2-672-060-41(2) DVD Recorder Gebruiksaanwijzing Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony produkten en services zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct RDR-GX120/GX220 voor RDR-GX120 voor RDR-GX220 © 2006 Sony Corporation
• Om gevaar voor brand of elektrocutie te vermijden, mag u WAARSCHUWING geen voorwerpen op het toestel Voorzorgsmaat- plaatsen die met vloeistoffen Om de kans op brand of elektrische gevuld zijn, zoals een vaas. regelen • Stel dit systeem zodanig op dat schokken te verkleinen, mag u het de stekker van het netsnoer apparaat niet blootstellen aan regen onmiddellijk uit het stopcontact Uit tests is gebleken dat dit of vocht. in de muur kan worden toestel voldoet aan de limieten Om elektrische schokken te getrokken in geval van vermeld in de EMC-richtlijn als vermijden, mag u de behuizing niet problemen. openmaken. Laat een verbindingskabel van onderhoudswerken uitsluitend minder dan 3 meter lengte wordt SHOWVIEW is een handelsmerk van gebruikt. uitvoeren door gekwalificeerde Gemstar Development personen. Corporation. Het SHOWVIEW Het netsnoer mag alleen worden systeem wordt gefabriceerd onder Veiligheid vervangen door een licentie van Gemstar Development Als er een voorwerp of vloeistof gekwalificeerde reparateur. Corporation. in de behuizing terechtkomt, Gooi de batterij dient u de stekker uit het niet weg maar stopcontact te halen en de lever deze in als recorder te laten controleren klein chemisch door gekwalificeerd personeel, afval (KCA). voor u het toestel verder Dit toestel is geclassificeerd als gebruikt. een laserproduct van klasse 1. De bijbehorende productidentificatie bevindt zich op de beschermende Stroomnet behuizing van de laser binnenin de • De recorder blijft verbonden behuizing van het apparaat. met het stroomnet (netvoeding) zolang de stekker OPGELET in het stopcontact zit, ook als Als optische instrumenten in de recorder zelf is combinatie met dit product worden Verwijdering van oude uitgeschakeld. gebruikt, wordt het risico voor de ogen groter. De laserstraal die in elektrische en • Als u de recorder gedurende deze dvd-recorder wordt gebruikt, elektronische apparaten lange tijd niet wenst te is schadelijk voor de ogen; probeer (Toepasbaar in de gebruiken, dient u de stekker de kast niet uit elkaar te nemen. Europese Unie en andere uit het stopcontact te halen. Laat onderhoudswerken Neem daartoe de stekker zelf uitsluitend uitvoeren door Europese landen met vast. Trek nooit aan het snoer. gekwalificeerde personen. gescheiden ophaalsystemen) Opstelling Het symbool op het product of op • Gebruik de recorder op een de verpakking wijst erop dat dit plaats met voldoende product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet ventilatie, zodat de echter naar een plaats worden geproduceerde warmte kan gebracht waar elektrische en worden afgevoerd. elektronische apparatuur wordt • Plaats de recorder niet op een gerecycled. Als u ervoor zorgt dat zachte ondergrond zoals een dit product op de correcte manier tapijt, want hierdoor kunnen wordt verwijderd, voorkomt u voor de ventilatiegaten afgedekt Deze sticker bevindt zich op de mens en milieu negatieve gevolgen laserafscherming in de behuizing. raken. die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde • Plaats de recorder niet in een Voorzorgsmaatregelen afvalbehandeling. De recycling beperkte ruimte, zoals een • Dit toestel werkt op 220 – 240 V van materialen draagt bij tot het boekenkast. wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of vrijwaren van natuurlijke bronnen. • Plaats de recorder niet dicht bij de bedrijfsspanning van het Voor meer details in verband met warmtebronnen en stel het toestel overeenkomt met uw het recyclen van dit product, neemt toestel niet bloot aan direct netspanning. u contact op met de gemeentelijke zonlicht, veel stof of instanties, het bedrijf of de dienst mechanische schokken. belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u • Plaats de recorder niet schuin. het product hebt gekocht. Het toestel kan alleen in horizontale positie werken. 2
• Houd de recorder en de discs • Dit product maakt gebruik van Deze handleiding op een veilige afstand van copyright- toestellen met sterke beschermingtechnologie en Controleer de naam van magneten, zoals magnetrons, valt onder patent- en andere uw model of grote luidsprekers. intellectueeleigendomsrechten • Plaats geen zware voorwerpen in de VS. Het gebruik van deze De instructies in deze op de recorder. copyrightbeschermings- handleiding zijn van technologie moet zijn toepassing op 2 modellen: Opnemen goedgekeurd door RDR-GX120 en RDR- Macrovision en is uitsluitend GX220. De naam van het Maak een proefopname voor u bedoeld voor privé-gebruik en model vindt u op het de eigenlijke opname uitvoert. ander beperkt voorpaneel van de recorder. Betreffende weergavegebruik, behalve indien anderszins • In deze handleiding wordt schadevergoedingen bij goedgekeurd door "disc" gebruikt voor de DVD's verlies van opnames Macrovision. Reverse of CD's, tenzij anders in de Sony kan niet aansprakelijk engineering en demontage zijn tekst of in de illustraties gesteld worden en zal geen niet toegestaan. aangegeven. schadevergoeding uitbetalen bij • Pictogrammen, zoals enig verlies van opnames of Kopieerbeveiliging DVD , die boven elke aanverwant verlies, met inbegrip De recorder beschikt over een informatie afgebeeld worden, van opnames die mislukt zijn als kopieerbeveiliging. geven aan welke media gevolg van een defect aan de Programma's die via een externe gebruikt kunnen worden in de recorder, of bij verlies of tuner (niet meegeleverd) worden betreffende functie. beschadiging van de opgenomen ontvangen, kunnen signalen • Voor de instructies in deze inhoud als gevolg van een defect voor de kopieerbeveiliging handleiding worden de aan de recorder of de reparatie bevatten, waardoor die bedieningselementen op de daarvan. Sony zal in geen enkel programma's, afhankelijk van afstandsbediening gebruikt. U geval de opgenomen inhoud het soort signaal, eventueel niet kunt ook de herstellen, terugwinnen of kunnen worden opgenomen. bedieningselementen op de kopiëren. recorder gebruiken als ze dezelfde of een gelijkaardige Auteursrechten BELANGRIJKE naam hebben als de • Tv-programma's, films, OPMERKING bedieningselementen op de videocassettes, discs en andere Opgelet: Deze recorder kan afstandsbediening. materialen kunnen een stilstaand videobeeld of • De schermafbeeldingen in onderworpen zijn aan het een ander stilstaand beeld deze handleiding komen niet auteursrecht. Het zonder onbeperkt op uw tv-scherm noodzakelijk overeen met de toestemming opnemen van weergeven. Als u dergelijke schermafbeeldingen op uw tv. dergelijke materialen kan een beelden gedurende lange tijd • Voor de illustraties is de RDR- inbreuk betekenen op de op uw tv-toestel weergeeft, GX220 gebruikt. auteursrechten. Als u deze kan het tv-scherm • In deze handleiding geldt de recorder gebruikt in onherstelbaar beschadigd informatie over DVD's combinatie met kabel-tv- raken. Dit geldt met name uitsluitend voor DVD's die uitzendingen, heeft u soms ook voor plasmaschermen en met deze recorder werden de toestemming nodig van de projectie-tv's. gemaakt. De informatie geldt eigenaar van de kabel-tv- niet voor DVD's die met zender en/of het programma. Als u vragen heeft over of andere recorders werden problemen neeft met uw gemaakt en op deze recorder recorder, kunt u contact worden weergegeven. opnemen met Sony. 3
Inhoudspgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaat-regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Overzicht van disctypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Opneembare en afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 De recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Stap 1: Antennekabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Stap 2: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Betreffende SMARTLINK (alleen voor SCART aansluitingen) . . . . . . . . 15 Stap 3: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Stap 4: Netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Stap 5: De afstandsbediening klaarmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Televisies bedienen met de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Als u een Sony DVD-speler of meer dan één Sony DVD-recorder hebt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Stap 6: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Aansluiten op de LINE 3/DECODER aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel. . . . . . . . . 25 Satelliet- of digitale tuner aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Een analoge decoder van PAY-TV/Canal Plus aansluiten . . . . . . . . . . . . . 28 Decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Analoge programmaposities van PAY-TV/Canal Plus instellen . . . . . . . 29 Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder 1. Een disc plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2. Een programma opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 De discstatus controleren tijdens de opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3. Het opgenomen programma afspelen (Titellijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 4. De speelduur/resterende speelduur en afspeelinformatie afbeelden . . . . 35 Speelduur/resterende duur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Resterende discruimte controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5. De naam van een opgenomen programma veranderen . . . . . . . . . . . . . 38 6. Een disc benoemen en beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Een disc benoemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Een disc beveiligen (alleen RDR-GX220) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) . . . . . . . . . . 40 Finaliseren van de disc met behulp van de Z (openen/sluiten) toets . . . 41 Finaliseren van de disc met behulp van het scherm "Disc-informatie bekijken" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Het finaliseren van een disc ongedaan maken (alleen RDR-GX220) . . . 42 8. Een disc opnieuw formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 4
Timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Opnamestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen . . . . . . . . . . . 45 Niet-opneembare beelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Timeropname (Standaard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 De timer handmatig instellen (Standaard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Televisieprogramma's opnemen met het ShowView-systeem . . . . . . . . 48 Gebruik van Quick Timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen . . . . 50 Hoofdstukken in een titel maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Timerinstellingen controleren/wijzigen/annuleren (Timerlijst) . . . . . . . . . . . . 51 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (synchro-opname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer . . . . . . . . . . 55 Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Weergavemogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 De beeldkwaliteit regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 De vertraging tussen het beeld en geluid instellen (AV-SYNC) . . . . . . . 60 Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het begin (Chasing playback) (alleen RDR-GX220) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Een vorige opname bekijken terwijl een andere wordt opgenomen (gelijktijdige opname en weergave) (alleen RDR-GX220). . . . . . . . . 61 Een titel/hoofdstuk/track, enz. zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 MP3 audio tracks, JPEG-beeldbestanden of DivX®-videobestanden afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Betreffende MP3 audio tracks, JPEG-beeldbestanden en DivX-videobestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 MP3 audio tracks, JPEG-beeldbestanden of DivX-videobestanden die door de recorder kunnen worden afgespeeld . . . . . . . . . . . . . . . 64 Over de afspeelvolgorde van albums en bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Een titel wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Meerdere titels wissen (Titels wissen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Een deel van de titel wissen (A-B wissen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Hoofdstukken handmatig maken (alleen RDR-GX220). . . . . . . . . . . . . . 69 Een playlist maken en bewerken (alleen RDR-GX220) . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Een playlist-titel verplaatsen (Volgorde wijzig.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Meerdere playlist-titels samenvoegen (Titels samenvoegen) . . . . . . . . . 71 Een playlist-titel splitsen (Titel splitsen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 ,wordt vervolgd 5
Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Antenne-ontvangst en taalinstellingen (Basis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Kanaalinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Kanalen sorteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Automatische programma benaming (TV-gidspagina) . . . . . . . . . . . . . . 76 Klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 OSD (Weergavedisplay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Video-instellingen (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Audio-instellingen (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Opname-instellingen (Opnemen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Discinstellingen (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Afstandsbedieninginstellingen/Fabrieksinstellingen (Overige) . . . . . . . . . . . 86 Snelinstelling (Standaardwaarden voor de recorder herstellen) . . . . . . . . . 87 Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in de display) . . . . . . . . . . . . . . . 94 Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Regiocode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 6
Overzicht van disctypes Opneembare en afspeelbare discs Pictogram gebruikt in Formatteren Compatibiliteit met andere Type Disclogo deze (nieuwe discs) dvd-spelers (finaliseren) gebruiks- aanwijzing Automatisch geformatteerd Afspeelbaar op spelers in de +VR- DVD+RW +RW compatibel met DVD+RW modus (automatisch gefinaliseerd) (DVD+RW VIDEO) DVD+R Automatisch geformatteerd Afspeelbaar op de meeste in de +VR- +R DVD-spelers (finaliseren is modus nodig) (pagina 40) (DVD+R DVD+R DL VIDEO) Met de RDR-GX120 kunnen DVD-RW en DVD-R discs weergegeven worden, maar ermee opnemen is niet mogelijk. Alleen afspeelbaar op spelers Formatteer in VR- compatibel met de VR- -RWVR de VR-modus modus modus (finaliseren niet (pagina 31) DVD- nodig) RW Formatteer in de Afspeelbaar op de meeste Video- -RWVideo Video-modus DVD-spelers (finaliseren is modus (pagina 31) nodig) (pagina 40) Formatteer in de VR-modus (pagina 31)*1 Het Alleen afspeelbaar op DVD- formatteren VR- R op spelers compatibel met -RVR wordt modus de VR-modus (finaliseren uitgevoerd met nodig) (pagina 40) DVD-R behulp van het scherm "Disc- informatie bekijken". Automatisch Afspeelbaar op de meeste Video- geformatteerd -RVideo DVD-spelers (finaliseren is modus in de Video- nodig) (pagina 40) modus ,wordt vervolgd 7
Geschikte disctypen (per maart 2006) • 8x-speed of tragere DVD+RW's • 6x-speed of tragere DVD-RW's (Ver.1.1, Ver.1.2 met CPRM*2) (alleen RDR- GX220) • 16x-speed of tragere DVD+R's. • 16x-speed of tragere DVD-R's (Ver.2.0, Ver.2.1 met CPRM*2) (alleen RDR- GX220) • 8x-speed of tragere DVD+R DL (Double Layer) discs "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL" en "DVD-R" zijn handelsmerken. *1 Wanneer een niet-geformatteerde DVD-R in deze recorder wordt geplaatst, wordt deze automatisch in de Video-modus geformatteerd. Als u een nieuwe DVD-R in de VR-modus wilt formatteren, gebruikt u het scherm "Disc- informatie bekijken" (pagina 31). *2 CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die de auteursrechten van beelden beschermt. Niet-opneembare discs • 8-cm discs • DVD-R DL (Dual Layer) discs • DVD-RW's/DVD-R's (alleen RDR- GX120) 8
Afspeelbare discs Pictogram gebruikt in Type Disclogo deze Kenmerken gebruiks- aanwijzing Disc, zoals films die kunnen worden gekocht of gehuurd DVD VIDEO DVD Deze recorder herkent tevens DVD-R Dual Layer (Video-modus) discs als DVD Video-compatibele discs. VIDEO CD's of CD-R's/CD-RW's in VIDEO CD VCD VIDEO CD/Super VIDEO CD- indeling Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's in CD CD muziek-CD-indeling die kunnen worden gekocht DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/ DVD-R's/DVD-ROM's waarop DivX- videobestanden staan DATA DVD — DATA DVD DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/ DVD-R's/DVD-ROM's waarop JPEG- beeldbestanden staan (alleen RDR- GX220) CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop MP3 audio tracks of DivX- videobestanden staan DATA CD — DATA CD CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop JPEG-beeldbestanden staan (alleen RDR-GX220) 8-cm DVD+RW, DVD-RW en DVD-R opgenomen met een DVD-videocamera 8-cm DVD+RW/ — — (Stilstaande beelden opgenomen met DVD-RW/DVD-R een DVD-videocamera kunnen niet worden afgespeeld.) "DVD VIDEO" en "CD" zijn handelsmerken. • Datasecties van CD-Extra's DivX, DivX Certified en daaraan verbonden logo's • DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD-RW's/ zijn handelsmerken van DivX, Inc. en worden DVD+R's/DVD-R's waarop geen DVD onder licentie gebruikt. Video of DivX-video staat. DivX® is een compressietechniek voor • DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD-RW's/ videobestanden en is ontwikkeld door DivX, Inc. DVD+R's/DVD-R's waarop geen JPEG- beeldbestanden staan (alleen RDR- Niet-afspeelbare discs GX220). • PHOTO CD's • DVD Audio discs • CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die zijn • DVD-RAM's opgenomen in een ander formaat dan die • HD-laag van Super Audio CD's vermeld in bovenstaande tabel. ,wordt vervolgd 9
• Een DVD VIDEO met een andere Onlangs hebben platenmaatschappijen regiocode (pagina 10). muziekdiscs op de markt gebracht die zijn • DVD's die werden opgenomen op een gecodeerd met copyright- andere recorder en niet goed werden beveiligingstechnologieën. Houd er rekening gefinaliseerd. mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit Maximaal opneembaar aantal titels product kunnen worden afgespeeld. Disc Aantal titels* Bericht over DualDiscs DVD-RW/DVD-R 99 Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop (alleen RDR-GX220) aan de ene kant DVD-materiaal is DVD+RW/DVD+R 49 opgenomen en aan de andere kant digitaal DVD+R DL 49 audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het * De maximale lengte van iedere titel is acht uur. audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave Opmerking betreffende de weergave van op dit apparaat niet gegarandeerd. DVD VIDEO's/VIDEO CD's Sommige afspeelfuncties van DVD b Opmerkingen • Merk op dat sommige DVD+RW's/DVD+R's, VIDEO's/VIDEO CD's kunnen opzettelijk DVD-RW's/DVD-R's of CD-RW's/CD-R's niet door software-producenten zijn vastgelegd. met deze recorder kunnen worden afgespeeld Deze recorder speelt DVD VIDEO's en afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van VIDEO CD's af volgens de inhoud van de de disc of de karakteristieken van de disc zodat bepaalde afspeelfuncties niet opnameapparatuur en van de gebruikte software. beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, de instructies die bij DVD VIDEO's/VIDEO wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de CD's worden geleverd. gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie. Regiocode (alleen DVD VIDEO) • De VR-modus en Video-modus kunnen niet samen op dezelfde DVD-RW worden gebruikt. Op de achterkant van de recorder staat een Als u de indeling van de disc wilt wijzigen, moet regiocode vermeld die ook op de DVD u de disc opnieuw formatteren (pagina 43). De VIDEO's (alleen afspelen) moet staan om inhoud van de disc wordt gewist nadat deze met dit apparaat te kunnen worden opnieuw is geformatteerd. afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter • De vereiste opnameduur kan niet worden bescherming van de auteursrechten. ingekort, zelfs niet bij high-speed discs. • U kunt het beste discs gebruiken waarbij "Voor DVD VIDEO's met het label ALL kunnen Video" op de verpakking staat. ook met deze recorder worden afgespeeld. • U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan Als u probeert een andere DVD VIDEO af te DVD+R's, DVD-R's of DVD-RW's (Video- spelen, verschijnt het bericht "Weergave modus) met opnamen die zijn gemaakt met onmogelijk door gebiedcode." op het andere DVD-apparatuur. televisiescherm. Het is mogelijk dat sommige • In bepaalde gevallen kunt u geen nieuwe opnamen toevoegen aan DVD+RW's met DVD VIDEO's waarop geen regiocode staat opnamen die zijn gemaakt met andere DVD- vermeld, toch niet kunnen worden apparatuur. Als u een nieuwe opname toevoegt, afgespeeld. wordt het DVD-menu herschreven. Regiocode • U kunt de opnamen op DVD+RW's, DVD-RW's (Video-modus), DVD+R's of DVD-R's bewerken die op andere DVD-apparatuur zijn opgenomen. • Als de disc computergegevens bevat die niet worden herkend door deze recorder, worden de Muziekdiscs die zijn gecodeerd met gegevens mogelijk gewist. copyrightbeveilgingstechnologieën • Het is mogelijk dat u niet kunt opnemen op sommige opneembare discs, afhankelijk van de Dit product is ontworpen voor het afspelen disc. van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). 10
Aansluitingen en instellingen De recorder aansluiten Aansluitingen en instellingen Volg stap 1 tot en met 6 om de recorder aan te sluiten en in te stellen. Sluit het netsnoer pas aan bij "Stap 4: Netsnoer aansluiten" op pagina 18. b Opmerkingen • Zie "Technische gegevens" (pagina 96) voor een lijst van bijgeleverde accessoires. • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten. • U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART aansluiting of video-ingang. • Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken voordat u de aansluitingen uitvoert. 11
Stap 1: Antennekabel aansluiten Volg de onderstaande procedure om de antennekabel aan te sluiten. Voorbeeld: RDR-GX220 naar AERIAL IN DVD-recorder TV naar AERIAL OUT Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop 1 Koppel de antennekabel los van de televisie en sluit deze aan op AERIAL IN aan de achterzijde van de recorder. 2 Sluit AERIAL OUT van de recorder aan op de antenne-ingang van de televisie met de meegeleverde antennekabel. 12
Stap 2: Videokabels aansluiten Selecteer één van de patronen A tot en met D, afhankelijk van de ingang op de televisie, projector of AV-versterker (ontvanger). Als u dit doet, kunt u beelden bekijken. Aansluitingen en instellingen RDR-GX120: Selecteer patroon A. SCART kabel (niet meegeleverd) A naar i LINE 1 – TV TV DVD-recorder : Signaalverloop ,wordt vervolgd 13
RDR-GX220: Selecteer een van de volgende patronen, A t/m D. INPUT B VIDEO Audio/video-kabel (niet meegeleverd) A SCART kabel (niet meegeleverd) L AUDIO (geel) TV R Televisie, projector of AV- versterker (ontvanger) naar i LINE 1 – TV naar LINE 2 OUT (VIDEO) DVD-recorder (groen) (blauw) (rood) naar naar LINE 2 OUT (S VIDEO) COMPONENT VIDEO OUT S-videokabel (niet meegeleverd) D COMPONENT VIDEO IN Y (groen) PB/CB INPUT S VIDEO C (blauw) PR/CR (rood) Componentvideo-kabel Televisie, projector of AV- (niet meegeleverd) Televisie, projector of AV- versterker (ontvanger) versterker (ontvanger) : Signaalverloop A SCART ingang D Componentvideo-ingangen (Y, PB/CB, Als u "Snelinstelling - Lijn1 Uitgang" instelt PR/CR) (alleen RDR-GX220) op "S Video" of "RGB" (pagina 22), moet u U kunt genieten van beelden met een zeer een SCART-kabel gebruiken die voldoet aan nauwkeurige kleurweergave en uitstekende het gekozen signaal. beeldkwaliteit. Indien uw TV progressieve 525p/625p B Video-ingang (alleen RDR-GX220) signalen kan verwerken, moet u deze Het beeld is dan van standaardkwaliteit. aansluiting gebruiken en stelt u "Component Out" op het "Video" instelscherm in op C S VIDEO ingang (alleen RDR-GX220) "Aan" (pagina 78). Stel vervolgens Het beeld is dan van hoge kwaliteit. "Progressieve uitvoer" in op "Aan" op het "Video" instelscherm om progressieve videosignalen te zenden. Voor meer informatie, zie "Progressieve uitvoer (alleen RDR-GX220)" op pagina 79. 14
Bij breedbeeldweergave • Eéntoetsweergave Sommige opgenomen beelden passen U kunt de recorder en de televisie mogelijk niet op uw TV-scherm. Zie inschakelen, de ingangsbron voor de pagina 78 als u het beeldformaat wilt televisie instellen op de recorder en het veranderen. afspelen starten met één druk op de H (afspelen) toets (pagina 57). Indien u aansluit op een videorecorder • Eéntoetsmenu Aansluitingen en instellingen Sluit de videorecorder aan op de LINE 3/ U kunt de recorder en de televisie DECODER aansluiting op de recorder inschakelen, de televisie instellen op de programmapositie van de recorder en het (pagina 24). titellijstmenu weergeven met één druk op b Opmerkingen de TITLE LIST toets (pagina 57). • Sluit de recorder en televisie niet op elkaar aan • Eéntoetstimer met meer dan één soort videokabel tegelijk. U kunt de recorder en de televisie • Wanneer u de recorder via de SCART inschakelen, de televisie instellen op het aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de kanaal van de recorder en het menu voor ingangsbron voor de televisie automatisch timerprogrammering weergeven met één ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen druk op TIMER toets (pagina 48). start. Druk indien nodig op TV t om de ingang • Automatische uitschakeling weer op TV te zetten. De recorder wordt automatisch • Voor de juiste SMARTLINK aansluiting hebt u uitgeschakeld als de recorder niet wordt een SCART kabel nodig met 21 pinnen. gebruikt nadat u de televisie hebt Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie uitgeschakeld. voor deze aansluiting. • NexTView Downloaden • Als u deze recorder aansluit op een televisie met U kunt de timer eenvoudig instellen met de SMARTLINK, stelt u "Snelinstelling - Lijn1 functie NexTView Download op de Uitgang" in op "Video". televisie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie. Betreffende SMARTLINK *1 "MEGALOGIC" is een gedeponeerd (alleen voor SCART handelsmerk van Grundig Corporation. aansluitingen) *2 "EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn handelsmerken van Philips Corporation. *3 "Q-Link" en "NexTView Link" zijn Als de aangesloten televisie (of ander aangesloten apparaat, zoals een set-top box) handelsmerken van Panasonic Corporation. *4 "EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van voldoet aan SMARTLINK, NexTView Toshiba Corporation. Link*3, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, *5 "T-V LINK" is een handelsmerk van JVC CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW Corporation. LINK*4 of T-V LINK*5, kunt u de volgende SMARTLINK functies gebruiken. z Tip SMARTLINK werkt ook met televisies of andere • Downloaden van voorinstellingen apparatuur met EPG Timer Control, EPG Title U kunt de tunervoorinstellingen Download en Now Recording functies. Raadpleeg downloaden van uw televisie naar deze de gebruiksaanwijzing van de televisie of andere recorder en zo de recorder instellen volgens apparatuur voor meer informatie. die gegevens in "Snelinstelling". Hiermee b Opmerkingen wordt de "Snelinstelling" procedure sterk • De SMARTLINK functies zijn alleen vereenvoudigd. Wees voorzichtig de kabels beschikbaar wanneer "Video" is geselecteerd bij niet los te koppelen of de "Snelinstelling" "Lijn1 Uitgang". functie te verlaten tijdens deze procedure • Als "Stroombesparingsstand" is ingesteld op (pagina 22). "Aan", zijn de SMARTLINK functies niet • TV Direct Rec beschikbaar terwijl het apparaat is uitgeschakeld U kunt de programma's die u op de televisie (pagina 86). bekijkt, gemakkelijk opnemen (pagina 32). • Niet alle televisies reageren op de bovenstaande functies. 15
Stap 3: Audiokabels aansluiten Selecteer een van de patronen A of B, afhankelijk van de ingang op de televisie, projector of AV-versterker (ontvanger). Als u dit doet, kunt u geluid beluisteren. RDR-GX120: Selecteer patroon A. [Luidsprekers] [Luidsprekers] Achter (L) Achter (R) A AV-versterker (ontvanger) met een Voor (L) decoder Voor (R) Midden Subwoofer naar digitale coaxingang Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) naar DIGITAL OUT (COAXIAL) DVD-recorder : Signaalverloop 16
RDR-GX220: Selecteer een van de volgende patronen, A t/m B. [Luidsprekers] [Luidsprekers] Achter (L) AV-versterker Achter (R) A (ontvanger) met een Voor (L) decoder Voor (R) Aansluitingen en instellingen Midden Subwoofer naar digitale coaxingang Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) naar DIGITAL OUT (COAXIAL) DVD-recorder naar LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) Audio/video-kabel INPUT B (niet meegeleverd) VIDEO (wit) (geel) L (rood) (wit) AUDIO R (geel)* (rood) Televisie, projector of AV-versterker : Signaalverloop (ontvanger) * De gele stekker wordt gebruikt voor videosignalen (pagina 13). A Digitale audio-ingang Gebruik deze aansluiting als de AV- versterker (ontvanger) een Dolby*1 Digital, DTS*2 of MPEG audio decoder en een digitale ingang heeft. U kunt genieten van Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch) en MPEG audio (5.1ch) surroundeffecten. B Audio L/R-ingangen (alleen RDR-GX220) Met deze aansluiting worden de twee luidsprekers van uw TV of stereo versterker (ontvanger) gebruikt voor geluidsweergave. ,wordt vervolgd 17
z Tip Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten componenten voor een correcte Stap 4: Netsnoer opstelling van de luidsprekers. aansluiten b Opmerkingen • Sluit niet tegelijkertijd de LINE IN Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de (R-AUDIO-L) aansluitingen aan op de audio- AC IN ingang van de recorder. Steek de uitgangen van de televisie. Hierdoor produceren stekkers van de netsnoeren van de recorder en de luidsprekers van de TV ongewenste ruis. de televisie in het stopcontact. Als u het • Bij aansluitingspatroon B mag u de LINE IN netsnoer hebt aangesloten, moet u even (R-AUDIO-L) en LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aansluitingen niet gelijktijdig aansluiten op de wachten voordat u de recorder audio-uitgangen van uw televisie. Hierdoor bedient. U kunt de recorder bedienen als de produceren de luidsprekers van de TV display op het voorpaneel gaat branden en de ongewenste ruis. recorder overschakelt naar de stand-bystand. • Bij aansluitingspatroon A, nadat u de verbinding Als u extra apparatuur aansluit op deze tot stand hebt gebracht, maakt u de juiste recorder (pagina 24), moet u het netsnoer pas instellingen bij "Snelinstelling - aansluiten als alle andere aansluitingen zijn Audioverbinding" (pagina 22). Als u dit niet doet, voltooid. komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers. *1 Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ~ AC IN "Dolby" en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. *2 "DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken 1 naar AC IN van Digital Theater Systems, Inc. 2 naar een stopcontact 18
Stap 5: De Televisies bedienen met de afstandsbediening afstandsbediening U kunt de afstandsbediening ook laten klaarmaken werken met uw TV. Aansluitingen en instellingen U kunt de recorder bedienen met de b Opmerkingen meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee • Afhankelijk van het aangesloten apparaat, kan het R6-batterijen (AA-formaat) in de onmogelijk zijn uw televisie te bedienen met batterijhouder door de 3 en # zijden van de enkele of alle onderstaande toetsen. • Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het batterijen te laten samenvallen met de oude codenummer gewist. markeringen in de houder. Als u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor op de recorder. Cijfertoetsen TV/DVD b Opmerkingen • Wanneer de meegeleverde afstandsbediening de werking van een andere Sony DVD-recorder of- speler verstoort, wijzigt u het TV [/1 TV 2 +/– afstandsbedieningsnummer voor deze recorder TV t TV PROG (pagina 20). +/– • Gebruik de batterijen op de juiste manier om lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende vloeistof niet aan met de blote hand. Houd rekening met het volgende: – Gebruik geen nieuwe batterij samen met een 1 Houdt de TV [/1 toets, onderaan de afstandsbediening, ingedrukt. oude batterij en gebruik geen batterijen van verschillende merken samen. Druk niet op de [/1 toets, bovenaan de – Probeer de batterijen niet op te laden. afstandsbediening. – Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult 2 Terwijl u de TV [/1-toets ingedrukt gebruiken. houdt, voert u de merkcode van uw – Indien de batterijen lekken, wrijf dan de televisie in met behulp van de batterijhouder schoon en plaats nieuwe cijfertoetsen. batterijen. Bijvoorbeeld, om "09" in te voeren, drukt • Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid met u op "0" en daarna op "9". Nadat u het op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht zoals directe zonnestraling of een lichtbron. De laatste cijfer ingevoerd hebt, laat u de TV recorder kan dan mogelijk niet reageren op de [/1-toets los. afstandsbediening. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, kunnen het codenummer en de bedieningsstand worden teruggesteld op de standaardinstellingen. Stel het juiste codenummer en de bedieningsstand opnieuw in. ,wordt vervolgd 19
Codenummers van bedienbare TV's Als er meer dan één codenummer is Als u een Sony DVD-speler of vermeld, voert u deze één voor één in tot meer dan één Sony u het juiste codenummer voor de televisie hebt gevonden. DVD-recorder hebt Fabrikant Codenummer Als de bijgeleverde afstandsbediening de werking van uw andere Sony DVD-recorder of Sony 01 (standaardinstelling) -speler stoort, stelt u voor deze recorder en de bijgeleverde afstandsbediening, na het Hitachi 24 voltooien van de "Stap 6: Snelinstelling", een JVC 33 ander nummer voor de bedieningsstand in dan voor de andere Sony DVD-recorder of -speler. Panasonic 17, 49 De ingestelde bedieningsstand voor deze Philips 06, 08 recorder en de meegeleverde Samsung 71 afstandsbediening is DVD3. Sanyo 25 Thomson 43 Toshiba 38 Cijfertoetsen De afstandsbediening werkt als volgt: Toetsen Handeling SYSTEM TV [/1 Hiermee kunt u de MENU televisie in- of uitschakelen M/m, ENTER TV 2 (volume) Hiermee kunt u het +/– volume van de televisie regelen TV PROG +/– Hiermee kunt u de programmapositie op de televisie 1 Controleer of de "Snelinstelling" selecteren (pagina 22) voltooid is. Als de TV t Hiermee kunt u de "Snelinstelling" nog niet voltooid is, invoerbron van de moet u eerst de "Snelinstelling" televisie wijzigen uitvoeren. 2 Druk op SYSTEM MENU. Bedienen van de TV/DVD-toets Het systeemmenu verschijnt. (alleen voor SCART aansluitingen) Met de TV/DVD-toets kunt u schakelen 3 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. tussen de recorder en de laatste ingangsbron die op de televisie is geselecteerd. Richt de afstandsbediening op de recorder wanneer u deze toets gebruikt. Wanneer u de recorder via de SCART aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen start. Als u een andere bron wilt bekijken, drukt u op de TV/DVD-toets om de ingangsbron voor de televisie te wijzigen. 20
4 Kies "Overige" en druk op ENTER. De bedieningsstand van de recorder controleren Druk op x op de recorder terwijl de recorder is uitgeschakeld. De bedieningsstand van de recorder wordt op de display afgebeeld. Als de bedieningsstand van de recorder niet Aansluitingen en instellingen veranderd is, moet de bedieningsstand van de afstandsbediening ingesteld worden op de standaardinstelling van DVD3. Als de bedieningsstand van de afstandsbediening is 5 Kies "Bedieningsstand" en druk op veranderd naar DVD1 of DVD2, is ENTER. bediening van deze recorder eventueel niet mogelijk. Programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de afstandsbediening 6 Kies de bedieningsstand (DVD1, U kunt de programmaposities van de recorder DVD2 of DVD3) en druk op ENTER. veranderen met behulp van de cijfertoetsen. 7 Stel de bedieningsstand van de afstandsbediening zodanig in dat deze overeenkomt met de bedieningsstand Cijfertoetsen, van de recorder die u hierboven hebt SET* geselecteerd. Voer onderstaande stappen uit om de bedieningsstand in te stellen op de afstandsbediening. 1 Houd ENTER ingedrukt. 2 Terwijl u ENTER ingedrukt houdt, ENTER voert u het codenummer van de bedieningsstand in met behulp van de cijfertoetsen. Bedieningsstand Codenummer DVD1 cijfertoets 1 * alleen RDR-GX120 DVD2 cijfertoets 2 Voorbeeld: voor kanaal 50 DVD3 cijfertoets 3 Druk op "5", "0" en daarna op ENTER (voor RDR-GX220) of SET (voor RDR-GX120). 3 Houd zowel de cijfertoets als de ENTER-toets tegelijkertijd gedurende langer dan drie seconden ingedrukt. 21
• Als u in een Franstalig land woont dat Stap 6: Snelinstelling niet op het scherm wordt weergegeven, selecteert u "ELSE - English". Maak de basisinstellingen door de Snelinstelling - Klok aanwijzingen op het scherm in De recorder zoekt automatisch een "Snelinstelling" te volgen. kloksignaal. Als geen kloksignaal wordt gevonden, stelt u de klok handmatig in met </M/m/,, en drukt u daarna op [/1 ENTER. Snelinstelling - TV type (pagina 78) Als u een breedbeeldtelevisie hebt, selecteert u "16:9". Als u een conventionele televisie hebt, selecteert u "4:3 Letter Box" (verkleinen op maat) of "4:3 Pan Scan" (vergroten op maat). Dit bepaalt hoe een "breed beeld" op uw </M/m/,, televisie wordt weergegeven. ENTER O RETURN Snelinstelling - Component Out (alleen RDR-GX220) Als u de COMPONENT VIDEO OUT aansluiting gebruikt, selecteert u "Aan". Snelinstelling - Lijn3 Ingang TV [/1 Als u van plan bent een decoder, zoals een analoge decoder van PAY-TV/Canal Plus, aan te sluiten op de LINE 3/ DECODER aansluiting, selecteert u "Ja". 1 Schakel de recorder en de televisie in. Snelinstelling - Lijn1 Uitgang Stel vervolgens de ingangsbronkeuze Om videosignalen uit te voeren, van de televisie zo in dat het signaal selecteert u "Video". van de recorder op het Om S-videosignalen uit te voeren, televisiescherm verschijnt. selecteert u "S Video". Een bericht over de basisinstellingen Om RGB-signalen uit te voeren, verschijnt. selecteert u "RGB". • Als dit bericht niet verschijnt, selecteert Selecteer "Video" om de SMARTLINK u "Snelinstelling" bij "INSTELLING" functie te gebruiken. in het systeemmenu ("Instellingen en • Als u "Snelinstelling - Component Out" afstellingen" op pagina 73). instelt op "Aan", kunt u niet "RGB" selecteren. 2 Druk op ENTER. • Als u "Snelinstelling - Lijn3 Ingang" Volg de aanwijzingen op het scherm en instelt op "Ja", kunt u niet "S Video" maak de volgende instellingen. selecteren. Snelinstelling - OSD Snelinstelling - Audioverbinding Selecteer de taal voor de Als u een AV-versterker (ontvanger) schermweergavetekst. hebt aangesloten met behulp van een Snelinstelling - Tunersysteem coaxiale kabel, kiest u "Ja : DIGITAL Selecteer uw land of taal. OUT" en stelt u het digitale De programmapositie wordt ingesteld uitgangssignaal in (pagina 81). volgens het geselecteerde land. Om de programmaposities handmatig in te stellen, zie pagina 73. 22
3 Druk op ENTER als "Beëindigen" verschijnt. "Snelinstelling" is klaar. Terugkeren naar de vorige stap Druk op O RETURN. Aansluitingen en instellingen z Tips • Als de AV-versterker (ontvanger) een decoder voor MPEG audio heeft, stelt u "MPEG" in op "MPEG" (pagina 81). • Als u "Snelinstelling" nogmaals wilt uitvoeren, kiest u "Snelinstelling" bij "INSTELLING" in het systeemmenu (pagina 87). 23
Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten Trek eerst de stekker van de recorder uit het stopcontact alvorens een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan te sluiten op de LINE IN aansluiting van deze recorder. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur. Om op te nemen met deze recorder, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer" op pagina 55. Aansluiten op de LINE 3/DECODER aansluiting Sluit een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan op LINE 3/DECODER aansluiting van deze recorder. Voorbeeld: RDR-GX220 TV Videorecorder SCART kabel (niet meegeleverd) naar SCART ingang naar iLINE 1 – TV naar i LINE 3/DECODER DVD-recorder b Opmerkingen • Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden opgenomen. • Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het televisiescherm. DVD-recorder Videorecorder TV Sluit de videorecorder aan op de DVD-recorder en uw televisie in de onderstaande volgorde. Bekijk videocassettes via een tweede lijningang op uw TV. Lijningang 1 Videorecorder DVD-recorder TV Lijningang 2 • SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar voor apparaten die zijn aangesloten via de LINE 3/ DECODER aansluiting van de DVD-recorder. • Wanneer u op een videorecorder opneemt vanaf deze DVD-recorder, moet u de ingangsbron niet overschakelen naar TV door op de TV/DVD-toets te drukken op de afstandsbediening. • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten videorecorder niet bekijken. 24
Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel Sluit een videorecorder of soortgelijk opnameapparaat aan op de LINE 2 IN aansluitingen van deze recorder. Wanneer de apparatuur is voorzien van een S-video-aansluiting, kunt u een S- videokabel gebruiken in plaats van een audio/video-kabel. Aansluitingen en instellingen OUTPUT Videorecorder, enzovoort. S VIDEO VIDEO AUDIO L R S-videokabel Audio/video-kabel (niet meegeleverd) (niet meegeleverd) naar LINE 2 IN DVD-recorder : Signaalverloop z Tip Als de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert, sluit u deze aan op alleen de L(MONO) en VIDEO ingangen op het voorpaneel van de recorder. Sluit niet aan op de R-ingang. b Opmerkingen • Sluit de gele LINE IN (VIDEO) aansluiting niet aan als u een S-videokabel gebruikt. • Sluit de uitgang van deze recorder niet aan op de ingang van een ander apparaat als de uitgang van dat andere apparaat is aangesloten op de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzingen. • Sluit de recorder en televisie niet op elkaar aan met meer dan één soort videokabel tegelijk. 25
Satelliet- of digitale tuner aansluiten Sluit een satelliet- of digitale tuner aan op deze recorder via de LINE 3/DECODER aansluiting. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de tuner aansluit. Zie het volgende gedeelte als u de synchro-opnamefunctie wilt gebruiken. Stel bij deze aansluiting "Lijn3 Ingang" bij "Scart-instelling" op het "Video" instelscherm NIET in op "Decoder". Voorbeeld: RDR-GX220 TV naar SCART ingang Satelliettuner, CanalSat, enz. SCART kabel (niet meegeleverd) naar i LINE 1 – TV naar i LINE 3/DECODER DVD-recorder Als de satelliettuner RGB-signalen kan SMARTLINK functie te gebruiken met een uitvoeren compatibele decoder. De beelden van RGB-signalen kunnen op het televisiescherm worden weergegeven, maar kunnen niet worden opgenomen. Als de satelliettuner RGB-signalen kan uitvoeren, sluit u de TV SCART aansluiting op de satelliettuner aan op de LINE 3/DECODER aansluiting, en stelt u "Lijn3 Ingang" bij "Scart-instelling" op het "Video" instelscherm (pagina 79) in op "Video/RGB". Houd er rekening mee dat de SMARTLINK functie niet beschikbaar is bij deze aansluiting en instelling. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de decoder om de 26
Als u de synchro-opnamefunctie wilt gebruiken Deze aansluiting is vereist als u de gesynchroniseerde opnamefunctie wilt gebruiken. Zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (synchro-opname)" op pagina 53. Aansluitingen en instellingen Stel "Lijn3 Ingang" bij "Scart-instelling" op het "Video" instelscherm (pagina 79) in overeenkomstig de technische gegevens van uw satelliettuner. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de satelliettuner voor meer informatie. Sluit de VCR SCART aansluiting van de tuner aan op de LINE 3/DECODER aansluiting wanneer u gebruik maakt van een B Sky B tuner. Stel "Lijn3 Ingang" bij "Scart- instelling" in volgens de technische gegevens van de VCR SCART aansluiting op de satelliettuner. b Opmerkingen • De synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor meer informatie. • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten tuner niet bekijken. 27
Een analoge decoder van PAY-TV/Canal Plus aansluiten U kunt via de analoge decoder van PAY-TV/Canal Plus programma's bekijken en opnemen als u een decoder (niet meegeleverd) aansluit op de recorder. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de decoder aansluit. Merk op dat wanneer u "Lijn3 Ingang" instelt op "Decoder" in stap 5 van "Analoge programmaposities van PAY-TV/Canal Plus instellen" (pagina 29), u "L3" niet kunt selecteren omdat Lijn 3 gereserveerd wordt voor de decoder. Decoder aansluiten Voorbeeld: RDR-GX220 Antennekabel TV (meegeleverd) naar AERIAL IN naar SCART ingang SCART kabel Analoge decoder van (niet meegeleverd) PAY-TV/Canal Plus naar i LINE 1 – TV SCART kabel (niet meegeleverd) naar AERIAL naar i LINE 3/DECODER OUT DVD-recorder 28
4 Kies "Scart-instelling" en druk op Analoge programmaposities ENTER. van PAY-TV/Canal Plus instellen Om analoge programma's van PAY-TV/ Aansluitingen en instellingen Canal Plus te bekijken of op te nemen, stelt u de recorder met behulp van de beeldschermweergave in op het ontvangen van de programmaposities. Voer de onderstaande procedure uit om de 5 Druk op M/m om "Video" of "RGB" te kanalen juist in te stellen. selecteren bij "Lijn1 Uitgang", om "Decoder" te selecteren bij "Lijn3 Ingang" en om "Video" te selecteren bij "Lijn3 Uitgang", en druk op ENTER. Het "Video" instelscherm verschijnt Cijfertoetsen weer. 6 Druk op O RETURN om de cursor terug te plaatsen in de linkerkolom. SYSTEM MENU 7 Kies "Basis" en druk op ENTER. </M/m/,, ENTER O RETURN 1 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. 8 Kies "Kanaalinstelling" en druk op ENTER. 3 Kies "Video" en druk op ENTER. 9 Druk op M/m om de gewenste programmapositie te selecteren en druk daarna op ENTER. ,wordt vervolgd 29
10 Kies "Systeem" met behulp van b Opmerking </,. Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten decoder niet bekijken. 11 Druk op M/m om een beschikbaar televisiesysteem BG, DK, I, of L te selecteren. "L" is alleen beschikbaar op Franse modellen. Als u uitzendingen in Frankrijk wilt ontvangen, selecteert u "L". 12 Kies "Kanaal" met behulp van </,. 13 Selecteer de analoge programmaposities van PAY-TV/Canal Plus met behulp van M/m of de cijfertoetsen. 14 Kies "PAY-TV/ CANAL+" met behulp van </,. 15 Kies "Aan" met behulp van M/m en druk daarna op ENTER. Terugkeren naar de vorige stap Druk op O RETURN. 30
Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder 2. Een programma opnemen 1. Een disc plaatsen +RW -RWVR * -RWVideo * +R -RVR * -RVideo * +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo DVD VCD CD DATA DVD * alleen RDR-GX220 Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder DATA CD Dit hoofdstuk beschrijft de basisbedieningen voor het opnemen van het huidige Z (openen/ televisieprogramma op een disc (DVD). sluiten) Voor een beschrijving van het maken van een timeropname, zie pagina 44. PROG +/– 1 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats TV/DVD een disc in de disclade. DISPLAY Met de opname-/afspeelkant omlaag gericht z REC 2 Druk op Z (openen/sluiten) uitgaat op x REC REC MODE om de disclade te sluiten. STOP TV t Wacht totdat "LOAD" uitgaat op de display op het voorpaneel. Lege DVD's worden automatisch geformatteerd. 1 Plaats een opneembare DVD. • Voor DVD-RW's DVD-RW's worden geformatteerd met 2 Druk op PROG +/– om de de opname-indeling (VR-modus of programmapositie of de invoerbron Video-modus) zoals ingesteld in die u wilt opnemen, te selecteren. "DVD-RW formatteren" in het "DVD" instelmenu (alleen RDR-GX220). 3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om • Voor DVD-R's de opnamestand te selecteren. DVD-R's worden automatisch Wanneer u op de toets drukt, wordt de geformatteerd in de Video-modus. Om display op het televisiescherm als volgt een ongebruikte DVD-R in de VR- gewijzigd: modus te formatteren, moet u gebruik maken van het scherm "Disc- informatie bekijken" (pagina 43) voordat u een opname maakt (alleen RDR-GX220). Zie pagina 44 voor meer informatie over Als de disc op deze recorder kan worden de opnamestand. opgenomen, kunt u de disc handmatig opnieuw formatteren om een lege disc te maken (pagina 43). ,wordt vervolgd 31
4 Druk op z REC. De teletekstinformatie verschijnt niet op het Het opnemen wordt gestart. televisiescherm. Als u de teletekstinformatie Het opnemen stopt automatisch na 8 uur wilt weergeven op het televisiescherm, drukt ononderbroken opnemen of nadat de u op TV/DVD op de afstandsbediening om de DVD vol is geraakt. ingangsbron in te stellen op de televisie (pagina 19). * niet beschikbaar in bepaalde gebieden Het opnemen stoppen b Opmerkingen Druk op x REC STOP. • Als u op z REC hebt gedrukt, kan het even duren Denk eraan dat het enkele seconden kan voor de opname wordt gestart. duren voordat de recorder gestopt is met • U kunt de opnamestand niet wijzigen tijdens de opnemen. opname. • Als er een stroomstoring is, kan het programma Een ander televisieprogramma bekijken dat u opneemt, worden gewist. tijdens de opname • U kunt geen PAY-TV/Canal + programma bekijken tijdens het opnemen van een ander Als de televisie is aangesloten op i LINE 1 PAY-TV/Canal + programma. – TV, moet u de televisie instellen op de • Om de TV Direct Rec functie te kunnen televisie-ingang met de TV/DVD-toets. gebruiken, moet de klok van de recorder eerst Selecteer het programma dat u wilt bekijken. juist worden ingesteld. Als de televisie is aangesloten op LINE 2 OUT of COMPONENT VIDEO OUT (alleen RDR-GX220), moet u de televisie instellen De discstatus controleren op de televisie-ingang met de TV t-toets tijdens de opname (pagina 19). U kunt de opnamegegevens, zoals de TV Direct Rec opnametijd of het disctype, controleren. Als u de SMARTLINK aansluiting gebruikt, kunt u gemakkelijk het programma opnemen Druk op DISPLAY tijdens het opnemen. dat u op de televisie bekijkt. De opnamegegevens verschijnen. Als de TV is ingeschakeld drukt u op z REC. De recorder wordt automatisch ingeschakeld en neemt het programma op dat u op de televisie bekijkt. b Opmerking Als "TV" in de display op het voorpaneel A Type of indeling van disc verschijnt, mag u de televisie niet uitschakelen en de programmapositie van de televisie niet wijzigen B Opnamestatus tijdens TV Direct Rec. Om de functie uit te C Opnamestand schakelen, stelt u "TV Direct Rec" op het "Opnemen" instelscherm D Opnameduur (pagina 83) in op "Uit". Druk op DISPLAY om het scherm uit te Informatie over de teletekstfunctie schakelen. Sommige omroepsystemen bieden een teletekstservice*, waarin elke dag volledige programma's met de gegevens (titel, datum, kanaal, begintijd van opname, enzovoort) worden opgeslagen. Als u een programma opneemt, neemt de recorder de programmanaam automatisch over van de teletekstpagina's en slaat deze op als de titelnaam. Voor meer informatie zie "Automatische programma benaming (TV- gidspagina)" op pagina 76. 32
Titellijst met miniaturen 3. Het opgenomen (Voorbeeld: DVD+RW) programma afspelen (Titellijst) +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder Als u een opgenomen titel wilt afspelen, selecteert u de titel op de Titellijst. m Uitgebreide titellijst TITLE LIST </M/m/,, ENTER OPTIONS A Titeltype: / Toont het titeltype (Origineel of Playlist) mc CM x voor DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus). B Discruimte (resterend/totaal) C Titelinformatie: Geeft het titelnummer, de titelnaam en de opnamedatum weer. De titelgrootte 1 Plaats een DVD. wordt getoond in de miniatuur-titellijst. z (rood): Geeft aan dat de titel Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. momenteel wordt opgenomen. Het afspelen begint automatisch, : Geeft aan dat een titel is beveiligd. afhankelijk van de disc. D Schuifbalk: 2 Druk op TITLE LIST. Verschijnt wanneer niet alle titels in de Om de uitgebreide titellijst af te beelden, lijst passen. Druk op M/m om de drukt u op OPTIONS, kiest u verborgen titels weer te geven. "Lijst afbeelden" en drukt u op ENTER. E Miniatuur van de titel De stilstaande beelden voor iedere titel verschijnen. ,wordt vervolgd 33
3 Kies een titel en druk op ENTER. Volgorde Sorteermethode Het submenu verschijnt. In het submenu staan alleen opties die Op datum Op volgorde van datum waarop de titels zijn van toepassing zijn op het geselecteerde opgenomen. De titel die het item. De weergegeven opties verschillen recentst is opgenomen, staat afhankelijk van het model, de situatie en bovenaan. het disctype. Op titel In alfabetische volgorde. Op nummer Op volgorde van opgenomen titelnummer. De miniatuur van een titel wijzigen (Miniatuur) (alleen DVD-RW/DVD-R in VR-modus) (alleen RDR-GX220) U kunt naar eigen voorkeur een scène selecteren voor een miniatuur in het Sub-menu titellijstmenu. 1 4 Kies "Weergave", en druk op ENTER. Druk op TITLE LIST. Druk zonodig op </, om de Titellijst De weergave begint vanaf de gekozen om te schakelen. titel. 2 Kies een titel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. De weergave stoppen 3 Kies "Miniatuur inst." en druk op Druk op x (stoppen). ENTER. Het submenu voor de scènekeuze Per pagina door de lijst bladeren verschijnt en de geselecteerde titel wordt (Paginafunctie) op de achtergrond afgespeeld. Druk op / als de lijstweergave is 4 Terwijl u naar het beeld kijkt dat wordt ingeschakeld. Als u op / drukt, wordt afgespeeld, drukt u op m/M om de de volgende/vorige pagina met titels scène te selecteren die u wilt instellen als weergegeven. miniatuur en drukt u op ENTER. De recorder komt in de Betreffende de titellijst voor DVD-RW's/ weergavepauzestand. DVD-R's (VR-modus) U kunt de titellijst omschakelen naar 5 Druk op ENTER als dit de gewenste Origineel of Playlist. scène is. Terwijl het titellijstmenu is ingeschakeld, Als dit niet de gewenste scène is druk op drukt u op </,. c/C om een scène te selecteren die u Merk op dat de RDR-GX120 niet kan als miniatuur wilt instellen en druk opnemen op DVD-RW's en DVD-R's. daarna op ENTER. Een mededeling op het scherm vraagt om De titelvolgorde wijzigen (Sorteren) bevestiging. Terwijl het titellijstmenu is ingeschakeld, • Als u de miniatuur wilt veranderen, drukt u op OPTIONS om "Titels sorteren" te drukt u op M. selecteren. Druk op M/m om het item te 6 Kies "OK" en druk op ENTER. selecteren en druk op ENTER. De scène wordt ingesteld als miniatuur voor de titel. 34
De titellijst uitschakelen Druk op TITLE LIST. 4. De speelduur/ z Tips • Na een opname wordt automatisch de eerste resterende speelduur en scène van de opname (de titel) ingesteld als afspeelinformatie miniatuur bij de titel. • U kunt "TITELLIJST" selecteren op het afbeelden systeemmenu. +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR b Opmerkingen Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder -RVideo DVD VCD CD DATA DVD • Met de RDR-GX120 kunt u niet opnemen met DVD-R/DVD-RW discs, maar het weergeven DATA CD van DVD-R/DVD-RW discs die opgenomen zijn met andere recorders is wel mogelijk. U kunt de speelduur en resterende speelduur • Het is mogelijk dat bij DVD's die op andere van de huidige titel, track, disc of het huidige DVD-recorders zijn gemaakt, de titelnamen niet hoofdstuk controleren. U kunt ook de verschijnen. discnaam controleren die bij het opnemen is • Het duurt enkele seconden voordat de miniaturen opgeslagen op de DVD/CD. worden weergegeven. • Na het monteren kan een titelminiatuur zijn veranderd in de eerste scène van de opname (titel). DISPLAY ENTER OPTIONS TIME/TEXT Druk op DISPLAY. De schermen verschillen per disctype of opname-indeling. ,wordt vervolgd 35
A Titelnummer/-naam z Tips (Toont het tracknummer, de • Als "DTS" bij "Audioverbinding" op het "Audio" instelscherm is ingesteld op "Uit", zal de optie tracknaam, het scènenummer of de voor het selecteren van een DTS track niet op het bestandsnaam bij CD's, VIDEO CD's, scherm verschijnen, zelfs niet als op de disc DTS DATA DVD's of DATA CD's.) tracks staan (pagina 81). • Als "Auto Display" op het "Video" instelscherm B Beschikbare functies voor DVD (pagina 80) is ingesteld op "Aan" VIDEO's ( hoek/ audio/ (standaardinstelling), zal afspeelinformatie ondertiteling, enz.), of afspeelgegevens automatisch verschijnen nadat de recorder is voor DATA DVD's en DATA CD's ingeschakeld. C De huidige geselecteerde functie of b Opmerking geluidsinstelling (wordt alleen tijdelijk De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk niet juist worden weergegeven. weergegeven) Voorbeeld: Dolby Digital 5.1 ch Achter (L/R) Speelduur/resterende duur controleren Tijd en tekst kunnen worden gecontroleerd via de display op het voorpaneel. Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT. Voor (L/R) + Midden LFE (Low Frequency De displays verschillen per disctype of Effect) opname-indeling. D De momenteel geselecteerde hoek Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD E Disctype*1/indeling (pagina 7) Speelduur en nummer van de F Titeltype (verschijnt alleen voor huidige titel Playlists) G Weergavestand H Opnamestand (pagina 44) Resterende speelduur van de I Weergavestatusbalk*2 huidige titel J Titelnummer (hoofdstuknummer*3) (pagina 61) (Toont het tracknummer, het Speelduur en nummer van het huidige scènenummer, het albumnummer*3 of hoofdstuk het bestandsnummer bij CD's, VIDEO CD's, DATA DVD's of DATA CD's.) K De albumnaam verschijnt bij DATA Resterende speelduur van het DVD's of DATA CD's. huidige hoofdstuk Voor CD's met CD-tekst, druk u op TIME/TEXT. L Speelduur (resterende speelduur*3) *1 Beeldt Super VIDEO CD's af als "SVCD", beeldt DATA CD's af als "CD" en beeldt DATA DVD's af als "DVD". *2 Verschijnt niet voor VIDEO CD's, DATA DVD's en DATA CD's. *3 Verschijnt wanneer u herhaaldelijk op TIME/ TEXT drukt. 36
Voorbeeld: Bij het afspelen van een VIDEO CD Resterende discruimte Speelduur en nummer van de huidige scène controleren of track U kunt de resterende discruimte controleren met behulp van het scherm "Disc-informatie bekijken". Voorbeeld: Bij het afspelen van een CD Speelduur van de track en huidig track-/ 1 Plaats een disc. Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder indexnummer Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. m Resterende speelduur van de huidige track 2 Druk op OPTIONS om "Disc Info" te m selecteren en druk op ENTER. Speelduur van de disc Het scherm "Disc-informatie bekijken" m verschijnt. De beschikbare instellingen Resterende speelduur van de disc hangen af van het type disc. m Voorbeeld: De geplaatste disc is een CD-tekst (indien beschikbaar) DVD+RW. Voorbeeld: Bij het afspelen van een MP3 audio track Speelduur en nummer van de huidige track m Huidig albumnummer Voorbeeld: Bij het bekijken van een JPEG- beeld (alleen RDR-GX220) "Rest" (bij benadering) Huidig bestandsnummer en totaalaantal bestanden in het huidige album • De resterende speelduur in iedere m opnamestand Huidig albumnummer en totaalaantal albums • Discruimtebalk • Resterende discruimte/totale Voorbeeld: Bij weergave van een DivX- discruimte videobestand Huidig bestandsnummer en speelduur van de huidige titel. z Tip m Om de discruimte te vergroten, zie "Discruimte vrij Huidig albumnummer maken" (pagina 66). b Opmerkingen • De recorder kan alleen het eerste niveau van een CD-tekst, zoals de discnaam, weergeven. • De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk niet juist worden weergegeven. 37
5 Druk op </M/m/, om het teken te 5. De naam van een selecteren dat u wilt invoegen en druk op ENTER. opgenomen programma Het geselecteerde teken verschijnt boven veranderen aan het scherm. Voorbeeld: Titelnaam invoeren +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo U kunt een DVD, een titel of een programma benoemen door tekens in te voeren. U kunt maximaal 64 tekens invoeren voor een titel- of discnaam, maar het aantal tekens dat daadwerkelijk wordt weergegeven in menu's zoals het titellijstmenu, verschilt. Het soort tekens verandert afhankelijk Onderstaande stappen beschrijven hoe u de van de taal die u hebt ingesteld in naam van het opgenomen programma kunt "Snelinstelling". In sommige talen veranderen. kunnen geen accenten worden gebruikt. Als u een letter met een accent wilt invoeren, selecteert u een accent gevolgd door de letter. Voorbeeld: Kies " ` " en vervolgens "a" Cijfertoetsen, om "à" in te voeren. SET* INPUT Selecteer "Spatie" om een spatie in te SELECT voegen. 6 Herhaal stap 4 en 5 om meer tekens in TITLE LIST te voeren. Invoerrij </M/m/,, ENTER * alleen RDR-GX120 1 Druk op TITLE LIST. Plaats de cursor rechts van het teken dat 2 Kies een titel en druk op ENTER. u wilt wissen. Kies "Terug" en druk op Het submenu verschijnt. ENTER. 3 Kies "Titelnaam" en druk op ENTER. Plaats de cursor rechts van het punt waar u een teken wilt invoegen. Kies het teken Het invoerscherm voor tekens verschijnt. en druk op ENTER. 4 Druk op </M/m/, om de cursor Kies "Wis alles" en druk op ENTER om naar de rechterkant van het scherm te alle tekens te wissen. verplaatsen en selecteer "A" 7 Kies "Voltooi." en druk op ENTER. (hoofdletters), "a" (kleine letters) of Selecteer "Annul." om de "Symbool" en druk op ENTER. naamsverandering te annuleren. De tekens van het geselecteerde type worden afgebeeld. 38
De cijfertoetsen gebruiken U kunt ook tekens invoeren met de cijfertoetsen. Gebruik het nummer naast elke 6. Een disc benoemen en rij met leestekens die op het televisiescherm beveiligen afgebeeld worden. 1 Druk in stap 5 hierboven herhaaldelijk op Via het scherm "Disc-informatie bekijken" een cijfertoets om een teken te kiezen. kunt u opties kiezen die voor de hele disc Voorbeeld: gelden. Druk één keer op cijfertoets 3 om de Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder letter "D" in te voeren. Druk drie keer op cijfertoets 3 om de letter "F" in te voeren. 2 Druk op ENTER of SET (alleen RDR- GX120) en kies het volgende leesteken. 3 Kies "Voltooi." en druk op ENTER. z Tip U kunt wisselen tussen "A" (hoofdletters), "a" </M/m/,, (kleine letters) of "Symbool" door op INPUT ENTER SELECT te drukken. OPTIONS Een disc benoemen +RW -RWVR * -RWVideo * +R -RVR * -RVideo * * alleen RDR-GX220 1 Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. 2 Druk op OPTIONS om "Disc Info" te selecteren en druk op ENTER. Het scherm "Disc-informatie bekijken" verschijnt. De beschikbare instellingen hangen af van het type disc. Voorbeeld: De geplaatste disc is een DVD+RW. ,wordt vervolgd 39
3 Kies "Disc-naam", en druk op ENTER. Voer de discnaam in op het scherm "Disc-naam invoeren" (pagina 38). 7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur b Opmerking (Finaliseren) Voor de naam van een DVD kunt u maximaal 64 tekens invoeren. De discnaam verschijnt niet als de +RW -RWVR * -RWVideo * +R -RVR * disc op andere DVD-apparatuur wordt afgespeeld. -RVideo * * alleen RDR-GX220 Een disc beveiligen (alleen RDR-GX220) Finaliseren is noodzakelijk als u discs die u met deze recorder hebt opgenomen, wilt -RWVR -RVR afspelen op andere DVD-apparatuur. Als u een DVD+RW, DVD-RW (Video- 1 Plaats een disc. modus) (alleen RDR-GX220), DVD+R of Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. een DVD-R (Video-modus) (alleen RDR- GX220) finaliseert, wordt automatisch een 2 Druk op OPTIONS om "Disc Info" te DVD-menu gemaakt dat op andere DVD- selecteren en druk op ENTER. apparatuur kan worden weergegeven. Het scherm "Disc-informatie bekijken" Controleer de verschillen tussen de disctypes verschijnt. De beschikbare instellingen voordat u begint met finaliseren. hangen af van het type disc. Voorbeeld: De geplaatste disc is een Verschillen tussen de disctypes DVD-RW (VR-modus). Discs worden automatisch +RW gefinaliseerd wanneer ze uit de recorder worden gehaald. Afhankelijk van de DVD- apparatuur, of als de opnameduur kort is, moet u de disc misschien finaliseren. U kunt de inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren. -RWVR * Finaliseren is niet nodig voor het afspelen van een disc op apparatuur A "Aan"/"Uit": Geeft aan of de die compatibel is met de VR- beveiliging is ingesteld (alleen indeling. DVD-RW/DVD-R in VR-modus) De disc moet mogelijk worden gefinaliseerd, ook al is de andere B "Disc beveil." DVD-apparatuur VR-compatibel, 3 Kies "Disc beveil." en druk op ENTER. vooral bij korte opnames. U kunt de inhoud van de disc wijzigen en 4 Kies "Beveiligd" en druk op ENTER. nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren. De beveiliging opheffen Selecteer "Onbeveiligd" in stap 4. z Tip U kunt de beveiliging per titel instellen (pagina 67). 40
-RWVideo * Finaliseren is nodig als u de disc afspeelt op andere apparatuur dan Finaliseren van de disc met deze recorder. behulp van de Z (openen/ Na het finaliseren kunt u niet meer op de disc opnemen of deze sluiten) toets bewerken. Als u later weer op de disc wilt opnemen, moet het 1 Maak een opname. finaliseren eerst ongedaan maken Zie "2. Een programma opnemen" op (pagina 42) of de disc opnieuw pagina 31. formatteren (pagina 43). Als u de 2 Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder disc opnieuw formatteert, zal de Druk op Z (openen/sluiten). hele inhoud worden gewist. In de display wordt de tijd weergegeven * Finaliseren is nodig. De disc kan die bij benadering nodig is voor het -RVR alleen worden afgespeeld op finaliseren. Bovendien wordt de vraag apparatuur die de DVD-R in VR- gesteld of u wilt doorgaan. modus ondersteunt. De recorder begint de DVD+RW's Na het finaliseren kunt u met deze automatisch te finaliseren. Nadat het recorder de inhoud van de disc niet finaliseren voltooid is wordt de disc bewerken en geen nieuwe inhoud opnemen. automatisch uitgeworpen. +R Finaliseren is nodig als u de disc 3 Kies "OK", en druk op ENTER. afspeelt op andere apparatuur dan De recorder begint met het finaliseren -RVideo * deze recorder. van de disc. Na het finaliseren kunt u niet meer Nadat het finaliseren voltooid is wordt de op de disc opnemen of deze disc automatisch uitgeworpen. bewerken. * alleen RDR-GX220 Z (openen/ sluiten) </M/m/,, ENTER OPTIONS ,wordt vervolgd 41
Finaliseren van de disc met Het finaliseren van een disc behulp van het scherm "Disc- ongedaan maken informatie bekijken" (alleen RDR-GX220) 1 Plaats een disc. -RWVR -RWVideo Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. Voor DVD-RW's (Video-modus) 2 Druk op OPTIONS om "Disc Info" te Van DVD-RW's (Video-modus) die zijn selecteren en druk op ENTER. gefinaliseerd om verder opnemen en Het scherm "Disc-informatie bekijken" bewerken onmogelijk te maken, moet eerst verschijnt. het finaliseren ongedaan worden gemaakt om verder opnemen en bewerken weer mogelijk 3 Kies "Finaliseren" en druk op ENTER. te maken. In de display wordt de tijd weergegeven die bij benadering nodig is voor het Voor DVD-RW's (VR-modus) finaliseren. Bovendien wordt de vraag Als het opnemen en bewerken van een DVD- gesteld of u wilt doorgaan. RW (VR-modus), die is gefinaliseerd op (Voorbeeld: DVD+RW) andere DVD-apparatuur, niet mogelijk is moet u het finaliseren van de disc ongedaan maken. b Opmerking De recorder kan DVD-RW (Video-modus) niet finaliseren als deze werd opgenomen op een andere recorder. 1 Plaats een disc. 4 Kies "OK" en druk op ENTER. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. De recorder begint met het finaliseren 2 Druk op OPTIONS om "Disc-informatie van de disc. bekijken" te selecteren en druk op ENTER. Het scherm "Disc-informatie bekijken" z Tip verschijnt. U kunt controleren of een disc al dan niet is gefinaliseerd. Indien u in stap 3 hierboven 3 Kies "Definalis." en druk op ENTER. "Finaliseren" niet kunt kiezen, is de disc reeds De recorder begint het finaliseren gefinaliseerd. ongedaan te maken. Het ongedaan maken van het finaliseren b Opmerkingen • Zelfs als een disc gefinaliseerd is, kunt u deze duurt enkele minuten. soms niet afspelen afhankelijk van de staat van de disc, de opname of de DVD-apparatuur. • De recorder kan mogelijk discs die met een andere recorder zijn opgenomen, niet finaliseren. 42
3 Kies "Formatt." en druk op ENTER. 8. Een disc opnieuw 4 Kies "OK" en druk op ENTER. formatteren Voor DVD-RW's en DVD-R's (Video- modus) waarmee nog geen opname is uitgevoerd, selecteer "VR" of "Video" +RW -RWVR * -RWVideo * en druk daarna op ENTER (alleen RDR- * alleen RDR-GX220 GX220). De hele inhoud van de disc wordt gewist. Nieuwe discs worden automatisch Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder geformatteerd nadat ze zijn geplaatst. Indien z Tip nodig kunt u een DVD+RW of DVD-RW Door opnieuw te formatteren kunt u de opname- (alleen RDR-GX220) handmatig opnieuw indeling van een DVD-RW wijzigen, of verder formatteren om een lege disc te maken. Voor gaan met opnemen op een DVD-RW die al is een DVD-RW (alleen RDR-GX220) kunt u gefinaliseerd (alleen RDR-GX220). naar wens een opname-indeling (VR-modus of Video-modus) selecteren (pagina 66). b Opmerking Voor dit model staat 1 GB (gigabyte) gelijk aan 1 miljard bytes. Hoe hoger het cijfer, hoe groter de discruimte. </M/m/,, ENTER OPTIONS 1 Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. 2 Druk op OPTIONS om "Disc Info" te selecteren en druk op ENTER. Voorbeeld: De geplaatste disc is een DVD+RW. 43
Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand te selecteren. Timeropname Opnameduur (bij benadering) (uur) Vóór het opnemen Opnamestand DVD DVD+R DL Voordat u begint op te nemen… HQ (Hoge kwaliteit) 1 1 uur • Controleer of er voldoende discruimte 48 min. beschikbaar is voor de opname (pagina 37). HSP R 1 uur 2 uur Bij DVD+RW's en DVD-RW's (alleen 30 min. 42 min. RDR-GX220) kunt u discruimte vrijmaken door titels te wissen (pagina 66). SP (Standaardstand) 2 3 uur • Pas, indien nodig, de beeldkwaliteit en het 37 min. beeldformaat van de opname aan LSP r 2 uur 4 uur (pagina 50). 30 min. 31 min. z Tip ESP r 3 5 uur Timeropname kan met aan- of uitgeschakelde 25 min. recorder. De recorder kan worden uitgeschakeld LP r 4 7 uur zonder de opname te beïnvloeden, zelfs nadat die al 14 min. is gestart. EP r 6 10 uur b Opmerking 51 min. Om een opgenomen disc af te spelen op andere SLP (lange 8 14 uur DVD-apparatuur, moet u de disc finaliseren opnameduur) 28 min. (pagina 40). b Opmerkingen • De maximale ononderbroken opnameduur voor Opnamestand een enkele titel is acht uur. • De onderstaande situaties kunnen leiden tot Net als de standaard ×3 opnamestand bij kleine fouten in de opnameduur. videorecorders, kunt u de gewenste – Een programma dat slecht wordt ontvangen of opnamestand kiezen met de REC MODE- een programma of videobron met slechte toets. beeldkwaliteit opnemen Een opnamestand met een hogere – Opnemen op een disc die al is bewerkt beeldkwaliteit levert een mooiere opname op, – Alleen stilstaande beelden of geluid opnemen maar de toegenomen bestandsgrootte zorgt voor een kortere opnameduur. Omgekeerd levert een opnamestand met een lagere beeldkwaliteit een langere opnameduur op, maar door de kleinere bestandsgrootte ziet het beeld er grover uit. 44
Stereoprogramma's en Niet-opneembare beelden tweetalige programma's Beelden met kopieerbeveiliging kunnen niet opnemen worden opgenomen met deze recorder. Wanneer de recorder een De recorder ontvangt stereoprogramma's en kopieerbeveiligingssignaal ontvangt, blijft tweetalige programma's gebaseerd op het hij werken maar wordt alleen een leeg grijs ZWEITON systeem of het NICAM systeem scherm opgenomen. en neemt deze op. Timeropname Kopieer- Opneembare discs Op een DVD-RW (VR-modus) of DVD-R beveiligings- (VR-modus) (alleen RDR-GX220) kunt u signaal zowel het hoofd- als het subgeluid opnemen. U kunt tijdens het afspelen van de disc Copy-Free +RW 1 -RWVR * -RWVideo * 1 schakelen tussen hoofd en sub. +R -RVR *1 -RVideo *1 Op een DVD+RW, DVD-RW (Video- modus) (alleen RDR-GX220), DVD+R of Copy-Once -RWVR *1 (CPRM*2) DVD-R (Video-modus) (alleen RDR- 1 -RVR * (CPRM*2) GX220) kunt u maar één geluidsspoor (hoofd of sub) tegelijkertijd opnemen. Selecteer het Copy-Never Geen (leeg scherm wordt opgenomen) geluidsspoor op het instelscherm voordat u met de opname begint. Stel "Tweetalige *1 alleen RDR-GX220 *2 opname" bij "DVD-opname-instellingen" op De opgenomen disc kan alleen worden het "Opnemen" instelscherm (pagina 83) in afgespeeld op CPRM-compatibel apparatuur op "Hoofd" (standaardinstelling) of "Sub". (pagina 7). ZWEITON (Duits stereo) systeem Als een stereoprogramma wordt ontvangen, verschijnt "Stereo". Als een tweetalig ZWEITON programma wordt ontvangen, verschijnt "Hoofd", "Sub" of "Hoofd/Sub". NICAM systeem Wanneer een stereo of tweetalig NICAM programma wordt ontvangen, verschijnt "NICAM" in de display op het voorpaneel. Als u een NICAM programma wilt opnemen, zorgt u ervoor dat "Audio" bij "Kanaalinstelling" op het "Basis" instelscherm is ingesteld op "NICAM" (standaardinstelling). Als het geluid niet helder is bij het luisteren naar NICAM uitzendingen, stelt u "Audio" in op "Standaard" (zie "Kanaalinstelling" op pagina 73). z Tip U kunt het geluid (hoofd of sub) selecteren tijdens het opnemen van tweetalige programma's met de AUDIO toets. Dit heeft geen invloed op het opgenomen geluid. 45
1 Druk op TIMER. Timeropname (Standaard/ShowView) +RW -RWVR * -RWVideo * +R -RVR * -RVideo * * alleen RDR-GX220 U kunt de timer instellen op maximaal 40 programma's (8 programma's bij gebruik van 2 Druk op M/m om de rij "Dag en tijd", "Stand" of ShowView te kiezen, en de PDC/VPS functie) tot maximaal 30 dagen druk daarna op ENTER. van tevoren. De timer kan op twee manieren worden 3 Kies een item met </, en stel het in ingesteld: de standaardmethode en de met M/m, en druk daarna op ENTER. ShowView methode. Om meer veranderingen aan te brengen • Standaard: De datum, de tijd en de in items op andere regels, gaat u terug programmapositie van het programma naar stap 2. De items die kunnen worden handmatig instellen. veranderd worden hieronder vermeld. • ShowView: Het ShowView-codenummer "Dag en tijd": invoeren dat is vastgesteld voor elk Hiermee kunt u de datum, de starttijd en televisieprogramma (pagina 48). stoptijd en de programmapositie of de ingangsbron instellen. Het onderdeel datum wordt als volgt De timer handmatig instellen gewijzigd: (Standaard) Vandaag y …… y Zat 28.10 (30 dagen later) y Zon (elke zondag) y …… y Zat (elke zaterdag) y Maa - Vri (maandag tot vrijdag) y Maa - Zat (maandag tot zaterdag) y Dagelijks y Vandaag "Stand": Selecteert de opnamestand (pagina 44). "PDC/VPS": Stelt de PDC/VPS functie in. Zie TIMER "Informatie over de PDC/VPS functie" op de volgende pagina. </M/m/,, "Tijd verleng.": ENTER U kunt de tijdsduur instellen in stappen OPTIONS van 10 minuten tot maximaal 60 minuten wanneer een timeropname wordt uitgevoerd. Bij verlenging van de opnameduur van het programma, dat dagelijks of wekelijks opgenomen moet x REC STOP worden, wordt de hier handmatig ingevoerde opnameduurverlenging toegevoegd aan alle volgende opnametijden. Merk op dat u de functie "Tijd verleng." niet kunt gebruiken als "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan". • Indien u zich hebt vergist, kiest u een item en wijzigt u de instelling. 46
4 Kies "OK" en druk op ENTER. Opnamestand wijzigen Het scherm "TIMERLIJST" (pagina 51) Als er niet voldoende discruimte beschikbaar verschijnt. De TIMER REC indicator is voor de opname, wordt de opnamestand gaat branden in de display op het waarmee het hele programma kan worden voorpaneel en de recorder is gereed voor opgenomen, automatisch geselecteerd door het opnemen met de timer. de recorder. Stel "Opnamestand wijzigen" bij U hoeft de recorder, in tegenstelling tot "Timerinstellingen" op het "Opnemen" een videorecorder, niet uit te schakelen instelmenu (pagina 83) in op "Aan". voordat het opnemen met de timer Als de timerinstellingen elkaar Timeropname begint. overlappen Overlappende timerinstellingen worden als De opname stoppen tijdens het opnemen volgt weergegeven. met de timer Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder gestopt is met opnemen. Informatie over de PDC/VPS functie PDC/VPS signalen worden verzonden met Kies "OK" om de getoonde instelling als televisieprogramma's bij bepaalde dusdanig op te slaan. Het programma zonder uitzendsystemen. Deze signalen zorgen de aanduiding heeft prioriteit en de ervoor dat de opnamen met de timer worden overlappende programma's beginnen pas met gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te opnemen nadat het eerste programma is laat beginnen of worden onderbroken. afgelopen. Selecteer "Annuleren" om de Gebruik van de PDC/VPS functie instelling te annuleren. Stel "PDC/VPS" in op "Aan" in stap 2. Als u deze functie inschakelt, begint de Een timeropname bevestigen, wijzigen of recorder te zoeken naar het kanaal voordat annuleren het opnemen met de timer begint. Als u naar Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/ de televisie kijkt en het scannen begint, annuleren (Timerlijst)" op pagina 51. verschijnt er een bericht op het De opnameduur verlengen tijdens het televisiescherm. Als u naar de televisie wilt opnemen kijken, schakelt u over naar de tuner van de televisie of schakelt u de functie voor zoeken 1 Druk op OPTIONS tijdens het opnemen naar PDC/VPS kanalen in. om "Opnametijd verlengen" te selecteren Merk op dat als u de PDC/VPS- en druk op ENTER. kanaalzoekfunctie uitschakelt, de timeropname niet zal beginnen. De PDC/VPS kanaalzoekfunctie tijdelijk uitschakelen Druk op OPTIONS en kies "PDC/VPS Scan uit". Als u wilt controleren of de PDC/VPS functie juist werkt, schakelt u de recorder uit voordat het opnemen met de timer begint. Hiermee wordt de PDC/VPS functie voor zoeken naar 2 Druk op M/m om de tijdsduur te selecteren. kanalen automatisch opnieuw ingeschakeld U kunt de tijdsduur instellen in stappen terwijl de recorder uitgeschakeld blijft. van 10 minuten tot maximaal 60 minuten. 3 Kies "OK" en druk op ENTER. ,wordt vervolgd 47
Eéntoetstimer Met de SMARTLINK verbinding kunt u Televisieprogramma's makkelijk het timerprogrammeermenu laten opnemen met het ShowView- verschijnen. Als de TV ingeschakeld is of in de stand- systeem bystand staat, drukt u op TIMER. De recorder Het ShowView-systeem is een functie die het schakelt automatisch in en de ingangsbron opgeven van instellingen voor timeropname van de TV wordt overgeschakeld naar de vereenvoudigt. U geeft gewoon het recorder. Het timerprogrammeermenu ShowView-nummer op dat in de televisiegids verschijnt. wordt vermeld. De datum, tijd en z Tip programmapositie van dat programma Als u opneemt op een DVD-RW (VR-modus) in de worden automatisch ingesteld. opnamestand SP of lager, en de disc 2x-speed of Controleer of de programmaposities juist zijn hoger is, kunt u de titel afspelen tijdens het ingesteld bij "Kanaalinstelling" op het opnemen door de programmatitel te selecteren in de "Basis" instelscherm (pagina 73). titellijst (pagina 60) (alleen RDR-GX220). b Opmerkingen • Als een melding op het scherm verschijnt die zegt dat de disc vol is of bijna vol is, verwisselt u de disc of maakt u ruimte vrij voor de opname Cijfertoetsen (alleen DVD+RW en DVD-RW) (pagina 67). • Controleer of de klok juist is ingesteld voordat u het opnemen met timers instelt. Als u dit niet doet, kunt u niet opnemen met de timer. TIMER Als u een satellietprogramma wilt opnemen, schakelt u de satelliettuner in en selecteert u het satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de </M/m/,, satelliettuner ingeschakeld totdat de opnamen ENTER met de recorder zijn voltooid. Als u apparatuur met een timerfunctie aansluit, kunt u de synchro- opnamefunctie gebruiken (pagina 53). • Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse of wekelijkse programma, kan de z REC timeropname niet worden uitgevoerd als ze x REC samenvalt met een programma dat prioriteit heeft. STOP " " verschijnt naast de overlappende instelling in de timerlijst. Controleer de prioriteit van de instellingen. • Timeropname kan niet tijdens de opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al is de timer 1 Druk op TIMER. ingesteld. • De functie Opnamestand Regelen werkt alleen bij timeropname en als de PDC/VPS functie is uitgeschakeld. Deze functie werkt niet met Quick Timer of synchro-opname. • Het kan zijn dat het begin niet wordt opgenomen met de PDC/VPS functie. • U kunt de opnameduur niet verlengen als "PDC/ VPS" is ingesteld op "Aan". 2 Kies "ShowView Nr." met behulp van M/m en druk daarna op ENTER. 48
3 Druk op de cijfertoetsen om het z Tip ShowView-nummer in te voeren en De functie Opnamestand wijzigen werkt ook met deze timermethode (pagina 47). druk op ENTER. De instellingen van de datum, start- en stoptijd, programmapositie, Gebruik van Quick Timer opnamestand, enz. (pagina 47) verschijnen. U kunt de recorder instellen om telkens 30 • Als u zich hebt vergist, voordat u op minuten op te nemen. ENTER gedrukt heeft, drukt u op Timeropname </, en voert u het juiste nummer Druk herhaaldelijk op z REC om de opnieuw in. tijdsduur in te stellen. Als u op deze toets drukt, neemt de tijd toe in stappen van 30 minuten. De maximale tijdsduur is zes uur. (normale opname) De tijdteller telt af per minuut tot 0:00 en de • Om de instelling te wijzigen, drukt u op opname wordt gestopt (de recorder wordt niet </, om het item te selecteren en op uitgeschakeld). Zelfs als u de recorder M/m om de instelling te wijzigen. uitschakelt tijdens het opnemen, blijft de • Als u het ShowView-nummer opnieuw recorder opnemen totdat de tijdteller is wilt invoeren, kiest u "ShowView Nr.", afgelopen. en drukt u op ENTER. Voer vervolgens Merk op dat de Quick Timer functie niet opnieuw het ShowView-nummer in. werkt wanneer "TV Direct Rec" in het 4 Kies "OK" en druk op ENTER. "Opnemen" instelmenu is ingesteld op "Aan" (pagina 83). De TIMER REC indicator gaat branden in de display op het voorpaneel en de recorder is gereed voor het opnemen met Quick Timer annuleren de timer. Druk herhaaldelijk op z REC tot de tijdteller in de display op het voorpaneel verschijnt. De recorder keert terug naar de normale De opname stoppen tijdens het opnemen opnamestand. met de timer Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder gestopt is met opnemen. Als de timerinstellingen elkaar overlappen Zie pagina 47. De opnameduur verlengen tijdens het opnemen Zie pagina 47. Een timeropname bevestigen, wijzigen of annuleren Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren (Timerlijst)" op pagina 51. ,wordt vervolgd 49
"DVD opnamebeeldform." (alleen RDR- De beeldkwaliteit en het GX220): beeldformaat van de opname Stelt het beeldformaat van het op te nemen programma in. aanpassen • 4:3 (standaardinstelling): het beeldformaat wordt ingesteld op 4:3. U kunt de beeldkwaliteit en het beeldformaat • 16:9: Het beeldformaat wordt ingesteld van de opname aanpassen. op 16:9 (breedbeeldfunctie). "DVD opnamebeeldform." werkt met DVD-RW's/DVD-R's (Video-modus) als de opnamestand is ingesteld op HQ, HSP, SP, LSP of ESP. Voor alle andere opnamestanden is het beeldformaat vastgesteld op "4:3". Bij DVD-R's/DVD-RW's (VR-modus) wordt het werkelijke beeldformaat opgenomen ongeacht de instelling. </M/m/,, Bijvoorbeeld, als een beeld met het ENTER formaat 16:9 wordt ontvangen, neemt de OPTIONS disc het beeld op als 16:9, zelfs als "DVD opnamebeeldform." is ingesteld op "4:3". Voor DVD+RW's/DVD+R's is het beeldformaat vastgesteld op "4:3". 1 Druk voordat het opnemen begint op "Opnamenr" (ruisvermindering): OPTIONS om "Opname-instellingen" Vermindert de ruis in het videosignaal. te selecteren en druk op ENTER. "Rec Video Equalizer": Past het beeld Voorbeeld: RDR-GX220 gedetailleerder aan. Druk op M/m om het item te selecteren dat u wilt aanpassen en druk op ENTER. • Contrast: Regelt het contrast. • Helderheid: Regelt de algemene helderheid. • Kleur: Maakt de kleuren donkerder of lichter. 3 Pas de instelling aan met </M/m/, en druk op ENTER. De standaardinstelling is onderstreept. 2 Kies het item dat u wilt regelen en "Rec NR": (zwak) Uit 1 ~ 2 ~ 3 druk op ENTER. (sterk) Het instelscherm verschijnt. "Rec Video Equalizer": • Contrast: (zwak) –3 ~ 0 ~ 3 (sterk) Voorbeeld: Rec NR • Helderheid: (donker) –3 ~ 0 ~ 3 (licht) • Kleur: (licht) –3 ~ 0 ~ 3 (donker) Herhaal de stappen 2 en 3 om andere items aan te passen. "Opnamestand": De opnamestand en de beeldkwaliteit selecteren voor de gewenste opnametijd. Voor meer informatie, zie "Opnamestand" op pagina 44. 50
b Opmerkingen • Wanneer een programma twee beeldformaten bevat, wordt het gekozen beeldformaat Timerinstellingen opgenomen. Wanneer het 16:9 signaal echter niet als 16:9 kan worden opgenomen, wordt het controleren/wijzigen/ opgenomen als 4:3. • Wanneer een beeld met het formaat 16:9 wordt annuleren (Timerlijst) afgespeeld dat is opgenomen als 4:3, ligt het beeldformaat vast op 4:3 Letterbox ongeacht de +RW -RWVR * -RWVideo * +R -RVR * instelling van "TV Type" op het "Video" -RVideo * instelscherm (pagina 78). Timeropname • Bij gebruik van "Opnamenr" kan het beeld op het * alleen RDR-GX220 scherm naijlen. • "Rec Video Equalizer" werkt niet met RGB- U kunt de timerinstellingen controleren, signalen. wijzigen en annuleren met behulp van de timerlijst. Hoofdstukken in een titel maken De recorder kan automatisch een opname (een titel) splitsen in hoofdstukken door tijdens het opnemen hoofdstukmarkeringen met intervallen van ongeveer 6 minuten in te voegen. Om deze functie uit te schakelen, stelt u "Auto hoofdstuk" op het "Opnemen" TIMER LIST instelscherm (pagina 83) in op "Uit". </M/m/,, Bij het opnemen op een DVD-RW/DVD-R ENTER O RETURN (VR-modus) (alleen RDR-GX220), kunt u hoofdstukmarkeringen handmatig invoegen / en wissen (pagina 69). 1 Druk op TIMER LIST. De timerlijst verschijnt. Weergave van opnamedatum, -tijd, -stand, enzovoort. : Geeft aan dat instellingen elkaar overlappen. z (rood): Geeft aan dat de instelling momenteel wordt opgenomen. ,wordt vervolgd 51
: Geeft aan dat een timerinstelling niet kan worden opgenomen zoals deze is ingesteld, zoals bij een timerinstelling die niet kan worden opgenomen in de gekozen opnamestand. Als niet alle timerinstellingen op de lijst passen, verschijnt een schuifbalk. Kies "Close" om terug te keren naar de Om de verborgen timerinstellingen te timerlijst. kunnen zien, drukt u op M/m. Herhaal de bovenstaande stappen 2 en 3 2 Kies de timerinstelling die u wilt om de instelling te wijzigen of te annuleren. controleren/wijzigen/annuleren en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. Als de timerinstellingen elkaar 3 Kies een optie en druk op ENTER. overlappen "Wijzigen": Het programma dat het eerst begint, heeft Om de timerinstelling te wijzigen. prioriteit. Het tweede programma begint pas Kies een item met </, en stel het in met opnemen nadat het eerste programma is met M/m. Kies "OK" en druk op ENTER. afgelopen. wordt niet opgenomen De opnamen beginnen op hetzelfde moment Het programma dat het laatst is ingesteld, heeft prioriteit. In dit voorbeeld is timer B "Wissen": ingesteld ná timer A zodat het eerste deel van Wist de timerinstelling. Kies "OK" en de timerinstelling A niet zal worden druk op ENTER. opgenomen. De eindtijd van een opname valt samen met de begintijd van een andere opname Na het beëindigen van de eerste opname kan een vertraging optreden voordat de tweede "Overlap. contr.": opname begint. Controleert op overlappende instellingen. De timerinstelling zonder de aanduiding heeft prioriteit boven de andere instellingen. 52
Per pagina door de lijst bladeren (Paginafunctie) Opnemen vanaf Druk op / als de lijstweergave is ingeschakeld. Bij iedere druk op / , aangesloten apparatuur verspringt de hele timerlijst naar de volgende/vorige pagina met +RW -RWVR * -RWVideo * +R -RVR * timerinstellingen. -RVideo * De timerlijst uitschakelen * alleen RDR-GX220 Druk op TIMER LIST of O RETURN. Timeropname z Tip Tijdens het opnemen kunt u de timerinstelling voor de huidige opname niet wijzigen, maar u kunt de opnameduur wel verlengen (pagina 47). INPUT SELECT b Opmerkingen • Als "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan" voor een of meer opnamen met timer, kunnen de begintijden van de opname veranderen als de uitzending later </M/m/,, of eerder begint. ENTER • Timeropname kan niet tijdens de opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al is de timer OPTIONS ingesteld. • Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse of wekelijkse programma, kan de timeropname niet worden uitgevoerd als ze z REC REC MODE samenvalt met een programma dat prioriteit heeft. x REC cz " " verschijnt naast de overlappende instelling STOP SYNCHRO in de timerlijst. Controleer de prioriteit van de REC instellingen. Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (synchro-opname) U kunt de recorder zo instellen dat programma's van aangesloten apparatuur met een timerfunctie (bijvoorbeeld een sateliettuner) automatisch worden opgenomen. Sluit de apparatuur aan op LINE 3/DECODER van de recorder (pagina 26). Als de aangesloten apparatuur wordt ingeschakeld, begint de recorder met het opnemen van een programma via de LINE 3/ DECODER aansluiting. 1 Plaats een opneembare DVD. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. 2 Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT om "L3" te selecteren. ,wordt vervolgd 53
3 Kies de gewenste audiolijningang als b Opmerkingen u een tweetalig programma opneemt • De recorder begint alleen met opnemen nadat het videosignaal van het aangesloten apparaat is op de DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus) waargenomen. Het begin van het programma (alleen RDR-GX220). wordt mogelijk niet opgenomen, ongeacht of de Druk op OPTIONS om "Line Audio recorder is ingeschakeld. Input" te selecteren en druk op ENTER. • Bij het uitvoeren van een synchro-opname Selecteer vervolgens "Hoofd/Sub" en kunnen andere functies, zoals gewoon opnemen, druk op ENTER. niet worden uitgevoerd. Voor meer informatie over tweetalige • Als u de aangesloten apparatuur wilt gebruiken terwijl de recorder in de stand-bystand staat voor opnames, zie pagina 45. synchro-opname, annuleert u synchro-opname 4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om door op c z SYNCHRO REC te drukken. U moet de aangesloten apparatuur uitschakelen en de opnamestand te selecteren. op c z SYNCHRO REC drukken om synchro- Zie pagina 44 voor informatie over de opname opnieuw in te stellen voordat het opnamestand. opnemen met de timer begint. 5 Stel de timer op het aangesloten • De synchro-opnamefunctie werkt niet wanneer "Lijn3 Ingang" van "Scart-instelling" in de apparaat in op de tijd van het "Video" instelling is ingesteld op "Decoder" programma dat u wilt opnemen en (pagina 79). schakel het apparaat uit. • De synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de 6 Druk op c z SYNCHRO REC. tuner voor meer informatie. De SYNCHRO REC indicator gaat • Met de recorder in de synchro-opnamestand- branden in de display op het voorpaneel. bystand werkt de automatische klokinstelfunctie De recorder is gereed voor synchro- (pagina 77) niet. • Om de synchro-opnamefunctie te kunnen opname. gebruiken, moet de klok van de recorder eerst De recorder begint automatisch met juist worden ingesteld. opnemen op het moment dat een signaal wordt ontvangen van het aangesloten Als de timerinstellingen voor synchro- apparaat. De recorder stopt met opnemen opname en een andere timeropname als de aangesloten apparatuur wordt elkaar overlappen uitgeschakeld. Het programma dat het eerst begint, heeft prioriteit, ongeacht of het programma een Het opnemen stoppen synchro-opnameprogramma is. Het tweede programma begint pas met opnemen nadat Druk op x REC STOP of c z SYNCHRO het eerste programma is afgelopen. REC. Synchro-opname annuleren Eerste Druk op c z SYNCHRO REC. programma De SYNCHRO REC indicator op de recorder Tweede gaat uit. programma wordt niet opgenomen 54
z Tip Opnemen vanaf aangesloten U kunt de beeldkwaliteit voor de opname aanpassen voordat u begint met opnemen. Zie "De apparatuur zonder een timer beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen" op pagina 50. U kunt opnemen van een aangesloten videorecorder of dergelijke. Voor de b Opmerkingen aansluiting van een videorecorder of • Als u het beeld van een videogame opneemt, is dergelijke, zie "Een videorecorder of andere het mogelijk dat het scherm niet helder is. apparatuur aansluiten" op pagina 24. • Programma's met een Copy-Never kopieerbeveiligingssignaal kunnen niet worden Timeropname 1 Plaats een opneembare DVD. opgenomen. De recorder blijft werken maar neemt een leeg scherm op. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. 2 Druk op INPUT SELECT om een ingangsbron te selecteren aan de hand van de gemaakte aansluiting. De display op het voorpaneel wordt als volgt gewijzigd: programma- positie 3 Kies de gewenste audiolijningang als u een tweetalig programma opneemt op de DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus) (alleen RDR-GX220). Druk op OPTIONS om "Line Audio Input" te selecteren en druk op ENTER. Selecteer vervolgens "Hoofd/Sub" en druk op ENTER. Voor meer informatie over tweetalige opnames, zie pagina 45. 4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand te selecteren. Zie pagina 44 voor informatie over de opnamestand. 5 Plaats de bronband in het aangesloten apparaat en zet dat apparaat in de weergavepauzestand. 6 Druk op z REC. Het opnemen wordt gestart. 7 Druk op de pauze- of weergavetoets op de aangesloten apparatuur om de weergavepauzestand te beëindigen. De aangesloten apparatuur begint met de weergave en deze beelden worden opgenomen met deze recorder. Druk op x REC STOP als u het opnemen op deze recorder wilt stoppen. 55
1 Plaats een disc. • Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. Afspelen • Druk op H wanneer u een DVD VIDEO, VIDEO CD of CD hebt Discs afspelen ingebracht. De weergave begint. 2 Druk op TITLE LIST. +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR Voor verdere informatie over de -RVideo DVD VCD CD DATA DVD Titellijst, zie "3. Het opgenomen programma afspelen (Titellijst)" op DATA CD pagina 33. Voorbeeld: DVD+RW RDR-GX220 Z Cijfertoetsen AUDIO TOP MENU SUBTITLE MENU TITLE LIST 3 Kies een titel en druk op ENTER. </M/m/,, Het submenu verschijnt. ENTER / OPTIONS 4 Kies "Weergave", en druk op ENTER. . > De weergave begint vanaf de gekozen titel. H x X Gebruik van het DVD Menu Bij het afspelen van een DVD VIDEO of een gefinaliseerde DVD+RW, DVD-RW (Video- modus), DVD+R of DVD-R, kunt u het discmenu tonen door op TOP MENU of RDR-GX120 MENU te drukken. Z Bij het afspelen van VIDEO CD's met PBC- functies Cijfertoetsen Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO CD's interactief afspelen door de instructies AUDIO in het menu op het TV-scherm te volgen. TOP MENU ANGLE Het menu verschijnt wanneer u een VIDEO MENU SUBTITLE CD met PBC-functies begint af te spelen. TITLE LIST Kies een item met behulp van de cijfertoetsen </M/m/,, en druk op ENTER. Volg dan de instructies ENTER in het menu (druk op H wanneer "Druk op / OPTIONS SELECT" verschijnt). . > De PBC-functie van Super VIDEO CD's werkt niet met deze recorder. Super VIDEO H CD's worden alleen continu afgespeeld. x X 56
De opnamehoek veranderen Om het wachtwoord te registreren of te Indien een scène vanuit verschillende hoeken wijzigen, zie "Kinderbeveiliging (alleen is opgenomen op de disc, verschijnt " " in DVD VIDEO)" op pagina 84. de display op het voorpaneel. Druk tijdens het afspelen op OPTIONS om "Hoek De disclade vergrendelen (Kinderslot) veranderen" te selecteren en druk op ENTER. De disclade kan worden vergrendeld zodat kinderen deze niet kunnen openen. De weergave stoppen Houd bij het inschakelen van de recorder x Druk op x. ingedrukt totdat "LOCKED" verschijnt in de display op het voorpaneel. De Z (openen/ Het afspelen hervatten vanaf het punt sluiten) toets werkt niet wanneer het waar u bent gestopt (Resume Play) kinderslot is geactiveerd. Afspelen Wanneer u nogmaals op H drukt nadat u de weergave bent gestopt, wordt de weergave Om de disclade te ontgrendelen, houdt u bij hervat vanaf het punt waarin u op x hebt het inschakelen van de recorder x ingedrukt gedrukt. totdat "UNLOCKED" verschijnt in de Om de weergave te hervatten vanaf het begin, display op het voorpaneel. drukt u op OPTIONS, kiest u "Afspelen begin" en drukt u op ENTER. Het afspelen Eéntoetsweergave begint automatisch vanaf het begin van de Met SMARTLINK kan de weergave titel/track/scène. makkelijk worden gestart. Druk op H. De recorder en uw televisie Het punt waar u het afspelen hebt stopgezet, worden automatisch ingeschakeld en de wordt gewist als: televisie-ingang wordt overgeschakeld naar – u de disclade opent. de recorder. Het afspelen start automatisch. – u een andere titel weergeeft. – u het titellijstmenu omschakelt naar Eéntoetsmenu Origineel of Playlist (alleen DVD-RW's/ Met SMARTLINK kunt u makkelijk de DVD-R's in VR-modus). titellijst tonen. – u de titel monteert na het stoppen van de Druk op TITLE LIST. De recorder en uw weergave. televisie worden automatisch ingeschakeld – u de instellingen op de recorder wijzigt. en de televisie-ingang wordt overgeschakeld – u de recorder uitschakelt (alleen VIDEO naar de recorder. De titellijist verschijnt. CD/CD/DATA DVD/DATA CD). – u een opname maakt (behalve voor DVD- z Tips • U kunt ook de H toets gebruiken in stap 3 RW's/DVD-R's in VR-modus). (pagina 56) om de weergave te starten. – u de stekker uit het stopcontact trekt. • Zelfs als u "Fabrieksinstellingen" kiest op het "Overige" instelscherm (pagina 86) blijft de DVD's met kinderbeveiliging afspelen kinderbeveiliging ingesteld. Bij het afspelen van een DVD met kinderbeveiliging verschijnt de melding "Wilt u tijdelijk de kinderbeveiliging omschakelen naar * ?" op uw TV-scherm. 1 Kies "OK" en druk op ENTER. De display voor het invoeren van het wachtwoord verschijnt. 2 Voer uw viercijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen. 3 Druk op ENTER om "OK" te selecteren. Het afspelen wordt gestart. ,wordt vervolgd 57
Weergavemogelijkheden Om de positie van de onderstaande toetsen te controleren, raadpleegt u de afbeelding op pagina 56. Voor de bediening van MP3, JPEG en DivX, zie "MP3 audio tracks, JPEG-beeldbestanden of DivX®-videobestanden afspelen" (pagina 62). Toetsen Handeling AUDIO Door hier herhaaldelijk op te drukken in de normale weergavestand, kiest u hiermee een van de opgenomen audio -RWVR -RVR DVD tracks op de disc. VCD CD DVD : Kiest de taal. -RWVR -RVR : Kiest het hoofd- of subgeluid. VCD CD : Kiest stereo of mono geluidssporen. SUBTITLE Kiest een taal voor de ondertiteling door herhaaldelijk in te DVD drukken. ANGLE Kiest een hoek door herhaaldelijk in te drukken in de normale (alleen RDR-GX120) weergavestand. Indien een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen op DVD de disc, verschijnt " " in de display op het voorpaneel. / (direct opnieuw De scène wordt opnieuw afgespeeld/een stukje snel afspelen/direct vooruitspoelen) vooruitgespoeld. +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo DVD . (vorige)/> (volgende) Gaat terug naar het begin van het vorige/volgende hoofdstuk, scène, track of titel. Spoelt de disc snel achteruit/vooruit tijdens de weergave. (snel achteruit/vooruit) De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd: snel achteruit snel vooruit m1 T t 1M m2 T T t t 2M m3* T T T t t t 3M* Snel achteruit/vooruit spoelen gaat door zolang u de toets ingedrukt houdt. * m3 en 3M werken alleen met DVD's. Het afspelen is vertraagd wanneer deze toets langer dan een (vertraagde, stilstaande seconde wordt ingedrukt in de pauzestand. weergave) Door kort in te drukken in de pauzestand wordt beeld voor beeld afgespeeld. +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo DVD VCD * * Alleen weergaverichting X (pauze) Onderbreekt het afspelen. Druk op H om de normale weergave te hervatten. 58
b Opmerkingen 2 Kies een item en druk op ENTER. • De opnamehoek en ondertiteling kunnen niet De aanpassingsdisplay verschijnt. worden veranderd voor titels opgenomen op deze "FNR" (frameruisvermindering): recorder. Vermindert de ruis in het • Een diavoorstelling die met een DVD- videocamera is opgenomen kan alleen helderheidsgedeelte van het weergegeven worden. Andere afspeelfuncties, videosignaal. zoals snel vooruitspoelen, zijn niet beschikbaar. "BNR" (blokruisvermindering): Vermindert "blokruis" of Opmerkingen over het afspelen van DTS mozaïekpatronen in het beeld. soundtracks op een CD "MNR" (muggenruisvermindering): • Bij het afspelen van CD's die met DTS zijn Vermindert de vage storing die optreedt gecodeerd, wordt overmatige ruis geproduceerd rond de omtrek van beelden. De Afspelen via de analoge stereoaansluitingen. De gebruiker ruisverminderingseffecten worden moet bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen automatisch ingesteld binnen ieder wanneer de analoge stereoaansluitingen van de instelbereik overeenkomstig de recorder zijn aangesloten op een versterker om videobitsnelheid en andere factoren. eventuele beschadiging van het audiosysteem te "Scherpte": voorkomen. Als u wilt genieten van weergave met DTS Digital Surround™, moet een externe Verscherpt de contouren van de beelden. DTS-decoder worden aangesloten op de "PB Video Equalizer" (Weergave video DIGITAL OUT-aansluiting van de recorder. equalizer): • Stel het geluid in op "Stereo" met de AUDIO toets Past het beeld gedetailleerder aan. op de afstandsbediening om DTS audio track op Kies een item en druk op ENTER. een CD af te spelen (pagina 58). • Contrast: regelt het contrast. • Helderheid: regelt de algemene Opmerkingen bij het afspelen van DVD's helderheid. met DTS audio track • Kleur: Maakt de kleuren donkerder of DTS audiosignalen worden alleen uitgevoerd via de lichter. DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting. • Tint: verandert de kleurbalans. Als u een DVD met DTS audio tracks afspeelt, stelt u "DTS" op het "Audio" instelscherm (pagina 81) 3 Druk op </, om de instelling te in op "Aan". wijzigen en druk op ENTER. De standaardinstellingen zijn onderstreept. De beeldkwaliteit regelen "FNR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) "BNR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR "MNR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) -RVideo DVD VCD DATA DVD * DATA CD * "Scherpte"*: (zwak) Uit 1 2 3 * Alleen DivX-videobestanden (sterk) 1 Druk tijdens het afspelen op OPTIONS "PB Video Equalizer": • Contrast: (zwak) –3 ~ 0 ~ 3 (sterk) om "Video-instellingen" te selecteren • Helderheid: (donker) –3 ~ 0 ~ 3 en druk op ENTER. (licht) • Kleur: (licht) –3 ~ 0 ~ 3 (donker) • Tint: (rood) –3 ~ 0 ~ 3 (groen) Herhaal stap 2 en 3 om andere items aan te passen. * "1" verzacht de contouren van de beelden. "2" verscherpt de contouren en "3" verscherpt ze meer dan "2". ,wordt vervolgd 59
b Opmerkingen • Als de omtrek van beelden op uw beeldscherm Een programma dat wordt wazig worden, stelt u "BNR" en/of "MNR" in op "Uit". opgenomen bekijken vanaf het • Bij sommige discs of scènes is het begin (Chasing playback) bovengenoemde BNR-, MNR- of FNR-effect minder duidelijk. Deze functies werken mogelijk (alleen RDR-GX220) ook niet bij sommige schermformaten. -RWVR • Met de "Scherpte"-functie kan ruis beter zichtbaar worden. In dat geval adviseren wij u de Met "Chasing playback" kunt u het BNR-functie te combineren met de "Scherpte"- opgenomen gedeelte van een programma functie. Indien het beeld dan nog niet beter is, zet bekijken terwijl het nog wordt opgenomen. U u het "Scherpte"-niveau op "Uit". hoeft niet te wachten tot de opname is voltooid. De vertraging tussen het beeld Druk tijdens het opnemen op OPTIONS om en geluid instellen "Chasing playback" te selecteren en druk (AV-SYNC) daarna op ENTER. De weergave start vanaf het begin van het +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR programma dat wordt opgenomen. -RVideo DVD VCD DATA DVD DATA CD Wanneer u snel vooruit spoelt tot het punt waar u opneemt, schakelt Chasing playback 1 Druk tijdens het afspelen op OPTIONS weer over naar normale weergave. om "Audio-instellingen" te selecteren en druk op ENTER. b Opmerkingen 2 Kies "AV-SYNC", en druk op ENTER. • Voor DVD-RW's (VR-modus) werkt deze functie "AV-SYNC": niet terwijl u als volgt opneemt: Wanneer de video vertraagd is, zorgt – op een 1x-speed DVD-RW. – in de HQ of HSP opnamestand. deze functie ervoor dat de audio ook • Het DVD-beeld op uw TV-scherm blijft enkele vertraagd wordt (0 t/m seconden stilstaan wanneer u de opname snel 120 milliseconden) zodat deze weer achteruit/vooruit spoelt of bij direct opnieuw synchroon loopt met de video. Hogere afspelen/direct vooruitspoelen. waarden betekenen een langere • Chasing playback kan worden gebruikt vanaf één vertraging bij synchronisatie met het minuut nadat het opnemen is begonnen. beeld. Bij het kopiëren naar een • Zelfs als u het opgenomen programma snel videorecorder of andere video- vooruit spoelt, zal er altijd een tijdsverschil zijn opnameapparatuur, moet u niet vergeten van ongeveer één minuut of meer tussen het opgenomen programma en de huidige televisie- deze instelling terug te zetten op 0 ms uitzending. (standaardinstelling). 3 Druk op </, om de instelling te wijzigen en druk op ENTER. 60
Een vorige opname bekijken Een titel/hoofdstuk/ terwijl een andere wordt opgenomen (gelijktijdige track, enz. zoeken opname en weergave) +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR (alleen RDR-GX220) -RVideo DVD VCD CD DATA DVD -RWVR DATA CD U kunt een disc doorzoeken op titel, U kunt een eerder opgenomen programma hoofdstuk, scène of track. Aan titels en tracks bekijken terwijl u op dezelfde disc andere zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze programma's opneemt. De weergave gaat Afspelen kunt kiezen door het betreffende nummer in door, ook al is het een timeropname. te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan 1 Druk tijdens het opnemen op de hand van de tijdcode. TITLE LIST. De titellijst verschijnt. 2 Kies de titel die u wilt afspelen en druk Cijfertoetsen, daarna op ENTER. SET* Het submenu verschijnt. 3 Kies "Weergave" en druk op ENTER. De weergave begint vanaf de gekozen titel. ENTER OPTIONS b Opmerkingen • Deze functie werkt niet terwijl u opneemt: – op een 1x-speed DVD-RW. – in de HQ of HSP opnamestand. • Er kan, afhankelijk van de staat van de opname, beeldruis optreden bij het bekijken van een titel * alleen RDR-GX120 die opgenomen is in de HQ of HSP opnamestand. • Er kan beeldruis optreden afhankelijk van de staat van de opname, of als een titel die opgenomen is 1 Druk tijdens het afspelen op OPTIONS om de zoekfunctie te selecteren en in de HQ of HSP opnamestand, wordt bekeken. Het beeld blijft enkele seconden stilstaan druk op ENTER. wanneer u de opname snel achteruit/vooruit "Titel zoeken" (voor DVD's) spoelt of bij direct opnieuw afspelen/direct "Hoofdstuk zoeken" (voor DVD's) vooruitspoelen. "Track zoeken" (voor CD's/DATA CD's) "Zoeken" (voor VIDEO CD's) "Album zoeken" (voor DATA DVD's/ DATA CD's) "Tijd zoeken" (voor DVD's/ DATA DVD's*/DATA CD's*): Zoeken naar een beginpunt door de tijdcode in te voeren. * alleen DivX-videobestanden "Bestand zoeken" (voor DATA DVD's/ DATA CD's) ,wordt vervolgd 61
De display voor het opgeven van het nummer verschijnt. Voorbeeld: Titel zoeken MP3 audio tracks, JPEG- beeldbestanden of DivX®-videobestanden afspelen Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal titels, tracks, enzovoort aan. DATA DVD DATA CD 2 Druk op de cijfertoetsen om het U kunt MP3 audio tracks en DivX- nummer te selecteren van de titel, het videobestanden op DATA CD's (CD-ROM's/ hoofdstuk, de track, de tijdcode, CD-R's/CD-RW's) of DivX-videobestanden enzovoort. op DATA DVD's (DVD-ROM's/ Voorbeeld: Tijd zoeken DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/DVD- Typ "21020" om een scène te zoeken op R's) afspelen. 2 uur, 10 minuten en 20 seconden. U kunt ook JPEG-beeldbestanden op DATA Als u een fout maakt kiest u een ander CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) of cijfer. DATA DVD's (DVD-ROM's/DVD+RW's/ 3 Druk op ENTER of SET (alleen RDR- DVD+R's/DVD-RW's/DVD-R's) afspelen (alleen RDR-GX220). GX120). Het toestel start de weergave vanaf het gekozen cijfer. AUDIO SUBTITLE DISPLAY </M/m/,, ENTER / OPTIONS . > m H x TIME/ X TEXT 1 Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. 62
2 Druk op H. Het registratienummer van deze recorder Op MP3 discs begint het afspelen vanaf afbeelden de eerste MP3 audio track op de disc. Selecteer "Registratiecode" op het "Overige" In geval van JPEG-bestanden begint de instelscherm (pagina 86). diavoorstelling van de foto's op de disc. Voor DivX-videobestanden begint de Een beeld roteren weergave vanaf het eerste DivX- Druk terwijl het JPEG-beeld wordt videobestand op de disc. weergegeven op OPTIONS en kies Als er MP3 audio tracks, JPEG- "Rechtsom draaien" of "Linksom draaien" en beeldbestanden en DivX-videobestanden druk op ENTER. op de disc staan, worden alleen de DivX- videobestanden afgespeeld wanneer u op z Tips H drukt. Afspelen • Druk op AUDIO om te schakelen tussen stereo en Als er MP3 audio tracks en JPEG- mono audio tracks tijdens het afspelen van MP3 audio tracks. beeldbestanden op de disc staan, worden • U kunt de audio track wisselen tijdens het alleen de JPEG-beeldbestanden afspelen van MP3 of MPEG audio of DivX- afgespeeld wanneer u op H drukt. videobestanden met behulp van de AUDIO-toets. • U kunt tijdens de weergave van DivX- videobestanden met de SUBTITLE-toets De weergave of diavoorstelling stoppen ondertitels zichtbaar maken. Druk op x. • U kunt een JPEG-beeld roteren met behulp van de </,-toetsen terwijl het beeld wordt De weergave of diavoorstelling pauzeren weergegeven. Druk op X. • Druk herhaaldelijk op DISPLAY om informatie weer te geven over het JPEG album of beeld op De MP3 audio track of het DivX- het televisiescherm. Druk vervolgens op TIME/ videobestand vanaf het begin weergeven TEXT om te wisselen tussen het huidig Druk op OPTIONS om "Afspelen begin" te geselecteerde beeldnummer en albumnummer. selecteren en druk op ENTER. b Opmerkingen Een MP3 audio track of een DivX- • Sommige JPEG-bestanden, met name bestanden videobestand snel achteruit/vooruit van drie miljoen pixels of meer, zorgen voor een spoelen langer interval van de diavoorstelling. • Geroteerde JPEG-beelden worden niet Druk op m/M tijdens het afspelen. opgeslagen wanneer u overschakelt naar een Naar de volgende of vorige MP3 audio andere map. • Beelden groter dan 720 × 480 zullen worden track, JPEG-beeldbestand of DivX- teruggebracht tot 720 × 480 waneer ze worden videobestand gaan weergegeven. Druk op . of > tijdens het afspelen. • Volgende beelden kunnen niet worden Als u herhaaldelijk op . of > drukt, weergegeven: gaat u naar het volgende of vorige album. – progressieve JPEG-beeldbestanden (Behalve voor JPEG-beeldbestanden) – JPEG-beeldbestanden met grijswaarden – 4:1:1 JPEG-beeldbestanden Een DivX-videobestand afspelen in slow • Wanneer u een beschadigd bestand of een bestand motion of frame-voor-frame (alleen in de dat niet voldoet aan de afspeelvoorwaarden probeert af te spelen, verschijnt maar de afspeelrichting) recorder kan het bestand niet afspelen. Druk in de pauzestand op y/C. • Weergave van een DivX-videobestand groter dan 720 (breedte) × 576 (hoogte)/4 GB is niet Naar de volgende of vorige album mogelijk met deze recorder. (Behalve voor DivX-videobestanden) Druk op / tijdens de weergave of diavoorstelling. ,wordt vervolgd 63
Betreffende MP3 audio tracks, MP3 audio tracks, JPEG- JPEG-beeldbestanden en DivX- beeldbestanden of DivX- videobestanden videobestanden die door de MP3 is een audiocompressietechnologie die recorder kunnen worden beantwoordt aan bepaalde ISO/MPEG- afgespeeld voorschriften. JPEG is een beeldcompressietechnologie. De recorder kan de volgende tracks en U kunt audio tracks met de MP3 (MPEG1 bestanden afspelen: Audio Layer 3) indeling en JPEG- – MP3 audio tracks met de extensie ".mp3". beeldbestanden op DATA CD's (CD-ROM's/ – JPEG beeldbestanden met de extensie CD-R's/CD-RW's) en JPEG-beeldbestanden ".jpeg" of ".jpg". op DATA DVD's (DVD-ROM's/ – JPEG-beeldbestanden die voldoen aan de DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/DVD- DCF*-beeldbestandsindeling. R's) afspelen. – DivX-videobestanden met de extensie DATA CD's en DATA DVD's moeten zijn ".avi" of ".divx". opgenomen conform ISO9660 Level 1, Level * "Design rule for Camera File system" (ontwerpregels voor bestandsystemen op 2 of Joliet formaat want anders herkent de camera's): Beeldnormen voor digitale camera's recorder de DivX-videobestanden en JPEG- bewaakt door JEITA (Japan Electronics and beeldbestanden niet. Information Technology Industries Association). Om de MP3 tracks door de recorder te laten herkennen, moeten DATA CD's zijn b Opmerkingen opgenomen conform ISO9660 Level 1, Level • De recorder kan gegevens afspelen met de 2 of Joliet formaat. DivX® is een extensie ".mp3", ".jpeg", ".jpg", ".avi" of ".divx", compressietechniek voor videobestanden en ook al zijn ze niet van MP3-, JPEG- of DivX- is ontwikkeld door DivX, Inc. Dit product is formaat. Bij het afspelen van dergelijke gegevens kan het volume hoog oplopen waardoor uw een officieel DivX® Certified product. U kunt luidsprekersysteem kan worden beschadigd. ook discs afspelen die zijn opgenomen in • De recorder is niet compatibel met audio-tracks Multi-sessie/Border. van mp3PRO-formaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het • Als een DivX-videobestand is samengesteld uit DVD-station en de opnamesoftware (niet twee of meerdere DivX-videobestanden, is het meegeleverd) voor meer informatie over het mogelijk dat de recorder dit bestand niet kan opnameformaat. weergeven. • Afhankelijk van de disc is normale weergave Opmerking over Multi-sessie-/Multi- eventueel niet mogelijk. Zo kan bijvoorbeeld de beeldweergave donker zijn, de weergave niet borderdiscs vloeiend, de geluidsweergave haperen, Als audio tracks en beelden in de muziek- enzovoort. CD-indeling of video-CD-indeling zijn • Afhankelijk van de disc kan het een tijdje duren opgenomen in de eerste sessie/border, zal voordat de weergave begint. alleen de eerste sessie/border worden • Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld. afgespeeld. b Opmerking De recorder kan mogelijk bepaalde DATA CD's/ DATA DVD's aangemaakt in het Packet Write- formaat niet afspelen. 64
z Tips Over de afspeelvolgorde van • Als u nummers (01, 02, 03, enz.) toevoegt vooraan de tracknaam/bestandsnaam wanneer u albums en bestanden de tracks/bestanden op een disc opslaat, zullen de tracks/bestanden in die volgorde worden Albums worden in de onderstaande volgorde afgespeeld. afgespeeld: • De weergave van een disc met een ingewikkelde boomstructuur start minder snel en bijgevolg is Structuur van de discinhoud het aanbevolen om albums met niet meer dan twee bomen aan te maken. Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5 ROOT b Opmerkingen • De afspeelvolgorde kan verschillen van wat hierboven staat afgebeeld, afhankelijk van de Afspelen software die wordt gebruikt voor het aanmaken van de DATA DVD/DATA CD. • Niet meer dan in totaal 999 individuele mappen kunnen worden afgespeeld. (Mappen die geen JPEG/MP3/DivX bestanden bevatten worden ook geteld.) • Maximaal 999 mappen en 9999 bestanden kunnen worden weergegeven. (Andere bestanden dan JPEG/MP3/DivX bestanden, en mappen die geen JPEG/MP3/DivX bestanden bevatten worden ook geteld.) • Maximaal 999 mappen en bestanden kunnen worden herkend in een enkele map. (Mappen die geen JPEG/MP3/DivX bestanden bevatten worden ook geteld.) • Naar een volgend of ander album gaan, kan enige tijd duren. • Deze recorder ondersteunt MP3-audio- overdrachtsnelheden tot maximaal 320 kbps. Album MP3-audiotrack/ JPEG-beeldbestanden/ DivX-videobestand Wanneer u een DATA CD/DATA DVD inbrengt en op H, worden de genummerde tracks (of bestanden) in volgorde afgespeeld, van 1 tot 7. Voor JPEG-beeldbestanden, druk op om naar het volgende album te gaan. (Bijvoorbeeld, als u van 1 naar 2 wilt gaan.) Sub-albums/tracks (of bestanden) in een gekozen album hebben voorrang op het volgende album in dezelfde boom. (Voorbeeld: C bevat D en dus wordt 4 afgespeeld voor 5.) 65
-RWVR *1 +RW Bewerkings- -RVR *1 Wissen en bewerken -RWVideo *1 functies +R Originele Playlist Vóór het bewerken titel titel -RVideo *1 Een playlist Ja Ja Nee Deze recorder biedt verschillende maken en bewerkingsmogelijkheden voor diverse bewerken disctypes. (alleen RDR- GX220) b Opmerkingen (pagina 69) • De bewerkte inhoud kan verloren gaan als u de Volgorde Nee Ja Nee disc verwijdert of als een timeropname wordt wijzig. gestart tijdens de bewerking. (pagina 71) • DVD's gemaakt op DVD-videocamera's kunnen niet met deze recorder worden bewerkt. Titels Nee Ja Nee • Als een bericht verschijnt dat aangeeft dat de samenvoegen besturingsinformatie van de disc vol is, wist of (pagina 71) bewerkt u overbodige titels. *1 alleen RDR-GX220 • Bij het bewerken van een DVD+R of DVD-R *2 alleen DVD+RW moeten alle bewerkingen zijn voltooid voor de disc wordt gefinaliseerd. U kunt geen gefinaliseerde disc bewerken. Discruimte vrij maken Om discruimte vrij te maken op een DVD+RW -RWVR *1 +RW of DVD-RW (Video-modus)*, wist u de titel Bewerkings- -RVR *1 -RWVideo *1 met het hoogste nummer in de titellijst. functies +R Hoogste titelnummer Originele Playlist titel titel -RVideo *1 Wissen Ja Ja Ja (pagina 67) Titel Ja Nee Ja beveiligen (pagina 67) Titelnaam Ja Ja Ja (pagina 67) A-B wissen Ja Ja Ja*2 In geval van DVD-RW's (VR-modus)*, kunt (pagina 68) u iedere titel wissen. Titels wissen Ja Ja Ja Bij DVD-R's* en DVD+R's wordt de (pagina 67) beschikbare discruimte niet groter, ook al wist u titels. Titel splitsen Nee Ja Nee Zie "Een titel wissen en bewerken" op (pagina 72) pagina 67 of "Meerdere titels wissen (Titels Miniatuur Ja Ja Nee wissen)" op pagina 67. inst. * alleen RDR-GX220 (pagina 67) Hoofdstuk- Ja Ja Nee Omschakelen tussen playlist en titellijst markering (alleen RDR-GX220) (pagina 69) U kunt de playlist-titels weergeven in de titellijst (Playlist) of de originele titels in de titellijst (Origineel). Om de twee titellijsten om te schakelen, drukt u op </, terwijl een titellijst wordt weergegeven. Een playlist maken en bewerken, zie pagina 69. 66
"Titelnaam": Hiermee kan een titelnaam Een titel wissen en worden (her)ingevoerd (pagina 38). "A-B wissen": Wist een deel van de titel bewerken (pagina 68). "Miniatuur inst." (alleen RDR-GX220): +RW -RWVR * -RWVideo * +R -RVR * Verandert het miniatuurbeeld van de titel -RVideo * in de titellijst (pagina 34). "Playlist maken" (alleen RDR-GX220): * alleen RDR-GX220 De volledige titel wordt als één scène aan de playlist-titel toegevoegd (pagina 71). In dit gedeelte worden de basisfuncties voor bewerken uitgelegd. Merk op dat de bewerking onomkeerbaar is. Als u DVD- z Tips RW's/DVD-R's (VR-modus) (alleen RDR- • U kunt meerdere titels in één keer wissen GX220) wilt bewerken zonder de originele (pagina 67). • U kunt DVD's (her)benoemen (pagina 39). Wissen en bewerken opnamen te veranderen, maakt u een playlist- titel (pagina 69). b Opmerking DVD-RW/DVD-R (VR-modus) playlist-titels kunnen niet worden gewist. Meerdere titels wissen (Titels CHAPTER MARK wissen) CHAPTER ERASE* +RW -RWVR * -RWVideo * +R -RVR * MARK* TITLE LIST -RVideo * </M/m/,, * alleen RDR-GX220 ENTER O RETURN OPTIONS U kunt meer dan één titel tegelijkertijd . > selecteren en wissen via het OPTIONS menu. mc CM X 1 Druk op TITLE LIST. Voor DVD-RW's/DVD-R's in VR- modus, druk zonodig op </, om de Titellijst om te schakelen (alleen RDR- GX220). * alleen RDR-GX220 2 Druk op OPTIONS om "Titels wissen" te selecteren en druk op ENTER. 1 Druk op TITLE LIST. De display voor het selecteren van te Voor DVD-RW's/DVD-R's in VR- wissen titels verschijnt. modus, druk zonodig op </, om de Titellijst om te schakelen (alleen RDR- GX220). 2 Kies een titel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. 3 Kies een optie en druk op ENTER. De titel kan als volgt worden bewerkt. "Wissen": Wist de gekozen titel. Kies "OK" ter bevestiging. "Titel beveiligen": Beveiligt de titel. " " verschijnt naast de beveiligde titel. ,wordt vervolgd 67
3 Kies een titel en druk op ENTER. In het selectievakje naast de geselecteerde titel wordt een vinkje geplaatst. • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt u nogmaals op ENTER. • Als u alle vinkjes weer wilt verwijderen, selecteert u "Herstellen". 4 Herhaal stap 3 voor alle titels die u wilt verwijderen. Afspeelpunt 5 Kies na het kiezen van de titels "OK" 2 Kies punt A door op m/M te drukken en druk op ENTER. De lijst van te wissen titels verschijnt ter en druk daarna op ENTER. bevestiging. De recorder komt in de • Kies "Wijzigen" om de selectie te weergavepauzestand. wijzigen en herhaal de procedure vanaf 3 Druk op ENTER als punt A correct is. stap 3. Als punt A niet correct is druk op 6 Kies "OK" en druk op ENTER. c/C en druk daarna op ENTER. De display voor het instellen van punt B De titels worden gewist. verschijnt. 4 Kies punt B door op m/M te drukken Alle titels op de disc wissen en druk daarna op ENTER. U kunt DVD+RW of DVD-RW (alleen De recorder komt in de RDR-GX220) opnieuw formatteren om een weergavepauzestand. lege disc te maken. Zie "8. Een disc opnieuw formatteren" op 5 Druk op ENTER als punt B correct is. pagina 43. Als punt B niet correct is druk op c/C en druk daarna op ENTER. Er verschijnt een vraag ter bevestiging. Een deel van de titel • Om punt A terug te stellen, drukt u op wissen (A-B wissen) M en O RETURN en gaat u naar stap 2. +RW -RWVR * -RVR * • Om punt B terug te stellen, drukt u op M en herhaalt u stap 4. * alleen RDR-GX220 • Als u een voorbeeld van de titel zonder de te wissen scènes wilt bekijken, U kunt een deel (scène) van een titel selecteert u "Voorbeeld" (behalve voor selecteren en wissen. Merk op dat het wissen DVD+RW's). van scènes in een titel niet ongedaan kan worden gemaakt. 6 Kies "OK", en druk op ENTER. De scène wordt gewist. De display voor 1 Kies "Een titel wissen en bewerken" in het instellen van punt A verschijnt. stap 2 van "A-B wissen" en druk op • Ga vervolgens door naar stap 2. ENTER. • Om af te sluiten, kiest u "Sluiten". De display voor het instellen van punt A verschijnt. De titel wordt afgespeeld op z Tip de achtergrond. Na het wissen van de scène wordt een • Om terug te keren naar het begin van de hoofdstukmarkering aangebracht. De titel, drukt u op X en op .. hoofdstukmarkering deelt de titel op in verschillende hoofdstukken. 68
b Opmerkingen • Beelden of geluid kunnen tijdelijk worden onderbroken op het punt waar u een gedeelte van Een playlist maken en een titel wist. • U kunt geen gedeelten wissen die korter zijn dan bewerken vijf seconden. • Bij DVD+RW's kan het gewiste deel iets (alleen RDR-GX220) afwijken van de gekozen punten. -RWVR -RVR Playlist bewerken biedt u de mogelijkheid Hoofdstukken handmatig om te (her)bewerken zonder aan de opnames maken (alleen RDR-GX220) te raken. U kunt maximaal 97 playlist-titels aanmaken. -RWVR -RVR U kunt een hoofdstukmarkering handmatig Voorbeeld: u hebt de laatste paar wedstrijden van een voetbaltoernooi opgenomen op een Wissen en bewerken invoegen op elk gewenst punt tijdens het afspelen of opnemen. DVD-RW/DVD-R (VR-modus). U wilt een samenvatting maken met alle goals en andere Druk op CHAPTER MARK tijdens het hoogtepunten, maar u wilt ook de afspelen op het punt waar u de titel wilt oorspronkelijke opname handhaven. splitsen in hoofdstukken. Origineel Als u op de toets drukt, verschijnt "Markering ..." op het scherm en worden de scènes links en rechts van het teken hoofdstukken. Hoofdstukmarkeringen wissen Playlist U kunt twee hoofdstukken combineren door de hoofdstukmarkering te wissen tijdens het In dit geval kunt u belangrijke scènes afspelen. compileren tot een playlist-titel. U kunt zelfs Druk op ./> om een de volgorde van de scènes in de titel wijzigen. hoofdstuknummer te zoeken en druk op De playlist-titel roept gegevens op van de CHAPTER MARK ERASE tijdens de originele titels voor weergave. Als u originele weergave van het hoofdstuk met de titels gebruikt voor een playlist, kunt u die hoofdstukmarkering die u wilt wissen. originele titels niet meer bewerken of wissen. Het huidige hoofdstuk wordt samengevoegd met het vorige hoofdstuk. 1 Druk op TITLE LIST. b Opmerking Als de titellijst (Origineel) wordt Om een hoofdstukmarkering tijdens het opnemen afgebeeld drukt u op <. handmatig in te voegen, stelt u "Auto hoofdstuk" op het "Opnemen" instelscherm in op "Uit". 2 Druk op OPTIONS om "Maak een playlist" te selecteren en druk op ENTER. ,wordt vervolgd 69
3 Kies "Kiezen" en druk op ENTER. 8 Druk op ENTER als het OUT-punt correct is. Als het OUT-punt niet correct is moet u met c/C het OUT-punt kiezen en druk daarna op ENTER. De geselecteerde scène wordt toegevoegd aan de scènelijst. • Om meer scènes toe te voegen, gaat u naar stap 5. 4 Kies de titel die u wilt opnemen in de 9 Nadat u klaar bent met het toevoegen playlist-titel en druk op ENTER. van scènes, drukt u op m. De display voor het instellen van het startpunt (IN) verschijnt. De titel wordt afgespeeld op de achtergrond. • Om terug te keren naar het begin van de titel, drukt u op X en op .. A Totale duur van de geselecteerde scène 5 Kies het IN-punt door op m/M te B Totaal aantal scènes drukken en druk daarna op ENTER. C Geselecteerde scène De recorder komt in de weergavepauzestand. 10 Selecteer de scène die u opnieuw wilt bewerken en druk op ENTER. 6 Druk op ENTER als het IN-punt correct Het submenu verschijnt. is. "Verplaatsen": Verandert de volgorde Als het IN-punt niet correct is moet u met van de scènes met behulp van </, en c/C het IN-punt kiezen en druk druk daarna op ENTER. daarna op ENTER. "Wissen": Wist de scène. Kies "OK" als De display voor het instellen van het om bevestiging wordt gevraagd. eindpunt (OUT) verschijnt. • Om meer scènes toe te voegen, drukt u 7 Kies het OUT-punt door op m/M te op M en gaat u naar stap 5. drukken en druk op ENTER. • Om meer scènes van een andere titel toe te voegen, selecteert u "Kiezen" en De recorder komt in de weergavepauzestand. gaat u naar stap 4. • Om een voorbeeld van alle opgenomen scènes in de weergegeven volgorde te bekijken, selecteert u "Voorbeeld". 70
11 Selecteer na het bewerken van de scènelijst "OK" en druk op ENTER. Een playlist-titel verplaatsen De titel van de gemaakte playlist wordt (Volgorde wijzig.) toegevoegd aan de titellijst (playlist). De naam van de eerste scènetitel wordt -RWVR -RVR gebruikt als de titelnaam. U kunt de volgorde van playlist-titels in de titellijst (Playlist) wijzigen. z Tip Bij het maken van een playlist-titel worden de 1 Druk op TITLE LIST. punten IN en OUT hoofdstukmarkeringen en wordt Als de titellijst (Origineel) wordt elke scène een hoofdstuk. afgebeeld drukt u op <. b Opmerking 2 Druk op OPTIONS om "Volgorde Mogelijk wordt het beeld in de wijzig." te selecteren en druk op weergavepauzestand gezet als het afspelen van de ENTER. Wissen en bewerken bewerkte scène is voltooid. De volledige titel als één scène aan de playlist-titel toegevoegen (Playlist maken) 1 Druk op TITLE LIST. Als de titellijst (Playlist) wordt afgebeeld drukt u op ,. 2 Kies een titel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. 3 Selecteer de scène die u wilt 3 Kies "Playlist maken" en druk op verplaatsen en druk op ENTER. ENTER. 4 Kies een nieuwe locatie voor de titel De geselecteerde titel wordt aan de door op M/m te drukken en druk titellijst (Playlist) toegevoegd. daarna op ENTER. De titelnaam is hetzelfde als de titelnaam De titel wordt naar de nieuwe locatie van het origineel. verplaatst. • Als u nog meer titels wilt verplaatsen De playlist-titel afspelen gaat u naar stap 3. 1 Druk op TITLE LIST. Als de titellijst • Om af te sluiten, kiest u "Sluiten" en (Origineel) wordt afgebeeld drukt u op druk op ENTER. <. 2 Kies een titel en druk op ENTER. Meerdere playlist-titels Het submenu verschijnt. 3 Kies "Weergave", en druk op ENTER. samenvoegen (Titels samenvoegen) -RWVR -RVR 1 Druk op TITLE LIST. Als het menu titellijst (Origineel) wordt afgebeeld drukt u op <. 2 Druk op OPTIONS om "Titels samenvoegen" te selecteren en druk op ENTER. Het venster voor het selecteren van titels verschijnt. ,wordt vervolgd 71
3 Kies een titel en druk op ENTER. Er verschijnt een nummer dat de Een playlist-titel splitsen (Titel volgorde aangeeft waarin u de titel hebt splitsen) geselecteerd. Als u de selectie wilt annuleren, drukt u -RWVR -RVR nogmaals op ENTER. U kunt een playlist-titel splitsen. 1 Druk op TITLE LIST. Als de titellijst (Origineel) wordt afgebeeld drukt u op <. 2 Kies een titel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. 4 Herhaal stap 3 voor alle titels die u 3 Kies "Titel splitsen", en druk op wilt samenvoegen. ENTER. Als u alle selecties wilt annuleren, Het scherm voor het instellen van het selecteert u "Herstellen". splitsingspunt wordt afgebeeld en het afspelen van de titel begint. 5 Kies "OK", en druk op ENTER. • Om terug te keren naar het begin van de De lijst van samen te voegen titels titel, drukt u op X en op .. verschijnt. Kies "Wijzigen" om de selectie te wijzigen en herhaal de procedure vanaf stap 3. 4 Kies het splitsingspunt door op m/M te drukken en druk op 6 Kies "OK", en druk op ENTER. ENTER. De titels worden samengevoegd. De recorder komt in de weergavepauzestand. z Tip 5 Druk op ENTER als het splitsingspunt Nadat de titels zijn samengevoegd wordt de naam correct is. van de eerste titel voor de samenvoeging gebruikt Als het splitsingspunt niet correct is moet als de titelnaam. u met c/C het splitsingspunt kiezen en druk daarna op ENTER. b Opmerking Er verschijnt een vraag ter bevestiging. Als het aantal hoofdstukken in de titel dat u wilt • Als u het splitsingspunt wilt wijzigen, samenvoegen hoger is dan het maximum, worden drukt u op M. de hoofdstukken aan het eind gecombineerd in een enkel hoofdstuk. 6 Kies "OK" en druk op ENTER. De titel wordt in tweeën gesplitst. z Tip Nadat een titel is gesplitst wordt de naam van de titel voor de splitsing gebruikt als titelnaam voor de twee gedeelten. 72
1 Selecteer "Kanaalinstelling" bij "Basis" en druk op ENTER. Instellingen en afstellingen Antenne-ontvangst en taalinstellingen (Basis) Het "Basis" instelscherm helpt u bij het maken van de instellingen voor de tuner, klok en programmaposities van de recorder. 2 Druk op M/m om de programmapositie te selecteren en druk daarna op ENTER. 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. 2 Kies "INSTELLING", en druk op ENTER. Instellingen en afstellingen 3 Kies "Basis", en druk op ENTER. De onderdelen van "Basis" verschijnen. De standaardinstellingen zijn 3 Kies het onderdeel dat u wilt veranderen met </, en verander de instelling met onderstreept. M/m en druk daarna op ENTER. De display uitschakelen, druk herhaaldelijk op SYSTEM MENU. 4 Herhaal deze procedure vanaf stap 2 om een andere programmapositie voorin te stellen. Kanaalinstelling Systeem Kies een beschikbaar televisiesysteem U kunt de programmaposities handmatig (pagina 74). instellen. BG Selecteer dit systeem in Als bepaalde programmaposities niet kunnen West-Europese landen, worden ingesteld met de functie behalve in de landen die bij "Snelinstelling", kunt u deze handmatig "Beschikbare kanalen" op instellen. pagina 74 zijn vermeld. Als er geen geluid is of het beeld is vervormd, is het mogelijk dat het verkeerde DK Selecteer dit systeem in Oost- Europese landen. tunersysteem is ingesteld tijdens de "Snelinstelling". Voer de volgende procedure I Selecteer dit systeem in uit om het juiste tunersysteem handmatig in Groot-Brittannië en Ierland. te stellen. L* Selecteer dit systeem in Frankrijk. * "L" is alleen beschikbaar op Franse modellen. ,wordt vervolgd 73
Kanaal AFT Druk herhaaldelijk op M/m tot de gewenste Kies "Aan" om AFT in te schakelen. programmapositie wordt weergegeven. Aan Schakelt de Auto Fine De programmaposities worden gescand in de Tuning-functie aan. volgorde die in de onderstaande tabel wordt Selecteer normaal deze aangegeven. instelling. • Als u de cijfer van het gewenste programmapositie weet, drukt u op de Uit Maakt handmatig aanpassen cijfertoetsen. Druk voor programmapositie van het beeld mogelijk. 5 bijvoorbeeld eerst op "0" en vervolgens op "5". • Indien de Auto Fine Tuning-functie niet • Als u een programmapositie wilt naar behoren werkt, kies dan "Uit" en druk uitschakelen, voert u "00" in. De op ,. Druk op M/m om een helderder uitgeschakelde programmaposities worden beeld te verkrijgen en druk op <. overgeslagen wanneer u op PROG +/– drukt. Beschikbare kanalen • Selecteer een kabel- of satelliet- programmapositie door op M/m te drukken Televisiesysteem Kanalen totdat de gewenste programmapositie wordt BG (West-Europese E2 – E12 VHF weergegeven. landen, behalve de Italië A – H VHF landen die hieronder Naam zijn aangegeven) E21 – E69 UHF U kunt een zendernaam wijzigen of een S1 – S20 CATV nieuwe zendernaam invoeren (maximaal 5 tekens). De recorder moet de S21 – S41 HYPER programmapositiegegevens (zoals S01 – S05 CATV SMARTLINK gegevens) kunnen ontvangen DK (Oost-Europese R1 – R12 VHF om de zendernamen automatisch te kunnen landen) weergeven. R21 – R69 UHF S1 – S20 CATV S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV I (Groot-Brittannië/ Ierland A – J VHF Ierland) Zuid-Afrika 4 – 13 VHF B21 – B69 UHF Om tekens in te voeren, zie pagina 38. S1 – S20 CATV PAY-TV/ CANAL+ S21 – S41 HYPER Stelt de PAY-TV/Canal + kanalen in. Voor meer informatie, zie pagina 29. S01 – S05 CATV L* (Frankrijk) F2 – F10 VHF Audio F21 – F69 UHF Kies "NICAM" of "Standaard". B – Q CATV NICAM Selecteer normaal deze instelling. S21 – S41 HYPER * "L" is alleen beschikbaar op Franse modellen. Als Standaard Selecteer deze instelling als u uitzendingen in Frankrijk wilt ontvangen, het geluid van NICAM selecteert u "L". uitzendingen niet helder is. 74
Afstemmen op de Franse CATV-kanalen Bijbehoren Kanaalinst Ontvangbaar Deze recorder kan de CATV-kanalen B t/m Q de kanaal ellings- frequentiebereik en de HYPER frequentiekanalen S21 t/m S41 nummer (MHz) scannen. In het menu Kanaalinstelling S24 S27 323,25–331,25 worden de kanalen aangegeven als S1 t/m S44. Bijvoorbeeld, kanaal B wordt aangeduid S25 S28 331,25–339,25 met Kanaalinstellingnummer S1, en kanaal Q S26 S29 339,25–347,25 wordt aangeduid met Kanaalinstellingnummer S23 (zie S27 S30 347,25–355,25 onderstaande tabel). Als het CATV-kanaal S28 S31 355,25–363,25 dat u wilt instellen wordt aangegeven met S29 S32 363,25–371,25 zijn frequentie (bijv. 152,75 MHz), raadpleegt u de onderstaande tabel om het S30 S33 371,25–379,25 bijbehorende kanaalnummer te zoeken. S31 S34 379,25–387,25 Bijbehoren Kanaalinst Ontvangbaar S32 S35 387,25–395,25 de kanaal ellings- frequentiebereik nummer (MHz) S33 S36 395,25–403,25 Instellingen en afstellingen B S1 116,75–124,75 S34 S37 403,25–411,25 C S2 124,75–132,75 S35 S38 411,25–419,25 D S3 132,75–140,75 S36 S39 419,25–427,25 D S4 140,75–148,75 S37 S40 427,25–435,25 E S5 148,75–156,75 S38 S41 435,25–443,25 F S6 156,75–164,75 S39 S42 443,25–451,25 F S7 164,75–172,75 S40 S43 451,25–459,25 G S8 172,75–180,75 S41 S44 459,25–467,25 H S9 180,75–188,75 H S10 188,75–196,75 Kanalen sorteren I S11 196,75–204,75 Nadat de programmaposities ingesteld zijn J S12 204,75–212,75 kunt u de volgorde van elke J S13 212,75–220,75 programmapositie in de afgebeelde lijst wijzigen. K S14 220,75–228,75 1 Selecteer "Kanalen sorteren" bij "Basis" L S15 228,75–236,75 en druk op ENTER. L S16 236,75–244,75 M S17 244,75–252,75 N S18 252,75–260,75 N S19 260,75–268,75 O S20 268,75–276,75 P S21 276,75–284,75 P S22 284,75–292,75 2 Druk op M/m om de rij te selecteren met de programmapositie die u wilt Q S23 292,75–300,75 verplaatsen en druk daarna op ENTER. S21 S24 299,25–307,25 • Druk herhaaldelijk op M/m om andere pagina's weer te geven voor S22 S25 307,25–315,25 programmaposities 4 tot en met 99. S23 S26 315,25–323,25 ,wordt vervolgd 75
3 Druk op de M/m tot de geselecteerde • De paginanummers van de TV-gids programmapositieregel wordt verplaatst (bijvoorbeeld: P301) verschijnen naar de gewenste programmapositie. automatisch als de recorder deze Het geselecteerde programmapositie detecteert. wordt bij de nieuwe programmapositie ingevoegd. • Als er geen paginanummers worden gedetecteerd (P000), moet u het juiste 4 Druk op ENTER om de instelling te paginanummer voor de TV-gids bevestigen. handmatig opgeven. 5 Als u de programmapositie van een andere zender wilt wijzigen herhaalt u de procedure vanaf stap 2. Automatische programma benaming (TV-gidspagina) 3 Kies het TV-gidspaginanummer dat u Sommige omroepsystemen bieden een wilt wijzigen en druk op ENTER. teletekstservice*, waarin elke dag volledige programma's met de gegevens (titel, datum, programmapositie, begintijd van opname, enzovoort) worden opgeslagen. Een TV- gidspagina komt overeen met één dag van de week. Als u een programma opneemt, neemt de recorder de programmanaam automatisch over van de teletekstpagina's en slaat deze op als de titelnaam. De paginanummers van de 4 Druk op de cijfertoetsen of op TV-gids zijn afhankelijk van de uitzending </M/m/, om een paginanummer voor en kunnen worden gewijzigd. In dit geval de TV-gids in te voeren en druk op moet u mogelijk die paginanummers van de ENTER om de invoer te bevestigen. TV-gids handmatig instellen in het TV- • Als u zich hebt vergist voert u het juiste gidspaginamenu. nummer in. * Niet beschikbaar in bepaalde gebieden. • Om terug te gaan naar de 1 Selecteer "TV-gidspagina" bij "Basis" en oorspronkelijke instelling drukt u op druk op ENTER. O RETURN. Het TV-gidspaginamenu verschijnt. 5 Herhaal stap 3 en 4 als u nog een 2 Selecteer de programmapositie waarvoor paginanummer voor de TV-gids wilt u de pagina-instelling voor de TV-gids wijzigen of opgeven. wilt opgeven of wijzigen door op PROG +/– of de cijfertoetsen te drukken. z Tip Als u teletekstinformatie op het televisiescherm wilt bekijken tijdens een uitzending, moet u overschakelen naar de tuner van de televisie door op TV/DVD te drukken. 76
b Opmerkingen z Tip • Geef in stap 4 hierboven "000" op als u het Als u "Autom. inst." instelt op "Aan", wordt de paginanummer van de TV-gids niet wilt Auto Clock Set functie ingeschakeld wanneer de gebruiken om automatisch labels toe te wijzen. recorder wordt uitgeschakeld. De recorder slaat dan een standaardtitelnaam op (programmapositie, begintijd-eindtijd). b Opmerking • Raadpleeg de teletekstinformatie op de televisie Met de recorder in de synchro-opnamestand- voor informatie over het paginanummer van de bystand werkt de automatische klokinstelfunctie TV-gids met programmatitels en de begintijden. niet. • Als de televisiegids op teletekst een pagina heeft waarop altijd de programma's voor de huidige dag De klok handmatig instellen staan, geeft u dat paginanummer op voor alle Als met de Auto Clock Set functie de klok dagen. • Als u meer dan drie minuten voordat het niet juist is ingesteld voor uw gebied, moet u programma gepland is om te beginnen, begint met een andere zender voor de Auto Clock Set opnemen, is het mogelijk dat de verkeerde info functie proberen of de klok handmatig voor het label wordt overgedragen. instellen. • Houd er rekening mee dat deze functie bij programmauitzendingen van sommige zenders 1 Selecteer "Klok" bij "Basis" en druk op niet correct werkt. ENTER. Instellingen en afstellingen • Als het uitzendsysteem de teletekstinformatie 2 Kies "Autom. inst.", en druk op ENTER. bijwerkt op het moment dat de opname begint, is het mogelijk dat het label met de titel niet overeenkomt met het opgenomen programma. In dit geval moet u mogelijk handmatig de juiste titel opgeven (pagina 38). 3 Kies "Uit", en druk op ENTER. Klok 4 Kies "Huidige tijd", en druk op ENTER. Autom. inst. De Auto Clock Set functie wordt ingeschakeld als een programmapositie in uw gebied een tijdsignaal uitzendt. 1 Selecteer "Klok" bij "Basis" en druk op ENTER. 2 Kies "Autom. inst.", en druk op ENTER. 5 Druk op M/m om de dag in te stellen en druk op ,. Stel achtereenvolgens de maand, het jaar, de uren en de minuten in. Druk op </, om het item te selecteren dat u 3 Kies "Aan", en druk op ,. wilt instellen en druk op M/m om de nummers in te stellen. De dag van de 4 Druk herhaaldelijk op M/m tot de week wordt automatisch ingesteld. programmapositie van de zender met een tijdsignaal verschijnt en druk op ENTER. Druk om nummers te wijzigen op < om terug te keren naar het item dat moet worden gewijzigd, en op M/m. 6 Druk op ENTER om de klok te starten. • Als de recorder geen tijdsignaal van een zender ontvangt, keert "Autom. OSD (Weergavedisplay) inst." automatisch terug naar "Uit" en verschijnt het menu voor het handmatig De taal voor het weergavevenster selecteren. instellen van de klok op het scherm. 77
4:3 Letter Selecteer deze instelling Video-instellingen Box wanneer u een televisie met een 4:3-scherm aansluit. Geeft een (Video) breed beeld weer met zwarte stroken aan de bovenkant en Met Video-instellingen worden onderkant van het scherm. beeldaspecten zoals grootte en kleur 4:3 Pan Selecteer deze instelling geregeld. Scan wanneer u een televisie met een Kies de instellingen die horen bij de televisie, 4:3-scherm aansluit. Geeft tuner of decoder die is aangesloten op de automatisch een breed beeld DVD-recorder. weer op het volledige scherm waarbij het overtollige gedeelte wordt bijgesneden. 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. 16:9 2 Kies "INSTELLING", en druk op ENTER. 3 Kies "Video", en druk op ENTER. 4:3 Letter Box Het "Video" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende onderdelen. De standaardinstellingen zijn onderstreept. Voorbeeld: RDR-GX220 4:3 Pan Scan b Opmerking Bij sommige discs kan "4:3 Letter Box" automatisch worden geselecteerd in plaats van "4:3 Pan Scan" en omgekeerd. Component Out (alleen RDR-GX220) Video-uitvoer Hiermee bepaalt u of de videosignalen worden uitgevoerd via de COMPONENT TV Type VIDEO OUT aansluitingen. Stelt het beeldformaat in voor het afspelen van een titel opgenomen vanaf video met het Aan Voert de formaat 16:9 (pagina 50) of een DVD-video componentvideosignalen uit. met het formaat 16:9. Kies deze stand als u Kies het formaat van het weergavebeeld progressieve signalen wenst overeenkomstig het type televisie dat is te bekijken. aangesloten (breedbeeldtelevisie of conventionele 4:3 televisie). Uit Voert geen signalen uit. 16:9 Selecteer deze instelling b Opmerkingen wanneer u een • Als u "Lijn1 Uitgang" instelt op "RGB", kunt u breedbeeldtelevisie of een niet "Component Out" instellen op "Aan". televisie met • Als u de recorder aansluit op een monitor of breedbeeldfunctie aansluit. projector via alleen de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen, kiest u niet "Uit". Als u in dat geval "Uit" zou kiezen, is het mogelijk dat het beeld niet wordt weergegeven. 78
Progressieve uitvoer (alleen RDR-GX220) b Opmerking Indien uw TV progressieve 525p/625p Als beeldruis optreedt nadat u de recorder hebt signalen kan verwerken, steltu "Progressieve ingesteld op progressief formaat, houdt u x ingedrukt en drukt u op PROGRAM – (min) op het uitvoer " in op "Aan". U kunt genieten van apparaat. beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit. Scart-instelling 1 Kies "Progressieve uitvoer", en druk op Hiermee stelt u het type ingangs-/ ENTER. uitgangssignaal in van de SCART aansluitingen aan de achterzijde van de 2 Kies "Aan", en druk op ENTER. recorder. Selecteer een optie voor elk van de Er verschijnt een vraag ter bevestiging. onderstaande items overeenkomstig de 3 Kies "Start" en druk op ENTER. combinatie van aansluitingen en methodes De video schakelt gedurende 5 seconden die u gaat gebruiken. over naar een progressief signaal. Lijn1 Uitgang 4 Als het videosignaal er goed uitziet kiest Hiermee selecteert u een u "Ja" en drukt daarna op ENTER. videouitgangssignaal voor de LINE 1 – TV Als het beeld is vervormd kiest u "Nee" aansluiting. Instellingen en afstellingen en drukt daarna op ENTER. RGB Voert RGB-signalen uit. Progressive Mode (alleen RDR-GX220) DVD software kan in twee types worden Video Voert videosignalen uit. ingedeeld: film-software en video-software. Op video-software is afgeleid van TV en S Video Voert S-videosignalen uit. beeldt af met 25 beelden/50 velden (30 beelden/60 velden) per seconde. b Opmerkingen Film-software is vergelijkbaar met weergave • Als de televisie niet compatibel is met S-video- of RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het in de bioscoop, met 24 beelden per seconde. televisiescherm, zelfs niet wanneer u "S Video" Sommige DVD software bevat zowel video- of "RGB" selecteert. Raadpleeg de als filmcomponenten. gebruiksaanwijzing van de televisie. Om deze beelden natuurlijk op het TV- • Als "Component Out" hierboven is ingesteld op scherm te laten verschijnen in de stand (50 of "Aan", kunt u "RGB" niet selecteren. 60 beelden per seconde), moet het • SMARTLINK is alleen beschikbaar als "Video" Progressieve videosignaal worden omgezet is geselecteerd. naar het type DVD-software dat u bekijkt. Lijn3 Ingang U kunt het uitgevoerde progressieve 525p/ Hiermee selecteert u een video- 625p videosignaal nauwkeurig regelen door ingangssignaal voor de LINE 3/DECODER "Progressieve uitvoer" in te stellen op "Aan". aansluiting. Het beeld is niet duidelijk als Merk op dat er een met progressieve deze instelling niet overeenkomt met het videosignalen compatibele TV dient te zijn soort video-ingangssignaal. aangesloten via COMPONENT VIDEO OUT (pagina 13). Video/ Voert videosignalen of RGB- RGB signalen in. Auto Detecteert automatisch het Decoder Selecteer dit wanneer u een softwaretype (Film of Video) analoge decoder van PAY- en selecteert de juiste TV/Canal Plus aansluit. Als u conversiestand. Selecteer een kabeldecoder/ normaal deze instelling. satellietontvanger, zoals CanalSat, aansluit, mag u Video Stelt de conversiefunctie vast deze optie niet kiezen. in voor Video-software. S Video Voert S-videosignalen in. b Opmerking RGB-signalen kunnen niet worden opgenomen als "Video/RGB" is geselecteerd. ,wordt vervolgd 79
Lijn3 Uitgang Hiermee selecteert u een videouitgangssignaal voor de LINE 3/ Audio-instellingen DECODER aansluiting. (Audio) Video Voert videosignalen uit. Het "Audio" instelscherm kunt u het geluid S Video Voert S-videosignalen uit. instellen op basis van de afspeelomstandigheden en de aansluitingen. Pauzestand (alleen DVD's) Hiermee selecteert u de beeldkwaliteit in de pauzestand. 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. Auto Er verschijnt een trillingsvrij beeld met bewegende 2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. elementen. Selecteer normaal deze instelling. 3 Kies "Audio" en druk op ENTER. Het "Audio" instelscherm wordt Frame Er verschijnt een beeld met afgebeeld met de volgende onderdelen. hoge resolutie zonder De standaardinstellingen zijn bewegende elementen. onderstreept. Kleursysteem Bepaalt het kleursysteem bij het afspelen van een VIDEO CD (incl. Super VIDEO CD's)/ DivX-videobestanden. PAL Speelt een disc af met het PAL kleursysteem. NTSC Speelt een disc af met het NTSC kleursysteem. Audio ATT (dempen) Als het weergavegeluid is vervormd, stelt u Auto Display dit item in op "Aan". De recorder verlaagt het Aan Geeft automatisch informatie geluidsniveau. weer op het scherm als de Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal recorder wordt ingeschakeld, van de volgende aansluitingen: enzovoort. – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen (alleen RDR-GX220) Uit Geeft alleen informatie weer – LINE 1 – TV aansluiting als op DISPLAY wordt – LINE 3/DECODER aansluiting gedrukt. Aan Kies deze stand wanneer het Schermbeveiliging weergavegeluid van de luidsprekers is vervormd. Als u de recorder gedurende 10 minuten niet gebruikt terwijl er informatie op het TV- Uit Selecteer normaal deze scherm staat, bijvoorbeeld het systeemmenu, instelling. verschijnt de schermbeveiliging. De schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd (spookbeelden). Aan Om de schermbeveiliging aan te zetten. Uit Zet de functie af. 80
Audioverbinding Dolby Selecteer deze instelling Met de volgende instellingen regelt u de Digital wanneer de recorder is uitvoer van audiosignalen wanneer u een aangesloten op een component aansluit zoals een versterker audiocomponent met (ontvanger) met digitale ingang. ingebouwde Dolby Digital Voor verdere informatie over het aansluiten, decoder. zie "Stap 3: Audiokabels aansluiten" op pagina 16. • MPEG (alleen DVD VIDEO's) Selecteer "Dolby Digital", "MPEG", "DTS" Hiermee kiest u het MPEG audiosignaal. en "48kHz/96kHz PCM" nadat u "Digital PCM Selecteer deze instelling Out" hebt ingesteld op "Aan". wanneer de recorder is aangesloten op een Wanneer u een component aansluit die het audiocomponent zonder gekozen audiosignaal niet accepteert, hoort u ingebouwde MPEG decoder. mogelijk geen geluid of produceren de Als u MPEG audio tracks luidsprekers een hard geluid. Dit kan van afspeelt, voert de recorder invloed zijn op uw gehoor of kan de stereosignalen uit via de luidsprekers beschadigen. DIGITAL OUT (COAXIAL) Instellingen en afstellingen aansluiting. 1 Selecteer "Audioverbinding" bij "Audio" en druk op ENTER. MPEG Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde MPEG decoder. • DTS (alleen DVD VIDEO's) Hiermee selecteert u of DTS signalen worden uitgevoerd. 2 Kies "Digital Out" en druk op ENTER. Aan Selecteer deze instelling wanneer de recorder is Aan Selecteer normaal deze aangesloten op een instelling. audiocomponent met ingebouwde DTS decoder. Uit De invloed van de digitale schakeling op de Uit Selecteer deze instelling analoge schakeling is wanneer de recorder is minimaal. aangesloten op een audiocomponent zonder 3 Kies "Aan" en druk op ENTER. ingebouwde DTS decoder. 4 Stel het digitale uitgangssignaal in. • Dolby Digital (alleen DVD's) Hiermee kiest u het Dolby Digital signaal. D-PCM Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde Dolby Digital decoder. De surroundeffecten van de uitgangssignalen worden bepaald door de "Downmix" instelling op het "Audio" instelscherm. ,wordt vervolgd 81
• 48kHz/96kHz PCM (alleen DVD Downmix (alleen DVD's) VIDEO's) Mengt tot twee kanalen bij het afspelen van Hiermee selecteert u de een DVD met achtergeluidselementen bemonsteringsfrequentie van het (kanalen) of die is opgenomen in Dolby audiosignaal. Digital indeling. Voor meer informatie over de achtersignaalcomponenten, 48kHz/ Het audiosignaal van DVD zie "4. De speelduur/resterende speelduur en 16bit VIDEO's wordt omgezet naar afspeelinformatie afbeelden" op pagina 35. 48kHz/16bit en uitgevoerd. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal 96kHz/ Alle signalen van 96kHz/ van de volgende aansluitingen: 24bit 24bit worden zonder – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluiting omzetting uitgevoerd. Echter, (alleen RDR-GX220) de signalen worden – LINE 1 – TV aansluiting uitgevoerd op 48kHz/16bit – LINE 3/DECODER aansluiting als er een – DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting kopieerbeveiligingssignaal wanneer "Dolby Digital" is ingesteld op aanwezig is. "D-PCM". b Opmerking Dolby Selecteer normaal deze De "48kHz/96kHz PCM"-instelling heeft geen Surround instelling. invloed wanneer audiosignalen worden uitgevoerd Meerkanaals audiosignalen via de LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aansluitingen worden uitgevoerd naar twee (alleen RDR-GX220) of LINE 1 – TV/LINE 3/ kanalen voor het genieten van DECODER aansluiting. Als de surroundgeluid. bemonsteringsfrequentie 96 kHz is, worden de signalen gewoon omgezet in analoge signalen en Normaal Meerkanaals audiosignalen uitgevoerd. worden gemengd tot twee kanalen voor afspelen met Audio DRC (Dynamic Range Control) een stereogeluid. (alleen DVD's) Hiermee kunt u, bij weergave van een DVD die voldoet aan de Audio DRC-norm, het dynamische bereik (verhouding tussen het laagst mogelijke en het hoogst mogelijke geluidsniveau) instellen. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluiting (alleen RDR-GX220) – LINE 1 – TV aansluiting – LINE 3/DECODER aansluiting – DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting alleen wanneer "Dolby Digital " is ingesteld op "D-PCM" (pagina 81). Standaard Selecteer normaal deze instelling. TV-stand Zorgt voor een helder geluid van lage tonen, ook bij laag volume. Breedband Geeft u het gevoel van een live optreden. 82
Timerinstellingen Opname-instellingen Opnamestand wijzigen (Opnemen) Aan De opnamestand wordt automatisch geselecteerd zodat het hele programma Op het "Opnemen" instelscherm kunt u opgenomen kan worden opname-instellingen maken. (pagina 47). Uit Zet de functie af. 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. TV Direct Rec (alleen DVD+RW/DVD-RW*/ 2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. DVD+R/DVD-R*) * alleen RDR-GX220 3 Kies "Opnemen" en druk op ENTER. Het "Opnemen" instelscherm wordt Aan Als u de SMARTLINK afgebeeld met de volgende onderdelen. aansluiting gebruikt, kunt u De standaardinstellingen zijn gemakkelijk het programma opnemen dat u op de televisie Instellingen en afstellingen onderstreept. bekijkt. Uit Hiermee schakelt u de TV Direct Rec functie uit. Auto hoofdstuk Hiermee selecteert u of een opname (titel) automatisch wordt onderverdeeld in hoofdstukken tijdens het opnemen. Aan De recorder voegt DVD-opname-instellingen hoofdstukmarkeringen in met een interval van ongeveer 6 Tweetalige opname (voor alle minuten. opneembare discs behalve DVD-RW's*/ DVD-R's* in VR-modus) Uit Er worden geen Hiermee selecteert u het geluid voor de hoofdstukmarkeringen opname op de disc. Deze instelling is geplaatst. overbodig als u opneemt op een DVD- RW's*/DVD-R's* (VR-modus) waarop b Opmerking zowel het hoofd- als het subgeluid wordt Het werkelijke interval van de opgenomen. hoofdstukmarkeringen kan verschillen afhankelijk van de informatie op de video die wordt * alleen RDR-GX220 opgenomen. Hoofd Neemt het hoofdgeluid van het tweetalige programma op. Sub Neemt het subgeluid van het tweetalige programma op. 83
• Het wachtwoordinvoerscherm Discinstellingen (DVD) verschijnt indien u al een wachtwoord hebt geregistreerd. Op het "DVD" instelscherm kunt u de kinderbeveiliging, taal en andere DVD- gerelateerde instellingen instellen. 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. 2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. 2 Voer het viercijferige wachtwoord in met 3 Kies "DVD" en druk op ENTER. de cijfertoetsen, selecteer vervolgens Het "DVD" instelscherm wordt "OK" en druk op ENTER. afgebeeld met de volgende onderdelen. De standaardinstellingen zijn onderstreept. Voorbeeld: RDR-GX220 3 Kies "Standaard" en druk op ENTER. De items die kunnen worden geselecteerd voor "Standaard" verschijnen. Kinderbeveiliging (alleen DVD VIDEO) Het afspelen van bepaalde DVD VIDEO's kan worden beperkt, bijvoorbeeld door het instellen van een leeftijdsbeperking. Scènes kunnen worden vergrendeld of vervangen door andere scènes. 4 Kies een geografisch gebied als 1 Selecteer "Kinderbeveiliging" bij weergavebeperking en druk op ENTER. "DVD" en druk op ENTER. Het gebied wordt geselecteerd. • Het wachtwoordregistratiescherm • Als u "Overige" selecteert, voert u met verschijnt indien u geen wachtwoord de cijfertoetsen een regiocode in uit de hebt ingevoerd. tabel (pagina 102). Selecteer vervolgens "OK" en druk op ENTER. 84
5 Kies "Niveau" en druk op ENTER. Subtitle De items die kunnen worden De taal selecteren voor de ondertiteling die is geselecteerd voor "Niveau" verschijnen. opgenomen op de disc. Wanneer u "Audio Volgen" selecteert, wordt de taal voor de ondertiteling gewijzigd aan de hand van de taal die u voor de audio track hebt geselecteerd. z Tip Als u "Overige" bij "DVD Menu", "Subtitle" of "Audio" selecteert, selecteert u een taalcode uit de Hoe lager de waarde, hoe strenger de "Taalcodelijst" op pagina 102 en voert u deze in beperking. met de cijfertoetsen. Discs met een hogere waarde dan het b Opmerking ingestelde niveau, zullen niet worden Wanneer u onder "DVD Menu", "Subtitle" of afgespeeld. "Audio" een taal kiest die niet op de DVD VIDEO 6 Kies het niveau en druk op ENTER. staat, wordt automatisch een van de opgenomen De kinderbeveiliging is ingesteld. talen gekozen. Instellingen en afstellingen Om de kinderbeveiliging voor de disc uit DVD-RW formatteren (alleen DVD-RW) te schakelen, zet u "Niveau" op "Uit" in (alleen RDR-GX220) stap 6. De recorder begint automatisch te Om het wachtwoord te wijzigen, kiest u formatteren in VR- of Video-modus, "Wachtwoord" in stap 3 en drukt u op afhankelijk van wat is geselecteerd, wanneer ENTER. Wanneer het een nieuwe ongeformatteerde DVD-RW is wachtwoordregistratiescherm verschijnt, ingebracht. voert u een nieuw viercijferig VR Formatteert de disc wachtwoord in met de cijfertoetsen, automatisch in de VR-modus. waarna u "OK" selecteert en op ENTER drukt. Video Formatteert de disc automatisch in de Video- b Opmerkingen modus. • Als u het wachtwoord bent vergeten, moet u dit terugstellen door "Kinderbeveiliging" te selecteren bij "Fabrieksinstellingen" op het "Overige" instelscherm (pagina 86). • Bij het afspelen van discs zonder kinderbeveiligingsfunctie kan het afspelen niet worden beperkt met deze recorder. • Bij sommige discs moet u mogelijk het kinderbeveiligingsniveau mogelijk. Voer dan uw wachtwoord in en wijzig het niveau. Taal (alleen DVD VIDEO) DVD Menu De taal van het DVD-menu selecteren. Audio De taal voor de audio track selecteren. Als u "Origineel" selecteert, wordt de taal geselecteerd die op de disc prioriteit heeft. 85
b Opmerkingen Afstandsbediening- • De stroombesparingsfunctie werkt niet als van een timerinstelling "PDC/VPS" is ingesteld op instellingen/ "Aan" op de timerlijst, zelfs niet als "Stroombesparingsstand" is ingesteld op "Aan". Fabrieksinstellingen • Als "Stroombesparingsstand" is ingesteld op "Aan", zijn de SMARTLINK functies niet (Overige) beschikbaar terwijl het apparaat is uitgeschakeld. • Om het aantal keren dat de ventilator automatisch aanslaat te verlagen, stelt u In het "Overige" instelscherm kunt u overige "Stroombesparingsstand" in op "Aan". bedieningsinstellingen maken. Bedieningsstand Hiermee wijzigt u de bedieningsfunctie van 1 Druk op SYSTEM MENU met de de recorder als aan andere DVD-apparatuur recorder in de stopstand. dezelfde bedieningsstand is toegewezen. Voor meer informatie, zie "Als u een Sony 2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. DVD-speler of meer dan één Sony 3 Kies "Overige" en druk op ENTER. DVD-recorder hebt" op pagina 20. Het "Overige" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende onderdelen. Registratiecode De standaardinstellingen zijn Hiermee kunt u het registratienummer van onderstreept. DivX-videobestanden voor deze recorder afbeelden. Voor meer informatie bezoek http:// www.divx.com/vod op het Internet. Fabrieksinstellingen Hiermee kunt u de instellingen per groep selecteren en daarvoor vervolgens de standaardinstellingen herstellen. Houd er rekening mee dat alle bestaande instellingen verloren zullen gaan. Dimmer 1 Selecteer "Fabrieksinstellingen" bij "Overige", en druk op , of ENTER. Hiermee regelt u de verlichting van de De display voor het selecteren van de display op het voorpaneel. groep met instellingen verschijnt. Normaal Heldere verlichting. 2 Selecteer de groep instellingen die u wilt terugstellen op de standaardinstellingen Stroom- Zwakke verlichting. Schakelt uit "Basis", "Video", "Audio", besparing de verlichting uit wanneer het toestel wordt uitgeschakeld. "Opnemen", "DVD", "Overige", "Kinderbeveiliging", en "Alle" en druk op , of ENTER. Stroombesparingsstand Hiermee selecteert u of deze recorder in de 3 Kies "Start" en druk op ENTER. stoombesparingsstand wordt gezet wanneer De standaardwaarden van de de recorder uit staat (stand-bystand). geselecteerde instellingen worden hersteld. Aan Stelt de 4 Druk op ENTER als "Beëindigen" stroombesparingsstand in. verschijnt. Selecteer normaal deze instelling. Uit Stelt niet de stroombesparingsstand in. 86
Snelinstelling (Standaardwaarden voor de recorder herstellen) Selecteer dit om de "Snelinstelling" procedure te volgen. 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. 2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. 3 Kies "Snelinstelling" en druk op ENTER. Instellingen en afstellingen 4 Kies "Start". 5 Volg de instructies voor "Snelinstelling" (pagina 22) vanaf stap 2. 87
Er verschijnt beeldruis. , Als het videosignaal van de recorder via de Aanvullende informatie videorecorder naar de televisie wordt verzonden of wanneer de recorder is Problemen oplossen aangesloten op een gecombineerde TV/ VIDEO, kan de kopieerbeveiliging van Als u problemen ondervindt bij het gebruik sommige DVD-programma's de van deze recorder, probeert u deze eerst zelf beeldkwaliteit beïnvloeden. Als u nog altijd op te lossen aan de hand van de onderstaande problemen hebt wanneer de recorder lijst. Als het probleem daarmee niet is rechtstreeks is aangesloten op de televisie, opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde probeert u de recorder aan te sluiten op de S Sony-handelaar. VIDEO ingang van de televisie. , U hebt de recorder ingesteld op progressief formaat terwijl uw TV geen progressief Voeding signaal kan verwerken. In dit geval houdt u de x toets ingedrukt en drukt u op De recorder wordt niet ingeschakeld. PROGRAM – (min) op het apparaat (alleen , Controleer of het netsnoer goed is RDR-GX220). aangesloten. , Wanneer u de recorder instelt op progressief formaat, kan het beeld zijn beïnvloed, ook al is de TV compatibel met Beeld progresseive signalen (525p/625p). In dit geval houdt u de x toets ingedrukt en drukt Er is geen beeld. u op PROGRAM – (min) op het apparaat en , Sluit alle kabels goed aan. de recorder is ingesteld op normaal , De aansluitkabels zijn beschadigd. (interlace) formaat (alleen RDR-GX220). , Controleer de aansluiting op de televisie , U geeft een DVD weer die werd (pagina 12). opgenomen in een kleursysteem dat niet , Stel de ingangsbronkeuze van de televisie geschikt is voor uw TV. zo in (bijvoorbeeld op "VCR") dat het , Tijdens het afspelen van een dubbellaags signaal van de recorder op het DVD, kunnen de video en audio een televisiescherm verschijnt. moment worden onderbroken op het punt , Controleer of "Scart-instelling" op het waar de lagen in elkaar overgaan. "Video" instelscherm is ingesteld op het toepasselijke item dat overeenkomt met uw De ontvangst van het televisieprogramma systeem (pagina 79). is niet schermvullend. , Als u de recorder op de televisie aansluit via , Stel het kanaal handmatig in met alleen de COMPONENT VIDEO OUT "Kanaalinstelling" op het "Basis" aansluitingen, stelt u "Component Out" op instelscherm (pagina 73). het "Video" instelscherm in op "Aan" , Selecteer de juiste bron met de INPUT (pagina 78) (alleen RDR-GX220). SELECT toets of selecteer een kanaal of , Deze recorder kan geen NTSC-signalen TV-programma met de PROG +/– toetsen. opnemen. , Tijdens het afspelen van een dubbellaags DVD, kunnen de video en audio een moment worden onderbroken op het punt waar de lagen in elkaar overgaan. 88
Het beeld van televisieprogramma's is Het beeld vult het scherm niet. vervormd. , Stel "TV Type" bij "Video-uitvoer" op het , Richt de televisieantenne opnieuw. "Video" instelscherm in overeenkomstig , Pas het beeld aan (raadpleeg de het beeldschermformaat van uw televisie gebruiksaanwijzing van de televisie). (pagina 78). , Plaats de recorder en de televisie verder uit elkaar. Het beeld vult niet het hele scherm , Plaats de televisie en gebundelde ondanks dat het beeldformaat is ingesteld antennekabels verder uit elkaar. voor "TV Type" bij "Video-uitvoer" op het , De antennekabel is aangesloten op de "Video" instelscherm. AERIAL OUT aansluiting van de recorder. , Het beeldformaat van de titel ligt vast. Sluit de kabel aan op de AERIAL IN aansluiting. Het beeld is zwart/wit. , Controleer of "Lijn1 Uitgang" bij "Scart- Televisiekanalen kunnen niet worden instelling" op het "Video" instelscherm is gewijzigd. ingesteld op het toepasselijke item dat , Het kanaal is uitgeschakeld (pagina 74). overeenkomt met uw systeem (pagina 79). , Er is een timergestuurde opname gestart , Als u een SCART kabel gebruikt, waardoor de kanalen zijn gewijzigd. controleert u of de kabel een 21-pins kabel Aanvullende informatie is. Het beeld van apparatuur die is aangesloten op de ingang van de recorder, verschijnt niet op het scherm. Geluid , Selecteer "L1" in de display op het voorpaneel door op PROG +/– of INPUT Geen geluid. SELECT te drukken als de apparatuur is , Sluit alle kabels opnieuw goed aan. aangesloten op de LINE 1 – TV aansluiting. , De aansluitkabel is beschadigd. Selecteer "L2" in de display op het , De instelling voor de ingangsbron op de voorpaneel door op PROG +/– of INPUT versterker of de versterkeraansluiting is niet SELECT te drukken als de apparatuur is correct. aangesloten op de LINE 2 IN aansluitingen. , De recorder spoelt snel achteruit of vooruit, Selecteer "L3" in de display op het speelt vertraagd af, of staat in de voorpaneel door op PROG +/– of INPUT pauzestand. SELECT te drukken als de apparatuur is , Als het audiosignaal niet via de DIGITAL aangesloten op de LINE 3/DECODER OUT (COAXIAL) aansluitingen wordt aansluiting. uitgevoerd, moet u de "Audioverbinding" instellingen op het "Audio" instelscherm De beeldweergave of het controleren (pagina 80). , De recorder ondersteunt alleen MP3 audio televisieprogramma van apparatuur die is en MPEG audio voor DivX- aangesloten op de recorder, is vervormd. videobestanden. Druk op AUDIO en kies , Als het beeld van een DVD-speler, een MP3 audio of MPEG audio. videorecorder of een tuner via de videorecorder naar de televisie wordt verzonden, kan de kopieerbeveiliging van Het geluid is vervormd. sommige programma's de beeldkwaliteit , Stel "Audio ATT" op het "Audio" beïnvloeden. Koppel het bewuste instelscherm in op "Aan" (pagina 80). afspeelapparaat los en sluit het rechtstreeks aan op de televisie. ,wordt vervolgd 89
Het geluid bevat ruis. , Tijdens het afspelen van een CD net DTS Afspelen audiotracks, is er storing vanaf de LINE 2 De recorder speelt geen enkel disctype af. OUT R-AUDIO-L aansluitingen*, de LINE , De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats de 1 – TV aansluiting of de LINE 3/ disc in de disclade met het label naar boven. DECODER aansluiting (pagina 59). , De disc is niet correct geplaatst. * alleen RDR-GX220 , Er is vocht gecondenseerd in de recorder. In dit geval, als de recorder ingeschakeld is, Het volume is te laag. laat u deze aan staan (als de recorder , Het volume is te laag bij sommige DVD's. uitgeschakeld is, laat u deze uit staan) Het geluidsvolume kan beter worden als u gedurende ongeveer een uur totdat het "Audio DRC" op het "Audio" instelscherm vocht is verdampt. instelt op "TV-stand" (pagina 82). , Als de disc is opgenomen op een andere , Stel "Audio ATT" op het "Audio" recorder en niet werd gefinaliseerd instelscherm in op "Uit" (pagina 80). (pagina 40), kan de recorder de disc niet afspelen. Een andere audio track kan niet worden opgenomen of weergegeven. De recorder start de weergave niet vanaf , Bij het opnemen vanaf aangesloten het begin. apparatuur zet u "Line Audio Input" in het , Resume Play is ingeschakeld (pagina 57). OPTIONS menu op "Hoofd/Sub" , U hebt een DVD geplaatst waarvan het (pagina 55). titelmenu of het DVD-menu automatisch op , Tweetalige (hoofd en sub) tracks kunnen het televisiescherm verschijnt na het niet worden opgenomen op DVD+RW's, plaatsen van de disc. Start de weergave via DVD-RW's (Video-modus)*, DVD+R's of het menu. DVD-R's (Video-modus)*. Om de taal op te nemen, stelt u "Tweetalige opname" bij Het afspelen wordt automatisch gestart. "DVD-opname-instellingen" op het , De DVD VIDEO is voorzien van een "Opnemen" instelscherm in op "Hoofd" of automatische afspeelfunctie. "Sub" alvorens op te nemen (pagina 83). Maak de opname op een DVD-RW's/DVD- R's (VR-modus)* als u zowel het Het afspelen stopt automatisch. hoofdgeluid als het subgeluid wilt , Bij het afspelen van een DVD met een opnemen. automatisch pauzesignaal stopt het afspelen bij het auto-pauzesignaal. * alleen RDR-GX220 , Geen enkele andere disc dan een DVD- Sommige functies, zoals Stop, Zoeken of RW's/DVD-R's (VR-modus) kan worden Vertraagde weergave, werken niet. gebruikt om zowel het hoofd- als het , Voor sommige DVD's zijn bepaalde subgeluid op te nemen (alleen RDR- bovenstaande functies niet beschikbaar. GX220). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de , Als u een AV-versterker hebt aangesloten disc. op de DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluitingen, en de audio tracks van een DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus) tijdens De taal voor het geluid kan niet worden het afspelen wilt veranderen, stelt u "Dolby gewijzigd. Digital" bij "Audioverbinding" op het , Er zijn geen meertalige tracks opgenomen "Audio" instelscherm in op "D-PCM" op de DVD. (pagina 81). , De taal voor het geluid van een DVD VIDEO kan niet worden gewijzigd. , Probeer de taal te wijzigen met het menu van de DVD VIDEO. 90
De taal voor de ondertiteling kan niet De JPEG-beeldbestanden worden niet worden gewijzigd of uitgeschakeld. afgespeeld. (alleen RDR-GX220) , Er zijn geen meertalige ondertitels , De JPEG-beeldbestanden zijn niet opgenomen op de DVD VIDEO. opgenomen in een indeling die de recorder , De taal voor de ondertitels kan niet worden kan afspelen (pagina 62). gewijzigd op de DVD VIDEO. , Progressieve JPEG-beelden kunnen niet , Probeer de ondertitels te wijzigen met het worden afgespeeld. menu van de DVD VIDEO. , De ondertitels van titels die met deze recorder zijn opgenomen, kunnen niet Opnemen/Timergestuurde worden gewijzigd. opname/Bewerken De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. De programmapositie kan niet worden , Er zijn geen meervoudige hoeken veranderd vanaf de programmapositie die opgenomen op de DVD VIDEO. u opneemt. , U probeert de hoeken te wijzigen terwijl , Stel de invoerbron van de televisie in op " " niet op het televisiescherm "TV". verschijnt (pagina 57). , Hoeken kunnen niet worden gewijzigd op de DVD VIDEO. Het opnemen begint niet onmiddellijk nadat op de z REC toets is gedrukt. Aanvullende informatie , Probeer de hoek te wijzigen met het menu van de DVD VIDEO. , Bedien de recorder alleen nadat "LOAD", , De hoeken van titels die met deze recorder "FORMAT" of "INFOWRITE" verdwenen zijn opgenomen, kunnen niet worden is in de display op het voorpaneel. gewijzigd. , De opnamehoek kan niet worden veranderd Hoewel u de timer juist hebt ingesteld, is tijdens vertraagd afspelen of terwijl het er niets opgenomen. afspelen is gepauzeerd. , Tijdens de opname is een stroomstoring opgetreden. Weergave van DivX-videobestanden is , De interne klok van de recorder is stil niet mogelijk. blijven staan als gevolg van een , Het bestand is geen DivX-bestand. stroomstoring die langer dan 1 uur heeft , Het bestand heeft een andere extensie dan geduurd. Stel de klok opnieuw in ".avi" of ".divx". (pagina 77). , De DATA CD (DivX-video)/DATA DVD , Het kanaal is uitgeschakeld nadat de (DivX-video) is niet opgenomen in een opname met de timer is ingesteld. Zie DivX-indeling conform ISO 9660 Level 1, "Kanaalinstelling" op pagina 73. Level 2 of Joliet. , Trek de stekker uit het stopcontact en steek , Het DivX-videobestand heeft een deze weer in het stopcontact. beeldformaat groter dan 720 (breedte) × , "PDC/VPS Scan uit" werd geselecteerd in 576 (hoogte). het OPTIONS menu (pagina 47). , Het programma bevat kopieerbeveiligingssignalen die het Een MP3 audio track kan niet worden kopiëren beperken. afgespeeld. , De verschillende timerinstellingen , De MP3 audio track heeft geen indeling die overlappen elkaar (pagina 52). compatibel is met de recorder (pagina 62). , Er is geen DVD in de recorder geplaatst. , Er is onvoldoende discruimte beschikbaar voor opname. ,wordt vervolgd 91
Het opnemen stopt niet onmiddellijk nadat op de x REC STOP toets is gedrukt. Opnemen vanaf de apparatuur , De recorder heeft enkele seconden nodig met een timer om discgegevens in te voeren voordat het opnemen kan worden gestopt. Hoewel u de synchro-opnamefunctie juist hebt ingesteld, is er niets opgenomen. , U hebt de aangesloten apparatuur niet Het opnemen stopt niet als u op x drukt. uitgeschakeld. Schakel de aangesloten , Druk op x REC STOP. apparatuur uit en zet de recorder in de stand-bystand voor de synchro- De opname met de timer is niet voltooid of opnamefunctie (pagina 53). is niet bij het begin begonnen. , De recorder bevindt zich niet in de synchro- , Tijdens de opname is een stroomstoring opnamestand-bystand. Druk op opgetreden. Als de storing wordt verholpen c z SYNCHRO REC om de recorder in de binnen de tijdsduur van een opname met de opnamestand-bystand te brengen. timer, hervat de recorder het opnemen. Controleer of de SYNCHRO REC indicator Als de stroomstoring langer duurt dan een oplicht op het voorpaneel (pagina 53). uur, moet u de klok opnieuw instellen , De apparatuur is niet aangesloten op de (pagina 77). LINE 3/DECODER-aansluiting van de , De verschillende timerinstellingen recorder. overlappen elkaar (pagina 52). , De recorder is aangesloten op de TV , Er is niet genoeg discruimte. uitgang van de aangesloten apparatuur. , De PDC/VPS functie is actief. Synchro-opname wordt niet voltooid. Eerder opgenomen inhoud is gewist. , De timerinstelling voor de aangesloten , Gegevens die niet op deze recorder kunnen apparatuur overlapt met de timerinstelling worden afgespeeld, maar met een computer van de recorder (pagina 54). op de DVD zijn opgenomen, worden gewist , Tijdens de opname is een stroomstoring van de disc nadat de disc is geplaatst. opgetreden. De PDC/VPS functie werkt niet. De recorder begint automatisch met , Controleer of de klok en de datum juist zijn opnemen op het moment dat de ingesteld. satellietontvanger wordt ingeschakeld. , Controleer of u de juiste PDC/VPS tijd hebt , De synchro-opnamefunctie is geactiveerd. ingesteld (er kan een drukfout staan in de Schakel de satellietontvanger uit en televisiegids). Als de uitzending die u wilt annuleer de synchro-opnamefunctie opnemen, niet de juiste PDC/VPS (pagina 53). informatie verzendt, begint de recorder niet met opnemen. , Als de ontvangst slecht is, kan het Weergave PDC/VPS signaal zijn gewijzigd, waardoor de recorder niet opneemt. De klok is gestopt. , "PDC/VPS Scan uit" is klaar (pagina 47). , Stel de klok opnieuw in (pagina 77). , De klok is stil blijven staan als gevolg van Opnemen/bewerken is niet mogelijk. een stroomstoring die langer heeft geduurd , Opnemen (pagina 7) of bewerken dan 1 uur. Stel de klok opnieuw in (pagina 66) met DVD-RW's en DVD-R's is (pagina 77). niet mogelijk (alleen RDR-GX120). 92
De TIMER REC indicator knippert. , Er is onvoldoende ruimte beschikbaar op de Overige disc. De recorder werkt niet correct. , Plaats een opneembare disc in de recorder. , Herstart de recorder. Hou [/1 op de , De geplaatste DVD is beveiligd (alleen recorder langer dan tien seconden ingedrukt RDR-GX220). tot "WELCOME" verschijnt in de display op het voorpaneel. De indicator voor de opnamestand is , Indien de werking van de recorder is onjuist. verstoord door statische elektriciteit, enz., , Als het opnemen korter dan tien minuten zet hem dan af en wacht tot de klok weer duurt, of als een beeld met zeer weinig verschijnt in de display op het voorpaneel. beweging gedurende langer dan tien Trek dan de stekker uit, laat de recorder een minuten wordt weergegeven, is het tijdje uitgeschakeld en steek dan de stekker mogelijk dat de opnamestand niet correct opnieuw in. wordt aangegeven. Merk op dat het opnemen wel correct is uitgevoerd in de gekozen stand. Er verschijnen vijf cijfers of letters in de , Na het afspelen van titels opgenomen in de display op het voorpaneel. EP en SLP opnamestanden, kan de indicatie , De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd van de opnamestand veranderen afhankelijk (zie tabel op pagina 94). Aanvullende informatie van het opgenomen programma. De disclade wordt niet geopend als u op De klok verschijnt niet in de display op het de Z (openen/sluiten) toets drukt. voorpaneel als de recorder uitgeschakeld , Het duurt enkele seconden voordat de is. disclade wordt geopend nadat u een DVD , "Dimmer" op het "Overige" instelscherm is hebt opgenomen of bewerkt. De reden ingesteld op "Stroombesparing" hiervoor is dat de recorder gegevens (pagina 86). toevoegt aan de disc. De disclade gaat niet open en "LOCKED" Afstandsbediening verschijnt in de display op het voorpaneel. , De disclade is vergrendeld. Zet de De afstandsbediening werkt niet. kinderbeveiliging af (pagina 57). , De batterijen zijn leeg. , De afstand tussen de afstandsbediening en de recorder is te groot. De disclade gaat niet open en "TRAY , De standaardwaarde voor de code van de LOCKED" verschijnt in de display op het fabrikant van de afstandsbediening is voorpaneel. hersteld bij het vervangen van de batterijen. , Neem contact op met uw Sony-handelaar of Stel de code opnieuw in (pagina 19). een plaatselijk erkend Sony- , De afstandsbediening is niet op de servicecentrum. afstandsbedieningssensor van de recorder gericht. , Voor de recorder en de afstandsbediening zijn verschillende bedieningsstanden gekozen. Stel voor beiden dezelfde bedieningsstand in (pagina 20). De ingestelde bedieningsstand voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is DVD3. , Druk op x (stoppen) op het apparaat terwijl de recorder uitgeschakeld is om de huidige bedieningsstand te controleren. ,wordt vervolgd 93
De disclade wordt niet geopend en u kunt de disc niet verwijderen als u op de Zelfdiagnosefunctie Z (openen/sluiten) toets drukt. , Zet de recorder af. Wacht tot de klok (Wanneer er letters/ verschijnt in de display op het voorpaneel cijfers verschijnen in de en trek dan de stekker uit. (Als de recorder niet uitgeschakeld wordt of als de klok niet display) verschijnt in de display op het voorpaneel, moet u toch de stekker uit het stopcontact Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om trekken.) Sluit hem opnieuw aan terwijl u A te voorkomen dat de werking van de recorder op de recorder ingedrukt houdt, en laat de wordt verstoord, knippert een servicecode toets los wanneer de disclade open gaat. van vijf tekens (bijvoorbeeld C 13 00) met Hou dan [/1 op de recorder ongeveer tien een combinatie van een letter en vier cijfers in seconden lang ingedrukt tot "WELCOME" de display. Raadpleeg dan de onderstaande verschijnt in de display op het voorpaneel. tabel. Eerste drie Oorzaak en/of oplossing "RECOVERY" verschijnt in de display op tekens van de het voorpaneel. servicecode , De herstelfunctie van de recorder is C 13 De DVD is vuil. geactiveerd bij het inschakelen van de , Reinig de disc met een recorder, omdat de stroom is uitgeschakeld zachte doek. of is onderbroken tijdens het opnemen. Laat C 31 De DVD/CD is niet correct de recorder ingeschakeld staan totdat geplaatst. "RECOVERY" verdwijnt uit de display op , Plaats de disc correct. het voorpaneel. E XX De zelfdiagnosefunctie van de (xx is een cijfer) recorder is uitgevoerd om een "FAN ERROR" verschijnt in de display op defect te voorkomen. het voorpaneel. , Neem contact op met de , Controleer of de ventilatiegleuf achteraan Sony-handelaar of een de recorder niet is geblokkeerd. Trek erkend Sony- servicecentrum en vervolgens onmiddellijk de stekker uit het vermeld de vijfcijferige stopcontact. Laat de recorder een tijdje servicecode. uitgeschakeld, steek dan de stekker weer in Voorbeeld: E 61 10 het stopcontact en druk op [/1 op de recorder. Mechanisch geluid hoorbaar terwijl de recorder is uitgeschakeld. , Wanneer de recorder de klok voor de Auto Clock Set-functie instelt of kanalen zoekt voor de PDC/VPS-functie, kunnen werkingsgeluiden (bijvoorbeeld van de interne ventilator) hoorbaar zijn, ook al is de recorder uitgeschakeld. Dat is normaal en duidt niet op een storing. , Om het aantal keren dat de ventilator automatisch aanslaat te verlagen, stelt u "Stroombesparingsstand" op het "Overige" instelscherm in op "Aan" (pagina 86). 94
Opmerkingen bij discs Opmerkingen bij deze • Neem de disc vast aan de rand om deze schoon te houden. Raak het oppervlak niet recorder aan. De disc kan defect raken door stof, vingerafdrukken of krassen. Werking • Als u de recorder direct van een koude naar een warme omgeving verplaatst of als de recorder in een zeer vochtige omgeving wordt geplaatst, kan vocht condenseren op de lenzen van de recorder. Als dit het geval • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of is, kan de werking van de recorder worden warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en verstoord. In dit geval, als de recorder laat deze niet achter in een auto die in de ingeschakeld is, laat u deze aan staan (als de volle zon geparkeerd staat en waarin de recorder uitgeschakeld is, laat u deze uit temperatuur sterk kan oplopen. staan) gedurende ongeveer een uur totdat • Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes. het vocht is verdampt. • Reinig de disc met een zachte doek. Veeg • Haal de discs uit de recorder wanneer u de disc van binnen naar buiten schoon. deze verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de discs worden beschadigd. Aanvullende informatie Volumeregeling Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals gedeelte. Als u dit toch doet, kunnen de benzine, thinner en in de handel luidsprekers worden beschadigd wanneer er verkrijgbare reinigingsmiddelen, of een piekwaarde wordt bereikt. antistatische sprays voor grammofoonplaten. Reiniging • Gebruik de volgende discs niet: Reinig de behuizing, het voorpaneel en de – Een disc met een speciale vorm (zoals een bedieningselementen met een zachte doek die kaart of hart). lichtjes is bevochtigd met een mild – Een disc met een label of sticker. zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, – Een disc met kleefmiddel van plakband of schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals stickers. alcohol of benzine. Onderdelen vervangen Over het reinigen van discs en disc-/ In het geval dit apparaat gerepareerd moet lensreinigingsmiddelen worden, kunnen de vervangen onderdelen Gebruik geen in de handel verkrijgbare worden ingezameld voor hergebruik of reinigingsdisc of disc-/ recycling. lensreinigingsmiddel (nat- of spray-type). Deze kunnen leiden tot een storing in de recorder. 95
Ingangen en uitgangen Technische gegevens LINE 2 OUT (alleen RDR-GX220) (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/10 Systeem kohm Laser: Halfgeleiderlaser (VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p Kanalen: (S VIDEO): 4-pins mini DIN/Y:1,0 Vp-p PAL (B/G, D/K, I) C: 0,3 Vp-p (PAL) VHF: E2 tot E12, R1 tot R12, Italië A LINE 2 IN tot H, Ierland A tot J, Zuid-Afrika 4 tot (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/ 13 meer dan 22 kohm UHF: E21 tot E69, R21 tot R69, B21 (VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p tot B69 (S VIDEO): 4-pins mini DIN/Y:1,0 Vp-p, CATV: S01 tot S05, S1 tot S20 C: 0,3 Vp-p (PAL) HYPER: S21 tot S41 LINE 1 – TV: 21-pins CVBS IN/OUT SECAM (L) (alleen voor Franse S-Video/RGB OUT (upstream) modellen) LINE 3/DECODER: 21-pins VHF: F2 tot F10 CVBS IN/OUT UHF: F21 tot F69 S-Video/RGB IN CATV: Frankrijk B tot Q (RGB-signalen kunnen niet worden HYPER: S21 tot S41 opgenomen) S-Video OUT (downstream) Het bovenstaande overzicht van kanalen Decoder geeft slechts aan welke kanalen binnen dit DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono- bereik kunnen worden ontvangen. Het biedt aansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm geen garantie dat het signaal ook onder alle COMPONENT VIDEO OUT omstandigheden ontvangen kan worden. (Y, PB/CB, PR/CR) (alleen RDR- Voor meer informatie, zie "Beschikbare GX220): kanalen" (pagina 74). Phono-aansluiting/Y: 1,0 Vp-p, PB/CB: 0,7 Vp-p, Video-ontvangst: PR/CR: 0,7 Vp-p Frequentiesynthesizersysteem Audio-ontvangst: Gescheiden Algemeen draaggolfsysteem Voeding: 220-240 V wisselstroom, Antenne-uitgang: 75-ohm 50/60 Hz asymmetrische antenneaansluiting Stroomverbruik: Timer: Klok: Kwartsvergrendeld/ RDR-GX120: 20 W Timerindicatie: 24-urencyclus RDR-GX220: 22 W (digitaal)/Noodvoedingsduur: 1 uur Afmetingen (ong.): Indeling voor video-opname: 430 × 58 × 291 mm (breedte/hoogte/ MPEG-2, MPEG-1 diepte) incl. uitstekende onderdelen Indeling voor audio-opname/ Gewicht (ong.): 3,1 kg toepasselijke bitsnelheid: Werkingstemperatuur: 5ºC tot 35ºC Dolby Digital 2 ch Vochtigheidsgraad bij werking: 256 kbps/128 kbps (EP- en SLP- 25% tot 80% instelling) 96
Meegeleverd toebehoren: Netsnoer (1) Antennekabel (1) Afstandsbediening (1) R6 (AA-formaat) batterijen (2) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Compatibel kleursystemen Deze recorder gebruikt het PAL- kleursysteem voor het opnemen en het PAL- of het NTSC-kleursysteem voor het afspelen. Alleen voor Franse modellen De signalen van het SECAM-kleursysteem kunnen wel worden ontvangen en opgenomen, maar alleen worden afgespeeld in het PAL-kleursysteem. Opname van videobronnen gebaseerd op andere kleursystemen kan niet worden Aanvullende informatie gegarandeerd. 97
Onderdelen en bedieningselementen Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. Afstandsbediening RDR-GX120 RDR-GX220 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 7 8 9 0 0 A Z (openen/sluiten) toets (31) I TOP MENU toets (56) B [/1 (aan/stand-by) toets (22) J TV/DVD toets (19) C Cijfertoetsen (48, 61) K SYSTEM MENU toets (73) Cijfertoets 5 is voorzien van een TITLE LIST toets (33, 56, 67) voelstip*. TIMER toets (46, 48) D PROG (programma) +/– toetsen (31) L SUBTITLE toets (58) De + toets is voorzien van een voelstip*. ANGLE toets (58) E AUDIO toets (58) M DISPLAY toets (35) De AUDIO toets is voorzien van een voelstip*. N TIMER LIST toets (51) F INPUT SELECT toets (55) O O RETURN toets (51) G MENU toets (56) P </M/m/,/ENTER toets (22) H SET toets (21) 98
Q (direct opnieuw afspelen)/ (direct vooruitspoelen) toetsen (33, 62) R OPTIONS toets (43) S ./> (vorige/volgende) toetsen (58) T mc / CM (zoeken/ vertraagde/stilstaande weergave) toetsen (58) U TIME/TEXT toets (35) V H (afspelen) toets (56) X (pauze) toets (58) x (stoppen) toets (56) De H toets is voorzien van een voelstip*. W z REC toets (31) x REC STOP toets (31) c z SYNCHRO REC toets (53) Aanvullende informatie REC MODE toets (31) X TV [/1 (TV aan/stand-by) toets (19) Y TV 2 (volume) +/– toetsen (19) Z TV t toets (19) wj TV PROG (TV-programma) +/– toetsen (19) De + toets is voorzien van een voelstip*. wk SUBTITLE toets (58) wl CHAPTER MARK toets (69) CHAPTER MARK ERASE toets (69) * Gebruik de voelstip als referentie wanneer u de recorder bedient. ,wordt vervolgd 99
Voorpaneel A [/1 (aan/stand-by) toets (22) G x (stoppen) toets (56) B Disclade (31) H (afstandsbedieningssensor) (19) C Display op het voorpaneel (36, 100) I z REC toets (31) D TIMER REC indicator (46) J x REC STOP toets (31) SYNCHRO REC indicator (53) K LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/L E A (openen/sluiten) toets (31) (MONO) AUDIO R) aansluitingen F H (afspelen) toets (56) (25) L PROGRAM +/– toets (31) De + toets is voorzien van een voelstip*. * Gebruik de voelstip als referentie wanneer u de recorder bedient. Display op het voorpaneel SMARTLINK DVD NICAM VCD TV A Weergave-/opnamestatus • TV Direct Rec indicator (31): "TV" verschijnt als laatste twee tekens B SMARTLINK indicator (15) aan de rechterkant. C Toont het volgende (36): D NICAM indicator (45) • Speelduur/resterende speelduur • Huidige titel/track en huidig hoofdstuk/ E TV indicator (31) indexnummer F Disc type* • Opnameduur/opnamestand • Klok G (hoek) indicator (58) • Programmapositie * Toont DATA CD's als "CD". z Tip U kunt de display op het voorpaneel uitschakelen waneer de recorder wordt uitgeschakeld door "Dimmer" het "Overige" instelscherm in te stellen op "Stroombesparing" (op pagina 86). 100
Achterpaneel RDR-GX120 RDR-GX220 Aanvullende informatie A AERIAL IN/OUT aansluitingen (12) F LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO) B DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluitingen (13, 16) aansluiting (16) G LINE 2 OUT (S VIDEO) aansluiting C LINE 1 – TV aansluiting (13) (13) D LINE 3/DECODER aansluiting (24) H COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/ CB, PR/CR) aansluitingen (13) E AC IN aansluiting (18) 101
Taalcodelijst Voor meer informatie, zie pagina 85. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F) norm. Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali 1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian 1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian 1512 Serbian 1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi 1513 Siswati 1051 Aymara 1217 Hindi 1357 Malay 1514 Sesotho 1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese 1515 Sundanese 1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese 1516 Swedish 1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru 1517 Swahili 1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali 1521 Tamil 1060 Bihari 1239 Interlingue 1376 Dutch 1525 Telugu 1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian 1527 Tajik 1066 Bengali; 1248 Indonesian 1393 Occitan 1528 Thai Bangla 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo 1529 Tigrinya 1067 Tibetan 1254 Italian 1408 Oriya 1531 Turkmen 1070 Breton 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1532 Tagalog 1079 Catalan 1261 Japanese 1428 Polish 1534 Setswana 1093 Corsican 1269 Yiddish 1435 Pashto; 1535 Tonga 1097 Czech 1283 Javanese Pushto 1538 Turkish 1103 Welsh 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1105 Danish 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1109 German 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto- 1543 Twi 1130 Bhutani 1299 Cambodian Romance 1557 Ukrainian 1142 Greek 1300 Kannada 1482 Kirundi 1564 Urdu 1144 English 1301 Korean 1483 Romanian 1572 Uzbek 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1489 Russian 1581 Vietnamese 1149 Spanish 1307 Kurdish 1491 Kinyarwanda 1587 Volap k 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1495 Sanskrit 1613 Wolof 1151 Basque 1313 Latin 1498 Sindhi 1632 Xhosa 1157 Persian 1326 Lingala 1501 Sangho 1665 Yoruba 1165 Finnish 1327 Laothian 1502 Serbo- 1684 Chinese 1166 Fiji 1332 Lithuanian Croatian 1697 Zulu 1171 Faroese 1334 Latvian; 1503 Singhalese 1174 French Lettish 1505 Slovak 1181 Frisian 1345 Malagasy 1506 Slovenian 1703 Niet gespecificeerd Regiocode Voor meer informatie, zie pagina 84. Code Regio Code Regio Code Regio Code Regio 2044 Argentinië 2165 Finland 2362 Mexico 2501 Singapore 2047 Australië 2174 Frankrijk 2376 Nederland 2149 Spanje 2046 Oostenrijk 2109 Duitsland 2390 Nieuw- 2499 Zweden 2057 België 2248 India Zeeland 2086 Zwitserland 2070 Brazilië 2238 Indonesië 2379 Noorwegen 2528 Thailand 2079 Canada 2254 Italië 2427 Pakistan 2184 Verenigd 2090 Chili 2276 Japan 2424 Filippijnen Koninkrijk 2092 China 2304 Korea 2436 Portugal 2115 Denemarken 2363 Maleisië 2489 Rusland 102
ANGLE 58 D Index Antenne 12 DATA CD 9 AUDIO 58 "Decoder" 29 De tekst tussen "Audio" 80, 85 "Definalis." 42 aanhalingstekens verschijnt "Audio ATT" 80 "Digital Out" 81 op het instelscherm. "Audio DRC" 82 "Dimmer" 86 "Audio-instellingen" 60 "Disc beveil." 40 Cijfers Audiokabel 16 "Disc Info" 37, 39, 43 16:9 22, 78 "Audioverbinding" 22, 81 Discinstellingen 39, 43, 4:3 Letter Box 22, 78 Auto Clock Set 77 84 4:3 Pan Scan 22, 78 "Auto Display" 80 Discruimte 37, 66 "48kHz/96kHz PCM" 82 "Auto hoofdstuk" 83 Disctypes 7, 66 "Autom. inst." 77 Display op het voorpaneel A "AV-SYNC" 60 36, 100 Aanpassen DivX-videobestanden 62 opnamebeeld 50 B Dolby Digital 17, 81 weergavebeeld 59 "Basis" 73 "Downmix" 82 weergavegeluid 60 Batterijen 19 DTS 81 Aansluiten "Bedieningsstand" 21, 86 "DVD" 84 de antennekabel 12 Beeldgrootte 50 "DVD Menu" 85 de audiokabels 16 Beeldkwaliteit 50, 59 "DVD opnamebeeldform." de videokabels 13 Behandeling van discs 95 50 "A-B wissen" 68 Benoemen 39 DVD VIDEO 9 Achterpaneel 101 "Bestand zoeken" 61 DVD+R 7, 66 Afspeelbare discs 9 Beveiligen DVD+RW 7, 66 Afspelen 9, 56 disc 39 "DVD-opname- afspelen hervatten 57 titel 67 instellingen" 83 direct opnieuw Bewerken 66, 69 DVD-R 7, 66 afspelen 58 "BNR" 59 DVD-RW 7, 66 direct vooruitspoelen "DVD-RW formatteren" 58 C 85 DivX-videobestanden Canal + 28 62 CD 9 E JPEG-beeldbestanden CHAPTER MARK 69 Eéntoetsmenu 57 62 CHAPTER MARK Eéntoetstimer 48 MP3 audio tracks 62 ERASE 69 Eéntoetsweergave 57 snel achteruit 58 Chasing Playback 60 snel vooruit 58 Cijfertoetsen 39, 49 F stilstaande weergave Component Out 22, 78 "Fabrieksinstellingen" 86 58 COMPONENT VIDEO Finaliseren 40 vertraagde weergave OUT 14 "FNR" 59 58 "Contrast" 50, 59 "Formatt." 43 "Afspelen begin" 57, 63 Copy-Free 45 Formatteren 43 Afstandsbediening 19, 98 Copy-Never 45 "AFT" 74 Copy-Once 45 Album 36, 65 CPRM 8 "Album zoeken" 61 Albumnummer 36 Alle titels wissen 68 ,wordt vervolgd 103
G M P Gelijktijdige opname en "Maak een playlist" 69 Paginafunctie 34, 53 weergave 61 MENU 56 "Pauzestand" 80 Geluidskwaliteit 60 Menu PAY-TV 28 Geschikte discs 7, 9 DVD-menu 56 "PAY-TV/CANAL+" 74 Hoofdmenu 56 "PB Video Equalizer" 59 H "Miniatuur inst." 67 PBC 56 "Helderheid" 50, 59 Miniatuurbeeld 34 PDC 47 Het finaliseren ongedaan "MNR" 59 Playlist 34, 66, 69 maken 42 MP3 audio tracks 62 "Playlist maken" 71 Hoek 57 MPEG 81 Problemen oplossen 88 "Hoek veranderen" 57 "Progressieve uitvoer" 79 "Hoofd/Sub" 54, 55 N "Progressive Mode" 79 Hoofdgeluid 45, 58, 83 "Naam" 74 Hoofdstuk 36, 51, 69 Netsnoer 18 Q "Hoofdstuk zoeken" 61 NICAM 45, 74 Quick Timer 49 Hoofdstukken maken 69 NL 43 Hoofdstuknummer 36 R "Huidige tijd" 77 O REC 32 Onderdelen en REC STOP 32 I bedieningselementen 98 "Rec Video Equalizer" 50 INPUT SELECT 55 Opnameduur 44 Regiocode 10, 102 "Opname-instellingen" 50 "Registratiecode" 86 J "Opnamenr" 50 Resterende duur 36 JPEG-beeldbestanden 62 "Opnamestand" 50 Resume Play 57 "Opnamestand wijzigen" "RGB" 22, 79 K 47, 83 "Kanaal" 74 "Opnametijd verlengen" S "Kanaalinstelling" 73 47 S VIDEO 14 "Kanalen sorteren" 75 Opneembare discs 7 "S Video" 22, 79 Kinderbeveiliging 57, 84 "Opnemen" 83 Satellietontvanger 26 Kinderslot 57 Opnemen 44 "Scart-instelling" 79 "Kleur" 50, 59 opnameduur 32, 44 Scènelijst 70 "Kleursysteem" 80 opname-indeling 7 "Schermbeveiliging" 80 Kleursystemen 96 opnamestand 32, 44 "Scherpte" 59 Klok 22, 77 tijdens het bekijken SET 21, 39, 61 Klok handmatig instellen van een ander ShowView 48 77 programma 32 SMARTLINK 15 Kopieerbeveiligingssignal Origineel 34, 66 "Snelinstelling" 42 en 45 "OSD" 22, 77 Snelinstelling 22, 87 "Overige" 86 Sorteren 34 "Overlap. contr." 52 Standaardwaarden voor de L Overzicht van disctypes 7 recorder herstellen 87 "Lijn1 Uitgang" 79 "Lijn3 Ingang" 79 Stilstaande weergave 58 "Lijn3 Uitgang" 80 "Stroombesparingsstand" LINE 2 IN 25 86 LINE 3/DECODER 24 Subgeluid 45, 58, 83 "Line Audio Input" 54, 55 SUBTITLE 58 104
"Subtitle" 85 "Tweetalige opname" 83 Super VIDEO CD 9 Tweetalige opname 45 Synchro-opname 53 "Systeem" 73 V "Verplaatsen" 70 T Vertraagde weergave 58 "Taal" 85 "Video" 22, 78, 79 Tekens invoeren 38 VIDEO CD 9 Teletekst 32, 76 Video-ingang 14 Televisies bedienen met de "Video-instellingen" 59 afstandsbediening 19 Videokabel 13 Televisiesysteem 73 Video-modus 7 "Tijd zoeken" 61 "Video-uitvoer" 78 TIME/TEXT 36 "Volgorde wijzig." 71 TIMER 46 "Voorbeeld" 70 "Timerinstellingen" 83 Voorpaneel 100 Timerinstellingen VPS 47 controleren/wijzigen/ VR-modus 7 annuleren (Timerlijst) 51 Timerlijst 51 W Timeropname Weergavestand 36 controleren/wijzigen/ Weergavestatusbalk 36 annuleren 51 "Wijzigen" 52 handmatige instelling "Wissen" 52, 67, 70 46 opnamestand Z wijzigen 47 "Zoeken" 61 ShowView 48 Zoeken Synchro-opname 53 begin van een titel/ "Tint" 59 hoofdstuk/track Titel 36 zoeken 58 "Titel beveiligen" 67 snel achteruit/vooruit "Titel zoeken" 61 58 Titellijst 33, 56 zoekfunctie 61 Miniatuur 34 ZWEITON 45 Sorteren 34 "Titelnaam" 67 Titelnummer 36 "Titels samenvoegen" 71 "Titels wissen" 67 TITLE LIST 56 TOP MENU 56 "Track zoeken" 61 Tunersysteem 22 "TV Direct Rec" 32, 83 TV t 19, 32 "TV Type" 22, 78 TV/DVD 20, 32 "TV-gidspagina" 76 105
106
107
Sony Corporation Printed in Hungary