3-070-852-41(1) SACD/DVD Player Gebruiksaanwijzing DVP-NS900V © 2001 Sony Corporation
WAARSCHUWING Welkom! Stel het toestel niet bloot aan Gooi de batterij niet Dank u voor aankoop van deze Sony regen noch vocht om brand of weg, maar lever SACD/DVD Player. Voor u de elektrocutie te voorkomen. hem in als KCA. speler in gebruik neemt, moet u deze Open de behuizing niet om gebruiksaanwijzing aandachtig elektrocutie te voorkomen. Laat lezen en bewaren zodat u ze later nog het toestel alleen nakijken door kunt raadplegen. bevoegd vakpersoneel. Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen. Dit toestel is geklasseerd als CLASS 1 LASER product. Het label met vermelding van CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich op de achterkant van het toestel. OPGELET De optische instrumenten in dit toestel kunnen oogletsels veroorzaken. De laserstraal van deze SACD/DVD-speler is schadelijk voor de ogen en bijgevolg mag u de behuizing niet proberen te openen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke netspanning. • Om brand en elektrische schokken te voorkomen, mag u geen voorwerpen op het apparaat plaatsen die zijn gevuld met water, zoals vazen. Installatie • Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van vitale onderdelen te voorkomen. • Zet het apparaat niet schuin. Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. • Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven. • Plaats geen zware voorwerpen op het toestel. 2
Volumeregeling Voorzorgsmaatregelen Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden Veiligheid beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt • Opgelet - De optische instrumenten in dit toestel bereikt. kunnen oogletsels veroorzaken. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de Reiniging behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het Reinig de behuizing, het voorpaneel en de stopcontact trekken en het toestel laten nakijken door een deskundige alvorens het weer in gebruik bedieningselementen met een zachte doek die te nemen. lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch Spanningsbronnen solventen zoals alcohol of benzine. • Het toestel blijft onder (net)spanning staan Met alle vragen over eventuele problemen met uw zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde het toestel zelf uitgeschakeld. Sony handelaar. • Trek de stekker uit het stopcontact indien u van plan bent het toestel gedurende lange tijd niet te Discs reinigen gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit Gebruik geen in de handel verkrijgbare aan het netsnoer. reinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken. Plaatsing BELANGRIJK • Installeer het toestel op een goed geventileerde Opgelet : Dit toestel kan voor onbepaalde duur plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt. • Plaats het toestel niet op een zachte ondergrond een stilstaand videobeeld of instelscherm op zoals bijvoorbeeld een tapijt waardoor de het TV-scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd ventilatiegaten onderaan kunnen worden op het TV-scherm laat staan, bestaat het gevaar afgesloten. dat uw televisiescherm onherstelbaar wordt • Installeer het toestel niet in de buurt van beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier warmtebronnen of op een plaats waar het is gevoelig voor. blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. Werking • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. • Haal de discs uit de speler wanneer u die verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discs beschadigd worden. 3
Inhoudsopgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Betreffende deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen betreffende discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 LCD scherm op de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bedieningsmenuweergave (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Snelle kennismaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Stap 3: TV-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stap 4: Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Stap 1: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Stap 2: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Stap 3: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Stap 4: Instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Discs afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Gebruik van het DVD Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 “ORIGINAL” of “PLAY LIST” op een DVD-RW Disc kiezen . . . . . . . . . . . . . . . 41 Een weergavezone op een SACD kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-weergave) . . . . . . . . . . . . . . . 43 Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play, A-B Repeat Play) . . . . . . . . 44 Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Zoeken naar een bepaald punt op een disc (Search, Scan, Slow-motion play, Freeze Frame) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Een titel/hoofdstuk/track/index/scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Scène zoeken (BEKIJK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 4
Disc-informatie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Speelduur en resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Weergave-informatie controleren (GEAVANCEERD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Geluidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 SURROUND Mode-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Filmweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Het beeld regelen (VIDEO EQUALIZER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 De weergave verbeteren (DIGITAL VIDEO ENHANCER) . . . . . . . . . . . . . . . 74 Diverse bijkomende functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Disc benoemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) . . . . . . . . . . . . . 76 Pieptoon (bevestigingsgeluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Uw TV of AV-versterker (receiver) bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Gebruik van het instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . . 85 Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) . . . . . . . . . 100 Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Lijst van instelpunten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 5
Disc-formaat Betreffende deze SACD gebruiksaanwijzing VIDEO CD • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op de speler kunnen Audio CD worden gebruikt indien ze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. “DVD VIDEO” en “DVD-RW” zijn handelsmerken. • In deze gebruiksaanwijzing vindt u de volgende symbolen: Regiocode Symbool Betekenis Op de achterkant van het toestel staat een Beschikbare functies voor DVD regiocode vermeld die ook op de DVD VIDEO’s of DVD-R’s/DVD- VIDEO discs (alleen weergave) moet RW’s in Video mode vermeld staan om met dit toestel te kunnen Beschikbare functies voor DVD- worden afgespeeld. RW’s in VR (Video Recording) mode DVD’s met label ALL kunnen ook met dit toestel worden afgespeeld. Beschikbare functies voor Indien u een andere DVD probeert af te VIDEO CD’s of CD-R’s/CD- spelen, verschijnt het bericht “Weergave van RW’s deze disc niet toegestaan wegens Beschikbare functies voor Super regiobeperkingen.” op het scherm. Het is Audio CD’s mogelijk dat sommige DVD’s waarop geen Beschikbare functies voor audio regiocode staat vermeld, toch niet kunnen CD’s of CD-R’s/CD-RW’s worden afgespeeld. z Meer handige functies X Regiocode MODEL NO. DVP–XXXX CD/DVD PLAYER “DVD” kan worden gebruikt als algemene term voor 00W AC 00V 00Hz NO. SONY CORPORATION MADE IN JAPAN 0-000-000-00 DVD VIDEO’s, DVD-R’s en DVD-RW’s. Voorbeelden van discs die niet kunnen worden afgespeeld met het Met deze speler kunnen toestel de volgende discs worden Het toestel kan de volgende discs niet afgespeeld afspelen: • CD-ROM’s (met inbegrip van PHOTO Disc-formaat CD’s) DVD VIDEO • Alle CD-R’s/CD-RW’s behalve dan audio en VCD CD-R’s/CD-RW’s. • Datasecties van CD-Extra’s DVD-RW • DVD-ROM’s • DVD Audio discs 6
Het toestel kan ook de volgende discs niet afspelen: Opmerkingen betreffende • Een DVD met een andere regiocode (pagina 100). discs • Een disc met een speciale vorm (b.v., kaart, hart). Behandeling van discs • Een disc waarop papier of stickers zijn • Neem de disc vast aan de rand om ze proper gekleefd. te houden. Raak het oppervlak niet aan. • Een disc met resten kleefmiddel van kleefband of stickers. Opmerking Merk op dat sommige DVD-R’s, DVD-RW’s, CD-R’s of CD-RW’s niet met dit toestel kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de opnamekwaliteit, de • Stel een disc niet bloot aan directe staat van de disc of de karakteristieken van de zonnestraling of warmtebronnen zoals opnameapparatuur. De weergave van DVD-RW’s in bijvoorbeeld heteluchtkanalen of in een VR-stand kan langer uitblijven wegens de auto die in de volle zon geparkeerd staat en opnamevoorwaarden. Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt waarin de temperatuur sterk kan oplopen. niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van • Berg discs na gebruik weer op in de houder. de opnameapparatuur voor meer informatie. Reiniging Opmerking betreffende de weergave • Maak een disc voor het afspelen altijd van DVD’s en VIDEO CD’s schoon met een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe. Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij • Gebruik geen solventen zoals benzine, DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd. thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays Auteursrechten voor grammofoonplaten. Dit product is voorzien van copyright- beveiligingstechnologie die op haar beurt is beschermd door sommige Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyright-beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend. Aanpassing of demontage is verboden. 7
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorpaneel A POWER (wachtstand) schakelaar/ qs JOG toets/indicator (52) indicator (38) qd O RETURN (terug) toets (43) 2 (afstandsbedieningssensor) (16) qf MENU toets (41) 3 Disc-lade (38) qg TOP MENU toets (41) 4 MULTI CHANNEL (multikanaal) qh DISPLAY (schermdisplay) toets (13) indicator qj ./> (vorige/volgende) toetsen Licht op wanneer: (39) — u een disc afspeelt die meervoudige qk SACD indicator audiosignaalkanalen bevat Licht op wanneer de disc een Super — er geen disc is ingebracht Audio CD is 5 Uitleesvenster op het voorpaneel (9) ql DVD indicator 6 A (openen/sluiten) toets (38) Licht op wanneer de disc een DVD is 7 H (weergave) toets/indicator (38) w; FL OFF (uitleesvenster uit) toets/ 8 X (pauze) toets/indicator (39) (81) indicator (88) 9 x (stop) toets (38) wa VIDEO OFF (video uit) toets/indicator q; C/X/x/c/ ENTER (invoer) toetsen (32) (38) qa Klik-shuttle (51) ws PHONES LEVEL (hoofdtelefoonniveau) regelaar (38) wd PHONES (hoofdtelefoon) aansluiting (38) 8
Uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD VIDEO/DVD-RW Licht op wanneer u de hoek wijzigt (68) Licht op wanneer de speler een Disc-type Huidige weergavestand (44) NTSC signaal produceert PROGRESSIVE V-PART TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC MPEG MULTI SHUFFLE DMIX P. PCM REPEAT 1 Digital PGM A-B Huidig audiosignaal Huidige titel (56) Huidig hoofdstuk (56) Speelduur (56) (62) Bij het afspelen van een VIDEO CD (PBC) Disc-type Licht op wanneer de speler een NTSC signaal produceert PROGRESSIVE V-PART TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC MPEG MULTI SHUFFLE DMIX P. PCM REPEAT 1 Digital BGM A-B Huidige weergavestand (44) Speelduur (56) Huidige scène (56) Bij het afspelen van een SACD, CD of VIDEO CD (zonder PBC) Licht op bij weergave van de Licht op wanneer de speler een multikanaalszone op SACD’s (42) NTSC signaal produceert PROGRESSIVE V-PART TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC MPEG MULTI SHUFFLE DMIX P. PCM REPEAT 1 Digital PGM A-B Disc-type* Huidige weergavestand (44) Speelduur (56) Huidige track en index (56) * Het disc-type verschijnt niet bij weergave van de SACD-laag van SACD’s. z U kunt het uitleesvenster op het voorpaneel afzetten door: — op FL OFF op het toestel te drukken — gebruik te maken van de scroll-toets en het LCD-scherm op de afstandsbediening (pagina 12) — “DIMMER” of “INDIVIDUELE INSTELLING” op “UIT” of “AUTO UIT” te zetten in het instelscherm (pagina 88). Wanneer het uitleesvenster is uitgeschakeld, licht de FL OFF indicator op de speler op. wordt vervolgd 9
Achterpaneel 1 DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale 5 LINE 2 (lijn-2) aansluiting (17) (20) coaxiaal uitgang) aansluiting (26) (28) 6 LINE 1 (RGB)-TV (lijn-1 (RGB)- (30) televisie) aansluiting (17) (20) 2 DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisch 7 COMPONENT VIDEO OUT digitale uitgang) aansluiting (26) (28) (component video uitgang) aansluitingen (30) (20) 3 AUDIO OUT L/R (geluids uitgang links/ 8 S VIDEO OUT (S video uitgang) rechts) aansluitingen (25) (28) (30) aansluiting (20) 4 5.1CH OUTPUT (5.1CH uitgang) 9 VIDEO OUT (video uitgang) aansluiting aansluitingen (26) (20) 10
1 TV/DVD schakelaar (82) Afstandsbediening 2 Z (openen/sluiten) toets (39) 3 LCD (Liquid Crystal Display) scherm (12) 4 PROGRAM (programmeren) toets (44) 5 VIDEO EQ (equalizer) toets (71) 6 / (zoeken) toetsen (51) 7 ./> (vorige/volgende) toetsen (39) 8 H (weergave) toets (38) De H toets is voorzien van een voelstip. 9 VIDEO ON/OFF toets (38) J Klik-shuttle (51) K DISPLAY (schermdisplay) toets (13) L TOP MENU toets (41) M Cijfertoetsen (41) Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip. N CLEAR/- (wissen/tientallen) toets (44) (82) O SEARCH MODE (zoekstand) toets (52) P TV/DVD toets (82) Q [/1 (aan/wacht) toets (38) (82) R Scroll-toets (12) S PICTURE MEMORY (beeldgeheugen) toets (87) T BOOKMARK (markering) toets (55) U REPLAY (herhaal) toets (39) V x (stop) toets (38) W X (pauze) toets (39) X JOG toets (52) Y ENTER (invoer) toets (32) Z C/X/x/c toetsen (32) wj O RETURN (terug) toets (43) wk MENU toets (41) wl PROG (programma) +/– toets (82) De + toets is voorzien van een voelstip. e; 2 (volume) +/– toetsen (82) De + toets is voorzien van een voelstip. ea ENTER (invoer) toets es (wide mode) toets (82) ed t (TV/video) toets (82) 11
LCD scherm op de afstandsbediening De meegeleverde afstandsbediening is voorzien van een LCD (Liquid Crystal Display) scherm en een scroll-toets om de speler te bedienen zonder gebruik te maken van het bedieningsmenu. Door de scroll-toets omhoog of omlaag te rollen kunt u diverse schermen en functies oproepen zoals bijvoorbeeld “TIME/TEXT” en “SUBTITLE”. LCD scherm Scroll-toets LCD-weergave De volgende commando’s verschijnen op het LCD-scherm. De commando’s blijven rollen wanneer u de scroll-toets omhoog of omlaag gedrukt houdt. TIME/TEXT (pagina 57) y FL ON/OFF y MULTI/2CH (pagina 42) Y (pagina 88) Y AUDIO (pagina 61) SACD/CD (pagina 43) Y Y SUBTITLE (pagina 69) DVE (pagina 74) Y Y ANGLE (pagina 68) BNR (pagina 70) Y Y SURROUND (pagina 63) A-B (pagina 49) Y Y SHUFFLE (pagina 47) T t REPEAT (pagina 48) Werking van LCD scherm en scroll-toets 1 Rol de scroll-toets omhoog of omlaag om een commando te kiezen. 2 Richt de afstandsbediening op de (afstandsbedieningssensor) op de speler en druk op het woord PUSH op de scroll-toets zodat verschijnt op het LCD scherm. De speler reageert op het gekozen commando zolang het commando op het LCD scherm blijft staan. Voor sommige commando’s moet u herhaaldelijk op de scroll-toets drukken. Een beschrijving van elk commando dat hierboven vermeld staat, vindt u op de pagina’s tussen haakjes. 12
Bedieningsmenuweergave (M agic Pad) Kies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm verschijnt wanneer de DISPLAY toets wordt ingedrukt. Meer details vindt u op de pagina tussen haakjes. Bedieningsmenu Totale aantal opgenomen titels of tracks Huidig titelnummer Totale aantal opgenomen hoofdstukken of indexen (VIDEO CD/SACD/CD: tracknummer) Weergavestatus (NWeergave, XPauze, xStop, enz.) Huidig hoofdstuknummer (VIDEO CD/SACD/CD: 12(27) indexnummer) 18(34) DVD VIDEO Type disc dat wordt Speelduur T 1:32:55 afgespeeld Pictogram van gekozen UIT Huidige instelling bedieningsmenupunt UIT Bedieningsmenupunten 1: ENGELS 2: FRANS Opties 3: SPAANS Functienaam van gekozen bedieningsmenupunt ONDERTITELING Kiezen: ENTER Annuleren: RETURN Melding Lijst van bedieningsmenupunten TITEL (pagina 52)/SCENE Om de titel, scène of track te kiezen voor (pagina 52)/MUZIEKSTUK (pagina 52) weergave. HOOFDSTUK (pagina 52)/ Om het hoofdstuk of de index te kiezen voor INDEX (pagina 52) weergave. MUZIEKSTUK (pagina 52) Om de track te kiezen voor weergave. INDEX (pagina 52) Om de index te kiezen voor weergave. TIJD/TEKST (pagina 52) Verstreken en resterende speelduur controleren. TIJD/MEMO (pagina 52) Tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek invoeren. Toont DVD of SACD/CD tekst. Toont het label (Disc Memo) dat u aan een disc hebt toegekend. ORIGINAL/PLAY LIST Om bij een DVD-RW te kiezen tussen (pagina 41) ORIGINAL weergave of zelf samengestelde PLAY LIST. GELUID (pagina 61) Om de geluidsinstelling te wijzigen. wordt vervolgd 13
MULTI/2K (pagina 42) Om de weergavezone op SACD’s te kiezen indien mogelijk. ONDERTITELING (pagina 69) Ondertitels weergeven. Om de taal van de ondertitels te wijzigen. HOEK (pagina 68) Om de hoek te wijzigen. SURROUND (pagina 63) Om de surroundfuncties te kiezen. GEAVANCEERD (pagina 59) Toont de informatie (bit rate en laag) op de disc tijdens het afspelen van een DVD. KINDERBEVEILIGING Om weergave met deze speler te verhinderen. (pagina 76) INSTELLING (pagina 84) SNEL Instelling (pagina 32) Gebruik Snel Instelling om de taal voor het bedieningsmenu, de breedte/hoogte- verhouding van het TV-scherm, het geluid en de luidsprekers in te stellen. VOLLEDIG instelling Behalve Snel Instelling kunt u nog diverse andere instellingen verrichten. HERSTELLEN Om de instellingen van “INSTELLING” terug te stellen. PROGRAMMEREN Om de weergavevolgorde van titels, (pagina 44) hoofdstukken of tracks te kiezen. SHUFFLE (pagina 47) Om titels, hoofdstukken of tracks af te spelen in willekeurige volgorde. HERHALEN (pagina 48) Om de hele disc (alle titels/alle tracks) herhaaldelijk of één titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk af te spelen. A-B HERHALEN (pagina 49) Duidt de stukken aan die u herhaaldelijk wilt afspelen. BNR (pagina 70) Om de beeldkwaliteit te verbeteren door “blokruis” of mozaïekpatronen op het TV- scherm te onderdrukken. VIDEO EQUALIZER Regelt het videosignaal van de speler. U kunt (pagina 71) de beeldkwaliteit kiezen die het best past bij het programma dat u bekijkt. DIGITAL VIDEO ENHANCER Accentueert de beeldranden voor een scherper (pagina 74) beeld. BEKIJK (pagina 54) Deelt het scherm op in 9 subbeelden om snel een bepaalde scène te vinden. 14
z Bij elke druk op DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt: , Bedieningsmenuscherm 1 m Bedieningsmenuscherm 2 m GEAVANCEERD scherm (verschijnt wanneer u een andere instelling kiest dan “UIT”. Zie pagina 59.) m Bedieningsmenuscherm uit Bij het afspelen van een SACD/CD disc verschijnt alleen bedieningsmenuscherm 1. De bedieningsmenupunten hangen af van de disc. z De bedieningsmenupictogramindicator licht groen op t wanneer u een ander punt kiest dan “UIT”. (alleen “SURROUND”, “PROGRAMMEREN”, “SHUFFLE”, “HERHALEN”, “A-B HERHALEN”, “BNR”, “DIGITAL VIDEO ENHANCER”). De “HOEK” indicator licht alleen groen op wanneer hoeken kunnen worden gewijzigd. De “VIDEO EQUALIZER” indicator licht groen op wanneer een andere instelling dan “STANDAARD” wordt gekozen. De “BEKIJK” indicator licht groen op wanneer een bookmark wordt ingesteld. 15
Aan de slag Snelle kennismaking Een snelle kennismaking in dit hoofdstuk verschaft u voldoende informatie om de speler meteen te laten werken. Om gebruik te maken van de surroundfuncties van deze speler, zie “Aansluitingen” op pagina 20. Opmerkingen • U kunt deze speler niet aansluiten op een TV die niet is voorzien van een SCART (EURO AV) of video-ingang. • Zorg ervoor dat alle componenten zijn uitgeschakeld alvorens aansluitingen te verrichten. Stap 1: Uitpakken Controleer of het volgende is meegeleverd: • Audio/video-kabel (pinstekker × 3 y pinstekker × 3) (1) • Afstandsbediening (1) • R6 (AA) batterijen (2) Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AA (R6) batterijen in de batterijhouder en hou daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler. Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. 16
Stap 3: TV-aansluitingen Sluit een SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) en netsnoer aan in de volgorde (1~3) zoals hieronder aangegeven. Sluit de SCART (EURO AV) kabel aan op LINE 1 (RGB)-TV op de speler. Sluit altijd het netsnoer aan als laatste. Aan de slag SACD/DVD-speler 2 netsnoer Videorecorder naar T LINE 1 (RGB)-TV naar t LINE 2 naar SCART (EURO AV) uitgang 1SCART (Euro AV) kabel (niet meegeleverd) 3 netsnoer TV naar SCART (EURO AV) ingang Aansluiting op een TV met 4:3 scherm Bij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm. Zie pagina 86 om de breedte/hoogte-verhouding te wijzigen. wordt vervolgd 17
Indien uw TV geen SCART (EURO AV) aansluiting heeft Zie B in “Stap 1: Videokabels aansluiten” (pagina 20). Indien u aansluit op een videorecorder Sluit uw videorecorder aan op LINE 2 op de speler. De videorecorder kan alleen het signaal van de TV opnemen. 18
Stap 4: Een disc afspelen 1 Zet de TV aan. 2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op de speler. Aan de slag Met de weergavekant omlaag 3 Druk op POWER op de speler. 4 Druk op A op de speler om de disc-lade te openen. 5 Plaats een disc in de disc-lade met de weergavekant naar beneden. 6 Druk op H. De disc-lade sluit en de speler begint de disc af te spelen. Na Stap 6 Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Indien dat het geval is, kies dan het gewenste item in het menu en speel de DVD VIDEO (pagina 41) of VIDEO CD disc (pagina 43) af. De weergave stoppen Druk op x. De disc verwijderen Druk op A. De speler afzetten Druk op [/1 op de afstandsbediening. De speler bevindt zich in de wachtstand en de stroomindicator licht rood op. Druk op POWER op de speler om volledig af te zetten. 19
Aansluitingen De speler aansluiten Volg Stap 1 tot 4 om de speler aan te sluiten en in te stellen. Alvorens te beginnen, zet u eerst het toestel af, controleert u of alle toebehoren zijn meegeleverd en plaatst u de batterijen in de afstandsbediening (pagina 16). Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten. Stap 1: Videokabels aansluiten Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw TV-monitor of AV-versterker (receiver). Kies een patroon A tot D, afhankelijk van de ingang op uw TV monitor, projector of AV- versterker (receiver). 20
B INPUT C (geel) VIDEO Audio-/videokabel S VIDEO-kabel INPUT (meegeleverd) (niet meegeleverd) S VIDEO L AUDIO Aansluitingen R TV, projector of AV- versterker (receiver) TV, projector of AV- versterker (receiver) (geel) SACD/DVD-speler (groen) (blauw) (rood) SCART (EURO AV) Sluit de kabel (niet videorecorder aan meegeleverd) Videorecorder COMPONENT VIDEO IN Y (groen) CB (blauw) CR (rood) TV, projector of AV- versterker (receiver) Componentvideokabel D (niet meegeleverd) l: Signaalverloop TV A wordt vervolgd 21
A Indien u aansluit op een SCART (EURO AV) ingang Sluit de SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen. Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel, controleer dan of de TV compatibel is met S VIDEO of RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV. Wanneer u “LINE” onder “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm (pagina 86) op “S VIDEO” of “RGB” zet, moet u de juiste SCART (EURO AV) kabel gebruiken. B Indien u aansluit op een video-ingang Steek de gele stekker van de audio/video-kabel (meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen. Het beeld is dan van standaardkwaliteit. Geel (Video) Geel (Video) Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) Verbind de rode en witte stekkers met de audio-aansluitingen (pagina 25). C Indien u aansluit op een S-VIDEO-ingang Sluit de S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is van hoge kwaliteit. D Bij aansluiting op een monitor, projector of AV-versterker (receiver) met componentvideo-ingangen (Y, CB, CR) Sluit de component aan op COMPONENT VIDEO OUT met een component videokabel (niet meegeleverd) of drie videokabels (niet meegeleverd) van hetzelfde type en dezelfde lengte. Kleur- en beeldweergave is dan van hoge kwaliteit. Groen Groen Blauw Blauw Rood Rood Indien u aansluit op een videorecorder Sluit uw videorecorder aan op LINE 2 op de speler. De videorecorder kan alleen het signaal van de TV opnemen. 22
Opmerkingen • Sluit de speler niet aan op een videorecorder. Wanneer de spelersignalen via een videorecorder passeren, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het TV-scherm. Videorecorder Aansluitingen SACD/DVD-speler TV Direct aansluiten • Indien u met deze speler geen beelden kunt bekijken van een videorecorder die is aangesloten op een TV met RGB componentaansluitingen, moet u op uw TV instellen op t. Wanneer u (RGB) kiest, kan de TV geen signalen ontvangen van de videorecorder. • Indien u de SmartLink-functie van de videorecorder wilt gebruiken, moet u de videorecorder verbinden met de SmartLink-aansluiting van uw TV en de speler via een andere aansluiting met de TV. • Het is mogelijk dat de SmartLink-functie niet correct werkt als uw videorecorder op uw TV is aangesloten via de SCART (EURO AV) aansluitingen op de speler. • Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of een andere toets dan POWER op de speler of \/1 op de afstandsbediening indrukt. Druk in dat geval op TV/DVD op de afstandsbediening om de ingang weer op TV te zetten. Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het videosignaal of het instelmenu enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PAL-televisies. Open dan de disc-lade en verwijder de disc. 23
Stap 2: Audiokabels aansluiten Raadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past. De gebruikte aansluitingen en componenten zijn bepalend voor de surroundeffecten. Kies een aansluiting Kies één van de volgende aansluitingen, A tot D . Aansluiting Aan te sluiten componenten A (pagina 25) TV (stereo) B (pagina 26) AV-versterker (receiver) met 5.1-kanaalsingangen • 4 luidsprekers (L en R voor, L en R achter) • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer) B (pagina 26) AV-versterker (receiver) met Dolby* Digital, MPEG audio of DTS** decoder en digitale ingang • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer) C (pagina 28) Stereo versterker (receiver) (met alleen L en R audio-ingangen of met een digitale ingang) • 2 luidsprekers (L voor en R voor) C (pagina 28) MD deck/DAT deck D (pagina 30) AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro Logic) decoder (met alleen L en R audio-ingangen of met een digitale ingang) • 3 luidsprekers (L voor en R voor, en achter (mono)) • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer) z Voor SACD Multi of 96kHz/24bit geluid, gebruikt u de aansluiting B . * Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden. ** Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 en andere wereldwijde patenten verkregen en aangevraagd. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden. 24
A Aansluiting op uw TV Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw TV. Indien u een SCART (EURO AV) kabel gebruikt in A van “Stap 1: Videokabels aansluiten” (pagina 20), hoeft u geen audiokabels op uw TV aan te sluiten. xAanbevolen surround sound-effecten voor deze aansluiting Aansluitingen •TVS DYNAMISCH (pagina 63) •TVS BREED (pagina 63) SACD/DVD-speler A (geel)* (geel) TV (wit) (wit) (rood) (rood) Audio-/ videokabel l: Signaalverloop naar audio-ingang (meegeleverd) ∗De gele stekker dient voor videosignalen (pagina 20). wordt vervolgd 25
B Aansluiting op een AV-versterker (met 5. 1-kanaalsingangen of een digitale ingang) en 4 tot 6 luidsprekers Gebruik B-1 indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met 5.1-kanaalsingangen. Gebruik B-2 indien u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoderfunctie van uw AV- versterker (receiver) wilt gebruiken voor digitale aansluiting. Met de volgende aansluitingen geniet u comfortabel bij u thuis van een nog meer levensechte weergave. B-1 : Aansluiting op 5.1-kanaalsingangen U kunt genieten van 5.1 ch surround sound met behulp van de ingebouwde Dolby Digital, MPEG audio, DTS of SACD multi decoder van deze speler. Dolby Surround (Pro Logic) of surroundgeluid is ook beschikbaar via diverse “SURROUND” modes (pagina 63). xAanbevolen surround sound-effecten voor deze aansluiting Wanneer er 6 luidsprekers zijn aangesloten. (Zet “SURROUND” op “UIT”.) •Dolby Digital (5.1ch) (pagina 100) •DTS (5.1ch) (pagina 100) •SACD Multi channel (pagina 100) •MPEG audio (5.1ch) (pagina 100) B-2 : Digitale aansluiting Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder functie van uw AV- versterker (receiver) gebruiken. De surround-geluidseffecten van de speler zijn dan niet beschikbaar. xAanbevolen surround sound-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is aangesloten •Dolby Digital (5.1ch) (pagina 100) •DTS (5.1ch) (pagina 100) •MPEG audio (5.1ch) (pagina 100) •96kHz/24bit PCM z Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de receiver (versterker) voor een correcte opstelling van de luidsprekers wanneer u gebruik maakt van de B-2 aansluiting. Opmerkingen • Na het aansluiten moet u “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” (pagina 32) en “DTS” op “DTS” (pagina 32) zetten. Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 92). Als u dat niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers. • Bij aansluiting op een versterker (receiver) die werkt met een bemonsteringsfrequentie van 96kHz, zet u “48kHz/ 96kHz PCM” op “96kHz/24bit” (pagina 92). • SACD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting. 26
SACD/DVD-speler Aansluitingen B-2 B-1 Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder eerst het Stereo audiokabel aansluitingsdopje (niet meegeleverd) of of Digitale coaxkabel Mono audiokabel (niet meegeleverd) (niet meegeleverd) naar coax- of optisch naar audio-ingang digitale ingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] AV-versterker (receiver) met 5.1- kanaalsingangen en/of een decoder Midden Subwoofer Voor (L) Voor (R) Achter Achter (L) (R) l: Signaalverloop z De surround sound-effecten versterken: • Gebruik krachtige luidsprekers. • Gebruik voor-, achter- en middenluidsprekers van hetzelfde kaliber. • Plaats een subwoofer tussen de linker en rechter voorluidsprekers. wordt vervolgd 27
C Aansluiting op een stereo versterker (receiver) en 2 luidsprekers/ Aansluiting op een M D deck of DAT deck Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de 2 voorluidsprekers die zijn aangesloten op uw stereo versterker (receiver). Gebruik C-1 indien uw versterker (receiver) alleen L en R audio-ingangen heeft. Gebruik C-2 indien de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. Gebruik C-2 bij aansluiting op een MD deck of DAT deck. In dit geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD deck of DAT deck zonder uw stereo versterker (receiver) te gebruiken. xAanbevolen surround effecten alleen voor de C-1 aansluiting •TVS STANDAARD (pagina 63) z Voor aansluiting C-1 kunt u de meegeleverde audio/video-kabel gebruiken in plaats van een aparte audiokabel. z Zorg ervoor dat uw luisterpositie zich precies tussen de luidsprekers in bevindt voor een optimaal surround sound-effect. Opmerking SACD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting. 28
SACD/DVD-speler Aansluitingen C-2 Digitale coaxkabel C-1 (niet meegeleverd) Stereo audiokabel (niet meegeleverd) (wit) of of (rood) Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder eerst het aansluitingsdopje (rood) (wit) naar coax- of optisch digitale ingang naar audio-ingang [Luidsprekers] Stereo versterker (receiver) Voor (L) Voor MD deck/DAT deck (R) l: Signaalverloop wordt vervolgd 29
D Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro-Logic) decoder en 3 tot 6 luidsprekers Met deze aansluiting kunt u genieten van surround-effecten via de Dolby Surround (Pro-Logic) decoder van uw versterker (receiver). Zie pagina 26 indien u beschikt over een AV-versterker (receiver) met Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder. Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk bij weergave van Dolby Surround audio of meerkanaals audio (Dolby Digital) discs. Deze aansluiting werkt met minimaal 3 luidsprekers (L en R voor, en achter (mono)). Met 6 luidsprekers (R en L voor, midden, R en L achter en subwoofer) zijn de surround-effecten sterker. Gebruik D-1 indien uw versterker (receiver) alleen R en L audio-ingangen heeft. Gebruik D-2 indien de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. xAanbevolen surround sound-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is aangesloten • Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 100) z Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers. Opmerking SACD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting. 30
SACD/DVD-speler Aansluitingen D-2 Digitale coaxkabel D-1 (niet meegeleverd) Stereo audiokabel (niet meegeleverd) (wit) of of (rood) Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder eerst het aansluitingsdopje (rood) (wit) naar coax- of optisch digitale ingang naar audio-ingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] Versterker (receiver) met Dolby Surround decoder Achter Achter Voor Voor (L) (R) (L) (R) Achter* Subwoofer Midden (mono) l: Signaalverloop ∗Wanneer u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono luidspreker achteraan vervangen door een middenluidspreker, 2 achterluidsprekers en een subwoofer. 31
Stap 3: Het netsnoer aansluiten Steek de stekker van de speler en de TV (netsnoer) in een stopcontact. Sluit het netsnoer van uw DVD-speler niet aan op de “geschakelde” voedingsaansluiting van een versterker of receiver. Wanneer u uw versterker of receiver afzet, kan de menu-instelling van de speler, zoals bijvoorbeeld het weergavegeheugen, verloren gaan. Stap 4: Instelscherm Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op > om een instelling over te slaan. Druk op . om terug te keren naar de vorige stap. [/1 ENTER ./> POWER ./> X/x X/x ENTER 1 Zet de TV aan. 2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op de speler. 3 Druk op POWER op de speler en op [/1 op de afstandsbediening. “Press [ENTER] to run QUICK SETUP” verschijnt onderaan het scherm. Wanneer dit bericht niet verschijnt, kies dan “QUICK” (SNEL) onder “SETUP” (INSTELLING) in het bedieningsmenu (pagina 84) om Snel Instelling te draaien. 4 Druk op ENTER zonder dat er een disc is ingebracht. Het instelscherm voor de taal van het schermdisplay verschijnt. Welke talen beschikbaar zijn, hangt af van het spelermodel. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH MENU: ENGLISH AUDIO: FRANÇAIS SUBTITLE: DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA 32
5 Druk op X/ x om een taal te kiezen. De speler gebruikt de taal die hier is gekozen voor de weergave van het menu en de ondertitels. 6 Druk op ENTER. Het instelscherm voor de breedte/hoogte-verhouding van de aangesloten TV verschijnt. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 Aansluitingen SCHERMBEVEILIGING: 16:9 ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX STARTSCHERM: 4:3 PAN&SCAN COMPONENT OUT: UIT LINE: VIDEO 7 Druk op X/ x om een item te kiezen. TV-type U kiest Pagina Een breedbeeldtelevisie of een gewone 4:3 16:9 86 TV met breedbeeldstand 4:3 standaard TV 4:3 LETTER BOX of 4:3 86 PAN&SCAN 8 Druk op ENTER. Het instelscherm voor het aan- en uitschakelen van de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen verschijnt. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD STARTSCHERM: STANDAARD COMPONENT OUT: UIT LINE: UIT AAN 9 Druk op X/ x om een item te kiezen. Kies “AAN” wanneer u de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen gebruikt of kies “UIT” wanneer u de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen niet gebruikt. Wanneer u “AAN” kiest, kunt u “RGB” onder “LINE” niet kiezen (pagina 86). q; Druk op ENTER. Het instelscherm voor het kiezen van het type videosignaaluitvoer via LINE 1 (RGB)-TV verschijnt. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVELIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD STARTSCHERM: STANDAARD COMPONENT OUT: UIT LINE: VIDEO VIDEO S VIDEO RGB wordt vervolgd 33
qa Druk op X/ x om een item te kiezen. Signaaltype U kiest Pagina Videosignalen VIDEO 86 S videosignalen S VIDEO 86 RGB-signalen RGB 86 qs Druk op ENTER. Het instelscherm voor het kiezen van het soort aansluiting voor uw versterker (receiver) verschijnt. Is deze speler aangesloten op een versterker (receiver)? Kies het gebruikte type aansluiting. JA AUDIO OUTPUT L/R DIGITAL OUTPUT DIGITAL & 5.1CH OUTPUT NEE qd Druk op X/ x om een item te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Audiokabelverbinding U kiest C-1 D-1 AUDIO OUTPUT L/R B-2 C-2 D-2 DIGITAL OUTPUT B-1 of B-1 en B-2 DIGITAL & 5.1CH OUTPUT A NEE • Wanneer “NEE” of “AUDIO OUTPUT L/R” wordt gekozen, wordt Snel Instelling voltooid en zijn de aansluitingen verricht. • Wanneer “DIGITAL OUTPUT” of “DIGITAL & 5.1CH OUTPUT” is gekozen, verschijnt het instelscherm voor “DOLBY DIGITAL”. qf Druk op X/ x om een item te kiezen. Kies het item dat past bij de audioverbinding die u op pagina’s 26 tot 30 hebt gekozen ( B tot D ). AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD AUDIOFILTER.: SHARP DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: D-PCM DTS: DOLBY DIGITAL 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit Audiokabelverbinding U kiest Pagina C-2 D-2 D-PCM 92 B-2 DOLBY DIGITAL (alleen indien 92 de versterker (receiver) is uitgerust met een Dolby Digital decoder) 34
qg Druk op ENTER. “DTS” is gekozen. AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD AUDIOFILTER.: SHARP DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM Aansluitingen DTS: D-PCM 48kHz/96kHz PCM: D-PCM DTS qh Druk op X/ x om een item te kiezen. Kies het item dat past bij de audioverbinding die u op pagina’s 26 tot 30 hebt gekozen ( B tot D ). Audiokabelverbinding U kiest Pagina C-2 D-2 D-PCM 92 B-2 DTS (alleen indien de versterker 92 (receiver) is uitgerust met een DTS decoder) qj Druk op ENTER. • Wanneer “DIGITAL OUTPUT” is gekozen in Stap qd, wordt Snel Instelling voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn verricht. Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decoder, moet u ”MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 92). • Wanneer “DIGITAL & 5.1CH OUTPUT” wordt gekozen in Stap qd, verschijnt het scherm voor “LUIDSPREKER”. qk Druk op X/ x om het formaat van de middenluidspreker te kiezen. Kies “GEEN” wanneer geen middenluidspreker is aangesloten. Zie pagina 94 voor elke keuzemogelijkheid. LUIDSPREKER GROOTTE: AFSTAND: BALANS: NIVEAU: TEST TOON: UIT VOOR: GROOT MIDDEN: GEEN ACHTER: GEEN SUBWOOFER: GROOT KLEIN To set, press , then ENTER . To quit, press DISPLAY. SETUP . wordt vervolgd 35
ql Druk op ENTER. Het instelscherm voor het kiezen van de grootte van de achterluidspreker verschijnt. LUIDSPREKER GROOTTE: AFSTAND: BALANS: NIVEAU: TEST TOON: UIT VOOR: GROOT MIDDEN: GROOT ACHTER: GEEN SUBWOOFER: GEEN GROOT(ACHTER) w; Druk op X/ x om de grootte te kiezen. Kies “GEEN” wanneer geen achterluidspreker is aangesloten. “OPZIJ” en “ACHTER” duidt op uw luisterpositie ten opzichte van de luidsprekers. Zie pagina 94 voor elke keuzemogelijkheid. wa Druk op ENTER. Het instelscherm voor het kiezen of er al dan niet een subwoofer is aangesloten, verschijnt. LUIDSPREKER GROOTTE: AFSTAND: BALANS: NIVEAU: TEST TOON: UIT VOOR: GROOT MIDDEN: GROOT ACHTER: GROOT(ACHTER) SUBWOOFER: GEEN GEEN ENTER JA To quit press SETUP DISPLAY ws Druk op X/ x om een item te kiezen. wd Druk op ENTER. Snel Instelling is voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn verricht. Opmerking Snel Instelling kan alleen direct worden gestart wanneer u het voor de eerste keer gebruikt. Om Snel Instelling een tweede keer te gebruiken, kiest u “SNEL” onder “INSTELLING” in het bedieningsmenu (pagina 84). Surround sound-effecten Om te genieten van de surround sound-effecten met deze speler of uw versterker (receiver), moeten de volgende items zijn ingesteld zoals hieronder beschreven voor de audioverbinding die u op pagina’s 26 tot 30 ( B tot D ) hebt gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die niet hoeven te worden gewijzigd wanneer u de speler voor het eerst aansluit. Zie pagina 84 voor het gebruik van het instelscherm. Audio-aansluiting (pagina’s 26 tot 30) A Er zijn geen bijkomende instellingen vereist. 36
B-1 Item U kiest Pagina AFSTAND Kies volgens de aangesloten 94 BALANS luidsprekers NIVEAU • Indien het geluid ook is vervormd bij laag volume, zet dan “AUDIO VERZWAKKER” op “AAN” Aansluitingen (pagina 90). B-2 C-2 D-2 Item U kiest Pagina DOWN MIX DOLBY SURROUND 90 DIGITALE UITGANG AAN 90 • Stel “48 kHz/96 kHz PCM” alleen in op “96 kHz/24 bit” bij aansluiting van een versterker (receiver) die compatibel is met een digitaal ingangssignaal van 96 kHz (pagina 92). C-1 D-1 Item U kiest Pagina DOWN MIX DOLBY SURROUND 90 • Indien het geluid ook is vervormd bij laag volume, zet dan “AUDIO VERZWAKKER” op “AAN” (pagina 90). 37
Discs afspelen Discs afspelen 4 Druk op A op de speler en leg een disc op de disc-lade. De speler schakelt automatisch aan en de voedingsindicator licht groen op. Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd. POWER A H x Voedingsindicator Met de weergavekant omlaag 5 Druk op H. De disc-lade gaat dicht en de speler start de weergave (Continuous Play). Regel VIDEO OFF het volume op de TV of de versterker PHONES LEVEL regelaar (receiver). PHONES aansluiting Na Stap 5 [/1 Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Voor interactieve weergave volgt u de instructies op het menuscherm. DVD VIDEO (pagina 41), VIDEO CD (pagina 43). H x De speler aanzetten VIDEO Druk op POWER op de speler. De speler ON/OFF schakelt over naar de wachtstand en de voedingsindicator licht rood op. Druk op [/1 1 Zet de TV aan. op de afstandsbediening. De speler schakelt aan en de voedingsindicator licht groen op. In 2 Zet de ingangskeuzeschakelaar de wachtstand schakelt de speler ook aan van de TV op de speler. door op A op de speler of door op H te drukken. Bij gebruik van een versterker (receiver) Zet de versterker (receiver) aan en kies het juiste kanaal zodat u het geluid van deze speler kunt beluisteren. 3 Druk op POWER op de speler. De speler schakelt over naar de wachtstand en de voedingsindicator licht rood op. 38
De speler afzetten Om Handeling Druk op [/1 op de afstandsbediening. De Te pauzeren Druk op X speler schakelt over naar de wachtstand en de voedingsindicator licht rood op. Druk op De weergave te Druk op X of H hervatten na pauzeren POWER op de speler om hem volledig af te zetten. Schakel de speler niet uit tijdens het Tijdens continu Druk op > afspelen van een disc door op POWER te weergave naar het drukken. Hierdoor kunnen de menu- volgende hoofdstuk, de volgende track of scène instellingen immers worden gewist. Om de te gaan speler af te zetten, drukt u eerst op x om de Discs afspelen weergave te stoppen en vervolgens op [/1 op Tijdens continu Druk op . de afstandsbediening. weergave naar het vorige hoofdstuk, de Gebruik van een hoofdtelefoon vorige track of scène te gaan Sluit de hoofdtelefoon aan op PHONES en regel het volume door aan PHONES LEVEL De weergave te Druk op Z stoppen en de disc te te draaien. verwijderen Gebruik van de VIDEO ON/OFF toets De vorige scène Druk op REPLAY U kunt de video-uitgang aan- of uitschakelen. opnieuw af te spelen (alleen DVD VIDEO) Druk op VIDEO ON/OFF (of VIDEO OFF op de speler) om de video-uitgang uit te z De Replay-functie is handig om een scène of schakelen.Wanneer de speler geen dialoog die u hebt gemist, te herhalen. videosignaal uitvoert, licht de VIDEO OFF indicator op. Opmerking Met bepaalde scènes werkt Replay eventueel niet. Opmerkingen • Indien de speler of de afstandsbediening langer dan 30 minuten niet worden bediend terwijl geen disc wordt afgespeeld, schakelt de speler automatisch over naar de wachtstand (Auto Power Off functie). • SACD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting. Bijkomende handelingen Z ./> REPLAY H x X Om Handeling Te stoppen Druk op x 39
Opmerkingen De weergave hervatten • Het is mogelijk dat de weergave niet precies op hetzelfde punt wordt hervat afhankelijk van waar u vanaf het punt waar u de de disc hebt gestopt. • Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt disc hebt gestopt (Resume gewist wanneer: Play) — u het toestel uitschakelt door op POWER op de speler te drukken. — u verandert van weergavestand. — u de instellingen op het instelscherm wijzigt. Het toestel memoriseert het punt waar u op x hebt gedrukt en “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Resume Play blijft beschikbaar zolang de disc-lade niet wordt geopend, zelfs al wordt de speler in de wachtstand gebracht door op {/1 te drukken. H x 1 Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het frontpaneel en u kunt de disc herstarten vanaf het punt waar u ze hebt gestopt. Als “RESUME” niet verschijnt, is Resume Play niet beschikbaar. 2 Druk op H. De speler start de weergave vanaf het punt waar u de disc in Stap 1 hebt gestopt. z Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. 40
Gebruik van het DVD Menu “ORIGINAL” of “PLAY LIST” op een DVD-RW Disc kiezen Een DVD is opgesplitst in lange stukken beeld of muziek die “titels” worden Sommige DVD-RW discs in VR (Video genoemd. Bij het afspelen van een DVD die Recording) mode hebben twee soorten titels verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen voor weergave: origineel opgenomen titels via het TOP MENU. Discs afspelen (ORIGINAL) en zelf samengestelde titels Bij het afspelen van een DVD waarop items (PLAY LIST). U kunt kiezen welk type titels zoals de taal van de ondertitels en het geluid wordt afgespeeld. kunnen worden gekozen, kunt u die kiezen met de MENU toets. X/x ENTER C/X/x/c DISPLAY ENTER TOP MENU MENU 1 Druk op DISPLAY in de stopstand. Cijfertoetsen Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (ORIGINAL/PLAY LIST) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. 1 Druk op TOP MENU of MENU. De opties voor “ORIGINAL/PLAY Het disc-menu verschijnt op het TV- LIST” verschijnen. scherm. De inhoud van het menu varieert van 12(27) 18(34) DVD-RW disc tot disc. PLAY LIST PLAY LIST ORIGINAL 2 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om het item te kiezen dat u wilt afspelen of wijzigen. 3 Druk op ENTER. z U kunt ook het disc-menu laten verschijnen door op TOP MENU of MENU op de speler te drukken. wordt vervolgd 41
3 Druk op X/x om de instelling te Een weergavezone op een kiezen. • PLAY LIST: om de titels SACD kiezen samengesteld van “ORIGINAL” af te spelen. • ORIGINAL: om de origineel opgenomen titels af te spelen. Scroll-toets 4 Druk op ENTER. Het bedieningsmenu afzetten X/x Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het ENTER bedieningsmenu is afgezet. DISPLAY Opmerking Repeat Play en A-B Repeat Play werken alleen binnen de titels van het gekozen type. Een weergavezone kiezen op een 2-kanaals + M ultikanaals SACD Sommige SACD’s bestaan uit een 2- kanaalsweergavezone en een multikanaalsweergavezone. U kunt de weergavezone kiezen die u wilt beluisteren. 1 Beweeg de scroll-toets op of neer zodat “MULTI/2CH” verschijnt in het LCD scherm. 2 Druk de scroll-toets herhaaldelijk omlaag om “MULTI” te kiezen voor een multikanaalsweergavezone of “2K” voor een 2-kanaalsweergavezone. Bij het afspelen van een multikanaalsweergavezone verschijnt “MULTI” in het uitleesvenster op het voorpaneel. 42
Een weergavezone kiezen met het bedieningsmenu VIDEO CD’s met PBC- 1 Druk op DISPLAY. functies afspelen (PBC- Het bedieningsmenu verschijnt. weergave) 2 Druk op X/x om (MULTI/ 2K) te kiezen en druk vervolgens op PBC-weergave (Playback Control) biedt de ENTER. mogelijkheid van eenvoudige interactieve 3 Druk op X/x om de weergavezone, handelingen, zoekfuncties en dergelijke. “MULTI” of “2K”, te kiezen en druk Discs afspelen Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s vervolgens op ENTER. interactief afspelen door de instructies in het menu op het TV-scherm te volgen. Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. Een weergavelaag kiezen op een hybride SACD ./> Sommige SACD’s bestaan uit een HD-laag x H en een CD-laag. U kunt de weergavelaag kiezen die u wilt beluisteren. X/x ENTER 1 Beweeg de scroll-toets op of neer terwijl O RETURN de disc is gestopt zodat “SACD/CD” verschijnt in het LCD scherm. Cijfertoetsen 2 Druk de scroll-toets herhaaldelijk omlaag om “SACD” te kiezen voor een HD-laag of “CD” voor een CD-laag. Bij het afspelen van de CD-laag verschijnt “CD” in het uitleesvenster op 1 Start de weergave van een VIDEO het voorpaneel. CD met PBC-functies. Het menu voor uw keuze verschijnt. Opmerkingen 2 Kies het gewenste itemnummer door op X/x of cijfertoetsen te • Voor meer informatie over SACD discs, zie pagina 100 (Super Audio CD). drukken. • Elke weergavefunctie werkt alleen binnen de gekozen laag of weergavezone. 3 Druk op ENTER. wordt vervolgd 43
4 Volg de instructies op het Diverse menuscherm voor interactieve handelingen. weergavemogelijkheden Afhankelijk van de VIDEO CD kan de (Programme Play, Shuffle Play, Repeat procedure verschillen; raadpleeg de Play, A-B Repeat Play) gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd. Er is keuze uit de volgende weergavestanden: • Programme Play (pagina 44) Terugkeren naar het menuscherm • Shuffle Play (pagina 47) Druk op O RETURN. • Repeat Play (pagina 48) • A-B Repeat Play (pagina 49) z Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./ > of de cijfertoetsen met het toestel in de stopstand Opmerking om een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of De weergavestand wordt geannuleerd wanneer: ENTER. — u de disc-lade opent. “Weergave zonder PBC” verschijnt op het TV-scherm — de speler overschakelt naar de wachtstand door en continu weergave begint. Er kunnen geen op [/1 op de afstandsbediening te drukken. stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een — u het toestel uitschakelt door op POWER op de menuscherm worden getoond. speler te drukken. Om terug te keren naar PBC-weergave, drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. Uw eigen programma samenstellen Opmerking (Programme Play) Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd “Druk op ENTER” in Stap 3 zijn vervangen door “Druk op SELECT”. Druk in dat geval op H. U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximum 99 titels, hoofdstukken en tracks programmeren. 44
“MUZIEKSTUK” verschijnt bij het afspelen van een VIDEO CD, SACD of CD. PROGRAMMEREN Scroll-toets T PROGRAM ALLES WISSEN 1. TITEL –– 2. TITEL – – 01 3. TITEL – – 02 4. TITEL – – 03 H 5. TITEL – – 04 6. TITEL – – 05 X/x/c 7. TITEL – – Discs afspelen ENTER Tracks of titels opgenomen DISPLAY op een disc 4 Druk op c. Cijfertoetsen De cursor gaat naar de titel of track (in dit geval “01”). CLEAR PROGRAMMEREN T C ALLES WISSEN 1. TITEL – – –– ++ 1 Druk tweemaal op DISPLAY (eenmaal bij 2. TITEL – – 3. TITEL – – 01 02 01 02 het afspelen van een SACD/CD). 4. TITEL – – 03 03 5. TITEL – – 04 04 Het bedieningsmenu verschijnt. 6. TITEL – – 05 05 7. TITEL – – 06 2 Druk op X/x om (PROGRAMM EREN) te kiezen en druk op Hoofdstukken opgenomen op een disc ENTER. De opties voor PROGRAMMEREN verschijnen. 5 Kies een titel, hoofdstuk of track om te 12(27) programmeren. 18(34) DVD VIDEO T UIT 1:32:55 xBij het afspelen van een DVD UIT VIDEO INSTEL. AAN Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” van titel “02”. Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” te kiezen onder “T” en druk vervolgens op ENTER. 3 Druk op X/x om “INSTEL. t” te kiezen en druk op ENTER. PROGRAMMEREN T C Het programmeerscherm verschijnt. ALLES WISSEN 1. TITEL – – –– ++ 2. TITEL – – 01 01 3. TITEL – – 02 02 4. TITEL – – 03 03 5. TITEL – – 04 04 6. TITEL – – 05 05 7. TITEL – – 06 Druk vervolgens op X/x of de cijfertoetsen om “03” onder “C” te kiezen en druk op ENTER. wordt vervolgd 45
Terugkeren naar normale weergave PROGRAMMEREN T Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. ALLES WISSEN 1. TITEL 0 2 – 0 3 –– Om hetzelfde programma opnieuw te spelen 2. TITEL – – 01 3. TITEL – – 02 kiest u “AAN” in Stap 3 en drukt u 4. TITEL – – 03 5. TITEL – – 04 vervolgens op H. 6. TITEL – – 05 7. TITEL – – Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het Gekozen titel en hoofdstuk bedieningsmenu is afgezet. xBij het afspelen van een VIDEO Een programma wijzigen of annuleren CD, SACD of CD Kies bijvoorbeeld track “02”. 1 Volg stap 1 tot 3 van “Uw eigen Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” programma samenstellen (Programme te kiezen onder “T” en druk vervolgens Play)”. op ENTER. 2 Kies het programmanummer van de titel, Voor een SACD kan een tracknummer het hoofdstuk of de track die u wilt uit 3 cijfers bestaan. wijzigen met X/x of de cijfertoetsen, en Gekozen track druk op c. PROGRAMMEREN 0:15:30 3 Volg Stap 5 voor verdere ALLES WISSEN T programmering. Om een programma te 1. MUZIEKSTUK 02 –– annuleren, kiest u “--”onder “T” en drukt 2. MUZIEKSTUK –– 01 3. MUZIEKSTUK –– 02 u vervolgens op ENTER. 4. MUZIEKSTUK –– 03 5. MUZIEKSTUK –– 04 6. MUZIEKSTUK –– 05 Alle titels, hoofdstukken of tracks 7. MUZIEKSTUK –– annuleren in de geprogrammeerde volgorde Totale duur van de geprogrammeerde tracks 1 Volg stap 1 tot 3 van “Uw eigen 6 Herhaal stap 4 en 5 om andere titels, programma samenstellen (Programme hoofdstukken of tracks te Play)”. programmeren. 2 Druk op X en kies “ALLES WISSEN”. De geprogrammeerde titels, hoofdstukken en tracks worden getoond 3 Druk op ENTER. in de gekozen volgorde. z Repeat Play of Shuffle Play is mogelijk met de geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks. 7 Druk op H om Programme Play te Beweeg de scroll-toets tijdens geprogrammeerde weergave op of neer om “REPEAT” of “SHUFFLE” starten. te kiezen en druk erop. U kunt ook “HERHALEN” of Geprogrammeerde weergave start. “SHUFFLE” op “AAN” zetten via het Na afloop van het programma kunt u bedieningsmenu. hetzelfde programma opnieuw starten door op H te drukken. z U kunt “PROGRAMMEREN” direct kiezen door op PROGRAM te drukken. 46
Opmerking Het getoonde aantal titels, hoofdstukken of tracks 3 Druk op X/x om een item te kiezen. komt overeen met het aantal titels, hoofdstukken of tracks die op een disc zijn opgenomen. xBij het afspelen van een DVD VIDEO (Programme Play staat op “UIT”) Weergave in willekeurige volgorde • TITEL: titels worden geschud en in (Shuffle Play) willekeurige volgorde afgespeeld. • HOOFDSTUK: hoofdstukken worden geschud en in willekeurige U kunt de speler titels, hoofdstukken of volgorde afgespeeld. Discs afspelen tracks laten “schudden” en afspelen in xBij het afspelen van een VIDEO willekeurige volgorde. De afspeelvolgorde CD/SACD/CD (Programme Play kan worden gewijzigd door nogmaals te staat “UIT”) “schudden”. • MUZIEKSTUK: tracks worden geschud en in willekeurige volgorde afgespeeld. xProgramme Play staat “AAN” Scroll-toets • AAN: titels of tracks gekozen voor Programme Play worden geschud en in willekeurige volgorde afgespeeld. H X/x 4 Druk op ENTER. ENTER DISPLAY Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in Stap 3. Het bedieningsmenu afzetten CLEAR Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. 1 Druk tijdens de weergave tweemaal op z Shuffle Play kan worden ingesteld met de speler in DISPLAY (eenmaal bij het afspelen van de stopstand. Kies “SHUFFLE” en druk vervolgens op H. Shuffle Play start. een SACD/CD). Het bedieningsmenu verschijnt. z U kunt Shuffle Play kiezen via het LCD scherm en de scroll-toets op de afstandsbediening. Beweeg de 2 Druk op X/x om (SHUFFLE) te scroll-toets op of neer zodat “SHUFFLE” verschijnt in het LCD scherm. Druk vervolgens herhaaldelijk op de kiezen en druk op ENTER. scroll-toets om een optie te kiezen. De opties voor “SHUFFLE” verschijnen. 12(27) Opmerking 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 Wanneer “HOOFDSTUK” is gekozen kunnen maximum 200 hoofdstukken op een disc in UIT UIT willekeurige volgorde worden afgespeeld. TITEL HOOFDSTUK wordt vervolgd 47
Herhaalde weergave (Repeat Play) 3 Druk op X/x om een item te kiezen. xBij het afspelen van een DVD U kunt alle titels/tracks op een disc of één VIDEO (Programme Play en titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk afspelen. Shuffle Play staan op “UIT”) U kunt Shuffle en Programme Play • DISC: alle titels worden herhaald. combineren. • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald. xBij het afspelen van een DVD-RW • DISC: herhaalt alle titels van het Scroll-toets gekozen type. • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk H wordt herhaald. X/x xBij het afspelen van een VIDEO ENTER CD/SACD/CD (Programme Play en DISPLAY Shuffle Play staan op “UIT”) • DISC: alle tracks worden herhaald. • MUZIEKSTUK: huidige track wordt herhaald. CLEAR xWanneer Programme Play of Shuffle Play “AAN” staat • AAN: Programme Play of Shuffle Play wordt herhaald. 1 Druk tijdens de weergave tweemaal op DISPLAY (eenmaal bij het afspelen van een SACD/CD). 4 Druk op ENTER. Het bedieningsmenu verschijnt. Terugkeren naar normale weergave 2 Kies (HERHALEN) met X/x en Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. druk op ENTER. De opties voor “HERHALEN” Het bedieningsmenu afzetten verschijnen. Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 z Repeat Play kan worden ingesteld met de speler in de stopstand. Kies “HERHALEN” en druk vervolgens UIT op H. Repeat Play start. UIT DISC TITEL z U kunt Repeat Play kiezen via het LCD scherm en HOOFDSTUK de scroll-toets op de afstandsbediening. Beweeg de scroll-toets op of neer zodat “REPEAT” verschijnt in het LCD scherm. Druk vervolgens herhaaldelijk op de scroll-toets om een optie te kiezen. 48
Een bepaald gedeelte herhalen (A-B 3 Druk op X/x om “INSTEL. t” te kiezen Repeat Play) en druk op ENTER. Het “A-B HERHALEN” instelscherm verschijnt. U kunt een bepaald gedeelte van een titel, hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen. (Dit is nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het hoofd te leren.) A-B HERHALEN Stel punt A in met ENTER . Discs afspelen Scroll-toets 4 Druk op ENTER wanneer u tijdens het afspelen het beginpunt (punt A) vindt van het gedeelte dat herhaaldelijk moet worden afgespeeld. X/x Het beginpunt (punt A) is ingesteld. ENTER DISPLAY A-B HERHALEN Stel punt B in met ENTER . CLEAR HOOFDSTUK TIJD A: 18 – 1 : 32 : 55 1 Druk tijdens de weergave tweemaal op 5 Druk nogmaals op ENTER wanneer het DISPLAY (eenmaal bij het afspelen van eindpunt (punt B) is bereikt. een SACD/CD). De instelpunten verschijnen op het Het bedieningsmenu verschijnt. scherm en het gedeelte wordt herhaald. Tijdens A-B Repeat Play verschijnt 2 Druk op X/x om (A-B “A-B” in het uitleesvenster op het HERHALEN) te kiezen en druk op ENTER. frontpaneel. De opties voor “A-B HERHALEN” 12(27) verschijnen. 18(34) DVD VIDEO T 1 : 34 : 30 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 AAN HOOFDSTUK TIJD UIT A: 18 – 1 : 32 : 55 INSTEL. B: 18 – 1 : 34 : 30 UIT Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. wordt vervolgd 49
Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. z U kunt A-B Repeat kiezen via het LCD scherm en de scroll-toets op de afstandsbediening. Beweeg de scroll-toets op of neer zodat “A-B” verschijnt in het LCD scherm. Druk dan de scroll-toets eenmaal in om punt A in te stellen. Druk nogmaals om punt B in te stellen. Opmerkingen • U kunt A-B Repeat Play slechts instellen voor één bepaald gedeelte. • Als A-B Repeat Play wordt ingesteld, worden de instellingen voor Shuffle Play, Repeat Play en Program Play geannuleerd. • A-B Repeat Play werkt niet met titels die stilstaande beelden bevatten op een DVD-RW in VR mode. 50
Een scène zoeken Gebruik van de klik-shuttle (Shuttle Zoeken naar een bepaald mode) punt op een disc (Search, Scan, Slow-motion play, Freeze Frame) Draai aan de klik-shuttle. De weergavesnelheid verandert volgens de U kunt snel een bepaald punt op een disc draairichting en de mate waarin aan de knop zoeken met beeld of vertraagde weergave. wordt gedraaid, en wel als volgt: Tijdens de weergave 2M Snel vooruit (sneller dan 1M) Y Een scène zoeken 1M Snel vooruit Y / × 2B (alleen DVD VIDEO/SACD/CD) Y H N Weergave (normale snelheid) JOG Y Klik-shuttle × 2b (alleen DVD VIDEO) Y 1m Snel achteruit Y JOG 2m Snel achteruit (sneller dan 1m) Wanneer u snel aan de klik-shuttle draait, schakelt de weergavesnelheid meteen om naar “2M” of “2m”. In de pauzestand (alleen DVD VIDEO, DVD- Klik-shuttle RW) 1y Traag (weergaverichting) Opmerking Y Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van de 2y Traag (weergaverichting – trager beschreven handelingen niet mogelijk. dan 1y) Y Snel een punt zoeken (Search) X Pauze Y 2 Traag (tegenovergestelde richting y Hou tijdens het afspelen ingedrukt om een – trager dan 1 ) (alleen DVD y punt te zoeken in de weergaverichting of hou VIDEO) ingedrukt om een punt in de andere Y richting te zoeken. Om terug te keren naar de 1 Traag (tegenovergestelde richting) y normale weergavesnelheid laat u de toets los (alleen DVD VIDEO) wanneer u het gewenste punt hebt gevonden. wordt vervolgd 51
In de pauzestand (alleen VIDEO CD) 1y Traag (weergaverichting) Een titel/hoofdstuk/track/ Y 2y Traag (weergaverichting – trager index/sc è ne zoeken dan 1y) Y X Pauze Terugkeren naar Continuous Play U kunt een titel op hoofdstuk zoeken op een Druk op H. DVD en een track, index of scène op een VIDEO CD/SACD/CD. Aan titels en tracks Beeld per beeld afspelen (Jog mode) op de disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het betreffende nummer in te voeren. U kunt ook een scène 1 Druk op JOG. zoeken aan de hand van de tijdcode (Time “JOG” verschijnt in het LCD scherm op search). de afstandsbediening. Het beeld op het scherm pauzeert wanneer u op JOG op de speler drukt. 2 Draai aan de klik-shuttle. De weergave gebeurt beeld per beeld in de richting en de mate waarin de klik- shuttle wordt gedraaid. Draai de klik- shuttle in wijzerzin om vooruit te gaan en X/x in tegenwijzerzin om achteruit te gaan ENTER (alleen DVD VIDEO). Wanneer u een tijdje met constante snelheid aan de klik- DISPLAY shuttle draait, keert de weergavesnelheid terug naar traag of normaal. Cijfertoetsen Terugkeren naar Continuous Play CLEAR SEARCH Druk op H. MODE De Jog mode afzetten Druk nogmaals op JOG zodat “JOG” 1 Druk op DISPLAY. verdwijnt van het LCD scherm. Wanneer u op Het bedieningsmenu verschijnt. JOG op de speler drukt, dooft de indicator. 2 Druk op X/x om de zoekmethode te Opmerkingen kiezen. • De “JOG” indicator in het LCD scherm op de afstandsbediening geeft de huidige toestand van de xBij het afspelen van een DVD klik-shuttle aan. Wanneer bijvoorbeeld “JOG” VIDEO/DVD-RW verdwijnt in het LCD scherm, keert de klik-shuttle op de afstandsbediening terug naar de shuttlestand, (TITLE), ook al brandt de JOG indicator op de speler. (HOOFDSTUK), • Wanneer u ongeveer 20 seconden na het indrukken van JOG de klik-shuttle nog niet hebt bediend, keert (TIJD/TEKST) of (TIJD/ de klik-shuttle op de afstandsbediening terug naar de MEMO) shuttlestand. Op de speler blijft hij in de jogstand. 52
Kies “TIJD/TEKST” of “TIJD/ Als u zich hebt vergist MEMO” voor “Time search” (zie Annuleer het cijfer door op CLEAR te hieronder). drukken en kies vervolgens een ander xBij het afspelen van een VIDEO cijfer. CD (MUZIEKSTUK) of 5 Druk op ENTER. De speler start de weergave vanaf het (INDEX) gekozen cijfer. xBij het afspelen van een VIDEO CD tijdens PBC-weergave Het bedieningsmenu afzetten (SCENE) Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het xBij het afspelen van een SACD/ bedieningsmenu is afgezet. Een scène zoeken CD Een scène zoeken aan de hand van de (MUZIEKSTUK) of tijdcode (Time search) (alleen DVD (INDEX) VIDEO/DVD-RW) Voorbeeld: wanneer u (HOOFDSTUK) kiest 1 Kies in stap 2 (TIJD/TEKST) of (TIJD/MEMO). “**(**)” wordt gekozen (** verwijst naar een nummer). “T **:**:**” (speelduur van de Het cijfer tussen haakjes geeft het totale huidige titel) wordt gekozen. aantal titels, hoofdstukken, tracks, 2 Druk op ENTER. indexen of scènes aan. “T **:**:**” verandert in “T --:--:--”. 12(27) 3 Voer de tijdcode in met behulp van de 18(34) DVD VIDEO cijfertoetsen, en druk vervolgens op T 1:32:55 ENTER. Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden, voert u gewoon “2:10:20” in. Gekozen rij z U kunt “TITEL”, “HOOFDSTUK”, 3 Druk op ENTER. “MUZIEKSTUK”, “INDEX”, “SCENE” of “TIJD/ TEKST” direct kiezen door herhaaldelijk op SEARCH “** (**)” verandert in “-- (**)”. MODE te drukken. 12(27) – –(34) DVD VIDEO z Wanneer het bedieningsmenu uit staat, kunt u een T 1:32:55 hoofdstuk (DVD VIDEO/DVD-RW) of track (SACD/ CD) zoeken door op de cijfertoetsen en ENTER te drukken. z U kunt de eerste scène van titels, hoofdstukken of tracks op de disc laten verschijnen op een scherm dat in 9 is verdeeld. U kunt de weergave direct starten door een scène te kiezen. Voor details, zie hieronder. 4 Druk op X/x of de cijfertoetsen om Opmerkingen het nummer van een titel, • Titels, hoofdstukken of tracks verschijnen met hoofdstuk, track, index of scène te hetzelfde nummer als op de disc. kiezen die u wilt zoeken. • Op een DVD-RW kunt u in de VR mode niet zoeken naar een stilstaand beeld. 53
• BEKIJK TITEL (alleen voor DVD Sc è ne zoeken (BEKIJK) VIDEO) • BEKIJK HFST (alleen voor DVD VIDEO) U kunt het scherm opsplitsen in 9 • MARKERING subschermen om snel de gewenste scène te • BEKIJK MUZIEKSTUK (alleen voor vinden. VIDEO CD) • STROBO-WEERGAVE • BEKIJK HOEK (alleen voor DVD VIDEO) 4 Druk op ENTER. BOOKMARK X De weergave starten vanaf de C/X/x/c gekozen scène of hoek ENTER Kies de scène met C/X/x/c en druk op ENTER. De weergave start vanaf de gekozen DISPLAY O RETURN scène of hoek. Terugkeren naar normale weergave Druk op O RETURN. CLEAR Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. 1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave. Opmerkingen Het bedieningsmenu verschijnt. • Bij sommige discs kunt u niet alle functies kiezen. • Bij gebruik van deze functie is het geluid 2 Druk op X/x om (BEKIJK) onderdrukt. te kiezen en druk op ENTER. De opties voor “BEKIJK” verschijnen. Titel, hoofdstuk of track scannen 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 U kunt het scherm opsplitsen in 9 subschermen en de eerste scène van titels, BEKIJK TITEL BEKIJK HFST hoofdstukken of tracks tonen. U kunt de MARKERING weergave ook starten vanaf een bepaalde STROBO-WEERGAVE BEKIJK HOEK titel, hoofdstuk of track. BEKIJK TITEL Kies het gewenste punt in stap 3 en druk op 3 Druk op X/x om een item te ENTER in stap 4. kiezen. xBij het afspelen van een DVD VIDEO In de volgende hoofdstukken vindt u meer uitleg over elk van deze instellingen. Kies “BEKIJK TITEL” of “BEKIJK HFST”. 54
xBij het afspelen van een VIDEO CD Alle bookmarks voor de speler Kies “BEKIJK MUZIEKSTUK”. terugstellen Kies “MARKERING VERWIJDEREN t” De beginscènes van titels, hoofdstukken of onder “INDIVIDUELE INSTELLING” in tracks verschijnen. het instelscherm (pagina 88). z Indien er meer dan 9 titels, hoofdstukken of tracks zijn, verschijnt V onderaan rechts. z Het nummer van de gekozen bookmark verschijnt Om extra titels, hoofdstukken of tracks te tonen, kiest in het uitleesvenster op het voorpaneel. u de scène onderaan rechts (positie 9) en drukt u op x. Om terug te keren naar de vorige scène, kiest u de Opmerkingen scène bovenaan links (positie 1) en drukt u op X. • Er kunnen bookmarks voor maximum 200 discs worden opgeslagen in het geheugen. Wanneer u meer dan 200 discs in het geheugen opslaat, worden Een scène zoeken 1 2 3 de bookmarks van de oudste disc gewist. • Zet de speler niet af door op POWER te drukken tijdens de weergave. Indien u dat wel doet, worden 4 5 6 de opgeslagen bookmarks gewist. 7 8 9 Een sc è ne opslitsen in 9 delen (STROBO-WEERGAVE) Een favoriete sc è ne instellen en kiezen (Bookmark) U kunt 9 opeenvolgende bewegende beelden U kunt de speler bepaalde gedeelten van een tonen op het scherm. Wanneer u op X drukt, disc laten opslaan in het geheugen en dan staan de bewegende beelden stil. naar believen weer afspelen (Bookmark). Er kunnen maximum 9 bookmarks per disc voor Kies “STROBO-WEERGAVE” in stap 3 en maximum 200 gleuven in het geheugen druk vervolgens op ENTER in stap 4. worden opgeslagen. Kies “MARKERING” in stap 3 en druk Verschillende hoeken tegelijkertijd vervolgens op ENTER in stap 4. tonen Voor de weergave van bookmark-scènes is het scherm in 9 gedeeld. Indien er diverse hoeken (meervoudige hoeken) voor een scène zijn opgenomen op Een bookmark instellen een DVD VIDEO, kunt u alle hoeken op Druk tijdens de weergave op BOOKMARK eenzelfde scherm tonen. Voor hoekweergave wanneer u de gewenste scène hebt gevonden. is het scherm in 9 gedeeld. De weergave starten vanaf de Kies “BEKIJK HOEK” in stap 3 en druk gekozen scène vervolgens op ENTER in stap 4. Kies de bookmark met behulp van C/X/x/c, en druk op ENTER. De bookmark terugstellen Kies de bookmark die u wilt terugstellen met behulp van C/X/x/c, en druk vervolgens op CLEAR. 55
Disc-informatie controleren Bij het afspelen van een DVD VIDEO of Speelduur en resterende DVD-RW speelduur controleren via Titelspeelduur en huidig titel- en hoofdstuknummer het uitleesvenster op het TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC voorpaneel Resterende speelduur van de huidige titel TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC U kunt informatie over de disc, zoals de Speelduur en nummer van het huidige hoofdstuk resterende speelduur, het totale aantal titels TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC of tracks controleren via het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 9). Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Scroll-toets Text/Disc Memo TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC functies), SACD of CD 1 Beweeg de scroll-toets op of neer Trackspeelduur en huidig track- en indexnummer zodat “TIM E/TEXT” verschijnt in TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC het LCD scherm. 2 Druk herhaaldelijk op de scroll- Resterende speelduur van de huidige track toets. TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Bij elke druk op de scroll-toets verandert de indicatie zoals de onderstaande tabel laat zien. Speelduur van de disc TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Resterende speelduur van de disc TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Text/Disc Memo TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC 56
z Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC- functies verschijnt het scènenummer en de speelduur. Speelduur en resterende z De speelduur en de resterende speelduur van speelduur controleren hoofdstuk, titel, track, scène of disc verschijnen ook op uw TV-scherm. Hoe u deze informatie kunt opvragen, leest u in het volgende hoofdstuk “Speelduur en resterende speelduur controleren”. z De DVD/SACD/CD text of Disc Memo kan ook op uw TV-scherm verschijnen. Zie “Discs benoemen” U kunt de speelduur en de resterende (pagina 75) voor meer informatie. speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of track en de totale of resterende speelduur van Opmerking de disc controleren. U kunt ook de Disc Bij sommige discs en weergavestanden kan de Memo of DVD/SACD/CD-tekst op de disc bovenvermelde disc-informatie niet verschijnen. controleren. Disc-informatie controleren Scroll-toets DISPLAY 1 Druk op DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 Tijdinformatie 2 Beweeg de scroll-toets op of neer zodat “TIM E/TEXT” verschijnt in het LCD scherm. wordt vervolgd 57
Disc Memo of tekst controleren 3 Druk herhaaldelijk op de scroll- Druk in stap 3 herhaaldelijk op de scroll-toets toets om de tijdinformatie te om de Disc Memo of tekst op de DVD/ wijzigen. SACD/CD te laten zien. De DVD/SACD/CD De indicatie en het soort tijd dat u kunt tekst verschijnt alleen wanneer er tekst op de wijzigen hangen af van de disc die u disc staat. Indien de disc geen tekst bevat, afspeelt. verschijnt “NO TEXT”. U kunt de disc dan benoemen. Zie pagina 75 om de disc te xBij het afspelen van een DVD benoemen. VIDEO of DVD-RW • T **:**:** Speelduur van de huidige titel • T–**:**:** TIJD/MEMO Resterende speelduur van de BRAHMS SYMPHONY NO – 4 huidige titel • C **:**:** Disc Memo of DVD/SACD/CD tekst Speelduur van het huidige hoofdstuk z U kunt de volledige DVD/SACD/CD tekst of Disc • C–**:**:** Memo in het uitleesvenster op het voorpaneel laten Resterende speelduur van het huidige “rollen”. hoofdstuk Opmerkingen xBij weergave van een VIDEO • De speler kan alleen het eerste niveau van DVD/ CD (met PBC-functies) SACD/CD-tekst zoals disc-naam of titel tonen. • **:** • Bij sommige discs verschijnt de tekst niet. Speelduur van de huidige scène xBij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC functies), SACD of CD • T **:** Speelduur van de huidige track • T–**:** Resterende speelduur van de huidige track • D **:** Speelduur van de huidige disc • D–**:** Resterende speelduur van de huidige disc Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. 58
• BIT RATE: toont de bit rate. Weergave-informatie • LAAG: toont laag en uitleespunt. controleren (GEAVANCEERD) 4 Druk op ENTER. Het GEAVANCEERD venster sluiten U kunt informatie zoals bit rate of de disc- laag die wordt afgespeeld controleren. Kies “UIT” in Stap 3. Tijdens het afspelen van een disc wordt de bit Het bedieningsmenu afzetten rate van het weergavebeeld altijd bij benadering aangegeven in Mbps (megabit Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het per seconde) en audio in Kbps (kilobit per bedieningsmenu is afgezet. seconde). Weergave van elk item Disc-informatie controleren Door herhaaldelijk op de DISPLAY toets te drukken, kunt u “BIT RATE” of “LAAG” laten verschijnen, afhankelijk van wat bij “GEAVANCEERD” werd gekozen. BIT RATE X/x BIT RATE 384kbps Audio ENTER Mbps Video DISPLAY 0 5 10 Bij het afspelen van MPEG 1 Druk op DISPLAY tijdens de audiogeluidssporen weergave. BIT RATE Het bedieningsmenu verschijnt. kbps 0 1000 Audio Mbps 2 Press X/x om 0 5 10 Video (GEAVANCEERD) te kiezen en druk Bit rate staat voor het aantal video-/ vervolgens op ENTER. audiogegevens per seconde op een disc; hoe De opties voor “GEAVANCEERD” hoger de bit rate, hoe groter het aantal verschijnen. gegevens. Hoe hoger de bit rate, hoe meer gegevens. Dit betekent echter niet 12(27) 18(34) DVD VIDEO noodzakelijk dat de beeldkwaliteit dan beter T 1:32:55 is. LAAG BIT RATE BIT RATE Verschijnt bij een UIT 384 kbps tweelagige DVD BIT RATE Mbps LAAG 0 5 10 3 Druk op X/x om items te kiezen. Zie “Weergave van elk item” voor meer informatie over elk item. wordt vervolgd 59
Geeft aan waar de disc speelt. Bij een tweelagige DVD geeft de speler aan welke laag wordt gelezen (“Layer 0” of “Layer 1”). Voor details betreffende de lagen, zie pagina 100 (DVD VIDEO). 60
Geluidsregeling Het geluid regelen 12(27) 18(34) T 1:32:55 DVD VIDEO 1: ENGELS 1: ENGELS PROGRAM FORMAT 2: ENGELS DOLBY DIGITAL 3/2.1 3: FRANS Bij DVD VIDEO’s met meertalige L C R LFE geluidssporen kunt u de taal kiezen waarin de LS RS DVD VIDEO wordt afgespeeld. Wanneer de DVD VIDEO is opgenomen in verschillende audioformaten (PCM, Dolby 3 Druk op X/x om het gewenste Digital, MPEG audio of DTS) kunt u het audiosignaal te kiezen. audioformaat kiezen bij het afspelen van een DVD VIDEO. xBij het afspelen van een DVD Bij CD’s of VIDEO CD’s kunt u het geluid van VIDEO het rechter of linker kanaal kiezen en het geluid De taalkeuze hangt af van de DVD van het gekozen kanaal beluisteren via de VIDEO. rechter en de linker luidspreker. (Het stereo De 4 cijfers die verschijnen, stellen de effect gaat dan wel verloren.) Bij een disc met taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op Geluidsregeling een liedje bijvoorbeeld kan het stemgeluid via pagina 104 om te zien voor welke taal het rechter kanaal en de muziek via het linker de code staat. Als dezelfde taal twee of kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen meer keer verschijnt, is de DVD de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal VIDEO opgenomen in meervoudig kiezen en het geluid via beide luidsprekers audioformaat. beluisteren. xBij het afspelen van een DVD- RW De soorten geluidssporen die op een disc zijn opgenomen, verschijnen. De Scroll-toets standaard instelling is onderstreept. Voorbeeld: • 1: MAIN (hoofdgeluid) • 1: SUB (subgeluid) • 1: MAIN+SUB (hoofdgeluid en X/x subgeluid) ENTER xBij het afspelen van een VIDEO DISPLAY CD of CD De standaard instelling is onderstreept. • STEREO: standaard stereo geluid 1 Druk op DISPLAY tijdens de • 1/L: geluid van het linker kanaal weergave. (mono) Het bedieningsmenu verschijnt. • 2/R: geluid van het rechter kanaal (mono) 2 Druk op X/x om (GELUID) te kiezen en druk op ENTER. 4 Druk op ENTER. De opties voor “GELUID” verschijnen. wordt vervolgd 61
Het bedieningsmenu afzetten De audio-informatie van de disc Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het tonen bedieningsmenu is afgezet. Als u “GELUID” kiest, verschijnen de z U kunt een audioformaat kiezen via het LCD weergavekanalen op het scherm. scherm en de scroll-toets op de afstandsbediening. Beweeg de scroll-toets op of neer zodat “AUDIO” In Dolby Digital kunnen verscheidene verschijnt in het LCD scherm. Druk vervolgens signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen herhaaldelijk op de scroll-toets om een audio optie te worden opgenomen op een DVD. Het aantal kiezen. opgenomen kanalen hangt af van de DVD. Huidig audioformaat* Opmerkingen 12(27) • Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid 18(34) DVD VIDEO automatisch veranderen. T 1:32:55 1: ENGELS • U kunt het geluid van SACD’s niet regelen. PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 L C R LFE LS RS Huidig programmaformaat** * “PCM”, “MPEG”, “DTS” of “DOLBY DIGITAL” verschijnt. Bij “DOLBY DIGITAL” verschijnen de kanalen in de spelende track als volgt: Voor Dolby Digital 5.1ch: Achtercomponent 2 DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1 Voorcomponent 2 + LEF (Low Frequency Middencomponent 1 Effect) component 1 **De letters in het programmaformaatscherm staan voor de volgende geluidscomponent: L : Voor (links) R : Voor (rechts) C : Midden LS : Achter (links) RS : Achter (rechts) S : Achter (mono): De achtercomponent van het Dolby Surround signaal en het Dolby Digital signaal LEF: Low Frequency Effect signaal 62
Displayvoorbeelden: • PCM (stereo) SURROUND M ode- PROGRAM FORMAT PCM 96kHz 24bit instellingen L R Surround sound is mogelijk bij het afspelen • Dolby Surround van Dolby Digital, DTS en MPEG audio DVD’s, ook al beschikt u maar over 2 of 4 PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 2/0 luidsprekers. Kies de surround mode die het DOLBY SURROUND best bij uw luidsprekeropstelling past. L C R S • Dolby Digital 5.1ch Scroll-toets Wanneer een LFE-signaalcomponent wordt uitgevoerd, is “LFE” omrand met een volle Geluidsregeling lijn. Wanneer geen LFE-signaalcomponent wordt uitgevoerd, is “LFE” omrand met een stippellijn. X/x PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 ENTER L C R DISPLAY LFE LS RS • MPEG 1 Druk op DISPLAY tijdens de weergave. PROGRAM FORMAT MPEG 2/2 Het bedieningsmenu verschijnt. L R 2 Druk op X/x om (SURROUND) te kiezen en druk LS RS vervolgens op ENTER. • DTS De opties voor “SURROUND” Wanneer een LFE-signaalcomponent wordt verschijnen. uitgevoerd, is “LFE” omrand met een volle lijn. Wanneer geen LFE-signaalcomponent 12(27) 18(34) DVD VIDEO wordt uitgevoerd, is “LFE” omrand met een T 1:32:55 stippellijn. PROGRAM FORMAT UIT DTS 3/2.1 UIT TVS DYNAMISCH L C R TVS BREED LFE LS RS z Wanneer het signaal achtersignaalcomponenten zoals “LS”, “RS”, or “S” bevat, is het surround effect sterker (pagina 63). wordt vervolgd 63
DIGITAL” en “DTS” onder “AUDIO 3 Druk op X/x om een surround INSTELLING” op “D-PCM” en “MPEG” op mode te kiezen. “PCM” zet (pagina 92). Op de volgende pagina vindt u meer TVS DYNAMISCH uitleg over elk van deze instellingen. Maakt gebruik van sound imaging om virtuele Voor 2 luidsprekers achterluidsprekers te creëren op basis van het •TVS DYNAMISCH geluid dat wordt geproduceerd door de • TVS BREED voorluidsprekers (L, R) zonder effectief •TVS NACHT achterluidsprekers te gebruiken (hieronder •TVS STANDAARD getoond). Het sound imaging effect is duidelijk en geeft duidelijk elk element van het Voor 4 tot 6 luidsprekers geluidsspoor weer. (Indien u “GEEN” kiest voor Deze instelling is aangewezen wanneer de “ACHTER” bij linker en rechter voorluidsprekers dicht bij “LUIDSPREKER”(pagina 94), kunt u elkaar staan, zoals bij ingebouwde deze standen niet kiezen.) luidsprekers in een stereo TV. • NORMAL SURROUND • ENHANCED SURROUND TV • VIRTUAL REAR SHIFT • VIRTUAL MULTI REAR • VIRTUAL MULTI DIMENSION 4 Druk op ENTER. TVS BREED Maakt gebruik van sound imaging om virtuele achterluidsprekers te creëren op De instelling annuleren basis van het geluid afkomstig van de Kies “UIT” in Stap 3. voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden Het bedieningsmenu afzetten geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het worden gereproduceerd zoals hieronder bedieningsmenu is afgezet. afgebeeld. Dit geeft het geluid een ruimtelijk effect dat de luisteraar omringt. Voor 2 luidsprekers Deze instelling is aangewezen wanneer de linker en rechter voorluidsprekers dicht bij Wanneer u slechts 2 voorluidsprekers elkaar staan, zoals bij ingebouwde aansluit, biedt TVS (TV Virtual Surround) u luidsprekers in een stereo TV. de mogelijkheid van surround sound-effecten door met behulp van sound imaging virtuele TV achterluidsprekers te creëren op basis van het geluid van de voorluidsprekers (L: links, R: rechts) zonder dat er effectief achterluidsprekers zijn aangesloten. Kies één van de volgende standen: Indien de speler is ingesteld om het signaal uit te voeren via de DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting, is het surround effect alleen hoorbaar wanneer u “DOLBY 64
TVS NACHT U kunt genieten van Dolby Surround (Pro Luide geluiden zoals explosies worden gedempt Logic) geluid of Digital Cinema Sound maar stille geluiden blijven onaangeroerd. Deze (DCS). DCS maakt gebruik van sound instelling is handig wanneer u anderen niet wilt imaging om het geluid van de storen maar toch de dialogen wilt horen en achterluidsprekers weg van de effectieve genieten van surround sound-effecten van luidsprekerpositie te schuiven of creëert “TVS BREED”. volledige sets virtuele achterluidsprekers op basis van een set effectieve TVS STANDAARD achterluidsprekers. “VIRTUAL REAR Maakt gebruik van sound imaging om SHIFT”, “VIRTUAL MULTI REAR” en virtuele achterluidsprekers te creëren op “VIRTUAL MULTI DIMENSION” maken basis van het geluid afkomstig van de gebruik van deze technologie. voorluidsprekers (L, R) zonder dat er NORMAL SURROUND effectief achterluidsprekers moeten worden Software met 2-kanaals audiosignalen wordt geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers gedecodeerd met Dolby Surround (Pro worden gereproduceerd zoals hieronder Logic) om een ruimtelijk effect te verkrijgen. afgebeeld. Gebruik deze instelling wanneer u De achterluidsprekers produceren identiek TVS wilt gebruiken in combinatie met 2 monogeluid. Wanneer u gebruik maakt van Geluidsregeling aparte luidsprekers, met behoud van de een middenluidspreker, produceert die het geluidskwaliteit. passende geluid. L R L R LS RS ENHANCED SURROUND L : Voorluidspreker (links) Geeft een groter gevoel van présence bij R : Voorluidspreker (rechts) weergave van een Dolby Surround (Pro : Virtuele luidspreker Logic) bron met monosignaal via het achterkanaal. Produceert een stereoachtig effect via de achterkanalen. Voor 4 tot 6 luidsprekers VIRTUAL REAR SHIFT U kunt genieten van de volgende surround- Maakt gebruik van sound imaging om het effecten met 2 voorluidsprekers en 2 geluid van de achterluidsprekers weg van de achterluidsprekers. effectieve luidsprekerpositie te schuiven. Sluit de speler aan op de versterker (receiver) De virtuele luidsprekers worden via B-1 (pagina 26). gereproduceerd zoals hieronder afgebeeld. De positie hangt af van de “ACHTER” of “OPZIJ” instelling van de achterluidsprekers (pagina 94). wordt vervolgd 65
luidsprekers rond de luisteraar in een ACHTER L R horizontale hoek van ongeveer 30° . Het effect hangt af van de “ACHTER” of “OPZIJ” instelling van de achterluidsprekers (pagina 94). ACHTER L R LS RS OPZIJ L R LS RS LS RS OPZIJ L R VIRTUAL MULTI REAR LS RS Maakt gebruik van sound imaging om een stel virtuele luidsprekers te creëren op basis van één effectief paar achterluidsprekers. De virtuele luidsprekers worden gereproduceerd zoals hieronder afgebeeld. De positie van de virtuele achterluidsprekers verschilt volgens L : Voorluidspreker (links) de “ACHTER” of “OPZIJ” instelling van de R : Voorluidspreker (rechts) achterluidsprekers (pagina 94). LS :Achterluidspreker (links) ACHTER RS :Achterluidspreker (rechts) L R : Virtuele luidspreker z U kunt een surround-instelling kiezen via het LCD scherm en de scroll-toets op de afstandsbediening. Beweeg de scroll-toets op of neer zodat “SURROUND” verschijnt in het LCD scherm. Druk vervolgens herhaaldelijk op de scroll-toets om een surround sound te kiezen. LS RS OPZIJ L R Opmerkingen • Om meerkanaalsgeluid te beluisteren via de 5.1CH OUTPUT aansluitingen, moeten positie en afstand LS RS van elke luidspreker correct zijn. Voor details omtrent de opstelling van elke luidspreker, zie pagina 94. • Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg. • Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor de achterluidsprekers bevat (pagina 62), kunnen surround-effecten moeilijk hoorbaar zijn. VIRTUAL MULTI DIMENSION • Wanneer u “TVS DYNAMISCH”, “TVS BREED”, Maakt gebruik van sound imaging om op basis “TVS NACHT” of “TVS STANDAARD” kiest, van een enkel stel achterluidsprekers een hele produceert de speler geen geluid via de reeks virtuele achterluidsprekers te creëren die middenluidspreker. hoger zijn geplaatst dan de luisteraar. Deze stand creëert vijf sets virtuele 66
• Wanneer u een surround mode kiest, moet u de surround-functie van de aangesloten TV of versterker (receiver) afzetten. • Wanneer de speler is ingesteld om het signaal uit te voeren via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL), is het TVS-effect niet hoorbaar bij het afspelen van een CD. • Zorg ervoor dat de luisterpositie zich op precies dezelfde afstand van en tussen beide luidsprekers in bevindt, en dat ze beide in een soortgelijke omgeving zijn opgesteld. Zoniet is het TVS effect mogelijk minder goed merkbaar. • “TVS NACHT” werkt alleen met Dolby Digital discs. Niet alle discs reageren evenwel op dezelfde manier op de TVS NACHT-functie. • Indien u gebruik maakt van DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) en “DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO INSTELLING” op “DOLBY DIGITAL”, “DTS” op “DTS” en “MPEG” op “MPEG” zet, produceren uw luidsprekers wel geluid maar zonder TVS effect. Geluidsregeling 67
Filmweergave Hoeken wijzigen 3 Druk op c of ENTER. Het hoeknummer verandert in “-”. Indien een scène vanuit verschillende hoeken 12(27) is opgenomen op de DVD VIDEO, verschijnt 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 “ANGLE” in het uitleesvenster op het voorpaneel. Dit betekent dat u de kijkhoek – (9) kunt wijzigen. Bij een scène met een rijdende trein kunt u bijvoorbeeld een beeld tonen van voor de trein, vanuit het linker venster of vanuit het rechter venster terwijl de trein verder rijdt. 4 Kies het hoeknummer met behulp van de cijfertoetsen of X/x en druk vervolgens op ENTER. De hoek wordt gewijzigd. Scroll-toets Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. X/x z U kunt een hoek kiezen via het LCD scherm en de ENTER scroll-toets op de afstandsbediening. Beweeg de scroll- DISPLAY toets op of neer zodat “ANGLE” verschijnt in het LCD scherm. Druk vervolgens herhaaldelijk op de scroll-toets om een hoek te kiezen. Cijfertoetsen z U kunt alle opgenomen hoeken op eenzelfde scherm tonen en continu weergave direct starten met een bepaalde hoek. Voor hoekweergave is het scherm in 9 gedeeld. Voor details, zie pagina 54. 1 Druk op DISPLAY tijdens de Opmerking weergave. Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de hoeken niet Het bedieningsmenu verschijnt. wijzigen, ook al zijn er meervoudige hoeken op opgenomen. 2 Druk op X/x om (HOEK) te kiezen. Het hoeknummer verschijnt. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal hoeken aan. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 1(9) 68
Ondertitels weergeven 3 Druk op X/x om de instelling te kiezen. xBij het afspelen van een DVD Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, VIDEO kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten Kies de taal. verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs De taalkeuze hangt af van de DVD waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen, VIDEO. kunt u de taal van de ondertitels tijdens het De 4 cijfers die verschijnen, stellen de afspelen veranderen en naar believen aan- en taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal kiezen pagina 104 om te zien voor welke taal die u wilt leren en de ondertitels aanzetten voor de code staat. een beter begrip. xBij het afspelen van een DVD- RW Kies “AAN”. Scroll-toets 4 Druk op ENTER. Filmweergave De ONDERTITELING-instelling wijzigen X/x Kies “UIT” in Stap 3. ENTER DISPLAY Het bedieningsmenu afzetten Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. 1 Druk op DISPLAY tijdens de z U kunt een ondertitel kiezen via het LCD scherm weergave. en de scroll-toets op de afstandsbediening. Beweeg de Het bedieningsmenu verschijnt. scroll-toets op of neer zodat “SUBTITLE” verschijnt in het LCD scherm. Druk vervolgens herhaaldelijk op 2 Druk op X/x om de scroll-toets om een instelling te kiezen. (ONDERTITELING) te kiezen en Opmerking druk op ENTER. Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de ondertitels niet De opties voor “ONDERTITELING” wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op verschijnen. opgenomen. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 UIT UIT 1: ENGELS 2: FRANS 3: SPAANS 69
De beeldkwaliteit regelen 3 Druk op X/x om een niveau te kiezen. (BNR) Samen met de waarde verminderen ook de mozaïekpatronen op uw TV-scherm. • 1: beperkt “blokruis”. De Block Noise Reduction (BNR) functie • 2: beperkt “blokruis” meer dan 1. regelt de beeldkwaliteit door “blokruis” of • 3: beperkt “blokruis” meer dan 2. mozaïekpatronen op uw TV-scherm te onderdrukken. 4 Druk op ENTER. De disc speelt met de gekozen instelling. Scroll- toets De BNR-instelling wijzigen Kies “UIT” in Stap 3. Het bedieningsmenu afzetten X/x Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het ENTER bedieningsmenu is afgezet. DISPLAY z U kunt “BNR” kiezen via het LCD scherm en de scroll-toets op de afstandsbediening. Beweeg de scroll-toets op of neer zodat “BNR” verschijnt in het LCD scherm. Druk vervolgens herhaaldelijk op de 1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens scroll-toets om een niveau te kiezen. de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. Opmerkingen • Zet “BNR” op “UIT” wanneer de randen van het 2 Druk op X/x om (BNR) te beeld op het scherm minder scherp zijn. • Bij sommige discs of scènes is het “BNR”-effect kiezen en druk op ENTER. minder duidelijk. De opties voor “BNR” verschijnen. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 UIT 1 2 3 UIT 70
• CINEMA 2: lichte kleuren zijn Het beeld regelen (VIDEO helderder en donkere kleuren voller, met meer kleurcontrast. EQUALIZER) • GEHEUGEN: om het beeld meer in detail te regelen. U kunt het videosignaal van de DVD of z Voor films is “CINEMA 1” of “CINEMA 2” VIDEO CD regelen via de speler (niet via de aanbevolen. TV) tot u de gewenste beeldkwaliteit verkrijgt. Kies de instelling die het best past z U kunt “VIDEO EQUALIZER” ook kiezen via het bedieningsmenu. bij het programma dat u bekijkt. Wanneer u “GEHEUGEN” kiest, kunt u elk beeldelement (kleur, helderheid, enz.) De beeldelementen regelen in afzonderlijk regelen. “ GEHEUGEN” Elk beeldelement kan afzonderlijk worden geregeld. • BEELD: regelt het contrast. • HELDERHEID: regelt de algemene VIDEO EQ helderheid. Filmweergave ./> • KLEUR: maakt de kleuren donkerder of lichter. • KLEURTINT: verandert de kleurenbalans. C/X/x/c • GAMMA: regelt vage of donkere ENTER beeldzones. O RETURN 1 Druk herhaaldelijk op VIDEO EQ om “GEHEUGEN” te kiezen en druk op 1 Druk op VIDEO EQ. ENTER. “STANDAARD” verschijnt op het TV- De “BEELD” regelbalk verschijnt. scherm. 18(34) DVD C 01:32:55 2 Druk op VIDEO EQ om de gewenste instelling te kiezen. • STANDAARD: standaard beeld. • DYNAMISCH 1: voor een dynamisch BEELD 0 beeld met meer contrast en fellere Select : ENTER Cancel : RETURN kleuren. • DYNAMISCH 2: voor een nog dynamischer beeld dan met DYNAMISCH 1 door nog meer contrast en nog fellere kleuren. • CINEMA 1: meer details in donkere zones door een hoger zwartniveau. wordt vervolgd 71
De helderheid van bepaalde zones 2 Druk op C/c om het beeldcontrast te regelen en druk op ENTER. regelen (Gamma Correction) De instelling wordt bewaard en de Afhankelijk van uw TV of de kijkomgeving, “HELDERHEID” regelbalk verschijnt. kan de beelddefinitie afnemen wanneer Druk op X/x om naar een ander sommige zones zo licht zijn dat ze vervagen regelscherm te gaan. of zo donker dat ze opgaan in de donkere zones errond. 3 Herhaal stap 2 om “HELDERHEID”, Door de Gamma-waarde te corrigeren, kunt u “KLEUR” en “KLEURTINT” te regelen. de helderheid van bepaalde zones regelen en Het Video Equalizer scherm verschijnt. zo een helderder beeld verkrijgen. De U kunt elke instelling controleren. Voor “HELDERHEID” regeling geldt voor het de “GAMMA” regeling, zie “De hele beeld terwijl de “GAMMA” regeling helderheid van bepaalde zones regelen slechts van toepassing is op bepaalde (Gamma Correction)” hieronder. beeldzones. C 01:32:55 BEELD +1 Voorbeeld: u kijkt naar een film met veel HELDERHEID –3 schaduw en u wilt bepaalde details van KLEUR +3 KLEURTINT –1 schaduwscènes beter zien. GAMMA HERSTELLEN Met de “HELDERHEID” regeling wordt het Select : ENTER Cancel : RETURN hele beeld helderder, zodat de definitie van de zones die al helder waren afneemt. Met de “GAMMA” regeling kunt u de helderheid Video Equalizer scherm afzetten van alleen de donkerste zones van het beeld Druk op O RETURN. geleidelijk verhogen zonder dat de definitie van het hele beeld afneemt. z Om de beeldregeling terug te stellen, drukt na stap 3 op c om “HERSTELLEN” te kiezen en druk vervolgens op ENTER. 1 Druk na stap 3 van “De beeldelementen regelen in GEHEUGEN” op X/x om z Wanneer “TOESTANDGEHEUGEN” in “GAMMA” te kiezen en druk op ENTER. “INDIVIDUELE INSTELLING” “AAN” staat, Het “GAMMA” regelscherm verschijnt. bewaart de speler één enkele instelling voor maximum 200 discs. (Dit geldt niet voor DVD-RW’s in VR 0% mode.) 32 64 1: ENGLISH 96 OFF 50 128 1: ENGLISH 160 2: FRENCH 192 3: SPANISH 224 100 HERSTELLEN Huidige Gamma-instelwaarde 72
2 Druk op X/x om bepaalde beeldzones te 4 Herhaal stap 2 en 3 om de helderheid te kiezen. regelen van andere zones die u kiest. Bovenin worden de donkere zones Probeer de lijn tussen de geregeld en onderin de lichte zones. helderheidsniveaus van elke zone zo vloeiend en recht mogelijk te houden, Donkere zones 0% zoals hieronder afgebeeld. 32 64 Bepaalde Donkere beeldzones Lichte beeldzones 1: ENGLISH 96 beeldzones OFF 50 128 lichter maken donker maken 1: ENGLISH 160 0% 0% 2: FRENCH 192 58 35 3: SPANISH 224 89 64 Lichte zones 100 1: ENGLISH 94 1: ENGLISH 105 HERSTELLEN OFF 50 128 OFF 50 128 1: ENGLISH 160 1: ENGLISH 150 2: FRENCH 192 2: FRENCH 159 3 Druk op C/c om de helderheid van de 3: SPANISH 224 100 3: SPANISH 174 100 gekozen zone te regelen. HERSTELLEN HERSTELLEN C verlaagt het niveau (zone wordt donker) en c verhoogt het niveau (zone Om het beeld niet overdreven te wordt lichter). Het niveau kan worden veranderen, mag u de lijn niet te sterk Filmweergave ingesteld van 16 tot 235. Het niveau van wijzigen. Verricht de instelling de donkere zones kan nooit hoger zijn geleidelijk terwijl u het beeld op het TV- dan dat van de lichte zones. scherm bekijkt. Druk op O RETURN om de 0% beeldregeling te stoppen. 32 64 1: ENGLISH 120 Gamma-waarde en 5 Druk op ENTER. OFF 50 128 balkpositie variëren Het Video Equalizer scherm verschijnt 1: ENGLISH 160 volgens de instelling. en de ingestelde Gamma-waarden 2: FRENCH 192 3: SPANISH 224 worden opgeslagen in het geheugen. 100 HERSTELLEN Alleen de gammawaarde Donkerder Lichter terugbrengen tot de standaard instelling Kies “HERSTELLEN” op het “GAMMA” regelscherm door op X/x te drukken en druk vervolgens op ENTER. z U kunt het gammaregelscherm horizontaal verplaatsen door op ./> te drukken. 73
De weergave verbeteren 3 Druk op X/x om een niveau te kiezen (DIGITAL VIDEO ENHANCER) Hoe hoger de waarde, hoe scherper de beeldranden op uw TV-scherm. • 1: verscherpt de randen. De Digital Video Enhancer functie maakt het • 2: verscherpt de randen meer dan 1. beeld helderder en scherper door de randen • 3: verscherpt de randen meer dan 2. beter zichtbaar te maken op uw TV-scherm. • ZACHT: voor een minder scherp Met deze functie kunt u de beeldranden ook beeld (alleen DVD VIDEO/DVD- minder scherp maken. RW) 4 Druk op ENTER. De disc speelt met de gekozen instelling. Scroll-toets De “DIGITAL VIDEO ENHANCER” instelling annuleren X/x Kies “UIT” in Stap 3. ENTER Het bedieningsmenu afzetten DISPLAY Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is afgezet. z U kunt “DIGITAL VIDEO ENHANCER” kiezen 1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens via het LCD scherm en de scroll-toets op de de weergave. afstandsbediening. Beweeg de scroll-toets op of neer Het bedieningsmenu verschijnt. zodat “DVE” verschijnt in het LCD scherm. Druk vervolgens herhaaldelijk op de scroll-toets om een 2 Druk op X/x om (DIGITAL niveau te kiezen. VIDEO ENHANCER) te kiezen en Opmerking druk op ENTER. Bij sommige DVD/VIDEO CD discs of scènes kan De opties voor “DIGITAL VIDEO beeldruis duidelijker zichtbaar worden. In dat geval combineert u het best de BNR-functie (pagina 70) met ENHANCER” verschijnen. de DVE-functie. Indien het beeld dan nog niet beter is, 12(27) verlaagt u het Digital Video Enhancer-niveau of kiest 18(34) DVD VIDEO u “ZACHT” (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) in stap T 1:32:55 3 hierboven. UIT 1 2 3 ZACHT UIT 74
Diverse bijkomende functies Disc benoemen 3 Druk op x om “ DISC M EM O INVOER t” te kiezen en druk op ENTER. Het “DISC MEMO INVOER” scherm verschijnt. U kunt een disc benoemen wanneer er geen tekst op staat (Disc Memo). DISC MEMO INVOER U kunt een zelf gekozen titel invoeren van maximum 20 tekens. De Disc Memo kan ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX vanalles zijn, zoals bijvoorbeeld een titel, een YZ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < > + – ✽ / = ? / _ @ artiestennaam, categorie of aankoopdatum. SAVE 4 Kies een teken door op C/ X/ x/ c te Scroll-toets drukken of aan de klik-shuttle te draaien. Het gekozen teken verandert van kleur. ./> x 5 Druk op ENTER. C/X/x/c DISC MEMO INVOER ENTER Diverse bijkomende functies DISPLAY B Klik-shuttle ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX YZ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < > + – ✽ / = ? / _ @ SAVE CLEAR 6 Herhaal stap 4 en 5 om andere tekens in te voeren. 1 Druk op DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 7 Wanneer u alle tekens voor een Disc M emo hebt ingevoerd, kiest u “ SAVE” door op C/ X/ x/ c te 2 Druk op X/ x om (TIJD/ drukken en druk vervolgens op M EM O) te kiezen en druk op ENTER. ENTER. De Disc Memo wordt opgeslagen. “DISC MEMO INVOER t” verschijnt. 12(27) Het bedieningsmenu afzetten 18(34) DVD VIDEO T --:--:-- Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het DISC MEMO INVOER bedieningsmenu is afgezet. wordt vervolgd 75
Een teken wissen 1 Druk op . of > om de cursor naar Discs vergrendelen (EIGEN het teken te brengen dat u wilt wissen. KINDERBEVEILIGING, 2 Druk op CLEAR. KINDERBEVEILIGING) Tekens invoegen of overschrijven De weergave van discs kan op twee manieren 1 Druk op . of > om de cursor naar worden beperkt. het teken te brengen dat u wilt invoegen • Eigen kinderbeveiliging of corrigeren. U kunt de weergave zo beperken dat de 2 Kies het juiste teken door op C/X/x/c te speler bepaalde discs niet kan afspelen. drukken of aan de klik-shuttle te draaien. • Kinderbeveiliging 3 Druk op ENTER om het teken in te Voor de weergave van sommige DVD voegen. VIDEO’s kan bijvoorbeeld een Om te overschrijven drukt u niet op leeftijdsbeperking worden ingesteld. ENTER maar verplaatst u de cursor door Kinderbeveiliging en eigen op . of > te drukken. kinderbeveiliging werken met eenzelfde wachtwoord. Disc Memo controleren Beweeg de scroll-toets op of neer zodat Eigen kinderbeveiliging “TIME/TEXT” verschijnt in het LCD scherm. Druk vervolgens herhaaldelijk op de scroll-toets tot de Disc Memo onderin het Een wachtwoord voor eigen scherm verschijnt. kinderbeveiliging kan voor maximum 200 discs worden ingesteld. Vanaf de 201e disc Opmerkingen wordt de eerste disc gewist. • Zet de speler tijdens de weergave niet af door op POWER op de speler te drukken. Hierdoor kunnen de instellingen immers worden gewist. Om de speler af te zetten, drukt u op x om de weergave te stoppen en vervolgens op [/1 op de afstandsbediening. Nadat de werkingsindicator rood oplicht en de speler overschakelt naar de wachtstand, drukt u op POWER op de speler. • U kunt maximum 200 discs benoemen. Wanneer u meer dan 200 discs opslaat in het geheugen, wordt x bij elke nieuwe Disc Memo de oudste Disc Memo gewist. C/X/x ENTER DISPLAY O RETURN Cijfertoetsen 1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen. Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. 76
xAls u al een wachtwoord hebt 2 Druk op DISPLAY met de speler in de geregistreerd stopstand. Het wachtwoord-invoerscherm Het bedieningsmenu verschijnt. verschijnt. 3 Druk op X/x om KINDERBEVEILIGING (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . De opties voor “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 AAN 5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord SPELER (opnieuw) in met behulp van de WACHTWOORD cijfertoetsen, en druk vervolgens op UIT ENTER. “Eigen kinderbeveiliging staat aan.” verschijnt en het bedieningsmenuscherm 4 Druk op X/x om “AAN t” te kiezen en keert terug. druk op ENTER. xAls u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd Eigen kinderbeveiliging afzetten Diverse bijkomende functies Het scherm voor het registreren van een 1 Volg stap 1 tot 3 van “Eigen nieuw wachtwoord verschijnt. kinderbeveiliging”. 2 Druk op X/x om “UIT t” te kiezen en KINDERBEVEILIGING druk vervolgens op ENTER. Voer een nieuw 4-cijferig 3 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Een disc afspelen waarvoor Eigen Voer een 4-cijferig wachtwoord in met Kinderbeveiliging is ingesteld behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. 1 Plaats de disc waarvoor Eigen Het wachtwoord-bevestigingsscherm Kinderbeveiliging is ingesteld. verschijnt. Het “EIGEN KINDERBEVEILIGING” scherm verschijnt. EIGEN KINDERBEVEILIGING Eigen kinderbeveiliging staat al aan. Voor weergave voer uw wachtwoord in en druk op ENTER . wordt vervolgd 77
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk 2 Druk op X/x om vervolgens op ENTER. (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk De speler is klaar voor weergave. vervolgens op ENTER. De opties voor z Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. het cijfer “199703” in met de cijfertoetsen wanneer het “EIGEN KINDERBEVEILIGING” scherm uw 12(27) 18(34) DVD VIDEO wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. U T 1:32:55 wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. AAN SPELER WACHTWOORD Kinderbeveiliging (weergave door UIT kinderen beperken) Voor de weergave van sommige DVD VIDEO’s kan bijvoorbeeld een 3 Druk op X/x om “SPELERt” te kiezen en druk op ENTER. leeftijdsbeperking worden ingesteld. Dat kan met de functie “KINDERBEVEILIGING”. xAls u nog geen wachtwoord hebt Een beperkte scène wordt niet afgespeeld of ingevoerd wordt vervangen door een andere scène. Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt. KINDERBEVEILIGING Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . H X/x/C Voer een 4-cijferig wachtwoord in met ENTER behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. DISPLAY O RETURN Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. Cijfertoetsen xAls u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. 1 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. KINDERBEVEILIGING Het bedieningsmenu verschijnt. Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . 78
4 Voer uw 4-cijferig wachtwoord 8 Kies het gewenste niveau met X/x, en (opnieuw) in met behulp van de druk vervolgens op ENTER. cijfertoetsen, en druk vervolgens op Kinderbeveiliging is ingesteld. ENTER. Het scherm voor het instellen van het KINDERBEVEILIGING weergavebeperkingsniveau verschijnt. NIVEAU: 4: PG13 STANDAARD: USA KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: USA Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. 5 Druk op X/x om “STANDAARD” te Kinderbeveiliging afzetten kiezen en druk op ENTER. Zet “NIVEAU” in Stap 8 op “UIT”. De gekozen items voor “STANDAARD” verschijnen. Een disc afspelen waarvoor Kinderbeveiliging is ingesteld KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT 1 Breng de disc in en druk op H. STANDAARD: USA Het “KINDERBEVEILIGING” scherm Diverse bijkomende functies USA verschijnt. ANDERE 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. De weergave start. 6 Druk op X/x om een geografisch gebied als beperking te kiezen en druk z Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, vervolgens op ENTER. verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 3 van “Kinderbeveiliging (weergave door kinderen Het gebied wordt gekozen. beperken)”. Wanneer u wordt gevraagd uw Wanneer u “ANDERE t” kiest, voer wachtwoord in te voeren, voert u “199703” in met de dan een standaardcode in de tabel op cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. U pagina 80 in met behulp van de wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te cijfertoetsen. voeren. Nadat u in stap 4 een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, moet u de disc weer in de speler plaatsen en op H drukken. Voer uw nieuw 7 Druk op X/x om “NIVEAU” te kiezen en wachtwoord in wanneer het druk op ENTER. “KINDERBEVEILIGING” scherm verschijnt. De gekozen items voor “NIVEAU” verschijnen. Opmerkingen • Bij het afspelen van DVD VIDEO’s zonder kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet KINDERBEVEILIGING worden beperkt met deze speler. NIVEAU: UIT • Bij sommige DVD VIDEO’s kan u worden gevraagd STANDAARD: UIT het kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan 8: uw wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer 7: NC17 6: R Resume Play wordt gestopt, wordt het originele 5: niveau hersteld. wordt vervolgd 79
Regiocode 5 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in Standaard Code- Standaard Code- met behulp van de cijfertoetsen, en druk nummer nummer vervolgens op ENTER. Argentinië 2044 Korea 2304 Australië 2047 Maleisië 2363 6 Om uw wachtwoord te bevestigen, voert België 2057 Mexico 2362 u het nogmaals in met de cijfertoetsen Brazilië 2070 Nederland 2376 en drukt u vervolgens op ENTER. Canada 2079 Nieuw-Zeeland 2390 Chili 2090 Noorwegen 2379 Indien u zich vergist bij het invoeren China 2092 Oostenrijk 2046 van uw wachtwoord Denemarken 2115 Pakistan 2427 Druk in stap 5 op C voor u ENTER indrukt en Duitsland 2109 Portugal 2436 voer het juiste nummer in. Filippijnen 2424 Rusland 2489 Als u zich hebt vergist Finland 2165 Singapore 2501 Druk op O RETURN. Frankrijk 2174 Spanje 2149 Hong Kong 2219 Taiwan 2543 Het bedieningsmenu afzetten India 2248 Thailand 2528 Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het Indonesië 2238 Verenigd 2184 bedieningsmenu is afgezet. Koninkrijk Italië 2254 Zweden 2499 Japan 2276 Zwitserland 2086 Wachtwoord wijzigen 1 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. De opties voor “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. 3 Druk op X/x om “WACHTWOORD t” te kiezen en druk op ENTER. Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. 4 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. 80
De bevestigingsgeluidsfunctie Pieptoon (bevestigingsgeluid) uitschakelen Hou terwijl er geen disc in de speler zit X op De speler produceert een pieptoon wanneer de speler langer dan twee seconden ingedrukt. de volgende handelingen worden verricht. U hoort twee pieptonen en de De bevestigingsgeluidsfunctie staat normaal bevestigingsgeluidsfunctie schakelt uit. af. Handeling Pieptoon De speler wordt aangezet Eén pieptoon De speler wordt afgezet Twee pieptonen H wordt ingedrukt Eén pieptoon X wordt ingedrukt Twee pieptonen De weergave stopt Eén lange pieptoon Bediening onmogelijk Drie pieptonen Bevestigingsgeluidsfunctie instellen POWER A X Voedingsindicator Diverse bijkomende functies [/1 1 Druk op POWER op de speler en vervolgens op ]/1 op de afstandsbediening. De voedingsindicator licht groen op. Druk op A als er een disc in de speler zit en verwijder de disc. Druk dan nogmaals op A om de disc-lade te sluiten. 2 Hou X op de speler langer dan twee seconden ingedrukt. U hoort een pieptoon en de bevestigingsgeluidsfunctie staat aan. 81
Uw TV of AV-versterker 2 Hou [/1 ingedrukt en druk op de scroll- toets. (receiver) bedienen met “TV P-1” verschijnt op het LCD-scherm. de meegeleverde afstandsbediening 3 Laat [/1 los. 4 Beweeg de scroll-toets omhoog of Als het signaal van de afstandsbediening juist omlaag om de TV-code te kiezen (zie is ingesteld, kunt u uw TV bedienen met de tabel hieronder). meegeleverde afstandsbediening. Bij aansluiting op een AV-versterker 5 Druk op de scroll-toets. (receiver) kunt u het volume regelen met de De code knippert en de meegeleverde afstandsbediening. afstandsbediening wordt ingesteld. Opmerkingen • Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het Codenummers van bedienbare TV’s mogelijk dat u uw TV of AV-versterker (receiver) niet kunt bedienen of sommige van de hieronder Als er meer dan één codenummer is vermeld, vermelde toetsen niet kunt gebruiken. voer ze dan één voor één in tot u het juiste • Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt codenummer hebt gevonden. het oude codenummer gewist. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening Merk Codenummer vervangt, wordt het codenummer automatisch Sony (standaard) 1 teruggesteld. Voer dan opnieuw het juiste codenummer in. Grundig 11 Hitachi 24 TV’s bedienen met de Loewe 45 afstandsbediening Nokia 15, 16, 69 Panasonic 17, 49 [/ 1 Philips 6, 7, 8 TV/DVD- schakelaar LCD Saba 12, 13 Scroll-toets scherm Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson 43 Toshiba 38 De TV bedienen PROG +/– Wanneer u de TV/DVD-schakelaar op TV zet, Cijfertoetsen 2 +/– kunnen de volgende items worden bediend -/-- met de meegeleverde afstandsbediening. TV/DVD t 1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV. 82
Druk op Om [/1 De TV aan of uit te zetten 1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar DVD. 2 (volume) +/– Het volume van de TV te 2 Hou [/1 ingedrukt en druk op de scroll- regelen toets. (wide mode) Overschakelen naar of van de “AV P-90” verschijnt op het LCD-scherm. breedbeeldstand van een breedbeeld-TV 3 Laat [/1 los. t (TV/video) De ingang van de TV over te schakelen tussen de TV en 4 Beweeg de scroll-toets omhoog of andere bronnen omlaag om de code van uw AV- PROG +/–, De programmapositie van de versterker (receiver) te kiezen (zie tabel cijfertoetsen, -/--* TV te kiezen hieronder). TV/DVD** De ingang van de TV over te schakelen tussen TV en speler. 5 Druk op de scroll-toets. De code knippert en de ∗ Om de programmapositie van de TV te kiezen met afstandsbediening wordt ingesteld. de cijfertoetsen, drukt u op -/-- gevolgd door de cijfertoetsen voor tweecijferige getallen. ∗∗Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de Codenummers van bedienbare AV- TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u versterkers (receivers) de weergave start of een andere toets dan [/1 indrukt. Druk in dat geval op TV/DVD om de Indien er meer dan één codenummer is Diverse bijkomende functies ingang weer op TV te zetten. vermeld, voer die dan in tot u het codenummer vindt dat werkt met uw AV- versterker (receiver). Het volume van uw AV-versterker Indien u geen AV-versterker (receiver) (receiver) regelen met de aansluit, kunt u het volume van uw TV afstandsbediening regelen door het codenummer in te stellen op 90 (standaard). U dient echter wel eerst het codenummer van bedienbare TV’s in te TV/DVD- [/1 stellen zoals hierboven beschreven. schakelaar LCD Scroll-toets scherm Merk Codenummer Sony 80, 88, 89, 91 Denon 84, 85, 86 Kenwood 92, 93 Onkyo 81, 82, 83 Pioneer 99 Sansui 87 Technics 97, 98 Yamaha 94, 95, 96 2 +/– AV-versterkers (receivers) bedienen Wanneer u de TV/DVD-schakelaar op DVD zet, kunt u het volume van de AV-versterker (receiver) regelen met 2 +/–. 83
Instellingen en afstellingen ( 47 ) Gebruik van het : : DVD VIDEO instelscherm SNEL VOLLEDIG Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en HERSTELLEN geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook SNEL een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het instelscherm. Zie pagina 85 voor meer details omtrent het gebruik van het 3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen en druk op ENTER. scherm. Voor een algemene lijst van Het instelscherm verschijnt. instelpunten, zie pagina 105. TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS Opmerking MENU: NEDERLANDS GELUID: ORIGINEEL Weergave-instellingen die op de disc zijn opgeslagen, ONDERTITELING: NEDERLANDS hebben voorrang op de instellingen via het instelscherm en niet alle beschreven functies kunnen beschikbaar zijn. Gebruik van het instelscherm 4 Druk op X/x om het instelitem te kiezen uit de lijst: “TAALKEUZE”, “SCHERM INSTELLING”, “INDIVIDUELE INSTELLING” of “AUDIO INSTELLING” en “LUIDSPREKER”. Druk vervolgens op ENTER. Het gekozen item verschijnt. Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING” Gekozen item X/x ENTER SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 DISPLAY SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD STARTSCHERM: STANDAARD COMPONENT OUT: UIT LINE: VIDEO 1 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand. Instel-item Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (INSTELLING) 5 Kies het hoofditem met X/x, en druk te kiezen en druk vervolgens op ENTER. vervolgens op ENTER. De opties voor “INSTELLING” De opties voor het gekozen item verschijnen. verschijnen. Voorbeeld: “TV TYPE” 84
SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 De taal voor SCHERMBEVEILIGING: 16:9 ACHTERGROND: STARTSCHERM: 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN schermweergave en COMPONENT OUT: LINE: UIT VIDEO geluid kiezen (TAALKEUZE) Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen voor schermweergave of geluid. Opties Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm. 6 Kies een instelling met X/x, en druk Zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina vervolgens op ENTER. 84) voor meer details omtrent het gebruik van De instelling wordt gekozen en beëindigd. het scherm. Voorbeeld: “4:3 PAN & SCAN” TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS Gekozen instelling MENU: NEDERLANDS GELUID: ORIGINEEL ONDERTITELING: NEDERLANDS SCHERMINSTELLING TV TYPE: 4:3 PAN&SCAN SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD STARTSCHERM: STANDAARD COMPONENT OUT: UIT LINE: VIDEO xSCHERMDISPL. (schermdisplay) De taal voor het schermdisplay kiezen. Kies de taal uit de lijst. xMENU (alleen DVD VIDEO) Instellingen en afstellingen U kunt de gewenste taal kiezen voor het DVD Het instelscherm afzetten menu. Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het xGELUID (alleen DVD VIDEO) instelscherm is afgezet. De taal van het geluid kiezen. z Wanneer u “SNEL” kiest in stap 3, wordt Kies de taal uit de lijst. overgeschakeld naar Snel Instelling (pagina 32). Volg Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de taal op de Snel Instelling-procedure vanaf stap 5 om de disc gekozen die voorrang krijgt. basisafstellingen te verrichten. xONDERTITELING (alleen DVD z Wanneer u “HERSTELLEN” kiest in stap 3, kunt VIDEO) u alle instel-items op pagina’s 105 tot 108 in de standaardinstelling brengen. Nadat u De taal van de ondertitels op de DVD VIDEO “HERSTELLEN” hebt gekozen en op ENTER hebt kiezen. gedrukt, kiest u “JA” gevolgd door een druk op Kies de taal uit de lijst. ENTER om de instellingen terug te stellen (dit duurt Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert enkele seconden) of “NEE” gevolgd door een druk op ENTER om terug te keren naar het bedieningsmenu. de taal voor de ondertiteling mee met de taal Druk niet op POWER of {/1 bij het terugstellen van van het geluid. de speler. wordt vervolgd 85
z Wanneer u “ANDEREt” kiest in “MENU”, “ONDERTITELING” en “GELUID”, kies en voer dan de taalcode uit de lijst in met behulp van de Beeldinstellingen cijfertoetsen (pagina 104). (SCHERM INSTELLING) Opmerking Als u een taal kiest die niet is opgenomen op de DVD Kies de instellingen volgens de aangesloten VIDEO, wordt één van de opgenomen talen TV. automatisch gekozen (behalve voor het “SCHERMDISPL.”). Kies “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm. Zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 84) voor meer details omtrent het gebruik van het scherm. Standaard instellingen zijn onderstreept. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD STARTSCHERM: STANDAARD COMPONENT OUT: UIT LINE: VIDEO xTV TYPE Om de breedte/hoogte-verhouding van de aangesloten TV te kiezen (4:3 of breedbeeld). 16:9 Kies dit wanneer u een breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie aansluit. 4:3 Kies dit wanneer u een TV met LETTER 4:3 scherm aansluit. Toont een BOX breedbeeld met zwarte stroken bovenaan en onderaan het scherm. 4:3 Kies dit wanneer u een TV met PAN & 4:3 scherm aansluit. Toont SCAN automatisch het breedbeeld op het volledige scherm en snijdt het overtollige gedeelte af. 86
16:9 BEELDGEHEUGEN U favoriete beeld verschijnt in de achtergrond. Zie “Een beeld opslaan in het geheugen” hieronder om een scène op te 4:3 LETTER BOX slaan in het geheugen. GRAFISCH Op de achtergrond verschijnt een beeld dat vooraf in de speler is opgeslagen. 4:3 PAN & SCAN BLAUW Blauwe achtergrond. ZWART Zwarte achtergrond. xSTARTSCHERM Om het startscherm te kiezen. Het gekozen Opmerking startbeeld verschijnt op het TV-scherm Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX” automatisch worden gekozen in plaats van “4:3 wanneer u de speler aanschakelt. PAN&SCAN” en omgekeerd. STANDAARD Het standaard startscherm in xSCHERMBEVEILIGING het spelergeheugen verschijnt. Als u de schermbeveiliging aanschakelt, BEELDGEHEUGEN U favoriete beeld verschijnt in verschijnt het schermbeveiligingsbeeld het startscherm. Zie “Een wanneer u het toestel gedurende 15 minuten beeld opslaan in het geheugen” in de pauze- of stopstand laat of wanneer u hieronder om een scène op te een SACD/CD langer dan 15 minuten slaan in het geheugen. afspeelt. De schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd Een beeld opslaan in het geheugen Instellingen en afstellingen (spookbeelden). Druk op H om de schermbeveiliging af te De speler kan een scène voor achtergrond en zetten. startscherm opslaan in het geheugen. AAN Om de schermbeveiliging aan te Druk tijdens de weergave op PICTURE zetten. MEMORY om een scène op te slaan in het geheugen. UIT Om de schermbeveiliging af te zetten. Het beeld wordt opgeslagen in het geheugen. xACHTERGROND Om de achtergrondkleur of het beeld op het TV-scherm in de stopstand of bij het afspelen van een SACD/CD te kiezen. PICTURE MEMORY HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen op de achtergrond wanneer het is opgenomen op de disc (CD- EXTRA enz.). Als er geen Opmerking hoesbeeld op de disc staat, Wanneer u de speler bedient terwijl het beeld wordt verschijnt het “GRAFISCH” opgeslagen in het geheugen, wordt het beeld niet beeld. opgeslagen. wordt vervolgd 87
xCOMPONENT OUT Om videosignalen uit te voeren via de Individuele instellingen COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen. (INDIVIDUELE INSTELLING) UIT Er worden geen signalen uitgevoerd. Gebruik dit om de weergave en andere items AAN Voert componentvideosignalen in te stellen. uit. Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het Opmerkingen instelscherm. Zie “Gebruik van het • Wanneer u “LINE” op “RGB” zet, kan instelscherm” (pagina 84) voor meer details “COMPONENT OUT” niet “AAN” worden gezet. omtrent het gebruik van het scherm. • Kies “UIT” niet wanneer u de speler alleen via Standaard instellingen zijn onderstreept. COMPONENT VIDEO OUT aansluit op een monitor of projector. Indien u in dit geval “UIT” kiest, kan er geen beeld verschijnen. INDIVIDUELE INSTELLING AUTO WEERGAVE: UIT DIMMER: LICHT xLINE PAUZESTAND: AUTO TOESTANDGEHEUGEN: AAN Om de methode te kiezen voor de uitvoer van MUZIEKSTUKKEUZE: UIT MARKERING VERWIJDEREN videosignalen via de LINE 1 (RGB)-TV CD DIRECT: UIT aansluitingen achteraan op de speler. VIDEO Voert videosignalen uit. S VIDEO Voert S video-signalen uit. xAUTO WEERGAVE RGB Voert RGB-signalen uit. Kiest Auto Weergave wanneer u de speler aanschakelt. Opmerkingen UIT “TIMER”, “DEMO1” of • Als uw TV niet compatibel is met S video of RGB- “DEMO2” wordt niet gebruikt signalen, verschijnt er geen beeld op het TV-scherm, om de weergave te starten. ook al kiest u “S VIDEO” of “RGB”. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV. TIMER Begint te spelen wanneer de • Als uw TV alleen is voorzien van een SCART speler wordt aangeschakeld. De (EURO AV) aansluiting, mag u “S VIDEO” niet speler kan te allen tijde worden kiezen. aangeschakeld wanneer hij is aangesloten op een timer (niet meegeleverd). Stel de timer in met de speler in de wachtstand (de voedingsindicator licht rood op). DEMO1 Demonstratie 1 begint automatisch te spelen. DEMO2 Demonstratie 2 begint automatisch te spelen. 88
xDIMMER UIT De instellingen worden niet Om de verlichting van het uitleesvenster op opgeslagen in het geheugen. het voorpaneel te regelen. De volgende instellingen worden door de LICHT Laat het uitleesvenster op het toestandgeheugenfunctie in het geheugen voorpaneel oplichten. opgeslagen. DONKER Laat het uitleesvenster op het — HOEK (pagina 68)* voorpaneel minder oplichten. — GELUID (pagina 61)* AUTO Wanneer speler of — BNR (pagina 70) DONKER afstandsbediening enige tijd niet — MARKERING (pagina 55) worden bediend, wordt het — DIGITAL VIDEO ENHANCER (pagina uitleesvenster op het voorpaneel 74) donker. — ONDERTITELING (pagina 69)* AUTO UIT Wanneer speler of — VIDEO EQUALIZER (pagina 71) afstandsbediening enige tijd niet ∗ alleen DVD VIDEO worden bediend, wordt het uitleesvenster op het voorpaneel Opmerkingen volledig uitgeschakeld. • Er kunnen instellingen voor maximum 200 discs UIT Om de verlichting van het worden opgeslagen in het geheugen. Wanneer u de uitleesvenster op het voorpaneel uit instelling van de 201e disc opslaat, wordt de te schakelen. instelling van de eerste disc gewist. • Bij DVD-RW’s werkt de toestandgeheugenfunctie niet in de VR-stand. z U kunt het uitleesvenster op het voorpaneel aan-/ • Zet de speler tijdens de weergave niet af door op uitschakelen door op FL OFF op de afstandsbediening POWER op de speler te drukken. Hierdoor kunnen te drukken, ongeacht de “DIMMER” instelling de instellingen immers worden gewist. Om de speler (behalve in de stand “UIT”). af te zetten, drukt u op x om de weergave te stoppen Instellingen en afstellingen en vervolgens op [/1 op de afstandsbediening. xPAUZESTAND (alleen DVD VIDEO/ Nadat de werkingsindicator rood oplicht en de speler DVD-RW) overschakelt naar de wachtstand, drukt u op POWER op de speler. Om het beeld in de pauzestand te kiezen. xMUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD AUTO Er verschijnt een trillingsvrij VIDEO) beeld met bewegende elementen. Kies normaal deze instelling. Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal kanalen voorrang bij het afspelen van BEELD Er verschijnt een hogeresolutiebeeld zonder een DVD VIDEO met verschillende bewegende elementen. geluidsformaten (PCM, MPEG audio, DTS of Dolby Digital). xTOESTANDGEHEUGEN (alleen DVD UIT Geen voorrang toegekend. VIDEO/VIDEO CD) AUTO Voorrang toegekend. De speler kan “ONDERTITELING” en andere instellingen voor elke disc afzonderlijk opslaan, met een maximum van 200 discs (toestandgeheugen). Zet het toestandgeheugen “AAN” of “UIT”. AAN De instellingen worden in het geheugen opgeslagen wanneer u de disc uitwerpt. wordt vervolgd 89
Opmerkingen • Wanneer u het item instelt op “AUTO” kan de taal Geluidsinstellingen (AUDIO veranderen. De instelling “MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere prioriteit dan de “GELUID” INSTELLING) instellingen onder “TAALKEUZE” (pagina 85). • Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het systeem PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG geluid instellen afhankelijk van de weergave geluidssporen in deze volgorde. en de aansluitingen. xMARKERING VERWIJDERENt Kies “AUDIO INSTELLING” in het Stelt de bookmarks terug. Kies dit en druk op instelscherm. Zie “Gebruik van het ENTER. Het “MARKERING instelscherm” (pagina 84) voor meer details VERWIJDEREN” scherm verschijnt. Druk omtrent het gebruik van het scherm. nogmaals op ENTER om alle bookmarks op Standaard instellingen zijn onderstreept. alle discs te wissen. AUDIO INSTELLING xCD DIRECT AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD Voorkomt het gebruik van overbodige AUDIOFILTER: SHARP DOWN MIX: DOLBY SURROUND circuits bij het afspelen van CD’s. Deze DIGITALE UITGANG: AAN instelling wordt geactiveerd bij het openen/ DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM sluiten van de disc-lade. DTS: D-PCM 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: — AUDIO OUT L/R aansluitingen xAUDIO VERZWAKKER — LINE 1 (RGB)-TV aansluiting (verzwakken) — 5.1CH OUTPUT aansluitingen Zet dit item op “AAN” wanneer het — PHONES aansluiting weergavegeluid is vervormd. De speler verlaagt het uitgangsniveau. UIT Kies dit bij het afspelen van CD’s, Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal met inbegrip van DTS discs van het van de volgende aansluitingen: CD-type. — AUDIO OUT L/R aansluitingen AAN Voorkomt het gebruik van — LINE 1 (RGB)-TV aansluiting overbodige circuits bij het afspelen — 5.1CH OUTPUT aansluitingen van CD’s. — PHONES aansluiting UIT Om de audio verzwakker uit te Opmerking schakelen. Wanneer u “AAN” kiest bij het afspelen van DTS- Kies normaal deze instelling. discs van het CD-type zal het geluid ruis bevatten. AAN Verlaagt het uitgangsniveau zodat er geen vervorming optreedt. Kies deze stand wanneer het weergavegeluid van de luidsprekers is vervormd. 90
xAUDIO DRC (Dynamic Range Control) achtersignaalcomponenten zoals “LS”, “RS” (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) of “S” zijn opgenomen in Dolby Digital of Zorgt voor een helder geluid bij weergave DTS formaat. Zie “Het geluid regelen” met laag volume van een DVD met “AUDIO (pagina 61) voor meer details omtrent DRC” functie. Deze functie beïnvloedt het achtersignaalcomponenten. Deze functie uitgangssignaal van de volgende beïnvloedt het uitgangssignaal van de aansluitingen: volgende aansluitingen: — AUDIO OUT L/R aansluitingen — AUDIO OUT L/R aansluitingen — LINE 1 (RGB)-TV aansluiting — LINE 1 (RGB)-TV aansluiting — 5.1CH OUTPUT aansluitingen — DIGITAL OUT (OPTICAL of — PHONES aansluiting COAXICAL) aansluiting wanneer — DIGITAL OUT (OPTICAL of “DOLBY DIGITAL” en “DTS” zijn COAXIAL) aansluiting alleen wanneer ingesteld op “D-PCM” (pagina 92). “DOLBY DIGITAL” is ingesteld op “D- — PHONES aansluiting PCM” (pagina 92). DOLBY Kies dit als de speler is STANDAARD Kies normaal deze instelling. SURROUND aangesloten op een audiocomponent die compatibel is TV Zorgt voor een helder geluid, met Dolby Surround (Pro Logic). ook bij laag volume. Dit is De uitgangssignalen die het Dolby vooral aanbevolen wanneer u Surround effect weergeven, het geluid beluistert via de worden tot 2 kanalen gemengd. luidsprekers van de TV. NORMAAL Kies dit als de speler is BREEDBAND Geeft u het gevoel van een live aangesloten op een optreden. Met audiocomponent die niet kwaliteitsluidsprekers is de compatibel is met Dolby Surround weergave nog beter. Instellingen en afstellingen (Pro Logic). Alle uitgangssignalen worden tot 2 xAUDIOFILTER (behalve SACD) kanalen gemengd zonder Dolby Kies hiermee het digitale filter om ruis boven Surround (Pro Logic) effect. 22,05 kHz (bemonsteringsfrequentie (Fs) geluidsbron 44,1 kHz), 24 kHz (Fs 48 kHz) xDIGITALE UITGANG of 48 kHz (Fs boven 96 kHz) te Kies dit wanneer signalen worden uitgevoerd onderdrukken. via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL). SHARP Geeft een ruim frequentiebereik en een ruimtelijk gevoel. AAN Kies normaal deze instelling. Wanneer u SLOW Voor een vloeiend en warm “AAN” kiest, stel dan “DOLBY geluid. DIGITAL”, “MPEG”, “DTS” en “48kHz/96kHz PCM” in. Voor details omtrent deze instellingen, zie “Digitaal Opmerkingen uitgangssignaal instellen”. • Bij sommige discs en in bepaalde omgevingen kan het digitale filter weinig effect hebben. UIT De speler stuurt de audiosignalen niet uit • Bij SACD’s is er geen effect. via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL). De invloed van de digitale schakeling op de analoge schakeling is xDOWN MIX (alleen DVD VIDEO/DVD- minimaal. RW) Verandert de mengmethoden bij weergave van een DVD waarop wordt vervolgd 91
Opmerking DOLBY Kies dit wanneer de speler is SACD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een DIGITAL aangesloten op een digitale aansluiting. audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital decoder. Digitaal uitgangssignaal instellen Stel dit niet in wanneer de speler is aangesloten op een Om de methoden te kiezen voor het uitvoeren audiocomponent zonder van audiosignalen wanneer de volgende ingebouwde Dolby Digital component met een optische of digitale decoder. Indien u dat toch doet, coaxkabel wordt aangesloten via DIGITAL kunnen de luidsprekers bij het OUT (OPTICAL of COAXIAL). afspelen van een Dolby Digital — Versterker (receiver) met digitale ingang geluidsspoor een hard (of geen) — Versterker (receiver) met ingebouwde DTS, geluid produceren, waardoor uw MPEG audio of DOLBY DIGITAL gehoor of de luidsprekers decoder kunnen worden beschadigd. — MD deck/DAT deck Voor aansluitingsdetails zie pagina 24. xMPEG (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) Kies “DOLBY DIGITAL”, “MPEG”, “DTS” Kies dit om MPEG signalen uit te voeren via en “48kHz/96kHz PCM” nadat u “DIGITALE DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL). UITGANG” op “AAN” hebt gezet. PCM Kies dit wanneer de speler is AUDIO INSTELLING aangesloten op een AUDIO VERZWAKKER: UIT audiocomponent zonder AUDIO DRC: STANDAARD AUDIOFILTER: SHARP ingebouwde MPEG decoder. Bij DOWN MIX: DOLBY SURROUND weergave van MPEG DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM geluidssporen voert de speler MPEG: PCM stereo signalen uit via DIGITAL DTS: D-PCM 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit OUT (OPTICAL of COAXIAL). xDOLBY DIGITAL (alleen DVD VIDEO/ MPEG Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een DVD-RW) audiocomponent met Kies dit wanneer Dolby Digital signalen ingebouwde MPEG decoder. worden uitgevoerd via DIGITAL OUT Stel dit niet in wanneer de speler (OPTICAL of COAXIAL). is aangesloten op een audiocomponent zonder D-PCM Kies dit wanneer de speler is ingebouwde MPEG decoder. aangesloten op een Indien u dat toch doet, kunnen de audiocomponent zonder luidsprekers bij het afspelen van ingebouwde Dolby Digital een MPEG audiogeluidsspoor decoder. U kunt bepalen of de een hard (of geen) geluid signalen al dan niet compatibel produceren, waardoor uw zijn met Dolby Surround (Pro gehoor of de luidsprekers Logic) via “DOWN MIX” onder kunnen worden beschadigd. “AUDIO INSTELLING” (pagina 90). 92
xDTS (alleen DVD VIDEO) 96kHz/24bit Alle signalen, met inbegrip van Kies dit om DTS signalen uit te voeren via 96kHz/24bit worden uitgevoerd DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL). in het originele formaat. Indien het signaal echter is versleuteld D-PCM Kies dit wanneer de speler is ter bescherming van het aangesloten op een auteursrecht, wordt het alleen audiocomponent zonder uitgevoerd als 48kHz/16bit. ingebouwde DTS decoder. Bij Stel dit niet in wanneer een weergave van DTS receiver (versterker) op de speler geluidssporen voert de speler is aangesloten die geen 96kHz stereo signalen uit via DIGITAL kan verwerken. Indien u dat toch OUT (OPTICAL of doet, kunnen de luidsprekers een COAXIAL). hard geluid produceren. DTS Kies dit wanneer de speler is aangesloten op een Opmerkingen audiocomponent met • Zelfs indien u “48kHz/96kHz PCM” onder “AUDIO ingebouwde DTS decoder. Stel INSTELLING” op “96kHz/24bit” zet, wordt de dit niet in wanneer de speler is bemonsteringsfrequentie omgezet in 48kHz/16bit aangesloten op een wanneer een “SURROUND” mode (pagina 63) audiocomponent zonder wordt gekozen. ingebouwde DTS decoder. • De analoge audiosignalen van de AUDIO OUT L/R Indien u dat toch doet, kunnen de aansluitingen en 5.1 CH OUTPUT aansluitingen worden niet door deze instelling beïnvloed en luidsprekers bij het afspelen van behouden hun origineel een DTS geluidsspoor een hard bemonsteringsfrequentieniveau. (of geen) geluid produceren, waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden Instellingen en afstellingen beschadigd. x48kHz/96kHz PCM (alleen DVD VIDEO) Om de bemonsteringsfrequentie te kiezen van de audiosignalen die worden uitgevoerd via DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL). 48kHz/16bit De audiosignalen van DVD VIDEO’s worden altijd omgezet naar 48kHz/16bit. 93
• MIDDEN Luidsprekerinstellingen GEEN Kies dit wanneer u geen (LUIDSPREKER) middenluidspreker aansluit. GROOT Kies normaal deze instelling. Voor een optimaal surround-geluid, moet u KLEIN Kies dit wanneer het geluid kraakt of het formaat van de aangesloten luidsprekers surround sound-effecten moeilijk en hun afstand tot uw luisterpositie instellen. hoorbaar zijn. Dit activeert de bass- Schakel vervolgens luidsprekervolume en – omleidingscircuits en produceert de lage frequenties voor de balans gelijk aan de hand van de testtoon. middenluidspreker via andere Deze instelling werkt bij aansluiting van een luidsprekers. luidspreker via 5.1 CH OUTPUT (pagina 26). • ACHTER Kies “LUIDSPREKER” in het instelscherm. GEEN Kies dit wanneer u geen Zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina achterluidsprekers aansluit. 84) voor meer details omtrent het gebruik van het scherm. GROOT (ACHTER/OPZIJ): Kies normaal deze instelling. Kies de instelling Standaard instellingen zijn onderstreept. volgens de positie van de achterluidspreker*. LUIDSPREKER GROOTTE: AFSTAND: KLEIN (ACHTER/OPZIJ): Kies dit wanneer BALANS: het geluid kraakt of surround sound- NIVEAU: TEST TOON: UIT effecten moeilijk hoorbaar zijn. VOOR: GROOT Kies de instelling volgens de positie MIDDEN: GROOT ACHTER: GROOT(ACHTER) van de achterluidspreker*. SUBWOOFER: JA Dit activeert de bass- omleidingscircuits en produceert de Terugkeren naar de standaard lage frequenties voor de instelling achterluidspreker via andere luidsprekers. Kies het item en druk op CLEAR. Merk op dat alleen de instelling “GROOTTE” niet terugkeert naar de standaard instelling. ∗ Achterluidsprekerpositie Geef nauwkeurig de positie van de xGROOTTE achterluidsprekers op om te genieten van het surround effect. Om het formaat van de aangesloten • Kies “OPZIJ” indien de positie van de luidsprekers te kiezen. achterluidsprekers overeenkomt met A hieronder. • VOOR • Kies “ACHTER” indien de positie van de achterluidsprekers overeenkomt met B hieronder. GROOT Kies normaal deze instelling. KLEIN Kies dit wanneer het geluid kraakt of surround sound-effecten moeilijk hoorbaar zijn. Dit activeert de bass- omleidingscircuits en produceert de lage frequenties voor de voorluidspreker via de subwoofer. 94
Deze instelling heeft alleen een invloed op de aangepast. Stel deze waarden zo in dat ze “VIRTUAL REAR SHIFT”, “VIRTUAL MULTI overeenkomen met de effectieve afstand tot REAR” en “VIRTUAL MULTI DIMENSION” mode (pagina 63). midden- en achterluidsprekers binnen de Deze instellingen hebben geen invloed op de SACD zone die in de volgende tabel is aangegeven. Multi-audiosignalen. De standaard afstand voor de luidsprekers ten opzichte van de luisterpositie staat hieronder afgebeeld. 3m 3m 3m 90 45 20 • SUBWOOFER 3m 3m GEEN Kies dit wanneer u geen subwoofer aansluit. Dit activeert de bass- omleidingscircuits en produceert de LFE-signalen van de voorluidsprekers indien het voorluidsprekerformaat is Verander de waarde via het instelscherm ingesteld op “GROOT”. wanneer u de luidsprekers verplaatst. De JA Indien een subwoofer is aangesloten, standaard instellingen zijn vermeld tussen kies dan dit om het LFE (low haakjes. Instellingen en afstellingen frequency effect) kanaal van de VOOR (3m) De afstand van de subwoofer uit te voeren. Wanneer u de voorluidsprekers tot de andere luidsprekers instelt op luisterpositie kan in stappen van “KLEIN”, compenseert de subwoofer 0,2 meter worden ingesteld van 1 de ontbrekende lage tonen van de tot 15 meter. luidsprekers. MIDDEN De afstand van de (3m) middenluidspreker kan in Opmerkingen stappen van 0,2 meter worden • De kantelfrequentie van de subwoofer is ingesteld ingesteld tot 0,6 meter achter de op 120Hz. voorluidsprekers of 1,6 meter • Indien uw luidsprekers te klein zijn om lage naar voren, dichter bij de frequenties weer te geven, zet dan alle luidsprekerinstellingen op “KLEIN” en gebruik een luisterpositie. subwoofer voor de weergave van lage frequenties. ACHTER De afstand van de • Ook wanneer er minder dan 6 luidsprekers zijn (3m) achterluidsprekers kan in aangesloten, stuurt de speler de stappen van 0,2 meter van de audiosignaalcomponent naar de voorluidsprekers. voorluidsprekers tot 5 meter xAFSTAND dichter bij de luisterpositie worden ingesteld. U kunt de afstand van de luisterpositie tot de luidsprekers instellen. Stel eerst de afstand tot de voorluidsprekers in met “VOOR”. De waarden van “MIDDEN” (middenluidspreker) en “ACHTER” (achterluidspreker) worden automatisch wordt vervolgd 95
Opmerkingen xTEST TOON • Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van De luidsprekers produceren een testtoon. Doe de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de dit wanneer u gebruik maakt van de 5.1CH dichtste luidspreker in. • Plaats de achterluidsprekers niet verder van de OUTPUT aansluitingen en regel “BALANS” luisterpositie dan de voorluidsprekers. en “NIVEAU”. • Deze instellingen hebben geen invloed op de SACD Multi-audiosignalen. UIT De luidsprekers produceren geen testtoon. xBALANS AAN Bij het regelen van balans of U kunt de balans tussen linker en rechter niveau produceert elke luidspreker luidsprekers als volgt regelen. Zorg ervoor achtereenvolgens de testtoon. dat “TEST TOON” op “AAN” staat. Wanneer u een De standaard instellingen zijn vermeld tussen “LUIDSPREKER” item kiest, haakjes. produceren de linker en rechter luidsprekers tegelijk een testtoon. VOOR Regelt de balans tussen de linker (0dB) en rechter voorluidspreker (–6 dB [L] tot +6 dB [R], in stappen Luidsprekervolume en –niveau regelen van 0,5 dB). ACHTER Regelt de balans tussen de linker (0dB) en rechter achterluidspreker (–6 1 Kies “LUIDSPREKER” in het dB [L] tot +6 dB [R], in stappen instelscherm. van 0,5 dB). 2 Kies “TEST TOON” en zet “TEST TOON” xNIVEAU op “AAN”. Elke luidspreker produceert U kunt het niveau van elke luidspreker achtereenvolgens de testtoon. regelen. Zorg ervoor dat “TEST TOON” op “AAN” staat. De standaard instellingen zijn vermeld tussen 3 Kies vanuit uw luisterpositie “BALANS” haakjes. of “NIVEAU” en stel de waarde van “BALANS” in met C/c en van “NIVEAU” VOOR (0dB) Regelt het niveau van de met X/x. voorluidsprekers (–6 dB tot 0 Zowel de linker als de rechter dB, in stappen van 0,5 dB) luidsprekers produceren een testtoon. MIDDEN Regelt het niveau van de (0dB) middenluidspreker (–12 dB 4 Kies “TEST TOON” en zet “TEST TOON” tot 0 dB, in stappen van 0,5 op “UIT” om de testtoon af te zetten. dB) ACHTER Regelt het niveau van de (0dB) achterluidsprekers (–12 dB tot Opmerkingen 0 dB, in stappen van 0,5 dB) • Bij het verrichten van de luidsprekerinstellingen, SUBWOOFER Regelt het niveau van de valt het geluid tijdelijk weg. (0dB) subwoofer (–10 dB tot +10 dB, • De testtoonsignalen worden niet uitgevoerd via een in stappen van 0,5 dB) digitale aansluiting. Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelen Gebruik de volumeregeling van de versterker (receiver). 96
Aanvullende informatie probeer dan de speler eens aan te sluiten op de Verhelpen van storingen S-ingang van uw TV (pagina 20). Indien u problemen ondervindt bij het Het beeld vult niet volledig het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst scherm, ook al is de breedte/hoogte- zelf op de lossen aan de hand van de verhouding onder “TV TYPE” bij onderstaande lijst. Als het probleem daarmee “SCHERMINSTELLING” op het niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony handelaar. instelscherm ingesteld. , De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op de DVD. Voeding Het toestel schakelt niet aan. Het beeld is zwart/wit. , Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. , Zet “LINE” onder “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm op het juiste item volgens uw TV (pagina 86). Beeld , Bij sommige TV’s is het beeld zwart/wit bij het afspelen van een disc opgenomen met het Geen beeld. NTSC-kleursysteem. , De verbindingskabels zijn niet goed aangesloten. , De verbindingskabels zijn beschadigd. Geluid , De speler is niet op de juiste TV-ingang aangesloten (pagina 20). Geen geluid. , De video-ingang van de TV staat niet in de , De verbindingskabel is niet goed aangesloten. juiste stand. , De verbindingskabel is beschadigd. , “UIT” in “COMPONENT OUT” onder , De speler is aangesloten op de verkeerde Aanvullende informatie “SCHERMINSTELLING” is geselecteerd ingang van de versterker (receiver) (pagina 26, terwijl u de speler alleen via COMPONENT 28, 30). VIDEO OUT hebt aangesloten op een monitor , De versterker (receiver) ingang is niet goed of projector. Om het beeld te bekijken, sluit u ingesteld. de monitor aan via LINE 1 (RGB)-TV, , Het toestel staat in de pauzestand of in de VIDEO OUT of S VIDEO OUT. vertraagde weergave-stand. , Stel “LINE” en “COMPONENT OUT” in , Het toestel staat in de snel vooruit- of snel “SCHERMINSTELLING” in volgens uw achteruit-stand. systeem (pagina 86). , Als het audiosignaal niet via DIGITAL OUT , U hebt op VIDEO ON/OFF (of VIDEO OFF) (OPTICAL of COAXIAL) gaat, moet u de gedrukt (pagina 38). audio instellingen controleren (pagina 92). , SACD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting. Het beeld vertoont ruis. , De disc is vuil of vervormd. , Als het videosignaal van het toestel via uw Het geluid is gestoord. videorecorder naar uw TV moet gaan, kan de , De disc is vuil of vervormd. kopieerbeveiliging van sommige DVD- programma’s de beeldkwaliteit beïnvloeden. Indien u nog altijd problemen hebt wanneer de speler rechtstreeks is aangesloten op uw TV, wordt vervolgd 97
, Er is condensvorming opgetreden in het Het geluid is vervormd. toestel. Verwijder de disc en laat het toestel , Zet “AUDIO VERZWAKKER” onder ongeveer een half uur aan staan. Zet het toestel “AUDIO INSTELLING” op “AAN” (pagina weer aan alvorens de disc af te spelen (pagina 90). 3). , De speler kan geen ongefinaliseerde DVD- R’s, DVD-RW’s, CD-R’s of CD-RW’s Het surround effect is moeilijk afspelen. hoorbaar bij weergave van een Dolby Digital, DTS of MPEG geluidsspoor. De disc begint niet te spelen vanaf het , Controleer de luidsprekeraansluitingen en – instelling (pagina 26, 32, 92) begin. , Bij sommige DVD’s is het uitgangssignaal , Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play of niet volledig compatibel met 5.1 kanalen. Het A-B Repeat Play werd gekozen (pagina 44). kan mono of stereo zijn, ook al is het Druk op CLEAR om deze functies te geluidsspoor opgenomen in Dolby Digital, annuleren alvorens een disc af te spelen. DTS of MPEG audioformaat. , Resume Play werd geselecteerd. Druk in de stopstand op x op de speler of de afstandsbediening en start de weergave Alleen de middenluidspreker werkt. (pagina 40). , Bij sommige discs weerklinkt het geluid alleen , Bij sommige discs verschijnt het menu uit de middenluidspreker. automatisch op het TV-scherm. , Zet “SURROUND” in het bedieningsmenuscherm op “UIT” (pagina 63). De speler begint de disc automatisch af te spelen. Handeling , De disc is voorzien van een automatische De afstandsbediening werkt niet. weergavefunctie. , “AUTO WEERGAVE” onder , Er bevinden zich obstakels tussen “INDIVIDUELE INSTELLING” staat op afstandsbediening en speler. “TIMER” (pagina 88). , De afstand tussen afstandsbediening en speler is te groot. , De afstandsbediening is niet op de De weergave stopt automatisch. afstandsbedieningssensor op het toestel , Sommige discs zijn voorzien van een gericht. automatische pauzeerfunctie. Bij het afspelen , De batterijen in de afstandsbediening zijn van een dergelijke disc stopt de speler de bijna leeg. weergave bij het automatisch pauzeersignaal. De disc speelt niet. Sommige functies zoals Stop, Search, , Er zit geen disc in het toestel. Slow-motion Play, Repeat Play, , De disc zit omgekeerd. Shuffle Play of Programme Play Plaats de disc correct met de weergavekant naar onderen op de disc-lade. werken niet. , De disc zit scheef. , Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen , Het toestel kan geen CD-ROM’s, enz. niet mogelijk. Raadpleeg de afspelen (pagina 6). gebruiksaanwijzing van de disc. , De regiocode op de DVD komt niet overeen met die op de speler. 98
te schakelen. De taal voor het geluid kan niet worden gewijzigd. Er verschijnt niets in het , Probeer met het DVD menu in plaats van de scroll-toets op de afstandsbediening (pagina uitleesvenster op het voorpaneel. 41). , Zet het uitleesvenster op het voorpaneel af met , Er zijn geen meertalige geluidssporen de FL OFF toets of scroll-toets of zet opgenomen op de DVD. “DIMMER” op een andere instelling dan , De taal voor het geluid van een DVD kan niet “UIT”. worden gewijzigd. Er verschijnen 5 cijfers of letters op De taal voor de ondertiteling kan niet het scherm en in het uitleesvenster. worden gewijzigd. , De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd. , Probeer met het DVD menu in plaats van de (Raadpleeg de tabel op pagina 100.) scroll-toets op de afstandsbediening (pagina 41). De disc-lade gaat niet open en , Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op de DVD. “LOCKED” verschijnt in het , De taal voor de ondertitels kan niet worden uitleesvenster op het voorpaneel. gewijzigd op de DVD. , Neem contact op met uw Sony handelaar of een plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. De ondertiteling kan niet worden afgezet. , Probeer met het DVD menu in plaats van de scroll-toets op de afstandsbediening (pagina 41). Aanvullende informatie , Bij sommige DVD’s kan de ondertiteling niet worden afgezet. De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. , Probeer met het DVD menu in plaats van de scroll-toets op de afstandsbediening (pagina 41). , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD. De hoek kan worden gewijzigd wanneer de “ANGLE” indicator groen oplicht in het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 9). , Hoeken veranderen kan niet met de DVD. De speler werkt niet zoals het hoort. , De werking van de speler kan zijn verstoord door statische elektriciteit, enz. Druk op POWER op de speler om hem uit en weer aan 99
Zelfdiagnosefunctie Verklarende woordenlijst (Wanneer er letters/cijfers verschijnen Digital Cinema Sound (DCS) (pagina 65) in het uitleesvenster) Door Sony ontwikkelde technologie om thuis met 4 of meer luidsprekers te genieten van Als de zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd surround sound. Dit systeem simuleert het om te voorkomen dat de werking wordt geluid van een montagestudio in plaats van verstoord, knippert een servicecode van vijf een gewone concertzaal, zodat u bij u thuis tekens (b.v. C 13 00) met een combinatie van kunt genieten van surround sound zoals in de een letter en vier cijfers op het scherm en in bioscoop. het uitleesvenster. Raadpleeg dan de onderstaande tabel. Dolby Digital (pagina 26, 92) Digitale audiocompressietechnologie C:13:00 ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze technologie is compatibel met 5.1-channel surround sound. Het achterkanaal is stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. Dolby Digital produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen als Dolby Eerste drie Oorzaak en/of oplossing tekens van Digital cinema audiosystemen. De de servicecode kanaalscheiding is uitstekend doordat de C 13 De disc is vuil. gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn , Reinig de disc met een opgenomen en digitaal worden verwerkt. zachte doek (pagina 7). Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 30) C 31 De disc is niet correct Audiosignaalverwerkingstechnologie door ingebracht. , Breng de disc correct in. Dolby Laboratories ontwikkeld voor surround sound. Wanneer het ingangssignaal E XX De zelfdiagnosefunctie van de een surround component bevat, voert Pro (xx is een cijfer) speler heeft gewerkt om een Logic voor-, midden- en achtersignalen uit. defect te voorkomen. , Neem contact op met uw Het achterkanaal is mono. Sony dealer of een erkende Sony werkplaats DTS (pagina 26, 92) en vermeld de 5-cijferige Digitale audiocompressietechnologie servicecode. ontwikkeld door Digital Theater Systems, Voorbeeld: E 61 10 Inc.. Deze technologie is compatibel met 5.1- kanaals surround sound. Het achterkanaal is stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt. 100
DVD-RW (pagina 6) Hoofdstuk (pagina 9) Een DVD-RW is een opneembare en Delen van een beeld of een muziekstuk die herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit een DVD VIDEO. Een DVD-RW kan verscheidene hoofdstukken. Sommige discs worden opgenomen in twee verschillende bevatten geen hoofdstukken. standen: VR mode en Video mode. De VR (Video Recording) mode biedt diverse Index (SACD/CD)/Video Index (VIDEO CD) programmeer- en montagefuncties, waarvan (pagina 9) er enkele beperkt zijn in de Video mode. Een getal waarmee een track wordt Video mode is compatibel met het DVD opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald VIDEO formaat en met DVD-spelers maar punt op een SACD/CD of VIDEO CD kunt een DVD-RW opgenomen in VR mode kan vinden. Sommige discs bevatten geen index. alleen worden afgespeeld met DVD-RW compatibele apparatuur. “DVD-RW” in deze Kinderbeveiliging (pagina 76) gebruiksaanwijzing of in het schermdisplay Een functie van een DVD waarmee de verwijst naar DVD-RW’s in VR mode. weergave van de disc kan worden beperkt volgens de leeftijd van de gebruiker en het DVD VIDEO (pagina 6) beperkingsniveau in elk land. De beperking Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met verschilt van disc tot disc; wanneer ze is eenzelfde diameter als de CD. geactiveerd, is weergave helemaal verboden, De datacapaciteit van een éénlagige en worden gewelddadige scènes overgeslagen enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat of vervangen door andere scènes, enzovoort. 7 keer meer is dan die van een CD. De datacapaciteit van een tweelagige en MPEG audio (pagina 26, 92) dubbelzijdige DVD is 8,5 GB, van een Internationaal codeersysteem voor het éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en comprimeren van digitale audiosignalen van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is GB. Aanvullende informatie compatibel met maximum 2-kanaals stereo. De beeldgegevens zijn van het MPEG 2 MPEG 2, dat met DVD’s wordt gebruikt, is formaat, één van de wereldwijde normen compatibel met 7.1-kanaals surround. inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot Regiocode (pagina 6) ongeveer 1/40e (gemiddeld) van de Dit systeem is bedoeld ter bescherming van oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook de auteursrechten. Aan elke DVD-speler en gebruik van variabele codeertechnologie die DVD wordt een regiocode toegekend de toe te kennen gegevens aanpast volgens de volgens het verkoopgebied. Elke regiocode beeldstatus. Audio-informatie is opgenomen staat vermeld op de speler en de disc- met een multi-kanaalssysteem, zoals Dolby verpakking. De speler kan discs afspelen Digital, zodat de geluidsweergave waarvan de regiocode overeenkomt met zijn levensechter is. regiocode. De speler kan ook discs afspelen Een DVD biedt ook tal van geavanceerde met het merkteken ALL . Ook wanneer er geen mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, regiocode vermeld is op de DVD kan de meervoudige talen en kinderbeveiliging. regiobeperking worden geactiveerd. wordt vervolgd 101
Scène (pagina 9) Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de CD-laag menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”. HD-laag Super Audio CD (SACD) (pagina 6) Een SACD disc kan geluid bijzonder • 2-kanaals + multikanaals Super Audio CD natuurgetrouw reproduceren dankzij DSD Deze discs bestaat uit een 2- (Direct Stream Digital) technologie. Deze kanaalsweergavezone en een technologie maakt gebruik van een multikanaalsweergavezone. bemonsteringsfrequentie van 2,8224 MHz, 64 keer meer dan bij een conventionele CD 2-kanaalsweergavezone en 1-bit kwantisering waarmee de disc 4 keer Multikanaalsweergavezone meer informatie kan bevatten dan een CD van standaard PCM formaat. SACD’s zijn ingedeeld in de volgende types. Titel (pagina 9) • Super Audio CD (éénlagige disc) Deze disc bestaat uit één HD laag*. Het langste deel van een beeld of track op een * Signaallaag met hoge densiteit voor de DVD; bijvoorbeeld een film voor een stuk Super Audio CD beeld op video software of een album voor een stuk muziek op audio software. HD (high density) laag Track (pagina 9) Delen van een beeld of een muziekstuk op een SACD/CD of VIDEO CD (lengte van een • Super Audio CD (tweelagige disc) song). Deze disc bestaat uit dubbele HD-lagen en is geschikt voor een lange speelduur. TV Virtual Surround (TVS) (pagina 63) Doordat een tweelagige disc slechts twee Technologie die door Sony werd ontwikkeld HD-lagen aan één kant bevat, hoeft u de om thuis surround-geluid te produceren met disc tijdens het afspelen niet om te draaien. alleen maar een stereo TV. Door gebruik te maken van de geluidskarakteristieken van uw HD-laag TV brengt deze technologie opwindend surround-geluid in huis door alleen maar HD-laag gebruik te maken van de ingebouwde luidsprekers van uw stereo TV. Er is ook keuze uit diverse TVS-standen. Zo maakt • Super Audio CD + CD (hybride disc) “TVS BREED” slechts gebruik van twee Deze disc bestaat uit een HD-laag en een luidsprekers om virtueel geluid te produceren CD-laag. Doordat de twee lagen zich dat de indruk geeft door verscheidene slechts aan één kant bevinden, hoeft u de luidsprekers te zijn omringd. disc tijdens de weergave niet om te draaien. De CD-laag kan worden afgespeeld met een conventionele CD-speler. 102
Technische gegevens Systeem Laser Halfgeleiderlaser Signaalformaat PAL/(NTSC) Audiokarakteristieken Frequentiebereik DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz (–2 dB ± 1 dB bij 44 kHz) SACD: 2 Hz tot 100 kHz (–3 dB ± 1 dB bij 50 kHz) CD : 2 Hz tot 20 kHz (±0,5 dB) Signaal/ruis-verhouding 115 dB (DVD VIDEO) (alleen AUDIO OUT L/R aansluitingen) (S/R-verhouding) Harmonische vervorming 0,002 % Dynamiek DVD VIDEO/SACD: 103 dB CD : 99 dB Wow en flutter Minder dan gedetecteerde waarde (±0,001% W PEAK) Uitgangen Aansluiting Aansluitingstype Uitgangsniveau Belastingsimpedantie AUDIO OUT L/R Phono-aansluiting 2 Vrms (50 kohm) Meer dan 10 kohm DIGITAL OUT (OPTICAL) Optische uitgang –18 dBm Golflengte: 660 nm DIGITAL OUT (COAXIAL) Phono-aansluiting 0,5 Vp-p 75 ohm 5.1CH OUTPUT Phono-aansluiting 2 Vrms (50 kohm) Meer dan 10 kohm COMPONENT VIDEO Phono-aansluiting Y: 1,0 Vp-p 75 ohm, negatieve sync OUT(Y, CB, CR) CB, CR: 0,7 Vp-p 75 ohm Aanvullende informatie VIDEO OUT Phono-aansluiting 1,0 Vp-p 75 ohm, negatieve sync S VIDEO OUT 4-pin mini DIN Y: 1,0 Vp-p 75 ohm, negatieve sync C: 0,3 Vp-p (PAL) 75 ohm 0,286 Vp-p (NTSC) PHONES Phone-aansluiting 12mW 32 ohm Algemeen Voeding 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik 25 W Afmetingen (ong.) 430 × 113 × 343 mm (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen Gewicht (ong.) 5,3 kg Werkingstemperatuur 5 ° C tot 35 ° C Vochtigheidsgraad bij werking 25 % tot 80 % Meegeleverde toebehoren Zie pagina 16. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 103
Taalcodelijst Voor details, zie pagina 61, 69, 85. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali 1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian 1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian 1512 Serbian 1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi 1513 Siswati 1051 Aymara 1217 Hindi 1357 Malay 1514 Sesotho 1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese 1515 Sundanese 1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese 1516 Swedish 1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru 1517 Swahili 1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali 1521 Tamil 1060 Bihari 1239 Interlingue 1376 Dutch 1525 Telugu 1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian 1527 Tajik 1066 Bengali; 1248 Indonesian 1393 Occitan 1528 Thai Bangla 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo 1529 Tigrinya 1067 Tibetan 1254 Italian 1408 Oriya 1531 Turkmen 1070 Breton 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1532 Tagalog 1079 Catalan 1261 Japanese 1428 Polish 1534 Setswana 1093 Corsican 1269 Yiddish 1435 Pashto; Pushto 1535 Tonga 1097 Czech 1283 Javanese 1436 Portuguese 1538 Turkish 1103 Welsh 1287 Georgian 1463 Quechua 1539 Tsonga 1105 Danish 1297 Kazakh 1481 Rhaeto- 1540 Tatar 1109 German 1298 Greenlandic Romance 1543 Twi 1130 Bhutani 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian 1142 Greek 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu 1144 English 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese 1149 Spanish 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapük 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof 1151 Basque 1313 Latin 1501 Sangho 1632 Xhosa 1157 Persian 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba 1165 Finnish 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese 1166 Fiji 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu 1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1506 Slovenian 1174 French 1345 Malagasy 1703 Niet vermeld 1181 Frisian 104
Lijst van instelpunten Standaard instellingen zijn onderstreept. TAALKEUZE (pagina 85) SCHERMDISPL. ENGLISH PYCCKИЙ (De standaard instelling is FRANÇAIS ENGLISH “ENGLISH” of “PYCCKИЙ”.) DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL DANSK NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI SVENSKA NORSK SUOMI PORTUGUÊS NORSK PYCCKИЙ PORTUGUÊS MENU ENGLISH PYCCKИЙ (De standaard instelling is FRANÇAIS ENGLISH “ENGLISH” of “PYCCKИЙ”.) DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL DANSK NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI SVENSKA NORSK SUOMI PORTUGUÊS NORSK Aanvullende informatie PYCCKИЙ PORTUGUÊS CHINESE CHINESE JAPANESE JAPANESE ANDERE t ANDERE t GELUID ORIGINEEL (Alle andere selecties zijn dezelfde als de “MENU”.) ONDERTITELING ALS GELUID (Alle andere selecties zijn dezelfde als de “MENU”.) wordt vervolgd 105
SCHERMINSTELLING (pagina 86) TV TYPE 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN & SCAN SCHERMBEVEILIGING AAN UIT ACHTERGROND HOESBEELD BEELDGEHEUGEN GRAFISCH BLAUW ZWART STARTSCHERM STANDAARD BEELDGEHEUGEN COMPONENT OUT UIT AAN LINE VIDEO S VIDEO RGB INDIVIDUELE INSTELLING (pagina 88) AUTO WEERGAVE UIT TIMER DEMO1 DEMO2 DIMMER LICHT DONKER AUTO DONKER AUTO UIT UIT PAUZESTAND AUTO BEELD TOESTANDGEHEUGEN AAN UIT MUZIEKSTUKKEUZE UIT AUTO MARKERING VERWIJDEREN t CD DIRECT UIT AAN 106
AUDIO INSTELLING (pagina 90) AUDIO VERZWAKKER UIT AAN AUDIO DRC STANDAARD TV BREEDBAND AUDIOFILTER SHARP SLOW DOWN MIX DOLBY SURROUND NORMAAL DIGITALE UITGANG AAN DOLBY D-PCM DIGITAL DOLBY DIGITAL MPEG PCM MPEG DTS D-PCM DTS 48kHz/96kHz 48kHz/16bit PCM 96kHz/24bit UIT Aanvullende informatie wordt vervolgd 107
LUIDSPREKER (pagina 94) GROOTTE VOOR GROOT KLEIN MIDDEN GEEN GROOT KLEIN ACHTER GEEN GROOT (ACHTER) GROOT (OPZIJ) KLEIN (ACHTER) KLEIN (OPZIJ) SUBWOOFER GEEN JA AFSTAND VOOR 1,0m ~ 15,0m (Afstand van luidsprekers MIDDEN 0m ~ 15,6m tot luisterpositie) (Hangt af van de voorluidsprekerinstelling.) ACHTER 0m ~ 15,0m (Hangt af van de voorluidsprekerinstelling.) BALANS VOOR – 6dB ~ + 6dB ACHTER – 6dB ~ + 6dB NIVEAU VOOR – 6dB ~ 0dB MIDDEN – 12dB ~ 0dB ACHTER – 12dB ~ 0dB SUBWOOFER – 10dB ~ + 10dB TEST TOON UIT AAN 108
Index Cijfers Display M Bedieningsmenuscherm 13 16:9 86 MARKERING 55 Instelscherm 84 4:3 LETTER BOX 86 MARKERING Uitleesvenster op het 4:3 PAN & SCAN 86 VERWIJDEREN 90 voorpaneel 9 MENU 85 48kHz/96kHz PCM 93 DOLBY DIGITAL 30, 63, 92 Menu 5.1 Channel Suround 26 DOWN MIX 91 disc-menu 41 DTS 26, 30, 63, 93, 100 A DVD 38, 101 top menu 41 Aansluiting 20 MPEG 26, 63, 92, 101 DVD-RW 41, 101 MUZIEKSTUK 52 A-B HERHALEN 49 MUZIEKSTUKKEUZE 89 ACHTERGROND 87 E AFSTAND 95 Afstandsbediening 16, 82 EIGEN N KINDERBEVEILIGING 76 AUDIO DRC 91 NIVEAU 96 AUDIO INSTELLING 90 AUDIO VERZWAKKER 90 G O AUDIOFILTER 91 GEAVANCEERD 59 ONDERTITELING 69, 85 AUTO WEERGAVE 88 GELUID 61, 85 ORIGINAL 41 Geschikte discs 6 ORIGINAL/PLAY LIST 41 B GROOTTE 94 BALANS 96 H P Batterijen 16 PAUZESTAND 89 Bedieningsmenu 13 HERHALEN 48 PBC-weergave 43 BEELDGEHEUGEN 87 HERSTELLEN 85 PLAY LIST 41 Behandeling van discs 7 HOEK 68 PRO LOGIC 30, 91, 100 BEKIJK 54 HOOFDSTUK 52 Programme Play 44 BEKIJK HFST 54 Hoofdstuk 101 PROGRAMMEREN 44 BEKIJK HOEK 55 BEKIJK MUZIEKSTUK 55 I R BEKIJK TITEL 54 INDEX 52 BNR 70 Repeat Play 48 Index 101 REPLAY 39 INDIVIDUELE INSTELLING C Resume Play 40 88 CD 38 INSTELLING 84 CD DIRECT 90 Instelscherm 84 S COMPONENT OUT 88 S Video-uitgang 20 Continuous Play J SACD 102 CD/SACD/VIDEO CD 38 SCENE 52 Jog mode 52 DVD 38 Scène 102 SCHERMBEVEILIGING 87 K SCHERMDISPL. 85 D KINDERBEVEILIGING 76 Schermdisplay DCS (Digital Cinema Sound) Klik-shuttle 51 Bedieningsmenu 13 65, 100 Instelscherm 84 DIGITAL VIDEO L SCHERMINSTELLING 86 ENHANCER 74 LCD 12 Scroll-toets 12 DIGITALE UITGANG 91 LINE 88 SHUFFLE 47 Digitale uitgang 92 LUIDSPREKER 94 Shuffle Play 47 DIMMER 89 Luidsprekers Shuttle mode 51 Disc Memo 75 Aansluiting 20 SNEL 85 DISC MEMO INVOER 75 wordt vervolgd 109
Snel Instelling 84 STARTSCHERM 87 STROBO-WEERGAVE 55 SURROUND 63 T TAALKEUZE 85 TEST TOON 96 TIJD/MEMO 52, 53 TIJD/TEKST 52 Time search 53 TIME/TEXT 56, 57 TITEL 52 Titel 102 TOESTANDGEHEUGEN 89 Top menu 41 Track 102 TV TYPE 86 TVS (TV Virtual Surround) 64, 102 U Uitleesvenster op het voorpaneel 9 V Verhelpen van storingen 97 Vertraagde weergave 51 VIDEO CD 38 VIDEO EQUALIZER 71 VOLLEDIG 84 Z Zoeken naar een specifiek punt tijdens bekijken van het TV- scherm 51 110
Sony Corporation