3-067-120-81(1) CD/DVD Player Gebruiksaanwijzing DVP-NS400D © 2001 Sony Corporation
WAARSCHUWING Welkom! Stel het toestel niet bloot aan Installatie Dank u voor aankoop van deze Sony regen noch vocht om brand of • Kies een plaats waar een CD/DVD-speler. Voor u de speler in elektrocutie te voorkomen. ongehinderde luchtdoorstroming gebruik neemt, moet u deze Open de behuizing niet om mogelijk is, om oververhitting van gebruiksaanwijzing aandachtig elektrocutie te voorkomen. Laat vitale onderdelen te voorkomen. lezen en bewaren zodat u ze later nog het toestel alleen nakijken door • Zet het apparaat niet op een zacht kunt raadplegen. bevoegd vakpersoneel. of wollig oppervlak (een kleedje of Het netsnoer mag alleen door deken), of tegen gordijnen, bevoegd vakpersoneel worden waardoor de ventilatie-openingen vervangen. geblokkeerd kunnen worden. • Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of heteluchtblazers of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. Dit toestel is geklasseerd als CLASS • Zet het apparaat niet schuin. Het 1 LASER product. Het label met apparaat is ontworpen voor gebruik vermelding van CLASS 1 LASER in horizontale stand. PRODUCT bevindt zich op de • Houd zowel het apparaat als discs achterkant van het toestel. uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt OPGELET wordt, zoals een grote luidspreker De optische instrumenten in dit of magnetronoven. toestel kunnen oogletsels • Plaats geen zware voorwerpen op veroorzaken. De laserstraal van deze het toestel. CD/DVD-speler is schadelijk voor de • Als het apparaat van een koude ogen en bijgevolg mag u de naar een warme omgeving wordt behuizing niet proberen te openen. gebracht kan er vocht binnenin de Laat het toestel alleen nakijken door CD/DVD-speler condenseren, bevoegd vakpersoneel. hetgeen schade aan de lenzen tot gevolg kan hebben. Wacht daarom Voorzorgsmaatregelen bij het voor de eerste maal installeren van het apparaat, of Veiligheid wanneer u dit van een koude naar • Dit toestel werkt op 220 – 240 V een warme omgeving verplaatst AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage ongeveer 30 minuten voor u het in overeenstemt met de plaatselijke gebruik neemt. netspanning. • In het geval er vloeistof of een Gooi de batterij niet voorwerp in de behuizing weg, maar lever terechtkomt, moet u de stekker uit hem in als KCA. het stopcontact trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen. • Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf. 2
Volumeregeling Voorzorgsmaatregelen Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden Veiligheid beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt • Opgelet - De optische instrumenten in dit toestel bereikt. kunnen oogletsels veroorzaken. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de Reiniging behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het Reinig de behuizing, het voorpaneel en de stopcontact trekken en het toestel laten nakijken door een deskundige alvorens het weer in gebruik bedieningselementen met een zachte doek die te nemen. lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch Spanningsbronnen solventen zoals alcohol of benzine. • Het toestel blijft onder (net)spanning staan Met alle vragen over eventuele problemen met uw zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde het toestel zelf uitgeschakeld. Sony handelaar. • Trek de stekker uit het stopcontact indien u van plan bent het toestel gedurende lange tijd niet te Discs reinigen gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD/DVD- aan het netsnoer. reinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken. • Het netsnoer mag alleen worden vervangen in een erkende vakhandel. BELANGRIJK Plaatsing Opgelet : Dit toestel kan voor onbepaalde duur • Installeer het toestel op een goed geventileerde een stilstaand videobeeld of instelscherm op plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt. het TV-scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd • Plaats het toestel niet op een zachte ondergrond op het TV-scherm laat staan, bestaat het gevaar zoals bijvoorbeeld een tapijt waardoor de dat uw televisiescherm onherstelbaar wordt ventilatiegaten onderaan kunnen worden beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier afgesloten. gevoelig voor. • Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. Werking • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. • Haal de discs uit de speler wanneer u die verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discs beschadigd worden. 3
Inhoudsopgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Betreffende deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen betreffende discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bedieningsmenuweergave (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Snelle kennismaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 3: TV-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Stap 4: Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stap 1: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stap 2: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Stap 3: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Stap 4: Snel lnstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Gebruik van het DVD menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-weergave) . . . . . . . . . . . . . . . 39 Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play, A-B Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Zoeken naar een bepaald punt op een disc (Search, Scan, Slow-motion play, Freeze Frame) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Een titel/hoofdstuk/track/index/scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Een bepaalde scène afspelen (BEKIJK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 4
Disc-informatie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Speelduur en resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Weergave-informatie controleren (GEAVANCEERD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Geluidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 SURROUND Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Filmweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 De weergave verbeteren (DIGITAL VIDEO ENHANCER) . . . . . . . . . . . . . . . 65 Diverse bijkomende functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Pieptoon (bevestigingsgeluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Uw TV of AV-versterker (receiver) bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Gebruik van het instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . 74 Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Lijst van instelpunten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 5
Regiocode Betreffende deze Op de achterkant van het toestel staat een gebruiksaanwijzing regiocode vermeld die ook op de DVD moet vermeld staan om met dit toestel te kunnen • In deze gebruiksaanwijzing staan de worden afgespeeld. bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de DVD’s met label ALL kunnen ook met dit bedieningselementen op de speler kunnen toestel worden afgespeeld. worden gebruikt indien ze dezelfde of Indien u een andere DVD probeert af te soortgelijke namen hebben als die op de spelen, verschijnt het bericht “Weergave van afstandsbediening. deze disc niet toegestaan wegens • In deze gebruiksaanwijzing vindt u de regiobeperkingen.” op het scherm. Het is volgende symbolen: mogelijk dat op sommige DVD’s waarop geen regiocode staat vermeld, toch niet Sym- Betekenis Sym- Betekenis kunnen worden afgespeeld. bool bool X Regiocode Geeft functies Geeft functies MODEL NO. DVP–XXXX voor DVD voor CD’s aan CD/DVD PLAYER 00W AC 00V 00Hz NO. video’s aan SONY CORPORATION MADE IN JAPAN 0-000-000-00 Geeft functies Meer handige Voorbeeld van discs die niet kunnen voor VIDEO functies worden afgespeeld met het toestel CD’s aan z Het toestel kan de volgende discs niet afspelen: • CD-ROM’s (met inbegrip van PHOTO CD’s) Met deze speler kunnen • Alle CD-R’s behalve dan muziek en VCD CD-R’s. de volgende discs worden • Datasecties van CD-Extra’s afgespeeld • DVD-ROM’s • DVD Audio discs • HD-laag van SACD’s Disc-formaat DVD VIDEO Het toestel kan ook de volgende discs niet afspelen: • Een DVD met een andere regiocode (pagina VIDEO CD 89). • Een disc met een speciale vorm (b.v., kaart, hart). Audio CD • Een disc waarop papier of stickers zijn gekleefd. • Een disc met resten kleefmiddel van kleefband of stickers. Het “DVD VIDEO” logo is een handelsmerk. 6
Opmerking Merk op dat sommige CD-R’s of CD-RW’s niet met Opmerkingen betreffende deze DVD/CD-speler kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de discs disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur. Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van Behandeling van discs de opnameapparatuur voor meer informatie. • Neem de disc vast aan de rand om ze proper te houden. Raak het oppervlak niet aan. Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO CD’s Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af • Stel een disc niet bloot aan directe volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde zonnestraling of warmtebronnen zoals weergavefuncties niet beschikbaar kunnen bijvoorbeeld heteluchtkanalen of in een zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij auto die in de volle zon geparkeerd staat en DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd. waarin de temperatuur sterk kan oplopen. • Berg discs na gebruik weer op in de houder. Auteursrechten Reiniging Dit product is voorzien van copyright- beveiligingstechnologie die op haar beurt is • Maak een disc voor het afspelen altijd beschermd door sommige Amerikaanse schoon met een doek. patenten en andere intellectuele Wrijf van binnen naar buiten toe. eigendomsrechten van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyright-beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision • Gebruik geen solventen zoals benzine, Corporation hiervoor uitdrukkelijk thinner en in de handel verkrijgbare toestemming heeft verleend. Aanpassing of reinigingsmiddelen of antistatische sprays demontage is verboden. voor grammofoonplaten. 7
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorpaneel A POWER (wachtstand) schakelaar/ qa O RETURN (terug) toets (39) indicator (35) qs DISPLAY (schermdisplay) toets (12) 2 MULTICHANNEL (multikanaal) qd x (stop) toets (35) indicator qf X (pauze) toets (37, 70) Licht op wanneer: qg H (weergave) toets (35) - een disc wordt afgespeeld met meer qh Uitleesvenster op het voorpaneel (9) dan drie kanalen Dolby Digital of qj (afstandsbedieningssensor) (15) MPEG audiosignalen - er geen disc is ingebracht 3 BNR (Block Noise Reduction) (blokruisonderdrukking) toets/indicator (64) 4 SURROUND toets/indicator (57) 5 Disc-lade (35) 6 A (openen/sluiten) toets (35) 7 ./> (vorige/volgende) toetsen (37) 8 C/X/x/c/ ENTER (invoer) toetsen (29) 9 TITLE (titel) toets (38) q; DVD MENU toets (38) 8
Uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD Disc-type Weergavestatus Licht op wanneer de speler een NTSC signaal produceert Huidig hoofdstuk (50) NTSC TITLE CHAP HOUR MIN SEC DVD MPEG PGM SHUFFLE DTS ANGLE REPEAT1 Digital A-B Huidig audiosignaal Huidige Huidige titel (50) Speelduur (50) (56) weergavestand (40) Licht op wanneer u de hoek wijzigt (62) Bij het afspelen van een VIDEO CD (PBC) Disc-type Weergavestatus Licht op wanneer de speler een NTSC signaal produceert VIDEO CD NTSC MIN SEC CD A-B PBC Huidige Huidige scène (50) Speelduur (50) weergavestand (40) Licht op bij weergave van een VIDEO CD met PBC (39) Bij het afspelen van een CD of VIDEO CD (zonder PBC) Weergavestatus Licht op wanneer de speler een NTSC signaal produceert VIDEO CD NTSC TRACK INDEX MIN SEC MPEG PGM SHUFFLE REPEAT1 CD A-B Disc-type Huidige Huidige track en Speelduur (50) weergavestand index (50) (40) wordt vervolgd 9
Achterpaneel DIGITAL OUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 5.1CH OUTPUT PCM/DTS/MPEG/ FRONT REAR CENTER DOLBY DIGITAL L LINE OUT S VIDEO OUT COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO R WOOFER 1 DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale 5 5.1CH OUTPUT (5.1CH uitgang) coaxiaal uitgang) aansluiting (24, 26, 27) aansluitingen (24) 2 DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisch 6 S VIDEO OUT (S video uitgang) digitale uitgang) aansluiting (24, 26, 27) aansluiting (19) 3 LINE 1 (RGB)-TV (lijn-1 (RGB)- 7 LINE OUT (VIDEO) (lijn video uitgang) televisie) aansluiting (16, 19) aansluiting (19) 4 LINE 2 (lijn-2) aansluiting (16, 19) 8 LINE OUT L/R (AUDIO) (lijn geluids uitgang links/rechts) aansluitingen (23, 26, 27) 10
A Z (openen/sluiten) toets (35) Afstandsbediening B Cijfertoetsen C CLEAR (wissen) toets (40) D (hoek) toets (62) 5 (geluid) toets (55) 6 PROGRAM (programmeren) toets (40) 7 SHUFFLE toets (42) H ./> (vorige/volgende) toetsen 1 2 3 (37) 4 5 6 I c / C (zoeken/stap) toetsen (46) 7 8 9 J H (weergave) toets (35) 0 K TITLE (titel) toets (38) L DISPLAY (schermdisplay) toets (40) M TV ]/1 (televisie aan/wachtstand) toets (71) N ]/1 (aan/wachtstand) toets (35) O (wide mode) toets (71) P t (TV/VIDEO) toets (71) Q 2 (volume) +/– toets (71) R ENTER (invoer) toets S (ondertitel) toets (63) T BNR (Block Noise Reduction) (blokruisonderdrukking) toets (64) U REPEAT (herhalen) toets (43) V TIME/TEXT (tijd/tekst) toets (50) W TV/DVD (televise/DVD) toets (71) X / y (scan/traag) toetsen (46) y Y X (pauze) toets (37) Z x (stop) toets (35) wj DVD MENU toets (38) wk C/X/x/c toetsen (29) wl ENTER (invoer) toets e; O RETURN (terug) toets (39) 11
Bedieningsmenuweergave (M agic Pad) Kies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het Control Menu scherm verschijnt wanneer de DISPLAY toets wordt ingedrukt. Meer details vindt u op de pagina tussen haakjes. Bedieningsmenu Totale aantal opgenomen titels of tracks Totale aantal opgenomen hoofdstukken of indexen Huidig titelnummer (VIDEO CD/ Weergavestatus CD: tracknummer) (NWeergave, XPauze, xStop, enz.) Huidig hoofdstuknummer (VIDEO CD/CD: 12(27) Indexnummer) 18(34) DVD Type disc dat wordt Speelduur T 1:32:55 afgespeeld Pictogram van gekozen UIT Huidige instelling bedieningsmenupunt UIT Bedieningsmenupunten 1: ENGELS 2: FRANS Opties 3: SPAANS Functienaam van gekozen ONDERTITELING bedieningsmenupunt Kiezen: ENTER Annuleren: RETURN Melding Lijst van bedieningsmenupunten TITEL (alleen DVD) (pagina Om de titel (DVD), scène (VIDEO CD bij 47)/SCENE (alleen VIDEO CD bij PBC- PBC-weergave) of track (VIDEO CD) te weergave) (pagina 47)/MUZIEKSTUK kiezen voor weergave. (alleen VIDEO CD) (pagina 47) HOOFDSTUK (alleen DVD) Om het hoofdstuk (DVD) of de index (VIDEO (pagina 47)/INDEX (alleen VIDEO CD) CD) te kiezen voor weergave. (pagina 47) MUZIEKSTUK (alleen CD) Om de track (CD) te kiezen voor weergave. (pagina 47) INDEX (alleen CD) (pagina 47) Om de index (CD) te kiezen voor weergave. TIJD/TEKST (pagina 50) Verstreken en resterende speelduur controleren. Tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek invoeren. Toont DVD- of CD-tekst. GELUID (pagina 55) Om de geluidsinstelling te wijzigen. 12
ONDERTITELING (alleen Ondertitels weergeven. DVD) (pagina 63) Om de taal van de ondertitels te wijzigen. HOEK (alleen DVD) (pagina Om de hoek te wijzigen. 62) SURROUND (pagina 57) Om de surroundfuncties te kiezen. GEAVANCEERD (alleen DVD) Toont de informatie (bit rate en laag) op de (pagina 53) disc tijdens het afspelen van een DVD. EIGEN KINDERBEVEILIGING Om weergavebeperkingen in te stellen. (pagina 66) INSTELLING (pagina 73) SNEL Instelling (pagina 29) Gebruik Quick Setup om de taal voor het bedieningsmenu, de vorm van het TV-scherm, het geluid en de aangesloten luidsprekers te kiezen. VOLLEDIG instelling Behalve de Snel Instelling kunt u ook beeld- en geluidskwaliteit, kinderbeveiliging en diverse andere instellingen verrichten. HERSTELLEN Om de instellingen van “INSTELLING” terug te stellen. PROGRAMMEREN (pagina Om de weergavevolgorde van titels, 40) hoofdstukken of tracks op een DVD te kiezen. SHUFFLE (pagina 42) Om titels, hoofdstukken of tracks af te spelen in willekeurige volgorde. HERHALEN (pagina 43) Om de hele disc (alle titels/alle tracks) herhaaldelijk of één titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk af te spelen. A-B HERHALEN (pagina 44) Duidt de stukken aan die u herhaaldelijk wilt afspelen. BNR (pagina 64) Om de beeldkwaliteit te verbeteren door “blokruis” of mozaïekpatronen op het TV- scherm te onderdrukken. DIGITAL VIDEO ENHANCER Accentueert de beeldranden voor een scherper (pagina 65) beeld. BEKIJK (alleen DVD/VIDEO Deelt het scherm op in 9 subbeelden om snel CD) (pagina 48) een bepaalde scène te vinden. wordt vervolgd 13
z Bij elke druk op DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt: , Bedieningsmenuscherm 1 m Bedieningsmenuscherm 2 (Alle punten behalve de drie eerste punten bovenaan worden veranderd in andere punten.) m GEAVANCEERD scherm (verschijnt wanneer u een andere instelling kiest dan “UIT.” zie pagina 53.) m Bedieningsmenuscherm uit Control Menu display 1 kan alleen tijdens CD-weergave worden getoond. De bedieningsmenupunten hangen af van de disc. z De Control Menu pictogramindicator licht groen op t wanneer u een ander item dan “UIT” kiest. (alleen “SURROUND,” “PROGRAMMEREN,” “SHUFFLE,” “HERHALEN,” “A-B HERHALEN,” “BNR,” “DIGITAL VIDEO ENHANCER”). De “HOEK” indicator licht alleen groen op wanneer hoeken kunnen worden gewijzigd. 14
Aan de slag Snelle kennismaking Een snelle kennismaking in dit hoofdstuk verschaft u voldoende informatie om de speler meteen te laten werken. Om gebruik te maken van de surroundfuncties van deze speler, zie “Aansluitingen” op pagina 19. Aan de slag Opmerking U kunt deze speler niet aansluiten op een TV die niet is voorzien van een SCART (EURO AV) of video-ingang. Zorg ervoor dat alle componenten zijn uitgeschakeld alvorens aansluitingen te verrichten. Stap 1: Uitpakken Controleer of het volgende is meegeleverd: • Audio/video-kabel (pinstekker × 3 y pinstekker × 3) (1) • Afstandsbediening RMT-D128P (1) • R6 (AA) batterijen (2) Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA) batterijen in de batterijhouder en hou daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler. Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. 15
Stap 3: TV-aansluitingen Sluit een SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) en netsnoer aan in de volgorde (1~3) zoals hieronder aangegeven. Sluit de SCART (EURO AV) kabel aan op LINE 1 (RGB)-TV op de speler. Sluit altijd het netsnoer aan als laatste. CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 5.1CH OUTPUT PCM/DTS/MPEG/ FRONT REAR CENTER DOLBY DIGITAL L LINE OUT S VIDEO OUT COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO R WOOFER 2 netsnoer LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 naar T LINE1 naar t (RGB)-TV LINE2 Videorecorder naar SCART (EURO AV) uitgang 1 SCART (Euro AV) kabel (niet meegeleverd) TV 3 netsnoer naar SCART (EURO AV) ingang Aansluiting op een TV met 4:3 scherm Bij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm. Zie pagina 75 om de breedte/hoogte-verhouding te wijzigen. 16
Indien uw TV geen SCART (EURO AV) aansluiting heeft Zie B in “Stap 1: Videokabels aansluiten” (pagina 19). Indien u aansluit op een videorecorder Sluit uw videorecorder aan op LINE 2 op de speler. De videorecorder kan alleen het signaal van de TV opnemen. Aan de slag 17
Stap 4: Een disc afspelen 1 Zet de TV aan. 2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op de spelerstand. Met de weergavekant omlaag 3 Druk op POWER op de speler. 4 Druk op A op de speler om de disc-lade te openen. 5 Plaats een disc in de disc-lade met het label naar boven. 6 Druk op H. De disc-lade sluit en de speler begint de disc af te spelen. Na Stap 6 Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Indien dat het geval is, kies dan het gewenste item in het menu en speel de DVD (pagina 38) of VIDEO CD disc (pagina 39) af. De weergave stoppen Druk op x. De disc verwijderen Druk op A. De speler afzetten Druk op ]/1 op de afstandsbediening. De speler bevindt zich in de wachtstand en de stroomindicator licht rood op. Druk op POWER op de speler om volledig af te zetten. 18
Aansluitingen De speler aansluiten Volg Stap 1 tot 4 om de speler aan te sluiten en in te stellen. Alvorens te beginnen, zet u eerst het toestel af, controleert u of alle toebehoren zijn meegeleverd en plaatst u de batterijen in de afstandsbediening (pagina 15). Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten. Aansluitingen Stap 1: Videokabels aansluiten Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw TV-monitor, projector of AV- versterker (receiver). Kies een patroon van A tot C, afhankelijk van de ingang op uw TV- monitor, projector of AV-versterker (receiver). A Sluit de videorecorder aan TV Videorecorder SCART (EURO AV)-kabel (niet meegeleverd) CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 5.1CH OUTPUT PCM/DTS/MPEG/ FRONT REAR CENTER DOLBY DIGITAL L LINE OUT S VIDEO OUT COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO R WOOFER (geel) INPUT VIDEO INPUT (geel) S VIDEO L AUDIO R Audio-/videokabel S VIDEO-kabel (meegeleverd) (niet meegeleverd) TV, projector of AV- versterker (receiver) B TV, projector of AV- versterker (receiver) C l: Signaalverloop wordt vervolgd 19
A Indien u aansluit op een SCART (EURO AV) ingang Sluit de SCART (EURO AV)-kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen. Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV)-kabel, controleer dan of de TV compatibel is met S VIDEO of RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV. Wanneer u “LINE” onder “INDIVIDUELE INSTELLING” in het instelscherm (pagina 77) op “S VIDEO” of “RGB” zet, moet u de juiste SCART (EURO AV)-kabel gebruiken. B Indien u aansluit op een video-ingang Steek de gele stekker van de audio/video-kabel (meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen. Het beeld is dan van standaardkwaliteit. Geel (Video) Geel (Video) Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) Verbind de rode en witte stekkers met de audio-aansluitingen (pagina 19). C Indien u aansluit op een S-VIDEO-ingang Sluit de S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is van hoge kwaliteit. Indien u aansluit op een videorecorder Sluit de speler aan op uw videorecorder via LINE 2. De videorecorder kan alleen het signaal van de TV opnemen. Opmerkingen • Sluit de speler niet aan op de videorecorder zodat de signalen van de speler via de videorecorder naar de TV worden gestuurd. Het televisiebeeld is dan mogelijk niet scherp. Videorecorder CD/DVD-speler TV Direct aansluiten • Indien u met deze speler geen beelden kunt bekijken van een videorecorder die is aangesloten op een TV met RGB componentaansluitingen, moet u op uw TV instellen op t (Audio/Video). Wanneer u (RGB) kiest, kan de TV geen signalen ontvangen van de videorecorder. 20
• Indien u de SmartLink-functie van de videorecorder wilt gebruiken, moet u de videorecorder verbinden met de SmartLink-aansluiting van uw TV en de speler via een andere aansluiting met de TV. • Het is mogelijk dat de SmartLink-functie niet correct werkt als uw videorecorder op uw TV is aangesloten via de SCART (EURO AV) aansluitingen op de speler. • Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of op een andere toets dan POWER op de speler of ]/1 de afstandsbediening indrukt. Druk in dat geval op TV/DVD op de afstandsbediening om de ingang weer op TV te zetten. Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het videosignaal of het instelmenu enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld Aansluitingen eventueel niet verschijnen op PAL-televisies. Open dan de disc-lade en verwijder de disc. 21
Stap 2: Audiokabels aansluiten Raadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past. De gebruikte aansluitingen en componenten zijn bepalend voor de surroundeffecten. Kies een aansluiting Kies één van de volgende aansluitingen, A tot D . Aansluiting Aan te sluiten componenten A (pagina 23) • TV (stereo) B (pagina 24) • AV-versterker (receiver) met 5.1-kanaalsingangen • 4 luidsprekers (L en R voor, L en R achter) • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer) B (pagina 24) • AV-versterker (receiver) met Dolby* Digital, MPEG audio of DTS** decoder en digitale ingang • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer) C (pagina 26) • Stereo versterker (receiver) (met alleen L en R audio-ingangen of met een digitale ingang) • 2 luidsprekers (L voor en R voor) C (pagina 26) • MD deck/DAT deck D (pagina 27) • AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro Logic) decoder (met alleen L en R audio-ingangen of met een digitale ingang) • 3 luidsprekers (L voor en R voor, en achter (mono)) • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer) * Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden. ** “DTS” is een handelsmerk van Digital Theater Systems, Inc. 22
A Aansluiting op uw TV Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw TV. Wanneer u de SCART (EURO AV)-kabel gebruikt in “Stap 1: Videokabels aansluiten A” (pagina 19), hoeft u geen audiokabels aan te sluiten op uw TV. xAanbevolen surround sound-effecten voor deze aansluiting •TVS DYNAMISCH (pagina 57) •TVS BREED (pagina 57) Aansluitingen CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 5.1CH OUTPUT PCM/DTS/MPEG/ FRONT REAR CENTER DOLBY DIGITAL L LINE OUT S VIDEO OUT COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO R WOOFER A LINE OUT (geel) (geel) TV (wit) (wit) R-AUDIO-L VIDEO (rood) (rood) Audio-/videokabel (meegeleverd) Naar audio-ingang l: Signaalverloop De gele stekker dient voor videosignalen (pagina 19). 23
B Aansluiting op een AV-versterker (met 5. 1-kanaalsingangen of een digitale ingang) en 4 tot 6 luidsprekers Gebruik B-1 indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met 5.1-kanaalsingangen. Indien u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoderfunctie van uw AV-versterker (receiver) wilt gebruiken via de digitale aansluiting, gebruik dan B-2 met de volgende aansluitingen zodat u bij u thuis kunt genieten van een meer realistische geluidsweergave. B-1 : Aansluiting op 5.1-kanaalsingangen U kunt genieten van 5.1 ch Surround Sound met behulp van de ingebouwde Dolby Digital decoder van deze speler. Dolby Surround (Pro Logic) of surroundgeluid is ook beschikbaar via diverse SURROUND modes (pagina 57). xAanbevolen surround sound-effecten voor deze aansluiting Wanneer er 6 luidsprekers zijn aangesloten. •Dolby Digital (5.1ch) (pagina 89) (Zet “SURROUND” op “UIT”.) B-2 : Digitale aansluiting Met deze aansluiting kunt u de Dolby digital, MPEG audio of DTS decoder functie van uw AV- versterker (receiver) gebruiken. De SURROUND-geluidseffecten van de speler zijn dan niet beschikbaar. xAanbevolen surround sound-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is aangesloten •Dolby Digital (5.1ch) (pagina 89) •DTS (5.1ch) (pagina 89) •MPEG audio (5.1ch) (pagina 89) Opmerking Na het aansluiten moet u “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” zetten (pagina 31). Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een DTS decoder, moet u “DTS” op “AAN” zetten (pagina 31). Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 80). Als u dat niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers. 24
CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 5.1CH OUTPUT PCM/DTS/MPEG/ FRONT REAR CENTER DOLBY DIGITAL L LINE OUT S VIDEO OUT COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO R WOOFER B-2 B-1 DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT Aansluitingen PCM/DTS/MPEG/ FRONT REAR CENTER DOLBY DIGITAL L COAXIAL OPTICAL R WOOFER Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder eerst het Stereo audiokabel aansluitingsdopje (niet meegeleverd) of of Digitale coaxkabel Mono audiokabel (niet meegeleverd) (niet meegeleverd) naar coax- of optisch naar audio-ingang digitale ingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] AV-versterker (receiver) met 5.1-kanaalsingangen en/of een decoder Midden Subwoofer Voor (L) Voor (R) Achter Achter (L) (R) l: Signaalverloop z De surround sound-effecten versterken: • Gebruik krachtige luidsprekers. • Gebruik voor-, achter- en middenluidsprekers van hetzelfde kaliber. • Plaats een subwoofer tussen de linker en rechter voorluidsprekers. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de receiver (versterker) voor een correcte opstelling van de luidsprekers. 25
C Aansluiting op een stereo versterker (receiver) en 2 luidsprekers/ Aansluiting op een M D deck of DAT deck Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de 2 voorluidsprekers die zijn aangesloten op uw stereo versterker (receiver). Gebruik C-1 indien uw versterker (receiver) alleen L en R audio-ingangen heeft. Gebruik C-2 indien de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. Gebruik C-2 bij aansluiting op een MD deck of DAT deck. In dit geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD deck of DAT deck. xAanbevolen surround effecten alleen voor de C-1 aansluiting •TVS STANDAARD (pagina 57) z Voor aansluiting C-1 kunt u de meegeleverde audio/video-kabel gebruiken in plaats van een aparte audiokabel. z Zorg ervoor dat uw luisterpositie zich precies tussen de luidsprekers in bevindt voor een optimaal surround sound-effect. CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 5.1CH OUTPUT PCM/DTS/MPEG/ FRONT REAR CENTER DOLBY DIGITAL L LINE OUT S VIDEO OUT COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO R WOOFER C-2 C-1 DIGITAL OUT Stereo audiokabel (niet meegeleverd) (wit) Digitale coaxkabel LINE OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL (niet meegeleverd) COAXIAL OPTICAL (rood) R-AUDIO-L VIDEO of of Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder eerst het (wit) (rood) aansluitingsdopje naar coax- of optisch naar audio-ingang digitale ingang [Luidsprekers] Stereo versterker (receiver) Voor (L) Voor MD deck/DAT deck (R) l: Signaalverloop 26
D Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro-Logic) decoder en 3 tot 6 luidsprekers Met deze aansluiting kunt u genieten van surround-effecten via de Pro-Logic decoder van uw versterker (receiver). Zie pagina 24 indien u beschikt over een AV-versterker (receiver) met Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder. Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk bij weergave van Dolby Surround audio of meerkanaals audio (Dolby Digital) discs. Pro-Logic werkt met minimaal 3 luidsprekers (voor R en L, en achter (mono)). Met 6 luidsprekers Aansluitingen (R en L voor, midden, R en L achter en subwoofer) zijn de surround-effecten sterker. Gebruik D-1 indien uw versterker (receiver) alleen R en L audio-ingangen heeft. Gebruik D-2 indien uw versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. xAanbevolen surround sound-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is aangesloten •Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 89) z Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers. wordt vervolgd 27
CD/DVD-speler DIGITAL OUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 5.1CH OUTPUT PCM/DTS/MPEG/ FRONT REAR CENTER DOLBY DIGITAL L LINE OUT S VIDEO OUT COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO R WOOFER D-2 Stereo D-1 DIGITAL OUT audiokabel (niet Digitale meegeleverd) (wit) coaxkabel (niet LINE OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL meegeleverd) COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO (rood) of of Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder eerst het (wit) (rood) aansluitingsdopje naar coax- of optisch digitale ingang naar audio-ingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] Dolby Surround versterker (receiver) Achter Achter Voor Voor (L) (R) (L) (R) Achter* Subwoofer Midden (mono) l: Signaalverloop ∗Wanneer u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono luidspreker achteraan vervangen door een middenluidspreker, 2 achterluidsprekers en een subwoofer. 28
Stap 3: Het netsnoer aansluiten Steek de stekker van de speler en de TV (netsnoer) in een stopcontact. Sluit het netsnoer van uw speler niet aan op de “geschakelde” voedingsaansluiting van een versterker (receiver). Wanneer u uw versterker of receiver afzet, kan de menu-instelling van de speler, zoals bijvoorbeeld het weergavegeheugen, verloren gaan. Aansluitingen Stap 4: Snel lnstelling Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op > om een stap over te slaan. Druk op . om terug te keren naar de vorige stap. ]/1 ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ./> POWER ./> X/x X/x ENTER 1 Zet de TV aan. 2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op de speler zodat u beelden van de speler kunt bekijken. 3 Druk op POWER op de speler en op ]/1 op de afstandsbediening. “Press [ENTER] to run QUICK SETUP” verschijnt op het scherm. Wanneer dit bericht niet verschijnt, kies dan “SNEL” onder “INSTELLING” in het bedienings menu (pagina 73) om Snel Instelling te draaien. 4 Druk op ENTER zonder dat er een disc is ingebracht. Het instelscherm voor het kiezen van de taal die wordt gebruikt voor schermweergave, verschijnt. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH DVD MENU: ENGLISH AUDIO: FRANÇAIS SUBTITLE: DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA wordt vervolgd 29
5 Druk op X/ x om een taal te kiezen. De speler gebruikt de taal die hier is gekozen voor de weergave van het DVD-menu en de ondertitels. 6 Druk op ENTER. Het instelscherm voor de breedte/hoogte-verhouding van de aangesloten TV verschijnt. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 16:9 ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN 7 Druk op X/ x om een item te kiezen. TV-type U kiest Pagina Een breedbeeldtelevisie of een gewone 4:3 TV 16:9 75 met breedbeeldstand 4:3 standaard TV 4:3 LETTER BOX of 4:3 75 PAN&SCAN 8 Druk op ENTER. Het instelscherm voor het kiezen van het type videosignaaluitvoer via LINE 1 (RGB)-TV verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING LINE: VIDEO AUTO WEERGAVE: VIDEO DIMMER: S VIDEO PAUZESTAND: RGB KINDERBEVEILIGING TOESTANDGEHEUGEN: AAN MUZIEKSTUKKEUZE: UIT 9 Druk op X/ x om een item te kiezen. Signaaltype U kiest Pagina Videosignalen VIDEO 77 S Videosignalen S VIDEO 77 RGB-signalen RGB 77 30
q; Druk op ENTER. Het instelscherm voor het kiezen van het soort aansluiting voor uw versterker (receiver) verschijnt. Is deze speler aangesloten op een versterker (receiver)? Kies het gebruikte type aansluiting. JA LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT 5.1CH OUTPUT NEE qa Druk op X/ x om een item te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Aansluitingen • Wanneer “NEE” of “LINE OUTPUT L/R (AUDIO)” wordt gekozen, wordt Snel Instelling voltooid en zijn de aansluitingen verricht. • Wanneer “DIGITAL OUTPUT” wordt gekozen, verschijnt het instelscherm voor “DOLBY DIGITAL”. • Wanneer “5.1CH OUTPUT” wordt gekozen, verschijnt het instelscherm voor “LUIDSPREKER”. Wanneer DIGITAL OUTPUT wordt gekozen 1 Druk op X/x om een item te kiezen. Kies het item dat past bij de audioverbinding die u op pagina 24 tot 27 hebt gekozen ( B tot D ). AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD CENTER EQ.: NORMAAL DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: D-PCM DTS: DOLBY DIGITAL 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit Audiokabelverbinding U kiest Pagina C-2 D-2 D-PCM 80 B-2 DOLBY DIGITAL (alleen indien de 80 versterker (receiver) is uitgerust met een Dolby Digital decoder) 2 Druk op ENTER. DTS is gekozen. AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD CENTER EQ.: NORMAAL DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM DTS: UIT 48kHz/96kHz PCM: UIT AAN wordt vervolgd 31
3 Druk op X/x om een item te kiezen. Kies het item dat past bij de audioverbinding die u op pagina 24 tot 27 hebt gekozen ( B tot D ). Audiokabelverbinding U kiest Pagina C-2 D-2 UIT 80 B-2 AAN (alleen indien de versterker 80 (receiver) is voorzien van een DTS decoder) 4 Druk op ENTER. De Snel Instelling is voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn verricht. Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 80). Wanneer 5. 1 CH OUTPUT is gekozen 1 Druk op X/ x om het formaat van de middenluidspreker te kiezen. Kies “GEEN” wanneer geen middenluidspreker is aangesloten. Zie pagina 82 voor elke keuzemogelijkheid. LUIDSPREKER GROOTTE: AFSTAND: BALANS: NIVEAU: TEST TOON: UIT VOOR: GROOT MIDDEN: GEEN ACHTER: GEEN SUBWOOFER: GROOT KLEIN T t th ENTER 2 Druk op ENTER. Het instelscherm voor het kiezen van de grootte van de achterluidspreker verschijnt. LUIDSPREKER GROOTTE: AFSTAND: BALANS: NIVEAU: TEST TOON: UIT VOOR: GROOT MIDDEN: GROOT ACHTER: GEEN SUBWOOFER: GEEN GROOT(ACHTER) To set, press , then ENTER . 3 Druk op X/x om de grootte te kiezen. Kies “GEEN” wanneer geen achterluidspreker is aangesloten. “OPZIJ” en “ACHTER” duidt op uw luisterpositie ten opzichte van de luidsprekers. Zie pagina 82 voor elke keuzemogelijkheid. 32
4 Druk op ENTER. Het instelscherm voor het kiezen of er al dan niet een subwoofer is aangesloten, verschijnt. LUIDSPREKER GROOTTE: AFSTAND: BALANS: NIVEAU: TEST TOON: UIT VOOR: GROOT MIDDEN: GROOT ACHTER: GROOT(ACHTER) SUBWOOFER: GEEN GEEN Aansluitingen JA 5 Druk op X/x om een item te kiezen. 6 Druk op ENTER. Snel Instelling is voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn verricht. Opmerking Snel Instelling kan alleen direct worden gestart wanneer u het voor de eerste keer gebruikt. Om Snel Instelling een tweede keer te gebruiken, kiest u “SNEL” onder “INSTELLING” in het Control Menu (pagina 73). Surround sound-effecten Om te genieten van de surround sound-effecten met deze speler of uw versterker (receiver), moeten de volgende items zijn ingesteld zoals hieronder beschreven voor de audioverbinding die u op pagina 24 tot 27 hebt gekozen ( B tot D ). Dit zijn de standaardinstellingen die niet hoeven te worden gewijzigd wanneer u de speler voor het eerst aansluit. Zie pagina 73 voor het gebruik van het instelscherm. Audio-aansluiting (pagina 24 tot 27) A Er zijn geen bijkomende instellingen vereist. wordt vervolgd 33
B-1 Item U kiest Pagina AFSTAND Kies volgens de aangesloten 82 BALANS luidsprekers NIVEAU • Indien het geluid ook is vervormd bij laag volume, zet dan “AUDIO VERZWAKKER” op “AAN” (pagina 79). • Indien “VERSTERKT” of “ZACHT” is gekozen onder “CENTER EQ.”, is stemgeluid duidelijker (pagina 79). B-2 C-2 D-2 Item U kiest Pagina DOWN MIX DOLBY SURROUND 79 DIGITALE UITGANG AAN 79 • Stel “48 kHz/96 kHz PCM” alleen in op “96 kHz/24 bit” bij aansluiting van een versterker (receiver) die werkt met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz. (pagina 80) C-1 D-1 Item U kiest Pagina DOWN MIX DOLBY SURROUND 79 • Indien het geluid ook is vervormd bij laag volume, zet dan “AUDIO VERZWAKKER” op “AAN” (pagina 79). 34
Discs afspelen Discs afspelen 4 Druk op A op de speler en leg een disc op de disc-lade. De speler schakelt automatisch aan en de voedingsindicator licht groen op. Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd. Met de weergavekant omlaag POWER H A x Discs afspelen Voedingsindicator 5 Druk op H. De disc-lade gaat dicht en de speler start de weergave (Continuous Play). Regel het volume op de TV of de versterker (receiver). ]/1 1 2 3 4 5 6 Na Stap 5 7 8 9 0 Bij sommige discs verschijnt er een menu op (geluid) het TV-scherm. Voor interactieve weergave volgt u de instructies op het menuscherm. DVD (pagina 38), VIDEO CD (pagina 39). H x De speler aanzetten Druk op POWER op de speler. De speler 1 Zet de TV aan. schakelt over naar de wachtstand en de voedingsindicator licht rood op. Druk op ]/1 2 Zet de ingangskeuzeschakelaar op de afstandsbediening. De speler schakelt van de TV op de speler. aan en de voedingsindicator licht groen op. In de wachtstand schakelt de speler ook aan Bij gebruik van een versterker door op A op de speler of door op H te (receiver) drukken. Zet de versterker (receiver) aan en kies het juiste kanaal zodat u het geluid van deze speler kunt beluisteren. 3 Druk op POWER op de speler. De speler schakelt over naar de wachtstand en de voedingsindicator licht rood op. wordt vervolgd 35
De speler afzetten Opmerkingen bij de weergave van Druk op ]/1 op de afstandsbediening. De DVD’s met DTS geluidsspoor speler schakelt over naar de wachtstand en de • DTS audiosignalen worden alleen voedingsindicator licht rood op. Druk op uitgevoerd via de DIGITAL OUT POWER op de speler om hem volledig af te (OPTICAL en COAXIAL) aansluitingen. zetten. Schakel de speler niet uit tijdens het • Wanneer u de speler aansluit op afspelen van een disc door op de POWER geluidsapparatuur zonder DTS decoder, schakelaar te drukken. Hierdoor kunnen de mag u “DTS” onder “AUDIO menu-instellingen immers worden gewist. INSTELLING” niet op “AAN” zetten Om de speler af te zetten, drukt u eerst op x (pagina 80). Er kan een luid geluid worden om de weergave te stoppen en vervolgens op geproduceerd, waardoor uw gehoor of de ]/1 op de afstandsbediening. luidsprekers kunnen worden beschadigd. • Bij het afspelen van een DVD met DTS Opmerkingen bij de weergave van geluidssporen zet u “DTS” onder “AUDIO DTS geluidssporen op een CD INSTELLING” op “AAN” (pagina 79). • Bij het afspelen van DTS CD’s wordt overmatige ruis geproduceerd via de Opmerking analoge stereo aansluitingen. Om eventuele Indien de speler of de afstandsbediening langer dan 30 beschadiging van het audiosysteem te minuten niet worden bediend terwijl geen disc wordt voorkomen, dient de gebruiker de nodige afgespeeld, schakelt de speler automatisch over naar de wachtstand (Auto Power Off functie). voorzorgsmaatregelen te nemen wanneer de analoge stereo aansluitingen van de speler zijn verbonden met een versterker. Voor DTS Digital Surround™ weergave moet een externe 5.1-kanaals decoder worden verbonden met de digitale aansluitingen van de speler. • Zet het geluid op “STEREO” met de (geluid) toets op de afstandsbediening om DTS geluidssporen op een CD (pagina 55) te beluisteren. • Speel geen DTS geluidssporen af zonder de speler eerst aan te sluiten op een audiocomponent met ingebouwde DTS decoder. De speler voert het DTS signaal uit via de DIGITAL OUT (OPTICAL en COAXIAL) aansluitingen, ook al staat “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” in het instelscherm op “UIT” (pagina 79), waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd. 36
Bijkomende handelingen De weergave hervatten vanaf het punt waar u de Z 1 2 3 disc hebt gestopt (Resume 4 7 5 8 6 9 Play) 0 De speler memoriseert het punt waar u de ./> disc hebt x en “RESUME” verschijnt in het X uitleesvenster op het frontpaneel. Resume H x Play blijft beschikbaar zolang de disc-lade niet wordt geopend, zelfs al wordt de speler Discs afspelen Om Handeling in de wachtstand gebracht door op ]/1 te drukken. Te stoppen Druk op x Te pauzeren Druk op X De weergave te Druk op X of H hervatten na pauzeren H x Tijdens continu Druk op > weergave naar het volgende hoofdstuk, de volgende track of scène te gaan Tijdens continu Druk op . weergave naar het vorige hoofdstuk, de vorige track of scène te 1 Druk tijdens het afspelen van een gaan disc op x om de weergave te De weergave te Druk op Z stoppen. stoppen en de disc te “RESUME” verschijnt in het verwijderen uitleesvenster op het frontpaneel en u kunt de disc herstarten vanaf het punt waar u ze hebt gestopt. Als “RESUME” niet verschijnt, is Resume Play niet beschikbaar. 2 Druk op H. De speler start de weergave vanaf het punt waar u de disc in Stap 1 hebt gestopt. z Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. wordt vervolgd 37
Opmerkingen • De weergave kan vanaf een ander punt worden Gebruik van het DVD menu hervat afhankelijk van waar u de disc hebt gestopt. • Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt gewist wanneer: — u het toestel uitschakelt door op POWER op de speler te drukken. Sommige discs hebben een “titelmenu” of — u verandert van weergavestand. een “DVD menu”. Bij sommige DVD’s heet — u de instellingen op het instelscherm wijzigt. dat gewoon een “menu” of “titel”. Gebruik van het titelmenu Een DVD is opgesplitst in lange stukken beeld of muziek die “titels” worden genoemd. Bij het afspelen van een DVD die verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen via het titelmenu. 1 2 3 Cijfertoetsen 4 5 6 7 8 9 0 TITLE C/X/x/c ENTER 1 Druk op TITLE. Het titelmenu verschijnt op het TV- scherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc. 2 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om de titel te kiezen die u wilt afspelen. 3 Druk op ENTER. De speler begint de gekozen titel af te spelen. z U kunt ook het titelmenu laten verschijnen door op TITLE op de speler te drukken. 38
Gebruik van het DVD menu VIDEO CD’s met PBC- Bij sommige DVD’s kan de disc-inhoud functies afspelen (PBC- worden geselecteerd via een menu. Zo kunt u de taal voor de ondertitels, de taal voor het weergave) geluid, enz. kiezen. PBC-weergave (Playback Control) biedt de 1 2 3 mogelijkheid van eenvoudige interactieve Cijfertoetsen 4 5 6 handelingen, zoekfuncties en dergelijke. 7 8 9 0 Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s interactief afspelen door de instructies in het menu op het TV-scherm te volgen. Discs afspelen DVD MENU C/X/x/c ENTER 1 2 3 Cijfertoetsen 4 5 6 7 8 9 0 ./> H x 1 Druk op DVD M ENU. X/x ENTER Het DVD menu verschijnt op het TV- ORETURN scherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc. 2 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om 1 Start de weergave van een VIDEO het item te kiezen dat u wilt wijzigen. CD met PBC-functies. Het menu voor uw keuze verschijnt. 3 Herhaal Stap 2 om andere items te wijzigen. 2 Kies het gewenste itemnummer door op X/x of cijfertoetsen te 4 Druk op ENTER. drukken. z U kunt ook het DVD menu laten verschijnen door 3 Druk op ENTER. op DVD MENU op de speler te drukken. 4 Volg de instructies op het menuscherm voor interactieve handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd. wordt vervolgd 39
Terugkeren naar het menuscherm Druk op O RETURN. Diverse z Om de PBC-weergave te stoppen met de speler in weergavemogelijkheden de stopstand, drukt u op ./> of de cijfertoetsen (Programme Play, Shuffle Play, Repeat en vervolgens op H of ENTER. “Weergave zonder PBC” verschijnt op het TV-scherm en continu Play, A-B Repeat Play) weergave begint. Er kunnen geen stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een menuscherm worden getoond. Om terug te keren naar PBC-weergave drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. Er is keuze uit de volgende weergavestanden: Opmerking • Programme Play (pagina 40) Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de • Shuffle Play (pagina 42) gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd • Repeat Play (pagina 43) “Druk op ENTER” in Stap 3 zijn vervangen door • A-B Repeat Play (pagina 44) “Druk op SELECT”. Druk in dat geval op H. Opmerkingen • De weergavestand wordt geannuleerd wanneer: — u de disc-lade opent. — de speler overschakelt naar de wachtstand door op ]/1 op de afstandsbediening te drukken. — u het toestel uitschakelt door op POWER op de speler te drukken • Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC, moet u eerst PBC-weergave stoppen alvorens u een weergavestand kunt kiezen (behalve wanneer u A-B Repeat Play instelt voor bewegende beelden). Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximum 99 titels, hoofdstukken en tracks programmeren. 1 2 3 Cijfertoetsen 4 5 6 7 8 9 CLEAR 0 SHUFFLE REPEAT PROGRAM H X/x/c ENTER DISPLAY 40
1 Druk tweemaal op DISPLAY (eenmaal bij 5 Kies een titel, hoofdstuk of track om te het afspelen van een CD). programmeren. Het Control Menu verschijnt. xBij het afspelen van een DVD Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” van 2 Druk op X/x om titel “02”. (PROGRAMM EREN) te kiezen en druk op Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” ENTER. te kiezen onder “T” en druk vervolgens De opties voor PROGRAMMEREN op ENTER. verschijnen. 12(27) PROGRAMMEREN T C 18(34) DVD ALLES WISSEN T 1:32:55 1. TITEL – – –– ++ Discs afspelen UIT 2. TITEL – – 01 01 UIT 3. TITEL – – 02 02 INSTEL. 4. TITEL – – 03 03 AAN 5. TITEL – – 04 04 6. TITEL – – 05 05 7. TITEL – – 06 Druk vervolgens op X/x of de 3 Druk op X/x om “INSTEL t” te kiezen cijfertoetsen om “03” onder “C” te kiezen en druk op ENTER. en druk op ENTER. Het programmeerscherm verschijnt. PROGRAMMEREN T ALLES WISSEN “MUZIEKSTUK” verschijnt bij het 1. TITEL 0 2 – 0 3 –– afspelen van een VIDEO CD of CD. 2. TITEL – – 01 3. TITEL – – 02 4. TITEL – – 03 5. TITEL – – 04 6. TITEL – – 05 PROGRAMMEREN 7. TITEL – – T ALLES WISSEN 1. TITEL –– 2. TITEL – – 01 Gekozen titel en hoofdstuk 3. TITEL – – 02 4. TITEL – – 03 5. TITEL – – 04 xBij het afspelen van een VIDEO 6. TITEL – – 05 7. TITEL – – CD of CD Kies bijvoorbeeld track “02”. Tracks of titels opgenomen op een disc Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” te kiezen onder “T” en druk vervolgens op ENTER. 4 Druk op c. De cursor gaat naar de titel of track (in dit Gekozen track geval “01”). PROGRAMMEREN 0:15:30 T ALLES WISSEN PROGRAMMEREN 1. MUZIEKSTUK 02 –– T C –– ALLES WISSEN 2. MUZIEKSTUK 01 1. TITEL – – –– ++ 3. MUZIEKSTUK –– 02 2. TITEL – – 01 01 4. MUZIEKSTUK –– 03 3. TITEL – – 02 02 5. MUZIEKSTUK –– 04 4. TITEL – – 03 03 6. MUZIEKSTUK –– 05 5. TITEL – – 04 04 7. MUZIEKSTUK –– 6. TITEL – – 05 05 7. TITEL – – 06 Totale duur van de geprogrammeerde tracks Hoofdstukken opgenomen op een disc wordt vervolgd 41
z U kunt “PROGRAMMEREN” direct kiezen door 6 Herhaal stap 4 en 5 om andere titels, op PROGRAM te drukken. hoofdstukken of tracks te programmeren. Opmerking De geprogrammeerde titels, Het getoonde aantal titel, hoofdstukken of tracks komt overeen met het aantal titels, hoofdstukken of tracks hoofdstukken en tracks worden getoond die op een disc zijn opgenomen. in de gekozen volgorde. 7 Druk op H om Programme Play te Weergave in willekeurige volgorde starten. (Shuffle Play) Geprogrammeerde weergave start. Na afloop van het programma kunt u U kunt de speler titels of tracks laten hetzelfde programma opnieuw starten “schudden” en afspelen in willekeurige door op H te drukken. volgorde. De afspeelvolgorde kan worden gewijzigd door nogmaals te “schudden”. 7 8 9 Terugkeren naar normale weergave CLEAR 0 Druk op CLEAR of kies “UIT” in Stap 3. SHUFFLE Om hetzelfde programma opnieuw te spelen kiest u “AAN” in Step 3 en drukt u H vervolgens op H. X/x ENTER Het Control Menu afzetten DISPLAY Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het Control Menu is afgezet. Programma veranderen 1 Kies in Stap 4 het programmanummer van de titel, het hoofdstuk of de track die 1 Druk tijdens de weergave tweemaal op u wilt wijzigen met X/x of de DISPLAY (eenmaal bij het afspelen van cijfertoetsen en druk op c. een CD). 2 Volg Stap 5 voor verdere Het Control Menu verschijnt. programmering. 2 Druk op X/x om (SHUFFLE) te De programmavolgorde annuleren kiezen en druk op ENTER. Om alle titels, hoofdstukken of tracks in de De opties voor SHUFFLE verschijnen. geprogrammeerde volgorde te annuleren, 12(27) drukt u op X en kiest u “ALLES WISSEN” in 18(34) DVD T 1:32:55 Stap 4. Om het gekozen programma te annuleren, kiest u het programma met behulp UIT UIT van X/x in stap 4, drukt u op CLEAR of kiest TITEL HOOFDSTUK u “--” in Stap 5, en druk vervolgens op ENTER. z Tijdens Program Play kunt u de geprogrammeerde titels weergeven met Repeat Play of Shuffle Play. Druk op REPEAT of SHUFFLE op de afstandsbediening, of zet “HERHALEN” of “SHUFFLE” in het bedieningsmenuscherm aan. 42
Herhaalde weergave (Repeat Play) 3 Druk op X/x om een item te kiezen. xBij het afspelen van een DVD U kunt alle titels/tracks op een disc of één (Programme Play staat op UIT) titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk afspelen. • TITEL: titels worden geschud en in U kunt Shuffle en Program Play combineren. 1 2 3 willekeurige volgorde afgespeeld. 4 5 6 • HOOFDSTUK: hoofdstukken 7 8 9 worden geschud en in willekeurige CLEAR 0 volgorde afgespeeld. REPEAT xBij het afspelen van een VIDEO CD of CD (Programme Play staat H op UIT) X/x Discs afspelen • MUZIEKSTUK: tracks worden ENTER geschud en in willekeurige volgorde DISPLAY afgespeeld. xBij het afspelen van een VIDEO CD of CD (Programme Play aan 1 Druk tijdens de weergave tweemaal op staat) DISPLAY (eenmaal bij het afspelen van • AAN: titels of tracks gekozen voor een CD). Programme Play worden geschud en Het Control Menu verschijnt. in willekeurige volgorde afgespeeld. 2 Kies (HERHALEN) met X/x en 4 Druk op ENTER. druk op ENTER. De opties voor HERHALEN verschijnen. 12(27) Terugkeren naar normale weergave 18(34) DVD T 1:32:55 Druk op CLEAR of kies “UIT” in Stap 3. UIT Het Control Menu afzetten UIT DISC Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het TITEL HOOFDSTUK Control Menu is afgezet. z Shuffle Play kan worden ingesteld met de speler in de stopstand. Kies “SHUFFLE” en druk op H. 3 Druk op X/x om een item te kiezen. Shuffle Play start. xBij het afspelen van een DVD z U kunt “SHUFFLE” direct kiezen door op (Programme Play en Shuffle Play SHUFFLE te drukken. staat op UIT) • DISC: alle titels worden herhaald. Opmerking • TITEL: huidige titel wordt herhaald. Wanneer “HOOFDSTUK” is gekozen kunnen • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk maximum 200 hoofdstukken op een disc in wordt herhaald. willekeurige volgorde worden afgespeeld. wordt vervolgd 43
xBij het afspelen van een VIDEO CD of CD (Programme Play en 1 Druk tijdens de weergave tweemaal op Shuffle Play staat op UIT) DISPLAY (eenmaal bij het afspelen van • DISC: alle tracks op een disc worden een CD). herhaald. Het Control Menu verschijnt. • MUZIEKSTUK: huidige track wordt herhaald. 2 Druk op X/x om (A-B HERHALEN) te kiezen en druk op ENTER. xWanneer Program Play of De opties voor A-B HERHALEN Shuffle Play AAN staat verschijnen. • AAN: Programme Play of Shuffle Play wordt herhaald. 12(27) 18(34) DVD T 1:32:55 4 Druk op ENTER. UIT INSTEL. Terugkeren naar normale weergave UIT Druk op CLEAR of kies “UIT” in Stap 3. Het Control Menu afzetten 3 Druk op X/x om “INSTEL. t” te kiezen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het en druk op ENTER. Control Menu is afgezet. Het A-B HERHALEN instelscherm verschijnt. z Repeat Play kan worden ingesteld met de speler in de stopstand. Kies “HERHALEN” en druk op H. Repeat Play start. A-B HERHALEN z U kunt HERHALEN direct kiezen door op Stel punt A in met ENTER . REPEAT te drukken. Een bepaald gedeelte herhalen (A-B Repeat Play) 4 Druk op ENTER wanneer u tijdens het U kunt een bepaald gedeelte van een titel, afspelen het beginpunt (punt A) vindt hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen. (Dit van het gedeelte dat herhaaldelijk moet is nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het hoofd te worden afgespeeld. leren.) Het beginpunt (punt A) is ingesteld. 7 8 9 CLEAR 0 A-B HERHALEN Stel punt B in met ENTER . X/x HOOFDSTUK TIJD A: 18 – 1 : 32 : 55 ENTER DISPLAY 44
5 Druk nogmaals op ENTER wanneer het eindpunt (punt B) is bereikt. De instelpunten verschijnen op het scherm en het gedeelte wordt herhaald. Tijdens A-B Repeat Play verschijnt “A- B” in het uitleesvenster op het frontpaneel. 12(27) 18(34) DVD T 1 : 34 : 30 Discs afspelen AAN HOOFDSTUK TIJD A: 18 – 1 : 32 : 55 B: 18 – 1 : 34 : 30 Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. Het Control Menu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het Control Menu is afgezet. Opmerkingen • U kunt A-B Repeat Play slechts instellen voor één bepaald gedeelte. • Als A-B Repeat Play wordt ingesteld, worden de instellingen voor Shuffle Play, Repeat Play en Program Play geannuleerd. 45
Een scène zoeken of y verandert de y Bij elke druk op Zoeken naar een bepaald scan-weergavesnelheid. Er zijn drie snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de punt op een disc (Search, toets verandert de indicatie als volgt: Scan, Slow-motion play, Freeze Frame) Weergaverichting ×2B (alleen DVD/CD) t 1M t 2M U kunt snel een bepaald punt op een disc Tegenovergestelde richting zoeken met beeld of vertraagde weergave. ×2b (alleen DVD) t 1m t 2m De ×2B/×2b weergavesnelheid bedraagt 1 2 3 ongeveer het dubbele van de normale 4 5 6 snelheid. De 2M/2m weergavesnelheid 7 8 9 0 is sneller dan 1M/1m. Vertraagde weergave (Slow-motion) c / C y / y H Deze functie werkt alleen met DVD’s en of y met de y VIDEO CD’s. Druk op Opmerking speler in de pauzestand. Druk op H om Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van de terug te keren naar de normale snelheid. beschreven handelingen niet mogelijk. of y verandert de y Bij elke druk op vertraagde weergavesnelheid. Er zijn twee Een punt zoeken (Search) snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: Hou tijdens de weergave C ingedrukt om een punt te zoeken in de weergaverichting Weergaverichting met snelheid 1M* of hou c ingedrukt 2y y 1y om een punt te in omgekeerde richting met snelheid 1m*. Om terug te keren naar de Tegenovergestelde richting (alleen DVD) normale weergavesnelheid laat u de toets los 2 y y1 y wanneer u het gewenste punt hebt gevonden. y ∗ De 1M/1m weergavesnelheid is dezelfde als de De 2y/2 weergavesnelheid is trager dan y scan-weergavesnelheid in de onderstaande 1y/1 . beschrijving. Beeld-per-beeld weergave Snel een bepaald punt zoeken door een disc snel vooruit of achteruit af te spelen (Scan) Deze functie werkt alleen met DVD’s en VIDEO CD’s. Druk met de speler in de of y tijdens het afspelen pauzestand op C om naar het volgende y Druk op van een disc. Wanneer u het gewenste punt beeld te gaan. Druk op c om naar het hebt gevonden, drukt u nogmaals op H om vorige beeld te gaan (alleen DVD). Druk op terug te keren naar normale snelheid. H om terug te keren naar normale weergave. 46
xBij het afspelen van een VIDEO Een titel/hoofdstuk/track/ CD tijdens PBC-weergave (SCENE) index/sc è ne zoeken xBij het afspelen van een CD (MUZIEKSTUK) of (INDEX). U kunt een titel op hoofdstuk zoeken op een DVD en een track, index of scène op een Voorbeeld: wanneer u VIDEO CD of CD. Aan titels en tracks op de (HOOFDSTUK) kiest disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u “**(**)” licht op (** verwijst naar een ze kunt kiezen door het betreffende nummer nummer). in te voeren. U kunt ook een scène zoeken Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aan de hand van de tijdcode. (TIJD aantal titels, hoofdstukken, tracks, ZOEKEN) indexen of scènes aan. Een scène zoeken 12(27) 1 2 3 18(34) DVD Cijfertoetsen 4 5 6 T 1:32:55 7 8 9 CLEAR 0 Gekozen rij X/x ENTER 3 Druk op ENTER. DISPLAY “** (**)” verandert in “-- (**)”. 12(27) – –(34) DVD T 1:32:55 1 Druk op DISPLAY. Het Control Menu verschijnt. 2 Druk op X/x om de zoekmethode te 4 Druk op X/x of de cijfertoetsen om kiezen. het nummer van een titel, xBij het afspelen van een DVD hoofdstuk, track, index of scène te (TITEL), kiezen die u wilt zoeken. (HOOFDSTUK) of (TIJD/ Als u zich hebt vergist TEKST) TIJD/TEKST voor TIJD ZOEKEN (zie Annuleer het cijfer door op CLEAR te hieronder). drukken en kies vervolgens een ander cijfer. xBij het afspelen van een VIDEO CD 5 Druk op ENTER. (MUZIEKSTUK) of De speler start de weergave vanaf het (INDEX). gekozen cijfer. wordt vervolgd 47
Het Control Menu afzetten Blijf op DISPLAY drukken tot het Control Een bepaalde sc è ne Menu is afgezet. afspelen (BEKIJK) Een scène zoeken aan de hand van de tijdcode (TIJD ZOEKEN) (alleen DVD) 1 Kies (TIJD/TEKST) in stap 2. U kunt het scherm opsplitsen in 9 “T **:**:**” (speelduur van de huidige subschermen om snel de gewenste scène te titel) wordt gekozen. vinden. 2 Druk op ENTER. “T **:**:**” verandert in “T --:--:--”. X 3 Voer de tijdcode in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op C/X/x/c ENTER ENTER. Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène DISPLAY O RETURN na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden, voert u gewoon “2:10:20” in. Het Control Menu afzetten Druk herhaaldelijk DISPLAY tot het Control Menu is afgezet. 1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave. z U kunt de eerste scène van titels, hoofdstukken of Het Control Menu verschijnt. tracks op de disc laten verschijnen op een scherm dat in 9 scènes is verdeeld. U kunt de weergave direct starten door een scène te kiezen. Zie pagina 48 voor 2 Druk op X/x om (BEKIJK) meer details. te kiezen en druk op ENTER. De opties voor BEKIJK verschijnen. Opmerking Titels, hoofdstukken of tracks verschijnen met 12(27) 18(34) DVD hetzelfde nummer als op de disc. T 1:32:55 STROBO-WEERGAVE BEKIJK TITEL BEKIJK HFST BEKIJK HOEK STROBO-WEERGAVE 3 Druk op X/x om een item te kiezen. In de volgende hoofdstukken vindt u meer uitleg over elk van deze instellingen. • STROBO-WEERGAVE • BEKIJK TITEL (alleen voor DVD) • BEKIJK HFST (alleen voor DVD) • BEKIJK MUZIEKSTUK (alleen voor VIDEO CD) • BEKIJK HOEK (alleen voor DVD) 48
xBij het afspelen van een DVD 4 Druk op ENTER. Kies “BEKIJK TITEL” of “BEKIJK HFST”. xBij het afspelen van een VIDEO CD Terugkeren naar normale weergave Kies “BEKIJK MUZIEKSTUK”. Druk op O RETURN. De beginscènes van titels, hoofdstukken of Het Control Menu afzetten tracks verschijnen. Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het De weergave starten vanaf de Control Menu is afgezet. gekozen scène Opmerkingen Kies de scène met C/X/x/c en druk op • Bij sommige discs kunt u niet alle functies kiezen. ENTER. De weergave start vanaf de gekozen • Bij gebruik van deze functie is het geluid scène. onderdrukt. z Indien er meer dan 9 titels, hoofdstukken of tracks Een scène zoeken zijn, verschijnt V onderaan rechts. Om extra titels, Een track opslitsen in 9 delen hoofdstukken of tracks te tonen, kiest u de scène (STROBO-WEERGAVE) onderaan rechts (positie 9) en drukt u op x. Om terug te keren naar de vorige scène, kiest u de scène bovenaan links (positie 1) en drukt u op X. U kunt 9 opeenvolgende bewegende beelden tonen op het scherm. Wanneer u op X drukt, staan de bewegende beelden stil. 1 2 3 Kies “STROBO-WEERGAVE” in stap 3 en druk vervolgens op ENTER in stap 4. 4 5 6 Titel en hoofdstuk scannen 7 8 9 U kunt het scherm opsplitsen in 9 Verschillende hoeken tegelijkertijd subschermen en de eerste scène van titels, tonen hoofdstukken of tracks tonen. U kunt de weergave ook starten vanaf een bepaalde Indien er diverse hoeken (meervoudige titel, hoofdstuk of track. hoeken) voor een scène zijn opgenomen op een DVD, kunt u alle hoeken op eenzelfde Kies het gewenste punt in stap 3 en druk op scherm tonen en continu weergave vanuit een ENTER in stap 4. bepaalde hoek starten. Voor hoekweergave is het scherm in 9 gedeeld. Kies “BEKIJK HOEK” in stap 3 en druk vervolgens op ENTER in stap 4. Terugkeren naar normale weergave Druk op O RETURN. 49
Disc-informatie controleren Bij het afspelen van een DVD Speelduur en resterende Speelduur en nummer van de huidige titel speelduur controleren via TITLE CHAP HOUR MIN SEC het uitleesvenster op het voorpaneel Resterende speelduur van de huidige titel TITLE CHAP HOUR MIN SEC U kunt informatie over de disc, zoals de resterende speelduur, het totale aantal titels Speelduur en nummer van het huidige hoofdstuk op een DVD of tracks op een CD of VIDEO CHAP HOUR MIN SEC CD controleren via het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 9). Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk CHAP HOUR MIN SEC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tekst 0 TIME/TEXT Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functies) of CD Speelduur en huidig tracknummer TRACK INDEX MIN SEC Resterende speelduur Druk op TIM E/TEXT. van de huidige track Bij elke druk op TIME/TEXT tijdens het TRACK INDEX MIN SEC afspelen van de disc, verandert de indicatie zoals de onderstaande tabel laat zien. Speelduur van de disc MIN SEC Resterende speelduur van de disc MIN SEC Tekst z Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC- functies verschijnt het scènenummer en de speelduur. 50
z De speelduur en de resterende speelduur van hoofdstuk, titel, track, scène of disc verschijnen ook op uw TV-scherm. Zie “Speelduur en resterende Speelduur en resterende speelduur controleren” hieronder voor meer informatie over de manier waarop deze informatie speelduur controleren moet worden geïnterpreteerd. Opmerking Bij sommige discs en weergavestanden kan de U kunt de speelduur en de resterende bovenvermelde disc-informatie niet verschijnen. speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of track en de totale of resterende speelduur van de disc controleren. U kunt ook de DVD/CD- tekst op de disc controleren. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Disc-informatie controleren TIME/TEXT DISPLAY 1 Druk op DISPLAY tijdens de weergave. Het Control Menu verschijnt. Titel- of tracknummer 12(27) 18(34) DVD T 1:32:55 Disc-type Tijdinformatie wordt vervolgd 51
DVD/CD-tekst controleren 2 Druk herhaaldelijk op TIM E/TEXT Druk in stap 3 herhaaldelijk op TIME/TEXT om de tijd te wijzigen. om de tekst te tonen die op de DVD/CD is De indicatie en het soort tijd dat u kunt opgenomen. De DVD/CD-tekst verschijnt wijzigen hangen af van de disc die u alleen wanneer de tekst op de disc staat. U afspeelt. kunt de tekst niet wijzigen. xBij het afspelen van een DVD • T **:**:** Speelduur van de huidige titel TIJD/TEKST: BRAHMS SYMPHONY NO – 4 • T–**:**:** Resterende speelduur van de DVD/CD-tekst huidige titel • C **:**:** Speelduur van het huidige z Indien de DVD/CD-tekst niet op één regel past, kunt u de hele tekst bekijken door hem over het hoofdstuk uitleesvenster op het voorpaneel te laten rollen. • C–**:**:** Resterende speelduur van het huidige z U kunt “tijd en tekst” kiezen door op TIME/TEXT hoofdstuk te drukken. xBij weergave van een VIDEO Opmerkingen CD (met PBC-functies) • Alleen letters van het alfabet kunnen worden • **:** getoond. Speelduur van de huidige scène • De speler kan alleen het eerste niveau van DVD/CD- tekst zoals disc-naam of titel tonen. xBij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functie) of CD • T **:** Speelduur van het huidige track • T–**:** Resterende speelduur van het huidige track • D **:** Speelduur van de huidige disc • D–**:** Resterende speelduur van de huidige disc Het Control Menu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het Control Menu is afgezet. 52
Weergave-informatie 4 Druk op ENTER. controleren (GEAVANCEERD) Het GEAVANCEERD venster sluiten Kies “UIT” in stap 3. U kunt informatie zoals bit rate of de disc- Het Control Menu afzetten laag die wordt afgespeeld controleren. Tijdens het afspelen van een disc wordt de bit Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het rate van het weergavebeeld altijd bij Control Menu is afgezet. benadering aangegeven in Mbps (megabit per seconde) en audio in Kbps (kilobit per Weergave van elk item seconde). Door herhaaldelijk op de DISPLAY toets te drukken, kunt u “BIT RATE” of “LAAG” laten verschijnen, afhankelijk van wat bij “GEAVANCEERD” werd gekozen. X/x Disc-informatie controleren ENTER BIT RATE DISPLAY BIT RATE 384kbps Audio Mbps Video 0 5 10 Bij het afspelen van MPEG 1 Druk op DISPLAY tijdens de audiogeluidssporen weergave. BIT RATE Het Control Menu verschijnt. kbps 0 1000 Audio 2 Druk op X/x om 0 5 10 Mbps Video (GEAVANCEERD) te kiezen en druk Bit rate staat voor het aantal video-/ vervolgens op ENTER. audiogegevens per seconde op een disc; hoe De opties voor GEAVANCEERD hoger de bit rate, hoe groter het aantal verschijnen. gegevens. Hoe hoger de bit rate, hoe meer 12(27) gegevens. Dit betekent echter niet 18(34) DVD noodzakelijk dat de beeldkwaliteit dan beter T 1:32:55 is. LAAG BIT RATE BIT RATE Verschijnt bij een tweelagige DVD UIT 384 kbps BIT RATE Mbps LAAG 0 5 10 3 Druk op X/x om items te kiezen. Zie “Weergave van elk item” voor meer informatie over elk item. • BIT RATE: toont de bit rate. • LAAG: toont laag en uitleespunt. wordt vervolgd 53
Geeft aan waar de disc speelt. Bij een tweelagige DVD geeft de speler aan welke laag wordt gelezen (“Layer 0” of “Layer 1”). Voor details betreffende de lagen, zie pagina 90 (DVD). 54
Geluidsregeling Het geluid regelen 12(27) 18(34) DVD T 1:32:55 1: ENGELS 1: ENGELS PROGRAM FORMAT 2: ENGELS DOLBY DIGITAL 3/2.1 3: FRANS Bij DVD’s met meertalige geluidssporen L C R LFE kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt LS RS afgespeeld. Wanneer de DVD is opgenomen in verschillende audioformaten (PCM, Dolby 3 Druk op X/x om het gewenste Digital, MPEG audio of DTS) kunt u het audiosignaal te kiezen. audioformaat kiezen bij het afspelen van een xBij het afspelen van een DVD DVD. De taalkeuze hangt af van de DVD. Bij stereo CD’s of VIDEO CD’s kunt u het De 4 cijfers die verschijnen, stellen de geluid van het rechter of linker kanaal kiezen taalcode voor. Kies de taalcode uit de en het geluid van het gekozen kanaal lijst op pagina 93. Als dezelfde taal beluisteren via de rechter en de linker twee of meer keer verschijnt, wordt de luidspreker. (Het stereo effect gaat dan wel DVD opgenomen in meervoudig verloren.) Bij een disc met een liedje audioformaat. bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het Geluidsregeling rechter kanaal en de muziek via het linker xBij het afspelen van een VIDEO kanaal worden weergegeven. Als u dan CD of CD alleen de muziek wilt horen, kunt u het linker De standaard instelling is onderstreept. kanaal kiezen en het geluid via beide • STEREO: standaard stereo geluid luidsprekers beluisteren. • 1/L: geluid van het linker kanaal (mono) • 2/R: geluid van het rechter kanaal 1 2 3 (mono) 4 5 6 7 8 0 9 4 Druk op ENTER. (geluid) Het Control Menu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het X/x Control Menu is afgezet. ENTER DISPLAY z U kunt GELUID direct kiezen door op te drukken. Bij elke druk op de toets verandert het item. 1 Druk op DISPLAY tijdens de Opmerkingen • Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het weergave. geluid niet worden gewijzigd. Het Control Menu verschijnt. • Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid automatisch veranderen. 2 Druk op X/x om (GELUID) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor GELUID verschijnen. 55
Voorbeelden: De audio-informatie van de disc • PCM (stereo) tonen Als u “GELUID” kiest, verschijnen de PROGRAM FORMAT PCM 48kHz 24bit weergavekanalen op het scherm. In Dolby Digital kunnen verscheidene signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen worden opgenomen op een DVD. Het aantal opgenomen kanalen hangt af van de DVD. Huidig audioformaat* • Dolby Surround 12(27) 18(34) DVD PROGRAM FORMAT T 1:32:55 DOLBY DIGITAL 2/0 1: ENGELS PROGRAM FORMAT DOLBY SURROUND DOLBY DIGITAL 3/2.1 L C R L C R LFE LS RS S Huidig programmaformaat** • Dolby Digital 5.1ch * “PCM”, “MPEG”, “DTS” of “DOLBY Wanneer een LFE-signaalcomponent wordt DIGITAL” verschijnt. uitgevoerd, is “LFE” omrand met een volle Bij “DOLBY DIGITAL” verschijnen de lijn. Wanneer geen LFE-signaalcomponent kanalen in de spelende track als volgt: wordt uitgevoerd, is “LFE” omrand met een stippellijn. Voor Dolby Digital 5.1ch geluidscomponent: PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 Achtercomponent 2 L C R LFE LS RS DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1 • MPEG Voorcomponent 2 + LEF (Low Frequency Middencomponent 1 Effect) component 1 PROGRAM FORMAT MPEG 2/2 **De letters in het programmaformaatscherm staan voor de volgende geluidscomponent: L R L : Voor (links) R : Voor (rechts) LS RS C : Midden • DTS LS : Achter (links) “LFE” is altijd omrand met een volle lijn, RS : Achter (rechts) ongeacht welke LFE-signaalcomponent S : Achter (mono): De wordt uitgevoerd. achtercomponent van het Dolby Surround stereo signaal en het PROGRAM FORMAT Dolby Digital signaal. DTS 3/2.1 LFE :LFE (Low Frequency Effect) L C R LFE LS RS 56
Opmerkingen • Wanneer het signaal achtersignaalcomponenten SURROUND M ode zoals LS, RS of S bevat, is het Surround effect sterker (pagina 57). • Indien “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” (pagina 79) op “UIT” staat, kunnen geen DTS tracks worden gekozen via het scherm, ook al bevat de disc Surround sound is mogelijk bij het afspelen DTS tracks. van Dolby Digital, MPEG audio DVD’s, ook al beschikt u maar over 2 of 4 luidsprekers. Kies de surround mode die het best bij uw luidsprekeropstelling past. X/x ENTER DISPLAY Geluidsregeling 1 Druk op DISPLAY tijdens de weergave. Het Control Menu verschijnt. 2 Druk op X/x om (SURROUND) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. De opties voor SURROUND verschijnen. 12(27) 18(34) DVD T 1:32:55 UIT UIT TVS DYNAMISCH TVS BREED wordt vervolgd 57
of COAXIAL) aansluiting, is het surround 3 Druk op X/x om een SURROUND effect alleen hoorbaar wanneer u “DOLBY geluid te kiezen. DIGITAL” onder “AUDIO INSTELLING” Op de volgende pagina vindt u meer op “D-PCM” zet (pagina 80). uitleg over elk van deze instellingen. TVS (TV Virtual Surround) DYNAMISCH Voor 2 luidsprekers Maakt gebruik van driedimensionale •TVS DYNAMISCH geluidsbewerking om virtuele •TVS BREED achterluidsprekers te creëren op basis van het •TVS NACHT geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L, •TVS STANDAARD R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. (hieronder Voor 4 (of meer) luidsprekers afgebeeld) Het sound imaging effect is duidelijk Indien u “GEEN” kiest voor merkbaar en elk element van het geluidsspoor is “ACHTER” bij “LUIDSPREKER” duidelijk hoorbaar. (pagina 96), kunt u deze standen niet Deze instelling is aangewezen wanneer de kiezen. linker en rechter voorluidsprekers dicht bij •NORMAL SURROUND elkaar staan, zoals bij ingebouwde •ENHANCED SURROUND luidsprekers of een stereo TV. •VIRTUAL REAR SHIFT •VIRTUAL MULTI REAR •VIRTUAL MULTI DIMENSION TV 4 Druk op ENTER. SURROUND annuleren TVS (TV Virtual Surround) BREED Kies “UIT” in Stap 3. Maakt gebruik van driedimensionale Het Control Menu afzetten geluidsbewerking om virtuele Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het achterluidsprekers te creëren op basis van het Control Menu is afgezet. geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden geïnstalleerd. De virtuele Voor 2 luidsprekers luidsprekers worden gereproduceerd zoals hieronder afgebeeld. Dit geeft het geluid een Wanneer u slechts 2 voorluidsprekers ruimtelijk effect dat de luisteraar omringt. aansluit, biedt TVS (TV Virtual Surround) u Deze instelling is aangewezen wanneer de de mogelijkheid van surround sound-effecten linker en rechter voorluidsprekers dicht bij door met behulp van driedimensionale elkaar staan, zoals bij ingebouwde geluidsbewerking virtuele achterluidsprekers luidsprekers of een stereo TV. te creëren op basis van het geluid van de voorluidsprekers (L: links, R: rechts) zonder TV dat er effectief achterluidsprekers zijn aangesloten. Kies één van de volgende standen: Indien de speler is ingesteld om het signaal uit te voeren via de DIGITAL OUT (OPTICAL 58
TVS (TV Virtual Surround) NACHT Voor 4 (of meer) luidsprekers Luide geluiden zoals explosies worden gedempt maar stille geluiden blijven onaangeroerd. Deze U kunt genieten van de volgende surround- instelling is handig wanneer u anderen niet wilt effecten met 2 voorluidsprekers en 2 storen maar toch de dialogen wilt horen en achterluidsprekers. genieten van surround sound-effecten van TVS Sluit de speler aan op de receiver via B-1 BREED. (pagina 24). U kunt genieten van Dolby Surround (Pro TVS (TV Virtual Surround) STANDAARD Logic) geluid of Digital Cinema Sound (DCS). Maakt gebruik van driedimensionale DCS maakt gebruik van driedimensionale geluidsbewerking om virtuele geluidsbewerking om het geluid van de achterluidsprekers te creëren op basis van het achterluidsprekers weg van de effectieve geluid afkomstig van de voorluidsprekers (L, luidsprekerpositie te schuiven of creëert R) zonder dat er effectief achterluidsprekers volledige sets virtuele achterluidsprekers op moeten worden geïnstalleerd. De virtuele basis van een set effectieve achterluidsprekers. luidsprekers worden gereproduceerd zoals “VIRTUAL REAR SHIFT”, “VIRTUAL hieronder afgebeeld. Gebruik deze instelling MULTI REAR” en “VIRTUAL MULTI wanneer u TVS wilt gebruiken in combinatie DIMENSION” maken gebruik van deze met 2 aparte luidsprekers, met behoud van de technologie. geluidskwaliteit. NORMAL SURROUND L R Geluidsregeling Software met 2-kanaals audiosignalen wordt gedecodeerd met Dolby Surround (Pro Logic) om een ruimtelijk effect te verkrijgen. De achterluidsprekers produceren identiek monogeluid. Bij gebruik van een middenluidspreker produceert Dolby Surround (Pro Logic) ook aangepast geluid voor de middenluidspreker. L : Voorluidspreker (links) L R R : Voorluidspreker (rechts) : Virtuele luidspreker LS RS ENHANCED SURROUND Geeft een groter gevoel van présence bij weergave van een Dolby Surround (Pro Logic) bron met monosignaal via het achterkanaal. Produceert een stereoachtig effect via de achterkanalen. wordt vervolgd 59
VIRTUAL REAR SHIFT VIRTUAL MULTI REAR Maakt gebruik van driedimensionale Maakt gebruik van driedimensionale geluidsbewerking om het geluid van de geluidsbewerking om een stel virtuele achterluidsprekers weg van de effectieve luidsprekers te creëren op basis van één luidsprekerpositie te schuiven. effectief paar achterluidsprekers. De virtuele De virtuele luidsprekers worden luidsprekers worden gereproduceerd zoals gereproduceerd zoals hieronder afgebeeld. hieronder afgebeeld. De positie van de Het effect hangt af van de “ACHTER” of virtuele achterluidsprekers verschilt volgens “OPZIJ” instelling van de achterluidsprekers de “ACHTER” of “OPZIJ” instelling van de (pagina 82). achterluidsprekers (pagina 82). ACHTER ACHTER L R L R LS RS LS RS OPZIJ OPZIJ L R L R LS RS LS RS 60
VIRTUAL MULTI DIMENSION Opmerkingen Maakt het gebruik van driedimensionale • Voor multikanaalsaudio via de 5.1CH OUTPUT geluidsbewerking om op basis van een enkel stel aansluitingen moeten positie en afstand van elke luidspreker correct worden ingesteld. Zie pagina 82 achterluidsprekers een hele reeks virtuele voor details omtrent de luidsprekerinstelling. achterluidsprekers te creëren die hoger zijn • Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg. geplaatst dan de luisteraar. • Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor de Deze stand creëert vijf sets virtuele achterluidsprekers bevat (pagina 56), kunnen surround-effecten moeilijk hoorbaar zijn. luidsprekers rond de luisteraar in een • Wanneer u “TVS DYNAMISCH”, “TVS BREED”, horizontale hoek van ongeveer 30°. Het “TVS NACHT” of “TVS STANDAARD” kiest, effect hangt af van de “ACHTER” of produceert de speler geen geluid via de “OPZIJ” instelling van de achterluidsprekers middenluidspreker. (pagina 82). • Wanneer u een SURROUND mode kiest, moet u de surround-functie van de aangesloten TV of ACHTER versterker (receiver) afzetten. L R • Wanneer de speler is ingesteld om het signaal uit te voeren via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL), is het surround-effect niet hoorbaar bij het afspelen van een CD. • Zorg ervoor dat de luisterpositie zich op precies dezelfde afstand van en tussen beide luidsprekers in bevindt, en dat ze beide in een soortgelijke omgeving zijn opgesteld. Geluidsregeling LS RS Zoniet is het TVS effect mogelijk minder goed merkbaar. OPZIJ • TVS NIGHT werkt alleen met Dolby Digital en L R MPEG audiodiscs. Niet alle discs reageren evenwel op dezelfde manier op de TVS NACHT functie. • Indien u gebruik maakt van DIGITAL OUT LS RS (COAXIAL of OPTICAL) en “DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO INSTELLING” op “DOLBY DIGITAL” en “MPEG” op “MPEG” zet, produceren uw luidsprekers wel geluid maar zonder TVS effect. L: Voorluidspreker (links) R : Voorluidspreker (rechts) LS :Achterluidspreker (links) RS :Achterluidspreker (rechts) : Virtuele luidspreker z U kunt SURROUND direct kiezen door op SURROUND op de speler te drukken. Wanneer u een andere instelling kiest dan “UIT”, licht de indicatie op de speler op. 61
Filmweergave Hoeken wijzigen 3 Druk op c of ENTER. Het hoeknummer verandert in “-”. 12(27) Indien een scène vanuit verschillende hoeken 18(34) DVD T 1:32:55 is opgenomen op de DVD, verschijnt “ANGLE” in het uitleesvenster op het – (9) voorpaneel. Dit betekent dat u de kijkhoek kunt wijzigen. Bij een scène met een rijdende trein kunt u bijvoorbeeld een beeld tonen van voor de trein, vanuit het linker venster of vanuit het 4 Kies het hoeknummer met behulp rechter venster terwijl de trein verder rijdt. van de cijfertoetsen of X/x en druk vervolgens op ENTER. De hoek wordt gewijzigd. 1 2 3 Cijfertoetsen 4 5 6 7 8 9 Het Control Menu afzetten 0 (hoek) Druk op DISPLAY tot het Control Menu is afgezet. z U kunt de hoek direct kiezen door op te drukken. Bij elke druk op de toets verandert de hoek. X/x ENTER z U kunt alle opgenomen hoeken op eenzelfde DISPLAY scherm tonen en continu weergave direct starten met een bepaalde hoek. Voor hoekweergave is het scherm in 9 gedeeld. Voor details, zie zie pagina 48. 1 Druk op DISPLAY tijdens de weergave. Opmerking Het Control Menu verschijnt. Bij sommige DVD’s kunt u de hoeken niet wijzigen, ook al zijn er meervoudige hoeken op opgenomen. 2 Druk op X/x om (HOEK) te kiezen. Het hoeknummer verandert verschijnt. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal hoeken aan. 12(27) 18(34) DVD T 1:32:55 1(9) 62
Ondertitels weergeven 3 Druk op X/x om een taal te kiezen. De taalkeuze hangt af van de DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Kies de taalcode uit de Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, lijst op pagina 93. kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen, 4 Druk op ENTER. kunt u de taal van de ondertitels tijdens het afspelen veranderen en naar believen aan- en De ONDERTITELING-instelling uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal kiezen wijzigen die u wilt leren en de ondertitels aanzetten voor een beter begrip. Kies “UIT” in Stap 3. Het Control Menu afzetten Druk op DISPLAY tot het Control Menu is 1 2 3 4 5 6 afgezet. 7 8 9 0 z U kunt ONDERTITELING direct kiezen door op (ondertiteling) te drukken. Bij elke druk op de toets verandert het Filmweergave item. Opmerking X/x Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet ENTER wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op opgenomen. DISPLAY 1 Druk op DISPLAY tijdens de weergave. Het Control Menu verschijnt. 2 Druk op X/x om (ONDERTITELING) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor ONDERTITELING verschijnen. 12(27) 18(34) DVD T 1:32:55 UIT UIT 1: ENGELS 2: FRANS 3: SPAANS 63
De beeldkwaliteit regelen 3 Druk op X/x om een niveau te kiezen (BNR) Samen met de waarde verminderen ook de mozaïekpatronen op uw TV-scherm. De Block Noise Reduction (BNR) functie • 1: beperkt “blokruis”. regelt de beeldkwaliteit door “blokruis” of • 2: beperkt “blokruis” meer dan 1. mozaïekpatronen op uw TV-scherm te • 3: beperkt “blokruis” meer dan 2. onderdrukken. 4 Druk op ENTER. De disc speelt met de gekozen 1 2 3 instelling. 4 5 6 7 8 9 0 De BNR-instelling wijzigen BNR Kies “UIT” in Stap 3. Het Control Menu afzetten X/x Druk op DISPLAY tot het Control Menu is ENTER afgezet. DISPLAY z BNR kan worden ingesteld met de speler in de stopstand. 1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens z U kunt BNR direct kiezen door op BNR op de de weergave. speler te drukken. Bij elke druk op de toets verandert Het Control Menu verschijnt. het item. Wanneer u een andere instelling kiest dan “UIT”, licht de indicatie op de speler op. 2 Druk op X/x om (BNR) te Opmerkingen kiezen en druk op ENTER. De opties voor BNR verschijnen. • Zet BNR op “UIT” wanneer de randen van het beeld op het scherm minder scherp zijn. • Bij sommige discs of scènes is het BNR-effect 12(27) minder duidelijk. 18(34) DVD T 1:32:55 UIT 1 2 3 UIT 64
• 2: verscherpt de randen meer dan 1. De weergave verbeteren • 3: verscherpt de randen meer dan 2. • ZACHT: verzacht de randen (alleen (DIGITAL VIDEO ENHANCER) DVD) 4 Druk op ENTER. De disc speelt met de gekozen De Digital Video Enhancer functie maakt het instelling. beeld helderder en scherper door de randen beter zichtbaar te maken op uw TV-scherm. Met deze functie kunt u de beeldranden ook De DIGITAL VIDEO ENHANCER minder scherp maken. instelling annuleren Kies “UIT” in Stap 3. 1 2 3 4 5 6 Het Control Menu afzetten 7 8 9 Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het 0 Control Menu is afgezet. z DIGITAL VIDEO ENHANCER kan worden ingesteld met de speler in de stopstand. Filmweergave X/x Opmerking ENTER Bij sommige DVD/VIDEO CD discs of scènes kan DISPLAY beeldruis duidelijker zichtbaar worden. Verlaag in dat geval het Digital Video Enhancer niveau. 1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave. Het Control Menu verschijnt. 2 Druk op X/x om (DIGITAL VIDEO ENHANCER) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor DIGITAL VIDEO ENHANCER verschijnen. 12(27) 18(34) DVD T 1:32:55 UIT 1 2 3 ZACHT UIT 3 Druk op X/x om een niveau te kiezen Hoe hoger de waarde, hoe scherper de beeldranden op uw TV-scherm. • 1: verscherpt de randen. 65
Diverse bijkomende functies Discs vergrendelen (EIGEN 2 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. KINDERBEVEILIGING, Het Control Menu verschijnt. KINDERBEVEILIGING) 3 Druk op X/x om (EIGEN KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk De weergave van discs kan op twee manieren vervolgens op ENTER. worden beperkt. “EIGEN KINDERBEVEILIGING” • Eigen kinderbeveiliging wordt geselecteerd. U kunt de weergave zo beperken dat de speler bepaalde discs niet kan afspelen. 12(27) 18(34) DVD • Kinderbeveiliging T 1:32:55 Voor de weergave van sommige DVD’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Kinderbeveiliging en eigen UIT AAN kinderbeveiliging werken met eenzelfde WACHTWOORD wachtwoord. 4 Druk op X/x om “AAN t” te kiezen en Eigen kinderbeveiliging druk op ENTER. xAls u geen wachtwoord hebt ingevoerd Een wachtwoord voor eigen Het scherm voor het registreren van een kinderbeveiliging kan voor maximum 50 nieuw wachtwoord verschijnt. discs worden ingesteld. Vanaf de 51e disc wordt de eerste disc gewist. EIGEN KINDERBEVEILIGING 1 2 3 Voer een nieuw 4-cijferig Cijfertoetsen 4 5 6 wachtwoord in en druk vervolgens 7 8 9 op ENTER . 0 Voer een 4-cijferig wachtwoord in met x behulp van de cijfertoetsen, en druk C/X/x vervolgens op ENTER. ENTER Het wachtwoord-bevestigingsscherm DISPLAY O RETURN verschijnt. 1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen. Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. 66
xAls u al een wachtwoord hebt Wachtwoord wijzigen geregistreerd Het wachtwoord-invoerscherm 1 Druk in Stap 4 op X/x om verschijnt. “WACHTWOORD t” te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm EIGEN KINDERBEVEILIGING verschijnt. Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen en druk op ENTER. 3 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. 5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord (opnieuw) in met behulp van de 4 Om uw wachtwoord te bevestigen, voert cijfertoetsen, en druk vervolgens op u het nogmaals in met de cijfertoetsen en ENTER. drukt u vervolgens op ENTER. “Eigen kinderbeveiliging staat aan.” verschijnt en het Control Menu keert Een disc afspelen waarvoor Eigen terug. Kinderbeveiliging is ingesteld Indien u zich vergist bij het invoeren van uw wachtwoord “Druk op C voor u ENTER indrukt en 1 Plaats de disc waarvoor Eigen Kinderbeveiliging is ingesteld. voer het juiste nummer in. Het EIGEN KINDERBEVEILIGING scherm verschijnt. Diverse bijkomende functies Als u zich hebt vergist Druk op O RETURN en begin dan opnieuw EIGEN KINDERBEVEILIGING vanaf Stap 3. Eigen kinderbeveiliging staat al aan. Voor weergave voer uw wachtwoord in en druk op ENTER . Het Control Menu afzetten Druk op O RETURN en hou vervolgens DISPLAY ingedrukt tot het Control Menu verdwijnt. 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met Eigen kinderbeveiliging afzetten behulp van de cijfertoetsen, en druk 1 Kies “UIT t” in Stap 4 en druk vervolgens op ENTER. vervolgens op ENTER. De speler is klaar voor weergave. 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk z Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan vervolgens op ENTER. het cijfer “199703” in met de cijfertoetsen wanneer het KINDERBEVEILIGING scherm uw wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. 67
Weergave door kinderen beperken 5 Druk op X/x om “KINDERBEVEILIGING (kinderbeveiliging) t” te kiezen en druk vervolgens op Voor de weergave van sommige DVD’s kan ENTER. bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden xAls u nog geen wachtwoord hebt ingesteld. Dat kan met de functie ingevoerd “Kinderbeveiliging”. Het scherm voor het registreren van een Een beperkte scène wordt niet afgespeeld of nieuw wachtwoord verschijnt. wordt vervangen door een andere scène. INDIVIDUELE INSTELLING 1 2 3 KINDERBEVEILIGING Cijfertoetsen 4 5 6 7 8 9 Voer een nieuw 4-cijferig 0 wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . H Voer een 4-cijferig wachtwoord in met X/x behulp van de cijfertoetsen, en druk ENTER vervolgens op ENTER. DISPLAY O RETURN Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. xAls u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. 1 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. INDIVIDUELE INSTELLING Het Control Menu verschijnt. KINDERBEVEILIGING 2 Druk op X/x om (INSTELLING) Geef het wachtwood in, druk daarna op ENTER . te kiezen en druk op ENTER. 3 Druk om X/x om “VOLLEDIG” te kiezen en druk op ENTER. Het instelscherm verschijnt. 6 Voer uw wachtwoord (opnieuw) in met behulp van de cijfertoetsen, en druk 4 Druk op X/x om “INDIVIDUELE vervolgens op ENTER. INSTELLING” te kiezen en druk op Het scherm voor het instellen van het ENTER. weergavebeperkingsniveau en het “INDIVIDUELE INSTELLING” wijzigen van het wachtwoord verschijnt. verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING LINE: VIDEO NIVEAU: UIT AUTO WEERGAVE: UIT DIMMER: LICHT STANDAARD: USA PAUZESTAND: AUTO WACHTWOORD WIJZIGEN KINDERBEVEILIGING TOESTANDGEHEUGEN: AAN MUZIEKSTUKKEUZE: UIT 68
Als u zich hebt vergist 7 Druk op X/x om “STANDAARD” te Druk op O RETURN om terug te keren naar kiezen en druk op ENTER. het vorige scherm. De gekozen items voor “STANDAARD” verschijnen. Het schermdisplay afzetten INDIVIDUELE INSTELLING Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het instelscherm is afgezet. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: USA De kinderbeveiligingsfunctie WACHTWOORD WIJZIGEN USA ANDERE uitschakelen en de DVD afspelen nadat u uw wachtwoord hebt ingevoerd. Zet “NIVEAU” in Stap 10 op “UIT”. 8 Druk op X/x om een geografisch gebied als beperking te kiezen en druk Wachtwoord wijzigen vervolgens op ENTER. Het gebied wordt gekozen. 1 Kies in Stap 7 “WACHTWOORD WIJZIGEN t” met x en druk Wanneer u “ANDERE t” kiest, voer vervolgens op ENTER. dan de standaardcode in de tabel op de Het wachtwoord-bevestigingsscherm volgende pagina 69 in met behulp van de verschijnt. cijfertoetsen. 2 Volg Stap 6 om een nieuw wachtwoord in te voeren. 9 Druk op ENTER. De gekozen items voor “NIVEAU” verschijnen. Een disc afspelen waarvoor Diverse bijkomende functies INDIVIDUELE INSTELLING Kinderbeveiliging is ingesteld KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN UIT 1 Breng de disc in en druk op H. 8: Het KINDERBEVEILIGING scherm 7: NC17 6: R verschijnt. 5: 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk 10 Kies het gewenste niveau met X/x, en vervolgens op ENTER. druk vervolgens op ENTER. De weergave start. Kinderbeveiliging is ingesteld. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING z Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, NIVEAU: 4: PG13 verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 5 van STANDAARD: USA “Weergave door kinderen beperken.” Wanneer u WACHTWOORD WIJZIGEN wordt gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voert u “199703” in met de cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u in stap 6 een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, moet u de disc Hoe lager de waarde, hoe strenger de weer in de speler plaatsen en op H drukken. Voer uw beperking. nieuw wachtwoord in wanneer het KINDERBEVEILIGING scherm verschijnt. wordt vervolgd 69
Opmerkingen • Bij het afspelen van DVD’s zonder Pieptoon (bevestigingsgeluid) kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet worden beperkt met deze speler. • Bij sommige DVD’s kan u worden gevraagd het De speler produceert een pieptoon wanneer kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan uw de volgende handelingen worden verricht. wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer De bevestigingsgeluidsfunctie staat normaal Resume Play wordt gestopt, wordt het originele niveau hersteld. af. Regiocode Handeling Pieptoon De speler wordt aangezet Eén pieptoon Standaard Code- Standaard Code- De speler wordt afgezet Twee pieptonen nummer nummer H wordt ingedrukt Eén pieptoon Argentinië 2044 Korea 2304 X wordt ingedrukt Twee pieptonen Australië 2047 Maleisië 2363 De weergave stopt Eén lange pieptoon België 2057 Mexico 2362 Bediening onmogelijk Drie pieptonen Brazilië 2070 Nederland 2376 Canada 2079 Nieuw-Zeeland 2390 Het bevestigingsgeluid instellen Chili 2090 Noorwegen 2379 China 2092 Oostenrijk 2046 POWER A Denemarken 2115 Pakistan 2427 Voedingsindicator Duitsland 2109 Portugal 2436 Filippijnen 2424 Rusland 2489 Finland 2165 Singapore 2501 Frankrijk 2174 Spanje 2149 X Hong Kong` 2219 Taiwan 2543 ]/1 India 2248 Thailand 2528 1 2 3 Indonesië 2238 Verenigd Koninkrijk 2184 4 5 6 Italië 2254 Zweden 2499 7 8 9 0 Japan 2276 Zwitserland 2086 1 Druk op POWER op de speler en vervolgens op ]/1 op de afstandsbediening. De voedingsindicator licht groen op. Druk op A als er een disc in de speler zit en verwijder de disc. Druk dan nogmaals op A om de disc-lade te sluiten. 2 Hou X op de speler langer dan twee seconden ingedrukt. U hoort een pieptoon en de bevestigingsgeluidsfunctie staat aan. 70
De bevestigingsgeluidsfunctie uitschakelen Uw TV of AV-versterker Hou terwijl er geen disc in de speler zit X op (receiver) bedienen met de speler langer dan twee seconden ingedrukt. U hoort twee pieptonen en de de meegeleverde bevestigingsgeluidsfunctie schakelt uit. afstandsbediening Door het afstandsbedieningssignaal te regelen, kunt u uw TV of AV-versterker (receiver) bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Bij aansluiting op een AV-versterker (receiver) kunt u het volume regelen met de meegeleverde afstandsbediening. Opmerkingen • Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het mogelijk dat u uw TV of AV-versterker (receiver) niet bedienen of sommige van de hieronder vermelde toetsen niet kunt gebruiken. • Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer automatisch teruggesteld. Voer dan opnieuw het juiste codenummer in. Diverse bijkomende functies TV’s bedienen met de afstandsbediening TV [/ 1 1 2 3 Cijfertoetsen* 4 5 6 t 7 8 9 2 +/– 0 TV/DVD Hou TV ]/1 ingedrukt en voer de merkcode van uw TV (zie tabel) in met behulp van de cijfertoetsen. Laat dan TV ]/1 los. wordt vervolgd 71
Codenummers van bedienbare TV’s AV-versterkers (receivers) bedienen Als er meer dan één codenummer is vermeld, met de afstandsbediening voer ze dan één voor één in tot u het juiste codenummer hebt gevonden. TV ]/1 Merk Codenummer Sony (standaard) 01 1 2 3 Grundig 11 Cijfertoetsen 4 5 6 7 8 9 2 +/– 0 Hitachi 24 Loewe 45 Nokia 15, 16, 69 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08 Saba 12, 13 Hou TV ]/1 ingedrukt en voer de merkcode Samsung 22, 23 van uw AV receiver (zie tabel) in met behulp van de cijfertoetsen. Laat dan TV ]/1 los. Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Codenummers van bedienbare AV- Thomson 43 versterkers (receivers) Toshiba 38 Indien er meer dan één codenummer is vermeld, voer die dan in tot u het De TV bedienen codenummer vindt dat werkt met uw AV- U kunt uw TV bedienen met de onderstaande versterker (receiver). toetsen. Merk Codenummer Druk op Om Sony 91, 89 TV ]/1 De TV aan of uit te zetten Denon 84, 85, 86 2 (volume) +/– Het volume van de TV te regelen Kenwood 92, 93 (wide mode) Over te schakelen naar of van de breedbeeldstand van een Sony Onkyo 81, 82, 83 breedbeeld-TV Pioneer 99 t (TV/VIDEO) De ingang van de TV over te Sansui 87 schakelen tussen de TV en andere bronnen Technics 97, 98 TV/DVD** De ingang van de TV over te Yamaha 94, 95, 96 schakelen tussen TV en speler De AV-versterker (receiver) bedienen ∗ Gebruik de cijfertoetsen alleen om het codenummer van bedienbare TV’s in te voeren. U kunt het volume van de AV-versterker ∗∗ Indien u de speler aansluit op de TV via SCART (receiver) regelen met 2 +/–. (EURO AV) wordt de ingangsbron voor de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of een toets indrukt, met uitzondering van ]/1. Druk in dit geval op TV/ DVD om de ingang weer in te stellen op TV. 72
Instellingen en afstellingen TAALKEUZE Gebruik van het SCHERMDISPL.: DVD MENU: NEDERLANDS NEDERLANDS instelscherm GELUID: ONDERTITELING: ORIGINEEL NEDERLANDS Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de 4 Druk op X/x om het item te kiezen uit de ondertitels en het instelscherm. Zie pagina 74 lijst: “TAALKEUZE”, voor meer details omtrent het gebruik van het “SCHERMINSTELLING”, “INDIVIDUELE scherm. Voor een algemene lijst van INSTELLING” “AUDIO INSTELLING” en instelpunten, zie pagina 94. “LUIDSPREKER”. Druk vervolgens op ENTER. Gebruik van het instelscherm Het gekozen item verschijnt. Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING” Gekozen item X/x ENTER SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 DISPLAY Instel- SCHERMBEVEILIGING: AAN item ACHTERGROND: HOESBEELD 1 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. 5 Kies het hoofditem met X/x, en druk Instellingen en afstellingen Het Control Menu verschijnt. vervolgens op ENTER. De opties voor het gekozen item 2 Druk op X/x om (INSTELLING) verschijnen. te kiezen en druk op ENTER. Voorbeeld: “TV TYPE” De opties voor INSTELLING SCHERMINSTELLING verschijnen. TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 16:9 ( 47 ) ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX DVD 4:3 PAN&SCAN : : SNEL VOLLEDIG HERSTELLEN SNEL Opties 3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen en druk op ENTER. Het instelscherm verschijnt. wordt vervolgd 73
6 Kies een instelling met X/x, en druk De taal voor vervolgens op ENTER. De instelling wordt gekozen en beëindigd. schermweergave en Voorbeeld: “4:3 PAN&SCAN” geluid kiezen (TAALKEUZE) Gekozen instelling SCHERMINSTELLING Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen TV TYPE: 4:3 PAN&SCAN SCHERMBEVEILIGING: AAN voor schermweergave of geluid. ACHTERGROND: HOESBEELD Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm. Zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 73) voor meer details omtrent het gebruik van het scherm. TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS Het instelscherm afzetten DVD MENU: GELUID: NEDERLANDS ORIGINEEL ONDERTITELING: NEDERLANDS Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het instelscherm is afgezet. z Wanneer u “SNEL” kiest in Stap 3, schakelt u over naar Snel Instelling (pagina 29). Volg de Snel Instelling procedure vanaf Stap 5 om basisafstellingen xSCHERMDISPL. (schermdisplay) te verrichten. De taal voor het schermdisplay kiezen. z Wanneer u “HERSTELLEN” kiest in stap 3, kunt Kies de taal uit de lijst. u alle “INSTELLING” items op pagina 94 tot 96 (behalve “KINDERBEVEILIGING”) in de xDVD MENU (alleen DVD) standaardinstelling brengen. Nadat u U kunt de gewenste taal kiezen uit het DVD “HERSTELLEN” hebt gekozen en op ENTER hebt menu. gedrukt, kiest u “JA” om de instellingen terug te stellen (dit duurt enkele seconden) of “NEE” en drukt xGELUID (alleen DVD) u op ENTER om terug te keren naar het Control Menu. Druk niet op POWER of ]/1 bij het terugstellen van De taal van het geluid kiezen. de speler. Kies de taal uit de lijst. Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de taal op de disc gekozen die voorrang krijgt. xONDERTITELING (alleen DVD) De taal van de ondertitels kiezen. Kies de taal uit de lijst. Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert de taal voor de ondertiteling mee met de taal van het geluid. 74
z Wanneer u “ANDERE t” kiest in “DVD MENU”, “ONDERTITELING” en “GELUID”, kies en voer dan de taalcode uit de lijst in met behulp van Beeldinstellingen de cijfertoetsen (pagina 93). (SCHERM INSTELLING) Nadat u een keuze hebt gemaakt, verschijnt de taalcode (4 cijfers) wanneer u de volgende keer “ANDERE t” kiest. Opmerking Kies de instellingen volgens de aangesloten Als u een taal kiest die niet is opgenomen op de DVD, TV. wordt één van de opgenomen talen automatisch gekozen, behalve “SCHERMDISPL.”. Kies “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm. Zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 73) voor meer details omtrent het gebruik van het scherm. Standaard instellingen zijn onderstreept. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD xTV TYPE (alleen DVD) Om de breedte/hoogte-verhouding van de aangesloten TV te kiezen (4:3 of breedbeeld). 16:9 Kies dit wanneer u een breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie Instellingen en afstellingen aansluit. 4:3 Kies dit wanneer u een TV met LETTER 4:3 scherm aansluit. Toont een BOX breedbeeld met zwarte stroken bovenaan en onderaan het scherm. 4:3 Kies dit wanneer u een TV met PAN&SCAN 4:3 scherm aansluit. Toont automatisch het breedbeeld op het volledige scherm en snijdt het overtollige gedeelte af. wordt vervolgd 75
xACHTERGROND 16:9 Om de achtergrondkleur van het TV-scherm in de stopstand of bij het afspelen van een CD te kiezen. 4:3 LETTER BOX HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen op de achtergrond wanneer het is opgenomen op de disc (CD- EXTRA enz.). Als er geen 4:3 PAN&SCAN hoesbeeld op de disc staat, verschijnt het “GRAFISCH” beeld. GRAFISCH Op de achtergrond verschijnt een Opmerking beeld dat vooraf in de speler is Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX” opgeslagen. automatisch worden gekozen in plaats van “4:3 PAN&SCAN” en omgekeerd. BLAUW Blauwe achtergrond. xSCHERMBEVEILIGING ZWART Zwarte achtergrond. Als u de schermbeveiliging aanschakelt, verschijnt het schermbeveiligingsbeeld wanneer u het toestel gedurende 15 minuten in de pauze- of stopstand laat of wanneer u een CD langer dan 15 minuten afspeelt. De schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op H om de schermbeveiliging af te zetten. AAN Om de schermbeveiliging aan te zetten. UIT Om de schermbeveiliging af te zetten. 76
UIT “TIMER”, “DEMO1” of “DEMO2” Individuele instellingen wordt niet gebruikt om de weergave te starten. (INDIVIDUELE INSTELLING) TIMER begint te spelen wanneer de speler wordt aangeschakeld. De speler kan te allen tijde worden aangeschakeld wanneer hij is Hiermee kunnen kinderbeveiliging en andere aangesloten op een timer (niet instellingen worden verricht. meegeleverd). Stel de timer in met de speler in de wachtstand Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het (de voedingsindicator licht rood instelscherm. Zie “Gebruik van het op). instelscherm” (pagina 73) voor meer details DEMO1 Demonstratie 1 begint omtrent het gebruik van het scherm. automatisch te spelen. Standaard instellingen zijn onderstreept. DEMO2 Demonstratie 2 begint INDIVIDUELE INSTELLING automatisch te spelen. LINE: VIDEO AUTO WEERGAVE: UIT DIMMER: LICHT PAUZESTAND: AUTO xDIMMER KINDERBEVEILIGING TOESTANDGEHEUGEN: MUZIEKSTUKKEUZE: AAN UIT Om de verlichting van het uitleesvenster op het voorpaneel te regelen. LICHT Laat het uitleesvenster op het xLINE voorpaneel oplichten. Om de methode te kiezen voor de uitvoer van DONKER Laat het uitleesvenster op het videosignalen via de LINE 1 (RGB)-TV voorpaneel minder oplichten. aansluitingen achteraan op de speler. UIT Om de verlichting van het VIDEO Voert videosignalen uit. uitleesvenster op het voorpaneel uit te schakelen. Instellingen en afstellingen S VIDEO Voert S video-signalen uit. RGB Voert RGB-signalen uit. xPAUZESTAND (alleen DVD) Om het beeld in de pauzestand te kiezen. Opmerkingen • Als uw TV niet compatibel is met S video of RGB- AUTO Er verschijnt een trillingsvrij signalen, verschijnt er geen beeld op het TV-scherm, beeld met bewegende elementen. ook al kiest u “S VIDEO” of “RGB”. Raadpleeg de Kies normaal deze instelling. gebruiksaanwijzing van uw TV. BEELD Er verschijnt een • Als uw TV alleen is voorzien van een SCART hogeresolutiebeeld zonder (EURO AV) aansluiting, mag u “S VIDEO” niet kiezen. bewegende elementen. xAUTO WEERGAVE xKINDERBEVEILIGING t (alleen Kiest Auto Weergave wanneer u de speler DVD) aanschakelt. Om een wachtwoord en weergavebeperkingsniveau in te stellen voor het afspelen van DVD’s met weergavebeperking voor kinderen. Voor details, zie “Weergave door kinderen beperken (kinderbeveiliging)” (pagina 68). wordt vervolgd 77
xTOESTANDGEHEUGEN Opmerkingen De speler kan ONDERTITELING en andere • Wanneer u het item instelt op “AUTO” kan de taal instellingen voor elke disc afzonderlijk veranderen. De instelling “MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere prioriteit dan de “GELUID” opslaan, met een maximum van 50 discs instellingen onder “TAALKEUZE” (pagina 74). (weergavegeheugen). • Wanneer u “DTS” op “UIT” zet (pagina 80) wordt Zet het weergavegeheugen aan of uit. het DTS geluidsspoor niet afgespeeld, ook al zet u “MUZIEKSTUKKEUZE” op “AUTO”. AAN De instellingen worden in het • Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital geheugen opgeslagen wanneer u de geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het disc uitwerpt. systeem PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG geluidssporen in deze volgorde. UIT De instellingen worden niet • Bij sommige DVD’s kan de voorrang vooraf zijn opgeslagen in het geheugen. bepaald. In dat geval kunt u geen voorrang geven aan het DTS, Dolby Digital of MPEG audio formaat door “AUTO” te kiezen. De volgende instellingen worden door de Weergavegeheugenfunctie in het geheugen opgeslagen. — GELUID (pagina 55)* — BNR (pagina 64) — DIGITAL VIDEO ENHANCER (pagina 65) — ONDERTITELING (pagina 63)* — SURROUND (pagina 57) ∗ alleen DVD Opmerkingen • Er kunnen instellingen voor maximum 50 discs worden opgeslagen in het geheugen. Wanneer u de instelling van de 51e disc opslaat, wordt de instelling van de eerste disc gewist. • Bij sommige DVD’s heeft de informatie die op de disc is opgeslagen voorrang op de weergavegeheugeninstellingen en werkt de functie niet. • Zet de speler tijdens de weergave niet af door op POWER op de speler te drukken. Hierdoor kunnen de instellingen immers worden gewist. Om de speler af te zetten, drukt u eerst op x om de weergave te stoppen en vervolgens op ]/1 op de afstandsbediening. Nadat de werkingsindicator rood oplicht en de speler overschakelt naar de wachtstand, drukt u op POWER op de speler. xMUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD) Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal kanalen voorrang bij het afspelen van een DVD met verschillende geluidsformaten (PCM, MPEG audio, DTS of Dolby Digital). UIT Geen voorrang toegekend. AUTO Voorrang toegekend. 78
xAUDIO DRC (Dynamic Range Control) Geluidsinstellingen (AUDIO (alleen DVD) INSTELLING) Zorgt voor een helder geluid bij weergave met laag volume van een DVD met AUDIO DRC functie. Deze functie beïnvloedt het Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het uitgangssignaal van de volgende geluid instellen afhankelijk van de weergave aansluitingen: en de aansluitingen. — LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen — 5.1CH OUTPUT aansluitingen Kies “AUDIO INSTELLING” in het — DIGITAL OUT (COAXIAL of instelscherm. Voor details omtrent het OPTICAL) alleen wanneer “DOLBY gebruik van het scherm, zie “Gebruik van het DIGITAL” is ingesteld op “D-PCM” en instelscherm” (pagina 73). “MPEG” op “PCM” (pagina 80). Standaard instellingen zijn onderstreept. AUDIO INSTELLING STANDAARD Kies normaal deze instelling. AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD TV Zorgt voor een helder geluid, CENTER EQ.: NORMAAL DOWN MIX: DOLBY SURROUND ook bij laag volume. Dit is DIGITALE UITGANG: AAN vooral aanbevolen wanneer u DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM het geluid beluistert via de DTS: UIT 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit luidsprekers van de TV. BREEDBAND Geeft u het gevoel van een live xAUDIO VERZWAKKER optreden. Met (verzwakken) kwaliteitsluidsprekers is de weergave nog beter. Zet dit item op “AAN” wanneer het weergavegeluid is vervormd. De speler verlaagt het uitgangsniveau. xCENTER EQ. (equalizer) Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal Maakt dialoog beter verstaanbaar. Deze van de volgende aansluitingen: functie stuurt het uitgangssignaal naar de Instellingen en afstellingen — LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen middenluidspreker die is aangesloten op — LINE 1 (RGB)-TV aansluiting 5.1CH OUTPUT. — 5.1CH OUTPUT aansluitingen NORMAAL Dialoog wordt weergegeven UIT om de audio verzwakker uit te zoals ze werd opgenomen. schakelen. VERSTERKT Alleen dialoog wordt versterkt. Kies normaal deze instelling. ZACHT Maakt het geluid zachter door AAN verlaagt het uitgangsniveau zodat er frequenties boven 8kHz af te geen vervorming optreedt. ronden. Kies dit wanneer Kies deze stand wanneer het dialogen schril klinken. weergavegeluid van de ingebouwde TV-luidsprekers is vervormd. wordt vervolgd 79
xDOWN MIX (alleen DVD) Digitaal uitgangssignaal instellen Verandert de mengmethoden bij weergave van een DVD waarop Om de methoden te kiezen voor het uitvoeren achtersignaalcomponenten zoals LS, RS of S van audiosignalen wanneer de volgende zijn opgenomen in Dolby Digital formaat. component met een optische of digitale Zie “Het geluid regelen” (pagina 55) voor coaxkabel wordt aangesloten via DIGITAL meer details omtrent OUT (OPTICAL of COAXIAL). achtersignaalcomponenten. Deze functie — Versterker (receiver) met digitale ingang beïnvloedt het uitgangssignaal van de — Versterker (receiver) met ingebouwde volgende aansluitingen: DTS, MPEG audio of DOLBY DIGITAL — LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen decoder — DIGITAL OUT (OPTICAL of — MD deck/DAT deck COAXICAL) aansluiting wanneer Voor aansluitingsdetails zie pagina 22. “DOLBY DIGITAL” is ingesteld op “D- Kies “DOLBY DIGITAL”, “MPEG”, “DTS” PCM” (pagina 80). en “48kHz/96kHz PCM” nadat u “DIGITALE UITGANG” op “AAN” hebt DOLBY Kies dit als de speler is gezet. SURROUND aangesloten op een AUDIO INSTELLING audiocomponent die AUDIO VERZWAKKER: UIT compatibel is met Dolby AUDIO DRC: STANDAARD CENTER EQ.: NORMAAL Surround (Pro Logic) . De DOWN MIX: DOLBY SURROUND uitgangssignalen die het Dolby DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM Surround effect weergeven, MPEG: PCM worden tot 2 kanalen gemengd. DTS: UIT 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit NORMAAL Kies dit als de speler is aangesloten op een audiocomponent die niet xDOLBY DIGITAL compatibel is met Dolby Kies dit wanneer Dolby Digital signalen Surround (Pro Logic) . Alle worden uitgevoerd via DIGITAL OUT uitgangssignalen worden tot 2 (OPTICAL of COAXIAL). kanalen gemengd zonder Dolby Surround (Pro Logic) D-PCM Kies dit wanneer de speler is effect. aangesloten op een audiocomponent zonder xDIGITALE UITGANG ingebouwde Dolby Digital decoder. U kunt bepalen of de Kies dit wanneer signalen worden uitgevoerd signalen al dan niet compatibel via DIGITAL OUT (OPTICAL of zijn met Dolby Surround (Pro COAXIAL). Logic) via “DOWN MIX” onder “AUDIO INSTELLING” (pagina AAN Kies normaal deze instelling. Wanneer u 79). “AAN” kiest, stel dan “DOLBY DIGITAL”, “MPEG”, “DTS”, “48kHz/ 96kHz PCM.” in. Zie “Digitaal uitgangssignaal instellen” voor meer details. UIT Als de speler het audiosignaal niet uitvoert via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL), is de invloed van het digitale circuit op het analoge circuit minimaal. 80
DOLBY Kies dit wanneer de speler is xDTS DIGITAL aangesloten op een Kies dit wanneer DTS-signalen worden audiocomponent met uitgevoerd via DIGITAL OUT (OPTICAL ingebouwde Dolby Digital en COAXIAL). decoder. Stel dit niet in wanneer de speler UIT Kies dit wanneer de speler is is aangesloten op een aangesloten op een audiocomponent zonder audiocomponent zonder ingebouwde Dolby Digital ingebouwde DTS decoder. Merk decoder. Indien u dat toch doet, evenwel op dat de DTS signalen kunnen de luidsprekers bij het op een CD ook worden afspelen van een Dolby Digital uitgevoerd als “UIT” is gekozen. geluidsspoor een hard (of geen) AAN Kies dit wanneer de speler is geluid produceren, waardoor uw aangesloten op een gehoor of de luidsprekers audiocomponent met kunnen worden beschadigd. ingebouwde DTS decoder. Stel dit niet in wanneer de speler xMPEG is aangesloten op een Kies dit om MPEG signalen uit te voeren via audiocomponent zonder DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL). ingebouwde DTS decoder. Indien u dat toch doet, kunnen de PCM Kies dit wanneer de speler is luidsprekers bij het afspelen van aangesloten op een een Dolby Digital geluidsspoor audiocomponent zonder een hard (of geen) geluid ingebouwde MPEG decoder. Bij produceren, waardoor uw weergave van MPEG gehoor of de luidsprekers geluidssporen voert de speler kunnen worden beschadigd. stereo signalen uit via DIGITAL OUT (OPTICAL of x48kHz/96kHz PCM (alleen DVD) COAXIAL). Instellingen en afstellingen Om de bemonsteringsfrequentie te kiezen MPEG Kies dit wanneer de speler is van de audiosignalen die worden uitgevoerd aangesloten op een via DIGITAL OUT (OPTICAL of audiocomponent met ingebouwde MPEG decoder. COAXIAL). Stel dit niet in wanneer de speler 48kHz/16bit De audiosignalen van DVD’s is aangesloten op een worden altijd omgezet naar audiocomponent zonder 48kHz/16 bit. ingebouwde MPEG decoder. Indien u dat toch doet, kunnen de 96kHz/24bit Alle signalen, met inbegrip van luidsprekers bij het afspelen van 96kHz/24bit worden uitgevoerd een MPEG audiogeluidsspoor in het originele formaat. Indien een hard geluid produceren, het signaal echter is versleuteld waardoor uw gehoor of de ter bescherming van het luidsprekers kunnen worden auteursrecht, wordt het alleen beschadigd. uitgevoerd als 48 kHz/16 bit. Stel dit niet in wanneer een receiver (versterker) op de speler is aangesloten die geen 96 kHz kan verwerken. Indien u dat toch doet, kunnen de luidsprekers een hard geluid produceren. wordt vervolgd 81
Opmerkingen • Zelfs indien u “48kHz/96kHz PCM” onder “AUDIO Luidsprekerinstellingen INSTELLING” op “96kHz/24bit” zet, wordt de bemonsteringsfrequentie omgezet in 48kHz/16bit (LUIDSPREKER) wanneer een SURROUND mode (pagina 57) wordt gekozen. • De analoge audiosignalen van de LINE OUT L/R Voor een optimaal surround-geluid, moet u (AUDIO) aansluitingen worden niet door deze het formaat van de aangesloten luidsprekers instelling beïnvloed en behouden hun origineel en hun afstand tot uw luisterpositie instellen. bemonsteringsfrequentieniveau. Schakel vervolgens luidsprekervolume en – balans gelijk aan de hand van de testtoon. Deze instelling werkt bij aansluiting van een luidspreker via 5.1 CH OUTPUT (pagina 24). Kies “LUIDSPREKER” in het instelscherm. Voor details, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 73). Standaard instellingen zijn onderstreept. LUIDSPREKER GROOTTE: AFSTAND: BALANS: NIVEAU: TEST TOON: UIT VOOR: GROOT MIDDEN: GROOT ACHTER: GROOT(ACHTER) SUBWOOFER: JA Terugkeren naar de standaard instelling Kies het item en druk op CLEAR. xGROOTTE Om het formaat van de aangesloten luidsprekers te kiezen. • VOOR GROOT Kies normaal deze instelling. KLEIN Kies dit wanneer het geluid kraakt of surround sound-effecten moeilijk hoorbaar zijn. Dit activeert de Dolby Digital bass-omleidingscircuits en produceert de lage frequenties voor de voorluidspreker via de subwoofer. • MIDDEN GEEN Kies dit wanneer u geen middenluidspreker aansluit. GROOT Kies normaal deze instelling. 82
KLEIN Kies dit wanneer het geluid kraakt of • SUBWOOFER surround sound-effecten moeilijk GEEN Kies dit wanneer u geen subwoofer hoorbaar zijn. Dit activeert de Dolby aansluit. Dit activeert de Dolby Digital Digital bass-omleidingscircuits en bass-omleidingscircuits en produceert produceert de lage frequenties voor de LFE-signalen van de de middenluidspreker via andere voorluidsprekers indien het luidsprekers. voorluidsprekerformaat is ingesteld op “GROOT”. • ACHTER JA Indien een subwoofer is aangesloten, GEEN Kies dit wanneer u geen kies dan dit om het LFE (low frequency achterluidsprekers aansluit. effect) kanaal van de subwoofer uit te voeren. Als u de andere GROOT (ACHTER/OPZIJ): Kies normaal luidsprekerinstellingen op “KLEIN” deze instelling. Kies de instelling zet, compenseert de subwoofer de volgens de positie van de ontbrekende basfrequenties van de achterluidspreker*. luidsprekers. KLEIN (ACHTER/OPZIJ): Kies dit wanneer het geluid kraakt of surround sound-effecten moeilijk Opmerkingen hoorbaar zijn. • De kantelfrequentie van de subwoofer is ingesteld Kies de instelling volgens de positie op 120 kHz. • Indien uw luidsprekers te klein zijn om lage van de achterluidspreker*. frequenties weer te geven, zet dan alle Dit activeert de Dolby Digital bass- luidsprekerinstellingen op “KLEIN” en gebruik een omleidingscircuits en produceert de subwoofer voor de weergave van lage frequenties. lage frequenties voor de • Ook wanneer er minder dan 6 luidsprekers zijn achterluidspreker via andere aangesloten, stuurt de speler de luidsprekers. audiosignaalcomponent naar de voorluidsprekers. xAFSTAND ∗ Achterluidsprekerpositie (ACHTER/OPZIJ) De standaard afstand voor de luidsprekers ten Instellingen en afstellingen Geef nauwkeurig de positie van de achterluidsprekers op om te genieten van het opzichte van de luisterpositie staat hieronder SURROUND effect. afgebeeld. •Kies “OPZIJ” indien de positie van de achterluidsprekers overeenkomt met A. •Kies “ACHTER” indien de positie van de achterluidsprekers overeenkomt met B. 3.6m Deze instelling heeft alleen een invloed op de 3.6m 3.6m “VIRTUAL REAR SHIFT”, “VIRTUAL MULTI REAR” en “VIRTUAL MULTI DIMENSION” mode (pagina 57). 3.0m 3.0m 90 45 Verander de waarde via het instelscherm wanneer u de luidsprekers verplaatst. De 20 standaard instellingen zijn vermeld tussen wordt vervolgd 83
haakjes. xNIVEAU U kunt het niveau van elke luidspreker VOOR De afstand van de (3,6 m) voorluidsprekers tot de regelen. Zorg ervoor dat “TEST TOON” op luisterpositie kan in stappen van “AAN” staat. 0,2 meter worden ingesteld van 1 De standaard instellingen zijn vermeld tussen tot 15 meter. haakjes. MIDDEN De afstand van de (3,6 m) middenluidspreker kan in MIDDEN Regelt het niveau van de stappen van 0,2 meter worden (0 dB) middenluidspreker (–6 dB tot ingesteld tot 0,6 meter achter de +6 dB, in stappen van 0,5 dB) voorluidsprekers of 1,6 meter ACHTER Regelt het niveau van de naar voren, dichter bij de (0 dB) achterluidsprekers (–6 dB tot +6 luisterpositie. dB, in stappen van 0,5 dB) ACHTER De afstand van de SUBWOOFER Regelt het niveau van de (3 m) achterluidsprekers kan in (0 dB) subwoofer (–10 dB tot +10 dB, in stappen van 0,2 meter van de stappen van 0,5 dB) voorluidsprekers tot 5 meter dichter bij de luisterpositie Het volume van alle luidsprekers worden ingesteld. tegelijk regelen Gebruik de volumeregeling van de versterker Opmerkingen (receiver). • Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de xTEST TOON dichtste luidspreker in. • Plaats de achterluidsprekers niet verder van de De luidsprekers produceren een testtoon. Doe luisterpositie dan de voorluidsprekers. dit wanneer u gebruik maakt van de 5.1CH OUTPUT aansluitingen en regel “BALANS” xBALANS en “NIVEAU”. U kunt de balans tussen linker en rechter luidsprekers als volgt regelen. Zorg ervoor UIT De luidsprekers produceren geen dat “TEST TOON” op “AAN” staat. testtoon. De standaard instellingen zijn vermeld tussen AAN Bij het regelen van balans of haakjes. niveau produceert elke luidspreker achtereenvolgens de testtoon. VOOR Regelt de balans tussen de linker Wanneer u een (0 dB) en rechter voorluidspreker (–6 “LUIDSPREKER” item kiest, dB [L] tot +6 dB [R], in stappen produceren de linker en rechter van 0,5 dB). luidsprekers tegelijk een testtoon. ACHTER Regelt de balans tussen de linker (0 dB) en rechter achterluidspreker (–6 dB [L] tot +6 dB [R], in stappen van 0,5 dB). 84
Luidsprekervolume en –niveau regelen 1 Kies na de weergave “LUIDSPREKER” in het instelscherm. 2 Kies “TEST TOON” en zet “TEST TOON” op “AAN”. Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon. 3 Kies vanuit uw luisterpositie “BALANS” of “NIVEAU” en stel de waarde van “BALANS” in met C/c en “NIVEAU” met X/x. Zowel de linker als de rechter luidsprekers produceren een testtoon. 4 Kies “TEST TOON” en zet “TEST TOON” op “UIT” om de testtoon af te zetten. Opmerking Bij het verrichten van de luidsprekerinstellingen, valt het geluid tijdelijk weg. Instellingen en afstellingen 85
Aanvullende informatie Het beeld vult niet volledig het Verhelpen van storingen scherm, ook al is de breedte/hoogte- verhouding onder “TV TYPE” bij Indien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst “SCHERMINSTELLING” op het zelf op de lossen aan de hand van de instelscherm ingesteld. onderstaande lijst. Als het probleem daarmee , De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op de niet is opgelost, raadpleeg dan de DVD. dichtstbijzijnde Sony handelaar. Het beeld is zwart/wit. Voeding , Zet “LINE” onder “INDIVIDUELE INSTELLING” in het instelscherm op het Het toestel schakelt niet aan. juiste item volgens uw TV (pagina 77). , Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. , Bij sommige TV’s is het beeld zwart/wit bij het afspelen van een disc opgenomen met het Beeld NTSC-kleursysteem. Geen beeld. Geluid , De verbindingskabels zijn niet goed aangesloten. Geen geluid. , De verbindingskabels zijn beschadigd. , De verbindingskabel is niet goed aangesloten. , De speler is niet op de juiste TV-ingang , De verbindingskabel is beschadigd. aangesloten (pagina 19). , De speler is aangesloten op de verkeerde , De video-ingang van de TV is niet ingesteld ingang van de versterker (receiver) (pagina 24, om beelden met de speler te bekijken. 26, 27). , Zet “LINE” onder “INDIVIDUELE , De versterker (receiver) ingang is niet INSTELLING” in het instelscherm op het gewijzigd, zodat u naar de speler kunt juiste item (pagina 77). luisteren. , Het toestel staat in de pauzestand of in de vertraagde weergave-stand. Het beeld vertoont ruis. , Het toestel staat in de snel vooruit- of snel , De disc is vuil of vervormd. achteruit-stand. , Als het videosignaal van uw speler via uw , Als het AUDIO signaal niet via DIGITAL videorecorder naar uw TV moet gaan, kan de OUT (OPTICAL of COAXIAL) gaat, moet u kopieerbeveiliging van sommige DVD- de audio instellingen controleren (pagina 79). programma’s de beeldkwaliteit beïnvloeden. Indien u nog altijd problemen hebt wanneer de speler rechtstreeks is aangesloten op uw TV, Het geluid is gestoord. probeer dan de speler eens aan te sluiten op de , De disc is vuil of vervormd. S-video-ingang van uw TV (pagina 19). , Bij weergave van een CD met DTS geluidssporen is ruis hoorbaar via de LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen (pagina 36). 86
, Er is condensvorming opgetreden in het Het geluid is vervormd. toestel. Verwijder de disc en laat het toestel , Zet “AUDIO VERZWAKKER” onder ongeveer een half uur aan staan. Zet het toestel “AUDIO INSTELLING” op “AAN” (pagina weer aan alvorens de disc af te spelen (pagina 79). 3). Het surround effect is moeilijk De disc begint niet te spelen vanaf het hoorbaar bij weergave van een Dolby begin. Digital of MPEG geluidsspoor. , Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play of , Controleer de luidsprekeraansluitingen en – A-B Repeat Play werd gekozen (pagina 40). instelling (pagina 24, 32, 79) Druk op CLEAR om deze functies te , Bij sommige DVD’s omvat het annuleren alvorens een disc af te spelen. uitgangssignaal niet alle 5.1 kanalen. Het kan , Resume Play werd geselecteerd. mono of stereo zijn, ook al is het geluidsspoor Druk in de stopstand op x op de speler of de opgenomen in Dolby Digital of MPEG audio. afstandsbediening en start de weergave van een DVD (pagina 37). , Het titel-, DVD- of PBC-menu verschijnt Alleen de middenluidspreker werkt. automatisch op het TV-scherm. , Bij sommige discs weerklinkt het geluid alleen uit de middenluidspreker. , Zet “SURROUND” op “UIT” in het De speler begint de disc automatisch bedieningsmenuscherm. (pagina 57) af te spelen. , De DVD is voorzien van een automatische Handeling weergavefunctie. , “AUTO WEERGAVE” onder De afstandsbediening werkt niet. “INDIVIDUELE INSTELLING” staat op “TIMER” (pagina 77). , Er bevinden zich obstakels tussen afstandsbediening en speler. , De afstand tussen afstandsbediening en speler De weergave stopt automatisch. Aanvullende informatie is te groot. , Sommige discs zijn voorzien van een , De afstandsbediening is niet op de automatische pauzeerfunctie. Bij het afspelen afstandsbedieningssensor op het toestel van een dergelijke disc stopt de speler de gericht. weergave bij het automatisch pauzeersignaal. , De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna leeg. Sommige functies zoals Stop, Search, Slow-motion Play, Repeat Play, De disc speelt niet. Shuffle Play of Programme Play , Er zit geen disc in het toestel. , De disc zit omgekeerd. werken niet. Plaats de disc correct met de weergavekant , Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen naar onderen op de disc-lade. niet mogelijk. Raadpleeg de , De disc zit scheef. gebruiksaanwijzing van de disc. , Het toestel kan geen CD-ROM’s, enz. afspelen (pagina 6). , De regiocode op de DVD komt niet overeen met die op de speler. wordt vervolgd 87
De berichten verschijnen niet in de Er verschijnt niets in het gewenste taal op het scherm. uitleesvenster op het voorpaneel. , Kies de taal voor het schermdisplay in het , “DIMMER” onder “INDIVIDUELE instelscherm “SCHERMDISPL.” onder INSTELLING” staat op “UIT”. Zet “TAALKEUZE” (pagina 74). “DIMMER” op “LICHT” of “DONKER” (pagina 77). De taal voor het geluid kan niet worden gewijzigd. Er verschijnen 5 cijfers of letters op , Er zijn geen meertalige geluidssporen het scherm en in het uitleesvenster. opgenomen op de DVD. , De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd. , De taal voor het geluid van een DVD kan niet (Raadpleeg de tabel op pagina 89.) worden gewijzigd. De disc-lade gaat niet open en De taal voor de ondertiteling kan niet “LOCKED” verschijnt in het worden gewijzigd. uitleesvenster op het voorpaneel. , Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen , Neem contact op met uw Sony handelaar of een op de DVD. plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. , De taal voor de ondertitels kan niet worden gewijzigd op de DVD. De ondertiteling kan niet worden afgezet. , Bij sommige DVD’s kan de ondertiteling niet worden afgezet. De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD. De hoek kan worden gewijzigd wanneer de “ANGLE” indicator groen oplicht in het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 9). , Hoeken veranderen kan niet met de DVD. De speler werkt niet zoals het hoort. , De werking van de speler kan zijn verstoord door statische elektriciteit, enz. Druk op POWER op de speler om hem uit en weer aan te schakelen. 88
Zelfdiagnosefunctie Verklarende woordenlijst (Wanneer er letters/cijfers verschijnen Digital Cinema Sound (DCS) (pagina 59) in het uitleesvenster) Door Sony ontwikkelde technologie om thuis met 4 of meer luidsprekers te genieten van Als de zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd surround sound. Dit systeem simuleert het om te voorkomen dat de werking wordt geluid van een montagestudio in plaats van verstoord, knippert een servicecode van vijf een gewone concertzaal, zodat u bij u thuis tekens (b.v. C 13 00) met een combinatie van kunt genieten van surround sound zoals in de letters en cijfers op het scherm en in het bioscoop. uitleesvenster. Raadpleeg dan de onderstaande tabel. Dolby Digital (pagina 24, 79) Digitale audiocompressietechnologie C:13:00 ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze technologie is compatibel met 5.1-channel surround sound. Het achterkanaal is stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. Dolby Digital produceert hetzelfde digitale Eerste drie Oorzaak en/of oplossing kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen als Dolby tekens Digital cinema audiosystemen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de C 13 De disc is vuil. , Reinig de disc met een gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn zachte doek (pagina 7). opgenomen en digitaal worden verwerkt. C 31 De disc is niet correct Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 27) ingebracht. Audiosignaalverwerkingstechnologie door , Breng de disc correct in. Dolby Laboratories ontwikkeld voor E XX De zelfdiagnosefunctie van de surround sound. Wanneer het ingangssignaal (xx is een cijfer) speler heeft gewerkt om een een surround component bevat, voert Pro Aanvullende informatie defect te voorkomen. Logic voor-, midden- en achtersignalen uit. , Neem contact op met uw Het achterkanaal is mono. Sony dealer of een erkende Sony werkplaats en DTS (pagina 24, 79) vermeld de 5-cijferige servicecode. Digitale audiocompressietechnologie Voorbeeld: E 61 10 ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc.. Deze technologie is compatibel met 5.1- kanaals surround sound. Het achterkanaal is stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt. wordt vervolgd 89
DVD (pagina 6) MPEG audio (pagina 24, 80) Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met Internationaal codeersysteem voor het eenzelfde diameter als de CD. comprimeren van digitale audiosignalen De datacapaciteit van een éénlagige en goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat compatibel met maximum 2-kanaals stereo. 7 keer meer is dan die van een CD. De MPEG 2, dat met DVD’s wordt gebruikt, is datacapaciteit van een tweelagige en compatibel met 7.1-kanaals surround. dubbelzijdige DVD is 8,5 GB, van een éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en Regiocode (pagina 6) van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 Dit systeem is bedoeld ter bescherming van GB. de auteursrechten. Aan elke DVD-speler en De beeldgegevens zijn van het MPEG 2 DVD wordt een regiocode toegekend formaat, één van de wereldwijde normen volgens het verkoopgebied. Elke regiocode inzake digitale compressietechnologie. De staat vermeld op de speler en de disc- beeldgegevens worden gecomprimeerd tot verpakking. De speler kan discs afspelen ongeveer 1/40e (gemiddeld) van de waarvan de regiocode overeenkomt met zijn oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook regiocode. De speler kan ook discs afspelen gebruik van variabele codeertechnologie die met het merkteken “ ”. Ook wanneer er ALL de toe te kennen gegevens aanpast volgens de geen regiocode vermeld is op de DVD kan de beeldstatus. Audiogegevens worden regiobeperking worden geactiveerd. opgenomen in Dolby Digital en PCM, voor een meer natuurgetrouwe weergave. Scène (pagina 9) Een DVD biedt ook tal van geavanceerde Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, menuschermen, bewegende beelden en meervoudige talen en kinderbeveiliging. stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”. Hoofdstuk (pagina 9) Titel (pagina 9) Delen van een beeld of een track die korter Het langste deel van een beeld of track op een zijn dan titels. Een titel bestaat uit DVD; bijvoorbeeld een film voor een stuk verscheidene hoofdstukken. Sommige discs beeld op video software of een album voor bevatten geen hoofdstukken. een stuk muziek op audio software. Index (CD)/Video Index (VIDEO CD) (pagina Track (pagina 9) 9) Delen van een beeld of een track op een Een getal waarmee een track wordt VIDEO CD of een CD (lengte van een song). opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt op een VIDEO CD of een CD kunt vinden. Sommige discs bevatten geen index. Kinderbeveiliging (pagina 66) Een functie van een DVD waarmee de weergave van de disc kan worden beperkt volgens de leeftijd van de gebruiker en het beperkingsniveau in elk land. De beperking verschilt van disc tot disc; wanneer ze is geactiveerd, is weergave helemaal verboden, worden gewelddadige scènes overgeslagen of vervangen door andere scènes, enzovoort. 90
TV Virtual Surround (TVS) (pagina 57) Technologie die door Sony werd ontwikkeld om thuis surround-geluid te produceren met alleen maar een stereo TV. Door gebruik te maken van de geluidskarakteristieken van uw TV brengt deze technologie opwindend surround-geluid in huis door alleen maar gebruik te maken van de ingebouwde luidsprekers van uw stereo TV. Er is ook keuze uit diverse TVS-standen. Zo maakt TVS BREED slechts gebruik van twee luidsprekers om virtueel geluid te produceren dat de indruk geeft door verscheidene luidsprekers te zijn omringd. Aanvullende informatie 91
Technische gegevens Systeem Laser Halfgeleiderlaser Signaalformaat PAL/(NTSC) Audiokarakteristieken Frequentiebereik DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz (±1,0 dB) DVD (PCM 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz (±0,5 dB) CD : 2 Hz tot 20 kHz (±0,5 dB) Signaal/ruis-verhouding (S/R-verhouding) 115 dB alleen (LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen) Harmonische vervorming 0,003 % Dynamiek DVD: 103 dB CD : 99 dB Wow en flutter Minder dan gedetecteerde waarde (±0,001% W PEAK) Uitgangen Aansluiting Aansluitingstype Maximum Belastingsimpedantie uitgangsniveau LINE OUT L/R (AUDIO) Phono-aansluiting 2 Vrms (50 kohm) Meer dan 10 kohm DIGITAL OUT (OPTICAL) Optische uitgang –18 dBm Golflengte: 660 nm DIGITAL OUT (COAXIAL) Phono-aansluiting 0,5 Vp-p 75 ohm LINE OUT (VIDEO) Phono-aansluiting 1,0 Vp-p 75 ohm, negatieve sync S VIDEO OUT 4-pin mini DIN Y: 1,0 Vp-p 75 ohm, negatieve sync C: 0,3 Vp-p (PAL) 75 ohm 0,286 Vp-p (NTSC) 5.1CH OUTPUT Phono-aansluiting 2 Vrms (50 kohm) Meer dan 10 kohm Algemeen Voeding 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik 14 W Afmetingen (ong.) 430 × 74 × 256 mm (breedte/hoogte/diepte) incl. uitstekende onderdelen Gewicht (ong.) 2,7 kg Werkingstemperatuur 5°C tot 35°C Vochtigheidsgraad bij werking 25 % tot 80 % Meegeleverde toebehoren Zie pagina 15. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 92
Taalcodelijst Voor details, zie pagina 55, 63, 74. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali 1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian 1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian 1512 Serbian 1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi 1513 Siswati 1051 Aymara 1217 Hindi 1357 Malay 1514 Sesotho 1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese 1515 Sundanese 1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese 1516 Swedish 1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru 1517 Swahili 1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali 1521 Tamil 1060 Bihari 1239 Interlingue 1376 Dutch 1525 Telugu 1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian 1527 Tajik 1066 Bengali; 1248 Indonesian 1393 Occitan 1528 Thai Bangla 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo 1529 Tigrinya 1067 Tibetan 1254 Italian 1408 Oriya 1531 Turkmen 1070 Breton 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1532 Tagalog 1079 Catalan 1261 Japanese 1428 Polish 1534 Setswana 1093 Corsican 1269 Yiddish 1435 Pashto; Pushto 1535 Tonga 1097 Czech 1283 Javanese 1436 Portuguese 1538 Turkish 1103 Welsh 1287 Georgian 1463 Quechua 1539 Tsonga 1105 Danish 1297 Kazakh 1481 Rhaeto- 1540 Tatar 1109 German 1298 Greenlandic Romance 1543 Twi 1130 Bhutani 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian 1142 Greek 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu Aanvullende informatie 1144 English 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese 1149 Spanish 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapük 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof 1151 Basque 1313 Latin 1501 Sangho 1632 Xhosa 1157 Persian 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba 1165 Finnish 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese 1166 Fiji 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu 1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1506 Slovenian 1174 French 1345 Malagasy 1703 Niet 1181 Frisian gespecifieerd 93
Lijst van instelpunten Standaard instellingen zijn onderstreept. TAALKEUZE (pagina 74) SCHERMDISPL. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS DVD MENU ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS PYCCKИЙ CHINESE JAPANESE ANDERE t GELUID ORIGINEEL (Alle andere selecties zijn dezelfde als de DVD MENU.) ONDERTITELING ALS GELUID (Alle andere selecties zijn dezelfde als de DVD MENU.) SCHERMINSTELLING (pagina 75) TV TYPE 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN SCHERMBEVEILIGING AAN UIT ACHTERGROND HOESBEELD GRAFISCH BLAUW ZWART 94
INDIVIDUELE INSTELLING (pagina 77) LINE VIDEO S VIDEO RGB AUTO WEERGAVE UIT TIMER DEMO1 DEMO2 DIMMER LICHT DONKER UIT PAUZESTAND AUTO BEELD KINDERBEVEILIGING t TOESTANDGEHEUGEN AAN UIT MUZIEKSTUKKEUZE UIT AUTO AUDIO INSTELLING (pagina 79) AUDIO VERZWAKKER UIT AAN AUDIO DRC STANDAARD TV BREEDBAND CENTER EQ. NORMAAL VERSTERKT ZACHT Aanvullende informatie DOWN MIX DOLBY SURROUND NORMAAL DIGITALE UITGANG AAN DOLBY D-PCM DIGITAL DOLBY DIGITAL MPEG PCM MPEG DTS UIT AAN 48kHz/96kHz 48kHz/16bit PCM 96kHz/24bit UIT wordt vervolgd 95
LUIDSPREKER (pagina 82) GROOTTE VOOR GROOT KLEIN MIDDEN GEEN GROOT KLEIN ACHTER GEEN GROOT (ACHTER) GROOT (OPZIJ) KLEIN (ACHTER) KLEIN (OPZIJ) SUBWOOFER GEEN JA AFSTAND VOOR 1m ~ 15m (Afstand van luidsprekers MIDDEN 0m ~ 15,6m tot luisterpositie) (De afstand varieert volgens de voorluidspreker.) ACHTER 0m ~ 15,0m (De afstand varieert volgens de voorluidspreker.) BALANS VOOR – 6dB ~ + 6dB ACHTER – 6dB ~ + 6dB NIVEAU MIDDEN – 6dB ~ + 6dB ACHTER – 6dB ~ + 6dB SUBWOOFER – 10dB ~ + 10dB TEST TOON UIT AAN 96
Index Numerics E P 16:9 75 EIGEN PAUZESTAND 77 4:3 LETTER BOX 75 KINDERBEVEILIGING 66 PBC-functies 39 4:3 PAN&SCAN 75 PBC-weergave 39 48kHz/96kHz PCM 81 G PRO LOGIC 27, 80 5.1 Channel Suround 24 GEAVANCEERD 53 Programme Play 40 GELUID 55, 74 PROGRAMMEREN 40 A Geschikte discs 6 Aansluiting 19 GROOTTE 82 R A-B HERHALEN 44 Resume Play 37 ACHTERGROND 76 H AFSTAND 83 HERHALEN 43 S Afstandsbediening 15, 71 HERSTELLEN 74 S Video-uitgang 19 AUDIO DRC 79 HOEK 62 SCENE 12, 47 AUDIO INSTELLING 79 HOOFDSTUK 47 Scène 47 AUDIO VERZWAKKER 79 Hoofdstuk 90 SCHERMBEVEILIGING 76 AUTO WEERGAVE 77 SCHERMDISPL. 94 I Schermdisplay B Bedieningsmenu 12 INDEX 47 BALANS 84 Index 47, 90 Instelscherm 73 Batterijen 15 INDIVIDUELE INSTELLING SCHERMINSTELLING 75 Bedieningsmenu 12 77 SHUFFLE 42 Behandeling van discs 7 INSTELLING 73 Shuffle Play 42 BEKIJK 48 Instelscherm 73 SNEL 74 BEKIJK HFST 48 Snel achteruit 46 BEKIJK HOEK 48 K Snel Instelling 29, 73 BEKIJK TITEL 48 Snel vooruit 46 BNR 64 KINDERBEVEILIGING 66 STROBO-WEERGAVE 49 SURROUND 57 C L CD 35 LINE 77 T CENTER EQ. 79 LUIDSPREKER 82 TAALKEUZE 74 Continuous Play Luidsprekers aansluiten 22 TEST TOON 84 CD/VIDEO CD TIJD/TEKST 47, 50, 51 DVD 35 M TITEL 12, 47 MPEG 90 Titel 90 D MUZIEKSTUK 12, 47 Titelmenu 38 DCS (Digital Cinema Sound) MUZIEKSTUKKEUZE 78 TOESTANDGEHEUGEN 78 59, 89 Track 90 DIGITAL VIDEO N TV TYPE 75 ENHANCER 65 TVS (TV Virtual Surround) 58 NIVEAU 84 Digitale ingang 80 DIGITALE UITGANG 80 O U DIMMER 77 Uitleesvenster ONDERTITELING 63, 74 DOLBY DIGITAL 27, 57, 80 Bedieningsmenu 12 DOWN MIX 80 Uitleesvenster op het DTS 27, 57, 89 voorpaneel 9 DVD 35, 90 Uitleesvenster op het DVD MENU 94 voorpaneel 9 DVD menu 38 wordt vervolgd 97
V Verhelpen van storingen 86 Vertraagde weergave (Slow-motion) 46 VIDEO CD 35 VOLLEDIG 73 Z Zoeken met beeld 46 naar een specifiek punt 46 98
Sony Corporation