3-070-606-42(1) SACD/DVD Player Gebruiksaanwijzing DVP-NS700V © 2001 Sony Corporation
WAARSCHUWING Welkom! Stel het toestel niet bloot aan Gooi de batterij niet Dank u voor aankoop van deze Sony regen noch vocht om brand of weg, maar lever SACD/DVD Player. Voor u de elektrocutie te voorkomen. hem in als KCA. speler in gebruik neemt, moet u deze Open de behuizing niet om gebruiksaanwijzing aandachtig elektrocutie te voorkomen. Laat lezen en bewaren zodat u ze later nog het toestel alleen nakijken door kunt raadplegen. bevoegd vakpersoneel. Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen. Dit toestel is geklasseerd als CLASS 1 LASER product. Het label met vermelding van CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich op de achterkant van het toestel. OPGELET De optische instrumenten in dit toestel kunnen oogletsels veroorzaken. De laserstraal van deze SACD/DVD-speler is schadelijk voor de ogen en bijgevolg mag u de behuizing niet proberen te openen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke netspanning. • Om brand en elektrische schokken te voorkomen, mag u geen voorwerpen op het apparaat plaatsen die zijn gevuld met water, zoals vazen. Installatie • Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van vitale onderdelen te voorkomen. • Zet het apparaat niet schuin. Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. • Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven. • Plaats geen zware voorwerpen op het toestel. 2
Volumeregeling Voorzorgsmaatregelen Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden Veiligheid beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt • Opgelet - De optische instrumenten in dit toestel bereikt. kunnen oogletsels veroorzaken. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de Reiniging behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het Reinig de behuizing, het voorpaneel en de stopcontact trekken en het toestel laten nakijken door een deskundige alvorens het weer in gebruik bedieningselementen met een zachte doek die te nemen. lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch Spanningsbronnen solventen zoals alcohol of benzine. • Het toestel blijft onder (net)spanning staan Met alle vragen over eventuele problemen met uw zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde het toestel zelf uitgeschakeld. Sony handelaar. • Trek de stekker uit het stopcontact indien u van plan bent het toestel gedurende lange tijd niet te Discs reinigen gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit Gebruik geen in de handel verkrijgbare aan het netsnoer. reinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken. Plaatsing BELANGRIJK • Installeer het toestel op een goed geventileerde Opgelet : Dit toestel kan voor onbepaalde duur plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt. • Plaats het toestel niet op een zachte ondergrond een stilstaand videobeeld of instelscherm op zoals bijvoorbeeld een tapijt waardoor de het TV-scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd ventilatiegaten onderaan kunnen worden op het TV-scherm laat staan, bestaat het gevaar afgesloten. dat uw televisiescherm onherstelbaar wordt • Installeer het toestel niet in de buurt van beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier warmtebronnen of op een plaats waar het is gevoelig voor. blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. Werking • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. • Haal de discs uit de speler wanneer u die verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discs beschadigd worden. 3
Inhoudsopgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Betreffende deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen betreffende discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bedieningsmenuweergave (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Snelle kennismaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 3: TV-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Stap 4: Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stap 1: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stap 2: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Stap 3: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Stap 4: Snel Instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Gebruik van het DVD Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 “ORIGINAL” of “PLAY LIST” op een DVD-RW Disc kiezen . . . . . . . . . . . . . . 38 Een weergavezone op een SACD kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-weergave) . . . . . . . . . . . . . . . 40 Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play, A-B Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Zoeken naar een bepaald punt op een disc (Search, Scan, Slow-motion play, Freeze Frame) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Een titel/hoofdstuk/track/index/scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Scène zoeken (BEKIJK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 4
Disc-informatie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Speelduur en resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Weergave-informatie controleren (GEAVANCEERD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Geluidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 SURROUND Mode-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Filmweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Het beeld regelen (VIDEO EQUALIZER) .......................... 67 De weergave verbeteren (DIGITAL VIDEO ENHANCER) . . . . . . . . . . . . . . 68 Diverse bijkomende functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Pieptoon (bevestigingsgeluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Uw TV of AV-versterker (receiver) bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Gebruik van het instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . . 78 Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Lijst van instelpunten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 5
Disc-formaat Betreffende deze SACD gebruiksaanwijzing VIDEO CD • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op de speler kunnen Audio CD worden gebruikt indien ze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. “DVD VIDEO” en “DVD-RW” zijn handelsmerken. • In deze gebruiksaanwijzing vindt u de volgende symbolen: Regiocode Symbool Betekenis Op de achterkant van het toestel staat een Beschikbare functies voor DVD regiocode vermeld die ook op de DVD VIDEO’s of DVD-R’s/DVD- VIDEO discs (alleen weergave) moet RW’s in Video mode vermeld staan om met dit toestel te kunnen Beschikbare functies voor DVD- worden afgespeeld. RW’s in VR (Video Recording) mode DVD’s met label ALL kunnen ook met dit toestel worden afgespeeld. Beschikbare functies voor Indien u een andere DVD probeert af te VIDEO CD’s of CD-R’s/CD- spelen, verschijnt het bericht “Weergave van RW’s deze disc niet toegestaan wegens Beschikbare functies voor Super regiobeperkingen.” op het scherm. Het is Audio CD’s mogelijk dat sommige DVD’s waarop geen Beschikbare functies voor audio regiocode staat vermeld, toch niet kunnen CD’s of CD-R’s/CD-RW’s worden afgespeeld. z Meer handige functies X Regiocode MODEL NO. DVP–XXXX CD/DVD PLAYER “DVD” kan worden gebruikt als algemene term voor 00W AC 00V 00Hz NO. SONY CORPORATION MADE IN JAPAN 0-000-000-00 DVD VIDEO’s, DVD-R’s en DVD-RW’s. Voorbeelden van discs die niet kunnen worden afgespeeld met het Met deze speler kunnen toestel de volgende discs worden Het toestel kan de volgende discs niet afgespeeld afspelen: • CD-ROM’s (met inbegrip van PHOTO Disc-formaat CD’s) DVD VIDEO • Alle CD-R’s/CD-RW’s behalve dan audio en VCD CD-R’s/CD-RW’s. • Datasecties van CD-Extra’s DVD-RW • DVD-ROM’s • DVD Audio discs 6
Het toestel kan ook de volgende discs niet afspelen: Opmerkingen betreffende • Een DVD met een andere regiocode (pagina 93). discs • Een disc met een speciale vorm (b.v., kaart, hart). Behandeling van discs • Een disc waarop papier of stickers zijn • Neem de disc vast aan de rand om ze proper gekleefd. te houden. Raak het oppervlak niet aan. • Een disc met resten kleefmiddel van kleefband of stickers. Opmerking Merk op dat sommige DVD-R’s, DVD-RW’s, CD-R’s of CD-RW’s niet met dit toestel kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de opnamekwaliteit, de • Stel een disc niet bloot aan directe staat van de disc of de karakteristieken van de zonnestraling of warmtebronnen zoals opnameapparatuur. De weergave van DVD-RW’s in bijvoorbeeld heteluchtkanalen of in een VR-stand kan langer uitblijven wegens de auto die in de volle zon geparkeerd staat en opnamevoorwaarden. Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt waarin de temperatuur sterk kan oplopen. niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van • Berg discs na gebruik weer op in de houder. de opnameapparatuur voor meer informatie. Reiniging Opmerking betreffende de weergave • Maak een disc voor het afspelen altijd van DVD’s en VIDEO CD’s schoon met een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe. Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij • Gebruik geen solventen zoals benzine, DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd. thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays Auteursrechten voor grammofoonplaten. Dit product is voorzien van copyright- beveiligingstechnologie die op haar beurt is beschermd door sommige Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyright-beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend. Aanpassing of demontage is verboden. 7
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorpaneel JOG PUSH ENTER TITLE POWER DVD MENU ON OFF RETURN BNR SURROUND R DISPLAY A POWER (wachtstand) schakelaar/ qa MENU toets (38) indicator (35) qs O RETURN (terug) toets (40) 2 DVD indicator qd DISPLAY (schermdisplay) toets (12) Licht op wanneer de disc een DVD is qf Klik-shuttle (48) 3 SACD indicator qg x (stop) toets (35) Licht op wanneer de disc een SACD is qh X (pauze) toets (36) (73) 4 MULTI CHANNEL indicator qj H (weergave) toets (35) Licht op wanneer: qk Uitleesvenster op het voorpaneel (9) — een disc wordt afgespeeld die meer ql SURROUND toets/indicator (59) dan 3 audiosignaalkanalen bevat w; BNR (Block Noise Reduction) — er geen disc is ingebracht (blokruisonderdrukking) toets/indicator 5 Disc-lade (35) (66) 6 A (openen/sluiten) toets (35) wa (afstandsbedieningssensor) (15) 7 ./> (vorige/volgende) toetsen (36) 8 C/X/x/c/ ENTER toetsen (29) 9 JOG toets/indicator (48) q; TOP MENU toets (38) 8
Uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD VIDEO/DVD-RW Licht op wanneer u de hoek kunt wijzigen (64) Licht op wanneer de speler een Disc-type Weergavestatus NTSC signaal produceert Digital TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC MULTI MPEG REPEAT 1 SHUFFLE PGM A–B Huidig Huidige Huidige titel (52) Huidig hoofdstuk (52) Speelduur (52) audiosignaal Weergave- (58) stand (41) Bij het afspelen van een VIDEO CD (PBC) Disc-type Weergavestatus Licht op wanneer de speler een NTSC signaal produceert Digital TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC MULTI MPEG REPEAT 1 SHUFFLE PGM A–B Huidige Speelduur (52) weergavestand (41) Huidige scène (52) Bij het afspelen van een SACD, CD of VIDEO CD (zonder PBC) Weergave- Licht op bij weergave van de Licht op wanneer de speler een Disc-type∗ status multikanaalszone op SACD’s (39) NTSC signaal produceert Digital TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC MULTI MPEG REPEAT 1 SHUFFLE PGM A–B Huidige weergavestand (41) Speelduur (52) Huidige track en index (52) ∗ Het disc-type verschijnt niet bij weergave van de SACD-laag van SACD’s. wordt vervolgd 9
Achterpaneel L CENTER R – AUDIO – L VIDEO COAXIAL OPTICAL LINE OUT S VIDEO OUT PCM/DTS/MPEG/ R DOLBY DIGITAL FRONT REAR WOOFER DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 1 DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale 5 LINE OUT (VIDEO) (lijn video uitgang) coaxiaal uitgang) aansluiting (24) (26) aansluiting (19) (27) 6 S VIDEO OUT (S video uitgang) 2 DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisch aansluiting (19) digitale uitgang) aansluiting (24) (26) 7 LINE 2 (lijn-2) aansluiting (16) (19) (27) 8 LINE 1 (RGB)-TV (lijn-1 (RGB)- 3 5.1CH OUTPUT (5.1CH uitgang) televisie) aansluiting (16) (19) aansluitingen (24) 4 LINE OUT L/R (AUDIO) (lijn geluids uitgang links/rechts) aansluitingen (23) (26) (27) 10
1 TV/DVD schakelaar (74) Afstandsbediening 2 Z (openen/sluiten) toets (36) 3 Cijfertoetsen (38) 1 qh Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip. 2 4 CLEAR/- (tientallen) toets (41) (74) qj 5 SACD MULTI/2CH toets (39) 3 1 2 3 qk 6 SACD/CD toets (39) ql 7 (audio) toets (57) 4 5 6 4 w; 8 (hoek) toets (64) 5 7 8 9 wa 9 SHUFFLE toets (43) 6 -/-- 0 ws J PROGRAM (programmeren) toets (41) 7 wd K ./> (vorige/volgende) toetsen 8 wf (36) L c / C (zoeken/stap) toetsen (47) 9 wg M H (weergave) toets (35) q; wh De H toets is voorzien van een voelstip. qa wj N TOP MENU toets (38) qs wk qd O DISPLAY (schermdisplay) toets (41) wl P [/1 (aan/wacht) toets (35) (74) qf e; Q 2 (volume) +/– toetsen (74) ea De + toets is voorzien van een voelstip. es R BNR (Block Noise Reduction) ed (blokruisonderdrukking)/t (TV/video) qg ef toets (66) (74) eg S DVE (Digital Video Enhancer)/ (wide mode) toets (68) (74) T ENTER (invoer) toets U TV/DVD toets (74) V SEARCH MODE toets (49) W TIME/TEXT toets (52) X (ondertitel) toets (65) Y A-B toets (45) Z REPEAT (herhalen) toets (44) wj REPLAY (herhaal) toets (36) wk SURROUND toets (59) wl / y (scan/traag) toetsen (47) y e; x (stop) toets (35) ea X (pauze) toets (36) es MENU toets (38) ed C/X/x/c toetsen (29) ef O RETURN (terug) toets (40) eg ENTER (invoer) toets (29) 11
Bedieningsmenuweergave (M agic Pad) Kies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm verschijnt wanneer de DISPLAY toets wordt ingedrukt. Meer details vindt u op de pagina tussen haakjes. Bedieningsmenu Totale aantal opgenomen titels of tracks Huidig titelnummer Totale aantal opgenomen hoofdstukken of indexen (VIDEO CD/SACD/CD: tracknummer) Weergavestatus (NWeergave, XPauze, xStop, enz.) Huidig hoofdstuknummer (VIDEO CD/SACD/CD: 12(27) indexnummer) 18(34) DVD VIDEO Type disc dat wordt Speelduur T 1:32:55 afgespeeld Pictogram van gekozen UIT Huidige instelling bedieningsmenupunt UIT Bedieningsmenupunten 1: ENGELS 2: FRANS Opties 3: SPAANS Functienaam van gekozen bedieningsmenupunt ONDERTITELING Kiezen: ENTER Annuleren: RETURN Melding Lijst van bedieningsmenupunten TITEL (pagina 49)/SCENE Om de titel, scène of track te kiezen voor (pagina 49)/MUZIEKSTUK (pagina 49) weergave. HOOFDSTUK (pagina 49)/ Om het hoofdstuk of de index te kiezen voor INDEX (pagina 49) weergave. MUZIEKSTUK (pagina 49) Om de track te kiezen voor weergave. INDEX (pagina 49) Om de index te kiezen voor weergave. TIJD/TEKST (pagina 49) Verstreken en resterende speelduur controleren. Tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek invoeren. Toont DVD of SACD/CD tekst. ORIGINAL/PLAY LIST (pagina Om bij een DVD-RW te kiezen tussen 38) ORIGINAL weergave of zelf samengestelde PLAY LIST. GELUID (pagina 57) Om de geluidsinstelling te wijzigen. MULTI/2K (pagina 39) Om de weergavezone van 2- en multikanaals SACD’s te kiezen. 12
ONDERTITELING (pagina 65) Ondertitels weergeven. Om de taal van de ondertitels te wijzigen. HOEK (pagina 64) Om de hoek te wijzigen. SURROUND (pagina 59) Om de surroundfuncties te kiezen. GEAVANCEERD (pagina 55) Toont de informatie (bit rate en laag) op de disc tijdens het afspelen van een DVD. KINDERBEVEILIGING Om weergavebeperkingen in te stellen. (pagina 69) INSTELLING (pagina 77) SNEL Instelling (pagina 29) Gebruik Snel Instelling om de taal voor het bedieningsmenu, de breedte/hoogte- verhouding van het TV-scherm, het geluid en de luidsprekers in te stellen. VOLLEDIG instelling Behalve de Snel Instelling kunt u ook beeld- en geluidskwaliteit, en diverse andere instellingen verrichten. HERSTELLEN Om de instellingen van “INSTELLING” terug te stellen. PROGRAMMEREN (pagina Om de weergavevolgorde van titels, 41) hoofdstukken of tracks op een DVD te kiezen. SHUFFLE (pagina 43) Om titels, hoofdstukken of tracks af te spelen in willekeurige volgorde. HERHALEN (pagina 44) Om de hele disc (alle titels/alle tracks) herhaaldelijk of één titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk af te spelen. A-B HERHALEN (pagina 45) Duidt de stukken aan die u herhaaldelijk wilt afspelen. BNR (pagina 66) Om de beeldkwaliteit te verbeteren door “blokruis” of mozaïekpatronen op het TV- scherm te onderdrukken. VIDEO EQUALIZER (pagina Regelt het videosignaal van de speler. U kunt 67) de beeldkwaliteit kiezen die het best past bij het programma dat u bekijkt. DIGITAL VIDEO ENHANCER Accentueert de beeldranden voor een scherper (pagina 68) beeld. BEKIJK (pagina 50) Deelt het scherm op in 9 subbeelden om snel een bepaalde scène te vinden. wordt vervolgd 13
z Bij elke druk op DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt: , Bedieningsmenuscherm 1 m Bedieningsmenuscherm 2 m GEAVANCEERD scherm (verschijnt wanneer u een andere instelling kiest dan “UIT ”. Zie pagina 55.) m Bedieningsmenuscherm uit Bij het afspelen van een SACD/CD disc verschijnt alleen bedieningsmenuscherm 1. De bedieningsmenupunten hangen af van de disc. z De bedieningsmenupictogramindicator licht groen op t wanneer u een ander punt kiest dan “UIT”. (alleen “SURROUND”, “PROGRAMMEREN”, “SHUFFLE”, “HERHALEN”, “A-B HERHALEN”, “BNR”, “DIGITAL VIDEO ENHANCER”). De “HOEK” indicator licht alleen groen op wanneer hoeken kunnen worden gewijzigd. De “VIDEO EQUALIZER” indicator licht groen op wanneer een andere instelling dan “STANDAARD” wordt gekozen. 14
Aan de slag Snelle kennismaking Een snelle kennismaking in dit hoofdstuk verschaft u voldoende informatie om de speler meteen te laten werken. Om gebruik te maken van de surroundfuncties van deze speler, zie “Aansluitingen” op pagina 19. Aan de slag Opmerkingen • U kunt deze speler niet aansluiten op een TV die niet is voorzien van een SCART (EURO AV) of video-ingang. • Zorg ervoor dat alle componenten zijn uitgeschakeld alvorens aansluitingen te verrichten. Stap 1: Uitpakken Controleer of het volgende is meegeleverd: • Audio/video-kabel (pinstekker × 3 y pinstekker × 3) (1) • Afstandsbediening RMT-D131P (1) • R6 (AA) batterijen (2) Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA) batterijen in de batterijhouder en hou daarbij rekening met de 3 # aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler. Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. 15
Stap 3: TV-aansluitingen Sluit een SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) en netsnoer aan in de volgorde (1~3) zoals hieronder aangegeven. Sluit de SCART (EURO AV) kabel aan op LINE 1 (RGB)-TV op de speler. Sluit altijd het netsnoer aan als laatste. SACD/DVD-speler L CENTER R – AUDIO – L VIDEO COAXIAL OPTICAL LINE OUT S VIDEO OUT PCM/DTS/MPEG/ R DOLBY DIGITAL FRONT REAR WOOFER DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 2 netsnoer LINE 1 (RGB)-TV LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 Videorecorder naar T LINE 1 naar t (RGB)-TV LINE 2 naar SCART (EURO AV) uitgang 1SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) 3 netsnoer TV naar SCART (EURO AV) ingang Aansluiting op een TV met 4:3 scherm Bij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm. Zie pagina 79 om de breedte/hoogte-verhouding te wijzigen. 16
Indien uw TV geen SCART (EURO AV) aansluiting heeft Zie B in “Stap 1: Videokabels aansluiten” (pagina 19). Indien u aansluit op een videorecorder Sluit uw videorecorder aan op LINE 2 op de speler. De videorecorder kan alleen het signaal van de TV opnemen. Aan de slag 17
Stap 4: Een disc afspelen 1 Zet de TV aan. 2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op de speler. Met de weergavekant omlaag 3 Druk op POWER op de speler. 4 Druk op A op de speler om de disc-lade te openen. 5 Plaats een disc in de disc-lade met de weergavekant naar beneden. 6 Druk op H. De disc-lade sluit en de speler begint de disc af te spelen. Na Stap 6 Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Indien dat het geval is, kies dan het gewenste item in het menu en speel de DVD VIDEO (pagina 38) of VIDEO CD disc (pagina 40) af. De weergave stoppen Druk op x. De disc verwijderen Druk op A. De speler afzetten Druk op ]/1 op de afstandsbediening. De speler bevindt zich in de wachtstand en de stroomindicator licht rood op. Druk op POWER op de speler om volledig af te zetten. 18
Aansluitingen De speler aansluiten Volg Stap 1 tot 4 om de speler aan te sluiten en in te stellen. Alvorens te beginnen, zet u eerst het toestel af, controleert u of alle toebehoren zijn meegeleverd en plaatst u de batterijen in de afstandsbediening (pagina 15). Aansluitingen Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten. Stap 1: Videokabels aansluiten Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw TV-monitor of AV-versterker (receiver). Kies een patroon A tot C, afhankelijk van de ingang op uw TV monitor, projector of AV- versterker (receiver). B INPUT C (geel) Audio-/videokabel S VIDEO-kabel VIDEO (meegeleverd) INPUT (niet meegeleverd) S VIDEO L AUDIO R TV, projector of AV- TV, projector of AV- versterker (receiver) (geel) versterker (receiver) L CENTER R – AUDIO – L VIDEO COAXIAL OPTICAL LINE OUT S VIDEO OUT PCM/DTS/MPEG/ R DOLBY DIGITAL FRONT REAR WOOFER DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 SACD/DVD-speler A TV Sluit de videorecorder aan Videorecorder SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) l: Signaalverloop wordt vervolgd 19
A Indien u aansluit op een SCART (EURO AV) ingang Sluit de SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen. Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel, controleer dan of de TV compatibel is met S VIDEO of RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV. Wanneer u “LINE” onder “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm (pagina 79) op “S VIDEO” of “RGB” zet, moet u de juiste SCART (EURO AV) kabel gebruiken. B Indien u aansluit op een video-ingang Steek de gele stekker van de audio/video-kabel (meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen. Het beeld is dan van standaardkwaliteit. Geel (Video) Geel (Video) Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) Verbind de rode en witte stekkers met de audio-aansluitingen (pagina 23). C Indien u aansluit op een S-VIDEO-ingang Sluit de S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is van hoge kwaliteit. Indien u aansluit op een videorecorder Sluit uw videorecorder aan op LINE 2 op de speler. De videorecorder kan alleen het signaal van de TV opnemen. Opmerkingen • Sluit de speler niet aan op een videorecorder. Wanneer de spelersignalen via een videorecorder passeren, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het TV-scherm. Videorecorder SACD/DVD-speler TV Direct aansluiten • Indien u met deze speler geen beelden kunt bekijken van een videorecorder die is aangesloten op een TV met RGB componentaansluitingen, moet u op uw TV instellen op t. Wanneer u (RGB) kiest, kan de TV geen signalen ontvangen van de videorecorder. 20
• Indien u de SmartLink-functie van de videorecorder wilt gebruiken, moet u de videorecorder verbinden met de SmartLink-aansluiting van uw TV en de speler via een andere aansluiting met de TV. • Het is mogelijk dat de SmartLink-functie niet correct werkt als uw videorecorder op uw TV is aangesloten via de SCART (EURO AV) aansluitingen op de speler. • Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of op een andere toets dan POWER op de speler of \/1 de afstandsbediening indrukt. Druk in dat geval op TV/DVD op de afstandsbediening om de ingang weer op TV te zetten. Aansluitingen Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het videosignaal of het instelmenu enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PAL-televisies. Open dan de disc-lade en verwijder de disc. 21
Stap 2: Audiokabels aansluiten Raadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past. De gebruikte aansluitingen en componenten zijn bepalend voor de surroundeffecten. Kies een aansluiting Kies één van de volgende aansluitingen, A tot D . Aansluiting Aan te sluiten componenten A (pagina 23) TV (stereo) B (pagina 24) AV-versterker (receiver) met 5.1-kanaalsingangen • 4 luidsprekers (L en R voor, L en R achter) • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer) B (pagina 24) AV-versterker (receiver) met Dolby* Digital, MPEG audio of DTS** decoder en digitale ingang • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer) C (pagina 26) Stereo versterker (receiver) (met alleen L en R audio-ingangen of met een digitale ingang) • 2 luidsprekers (L voor en R voor) C (pagina 26) MD deck/DAT deck D (pagina 27) AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro Logic) decoder (met alleen L en R audio-ingangen of met een digitale ingang) • 3 luidsprekers (L voor en R voor, en achter (mono)) • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer) z Voor SACD Multi of 96kHz/24bit-geluid, zie aansluiting B . * Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden. ** Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 en andere wereldwijde patenten verkregen en aangevraagd. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden. 22
A Aansluiting op uw TV Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw TV. Wanneer u de SCART (EURO AV) verbindingskabel gebruikt in A van “Stap 1: videokabels aansluiten” (pagina 19), hoeft u geen audiokabels aan te sluiten op uw TV. xAanbevolen surround sound-effecten voor deze aansluiting Aansluitingen •TVS DYNAMISCH (pagina 59) •TVS BREED (pagina 59) SACD/DVD-speler L CENTER R – AUDIO – L VIDEO COAXIAL OPTICAL LINE OUT S VIDEO OUT PCM/DTS/MPEG/ R DOLBY DIGITAL FRONT REAR WOOFER DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 A (geel) (geel) R – AUDIO – L VIDEO TV (wit) (wit) LINE OUT (rood) (rood) Audio-/videokabel (meegeleverd) naar audio-ingang l: Signaalverloop De gele stekker dient voor videosignalen (pagina 19). wordt vervolgd 23
B Aansluiting op een AV-versterker (met 5. 1-kanaalsingangen of een digitale ingang) en 4 tot 6 luidsprekers Gebruik B-1 indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met 5.1-kanaalsingangen. Gebruik indien u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoderfunctie van uw AV-versterker (receiver) wilt gebruiken door digitale aansluiting via B-2 . Met de volgende aansluitingen geniet u comfortabel bij u thuis van een nog meer levensechte weergave. B-1 : Aansluiting op 5.1-kanaalsingangen U kunt genieten van 5.1 ch surround sound met behulp van de ingebouwde Dolby Digital, MPEG audio, DTS of SACD Multi decoder van deze speler. Dolby Surround (Pro Logic) of surroundgeluid is ook beschikbaar via diverse “SURROUND” modes (pagina 59). xAanbevolen surround sound-effecten voor deze aansluiting Wanneer er 6 luidsprekers zijn aangesloten. (Zet “SURROUND” op “UIT”.) •Dolby Digital (5.1ch) (pagina 93) •DTS (5.1ch) (pagina 93) •SACD Multi channel (pagina 93) •MPEG audio (5.1ch) (pagina 93) B-2 : Digitale aansluiting Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder functie van uw AV- versterker (receiver) gebruiken. De surround-geluidseffecten van de speler zijn dan niet beschikbaar. xAanbevolen surround sound-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is aangesloten. •Dolby Digital (5.1ch) (pagina 93) •DTS (5.1ch) (pagina 93) •MPEG audio (5.1ch) (pagina 93) •96kHz/24bit PCM Opmerkingen • Na het aansluiten moet u “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” (pagina 29) en “DTS” op “DTS” (pagina 29) zetten. Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 84). Als u dat niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers. • Bij aansluiting op een versterker (receiver) die werkt met een bemonsteringsfrequentie van 96kHz, zet u “48kHz/ 96kHz PCM” op “96kHz/24bit” (pagina 84). • SACD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting. 24
SACD/DVD-speler L CENTER R – AUDIO – L VIDEO COAXIAL OPTICAL LINE OUT S VIDEO OUT PCM/DTS/MPEG/ R DOLBY DIGITAL FRONT REAR WOOFER DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 Aansluitingen B-2 B-1 L CENTER COAXIAL OPTICAL PCM/DTS/MPEG/ R DOLBY DIGITAL FRONT REAR WOOFER DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder eerst het Stereo audiokabel aansluitingsdopje (niet meegeleverd) of of Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) Mono audiokabel (niet meegeleverd) naar coax- of optisch digitale ingang naar audio-ingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] AV-versterker (receiver) met 5.1- kanaalsingangen en/of een decoder Midden Subwoofer Voor (L) Voor (R) Achter Achter (L) (R) l: Signaalverloop z De surround sound-effecten versterken: • Gebruik krachtige luidsprekers. • Gebruik voor-, achter- en middenluidsprekers van hetzelfde kaliber. • Plaats een subwoofer tussen de linker en rechter voorluidsprekers. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de receiver (versterker) voor een correcte opstelling van de luidsprekers wanneer u gebruik maakt van de B-2 aansluiting. wordt vervolgd 25
C Aansluiting op een stereo versterker (receiver) en 2 luidsprekers/ Aansluiting op een M D deck of DAT deck Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de 2 voorluidsprekers die zijn aangesloten op uw stereo versterker (receiver). Gebruik C-1 indien uw versterker (receiver) alleen L en R audio-ingangen heeft. Gebruik C-2 indien de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. Gebruik C-2 bij aansluiting op een MD deck of DAT deck. In dit geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD deck of DAT deck zonder uw stereo versterker (receiver) te gebruiken. xAanbevolen surround effecten alleen voor de C-1 aansluiting •TVS STANDAARD (pagina 59) z Voor aansluiting C-1 kunt u de meegeleverde audio/video-kabel gebruiken in plaats van een aparte audiokabel. z Zorg ervoor dat uw luisterpositie zich precies tussen de luidsprekers in bevindt voor een optimaal surround sound-effect. Opmerking SACD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting. SACD/DVD-speler L CENTER R – AUDIO – L VIDEO COAXIAL OPTICAL LINE OUT S VIDEO OUT PCM/DTS/MPEG/ R DOLBY DIGITAL FRONT REAR WOOFER DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) C-2 C-1 DIGITAL OUT Stereo audiokabel (niet meegeleverd) (rood) R – AUDIO – L VIDEO COAXIAL OPTICAL PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL of of LINE OUT (wit) DIGITAL OUT Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder eerst het (rood) (wit) aansluitingsdopje naar coax- of optisch digitale naar audio-ingang ingang [Luidsprekers] Stereo versterker (receiver) Voor (L) Voor MD deck/DAT deck (R) 26 l: Signaalverloop
D Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro-Logic) decoder en 3 tot 6 luidsprekers Met deze aansluiting kunt u genieten van surround-effecten via de Dolby Surround (Pro-Logic) decoder van uw versterker (receiver). Zie pagina 24 indien u beschikt over een AV-versterker (receiver) met Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder. Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk bij weergave van Dolby Surround audio of Aansluitingen meerkanaals audio (Dolby Digital) discs. Deze aansluiting werkt met minimaal 3 luidsprekers (L en R voor, en achter (mono)). Met 6 luidsprekers (R en L voor, midden, R en L achter en subwoofer) zijn de surround-effecten sterker. Gebruik D-1 indien uw versterker (receiver) alleen R en L audio-ingangen heeft. Gebruik D-2 indien de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. xAanbevolen surround sound-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is aangesloten. • Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 93) z Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers. Opmerking SACD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting. wordt vervolgd 27
SACD/DVD-speler L CENTER R – AUDIO – L VIDEO COAXIAL OPTICAL LINE OUT S VIDEO OUT PCM/DTS/MPEG/ R DOLBY DIGITAL FRONT REAR WOOFER DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) D-2 D-1 DIGITAL OUT Stereo audiokabel (niet meegeleverd) (rood) R – AUDIO – L VIDEO COAXIAL OPTICAL PCM/DTS/MPEG/ of of DOLBY DIGITAL LINE OUT (wit) DIGITAL OUT Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder eerst het (rood) (wit) aansluitingsdopje naar coax- of optisch digitale ingang naar audio-ingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] Versterker (receiver) met Dolby Surround decoder Achter Achter Voor Voor (L) (R) (L) (R) Achter* Subwoofer Midden (mono) l: Signaalverloop ∗Wanneer u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono luidspreker achteraan vervangen door een middenluidspreker, 2 achterluidsprekers en een subwoofer. 28
Stap 3: Het netsnoer aansluiten Steek de stekker van de speler en de TV (netsnoer) in een stopcontact. Sluit het netsnoer van uw DVD-speler niet aan op de “geschakelde” voedingsaansluiting van een versterker of receiver. Wanneer u uw versterker of receiver afzet, kan de menu-instelling van de Aansluitingen speler, zoals bijvoorbeeld het weergavegeheugen, verloren gaan. Stap 4: Snel Instelling Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op > om een instelling over te slaan. Druk op . om terug te keren naar de vorige stap. [/1 1 2 3 ENTER 4 5 6 7 8 9 -/-- 0 JOG PUSH ENTER TITLE PROGRESSIVE SCAN POWER DVD MENU ON OFF RETURN BNR SURROUND R DISPLAY ./> POWER ./> X/x X/x ENTER 1 Zet de TV aan. 2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op de speler. 3 Druk op POWER op de speler en op [/1 op de afstandsbediening. “Press [ENTER] to run QUICK SETUP” verschijnt onderaan het scherm. Wanneer dit bericht niet verschijnt, kies dan “QUICK” (SNEL) onder “SETUP” (INSTELLING) in het bedieningsmenu (pagina 77) om Snel Instelling te draaien. 4 Druk op ENTER zonder dat er een disc is ingebracht. Het instelscherm voor de taal van het schermdisplay verschijnt. Welke talen beschikbaar zijn, hangt af van het spelermodel. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH MENU: ENGLISH AUDIO: FRANÇAIS SUBTITLE: DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA wordt vervolgd 29
5 Druk op X/ x om een taal te kiezen. De speler gebruikt de taal die hier is gekozen voor de weergave van het menu en de ondertitels. 6 Druk op ENTER. Het instelscherm voor de breedte/hoogte-verhouding van de aangesloten TV verschijnt. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 16:9 ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX LINE: 4:3 PAN&SCAN 7 Druk op X/ x om een item te kiezen. TV-type U kiest Pagina Een breedbeeldtelevisie of een gewone 4:3 16:9 79 TV met breedbeeldstand 4:3 standaard TV 4:3 LETTER BOX of 4:3 79 PAN&SCAN 8 Druk op ENTER. Het instelscherm voor het kiezen van het type videosignaaluitvoer via LINE 1 (RGB)-TV verschijnt. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVELIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD LINE: VIDEO VIDEO S VIDEO RGB 9 Druk op X/ x om een item te kiezen. Signaaltype U kiest Pagina Videosignalen VIDEO 79 S Videosignalen S VIDEO 79 RGB-signalen RGB 79 q; Druk op ENTER. Het instelscherm voor het kiezen van het soort aansluiting voor uw versterker (receiver) verschijnt. Is deze speler aangesloten op een versterker (receiver)? Kies het gebruikte type aansluiting. JA LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT DIGITAL & 5.1CH OUTPUT NEE 30
qa Druk op X/ x om een item te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Audiokabelverbinding U kiest C-1 D-1 LINE OUTPUT L/R (AUDIO) B-2 C-2 D-2 DIGITAL OUTPUT B-1 of B-1 en B-2 DIGITAL & 5.1CH OUTPUT Aansluitingen A NEE • Wanneer “NEE” of “LINE OUTPUT L/R (AUDIO)” wordt gekozen, wordt Snel Instelling voltooid en zijn de aansluitingen verricht. • Wanneer “DIGITAL OUTPUT” of “DIGITAL & 5.1CH OUTPUT” is gekozen, verschijnt het instelscherm voor “DOLBY DIGITAL”. qs Druk op X/ x om een item te kiezen. Kies het item dat past bij de audioverbinding die u op pagina 24 tot 27 hebt gekozen ( B tot D ). AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD AUDIOFILTER.: SHARP DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: D-PCM DTS: DOLBY DIGITAL 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit Audiokabelverbinding U kiest Pagina C-2 D-2 D-PCM 84 B-2 DOLBY DIGITAL (alleen indien 84 de versterker (receiver) is uitgerust met een Dolby Digital decoder) qd Druk op ENTER. “DTS” is gekozen. AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD AUDIOFILTER.: SHARP DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM DTS: D-PCM 48kHz/96kHz PCM: D-PCM DTS wordt vervolgd 31
qf Druk op X/ x om een item te kiezen. Kies het item dat past bij de audioverbinding die u op pagina 24 tot 27 hebt gekozen ( B tot D ). Audiokabelverbinding U kiest Pagina C-2 D-2 D-PCM 84 B-2 DTS (alleen indien de versterker 84 (receiver) is uitgerust met een DTS decoder) qg Druk op ENTER. • Wanneer “DIGITAL OUTPUT” is gekozen in Stap qa, wordt Snel Instelling voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn verricht. Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 84). • Wanneer “DIGITAL & 5.1CH OUTPUT” wordt gekozen in Stap qa, verschijnt het scherm voor “LUIDSPREKER”. qh Druk op X/ x om het formaat van de middenluidspreker te kiezen. Kies “GEEN” wanneer geen middenluidspreker is aangesloten. Zie pagina 86 voor elke keuzemogelijkheid. LUIDSPREKER GROOTTE: AFSTAND: BALANS: NIVEAU: TEST TOON: UIT VOOR: GROOT MIDDEN: GEEN ACHTER: GEEN SUBWOOFER: GROOT KLEIN To set press then ENTER qj Druk op ENTER. Het instelscherm voor het kiezen van de grootte van de achterluidspreker verschijnt. LUIDSPREKER GROOTTE: AFSTAND: BALANS: NIVEAU: TEST TOON: UIT VOOR: GROOT MIDDEN: GROOT ACHTER: GEEN SUBWOOFER: GEEN GROOT(ACHTER) qk Druk op X/ x om de grootte te kiezen. Kies “GEEN” wanneer geen achterluidspreker is aangesloten. “OPZIJ” en “ACHTER” duidt op uw luisterpositie ten opzichte van de luidsprekers. Zie pagina 86 voor elke keuzemogelijkheid. 32
ql Druk op ENTER. Het instelscherm voor het kiezen of er al dan niet een subwoofer is aangesloten, verschijnt. LUIDSPREKER GROOTTE: AFSTAND: BALANS: NIVEAU: TEST TOON: UIT VOOR: GROOT MIDDEN: GROOT Aansluitingen ACHTER: GROOT(ACHTER) SUBWOOFER: GEEN GEEN ENTER JA To quit press SETUP DISPLAY w; Druk op X/ x om een item te kiezen. wa Druk op ENTER. Snel Instelling is voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn verricht. Opmerking Snel Instelling kan alleen direct worden gestart wanneer u het voor de eerste keer gebruikt. Om Snel Instelling een tweede keer te gebruiken, kiest u “SNEL” onder “INSTELLING” in het bedieningsmenu (pagina 77). Surround sound-effecten Om te genieten van de surround sound-effecten met deze speler of uw versterker (receiver), moeten de volgende items zijn ingesteld zoals hieronder beschreven voor de audioverbinding die u op pagina’s 24 tot 27 ( B tot D ) hebt gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die niet hoeven te worden gewijzigd wanneer u de speler voor het eerst aansluit. Zie pagina 77 voor het gebruik van het instelscherm. Audio-aansluiting (pagina’s 24 tot 27) A Er zijn geen bijkomende instellingen vereist. B-1 Item U kiest Pagina AFSTAND Kies volgens de aangesloten 86 BALANS luidsprekers NIVEAU • Indien het geluid ook is vervormd bij laag volume, zet dan “AUDIO VERZWAKKER” op “AAN” (pagina 83). wordt vervolgd 33
B-2 C-2 D-2 Item U kiest Pagina DOWN MIX DOLBY SURROUND 83 DIGITALE UITGANG AAN 83 • Stel “48 kHz/96 kHz PCM” alleen in op “96 kHz/24 bit” bij aansluiting van een versterker (receiver) die werkt met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz. (pagina 84). C-1 D-1 Item U kiest Pagina DOWN MIX DOLBY SURROUND 83 • Indien het geluid ook is vervormd bij laag volume, zet dan “AUDIO VERZWAKKER” op “AAN” (pagina 83). 34
Discs afspelen Discs afspelen 4 Druk op A op de speler en leg een disc op de disc-lade. De speler schakelt automatisch aan en de voedingsindicator licht groen op. Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Discs afspelen Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd. Met de weergavekant omlaag POWER H A x Voedingsindicator 5 Druk op H. POWER PROGRESSIVE SCAN PUSH ENTER JOG TITLE DVD MENU De disc-lade gaat dicht en de speler start ON OFF R BNR SURROUND RETURN DISPLAY de weergave (Continuous Play). Regel het volume op de TV of de versterker (receiver). [/1 1 2 3 4 5 6 Na Stap 5 7 8 9 -/-- 0 Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Voor interactieve weergave volgt u de instructies op het menuscherm. DVD VIDEO (pagina 38), VIDEO CD H x (pagina 40). De speler aanzetten 1 Zet de TV aan. Druk op POWER op de speler. De speler schakelt over naar de wachtstand en de voedingsindicator licht rood op. Druk op [/1 2 Zet de ingangskeuzeschakelaar op de afstandsbediening. De speler schakelt van de TV op de speler. aan en de voedingsindicator licht groen op. In de wachtstand schakelt de speler ook aan Bij gebruik van een versterker door op A op de speler of door op H te (receiver) drukken. Zet de versterker (receiver) aan en kies het juiste kanaal zodat u het geluid van deze speler kunt beluisteren. 3 Druk op POWER op de speler. De speler schakelt over naar de wachtstand en de voedingsindicator licht rood op. wordt vervolgd 35
De speler afzetten Om Handeling Druk op [/1 op de afstandsbediening. De De weergave te Druk op Z speler schakelt over naar de wachtstand en de stoppen en de disc te voedingsindicator licht rood op. Druk op verwijderen POWER op de speler om hem volledig af te De vorige scène Druk op REPLAY zetten. Schakel de speler niet uit tijdens het opnieuw af te spelen afspelen van een disc door op POWER te (alleen DVD VIDEO) drukken. Hierdoor kunnen de menu- instellingen immers worden gewist. Om de z De Replay-functie is handig om een scène of speler af te zetten, drukt u eerst op x om de dialoog die u hebt gemist, te herhalen. weergave te stoppen en vervolgens op [/1 op de afstandsbediening. Opmerking Met bepaalde scènes werkt Replay eventueel niet. Opmerkingen • Indien de speler of de afstandsbediening langer dan 30 minuten niet worden bediend terwijl geen disc wordt afgespeeld, schakelt de speler automatisch over naar de wachtstand (Auto Power Off functie). • SACD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting. Bijkomende handelingen Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-- 0 ./> REPLAY X H x Om Handeling Te stoppen Druk op x Te pauzeren Druk op X De weergave te Druk op X of H hervatten na pauzeren Tijdens continu Druk op > weergave naar het volgende hoofdstuk, de volgende track of scène te gaan Tijdens continu Druk op . weergave naar het vorige hoofdstuk, de vorige track of scène te gaan 36
Opmerkingen De weergave hervatten • Het is mogelijk dat de weergave niet precies op hetzelfde punt wordt hervat afhankelijk van waar u vanaf het punt waar u de de disc hebt gestopt. • Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt disc hebt gestopt (Resume gewist wanneer: Play) — u het toestel uitschakelt door op POWER op de speler te drukken — u verandert van weergavestand. — u de instellingen op het instelscherm wijzigt. Het toestel memoriseert het punt waar u op x Discs afspelen hebt gedrukt en “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Resume Play blijft beschikbaar zolang de disc-lade niet wordt geopend, zelfs al wordt de speler in de wachtstand gebracht door op [/1 te drukken. H x 1 Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en u kunt de disc herstarten vanaf het punt waar u ze hebt gestopt. Als “RESUME” niet verschijnt, is Resume Play niet beschikbaar. 2 Druk op H. De speler start de weergave vanaf het punt waar u de disc in Stap 1 hebt gestopt. z Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. 37
Gebruik van het DVD Menu “ORIGINAL” of “PLAY LIST” op een DVD-RW Disc kiezen Een DVD is opgesplitst in lange stukken beeld of muziek die “titels” worden Sommige DVD-RW discs in VR (Video genoemd. Bij het afspelen van een DVD die Recording) mode hebben twee soorten titels verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen voor weergave: origineel opgenomen titels via het TOP MENU. (ORIGINAL) en zelf samengestelde titels Bij het afspelen van een DVD waarop items (PLAY LIST). U kunt kiezen welk type titels zoals de taal van de ondertitels en het geluid wordt afgespeeld. kunnen worden gekozen, kunt u die kiezen met de MENU toets. X/x 1 2 3 ENTER Cijfertoetsen 4 5 6 7 8 9 DISPLAY -/-- 0 MENU TOP MENU C/X/x/c ENTER 1 Druk op DISPLAY in de stopstand. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (ORIGINAL/PLAY LIST) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. 1 Druk op TOP MENU of MENU. De opties voor “ORIGINAL/PLAY LIST” verschijnen. Het disc-menu verschijnt op het TV- scherm. 12(27) 18(34) DVD-RW De inhoud van het menu varieert van PLAY LIST PLAY LIST disc tot disc. ORIGINAL 2 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om het item te kiezen dat u wilt afspelen of wijzigen. 3 Druk op ENTER. z U kunt ook het disc-menu laten verschijnen door op TOP MENU of MENU op de speler te drukken. 38
3 Druk op X/x om de instelling te Een weergavezone op een kiezen. • PLAY LIST: om de titels SACD kiezen samengesteld van “ORIGINAL” af te spelen. • ORIGINAL: om de origineel 1 2 3 opgenomen titels af te spelen. 4 5 6 SACD 7 8 9 4 -/-- 0 MULTI/2CH Druk op ENTER. Discs afspelen SACD/CD Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het X/x bedieningsmenu is afgezet. ENTER DISPLAY Opmerking Repeat Play en A-B Repeat Play werkt alleen binnen de titels van het gekozen type. Een weergavezone kiezen op een 2- + M ultikanaals SACD Sommige SACD’s bestaan uit een 2- kanaalsweergavezone en een multikanaalsweergavezone. U kunt de weergavezone kiezen die u wilt beluisteren. Druk op SACD MULTI/2CH in de stopstand. Bij elke druk op de toets gaat de “MULTI” indicator in het uitleesvenster op het voorpaneel aan en uit. Wanneer er geen indicator verschijnt, wordt de 2- kanaalsweergavezone gekozen. Een weergavezone kiezen met het bedieningsmenu 1 Druk op DISPLAY. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (MULTI/ 2K) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. wordt vervolgd 39
3 Druk op X/x om de weergavezone, “MULTI” of “2K”, te kiezen en druk VIDEO CD’s met PBC- vervolgens op ENTER. functies afspelen (PBC- Een weergavelaag kiezen op een weergave) hybride SACD PBC-weergave (Playback Control) biedt de Sommige SACD’s bestaan uit een HD-laag mogelijkheid van eenvoudige interactieve en een CD-laag. U kunt de weergavelaag handelingen, zoekfuncties en dergelijke. kiezen die u wilt beluisteren. Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s interactief afspelen door de instructies in het Druk op SACD/CD in de stopstand. menu op het TV-scherm te volgen. Bij elke druk op de toets wordt afwisselend een HD- of een CD-laag gekozen. Bij het afspelen van een CD-laag licht de “CD” 1 2 3 indicator in het uitleesvenster op het Cijfertoetsen 4 5 6 voorpaneel op. 7 -/-- 8 0 9 Opmerkingen ./> • Voor meer informatie over SACD discs, zie pagina H x 93 (Super Audio CD). X/x • Elke weergavefunctie werkt alleen binnen de ENTER gekozen laag of weergavezone. O RETURN 1 Start de weergave van een VIDEO CD met PBC-functies. Het menu voor uw keuze verschijnt. 2 Kies het gewenste itemnummer door op X/x of cijfertoetsen te drukken. 3 Druk op ENTER. 4 Volg de instructies op het menuscherm voor interactieve handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd. 40
Terugkeren naar het menuscherm Druk op O RETURN. Diverse z Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> weergavemogelijkheden of de cijfertoetsen met het toestel in de stopstand om (Programme Play, Shuffle Play, Repeat een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of ENTER. Play, A-B Repeat Play) “Weergave zonder PBC” verschijnt op het TV-scherm en continu weergave begint. Er kunnen geen stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een Er is keuze uit de volgende weergavestanden: menuscherm worden getoond. • Programme Play (pagina 41) Discs afspelen Om terug te keren naar PBC-weergave, drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. • Shuffle Play (pagina 43) • Repeat Play (pagina 44) Opmerking • A-B Repeat Play (pagina 45) Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd Opmerking “Druk op ENTER” in stap 3 zijn vervangen door De weergavestand wordt geannuleerd wanneer: “Druk op SELECT”. Druk in dat geval op H. — u de disc-lade opent. — de speler overschakelt naar de wachtstand door op [/1 op de afstandsbediening te drukken. — u het toestel uitschakelt door op POWER op de speler te drukken Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximum 99 titels, hoofdstukken en tracks programmeren. 1 2 3 Cijfertoetsen 4 5 6 7 8 9 CLEAR -/-- 0 SHUFFLE REPEAT PROGRAM H X/x/c ENTER DISPLAY wordt vervolgd 41
1 Druk tweemaal op DISPLAY (eenmaal bij 5 Kies een titel, hoofdstuk of track om te het afspelen van een SACD/CD). programmeren. Het bedieningsmenu verschijnt. xBij het afspelen van een DVD VIDEO 2 Druk op X/x om Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” van (PROGRAM MEREN) te kiezen en druk op titel “02”. ENTER. Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” De opties voor “PROGRAMMEREN” te kiezen onder “T” en druk vervolgens verschijnen. op ENTER. 12(27) 18(34) DVD VIDEO PROGRAMMEREN T 1:32:55 T C UIT ALLES WISSEN UIT 1. TITEL – – –– ++ INSTEL. 2. TITEL – – 01 01 AAN 3. TITEL – – 02 02 4. TITEL – – 03 03 5. TITEL – – 04 04 6. TITEL – – 05 05 7. TITEL – – 06 3 Druk op X/x om “INSTEL. t” te kiezen Druk vervolgens op X/x of de en druk op ENTER. cijfertoetsen om “03” onder “C” te kiezen Het programmeerscherm verschijnt. en druk op ENTER. PROGRAMMEREN “MUZIEKSTUK” verschijnt bij het afspelen T van een VIDEO CD, SACD of CD. ALLES WISSEN 1. TITEL 0 2 – 0 3 –– 2. TITEL – – 01 PROGRAMMEREN 3. TITEL – – 02 T 4. TITEL – – ALLES WISSEN 03 1. TITEL –– 5. TITEL – – 04 2. TITEL – – 01 6. TITEL – – 05 3. TITEL – – 02 7. TITEL – – 4. TITEL – – 03 5. TITEL – – 04 6. TITEL – – 05 Gekozen titel en hoofdstuk 7. TITEL – – Tracks of titels xBij het afspelen van een VIDEO opgenomen op een disc CD, SACD of CD Kies bijvoorbeeld track “02”. 4 Druk op c. Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” De cursor gaat naar de titel of track (in dit te kiezen onder “T” en druk vervolgens geval “01”). op ENTER. Voor een SACD kan een tracknummer PROGRAMMEREN T C uit 3 cijfers bestaan. ALLES WISSEN 1. TITEL – – –– ++ Gekozen track 2. TITEL – – 01 01 3. TITEL – – 02 02 PROGRAMMEREN 0:15:30 4. TITEL – – 03 03 T 5. TITEL – – 04 04 ALLES WISSEN 6. TITEL – – 05 05 1. MUZIEKSTUK 02 –– 7. TITEL – – 06 2. MUZIEKSTUK –– 01 3. MUZIEKSTUK –– 02 4. MUZIEKSTUK –– 03 5. MUZIEKSTUK –– 04 Hoofdstukken opgenomen op een disc 6. MUZIEKSTUK –– 05 7. MUZIEKSTUK –– Totale duur van de geprogrammeerde tracks 42
3 Druk op ENTER. 6 Herhaal stap 4 en 5 om andere titels, hoofdstukken of tracks te z Repeat Play of Shuffle Play is mogelijk met de programmeren. geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks. Druk tijdens geprogrammeerde weergave op REPEAT of De geprogrammeerde titels, SHUFFLE, of zet “HERHALEN” of “SHUFFLE” in hoofdstukken en tracks worden getoond het bedieningsmenu aan. in de gekozen volgorde. z U kunt “PROGRAMMEREN” direct kiezen door 7 Druk op H om Programme Play te op PROGRAM te drukken. starten. Opmerking Discs afspelen Geprogrammeerde weergave start. Het getoonde aantal titels, hoofdstukken of tracks Na afloop van het programma kunt u komt overeen met het aantal titels, hoofdstukken of hetzelfde programma opnieuw starten tracks die op een disc zijn opgenomen. door op H te drukken. Weergave in willekeurige volgorde Terugkeren naar normale weergave (Shuffle Play) Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. Om hetzelfde programma opnieuw te spelen kiest u “AAN” in stap 3 en drukt u vervolgens U kunt de speler titels, hoofdstukken of op H. tracks laten “schudden” en afspelen in willekeurige volgorde. De afspeelvolgorde Het bedieningsmenu afzetten kan worden gewijzigd door nogmaals te Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het “schudden”. bedieningsmenu is afgezet. 1 2 3 4 5 6 Een programma wijzigen of annuleren CLEAR 7 -/-- 8 0 9 1 Volg stap 1 tot 3 van “Uw eigen SHUFFLE programma samenstellen (Programme Play)”. 2 Kies het programmanummer van de titel, H X/x het hoofdstuk of de track die u wilt ENTER wijzigen met X/x of de cijfertoetsen, en DISPLAY druk op c. 3 Volg Stap 5 voor verdere programmering. Om een programma te annuleren, kiest u “--” onder “T” en drukt u vervolgens op ENTER. Alle titels, hoofdstukken of tracks 1 Druk tijdens de weergave tweemaal op DISPLAY (eenmaal bij het afspelen van annuleren in de geprogrammeerde een SACD/CD). volgorde Het bedieningsmenu verschijnt. 1 Volg stap 1 tot 3 van “Uw eigen programma samenstellen (Programme Play)”. 2 Druk op X en kies “ALLES WISSEN”. wordt vervolgd 43
z Shuffle Play kan worden ingesteld met de speler in 2 Druk op X/x om (SHUFFLE) te de stopstand. Kies “SHUFFLE” en druk vervolgens op H. Shuffle Play start. kiezen en druk op ENTER. De opties voor “SHUFFLE” verschijnen. z U kunt “SHUFFLE” direct kiezen door op 12(27) SHUFFLE te drukken. Bij elke druk op de toets 18(34) DVD VIDEO verandert het item. T 1:32:55 UIT Opmerking UIT TITEL Wanneer “HOOFDSTUK” is gekozen kunnen HOOFDSTUK maximum 200 hoofdstukken op een disc in willekeurige volgorde worden afgespeeld. 3 Druk op X/x om een item te kiezen. Herhaalde weergave (Repeat Play) xBij het afspelen van een DVD VIDEO (Programme Play staat op U kunt alle titels/tracks op een disc of één “UIT”) titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk afspelen. • TITEL: titels worden geschud en in U kunt Shuffle en Programme Play willekeurige volgorde afgespeeld. combineren. • HOOFDSTUK: hoofdstukken worden geschud en in willekeurige 1 2 3 4 5 6 volgorde afgespeeld. 7 8 9 CLEAR -/-- 0 xBij het afspelen van een VIDEO CD/SACD/CD (Programme Play REPEAT staat op “UIT”) • MUZIEKSTUK: tracks worden H geschud en in willekeurige volgorde X/x afgespeeld. ENTER xProgramme Play staat “AAN” DISPLAY • AAN: titels of tracks gekozen voor Programme Play worden geschud en in willekeurige volgorde afgespeeld. 4 Druk op ENTER. 1 Druk tijdens de weergave tweemaal op DISPLAY (eenmaal bij het afspelen van Terugkeren naar normale weergave een SACD/CD). Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. Het bedieningsmenu verschijnt. Het bedieningsmenu afzetten 2 Kies (HERHALEN) met X/x en Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het druk op ENTER. bedieningsmenu is afgezet. De opties voor “HERHALEN” verschijnen. 44
z Repeat Play kan worden ingesteld met de speler in 12(27) 18(34) DVD VIDEO de stopstand. Kies “HERHALEN” en druk vervolgens T 1:32:55 op H. Repeat Play start. UIT z U kunt “HERHALEN” direct kiezen door op UIT REPEAT te drukken. Bij elke druk op de toets DISC verandert het item. TITEL HOOFDSTUK Een bepaald gedeelte herhalen (A-B 3 Druk op X/x om een item te kiezen. Repeat Play) Discs afspelen xBij het afspelen van een DVD VIDEO (Programme Play en U kunt een bepaald gedeelte van een titel, Shuffle Play staan op “UIT”) hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen. (Dit • DISC: alle titels worden herhaald. is nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het hoofd te • TITEL: huidige titel wordt herhaald. leren.) • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk 1 2 3 wordt herhaald. 4 5 6 7 8 9 xBij het afspelen van een DVD-RW CLEAR -/-- 0 • DISC: herhaalt alle titels van het gekozen type. A-B • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald. X/x ENTER xBij het afspelen van een VIDEO DISPLAY CD/SACD/CD (Programme Play en Shuffle Play staan op “UIT”) • DISC: alle tracks worden herhaald. • MUZIEKSTUK: huidige track wordt herhaald. xWanneer Programme Play of 1 Druk tijdens de weergave tweemaal op Shuffle Play “AAN” staat DISPLAY (eenmaal bij het afspelen van • AAN: Programme Play of Shuffle een SACD/CD). Play wordt herhaald. Het bedieningsmenu verschijnt. 4 Druk op ENTER. 2 Druk op X/x om (A-B HERHALEN) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor “A-B HERHALEN” Terugkeren naar normale weergave verschijnen. Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. UIT INSTEL. UIT wordt vervolgd 45
Het bedieningsmenu afzetten 3 Druk op X/x om “INSTEL. t” te kiezen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het en druk op ENTER. bedieningsmenu is afgezet. Het “A-B HERHALEN” instelscherm verschijnt. z U kunt “A-B HERHALEN” direct kiezen door op A-B te drukken. Druk op de toets om punt A in te stellen en druk nogmaals om punt B in te stellen. A-B HERHALEN Opmerkingen Stel punt A in met ENTER . • U kunt A-B Repeat Play slechts instellen voor één bepaald gedeelte. • Als A-B Repeat Play wordt ingesteld, worden de instellingen voor Shuffle Play, Repeat Play en Program Play geannuleerd. • A-B Repeat Play werkt niet met titels die stilstaande 4 Druk op ENTER wanneer u tijdens het beelden bevatten op een DVD-RW in VR mode. afspelen het beginpunt (punt A) vindt van het gedeelte dat herhaaldelijk moet worden afgespeeld. Het beginpunt (punt A) is ingesteld. A-B HERHALEN Stel punt B in met ENTER . HOOFDSTUK TIJD A: 18 – 1 : 32 : 55 5 Druk nogmaals op ENTER wanneer het eindpunt (punt B) is bereikt. De instelpunten verschijnen op het scherm en het gedeelte wordt herhaald. Tijdens A-B Repeat Play verschijnt “A-B” in het uitleesvenster op het frontpaneel. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1 : 34 : 30 AAN HOOFDSTUK TIJD A: 18 – 1 : 32 : 55 B: 18 – 1 : 34 : 30 Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. 46
Een scène zoeken Weergaverichting Zoeken naar een bepaald ×2B (alleen DVD VIDEO/SACD/CD) punt op een disc (Search, 2M T 1M Scan, Slow-motion play, Freeze Frame) Tegenovergestelde richting ×2b (alleen DVD VIDEO) t1m t 2m U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken met beeld of vertraagde weergave. De “×2B”/“×2b” weergavesnelheid is dubbel zo snel als de normale snelheid. De c / C y y / “2M”/“2m” weergavesnelheid is sneller H dan “1M”/“1m”. Een scène zoeken Vertraagde weergave (Slow-motion) of y met de speler in de y Druk op pauzestand. Druk op H om terug te keren naar de normale snelheid. Opmerking y Bij elke druk op of y verandert de Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van de vertraagde weergavesnelheid. Er zijn twee beschreven handelingen niet mogelijk. snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: Snel een punt zoeken (Search) Weergaverichting 2y y 1y Hou tijdens het afspelen C ingedrukt om een punt te zoeken in de weergaverichting of Tegenovergestelde richting (alleen DVD hou c ingedrukt om een punt in de VIDEO) 2 y1 y y andere richting te zoeken. Om terug te keren naar de normale weergavesnelheid laat u de y De “2y”/“2 ” weergavesnelheid is trager toets los wanneer u het gewenste punt hebt y dan “1y”/“1 ”. gevonden. Snel een bepaald punt zoeken door Beeld-per-beeld weergave een disc snel vooruit of achteruit af te spelen (Scan) Druk met de speler in de pauzestand op C om naar het volgende beeld te gaan. Druk op c om naar het vorige beeld te or y tijdens het afspelen y Druk op gaan (alleen DVD VIDEO). Door de toets van een disc. Wanneer u het gewenste punt ingedrukt te houden, kunt u de beelden hebt gevonden, drukt u nogmaals op H om achtereenvolgens bekijken. Druk op H om terug te keren naar normale snelheid. terug te keren naar normale weergave. of y verandert de y Bij elke druk op scan-weergavesnelheid. Er zijn drie snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: wordt vervolgd 47
(alleen DVD VIDEO) Gebruik van de klik-shuttle op de In de pauzestand (alleen VIDEO CD) speler (Shuttle mode) 1y Traag (weergaverichting) Y 2y Traag (weergaverichting – trager JOG dan 1y) Y X Pauze JOG PUSH ENTER TITLE PROGRESSIVE SCAN POWER DVD MENU ON OFF RETURN BNR SURROUND R DISPLAY Terugkeren naar Continuous Play Druk op H. Klik-shuttle Draai aan de klik-shuttle op de speler. De Beeld per beeld afspelen met de weergavesnelheid verandert volgens de klik-shuttle (Jog mode) draairichting en de mate waarin aan de knop wordt gedraaid, en wel als volgt: Tijdens de weergave 1 Druk op JOG. 2M Snel vooruit (sneller dan 1M) De speler schakelt over naar de Y pauzestand. 1M Snel vooruit Y 2 Draai aan de klik-shuttle. × 2B (alleen DVD VIDEO/SACD/CD) De weergave gebeurt beeld per beeld in Y de richting en de mate waarin de klik- N Weergave (normale snelheid) shuttle wordt gedraaid. Draai de klik- Y shuttle in wijzerzin om vooruit te gaan en × 2b (alleen DVD VIDEO) in tegenwijzerzin om achteruit te gaan Y (alleen DVD VIDEO). Wanneer u een 1m Snel achteruit tijdje met constante snelheid aan de klik- Y shuttle draait, keert de weergavesnelheid 2m Snel achteruit (sneller dan 1m) terug naar traag of normaal. Wanneer u snel aan de klik-shuttle Terugkeren naar Continuous Play draait, schakelt de weergavesnelheid meteen om naar “2M” of “2m”. Druk op H. In de pauzestand (alleen DVD VIDEO, DVD- De Jog mode afzetten RW) Druk weer op JOG zodat de indicator dooft. 1y Traag (weergaverichting) Y 2y Traag (weergaverichting – trager dan 1y) Y X Pauze Y 2 Traag (tegenovergestelde richting y – trager dan 1 ) (alleen DVD y VIDEO) Y 1 Traag (tegenovergestelde richting) y 48
xBij het afspelen van een VIDEO Een titel/hoofdstuk/track/ CD (MUZIEKSTUK) of index/sc è ne zoeken (INDEX) xBij het afspelen van een VIDEO CD tijdens PBC-weergave (SCENE) U kunt een titel op hoofdstuk zoeken op een xBij het afspelen van een SACD/ DVD en een track, index of scène op een CD VIDEO CD/SACD/CD. Aan titels en tracks op de disc zijn unieke nummers toegekend, (MUZIEKSTUK) of zodat u ze kunt kiezen door het betreffende (INDEX) Een scène zoeken nummer in te voeren. U kunt ook een scène Voorbeeld: wanneer u zoeken aan de hand van de tijdcode (Time (HOOFDSTUK) kiest search). wordt “**(**)” gekozen (** verwijst naar een nummer). Het cijfer tussen haakjes geeft het totale 1 2 3 aantal titels, hoofdstukken, tracks, Cijfertoetsen 4 5 6 indexen of scènes aan. 7 8 9 CLEAR -/-- 0 SEARCH 12(27) 18(34) DVD VIDEO MODE T 1:32:55 X/x ENTER Gekozen rij DISPLAY 3 Druk op ENTER. “** (**)” verandert in “-- (**)”. 12(27) – –(34) DVD VIDEO T 1:32:55 1 Druk op DISPLAY. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om de zoekmethode te kiezen. xBij het afspelen van een DVD 4 Druk op X/x of de cijfertoetsen om het nummer van een titel, VIDEO/DVD-RW hoofdstuk, track, index of scène te (TITEL), kiezen die u wilt zoeken. (HOOFDSTUK) of (TIJD/TEKST) Als u zich hebt vergist Kies “TIJD/TEKST” voor “Time Annuleer het cijfer door op CLEAR te search” (zie hieronder). drukken en kies vervolgens een ander cijfer. wordt vervolgd 49
5 Druk op ENTER. Sc è ne zoeken (BEKIJK) De speler start de weergave vanaf het gekozen cijfer. U kunt het scherm opsplitsen in 9 subschermen om snel de gewenste scène te Het bedieningsmenu afzetten vinden. Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. X Een scène zoeken aan de hand van de tijdcode (Time search) (alleen DVD C/X/x/c ENTER DISPLAY O RETURN VIDEO/DVD-RW) 1 Kies (TIJD/TEKST) in stap 2. “T **:**:**” (speelduur van de huidige titel) wordt gekozen. 2 Druk op ENTER. “T **:**:**” verandert in “T --:--:--”. 1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens 3 Voer de tijdcode in met behulp van de de weergave. cijfertoetsen, en druk vervolgens op Het bedieningsmenu verschijnt. ENTER. Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène 2 Druk op X/x om (BEKIJK) na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden, te kiezen en druk op ENTER. voert u gewoon “2:10:20” in. De opties voor “BEKIJK” verschijnen. z U kunt “TITEL”, “HOOFDSTUK”, 12(27) 18(34) DVD VIDEO “MUZIEKSTUK”, “INDEX”, “SCENE” of “TIJD/ T 1:32:55 TEKST” direct kiezen door herhaaldelijk op SEARCH MODE te drukken. BEKIJK TITEL z Wanneer het bedieningsmenu uit staat, kunt u een BEKIJK HFST hoofdstuk (DVD VIDEO/DVD-RW) of track (SACD/ STROBO-WEERGAVE BEKIJK HOEK CD) zoeken door op de cijfertoetsen en ENTER te BEKIJK TITEL drukken. z U kunt de eerste scène van titels, hoofdstukken of tracks op de disc laten verschijnen op een scherm dat in 9 is verdeeld. U kunt de weergave direct starten door een scène te kiezen. Voor details, zie hieronder. Opmerkingen • Titels, hoofdstukken of tracks verschijnen met hetzelfde nummer als op de disc. • Op een DVD-RW kunt u in de VR mode niet zoeken naar een stilstaand beeld. 50
xBij het afspelen van een VIDEO CD 3 Druk op X/x om een item te Kies “BEKIJK MUZIEKSTUK”. kiezen. In de volgende hoofdstukken vindt u De beginscènes van titels, hoofdstukken of meer uitleg over elk van deze tracks verschijnen. instellingen. De weergave starten vanaf de • BEKIJK TITEL (alleen voor DVD gekozen scène VIDEO) Kies de scène met C/X/x/c en druk op • BEKIJK HFST (alleen voor DVD ENTER. De weergave start vanaf de gekozen VIDEO) scène. • BEKIJK MUZIEKSTUK (alleen voor VIDEO CD) z Indien er meer dan 9 titels, hoofdstukken of tracks • STROBO-WEERGAVE zijn, verschijnt V onderaan rechts. Een scène zoeken Om extra titels, hoofdstukken of tracks te tonen, kiest • BEKIJK HOEK (alleen voor DVD u de scène onderaan rechts (positie 9) en drukt u op x. VIDEO) Om terug te keren naar de vorige scène, kiest u de scène bovenaan links (positie 1) en drukt u op X. 4 Druk op ENTER. 1 2 3 Terugkeren naar normale weergave Druk op O RETURN. 4 5 6 Het bedieningsmenu afzetten 7 8 9 Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. Een sc è ne opslitsen in 9 delen Opmerkingen (STROBO-WEERGAVE) • Bij sommige discs kunt u niet alle functies kiezen. • Bij gebruik van deze functie is het geluid onderdrukt. U kunt 9 opeenvolgende bewegende beelden tonen op het scherm. Wanneer u op X drukt, staan de bewegende beelden stil. Titel, hoofdstuk of track scannen Kies “STROBO-WEERGAVE” in stap 3 en druk vervolgens op ENTER in stap 4. U kunt het scherm opsplitsen in 9 subschermen en de eerste scène van titels, Verschillende hoeken tegelijkertijd hoofdstukken of tracks tonen. U kunt de tonen weergave ook starten vanaf een bepaalde titel, hoofdstuk of track. Indien er diverse hoeken (meervoudige hoeken) voor een scène zijn opgenomen op Kies het gewenste punt in stap 3 en druk op een DVD VIDEO, kunt u alle hoeken op ENTER in stap 4. eenzelfde scherm tonen en continu weergave xBij het afspelen van een DVD VIDEO vanuit een bepaalde hoek starten. Voor hoekweergave is het scherm in 9 gedeeld. Kies “BEKIJK TITEL” of “BEKIJK HFST”. Kies “BEKIJK HOEK” in stap 3 en druk vervolgens op ENTER in stap 4. 51
Disc-informatie controleren Bij het afspelen van een DVD VIDEO of Speelduur en resterende DVD-RW speelduur controleren via Titelspeelduur en huidig titel- en hoofdstuknummer het uitleesvenster op het TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC voorpaneel Resterende speelduur van de huidige titel TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC U kunt informatie over de disc, zoals de resterende speelduur, het totale aantal titels Speelduur en nummer van het huidige (DVD) of tracks (VIDEO CD, SACD, CD) hoofdstuk controleren via het uitleesvenster op het TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC voorpaneel (pagina 9). -/-- 0 Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk TIME/TEXT TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Tekst TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC functies), SACD of CD Trackspeelduur en huidig track- en indexnummer Druk op TIM E/TEXT. TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Bij elke druk op TIME/TEXT tijdens het afspelen van de disc, verandert de indicatie zoals de onderstaande tabellen laten zien. Resterende speelduur van de huidige track TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Speelduur van de disc TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Resterende speelduur van de disc TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Tekst TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC 52
z Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC- functies verschijnt het scènenummer en de speelduur. Speelduur en resterende z De speelduur en de resterende speelduur van speelduur controleren hoofdstuk, titel, track, scène of disc verschijnen ook op uw TV-scherm. Zie “Speelduur en resterende speelduur controleren” hieronder voor meer informatie over de manier waarop deze informatie moet worden geïnterpreteerd. Opmerking U kunt de speelduur en de resterende speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of Bij sommige discs en weergavestanden kan de bovenvermelde disc-informatie niet verschijnen. track en de totale of resterende speelduur van de disc controleren. U kunt ook de DVD/ SACD/CD-tekst op de disc controleren. -/-- 0 Disc-informatie controleren TIME/TEXT DISPLAY 1 Druk op DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 Tijdinformatie 2 Druk herhaaldelijk op TIM E/TEXT om de tijd te wijzigen. De indicatie en het soort tijd dat u kunt wijzigen hangen af van de disc die u afspeelt. wordt vervolgd 53
xBij het afspelen van een DVD DVD/SACD/CD tekst controleren VIDEO of DVD-RW Druk in stap 2 herhaaldelijk op TIME/TEXT • T **:**:** om de tekst te tonen die op de DVD/SACD/ Speelduur van de huidige titel CD is opgenomen. De DVD/SACD/CD tekst • T–**:**:** verschijnt alleen wanneer de tekst op de disc Resterende speelduur van de staat. U kunt de tekst niet wijzigen. Wanneer huidige titel er geen tekst op de disc staat, verschijnt “NO • C **:**:** TEXT”. Speelduur van het huidige hoofdstuk • C–**:**:** TIJD/TEKST: Resterende speelduur van het huidige BRAHMS SYMPHONY NO – 4 hoofdstuk DVD/SACD/CD tekst xBij weergave van een VIDEO CD (met PBC-functies) z Indien de DVD/SACD/CD-tekst niet op één regel • **:** past, kunt u de hele tekst bekijken door hem over het Speelduur van de huidige scène uitleesvenster op het voorpaneel te laten rollen. xBij het afspelen van een VIDEO z U kunt tijd en tekst direct kiezen door op TIME/ TEXT te drukken. CD (zonder PBC functies), SACD of CD Opmerkingen • T **:** • Alleen letters van het alfabet kunnen worden Speelduur van de huidige track getoond. • T–**:** • De speler kan alleen het eerste niveau van DVD/ Resterende speelduur van de SACD/CD-tekst zoals disc-naam of titel tonen. huidige track • D **:** Speelduur van de huidige disc • D–**:** Resterende speelduur van de huidige disc Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. 54
Weergave-informatie 4 Druk op ENTER. controleren (GEAVANCEERD) Het GEAVANCEERD venster sluiten Kies “UIT” in stap 3. U kunt informatie zoals bit rate of de disc- Het bedieningsmenu afzetten laag die wordt afgespeeld controleren. Tijdens het afspelen van een disc wordt de bit Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het rate van het weergavebeeld altijd bij bedieningsmenu is afgezet. benadering aangegeven in Mbps (megabit per seconde) en audio in Kbps (kilobit per Weergave van elk item seconde). Door herhaaldelijk op de DISPLAY toets te drukken, kunt u “BIT RATE” of “LAAG” Disc-informatie controleren laten verschijnen, afhankelijk van wat bij X/x “GEAVANCEERD” werd gekozen. ENTER BIT RATE DISPLAY BIT RATE 384kbps Audio Mbps Video 0 5 10 1 Druk op DISPLAY tijdens de Bij het afspelen van MPEG audiogeluidssporen weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. BIT RATE kbps Audio 2 Press X/x om 0 0 5 1000 10 Mbps Video (GEAVANCEERD) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Bit rate staat voor het aantal video-/ De opties voor “GEAVANCEERD” audiogegevens per seconde op een disc; hoe verschijnen. hoger de bit rate, hoe groter het aantal gegevens. Hoe hoger de bit rate, hoe meer 12(27) 18(34) DVD VIDEO gegevens. Dit betekent echter niet T 1:32:55 noodzakelijk dat de beeldkwaliteit dan beter is. BIT RATE BIT RATE UIT 384 kbps BIT RATE Mbps LAAG 0 5 10 3 Druk op X/x om items te kiezen. Zie “Weergave van elk item” voor meer informatie over elk item. • BIT RATE: toont de bit rate. • LAAG: toont laag en uitleespunt. wordt vervolgd 55
LAAG Verschijnt bij een tweelagige DVD Geeft aan waar de disc speelt. Bij een tweelagige DVD geeft de speler aan welke laag wordt gelezen (“Layer 0” of “Layer 1”). Voor details betreffende de lagen, zie pagina 93 (DVD VIDEO). 56
Geluidsregeling Het geluid regelen 12(27) 18(34) T 1:32:55 DVD VIDEO 1: ENGELS 1: ENGELS PROGRAM FORMAT 2: ENGELS DOLBY DIGITAL 3/2.1 3: FRANS Bij DVD VIDEO’s met meertalige L C R LFE geluidssporen kunt u de taal kiezen waarin de LS RS DVD VIDEO wordt afgespeeld. Wanneer de DVD VIDEO is opgenomen in verschillende audioformaten (PCM, Dolby 3 Druk op X/x om het gewenste Digital, MPEG audio of DTS) kunt u het audiosignaal te kiezen. audioformaat kiezen bij het afspelen van een DVD VIDEO. xBij het afspelen van een DVD Bij stereo CD’s of VIDEO CD’s kunt u het VIDEO geluid van het rechter of linker kanaal kiezen en De taalkeuze hangt af van de DVD het geluid van het gekozen kanaal beluisteren VIDEO. via de rechter en de linker luidspreker. (Het De 4 cijfers die verschijnen, stellen de stereo effect gaat dan wel verloren.) Bij een taalcode voor. Raadpleeg de Geluidsregeling disc met een liedje bijvoorbeeld kan het “Taalcodelijst” op pagina 97 om te zien stemgeluid via het rechter kanaal en de muziek voor welke taal de code staat. Als via het linker kanaal worden weergegeven. Als dezelfde taal twee of meer keer u dan alleen de muziek wilt horen, kunt u het verschijnt, is de DVD VIDEO linker kanaal kiezen en het geluid via beide opgenomen in een meervoudig luidsprekers beluisteren. audioformaat. xBij het afspelen van een DVD- (geluid) RW De soorten geluidssporen die op een disc zijn opgenomen, verschijnen. De X/x standaard instelling is onderstreept. ENTER Voorbeeld: DISPLAY • 1: MAIN (hoofdgeluid) • 1: SUB (subgeluid) • 1: MAIN+SUB (hoofdgeluid en subgeluid) xBij het afspelen van een VIDEO CD of CD 1 Druk op DISPLAY tijdens de De standaard instelling is onderstreept. weergave. • STEREO: standaard stereo geluid Het bedieningsmenu verschijnt. • 1/L: geluid van het linker kanaal (mono) 2 Druk op X/x om (GELUID) • 2/R: geluid van het rechter kanaal te kiezen en druk op ENTER. (mono) De opties voor “GELUID” verschijnen. 4 Druk op ENTER. wordt vervolgd 57
Het bedieningsmenu afzetten De audio-informatie van de disc Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het tonen bedieningsmenu is afgezet. Als u “GELUID” kiest, verschijnen de z U kunt “GELUID” direct kiezen door op te weergavekanalen op het scherm. drukken. Bij elke druk op de toets verandert het item. In Dolby Digital kunnen verscheidene Opmerkingen signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen • Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid worden opgenomen op een DVD. Het aantal automatisch veranderen. opgenomen kanalen hangt af van de DVD. • U kunt het geluid van SACD’s niet regelen. Huidig audioformaat* 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 1: ENGELS PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 L C R LFE LS RS Huidig programmaformaat** * “PCM”, “MPEG”, “DTS” of “DOLBY DIGITAL” verschijnt. Bij “DOLBY DIGITAL” verschijnen de kanalen in de spelende track als volgt: Voor Dolby Digital 5.1ch geluidscomponent: Achtercomponent 2 DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1 Voorcomponent 2 + LFE (Low Frequency Middencomponent 1 Effect) component 1 **De letters in het programmaformaatscherm staan voor de volgende geluidscomponent: L : Voor (links) R : Voor (rechts) C : Midden LS : Achter (links) RS : Achter (rechts) S : Achter (mono): De achtercomponent van het Dolby Surround signaal en het Dolby Digital signaal. LFE: Low Frequency Effect signaal 58
Displayvoorbeelden: • PCM (stereo) SURROUND M ode- PROGRAM FORMAT PCM 96kHz 24bit instellingen L R Surround sound is mogelijk bij het afspelen • Dolby Surround van Dolby Digital, DTS en MPEG audio DVD’s, ook al beschikt u maar over 2 of 4 PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 2/0 luidsprekers. Kies de surround mode die het DOLBY SURROUND best bij uw luidsprekeropstelling past. L C R SURROUND S • Dolby Digital 5.1ch X/x Wanneer een LFE-signaalcomponent wordt ENTER uitgevoerd, is “LFE” omrand met een volle DISPLAY Geluidsregeling lijn. Wanneer geen LFE-signaalcomponent wordt uitgevoerd, is “LFE” omrand met een stippellijn. PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 L C R 1 Druk op DISPLAY tijdens de LFE weergave. LS RS Het bedieningsmenu verschijnt. • MPEG PROGRAM FORMAT 2 Druk op X/x om MPEG 2/2 (SURROUND) te kiezen en druk L R vervolgens op ENTER. De opties voor “SURROUND” LS RS verschijnen. • DTS 12(27) Wanneer een LFE-signaalcomponent wordt 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 uitgevoerd, is “LFE” omrand met een volle lijn. Wanneer geen LFE-signaalcomponent UIT wordt uitgevoerd, is “LFE” omrand met een UIT stippellijn. TVS DYNAMISCH TVS BREED PROGRAM FORMAT DTS 3/2.1 L C R LFE LS RS z Wanneer het signaal achtersignaalcomponenten zoals “LS”, “RS”, or “S” bevat, is het surround effect sterker (pagina 59). wordt vervolgd 59
DIGITAL” en “DTS” onder “AUDIO 3 Druk op X/x om een surround INSTELLING” op “D-PCM” en “MPEG” op mode te kiezen. “PCM” zet (pagina 84). Op de volgende pagina vindt u meer TVS DYNAMISCH uitleg over elk van deze instellingen. Maakt gebruik van sound imaging om virtuele Voor 2 luidsprekers achterluidsprekers te creëren op basis van het •TVS DYNAMISCH geluid dat wordt geproduceerd door de • TVS BREED voorluidsprekers (L, R) zonder effectief •TVS NACHT achterluidsprekers te gebruiken (hieronder •TVS STANDAARD getoond). Het sound imaging effect is duidelijk en geeft duidelijk elk element van het Voor 4 (of meer) luidsprekers geluidsspoor weer. (Indien u “GEEN” kiest voor Deze instelling is aangewezen wanneer de “ACHTER” bij linker en rechter voorluidsprekers dicht bij “LUIDSPREKER”(pagina 86), kunt u elkaar staan, zoals bij ingebouwde deze standen niet kiezen.) luidsprekers of een stereo TV. • NORMAL SURROUND • ENHANCED SURROUND TV • VIRTUAL REAR SHIFT • VIRTUAL MULTI REAR • VIRTUAL MULTI DIMENSION 4 Druk op ENTER. TVS BREED Maakt gebruik van sound imaging om virtuele achterluidsprekers te creëren op De instelling annuleren basis van het geluid afkomstig van de Kies “UIT” in stap 3. voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden Het bedieningsmenu afzetten geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het worden gereproduceerd zoals hieronder bedieningsmenu is afgezet. afgebeeld. Dit geeft het geluid een ruimtelijk effect dat de luisteraar omringt. Voor 2 luidsprekers Deze instelling is aangewezen wanneer de linker en rechter voorluidsprekers dicht bij Wanneer u slechts 2 voorluidsprekers elkaar staan, zoals bij ingebouwde aansluit, biedt TVS (TV Virtual Surround) u luidsprekers of een stereo TV. de mogelijkheid van surround sound-effecten door met behulp van sound imaging virtuele TV achterluidsprekers te creëren op basis van het geluid van de voorluidsprekers (L: links, R: rechts) zonder dat er effectief achterluidsprekers zijn aangesloten. Kies één van de volgende standen: Indien de speler is ingesteld om het signaal uit te voeren via de DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting, is het surround effect alleen hoorbaar wanneer u “DOLBY 60
TVS NACHT achterluidsprekers. “VIRTUAL REAR Luide geluiden zoals explosies worden gedempt SHIFT”, “VIRTUAL MULTI REAR” en maar stille geluiden blijven onaangeroerd. Deze “VIRTUAL MULTI DIMENSION” maken instelling is handig wanneer u anderen niet wilt gebruik van deze technologie. storen maar toch de dialogen wilt horen en NORMAL SURROUND genieten van surround sound-effecten van Software met 2-kanaals audiosignalen wordt “TVS BREED”. gedecodeerd met Dolby Surround (Pro TVS STANDAARD Logic) om een ruimtelijk effect te verkrijgen. Maakt gebruik van sound imaging om De achterluidsprekers produceren identiek virtuele achterluidsprekers te creëren op monogeluid. Wanneer u gebruik maakt van basis van het geluid afkomstig van de een middenluidspreker, produceert die het voorluidsprekers (L, R) zonder dat er passende geluid. effectief achterluidsprekers moeten worden L R geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers worden gereproduceerd zoals hieronder afgebeeld. Gebruik deze instelling wanneer u TVS wilt gebruiken in combinatie met 2 Geluidsregeling aparte luidsprekers, met behoud van de geluidskwaliteit. L R LS RS ENHANCED SURROUND Geeft een groter gevoel van présence bij weergave van een Dolby Surround (Pro Logic) bron met monosignaal via het achterkanaal. Produceert een stereoachtig effect via de achterkanalen. L : Voorluidspreker (links) R : Voorluidspreker (rechts) : Virtuele luidspreker Voor 4 (of meer) luidsprekers U kunt genieten van de volgende surround- effecten met 2 voorluidsprekers en 2 achterluidsprekers. Sluit de speler aan op de versterker (receiver) via B-1 (pagina 24). U kunt genieten van Dolby Surround (Pro Logic) geluid of Digital Cinema Sound (DCS). DCS maakt gebruik van sound imaging om het geluid van de achterluidsprekers weg van de effectieve luidsprekerpositie te schuiven of creëert volledige sets virtuele achterluidsprekers op basis van een set effectieve wordt vervolgd 61
VIRTUAL REAR SHIFT ACHTER L R Maakt gebruik van sound imaging om het geluid van de achterluidsprekers weg van de effectieve luidsprekerpositie te schuiven. De virtuele luidsprekers worden gereproduceerd zoals hieronder afgebeeld. De positie hangt af van de “ACHTER” of “OPZIJ” instelling van de achterluidsprekers (pagina 86). LS RS OPZIJ L R ACHTER L R LS RS LS RS VIRTUAL MULTI DIMENSION OPZIJ L R Maakt gebruik van sound imaging om op basis van een enkel stel achterluidsprekers een hele reeks virtuele achterluidsprekers te creëren die LS RS hoger zijn geplaatst dan de luisteraar. Deze stand creëert vijf sets virtuele luidsprekers rond de luisteraar in een horizontale hoek van ongeveer 30° . Het effect hangt af van de “ACHTER” of VIRTUAL MULTI REAR “OPZIJ” instelling van de achterluidsprekers Maakt gebruik van sound imaging om een (pagina 86). stel virtuele luidsprekers te creëren op basis ACHTER L R van één effectief paar achterluidsprekers. De virtuele luidsprekers worden gereproduceerd zoals hieronder afgebeeld. De positie van de virtuele achterluidsprekers verschilt volgens de “ACHTER” of “OPZIJ” instelling van de achterluidsprekers (pagina 86). LS RS OPZIJ L R LS RS 62
L: Voorluidspreker (links) R : Voorluidspreker (rechts) LS :Achterluidspreker (links) RS :Achterluidspreker (rechts) : Virtuele luidspreker z U kunt “SURROUND” direct kiezen door op SURROUND te drukken. Bij elke druk op de toets verandert het item. Wanneer u een andere instelling kiest dan “UIT”, licht de SURROUND indicator op de speler op. Opmerkingen • Om meerkanaalsgeluid te beluisteren via de 5.1CH OUTPUT aansluitingen, moeten positie en afstand van elke luidspreker correct zijn. Voor details omtrent de opstelling van elke luidspreker, zie pagina 86. • Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg. • Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor de Geluidsregeling achterluidsprekers bevat (pagina 58), kunnen surround-effecten moeilijk hoorbaar zijn. • Wanneer u “TVS DYNAMISCH”, “TVS BREED”, “TVS NACHT” of “TVS STANDAARD” kiest, produceert de speler geen geluid via de middenluidspreker. • Wanneer u een surround mode kiest, moet u de surround-functie van de aangesloten TV of versterker (receiver) afzetten. • Wanneer de speler is ingesteld om het signaal uit te voeren via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL), is het TVS-effect niet hoorbaar bij het afspelen van een CD. • Zorg ervoor dat de luisterpositie zich op precies dezelfde afstand van en tussen beide luidsprekers in bevindt, en dat ze beide in een soortgelijke omgeving zijn opgesteld. Zoniet is het TVS effect mogelijk minder goed merkbaar. • “TVS NACHT” werkt alleen met Dolby Digital discs. Niet alle discs reageren evenwel op dezelfde manier op de TVS NACHT-functie. • Indien u gebruik maakt van DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) en “DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO INSTELLING” op “DOLBY DIGITAL”, “DTS” op “DTS” en “MPEG” op “MPEG” zet, produceren uw luidsprekers wel geluid maar zonder TVS effect. 63
Filmweergave Hoeken wijzigen 3 Druk op c of ENTER. Het hoeknummer verandert in “-”. Indien een scène vanuit verschillende hoeken 12(27) 18(34) DVD VIDEO is opgenomen op de DVD VIDEO, verschijnt T 1:32:55 “ANGLE” in het uitleesvenster op het voorpaneel. Dit betekent dat u de kijkhoek – (9) kunt wijzigen. Bij een scène met een rijdende trein kunt u bijvoorbeeld een beeld tonen van voor de trein, vanuit het linker venster of vanuit het rechter venster terwijl de trein verder rijdt. 4 Kies het hoeknummer met behulp van de cijfertoetsen of X/x en druk vervolgens op ENTER. 1 2 3 De hoek wordt gewijzigd. Cijfertoetsen 4 5 6 7 8 9 -/-- 0 (hoek) Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. X/x z U kunt de hoek direct kiezen door op te ENTER drukken. Bij elke druk op de toets verandert de hoek. DISPLAY z U kunt alle opgenomen hoeken op eenzelfde scherm tonen en continu weergave direct starten met een bepaalde hoek. Voor hoekweergave is het scherm 1 Druk op DISPLAY tijdens de in 9 gedeeld. Voor details, zie pagina 50. weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. Opmerking Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de hoeken niet 2 Druk op X/x om (HOEK) wijzigen, ook al zijn er meervoudige hoeken op opgenomen. te kiezen. Het hoeknummer verschijnt. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal hoeken aan. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 1(9) 64
Ondertitels weergeven 3 Druk op X/x om de instelling te kiezen. xBij het afspelen van een DVD Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, VIDEO kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten Kies de taal. verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs De taalkeuze hangt af van de DVD waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen, VIDEO. kunt u de taal van de ondertitels tijdens het De 4 cijfers die verschijnen, stellen de afspelen veranderen en naar believen aan- en taalcode voor. Raadpleeg de uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal kiezen “Taalcodelijst” op pagina 97 om te zien die u wilt leren en de ondertitels aanzetten voor voor welke taal de code staat. een beter begrip. xBij het afspelen van een DVD- RW (ondertiteling) Kies “AAN”. 4 Druk op ENTER. X/x Filmweergave ENTER DISPLAY De ONDERTITELING-instelling wijzigen Kies “UIT” in stap 3. Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het 1 Druk op DISPLAY tijdens de bedieningsmenu is afgezet. weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. z U kunt “ONDERTITELING” direct kiezen door op te drukken. Bij elke druk op de toets verandert het item. 2 Druk op X/x om (ONDERTITELING) te kiezen en Opmerking druk op ENTER. Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op De opties voor “ONDERTITELING” opgenomen. verschijnen. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 UIT UIT 1: ENGELS 2: FRANS 3: SPAANS 65
De beeldkwaliteit regelen 3 Druk op X/x om een niveau te kiezen (BNR) Samen met de waarde verminderen ook de mozaïekpatronen op uw TV-scherm. De Block Noise Reduction (BNR) functie • 1: beperkt “blokruis”. regelt de beeldkwaliteit door “blokruis” of • 2: beperkt “blokruis” meer dan 1. mozaïekpatronen op uw TV-scherm te • 3: beperkt “blokruis” meer dan 2. onderdrukken. 4 Druk op ENTER. De disc speelt met de gekozen 1 2 3 4 5 6 instelling. 7 8 9 BNR -/-- 0 De “BNR”-instelling wijzigen Kies “UIT” in stap 3. Het bedieningsmenu afzetten X/x Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het ENTER bedieningsmenu is afgezet. DISPLAY z U kunt “BNR” direct kiezen door op BNR te drukken. Bij elke druk op de toets verandert het item. Wanneer u een andere instelling kiest dan “UIT ”, licht 1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de BNR indicator op de speler op. de weergave. Opmerkingen Het bedieningsmenu verschijnt. • Zet BNR op “UIT ” wanneer de randen van het beeld op het scherm minder scherp zijn. 2 Druk op X/x om (BNR) te • Bij sommige discs of scènes is het “BNR”-effect minder duidelijk. kiezen en druk op ENTER. De opties voor “BNR” verschijnen. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 UIT 1 2 3 UIT 66
• DYNAMISCH 2: voor een nog Het beeld regelen (VIDEO dynamischer beeld dan met DYNAMISCH 1 door nog meer EQUALIZER) contrast en nog fellere kleuren. • CINEMA 1: meer details in donkere zones door een hoger zwartniveau. • CINEMA 2: lichte kleuren zijn U kunt het videosignaal van de DVD of helderder en donkere kleuren voller, VIDEO CD regelen via de speler (niet via de met meer kleurcontrast. TV) tot u de gewenste beeldkwaliteit verkrijgt. Kies de instelling die het best past bij het programma dat u bekijkt. 4 Druk op ENTER. Het bedieningsmenu afzetten X/x Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het ENTER bedieningsmenu is afgezet. DISPLAY z Voor films is “CINEMA 1” of “CINEMA 2” aanbevolen. Filmweergave 1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (VIDEO EQUALIZER) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor “VIDEO EQUALIZER” verschijnen. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 STANDAARD DYNAMISCH 1 DYNAMISCH 2 CINEMA 1 CINEMA 2 STANDAARD VIDEO EQUALIZER 3 Druk op X/x om de instelling te kiezen. • STANDAARD: standaard beeld. • DYNAMISCH 1: voor een dynamisch beeld met meer contrast en fellere kleuren. 67
De weergave verbeteren 3 Druk op X/x om een niveau te kiezen (DIGITAL VIDEO ENHANCER) Hoe hoger de waarde, hoe scherper de beeldranden op uw TV-scherm. • 1: verscherpt de randen. De Digital Video Enhancer functie maakt het • 2: verscherpt de randen meer dan 1. beeld helderder en scherper door de randen • 3: verscherpt de randen meer dan 2. beter zichtbaar te maken op uw TV-scherm. • ZACHT: voor een minder scherp Met deze functie kunt u de beeldranden ook beeld (alleen DVD VIDEO/DVD- minder scherp maken. RW) 1 4 2 5 3 6 4 Druk op ENTER. 7 8 9 De disc speelt met de gekozen -/-- 0 DVE instelling. De “DIGITAL VIDEO ENHANCER” instelling annuleren X/x ENTER Kies “UIT” in stap 3. DISPLAY Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. z U kunt “DIGITAL VIDEO ENHANCER” direct kiezen door op DVE te drukken. Bij elke druk op de 1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens toets verandert het item. de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. Opmerking Bij sommige DVD/VIDEO CD discs of scènes kan 2 Druk op X/x om (DIGITAL beeldruis duidelijker zichtbaar worden. In dat geval combineert u het best de BNR-functie (pagina 66) met VIDEO ENHANCER) te kiezen en de DVE-functie. Indien het beeld dan nog niet beter is, druk op ENTER. verlaagt u het Digital Video Enhancer-niveau of kiest u “ZACHT” (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) in stap De opties voor “DIGITAL VIDEO 3 hierboven. ENHANCER” verschijnen. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 UIT 1 2 3 ZACHT UIT 68
Diverse bijkomende functies Discs vergrendelen (EIGEN 2 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. KINDERBEVEILIGING, Het bedieningsmenu verschijnt. KINDERBEVEILIGING) 3 Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk De weergave van discs kan op twee manieren vervolgens op ENTER. worden beperkt. De opties voor • Eigen kinderbeveiliging “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. U kunt de weergave zo beperken dat de speler bepaalde discs niet kan afspelen. 12(27) 18(34) DVD VIDEO • Kinderbeveiliging T 1:32:55 Voor de weergave van sommige DVD AAN VIDEO’s kan bijvoorbeeld een SPELER leeftijdsbeperking worden ingesteld. WACHTWOORD UIT Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging werken met eenzelfde wachtwoord. 4 Druk op X/x om “AAN t” te kiezen en druk op ENTER. Eigen kinderbeveiliging xAls u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd Diverse bijkomende functies Een wachtwoord voor eigen Het scherm voor het registreren van een kinderbeveiliging kan voor maximum 50 nieuw wachtwoord verschijnt. discs worden ingesteld. Vanaf de 51e disc wordt de eerste disc gewist. KINDERBEVEILIGING Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . 1 2 3 Cijfertoetsen 4 5 6 7 8 9 -/-- 0 Voer een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm x verschijnt. X/x ENTER DISPLAY 1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen. Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. wordt vervolgd 69
xAls u al een wachtwoord hebt 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met geregistreerd behulp van de cijfertoetsen, en druk Het wachtwoord-invoerscherm vervolgens op ENTER. verschijnt. De speler is klaar voor weergave. z Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan KINDERBEVEILIGING het cijfer “199703” in met de cijfertoetsen wanneer het “EIGEN KINDERBEVEILIGING” scherm uw Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Kinderbeveiliging (weergave door 5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord kinderen beperken) (opnieuw) in met behulp van de Voor de weergave van sommige DVD cijfertoetsen, en druk vervolgens op VIDEO’s kan bijvoorbeeld een ENTER. leeftijdsbeperking worden ingesteld. Dat kan “Eigen kinderbeveiliging staat aan.” met de functie “KINDERBEVEILIGING”. verschijnt en het bedieningsmenu keert Een beperkte scène wordt niet afgespeeld of terug. wordt vervangen door een andere scène. Eigen kinderbeveiliging afzetten 1 2 3 1 Volg stap 1 tot 3 van “Eigen Cijfertoetsen 4 7 5 8 6 9 kinderbeveiliging”. -/-- 0 2 Druk op X/x om “UIT t” te kiezen en druk vervolgens op ENTER. 3 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk H vervolgens op ENTER. X/x ENTER Een disc afspelen waarvoor Eigen DISPLAY O RETURN Kinderbeveiliging is ingesteld 1 Plaats de disc waarvoor Eigen 1 Druk op DISPLAY met de speler in de Kinderbeveiliging is ingesteld. stopstand. Het “EIGEN KINDERBEVEILIGING” Het bedieningsmenu verschijnt. scherm verschijnt. EIGEN KINDERBEVEILIGING Eigen kinderbeveiliging staat al aan. Voor weergave voer uw wachtwoord in en druk op ENTER . 70
2 Druk op X/x om 4 Voer uw 4-cijferig wachtwoord (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk (opnieuw) in met behulp van de vervolgens op ENTER. cijfertoetsen, en druk vervolgens op De opties voor ENTER. “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. Het scherm voor het instellen van het 12(27) weergavebeperkingsniveau verschijnt. 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 KINDERBEVEILIGING AAN NIVEAU: UIT SPELER STANDAARD: USA WACHTWOORD UIT 3 Druk op X/x om “SPELER t” te kiezen 5 Druk op X/x om “STANDAARD” te en druk op ENTER. kiezen en druk op ENTER. xAls u nog geen wachtwoord hebt De gekozen items voor “STANDAARD” ingevoerd verschijnen. Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: USA Diverse bijkomende functies KINDERBEVEILIGING USA ANDERE Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . Voer een 4-cijferig wachtwoord in met 6 Druk op X/x om een geografisch gebied als beperking te kiezen en druk behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. vervolgens op ENTER. Het gebied wordt gekozen. Het wachtwoord-bevestigingsscherm Wanneer u “ANDERE t” kiest, voer verschijnt. dan een standaardcode in de tabel op xAls u al een wachtwoord hebt pagina 72 in met behulp van de geregistreerd cijfertoetsen. Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . wordt vervolgd 71
z Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, 7 Druk op X om “NIVEAU” te kiezen en verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 3 van “Kinderbeveiliging (weergave door kinderen druk op ENTER. beperken).” Wanneer u wordt gevraagd uw De gekozen items voor “NIVEAU” wachtwoord in te voeren, voert u “199703” in met de verschijnen. cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u in stap 4 een nieuw 4-cijferig KINDERBEVEILIGING wachtwoord hebt ingevoerd, moet u de disc weer in de NIVEAU: UIT speler plaatsen en op H drukken. Voer uw nieuw STANDAARD: UIT wachtwoord in wanneer het 8: “KINDERBEVEILIGING” scherm verschijnt. 7: NC17 6: R 5: Opmerkingen • Bij het afspelen van DVD VIDEO’s zonder kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet 8 Kies het gewenste niveau met X/x, en worden beperkt met deze speler. druk vervolgens op ENTER. • Bij sommige DVD VIDEO’ s kan u worden gevraagd het kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Kinderbeveiliging is ingesteld. Voer dan uw wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer Resume Play wordt gestopt, wordt het originele niveau hersteld. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: 4: PG13 STANDAARD: USA Regiocode Standaard Code- Standaard Code- nummer nummer Argentinië 2044 Korea 2304 Hoe lager de waarde, hoe strenger de Australië 2047 Maleisië 2363 beperking. België 2057 Mexico 2362 Brazilië 2070 Nederland 2376 Kinderbeveiliging afzetten Canada 2079 Nieuw-Zeeland 2390 Zet “NIVEAU” in stap 8 op “UIT”. Chili 2090 Noorwegen 2379 China 2092 Oostenrijk 2046 Een disc afspelen waarvoor Denemarken 2115 Pakistan 2427 Kinderbeveiliging is ingesteld Duitsland 2109 Portugal 2436 1 Breng de disc in en druk op H. Filippijnen 2424 Rusland 2489 Het “KINDERBEVEILIGING” scherm Finland 2165 Singapore 2501 verschijnt. Frankrijk 2174 Spanje 2149 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met Hong Kong 2219 Taiwan 2543 behulp van de cijfertoetsen, en druk India 2248 Thailand 2528 vervolgens op ENTER. Indonesië 2238 Verenigd 2184 De weergave start. Koninkrijk Italië 2254 Zweden 2499 Japan 2276 Zwitserland 2086 72
Wachtwoord wijzigen Pieptoon (bevestigingsgeluid) 1 Druk op DISPLAY met de speler in de De speler produceert een pieptoon wanneer de volgende handelingen worden verricht. stopstand. De bevestigingsgeluidsfunctie staat normaal Het bedieningsmenu verschijnt. af. 2 Druk op X/x om Handeling Pieptoon (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk De speler wordt aangezet Eén pieptoon vervolgens op ENTER. De speler wordt afgezet Twee pieptonen De opties voor H wordt ingedrukt Eén pieptoon “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. X wordt ingedrukt Twee pieptonen 3 Druk op X/x om “WACHTWOORD t” te De weergave stopt Eén lange pieptoon kiezen en druk op ENTER. Bediening onmogelijk Drie pieptonen Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. Het bevestigingsgeluid instellen 4 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met POWER behulp van de cijfertoetsen, en druk A Voedingsindicator vervolgens op ENTER. Diverse bijkomende functies 5 JOG PUSH ENTER TITLE Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in PROGRESSIVE SCAN POWER DVD MENU ON OFF RETURN BNR SURROUND R DISPLAY met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. X 6 Om uw wachtwoord te bevestigen, voert [/1 u het nogmaals in met de cijfertoetsen 1 2 3 en drukt u vervolgens op ENTER. 4 5 6 7 8 9 -/-- 0 Indien u zich vergist bij het invoeren van uw wachtwoord 1 Druk op POWER op de speler en Druk in stap 5 op C voor u ENTER indrukt en vervolgens op voer het juiste nummer in. ]/1 op de afstandsbediening. De voedingsindicator licht groen op. Als u zich hebt vergist Druk op A als er een disc in de speler zit Druk op O RETURN. en verwijder de disc. Druk dan nogmaals op A om de disc-lade te sluiten. Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het 2 Hou X op de speler langer dan twee bedieningsmenu is afgezet. seconden ingedrukt. U hoort een pieptoon en de bevestigingsgeluidsfunctie staat aan. wordt vervolgd 73
De bevestigingsgeluidsfunctie uitschakelen Uw TV of AV-versterker Hou terwijl er geen disc in de speler zit X op (receiver) bedienen met de speler langer dan twee seconden ingedrukt. U hoort twee pieptonen en de de meegeleverde bevestigingsgeluidsfunctie schakelt uit. afstandsbediening Als het signaal van de afstandsbediening juist is ingesteld, kunt u uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Bij aansluiting op een AV-versterker (receiver) kunt u het volume regelen met de meegeleverde afstandsbediening. Opmerkingen • Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het mogelijk dat u uw TV of AV-versterker (receiver) niet kunt bedienen of sommige van de hieronder vermelde toetsen niet kunt gebruiken. • Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer automatisch teruggesteld. Voer dan opnieuw het juiste codenummer in. TV’s bedienen met de afstandsbediening TV/DVD schakelaar [/ 1 1 2 3 2 +/– Cijfertoetsen 4 5 6 7 8 9 t -/-- -/-- 0 TV/DVD 1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV. 2 Hou [/1 ingedrukt en voer de merkcode van uw TV (zie tabel) in met behulp van de cijfertoetsen. 3 Laat [/1 los. 74
Codenummers van bedienbare TV’s ∗ Om de programmapositie van de TV te kiezen met de cijfertoetsen, drukt u op -/-- gevolgd door de Als er meer dan één codenummer is vermeld, cijfertoetsen voor tweecijferige getallen. voer ze dan één voor één in tot u het juiste ∗∗Indien u de speler aansluit op de TV via SCART codenummer hebt gevonden. (EURO AV) wordt de ingangsbron voor de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de Merk Codenummer weergave start of een toets indrukt, met uitzondering van ]/1. Druk in dit geval op TV/ Sony (standaard) 01 DVD om de ingang weer in te stellen op TV. Grundig 11 Hitachi 24 Het volume van uw AV-versterker Loewe 45 (receiver) regelen met de Nokia 15, 16, 69 afstandsbediening Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08 TV/DVD- schakelaar [/1 Saba 12, 13 1 2 3 2 +/– Samsung 22, 23 Cijfertoetsen 4 5 6 7 8 9 Sanyo 25 -/-- 0 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson 43 Diverse bijkomende functies Toshiba 38 1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar DVD. De TV bedienen 2 Hou [/1 ingedrukt en voer de merkcode Wanneer u de TV/DVD-schakelaar op TV zet, van uw AV-versterker (receiver) (zie kunnen de volgende items worden bediend tabel) in met behulp van de met de meegeleverde afstandsbediening. cijfertoetsen. Druk op Om [/1 De TV aan of uit te zetten 3 Laat [/1 los. 2 (volume) +/– Het volume van de TV te regelen (wide mode) Over te schakelen naar of van de breedbeeldstand van een Sony breedbeeld-TV t (TV/video) De ingang van de TV over te schakelen tussen de TV en andere bronnen Cijfertoetsen, De programmapositie van de -/--* TV te kiezen TV/DVD** De ingang van de TV over te schakelen tussen TV en speler Deze toets werkt ook wanneer de TV/DVD-schakelaar op DVD staat. wordt vervolgd 75
Codenummers van bedienbare AV- versterkers (receivers) Indien er meer dan één codenummer is vermeld, voer die dan in tot u het codenummer vindt dat werkt met uw AV- versterker (receiver). Indien u geen AV-versterker (receiver) aansluit, kunt u het volume van uw TV regelen door het codenummer in te stellen op 90 (standaard). U dient echter wel eerst het codenummer van bedienbare TV’s in te stellen zoals hierboven beschreven. Merk Codenummer Sony 80, 88, 89, 91 Denon 84, 85, 86 Kenwood 92, 93 Onkyo 81, 82, 83 Pioneer 99 Sansui 87 Technics 97, 98 Yamaha 94, 95, 96 AV-versterkers (receivers) bedienen Wanneer u de TV/DVD-schakelaar op DVD zet, kunt u het volume van de AV-versterker (receiver) regelen met 2 +/–. 76
Instellingen en afstellingen Gebruik van het 3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen en druk op ENTER. instelscherm Het instelscherm verschijnt. TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en MENU: NEDERLANDS geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook GELUID: ORIGINEEL ONDERTITELING: NEDERLANDS een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het instelscherm. Zie pagina 78 voor meer details omtrent het gebruik van het scherm. Voor een algemene lijst van instelpunten, zie pagina 98. Opmerking 4 Druk op X/x om het instelitem te kiezen uit de lijst: “TAALKEUZE”, Weergave-instellingen die op de disc zijn opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via het “SCHERMINSTELLING”, “INDIVIDUELE instelscherm en niet alle beschreven functies kunnen INSTELLING” of “AUDIO INSTELLING” beschikbaar zijn. en “LUIDSPREKER”. Druk vervolgens op ENTER. Gebruik van het instelscherm Het gekozen item verschijnt. Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING” Gekozen item SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: AAN X/x ACHTERGROND: HOESBEELD Instellingen en afstellingen ENTER LINE: VIDEO DISPLAY Instel-item 5 Kies het hoofditem met X/x, en druk 1 Druk op DISPLAY met de speler in de vervolgens op ENTER. stopstand. De opties voor het gekozen item Het bedieningsmenu verschijnt. verschijnen. Voorbeeld: “TV TYPE” 2 Druk op X/x om (INSTELLING) SCHERMINSTELLING te kiezen en druk vervolgens op ENTER. TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 16:9 De opties voor “INSTELLING” ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX verschijnen. LINE: 4:3 PAN&SCAN ( 47 ) DVD VIDEO : : SNEL Opties VOLLEDIG HERSTELLEN SNEL wordt vervolgd 77
6 Kies een instelling met X/x, en druk De taal voor vervolgens op ENTER. De instelling wordt gekozen en beëindigd. schermweergave en Voorbeeld: “4:3 PAN&SCAN” geluid kiezen (TAALKEUZE) Gekozen instelling Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen SCHERMINSTELLING TV TYPE: 4:3 PAN&SCAN voor schermweergave of geluid. SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD LINE: VIDEO Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm. Zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 77) voor meer details omtrent het gebruik van het scherm. TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS MENU: NEDERLANDS GELUID: ORIGINEEL Het instelscherm afzetten ONDERTITELING: NEDERLANDS Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het instelscherm is afgezet. z Wanneer u “SNEL” kiest in stap 3, wordt overgeschakeld naar Snel Instelling (pagina 29). Volg xSCHERMDISPL. (schermdisplay) de Snel Instelling-procedure vanaf stap 5 om basisafstellingen te verrichten. De taal voor het schermdisplay kiezen. Kies de taal uit de lijst. z Wanneer u “HERSTELLEN” kiest in stap 3, kunt u alle “INSTELLING” op pagina 98 tot 101 in de xMENU (alleen DVD VIDEO) standaardinstelling brengen. Nadat u U kunt de gewenste taal kiezen voor het DVD “HERSTELLEN” hebt gekozen en op ENTER hebt menu. gedrukt, kiest u “JA” gevolgd door een druk op ENTER om de instellingen terug te stellen (dit duurt xGELUID (alleen DVD VIDEO) enkele seconden) of “NEE” gevolgd door een druk op ENTER om terug te keren naar het bedieningsmenu. De taal van het geluid kiezen. Druk niet op POWER of [/1 bij het terugstellen van Kies de taal uit de lijst. de speler. Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de taal op de disc gekozen die voorrang krijgt. xONDERTITELING (alleen DVD VIDEO) De taal van de ondertitels op de DVD VIDEO kiezen. Kies de taal uit de lijst. Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert de taal voor de ondertiteling mee met de taal van het geluid. 78
z Wanneer u “ANDERE t” kiest in “MENU”, “ONDERTITELING” en “GELUID”, kies en voer dan de “Taalcodelijst” uit de lijst in met behulp van de Beeldinstellingen cijfertoetsen (pagina 97). (SCHERM INSTELLING) Opmerking Als u een taal kiest die niet is opgenomen op de DVD Kies de instellingen volgens de aangesloten VIDEO, wordt één van de opgenomen talen TV. automatisch gekozen (behalve voor het “SCHERMDISPL.”) Kies “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm. Zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 77) voor meer details omtrent het gebruik van het scherm. Standaard instellingen zijn onderstreept. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD LINE: VIDEO xTV TYPE Om de breedte/hoogte-verhouding van de aangesloten TV te kiezen (4:3 of breedbeeld). 16:9 Kies dit wanneer u een Instellingen en afstellingen breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie aansluit. 4:3 Kies dit wanneer u een TV met LETTER 4:3 scherm aansluit. Toont een BOX breedbeeld met zwarte stroken bovenaan en onderaan het scherm. 4:3 Kies dit wanneer u een TV met PAN&SCAN 4:3 scherm aansluit. Toont automatisch het breedbeeld op het volledige scherm en snijdt het overtollige gedeelte af. wordt vervolgd 79
16:9 xACHTERGROND Om de achtergrondkleur of het beeld op het TV-scherm in de stopstand of bij het afspelen van een SACD/CD te kiezen. 4:3 LETTER BOX HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen op de achtergrond wanneer het is opgenomen op de disc (CD- 4:3 PAN&SCAN EXTRA enz.). Als er geen hoesbeeld op de disc staat, verschijnt het “GRAFISCH” beeld. GRAFISCH Op de achtergrond verschijnt een Opmerking beeld dat vooraf in de speler is Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX” opgeslagen. automatisch worden gekozen in plaats van “4:3 PAN&SCAN” en omgekeerd. BLAUW Blauwe achtergrond. xSCHERMBEVEILIGING ZWART Zwarte achtergrond. Als u de schermbeveiliging aanschakelt, verschijnt het schermbeveiligingsbeeld xLINE wanneer u het toestel gedurende 15 minuten Om de methode te kiezen voor de uitvoer van in de pauze- of stopstand laat of wanneer u videosignalen via de LINE 1 (RGB)-TV een SACD/CD langer dan 15 minuten aansluitingen achteraan op de speler. afspeelt. De schermbeveiliging voorkomt dat VIDEO Voert videosignalen uit. het scherm wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op H om de S VIDEO Voert S video-signalen uit. schermbeveiliging af te zetten. RGB Voert RGB-signalen uit. AAN Om de schermbeveiliging aan te zetten. Opmerkingen UIT Om de schermbeveiliging af te • Als uw TV niet compatibel is met S video of RGB- signalen, verschijnt er geen beeld op het TV-scherm, zetten. ook al kiest u “S VIDEO” of “RGB”. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV. • Als uw TV alleen is voorzien van een SCART (EURO AV) aansluiting, mag u “S VIDEO” niet kiezen. 80
xDIMMER Individuele instellingen Om de verlichting van het uitleesvenster op het voorpaneel te regelen. (INDIVIDUELE INSTELLING) LICHT Laat het uitleesvenster op het voorpaneel oplichten. Gebruik dit om de weergave en andere items in te stellen. DONKER Laat het uitleesvenster op het voorpaneel minder oplichten. Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het UIT Om de verlichting van het instelscherm. Zie “Gebruik van het uitleesvenster op het voorpaneel uit instelscherm” (pagina 77) voor meer details te schakelen. omtrent het gebruik van het scherm. Standaard instellingen zijn onderstreept. xPAUZESTAND (alleen DVD VIDEO/ DVD-RW) INDIVIDUELE INSTELLING AUTO WEERGAVE: UIT Om het beeld in de pauzestand te kiezen. DIMMER: LICHT PAUZESTAND: AUTO TOESTANDGEHEUGEN: AAN AUTO Er verschijnt een trillingsvrij MUZIEKSTUKKEUZE: UIT beeld met bewegende elementen. CD DIRECT: UIT Kies normaal deze instelling. BEELD Er verschijnt een hogeresolutiebeeld zonder bewegende elementen. xAUTO WEERGAVE Kiest Auto Weergave wanneer u de speler xTOESTANDGEHEUGEN (alleen DVD aanschakelt. VIDEO/VIDEO CD) Instellingen en afstellingen UIT “TIMER”, “DEMO1” of De speler kan “ONDERTITELING” en “DEMO2” wordt niet gebruikt andere instellingen voor elke disc om de weergave te starten. afzonderlijk opslaan, met een maximum van TIMER Begint te spelen wanneer de 50 discs (toestandgeheugen). speler wordt aangeschakeld. De Zet het toestandgeheugen “AAN” of “UIT”. speler kan te allen tijde worden aangeschakeld wanneer hij is AAN De instellingen worden in het aangesloten op een timer (niet geheugen opgeslagen wanneer u de meegeleverd). Stel de timer in disc uitwerpt. met de speler in de wachtstand UIT De instellingen worden niet (de voedingsindicator licht rood opgeslagen in het geheugen. op). DEMO1 Demonstratie 1 begint De volgende instellingen worden door de automatisch te spelen. toestandgeheugen in het geheugen DEMO2 Demonstratie 2 begint opgeslagen. automatisch te spelen. — HOEK (pagina 64)* — GELUID (pagina 57)* — BNR (pagina 66) — DIGITAL VIDEO ENHANCER (pagina 68) — ONDERTITELING (pagina 65)* — VIDEO EQUALIZER (pagina 67) ∗ alleen DVD VIDEO wordt vervolgd 81
Opmerkingen xCD DIRECT • Er kunnen instellingen voor maximum 50 discs Voorkomt het gebruik van overbodige worden opgeslagen in het geheugen. Wanneer u de circuits bij het afspelen van CD’s. instelling van de 51e disc opslaat, wordt de instelling Deze instelling wordt geactiveerd bij het van de eerste disc gewist. • Bij DVD-RW’s werkt de toestandgeheugenfunctie openen/sluiten van de disc-lade. niet in de VR-stand. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal • Zet de speler tijdens de weergave niet af door op van de volgende aansluitingen: POWER op de speler te drukken. Hierdoor kunnen — LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen de instellingen immers worden gewist. Om de speler af te zetten, drukt u eerst op x om de weergave te — LINE 1 (RGB)-TV aansluiting stoppen en vervolgens op ]/1 op de — 5.1CH OUTPUT aansluitingen afstandsbediening. Nadat de werkingsindicator rood oplicht en de speler overschakelt naar de UIT Kies dit bij het afspelen van CD’s, wachtstand, drukt u op POWER op de speler. met inbegrip van DTS discs van het CD-type. xMUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD AAN Voorkomt het gebruik van VIDEO) overbodige circuits bij het afspelen Geeft het geluidsspoor met het grootste van CD’s. aantal kanalen voorrang bij het afspelen van een DVD VIDEO met verschillende Opmerking geluidsformaten (PCM, MPEG audio, DTS Wanneer u “AAN” kiest bij het afspelen van DTS- of Dolby Digital). discs van het CD-type kan het geluid ruis bevatten. UIT Geen voorrang toegekend. AUTO Voorrang toegekend. Opmerkingen • Wanneer u het item instelt op “AUTO” kan de taal veranderen. De instelling “MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere prioriteit dan de “GELUID” instellingen onder “TAALKEUZE” (pagina 78). • Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het systeem PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG geluidssporen in deze volgorde. 82
aansluitingen: Geluidsinstellingen (AUDIO — LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen — LINE 1 (RGB)-TV aansluiting INSTELLING) — 5.1CH OUTPUT aansluitingen — DIGITAL OUT (OPTICAL of Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het COAXIAL) aansluiting alleen wanneer geluid instellen afhankelijk van de weergave “DOLBY DIGITAL” is ingesteld op “D- en de aansluitingen. PCM” (pagina 84). STANDAARD Kies normaal deze instelling. Kies “AUDIO INSTELLING” in het TV Zorgt voor een helder geluid, instelscherm. Voor details omtrent het ook bij laag volume. Dit is gebruik van het scherm, zie “Gebruik van het vooral aanbevolen wanneer u instelscherm” (pagina 77). het geluid beluistert via de Standaard instellingen zijn onderstreept. luidsprekers van de TV. AUDIO INSTELLING BREEDBAND Geeft u het gevoel van een live AUDIO VERZWAKKER: UIT optreden. Met AUDIO DRC: STANDAARD AUDIOFILTER: SHARP kwaliteitsluidsprekers is de DOWN MIX: DOLBY SURROUND weergave nog beter. DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM DTS: 48kHz/96kHz PCM: D-PCM 48kHz/16bit xAUDIOFILTER (behalve SACD) Kies hiermee het digitale filter om ruis boven xAUDIO VERZWAKKER 22,05 kHz (bemonsteringsfrequentie (Fs) geluidsbron 44,1 kHz), 24 kHz (Fs 48 kHz) (verzwakken) of 48 kHz (Fs boven 96 kHz) te Zet dit item op “AAN” wanneer het onderdrukken. Instellingen en afstellingen weergavegeluid is vervormd. De speler verlaagt het uitgangsniveau. SHARP Geeft een ruim frequentiebereik Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal en een ruimtelijk gevoel. van de volgende aansluitingen: SLOW Voor een vloeiend en warm — LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen geluid. — LINE 1 (RGB)-TV aansluiting — 5.1CH OUTPUT aansluitingen Opmerkingen UIT Om de audio verzwakker uit te • Bij sommige discs en in bepaalde omgevingen kan schakelen. het digitale filter weinig effect hebben. Kies normaal deze instelling. • Bij SACD’s is er geen effect. AAN Verlaagt het uitgangsniveau zodat er geen vervorming optreedt. Kies deze stand wanneer het weergavegeluid van de ingebouwde TV-luidsprekers is vervormd. xAUDIO DRC (Dynamic Range Control) (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) Zorgt voor een helder geluid bij weergave met laag volume van een DVD met “AUDIO DRC” functie. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende wordt vervolgd 83
xDOWNMIX (alleen DVD VIDEO/DVD- Opmerking RW) SACD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting. Verandert de mengmethoden bij weergave van een DVD waarop achtersignaalcomponenten zoals “LS”, “RS” Digitaal uitgangssignaal instellen of “S” zijn opgenomen in Dolby Digital of DTS formaat. Zie “Het geluid regelen” Om de methoden te kiezen voor het uitvoeren (pagina 57) voor meer details omtrent van audiosignalen wanneer de volgende achtersignaalcomponenten. Deze functie component met een optische of digitale beïnvloedt het uitgangssignaal van de coaxkabel wordt aangesloten via DIGITAL volgende aansluitingen: OUT (OPTICAL of COAXIAL). — LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen — Versterker (receiver) met digitale ingang — LINE 1 (RGB)-TV aansluiting — Versterker (receiver) met ingebouwde DTS, — DIGITAL OUT (OPTICAL of MPEG audio of DOLBY DIGITAL COAXICAL) aansluiting wanneer decoder “DOLBY DIGITAL” en “DTS” zijn — MD deck/DAT deck ingesteld op “D-PCM” (pagina 84). Voor aansluitingsdetails zie pagina 22. Kies “DOLBY DIGITAL”, “MPEG”, “DTS” DOLBY Kies dit als de speler is en “48kHz/96kHz PCM” nadat u “DIGITALE SURROUND aangesloten op een UITGANG” op “AAN” hebt gezet. audiocomponent die compatibel is met Dolby Surround (Pro Logic). AUDIO INSTELLING De uitgangssignalen die het Dolby AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD Surround effect weergeven, AUDIOFILTER: SHARP worden tot 2 kanalen gemengd. DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN NORMAAL Kies ditals de speler is DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM aangesloten op een DTS: D-PCM audiocomponent die niet 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit compatibel is met Dolby Surround (Pro Logic). Alle uitgangssignalen worden tot 2 kanalen gemengd zonder Dolby Surround (Pro Logic) effect. xDIGITALE UITGANG Kies dit wanneer signalen worden uitgevoerd via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL). AAN Kies normaal deze instelling. Wanneer u “AAN” kiest, stel dan “DOLBY DIGITAL”, “MPEG”, “DTS” en “48kHz/96kHz PCM” in. Zie “Digitaal uitgangssignaal instellen” voor meer details. UIT Als de speler het audiosignaal niet uitvoert via DIGITAL OUT(OPTICAL of COAXIAL), is de invloed van het digitale circuit op het analoge circuit minimaal. 84
xDOLBY DIGITAL (alleen DVD VIDEO/ MPEG Kies dit wanneer de speler is DVD-RW) aangesloten op een Kies dit wanneer Dolby Digital signalen audiocomponent met worden uitgevoerd via DIGITAL OUT ingebouwde MPEG decoder. Stel dit niet in wanneer de speler (OPTICAL of COAXIAL). is aangesloten op een D-PCM Kies dit wanneer de speler is audiocomponent zonder aangesloten op een ingebouwde MPEG decoder. audiocomponent zonder Indien u dat toch doet, kunnen de ingebouwde Dolby Digital luidsprekers bij het afspelen van decoder. U kunt bepalen of de een MPEG audiogeluidsspoor signalen al dan niet compatibel een hard geluid produceren, zijn met Dolby Surround (Pro waardoor uw gehoor of de Logic) via “DOWNMIX” onder luidsprekers kunnen worden “AUDIO INSTELLING” (pagina beschadigd. 83). DOLBY Kies dit wanneer de speler is xDTS (alleen DVD VIDEO) DIGITAL aangesloten op een Kies dit om DTS signalen uit te voeren via audiocomponent met DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL). ingebouwde Dolby Digital decoder. D-PCM Kies dit wanneer de speler is Stel dit niet in wanneer de speler aangesloten op een is aangesloten op een audiocomponent zonder audiocomponent zonder ingebouwde DTS decoder. Bij ingebouwde Dolby Digital weergave van DTS decoder. Indien u dat toch doet, geluidssporen voert de speler kunnen de luidsprekers bij het stereo signalen uit via DIGITAL Instellingen en afstellingen afspelen van een Dolby Digital OUT (OPTICAL of geluidsspoor een hard (of geen) COAXIAL). geluid produceren, waardoor uw DTS Kies dit wanneer de speler is gehoor of de luidsprekers aangesloten op een kunnen worden beschadigd. audiocomponent met ingebouwde DTS decoder. Stel xMPEG (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) dit niet in wanneer de speler is aangesloten op een Kies dit om MPEG signalen uit te voeren via audiocomponent zonder DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL). ingebouwde DTS decoder. Indien u dat toch doet, kunnen de PCM Kies dit wanneer de speler is luidsprekers bij het afspelen van aangesloten op een een DTS geluidsspoor een hard audiocomponent zonder geluid produceren, waardoor uw ingebouwde MPEG decoder. Bij gehoor of de luidsprekers weergave van MPEG kunnen worden beschadigd. geluidssporen voert de speler stereo signalen uit via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL). wordt vervolgd 85
x48kHz/96kHz PCM (alleen DVD VIDEO) Luidsprekerinstellingen Om de bemonsteringsfrequentie te kiezen (LUIDSPREKER) van de audiosignalen die worden uitgevoerd via DIGITAL OUT (OPTICAL of Voor een optimaal surround-geluid, moet u COAXIAL). het formaat van de aangesloten luidsprekers 48kHz/16bit De audiosignalen van DVD en hun afstand tot uw luisterpositie instellen. VIDEO’s worden altijd omgezet Schakel vervolgens luidsprekervolume en – naar 48kHz/16 bit. balans gelijk aan de hand van de testtoon. 96kHz/24bit Alle signalen, met inbegrip van Deze instelling werkt bij aansluiting van een 96kHz/24bit worden uitgevoerd luidspreker via 5.1 CH OUTPUT (pagina in het originele formaat. Indien 24). het signaal echter is versleuteld ter bescherming van het Kies “LUIDSPREKER” in het instelscherm. auteursrecht, wordt het alleen Voor details omtrent het gebruik van het uitgevoerd als 48 kHz/16 bit. scherm, zie “Gebruik van het instelscherm” Stel dit niet in wanneer een (pagina 77). receiver (versterker) op de speler Standaard instellingen zijn onderstreept. is aangesloten die geen 96 kHz kan verwerken. Indien u dat toch LUIDSPREKER GROOTTE: doet, kunnen de luidsprekers een AFSTAND: hard geluid produceren. BALANS: NIVEAU: TEST TOON: UIT VOOR: GROOT Opmerkingen MIDDEN: GROOT ACHTER: GROOT(ACHTER) • Zelfs indien u “48kHz/96kHz PCM” onder “AUDIO SUBWOOFER: JA INSTELLING” op “96kHz/24bit” zet, wordt de bemonsteringsfrequentie omgezet in 48kHz/16bit wanneer een “SURROUND” mode (pagina 59) Terugkeren naar de standaard wordt gekozen. instelling • De analoge audiosignalen van de LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen worden niet door deze Kies het item en druk op CLEAR. Merk op instelling beïnvloed en behouden hun origineel dat alleen de instelling “GROOTTE” niet bemonsteringsfrequentieniveau. terugkeert naar de standaard instelling. xGROOTTE Om het formaat van de aangesloten luidsprekers te kiezen. • VOOR GROOT Kies normaal deze instelling. KLEIN Kies dit wanneer het geluid kraakt of surround sound-effecten moeilijk hoorbaar zijn. Dit activeert de bass- omleidingscircuits en produceert de lage frequenties voor de voorluidspreker via de subwoofer. 86
• MIDDEN Deze instelling heeft alleen een invloed op de “VIRTUAL REAR SHIFT”, “VIRTUAL MULTI GEEN Kies dit wanneer u geen REAR” en “VIRTUAL MULTI DIMENSION” middenluidspreker aansluit. mode (pagina 59). Deze instellingen hebben geen invloed op de SACD Multi-audiosignalen. GROOT Kies normaal deze instelling. KLEIN Kies dit wanneer het geluid kraakt of surround sound-effecten moeilijk hoorbaar zijn. Dit activeert de bass- omleidingscircuits en produceert de lage frequenties voor de middenluidspreker via andere luidsprekers. 90 45 • ACHTER 20 GEEN Kies dit wanneer u geen achterluidsprekers aansluit. • SUBWOOFER GROOT (ACHTER/OPZIJ): Kies normaal GEEN Kies dit wanneer u geen subwoofer deze instelling. Kies de instelling aansluit. Dit activeert de bass- volgens de positie van de omleidingscircuits en produceert de achterluidspreker*. LFE-signalen van de voorluidsprekers KLEIN (ACHTER/OPZIJ): Kies dit wanneer indien het voorluidsprekerformaat is het geluid kraakt of surround sound- ingesteld op “GROOT”. effecten moeilijk hoorbaar zijn. JA Indien een subwoofer is aangesloten, Kies de instelling volgens de positie kies dan dit om het LFE (low van de achterluidspreker*. frequency effect) kanaal van de Instellingen en afstellingen Dit activeert de bass- subwoofer uit te voeren. Als u de omleidingscircuits en produceert de andere luidsprekerinstellingen op lage frequenties voor de “KLEIN” zet, compenseert de achterluidspreker via andere subwoofer de ontbrekende bass- luidsprekers. frequenties van de luidsprekers. ∗ Achterluidsprekerpositie Geef nauwkeurig de positie van de Opmerkingen achterluidsprekers op om te genieten van het • De kantelfrequentie van de subwoofer is ingesteld surround effect. op 120 kHz. • Kies “OPZIJ” indien de positie van de • Indien uw luidsprekers te klein zijn om lage achterluidsprekers overeenkomt met A hieronder. frequenties weer te geven, zet dan alle • Kies “ACHTER” indien de positie van de luidsprekerinstellingen op “KLEIN” en gebruik een achterluidsprekers overeenkomt met B hieronder. subwoofer voor de weergave van lage frequenties. • Ook wanneer er minder dan 6 luidsprekers zijn aangesloten, stuurt de speler de audiosignaalcomponent naar de voorluidsprekers. wordt vervolgd 87
xAFSTAND ACHTER De afstand van de U kunt de afstand van de luisterpositie tot de (3 m) achterluidsprekers kan in luidsprekers instellen. Stel eerst de afstand stappen van 0,2 meter van de tot de voorluidsprekers in met “VOOR”. De voorluidsprekers tot 5 meter waarden van “MIDDEN” dichter bij de luisterpositie worden ingesteld. (middenluidspreker) en “ACHTER” (achterluidspreker) worden automatisch aangepast. Stel deze waarden zo in dat ze Opmerkingen overeenkomen met de effectieve afstand tot • Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de midden- en achterluidsprekers binnen de dichtste luidspreker in. zone die in de volgende tabel is aangegeven. • Plaats de achterluidsprekers niet verder van de De standaard afstand voor de luidsprekers ten luisterpositie dan de voorluidsprekers. opzichte van de luisterpositie staat hieronder • Deze instellingen hebben geen invloed op de SACD afgebeeld. Multi-audiosignalen. xBALANS U kunt de balans tussen linker en rechter 3m luidsprekers als volgt regelen. Zorg ervoor 3m 3m dat “TEST TOON” op “AAN” staat. De standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes. VOOR Regelt de balans tussen de linker (0 dB) en rechter voorluidspreker (–6 dB [L] tot +6 dB [R], in stappen 3m 3m van 0,5 dB). ACHTER Regelt de balans tussen de linker (0 dB) en rechter achterluidspreker (–6 dB [L] tot +6 dB [R], in stappen van 0,5 dB). Verander de waarde via het instelscherm wanneer u de luidsprekers verplaatst. De standaard instellingen zijn vermeld tussen xNIVEAU haakjes. U kunt het niveau van elke luidspreker regelen. Zorg ervoor dat “TEST TOON” op VOOR De afstand van de “AAN” staat. (3 m) voorluidsprekers tot de luisterpositie kan in stappen van De standaard instellingen zijn vermeld tussen 0,2 meter worden ingesteld van 1 haakjes. tot 15 meter. VOOR (0 dB) Regelt het niveau van de MIDDEN De afstand van de voorluidsprekers (–6 dB tot 0 (3 m) middenluidspreker kan in dB, in stappen van 0,5 dB) stappen van 0,2 meter worden MIDDEN Regelt het niveau van de ingesteld tot 0,6 meter achter de (0 dB) middenluidspreker (–12 dB voorluidsprekers of 1,6 meter tot 0 dB, in stappen van 0,5 naar voren, dichter bij de dB) luisterpositie. ACHTER Regelt het niveau van de (0 dB) achterluidsprekers (–12 dB tot 0 dB, in stappen van 0,5 dB) 88
SUBWOOFER Regelt het niveau van de Opmerkingen (0 dB) subwoofer (–10 dB tot +10 dB, • Bij het verrichten van de luidsprekerinstellingen, in stappen van 0,5 dB) valt het geluid tijdelijk weg. • De testtoonsignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting. Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelen Gebruik de volumeregeling van de versterker (receiver). xTEST TOON De luidsprekers produceren een testtoon. Doe dit wanneer u gebruik maakt van de 5.1CH OUTPUT aansluitingen en regel “BALANS” en “NIVEAU”. UIT De luidsprekers produceren geen testtoon. AAN Bij het regelen van balans of niveau produceert elke luidspreker achtereenvolgens de testtoon. Wanneer u een “LUIDSPREKER” item kiest, produceren de linker en rechter luidsprekers tegelijk een testtoon. Instellingen en afstellingen Luidsprekervolume en –niveau regelen 1 Kies “LUIDSPREKER” in het instelscherm. 2 Kies “TESTTOON” en zet “TESTTOON” op “AAN”. Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon. 3 Kies vanuit uw luisterpositie “BALANS” of “NIVEAU” en stel de waarde van “BALANS” in met C/c en van“NIVEAU” met X/x. Zowel de linker als de rechter luidsprekers produceren een testtoon. 4 Kies “TESTTOON” en zet “TESTTOON” op “UIT” om de testtoon af te zetten. 89
Aanvullende informatie Het beeld vult niet volledig het Verhelpen van storingen scherm, ook al is de breedte/hoogte- verhouding onder “TV TYPE” bij Indien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst “SCHERMINSTELLING” op het zelf op de lossen aan de hand van de instelscherm ingesteld. onderstaande lijst. Als het probleem daarmee , De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op de niet is opgelost, raadpleeg dan de DVD. dichtstbijzijnde Sony handelaar. Het beeld is zwart/wit. Voeding , Zet “LINE” onder “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm op het juiste item volgens Het toestel schakelt niet aan. uw TV (pagina 79). , Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. , Bij sommige TV’s is het beeld zwart/wit bij het afspelen van een disc opgenomen met het Beeld NTSC-kleursysteem. Geen beeld. Geluid , De verbindingskabels zijn niet goed aangesloten. Geen geluid. , De verbindingskabels zijn beschadigd. , De verbindingskabel is niet goed aangesloten. , De speler is niet op de juiste TV-ingang , De verbindingskabel is beschadigd. aangesloten (pagina 19). , De speler is aangesloten op de verkeerde , De video-ingang van de TV staat niet in de ingang van de versterker (receiver) (pagina 24, juiste stand. 26, 27). , Zet “LINE” onder “SCHERMINSTELLING” , De versterker (receiver) ingang is niet goed in het instelscherm op het juiste item (pagina ingesteld. 79). , Het toestel staat in de pauzestand of in de vertraagde weergave-stand. , Het toestel staat in de snel vooruit- of snel Het beeld vertoont ruis. achteruit-stand. , De disc is vuil of vervormd. , Als het audiosignaal niet via DIGITAL OUT , Als het videosignaal van het toestel via uw (OPTICAL of COAXIAL) gaat, moet u de videorecorder naar uw TV moet gaan, kan de audio instellingen controleren (pagina 84). kopieerbeveiliging van sommige DVD- , SACD-audiosignalen worden niet uitgevoerd programma’s de beeldkwaliteit beïnvloeden. via een digitale aansluiting. Indien u nog altijd problemen hebt wanneer de speler rechtstreeks is aangesloten op uw TV, probeer dan de speler eens aan te sluiten op de Het geluid is gestoord. S-ingang van uw TV (pagina 19). , De disc is vuil of vervormd. Het geluid is vervormd. , Zet “AUDIO VERZWAKKER” onder “AUDIO INSTELLING” op “AAN” (pagina 83). 90
, De speler kan geen ongefinaliseerde DVD-R’s, Het surround effect is moeilijk DVD-RW’s, CD-R’s of CD-RW’s afspelen. hoorbaar bij weergave van een Dolby Digital, DTS of MPEG geluidsspoor. De disc begint niet te spelen vanaf het , Controleer de luidsprekeraansluitingen en – begin. instelling (pagina 24, 29, 84) , Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play of , Bij sommige DVD is het uitgangssignaal niet A-B Repeat Play werd gekozen (pagina 41). volledig compatibel met 5.1 kanalen. Het kan Druk op CLEAR om deze functies te mono of stereo zijn, ook al is het geluidsspoor annuleren alvorens een disc af te spelen. opgenomen in Dolby Digital, DTS of MPEG , Resume play werd geselecteerd. audioformaat. Druk in de stopstand op x op de speler of de afstandsbediening en start de weergave Alleen de middenluidspreker werkt. (pagina 37). , Bij sommige discs weerklinkt het geluid alleen , Bij sommige discs verschijnt het menu uit de middenluidspreker. automatisch op het TV-scherm. , Zet “SURROUND” in het bedieningsmenuscherm op “UIT” (pagina 59). De speler begint de disc automatisch af te spelen. Handeling , De disc is voorzien van een automatische weergavefunctie. De afstandsbediening werkt niet. , “AUTO WEERGAVE” onder , Er bevinden zich obstakels tussen “INDIVIDUELE INSTELLING” staat op afstandsbediening en speler. “TIMER” (pagina 81). , De afstand tussen afstandsbediening en speler is te groot. , De afstandsbediening is niet op de De weergave stopt automatisch. , Sommige discs zijn voorzien van een Aanvullende informatie afstandsbedieningssensor op het toestel gericht. automatische pauzeerfunctie. Bij het afspelen , De batterijen in de afstandsbediening zijn van een dergelijke disc stopt de speler de bijna leeg. weergave bij het automatisch pauzeersignaal. De disc speelt niet. Sommige functies zoals Stop, Search, , Er zit geen disc in het toestel. Slow-motion Play, Repeat Play, , De disc zit omgekeerd. Shuffle Play of Programme Play Plaats de disc correct met de weergavekant werken niet. naar onderen op de disc-lade. , Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen , De disc zit scheef. niet mogelijk. Raadpleeg de , Het toestel kan geen CD-ROM’s, enz. gebruiksaanwijzing van de disc. afspelen (pagina 6). , De regiocode op de DVD komt niet overeen met die op de speler. De taal voor het geluid kan niet , Er is condensvorming opgetreden in het worden gewijzigd. toestel. Verwijder de disc en laat het toestel , Probeer met het DVD menu in plaats van de ongeveer een half uur aan staan. Zet het toestel directe keuzetoetsen op de afstandsbediening weer aan alvorens de disc af te spelen (pagina (pagina 38). 3). wordt vervolgd 91
, Er zijn geen meertalige geluidssporen opgenomen op de DVD. Er verschijnt niets in het , De taal voor het geluid van een DVD kan niet uitleesvenster op het voorpaneel. worden gewijzigd. , “DIMMER” onder “INDIVIDUELE INSTELLING” staat op “UIT”. Zet “DIMMER” op “LICHT” of “DONKER” De taal voor de ondertiteling kan niet (pagina 81). worden gewijzigd. , Probeer met het DVD menu in plaats van de directe keuzetoetsen op de afstandsbediening Er verschijnen 5 cijfers of letters op (pagina 38). het scherm en in het uitleesvenster. , Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen , De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd. op de DVD. (Raadpleeg de tabel op pagina 93.) , De taal voor de ondertitels kan niet worden gewijzigd op de DVD. De disc-lade gaat niet open en “LOCKED” verschijnt in het De ondertiteling kan niet worden uitleesvenster op het voorpaneel. afgezet. , Neem contact op met uw Sony handelaar of een , Probeer met het DVD menu in plaats van de plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. directe keuzetoetsen op de afstandsbediening (pagina 38). , Bij sommige DVD’s kan de ondertiteling niet worden afgezet. De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. , Probeer met het DVD menu in plaats van de directe keuzetoetsen op de afstandsbediening (pagina 38). , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD. De hoek kan worden gewijzigd wanneer de “ANGLE” indicator groen oplicht in het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 9). , Hoeken veranderen kan niet met de DVD. De speler werkt niet zoals het hoort. , De werking van de speler kan zijn verstoord door statische elektriciteit, enz. Druk op POWER op de speler om hem uit en weer aan te schakelen. 92
Zelfdiagnosefunctie Verklarende woordenlijst (Wanneer er letters/cijfers verschijnen Digital Cinema Sound (DCS) (pagina 61) in het uitleesvenster) Door Sony ontwikkelde technologie om thuis met 4 of meer luidsprekers te genieten van Als de zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd surround sound. Dit systeem simuleert het om te voorkomen dat de werking wordt geluid van een montagestudio in plaats van verstoord, knippert een servicecode van vijf een gewone concertzaal, zodat u bij u thuis tekens (b.v. C 13 00) met een combinatie van kunt genieten van surround sound zoals in de een letter en vier cijfers op het scherm en in bioscoop. het uitleesvenster. Raadpleeg dan de onderstaande tabel. Dolby Digital (pagina 24, 84) Digitale audiocompressietechnologie C:13:00 ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze technologie is compatibel met 5.1-channel surround sound. Het achterkanaal is stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. Dolby Digital produceert hetzelfde digitale Eerste drie Oorzaak en/of oplossing kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen als Dolby tekens van Digital cinema audiosystemen. De de servicecode kanaalscheiding is uitstekend doordat de C 13 De disc is vuil. gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn , Reinig de disc met een opgenomen en digitaal worden verwerkt. zachte doek (pagina 7). C 31 De disc is niet correct Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 27) ingebracht. Audiosignaalverwerkingstechnologie door Aanvullende informatie , Breng de disc correct in. Dolby Laboratories ontwikkeld voor E XX De zelfdiagnosefunctie van de surround sound. Wanneer het ingangssignaal (xx is een cijfer) speler heeft gewerkt om een een surround component bevat, voert Pro defect te voorkomen. Logic voor-, midden- en achtersignalen uit. , Neem contact op met uw Het achterkanaal is mono. Sony dealer of een erkende Sony werkplaats DTS (pagina 24, 84) en vermeld de 5-cijferige Digitale audiocompressietechnologie servicecode. ontwikkeld door Digital Theater Systems, Voorbeeld: E 61 10 Inc.. Deze technologie is compatibel met 5.1- kanaals surround sound. Het achterkanaal is stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt. wordt vervolgd 93
DVD-RW (pagina 6) Hoofdstuk (pagina 9) Een DVD-RW is een opneembare en Delen van een beeld of een muziekstuk die herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit een DVD VIDEO. Een DVD-RW kan verscheidene hoofdstukken. Sommige discs worden opgenomen in twee verschillende bevatten geen hoofdstukken. standen: VR mode en Video mode. de VR (Video Recording) mode biedt diverse Index (SACD/CD)/Video Index (VIDEO CD) programmeer- en montagefuncties, waarvan (pagina 9) er enkele beperkt zijn in de Video mode. Een getal waarmee een track wordt Video mode is compatibel met het DVD opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald VIDEO formaat en met DVD-spelers maar punt op een SACD/CD of VIDEO CD kunt een DVD-RW opgenomen in VR mode kan vinden. Sommige discs bevatten geen index. alleen worden afgespeeld met DVD-RW compatibele apparatuur. “DVD-RW” in deze Kinderbeveiliging (pagina 69) gebruiksaanwijzing of in het schermdisplay Een functie van een DVD waarmee de verwijst naar DVD-RW’s in VR mode. weergave van de disc kan worden beperkt volgens de leeftijd van de gebruiker en het DVD VIDEO (pagina 6) beperkingsniveau in elk land. De beperking Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met verschilt van disc tot disc; wanneer ze is eenzelfde diameter als de CD. geactiveerd, is weergave helemaal verboden, De datacapaciteit van een éénlagige en worden gewelddadige scènes overgeslagen enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat of vervangen door andere scènes, enzovoort. 7 keer meer is dan die van een CD. De datacapaciteit van een tweelagige en MPEG audio (pagina 24, 84) dubbelzijdige DVD is 8,5 GB, van een Internationale, door ISO/IEC goedgekeurde éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en norm voor digitale geluidscompressie. van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 MPEG1 is geschikt voor maximum 2-kanaals GB. stereo. MPEG2, dat wordt gebruikt voor De beeldgegevens zijn van het MPEG 2 DVD’s, is geschikt voor maximum 7.1- formaat, één van de wereldwijde normen kanaals surround inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot Regiocode (pagina 6) ongeveer 1/40e (gemiddeld) van de Dit systeem is bedoeld ter bescherming van oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook de auteursrechten. Aan elke DVD-speler en gebruik van variabele codeertechnologie die DVD wordt een regiocode toegekend de toe te kennen gegevens aanpast volgens de volgens het verkoopgebied. Elke regiocode beeldstatus. Audio-informatie is opgenomen staat vermeld op de speler en de disc- met een multi-kanaalssysteem, zoals Dolby verpakking. De speler kan discs afspelen Digital, zodat de geluidsweergave waarvan de regiocode overeenkomt met zijn levensechter is. regiocode. De speler kan ook discs afspelen Een DVD biedt ook tal van geavanceerde met het merkteken ALL . Ook wanneer er geen mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, regiocode vermeld is op de DVD kan de meervoudige talen en kinderbeveiliging. regiobeperking worden geactiveerd. 94
• Super Audio CD + CD (hybride disc) Scène (pagina 9) Deze disc bestaat uit een HD-laag en een Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de CD-laag. Doordat de twee lagen zich menuschermen, bewegende beelden en slechts aan één kant bevinden, hoeft u de stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”. disc tijdens de weergave niet om te draaien. De CD-laag kan worden afgespeeld met een Super Audio CD (SACD) (pagina 6) conventionele CD-speler. Een SACD disc kan geluid bijzonder natuurgetrouw reproduceren dankzij DSD (Direct Stream Digital) technologie. Deze CD-laag technologie maakt gebruik van een bemonsteringsfrequentie van 2,8224 MHz, HD-laag 64 keer meer dan bij een conventionele CD en 1-bit kwantisering waarmee de disc 4 keer • 2-kanaals + multikanaals Super Audio CD meer informatie kan bevatten dan een CD van Deze discs bestaat uit een 2- standaard PCM formaat. SACD’s zijn kanaalsweergavezone en een ingedeeld in de volgende types. multikanaalsweergavezone. • Super Audio CD (éénlagige disc) Deze disc bestaat uit één HD laag*. 2-kanaalsweergavezone * Signaallaag met hoge densiteit voor de Super Audio CD Multikanaalsweergavezone HD (high density) laag Titel (pagina 9) Het langste deel van een beeld of track op een • Super Audio CD (tweelagige disc) DVD; bijvoorbeeld een film voor een stuk Deze disc bestaat uit dubbele HD-lagen en beeld op video software of een album voor is geschikt voor een lange speelduur. een stuk muziek op audio software. Aanvullende informatie Doordat een tweelagige disc slechts twee HD-lagen aan één kant bevat, hoeft u de Track (pagina 9) disc tijdens het afspelen niet om te draaien. Delen van een beeld of een muziekstuk op een SACD/CD of VIDEO CD (lengte van een HD-laag song). HD-laag TV Virtual Surround (TVS) (pagina 59) Technologie die door Sony werd ontwikkeld om thuis surround-geluid te produceren met alleen maar een stereo TV. Door gebruik te maken van de geluidskarakteristieken van uw TV brengt deze technologie opwindend surround-geluid in huis door alleen maar gebruik te maken van de ingebouwde luidsprekers van uw stereo TV. Er is ook keuze uit diverse TVS-standen. Zo maakt “TVS BREED” slechts gebruik van twee luidsprekers om virtueel geluid te produceren dat de indruk geeft door verscheidene luidsprekers te zijn omringd. 95
Technische gegevens Systeem Laser Halfgeleiderlaser Signaalformaat PAL/(NTSC) Audiokarakteristieken Frequentiebereik DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz (–2 dB ± 2 dB bij 44 kHz) SACD: 2 Hz tot 100 kHz (–3 dB ± 2 dB bij 50 kHz) CD : 2 Hz tot 20 kHz (±0,5 dB) Signaal/ruis-verhouding (S/R-verhouding) 115 dB (DVD VIDEO) (alleen LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen) Harmonische vervorming 0,0025 % Dynamiek DVD VIDEO/SACD: 103 dB CD : 99 dB Wow en flutter Minder dan gedetecteerde waarde (±0,001% W PEAK) Uitgangen Aansluiting Aansluitingstype Uitgangsniveau Belastingsimpedantie LINE OUT L/R (AUDIO) Phono-aansluiting 2 Vrms (50 kohm) Meer dan 10 kohm DIGITAL OUT (OPTICAL) Optische uitgang –18 dBm Golflengte: 660 nm DIGITAL OUT (COAXIAL) Phono-aansluiting 0,5 Vp-p 75 ohm 5.1CH OUTPUT Phono-aansluiting 2 Vrms (50 kohm) Meer dan 10 kohm LINE OUT (VIDEO) Phono-aansluiting 1,0 Vp-p 75 ohm, negatieve sync S VIDEO OUT 4-pin mini DIN Y: 1,0 Vp-p 75 ohm, negatieve sync C: 0,3 Vp-p (PAL) 75 ohm 0,286 Vp-p (NTSC) Algemeen Voeding 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik 15 W Afmetingen (ong.) 430 × 74 × 256 mm (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen Gewicht (ong.) 2,8 kg Werkingstemperatuur 5° C tot 35° C Vochtigheidsgraad bij werking 25 % tot 80 % Meegeleverde toebehoren Zie pagina 15. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 96
Taalcodelijst Voor details, zie pagina 57, 65, 78. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali 1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian 1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian 1512 Serbian 1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi 1513 Siswati 1051 Aymara 1217 Hindi 1357 Malay 1514 Sesotho 1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese 1515 Sundanese 1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese 1516 Swedish 1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru 1517 Swahili 1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali 1521 Tamil 1060 Bihari 1239 Interlingue 1376 Dutch 1525 Telugu 1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian 1527 Tajik 1066 Bengali; 1248 Indonesian 1393 Occitan 1528 Thai Bangla 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo 1529 Tigrinya 1067 Tibetan 1254 Italian 1408 Oriya 1531 Turkmen 1070 Breton 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1532 Tagalog 1079 Catalan 1261 Japanese 1428 Polish 1534 Setswana 1093 Corsican 1269 Yiddish 1435 Pashto; Pushto 1535 Tonga 1097 Czech 1283 Javanese 1436 Portuguese 1538 Turkish 1103 Welsh 1287 Georgian 1463 Quechua 1539 Tsonga 1105 Danish 1297 Kazakh 1481 Rhaeto- 1540 Tatar Aanvullende informatie 1109 German 1298 Greenlandic Romance 1543 Twi 1130 Bhutani 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian 1142 Greek 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu 1144 English 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese 1149 Spanish 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapük 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof 1151 Basque 1313 Latin 1501 Sangho 1632 Xhosa 1157 Persian 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba 1165 Finnish 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese 1166 Fiji 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu 1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1506 Slovenian 1174 French 1345 Malagasy 1703 Niet vermeld 1181 Frisian 97
Lijst van instelpunten Standaard instellingen zijn onderstreept. TAALKEUZE (pagina 78) SCHERMDISPL. ENGLISH PYCCKИЙ (De standaard instelling is FRANÇAIS ENGLISH “ENGLISH” of “PYCCKИЙ.”) DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL DANSK NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI SVENSKA NORSK SUOMI PORTUGUÊS NORSK PYCCKИЙ PORTUGUÊS MENU ENGLISH PYCCKИЙ (De standaard instelling is FRANÇAIS ENGLISH “ENGLISH” of “PYCCKИЙ.”) DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL DANSK NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI SVENSKA NORSK SUOMI PORTUGUÊS NORSK PYCCKИЙ PORTUGUÊS CHINESE CHINESE JAPANESE JAPANESE ANDERE t ANDERE t GELUID ORIGINEEL (Alle andere selecties zijn dezelfde als de menutaal.) ONDERTITELING ALS GELUID (Alle andere selecties zijn dezelfde als de menutaal.) 98
SCHERMINSTELLING (pagina 79) TV TYPE 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN SCHERMBEVEILIGING AAN UIT ACHTERGROND HOESBEELD GRAFISCH BLAUW ZWART LINE VIDEO S VIDEO RGB INDIVIDUELE INSTELLING (pagina 81) AUTO WEERGAVE UIT TIMER DEMO1 DEMO2 DIMMER LICHT DONKER UIT PAUZESTAND AUTO BEELD TOESTANDGEHEUGEN AAN UIT Aanvullende informatie MUZIEKSTUKKEUZE UIT AUTO CD DIRECT UIT AAN wordt vervolgd 99
AUDIO INSTELLING (pagina 83) AUDIO VERZWAKKER UIT AAN AUDIO DRC STANDAARD TV BREEDBAND AUDIOFILTER SHARP SLOW DOWN MIX DOLBY SURROUND NORMAAL DIGITALE UITGANG AAN DOLBY D-PCM DIGITAL DOLBY DIGITAL MPEG PCM MPEG DTS D-PCM DTS 48kHz/96kHz 48kHz/16bit PCM 96kHz/24bit UIT 100
LUIDSPREKER (pagina 86) GROOTTE VOOR GROOT KLEIN MIDDEN GEEN GROOT KLEIN ACHTER GEEN GROOT (ACHTER) GROOT (OPZIJ) KLEIN (ACHTER) KLEIN (OPZIJ) SUBWOOFER GEEN JA AFSTAND VOOR 1,0m ~ 15,0m (Afstand van luidsprekers MIDDEN 0m ~ 15,6m tot luisterpositie) (De afstand varieert volgens de voorluidspreker.) ACHTER 0m ~ 15,0m (De afstand varieert volgens de voorluidspreker.) BALANS VOOR – 6dB ~ + 6dB ACHTER – 6dB ~ + 6dB NIVEAU VOOR – 6dB ~ 0dB MIDDEN – 12dB ~ 0dB ACHTER – 12dB ~ 0dB SUBWOOFER – 10dB ~ + 10dB TEST TOON UIT Aanvullende informatie AAN 101
Index Cijfers Uitleesvenster op het M voorpaneel 9 16:9 79 MENU 78 DOLBY DIGITAL 27, 59, 85 4:3 LETTER BOX 79 Menu DOWN MIX 84 disc-menu 38 4:3 PAN&SCAN 79 DTS 24, 27, 59, 85, 93 48kHz/96kHz PCM 86 top menu 38 DVD 35, 94 5.1 Channel Suround 24 MPEG 24, 59, 85, 94 DVD-RW 38, 94 MULTI/2K 39 A E MUZIEKSTUK 49 Aansluiting 19 MUZIEKSTUKKEUZE 82 EIGEN A-B HERHALEN 45 ACHTERGROND 80 KINDERBEVEILIGING 69 N AFSTAND 88 NIVEAU 88 Afstandsbediening 15, 74 G AUDIO DRC 83 GEAVANCEERD 55 O AUDIO INSTELLING 83 GELUID 57, 78 ONDERTITELING 65, 78 AUDIO VERZWAKKER 83 Geschikte discs 6 ORIGINAL 38 AUDIOFILTER 83 GROOTTE 86 ORIGINAL/PLAY LIST 38 AUTO WEERGAVE 81 H P B HERHALEN 44 PAUZESTAND 81 BALANS 88 HERSTELLEN 78 PBC-weergave 40 Batterijen 15 HOEK 64 PLAY LIST 38 Bedieningsmenu 12 HOOFDSTUK 49 PRO LOGIC 27, 84, 93 Behandeling van discs 7 Hoofdstuk 94 Programme Play 41 BEKIJK 50 PROGRAMMEREN 41 BEKIJK HFST 50 I BEKIJK HOEK 50 BEKIJK MUZIEKSTUK 50 INDEX 49 R Index 94 BEKIJK TITEL 50 Repeat Play 44 INDIVIDUELE INSTELLING BNR 66 81 REPLAY 36 INSTELLING 77 Resume Play 37 C Instelscherm 77 CD 35 S CD DIRECT 82 J S Video-uitgang 19 Continuous Play JOG 48 SACD 95 CD/SACD/VIDEO CD 35 Jog mode 48 SCENE 49 DVD 35 Scène 95 SCHERMBEVEILIGING 80 K SCHERMDISPL. 98 D KINDERBEVEILIGING 69 Schermdisplay DCS (Digital Cinema Sound) Klik-shuttle 48 Bedieningsmenu 12 61, 93 Instelscherm 77 DIGITAL VIDEO L SCHERMINSTELLING 79 ENHANCER 68 LINE 80 SHUFFLE 43 DIGITALE UITGANG 84 LUIDSPREKER 86 Shuffle Play 43 Digitale uitgang 84 Luidsprekers Shuttle mode 48 DIMMER 81 Aansluiting 22 SNEL 78 Display Snel achteruit 47 Bedieningsmenu 12 Snel Instelling 29, 77 Instelscherm 77 102
Snel vooruit 47 STROBO-WEERGAVE 50 SURROUND 59 T TAALKEUZE 78 TEST TOON 89 TIJD/TEKST 49 Time search 50 TIME/TEXT 52, 53 TITEL 49 Titel 95 TOESTANDGEHEUGEN 81 Top menu 38 Track 95 TV TYPE 79 TVS (TV Virtual Surround) 60, 95 U Uitleesvenster op het voorpaneel 9 V Verhelpen van storingen 90 Vertraagde weergave 47 VIDEO CD 35 VIDEO EQUALIZER 67 VOLLEDIG 77 Z Zoeken naar een specifiek punt tijdens bekijken van het TV- scherm 47 103
Sony Corporation