Sony DVP-NS333 DVP-NS330 DVP-NS430 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

3-080-581-42(1) CD/DVD Player Gebruiksaanwijzing DVP-NS330 DVP-NS333 DVP-NS430 DVP-NS433 © 2003 Sony Corporation

WAARSCHUWING Welkom! Stel het toestel niet bloot aan Voorzorgsmaatregelen Dank u voor aankoop van deze regen noch vocht om brand Veiligheid Sony CD/DVD Player. Voor u de of elektrocutie te voorkomen. • Dit toestel werkt op 220 – 240 V speler in gebruik neemt, moet u Open de behuizing niet om AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage deze gebruiksaanwijzing elektrocutie te voorkomen. overeenstemt met de plaatselijke aandachtig lezen en bewaren zodat Laat het toestel alleen netspanning. u ze later nog kunt raadplegen. nakijken door bevoegd • Plaats geen met vloeistof vakpersoneel. gevulde voorwerpen zoals Het netsnoer mag alleen door bijvoorbeeld een vaas op het bevoegd vakpersoneel toestel om elektrocutie of brand worden vervangen. te voorkomen. Installatie • Zet het apparaat niet schuin. Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. • Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van apparatuur Dit toestel is geklasseerd als waarin een krachtige magneet CLASS 1 LASER product. Het gebruikt wordt, zoals een grote label met vermelding van CLASS luidspreker of magnetronoven. 1 LASER PRODUCT bevindt zich • Plaats geen zware voorwerpen op de achterkant van het toestel. op het toestel. OPGELET Gooi de batterij De optische instrumenten in dit niet weg maar toestel kunnen oogletsels lever deze in als veroorzaken. De laserstraal van klein chemisch deze CD/DVD-speler is schadelijk afval (KCA). voor de ogen en bijgevolg mag u de behuizing niet proberen te openen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. 2

Volumeregeling Voorzorgsmaatregelen Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dit toch doet, kunnen de Veiligheid luidsprekers worden beschadigd wanneer er • Let op: de optische instrumenten in dit plots een piekwaarde wordt bereikt. toestel kunnen oogletsel veroorzaken. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de Reiniging behuizing terechtkomt, moet u de stekker Reinig de behuizing, het voorpaneel en de uit het stopcontact trekken en de speler laten bedieningselementen met een zachte doek die nakijken door een deskundige voordat u lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. deze weer gaat gebruiken. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Spanningsbronnen • De speler blijft onder (net)spanning staan Discs reinigen zolang de stekker in het stopcontact zit, ook Gebruik geen in de handel verkrijgbare al is de speler zelf uitgeschakeld. reinigingsdisc. Dergelijke discs kunnen • Trek de stekker uit het stopcontact indien u defecten veroorzaken. van plan bent het toestel gedurende lange tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de BELANGRIJK stekker zelf en nooit aan het netsnoer. Let op: Dit toestel kan voor onbepaalde Plaatsing duur een stilstaand videobeeld of • Installeer de speler op een goed instelscherm op het TV-scherm tonen. Als u geventileerde plaats om te voorkomen dat dit beeld lange tijd op het TV-scherm laat deze te warm wordt. staan, bestaat het gevaar dat het • Plaats de speler niet op een zachte televisiescherm onherstelbaar wordt ondergrond, zoals een tapijt, waardoor de beschadigd. Televisies met ventilatiegaten kunnen worden afgesloten. plasmaschermen en projectietelevisies zijn • Installeer de speler niet in de buurt van gevoelig hiervoor. warmtebronnen of op een plaats waar deze Met alle vragen over eventuele problemen is blootgesteld aan directe zonnestraling, met de speler kunt u terecht bij de overmatige hoeveelheden stof of dichtstbijzijnde Sony handelaar. mechanische schokken. Werking • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dit geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. • Haal de discs uit de speler wanneer u deze verplaatst. Indien u dit niet doet, kunnen de discs worden beschadigd. 3

Inhoudsopgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Betreffende deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen betreffende discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bedieningsmenuscherm (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 1: Uitpakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 3: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Stap 4: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Stap 5: Het netsnoer aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Stap 6: Snel instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Discs afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play/Multi-disc Resume). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Gebruik van het DVD Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 “ORIGINAL” of “PLAY LIST” op een “DVD-RW” Disc kiezen. . . . . . . . . . . . . 30 VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-weergave) . . . . . . . . . . . . . . 31 Afspelen van een MP3 Audio Track. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play, A-B Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Zoeken naar een bepaald punt op een disc (Scan, Slow-motion Play, Search, Freeze Frame) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Een titel/hoofdstuk/track/scène, enzovoort zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Zoeken op scène (BEELDNAVIGATIE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Discinformatie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Speelduur en resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Weergave-informatie controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Geluidsregeling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 TV Virtual Surround Settings (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 4

Filmweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Hoeken wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 De beeldweergave regelen (INDIVIDUELE BEELDREGELING). . . . . . . . . . 54 De weergave verbeteren (DIGITAL VIDEO ENHANCER). . . . . . . . . . . . . . . 55 Diverse bijkomende functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . 60 Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Gebruik van het instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . 62 Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING). . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Aanvullende informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 5

Betreffende deze Met deze speler kunnen gebruiksaanwijzing de volgende discs worden afgespeeld Controleer de modelnaam De instructies in deze gebruiksaanwijzing Discformaat gelden voor 4 modellen: DVP-NS330, DVD VIDEO DVP-NS333, DVP-NS430 en DVP-NS433. (pagina 71) Controleer de modelnaam van het toestel op het voorpaneel van de speler. DVD-RW (pagina 71) • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de VIDEO CD afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op de speler kunnen worden gebruikt als deze dezelfde of Muziek CD soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. • “DVD” kan worden gebruikt als algemene “DVD VIDEO” en “DVD-RW” zijn term voor DVD VIDEO’s, DVD-RW’s/ handelsmerken. DVD-R’s en DVD+RW’s/DVD+R’s. • Displays op het scherm verschillen Regiocode enigszins, afhankelijk van waar het model is verkocht. Op de achterkant van het toestel staat een • In deze gebruiksaanwijzing vindt u de regiocode vermeld die ook op de DVD volgende symbolen: VIDEO discs (alleen weergave) moet staan die u met dit toestel wilt afspelen. Dit systeem Symbool Betekenis is bedoeld ter bescherming van de Functies beschikbaar voor auteursrechten. DVD VIDEO’s en DVD- DVD VIDEO’s met label ALL kunnen ook RW’s/DVD-R’s in video mode met deze speler worden afgespeeld. of DVD+RW’s/DVD+R’s Indien u een andere DVD VIDEO probeert af Functies beschikbaar voor DVD-RW’s in VR (Video te spelen, verschijnt het bericht “Weergave Recording) mode van deze disc niet toegestaan wegens regiobeperkingen.” op het scherm. Het is Functies beschikbaar voor mogelijk dat sommige DVD VIDEO’s VIDEO CD’s, Super VCD’s of CD-R’s/CD-RW’s in video CD waarop geen regiocode staat vermeld, toch formaat of Super VCD formaat niet kunnen worden afgespeeld. Functies beschikbaar voor X Regiocode muziek CD's of CD-R’s/CD- DVP–XXXX RW’s in muziek CD formaat 00W 00V 00Hz NO. 0-000-000-00 Functies beschikbaar voor DATA CD’s (CD-ROM’s/CD- R’s/CD-RW's met MP3* audio Voorbeeld van discs die niet tracks) kunnen worden afgespeeld met * MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) is een de speler standaardformaat van ISO/MPEG waarbij De speler kan de volgende discs niet afspelen: audiogegevens worden gecomprimeerd. • CD-ROM’s (waaronder PHOTO CD’s)/ CD-R’s/CD-RW’s die niet zijn opgenomen in de volgende formaten: – muziek CD formaat – video CD formaat 6

– MP3 formaat conform ISO9660* Level 1/ softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit Level 2 of het uitgebreide formaat, Joliet toestel speelt DVD’s en VIDEO CD’s af • Datagedeelten van CD-Extra’s volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde • DVD-ROM’s weergavefuncties wellicht niet beschikbaar • DVD Audio discs zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd. • HD laag op Super Audio CD’s * Een logisch formaat van bestanden en mappen op CD-ROM’s, bepaald door ISO (International Auteursrechten Standard Organization). Dit product is voorzien van copyright- De speler kan ook de volgende discs niet beveiligingstechnologie die wordt beschermd afspelen: door sommige Amerikaanse patenten en • Een DVD VIDEO met een andere regiocode. andere intellectuele eigendomsrechten van • Een disc met een speciale vorm (zoals een Macrovision Corporation en anderen. Het kaart of hart). gebruik van deze copyright- • Een disc waarop papier of stickers zijn beveiligingstechnologie moet zijn gekleefd. goedgekeurd door Macrovision Corporation • Een disc met resten kleefmiddel van en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte plakband of stickers. kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft Opmerkingen verleend. Aanpassing of demontage is • Opmerkingen over DVD-RW’s/DVD-R’s, verboden. DVD+RW’s/DVD+R’s of CD-R’s/CD-RW’s Sommige DVD-RW’s/DVD-R’s, DVD+RW’s/ DVD+R’s of CD-R’s/CD-RW’s kunnen niet met deze speler worden afgespeeld, afhankelijk van de Opmerkingen opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur. betreffende discs Een disc die niet correct is gefinaliseerd, kan niet • Neem de disc vast aan de rand om deze worden afgespeeld. Beelden op DVD-RW discs schoon te houden. Raak het oppervlak niet met CPRM* beveiliging kunnen mogelijk ook niet worden afgespeeld wanneer deze een aan. kopieerbeveiligingssignaal bevatten. “Copyright beveiliging” verschijnt op het scherm. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie. Discs die in Packet Write formaat zijn gemaakt, kunnen ook niet worden afgespeeld. • Stel een disc niet bloot aan directe * CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die het zonnestraling of warmtebronnen, zoals auteursrecht van beelden beschermt. heteluchtkanalen, en laat deze niet achter in • Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright- een auto die in de volle zon geparkeerd staat beveilgingstechnologieën en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs • Berg discs na gebruik weer op in de houder. die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). • Reinig de disc met een zachte doek. Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs Veeg de disc van binnen naar buiten op de markt gebracht die zijn gecodeerd met schoon. copyright-beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld. Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, CD’s thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, of antistatische sprays Sommige weergavefuncties van DVD’s en voor grammofoonplaten. VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door 7

Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorpaneel DVP-NS330/NS333 A [/1 (aan/wachtstand) toets (26) G X (pauze) toets (27) B Disclade (26) H x (stop) toets (27) C Uitleesvenster op het voorpaneel (9) I SURROUND (ruimtelijke weergave) D (afstandsbedieningssensor) (15) toets (50) E A (openen/sluiten) toets (26) J PICTURE MODE (beeldstand) toets F Weergaveknop (40) (54) DVP-NS430/NS433 A [/1 (aan/wachtstand) toets (26) H x (stop) toets (27) B Disclade (26) I ./> (vorige/volgende) toetsen C Uitleesvenster op het voorpaneel (9) (40) D (afstandsbedieningssensor) (15) J SURROUND (ruimtelijke weergave) E A (openen/sluiten) toets (26) toets (50) F H (weergave) toets (26) K PICTURE MODE (beeldstand) toets G X (pauze) toets (27) (54) 8

Uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD VIDEO/DVD-RW Disctype Weergavestatus Licht op wanneer u de hoek wijzigt (52) Licht op tijdens Huidig audiosignaal (48) Huidige titel/hoofdstuk of herhaalde speelduur (45) weergave (37) Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC-weergave (31) Disctype Weergavestatus Licht op tijdens A-B herhaalde Huidige scène of speelduur (45) weergave (38) Bij het afspelen van een CD, DATA CD (MP3 audio) of VIDEO CD (zonder PBC) Licht op tijdens herhaalde Weergavestatus weergave (37) Huidige track (45) Disctype Licht op tijdens het afspelen van Speelduur (45) MP3 audio tracks (32) ,wordt vervolgd 9

Achterpaneel DVP-NS330/NS333 DIGITAL OUT LINE OUT L CENTER LINE PCM/DTS/MPEG/ (RGB) DOLBY DIGITAL -TV COAXIAL R-AUDIO-L VIDEO A DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale C LINE OUT (VIDEO) (video- coaxiaaluitgang) aansluiting (20) (21) lijnuitgang) aansluiting (16) (22) D LINE (RGB) - TV (TV (RGB)-lijn) B LINE OUT L/R (AUDIO) (audio- aansluiting (16) lijnuitgang L/R) aansluitingen (19) (20) (21) DVP-NS430/NS433 DIGITAL OUT LINE OUT L CENTER LINE PCM/DTS/MPEG/ (RGB) DOLBY DIGITAL -TV COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO A DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale D LINE OUT (VIDEO) (video- coaxiaaluitgang) aansluiting (20) (21) lijnuitgang) aansluiting (16) (22) E LINE (RGB) - TV (TV (RGB)-lijn) B DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisch aansluiting (16) digitale uitgang) aansluiting (20) (21) (22) C LINE OUT L/R (AUDIO) (audio- lijnuitgang L/R) aansluitingen (19) (20) (21) 10

Afstandsbediening A TV [/1 (televisie aan/wachtstand) toets (60) B Z (openen/sluiten) toets (26) C Cijfertoetsen (29) Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip.* D CLEAR (wissen) toets (34) E (ondertitel) toets (52) F (geluid) toets (48) G ./> (vorige/volgende) toetsen (27) H m/M (scan/traag) toetsen (40) I X (pauze) toets (27) J H (weergave) toets (26) De H toets is voorzien van een voelstip.* K C/X/x/c toetsen (29) L DISPLAY (schermdisplay) toets (12) M TOP MENU toets (29) N [/1 (aan/wachtstand) toets (26) O 2 (volume) +/– toetsen (60) De + toets is voorzien van een voelstip.* P t (TV/video) toets (60) Q TIME/TEXT (tijd/tekst) toets (44) R PICTURE MODE (beeldstand) toets (54) S (hoek) toets (52) T SUR (surround) toets (50) U PICTURE NAVI (beeldnavigatie) toets (43) V REPEAT (herhalen) toets (37) W (direct zoeken/stap) toets (27, 40) X (direct opnieuw afspelen/stap) toets (27, 40) Y x (stop) toets (27) Z ENTER (invoer) toets (23) wj O RETURN (terug) toets (31) wk MENU toets (29, 32) * Gebruik de voelstip als richtpunt wanneer u de speler bedient. 11

Bedieningsmenuscherm (Magic Pad) Gebruik het bedieningsmenu om een functie te selecteren en de bijbehorende informatie te bekijken. Druk herhaaldelijk op DISPLAY om het bedieningsmenu op te roepen of als volgt te wijzigen: , Bedieningsmenuscherm 1 m Bedieningsmenuscherm 2 (alleen DVD/VIDEO CD) m GEAVANCEERD scherm (alleen DVD. Zie pagina 46.) m Bedieningsmenuscherm uit z Tip U kunt het scherm GEAVANCEERD overslaan door “UIT” bij “GEAVANCEERD” in het bedieningsmenu in te stellen (pagina 46). Bedieningsmenuscherm Bedieningsmenuscherm 1 en 2 verschillen afhankelijk van het disctype. Meer details over elk item vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorbeeld: bedieningsmenuscherm 1 bij het afspelen van een DVD VIDEO. Totaalaantal titels* Huidig hoofdstuknummer** Huidig titelnummer* Weergavestatus (N weergave, Totaalaantal hoofdstukken** X pauze, x stop, enz.) Items in het Type disc dat bedieningsmenu 12(27) wordt afgespeeld 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 Speelduur Gekozen item UIT Huidige instelling UIT 1: ENGELS Opties 2: FRANS 3: SPAANS Functienaam van gekozen item in het bedieningsmenu ONDERTITELING Melding Kiezen: ENTER Annuleren: RETURN * Toont het scènenummer voor VIDEO CD’s (PBC aan), het tracknummer voor VIDEO CD’s/CD’s, het albumnummer voor DATA CD’s. ** Toont het indexnummer voor VIDEO CD’s/ CD’s, het MP3 audiotracknummer voor DATA CD’s. 12

Lijst van items in het bedieningsmenu Item Itemnaam, functie, relevant disctype TITEL (pagina 41)/SCENE (pagina 41)/MUZIEKSTUK (pagina 41) Om de titel, scène of track te kiezen voor weergave. HOOFDSTUK (pagina 41)/INDEX (pagina 41) Om het hoofdstuk of de index te kiezen voor weergave. ALBUM (pagina 32) Om het album te kiezen voor weergave. MUZIEKSTUK (pagina 41) Om de track te kiezen voor weergave. INDEX (pagina 41) Om de index te kiezen voor weergave. ORIGINAL/PLAY LIST (pagina 30) Om bij een (DVD-RW) te kiezen tussen ORIGINAL weergave of zelf samengestelde PLAY LIST. TIJD/TEKST (pagina 41) Verstreken en resterende speelduur controleren. Tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek invoeren. Toont de DVD/CD tekst of tracknaam van een DATA CD. GELUID (pagina 48) Om de geluidsinstelling te wijzigen. ONDERTITELING (pagina 52) Ondertitels weergeven. Om de taal van de ondertitels te wijzigen. HOEK (pagina 52) Om de hoek te wijzigen. TVS (TV Virtual Surround) (pagina 50) Om de surroundfuncties te kiezen. GEAVANCEERD (pagina 46) Toont de informatie (bit rate of laag) van de disc die wordt afgespeeld. KINDERBEVEILIGING (pagina 56) Om weergave met deze speler te verhinderen. INSTELLING (pagina 61) SNEL instelling (pagina 23) Gebruik Snel instelling om de taal voor het bedieningsmenu, de breedte-/ hoogteverhouding van het TV-scherm en het geluidssignaal. VOLLEDIG instelling Behalve Snel instelling kunt u nog diverse andere instellingen verrichten. HERSTELLEN Om de standaardinstellingen van “INSTELLING” te herstellen. ,wordt vervolgd 13

PROGRAMMEREN (pagina 34) Om de weergavevolgorde van titels, hoofdstukken of tracks te kiezen. SHUFFLE (pagina 36) Om titels, hoofdstukken of tracks af te spelen in willekeurige volgorde. HERHALEN (pagina 37) Om de hele disc (alle titels/alle tracks/alle albums) herhaaldelijk of één titel/ hoofdstuk/track/album herhaaldelijk af te spelen. A-B HERHALEN (pagina 38) Duidt de stukken aan die u herhaaldelijk wilt afspelen. BNR (pagina 53) Om de beeldkwaliteit te verbeteren door “blokruis” of mozaïekpatronen op het TV- scherm te onderdrukken. INDIVIDUELE BEELDREGELING (pagina 54) Regelt het videosignaal van de speler. U kunt de beeldkwaliteit kiezen die het best past bij het programma dat u bekijkt. DIGITAL VIDEO ENHANCER (pagina 55) Accentueert de beeldranden voor een scherper beeld. BEELDNAVIGATIE (pagina 43) Deelt het scherm op in 9 subbeelden om snel een bepaalde scène te vinden. z Tip De pictogramindicator van het bedieningsmenu licht groen op t wanneer u een ander item kiest dan “UIT” (alleen “TVS,” “PROGRAMMEREN,” “SHUFFLE,” “HERHALEN,” “A-B HERHALEN,” “BNR,” “DIGITAL VIDEO ENHANCER”). De “HOEK” indicator licht alleen groen op wanneer hoeken kunnen worden gewijzigd. De “INDIVIDUELE BEELDREGELING” indicator licht groen op wanneer een andere instelling dan “STANDAARD” wordt gekozen. 14

Aansluitingen De speler aansluiten Aansluitingen Volg stap 1 tot en met 6 om de speler aan te sluiten en in te stellen. Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten. • U kunt deze speler niet aansluiten op een TV die niet is voorzien van een SCART (EURO AV) of video- ingang. • Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken voordat u deze gaat aansluiten. Stap 1: Uitpakken Controleer of het volgende is meegeleverd: • Afstandsbediening (1) • R6 (AA) batterijen (2) Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AA (R6) batterijen in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler. Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. ,wordt vervolgd 15

Stap 3: Videokabels aansluiten Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw TV-monitor of AV-versterker (receiver). Selecteer een van de patronen A of B, afhankelijk van de ingang op de TV monitor, projector of AV-versterker (receiver). naar SCART (EURO AV) ingang TV A B INPUT (geel) Audio/video-kabel VIDEO (niet meegeleverd) L AUDIO R SCART (EURO AV) TV, projector of AV- kabel (niet versterker (receiver) meegeleverd) (geel) naar LINE OUT (VIDEO) naar t LINE (RGB) - TV DIGITAL OUT LINE OUT LINE PCM/DTS/MPEG/ (RGB) DOLBY DIGITAL -TV COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO CD/DVD-speler l: Signaalverloop A Als u de speler aansluit op een video-ingang Steek de gele stekker van de audio/video-kabel (niet meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen. Het beeld is dan van standaardkwaliteit. Geel (Video) Geel (Video) Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) Verbind de rode en witte stekkers met de audio-aansluitingen (pagina 19). (Alleen bij aansluiting op een TV.) B Als u de speler aansluit op een SCART (EURO AV) ingang Sluit de SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen. Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel, moet u controleren of de TV compatibel is met S VIDEO of RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV. Wanneer u “LINE” onder “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm (pagina 63) op “S VIDEO” of “RGB” zet, moet u de juiste SCART (EURO AV) kabel gebruiken. 16

Aansluiting op een TV met 4:3 scherm Bij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm. Zie pagina 63 om de breedte-/ hoogteverhouding te wijzigen. Aansluitingen Opmerkingen • Sluit de speler niet aan op een videorecorder. Wanneer de spelersignalen via een videorecorder passeren, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het TV-scherm. Indien uw TV slechts één audio/video-ingang heeft, moet u de speler hierop aansluiten. Videorecorder CD/DVD-speler TV Direct aansluiten • Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start. Druk in dit geval op t TV/video op de afstandsbediening om de ingang weer op TV te zetten. Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het videosignaal of het instelmenu uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PAL-televisies. Open dan de disclade en verwijder de disc. 17

Stap 4: Audiokabels aansluiten Raadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past. Lees de instructies voor de componenten die u wilt aansluiten. Een aansluiting selecteren Selecteer een van de volgende aansluitingen, A tot en met D . Aan te sluiten componenten Aansluiting Uw opstelling (voorbeeld) TV A (pagina 19) • Surroundeffecten: TVS DYNAMISCH (pagina 50), TVS BREED (pagina 50) Stereo versterker (receiver) en twee luidsprekers B (pagina 20) • Surroundeffecten: TVS STANDAARD (pagina 51) of MD deck/DAT deck • Surroundeffecten: TVS STANDAARD (pagina 51). Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met C (pagina 21) Dolby* Surround (Pro Logic) decoder en 3 tot en met 6 luidsprekers • Surroundeffecten: Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 70) AV-versterker (receiver) met digitale ingangen, D (pagina 22) Dolby Digital, DTS** of MPEG audio decoder en 6 luidsprekers • Surroundeffecten: – Dolby Digital (5.1ch) (pagina 70) – DTS (5.1 ch) (pagina 70) – MPEG audio (5.1 ch) (pagina 71) * Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ** “DTS” en “DTS Digital Out” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. 18

A Aansluiting op uw TV Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van de TV. Indien u een SCART (EURO AV) kabel gebruikt in B van “Stap 3: Videokabels aansluiten” (pagina 16), hoeft u geen audiokabels op de TV aan te sluiten. CD/DVD-speler Aansluitingen DIGITAL OUT LINE OUT L CENTER LINE PCM/DTS/MPEG/ (RGB) DOLBY DIGITAL -TV COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO A LINE OUT (geel)* (geel)* TV R-AUDIO-L VIDEO (wit) (wit) (rood) (rood) Audio/video- kabel (niet naar LINE OUT L/R meegeleverd) naar audio-ingang (AUDIO) l: Signaalverloop * De gele stekker dient voor videosignalen (pagina 16). z Tip Gebruik een stereo/mono-conversiekabel (niet meegeleverd) om een mono-TV aan te sluiten. Verbind de LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen met de audio-ingang van de TV. ,wordt vervolgd 19

B Aansluiting op een stereo versterker (receiver) en 2 luidsprekers/ Aansluiting op een MD deck of DAT deck Gebruik B-1 indien uw versterker (receiver) alleen L en R audio-ingangen heeft. Gebruik B-2 indien de versterker (receiver) is voorzien van een digitale ingang of bij aansluiting op een MD deck of DAT deck. In dit geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD deck of DAT deck zonder uw stereo versterker (receiver) te gebruiken. CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE OUT L CENTER LINE PCM/DTS/MPEG/ (RGB) DOLBY DIGITAL -TV COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO B-2 Digitale coaxkabel B-1 (niet meegeleverd) Stereo audiokabel DIGITAL OUT LINE OUT (niet meegeleverd) (wit) PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL of of COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO (rood) naar DIGITAL OUT naar LINE OUT L/R (AUDIO) (COAXIAL of OPTICAL*) Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder eerst het aansluitingsdopje (wit) (rood) (alleen DVP-NS430/ NS433) naar coax- of optisch naar audio-ingang digitale ingang [Luidsprekers] Stereo versterker (receiver) Voor (L) MD deck/DAT deck Voor (R) l: Signaalverloop * Alleen DVP-NS430/NS433 20

C Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro- Logic) decoder en 3 tot 6 luidsprekers Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk bij weergave van Dolby Surround audio of meerkanaals audio (Dolby Digital) discs. Gebruik C-1 indien uw versterker (receiver) alleen R en L audio-ingangen heeft. Gebruik Aansluitingen C-2 als de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE OUT L CENTER LINE PCM/DTS/MPEG/ (RGB) DOLBY DIGITAL -TV COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO C-2 Digitale coaxkabel Stereo C-1 (niet meegeleverd) audiokabel (niet DIGITAL OUT LINE OUT meegeleverd) (wit) PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL of COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L of (rood) VIDEO naar DIGITAL OUT naar LINE OUT L/R (AUDIO) (COAXIAL of OPTICAL*) Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder eerst het aansluitingsdopje (wit) (rood) (alleen DVP-NS430/ NS433) naar coax- of optisch naar audio-ingang digitale ingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] Versterker (receiver) met Dolby Surround decoder Achter (L) Achter (R) Voor (L) Voor (R) Subwoofer Midden Achter (mono) l: Signaalverloop * Alleen DVP-NS430/NS433 Opmerking¦ Wanneer u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono luidspreker achteraan vervangen door een middenluidspreker, 2 achterluidsprekers en een subwoofer. ,wordt vervolgd 21

D Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met digitale ingang, Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder en 6 luidsprekers Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder functie van uw AV- versterker (receiver) gebruiken. CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE OUT L CENTER LINE PCM/DTS/MPEG/ (RGB) DOLBY DIGITAL -TV COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO D DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL naar DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL*) Digitale coaxkabel of Optisch digitale kabel (niet (niet meegeleverd) meegeleverd) Verwijder eerst het aansluitingsdopje (alleen DVP-NS430/NS433) naar digitale coaxingang naar optisch digitale ingang [Luidsprekers] AV-versterker (receiver) met [Luidsprekers] een decoder Achter (L) Subwoofer Voor (L) Midden Achter (R) Voor (R) l: Signaalverloop * Alleen DVP-NS430/NS433 Opmerking¦ Na het aansluiten moet u in Snel instelling “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” en “DTS” op “AAN” zetten (pagina 23). Als de AV- versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 66). Als u dat niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers. 22

Stap 5: Het netsnoer aansluiten Steek de stekker van de speler en de TV (netsnoer) in een stopcontact. Aansluitingen Stap 6: Snel instelling Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op > om een instelling over te slaan. Druk op . om terug te keren naar de vorige stap. Welke talen beschikbaar zijn, hangt af van het spelermodel. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH MENU: ENGLISH AUDIO: FRANÇAIS SUBTITLE: DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA ENTER 5 Druk op X/x om een taal te selecteren. De speler gebruikt de taal die hier is gekozen voor de weergave van het menu 1 Zet de TV aan. en de ondertitels. 2 Druk op [/1. 6 Druk op ENTER. Het instelscherm voor de breedte-/ 3 Stel de ingangskeuzeschakelaar hoogteverhouding van de aangesloten TV verschijnt. van uw TV zo in dat het signaal van SCHERMINSTELLING de speler op het TV-scherm TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 16:9 verschijnt. ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX LINE: 4:3 PAN&SCAN “Press [ENTER] to run QUICK SETUP” (Druk op [ENTER] voor snelle instelling.) verschijnt onder aan het scherm. Als dit bericht niet verschijnt, moet u “QUICK” (SNEL) selecteren onder “SETUP” (INSTELLING) in het bedieningsmenu (pagina 62) om Snel 7 Druk op X/x om de voor uw TV instelling uit te voeren. geschikte instelling te kiezen. ◆ Voor een breedbeeld-TV of standaard 4 Druk op ENTER zonder dat er een 4:3 TV met breedbeeldstand disc is geplaatst. • 16:9 (pagina 63) Het instelscherm voor de taal van het ◆ Voor een standaard 4:3 TV schermdisplay verschijnt. • 4:3 LETTER BOX of 4:3 PAN&SCAN (pagina 63) ,wordt vervolgd 23

8 Druk op ENTER. A • Als u alleen maar een TV en geen Het instelscherm voor het kiezen van het andere apparatuur aansluit, kiest u type videosignaaluitvoer via LINE “NEE.” Snel instelling is dan voltooid (RGB) - TV verschijnt. en alle aansluitingen zijn voltooid. SCHERMINSTELLING B-1 C-1 TV TYPE: 16:9 • Kies “LINE OUTPUT L/R (AUDIO).” SCHERMBEVELIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD Snel instelling is voltooid en alle LINE: VIDEO aansluitingen zijn voltooid. VIDEO S VIDEO B-2 C-2 D RGB • Kies “DIGITAL OUTPUT.” Het instelscherm voor “DOLBY DIGITAL” verschijnt. 9 Druk op X/x om het soort signaal 12Druk op X/x om het type Dolby te kiezen dat u wilt uitvoeren via Digital signaal te kiezen dat u naar LINE (RGB)-TV. uw versterker (receiver) wilt ◆ Videosignalen • VIDEO (pagina 63) sturen. ◆ S videosignalen Kies het signaal dat past bij de • S VIDEO (pagina 63) audioverbinding die u op pagina’s 20 tot en met 22 hebt gekozen ( B tot en met ◆ RGB-signalen D ). • RGB (pagina 63) AUDIO INSTELLING 10Druk op ENTER. AUDIO VERZWAKKER: AUDIO DRC: UIT STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND Het instelscherm voor het kiezen van het DIGITALE UITGANG: AAN type aansluiting voor uw versterker DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: D-PCM (receiver) verschijnt. DTS: DOLBY DIGITAL Is deze speler aangesloten op een versterker (receiver)? Kies het gebruikte type aansluiting. JA B-2 C-2 LINE OUTPUT L/R (AUDIO) • D-PCM (pagina 66) DIGITAL OUTPUT D NEE • DOLBY DIGITAL (alleen indien de versterker (receiver) is uitgerust met 11Druk op X/x om het type een Dolby Digital decoder) (pagina 66) aansluiting (indien aanwezig) te kiezen voor de aansluiting op een 13Druk op ENTER. “DTS” is gekozen. versterker (receiver) en druk dan op ENTER. AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD Kies het item dat past bij de DOWN MIX: DOLBY SURROUND audioverbinding die u op pagina’s 19 tot DIGITALE UITGANG: AAN en met 22 hebt gekozen ( A tot en met DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM D ). DTS: UIT UIT AAN 24

14Druk op X/x om te kiezen of u al Genieten van de dan niet een DTS-signaal naar uw surroundeffecten versterker (receiver) wilt sturen. Om te genieten van de surround sound- Kies het item dat past bij de effecten met deze speler of uw versterker audioverbinding die u op pagina’s 20 tot (receiver), moeten de volgende items zijn Aansluitingen en met 22 hebt gekozen ( B tot en met ingesteld zoals hieronder beschreven voor de D ). audioverbinding die u op pagina’s 20 tot en B-2 C-2 met 22 ( B tot en met D ) hebt • UIT (pagina 66) gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die D u niet hoeft te wijzigen wanneer u de speler • AAN (alleen indien de versterker voor het eerst aansluit. Zie pagina 61 voor het (receiver) is uitgerust met een DTS gebruik van het instelscherm. decoder) (pagina 66) Audio-aansluiting (pagina’s 19 tot 22) 15Druk op ENTER. A Snel instelling is voltooid. Alle • Er zijn geen aanvullende instellingen aansluitingen en instellingen zijn vereist. B-1 C-1 verricht. Als uw AV-versterker (receiver) is • Zet “DOWN MIX” op “DOLBY uitgerust met een MPEG audio decoder, SURROUND” (pagina 65) moet u “MPEG” op “MPEG” zetten • Als het geluid ook is vervormd bij laag (pagina 66). volume, moet u “AUDIO VERZWAKKER” op “AAN” zetten (pagina 65). B-2 C-2 D • Zet “DOWN MIX” op “DOLBY SURROUND” (pagina 65) • Zet “DIGITALE UITGANG” op “AAN” (pagina 65) 25

4 Druk op A op de speler en leg een disc op de disclade. Discs afspelen Discs afspelen Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of Met de weergavekant omlaag onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd. 5 Druk op H. De disclade gaat dicht en de speler start H/weergaveknop (alleen de weergave (Continuous Play). Regel DVP-NS330/NS333) het volume op de TV of de versterker [/1 A (receiver). Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Zie pagina 29 voor DVD VIDEO’s. Zie pagina 31 voor VIDEO CD’s. De speler uitschakelen Druk op [/1. De speler schakelt over naar de wachtstand. De speler kan automatisch worden uitgeschakeld wanneer deze langer dan 30 minuten in de stopstand staat. Als u deze functie wilt inschakelen, zet u “AUTOM. UITSCHAKELING” in “INDIVIDUELE INSTELLING” op “AAN” (pagina 64). Opmerkingen bij de weergave van DTS geluidssporen op een CD 1 Zet de TV aan. • Bij het afspelen van DTS CD’s wordt overmatige ruis geproduceerd via de analoge stereo aansluitingen. Om eventuele 2 Druk op [/1. beschadiging van het audiosysteem te De speler wordt ingeschakeld. voorkomen, dient de gebruiker de nodige voorzorgsmaatregelen te nemen wanneer de 3 Stel de ingangskeuzeschakelaar analoge stereo aansluitingen van de speler zijn verbonden met een versterker. Voor van uw TV zo in dat het signaal van DTS Digital Surround™ weergave moet de speler op het TV-scherm een externe 5.1-kanaals decoder worden verbonden met de digitale aansluitingen van verschijnt. de speler. ◆ Bij gebruik van een versterker • Stel het geluid in op “STEREO” met behulp (receiver) van de (geluid) toets bij weergave van Zet de versterker (receiver) aan en kies DTS sound tracks op een CD (pagina 48). het juiste kanaal zodat u het geluid van • Speel geen DTS geluidssporen af zonder de deze speler kunt beluisteren. speler eerst aan te sluiten op een 26

audiocomponent met ingebouwde DTS Om Bediening decoder. De speler voert het DTS signaal uit via de Tijdens continu Druk op > op de DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) weergave naar het afstandsbediening of volgende hoofdstuk, draai de aansluiting, ook al staat “DTS” onder de volgende track of weergaveknop* op de “AUDIO INSTELLING” in het scène te gaan speler kort naar rechts instelscherm op “UIT” (pagina 66), (alleen DVP-NS330/ waardoor uw gehoor of de luidsprekers NS333) kunnen worden beschadigd. Tijdens continu Druk op . op de Discs afspelen weergave naar het afstandsbediening of Opmerkingen bij de weergave van DTS vorige hoofdstuk, de draai de geluidssporen op een DVD VIDEO vorige track of scène weergaveknop* op de • DTS audiosignalen worden alleen te gaan speler kort naar links uitgevoerd via DIGITAL OUT (COAXIAL (alleen DVP-NS330/ of OPTICAL). NS333) • Bij het afspelen van een DVD VIDEO met De weergave te Druk op Z DTS geluidssporen zet u “DTS” onder stoppen en de disc te “AUDIO INSTELLING” op “AAN” verwijderen (pagina 66). De vorige scène Druk op • Wanneer u de speler aansluit op opnieuw af te (direct opnieuw geluidsapparatuur zonder DTS decoder, spelen** afspelen) tijdens het mag u “DTS” onder “AUDIO afspelen INSTELLING” niet op “AAN” zetten De huidige scène kort Druk op (pagina 66). Er kan een luid geluid worden vooruitspoelen*** (direct zoeken) tijdens geproduceerd, waardoor uw gehoor of de het afspelen luidsprekers kunnen worden beschadigd. * Zie pagina 40 voor meer informatie over de weergaveknop. (Alleen DVP-NS330/NS333) Aanvullende handelingen ** Alleen voor DVD VIDEO’s en de DVD-RW’s/ DVD-R’s ***Alleen voor DVD VIDEO’s en de DVD-RW’s/ DVD-R’s of DVD+RW’s z Tips • De direct opnieuw afspelen-functie is handig om een scène of dialoog die u hebt gemist, te (direct opnieuw herhalen. afspelen) • De direct zoeken-functie is handig om een scène over te slaan die u niet wilt zien. (direct zoeken) Opmerking Met bepaalde scènes werkt direct opnieuw afspelen of direct zoeken eventueel niet. Om Bediening Te stoppen Druk op x Te pauzeren Druk op X De weergave te Druk op X of H hervatten na pauzeren ,wordt vervolgd 27

De disclade vergrendelen (Kinderslot) De weergave hervatten De disclade kan worden vergrendeld zodat vanaf het punt waar u de kinderen deze niet kunnen openen. disc hebt gestopt (Resume Play/Multi-disc Resume) De speler onthoudt het punt waar de disc is gestopt. ENTER RETURN Druk met de speler in de wachtstand op O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1 op de afstandsbediening. De speler wordt ingeschakeld en “LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster op het De weergave van de huidige disc voorpaneel. De Z toets op de speler of de hervatten (Resume Play) afstandsbediening werkt niet wanneer het kinderslot is geactiveerd. De speler onthoudt het punt waar de disc is gestopt, ook al wordt overgeschakeld naar de De disclade ontgrendelen wachtstand door op [/1 te drukken. Druk met de speler in de wachtstand weer op O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1 1 Druk tijdens het afspelen van een disc op de afstandsbediening. op x om de weergave te stoppen. “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Opmerking De disclade blijft gesloten, ook al kiest u 2 Druk op H. “HERSTELLEN” bij “INSTELLING” in het De speler start de weergave vanaf het bedieningsmenu (pagina 62). punt waar u de disc in stap 1 hebt gestopt. z Tip Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. Opmerkingenÿ • Het weergavehervatpunt voor de huidige disc wordt gewist wanneer: – u verandert van weergavestand. – u de instellingen op het instelscherm wijzigt. – u de disclade opent (alleen DVP-NS330). – u het netsnoer loskoppelt. 28

• Bij het afspelen van een CD wordt het punt waar u stopt, gewist wanneer u de disclade opent of het netsnoer loskoppelt. Gebruik van het DVD • Bij het afspelen van een DATA CD wordt het punt waar u stopt. gewist wanneer de speler in de Menu wachtstand wordt gebracht, de disclade wordt geopend of het netsnoer losgekoppeld. Een DVD is opgesplitst in lange stukken • Deze functie werkt niet met sommige discs. beeld of muziek die “titels” worden genoemd. • Resume Play werkt niet tijdens Shuffle Play en Bij het afspelen van een DVD die Programme Play. verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen Discs afspelen via het TOP MENU. Het punt waar de disc is gestopt Bij het afspelen van een DVD waarop items vastleggen (Multi-disc Resume) zoals de taal van de ondertitels en het geluid kunnen worden gekozen, kunt u die kiezen (alleen DVP-NS333/NS430/ met de MENU toets. NS433) De speler slaat het punt waar u de disc hebt gestopt, op in het geheugen voor maximaal 6 discs en hervat daar de weergave wanneer u Cijfertoetsen dezelfde disc de volgende keer in de speler plaatst. Wanneer u een weergavehervatpunt opslaat voor de zevende disc, wordt het hervatpunt van de eerste disc gewist. z Tips ENTER • Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. • Om de Multi-disc Resume functie uit te schakelen, zet u “MULTI-DISC RESUME” in TOP MENU MENU “INDIVIDUELE INSTELLING” op “UIT” (pagina 64). De weergave wordt alleen herstart voor de huidige disc in de speler. • Bij DVD-RW’s in VR mode, CD’s en DATA CD’s onthoudt de speler het weergavehervatpunt 1 Druk op TOP MENU of MENU. voor de huidige disc tenzij de disclade wordt Het discmenu verschijnt op het TV- geopend, de stekker uit het stopcontact wordt scherm. getrokken of (alleen bij DATA CD’s) de speler De inhoud van het menu varieert van disc overschakelt naar de wachtstand. tot disc. Opmerkingenÿ • “MULTI-DISC RESUME” bij “INDIVIDUELE 2 Druk op C/X/x/c of de INSTELLING” moet op “AAN” (standaard) cijfertoetsen om het item te kiezen staan om deze functie te laten werken (pagina 64). dat u wilt afspelen of wijzigen. • Het punt waar u de weergave hebt gestopt, wordt gewist wanneer: Als u op de cijfertoetsen drukt, verschijnt – u verandert van weergavestand. het volgende scherm. – u de instellingen op het instelscherm wijzigt. Druk op de cijfertoetsen om het gewenste • Deze functie werkt niet met sommige discs. item te selecteren. • Resume Play werkt niet tijdens Shuffle Play en Programme Play. 1 • Als “MULTI-DISC RESUME” bij “INDIVIDUELE INSTELLING” is ingesteld op “AAN” en u een opgenomen disc, zoals DVD- RW, afspeelt, kan de speler andere opgenomen discs gaan afspelen vanaf hetzelfde hervatpunt. Wilt u vanaf het begin afspelen, dan moet u twee 3 Druk op ENTER. keer op x drukken en vervolgens op H. 29

3 Druk op X/x om de instelling te “ORIGINAL” of “PLAY kiezen. LIST” op een “DVD-RW” • PLAY LIST: om de titels samengesteld van “ORIGINAL” af te spelen. Disc kiezen • ORIGINAL: om de origineel opgenomen titels af te spelen. Sommige DVD-RW discs in VR (Video Recording) mode hebben twee soorten titels 4 Druk op ENTER. voor weergave: origineel opgenomen titels (ORIGINAL) en bewerkbare titels die op opneembare DVD-spelers kunnen worden Het bedieningsmenu uitschakelen gemaakt (PLAY LIST). U kunt kiezen welk Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het type titels wordt afgespeeld. bedieningsmenu is uitgeschakeld. ENTER DISPLAY 1 Druk op DISPLAY in de stopstand. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (ORIGINAL/PLAY LIST) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. De opties voor “ORIGINAL/PLAY LIST” verschijnen. 12(27) 18(34) DVD-RW PLAY LIST PLAY LIST ORIGINAL 30

z Tip Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> VIDEO CD’s met PBC- of de cijfertoetsen met het toestel in de stopstand om functies afspelen een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of ENTER. “Weergave zonder PBC” verschijnt op het TV- (PBC-weergave) scherm en continu weergave begint. Er kunnen geen stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO menuscherm worden getoond. CD’s interactief afspelen door de instructies Om terug te keren naar PBC-weergave, drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. Discs afspelen in het menu op het TV-scherm te volgen. Opmerkingenÿ • Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd Cijfertoetsen “Druk op ENTER” in stap 3 zijn vervangen door “Druk op SELECT.” Druk in dat geval op H. • PBC-functies van Super VCD’s werken niet met deze speler. Super VCD’s worden alleen afgespeeld tijdens continu weergave. ENTER RETURN 1 Start de weergave van een VIDEO CD met PBC-functies. Het menu voor uw keuze verschijnt. 2 Kies het gewenste itemnummer door op X/x of cijfertoetsen te drukken. 3 Druk op ENTER. 4 Volg de instructies op het menuscherm voor interactieve handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd. Terugkeren naar het menu Druk op O RETURN. 31

Kiezen van een album en track Afspelen van een MP3 Audio Track 1 Druk op MENU. De lijst van MP3 albums op de DATA CD verschijnt. DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD- RW’s) opgenomen in MP3 (MPEG 1 Audio 1( 30) Layer 3) formaat kunnen worden afgespeeld. ROCK BEST HIT KARAOKE JAZZ R&B MY FAVORITE SONGS CLASSICAL SALSA OF CUBA BOSSANOVA 2 Kies een album met X/x en druk vervolgens op ENTER. De lijst van tracks in het album verschijnt. ENTER JAZZ 1(90) RETURN 0 1 SHE IS SPECIAL 0 2 ALL YOU NEED IS ... MENU 0 3 SPICY LIFE 0 4 HAPPY HOUR 0 5 RIVER SIDE 0 6 5 1 Druk op Z en plaats de DATA CD 0 7 TAKE TIME,TAKE TIME op de disclade. 3 Kies een track met X/x en druk vervolgens op ENTER. 2 Druk op H. De gekozen track begint te spelen. Bij het De disclade wordt gesloten en de eerste afspelen van een track of album is de titel MP3 audio track in het eerste album op grijs. de disc begint te spelen. Naar een volgende of vorige pagina gaan Opmerkingenÿ Druk op c of C. • Deze speler kan MP3 audiotracks afspelen die Terugkeren naar de vorige indicatie zijn opgenomen met de volgende bemonsteringsfrequenties: 32kHz, 44,1kHz, Druk op O RETURN. 48kHz. • De weergavevolgorde kan verschillen van de De indicatie uitschakelen montagevolgorde. Zie “Afspeelvolgorde van Druk op MENU. MP3 audio tracks” op de volgende pagina voor informatie. Opmerkingenÿ • Voor album- of tracknamen kunnen alleen letters uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Andere tekens verschijnen als een “*”. • ID3 tags kunnen niet worden getoond. 32

◆Structuur van de discinhoud Betreffende MP3 audio tracks Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5 U kunt MP3 audio tracks op CD-ROM’s of ROOT CD-R’s/CD-RW’s afspelen. Om tracks door de speler te laten herkennen, moeten de discs echter zijn opgenomen conform ISO9660 level 1, level 2 of Joliet formaat. Multi-sessie discs kunnen ook worden afgespeeld. Discs afspelen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD-R/CD-RW apparatuur of opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer informatie over het opnameformaat. Een Multi-sessie CD afspelen Deze speler kan alleen een Multi-sessie CD afspelen wanneer de eerste sessie een MP3 audio track bevat. Volgende MP3 audio tracks die in latere sessies zijn opgenomen, kunnen eveneens worden afgespeeld. Wanneer audiotracks en beelden in muziek CD-formaat of video-CD-formaat zijn opgenomen tijdens de eerste sessie, wordt album alleen de eerste sessie afgespeeld. track Opmerkingenÿ • Wanneer u de extensie “.MP3” toevoegt aan gegevens van een ander formaat dan MP3, kan de speler de gegevens niet goed herkennen en Wanneer u een DATA CD inbrengt en op produceert hij een hard geluid dat uw luidsprekers Hdrukt, worden de genummerde tracks in kan beschadigen. volgorde afgespeeld, van 1 tot 7. Sub- • De speler kan geen audio tracks in MP3PRO albums/tracks in een gekozen album hebben formaat afspelen. voorrang op het volgende album in dezelfde boom. (Voorbeeld: C bevat D en dus 4 Afspeelvolgorde van MP3 audio tracks speelt voor 5.) De afspeelvolgorde van albums en tracks Wanneer u op MENU drukt en de lijst van opgenomen op een DATA CD is als volgt. MP3 albums verschijnt (pagina 32), worden de albums in de onderstaande volgorde geplaatst: A t B t C t D t F t G. Albums die geen tracks bevatten (bijvoorbeeld album E) zijn niet opgenomen in de lijst. z Tips • Wanneer u nummers (01, 02, 03, enzovoort) voor de trackbestandsnamen plaatst, worden de tracks in die volgorde afgespeeld. • De weergave van een disc met een ingewikkelde boomstructuur start minder snel. U kunt dus het beste albums met niet meer dan twee bomen maken. ,wordt vervolgd 33

Opmerkingenÿ • De afspeelvolgorde kan verschillen van wat Diverse hierboven staat afgebeeld, afhankelijk van de software die wordt gebruikt voor het aanmaken weergavemogelijkheden van de DATA CD. (Programme Play, Shuffle Play, • De bovenstaande afspeelvolgorde kan niet van toepassing zijn wanneer een DATA CD meer dan Repeat Play, A-B Repeat Play) 999 albums en tracks bevat. • De speler kan tot 499 albums herkennen (alleen albums worden geteld, ook albums die geen MP3 Er is keuze uit de volgende weergavestanden: audio tracks bevatten). De speler speelt geen • Programme Play (pagina 34) albums verder dan de eerste 499 albums. Van de • Shuffle Play (pagina 36) eerste 499 albums kan maximum een • Repeat Play (pagina 37) gecombineerd totaal van 999 albums en tracks • A-B Repeat Play (pagina 38) worden afgespeeld. Opmerking De weergavestand wordt geannuleerd wanneer: – u de disclade opent. – de speler overschakelt naar de wachtstand door op [/1 te drukken. Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximaal 99 titels, hoofdstukken en tracks programmeren. Cijfertoetsen CLEAR ENTER DISPLAY 1 Druk tweemaal op DISPLAY (eenmaal bij het afspelen van een CD). Het bedieningsmenu verschijnt. 34

2 Druk op X/x om PROGRAMMEREN (PROGRAMMEREN) te kiezen en druk T C ALLES WISSEN op ENTER. 1. TITEL – – –– ++ 2. TITEL – – 01 01 De opties voor “PROGRAMMEREN” 3. TITEL – – 02 02 verschijnen. 4. TITEL – – 03 03 5. TITEL – – 04 04 6. TITEL – – 05 05 12(27) 7. TITEL – – 06 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 UIT UIT Druk vervolgens op X/x of de Discs afspelen INSTEL. AAN cijfertoetsen om “03” onder “C” te kiezen en druk op ENTER. PROGRAMMEREN T 3 Druk op X/x om “INSTEL. t” te ALLES WISSEN 1. TITEL 0 2 – 0 3 –– 2. TITEL – – 01 kiezen en druk op ENTER. 3. TITEL – – 02 4. TITEL – – 03 “MUZIEKSTUK” verschijnt bij het 5. TITEL – – 04 afspelen van een VIDEO CD of CD. 6. TITEL – – 05 7. TITEL – – PROGRAMMEREN T Gekozen titel en hoofdstuk ALLES WISSEN 1. TITEL –– 2. TITEL – – 01 ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of 3. TITEL – – 02 CD 4. TITEL – – 03 5. TITEL – – 04 Kies bijvoorbeeld track “02”. 6. TITEL – – 05 Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” 7. TITEL – – te kiezen onder “T” en druk vervolgens op ENTER. Tracks of titels opgenomen op een disc Gekozen track 4 Druk op c. PROGRAMMEREN ALLES WISSEN 0:15:30 T De cursor gaat naar de titel- of trackrij 1. MUZIEKSTUK 02 –– “T” (in dit geval “01”). 2. MUZIEKSTUK –– 01 3. MUZIEKSTUK –– 02 4. MUZIEKSTUK –– 03 PROGRAMMEREN 5. MUZIEKSTUK –– 04 T C 6. MUZIEKSTUK –– 05 ALLES WISSEN 1. TITEL – – –– ++ 7. MUZIEKSTUK –– 2. TITEL – – 01 01 3. TITEL – – 02 02 4. TITEL – – 03 03 Totale duur van de 5. TITEL – – 04 04 6. TITEL – – 05 05 geprogrammeerde tracks 7. TITEL – – 06 6 Herhaal stap 4 en 5 om andere titels, hoofdstukken of tracks te Hoofdstukken opgenomen op een disc programmeren. 5 Kies een titel, hoofdstuk of track om te De geprogrammeerde titels, hoofdstukken en tracks worden getoond programmeren. in de gekozen volgorde. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” van 7 Druk op H om Programme Play te titel “02”. starten. Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” Geprogrammeerde weergave start. te kiezen onder “T” en druk vervolgens Na afloop van het programma kunt u op ENTER. hetzelfde programma opnieuw starten door op H te drukken. ,wordt vervolgd 35

Terugkeren naar normale weergave worden gewijzigd door nogmaals te Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. Om “schudden”. hetzelfde programma opnieuw af te spelen, kiest u “AAN” in stap 3 en drukt u op ENTER. De indicatie uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de indicatie CLEAR verdwijnt. Een programma wijzigen of annuleren 1 Volg stap 1 tot en met 3 van “Uw eigen programma samenstellen (Programme ENTER Play)”. 2 Kies het programmanummer van de titel, DISPLAY het hoofdstuk of de track die u wilt wijzigen met X/x of de cijfertoetsen en druk op c. 3 Volg stap 5 voor verdere programmering. 1 Druk tijdens de weergave tweemaal op DISPLAY (eenmaal bij het afspelen Als u een programma wilt annuleren, van een CD). kiest u “--” onder “T” en drukt u Het bedieningsmenu verschijnt. vervolgens op ENTER. 2 Druk op X/x om (SHUFFLE) te Alle titels, hoofdstukken of tracks kiezen en druk op ENTER. annuleren in de geprogrammeerde De opties voor “SHUFFLE” verschijnen. volgorde 12(27) 1 Volg stap 1 tot en met 3 van “Uw eigen 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 programma samenstellen (Programme Play)”. UIT UIT 2 Druk op X en kies “ALLES WISSEN”. TITEL HOOFDSTUK 3 Druk op ENTER. z Tip Repeat Play of Shuffle Play is mogelijk met de geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks. 3 Druk op X/x om een item te kiezen dat u in willekeurige volgorde wilt Volg tijdens Programme Play de stappen van “Repeat Play” (pagina 37) of “Shuffle Play” afspelen. (pagina 36). ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO • TITEL Opmerkingenÿ • HOOFDSTUK • Bij het afspelen van Super VCD’s verschijnt de ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of totale duur van de geprogrammeerde tracks niet CD op het scherm. • MUZIEKSTUK • U kunt deze functie niet gebruiken met VIDEO CD’s met PBC-weergave. ◆ Wanneer Programme Play is geactiveerd Weergave in willekeurige • AAN: titels, hoofdstukken of tracks die met Programme Play zijn gekozen, volgorde (Shuffle Play) worden geschud. 4 Druk op ENTER. U kunt de speler titels, hoofdstukken of tracks Shuffle Play start. laten “schudden”. De afspeelvolgorde kan 36

Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. Herhaalde weergave (Repeat Play) Het bedieningsmenu uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het U kunt alle titels/tracks op een disc of één bedieningsmenu is uitgeschakeld. titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk afspelen. U kunt Shuffle en Programme Play z Tips combineren. • Shuffle Play kan worden ingesteld met de speler in de stopstand. Kies “SHUFFLE” en druk Discs afspelen vervolgens op H. Shuffle Play start. • Wanneer “HOOFDSTUK” is gekozen kunnen maximum 200 hoofdstukken op een disc in willekeurige volgorde worden afgespeeld. CLEAR Opmerking REPEAT U kunt deze functie niet gebruiken met VIDEO CD’s met PBC-weergave. 1 Druk op REPEAT tijdens de weergave. Het volgende scherm verschijnt. DISC 2 Druk herhaaldelijk op REPEAT om het item te kiezen dat u wilt herhalen. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO • DISC: alle titels worden herhaald. • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald. ◆ Bij het afspelen van een DVD-RW • DISC: herhaalt alle titels van het gekozen type. • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald. ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD • DISC: alle tracks worden herhaald. • MUZIEKSTUK: huidige track wordt herhaald. ,wordt vervolgd 37

◆ Bij het afspelen van een DATA CD 2 Druk op X/x om (A-B (MP3 audio) HERHALEN) te kiezen en druk op • DISC: alle albums worden herhaald. ENTER. • ALBUM: huidig album wordt herhaald. De opties voor “A-B HERHALEN” • MUZIEKSTUK: huidige track wordt verschijnen. herhaald. 12(27) ◆ Wanneer Programme Play of Shuffle 18(34) DVD VIDEO Play is geactiveerd T 1:32:55 • AAN: Programme Play of Shuffle Play wordt herhaald. UIT INSTEL. UIT Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 2. 3 Druk op X/x om “INSTEL. t” te z Tips kiezen en druk op ENTER. • Repeat Play kan worden ingesteld met de speler in Het “A-B HERHALEN” instelscherm de stopstand. Kies “HERHALEN” en druk verschijnt. vervolgens op H. Repeat Play start. • U kunt “HERHALEN” ook kiezen via het bedieningsmenu (pagina 12). A-B HERHALEN Opmerking Stel punt A in met ENTER . U kunt deze functie niet gebruiken met VIDEO CD’s met PBC-weergave. Een bepaald gedeelte herhalen 4 Druk op ENTER wanneer u tijdens het (A-B Repeat Play) afspelen het beginpunt (punt A) vindt van het gedeelte dat herhaaldelijk moet worden afgespeeld. U kunt een bepaald gedeelte van een titel, Het beginpunt (punt A) is ingesteld. hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen. (Dit is nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het hoofd te leren.) A-B HERHALEN Stel punt B in met ENTER . HOOFDSTUK TIJD A: 18 – 1 : 32 : 55 CLEAR 5 Druk nogmaals op ENTER wanneer het eindpunt (punt B) is bereikt. De instelpunten verschijnen op het scherm en het gedeelte wordt herhaald. ENTER 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1 : 34 : 30 DISPLAY AAN 1 Druk tijdens de weergave tweemaal HOOFDSTUK TIJD op DISPLAY (eenmaal bij het afspelen A: 18 – 1 : 32 : 55 B: 18 – 1 : 34 : 30 van een CD). Het bedieningsmenu verschijnt. 38

Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. Het bedieningsmenu uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is uitgeschakeld. Opmerkingenÿ • Als A-B Repeat Play wordt ingesteld, worden de Discs afspelen instellingen voor Shuffle Play, Repeat Play en Programme Play geannuleerd. • A-B Repeat Play werkt niet met titels die stilstaande beelden bevatten op een DVD-RW in VR mode. • A-B Repeat Play werkt niet met meervoudige titels op een DVD-RW in VR mode. 39

Snel een bepaald punt zoeken Een scène zoeken door een disc snel vooruit of snel achteruit (Scan) af te spelen Zoeken naar een bepaald punt op een disc (Scan, Slow- Druk op m of M tijdens het afspelen van een disc. Wanneer u het motion Play, Search, Freeze Frame) gewenste punt hebt gevonden, drukt u op H om terug te keren naar normale snelheid. Bij U kunt snel een bepaald punt op een disc elke druk op m of M tijdens het zoeken met beeld of vertraagde weergave. zoeken, verandert de weergavesnelheid. Wanneer u op de toets drukt, wordt de aanduiding als volgt gewijzigd. De werkelijke snelheid kan verschillen, afhankelijk van de disc. Weergaverichting ×2B t 1M t 2M t 3M (stap) 3M (alleen DVD VIDEO/DVD- RW/VIDEO CD) ×2B (alleen DVD VIDEO/CD) (stap) Tegenovergestelde richting ×2b t 1m t 2m t 3m 3m (alleen DVD VIDEO/DVD-RW/ VIDEO CD) ×2b (alleen DVD VIDEO) Weergaveknop (alleen DVP-NS330/NS333) De “×2B”/“×2b” weergavesnelheid is ongeveer het dubbele van de normale snelheid. De “3M”/“3m” weergavesnelheid is hoger dan “2M”/“2m” en de “2M”/ “2m” weergavesnelheid is hoger dan “1M”/“1m”. ./> (alleen DVP-NS430/NS433) Vertraagde weergave (Slow- motion Play) Druk op m of M met de speler in Opmerking‘ de pauzestand. Druk op H om terug te keren naar de normale snelheid. Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van Bij elke druk op m of M tijdens de beschreven handelingen niet mogelijk. de vertraagde weergave, verandert de weergavesnelheid. Er zijn twee snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: Weergaverichting 2 y1 Tegenovergestelde richting (alleen DVD) 2 y1 De “2 ”/“2 ” weergavesnelheid is lager dan “1 ”/“1 ”. 40

Met de weergaveknop op de speler (alleen DVP-NS330/ Een titel/hoofdstuk/ NS333) track/scène, enzovoort zoeken Met de weergaveknop kan op verschillende manieren worden gezocht naar een bepaald punt op de disc. Naar een volgende hoofdstuk/track/scène U kunt een titel op hoofdstuk zoeken op een gaan DVD en een track, index of scène op een Een scène zoeken Draai de weergaveknop tijdens het afspelen VIDEO CD/CD/DATA CD. Aan titels en even rechtsom resp. linksom om naar een tracks op de disc zijn unieke nummers volgende resp. vorige hoofdstuk/track/scène toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het te gaan betreffende nummer in te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan de hand van de tijdcode. Snel een punt zoeken (Search) Houd de weergaveknop tijdens het afspelen naar rechts gedraaid om een punt te zoeken in de weergaverichting of naar links gedraaid om een punt in de andere richting te zoeken. Cijfertoetsen Om terug te keren naar de normale CLEAR weergavesnelheid laat u de knop los wanneer u het gewenste punt hebt gevonden. Snel een punt zoeken met vorige/ ENTER volgende toets (Search) (alleen DVP-NS430/NS433) DISPLAY U kunt een bepaald punt zoeken op een disc met . / > op de speler. Houd > op de speler tijdens het afspelen 1 Druk op DISPLAY. ingedrukt om een punt te zoeken in de Het bedieningsmenu verschijnt. weergaverichting of houd . ingedrukt om een punt in de andere richting te zoeken. Om 2 Druk op X/x om de zoekmethode terug te keren naar de normale te kiezen. weergavesnelheid laat u de toets los wanneer u het gewenste punt hebt gevonden. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO/ DVD-RW Beeld per beeld-weergave TITEL (Freeze Frame) HOOFDSTUK Druk met de speler in de pauzestand op TIJD/TEKST (stap) om naar het volgende beeld te Kies “TIJD/TEKST” om een startpunt te gaan. Druk op (stap) om naar het zoeken door de tijdcode in te voeren. vorige beeld te gaan (alleen DVD). Door de toets ingedrukt te houden, kunt u de beelden ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD achtereenvolgens bekijken. Druk op H om zonder PBC-weergave terug te keren naar normale weergave. MUZIEKSTUK INDEX ,wordt vervolgd 41

◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD 5 Druk op ENTER. tijdens PBC-weergave De speler start de weergave vanaf het SCENE gekozen cijfer. INDEX ◆ Bij het afspelen van een CD Het bedieningsmenu uitschakelen MUZIEKSTUK Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het INDEX bedieningsmenu is uitgeschakeld. ◆ Bij het afspelen van een DATA CD (MP3 Een scène zoeken aan de hand van de audio) tijdcode (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) ALBUM 1 Kies TIJD/TEKST in stap 2. MUZIEKSTUK “T **:**:**” (speelduur van de huidige Voorbeeld: wanneer u titel) wordt gekozen. HOOFDSTUK kiest 2 Druk op ENTER. wordt “** (**)” gekozen (** verwijst naar “T **:**:**” verandert in “T --:--:--”. een nummer). Het cijfer tussen haakjes geeft het totale 3 Voer de tijdcode in met behulp van de aantal titels, hoofdstukken, tracks, indexen of cijfertoetsen, en druk vervolgens op scènes aan. ENTER. Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène 12(27) na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden, 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 voert u gewoon “2:10:20” in. z Tips • Wanneer het bedieningsmenu uit staat, kunt u een hoofdstuk (DVD VIDEO/DVD-RW) of track Gekozen rij (CD) zoeken door op de cijfertoetsen en ENTER te drukken. • U kunt de eerste scène van titels, hoofdstukken of 3 Druk op ENTER. tracks op de disc laten verschijnen op een scherm dat in 9 is verdeeld. U kunt de weergave direct “** (**)” verandert in “-- (**)”. starten door een scène te kiezen. Zie “Zoeken op scène (BEELDNAVIGATIE)” op de volgende 12(27) (34) DVD VIDEO pagina voor informatie. T 1:32:55 Opmerkingen • Titels, hoofdstukken of tracks verschijnen met hetzelfde nummer als op de disc. • Op een DVD-RW kunt u in de VR mode niet zoeken naar een stilstaand beeld. • U kunt geen scène zoeken op een DVD+RW aan 4 Druk op X/x of de cijfertoetsen om de hand van de tijdcode. het nummer van een titel, hoofdstuk, track, index of scène te kiezen die u wilt zoeken. Als u zich hebt vergist Annuleer het cijfer door op CLEAR te drukken en kies vervolgens een ander cijfer. 42

3 Druk op ENTER. Zoeken op scène (BEELDNAVIGATIE) Terugkeren naar normale weergave Druk op O RETURN. U kunt het scherm opsplitsen in 9 subschermen om snel de gewenste scène te z Tip U kunt ook “BEELDNAVIGATIE” kiezen via het vinden. bedieningsmenu (pagina 12). Opmerkingen • De optie “BEELDNAVIGATIE” is niet Een scène zoeken beschikbaar bij het afspelen van Super VCD’s. • Bij sommige discs kunt u niet alle functies kiezen. • Bij gebruik van deze functie is het geluid onderdrukt. PICTURE NAVI Titels, hoofdstukken of tracks scannen (BEKIJK TITEL, BEKIJK HFST, BEKIJK MUZIEKSTUK) ENTER RETURN U kunt het scherm opsplitsen in 9 subschermen en de eerste scène van titels, hoofdstukken of tracks tonen. 1 Druk tijdens de weergave op U kunt de weergave ook starten vanaf een PICTURE NAVI. bepaalde titel, hoofdstuk of track. Kies na stap 3 van “Zoeken op scène Het volgende scherm verschijnt. (BEELDNAVIGATIE)” hierboven de scène met C/X/x/c en druk op ENTER. BEKIJK HFST ENTER z Tip Indien er meer dan 9 titels, hoofdstukken of tracks zijn, verschijnt V rechtsonder. Om extra titels, hoofdstukken of tracks te tonen, 2 Druk herhaaldelijk op PICTURE kiest u de scène onderaan rechts (positie 9) en drukt u op x. Als u wilt terugkeren naar de vorige scène, NAVI om het item te kiezen. kiest u de scène bovenaan links (positie 1) en drukt u op X. In de volgende hoofdstukken vindt u meer uitleg over elk van deze instellingen. 1 2 3 • BEKIJK HFST (alleen voor DVD VIDEO) • BEKIJK TITEL (alleen voor DVD 4 5 6 VIDEO) • BEKIJK MUZIEKSTUK (alleen voor VIDEO CD) 7 8 9 43

• T–*:*:* Resterende speelduur van de huidige Discinformatie controleren titel • C *:*:* Speelduur van het huidige hoofdstuk Speelduur en resterende • C–*:*:* speelduur controleren Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk ◆ Bij weergave van een VIDEO CD (met PBC-functies) U kunt de speelduur en resterende speelduur • *:* (minuten: seconden) van een huidige titel, hoofdstuk of track Speelduur van de huidige scène controleren. U kunt ook de DVD/CD tekst of ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD tracknaam (MP3 audio) op een disc (zonder PBC-functie) of CD controleren. • T *:* (minuten: seconden) Speelduur van de huidige track • T–*:* Resterende speelduur van de huidige track • D *:* TIME/TEXT Speelduur van de huidige disc • D –*:* Resterende speelduur van de huidige disc ◆ Bij het afspelen van een DATA CD (MP3 audio) • *:* (minuten: seconden) Speelduur van de huidige track ◆ Bij het afspelen van een Super VCD. • T *:* (minuten: seconden) Speelduur van de huidige track 1 Druk tijdens de weergave op TIME/ TEXT. DVD/CD tekst of track- en albumnamen Het volgende scherm verschijnt. controleren (MP3 audio) Druk in stap 2 herhaaldelijk op TIME/TEXT T 1:01:57 om de tekst te tonen die op de DVD VIDEO/ CD/DATA CD is opgenomen. Tijd informatie De DVD/CD tekst verschijnt alleen wanneer de tekst op de disc staat. U kunt de tekst niet wijzigen. Wanneer er geen tekst op de disc 2 Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT staat, verschijnt “NO TEXT”. om de tijd te wijzigen. De indicatie en het soort tijd dat u kunt wijzigen hangen af van de disc die u BRAHMS SYMPHONY afspeelt. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DVD-RW Voor DATA CD’s verschijnen de track- en • T *:*:* (uren: minuten: seconden) albumnamen van de MP3 audio track Speelduur van de huidige titel (pagina 47). 44

Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder Informatie via het uitleesvenster PBC-functie) of CD op het voorpaneel controleren Speelduur en nummer Tijd en tekst kunnen behalve op het TV- huidige track scherm ook worden gecontroleerd via het uitleesvenster op het voorpaneel. De informatie in het uitleesvenster op het Resterende speelduur van de voorpaneel verandert als volgt wanneer u de huidige track tijdinformatie op uw TV-scherm wijzigt. Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DVD-RW Speelduur van de disc Speelduur van de huidige titel Discinformatie controleren Resterende speelduur van de Resterende speelduur van de disc huidige titel Tekst Speelduur van het huidige hoofdstuk Nummer huidige track en index Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk (gaat automatisch terug naar boven) z Tips Tekst • Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC-functies verschijnt het scènenummer of de speelduur. • Lange tekst die niet op één regel past, rolt in het uitleesvenster op het voorpaneel. • U kunt ook de tijdinformatie en tekst controleren Nummer huidige titel en hoofdstuk via het bedieningsmenu (pagina 12). Opmerkingen (gaat automatisch terug naar • Bij sommige discs verschijnt de DVD/CD tekst- boven) of tracknaam niet. • De speler kan alleen het eerste niveau van DVD/ Bij het afspelen van een DATA CD (MP3 CD-tekst zoals discnaam of titel tonen. audio) • De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk niet juist worden weergegeven. Speelduur en nummer huidige track Tracknaam 45

4 Druk op ENTER. Weergave-informatie controleren Het GEAVANCEERD venster sluiten Kies “UIT” in stap 3. U kunt informatie controleren zoals bit rate of de disclaag die wordt afgespeeld. Het bedieningsmenu uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is uitgeschakeld. Weergave van elk item Door herhaaldelijk op de DISPLAY toets te drukken, kunt u “BIT RATE” of “LAAG” TIME/TEXT laten verschijnen, afhankelijk van wat bij “GEAVANCEERD” is gekozen. ◆BIT RATE BIT RATE 384kbps Audio ENTER Mbps Video DISPLAY 0 5 10 Bij het afspelen van MPEG audio tracks BIT RATE kbps De weergave-informatie van een 0 1000 Audio Mbps DVD controleren (GEAVANCEERD) 0 5 10 Video Bit rate staat voor het aantal video-/ audiogegevens per seconde op een disc. Bij 1 Druk op DISPLAY tijdens de weergave. het afspelen van een disc verschijnt de bit rate Het bedieningsmenu verschijnt. van het beeld bij benadering in Mbps (Mega 2 Druk op X/x om bit per seconde) en het geluid in kbps (kilo bit per seconde). Hoe hoger de bit rate, hoe (GEAVANCEERD) te kiezen en druk groter het aantal gegevens. Dit betekent vervolgens op ENTER. echter niet noodzakelijk dat de beeldkwaliteit De opties voor “GEAVANCEERD” dan beter is. verschijnen. ◆LAAG 12(27) Verschijnt bij een DVD 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 met twee lagen BIT RATE BIT RATE UIT 384 kbps BIT RATE Mbps LAAG 0 5 10 Geeft aan waar de disc speelt. Bij een tweelagige DVD geeft de speler aan 3 Druk op X/x om items te kiezen. welke laag wordt gelezen (“Layer 0” of Zie “Weergave van elk item” voor meer “Layer 1”). informatie over elk item. Voor details betreffende de lagen, zie pagina • BIT RATE: toont de bit rate. 71 (DVD VIDEO). • LAAG: toont laag en uitleespunt. 46

De weergave-informatie van een DATA CD controleren Door bij de weergave van MP3 audio tracks op een DATA CD op TIME/TEXT te drukken, kunt u de audio bit rate (data per seconde van het geluid) laten verschijnen. Bit rate T 17:30 128k Discinformatie controleren JAZZ RIVER SIDE Albumnaam Tracknaam 47

2 Druk herhaaldelijk op (geluid) om het gewenste audiosignaal te Geluidsregeling kiezen. Het geluid regelen ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO De taalkeuze hangt af van de DVD VIDEO. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de Bij het afspelen van een DVD VIDEO die is taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op opgenomen in verschillende audioformaten pagina 73 voor de taalcode. Als dezelfde (PCM, Dolby Digital, MPEG audio of DTS) taal twee of meer keer verschijnt, wordt kunt u het audioformaat kiezen. Bij een de DVD VIDEO opgenomen in meertalige DVD VIDEO kan ook de taal meervoudig audioformaat. worden gewijzigd. ◆ Bij het afspelen van een DVD-RW Bij CD’s, DATA CD’s of VIDEO CD’s kunt De soorten geluidssporen die op een disc u het geluid van het rechter of linker kanaal zijn opgenomen, verschijnen. De kiezen en het geluid van het gekozen kanaal standaardinstelling is onderstreept. beluisteren via de rechter en de linker Voorbeeld: luidspreker. Bij een disc met een liedje • 1: MAIN (hoofdgeluid) bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het • 1: SUB (subgeluid) rechter kanaal en de muziek via het linker • 1: MAIN+SUB (hoofdgeluid en kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen subgeluid) de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD, CD kiezen en het geluid via beide luidsprekers of DATA CD (MP3 audio) beluisteren. De standaardinstelling is onderstreept. • STEREO: standaardstereogeluid • 1/L: geluid van het linkerkanaal (mono) • 2/R: geluid van het rechterkanaal (mono) ◆ Bij het afspelen van een Super VCD De standaardinstelling is onderstreept. • 1:STEREO: stereogeluid van audio track 1 • 1:1/L: geluid van het linkerkanaal van audio track 1 (mono) • 1:2/R: geluid van het rechterkanaal van audio track 1 (mono) • 2:STEREO: stereogeluid van audio DISPLAY track 2 • 2:1/L: geluid van het linkerkanaal van audio track 2 (mono) 1 Druk op (geluid) tijdens de • 2:2/R: geluid van het rechterkanaal van audio track 2 (mono) weergave. Het volgende scherm verschijnt. z Tip U kunt ook “GELUID” kiezen via het 1:ENGELS bedieningsmenu (pagina 12). Opmerking Bij het afspelen van een Super VCD zonder audio track 2 wordt er geen geluid weergegeven wanneer u “2:STEREO,” “2:1/L” of “2:2/R” kiest. 48

z Tip De audio-informatie van de disc Voor Dolby Digital en DTS is “LFE” altijd omrand met een volle lijn, ongeacht welke LFE- tonen signaalcomponent wordt uitgevoerd. Druk op DISPLAY tijdens de weergave om het bedieningsmenu weer te geven. Kies Opmerking “GELUID” met X/x. De kanalen die worden afgespeeld, worden op het scherm Als “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” op weergegeven. “UIT” staat, kunnen geen DTS tracks worden gekozen via het scherm, ook al bevat de disc DTS In Dolby Digital kunnen verscheidene tracks (pagina 66). signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen worden opgenomen op een DVD VIDEO. Het aantal opgenomen kanalen hangt af van de DVD VIDEO. Huidig audioformaat* 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 Geluidsregeling 1: ENGELS PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 L C R LFE LS RS Huidig programmaformaat** *“PCM,” “MPEG,” “DTS” of “DOLBY DIGITAL” verschijnt. Bij “DOLBY DIGITAL” verschijnen de kanalen in de track die wordt afgespeeld, als volgt: Voor Dolby Digital 5.1-kanaals geluidscomponent: Achtercomponent 2 DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1 Voorcomponent 2 + LFE (Low Frequency Middencomponent 1 Effect) component 1 **De letters in het programmaformaatscherm staan voor de volgende geluidscomponent: L: Voor (links) R: Voor (rechts) C: Midden LS: Achter (links) RS: Achter (rechts) S: Achter (mono): De achtercomponent van het Dolby Surround signaal en het Dolby Digital signaal. LFE: Low Frequency Effect signaal 49

Op de volgende pagina vindt u meer TV Virtual Surround uitleg over elk van deze instellingen. • TVS DYNAMISCH Settings (TVS) • TVS BREED • TVS NACHT Wanneer u een stereo TV of 2 • TVS STANDAARD voorluidsprekers aansluit, biedt TVS (TV Virtual Surround) u de mogelijkheid van surround sound-effecten door met behulp van De instelling annuleren sound imaging virtuele achterluidsprekers te Kies “UIT” in stap 2. creëren op basis van het geluid van de ◆TVS DYNAMISCH voorluidsprekers (L: links, R: rechts) zonder Creëert virtuele achterluidsprekers op basis dat er echte achterluidsprekers worden van het geluid afkomstig van de gebruikt. TVS is door Sony ontwikkeld om voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief thuis surround-geluid te produceren met achterluidsprekers moeten worden alleen maar een stereo TV. geïnstalleerd. Indien de speler is ingesteld om het signaal uit Deze instelling is aangewezen wanneer de te voeren via de DIGITAL OUT (COAXIAL linker- en rechtervoorluidsprekers dicht bij of OPTICAL*) aansluiting, is het elkaar staan, zoals bij ingebouwde surroundeffect alleen hoorbaar wanneer u luidsprekers of een stereo TV. “DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO TV INSTELLING” op “D-PCM” en “MPEG” op “PCM” (pagina 66). * Alleen voor DVP-NS430/NS433 ◆TVS BREED Creëert virtuele achterluidsprekers op basis van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief SUR achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers worden gereproduceerd zoals hieronder afgebeeld. Deze instelling is aangewezen wanneer de linker- en rechtervoorluidsprekers dicht bij elkaar staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers of een stereo TV. TV 1 Druk op SUR tijdens de weergave. Het volgende scherm verschijnt. TVS DYNAMISCH ◆TVS NACHT Luide geluiden zoals explosies worden 2 Druk herhaaldelijk op SUR om een gedempt maar stille geluiden blijven onaangeroerd. Dit is handig wanneer u een van de TVS geluidseffecten te dialoog en de surround sound-effecten van kiezen. “TVS BREED” met laag volume wilt horen. 50

◆TVS STANDAARD Creëert virtuele achterluidsprekers op basis van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers worden gereproduceerd zoals hieronder afgebeeld. Kies deze instellen wanneer u TVS wilt gebruiken met 2 aparte luidsprekers. L R Geluidsregeling L: Voorluidspreker (links) R: Voorluidspreker (rechts) : Virtuele luidspreker z Tips • U kunt “TVS” kiezen door op SURROUND op de speler te drukken. • U kunt “TVS” ook kiezen via het bedieningsmenu (pagina 12). Opmerkingen • Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor de achterluidsprekers bevat, kunnen surroundeffecten moeilijk hoorbaar zijn. • Wanneer u een TVS mode kiest, moet u de surroundfunctie van de aangesloten TV of versterker (receiver) uitzetten. • Zorg ervoor dat de luisterpositie zich op precies dezelfde afstand van en tussen beide luidsprekers in bevindt, en dat ze beide in een soortgelijke omgeving zijn opgesteld. • Niet alle discs reageren op dezelfde manier op de “TVS NACHT” functie. • Indien u gebruik maakt van DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) om naar MPEG audiosignalen te luisteren en MPEG onder “AUDIO INSTELLING” op “MPEG” zet, produceren de luidsprekers geen geluid als u een van de TVS-standen kiest. 51

Ondertitels weergeven Filmweergave Hoeken wijzigen Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u de ondertitels wijzigen of tijdens het Indien een scène vanuit verschillende hoeken afspelen weergeven of verbergen. is opgenomen op de DVD VIDEO, verschijnt “ ” in het uitleesvenster op het voorpaneel. Dit betekent dat u de kijkhoek kunt wijzigen. 1 Druk op (ondertiteling) tijdens de weergave. 1 Druk op (hoek) tijdens de Het volgende scherm verschijnt. weergave. 1:ENGELS Het hoeknummer verschijnt in het uitleesvenster. 2 2 Druk herhaaldelijk op (ondertiteling) om de instelling te kiezen. 2 Druk herhaaldelijk op (hoek) ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO om het hoeknummer te kiezen. Kies de taal. De taalkeuze hangt af van de DVD De scène wordt vanuit de gekozen hoek VIDEO. getoond. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op pagina 73 voor de taalcode. z Tip U kunt ook “HOEK” kiezen via het ◆ Bij het afspelen van een DVD-RW bedieningsmenu (pagina 12). Kies “AAN”. Opmerking De ondertitels uitschakelen Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de hoeken niet Kies “UIT” in stap 2. wijzigen, ook al zijn er meervoudige hoeken op de DVD VIDEO opgenomen. z Tip U kunt ook “ONDERTITELING” kiezen via het bedieningsmenu (pagina 12). Opmerking Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op opgenomen. Eventueel kunnen ze ook niet worden afgezet. 52

4 Druk op ENTER. De beeldkwaliteit De disc speelt met de gekozen instelling. regelen (BNR) De “BNR”-instelling wijzigen Kies “UIT” in stap 3. De Block Noise Reduction (BNR) functie Het bedieningsmenu uitschakelen regelt de beeldkwaliteit door “blokruis” of Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het mozaïekpatronen op het TV-scherm te bedieningsmenu is uitgeschakeld. onderdrukken. Opmerkingen • Zet “BNR” op “UIT” wanneer de randen van het beeld op het scherm minder scherp zijn. • Bij sommige discs of scènes is er geen effect van “BNR” of is het effect minder duidelijk. Filmweergave ENTER DISPLAY 1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (BNR) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor “BNR” verschijnen. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 UIT 1 2 3 UIT 3 Druk op X/x om een niveau te kiezen. • 1: beperkt “blokruis”. • 2: beperkt “blokruis” meer dan 1. • 3: beperkt “blokruis” meer dan 2. 53

• DYNAMISCH 2: voor een nog De beeldweergave dynamischer beeld dan met DYNAMISCH 1 door nog meer regelen (INDIVIDUELE contrast en nog fellere kleuren. • CINEMA 1: meer details in donkere BEELDREGELING) zones door een hoger zwartniveau. • CINEMA 2: lichte kleuren zijn helderder en donkere kleuren voller, met meer kleurcontrast. U kunt het videosignaal van de DVD of VIDEO CD regelen via de speler tot u de gewenste beeldkwaliteit verkrijgt. Kies de z Tips instelling die het best past bij het programma • Voor films wordt “CINEMA 1” of “CINEMA 2” dat u bekijkt. aanbevolen. • Het beeld kan ook worden geregeld door op PICTURE MODE op de speler te drukken. • U kunt ook “INDIVIDUELE BEELDREGELING” kiezen via het bedieningsmenu (pagina 12). PICTURE MODE 1 Druk tijdens de weergave op PICTURE MODE. Het volgende scherm verschijnt. DYNAMISCH 1 2 Druk herhaaldelijk op PICTURE MODE om de gewenste instelling te kiezen. De standaardinstelling is onderstreept. • STANDAARD: standaardbeeld. • DYNAMISCH 1: voor een dynamisch beeld met meer contrast en fellere kleuren. 54

3 Druk op X/x om een niveau te De weergave verbeteren kiezen. (DIGITAL VIDEO ENHANCER) • 1: verscherpt de randen. • 2: verscherpt de randen meer dan 1. • 3: verscherpt de randen meer dan 2. • ZACHT: verzacht de contouren (alleen De Digital Video Enhancer (DVE) functie DVD). maakt het beeld helderder en scherper door de randen beter zichtbaar te maken op uw TV- 4 Druk op ENTER. scherm. Met deze functie kunt u de De disc wordt afgespeeld met de gekozen beeldranden ook minder scherp maken. instelling. De “DIGITAL VIDEO ENHANCER” instelling annuleren Kies “UIT” in stap 3. Het bedieningsmenu uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het Filmweergave bedieningsmenu is uitgeschakeld. ENTER Opmerking Bij sommige discs of scènes kan beeldruis duidelijker zichtbaar worden. In dat geval DISPLAY combineert u het best de BNR-functie (pagina 53) met de DVE-functie. Indien het beeld dan nog niet beter is, verlaagt u het Digital Video Enhancer- niveau of kiest u “ZACHT” (alleen DVD) in stap 3 hierboven. 1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (DIGITAL VIDEO ENHANCER) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor “DIGITAL VIDEO ENHANCER” verschijnen. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 UIT 1 2 3 ZACHT UIT 55

3 Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en Diverse bijkomende functies druk vervolgens op ENTER. De opties voor Discs vergrendelen (EIGEN “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. 12(27) KINDERBEVEILIGING, 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 KINDERBEVEILIGING) AAN De weergave van discs kan op twee manieren SPELER WACHTWOORD worden beperkt. UIT • Eigen kinderbeveiliging U kunt de weergave zo beperken dat de speler bepaalde discs niet kan afspelen. • Kinderbeveiliging 4 Druk op X/x om “AAN t” te kiezen en druk op ENTER. Voor de weergave van sommige DVD VIDEO’s kan bijvoorbeeld een ◆ Als u nog geen wachtwoord hebt leeftijdsbeperking worden ingesteld. Scènes ingevoerd kunnen zijn vergrendeld of vervangen door Het scherm voor het registreren van een andere scènes. nieuw wachtwoord verschijnt. Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging werken met hetzelfde wachtwoord. KINDERBEVEILIGING Eigen kinderbeveiliging Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . Een wachtwoord voor eigen kinderbeveiliging kan voor maximum 40 discs worden ingesteld. Vanaf de 41e disc wordt de eerste disc gewist. Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoordbevestigingsscherm verschijnt. Cijfertoetsen ◆ Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. KINDERBEVEILIGING ENTER Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . DISPLAY 5 Voer uw 4-cijferige wachtwoord 1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen. (opnieuw) in met de cijfertoetsen en Druk tijdens het afspelen van een disc op druk vervolgens op ENTER. x om de weergave te stoppen. “Eigen kinderbeveiliging staat aan.” 2 Druk op DISPLAY met de speler in de verschijnt en het bedieningsmenuscherm stopstand. keert terug. Het bedieningsmenu verschijnt. 56

Eigen kinderbeveiliging uitschakelen 1 Volg stap 1 tot 3 van “Eigen kinderbeveiliging”. Cijfertoetsen 2 Druk op X/x om “UIT t” te kiezen en druk op ENTER. 3 Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. Een disc afspelen waarvoor Eigen ENTER Kinderbeveiliging is ingesteld 1 Plaats de disc waarvoor Eigen DISPLAY Kinderbeveiliging is ingesteld. Het “EIGEN KINDERBEVEILIGING” scherm verschijnt. 1 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. EIGEN KINDERBEVEILIGING Het bedieningsmenu verschijnt. Eigen kinderbeveiliging staat al aan. 2 Druk op X/x om Voor weergave voer uw wachtwoord in en druk op ENTER . (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. De opties voor Diverse bijkomende functies “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. 2 Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met 12(27) de cijfertoetsen en druk vervolgens op 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 ENTER. De speler is klaar voor weergave. AAN SPELER z Tip WACHTWOORD UIT Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan het cijfer “199703” in met de cijfertoetsen wanneer het “EIGEN KINDERBEVEILIGING” scherm uw wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord 3 Druk op X/x om “SPELER t” te in te voeren. kiezen en druk op ENTER. ◆ Als u nog geen wachtwoord hebt Opmerking ingevoerd Wanneer u de eigen kinderbeveiliging hebt Het scherm voor het registreren van een ingesteld voor een opgenomen disc, zoals een nieuw wachtwoord verschijnt. DVD-RW, kan het display waarin u het wachtwoord moet opgeven, nogmaals verschijnen als u een andere opgenomen disc plaatst. Voer het KINDERBEVEILIGING wachtwoord in als u de disc wilt afspelen. Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens Kinderbeveiliging op ENTER . (weergavebeperking) Voor de weergave van sommige DVD VIDEO’s kan bijvoorbeeld een Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de leeftijdsbeperking worden ingesteld. U kunt cijfertoetsen en druk vervolgens op met de functie “KINDERBEVEILIGING” ENTER. een weergavebeperkingsniveau instellen. Het wachtwoordbevestigingsscherm verschijnt. ,wordt vervolgd 57

◆ Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: UIT 8: KINDERBEVEILIGING 7: NC17 6: R Geef het wachtwoord in, druk 5: daarna op ENTER . 8 Kies het gewenste niveau met X/x en druk vervolgens op ENTER. Kinderbeveiliging is ingesteld. 4 Voer uw 4-cijferige wachtwoord (opnieuw) in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: 4: PG13 Het scherm voor het instellen van het STANDAARD: USA weergavebeperkingsniveau verschijnt. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT Hoe lager de waarde, hoe strenger de STANDAARD: USA beperking. Kinderbeveiliging uitschakelen Zet “NIVEAU” in stap 8 op “UIT”. Een disc afspelen waarvoor 5 Druk op X/x om “STANDAARD” te Kinderbeveiliging is ingesteld kiezen en druk op ENTER. De gekozen items voor “STANDAARD” 1 Plaats de disc en druk op H. Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. verschijnen. 2 Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op KINDERBEVEILIGING ENTER. NIVEAU: UIT De weergave start. STANDAARD: USA USA z Tip ANDERE Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 3 van “Kinderbeveiliging (weergavebeperking)”. Wanneer u wordt gevraagd uw wachtwoord in te 6 Druk op X/x om een geografisch voeren, voert u “199703” in met de cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd gebied als beperking te kiezen en druk een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. vervolgens op ENTER. Nadat u een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt Het gebied wordt gekozen. ingevoerd, moet u de disc weer in de speler plaatsen Wanneer u “ANDERE t” kiest, voert u en op H drukken. Voer uw nieuwe wachtwoord in wanneer het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. met de cijfertoetsen een standaardcode uit de tabel op pagina 59 in. Opmerkingen 7 Druk op X/x om “NIVEAU” te kiezen • Bij het afspelen van discs zonder en druk op ENTER. kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet De gekozen items voor “NIVEAU” worden beperkt met deze speler. verschijnen. • Bij sommige discs kan u worden gevraagd het kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan uw wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer Resume Play wordt gestopt, wordt er teruggekeerd naar het vorige niveau. 58

Regiocode Wachtwoord wijzigen Standaard Codenummer 1 Druk op DISPLAY met de speler in de Argentinië 2044 stopstand. Australië 2047 Het bedieningsmenu verschijnt. Oostenrijk 2046 2 Druk op X/x om België 2057 (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Brazilië 2070 De opties voor Canada 2079 “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. Chili 2090 3 Druk op X/x om “WACHTWOORD t” China 2092 te kiezen en druk op ENTER. Denemarken 2115 Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. Finland 2165 4 Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met Frankrijk 2174 de cijfertoetsen en druk vervolgens op Duitsland 2109 ENTER. India 2248 5 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord Indonesië 2238 in met de cijfertoetsen en druk Italië 2254 vervolgens op ENTER. 6 Om uw wachtwoord te bevestigen, Diverse bijkomende functies Japan 2276 Korea 2304 voert u het nogmaals in met de Maleisië 2363 cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. Mexico 2362 Nederland 2376 Nieuw-Zeeland 2390 Indien u zich vergist bij het invoeren van Noorwegen 2379 uw wachtwoord Druk op C voor u ENTER indrukt en voer het Pakistan 2427 juiste nummer in. Filippijnen 2424 Portugal 2436 Als u zich hebt vergist Druk op O RETURN. Rusland 2489 Singapore 2501 De indicatie uitschakelen Spanje 2149 Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de Zweden 2499 indicatie verdwijnt. Zwitserland 2086 Thailand 2528 Verenigd Koninkrijk 2184 59

Andere TV’s bedienen met de Uw TV bedienen met de afstandsbediening meegeleverde Met de meegeleverde afstandsbediening kunt afstandsbediening u ook volume, ingang en voedingsschakelaar van TV’s van andere merken dan Sony U kunt volume, ingang en bedienen. voedingsschakelaar van uw Sony TV Stel de passende merkcode van de TV in bedienen met de meegeleverde zoals in de onderstaande tabel vermeld staat. afstandsbediening. 1 Houd TV [/1 ingedrukt en voer de merkcode van uw TV in met behulp TV van de cijfertoetsen (zie onderstaande tabel). Cijfertoetsen 2 Laat TV [/1 los. Codenummers van bedienbare TV’s Als er meer dan één codenummer is vermeld, voert u deze één voor één in tot u het juiste codenummer hebt gevonden. Merk Codenummer Sony (standaard) 01 Aiwa (standaard) 01 U kunt de TV bedienen met de onderstaande Grundig 11 toetsen. Hitachi 24 Druk op Om JVC 33 TV [/1 De TV aan of uit te zetten LG 06 2 (volume) +/– Het volume van de TV te Loewe 06 regelen Panasonic 17, 49 t (TV/video) Om de ingang van de TV over te schakelen tussen de TV en Philips 06, 08 andere bronnen. Samsung 06 Opmerking Sanyo 25 Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het Sharp 29 mogelijk dat u uw TV met sommige van de Thomson 43 bovenvermelde toetsen niet kunt bedienen. Toshiba 38 Opmerkingen • Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer automatisch teruggesteld. Voer dan opnieuw het juiste codenummer in. 60

3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen en druk op ENTER. Instellingen en afstellingen Het instelscherm verschijnt. Gebruik van het TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS instelscherm MENU: GELUID: ONDERTITELING: NEDERLANDS ORIGINEEL NEDERLANDS Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het instelscherm. Zie pagina 62 tot en met pagina 66 voor meer informatie over het gebruik van het instelscherm. 4 Druk op X/x om het instelitem te kiezen uit de lijst: “TAALKEUZE,” Opmerking “SCHERMINSTELLING,” Weergave-instellingen die op de disc zijn “INDIVIDUELE INSTELLING” of opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via het instelscherm. Mogelijk zijn niet alle beschreven “AUDIO INSTELLING”. Druk functies beschikbaar. vervolgens op ENTER. Het item wordt gekozen. Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING” Gekozen item SCHERMINSTELLING Instellingen en afstellingen TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD LINE: VIDEO ENTER Instelitems DISPLAY 5 Kies het hoofditem met X/x en 1 Druk op DISPLAY met de speler in druk op ENTER. de stopstand. De opties voor het gekozen item Het bedieningsmenu verschijnt. verschijnen. Voorbeeld: “TV TYPE” 2 Druk op X/x om SCHERMINSTELLING 16:9 (INSTELLING) te kiezen en druk TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: 16:9 ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX vervolgens op ENTER. LINE: 4:3 PAN&SCAN De opties voor “INSTELLING” verschijnen. ( 47 ) Opties DVD VIDEO : : SNEL VOLLEDIG HERSTELLEN SNEL ,wordt vervolgd 61

6 Kies een instelling met X/x en druk op ENTER. De taal voor De instelling wordt gekozen en schermweergave en geactiveerd. Voorbeeld: “4:3 PAN&SCAN” geluid kiezen (TAALKEUZE) Gekozen instelling Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen SCHERMINSTELLING voor schermweergave of geluid. TV TYPE: 4:3 PAN&SCAN SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm. LINE: VIDEO Om het scherm te gebruiken, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 61). TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS MENU: NEDERLANDS GELUID: ORIGINEEL ONDERTITELING: NEDERLANDS De indicatie uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de indicatie verdwijnt. ◆ SCHERMDISPL. (schermdisplay) Overschakelen naar Snel instelling De taal voor het schermdisplay kiezen. Kies “SNEL” in stap 3. Volg de Snel instelling-procedure vanaf stap 5 om ◆ MENU (alleen DVD VIDEO) basisafstellingen te verrichten (pagina 23). U kunt de gewenste taal kiezen uit het discmenu. De instellingen voor “INSTELLING” ◆ GELUID (alleen DVD VIDEO) terugzetten De taal van het geluid kiezen. 1 Kies “HERSTELLEN” in stap 3 en druk Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de taal op op ENTER. de disc gekozen die voorrang krijgt. 2 Kies “JA” met X/x. ◆ ONDERTITELING (alleen DVD VIDEO) U kunt ook de procedure stoppen en De taal van de ondertitels op de DVD VIDEO terugkeren naar het bedieningsmenu door kiezen. hier “NEE” te kiezen. Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert 3 Druk op ENTER. de taal voor de ondertiteling mee met de taal Van alle instellingen die op pagina’s 62 van het geluid. tot en met pagina 66 worden uitgelegd, z Tip worden de standaardinstellingen hersteld. Wanneer u “ANDERE t” kiest in “MENU,” Druk niet op [/1 bij het terugstellen van “ONDERTITELING” of “GELUID,” selecteert u de speler. Dit duurt een aantal seconden. een taalcode in “Taalcodelijst” op pagina 73 en voert u deze in met de cijfertoetsen. Opmerking Wanneer u onder “MENU,” “ONDERTITELING” of “GELUID” een taal kiest die niet op de DVD VIDEO staat, wordt automatisch een van de opgenomen talen gekozen. 62

Opmerking Beeldinstellingen Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX” automatisch worden gekozen in plaats van “4:3 (SCHERMINSTELLING) PAN&SCAN” en omgekeerd. Kies de instellingen volgens de aangesloten ◆ SCHERMBEVEILIGING TV. Het schermbeveiligingsbeeld verschijnt wanneer u de speler 15 minuten in de pauze- of Kies “SCHERMINSTELLING” in het stopstand laat, of wanneer u een CD of DATA instelscherm. Om het scherm te gebruiken, CD (MP3 audio) langer dan 15 minuten zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina afspeelt. De schermbeveiliging voorkomt dat 61). het scherm wordt beschadigd (spookbeelden). Standaardinstellingen zijn onderstreept. Druk op H om de schermbeveiliging af te zetten. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 AAN Om de schermbeveiliging aan te SCHERMBEVEILIGING: AAN zetten. ACHTERGROND: HOESBEELD LINE: VIDEO UIT Om de schermbeveiliging uit te zetten. ◆ ACHTERGROND Hiermee wordt de achtergrondkleur van het TV- ◆ TV TYPE scherm in de stopstand of bij het afspelen van Hiermee kiest u de breedte-/hoogte- een CD of DATA CD (MP3 audio) gekozen. verhouding van de aangesloten TV (4:3 of breedbeeld). HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen wanneer het is 16:9 Kies deze instelling wanneer u opgenomen op de disc (CD- een breedbeeldtelevisie of een Instellingen en afstellingen EXTRA, enzovoort). Als er televisie met breedbeeldfunctie geen hoesbeeld op de disc staat, aansluit. verschijnt het “GRAFISCH” 4:3 Kies dit wanneer u een TV met beeld. LETTER 4:3 scherm aansluit. Toont een GRAFISCH Er verschijnt een BOX breedbeeld met zwarte stroken voorinstelbeeld dat in de speler bovenaan en onderaan het is opgeslagen. scherm. BLAUW Blauwe achtergrond. 4:3 Kies dit wanneer u een TV met PAN&SCAN 4:3 scherm aansluit. Toont ZWART Zwarte achtergrond. automatisch het breedbeeld op het volledige scherm en snijdt ◆ LINE het overtollige gedeelte af. Om de methode te kiezen voor de uitvoer van videosignalen via de LINE (RGB) - TV aansluitingen achteraan op de speler. 16:9 VIDEO Voert videosignalen uit. S VIDEO Voert S videosignalen uit. RGB Voert RGB-signalen uit. 4:3 LETTER BOX Opmerkingen • Als de TV niet compatibel is met S VIDEO of RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het 4:3 PAN&SCAN TV-scherm, ook al kiest u “S VIDEO” of “RGB”. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV. • Als de TV alleen is voorzien van een SCART (EURO AV) aansluiting, moet u niet “S VIDEO” kiezen. 63

◆ PAUZESTAND (alleen DVD VIDEO/DVD- Individuele instellingen RW) Hiermee kiest u het beeld in de pauzestand. (INDIVIDUELE INSTELLING) AUTO Er verschijnt een trillingsvrij beeld met bewegende Gebruik dit om de weergave en andere items elementen. Kies normaal deze in te stellen. instelling. BEELD Er verschijnt een beeld met Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het hoge resolutie zonder instelscherm. Om het scherm te gebruiken, bewegende elementen. zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 61). Standaardinstellingen zijn onderstreept. ◆ MUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD VIDEO) INDIVIDUELE INSTELLING Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal AUTOM. UITSCHAKELING: AAN AUTO WEERGAVE: UIT kanalen voorrang bij het afspelen van een DIMMER: LICHT DVD VIDEO met verschillende PAUZESTAND: AUTO MUZIEKSTUKKEUZE: UIT geluidsformaten (PCM, MPEG audio, DTS MULTI-DISC RESUME: AAN of Dolby Digital). UIT Geen voorrang toegekend. AUTO Voorrang toegekend. ◆ AUTOM. UITSCHAKELING Om automatische uitschakeling AAN of UIT Opmerkingen te zetten. • Wanneer u het item instelt op “AUTO”, kan de AAN De speler schakelt na 30 taal veranderen. De instelling minuten in de stopstand over “MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere naar de wachtstand. prioriteit dan de “GELUID” instellingen onder “TAALKEUZE” (pagina 62). UIT Hiermee wordt de functie • Wanneer u “DTS” op “UIT” zet (pagina 66), uitgeschakeld. wordt het DTS geluidsspoor niet afgespeeld, ook al zet u “MUZIEKSTUKKEUZE” op “AUTO”. • Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital ◆ AUTO WEERGAVE geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het Om automatische weergave AAN of UIT te systeem PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG zetten. Deze functie is handig wanneer de geluidssporen in deze volgorde. speler is aangesloten op een timer (niet meegeleverd). ◆ MULTI-DISC RESUME (alleen DVD VIDEO/VIDEO CD) (DVP-NS333/NS430/ UIT Hiermee wordt de functie NS433) uitgeschakeld. Om Multi-disc Resume AAN of UIT te AAN De weergave start automatisch zetten. Het herstartpunt kan worden wanneer de speler wordt opgeslagen in het geheugen voor maximaal 6 ingeschakeld. verschillende DVD VIDEO/VIDEO CD discs (pagina 28). ◆ DIMMER AAN Om het herstartpunt te Hiermee regelt u de verlichting van het memoriseren voor maximum uitleesvenster op het voorpaneel. zes discs. (De instellingen blijven in het geheugen, ook al LICHT Feller verlicht. kiest uit UIT.) DONKER Minder fel verlicht. UIT De instellingen worden niet opgeslagen in het geheugen. De weergave wordt alleen herstart voor de huidige disc in de speler. 64

STANDAARD Kies normaal deze instelling. Geluidsinstellingen (AUDIO TV Zorgt voor een helder geluid, INSTELLING) ook bij laag volume. BREEDBAND Geeft u het gevoel van een live Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het optreden. geluid instellen op basis van de weergave en ◆ DOWN MIX (alleen DVD VIDEO/DVD- de aansluitingen. RW) Kies “AUDIO INSTELLING” in het Mengt tot 2 kanalen bij het afspelen van een instelscherm. Om het scherm te gebruiken, DVD met achtergeluidselementen (kanalen) zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina of die is opgenomen in Dolby Digital. Zie 61). “De audio-informatie van de disc tonen” Standaardinstellingen zijn onderstreept. (pagina 49) voor meer informatie over achtersignaalcomponenten. Deze functie AUDIO INSTELLING beïnvloedt het uitgangssignaal van de AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD volgende aansluitingen: DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN – LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen DOLBY DIGITAL: D-PCM – LINE (RGB) - TV aansluiting MPEG: PCM DTS: UIT – DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting wanneer “DOLBY DIGITAL” is ingesteld op “D-PCM” (pagina 66). ◆ AUDIO VERZWAKKER (verzwakken) DOLBY Kies normaal deze instelling. Zet dit item op “AAN” wanneer het SURROUND Meerkanaals audiosignalen weergavegeluid is vervormd. De speler worden uitgevoerd naar twee verlaagt het uitgangsniveau. kanalen voor surround sound. Instellingen en afstellingen Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal NORMAAL Meerkanaals audiosignalen van de volgende aansluitingen: worden gereduceerd tot – LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen afspelen via twee kanalen voor – LINE (RGB) - TV aansluiting de stereo. UIT Kies normaal deze instelling. ◆ DIGITALE UITGANG AAN Kies deze stand wanneer het Kies dit wanneer signalen worden uitgevoerd weergavegeluid van de ingebouwde via DIGITAL OUT (OPTICAL of TV-luidsprekers is vervormd. COAXIAL) aansluiting. ◆ AUDIO DRC (Dynamic Range Control) AAN Kies normaal deze instelling. Zie (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) “Digitaal uitgangssignaal instellen” Zorgt voor een helder geluid bij weergave voor meer instellingen als u AAN met laag volume van een DVD met “AUDIO kiest. DRC” functie. Deze functie beïnvloedt het UIT De invloed van de digitale schakeling uitgangssignaal van de volgende op de analoge schakeling is minimaal. aansluitingen: – LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen – LINE (RGB) - TV aansluiting – DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting alleen wanneer “DOLBY DIGITAL” is ingesteld op “D-PCM” (pagina 66). ,wordt vervolgd 65

◆ MPEG (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) Digitaal uitgangssignaal Hiermee kiest u het MPEG audiosignaal. instellen PCM Kies deze instelling wanneer de Verandert de methode voor de uitvoer van speler is aangesloten op een audiosignalen bij aansluiting van een audiocomponent zonder ingebouwde MPEG decoder. component zoals bijvoorbeeld een versterker Bij weergave van MPEG (receiver) of MD deck met digitale ingang. geluidssporen voert de speler Zie pagina 18 voor meer informatie over de stereo signalen uit via aansluiting. DIGITAL OUT (OPTICAL of Kies “DOLBY DIGITAL,” “MPEG” en COAXIAL). “DTS” nadat u “DIGITALE UITGANG” op MPEG Kies deze instelling wanneer de “AAN” hebt gezet. speler is aangesloten op een audiocomponent met AUDIO INSTELLING ingebouwde MPEG decoder. AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN ◆ DTS (alleen DVD VIDEO) DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM Om al dan niet DTS signalen uit te voeren. DTS: UIT UIT Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder Wanneer u een component aansluit die niet ingebouwde DTS decoder. compatibel is met het gekozen audiosignaal, AAN Kies dit wanneer de speler is kunnen de luidsprekers een hard (of geen) aangesloten op een geluid produceren, waardoor uw gehoor of de audiocomponent met luidsprekers kunnen worden beschadigd. ingebouwde DTS decoder. ◆ DOLBY DIGITAL (alleen DVD VIDEO/ DVD-RW) Opmerking Hiermee kiest u het Dolby Digital signaal. Indien u gebruik maakt van DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) om naar MPEG D-PCM Kies dit wanneer de speler is audiosignalen te luisteren en “MPEG” onder aangesloten op een “AUDIO INSTELLING” op “MPEG” zet, audiocomponent zonder produceren de luidsprekers geen geluid als u een ingebouwde Dolby Digital van de TVS-standen kiest. decoder. U kunt bepalen of de signalen al dan niet compatibel zijn met Dolby Surround (Pro Logic) via “DOWN MIX” onder “AUDIO INSTELLING” (pagina 65). DOLBY Kies dit wanneer de speler is DIGITAL aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital decoder. 66

Het beeld is zwart/wit. , Stel “LINE” bij “SCHERMINSTELLING” Aanvullende informatie in het instelscherm in op het voor de TV juiste item (pagina 63). Verhelpen van storingen , Als u een SCART (EURO AV) kabel gebruikt, controleert u of de kabel een 21- pens kabel is. Indien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de Geluid onderstaande lijst. Als het probleem daarmee Geen geluid. niet is opgelost, raadpleeg dan de , Sluit de kabel goed aan. dichtstbijzijnde Sony handelaar. , De verbindingskabel is beschadigd. , De speler is aangesloten op de verkeerde Voeding ingang van de versterker (receiver) (pagina 20, 21, 22). De speler wordt niet ingeschakeld. , De versterker (receiver) ingang is niet goed , Controleer of het netsnoer goed is ingesteld. aangesloten. , De speler staat in de pauzestand of in de vertraagde weergavestand. Beeld , De speler staat in de stand voor snel vooruit of snel achteruit. Er is geen beeld of er verschijnt beeldruis. , Als het audiosignaal niet via DIGITAL , Sluit de kabel goed aan. OUT (OPTICAL of COAXIAL) gaat, moet , De verbindingskabels zijn beschadigd. u de audio-instellingen controleren , Controleer de aansluiting op uw TV (pagina (pagina 65). 16) en stel de ingangskeuzeschakelaar van , Bij het afspelen van een Super VCD zonder uw TV zo in dat het signaal van de speler op audio track 2, wordt er geen geluid het TV-scherm verschijnt. weergegeven wanneer u “2:STEREO,” , Zet “LINE” bij “SCHERMINSTELLING” “2:1/L” of “2:2/R” kiest. Aanvullende informatie in het instelscherm op het juiste item volgens uw systeem (pagina 63). Het geluid is gestoord. , De disc is vuil of vervormd. , Bij weergave van een CD met DTS , Als het videosignaal van het toestel via uw geluidssporen is ruis hoorbaar via de LINE videorecorder naar uw TV moet gaan of OUT L/R (AUDIO) of DIGITAL OUT wanneer het toestel is aangesloten op een (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting gecombineerde TV/videorecorder, kan de (pagina 26). kopieerbeveiliging van sommige DVD- programma's de beeldkwaliteit beïnvloeden. Als u nog altijd problemen Het geluid is vervormd. hebt wanneer de speler rechtstreeks is , Stel “AUDIO VERZWAKKER” bij aangesloten op de TV, moet u de speler eens “AUDIO INSTELLING” in op “AAN” aansluiten op de S VIDEO-ingang van de (pagina 65). TV (pagina 16). , U speelt een disc af die is opgenomen met Het volume is te laag. een ander kleurensysteem dan wordt , Bij sommige DVD’s is het volume laag. Het gebruikt door uw TV. volume kan beter zijn door “AUDIO DRC” op “TV” te zetten (pagina 65). Het beeld vult niet volledig het scherm, , Stel “AUDIO VERZWAKKER” bij ook al is de breedte-/hoogteverhouding “AUDIO INSTELLING” in op “UIT” onder “TV TYPE” bij (pagina 65). “SCHERMINSTELLING” op het instelscherm ingesteld. , De breedte-/hoogteverhouding ligt vast op de DVD. ,wordt vervolgd 67

Bediening “Copyright beveiliging” verschijnt en het scherm wordt blauw bij het afspelen van De afstandsbediening werkt niet. een DVD-RW disc. , De batterijen in de afstandsbediening zijn , Beelden van digitale uitzendingen, bijna leeg. enzovoort kunnen , Er bevinden zich obstakels tussen kopieerbeveiligingssignalen bevatten, zoals afstandsbediening en speler. bijvoorbeeld volledige , De afstand tussen afstandsbediening en kopieerbeveiligingssignalen, enkelvoudige speler is te groot. kopieersignalen en beperkingsvrije , De afstandsbediening is niet op de signalen. Wanneer beelden die afstandsbedieningssensor op de speler kopieerbeveiligingssignalen bevatten, gericht. worden afgespeeld, kan een blauw scherm verschijnen in plaats van de beelden. Het De disc wordt niet afgespeeld. zoeken naar afspeelbare beelden kan enige , De disc zit omgekeerd. tijd in beslag nemen. Plaats de disc correct met de weergavekant naar beneden op de disclade. De titel van het MP3 audio album of track , De disc zit scheef. wordt niet juist getoond. , De speler kan sommige discs niet afspelen , De speler kan alleen cijfers en letters tonen. (pagina 6). Andere tekens verschijnen als “*”. , De regiocode op de DVD komt niet overeen met die op de speler. , Er is condensvorming opgetreden in het De disc begint niet te spelen vanaf het toestel (pagina 3). begin. , Er kan geen opgenomen disc die niet goed is , Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play gefinaliseerd, worden afgespeeld op de of A-B Repeat Play is gekozen (pagina 34). speler (pagina 6). , Resume Play werkt (pagina 28). Een MP3 audio track kan niet worden De speler begint de disc automatisch af te afgespeeld (pagina 32). spelen. , De DATA CD is niet opgenomen in het , De disc is voorzien van een automatische MP3 formaat conform ISO 9660 Level 1/ weergavefunctie. Level 2 of Joliet. , “AUTO WEERGAVE” bij , De MP3 audio track is niet voorzien van de “INDIVIDUELE INSTELLING” is extensie “.MP3”. ingesteld op “AAN” (pagina 64). , De gegevens zijn niet van MP3 formaat, ondanks de extensie “.MP3”. , De gegevens zijn geen MPEG1 Audio De weergave stopt automatisch. Layer 3 gegevens. , Bij het afspelen van discs met een , De speler kan geen audio tracks in automatisch pauzesignaal stopt de MP3PRO formaat afspelen. weergave bij het auto-pauzesignaal. Sommige functies zoals Stop, Search, Slow-motion Play, Repeat Play, Shuffle Play of Programme Play werken niet. , Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen niet mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc. 68

De taal voor het geluid kan niet worden “Gegevensfout” verschijnt op het TV- gewijzigd. scherm bij het afspelen van een DATA CD. , Gebruik het DVD menu in plaats van de , De MP3 audio track die u wilt afspelen, is directe keuzetoetsen op de defect. afstandsbediening (pagina 29). , De gegevens zijn geen MPEG1 Audio , Er zijn geen meertalige geluidssporen Layer 3 gegevens. opgenomen op de DVD. , De taal voor het geluid van een DVD kan niet worden gewijzigd. De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd of uitgeschakeld. , Gebruik het DVD menu in plaats van de directe keuzetoetsen op de afstandsbediening (pagina 29). , Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op de DVD. , De taal voor de ondertitels kan niet worden gewijzigd op de DVD. De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. , Gebruik het DVD menu in plaats van de directe keuzetoetsen op de afstandsbediening (pagina 29). , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD. , De hoek kan worden gewijzigd wanneer de “ ” indicator groen oplicht in het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 9). Aanvullende informatie , Hoeken veranderen kan niet met de DVD. De speler werkt niet correct. , Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de werking van de speler is verstoord door statische elektriciteit, enzovoort. Er verschijnen 5 cijfers of letters op het scherm en in het uitleesvenster. , De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd. (Raadpleeg de tabel op pagina 70.) De disclade gaat niet open en “LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. , Het kinderslot staat op (pagina 28). De disclade gaat niet open en “TRAY LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. , Neem contact op met uw Sony handelaar of een plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. 69

Zelfdiagnosefunctie Verklarende (Wanneer er letters/cijfers woordenlijst verschijnen in het uitleesvenster) Hoofdstuk (pagina 9) Delen van een beeld of een muziekstuk die Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit te voorkomen dat de werking wordt verscheidene hoofdstukken. Sommige discs verstoord, knippert een servicecode van vijf bevatten geen hoofdstukken. tekens (b.v. C 13 50) met een combinatie van een letter en vier cijfers op het scherm en in het uitleesvenster. Raadpleeg dan de Dolby Digital (pagina 18, 66) onderstaande tabel. Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze C:13:50 technologie is compatibel met 5.1-channel surround sound. Het achterkanaal is stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. Dolby Digital produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen als “Dolby Digital” theater surround-soundsystemen. De Eerste drie Oorzaak en/of oplossing kanaalscheiding is uitstekend doordat de tekens van gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn de servicecode opgenomen en digitaal worden verwerkt. C 13 De disc is vuil. , Reinig de disc met een Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 18) zachte doek (pagina 7). Audiosignaalverwerkingstechnologie door C 31 De disc is niet correct Dolby Laboratories ontwikkeld voor ingebracht. surround sound. Wanneer het ingangssignaal , Plaats de disc correct. een surroundcomponent bevat, voert Pro E XX De zelfdiagnosefunctie van Logic voor-, midden- en achtersignalen uit. (xx is een cijfer) de speler heeft gewerkt om Het achterkanaal is mono. een defect te voorkomen. , Neem contact op met uw Sony dealer of een DTS (pagina 18, 66) erkende Sony werkplaats Digitale audiocompressietechnologie en vermeld de 5-cijferige ontwikkeld door Digital Theater Systems, servicecode. Inc. Deze technologie is compatibel met 5.1- Voorbeeld: E 61 10 channel surround sound. Het achterkanaal is stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt. 70

DVD VIDEO (pagina 6) MPEG audio (pagina 18, 66) Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met Internationaal codeersysteem voor het eenzelfde diameter als de CD. comprimeren van digitale audiosignalen De datacapaciteit van een éénlagige en goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat compatibel met maximum 2-kanaals stereo. 7 keer meer is dan die van een CD. De MPEG 2, dat met DVD’s wordt gebruikt, is datacapaciteit van een tweelagige en compatibel met 7.1-kanaals surround. dubbelzijdige DVD is 8,5 GB, van een éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en Scène (pagina 9) van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de GB. menuschermen, bewegende beelden en De beeldgegevens zijn van het MPEG 2 stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”. formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot Titel (pagina 9) ongeveer 1/40e (gemiddeld) van de Het langste deel van een beeld of muziekstuk oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook op een DVD, een film, enzovoort, op gebruik van variabele codeertechnologie die videosoftware of een heel album voor de toe te kennen gegevens aanpast volgens de audiosoftware. beeldstatus. Audio-informatie is opgenomen met een multi-kanaalssysteem, zoals Dolby Track (pagina 9) Digital, zodat de geluidsweergave Delen van een beeld of een muziekstuk op levensechter is. een VIDEO CD of een CD (lengte van een Een DVD biedt ook tal van geavanceerde liedje). mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, meervoudige talen en kinderbeveiliging. DVD-RW (pagina 6) Aanvullende informatie Een DVD-RW is een opneembare en herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als een DVD VIDEO. De DVD-RW heeft twee verschillende standen: VR mode en Video mode. DVD-RW’s die zijn gemaakt in Video mode hebben dezelfde indeling als een DVD VIDEO terwijl gegevens op discs die gemaakt zijn in VR (Video Recording) mode kunnen worden geprogrammeerd of bewerkt. DVD+RW (pagina 6) Een DVD+RW (plus RW) is een opneembare en herschrijfbare disc. DVD+RW’s gebruiken een opnameformaat die te vergelijken is met het formaat van DVD VIDEO. Index (CD)/Video Index (VIDEO CD) (pagina 12) Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt op een CD of VIDEO CD kunt vinden. Sommige discs bevatten geen index. 71

Technische gegevens Systeem Algemeen Laser: Halfgeleiderlaser Voeding: Signaalformaat: PAL/NTSC 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik: 13 W Audiokarakteristieken Afmetingen (ong.): Frequentiebereik: DVD VIDEO (PCM 96 DVP-NS330/NS333: kHz): 2 Hz tot 44 kHz (±1,0 dB)/DVD 430 × 55,5 × 244 mm (breedte/hoogte/ VIDEO (PCM 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz diepte) incl. uitstekende onderdelen (±0,5 dB)/CD: 2 Hz to 20 kHz (±0,5 dB) DVP-NS430/NS433: Signaal/ruis-afstand (S/R): 115 dB (alleen 430 × 55,5 × 237 mm (breedte/hoogte/ LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen) diepte) incl. uitstekende onderdelen Harmonische vervorming: 0,003 % Gewicht (ong.): Dynamiek: DVD VIDEO: 103 dB/CD: 2,15 kg 99 dB Werkingstemperatuur: 5 °C tot 35 °C Snelheidsfluctuaties: Minder dan Vochtigheidsgraad bij werking: 25 % tot gedetecteerde waarde (±0,001% W 80 % PEAK) Meegeleverde toebehoren De signalen van LINE OUT L/R (AUDIO) Zie pagina 15. worden gemeten. Bij weergave van PCM- geluidssporen met een Wijzigingen in ontwerp en technische bemonsteringsfrequentie van 96 kHz worden gegevens voorbehouden zonder de uitgangssignalen van DIGITAL OUT voorafgaande kennisgeving. (OPTICAL of COAXIAL) omgezet in 48 kHz (bemonsteringsfrequentie). Uitgangen (Aansluiting: type/uitgangsniveau/ belastingsimpedantie) LINE OUT (AUDIO): Phono-aansluiting/ 2 Vrms/meer dan 10 kilohm DIGITAL OUT (OPTICAL)*: Optische uitgang/–18 dBm (golflengte 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono- aansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm LINE OUT (VIDEO): Phono-aansluiting/ 1,0 Vp-p/75 ohm * alleen DVP-NS430/NS433 72

Taalcodelijst Zie pagina’s 48, 52, 62 voor meer informatie. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali 1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian 1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian 1512 Serbian 1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi 1513 Siswati 1051 Aymara 1217 Hindi 1357 Malay 1514 Sesotho 1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese 1515 Sundanese 1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese 1516 Swedish 1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru 1517 Swahili 1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali 1521 Tamil 1060 Bihari 1239 Interlingue 1376 Dutch 1525 Telugu 1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian 1527 Tajik 1066 Bengali; 1248 Indonesian 1393 Occitan 1528 Thai Bangla 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo 1529 Tigrinya 1067 Tibetan 1254 Italian 1408 Oriya 1531 Turkmen 1070 Breton 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1532 Tagalog 1079 Catalan 1261 Japanese 1428 Polish 1534 Setswana 1093 Corsican 1269 Yiddish 1435 Pashto; 1535 Tonga 1097 Czech 1283 Javanese Pushto 1538 Turkish 1103 Welsh 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1105 Danish 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1109 German 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto- 1543 Twi 1130 Bhutani 1299 Cambodian Romance 1557 Ukrainian Aanvullende informatie 1142 Greek 1300 Kannada 1482 Kirundi 1564 Urdu 1144 English 1301 Korean 1483 Romanian 1572 Uzbek 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1489 Russian 1581 Vietnamese 1149 Spanish 1307 Kurdish 1491 Kinyarwanda 1587 Volapük 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1495 Sanskrit 1613 Wolof 1151 Basque 1313 Latin 1498 Sindhi 1632 Xhosa 1157 Persian 1326 Lingala 1501 Sangho 1665 Yoruba 1165 Finnish 1327 Laothian 1502 Serbo- 1684 Chinese 1166 Fiji 1332 Lithuanian Croatian 1697 Zulu 1171 Faroese 1334 Latvian; 1503 Singhalese 1174 French Lettish 1505 Slovak 1181 Frisian 1345 Malagasy 1506 Slovenian 1703 Niet vermeld 73

Index Cijfers DTS 22, 48, 66, 70 ORIGINAL 30 16:9 63 DVD 6, 26, 71 ORIGINAL/PLAY LIST 30 4:3 LETTER BOX 63 DVD menu 29 4:3 PAN&SCAN 63 DVD+RW 6, 27, 71 P 5.1 Channel Surround 18 DVD-RW 6, 30, 71 PAUZESTAND 64 PBC-weergave 31 A E PLAY LIST 30 Aansluiting 15, 16 EIGEN PRO LOGIC 21, 65, 70 A-B HERHALEN 38 KINDERBEVEILIGING Programme Play 34 ACHTERGROND 63 56 PROGRAMMEREN 34 Afstandsbediening 15, 60 ALBUM 41 F R Album 32 Freeze Frame 41 Repeat Play 37 AUDIO DRC 65 Resume Play 28 AUDIO INSTELLING 65 G AUDIO VERZWAKKER 65 GEAVANCEERD 46 S GELUID 48, 62 Scan 40 AUTO WEERGAVE 64 Geschikte discs 6 SCENE 41 AUTOM. UITSCHAKELING Scène 9, 71 64 H SCHERMBEVEILIGING 63 HERHALEN 37 SCHERMDISPL. 62 B HERSTELLEN 62 Batterijen 15 Schermdisplay HOEK 52 Bedieningsmenuscherm 12 Bedieningsmenu 12 HOOFDSTUK 41 Instelscherm 61 BEELDNAVIGATIE 43 Hoofdstuk 9, 70 SCHERMINSTELLING 63 Behandeling van discs 7 BEKIJK HFST 43 SHUFFLE 36 BEKIJK MUZIEKSTUK 43 I Shuffle Play 36 INDEX 41 Snel achteruit 40 BEKIJK TITEL 43 Index 71 BIT RATE 46 Snel instelling 23, 62 INDIVIDUELE Snel vooruit 40 BNR 53 BEELDREGELING 54 SURROUND 18, 50 INDIVIDUELE C INSTELLING 64 CD 6, 26 T INSTELLING 61 TAALKEUZE 62 Continuous Play Instelscherm 61 TIJD/TEKST 41, 44 CD/VIDEO CD 26 DVD 26 TITEL 41 K Titel 9, 71 KINDERBEVEILIGING 57 D Kinderslot 28 TOP MENU 29 DATA CD 6, 32 Track 9, 32, 71 TV TYPE 63 De audio-informatie van de L TVS (TV Virtual Surround) disc tonen 49 LAAG 46 DIGITAL VIDEO 50 LINE 63 ENHANCER 55 Luidsprekers DIGITALE UITGANG 65 Aansluiting 18 U Digitale uitgang 66 Uitleesvenster op het voorpaneel 9 DIMMER 64 M direct opnieuw afspelen 27 MENU 62 V direct zoeken 27 MP3 6, 32 Verhelpen van storingen 67 Display MPEG 22, 48, 66, 71 Vertraagde weergave 40 Bedieningsmenuscherm 12 MULTI-DISC RESUME 29, VIDEO CD 6, 26 Instelscherm 61 64 VOLLEDIG 61 Uitleesvenster op het MUZIEKSTUK 41 voorpaneel 9 MUZIEKSTUKKEUZE 64 W DOLBY DIGITAL 22, 48, Weergaveknop 40 66, 70 O DOWN MIX 65 ONDERTITELING 52, 62 74

Z Zoeken naar een bepaald punt met beeld 40 75

Gedrukt op 100% kringlooppapier. Sony Corporation