3-074-263-41(1) CD/DVD Player Gebruiksaanwijzing DVP-NS305 DVP-NS310 DVP-NS405 DVP-NS410 © 2002 Sony Corporation
WAARSCHUWING Welkom! Stel het toestel niet bloot aan Gooi de batterij Dank u voor aankoop van deze regen noch vocht om brand niet weg maar Sony CD/DVD Player. Voor u de of elektrocutie te voorkomen. lever deze in als speler in gebruik neemt, moet u Open de behuizing niet om klein chemisch deze gebruiksaanwijzing elektrocutie te voorkomen. afval (KCA). aandachtig lezen en bewaren zodat Laat het toestel alleen u ze later nog kunt raadplegen. nakijken door bevoegd vakpersoneel. Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen. Dit toestel is geklasseerd als CLASS 1 LASER product. Het label met vermelding van CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich op de achterkant van het toestel. OPGELET De optische instrumenten in dit toestel kunnen oogletsels veroorzaken. De laserstraal van deze CD/DVD-speler is schadelijk voor de ogen en bijgevolg mag u de behuizing niet proberen te openen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke netspanning. • Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. Installatie • Zet het apparaat niet schuin. Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. • Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven. • Plaats geen zware voorwerpen op het toestel. 2
Volumeregeling Voorzorgsmaatregelen Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de Veiligheid luidsprekers worden beschadigd wanneer er • Opgelet - De optische instrumenten in dit plots een piekwaarde wordt bereikt. toestel kunnen oogletsels veroorzaken. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de Reiniging behuizing terechtkomt, moet u de stekker Reinig de behuizing, het voorpaneel en de uit het stopcontact trekken en het toestel bedieningselementen met een zachte doek die laten nakijken door een deskundige lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. alvorens het weer in gebruik te nemen. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals alcohol of benzine. Spanningsbronnen Met alle vragen over eventuele problemen • Het toestel blijft onder (net)spanning staan met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw zolang de stekker in het stopcontact zit, ook dichtstbijzijnde Sony handelaar. al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact indien u Discs reinigen van plan bent het toestel gedurende lange Gebruik geen in de handel verkrijgbare tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de reinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken. stekker zelf en nooit aan het netsnoer. Plaatsing BELANGRIJK • Installeer het toestel op een goed Opgelet : Dit toestel kan voor onbepaalde geventileerde plaats om te voorkomen dat duur een stilstaand videobeeld of het te sterk opwarmt. instelscherm op het TV-scherm tonen. Als u • Plaats het toestel niet op een zachte dat beeld lange tijd op het TV-scherm laat ondergrond zoals bijvoorbeeld een tapijt staan, bestaat het gevaar dat uw waardoor de ventilatiegaten onderaan televisiescherm onherstelbaar wordt kunnen worden afgesloten. beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn • Installeer het toestel niet in de buurt van hier gevoelig voor. warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. Werking • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. • Haal de discs uit de speler wanneer u die verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discs beschadigd worden. 3
Inhoudsopgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Betreffende deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen betreffende discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Toelichting bij schermdisplay (bedieningsbalk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Beknopte handleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Snelle kennismaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 1: Uitpakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 3: TV-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Stap 4: Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Stap 1: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Stap 2: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Stap 3: Het netsnoer aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Stap 4: Snel Instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Discs afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Zoeken naar een bepaald punt op een disc (Scan, Slow-motion Play, Search, Freeze Frame). . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play/Multi-disc Resume). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Gebruik van het DVD Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-weergave) . . . . . . . . . . . . . . 34 Afspelen van een MP3 Audio Track. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play, A-B Repeat Play) . . . . . . 37 Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Een titel/hoofdstuk/track/index/scène zoeken (Search mode) . . . . . . . . . . . . 42 Disc-informatie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Speelduur en resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Geluidsregeling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 TV Virtual Surround Settings (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 4
Filmweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Hoeken wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 De beeldweergave regelen (INDIVIDUELE BEELDREGELING). . . . . . . . . . 51 De weergave verbeteren (DIGITAL VIDEO ENHANCER) (alleen DVP-NS405/NS410) . . . . . . . . . 52 Diverse bijkomende functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) . . . . . . . . . . . . 53 Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . 57 Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Gebruik van het instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . 60 Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING). . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) . . . . . . . . . 68 Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 5
Betreffende deze M et deze speler kunnen gebruiksaanwijzing de volgende discs worden afgespeeld Controleer de modelnaam De instructies in deze gebruiksaanwijzing Disc-formaat gelden voor de volgende 4 modellen: DVD VIDEO DVP-NS305, DVP-NS310, DVP-NS405 en DVP-NS410. Controleer de modelnaam van uw toestel op het voorpaneel van de VIDEO CD speler. DVP-NS405 is het model dat telkens is afgebeeld. Verschillen in bediening tussen de modellen worden in de tekst Audio CD duidelijk aangegeven, als bijvoorbeeld “alleen DVP-NS405”. Het “DVD VIDEO” logo is een handelsmerk. • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de Regiocode bedieningselementen op de speler kunnen Op de achterkant van het toestel staat een worden gebruikt indien ze dezelfde of regiocode vermeld die ook op de DVD soortgelijke namen hebben als die op de VIDEO discs (alleen weergave) moet afstandsbediening. vermeld staan om met dit toestel te kunnen • In deze gebruiksaanwijzing vindt u de worden afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter volgende symbolen: bescherming van de auteursrechten. Symbool Betekenis Functies beschikbaar voor DVD’s met label ALL kunnen ook met dit DVD VIDEO’s of DVD-R’s/ toestel worden afgespeeld. DVD-RW’s in video mode Indien u een andere DVD probeert af te Functies beschikbaar voor VIDEO CD’s of CD-R’s/CD- spelen, verschijnt het bericht “Weergave van RW’s in video CD formaat deze disc niet toegestaan wegens regiobeperkingen.” op het scherm. Het is Functies beschikbaar voor DATA CD’s (CD-ROM’s/CD- mogelijk dat op sommige DVD’s waarop R’s/CD-RW’s met MP3* audio geen regiocode staat vermeld, toch niet tracks) kunnen worden afgespeeld. Functies beschikbaar voor X Regiocode muziek CD’s of CD-R’s/CD- DVP–XXXX RW’s in muziek CD formaat 00W 00V 00Hz NO. 0-000-000-00 * MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een standaardformaat van ISO/MPEG waarbij audiogegevens worden gecomprimeerd. Voorbeeld van discs die niet kunnen worden afgespeeld met het toestel Het toestel kan de volgende discs niet afspelen: • Alle CD-ROM’s (met inbegrip van PHOTO CD’s)/CD-R’s/CD-RW’s behalve deze die zijn opgenomen in de volgende formaten: – muziek CD formaat 6
– video CD formaat – MP3 formaat conform ISO9660* Level 1/ Auteursrechten Level 2, of het uitgebreide formaat, Joliet Dit product is voorzien van copyright- • Datasecties van CD-Extra’s beveiligingstechnologie die op haar beurt is • DVD-RW’s in VR mode beschermd door sommige Amerikaanse • DVD-ROM’s patenten en andere intellectuele • DVD Audio discs eigendomsrechten van Macrovision • HD laag op Super Audio CD’s Corporation en anderen. Het gebruik van deze * Een logisch formaat van bestanden en mappen op copyright-beveiligingstechnologie moet zijn CD-ROM’s, bepaald door ISO (International Standard Organization). goedgekeurd door Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte Het toestel kan ook de volgende discs niet kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft afspelen: verleend. Aanpassing of demontage is • Een DVD met een andere regiocode. verboden. • Een disc met een speciale vorm (b.v., kaart, hart). • Een disc waarop papier of stickers zijn gekleefd. • Een disc met resten kleefmiddel van Opmerkingen kleefband of stickers. betreffende discs Opmerking • Neem de disc vast aan de rand om ze proper Merk op dat sommige CD-R’s, CD-RW’s, DVD- te houden. Raak het oppervlak niet aan. R’s of DVD-RW’s (in video mode) niet met dit toestel kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur. Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie. • Stel een disc niet bloot aan directe Merk op dat discs aangemaakt in Packet Write zonnestraling of warmtebronnen zoals formaat ook niet kunnen worden afgespeeld. bijvoorbeeld heteluchtkanalen en laat ze niet achter in een auto die in de volle zon Opmerking betreffende de geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. weergave van DVD’s en VIDEO • Berg discs na gebruik weer op in de houder. CD’s • Reinig de disc met een zachte doek. Wrijf van binnen naar buiten toe. Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij • Gebruik geen solventen zoals benzine, DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd. thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. 7
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorpaneel DVP-NS305/NS310 DVP-NS405/NS410 A [/1 (aan/wacht) toets/indicator (28) F Weergaveknop (DVP-NS305/NS310) Licht groen op wanneer het toestel aan (29) (31) staat en licht rood op met de speler in de Multi-mode weergaveknop wachtstand. (DVP-NS405/NS410) (29) (31) B Disc-lade (28) G MODE CHANGE (stand wijzigen) C A (openen/sluiten) toets (28) toets (alleen DVP-NS405/NS410) (31) D Uitleesvenster op het voorpaneel (9) H x (stop) toets (29) E (afstandsbedieningssensor) (15) I X (pauze) toets (29) J SURROUND (ruimtelijke weergave) toets (46) K PICTURE MODE (beeldstand) toets (51) 8
Uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD Disc-type Weergavestatus Licht op wanneer u de hoek wijzigt (49) Licht op tijdens Huidig audiosignaal (45) Huidige titel/hoofdstuk of herhaalde speelduur (44) weergave (40) Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC-weergave (34) Disc-type Weergavestatus Licht op tijdens A-B herhaalde weergave (40) Huidige scène of speelduur (44) Bij het afspelen van een CD, DATA CD (M P3 audio) of VIDEO CD (zonder PBC) Licht op tijdens herhaalde Weergavestatus weergave (40) Huidige track (44) Disc-type Licht op tijdens het afspelen van MP3 Speelduur (44) audio tracks (35) ,wordt vervolgd 9
Achterpaneel DVP-NS305/NS310 DIGITAL OUT L CENTER LINE (RGB) - TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL LINE OUT R -AUDIO- L VIDEO DVP-NS405/NS410 DIGITAL OUT L CENTER LINE (RGB) - TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL LINE OUT S VIDEO OUT R -AUDIO- L VIDEO A DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale D S VIDEO OUT (S Video-uitgang) coaxiaaluitgang) aansluiting (22) (23) aansluiting (alleen DVP-NS405/ (24) NS410) (18) B DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisch E LINE OUT (VIDEO) (video- digitale uitgang) aansluiting (alleen lijnuitgang) aansluiting (18) DVP-NS405/NS410) (22) (23) (24) F LINE OUT L/R (AUDIO) (audio- C LINE (RGB)-TV (TV (RGB)-lijn) lijnuitgang L/R) aansluitingen (21) aansluiting (16) (18) (22) (23) 10
Afstandsbediening DVP-NS305 A Z (openen/sluiten) toets (29) B SUR (surround) toets (46) C (ondertitel) toets (49) D (audio) toets (45) E (hoek) toets (49) F CLEAR (wissen) toets (37) G ./> (vorige/volgende) toetsen (29) H m/M (scan/traag) toetsen (30) I X (pauze) toets (29) J H (weergave) toets (28) De H toets is voorzien van een voelstip.* K C/X/x/c toetsen (33) L DISPLAY (schermdisplay) toets (13) M TOP MENU toets (33) N TV ]/1 (televisie aan/wachtstand) toets (57) O ]/1 (aan/wachtstand) toets (28) P PICTURE MODE (beeldstand) toets (51) Q 2 (volume) +/– toetsen (57) De + toets is voorzien van een voelstip.* R TV/DVD toets (57) S SEARCH MODE (zoekstand) toets (42) T REPLAY (herhaal) toets (29) U x (stop) toets (29) V ENTER (invoer) toets (25) W O RETURN (terug) toets (34) X MENU toets (33) (35) * Bij het bedienen van de speler kan de voelstip fungeren als richtpunt. ,wordt vervolgd 11
DVP-NS310/NS405/NS410 A TV [/1 (televisie aan/wachtstand) toets (57) B Z (openen/sluiten) toets (29) C Cijfertoetsen (33) Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip.* D CLEAR (wissen) toets (37) E (ondertitel) toets (49) F (audio) toets (45) G ./> (vorige/volgende) toetsen (29) H m/M (scan/traag) toetsen (30) I X (pauze) toets (29) J H (weergave) toets (28) De H toets is voorzien van een voelstip.* K C/X/x/c toetsen (33) L DISPLAY (schermdisplay) toets (13) M TOP MENU toets (33) N ]/1 (aan/wachtstand) toets (28) O 2 (volume) +/– toetsen (57) De + toets is voorzien van een voelstip.* P TV/DVD toets (57) Q ENTER (invoer) toets (heeft dezelfde functie als Z) R PICTURE MODE (beeldstand) toets (51) S (hoek) toets (49) T SUR (surround) toets (46) U TIME/TEXT (tijd/tekst) toets (43) V REPEAT (herhalen) toets (40) W REPLAY (herhaal) toets (29) X SEARCH MODE (zoekstand) toets (42) Y x (stop) toets (29) Z ENTER (invoer) toets (25) wj O RETURN (terug) toets (34) wk MENU toets (33) (35) * Bij het bedienen van de speler kan de voelstip fungeren als richtpunt. 12
Toelichting bij schermdisplay (bedieningsbalk) Hieronder staat de bedieningsbalk uitgelegd. G TVS (46) De bedieningsbalk dient om tijdens het H BNR (50) afspelen instellingen te verrichten of informatie te laten verschijnen. I INDIVIDUELE BEELDREGELING De weergave hangt af van het soort disc dat (51) wordt afgespeeld. J DIGITAL VIDEO ENHANCER (52) De cijfers tussen haakjes verwijzen naar de (alleen DVP-NS405/NS410) referentiepagina’s. m De bedieningsbalk tonen tijdens ◆Display 3 De volgende weergave-informatie verschijnt. het afspelen Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD. Dit verschijnt wanneer de DISPLAY toets wordt ingedrukt tijdens de weergave. U kunt de instelling kiezen die past bij het getoonde T41 – 8 T 1:01:57 item en aanverwante informatie bekijken. ◆Display 1 De volgende weergavestanden A~D kunnen worden gekozen. De indicator licht blauw op indien geactiveerd. K TIJD/TEKST symbool Voorbeeld: wanneer herhaalde weergave is L Titelnummer DVD (42) gekozen. (Het display is anders bij A-B M Hoofdstuknummer DVD (42) Repeat Play.) N Speelduur of resterende duur (43) m HOOFDSTUK ◆Display 4 (alleen DVD weergave) DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 A Repeat Play (40) B Shuffle Play (39) C Program Play (37) O Formaat van het huidige audiosignaal D A-B Repeat Play (40) (45) E Onderdeel dat in dit voorbeeld wordt m herhaald. ◆Geen weergave F Weergavestatus (NWeergave, XPauze, xStop, enz.) m m ◆Terug naar Display 1 ◆Display 2 De volgende functies G~J kunnen worden ingesteld. De indicator licht blauw op indien geactiveerd. Voorbeeld: wanneer “TVS” is ingesteld. ,wordt vervolgd 13
◆Display 4 De bedieningsbalk tonen in de Toont dezelfde informatie als Display 3 stopstand tijdens de weergave. Dit verschijnt wanneer de DISPLAY toets T41 – 8 T 1:01:57 wordt ingedrukt in de stopstand. U kunt basisinstellingen verrichten en de speler naar eigen voorkeur instellen. ◆Display 1 De volgende instellingen kunnen worden m verricht. ◆Geen weergave m SNEL ◆Terug naar Display 1 A INSTELLING (59) • Kies SNEL om het minimum aan basisinstellingen te verrichten om de speler te gebruiken. • Kies VOLLEDIG voor volledige instelling. • Kies HERSTELLEN om de standaardinstellingen te herstellen. B KINDERBEVEILIGING (53) • Stel dit in om de weergave van bepaalde discs met deze speler te beperken. m ◆Display 2 Toont dezelfde informatie als Display 1 tijdens de weergave. HOOFDSTUK m ◆Display 3 Toont dezelfde informatie als Display 2 tijdens de weergave. m 14
Stap 2: De batterijen in Beknopte handleiding de afstandsbediening Snelle kennismaking plaatsen Beknopte handleiding Een snelle kennismaking in dit hoofdstuk Dit toestel kan worden bediend met de verschaft u voldoende informatie om de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee speler meteen te laten werken. Om gebruik te AA (R6) batterijen in de batterijhouder en maken van de surroundfuncties van deze hou daarbij rekening met de 3 en # speler, zie “Aansluitingen” op pagina 18. aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler. Opmerkingen • U kunt deze speler niet aansluiten op een TV die niet is voorzien van een SCART (EURO AV) of video-ingang. • Zorg ervoor dat de stekker van elke component is uitgetrokken alvorens aansluitingen te verrichten. Stap 1: Uitpakken Controleer of het volgende is meegeleverd: Opmerkingen • Audio/video-kabel (pinstekker × 3 y • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer pinstekker × 3) (1) warme of vochtige plaats. • Afstandsbediening (1) • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de • R6 (AA) batterijen (2) afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. 15
Stap 3: TV-aansluitingen Sluit een SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) en netsnoer aan in de volgorde (1~3) zoals hieronder aangegeven. Sluit altijd het netsnoer aan als laatste. naar SCART (EURO AV) ingang 1 SCART (Euro AV) kabel (niet meegeleverd) naar T LINE (RGB)-TV LINE (RGB) - TV TV 2 netsnoer CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE (RGB) - TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL LINE OUT S VIDEO OUT R -AUDIO- L VIDEO l: Signaalverloop 3 netsnoer Aansluiting op een TV met 4:3 scherm Bij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm. Zie pagina 61 om de breedte/hoogte- verhouding te wijzigen. Indien uw TV geen SCART (EURO AV) aansluiting heeft Zie B in “Stap 1: Videokabels aansluiten” (pagina 18). 16
Stap 4: Een disc afspelen Beknopte handleiding Met de weergavekant omlaag A Zet de TV aan. Na Stap 6 Bij sommige discs verschijnt er een menu op B Druk op [/1 op de speler. het TV-scherm. Indien dat het geval is, kies dan het gewenste item in het menu en speel de C Stel de ingangskeuzeschakelaar DVD (pagina 33) of VIDEO CD disc (pagina van uw TV zo in dat het signaal van 34) af. de speler op het TV-scherm De weergave stoppen verschijnt. Druk op x. D Druk op A op de speler om de De disc verwijderen disc-lade te openen. Druk op A. E Plaats een disc in de disc-lade met De speler afzetten het label naar boven. Druk op [/1. De speler schakelt over naar de wachtstand en de voedingsindicator licht F Druk op H. rood op. De disc-lade sluit en de speler begint de disc af te spelen. 17
Aansluitingen De speler aansluiten Volg Stap 1 tot 4 om de speler aan te sluiten en in te stellen. Alvorens te beginnen, trekt u eerst de stekker uit, controleert u of alle toebehoren zijn meegeleverd en plaatst u de batterijen in de afstandsbediening (pagina 15). Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten. Stap 1: Videokabels aansluiten Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw TV-monitor, projector of AV- versterker (receiver). Kies een patroon A tot C, afhankelijk van de ingang op uw TV monitor, projector of AV-versterker (receiver). (Patroon C is alleen voor DVP-NS405/NS410.) A C S VIDEO-kabel INPUT (niet meegeleverd) S VIDEO SCART (EURO AV) TV kabel (niet meegeleverd) TV, projector of AV- versterker (receiver) naar S (alleen DVP-NS405/NS410) VIDEO naar LINE (RGB)-TV OUT CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE (RGB) - TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL LINE OUT S VIDEO OUT R -AUDIO- L VIDEO naar LINE OUT (VIDEO) INPUT (geel) VIDEO (geel) L AUDIO Audio-/videokabel R (meegeleverd) TV, projector of AV- l: Signaalverloop versterker (receiver) B 18
A Indien u aansluit op een SCART (EURO AV) ingang Sluit de SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen. Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel, controleer dan of de TV compatibel is met S VIDEO of RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV. Wanneer u “LINE” onder “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm (pagina 61) op “S VIDEO” of “RGB” zet, moet Aansluitingen u de juiste SCART (EURO AV) kabel gebruiken. B Indien u aansluit op een video-ingang Steek de gele stekker van de audio/video-kabel (meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen. Het beeld is dan van standaardkwaliteit. Geel (Video) Geel (Video) Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) Verbind de rode en witte stekkers met de audio-aansluitingen (pagina 21). (Alleen bij aansluiting op een TV.) C Bij aansluiting op een S VIDEO-ingang (alleen DVP-NS405/NS410) Sluit de S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is van hoge kwaliteit. Opmerkingen • Sluit de speler niet aan op een videorecorder. Wanneer de spelersignalen via een videorecorder passeren, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het TV-scherm. Indien uw TV slechts één audio/video-ingang heeft, moet u de speler hierop aansluiten. Videorecorder CD/DVD-speler TV Direct aansluiten • Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of op een andere toets dan [/1 indrukt. Druk in dat geval op TV/DVD op de afstandsbediening om de ingang weer op TV te zetten. Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het videosignaal of het instelmenu enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PAL-televisies. Open dan de disc-lade en verwijder de disc. 19
Stap 2: Audiokabels aansluiten Raadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past. Lees de instructies voor de componenten die u wilt aansluiten. Kies een aansluiting Kies één van de volgende aansluitingen, A tot D . Aan te sluiten componenten Aansluiting TV A (pagina 21) Stereo versterker (receiver) B (pagina 22) (met alleen L en R audio-ingangen of met een digitale ingang) • 2 luidsprekers (L en R voor) MD deck/DAT deck B (pagina 22) AV versterker (receiver) met Dolby* Surround (Pro Logic) C (pagina 23) decoder (met alleen L en R audio-ingangen of met een digitale ingang) • 3 luidsprekers (L en R voor, en achter (mono)) of • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer) AV versterker (receiver) met Dolby Digital, MPEG audio of DTS** D (pagina 24) decoder en digitale ingang • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer) * Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ** “DTS” en “DTS Digital Out” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. 20
A Aansluiting op uw TV Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw TV. Indien u een SCART (EURO AV) kabel gebruikt in A van “Stap 1: Videokabels aansluiten” (pagina 18), hoeft u geen audiokabels op uw TV aan te sluiten. CD/DVD-speler Aansluitingen DIGITAL OUT LINE (RGB) - TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL LINE OUT S VIDEO OUT R -AUDIO- L VIDEO A TV LINE OUT (geel)* (geel) (wit) (wit) R -AUDIO- L VIDEO (rood) (rood) Audio-/ videokabel naar LINE OUT L/R (meegeleverd) naar audio-ingang (AUDIO) l: Signaalverloop * De gele stekker dient voor videosignalen (pagina 18). ◆Aanbevolen surround sound-effecten voor deze aansluiting • TVS DYNAMISCH (pagina 47) • TVS BREED (pagina 47) z Tip Gebruik een stereo/mono-conversiekabel (niet meegeleverd) om een mono-TV aan te sluiten. Verbind de LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen met de audio-ingang van de TV. ,wordt vervolgd 21
B Aansluiting op een stereo versterker (receiver) en 2 luidsprekers/ Aansluiting op een M D deck of DAT deck Gebruik B-1 indien uw versterker (receiver) alleen L en R audio-ingangen heeft. Gebruik B-2 indien de versterker (receiver) is voorzien van een digitale ingang of bij aansluiting op een MD deck of DAT deck. In dit geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD deck of DAT deck zonder uw stereo versterker (receiver) te gebruiken. CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE (RGB) - TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL LINE OUT S VIDEO OUT R -AUDIO- L VIDEO B-2 B-1 Digitale coaxkabel Stereo audiokabel DIGITAL OUT (niet meegeleverd) (niet meegeleverd) PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL (wit) COAXIAL OPTICAL LINE OUT of of (rood) R -AUDIO- L VIDEO naar DIGITAL OUT naar LINE OUT L/R (COAXIAL of OPTICAL) (AUDIO) Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder het dopje om aan te sluiten (alleen (wit) (rood) DVP-NS405/NS410) naar coax- of optisch naar audio- digitale ingang ingang [Luidsprekers] Stereo versterker (receiver) Voor (L) MD deck/DAT deck Voor (R) l: Signaalverloop ◆Aanbevolen surround effecten alleen voor de B-1 aansluiting Opmerking • TVS STANDAARD (pagina 47) Wanneer u tijdens het afspelen van een DVD een TVS-effect (pagina 46) kiest, weerklinkt er geen z Tip geluid uit de luidsprekers met de B-2 aansluiting. Voor aansluiting B-1 kunt u de meegeleverde audio/video-kabel gebruiken in plaats van een aparte audiokabel. 22
C Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro- Logic) decoder en 3 tot 6 luidsprekers Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk bij weergave van Dolby Surround audio of meerkanaals audio (Dolby Digital) discs. Gebruik C-1 indien uw versterker (receiver) alleen R en L audio-ingangen heeft. Gebruik Aansluitingen C-2 indien de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE (RGB) - TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL LINE OUT S VIDEO OUT R -AUDIO- L VIDEO C-2 Stereo C-1 Digitale coaxkabel DIGITAL OUT (niet meegeleverd) audiokabel (niet PCM/DTS/MPEG/ meegeleverd) (wit) DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL LINE OUT of of (rood) R -AUDIO- L VIDEO naar DIGITAL OUT naar LINE OUT L/R (COAXIAL of OPTICAL) (AUDIO) Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder het dopje om (wit) (rood) aan te sluiten (alleen DVP-NS405/NS410) naar coax- of optisch naar audio-ingang digitale ingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] Versterker (receiver) met Dolby Surround decoder Achter Achter Voor (L) Voor (R) (L) (R) Subwoofer Midden Achter (mono) l: Signaalverloop Opmerking Wanneer u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono luidspreker achteraan vervangen door een middenluidspreker, 2 achterluidsprekers en een subwoofer. ,wordt vervolgd 23
D Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met digitale ingang, Dolby Digital, M PEG audio of DTS decoder en 6 luidsprekers Met deze aansluiting kunt u de Dolby digital, MPEG audio of DTS decoder functie van uw AV- versterker (receiver) gebruiken. De surround-geluidseffecten van de speler zijn dan niet beschikbaar. CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE (RGB) - TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL LINE OUT S VIDEO OUT R -AUDIO- L VIDEO D DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL naar DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) of Digitale coaxkabel Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) (niet meegeleverd) Verwijder het dopje voor het aansluiten (alleen DVP-NS405/ NS410) naar digitale coaxingang naar optisch digitale ingang [Luidsprekers] AV-versterker (receiver) met [Luidsprekers] een decoder Achter (L) Subwoofer Voor (L) Midden Achter (R) Voor (R) l: Signaalverloop Opmerking Na het aansluiten moet u “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” en “DTS” op “AAN” zetten onder Snel Instelling (pagina 25). Indien uw AV- versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 64). Als u dat niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers. 24
Stap 3: Het netsnoer aansluiten Steek de stekker van de speler en de TV (netsnoer) in een stopcontact. Aansluitingen Stap 4: Snel Instelling Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op > om een instelling over te slaan. Druk op . om terug te keren naar de vorige stap. DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 4 Druk op ENTER zonder dat er een disc is ingebracht. Het instelscherm voor de taal van het schermdisplay verschijnt. Welke talen beschikbaar zijn, hangt af van het spelermodel. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH MENU: ENGLISH AUDIO: FRANÇAIS SUBTITLE: DEUTSCH ENTER ITALIANO NEDERLANDS 1 Zet de TV aan. 5 Druk op X/x om een taal te kiezen. De speler gebruikt de taal die hier is 2 Druk op [/1. gekozen voor de weergave van het menu en de ondertitels. 3 Stel de ingangskeuzeschakelaar 6 Druk op ENTER. van uw TV zo in dat het signaal van Het instelscherm voor de breedte/hoogte- de speler op het TV-scherm verhouding van de aangesloten TV verschijnt. verschijnt. “Press [ENTER] to run QUICK SETUP” SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 (Druk op [ENTER] voor snelle SCHERMBEVEILIGING: 16:9 instelling) verschijnt onderaan het ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX LINE: 4:3 PAN&SCAN scherm. Wanneer dit bericht niet verschijnt, kies dan “QUICK” (SNEL) onder “SETUP” (INSTELLING) in de bedieningsbalk (pagina 60) om Snel Instelling te draaien. 7 Druk op X/x om de voor uw TV geschikte instelling te kiezen. ◆ Voor een breedbeeld-TV of standaard 4:3 TV met breedbeeldstand • 16:9 (pagina 61) ,wordt vervolgd 25
◆ Voor een standaard 4:3 TV A • 4:3 LETTER BOX of 4:3 PAN SCAN • Wanneer u alleen maar een TV en geen (pagina 61) andere apparatuur aansluit, kiest u “NEE”. Snel Instelling is dan voltooid 8 Druk op ENTER. en alle aansluitingen zijn verricht. Het instelscherm voor het kiezen van het B-1 C-1 type videosignaaluitvoer via LINE • Kies “LINE OUTPUT L/R (AUDIO)”. (RGB)-TV verschijnt. Snel Instelling is voltooid en alle SCHERMINSTELLING aansluitingen zijn verricht. TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVELIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD B-2 C-2 D LINE: VIDEO VIDEO • Kies “DIGITAL OUTPUT”. Het S VIDEO instelscherm voor “DOLBY RGB DIGITAL” verschijnt. 12 Druk op X/x om het soort Dolby 9 Druk op X/x om het soort signal te Digital signaal te kiezen dat u naar kiezen dat u wilt uitvoeren via LINE uw versterker (receiver) wilt (RGB)-TV. sturen. ◆ Videosignalen Kies het siognaal dat past bij de • VIDEO (pagina 61) audioverbinding die u op pagina’s 22 tot ◆ S Videosignalen 24 hebt gekozen ( B tot D ). • S VIDEO (pagina 61) AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT ◆ RGB-signalen AUDIO DRC: STANDAARD • RGB (pagina 61) DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN 10 Druk op ENTER. DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: D-PCM D-PCM DOLBY DIGITAL Het instelscherm voor het kiezen van het soort aansluiting voor uw versterker (receiver) verschijnt. B-2 C-2 Is deze speler aangesloten op een • D-PCM (pagina 64) versterker (receiver)? Kies het gebruikte type aansluiting. D JA LINE OUTPUT L/R (AUDIO) • DOLBY DIGITAL (alleen indien de DIGITAL OUTPUT versterker (receiver) is uitgerust met NEE een Dolby Digital decoder) (pagina 64) 11 Druk op X/x om het soort 13 Druk op ENTER. aansluiting (eventueel) te kiezen “DTS” is gekozen. voor de aansluiting op een AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT versterker (receiver), en druk dan AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND op ENTER. DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM Kies het item dat past bij de MPEG: PCM DTS: UIT audioverbinding die u op pagina’s 21 tot UIT 24 hebt gekozen ( A tot D ). AAN 26
14 Druk op X/x om te kiezen of u al B-2 C-2 D • Zet “DOWN MIX” op “DOLBY dan niet een DTS-signaal naar uw SURROUND” (pagina 64) versterker (receiver) wilt sturen. • Zet “DIGITALE UITGANG” op “AAN” Kies het item dat past bij de (pagina 64) audioverbinding die u op pagina’s 22 tot Aansluitingen 24 hebt gekozen ( B tot D ). B-2 C-2 • UIT (pagina 65) D • AAN (alleen indien de versterker (receiver) is uitgerust met een DTS decoder) (pagina 65) 15 Druk op ENTER. Snel Instelling is voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn verricht. Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 64). Surround sound-effecten Om te genieten van de surround sound- effecten met deze speler of uw versterker (receiver), moeten de volgende items zijn ingesteld zoals hieronder beschreven voor de audioverbinding die u op pagina’s 22 tot 24 ( B tot D ) hebt gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die niet hoeven te worden gewijzigd wanneer u de speler voor het eerst aansluit. Zie pagina 59 voor het gebruik van het instelscherm. Audio-aansluiting (pagina’s 21 tot 24) A • Er zijn geen bijkomende instellingen vereist. B-1 C-1 • Zet “DOWN MIX” op “DOLBY SURROUND” (pagina 64) • Indien het geluid ook is vervormd bij laag volume, zet dan “AUDIO VERZWAKKER” op “AAN” (pagina 63) 27
Zet de versterker (receiver) aan en kies het juiste kanaal zodat u het geluid van Discs afspelen deze speler kunt beluisteren. Discs afspelen 4 Druk op A op de speler en leg een disc op de disc-lade. Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd. Met de weergavekant omlaag [/1 Voedingsindicator A H/Weergaveknop 5 Druk op H. De disc-lade gaat dicht en de speler start de weergave (Continuous Play). Regel MODE CHANGE het volume op de TV of de versterker (alleen DVP-NS405/NS410) (receiver). Bij sommige discs verschijnt er een menu DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 op het TV-scherm. Voor DVD’s, zie pagina 33. Voor VIDEO CD’s, zie pagina 34. De speler afzetten Druk op [/1. De speler schakelt over naar de wachtstand. Opmerkingen bij de weergave van DTS geluidssporen op een CD • Bij het afspelen van DTS CD’s wordt overmatige ruis geproduceerd via de analoge stereo aansluitingen. Om eventuele beschadiging van het audiosysteem te voorkomen, dient de gebruiker de nodige 1 Zet de TV aan. voorzorgsmaatregelen te nemen wanneer de analoge stereo aansluitingen van de speler 2 Druk op [/1. zijn verbonden met een versterker. Voor DTS Digital Surround™ weergave moet De speler schakelt aan en de een externe 5.1-kanaals decoder worden voedingsindicator licht groen op. verbonden met de digitale aansluitingen van de speler. 3 Stel de ingangskeuzeschakelaar • Stel het geluid in op “STEREO” met behulp van uw TV zo in dat het signaal van van de (audio) toets bij weergave van DTS sound tracks op een CD (pagina 45). de speler op het TV-scherm • Speel geen DTS geluidssporen af zonder de verschijnt. speler eerst aan te sluiten op een audiocomponent met ingebouwde DTS ◆ Bij gebruik van een versterker decoder. (receiver) 28
De speler voert het DTS signaal uit via de Om Handeling DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) aansluiting, ook al staat “DTS” onder Te pauzeren Druk op X “AUDIO INSTELLING” in het De weergave te Druk op X of H instelscherm op “UIT” (pagina 65), hervatten na pauzeren waardoor uw gehoor of de luidsprekers Tijdens continu Druk op > op de kunnen worden beschadigd. weergave naar het afstandsbediening of volgende hoofdstuk, draai de Opmerkingen bij de weergave van DVD’s de volgende track of weergaveknop* op de met DTS geluidsspoor Discs afspelen scène te gaan speler rechtsom • DTS audiosignalen worden alleen Tijdens continu Druk op . op de uitgevoerd via DIGITAL OUT (COAXIAL weergave naar het afstandsbediening of of OPTICAL). vorige hoofdstuk, de draai de • Bij het afspelen van een DVD met DTS vorige track of scène weergaveknop* op de geluidssporen zet u “DTS” onder “AUDIO te gaan speler linksom INSTELLING” op “AAN” (pagina 65). De weergave te Druk op Z • Wanneer u de speler aansluit op stoppen en de disc te geluidsapparatuur zonder DTS decoder, verwijderen mag u “DTS” onder “AUDIO De vorige scène Druk op REPLAY INSTELLING” niet op “AAN” zetten opnieuw af te spelen (pagina 65). Er kan een luid geluid worden (alleen DVD) geproduceerd, waardoor uw gehoor of de * Werkt wanneer de MODE CHANGE indicator luidsprekers kunnen worden beschadigd. groen of gedoofd is. Voor meer details omtrent de multi-mode weergaveknop, zie pagina 31 (alleen Opmerking DVP-NS405/NS410). Indien de speler of de afstandsbediening langer dan z Tip 30 minuten niet worden bediend terwijl geen disc De Replay-functie is handig om een scène of wordt afgespeeld, schakelt de speler automatisch dialoog die u hebt gemist, te herhalen. over naar de wachtstand (Auto Power Off functie). Om deze functie af te zetten, zet u “AUTOM. UITSCHAKELING” in “INDIVIDUELE Opmerking INSTELLING” op “UIT” (pagina 62). Met bepaalde scènes werkt Replay eventueel niet. Bijkomende handelingen DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 REPLAY Om Handeling Te stoppen Druk op x ,wordt vervolgd 29
De disc-lade vergrendelen (Kinderslot) Zoeken naar een bepaald De disc-lade kan worden vergrendeld zodat punt op een disc (Scan, Slow- kinderen ze niet kunnen openen. motion Play, Search, Freeze Frame) DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken met beeld of vertraagde weergave. DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 ENTER RETURN Druk met de speler in de wachtstand op O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1 Weergaveknop (DVP-NS305/NS310) op de afstandsbediening. Multi-mode weergaveknop (DVP-NS405/ De speler schakelt aan en “LOCKED” NS410) verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. De Z toets op de speler of de afstandsbediening werkt niet wanneer het kinderslot is geactiveerd. MODE CHANGE (alleen DVP-NS405/NS410) De disc-lade ontgrendelen Opmerking Druk met de speler in de wachtstand weer op Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1 de beschreven handelingen niet mogelijk. op de afstandsbediening. Opmerking Snel een bepaald punt zoeken De disc-lade blijft gesloten, ook al kiest u door een disc snel vooruit of snel “HERSTELLEN” onder “INSTELLING” in de achteruit (Scan) af te spelen bedieningsbalk (pagina 60). Druk op m of M tijdens het afspelen van een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt gevonden, drukt u op H om terug te keren naar normale snelheid. Bij elke druk op m of M tijdens het zoeken, verandert de weergavesnelheid. Er zijn drie snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: 30
Weergaverichting Snel een punt zoeken (Search) × 2B (alleen DVD/CD) t 1M t 2M Hou de weergaveknop tijdens het afspelen naar rechts gedraaid om een punt te zoeken in de weergaverichting of naar links gedraaid Tegenovergestelde richting om een punt in de andere richting te zoeken. × 2b (alleen DVD) t 1m t 2m Om terug te keren naar de normale weergavesnelheid laat u de knop los wanneer u het gewenste punt hebt gevonden. De “× 2B”/“× 2b” weergavesnelheid is ongeveer het dubbele van de normale Discs afspelen M et de multi-mode snelheid. De “2M”/“2m” weergavesnelheid is sneller dan “1M”/ weergaveknop op de speler “1m”. (alleen DVP-NS405/NS410) Vertraagde weergave (Slow- Met de MODE CHANGE toets kan op motion Play) verschillende manieren worden gezocht naar Druk op m of M met de speler in een bepaald punt op de disc. de pauzestand. Druk op H om terug te keren naar de normale snelheid. Naar een volgende hoofdstuk/track/scène Bij elke druk op m of M tijdens gaan vertraagde weergave, verandert de Draai de weergaveknop tijdens het afspelen weergavesnelheid. Er zijn twee snelheden en met de MODE CHANGE indicator uit beschikbaar. Bij elke druk op de toets eventjes rechtsom om naar een volgende verandert de indicatie als volgt: hoofstuk/track/scène te gaan of linksom om naar een vorige te gaan. (Dezelfde handeling Weergaverichting kan worden verricht wanneer de MODE 2 y1 CHANGE indicator groen oplicht.) Tegenovergestelde richting (alleen DVD) Snel een punt zoeken (Search) 2 y1 Hou tijdens het afspelen en met de MODE CHANGE indicator uit de weergaveknop De “2 ”/“2 ” weergavesnelheid ligt rechtsom gedraaid om een punt te zoeken in lager dan “1 ”/“1 ”. de weergaverichting of linksom gedraaid om een punt te zoeken in de tegenovergestelde M et de weergaveknop op de richting. Om terug te keren naar de normale weergavesnelheid laat u de knop los wanneer speler (alleen DVP-NS305/ u het gewenste punt hebt gevonden. NS310) Een titel/hoofdstuk/track zoeken Met de weergaveknop kan op verschillende manieren worden gezocht naar een bepaald 1 Druk herhaaldelijk op MODE CHANGE punt op de disc. zodat de indicator groen oplicht. 2 Hou tijdens het afspelen de Naar een volgende hoofdstuk/track/scène weergaveknop rechtsom gedraaid om gaan volgende titels/hoofdstukken/tracks te Draai de weergaveknop tijdens het afspelen zoeken of linksom gedraaid om vorige te even rechtsom resp. linksom om naar een zoeken. volgende resp. vorige hoofdstuk/track/scène te gaan. ,wordt vervolgd 31
Beeld per beeld-weergave (Freeze Frame) De weergave hervatten 1 Druk herhaaldelijk op MODE CHANGE vanaf het punt waar u de zodat de indicator amberkleurig oplicht. 2 Draai de weergaveknop tijdens het disc hebt gestopt (Resume afspelen naar rechts om naar het volgende beeld te gaan of naar links om Play/Multi-disc Resume) naar het vorige beeld te gaan. Door de knop gedraaid te houden, kunt u de De speler onthoudt het punt waar de disc beelden achtereenvolgens bekijken. werd gestopt. DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 De weergave van de huidige disc hervatten (Resume Play) De speler onthoudt het punt waar de disc werd gestopt, ook al wordt overgeschakeld naar de wachtstand door op [/1 te drukken. 1 Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 2 Druk op H. De speler start de weergave vanaf het punt waar u de disc in Stap 1 hebt gestopt. z Tip Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. 32
Opmerkingen • Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt Gebruik van het DVD gewist wanneer: – u verandert van weergavestand. Menu – u de instellingen op het instelscherm wijzigt. – u de disc-lade opent (alleen DVP-NS305/NS310). Een DVD is opgesplitst in lange stukken – u het netsnoer loskoppelt. beeld of muziek die “titels” worden genoemd. • Bij het afspelen van een CD, wordt het punt waar Bij het afspelen van een DVD die u stopt gewist wanneer u de disc-lade opent of het verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen Discs afspelen netsnoer loskoppelt. via het TOP MENU. • Bij het afspelen van een DATA CD, wordt het Bij het afspelen van een DVD waarop items punt waar u stopt gewist wanneer de speler in de wachtstand wordt gebracht, de disc-lade wordt zoals de taal van de ondertitels en het geluid geopend of het netsnoer losgekoppeld. kunnen worden gekozen, kunt u die kiezen • Deze functie werkt niet met sommige discs. met de MENU toets. DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 Het punt waar de disc werd gestopt memoriseren (M ulti-disc Resume) (alleen DVP-NS405/ Cijfertoetsen NS410) De speler memoriseert het punt waar u de disc hebt gestopt en hervat de weergave vanaf datzelfde punt wanneer u dezelfde disc nog ENTER eens inbrengt. Er blijven herstartpunten voor maximum 6 verschillende DVD/VIDEO CD’s in het geheugen opgeslagen, ook al MENU wordt het netsnoer losgekoppeld. Wanneer u een herstartpunt voor een zevende disc TOP MENU memoriseert, wordt het herstartpunt voor de eerste disc gewist. 1 Druk op TOP MENU of MENU. z Tips Het disc-menu verschijnt op het TV- • Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. scherm. • Om de Multi-disc Resume functie uit te De inhoud van het menu varieert van disc schakelen, zet u “MULTI-DISC RESUME” in tot disc. “INDIVIDUELE INSTELLING” op “UIT” (pagina 63). De weergave wordt alleen herstart voor de huidige disc in de speler. 2 Druk op C/X/x/c om het item te kiezen dat u wilt afspelen of Opmerkingen wijzigen. • Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt Het item kan ook worden gekozen met de gewist wanneer: cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/ – u verandert van weergavestand. NS405/NS410). – u de instellingen op het instelscherm wijzigt. • Deze functie werkt niet met sommige discs. 3 Druk op ENTER. 33
Terugkeren naar het menu VIDEO CD’s met PBC- Druk op O RETURN. functies afspelen z Tip Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> (PBC-weergave) met de speler in de stopstand om een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of ENTER. “Weergave zonder PBC” verschijnt op het TV- Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO scherm en continu weergave begint. Er kunnen geen CD’s interactief afspelen door de instructies stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een in het menu op het TV-scherm te volgen. menuscherm worden getoond. Om terug te keren naar PBC-weergave, drukt u DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 tweemaal op x en vervolgens op H. Opmerking Cijfertoetsen Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd “Druk op ENTER” in Stap 3 zijn vervangen door “Druk op SELECT”. Druk in dat geval op H. ENTER RETURN 1 Start de weergave van een VIDEO CD met PBC-functies. Het menu voor uw keuze verschijnt. 2 Kies het gewenste itemnummer door op X/x te drukken. Itemnummer en track kunnen ook worden gekozen met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). 3 Druk op ENTER. 4 Volg de instructies op het menuscherm voor interactieve handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd. 34
Afspelen van een MP3 1( 30) ROCK BEST HIT Audio Track KARAOKE JAZZ R&B MY FAVORITE SONGS DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD- CLASSICAL RW’s) opgenomen in MP3 (MPEG 1 Audio SALSA OF CUBA BOSSANOVA Layer 3) formaat kunnen worden afgespeeld. 2 Kies een album met X/x, en druk Discs afspelen DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 vervolgens op ENTER. De lijst van tracks in het album verschijnt. JAZZ 1(90) 0 1 SHE IS SPECIAL 0 2 ALL YOU NEED IS ... 0 3 SPICY LIFE 0 4 HAPPY HOUR 0 5 RIVER SIDE ENTER 0 6 5 0 7 TAKE TIME,TAKE TIME RETURN 3 Kies een track met X/x, en druk MENU vervolgens op ENTER. De gekozen track begint te spelen. Bij het 1 Druk op Z en plaats de DATA CD afspelen van een track of album, is de titel grijs. op de disc-lade. 2 Druk op H. Naar een volgende of vorige pagina gaan De disc-lade wordt gesloten en de eerste Druk op c or C. MP3 audio track in het eerste album op de disc begint te spelen. Terugkeren naar de vorige indicatie Druk op O RETURN. De indicatie afzetten Opmerkingen Druk op MENU. • Deze speler kan MP3 audiotracks afspelen die zijn opgenomen met de volgende bemonsteringsfrequenties: 32 kHz, 44,1 kHz, Opmerkingen 48 kHz. • Voor album- of tracknamen kunnen alleen letters • De weergavevolgorde kan verschillen van de uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Andere montagevolgorde. Zie “Afspeelvolgorde van tekens verschijnen als een asterisk. MP3 audio tracks” hieronder voor details. • ID3 tags kunnen niet worden getoond. Kiezen van een album en track Betreffende M P3 audio tracks 1 Druk op MENU. U kunt MP3 audio tracks op CD-ROM’s, CD- De lijst van MP3 albums op de DATA R’s of CD-RW’s afspelen. Om tracks door de CD verschijnt. speler te laten herkennen, moeten de discs echter zijn opgenomen conform ISO9660 level 1, level 2 of Joliet formaat. Multi-sessie discs kunnen ook worden afgespeeld. ,wordt vervolgd 35
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Afspeelvolgorde van MP3 audio tracks CD-R/RW apparatuur of opnamesoftware De afspeelvolgorde van albums en tracks (niet meegeleverd) voor details omtrent het opgenomen op een DATA CD is als volgt. opnameformaat. ◆Structuur van de disc-inhoud Een Multi-sessie CD afspelen Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5 Deze speler kan alleen een Multi-sessie CD ROOT afspelen wanneer de eerste sessie een MP3 audio track bevat. Volgende MP3 audio tracks die in latere sessies werden opgenomen, kunnen eveneens worden afgespeeld. Wanneer audiotracks en beelden in muziek- CD-formaat of video-CD-formaat zijn opgenomen tijdens de eerste sessie, wordt alleen de eerste sessie afgespeeld. Opmerkingen • Wanneer u de extensie “.MP3” toevoegt aan gegevens van een ander formaat dan MP3, kan de speler de gegevens niet goed herkennen en produceert hij een hard geluid dat uw luidsprekers kan beschadigen. • De speler kan geen audio tracks in MP3PRO formaat afspelen. album track Wanneer u een DATA CD inbrengt en op H drukt, worden de genummerde tracks in volgorde afgespeeld, van 1 tot 7. Sub- albums/tracks in een gekozen album hebben voorrang op het volgende album in dezelfde boom. (Voorbeeld: C bevat D en dus speelt 4 voor 5.) Wanneer u op MENU drukt en de lijst van MP3 albums verschijnt (pagina 35), worden de albums in de onderstaande volgorde geplaatst: A t B t C t D t F t G. Albums die geen tracks bevatten (bijvoorbeeld album E) zijn niet opgenomen in de lijst. z Tips • Wanneer u nummers (01, 02, 03, enz.) voor de track-bestandsnamen plaatst, worden de tracks in die volgorde afgespeeld. • Doordat een disc met veel “bomen” pas na enige tijd begint te spelen, moet u uw albums in de eerste twee bomen zetten. 36
Opmerkingen • De afspeelvolgorde kan verschillen van wat Diverse hierboven staat afgebeeld, afhankelijk van de software die wordt gebruikt voor het aanmaken weergavemogelijkheden van de DATA CD. (Programme Play, Shuffle Play, • De bovenstaande afspeelvolgorde kan niet van toepassing zijn wanneer een DATA CD meer dan Repeat Play, A-B Repeat Play) 200 albums en tracks bevat. • De speler kan tot 100 albums herkennen (alleen Er is keuze uit de volgende weergavestanden: Discs afspelen albums worden geteld, ook albums die geen MP3 audio tracks bevatten). De speler speelt geen • Programme Play (pagina 37) albums verder dan de eerste 100 albums. Van de • Shuffle Play (pagina 39) eerste 100 albums kan maximum een • Repeat Play (pagina 40) gecombineerd totaal van 200 albums en tracks • A-B Repeat Play (pagina 40) worden afgespeeld. Opmerking De weergavestand wordt geannuleerd wanneer: – u de disc-lade opent. – de speler overschakelt naar de wachtstand door op [/1 te drukken. Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximum 99 titels, hoofdstukken en tracks programmeren. DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 Cijfertoetsen CLEAR ENTER DISPLAY 1 Druk tweemaal op DISPLAY met de speler in de stopstand. De volgende bedieningsbalk verschijnt. ,wordt vervolgd 37
PROGRAMMEREN T C ALLES WISSEN 1. TITEL – – –– ++ 2. TITEL – – 01 01 3. TITEL – – 02 02 4. TITEL – – 03 03 5. TITEL – – 04 04 2 Druk op C/c om 6. TITEL – – 7. TITEL – – 05 05 06 (PROGRAM MEREN) te kiezen en druk op ENTER. Druk vervolgens op X/x om “03” onder “MUZIEKSTUK” verschijnt bij het “C” te kiezen en druk op ENTER. Het afspelen van een VIDEO CD of CD. nummer kan ook worden gekozen met de PROGRAMMEREN cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/ T NS405/NS410). ALLES WISSEN 1. TITEL –– 2. TITEL – – 01 PROGRAMMEREN T 3. TITEL – – 02 ALLES WISSEN 4. TITEL – – 03 1. TITEL 0 2 – 0 3 –– 5. TITEL – – 04 2. TITEL – – 01 6. TITEL – – 05 3. TITEL – – 02 7. TITEL – – 4. TITEL – – 03 5. TITEL – – 04 6. TITEL – – 05 7. TITEL – – Titels of tracks opgenomen op een disc Gekozen titel en hoofdstuk 3 Druk op c. ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of De cursor gaat naar de titel- of trackrij CD “T” (in dit geval “01”). Kies bijvoorbeeld track “02”. PROGRAMMEREN Druk op X/x om “02” te kiezen onder T C “T” en druk vervolgens op ENTER. ALLES WISSEN 1. TITEL – – –– ++ 2. TITEL – – 01 01 Gekozen track 3. TITEL – – 02 02 4. TITEL – – 03 03 PROGRAMMEREN 0:15:30 5. TITEL – – 04 04 T 6. TITEL – – 05 05 ALLES WISSEN 1. MUZIEKSTUK 02 –– 7. TITEL – – 06 –– 2. MUZIEKSTUK 01 3. MUZIEKSTUK –– 02 4. MUZIEKSTUK –– 03 Hoofdstukken opgenomen op een disc 5. MUZIEKSTUK –– 04 6. MUZIEKSTUK –– 05 4 Kies een titel, hoofdstuk of track om te 7. MUZIEKSTUK –– programmeren. Totale duur van de geprogrammeerde tracks ◆ Bij het afspelen van een DVD Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” van 5 Herhaal stap 3 en 4 om andere titels, titel “02”. hoofdstukken of tracks te Druk op X/x om “02” te kiezen onder programmeren. “T” en druk vervolgens op ENTER. Het De geprogrammeerde titels, nummer kan ook worden gekozen met de hoofdstukken en tracks worden getoond cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/ in de gekozen volgorde. NS405/NS410). 6 Druk op H om Programme Play te starten. Geprogrammeerde weergave start. Na afloop van het programma kunt u hetzelfde programma opnieuw starten door op H te drukken. 38
Programme Play stoppen DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 Druk op CLEAR. De indicatie afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de indicatie verdwijnt. CLEAR Een programma wijzigen of annuleren 1 Volg stap 1 en 2 van “Uw eigen Discs afspelen programma samenstellen (Programme Play)”. ENTER 2 Kies het programmanummer van de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt wijzigen of annuleren met X/x en druk DISPLAY op c. Het nummer kan ook worden gekozen met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). 1 Druk op DISPLAY tijdens de weergave. 3 Volg Stap 4 voor verdere De volgende bedieningsbalk verschijnt. programmering. Om een programma te annuleren, kiest u “--”onder “T” en drukt u vervolgens op ENTER. Alle titels, hoofdstukken of tracks annuleren in de geprogrammeerde volgorde 2 Druk op C/c om (SHUFFLE) te kiezen, en druk vervolgens 1 Volg stap 1 en 2 van “Uw eigen herhaaldelijk op ENTER om het item te programma samenstellen (Programme kiezen dat moet worden geschud. Play)”. 2 Druk op X en kies “ALLES WISSEN”. TITEL 3 Druk op ENTER. z Tip Repeat Play of Shuffle Play is mogelijk met de ◆ Bij het afspelen van een DVD geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks. Volg tijdens Programme Play de stappen van • TITEL “Repeat Play” (pagina 40) of “Shuffle Play” • HOOFDSTUK (pagina 39). ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD Weergave in willekeurige • MUZIEKSTUK volgorde (Shuffle Play) ◆ Wanneer Programme Play is geactiveerd • AAN: titels, hoofdstukken of tracks die U kunt de speler titels, hoofdstukken of tracks met Programme Play werden gekozen, laten “schudden”. De afspeelvolgorde kan worden geschud. worden gewijzigd door nogmaals te “schudden”. Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in Stap 2. De bedieningsbalk afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de bedieningsbalk is afgezet. ,wordt vervolgd 39
z Tips ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of • Shuffle Play kan worden ingesteld met de speler CD in de stopstand. Kies “SHUFFLE” en druk • DISC: alle tracks worden herhaald. vervolgens op H. Shuffle Play start. • MUZIEKSTUK: huidige track wordt • Wanneer “HOOFDSTUK” is gekozen kunnen herhaald. maximum 200 hoofdstukken op een disc in willekeurige volgorde worden afgespeeld. ◆ Bij het afspelen van een DATA CD (M P3 audio) Herhaalde weergave (Repeat • DISC: alle albums worden herhaald. • ALBUM: huidig album wordt herhaald. Play) • MUZIEKSTUK: huidige track wordt U kunt alle titels/tracks op een disc of één herhaald. titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk afspelen. ◆ Wanneer Program Play of Shuffle Play U kunt Shuffle en Programme Play is geactiveerd combineren. • AAN: Programme Play of Shuffle Play wordt herhaald. DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in Stap 2. CLEAR De bedieningsbalk afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de REPEAT bedieningsbalk is afgezet. z Tips • Repeat Play kan worden ingesteld met de speler in ENTER de stopstand. Kies “HERHALEN” en druk vervolgens op H. Repeat Play start. DISPLAY • U kunt “HERHALEN” direct kiezen door op REPEAT te drukken (alleenDVP-NS310/NS405/ NS410). 1 Druk op DISPLAY tijdens de weergave. De volgende bedieningsbalk verschijnt. Een bepaald gedeelte herhalen (A-B Repeat Play) U kunt een bepaald gedeelte van een titel, hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen. (Dit is nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het hoofd te leren.) 2 Druk op C/com (HERHALEN) te DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 kiezen, en druk vervolgens herhaaldelijk op ENTER om het item te kiezen dat moet worden geschud. HOOFDSTUK CLEAR ◆ Bij het afspelen van een DVD ENTER • DISC: alle titels worden herhaald. • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk DISPLAY wordt herhaald. 40
1 Druk op DISPLAY tijdens de weergave. De volgende bedieningsbalk verschijnt. 2 Druk op C/c om (A-B HERHALEN) te kiezen. Discs afspelen 3 Druk op ENTER wanneer u tijdens het afspelen het beginpunt (punt A) vindt van het gedeelte dat herhaaldelijk moet worden afgespeeld. Het beginpunt (punt A) is ingesteld. A13 – 0:27:34 B 4 Druk nogmaals op ENTER wanneer het eindpunt (punt B) is bereikt. De instelpunten verschijnen op het scherm en het gedeelte wordt herhaald. Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR. De bedieningsbalk afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de bedieningsbalk is afgezet. Opmerking Als A-B Repeat Play wordt ingesteld, worden de instellingen voor Shuffle Play, Repeat Play en Programme Play geannuleerd. 41
◆ Bij het afspelen van een DVD (TITEL), (HOOFDSTUK), Een scène zoeken (TIJD/TEKST), of (NUMMER INVOEREN) Kies “TIJD/TEKST” om een startpunt te Een titel/hoofdstuk/ zoeken door de tijdcode in te voeren. track/index/scène ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD (MUZIEKSTUK) of zoeken (Search mode) (INDEX) ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD tijdens PBC-weergave (SCENE) U kunt een titel op hoofdstuk zoeken op een DVD en een track, index of scène op een ◆ Bij het afspelen van een CD VIDEO CD/CD. Aan titels en tracks op de (MUZIEKSTUK) of disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u (INDEX) ze kunt kiezen door het betreffende nummer ◆ Bij het afspelen van een DATA CD in te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan (M P3 audio) de hand van de tijdcode. (ALBUM) of (MUZIEKSTUK) DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 3 Kies het nummer van de gewenste titel, track, scène, tijdcode, enz. , Cijfertoetsen door op X/x te drukken om het CLEAR cijfer te kiezen, gevolgd door C/c SEARCH om de cursor te verplaatsen. MODE Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden, ENTER kiest u TIJD/TEKST in Stap 2 en voert u “2:10:20” in. Het nummer kan ook worden gekozen met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). Als u zich hebt vergist 1 Druk op SEARCH MODE. Annuleer het cijfer door op CLEAR te drukken en kies vervolgens een ander Het volgende scherm verschijnt. cijfer. “-- (**)” verschijnt naast het symbool (** verwijst naar een nummer). Het cijfer tussen haakjes geeft het totale 4 Druk op ENTER. aantal titels, tracks, indexen, scènes, enz. De speler start de weergave vanaf het van de disc aan. gekozen cijfer. – –(10) z Tips • Wanneer een disc afspeelt en u een cijfer moet invoeren, kies dan “NUMMER INVOEREN” in Stap 2. 2 Druk herhaaldelijk op SEARCH • Wanneer het bedieningsmenu uit staat, kunt u een hoofdstuk (DVD) of track (CD) zoeken door op de cijfertoetsen en ENTER te drukken (alleen M ODE om de zoekmethode te DVP-NS310/NS405/NS410). kiezen. 42
◆ Bij het afspelen van een DVD • T **:**:** Disc-informatie controleren Speelduur van de huidige titel • T–**:**:** Resterende speelduur van de huidige Speelduur en resterende titel speelduur controleren • C **:**:** Speelduur van het huidige hoofdstuk • C–**:**:** Resterende speelduur van het huidige U kunt de speelduur en resterende speelduur hoofdstuk van een huidige titel, hoofdstuk of track ◆ Bij weergave van een VIDEO CD controleren. U kunt ook de DVD/CD tekst of (met PBC-functies) tracknaam (MP3 audio) op een disc • **:** controleren. Speelduur van de huidige scène Disc-informatie controleren ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 (zonder PBC-functie) of CD • T **:** Speelduur van de huidige track • T–**:** Resterende speelduur van de huidige track TIME/TEXT • D **:** Speelduur van de huidige disc • D –**:** Resterende speelduur van de huidige disc ENTER ◆ Bij het afspelen van een DATA CD DISPLAY (M P3 audio) • ****:** Speelduur van de huidige track 1 Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op DISPLAY tot De bedieningsbalk afzetten (TIJD/TEKST) verschijnt. Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de bedieningsbalk is afgezet. Titel, track (CD/VIDEO CD), scène of albumnummer DVD/CD tekst of tracknaam controleren (MP3 audio) T41 – 8 T 1:01:57 Druk in stap 2 herhaaldelijk op ENTER om de tekst te tonen die op de DVD/CD/DATA Hoofdstuk, index of Tijd CD is opgenomen. De DVD/CD tekst track (DATA CD) informatie verschijnt alleen wanneer de tekst op de disc staat. U kunt de tekst niet wijzigen. Wanneer 2 Druk herhaaldelijk op ENTER om er geen tekst op de disc staat, verschijnt “NO TEXT”. de tijd te wijzigen. Voor DATA CD’s verschijnt alleen de De indicatie en het soort tijd dat u kunt tracknaam van de MP3 audio track. wijzigen hangen af van de disc die u afspeelt. BRAHMS SYMPHONY ,wordt vervolgd 43
Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder Informatie via het uitleesvenster PBC-functie) of CD op het voorpaneel controleren Speelduur en nummer huidige track Tijd en tekst kunnen behalve op het TV- scherm ook worden gecontroleerd via het uitleesvenster op het voorpaneel. De informatie in het uitleesvenster op het Resterende speelduur van de voorpaneel verandert als volgt wanneer u de huidige track tijdinformatie op uw TV-scherm wijzigt. Bij het afspelen van een DVD Speelduur van de huidige titel Speelduur van de disc Resterende speelduur van de Resterende speelduur van de huidige titel disc Speelduur van het huidige hoofdstuk Tekst Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk Nummer huidige track en index (gaat automatisch terug naar boven) Tekst z Tips • Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC-functies verschijnt het scènenummer of de speelduur. • Lange tekst die niet op één regel past, rolt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Nummer huidige titel en hoofdstuk • U kunt ook de tijd- en tekstinformatie controleren door herhaaldelijk op TIME/TEXT te drukken (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). (gaat automatisch terug naar boven) Bij het afspelen van een DATA CD Opmerkingen (MP3 audio) • Bij sommige discs verschijnt de DVD/CD tekst- of track-naam niet. Speelduur en nummer van de • De speler kan alleen het eerste niveau van DVD/ huidige track CD-tekst zoals disc-naam of titel tonen. • De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk niet juist worden weergegeven. Track-naam 44
2 Druk herhaaldelijk op (audio) om het gewenste audiosignaal te Geluidsregeling kiezen. Het geluid regelen ◆ Bij het afspelen van een DVD De taalkeuze hangt af van de DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op Bij het afspelen van een DVD die is pagina 71 voor de taalcode. Als dezelfde opgenomen in verschillende audioformaten taal twee of meer keer verschijnt, wordt (PCM, Dolby Digital, MPEG audio of DTS) de DVD opgenomen in meervoudig kunt u het audioformaat kiezen. Bij een audioformaat. meertalige DVD kan ook de taal worden ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD, CD gewijzigd. of DATA CD (M P3 audio) Bij CD’s, DATA CD’s of VIDEO CD’s kunt De standaard instelling is onderstreept. u het geluid van het rechter of linker kanaal • STEREO: standaard stereo geluid kiezen en het geluid van het gekozen kanaal • 1/L : geluid van het linker kanaal Geluidsregeling beluisteren via de rechter en de linker (mono) luidspreker. Bij een disc met een liedje • 2/R : geluid van het rechter kanaal bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het (mono) rechter kanaal en de muziek via het linker kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen Het audiosignaalformaat de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal kiezen en het geluid via beide luidsprekers controleren beluisteren. Als u tijdens de weergave herhaaldelijk op DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 DISPLAY drukt, verschijnt het formaat van het huidige audiosignaal (Dolby Digital, MPEG audio, DTS, PCM enz.) zoals hieronder wordt getoond. Voorbeeld: Dolby Digital 5.1 ch Achter (L/R) DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 Voor (L/R) LFE (Low Frequency + midden Effect) DISPLAY Betreffende audiosignalen 1 Druk op (audio) tijdens de Audiosignalen die op een disc zijn opgenomen, bevatten de onderstaande weergave. geluidselementen (kanalen). Elk kanaal Het volgende scherm verschijnt. wordt door een aparte luidspreker Het cijfer tussen haakjes geeft het totale weergegeven. aantal beschikbare audiosignalen aan. • Voor (L) • Voor (R) 1(4):ENGELS • Midden • Achter (L) • Achter (R) ,wordt vervolgd 45
• Achter (Mono): Dolby Surround Sound- signalen of Dolby Digital mono achtersignalen. TV Virtual Surround • LFE (Low Frequency Effect) signaal Settings (TVS) Opmerking Wanneer u een stereo TV of 2 Indien “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” op voorluidsprekers aansluit, biedt TVS (TV “UIT” staat, kunnen geen DTS tracks worden Virtual Surround) u de mogelijkheid van gekozen via het scherm, ook al bevat de disc DTS surround sound-effecten door met behulp van tracks (pagina 65). sound imaging virtuele achterluidsprekers te creëren op basis van het geluid van de voorluidsprekers (L: links, R: rechts) zonder dat er effectief achterluidsprekers zijn aangesloten. TVS werd door Sony ontwikkeld om thuis surround-geluid te produceren met alleen maar een stereo TV. Deze functie is bedoeld om te werken met de LINE OUT L/R (AUDIO) en LINE (RGB) TV-aansluitingen. Merk op dat als u tijdens het afspelen één van de de TVS-instellingen kiest, de speler de volgende signalen niet uitvoert via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL). • Dolby Digital signalen (wanneer u “DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO INSTELLING” op “D-PCM” zet) (pagina 64) • MPEG audiosignalen DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 SUR ENTER DISPLAY 1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave. De volgende bedieningsbalk verschijnt. 46
2 Druk op C/com ◆TVS BREED Creëert virtuele achterluidsprekers op basis (SURROUND) te kiezen, en druk van het geluid afkomstig van de vervolgens herhaaldelijk op voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief ENTER om één van de TVS achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers geluidseffecten te kiezen. worden gereproduceerd zoals hieronder Op de volgende pagina vindt u meer afgebeeld. uitleg over elk van deze instellingen. Deze instelling is aangewezen wanneer de • TVS DYNAMISCH linker en rechter voorluidsprekers dicht bij • TVS BREED elkaar staan, zoals bij ingebouwde • TVS NACHT luidsprekers of een stereo TV. • TVS STANDAARD TV TVS DYNAMISCH Geluidsregeling SURROUND annuleren Kies “UIT” in Stap 2. ◆TVS NACHT Luide geluiden zoals explosies worden De bedieningsbalk afzetten gedempt maar stille geluiden blijven Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de onaangeroerd. Dit is handig wanneer u een bedieningsbalk is afgezet. dialoog en de surround sound-effecten van “TVS BREED” met laag volume wilt horen. ◆TVS DYNAM ISCH ◆TVS STANDAARD Creëert virtuele achterluidsprekers op basis Creëert virtuele achterluidsprekers op basis van het geluid afkomstig van de van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers Deze instelling is aangewezen wanneer de worden gereproduceerd zoals hieronder linker en rechter voorluidsprekers dicht bij afgebeeld. Kies deze instellen wanneer u TVS elkaar staan, zoals bij ingebouwde wilt gebruiken met 2 aparte luidsprekers. luidsprekers of een stereo TV. L R TV L : Voorluidspreker (links) R : Voorluidspreker (rechts) : Virtuele luidspreker z Tip U kunt de instelling ook wijzigen door herhaaldelijk op SUR (of SURROUND op de speler) te drukken. ,wordt vervolgd 47
Opmerkingen • Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor de achterluidsprekers bevat, kunnen surround- effecten moeilijk hoorbaar zijn. • Wanneer u een TVS mode kiest, moet u de surround-functie van de aangesloten TV of versterker (receiver) afzetten. • Zorg ervoor dat de luisterpositie zich op precies dezelfde afstand van en tussen beide luidsprekers in bevindt, en dat ze beide in een soortgelijke omgeving zijn opgesteld. • “TVS NACHT” werkt alleen met Dolby Digital discs. Niet alle discs reageren evenwel op dezelfde manier op de TVS NACHT-functie. • Indien u gebruik maakt van DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) en “DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO INSTELLING” op “DOLBY DIGITAL” of “DTS” op “AAN” zet, produceren uw luidsprekers wel geluid maar zonder TVS effect. 48
Ondertitels weergeven Filmweergave Hoeken wijzigen Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die ondertitels wijzigen of tijdens het Indien een scène vanuit verschillende hoeken afspelen laten verschijnen of doen is opgenomen op de DVD, verschijnt “ ” in verdwijnen. het uitleesvenster op het voorpaneel. Dit betekent dat u de kijkhoek kunt wijzigen. DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 1 Filmweergave Druk op (ondertiteling) tijdens 1 Druk op (hoek) tijdens de de weergave. weergave. Het volgende scherm verschijnt. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale Het hoeknummer verschijnt in het aantal beschikbare ondertitels aan. uitleesvenster. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale 1(8):ENGELS aantal hoeken aan. 2(7) 2 Druk herhaaldelijk op (ondertiteling) om de taal te 2 Druk herhaaldelijk op (hoek) kiezen. om het hoeknummer te kiezen. De taalkeuze hangt af van de DVD. De scène wordt vanuit de gekozen hoek De 4 cijfers die verschijnen, stellen de getoond. taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op pagina 71 voor de taalcode. Opmerking De ondertitels afzetten Bij sommige DVD’s kunt u de hoeken niet Kies “UIT” in Stap 2. wijzigen, ook al zijn er meervoudige hoeken op opgenomen. Opmerking Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op opgenomen. Eventueel kunnen ze ook niet worden afgezet. 49
De BNR-instelling wijzigen De beeldkwaliteit Kies “UIT” in Stap 2. regelen (BNR) De bedieningsbalk afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de De Block Noise Reduction (BNR) functie bedieningsbalk is afgezet. regelt de beeldkwaliteit door “blokruis” of mozaïekpatronen op uw TV-scherm te Opmerkingen onderdrukken. • Zet “BNR” op “UIT” wanneer de randen van het beeld op het scherm minder scherp zijn. DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 • Bij sommige discs of scènes is het BNR-effect minder duidelijk. ENTER DISPLAY 1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave. De volgende bedieningsbalk verschijnt. 2 Druk op C/c om (BNR) te kiezen, en druk vervolgens herhaaldelijk op ENTER om een niveau te kiezen. 1 • 1: beperkt “blokruis”. • 2: beperkt “blokruis” meer dan 1. • 3: beperkt “blokruis” meer dan 2. 50
• STANDAARD: standaard beeld. De beeldweergave • DYNAMISCH 1: voor een dynamisch beeld met meer contrast en fellere regelen (INDIVIDUELE kleuren. • DYNAMISCH 2: voor een nog BEELDREGELING) dynamischer beeld dan met DYNAMISCH 1 door nog meer U kunt het videosignaal van de DVD of contrast en nog fellere kleuren. VIDEO CD regelen via de speler tot u de • CINEMA 1: meer details in donkere gewenste beeldkwaliteit verkrijgt. Kies de zones door een hoger zwartniveau. instelling die het best past bij het programma • CINEMA 2: lichte kleuren zijn dat u bekijkt. helderder en donkere kleuren voller, met meer kleurcontrast. DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 De bedieningsbalk afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de bedieningsbalk is afgezet. PICTURE z Tips MODE • Voor films is “CINEMA 1” of “CINEMA 2” Filmweergave aanbevolen. • U kunt “INDIVIDUELE BEELDREGELING” ook kiezen door herhaaldelijk op PICTURE ENTER MODE te drukken. DISPLAY 1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave. De volgende bedieningsbalk verschijnt. 2 Druk op C/c om (INDIVIDUELE BEELDREGELING) te kiezen, en druk dan herhaaldelijk op ENTER om de gewenste instelling te kiezen. De standaard instelling is onderstreept. DYNAMISCH 1 51
• 1: verscherpt de randen. De weergave verbeteren • • 2: verscherpt de randen meer dan 1. 3: verscherpt de randen meer dan 2. (DIGITAL VIDEO ENHANCER) (alleen • ZACHT: verzacht de randen (alleen DVD). DVP-NS405/NS410) De Digital Video Enhancer (DVE) functie De “DIGITAL VIDEO ENHANCER” maakt het beeld helderder en scherper door de instelling annuleren randen beter zichtbaar te maken op uw TV- Kies “UIT” in Stap 2. scherm. Met deze functie kunt u de beeldranden ook minder scherp maken. De bedieningsbalk afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de DVP-NS405/NS410 bedieningsbalk is afgezet. Opmerking Bij sommige discs of scènes kan beeldruis duidelijker zichtbaar worden. In dat geval combineert u het best de BNR-functie (pagina 50) met de DVE-functie. Indien het beeld dan nog niet beter is, verlaagt u het Digital Video Enhancer- niveau of kiest u “ZACHT” (alleen DVD) in stap 2 hierboven. ENTER DISPLAY 1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave. De volgende bedieningsbalk verschijnt. 2 Druk op C/c om (DIGITAL VIDEO ENHANCER) te kiezen, en druk vervolgens herhaaldelijk op ENTER om een niveau te kiezen. 1 52
SNEL Diverse bijkomende functies Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) 3 Druk op X/x om De weergave van discs kan op twee manieren (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en worden beperkt. druk vervolgens op ENTER. • Eigen kinderbeveiliging De opties voor U kunt de weergave zo beperken dat de “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. speler bepaalde discs niet kan afspelen. • Kinderbeveiliging UIT Voor de weergave van sommige DVD’s kan AAN SPELER bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden WACHTWOORD ingesteld. Scènes kunnen zijn vergrendeld of vervangen door andere scènes. Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging werken met eenzelfde wachtwoord. 4 Druk op X/x om “AAN t” te kiezen Diverse bijkomende functies Eigen kinderbeveiliging en druk op ENTER. ◆ Als u nog geen wachtwoord hebt Een wachtwoord voor eigen ingevoerd kinderbeveiliging kan voor maximum 40 Het scherm voor het registreren van een discs worden ingesteld. Vanaf de 41e disc nieuw wachtwoord verschijnt. wordt de eerste disc gewist. DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 KINDERBEVEILIGING Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . Cijfertoetsen Voer een 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te ENTER verplaatsen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen DISPLAY (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. 1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen. ◆ Als u al een wachtwoord hebt Druk tijdens het afspelen van een disc op geregistreerd x om de weergave te stoppen. Het wachtwoord-invoerscherm 2 Druk op DISPLAY met de speler in de verschijnt. stopstand. De volgende bedieningsbalk verschijnt. ,wordt vervolgd 53
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, KINDERBEVEILIGING gevolgd door C/c om de cursor te Geef het wachtwoord in, druk verplaatsen en druk vervolgens op daarna op ENTER . ENTER. Het wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). De speler is klaar voor weergave. 5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord z Tip (opnieuw) in door op X/x te drukken Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan om het cijfer te kiezen, gevolgd door het cijfer “199703” in met X/x om het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te C/c om de cursor te verplaatsen en verplaatsen wanneer het “EIGEN druk vervolgens op ENTER. KINDERBEVEILIGING” scherm uw wachtwoord Het wachtwoord kan ook worden vraagt en druk vervolgens op ENTER. (Druk op c ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen na het 4e cijfer om de volgende 6 cijfers te kunnen DVP-NS310/NS405/NS410). invoeren.) U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig “Eigen kinderbeveiliging staat aan.” wachtwoord in te voeren. Het wachtwoord kan ook verschijnt wanneer u uw wachtwoord worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). invoert. Kinderbeveiliging (weergave Eigen kinderbeveiliging afzetten door kinderen beperken) 1 Volg stap 1 tot 3 van “Eigen Voor de weergave van sommige DVD’s kan kinderbeveiliging”. bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden 2 Druk op X/x om “UIT t” te kiezen en ingesteld. Dat kan met de functie druk op ENTER. “KINDERBEVEILIGING”. 3 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord kan ook Cijfertoetsen worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). Een disc afspelen waarvoor Eigen Kinderbeveiliging is ingesteld 1 Plaats de disc waarvoor Eigen Kinderbeveiliging is ingesteld. ENTER Het “EIGEN KINDERBEVEILIGING” scherm verschijnt. DISPLAY EIGEN KINDERBEVEILIGING 1 Druk op DISPLAY met de speler in de Eigen kinderbeveiliging staat al aan. stopstand. Voor weergave voer uw wachtwoord De volgende bedieningsbalk verschijnt. in en druk op ENTER . 54
SNEL KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . 2 Druk op X/x om 4 Voer uw 4-cijferig wachtwoord (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en (opnieuw) in door op X/x te drukken druk vervolgens op ENTER. om het cijfer te kiezen, gevolgd door De opties voor C/c om de cursor te verplaatsen en “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen UIT AAN DVP-NS310/NS405/NS410). SPELER Het scherm voor het instellen van het WACHTWOORD weergavebeperkingsniveau verschijnt. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT 3 Druk op X/x om “SPELER t” te STANDAARD: USA Diverse bijkomende functies kiezen en druk op ENTER. ◆ Als u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt. 5 Druk op X/x om “STANDAARD” te kiezen en druk op ENTER. De gekozen items voor “STANDAARD” KINDERBEVEILIGING verschijnen. Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: USA USA ANDERE Voer een 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen en druk vervolgens op 6 Druk op X/x om een geografisch ENTER. Het wachtwoord kan ook gebied als beperking te kiezen en druk worden ingevoerd met de cijfertoetsen vervolgens op ENTER. (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). Het gebied wordt gekozen. Het wachtwoord-bevestigingsscherm Wanneer u “ANDERE t” kiest, voer verschijnt. dan een standaardcode in de tabel op ◆ Als u al een wachtwoord hebt pagina 56 in. geregistreerd Het wachtwoord-invoerscherm 7 Druk op X/x om “NIVEAU” te kiezen en druk op ENTER. verschijnt. De gekozen items voor “NIVEAU” verschijnen. ,wordt vervolgd 55
drukken. Voer uw nieuwe wachtwoord in wanneer het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. Het KINDERBEVEILIGING wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de NIVEAU: UIT cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). STANDAARD: UIT 8: 7: NC17 Opmerking 6: R 5: Bij het afspelen van DVD’s zonder kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet worden beperkt met deze speler. 8 Kies het gewenste niveau met X/x, en druk vervolgens op ENTER. Regiocode Kinderbeveiliging is ingesteld. Standaard Code- Standaard Code- nummer nummer KINDERBEVEILIGING Argentinië 2044 Korea 2304 NIVEAU: 4: PG13 STANDAARD: USA Australië 2047 Maleisië 2363 België 2057 Mexico 2362 Brazilië 2070 Nederland 2376 Canada 2079 Nieuw-Zeeland 2390 Hoe lager de waarde, hoe strenger de Chili 2090 Noorwegen 2379 beperking. China 2092 Oostenrijk 2046 Denemarken 2115 Pakistan 2427 Kinderbeveiliging afzetten Duitsland 2109 Portugal 2436 Zet “NIVEAU” in Stap 8 op “UIT”. Filippijnen 2424 Rusland 2489 Finland 2165 Singapore 2501 Een disc afspelen waarvoor Kinderbeveiliging is ingesteld Frankrijk 2174 Spanje 2149 India 2248 Thailand 2528 1 Breng de disc in en druk op H. Het wachtwoord-invoerscherm Indonesië 2238 Verenigd 2184 verschijnt. Koninkrijk Italië 2254 Zweden 2499 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door Japan 2276 op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, Zwitserland 2086 gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord kan ook Wachtwoord wijzigen worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). 1 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. De weergave start. De bedieningsbalk verschijnt. z Tip Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, 2 Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 3 van “Kinderbeveiliging (weergave door kinderen druk vervolgens op ENTER. beperken).” Voer desgevraagd uw “199703” De opties voor wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER. (Druk 3 Druk op X/x om “WACHTWOORD t” op c na het 4e cijfer om de volgende 6 cijfers te te kiezen en druk op ENTER. kunnen invoeren.) U wordt gevraagd een nieuw 4- Het wachtwoord-invoerscherm cijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u in stap 4 verschijnt. een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, moet u de disc weer in de speler plaatsen en op H 56
4 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te Uw TV bedienen met de kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen en druk meegeleverde vervolgens op ENTER. Het wachtwoord kan ook worden afstandsbediening ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). U kunt volume, ingang en voedingsschakelaar van uw Sony TV 5 Voer een 4-cijferig wachtwoord in bedienen met de meegeleverde door op X/x te drukken om het cijfer te afstandsbediening. kiezen, gevolgd door C/c om de DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 cursor te verplaatsen en druk TV vervolgens op ENTER. Het wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen Cijfertoetsen DVP-NS310/NS405/NS410). 6 Voer uw wachtwoord ter bevestiging TV/DVD opnieuw in door X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen en druk dan op ENTER. Diverse bijkomende functies Het wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). U kunt uw TV bedienen met de onderstaande Indien u zich vergist bij het invoeren van toetsen. uw wachtwoord Druk op C voor u ENTER indrukt en voer het Druk op Om juiste nummer in. TV [/1 De TV aan of uit te zetten Als u zich hebt vergist 2 (volume) +/– Het volume van de TV te Druk op O RETURN. regelen TV/DVD* De ingang van de TV over te De indicatie afzetten schakelen tussen TV en Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de speler. indicatie verdwijnt. * Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of op een andere toets dan [/1 indrukt. Druk in dat geval op TV/DVD om de ingang weer op TV te zetten. Opmerking Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het mogelijk dat u uw TV met sommige van de bovenvermelde toetsen niet kunt bedienen. ,wordt vervolgd 57
Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening (alleen DVP-NS310/NS405/NS410) Met de meegeleverde afstandsbediening kunt u ook volume, ingang en voedingsschakelaar van TV’s van andere merken dan Sony bedienen. Stel de passende merkcode van uw TV in zoals in de onderstaande tabel vermeld staat. 1 Hou TV [/1 ingedrukt en voer de merkcode van uw TV in met behulp van de cijfertoetsen (zie onderstaande tabel). 2 Laat TV [/1 los. Codenummers van bedienbare TV’s Als er meer dan één codenummer is vermeld, voer ze dan één voor één in tot u het juiste codenummer hebt gevonden. Merk Codenummer Sony (standaard) 01 Grundig 11 Hitachi 24 Loewe 06 Panasonic 17, 49 Philips 06 Samsung 06 Sanyo 25 Sharp 29 Thomson 43 Toshiba 38 Opmerkingen • Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer automatisch teruggesteld. Voer dan opnieuw het juiste codenummer in. 58
Het instelscherm verschijnt. TAALKEUZE Instellingen en afstellingen SCHERMDISPL.: NEDERLANDS MENU: NEDERLANDS GELUID: ORIGINEEL Gebruik van het ONDERTITELING: NEDERLANDS instelscherm Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de 4 Druk op X/x om het instelitem te ondertitels en het instelscherm. Zie pagina 60 kiezen uit de lijst: “TAALKEUZE”, tot 65 voor meer details omtrent het gebruik “SCHERM INSTELLING”, van het scherm. “INDIVIDUELE INSTELLING” of Opmerking “AUDIO INSTELLING”. Druk Weergave-instellingen die op de disc zijn vervolgens op ENTER. opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via Het item wordt gekozen. het instelscherm en niet alle beschreven functies kunnen beschikbaar zijn. Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING”. Gekozen item DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD LINE: VIDEO Instellingen en afstellingen Instel-item ENTER 5 Kies het hoofditem met X/x, en druk vervolgens op ENTER. De opties voor het gekozen item DISPLAY verschijnen. Voorbeeld: “TV TYPE” 1 Druk op DISPLAY met de speler in SCHERMINSTELLING TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: 16:9 16:9 de stopstand. ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX LINE: 4:3 PAN&SCAN De volgende bedieningsbalk verschijnt. SNEL Opties 6 Kies een instelling met X/x, en 2 Druk op X/x om druk vervolgens op ENTER. (INSTELLING) te kiezen en druk De instelling wordt gekozen en vervolgens op ENTER. beëindigd. Voorbeeld: “4:3 PAN&SCAN” 3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen en druk op ENTER. ,wordt vervolgd 59
Gekozen instelling SCHERMINSTELLING De taal voor TV TYPE: 4:3 PAN&SCAN SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: AAN HOESBEELD schermweergave en LINE: VIDEO geluid kiezen (TAALKEUZE) Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen voor schermweergave of geluid. Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie “Gebruik De indicatie afzetten van het instelscherm” (pagina 59). Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de indicatie verdwijnt. TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS MENU: NEDERLANDS Overschakelen naar Snel Instelling GELUID: ORIGINEEL ONDERTITELING: NEDERLANDS Kies “SNEL” in stap 3. Volg vanaf stap 5 van de gebruiksaanwijzing voor Snel Instelling om de basisinstellingen te verrichten (pagina 25). Alle “INSTELLING” instellingen ◆ SCHERM DISPL. (schermdisplay) terugstellen De taal voor het schermdisplay kiezen. Wanneer u “HERSTELLEN” kiest in stap 3, ◆ MENU (alleen DVD) kunt u alle instel-items op 60 tot 65 in de U kunt de gewenste taal kiezen uit het DVD standaardinstelling brengen. Nadat u menu. “HERSTELLEN” hebt gekozen en op ENTER hebt gedrukt, kiest u “JA” gevolgd ◆ GELUID (alleen DVD) door een druk op ENTER om de instellingen De taal van het geluid kiezen. terug te stellen (dit duurt enkele seconden) of Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de taal op “NEE” gevolgd door een druk op ENTER om de disc gekozen die voorrang krijgt. terug te keren naar het bedieningsmenu. Druk niet op [/1 bij het terugstellen van de speler. ◆ ONDERTITELING (alleen DVD) De taal van de ondertitels op de DVD kiezen. Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert de taal voor de ondertiteling mee met de taal van het geluid. z Tip Wanneer u “ANDERE t” kiest onder “MENU”, “ONDERTITELING” en “GELUID”, kunt u een taalcode uit de “Taalcodelijst” op pagina 71 kiezen en invoeren door met X/x het cijfer te kiezen, gevolgd door C/c om de cursor te verplaatsen. Het wachtwoord kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen (alleen DVP-NS310/NS405/NS410). Opmerking Wanneer u onder “MENU”, “ONDERTITELING” of “GELUID” een taal kiest die niet op de DVD staat, wordt automatisch één van de opgenomen talen gekozen. 60
Opmerking Beeldinstellingen Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX” (SCHERM INSTELLING) automatisch worden gekozen in plaats van “4:3 PAN&SCAN” en omgekeerd. Kies de instellingen volgens de aangesloten ◆ SCHERM BEVEILIGING TV. Het schermbeveiligingsbeeld verschijnt wanneer u de speler 15 minuten in de pauze- Kies “SCHERMINSTELLING” in het of stopstand laat, of wanneer u een CD of instelscherm. Om het scherm te gebruiken, DATA CD (MP3 audio) langer dan 15 zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina minuten afspeelt. De schermbeveiliging 59). voorkomt dat het scherm wordt beschadigd Standaard instellingen zijn onderstreept. (spookbeelden). Druk op H om de schermbeveiliging af te zetten. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: AAN AAN Om de schermbeveiliging aan ACHTERGROND: HOESBEELD te zetten. LINE: VIDEO UIT Om de schermbeveiliging af te zetten. ◆ ACHTERGROND ◆ TV TYPE Om de achtergrondkleur van het TV-scherm in Om de breedte/hoogte-verhouding van de de stopstand of bij het afspelen van een CD of aangesloten TV te kiezen (4:3 of breedbeeld). DATA CD (MP3 audio)te kiezen. 16:9 Kies dit wanneer u een HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen wanneer het is Instellingen en afstellingen breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie opgenomen op de disc (CD- aansluit. EXTRA enz.). Als er geen hoesbeeld op de disc staat, 4:3 Kies dit wanneer u een TV met verschijnt het “GRAFISCH” LETTER 4:3 scherm aansluit. Toont een beeld. BOX breedbeeld met zwarte stroken bovenaan en onderaan het GRAFISCH Er verschijnt een voorinstelbeeld scherm. dat in de speler is opgeslagen. 4:3 Kies dit wanneer u een TV met BLAUW Blauwe achtergrond. PAN&SCAN 4:3 scherm aansluit. Toont ZWART Zwarte achtergrond. automatisch het breedbeeld op het volledige scherm en snijdt het overtollige gedeelte af. ◆ LINE Om de methode te kiezen voor de uitvoer van videosignalen via de LINE (RGB)-TV 16:9 aansluitingen achteraan op de speler. VIDEO Voert videosignalen uit. S VIDEO Voert S videosignalen uit. 4:3 LETTER BOX RGB Voert RGB-signalen uit. Opmerkingen 4:3 PAN&SCAN • Als uw TV niet compatibel is met S video of RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het TV-scherm, ook al kiest u “S VIDEO” of “RGB”. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV. ,wordt vervolgd 61
• Als uw TV alleen is voorzien van een SCART (EURO AV) aansluiting, mag u “S VIDEO” niet kiezen. Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) Gebruik dit om de weergave en andere items in te stellen. Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 59). Standaard instellingen zijn onderstreept. INDIVIDUELE INSTELLING AUTOM. UITSCHAKELING: AAN AUTO WEERGAVE: UIT DIMMER: LICHT PAUZESTAND: AUTO MUZIEKSTUKKEUZE: UIT MULTI-DISC RESUME: AAN ◆ AUTOM. UITSCHAKELING Om automatische uitschakeling AAN of UIT te zetten. AAN De speler schakelt na 30 minuten in de stopstand over naar de wachtstand. UIT Functie staat af. ◆ AUTO WEERGAVE Om automatische weergave AAN of UIT te zetten. Deze functie is handig wanneer de speler is aangesloten op een timer (niet meegeleverd). UIT Functie staat af. AAN De weergave start automatisch wanneer de speler wordt aangeschakeld. ◆ DIMMER Om de verlichting van het uitleesvenster op het voorpaneel te regelen. LICHT Feller verlicht. DONKER Minder fel verlicht. UIT Verlichting uit. 62
◆ PAUZESTAND (alleen DVD) Om het beeld in de pauzestand te kiezen. Geluidsinstellingen (AUDIO AUTO Er verschijnt een trillingsvrij beeld met bewegende INSTELLING) elementen. Kies normaal deze instelling. Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het BEELD Er verschijnt een geluid instellen afhankelijk van de weergave hogeresolutiebeeld zonder en de aansluitingen. bewegende elementen. Kies “AUDIO INSTELLING” in het instelscherm. Om het scherm te gebruiken, ◆ MUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD) zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal 59). kanalen voorrang bij het afspelen van een Standaard instellingen zijn onderstreept. DVD met verschillende geluidsformaten (PCM, MPEG audio, DTS of Dolby Digital). AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD UIT Geen voorrang toegekend. DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN AUTO Voorrang toegekend. DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM DTS: UIT Opmerkingen • Wanneer u het item instelt op “AUTO” kan de taal veranderen. De instelling ◆ AUDIO VERZWAKKER (verzwakken) “MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere Zet dit item op “AAN” wanneer het prioriteit dan de “GELUID” instellingen onder weergavegeluid is vervormd. De speler “TAALKEUZE” (pagina 60). verlaagt het uitgangsniveau. Instellingen en afstellingen • Wanneer u “DTS” op “UIT” zet (pagina 65) Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal wordt het DTS geluidsspoor niet afgespeeld, ook van de volgende aansluitingen: al zet u “MUZIEKSTUKKEUZE” op “AUTO”. – LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen • Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital – LINE (RGB)-TV aansluiting geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het systeem PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG UIT Kies normaal deze instelling. geluidssporen in deze volgorde. AAN Kies deze stand wanneer het ◆ MULTI-DISC RESUME (alleen weergavegeluid van de ingebouwde DVP-NS405/NS410) (alleen DVD/VIDEO TV-luidsprekers is vervormd. CD only) Om Multi-disc Resume AAN of UIT te ◆ AUDIO DRC (Dynamic Range Control) zetten. Het herstartpunt kan worden (alleen DVD) gememoriseerd voor 6 verschillende DVD/ Zorgt voor een helder geluid bij weergave VIDEO CD discs (pagina 33). met laag volume van een DVD met “AUDIO AAN Om het herstartpunt te DRC” functie. Deze functie beïnvloedt het memoriseren voor maximum uitgangssignaal van de volgende zes discs. (De instellingen aansluitingen: blijven in het geheugen, ook al – LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen kiest uit UIT.) – LINE (RGB)-TV aansluiting UIT De instellingen worden niet – DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) opgeslagen in het geheugen. De aansluiting alleen wanneer “DOLBY weergave wordt alleen herstart DIGITAL” is ingesteld op “D-PCM” voor de huidige disc in de (pagina 64). speler. STANDAARD Kies normaal deze instelling. TV Zorgt voor een helder geluid, ook bij laag volume. ,wordt vervolgd 63
BREEDBAND Geeft u het gevoel van een AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT live optreden. AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN ◆ DOWN MIX (alleen DVD) DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM Mengt tot 2 kanalen bij het afspelen van een DTS: UIT DVD met achtergeluidselementen (kanalen) of die is opgenomen in Dolby Digital. Zie “Het audiosignaalformaat controleren” Wanneer u een component aansluit die niet (pagina 45) voor meer details omtrent compatibel is met het gekozen audiosignaal, achtersignaalcomponenten. Deze functie kunnen de luidsprekers een hard (of geen) beïnvloedt het uitgangssignaal van de geluid produceren, waardoor uw gehoor of de volgende aansluitingen: luidsprekers kunnen worden beschadigd. – LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen – LINE (RGB)-TV aansluiting ◆ DOLBY DIGITAL (alleen DVD) – DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) Om het Dolby Digital signaal te kiezen. aansluiting wanneer “DOLBY DIGITAL” D-PCM Kies dit wanneer de speler is is ingesteld op “D-PCM” (pagina 64). aangesloten op een DOLBY Kies dit als de speler is audiocomponent zonder SURROUND aangesloten op een ingebouwde Dolby Digital audiocomponent die compatibel decoder. U kunt bepalen of de is met Dolby Surround (Pro signalen al dan niet compatibel Logic). zijn met Dolby Surround (Pro Logic) via “DOWN MIX” NORMAAL Kies dit als de speler is onder “AUDIO aangesloten op een INSTELLING” (pagina 64). audiocomponent die niet compatibel is met Dolby DOLBY Kies dit wanneer de speler is Surround (Pro Logic). DIGITAL aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital ◆ DIGITALE UITGANG decoder. Kies dit wanneer signalen worden uitgevoerd via DIGITAL OUT (OPTICAL of ◆ MPEG (alleen DVD) COAXIAL). Om het MPEG audiosignaal te kiezen. AAN Kies normaal deze instelling. Wanneer PCM Kies dit wanneer de speler is u “AAN” kiest, zie “Digitaal aangesloten op een uitgangssignaal instellen” voor audiocomponent zonder verdere instellingen. ingebouwde MPEG decoder. UIT De invloed van de digitale schakeling Bij weergave van MPEG op de analoge schakeling is minimaal. geluidssporen voert de speler stereo signalen uit via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL). Digitaal uitgangssignaal MPEG Kies dit wanneer de speler is instellen aangesloten op een audiocomponent met Regelt de uitvoer van audiosignalen bij ingebouwde MPEG decoder. aansluiting van een component zoals bijvoorbeeld een versterker (receiver) of MD deck met digitale ingang. Voor aansluitingsdetails zie pagina 20. Kies “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” en “DTS” nadat u “DIGITALE UITGANG” op “AAN” hebt gezet. 64
◆ DTS (alleen DVD) Om al dan niet DTS signalen uit te voeren. UIT Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde DTS decoder. AAN Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde DTS decoder. Opmerking Merk op dat als u tijdens het afspelen van een DVD één van de de TVS-instellingen kiest, de speler de volgende signalen niet uitvoert via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL). – Dolby Digital signalen (wanneer u “DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO INSTELLING” op “D-PCM” zet) (pagina 64). – MPEG audiosignalen. Instellingen en afstellingen 65
Het beeld is zwart/wit. , Zet “LINE” onder Aanvullende informatie “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm op het juiste item volgens uw Verhelpen van storingen TV (pagina 61). , Bij sommige TV’s is het beeld zwart/wit bij het afspelen van een disc opgenomen met Indien u problemen ondervindt bij het het NTSC-kleursysteem. gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee Geluid niet is opgelost, raadpleeg dan de Geen geluid. dichtstbijzijnde Sony handelaar. , Sluit de kabel goed aan. , De verbindingskabel is beschadigd. Voeding , De speler is aangesloten op de verkeerde ingang van de versterker (receiver) Het toestel schakelt niet aan. (pagina 22, 23, 24). , Controleer of het netsnoer goed is , De versterker (receiver) ingang is niet goed aangesloten. ingesteld. , Het toestel staat in de pauzestand of in de Beeld vertraagde weergave-stand. , Het toestel staat in de snel vooruit- of snel Er is geen beeld of er verschijnt beeldruis. achteruit-stand. , Sluit de kabel goed aan. , Als het audiosignaal niet via DIGITAL , De verbindingskabels zijn beschadigd. OUT (OPTICAL of COAXIAL) gaat, moet , Controleer de aansluiting op uw TV (pagina u de audio instellingen controleren 18) en stel de ingangskeuzeschakelaar van (pagina 64). uw TV zo in dat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. Het geluid is gestoord. , Zet “LINE” onder , Bij weergave van een CD met DTS “SCHERMINSTELLING” in het geluidssporen is ruis hoorbaar via de LINE instelscherm op het juiste item (pagina 61). OUT L/R (AUDIO) of DIGITAL OUT , De disc is vuil of vervormd. (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting , Als het videosignaal van het toestel via uw (pagina 28). videorecorder naar uw TV moet gaan of wanneer het toestel is aangesloten op een gecombineerde TV/videorecorder, kan de Het geluid is vervormd. kopieerbeveiliging van sommige DVD- , Zet “AUDIO VERZWAKKER” onder programma’s de beeldkwaliteit “AUDIO INSTELLING” op “AAN” beïnvloeden. Indien u nog altijd problemen (pagina 63). hebt wanneer de speler rechtstreeks is aangesloten op uw TV, probeer dan de Het volume is te laag. speler eens aan te sluiten op de S VIDEO- , Bij sommige DVD’s is het volume laag. Het ingang van uw TV (pagina 18) (alleen volume kan beter zijn door “AUDIO DRC” DVP-NS405/NS410). op “TV” te zetten (pagina 63). , Zet “AUDIO VERZWAKKER” onder Het beeld vult niet volledig het scherm, “AUDIO INSTELLING” op “UIT” ook al is de breedte/hoogte-verhouding (pagina 63). onder “TV TYPE” bij “SCHERMINSTELLING” op het Bediening instelscherm ingesteld. De afstandsbediening werkt niet. , De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op , Er bevinden zich obstakels tussen de DVD. afstandsbediening en speler. 66
, De afstand tussen afstandsbediening en , “AUTO WEERGAVE” onder speler is te groot. “INDIVIDUELE INSTELLING” staat op , De afstandsbediening is niet op de “AAN” (pagina 62). afstandsbedieningssensor op het toestel gericht. De weergave stopt automatisch. , De batterijen in de afstandsbediening zijn , Bij het afspelen van discs met een bijna leeg. automatisch pauzesignaal stopt de weergave bij het auto-pauzesignaal. De disc speelt niet. , De disc zit omgekeerd. Sommige functies zoals Stop, Search, Plaats de disc correct met de weergavekant naar onderen op de disc-lade. Slow-motion Play, Repeat Play, Shuffle , De disc zit scheef. Play of Programme Play werken niet. , De speler kan sommige discs niet afspelen , Bij sommige discs zijn bepaalde (pagina 6). handelingen niet mogelijk. Raadpleeg de , De regiocode op de DVD komt niet overeen gebruiksaanwijzing van de disc. met die op de speler. , Er is condensvorming opgetreden in het De taal voor het geluid kan niet worden toestel (pagina 3). gewijzigd. , De speler kan geen ongefinaliseerde CD- , Probeer met het DVD menu in plaats van de R’s, CD-RW’s DVD-R’s of DVD-RW’s directe keuzetoetsen op de afspelen (pagina 6). afstandsbediening (pagina 33). , Er zijn geen meertalige geluidssporen Een MP3 audio track kan niet worden opgenomen op de DVD. afgespeeld (pagina 35). , De taal voor het geluid van een DVD kan , De DATA CD is niet opgenomen in het niet worden gewijzigd. MP3 formaat conform ISO 9660 Level 1/ Level 2 of Joliet. De taal voor de ondertiteling kan niet , De MP3 audio track is niet voorzien van de worden gewijzigd of afgezet. extensie “.MP3”. Aanvullende informatie , Probeer met het DVD menu in plaats van de , De gegevens zijn niet van MP3 formaat, directe keuzetoetsen op de ondanks de extensie “.MP3”. afstandsbediening (pagina 33). , De gegevens zijn geen MPEG1 Audio , Er zijn geen meertalige ondertitels Layer 3 gegevens. opgenomen op de DVD. , De speler kan geen audio tracks in , De taal voor de ondertitels kan niet worden MP3PRO formaat afspelen. gewijzigd op de DVD. De titel van het M P3 audio album of track De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. wordt niet juist getoond. , Probeer met het DVD menu in plaats van de , De speler kan alleen cijfers en letters tonen. directe keuzetoetsen op de Andere tekens verschijnen als sterretjes. afstandsbediening (pagina 33). , Er zijn geen meervoudige hoeken De disc begint niet te spelen vanaf het opgenomen op de DVD. begin. , De hoek kan worden gewijzigd wanneer de , Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play “ ” indicator groen oplicht in het of A-B Repeat Play werd gekozen uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 9). (pagina 37). , Hoeken veranderen kan niet met de DVD. , Resume Play werkt (pagina 32). De speler werkt niet zoals het hoort. De speler begint de disc automatisch af te , Trek de stekker uit wanneer de werking van spelen. de speler is verstoord door statische elektriciteit e.d. , De disc is voorzien van een automatische weergavefunctie. ,wordt vervolgd 67
Er verschijnt niets in het uitleesvenster op het voorpaneel. Zelfdiagnosefunctie , “DIMMER” onder “INDIVIDUELE INSTELLING” staat op “UIT”. Zet (Wanneer er letters/cijfers “DIMMER” op “LICHT” of “DONKER” verschijnen in het uitleesvenster) (pagina 62). Als de zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd Er verschijnen 5 cijfers of letters op het om te voorkomen dat de werking wordt scherm en in het uitleesvenster. verstoord, knippert een servicecode van vijf , De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd. tekens (b.v. C 13 50) met een combinatie van (Raadpleeg de tabel op pagina 68.) een letter en vier cijfers op het scherm en in het uitleesvenster. Raadpleeg dan de De disc-lade gaat niet open en “LOCKED” onderstaande tabel. verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. C:13:50 , Het kinderslot staat op (pagina 30). De disc-lade gaat niet open en “TRAY LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster Eerste drie Oorzaak en/of oplossing op het voorpaneel. tekens van , Neem contact op met uw Sony handelaar of de servicecode een plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. C 13 De disc is vuil. , Reinig de disc met een zachte doek (pagina 7). “Gegevensfout” verschijnt op het TV- C 31 De disc is niet correct scherm bij het afspelen van een DATA CD. ingebracht. , De MP3 audio track die u wilt afspelen is , Breng de disc correct in. defect. , De gegevens zijn geen MPEG1 Audio E XX De zelfdiagnosefunctie van Layer 3 gegevens. (xx is een cijfer) de speler heeft gewerkt om een defect te voorkomen. , Neem contact op met uw Sony dealer of een erkende Sony werkplaats en vermeld de 5-cijferige servicecode. Voorbeeld: E 61 10 68
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot Verklarende ongeveer 1/40e (gemiddeld) van de oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook woordenlijst gebruik van variabele codeertechnologie die de toe te kennen gegevens aanpast volgens de beeldstatus. Audio-informatie is opgenomen Dolby Digital (pagina 24, 64) met een multi-kanaalssysteem, zoals Dolby Digitale audiocompressietechnologie Digital, zodat de geluidsweergave ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze levensechter is. technologie is compatibel met 5.1-channel Een DVD biedt ook tal van geavanceerde surround sound. Het achterkanaal is stereo en mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, er is ook een apart subwooferkanaal. Dolby meervoudige talen en kinderbeveiliging. Digital produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen als Dolby Digital cinema audiosystemen. De Hoofdstuk (pagina 9) kanaalscheiding is uitstekend doordat de Delen van een beeld of een muziekstuk die gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit opgenomen en digitaal worden verwerkt. verscheidene hoofdstukken. Sommige discs bevatten geen hoofdstukken. Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 23) Audiosignaalverwerkingstechnologie door Index (CD)/Video Index (VIDEO CD) Dolby Laboratories ontwikkeld voor (pagina 9) surround sound. Wanneer het ingangssignaal Een getal waarmee een track wordt een surround component bevat, voert Pro opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald Logic voor-, midden- en achtersignalen uit. punt op een CD of VIDEO CD kunt vinden. Het achterkanaal is mono. Sommige discs bevatten geen index. DTS (pagina 24, 65) MPEG audio (pagina 24, 64) Digitale audiocompressietechnologie Internationaal codeersysteem voor het Aanvullende informatie ontwikkeld door Digital Theater Systems, comprimeren van digitale audiosignalen Inc..Deze technologie is compatibel met 5.1- goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is channel surround sound. Het achterkanaal is compatibel met maximum 2-kanaals stereo. stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. MPEG 2, dat met DVD’s wordt gebruikt, is DTS produceert hetzelfde digitale compatibel met 7.1-kanaals surround. kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de Scène (pagina 9) gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de opgenomen en digitaal worden verwerkt. menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”. DVD (pagina 6) Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met Titel (pagina 9) eenzelfde diameter als de CD. Het langste deel van een beeld of muziekstuk De datacapaciteit van een éénlagige en op een DVD, een film enz op video software, enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat of een heel album voor audio software. 7 keer meer is dan die van een CD. De datacapaciteit van een tweelagige en dubbelzijdige DVD is 8,5 GB, van een Track (pagina 9) éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en Delen van een beeld of een muziekstuk op van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 een VIDEO CD of een CD (lengte van een GB. song). De beeldgegevens zijn van het MPEG 2 formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De 69
Technische gegevens Systeem Algemeen Laser: Halfgeleiderlaser Voeding: 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Signaalformaat: PAL/(NTSC) Stroomverbruik: 13 W Afmetingen (ong.): 430 × 62 × 255 mm Audiokarakteristieken (breedte/hoogte/diepte) incl. uitstekende Frequentiebereik: DVD VIDEO (PCM onderdelen 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz (±1,0 dB)/ Gewicht (ong.): 2,3 kg DVD VIDEO (PCM 48 kHz): 2 Hz tot Werkingstemperatuur: 5 ° C tot 35 ° C 22 kHz (±0,5 dB)/CD: 2 Hz tot 20 kHz Vochtigheidsgraad bij werking: 25 % tot (±0,5 dB) 80 % Signaal/ruis-afstand (S/R): 115 dB (alleen LINE OUT L/R (AUDIO)) M eegeleverde toebehoren Harmonische vervorming: 0,003 % Zie pagina 15. Dynamiek: DVD VIDEO: 103 dB/CD: 99 dB Wijzigingen in ontwerp en technische Snelheidsfluctuaties: Minder dan gegevens voorbehouden zonder gedetecteerde waarde voorafgaande kennisgeving. (±0,001% W PEAK) De signalen van LINE OUT L/R (AUDIO) worden gemeten. Bij weergave van PCM- geluidssporen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz worden de uitgangssignalen van DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) omgezet in 48 kHz (bemonsteringsfrequentie). Uitgangen (Aansluiting: type/uitgangsniveau/ belastingsimpedantie) LINE OUT (AUDIO): Phono-aansluiting/ 2 Vrms/meer dan 10 kilohm DIGITAL OUT (OPTICAL)*: Optische uitgang/–18 dBm (golflengte 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono- aansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm LINE OUT (VIDEO): Phono-aansluiting/ 1,0 Vp-p/75 ohm S VIDEO OUT*: 4-pins mini DIN/Y: 1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL), 0,286 Vp-p (NTSC)/75 ohm * alleen DVP-NS405/NS410 70
Taalcodelijst Voor details, zie pagina 45, 49, 60. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali 1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian 1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian 1512 Serbian 1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi 1513 Siswati 1051 Aymara 1217 Hindi 1357 Malay 1514 Sesotho 1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese 1515 Sundanese 1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese 1516 Swedish 1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru 1517 Swahili 1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali 1521 Tamil 1060 Bihari 1239 Interlingue 1376 Dutch 1525 Telugu 1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian 1527 Tajik 1066 Bengali; 1248 Indonesian 1393 Occitan 1528 Thai Bangla 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo 1529 Tigrinya 1067 Tibetan 1254 Italian 1408 Oriya 1531 Turkmen 1070 Breton 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1532 Tagalog 1079 Catalan 1261 Japanese 1428 Polish 1534 Setswana 1093 Corsican 1269 Yiddish 1435 Pashto; 1535 Tonga 1097 Czech 1283 Javanese Pushto 1538 Turkish 1103 Welsh 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1105 Danish 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1109 German 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto- 1543 Twi 1130 Bhutani 1299 Cambodian Romance 1557 Ukrainian Aanvullende informatie 1142 Greek 1300 Kannada 1482 Kirundi 1564 Urdu 1144 English 1301 Korean 1483 Romanian 1572 Uzbek 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1489 Russian 1581 Vietnamese 1149 Spanish 1307 Kurdish 1491 Kinyarwanda 1587 Volapük 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1495 Sanskrit 1613 Wolof 1151 Basque 1313 Latin 1498 Sindhi 1632 Xhosa 1157 Persian 1326 Lingala 1501 Sangho 1665 Yoruba 1165 Finnish 1327 Laothian 1502 Serbo- 1684 Chinese 1166 Fiji 1332 Lithuanian Croatian 1697 Zulu 1171 Faroese 1334 Latvian; 1503 Singhalese 1174 French Lettish 1505 Slovak 1181 Frisian 1345 Malagasy 1506 Slovenian 1703 Niet vermeld 71
Index Cijfers G R 16:9 61 GELUID 45, 60 Repeat Play 40 4:3 LETTER BOX 61 Geschikte discs 6 REPLAY 29 4:3 PAN&SCAN 61 Resume Play 32 5.1 Channel Suround 45 H HERHALEN 40 S A HERSTELLEN 60 S Video-uitgang 18 Aansluiting 18 Hoek 49 SCENE 42 A-B HERHALEN 40 HOOFDSTUK 42 Scène 9, 69 ACHTERGROND 61 Hoofdstuk 9, 69 SCHERMBEVEILIGING 61 Afstandsbediening 15, 57 SCHERMDISPL. 60 Album 35 I Schermdisplay AUDIO DRC 63 INDEX 42 Bedieningsbalkweergave AUDIO INSTELLING 63 Index 69 13 AUDIO VERZWAKKER 63 INDIVIDUELE Instelscherm 59 AUTO WEERGAVE 62 BEELDREGELING 51 SCHERMINSTELLING 61 AUTOM. UITSCHAKELING INDIVIDUELE SHUFFLE 39 62 INSTELLING 62 Shuffle Play 39 INSTELLING 59 SNEL 60 B Instelscherm 59 Snel achteruit 30 Batterijen 15 K Snel Instelling 25, 60 Bedieningsbalk 13 KINDERBEVEILIGING 53 Snel vooruit 30 Behandeling van discs 7 Kinderslot 30 SURROUND 21, 22, 46 BNR 50 C L T LINE 61 TAALKEUZE 60 CD 28 Luidsprekers TIJD/TEKST 42, 43 Continuous Play Aansluiting 20 TITEL 42 CD/VIDEO CD 28 Titel 9, 69 DVD 28 M TOP MENU 33 MENU 60 Track 9, 69 D TV TYPE 61 DATA CD 6, 35 Menu DVD menu 33 TVS (TV Virtual Surround) Digitaal uitgangssignaal 64 top menu 33 46 DIGITAL VIDEO ENHANCER 52 MODE CHANGE 31 MP3 6, 35 U DIGITALE UITGANG 64 Uitleesvenster op het DIMMER 62 MPEG 24, 45, 64, 69 voorpaneel 9 Display MULTI-DISC RESUME 33, Bedieningsbalkweergave 63 V 13 Multi-mode weergaveknop 31 Verhelpen van storingen 66 Instelscherm 59 MUZIEKSTUK 42 Vertraagde weergave 31 Uitleesvenster op het MUZIEKSTUKKEUZE 63 VIDEO CD 6, 28 VOLLEDIG 59 voorpaneel 9 N DOLBY DIGITAL 24, 45, NUMMER INVOEREN 42 W 64, 69 Weergaveknop 31 DOWN MIX 64 O DTS 24, 45, 65, 69 ONDERTITELING 49, 60 Z DVD 6, 28, 69 Zoeken 30 P naar een bepaald punt met E PAUZESTAND 63 beeld 30 EIGEN PBC-weergave 34 KINDERBEVEILIGING PRO LOGIC 23, 64, 69 53 PROGRAM 37 Programme Play 37 72
73
74
75
Gedrukt op 100% kringlooppapier. Sony Corporation