1 t/m 3 van Rusland 2489 Finland 2165 “Kinderbeveiliging (afspelen door kinderen Singapore 2501 beperken)”. Als u wordt gevraagd uw wachtwoord in Frankrijk 2174 te voeren, voer dan “199703” in en druk vervolgens op Spanje 2149 India 2248 ENTER. (Druk na het 4e cijfer op c om de volgende Thailand 2528 2 cijfers in te kunnen voeren.) U wordt gevraagd een Indonesië 2238 nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Als u in een Verenigd 2184 Italië 2254 nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, plaatst u Koninkrijk de disc opnieuw in de speler en drukt u op H. Als het Japan 2276 Zweden 2499 “KINDERBEVEILIGING”-scherm verschijnt, voert u uw nieuwe wachtwoord in. Zwitserland 2086 Opmerkingen Het wachtwoord wijzigen Extra functies • Bij DVD VIDEO’s zonder kinderbeveiligings- functie kan het afspelen niet worden beperkt met deze speler. 1 Druk op DISPLAY als in de speler in de • Bij sommige DVD VIDEO’s wordt u tijdens het stopstand is. afspelen gevraagd om het niveau van Het Bedieningsmenu verschijnt. kinderbeveiliging aan te passen. Voer in dat geval uw wachtwoord in en wijzig het beveiligingsniveau. Als Afspelen hervatten wordt geannuleerd, is het 2 Druk op X/x om oorspronkelijke beveiligingsniveau weer van kracht. (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. De opties voor “KINDERBEVEILIGING” worden weergegeven. 3 Druk op X/x om “WACHTWOORD t” te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Het scherm voor het invoeren van het wachtwoord verschijnt. wordt vervolgd , 81
4 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door Pieptonen (Bevestigingsgeluid) op X/x te drukken om een cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. Bij de volgende handelingen produceert de speler pieptonen. 5 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in De functie Bevestigingsgeluid is standaard door op X/x te drukken om een cijfer te uitgeschakeld. kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. Handeling Geluid De speler wordt Eén pieptoon 6 Voer uw wachtwoord ter bevestiging ingeschakeld opnieuw in door op X/x te drukken om De speler wordt Twee pieptonen een cijfer te kiezen, gevolgd door c om uitgeschakeld de cursor te verplaatsen. Druk H wordt ingedrukt Eén pieptoon vervolgens op ENTER. X wordt ingedrukt Twee pieptonen Afspelen is gestopt Eén lange pieptoon Als u zich vergist tijdens het invoeren Bedieningsfout Drie pieptonen van uw wachtwoord Druk op C en voer het juiste nummer in, voordat u op ENTER drukt. Als u zich hebt vergist Druk op ORETURN. Het Bedieningsmenu uitschakelen Druk enkele malen op DISPLAY tot het Bedieningsmenu is uitgeschakeld. 82
Bevestigingsgeluid instellen Uw tv e. d. bedienen met MS-indicator ?/1-toets/-indicator de meegeleverde X A afstandsbediening Met de meegeleverde afstandsbediening kunt u ook uw Sony-tv en sommige Sony- audioapparaten bedienen. Opmerking ?/1 Afhankelijk van de aangesloten eenheden kunt u uw tv of audioapparaten niet bedienen met de hieronder vermelde toetsen. TV/DVD ?/1 TV/VIDEO WIDE MODE 1 Druk op ?/1 op de speler of op de VOL afstandsbediening. De ?/1-indicator licht groen op. Controleer of de MS-indicator wordt uitgeschakeld. Als er zich een disc in de speler bevindt, druk dan op A en verwijder de disc. 2 Druk op X op de speler en houd deze Tv’s bedienen Extra functies toets ten minste twee seconden Als u de TV/DVD-schakelaar op “TV” zet, ingedrukt. kunt u met onderstaande toetsen uw Sony-tv U hoort één pieptoon en de functie bedienen. Bevestigingsgeluid is ingeschakeld. Als u drukt op Kunt u ?/1 De tv uitschakelen De functie Bevestigingsgeluid VOL (volume) +/– Het volume van de tv uitschakelen regelen Als er zich geen disc in de speler bevindt en de TV/VIDEO De signaalinvoer voor de tv MS-indicator is uitgeschakeld, druk dan op X schakelen tussen de tv en op de speler en houd deze toets ten minste andere bronnen twee seconden ingedrukt. U hoort twee WIDE MODE Overschakelen naar of van pieptonen en de functie Bevestigingsgeluid de breedbeeldstand van een wordt uitgeschakeld. breedbeeld-tv wordt vervolgd , 83
De bediening van sommige Sony- audioapparaten Als u de TV/DVD-schakelaar op “DVD” zet, kunt u met VOL +/– het volume regelen. z Bij sommige Sony-audioproducten kunt via de meegeleverde afstandsbediening het volume regelen. 84
( 47 ) DVD VIDEO Instellingen : : Het Instelscherm SNEL VOLLEDIG gebruiken HERSTELLEN SNEL Via het Instelscherm kunt u diverse instellingen regelen voor onder andere beeld en geluid. Ook kunt u een taal kiezen voor 3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen bijvoorbeeld de ondertitels en het en druk op ENTER. Instelscherm. Zie pagina 86 t/m 92 voor Het Instelscherm verschijnt. informatie over elk item van het Instelscherm. Zie pagina 103 voor een totaaloverzicht van de TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS items van het Instelscherm. MENU: NEDERLANDS GELUID: ORIGINEEL ONDERTITELING: NEDERLANDS Opmerking De afspeelinstellingen die op de disc zelf zijn opgeslagen, hebben voorrang boven die van het Instelscherm. Daardoor kan het zijn dat niet alle functies die hier worden beschreven, werken. Het Instelscherm gebruiken 4 Druk op X/x om uit de weergegeven lijst een instelitem te kiezen: “TAALKEUZE”, “SCHERMINSTELLING”, “INDIVIDUELE INSTELLING” of “AUDIO INSTELLING”. Druk vervolgens op ENTER DISPLAY ENTER. X/x Het gekozen instelitem verschijnt. Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING” Instellingen SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD 1 Druk op DISPLAY op de afstandsbediening als de speler in de stopstand is. Gekozen item Het Bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om Instelitems (INSTELLING) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor “INSTELLING” worden weergegeven. wordt vervolgd , 85
5 Kies een item met behulp van X/x en De taal voor het druk vervolgens op ENTER. De opties voor het gekozen item worden schermdisplay en geluid weergegeven. Voorbeeld: “TV TYPE” kiezen (TAALKEUZE) SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 16:9 Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX voor het schermdisplay en het geluid. 4:3 PAN&SCAN Kies “TAALKEUZE” in het Instelscherm. Opties Voor meer informatie over het gebruik van het Instelscherm, zie “Het Instelscherm gebruiken” (pagina 85). 6 Kies een instelling met behulp van X/x TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS en druk vervolgens op ENTER. MENU: GELUID: NEDERLANDS ORIGINEEL Het item is gekozen en de instelling is ONDERTITELING: NEDERLANDS voltooid. Voorbeeld: “4:3 PAN&SCAN” SCHERMINSTELLING TV TYPE: 4:3 PAN&SCAN SCHERMBEVEILIGING: AAN xSCHERMDISPL. (Schermdisplay) ACHTERGROND: HOESBEELD Hiermee kiest u de taal voor het schermdisplay. Gekozen instelling Hiermee kiest u de taal uit de weergegeven lijst. xMENU (alleen DVD VIDEO) U kunt de gewenste taal voor het menu kiezen. Hiermee kiest u de taal uit de Het Instelscherm uitschakelen weergegeven lijst. Druk enkele malen op DISPLAY tot het xGELUID (alleen DVD VIDEO) Instelscherm is uitgeschakeld. Hiermee kiest u de taal van het geluid. z Als u “SNEL” kiest in stap 3, gaat u naar Hiermee kiest u de taal uit de weergegeven Basisinstellingen (pagina 34). lijst. Volg de procedure bij de uitleg van Basisinstellingen vanaf stap 5 om de basisinstellingen in te stellen. Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de originele taal van de disc gekozen. z Wanneer u “HERSTELLEN” kiest in stap 3, kunt u voor alle items van “INSTELLING” op pagina 103 xONDERTITELING (alleen DVD t/m 104 de begininstellingen herstellen (behalve “DATE/TIME SETUP”). Nadat u “HERSTELLEN” VIDEO) hebt gekozen en op ENTER hebt gedrukt, kiest u “JA” Hiermee kiest u de taal van de ondertitels op en drukt u op ENTER om de instellingen te herstellen de DVD VIDEO. (dit duurt enkele seconden), of u kiest “NEE” en drukt Kies de taal uit de weergegeven lijst. op ENTER om terug te keren naar het Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert Bedieningsmenu. Schakel de speler niet uit tijdens het herstellen van de begininstellingen. de taal voor de ondertiteling mee met de taal die u voor het geluid hebt gekozen. 86
z Wanneer u “ANDERE t” kiest onder “MENU”, “ONDERTITELING ” en “GELUID”, kunt u de taalcode uit de lijst kiezen en invoeren met X/x om Tv-scherminstellingen een cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor (SCHERM INSTELLING) (pagina 102) te verplaatsen. Nadat u een keuze hebt gemaakt, wordt de taalcode (4 cijfers) weergegeven als u een volgende keer Kies de instellingen die passen bij de tv die u “ANDERE t” kiest. aansluit. Opmerking Kies “SCHERMINSTELLING” in het Als u een taal kiest die niet op de disc is opgenomen, Instelscherm. Voor meer informatie over het wordt automatisch een van de talen gekozen die er wel gebruik van het Instelscherm, zie “Het op staat (dit geldt niet voor “SCHERMDISPL.”). Instelscherm gebruiken” (pagina 85). De standaardinstellingen zijn onderstreept. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD xTV TYPE Hiermee kiest u het beeldschermformaat van de aangesloten tv (4:3 of breedbeeld). 16:9 Kies dit als u een breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldstand aansluit. 4:3 LETTER Kies dit als u een tv met 4:3- BOX scherm aansluit. Er wordt een Instellingen breedbeeld getoond met zwarte stroken bovenaan en onderaan het scherm. 4:3 Kies dit als u een tv met 4:3- PAN&SCAN scherm aansluit. Er wordt automatisch een breedbeeld op het volledige scherm getoond en het overtollige gedeelte wordt afgesneden. wordt vervolgd , 87
16:9 xACHTERGROND Hiermee kiest u de achtergrondkleur of- afbeelding die in de stopstand of tijdens het afspelen van een CD, DATA-CD (MP3- bestand) of “MG Memory Stick” (ATRAC3- 4:3 LETTER BOX bestand) op het tv-scherm verschijnt. HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen op de 4:3 PAN&SCAN achtergrond als deze op de disc (CD-EXTRA enz.) is opgenomen. Als er geen hoesbeeld op de disc staat, verschijnt het “GRAFISCH”- beeld. GRAFISCH Op de achtergrond verschijnt Opmerking een beeld dat vooraf in de speler is opgeslagen. Bij sommige DVD’s wordt automatisch “4:3 LETTER BOX” gekozen in plaats van “4:3 PAN&SCAN” of BLAUW De achtergrondkleur is blauw. omgekeerd. ZWART De achtergrondkleur is zwart. xSCHERMBEVEILIGING Als u de schermbeveiliging inschakelt, verschijnt het beeld van de scherm- beveiliging als de speler gedurende 15 minuten in de pauze- of stopstand staat of als u langer dan 15 minuten een geluidsbestand of JPEG-afbeelding op een CD, DATA-CD of “Memory Stick” afspeelt. De schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op H om de schermbeveiliging uit te schakelen. AAN Om de schermbeveiliging aan te zetten. UIT Om de schermbeveiliging uit te schakelen. 88
xDIMMER Individuele instellingen Hiermee regelt u de verlichting van het uitleesvenster van het voorpaneel. (INDIVIDUELE INSTELLING) LICHT Maakt het uitleesvenster van het Hiermee kunt u instellingen met betrekking voorpaneel helder. tot onder andere afspelen, invoeren. DONKER Maakt het uitleesvenster van het voorpaneel donker. Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het UIT Schakelt de verlichting van het Instelscherm. Voor meer informatie over het uitleesvenster van het voorpaneel gebruik van het Instelscherm, zie “Het uit. Instelscherm gebruiken” (pagina 85). AUTO Schakelt de verlichting van het De standaardinstellingen zijn onderstreept. uitleesvenster van het voorpaneel gedurende enkele seconden in als INDIVIDUELE INSTELLING AUTO WEERGAVE: UIT er op een toets op de speler of op DIMMER: LICHT PAUZESTAND: AUTO de afstandsbediening wordt MUZIEKSTUKKEUZE: UIT gedrukt. DATUM-/TIJDINSTELLING xPAUZESTAND (alleen DVD VIDEO en DVD-RW) Hiermee selecteert u het beeld voor de xAUTO WEERGAVE pauzestand. Met de instelling Auto Weergave kiest u wat AUTO Er verschijnt een trillingsvrij er automatisch wordt afgespeeld bij het beeld met bewegende elementen. inschakelen van de speler. Kies normaal deze instelling. UIT “TIMER”, “DEMO1” en BEELD Er verschijnt een “DEMO2” worden niet gebruikt hogeresolutiebeeld zonder om het afspelen te starten. bewegende elementen. TIMER Begint te spelen als de speler xMUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD wordt ingeschakeld. Instellingen VIDEO) Als de speler is aangesloten op een timer (niet meegeleverd), kan Geeft het geluidsspoor met het grootste een CD, DVD VIDEO of VIDEO aantal kanalen voorrang bij het afspelen van CD op een willekeurig gekozen een DVD VIDEO met verschillende tijdstip worden afgespeeld. geluidsformaten (PCM, MPEG-audio, DTS DEMO1 De eerste demonstratie begint of Dolby Digital). automatisch te spelen. UIT Geen voorrang toegekend. DEMO2 De tweede demonstratie begint automatisch te spelen. AUTO Voorrang toegekend. wordt vervolgd , 89
Opmerkingen Geluidsinstellingen (AUDIO • Wanneer u het item instelt op “AUTO”, kan de taal worden gewijzigd. De instelling INSTELLING) “MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere prioriteit dan de “GELUID”-instellingen bij “TAALKEUZE” (pagina 86). Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het • Als u “DTS” op “UIT” zet (pagina 92), wordt het geluid instellen afhankelijk van de DTS-geluidsspoor niet afgespeeld, ook al zet u afspeelstand en de aansluitingen. “MUZIEKSTUKKEUZE” op “AUTO”. • Als PCM-, DTS-, MPEG-audio- en Dolby Digital- Kies “AUDIO INSTELLING” in het geluidssporen evenveel hoogste kanalen hebben, kiest het systeem PCM-, DTS-, Dolby Digital- en Instelscherm. Voor meer informatie over het MPEG-geluidssporen in deze volgorde. gebruik van het Instelscherm, zie “Het • Bij sommige DVD VIDEO’s kan de voorrang vooraf Instelscherm gebruiken” (pagina 85). zijn bepaald. In dat geval kunt u geen voorrang De standaardinstellingen zijn onderstreept. geven aan het formaat DTS, Dolby Digital of MPEG-audio door “AUTO” te kiezen. AUDIO AUDIOINSTELLING INSTELLING AUDIO AUDIOVERZWAKKER: VERZWAKKER: UITUIT AUDIO AUDIODRC: DRC: STANDAARD STANDAARD xDATE/TIME SETUP t DOWN DOWNMIX: MIX: DIGITALEUITGANG: DIGITALE DOLBY UITGANG: SURROUND DOLBY SURROUND AAN AAN DOLBY DOLBYDIGITAL: DIGITAL: D-PCM D-PCM Stel de huidige datum en tijd in. Zie “Een MPEG: MPEG: PCM PCM DTS: DTS: UITUIT track met speelduurbeperking afspelen (DATE/TIME SETUP)” in “Een ATRAC3- geluidsbestand afspelen” op pagina 74. xAUDIO VERZWAKKER (verzwakker) Zet dit item op “AAN” als de geluidsweergave tijdens het afspelen is vervormd. De speler verlaagt het uitgangsniveau. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: – AUDIO OUT L/R-aansluitingen UIT Hiermee schakelt u de audioverzwakker uit. Kies normaal deze instelling. AAN Verlaagt het uitgangsniveau zodat er geen vervorming optreedt. Kies deze stand als de geluidsweergave van de luidsprekers wordt vervormd. 90
xAUDIO DRC (Dynamic Range Control) DOLBY Kies dit als de speler is (alleen DVD VIDEO en DVD-RW) SURROUND aangesloten op een Zorgt voor een helder geluid bij het afspelen audiocomponent die compatibel van een DVD op een laag volume, als de is met Dolby Surround (Pro DVD is voorzien van de “AUDIO DRC”- Logic). De uitgangssignalen die functie. Deze functie beïnvloedt het verantwoordelijk zijn voor het uitgangssignaal van de volgende Dolby Surround-effect, worden tot 2 kanalen gemengd. aansluitingen: – AUDIO OUT L/R-aansluitingen NORMAAL Kies dit als de speler is – DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting aangesloten op een audiocomponent die niet alleen als “DOLBY DIGITAL” is ingesteld compatibel is met Dolby op “D-PCM” en “MPEG” is ingesteld op Surround (Pro Logic). Alle “PCM” onder “DIGITALE UITGANG” uitgangssignalen worden (pagina 92). gemengd tot 2 kanalen zonder het Dolby Surround-effect (Pro STANDAARD Kies normaal deze instelling. Logic). TV Zorgt voor een helder geluid, ook bij laag volume. Deze xDIGITALE UITGANG instelling wordt vooral Om audiosignalen uit te voeren via de aanbevolen wanneer u het DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting. geluid beluistert via de luidsprekers van de tv. AAN Kies normaal deze instelling. Als u “AAN” kiest, stel dan “DOLBY BREEDBAND Geeft u het gevoel van een live DIGITAL”, “MPEG” en “DTS” in. Zie optreden. Met kwaliteitsluid- “Het digitale uitgangssignaal instellen” sprekers is de weergave nog voor meer informatie. beter. UIT De speler voert de audiosignalen niet uit xDOWN MIX (alleen DVD VIDEO en via de DIGITAL OUT (OPTICAL)- DVD-RW) aansluiting. Het digitale systeem heeft slechts minimale invloed op het analoge Hiermee verandert u de mengmethoden bij systeem. het afspelen van een DVD waarop Instellingen achtersignaalcomponenten zoals “Achter Opmerking (links)”, “Achter (rechts)” of “Achter (mono)” in Dolby Digital-formaat zijn MP3- en ATRAC3-muziekstukken worden niet opgenomen. Zie “De audiogegevens van een uitgevoerd via de DIGITAL OUT (OPTICAL)- aansluiting. disc weergeven” (pagina 58) voor meer informatie over achtersignaalcomponenten. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal Het digitale uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: instellen – AUDIO OUT L/R-aansluitingen Hiermee kiest u de methoden voor het – DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting uitvoeren van audiosignalen wanneer u de als “DOLBY DIGITAL” is ingesteld op volgende componenten met een optische “D-PCM” onder “DIGITALE UITGANG” digitale kabel aansluit op de DIGITAL OUT (pagina 92). (OPTICAL)-uitgang. – Versterker (receiver) met digitale ingang – AV-versterker (-receiver) met ingebouwde DTS-, MPEG-audio- of DOLBY DIGITAL-decoder wordt vervolgd , 91
– MD- of DAT-deck Zie pagina 26 voor informatie over de PCM Kies dit wanneer de speler is aansluitingen. aangesloten op een audiocomponent Kies “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” en zonder ingebouwde MPEG-decoder. “DTS” nadat u “DIGITALE UITGANG” Bij de weergave van MPEG- hebt ingesteld op “AAN”. geluidssporen voert de speler stereosignalen uit via de DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting. AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT MPEG Kies dit wanneer de speler is AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND aangesloten op een audiocomponent DIGITALE UITGANG: AAN met ingebouwde MPEG-decoder. Stel DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM dit niet in wanneer de speler is DTS: UIT aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde MPEG-decoder. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers bij het afspelen van een MPEG-geluidsspoor een hard (of xDOLBY DIGITAL (alleen DVD VIDEO geen) geluid produceren, waardoor en DVD-RW) uw gehoor of de luidsprekers kunnen Om de Dolby Digital-signalen uit te voeren worden beschadigd. via de DIGITAL OUT (OPTICAL)- aansluiting. xDTS (alleen DVD VIDEO) Om DTS-signalen uit te voeren via de D-PCM Kies dit wanneer de speler is DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting. aangesloten op een audiocomponent zonder UIT Kies dit wanneer de speler is ingebouwde Dolby Digital- aangesloten op een audiocomponent decoder. U kunt bepalen of de zonder ingebouwde DTS-decoder. signalen al dan niet compatibel Denk eraan dat bij deze instelling DTS- zijn met Dolby Surround (Pro stereosignalen worden uitgevoerd. Logic) via het item “DOWN AAN Kies dit wanneer de speler is MIX” onder “AUDIO aangesloten op een audiocomponent INSTELLING” (pagina 91). met ingebouwde DTS-decoder. DOLBY Kies dit wanneer de speler is Stel dit niet in wanneer de speler is DIGITAL aangesloten op een aangesloten op een audiocomponent audiocomponent met ingebouwde zonder ingebouwde DTS-decoder. Dolby Digital-decoder. Stel dit niet Als u dat toch doet, kunnen de in als de speler is aangesloten op luidsprekers bij het afspelen van een een audiocomponent zonder DTS-geluidsspoor een hard (of geen) ingebouwde Dolby Digital- geluid produceren, waardoor uw decoder. Als u dat toch doet, gehoor of de luidsprekers kunnen kunnen de luidsprekers bij het worden beschadigd. afspelen van een Dolby Digital- geluidsspoor een hard (of geen) Opmerking geluid produceren, waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen Als u tijdens het afspelen van een DVD een van de worden beschadigd. TVS-instellingen kiest, voert de speler de volgende signalen niet uit via de DIGITAL OUT (OPTICAL)- xMPEG aansluiting. • Dolby Digital-signalen (als u “DOLBY DIGITAL” Hiermee worden de MPEG-signalen in “AUDIO INSTELLING” instelt op “D-PCM”) uitgevoerd via de DIGITAL OUT • MPEG-audiosignalen (OPTICAL)-aansluiting. 92
Het beeld vult het scherm niet Aanvullende informatie volledig, ook al is het beeldschermformaat onder “TV Verhelpen van storingen TYPE” bij “SCHERMINSTELLING” op het Instelscherm ingesteld. , Het beeldschermformaat ligt vast op de DVD. Als u problemen ondervindt bij het gebruik van dit apparaat, probeer die dan eerst zelf op Geluid de lossen aan de hand van onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, Geen geluid. raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer. , De aansluitkabel is niet goed aangesloten. , De aansluitkabel is beschadigd. Voeding , De speler is aangesloten op de verkeerde ingang van de versterker (receiver) (pagina 26, Het apparaat kan niet worden 28, 30). , De ingang van de versterker (receiver) is niet ingeschakeld. gewijzigd, zodat u niet naar de speler kunt , Controleer of de netspanningsadapter en het luisteren. netsnoer stevig zijn aangesloten. , Het toestel staat in de pauzestand of in de vertraagde weergave-stand. Beeld , De speler staat in de stand voor snel voor- of achteruitspoelen. Geen beeld. , Als het audiosignaal niet binnenkomt via de DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting, , De aansluitkabels zijn niet goed aangesloten. controleer dan de geluidsinstellingen , De aansluitkabels zijn beschadigd. (pagina 90). , De speler is niet op de juiste tv-ingang , MP3- en ATRAC3-muziekstukken worden aangesloten (pagina 22). niet uitgevoerd via de DIGITAL OUT , De video-ingang van de tv is niet ingesteld om (OPTICAL)-aansluiting. beelden van de speler te bekijken. Het geluid is gestoord. Het beeld vertoont ruis. , De disc is vuil of defect. , De disc is vuil of defect. , Bij het afspelen van een CD met DTS- , Als het videosignaal van de speler via een geluidssporen via de AUDIO OUT L/R- videorecorder naar de tv gaat, kan de aansluitingen, is ruis hoorbaar (pagina 38). Aanvullende informatie kopieerbeveiliging van sommige DVD- programma’s de beeldkwaliteit beïnvloeden. Als u nog steeds problemen ondervindt, Het geluid is vervormd. hoewel de speler rechtstreeks is aangesloten , Stel “AUDIO VERZWAKKER” onder op uw tv, probeer de speler dan aan te sluiten “AUDIO INSTELLING” in op “AAN” op de S VIDEO-ingang van uw tv (pagina 22). (pagina 90). Het beeld is zwart-wit. Bediening , Bij sommige tv’s wordt het beeld in zwart-wit op het tv-scherm weergegeven als u een disc De afstandsbediening werkt niet. afspeelt die is opgenomen in het NTSC- , Er bevinden zich obstakels tussen de kleurensysteem. afstandsbediening en de speler. , De afstand tussen de afstandsbediening en de speler is te groot. , De afstandsbediening is niet op de afstandsbedieningssensor van het apparaat gericht. wordt vervolgd , 93
, De afstandsbedieningssensor van de speler “Memory Stick-typefout” wordt blootgesteld aan fel licht. Kies een , De “Memory Stick” is niet compatibel met de afstandsbedieningssensor die niet aan fel licht speler (de “Memory Stick” is bijvoorbeeld wordt blootgesteld (pagina 18). groter dan 128 MB). , De afstandsbedieningssensor die u probeert te gebruiken, is niet geactiveerd. Kies de “Formaatfout” afstandsbedieningssensor die u wilt gebruiken , De “Memory Stick” is niet volgens de (pagina 18). standaard van de speler geformatteerd (bijv. , De batterijen in de afstandsbediening zijn Windows Explorer). bijna leeg. Als u een DATA-CD afpeelt, verschijnt De disc speelt niet. de volgende melding. , Er zit geen disc in het apparaat. “Gegevensfout” , De disc is ondersteboven geplaatst. Plaats de , Het MP3- of JPEG-bestand dat u wilt afspelen, disc met de weergavezijde naar onderen in de is corrupt. discgleuf. , U probeert een bestand te bekijken dat: , De disc zit scheef. , De speler kan geen CD-ROM’s e.d. afspelen – is opgenomen in een JPEG-beeldformaat dat (pagina 8). niet voldoet aan de DCF-standaard (pagina , De regiocode van de DVD VIDEO komt niet 68) overeen met die van de speler. – weliswaar de extensie “.JPG” heeft, maar , Er is condensvorming opgetreden in de speler. toch geen JPEG-bestand is Verwijder de disc en laat de speler ongeveer een half uur aanstaan. Zet de speler opnieuw MP3-geluidsbestanden kunnen niet aan voordat u de disc afspeelt (pagina 3). , De speler kan geen DVD-R’s, DVD-RW’s, worden afgespeeld. CD-R’s of CD-RW’s afspelen die niet zijn , U probeert een bestand af te spelen dat: afgesloten. – is opgenomen op een “Memory Stick” (De , U probeert een opslagmedium (een disc of speler kan alleen MP3-bestanden afspelen “Memory Stick”) in de verkeerde stand (disc- die op een DATA-CD zijn opgenomen) of MS-stand) af te spelen. – niet voldoet aan ISO9660 niveau 1, niveau 2 Druk op MS om de juiste stand te kiezen. (In de MS-stand brandt de MS-indicator en in de of Joliet discstand is deze indicator uit.) – is opgenomen in MP3PRO – een andere extensie heeft dan “.MP3” – weliswaar de extensie “.MP3” heeft, maar Als u een “Memory Stick” plaatst, toch geen MP3-bestand is verschijnt een van de volgende meldingen. JPEG-beeldbestanden kunnen niet “Memory Stick-fout”/ “Breng een worden bekeken. Memory Stick in.” , U probeert een bestand te bekijken dat: , De speler herkent de “Memory Stick” niet. – niet voldoet aan ISO9660 niveau 1, niveau 2 Haal de “Memory Stick” eruit en plaats deze of Joliet opnieuw. – een andere extensie heeft dan “.JPG” “Gegevensfout” – verticaal of horizontaal meer dan 4 720 , Het ATRAC3- of JPEG-bestand dat u wilt beeldpunten heeft afspelen, is corrupt. – niet op het scherm past (deze beelden , U probeert een bestand te bekijken dat: worden verkleind) – als JPEG-beeld is opgenomen op een digitale camera met een bestandsformaat en een directorystructuur die niet DCF- De album-, track- of bestandsnamen compatibel zijn (pagina 75) worden niet correct weergegeven. – weliswaar een JPEG-bestand is, maar dat op , De album-, track- of bestandsnaam bevat een computer is bewerkt asterisken (*). – weliswaar de extensie “.JPG” heeft, maar De speler kan alleen letters van het alfabet en toch geen JPEG-bestand is cijfers weergeven. Andere tekens worden als asterisken weergegeven. 94
ATRAC3-geluidsbestanden kunnen Sommige functies zoals stoppen, niet worden afgespeeld. Versneld en Vertraagd afspelen, Bij muziekbestanden met een Herhaald afspelen, Shuffle-afspelen of speelduurbeperking: Geprogrammeerd afspelen werken niet. , De huidige datum is niet ingesteld, of is , Bij sommige discs zijn niet alle teruggesteld omdat het netsnoer losgekoppeld bedieningsmogelijkheden die hierboven zijn is geweest. genoemd, beschikbaar. Raadpleeg de Stel de datum en de tijd in (pagina 74). gebruiksaanwijzing van de disc. , De toegestane afspeelperiode is verlopen. “Tijdlimiet bereikt” verschijnt op het uitleesvenster. De meldingen verschijnen niet in de Bij muziekbestanden waarvan het gewenste taal op het scherm. aantal keren dat mag worden , Kies de taal voor het schermdisplay in het afgespeeld, is beperkt: Instelscherm bij “SCHERMDISPL.” onder , De wispreventieschakelaar van de “MG “TAALKEUZE” (pagina 86). Memory Stick” is vergrendeld. “Copyrightbeveiliging” verschijnt op het De taal voor het geluid kan niet uitleesvenster. Ontgrendel de wispreventieschakelaar. worden gewijzigd. , Het toegestane aantal malen dat het bestand , Er zijn geen meertalige geluidssporen op de mag worden afgespeeld, is bereikt. afgespeelde DVD VIDEO opgenomen. “Weergavelimiet overschreden” verschijnt op , De taal voor het geluid kan bij deze DVD het uitleesvenster. VIDEO niet worden gewijzigd. De disc begint niet te spelen vanaf het De taal voor de ondertiteling kan niet begin. worden gewijzigd. , Er is gekozen voor Geprogrammeerd, , Er zijn geen meertalige ondertitels op de DVD Shuffle, Herhaald of A-B Herhaald afspelen VIDEO opgenomen. (pagina 43). , De taal voor de ondertitels kan bij deze DVD Druk op CLEAR om deze functies te VIDEO niet worden gewijzigd. annuleren alvorens een disc af te spelen. , Afspelen hervatten is geselecteerd. De ondertiteling kan niet worden Druk op x op de speler of op de afstandsbediening terwijl de speler is gestopt, uitgeschakeld. en begin met afspelen (pagina 40). , Bij sommige DVD VIDEO’s kan de Aanvullende informatie , De disc geeft automatisch het menu weer. ondertiteling niet worden uitgeschakeld. De speler begint de disc automatisch De hoeken kunnen niet worden af te spelen. gewijzigd. , De disc is voorzien van een automatische , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen afspeelfunctie. op de DVD VIDEO. , “AUTO WEERGAVE” onder , De hoek kan worden gewijzigd als de “INDIVIDUELE INSTELLING” is ingesteld “ANGLE”-indicator op het uitleesvenster van op “TIMER” (pagina 89). het voorpaneel oplicht (pagina 11). , Het is bij deze DVD VIDEO niet mogelijk om van hoek te veranderen. Het afspelen stopt automatisch. , Sommige discs zijn voorzien van een automatisch pauzeersignaal. Bij het afspelen van zulke discs stopt de speler met afspelen bij het automatische pauzeersignaal. wordt vervolgd , 95
De speler werkt niet zoals het hoort. , De werking van de speler kan zijn verstoord Zelfdiagnosefunctie door bijvoorbeeld statische elektriciteit. (Wanneer er een code op het Koppel in dat geval het netsnoer los en sluit deze daarna weer aan. uitleesvenster verschijnt) Er verschijnt niets op het Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om uitleesvenster van het voorpaneel. te voorkomen dat de werking van de speler , “DIMMER” onder “INDIVIDUELE wordt verstoord, knippert een servicecode INSTELLING” is ingesteld op “UIT”. Stel van één letter en vier cijfers (b.v. C 13 00) op “DIMMER” in op “LICHT” of op het tv-scherm en op het uitleesvenster van het “DONKER” (pagina 89). Als u “AUTO” voorpaneel. Raadpleeg in dat geval instelt, licht het uitleesvenster alleen op als u onderstaande tabel. het apparaat bedient. C:13:00 Er verschijnt een code van 5 tekens op het tv-scherm en op het uitleesvenster van het voorpaneel. , De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd. (Raadpleeg de tabel op pagina 96.) De disc kan niet worden verwijderd en Eerste drie Oorzaak en/of oplossing “LOCKED” verschijnt op het tekens van de servicecode uitleesvenster van het voorpaneel. , Neem contact op met uw Sony-dealer of met C 13 De disc is vuil. een plaatselijke, erkende Sony- , Reinig de disc met een zachte onderhoudsdienst. doek (pagina 9). C 31 De disc is niet correct ingebracht. , Plaats de disc op de juiste wijze. E XX (xx is een De zelfdiagnosefunctie van de getal) speler is uitgevoerd om een defect te voorkomen. , Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer of met een erkende Sony- onderhoudsdienst en vermeld de 5 tekens van de servicecode. Voorbeeld: E 61 10 96
DTS (pagina 24, 92) Verklarende woordenlijst Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Digital Theater Systems, Album (pagina 67, 69, 76) Inc. Deze technologie is compatibel met 5.1- Een eenheid waarin u JPEG-, MP3- of kanaals-surround-geluid. In dit formaat is het ATRAC3-bestanden op een DATA-CD of achterkanaal in stereo en er is tevens een “Memory Stick” kunt opslaan. (Deze apart subwooferkanaal. DTS produceert definitie van “Album” geldt exclusief voor hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via de deze speler.) gescheiden 5.1-kanalen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de ATRAC3 (pagina 73) gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic opgenomen en de vervorming is minimaal Coding 3) is een audiocompressietechnologie doordat de gegevens van ieder kanaal digitaal die voldoet aan de vraag naar hoge worden verwerkt. geluidskwaliteit in combinatie met een hoge compressiegraad. De ATRAC3- DVD-RW (pagina 41) compressiegraad is ongeveer 10 maal hoger dan Een DVD-RW is een disc waarop meerdere het formaat dat bij audio-CD’s wordt toegepast, malen kan worden opgenomen en dat even waardoor de opslagcapaciteit toeneemt. groot is als de DVD VIDEO. Een DVD-RW kan in twee verschillende standen worden Bestand (pagina 69, 76) opgenomen: VR-stand en Video-stand. In de Een JPEG-afbeelding op een DATA-CD of VR-stand (Video Recording) beschikt u over “Memory Stick”. (Deze definitie van verschillende functies voor programmeren en “Bestand” geldt exclusief voor deze speler.) bewerken. In de Video-stand zijn sommige Eén enkel bestand bestaat uit één enkel beeld. van deze functies beperkt. De Video-stand voldoet aan het DVD VIDEO-formaat en is compatibel met DVD-spelers. DVD-RW’s Dolby Digital (pagina 24, 92) die in de VR-stand zijn opgenomen, kunnen Digitale audiocompressietechnologie echter alleen worden afgespeeld op spelers ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze die DVD-RW-compatibel zijn. “DVD-RW” technologie is compatibel met 5.1-kanaals- wordt in de handleiding vermeld, of wordt in surround-geluid. In dit formaat is het de VR-stand op het schermdisplay genoemd. achterkanaal in stereo en er is tevens een Aanvullende informatie apart subwooferkanaal. Dolby Digital produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via de 5.1-kanalen als de Dolby Digital cinema-audiosystemen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt. Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 91) Een audiosignaalverwerkingstechnologie van Dolby Laboratories voor surround- geluid. Wanneer het ingangssignaal een surround-component bevat, voert Pro Logic voor-, midden- en achtersignalen uit. Het achterkanaal is mono. wordt vervolgd , 97
DVD VIDEO (pagina 7) Kinderbeveiliging (pagina 78) Een disc die maximaal 8 uur aan bewegende Een functie van een DVD VIDEO waarmee beelden kan bevatten, met dezelfde diameter het afspelen van de disc kan worden beperkt als een CD. op basis van de leeftijd van de gebruiker en De datacapaciteit van een éénlagige en het beperkingsniveau in elk land. De enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Gigabyte), wat beperking verschilt van disc tot disc: wanneer 7 keer meer is dan die van een CD. De de beperking is geactiveerd kan de disc niet datacapaciteit van een tweelagige worden afgespeeld of worden gewelddadige enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een scènes overgeslagen of vervangen door éénlagige dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van andere scènes, enzovoort. een tweelagige dubbelzijdige DVD 17 GB. De beeldgegevens zijn van het MPEG 2- MPEG-audio (pagina 30, 92) formaat, een van de wereldwijd Internationale coderingsstandaard voor het geaccepteerde normen voor digitale comprimeren van digitale audiosignalen, compressietechnologie. De beeldgegevens goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40-ste compatibel met maximaal 2-kanaalsstereo. deel (gemiddeld) van de oorspronkelijke MPEG 2, dat bij DVD’s wordt gebruikt, is grootte. De DVD VIDEO maakt daarnaast compatibel met maximaal 7.1-kanaals- gebruik van een variabele surround. coderingstechnologie die de toe te kennen gegevens aanpast aan de beeldstatus. De Regiocode (pagina 7) audiogegevens worden opgenomen in Dolby Dit systeem is bedoeld voor het beschermen Digital en PCM, voor een meer van auteursrechten. Aan elke DVD-speler en natuurgetrouwe geluidsweergave. DVD wordt een regiocode toegekend die Verder biedt een DVD VIDEO tal van overeenkomt met het verkoopgebied. Elke geavanceerde mogelijkheden zoals meerdere regiocode staat vermeld op de speler en de hoeken, meerdere talen en kinderbeveiliging. discverpakking. De speler kan discs afspelen met een overeenkomstige regiocode. De Hoofdstuk (pagina 11) speler kan tevens discs afspelen die zijn Delen van een film of een muziekstuk die voorzien van het ALL -symbool. Zelfs korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit wanneer er geen regiocode is vermeld op de meerdere hoofdstukken. Sommige discs DVD, kan de regiobeperking zijn bevatten geen hoofdstukken. geactiveerd. Index (CD)/Video-index (VIDEO CD) Scène (pagina 11) (pagina 50) Op een VIDEO CD met PBC-functies Een getal waarmee een track wordt (afspeelfuncties) zijn de menuschermen, opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald bewegende beelden en stilstaande beelden punt op een VIDEO CD of een CD kunt opgesplitst in “scènes”. vinden. Sommige discs bevatten geen index. 98
SDMI SDMI (Secure Digital Music Initiative) is een forum dat bestaat uit meer dan 130 bedrijven op het gebied van platenindustrie, computers en consumentenelektronica. Dit forum heeft tot doel om een wereldwijd bruikbare, geïntegreerde technologie te ontwikkelen voor het beschermen van auteursrechten. SDMI is bezig om een kader te creëren voor het voorkomen van misbruik van geluidsbestanden en het bevorderen van de legale verspreiding van muziekopnamen. Titel (pagina 11) Het langste deel van een film of muziekstuk op een DVD, bijvoorbeeld een complete film bij videosoftware of een compleet album bij audiosoftware. Track (pagina 11) Delen van een film of een muziekstuk op een VIDEO CD, CD, DATA-CD of een “MG Memory Stick” (de lengte van een muziekstuk). (Deze definitie van “Track” in een DATA- CD of “MG Memory Stick” geldt exclusief voor deze speler.) TV Virtual Surround (TVS) (pagina 59) Een technologie die door Sony is ontwikkeld om thuis surround-geluid te kunnen reproduceren op een gewone stereo-tv. Door Aanvullende informatie gebruik te maken van de geluidskarakteristieken van uw tv, brengt deze technologie de sensatie van surround- geluid bij u in huis door gebruik te maken van niet meer dan de ingebouwde luidsprekers van uw stereo-tv. Er zijn diverse TVS- standen beschikbaar. Zo maakt “TVS BREED” slechts gebruik van twee luidsprekers om een virtuele geluidsomgeving te produceren die u de indruk geeft dat u door meerdere luidsprekers bent omringd. 99
Technische gegevens Systeem Laser Halfgeleiderlaser Signaalformaat PAL/(NTSC) Geluidskarakteristieken (DVD en CD) Frequentiebereik DVD VIDEO (PCM 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz (±1,0 dB) DVD VIDEO (PCM 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz (±0,5 dB) CD/“MG Memory Stick” (ATRAC3): 2 Hz tot 20 kHz (±0,5 dB) Signaal/ruis-verhouding (S/R-verhouding) 115 dB (alleen AUDIO OUT L/R-aansluitingen) Harmonische vervorming 0,003% Dynamisch bereik DVD VIDEO: 103 dB CD/“MG Memory Stick” (ATRAC3): 99 dB Wow en flutter Minder dan de meetbare waarde (±0,001% W PIEK) De signalen van de AUDIO OUT L/R-uitgangen worden gemeten. Bij de weergave van PCM-geluidssporen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz, wordt het uitgangssignaal van de DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting omgezet naar een bemonsteringsfrequentie van 48 kHz. Uitgangen Aansluiting Aansluitingstype Maximaal Belastingsimpedantie uitgangsniveau DIGITAL OUT Optische uitgang -18 dBm Golflengte 660 nm (OPTICAL) AUDIO OUT L/R Aansluiting 2 Vrms (50 kilo-ohm) Meer dan 10 kilo-ohm hoofdtelefoon VIDEO OUT Aansluiting 1,0 Vp-p 75 ohm, negatieve synchr. hoofdtelefoon S-VIDEO OUT 4-pinsmini-DIN Luminantiesignaal: 75 ohm, negatieve synchr. 1,0 Vp-p Kleursignaal: 75 ohm afgesloten 0,286 Vp-p Algemeen Voeding 10,5 V gelijkstroom Zie pagina 3 voor meer informatie. Stroomverbruik 12 W Afmetingen (ongeveer) 252 × 60 × 183 mm (breedte/hoogte/diepte) inclusief uitstekende delen Gewicht (ongeveer) 1,5 kg Bedrijfsstemperatuur 5 °C tot 35 °C Luchtvochtigheid 25% tot 80% 100
Netspanningsadapter Modelnaam AC-F21 Voeding 100 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Uitgangsspanning 10,5 V gelijkstroom, 1,3 A in bedrijfsstand Bedrijfsstemperatuur 5 °C tot 35 °C Temperatuur bij opslag –20 °C tot 60 °C Meegeleverde toebehoren Zie pagina 17. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Aanvullende informatie 101
Taalcodelijst Zie pagina 57, 63 en 86 voor meer informatie. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans Gaelic 1350 Malayalam 1509 Somali 1039 Amharic 1194 Galician 1352 Mongolian 1511 Albanian 1044 Arabic 1196 Guarani 1353 Moldavian 1512 Serbian 1045 Assamese 1203 Gujarati 1356 Marathi 1513 Siswati 1051 Aymara 1209 Hausa 1357 Malay 1514 Sesotho 1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1358 Maltese 1515 Sundanese 1053 Bashkir 1226 Croatian 1363 Burmese 1516 Swedish 1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1365 Nauru 1517 Swahili 1059 Bulgarian 1233 Armenian 1369 Nepali 1521 Tamil 1060 Bihari 1235 Interlingua 1376 Dutch 1525 Telugu 1061 Bislama 1239 Interlingue 1379 Norwegian 1527 Tajik 1066 Bengali; 1245 Inupiak 1393 Occitan 1528 Thai Bangla 1248 Indonesian 1403 (Afan) 1529 Tigrinya 1067 Tibetan 1253 Icelandic Oromo 1531 Turkmen 1070 Breton 1254 Italian 1408 Oriya 1532 Tagalog 1079 Catalan 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1534 Setswana 1093 Corsican 1261 Japanese 1428 Polish 1535 Tonga 1097 Czech 1269 Yiddish 1435 Pashto; 1538 Turkish 1103 Welsh 1283 Javanese Pushto 1539 Tsonga 1105 Danish 1287 Georgian 1436 Portuguese 1540 Tatar 1109 German 1297 Kazakh 1463 Quechua 1543 Twi 1130 Bhutani 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto- 1557 Ukrainian 1142 Greek 1299 Cambodian Romance 1564 Urdu 1144 English 1300 Kannada 1482 Kirundi 1572 Uzbek 1145 Esperanto 1301 Korean 1483 Romanian 1581 Vietnamese 1149 Spanish 1305 Kashmiri 1489 Russian 1587 Volapük 1150 Estonian 1307 Kurdish 1491 Kinyarwanda 1613 Wolof 1151 Basque 1311 Kirghiz 1495 Sanskrit 1632 Xhosa 1157 Persian 1313 Latin 1498 Sindhi 1665 Yoruba 1165 Finnish 1326 Lingala 1501 Sangho 1684 Chinese 1166 Fiji 1327 Laothian 1502 Serbo- 1697 Zulu 1171 Faroese 1332 Lithuanian Croatian 1174 French 1334 Latvian; 1503 Singhalese 1703 Niet 1181 Frisian Lettish 1505 Slovak bepaald 1345 Malagasy 1506 Slovenian 102
Lijst met items van het Instelscherm De standaardinstellingen zijn onderstreept. TAALKEUZE (pagina 86) SCHERMDISPL. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS MENU ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS CHINESE JAPANESE ANDERE t GELUID ORIGINEEL (Alle andere items zijn gelijk aan de “MENU”-taal.) Aanvullende informatie ONDERTITELING ALS GELUID (Alle andere items zijn gelijk aan de “MENU”-taal.) SCHERMINSTELLING (pagina 87) TV TYPE 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN SCHERMBEVEILIGING AAN UIT ACHTERGROND HOESBEELD GRAFISCH BLAUW ZWART wordt vervolgd , 103
INDIVIDUELE INSTELLING (pagina 89) AUTO WEERGAVE UIT TIMER DEMO1 DEMO2 DIMMER LICHT DONKER UIT AUTO PAUZESTAND AUTO BEELD MUZIEKSTUKKEUZE UIT AUTO DATE/TIME SETUP , AUDIO INSTELLING (pagina 90) AUDIO VERZWAKKER UIT AAN AUDIO DRC STANDAARD TV BREEDBAND DOWN MIX DOLBY SURROUND NORMAAL DIGITALE UITGANG AAN DOLBY D-PCM DIGITAL DOLBY DIGITAL MPEG PCM MPEG DTS UIT AAN UIT 104
Register Symbool Instelscherm 85 MENU 41, 86 Uitleesvenster voorpaneel MP3 65, 67 "MagicGate (MG) Memory 11 MPEG 92, 98 Stick" 71 DOLBY DIGITAL 58, 92, 97 MS-stand 73 “Memory Stick” 71 Dolby Surround (Pro Logic) MUZIEKSTUK 50, 67, 73 Cijfers 28, 91, 97 Muziekstuk 98 DOWN MIX 91 MUZIEKSTUKKEUZE 89 16:9 87 DTS 57, 92, 97 4:3 LETTER BOX 87 DVD 38, 98 O 4:3 PAN&SCAN 87 DVD-menu 41 Omgaan met discs 9 5.1-kanaals-surround 30 Onafgebroken afspelen E CD, VIDEO CD, DVD 38 A EIGEN ONDERTITELING 86 Aansluitingen 21 KINDERBEVEILIGING 78 Ondertitels 63 A-B Herhaald afspelen 47 ORIGINAL 41 ACHTERGROND 88 G ORIGINAL/PLAY LIST 41 Afspelen hervatten 40 GEAVANCEERD 55 Afstandsbediening 17 P GELUID 57, 86 ALBUM 67, 69, 76 Geprogrammeerd afspelen 44 PAUZESTAND 89 Album 97 PBC-afspelen 42 ATRAC3 7, 73, 97 AUDIO DRC 91 H PLAY LIST 41 Herhaald afspelen 46 PROGRAMMEREN 44 AUDIO INSTELLING 90 AUDIO VERZWAKKER 90 HERHALEN 46 AUTO WEERGAVE 89 Herhalen 39 S HERSTELLEN 86 SCENE 50 B HOEK 62 Scène 98 HOOFDSTUK 50 SCHERMBEVEILIGING 88 Basisinstellingen 34 Hoofdstuk 98 SCHERMDISPL. 86 Batterijen 17 Schermdisplay Bedieningsmenu 14 BESTAND 69, 76 I Bedieningsmenu 14 INDEX 50 Instelscherm 85 Bestand 98 Index 98 SCHERMINSTELLING 87 BNR 64 INDIVIDUELE INSTELLING Shuffle-afspelen 46 Bruikbare discs 7 89 SNEL 86 C Installatie aan de muur 33 Snel achteruit 49 INSTELLING 85 Snel vooruit 49 CD 38 Steun 32 Instelscherm 85 Storingen verhelpen 93 D J SURROUND 59 DATA-CD 67, 68 S-VIDEO-uitgang 22 JPEG 65, 68, 75 DATUM 15, 74 DATUM/TIJDINSTELLEN K T 74 TAALKEUZE 86 DCF 65 KINDERBEVEILIGING 79 TIJD/TEKST 50, 52 DIGITALE UITGANG 91 Tijdzoeken 51 Digitale uitgang 26, 28, 30, L TITEL 50 91 Luidsprekers Titel 99 DIMMER 89 aansluiten 26, 28, 30 TV TYPE 87 Discstand 38 TVS (TV Virtual Surround) Display M 59, 99 Bedieningsmenu 14 MEMORY STICK 73, 75 wordt vervolgd , 105
U Uitleesvenster voorpaneel 11 V Verbindingen 21 Vertraagd afspelen 49 VIDEO CD 38 VOLLEDIG 85 Z Zoeken bepaald punt terwijl u naar het tv-scherm kijkt 49 106
Sony Corporation Printed in Japan