Sony DVP-NS300 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

3-067-117-52(2) CD/DVD Player Gebruiksaanwijzing DVP-NS300 © 2001 Sony Corporation

WAARSCHUWING Welkom! Stel het toestel niet bloot aan Installatie Dank u voor aankoop van deze Sony regen noch vocht om brand of • Kies een plaats waar een CD/DVD Player. elektrocutie te voorkomen ongehinderde luchtdoorstroming Voor u de speler in gebruik neemt, Open de behuizing niet om mogelijk is, om oververhitting van moet u deze gebruiksaanwijzing elektrocutie te voorkomen. Laat vitale onderdelen te voorkomen. aandachtig lezen en bewaren zodat u het toestel alleen nakijken door • Zet het apparaat niet op een zacht ze later nog kunt raadplegen. bevoegd vakpersoneel. of wollig oppervlak (een kleedje of Het netsnoer mag alleen door deken), of tegen gordijnen, bevoegd vakpersoneel worden waardoor de ventilatie-openingen vervangen. geblokkeerd kunnen worden. • Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of heteluchtblazers of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. Dit toestel is geklasseerd als CLASS • Zet het apparaat niet schuin. Het 1 LASER product. Het label met apparaat is ontworpen voor gebruik vermelding van CLASS 1 LASER in horizontale stand. PRODUCT bevindt zich op de • Houd zowel het apparaat als discs achterkant van het toestel. uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker OPGELET of magnetronoven. De optische instrumenten in dit • Plaats geen zware voorwerpen op toestel kunnen oogletsels het toestel. veroorzaken. De laserstraal van deze • Als het apparaat van een koude CD/DVD-speler is schadelijk voor de naar een warme omgeving wordt ogen en bijgevolg mag u de gebracht kan er vocht binnenin de behuizing niet proberen te openen. CD/DVD-speler condenseren, Laat het toestel alleen nakijken door hetgeen schade aan de lenzen tot bevoegd vakpersoneel. gevolg kan hebben. Wacht daarom bij het voor de eerste maal Voorzorgsmaatregelen installeren van het apparaat, of Veiligheid wanneer u dit van een koude naar • Dit toestel werkt op 220 – 240 V een warme omgeving verplaatst AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage ongeveer 30 minuten voor u het in overeenstemt met de plaatselijke gebruik neemt. netspanning. • In het geval er vloeistof of een Gooi de batyterij niet voorwerp in de behuizing terechtkomt, weg, maar lever hem in moet u de stekker uit het stopcontact ais KCA. trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen. • Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf. 2

Volumeregeling Voorzorgsmaatregelen Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden Veiligheid beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt • Opgelet - De optische instrumenten in dit toestel bereikt. kunnen oogletsels veroorzaken. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de Reiniging behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het Reinig de behuizing, het voorpaneel en de stopcontact trekken en het toestel laten nakijken door een deskundige alvorens het weer in gebruik bedieningselementen met een zachte doek die te nemen. lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruikt geen schuursponsje, schuurpoeder noch Spanningsbronnen solventen zoals alcohol of benzine. • Het toestel blijft onder (net) spanning staan Met alle vragen over eventuele problemen met uw zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde het toestel zelf uitgeschakeld. Sony handelaar. • Trek de stekker uit het stopcontact indien u van plan bent het toestel gedurende lange tijd niet te Discs reinigen gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD/DVD- aan het netsnoer. reinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken. • Het netsnoer mag alleen worden vervangen in een erkende vakhandel. BELANGRIJK Plaatsing Opgelet : Dit toestel kan voor onbepaalde duur • Installeer het toestel op een goed geventileerde een stilstaand videobeeld of instelscherm op plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt. het TV-scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd • Plaats het toestel niet op een zachte ondergrond op het TV-scherm laat staan, bestaat het gevaar zoals bijvoorbeeld een tapijt waardoor de dat uw televisiescherm onherstelbaar wordt ventilatiegaten onderaan kunnen worden beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier afgesloten. gevoelig voor. • Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. Werking • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. • Haal de discs uit de speler wanneer u die verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discs beschadigd worden. 3

Inhoudsopgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Betreffende deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen betreffende discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Schermdisplays (Status Bar, Control Bar, Control menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Snelle kennismaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Stap 3: TV-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 4: Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 De Speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stap 1: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stap 2: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stap 3: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Stap 4: Quick Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Discs Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Gebruik van het DVD menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 VIDEO CD’s met PBC- functies afspelen (PBC-weergave) . . . . . . . . . . . . . . 35 Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play, A-B Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Een Scène Zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Een bepaald punt op een disc zoeken (Scan, Vertraagde weergave) . . . . . . 41 Een titel/hoofdstuk/muziekstuk/index/scène zoeken (Zoekstand) . . . . . . . . . . 42 Disc-informatie Controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het frontpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Speelduur en resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4

Geluidsweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 TV Virtual Surround Sound Settings (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Filmweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Diverse Functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Discs vergrendelen (Eigen kinderbeveiliging, Kinderbeveiliging) . . . . . . . . . . 52 Pieptoon (bevestigingsgeluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . 58 Instellingen en Afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Gebruik van het instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . 60 Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Aanvullende Informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Lijst van instelpunten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 5

Regiocode Betreffende deze Op de achterkant van het toestel staat een gebruiksaanwijzing regiocode vermeld die ook op de DVD moet vermeld staan om met dit toestel te kunnen • In deze gebruiksaanwijzing staan de worden afgespeeld. bedieningselementen op de DVD’s met label ALL kunnen ook met dit afstandsbediening beschreven. Ook de toestel worden afgespeeld. bedieningselementen op de speler kunnen Indien u een andere DVD probeert af te worden gebruikt indien ze dezelfde of spelen, verschijnt het bericht “Weergave van soortgelijke namen hebben als die op de deze disc niet toegestaan wegens afstandsbediening. regiobeperkingen.” op het scherm. Het is • In deze gebruiksaanwijzing vindt u de mogelijk dat sommige DVD’s waarop geen volgende symbolen: regiocode staat vermeld, toch niet kunnen Sym- Betekenis Sym- Betekenis worden afgespeeld. bool bool X Regiocode Geeft functies Geeft CD/DVD PLAYER MODEL NO. DVP–XXXX AC 00V 00Hz voor DVD functies 00W NO. SONY CORPORATION MADE IN JAPAN 0-000-000-00 video’s aan voor CD’s aan Voorbeeld van discs die niet kunnen Geeft functies Meer voor VIDEO handige worden afgespeeld met het toestel CD’s aan z functies Het toestel kan de volgende discs niet afspelen: • CD-ROM’s (met inbegrip van PHOTO CD’s) • CD-R’s Met deze speler kunnen • Datasecties van CD-Extra’s de volgende discs worden • DVD-ROM’s • DVD Audio discs afgespeeld • HD-laag van SACD’s Disc-formaat Het toestel kan ook de volgende discs niet DVD VIDEO afspelen: • Een DVD met een andere regiocode (pagina 70). VIDEO CD • Een disc met een speciale vorm (b.v., kaart, hart) • Een disc waarop papier of stickers zijn gekleefd. Audio CD • Een disc met resten kleefmiddel van kleefband of stickers. Het “DVD VIDEO” logo is een handelsmerk. 6

Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO CD’s Opmerkingen betreffende Sommige weergavefuncties van DVD’s en discs VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Dit Behandeling van discs apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af • Neem de disc vast aan de rand om ze proper volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde te houden. Raak het oppervlak niet aan. weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd. Auteursrechten Dit product is voorzien van copyright- • Stel een disc niet bloot aan directe beveiligingstechnologie die op haar beurt is zonnestraling of warmtebronnen zoals beschermd door sommige Amerikaanse bijvoorbeeld heteluchtkanalen of in een patenten en andere intellectuele auto die in de volle zon geparkeerd staat en eigendomsrechten van Macrovision waarin de temperatuur sterk kan oplopen. Corporation en anderen. Het gebruik van • Berg discs na gebruik weer op in de houder. deze copyright-beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Reiniging Corporation, en is bedoeld voor gebruik in • Maak een disc voor het afspelen altijd huis en beperkte kring tenzij Macrovision schoon met een doek. Corporation hiervoor uitdrukkelijk Wrijf van binnen naar buiten toe. toestemming heeft verleend. Aanpassing of demontage is verboden. • Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. 7

Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorpaneel 1 POWER (aan/uit) schakelaar/indicator q; O RETURN (terug) toets (35) (31) qa DISPLAY (uitleesvenster) toets (12) 2 BNR (Block Noise Reduction) toets/ qs x (stop) toets (31) indicator (51) qd X (pauze) toets (32, 57) 3 SURROUND toets/indicator (47) qf H (weergave) toets (31) 4 Disc-lade (31) qg Uitleesvenster op het voorpaneel (9) 5 A (openen/sluiten) toets (31) qh (afstandsbedieningssensor) (14) 6 ./> (vorige/volgende) toetsen (32) 7 C/X/x/c/ENTER (invoer) toetsen (27) 8 TITLE (titel) toets (34) 9 DVD MENU toets (34) 8

Uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD Weergave- Disc-type status Licht op wanneer de speler een NTSC signaal produceert Huidig hoofdstuk (43) NTSC TITLE CHAP HOUR MIN SEC DVD MPEG PGM SHUFFLE DTS ANGLE REPEAT1 Digital A-B Huidig Huidige Huidige titel (43) Speelduur (43) audioformaat weergavestand (36) (46) Licht op wanneer u de hoek kunt wijzigen (50) Bij het afspelen van een VIDEO CD (PBC) Weergave- Disc-type status Licht op wanneer de speler een NTSC signaal produceert VIDEO CD NTSC MIN SEC CD A-B PBC Huidige weergavestand (36) Huidige scène (43) Speelduur (43) Licht op bij weergave van een VIDEO CD met PBC (35) Bij het afspelen van een CD of VIDEO CD (zonder PBC) Weergavestatus Licht op wanneer de speler een NTSC signaal produceert VIDEO CD NTSC TRACK INDEX MIN SEC PGM SHUFFLE REPEAT1 CD A-B Disc-type Huidige weergavestand Huidige muziekstuk Speelduur (43) (36) en index (43) wordt vervolgd 9

Achterpaneel DIGITAL OUT LINE (RGB)-TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT S VIDEO OUT COAXIAL R-AUDIO-L VIDEO 1 DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale 3 S VIDEO OUT (S video uitgang) coaxiaaluitgang) aansluiting (21, 23, 25) aansluiting (17) 2 LINE (RGB)-TV (lijn (RGB)-televisie) 4 LINE OUT (VIDEO) (lijnuitgang) aansluiting (15, 17) aansluiting (17) 5 LINE OUT L/R (AUDIO) (lijnuitgang) aansluitingen (20, 21, 23) 10

1 Z (openen/sluiten) toets (32) Afstandsbediening 2 BNR (Block Noise Reduction) toets (51) 3 SURROUND toets (47) 4 TIME/TEXT (tijd/tekst) toets (43) 5 REPEAT (herhalen) toets (39) 6 SHUFFLE (shuffle) toets (38) 7 PROGRAM (programmeren) toets (36) 8 (hoek) toets (50) 9 (geluid) toets (46) q; ./> (vorige/volgende) toetsen (32) qa / y (scan/traag) toetsen (41) y qs H (weergave) toets (31) qd X (pauze) toets (32) qf TITLE (titel) toets (34) qg DISPLAY (uitleesvenster) toets (59) qh TV [/1 (televisie aan/wachtstand) toets (58) qj [/1 (aan/wachtstand) toets (57) qk (wide mode) toets (58) ql A - B toets (39) w; t (televisie/video) toets (58) wa 2 (volume) +/– toets (58) ws CLEAR (wissen) toets (36) wd (ondertitel) toets (50) wf SEARCH MODE (zoekstand) Zoekstand toets (42) wg TV/DVD (televisie/DVD) toets (58) wh x (stop) toets (31) wj DVD MENU (DVD menu) toets (34) wk C/X/x/c toetsen (27) wl ENTER (invoer) toets (27) e; O RETURN (terug) toets (35) 11

Schermdisplays (Status Bar, Control Bar, Control menu) Hieronder vindt u enige uitleg bij de drie soorten schermdisplays waarmee deze speler werkt: Status Bar, Control Bar en Control Menu. Status Bar Toont de huidige weergavestatus. Dit verschijnt wanneer de DISPLAY toets wordt ingedrukt tijdens de weergave. De cijfers tussen haakjes verwijzen naar de referentiepagina’s. Hoofdstuknummer van een DVD of indexnummer van een Weergavestatus VIDEO CD of CD (70). Type disc dat (BWeergave, wordt afgespeeld. XPauze xStop. enz). DVD T41 – 8 T 0:08:41 Titelnummer van Speelduur of een DVD of resterende duur tracknummer (43). van een VIDEO CD of CD (70). (alleen DVD-weergave) DOLBY DIGITAL 3/2.1 Formaat van het huidige audiosignaal (46). Licht groen op tijdens willekeurige weergave (36). Herhaalde eenheid. Voorbeeld met herhaalde Licht weergave. groen op HOOFDSTUK Het display is anders bij A-B tijdens Repeat weergave. geprogram- Licht op tijdens herhaalde meerde weergave (39). weergave (36). 12

Control Bar De Control Bar verschijnt wanneer een weergavefunctie wordt gekozen door de functietoets op de afstandsbediening in te drukken. Weergavefunctiesymbool Voorbeeld wanneer Licht groen 2(7) (hoek) op de op wanneer Gekozen item of eenheid afstandsbediening een wordt ingedrukt weergave- functie wordt gekozen. Control Menu Het Control Menu verschijnt wanneer de DISPLAY toets wordt ingedrukt met de speler in de stopstand. Het cijfer tussen haakjes verwijst naar de referentiepagina’s. INSTELLING (59) • Kies SNEL om het minimum aan basisinstellingen te verrichten om de speler te gebruiken. • Kies VOLLEDIG voor volledige instelling. • Kies HERSTELLEN om de standaardinstellingen te herstellen. SNEL Licht groen op tijdens geprogrammeerde EIGEN weergave. KINDERBEVEILIGING (52) • Stel dit in om de weergave van bepaalde discs te beperken. PROGRAMMEREN (36) • Om titels, hoofdstukken of tracks in een bepaalde volgorde af te spelen. 13

Aan de slag Snelle kennismaking Een snelle kennismaking in dit hoofdstuk verschaft u voldoende informatie om de speler meteen te laten werken. Om gebruik te maken van de surroundfuncties van deze speler, zie “Aansluitingen” op pagina 17. Opmerking U kunt deze speler niet aansluiten op een TV die niet is voorzien van een SCART (EURO AV) of video-ingang. Zorg ervoor dat alle componenten zijn uitgeschakeld alvorens aansluitingen te verrichten. Stap 1: Uitpakken Controleer of het volgende is meegeleverd: • Audio/video-kabel (pinstekker × 3 y pinstekker × 3) (1) • Afstandsbediening RMT-D126P (1) • R6 (AA) batterijen (2) Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AA (R6) batterijen in de batterijhouder en hou daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler. Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. 14

Stap 3: TV-aansluitingen Sluit een SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) en het netsnoer aan in de volgorde (1~3). Sluit altijd het netsnoer aan als laatste. naar SCART (EURO Aan de slag AV) ingang 1 SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) TV naar T LINE (RGB)-TV LINE (RGB)-TV CD/DVD-speler 2 Spanningsbron DIGITAL OUT LINE (RGB)-TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT S VIDEO OUT COAXIAL R-AUDIO-L VIDEO l: Signaalverloop 3 Spanningsbron Aansluiting op een gewone TV met 4:3 scherm Bij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm. Zie pagina 61 om de breedte/hoogte-verhouding te wijzigen. Indien uw TV geen SCART (EURO AV) aansluiting heeft Zie B in “Stap 1: Videokabels aansluiten” (pagina 17). 15

Stap 4: Een disc afspelen 1 Zet de TV aan. 2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op de spelerstand. Met de weergavekant omlaag 3 Druk op POWER op de speler. 4 Druk op A op de speler om de disc-lade te openen. 5 Plaats een disc in de disc-lade met de weergavekant naar beneden. 6 Druk op H. De disc-lade sluit en de speler begint de disc af te spelen. Na Stap 6 Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Indien dat het geval is, kies dan het gewenste item in het menu en speel de DVD (pagina 34) of VIDEO CD disc (pagina 35) af. De weergave stoppen Druk op x. De disc verwijderen Druk op A. De speler afzetten Druk op ^/1 op de afstandsbediening. De speler bevindt zich in de wachtstand en de POWER indicator licht rood op. Druk op POWER op de speler om volledig af te zetten. 16

Aansluitingen De Speler aansluiten Volg Stap 1 tot 4 om de speler aan te sluiten en in te stellen. Alvorens te beginnen, zet u eerst het toestel af, controleert u of alle toebehoren zijn meegeleverd en plaatst u de batterijen in de afstandsbediening (pagina 14). Aansluitingen Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten. Stap 1: Videokabels aansluiten Sluit uw CD/DVD-speler met behulp van een videokabel aan op uw TV-monitor, projector of AV-versterker (receiver). Kies een patroon van A tot C, afhankelijk van de ingang op uw TV- monitor, projector of AV-versterker (receiver). A C S VIDEO kabel (niet INPUT LINE (RGB)-TV meegeleverd) S VIDEO TV SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) TV, projector of AV- versterker (receiver) CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE (RGB)-TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT S VIDEO OUT COAXIAL R-AUDIO-L VIDEO (geel) INPUT VIDEO (geel) L AUDIO Audio-/videokabel (meegeleverd) R TV, projector of AV- versterker (receiver) B l: Signaalverloop wordt vervolgd 17

A Bij aansluiting op een SCART (EURO AV) ingang Sluit de SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen. Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel, controleer dan of de TV compatibel is met S VIDEO of RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV. Wanneer u “LINE” onder “INDIVIDUELE INSTELLING” in het instelscherm (pagina 62) op “S VIDEO” of “RGB” zet, moet u de juiste SCART (EURO AV) kabel gebruiken. B Bij aansluiting op een video-ingang Steek de gele stekkers van de audio/video-kabel (meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen. Het beeld is dan van standaardkwaliteit. Geel (Video) Geel (Video) Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) Verbind de rode en witte stekkers met de audio-aansluitingen (pagina 19). C Bij aansluiting op een S VIDEO-ingang Sluit de S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is dan van hoge kwaliteit. Opmerkingen • Sluit uw speler niet aan op een videorecorder. Wanneer de spelersignalen via een videorecorder passeren, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het TV-scherm. Videorecorder CD/DVD-speler TV Direct aansluiten • Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of op een andere toets dan POWER op de speler of [/1 op de afstandsbediening. Indien u TV wilt kijken, druk dan op TV/DVD op de afstandsbediening om de ingang weer op TV te zetten. Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het videosignaal of het instelmenu enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PAL- televisies. Open dan de disc-lade en verwijder de disc. 18

Stap 2: Audiokabels aansluiten Raadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past. De gebruikte aansluitingen en componenten zijn bepalend voor de surroundeffecten. Aansluitingen Kies een aansluiting Kies één van de volgende aansluitingen, A tot D . Aansluiting Aan te sluiten componenten A (pagina 20) • TV (stereo) B (pagina 21) • Stereo versterker (receiver) (met alleen L en R audio-ingangen of met een digitale ingang) • 2 luidsprekers (L voor en R voor) B (pagina 21) • MD deck/DAT deck C (pagina 23) • AV-versterker (receiver) met Dolby Surround* (Pro Logic) decoder (met alleen L en R audio-ingangen of met een digitale ingang) • 3 luidsprekers (L voor en R voor, en achter (mono)) • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer) D (pagina 25) • AV-versterker (receiver) met Dolby Digital, MPEG audio of DTS** decoder en digitale ingang • 6 luidsprekers (L en R voor, L en R achter, subwoofer) * Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden. ** “DTS” is een handelsmerk van Digital Theater Systems, Inc. wordt vervolgd 19

A Aansluiting op uw TV Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw TV. Wanneer u de SCART (EURO AV) verbindingskabel gebruikt in “Stap 1: Videokabels aansluiten A” (pagina 17), hoeft u geen audiokabels aan te sluiten op uw TV. xAanbevolen surround sound-effecten voor deze aansluiting •TVS DYNAMISCH (pagina 47) •TVS BREED (pagina 47) CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE (RGB)-TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT S VIDEO OUT COAXIAL R-AUDIO-L VIDEO A (geel) (geel) LINE OUT TV (wit) (wit) R-AUDIO-L VIDEO (rood) (rood) Audio-/videokabel (meegeleverd) l: Signaalverloop naar audio-ingang De gele stekker dient voor videosignalen (pagina 17). 20

B Aansluiting op een stereo versterker (receiver) en twee luidsprekers/ Aansluiting op een M D deck of DAT deck Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de twee voorluidsprekers die zijn aangesloten op uw stereo versterker (receiver). Gebruik B-1 indien uw versterker (receiver) alleen L en R audio-ingangen heeft. Gebruik B-2 indien de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. Gebruik B-2 bij aansluiting op een MD deck of DAT deck. Gebruik B-2 Aansluitingen bij aansluiting op een MD deck of DAT deck. In dit geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD deck of DAT deck. xAanbevolen surround effecten alleen voor de B-1 aansluiting •TVS STANDAARD (pagina 47) z Voor aansluiting B-1 kunt u de meegeleverde audio/video-kabel gebruiken in plaats van een aparte audiokabel. z Zorg ervoor dat uw luisterpositie zich precies tussen de luidsprekers in bevindt voor een optimaal surround sound- effect. Opmerking Wanneer u tijdens het afspelen van een DVD een TVS-effect kiest, weerklinkt er geen geluid uit de luidsprekers met de B-2 aansluiting. wordt vervolgd 21

CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE (RGB)-TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT S VIDEO OUT COAXIAL R-AUDIO-L VIDEO B-2 B-1 Stereo audiokabel DIGITAL OUT (niet meegeleverd) (wit) LINE OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) COAXIAL (rood) R-AUDIO-L VIDEO of (wit) (rood) naar digitale coaxingang naar audio-ingang [Luidsprekers] Stereo versterker (receiver) Voor (L) Voor MD deck/DAT deck (R) l: Signaalverloop 22

C Aansluiting op een versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro Logic) decoder en 3 tot 6 luidsprekers Met deze aansluiting kunt u genieten van surround-effecten via de Pro Logic decoder van uw versterker (receiver). Zie pagina 25 indien u beschikt over een AV-versterker (receiver) met Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder. Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk bij weergave van Dolby Surround audio of Aansluitingen meerkanaals audio (Dolby Digital) discs. Pro Logic werkt met minimaal 3 luidsprekers (voor R en L, en achter (mono)). Met 6 luidsprekers (R en L voor, midden, R en L achter en subwoofer) zijn de surround-effecten sterker. Gebruik C-1 indien uw versterker (receiver) alleen R en L audio-ingangen heeft. Gebruik C-2 indien uw versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. xAanbevolen surround sound-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is aangesloten •Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 70) z Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers. wordt vervolgd 23

CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE (RGB)-TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT S VIDEO OUT COAXIAL R-AUDIO-L VIDEO C-2 C-1 DIGITAL OUT Stereo audiokabel (niet meegeleverd) (wit) LINE OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) COAXIAL (rood) R-AUDIO-L VIDEO of (wit) (rood) naar digitale coaxingang naar audio-ingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] Dolby Surround versterker (receiver) Achter Achter Voor Voor (L) (R) (L) (R) Achter* Subwoofer Midden (mono) l: Signaalverloop ∗ Wanneer u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono luidspreker achteraan vervangen door een middenluidspreker, twee achterluidsprekers en een subwoofer. 24

D Ansluiting op een AV-versterker (receiver) en 6 luidsprekers met Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder en digitale ingang Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder functie van uw AV- versterker (receiver) gebruiken. De TVS-geluidseffecten van de speler zijn dan niet beschikbaar. xAanbevolen surround sound-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is Aansluitingen aangesloten •Dolby Digital (5.1ch) (pagina 70) •DTS (5.1ch) (pagina 70) •MPEG audio (5.1ch) (pagina 70) z Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers om de surround sound-effecten te optimaliseren. Opmerking Na het aansluiten moet u “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” zetten (pagina 27). Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een DTS decoder, moet u “DTS” op “AAN” zetten (pagina 27). Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decorder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 65). Anders komt er geen geluid uit de luidsprekers, of is het geluid verstoord. wordt vervolgd 25

CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE (RGB)-TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT S VIDEO OUT COAXIAL R-AUDIO-L VIDEO D DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) naar digitale coaxingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] AV-versterker (receiver) met een decoder Achter Subwoofer Voor (L) Midden (L) Achter (R) Voor (R) l: Signaalverloop 26

Stap 3: Het netsnoer aansluiten Steek de stekker van de speler en de TV in een stopcontact. Sluit het netsnoer van uw speler niet aan op de “geschakelde” voedingsaansluiting van een versterker (receiver). Wanneer u uw versterker (receiver) afzet, kunnen de instellingen van de Aansluitingen speler verloren gaan. Stap 4: Quick Setup Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op > om een instelling over te slaan en op . om terug te keren naar de vorige instelling. +/1 ENTER ./> POWER ./> X/x X/x ENTER A Zet de TV aan. B Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op de speler. C Druk op POWER op de speler en vervolgens op [/ 1 op de afstandsbediening. “Press [ENTER] to run QUICK SETUP” verschijnt onderaan op het scherm. Wanneer dit bericht niet verschijnt, kies dan “SNEL” onder INSTELLING in het Control Menu (pagina 13) om Quick Setup te draaien. D Druk op ENTER zonder dat er een disc is ingebracht. Het instelscherm voor het kiezen van de taal die op het schermdisplay wordt gebruikt, verschijnt. Welke talen beschikbaar zijn, hangt af van het spelermodel. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH DVD MENU: ENGLISH AUDIO: FRANÇAIS SUBTITLE: DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS wordt vervolgd 27

E Druk op X/ x om een taal te kiezen. De speler gebruikt de taal die hier is gekozen voor de weergave van het DVD-menu en de ondertitels. F Druk op ENTER. Het instelscherm voor de breedte/hoogte-verhouding van de aangesloten TV verschijnt. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 16:9 ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN G Druk op X/ x om een item te kiezen. TV-type U kiest Pagina Een breedbeeld-TV of standaard 4:3 TV met 16:9 61 breedbeeldstand 4:3 standaard TV 4:3 LETTER BOX of 4:3 61 PAN&SCAN H Druk op ENTER. Het instelscherm voor het kiezen van het type videosignaaluitvoer via LINE (RGB)-TV verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING LINE: VIDEO AUTO WEERGAVE: VIDEO DIMMER: S VIDEO PAUZESTAND: RGB KINDERBEVEILIGING: MUZIEKSTUKKEUZE: UIT I Druk op X/ x om een item te kiezen. Signaal U kiest Pagina Videosignalen VIDEO 62 S Videosignalen S VIDEO 62 RGB-signalen RGB 62 J Druk op ENTER. Het instelscherm voor het kiezen van het soort aansluiting voor uw versterker (receiver) verschijnt. Is deze speler aangesloten op een versterker (receiver)? Kies het gebruikte type aansluiting. JA LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT NEE 28

K Druk op X/ x om een item te kiezen en druk vervolgens op ENTER. • Wanneer “NEE” of “LINE OUTPUT L/R (AUDIO)” wordt gekozen, wordt Quick Setup voltooid en zijn de aansluitingen verricht. • Wanneer “DIGITAL OUTPUT” wordt gekozen, verschijnt het instelscherm voor “DOLBY DIGITAL”. Ga door met stap qs. L Druk op X/ x om een item te kiezen. Kies het item dat past bij de audioverbinding die u op pagina 21 tot 25 hebt gekozen ( B Aansluitingen tot D ). AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: D-PCM DTS: DOLBY DIGITAL Audiokabelverbinding U kiest Pagina B-2 C-2 D-PCM 65 D DOLBY DIGITAL (alleen indien 65 de versterker (receiver) is uitgerust met een Dolby Digital decoder) qd Druk op ENTER. DTS wordt geselecteerd. AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM DTS: UIT UIT AAN qf Druk op X/ x om een item te kiezen. Kies het item dat past bij de audioverbinding die u op pagina 21 tot 25 hebt gekozen ( B tot D ). Audiokabelverbinding U kiest Pagina B-2 C-2 UIT 66 A D AAN (alleen indien de versterker/ 66 receiver is uitgerust met een DTS decoder) qg Druk op ENTER. Quick Setup is voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn verricht. Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 65). wordt vervolgd 29

Opmerking Quick Setup kan alleen direct worden gestart wanneer u het voor de eerste keer gebruikt. Om Quick Setup een tweede keer te gebruiken, kiest u “SNEL” onder INSTELLING in het Bediengsmenu (pagina 59). Surround sound-effecten Om te genieten van de surround sound-effecten met deze speler of uw versterker (receiver), moeten de volgende items zijn ingesteld zoals hieronder beschreven voor de audioverbinding die u op pagina 21 tot 25 ( B tot D ) hebt gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die niet hoeven te worden gewijzigd wanneer u de speler voor het eerst aansluit. Zie pagina 59 voor het gebruik van het instelscherm. Audioverbinding (pagina 19 tot 25) A Er zijn geen bijkomende instellingen vereist. B-1 C-1 Item U kiest Pagina DOWN MIX DOLBY SURROUND 64 • Indien het geluid ook is vervormd bij laag volume, zet dan “AUDIO VERZWAKKER” op “AAN” (pagina 64). B-2 C-2 D Item U kiest Pagina DOWN MIX DOLBY SURROUND 64 DIGITALE UITGANG AAN 65 30

Discs Afspelen Discs afspelen 4 Druk op A op de speler en leg een disc op de disc-lade. De speler schakelt automatisch aan en de aan/uit-indicator licht groen op. Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn Discs Afspelen geleverd. POWER Met de weergavekant omlaag Aan/uit-indicator H A x 5 Druk op H. De disc-lade gaat dicht en de speler start de weergave (continu weergave). Regel het volume op de TV of de versterker (receiver). [/1 Na Stap 5 Bij sommige discs verschijnt er een menu op (geluid) het TV-scherm. Voor interactieve weergave volgt u de instructies op het menuscherm. H DVD (pagina 34), VIDEO CD (pagina 35). x De speler aanzetten Druk op POWER op de speler. De speler 1 Zet de TV aan. schakelt over naar de wachtstand en de aan/uit- indicator licht rood op. Druk op [/1 op de 2 Zet de ingangskeuzeschakelaar afstandsbediening. De speler schakelt aan en de aan/uit-indicator licht groen op. In de van de TV op de spelerstand. wachtstand schakelt de speler ook aan door op Bij gebruik van een versterker A op de speler of door op H te drukken. (receiver) De speler afzetten Zet de versterker (receiver) aan en kies Druk op [/1 op de afstandsbediening. De het juiste kanaal. speler schakelt over naar de wachtstand en de voedingsindicator licht rood op. Druk op 3 Druk op POWER op de speler. POWER op de speler om hem volledig af te De speler schakelt over naar de zetten. Schakel de speler niet uit tijdens het wachtstand en de aan/uit-indicator licht afspelen van een disc door op POWER te rood op. drukken. Hierdoor kunnen de menu- instellingen immers worden gewist. Om de speler af te zetten, drukt u eerst op x om de weergave te stoppen en vervolgens op [/1 op de afstandsbediening. wordt vervolgd 31

Opmerkingen bij de weergave van Opmerking DTS geluidssporen op een CD Indien de speler of de afstandsbediening langer dan 30 • Bij het afspelen van DTS CD’s wordt minuten niet worden bediend terwijl geen disc wordt afgespeeld, schakelt de speler automatisch over naar overmatige ruis geproduceerd via de de wachtstand (Auto Power Off functie). analoge stereo aansluitingen. Om eventuele beschadiging van het audiosysteem te voorkomen, dient de gebruiker de nodige Bijkomende handelingen voorzorgsmaatregelen te nemen wanneer de analoge stereo aansluitingen van de Z speler zijn verbonden met een versterker. Voor DTS Digital Surround™ weergave moet een externe 5.1-kanaals decoder worden verbonden met de digitale aansluitingen van de speler. ./> • Zet het geluid op “STEREO” met de (geluid) toets op de afstandsbediening H om DTS geluidssporen op een CD (pagina X x 46) te beluisteren. • Speel geen DTS geluidssporen af zonder de Om Handeling speler eerst aan te sluiten op een audiocomponent met ingebouwde DTS Te stoppen Druk op x decoder. Te pauzeren Druk op X De speler voert het DTS signaal uit via de De weergave te Druk op X of H DIGITAL OUT (COAXIAL) hervatten na pauzeren aansluitingen, ook al staat “DTS” onder Tijdens continu Druk op > “AUDIO INSTELLING” in het weergave naar het instelscherm op “UIT” (pagina 64), volgende hoofdstuk, de waardoor uw gehoor of de luidsprekers volgende track of scène kunnen worden beschadigd. te gaan Opmerking bij de weergave van DVD’s met Tijdens continu Druk op . DTS geluidsspoor weergave naar het vorige hoofdstuk, de • DTS audiosignalen worden alleen vorige track of scène te uitgevoerd via DIGITAL OUT gaan (COAXIAL). • Wanneer u de speler aansluit op De weergave te Druk op Z stoppen en de disc te geluidsapparatuur zonder DTS decoder, verwijderen mag u “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” niet op “AAN” zetten (pagina 64). Er kan een luid geluid worden geproduceerd, waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd. • Bij het afspelen van een DVD met DTS geluidssporen zet u “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” op “AAN” (pagina 64). 32

Opmerkingen De weergave hervatten • De weergave kan vanaf een ander punt worden hervat afhankelijk van waar u de disc hebt gestopt. vanaf het punt waar u de • Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt disc hebt gestopt (Resume Play) gewist wanneer: — u het toestel uitschakelt door op POWER op de speler te drukken. — u verandert van weergavestand. — u de instellingen op het instelscherm wijzigt. De speler memoriseert het punt waar u de disc hebt x en “RESUME” verschijnt in het Discs Afspelen uitleesvenster op het frontpaneel. Resume Play blijft beschikbaar zolang de disc-lade niet wordt geopend, zelfs al wordt de speler in de wachtstand gebracht door op (/1 op de afstandsbediening te drukken. H x 1 Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het frontpaneel en u kunt de disc herstarten vanaf het punt waar u ze hebt gestopt. Als “RESUME” niet verschijnt, is Resume Play niet beschikbaar. 2 Druk op H. De speler start de weergave vanaf het punt waar u de disc in Stap 1 hebt gestopt. z Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. 33

Gebruik van het DVD menu Gebruik van het DVD menu Bij sommige DVD's kan de disc-inhoud worden geselecteerd via een menu. Zo kunt u de taal voor de ondertitels, de taal voor het Sommige discs hebben een “titelmenu” of geluid, enz. kiezen. een “DVD menu”. Bij sommige DVD’s heet dat gewoon een “menu” of “titel”. DVD MENU ENTER Gebruik van het titelmenu C/X/x/c Een DVD is opgesplitst in lange stukken beeld of muziek die “titels” worden genoemd. Bij het afspelen van een DVD die verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen via het titelmenu. 1 Druk op DVD M ENU. Het DVD menu verschijnt op het TV- scherm. De inhoud van het menu varieert C/X/x/c van disc tot disc. TITLE ENTER 2 Druk op C/X/x/c om het item te kiezen dat u wilt wijzigen. 3 Herhaal Stap 2 om andere items te wijzigen. 4 Druk op ENTER. 1 Druk op TITLE. Het titelmenu verschijnt op het TV- scherm. z U kunt ook het DVD menu laten verschijnen door De inhoud van het menu varieert van disc op DVD MENU op de speler te drukken. tot disc. 2 Druk op C/X/x/c om de titel te kiezen die u wilt afspelen. 3 Druk op ENTER. De speler begint de gekozen titel af te spelen. z U kunt ook het titelmenu laten verschijnen door op TITEL op de speler te drukken. 34

z Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> VIDEO CD’s met PBC- met de speler in de stopstand om een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of ENTER. “Weergave functies afspelen zonder PBC” verschijnt op het TV-scherm en continu weergave begint. Er kunnen geen stilstaande beelden (PBC-weergave) zoals bijvoorbeeld een menuscherm worden getoond. Om terug te keren naar PBC-weergave drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. PBC-weergave (Playback Control) biedt de mogelijkheid van eenvoudige interactieve Opmerking handelingen, zoekfuncties en dergelijke. Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd Discs Afspelen Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s “Druk op ENTER” in Stap 3 zijn vervangen door interactief afspelen door de instructies in het “Druk op SELECT”. Druk in dat geval op H. menu op het TV-scherm te volgen. ./ > H x X/x ENTER ORETURN 1 Start de weergave van een VIDEO CD met PBC-functies. Het menu voor uw keuze verschijnt. 2 Kies het gewenste itemnummer door op X/x te drukken. 3 Druk op ENTER. 4 Volg de instructies op het menuscherm voor interactieve handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd. Terugkeren naar het menuscherm Druk op O RETURN. 35

Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play, Repeat SHUFFLE REPEAT PROGRAM Play, A-B Repeat Play) CLEAR H Er is keuze uit de volgende weergavestanden: X/x/c • Programme Play (pagina 36) • Shuffle Play (pagina 38) ENTER • Repeat Play (pagina 39) DISPLAY • A- B Repeat Play (pagina 39) Opmerkingen 1 Druk op DISPLAY met de speler in de • Het programma wordt geannuleerd wanneer: stopstand. — u de disc-lade opent of sluit. Het Control Menu verschijnt. — de speler overschakelt naar de wachtstand door op [/1 op de afstandsbediening te drukken. — u het toestel uitschakelt door op POWER op de 2 Druk op X/x om speler te drukken (PROGRAMM EREN) te kiezen en druk op • Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC, moet ENTER. u eerst PBC-weergave stoppen alvorens u een weergavestand kunt kiezen (behalve wanneer u A-B Repeat instelt voor bewegende beelden). UIT UIT INSTEL. Uw eigen programma samenstellen AAN (Programme Play) U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen 3 Druk op X/x om “INSTEL. t” te kiezen programma samenstellen. U kunt maximum en druk op ENTER. 99 titels, hoofdstukken en tracks Het programmeerscherm verschijnt. programmeren. Muziekstuk of titels opgenomen op een disc PROGRAMMEREN T ALLES WISSEN 1. TITEL –– 2. TITEL – – 01 3. TITEL – – 02 4. TITEL – – 03 5. TITEL – – 04 6. TITEL – – 05 7. TITEL – – “MUZIEKSTUK” verschijnt bij het afspelen van een VIDEO CD of CD. 36

xBij het afspelen van een VIDEO 4 Druk op c. CD of CD De cursor gaat naar de titel of track (in dit Kies bijvoorbeeld track “02”. geval “01”). Druk op X/x om “02” te kiezen onder PROGRAMMEREN “T” en druk vervolgens op ENTER. T C ALLES WISSEN Gekozen track 1. TITEL – – –– ++ 2. TITEL – – 01 01 0:15:30 PROGRAMMEREN 3. TITEL – – 02 02 T 4. TITEL – – 03 03 ALLES WISSEN 5. TITEL – – 04 04 1. MUZIEKSTUK 02 –– 6. TITEL – – 05 05 2. MUZIEKSTUK –– 01 7. TITEL – – –– Discs Afspelen 06 3. MUZIEKSTUK 02 4. MUZIEKSTUK –– 03 5. MUZIEKSTUK –– 04 6. MUZIEKSTUK –– 05 Hoofdstukken opgenomen op een disc 7. MUZIEKSTUK –– 5 Kies een titel, hoofdstuk of track om te Totale duur van de geprogrammeerde tracks programmeren. xBij het afspelen van een DVD 6 Herhaal stap 4 en 5 om andere titels, Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” van hoofdstukken of tracks te titel “02”. programmeren. Druk op X/x om “02” te kiezen onder De geprogrammeerde titels, “T” en druk vervolgens op ENTER. hoofdstukken en tracks worden getoond in de gekozen volgorde. PROGRAMMEREN T C ALLES WISSEN 1. TITEL – – 2. TITEL – – –– 01 ++ 01 7 Druk op H om Geprogrammeerde 3. TITEL – – 02 02 weergave te starten. 4. TITEL – – 03 03 Geprogrammeerde weergave start. 5. TITEL – – 04 04 6. TITEL – – 05 05 Na afloop van het programma kunt u 7. TITEL – – 06 hetzelfde programma opnieuw starten door op H te drukken. Druk vervolgens op X/x om “03” onder “C” te kiezen en druk op ENTER. PROGRAMMEREN Terugkeren naar normale weergave T ALLES WISSEN Druk op CLEAR op de afstandsbediening om 1. TITEL 0 2 – 0 3 –– 2. TITEL – – 01 “UIT” te kiezen in Stap 3. 3. TITEL – – 02 Om hetzelfde programma opnieuw te spelen 4. TITEL – – 03 5. TITEL – – 04 in Stap 3 kiest u “AAN” en drukt u 6. TITEL – – 05 7. TITEL – – vervolgens op H. Het Control Menu afzetten Gekozen hoofdstuk en titel Blijf op DISPLAY drukken tot het Control Menu is afgezet. wordt vervolgd 37

Programma veranderen 1 Druk op SHUFFLE tijdens de weergave. 1 Kies in Stap 4 het programmanummer De Control Bar verschijnt. van de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt wijzigen met X/x en druk op c. TITEL 2 Volg Stap 5 voor verdere programmering. De programmavolgorde annuleren Om alle titels, hoofdstukken of tracks in de 2 Druk herhaaldelijk op SHUFFLE om het geprogrammeerde volgorde te annuleren, item te kiezen dat u wilt instellen. drukt u op X en kiest u “ALLES WISSEN” in Stap 4. Om het gekozen programma te xBij het afspelen van een DVD annuleren, kiest u het programma met behulp (Programme Play staat op UIT) van X/x in Stap 4, drukt u op CLEAR of kiest • TITEL: Titels worden geschud en in u “--” in Stap 5, en druk vervolgens op willekeurige volgorde afgespeeld. ENTER. • HOOFDSTUK: Hoofdstukken worden geschud en in willekeurige z U kunt geprogrammeerde titels, hoofdstukken of volgorde afgespeeld. tracks herhaaldelijk of willekeurig afspelen door tijdens geprogrammeerde weergave op REPEAT of xBij het afspelen van een VIDEO SHUFFLE te drukken. CD of CD (Programme Play staat z U kunt “PROGRAMMEREN” direct kiezen door op UIT) op PROGRAM te drukken. • MUZIEKSTUK: Tracks worden geschud en in willekeurige volgorde Opmerking afgespeeld. Het getoonde aantal titel, hoofdstukken of tracks komt overeen met het aantal titels, hoofdstukken of tracks xBij het afspelen van een VIDEO die op een disc zijn opgenomen. CD, CD of DVD (Programme Play staat op AAN) Weergave in willekeurige volgorde • AAN: Titels of tracks gekozen voor Programme Play worden geschud en (Shuffle Play) in willekeurige volgorde afgespeeld. U kunt de speler titels, hoofdstuk of tracks laten “schudden” en afspelen in willekeurige volgorde. De afspeelvolgorde kan worden Terugkeren naar normale weergave gewijzigd door nogmaals te “schudden”. Druk op CLEAR op de afstandsbediening of kies “UIT” in Stap 2. z U kunt de speler ook in de stopstand laten “schudden”. Nadat u op SHUFFLE hebt gedrukt om het item te kiezen dat u wilt instellen, drukt u op H. SHUFFLE Shuffle Play start. CLEAR Opmerking Wanneer “HOOFDSTUK” is gekozen kunnen H maximum 200 hoofdstukken op een disc in willekeurige volgorde worden afgespeeld. 38

Terugkeren naar normale weergave Herhaalde weergave (Repeat Play) Druk op CLEAR of kies “UIT” in Stap 2. U kunt alle titels/muziekstuk op een disc of één titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk z U kunt de speler ook in de stopstand laten herhalen. Druk op H nadat u op REPEAT hebt afspelen. gedrukt om het item te kiezen dat u wilt instellen. U kunt Shuffle en Program Play combineren. Repeat Play start. Een bepaald gedeelte herhalen (A-B Repeat Play) Discs Afspelen REPEAT U kunt een bepaald gedeelte van een titel, CLEAR hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen. (Dit is nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het hoofd te leren.) H A-B 1 Druk op REPEAT tijdens de weergave. De Control Bar verschijnt. CLEAR HOOFDSTUK 1 Druk op A-B wanneer u tijdens het afspelen het beginpunt (punt A) vindt van het gedeelte dat herhaaldelijk moet worden afgespeeld. 2 Druk herhaaldelijk op REPEAT om het De Control Bar verschijnt. item te kiezen dat u wilt instellen. Het beginpunt (punt A) is ingesteld. xBij het afspelen van een DVD (Programme Play en Shuffle Play A13 – 0:27:34 B staan op UIT) • DISC: alle titels worden herhaald. • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald. 2 Druk nogmaals op A-B wanneer het eindpunt (punt B) is bereikt. xBij het afspelen van een VIDEO De instelpunten verschijnen op het CD of CD (Programme Play en scherm en het gedeelte wordt herhaald. Shuffle Play staan op UIT) Tijdens A-B Repeat Play verschijnt “A- • DISC: alle tracks op een disc worden B” in het uitleesvenster op het herhaald. frontpaneel. • MUZIEKSTUK: huidige track wordt herhaald. xWanneer Programme Play of Terugkeren naar normale weergave Shuffle Play aan staat Druk op CLEAR. • AAN: Programme Play of Shuffle Play wordt herhaald. wordt vervolgd 39

Opmerkingen • U kunt A-B Repeat Play slechts instellen voor één bepaald gedeelte. • Als A-B Repeat Play wordt ingesteld, worden de instellingen voor Shuffle Play, Repeat Play en Programme Play geannuleerd. 40

Een Scène Zoeken Traag een punt zoeken met beeld Een bepaald punt op een (Vertraagde weergave) disc zoeken (Scan, Vertraagde Deze functie werkt alleen met DVD’s en weergave) VIDEO CD’s. Druk op y of y met de speler in de pauzestand. Druk op H om U kunt snel een bepaald punt op een disc terug te keren naar de normale snelheid. of y verandert de y zoeken met beeld of vertraagde weergave. Bij elke druk op vertraagde weergavesnelheid. Er zijn twee snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: Een Scène Zoeken Weergaverichting 2y y 1y y / y Tegenovergestelde richting (alleen DVD) 2 y1 y y H y De 2y/2 weergavesnelheid is trager dan Opmerking y 1y/1 . Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van de beschreven handelingen niet mogelijk. Snel een bepaald punt zoeken door een disc snel vooruit of achteruit af te spelen (Scan) of y tijdens het afspelen y Druk op van een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt gevonden, drukt u nogmaals op H om terug te keren naar normale snelheid. Bij elke of y verandert de scan- y druk op weergavesnelheid. Er zijn drie snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: Weergaverichting x2B (alleen DVD/CD) t 1M t 2M Tegenovergestelde richting x2b (alleen DVD) t 1m t 2m De x2B/x2b weergavesnelheid bedraagt ongeveer het dubbele van de normale snelheid. De 2M/2m weergavesnelheid is sneller dan 1M/1m. 41

Een titel/hoofdstuk/ 2 Druk herhaaldelijk op SEARCH M ODE om de zoekmethode te muziekstuk/index/sc è ne kiezen. zoeken (Zoekstand) xBij het afspelen van een DVD (TITEL), (HOOFDSTUK), (TIJD/TEKST) of U kunt een titel op hoofdstuk zoeken op een (NUMMER INVOEREN) DVD en een track, index of scène op een Kies “TIJD/TEKST” om een startpunt VIDEO CD of CD. te zoeken door de tijdcode in te voeren. Aan titels en tracks op de disc zijn unieke xBij het afspelen van een VIDEO nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen CD door het betreffende nummer in te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan de hand van (MUZIEKSTUK) of de tijdcode. (INDEX) xBij het afspelen van een VIDEO CD met PBC Playback CLEAR SEARCH (SCENE). MODE xBij het afspelen van een CD (MUZIEKSTUK) of X/x/c (INDEX). ENTER 3 Kies het nummer van de gewenste titel, muziekstuk, scène, tijdcode, enz., door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Om bijvoorbeeld te zoeken naar de 1 Druk tijdens de weergave op scène na 2 uur, 10 minuten en 20 SEARCH MODE. seconden, kiest u TIJD/TEKST in Stap De Control Bar verschijnt. 2 en voert u “2:10:20” in. “– –( **)” verschijnt naast het symbool op de Control Bar (** Als u zich hebt vergist verwijst naar een cijfer). Het cijfer Annuleer het cijfer door op CLEAR te tussen haakjes geeft het totale aantal drukken en kies vervolgens een ander titels, hoofdstukken, muziekstrk, cijfer. indexen of scènes aan. 4 Druk op ENTER. -(10) De speler start de weergave vanaf het gekozen cijfer. z Wanneer een disc afspeelt en u een cijfer moet invoeren, kies dan “NUMMER INVOEREN” in Stap 2. 42

Disc-informatie Controleren Bij het afspelen van een DVD Speelduur en resterende Speelduur en nummer van de huidige titel speelduur controleren via TITLE CHAP HOUR MIN SEC het uitleesvenster op het frontpaneel Resterende speelduur van de huidige titel TITLE CHAP HOUR MIN SEC U kunt informatie over de disc, zoals de Speelduur en nummer van het resterende speelduur, het totale aantal titels huidige hoofdstuk op een DVD of muziekstuk op een CD of CHAP HOUR MIN SEC VIDEO CD controleren via het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 9). Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk Disc-informatie Controleren CHAP HOUR MIN SEC Tekst TIME/TEXT Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functies) of CD Speelduur en huidig tracknummer TRACK INDEX MIN SEC Resterende speelduur van de huidige track TRACK INDEX MIN SEC Druk op TIME/TEXT. Bij elke druk op TIME/TEXT tijdens het Speelduur van de disc afspelen van de disc, verandert de indicatie MIN SEC zoals de onderstaande tabel laat zien. Resterende speelduur van de disc MIN SEC Tekst z Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC- functies verschijnen het scènenummer en de speelduur. wordt vervolgd 43

z De speelduur en de resterende speelduur van hoofdstuk, titel, track, scène of disc verschijnen ook op uw TV-scherm. Zie “Speelduur en resterende Speelduur en resterende speelduur controleren” hieronder voor meer informatie over de manier waarop deze informatie speelduur controleren moet worden geïnterpreteerd. Opmerking Bij sommige discs en weergavestanden kan de U kunt de speelduur en de resterende bovenvermelde disc-informatie niet verschijnen. speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of track en de totale of resterende speelduur van de disc controleren. U kunt ook de DVD/CD- tekst op de disc controleren. TIME/TEXT DISPLAY 1 Druk eenmaal op DISPLAY tijdens de weergave. De Status Bar verschijnt. Titelnummer of tracknummer DVD T41 – 8 T 1:01:57 Disc-type Tijdinformatie 44

2 Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT DVD/ CD-tekst BRAHMS SYMPHONY om de tijd te wijzigen. De indicatie en het soort tijd dat u kunt wijzigen hangen af van de disc die u afspeelt. z Indien de DVD/CD-tekst niet op één regel past, xBij het afspelen van een DVD kunt u de hele tekst bekijken door hem over het uitleesvenster op het frontpaneel te laten rollen. •T : : ** ** ** Speelduur van de huidige titel z U kunt tijd en tekst direct kiezen door op TIME/ • T– : : ** ** ** Resterende speelduur van de TEXT te drukken. huidige titel Opmerkingen •C : : • Alleen letters van het alfabet kunnen worden ** ** ** Speelduur van het huidige getoond. • De speler kan alleen het eerste niveau van DVD/CD- Disc-informatie Controleren hoofdstuk tekst zoals disc-naam of titel tonen. • C– : : ** ** ** Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk xBij het afspelen van een VIDEO CD (met PBC functies) • : ** ** Speelduur van de huidige scène xBij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functies) of CD •T : ** ** Speelduur van de huidige muziekstuk • T– : ** ** Resterende speelduur van de huidige muziekstuk •D : ** ** Speelduur van de huidige disc • D– : ** ** Resterende speelduur van de huidige disc De Status Bar afzetten Druk op DISPLAY tot de statusbalk verdwijnt. DVD/CD-tekst controleren Druk in Stap 2 herhaaldelijk op TIME/TEXT om de tekst te tonen die op de DVD/CD is opgenomen. 45

Geluidsweergave Het geluid regelen 1(4):ENGELS Bij DVD’s met meertalige geluidssporen kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt 2 Druk herhaaldelijk op (geluid) afgespeeld. om het gewenste audiosignaal te Wanneer de DVD is opgenomen in kiezen. verschillende audioformaten (PCM, Dolby Digital, MPEG audio of DTS) kunt u het xBij het afspelen van een DVD audioformaat kiezen bij het afspelen van een De taalkeuze hangt af van de DVD. DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de Bij multiplex CD’s of VIDEO CD’s kunt u taalcode voor. Kies de taalcode uit de het geluid van het rechter of linker kanaal lijst op pagina 73. Als dezelfde taal kiezen en het geluid van het gekozen kanaal twee of meer keer verschijnt, wordt de beluisteren via de rechter en de linker DVD opgenomen in meervoudig luidspreker. (Het stereo effect gaat dan wel audioformaat. verloren.) Bij een disc met een liedje xBij het afspelen van een VIDEO bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het rechter kanaal en de muziek via het linker CD of CD kanaal worden weergegeven. Als u dan • STEREO: standaard stereo geluid alleen de muziek wilt horen, kunt u het linker • 1/L: geluid van het linker kanaal kanaal kiezen en het geluid via beide (mono) luidsprekers beluisteren. • 2/R: geluid van het rechter kanaal (mono) Opmerkingen • Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het geluid niet worden gewijzigd. • Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid (geluid) automatisch veranderen. Het audiosignaalformaat controleren Als u tijdens de weergave tweemaal op DISPLAY DISPLAY drukt, verschijnt het formaat van het huidige audiosignaal (Dolby Digital, 1 Druk op (geluid) tijdens de MPEG audio, DTS, PCM, enz.) zoals hieronder wordt getoond. weergave. De Control Bar verschijnt. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal beschikbare audiosignalen aan. 46

Voorbeeld • Dolby Digital 5.1 ch TV Virtual Surround Sound Achter (L/R) Settings (TVS) DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 Voor (L/R) LFE (Low Frequency Wanneer u een stereo TV of 2 voorluidsprekers + midden Effect) aansluit, biedt TV Virtual Surround u de • Dolby Digital 3 ch mogelijkheid van surround sound-effecten door met behulp van sound imaging virtuele achterluidsprekers te creëren op basis van het DOLBY DIGITAL 2/1 geluid van de voorluidsprekers (L: links, R: rechts) zonder dat er effectief Voor (L/R) Achter achterluidsprekers zijn aangesloten. (mono) Deze functie is bedoeld om te werken met de LINE OUT L/R (AUDIO) en LINE (RGB)- • PCM (Stereo) TV aansluitingen. bemonsteringsfrequentie Merk op dat als u tijdens het afspelen van een Geluidsweergave DVD één van de TVS-instellingen kiest, de speler de volgende signalen niet uitvoert via PCM 96kHz 24bit DIGITAL OUT (COAXIAL). • Dolby Digital signalen (wanneer u Gekwantiseerde bit rate “DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO INSTELLING” op “D-PCM” zet) (pagina 65) Betreffende audiosignalen • MPEG audiosignalen Audiosignalen die op een disc zijn opgenomen, bevatten de onderstaande geluidselementen (kanalen). Elk kanaal SURROUND wordt door een aparte luidspreker weergegeven. • Voor (L) • Voor (R) • Midden • Achter (L) 1 Druk op SURROUND tijdens de weergave. • Achter (R) De Control Bar verschijnt. • Achter (Mono): Dolby Surround Sound- signalen of Dolby Digital mono TVS DYNAMISCH achtersignalen. • LFE (Low Frequency Effect) signaal Opmerking Indien “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” op “UIT” staat, kunnen geen DTS geluidssporen worden gekozen via het scherm, ook al bevat de disc DTS geluidssporen (pagina 66). wordt vervolgd 47

2 Druk herhaaldelijk op SURROUND TV om een TVS (TV Virtual Surround) sound te kiezen. Raadpleeg de uitleg bij elk punt. •TVS DYNAMISCH •TVS BREED •TVS NACHT •TVS STANDAARD TVS (TV Virtual Surround) NACHT Luide geluiden zoals explosies worden De TVS-instelling terugstellen gedempt maar stille geluiden blijven Kies “UIT” in Stap 2. onaangeroerd. Deze instelling is handig wanneer u anderen niet wilt storen maar toch TVS (TV Virtual Surround) DYNAMISCH de dialogen wilt horen en genieten van Maakt gebruik van driedimensionale surround sound-effecten van TVS BREED. geluidsbewerking om virtuele achterluidsprekers te creëren op basis van het TVS (TV Virtual Surround) STANDAARD geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L/ Maakt gebruik van driedimensionale R) zonder dat er effectief achterluidsprekers geluidsbewerking om virtuele moeten worden geïnstalleerd. Het sound achterluidsprekers te creëren op basis van het imaging effect is duidelijk en geeft duidelijk geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L/ elk element van het geluidsspoor weer. R) zonder dat er effectief achterluidsprekers Deze instelling is aangewezen wanneer de moeten worden geïnstalleerd. De virtuele linker en rechter voorluidsprekers dicht bij luidsprekers worden gereproduceerd zoals elkaar staan, zoals bij ingebouwde hieronder afgebeeld. luidsprekers of een stereo TV. Gebruik deze instelling wanneer u TVS wilt gebruiken in combinatie met 2 aparte TV luidsprekers, met behoud van de geluidskwaliteit. L R TVS (TV Virtual Surround) BREED Maakt gebruik van driedimensionale geluidsbewerking om virtuele achterluidsprekers te creëren op basis van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L/ R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers worden gereproduceerd zoals L: linker voorluidspreker hieronder afgebeeld. Dit geeft het geluid een R: rechter voorluidspreker ruimtelijk effect dat de luisteraar omringt. : virtuele luidsprekers Deze instelling is aangewezen wanneer de linker en rechter voorluidsprekers dicht bij z U kunt de TVS-instelling ook wijzigen door op elkaar staan, zoals bij ingebouwde SURROUND op de speler te drukken. Wanneer u een luidsprekers of een stereo TV. andere TVS-instelling kiest dan “UIT”, licht de indicatie op de speler op. 48

Opmerkingen • Als u een effect kiest, valt het geluid tijdelijk weg. • Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor de achterluidsprekers bevat (pagina 47), kunnen surround-effecten moeilijk hoorbaar zijn. • Wanneer u een TVS-instelling kiest, moet u de surround-functie van de aangesloten TV of versterker (receiver) afzetten. • Zorg ervoor dat de luisterpositie zich op precies dezelfde afstand van en tussen beide luidsprekers in bevindt, en dat ze beide in een soortgelijke omgeving zijn opgesteld. Zoniet is het TVS effect mogelijk minder goed merkbaar. • TVS NACHT werkt alleen met Dolby Digital en MPEG audiodiscs. Niet alle discs reageren evenwel op dezelfde manier op de TVS NACHT functie. • Indien u gebruik maakt van DIGITAL OUT (COAXIAL) en “DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO INSTELLING” op “DOLBY DIGITAL” zet, produceren uw luidsprekers wel geluid maar Geluidsweergave zonder TVS effect. 49

Filmweergave Hoeken wijzigen Ondertitels weergeven Bij DVD’s waarop verschillende hoeken voor een scène zijn opgenomen, verschijnt Bij DVD’s waarop ondertitels zijn “ANGLE” in het uitleesvenster en kunt u de opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens het hoek wijzigen. afspelen laten verschijnen of doen Bij een scène met een rijdende trein kunt u verdwijnen. Bij discs waarop meertalige bijvoorbeeld een beeld tonen van voor de ondertitels zijn opgenomen, kunt u de taal trein, vanuit het linker venster of vanuit het van de ondertitels tijdens het afspelen rechter venster terwijl de trein verder rijdt. veranderen en naar believen aan- en uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal kiezen die u wilt leren en de ondertitels aanzetten voor een beter begrip. (hoek) 1 Druk op (hoek) tijdens het (ondertiteling) afspelen van een disc. De Control Bar verschijnt. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale 1 Druk op (ondertiteling) tijdens aantal hoeken aan. het afspelen van een disc. De Control Bar verschijnt. 2(7) Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal beschikbare ondertitels aan. 1(8):ENGELS 2 Druk herhaaldelijk op (hoek) om het hoeknummer te kiezen. De scène wordt vanuit de gekozen hoek getoond. 2 Druk herhaaldelijk op (ondertiteling) om de taal te kiezen. Opmerking De taalkeuze hangt af van de DVD. Bij sommige DVD’s kunt u de hoeken niet wijzigen, De 4 cijfers die verschijnen, stellen de ook al zijn er meervoudige hoeken op opgenomen. taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst op pagina 73. 50

De ondertitels afzetten Kies “UIT” in Stap 2. De beeldkwaliteit regelen (BNR) Opmerking Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op De Block Noise Reduction (BNR) functie opgenomen. regelt de beeldkwaliteit door “blokruis” of mozaïekpatronen op uw TV-scherm te onderdrukken. BNR 1 Druk op BNR tijdens het afspelen van een disc. De Control Bar verschijnt. Filmweergave 1 2 Druk herhaaldelijk op BNR om een niveau te kiezen. Samen met de waarde verminderen ook de mozaïekpatronen op uw TV-scherm. • 1: beperkt “blokruis”. • 2: beperkt “blokruis” meer dan 1. • 3: beperkt “blokruis” meer dan 2. De BNR-instelling terugstellen Kies “UIT” in Stap 2. z U kunt de BNR-instelling ook wijzigen door op BNR op de speler te drukken. Wanneer u een andere instelling kiest dan “UIT”, licht de indicatie op de speler op. Opmerkingen • Zet BNR op “UIT” wanneer de randen van het beeld op het scherm minder scherp zijn. • Bij sommige discs of scènes is het BNR-effect minder duidelijk. 51

Diverse Functies Discs vergrendelen (Eigen 3 Druk op X/x om (EIGEN KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk kinderbeveiliging, Kinderbeveiliging) vervolgens op ENTER. “EIGEN KINDERBEVEILIGING” De weergave van discs kan op twee manieren wordt geselecteerd. worden beperkt. • Eigen kinderbeveiliging UIT U kunt de weergave zo beperken dat de AAN speler bepaalde discs niet kan afspelen. WACHTWOORD • Kinderbeveiliging Voor de weergave van sommige DVD’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging werken met eenzelfde 4 Druk op X/ x om "AAN t" te kiezen en wachtwoord. druk op ENTER. xAls u nog geen wachtwoord hebt Eigen kinderbeveiliging ingevoerd Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt. Een wachtwoord voor eigen kinderbeveiliging kan voor maximum 50 discs worden ingesteld. Vanaf de 51e disc EIGEN KINDERBEVEILIGING wordt de eerste disc gewist. Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . x C/X/x/c ENTER Voer een 4-cijferig wachtwoord in door DISPLAY ORETURN op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. 1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen. xAls u al een wachtwoord hebt Druk tijdens het afspelen van een disc op geregistreerd x om de weergave te stoppen. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. 2 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. Het Control Menu verschijnt. EIGEN KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . 52

4 Voer uw wachtwoord ter bevestiging 5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door opnieuw in door op X/x te drukken om op X/x te drukken om het cijfer te het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de kiezen, gevolgd door c om de cursor te cursor te verplaatsen. Druk vervolgens verplaatsen. En druk vervolgens op op ENTER. ENTER. “Eigen kinderbeveiliging staat aan.” Een disc afspelen waarvoor Eigen verschijnt en het Control Menu keert terug. Kinderbeveiliging is ingesteld Indien u zich vergist bij het invoeren van uw wachtwoord 1 Plaats de disc waarvoor Eigen Druk op C en voer het juiste nummer in. Kinderbeveiliging is ingesteld. Het EIGEN KINDERBEVEILIGING scherm verschijnt. Als u zich hebt vergist Druk op O RETURN en herhaal vanaf Stap 3. EIGEN KINDERBEVEILIGING Eigen kinderbeveiliging staat al aan. Het Control Menu afzetten Voor weergave voer uw wachtwoord Druk op O RETURN en vervolgens in en druk op ENTER . hehaaldelijk op DISPLAY tot het Control Menu verdwijnt. Eigen kinderbeveiliging afzetten Diverse Functies 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door 1 Kies “UIT t” in Stap 4 en druk op X/x te drukken om het cijfer te vervolgens op ENTER. kiezen, gevolgd door c om de cursor te 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, De speler is klaar voor weergave. gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. z Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan het cijfer “199703” in wanneer het EIGEN KINDERBEVEILIGING scherm uw wachtwoord Wachtwoord wijzigen vraagt en druk vervolgens op ENTER. (Druk op c na het 4e cijfer om de volgende 6 cijfers te kunnen invoeren.) U 1 Druk in Stap 4 op X/x om wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te “WACHTWOORD t” te kiezen en druk voeren. vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. 3 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. wordt vervolgd 53

Weergave door kinderen beperken 5 Druk op X/x om “KINDERBEVEILIGING (kinderbeveiliging) t” te kiezen en druk vervolgens op Voor de weergave van sommige DVD’s kan RETURN. bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden xAls u nog geen wachtwoord hebt ingesteld. Dat kan met de functie ingevoerd Kinderbeveiliging. Het wachtwoord-bevestigingsscherm Een beperkte scène wordt niet afgespeeld of verschijnt. wordt vervangen door een andere scène. INDIVIDUELE INSTELLING H KINDERBEVEILIGING Voer een nieuw 4-cijferig X/x/c wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . ENTER DISPLAY ORETURN Voer een 4-cijferig wachtwoord in door op X/x te drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd door c om de cursor te verplaatsen. Druk vervolgens op 1 Druk op DISPLAY met de speler in de ENTER. stopstand. Het wachtwoord-bevestigingsscherm Het Control Menu verschijnt. verschijnt. xAls u al een wachtwoord hebt 2 Druk op X/x om (INSTELLING) te geregistreerd kiezen en druk op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. 3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen en druk op ENTER. INDIVIDUELE INSTELLING Het INSTELLING menu verschijnt. KINDERBEVEILIGING 4 Druk op X/x om “INDIVIDUELE Geef het wachtwood in, druk daarna op ENTER . INSTELLING” te kiezen en druk op ENTER. Het “INDIVIDUELE INSTELLING” verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING LINE: VIDEO AUTO WEERGAVE: UIT DIMMER: LICHT PAUZESTAND: AUTO KINDERBEVEILIGING MUZIEKSTUKKEUZE: UIT 54

6 Voer uw wachtwoord in door op X/x te 10 Kies het gewenste niveau met X/x, en drukken om het cijfer te kiezen, gevolgd druk vervolgens op ENTER. door c om de cursor te verplaatsen. Kinderbeveiliging is ingesteld. Druk vervolgens op ENTER. INDIVIDUELE INSTELLING Het scherm voor het instellen van het KINDERBEVEILIGING weergavebeperkingsniveau en het NIVEAU: 4: PG13 wijzigen van het wachtwoord verschijnt. STANDAARD: USA WACHTWOORD WIJZIGEN INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: USA WACHTWOORD WIJZIGEN Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. Als u zich hebt vergist 7 Druk op X/x om “STANDAARD” te Druk op O RETURN om terug te keren naar kiezen en druk op ENTER. het vorige scherm. De gekozen items voor “STANDAARD” verschijnen. Het Control Menu afzetten Druk op DISPLAY tot het Control Menu INDIVIDUELE INSTELLING verdwijnt. Diverse Functies KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: USA De kinderbeveiligingsfunctie WACHTWOORD WIJZIGEN USA ANDERE uitschakelen en de DVD afspelen nadat u uw wachtwoord hebt ingevoerd. Zet “NIVEAU” in Stap 10 op “UIT”. 8 Druk op X/x om een geografisch gebied Wachtwoord wijzigen als beperking te kiezen en druk vervolgens op ENTER. 1 Kies in Stap 7 “WACHTWOORD Het gebied wordt gekozen. WIJZIGEN t” met x en druk Wanneer u “ANDERE t” kiest, voer vervolgens op ENTER. dan de standaardcode in de tabel op de Het wachtwoord-bevestigingsscherm pagina 56 in met X/x. verschijnt. 9 Druk op ENTER. 2 Volg Stap 6 om een nieuw wachtwoord in te voeren. De gekozen items voor “NIVEAU” verschijnen. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: UIT WACHTWOORD WIJZIGEN 8: 7: NC17 6: R 5: wordt vervolgd 55

Regiocode Een disc afspelen waarvoor Kinderbeveiliging is ingesteld Standaard Code- Standaard Code- nummer nummer 1 Breng de disc in en druk op H. Argentinië 2044 Korea 2304 De Control Bar verschijnt. Australië 2047 Maleisië 2363 België 2057 Mexico 2362 WACHTWOORD Brazilië 2070 Nederland 2376 Canada 2079 Nieuw-Zeeland 2390 Chili 2090 Noorwegen 2379 China 2092 Oostenrijk 2046 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in door Denemarken 2115 Pakistan 2427 op X/x te drukken om het cijfer te Duitsland 2109 Portugal 2436 kiezen, gevolgd door c om de cursor te Filippijnen 2424 Rusland 2489 verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. Finland 2165 Singapore 2501 De weergave start. Frankrijk 2174 Spanje 2149 Hong Kong` 2219 Taiwan 2543 z Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, India 2248 Thailand 2528 verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 5 van “De Indonesië 2238 Verenigd 2184 weergave door kinderen beperken.” Wanneer u wordt Koninkrijk gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voert u Italië 2254 “199703” in en drukt u vervolgens op ENTER. (Druk Zweden 2499 Japan 2276 op c na het 4e cijfer om de 6 cijfers te kunnen Zwitserland 2086 invoeren.) U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u in stap 6 een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, plaatst u de disc terug in de speler en drukt u op H. Voer dan uw nieuw wachtwoord in wanneer de Control Bar opnieuw verschijnt. Opmerking Bij het afspelen van DVD’s zonder kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet worden beperkt met deze speler. 56

De bevestigingsgeluidsfunctie Pieptoon (bevestigingsgeluid) uitschakelen Hou terwijl er geen disc in de speler zit X op De speler produceert een pieptoon wanneer de speler langer dan twee seconden de volgende handelingen worden verricht. ingedrukt. U hoort twee pieptonen en de De bevestigingsgeluidsfunctie staat normaal bevestigingsgeluidsfunctie schakelt uit. af. Handeling Pieptoon De speler wordt aangezet Eén pieptoon De speler wordt afgezet Twee pieptonen H wordt ingedrukt Eén pieptoon X wordt ingedrukt Twee pieptonen De weergave stopt Eén lange pieptoon Bediening onmogelijk Drie pieptonen Het bevestigingsgeluid instellen POWER A Aan/uit-indicator Diverse Functies X [/ 1 1 Druk op POWER op de speler en vervolgens op [/1 op de afstandsbediening. De aan/uit-indicator licht groen op. Druk op A als er een disc in de speler zit en verwijder de disc. Druk dan nogmaals op A om de disc-lade te sluiten. 2 Hou X op de speler langer dan twee seconden ingedrukt. U hoort een pieptoon en de bevestigingsgeluidsfunctie staat aan. 57

Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening U kunt volume, ingang en voedingsschakelaar van uw Sony TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. TV [/1 t 2 +/– TV/DVD* U kunt uw TV bedienen met de onderstaande toetsen. Druk op Om TV [/1 De TV aan en uit te schakelen (Zet uw TV aan met de afstandsbediening van de TV) 2 (volume) Het volume van de TV te regelen +/– (wide) Over te schakelen naar of van de breedbeeldstand van een Sony breedbeeld-TV. t De ingang van de TV over te (TV/VIDEO) schakelen tussen de TV en andere bronnen TV/DVD* De ingang van de TV over te schakelen tussen de TV en een CD/DVD-speler ∗ Indien u de speler aansluit op de TV via SCART (EURO AV) wordt de ingangsbron voor de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of een toets indrukt, met uitzondering van [/1. Druk in dit geval op TV/DVD om de ingang weer in te stellen op TV. Opmerking Afhankelijk van de aangesloten apparatuur kunt u uw TV niet bedienen of sommige van de bovenvermelde toetsen gebruiken. 58

Instellingen en Afstellingen Gebruik van het 3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen en druk op ENTER. instelscherm Het instelscherm verschijnt. TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS DVD MENU: ENGLISH GELUID: ORIGINEEL Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en ONDERTITELING: ALS GELUID geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het instelscherm. Voor meer details over elke instelling, zie pagina 60. Voor een algemene lijst van instelpunten, zie pagina 74. 4 Druk op X/x om het instelitem te kiezen uit de lijst: “TAALKEUZE”, “SCHERMINSTELLING”, “INDIVIDUELE Gebruik van het instelscherm INSTELLING” of “AUDIO INSTELLING”. Druk vervolgens op ENTER. Het gekozen instelitem verschijnt. X/x Voorbeeld: SCHERMINSTELLING ENTER SCHERMINSTELLING DISPLAY TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD Instellingen en Afstellingen 1 Druk op DISPLAY op de afstandsbediening met de speler in de Hoofd-item stopstand. Het Control Menu verschijnt. 5 Kies het hoofditem met X/x, en druk SNEL vervolgens op ENTER. De opties voor het gekozen item verschijnen. Voorbeeld: TV TYPE SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 16:9 ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN 2 Druk op X/x om (INSTELLING) te kiezen en druk op ENTER. wordt vervolgd 59

6 Kies de instelling met X/x, en druk De taal voor vervolgens op ENTER. De instelling wordt gekozen en beëindigd. schermweergave en Voorbeeld: 4:3 PAN&SCAN geluid kiezen (TAALKEUZE) SCHERMINSTELLING TV TYPE: 4:3 PAN&SCAN SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen voor schermweergave of geluid. Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm. Zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 59) voor meer details omtrent het gebruik van Het instelscherm afzetten het scherm. Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS instelscherm is afgezet. DVD MENU: GELUID: ENGLISH ORIGINEEL ONDERTITELING: ALS GELUID z Wanneer u “SNEL” kiest in Stap 3, schakelt u over naar Quick Setup (pagina 27). Volg de Quick Setup-procedure vanaf Stap 5 om basisafstellingen te verrichten. xSCHERMDISPL. (Schermdisplay) z Wanneer u “HERSTELLEN” kiest in stap 3, kunt u alle “INSTELLING” items op pagina 74 en 75 De taal voor het schermdisplay kiezen. (behalve KINDERBEVEILIGING) in de Kies de taal uit de lijst. standaardinstelling brengen. Nadat u “HERSTELLEN” hebt gekozen en op ENTER hebt xDVD MENU (alleen DVD) gedrukt, kiest u “JA” gevolgd door een druk op U kunt de gewenste taal kiezen uit het DVD ENTER om de instellingen terug te stellen (dit duurt enkele seconden) of “NEE” gevolgd door een druk op menu. ENTER om terug te keren naar het Control Menu. Druk niet op POWER of [/1 bij het terugstellen van xGELUID (alleen DVD) de speler. De taal van het geluid kiezen. Kies de taal uit de lijst. Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de taal op de disc gekozen die voorrang krijgt. xONDERTITELING (alleen DVD) De taal van de ondertitels op de DVD kiezen. Kies de taal uit de lijst. Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert de taal voor de ondertiteling mee met de taal van het geluid. 60

z Wanneer u “ANDERE t” kiest onder “DVD MENU,” “ONDERTITELING” en “GELUID”, kunt u de taalcode uit de lijst kiezen en invoeren met X/x om Beeldinstellingen het cijfer te kiezen, gevolgd door t om de cursor (SCHERM INSTELLING) (pagina 73) te verplaatsen. Nadat u een keuze hebt gemaakt, verschijnt de taalcode (4 cijfers) wanneer u de volgende keer “ANDERE t” kiest. Kies de instellingen volgens de aangesloten Opmerking TV. Wanneer u een taal kiest die niet op de DVD is opgenomen, wordt automatisch één van de Kies “SCHERMINSTELLING” in het opgenomen talen gekozen (behalve instelscherm. Zie “Gebruik van het “SCHERMDISPL.”). instelscherm” (pagina 59) voor meer details omtrent het gebruik van het scherm. Standaard instellingen zijn onderstreept. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD xTV TYPE (alleen DVD) Om de breedte/hoogte-verhouding van de aangesloten TV te kiezen (4:3 of breedbeeld). Instellingen en Afstellingen 16:9 Kies dit wanneer u een breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie aansluit. 4:3 Kies dit wanneer u een TV met LETTER 4:3 scherm aansluit. Toont een BOX breedbeeld met zwarte stroken bovenaan en onderaan het scherm. 4:3 Kies dit wanneer u een TV met PAN&SCAN 4:3 scherm aansluit. Toont automatisch het breedbeeld op het volledige scherm en snijdt het overtollige gedeelte af. wordt vervolgd 61

16:9 Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) 4:3 LETTER BOX Hiermee kunnen kinderbeveiliging en andere instellingen worden verricht. 4:3 PAN & SCAN Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het instelscherm. Zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 59) voor meer details omtrent het gebruik van het scherm. Opmerking Standaard instellingen zijn onderstreept. Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX” automatisch worden gekozen in plaats van “4:3 PAN INDIVIDUELE INSTELLING & SCAN” en omgekeerd. LINE: VIDEO AUTO WEERGAVE: UIT DIMMER: LICHT xSCHERMBEVEILIGIN PAUZESTAND: AUTO KINDERBEVEILIGING Als u de schermbeveiliging aanschakelt, MUZIEKSTUKKEUZE: UIT verschijnt het schermbeveiligingsbeeld wanneer u het toestel gedurende 15 minuten in de pauze- of stopstand laat of wanneer u xLINE een CD langer dan 15 minuten afspeelt. De Om de methode te kiezen voor de uitvoer van schermbeveiliging voorkomt dat het scherm videosignalen via de LINE (RGB)-TV wordt beschadigd (spookbeelden). Druk aansluitingen achteraan op de speler. op H om de schermbeveiliging af te zetten. VIDEO Voert videosignalen uit. AAN Om de schermbeveiliging aan te zetten. S VIDEO Voert S video-signalen uit. UIT Om de schermbeveiliging af te RGB Voert RGB-signalen uit. zetten. Opmerkingen xACHTERGROND • Als uw TV niet compatibel is met S video of RGB- Om de achtergrondkleur van het TV-scherm signalen, verschijnt er geen beeld op het TV-scherm, ook al kiest u “S VIDEO” of “RGB”. Raadpleeg de in de stopstand of bij het afspelen van een CD gebruiksaanwijzing van uw TV. te kiezen. • Als uw TV alleen is voorzien van een SCART (EURO AV) aansluiting, mag u “S VIDEO” niet HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) kiezen. verschijnt alleen op de achtergrond wanneer het is opgenomen op de disc (CD-EXTRA enz.). Als er geen hoesbeeld op de disc staat, verschijnt het “GRAFISCH” beeld. GRAFISCH Op de achtergrond verschijnt een beeld dat vooraf in de speler is opgeslagen. BLAUW Blauwe achtergrond. ZWART Zwarte achtergrond. 62

xAUTO WEERGAVE xKINDERBEVEILIGING t (alleen Kiest Auto Weergave wanneer u de speler DVD) aanschakelt. Om een wachtwoord en weergavebeperkingsniveau in te stellen voor UIT “TIMER”, “DEMO1” of “DEMO2” wordt niet gebruikt het afspelen van DVD’s met om de weergave te starten weergavebeperking voor kinderen. Voor details, zie “Weergave door kinderen TIMER begint te spelen wanneer de beperken (kinderbeveiliging)” (pagina 54). speler wordt aangeschakeld. De speler kan te allen tijde worden xMUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD) ingeschakeld wanneer hij is Geeft het geluidsspoor met het grootste ingesloten op een timer (niet meegeleverd). Stel de timer in aantal kanalen voorrang bij het afspelen van met de speler in de wachtstand een DVD met verschillende geluidsformaten (de aan/uit-indicator licht rood (PCM, MPEG audio, DTS of Dolby Digital). op). UIT Geen voorrang toegekend. DEMO1 Demonstratie 1 begint AUTO Voorrang toegekend. automatisch te spelen. DEMO2 Demonstratie 2 begint automatisch te spelen. Opmerkingen • Wanneer u het item instelt op “AUTO” kan de taal veranderen. De instelling “MUZIEKSTUKKEUZE” xDIMMER heeft een hogere prioriteit dan de “GELUID” Om de verlichting van het uitleesvenster op instellingen onder “TAALKEUZE” (pagina 60). het voorpaneel te regelen. • Wanneer u “DTS” op “UIT” zet (pagina 66) wordt het DTS geluidsspoor niet afgespeeld, ook al zet u LICHT Laat het uitleesvenster op het MUZIEKSTUKKEUZE op “AUTO”. Instellingen en Afstellingen • Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital voorpaneel oplichten. geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het DONKER Laat het uitleesvenster op het systeem PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG audio voorpaneel minder oplichten. geluidssporen in deze volgorde. • Bij sommige DVD’s kan de voorrang vooraf zijn UIT Om de verlichting van het bepaald. In dat geval kunt u geen voorrang geven uitleesvenster op het voorpaneel aan het DTS, Dolby Digital of MPEG audio formaat uit te schakelen door “AUTO” te kiezen. xPAUZESTAND (alleen DVD) Om het beeld in de pauzestand te kiezen. AUTO Er verschijnt een trillingsvrij beeld met bewegende elementen. Kies normaal deze instelling. BEELD Er verschijnt een hogeresolutiebeeld zonder bewegende elementen. 63

— DIGITAL OUT (COAXIAL) alleen Geluidsinstellingen wanneer “DOLBY DIGITAL” onder “DIGITALE UITGANG” is ingesteld op (AUDIO INSTELLING) “D-PCM” en “MPEG” onder “DIGITALE UITGANG” is ingesteld op Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het “PCM” (pagina 65). geluid instellen afhankelijk van de weergave STANDAARD Kies normaal deze instelling. en de aansluitingen. TV Zorgt voor een helder geluid, Kies “AUDIO INSTELLING” in het ook bij laag volume. Dit is vooral aanbevolen wanneer u instelscherm. Voor details omtrent het het geluid beluistert via de gebruik van het scherm, zie “Gebruik van het luidsprekers van de TV. instelscherm” (pagina 59). Standaard instellingen zijn onderstreept. BREED- Geeft u het gevoel van een live BAND optreden. Met AUDIO INSTELLING kwaliteitsluidsprekers is de AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD weergave nog beter. DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: DTS: PCM UIT xDOWN MIX (alleen DVD) Verandert de mengmethoden bij weergave van een DVD waarop achtersignaalcomponenten xAUDIO VERZWAKKER zoals LS, RS of S zijn opgenomen in Dolby (verzwakken) Digital formaat. Zie “Het geluid regelen” (pagina 46) voor meer details omtrent Zet dit item op “AAN” wanneer het achtersignaalcomponenten. Deze functie weergavegeluid is vervormd. De speler beïnvloedt het uitgangssignaal van de verlaagt het uitgangsniveau. volgende aansluitingen: Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal — LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen van de volgende aansluitingen: — DIGITAL OUT (COAXIAL) wanneer — LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen “DOLBY DIGITAL” onder “DIGITALE — LINE (RGB)-TV aansluiting UITGANG” is ingesteld op “D-PCM” UIT Om de audio verzwakker uit te (pagina 65). schakelen. Kies normaal deze instelling. DOLBY Kies dit als de speler is AAN Verlaagt het uitgangsniveau zodat er SURROUND aangesloten op een geen vervorming optreedt. audiocomponent die compatibel Kies deze stand wanneer het is met Dolby Surround (Pro weergavegeluid van de luidsprekers is Logic). De uitgangssignalen die vervormd. het Dolby Surround effect weergeven, worden tot 2 kanalen gemengd. xAUDIO DRC (Dynamic Range Control) NORMAAL Kies dit als de speler is (alleen DVD) aangesloten op een Zorgt voor een helder geluid bij weergave audiocomponent die niet met laag volume van een DVD met AUDIO compatibel is met Dolby DRC functie. Deze functie beïnvloedt het Surround (Pro Logic). Alle uitgangssignaal van de volgende uitgangssignalen worden tot 2 aansluitingen: kanalen gemengd zonder Dolby Surround (Pro Logic) effect. — LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen 64

xDIGITALE UITGANG xDOLBY DIGITAL Om audiosignalen uit te voeren via DIGITAL Om Dolby Digital signalen uit te voeren via OUT (COAXIAL). DIGITAL OUT (COAXIAL). AAN Kies normaal deze instelling. Wanneer u D-PCM Kies dit wanneer de speler is “AAN” kiest, stel dan “DOLBY aangesloten op een DIGITAL”, “MPEG” en “DTS” in. Zie audiocomponent zonder “Digitaal uitgangssignaal instellen” ingebouwde Dolby Digital voor meer details. decoder. U kunt bepalen of de UIT Als de speler het audiosignaal niet signalen al dan niet compatibel uitvoert via DIGITAL OUT zijn met Dolby Surround (Pro Logic) via “DOWN MIX” onder (COAXIAL) aansluiting is de invloed van het digitale circuit op het analoge “AUDIO INSTELLING”. circuit minimaal. (pagina 64) DOLBY Kies dit wanneer de speler is DIGITAL aangesloten op een Digitaal uitgangssignaal instellen audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital Om de methoden te kiezen voor het uitvoeren decoder. van audiosignalen wanneer de volgende Stel dit niet in wanneer de speler component met een digiale coaxkabel wordt is aangesloten op een aangesloten via DIGITAL OUT (COAXIAL) audiocomponent zonder aansluiting. ingebouwde Dolby Digital decoder. Indien u dat toch doet, — Versterker (receiver) met digitale ingang kunnen de luidsprekers bij het aansluiting afspelen van een Dolby Digital — Versterker (receiver) met ingebouwde geluidsspoor een hard (of geen) DTS, MPEG audio of DOLBY DIGITAL Instellingen en Afstellingen geluid produceren, waardoor uw decoder gehoor of de luidsprekers — MD deck/DAT deck kunnen worden beschadigd. Voor aansluitingsdetails zie pagina 19. Kies “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” en xMPEG “DTS” nadat u “DIGITALE UITGANG” op Kies dit om MPEG signalen uit te voeren via “AAN” hebt gezet. DIGITAL OUT (COAXIAL). AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT PCM Kies dit wanneer de speler is AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND aangesloten op een DIGITALE UITGANG: AAN audiocomponent zonder DOLBY DIGITAL: D-PCM ingebouwde MPEG decoder. Bij MPEG: PCM DTS: UIT weergave van MPEG geluidssporen voert de speler stereo signalen uit via DIGITAL OUT (COAXIAL). wordt vervolgd 65

MPEG Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde MPEG decoder. Stel dit niet in wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde MPEG decoder. Indien u dat toch doet, kunnen de luidsprekers bij het afspelen van een MPEG audiogeluidsspoor een hard geluid produceren, waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd. xDTS Om DTS-signalen uit te voeren via DIGITAL OUT (COAXIAL). UIT Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde DTS decoder. Merk evenwel op dat de DTS signalen op een CD ook worden uitgevoerd als “UIT” is gekozen. AAN Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde DTS decoder. Stel dit niet in wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde DTS decoder. Indien u dat toch doet, kunnen de luidsprekers bij het afspelen van een Dolby Digital geluidsspoor een hard (of geen) geluid produceren, waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd. Opmerkingen • Merk op dat als u tijdens het afspelen van een DVD één van de de TVS-instellingen kiest, de speler de volgende signalen niet uitvoert via DIGITAL OUT (COAXIAL). • Dolby Digital signalen (wanneer u “DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO INSTELLING” op “D- PCM” zet) (pagina 65) • MPEG audiosignalen 66

Aanvullende Informatie , Bij sommige TV’s is het beeld zwart/wit bij Verhelpen van storingen het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleursysteem. Indien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel de CD/DVD, probeer Het beeld vult niet volledig het die dan eerst zelf op de lossen aan de hand scherm, ook al is de breedte/hoogte- van de onderstaande lijst. Als het probleem verhouding onder “TV TYPE” bij daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de “SCHERMINSTELLING” op het dichtstbijzijnde Sony handelaar. instelscherm ingesteld. , De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op de Voeding DVD. Het toestel schakelt niet aan. , Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. Geluid Geen geluid. Beeld , De verbindingskabel is niet goed aangesloten. , De verbindingskabel is beschadigd. Geen beeld. , De CD/DVD-speler is aangesloten op de , De verbindingskabels zijn niet goed verkeerde ingang van de versterker (receiver) aangesloten. (pagina 21, 23, 25). , De verbindingskabels zijn beschadigd. , De versterker (receiver) ingang is niet , De CD/DVD speler is niet op de juiste TV- gewijzigd, zodat u naar de CD/DVD-speler ingang aangesloten (pagina 17). kunt luisteren. , De video-ingang van de TV is niet ingesteld , Het toestel staat in de pauzestand of in de om beelden met de CD/DVD-speler te vertraagde weergave-stand. bekijken. , Het toestel staat in de snel vooruit- of snel Aanvullende Informatie , Zet “LINE” onder “INDIVIDUELE achteruit-stand. INSTELLING” in het instelscherm op het , Als het geluid signaal niet via DIGITAL OUT juiste item (pagina 62). (COAXIAL) gaat, moet u de audio instellingen controleren (pagina 64). Het beeld vertoont ruis. , De disc is vuil of vervormd. Het geluid is gestoord. , Als het videosignaal van uw CD/DVD-speler , De disc is vuil of vervormd. via uw videorecorder naar uw TV moet gaan, , Bij weergave van een CD met DTS kan de kopieerbeveiliging van sommige DVD- geluidssporen is ruis hoorbaar via de LINE programma’s de beeldkwaliteit beïnvloeden. OUT L/R (AUDIO) aansluiting (pagina 32). Indien u nog altijd problemen hebt wanneer de CD/DVD-speler rechtstreeks is aangesloten op uw TV, probeer dan de CD/DVD-speler Het geluid is vervormd. eens aan te sluiten op de S-video ingang van , Zet “AUDIO VERZWAKKER” onder uw TV (pagina 17). “AUDIO INSTELLING” op “AAN” (pagina 64). Het beeld is zwart/wit. , Zet “LINE” onder “INDIVIDUELE INSTELLING” in het instelscherm op het juiste item volgens uw TV (pagina 62). wordt vervolgd 67

, “AUTO WEERGAVE” onder Handeling “INDIVIDUELE INSTELLING” staat op De afstandsbediening werkt niet. “TIMER” (pagina 62). , Er bevinden zich obstakels tussen afstandsbediening en de CD/DVD-speler. De weergave stopt automatisch. , De afstand tussen afstandsbediening en de , Sommige discs zün voorzien van een CD/DVD-speler is te groot. automatische pauzeerfunctie. Bij het afspelen , De afstandsbediening is niet op de van een dergelijke disc stopt de CD/DVD- afstandsbedieningssensor op het toestel speler de weergave bij het automatisch gericht. pauzeersignaal. , De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna leeg. Sommige functies zoals Stop, Scan, Slow-motion Play, Repeat Play, De disc speelt niet. , Er zit geen disc in het toestel. Shuffle Play of Programme Play , De disc zit omgekeerd. werken niet. Plaats de disc correct met de weergavekant , Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen naar onderen op de disc-lade. niet mogelijk. Raadpleeg de , De disc zit scheef. gebruiksaanwijzing van de disc. , De CD/DVD-speler het toestel kan geen CD- ROM’s, enz. afspelen (pagina 6). De berichten verschijnen niet in de , De regiocode op de DVD komt niet overeen met die op de CD/DVD-speler. gewenste taal op het scherm. , Er is condensvorming opgetreden in het , Kies de taal voor het schermdisplay in het toestel. Verwijder de disc en laat het toestel instelscherm “SCHERMDISPL” onder ongeveer een half uur aan staan. Zet het toestel “TAALKEUZE” (pagina 60). weer aan alvorens de disc af te spelen (pagina 3). De taal voor het geluid kan niet worden gewijzigd. De disc begint niet te spelen vanaf het , Er zijn geen meertalige geluidssporen begin. opgenomen op de DVD. , Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play of , De taal voor het geluid van een DVD kan niet A-B Repeat Play werd gekozen (pagina 36). worden gewijzigd. Druk op CLEAR om deze functies te annuleren alvorens een disc af te spelen. De taal voor de ondertiteling kan niet , Resume Play werd geselecteerd. Druk op x op de CD/DVD speler of de worden gewijzigd. afstandsbediening en start de weergave , Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen (pagina 33). op de DVD. , Het titel-, DVD- of PBC-menu verschijnt , De taal voor de ondertitels kan niet worden automatisch op het TV-scherm. gewijzigd op de DVD. De speler begint de disc automatisch De ondertiteling kan niet worden af te spelen. afgezet. , De DVD is voorzien van een automatische , Bij sommige DVD’s kan de ondertiteling niet weergavefunctie. worden afgezet. 68

De hoeken kunnen niet worden Zelfdiagnosefunctie gewijzigd. , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen (Wanneer er letters/cijfers verschijnen op de DVD. De hoek kan worden gewijzigd in het uitleesvenster) wanneer de “ANGLE” indicator groen oplicht in het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina Als de zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd 9). om te voorkomen dat de werking wordt , Hoeken veranderen kan niet met de DVD. verstoord, knippert een servicecode van vijf tekens (b.v. C 13 00) met een combinatie van De CD/DVD speler werkt niet zoals het letters en cijfers op het scherm en in het hoort. uitleesvenster. Raadpleeg dan de onderstaande tabel. , De werking van de CD/DVD speler kan zijn verstoord door statische elektriciteit, enz. Druk op POWER op de CD/DVD speler om C:13:00 hem uit en weer aan te schakelen. Er verschijnt niets in het uitleesvenster op het voorpaneel. Eerste drie Oorzaak en/of oplossing , “DIMMER” onder “INDIVIDUELE tekens INSTELLING” staat op “UIT”. Zet C 13 De disc is vuil. “DIMMER” op “LICHT” of “DONKER” , Reinig de disc met een (pagina 62). zachte doek (pagina 7). C 31 De disc is niet correct Er verschijnen 5 cijfers of letters op ingebracht. , Breng de disc correct in. Aanvullende Informatie het scherm en in het uitleesvenster. , De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd. E XX De zelfdiagnosefunctie van de (xx is een cijfer) speler heeft gewerkt om een (Raadpleeg de tabel op pagina 69.) defect te voorkomen. , Neem contact op met uw De disc-lade gaat niet open en Sony dealer of een erkende “LOCKED” verschijnt in het Sony werkplaats en vermeld de 5-cijferige uitleesvenster op het voorpaneel. servicecode. , Neem contact op met uw Sony handelaar of een Voorbeeld: E61 10 plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. 69

DVD (pagina 6) Verklarende woordenlijst Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met eenzelfde diameter als de CD. Dolby Digital (pagina 25, 65) De datacapaciteit van een éénlagige en Digitale audiocompressietechnologie enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze 7 keer meer is dan die van een CD. De technologie is compatibel met 5.1-channel datacapaciteit van een tweelagige en surround sound. Het achterkanaal is stereo en dubbelzijdige DVD is 8,5 GB, van een er is ook een apart subwooferkanaal. Dolby éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en Digital produceert hetzelfde digitale van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen als Dolby GB. Digital cinema audiosystemen. De De beeldgegevens zijn van het MPEG 2 kanaalscheiding is uitstekend doordat de formaat, één van de wereldwijde normen gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn inzake digitale compressietechnologie. De opgenomen en digitaal worden verwerkt. beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40e (gemiddeld) van de Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 23) oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook Audiosignaalverwerkingstechnologie door gebruik van variabele codeertechnologie die Dolby Laboratories ontwikkeld voor de toe te kennen gegevens aanpast volgens de surround sound. Wanneer het ingangssignaal beeldstatus. Audiogegevens worden een surround component bevat, voert Pro opgenomen in Dolby Digital en PCM, voor Logic voor-, midden- en achtersignalen uit. een meer natuurgetrouwe weergave. Het achterkanaal is mono. Een DVD biedt ook tal van geavanceerde Hoe hoger de bit rate, hoe groter het aantal mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, gegevens. Dit betekent echter niet meervoudige talen en kinderbeveiliging. noodzakelijk dat de beeld- en geluidskwaliteit dan beter is. Hoofdstuk (pagina 9) Delen van een beeld of een muziekstuk die DTS (pagina 25, 66) korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit Digitale audiocompressietechnologie verscheidene hoofdstukken. Sommige discs ontwikkeld door Digital Theater Systems, bevatten geen hoofdstukken. Inc.. Deze technologie is compatibel met 5.1- kanaals surround sound. Het achterkanaal is Index (CD)/Video index (VIDEO CD) (pagina stereo en er is ook een apart 9) subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde Een getal waarmee een track wordt digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald De kanaalscheiding is uitstekend doordat de punt op een VIDEO CD of een CD kunt gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn vinden. Sommige discs bevatten geen index. opgenomen en digitaal worden verwerkt. 70

Kinderbeveiliging (pagina 52) TV Virtual Surround (TVS) (pagina 47) Een functie van een DVD waarmee de Technologie die door Sony werd ontwikkeld weergave van de disc kan worden beperkt om thuis surround-geluid te produceren met volgens de leeftijd van de gebruiker en het alleen maar een stereo TV. Door gebruik te beperkingsniveau in elk land. De beperking maken van de geluidskarakteristieken van uw verschilt van disc tot disc; wanneer ze is TV brengt deze technologie opwindend geactiveerd, is weergave helemaal verboden, surround-geluid in huis door alleen maar worden gewelddadige scènes overgeslagen gebruik te maken van de ingebouwde of vervangen door andere scènes, enzovoort. luidsprekers van uw stereo TV. Er is ook keuze uit diverse TVS-standen. MPEG audio (pagina 25, 65) Zo maakt TVS BREED slechts gebruik van Internationaal codeersysteem voor het twee luidsprekers om virtueel geluid te comprimeren van digitale audiosignalen produceren dat de indruk geeft door goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is verscheidene luidsprekers te zijn omringd. compatibel met maximum 2-kanaals stereo. MPEG 2, dat met DVD’s wordt gebruikt, is compatibel met 7.1-kanaals surround. Regiocode (pagina 6) Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten. Aan elke DVD-speler en DVD wordt een regiocode toegekend volgens het verkoopgebied. Elke regiocode staat vermeld op de speler en de disc- verpakking. De speler kan discs afspelen waarvan de regiocode overeenkomt met zijn regiocode. De speler kan ook discs afspelen Aanvullende Informatie met het merkteken “ ALL ”. Ook wanneer er geen regiocode vermeld is op de DVD kan de regiobeperking worden geactiveerd. Scène (pagina 9) Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”. Titel (pagina 9) Het langste deel van een beeld of muziekstuk op een DVD; bijvoorbeeld een film voor een stuk beeld op video software of een album voor een stuk muziek op audio software. Track (pagina 9) Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD of een CD (lengte van een song). 71

Technische gegevens Systeem Laser Halfgeleiderlaser Signaalformaat PAL/(NTSC) Audiokarakteristieken Frequentiebereik DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz (±1,0 dB) DVD (PCM 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz (±0,5 dB) CD : 2 Hz tot 20 kHz (±0,5 dB) Signaal/ruis-verhouding (S/R-verhouding) 115 dB (alleen LINE OUT L/R (AUDIO)) Harmonische vervorming 0,003 % Dynamiek DVD:103 dB CD:99 dB Wow en flutter Minder dan gedetecteerde waarde (±0,001% W PEAK) De signalen van LINE OUT L/R (AUDIO) worden gemeten. Bij weergave van PCM geluidssporen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz, worden de uitgangssignalen van DIGITAL OUT (COAXIAL) omgezet naar 48 kHz (bemonsteringsfrequentie). Uitgangen Aansluiting Aansluitingstype Maximum Belastingsimpedantie uitgangsniveau DIGITAL OUT (COAXIAL) Phono-aansluiting 0,5 Vp-p 75 ohm LINE OUT (AUDIO) Phono-aansluiting 2 Vrms (50 kohm) Meer dan 10 kohm LINE OUT (VIDEO) Phono-aansluiting 1,0 Vp-p 75 ohm, negatieve sync S VIDEO OUT 4-pin mini DIN Luminantiesignaal: 1,0 Vp-p 75 ohm, negatieve sync Kleursignaal: 0,3 Vp-p (PAL) 75 ohm 0,286 Vp-p (NTSC) Voeding en andere kenmerken Voeding 220 – 240V AC 50/60 Hz Stroomverbruik 12 W Afmetingen (ong.) 430 × 74 × 256 mm (breedte/hoogte/diepte) incl. uitstekende anderdelen Gewicht (ong.) 2,7 kg Werkingstemperatuur 5°C tot 35°C Vochtigheidsgraad bij werking 25% tot 80% Meegeleverde toebehoren Zie pagina 14. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 72

Taalcodelijst Voor details, zie pagina 46, 50, 60. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali 1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian 1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian 1512 Serbian 1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi 1513 Siswati 1051 Aymara 1217 Hindi 1357 Malay 1514 Sesotho 1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese 1515 Sundanese 1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese 1516 Swedish 1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru 1517 Swahili 1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali 1521 Tamil 1060 Bihari 1239 Interlingue 1376 Dutch 1525 Telugu 1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian 1527 Tajik 1066 Bengali; 1248 Indonesian 1393 Occitan 1528 Thai Bangla 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo 1529 Tigrinya 1067 Tibetan 1254 Italian 1408 Oriya 1531 Turkmen 1070 Breton 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1532 Tagalog 1079 Catalan 1261 Japanese 1428 Polish 1534 Setswana 1093 Corsican 1269 Yiddish 1435 Pashto; Pushto 1535 Tonga 1097 Czech 1283 Javanese 1436 Portuguese 1538 Turkish 1103 Welsh 1287 Georgian 1463 Quechua 1539 Tsonga 1105 Danish 1297 Kazakh 1481 Rhaeto- 1540 Tatar Aanvullende Informatie 1109 German 1298 Greenlandic Romance 1543 Twi 1130 Bhutani 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian 1142 Greek 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu 1144 English 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese 1149 Spanish 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapük 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof 1151 Basque 1313 Latin 1501 Sangho 1632 Xhosa 1157 Persian 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba 1165 Finnish 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese 1166 Fiji 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu 1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1506 Slovenian 1174 French 1345 Malagasy 1703 Niet 1181 Frisian gespecifieerd 73

Lijst van instelpunten Standaard instellingen zijn onderstreept. TAALKEUZE (pagina 60) SCHERMDISPL. ENGLISH ENGLISH PYCCKИЙ (Welke talen beschikbaar zijn, FRANÇAIS ITALIANO ENGLISH hangt af van het spelermodel) DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO DANSK NEDERLANDS SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS DVD MENU ENGLISH ENGLISH PYCCKИЙ De standaard instelling is FRANÇAIS FRANÇAIS ENGLISH “ENGLISH” of “PYCCKИЙ”. DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS NEDERLANDS ESPAÑOL DANSK DANSK NEDERLANDS SVENSKA SVENSKA DANSK SUOMI SUOMI SVENSKA NORSK NORSK SUOMI PORTUGUÊS PORTUGUÊS NORSK PYCCKИЙ PYCCKИЙ PORTUGUÊS CHINESE CHINESE CHINESE JAPANESE JAPANESE JAPANESE ANDERE t ANDERE t ANDERE t GELUID ORIGINEEL (Alle andere selecties zijn dezelfde als de DVD menutaal.) ONDERTITELING ALS GELUID (Alle andere selecties zijn dezelfde als de DVD menutaal.) SCHERMINSTELLING (pagina 61) TV TYPE 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN & SCAN SCHERMBEVEILIGING AAN UIT ACHTERGROND HOESBEELD GRAFISCH BLAUW ZWART 74

INDIVIDUELE INSTELLING (pagina 62) LINE VIDEO S VIDEO RGB AUTO WEERGAVE UIT TIMER DEMO1 DEMO2 DIMMER LICHT DONKER UIT PAUZESTAND AUTO BEELD KINDERBEVEILIGING t MUZIEKSTUKKEUZE UIT AUTO AUDIO INSTELLING (pagina 64) AUDIO VERZWAKKER UIT AAN AUDIO DRC STANDAARD TV BREEDBAND DOWN MIX DOLBY SURROUND NORMAAL DIGITALE UITGANG AAN DOLBY DIGITAL D-PCM Aanvullende Informatie DOLBY DIGITAL MPEG PCM MPEG DTS UIT AAN UIT 75

Index Cijfers G SCHERMBEVEILIGING GELUID 74 62 16:9 61 Geschikte discs 6 Schermdisplay 4:3 LETTER BOX 61 Control Menu DISPLAY 4:3 PAN & SCAN 61 H 13 5.1 Channel Surround 25 HERSTELLEN 60 SCHERMDISPL. 74 A HOEK 50 SCHERMINSTELLING Aansluiten 17 HOOFDSTUK 42 61 Aansluiting 17 Hoofdstuk 42, 70 SHUFFLE 38 A-B Repeat 39 I SNEL 59 ACHTERGROND 62 Snel vooruit 31 INDEX 42 Afstandsbediening 11, 14, Snel achteruit 31 Index 42 58 Spoorkeuze 63 INDIVIDUELE ANGLE 50 Status Bar 12 INSTELLING 62 AUDIO DRC 64 SURROUND 47 Instelscherm 59 AUDIO INSTELLING 64 T AUDIO VERZWAKKER K KINDERBEVEILIGING TAALKEUZE 60 64 52, 63 TIME/TEKST 42 AUTO WEERGAVE 62 TITEL 42 B L Titel 71 Batterijen 14 LINE 62 Titelmenu 34 Behandelen van discs 7 Luidsprekers Track 71 BNR 51 aansluiten 21 TRACKKEUZE 61 M TV TYPE 61 C TVS (TV Virtual CD 31 MPEG 65 Surround) 47 Cijferinvoer 42 MUZIEKSTUK 42 Continu weergave U N CD/VIDEO CD Uitleesvenster NUMMER INVOEREN DVD 31 Bedieningsmenuscherm 42 Control Bar 13 13 Control Menu 13 O Uitleesvenster op het ONDERTITELING 60 voorpaneel 9 D Ondertitels 50 V DIGITALE UITGANG 65 Digitale uitgang 65 P Verhelpen van storingen DIMMER 63 PAUZESTAND 63 67 DOLBY DIGITAL 23, 47, PBC weergave 35 Vertraagde weergave 41 65 PROGRAMMEREN 36 VIDEO CD 35 DOWNMIX 64 Programme Play 36 W DTS 25, 66 Q Willekeurige weergave DVD 31 Quick Setup 27 (Shuffle Play) 38 DVD menu 34 R Z E REPEAT 36 Zoeken EIGEN 13 Repeat Play 39 naar een specifiek punt EIGEN Resume Play 33 met beeld 42 KINDERBEVEILIGING 52 S S VIDEO uitgang 18 SCENE 42 Scène 42, 71 Sony Corporation