3-083-621-41(1) CD/DVD Player Gebruiksaanwijzing DVP-LS500 © 2003 Sony Corporation
WAARSCHUWING Welkom! Stel het toestel niet bloot aan Voorzorgsmaatregelen Dank u voor aankoop van deze regen noch vocht om brand Veiligheid Sony CD/DVD Player. Voor u de of elektrocutie te voorkomen. • Dit toestel werkt op 220 – 240 V speler in gebruik neemt, moet u Open de behuizing niet om AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage deze gebruiksaanwijzing elektrocutie te voorkomen. overeenstemt met de plaatselijke aandachtig lezen en bewaren zodat Laat het toestel alleen netspanning. u ze later nog kunt raadplegen. nakijken door bevoegd • Plaats geen met vloeistof vakpersoneel. gevulde voorwerpen zoals Het netsnoer mag alleen door bijvoorbeeld een vaas op het bevoegd vakpersoneel toestel om elektrocutie of brand worden vervangen. te voorkomen. Installatie • Zet het apparaat niet schuin. Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. • Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van apparatuur Dit toestel is geklasseerd als waarin een krachtige magneet CLASS 1 LASER product. Het gebruikt wordt, zoals een grote label met vermelding van CLASS luidspreker of magnetronoven. 1 LASER PRODUCT bevindt zich • Plaats geen zware voorwerpen op de achterkant van het toestel. op het toestel. OPGELET Gooi de batterij De optische instrumenten in dit niet weg maar toestel kunnen oogletsels lever deze in als veroorzaken. De laserstraal van klein chemisch deze CD/DVD-speler is schadelijk afval (KCA). voor de ogen en bijgevolg mag u de behuizing niet proberen te openen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. 2
Volumeregeling Voorzorgsmaatregelen Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dit toch doet, kunnen de Veiligheid luidsprekers worden beschadigd wanneer er • Let op: de optische instrumenten in dit plots een piekwaarde wordt bereikt. toestel kunnen oogletsel veroorzaken. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de Reiniging behuizing terechtkomt, moet u de stekker Reinig de behuizing, het voorpaneel en de uit het stopcontact trekken en de speler laten bedieningselementen met een zachte doek die nakijken door een deskundige voordat u lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. deze weer gaat gebruiken. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Spanningsbronnen • De speler blijft onder (net) spanning staan Discs reinigen zolang de stekker in het stopcontact zit, ook Gebruik geen in de handel verkrijgbare al is de speler zelf uitgeschakeld. reinigingsdisc. Dergelijke discs kunnen • Trek de stekker uit het stopcontact indien u defecten veroorzaken. van plan bent het toestel gedurende lange tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de BELANGRIJK stekker zelf en nooit aan het netsnoer. Let op: Dit toestel kan voor onbepaalde Plaatsing duur een stilstaand videobeeld of • Installeer de speler op een goed instelscherm op het TV-scherm tonen. Als u geventileerde plaats om te voorkomen dat dit beeld lange tijd op het TV-scherm laat deze te warm wordt. staan, bestaat het gevaar dat het • Plaats de speler niet op een zachte televisiescherm onherstelbaar wordt ondergrond, zoals een tapijt, waardoor de beschadigd. Televisies met ventilatiegaten kunnen worden afgesloten. plasmaschermen en projectietelevisies zijn • Installeer de speler niet in de buurt van gevoelig hiervoor. warmtebronnen of op een plaats waar deze Met alle vragen over eventuele problemen is blootgesteld aan directe zonnestraling, met de speler kunt u terecht bij de overmatige hoeveelheden stof of dichtstbijzijnde Sony handelaar. mechanische schokken. Werking • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dit geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. • Haal de discs uit de speler wanneer u deze verplaatst. Indien u dit niet doet, kunnen de discs worden beschadigd. 3
Inhoudsopgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Betreffende deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen betreffende discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bedieningsmenuscherm (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 1: Uitpakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 3: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Stap 4: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stap 5: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Stap 6: Snel instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Multi-disc Resume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Gebruik van het DVD Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 “ORIGINAL” of “PLAY LIST” op een DVD-RW Disc kiezen . . . . . . . . . . . . . 31 VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-weergave) . . . . . . . . . . . . . . 32 Afspelen van een MP3 Audio Track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play, A-B Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Zoeken naar een bepaald punt op een disc (Shuttle stand, Jog stand, Search, Freeze Frame) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Een titel/hoofdstuk/track/scène, enzovoort zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Zoeken op scène (BEELDNAVIGATIE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Discinformatie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Speelduur en resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Weergave-informatie controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Geluidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 TV Virtual Surround Settings (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 4
Filmweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 De beeldweergave regelen (INDIVIDUELE BEELDREGELING) . . . . . . . . . 56 De weergave verbeteren (DIGITAL VIDEO ENHANCER) . . . . . . . . . . . . . . 57 Diverse bijkomende functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) . . . . . . . . . . . . 59 Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . 63 Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Gebruik van het instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . 65 Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING). . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 5
Betreffende deze M et deze speler kunnen gebruiksaanwijzing de volgende discs • In deze gebruiksaanwijzing staan de worden afgespeeld bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de Discformaat bedieningselementen op de speler kunnen DVD VIDEO worden gebruikt als deze dezelfde of (pagina 74) soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. DVD-RW • “DVD” kan worden gebruikt als algemene (pagina 75) term voor DVD VIDEO’s, DVD-RW’s/ DVD-R’s en DVD+RW's/DVD+R’s. VIDEO CD • Displays op het scherm verschillen enigszins, afhankelijk van waar het model is verkocht. Muziek CD • In deze gebruiksaanwijzing vindt u de volgende symbolen: Symbool Betekenis “DVD VIDEO” en “DVD-RW” zijn Functies beschikbaar voor handelsmerken. DVD VIDEO’s en DVD- RW’s/DVD-R’s in video mode Regiocode of DVD+RW’s/DVD+R’s Op de achterkant van het toestel staat een Functies beschikbaar voor regiocode vermeld die ook op de DVD DVD-RW’s in VR (Video VIDEO discs (alleen weergave) moet staan Recording) mode die u met dit toestel wilt afspelen. Dit systeem Functies beschikbaar voor is bedoeld ter bescherming van de VIDEO CD’s, Super VCD’s of auteursrechten. CD-R’s/CD-RW’s in video CD formaat of Super VCD formaat DVD VIDEO’s met label ALL kunnen ook met deze speler worden afgespeeld. Functies beschikbaar voor muziek CD's of CD-R’s/CD- Indien u een andere DVD VIDEO probeert af RW’s in muziek CD formaat te spelen, verschijnt het bericht “Weergave van deze disc niet toegestaan wegens Functies beschikbaar voor regiobeperkingen.” op het scherm. Het is DATA CD’s (CD-ROM’s/CD- mogelijk dat sommige DVD VIDEO’s R’s/CD-RW's met MP3* audio waarop geen regiocode staat vermeld, toch tracks) niet kunnen worden afgespeeld. * MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) is een standaardformaat van ISO/MPEG waarbij X Regiocode DVP–XXXX audiogegevens worden gecomprimeerd. 00V 00Hz 00W NO. 0-000-000-00 Voorbeeld van discs die niet kunnen worden afgespeeld met de speler De speler kan de volgende discs niet afspelen: • CD-ROM’s (waaronder PHOTO CD’s)/ CD-R’s/CD-RW’s die niet zijn opgenomen in de volgende formaten: – muziek CD formaat 6
– video CD formaat softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit – MP3 formaat conform ISO9660* Level 1/ toestel speelt DVD’s en VIDEO CD’s af Level 2 of het uitgebreide formaat, Joliet volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde • Datagedeelten van CD-Extra’s weergavefuncties wellicht niet beschikbaar • DVD-ROM’s zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij • DVD Audio discs DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd. • HD laag op Super Audio CD’s * Een logisch formaat van bestanden en mappen op Auteursrechten CD-ROM’s, bepaald door ISO (International Standard Organization). Dit product is voorzien van copyright- beveiligingstechnologie die wordt beschermd De speler kan ook de volgende discs niet door sommige Amerikaanse patenten en afspelen: andere intellectuele eigendomsrechten van • Een DVD VIDEO met een andere Macrovision Corporation en anderen. Het regiocode. gebruik van deze copyright- • Een disc met een speciale vorm (zoals een beveiligingstechnologie moet zijn kaart of hart). goedgekeurd door Macrovision Corporation • Een disc waarop papier of stickers zijn en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte gekleefd. kring tenzij Macrovision Corporation • Een disc met resten kleefmiddel van hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft plakband of stickers. verleend. Aanpassing of demontage is verboden. Opmerkingen • Opmerkingen over DVD-RW’s/DVD-R’s, DVD+RW’s/DVD+R’s of CD-R’s/CD-RW’s Opmerkingen Sommige DVD-RW’s/DVD-R’s, DVD+RW’s/ DVD+R’s of CD-R’s/CD-RW’s kunnen niet met betreffende discs deze speler worden afgespeeld, afhankelijk van de • Neem de disc vast aan de rand om deze opnamekwaliteit, de staat van de disc of de schoon te houden. Raak het oppervlak niet karakteristieken van de opnameapparatuur. aan. Een disc die niet correct is gefinaliseerd, kan niet worden afgespeeld. Beelden op DVD-RW discs met CPRM* beveiliging kunnen mogelijk ook niet worden afgespeeld wanneer deze een kopieerbeveiligingssignaal bevatten. “Copyright beveiliging” verschijnt op het scherm. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie. Discs die in Packet Write • Stel een disc niet bloot aan directe formaat zijn gemaakt, kunnen ook niet worden zonnestraling of warmtebronnen, zoals afgespeeld. heteluchtkanalen, en laat deze niet achter in * CPRM (Content Protection for Recordable een auto die in de volle zon geparkeerd staat Media) is een codeertechnologie die het en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. auteursrecht van beelden beschermt. • Berg discs na gebruik weer op in de houder. • Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright- • Reinig de disc met een zachte doek. beveilgingstechnologieën Veeg de disc van binnen naar buiten Dit product is ontworpen voor het afspelen van schoon. discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyright- beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals worden afgespeeld. benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, of Opmerking betreffende de antistatische sprays voor weergave van DVD’s en VIDEO grammofoonplaten. CD’s Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door 7
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorpaneel A [/1 (aan/wachtstand) toets (27) F H (weergave) toets (27) B Disclade (27) G X (pauze) toets (28) C Uitleesvenster op het voorpaneel (9) H x (stop) toets (28) D Afstandsbedieningssensor (15) I Afspeelknop (41) E A (openen/sluiten) toets (27) 8
Uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD VIDEO/DVD-RW Disctype Weergavestatus Licht op wanneer u de hoek wijzigt (54) Licht op tijdens Huidig audiosignaal (50) Huidige titel/hoofdstuk of herhaalde speelduur (47) weergave (38) Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC-weergave (32) Disctype Weergavestatus Licht op tijdens A-B herhaalde Huidige scène of speelduur (47) weergave (39) Bij het afspelen van een CD, DATA CD (M P3 audio) of VIDEO CD (zonder PBC) Licht op tijdens herhaalde Weergavestatus weergave (38) Huidige track (47) Disctype Licht op tijdens het afspelen van Speelduur (47) MP3 audio tracks (33) ,wordt vervolgd 9
Achterpaneel DIGITAL OUT LINE OUT S VIDEO COMPONENT VIDEO OUT LINE (RGB) -TV OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO Y CB CR A DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale D LINE OUT (VIDEO) (video- coaxiaaluitgang) aansluiting (21) (22) lijnuitgang) aansluiting (16) (23) E S VIDEO OUT aansluiting (16) B DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisch F COMPONENT VIDEO OUT (Y, CB, digitale uitgang) aansluiting (21) (22) CR) aansluitingen (16) (23) G LINE (RGB) - TV (TV (RGB)-lijn) C LINE OUT L/R (AUDIO) (audio- aansluiting (16)(25) lijnuitgang L/R) aansluitingen (20) (21) (22) 10
Afstandsbediening A TV [/1 (televisie aan/wachtstand) toets (63) B Z (openen/sluiten) toets (27) C Cijfertoetsen (30) Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip.* D CLEAR (wissen) toets (35) E ./> (vorige/volgende) toetsen (28) F H (weergave) toets (27) De H toets is voorzien van een voelstip.* G X (pauze) toets (28) H Klikshuttle (41) I DISPLAY (schermdisplay) toets (12) J TOP MENU toets (30) K (ondertitel) toets (54) L (geluid) toets (50) M REPEAT (herhalen) toets (38) N PICTURE NAVI (beeldnavigatie) toets (44) O [/1 (aan/wachtstand) toets (27) P 2 (volume) +/– toetsen (63) De + toets is voorzien van een voelstip.* Q t (TV/video) toets (63) R TIME/TEXT (tijd/tekst) toets (46) S PICTURE MODE (beeldstand) toets (56) T (direct opnieuw afspelen/stap) toets (28, 41) U (direct zoeken/stap) toets (28, 41) V x (stop) toets (28) W JOG toets/indicator (41) X ENTER (invoer) toets (24) Y C/X/x/c toetsen (30) Z O RETURN (terug) toets (32) wj MENU toets (30, 33) wk (hoek) toets (54) wl SUR (surround) toets (52) * Gebruik de voelstip als richtpunt wanneer u de speler bedient. 11
Bedieningsmenuscherm (Magic Pad) Gebruik het bedieningsmenu om een functie te selecteren en de bijbehorende informatie te bekijken. Druk herhaaldelijk op DISPLAY om het bedieningsmenu op te roepen of als volgt te wijzigen: , Bedieningsmenuscherm 1 m Bedieningsmenuscherm 2 (alleen DVD/VIDEO CD) m GEAVANCEERD scherm (alleen DVD. Zie pagina 48.) m Bedieningsmenuscherm uit z Tip U kunt het scherm GEAVANCEERD overslaan door “UIT ” bij “GEAVANCEERD” in het bedieningsmenu in te stellen (pagina 48). Bedieningsmenuscherm Bedieningsmenuscherm 1 en 2 verschillen afhankelijk van het disctype. Meer details over elk item vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorbeeld: bedieningsmenuscherm 1 bij het afspelen van een DVD VIDEO. Totaalaantal titels** Huidig hoofdstuknummer* Huidig titelnummer* Weergavestatus (N weergave, Totaalaantal hoofdstukken** X pauze, x stop, enz.) Items in het Type disc dat bedieningsmenu 12(27) wordt afgespeeld 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 Speelduur Gekozen item UIT Huidige instelling UIT 1: ENGELS Opties 2: FRANS 3: SPAANS Functienaam van gekozen item in het bedieningsmenu ONDERTITELING Melding Kiezen: ENTER Annuleren: RETURN * Toont het scènenummer voor VIDEO CD’s (PBC aan), het tracknummer voor VIDEO CD’s/CD’s, het albumnummer voor DATA CD’s. ** Toont het indexnummer voor VIDEO CD’s/ CD’s, het MP3 audiotracknummer voor DATA CD’s. 12
Lijst van items in het bedieningsmenu Item Itemnaam, functie, relevant disctype TITEL (pagina 43)/SCENE (pagina 43)/MUZIEKSTUK (pagina 43) Om de titel, scène of track te kiezen voor weergave. HOOFDSTUK (pagina 43)/INDEX (pagina 43) Om het hoofdstuk of de index te kiezen voor weergave. ALBUM (pagina 33) Om het album te kiezen voor weergave. MUZIEKSTUK (pagina 43) Om de track te kiezen voor weergave. INDEX (pagina 43) Om de index te kiezen voor weergave. ORIGINAL/PLAY LIST (pagina 31) Om bij een (DVD-RW) te kiezen tussen ORIGINAL weergave of zelf samengestelde PLAY LIST. TIJD/TEKST (pagina 43) Verstreken en resterende speelduur controleren. Tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek invoeren. Toont de DVD/CD tekst of tracknaam van een DATA CD. GELUID (pagina 50) Om de geluidsinstelling te wijzigen. ONDERTITELING (pagina 54) Ondertitels weergeven. Om de taal van de ondertitels te wijzigen. HOEK (pagina 54) Om de hoek te wijzigen. TVS (TV Virtual Surround) (pagina 52) Om de surroundfuncties te kiezen. GEAVANCEERD (pagina 48) Toont de informatie (bit rate of laag) van de disc die wordt afgespeeld. KINDERBEVEILIGING (pagina 59) Om weergave met deze speler te verhinderen. INSTELLING (pagina 64) SNEL instelling (pagina 24) Gebruik Snel instelling om de taal voor het bedieningsmenu, de breedte-/ hoogteverhouding van het TV-scherm en het geluidssignaal. VOLLEDIG instelling Behalve Snel instelling kunt u nog diverse andere instellingen verrichten. HERSTELLEN Om de standaardinstellingen van “INSTELLING” te herstellen. ,wordt vervolgd 13
PROGRAMMEREN (pagina 35) Om de weergavevolgorde van titels, hoofdstukken of tracks te kiezen. SHUFFLE (pagina 37) Om titels, hoofdstukken of tracks af te spelen in willekeurige volgorde. HERHALEN (pagina 38) Om de hele disc (alle titels/alle tracks/alle albums) herhaaldelijk of één titel/ hoofdstuk/track/album herhaaldelijk af te spelen. A-B HERHALEN (pagina 39) Duidt de stukken aan die u herhaaldelijk wilt afspelen. BNR (pagina 55) Om de beeldkwaliteit te verbeteren door “blokruis” of mozaïekpatronen op het TV- scherm te onderdrukken. INDIVIDUELE BEELDREGELING (pagina 56) Regelt het videosignaal van de speler. U kunt de beeldkwaliteit kiezen die het best past bij het programma dat u bekijkt. DIGITAL VIDEO ENHANCER (pagina 57) Accentueert de beeldranden voor een scherper beeld. BEELDNAVIGATIE (pagina 44) Deelt het scherm op in 9 subbeelden om snel een bepaalde scène te vinden. z Tip De pictogramindicator van het bedieningsmenu licht groen op t wanneer u een ander item kiest dan “UIT” (alleen “TVS,” “PROGRAMMEREN,” “SHUFFLE,” “HERHALEN,” “A-B HERHALEN,” “BNR,” “DIGITAL VIDEO ENHANCER”). De “HOEK” indicator licht alleen groen op wanneer hoeken kunnen worden gewijzigd. De “INDIVIDUELE BEELDREGELING” indicator licht groen op wanneer een andere instelling dan “STANDAARD” wordt gekozen. 14
Aansluitingen De speler aansluiten Aansluitingen Volg stap 1 tot en met 6 om de speler aan te sluiten en in te stellen. Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten. • U kunt deze speler niet aansluiten op een TV die niet is voorzien van een SCART (EURO AV) of video- ingang. • Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken voordat u deze gaat aansluiten. Stap 1: Uitpakken Controleer of het volgende is meegeleverd: • Afstandsbediening (1) • R6 (AA) batterijen (2) Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AA (R6) batterijen in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler. Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. 15
Stap 3: Videokabels aansluiten Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw TV-monitor of AV-versterker (receiver). Selecteer een van de patronen A of D, afhankelijk van de ingang op de TV monitor, projector of AV-versterker (receiver). B INPUT (geel) A VIDEO Audio/video-kabel (niet meegeleverd) L AUDIO R TV TV, projector of AV- versterker (receiver) SCART (EURO AV) kabel (geel) (niet meegeleverd) naar LINE naar LINE OUT (VIDEO) (RGB) - TV DIGITAL OUT LINE OUT S VIDEO COMPONENT VIDEO OUT LINE (RGB) -TV OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO Y CB CR CD/DVD-speler naar S VIDEO OUT naar COMPONENT VIDEO OUT (blauw) (rood) (groen) COMPONENT VIDEO IN INPUT Y S VIDEO (groen) CB (blauw) CR (rood) TV, projector of AV- S VIDEO kabel Videokabel voor versterker (receiver) (niet meegeleverd) componenten (niet TV, projector of AV- meegeleverd) versterker (receiver) C D l: Signaalverloop 16
A Als u de speler aansluit op een SCART (EURO AV) ingang Sluit de SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen. Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel, moet u controleren of de TV compatibel is met S VIDEO of RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV. Wanneer u “LINE” onder “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm (pagina 66) op “S VIDEO” of “RGB” zet, moet Aansluitingen u de juiste SCART (EURO AV) kabel gebruiken. B Als u de speler aansluit op een video-ingang Steek de gele stekker van de audio/video-kabel (niet meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen. Het beeld is dan van standaardkwaliteit. Geel Geel Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) Verbind de rode en witte stekkers met de audio-aansluitingen (pagina 20). (Alleen bij aansluiting op een TV.) C Als u aansluit op een S VIDEO invoeraansluiting Sluit een S VIDEO kabel (niet meegeleverd) aan. Hiermee krijgt u beelden van hoge kwaliteit. D Als u aansluit op een monitor, projector of AV versterker (receiver) met video-invoeraansluitingen (Y, CB, CR) voor componenten Sluit de component aan via de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen met een videokabel voor componenten (niet bijgeleverd) of drie videokabels (niet meegeleverd) van dezelfde soort en lengte. Hierdoor krijgt u een nauwkeurige reproductie van kleuren en beelden van hoge kwaliteit. Als u “LINE” instelt op “RGB” bij SCHERMINSTELLING (pagina 24, 66), voert de speler geen componentvideosignalen uit via de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen. Groen Groen Blauw Blauw Rood Rood ,wordt vervolgd 17
Aansluiting op een TV met 4:3 scherm Bij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm. Zie pagina 66 om de breedte-/ hoogteverhouding te wijzigen. Opmerkingen • Sluit geen videorecorder of een dergelijke apparaat aan tussen de TV en de speler. Sluit de speler niet aan op een videorecorder. Wanneer de spelersignalen via een videorecorder passeren, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het TV-scherm. Indien uw TV slechts één audio/video-ingang heeft, moet u de speler hierop aansluiten. Videorecorder CD/DVD-speler TV Direct aansluiten • Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start. Druk in dit geval op t (TV/video) op de afstandsbediening om de ingang weer op TV te zetten. Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het videosignaal of het instelmenu uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PAL-televisies. Open dan de disclade en verwijder de disc. 18
Stap 4: Audiokabels aansluiten Raadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past. Lees de instructies voor de componenten die u wilt aansluiten. Aansluitingen Een aansluiting selecteren Selecteer een van de volgende aansluitingen, A tot en met D . Aan te sluiten componenten Aansluiting Uw opstelling (voorbeeld) TV A (pagina 20) • Surroundeffecten: TVS DYNAMISCH (pagina 52), TVS BREED (pagina 52) Stereo versterker (receiver) en twee luidsprekers B (pagina 21) • Surroundeffecten: TVS STANDAARD (pagina 53) of MD deck/DAT deck • Surroundeffecten: geen Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met C (pagina 22) Dolby* Surround (Pro Logic) decoder en 3 tot en met 6 luidsprekers • Surroundeffecten: Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 74) AV-versterker (receiver) met digitale ingangen, D (pagina 23) Dolby Digital, DTS** of MPEG audio decoder en 6 luidsprekers • Surroundeffecten: – Dolby Digital (5.1ch) (pagina 74) – DTS (5.1 ch) (pagina 74) – MPEG audio (5.1 ch) (pagina 75) * Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ** “DTS” en “DTS Digital Out” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. ,wordt vervolgd 19
A Aansluiting op uw TV Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van de TV. Indien u een SCART (EURO AV) kabel gebruikt in patroon B van “Stap 3: Videokabels aansluiten” (pagina 16), hoeft u geen audiokabels op de TV aan te sluiten. CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE OUT S VIDEO COMPONENT VIDEO OUT LINE (RGB) -TV OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO Y CB CR A LINE OUT (geel)* (geel)* TV R-AUDIO-L VIDEO (wit) (wit) naar LINE (rood) (rood) OUT L/R Audio/video- (AUDIO) kabel (niet meegeleverd) naar audio-ingang l: Signaalverloop * De gele stekker dient voor videosignalen (pagina 16). z Tip Gebruik een stereo/mono-conversiekabel (niet meegeleverd) om een mono-TV aan te sluiten. Verbind de LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen met de audio-ingang van de TV. 20
B Aansluiting op een stereo versterker (receiver) en 2 luidsprekers/ Aansluiting op een M D deck of DAT deck Gebruik B-1 indien uw versterker (receiver) alleen L en R audio-ingangen heeft. Gebruik B-2 indien de versterker (receiver) is voorzien van een digitale ingang of bij aansluiting op een MD deck of DAT deck. In dit geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD deck Aansluitingen of DAT deck zonder uw stereo versterker (receiver) te gebruiken. CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE OUT S VIDEO COMPONENT VIDEO OUT LINE (RGB) -TV OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO Y CB CR B-2 Digitale coaxkabel B-1 DIGITAL OUT (niet meegeleverd) Stereo audiokabel LINE OUT (niet meegeleverd) (wit) PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL of of COAXIAL OPTICAL (rood) R-AUDIO-L VIDEO naar DIGITAL OUT naar LINE OUT L/R (AUDIO) (COAXIAL of OPTICAL) Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder eerst het aansluitingsdopje (wit) (rood) naar coax- of optisch naar audio-ingang digitale ingang [Luidsprekers] Stereo versterker (receiver) Voor (L) MD deck/DAT deck Voor (R) l: Signaalverloop ,wordt vervolgd 21
C Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro- Logic) decoder en 3 tot 6 luidsprekers Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk bij weergave van Dolby Surround audio of meerkanaals audio (Dolby Digital) discs. Gebruik C-1 indien uw versterker (receiver) alleen R en L audio-ingangen heeft. Gebruik C-2 als de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE OUT S VIDEO COMPONENT VIDEO OUT LINE (RGB) -TV OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO Y CB CR C-2 Digitale coaxkabel Stereo C-1 DIGITAL OUT (niet meegeleverd) audiokabel (niet LINE OUT meegeleverd) (wit) PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL of of COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L (rood) VIDEO naar DIGITAL OUT naar LINE OUT L/R (AUDIO) (COAXIAL of OPTICAL) Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder eerst het aansluitingsdopje (wit) (rood) naar coax- of optisch naar audio-ingang digitale ingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] Versterker (receiver) met Dolby Surround decoder Achter (L) Achter (R) Voor (L) Voor (R) Subwoofer Midden Achter (mono) l: Signaalverloop Opmerking¦ Wanneer u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono luidspreker achteraan vervangen door een middenluidspreker, 2 achterluidsprekers en een subwoofer. 22
D Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met digitale ingang, Dolby Digital, M PEG audio of DTS decoder en 6 luidsprekers Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder functie van uw AV- versterker (receiver) gebruiken. CD/DVD-speler Aansluitingen DIGITAL OUT LINE OUT S VIDEO COMPONENT VIDEO OUT LINE (RGB) -TV OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO Y CB CR D DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL naar DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) of Digitale coaxkabel Optisch digitale kabel (niet (niet meegeleverd) meegeleverd) Verwijder eerst het aansluitingsdopje naar digitale coaxingang naar optisch digitale ingang [Luidsprekers] AV-versterker (receiver) met [Luidsprekers] een decoder Achter (L) Subwoofer Voor (L) Midden Achter (R) Voor (R) l: Signaalverloop z Tip Gebruik aansluiting D wanneer u 7 of meer Opmerking¦ luidsprekers aansluit (6.1-kanaals of meer). Na het aansluiten moet u in Snel instelling “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” en “DTS” op “AAN” zetten (pagina 24). Als de AV- versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 70). Als u dat niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers. 23
Stap 5: Het netsnoer aansluiten Steek de stekker van de speler en de TV (netsnoer) in een stopcontact. Stap 6: Snel instelling Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op > om een instelling over te slaan. Druk op . om terug te keren naar de vorige stap. 4 Druk op ENTER zonder dat er een disc is geplaatst. Het instelscherm voor de taal van het schermdisplay verschijnt. De beschikbare talen verschillen, afhankelijk van het spelermodel. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH MENU: ENTER ENGLISH AUDIO: FRANÇAIS SUBTITLE: DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA 1 Zet de TV aan. 5 Druk op X/x om een taal te 2 Druk op [/1. selecteren. De speler gebruikt de taal die hier is 3 Stel de ingangskeuzeschakelaar gekozen voor de weergave van het menu en de ondertitels. van uw TV zo in dat het signaal van de speler op het TV-scherm 6 Druk op ENTER. verschijnt. Het instelscherm voor de breedte-/ “Press [ENTER] to run QUICK SETUP” hoogteverhouding van de aangesloten (Druk op [ENTER] voor snelle TV verschijnt. instelling.) verschijnt onder aan het scherm. Als dit bericht niet verschijnt, SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 moet u “SNEL” selecteren onder SCHERMBEVEILIGING: 16:9 “INSTELLING” in het bedieningsmenu ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX LINE: 4:3 PAN&SCAN (pagina 65) om Snel instelling uit te voeren. 24
7 Druk op X/x om de voor uw TV 11 Druk op X/x om het type geschikte instelling te kiezen. aansluiting (indien aanwezig) te ◆ Voor een breedbeeld-TV of standaard kiezen voor de aansluiting op een 4:3 TV met breedbeeldstand versterker (receiver) en druk dan • 16:9 (pagina 66) op ENTER. Aansluitingen ◆ Voor een standaard 4:3 TV • 4:3 LETTER BOX of 4:3 PAN&SCAN Kies het item dat past bij de (pagina 66) audioverbinding die u op pagina’s 20 tot en met 23 hebt gekozen ( A tot en met 8 Druk op ENTER. D ). A Het instelscherm voor het kiezen van het • Als u alleen maar een TV en geen type videosignaaluitvoer via LINE andere apparatuur aansluit, kiest u (RGB) - TV verschijnt. “NEE.” Snel instelling is dan voltooid SCHERMINSTELLING en alle aansluitingen zijn voltooid. TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVELIGING: AAN B-1 C-1 ACHTERGROND: HOESBEELD • Kies “LINE OUTPUT L/R (AUDIO).” LINE: VIDEO VIDEO Snel instelling is voltooid en alle S VIDEO aansluitingen zijn voltooid. RGB B-2 C-2 D • Kies “DIGITAL OUTPUT.” Het instelscherm voor “DOLBY 9 Druk op X/x om het soort signaal DIGITAL” verschijnt. te kiezen dat u wilt uitvoeren via LINE (RGB)-TV. 12 Druk op X/x om het type Dolby Digital signaal te kiezen dat u naar Als u “LINE” instelt op “RGB”, voert de speler geen componentvideosignalen uit uw versterker (receiver) wilt via de COMPONENT VIDEO OUT sturen. aansluitingen. Kies het signaal dat past bij de ◆ Videosignalen audioverbinding die u op pagina’s 21 tot • VIDEO (pagina 66) en met 23 hebt gekozen ( B tot en met ◆ S videosignalen D ). • S VIDEO (pagina 66) AUDIO INSTELLING ◆ RGB-signalen AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD • RGB (pagina 66) DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN 10 Druk op ENTER. DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: D-PCM D-PCM DOLBY DIGITAL Het instelscherm voor het kiezen van het type aansluiting voor uw versterker (receiver) verschijnt. B-2 C-2 Is deze speler aangesloten op een • D-PCM (pagina 69) versterker (receiver)? Kies het gebruikte type aansluiting. D JA • DOLBY DIGITAL (alleen indien de LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT versterker (receiver) is uitgerust met NEE een Dolby Digital decoder) (pagina 69) ,wordt vervolgd 25
13 Druk op ENTER. Audio-aansluiting (pagina’s 20 tot 23) A “DTS” is gekozen. • Er zijn geen aanvullende instellingen AUDIO INSTELLING vereist. AUDIO VERZWAKKER: UIT B-1 C-1 AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND • Zet “DOWN MIX” op “DOLBY DIGITALE UITGANG: AAN SURROUND” (pagina 69) DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM • Als het geluid ook is vervormd bij laag DTS: UIT volume, moet u “AUDIO UIT AAN VERZWAKKER” op “AAN” zetten (pagina 68). 14 Druk op X/x om te kiezen of u al B-2 C-2 D • Zet “DOWN MIX” op “DOLBY dan niet een DTS-signaal naar uw SURROUND” (pagina 69) versterker (receiver) wilt sturen. • Zet “DIGITALE UITGANG” op “AAN” Kies het item dat past bij de (pagina 69) audioverbinding die u op pagina’s 21 tot en met 23 hebt gekozen ( B tot en met D ). B-2 C-2 • UIT (pagina 70) D • AAN (alleen indien de versterker (receiver) is uitgerust met een DTS decoder) (pagina 70) 15 Druk op ENTER. Snel instelling is voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn verricht. Als uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 70). Genieten van de surroundeffecten Om te genieten van de surround sound- effecten met deze speler of uw versterker (receiver), moeten de volgende items zijn ingesteld zoals hieronder beschreven voor de audioverbinding die u op pagina’s 21 tot en met 23 ( B tot en met D ) hebt gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die u niet hoeft te wijzigen wanneer u de speler voor het eerst aansluit. Zie pagina 64 voor het gebruik van het instelscherm. 26
4 Druk op A op de speler en leg een disc op de disclade. Discs afspelen Discs afspelen Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD Discs afspelen kunnen sommige functies verschillend of Met de weergavekant omlaag onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd. 5 Druk op H. De disclade gaat dicht en de speler start H/Afspeelknop de weergave (Continuous Play). Regel [/1 A het volume op de TV of de versterker (receiver). Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Zie pagina 30 voor DVD VIDEO’s. Zie pagina 32 voor VIDEO CD’s. De speler uitschakelen Druk op [/1. De speler schakelt over naar de wachtstand. z Tip De speler wordt automatisch uitgeschakeld als het apparaat zich langer dan 30 minuten in de stopstand bevindt (Auto Power Off functie). Opmerkingen bij de weergave van DTS geluidssporen op een CD • Bij het afspelen van DTS CD’s wordt overmatige ruis geproduceerd via de 1 Zet de TV aan. analoge stereo aansluitingen. Om eventuele beschadiging van het audiosysteem te 2 Druk op [/1. voorkomen, dient de gebruiker de nodige voorzorgsmaatregelen te nemen wanneer de De speler wordt ingeschakeld. analoge stereo aansluitingen van de speler 3 Stel de ingangskeuzeschakelaar zijn verbonden met een versterker. Voor DTS Digital Surround™ weergave moet van uw TV zo in dat het signaal van een externe 5.1-kanaals decoder worden verbonden met de digitale aansluitingen van de speler op het TV-scherm de speler. verschijnt. • Stel het geluid in op “STEREO” met behulp van de (geluid) toets bij weergave van ◆ Bij gebruik van een versterker DTS sound tracks op een CD (pagina 50). (receiver) • Speel geen DTS geluidssporen af zonder de Zet de versterker (receiver) aan en kies speler eerst aan te sluiten op een het juiste kanaal zodat u het geluid van audiocomponent met ingebouwde DTS deze speler kunt beluisteren. decoder. ,wordt vervolgd 27
De speler voert het DTS signaal uit via de Om Bediening DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) aansluiting, ook al staat “DTS” onder Tijdens continu Druk op . of draai “AUDIO INSTELLING” in het weergave naar het de afspeelknop* op de vorige hoofdstuk, de speler kort naar links instelscherm op “UIT” (pagina 70), vorige track of scène waardoor uw gehoor of de luidsprekers te gaan kunnen worden beschadigd. De weergave te Druk op Z Opmerkingen bij de weergave van DTS stoppen en de disc te verwijderen geluidssporen op een DVD VIDEO • DTS audiosignalen worden alleen De vorige scène Druk op uitgevoerd via DIGITAL OUT (COAXIAL opnieuw af te (direct opnieuw of OPTICAL). spelen** afspelen) tijdens het afspelen • Bij het afspelen van een DVD VIDEO met DTS geluidssporen zet u “DTS” onder De huidige scène kort Druk op “AUDIO INSTELLING” op “AAN” vooruitspoelen*** (direct zoeken) tijdens (pagina 70). het afspelen • Wanneer u de speler aansluit op * Zie pagina 41 voor meer informatie over de geluidsapparatuur zonder DTS decoder, afspeelknop. mag u “DTS” onder “AUDIO ** Alleen voor DVD VIDEO’s en de DVD-RW’s/ INSTELLING” niet op “AAN” zetten DVD-R’s *** Alleen voor DVD VIDEO’s en de DVD-RW’s/ (pagina 70). Er kan een luid geluid worden DVD-R’s of DVD+RW’s geproduceerd, waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd. z Tips • De direct opnieuw afspelen-functie is handig om Aanvullende handelingen een scène of dialoog die u hebt gemist, te herhalen. • De direct zoeken-functie is handig om een scène over te slaan die u niet wilt zien. Opmerking (direct opnieuw afspelen) Met bepaalde scènes werkt direct opnieuw afspelen of direct zoeken eventueel niet. (direct zoeken) De disclade vergrendelen (Kinderslot) De disclade kan worden vergrendeld zodat kinderen deze niet kunnen openen. Om Bediening Te stoppen Druk op x Te pauzeren Druk op X De weergave te Druk op X of H hervatten na pauzeren ENTER Tijdens continu Druk op > of draai weergave naar het de afspeelknop* op de RETURN volgende hoofdstuk, speler kort naar rechts de volgende track of scène te gaan 28
Druk met de speler in de wachtstand op O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1 De weergave hervatten op de afstandsbediening. De speler wordt ingeschakeld en “LOCKED” vanaf het punt waar u de verschijnt in het uitleesvenster op het disc hebt gestopt (M ulti-disc voorpaneel. De Z toets op de speler of de afstandsbediening werkt niet wanneer het Resume) kinderslot is geactiveerd. De speler slaat voor maximaal 6 discs het Discs afspelen punt op waar u de weergave hebt onderbroken De disclade ontgrendelen en hervat de weergave als u de disc opnieuw Druk met de speler in de wachtstand weer op plaatst. Als u een dergelijk punt opslaat voor O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1 een zevende disc, wordt dit punt voor de op de afstandsbediening. eerste disc verwijderd. Opmerking De disclade blijft gesloten, ook al kiest u “HERSTELLEN” bij “INSTELLING” in het bedieningsmenu (pagina 65). 1 Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 2 Druk op H. De speler start de weergave vanaf het punt waar u de disc in stap 1 hebt gestopt. z Tips • Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. • De speler onthoudt voor DVD-RW's in de VR- stand, CD's en DATA CD's het punt waar u de weergave hebt onderbroken voor de huidige disc, tenzij de disclade is geopend, het netsnoer is losgekoppeld of de standby-stand van de speler wordt ingeschakeld (alleen voor DATA CD's). Opmerkingenÿ • “MULTI-DISC RESUME” bij “INDIVIDUELE INSTELLING” moet op “AAN” (standaard) staan om deze functie te laten werken (pagina 68). • Het weergavehervatpunt voor de huidige disc wordt gewist wanneer: ,wordt vervolgd 29
– u verandert van weergavestand. – u de instellingen op het instelscherm wijzigt. • Deze functie werkt niet met sommige discs. Gebruik van het DVD • Resume Play werkt niet tijdens Shuffle Play en Programme Play. M enu • Als “MULTI-DISC RESUME” bij “INDIVIDUELE INSTELLING” is ingesteld op Een DVD is opgesplitst in lange stukken “AAN” en u een opgenomen disc, zoals DVD- beeld of muziek die “titels” worden genoemd. RW, afspeelt, kan de speler andere opgenomen Bij het afspelen van een DVD die discs gaan afspelen vanaf hetzelfde hervatpunt. verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen Wilt u vanaf het begin afspelen, dan moet u twee via het TOP MENU. keer op x drukken en vervolgens op H. Bij het afspelen van een DVD waarop items zoals de taal van de ondertitels en het geluid kunnen worden gekozen, kunt u die kiezen met de MENU toets. Cijfertoetsen ENTER TOP MENU MENU 1 Druk op TOP MENU of MENU. Het discmenu verschijnt op het TV- scherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc. 2 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om het item te kiezen dat u wilt afspelen of wijzigen. Als u op de cijfertoetsen drukt, verschijnt het volgende scherm. Druk op de cijfertoetsen om het gewenste item te selecteren. 1 3 Druk op ENTER. 30
3 Druk op X/x om de instelling te “ORIGINAL” of “PLAY kiezen. LIST” op een DVD-RW • PLAY LIST: om de titels samengesteld van “ORIGINAL” af te spelen. Disc kiezen • ORIGINAL: om de origineel opgenomen titels af te spelen. Sommige DVD-RW discs in VR (Video Recording) mode hebben twee soorten titels 4 Druk op ENTER. Discs afspelen voor weergave: origineel opgenomen titels (ORIGINAL) en bewerkbare titels die op opneembare DVD-spelers kunnen worden Het bedieningsmenu uitschakelen gemaakt (PLAY LIST). U kunt kiezen welk Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het type titels wordt afgespeeld. bedieningsmenu is uitgeschakeld. ENTER DISPLAY 1 Druk op DISPLAY in de stopstand. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (ORIGINAL/PLAY LIST) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. De opties voor “ORIGINAL/PLAY LIST” verschijnen. 12(27) 18(34) DVD-RW PLAY LIST PLAY LIST ORIGINAL 31
z Tip Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> VIDEO CD’s met PBC- of de cijfertoetsen met het toestel in de stopstand om een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of functies afspelen ENTER. “Weergave zonder PBC” verschijnt op het TV- (PBC-weergave) scherm en continu weergave begint. Er kunnen geen stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO menuscherm worden getoond. CD’s interactief afspelen door de instructies Om terug te keren naar PBC-weergave, drukt u in het menu op het TV-scherm te volgen. tweemaal op x en vervolgens op H. Opmerkingenÿ • Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd Cijfertoetsen “Druk op ENTER” in stap 3 zijn vervangen door “Druk op SELECT.” Druk in dat geval op H. • PBC-functies van Super VCD’s werken niet met deze speler. Super VCD’s worden alleen afgespeeld tijdens continu weergave. ENTER RETURN 1 Start de weergave van een VIDEO CD met PBC-functies. Het menu voor uw keuze verschijnt. 2 Kies het gewenste itemnummer door op X/x of cijfertoetsen te drukken. 3 Druk op ENTER. 4 Volg de instructies op het menuscherm voor interactieve handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd. Terugkeren naar het menu Druk op O RETURN. 32
Kiezen van een album en track Afspelen van een MP3 Audio Track 1 Druk op MENU. De lijst van MP3 albums op de DATA CD verschijnt. DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD- RW’s) opgenomen in MP3 (MPEG 1 Audio 1( 30) Layer 3) formaat kunnen worden afgespeeld. ROCK BEST HIT KARAOKE Discs afspelen JAZZ R&B MY FAVORITE SONGS CLASSICAL SALSA OF CUBA BOSSANOVA 2 Kies een album met X/x en druk vervolgens op ENTER. De lijst van tracks in het album verschijnt. ENTER JAZZ RETURN 1(90) MENU 0 1 SHE IS SPECIAL 0 2 ALL YOU NEED IS ... 0 3 SPICY LIFE 0 4 HAPPY HOUR 0 5 RIVER SIDE 0 6 5 1 Druk op Z en plaats de DATA CD 0 7 TAKE TIME,TAKE TIME op de disclade. 3 Kies een track met X/x en druk vervolgens op ENTER. 2 Druk op H. De gekozen track begint te spelen. Bij het De disclade wordt gesloten en de eerste afspelen van een track of album is de titel MP3 audio track in het eerste album op grijs. de disc begint te spelen. Naar een volgende of vorige pagina gaan Opmerkingenÿ Druk op c of C. • Deze speler kan MP3 audiotracks afspelen die Terugkeren naar de vorige indicatie zijn opgenomen met de volgende bemonsteringsfrequenties: 32kHz, 44,1kHz, Druk op O RETURN. 48kHz. • De weergavevolgorde kan verschillen van de De indicatie uitschakelen montagevolgorde. Zie “Afspeelvolgorde van Druk op MENU. MP3 audio tracks” op de volgende pagina voor informatie. Opmerkingenÿ • Voor album- of tracknamen kunnen alleen letters uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Andere tekens verschijnen als een “*”. • ID3 tags kunnen niet worden getoond. ,wordt vervolgd 33
◆Structuur van de discinhoud Betreffende M P3 audio tracks Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5 U kunt MP3 audio tracks op CD-ROM’s of ROOT CD-R’s, of CD-RW’s afspelen. Om tracks door de speler te laten herkennen, moeten de discs echter zijn opgenomen conform ISO9660 level 1, level 2 of Joliet formaat. Multi-sessie discs kunnen ook worden afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD-R/CD-RW apparatuur of opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer informatie over het opnameformaat. Een Multi-sessie CD afspelen Deze speler kan alleen een Multi-sessie CD afspelen wanneer de eerste sessie een MP3 audio track bevat. Volgende MP3 audio tracks die in latere sessies zijn opgenomen, kunnen eveneens worden afgespeeld. Wanneer audiotracks en beelden in muziek CD-formaat of video-CD-formaat zijn opgenomen tijdens de eerste sessie, wordt album alleen de eerste sessie afgespeeld. track Opmerkingenÿ • Wanneer u de extensie “.MP3” toevoegt aan gegevens van een ander formaat dan MP3, kan de speler de gegevens niet goed herkennen en Wanneer u een DATA CD inbrengt en op H produceert hij een hard geluid dat uw luidsprekers drukt, worden de genummerde tracks in kan beschadigen. volgorde afgespeeld, van 1 tot 7. Sub- • De speler kan geen audio tracks in MP3PRO albums/tracks in een gekozen album hebben formaat afspelen. voorrang op het volgende album in dezelfde boom. (Voorbeeld: C bevat D en dus 4 Afspeelvolgorde van MP3 audio tracks speelt voor 5.) De afspeelvolgorde van albums en tracks Wanneer u op MENU drukt en de lijst van opgenomen op een DATA CD is als volgt. MP3 albums verschijnt (pagina 33), worden de albums in de onderstaande volgorde geplaatst: A t B t C t D t F t G. Albums die geen tracks bevatten (bijvoorbeeld album E) zijn niet opgenomen in de lijst. z Tips • Wanneer u nummers (01, 02, 03, enzovoort) voor de trackbestandsnamen plaatst, worden de tracks in die volgorde afgespeeld. • De weergave van een disc met een ingewikkelde boomstructuur start minder snel. U kunt dus het beste albums met niet meer dan twee bomen maken. 34
Opmerkingenÿ • De afspeelvolgorde kan verschillen van wat Diverse hierboven staat afgebeeld, afhankelijk van de software die wordt gebruikt voor het aanmaken weergavemogelijkheden van de DATA CD. (Programme Play, Shuffle Play, • De bovenstaande afspeelvolgorde kan niet van toepassing zijn wanneer een DATA CD meer dan Repeat Play, A-B Repeat Play) 999 albums en tracks bevat. • De speler kan tot 499 albums herkennen (alleen albums worden geteld, ook albums die geen MP3 Er is keuze uit de volgende weergavestanden: Discs afspelen audio tracks bevatten). De speler speelt geen • Programme Play (pagina 35) albums verder dan de eerste 499 albums. Van de • Shuffle Play (pagina 37) eerste 499 albums kan maximum een • Repeat Play (pagina 38) gecombineerd totaal van 999 albums en tracks • A-B Repeat Play (pagina 39) worden afgespeeld. Opmerking De weergavestand wordt geannuleerd wanneer: – u de disclade opent. – de speler overschakelt naar de wachtstand door op [/1 te drukken. Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximaal 99 titels, hoofdstukken en tracks programmeren. Cijfertoetsen CLEAR ENTER DISPLAY 1 Druk tweemaal op DISPLAY (eenmaal bij het afspelen van een CD). Het bedieningsmenu verschijnt. ,wordt vervolgd 35
2 Druk op X/x om PROGRAMMEREN (PROGRAM MEREN) te kiezen en druk T C ALLES WISSEN op ENTER. 1. TITEL – – –– ++ 2. TITEL – – 01 01 De opties voor “PROGRAMMEREN” 3. TITEL – – 02 02 verschijnen. 4. TITEL – – 03 03 5. TITEL – – 04 04 6. TITEL – – 05 05 12(27) 7. TITEL – – 06 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 UIT UIT Druk vervolgens op X/x of de INSTEL. cijfertoetsen om “03” onder “C” te kiezen AAN en druk op ENTER. PROGRAMMEREN T ALLES WISSEN 3 Druk op X/x om “INSTEL. t” te 1. TITEL 0 2 – 0 3 2. TITEL – – –– 01 kiezen en druk op ENTER. 3. TITEL – – 02 4. TITEL – – 03 5. TITEL – – 04 “MUZIEKSTUK” verschijnt bij het 6. TITEL – – 05 afspelen van een VIDEO CD of CD. 7. TITEL – – PROGRAMMEREN T Gekozen titel en hoofdstuk ALLES WISSEN 1. TITEL –– ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of 2. TITEL – – 01 CD 3. TITEL – – 02 4. TITEL – – 03 Kies bijvoorbeeld track “02”. 5. TITEL – – 04 Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” 6. TITEL – – 05 7. TITEL – – te kiezen onder “T ” en druk vervolgens op ENTER. Gekozen track Tracks of titels opgenomen op een disc PROGRAMMEREN 0:15:30 4 Druk op c. ALLES WISSEN T De cursor gaat naar de titel- of trackrij 1. MUZIEKSTUK 02 –– 2. MUZIEKSTUK –– 01 “T ” (in dit geval “01”). 3. MUZIEKSTUK –– 02 4. MUZIEKSTUK –– 03 5. MUZIEKSTUK –– 04 PROGRAMMEREN –– T C 6. MUZIEKSTUK 05 ALLES WISSEN 7. MUZIEKSTUK –– 1. TITEL – – –– ++ 2. TITEL – – 01 01 3. TITEL – – 02 02 4. TITEL – – 03 03 Totale duur van de 5. TITEL – – 04 04 geprogrammeerde tracks 6. TITEL – – 05 05 7. TITEL – – 06 6 Herhaal stap 4 en 5 om andere titels, hoofdstukken of tracks te Hoofdstukken opgenomen op een disc programmeren. 5 Kies een titel, hoofdstuk of track om te De geprogrammeerde titels, hoofdstukken en tracks worden getoond programmeren. in de gekozen volgorde. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” van 7 Druk op H om Programme Play te titel “02”. starten. Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” Geprogrammeerde weergave start. te kiezen onder “T ” en druk vervolgens Na afloop van het programma kunt u op ENTER. hetzelfde programma opnieuw starten door op H te drukken. 36
Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. Om Weergave in willekeurige hetzelfde programma opnieuw af te spelen, volgorde (Shuffle Play) kiest u “AAN” in stap 3 en drukt u op ENTER. U kunt de speler titels, hoofdstukken of tracks De indicatie uitschakelen laten “schudden”. De afspeelvolgorde kan Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de indicatie worden gewijzigd door nogmaals te verdwijnt. “schudden”. Discs afspelen Een programma wijzigen of annuleren 1 Volg stap 1 tot en met 3 van “Uw eigen programma samenstellen (Programme Play)”. CLEAR 2 Kies het programmanummer van de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt wijzigen met X/x of de cijfertoetsen en druk op c. ENTER 3 Volg stap 5 voor verdere programmering. Als u een programma wilt annuleren, DISPLAY kiest u “--” onder “T” en drukt u vervolgens op ENTER. Alle titels, hoofdstukken of tracks annuleren in de geprogrammeerde volgorde 1 Druk tijdens de weergave tweemaal op DISPLAY (eenmaal bij het afspelen 1 Volg stap 1 tot en met 3 van “Uw eigen programma samenstellen (Programme van een CD). Play)”. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X en kies “ALLES WISSEN”. 2 Druk op X/x om (SHUFFLE) te kiezen en druk op ENTER. 3 Druk op ENTER. De opties voor “SHUFFLE” verschijnen. z Tip 12(27) Repeat Play of Shuffle Play is mogelijk met de 18(34) DVD VIDEO geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks. T 1:32:55 Volg tijdens Programme Play de stappen van UIT “Repeat Play” (pagina 38) of “Shuffle Play” UIT (pagina 37). TITEL HOOFDSTUK Opmerkingenÿ • Bij het afspelen van Super VCD’s verschijnt de totale duur van de geprogrammeerde tracks niet op het scherm. 3 Druk op X/x om een item te kiezen dat u in willekeurige volgorde wilt • U kunt deze functie niet gebruiken met VIDEO CD’s met PBC-weergave. afspelen. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO • TITEL • HOOFDSTUK ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD • MUZIEKSTUK ,wordt vervolgd 37
◆ Wanneer Programme Play is geactiveerd Herhaalde weergave (Repeat • AAN: titels, hoofdstukken of tracks die Play) met Programme Play zijn gekozen, worden geschud. U kunt alle titels/tracks op een disc of één titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk afspelen. 4 Druk op ENTER. U kunt Shuffle en Programme Play Shuffle Play start. combineren. Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. Het bedieningsmenu uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het CLEAR bedieningsmenu is uitgeschakeld. z Tips • Shuffle Play kan worden ingesteld met de speler in de stopstand. Kies “SHUFFLE” en druk vervolgens op H. Shuffle Play start. • Wanneer “HOOFDSTUK” is gekozen kunnen maximum 200 hoofdstukken op een disc in willekeurige volgorde worden afgespeeld. REPEAT Opmerking 1 Druk op REPEAT tijdens de weergave. • U kunt deze functie niet gebruiken met VIDEO Het volgende scherm verschijnt. CD’s met PBC-weergave. DISC 2 Druk herhaaldelijk op REPEAT om het item te kiezen dat u wilt herhalen. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO • DISC: alle titels worden herhaald. • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald. ◆ Bij het afspelen van een DVD-RW • DISC: herhaalt alle titels van het gekozen type. • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald. ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD • DISC: alle tracks worden herhaald. • MUZIEKSTUK: huidige track wordt herhaald. 38
◆ Bij het afspelen van een DATA CD 1 Druk tijdens de weergave tweemaal (M P3 audio) op DISPLAY (eenmaal bij het afspelen • DISC: alle albums worden herhaald. van een CD). • ALBUM: huidig album wordt herhaald. Het bedieningsmenu verschijnt. • MUZIEKSTUK: huidige track wordt herhaald. 2 Druk op X/x om (A-B ◆ Wanneer Programme Play of Shuffle HERHALEN) te kiezen en druk op Play is geactiveerd ENTER. • AAN: Programme Play of Shuffle Play De opties voor “A-B HERHALEN” Discs afspelen wordt herhaald. verschijnen. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 2. UIT z Tips INSTEL. • Repeat Play kan worden ingesteld met de speler in UIT de stopstand. Kies “HERHALEN” en druk vervolgens op H. Repeat Play start. • U kunt “HERHALEN” ook kiezen via het 3 Druk op X/x om “INSTEL. t” te bedieningsmenu (pagina 12). kiezen en druk op ENTER. Het “A-B HERHALEN” instelscherm Opmerking verschijnt. U kunt deze functie niet gebruiken met VIDEO CD’s met PBC-weergave. A-B HERHALEN Een bepaald gedeelte herhalen Stel punt A in met ENTER . (A-B Repeat Play) U kunt een bepaald gedeelte van een titel, hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen. 4 Druk op ENTER wanneer u tijdens het (Dit is nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het afspelen het beginpunt (punt A) vindt hoofd te leren.) van het gedeelte dat herhaaldelijk moet worden afgespeeld. Het beginpunt (punt A) is ingesteld. A-B HERHALEN CLEAR Stel punt B in met ENTER . HOOFDSTUK TIJD A: 18 – 1 : 32 : 55 ENTER 5 Druk nogmaals op ENTER wanneer het DISPLAY eindpunt (punt B) is bereikt. De instelpunten verschijnen op het scherm en het gedeelte wordt herhaald. ,wordt vervolgd 39
12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1 : 34 : 30 AAN HOOFDSTUK TIJD A: 18 – 1 : 32 : 55 B: 18 – 1 : 34 : 30 Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. Het bedieningsmenu uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is uitgeschakeld. Opmerkingenÿ • Als A-B Repeat Play wordt ingesteld, worden de instellingen voor Shuffle Play, Repeat Play en Programme Play geannuleerd. • A-B Repeat Play werkt niet met titels die stilstaande beelden bevatten op een DVD-RW in VR mode. • A-B Repeat Play werkt niet met meervoudige titels op een DVD-RW in VR mode. 40
◆Tijdens weergave 3M Snel vooruitspoelen (sneller dan Een scène zoeken 2M) (alleen DVD VIDEO/DVD-RW/ VIDEO CD) Y Zoeken naar een bepaald 2M Snel vooruitspoelen (sneller dan punt op een disc (Shuttle 1M) Y stand, Jog stand, Search, Freeze 1M Snel vooruitspoelen Y Frame) × 2B (alleen DVD VIDEO/CD) Y N (normale snelheid) Een scène zoeken U kunt snel een bepaald punt op een disc Y zoeken met beeld of vertraagde weergave. × 2b (alleen DVD VIDEO) Y 1m Snel achteruitspoelen Y 2m Snel achteruitspoelen (sneller dan 1m) Y (stap) 3m Snel achteruitspoelen (sneller dan (stap) 2m) JOG (alleen DVD VIDEO/DVD-RW/ VIDEO CD) Klikshuttle De “× 2B”/“× 2b” weergavesnelheid is ongeveer het dubbele van de normale snelheid. Als u de klikshuttle snel draait, gaat de weergavesnelheid onmiddellijk naar “2M” of “2m”. Afspeelknop ◆Tijdens de pauzestand (alleen bij DVD VIDEO, DVD-RW, VIDEO CD) 1 (weergaverichting) Y 2 (weergaverichting - langzamer dan 1 ) Y Opmerking‘ X Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van Y de beschreven handelingen niet mogelijk. 2 (tegenovergestelde richting - langzamer dan 1 ) (alleen DVD) De klikshuttle gebruiken Y (Shuttle stand) 1 (tegenovergestelde richting) (alleen DVD) Draai de klikshuttle op de afstandsbediening. Terugkeren naar normale weergave De afspeelrichting is afhankelijk van de Druk op H. draairichting en de draaihoek, zoals hieronder wordt weergegeven. De werkelijke snelheid kan verschillen, afhankelijk van de disc. ,wordt vervolgd 41
Een disc beeld voor beeld Beeld per beeld-weergave afspelen met de klikshuttle (Jog (Freeze Frame) stand) Druk met de speler in de pauzestand op 1 Druk op JOG. (stap) om naar het volgende beeld te gaan. Druk op (stap) om naar het De JOG indicator licht op. vorige beeld te gaan (alleen DVD). Door de 2 Draai de klikshuttle. toets ingedrukt te houden, kunt u de beelden Afhankelijk van de draaisnelheid gaat de achtereenvolgens bekijken. Druk op H om weergave naar de beeld-voor- terug te keren naar normale weergave. beeldweergavestand in de richting waarin u de klikshuttle hebt gedraaid. Draai de klikshuttle rechtsom om vooruit te spoelen en linksom om terug te spoelen (alleen DVD). Als u de klikshuttle gedurende korte tijd met een constante snelheid draait, wordt de weergavesnelheid gewijzigd in langzaam of normaal. Terugkeren naar normale weergave Druk op H. De Jog stand uitschakelen Druk opnieuw op JOG om de indicator uit te schakelen. Snel een punt zoeken met de afspeelknop op de speler U kunt op verschillende manieren met de afspeelknop naar een bepaald punt op de disc zoeken. Naar het volgende hoofdstuk/de volgende track/scène gaan Draai de afspeelknop tijdens het afspelen kort naar rechts om naar het volgende hoofdstuk of de volgende track of scène te gaan of draai de knop naar links om naar het vorige hoofdstuk of de vorige track of scène te gaan. Snel een punt zoeken (Search) Houd de afspeelknop tijdens het afspelen naar rechts gedraaid om een punt te zoeken in de afspeelrichting of naar links gedraaid om een punt in de andere richting te zoeken. Wanneer u het gewenste punt hebt gevonden, laat u de knop los om de normale afspeelsnelheid te hervatten. 42
◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD Een titel/hoofdstuk/ tijdens PBC-weergave SCENE track/scène, enzovoort INDEX zoeken ◆ Bij het afspelen van een CD MUZIEKSTUK INDEX ◆ Bij het afspelen van een DATA CD (MP3 U kunt een titel op hoofdstuk zoeken op een audio) DVD en een track, index of scène op een ALBUM Een scène zoeken VIDEO CD/CD/DATA CD. Aan titels en MUZIEKSTUK tracks op de disc zijn unieke nummers Voorbeeld: wanneer u toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het HOOFDSTUK kiest betreffende nummer in te voeren. U kunt ook wordt “** (**)” gekozen (** verwijst naar een scène zoeken aan de hand van de tijdcode. een nummer). Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal titels, hoofdstukken, tracks, indexen of scènes aan. Cijfertoetsen 12(27) 18(34) DVD VIDEO CLEAR T 1:32:55 ENTER Gekozen rij DISPLAY 3 Druk op ENTER. “** (**)” verandert in “-- (**)”. 12(27) 1 Druk op DISPLAY. T (34) 1:32:55 DVD VIDEO Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om de zoekmethode te kiezen. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO/ DVD-RW 4 Druk op X/x of de cijfertoetsen om TITEL het nummer van een titel, HOOFDSTUK hoofdstuk, track, index of scène te TIJD/TEKST kiezen die u wilt zoeken. Kies “TIJD/TEKST” om een startpunt te Als u zich hebt vergist zoeken door de tijdcode in te voeren. Annuleer het cijfer door op CLEAR te drukken en kies vervolgens een ander ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD cijfer. zonder PBC-weergave MUZIEKSTUK INDEX ,wordt vervolgd 43
5 Druk op ENTER. De speler start de weergave vanaf het Zoeken op scène gekozen cijfer. (BEELDNAVIGATIE) Het bedieningsmenu uitschakelen U kunt het scherm opsplitsen in 9 Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het subschermen om snel de gewenste scène te bedieningsmenu is uitgeschakeld. vinden. Een scène zoeken aan de hand van de tijdcode (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) 1 Kies TIJD/TEKST in stap 2. “T**:**:**” (speelduur van de huidige titel) wordt gekozen. 2 Druk op ENTER. “T**:**:**” verandert in “T --:--:--”. 3 Voer de tijdcode in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER ENTER. RETURN Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden, PICTURE voert u gewoon “2:10:20” in. NAVI z Tips • Wanneer het bedieningsmenu uit staat, kunt u een hoofdstuk (DVD VIDEO/DVD-RW) of track (CD) zoeken door op de cijfertoetsen en ENTER 1 Druk tijdens de weergave op te drukken. PICTURE NAVI. • U kunt de eerste scène van titels, hoofdstukken of Het volgende scherm verschijnt. tracks op de disc laten verschijnen op een scherm dat in 9 is verdeeld. U kunt de weergave direct starten door een scène te kiezen. Zie “Zoeken op BEKIJK HFST ENTER scène (BEELDNAVIGATIE)” op de volgende pagina voor informatie. Opmerkingen • Titels, hoofdstukken of tracks verschijnen met 2 Druk herhaaldelijk op PICTURE hetzelfde nummer als op de disc. • Op een DVD-RW kunt u in de VR mode niet NAVI om het item te kiezen. zoeken naar een stilstaand beeld. In de volgende hoofdstukken vindt u • U kunt geen scène zoeken op een DVD+RW aan meer uitleg over elk van deze de hand van de tijdcode. instellingen. • BEKIJK HFST (alleen voor DVD VIDEO) • BEKIJK TITEL (alleen voor DVD VIDEO) • BEKIJK MUZIEKSTUK (alleen voor VIDEO CD) 44
3 Druk op ENTER. Terugkeren naar normale weergave Druk op O RETURN. z Tip U kunt ook “BEELDNAVIGATIE” kiezen via het bedieningsmenu (pagina 12). Opmerkingen • De optie “BEELDNAVIGATIE” is niet Een scène zoeken beschikbaar bij het afspelen van Super VCD’s. • Bij sommige discs kunt u niet alle functies kiezen. • Bij gebruik van deze functie is het geluid onderdrukt. Titels, hoofdstukken of tracks scannen (BEKIJK TITEL, BEKIJK HFST, BEKIJK M UZIEKSTUK) U kunt het scherm opsplitsen in 9 subschermen en de eerste scène van titels, hoofdstukken of tracks tonen. U kunt de weergave ook starten vanaf een bepaalde titel, hoofdstuk of track. Kies na stap 3 van “Zoeken op scène (BEELDNAVIGATIE)” hierboven de scène met C/X/x/c en druk op ENTER. z Tip Indien er meer dan 9 titels, hoofdstukken of tracks zijn, verschijnt V rechtsonder. Om extra titels, hoofdstukken of tracks te tonen, kiest u de scène onderaan rechts (positie 9) en drukt u op x. Als u wilt terugkeren naar de vorige scène, kiest u de scène bovenaan links (positie 1) en drukt u op X. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 45
• T–*:*:* Resterende speelduur van de huidige Discinformatie controleren titel • C *:*:* Speelduur van het huidige hoofdstuk Speelduur en resterende • C–*:*:* speelduur controleren Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk ◆ Bij weergave van een VIDEO CD (met PBC-functies) • *:* (minuten: seconden) Speelduur van de huidige scène U kunt de speelduur en resterende speelduur ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD van een huidige titel, hoofdstuk of track (zonder PBC-functie) of CD controleren. U kunt ook de DVD/CD tekst of • T *:* (minuten: seconden) tracknaam (MP3 audio) op een disc Speelduur van de huidige track controleren. • T–*:* Resterende speelduur van de huidige track • D *:* Speelduur van de huidige disc • D –*:* TIME/TEXT Resterende speelduur van de huidige disc ◆ Bij het afspelen van een DATA CD (M P3 audio) • *:* (minuten: seconden) Speelduur van de huidige track ◆ Bij het afspelen van een Super VCD. • T *:* (minuten: seconden) Speelduur van de huidige track 1 Druk tijdens de weergave op TIM E/ DVD/CD tekst of track- en albumnamen TEXT. controleren (M P3 audio) Druk in stap 2 herhaaldelijk op TIME/TEXT Het volgende scherm verschijnt. om de tekst te tonen die op de DVD VIDEO/ CD/DATA CD is opgenomen. T 1:01:57 De DVD/CD tekst verschijnt alleen wanneer de tekst op de disc staat. U kunt de tekst niet Tijd informatie wijzigen. Wanneer er geen tekst op de disc staat, verschijnt “NO TEXT”. 2 Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT om de tijd te wijzigen. De indicatie en het soort tijd dat u kunt BRAHMS SYMPHONY wijzigen hangen af van de disc die u afspeelt. Voor DATA CD’s verschijnen de track- en ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO of albumnamen van de MP3 audio track DVD-RW (pagina 49). • T *:*:* (uren: minuten: seconden) Speelduur van de huidige titel 46
Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder Informatie via het uitleesvenster PBC-functie) of CD op het voorpaneel controleren Speelduur en nummer Tijd en tekst kunnen behalve op het TV- huidige track scherm ook worden gecontroleerd via het uitleesvenster op het voorpaneel. De informatie in het uitleesvenster op het Resterende speelduur van de voorpaneel verandert als volgt wanneer u de huidige track tijdinformatie op uw TV-scherm wijzigt. Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DVD-RW Speelduur van de disc Speelduur van de huidige titel Discinformatie controleren Resterende speelduur van de Resterende speelduur van de disc huidige titel Tekst Speelduur van het huidige hoofdstuk Nummer huidige track en index Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk (gaat automatisch terug naar boven) z Tips Tekst • Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC-functies verschijnt het scènenummer of de speelduur. • Lange tekst die niet op één regel past, rolt in het uitleesvenster op het voorpaneel. • U kunt ook de tijdinformatie en tekst controleren via het bedieningsmenu (pagina 12). Nummer huidige titel en hoofdstuk Opmerkingen (gaat automatisch terug naar • Bij sommige discs verschijnt de DVD/CD tekst- boven) of tracknaam niet. • De speler kan alleen het eerste niveau van DVD/ Bij het afspelen van een DATA CD (M P3 CD-tekst zoals discnaam of titel tonen. audio) • De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk niet juist worden weergegeven. Speelduur en nummer huidige track Tracknaam 47
4 Druk op ENTER. Weergave-informatie controleren Het GEAVANCEERD venster sluiten Kies “UIT” in stap 3. U kunt informatie controleren zoals bit rate of de disclaag die wordt afgespeeld. Het bedieningsmenu uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is uitgeschakeld. Weergave van elk item Door herhaaldelijk op de DISPLAY toets te drukken, kunt u “BIT RATE” of “LAAG” TIME/TEXT laten verschijnen, afhankelijk van wat bij “GEAVANCEERD” is gekozen. ◆BIT RATE ENTER BIT RATE 384kbps Audio DISPLAY Mbps Video 0 5 10 Bij het afspelen van MPEG audio tracks BIT RATE kbps De weergave-informatie van een 0 1000 Audio Mbps DVD controleren (GEAVANCEERD) 0 5 10 Video Bit rate staat voor het aantal video-/ audiogegevens per seconde op een disc. Bij 1 Druk op DISPLAY tijdens de weergave. het afspelen van een disc verschijnt de bit rate Het bedieningsmenu verschijnt. van het beeld bij benadering in Mbps (Mega 2 Druk op X/x om bit per seconde) en het geluid in kbps (kilo bit per seconde). Hoe hoger de bit rate, hoe (GEAVANCEERD) te kiezen en druk groter het aantal gegevens. Dit betekent vervolgens op ENTER. echter niet noodzakelijk dat de beeldkwaliteit De opties voor “GEAVANCEERD” dan beter is. verschijnen. ◆LAAG 12(27) Verschijnt bij een DVD 18(34) DVD VIDEO met twee lagen T 1:32:55 BIT RATE BIT RATE UIT 384 kbps BIT RATE Mbps Geeft aan waar de disc speelt. LAAG 0 5 10 Bij een tweelagige DVD geeft de speler aan 3 Druk op X/x om items te kiezen. welke laag wordt gelezen (“Layer 0” of Zie “Weergave van elk item” voor meer “Layer 1”). informatie over elk item. Voor details betreffende de lagen, zie pagina • BIT RATE: toont de bit rate. 74 (DVD VIDEO). • LAAG: toont laag en uitleespunt. 48
De weergave-informatie van een DATA CD controleren Door bij de weergave van MP3 audio tracks op een DATA CD op TIME/TEXT te drukken, kunt u de audio bit rate (data per seconde van het geluid) laten verschijnen. Bit rate T 17:30 128k Discinformatie controleren JAZZ RIVER SIDE Albumnaam Tracknaam 49
2 Druk herhaaldelijk op (geluid) om het gewenste audiosignaal te Geluidsregeling kiezen. Het geluid regelen ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO De taalkeuze hangt af van de DVD VIDEO. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op pagina 77 voor de taalcode. Als dezelfde Bij het afspelen van een DVD VIDEO die is taal twee of meer keer verschijnt, wordt opgenomen in verschillende audioformaten de DVD VIDEO opgenomen in (PCM, Dolby Digital, MPEG audio of DTS) meervoudig audioformaat. kunt u het audioformaat kiezen. Bij een ◆ Bij het afspelen van een DVD-RW meertalige DVD VIDEO kan ook de taal De soorten geluidssporen die op een disc worden gewijzigd. zijn opgenomen, verschijnen. De Bij CD’s, DATA CD’s of VIDEO CD’s kunt standaardinstelling is onderstreept. u het geluid van het rechter of linker kanaal Voorbeeld: kiezen en het geluid van het gekozen kanaal • 1: MAIN (hoofdgeluid) beluisteren via de rechter en de linker • 1: SUB (subgeluid) luidspreker. Bij een disc met een liedje • 1: MAIN+SUB (hoofdgeluid en bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het subgeluid) rechter kanaal en de muziek via het linker kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD, CD de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal of DATA CD (M P3 audio) kiezen en het geluid via beide luidsprekers De standaardinstelling is onderstreept. beluisteren. • STEREO: standaardstereogeluid • 1/L: geluid van het linkerkanaal (mono) • 2/R: geluid van het rechterkanaal (mono) ◆ Bij het afspelen van een Super VCD De standaardinstelling is onderstreept. • 1:STEREO: stereogeluid van audio track 1 • 1:1/L: geluid van het linkerkanaal van audio track 1 (mono) • 1:2/R: geluid van het rechterkanaal van audio track 1 (mono) • 2:STEREO: stereogeluid van audio DISPLAY track 2 • 2:1/L: geluid van het linkerkanaal van audio track 2 (mono) • 2:2/R: geluid van het rechterkanaal van audio track 2 (mono) 1 Druk op (geluid) tijdens de weergave. z Tip Het volgende scherm verschijnt. U kunt ook “GELUID” kiezen via het bedieningsmenu (pagina 12). 1:ENGELS Opmerking Bij het afspelen van een Super VCD zonder audio track 2 wordt er geen geluid weergegeven wanneer u “2:STEREO,” “2:1/L” of “2:2/R” kiest. 50
z Tip De audio-informatie van de disc Voor Dolby Digital en DTS is “LFE” altijd omrand met een volle lijn, ongeacht welke LFE- tonen signaalcomponent wordt uitgevoerd. Druk op DISPLAY tijdens de weergave om het bedieningsmenu weer te geven. Kies Opmerking “GELUID” met X/x. De kanalen die worden afgespeeld, worden op het scherm Als “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” op weergegeven. “UIT” staat, kunnen geen DTS tracks worden gekozen via het scherm, ook al bevat de disc DTS In Dolby Digital kunnen verscheidene tracks (pagina 70). signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen worden opgenomen op een DVD VIDEO. Het aantal opgenomen kanalen hangt af van de DVD VIDEO. Huidig audioformaat* 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 Geluidsregeling 1: ENGELS PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 L C R LFE LS RS Huidig programmaformaat** *“PCM,” “MPEG,” “DTS” of “DOLBY DIGITAL” verschijnt. Bij “DOLBY DIGITAL” verschijnen de kanalen in de track die wordt afgespeeld, als volgt: Voor Dolby Digital 5.1-kanaals geluidscomponent: Achtercomponent 2 DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1 Voorcomponent 2 + LFE (Low Frequency Middencomponent 1 Effect) component 1 **De letters in het programmaformaatscherm staan voor de volgende geluidscomponent: L: Voor (links) R: Voor (rechts) C: Midden LS: Achter (links) RS: Achter (rechts) S: Achter (mono): De achtercomponent van het Dolby Surround signaal en het Dolby Digital signaal. LFE: Low Frequency Effect signaal 51
Op de volgende pagina vindt u meer TV Virtual Surround uitleg over elk van deze instellingen. • TVS DYNAMISCH Settings (TVS) • TVS BREED • TVS NACHT Wanneer u een stereo TV of 2 • TVS STANDAARD voorluidsprekers aansluit, biedt TVS (TV Virtual Surround) u de mogelijkheid van surround sound-effecten door met behulp van De instelling annuleren sound imaging virtuele achterluidsprekers te Kies “UIT” in stap 2. creëren op basis van het geluid van de ◆TVS DYNAM ISCH voorluidsprekers (L: links, R: rechts) zonder Creëert virtuele achterluidsprekers op basis dat er echte achterluidsprekers worden van het geluid afkomstig van de gebruikt. TVS is door Sony ontwikkeld om voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief thuis surround-geluid te produceren met achterluidsprekers moeten worden alleen maar een stereo TV. geïnstalleerd. Indien de speler is ingesteld om het signaal uit Deze instelling is aangewezen wanneer de te voeren via de DIGITAL OUT (COAXIAL linker- en rechtervoorluidsprekers dicht bij of OPTICAL) aansluiting, is het elkaar staan, zoals bij ingebouwde surroundeffect alleen hoorbaar wanneer u luidsprekers of een stereo TV. “DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO TV INSTELLING” op “D-PCM” en “MPEG” op “PCM”. (pagina 69). ◆TVS BREED Creëert virtuele achterluidsprekers op basis van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers worden gereproduceerd zoals hieronder afgebeeld. Deze instelling is aangewezen wanneer de linker- en rechtervoorluidsprekers dicht bij SUR elkaar staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers of een stereo TV. TV 1 Druk op SUR tijdens de weergave. Het volgende scherm verschijnt. TVS DYNAMISCH ◆TVS NACHT 2 Druk herhaaldelijk op SUR om een Luide geluiden zoals explosies worden van de TVS geluidseffecten te gedempt maar stille geluiden blijven onaangeroerd. Dit is handig wanneer u een kiezen. dialoog en de surround sound-effecten van “TVS BREED” met laag volume wilt horen. 52
◆TVS STANDAARD Creëert virtuele achterluidsprekers op basis van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers worden gereproduceerd zoals hieronder afgebeeld. Kies deze instellen wanneer u TVS wilt gebruiken met 2 aparte luidsprekers. L R Geluidsregeling L: Voorluidspreker (links) R: Voorluidspreker (rechts) : Virtuele luidspreker z Tips • U kunt “TVS” kiezen door op SURROUND op de speler te drukken. • U kunt “TVS” ook kiezen via het bedieningsmenu (pagina 12). Opmerkingen • Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor de achterluidsprekers bevat, kunnen surroundeffecten moeilijk hoorbaar zijn. • Wanneer u een TVS mode kiest, moet u de surroundfunctie van de aangesloten TV of versterker (receiver) uitzetten. • Zorg ervoor dat de luisterpositie zich op precies dezelfde afstand van en tussen beide luidsprekers in bevindt, en dat ze beide in een soortgelijke omgeving zijn opgesteld. • Niet alle discs reageren op dezelfde manier op de “TVS NACHT” functie. • Indien u gebruik maakt van DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) om naar MPEG audiosignalen te luisteren en MPEG onder “AUDIO INSTELLING” op “MPEG” zet, produceren de luidsprekers geen geluid als u een van de TVS-standen kiest. 53
Ondertitels weergeven Filmweergave Hoeken wijzigen Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u de ondertitels wijzigen of tijdens het Indien een scène vanuit verschillende hoeken afspelen weergeven of verbergen. is opgenomen op de DVD VIDEO, verschijnt “ ” in het uitleesvenster op het voorpaneel. Dit betekent dat u de kijkhoek kunt wijzigen. 1 Druk op (ondertiteling) tijdens de weergave. Het volgende scherm verschijnt. 1:ENGELS 1 Druk op (hoek) tijdens de 2 Druk herhaaldelijk op weergave. (ondertiteling) om de instelling te Het hoeknummer verschijnt in het uitleesvenster. kiezen. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO 2 Kies de taal. De taalkeuze hangt af van de DVD VIDEO. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de 2 Druk herhaaldelijk op (hoek) taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op pagina 77 voor de taalcode. om het hoeknummer te kiezen. ◆ Bij het afspelen van een DVD-RW De scène wordt vanuit de gekozen hoek Kies “AAN”. getoond. De ondertitels uitschakelen z Tip Kies “UIT” in stap 2. U kunt ook “HOEK” kiezen via het z Tip bedieningsmenu (pagina 12). U kunt ook “ONDERTITELING” kiezen via het bedieningsmenu (pagina 12). Opmerking Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de hoeken niet Opmerking wijzigen, ook al zijn er meervoudige hoeken op de Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de ondertitels DVD VIDEO opgenomen. niet wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op opgenomen. Eventueel kunnen ze ook niet worden afgezet. 54
4 Druk op ENTER. De beeldkwaliteit De disc speelt met de gekozen instelling. regelen (BNR) De “BNR”-instelling wijzigen Kies “UIT” in stap 3. De Block Noise Reduction (BNR) functie Het bedieningsmenu uitschakelen regelt de beeldkwaliteit door “blokruis” of Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het mozaïekpatronen op het TV-scherm te bedieningsmenu is uitgeschakeld. onderdrukken. Opmerkingen • Zet “BNR” op “UIT” wanneer de randen van het beeld op het scherm minder scherp zijn. • Bij sommige discs of scènes is er geen effect van “BNR” of is het effect minder duidelijk. Filmweergave ENTER DISPLAY 1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (BNR) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor “BNR” verschijnen. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 UIT 1 2 3 UIT 3 Druk op X/x om een niveau te kiezen. • 1: beperkt “blokruis”. • 2: beperkt “blokruis” meer dan 1. • 3: beperkt “blokruis” meer dan 2. 55
• DYNAMISCH 2: voor een nog De beeldweergave dynamischer beeld dan met DYNAMISCH 1 door nog meer regelen (INDIVIDUELE contrast en nog fellere kleuren. • CINEMA 1: meer details in donkere BEELDREGELING) zones door een hoger zwartniveau. • CINEMA 2: lichte kleuren zijn helderder en donkere kleuren voller, met meer kleurcontrast. U kunt het videosignaal van de DVD of • GEHEUGEN: past het beeld VIDEO CD regelen via de speler tot u de gedetailleerder aan. gewenste beeldkwaliteit verkrijgt. Kies de instelling die het best past bij het programma dat u bekijkt. z Tips Als u “GEHEUGEN” selecteert, kunt u de • Voor films wordt “CINEMA 1” of “CINEMA 2” onderdelen van het beeld (kleur, helderheid, aanbevolen. enzovoort) verder aanpassen. • Het beeld kan ook worden geregeld door op PICTURE MODE op de speler te drukken. • U kunt ook “INDIVIDUELE BEELDREGELING” kiezen via het bedieningsmenu (pagina 12). Beeldonderdelen aanpassen in PICTURE MODE “GEHEUGEN” U kunt elk onderdeel van het beeld afzonderlijk aanpassen. • BEELD: wijzigt het contrast ENTER • HELDERHEID: wijzigt de algemene RETURN helderheid • KLEUR: zorgt voor diepere of lichtere kleuren • KLEURTINT: wijzigt de kleurbalans 1 Druk tijdens de weergave op 1 Druk herhaaldelijk op PICTURE MODE om “GEHEUGEN” te selecteren en PICTURE MODE. druk op ENTER. Het volgende scherm verschijnt. De aanpassingsbalk “BEELD” verschijnt. ( ) C 01:32:55 DYNAMISCH 1 2 Druk herhaaldelijk op PICTURE BEELD 0 M ODE om de gewenste instelling Select : ENTER Cancel : RETURN te kiezen. 2 Druk op C/c om het beeldcontrast aan te passen en druk op ENTER. De standaardinstelling is onderstreept. De aanpassing wordt opgeslagen en de • STANDAARD: standaardbeeld. aanpassingsbalk “HELDERHEID” • DYNAMISCH 1: voor een dynamisch verschijnt. beeld met meer contrast en fellere kleuren. 56
3 Herhaal stap 2 om “HELDERHEID” “KLEUR” en “KLEURTINT” aan te De weergave verbeteren passen. Het display Custom Picture Mode (DIGITAL VIDEO ENHANCER) verschijnt. U kunt elke aanpassing controleren. C 01:32:55 De Digital Video Enhancer (DVE) functie BEELD +1 maakt het beeld helderder en scherper door de HELDERHEID –3 randen beter zichtbaar te maken op uw TV- KLEUR +3 scherm. Met deze functie kunt u de KLEURTINT –1 TERUGKEREN HERSTELLEN beeldranden ook minder scherp maken. Het display uitschakelen Druk op O RETURN of selecteer “TERUGKEREN” in stap 3 en druk op ENTER. z Hints Filmweergave • Als u de standaardwaarden van de beeldonderdelen wilt herstellen, drukt u op c na ENTER stap 3 om “HERSTELLEN” te selecteren. Druk vervolgens op ENTER. DISPLAY • Als u de aanpassingen in stap 2 niet wilt opslaan, kunt u naar het volgende aanpassingsonderdeel gaan door op X/x te drukken zonder op te slaan. 1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (DIGITAL VIDEO ENHANCER) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor “DIGITAL VIDEO ENHANCER” verschijnen. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 UIT 1 2 3 ZACHT UIT ,wordt vervolgd 57
3 Druk op X/x om een niveau te kiezen. • 1: verscherpt de randen. • 2: verscherpt de randen meer dan 1. • 3: verscherpt de randen meer dan 2. • ZACHT: verzacht de contouren (alleen DVD). 4 Druk op ENTER. De disc wordt afgespeeld met de gekozen instelling. De “DIGITAL VIDEO ENHANCER” instelling annuleren Kies “UIT” in stap 3. Het bedieningsmenu uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is uitgeschakeld. Opmerking Bij sommige discs of scènes kan beeldruis duidelijker zichtbaar worden. In dat geval combineert u het best de BNR-functie (pagina 55) met de DVE-functie. Indien het beeld dan nog niet beter is, verlaagt u het Digital Video Enhancer- niveau of kiest u “ZACHT” (alleen DVD) in stap 3 hierboven. 58
3 Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en Diverse bijkomende functies druk vervolgens op ENTER. De opties voor Discs vergrendelen (EIGEN “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. 12(27) KINDERBEVEILIGING, 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 KINDERBEVEILIGING) AAN De weergave van discs kan op twee manieren SPELER WACHTWOORD worden beperkt. UIT • Eigen kinderbeveiliging U kunt de weergave zo beperken dat de speler bepaalde discs niet kan afspelen. • Kinderbeveiliging 4 Druk op X/x om “AAN t” te kiezen en druk op ENTER. Voor de weergave van sommige DVD VIDEO’s kan bijvoorbeeld een ◆ Als u nog geen wachtwoord hebt leeftijdsbeperking worden ingesteld. Scènes ingevoerd kunnen zijn vergrendeld of vervangen door Het scherm voor het registreren van een andere scènes. nieuw wachtwoord verschijnt. Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging werken met hetzelfde wachtwoord. KINDERBEVEILIGING Diverse bijkomende functies Eigen kinderbeveiliging Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . Een wachtwoord voor eigen kinderbeveiliging kan voor maximum 40 discs worden ingesteld. Vanaf de 41e disc wordt de eerste disc gewist. Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoordbevestigingsscherm verschijnt. Cijfertoetsen ◆ Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. KINDERBEVEILIGING ENTER Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . DISPLAY 5 Voer uw 4-cijferige wachtwoord 1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen. (opnieuw) in met de cijfertoetsen en Druk tijdens het afspelen van een disc op druk vervolgens op ENTER. x om de weergave te stoppen. “Eigen kinderbeveiliging staat aan.” 2 Druk op DISPLAY met de speler in de verschijnt en het bedieningsmenuscherm stopstand. keert terug. Het bedieningsmenu verschijnt. ,wordt vervolgd 59
Eigen kinderbeveiliging uitschakelen 1 Volg stap 1 tot 3 van “Eigen kinderbeveiliging”. Cijfertoetsen 2 Druk op X/x om “UIT t” te kiezen en druk op ENTER. 3 Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. ENTER Een disc afspelen waarvoor Eigen Kinderbeveiliging is ingesteld DISPLAY 1 Plaats de disc waarvoor Eigen Kinderbeveiliging is ingesteld. Het “EIGEN KINDERBEVEILIGING” scherm verschijnt. 1 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. EIGEN KINDERBEVEILIGING Het bedieningsmenu verschijnt. Eigen kinderbeveiliging staat al aan. 2 Druk op X/x om Voor weergave voer uw wachtwoord in en druk op ENTER . (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. De opties voor “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. 2 Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met 12(27) de cijfertoetsen en druk vervolgens op 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 ENTER. De speler is klaar voor weergave. AAN SPELER z Tip WACHTWOORD UIT Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan het cijfer “199703” in met de cijfertoetsen wanneer het “EIGEN KINDERBEVEILIGING” scherm uw wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord 3 Druk op X/x om “SPELER t” te in te voeren. kiezen en druk op ENTER. ◆ Als u nog geen wachtwoord hebt Opmerking ingevoerd Wanneer u de eigen kinderbeveiliging hebt Het scherm voor het registreren van een ingesteld voor een opgenomen disc, zoals een nieuw wachtwoord verschijnt. DVD-RW, kan het display waarin u het wachtwoord moet opgeven, nogmaals verschijnen als u een andere opgenomen disc plaatst. Voer het KINDERBEVEILIGING wachtwoord in als u de disc wilt afspelen. Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . Kinderbeveiliging (weergavebeperking) Voor de weergave van sommige DVD VIDEO’s kan bijvoorbeeld een Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de leeftijdsbeperking worden ingesteld. U kunt cijfertoetsen en druk vervolgens op met de functie “KINDERBEVEILIGING” ENTER. een weergavebeperkingsniveau instellen. Het wachtwoordbevestigingsscherm verschijnt. 60
◆ Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: UIT 8: KINDERBEVEILIGING 7: NC17 6: R Geef het wachtwoord in, druk 5: daarna op ENTER . 8 Kies het gewenste niveau met X/x en druk vervolgens op ENTER. Kinderbeveiliging is ingesteld. 4 Voer uw 4-cijferige wachtwoord (opnieuw) in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: 4: PG13 Het scherm voor het instellen van het STANDAARD: USA weergavebeperkingsniveau verschijnt. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT Hoe lager de waarde, hoe strenger de STANDAARD: USA beperking. Kinderbeveiliging uitschakelen Diverse bijkomende functies Zet “NIVEAU” in stap 8 op “UIT”. Een disc afspelen waarvoor 5 Druk op X/x om “STANDAARD” te Kinderbeveiliging is ingesteld kiezen en druk op ENTER. De gekozen items voor “STANDAARD” 1 Plaats de disc en druk op H. Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. verschijnen. 2 Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op KINDERBEVEILIGING ENTER. NIVEAU: UIT De weergave start. STANDAARD: USA USA z Tip ANDERE Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 3 van “Kinderbeveiliging (weergavebeperking)”. Wanneer u wordt gevraagd uw wachtwoord in te 6 Druk op X/x om een geografisch voeren, voert u “199703” in met de cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd gebied als beperking te kiezen en druk een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. vervolgens op ENTER. Nadat u een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt Het gebied wordt gekozen. ingevoerd, moet u de disc weer in de speler plaatsen Wanneer u “ANDERE t” kiest, voert u en op H drukken. Voer uw nieuwe wachtwoord in wanneer het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. met de cijfertoetsen een standaardcode uit de tabel op pagina 62 in. Opmerkingen 7 Druk op X/x om “NIVEAU” te kiezen • Bij het afspelen van discs zonder en druk op ENTER. kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet De gekozen items voor “NIVEAU” worden beperkt met deze speler. verschijnen. • Bij sommige discs kan u worden gevraagd het kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan uw wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer Resume Play wordt gestopt, wordt er teruggekeerd naar het vorige niveau. ,wordt vervolgd 61
Regiocode Wachtwoord wijzigen Standaard Codenummer 1 Druk op DISPLAY met de speler in de Argentinië 2044 stopstand. Australië 2047 Het bedieningsmenu verschijnt. Oostenrijk 2046 2 Druk op X/x om België 2057 (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Brazilië 2070 De opties voor Canada 2079 “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. Chili 2090 3 Druk op X/x om “WACHTWOORD t” China 2092 te kiezen en druk op ENTER. Denemarken 2115 Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. Finland 2165 4 Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met Frankrijk 2174 de cijfertoetsen en druk vervolgens op Duitsland 2109 ENTER. India 2248 5 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord Indonesië 2238 in met de cijfertoetsen en druk Italië 2254 vervolgens op ENTER. Japan 2276 6 Om uw wachtwoord te bevestigen, Korea 2304 voert u het nogmaals in met de Maleisië 2363 cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. Mexico 2362 Nederland 2376 Nieuw-Zeeland 2390 Indien u zich vergist bij het invoeren van Noorwegen 2379 uw wachtwoord Druk op C voor u ENTER indrukt en voer het Pakistan 2427 juiste nummer in. Filippijnen 2424 Portugal 2436 Als u zich hebt vergist Druk op O RETURN. Rusland 2489 Singapore 2501 De indicatie uitschakelen Spanje 2149 Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de Zweden 2499 indicatie verdwijnt. Zwitserland 2086 Thailand 2528 Verenigd Koninkrijk 2184 62
Andere TV’s bedienen met de Uw TV bedienen met de afstandsbediening meegeleverde Met de meegeleverde afstandsbediening kunt afstandsbediening u ook volume, ingang en voedingsschakelaar van TV’s van andere merken dan Sony U kunt volume, ingang en bedienen. voedingsschakelaar van uw Sony TV Stel de passende merkcode van de TV in bedienen met de meegeleverde zoals in de onderstaande tabel vermeld staat. afstandsbediening. 1 Houd TV [/1 ingedrukt en voer de merkcode van uw TV in met behulp TV van de cijfertoetsen (zie onderstaande tabel). Cijfertoetsen 2 Laat TV [/1 los. Codenummers van bedienbare TV’s Als er meer dan één codenummer is vermeld, voert u deze één voor één in tot u het juiste codenummer hebt gevonden. Diverse bijkomende functies Merk Codenummer Sony 01 (standaard) Aiwa 01 (standaard) U kunt de TV bedienen met de onderstaande Grundig 11 toetsen. Hitachi 24 Druk op Om JVC 33 TV [/1 De TV aan of uit te zetten LG 06 2 (volume) +/– Het volume van de TV te Loewe 06 regelen Panasonic 17, 49 t (TV/video) Om de ingang van de TV over Philips 06, 08 te schakelen tussen de TV en andere bronnen. Samsung 06 Sanyo 25 Opmerking Sharp 29 Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het mogelijk dat u uw TV met sommige van de Thomson 43 bovenvermelde toetsen niet kunt bedienen. Toshiba 38 Opmerkingen • Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer automatisch teruggesteld. Voer dan opnieuw het juiste codenummer in. 63
3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen en druk op ENTER. Instellingen en afstellingen Het instelscherm verschijnt. Gebruik van het TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS instelscherm MENU: GELUID: NEDERLANDS ORIGINEEL NEDERLANDS ONDERTITELING: Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het instelscherm. Zie pagina 65 tot en met pagina 70 voor meer informatie over het gebruik van het instelscherm. 4 Druk op X/x om het instelitem te kiezen uit de lijst: “TAALKEUZE, ” Opmerking “SCHERM INSTELLING, ” Weergave-instellingen die op de disc zijn “INDIVIDUELE INSTELLING” of opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via het instelscherm. Mogelijk zijn niet alle beschreven “AUDIO INSTELLING”. Druk functies beschikbaar. vervolgens op ENTER. Het item wordt gekozen. Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING” Gekozen item SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD LINE: VIDEO ENTER Instelitems DISPLAY 5 Kies het hoofditem met X/x en 1 Druk op DISPLAY met de speler in druk op ENTER. de stopstand. De opties voor het gekozen item Het bedieningsmenu verschijnt. verschijnen. Voorbeeld: “TV TYPE” 2 Druk op X/x om SCHERMINSTELLING 16:9 (INSTELLING) te kiezen en druk TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: 16:9 ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX vervolgens op ENTER. LINE: 4:3 PAN&SCAN De opties voor “INSTELLING” verschijnen. ( 47 ) Opties DVD VIDEO : : SNEL VOLLEDIG HERSTELLEN SNEL 64
6 Kies een instelling met X/x en druk op ENTER. De taal voor De instelling wordt gekozen en schermweergave en geactiveerd. Voorbeeld: “4:3 PAN&SCAN” geluid kiezen (TAALKEUZE) Gekozen instelling Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen SCHERMINSTELLING voor schermweergave of geluid. TV TYPE: 4:3 PAN&SCAN SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm. LINE: VIDEO Om het scherm te gebruiken, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 64). TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS MENU: NEDERLANDS GELUID: ORIGINEEL ONDERTITELING: NEDERLANDS De indicatie uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de indicatie verdwijnt. ◆ SCHERM DISPL. (schermdisplay) Overschakelen naar Snel instelling De taal voor het schermdisplay kiezen. Kies “SNEL” in stap 3. Volg de Snel instelling-procedure vanaf stap 5 om ◆ MENU (alleen DVD VIDEO) basisafstellingen te verrichten (pagina 24). U kunt de gewenste taal kiezen uit het discmenu. Instellingen en afstellingen De instellingen voor “INSTELLING” ◆ GELUID (alleen DVD VIDEO) terugzetten De taal van het geluid kiezen. 1 Kies “HERSTELLEN” in stap 3 en druk Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de taal op op ENTER. de disc gekozen die voorrang krijgt. 2 Kies “JA” met X/x. ◆ ONDERTITELING (alleen DVD VIDEO) U kunt ook de procedure stoppen en De taal van de ondertitels op de DVD VIDEO terugkeren naar het bedieningsmenu door kiezen. hier “NEE” te kiezen. Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert 3 Druk op ENTER. de taal voor de ondertiteling mee met de taal Van alle instellingen die op pagina’s 65 van het geluid. tot en met pagina 70 worden uitgelegd, z Tip worden de standaardinstellingen hersteld. Wanneer u “ANDERE t” kiest in “MENU,” Druk niet op [/1 bij het terugstellen van “ONDERTITELING” of “GELUID,” selecteert u de speler. Dit duurt een aantal seconden. een taalcode in “Taalcodelijst” op pagina 77 en voert u deze in met de cijfertoetsen. Opmerking Wanneer u onder “MENU,” “ONDERTITELING” of “GELUID” een taal kiest die niet op de DVD VIDEO staat, wordt automatisch een van de opgenomen talen gekozen. 65
Opmerking Beeldinstellingen Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX” automatisch worden gekozen in plaats van “4:3 (SCHERM INSTELLING) PAN&SCAN” en omgekeerd. Kies de instellingen volgens de aangesloten ◆ SCHERM BEVEILIGING TV. Het schermbeveiligingsbeeld verschijnt wanneer u de speler 15 minuten in de pauze- of Kies “SCHERMINSTELLING” in het stopstand laat, of wanneer u een CD of DATA instelscherm. Om het scherm te gebruiken, CD (MP3 audio) langer dan 15 minuten zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina afspeelt. De schermbeveiliging voorkomt dat 64). het scherm wordt beschadigd (spookbeelden). Standaardinstellingen zijn onderstreept. Druk op H om de schermbeveiliging af te zetten. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 AAN Om de schermbeveiliging aan te SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD zetten. LINE: VIDEO UIT Om de schermbeveiliging uit te zetten. ◆ ACHTERGROND Hiermee wordt de achtergrondkleur van het TV- ◆ TV TYPE scherm in de stopstand of bij het afspelen van Hiermee kiest u de breedte-/hoogte- een CD of DATA CD (MP3 audio) gekozen. verhouding van de aangesloten TV (4:3 of breedbeeld). HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen wanneer het is 16:9 Kies deze instelling wanneer u opgenomen op de disc (CD- een breedbeeldtelevisie of een EXTRA, enzovoort). Als er televisie met breedbeeldfunctie geen hoesbeeld op de disc staat, aansluit. verschijnt het “GRAFISCH” beeld. 4:3 Kies dit wanneer u een TV met LETTER 4:3 scherm aansluit. Toont een GRAFISCH Er verschijnt een BOX breedbeeld met zwarte stroken voorinstelbeeld dat in de speler bovenaan en onderaan het is opgeslagen. scherm. BLAUW Blauwe achtergrond. 4:3 Kies dit wanneer u een TV met ZWART Zwarte achtergrond. PAN&SCAN 4:3 scherm aansluit. Toont automatisch het breedbeeld op ◆ LINE het volledige scherm en snijdt Om de methode te kiezen voor de uitvoer van het overtollige gedeelte af. videosignalen via de LINE (RGB) - TV aansluitingen achteraan op de speler. 16:9 VIDEO Voert videosignalen uit. S VIDEO Voert S videosignalen uit. RGB Voert RGB-signalen uit. 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN 66
Opmerkingen • Als de TV niet compatibel is met S VIDEO of Individuele instellingen RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het TV-scherm, ook al kiest u “S VIDEO” of “RGB”. (INDIVIDUELE INSTELLING) Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV. • Als u “LINE” instelt op “RGB” bij Gebruik dit om de weergave en andere items SCHERMINSTELLING, voert de speler geen in te stellen. componentvideosignalen uit via de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen. Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 64). Standaardinstellingen zijn onderstreept. INDIVIDUELE INSTELLING AUTO WEERGAVE: UIT DIMMER: LICHT PAUZESTAND: AUTO MUZIEKSTUKKEUZE: UIT MULTI-DISC RESUME: AAN ◆ AUTO WEERGAVE Om automatische weergave AAN of UIT te zetten. Deze functie is handig wanneer de speler is aangesloten op een timer (niet Instellingen en afstellingen meegeleverd). UIT Hiermee wordt de functie uitgeschakeld. AAN De weergave start automatisch wanneer de speler wordt ingeschakeld. ◆ DIMMER Hiermee regelt u de verlichting van het uitleesvenster op het voorpaneel. LICHT Feller verlicht. DONKER Minder fel verlicht. ◆ PAUZESTAND (alleen DVD VIDEO/DVD- RW) Hiermee kiest u het beeld in de pauzestand. AUTO Er verschijnt een trillingsvrij beeld met bewegende elementen. Kies normaal deze instelling. BEELD Er verschijnt een beeld met hoge resolutie zonder bewegende elementen. ,wordt vervolgd 67
◆ MUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD VIDEO) Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal Geluidsinstellingen kanalen voorrang bij het afspelen van een (AUDIO INSTELLING) DVD VIDEO met verschillende geluidsformaten (PCM, MPEG audio, DTS Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het of Dolby Digital). geluid instellen op basis van de weergave en UIT Geen voorrang toegekend. de aansluitingen. AUTO Voorrang toegekend. Kies “AUDIO INSTELLING” in het instelscherm. Om het scherm te gebruiken, Opmerkingen zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 64). • Wanneer u het item instelt op “AUTO”, kan de Standaardinstellingen zijn onderstreept. taal veranderen. De instelling “MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere AUDIO INSTELLING prioriteit dan de “GELUID” instellingen onder AUDIO VERZWAKKER: UIT “TAALKEUZE” (pagina 65). AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND • Wanneer u “DTS” op “UIT” zet (pagina 70), DIGITALE UITGANG: AAN wordt het DTS geluidsspoor niet afgespeeld, ook DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM al zet u “MUZIEKSTUKKEUZE” op “AUTO”. DTS: UIT • Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het systeem PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG geluidssporen in deze volgorde. ◆ AUDIO VERZWAKKER (verzwakken) Zet dit item op “AAN” wanneer het ◆ MULTI-DISC RESUME (alleen DVD weergavegeluid is vervormd. De speler VIDEO/VIDEO CD) verlaagt het uitgangsniveau. Om Multi-disc Resume AAN of UIT te Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal zetten. Het herstartpunt kan worden van de volgende aansluitingen: opgeslagen in het geheugen voor maximaal 6 – LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen verschillende DVD VIDEO/VIDEO CD – LINE (RGB) - TV aansluiting discs (pagina 29). UIT Kies normaal deze instelling. AAN Om het herstartpunt te memoriseren voor maximum AAN Kies deze stand wanneer het zes discs. (De instellingen weergavegeluid van de ingebouwde blijven in het geheugen, ook al TV-luidsprekers is vervormd. kiest uit UIT.) ◆ AUDIO DRC (Dynamic Range Control) UIT De instellingen worden niet opgeslagen in het geheugen. De (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) weergave wordt alleen herstart Zorgt voor een helder geluid bij weergave voor de huidige disc in de met laag volume van een DVD met “AUDIO speler. DRC” functie. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: – LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen – LINE (RGB) - TV aansluiting – DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting alleen wanneer “DOLBY DIGITAL” is ingesteld op “D-PCM” (pagina 69). 68
STANDAARD Kies normaal deze instelling. Digitaal uitgangssignaal TV Zorgt voor een helder geluid, instellen ook bij laag volume. Verandert de methode voor de uitvoer van BREEDBAND Geeft u het gevoel van een live optreden. audiosignalen bij aansluiting van een component zoals bijvoorbeeld een versterker ◆ DOWN MIX (alleen DVD VIDEO/ (receiver) of MD deck met digitale ingang. DVD-RW) Zie pagina 19 voor meer informatie over de Mengt tot 2 kanalen bij het afspelen van een aansluiting. DVD met achtergeluidselementen (kanalen) Kies “DOLBY DIGITAL,” “MPEG” en of die is opgenomen in Dolby Digital. Zie “DTS” nadat u “DIGITALE UITGANG” op “De audio-informatie van de disc tonen” “AAN” hebt gezet. (pagina 51) voor meer informatie over achtersignaalcomponenten. Deze functie AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT beïnvloedt het uitgangssignaal van de AUDIO DRC: STANDAARD volgende aansluitingen: DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN – LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen DOLBY DIGITAL: D-PCM – LINE (RGB) - TV aansluiting MPEG: PCM DTS: UIT – DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting wanneer “DOLBY DIGITAL” is ingesteld op “D-PCM” (pagina 69). Wanneer u een component aansluit die niet DOLBY Kies normaal deze instelling. compatibel is met het gekozen audiosignaal, SURROUND Meerkanaals audiosignalen kunnen de luidsprekers een hard (of geen) worden uitgevoerd naar twee geluid produceren, waardoor uw gehoor of de kanalen voor surround sound. luidsprekers kunnen worden beschadigd. Instellingen en afstellingen NORMAAL Meerkanaals audiosignalen worden gereduceerd tot ◆ DOLBY DIGITAL (alleen DVD VIDEO/ afspelen via twee kanalen voor DVD-RW) de stereo. Hiermee kiest u het Dolby Digital signaal. D-PCM Kies dit wanneer de speler is ◆ DIGITALE UITGANG aangesloten op een Kies dit wanneer signalen worden uitgevoerd audiocomponent zonder via DIGITAL OUT (OPTICAL of ingebouwde Dolby Digital COAXIAL) aansluiting. decoder. U kunt bepalen of de signalen al dan niet compatibel AAN Kies normaal deze instelling. Zie zijn met Dolby Surround (Pro “Digitaal uitgangssignaal instellen” Logic) via “DOWN MIX” voor meer instellingen als u AAN onder “AUDIO kiest. INSTELLING” (pagina 68). UIT De invloed van de digitale schakeling DOLBY Kies dit wanneer de speler is op de analoge schakeling is minimaal. DIGITAL aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital decoder. ,wordt vervolgd 69
◆ MPEG (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) Hiermee kiest u het MPEG audiosignaal. PCM Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde MPEG decoder. Bij weergave van MPEG geluidssporen voert de speler stereo signalen uit via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL). MPEG Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde MPEG decoder. ◆ DTS (alleen DVD VIDEO) Om al dan niet DTS signalen uit te voeren. UIT Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde DTS decoder. AAN Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde DTS decoder. Opmerking Indien u gebruik maakt van DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) om naar MPEG audiosignalen te luisteren en “MPEG” onder “AUDIO INSTELLING” op “MPEG” zet, produceren de luidsprekers geen geluid als u een van de TVS-standen kiest. 70
Het beeld vult niet volledig het scherm, ook al is de breedte-/hoogteverhouding Aanvullende informatie onder “TV TYPE” bij “SCHERMINSTELLING” op het Verhelpen van storingen instelscherm ingesteld. , De breedte-/hoogteverhouding ligt vast op Indien u problemen ondervindt bij het de DVD. gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de Het beeld is zwart/wit. onderstaande lijst. Als het probleem daarmee , Stel “LINE” bij “SCHERMINSTELLING” niet is opgelost, raadpleeg dan de in het instelscherm in op het voor de TV dichtstbijzijnde Sony handelaar. juiste item (pagina 66). , Afhankelijk van de TV wordt het beeld op Voeding het scherm zwart-wit tijdens de weergave van een disc die is opgenomen in het NTSC De speler wordt niet ingeschakeld. kleursysteem. , Controleer of het netsnoer goed is , Als u een SCART (Euro AV) kabel aangesloten. gebruikt, controleert u of de kabel een 21- pens kabel is. Beeld Geluid Er is geen beeld of er verschijnt beeldruis. , Sluit de kabel goed aan. Geen geluid. , De verbindingskabels zijn beschadigd. , Sluit de kabel goed aan. , Controleer de aansluiting op uw TV (pagina , De verbindingskabel is beschadigd. 16) en stel de ingangskeuzeschakelaar van , De speler is aangesloten op de verkeerde uw TV zo in dat het signaal van de speler op ingang van de versterker (receiver) het TV-scherm verschijnt. (pagina 21, pagina 22, pagina 23). , Zet “LINE” bij “SCHERMINSTELLING” , De versterker (receiver) ingang is niet goed Aanvullende informatie in het instelscherm op het juiste item ingesteld. volgens uw systeem (pagina 66). , De speler staat in de pauzestand of in de , De disc is vuil of vervormd. vertraagde weergavestand. , Als het videosignaal van het toestel via uw , De speler staat in de stand voor snel vooruit videorecorder naar uw TV moet gaan of of snel achteruit. wanneer het toestel is aangesloten op een , Als het audiosignaal niet via DIGITAL gecombineerde TV/videorecorder, kan de OUT (OPTICAL of COAXIAL) gaat, moet kopieerbeveiliging van sommige DVD- u de audio-instellingen controleren programma’s de beeldkwaliteit (pagina 69). beïnvloeden. Als u nog altijd problemen , Bij het afspelen van een Super VCD zonder hebt wanneer de speler rechtstreeks is audio track 2, wordt er geen geluid aangesloten op de TV, moet u de speler eens weergegeven wanneer u “2:STEREO,” aansluiten op de S VIDEO-ingang van de “2:1/L” of “2:2/R” kiest. TV (pagina 16). , U speelt een disc af die is opgenomen met Het geluid is gestoord. een ander kleurensysteem dan wordt , Bij weergave van een CD met DTS gebruikt door uw TV. geluidssporen is ruis hoorbaar via de LINE , Als u “LINE” instelt op “RGB” bij OUT L/R (AUDIO) of DIGITAL OUT SCHERMINSTELLING (pagina 24, 66), (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting voert de speler geen (pagina 27). componentvideosignalen uit via de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen. Het geluid is vervormd. , Stel “AUDIO VERZWAKKER” bij “AUDIO INSTELLING” in op “AAN” (pagina 68). ,wordt vervolgd 71
Het volume is te laag. “Copyright beveiliging” verschijnt en het , Bij sommige DVD’s is het volume laag. Het scherm wordt blauw bij het afspelen van volume kan beter zijn door “AUDIO DRC” een DVD-RW disc. op “TV” te zetten (pagina 68). , Beelden van digitale uitzendingen, , Stel “AUDIO VERZWAKKER” bij enzovoort kunnen “AUDIO INSTELLING” in op “UIT” kopieerbeveiligingssignalen bevatten, zoals (pagina 68). bijvoorbeeld volledige kopieerbeveiligingssignalen, enkelvoudige Bediening kopieersignalen en beperkingsvrije signalen. Wanneer beelden die De afstandsbediening werkt niet. kopieerbeveiligingssignalen bevatten, , De batterijen in de afstandsbediening zijn worden afgespeeld, kan een blauw scherm bijna leeg. verschijnen in plaats van de beelden. Het , Er bevinden zich obstakels tussen zoeken naar afspeelbare beelden kan enige afstandsbediening en speler. tijd in beslag nemen. , De afstand tussen afstandsbediening en speler is te groot. , De afstandsbediening is niet op de De titel van het MP3 audio album of track afstandsbedieningssensor op de speler wordt niet juist getoond. gericht. , De speler kan alleen cijfers en letters tonen. Andere tekens verschijnen als “*”. De disc wordt niet afgespeeld. , De disc zit omgekeerd. De disc begint niet te spelen vanaf het Plaats de disc correct met de weergavekant begin. naar beneden op de disclade. , Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play , De disc zit scheef. of A-B Repeat Play is gekozen (pagina 35). , De speler kan sommige discs niet afspelen , Resume Play werkt (pagina 29). (pagina 6). , De regiocode op de DVD komt niet overeen De speler begint de disc automatisch af te met die op de speler. , Er is condensvorming opgetreden in het spelen. toestel (pagina 3). , De disc is voorzien van een automatische , Er kan geen opgenomen disc die niet goed is weergavefunctie. gefinaliseerd, worden afgespeeld op de , “AUTO WEERGAVE” bij speler (pagina 6). “INDIVIDUELE INSTELLING” is ingesteld op “AAN” (pagina 67). Een MP3 audio track kan niet worden De weergave stopt automatisch. afgespeeld (pagina 33). , Bij het afspelen van discs met een , De DATA CD is niet opgenomen in het automatisch pauzesignaal stopt de MP3 formaat conform ISO 9660 Level 1/ weergave bij het auto-pauzesignaal. Level 2 of Joliet. , De MP3 audio track is niet voorzien van de extensie “.MP3”. Sommige functies zoals Stop, Search, , De gegevens zijn niet van MP3 formaat, Slow-motion Play, Repeat Play, Shuffle ondanks de extensie “.MP3”. Play of Programme Play werken niet. , De gegevens zijn geen MPEG1 Audio , Bij sommige discs zijn bepaalde Layer 3 gegevens. handelingen niet mogelijk. Raadpleeg de , De speler kan geen audio tracks in gebruiksaanwijzing van de disc. MP3PRO formaat afspelen. 72
De taal voor het geluid kan niet worden “Gegevensfout” verschijnt op het TV- gewijzigd. scherm bij het afspelen van een DATA CD. , Gebruik het DVD menu in plaats van de , De MP3 audio track die u wilt afspelen, is directe keuzetoetsen op de defect. afstandsbediening (pagina 30). , De gegevens zijn geen MPEG1 Audio , Er zijn geen meertalige geluidssporen Layer 3 gegevens. opgenomen op de DVD. , De taal voor het geluid van een DVD kan niet worden gewijzigd. De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd of uitgeschakeld. , Gebruik het DVD menu in plaats van de directe keuzetoetsen op de afstandsbediening (pagina 30). , Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op de DVD. , De taal voor de ondertitels kan niet worden gewijzigd op de DVD. De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. , Gebruik het DVD menu in plaats van de directe keuzetoetsen op de afstandsbediening (pagina 30). , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD. , De hoek kan worden gewijzigd wanneer de “ ” indicator groen oplicht in het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 9). Aanvullende informatie , Hoeken veranderen kan niet met de DVD. De speler werkt niet correct. , Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de werking van de speler is verstoord door statische elektriciteit, enzovoort. Er verschijnen 5 cijfers of letters op het scherm en in het uitleesvenster. , De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd. (Raadpleeg de tabel op pagina 74.) De disclade gaat niet open en “LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. , Het kinderslot staat op (pagina 28). De disclade gaat niet open en “TRAY LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. , Neem contact op met uw Sony handelaar of een plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. 73
Zelfdiagnosefunctie Verklarende (Wanneer er letters/cijfers woordenlijst verschijnen in het uitleesvenster) Hoofdstuk (pagina 9) Delen van een beeld of een muziekstuk die Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit te voorkomen dat de werking wordt verscheidene hoofdstukken. Sommige discs verstoord, knippert een servicecode van vijf bevatten geen hoofdstukken. tekens (b.v. C 13 50) met een combinatie van een letter en vier cijfers op het scherm en in Dolby Digital (pagina 19, pagina 69) het uitleesvenster. Raadpleeg dan de Digitale audiocompressietechnologie onderstaande tabel. ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze technologie is compatibel met meerkanaals C:13:50 surround sound. Het achterkanaal is stereo en er is een apart subwooferkanaal. Dolby Digital produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via meerdere kanalen als “Dolby Digital” theater surround- Eerste drie Oorzaak en/of oplossing soundsystemen. De kanaalscheiding is tekens van uitstekend doordat de gegevens van alle de servicecode kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt. C 13 De disc is vuil. , Reinig de disc met een zachte doek (pagina 7). Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 19) Audiosignaalverwerkingstechnologie door C 31 De disc is niet correct ingebracht. Dolby Laboratories ontwikkeld voor , Plaats de disc correct. surround sound. Wanneer het ingangssignaal een surroundcomponent bevat, voert Pro E XX De zelfdiagnosefunctie van Logic voor-, midden- en achtersignalen uit. (xx is een cijfer) de speler heeft gewerkt om Het achterkanaal is mono. een defect te voorkomen. , Neem contact op met uw Sony dealer of een DTS (pagina 19, pagina 70) erkende Sony werkplaats Digitale audiocompressietechnologie en vermeld de 5-cijferige ontwikkeld door Digital Theater Systems, servicecode. Inc. Deze technologie is compatibel met Voorbeeld: E 61 10 meerkanaals surround sound. Het achterkanaal is stereo en er is een apart subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde geluid van digitale kwaliteit via meerdere kanalen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt. DVD VIDEO (pagina 6) Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met eenzelfde diameter als de CD. De datacapaciteit van een éénlagige en enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat 7 keer meer is dan die van een CD. De datacapaciteit van een tweelagige en 74
dubbelzijdige DVD is 8,5 GB, van een Scène (pagina 9) éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 menuschermen, bewegende beelden en GB. stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”. De beeldgegevens zijn van het MPEG 2 formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De Titel (pagina 9) beeldgegevens worden gecomprimeerd tot Het langste deel van een beeld of muziekstuk ongeveer 1/40e (gemiddeld) van de op een DVD, een film, enzovoort, op oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook videosoftware of een heel album voor gebruik van variabele codeertechnologie die audiosoftware. de toe te kennen gegevens aanpast volgens de beeldstatus. Audio-informatie is opgenomen Track (pagina 9) met een multi-kanaalssysteem, zoals Dolby Delen van een beeld of een muziekstuk op Digital, zodat de geluidsweergave een VIDEO CD of een CD (lengte van een levensechter is. liedje). Een DVD biedt ook tal van geavanceerde mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, meervoudige talen en kinderbeveiliging. DVD-RW (pagina 6) Een DVD-RW is een opneembare en herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als een DVD VIDEO. De DVD-RW heeft twee verschillende standen: VR mode en Video mode. DVD-RW’s die zijn gemaakt in Video mode hebben dezelfde indeling als een DVD VIDEO terwijl gegevens op discs die gemaakt zijn in VR (Video Recording) mode Aanvullende informatie kunnen worden geprogrammeerd of bewerkt. DVD+RW (pagina 6) Een DVD+RW (plus RW) is een opneembare en herschrijfbare disc. DVD+RW’s gebruiken een opnameformaat die te vergelijken is met het formaat van DVD VIDEO. Index (CD)/Video Index (VIDEO CD) (pagina 12) Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt op een CD of VIDEO CD kunt vinden. Sommige discs bevatten geen index. MPEG audio (pagina 19, pagina 70) Internationaal codeersysteem voor het comprimeren van digitale audiosignalen goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is compatibel met maximum 2-kanaals stereo. MPEG 2, dat met DVD’s wordt gebruikt, is compatibel met 7.1-kanaals surround. 75
Technische gegevens Systeem Algemeen Laser: Halfgeleiderlaser Voeding: Signaalformaat: PAL (NTSC) 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik: 14 W Audiokarakteristieken Afmetingen (ong.): Frequentiebereik: DVD VIDEO (PCM 96 430 × 65 × 242 mm (breedte/hoogte/ kHz): 2 Hz tot 44 kHz (±1,0 dB)/DVD diepte) incl. uitstekende onderdelen VIDEO (PCM 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz Gewicht (ong.): 2,2 kg (±0,5 dB)/CD: 2 Hz to 20 kHz (±0,5 dB) Werkingstemperatuur: 5 ° C tot 35 ° C Signaal/ruis-afstand (S/R): 115 dB (alleen Vochtigheidsgraad bij werking: 25 % tot LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen) 80 % Harmonische vervorming: 0,003 % Dynamiek: DVD VIDEO: 103 dB/CD: M eegeleverde toebehoren 99 dB Zie pagina 15. Snelheidsfluctuaties: Minder dan gedetecteerde waarde (±0,001% W Wijzigingen in ontwerp en technische PEAK) gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. De signalen van LINE OUT L/R (AUDIO) worden gemeten. Bij weergave van PCM- geluidssporen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz worden de uitgangssignalen van DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) omgezet in 48 kHz (bemonsteringsfrequentie). Uitgangen (Aansluiting: type/uitgangsniveau/ belastingsimpedantie) LINE OUT (AUDIO): Phono-aansluiting/ 2 Vrms/10 kilohm DIGITAL OUT (OPTICAL): Optische uitgang/–18 dBm (golflengte 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono- aansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm LINE OUT (VIDEO): Phono-aansluiting/ 1,0 Vp-p/75 ohm S VIDEO OUT (uitgang s-video): 4-polige mini-DIN/Y: 1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL), 0,286 Vp-p (NTSC)/75 ohm COMPONENT VIDEO OUT (uitgang video-onderdeel) (Y, CB, CR): Phono- aansluiting/Y: 1,0 Vp-p, CB, CR: 0,7 Vp-p/75 ohm 76
Taalcodelijst Zie pagina’s pagina 50, pagina 54, pagina 65 voor meer informatie. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali 1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian 1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian 1512 Serbian 1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi 1513 Siswati 1051 Aymara 1217 Hindi 1357 Malay 1514 Sesotho 1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese 1515 Sundanese 1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese 1516 Swedish 1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru 1517 Swahili 1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali 1521 Tamil 1060 Bihari 1239 Interlingue 1376 Dutch 1525 Telugu 1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian 1527 Tajik 1066 Bengali; 1248 Indonesian 1393 Occitan 1528 Thai Bangla 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo 1529 Tigrinya 1067 Tibetan 1254 Italian 1408 Oriya 1531 Turkmen 1070 Breton 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1532 Tagalog 1079 Catalan 1261 Japanese 1428 Polish 1534 Setswana 1093 Corsican 1269 Yiddish 1435 Pashto; 1535 Tonga 1097 Czech 1283 Javanese Pushto 1538 Turkish 1103 Welsh 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1105 Danish 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1109 German 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto- 1543 Twi 1130 Bhutani 1299 Cambodian Romance 1557 Ukrainian Aanvullende informatie 1142 Greek 1300 Kannada 1482 Kirundi 1564 Urdu 1144 English 1301 Korean 1483 Romanian 1572 Uzbek 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1489 Russian 1581 Vietnamese 1149 Spanish 1307 Kurdish 1491 Kinyarwanda 1587 Volapük 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1495 Sanskrit 1613 Wolof 1151 Basque 1313 Latin 1498 Sindhi 1632 Xhosa 1157 Persian 1326 Lingala 1501 Sangho 1665 Yoruba 1165 Finnish 1327 Laothian 1502 Serbo- 1684 Chinese 1166 Fiji 1332 Lithuanian Croatian 1697 Zulu 1171 Faroese 1334 Latvian; 1503 Singhalese 1174 French Lettish 1505 Slovak 1181 Frisian 1345 Malagasy 1506 Slovenian 1703 Niet vermeld 77
Index Cijfers DVD-RW 6, 31, 75 O 16:9 66 ONDERTITELING 65 4:3 LETTER BOX 66 E ORIGINAL 31 4:3 PAN&SCAN 66 EIGEN ORIGINAL/PLAY LIST 31 5.1-kanaals Surround 19 KINDERBEVEILIGING 59 P A PAUZESTAND 67 Aansluiting 15, 16 F PBC-weergave 32 A-B HERHALEN 39 Freeze Frame 42 PLAY LIST 31 ACHTERGROND 66 PRO LOGIC 22, 69, 74 Afstandsbediening 15, 63 G Programme Play 35 GEAVANCEERD 48 ALBUM 43 PROGRAMMEREN 35 GEHEUGEN 56 Album 33 GELUID 50, 65 R AUDIO DRC 68 Geschikte discs 6 Repeat Play 38 AUDIO INSTELLING 68 AUDIO VERZWAKKER 68 Resume Play 29 AUTO WEERGAVE 67 H HERHALEN 38 S HERSTELLEN 65 B HOEK 54 S VIDEO OUT 16 Batterijen 15 SCENE 43 HOOFDSTUK 43 Scène 9, 75 Bedieningsmenu 12 Hoofdstuk 9, 74 SCHERMBEVEILIGING 66 BEELDNAVIGATIE 44 Behandeling van discs 7 SCHERMDISPL. 65 BEKIJK HFST 44, 45 I Schermdisplay INDEX 43 Bedieningsmenuscherm 12 BEKIJK MUZIEKSTUK 44 Index 75 BEKIJK TITEL 44 Instelscherm 64 INDIVIDUELE BIT RATE 48 SCHERMINSTELLING 66 BEELDREGELING 56 BNR 55 SHUFFLE 37 INDIVIDUELE INSTELLING 67 Shuffle Play 37 C INSTELLING 64 Shuttle stand 41 CD 6, 27 Snel achteruit 41 Instelscherm 64 Continuous Play Snel instelling 24, 65 CD/VIDEO CD 27 J Snel vooruit 41 DVD 27 Jog stand 41, 42 SURROUND 19, 52 D K T DATA CD 6, 33 KINDERBEVEILIGING 60 TAALKEUZE 65 DIGITAL VIDEO Kinderslot 28 TIJD/TEKST 43, 46 ENHANCER 57 Klikshuttle 41 TITEL 43 DIGITALE UITGANG 69 Titel 9, 75 Digitale uitgang 69 L TOP MENU 30 DIMMER 67 LAAG 48 Track 9, 75 Direct opnieuw afspelen 28 LINE 66 TV TYPE 66 Direct zoeken 28 Luidsprekers TVS (TV Virtual Surround) Display Aansluiting 19 52 Bedieningsmenuscherm 12 Instelscherm 64 M U Uitleesvenster op het MENU 65 Uitleesvenster op het voorpaneel 9 MP3 6, 33 voorpaneel 9 DOLBY DIGITAL 23, 50, MPEG 23, 50, 70, 75 MULTI-DISC RESUME 29, V 69, 74 Verhelpen van storingen 71 DOWN MIX 69 68 MUZIEKSTUK 43 VIDEO CD 6, 27 DTS 23, 50, 70, 74 VOLLEDIG 64 DVD 6, 27, 74 MUZIEKSTUKKEUZE 68 DVD menu 30 DVD+RW 6, 28, 75 78
Z Zoeken naar een bepaald punt met beeld 41 79
Gedrukt op 100% kringlooppapier. Sony Corporation