3-075-801-41(1) CD/DVD Player Gebruiksaanwijzing DVP-NS705V DVP-NS905V © 2002 Sony Corporation
WAARSCHUWING Welkom! Stel het toestel niet bloot aan Gooi de batterij Dank u voor aankoop van deze regen noch vocht om brand niet weg maar Sony CD/DVD Player. Voor u de of elektrocutie te voorkomen. lever deze in als speler in gebruik neemt, moet u Open de behuizing niet om klein chemisch deze gebruiksaanwijzing elektrocutie te voorkomen. afval (KCA). aandachtig lezen en bewaren zodat Laat het toestel alleen u ze later nog kunt raadplegen. nakijken door bevoegd vakpersoneel. Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen. Dit toestel is geklasseerd als CLASS 1 LASER product. Het label met vermelding van CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich op de achterkant van het toestel. OPGELET De optische instrumenten in dit toestel kunnen oogletsels veroorzaken. De laserstraal van deze CD/DVD-speler is schadelijk voor de ogen en bijgevolg mag u de behuizing niet proberen te openen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke netspanning. • Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. Installatie • Zet het apparaat niet schuin. Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. • Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven. • Plaats geen zware voorwerpen op het toestel. 2
Reiniging Voorzorgsmaatregelen Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Veiligheid Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder • Opgelet - De optische instrumenten in dit noch solventen zoals alcohol of benzine. toestel kunnen oogletsels veroorzaken. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de Discs reinigen behuizing terechtkomt, moet u de stekker Gebruik geen in de handel verkrijgbare uit het stopcontact trekken en het toestel reinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken. laten nakijken door een deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen. BELANGRIJK Spanningsbronnen Opgelet : Dit toestel kan voor onbepaalde • Het toestel blijft onder (net)spanning staan duur een stilstaand videobeeld of zolang de stekker in het stopcontact zit, ook instelscherm op het TV-scherm tonen. Als u al is het toestel zelf uitgeschakeld. dat beeld lange tijd op het TV-scherm laat • Trek de stekker uit het stopcontact indien u staan, bestaat het gevaar dat uw van plan bent het toestel gedurende lange televisiescherm onherstelbaar wordt tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn stekker zelf en nooit aan het netsnoer. hier gevoelig voor. Plaatsing Met alle vragen over eventuele problemen • Installeer het toestel op een goed met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw geventileerde plaats om te voorkomen dat dichtstbijzijnde Sony handelaar. het te sterk opwarmt. • Plaats het toestel niet op een zachte ondergrond zoals bijvoorbeeld een tapijt waardoor de ventilatiegaten kunnen worden afgesloten. • Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. Werking • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. • Haal de discs uit de speler wanneer u die verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discs beschadigd worden. Volumeregeling Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt bereikt. 3
Inhoudsopgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Betreffende deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen betreffende discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bedieningsmenuweergave (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Beknopte handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Snelle kennismaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Stap 3: TV-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stap 4: Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stap 1: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stap 2: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Stap 3: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Stap 4: Snel Instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Zoeken naar een bepaald punt op een disc (Search, Scan, Slow-motion play, Freeze Frame) . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Multi-disc Resume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Gebruik van het DVD menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 “ORIGINAL” of “PLAY LIST” op een DVD-RW Disc kiezen . . . . . . . . . . . . . 39 Een weergavezone kiezen voor een Super Audio CD Disc . . . . . . . . . . . . . 40 VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-weergave) . . . . . . . . . . . . . . 41 Afspelen van een MP3 Audio Track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play, A-B Repeat Play) . . . . . . 44 Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Een titel/hoofdstuk/track/index/scène zoeken (Search mode) . . . . . . . . . . . 49 Zoeken op Scène (BEELDNAVIGATIE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Disc-informatie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Speelduur en resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Weergave-informatie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 4
Geluidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 SURROUND Mode instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Filmweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 De beeldweergave regelen (INDIVIDUELE BEELDREGELING) . . . . . . . . . 63 De weergave verbeteren (DIGITAL VIDEO ENHANCER) . . . . . . . . . . . . . . 65 Diverse bijkomende functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) . . . . . . . . . . . . 66 Pieptoon (bevestigingsgeluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Uw TV of AV-versterker (receiver) bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Gebruik van het instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . 75 Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) . . . . . . . . . 87 Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 5
Betreffende deze M et deze speler kunnen gebruiksaanwijzing de volgende discs worden afgespeeld Controleer de modelnaam De instructies in deze gebruiksaanwijzing Disc-formaat gelden voor 2 modellen: DVP-NS705V en DVD VIDEO DVP-NS905V. Controleer de modelnaam (pagina 87) van uw toestel op het voorpaneel van de speler. DVP-NS905V is het model dat DVD-RW telkens is afgebeeld. Verschillen in (pagina 88) bediening tussen de modellen worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld Super Audio CD met “alleen DVP-NS905V”. (pagina 88) • In deze gebruiksaanwijzing staan de VIDEO CD bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op de speler kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde of Muziek CD soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. “DVD VIDEO” en “DVD-RW” zijn • “DVD” kan worden gebruikt als algemene handelsmerken. term voor DVD VIDEO’s, DVD-R’s en DVD-RW’s. • In deze gebruiksaanwijzing vindt u de Regiocode volgende symbolen: Op de achterkant van het toestel staat een Symbool Betekenis regiocode vermeld die ook op de DVD VIDEO discs (alleen weergave) moet Functies beschikbaar voor DVD VIDEO’s of DVD-R’s/ vermeld staan om met dit toestel te kunnen DVD-RW’s in video mode worden afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten. Functies beschikbaar voor DVD-RW’s in VR (Video Recording) mode DVD VIDEO’s met label ALL kunnen ook met dit toestel worden afgespeeld. Functies beschikbaar voor VIDEO CD’s of CD-R’s/CD- RW’s in video CD formaat Indien u een andere DVD VIDEO probeert af te spelen, verschijnt het bericht “Weergave Functies beschikbaar voor van deze disc niet toegestaan wegens Super Audio CD’s regiobeperkingen.” op het scherm. Het is Functies beschikbaar voor mogelijk dat sommige DVD VIDEO’s muziek CD’s of CD-R’s/CD- waarop geen regiocode staat vermeld, toch RW’s in muziek CD formaat niet kunnen worden afgespeeld. Functies beschikbaar voor DATA CD’s (CD-ROM’s/CD- X Regiocode R’s/CD-RW’s met MP3* audio 00V 00Hz DVP–XXXX tracks) 00W NO. 0-000-000-00 * MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een standaardformaat van ISO/MPEG waarbij audiogegevens worden gecomprimeerd. 6
software-producenten zijn vastgelegd. Dit Voorbeeld van discs die niet apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af kunnen worden afgespeeld met volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen het toestel zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij Het toestel kan de volgende discs niet afspelen: DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd. • Alle CD-ROM’s (met inbegrip van PHOTO CD’s)/CD-R’s/CD-RW’s behalve deze die Auteursrechten zijn opgenomen in de volgende formaten: –muziek CD formaat Dit product is voorzien van copyright- –video CD formaat beveiligingstechnologie die op haar beurt is –MP3 formaat conform ISO9660* Level 1/ beschermd door sommige Amerikaanse Level 2, of het uitgebreide formaat, Joliet patenten en andere intellectuele • Datasecties van CD-Extra’s eigendomsrechten van Macrovision • DVD-ROM’s Corporation en anderen. Het gebruik van deze • DVD Audio discs copyright-beveiligingstechnologie moet zijn * Een logisch formaat van bestanden en mappen op goedgekeurd door Macrovision Corporation, CD-ROM’s, bepaald door ISO (International en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte Standard Organization) kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend. Het toestel kan ook de volgende discs niet Aanpassing of demontage is verboden. afspelen: • Een DVD VIDEO met een andere regiocode. • Een disc met een speciale vorm (b.v., kaart, hart). Opmerkingen • Een disc waarop papier of stickers zijn gekleefd. betreffende discs • Een disc met resten kleefmiddel van kleefband of stickers. • Neem de disc vast aan de rand om ze proper te houden. Raak het oppervlak niet aan. Opmerking Merk op dat sommige DVD-R’s, DVD-RW’s, CD- R’s of CD-RW’s niet met dit toestel kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur. • Stel een disc niet bloot aan directe Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Beelden op DVD-RW discs zonnestraling of warmtebronnen zoals met CPRM* beveiliging kunnen ook mogelijk niet bijvoorbeeld heteluchtkanalen en laat ze worden afgespeeld wanneer ze een niet achter in een auto die in de volle zon kopieerbeveiligingssignaal bevatten. “Copyright geparkeerd staat en waarin de temperatuur beveiliging” verschijnt dan op het scherm. sterk kan oplopen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de • Berg discs na gebruik weer op in de houder. opnameapparatuur voor meer informatie. Merk op • Reinig de disc met een zachte doek. dat discs aangemaakt in Packet Write formaat ook Wrijf van binnen naar buiten toe. niet kunnen worden afgespeeld. * CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die het auteursrecht van beelden beschermt. Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO CD’s • Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare Sommige weergavefuncties van DVD’s en reinigingsmiddelen of antistatische sprays VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door voor grammofoonplaten. 7
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorpaneel DVP-NS705V DVP-NS905V A [/1 (aan/wacht) toets/indicator (33) H Klik-shuttle (36) Licht groen op wanneer het toestel aan (alleen DVP-NS905V) staat en licht rood op met de speler in de I JOG toets/indicator (37) wachtstand. (alleen DVP-NS905V) B SUPER AUDIO CD indicator J TOP MENU toets (38) Licht op bij weergave van een Super K MENU toets (38) (42) Audio CD. L O RETURN (terug) toets (35) C MULTI CHANNEL (multikanaal) M DISPLAY (schermdisplay) toets (13) indicator N x (stop) toets (34) Licht op wanneer: O X (pauze) toets (34) – u een disc afspeelt die meervoudige audiosignaalkanalen bevat P H (weergave) toets (33) – er geen disc is ingebracht Q Uitleesvenster op het voorpaneel (9) D Disc-lade (33) R (afstandsbedieningssensor) (16) E A (openen/sluiten) toets (33) S SURROUND (ruimtelijke weergave) F ./> (vorige/volgende) toetsen toets (58) (34) T PICTURE MODE (beeldstand) toets G C/X/x/c ENTER (invoer) toetsen (38) (63) 8
Uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD VIDEO/DVD-RW Nummer huidige titel en hoofdstuk (53) Licht op wanneer de speler een Disc-type Weergavestatus NTSC signaal produceert Digital TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC MULTI REPEAT 1 SHUFFLE PGM A–B Huidig audio Huidige weergavestand (44) Licht op wanneer u de Speelduur (53) signaal (56) hoek wijzigt (61) Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC-weergave (41) Disc-type Weergavestatus Licht op wanneer de speler een NTSC signaal produceert Digital TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC MULTI MPEG REPEAT 1 SHUFFLE PGM A–B Huidige weergavestand (44) Speelduur (53) Huidige scène (53) Bij het afspelen van een Super Audio CD, CD, DATA CD (MP3 audio) of VIDEO CD (zonder PBC) Licht op bij weergave van de multikanaalszone op Super Licht op wanneer de speler een Disc-type* Weergavestatus Audio CD’s (40) NTSC signaal produceert Digital TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC MULTI MP3 REPEAT 1 SHUFFLE PGM A–B Licht op tijdens het Huidige Speelduur (53) afspelen van MP3 weergavestand Huidige track en index (53) audio tracks (42) (44) * Het disc-type verschijnt niet bij weergave van de HD-laag van Super Audio CD’s. z Tip Het uitleesvenster op het voorpaneel kan worden afgezet door “DIMMER” onder “INDIVIDUELE INSTELLING” op “UIT” te zetten in het instelscherm (pagina 77). ,wordt vervolgd 9
Achterpaneel DVP-NS705V S VIDEO OUT L AUDIO VIDEO CENTER R COAXIAL OPTICAL FRONT REAR WOOFER R L PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT LINE OUT LINE (RGB)-TV DVP-NS905V S VIDEO OUT L AUDIO VIDEO CENTER R COAXIAL OPTICAL FRONT REAR WOOFER R L PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT LINE OUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 A DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale E LINE OUT (VIDEO) (video- coaxiaaluitgang) aansluiting (25) (26) lijnuitgang) aansluiting (19) (27) F S VIDEO OUT (S Video-uitgang) B DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisch aansluiting (19) digitale uitgang) aansluiting (25) (26) G LINE 2 (lijn-2) aansluiting (17) (19) (27) (alleen DVP-NS905V) C 5.1CH OUTPUT aansluitingen (27) H LINE (RGB)-TV (TV (RGB)-lijn) D LINE OUT L/R (AUDIO) (audio- aansluiting (17) (19) lijnuitgang L/R) aansluitingen (24) (voor DVP-NS705V) (25) (26) LINE 1 (RGB)-TV (TV (RGB)-lijn-1) aansluiting (17) (19) (voor DVP-NS905V) 10
Afstandsbediening DVP-NS705V A TV [/1 (televisie aan/wachtstand) toets (71) B Z (openen/sluiten) toets (34) C Cijfertoetsen (38) Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip.* D CLEAR (wissen) toets (44) E SACD (Super Audio CD)/CD toets (40) F SACD (Super Audio CD) MULTI/ 2CH toets (40) G (ondertitel) toets (61) H (geluid) toets (56) I TIME/TEXT (tijd/tekst) toets (52) J REPEAT (herhalen) toets (47) K ./> (vorige/volgende) toetsen (34) L c / C (zoeken/stap) toetsen (35) M H (weergave) toets (33) De H toets is voorzien van een voelstip.* N X (pauze) toets (34) O C/X/x/c toetsen (38) P DISPLAY (schermdisplay) toets (13) Q TOP MENU toets (38) R ]/1 (aan/wachtstand) toets (33) S 2 (volume) +/– toetsen (71) De + toets is voorzien van een voelstip.* T t (TV/video) toets (71) U ENTER (invoer) toets (heeft dezelfde functie als ed) V (wide mode) toets (71) W SHUFFLE toets (46) X TV/DVD toets (71) Y PICTURE NAVI (beeldnavigatie) toets (50) Z (hoek) toets (61) wj PICTURE MODE (beeldstand) toets (63) wk SUR (surround) toets (58) wl REPLAY (herhaal) toets (34) e; SEARCH MODE (zoekstand) toets (49) ea m/M (scan/traag) toetsen (36) es x (stop) toets (34) ed ENTER (invoer) toets (29) ef O RETURN (terug) toets (35) eg MENU toets (38) (42) * Bij het bedienen van de speler kan de voelstip fungeren als richtpunt. ,wordt vervolgd 11
DVP-NS905V K ./> (vorige/volgende) toetsen (34) L c / C (zoeken/stap) toetsen (35) M H (weergave) toets (33) De H toets is voorzien van een voelstip.* N X (pauze) toets (34) O C/X/x/c toetsen (38) P DISPLAY (schermdisplay) toets (13) Q TOP MENU toets (38) R ]/1 (aan/wachtstand) toets (33) S 2 (volume) +/– toetsen (71) De + toets is voorzien van een voelstip.* T TV/DVD/t (TV/video) toets (71) U ENTER (invoer) toets (heeft dezelfde functie als ed) V (wide mode) toets (71) W SHUFFLE toets (46) X A-B toets (47) Y PICTURE NAVI (beeldnavigatie) toets (50) Z (hoek) toets (61) wj PICTURE MODE (beeldstand) toets (63) wk SUR (surround) toets (58) wl REPLAY (herhaal) toets (34) e; SEARCH MODE (zoekstand) toets (49) ea m/M (scan/traag) toetsen (36) es x (stop) toets (34) ed ENTER (invoer) toets (29) ef O RETURN (terug) toets (35) A TV/DVD schakelaar (71) eg MENU toets (38) (42) B Z (openen/sluiten) toets (34) C Cijfertoetsen (38) * Bij het bedienen van de speler kan de voelstip fungeren als richtpunt. Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip.* D CLEAR/- (wissen/tientallen) toets (44) (71) E SACD (Super Audio CD)/CD toets (40) F SACD (Super Audio CD) MULTI/ 2CH toets (40) G (ondertitel) toets (61) H (geluid) toets (56) I TIME/TEXT (tijd/tekst) toets (52) J REPEAT (herhalen) toets (47) 12
Bedieningsmenuweergave (M agic Pad) Gebruik het bedieningsmenu om een functie te kiezen en aanverwante informatie te bekijken. Druk herhaaldelijk op DISPLAY om het bedieningsmenuscherm te laten verschijnen of te wijzigen als volgt: , Bedieningsmenuscherm 1 m Bedieningsmenuscherm 2 (alleen DVD/VIDEO CD) m GEAVANCEERD scherm (alleen DVD. Zie pagina 54.) m Bedieningsmenuscherm uit z Tip Het GEAVANCEERD scherm kan worden overgeslagen door “GEAVANCEERD” in het bedieningsmenu op “UIT” te zetten (pagina 54). Bedieningsmenuscherm Bedieningsmenuscherm 1 en 2 verschillen volgens het disc-type. Meer details over elk item vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorbeeld: bedieningsmenuscherm 1 bij het afspelen van een DVD VIDEO. Huidig hoofdstuknummer** Huidig titelnummer* Totaal aantal titels* Weergavestatus (N Weergave, Totaal aantal hoofdstukken** X Pauze, x Stop, enz.) Bedieningsmenu- Type disc dat punten 12(27) wordt afgespeeld 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 Speelduur Gekozen item UIT Huidige instelling UIT 1: ENGELS Opties 2: FRANS 3: SPAANS Functienaam van gekozen bedieningsmenupunt ONDERTITELING Melding Kiezen: ENTER Annuleren: RETURN * Toont het scènenummer voor VIDEO CD’s (PBC aan), tracknummer voor VIDEO CD’s/ Super Audio CD’s/CD’s, albumnummer voor DATA CD’s. ** Toont het indexnummer voor VIDEO CD’s/ Super Audio CD’s/CD’s, MP3 audiotracknummer voor DATA CD’s. ,wordt vervolgd 13
Lijst van bedieningsmenupunten Item Itemnaam, functie, relevant disc-type TITEL (pagina 49)/SCENE (pagina 49)/MUZIEKSTUK (pagina 49) Om de titel, scène of track te kiezen voor weergave. HOOFDSTUK (pagina 49)/INDEX (pagina 49) Om het hoofdstuk of de index te kiezen voor weergave. ALBUM (pagina 42) Om het album te kiezen voor weergave. MUZIEKSTUK (pagina 49) Om de track te kiezen voor weergave. INDEX (pagina 49) Om de index te kiezen voor weergave. ORIGINAL/PLAY LIST (pagina 39) Om bij een DVD-RW te kiezen tussen ORIGINAL weergave of zelf samengestelde PLAY LIST. TIJD/TEKST (pagina 49) Verstreken en resterende speelduur controleren. Tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek invoeren. Toont de DVD/Super Audio CD/CD tekst of tracknaam van een DATA CD. MULTI/2K (pagina 40) Om de weergavezone op Super Audio CD’s te kiezen indien beschikbaar. GELUID (pagina 56) Om de geluidsinstelling te wijzigen. ONDERTITELING (pagina 61) Ondertitels weergeven. Om de taal van de ondertitels te wijzigen. HOEK (pagina 61) Om de hoek te wijzigen. SURROUND (pagina 58) Om de surroundfuncties te kiezen. GEAVANCEERD (pagina 54) Toont de informatie (bit rate of laag) van de disc die wordt afgespeeld. KINDERBEVEILIGING (pagina 66) Om weergave met deze speler te verhinderen. 14
INSTELLING (pagina 74) SNEL instelling (pagina 29) Gebruik Snel Instelling om de taal voor het bedieningsmenu, de breedte/hoogte- verhouding van het TV-scherm, het geluidssignaal en de luidsprekergrootte in te stellen. VOLLEDIG instelling Behalve Snel Instelling kunt u nog diverse andere instellingen verrichten. HERSTELLEN Om de instellingen van “INSTELLING” terug te stellen. PROGRAMMEREN (pagina 44) Om de weergavevolgorde van titels, hoofdstukken of tracks te kiezen. SHUFFLE (pagina 46) Om titels, hoofdstukken of tracks af te spelen in willekeurige volgorde. HERHALEN (pagina 47) Om de hele disc (alle titels/alle tracks) herhaaldelijk of één titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk af te spelen. A-B HERHALEN (pagina 47) Duidt de stukken aan die u herhaaldelijk wilt afspelen. BNR (pagina 62) Om de beeldkwaliteit te verbeteren door “blokruis” of mozaïekpatronen op het TV- scherm te onderdrukken. INDIVIDUELE BEELDREGELING (pagina 63) Regelt het videosignaal van de speler. U kunt de beeldkwaliteit kiezen die het best past bij het programma dat u bekijkt. DIGITAL VIDEO ENHANCER (pagina 65) Accentueert de beeldranden voor een scherper beeld. BEELDNAVIGATIE (pagina 50) Deelt het scherm op in 9 subbeelden om snel een bepaalde scène te vinden. z Tip De bedieningsmenupictogramindicator licht groen op t wanneer u een ander punt kiest dan “UIT”. (alleen “SURROUND,” “PROGRAMMEREN,” “SHUFFLE,” “HERHALEN,” “A-B HERHALEN,” “BNR,” “DIGITAL VIDEO ENHANCER”). De “HOEK” indicator licht alleen groen op wanneer hoeken kunnen worden gewijzigd. De “INDIVIDUELE BEELDREGELING” indicator licht groen op wanneer een andere instelling dan “STANDAARD” wordt gekozen. 15
Stap 2: De batterijen in Beknopte handleiding de afstandsbediening Snelle kennismaking plaatsen Een snelle kennismaking in dit hoofdstuk Dit toestel kan worden bediend met de verschaft u voldoende informatie om de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee speler meteen te laten werken. Om gebruik te R6 (AA) batterijen in de batterijhouder en maken van de surroundfuncties van deze hou daarbij rekening met de 3 en # speler, zie “Aansluitingen” op pagina 19. aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler. Opmerkingen • U kunt deze speler niet aansluiten op een TV die niet is voorzien van een SCART (EURO AV) of video-ingang. • Zorg ervoor dat de stekker van elke component is uitgetrokken alvorens aansluitingen te verrichten. Stap 1: Uitpakken Controleer of het volgende is meegeleverd: Opmerkingen • Audio/video-kabel (pinstekker × 3 y • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer pinstekker × 3) (1) warme of vochtige plaats. • Afstandsbediening (1) • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de • R6 (AA) batterijen (2) afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. 16
Stap 3: TV-aansluitingen Sluit een SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) en netsnoer aan in de volgorde (1~3) zoals hieronder aangegeven. Sluit altijd het netsnoer aan als laatste. Beknopte handleiding CD/DVD-speler S VIDEO OUT L AUDIO VIDEO CENTER R COAXIAL OPTICAL FRONT REAR WOOFER R L PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT LINE OUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 3 netsnoer LINE 1 (RGB)-TV LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 naar T LINE 1 naar t LINE 2 (RGB)-TV* (alleen DVP-NS905V) naar SCART (EURO AV) ingang 1SCART (Euro AV) kabel (niet meegeleverd) naar SCART (EURO AV) uitgang TV 2 netsnoer Videorecorder l: Signaalverloop * Aansluiten op T LINE (RGB)-TV voor DVP-NS705V. Opmerking Sluit uw TV met de SCART (EURO AV) kabel aan Aansluiting op een TV met 4:3 scherm op LINE 1 (RGB)-TV op de speler. (alleen Bij sommige discs past het beeld niet op het DVP-NS905V) TV-scherm. Zie pagina 76 om de breedte/ hoogte-verhouding te wijzigen. Indien uw TV geen SCART (EURO AV) aansluiting heeft Zie B in “Stap 1: Videokabels aansluiten” op pagina 19. Indien u aansluit op een videorecorder (alleen DVP-NS905V) Sluit uw videorecorder aan op LINE 2 op de speler. De videorecorder kan alleen het signaal van de TV opnemen. 17
Stap 4: Een disc afspelen Met de weergavekant omlaag A Zet de TV aan. Na stap 6 Bij sommige discs verschijnt er een menu op B Druk op [/1 op de speler. het TV-scherm. Indien dat het geval is, kies dan het gewenste item in het menu en speel de C Stel de ingangskeuzeschakelaar DVD VIDEO (pagina 38) of VIDEO CD disc van uw TV zo in dat het signaal van (pagina 41) af. de speler op het TV-scherm De weergave stoppen verschijnt. Druk op x. D Druk op A op de speler om de De disc verwijderen. disc-lade te openen. Druk op A. E Plaats een disc in de disc-lade met De speler afzetten het label naar boven. Druk op [/1. De speler schakelt over naar de wachtstand en de voedingsindicator licht F Druk op H. rood op. De disc-lade sluit en de speler begint de disc af te spelen. 18
Aansluitingen De speler aansluiten Aansluitingen Volg stap 1 tot 4 om de speler aan te sluiten en in te stellen. Alvorens te beginnen, trekt u eerst de stekker uit, controleert u of alle toebehoren zijn meegeleverd en plaatst u de batterijen in de afstandsbediening (pagina 16). Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten. Stap 1: Videokabels aansluiten Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw TV-monitor of AV-versterker (receiver). Kies een patroon A tot C, afhankelijk van de ingang op uw TV monitor, projector of AV-versterker (receiver). B INPUT (geel) Audio-/ C videokabel S VIDEO kabel VIDEO (meegeleverd) (niet meegeleverd) INPUT S VIDEO L AUDIO R TV, projector of AV- versterker (receiver) TV, projector of AV- versterker (receiver) (geel) naar S VIDEO OUT naar LINE OUT (VIDEO) CD/DVD-speler S VIDEO OUT L AUDIO VIDEO CENTER R COAXIAL OPTICAL FRONT REAR WOOFER R L PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT LINE OUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 naar T LINE 1 naar t LINE 2 (RGB)-TV* (alleen DVP-NS905V) A TV Sluit de videorecorder aan Videorecorder SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) l: Signaalverloop * Aansluiten op T LINE (RGB)-TV voor DVP-NS705V. ,wordt vervolgd 19
A Indien u aansluit op een SCART (EURO AV) ingang Sluit de SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen. Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel, controleer dan of de TV compatibel is met S VIDEO of RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV. Wanneer u “LINE” onder “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm (pagina 77) op “S VIDEO” of “RGB” zet, moet u de juiste SCART (EURO AV) kabel gebruiken. Indien u aansluit op een videorecorder (alleen DVP-NS905V) Sluit uw videorecorder aan op LINE 2 op de speler. De videorecorder kan alleen het signaal van de TV opnemen. B Indien u aansluit op een video-ingang Steek de gele stekker van de audio/video-kabel (meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen. Het beeld is dan van standaardkwaliteit. Geel (Video) Geel (Video) Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) Verbind de rode en witte stekkers met de audio-aansluitingen (pagina 24). (Alleen bij aansluiting op een TV.) C Indien u aansluit op een S-VIDEO-ingang Sluit een S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is van hoge kwaliteit. Opmerkingen • Sluit geen videorecorder e.d. aan tussen uw TV en de speler. Wanneer de spelersignalen via een videorecorder passeren, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het TV-scherm. Indien uw TV slechts één audio/video-ingang heeft, moet u de speler hierop aansluiten. Videorecorder CD/DVD-speler TV Direct aansluiten • Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of een andere toets dan [/1 indrukt. Druk in dat geval op TV/DVD op de afstandsbediening om de ingang weer op TV te zetten. 20
Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het videosignaal of het instelmenu enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PAL-televisies. Open dan de disc-lade en verwijder de disc. Voor DVP-NS905V • Indien u met deze speler geen beelden kunt bekijken van een videorecorder die is aangesloten op een TV Aansluitingen met RGB componentaansluitingen, moet u op uw TV instellen op t. Wanneer u (RGB) kiest, kan de TV geen signalen ontvangen van de videorecorder. • Indien u de SmartLink-functie van de videorecorder wilt gebruiken, moet u de videorecorder verbinden met de SmartLink-aansluiting van uw TV en de speler via een andere aansluiting met de TV. • Het is mogelijk dat de SmartLink-functie niet correct werkt als uw videorecorder op uw TV is aangesloten via de SCART (EURO AV) aansluitingen op de speler. 21
Stap 2: Audiokabels aansluiten Raadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past. Lees de instructies voor de componenten die u wilt aansluiten. Kies een aansluiting Kies één van de volgende aansluitingen, A tot D . Aan te sluiten componenten Aansluiting Uw opstelling (voorbeeld) TV A (pagina 24) • Surround effecten: TVS DYNAMISCH (pagina 58), TVS BREED (pagina 58) Stereo versterker (receiver) en twee luidsprekers B (pagina 25) • Surround effecten: TVS STANDAARD (pagina 59) of MD deck/DAT deck • Surround effecten: TVS STANDAARD (pagina 59) Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met C (pagina 26) Dolby* Surround (Pro Logic) decoder en 3 tot 6 luidsprekers • Surround effecten: Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 87) AV-versterker (receiver) met 5.1 ch-ingangen en D (pagina 27) 4 tot 6 luidsprekers • Surround effecten: – Dolby Digital (5.1 ch) (pagina 87) – DTS (5.1 ch) (alleen DVP-NS905V) (pagina 87) – Super Audio CD multikanaals (pagina 88) – MPEG audio (5.1 ch) (pagina 88) of AV-versterker (receiver) met digitale ingang, Dolby, DTS** of MPEG audio decoder en 6 luidsprekers • Surround effecten: – Dolby Digital (5.1 ch) (pagina 87) – DTS (5.1 ch) (pagina 87) – MPEG audio (5.1 ch) (pagina 88) 22
z Tip Wanneer u een AV-versterker (receiver) aansluit die met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz werkt, gebruik dan aansluiting D . * Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het Aansluitingen symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Voor DVP-NS705V ** “DTS” en “DTS Digital Out” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Voor DVP-NS905V ** Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 en andere wereldwijde patenten verkregen en aangevraagd. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden. ,wordt vervolgd 23
A Aansluiting op uw TV Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw TV. Indien u een SCART (EURO AV) kabel gebruikt in A van “Stap 1: Videokabels aansluiten” (pagina 19), hoeft u geen audiokabels op uw TV aan te sluiten. CD/DVD-speler S VIDEO OUT L AUDIO VIDEO CENTER R COAXIAL OPTICAL FRONT REAR WOOFER R L PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT LINE OUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 A TV (geel)* (geel) AUDIO VIDEO (wit) (wit) R L (rood) (rood) Audio-/videokabel LINE OUT (meegeleverd) naar audio-ingang naar LINE OUT L/R (AUDIO) l: Signaalverloop * De gele stekker dient voor videosignalen (pagina 19). z Tip Gebruik een stereo/mono-conversiekabel (niet meegeleverd) om een mono-TV aan te sluiten. Verbind de LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen met de audio-ingang van de TV. 24
B Aansluiting op een stereo versterker (receiver) en 2 luidsprekers/ Aansluiting op een M D deck of DAT deck Gebruik B-1 indien uw versterker (receiver) alleen L en R audio-ingangen heeft. Gebruik B-2 indien de versterker (receiver) is voorzien van een digitale ingang of bij aansluiting op een MD deck of DAT deck. In dit geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD deck Aansluitingen of DAT deck zonder uw stereo versterker (receiver) te gebruiken. CD/DVD-speler S VIDEO OUT L AUDIO VIDEO CENTER R COAXIAL OPTICAL FRONT REAR WOOFER R L PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT LINE OUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 Digitale coaxkabel B-2 (niet meegeleverd) Stereo audiokabel B-1 (niet meegeleverd) (wit) AUDIO VIDEO of of COAXIAL OPTICAL PCM/DTS/MPEG/ (rood) R L DOLBY DIGITAL DIGITAL OUT LINE OUT naar DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) naar LINE OUT L/R (AUDIO) Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) (wit) (rood) Verwijder eerst het aansluitingsdopje naar coax- of optisch naar audio-ingang digitale ingang [Luidsprekers] Stereo versterker (receiver) Voor (L) MD deck/DAT deck Voor (R) l: Signaalverloop z Tips • Voor aansluiting B-1 kunt u de meegeleverde Opmerking audio/video-kabel gebruiken in plaats van een Super Audio CD-audiosignalen worden niet aparte audiokabel. uitgevoerd via een digitale aansluiting. • Zorg ervoor dat uw luisterpositie zich precies tussen de luidsprekers in bevindt voor een optimaal surround sound-effect. ,wordt vervolgd 25
C Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro- Logic) decoder en 3 tot 6 luidsprekers Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk bij weergave van Dolby Surround audio of meerkanaals audio (Dolby Digital) discs. Gebruik C-1 indien uw versterker (receiver) alleen R en L audio-ingangen heeft. Gebruik C-2 indien de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. CD/DVD-speler S VIDEO OUT L AUDIO VIDEO CENTER R COAXIAL OPTICAL FRONT REAR WOOFER R L PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT LINE OUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 Digitale coaxkabel C-2 (niet meegeleverd) Stereo audiokabel (niet C-1 meegeleverd) (wit) AUDIO VIDEO of of COAXIAL OPTICAL PCM/DTS/MPEG/ (rood) R L DOLBY DIGITAL DIGITAL OUT LINE OUT naar DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) naar LINE OUT L/R (AUDIO) Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder eerst het aansluitingsdopje (wit) (rood) naar coax- of optisch naar audio-ingang digitale ingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] Versterker (receiver) met Dolby Surround decoder Achter (L) Achter (R) Voor (L) Voor (R) Subwoofer Midden Achter (mono) l: Signaalverloop z Tip Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker Opmerkingen (receiver) voor een correcte opstelling van de • Wanneer u 6 luidsprekers aansluit, moet u de luidsprekers. mono luidspreker achteraan vervangen door een middenluidspreker, 2 achterluidsprekers en een subwoofer. • Super Audio CD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting. 26
D Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met 5. 1-kanaalsingangen en/ of een digitale ingang en 4 tot 6 luidsprekers Gebruik D-1 indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met 5.1-kanaalsingangen. Gebruik D-2 indien u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoderfunctie van uw AV- versterker (receiver) wilt gebruiken door digitale aansluiting. Met de volgende aansluitingen Aansluitingen geniet u comfortabel bij u thuis van een nog meer levensechte weergave. CD/DVD-speler S VIDEO OUT L AUDIO VIDEO CENTER R COAXIAL OPTICAL FRONT REAR WOOFER R L PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT LINE OUT LINE 1 (RGB)-TV LINE 2 naar DIGITAL OUT D-2 (COAXIAL of OPTICAL) D-1 naar 5.1 CH OUTPUT L CENTER R Optisch digitale kabel FRONT REAR WOOFER COAXIAL OPTICAL (niet meegeleverd) PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL Verwijder het dopje om aan te sluiten 5.1CH OUTPUT DIGITAL OUT Stereo audiokabel (niet meegeleverd) of of Digitale coaxkabel Mono audiokabel (niet meegeleverd) (niet meegeleverd) naar coax- of optisch digitale ingang naar audio-ingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] AV-versterker (receiver) met 5.1-kanaalsingangen en/of een decoder Midden Subwoofer Voor (L) Voor (R) l: Signaalverloop Achter (L) Achter (R) ,wordt vervolgd 27
D-1 : Aansluiting op 5. 1-kanaalsingangen U kunt genieten van 5.1 ch surround sound met behulp van de ingebouwde Dolby Digital, MPEG audio, DTS (alleen DVP-NS905V) of Super Audio CD Multi decoder van deze speler. (Zet “SURROUND” op “UIT” wanneer er 6 luidsprekers zijn aangesloten.) Dolby Surround (Pro Logic) of surround sound is ook beschikbaar via diverse “SURROUND” modes (pagina 58). D-2 : Digitale aansluiting Met deze aansluiting kunt u de Dolby digital, MPEG audio of DTS decoder functie van uw AV-versterker (receiver) gebruiken. De surround-geluidseffecten van de speler zijn dan niet beschikbaar. z Tips • Voor aansluiting D-2 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten componenten voor een correcte opstelling van de luidsprekers. • Voor een betere geluidsweergave: – Gebruik krachtige luidsprekers. – Gebruik voor-, achter- en middenluidsprekers van hetzelfde kaliber. – Plaats een subwoofer tussen de linker en rechter voorluidsprekers. Opmerkingen Voor aansluiting D-2 • Na het aansluiten moet u “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” en “DTS” op “DTS” zetten. (voor DVP-NS905V) of “AAN” (voor DVP-NS705V) in Snel Instelling (pagina 29). Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decoder, moet u “MPEG” onder “AUDIO INSTELLING” op “MPEG” zetten (pagina 80). Als u dat niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers. • Bij aansluiting op een versterker (receiver) die werkt met een bemonsteringsfrequentie van 96kHz, zet u “48kHz/96kHz PCM” onder “AUDIO INSTELLING” op “96kHz/24bit” (pagina 80). • Super Audio CD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting. 28
Stap 3: Het netsnoer aansluiten Steek de stekker van de speler en de TV (netsnoer) in een stopcontact. Aansluitingen Stap 4: Snel Instelling Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op > om een instelling over te slaan. Druk op . om terug te keren naar de vorige stap. [/1 ./> X/x ENTER 1 Zet de TV aan. Het instelscherm voor de taal van het schermdisplay verschijnt. 2 Druk op [/1. Welke talen beschikbaar zijn, hangt af van het spelermodel. 3 Stel de ingangskeuzeschakelaar LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH MENU: van uw TV zo in dat het signaal van AUDIO: ENGLISH FRANÇAIS SUBTITLE: de speler op het TV-scherm DEUTSCH ITALIANO verschijnt. ESPAÑOL NEDERLANDS “Press [ENTER] to run QUICK SETUP” DANSK SVENSKA (Druk op [ENTER] voor snelle instelling) verschijnt onderaan het scherm. Wanneer dit bericht niet 5 Druk op X/x om een taal te kiezen. verschijnt, kies dan “QUICK” (SNEL) De speler gebruikt de taal die hier is onder “SETUP” (INSTELLING) in het gekozen voor de weergave van het menu bedieningsmenu (pagina 75) om Snel en de ondertitels. Instelling te draaien. 4 Druk op ENTER zonder dat er een disc is ingebracht. ,wordt vervolgd 29
6 Druk op ENTER. 10 Druk op ENTER. Het instelscherm voor de Het instelscherm voor het kiezen van het breedte/hoogte-verhouding van de soort aansluiting voor uw versterker aangesloten TV verschijnt. (receiver) verschijnt. SCHERMINSTELLING Is deze speler aangesloten op een TV TYPE: 16:9 versterker (receiver)? Kies het SCHERMBEVEILIGING: 16:9 gebruikte type aansluiting. ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX JA LINE: 4:3 PAN&SCAN LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT DIGITAL & 5.1CH OUTPUT NEE 11 Druk op X/x om het soort 7 Druk op X/x om de voor uw TV aansluiting (eventueel) te kiezen geschikte instelling te kiezen. voor de aansluiting op een ◆ Voor een breedbeeld-TV of standaard versterker (receiver), en druk dan 4:3 TV met breedbeeldstand op ENTER. • 16:9 (pagina 76) Kies het item dat past bij de ◆ Voor een standaard 4:3 TV audioverbinding die u op pagina’s 24 tot • 4:3 LETTER BOX of 4:3 PAN & 27 hebt gekozen ( A tot D ). SCAN (pagina 76) A 8 Druk op ENTER. • Wanneer u alleen maar een TV en geen andere apparatuur aansluit, kiest u Het instelscherm voor het kiezen van het “NEE”. Snel Instelling is dan voltooid type videosignaaluitvoer via LINE 1 en alle aansluitingen zijn verricht. (RGB)-TV* verschijnt. B-1 C-1 SCHERMINSTELLING • Kies “LINE OUTPUT L/R (AUDIO)”. TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVELIGING: AAN Snel Instelling is voltooid en alle ACHTERGROND: HOESBEELD aansluitingen zijn verricht. LINE: VIDEO VIDEO B-2 C-2 D-2 S VIDEO RGB • Kies “DIGITAL OUTPUT”. Het instelscherm voor “DOLBY DIGITAL” verschijnt. 9 Druk op X/x om het soort signaal D-1 of D-1 en D-2 • Kies “DIGITAL & 5.1CH OUTPUT.” te kiezen dat u wilt uitvoeren via Het instelscherm voor “DOLBY DIGITAL” verschijnt. LINE 1 (RGB)-TV*. ◆ Videosignalen • VIDEO (pagina 77) ◆ S Videosignalen • S VIDEO (pagina 77) ◆ RGB-signalen • RGB (pagina 77) * LINE (RGB)-TV voor DVP-NS705V. 30
12 Druk op X/x om het soort Dolby 15 Druk op ENTER. Digital signaal te kiezen dat u naar ◆ Wanneer “DIGITAL OUTPUT” is uw versterker (receiver) wilt gekozen in stap qa • Snel Instelling is voltooid en alle sturen. aansluitingen zijn verricht. Kies het signaal dat past bij de • Indien uw AV-versterker (receiver) is Aansluitingen audioverbinding die u op pagina’s 25 tot uitgerust met een MPEG audio decoder, 27 hebt gekozen ( B tot D ). moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 80). AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT ◆ Wanneer “ DIGITAL & 5. 1CH OUTPUT” AUDIO DRC: STANDAARD AUDIOFILTER.: SHARP is gekozen in stap qa DOWN MIX: DOLBY SURROUND • Het instelscherm voor DIGITALE UITGANG: AAN “LUIDSPREKER” verschijnt. DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: D-PCM DTS: 48kHz/96kHz PCM: DOLBY DIGITAL 48kHz/16bit 16 Druk op X/x om het formaat van de middenluidspreker te kiezen. B-2 C-2 Kies “GEEN” wanneer geen • D-PCM (pagina 80) middenluidspreker is aangesloten D-2 (pagina 81). • DOLBY DIGITAL (alleen indien de versterker (receiver) is uitgerust met LUIDSPREKER een Dolby Digital decoder) (pagina 80) GROOTTE: AFSTAND: BALANS: 13 Druk op ENTER. NIVEAU: TEST TOON: UIT VOOR: GROOT “DTS” is gekozen. MIDDEN: GEEN ACHTER: GEEN AUDIO INSTELLING SUBWOOFER: GROOT AUDIO VERZWAKKER: UIT KLEIN AUDIO DRC: STANDAARD AUDIOFILTER.: DOWN MIX: SHARP DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN 17 Druk op ENTER. DOLBY DIGITAL: D-PCM “ACHTER” is gekozen. MPEG: PCM DTS: D-PCM 48kHz/96kHz PCM: D-PCM LUIDSPREKER DTS GROOTTE: AFSTAND: 14 Druk op X/x om het soort DTS- BALANS: NIVEAU: TEST TOON: UIT signaal te kiezen dat u naar uw VOOR: GROOT MIDDEN: GROOT versterker (receiver) wilt sturen. ACHTER: GEEN SUBWOOFER: GEEN Kies het item dat past bij de GROOT(ACHTER) audioverbinding die u op pagina’s 25 tot 27 hebt gekozen ( B tot D ). 18 Druk op X/x om het formaat van B-2 C-2 de achterluidsprekers te kiezen. • D-PCM (pagina 80) (voor DVP-NS905V) Kies “GEEN” wanneer geen • UIT (pagina 80) (voor DVP-NS705V) achterluidspreker is aangesloten. “OPZIJ” en “ACHTER” duidt op de D-2 luidsprekerpositie ten opzichte van uw • DTS (pagina 80) (voor DVP-NS905V) luisterpositie (pagina 81). • AAN (pagina 80) (voor DVP-NS705V) (alleen indien de versterker (receiver) is uitgerust met een DTS decoder) ,wordt vervolgd 31
19 Druk op ENTER. B-2 C-2 D-2 “SUBWOOFER” is gekozen. • Zet “DOWN MIX” op “DOLBY SURROUND” (pagina 79). LUIDSPREKER • Zet “DIGITALE UITGANG” op “AAN” GROOTTE: AFSTAND: (pagina 80). BALANS: • Stel “48kHz/96kHz PCM” alleen in op NIVEAU: TEST TOON: UIT “96kHz/24bit” bij aansluiting van een VOOR: GROOT versterker (receiver) die werkt met een MIDDEN: GROOT ACHTER: GROOT(ACHTER) bemonsteringsfrequentie van 96 kHz SUBWOOFER: GEEN (pagina 81). GEEN ENTER JA D-1 To quit press SETUP DISPLAY 20 Druk op X/x om te kiezen of er al • Stel “AFSTAND”, “BALANS” en “NIVEAU” in volgens de aangesloten dan niet een subwoofer is luidsprekers (pagina 82). aangesloten. • Indien het geluid ook is vervormd bij laag volume, zet dan “AUDIO VERZWAKKER” op “AAN” (pagina 79). 21 Druk op ENTER. Snel Instelling is voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn verricht. Surround sound-effecten Om te genieten van de surround sound-effecten met deze speler of uw versterker (receiver), moeten de volgende items zijn ingesteld zoals hieronder beschreven voor de audioverbinding die u op pagina’s 25 tot 27 ( B tot D ) hebt gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die niet hoeven te worden gewijzigd wanneer u de speler voor het eerst aansluit. Zie pagina 74 voor het gebruik van het instelscherm. Audio-aansluiting (pagina’s 24 tot 27) A • Er zijn geen bijkomende instellingen vereist. B-1 C-1 • Zet “DOWN MIX” op “DOLBY SURROUND” (pagina 79). • Indien het geluid ook is vervormd bij laag volume, zet dan “AUDIO VERZWAKKER” op “AAN” (pagina 79). 32
◆ Bij gebruik van een versterker (receiver) Discs afspelen Zet de versterker (receiver) aan en kies het juiste kanaal zodat u het geluid van deze speler kunt beluisteren. Discs afspelen 4 Druk op A op de speler en leg een disc op de disc-lade. Discs afspelen Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd. Met de weergavekant omlaag Voedingsindicator A 5 Druk op H. De disc-lade gaat dicht en de speler start de weergave (Continuous Play). Regel [/1 H het volume op de TV of de versterker (receiver). Bij sommige discs verschijnt er een menu Z [/1 op het TV-scherm. Voor DVD VIDEO’s, zie pagina 38. Voor VIDEO CD’s, zie pagina 41. De speler afzetten (audio) Druk op [/1. De speler schakelt over naar de wachtstand. z Tip H De speler schakelt automatisch uit wanneer hij langer dan 30 minuten in de stopstand staat (Auto Power Off). Opmerking 1 Zet de TV aan. Super Audio CD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting. 2 Druk op [/1. De speler schakelt aan en de voedingsindicator licht groen op. 3 Stel de ingangskeuzeschakelaar van uw TV zo in dat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. ,wordt vervolgd 33
Opmerkingen bij de weergave van CD’s met DTS geluidsspoor Bijkomende handelingen (alleen DVP-NS705V) • Bij het afspelen van DTS CD’s wordt Z overmatige ruis geproduceerd via de analoge stereo aansluitingen. Om eventuele beschadiging van het audiosysteem te voorkomen, dient de gebruiker de nodige voorzorgsmaatregelen te nemen wanneer de analoge stereo aansluitingen van de speler zijn verbonden met een versterker. Voor DTS Digital Surround™ weergave moet ./> REPLAY een externe 5.1-kanaals decoder worden X verbonden met de digitale aansluitingen van H de speler. x • Zet het geluid op “STEREO” met de (geluid) toets op de afstandsbediening om DTS geluidssporen op een CD (pagina 56) te beluisteren. Om Bediening • Speel geen DTS geluidssporen af zonder de speler eerst aan te sluiten op een Te stoppen Druk op x audiocomponent met ingebouwde DTS Te pauzeren Druk op X decoder. De speler voert het DTS signaal uit via de De weergave te Druk op X of H hervatten na pauzeren DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) aansluiting, ook al staat “DTS” onder Tijdens continu Druk op > “AUDIO INSTELLING” in het weergave naar het instelscherm op “UIT” (pagina 80), volgende hoofdstuk, waardoor uw gehoor of de luidsprekers de volgende track of scène te gaan kunnen worden beschadigd. Tijdens continu Druk op . Opmerkingen bij de weergave van DVD weergave naar het VIDEO’s met DTS geluidsspoor (alleen vorige hoofdstuk, de vorige track of scène DVP-NS705V) te gaan • DTS audiosignalen worden alleen uitgevoerd via DIGITAL OUT (COAXIAL De weergave te Druk op Z of OPTICAL). stoppen en de disc te verwijderen • Bij het afspelen van een DVD VIDEO met DTS geluidssporen zet u “DTS” onder De vorige scène Druk op REPLAY “AUDIO INSTELLING” op “AAN” opnieuw af te spelen (pagina 80). (alleen DVD VIDEO) • Wanneer u de speler aansluit op z Tip geluidsapparatuur zonder DTS decoder, De Replay-functie is handig om een scène of mag u “DTS” onder “AUDIO dialoog die u hebt gemist, te herhalen. INSTELLING” niet op “AAN” zetten (pagina 80). Er kan een luid geluid worden Opmerking geproduceerd, waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd. Met bepaalde scènes werkt Replay eventueel niet. 34
De disc-lade vergrendelen (Kinderslot) Zoeken naar een bepaald De disc-lade kan worden vergrendeld zodat punt op een disc (Search, kinderen ze niet kunnen openen. Scan, Slow-motion play, Freeze Frame) [/1 U kunt snel een bepaald punt op een disc Discs afspelen zoeken met beeld of vertraagde weergave. ENTER m O RETURN c / C M H Druk met de speler in de wachtstand op O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1 op de afstandsbediening. De speler schakelt aan en “LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster op het Opmerking voorpaneel. Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van De Z toets op de speler of de de beschreven handelingen niet mogelijk. afstandsbediening werkt niet wanneer het kinderslot is geactiveerd. Snel een punt zoeken (Search) De disc-lade ontgrendelen Hou tijdens het afspelen C ingedrukt Druk met de speler in de wachtstand weer op om een punt te zoeken in de O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1 weergaverichting of hou c ingedrukt op de afstandsbediening. om een punt in de andere richting te zoeken. Om terug te keren naar de normale Opmerking weergavesnelheid laat u de toets los De disc-lade blijft gesloten, ook al kiest u wanneer u het gewenste punt hebt “HERSTELLEN” onder “INSTELLING” in het gevonden. bedieningsmenu (pagina 75). ,wordt vervolgd 35
Snel een bepaald punt zoeken Beeld per beeld-weergave door een disc snel vooruit of snel (Freeze Frame) achteruit (Scan) af te spelen Druk met de speler in de pauzestand op C om naar het volgende beeld te gaan. Druk op c om naar het vorige beeld te Druk op m of M tijdens het gaan (alleen DVD). Door de toets ingedrukt afspelen van een disc. Wanneer u het te houden, kunt u de beelden gewenste punt hebt gevonden, drukt u op H achtereenvolgens bekijken. Druk op H om om terug te keren naar normale snelheid. Bij terug te keren naar normale weergave. elke druk op m of M tijdens het zoeken, verandert de weergavesnelheid. Er zijn drie snelheden beschikbaar. Bij elke druk Gebruik van de klik-shuttle op de op de toets verandert de indicatie als volgt: speler (Shuttle mode) (alleen DVP-NS905V) Weergaverichting × 2B (alleen DVD VIDEO/Super Audio CD/CD) 2M T 1M JOG Tegenovergestelde richting × 2b (alleen DVD VIDEO) t 1m t 2m De “× 2B”/“× 2b” weergavesnelheid is Klik-shuttle ongeveer het dubbele van de normale snelheid. De “2M”/“2m” weergavesnelheid is sneller dan “1M”/ Draai aan de klik-shuttle op de speler. De “1m”. weergavesnelheid verandert volgens de draairichting en de mate waarin aan de knop Vertraagde weergave (Slow- wordt gedraaid, en wel als volgt: ◆Tijdens de weergave motion Play) 2M Snel vooruit (sneller dan 1M) Druk op m of M met de speler in Y de pauzestand. Druk op H om terug te keren 1M Snel vooruit naar de normale snelheid. Y Bij elke druk op m of M tijdens × 2B (alleen DVD VIDEO/Super Audio vertraagde weergave, verandert de CD/CD) weergavesnelheid. Er zijn twee snelheden Y beschikbaar. Bij elke druk op de toets N Weergave (normale snelheid) verandert de indicatie als volgt: Y × 2b (alleen DVD VIDEO) Weergaverichting Y 2 y1 1m Snel achteruit Y Tegenovergestelde richting (alleen DVD) 2m Snel achteruit (sneller dan 1m) 2 y1 Wanneer u snel aan de klik-shuttle draait, De “2 ”/“2 ” weergavesnelheid ligt schakelt de weergavesnelheid meteen om lager dan “1 ”/“1 ”. naar “2M” of “2m”. 36
◆In de pauzestand (alleen DVD VIDEO, DVD- RW, VIDEO CD) 1 Traag (weergaverichting) De weergave hervatten Y vanaf het punt waar u de 2 Traag (weergaverichting – trager dan 1 ) disc hebt gestopt (M ulti-disc Y X Pauze Resume) Y 2 Traag (tegenovergestelde richting – De speler memoriseert het punt waar u de disc Discs afspelen trager dan 1 ) (alleen DVD VIDEO) hebt gestopt voor maximum 40 discs en Y hervat daar de weergave wanneer u dezelfde 1 Traag (tegenovergestelde richting) disc de volgende keer inbrengt. Wanneer u de (alleen DVD VIDEO) weergave hervat van de 41e disc, wordt het hervatpunt van de eerste disc gewist. Terugkeren naar normale weergave Druk op H. Om een disc beeld per beeld af te spelen met de klik-shuttle. (Jog mode) (alleen DVP-NS905V) 1 Druk op JOG. De indicator licht op en de speler schakelt H x over naar de pauzestand. 2 Draai aan de klik-shuttle. De weergave gebeurt beeld per beeld in de richting en de mate waarin de klik- shuttle wordt gedraaid. Draai de klik- shuttle in wijzerzin om vooruit te gaan en in tegenwijzerzin om achteruit te gaan 1 Druk tijdens het afspelen van een (alleen DVD). Wanneer u een tijdje met disc op x om de weergave te constante snelheid aan de klik-shuttle stoppen. draait, keert de weergavesnelheid terug “RESUME” verschijnt in het naar traag of normaal. uitleesvenster op het voorpaneel. Terugkeren naar normale weergave 2 Druk op H. Druk op H. De speler start de weergave vanaf het punt waar u de disc in Stap 1 hebt gestopt. De Jog mode afzetten Druk weer op JOG zodat de indicator dooft. z Tips • Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. • Bij DVD-RW’s in VR mode, CD’s, Super Audio CD’s en DATA CD’s onthoudt de speler het weergavehervatpunt voor de huidige disc tenzij de disc-lade wordt geopend, de stekker wordt uitgetrokken of – alleen bij DATA CD’s, de speler overschakelt naar de wachtstand. ,wordt vervolgd 37
Opmerkingen • “MULTI-DISC RESUME” onder Gebruik van het DVD menu “INDIVIDUELE INSTELLING” moet op “AAN” (standaard) staan om deze functie te laten werken (pagina 78). • Het weergavehervatpunt voor de huidige disc Een DVD is opgesplitst in lange stukken wordt gewist wanneer: beeld of muziek die “titels” worden genoemd. – u verandert van weergavestand. Bij het afspelen van een DVD die – u de instellingen op het instelscherm wijzigt. verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen • Resume Play werkt niet tijdens Shuffle Play en via het TOP MENU. Programme Play. Bij het afspelen van een DVD waarop items • Deze functie werkt niet met sommige discs. zoals de taal van de ondertitels en het geluid kunnen worden gekozen, kunt u die kiezen met de MENU toets. Cijfertoetsen ENTER C/X/x/c TOP MENU MENU 1 Druk op TOP MENU of MENU. Het disc-menu verschijnt op het TV- scherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc. 2 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om het item te kiezen dat u wilt afspelen of wijzigen. 3 Druk op ENTER. z Tip Het disc-menu verschijnt ook wanneer de TOP MENU of MENU toets op de speler wordt ingedrukt. 38
3 Druk op X/x om de instelling te “ ORIGINAL” of “ PLAY kiezen. LIST” op een DVD-RW • PLAY LIST: om de titels samengesteld van “ORIGINAL” af te spelen. Disc kiezen • ORIGINAL: om de origineel opgenomen titels af te spelen. Sommige DVD-RW discs in VR (Video Recording) mode hebben twee soorten titels 4 Druk op ENTER. Discs afspelen voor weergave: origineel opgenomen titels (ORIGINAL) en zelf samengestelde titels (PLAY LIST). U kunt kiezen welk type titels Het bedieningsmenu afzetten wordt afgespeeld. Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. X/x ENTER DISPLAY 1 Druk op DISPLAY in de stopstand. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (ORIGINAL/PLAY LIST) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. De opties voor “ORIGINAL/PLAY LIST” verschijnen. 12(27) 18(34) DVD-RW PLAY LIST PLAY LIST ORIGINAL 39
Een weergavelaag kiezen op een Een weergavezone hybride Super Audio CD kiezen voor een Super Sommige Super Audio CD’s bestaan uit een Audio CD Disc HD-laag en een CD-laag. U kunt de weergavelaag kiezen die u wilt beluisteren. Druk op SACD/CD in de stopstand. Bij elke druk op de toets wordt afwisselend een HD- of een CD-laag gekozen. Bij het afspelen van een CD-laag licht de “CD” SACD indicator in het uitleesvenster op het MULTI/2CH SACD/CD voorpaneel op. Opmerkingen • Voor meer informatie over Super Audio CD discs, zie pagina 88. • Elke weergavefunctie werkt alleen binnen de gekozen laag of weergavezone. Een weergavezone kiezen op een 2-kanaals + M ulti-kanaals Super Audio CD Sommige Super Audio CD’s bestaan uit een 2-kanaalsweergavezone en een multi- kanaalsweergavezone. U kunt de weergavezone kiezen die u wilt beluisteren. 1 Druk op SACD MULTI/2CH in de stopstand. Het volgende scherm verschijnt. 2K 2 Druk herhaaldelijk op SACD MULTI/ 2CH om het item te kiezen. • MULTI: om een multi- kanaalsweergavezone af te spelen. • 2K: om een 2-kanaalsweergavezone af te spelen. Bij het afspelen van een multikanaalsweergavezone licht de “MULTI” indicator in het uitleesvenster op het voorpaneel op. z Tip U kunt ook “MULTI/2K” kiezen via het bedieningsmenu (pagina 13). 40
Terugkeren naar het menu VIDEO CD’ s met PBC- Druk op O RETURN. functies afspelen z Tip Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> (PBC-weergave) of de cijfertoetsen met het toestel in de stopstand om een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of ENTER. Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO “Weergave zonder PBC” verschijnt op het TV- CD’s interactief afspelen door de instructies scherm en continu weergave begint. Er kunnen geen Discs afspelen in het menu op het TV-scherm te volgen. stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een menuscherm worden getoond. Om terug te keren naar PBC-weergave, drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. Cijfertoetsen Opmerking Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd “Druk op ENTER” in Stap 3 zijn vervangen door “Druk op SELECT”. Druk in dat geval op H. ./> H x X/x ENTER O RETURN 1 Start de weergave van een VIDEO CD met PBC-functies. Het menu voor uw keuze verschijnt. 2 Kies het gewenste itemnummer door op X/x of cijfertoetsen te drukken. 3 Druk op ENTER. 4 Volg de instructies op het menuscherm voor interactieve handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd. 41
Afspelen van een MP3 1( 30) ROCK BEST HIT Audio Track KARAOKE JAZZ R&B MY FAVORITE SONGS DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD- CLASSICAL RW’s) opgenomen in MP3 (MPEG1 Audio SALSA OF CUBA BOSSANOVA Layer 3) formaat kunnen worden afgespeeld. Z 2 Kies een album met X/x, en druk vervolgens op ENTER. De lijst van tracks in het album verschijnt. JAZZ 1(90) 0 1 SHE IS SPECIAL 0 2 ALL YOU NEED IS ... 0 3 SPICY LIFE 0 4 HAPPY HOUR 0 5 RIVER SIDE 0 6 5 H 0 7 TAKE TIME,TAKE TIME ENTER C/X/x/c 3 Kies een track met X/x, en druk O RETURN vervolgens op ENTER. MENU De gekozen track begint te spelen. Bij het afspelen van een track of album, is de titel grijs. 1 Druk op Z en plaats de DATA CD op de disc-lade. Naar een volgende of vorige pagina gaan Druk op c of C. 2 Druk op H. Terugkeren naar de vorige indicatie De disc-lade wordt gesloten en de eerste Druk op O RETURN. MP3 audio track in het eerste album op de disc begint te spelen. De indicatie afzetten Druk op MENU. Opmerkingen Opmerkingen • Deze speler kan MP3 audiotracks afspelen die • Voor album- of tracknamen kunnen alleen letters zijn opgenomen met de volgende uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Iets bemonsteringsfrequenties: 32 kHz, 44,1 kHz, anders verschijnt als “*”. 48 kHz. • ID3 tags kunnen niet worden getoond. • De weergavevolgorde kan verschillen van de montagevolgorde. Zie “Afspeelvolgorde van MP3 audio tracks” hieronder voor details. Kiezen van een album en track 1 Druk op MENU. De lijst van MP3 albums op de DATA CD verschijnt. 42
◆Structuur van de disc-inhoud Betreffende M P3 audio tracks Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5 U kunt MP3 audio tracks op CD-ROM’s, CD- ROOT R’s of CD-RW’s afspelen. Om tracks door de speler te laten herkennen, moeten de discs echter zijn opgenomen conform ISO9660 level 1, level 2 of Joliet formaat. Multi-sessie discs kunnen ook worden afgespeeld. Discs afspelen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD-R/RW apparatuur of opnamesoftware (niet meegeleverd) voor details omtrent het opnameformaat. Een Multi-sessie CD afspelen Deze speler kan alleen een Multi-sessie CD afspelen wanneer de eerste sessie een MP3 audio track bevat. Volgende MP3 audio tracks die in latere sessies werden opgenomen, kunnen eveneens worden afgespeeld. Wanneer audiotracks en beelden in muziek CD-formaat of video-CD-formaat zijn opgenomen tijdens de eerste sessie, wordt album alleen de eerste sessie afgespeeld. track Opmerkingen • Wanneer u de extensie “.MP3” toevoegt aan gegevens van een ander formaat dan MP3, kan de Wanneer u een DATA CD inbrengt en op H speler de gegevens niet goed herkennen en drukt, worden de genummerde tracks in produceert hij een hard geluid dat uw luidsprekers volgorde afgespeeld, van 1 tot 7. Sub- kan beschadigen. • De speler kan geen audio tracks in MP3PRO albums/tracks in een gekozen album hebben formaat afspelen. voorrang op het volgende album in dezelfde boom. (Voorbeeld: C bevat D en dus 4 Afspeelvolgorde van M P3 audio tracks speelt voor 5.) De afspeelvolgorde van albums en tracks Wanneer u op MENU drukt en de lijst van opgenomen op een DATA CD is als volgt. MP3 albums verschijnt (pagina 42), worden de albums in de onderstaande volgorde geplaatst: A t B t C t D t F t G. Albums die geen tracks bevatten (bijvoorbeeld album E) zijn niet opgenomen in de lijst. z Tips • Wanneer u nummers (01, 02, 03, enz.) voor de track-bestandsnamen plaatst, worden de tracks in die volgorde afgespeeld. • De weergave van een disc met een ingewikkelde boomstructuur start minder snel en bijgevolg is het aanbevolen om albums met niet meer dan twee bomen aan te maken. ,wordt vervolgd 43
Opmerkingen • De afspeelvolgorde kan verschillen van wat Diverse hierboven staat afgebeeld, afhankelijk van de software die wordt gebruikt voor het aanmaken weergavemogelijkheden van de DATA CD. (Programme Play, Shuffle Play, • De bovenstaande afspeelvolgorde kan niet van toepassing zijn wanneer een DATA CD meer dan Repeat Play, A-B Repeat Play) 999 albums en tracks bevat. • De speler kan tot 499 albums herkennen (alleen albums worden geteld, ook albums die geen MP3 Er is keuze uit de volgende weergavestanden: audio tracks bevatten). De speler speelt geen • Programme Play (pagina 44) albums verder dan de eerste 499 albums. Van de • Shuffle Play (pagina 46) eerste 499 albums kan maximum een • Repeat Play (pagina 47) gecombineerd totaal van 999 albums en tracks • A-B Repeat Play (pagina 47) worden afgespeeld. Opmerking De weergavestand wordt geannuleerd wanneer: – u de disc-lade opent. – de speler overschakelt naar de wachtstand door op [/1 te drukken. Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximum 99 titels, hoofdstukken en tracks programmeren. Cijfertoetsen CLEAR H X/x/c ENTER DISPLAY 44
1 Druk tweemaal op DISPLAY (eenmaal Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” bij het afspelen van een Super Audio te kiezen onder “T” en druk vervolgens CD/CD). op ENTER. Het bedieningsmenu verschijnt. PROGRAMMEREN T C 2 Druk op X/x om ALLES WISSEN 1. TITEL – – –– ++ (PROGRAMM EREN) te kiezen en druk 2. TITEL – – 01 01 3. TITEL – – 02 02 op ENTER. 4. TITEL – – 03 03 De opties voor “PROGRAMMEREN” 5. TITEL – – 04 04 6. TITEL – – 05 05 Discs afspelen verschijnen. 7. TITEL – – 06 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 Druk vervolgens op X/x of de UIT cijfertoetsen om “03” onder “C” te kiezen UIT INSTEL. en druk op ENTER. AAN PROGRAMMEREN T ALLES WISSEN 1. TITEL 0 2 – 0 3 –– 2. TITEL – – 01 3. TITEL – – 02 3 Druk op X/x om “INSTEL. t” te 4. TITEL – – 5. TITEL – – 03 04 6. TITEL – – 05 kiezen en druk op ENTER. 7. TITEL – – “MUZIEKSTUK” verschijnt bij het afspelen van een VIDEO CD, Super Audio CD of CD. Gekozen titel en hoofdstuk PROGRAMMEREN T ALLES WISSEN ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD, 1. TITEL –– 2. TITEL – – 01 Super Audio CD of CD. 3. TITEL – – 02 Kies bijvoorbeeld track “02”. 4. TITEL – – 03 5. TITEL – – 04 Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” 6. TITEL – – 05 te kiezen onder “T” en druk vervolgens 7. TITEL – – op ENTER. Voor een Super Audio CD kan een tracknummer uit 3 cijfers bestaan. Tracks of titels opgenomen op een disc Gekozen track 4 Druk op c. PROGRAMMEREN 0:15:30 T De cursor gaat naar de titel- of trackrij ALLES WISSEN 1. MUZIEKSTUK 02 –– “T” (in dit geval “01”). 2. MUZIEKSTUK –– 01 3. MUZIEKSTUK –– 02 PROGRAMMEREN 4. MUZIEKSTUK –– 03 T C 5. MUZIEKSTUK –– 04 ALLES WISSEN 6. MUZIEKSTUK –– 05 1. TITEL – – –– ++ –– 7. MUZIEKSTUK 2. TITEL – – 01 01 3. TITEL – – 02 02 4. TITEL – – 03 03 5. TITEL – – 04 04 Totale duur van de geprogrammeerde 6. TITEL – – 05 05 7. TITEL – – 06 6 Herhaal stap 4 en 5 om andere titels, hoofdstukken of tracks te Hoofdstukken opgenomen op een disc programmeren. 5 Kies een titel, hoofdstuk of track om te De geprogrammeerde titels, hoofdstukken en tracks worden getoond programmeren. in de gekozen volgorde. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” van titel “02”. ,wordt vervolgd 45
7 Druk op H om Programme Play te Weergave in willekeurige starten. Geprogrammeerde weergave start. volgorde (Shuffle Play) Na afloop van het programma kunt u hetzelfde programma opnieuw starten door op H te drukken. U kunt de speler titels, hoofdstukken of tracks laten “schudden”. De afspeelvolgorde kan worden gewijzigd door nogmaals te Terugkeren naar normale weergave “schudden”. Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. Om hetzelfde programma opnieuw af te spelen, kiest u “AAN” in stap 3 en drukt u op ENTER. De indicatie afzetten CLEAR Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de SHUFFLE indicatie verdwijnt. Een programma wijzigen of annuleren 1 Volg stap 1 tot 3 van “Uw eigen H programma samenstellen (Programme Play)”. 2 Kies het programmanummer van de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt wijzigen met X/x of de cijfertoetsen, en druk op c. 1 Druk op SHUFFLE tijdens de 3 Volg Stap 5 voor verdere weergave. programmering. Om een programma te Het volgende scherm verschijnt. annuleren, kiest u “--”onder “T” en drukt u vervolgens op ENTER. TITEL Alle titels, hoofdstukken of tracks annuleren in de geprogrammeerde volgorde 2 Druk herhaaldelijk op SHUFFLE om 1 Volg stap 1 tot 3 van “Uw eigen het item te kiezen dat u wilt schudden. programma samenstellen (Programme Play).” ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO • TITEL 2 Druk op X en kies “ALLES WISSEN”. • HOOFDSTUK 3 Druk op ENTER. ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD, Super Audio CD of CD. z Tip • MUZIEKSTUK Repeat Play of Shuffle Play is mogelijk met de geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks. ◆ Wanneer Programme Play is Volg tijdens Programme Play de stappen van geactiveerd “Repeat Play” (pagina 47) of “Shuffle Play” • AAN: titels, hoofdstukken of tracks die (pagina 46). met Programme Play werden gekozen, worden geschud. Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 2. 46
z Tips • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk • Shuffle Play kan worden ingesteld met de speler wordt herhaald. in de stopstand. Kies “SHUFFLE” en druk vervolgens op H. Shuffle Play start. ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD, • Wanneer “HOOFDSTUK” is gekozen kunnen Super Audio CD of CD. maximum 200 hoofdstukken op een disc in • DISC: alle tracks worden herhaald. willekeurige volgorde worden afgespeeld. • MUZIEKSTUK: huidige track wordt • U kunt ook “SHUFFLE” kiezen via het herhaald. bedieningsmenu (pagina 13). ◆ Bij het afspelen van een DATA CD (M P3 audio) Discs afspelen Herhaalde weergave (Repeat • DISC: alle albums worden herhaald. Play) • ALBUM: huidig album wordt herhaald. • MUZIEKSTUK: huidige track wordt herhaald. U kunt alle titels/tracks op een disc of één ◆ Wanneer Program Play of Shuffle Play titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk afspelen. is geactiveerd U kunt Shuffle en Programme Play • AAN: Programme Play of Shuffle Play combineren. wordt herhaald. Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 2. CLEAR z Tips • Repeat Play kan worden ingesteld met de speler in de stopstand. Kies “HERHALEN” en druk REPEAT vervolgens op H. Repeat Play start. • U kunt ook “HERHALEN” kiezen via het bedieningsmenu (pagina 13). H Een bepaald gedeelte herhalen (A-B Repeat Play) U kunt een bepaald gedeelte van een titel, 1 Druk op REPEAT tijdens de weergave. hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen. (Dit Het volgende scherm verschijnt. is nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het hoofd te leren.) DISC 2 Druk herhaaldelijk op REPEAT om het CLEAR item te kiezen dat u wilt herhalen. A-B (alleen DVP-NS905V) ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO • DISC: alle titels worden herhaald. • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald. X/x ◆ Bij het afspelen van een DVD-RW ENTER • DISC: herhaalt alle titels van het DISPLAY gekozen type. • TITEL: huidige titel wordt herhaald. ,wordt vervolgd 47
1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de 12(27) weergave (eenmaal bij het afspelen 18(34) DVD VIDEO T 1 : 34 : 30 van een Super Audio CD/CD). Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (A-B AAN HERHALEN) te kiezen en druk op HOOFDSTUK TIJD A: 18 – 1 : 32 : 55 ENTER. B: 18 – 1 : 34 : 30 De opties voor “A-B HERHALEN” verschijnen. 12(27) Terugkeren naar normale weergave 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. Het bedieningsmenu afzetten UIT Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het INSTEL. UIT bedieningsmenu is afgezet. z Tip 3 Druk op X/x om “INSTEL. t” te U kunt “A-B HERHALEN” direct kiezen door op A-B te drukken. Druk op de toets om punt A in te kiezen en druk op ENTER. stellen en druk nogmaals om punt B in te stellen. Het “A-B HERHALEN” instelscherm (alleen DVP-NS905V) verschijnt. Opmerkingen • Als A-B Repeat Play wordt ingesteld, worden de instellingen voor Shuffle Play, Repeat Play en A-B HERHALEN Programme Play geannuleerd. Stel punt A in met ENTER . • A-B Repeat Play werkt niet met titels die stilstaande beelden bevatten op een DVD-RW in VR mode. • A-B Repeat Play werkt niet met meervoudige titels op een DVD-RW in VR mode. 4 Druk op ENTER wanneer u tijdens het afspelen het beginpunt (punt A) vindt van het gedeelte dat herhaaldelijk moet worden afgespeeld. Het beginpunt (punt A) is ingesteld. A-B HERHALEN Stel punt B in met ENTER . HOOFDSTUK TIJD A: 18 – 1 : 32 : 55 5 Druk nogmaals op ENTER wanneer het eindpunt (punt B) is bereikt. De instelpunten verschijnen op het scherm en het gedeelte wordt herhaald. 48
2 Druk herhaaldelijk op SEARCH M ODE om de zoekmethode te Een scène zoeken kiezen. Een titel/hoofdstuk/ ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO/ DVD-RW track/index/sc è ne TITEL HOOFDSTUK zoeken (Search mode) TIJD/TEKST Kies “TIJD/TEKST” om een startpunt te zoeken door de tijdcode in te voeren. ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD Een scène zoeken MUZIEKSTUK U kunt een titel of hoofdstuk zoeken op een INDEX DVD en een track, index of scène op een ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD VIDEO CD/Super Audio CD/CD. Aan titels tijdens PBC-weergave en tracks op de disc zijn unieke nummers SCENE toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het INDEX betreffende nummer in te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan de hand van de tijdcode. ◆ Bij het afspelen van een Super Audio CD/CD MUZIEKSTUK INDEX Cijfertoetsen ◆ Bij het afspelen van een DATA CD (M P3 audio) CLEAR ALBUM MUZIEKSTUK SEARCH 3 Kies het nummer van de gewenste MODE titel, track, scène, tijdcode, enz. met behulp van de cijfertoetsen. ENTER Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden, kiest u TIJD/TEKST in stap 2 en voert u “21020” in. 1 Druk op SEARCH MODE. Als u zich hebt vergist Het volgende scherm verschijnt. Annuleer het cijfer door op CLEAR te “-- (**)” verschijnt naast het symbool (** drukken en kies vervolgens een ander verwijst naar een nummer). cijfer. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal titels, hoofdstukken, tracks, 4 Druk op ENTER. indexen, scènes enz. aan. De speler start de weergave vanaf het gekozen cijfer. – –(10) De indicatie afzetten Druk herhaaldelijk op SEARCH MODE tot de indicatie verdwijnt. ,wordt vervolgd 49
z Tips • U kunt de eerste scène van titels, hoofdstukken of tracks op de disc laten verschijnen op een scherm Zoeken op Sc è ne dat in 9 is verdeeld. U kunt de weergave direct starten door een scène te kiezen (pagina 50). (BEELDNAVIGATIE) • U kunt “TITEL”, “HOOFDSTUK”, “MUZIEKSTUK”, “INDEX”, “SCENE”, “TIJD/ U kunt het scherm opsplitsen in 9 TEKST” of “ALBUM” ook kiezen via het subschermen om snel de gewenste scène te bedieningsmenu (pagina 13). vinden. Opmerking Op een DVD-RW kunt u in de VR mode niet zoeken naar een stilstaand beeld. PICTURE NAVI X C/X/x/c ENTER O RETURN 1 Druk tijdens de weergave op PICTURE NAVI. Het volgende scherm verschijnt. BEKIJK TITEL ENTER 2 Druk herhaaldelijk op PICTURE NAVI om het item te kiezen. In de volgende hoofdstukken vindt u meer uitleg over elk van deze instellingen. • BEKIJK TITEL (alleen DVD VIDEO) • BEKIJK HFST (alleen DVD VIDEO) • BEKIJK MUZIEKSTUK (alleen VIDEO CD) • STROBO-WEERGAVE (alleen DVD VIDEO/VIDEO CD) • BEKIJK HOEK (alleen DVD VIDEO) 3 Druk op ENTER. 50
Terugkeren naar normale weergave Druk op O RETURN. Een sc è ne opslitsen in 9 delen (STROBO-WEERGAVE) z Tip U kunt ook “BEELDNAVIGATIE” kiezen via het U kunt 9 opeenvolgende bewegende beelden bedieningsmenu (pagina 13). tonen op het scherm. Opmerkingen Wanneer u op X drukt na stap 3 van “Zoeken op Scène (BEELDNAVIGATIE)” pauzeert • Bij sommige discs kunt u niet alle functies kiezen. • Bij gebruik van deze functie is het geluid het bewegende beeld. onderdrukt. Verschillende hoeken tegelijk Een scène zoeken Titels, hoofdstukken of tracks tonen (BEKIJK HOEK) scannen (BEKIJK TITEL, BEKIJK Indien er diverse hoeken (meervoudige HFST, BEKIJK M UZIEKSTUK) hoeken) voor een scène zijn opgenomen op een DVD VIDEO, kunt u alle hoeken op eenzelfde 9-delig scherm tonen. U kunt het scherm opsplitsen in 9 subschermen en de eerste scène van titels, De weergave kan ook vanaf de gekozen hoek hoofdstukken of tracks tonen. worden gestart. Kies na stap 3 van “Zoeken op Scène (BEELDNAVIGATIE)” hierboven U kunt de weergave ook starten vanaf een de hoek met C/X/x/c en druk op ENTER. bepaalde titel, hoofdstuk of track. Kies na stap 3 van “Zoeken op Scène (BEELDNAVIGATIE)” hierboven de scène met C/X/x/c en druk op ENTER. z Tip Indien er meer dan 9 titels, hoofdstukken of tracks zijn, verschijnt V onderaan rechts. Om extra titels, hoofdstukken of tracks te tonen, kiest u de scène onderaan rechts (positie 9) en drukt u op x. Om terug te keren naar de vorige scène, kiest u de scène bovenaan links (positie 1) en drukt u op X. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 51
◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DVD-RW Disc-informatie controleren • T *:*:* (uren:minuten:seconden) Speelduur van de huidige titel • T–*:*:* Speelduur en resterende Resterende speelduur van de huidige speelduur controleren titel • C *:*:* Speelduur van het huidige hoofdstuk • C–*:*:* Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk U kunt de speelduur en resterende speelduur ◆ Bij weergave van een VIDEO CD (met van een huidige titel, hoofdstuk of track PBC-functies) controleren. U kunt ook de DVD/Super • *:* (minuten:seconden) Audio CD/CD tekst of tracknaam (MP3 Speelduur van de huidige scène audio) op een disc controleren. ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC functies), Super Audio CD of CD. • T *:* (minuten:seconden) Speelduur van de huidige track • T–*:* Resterende speelduur van de huidige track TIME/TEXT • D *:* Speelduur van de huidige disc • D –*:* Resterende speelduur van de huidige disc ◆ Bij het afspelen van een DATA CD (M P3 audio) • *:* (minuten:seconden) Speelduur van de huidige track 1 Druk tijdens de weergave op TIM E/ TEXT. DVD/Super Audio CD/CD tekst of track- en Het volgende scherm verschijnt. albumnaam controleren (M P3 audio) Druk in stap 2 herhaaldelijk op TIME/TEXT T 1:01:57 om de tekst te tonen die op de DVD VIDEO/ Super Audio CD/CD/DATA CD is opgenomen. Tijdinformatie De DVD/Super Audio CD/CD tekst verschijnt alleen wanneer de tekst op de disc staat. U kunt de tekst niet wijzigen. Wanneer er geen tekst op 2 Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT de disc staat, verschijnt “NO TEXT”. om de tijd te wijzigen. De indicatie en het soort tijd dat u kunt wijzigen hangen af van de disc die u BRAHMS SYMPHONY afspeelt. Voor DATA CD’s verschijnen de track- en albumnaam van de MP3 audio track (pagina 55). 52
Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder Informatie via het uitleesvenster PBC functies), Super Audio CD of CD op het voorpaneel controleren Trackspeelduur en huidig track en Tijd en tekst kunnen behalve op het TV- indexnummer TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC scherm ook worden gecontroleerd via het uitleesvenster op het voorpaneel. De informatie in het uitleesvenster op het voorpaneel verandert als volgt wanneer u de Resterende speelduur van de huidige track TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC tijdinformatie op uw TV-scherm wijzigt. Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DVD-RW Speelduur van de disc TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Titelspeelduur en huidig titel- en hoofdstuknummer Disc-informatie controleren TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Resterende speelduur van de disc TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Resterende speelduur van de huidige titel TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Tekst TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Speelduur en nummer van het huidige hoofdstuk TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC z Tips • Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC- Resterende speelduur van het functies verschijnt het scènenummer en de huidige hoofdstuk speelduur. TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC • Lange tekst die niet op één regel past, rolt in het uitleesvenster op het voorpaneel. • U kunt ook de tijdinformatie en tekst controleren via het bedieningsmenu (pagina 13). Tekst TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Opmerkingen • Bij sommige discs verschijnt de tekst of Bij het afspelen van een DATA CD (M P3 tracknaam niet. • De speler kan alleen het eerste niveau van CD- audio) tekst zoals disc-naam of titel tonen. • De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk Trackspeelduur en huidig track- en niet juist worden weergegeven. albumnummer TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Track-naam TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC 53
Het GEAVANCEERD venster sluiten Weergave-informatie Kies “UIT” in stap 3. controleren Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het U kunt informatie zoals bit rate of de disc- bedieningsmenu is afgezet. laag die wordt afgespeeld controleren. Weergave van elk item Door herhaaldelijk op de DISPLAY toets te drukken, kunt u “BIT RATE” of “LAAG” laten verschijnen, afhankelijk van wat bij “GEAVANCEERD” werd gekozen. ◆BIT RATE BIT RATE TIME/TEXT 384kbps Audio Mbps Video 0 5 10 Bij het afspelen van MPEG X/x ENTER audiogeluidssporen DISPLAY BIT RATE kbps Audio 0 1000 De weergave-informatie van een 0 5 10 Mbps Video DVD controleren (GEAVANCEERD) Bit rate staat voor het aantal video/audio data per seconde op een disc. Bij het afspelen van 1 Druk op DISPLAY tijdens de weergave. een disc verschijnt de bit rate van het beeld bij Het bedieningsmenu verschijnt. benadering in Mbps (Mega bit per seconde) 2 Press X/x om en het geluid in kbps (kilo bit per seconde). Hoe hoger de bit rate, hoe groter het aantal (GEAVANCEERD) te kiezen en druk gegevens. Dit betekent echter niet vervolgens op ENTER. noodzakelijk dat de beeldkwaliteit dan beter De opties voor “GEAVANCEERD” is. verschijnen. ◆LAAG 12(27) Verschijnt bij een 18(34) DVD VIDEO tweelagige DVD T 1:32:55 BIT RATE BIT RATE UIT 384 kbps BIT RATE Mbps Geeft aan waar de disc speelt. LAAG 0 5 10 Bij een tweelagige DVD geeft de speler aan 3 Druk op X/x om items te kiezen. welke laag wordt gelezen (“Layer 0” of “Layer 1”). Zie “Weergave van elk item” voor meer Voor details betreffende de lagen, zie pagina informatie over elk item. 87 (DVD VIDEO). • BIT RATE: toont de bit rate. • LAAG: toont laag en uitleespunt. 4 Druk op ENTER. 54
De weergave-informatie van een DATA CD controleren Door bij de weergave van MP3 audio tracks op een DATA CD op TIME/TEXT te drukken, kunt u de audio bit rate (data per seconde van het geluid) laten verschijnen. Bit rate T 17:30 128k Disc-informatie controleren JAZZ RIVER SIDE Albumnaam Track-naam 55
2 Druk herhaaldelijk op (geluid) om het gewenste Geluidsregeling audiosignaal te kiezen. Het geluid regelen ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO De taalkeuze hangt af van de DVD VIDEO. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op pagina 91 voor de taalcode. Als dezelfde Bij het afspelen van een DVD VIDEO die is taal twee of meer keer verschijnt, wordt opgenomen in verschillende audioformaten de DVD VIDEO opgenomen in (PCM, Dolby Digital, MPEG audio of DTS) meervoudig audioformaat. kunt u het audioformaat kiezen. Bij een ◆ Bij het afspelen van een DVD-RW meertalige DVD VIDEO kan ook de taal De soorten geluidssporen die op een disc worden gewijzigd. zijn opgenomen, verschijnen. De Bij CD’s, DATA CD’s of VIDEO CD’s kunt standaard instelling is onderstreept. u het geluid van het rechter of linker kanaal Voorbeeld: kiezen en het geluid van het gekozen kanaal • 1: MAIN (hoofdgeluid) beluisteren via de rechter en de linker • 1: SUB (subgeluid) luidspreker. Bij een disc met een liedje • 1: MAIN+SUB (hoofdgeluid en bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het subgeluid) rechter kanaal en de muziek via het linker kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD, CD de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal of DATA CD (M P3 audio) kiezen en het geluid via beide luidsprekers De standaard instelling is onderstreept. beluisteren. • STEREO: standaard stereo geluid • 1/L : geluid van het linker kanaal (mono) • 2/R : geluid van het rechter kanaal (mono) z Tip (geluid) U kunt ook “GELUID” kiezen via het bedieningsmenu (pagina 13). Opmerking U kunt het geluid van Super Audio CD’s niet regelen. X/x DISPLAY De audio-informatie van de disc tonen 1 Druk op (geluid) tijdens de Druk tijdens de weergave op DISPLAY om weergave. het bedieningsmenu te laten verschijnen. Kies “GELUID” met behulp van X/x. De Het volgende scherm verschijnt. weergavekanalen verschijnen op het scherm. In Dolby Digital kunnen verscheidene 1:ENGELS signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen worden opgenomen op een DVD VIDEO. Het aantal opgenomen kanalen hangt af van de DVD VIDEO. 56
Huidig audioformaat* Opmerkingen 12(27) • Indien “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” 18(34) DVD VIDEO (pagina 80) op “UIT” staat, kunnen geen DTS T 1:32:55 1: ENGELS tracks worden gekozen via het scherm, ook al PROGRAM FORMAT bevat de disc DTS tracks (alleen DVP-NS705V). DOLBY DIGITAL 3/2.1 • “LFE” is bij de weergave van DTS geluidssporen L C R altijd omrand met een volle lijn, ongeacht welke LFE LFE-signaalcomponent wordt uitgevoerd (alleen LS RS DVP-NS705V). Huidig programmaformaat** *“PCM”, “MPEG”, “DTS” of “DOLBY DIGITAL” verschijnt. Bij “DOLBY DIGITAL” verschijnen de kanalen in de spelende track als volgt: Voor Dolby Digital 5.1ch Geluidsregeling geluidscomponent: Achtercomponent 2 DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1 Voorcomponent 2 + LEF (Low Frequency Middencomponent 1 Effect) component 1 **De letters in het programmaformaatscherm staan voor de volgende geluidscomponent: L : Voor (links) R : Voor (rechts) C : Midden LS : Achter (links) RS : Achter (rechts) S : Achter (mono): De achtercomponent van het Dolby Surround signaal en het Dolby Digital signaal. LFE: Low Frequency Effect signaal z Tip Bij weergave van Dolby Digital geluidssporen of DTS geluidssporen (alleen DVP-NS905V), is “LFE” omgeven door een stippellijn wanneer het LFE-signaal niet wordt uitgevoerd. 57
SURROUND annuleren SURROUND Mode Kies “UIT” in stap 2. instellingen Voor 2 luidsprekers Wanneer u een stereo TV of 2 voorluidsprekers aansluit, biedt TVS (TV Virtual Surround) u de Surround sound is mogelijk bij het afspelen van mogelijkheid van surround sound-effecten Dolby Digital, DTS en (alleen DVP-NS905V) door met behulp van sound imaging virtuele MPEG audio DVD’s, ook al beschikt u maar achterluidsprekers te creëren op basis van het over 2 of 4 luidsprekers. Kies de surround mode geluid van de voorluidsprekers (L: links, R: die het best bij uw luidsprekeropstelling past. rechts) zonder dat er effectief achterluidsprekers zijn aangesloten. Indien de speler is ingesteld om het signaal uit te voeren via de DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting, is het surround effect alleen hoorbaar wanneer u “DOLBY DIGITAL” en “DTS” (alleen DVP-NS905V) onder “AUDIO INSTELLING” op “D-PCM” SUR en “MPEG” zet (pagina 80). ◆TVS DYNAM ISCH Creëert een set virtuele achterluidsprekers op basis van het geluid van de voorluidsprekers 1 Druk op SUR tijdens de weergave. (L, R) zoals hieronder getoond. Deze instelling is aangewezen wanneer de Het volgende scherm verschijnt. linker en rechter voorluidsprekers dicht bij elkaar staan, zoals bij ingebouwde TVS DYNAMISCH luidsprekers of een stereo TV. TV 2 Druk herhaaldelijk op SUR om een surround mode te kiezen. Op de volgende pagina vindt u meer ◆TVS BREED uitleg over elk van deze instellingen. Creëert vijf sets virtuele achterluidsprekers op basis van het geluid van de voorluidsprekers ◆ Voor 2 luidsprekers (L, R) zoals hieronder getoond. • TVS DYNAMISCH Deze instelling is aangewezen wanneer de • TVS BREED linker en rechter voorluidsprekers dicht bij • TVS NACHT elkaar staan, zoals bij ingebouwde • TVS STANDAARD luidsprekers of een stereo TV. ◆ Voor 4 tot 6 luidsprekers (Indien u “GEEN” kiest voor “ACHTER” TV bij “LUIDSPREKER” (pagina 81), kunt u deze standen niet kiezen.) • NORMAL SURROUND • ENHANCED SURROUND • VIRTUAL REAR SHIFT • VIRTUAL MULTI REAR • VIRTUAL MULTI DIMENSION 58
◆TVS NACHT ◆NORMAL SURROUND Luide geluiden zoals explosies worden Software met 2-kanaals audiosignalen wordt gedempt maar stille geluiden blijven gedecodeerd met Dolby Surround (Pro onaangeroerd. Dit is handig wanneer u een Logic) om een ruimtelijk effect te verkrijgen. dialoog en de surround sound-effecten van De achterluidsprekers produceren identiek “TVS BREED” met laag volume wilt horen. monogeluid. Wanneer u gebruik maakt van ◆TVS STANDAARD een middenluidspreker, produceert die het Creëert drie sets virtuele achterluidsprekers passende geluid. op basis van het geluid van de L R voorluidsprekers (L, R) zoals hieronder getoond. Dit werkt alleen met 2 aparte voorluidsprekers. L R LS RS Geluidsregeling ◆ENHANCED SURROUND Geeft een groter gevoel van présence bij weergave van een Dolby Surround (Pro Logic) bron met monosignaal via het achterkanaal. Produceert een stereoachtig effect via de achterkanalen. L : Voorluidspreker (links) R : Voorluidspreker (rechts) ◆VIRTUAL REAR SHIFT : Virtuele luidspreker Schuift het geluid van de achterluidsprekers weg van de effectieve luidsprekerpositie. De positie hangt af van de “ACHTER” of Voor 4 tot 6 luidsprekers “OPZIJ” instelling van de achterluidsprekers (pagina 81). U kunt genieten van de volgende surround- effecten met 2 voorluidsprekers en 2 ACHTER L R achterluidsprekers. Sluit de speler aan op de versterker (receiver) via D-1 (pagina 27). U kunt genieten van Dolby Surround (Pro Logic) geluid of Digital Cinema Sound (DCS). DCS maakt gebruik van geluidsbewerking om het geluid van de achterluidsprekers weg van de effectieve LS RS luidsprekerpositie te schuiven of creëert OPZIJ L R volledige sets virtuele achterluidsprekers op basis van een set effectieve achterluidsprekers. “VIRTUAL REAR SHIFT”, “VIRTUAL MULTI REAR” en LS RS “VIRTUAL MULTI DIMENSION” maken gebruik van deze technologie. ,wordt vervolgd 59
◆VIRTUAL M ULTI REAR L : Voorluidspreker (links) Creëert een reeks virtuele achterluidsprekers R : Voorluidspreker (rechts) op basis van één set achterluidsprekers. De LS : Achterluidspreker (links) positie van de virtuele achterluidsprekers RS : Achterluidspreker (rechts) verschilt volgens de “ACHTER” of “OPZIJ” : Virtuele luidspreker instelling van de achterluidsprekers (pagina 81). z Tips ACHTER • U kunt “SURROUND” kiezen door op L R SURROUND op de speler te drukken. • U kunt ook “SURROUND” kiezen via het bedieningsmenu (pagina 13). Opmerkingen • Om meerkanaalsgeluid te beluisteren via de 5.1CH OUTPUT aansluitingen, moeten positie en afstand van elke luidspreker correct zijn LS RS (pagina 81). OPZIJ • Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor L R de achterluidsprekers bevat, kunnen de geluidseffecten moeilijk hoorbaar zijn. • Wanneer u één van de TVS modes kiest, voert de LS RS speler het geluid van de middenluidspreker niet uit. • Wanneer u een surround mode kiest, moet u de surround-functie van de aangesloten TV of versterker (receiver) afzetten. • Zorg ervoor dat de luisterpositie zich op precies dezelfde afstand van en tussen beide luidsprekers ◆VIRTUAL MULTI DIM ENSION in bevindt, en dat ze beide in een soortgelijke Creëert een reeks virtuele achterluidsprekers omgeving zijn opgesteld. hoger dan de luisteraar op basis van één set • “TVS NACHT” werkt alleen met Dolby Digital achterluidsprekers. discs. Niet alle discs reageren evenwel op Deze stand creëert vijf sets virtuele luidsprekers dezelfde manier op de TVS NACHT-functie. rond de luisteraar in een horizontale hoek van • Indien u de DIGITAL OUT (OPTICAL of ongeveer 30° . Het effect hangt af van de COAXIAL) aansluiting kiest en “DOLBY “ACHTER” of “OPZIJ” instelling van de DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL,” “DTS” op “DTS” (voor DVP-NS905V) of “AAN” (voor achterluidsprekers (pagina 81). DVP-NS705V), en “MPEG” op “MPEG” zet in ACHTER “AUDIO INSTELLING”, wordt het geluid L R geproduceerd door uw luidsprekers maar zonder SURROUND effect. • Wanneer de speler is ingesteld om het signaal uit te voeren via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL), is het TVS-effect niet hoorbaar bij het afspelen van een CD. LS RS OPZIJ L R LS RS 60
Ondertitels weergeven Filmweergave Hoeken wijzigen Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die ondertitels wijzigen of tijdens het Indien een scène vanuit verschillende hoeken afspelen laten verschijnen of doen is opgenomen op de DVD VIDEO, verschijnt verdwijnen. “ANGLE” in het uitleesvenster op het voorpaneel. Dit betekent dat u de kijkhoek kunt wijzigen. (ondertiteling) (hoek) Filmweergave 1 Druk op (ondertiteling) tijdens de weergave. 1 Druk op (hoek) tijdens de Het volgende scherm verschijnt. weergave. 1:ENGELS Het hoeknummer verschijnt in het uitleesvenster. 2 2 Druk herhaaldelijk op (ondertiteling) om de instelling te kiezen. 2 Druk herhaaldelijk op (hoek) ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO om het hoeknummer te kiezen. Kies de taal. De scène wordt vanuit de gekozen hoek De taalkeuze hangt af van de DVD getoond. VIDEO. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op z Tips pagina 91 voor de taalcode. • U kunt alle opgenomen hoeken op eenzelfde scherm tonen en continu weergave direct starten ◆ Bij het afspelen van een DVD-RW met een bepaalde hoek. Voor hoekweergave is het Kies “AAN”. scherm in 9 gedeeld (pagina 50). • U kunt ook “HOEK” kiezen via het bedieningsmenu (pagina 13). De ondertitels afzetten Kies “UIT” in stap 2. Opmerking z Tip Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de hoeken niet U kunt ook “ONDERTITELING” kiezen via het wijzigen, ook al zijn er meervoudige hoeken op bedieningsmenu (pagina 13). opgenomen. ,wordt vervolgd 61
Opmerking Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de ondertitels De beeldkwaliteit niet wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op opgenomen. Eventueel kunnen ze ook niet regelen (BNR) worden afgezet. De Block Noise Reduction (BNR) functie regelt de beeldkwaliteit door “blokruis” of mozaïekpatronen op uw TV-scherm te onderdrukken. X/x ENTER DISPLAY 1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (BNR) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor “BNR” verschijnen. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 UIT 1 2 3 UIT 3 Druk op X/x om een niveau te kiezen. • 1: beperkt “blokruis”. • 2: beperkt “blokruis” meer dan 1. • 3: beperkt “blokruis” meer dan 2. 62
4 Druk op ENTER. De disc speelt met de gekozen instelling. De beeldweergave regelen (INDIVIDUELE De “BNR”-instelling wijzigen BEELDREGELING) Kies “UIT” in stap 3. Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het U kunt het videosignaal van de DVD of bedieningsmenu is afgezet. VIDEO CD regelen via de speler tot u de gewenste beeldkwaliteit verkrijgt. Kies de Opmerkingen instelling die het best past bij het programma • Zet “BNR” op “UIT” wanneer de randen van het dat u bekijkt. beeld op het scherm minder scherp zijn. Wanneer u “GEHEUGEN” kiest, kunt u elk • Bij sommige discs of scènes is het “BNR”-effect beeldelement (kleur, helderheid, enz.) minder duidelijk. afzonderlijk regelen. Filmweergave PICTURE MODE C/X/x/c ENTER O RETURN 1 Druk tijdens de weergave op PICTURE MODE. Het volgende scherm verschijnt. DYNAMISCH 1 2 Druk herhaaldelijk op PICTURE M ODE om de gewenste instelling te kiezen. De standaard instelling is onderstreept. • STANDAARD: standaard beeld. • DYNAMISCH 1: voor een dynamisch beeld met meer contrast en fellere kleuren. ,wordt vervolgd 63
• DYNAMISCH 2: voor een nog C 01:32:55 dynamischer beeld dan met DYNAMISCH 1 door nog meer BEELD +1 contrast en nog fellere kleuren. HELDERHEID –3 KLEUR +3 • CINEMA 1: meer details in donkere KLEURTINT –1 zones door een hoger zwartniveau. TERUGKEREN HERSTELLEN • CINEMA 2: lichte kleuren zijn helderder en donkere kleuren voller, met meer kleurcontrast. • GEHEUGEN: om het beeld meer in De indicatie afzetten detail te regelen. Druk op O RETURN of kies “TERUGKEREN” in stap 3 en druk op ENTER. z Tips • Voor films is “CINEMA 1” of “CINEMA 2” z Tips aanbevolen. • Om de beeldregeling terug te stellen, drukt na stap • Het beeld kan ook worden geregeld door op 3 op c om “HERSTELLEN” te kiezen en druk PICTURE MODE op de speler te drukken. vervolgens op ENTER. • U kunt ook “INDIVIDUELE • Wanneer “TOESTANDGEHEUGEN” in BEELDREGELING” kiezen via het “INDIVIDUELE INSTELLING” “AAN” staat, bedieningsmenu (pagina 13). bewaart de speler één enkele instelling voor maximum 40 discs. (Dit geldt niet voor DVD- De beeldelementen regelen in RW’s in VR mode.) • Wanneer u de instelling in stap 2 niet wilt “ GEHEUGEN” bewaren, kunt u naar het volgende beelditem gaan door op X/x te drukken zonder te bewaren. Elk beeldelement kan afzonderlijk worden geregeld. • BEELD: regelt het contrast. • HELDERHEID: regelt de algemene helderheid. • KLEUR: maakt de kleuren donkerder of lichter. • KLEURTINT: verandert de kleurenbalans. 1 Druk herhaaldelijk op PICTURE MODE om “GEHEUGEN” te kiezen en druk op ENTER. De “BEELD” regelbalk verschijnt. C 01:32:55 BEELD 0 2 Druk op C/c om het beeldcontrast te regelen en druk op ENTER. De instelling wordt bewaard en de “HELDERHEID” regelbalk verschijnt. 3 Herhaal stap 2 om “HELDERHEID”, “KLEUR” en “KLEURTINT” te regelen. Het eigen beeldstand-scherm verschijnt. U kunt elke instelling controleren. 64
3 Druk op X/x om een niveau te De weergave verbeteren kiezen. (DIGITAL VIDEO ENHANCER) • 1: verscherpt de randen. • 2: verscherpt de randen meer dan 1. • 3: verscherpt de randen meer dan 2. • ZACHT: voor een minder scherp beeld De Digital Video Enhancer (DVE) functie (alleen DVD). maakt het beeld helderder en scherper door de randen beter zichtbaar te maken op uw TV- 4 Druk op ENTER. scherm. Met deze functie kunt u de De disc speelt met de gekozen instelling. beeldranden ook minder scherp maken. De “DIGITAL VIDEO ENHANCER” instelling annuleren Kies “UIT” in stap 3. Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. Filmweergave Opmerking Bij sommige discs of scènes kan beeldruis duidelijker zichtbaar worden. In dat geval X/x ENTER combineert u het best de BNR-functie (pagina 62) DISPLAY met de DVE-functie. Indien het beeld dan nog niet beter is, verlaagt u het Digital Video Enhancer- niveau of kiest u “ZACHT” (alleen DVD) in stap 3 1 Druk tweemaal op DISPLAY hierboven. tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (DIGITAL VIDEO ENHANCER) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor “DIGITAL VIDEO ENHANCER” verschijnen. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 UIT 1 2 3 ZACHT UIT 65
Het bedieningsmenu verschijnt. Diverse bijkomende functies 3 Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Discs vergrendelen (EIGEN De opties voor “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. KINDERBEVEILIGING, 12(27) KINDERBEVEILIGING) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 De weergave van discs kan op twee manieren AAN worden beperkt. SPELER WACHTWOORD • Eigen kinderbeveiliging UIT U kunt de weergave zo beperken dat de speler bepaalde discs niet kan afspelen. • Kinderbeveiliging Voor de weergave van sommige DVD 4 Druk op X/x om “AAN t” te kiezen en druk op ENTER. VIDEO’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Scènes ◆ Als u nog geen wachtwoord hebt kunnen zijn vergrendeld of vervangen door ingevoerd andere scènes. Het scherm voor het registreren van een Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging nieuw wachtwoord verschijnt. werken met eenzelfde wachtwoord. KINDERBEVEILIGING Eigen kinderbeveiliging Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . Een wachtwoord voor eigen kinderbeveiliging kan voor maximum 40 discs worden ingesteld. Vanaf de 41e disc wordt de eerste disc gewist. Voer een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm Cijfertoetsen verschijnt. ◆ Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. x KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwoord in, druk X/x ENTER daarna op ENTER . DISPLAY 1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen. Druk tijdens het afspelen van een disc op 5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord x om de weergave te stoppen. (opnieuw) in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op 2 Druk op DISPLAY met de speler in de ENTER. stopstand. 66
“Eigen kinderbeveiliging staat aan.” verschijnt en het bedieningsmenuscherm keert terug. Cijfertoetsen Eigen kinderbeveiliging afzetten 1 Volg stap 1 tot 3 van “Eigen kinderbeveiliging.” 2 Druk op X/x om “UIT t” te kiezen en druk op ENTER. H 3 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk X/x ENTER vervolgens op ENTER. DISPLAY Een disc afspelen waarvoor Eigen Kinderbeveiliging is ingesteld 1 Plaats de disc waarvoor Eigen 1 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. Kinderbeveiliging is ingesteld. Het bedieningsmenu verschijnt. Het “EIGEN KINDERBEVEILIGING” scherm verschijnt. 2 Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Diverse bijkomende functies EIGEN KINDERBEVEILIGING De opties voor Eigen kinderbeveiliging staat al aan. “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. Voor weergave voer uw wachtwoord in en druk op ENTER . 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 AAN 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met SPELER WACHTWOORD behulp van de cijfertoetsen, en druk UIT vervolgens op ENTER. De speler is klaar voor weergave. z Tip 3 Druk op X/x om “SPELER t” te Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan kiezen en druk op ENTER. het cijfer “199703” in met de cijfertoetsen wanneer ◆ Als u nog geen wachtwoord hebt het “EIGEN KINDERBEVEILIGING” scherm uw ingevoerd wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. Het scherm voor het registreren van een U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. nieuw wachtwoord verschijnt. Kinderbeveiliging KINDERBEVEILIGING (weergavebeperking) Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens Voor de weergave van sommige DVD op ENTER . VIDEO’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Dat kan met de functie “KINDERBEVEILIGING”. Voer een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. ,wordt vervolgd 67
Het wachtwoord-bevestigingsscherm 7 Druk op X/x om “NIVEAU” te kiezen verschijnt. en druk op ENTER. ◆ Als u al een wachtwoord hebt De gekozen items voor “NIVEAU” geregistreerd verschijnen. Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: UIT KINDERBEVEILIGING 8: 7: NC17 Geef het wachtwoord in, druk 6: R daarna op ENTER . 5: 8 Kies het gewenste niveau met X/x, en druk vervolgens op ENTER. 4 Voer uw 4-cijferig wachtwoord Kinderbeveiliging is ingesteld. (opnieuw) in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op KINDERBEVEILIGING ENTER. NIVEAU: 4: PG13 Het scherm voor het instellen van het STANDAARD: USA weergavebeperkingsniveau verschijnt. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: USA Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. Kinderbeveiliging afzetten Zet “NIVEAU” in stap 8 op “UIT”. 5 Druk op X/x om “STANDAARD” te kiezen en druk op ENTER. Een disc afspelen waarvoor De gekozen items voor “STANDAARD” Kinderbeveiliging is ingesteld verschijnen. 1 Breng de disc in en druk op H. Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. KINDERBEVEILIGING 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met NIVEAU: UIT STANDAARD: USA behulp van de cijfertoetsen, en druk USA vervolgens op ENTER. ANDERE De weergave start. z Tip Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, 6 Druk op X/x om een geografisch verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 3 van gebied als beperking te kiezen en druk “Kinderbeveiliging (weergavebeperking).” Wanneer u wordt gevraagd uw wachtwoord in te vervolgens op ENTER. voeren, voert u “199703” in met de cijfertoetsen en Het gebied wordt gekozen. drukt u vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd Wanneer u “ANDERE t” kiest, voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. dan een standaardcode in de tabel op Nadat u een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt pagina 69 in met behulp van de ingevoerd, moet u de disc weer in de speler plaatsen cijfertoetsen. en op H drukken. Voer uw nieuwe wachtwoord in wanneer het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. 68
Standaard Codenummer Opmerkingen • Bij het afspelen van discs zonder Zwitserland 2086 kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet worden beperkt met deze speler. Wachtwoord wijzigen • Bij sommige discs kan u worden gevraagd het kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan 1 Druk op DISPLAY met de speler in de uw wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer stopstand. Resume Play wordt gestopt, wordt het vorige Het bedieningsmenu verschijnt. niveau hersteld. 2 Druk op X/x om Regiocode (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Standaard Codenummer De opties voor Argentinië 2044 “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. Australië 2047 3 Druk op X/x om “WACHTWOORD t” België 2057 te kiezen en druk op ENTER. Het wachtwoord-invoerscherm Brazilië 2070 verschijnt. Canada 2079 Chili 2090 4 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk China 2092 vervolgens op ENTER. Denemarken 2115 5 Diverse bijkomende functies Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord Duitsland 2109 in met behulp van de cijfertoetsen, en Filippijnen 2424 druk vervolgens op ENTER. Finland Frankrijk 2165 2174 6 Om uw wachtwoord te bevestigen, voert u het nogmaals in met de India 2248 cijfertoetsen en drukt u vervolgens op Indonesië 2238 ENTER. Italië 2254 Japan 2276 Indien u zich vergist bij het invoeren van Korea 2304 uw wachtwoord Maleisië 2363 Druk op C voor u ENTER indrukt en voer het Mexico 2362 juiste nummer in. Nederland 2376 Als u zich hebt vergist Nieuw-Zeeland 2390 Druk op O RETURN. Noorwegen 2379 De indicatie afzetten Oostenrijk 2046 Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de Pakistan 2427 indicatie verdwijnt. Portugal 2436 Rusland 2489 Singapore 2501 Spanje 2149 Thailand 2528 Verenigd Koninkrijk 2184 Zweden 2499 69
De bevestigingsgeluidsfunctie Pieptoon (bevestigingsgeluid) uitschakelen Hou terwijl er geen disc in de speler zit X op de speler langer dan twee seconden ingedrukt. De speler produceert een pieptoon wanneer U hoort twee pieptonen en de de volgende handelingen worden verricht. bevestigingsgeluidsfunctie schakelt uit. De bevestigingsgeluidsfunctie staat normaal af. Bediening Pieptoon De speler wordt aangezet Eén pieptoon De speler wordt afgezet Twee pieptonen H wordt ingedrukt Eén pieptoon X wordt ingedrukt Twee pieptonen De weergave stopt Eén lange pieptoon Bediening onmogelijk Drie pieptonen Bevestigingsgeluidsfunctie instellen Voedingsindicator A [/1 X [/1 1 Druk op [/1 op de speler of de afstandsbediening. De voedingsindicator licht groen op. Druk op A als er een disc in de speler zit en verwijder de disc. Druk dan nogmaals op A om de disc-lade te sluiten. 2 Hou X op de speler langer dan twee seconden ingedrukt. U hoort een pieptoon en de bevestigingsgeluidsfunctie staat aan. 70
2 Laat TV [/1 los. Uw TV of AV-versterker De afstandsbediening is als volgt ingesteld: (receiver) bedienen met TV [/1 Om de TV aan of uit te zetten de meegeleverde 2 (volume) +/– Om het volume van de TV te afstandsbediening regelen* (wide mode) Om over te schakelen naar of Als het signaal van de afstandsbediening juist van de breedbeeldstand van is ingesteld, kunt u uw TV bedienen met de een breedbeeld-TV meegeleverde afstandsbediening. t (TV/video) Om de ingang van de TV over Bij aansluiting op een AV-versterker te schakelen tussen de TV en (receiver) kunt u het volume regelen met de andere bronnen meegeleverde afstandsbediening. TV/DVD** Om de ingang van de TV over te schakelen tussen TV en Opmerkingen speler • Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het mogelijk dat u uw TV of AV-versterker (receiver) * Eens een codenummer voor uw AV-versterker niet kunt bedienen of sommige van de hieronder (receiver) is ingesteld, kan met de 2 +/– toetsen vermelde toetsen niet kunt gebruiken. op de afstandsbediening alleen het volume van • Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt de AV-versterker worden geregeld. Om het het oude codenummer gewist. volume van de TV te regelen, zet u het • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening codenummer op “90” (standaard) (pagina 73). Diverse bijkomende functies vervangt, wordt het codenummer automatisch ** Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) teruggesteld. Voer dan opnieuw het juiste aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de codenummer in. TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of een andere toets dan [/1 TV’ s bedienen met de indrukt. Druk in dat geval op TV/DVD om de ingang weer op TV te zetten. afstandsbediening Voor DVP-NS905V Voor DVP-NS705V TV/DVD- [/1 TV [/ 1 schakelaar 2 +/– Cijfertoetsen 2 +/– Cijfertoetsen TV/DVD, t t -/-- TV/DVD 1 Hou [/1 ingedrukt en voer de 1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV. merkcode van uw TV (zie 2 Hou [/1 ingedrukt en voer de “Codenummers van bedienbare TV’s” merkcode van uw TV (zie hieronder) in met behulp van de “Codenummers van bedienbare TV’s” cijfertoetsen. hieronder) in met behulp van de cijfertoetsen. 3 Laat [/1 los. Wanneer de TV/DVD-schakelaar op TV staat, werkt de afstandsbediening als volgt: ,wordt vervolgd 71
[/1 Om de TV aan of uit te zetten Merk Codenummer 2 (volume) +/– Om het volume van de TV te NEC 66 regelen Nokia 15, 16, 69 (wide mode) Om over te schakelen naar of van de breedbeeldstand van Orion 47, 48 een breedbeeld-TV Panasonic 17, 49 t (TV/video) Om de ingang van de TV over Philips 06, 07, 08 te schakelen tussen de TV en andere bronnen Pioneer 26 Deze toetsen werken ook Saba 12, 13 wanneer de TV/DVD- schakelaar op DVD staat. Samsung 22, 23 Cijfertoetsen, Om de programmapositie van Sanyo 25 -/--* de TV te kiezen Sharp 29 TV/DVD** Om de ingang van de TV over Siemens 39 te schakelen tussen TV en speler TEAC 67 Deze toetsen werken ook Telefunken 36 wanneer de TV/DVD- schakelaar op DVD staat. Thomson 43 Toshiba 38 * Om de programmapositie van de TV te kiezen met de cijfertoetsen, drukt u op -/-- gevolgd door ◆DVP-NS905V de cijfertoetsen voor tweecijferige getallen. ** Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de Merk Codenummer TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u Sony (standaard) 01 de weergave start of op een andere toets dan [/1 indrukt. Druk in dat geval op TV/DVD om de Grundig 11 ingang weer op TV te zetten. Hitachi 24 Codenummers van bedienbare TV’s Loewe 06, 45 Als er meer dan één codenummer is vermeld, Nokia 15, 16, 69 voer ze dan één voor één in tot u het juiste codenummer hebt gevonden. Panasonic 17, 49 ◆DVP-NS705V Philips 06, 07, 08 Saba 12, 13 Merk Codenummer Samsung 06, 22, 23 Sony 01 (standaard), 03, 04 Sanyo 25 Aiwa 32 Sharp 29 Akai 68 Telefunken 36 Blaupunkt 10, 21 Thomson 43 Grundig 10, 11 Toshiba 38 Hitachi 24 LG 06 JVC 33 Loewe 45 Mitsubishi 27, 28, 50 Mivar 09 72
◆ Om het volume van de TV te regelen Het volume van uw AV-versterker Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV. (receiver) regelen met de afstandsbediening z Tip Om het volume van de TV te kunnen regelen ook al Voor DVP-NS705V staat de TV/DVD-schekalaar op DVD, herhaalt u de bovenstaande stappen en voert u codenummer 90 [/1 (standaard) in. 2 +/– Codenummers van bedienbare AV- Cijfertoetsen versterkers (receivers) Indien er meer dan één codenummer is vermeld, voer die dan in tot u het codenummer vindt dat werkt met uw AV- versterker (receiver). Merk Codenummer 1 Hou [/1 ingedrukt en voer de Sony 80, 88, 89, 91 merkcode van uw AV-versterker Denon 84, 85, 86 (receiver) (zie tabel) in met behulp van de cijfertoetsen. Kenwood 92, 93 2 Laat [/1 los. Onkyo 81, 82, 83 Diverse bijkomende functies Met de 2 +/– toetsen wordt het volume Pioneer 99 van de AV-versterker geregeld. Sansui 87 ◆ Om het volume van de TV te regelen Technics 97, 98 Herhaal de stappen hierboven en voer codenummer 90 (standaard) in. Yamaha 94, 95, 96 Voor DVP-NS905V TV/DVD- [/1 schakelaar 2 +/– Cijfertoetsen 1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar DVD. 2 Hou [/1 ingedrukt en voer de merkcode van uw AV-versterker (receiver) (zie tabel) in met behulp van de cijfertoetsen. 3 Laat [/1 los. Met de 2 +/– toetsen wordt het volume van de AV-versterker geregeld. 73
( 47 ) DVD VIDEO Instellingen en afstellingen : : Gebruik van het SNEL VOLLEDIG instelscherm HERSTELLEN SNEL Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook 3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te een taal kiezen voor bijvoorbeeld de kiezen en druk op ENTER. ondertitels en het instelscherm. Zie page 75 Het instelscherm verschijnt. tot 83 voor meer details omtrent het gebruik van het scherm. TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS MENU: NEDERLANDS GELUID: ORIGINEEL Opmerking ONDERTITELING: NEDERLANDS Weergave-instellingen die op de disc zijn opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via het instelscherm en niet alle beschreven functies kunnen beschikbaar zijn. 4 Druk op X/x om het instelitem te kiezen uit de lijst: “TAALKEUZE”, “SCHERMINSTELLING”, “INDIVIDUELE INSTELLING”, “AUDIO INSTELLING” of “LUIDSPREKER”. Druk vervolgens op ENTER. Het item wordt gekozen. Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING”. X/x ENTER Gekozen item DISPLAY SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 1 Druk op DISPLAY met de speler in SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: LINE: AAN HOESBEELD VIDEO de stopstand. Het bedieningsmenu verschijnt. Instel-items 2 Druk op X/x om (INSTELLING) te kiezen en druk 5 Kies het hoofditem met X/x, en vervolgens op ENTER. druk vervolgens op ENTER. De opties voor “INSTELLING” De opties voor het gekozen item verschijnen. verschijnen. Voorbeeld: “TV TYPE” 74
SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 De taal voor SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: 16:9 4:3 LETTER BOX schermweergave en LINE: 4:3 PAN&SCAN geluid kiezen (TAALKEUZE) Opties Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen voor schermweergave of geluid. 6 Kies een instelling met X/x, en Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie “Gebruik druk vervolgens op ENTER. van het instelscherm” (pagina 74). De instelling wordt gekozen en TAALKEUZE beëindigd. SCHERMDISPL.: NEDERLANDS MENU: NEDERLANDS Voorbeeld: “4:3 PAN&SCAN” GELUID: ORIGINEEL ONDERTITELING: NEDERLANDS Gekozen instelling SCHERMINSTELLING TV TYPE: 4:3 PAN&SCAN SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD LINE: VIDEO ◆ SCHERM DISPL. (schermdisplay) De taal voor het schermdisplay kiezen. ◆ MENU (alleen DVD VIDEO) U kunt de gewenste taal kiezen uit het DVD menu. Instellingen en afstellingen ◆ GELUID (alleen DVD VIDEO) De indicatie afzetten De taal van het geluid kiezen. Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de taal op indicatie verdwijnt. de disc gekozen die voorrang krijgt. Overschakelen naar Snel Instelling ◆ ONDERTITELING (alleen DVD VIDEO) Kies “SNEL” in stap 3. Volg vanaf stap 5 van De taal van de ondertitels op de DVD VIDEO de gebruiksaanwijzing voor Snel Instelling kiezen. om de basisinstellingen te verrichten Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert (pagina 29). de taal voor de ondertiteling mee met de taal van het geluid. Alle “INSTELLING” instellingen z Tip terugstellen Wanneer u “ANDEREc” kiest in “MENU,” 1 Kies “HERSTELLEN” in stap 3 en druk “ONDERTITELING” of “GELUID”, kies en voer op ENTER. dan de taalcode uit “Taalcodelijst” op pagina 91 in met behulp van de cijfertoetsen. 2 Kies “JA” met X/x. U kunt ook de procedure stoppen en Opmerking terugkeren naar het bedieningsmenu door hier “NEE” te kiezen. Wanneer u onder “MENU”, “ONDERTITELING” of “GELUID” een taal kiest die niet op de DVD 3 Druk op ENTER. VIDEO staat, wordt automatisch één van de Alle instellingen uitgelegd op pagina’s opgenomen talen gekozen. 75 tot 83 worden weer standaard. Druk niet op [/1 tijdens het terugstellen van de speler, wat enkele seconden in beslag neemt. 75
Opmerking Beeldinstellingen Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX” (SCHERM INSTELLING) automatisch worden gekozen in plaats van “4:3 PAN&SCAN” en omgekeerd. Kies de instellingen volgens de aangesloten ◆ SCHERM BEVEILIGING TV. Het schermbeveiligingsbeeld verschijnt wanneer u de speler 15 minuten in de pauze- Kies “SCHERMINSTELLING” in het of stopstand laat, of wanneer u een Super instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie Audio CD, CD of DATA CD (MP3 audio) “Gebruik van het instelscherm” (pagina 74). langer dan 15 minuten afspeelt. De Standaard instellingen zijn onderstreept. schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 H om de schermbeveiliging af te zetten. SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD AAN Om de schermbeveiliging aan LINE: VIDEO te zetten. UIT Om de schermbeveiliging af te zetten. ◆ TV TYPE ◆ ACHTERGROND Om de breedte/hoogte-verhouding van de Om de achtergrondkleur van het TV-scherm aangesloten TV te kiezen (4:3 of breedbeeld). in de stopstand of bij het afspelen van een Super Audio CD, CD of DATA CD (MP3 16:9 Kies dit wanneer u een audio) te kiezen. breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) aansluit. verschijnt alleen wanneer het is opgenomen op de disc (CD- 4:3 Kies dit wanneer u een TV met EXTRA enz.). Als er geen LETTER 4:3 scherm aansluit. Toont een hoesbeeld op de disc staat, BOX breedbeeld met zwarte stroken verschijnt het “GRAFISCH” bovenaan en onderaan het beeld. scherm. GRAFISCH Er verschijnt een 4:3 Kies dit wanneer u een TV met voorinstelbeeld dat in de speler PAN&SCAN 4:3 scherm aansluit. Toont is opgeslagen. automatisch het breedbeeld op het volledige scherm en snijdt BLAUW Blauwe achtergrond. het overtollige gedeelte af. ZWART Zwarte achtergrond. 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN 76
◆ LINE Om de methode te kiezen voor de uitvoer van videosignalen via de LINE (RGB)-TV (voor Individuele instellingen DVP-NS705V) of LINE 1 (RGB)-TV (voor (INDIVIDUELE INSTELLING) DVP-NS905V) aansluitingen achteraan op de speler. Gebruik dit om de weergave en andere items VIDEO Voert videosignalen uit. in te stellen. S VIDEO Voert S videosignalen uit. Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het RGB Voert RGB-signalen uit. instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 74). Opmerking Standaard instellingen zijn onderstreept. Als uw TV niet compatibel is met S video of RGB- INDIVIDUELE INSTELLING signalen, verschijnt er geen beeld op het AUTO WEERGAVE: UIT TV-scherm, ook al kiest u “S VIDEO” of “RGB”. DIMMER: LICHT PAUZESTAND: AUTO Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV. TOESTANDGEHEUGEN: AAN MUZIEKSTUKKEUZE: UIT MULTI-DISC RESUME: AAN CD DIRECT: UIT ◆ AUTO WEERGAVE Om automatische weergave AAN of UIT te zetten. Deze functie is handig wanneer de speler is aangesloten op een timer (niet meegeleverd). Instellingen en afstellingen UIT Functie staat af. AAN De weergave start automatisch wanneer de speler wordt aangeschakeld. ◆ DIMMER Om de verlichting van het uitleesvenster op het voorpaneel te regelen. LICHT Feller verlicht. DONKER Minder fel verlicht. AUTO Wanneer speler of DONKER afstandsbediening enige tijd (alleen niet worden bediend, DVP-NS905V) verdonkert de verlichting. AUTO UIT Wanneer speler of (alleen afstandsbediening enige tijd DVP-NS905V) niet worden bediend, schakelt de verlichting uit. UIT Verlichting uit. ,wordt vervolgd 77
◆ PAUZESTAND (alleen DVD VIDEO/DVD- RW) Opmerkingen Om het beeld in de pauzestand te kiezen. • Wanneer u het item instelt op “AUTO” kan de taal veranderen. De instelling AUTO Er verschijnt een trillingsvrij “MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere beeld met bewegende prioriteit dan de “GELUID” instellingen onder elementen. Kies normaal deze “TAALKEUZE” (pagina 75). instelling. • Wanneer u “DTS” op “UIT” zet (pagina 80) wordt het DTS geluidsspoor niet afgespeeld, ook BEELD Er verschijnt een al zet u “MUZIEKSTUKKEUZE” op “AUTO”. hogeresolutiebeeld zonder (alleen DVP-NS705V) bewegende elementen. • Als PCM, MPEG audio, DTS en Dolby Digital geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het ◆ TOESTANDGEHEUGEN (alleen DVD systeem PCM, MPEG audio, DTS en Dolby Digital geluidssporen in deze volgorde. VIDEO/VIDEO CD) De speler kan “ONDERTITELING” en ◆ MULTI-DISC RESUME (alleen DVD andere instellingen voor elke disc VIDEO/VIDEO CD) afzonderlijk opslaan, met een maximum van Om Multi-disc Resume AAN of UIT te 40 discs (weergavegeheugen). zetten. Het herstartpunt kan worden Zet deze functie “AAN” of “UIT”. gememoriseerd voor 40 verschillende DVD VIDEO/VIDEO CD discs (pagina 37). AAN De instellingen worden in het geheugen opgeslagen wanneer AAN Memoriseert de hervat- u de disc uitwerpt. instellingen voor maximum 40 UIT De instellingen worden niet discs (de instellingen blijven in opgeslagen in het geheugen. het geheugen, ook al kiest u UIT.) UIT De instellingen worden niet De volgende instellingen worden opgeslagen opgeslagen in het geheugen. De in het geheugen. weergave wordt alleen herstart – HOEK (pagina 61)* voor de huidige disc in de – GELUID (pagina 56)* speler. – BNR (pagina 62) – DIGITAL VIDEO ENHANCER (pagina 65) ◆ CD DIRECT (alleen DVP-NS905V) – ONDERTITELING (pagina 61)* Voorkomt het gebruik van overbodige – INDIVIDUELE BEELDREGELING circuits bij het afspelen van CD’s. Deze (pagina 63) instelling wordt geactiveerd bij het openen/ * alleen DVD VIDEO sluiten van de disc-lade. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: Opmerking – LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen Er kunnen instellingen voor maximum 40 discs – LINE 1 (RGB)-TV aansluiting worden opgeslagen in het geheugen. Wanneer u de – 5.1CH OUTPUT aansluitingen instelling van de 41e disc opslaat, wordt de instelling van de eerste disc gewist. UIT Kies dit bij het afspelen van CD’s, met inbegrip van DTS ◆ MUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD tracks van het CD-type. VIDEO) Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal AAN Voorkomt het gebruik van overbodige circuits bij het kanalen voorrang bij het afspelen van een afspelen van CD’s. DVD VIDEO met verschillende geluidsformaten (PCM, MPEG audio, DTS of Dolby Digital). Opmerking UIT Geen voorrang toegekend. Wanneer u “AAN” kiest bij het afspelen van DTS AUTO Voorrang toegekend. tracks van het CD-type zal het geluid ruis bevatten. 78
– DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) Geluidsinstellingen (AUDIO aansluiting alleen wanneer “DOLBY DIGITAL” is ingesteld op “D-PCM” (pagina INSTELLING) 80). STANDAARD Kies normaal deze instelling. Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het TV Zorgt voor een helder geluid, geluid instellen afhankelijk van de weergave ook bij laag volume. en de aansluitingen. BREEDBAND Geeft u het gevoel van een live Kies “AUDIO INSTELLING” in het optreden. instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie “Gebruik van het instelscherm” ◆ AUDIOFILTER (behalve Super Audio CD) (pagina 74). (alleen DVP-NS905V) Standaard instellingen zijn onderstreept. Kies hiermee het digitale filter om ruis boven AUDIO INSTELLING 22,05 kHz (bemonsteringsfrequentie (Fs) AUDIO VERZWAKKER: UIT geluidsbron 44,1 kHz), 24 kHz (Fs 48 kHz) of AUDIO DRC: STANDAARD AUDIOFILTER: SHARP 48 kHz (Fs boven 96 kHz) te onderdrukken. DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN SHARP Geeft een ruim DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM frequentiebereik en een DTS: D-PCM ruimtelijk gevoel. 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit SLOW Voor een vloeiend en warm ◆ AUDIO VERZWAKKER (verzwakken) geluid. Zet dit item op “AAN” wanneer het weergavegeluid is vervormd. De speler verlaagt het uitgangsniveau. Opmerking Instellingen en afstellingen Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal Bij sommige discs en in bepaalde omgevingen kan van de volgende aansluitingen: het digitale filter weinig effect hebben. – LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen ◆ DOWN MIX (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) – LINE (RGB)-TV aansluiting (voor Mengt tot 2 kanalen bij het afspelen van een DVP-NS705V) DVD met achtergeluidselementen (kanalen) – LINE 1 (RGB)-TV aansluiting (voor of die is opgenomen in Dolby Digital of DTS DVP-NS905V) (alleen DVP-NS905V) formaat. Zie “De – 5.1CH OUTPUT aansluitingen audio-informatie van de disc tonen” on UIT Kies normaal deze instelling. page 56. voor meer details omtrent achtersignaalcomponenten. AAN Kies deze stand wanneer het weergavegeluid van de ingebouwde Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal TV-luidsprekers is vervormd. van de volgende aansluitingen: – LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen – LINE (RGB)-TV aansluiting (voor ◆ AUDIO DRC (Dynamic Range Control) DVP-NS705V) (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) – LINE 1 (RGB)-TV aansluiting (voor Zorgt voor een helder geluid bij weergave DVP-NS905V) met laag volume van een DVD met “AUDIO – DIGITAL OUT (OPTICAL of DRC” functie. COAXICAL) aansluiting wanneer Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal “DOLBY DIGITAL” en “DTS” (alleen van de volgende aansluitingen: DVP-NS905V) zijn ingesteld op “D-PCM” – LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen (pagina 80). – LINE (RGB)-TV aansluiting (voor DVP-NS705V) DOLBY Kies dit als de speler is – LINE 1 (RGB)-TV aansluiting (voor SURROUND aangesloten op een audiocomponent die DVP-NS905V) compatibel is met Dolby – 5.1CH OUTPUT aansluitingen Surround (Pro Logic). ,wordt vervolgd 79
NORMAAL Kies dit als de speler is ◆ DOLBY DIGITAL (alleen DVD VIDEO/ aangesloten op een DVD-RW) audiocomponent die niet Om het Dolby Digital signaal te kiezen. compatibel is met Dolby Surround (Pro Logic). D-PCM Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ◆ DIGITALE UITGANG ingebouwde Dolby Digital Kies dit wanneer signalen worden uitgevoerd decoder. U kunt bepalen of de via DIGITAL OUT (OPTICAL of signalen al dan niet compatibel zijn met Dolby Surround (Pro COAXIAL). Logic) via “DOWN MIX” AAN Kies normaal deze instelling. Wanneer onder “AUDIO u “AAN” kiest, zie “Digitaal INSTELLING” (pagina 79). uitgangssignaal instellen” voor DOLBY Kies dit wanneer de speler is verdere instellingen. DIGITAL aangesloten op een UIT De invloed van de digitale schakeling audiocomponent met op de analoge schakeling is minimaal. ingebouwde Dolby Digital decoder. Opmerking ◆ MPEG (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) Super Audio CD-audiosignalen worden niet Om het MPEG audiosignaal te kiezen. uitgevoerd via een digitale aansluiting. PCM Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een Digitaal uitgangssignaal audiocomponent zonder ingebouwde MPEG decoder. instellen Bij weergave van MPEG Regelt de uitvoer van audiosignalen bij geluidssporen voert de speler aansluiting van een component zoals stereo signalen uit via DIGITAL OUT (OPTICAL of bijvoorbeeld een versterker (receiver) of MD COAXIAL). deck met digitale ingang. Voor aansluitingsdetails zie pagina 22. MPEG Kies dit wanneer de speler is Kies “DOLBY DIGITAL”, “MPEG”, “DTS” aangesloten op een en “48kHz/96kHz PCM” nadat u audiocomponent met ingebouwde MPEG decoder. “DIGITALE UITGANG” op “AAN” hebt gezet. ◆ DTS (alleen DVD VIDEO) AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD Voor DVP-NS705V AUDIOFILTER: SHARP DOWN MIX: DOLBY SURROUND Om al dan niet DTS signalen uit te voeren. DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM UIT Kies dit wanneer de speler is MPEG: PCM aangesloten op een DTS: D-PCM 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit audiocomponent zonder ingebouwde DTS decoder. Wanneer u een component aansluit die niet AAN Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een compatibel is met het gekozen audiosignaal, audiocomponent met kunnen de luidsprekers een hard (of geen) ingebouwde DTS decoder. geluid produceren, waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden beschadigd. 80
Voor DVP-NS905V Om het DTS audiosignaal te kiezen. Luidsprekerinstellingen D-PCM Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een (LUIDSPREKER) audiocomponent zonder ingebouwde DTS decoder. Bij Voor een optimaal surround-geluid, moet u weergave van DTS het formaat van de aangesloten luidsprekers geluidssporen voert de speler en hun afstand tot uw luisterpositie instellen. stereo signalen uit via Schakel vervolgens luidsprekervolume en – DIGITAL OUT (OPTICAL of balans gelijk aan de hand van de testtoon. COAXIAL). Deze instelling werkt bij aansluiting van een DTS Kies dit wanneer de speler is luidspreker via 5.1 CH OUTPUT (pagina 27). aangesloten op een audiocomponent met Kies “LUIDSPREKER” in het instelscherm. ingebouwde DTS decoder. Voor details omtrent het gebruik van het scherm, zie “Gebruik van het instelscherm” ◆ 48kHz/96kHz PCM (alleen DVD VIDEO) (pagina 74). Om de bemonsteringsfrequentie van het Standaard instellingen zijn onderstreept. audiosignaal te kiezen. 48kHz/16bit De audiosignalen van DVD LUIDSPREKER GROOTTE: VIDEO’s worden altijd AFSTAND: omgezet naar 48 kHz/16 bit. BALANS: NIVEAU: 96kHz/24bit Alle signalen, met inbegrip van TEST TOON: UIT VOOR: GROOT 96kHz/24bit worden uitgevoerd MIDDEN: GROOT in het originele formaat. Indien ACHTER: GROOT(ACHTER) SUBWOOFER: JA het signaal echter is versleuteld Instellingen en afstellingen ter bescherming van het auteursrecht, wordt het alleen Terugkeren naar de standaard instelling uitgevoerd als 48 kHz/16 bit. Kies het item en druk op CLEAR. Merk op dat alleen de instelling “GROOTTE” niet Opmerkingen terugkeert naar de standaard instelling. • Zelfs indien u “48kHz/96kHz PCM” op “96kHz/ ◆ GROOTTE 24bit” zet, wordt de bemonsteringsfrequentie Om de grootte van de luidsprekers te kiezen. omgezet in 48kHz/16bit wanneer een • VOOR SURROUND mode (pagina 58) wordt gekozen. • De analoge audiosignalen van de LINE OUT L/R GROOT Kies normaal deze instelling. (AUDIO) en 5.1CH OUTPUT aansluitingen worden niet door deze instelling beïnvloed en KLEIN Kies dit wanneer het geluid is behouden hun origineel vervormd of de surround bemonsteringsfrequentieniveau. effecten moeilijk hoorbaar zijn. • MIDDEN GEEN Kies dit wanneer u geen middenluidspreker aansluit. GROOT Kies normaal deze instelling. KLEIN Kies dit wanneer het geluid is vervormd of de surround effecten moeilijk hoorbaar zijn. ,wordt vervolgd 81
• ACHTER Opmerkingen GEEN Kies dit wanneer u geen • De kantelfrequentie van de subwoofer is ingesteld achterluidsprekers aansluit. op 120 kHz. GROOT (ACHTER/OPZIJ): Kies • Indien de luidsprekers te klein zijn om lage normaal deze instelling. Kies de frequenties weer te geven, moet u een subwoofer instelling volgens de positie van aansluiten. Wanneer u alle luidsprekers instelt op de achterluidspreker*. “KLEIN”, wordt het bass-omleidingscircuit geactiveerd en worden de lage tonen KLEIN (ACHTER/OPZIJ): Kies dit weergegeven door de subwoofer. wanneer het geluid is vervormd • Ook wanneer er minder dan 6 luidsprekers zijn of de surround effecten moeilijk aangesloten, stuurt de speler de hoorbaar zijn. audiosignaalcomponent naar de voorluidsprekers. Kies de instelling volgens de positie van de ◆ AFSTAND achterluidspreker*. Stelt de afstand in van uw luisterplaats tot de luidspreker. * Achterluidsprekerpositie Stel eerst de afstand tot de voorluidsprekers in Geef nauwkeurig de positie van de met “VOOR” (C). De waarden van achterluidsprekers op om te genieten van het “MIDDEN” (middenluidspreker) en surround effect. • Kies “OPZIJ” indien de positie van de “ACHTER” (achterluidspreker) worden achterluidsprekers overeenkomt met A automatisch ingesteld op (D en E). Stel hieronder. deze waarden in volgens de afstand tot de • Kies “ACHTER” indien de positie van de middenluidspreker en achterluidsprekers. achterluidsprekers overeenkomt met B hieronder. Deze instelling heeft alleen een invloed op de “VIRTUAL REAR SHIFT”, “VIRTUAL MULTI REAR” en “VIRTUAL MULTI DIMENSION” mode (pagina 59). Deze instelling heeft geen (1~15m) (1~15m) invloed op de Super Audio CD Multi- audiosignalen. 90 45 Verander de waarde via het instelscherm wanneer u de luidsprekers verplaatst. 20 De standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes. • SUBWOOFER VOOR (3 m) In stappen van 0,2 meter in te stellen tussen 1 en 15 meter. GEEN Kies dit wanneer u geen subwoofer aansluit. MIDDEN In stappen van 0,2 meter (3 m) instellen tussen –1,6 en +0,6 JA Indien een subwoofer is meter van de instelling aangesloten, kies dan dit om het “VOOR”. Wanneer “VOOR” LFE (low frequency effect) bijvoorbeeld is ingesteld op 6 signalen van de subwoofer uit te meter, kan “MIDDEN” worden voeren. ingesteld tussen 4,4 en 6,6 meter. 82
ACHTER In stappen van 0,2 meter in te ◆ TEST TOON (3 m) stellen tussen “VOOR” en –5 De luidsprekers produceren een testtoon. Doe meter. Wanneer “VOOR” dit wanneer u gebruik maakt van de 5.1CH bijvoorbeeld is ingesteld op 6 OUTPUT aansluitingen en regel “BALANS” meter, kan “ACHTER” worden en “NIVEAU”. ingesteld tussen 1 en 6 meter. UIT De luidsprekers produceren geen testtoon. Opmerkingen AAN Bij het regelen van balans of • Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver niveau produceert elke van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand luidspreker achtereenvolgens van de dichtste luidspreker in. de testtoon. • Plaats de achterluidsprekers niet verder van de luisterpositie dan de voorluidsprekers. • Deze instellingen hebben geen invloed op de Luidsprekervolume en – niveau Super Audio CD Multi-audiosignalen. regelen ◆ BALANS Regelt de balans tussen de linker en rechter 1 Kies “LUIDSPREKER” in het luidsprekers. Zorg ervoor dat “TEST TOON” instelscherm. op “AAN” staat. 2 Kies “TEST TOON” en zet “TEST De standaard instellingen zijn vermeld tussen TOON” op “AAN”. haakjes. Elke luidspreker produceert VOOR Instellen tussen –6 dB [L] en achtereenvolgens de testtoon. (0 dB) +6 dB [R] (stappen van 0,5 dB). 3 Kies vanuit uw luisterpositie ACHTER Instellen tussen –6 dB [L] en “BALANS” of “NIVEAU” en stel de (0 dB) +6 dB [R] (stappen van 0,5 dB). waarde van “BALANS” in met C/c en Instellingen en afstellingen “NIVEAU” met X/x. ◆ NIVEAU Zowel de linker als de rechter Regelt het niveau van elke luidspreker. Zorg luidsprekers produceren een testtoon. ervoor dat “TEST TOON” op “AAN” staat. De standaard instellingen zijn vermeld tussen 4 Kies “TEST TOON” en zet “TEST haakjes. TOON” op “UIT” om de testtoon af te VOOR (0 dB) Instellen tussen –6 dB en zetten. 0 dB (stappen van 0,5 dB). MIDDEN Instellen tussen –12 dB en (0 dB) 0 dB (stappen van 0,5 dB). Opmerking De testtoonsignalen worden niet uitgevoerd via een ACHTER Instellen tussen –12 dB en digitale aansluiting. (0 dB) 0 dB (stappen van 0,5 dB). SUBWOOFER Instellen tussen –10 dB en (0 dB) +10 dB (stappen van 0,5 dB). Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelen Gebruik de volumeregeling van de versterker (receiver). 83
Het beeld is zwart/wit. , Zet “LINE” onder “SCHERMINSTELLING” Aanvullende informatie in het instelscherm op het juiste item volgens uw TV (pagina 77). Verhelpen van storingen , Bij sommige TV’s is het beeld zwart/wit bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleursysteem. Indien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de Geluid onderstaande lijst. Als het probleem daarmee Geen geluid. niet is opgelost, raadpleeg dan de , Sluit de kabel goed aan. dichtstbijzijnde Sony handelaar. , De verbindingskabel is beschadigd. , De speler is aangesloten op de verkeerde Voeding ingang van de versterker (receiver) (pagina 25, 26, 27). Het toestel schakelt niet aan. , De versterker (receiver) ingang is niet goed , Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. ingesteld. , Het toestel staat in de pauzestand of in de Beeld vertraagde weergave-stand. , Het toestel staat in de snel vooruit- of snel Er is geen beeld of er verschijnt beeldruis. achteruit-stand. , Sluit de kabel goed aan. , Als het audiosignaal niet via DIGITAL OUT , De verbindingskabels zijn beschadigd. (OPTICAL of COAXIAL) gaat, moet u de , Controleer de aansluiting op uw TV (pagina audio instellingen controleren (pagina 80). 19) en stel de ingangskeuzeschakelaar van , Super Audio CD-audiosignalen worden niet uw TV zo in dat het signaal van de speler op uitgevoerd via een digitale aansluiting. het TV-scherm verschijnt. , Zet “LINE” onder Het geluid is gestoord. “SCHERMINSTELLING” in het , Bij weergave van een CD met DTS instelscherm op het juiste item volgens uw geluidssporen is ruis hoorbaar via de LINE systeem (pagina 77). OUT L/R (AUDIO) of DIGITAL OUT , De disc is vuil of vervormd. (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting , Als het videosignaal van het toestel via uw (pagina 34) (alleen DVP-NS705V). videorecorder naar uw TV moet gaan of wanneer het toestel is aangesloten op een gecombineerde TV/videorecorder, kan de Het geluid is vervormd. kopieerbeveiliging van sommige DVD- , Zet “AUDIO VERZWAKKER” onder programma’s de beeldkwaliteit “AUDIO INSTELLING” op “AAN” beïnvloeden. Indien u nog altijd problemen (pagina 79). hebt wanneer de speler rechtstreeks is aangesloten op uw TV, probeer dan de Het volume is te laag. speler eens aan te sluiten op de S VIDEO- , Bij sommige DVD’s is het volume laag. Het ingang van uw TV (pagina 19). volume kan beter zijn door “AUDIO DRC” op “TV” te zetten (pagina 79). Het beeld vult niet volledig het scherm, ook , Zet “AUDIO VERZWAKKER” onder al is de breedte/hoogte-verhouding onder “AUDIO INSTELLING” op “UIT” “TV TYPE” bij “SCHERMINSTELLING” op (pagina 79). het instelscherm ingesteld. , De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op de DVD. 84
Het surround effect is moeilijk hoorbaar Een M P3 audio track kan niet worden bij weergave van een Dolby Digital, DTS of afgespeeld (pagina 43). MPEG geluidsspoor. , De DATA CD is niet opgenomen in het , Controleer de luidsprekeraansluitingen en MP3 formaat conform ISO9660 Level 1/ –instelling (pagina 27, 29, 80). Level 2 of Joliet. , Op de disc die speelt is geen 5.1- , De MP3 audio track is niet voorzien van de kanaalsgeluid opgenomen. extensie “.MP3”. , De gegevens zijn niet van MP3 formaat, ondanks de extensie “.MP3”. Alleen de middenluidspreker werkt. , De gegevens zijn geen MPEG1 Audio , Bij sommige discs weerklinkt het geluid Layer 3 gegevens. alleen uit de middenluidspreker. , De speler kan geen audio tracks in , Zet “SURROUND” op “UIT” (pagina 58). MP3PRO formaat afspelen. Bediening “Copyright beveiliging” verschijnt en het De afstandsbediening werkt niet. scherm wordt blauw bij het afspelen van , De batterijen in de afstandsbediening zijn een DVD-RW disc. bijna leeg. , Beelden van digitale uitzendingen e.d. , Er bevinden zich obstakels tussen kunnen kopieerbeveiligingssignalen afstandsbediening en speler. bevatten, zoals bijvoorbeeld volledige , De afstand tussen afstandsbediening en kopieerbeveiligingssignalen, enkelvoudige speler is te groot. kopieersignalen en restrictievrije signalen. , De afstandsbediening is niet op de Wanneer beelden die afstandsbedieningssensor op het toestel kopieerbeveiligingssignalen bevatten gericht. worden afgespeeld, kan een blauw scherm verschijnen in plaats van de beelden. Het zoeken naar afspeelbare beelden kan een De disc speelt niet. tijdje duren. , De disc zit omgekeerd. Plaats de disc correct met de weergavekant Aanvullende informatie naar onderen op de disc-lade. De titel van het MP3 audio album of track , De disc zit scheef. wordt niet juist getoond. , De speler kan sommige discs niet afspelen , De speler kan alleen cijfers en letters tonen. (pagina 6). Andere tekens verschijnen als “*”. , De regiocode op de DVD komt niet overeen met die op de speler. , Er is condensvorming opgetreden in het De disc begint niet te spelen vanaf het toestel (pagina 3). begin. , De speler kan geen ongefinaliseerde DVD- , Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play of R’s, DVD-RW’s, CD-R’s of CD-RW’s A-B Repeat Play werd gekozen (pagina 44). afspelen (pagina 7). , Resume Play werkt (pagina 37). De speler begint de disc automatisch af te spelen. , De disc is voorzien van een automatische weergavefunctie. , “AUTO WEERGAVE” onder “INDIVIDUELE INSTELLING” staat op “AAN” (pagina 77). De weergave stopt automatisch. , Bij het afspelen van discs met een automatisch pauzesignaal stopt de weergave bij het auto-pauzesignaal. ,wordt vervolgd 85
Sommige functies zoals Stop, Search, Er verschijnen 5 cijfers of letters op het Slow-motion Play, Repeat Play, Shuffle scherm en in het uitleesvenster. Play of Programme Play werken niet. , De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd. , Bij sommige discs zijn bepaalde (Raadpleeg de tabel op pagina 87.) handelingen niet mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc. De disc-lade gaat niet open en “LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster op het De taal voor het geluid kan niet worden voorpaneel. gewijzigd. , Het kinderslot staat op (pagina 35). , Probeer met het DVD menu in plaats van de directe keuzetoetsen op de De disc-lade gaat niet open en “TRAY afstandsbediening (pagina 38). , Er zijn geen meertalige geluidssporen LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster opgenomen op de DVD. op het voorpaneel. , De taal voor het geluid van een DVD kan , Neem contact op met uw Sony handelaar of niet worden gewijzigd. een plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd of afgezet. “Gegevensfout” verschijnt op het TV- , Probeer met het DVD menu in plaats van de scherm bij het afspelen van een DATA CD. directe keuzetoetsen op de , De MP3 audio track die u wilt afspelen is afstandsbediening (pagina 38). defect. , Er zijn geen meertalige ondertitels , De gegevens zijn geen MPEG1 Audio opgenomen op de DVD. Layer 3 gegevens. , De taal voor de ondertitels kan niet worden gewijzigd op de DVD. De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. , Probeer met het DVD menu in plaats van de directe keuzetoetsen op de afstandsbediening (pagina 38). , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD. , De hoek kan worden gewijzigd wanneer de “ANGLE” indicator oplicht in het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 9). , Hoeken veranderen kan niet met de DVD. De speler werkt niet zoals het hoort. , Trek de stekker uit wanneer de werking van de speler is verstoord door statische elektriciteit e.d.. Er verschijnt niets in het uitleesvenster op het voorpaneel. , “DIMMER” onder “INDIVIDUEL INSTELLING” staat op “UIT” of “AUTO UIT”. Zet “DIMMER” op een andere instelling dan “UIT” of “AUTO UIT” (pagina 77). 86
Zelfdiagnosefunctie Verklarende (Wanneer er letters/cijfers woordenlijst verschijnen in het uitleesvenster) Dolby Digital (pagina 27, 80) Digitale audiocompressietechnologie Als de zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze om te voorkomen dat de werking wordt technologie is compatibel met 5.1-channel verstoord, knippert een servicecode van vijf surround sound. Het achterkanaal is stereo en tekens (b.v. C 13 50) met een combinatie van er is ook een apart subwooferkanaal. Dolby een letter en vier cijfers op het scherm en in Digital produceert hetzelfde digitale het uitleesvenster. Raadpleeg dan de kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen als Dolby onderstaande tabel. Digital cinema audiosystemen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de C:13:50 gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt. Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 26) Audiosignaalverwerkingstechnologie door Eerste drie Oorzaak en/of oplossing Dolby Laboratories ontwikkeld voor tekens van de servicecode surround sound. Wanneer het ingangssignaal een surround component bevat, voert Pro C 13 De disc is vuil. Logic voor-, midden- en achtersignalen uit. , Reinig de disc met een Het achterkanaal is mono. zachte doek (pagina 7). C 31 De disc is niet correct DTS (pagina 27, 80) ingebracht. , Breng de disc correct in. Digitale audiocompressietechnologie Aanvullende informatie ontwikkeld door Digital Theater Systems, E XX De zelfdiagnosefunctie van Inc.. Deze technologie is compatibel met 5.1- (xx is een cijfer) de speler heeft gewerkt om kanaals surround sound. Het achterkanaal is een defect te voorkomen. stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. , Neem contact op met uw Sony dealer of een DTS produceert hetzelfde digitale erkende Sony werkplaats kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. en vermeld de 5-cijferige De kanaalscheiding is uitstekend doordat de servicecode. gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn Voorbeeld: E 61 10 opgenomen en digitaal worden verwerkt. DVD VIDEO (pagina 6) Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met eenzelfde diameter als de CD. De datacapaciteit van een éénlagige en enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat 7 keer meer is dan die van een CD. De datacapaciteit van een tweelagige en dubbelzijdige DVD is 8,5 GB, van een éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 GB. ,wordt vervolgd 87
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2 M PEG audio (pagina 27, 80) formaat, één van de wereldwijde normen Internationaal codeersysteem voor het inzake digitale compressietechnologie. De comprimeren van digitale audiosignalen beeldgegevens worden gecomprimeerd tot goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is ongeveer 1/40e (gemiddeld) van de compatibel met maximum 2-kanaals stereo. oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook MPEG 2, dat met DVD’s wordt gebruikt, is gebruik van variabele codeertechnologie die compatibel met 7.1-kanaals surround. de toe te kennen gegevens aanpast volgens de beeldstatus. Audio-informatie is opgenomen met een multi-kanaalssysteem, zoals Dolby Scène (pagina 9) Digital, zodat de geluidsweergave Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de levensechter is. menuschermen, bewegende beelden en Een DVD biedt ook tal van geavanceerde stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”. mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, meervoudige talen en kinderbeveiliging. Super Audio CD (pagina 6) Een Super Audio CD disc kan geluid DVD-RW (pagina 6) bijzonder natuurgetrouw reproduceren Een DVD-RW is een opneembare en dankzij DSD (Direct Stream Digital) herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als technologie. Deze technologie maakt gebruik een DVD VIDEO. Een DVD-RW kan van een bemonsteringsfrequentie van 2,8224 worden opgenomen in twee verschillende MHz, 64 keer meer dan bij een conventionele standen: VR mode en Video mode. de VR CD en 1-bit kwantisering waarmee de disc 4 (Video Recording) mode biedt diverse keer meer informatie kan bevatten dan een programmeer- en montagefuncties, waarvan CD van standaard PCM formaat. Super er enkele beperkt zijn in de Video mode. De Audio CD’s zijn ingedeeld in de volgende video mode is compatibel met het DVD types. VIDEO formaat en kan worden afgespeeld op • Super Audio CD (éénlagige disc) andere DVD-spelers, terwijl een DVD-RW Deze disc bestaat uit één HD laag*. opgenomen in VR mode alleen kan worden *Signaallaag met hoge densiteit voor de Super afgespeeld met DVD-RW compatibele Audio CD spelers. “DVD-RW” in deze gebruiksaanwijzing of in het schermdisplay HD (high density) laag verwijst naar DVD-RW’s in VR mode. Hoofdstuk (pagina 9) • Super Audio CD (tweelagige disc) Delen van een beeld of een muziekstuk die Deze disc bestaat uit dubbele HD-lagen en korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit is geschikt voor een lange speelduur. verscheidene hoofdstukken. Sommige discs Doordat een tweelagige disc slechts twee bevatten geen hoofdstukken. HD-lagen aan één kant bevat, hoeft u de disc tijdens het afspelen niet om te draaien. Index (CD)/Video Index (VIDEO CD) (pagina 9) HD-laag Een getal waarmee een track wordt HD-laag opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt op een CD of VIDEO CD kunt vinden. Sommige discs bevatten geen index. 88
• Super Audio CD + CD (hybride disc) Deze disc bestaat uit een HD-laag en een CD-laag. Doordat de twee lagen zich slechts aan één kant bevinden, hoeft u de disc tijdens de weergave niet om te draaien. De CD-laag kan worden afgespeeld met een conventionele CD-speler. CD-laag HD-laag • 2-kanaals + multikanaals Super Audio CD Deze discs bestaat uit een 2- kanaalsweergavezone en een multikanaalsweergavezone. 2-kanaalsweergavezone Multikanaalsweergave zone Titel (pagina 9) Het langste deel van een beeld of muziekstuk op een DVD, een film enz op video software, of een heel album voor audio software. Track (pagina 9) Aanvullende informatie Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD of een CD (lengte van een song). 89
Technische gegevens Systeem Algemeen Laser: Halfgeleiderlaser Voeding: 220-240 V AC, Signaalformaat: PAL/(NTSC) 50/60 Hz Stroomverbruik: Audiokarakteristieken DVP-NS705V: 16W Frequentiebereik DVD VIDEO (PCM DVP-NS905V: 18W 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz (44 kHz: Afmetingen (ong.): –2 dB±1 dB)/Super Audio CD: 2 Hz tot DVP-NS705V: 430 × 74 × 255 mm 100 kHz (50 kHz: –3 dB±1 dB)/CD: DVP-NS905V: 430 × 77 × 257 mm 2 Hz tot 20 kHz (±0,5 dB) (breedte/hoogte/diepte) incl. uitstekende Signaal/ruis-afstand (S/R): 115 dB (alleen onderdelen LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen) Gewicht (ong.): Harmonische vervorming 0.003 % DVP-NS705V: 2,6 kg Dynamiek: DVD VIDEO/Super Audio CD: DVP-NS905V: 2,8 kg 103 dB/CD: 99 dB Werkingstemperatuur: 5 ° C tot 35 ° C Snelheidsfluctuaties: Minder dan Vochtigheidsgraad bij werking: 25 % tot gedetecteerde waarde (±0,001% W 80 % PEAK) M eegeleverde toebehoren Uitgangen Zie pagina 16. (Aansluiting: type/uitgangsniveau/ Wijzigingen in ontwerp en technische belastingsimpedantie) gegevens voorbehouden zonder LINE OUT (AUDIO): Phono-aansluiting/ voorafgaande kennisgeving. 2 Vrms/10 kilohm DIGITAL OUT (OPTICAL): Optische uitgang/–18 dBm (golflengte: 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono- aansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm 5.1CH OUTPUT: Phono-aansluiting/ 2 Vrms/10 kilohm LINE OUT (VIDEO): Phono-aansluiting/ 1,0 Vp-p/75 ohm S VIDEO OUT: 4-pins mini DIN/Y: 1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL), 0,286 Vp-p (NTSC)/75 ohm 90
Taalcodelijst Voor details, zie pagina 56, 61, 75. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali 1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian 1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian 1512 Serbian 1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi 1513 Siswati 1051 Aymara 1217 Hindi 1357 Malay 1514 Sesotho 1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese 1515 Sundanese 1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese 1516 Swedish 1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru 1517 Swahili 1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali 1521 Tamil 1060 Bihari 1239 Interlingue 1376 Dutch 1525 Telugu 1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian 1527 Tajik 1066 Bengali; 1248 Indonesian 1393 Occitan 1528 Thai Bangla 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo 1529 Tigrinya 1067 Tibetan 1254 Italian 1408 Oriya 1531 Turkmen 1070 Breton 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1532 Tagalog 1079 Catalan 1261 Japanese 1428 Polish 1534 Setswana 1093 Corsican 1269 Yiddish 1435 Pashto; 1535 Tonga 1097 Czech 1283 Javanese Pushto 1538 Turkish 1103 Welsh 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1105 Danish 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1109 German 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto- 1543 Twi 1130 Bhutani 1299 Cambodian Romance 1557 Ukrainian Aanvullende informatie 1142 Greek 1300 Kannada 1482 Kirundi 1564 Urdu 1144 English 1301 Korean 1483 Romanian 1572 Uzbek 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1489 Russian 1581 Vietnamese 1149 Spanish 1307 Kurdish 1491 Kinyarwanda 1587 Volapük 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1495 Sanskrit 1613 Wolof 1151 Basque 1313 Latin 1498 Sindhi 1632 Xhosa 1157 Persian 1326 Lingala 1501 Sangho 1665 Yoruba 1165 Finnish 1327 Laothian 1502 Serbo- 1684 Chinese 1166 Fiji 1332 Lithuanian Croatian 1697 Zulu 1171 Faroese 1334 Latvian; 1503 Singhalese 1174 French Lettish 1505 Slovak 1181 Frisian 1345 Malagasy 1506 Slovenian 1703 Niet vermeld 91
Index Cijfers DOLBY DIGITAL 27, 56, M 16:9 76 80, 87 MENU 75 4:3 LETTER BOX 76 DOWN MIX 79 Menu 4:3 PAN&SCAN 76 DTS 27, 56, 80, 87 DVD menu 38 48kHz/96kHz PCM 81 DVD 6, 33, 87 top menu 38 5.1 Channel Suround 22, 27 DVD-RW 6, 39, 88 MP3 6, 42 MPEG 27, 56, 80, 88 A E MULTI-DISC RESUME 37, Aansluiting 19 EIGEN 78 A-B HERHALEN 47 KINDERBEVEILIGING MUZIEKSTUK 49 ACHTERGROND 76 66 MUZIEKSTUKKEUZE 78 AFSTAND 82 Afstandsbediening 16, 71 G N Album 42 GEAVANCEERD 54 NIVEAU 83 AUDIO DRC 79 GELUID 56, 75 AUDIO INSTELLING 79 Geschikte discs 6 O AUDIO VERZWAKKER 79 GROOTTE 81 ONDERTITELING 61, 75 AUDIOFILTER 79 ORIGINAL 39 AUTO WEERGAVE 77 H ORIGINAL/PLAY LIST 39 HERHALEN 47 B HERSTELLEN 75 P BALANS 83 HOEK 61 PAUZESTAND 78 Batterijen 16 HOOFDSTUK 49 PBC-weergave 41 Bedieningsmenu 13 Hoofdstuk 88 PLAY LIST 39 BEELDNAVIGATIE 50 PRO LOGIC 26, 79, 87 Behandeling van discs 7 I Programme Play 44 INDEX 49 BEKIJK HFST 51 PROGRAMMEREN 44 Index 88 BEKIJK HOEK 51 INDIVIDUELE BEKIJK MUZIEKSTUK 51 BEELDREGELING 63 R BEKIJK TITEL 51 Repeat Play 47 INDIVIDUELE BNR 62 REPLAY 34 INSTELLING 77 Resume Play 37 C INSTELLING 74 CD 33 Instelscherm 74 S CD DIRECT 78 S Video-uitgang 19 Continuous Play J SCENE 49 Jog mode 37 DVD 33 Scène 88 Super Audio CD/CD/ SCHERMBEVEILIGING 76 K SCHERMDISPL. 75 VIDEO CD 33 KINDERBEVEILIGING 67 Schermdisplay Kinderslot 35 D Klik-shuttle 36 Bedieningsmenuscherm 13 DATA CD 6, 42 Instelscherm 74 DCS (Digital Cinema Sound) L SCHERMINSTELLING 76 59 LINE 77 SHUFFLE 46 DIGITAL VIDEO LUIDSPREKER 81 Shuffle Play 46 ENHANCER 65 Luidsprekers Shuttle mode 36 DIGITALE UITGANG 80 Aansluiting 22 SNEL 75 Digitale uitgang 80 Snel achteruit 36 DIMMER 77 Snel Instelling 29, 75 Display Snel vooruit 36 Bedieningsmenuscherm 13 STROBO-WEERGAVE 51 Instelscherm 74 Super Audio CD 6, 40, 88 Uitleesvenster op het SURROUND 22, 58 voorpaneel 9 92
T TAALKEUZE 75 TEST TOON 83 TIJD/TEKST 49, 52 TITEL 49 Titel 89 TOESTANDGEHEUGEN 78 TOP MENU 38 Track 89 TV TYPE 76 TVS (TV Virtual Surround) 58 U Uitleesvenster op het voorpaneel 9 V Verhelpen van storingen 84 Vertraagde weergave 36 VIDEO CD 6, 33 VOLLEDIG 74 Z Zoeken 35 naar een bepaald punt met beeld 35 93
94
95
Sony Corporation