3-074-252-81(2) CD/DVD Player Gebruiksaanwijzing DVP-NC615 © 2002 Sony Corporation
WAARSCHUWING Welkom! Stel het apparaat niet bloot Installatie Dank u voor aankoop van deze aan regen of vocht, om brand • Zet het apparaat niet schuin. Het Sony CD/DVD-speler. Lees deze en elektrische schokken te apparaat is ontworpen voor gebruiksaanwijzing aandachtig voorkomen. gebruik in horizontale positie. door voordat u de speler in gebruik Open de behuizing niet om • Houd zowel het apparaat als de neemt, en bewaar de elektrische schokken te discs uit de buurt van apparatuur gebruiksaanwijzing, zodat u deze voorkomen. Laat onderhoud waarin een krachtige magneet ook later kunt raadplegen. en reparatie alleen verrichten wordt gebruikt, zoals een grote door bevoegde vaklieden. luidspreker of een Het netsnoer mag alleen bij magnetronoven. een erkende servicewinkel • Plaats geen zware voorwerpen worden vervangen. op het apparaat. Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). Dit apparaat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT. Het label met vermelding van CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich op de achterzijde van het apparaat. OPGELET De optische instrumenten in dit apparaat kunnen oogletsel veroorzaken. De laserstraal van deze CD/DVD-speler is schadelijk voor de ogen. Probeer daarom de behuizing niet te openen. Laat onderhoud en reparatie alleen verrichten door bevoegde vaklieden. Op de beschermende laserbehuizing in de speler bevindt zich de volgende waarschuwingssticker. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Dit apparaat werkt op wisselstroom van 220 tot 240 V, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke netspanning. • Om brand en elektrische schokken te voorkomen, mag u geen voorwerpen op het apparaat plaatsen die zijn gevuld met water, zoals vazen. 2
Reinigen Voorzorgsmaatregelen Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die licht is bevochtigd met een mild zeepsopje. Veiligheid Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of • Let op – De optische instrumenten in dit oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. apparaat kunnen oogletsel veroorzaken. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de Discs reinigen behuizing terechtkomt, moet u de stekker Gebruik niet de in de handel verkrijgbare uit het stopcontact trekken en het apparaat reinigingsdiscs. Deze kunnen defecten laten nakijken door een deskundige, voordat veroorzaken. u het weer in gebruik neemt. Spanningsbronnen BELANGRIJK • Het apparaat blijft onder spanning staan Let op: Deze speler kan voor onbepaalde tijd zolang de stekker in het stopcontact zit, ook een stilstaand videobeeld of schermdisplay al is het apparaat zelf uitgeschakeld. op het tv-scherm weergeven. Als u dat beeld • Trek de stekker uit het stopcontact indien u lange tijd op het tv-scherm laat staan, bestaat van plan bent de speler gedurende lange tijd het gevaar dat uw televisiescherm niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral zelf en nooit aan het netsnoer. projectietelevisies zijn hier gevoelig voor. Plaatsing • Installeer de speler op een goed geventileerde plaats, om te voorkomen dat het te sterk opwarmt. • Plaats het apparaat niet op een zachte ondergrond zoals een tapijt, waardoor de ventilatiegaten kunnen worden afgesloten. • Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. Gebruik • Indien de speler direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in de speler. In dat geval kan de werking van de speler zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat de speler ongeveer een half uur aanstaan totdat alle vocht is verdampt. • Haal de discs uit de speler wanneer u het apparaat verplaatst. Als u dat niet doet, kunnen de discs beschadigd raken. Volumeregeling Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een geluidloos gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er plotseling een piekwaarde wordt bereikt. 3
De speler vervoeren Voordat u de speler verplaatst, dient u ervoor te zorgen dat het interne mechaniek weer wordt ingesteld op de oorspronkelijk positie. Volg hiertoe onderstaande procedure. 1 Verwijder alle discs uit de disclade. 2 Druk op Z om de disclade te sluiten. Controleer of “NO DISC” op het uitleesvenster van het voorpaneel verschijnt. 3 Druk op ?/1 om de speler uit te schakelen. De speler schakelt over naar de wachtstand en de voedingsindicator licht rood op. 4 Koppel het netsnoer los. Met alle vragen over en eventuele problemen met uw speler kunt u altijd terecht bij de dichtstbijzijnde Sony-dealer. 4
Inhoud WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Welkom!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Over deze gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . 7 Opmerkingen over de discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Schermdisplays (Bedieningsbalk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Eenvoudige inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Snelle kennismaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 1: Uitpakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 3: De tv aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Stap 4: Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Stap 1: De videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Stap 2: De audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Stap 3: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Stap 4: Basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Een bepaald punt op een disc zoeken (Versneld, Vertraagd afspelen, Zoeken, Freeze frame) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Afspelen hervatten/Multidisc hervatten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Het DVD-menu gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-afspelen) . . . . . . . . . . . . . . . 33 Een MP3-geluidsbestand afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Diverse afspeelfuncties (Geprogrammeerd afspelen, Shuffle-afspelen, Herhaald afspelen, A-B Herhaald afspelen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Een titel, hoofdstuk, track, index of scène zoeken (Zoekstand) . . . . . . . . . . 43 Informatie over een disc bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 De speelduur en de resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . 44 Geluidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Het geluid wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 TV Virtual Surround-instellingen (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5
Films bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 De beeldweergave regelen (INDIVIDUELE BEELDREGELING) . . . . . . . . . 52 De beeldweergave versterken (DIGITAL VIDEO ENHANCER) . . . . . . . . . 53 Extra functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Uw tv bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . 59 Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Het Instelscherm gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . 62 Scherminstellingen (SCHERMINSTELLING). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING). . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er een servicecode op het uitleesvenster verschijnt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 6
Regiocode Over deze Op de achterkant van de speler staat een gebruiksaanwijzing regiocode vermeld. Deze code moet ook op de DVD VIDEO-discs (alleen afspelen) • De instructies in deze gebruiksaanwijzing staan, om ze op dit apparaat te kunnen hebben betrekking op de afspelen. Dit systeem is bedoeld om bedieningselementen op de auteursrechten te beschermen. afstandsbediening. Maar ook de Ook DVD’s met het label ALL kunnen met bedieningselementen op de speler kunnen deze speler worden afgespeeld. worden gebruikt indien ze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de Indien u een andere DVD probeert af te afstandsbediening. spelen, verschijnt het bericht “Weergave van • In deze gebruiksaanwijzing vindt u de deze disc niet toegestaan wegens volgende symbolen: regiobeperkingen.” op het tv-scherm. Op Symbool Betekenis sommige DVD's staat geen regiocode vermeld, terwijl ze toch niet kunnen worden Functies die beschikbaar zijn afgespeeld wegens regiobeperkingen. voor DVD VIDEO’s of DVD- R’s/DVD-RW’s in de X Regiocode videostand DVP–XXXX 00V 00Hz Functies die beschikbaar zijn 00W NO. 0-000-000-00 voor VIDEO CD’s of CD-R’s/ CD-RW’s in video-CD-formaat Functies die beschikbaar zijn Voorbeelden van discs die niet voor DATA CD’s (CD-ROM’s op deze speler kunnen worden of CD-R’s/CD-RW’s met MP3*-geluidsbestanden) afgespeeld Functies die beschikbaar zijn De speler kan de volgende discs niet afspelen: voor audio-CD’s of CD-R’s/ • Alle CD-ROM’s (inclusief PHOTO CD’s). CD-RW’s in audio-CD-formaat CD-R’s/CD-RW’s, behalve als ze zijn * MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) is een standaard opgenomen in een van de volgende formaten: voor geluidscompressie die is vastgesteld door ISO –audio-CD-formaat (Internationale Organisatie voor Standaardisatie)/ –video-CD-formaat MPEG. –MP3-formaat conform ISO9660* Niveau 1/Niveau 2, of de uitbreiding hiervan, het Met deze speler kunnen Joliet-formaat • Datasectie van CD-Extra’s de volgende discs • DVD-RW’s in VR-stand • DVD-ROM’s worden afgespeeld • DVD-audiodiscs • HD-laag van Super Audio CD’s * Een logisch formaat van bestanden en mappen op Discformaat CD-ROM’s zoals gedefinieerd door ISO DVD VIDEO (Internationale Organisatie voor Standaardisatie). Ook de volgende discs kunnen niet op deze VIDEO CD speler worden afgespeeld: • Een DVD met een andere regiocode. • Een disc met een speciale vorm (b.v. kaart- Audio-CD of hartvormig). • Een disc waarop papier of stickers zijn geplakt. Het “DVD VIDEO”-logo is een handelsmerk. • Een disc met lijmresten van plakband of stickers. 7
Opmerking Sommige CD-R’s, CD-RW’s, DVD-R’s en DVD- Opmerkingen over de RW’s (in videostand) kunnen niet op deze speler worden afgespeeld vanwege gebrekkige discs opnamekwaliteit of de fysieke toestand van de disc, of vanwege de eigenschappen van het apparaat • Pak de disc vast bij de rand om hem schoon waarmee de opname is gemaakt. te houden. Raak het oppervlak niet aan. Verder kan de disc niet worden afgespeeld als deze niet correct is afgesloten. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van het opnameapparaat. Denk eraan dat discs die zijn aangemaakt in Packet Write-formaat, niet kunnen worden afgespeeld. • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of Opmerking over het afspelen van aan warmtebronnen zoals heteluchtkanalen DVD’s en VIDEO CD’s en laat een disc niet liggen in een auto die in de volle zon staat, want de temperatuur in de Sommige afspeelfuncties van DVD’s en auto kan dan sterk oplopen. VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door • Berg de discs na gebruik weer op in de houder. softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit • Reinig de disc met een reinigingsdoekje. apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af Veeg van binnen naar buiten. volgens de inhoud zoals deze door de softwareproducenten is vastgelegd. Daardoor zijn mogelijk niet alle afspeelfuncties beschikbaar. Raadpleeg daarom ook de aanwijzingen die met de DVD’s of VIDEO CD’s worden meegeleverd. • Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, Auteursrechten verdunners, in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays Dit product is voorzien van een copyright- voor grammofoonplaten. beveiligingstechnologie die wordt beschermd door bepaalde Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten die in bezit zijn van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyright- beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend. Verder is het verboden deze technologie aan te passen of na te bouwen. 8
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s die tussen haakjes zijn vermeld. Voorpaneel A [/1-toets/-indicator (aan/wachtstand) H ./>-toetsen (vorige/volgende) (28) (29) Licht groen op als de speler is I A-toets (openen/sluiten) (28) ingeschakeld en licht rood op als de J DISC SKIP-toets (volgende disc) (28) speler in de wachtstand staat. K EXCHANGE-toets (disc wisselen) (30) B DISC SELECT 1 – 5-toetsen L Disclade (28) (disckeuze) (29) M SURROUND-toets (47) C (afstandsbedieningssensor) (15) N LOAD-toets (geplaatst) (29) D Uitleesvenster voorpaneel (10) O PICTURE MODE-toets E H-toets (afspelen) (28) (afbeeldingsstand) (52) De H-toets heeft een voelbare punt.* F X-toets (pauzeren) (29) * Gebruik de voelbare punt als referentiepunt bij het G x-toets (stoppen) (29) bedienen van de speler. c wordt vervolgd 9
Uitleesvenster voorpaneel Bij het afspelen van een DVD Afspeelstatus Licht op wanneer u de hoek Discnummers (29) kunt wijzigen (50) Disctype Huidige disc Speelduur (45) Huidig Huidige titel en Licht op wanneer de speler een audiosignaal (46) hoofdstuk (45) NTSC-signaal produceert Huidige ALLE DISCS- afspeelstand (37) stand (37) Als u een VIDEO CD met PBC-weergave (Playback Control) afspeelt (33) Afspeelstatus Discnummers (29) Disctype Huidige scène (45) Speelduur (45) ALLE DISCS-stand (37) Huidige disc Licht op wanneer de speler een NTSC-signaal produceert Licht op tijdens A-B Herhaald afspelen (41) Als u een CD, DATA CD (MP3-audio) of VIDEO CD (zonder PBC) afspeelt Huidig track- en Afspeelstatus Discnummers (29) indexnummer (45) Disctype Huidige disc Speelduur (45) ALLE DISCS- Licht op als er MP3-bestanden Licht op wanneer de speler een stand (37) worden afgespeeld (34) NTSC-signaal produceert Huidige afspeelstand (37) 10
Achterpaneel A LINE (RGB)-TV-aansluiting (16) (18) D LINE OUT L/R (AUDIO)-aansluiting B DIGITAL OUT (COAXIAL)- (audio-uitgangen links en rechts) (21) aansluiting (coaxiale digitale uitgang) (22) (23) (22) (23) (24) E LINE OUT (VIDEO)-aansluiting C DIGITAL OUT (OPTICAL)- (videolijnuitgang) (18) aansluiting (optische digitale uitgang) F S VIDEO OUT-aansluiting (S VIDEO- (22) (23) (24) uitgang) (18) c wordt vervolgd 11
Afstandsbediening A TV [/1-toets (aan/wachtstand) (59) B Z-toets (openen/sluiten) (28) C Cijfertoetsen (33) De toets met nummer 5 heeft een voelbare punt.* D CLEAR-toets (wissen) (37) E -toets (ondertitels) (50) F -toets (audio) (46) G ./>-toetsen (vorige/volgende) (29) H m/M -toetsen (versneld/ vertraagd) (31) I X-toets (pauzeren) (29) J H-toets (afspelen) (28) De H-toets heeft een voelbare punt.* K C/X/x/c-toetsen (33) L DISPLAY-toets (schermdisplay) (13) M TOP MENU-toets (topmenu) (33) N [/1-toets (aan/wachtstand) (28) O 2 +/–-toetsen (volume) (59) De + heeft een voelbare punt.* P TV/DVD-toets (59) Q TIME/TEXT-toets (tijd/tekst) (44) R DISC SKIP-toets (volgende disc) (28) S -toets (hoek) (50) T PICTURE MODE-toets (afbeeldingsstand) (52) U SUR-toets (surround) (47) V REPEAT-toets (herhalen) (40) W REPLAY-toets (herhalen) (29) X SEARCH MODE-toets (zoekstand) (43) Y x-toets (stoppen) (29) Z ENTER-toets (invoeren) (25) wj O RETURN-toets (terugkeren) (33) wk MENU-toets (33) (34) * Gebruik de voelbare punt als referentiepunt bij het bedienen van de speler. 12
7 8 9 q; qa Schermdisplays (Bedieningsbalk) Hieronder wordt de Bedieningsbalk uitgelegd. De Bedieningsbalk wordt gebruikt voor het aanpassen van de instellingen en voor het G TVS (47) weergeven van informatie tijdens het afspelen. H “BNR” (51) De weergegeven informatie verschilt per type I “INDIVIDUELE disc dat wordt afgespeeld. De getallen tussen BEELDREGELING” (52) haakjes verwijzen naar pagina’s waar u informatie over het betreffende item vindt. J “DIGITAL VIDEO ENHANCER” (53) K Afspeelstatus (NAfspelen, XPauzeren, De Bedieningsbalk weergeven xStoppen enz.) tijdens het afspelen m Als tijdens het afspelen de DISPLAY-toets ◆Display 3 enkele malen wordt ingedrukt, verschijnen de De volgende afspeelgegevens worden volgende displays. U kunt een instelling weergegeven. kiezen die past bij het huidige afspeelitem. Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD. Verder kunt u de betreffende informatie qs qd qf qg qh weergeven. ◆Display 1 3:DVD T41 – 8 T 1:01:57 U kunt de afspeelstanden 1~5 selecteren. De indicator licht blauw op als deze wordt geactiveerd. Voorbeeld: Als Herhaald afspelen wordt gekozen. (Bij A-B Herhaald afspelen ziet het L TIJD/TEKST-pictogram display er anders uit.) M Discnummer en -type N Titelnummer van de DVD (44) O Hoofdstuknummer van de DVD (44) HOOFDSTUK P Speelduur of resterende duur (44) m ◆Display 4 (DVD alleen afspelen) A Discstand (37) DOLBY DIGITAL 3/2.1 B Herhaald afspelen (40) C Shuffle-afspelen (39) qj D Geprogrammeerd afspelen (37) E A-B Herhaald afspelen (41) F Eenheid die in dit voorbeeld wordt Q Formaat van het huidige audiosignaal (46) herhaald. m m ◆Geen display ◆Display 2 U kunt de afspeelstanden 7~0 selecteren. m De indicator licht blauw op als deze wordt geactiveerd. ◆Terugkeren naar Display 1 Voorbeeld: Als “TVS” is ingesteld. c wordt vervolgd 13
De Bedieningsbalk weergeven in m de stopstand ◆Display 4 Geeft dezelfde informatie weer als Display 3 Als in de stopstand de DISPLAY-toets enkele tijdens het afspelen. malen wordt ingedrukt, verschijnen de volgende displays. U kunt enkele 3:DVD T41 – 8 T 1:01:57 basisinstellingen verrichten en u kunt de weergaveopties van speler aan uw eigen wensen aanpassen. ◆Display 1 U kunt de volgende instellingen verrichten. m ◆Geen display SNEL m ◆Terugkeren naar Display 1 A INSTELLING (61) • Kies SNEL om het minimum aan basisinstellingen te verrichten om de speler te kunnen gebruiken. • Kies VOLLEDIG om alle instellingen aan te kunnen passen. • Kies HERSTELLEN om de INSTELLING-standaardinstellingen te herstellen. B KINDERBEVEILIGING (55) • Stel dit in om het afspelen van bepaalde discs op deze speler te bewaken. m ◆Display 2 Geeft dezelfde informatie weer als Display 1 tijdens het afspelen. HOOFDSTUK m ◆Display 3 Geeft dezelfde informatie weer als Display 2 tijdens het afspelen. 14
Stap 2: De batterijen in Eenvoudige inleiding de afstandsbediening Snelle kennismaking plaatsen Eenvoudige inleiding Deze snelle kennismaking verschaft u Dit apparaat kan worden bediend met de voldoende informatie om meteen met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee speler aan de slag te gaan. Zie R6-batterijen (AA-formaat) in de “Aansluitingen” op pagina 18 voor het batterijhouder. Houd daarbij rekening met de gebruik van de surroundfuncties van deze 3- en #-markeringen op de batterijen en in speler. de houder. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler. Opmerkingen • U kunt deze speler niet aansluiten op een tv die niet is voorzien van een SCART (EURO AV)- of video-ingang. • Zorg ervoor dat alle componenten zijn uitgeschakeld voordat u ze gaat aansluiten. Stap 1: Uitpakken Controleer of het volgende is meegeleverd: Opmerkingen • Audio-/videokabel (pinstekker × 3 y • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer pinstekker × 3) (1) warme of vochtige plaats. • Afstandsbediening (1) • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de • R6-batterijen (AA-formaat) (2) afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. 15
Stap 3: De tv aansluiten Sluit een SCART (EURO AV)-kabel (niet meegeleverd) en het netsnoer aan in de volgorde (1~3) zoals hieronder aangegeven. Sluit het netsnoer altijd als laatste aan. naar SCART (EURO AV)-ingang 1 SCART (EURO AV)- kabel (niet meegeleverd) naar T LINE (RGB)-TV Tv 2 Stopcontact CD/DVD-speler l: Signaalrichting 3 Stopcontact Aansluiting op een gewone tv met 4:3- scherm Bij sommige discs past het beeld niet op het tv-scherm. Zie pagina 63 voor het wijzigen van het beeldschermformaat. Indien uw tv geen SCART (EURO AV)- aansluiting heeft Raadpleeg B in “Stap 1: De videokabels aansluiten” (pagina 18). 16
Stap 4: Een disc afspelen Eenvoudige inleiding Nummer disccompartiment Met de weergavezijde naar beneden A Zet de tv aan. Na stap 6 Bij sommige discs verschijnt er een menu op B Druk op [/1 op de speler. het tv-scherm. Indien dat het geval is, kies dan het gewenste item in het menu en speel de C Zet de ingangskeuzeschakelaar DVD (pagina 33) of VIDEO CD (pagina 33) af. van uw tv op de speler, zodat het signaal van de speler op het tv- Het afspelen stoppen Druk op x. scherm verschijnt. D Druk op A op de speler om de De disc verwijderen Druk op A. disclade te openen. De speler uitzetten E Plaats een disc in de disclade met Druk op [/1. De speler schakelt over naar de de weergavezijde naar beneden. wachtstand en de voedingsindicator licht rood op. F Druk op H. De disclade sluit en de speler begint de disc af te spelen. 17
Aansluitingen De speler aansluiten Volg stap 1 t/m 4 om de speler aan te sluiten en in te stellen. Alvorens te beginnen, koppelt u eerst het netsnoer los en controleert u of alle toebehoren zijn meegeleverd en plaatst u de batterijen in de afstandsbediening (pagina 15). Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten componenten. Stap 1: De videokabels aansluiten Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw tv-toestel, tv-projector of AV- versterker (-receiver). Kies een van de aansluitpatronen A t/m C, afhankelijk van de ingang op uw tv-toestel, tv-projector of AV-versterker (-receiver). S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) SCART (EURO AV)-kabel (niet Tv meegeleverd) Tv, projector of AV- versterker (-receiver) naar S VIDEO OUT naar LINE (RGB)-TV CD/DVD-speler (geel) naar LINE (geel) OUT (VIDEO) Audio-/videokabel (meegeleverd) Tv, projector of AV- l: Signaalrichting versterker (-receiver) 18
A Als u aansluit op een SCART (EURO AV)-ingang Sluit de SCART (EURO AV)-kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om brom en ruis te voorkomen. Als u een aansluiting maakt met behulp van de SCART (EURO AV)-kabel, controleer dan of de tv compatibel is met S VIDEO- of RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv die u aansluit. Ook als u “LINE” instelt op “S VIDEO” of “RGB” onder “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm (pagina 63), moet u een SCART Aansluitingen (EURO AV)-kabel gebruiken die past bij het betreffende signaal. B Als u aansluit op een video-ingang Steek de gele stekker van de audio-/videokabel (meegeleverd) in de gele (video)aansluiting. Het beeld is dan van standaardkwaliteit. Geel (video) Geel (video) Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) Verbind de rode en witte stekkers met de audio-ingangen (pagina 21). (Dit geldt alleen als u een tv aansluit.) C Als u aansluit op een S VIDEO-ingang Sluit een S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is dan van hoge kwaliteit. Opmerkingen • Sluit de speler rechtstreeks aan op de tv. Wanneer de signalen van de speler via een videorecorder lopen, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het tv-scherm. Videorecorder CD/DVD-speler Tv Rechtstreeks aansluiten • Als u de speler op de tv aansluit via de SCART (EURO AV)-aansluiting, wordt het invoersignaal van de tv automatisch ingesteld op de speler zodra u hierop gaat afspelen of zodra u een toets op de speler indrukt, met uitzondering van ?/1. Druk in dat geval op TV/DVD op de afstandsbediening om terug te keren naar het tv-signaal. Bij het afspelen van een disc die is opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het videosignaal of het instelscherm enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PAL-televisies. Open dan de disclade en verwijder de disc. c wordt vervolgd 19
Stap 2: De audiokabels aansluiten Raadpleeg onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het beste bij uw systeem past. Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzingen van de componenten die u wilt aansluiten. Kies een aansluiting Kies een van de aansluitingen A t/m D die hieronder staan vermeld. Aan te sluiten componenten Aansluiting Uw opstelling Tv A (pagina 21) Voorbeeld • Surroundeffecten: TVS DYNAMISCH (pagina 48), TVS BREED (pagina 48) Stereoversterker (-receiver) en twee luidsprekers B (pagina 22) Voorbeeld • Surroundeffecten: TVS STANDAARD (pagina 48) of MD-deck/DAT-deck • Surroundeffecten: geen AV-versterker (-receiver) met Dolby* Surround C (pagina 23) Voorbeeld (Pro Logic)-decoder en 3 tot 6 luidsprekers • Surroundeffecten: Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 66) AV-versterker (-receiver) met een digitale D (pagina 24) Voorbeeld ingang, voorzien van een Dolby Digital-, MPEG- audio- of DTS**-decoder, en 6 luidsprekers • Surroundeffecten: Dolby Digital (5.1-kan) (pagina 66), DTS (5.1-kan) (pagina 67), MPEG audio (5.1-kan) (pagina 67) * Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ‘Dolby’, ‘Pro Logic’ en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ** “DTS” en “DTS Digital Out” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. 20
A Aansluiting op uw tv Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw tv. Als u in A van “Stap 1: De videokabels aansluiten” (pagina 18) de SCART (EURO AV)-kabel hebt aangesloten, hoeft u geen audiokabels op uw tv aan te sluiten. CD/DVD-speler Aansluitingen (geel)* Tv (geel) (wit) (wit) (rood) (rood) Audio-/videokabel (meegeleverd) naar LINE OUT naar audio-ingang L/R (AUDIO) l: Signaalrichting * De gele stekker dient voor videosignalen (pagina 18). z Tip Als u aansluit op een mono-tv, gebruik dan een stereo-monokabel (niet meegeleverd). Verbind de LINE OUT L/R (AUDIO)-aansluitingen op de audioingang van de tv. c wordt vervolgd 21
B Aansluiting op een stereoversterker (-receiver) en twee luidsprekers/ Aansluiting op een M D-deck of DAT-deck Gebruik B-1 als de stereoversterker (-receiver) alleen L- en R-ingangen heeft. Gebruik B-2 als de versterker (receiver) een digitale ingang heeft, of als u aansluit op een MD- of DAT-deck. In dat geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD- of DAT-deck, zonder dat u gebruik maakt van een stereoversterker (-receiver). CD/DVD-speler Coaxiale digitale kabel (niet meegeleverd) Stereoaudiokabel (niet meegeleverd) (wit) of of (rood) naar DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) naar LINE OUT L/R (AUDIO) Optische digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder voor het aansluiten het kapje van de aansluiting. (wit) (rood) naar de coaxiale of optische digitale ingang naar audio-ingang [Luidsprekers] Stereoversterker (receiver) Voor (L) MD-deck/DAT-deck Voor (R) l: Signaalrichting z Tip Voor de B-1 -aansluiting kunt u de meegeleverde audio-/videokabel gebruiken in plaats van een aparte audiokabel. 22
C Aansluiting op een AV-versterker (-receiver) met een Dolby Surround (Pro Logic)-decoder en 3 tot 6 luidsprekers Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk als u Dolby Surround-audiodiscs of meerkanaals- audiodiscs (Dolby Digital) afspeelt. Gebruik C-1 indien uw versterker (receiver) alleen R- en L-ingangen heeft. Gebruik C-2 als Aansluitingen de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. CD/DVD-speler Coaxiale digitale kabel (niet meegeleverd) Stereoaudiokabel (niet meegeleverd) (wit) of of (rood) naar DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) naar LINE OUT L/R (AUDIO) Optische digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder voor het aansluiten het kapje (wit) (rood) van de aansluiting. naar de coaxiale of naar audio-ingang optische digitale ingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] Versterker (receiver) met Dolby Surround-decoder Achter (L) Achter (R) Voor (L) Voor (R) Subwoofer Midden Achter (mono) l: Signaalrichting Opmerking Als u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono- achterluidspreker vervangen door een middenluidspreker, twee achterluidsprekers en een subwoofer. c wordt vervolgd 23
D Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met een digitale ingang, voorzien van een Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoder, en 6 luidsprekers Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoderfunctie van uw AV-versterker (-receiver) gebruiken. De surround-geluidseffecten van deze speler zijn dan niet beschikbaar. CD/DVD-speler naar DIGITAL naar DIGITAL OUT (COAXIAL) OUT (OPTICAL) Coaxiale digitale of Optische digitale kabel (niet kabel (niet meegeleverd) meegeleverd) Verwijder voor het aansluiten het kapje van de aansluiting. naar coaxiale naar optische digitale ingang digitale ingang [Luidsprekers] AV-versterker (-receiver) met [Luidsprekers] een decoder Achter (L) Subwoofer Voor (L) Midden Achter (R) Voor (R) l: Signaalrichting zetten (pagina 67). Als u dat niet doet, komt er geen Opmerking geluid of hard lawaai uit de luidsprekers. Na het aansluiten moet u in de Basisinstellingen “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” en “DTS” op “AAN” zetten (pagina 25). Als uw AV- versterker (-receiver) is uitgerust met een MPEG- audio-decoderfunctie, moet u “MPEG” op “MPEG” 24
Stap 3: Het netsnoer aansluiten Sluit de netsnoeren van de DVD-speler en de tv aan op een stopcontact. Aansluitingen Stap 4: Basisinstellingen Volg onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op > om een instelling over te slaan. Druk op om terug te keren naar de vorige instelling .. 4 Druk op ENTER zonder een disc te plaatsen. Nu verschijnt het Instelscherm voor de taalkeuze op het schermdisplay. Welke talen beschikbaar zijn, hangt af van het spelermodel. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH MENU: ENGLISH AUDIO: FRANÇAIS SUBTITLE: DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA 1 Zet de tv aan. 5 Druk op X/x om een taal te kiezen. De speler gebruikt de hier geselecteerde 2 Druk op [/1. taal zowel in het menu als bij de ondertitels. 3 Schakel de ingangskeuzeschakelaar 6 Druk op ENTER. van de tv zo in dat het signaal van de Het Instelscherm voor het speler op het tv-scherm verschijnt. beeldschermformaat van de aangesloten “Press [ENTER] to run QUICK SETUP.” tv verschijnt. (Druk op ENTER voor Basisinstellingen) SCHERMINSTELLING verschijnt onderaan op het scherm. TV TYPE: 16:9 Wanneer dit bericht niet verschijnt, kies SCHERMBEVEILIGING: 16:9 ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX dan “QUICK” (SNEL) onder “SETUP” LINE: 4:3 PAN&SCAN (INSTELLING) in de Bedieningsbalk (pagina 62) om Basisinstellingen te activeren. c wordt vervolgd 25
7 Druk op X/x om de instelling te 11Druk op X/x om (indien kiezen die hoort bij uw type tv. aanwezig) het type aansluiting te ◆ Als een breedbeeld-tv hebt of een kiezen dat u gebruikt om een standaard 4:3-tv met een breedbeeldstand versterker (receiver) aan te sluiten • 16:9 (pagina 63) en druk vervolgens op ENTER. ◆ Als een standaard 4:3-tv hebt • 4:3 LETTER BOX of 4:3 PAN&SCAN Kies het item dat overeenkomt met de (pagina 63) audioverbinding die u op pagina 21 t/m 24 ( A t/m D ) hebt gekozen. 8 Druk op ENTER. A • Kies “NEE” als u alleen een tv aansluit Nu verschijnt het Instelscherm voor het en verder niets. De Basisinstellingen en kiezen van het type video-uitgangssignaal de aansluitingen zijn nu gereed. van de LINE (RGB)-TV-aansluiting. B-1 C-1 SCHERMINSTELLING • Kies “LINE OUT L/R (AUDIO)”. De TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: AAN Basisinstellingen en de aansluitingen ACHTERGROND: HOESBEELD zijn nu gereed. LINE: VIDEO VIDEO B-2 C-2 D S VIDEO RGB • Kies “DIGITAL OUTPUT”. Het Instelscherm voor “DOLBY DIGITAL” verschijnt. 9 Druk op X/x om het type 12Druk op X/x om het type Dolby uitgangssignaal te kiezen dat u Digital-signaal te kiezen dat u wilt ontvangen van de LINE (RGB)- naar uw versterker (receiver) wilt TV-aansluiting. sturen. ◆ Videosignalen Kies het signaal dat overeenkomt met de • VIDEO (pagina 64) audioverbinding die u op pagina 22 t/m ◆ S-VIDEO-signalen 24 ( B t/m D ) hebt gekozen. • S VIDEO (pagina 64) AUDIO INSTELLING ◆ RGB-signalen AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD • RGB (pagina 64) DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN 10Druk op ENTER. DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: D-PCM D-PCM DOLBY DIGITAL Het Instelscherm voor het kiezen van het type aansluiting voor uw versterker (receiver) verschijnt. B-2 C-2 Is deze speler aangesloten op een • D-PCM (pagina 66) versterker (receiver)? Kies het gebruikte type aansluiting. D JA • DOLBY DIGITAL (alleen indien de LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT versterker (receiver) is uitgerust met NEE een Dolby Digital-decoder) (pagina 66) 26
13Druk op ENTER. Surround-geluidseffecten “DTS” is gekozen. Om de surround-geluidsfunctie van deze AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT speler of uw versterker (receiver) te benutten, AUDIO DRC: STANDAARD moet u onderstaande instellingen verrichten DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN voor de audioverbindingen die u op pagina 22 Aansluitingen DOLBY DIGITAL: D-PCM t/m 24 ( B t/m D ) hebt gekozen. Dit MPEG: PCM DTS: UIT zijn de standaardinstellingen die niet hoeven te UIT worden gewijzigd wanneer u de speler voor AAN het eerst aansluit. Zie pagina 61 voor het gebruik van het Instelscherm. 14Druk op X/x om te kiezen of u al Audioverbindingen (pagina 21 t/m 24) dan niet een DTS-signaal naar uw A versterker (receiver) wilt sturen. • Er zijn geen nadere instellingen vereist. Kies het item dat overeenkomt met de C-1 B-1 audioverbinding die u op pagina 22 t/m • Stel “DOWN MIX” in op “DOLBY 24 ( B t/m D ) hebt gekozen. SURROUND” (pagina 66). B-2 C-2 • Indien het geluid ook bij laag volume wordt • UIT (pagina 67) vervormd, zet dan “AUDIO D VERZWAKKER” op “AAN” (pagina 65). • AAN (alleen als de versterker B-2 C-2 D (receiver) is uitgerust met een DTS- • Stel “DOWN MIX” in op “DOLBY decoder) (pagina 67) SURROUND” (pagina 66). • Stel “DIGITALE UITGANG” in op 15Druk op ENTER. “AAN” (pagina 66). De basisinstellingen zijn voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn gereed. Als uw AV-versterker (receiver) beschikt over een MPEG-audiodecoderfunctie, moet u de “MPEG”-instelling aanpassen (pagina 67). 27
4 Druk op A op de speler en leg een disc op de disclade. Discs afspelen Druk op DISC SKIP als u nog meer discs op de lade wilt plaatsen. Plaats de discs in Discs afspelen de volgorde waarin u ze wilt afspelen. Telkens als u op DISC SKIP drukt, draait de disclade zodanig dat u de disc in een leeg compartiment kunt plaatsen. De Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD speler begint af te spelen vanaf de disc kunnen sommige functies afwijken of die het laatst op de lade is geplaatst. onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn meegeleverd. Voedingsindicator H A Nummer Met de disccompartiment weergavezijde naar beneden DISC SKIP 5 Druk op H. De disclade gaat dicht en de speler begint met afspelen (Onafgebroken afspelen). Regel het volume via de tv of de versterker (receiver). Bij sommige discs verschijnt er een menu op het tv-scherm. Zie pagina 33 voor DVD’s. Zie pagina 33 voor VIDEO CD’s. De speler uitzetten Druk op [/1. De speler komt in de wachtstand. z Tip De speler schakelt automatisch uit als u deze meer dan 30 minuten in de stopstand laat staan 1 Zet de tv aan. (Automatische uitschakelfunctie). Opmerkingen bij het afspelen van DTS- 2 Druk op [/1. geluidssporen op een CD De speler gaat aan en de • Bij het afspelen van DTS-CD’s wordt via de voedingsindicator licht groen op. analoge stereo-uitgangen overmatige ruis geproduceerd. Om mogelijke beschadiging 3 Schakel de ingangskeuzeschakelaar van het audiosysteem te voorkomen, dient u de nodige voorzorgsmaatregelen te treffen van de tv zo in dat het signaal van de als de analoge stereo-uitgangen van de speler op het tv-scherm verschijnt. speler zijn aangesloten op een versterker. Voor DTS Digital Surround™-weergave ◆ Bij gebruik van een versterker (receiver) moet een externe 5.1-kanaalsdecoder Zet de versterker (receiver) aan en kies worden aangesloten op de digitale uitgang het juiste kanaal zodat u het geluid van de van de speler. speler kunt horen. 28
• Stel het geluid in op “STEREO” met behulp van de -toets als u DTS-geluidssporen Extra bedieningsmogelijkheden van een CD afspeelt (pagina 46). LOAD ./> • Speel geen tracks met DTS-geluid af zonder de speler eerst aan te sluiten op een DISC SELECT H X x A audiocomponent met ingebouwde DTS- decoder. De speler voert het DTS-signaal uit via de DIGITAL OUT-aansluiting (COAXIAL of OPTICAL), ook al staat “DTS” onder Discs afspelen DISC SKIP “AUDIO INSTELLING” op het Instelscherm op “UIT”. Hierdoor kunnen uw gehoor of de luidsprekers worden beschadigd (pagina 67). Opmerkingen bij het afspelen van DVD’s met DTS-geluidssporen • DTS-audiosignalen worden uitgevoerd via de DIGITAL OUT-aansluiting (COAXIAL of OPTICAL). • Bij het afspelen van een DVD met DTS- geluid zet u “DTS” in “AUDIO INSTELLING” op “AAN” (pagina 67). • Wanneer u de speler aansluit op geluidsapparatuur zonder DTS-decoder, mag u “DTS” in “AUDIO INSTELLING” Om dit te doen Drukt u op niet op “AAN” zetten (pagina 67 ). De Een disc kiezen DISC SELECT 1–5 luidsprekers kunnen dan een luid geluid op de speler produceren, waardoor uw gehoor of de Stoppen x luidsprekers kunnen worden beschadigd. Pauzeren X Het afspelen hervatten X of H na pauzeren Naar de volgende disc DISC SKIP gaan Tijdens onafgebroken > afspelen naar het volgende hoofdstuk, de volgende track of volgende scène gaan Tijdens onafgebroken . afspelen naar het vorige hoofdstuk, de vorige track of vorige scène gaan Het afspelen stoppen Z en de disc verwijderen De vorige scène REPLAY herhalen (alleen DVD) Controleren of er zich LOAD op de speler. een disc in het De discnummer- compartiment bevindt indicatoren op het uitleesvenster van het voorpaneel (1–5) lichten op. c wordt vervolgd 29
z Tips – Als de speler in de shuffle-stand Alle discs speelt • De herhaalfunctie is handig wanneer u een scène of (pagina 39), worden alleen de titels, tracks of een dialoog die u hebt gemist, nog een keer wilt zien. hoofdstukken van de huidige disc in willekeurige • Voordat u de discs plaatst, brandt wellicht een volgorde afgespeeld. discnummerindicator van een leeg compartiment. – Bij Geprogrammeerd afspelen (pagina 37), worden alleen de titels, tracks of hoofdstukken van de huidige disc afgespeeld. Opmerking Bij sommige scènes kunt u de herhaalfunctie niet gebruiken. Opmerking Druk in stap 5 niet aan de disclade om deze te sluiten, want dan kunt u de speler beschadigen. Discs vervangen tijdens het afspelen van een disc (EXCHANGE) De disclade vergrendelen Het is mogelijk om de disclade te openen om (Kinderslot) te controleren welke discs nog worden afgepeeld of om discs te vervangen, zonder U kunt de disclade vergrendelen zodat dat daarbij het afspelen van de huidige disc kinderen deze niet kunnen openen. wordt onderbroken. EXCHANGE DISC SKIP 1 Druk op EXCHANGE. De disclade wordt geopend en er verschijnen twee disccompartimenten. Ook al speelt de speler op dat moment een disc af, het afspelen wordt niet onderbroken. 2 Vervang de discs die zich in de compartimenten bevinden, door Druk in de wachtstand op O RETURN, nieuwe. ENTER en [/1 op de afstandsbediening. 3 Druk op DISC SKIP. De speler wordt ingeschakeld en “LOCKED” verschijnt op het uitleesvenster van het De disclade draait en er verschijnen twee andere disccompartimenten. voorpaneel. Als het kinderslot is ingesteld, kunt u de A- en 4 Vervang de discs die zich in de EXCHANGE-toetsen op de speler en de Z- compartimenten bevinden, door toets op de afstandsbediening niet gebruiken. nieuwe. 5 Druk op EXCHANGE. De disclade ontgrendelen De disclade gaat dicht. Druk in de wachtstand nogmaals op O RETURN, ENTER en [/1. z Tip Als de disclade is geopend, gebeurt er het volgende: Opmerking – Als de huidige disc gereed is met afspelen, stopt Zelfs als u “HERSTELLEN” onder de speler met afspelen. Als de speler in de “INSTELLING” in de Bedieningsbalk kiest (pagina herhaalstand Eén disc speelt (pagina 40), wordt de 61), blijft de disclade vergrendeld. huidige disc nogmaals afgespeeld. 30
De afspeelsnelheid “×2B”/“×2b” is ongeveer Een bepaald punt op een het dubbele van de normale snelheid. De afspeelsnelheid “2M”/“2m” is sneller disc zoeken (Versneld, Vertraagd dan “1M”/“1m”. afspelen, Zoeken, Freeze frame) Beeld voor beeld kijken U kunt snel een bepaald punt op een disc (Vertraagd afspelen) zoeken terwijl u naar het beeld of de Druk op m of M als de speler zich vertraagde weergave kijkt. in de pauzestand bevindt. Druk op H om Discs afspelen terug te keren naar de normale snelheid. Telkens als u tijdens het vertraagd afspelen op m of M drukt, verandert de afspeelsnelheid. Er zijn twee snelheden beschikbaar. Elke keer als u op deze toets drukt, verandert de indicatie als volgt: Afspeelrichting 2 y1 Tegenovergestelde richting (alleen DVD) 2 y1 De afspeelsnelheid “2 y”/“2 ” is langzamer dan “1 y”/“1 ”. Opmerking Bij sommige DVD’s en VIDEO CD’s zijn bepaalde handelingen die hier worden beschreven, niet mogelijk. Snel een bepaald punt zoeken door een disc snel voor- of achteruit af te spelen (Versneld afspelen) Druk tijdens het afspelen van een disc op m of M . Wanneer u het gewenste punt hebt gevonden, drukt u op H om terug te keren naar de normale afspeelsnelheid. Telkens als u tijdens het versneld afspelen op m of M drukt, verandert de afspeelsnelheid. Er zijn drie snelheden beschikbaar. Telkens als u op deze toets drukt, verandert de indicatie als volgt: Afspeelrichting ×2B (alleen DVD/CD) t 1M t 2M Tegenovergestelde richting ×2b (alleen DVD) t 1m t 2m 31
Opmerkingen Het afspelen hervatten • Het punt waar u het afspelen hebt gestopt, wordt vanaf het punt waar u de in de volgende gevallen niet onthouden: – U wijzigt de afspeelstand. disc hebt gestopt (Afspelen – U gaat Geprogrammeerd afspelen of Shuffle- afspelen. hervatten/Multidisc hervatten) – U wijzigt de instellingen op het Instelscherm. • Als u een CD afspeelt, wordt het punt waar u hebt gestopt niet onthouden als de disclade wordt De speler onthoudt het punt waar u de disc geopend of als het netsnoer wordt losgekoppeld. hebt gestopt. • Als u een DATA CD afspeelt, wordt het punt waar u hebt gestopt niet onthouden als de speler in de wachtstand komt, als de disclade wordt geopend of als het netsnoer wordt losgekoppeld. • Bij sommige discs is deze functie niet beschikbaar. Het punt opslaan waar u de disc hebt gestopt (Multidisc hervatten) De speler onthoudt op waar u de disc hebt gestopt. De volgende keer als u dezelfde disc plaatst, wordt het afspelen van dit punt hervat. De speler onthoudt het stoppunt, ook al speelt u in de tussentijd andere discs in de disclade af. De speler kan voor maximaal 6 verschillende DVD- of VIDEO-discs het punt onthouden Het afspelen van de huidig disc voor Afspelen hervatten. Ook als u het hervatten (Afspelen hervatten) netsnoer loskoppelt blijven deze gegevens bewaard. Als u het stoppunt voor de zevende disc opslaat, wordt het stoppunt van de eerste De speler onthoudt het punt waar u de disc disc gewist. hebt gestopt, ook al komt de speler in de wachtstand nadat u op [/1 hebt gedrukt. z Tips • Als u wilt afspelen vanaf het begin van de disc, 1 Druk tijdens het afspelen van een druk dan tweemaal op x en vervolgens op H. • Als u de functie Multidisc hervatten wilt disc op x om het afspelen te uitschakelen, stel dan “MULTI-DISC RESUME” in “INDIVIDUELE INSTELLING” in op “UIT” stoppen. (pagina 65). De functie Afspelen hervatten vanaf “RESUME” verschijnt op het hetzelfde punt werkt nu alleen voor de disc die op uitleesvenster van het voorpaneel. dit moment in de speler is geplaatst. 2 Druk op H. Opmerking De speler start met afspelen vanaf het Bij sommige discs is deze functie niet beschikbaar. punt waar u de disc in stap 1 hebt gestopt. z Tip Als u wilt afspelen vanaf het begin van de disc, druk dan tweemaal op x en vervolgens op H. 32
Het DVD-menu gebruiken VIDEO CD’s met PBC- functies afspelen (PBC- afspelen) Een DVD is opgesplitst in lange stukken film of muziek die “titels” worden genoemd. Bij het afspelen van een DVD die meerdere titels Met PBC-afspelen (Playback Control) kunt u bevat, kunt u titels kiezen met behulp van de VIDEO CD’s interactief afspelen via het menu op het tv-scherm. Discs afspelen TOP MENU-toets. Als u DVD’s afspeelt waarbij u de taal voor de ondertitels en de taal voor het geluid enz. kunt kiezen, kunt u deze items instellen met behulp van de MENU-toets. Cijfertoetsen Cijfertoetsen 1 Start het afspelen van een VIDEO CD met PBC-functies. Het menu waarmee u uw keuzes kunt instellen, verschijnt. 1 Druk op TOP MENU of MENU. 2 Kies het gewenste itemnummer en Het discmenu verschijnt op het tv- scherm. de gewenste track met X/x of met De inhoud van het menu varieert van disc de cijfertoetsen. tot disc. 2 Druk op C/X/x/c of op de 3 Druk op ENTER. cijfertoetsen om het item te kiezen 4 Volg de instructies op het dat u wilt afspelen of wijzigen. menuscherm voor interactieve 3 Druk op ENTER. handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt meegeleverd. Terugkeren naar het menu Druk op O RETURN. c wordt vervolgd 33
z Tip Als u wilt afspelen zonder PBC, druk dan op ./ > terwijl de speler is gestopt om een track te Een MP3-geluidsbestand kiezen. Druk vervolgens op H of ENTER. “Weergave zonder PBC.” verschijnt op het tv- afspelen scherm en het onafgebroken afspelen begint. Er kunnen geen stilstaande beelden zoals een menu U kunt DATA CD’s (CD-ROM’s en CD-R’s/ worden afgespeeld. CD-RW’s) afspelen die in MP3-formaat Om terug te keren naar PBC-weergave drukt u (MPEG1 Audio Layer 3) zijn opgenomen. tweemaal op x en vervolgens op H. Opmerking Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd “Druk op ENTER” in stap 3 zijn vervangen door “Druk op SELECT”. Druk in dat geval op H. 1 Druk op Z en plaats een DATA CD op de disclade. 2 Druk op H. De disclade gaat dicht en de speler begint het eerste MP3-geluidsbestand op de disc af te spelen. Opmerkingen • De volgorde van afspelen kan afwijken van de volgorde waarin de bestanden zijn bewerkt. Zie “De afspeelvolgorde van MP3-geluidsbestanden” hieronder voor meer informatie. • Deze speler kan MP3-geluidsbestanden afspelen in de volgende aftastfrequenties: 32 kHz, 44,1 kHz en 48 kHz. 34
Een album en een track kiezen MP3-geluidsbestanden 1 Druk op MENU. U kunt MP3-bestanden op CD-ROM’s, CD- R’s en CD-RW’s afspelen. De speler herkent Nu verschijnt de lijst met MP3-albums echter alleen bestanden op deze discs die zijn die op de DATA CD zijn opgenomen. opgenomen in een van de formaten ISO9660 niveau 1, niveau 2 of Joliet. 1( 30) U kunt ook discs afspelen die in Multi Session-formaat zijn opgenomen. ROCK BEST HIT Discs afspelen KARAOKE Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het JAZZ CD-R/RW-apparaat of van de R&B MY FAVORITE SONGS opnamesoftware (niet meegeleverd) voor CLASSICAL meer informatie over het opnameformaat. SALSA OF CUBA BOSSANOVA Multi Session-CD’s afspelen 2 Kies een album met X/x en druk Deze speler kan Multi Session CD’s afspelen als zich in de eerste sessie een MP3- op ENTER. geluidsbestand bevindt. Alle daaropvolgende De lijst met tracks in het album verschijnt. MP3-bestanden die in latere sessies zijn opgenomen, kunnen dan ook worden JAZZ afgespeeld. 1 ( 90 ) Als zich in de eerste sessie muziektracks of 0 1 SHE IS SPECIAL afbeeldingen in audio-CD-formaat of Video- 0 2 ALL YOU NEED IS ... CD-formaat bevinden, wordt alleen de eerste 0 3 SPICY LIFE 0 4 HAPPY HOUR sessie afgespeeld. 0 5 RIVER SIDE 0 6 5 0 7 TAKE TIME,TAKE TIME Opmerkingen • Als u de extensie “.MP3” toevoegt aan een niet- 3 Kies een track met X/x en druk op MP3-bestand, wordt het bestand niet door de speler herkend. De speler produceert dan een hard ENTER. geluid dat u luidsprekersysteem zou kunnen De gekozen track begint af te spelen. beschadigen. • De speler kan geen geluidsbestanden in Als een track of een album wordt MP3PRO-formaat afspelen. afgespeeld, is de titel gemarkeerd. Naar de volgende of vorige pagina gaan Druk op c of C. Terugkeren naar het vorige scherm Druk op O RETURN. Het scherm uitschakelen Druk op MENU. Opmerkingen • Alleen de letters van het alfabet en cijfers kunnen worden gebruikt voor album- en tracknamen. Alle andere tekens worden als een asterisk weergegeven. • ID3-tags kunnen niet worden weergegeven. c wordt vervolgd 35
De afspeelvolgorde van MP3- Opmerkingen geluidsbestanden De afspeelvolgorde van albums en tracks op • Afhankelijk van de software waarmee u de een DATA CD is als volgt. DATA-CD hebt gemaakt, kan de afspeelvolgorde afwijken van bovenstaande afbeelding. ◆Structuur van de discinhoud • Bovenstaande afspeelvolgorde is mogelijk niet Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5 van toepassing als er zich meer dan 200 albums en tracks op de DATA-CD bevinden. ROOT • De speler herkent maximaal 100 albums (de speler telt eenvoudigweg alle aanwezige albums, ook al bevatten ze geen MP3-geluidsbestanden). Na de eerste 100 albums speelt de speler geen albums meer af. Van de eerste 100 albums, speelt de speler niet meer dan het gecombineerde totaal van 200 albums en tracks af. album track Als u een DATA CD plaatst en op H drukt, worden de genummerde tracks achtereenvolgens afgespeeld van 1 t/m 7. Eventuele subalbums of subtracks die zich in het huidige gekozen album bevinden, krijgen voorrang boven het volgende album in dezelfde boom. (Voorbeeld: C bevat D zodat 4 vóór 5 wordt afgespeeld.) Als u op MENU drukt en de lijst met MP3- albums verschijnt (pagina 35), worden de albums in deze volgorde weergegeven: A t B t C t D t F t G. Albums die geen tracks bevatten (zoals album E), verschijnen niet in de lijst. z Tips • Als u nummers (01, 02, 03 enz.) toevoegt aan het begin van de tracksnamen, worden de tracks in deze volgorde afgespeeld. • Discs met een uitgebreide boomstructuur doen er langer over om met afspelen te beginnen. Daarom kunt u uw albums het beste binnen de eerste twee bomen plaatsen. 36
Discstand Diverse afspeelfuncties (Geprogrammeerd afspelen, Shuffle- afspelen, Herhaald afspelen, A-B Herhaald afspelen) 2 Druk op ENTER om de discstand te U kunt de volgende afspeelstanden instellen: kiezen. Discs afspelen • Geprogrammeerd afspelen (pagina 37) Afwisselend wordt (Eén disc) of • Shuffle-afspelen (pagina 39) (Alle discs) geselecteerd. • Herhaald afspelen (pagina 40) • A-B Herhaald afspelen (pagina 41) Uw eigen programma Opmerking samenstellen (Geprogrammeerd In de volgende gevallen wordt de afspeelstand geannuleerd: afspelen) – Als u de disclade opent. – U drukt op [/1, zodat de speler in de wachtstand komt. U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, hoofdstukken of tracks op de disc De discstand kiezen (Eén disc of worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. Alle discs) U kunt maximaal 99 items programmeren. Als u de stand Alle discs kiest (pagina 37), kunt u een programma aanmaken voor alle U kunt één disc of alle geplaatste discs afspelen. discs die in de speler zijn geplaatst. Voordat u Geprogrammeerd afspelen, Shuffle- afspelen of Herhaald afspelen instelt, moet u kiezen of u deze afspeelstand wilt toepassen of één disc of op alle discs. Cijfertoetsen 1 Druk tweemaal op DISPLAY met de speler in de stopstand. De volgende Bedieningsbalk verschijnt. 1 Druk op DISPLAY tijdens het afspelen (of tweemaal in de stopstand). De volgende Bedieningsbalk verschijnt. c wordt vervolgd 37
2 Druk op C/c om 5 Kies een titel, hoofdstuk of track om te (PROGRAMMEREN) te kiezen en druk programmeren. op ENTER. ◆ Bij het afspelen van een DVD Het programmeerscherm verschijnt. Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” of titel “02”. PROGRAMMEREN – : –––– T Druk op X/x of op de cijfertoetsen om “02” ALLES WISSEN ++ te kiezen onder “T” en druk op ENTER. 1. – – – – – 2. – – – – – 3. – – – – – PROGRAMMEREN 4. – – – – – 3 : DVD T C 5. – – – – – ALLES WISSEN ++ 6. – – – – – ++ 1. – – – – – 01 01 2. – – – – – 02 02 3. – – – – – 03 03 3 Druk op c. 4. – – – – – 5. – – – – – 04 05 06 04 05 Nu is de speler gereed voor het 6. – – – – – 06 programmeren van de eerste disc. PROGRAMMEREN – : –––– T Druk vervolgens op X/x of op de ALLES WISSEN ++ cijfertoetsen om “03” te kiezen onder “C” 1. – – – – – en druk op ENTER. 2. – – – – – 3. – – – – – 4. – – – – – PROGRAMMEREN 5. – – – – – – : –––– T 6. – – – – – ALLES WISSEN ++ 1. 3DVD –T02–C03 2. – – – – – 3. – – – – – 4 Selecteer de disc die u wilt 4. – – – – – 5. – – – – – programmeren met behulp van de 6. – – – – – cijfertoetsen of X/x en druk op ENTER. De cursor gaat naar de titel- of trackrij “T” (in dit geval “01”). Gekozen disc, titel en hoofdstuk Titels of tracks ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD opgenomen op een disc Kies bijvoorbeeld track “02”. Disctype Druk op X/x of op de cijfertoetsen om “02” PROGRAMMEREN 3 : DVD T C te kiezen onder “T” en druk op ENTER. ALLES WISSEN ++ ++ 1. – – – – – 01 01 PROGRAMMEREN 0:15:30 2. – – – – – 02 02 – : –––– T 3. – – – – – 03 03 ALLES WISSEN ++ 4. – – – – – 04 04 1. 3DVD –T02–C03 5. – – – – – 05 05 06 2. 2VCD –T02 6. – – – – – 06 3. – – – – – 4. – – – – – 5. – – – – – Hoofdstukken opgenomen op een disc 6. – – – – – “?” verschijnt zolang de speler de disc nog niet heeft afgespeeld. Gekozen disc en track 38
6 Herhaal stap 3 t/m 5 om andere discs, Afspelen in willekeurige volgorde titels, hoofdstukken of tracks te programmeren. (Shuffle-afspelen) De geprogrammeerde discs, titels, hoofdstukken en tracks worden getoond in de gekozen volgorde. U kunt de speler de titels, hoofdstukken of tracks laten “schudden”. De afspeelvolgorde 7 Druk op H om Geprogrammeerd kan worden gewijzigd door nogmaals te afspelen te starten. “schudden”. Als u de stand Alle discs kiest Geprogrammeerd afpelen begint. (pagina 37), kunt u alle discs die in de speler Discs afspelen Na afloop van het programma kunt u zijn geplaatst, laten “schudden”. hetzelfde programma opnieuw starten door op H te drukken. Geprogrammeerd afspelen beëindigen Druk op CLEAR. Het scherm uitschakelen Druk enkele malen op DISPLAY tot het scherm is uitgeschakeld. Een programma annuleren of wijzigen 1 Volg stap 1 en 2 van “Uw eigen programma samenstellen (Geprogrammeerd afspelen)”. 2 Kies het programmanummer van de disc, 1 Druk tijdens het afspelen op DISPLAY. de titel, het hoofdstuk of de track dat u De volgende Bedieningsbalk verschijnt. wilt annuleren of wijzigen met X/x of de cijfertoetsen en druk op c. 3 Druk op C en vervolgens op CLEAR om het programmeren te annuleren. Als u het programma wilt wijzigen, volg dan stap 4 om het programma te wijzigen. 2 Druk op C/c om (SHUFFLE) te Alle discs, titels, hoofdstukken of tracks in kiezen en druk enkele malen op ENTER het programma annuleren om het item te kiezen dat moet worden “geschud”. 1 Volg stap 1 en 2 van “Uw eigen programma samenstellen TITEL (Geprogrammeerd afspelen)”. 2 Druk op X en kies “ALLES WISSEN”. 3 Druk op ENTER. ◆ Bij het afspelen van een DVD z Tip U kunt de functies Herhaald afspelen en Shuffle- • DISC* afspelen op de geprogrammeerde titels, hoofdstukken • TITEL of tracks toepassen. Volg tijdens het Geprogrammeerd • HOOFDSTUK afspelen de stappen voor “Herhaald afspelen” (pagina ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD 40) of “Shuffle-afspelen” (pagina 39). • DISC* • MUZIEKSTUK Opmerking ◆ Bij het afspelen van een DATA CD Deze functie werkt niet bij DATA CD's. • DISC* c wordt vervolgd 39
◆ Als Geprogrammeerd afspelen actief is • AAN: hiermee worden de Herhaald afspelen geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks in willekeurige volgorde afgespeeld. U kunt alle titels, albums of tracks op een disc, of een titel, hoofdstuk, album of track, * U kunt “DISC” alleen in de Alle Discs-stand kiezen. herhaaldelijk afspelen. U kunt de standen Shuffle- en Geprogrammeerd Terugkeren naar normaal afspelen afspelen combineren. Als u de stand Alle discs Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 2. kiest (pagina 37), kunt u alle discs die in de speler zijn geplaatst, herhaald afspelen. De Bedieningsbalk uitschakelen Druk enkele malen op DISPLAY tot de bedieningsbalk is uitgeschakeld. z Tips • Het is mogelijk Shuffle-afspelen in te stellen als de speler is gestopt. Kies eerst de optie “SHUFFLE” en druk daarna op H. Shuffle- afspelen gaat nu van start. • Wanneer “HOOFDSTUK” is gekozen, kunnen maximaal 96 hoofdstukken op een disc in willekeurige volgorde worden afgespeeld. 1 Druk tijdens het afspelen op DISPLAY. De volgende Bedieningsbalk verschijnt. 2 Druk op C/c om (HERHALEN) te kiezen en druk enkele malen op ENTER om het item te kiezen dat moet worden herhaald. HOOFDSTUK ◆ Bij het afspelen van een DVD • DISC: hiermee herhaalt u alle titels op de huidige disc in de stand Een disc, of alle discs in de stand Alle discs. • TITEL: hiermee herhaalt u de huidige titel op de disc. • HOOFDSTUK: hiermee herhaalt u het huidige hoofdstuk. 40
◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD • DISC: hiermee herhaalt u alle tracks op Een bepaald gedeelte herhalen de huidige disc in de stand Eén disc, of (A-B Herhaald afspelen) op alle discs in de stand Alle discs. • MUZIEKSTUK: hiermee herhaalt u de huidige track. U kunt een bepaald gedeelte van een titel, ◆ Bij het afspelen van een DATA CD hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen. (Dit (MP3-bestanden) is nuttig als bijvoorbeeld een tekst uit het hoofd • DISC: hiermee herhaalt u alle albums wilt leren.) Discs afspelen op de huidige disc in de stand Eén disc, of op alle discs in de stand Alle discs. • ALBUM: hiermee herhaalt u het huidige album. • MUZIEKSTUK: hiermee herhaalt u de huidige track. ◆ Als Geprogrammeerd afspelen of Shuffle-afspelen actief is • AAN: hiermee herhaalt u Geprogrammeerd afspelen of Shuffle- afspelen. Terugkeren naar normaal afspelen Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 2. De Bedieningsbalk uitschakelen 1 Druk tijdens het afspelen op DISPLAY. Druk enkele malen op DISPLAY tot de De volgende Bedieningsbalk verschijnt. bedieningsbalk is uitgeschakeld. z Tips • Het is mogelijk Herhaald afspelen in te stellen als de speler is gestopt. Kies eerst de optie “HERHALEN” en druk daarna op H. Herhaald afspelen gaat nu van start. • U kunt “HERHALEN” rechtstreeks kiezen door 2 Druk op C/c om (A-B HERHALEN) op REPEAT te drukken. te kiezen. 3 Druk op ENTER wanneer u tijdens het afspelen het beginpunt (punt A) vindt van het gedeelte dat herhaaldelijk moet worden afgespeeld. Het beginpunt (punt A) is ingesteld. A13 – 0:27:34 B 4 Druk nogmaals op ENTER wanneer het eindpunt (punt B) is bereikt. De instelpunten verschijnen op het scherm en het gedeelte wordt herhaald. c wordt vervolgd 41
Terugkeren naar normaal afspelen Druk op CLEAR. De Bedieningsbalk uitschakelen Druk enkele malen op DISPLAY tot de bedieningsbalk is uitgeschakeld. Opmerking Als u A-B Herhaald afspelen instelt, worden de instelling voor Shuffle-afspelen, Herhaald afspelen en Geprogrammeerd afspelen geannuleerd. 42
2 Druk enkele malen op SEARCH MODE om de zoekmethode te Een scène zoeken kiezen. Een titel, hoofdstuk, ◆ Bij het afspelen van een DVD (TITEL), track, index of scène (HOOFDSTUK), (TIJD/TEKST) zoeken (Zoekstand) Kies “TIJD/TEKST” om een beginpunt te zoeken door middel van het invoeren van de tijdcode. ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD Een scène zoeken U kunt een titel of hoofdstuk zoeken op een DVD en een track, index of scène op een (MUZIEKSTUK) of VIDEO CD of CD. Aan titels en tracks op de (INDEX) disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD ze kunt kiezen door het betreffende nummer met PBC-weergave in te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan (SCENE) of de hand van de tijdcode. (INDEX) ◆ Bij het afspelen van een CD (MUZIEKSTUK) of (INDEX) ◆ Bij het afspelen van een DATA CD Cijfertoetsen (MP3-bestanden) (ALBUM) of (MUZIEKSTUK) 3 Kies met de cijfertoetsen het nummer van de gewenste titel, track, scène, tijdcode enz. Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène op 2 uur, 10 minuten en 20 seconden na het begin, kiest u “TIJD/TEKST” in stap 1 Druk op SEARCH MODE. 2 en voert u “2:10:20” in. Het volgende scherm verschijnt. Als u zich hebt vergist “-- (**)” verschijnt naast het symbool (** Annuleer het nummer door op CLEAR te verwijst naar een getal). drukken en kies vervolgens een ander Het getal tussen haakjes geeft het totale nummer. aantal titels, tracks, indices, scenes e.d. aan dat zich op de disc bevindt. 4 Druk op ENTER. De speler begint met afspelen vanaf het – – (10) gekozen nummer. z Tip Als het uitleesvenster is uitgeschakeld, kunt u een hoofdstuk (DVD) of een track (CD) zoeken door het nummer met de cijfertoetsen in te voeren en op ENTER te drukken. 43
◆ Bij het afspelen van een DVD • T **:**:** Informatie over een disc bekijken Speelduur van de huidige titel • T–**:**:** Resterende speelduur van de huidige De speelduur en de titel resterende speelduur • C **:**:** Speelduur van het huidige hoofdstuk controleren • C–**:**:** Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD U kunt de speelduur en de resterende (met PBC-functies) speelduur van huidige titels, hoofdstukken of • **:** tracks controleren. Verder kunt u zien welke Speelduur van de huidige scène DVD/CD-tekst of tracknaam (MP3- ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD geluidsbestand) op de disc is opgenomen. (zonder PBC-functies) of CD • T **:** Speelduur van de huidige track • T–**:** Resterende speelduur van de huidige track • D **:** Speelduur van de huidige disc • D–**:** Resterende speelduur van de huidige disc ◆ Bij het afspelen van een DATA CD (MP3-bestanden) • ****:** Speelduur van de huidige track 1 Druk tijdens het afspelen enkele De Bedieningsbalk uitschakelen Druk enkele malen op DISPLAY tot de malen op DISPLAY totdat bedieningsbalk is uitgeschakeld. (TIJD/TEKST) verschijnt. De DVD/CD-tekst of tracknaam bekijken Nummer van titel, (MP3-geluidsbestand) Discnummer track (CD/VIDEO CD), en -type Druk in stap 2 enkele malen op ENTER om scène of album de tekst weer te geven die op de DVD, CD of DATA CD is opgenomen. 3:DVD T41 – 8 T 1:01:57 De DVD/CD-tekst verschijnt alleen als er tekst op de disc is opgenomen. U kunt de tekst Hoofdstuk, index of Tijdinformatie niet wijzigen. Als de disc geen tekst bevat, track (DATA CD) verschijnt “NO TEXT”. Bij DATA CD’s, verschijnt alleen de 2 Druk enkele malen op ENTER om tracknaam van het MP3-geluidsbestand. de tijdinformatie te wijzigen. BRAHMS SYMPHONY De indicatie en het soort tijd dat u kunt wijzigen, hangen af van de disc die u afspeelt. 44
Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder De informatie op het PBC-functies) of CD uitleesvenster van het Speelduur van de track en nummer voorpaneel bekijken van huidige disc, track en index U kunt de tijd- en tekstgegevens die op het tv- scherm worden weergegeven, ook op het uitleesvenster van het voorpaneel bekijken. Resterende speel- De informatie op het uitleesvenster van het duur van de huidige track voorpaneel verandert als volgt als u de tijdinformatie op uw tv-scherm wijzigt. Bij het afspelen van een DVD Speelduur van de disc Speelduur van de titel en nummer van huidige disc, titel en hoofdstuk Informatie over een disc bekijken Resterende speelduur van de disc Resterende speel- duur van de huidige titel Tekst Speelduur en nummer van het huidige hoofdstuk Bij het afspelen van een DATA CD (MP3- bestanden) Resterende speel- duur van het huidige hoofdstuk Speelduur van de track en nummer van huidige disc, album en track Tekst Tracknaam z Tips • Als u VIDEO CD’s met PBC-functies afspeelt, worden het discnummer, scènenummer en de speelduur weergegeven. • Lange teksten die niet op één regel passen, scrollen over het uitleesvenster van het voorpaneel. • Verder kunt u de tijdinformatie en de tekst bekijken door enkele malen op TIME/TEXT te drukken. Opmerkingen • Bij sommige disctypen worden tijdens het afspelen geen DVD/CD-teksten of tracknamen weergegeven. • De speler kan alleen het eerste niveau van de DVD/CD-tekst, bijvoorbeeld de disc-naam of de titel, weergeven. • Soms wordt de speelduur van MP3- geluidsbestanden niet juist weergegeven. 45
2 Druk enkele malen op (geluid) om het gewenste audiosignaal te Geluidsregeling kiezen. Het geluid wijzigen ◆ Bij het afspelen van een DVD De talen waaruit u kunt kiezen hangt af van de DVD. De 4 cijfers die worden weergegeven, Als u een DVD afspeelt die is opgenomen in stellen de taalcode voor. In de verschillende audioformaten (PCM, Dolby “Taalcodelijst” op pagina 74 kunt u de Digital, MPEG-audio of DTS), kunt u het betekenis van de taalcode opzoeken. Als audioformaat wijzigen. Bij DVD's met dezelfde taal meerdere keren verschijnt, meertalige geluidssporen kunt u ook de taal is de DVD opgenomen in meervoudig wijzigen. audioformaat. Bij CD's, DATA CD’s of VIDEO CD's kunt ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD, CD u het geluid van het rechter- of linkerkanaal of DATA CD (MP3-bestand) kiezen en het geluid van het gekozen kanaal De standaardinstellingen zijn onderstreept. via zowel de rechter- als de linkerluidspreker • STEREO: Het standaardstereogeluid beluisteren. Bijvoorbeeld bij een disc met een • 1/L: Het geluid van het linkerkanaal liedje kan het stemgeluid voor het (mono) rechterkanaal en de muziek voor het • 2/R: Het geluid van het rechterkanaal linkerkanaal zijn opgenomen. Als u dan (mono) alleen de muziek wilt horen, kunt u het linkerkanaal kiezen en het geluid via beide Het audiosignaalformaat luidsprekers beluisteren. controleren Als u tijdens het afspelen enkele malen op DISPLAY drukt, verschijnt het formaat van het huidige audiosignaal (Dolby Digital, MPEG-audio, DTS, PCM enz.) zoals hieronder wordt getoond. Voorbeeld: Dolby Digital 5.1-kan. Achter (L/R) DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 Voor (L/R) LFE (Lage 1 Druk op (geluid) tijdens het + midden Frequentie-Effect) afspelen. Audiosignalen Het volgende scherm verschijnt. De audiosignalen die op een disc zijn Het cijfer tussen haakjes geeft het totale opgenomen, bevatten onderstaande aantal beschikbare audiosignalen aan. geluidselementen (kanalen). Elk kanaal wordt uitgevoerd via een aparte luidspreker. 1(4):ENGELS • Voor (L) • Voor (R) • Midden • Achter (L) • Achter (R) 46
• Achter (mono): Bewerkte Dolby Surround- signalen of Dolby Digital-achtersignalen (mono). TV Virtual Surround- • LFE-signaal (Lage Frequentie-Effect) instellingen (TVS) Opmerking Als u een stereo-tv of 2 voorluidsprekers Als “DTS” in “AUDIO INSTELLING” is ingesteld aansluit, kunt u via de functie TVS (TV op “UIT”, verschijnt de keuzeoptie DTS-track niet Virtual Surround) surround-geluidseffecten op het scherm, ook al bevat de disc DTS-tracks verkrijgen. Op basis van het geluid van de (pagina 67 ). voorluidsprekers, worden dan via geluidsbewerking virtuele achterluidsprekers gecreëerd (L: links, R: rechts) zonder dat er daadwerkelijk achterluidsprekers zijn aangesloten. TVS is een technologie die door Sony is ontwikkeld om thuis surround-geluid te kunnen reproduceren op een gewone stereo-tv. Geluidsregeling 1 Druk tijdens het afspelen tweemaal op DISPLAY. De volgende Bedieningsbalk verschijnt. c wordt vervolgd 47
2 Druk op C/c om TV (SURROUND) te kiezen en druk enkele malen op ENTER om een van de TVS-instellingen te kiezen. Raadpleeg de volgende uitleg die voor elk item wordt gegeven. • TVS DYNAMISCH • TVS BREED • TVS NACHT • TVS STANDAARD ◆TVS NACHT Harde geluiden zoals explosies worden gedempt, maar zachtere geluiden blijven TVS DYNAMISCH intact. Deze instelling is handig wanneer u bij een laag volume de dialogen wilt kunnen horen en tegelijkertijd wilt kunnen kunnen genieten van de surround-geluidseffecten van “TVS BREED”. De instelling annuleren ◆TVS STANDAARD Deze instelling creëert virtuele Kies “UIT” in stap 2. achterluidsprekers op basis van het geluid van De Bedieningsbalk uitschakelen de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er Druk enkele malen op DISPLAY tot de daadwerkelijk achterluidsprekers worden bedieningsbalk is uitgeschakeld. gebruikt. De virtuele luidsprekers worden gereproduceerd zoals hieronder wordt afgebeeld. Gebruik deze instelling als u TVS ◆TVS DYNAM ISCH wilt gebruiken met 2 aparte luidsprekers. Deze instelling creëert virtuele achterluidsprekers op basis van het geluid van L R de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er daadwerkelijk achterluidsprekers worden gebruikt (zoals hieronder aangegeven). Deze instelling gebruikt u wanneer de linker- en rechtervoorluidsprekers dicht bij elkaar staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers van een stereo-tv. TV L : Voorluidspreker (links) R : Voorluidspreker (rechts) : Virtuele luidspreker ◆TVS BREED z Tip Deze instelling creëert virtuele U kunt de instelling ook wijzigen door enkele malen achterluidsprekers op basis van het geluid van op SUR (of op SURROUND op de speler) te drukken. de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er daadwerkelijk achterluidsprekers worden Opmerkingen gebruikt. De virtuele luidsprekers worden • Wanneer het afspeelsignaal geen signaal voor de gereproduceerd zoals hieronder wordt achterluidsprekers bevat, kunnen de surround- afgebeeld. effecten moeilijk hoorbaar zijn. Deze instelling gebruikt u wanneer de linker- • Wanneer u een van de TVS-instellingen kiest, en rechtervoorluidsprekers dicht bij elkaar moet u de surround-functie van de aangesloten tv of versterker (receiver) uitschakelen. staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers van een stereo-tv. 48
• Zorg dat uw luisterpositie zich tussen de luidsprekers bevindt, op gelijke afstand van elke luidspreker, en dat de luidsprekers correct zijn opgesteld. • “TVS NACHT” werkt alleen bij Dolby Digital- en MPEG-audiodiscs. Niet alle discs reageren echter op dezelfde manier op de “TVS NACHT”- functie. • Als u gebruikmaakt van de DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL)-aansluiting om te luisteren naar MPEG-audiosignalen en u hebt “MPEG” in “AUDIO INSTELLING” op “MPEG” ingesteld, komt er geen geluid uit uw luidsprekers als u een van de TVS-instellingen kiest. Geluidsregeling 49
Ondertitels weergeven Films bekijken Hoeken wijzigen Bij DVD’s waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u de ondertitels tijdens het Als er een scène vanuit meerdere hoeken op afspelen op ieder gewenst moment wijzigen de DVD is opgenomen, verschijnt “ANGLE” dan wel aan- of uitzetten. op het uitleesvenster van het voorpaneel. Dit betekent dat u de hoek van waaruit u de scène bekijkt, kunt wijzigen. 1 Druk tijdens het afspelen op (ondertitels). 1 Druk tijdens het afspelen op Het volgende scherm verschijnt. (hoek). Het getal tussen haakjes geeft het totale aantal beschikbare ondertitels aan. Het hoeknummer verschijnt op het scherm. Het getal tussen haakjes geeft het totale 1(8):ENGELS aantal hoeken aan. 2(7) 2 Druk enkele malen op (ondertitels) om de taal te kiezen. 2 Druk enkele malen op (hoek) De talen waaruit u kunt kiezen hangt af om het hoeknummer te kiezen. van de DVD. De 4 cijfers die worden weergegeven, De scène wordt vanuit de gekozen hoek stellen de taalcode voor. In de getoond. “Taalcodelijst” op pagina 74 kunt u de betekenis van de taalcode opzoeken. Opmerking Bij sommige DVD’s kunt u de hoeken niet wijzigen, ook al zijn er meerdere hoeken opgenomen. 50
De ondertitels uitschakelen Kies “UIT” in stap 2. De beeldkwaliteit Opmerking regelen (BNR) Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook al zijn er ondertitels in meerdere talen De BNR-functie (Block Noise Reduction) opgenomen. Soms is het ook niet mogelijk de regelt de beeldkwaliteit door “blokruis” of ondertitels uit te schakelen. mozaïekachtige patronen op uw tv-scherm te onderdrukken. Films bekijken 1 Druk tijdens het afspelen tweemaal op DISPLAY. De volgende Bedieningsbalk verschijnt. 2 Druk op C/c om (BNR) te kiezen en druk enkele malen op ENTER om een niveau te kiezen. 1 • 1: beperkt de “blokruis”. • 2: beperkt de “blokruis” meer dan 1. • 3: beperkt de “blokruis” meer dan 2. c wordt vervolgd 51
De “BNR”-instelling annuleren Kies “UIT” in stap 2. De beeldweergave De Bedieningsbalk uitschakelen regelen (INDIVIDUELE Druk enkele malen op DISPLAY tot de bedieningsbalk is uitgeschakeld. BEELDREGELING) Opmerkingen U kunt het videosignaal van de DVD of VIDEO CD dat van de speler afkomstig is, • Zet “BNR” op “UIT” wanneer de randen van het beeld op het scherm minder scherp zijn. regelen om zo de gewenste beeldkwaliteit te • Bij sommige discs of scènes is het “BNR”-effect verkrijgen. Kies de instelling die het beste minder duidelijk. past bij het programma waar u naar kijkt. 1 Druk tijdens het afspelen tweemaal op DISPLAY. De volgende Bedieningsbalk verschijnt. 2 Druk op C/c om (INDIVIDUELE BEELDREGELING) te kiezen en druk enkele malen op ENTER om een instelling te kiezen. De standaardinstellingen zijn onderstreept. DYNAMISCH 1 • STANDAARD: geeft een standaardbeeld weer. 52
• DYNAMISCH 1: produceert een duidelijk dynamisch beeld via het vergroten van het beeldcontrast en de De beeldweergave kleurintensiteit. versterken (DIGITAL VIDEO • DYNAMISCH 2: produceert een dynamischer beeld dan DYNAMISCH ENHANCER) 1 door het beeldcontrast en de kleurintensiteit nog verder te vergroten. De DVE-functie (Digital Video Enhancer) • CINEMA 1: versterkt details in zorgt voor een helder en fris beeld door op uw donkere gebieden door het zwartniveau tv-scherm de beeldcontouren te versterken. te verhogen. Met deze functie kunt u tevens de beelden op • CINEMA 2: lichte kleuren worden het scherm zachter maken. helderder en donkere kleuren worden rijker en het kleurcontrast wordt groter. De Bedieningsbalk uitschakelen Druk enkele malen op DISPLAY tot de bedieningsbalk is uitgeschakeld. z Tips Films bekijken • Als u naar een film kijkt, kunt u het beste “CINEMA 1” of “CINEMA 2” kiezen. ENTER • Ook kunt u de “INDIVIDUELE BEELDREGELING”-instelling kiezen door enkele malen op PICTURE MODE drukken. DISPLAY 1 Druk tijdens het afspelen tweemaal op DISPLAY. De volgende Bedieningsbalk verschijnt. 2 Druk op C/c om (DIGITAL VIDEO ENHANCER) te kiezen en druk enkele malen op ENTER om een niveau te kiezen. 1 • 1: versterkt de contouren. • 2: versterkt de contouren meer dan 1. • 3: versterkt de contouren meer dan 2. • ZACHT: maakt het beeld zachter (alleen DVD). c wordt vervolgd 53
De “DIGITAL VIDEO ENHANCER”- instelling annuleren Kies “UIT” in stap 2. De Bedieningsbalk uitschakelen Druk enkele malen op DISPLAY tot de bedieningsbalk is uitgeschakeld. Opmerking Afhankelijk van de disc of de scène die wordt afgespeeld, kan het zijn dat eventueel aanwezige ruis extra wordt versterkt. Als dit gebeurt, raden we u aan om de DVE-functie te combineren met de BNR-functie (pagina 51). Als dit niet leidt tot een beter resultaat, verminder dan het DVE-niveau of kies “ZACHT” (alleen DVD) in stap 2 hierboven. 54
SNEL Extra functies Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) 3 Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en Het afspelen van discs kan op twee manieren druk op ENTER. worden beperkt. De opties voor “KINDERBEVEILIGING” • Eigen kinderbeveiliging worden weergegeven. U kunt het afspelen zo beperken dat de speler bepaalde discs niet kan afspelen. • Kinderbeveiliging UIT AAN Voor het afspelen van sommige DVD’s kan SPELER een beperking voor bijvoorbeeld leeftijd WACHTWOORD zijn ingesteld. Sommige scènes kunnen dan zijn geblokkeerd, of vervangen door andere. Kinderbeveiliging en Eigen kinderbeveiliging werken met hetzelfde wachtwoord. 4 Druk op X/x om “AAN t” te kiezen en druk op ENTER. Extra functies Eigen kinderbeveiliging ◆ Als u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd Een wachtwoord voor Eigen kinderbeveiliging Het scherm voor het registreren van een kan voor maximaal 40 discs worden ingesteld. nieuw wachtwoord verschijnt. Als u de 41-ste disc instelt, wordt de instelling van de eerste disc geannuleerd. KINDERBEVEILIGING Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . Cijfertoetsen Voer met behulp van de cijfertoetsen een 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER. Het scherm voor het bevestigen van het wachtwoord verschijnt. ◆ Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het scherm voor het invoeren van het wachtwoord verschijnt. 1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen. Druk tijdens het afspelen van de disc op x om het afspelen te stoppen. KINDERBEVEILIGING 2 Druk op DISPLAY met de speler in de Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . stopstand. De volgende Bedieningsbalk verschijnt. c wordt vervolgd 55
5 Voer met behulp van de cijfertoetsen Kinderbeveiliging (afspelen (nogmaals) het 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER. beperken) “Eigen kinderbeveiliging staat aan.” Voor het afspelen van sommige DVD’s kan verschijnt als u uw wachtwoord hebt een beperking voor bijvoorbeeld leeftijd zijn ingevoerd. ingesteld. Met de functie “KINDERBEVEILIGING” kunt u het beperkingsniveau instellen. Eigen kinderbeveiliging uitschakelen 1 Volg stap 1 t/m 3 van “Eigen kinderbeveiliging”. 2 Druk op X/x om “UIT t” te kiezen en Cijfertoetsen druk op ENTER. 3 Voer met behulp van de cijfertoetsen uw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER. Een disc afspelen waarvoor Eigen kinderbeveiliging is ingesteld 1 Plaats een disc waarvoor Eigen kinderbeveiliging is ingesteld Het “EIGEN KINDERBEVEILIGING”- scherm verschijnt. 1 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. De volgende Bedieningsbalk verschijnt. EIGEN KINDERBEVEILIGING Eigen kinderbeveiliging staat al aan. SNEL Voor weergave voer uw wachtwoord in en druk op ENTER . 2 Voer met behulp van de cijfertoetsen uw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER. De speler is gereed om af te spelen. 2 Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en z Tip druk op ENTER. Als u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan met De opties voor “KINDERBEVEILIGING” behulp van de cijfertoetsen het 6-cijferige getal worden weergegeven. “199703” in wanneer het scherm “EIGEN KINDERBEVEILIGING” om uw wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. U wordt UIT gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te AAN SPELER voeren. WACHTWOORD 56
3 Druk op X/x om “SPELER t” te kiezen en druk op ENTER. KINDERBEVEILIGING ◆ Als u nog geen wachtwoord hebt NIVEAU: UIT ingevoerd STANDAARD: USA USA Het scherm voor het registreren van een ANDERE nieuw wachtwoord verschijnt. KINDERBEVEILIGING 6 Druk op X/x om een geografisch Voer een nieuw 4-cijferig gebied als beperking te kiezen en druk wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . vervolgens op ENTER. Het gebied is gekozen. Wanneer u “ANDEREt” kiest, voer dan een standaardcode in op basis van de Voer met behulp van de cijfertoetsen een tabel op pagina 58. 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER. 7 Druk op X/x om “NIVEAU” te kiezen en druk op ENTER. Het scherm voor het bevestigen van het De items voor “NIVEAU” verschijnen. wachtwoord verschijnt. ◆ Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd KINDERBEVEILIGING Het scherm voor het invoeren van het NIVEAU: UIT STANDAARD: Extra functies wachtwoord verschijnt. UIT 8: 7: NC17 6: R 5: KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . 8 Kies het gewenste niveau met X/x, en druk vervolgens op ENTER. De Kinderbeveiliging is nu ingesteld. 4 Voer met behulp van de cijfertoetsen KINDERBEVEILIGING NIVEAU: 4: PG13 (nogmaals) het 4-cijferig wachtwoord STANDAARD: USA in en druk vervolgens op ENTER. Het scherm voor het instellen van het beperkingsniveau verschijnt. KINDERBEVEILIGING Hoe lager de waarde, hoe strenger de NIVEAU: UIT beperking. STANDAARD: USA Kinderbeveiliging uitschakelen Stel “NIVEAU” in stap 8 in op “UIT”. 5 Druk op X/x om “STANDAARD” te kiezen en druk op ENTER. De items voor “STANDAARD” verschijnen. c wordt vervolgd 57
Een disc afspelen waarvoor Regiocode Kinderbeveiliging is ingesteld Standaard Code Standaard Code 1 Plaats de disc en druk op H. Het scherm voor het invoeren van uw Argentinië 2044 Korea 2304 wachtwoord verschijnt. Australië 2047 Maleisië 2363 2 Voer met behulp van de cijfertoetsen uw België 2057 Mexico 2362 4-cijferig wachtwoord in en druk Brazilië 2070 Nederland 2376 vervolgens op ENTER. Het afspelen begint. Canada 2079 Nieuw-Zeeland 2390 Chili 2090 Noorwegen 2379 z Tip China 2092 Oostenrijk 2046 Als u uw wachtwoord bent vergeten, verwijder dan de disc en herhaal stap 1 t/m 3 van Denemarken 2115 Pakistan 2427 “Kinderbeveiliging (afspelen beperken)”. Als u Duitsland 2109 Portugal 2436 wordt gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voer dan “199703” in met behulp van de cijfertoetsen en Filippijnen 2424 Rusland 2489 druk vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een Finland 2165 Singapore 2501 nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Als u in stap 4 een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt Frankrijk 2174 Spanje 2149 ingevoerd, plaatst u de disc opnieuw in de speler en India 2248 Thailand 2528 drukt u op H. Voer uw nieuwe wachtwoord in als het scherm voor het invoeren van uw wachtwoord Indonesië 2238 Verenigd 2184 verschijnt. Koninkrijk Italië 2254 Zweden 2499 Japan 2276 Opmerking Zwitserland 2086 Bij DVD’s zonder kinderbeveiligingsfunctie kan het afspelen niet worden beperkt met deze speler. Het wachtwoord wijzigen 1 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. De Bedieningsbalk verschijnt. 2 Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor “KINDERBEVEILIGING” worden weergegeven. 3 Druk op X/x om “WACHTWOORD t” te kiezen en druk op ENTER. Het scherm voor het invoeren van het wachtwoord verschijnt. 4 Voer met behulp van de cijfertoetsen uw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER. 5 Voer met behulp van de cijfertoetsen een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER. 6 Voer met behulp van de cijfertoetsen nogmaals uw 4-cijferig wachtwoord in om deze te bevestigen, en druk vervolgens op ENTER. 58
Als u zich vergist tijdens het invoeren van uw wachtwoord Uw tv bedienen met de Druk op C en voer het juiste nummer in voordat u op ENTER drukt. meegeleverde Als u zich hebt vergist afstandsbediening Druk op O RETURN. Met de meegeleverde afstandsbediening kunt Het scherm uitschakelen u het volume, de signaalinvoer en de Druk enkele malen op DISPLAY tot het voedingsschakelaar van uw Sony-televisie scherm is uitgeschakeld. instellen. Cijfertoetsen Extra functies Met onderstaande toetsen kunt u uw tv bedienen. Als u drukt op Kunt u TV [/1 De tv in- en uitschakelen 2 +/– Het volume van de tv regelen TV/DVD De signaalinvoer voor de tv schakelen tussen de tv en de speler * Als u de speler op de tv aansluit via de SCART (EURO AV)-aansluiting, wordt het invoersignaal voor de tv automatisch ingesteld op de speler zodra u hierop gaat afspelen of zodra u een toets op de speler indrukt, met uitzondering van ?/1. Druk in dat geval op TV/DVD om terug te keren naar het tv-signaal. Opmerking Afhankelijk van de aangesloten apparatuur kunt u uw tv niet bedienen of sommige van bovenvermelde toetsen niet gebruiken. c wordt vervolgd 59
Andere tv’s bedienen met de afstandsbediening Met de afstandsbediening kunt u ook het volume, de signaalinvoer en de voedingsschakelaar van tv’s van andere merken instellen. Voer aan de hand van onderstaande tabel de merkcode van uw tv in. 1 Houd TV [/1 ingedrukt terwijl u op de cijfertoetsen drukt om de merkcode in te voeren (zie onderstaande tabel). 2 Laat TV [/1 los. Codes van tv’s die bediend kunnen worden Als er meerdere codes worden vermeld, probeer ze dan uit tot u de code hebt gevonden die hoort bij uw tv. Merk Code Sony (standaard) 01 Grundig 11 Hitachi 24 Loewe 06 Panasonic 17, 49 Philips 06 Samsung 06 Sanyo 25 Sharp 29 Thomson 43 Toshiba 38 Opmerkingen • Als u een nieuwe code invoert, wordt de eerder ingevoerde code gewist. • Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, kan de door u ingevoerde code weer op de standaardwaarde zijn teruggezet. Voer in dat geval de door u gewenste code opnieuw in. 60
3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen en druk op ENTER. Instellingen Het Instelscherm verschijnt. Het Instelscherm TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS gebruiken MENU: GELUID: ONDERTITELING: NEDERLANDS ORIGINEEL NEDERLANDS Via het Instelscherm kunt u diverse instellingen regelen voor onder andere beeld en geluid. Ook kunt u een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het Instelscherm. Zie pagina 62 t/m 67 voor informatie over elk item van het Instelscherm. 4 Druk op X/x om het instelitem te kiezen uit de lijst: “TAALKEUZE”, Opmerking “SCHERMINSTELLING”, De afspeelinstellingen die op de disc zijn opgeslagen, “INDIVIDUELE INSTELLING” of hebben voorrang boven de instellingen van het “AUDIO INSTELLING”. Druk Instelscherm. Verder werken niet alle instellingen voor alle discs. vervolgens op ENTER. Het instelitem is gekozen. Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING” Gekozen item Instellingen SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD LINE: VIDEO Instelitems 5 Kies een item met X/x en druk vervolgens op ENTER. 1 Druk op DISPLAY met de speler in De opties voor het gekozen item worden de stopstand. weergegeven. De Bedieningsbalk verschijnt. Voorbeeld: “TV TYPE” SCHERMINSTELLING SNEL TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 16:9 ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX LINE: 4:3 PAN&SCAN Opties 2 Druk op X/x om (INSTELLING) te kiezen en druk op ENTER. c wordt vervolgd 61
6 Kies een instelling met X/x en druk vervolgens op ENTER. De taal voor Het item is gekozen en de instelling is schermweergave en voltooid. Voorbeeld: “4:3 PAN&SCAN” geluid kiezen (TAALKEUZE) Gekozen instelling Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen SCHERMINSTELLING voor het schermdisplay en het geluid. TV TYPE: 4:3 PAN&SCAN SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD Kies “TAALKEUZE” in het Instelscherm. LINE: VIDEO Zie “Het Instelscherm gebruiken” (pagina 61) voor het gebruik van het instelscherm. TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS MENU: NEDERLANDS GELUID: ORIGINEEL ONDERTITELING: NEDERLANDS Het scherm uitschakelen Druk enkele malen op DISPLAY tot het scherm is uitgeschakeld. ◆ SCHERMDISPL. (Schermdisplay) De Basisinstellingen invoeren Hiermee kiest u de taal voor het schermdisplay. Kies “SNEL” in stap 3. Ga verder vanaf stap 5 van de procedure voor het verrichten van de ◆ MENU (alleen DVD) basisinstellingen (pagina 25). U kunt de gewenste taal voor het discmenu kiezen. Alle “INSTELLING”-instellingen terugzetten op de standaardwaarden ◆ GELUID (alleen DVD) Wanneer u “HERSTELLEN” kiest in stap 3, kunt u Hiermee kiest u de taal van het geluid. alle “INSTELLING”-items op pagina 62 t/m 67 Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de terugzetten op de standaardwaarden. Nadat u originele taal van de disc gekozen. “HERSTELLEN” hebt gekozen en op ENTER hebt gedrukt, kiest u “JA” en drukt u op ENTER om de ◆ ONDERTITELING (alleen DVD) instellingen te herstellen (dit duurt enkele seconden), Hiermee kiest u de taal van de ondertitels op of u kiest “NEE” en drukt op ENTER om terug te de DVD. keren naar de Bedieningsbalk. Druk niet op [/1 als Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert u de standaardinstellingen van de speler herstelt. de taal voor de ondertiteling mee met de taal die u voor het geluid hebt gekozen. z Tip Als u “ANDERE t” in “MENU”, “ONDERTITELING” en “GELUID” kiest, moet u met de cijfertoetsen een taalcode kiezen uit de “Taalcodelijst” op pagina 74. Opmerking Als u in “MENU”, “ONDERTITELING” of “GELUID” een taal kiest die niet op de DVD is opgenomen, wordt automatisch een van de talen gekozen die er wel op staat. 62
16:9 Scherminstellingen (SCHERMINSTELLING) Kies de instellingen die passen bij de tv die u 4:3 LETTER BOX aansluit. Kies “SCHERMINSTELLING” in het Instelscherm. Zie “Het Instelscherm 4:3 PAN&SCAN gebruiken” op pagina 61 voor het gebruik van het instelscherm. De standaardinstellingen zijn onderstreept. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD Opmerking LINE: VIDEO Bij sommige DVD’s wordt automatisch “4:3 LETTER BOX” gekozen in plaats van “4:3 PAN&SCAN” of omgekeerd. ◆ SCHERMBEVEILIGING Het beeld van de schermbeveiliging ◆ TV TYPE verschijnt als de speler gedurende 15 minuten Hiermee kiest u het beeldschermformaat van in de pauze- of stopstand staat of als u langer de aangesloten tv (4:3 of breedbeeld). dan 15 minuten een CD of DATA CD (MP3- 16:9 Kies dit als u een bestanden) afspeelt. De schermbeveiliging Instellingen breedbeeldtelevisie of een voorkomt dat het scherm wordt beschadigd televisie met breedbeeldstand (spookbeelden). Druk op H om de aansluit. schermbeveiliging uit te schakelen. 4:3 LETTER Kies dit als u een tv met 4:3- AAN Om de schermbeveiliging aan BOX scherm aansluit. Er wordt een te zetten. breedbeeld getoond met zwarte stroken bovenaan en onderaan UIT Om de schermbeveiliging uit te het scherm. zetten. 4:3 Kies dit als u een tv met 4:3- PAN&SCAN scherm aansluit. Er wordt ◆ ACHTERGROND automatisch een breedbeeld op Om de achtergrondkleur of het volledige scherm getoond achtergrondafbeelding voor het tv-scherm te en de overtollige gedeelten kiezen die in de stopstand of tijdens het worden afgesneden. afspelen van een CD of DATA CD (MP3- bestanden) wordt weergegeven. HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen wanneer het is opgenomen op de disc (CD-EXTRA enz.). Als er geen hoesbeeld op de disc staat, verschijnt het beeld “GRAFISCH”. GRAFISCH Er verschijnt een beeld dat vooraf in de speler is opgeslagen. BLAUW De achtergrondkleur is blauw. ZWART De achtergrondkleur is zwart. c wordt vervolgd 63
◆ LINE Om de methode te kiezen voor de uitvoer van videosignalen via de LINE (RGB)-TV- Individuele instellingen aansluiting op het achterpaneel van de speler. (INDIVIDUELE INSTELLING) VIDEO Voert videosignalen uit. Hiermee kunt u afspeelinstellingen en andere S VIDEO Voert S-VIDEO-signalen uit. instellingen vastleggen. RGB Voert RGB-signalen uit. Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het Instelscherm. Zie “Het Instelscherm Opmerkingen gebruiken” (pagina 61) voor het gebruik van • Als uw tv niet compatibel is met S VIDEO- of het Instelscherm. RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het tv- De standaardinstellingen zijn onderstreept. scherm, ook al kiest u “S VIDEO” of “RGB”. INDIVIDUELE INSTELLING Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv. AUTO WEERGAVE: UIT • Als uw tv alleen is voorzien van een SCART DIMMER: LICHT PAUZESTAND: AUTO (EURO AV)-aansluiting, kies dan niet “S VIDEO”. MUZIEKSTUKKEUZE: UIT MULTI-DISC RESUME: AAN ◆ AUTO WEERGAVE Hiermee schakelt u Automatisch afspelen in of uit. De functie komt van pas als de speler is aangesloten op een timer (niet meegeleverd). UIT Schakelt deze functie uit. AAN Begint automatisch af te spelen zodra de speler wordt ingeschakeld. ◆ DIMMER Hiermee regelt u de verlichting van het uitleesvenster van het voorpaneel. LICHT Maakt de verlichting helder. DONKER Dimt de verlichting. UIT Schakelt de verlichting uit. 64
◆ PAUZESTAND (alleen DVD) Hiermee selecteert u het beeld voor de pauzestand. Geluidsinstellingen (AUDIO AUTO Er verschijnt een trillingsvrij INSTELLING) beeld met bewegende elementen. Kies normaal deze instelling. “AUDIO INSTELLING” biedt u de BEELD Er verschijnt een mogelijkheid om het geluid afhankelijk van de hogeresolutiebeeld zonder afspeelstand en de aansluitingen in te stellen. bewegende elementen. Kies “AUDIO INSTELLING” in het Instelscherm. Zie “Het Instelscherm ◆ MUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD) gebruiken” (pagina 61) voor het gebruik van Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal het instelscherm. kanalen voorrang bij het afspelen van een De standaardinstellingen zijn onderstreept. DVD met meerkanaals-geluidsformaten (PCM, DTS, MPEG-audio of Dolby Digital). AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD UIT Geen voorrang toegekend. DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN AUTO Voorrang toegekend. DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM DTS: UIT Opmerkingen • Wanneer u het item instelt op “AUTO”, kan de ◆ AUDIO VERZWAKKER taal worden gewijzigd. De instelling Zet dit item op “AAN” als de geluidsweergave “MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere prioriteit dan de “GELUID”-instellingen van tijdens het afspelen is vervormd. De speler “TAALKEUZE” (pagina 62). verlaagt het uitgangsniveau. Instellingen • Als u “DTS” op “UIT” zet (pagina 67), wordt het Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal DTS-geluidsspoor niet afgespeeld, ook al zet u van de volgende aansluitingen: “MUZIEKSTUKKEUZE” op “AUTO”. – LINE OUT L/R (AUDIO)-aansluitingen • Als de geluidssporen PCM, DTS, MPEG-audio – LINE (RGB)-TV-aansluiting en Dolby Digital evenveel kanalen hebben, kiest de speler de geluidssporen PCM, DTS, Dolby UIT Kies normaal deze instelling. Digital en MPEG-audio in deze volgorde. AAN Kies deze stand als de geluidsweergave ◆ MULTI-DISC RESUME (alleen DVD/ van de luidsprekers wordt vervormd. VIDEO CD) Hiermee schakelt u Multidisc hervatten in of ◆ AUDIO DRC (Dynamic Range Control) uit. De functie Afspelen hervatten kan voor (alleen DVD) maximaal 6 verschillende DVD/VIDEO CD- Zorgt voor een helder geluid bij het afspelen discs in het geheugen worden opgeslagen van een DVD op een laag volume, mits de (pagina 32). DVD beschikt over “AUDIO DRC”. Deze AAN Slaat de instellingen voor het functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de hervatten op voor maximaal 6 volgende aansluitingen: discs (De instellingen blijven in – LINE OUT L/R (AUDIO)-aansluitingen het geheugen ook al kiest u – LINE (RGB)-TV-aansluiting “UIT”.) – DIGITAL OUT-aansluiting (COAXIAL of UIT De instellingen voor het OPTICAL), alleen als “DOLBY DIGITAL” hervatten worden niet in het op “D-PCM” is ingesteld (pagina 66). geheugen opgeslagen. De STANDAARD Kies normaal deze instelling. functie Afspelen hervatten vanaf hetzelfde punt werkt nu TV Zorgt voor een helder geluid, alleen voor de disc die op dit ook bij laag volume. moment in de speler is BREEDBAND Geeft u het gevoel van een live geplaatst. optreden. c wordt vervolgd 65
◆ DOWN MIX (alleen DVD) Schakelt de mengmethode in waarbij de Het digitale uitgangssignaal kanalen van DVD’s met instellen achtersignaalcomponenten of van DVD’s die zijn opgenomen in Dolby Digital-formaat, Hiermee kiest u de methode voor het tijdens het afspelen neerwaarts worden uitvoeren van audiosignalen wanneer u een gemengd tot 2 kanalen. Zie “Het component zoals een versterker (receiver) of audiosignaalformaat controleren” (pagina 46) een MD-deck met een digitale ingang voor meer informatie over aansluit. achtersignaalcomponenten. Deze functie Voor aansluitingsdetails zie pagina 20. beïnvloedt het uitgangssignaal van de Kies “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” en volgende aansluitingen: “DTS” nadat u “DIGITALE UITGANG” – LINE OUT L/R (AUDIO)-aansluitingen hebt ingesteld op “AAN”. – LINE (RGB)-TV-aansluiting AUDIO INSTELLING – DIGITAL OUT-aansluiting (COAXIAL of AUDIO VERZWAKKER: UIT OPTICAL) als “DOLBY DIGITAL” op AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND “D-PCM” is ingesteld (pagina 66). DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM DOLBY Kies dit als de speler is aangesloten MPEG: PCM DTS: UIT SUR- op een audiocomponent die ROUND compatibel is met Dolby Surround (Pro Logic). NORMAAL Kies dit als de speler is Als u een component aansluit dat niet aangesloten op een overeenkomt met het gekozen audiosignaal, audiocomponent die niet kunnen de luidsprekers een hard (of geen) compatibel is met Dolby geluid produceren, waardoor uw gehoor of de Surround (Pro Logic). luidsprekers kunnen worden beschadigd. ◆ DIGITALE UITGANG ◆ DOLBY DIGITAL (alleen DVD) Met deze instelling kiest u of de audiosignalen Hiermee kiest u het type Dolby Digital-signaal. worden uitgevoerd via de DIGITAL OUT- D-PCM Kies dit wanneer de speler is aanlsluiting (COAXIAL of OPTICAL). aangesloten op een audiocomponent zonder AAN Kies normaal deze instelling. Als u ingebouwde Dolby Digital- “AAN” kiest, raadpleeg dan “Het decoder. U kunt bepalen of de digitale uitgangssignaal instellen” signalen al dan niet compatibel voor verdere instellingen. zijn met Dolby Surround (Pro UIT Het digitale systeem heeft slechts Logic) via het item “DOWN minimale invloed op het analoge MIX” in “AUDIO systeem. INSTELLING” (pagina 66). DOLBY Kies dit wanneer de speler is DIGITAL aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital- decoder. 66
◆ MPEG (alleen DVD) Hiermee kiest u het type MPEG-audiosignaal. PCM Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde MPEG-decoder. Bij het afspelen van MPEG- geluidssporen voert de speler stereosignalen uit via de DIGITAL OUT-aansluiting (COAXIAL of OPTICAL). MPEG Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde MPEG-decoder. ◆ DTS (alleen DVD) Hiermee kiest u of er al dan niet een DTS- signaal moet worden uitgevoerd. UIT Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde DTS-decoder. AAN Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met Instellingen ingebouwde DTS-decoder. Opmerking Als u gebruikmaakt van de DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL)-aansluiting om te luisteren naar MPEG-audiosignalen en u hebt “MPEG” in “AUDIO INSTELLING” op “MPEG” ingesteld, komt er geen geluid uit uw luidsprekers als u een van de TVS-instellingen kiest. 67
, Bij sommige tv’s wordt het beeld in zwart- wit op het tv-scherm weergegeven als u een Aanvullende informatie disc afspeelt die is opgenomen in het NTSC-kleurensysteem. Verhelpen van storingen Geluid Als u problemen ondervindt bij het gebruik Geen geluid. van dit apparaat, probeer die dan eerst zelf op , Sluit de aansluitkabel opnieuw goed aan. de lossen aan de hand van onderstaande lijst. , De aansluitkabel is beschadigd. Als het probleem daarmee niet is opgelost, , De speler is aangesloten op de verkeerde ingang van de versterker (receiver) (pagina raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer. 22, 23, 24). , De ingang van de versterker (receiver) is Voeding niet goed ingesteld. , Het toestel staat in de pauzestand of op Het apparaat kan niet worden vertraagd afspelen. ingeschakeld. , De speler staat in de stand voor snel voor- of , Controleer of het netsnoer goed is achteruitspelen. aangesloten. , Als het audiosignaal niet binnenkomt via de DIGITAL OUT-aansluiting (COAXIAL of Beeld OPTICAL), controleer dan de geluidsinstellingen (pagina 66). Er is geen beeld of het beeld vertoont ruis. , Sluit de aansluitkabel opnieuw goed aan. Het geluid is gestoord. , De aansluitkabel is beschadigd. , Als u een CD met DTS-geluidssporen , Controleer de verbinding met de tv (pagina afspeelt, komt er ruis uit de LINE OUT L/R 18) en schakel de ingangskeuzeschakelaar (AUDIO)-aansluitingen of uit de DIGITAL van de tv zo in dat het signaal van de speler OUT-aansluiting (COAXIAL of OPTICAL) op het tv-scherm verschijnt. (pagina 28). , Stel “LINE” in “SCHERMINSTELLING” in het Instelscherm in op het item dat Het geluid is vervormd. overeenkomt met uw systeem (pagina 64). , Stel “AUDIO VERZWAKKER” in , De disc is vuil of defect. “AUDIO INSTELLING” in op “AAN” , Als het videosignaal van de speler via een (pagina 65). videorecorder naar de tv gaat of als de speler is aangesloten op een TV/VIDEO- Het geluidsvolume is laag. combinatie, kan de kopieerbeveiliging van , Bij sommige DVD’s is sprake van een laag sommige DVD-programma’s de geluidsvolume. U kunt het volume soms beeldkwaliteit nadelig beïnvloeden. Als u verbeteren als u “AUDIO DRC” op “TV” nog steeds problemen ondervindt, hoewel instelt (pagina 65). de speler rechtstreeks is aangesloten op uw , Zet “AUDIO VERZWAKKER” in “AUDIO tv, probeer de speler dan aan te sluiten op de INSTELLING” op “UIT” (pagina 65). S VIDEO-ingang van uw tv (pagina 18). Bediening Het beeld vult het scherm niet volledig, De afstandsbediening werkt niet. ook al is het beeldschermformaat onder , Er bevinden zich obstakels tussen de “TV TYPE” bij “SCHERMINSTELLING” op afstandsbediening en de speler. het Instelscherm ingesteld. , De afstand tussen de afstandsbediening en , Het beeldschermformaat ligt vast op de DVD. de speler is te groot. , De afstandsbediening is niet op de Het beeld is zwart-wit. afstandsbedieningssensor van het apparaat gericht. , Bij sommige tv’s wordt het beeld in zwart- , De batterijen in de afstandsbediening zijn wit op het tv-scherm weergegeven als u een bijna leeg. disc afspeelt die is opgenomen in het NTSC-kleurensysteem. 68
De disc speelt niet. De speler begint de disc automatisch af te , De disc is ondersteboven geplaatst. spelen. Plaats de disc met de weergavezijde naar , De disc is voorzien van een automatische onderen op de disclade. afspeelfunctie. , De disc zit scheef. , “AUTO WEERGAVE” in “INDIVIDUELE , De speler kan bepaalde discs niet afspelen INSTELLING” is ingesteld op “AAN” (pagina 7). (pagina 64). , De regiocode van de DVD komt niet overeen met die van de speler. Het afspelen stopt automatisch. , Er is condensvorming opgetreden in de , Als een disc met een automatisch speler (pagina 3). pauzeersignaal wordt afgespeeld, stopt de , De speler kan geen CD-R’s, CD-RW’s, speler bij dit signaal. DVD-R’s of DVD-RW’s (videostand) afspelen die niet zijn afgesloten (pagina 7). Sommige functies zoals Stoppen, Zoeken, Vertraagd afspelen, Herhaald afspelen, Als een DATA CD afspeelt, verschijnt de Shuffle-afspelen of Geprogrammeerd volgende melding. afspelen werken niet. “Gegevensfout” , Bij sommige discs zijn niet alle , Het MP3-geluidsbestand dat u wilt afspelen bedieningsmogelijkheden die hierboven is corrupt. zijn genoemd, beschikbaar. Raadpleeg de , Het bestand is niet van het formaat MPEG1 gebruiksaanwijzing van de disc. Audio Layer 3. De taal voor het geluid kan niet worden Het MP3-geluidsbestand kan niet worden gewijzigd. afgespeeld (pagina 35). , Probeer dit in te stellen via het DVD-menu , De DATA CD is niet opgenomen in het in plaats van met de rechtstreekse MP3-formaat dat voldoet aan ISO9660 selectietoets op de afstandsbediening Niveau 1/Niveau 2 of Joliet. (pagina 33). , Het MP3-geluidsbestand is niet voorzien , Er zijn geen meertalige geluidssporen op de Aanvullende informatie van de extensie “.MP3”. afgespeelde DVD opgenomen. , Ondanks de extensie “.MP3” betreft het hier , De taal voor het geluid kan bij deze DVD geen MP3-bestand. niet worden gewijzigd. , Het bestand is niet van het formaat MPEG1 Audio Layer 3. , De speler kan geen geluidsbestanden in De taal voor de ondertiteling kan niet MP3PRO-formaat afspelen. worden gewijzigd of uitgeschakeld. , Probeer dit in te stellen via het DVD-menu in plaats van met de rechtstreekse De titel van het MP3-album of -bestand selectietoets op de afstandsbediening wordt niet correct weergegeven. (pagina 33). , De speler kan alleen cijfers en , Er zijn geen meertalige ondertitels op de standaardletters weergeven. Andere tekens DVD opgenomen. worden als een asterisk weergegeven. , De taal voor de ondertitels kan bij deze DVD niet worden gewijzigd. De disc begint niet te spelen vanaf het begin. De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. , U hebt Geprogrammeerd afspelen, Shuffle- , Probeer dit in te stellen via het DVD-menu afspelen, Herhaald afspelen of A-B in plaats van met de rechtstreekse Herhaald afspelen gekozen (pagina 37). selectietoets op de afstandsbediening , De functie Afspelen hervatten is in werking (pagina 33). getreden (pagina 32). , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD. , De hoek kan alleen worden gewijzigd als de “ANGLE”-indicator op het uitleesvenster van het voorpaneel oplicht (pagina 10). c wordt vervolgd 69
, Het is bij deze DVD niet mogelijk de hoek te wijzigen. Zelfdiagnosefunctie De speler werkt niet naar behoren. (Wanneer er een servicecode op het , Als de speler abnormaal functioneert ten gevolge van bijvoorbeeld statische uitleesvenster verschijnt) elektriciteit e.d., haal dan de stekker uit het stopcontact. Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te voorkomen dat de speler defect raakt, Er verschijnt niets op het uitleesvenster knippert een servicecode van vijf tekens (b.v. C 13 50) met een combinatie van één letter en van het voorpaneel. vier cijfers op het tv-scherm en op het , “DIMMER ” in “INDIVIDUELE uitleesvenster van het voorpaneel. Raadpleeg INSTELLING” is ingesteld op “UIT”. Stel “DIMMER ” in op “LICHT” of op in dat geval onderstaande tabel. “DONKER” (pagina 64). Er verschijnt een code van 5 tekens op het scherm en op het uitleesvenster van het voorpaneel. , De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd. De eerste drie Oorzaak en/of oplossing (Raadpleeg de tabel op pagina 70.) tekens van de servicecode De disclade gaat niet open en “LOCKED” C 13 De disc is vuil. verschijnt op het uitleesvenster van het , Reinig de disc met een voorpaneel. zachte doek (pagina 8). , Het Kinderslot is ingesteld (pagina 30). C 31 De disc is niet correct ingebracht. De disclade gaat niet open en “TRAY , Plaats de disc op de juiste wijze. LOCKED” verschijnt op het uitleesvenster van het voorpaneel. E XX De zelfdiagnosefunctie van , Neem contact op met uw Sony-dealer of (xx is een getal) de speler is uitgevoerd om met een plaatselijke, erkende Sony- een defect te voorkomen. onderhoudsdienst. , Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- dealer of met een erkende Sony-onderhoudsdienst en vermeld de 5 tekens van de servicecode. Voorbeeld: E 61 10 70
eenlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van Verklarende een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 GB. De beeldgegevens zijn van het MPEG 2- woordenlijst formaat, een van de wereldwijd geaccepteerde normen voor digitale Dolby Digital (pagina 24, 66) compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40-ste Digitale audiocompressietechnologie deel (gemiddeld) van de oorspronkelijke ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze grootte. De DVD maakt daarnaast gebruik technologie is compatibel met 5.1-kanaals- van een variabele coderingstechnologie die surround-geluid. In dit formaat is het de toe te kennen gegevens aanpast aan de achterkanaal in stereo en er is tevens een apart beeldstatus. De audiogegevens worden subwooferkanaal. Dolby Digital produceert opgenomen in een meerkanaalsformaat zoals hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via de 5.1- Dolby Digital, voor een meer natuurgetrouwe kanalen als de Dolby Digital cinema- geluidsweergave. audiosystemen. De kanaalscheiding is Verder biedt een DVD tal van geavanceerde uitstekend doordat de gegevens van alle mogelijkheden zoals meerdere hoeken, kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en meerdere talen en kinderbeveiliging. digitaal worden verwerkt. Hoofdstuk (pagina 10) Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 23) Delen van een film of een muziekstuk die Een audiosignaalverwerkingstechnologie van korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit Dolby Laboratories voor surround-geluid. meerdere hoofdstukken. Sommige discs Wanneer het ingangssignaal een surround bevatten geen hoofdstukken. component bevat, voert Pro Logic voor-, midden- en achtersignalen uit. Het achterkanaal is mono. Index (CD)/Video Index (VIDEO CD) (pagina 10) DTS (pagina 24, 67) Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald Aanvullende informatie Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Digital Theater Systems, punt op een CD of een VIDEO CD kunt Inc. Deze technologie is compatibel met 5.1- vinden. Sommige discs bevatten geen index. kanaals-surround-geluid. In dit formaat is het achterkanaal in stereo en er is tevens een apart MPEG-audio (pagina 24, 67) subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde Internationale coderingsstandaard voor het digitale kwaliteitsgeluid via de gescheiden comprimeren van digitale audiosignalen, 5.1-kanalen. goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is De kanaalscheiding is uitstekend doordat de compatibel met maximaal 2-kanaalsstereo. gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn MPEG 2, dat bij DVD’s wordt gebruikt, is opgenomen en de vervorming is minimaal compatibel met maximaal 7.1-kanaals- doordat de gegevens van ieder kanaal digitaal surround. worden verwerkt. Scène (pagina 10) DVD (pagina 7) Op een VIDEO CD met PBC-functies Een disc die maximaal 8 uur aan bewegende (Playback Control) zijn de menuschermen, beelden kan bevatten, met dezelfde diameter bewegende beelden en stilstaande beelden als een CD. opgesplitst in “scènes”. De datacapaciteit van een eenlagige en enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Gigabyte), wat 7 keer meer is dan die van een CD. De datacapaciteit van een tweelagige en dubbelzijdige DVD is 8,5 GB, van een c wordt vervolgd 71
Titel (pagina 10) Het langste deel van een film of muziekstuk op een DVD, bijvoorbeeld een complete film bij videosoftware of een compleet album bij audiosoftware. Track (pagina 10) Delen van een film of een muziekstuk op een CD of een VIDEO CD (de lengte van een muziekstuk). 72
Technische gegevens Systeem Algemeen Laser: Halfgeleiderlaser Voeding: Signaalformaat: PAL/(NTSC) 220 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik: 14 W Audiokarakteristieken Afmetingen (ongeveer): 430 × 108 × 411 Frequentiebereik: DVD VIDEO (PCM 96 mm (breedte/hoogte/diepte) incl. kHz): 2 Hz tot 44 kHz (±1,0 dB)/DVD uitstekende delen VIDEO (PCM 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz Gewicht (ongeveer): 5,1 kg (±0,5 dB)/CD: 2 Hz tot 20 kHz (±0,5 dB) Bedrijfstemperatuur: 5 °C tot 35 °C Signaal/ruis-verhouding (S/R-verhouding): Luchtvochtigheid: 25 % tot 80 % 115 dB (alleen de LINE OUT L/R (AUDIO)-aansluitingen) Meegeleverde toebehoren Harmonische vervorming: 0,003 % Zie pagina 15. Dynamisch bereik: DVD VIDEO: 103 dB/ Wijzigingen in ontwerp en technische CD: 99 dB gegevens voorbehouden zonder Wow en flutter: Minder dan gedetecteerde voorafgaande kennisgeving. waarde (±0,001% W PEAK) De signalen van de LINE OUT L/R (AUDIO)-aansluitingen worden gemeten. Bij weergave van PCM-geluidssporen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz worden de uitgangssignalen van de DIGITAL OUT- aansluiting (COAXIAL of OPTICAL) omgezet in een bemonsteringsfrequentie van 48 kHz. Aanvullende informatie Uitgangen (Aansluiting: Aansluitingstype/ Uitgangsniveau/Belastingsimpedantie) LINE OUT L/R (AUDIO): Aansluiting hoofdtelefoon/2 Vrms/10 kilo-ohm DIGITAL OUT (OPTICAL): Optische uitgang/–18 dBm (golflengte 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL): Aansluiting hoofdtelefoon/0,5 Vp-p/75 ohm LINE OUT (VIDEO): Aansluiting hoofdtelefoon/1,0 Vp-p/75 ohm S VIDEO OUT: 4-pinsmini-DIN/ Y: 1,0 Vp-p/C: 0,3 Vp-p (PAL), 0,286 Vp-p (NTSC)/75 ohm 73
Taalcodelijst Zie pagina 46, 50 en 62 voor meer informatie. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali 1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian 1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian 1512 Serbian 1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi 1513 Siswati 1051 Aymara 1217 Hindi 1357 Malay 1514 Sesotho 1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese 1515 Sundanese 1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese 1516 Swedish 1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru 1517 Swahili 1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali 1521 Tamil 1060 Bihari 1239 Interlingue 1376 Dutch 1525 Telugu 1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian 1527 Tajik 1066 Bengali; 1248 Indonesian 1393 Occitan 1528 Thai Bangla 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo 1529 Tigrinya 1067 Tibetan 1254 Italian 1408 Oriya 1531 Turkmen 1070 Breton 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1532 Tagalog 1079 Catalan 1261 Japanese 1428 Polish 1534 Setswana 1093 Corsican 1269 Yiddish 1435 Pashto; 1535 Tonga 1097 Czech 1283 Javanese Pushto 1538 Turkish 1103 Welsh 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1105 Danish 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1109 German 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto- 1543 Twi 1130 Bhutani 1299 Cambodian Romance 1557 Ukrainian 1142 Greek 1300 Kannada 1482 Kirundi 1564 Urdu 1144 English 1301 Korean 1483 Romanian 1572 Uzbek 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1489 Russian 1581 Vietnamese 1149 Spanish 1307 Kurdish 1491 Kinyarwanda 1587 Volapük 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1495 Sanskrit 1613 Wolof 1151 Basque 1313 Latin 1498 Sindhi 1632 Xhosa 1157 Persian 1326 Lingala 1501 Sangho 1665 Yoruba 1165 Finnish 1327 Laothian 1502 Serbo- 1684 Chinese 1166 Fiji 1332 Lithuanian Croatian 1697 Zulu 1171 Faroese 1334 Latvian; 1503 Singhalese 1174 French Lettish 1505 Slovak 1181 Frisian 1345 Malagasy 1506 Slovenian 1703 Niet gespeci- ficeerd 74
Index Cijfers Geschikte discs 7 R 16:9 63 REPLAY (herhalen) 29 4:3 LETTER BOX 63 H 4:3 PAN&SCAN 63 Herhaald afspelen 40 S 5.1-kanaals-surround 24 HERHALEN 40 S VIDEO-uitgang 18 HERSTELLEN 62 SCENE 43 A HOEK 50 Scène 10, 71 Aansluitingen 18 HOOFDSTUK 43 SCHERMBEVEILIGING 63 A-B HERHALEN 41 Hoofdstuk 10, 71 SCHERMDISPL. 62 ACHTERGROND 63 Schermdisplay Afspelen hervatten 32 I Bedieningsbalk 13 Afstandsbediening 15, 59 INDEX 43 Instelscherm 61 ALBUM 43 Index 10, 71 SCHERMINSTELLING 63 Album 35 INDIVIDUELE SHUFFLE 39 AUDIO DRC 65 BEELDREGELING 52 SNEL 62 AUDIO INSTELLING 65 INDIVIDUELE Snel achteruit 31 AUDIO VERZWAKKER 65 INSTELLING 64 Snel vooruit 31 Audiosignaalformaat 46 INSTELLING 61 Storingen verhelpen 68 AUTO WEERGAVE 64 Instelscherm 61 SURROUND 47 B K T Basisinstellingen 25, 62 KINDERBEVEILIGING 56 TAALKEUZE 62 Kinderslot 30 Batterijen 15 TIJD/TEKST 43, 44 Bedieningsbalk 13 TITEL 43 L BNR 51 LINE 64 Titel 10, 72 Luidsprekers TOP MENU 33 C Track 10, 35, 72 CD 28 Aansluitingen 20 TV TYPE 63 M TVS (TV Virtual Surround) 47 D DATA CD 7, 34 MENU 62 U DIGITAL VIDEO Menu DVD-menu 33 Uitleesvenster 10 ENHANCER (digitale Bedieningsbalk 13 beeldversterker) 53 Topmenu 33 Instelscherm 61 DIGITALE UITGANG 66 MP3 7, 34, 44 Uitleesvenster voorpaneel Digitale uitgang 66 MPEG 24, 46, 67, 71 DIMMER 64 MULTI-DISC RESUME 32, 10, 45 Disc kiezen 29 65 Disccompartiment controleren MUZIEKSTUCK 43 V 29 MUZIEKSTUKKEUZE 65 Verbindingen 18 Discs vervangen tijdens het Vertraagd afspelen 31 afspelen van een disc 30 O VIDEO CD 7, 28 DOLBY DIGITAL 23, 24, Omgaan met discs 8 VOLLEDIG 61 46, 66, 71 Onafgebroken afspelen DOWN MIX 66 CD/VIDEO CD 28 W Willekeurige volgorde bij DTS 24, 46, 67, 71 DATA CD 34 afspelen 39 DVD 7, 28, 71 DVD 28 DVD/CD-tekst 44 ONDERTITELING 50, 62 Z Overslaan disc 28 Zoeken 31 E Bepaald punt terwijl u naar Eén disc of Alle discs 37 P het tv-scherm kijkt 31 EIGEN PAUZESTAND 65 KINDERBEVEILIGING 55 PBC-afspelen 33 PRO LOGIC 23, 71 G PROGRAMMEREN 37 GELUID 46, 62 Geprogrammeerd afspelen 37 75
Sony Corporation