Sony DVP-NS999ES Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

3-077-160-72(1) CD/DVD Player Gebruiksaanwijzing DVP-NS999ES © 2003 Sony Corporation

WAARSCHUWING Welkom! Stel het apparaat niet bloot Voorzorgsmaatregelen Dank u voor aankoop van deze aan regen of vocht om brand Veiligheid Sony CD/DVD Player. Voor u de of elektrocutie te voorkomen. • Dit apparaat werkt op 220-240 V speler in gebruik neemt, moet u Open de behuizing niet om AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage deze gebruiksaanwijzing elektrocutie te voorkomen. overeenstemt met de plaatselijke aandachtig doorlezen. Bewaar de Laat het apparaat alleen netspanning. gebruiksaanwijzing zodat u deze nakijken door bevoegd • Plaats geen met vloeistof later desgewenst opnieuw kunt vakpersoneel. gevulde voorwerpen, zoals een raadplegen. Het netsnoer mag alleen door vaas, op het apparaat om bevoegd vakpersoneel elektrocutie of brand te worden vervangen. voorkomen. Installatie • Zet het apparaat niet schuin. Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. • Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van apparatuur Dit apparaat is geklasseerd als waarin een krachtige magneet CLASS 1 LASER product. Het wordt gebruikt, zoals een grote label met vermelding van CLASS luidspreker of magnetron. 1 LASER PRODUCT bevindt zich • Plaats geen zware voorwerpen op de achterkant van het apparaat. op het apparaat. Gooi de batterij OPGELET niet weg maar De optische instrumenten in dit lever deze in als apparaat kunnen oogletsel klein chemisch veroorzaken. De laserstraal van afval (KCA). deze CD/DVD-speler is schadelijk voor de ogen en u moet daarom niet proberen de behuizing te openen. Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. Dit label bevindt zich aan de zijkant van de speler. 2

Volumeregeling Voorzorgsmaatregelen Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de Veiligheid luidsprekers worden beschadigd wanneer er • Opgelet: de optische instrumenten in dit plots een piekwaarde wordt bereikt. apparaat kunnen oogletsel veroorzaken. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de Reiniging behuizing terechtkomt, moet u de stekker Reinig de behuizing, het voorpaneel en de uit het stopcontact trekken en de speler laten bedieningselementen met een zachte doek die nakijken door een deskundige alvorens deze lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. weer in gebruik te nemen. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Spanningsbronnen • De speler blijft onder (net)spanning staan Discs reinigen zolang de stekker in het stopcontact zit, ook Gebruik geen in de handel verkrijgbare al is de speler zelf uitgeschakeld. reinigingsdisc. Dergelijke discs kunnen • Trek de stekker uit het stopcontact indien u defecten veroorzaken. van plan bent de speler gedurende lange tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker BELANGRIJK zelf en nooit aan het netsnoer. Opgelet: deze speler kan voor onbepaalde Plaatsing duur een stilstaand videobeeld of • Installeer de speler op een goed instelscherm op het TV-scherm tonen. Als u geventileerde plaats om te voorkomen dat dat beeld lange tijd op het TV-scherm laat het te warm wordt. staan, bestaat het gevaar dat uw • Plaats de speler niet op een zachte televisiescherm onherstelbaar wordt ondergrond, zoals een tapijt, waardoor de beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn ventilatiegaten kunnen worden afgesloten. hier gevoelig voor. • Installeer de speler niet in de buurt van Met alle vragen over eventuele problemen warmtebronnen of op een plaats waar het is met uw speler kunt u terecht bij de blootgesteld aan directe zonnestraling, dichtstbijzijnde Sony handelaar. overmatige hoeveelheden stof of mechanische schokken. Werking • Indien de speler direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in de speler. In dat geval kan de werking van de speler zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat de speler ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. • Haal de discs uit de speler wanneer u deze verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discs beschadigd worden. 3

Inhoudsopgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Betreffende deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen betreffende discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Het LCD-scherm van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Bedieningsmenuscherm (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Beknopte handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Snelle kennismaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stap 2: De afstandsbediening voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stap 3: TV-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stap 4: Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Stap 1: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Stap 2: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Stap 3: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Stap 4: Snel instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Zoeken naar een bepaald punt op een disc (Search, Shuttle mode, Jog mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Multi-disc Resume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Gebruik van het DVD menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 “ORIGINAL” of “PLAY LIST” op een DVD-RW kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Een weergavezone kiezen voor een Super Audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-weergave) . . . . . . . . . . . . . . 43 Afspelen van een MP3 Audio Track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play, A-B Repeat Play) . . . . . . 46 Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Een titel/hoofdstuk/track/index/scène zoeken (Search mode) . . . . . . . . . . . 51 Zoeken op scène (BEELDNAVIGATIE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Discinformatie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Speelduur en resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Weergave-informatie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 4

Geluidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 SURROUND Mode instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Filmweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Het beeld aanpassen (VIDEOREGELING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Verschillende aanvullende functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Discs voorzien van een label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) . . . . . . . . . . . . 69 Pieptoon (bevestigingsgeluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Uw TV of AV-versterker (receiver) bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Gebruik van het instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . 78 Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 5

Betreffende deze M et deze speler kunnen gebruiksaanwijzing de volgende discs • In deze gebruiksaanwijzing staan de worden afgespeeld bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de Discformaat bedieningselementen op de speler kunnen DVD VIDEO worden gebruikt indien deze dezelfde of (pagina 93) soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. DVD-RW • “DVD” kan worden gebruikt als algemene (pagina 94) term voor DVD VIDEO’s, DVD-R’s, DVD-RW’s, DVD+R’s en DVD+RW’s. Super Audio CD • In deze gebruiksaanwijzing vindt u de (pagina 96) volgende symbolen: Symbool Betekenis VIDEO CD Functies beschikbaar voor DVD VIDEO’s en DVD-R’s/ DVD-RW’s in video mode of Muziek CD DVD+R’s/DVD+RW’s Functies beschikbaar voor “DVD VIDEO” en “DVD-RW” zijn DVD-RW’s in VR (Video handelsmerken. Recording) mode Functies beschikbaar voor VIDEO CD’s of CD-R’s/ Regiocode CD-RW’s in video CD formaat Op de achterkant van de speler staat een Functies beschikbaar voor regiocode vermeld die ook op de DVD Super Audio CD’s VIDEO’s (alleen weergave) vermeld moet Functies beschikbaar voor staan om met deze speler te kunnen worden muziek CD’s of CD-R’s/ afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter CD-RW’s in muziek CD bescherming van de auteursrechten. formaat Functies beschikbaar voor DVD VIDEO’s met label ALL kunnen ook DATA CD’s (CD-ROM’s/ met deze speler worden afgespeeld. CD-R’s/CD-RW’s met MP3* audio tracks) Indien u een andere DVD VIDEO probeert af * MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een te spelen, verschijnt het bericht “Weergave standaardformaat van ISO/MPEG waarbij van deze disc niet toegestaan wegens audiogegevens worden gecomprimeerd. regiobeperkingen.” op het scherm. Het is mogelijk dat sommige DVD VIDEO’s waarop geen regiocode staat vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld. X Regiocode DVP–XXXX 00V 00Hz 00W NO. 0-000-000-00 6

• Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright- Voorbeeld van discs die niet beveilgingstechnologieën Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs kunnen worden afgespeeld met die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). de speler Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met De speler kan de volgende discs niet afspelen: copyright-beveiligingstechnologieën. Houd er • De CD-ROM’s (waaronder PHOTO CD’s)/ rekening mee dat sommige van deze discs niet CD-R’s/CD-RW’s die niet zijn opgenomen voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit in de volgende formaten: product kunnen worden afgespeeld. –muziek CD formaat –video CD formaat Opmerking betreffende de –MP3 formaat conform ISO9660* Level 1/ Level 2, of het uitgebreide formaat, Joliet weergave van DVD’s en VIDEO • Datasecties van CD-Extra’s CD’s • DVD-ROM’s Sommige weergavefuncties van DVD’s en • DVD Audio’s VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door * Een logisch formaat van bestanden en mappen op CD-ROM’s, bepaald door ISO (International software-producenten zijn vastgelegd. Deze Standard Organization). speler speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde De speler kan ook de volgende discs niet weergavefuncties niet beschikbaar kunnen afspelen: zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij • Een DVD VIDEO met een andere DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd. regiocode. • Een disc met een speciale vorm (zoals een Auteursrechten kaart of hart). Dit product is voorzien van copyright- • Een disc waarop papier of stickers zijn beveiligingstechnologie die is beschermd gekleefd. door sommige Amerikaanse patenten en • Een disc met resten kleefmiddel van andere intellectuele eigendomsrechten van kleefband of stickers. Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyright- Opmerkingen beveiligingstechnologie moet zijn • Opmerkingen over DVD-R’s, DVD-RW’s, goedgekeurd door Macrovision Corporation, DVD+R’s, DVD+RW’s, CD-R’s of CD-RW’s en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte Bepaalde DVD-R’s, DVD-RW’s, DVD+R’s, kring tenzij Macrovision Corporation DVD+RW’s, CD-R’s of CD-RW’s kunnen niet hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft op deze speler worden afgespeeld wegens de verleend. Aanpassing of demontage is opnamekwaliteit, de fysieke staat van de disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur. verboden. Ook een disc die niet correct is gefixeerd, wordt niet afgespeeld. Beelden op DVD-RW’s met CPRM* beveiliging kunnen mogelijk ook niet worden afgespeeld wanneer ze een kopieerbeveiligingssignaal bevatten. “Copyright beveiliging” verschijnt dan op het scherm. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie. Discs die in Packet Write formaat zijn gemaakt, kunnen ook niet worden afgespeeld. * CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die het auteursrecht van beelden beschermt. 7

Opmerkingen betreffende discs • Neem de disc vast aan de rand om deze schoon te houden. Raak het oppervlak niet aan. • Stel een disc niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en laat deze niet achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. • Berg discs na gebruik weer op in de houder. • Reinig de disc met een zachte doek. Wrijf van binnen naar buiten toe. • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, of antistatische sprays voor grammofoonplaten. 8

Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorpaneel A [/1 (aan/wacht) toets/indicator (36) F x (stop) toets (37) Licht groen op wanneer de speler aan G X (pauze) toets (37) staat en licht rood op met de speler in de H H (weergave) toets (36) wachtstand. I FL OFF (uitleesvenster uit) indicator B MULTI CHANNEL (multikanaal) (10) indicator J VIDEO OFF (video uit) indicator (36) Licht op wanneer: K Uitleesvenster op het voorpaneel (10) — u een disc afspeelt die drie of meer L SUPER AUDIO CD indicator audiosignaalkanalen bevat; Licht op wanneer: — er geen disc in de speler is geplaatst. — u een HD-laag (High Density) van C Disclade (36) Super Audio CD’s afspeelt; D A (openen/sluiten) toets (36) — er geen disc in de speler is geplaatst. E ./> (vorige/volgende) toetsen M (afstandsbedieningssensor) (17) (37) ,wordt vervolgd 9

Uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD VIDEO/DVD-RW Huidig audiosignaal (60) Licht op wanneer de speler progressieve signalen Licht op wanneer de speler een Disctype Weergavestatus produceert (80) NTSC signaal produceert Digital TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC PROGRESSIVE MULTI REPEAT 1 SHUFFLE PGM A–B Huidig audio Huidige Nummer huidige Licht op wanneer Speelduur (56) signaal (60) weergavestand titel en hoofdstuk u de hoek wijzigt (62) (46) (56) Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC-weergave (43) Licht op wanneer de speler progressieve signalen Licht op wanneer de speler een Disctype Weergavestatus produceert (80) NTSC signaal produceert Digital TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC PROGRESSIVE MULTI MPEG REPEAT 1 SHUFFLE PGM A–B Huidige weergavestand (46) Speelduur (56) Huidige scène (56) Bij het afspelen van een CD, Super Audio CD, DATA CD (MP3 audio) of VIDEO CD (zonder PBC) Licht op wanneer de speler progressieve signalen Licht op bij weergave uitvoert (80) van de multi- kanaalszone op Super Licht op wanneer de speler een Disctype* Weergavestatus Audio CD’s (42) NTSC signaal produceert Digital TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC PROGRESSIVE MULTI MP3 REPEAT 1 SHUFFLE PGM A–B Licht op tijdens het Huidige Speelduur (56) afspelen van MP3 weergavestand Huidige track en index (56) audio tracks (44) (46) * Het disctype verschijnt niet bij weergave van de bladertoets totdat verschijnt op het HD-laag van Super Audio CD’s. LCD-scherm. Als het uitleesvenster op het voorpaneel Het uitleesvenster op het voorpaneel wordt uitgeschakeld, licht de FL OFF uitschakelen indicator op de speler op. Ga met de bladertoets omhoog of omlaag totdat “FL ON/OFF” verschijnt op het z Tip LCD-scherm. Richt de afstandsbediening U kunt de verlichting van het uitleesvenster op het vervolgens op de speler en druk op de voorpaneel regelen door de instelling “DIMMER” onder “INDIVIDUELE INSTELLING” (pagina 82) te wijzigen. 10

Achterpaneel DIGITAL OUT AUDIO OUT 5.1CH OUTPUT FRONT REAR CENTER PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL L COAXIAL OPTICAL L COMMAND MODE 1 2 3 R R WOOFER Y PB/CB PR/CR SELECTABLE INTERLACE PROGRESSIVE VIDEO S VIDEO SCAN SELECT OUT OUT COMPONENT VIDEO OUT LINE 1 (RGB) TV LINE 2 A DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale G LINE 2 (lijn-2) aansluiting (19) (21) coaxiaaluitgang) aansluiting (28) (29) H LINE 1 (RGB)-TV (TV (RGB)-lijn-1) (30) aansluiting (19) (21) B DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisch I COMPONENT VIDEO OUT/SCAN digitale uitgang) aansluiting (28) (29) SELECT (component video uitgang/ (30) scanselectie) schakelaar (80) C AUDIO OUT L/R (geluids uitgang J COMPONENT VIDEO OUT links/rechts) aansluitingen (27) (28) (component video uitgang) (29) (Y, PB/CB, PR/CR) aansluitingen (21) D 5.1CH OUTPUT (5.1CH uitgang) K S VIDEO OUT (S Video-uitgang) aansluitingen (30) aansluiting (21) E COMMAND MODE (opdrachtstand) L VIDEO OUT (video uitgang) schakelaar (1, 2, 3) (18) aansluiting (21) F AC IN (netvoeding) ingang (17) ,wordt vervolgd 11

Afstandsbediening H H (weergave) toets (36) De H toets is voorzien van een voelstip.* I PICTURE NAVI (beeldnavigatie) toets (52) J Klik-shuttle (38) K DISPLAY (schermdisplay) toets (14) L TOP MENU toets (40) M Cijfertoetsen (40) Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip.* N CLEAR (wissen) /- (tientallen) toets (46) (75) O SEARCH MODE (zoekstand) toets (51) P PICTURE MEMORY (beeldstand) toets (80) Q TV/DVD toets (75) R [/1 (aan/wachtstand) toets (36) (75 ) S Bladertoets (13) T A-B toets (50) U BOOKMARK (markering) toets (53) V REPLAY (herhaal) toets (37) W x (stop) toets (37) X X (pauze) toets (37) Y JOG toets (39) Z ENTER (invoer) toets (32) wj C/X/x/c toets (40) wk O RETURN (terug) toets (37) wl MENU toets (40) e; PROG (programma) +/– toetsen (75) De + toets is voorzien van een voelstip.* ea 2 (volume) +/– toetsen (75) De + toets is voorzien van een voelstip.* es ENTER (invoer) toets (heeft dezelfde functie als wh) ed (wide mode) toets (75) A TV/DVD schakelaar (75) ef COMMAND MODE (opdrachtstand) B Z (openen/sluiten) toets (37) schakelaar (DVD 1, 2, 3) (18) C LCD (Liquid Crystal Display) scherm eg t (TV/video) toets (75) (13) * Bij het bedienen van de speler kan de voelstip D PROGRAM (programmeren) toets fungeren als richtpunt. (46) E VIDEO CONTROL (videoregeling) toets (64) F / (zoeken) toetsen (38) G ./> (vorige/volgende) toetsen (37) 12

Het LCD-scherm van de afstandsbediening De meegeleverde afstandsbediening beschikt over een LCD-scherm en bladertoets waarmee u de instellingen van de speler kunt regelen. Als u met bladertoets omhoog of omlaag gaat, kunt u verschillende menu’s en functies oproepen zoals “TIME/TEXT” en “SUBTITLE”. LCD-scherm Bladertoets Werken met het LCD-scherm en de bladertoets 1 Ga met de bladertoets omhoog of omlaag om een opdracht te selecteren. Het LCD-scherm bevat de volgende opdrachten. Zolang u de bladertoets omlaag of omhoog gedrukt houdt, blijven de opdrachten verschijnen op het scherm. Meer informatie over de opdrachten vindt u op de pagina’s die tussen haakjes worden aangegeven. AUDIO (pagina 59) y TIME/TEXT (pagina 55)y VIDEO OFF (pagina 36) Y Y SUBTITLE (pagina 63) FL ON/OFF (pagina 10) Y Y ANGLE (pagina 62) MULTI/2CH (pagina 42) Y Y SURROUND (pagina 61) SACD*/CD (pagina 42) Y Y SHUFFLE (pagina 48) T t REPEAT (pagina 49) * Super Audio CD 2 Richt de afstandsbediening op de (afstandbedieningssensor) op de speler en druk op het woord PUSH dat op de bladertoets staat gedrukt totdat verschijnt op het LCD-scherm. De speler reageert op de geselecteerde opdracht zolang de opdracht zichtbaar blijft op het LCD-scherm. Voor sommige opdrachten moet u enkele malen op de bladertoets drukken. Het scherm verschijnt op het TV-scherm. Voorbeeld: als u “ANGLE” selecteert. Pictogram van de geselecteerde opdracht 2 Geselecteerde optie 13

Bedieningsmenuscherm (M agic Pad) Met het bedieningsmenu kunt u een functie selecteren en de bijbehorende informatie bekijken. Welke items worden weergegeven op het bedieningsmenuscherm is afhankelijk van het type disc. Voorbeeld: bedieningsmenuscherm 1 bij het afspelen van een DVD VIDEO. Totaal aantal titels** Huidig hoofdstuknummer* Huidig titelnummer* Weergavestatus (N Weergave, Totaal aantal hoofdstukken** X Pauze, Items in het x Stop, enzovoort) bedieningsmenu Type disc dat 12(27) wordt afgespeeld 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 Speelduur Gekozen item UIT Huidige instelling UIT 1: ENGELS Opties 2: FRANS 3: SPAANS Functienaam van gekozen item in het bedieningsmenu ONDERTITELING Melding Kiezen: ENTER Annuleren: RETURN * Toont het scènenummer voor VIDEO CD’s ** Toont het indexnummer voor VIDEO CD’s/ (PBC aan), tracknummer voor VIDEO CD’s/ Super Audio CD’s/CD’s, MP3 Super Audio CD’s/CD’s, albumnummer voor audiotracknummer voor DATA CD’s. DATA CD’s. Werken met het bedieningsmenuscherm 1 Druk enkele malen op DISPLAY om het bedieningsmenu op te roepen of als volgt te wijzigen: , Bedieningsmenuscherm 1 m Bedieningsmenuscherm 2 (alleen DVD/VIDEO CD) m GEAVANCEERD scherm (alleen DVD. Zie pagina 57.) m (bedieningsmenuscherm uit) 2 Selecteer met X/x het item in het bedieningsmenu waarvoor u de instelling wilt wijzigen voor de huidige disc en druk op ENTER. De beschikbare opties voor het geselecteerde item in het bedieningsmenu worden weergegeven. 3 Kies de gewenste optie met X/x en druk op ENTER. 14

z Tip U kunt het scherm GEAVANCEERD overslaan door “UIT” bij “GEAVANCEERD” in het bedieningsmenu in te stellen (pagina 57). Lijst van items in het bedieningsmenu Hierna volgt een korte uitleg van de items in het bedieningsmenu. Op de pagina’s tussen haakjes leest u welke opties voor elk item beschikbaar zijn. Item Itemnaam, functie, relevant disctype TITEL (pagina 51)/SCENE (pagina 51)/MUZIEKSTUK (pagina 51) Om de titel, scène of track te kiezen voor weergave. HOOFDSTUK (pagina 51)/INDEX (pagina 51) Om het hoofdstuk of de index te kiezen voor weergave. ALBUM (pagina 44) Om het album te kiezen voor weergave. MUZIEKSTUK (pagina 51) Om de track te kiezen voor weergave. INDEX (pagina 51) Om de index te kiezen voor weergave. ORIGINAL/PLAY LIST (pagina 41) Om bij een titel te kiezen tussen ORIGINAL weergave of zelf samengestelde PLAY LIST. TIJD/TEKST (pagina 51, 55) TIJD/MEMO (pagina 51, 68) Verstreken en resterende speelduur controleren. Tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek invoeren. Toont de DVD/Super Audio CD/CD tekst of tracknaam van een DATA CD. Hiermee kunt u een disc een naam geven of het label (Disc Memo) weergeven dat u aan de disc hebt toegewezen. MULTI/2K (pagina 42) Om de weergavezone op Super Audio CD’s te kiezen, indien beschikbaar. GELUID (pagina 59) Om de geluidsinstelling te wijzigen. ONDERTITELING (pagina 63) Ondertitels weergeven. Om de taal van de ondertitels te wijzigen. HOEK (pagina 62) Om de hoek te wijzigen. SURROUND (pagina 61) Om de surround-functies te selecteren. Beschikbaar wanneer 4 tot 6 luidsprekers zijn aangesloten. GEAVANCEERD (pagina 57) Toont de informatie (bit rate of laag) van de disc die wordt afgespeeld. KINDERBEVEILIGING (pagina 69) Om weergave met deze speler te verhinderen. ,wordt vervolgd 15

INSTELLING (pagina 77) SNEL instelling (pagina 32) Gebruik Snel instelling om de taal voor het bedieningsmenu, de breedte-/ hoogteverhouding van het TV-scherm, het geluidssignaal en de luidsprekergrootte in te stellen. VOLLEDIG instelling Behalve Snel instelling kunt u nog diverse andere instellingen verrichten. HERSTELLEN Om de instellingen van “INSTELLING” terug te stellen. PROGRAMMEREN (pagina 46) Om de weergavevolgorde van titels, hoofdstukken of tracks te kiezen. SHUFFLE (pagina 48) Om titels, hoofdstukken of tracks af te spelen in willekeurige volgorde. HERHALEN (pagina 49) Om de hele disc (alle titels/alle tracks) herhaaldelijk of één titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk af te spelen. A-B HERHALEN (pagina 50) Duidt de stukken aan die u herhaaldelijk wilt afspelen. VIDEOREGELING (pagina 64) Regelt het videosignaal van de speler op verschillende manieren. Selecteer de instelling die het meest geschikt is voor het programma dat u bekijkt. Ook kunt u elk element van de beeldkwaliteit, zoals helderheid, kleur, geluid en scherpte, gedetailleerd aanpassen. BEELDNAVIGATIE (pagina 52) Deelt het scherm op in 9 subbeelden om snel een bepaalde scène te vinden. z Tip De pictogramindicator van het bedieningsmenu licht groen op t wanneer u een andere optie kiest dan “UIT” (alleen “SURROUND”, “PROGRAMMEREN”, “SHUFFLE”, “HERHALEN”, “A-B HERHALEN”). De “HOEK” indicator licht alleen groen op wanneer hoeken kunnen worden gewijzigd. De “VIDEOREGELING” indicator licht groen op wanneer een andere instelling dan “STANDAARD” wordt gekozen. De “BEELDNAVIGATIE” indicator licht groen op bij een markering. 16

Stap 2: Beknopte handleiding De afstandsbediening Snelle kennismaking voorbereiden Beknopte handleiding Een snelle kennismaking in dit hoofdstuk Deze speler kan worden bediend met de verschaft u voldoende informatie om de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee speler meteen te laten werken. Zie R6 (AA) batterijen in de batterijhouder en “Aansluitingen” op pagina 21 om gebruik te houd daarbij rekening met de 3 en # maken van de surround-functies van deze aanduidingen. Richt de afstandsbediening op speler. de afstandsbedieningssensor op de speler. Opmerkingen • U kunt deze speler niet aansluiten op een TV die niet is voorzien van een SCART (EURO AV) of video-ingang. • Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken alvorens aansluitingen te verrichten. Stap 1: Uitpakken Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer Controleer of het volgende is meegeleverd: warme of vochtige plaats. • Audio/video-kabel (pinstekker × 3 y • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de pinstekker × 3) (1) afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het • Netsnoer (1) vervangen van de batterijen. • Afstandsbediening (1) • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan • R6 (AA) batterijen (2) directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange Het netsnoer aansluiten tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de AC te voorkomen. IN ingang van de speler. ,wordt vervolgd 17

Wanneer u over meerdere Sony DVD-spelers hebt Indien de meegeleverde afstandsbediening de werking van uw tweede Sony DVD-speler stoort, stelt u voor deze speler en de meegeleverde afstandsbediening een andere opdrachtstand in dan voor de eerste Sony DVD-speler. De standaardinstelling voor deze speler en de meegeleverde afstandsbediening is DVD 1. COMMAND MODE schakelaar 1 Stel met de COMMAND MODE schakelaar op de afstandsbediening de opdrachtstand zodanig in (DVD 1, DVD 2 of DVD 3) dat de instelling van de afstandsbediening verschilt van de overige DVD-spelers. Als de overige DVD-spelers bijvoorbeeld reageren op de standaardopdrachtstand van de meegeleverde afstandsbediening (DVD 1), stelt u de afstandsbediening in op DVD 2 of DVD 3. 2 Pas de instelling van de COM MAND MODE schakelaar op de achterzijde van de speler aan de instelling van de meegeleverde afstandsbediening aan. 18

Stap 3: TV-aansluitingen Sluit een SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) en netsnoer aan in de volgorde (1~3) zoals hieronder aangegeven. Sluit het netsnoer altijd als laatste aan. Beknopte handleiding CD/DVD-speler DIGITAL OUT AUDIO OUT 5.1CH OUTPUT FRONT REAR CENTER PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL L COAXIAL OPTICAL L COMMAND MODE 1 2 3 R R WOOFER Y PB/CB PR/CR SELECTABLE INTERLACE PROGRESSIVE VIDEO S VIDEO SCAN SELECT OUT OUT COMPONENT VIDEO OUT LINE 1 (RGB) TV LINE 2 3 netsnoer LINE 1 (RGB) TV LINE 2 naar T LINE 1 naar t LINE 2 (RGB)-TV naar SCART (EURO AV) ingang 1 SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) naar SCART (EURO AV) uitgang TV 2 netsnoer Videorecorder l: Signaalverloop De breedte-/hoogteverhouding van het Wanneer u een TV aansluit die aangesloten TV-scherm wijzigen progressieve signalen (525p/625p) Afhankelijk van de disc en het type TV accepteert (standaard 4:3 scherm of breedbeeld) past het Voor het bekijken van progressieve signalen beeld soms niet volledig op het TV-scherm. moet u de COMPONENT VIDEO OUT In dit geval wijzigt u de breedte-/ aansluitingen gebruiken. Sluit uw TV aan hoogteverhouding (pagina 79). volgens patroon A op pagina 21 en voer vervolgens Snel instelling uit op pagina 32. Indien uw TV geen SCART (EURO AV) aansluiting heeft Indien u aansluit op een videorecorder Zie patroon C bij “Stap 1: Videokabels Sluit uw videorecorder aan op LINE 2 op de aansluiten” op pagina 21. speler. De videorecorder kan alleen het signaal van de TV opnemen. Opmerking Sluit de TV aan op LINE 1 (RGB)-TV op de speler met een SCART (EURO AV) kabel. 19

Stap 4: Een disc afspelen Met de weergavekant omlaag A Zet de TV aan. Na stap 6 Bij sommige discs verschijnt er een menu op B Druk op [/1 op de speler. het TV-scherm. Indien dat het geval is, kiest u het gewenste item in het menu en speelt u de C Stel de ingangskeuzeschakelaar DVD VIDEO (pagina 40) of VIDEO CD af. van uw TV zo in dat het signaal van (pagina 43). de speler op het TV-scherm De weergave stoppen verschijnt. Druk op x. D Druk op A op de speler om de De disc verwijderen disclade te openen. Druk op A. E Plaats een disc in de disclade met De speler uitschakelen het label naar boven. Druk op [/1. De speler schakelt over naar de wachtstand en de voedingsindicator licht F Druk op H. rood op. De disclade sluit en de speler begint de disc af te spelen. 20

Aansluitingen De speler aansluiten Aansluitingen Volg stap 1 tot 4 om de speler aan te sluiten en in te stellen. Alvorens te beginnen, trekt u eerst de stekker uit het stopcontact, controleert u of alle toebehoren zijn meegeleverd en plaatst u de batterijen in de afstandsbediening (pagina 17). Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten. Stap 1: Videokabels aansluiten Sluit deze speler aan op de TV-monitor, projector of AV-versterker (receiver) met een videokabel. Selecteer een van de patronen A tot en met D op basis van de ingang op uw TV-monitor, projector of AV-versterker (receiver). Gebruik patroon A als u beelden via progressieve signalen (525p/625p) wilt ontvangen op een TV, projector of monitor die daarvoor geschikt is. ,wordt vervolgd 21

C INPUT (geel) Audio/video D kabel S VIDEO kabel VIDEO (meegeleverd) (niet meegeleverd) INPUT S VIDEO L AUDIO R TV, projector of AV- TV, projector of AV- versterker (receiver) versterker (receiver) (geel) naar VIDEO OUT naar S VIDEO OUT DIGITAL OUT AUDIO OUT 5.1CH OUTPUT FRONT REAR CENTER PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL L COAXIAL OPTICAL L COMMAND MODE 1 2 3 R R WOOFER Y PB/CB PR/CR SELECTABLE naar INTERLACE PROGRESSIVE COMPONENT VIDEO OUT S VIDEO OUT SCAN SELECT COMPONENT VIDEO OUT LINE 1 (RGB) TV LINE 2 CD/DVD-speler VIDEO OUT naar LINE 1 (RGB)-TV naar LINE 2 (groen) (blauw) (rood) De videorecorder SCART (EURO AV) aansluiten kabel Videorecorder (niet meegeleverd) COMPONENT VIDEO IN Y (groen) PB/CB (blauw) PR/CR (rood) TV, projector of AV- Component video-kabel versterker (receiver) (niet meegeleverd) A TV B l: Signaalverloop Opmerking Wanneer u de speler aansluit op een progressieve TV, wordt u aangeraden alleen patroon A te gebruiken. Als u de speler aansluit op de TV met A en B, wordt een speciaal controlesignaal verzonden via de SCART (EURO AV) kabel waardoor het signaal in sommige gevallen wordt doorgeschakeld naar de SCART (EURO AV) aansluiting. 22

A Als u de speler aansluit op een monitor, projector of AV-versterker (receiver) met component video-ingangen (Y, PB/CB, PR/CR) Sluit de component aan via de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen met een videokabel (niet meegeleverd) of drie videokabels (niet meegeleverd) van hetzelfde type en dezelfde lengte. U kunt genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende Aansluitingen beeldkwaliteit. Gebruik deze aansluiting als uw TV geschikt is voor progressieve signalen (525p/625p) en stel “COMPONENT OUT” bij “SCHERMINSTELLING” in op “PROGRESSIVE” in het instelscherm (pagina 80). Groen Groen Blauw Blauw Rood Rood B Indien u de speler aansluit op een SCART (EURO AV) ingang Sluit de SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om bromgeluiden en ruis te voorkomen. Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel, moet u controleren of de TV compatibel is met S video- of RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV. Wanneer u “LINE” bij “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm (pagina 81) op “S VIDEO” of “RGB” zet, moet u de juiste SCART (EURO AV) kabel gebruiken. Indien u aansluit op een videorecorder Sluit uw videorecorder aan op LINE 2 op de speler. De videorecorder kan alleen het signaal van de TV opnemen. C Indien u de speler aansluit op een video-ingang Steek de gele stekker van de audio/video-kabel (meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen. Het beeld is dan van standaardkwaliteit. Geel (Video) Geel (Video) Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) Verbind de rode en witte stekkers met de audio-aansluitingen (pagina 27). U moet dit alleen doen bij aansluitingen op een TV. D Indien u de speler aansluit op een S VIDEO ingang Sluit een S VIDEO kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is van hoge kwaliteit. Opmerkingen • Sluit geen videorecorder of iets dergelijks aan tussen uw TV en de speler. Wanneer de spelersignalen via een videorecorder passeren, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het TV-scherm. Indien uw TV slechts één audio/video-ingang heeft, moet u de speler hierop aansluiten. ,wordt vervolgd 23

Videorecorder CD/DVD-speler TV Direct aansluiten • Houd er rekening mee dat niet alle high definition TV’s volledig compatibel zijn met dit product. Dit kan leiden tot een misvormde weergave. Als er problemen optreden met de weergave van progressieve beelden tijdens het gebruik van de zoekfunctie, wordt aangeraden de standaardweergave-instelling van de TV te gebruiken. Voor vragen over de compatibiliteit van uw Sony TV met betrekking tot deze DVD-speler kunt u contact opnemen met onze afdeling klantenservice. • Indien u met deze speler geen beelden kunt bekijken van een videorecorder die is aangesloten op een TV met RGB componentaansluitingen, moet u op uw TV instellen op t (Audio/Video). Wanneer u (RGB) kiest, kan de TV geen signalen ontvangen van de videorecorder. • Indien u de SmartLink-functie van de videorecorder wilt gebruiken, moet u de videorecorder verbinden met de SCART (EURO AV) aansluiting van uw TV en de speler via een andere aansluiting met de TV. • Het is mogelijk dat de SmartLink-functie niet correct werkt als uw videorecorder op uw TV is aangesloten via de SCART (EURO AV) aansluitingen op de speler. • Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of een andere toets dan \/1 indrukt. Druk in dat geval op TV/DVD op de afstandsbediening om de ingang weer op TV te zetten. Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het videosignaal, het instelmenu, enzovoort uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PAL-televisies. Open dan de disclade en verwijder de disc. 24

Stap 2: Audiokabels aansluiten Raadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past. Lees de instructies voor de componenten die u wilt aansluiten. Aansluitingen Kies een aansluiting Kies een van de volgende aansluitingen, A tot D . Aan te sluiten componenten Aansluiting Uw opstelling (voorbeeld) TV A (pagina 27) • Surround-effecten: geen Stereo versterker (receiver) en twee B (pagina 28) luidsprekers • Surround-effecten: geen of MD deck/DAT deck • Surround-effecten: geen Aansluiting op een AV-versterker (receiver) C (pagina 29) met Dolby* Surround (Pro Logic) decoder en 3 tot 6 luidsprekers • Surround-effecten: Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 93) AV-versterker (receiver) met 5.1 kanaal- D (pagina 30) ingangen en 4 tot 6 luidsprekers • Surround-effecten: – Dolby Digital (5.1 ch) (pagina 93) – DTS (5.1 ch) (pagina 93) – Super Audio CD Multi-kanaals (pagina 96) – MPEG audio (5.1 ch) (pagina 94) of AV-versterker (receiver) met digitale ingangen, Dolby, DTS** of MPEG audio decoder en 6 luidsprekers • Surround-effecten: – Dolby Digital (5.1 ch) (pagina 93) – DTS (5.1 ch) (pagina 93) – MPEG audio (5.1 ch) (pagina 94) ,wordt vervolgd 25

z Tip Wanneer u een AV-versterker (receiver) aansluit die met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz werkt, gebruikt u aansluiting D . * Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ** Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 en andere wereldwijde patenten verkregen en aangevraagd. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden. 26

A Aansluiting op uw TV Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw TV. Indien u een SCART (EURO AV) kabel gebruikt in B van “Stap 1: Videokabels aansluiten” (pagina 21), hoeft u geen audiokabels op uw TV aan te sluiten. CD/DVD-speler Aansluitingen DIGITAL OUT AUDIO OUT 5.1CH OUTPUT FRONT REAR CENTER PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL L COAXIAL OPTICAL L COMMAND MODE 1 2 3 R R WOOFER Y PB/CB PR/CR SELECTABLE INTERLACE PROGRESSIVE VIDEO S VIDEO SCAN SELECT OUT OUT COMPONENT VIDEO OUT LINE 1 (RGB) TV LINE 2 A (geel)* (geel) TV AUDIO OUT (wit) (wit) L (rood) (rood) R Audio-/videokabel (meegeleverd) naar audio-ingang naar AUDIO OUT L/R l: Signaalverloop * De gele stekker dient voor videosignalen (pagina 21). z Tip Gebruik een stereo/mono-conversiekabel (niet meegeleverd) om een mono-TV aan te sluiten. Verbind de AUDIO OUT L/R aansluitingen met de audio-ingang van de TV. ,wordt vervolgd 27

B Aansluiting op een stereo versterker (receiver) en 2 luidsprekers/ Aansluiting op een M D deck of DAT deck Gebruik B-1 indien uw versterker (receiver) alleen L en R audio-ingangen heeft. Gebruik B-2 indien de versterker (receiver) is voorzien van een digitale ingang of bij aansluiting op een MD deck of DAT deck. In dit geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD deck of DAT deck zonder uw stereo versterker (receiver) te gebruiken. CD/DVD-speler DIGITAL OUT AUDIO OUT 5.1CH OUTPUT FRONT REAR CENTER PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL L COAXIAL OPTICAL L COMMAND MODE 1 2 3 R R WOOFER Y PB/CB PR/CR SELECTABLE INTERLACE PROGRESSIVE VIDEO S VIDEO SCAN SELECT OUT OUT COMPONENT VIDEO OUT LINE 1 (RGB) TV LINE 2 B-2 Digitale coaxkabel B-1 DIGITAL OUT (niet meegeleverd) Stereo audiokabel AUDIO OUT PCM/ DTS/ (niet meegeleverd) (wit) MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL L of of R (rood) naar DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) naar AUDIO OUT L/R Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) (wit) (rood) Verwijder eerst het aansluitingsdopje naar coax- of optisch naar audio-ingang digitale ingang [Luidsprekers] Stereo versterker (receiver) Voor (L) MD deck/DAT deck Voor (R) l: Signaalverloop z Tips • Voor aansluiting B-1 kunt u de meegeleverde Opmerking audio/video-kabel gebruiken in plaats van een Super Audio CD-audiosignalen worden niet aparte audiokabel. uitgevoerd via een digitale aansluiting. • Zorg ervoor dat uw luisterpositie zich precies tussen de luidsprekers in bevindt voor een optimaal surround sound-effect. 28

C Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro-Logic) decoder en 3 tot 6 luidsprekers Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk bij weergave van Dolby Surround audio of meerkanaals audio (Dolby Digital) discs. Gebruik C-1 indien uw versterker (receiver) alleen R en L audio-ingangen heeft. Gebruik Aansluitingen C-2 indien de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. CD/DVD-speler DIGITAL OUT AUDIO OUT 5.1CH OUTPUT FRONT REAR CENTER PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL L COAXIAL OPTICAL L COMMAND MODE 1 2 3 R R WOOFER Y PB/CB PR/CR SELECTABLE INTERLACE PROGRESSIVE VIDEO S VIDEO SCAN SELECT OUT OUT COMPONENT VIDEO OUT LINE 1 (RGB) TV LINE 2 C-2 Digitale coaxkabel C-1 DIGITAL OUT (niet meegeleverd) Stereo audiokabel AUDIO OUT PCM/ DTS/ (niet meegeleverd) (wit) MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL L of of R (rood) naar DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) naar AUDIO OUT L/R Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) Verwijder eerst het aansluitingsdopje (wit) (rood) naar coax- of optisch naar audio-ingang digitale ingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] Versterker (receiver) met Dolby Surround decoder Achter (L) Achter (R) Voor (L) Voor (R) Subwoofer Midden Achter (mono) l: Signaalverloop z Tip Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker Opmerkingen (receiver) voor een correcte opstelling van de • Wanneer u zes luidsprekers aansluit, moet u de luidsprekers. mono luidspreker achteraan vervangen door een middenluidspreker, twee achterluidsprekers en een subwoofer. • Super Audio CD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting. ,wordt vervolgd 29

D Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met 5. 1-kanaalsingangen en/of een digitale ingang en 4 tot 6 luidsprekers Gebruik D-1 indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met 5.1-kanaalsingangen. Gebruik D-2 indien u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoderfunctie van uw AV- versterker (receiver) wilt gebruiken door digitale aansluiting. Met de volgende aansluitingen kunt u thuis comfortabel genieten van een nog realistischer geluid. CD/DVD-speler DIGITAL OUT AUDIO OUT 5.1CH OUTPUT FRONT REAR CENTER PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL L COAXIAL OPTICAL L COMMAND MODE 1 2 3 R R WOOFER Y PB/CB PR/CR SELECTABLE INTERLACE PROGRESSIVE VIDEO S VIDEO SCAN SELECT OUT OUT COMPONENT VIDEO OUT LINE 1 (RGB) TV LINE 2 naar DIGITAL OUT D-2 (COAXIAL of OPTICAL) D-1 DIGITAL OUT naar 5.1 CH 5.1CH OUTPUT PCM/ DTS/ OUTPUT FRONT REAR CENTER MPEG/ DOLBY DIGITAL L COAXIAL OPTICAL Optisch digitale kabel R (niet meegeleverd) WOOFER Verwijder het dopje om aan te sluiten Stereo audiokabel (niet meegeleverd) of of Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) Mono audiokabel (niet meegeleverd) naar coax- of optisch naar audio-ingang digitale ingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] AV-versterker (receiver) met 5.1- kanaalsingangen en/of een decoder Midden Subwoofer Voor (L) Voor (R) l: Signaalverloop Achter (L) Achter (R) 30

D-1 : Aansluiting op 5. 1-kanaalsingangen U kunt genieten van 5.1-kanaals surround sound met de ingebouwde Dolby Digital, MPEG audio, DTS of Super Audio CD Multi decoder van deze speler. Houd er rekening mee dat 7.1 kanaals MPEG-signalen worden Aansluitingen gewijzigd in 5.1-kanaals signalen. D-2 : Digitale aansluiting Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder functie van uw AV-versterker (receiver) gebruiken. De surround-geluidseffecten van de speler zijn dan niet beschikbaar. z Tips • Voor aansluiting D-2 Raadpleeg de instructies bij de aangesloten componenten voor een correcte opstelling van de luidsprekers. • Voor een betere geluidsweergave: – Gebruik krachtige luidsprekers. – Gebruik voor-, achter- en middenluidsprekers van hetzelfde kaliber. – Plaats een subwoofer tussen de linker- en rechtervoorluidsprekers. Opmerkingen Voor aansluiting D-2 • Nadat u de aansluiting hebt voltooid, stelt u “DOLBY DIGITAL” in op “DOLBY DIGITAL” en “DTS” op “DTS” in Snel instelling (pagina 32). Als de AV-versterker (receiver) beschikt over een MPEG audio-decoder stelt u “MPEG” bij “AUDIO INSTELLING” in op “MPEG” (pagina 85). Anders komt er geen geluid uit de luidsprekers of hoort u alleen luide ruis. • Bij aansluiting op een versterker (receiver) die werkt met een bemonsteringsfrequentie van 96kHz, stelt u “48kHz/96kHz PCM” bij “AUDIO INSTELLING” in op “96kHz/24bit” (pagina 86). • Super Audio CD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting. 31

Stap 3: Het netsnoer aansluiten Steek de stekker van de speler en de TV (netsnoer) in een stopcontact. Stap 4: Snel instelling Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op > (of draai de knop ./> op de speler naar rechts) om een instelling over te slaan. Als u wilt terugkeren naar de vorige instelling, drukt u op . (of draait u de knop ./> op de speler naar links). [/1 ./> X/x ENTER 1 Zet de TV aan. 4 Druk op ENTER zonder dat er een disc is geplaatst. 2 Druk op [/1. Het instelscherm voor de taal van het schermdisplay verschijnt. 3 Stel de ingangskeuzeschakelaar Welke talen beschikbaar zijn, hangt af van uw TV zo in dat het signaal van van het spelermodel. de speler op het TV-scherm LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH verschijnt. MENU: ENGLISH AUDIO: FRANÇAIS SUBTITLE: Onder aan het scherm verschijnt het DEUTSCH ITALIANO bericht “Press [ENTER] to run QUICK ESPAÑOL SETUP” (Druk op [ENTER] voor NEDERLANDS DANSK SNELLE INSTELLING). Wanneer dit SVENSKA bericht niet verschijnt, kies dan “QUICK” (SNEL) bij “SETUP” (INSTELLING) in het bedieningsmenu 5 Druk op X/x om een taal te (pagina 78) om Snel instelling uit te selecteren. voeren. De speler gebruikt de taal die hier is gekozen voor de weergave van het menu en de ondertitels. 32

6 Druk op ENTER. ◆ Als u “LINE” wilt instellen op “RGB” in stap 11 Het instelscherm voor de breedte-/ • UIT (pagina 80) hoogteverhouding van de aangesloten TV verschijnt. 10 Druk op ENTER. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 Het instelscherm voor het kiezen van het Aansluitingen SCHERMBEVEILIGING: 16:9 type videosignaaluitvoer via LINE 1 ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX ZWARTNIVEAU: 4:3 PAN&SCAN (RGB)-TV verschijnt. ZWARTNIVEAU (COMPONENT OUT): UIT COMPONENT OUT: INTERLACE SCHERMINSTELLING 4:3 VERHOUDING: VOLLEDIG TV TYPE: 16:9 LINE: VIDEO SCHERMBEVELIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD ZWARTNIVEAU: UIT ZWARTNIVEAU (COMPONENT OUT): UIT 7 Druk op X/x om de voor uw TV COMPONENT OUT: 4:3 VERHOUDING: INTERLACE VOLLEDIG LINE: VIDEO geschikte instelling te kiezen. VIDEO S VIDEO ◆ Voor een breedbeeld-TV of standaard RGB 4:3 TV met breedbeeldstand • 16:9 (pagina 79) 11 Druk op X/x om het type signaal ◆ Voor een standaard 4:3 TV te kiezen dat u wilt uitvoeren via • 4:3 LETTER BOX of 4:3 PAN&SCAN LINE 1 (RGB)-TV. (pagina 79) Als u “INTERLACE” of 8 Druk op ENTER. “PROGRESSIVE” selecteert in stap 9, kunt u geen “RGB” selecteren. Het instelscherm voor het kiezen van het ◆ Videosignalen type videosignaaluitvoer via de • VIDEO (pagina 81) COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen verschijnt. ◆ S videosignalen • S VIDEO (pagina 81) SCHERMINSTELLING ◆ RGB-signalen TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVELIGING: AAN • RGB (pagina 81) ACHTERGROND: HOESBEELD ZWARTNIVEAU: ZWARTNIVEAU (COMPONENT OUT): COMPONENT OUT: UIT UIT INTERLACE 12 Druk op ENTER. 4:3 VERHOUDING: INTERLACE Het instelscherm voor het kiezen van het LINE: PROGRESSIVE UIT type aansluiting voor uw versterker (receiver) verschijnt. 9 Druk op X/x om het type Is deze speler aangesloten op een signaaluitvoer naar de TV te versterker (receiver)? Kies het gebruikte type aansluiting. selecteren. JA AUDIO OUTPUT L/R DIGITAL OUTPUT Selecteer alleen “PROGRESSIVE” als u DIGITAL & 5.1CH OUTPUT videopatroon A (pagina 21) hebt NEE gebruikt en progressieve videosignalen wilt bekijken. ◆ Voor een TV met interlace-indeling (standaard TV) • INTERLACE (pagina 80) ◆ Voor een TV met progressieve indeling • PROGRESSIVE (pagina 80) ,wordt vervolgd 33

13 Druk op X/x om het type 15 Druk op ENTER. aansluiting (indien aanwezig) te “DTS” is gekozen. kiezen voor de aansluiting op een AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: UIT versterker (receiver) en druk dan AUDIO DRC: STANDAARD AUDIOFILTER.: SHARP op ENTER. DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN Kies het item dat past bij de DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM audioverbinding die u op pagina’s 27 tot DTS: D-PCM 30 hebt gekozen ( A tot D ). 48kHz/96kHz PCM: D-PCM DTS A • Wanneer u alleen maar een TV en geen 16 Druk op X/x om het type DTS andere apparatuur aansluit, kiest u signaal te kiezen dat u naar uw “NEE”. Snel instelling is dan voltooid en alle aansluitingen zijn voltooid. versterker (receiver) wilt sturen. B-1 C-1 Kies het item dat past bij de • Kies “AUDIO OUTPUT L/R”. Snel audioverbinding die u op pagina’s 28 tot instelling is voltooid en alle 30 hebt gekozen ( B tot D ). aansluitingen zijn voltooid. B-2 C-2 B-2 C-2 D-2 • D-PCM (pagina 85) • Kies “DIGITAL OUTPUT”. Het D-2 instelscherm voor “DOLBY DIGITAL” • DTS (alleen indien de versterker verschijnt. (receiver) is uitgerust met een DTS D-1 of D-1 en D-2 decoder) (pagina 85) • Kies “DIGITAL & 5.1CH OUTPUT”. Het instelscherm voor “DOLBY 17 Druk op ENTER. DIGITAL” verschijnt. ◆ Wanneer “DIGITAL OUTPUT” is 14 Druk op X/x om het type Dolby gekozen in stap 13 • Snel instelling is voltooid en alle Digital signaal te kiezen dat u naar aansluitingen zijn voltooid. uw versterker (receiver) wilt • Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decoder, sturen. moet u “MPEG” instellen op “MPEG” Kies het signaal dat past bij de (pagina 85). audioverbinding die u op pagina’s 28 tot ◆ Wanneer “ DIGITAL & 5. 1CH OUTPUT” 30 hebt gekozen ( B tot D ). is gekozen in stap 13 AUDIO INSTELLING • Het instelscherm voor AUDIO VERZWAKKER: UIT “LUIDSPREKER” verschijnt. AUDIO DRC: STANDAARD AUDIOFILTER.: DOWN MIX: SHARP DOLBY SURROUND DIGITALE UITGANG: AAN 18 Druk op X/x om het formaat van DOLBY DIGITAL: MPEG: D-PCM D-PCM de middenluidspreker te kiezen. DTS: DOLBY DIGITAL 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit Kies “GEEN” wanneer geen middenluidspreker is aangesloten (pagina 87). B-2 C-2 • D-PCM (pagina 85) D-2 • DOLBY DIGITAL (alleen indien de versterker (receiver) is uitgerust met een Dolby Digital decoder) (pagina 85) 34

LUIDSPREKER (DVD) Genieten van de surround- GROOTTE: AFSTAND: effecten NIVEAU(VOOR): NIVEAU(ACHTER): TEST TOON: UIT Als u wilt genieten van de surround sound- VOOR: GROOT effecten met deze speler of uw versterker MIDDEN: GROOT ACHTER: GROOT (receiver), moeten de volgende items zijn Aansluitingen SUBWOOFER: KLEIN ingesteld zoals hieronder beschreven voor de GEEN audioverbinding die u op pagina’s 28 tot 30 19 Druk op ENTER. ( B tot D ) hebt gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die niet hoeven te “ACHTER” is gekozen. worden gewijzigd wanneer u de speler voor LUIDSPREKER (DVD) het eerst aansluit. Zie pagina 77 voor het GROOTTE: gebruik van het instelscherm. AFSTAND: NIVEAU(VOOR): NIVEAU(ACHTER): Audio-aansluiting (pagina’s 27 tot 30) TEST TOON: UIT VOOR: GROOT A MIDDEN: GROOT • Er zijn geen aanvullende instellingen ACHTER: GROOT SUBWOOFER: GROOT vereist. KLEIN GEEN B-1 C-1 • Stel “DOWN MIX” in op “DOLBY 20 Druk op X/x om het formaat van SURROUND” (pagina 84). de achterluidsprekers te kiezen. B-2 C-2 D-2 Kies “GEEN” wanneer geen • Stel “DOWN MIX” in op “DOLBY achterluidspreker is aangesloten. SURROUND” (pagina 84). • Stel “DIGITALE UITGANG” in op 21 Druk op ENTER. “AAN” (pagina 85). D-1 “SUBWOOFER” is gekozen. • Stel “AFSTAND”, “NIVEAU (VOOR)” en LUIDSPREKER (DVD) “NIVEAU (ACHTER)” in volgens de GROOTTE: AFSTAND: aangesloten luidsprekers (pagina 87). NIVEAU(VOOR): NIVEAU(ACHTER): z Tips TEST TOON: UIT VOOR: GROOT • Voor aansluitingen B-2 C-2 D-2 MIDDEN: GROOT Stel “48kHz/96kHz PCM” alleen in op “96kHz/ ACHTER: GROOT 24bit” bij aansluiting van een versterker SUBWOOFER: JA JA (receiver) die werkt met een ENTER GEEN bemonsteringsfrequentie van 96 kHz (pagina 85). To quit press SETUP DISPLAY • Voor aansluitingen B-1 C-1 D-1 22 Druk op X/x om te kiezen of er al Indien het geluid zelfs bij een laag volume vervormd is, stelt u “AUDIO VERZWAKKER” dan niet een subwoofer is in op “AAN” (pagina 84). aangesloten. 23 Druk op ENTER. Snel instelling is voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn voltooid. 35

◆ Bij gebruik van een versterker (receiver) Discs afspelen Zet de versterker (receiver) aan en kies het juiste kanaal zodat u het geluid van deze speler kunt beluisteren. Discs afspelen 4 Druk op A op de speler en leg een disc op de disclade. Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd. ./> Met de weergavekant omlaag Voedingsindicator A knop 5 Druk op H. De disclade gaat dicht en de speler start de weergave (Continuous Play). Regel het volume op de TV of de versterker (receiver). [/1 VIDEO OFF H indicator Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Zie pagina 40 voor DVD VIDEO’s. Zie pagina 43 voor Z [/1 VIDEO CD’s. Bladertoets Voor een grotere helderheid van het geluid van Super Audio CD/CD U kunt het effect van de video-uitvoer H verkleinen door deze uit te schakelen. Ga met de bladertoets omhoog of omlaag totdat “VIDEO OFF” verschijnt op het LCD-scherm. Richt de afstandsbediening vervolgens op de speler en druk eenmaal op de bladertoets zodat verschijnt op het LCD-scherm. 1 Zet de TV aan. Als er geen videosignaal wordt ontvangen van de speler licht de VIDEO OFF indicator 2 Druk op [/1. op de speler op. De speler schakelt in en de De speler uitschakelen voedingsindicator licht groen op. Druk op [/1. De speler schakelt over naar de wachtstand. 3 Stel de ingangskeuzeschakelaar z Tip van uw TV zo in dat het signaal van De speler schakelt automatisch uit wanneer deze de speler op het TV-scherm langer dan 30 minuten in de stopstand staat (Auto Power Off). verschijnt. 36

Opmerking De disclade vergrendelen Super Audio CD-audiosignalen worden niet (Kinderslot) uitgevoerd via een digitale aansluiting. De disclade kan worden vergrendeld zodat Aanvullende handelingen kinderen deze niet kunnen openen. [/1 Z Discs afspelen ./> REPLAY H x X ENTER O RETURN Om Bediening Druk met de speler in de wachtstand op Te stoppen Druk op x O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1 Te pauzeren Druk op X op de afstandsbediening. De weergave te Druk op X of H De speler schakelt in en “LOCKED” hervatten na pauzeren verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Tijdens continu Druk op > op de De Z toets op de speler of de weergave naar het afstandsbediening of afstandsbediening werkt niet wanneer het volgende hoofdstuk, draai de knop de volgende track of ./> op de kinderslot is geactiveerd. scène te gaan speler kort naar rechts. De disclade ontgrendelen Tijdens continu Druk op . op de Druk met de speler in de wachtstand weer op weergave naar het afstandsbediening of vorige hoofdstuk, de draai de knop O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1 vorige track of scène ./> op de op de afstandsbediening. te gaan speler kort naar links. De weergave te Druk op Z Opmerking stoppen en de disc te De disclade blijft gesloten, ook al kiest u verwijderen “HERSTELLEN” bij “INSTELLING” in het bedieningsmenu (pagina 78). De vorige scène Druk op REPLAY opnieuw af te spelen (alleen DVD VIDEO) z Tip De Replay-functie is handig om een scène of dialoog die u hebt gemist, te herhalen. Opmerkingen • Met bepaalde scènes werkt Replay eventueel niet. • De functie Replay werkt niet bij DVD+RW’s. 37

De klik-shuttle op de speler Zoeken naar een bepaald gebruiken (Shuttle mode) punt op een disc (Search, Shuttle mode, Jog mode) Draai aan de klik-shuttle op de afstandsbediening. De weergavesnelheid U kunt snel een bepaald punt op een disc verandert volgens de draairichting en de mate zoeken met beeld of vertraagde weergave. waarin aan de knop wordt gedraaid, en wel als volgt: ◆Tijdens de weergave 2M Snel vooruit (sneller dan 1M) Y 1M Snel vooruit / Y × 2B (alleen DVD VIDEO/Super Audio H CD/CD) JOG Y N Weergave (normale snelheid) Klik- Y shuttle × 2b (alleen DVD VIDEO) Y 1m Snel achteruit Opmerking Y 2m Snel achteruit (sneller dan 1m) Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van de beschreven handelingen niet mogelijk. Wanneer u snel aan de klik-shuttle draait, verandert de weergavesnelheid meteen in Snel een punt zoeken (Search) “2M” of “2m”. ◆In de pauzestand (alleen DVD VIDEO, DVD- Houd tijdens het afspelen ingedrukt om RW, VIDEO CD) een punt te zoeken in de weergaverichting of 1 Traag (weergaverichting) houd ingedrukt om een punt in de andere Y richting te zoeken. Om terug te keren naar de 2 Traag (weergaverichting – trager normale weergavesnelheid laat u de toets los dan 1 ) wanneer u het gewenste punt hebt gevonden. Y X Pauze Y 2 Traag (tegenovergestelde richting – trager dan 1 ) (alleen DVD) Y 1 Traag (tegenovergestelde richting) (alleen DVD) Terugkeren naar normale weergave Druk op H. 38

Een disc beeld voor beeld afspelen met de klik-shuttle De weergave hervatten (Jog mode) vanaf het punt waar u de 1 Druk op JOG op de afstandsbediening. disc hebt gestopt “JOG” verschijnt op het LCD-scherm. (M ulti-disc Resume) 2 Draai aan de klik-shuttle. De weergave vindt beeld voor beeld De speler slaat het punt waar u de disc hebt Discs afspelen plaats, afhankelijk van de richting en de gestopt, op in het geheugen voor maximaal mate waarin de klik-shuttle wordt 300 discs en hervat daar de weergave gedraaid. Draai de klik-shuttle rechtsom wanneer u dezelfde disc de volgende keer in om vooruit te gaan en linksom om de speler plaatst. Wanneer u de weergave achteruit te gaan (alleen DVD). Wanneer hervat van de 301e disc, wordt het hervatpunt u een tijdje met constante snelheid aan de van de eerste disc gewist. klik-shuttle draait, verandert de weergavesnelheid weer in traag of normaal. Terugkeren naar normale weergave Druk op H. H x De Jog mode uitschakelen Druk nogmaals op JOG zodat “JOG” verdwijnt van het LCD-scherm. 1 Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 2 Druk op H. De speler start de weergave vanaf het punt waar u de disc in stap 1 hebt gestopt. z Tips • Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. • Bij DVD-RW’s in VR mode, CD’s, Super Audio CD’s en DATA CD’s onthoudt de speler het weergavehervatpunt voor de huidige disc tenzij de disclade wordt geopend, de stekker uit het stopcontact wordt getrokken of (alleen bij DATA CD’s) de speler overschakelt naar de wachtstand. ,wordt vervolgd 39

Opmerkingen • “MULTI-DISC RESUME” bij “INDIVIDUELE Gebruik van het DVD menu INSTELLING” moet op “AAN” (standaard) staan om deze functie te laten werken (pagina 83). • Het weergavehervatpunt voor de huidige disc wordt gewist wanneer: Een DVD is opgesplitst in lange stukken – u verandert van weergavestand. beeld of muziek die “titels” worden genoemd. – u de instellingen op het instelscherm wijzigt. Bij het afspelen van een DVD die • Resume Play werkt niet tijdens Shuffle Play en verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen Programme Play. via het TOP MENU. • Deze functie werkt niet met sommige discs. Bij het afspelen van een DVD waarop items zoals de taal van de ondertitels en het geluid kunnen worden gekozen, kunt u die kiezen met de MENU toets. C/X/x/c ENTER TOP MENU MENU Cijfertoetsen 1 Druk op TOP MENU of MENU. Het discmenu verschijnt op het TV- scherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc. 2 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om het item te kiezen dat u wilt afspelen of wijzigen. 3 Druk op ENTER. 40

3 Druk op X/x om de instelling te “ORIGINAL” of “PLAY kiezen. LIST” op een DVD-RW • PLAY LIST: om de samengestelde titels van “ORIGINAL” af te spelen. kiezen • ORIGINAL: om de origineel opgenomen titels af te spelen. Sommige DVD-RW’s in VR (Video Recording) mode hebben twee typen titels 4 Druk op ENTER. Discs afspelen voor weergave: origineel opgenomen titels (ORIGINAL) en zelf samengestelde titels (PLAY LIST). U kunt kiezen welk type titels Het bedieningsmenu uitschakelen wordt afgespeeld. Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is uitgeschakeld. X/x ENTER DISPLAY 1 Druk op DISPLAY terwijl de speler is gestopt. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (ORIGINAL/PLAY LIST) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. De opties voor “ORIGINAL/PLAY LIST” verschijnen. 12(27) 18(34) DVD-RW PLAY LIST PLAY LIST ORIGINAL 41

z Tip Een weergavezone U kunt ook “MULTI/2K” kiezen via het bedieningsmenu (pagina 14). kiezen voor een Super Een weergavelaag kiezen van Audio CD hybride Super Audio CD’s Sommige Super Audio CD’s bestaan uit een HD-laag en een CD-laag. U kunt de weergavelaag kiezen die u wilt beluisteren. Bladertoets 1 Ga met de bladertoets omlaag of omhoog terwijl de speler is gestopt om “SACD/CD” op het LCD-scherm weer te geven. 2 Richt de afstandsbediening op de speler en druk op de bladertoets totdat verschijnt op het LCD-scherm. Een weergavezone kiezen op een 3 Druk herhaaldelijk op de bladertoets 2-kanaals + M ulti-kanaals Super om “SACD” te kiezen voor een Audio CD HD-laag of “CD” voor een CD-laag. Wanneer u een CD-laag afspeelt, licht de Sommige Super Audio CD’s bestaan uit een “CD” indicator op het voorpaneel op. 2-kanaalsweergavezone en een multi- kanaalsweergavezone. U kunt de weergavezone kiezen die u wilt beluisteren. Opmerkingen 1 Ga met de bladertoets omlaag of • Zie pagina 96 voor meer informatie over Super omhoog terwijl de speler is gestopt Audio CD’s. om “MULTI/2CH” op het LCD-scherm • Elke weergavefunctie werkt alleen binnen de gekozen laag of weergavezone. weer te geven. 2 Richt de afstandsbediening op de speler en druk op de bladertoets totdat verschijnt op het LCD-scherm. Het volgende scherm verschijnt. 2K 3 Druk herhaaldelijk op de bladertoets om “MULTI” te selecteren voor een multi-kanaalsweergavezone of “2K” voor een 2-kanaalsweergavezone. Bij het afspelen van een multi- kanaalsweergavezone licht de “MULTI” indicator in het uitleesvenster op het voorpaneel op. 42

Terugkeren naar het menu VIDEO CD’s met Druk op O RETURN. PBC-functies afspelen z Tip Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> (PBC-weergave) of de cijfertoetsen met de speler in de stopstand om een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of ENTER. Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO “Weergave zonder PBC” verschijnt op het TV- CD’s interactief afspelen door de instructies scherm en de normale weergave begint. Er kunnen Discs afspelen in het menu op het TV-scherm te volgen. geen stilstaande beelden, zoals een menuscherm, worden getoond. Om terug te keren naar PBC-weergave, drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. Opmerking Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de ./> gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd, H x “Druk op ENTER” in stap 3 zijn vervangen door X/x “Druk op SELECT”. Druk in dat geval op H. ENTER O RETURN Cijfertoetsen 1 Start de weergave van een VIDEO CD met PBC-functies. Het menu voor uw keuze verschijnt. 2 Kies het gewenste itemnummer door op X/x of cijfertoetsen te drukken. 3 Druk op ENTER. 4 Volg de instructies op het menuscherm voor interactieve handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd. 43

Kiezen van een album en track Afspelen van een MP3 Audio Track 1 Druk op MENU. De lijst van MP3 albums op de DATA CD verschijnt. DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD- RW’s) opgenomen in MP3 (MPEG1 Audio 1( 30) Layer 3) formaat kunnen worden afgespeeld. ROCK BEST HIT KARAOKE JAZZ Z R&B MY FAVORITE SONGS CLASSICAL SALSA OF CUBA BOSSANOVA 2 Kies een album met X/x en druk H vervolgens op ENTER. C/X/x/c De lijst van tracks in het album verschijnt. ENTER O RETURN JAZZ 1(90) MENU 0 1 SHE IS SPECIAL 0 2 ALL YOU NEED IS ... 0 3 SPICY LIFE 0 4 HAPPY HOUR 0 5 RIVER SIDE 1 Druk op Z en plaats de DATA CD 0 0 6 7 5 TAKE TIME,TAKE TIME op de disclade. 3 Kies een track met X/x en druk 2 Druk op H. vervolgens op ENTER. De gekozen track begint te spelen. De disclade wordt gesloten en de eerste Bij het afspelen van een track of album is MP3 audio track in het eerste album op de titel grijs. de disc begint te spelen. Naar een volgende of vorige pagina gaan Opmerkingen Druk op c of C. • Deze speler kan MP3 audiotracks afspelen die Terugkeren naar de vorige indicatie zijn opgenomen met de volgende Druk op O RETURN. bemonsteringsfrequenties: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. De indicatie uitschakelen • De weergavevolgorde kan verschillen van de montagevolgorde. Zie “Afspeelvolgorde van Druk op MENU. MP3 audio tracks” voor meer informatie (pagina 45). Opmerkingen • Voor album- of tracknamen kunnen alleen letters uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Iets anders verschijnt als “*”. • ID3 tags kunnen niet worden getoond. 44

◆Structuur van de discinhoud Betreffende M P3 audio tracks Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5 U kunt MP3 audio tracks op CD-ROM’s, ROOT CD-R’s of CD-RW’s afspelen. Om tracks door de speler te laten herkennen, moeten de discs echter zijn opgenomen conform ISO9660 level 1, level 2 of Joliet formaat. Multi-sessie discs kunnen ook worden afgespeeld. Discs afspelen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD-R/RW apparatuur of opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer informatie over het opnameformaat. Een Multi-sessie CD afspelen Deze speler kan alleen een Multi-sessie CD afspelen wanneer de eerste sessie een MP3 audio track bevat. Volgende MP3 audio tracks die in latere sessies werden opgenomen, kunnen eveneens worden afgespeeld. Wanneer audiotracks en beelden in muziek CD-formaat of video-CD-formaat zijn album opgenomen tijdens de eerste sessie, wordt alleen de eerste sessie afgespeeld. track Opmerkingen • Wanneer u de extensie “.MP3” toevoegt aan Wanneer u een DATA CD plaatst en op H gegevens van een ander formaat dan MP3, kan de drukt, worden de genummerde tracks in speler de gegevens niet goed herkennen en volgorde afgespeeld, van 1 tot 7. produceert deze een hard geluid dat de Subalbums/tracks in een gekozen album luidsprekers kan beschadigen. • De speler kan geen audio tracks in MP3PRO hebben voorrang op het volgende album in formaat afspelen. dezelfde boom. (Voorbeeld: C bevat D en dus 4 speelt voor 5.) Afspeelvolgorde van M P3 audio tracks Wanneer u op MENU drukt en de lijst van De afspeelvolgorde van albums en tracks MP3 albums verschijnt (pagina 44), worden opgenomen op een DATA CD is als volgt. de albums in de onderstaande volgorde geplaatst: A t B t C t D t F t G. Albums die geen tracks bevatten (bijvoorbeeld album E) zijn niet opgenomen in de lijst. z Tips • Wanneer u nummers (01, 02, 03, enzovoort) voor de trackbestandsnamen plaatst, worden de tracks in die volgorde afgespeeld. • De weergave van een disc met een ingewikkelde boomstructuur start minder snel. U kunt dus het beste albums met niet meer dan twee bomen maken. ,wordt vervolgd 45

Opmerkingen • De afspeelvolgorde kan verschillen van wat Diverse hierboven staat afgebeeld, afhankelijk van de software die wordt gebruikt voor het aanmaken weergavemogelijkheden van de DATA CD. (Programme Play, Shuffle Play, • De bovenstaande afspeelvolgorde kan niet van toepassing zijn wanneer een DATA CD meer dan Repeat Play, A-B Repeat Play) 999 albums en tracks bevat. • De speler kan tot 499 albums herkennen (alleen albums worden geteld, ook albums die geen MP3 Er is keuze uit de volgende weergavestanden: audio tracks bevatten). De speler speelt geen • Programme Play (pagina 46) albums verder dan de eerste 499 albums. Van de • Shuffle Play (pagina 48) eerste 499 albums kan maximaal een • Repeat Play (pagina 49) gecombineerd totaal van 999 albums en tracks • A-B Repeat Play (pagina 50) worden afgespeeld. Opmerking De weergavestand wordt geannuleerd wanneer: – u de disclade opent. – de speler overschakelt naar de wachtstand door op [/1 te drukken. Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximaal 99 titels, hoofdstukken en tracks programmeren. PROGRAM H X/x/c ENTER Cijfertoetsen CLEAR 46

1 Druk op PROGRAM. PROGRAMMEREN Het programmeerscherm verschijnt. T ALLES WISSEN 1. TITEL 0 2 – 0 3 –– Tijdens het afspelen van een VIDEO CD, Super 2. TITEL – – 01 Audio CD of een CD verschijnt 3. TITEL – – 02 “MUZIEKSTUK”. 4. TITEL – – 03 5. TITEL – – 04 6. TITEL – – 05 PROGRAMMEREN 7. TITEL – – T ALLES WISSEN 1. TITEL –– 2. TITEL – – 01 Gekozen titel en hoofdstuk 3. TITEL – – Discs afspelen 02 4. TITEL – – 03 5. TITEL – – 04 ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD, 6. TITEL – – 05 7. TITEL – – Super Audio CD of CD Kies bijvoorbeeld track “02”. Tracks of titels Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” opgenomen op een disc te kiezen onder “T” en druk vervolgens op ENTER. 2 Druk op c. Voor een Super Audio CD kan een De cursor gaat naar de titel- of trackrij tracknummer uit 3 cijfers bestaan. “T” (in dit geval “01”). Gekozen track PROGRAMMEREN PROGRAMMEREN 0:15:30 T C T ALLES WISSEN ALLES WISSEN 1. TITEL – – –– ++ 1. MUZIEKSTUK 02 –– 2. TITEL – – 01 01 2. MUZIEKSTUK –– 01 3. TITEL – – 02 02 3. MUZIEKSTUK –– 02 4. TITEL – – 03 03 4. MUZIEKSTUK –– 03 5. TITEL – – 04 04 5. MUZIEKSTUK –– 04 6. TITEL – – 05 05 6. MUZIEKSTUK –– 05 7. TITEL – – 06 7. MUZIEKSTUK –– Hoofdstukken opgenomen op een disc Totale duur van de geprogrammeerde tracks 3 Kies een titel, hoofdstuk of track om te 4 Herhaal stap 2 en 3 om andere titels, programmeren. hoofdstukken of tracks te programmeren. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” van De geprogrammeerde titels, titel “02”. hoofdstukken en tracks worden getoond Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02” in de gekozen volgorde. te kiezen onder “T” en druk vervolgens 5 Druk op H om Programme Play te op ENTER. starten. PROGRAMMEREN Geprogrammeerde weergave start. T C Na afloop van het programma kunt u ALLES WISSEN 1. TITEL – – –– ++ hetzelfde programma opnieuw starten 2. TITEL – – 01 01 3. TITEL – – 02 02 door op H te drukken. 4. TITEL – – 03 03 5. TITEL – – 04 04 6. TITEL – – 05 05 7. TITEL – – 06 Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR tijdens de weergave. Druk vervolgens op X/x of de De indicatie uitschakelen cijfertoetsen om “03” onder “C” te kiezen Druk herhaaldelijk op PROGRAM tot de en druk op ENTER. indicatie verdwijnt. ,wordt vervolgd 47

Een programma wijzigen of annuleren Weergave in willekeurige 1 Druk op PROGRAM. volgorde (Shuffle Play) 2 Kies het programmanummer van de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt wijzigen met X/x of de cijfertoetsen en U kunt de speler titels, hoofdstukken of tracks druk op c. laten “schudden”. De afspeelvolgorde kan 3 Ga verder met stap 3 van “Uw eigen worden gewijzigd door nogmaals te programma samenstellen (Programme “schudden”. Play)” (pagina 46) voor verdere programmering. Om een programma te annuleren, kiest u “--” bij “T” en drukt u vervolgens op ENTER. Bladertoets Alle titels, hoofdstukken of tracks annuleren in de geprogrammeerde volgorde H 1 Druk op PROGRAM. 2 Druk op X en kies “ALLES WISSEN”. 3 Druk op ENTER. z Tips • Repeat Play of Shuffle Play is mogelijk met de geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks. Volg tijdens Programme Play de stappen van CLEAR “Repeat Play” (pagina 49) of “Shuffle Play” (pagina 48). • U kunt “PROGRAMMEREN” ook kiezen via het bedieningsmenu (pagina 14). 1 Ga met de bladertoets omhoog of omlaag om “SHUFFLE” op het LCD- scherm weer te geven. 2 Richt de afstandsbediening op de speler en druk op de bladertoets totdat verschijnt op het LCD-scherm. Het volgende scherm verschijnt. TITEL 48

3 Druk herhaaldelijk op de bladertoets om het item te kiezen dat in willekeurige volgorde moet worden afgespeeld. Bladertoets ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO • TITEL • HOOFDSTUK H ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD, Super Audio CD of CD Discs afspelen • MUZIEKSTUK ◆ Wanneer Programme Play is geactiveerd • AAN: titels, hoofdstukken of tracks die met Programme Play werden gekozen, worden geschud. CLEAR Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. 1 Ga met de bladertoets omhoog of z Tips omlaag om “REPEAT” op het LCD- • Shuffle Play kan worden ingesteld met de speler in de stopstand. Kies “SHUFFLE” en druk scherm weer te geven. vervolgens op H. Shuffle Play start. • Wanneer “HOOFDSTUK” is gekozen kunnen 2 Richt de afstandsbediening op de maximaal 200 hoofdstukken op een disc in speler en druk op de bladertoets totdat willekeurige volgorde worden afgespeeld. verschijnt op het LCD-scherm. • U kunt “SHUFFLE” ook kiezen via het Het volgende scherm verschijnt. bedieningsmenu (pagina 14). DISC Herhaalde weergave (Repeat Play) U kunt alle titels/tracks op een disc of één 3 Druk herhaaldelijk op de bladertoets om het item te kiezen dat moet worden titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk afspelen. U kunt Shuffle en Programme Play herhaald. combineren. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO • DISC: alle titels worden herhaald. • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald. ◆ Bij het afspelen van een DVD-RW • DISC: alle titels van de gekozen type, ORIGINAL of PLAY LIST, worden herhaald (pagina 41). • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald. ,wordt vervolgd 49

◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD, 1 Druk op A-B wanneer u tijdens het Super Audio CD of CD afspelen het beginpunt (punt A) vindt • DISC: alle tracks worden herhaald. van het gedeelte dat herhaaldelijk • MUZIEKSTUK: huidige track wordt moet worden afgespeeld. herhaald. Het beginpunt (punt A) is ingesteld. ◆ Bij het afspelen van een DATA CD (M P3 audio) • DISC: alle albums worden herhaald. • ALBUM: huidig album wordt herhaald. A-B HERHALEN • MUZIEKSTUK: huidige track wordt Stel punt B in met ENTER . herhaald. ◆ Wanneer Program Play of Shuffle Play HOOFDSTUK TIJD is geactiveerd A: 18 – 1 : 32 : 55 • AAN: Programme Play of Shuffle Play wordt herhaald. 2 Druk op ENTER of nogmaals op A-B wanneer het eindpunt (punt B) is bereikt. Terugkeren naar normale weergave De instelpunten verschijnen op het Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. scherm en het gedeelte wordt herhaald. z Tips • Repeat Play kan worden ingesteld met de speler in de stopstand. Kies “REPEAT” en druk vervolgens Terugkeren naar normale weergave op H. Repeat Play start. Druk op CLEAR. • U kunt “HERHALEN” ook kiezen via het bedieningsmenu (pagina 14). z Tip U kunt “A-B HERHALEN” ook kiezen via het bedieningsmenu (pagina 14). Een bepaald gedeelte herhalen (A-B Repeat Play) Opmerkingen • Als A-B Repeat Play wordt ingesteld, worden de instellingen voor Shuffle Play, Repeat Play en U kunt een bepaald gedeelte van een titel, Programme Play geannuleerd. hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen • A-B Repeat Play werkt niet met titels die (bijvoorbeeld als u tekst uit het hoofd wilt stilstaande beelden bevatten op een DVD-RW in leren.) VR mode. • A-B Repeat Play werkt niet met meervoudige titels op een DVD-RW in VR mode. A-B ENTER CLEAR 50

2 Druk herhaaldelijk op SEARCH M ODE om de zoekmethode te Een scène zoeken kiezen. Een titel/hoofdstuk/ ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO/ DVD-RW track/index/scène TITEL HOOFDSTUK zoeken (Search mode) TIJD/TEKST TIJD/MEMO Kies “TIJD/TEKST” of “TIJD/MEMO” om een startpunt te Een scène zoeken zoeken door de tijdcode in te voeren. U kunt een titel of hoofdstuk zoeken op een ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD DVD en een track, index of scène op een MUZIEKSTUK VIDEO CD/Super Audio CD/CD. Aan titels INDEX en tracks op de disc zijn unieke nummers ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD toegekend, zodat u deze kunt kiezen door het tijdens PBC-weergave betreffende nummer in te voeren. U kunt ook SCENE een scène zoeken aan de hand van de tijdcode. INDEX ◆ Bij het afspelen van een Super Audio CD/CD MUZIEKSTUK INDEX ◆ Bij het afspelen van een DATA CD (M P3 audio) ALBUM MUZIEKSTUK ENTER 3 Kies het nummer van de gewenste titel, track, scène, tijdcode, enzovoort met behulp van de Cijfertoetsen cijfertoetsen. CLEAR Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène die 2 uur, 10 minuten en 20 seconden na SEARCH MODE het begin van de weergave plaatsvindt, kiest u “TIJD/TEKST” of “TIJD/ MEMO” in stap 2 en voert u “21020” in. 1 Druk op SEARCH MODE. Als u zich hebt vergist Het volgende scherm verschijnt. Annuleer het cijfer door op CLEAR te “-- (**)” verschijnt naast het symbool (** drukken en kies vervolgens een ander verwijst naar een nummer). cijfer. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal titels, hoofdstukken, tracks, indexen, scènes, enzovoort aan. 4 Druk op ENTER. De speler start de weergave vanaf het – –(10) gekozen cijfer. ,wordt vervolgd 51

De indicatie uitschakelen Druk herhaaldelijk op SEARCH MODE tot de indicatie verdwijnt. Zoeken op scène (BEELDNAVIGATIE) z Tips • U kunt de eerste scènes van titels, hoofdstukken of tracks op de disc laten verschijnen op een U kunt het scherm opsplitsen in 9 scherm dat in 9 subschermen is verdeeld. U kunt subschermen om snel de gewenste scène te de weergave direct starten door een van de scènes vinden. te kiezen (pagina 53). • U kunt “TITEL”, “HOOFDSTUK”, “MUZIEKSTUK”, “INDEX”, “SCENE”, “TIJD/ [/1 TEKST” (“TIJD/MEMO”) of “ALBUM” ook kiezen via het bedieningsmenu (pagina 14). • U kunt zoeken naar een hoofdstuk (DVD VIDEO/ DVD-RW) of track (Super Audio CD/CD) door BOOKMARK op de cijfertoetsen te drukken, gevolgd door ENTER. X C/X/x/c PICTURE Opmerkingen NAVI • Op een DVD-RW kunt u in de VR mode niet ENTER zoeken naar een stilstaand beeld. O RETURN • U kunt geen scène zoeken op een DVD+RW aan de hand van de tijdcode. CLEAR 1 Druk tijdens de weergave op PICTURE NAVI. Het volgende scherm verschijnt. BEKIJK TITEL ENTER 2 Druk herhaaldelijk op PICTURE NAVI om het item te kiezen. In de volgende hoofdstukken vindt u meer uitleg over elk van deze instellingen. • BEKIJK TITEL (alleen DVD VIDEO) • BEKIJK HFST (alleen DVD VIDEO) • MARKERING (alleen DVD VIDEO/ VIDEO CD) • BEKIJK MUZIEKSTUK (alleen VIDEO CD) • STROBO-WEERGAVE (alleen DVD VIDEO/VIDEO CD) • BEKIJK HOEK (alleen DVD VIDEO) 52

3 Druk op ENTER. Een favoriete scène instellen en selecteren (M arkering) Terugkeren naar normale weergave U kunt specifieke delen van een disc opslaan Druk op O RETURN. in het geheugen van de speler en deze op elk gewenst moment afspelen (Markering). U z Tip U kunt ook “BEELDNAVIGATIE” kiezen via het kunt maximaal 9 markeringen per disc van in bedieningsmenu (pagina 14). totaal 300 discs opslaan in het geheugen. Gemarkeerde scènes worden op het scherm weergegeven in 9 subschermen. Opmerkingen • Bij sommige discs kunt u niet alle functies kiezen. U kunt de weergave starten vanaf de Een scène zoeken • Bij gebruik van deze functie is het geluid gemarkeerde scène. Kies na stap 3 van onderdrukt. “Zoeken op scène (BEELDNAVIGATIE)” hierboven de markering met C/X/x/c en druk Titels, hoofdstukken of tracks op ENTER. scannen (BEKIJK TITEL, BEKIJK Een markering instellen HFST, BEKIJK M UZIEKSTUK) Druk tijdens het afspelen op BOOKMARK als u een scène ziet die u wilt markeren. U kunt het scherm opsplitsen in 9 Een markering verwijderen subschermen en de eerste scène van titels, Nadat u de markeringen hebt weergegeven hoofdstukken of tracks tonen. met de functie BEELDNAVIGATIE, kiest u de markering die u wilt verwijderen met U kunt de weergave ook starten vanaf een C/X/x/c en drukt u op CLEAR. bepaalde titel, hoofdstuk of track. Kies na stap 3 van “Zoeken op scène Alle markeringen in het geheugen (BEELDNAVIGATIE)” hierboven de scène verwijderen met C/X/x/c en druk op ENTER. Kies “MARKERING VERWIJDEREN t” z Tip of “INDIVIDUELE INSTELLING” in het Indien er meer dan 9 titels, hoofdstukken of tracks instelscherm (pagina 83). zijn, verschijnt V rechtsonder. Om extra titels, hoofdstukken of tracks te tonen, z Tip kiest u de scène rechtsonder (positie 9) en drukt u op Het aantal markeringen dat u hebt geselecteerd, x. Om terug te keren naar de vorige scène, kiest u wordt boven in het uitleesvenster van het de scène linksboven (positie 1) en drukt u op X. voorpaneel weergegeven. Opmerking 1 2 3 Het geheugen van de speler biedt plaats aan maximaal 300 discs. Wanneer u meer dan 300 discs opslaat in het geheugen, worden de oudste discs 4 5 6 gewist. 7 8 9 ,wordt vervolgd 53

Een scène verdelen in 9 gedeelten (STROBO-WEERGAVE) U kunt 9 opeenvolgende bewegende beelden tonen op het scherm. Wanneer u op X drukt na stap 3 van “Zoeken op scène (BEELDNAVIGATIE)”, pauzeert het bewegende beeld. Verschillende hoeken tegelijk tonen (BEKIJK HOEK) Indien er diverse hoeken (meervoudige hoeken) voor een scène zijn opgenomen op een DVD VIDEO, kunt u alle hoeken op eenzelfde 9-delig scherm tonen. De weergave kan ook vanaf de gekozen hoek worden gestart. Kies na stap 3 van “Zoeken op scène (BEELDNAVIGATIE)” hierboven de hoek met C/X/x/c en druk op ENTER. 54

De indicatie en het soort tijdinformatie dat u kunt controleren, zijn afhankelijk Discinformatie controleren van de disc die u afspeelt. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO of Speelduur en resterende DVD-RW • T *:*:* (uren: minuten: seconden) speelduur controleren Speelduur van de huidige titel • T–*:*:* Resterende speelduur van de huidige titel • C *:*:* Speelduur van het huidige hoofdstuk U kunt de speelduur en resterende speelduur • C–*:*:* van een huidige titel, hoofdstuk of track Resterende speelduur van het huidige controleren. U kunt ook de Disc Memo, hoofdstuk Discinformatie controleren DVD/Super Audio CD/CD tekst of track/ ◆ Bij weergave van een VIDEO CD (met albumnaam (MP3 audio) op een disc PBC-functies) controleren. • *:* (minuten: seconden) Speelduur van de huidige scène ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC functies), Super Audio CD of Bladertoets CD • T *:* (minuten: seconden) Speelduur van de huidige track • T–*:* Resterende speelduur van de huidige 1 Ga met de bladertoets omlaag of track • D *:* omhoog tijdens het afspelen om Speelduur van de huidige disc “TIM E/TEXT” weer te geven op het • D –*:* Resterende speelduur van de huidige LCD-scherm. disc 2 Richt de afstandsbediening op de ◆ Bij het afspelen van een DATA CD (M P3 audio) speler en druk op de bladertoets • *:* (minuten: seconden) Speelduur van de huidige track totdat verschijnt op het LCD-scherm. Het volgende scherm verschijnt. Disc Memo, DVD/Super Audio CD/CD tekst of track- en albumnaam controleren T 1:01:57 (MP3 audio) Druk enkele malen achter elkaar op de Tijdinformatie bladertoets in stap 3 om de Disc Memo of de tekst weer te geven die is vastgelegd op de DVD/Super Audio CD/CD/DATA CD. De 3 Druk een aantal malen achter tekst van de DVD/Super Audio CD/CD verschijnt alleen als de tekst is opgeslagen op elkaar op de bladertoets om de de disc. U kunt de tekst niet wijzigen. Als de tijdinformatie te wijzigen. disc geen tekst bevat, verschijnt het bericht “NO TEXT”. In dat geval kunt u de disc voorzien van een label. Zie pagina 68 voor meer informatie. ,wordt vervolgd 55

Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC functies), Super Audio CD of CD Trackspeelduur en huidig track en BRAHMS SYMPHONY indexnummer TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Bij DATA CD’s verschijnen de track- en albumnaam van de MP3 audio track Resterende speelduur van de huidige track (pagina 58). TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Informatie via het uitleesvenster op het voorpaneel controleren Speelduur van de disc TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Tijd en tekst kunnen behalve op het TV-scherm ook worden gecontroleerd via het uitleesvenster op het voorpaneel. De informatie in het uitleesvenster op het Resterende speelduur van de disc voorpaneel verandert als volgt wanneer u de TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC tijdinformatie op uw TV-scherm wijzigt. Bij het afspelen van een DVD VIDEO of Tekst DVD-RW TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Titelspeelduur en huidig titel- en hoofdstuknummer TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Bij het afspelen van een DATA CD (M P3 audio) Trackspeelduur en huidig track- en Resterende speelduur van de huidige titel albumnummer TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Speelduur en nummer van het huidige hoofdstuk Tracknaam TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk z Tips TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC • Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC- functies verschijnt het scènenummer en de speelduur. • Lange tekst die niet op één regel past, rolt in het Tekst uitleesvenster op het voorpaneel. TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR MIN SEC • U kunt de tijdinformatie en tekst controleren via het bedieningsmenu (pagina 14). Opmerkingen • Bij sommige discs verschijnt de tekst of tracknaam niet. • De speler kan alleen het eerste niveau van CD- tekst zoals discnaam of -titel tonen. • De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk niet juist worden weergegeven. 56

Het bedieningsmenu uitschakelen Weergave-informatie Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is uitgeschakeld. controleren Weergave van elk item U kunt informatie controleren zoals bit rate of Door herhaaldelijk op de DISPLAY toets te de disclaag die wordt afgespeeld. drukken, kunt u “BIT RATE” of “LAAG” laten verschijnen, afhankelijk van wat bij “GEAVANCEERD” werd gekozen. ◆BIT RATE Bladertoets BIT RATE 384kbps Audio Mbps Video 0 5 10 Discinformatie controleren X/x Bij het afspelen van MPEG audio tracks ENTER BIT RATE DISPLAY kbps 0 1000 Audio Mbps Video 0 5 10 De weergave-informatie van een Bit rate staat voor het aantal video/audio- DVD controleren (GEAVANCEERD) gegevens per seconde op een disc. Bij het afspelen van een disc verschijnt de bit rate van het beeld bij benadering in Mbps 1 Druk op DISPLAY tijdens de weergave. (megabits per seconde) en het geluid in kbps Het bedieningsmenu verschijnt. (kilobits per seconde). Hoe hoger de bit rate, 2 Druk op X/x om hoe groter het aantal gegevens. Dit betekent echter niet noodzakelijk dat de beeldkwaliteit (GEAVANCEERD) te kiezen en druk dan beter is. vervolgens op ENTER. ◆LAAG De opties voor “GEAVANCEERD” verschijnen. Verschijnt bij een DVD met twee lagen 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 BIT RATE BIT RATE Geeft aan waar de disc speelt. UIT 384 kbps Bij een DVD met twee lagen geeft de speler BIT RATE LAAG 0 5 10 Mbps aan welke laag wordt gelezen (“Layer 0” of “Layer 1”). 3 Druk op X/x om items te kiezen. Zie pagina 93 (DVD VIDEO) voor meer Zie voor elk item “Weergave van elk informatie over de lagen. item” hieronder. • BIT RATE: toont de bit rate. • LAAG: toont laag en uitleespunt. 4 Druk op ENTER. De indicatie GEAVANCEERD uitschakelen Kies “UIT” in stap 3. ,wordt vervolgd 57

De weergave-informatie van een DATA CD controleren U kunt de audio bit rate (het aantal gegevens per seconde van het huidige geluid) weergeven op het TV-scherm. 1 Ga tijdens het afspelen van M P3 audio tracks op een DATA CD met de bladertoets omlaag en omhoog totdat “TIME/TEXT” verschijnt op het LCD-scherm. 2 Richt de afstandsbediening op de speler en druk op de bladertoets totdat verschijnt op het LCD-scherm. De audio bit rate verschijnt op het TV-scherm. Bit rate T 17:30 128k JAZZ RIVER SIDE Albumnaam Tracknaam 58

2 Richt de afstandsbediening op de speler en druk op de bladertoets Geluidsregeling totdat verschijnt op het Het geluid regelen LCD-scherm. Het volgende scherm verschijnt. 1:ENGELS Bij het afspelen van een DVD VIDEO die is opgenomen in verschillende audioformaten (PCM, Dolby Digital, MPEG audio of DTS) kunt u het audioformaat kiezen. Bij een 3 Druk herhaaldelijk op de meertalige DVD VIDEO kan ook de taal bladertoets om een audio-optie te worden gewijzigd. kiezen. Bij CD’s, DATA CD’s of VIDEO CD’s kunt u het geluid van het rechter- of linkerkanaal ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO Geluidsregeling kiezen en het geluid van het gekozen kanaal De taalkeuze hangt af van de DVD beluisteren via de rechter- en de VIDEO. linkerluidspreker. Bij een disc met een liedje De vier cijfers die verschijnen, geven de bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het taalcode weer. Zie “Taalcodelijst” op rechterkanaal en de muziek via het pagina 98 voor de taalcode. Als dezelfde linkerkanaal worden weergegeven. Als u dan taal twee of meer keer verschijnt, wordt alleen de muziek wilt horen, kunt u het de DVD VIDEO opgenomen in linkerkanaal kiezen en het geluid via beide meervoudig audioformaat. luidsprekers beluisteren. ◆ Bij het afspelen van een DVD-RW De typen geluidssporen die op een disc zijn opgenomen, verschijnen. De standaardinstelling is onderstreept. Voorbeeld: Bladertoets • 1: MAIN (hoofdgeluid) • 1: SUB (subgeluid) • 1: MAIN+SUB (hoofdgeluid en subgeluid) X/x ◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD, CD of DATA CD (M P3 audio) De standaardinstelling is onderstreept. DISPLAY • STEREO: standaardstereogeluid • 1/L: geluid van het linkerkanaal (mono) • 2/R: geluid van het rechterkanaal 1 Ga met de bladertoets omlaag of (mono) omhoog tijdens het afspelen om z Tip “AUDIO” weer te geven op het U kunt ook “GELUID” kiezen via het LCD-scherm. bedieningsmenu (pagina 14). Opmerking U kunt het geluid van Super Audio CD’s niet regelen. ,wordt vervolgd 59

z Tip De audio-informatie van de disc Bij weergave van Dolby Digital- of DTS-geluidssporen wordt rond “LFE” een tonen stippellijn weergegeven wanneer er geen LFE- Druk tijdens het afspelen op DISPLAY om signaal wordt ontvangen. het bedieningsmenu weer te geven. Kies “GELUID” met behulp van X/x. De weergavekanalen verschijnen op het scherm. In Dolby Digital kunnen verscheidene signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen worden opgenomen op een DVD VIDEO. Het aantal opgenomen kanalen hangt af van de DVD VIDEO. Huidig audioformaat* 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 1: ENGELS PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 L C R LFE LS RS Huidig programmaformaat** *“PCM”, “MPEG”, “DTS” of “DOLBY DIGITAL” verschijnt. Bij “DOLBY DIGITAL” verschijnen de kanalen in de spelende track als volgt: Voor Dolby Digital 5.1-kanaals geluidscomponent: Achtercomponent 2 DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1 Voorcomponent 2 + LEF (Low Frequency Middencomponent 1 Effect) component 1 **De letters in het programmaformaatscherm staan voor de volgende geluidscomponent: L: Voor (links) R: Voor (rechts) C: Midden LS: Achter (links) RS: Achter (rechts) S: Achter (mono): De achtercomponent van het Dolby Surround signaal en het Dolby Digital signaal. LFE:Low Frequency Effect signaal 60

• NORMAL SURROUND SURROUND Mode Discs met 2-kanaals audiosignalen worden gedecodeerd met Dolby instellingen Surround (Pro Logic) om surround- effecten te verkrijgen. De achterluidsprekers produceren identiek monogeluid. Wanneer u gebruik maakt van een middenluidspreker, produceert die het passende geluid. Bij het afspelen van discs die zijn opgenomen • ENHANCED SURROUND met Dolby Surround (Pro Logic), kunt u Geeft een groter gevoel van genieten van surround sound. aanwezigheid bij weergave van een Deze functie is beschikbaar wanneer u 4 of Dolby Surround (Pro Logic) bron met meer luidsprekers aansluit en bij “ACHTER” monosignaal via het achterkanaal. onder “GROOTTE” van “LUIDSPREKER” Produceert een op stereo lijkend effect een andere instelling opgeeft dan “GEEN”. via de achterkanalen. L R Geluidsregeling Bladertoets LS RS 1 Ga met de bladertoets omlaag of L: Voorluidspreker (links) omhoog tijdens het afspelen om R: Voorluidspreker (rechts) “SURROUND” weer te geven op LS: Achterluidspreker (links) RS: Achterluidspreker (rechts) het LCD-scherm. 2 Richt de afstandsbediening op de De instelling annuleren speler en druk op de bladertoets Kies “UIT” in stap 3. totdat verschijnt op het z Tip LCD-scherm. U kunt “SURROUND” ook kiezen via het bedieningsmenu (pagina 14). Het volgende scherm verschijnt. Opmerkingen NORMAL SURROUND • Indien u de DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting kiest en “DOLBY DIGITAL” instelt op “DOLBY DIGITAL”, “DTS” op “DTS” en “MPEG” op “MPEG” onder 3 Druk herhaaldelijk op de “AUDIO INSTELLING”, wordt het geluid geproduceerd door uw luidsprekers zonder surround-effect. bladertoets om een van de • Wanneer de speler is ingesteld om het signaal uit surround-modes te kiezen. te voeren via de DIGITAL OUT uitgang (OPTICAL of COAXIAL), is het surround-effect niet hoorbaar bij het afspelen van een CD. 61

z Tips • U kunt alle hoeken weergeven op een scherm dat is verdeeld in 9 subschermen en de weergave Filmweergave meteen vanuit de gekozen hoek starten (pagina 54). Hoeken wijzigen • U kunt ook “HOEK” kiezen via het bedieningsmenu (pagina 14). Indien een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen op de DVD VIDEO, verschijnt Opmerking “ANGLE” in het uitleesvenster op het Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de hoeken niet voorpaneel. Dit betekent dat u de kijkhoek wijzigen, ook al zijn er meervoudige hoeken kunt wijzigen. opgenomen. Bladertoets 1 Ga met de bladertoets omlaag of omhoog tijdens het afspelen om “ANGLE” weer te geven op het LCD-scherm. 2 Richt de afstandsbediening op de speler en druk op de bladertoets totdat verschijnt op het LCD-scherm. Het volgende scherm verschijnt. 2 3 Druk een aantal malen achter elkaar op de bladertoets om een hoek te kiezen. De scène wordt vanuit de gekozen hoek getoond. 62

De ondertitels uitschakelen Ondertitels weergeven Kies “UIT” in stap 3. z Tip U kunt ook “ONDERTITELING” kiezen via het bedieningsmenu (pagina 14). Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u de ondertitels wijzigen of tijdens het afspelen weergeven of verbergen. Opmerking Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op opgenomen. Mogelijk kunt u ze ook niet uitschakelen. Bladertoets 1 Ga met de bladertoets omlaag of omhoog tijdens het afspelen om Filmweergave “SUBTITLE” weer te geven op het LCD-scherm. 2 Richt de afstandsbediening op de speler en druk op de bladertoets totdat verschijnt op het LCD-scherm. Het volgende scherm verschijnt. 1:ENGELS 3 Druk een aantal malen achter elkaar op de bladertoets om een instelling te kiezen. ◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO Kies de taal. De taalkeuze hangt af van de DVD VIDEO. De vier cijfers die verschijnen, geven de taalcode weer. Zie “Taalcodelijst” op pagina 98 voor informatie de taalcode. ◆ Bij het afspelen van een DVD-RW Kies “AAN”. 63

2 Druk herhaaldelijk op VIDEO Het beeld aanpassen CONTROL om de gewenste (VIDEOREGELING) instelling te kiezen. De standaardinstelling is onderstreept. • STANDAARD: standaardbeeld. • DYNAMISCH 1: een dynamisch beeld U kunt het videosignaal van een DVD of met meer contrast en fellere kleuren. VIDEO CD van de speler aanpassen aan de • DYNAMISCH 2: extra contrast en gewenste beeldkwaliteit. fellere kleuren geven een dynamischer Kies de vooraf gedefinieerde video-instelling beeld dan het beeld dat u krijgt met die het meest geschikt is voor het programma DYNAMISCH 1. dat u bekijkt of kies “GEHEUGEN” om • CINEMA 1: meer details in donkere afzonderlijke beeldelementen zoals kleur of zones door een hoger zwartniveau. helderheid in te stellen. In beide gevallen • CINEMA 2: lichte kleuren zijn maakt u voor de disc een vaste set met helderder en donkere kleuren voller, aangepaste beeldopties. met meer kleurcontrast. Zolang “TOESTANDGEHEUGEN” bij • GEHEUGEN: om het beeld meer in “INDIVIDUELE INSTELLING” is ingesteld detail te regelen. op de standaardwaarde “AAN”, worden de instellingen voor videoregeling van maximaal 300 discs opgeslagen in het z Tips geheugen van de speler. De instellingen • Voor films wordt “CINEMA 1” of “CINEMA 2” worden automatisch toegepast wanneer u de aanbevolen. disc opnieuw afspeelt. Als u instellingen voor • U kunt “VIDEOREGELING” ook kiezen via het videoregeling opgeeft voor de 301e disc, bedieningsmenu (pagina 14). worden de instellingen voor de 1e disc gewist. Opmerking De instellingen van videoregeling voor DVD-RW’s in VR mode worden geannuleerd als u de disclade opent of wanneer de speler in de standby mode overgaat. VIDEO CONTROL De beeldelementen regelen in ./> “GEHEUGEN” C/X/x/c Elk beeldelement kan afzonderlijk worden geregeld. ENTER • DVE (digital video enhancer): Verscherpt of verzacht de contouren van de O RETURN beelden. “ZACHT” is alleen beschikbaar voor DVD’s. 1 Druk op VIDEO CONTROL tijdens • BNR (blokruisvermindering): Vermindert “blokruis” of mozaïekpatronen de weergave. in het beeld. • Y NR (ruisvermindering helderheid): Het volgende scherm verschijnt. Vermindert de ruis in het helderheidsgedeelte van het videosignaal. DYNAMISCH 1 • C NR (ruisvermindering kleur): Vermindert de ruis in het kleurgedeelte van het videosignaal. 64

• KL. SIGN. VERTR. 1 Druk herhaaldelijk op VIDEO (kleursignaalvertraging): CONTROL om “GEHEUGEN” te kiezen Past kleuren aan die horizontaal verschoven en druk op ENTER. lijken te zijn. De “DVE” regelbalk verschijnt. • AV ALIGNMENT: C 01:32:55 Past de vertraging tussen beeld en geluid aan. • PROGRESSIVE 1: Stelt een drempel in op basis waarvan de speler de progressieve conversiemethode DVE UIT 1 2 3 ZACHT bepaalt. Wanneer “COMPONENT OUT” bij S l C l “SCHERMINSTELLING” wordt ingesteld 2 Druk op C/c om de contouren te op “PROGRESSIVE,” herkent de speler regelen en druk op ENTER. automatisch of de software is gebaseerd op De instelling wordt opgeslagen en de video of op film en zet de videosignalen om regelbalk “BNR” verschijnt. volgens de bijbehorende progressieve conversiemethode. Wanneer het instelpunt 3 Herhaal stap 2 om “BNR” en overige dichter bij “VIDEO” ligt, wordt eerder voor beeldelementen zoals “Y NR” en de videoconversie gekozen. Ligt het “C NR” aan te passen. instelpunt daarentegen dichter bij “FILM”, 4 Wanneer de regelbalk “GAMMA” Filmweergave dan wordt gekozen voor filmconversie. wordt weergegeven, drukt u op x. Wanneer u uitdrukkelijk “VIDEO” instelt, Scherm 1 van Videoregeling verschijnt. wordt ongeacht het type software altijd Als u naar scherm 2 van Videoregeling gebruikgemaakt van videoconversie. wilt gaan, drukt u nogmaals op x. U kunt Zie “Verklarende woordenlijst” voor meer alle instellingen met uitzondering van informatie over de video- en filmsoftware “GAMMA” controleren. (pagina 94). • PROGRESSIVE 2: Scherm 1 van Videoregeling Regelt de progressieve videosignalen die zijn verwerkt tijdens de videoconversie. Bij overwegend statische beelden, zoals DVE UIT 1 2 3 ZACHT BNR UIT 1 2 3 landschapsbeelden, stelt u “STILL” in. Y NR UIT Voor software die overwegend dynamische C NR UIT KL.SIGN.VERTR. 0 1 2 beelden bevat met veel actie stelt u AV ALIGNMENT 120ms “MOVE” in. • BEELD: Regelt het contrast. • HELDERHEID: Regelt de algemene helderheid. Scherm 2 van Videoregeling • KLEUR: Maakt de kleuren donkerder of lichter. PROGRESSIVE1 FILM VIDEO - 4 PROGRESSIVE2 STILL MOVE 0 • KLEURTINT: BEELD 0 Wijzigt de kleurenbalans. HELDERHEID 0 KLEUR 0 • GAMMA: KLEURTINT 0 Past de helderheid van gekozen gedeelten HERSTELLEN aan. Zie “De helderheid van geselecteerde gedeelten regelen (gammacorrectie)” (pagina 66) voor meer informatie. ,wordt vervolgd 65

De indicatie uitschakelen Door de gammawaarde aan te passen, kunt u Druk op O RETURN. de helderheid van geselecteerde gedeelten regelen voor een duidelijker beeld. Terwijl u z Tips met “HELDERHEID” de helderheid van het • Als u de standaardinstellingen van de gehele beeld kunt bijstellen, is “GAMMA” beeldelementen wilt herstellen, drukt u na stap 4 vooral handig als u alleen bepaalde gedeelten op c om “HERSTELLEN” te kiezen in scherm 2 van het beeld wilt aanpassen. van Videoregeling. Druk vervolgens op ENTER. • Als u de gewijzigde instellingen niet wilt opslaan, Voorbeeld: u kijkt naar een film met veel drukt u in stap 2 op X/x. • Op video gebaseerde software, zoals TV-series, schaduwen en u wilt de verborgen details van animatiefilms en live muziek, worden beter de omgeving zien. verwerkt met de videoconversiemethode. De Met “HELDERHEID” wordt het beeld in zijn filmconversiemethode kan het beste worden geheel helderder, waardoor de reeds heldere gebruikt voor het verwerken van op film gedeelten minder duidelijk worden. Met gebaseerde software, zoals films. “GAMMA” kunt u de donkere gedeelten selecteren en de helderheid langzaam Opmerkingen verhogen zonder dat het beeld in zijn geheel • Zet “BNR” op “UIT” wanneer de randen van het aan duidelijkheid verliest. beeld op het scherm minder scherp zijn. • Afhankelijk van de disc of scène die wordt 1 Druk na stap 3 van “De afgespeeld, is het effect van “BNR”, “Y NR” of beeldelementen regelen in “C NR” wellicht minder duidelijk. GEHEUGEN” op X/x om de regelbalk • Bij sommige discs of scènes is beeldruis mogelijk “GAM MA” weer te geven en druk duidelijker aanwezig. In dat geval kunt u de BNR- functie het best combineren met de DVE-functie. vervolgens op ENTER of c. Indien het beeld dan nog niet beter is, verlaagt u Het regelscherm “GAMMA” verschijnt. het DVE-niveau of kiest u “ZACHT” (alleen DVD). 0% • Sommige DVD’s bevatten zowel op video als op 32 film gebaseerde gedeelten. Een DVD kan 64 bijvoorbeeld een op film opgenomen film 1: ENGLISH 96 bevatten, die wordt gevolgd door een “Making OFF 50 128 of” gedeelte dat op video is gefilmd. 1: ENGLISH 160 • Als beelden met een progressief formaat 2: FRENCH 192 onduidelijk of onnatuurlijk worden als 3: SPANISH 224 “GEHEUGEN” is ingesteld op “PROGRESSIVE 1” of “PROGRESSIVE 2”, moet u proberen te 100 kijken met “PROGRESSIVE 1” ingesteld op HERSTELLEN “VIDEO”. Als de beeldkwaliteit hierdoor niet verbetert, kunt u de beelden bekijken in Interlace- Huidige gamma-instellingen formaat via de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen (pagina 81) of overschakelen naar een andere aansluiting. 2 Druk op X/x om gedeelten van het • U kunt geen scène zoeken op een DVD+RW aan beeld te selecteren. de hand van de tijdcode. • De instellingen voor “DVE” en “BNR” in Met het bovenste bereik regelt u de “GEHEUGEN” blijven van kracht, zelfs wanneer donkere gedeelten en met het onderste u “STANDAARD”, “DYNAMISCH 1”, bereik de lichte gedeelten. “DYNAMISCH 2”, “CINEMA 1” of “CINEMA 2” instelt. Donkere 0% gedeelten 32 64 De helderheid van geselecteerde Geselecteerde 1: ENGLISH 96 gedeelten regelen gedeelten van OFF 50 128 het beeld 1: ENGLISH 160 (gammacorrectie) 2: FRENCH 192 3: SPANISH 224 Afhankelijk van uw TV of kijkomgeving 100 worden beelden op het scherm mogelijk Lichte HERSTELLEN onduidelijk als een bepaald gedeelte van het gedeelten beeld zo licht is dat het lijkt te verbleken of zo donker is dat het lijkt op te gaan in de omringende donkere gedeelten. 66

3 Druk op C/c om de helderheid te 5 Druk op ENTER. regelen van het gedeelte dat u hebt De regelbalk “GAMMA” verschijnt en geselecteerd. de aangepaste gammawaarden worden C verlaagt de helderheid (maakt het opgeslagen in het geheugen. gedeelte donkerder) en c verhoogt de helderheid (maakt het gedeelte lichter). Het helderheidsniveau ligt tussen 16 en Alleen voor gammawaarde de 235. Het is niet mogelijk voor donkere standaardinstelling herstellen gedeelten een hoger helderheidsniveau in Kies “HERSTELLEN” in het regelscherm te stellen dan voor lichte gedeelten. “GAMMA” door op X/x te drukken en druk op ENTER. 0% 32 z Tip 64 U kunt het regelscherm horizontaal verplaatsen 1: ENGLISH 120 De gammawaarde door te drukken op ./>. OFF 50 128 en de positie op de 1: ENGLISH 160 regelbalk 2: FRENCH 192 veranderen 3: SPANISH 224 afhankelijk van de 100 aanpassing die u HERSTELLEN uitvoert. Filmweergave Donkerder Lichter maken maken 4 Herhaal stap 2 en 3 om de helderheid van de overige geselecteerde gedeelten te regelen. Probeer de overgangen in de helderheid van de verschillende gedeelten zo vloeiend mogelijk te laten verlopen (zie hieronder). De donkere De lichte gedeelten gedeelten van het van het beeld beeld lichter maken donkerder maken 0% 0% 58 35 89 64 1: ENGLISH 94 1: ENGLISH 105 OFF 50 128 OFF 50 128 1: ENGLISH 160 1: ENGLISH 150 2: FRENCH 192 2: FRENCH 159 3: SPANISH 224 3: SPANISH 174 100 100 HERSTELLEN HERSTELLEN Houd de lijnen tussen de verschillende gedeelten zo zacht mogelijk om te voorkomen dat te duidelijk te zien is dat het beeld gemanipuleerd is. Breng de aanpassingen geleidelijk aan terwijl u naar het beeld op de TV blijft kijken. Druk op O RETURN om te stoppen met de aanpassingen. 67

12(27) Verschillende aanvullende 18(34) DVD VIDEO T --:--:-- functies DISC MEMO INVOER Discs voorzien van een label U kunt een disc zelf voorzien van een label als er op de disc geen tekst is vastgelegd (Disc 4 Druk op x om “DISC MEMO Memo). INVOER t” te kiezen en druk op U kunt een persoonlijke tekst van maximaal ENTER. 20 tekens plaatsen op de disc. U kunt de tekst Het scherm “DISC MEMO INVOER” voor de Disc Memo geheel naar eigen inzicht verschijnt. samenstellen, bijvoorbeeld een titel, naam van de muzikant, categorie of de datum van DISC MEMO INVOER aanschaf. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX YZ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < > + – ✽ / = ? / _ @ SAVE Bladertoets ./> 5 Kies een teken door te drukken op x C/X/x/c C/X/x/c of door aan de klik- Klik- shuttle te draaien. shuttle ENTER Het gekozen teken verandert van kleur. DISPLAY 6 Druk op ENTER. DISC MEMO INVOER CLEAR B ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX YZ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < > + – ✽/ = ? / _ @ 1 Plaats de disc die u van een label SAVE wilt voorzien. 2 Druk op DISPLAY. 7 Herhaal stap 5 en 6 om de overige tekens in te voeren. Het bedieningsmenu verschijnt. 3 Druk op X/x om (TIJD/ 8 Wanneer u alle tekens voor de Disc Memo hebt ingevoerd, kiest u MEMO) te kiezen en druk op “SAVE” door te drukken op ENTER. C/X/x/c en drukt u op ENTER. “DISC MEMO INVOER t” verschijnt. De Disc Memo wordt opgeslagen. 68

De indicatie uitschakelen Druk op O RETURN. Discs vergrendelen Tekens wissen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, 1 Druk op . of > om de cursor te KINDERBEVEILIGING) verplaatsen naar het teken dat u wilt wissen. De weergave van discs kan op twee manieren 2 Druk op CLEAR. worden beperkt. • Eigen kinderbeveiliging Tekens invoegen of overschrijven U kunt de weergave zo beperken dat de 1 Druk op . of > om de cursor te speler bepaalde discs niet kan afspelen. verplaatsen naar het punt waar u een • Kinderbeveiliging teken wilt invoegen of naar het teken dat Voor de weergave van sommige DVD u wilt corrigeren. VIDEO’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Scènes 2 Kies een teken door te drukken op kunnen zijn vergrendeld of vervangen door C/X/x/c of aan de klik-shuttle te draaien. andere scènes. 3 Druk op ENTER om een teken in te Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging voegen. werken met hetzelfde wachtwoord. Om een teken te overschrijven drukt u op . of >. Eigen kinderbeveiliging De Disc M emo controleren Verschillende aanvullende functies Ga met de bladertoets omhoog of omlaag om U kunt voor maximaal 300 discs een “TIME/TEXT” weer te geven op het LCD- wachtwoord voor de eigen kinderbeveiliging scherm. Richt vervolgens de instellen. Vanaf de 301e disc wordt de eerste afstandsbediening op de speler en druk op disc gewist. bladertoets zodat verschijnt op het LCD- scherm. Druk herhaaldelijk op de bladertoets totdat de Disc Memo onderin het TV-scherm verschijnt. Opmerking U kunt maximaal 300 discs voorzien van een label. Nadat 300 discs in het geheugen zijn opgeslagen, x worden de oudste Disc Memo’s gewist door de X/x nieuwe Disc Memo. ENTER DISPLAY Cijfertoetsen 1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen. Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. ,wordt vervolgd 69

2 Druk op DISPLAY terwijl de speler is 5 Voer uw viercijferige wachtwoord gestopt. (opnieuw) in met de cijfertoetsen en Het bedieningsmenu verschijnt. druk vervolgens op ENTER. 3 Druk op X/x om “Eigen kinderbeveiliging staat aan.” verschijnt en het bedieningsmenuscherm (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en keert terug. druk vervolgens op ENTER. De opties voor “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. Eigen kinderbeveiliging uitschakelen 12(27) 18(34) DVD VIDEO 1 Volg stap 1 tot 3 van “Eigen T 1:32:55 kinderbeveiliging”. 2 Druk op X/x om “UIT t” te kiezen en AAN SPELER druk op ENTER. WACHTWOORD UIT 3 Voer uw viercijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. 4 Druk op X/x om “AAN t” te kiezen Een disc afspelen waarvoor Eigen en druk op ENTER. Kinderbeveiliging is ingesteld ◆ Als u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd 1 Plaats de disc waarvoor Eigen Het scherm voor het registreren van een Kinderbeveiliging is ingesteld. nieuw wachtwoord verschijnt. Het “EIGEN KINDERBEVEILIGING” scherm verschijnt. KINDERBEVEILIGING EIGEN KINDERBEVEILIGING Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens Eigen kinderbeveiliging staat al aan. op ENTER . Voor weergave voer uw wachtwoord in en druk op ENTER . Voer een viercijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk 2 Voer uw viercijferige wachtwoord in met vervolgens op ENTER. de cijfertoetsen en druk vervolgens op Het wachtwoordbevestigingsscherm ENTER. verschijnt. De speler is klaar voor weergave. ◆ Als u al een wachtwoord hebt z Tip geregistreerd Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voert u het Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. cijfer “199703” in met de cijfertoetsen wanneer het “EIGEN KINDERBEVEILIGING” scherm uw wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. KINDERBEVEILIGING U wordt gevraagd een nieuw viercijferig wachtwoord in te voeren. Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . 70

Kinderbeveiliging (weergavebeperking) KINDERBEVEILIGING Voer een nieuw 4-cijferig Voor de weergave van sommige DVD wachtwoord in en druk vervolgens VIDEO’s kan bijvoorbeeld een op ENTER . leeftijdsbeperking worden ingesteld. Dat kan met de functie “KINDERBEVEILIGING”. Voer een viercijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoordbevestigingsscherm verschijnt. ◆ Als u al een wachtwoord hebt H geregistreerd X/x Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. ENTER DISPLAY KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . Cijfertoetsen Verschillende aanvullende functies 4 Voer uw viercijferige wachtwoord (opnieuw) in met de cijfertoetsen en 1 Druk op DISPLAY terwijl de speler is druk vervolgens op ENTER. gestopt. Het scherm voor het instellen van het Het bedieningsmenu verschijnt. weergavebeperkingsniveau verschijnt. 2 Druk op X/x om (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en KINDERBEVEILIGING druk vervolgens op ENTER. NIVEAU: UIT De opties voor STANDAARD: USA “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. 12(27) 18(34) DVD VIDEO T 1:32:55 AAN 5 Druk op X/x om “STANDAARD” te SPELER kiezen en druk op ENTER. WACHTWOORD UIT De gekozen items voor “STANDAARD” verschijnen. 3 Druk op X/x om “SPELER t” te KINDERBEVEILIGING kiezen en druk op ENTER. NIVEAU: UIT STANDAARD: USA ◆ Als u nog geen wachtwoord hebt USA ingevoerd ANDERE Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt. ,wordt vervolgd 71

6 Druk op X/x om een geografisch z Tip gebied als beperking te kiezen en druk Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, verwijdert u de disc en herhaalt u stap 1 tot 3 van vervolgens op ENTER. “Kinderbeveiliging (weergavebeperking)”. Het gebied wordt gekozen. Wanneer u wordt gevraagd uw wachtwoord in te Wanneer u “ANDERE t” kiest, voert u voeren, voert u “199703” in met de cijfertoetsen en met de cijfertoetsen een standaardcode drukt u vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd uit de tabel op pagina 73 in. een nieuw viercijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u een nieuw viercijferig wachtwoord hebt 7 Druk op X/x om “NIVEAU” te kiezen ingevoerd, moet u de disc weer in de speler plaatsen en druk op ENTER. en op H drukken. Voer uw nieuwe wachtwoord in De gekozen items voor “NIVEAU” wanneer het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. verschijnen. Opmerkingen • Bij het afspelen van discs zonder KINDERBEVEILIGING kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet NIVEAU: UIT STANDAARD: worden beperkt met deze speler. UIT 8: • Bij sommige discs kan u worden gevraagd het 7: NC17 kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan 6: R uw wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer 5: Resume Play wordt gestopt, wordt het vorige niveau hersteld. 8 Kies het gewenste niveau met X/x en druk vervolgens op ENTER. Kinderbeveiliging is ingesteld. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: 4: PG13 STANDAARD: USA Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. Kinderbeveiliging uitschakelen Zet “NIVEAU” in stap 8 op “UIT”. Een disc afspelen waarvoor Kinderbeveiliging is ingesteld 1 Plaats de disc en druk op H. Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. 2 Voer uw viercijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. De weergave start. 72

Regiocode Wachtwoord wijzigen Standaard Codenummer 1 Druk op DISPLAY terwijl de speler is Argentinië 2044 gestopt. Australië 2047 Het bedieningsmenu verschijnt. België 2057 2 Druk op X/x om Brazilië 2070 (KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Canada 2079 De opties voor Chili 2090 “KINDERBEVEILIGING” verschijnen. China 2092 3 Druk op X/x om “WACHTWOORD t” Denemarken 2115 te kiezen en druk op ENTER. Duitsland 2109 Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. Filippijnen 2424 4 Voer uw viercijferige wachtwoord in Finland 2165 met de cijfertoetsen en druk Frankrijk 2174 vervolgens op ENTER. India 2248 5 Voer een nieuw viercijferig Indonesië 2238 wachtwoord in met de cijfertoetsen en Italië 2254 druk vervolgens op ENTER. 6 Om uw wachtwoord te bevestigen, Verschillende aanvullende functies Japan 2276 Korea 2304 voert u het nogmaals in met de Maleisië 2363 cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. Mexico 2362 Nederland 2376 Nieuw-Zeeland 2390 Indien u zich vergist bij het invoeren van Noorwegen 2379 uw wachtwoord Druk op C voor u ENTER indrukt en voer het Oostenrijk 2046 juiste nummer in. Pakistan 2427 Portugal 2436 Als u zich hebt vergist Druk op O RETURN. Rusland 2489 Singapore 2501 De indicatie uitschakelen Spanje 2149 Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de Thailand 2528 indicatie verdwijnt. Verenigd Koninkrijk 2184 Zweden 2499 Zwitserland 2086 73

De functie voor bevestigingsgeluiden Pieptoon (bevestigingsgeluid) uitschakelen Houd terwijl er geen disc in de speler zit X op de speler langer dan twee seconden ingedrukt. De speler produceert een pieptoon wanneer U hoort twee pieptonen en de functie voor de volgende handelingen worden verricht. bevestigingsgeluiden wordt uitgeschakeld. De functie voor bevestigingsgeluiden is gewoonlijk uitgeschakeld. Bediening Pieptoon De speler wordt Eén pieptoon ingeschakeld De speler wordt Twee pieptonen uitgeschakeld H wordt ingedrukt Eén pieptoon X wordt ingedrukt Twee pieptonen De weergave stopt Eén lange pieptoon Bediening onmogelijk Drie pieptonen Functie voor bevestigingsgeluiden instellen Voedingsindicator A [/1 X [/1 1 Druk op [/1 op de speler of de afstandsbediening. De voedingsindicator licht groen op. Druk op A als er een disc in de speler zit en verwijder de disc. Druk dan nogmaals op A om de disclade te sluiten. 2 Houd X op de speler langer dan twee seconden ingedrukt. U hoort een pieptoon en de functie voor bevestigingsgeluiden is ingeschakeld. 74

1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV. Uw TV of AV-versterker 2 Druk op de bladertoets, terwijl u [/1 (receiver) bedienen met ingedrukt houdt. “TV P-1” (standaard) verschijnt op het de meegeleverde LCD-scherm. afstandsbediening 3 Laat [/1 los. 4 Ga met de bladertoets omhoog of Als het signaal van de afstandsbediening juist omlaag om de code van de fabrikant is ingesteld, kunt u uw TV bedienen met de van de TV te kiezen meegeleverde afstandsbediening. (zie “Codenummers van bedienbare Bij aansluiting op een AV-versterker TV’s” hierna). (receiver) kunt u het volume regelen met de meegeleverde afstandsbediening. 5 Druk op bladertoets. De code van de fabrikant knippert en de Opmerkingen afstandsbediening wordt ingesteld. • Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het Wanneer de TV/DVD-schakelaar op TV mogelijk dat u uw TV of AV-versterker (receiver) staat, werkt de afstandsbediening als niet correct kunt bedienen of sommige van de volgt: hieronder vermelde toetsen niet kunt gebruiken. • Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt [/1 Om de TV aan of uit te zetten het oude codenummer gewist. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening 2 (volume) +/– Om het volume van de TV te Verschillende aanvullende functies vervangt, wordt het codenummer automatisch regelen teruggezet. Voer dan opnieuw het juiste (wide mode) Om over te schakelen naar of codenummer in. van de breedbeeldstand van een breedbeeld-TV TV’s bedienen met de t (TV/video) Om de ingang van de TV over afstandsbediening te schakelen tussen de TV en andere bronnen TV/DVD- [/ 1 PROG +/–, Om de programmapositie van schakelaar cijfertoetsen, en de TV te kiezen -/--* Bladertoets TV/DVD** Om de ingangsbron van de TV over te schakelen tussen de TV en de speler (richt de afstandsbediening op de DVD-speler). Deze toetsen werken ook wanneer de TV/DVD- schakelaar op DVD staat. PROG +/– * Om de programmapositie van de TV te kiezen Cijfertoetsen, met de cijfertoetsen drukt u op -/-- gevolgd door -/-- 2 +/– de cijfertoetsen voor tweecijferige getallen. ** Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV/DVD t TV automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of op een andere toets dan [/1 drukt. Druk in dat geval op TV/DVD om de ingang weer op TV te zetten. ,wordt vervolgd 75

Codenummers van bedienbare TV’s 1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar Als er meer dan één codenummer is vermeld, DVD. voert u deze één voor één in tot u het juiste codenummer hebt gevonden. 2 Druk op de bladertoets, terwijl u [/1 ingedrukt houdt. “AV P-90” (standaard) verschijnt op het Merk Codenummer LCD-scherm. Sony (standaard) 1 3 Laat [/1 los. Grundig 11 4 Ga met de bladertoets omhoog of Hitachi 24 omlaag om de code van de fabrikant Loewe 8, 45 van de AV-versterker (receiver) te Nokia 15, 16, 69 kiezen (zie “Codenummers van bedienbare AV-versterkers Panasonic 17, 49 (receivers)” hierna). Philips 6, 7, 8 Saba 12, 13 5 Druk op bladertoets. De code van de fabrikant knippert en de Samsung 6, 22, 23 afstandsbediening wordt ingesteld. Met de toetsen 2 +/– kunt u het volume van Sanyo 25 de AV-versterker regelen. Sharp 29 ◆ Om het volume van de TV te regelen Telefunken 36 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV. Thomson 43 Toshiba 38 Codenummers van bedienbare AV- versterkers (receivers) Indien er meer dan één codenummer is Het volume van uw AV-versterker vermeld, voert u deze in tot u het (receiver) regelen met de codenummer vindt dat werkt met uw afstandsbediening AV-versterker (receiver). Merk Codenummer TV/DVD- [/1 Sony 80, 88, 89, 91 schakelaar Denon 84, 85, 86 Bladertoets Kenwood 92, 93 Onkyo 81, 82, 83 Pioneer 99 Sansui 87 Technics 97, 98 Yamaha 94, 95, 96 z Tip Om het volume van de TV te kunnen regelen ook als de TV/DVD-schakelaar op DVD staat, herhaalt 2 +/– u stap 1 tot en met 5 en voert u codenummer 90 (standaard) in. 76

3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen en druk op ENTER. Instellingen en afstellingen Het instelscherm verschijnt. Gebruik van het TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS instelscherm MENU: GELUID: NEDERLANDS ORIGINEEL NEDERLANDS ONDERTITELING: Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen opgeven. Zo kunt u een taal kiezen voor de ondertitels en het instelscherm. Zie pagina 78 tot 89 voor meer details omtrent het gebruik van het scherm. 4 Druk op X/x om het instelitem te kiezen uit de lijst: “TAALKEUZE”, Opmerking “SCHERM INSTELLING”, Weergave-instellingen die op de disc zijn opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via “INDIVIDUELE INSTELLING”, het instelscherm. Mogelijk zijn niet alle beschreven functies beschikbaar. “AUDIO INSTELLING” of “LUIDSPREKER”. Druk vervolgens op ENTER. Het item wordt gekozen. Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING”. Gekozen item Instellingen en afstellingen SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 X/x SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD ZWARTNIVEAU: UIT ENTER ZWARTNIVEAU (COMPONENT OUT): UIT COMPONENT OUT: INTERLACE DISPLAY 4:3 VERHOUDING: VOLLEDIG LINE: VIDEO 1 Druk op DISPLAY terwijl de speler Instelitems is gestopt. Het bedieningsmenu verschijnt. 5 Kies het hoofditem met X/x en druk op ENTER. 2 Druk op X/x om De opties voor het gekozen item verschijnen. (INSTELLING) te kiezen en druk Voorbeeld: “TV TYPE” vervolgens op ENTER. SCHERMINSTELLING De opties voor “INSTELLING” TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 16:9 verschijnen. ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX ZWARTNIVEAU: 4:3 PAN&SCAN ( 47 ) ZWARTNIVEAU (COMPONENT OUT): UIT DVD VIDEO COMPONENT OUT: INTERLACE : : 4:3 VERHOUDING: VOLLEDIG LINE: VIDEO SNEL Opties VOLLEDIG HERSTELLEN SNEL ,wordt vervolgd 77

6 Kies een instelling met X/x en druk op ENTER. De taal voor De instelling wordt gekozen en schermweergave en geactiveerd. Voorbeeld: “4:3 PAN&SCAN” geluid kiezen (TAALKEUZE) Gekozen instelling Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen SCHERMINSTELLING voor schermweergave of geluid. TV TYPE: 4:3 PAN&SCAN SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm. ZWARTNIVEAU: UIT Zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina ZWARTNIVEAU (COMPONENT OUT): UIT COMPONENT OUT: INTERLACE 77) als u het scherm wilt gebruiken. 4:3 VERHOUDING: VOLLEDIG LINE: VIDEO TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS MENU: NEDERLANDS GELUID: ORIGINEEL ONDERTITELING: NEDERLANDS De indicatie uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de indicatie verdwijnt. ◆ SCHERM DISPL. (schermdisplay) Overschakelen naar Snel instelling De taal voor het schermdisplay kiezen. Kies “SNEL” in stap 3. Ga verder vanaf stap 5 van de gebruiksaanwijzing voor Snel ◆ MENU (alleen DVD VIDEO) instelling om de basisinstellingen op te geven De taal van het discmenu kiezen. (pagina 32). ◆ GELUID (alleen DVD VIDEO) De instellingen voor “INSTELLING” De taal van het geluid kiezen. terugzetten Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de taal op de disc gekozen die voorrang krijgt. 1 Kies “HERSTELLEN” in stap 3 en druk op ENTER. ◆ ONDERTITELING (alleen DVD VIDEO) De taal van de ondertitels op de DVD VIDEO 2 Kies “JA” met X/x. kiezen. U kunt ook de procedure stoppen en Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert terugkeren naar het bedieningsmenu door de taal voor de ondertiteling mee met de taal hier “NEE” te kiezen. van het geluid. 3 Druk op ENTER. Voor alle instellingen die worden z Tip beschreven op pagina’s 78 tot 89 worden Wanneer u “ANDEREt” kiest in “MENU”, de standaardinstellingen hersteld. Druk “ONDERTITELING” of “GELUID”, selecteert u niet op [/1 tijdens het terugzetten van de een taalcode in “Taalcodelijst” op pagina 98 en voert u deze in met de cijfertoetsen. standaardinstellingen van de speler. Dit kan enkele seconden duren. Opmerking Wanneer u onder “MENU”, “ONDERTITELING” of “GELUID” een taal kiest die niet op de DVD VIDEO staat, wordt automatisch een van de opgenomen talen gekozen. 78

16:9 Beeldinstellingen (SCHERM INSTELLING) Kies de instellingen volgens de aangesloten 4:3 LETTER BOX TV. Kies “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm. Zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 77) als u het scherm 4:3 PAN&SCAN wilt gebruiken. Standaardinstellingen zijn onderstreept. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD Opmerking ZWARTNIVEAU: UIT ZWARTNIVEAU (COMPONENT OUT): UIT Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX” COMPONENT OUT: INTERLACE automatisch worden gekozen in plaats van “4:3 4:3 VERHOUDING: VOLLEDIG LINE: VIDEO PAN&SCAN” en omgekeerd. ◆ SCHERM BEVEILIGING ◆ TV TYPE Het schermbeveiligingsbeeld verschijnt Hiermee kiest u de breedte-/hoogte- wanneer u de speler 15 minuten in de pauze- verhouding van de aangesloten TV of stopstand laat staan, of wanneer u een (4:3 of breedbeeld). Super Audio CD, CD of DATA CD (MP3 audio) langer dan 15 minuten afspeelt. De Instellingen en afstellingen 16:9 Kies deze instelling wanneer u schermbeveiliging voorkomt dat het scherm een breedbeeldtelevisie of een wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op televisie met breedbeeldfunctie H om de schermbeveiliging uit te zetten. aansluit. AAN Hiermee zet u de functie voor 4:3 Kies deze instelling wanneer u schermbeveiliging aan. LETTER een TV met 4:3 scherm BOX aansluit. Toont een breedbeeld UIT Hiermee zet u de functie voor met zwarte stroken boven aan schermbeveiliging uit. en onder aan het scherm. 4:3 Kies deze instelling wanneer u ◆ ACHTERGROND PAN&SCAN een TV met 4:3 scherm Hiermee kiest u de achtergrondkleur van het aansluit. Toont automatisch het TV-scherm die wordt weergegeven als de breedbeeld op het volledige scherm en snijdt het overtollige speler zich in de stopstand bevindt of als er gedeelte af. een Super Audio CD, CD of DATA CD (MP3 audio) wordt afgespeeld. HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen wanneer het is opgenomen op de disc (CD- EXTRA, enzovoort). Als er geen hoesbeeld op de disc staat, verschijnt het beeld “GRAFISCH”. ,wordt vervolgd 79

BEELD- Uw favoriete beeld verschijnt Opmerking GEHEUGEN op de achtergrond. Zie Een beeld opslaan in het geheugen Dit werkt niet voor PAL-discs. hierna voor informatie over het ◆ ZWARTNIVEAU (COMPONENT OUT) opslaan van een beeld in het Hiermee kiest u het zwartniveau geheugen. (instelniveau) voor de videosignalen (NTSC) GRAFISCH Er verschijnt een van de COMPONENT VIDEO OUT voorinstelbeeld dat in de speler aansluitingen. Deze instelling is niet is opgeslagen. beschikbaar als “COMPONENT OUT” is BLAUW Blauwe achtergrond. ingesteld op “PROGRESSIVE” (zie hierna). ZWART Zwarte achtergrond. UIT Het zwartniveau van het uitgangssignaal wordt ingesteld op het Een beeld opslaan in het geheugen standaardniveau. Dit is de In het geheugen van de speler kunt u één normale positie. beeld opslaan voor de achtergrond. Druk tijdens de weergave op PICTURE AAN Het standaardzwartniveau wordt verhoogd. Gebruik deze MEMORY als u een scène ziet die u in het instelling als het beeld te geheugen wilt opslaan. donker is. Het beeld wordt opgeslagen in het geheugen. Opmerking Dit werkt niet voor PAL-discs. ◆ COMPONENT OUT PICTURE Hiermee selecteert u het type uitvoersignaal MEMORY van de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen wanneer de COMPONENT VIDEO OUT/SCAN SELECT schakelaar op Opmerking het achterpaneel van de speler op SELECTABLE is gezet. Zie pagina 94 voor Als u de speler bedient terwijl het beeld wordt meer informatie over de verschillende typen opgeslagen in het geheugen, kan de speler het beeld uitgangssignalen. niet opslaan. ◆ ZWARTNIVEAU INTERLACE Kies deze instelling als u Hiermee kiest u het zwartniveau de speler aansluit op een (instelniveau) voor de videosignalen (NTSC) interlace-TV (standaard- van andere aansluitingen dan COMPONENT TV). VIDEO OUT. PROGRESSIVE Kies deze instelling als uw TV progressieve UIT Het zwartniveau van het signalen accepteert. uitgangssignaal wordt ingesteld op het UIT De speler verzendt geen standaardniveau. Dit is de uitgangssignalen via de normale positie. component video- aansluiting. AAN Het standaardzwartniveau wordt verhoogd. Gebruik deze instelling als het beeld te donker is. 80

Informatie over de COMPONENT VIDEO VOLLEDIG Kies deze instelling als u de OUT/SCAN SELECT schakelaar breedte-/hoogteverhouding van Met de COMPONENT VIDEO OUT/SCAN uw TV kunt wijzigen. SELECT schakelaar op het achterpaneel van NORMAAL Kies deze instelling als u de de speler wordt het uitvoersignaal voor de breedte-/hoogteverhouding van COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen de TV niet kunt wijzigen. In dat geselecteerd: interlace, progressive of geval wordt een breedte-/ selectable. De schakelaar krijgt voorrang hoogtesignaal van 16:9 boven de instelling bij “COMPONENT weergegeven met een zwarte balk OUT”. aan de linker- en rechterzijde van het beeld en een breedte-/ Het formaat van het videosignaal wijzigen hoogtesignaal van 4:3 met een zwarte balk aan alle zijden van Als u “PROGRESSIVE” hebt geselecteerd het beeld. voor een TV die niet geschikt is voor progressieve signalen of als de videosignalen van de software niet geschikt zijn voor progressieve conversie, kunt u het beeld bekijken in Interlace-formaat. 1 Stel de COMPONENT VIDEO OUT/ TV met breedte-/ TV met breedte-/ SCAN SELECT-schakelaar aan de hoogteverhouding hoogteverhouding achterzijde van de speler in op 16:9 4:3 INTERLACE. 2 Stel “COMPONENT OUT” in op ◆ LINE “INTERLACE.” Hiermee kiest u het type video- uitgangssignaal van de LINE 1 (RGB) TV- 3 Zet de COMPONENT VIDEO OUT/ aansluiting aan de achterzijde van de speler. Instellingen en afstellingen SCAN SELECT-schakelaar weer terug op SELECTABLE. VIDEO Voert videosignalen uit. Gewoonlijk laat u de schakelaar in deze S VIDEO Voert S videosignalen uit. stand staan wanneer u de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen gebruikt. RGB Voert RGB-signalen uit. Opmerkingen Opmerkingen • Wanneer u “LINE” instelt op “RGB” (pagina 81), • Als uw TV niet compatibel is met S video of is het niet mogelijk “INTERLACE” of RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het “PROGRESSIVE” te kiezen. TV-scherm, ook al kiest u “S VIDEO” of “RGB”. • Wanneer u de speler alleen via de COMPONENT Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV. VIDEO OUT-uitgangen aansluit op een monitor • Wanneer “INTERLACE” of “PROGRESSIVE” of projector, moet u niet “UIT” selecteren. In dat is gekozen onder “COMPONENT OUT”, is het geval bestaat de mogelijkheid dat er geen beeld niet mogelijk “RGB” te kiezen. wordt weergegeven. • Als u “RGB” selecteert en vervolgens de COMPONENT VIDEO OUT/SCAN SELECT Wanneer “PROGRESSIVE” is gekozen schakelaar op het achterpaneel van de speler op onder “COMPONENT OUT” INTERLACE of PROGRESSIVE (page 80) zet, • 4:3 VERHOUDING wordt het uitvoersignaal “VIDEO”. Pas deze instelling aan als u progressieve signalen wilt bekijken op een TV met een standaard breedte-/hoogteverhouding van 4:3. Als uw TV geschikt is voor het progressieve formaat (525p/625p) en u de breedte-/hoogteverhouding hieraan wilt aanpassen, moet u de instelling op de TV wijzigen en niet op de speler. 81

◆ PAUZESTAND Individuele instellingen (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) Hiermee kiest u het beeld in de pauzestand. (INDIVIDUELE INSTELLING) AUTO Er verschijnt een trillingsvrij beeld met bewegende Gebruik dit om de weergave en andere items elementen. Kies normaal deze in te stellen. instelling. BEELD Er verschijnt een beeld met Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het hoge resolutie zonder instelscherm. Zie “Gebruik van het bewegende elementen. instelscherm” (pagina 77) als u het scherm wilt gebruiken. Standaardinstellingen zijn onderstreept. ◆ TOESTANDGEHEUGEN De speler kan “ONDERTITELING” en INDIVIDUELE INSTELLING andere instellingen voor elke disc AUTO WEERGAVE: UIT DIMMER: LICHT afzonderlijk opslaan, met een maximum van PAUZESTAND: AUTO 300 discs (weergavegeheugen). TOESTANDGEHEUGEN: AAN MUZIEKSTUKKEUZE: UIT Zet deze functie “AAN” of “UIT”. MULTI-DISC RESUME: AAN MARKERING VERWIJDEREN CD DIRECT: UIT AAN De instellingen worden in het geheugen opgeslagen wanneer u de disc verwijderd. ◆ AUTO WEERGAVE UIT De instellingen worden niet Hiermee schakelt u automatische weergave in opgeslagen in het geheugen. of uit. Deze functie is handig wanneer de speler is aangesloten op een timer (niet meegeleverd). De volgende instellingen worden opgeslagen in het geheugen. UIT Hiermee wordt de functie – HOEK (pagina 62)* uitgeschakeld. – GELUID (pagina 59)* AAN De weergave start automatisch – MARKERING (pagina 53)** wanneer de speler wordt – DISC MEMO (pagina 68)*** ingeschakeld. – VIDEOREGELING (pagina 64)** – ONDERTITELING (pagina 63)* * alleen DVD VIDEO ◆ DIM MER ** alleen DVD VIDEO/VIDEO CD Hiermee regelt u de verlichting van het *** alleen DVD VIDEO/VIDEO CD/Super Audio uitleesvenster op het voorpaneel. CD/CD LICHT Feller verlicht. Opmerking DONKER Minder fel verlicht. Er kunnen instellingen voor maximaal 300 discs AUTO Wanneer de speler of worden opgeslagen in het geheugen. Wanneer u de DONKER afstandsbediening enige tijd instelling van de 301e disc opslaat, wordt de niet wordt bediend, wordt de instelling van de eerste disc gewist. verlichting gedimd. ◆ MUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD AUTO UIT Wanneer de speler of VIDEO) afstandsbediening enige tijd niet wordt bediend, wordt de Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal verlichting uitgeschakeld. kanalen voorrang bij het afspelen van een DVD VIDEO met verschillende UIT Verlichting uit. geluidsformaten (PCM, MPEG audio, DTS of Dolby Digital). UIT Geen voorrang toegekend. AUTO Voorrang toegekend. 82

Opmerkingen Opmerking • Wanneer u het item op “AUTO” instelt, kan de Wanneer u “AAN” kiest bij het afspelen van DTS taal veranderen. De instelling tracks van het CD-type zal het geluid ruis bevatten. “MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere prioriteit dan de instellingen “GELUID” onder “TAALKEUZE” (pagina 78). • Als PCM, MPEG audio, DTS en Dolby Digital geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het systeem PCM, MPEG audio, DTS en Dolby Digital geluidssporen in deze volgorde. ◆ MULTI-DISC RESUME (alleen DVD VIDEO/VIDEO CD) Om Multi-disc Resume in of uit te schakelen. Het herstartpunt kan in het geheugen worden opgeslagen voor 300 verschillende DVD VIDEO’s/VIDEO CD’s (pagina 39). AAN De instellingen voor hervatten worden voor maximaal 300 discs opgeslagen (de instellingen blijven in het geheugen, ook al kiest u UIT.) UIT De instellingen worden niet opgeslagen in het geheugen. De weergave wordt alleen herstart voor de huidige disc in de speler. Instellingen en afstellingen ◆ MARKERING VERWIJDERENt Hiermee verwijdert u de markeringen. Kies deze instelling en druk op ENTER. Het scherm “MARKERING VERWIJDEREN” verschijnt. Druk nogmaals op ENTER als u alle markeringen in alle discs wilt verwijderen. ◆ CD DIRECT Voorkomt het gebruik van overbodige circuits bij het afspelen van CD’s. Deze instelling wordt geactiveerd bij het openen/ sluiten van de disclade. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: – AUDIO OUT L/R aansluitngen – LINE 1 (RGB)-TV aansluiting – 5.1CH OUTPUT aansluitingen UIT Kies deze instelling bij het afspelen van CD’s, waaronder DTS tracks van het CD-type. AAN Voorkomt het gebruik van overbodige circuits bij het afspelen van CD’s. 83

STANDAARD Kies normaal deze instelling. Geluidsinstellingen TV Zorgt voor een helder geluid, (AUDIO INSTELLING) ook bij laag volume. BREEDBAND Geeft u het gevoel van een live Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het optreden. geluid instellen op basis van de weergave en de aansluitingen. ◆ AUDIOFILTER (behalve Super Audio CD) Kies hiermee het digitale filter om ruis boven Kies “AUDIO INSTELLING” in het 22,05 kHz (bemonsteringsfrequentie (Fs) instelscherm. Zie “Gebruik van het geluidsbron 44,1 kHz), 24 kHz (Fs 48 kHz) of instelscherm” (pagina 77) als u het scherm 48 kHz (Fs boven 96 kHz) te onderdrukken. wilt gebruiken. Standaardinstellingen zijn onderstreept. SHARP Geeft een ruim frequentiebereik en een AUDIO INSTELLING ruimtelijk gevoel. AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD SLOW Voor een vloeiend en warm AUDIOFILTER: SHARP DOWN MIX: DOLBY SURROUND geluid. DIGITALE UITGANG: AAN DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM DTS: D-PCM 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit Opmerking Het effect van de digitale filter is afhankelijk van de ◆ AUDIO VERZWAKKER (verzwakken) disc en de omgeving. Zet dit item op “AAN” wanneer het ◆ DOWN MIX weergavegeluid is vervormd. De speler (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) verlaagt het uitgangsniveau. Mengt tot 2 kanalen bij het afspelen van een Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal DVD met achtergeluidselementen (kanalen) van de volgende aansluitingen: of een DVD die is opgenomen in Dolby – AUDIO OUT L/R aansluitingen Digital- of DTS-formaat. Zie “De audio- – LINE 1 (RGB)-TV aansluiting informatie van de disc tonen” (pagina 60) – 5.1CH OUTPUT aansluitingen voor meer informatie over UIT Kies normaal deze instelling. achtersignaalcomponenten. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de AAN Kies deze stand wanneer het weergavegeluid van de ingebouwde volgende aansluitingen. TV-luidsprekers is vervormd. – AUDIO OUT L/R aansluitingen – LINE 1 (RGB)-TV aansluiting – DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) ◆ AUDIO DRC (Dynamic Range Control) aansluiting wanneer “DOLBY DIGITAL” (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) en “DTS” zijn ingesteld op “D-PCM” Hiermee is het mogelijk zachte geluiden (pagina 85). hoorbaar af te spelen bij een laag volume als u een DVD afspeelt die compatibel is met DOLBY Kies deze instelling als de speler “AUDIO DRC”. Deze instelling beïnvloedt SURROUND is aangesloten op een audiocomponent die compatibel het uitgangssignaal van de volgende is met Dolby Surround (Pro aansluitingen: Logic). – AUDIO OUT L/R aansluitngen – LINE 1 (RGB)-TV aansluiting NORMAAL Kies deze instelling als de speler – 5.1CH OUTPUT aansluitingen is aangesloten op een audiocomponent die niet – DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) compatibel is met Dolby aansluiting alleen wanneer “DOLBY Surround (Pro Logic). DIGITAL” is ingesteld op “D-PCM” (pagina 85). 84

◆ DIGITALE UITGANG • DOLBY DIGITAL (alleen DVD VIDEO/ Kies deze instelling wanneer signalen worden DVD-RW) uitgevoerd via DIGITAL OUT (OPTICAL of Hiermee kiest u het Dolby Digital signaal. COAXIAL). D-PCM Kies deze instelling wanneer de AAN Dit is de normale instelling. Wanneer u speler is aangesloten op een “AAN” kiest, vindt u meer instellingen audiocomponent zonder bij “Het digitale uitgangssignaal ingebouwde Dolby Digital instellen”. decoder. U kunt bepalen of de signalen al dan niet compatibel UIT De invloed van de digitale schakeling zijn met Dolby Surround (Pro op de analoge schakeling is minimaal. Logic) via “DOWN MIX” onder “AUDIO INSTELLING” (pagina 84). Opmerking DOLBY Kies dit wanneer de speler is Super Audio CD-audiosignalen worden niet DIGITAL aangesloten op een uitgevoerd via een digitale aansluiting. audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital Het digitale uitgangssignaal instellen decoder. Regelt de uitvoer van audiosignalen bij aansluiting van een component zoals een • MPEG (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) versterker (receiver) of MD-deck met digitale Hiermee kiest u het MPEG audiosignaal. ingang. Zie pagina 25 voor meer informatie over de PCM Kies deze instelling wanneer de aansluiting. speler is aangesloten op een Kies “DOLBY DIGITAL”, “MPEG”, “DTS” audiocomponent zonder ingebouwde MPEG decoder. en “48 kHz/96 kHz PCM” nadat u “DIGITALE UITGANG” hebt ingesteld op MPEG Kies deze instelling wanneer de Instellingen en afstellingen “AAN”. speler is aangesloten op een audiocomponent met AUDIO INSTELLING ingebouwde MPEG decoder. AUDIO VERZWAKKER: UIT AUDIO DRC: STANDAARD AUDIOFILTER: SHARP DOWN MIX: DOLBY SURROUND • DTS (alleen DVD VIDEO) DIGITALE UITGANG: AAN Hiermee kiest u het DTS audiosignaal. DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM D-PCM Kies dit wanneer de speler is DTS: D-PCM 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde DTS decoder. Wanneer u een component aansluit die niet compatibel is met het gekozen audiosignaal, DTS Kies dit wanneer de speler is kunnen de luidsprekers een hard (of geen) aangesloten op een audiocomponent met geluid produceren, waardoor uw gehoor of de ingebouwde DTS decoder. luidsprekers kunnen worden beschadigd. ,wordt vervolgd 85

• 48kHz/96kHz PCM (alleen DVD VIDEO) Hiermee kiest u de bemonsteringsfrequentie van het audiosignaal. Luidsprekerinstellingen 48kHz/16bit De audiosignalen van DVD (LUIDSPREKER) VIDEO’s worden altijd omgezet naar 48kHz/16bit. Voor een optimaal surround-geluid, moet u 96kHz/24bit Alle signalen, waaronder de grootte van de aangesloten luidsprekers en 96kHz/24bit, worden de afstand tot uw luisterpositie instellen. uitgevoerd in het originele Schakel vervolgens het volume van de formaat. Indien het signaal luidsprekers gelijk aan de hand van de echter is gecodeerd ter testtoon. bescherming van het Deze instelling werkt bij aansluiting van een auteursrecht, wordt het signaal luidspreker via 5.1 CH OUTPUT alleen uitgevoerd als 48 kHz/ aansluitingen (pagina 30). 16 bit-signaal. U kunt twee verschillende Opmerkingen luidsprekerinstellingen maken, een voor • Wanneer een SURROUND mode (pagina 61) Super Audio CD’s en een voor alle overige wordt gekozen, wordt de soorten discs. bemonsteringsfrequentie altijd omgezet in Wanneer u geen instelling opgeeft bij 48kHz/16bit, ook als u “48kHz/96kHz PCM” “SUPER AUDIO CD” wordt bij het afspelen hebt ingesteld op “96kHz/24bit”. van Super Audio CD’s de opgegeven DVD- • De analoge audiosignalen van de AUDIO OUT L/ instelling gebruikt. R en 5.1CH OUTPUT aansluitingen worden niet door deze instelling beïnvloed en behouden hun originele bemonsteringsfrequentieniveau. 1 Volg stap 1 tot en met 4 van “Gebruik van het instelscherm” (pagina 77) om “LUIDSPREKER” te kiezen in het instelscherm. LUIDSPREKER DVD: SUPER AUDIO CD: 2 Kies “DVD” of “SUPER AUDIO CD” met X/x en druk op ENTER. Voorbeeld: als u “DVD” kiest. LUIDSPREKER (DVD) GROOTTE: AFSTAND: NIVEAU(VOOR): NIVEAU(ACHTER): TEST TOON: UIT VOOR: GROOT MIDDEN: GROOT ACHTER: GROOT SUBWOOFER: JA 86

3 Stel de volgende items in de Opmerkingen volgorde waarin ze hierna worden • De kantelfrequentie van de subwoofer is ingesteld beschreven in. op 120 Hz. • Indien de luidsprekers te klein zijn om lage Standaardinstellingen zijn onderstreept. frequenties weer te geven, moet u een subwoofer aansluiten. Wanneer u de luidsprekers instelt op “KLEIN”, wordt het bass-omleidingscircuit Terugkeren naar de standaardinstelling geactiveerd en worden de lage tonen van de Kies het item en druk op CLEAR. Merk op luidsprekers weergegeven door de subwoofer. dat alleen voor de instelling “GROOTTE” de • Ook wanneer er minder dan 6 luidsprekers zijn standaardinstelling niet wordt hersteld. aangesloten, stuurt de speler de audiosignaalcomponent naar de voorluidsprekers. ◆ GROOTTE Hiermee kiest u de grootte van de ◆ AFSTAND luidsprekers. Stelt de afstand in van uw luisterplaats tot de • VOOR luidspreker. Stel eerst de afstand tot de voorluidsprekers in GROOT Kies normaal deze instelling. met “VOOR” (A). Stel vervolgens de KLEIN Kies deze instelling wanneer de waarden voor “MIDDEN” luidspreker niet de juiste lage (middenluidspreker B), “ACHTER” tonen produceert. (achterluidspreker C) en “SUBWOOFER” (D) in zodat deze overeenkomen met de • MIDDEN werkelijke afstand tot de middenluidspreker, achterluidsprekers en subwoofer. GROOT Kies normaal deze instelling. KLEIN Kies deze instelling wanneer de luidspreker niet de juiste lage B Instellingen en afstellingen tonen produceert. D GEEN Kies dit instelling wanneer u geen middenluidspreker A A aansluit. (1~15 m) (1~15 m) • ACHTER GROOT Kies normaal deze instelling. C C KLEIN Kies deze instelling wanneer de luidspreker niet de juiste lage tonen produceert. GEEN Kies deze instelling wanneer u geen achterluidsprekers aansluit. Wijzig de waarde in het instelscherm elke keer dat u de luidsprekers verplaatst. Begin • SUBWOOFER met de voorste luidspreker. De standaardinstellingen zijn vermeld tussen JA Indien een subwoofer is haakjes. aangesloten, kiest u deze instelling om de LFE-signalen VOOR (3 m) Stel hier een waarde tussen (low frequency effect) van de 1 en 15 m in stappen van subwoofer uit te voeren. 0,05 m in. GEEN Kies deze instelling wanneer u geen subwoofer aansluit. ,wordt vervolgd 87

MIDDEN (3 m) Stel deze waarde in binnen SUBWOOFER Voor DVD’s: ±2 m van de instelling bij (DVD: –5 dB/ (wanneer “GROOTTE” is “VOOR” in stappen van SUPER ingesteld op de 0,05 m. Als “VOOR” AUDIO CD: standaardinstelling): bijvoorbeeld is ingesteld op 0 dB) Instellen tussen –10 dB en 6 m, kan “MIDDEN” +10 dB in stappen van worden ingesteld tussen 4 0,5 dB. en 8 m. (wanneer voor “GROOTTE” niet de standaardinstelling is ACHTER (3 m) Stel deze waarde in binnen opgegeven): –5 en +2 m van de Instellen tussen –15 dB en instelling bij “VOOR” in +5 dB in stappen van stappen van 0,05 m. Als 0,5 dB. “VOOR” bijvoorbeeld is Voor Super Audio CD’s: ingesteld op 6 m, kan voor Instellen tussen –10 dB en “ACHTER” een waarde +10 dB in stappen van 0,5 tussen 1 en 8 m worden dB. ingesteld. SUBWOOFER Stel deze waarde in binnen ◆ NIVEAU (ACHTER) (3 m) –5 en +2 m van de Regelt het niveau van de achterste instelling bij “VOOR” in luidsprekers. Zorg ervoor dat “TEST TOON” stappen van 0,05 m. Als “VOOR” bijvoorbeeld is op “AAN” staat. ingesteld op 6 m, kan voor De standaardinstellingen zijn vermeld tussen “ACHTER” een waarde haakjes. tussen 1 en 8 m worden L (0 dB) Instellen tussen –12 dB en ingesteld. 0 dB in stappen van 0,5 dB. R (0 dB) Instellen tussen –12 dB en Opmerking 0 dB in stappen van 0,5 dB. Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stelt u de afstand van de Het volume van alle luidsprekers tegelijk dichtstbijzijnde luidspreker in. regelen Gebruik de volumeregeling van de versterker ◆ NIVEAU (VOOR) (receiver). Regelt het niveau van de voorste luidsprekers. Zorg ervoor dat “TEST TOON” ◆ TEST TOON op “AAN” staat. De luidsprekers produceren een testtoon. De standaardinstellingen zijn vermeld tussen Regel “NIVEAU (VOOR)” en “NIVEAU haakjes. (ACHTER)” met deze testtoon wanneer u L (0 dB) Instellen tussen –6 dB en 5.1CH OUTPUT aansluitingen gebruikt. 0 dB in stappen van 0,5 dB. UIT De luidsprekers produceren R (0 dB) Instellen tussen –6 dB en geen testtoon. 0 dB in stappen van 0,5 dB. AAN Bij het regelen van het niveau MIDDEN Instellen tussen –12 dB en produceert elke luidspreker (0 dB) 0 dB in stappen van 0,5 dB. achtereenvolgens de testtoon. 88

Luidsprekervolume en –niveau regelen 1 Kies “LUIDSPREKER” in het instelscherm. 2 Kies “TEST TOON” en zet “TEST TOON” op “AAN”. Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon. 3 Kies vanuit uw luisterpositie “NIVEAU (VOOR)” of “NIVEAU (ACHTER)” en regel de waarde met X/x. Zowel de linker- als de rechterluidspreker produceert een testtoon. 4 Kies “TEST TOON” en zet “TEST TOON” op “UIT” om de testtoon uit te schakelen. Opmerking De testtoonsignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting. Instellingen en afstellingen 89

, U hebt “COMPONENT OUT” bij “SCHERMINSTELLING” ingesteld op Aanvullende informatie “PROGRESSIVE” terwijl de TV niet geschikt is voor de ontvangst van progressieve signalen. Zet in dat geval de Verhelpen van storingen COMPONENT VIDEO OUT/SCAN SELECT schakelaar aan de achterzijde van Indien u problemen ondervindt bij het de speler op INTERLACE. Stel vervolgens gebruik van deze speler, probeert u deze eerst “COMPONENT OUT” in op “INTERLACE” nadat u het TV-beeld goed zelf op de lossen aan de hand van de kunt zien en zet de COMPONENT VIDEO onderstaande lijst. Als het probleem daarmee OUT/SCAN SELECT schakelaar weer op niet is opgelost, raadpleegt u de SELECTABLE. dichtstbijzijnde Sony handelaar. , Ook als uw TV geschikt is voor de ontvangst van progressieve signalen (525p/ Voeding 625p), kan de kwaliteit van het beeld soms worden beïnvloed als u “COMPONENT De speler wordt niet ingeschakeld. OUT” instelt op “PROGRESSIVE”. Stel in , Controleer of het netsnoer goed is dat geval “COMPONENT OUT” in op aangesloten. “INTERLACE”. , U hebt “VIDEO OFF” gekozen (pagina 36). Beeld , U speelt een disc af die is opgenomen met een ander kleurensysteem dan wordt Er is geen beeld of er verschijnt beeldruis. gebruikt door uw TV. , Sluit de kabel goed aan. , De verbindingskabels zijn beschadigd. Het beeld is niet schermvullend, ook niet , Controleer de aansluiting op uw TV (pagina als de hoogte-/breedteverhouding is 21) en stel de ingangskeuzeschakelaar van uw TV zo in dat het signaal van de speler op ingesteld in “TV TYPE” bij het TV-scherm verschijnt. “SCHERMINSTELLING”. , Zet “LINE” bij “SCHERMINSTELLING” , De breedte-/hoogteverhouding ligt vast op in het instelscherm op het juiste item de DVD. volgens uw systeem (pagina 81). , De disc is vuil of vervormd. Het beeld is zwart/wit. , Als het videosignaal van de speler via uw , Stel “LINE” bij “SCHERMINSTELLING” videorecorder naar uw TV moet gaan of in het instelscherm in op het voor uw TV wanneer de speler is aangesloten op een juiste item (pagina 81). gecombineerde TV/videorecorder, kan de , Als u een SCART (EURO AV) kabel kopieerbeveiliging van sommige gebruikt, controleert u of de kabel een DVD-programma’s de beeldkwaliteit 21-pens kabel is. beïnvloeden. Indien u nog altijd problemen hebt wanneer de speler rechtstreeks is aangesloten op uw TV, probeert u de speler Geluid aan te sluiten op de S VIDEO ingang van uw TV (pagina 21). Geen geluid. , Sluit de kabel goed aan. , De verbindingskabel is beschadigd. , De speler is aangesloten op de verkeerde ingang van de versterker (receiver) (pagina 28, 29, 30). , De versterker (receiver) ingang is niet goed ingesteld. , De speler staat in de pauzestand of in de vertraagde weergavestand. , De speler staat in de stand voor snel vooruit of snel achteruit. 90

, Als het audiosignaal niet via DIGITAL , De speler kan sommige discs niet afspelen OUT (OPTICAL of COAXIAL) gaat, moet (pagina 6). u de audio-instellingen controleren (pagina , De regiocode op de DVD komt niet overeen 85). met die op de speler. , Super Audio CD-audiosignalen worden niet , Er is condensvorming opgetreden in de uitgevoerd via een digitale aansluiting. speler (pagina 3). , De speler kan geen niet-gefixeerde DVD- R’s, DVD-RW’s, CD-R’s of CD-RW’s Het geluid is vervormd. afspelen (pagina 7). , Stel “AUDIO VERZWAKKER” bij “AUDIO INSTELLING” in op “AAN” (pagina 84). Een M P3 audio track kan niet worden afgespeeld (pagina 45). Het volume is te laag. , De DATA CD is niet opgenomen in het , Bij sommige DVD’s is het volume laag. U MP3 formaat conform ISO9660 Level 1/ kunt volume verhogen door “AUDIO DRC” Level 2 of Joliet. in te stellen op “TV” (pagina 84). , De MP3 audio track is niet voorzien van de , Stel “AUDIO VERZWAKKER” bij extensie “.MP3”. “AUDIO INSTELLING” in op “UIT” , De gegevens zijn niet van MP3 formaat, (pagina 84). ondanks de extensie “.MP3”. , De gegevens zijn geen MPEG1 Audio Layer 3 gegevens. Het surround-effect is moeilijk hoorbaar , De speler kan geen audio tracks in bij weergave van een Dolby Digital, MP3PRO formaat afspelen. MPEG-audio of DTS-geluidsspoor. , Controleer de aansluitingen en de instelling “Copyright beveiliging” verschijnt en het van de luidspreker (pagina 30, 32, 85). scherm wordt blauw bij het afspelen van , Op de disc die wordt afgespeeld, is geen een DVD-RW disc. 5.1-kanaalsgeluid opgenomen. , Beelden die afkomstig zijn van digitale uitzendingen, enzovoort, kunnen Alleen de middenluidspreker werkt. Aanvullende informatie kopieerbeveiligingssignalen bevatten, zoals , Bij sommige discs komt het geluid alleen uit volledige kopieerbeveiligingssignalen, de middenluidspreker. enkelvoudige kopieersignalen en restrictievrije signalen. Wanneer beelden Bediening die kopieerbeveiligingssignalen bevatten, worden afgespeeld, kan een blauw scherm De afstandsbediening werkt niet. verschijnen in plaats van de beelden. Het , De batterijen in de afstandsbediening zijn zoeken naar afspeelbare beelden kan enige bijna leeg. tijd in beslag nemen. , Er bevinden zich obstakels tussen afstandsbediening en speler. De titel van het MP3 audio album of track , De afstand tussen afstandsbediening en wordt niet juist getoond. speler is te groot. , De speler kan alleen cijfers en letters tonen. , De afstandsbediening is niet op de Andere tekens verschijnen als “*”. afstandsbedieningssensor op de speler gericht. , De COMMAND MODE instelling op de De disc begint niet te spelen vanaf het afstandsbediening komt niet overeen met de begin. instelling op de speler (pagina 18). , Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play of A-B Repeat Play is gekozen (pagina 46). De disc wordt niet afgespeeld. , Resume Play werkt (pagina 39). , De disc zit omgekeerd. Plaats de disc correct met de weergavekant naar beneden op de disclade. , De disc zit scheef. ,wordt vervolgd 91

De speler begint de disc automatisch af te De speler werkt niet correct. spelen. , Trek de stekker uit het stopcontact wanneer , De disc is voorzien van een automatische de werking van de speler is verstoord door weergavefunctie. statische elektriciteit, enzovoort. , “AUTO WEERGAVE” bij “INDIVIDUELE INSTELLING” is Er verschijnt niets in het uitleesvenster op ingesteld op “AAN” (pagina 82). het voorpaneel. , “DIMMER” bij “INDIVIDUELE De weergave stopt automatisch. INSTELLING” staat op “UIT” of “AUTO , Bij het afspelen van discs met een UIT”. Stel “DIMMER” in op een andere automatisch pauzesignaal stopt de instelling dan “UIT” of “AUTO UIT” weergave bij het auto-pauzesignaal. (pagina 82). Sommige functies, zoals Stop, Search, Er verschijnen 5 cijfers of letters op het Slow-motion Play, Repeat Play, Shuffle scherm en in het uitleesvenster. Play of Programme Play, werken niet. , De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd. , Bij sommige discs zijn bepaalde (Raadpleeg de tabel op pagina 93.) handelingen niet mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc. De disclade gaat niet open en “LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster op het De taal voor het geluid kan niet worden voorpaneel. gewijzigd. , Het kinderslot staat op (pagina 37). , Gebruik het DVD menu in plaats van de bladertoets op de afstandsbediening De disclade gaat niet open en “TRAY (pagina 40). , Er zijn geen meertalige geluidssporen LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster opgenomen op de DVD. op het voorpaneel. , De taal voor het geluid van een DVD kan , Neem contact op met uw Sony handelaar of niet worden gewijzigd. een plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd of uitgeschakeld. “Gegevensfout” verschijnt op het TV- , Gebruik het DVD menu in plaats van de scherm bij het afspelen van een DATA CD. bladertoets op de afstandsbediening , De MP3 audio track die u wilt afspelen, is (pagina 40). defect. , Er zijn geen meertalige ondertitels , De gegevens zijn geen MPEG1 Audio opgenomen op de DVD. Layer 3 gegevens. , De taal voor de ondertitels kan niet worden gewijzigd op de DVD. De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. , Gebruik het DVD menu in plaats van de bladertoets op de afstandsbediening (pagina 40). , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD. , De hoek kan worden gewijzigd wanneer de “ANGLE” indicator oplicht in het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 10). , Hoeken veranderen kan niet met de DVD. 92

Zelfdiagnosefunctie Verklarende (Wanneer er letters/cijfers woordenlijst verschijnen in het uitleesvenster) Dolby Digital (pagina 30, 85) Digitale audiocompressietechnologie Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze te voorkomen dat de werking wordt technologie is compatibel met 5.1-kanaals verstoord, knippert een servicecode van vijf surround sound. Het achterkanaal is stereo en tekens (bijvoorbeeld C 13 50) met een er is ook een apart subwooferkanaal. Dolby combinatie van een letter en vier cijfers op het Digital produceert hetzelfde digitale scherm en in het uitleesvenster. Raadpleeg kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen als “Dolby dan de onderstaande tabel. Digital” theater surround-soundsystemen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de C:13:50 gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt. Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 29) Audiosignaalverwerkingstechnologie door Eerste drie Oorzaak en/of oplossing Dolby Laboratories ontwikkeld voor tekens van de servicecode surround sound. Wanneer het ingangssignaal een surround-component bevat, voert Pro C 13 De disc is vuil. Logic voor-, midden- en achtersignalen uit. , Reinig de disc met een Het achterkanaal is mono. zachte doek (pagina 8). C 31 De disc is niet correct DTS (pagina 30, 85) ingebracht. , Plaats de disc correct. Digitale audiocompressietechnologie Aanvullende informatie ontwikkeld door Digital Theater Systems, E XX De zelfdiagnosefunctie van Inc.. Deze technologie is compatibel met 5.1- (xx is een cijfer) de speler heeft gewerkt om kanaals surround sound. Het achterkanaal is een defect te voorkomen. stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. , Neem contact op met uw Sony dealer of een DTS produceert geluid van digitale kwaliteit erkende Sony werkplaats via 5.1 kanalen. en vermeld de De kanaalscheiding is uitstekend doordat de vijfcijferige servicecode. gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn Voorbeeld: E 61 10 opgenomen en digitaal worden verwerkt. DVD VIDEO (pagina 6) Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met eenzelfde diameter als de CD. De gegevenscapaciteit van een enkelzijdige DVD met één laag is 4,7 GB (Giga Byte), hetgeen 7 keer meer is dan die van een CD. De gegevenscapaciteit van een enkelzijdige DVD met twee lagen is 8,5 GB, van een dubbelzijdige DVD met één laag 9,4 GB en van een dubbelzijdige DVD met twee lagen 17 GB. De beeldgegevens zijn van het MPEG 2 formaat, een van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De ,wordt vervolgd 93

beeldgegevens worden gecomprimeerd tot M PEG audio (pagina 30, 85) ongeveer 1/40e (gemiddeld) van de Internationaal codeersysteem voor het oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook comprimeren van digitale audiosignalen gebruik van variabele codeertechnologie die goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is de toe te kennen gegevens aanpast volgens de compatibel met maximaal 2-kanaals stereo. beeldstatus. Audio-informatie is opgenomen MPEG 2, dat met DVD’s wordt gebruikt, is met een multi-kanaalssysteem, zoals Dolby compatibel met 7.1-kanaals surround. Digital, zodat de geluidsweergave levensechter is. Een DVD biedt ook tal van geavanceerde Op film gebaseerde software, op video mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, gebaseerde software (pagina 64) meervoudige talen en kinderbeveiliging. DVD’s kunnen worden onderverdeeld in op film gebaseerde en op video gebaseerde DVD-RW (pagina 6) software. Film-DVD’s bevatten evenveel Een DVD-RW is een opneembare en beelden (24 frames per seconde) als films die herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als in de bioscoop worden vertoond. Bij video- een DVD VIDEO. De DVD-RW heeft twee DVD’s, bijvoorbeeld TV-series en comedy’s, verschillende standen: VR mode en Video wordt het beeld weergegeven met 25 frames mode. DVD-RW’s die zijn gemaakt in Video (of 50 velden) per seconde. mode hebben dezelfde indeling als een DVD VIDEO terwijl gegevens op discs die Progressieve conversiemethode (PAL) gemaakt zijn in VR (Video Recording) mode (pagina 64) kunnen worden geprogrammeerd of bewerkt. • Videosoftware-conversie Bij video wordt het beeld gevormd door elke DVD+RW (pagina 6) tweede lijn van een beeld (veld) met 25 Een DVD+RW (plus RW) is een opneembare frames (50 velden) per seconde weer te geven en herschrijfbare disc. DVD+RW’s (Interlace-formaat). gebruiken een opnameformaat die te vergelijken is met het formaat van DVD VIDEO. Hoofdstuk (pagina 10) Bij het Interlace-formaat worden 25 frames Delen van een beeld of een muziekstuk die (50 velden) per seconde weergegeven door korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit elke tweede lijn van het beeld te tonen. Dit verscheidene hoofdstukken. Sommige discs zorgt voor scanlijnen door het beeld. Omdat bevatten geen hoofdstukken. slechts de helft van het beeld in één keer wordt weergegeven, is de hoeveelheid beeldinformatie bovendien beperkter. Index (CD)/Video Index (VIDEO CD) (pagina 10) Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Sommige discs bevatten geen hoofdstukken. Interlace-formaat (pagina 80) In Interlace-formaat wordt elke tweede lijn als een enkel “veld” weergegeven. Interlace is de standaardmethode voor het weergeven van beelden op televisie, waarbij de even velden de even lijnen van een beeld weergeven en de oneven velden de oneven lijnen van een beeld. 94

Bij het progressieve formaat worden 50 Deze speler lost dit probleem op door de volledige frames per seconde weergegeven. snelheid waarmee de frames worden Dit effect wordt bereikt doordat de speler elk weergegeven te verhogen. In de tijd die veld via veldconversie of via frameconversie normaal nodig is om één frame te tonen, omzet in een frame. De juiste methode wordt worden twee identieke frames na elkaar door de speler automatisch geselecteerd op getoond. Als gevolg hiervan worden de 24 basis van de beweging van de beelden op het frames per seconde verhoogd tot 50 frames scherm. Als de beweging op het scherm per seconde, hetgeen gelijk staat aan de langzaam is, wordt via de snelheid waarmee progressieve frameconversiemethode de naastliggende videosignalen worden weergegeven. veldinformatie als het ware geleend om de ontbrekende informatie aan te vullen. Als de beweging op het scherm snel is, wordt via de veldconversiemethode de ontbrekende informatie aangevuld door de beweging van de beelden op het scherm van veld tot veld te voorspellen. Het eindresultaat is een beeldkwaliteit die in vergelijking met het Geconverteerde progressieve beelden Interlace-formaat vele malen hoger ligt. Interlace-beelden Dit houdt in dat films niet alleen kunnen worden getoond in een op frames gebaseerd formaat, maar ook dat de duidelijkere en scherpere weergave wordt bereikt die uniek is voor progressieve beelden. Progressief formaat (PAL) (pagina 80) Vergeleken met het Interlace-formaat waarbij Geconverteerde progressieve beelden afwisselend elke tweede lijn van een beeld • Filmsoftware-conversie (veld) wordt weergegeven om één frame te Aanvullende informatie maken, wordt in het progressieve formaat het Op film wordt een beeld weergegeven door een volledig beeld met 24 frames per seconde gehele beeld in een keer in één frame te tonen. Wanneer u een film op televisie weergegeven. Dit betekent dat bij het Interlace-formaat 25 frames (50 velden) per bekijkt, wordt elke tweede lijn van het frame als een veld weergegeven, waardoor de seconde kunnen worden weergegeven en bij informatiehoeveelheid en de duidelijkheid het progressieve formaat 50 frames per seconde. Hierdoor is de algehele van het filmbeeld minder wordt. beeldkwaliteit hoger en worden stilstaande beelden, tekst en horizontale lijnen scherper weergegeven. Scène (pagina 10) Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen, bewegende beelden en Interlace-beelden stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”. ,wordt vervolgd 95

• 2-kanaals + Multi-kanaals Super Audio CD Super Audio CD (pagina 6) Deze discs bestaat uit een 2- Een Super Audio CD disc kan geluid kanaalsweergavezone en een multi- bijzonder natuurgetrouw reproduceren kanaalsweergavezone. dankzij DSD (Direct Stream Digital) technologie. Deze technologie maakt gebruik 2- kanaalsweergavezone van een bemonsteringsfrequentie van 2,8224 Multi- MHz, 64 keer meer dan bij een conventionele kanaalsweergavezone CD en 1-bit kwantisering waarmee de disc 4 keer meer informatie kan bevatten dan een CD van standaard PCM formaat. Super Titel (pagina 10) Audio CD’s zijn ingedeeld in de volgende Het langste deel van een beeld of muziekstuk types. op een DVD, een film, enzovoort, op • Super Audio CD (disc met één laag) videosoftware of een heel album voor Deze disc bestaat uit één HD laag*. audiosoftware. *Signaallaag met hoge densiteit voor de Super Audio CD Track (pagina 10) Delen van een beeld of een muziekstuk op HD (high density) laag een VIDEO CD of een CD (lengte van een liedje). • Super Audio CD (disc met twee lagen) Deze disc bestaat uit dubbele HD-lagen en is geschikt voor een lange speelduur. Doordat een disc met twee lagen twee HD-lagen aan slechts één kant bevat, hoeft u de disc tijdens het afspelen niet om te draaien. HD-laag HD-laag • Super Audio CD + CD (hybride disc) Deze disc bestaat uit een HD-laag en een CD-laag. Doordat de twee lagen zich slechts aan één kant bevinden, hoeft u de disc tijdens de weergave niet om te draaien. De CD-laag kan worden afgespeeld met een conventionele CD-speler. CD-laag HD-laag 96

Technische gegevens Systeem Algemeen Laser: Halfgeleiderlaser Voeding: Signaalformaat: PAL/(NTSC) 220-240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik: Audiokarakteristieken 23 W Frequentiebereik: DVD VIDEO (PCM Afmetingen (ong.): 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz (44 kHz: –2 dB 430 × 113 × 349 mm (breedte/hoogte/ ±1 dB), Super Audio CD: 2 Hz to diepte) incl. uitstekende onderdelen 100 kHz (50 kHz: –3 dB ±1 dB), CD: Gewicht (ong.): 6,4 kg 2 Hz to 20 kHz (±0,5 dB) Werkingstemperatuur: 5 ° C tot 35 ° C Harmonische vervorming: DVD VIDEO/ Vochtigheidsgraad bij werking: 25 % tot Super Audio CD: 0,0012 %, CD: 80 % 0,0016 % Dynamiek: DVD VIDEO/Super Audio CD: Meegeleverde toebehoren 103 dB, CD: 99 dB Zie pagina 17. Snelheidsfluctuaties: Minder dan Wijzigingen in ontwerp en technische gedetecteerde waarde (±0,001% W gegevens voorbehouden zonder PEAK) voorafgaande kennisgeving. Uitgangen (Aansluiting: type/uitgangsniveau/ belastingsimpedantie) AUDIO OUT: Phono-aansluiting/2 Vrms/ 10 kilohm DIGITAL OUT (OPTICAL): Optische uitgang/–18 dBm (golflengte: 660 nm) Aanvullende informatie DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono-aansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm 5.1CH OUTPUT: Phono-aansluiting/ 2 Vrms/10 kilohm COMPONENT VIDEO OUT(Y, PB/CB, PR/CR): Phono-aansluiting/Y: 1,0 Vp-p, PB/CB, PR/CR: interlace*=0,648 Vp-p, progressief of interlace**=0,7 Vp-p/ 75 ohm * ZWARTNIVEAU is AAN ** ZWARTNIVEAU is UIT VIDEO OUT: Phono-aansluiting/1,0 Vp-p/ 75 ohm S VIDEO OUT: 4-pins mini DIN/Y: 1,0 Vp-p, C: 0,286 Vp-p/75 ohm 97

Taalcodelijst Zie pagina’s 59, 63, 78 voor meer informatie. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali 1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian 1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian 1512 Serbian 1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi 1513 Siswati 1051 Aymara 1217 Hindi 1357 Malay 1514 Sesotho 1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese 1515 Sundanese 1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese 1516 Swedish 1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru 1517 Swahili 1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali 1521 Tamil 1060 Bihari 1239 Interlingue 1376 Dutch 1525 Telugu 1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian 1527 Tajik 1066 Bengali; 1248 Indonesian 1393 Occitan 1528 Thai Bangla 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo 1529 Tigrinya 1067 Tibetan 1254 Italian 1408 Oriya 1531 Turkmen 1070 Breton 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1532 Tagalog 1079 Catalan 1261 Japanese 1428 Polish 1534 Setswana 1093 Corsican 1269 Yiddish 1435 Pashto; 1535 Tonga 1097 Czech 1283 Javanese Pushto 1538 Turkish 1103 Welsh 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1105 Danish 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1109 German 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto- 1543 Twi 1130 Bhutani 1299 Cambodian Romance 1557 Ukrainian 1142 Greek 1300 Kannada 1482 Kirundi 1564 Urdu 1144 English 1301 Korean 1483 Romanian 1572 Uzbek 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1489 Russian 1581 Vietnamese 1149 Spanish 1307 Kurdish 1491 Kinyarwanda 1587 Volapük 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1495 Sanskrit 1613 Wolof 1151 Basque 1313 Latin 1498 Sindhi 1632 Xhosa 1157 Persian 1326 Lingala 1501 Sangho 1665 Yoruba 1165 Finnish 1327 Laothian 1502 Serbo- 1684 Chinese 1166 Fiji 1332 Lithuanian Croatian 1697 Zulu 1171 Faroese 1334 Latvian; 1503 Singhalese 1174 French Lettish 1505 Slovak 1181 Frisian 1345 Malagasy 1506 Slovenian 1703 Niet vermeld 98

Index Cijfers DOLBY DIGITAL 30, 59, 85, M 16:9 79 93 MARKERING 52 4:3 LETTER BOX 79 DOWN MIX 84 MARKERING 4:3 PAN&SCAN 79 DTS 30, 59, 85, 93 VERWIJDEREN 83 4:3 VERHOUDING 81 DVD 6, 36, 93 MENU 78 48kHz/96kHz PCM 86 DVD-RW 6, 41, 94 Menu 5.1 Channel Surround 25, 30 DVD+RW 6, 94 DVD menu 40 625p (525p) 81 top menu 40 E MP3 6, 44 A EIGEN MPEG 30, 59, 85, 94 Aansluiting 21 KINDERBEVEILIGING MULTI-DISC RESUME 39, A-B HERHALEN 50 69 83 ACHTERGROND 79 MUZIEKSTUK 51 AFSTAND 87 G GEAVANCEERD 57 MUZIEKSTUKKEUZE 82 Afstandsbediening 17, 75 GELUID 59, 78 Album 44 Geschikte discs 6 N AUDIO DRC 84 NIVEAU 88 AUDIO INSTELLING 84 GROOTTE 87 AUDIO VERZWAKKER 84 H O AUDIOFILTER 84 ONDERTITELING 63, 78 HERHALEN 49 AUTO WEERGAVE 82 ORIGINAL 41 HERSTELLEN 78 ORIGINAL/PLAY LIST 41 B HOEK 62 Batterijen 17 HOOFDSTUK 51 P Bedieningsmenu 14 Hoofdstuk 94 PAUZESTAND 82 BEELDNAVIGATIE 52 PBC-weergave 43 Behandeling van discs 8 I PLAY LIST 41 INDEX 51 BEKIJK HFST 52 PRO LOGIC 29, 84, 93 Index 94 BEKIJK HOEK 54 Programme Play 46 INDIVIDUELE BEKIJK MUZIEKSTUK 52 PROGRAMMEREN 46 INSTELLING 82 BEKIJK TITEL 52 PROGRESSIVE 80 INSTELLING 77 Bladertoets 13 Instelscherm 77 INTERLACE 80 R C Repeat Play 49 CD 36 REPLAY 37 CD DIRECT 83 J Resume Play 39 Jog mode 39 COMMAND MODE 18 COMPONENT OUT 80 K S Continuous Play S Video-uitgang 21 KINDERBEVEILIGING 71 DVD 36 SCENE 51 Kinderslot 37 Super Audio CD/CD/ Scène 95 Klik-shuttle 38 VIDEO CD 36 SCHERMBEVEILIGING 79 L SCHERMDISPL. 78 D LCD 13 Schermdisplay DATA CD 6, 44 LINE 81 Bedieningsmenuscherm 14 DIGITALE UITGANG 85 LUIDSPREKER 86 Instelscherm 77 Digitale uitgang 85 Luidsprekers SCHERMINSTELLING 79 DIMMER 82 Aansluiting 25 SHUFFLE 48 Disc Memo 55, 68 Shuffle Play 48 DISC MEMO INVOER 68 Shuttle mode 38 Display SNEL 78 Bedieningsmenuscherm 14 Snel instelling 32, 78 Instelscherm 77 STROBO-WEERGAVE 54 Uitleesvenster op het Super Audio CD 6, 42, 96 voorpaneel 10 SURROUND 25, 61 ,wordt vervolgd 99

T TAALKEUZE 78 TEST TOON 88 TIJD/MEMO 51, 68 TIJD/TEKST 51, 55 TITEL 51 Titel 96 TOESTANDGEHEUGEN 82 TOP MENU 40 Track 96 TV TYPE 79 U Uitleesvenster op het voorpaneel 10 V Verhelpen van storingen 90 VIDEO CD 6, 36 VIDEO OFF 36 VIDEOREGELING 64 VOLLEDIG 77 Z Zoeken 38 naar een bepaald punt met beeld 38 ZWARTNIVEAU 80 Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)- vrije inkt op basis van plantaardige olie. Sony Corporation Printed in Japan