3-293-881-41(1) DVD Recorder Gebruiksaanwijzing Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony produkten en services zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct RDR-HX680/HX780/HX785/HX980/HX1080 © 2008 Sony Corporation
Voorzorgsmaatregelen WAARSCHUWING • Dit toestel werkt met 220 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de bedrijfsspanning Om de kans op brand of van het toestel overeenkomt met elektrische schokken te uw netspanning. verkleinen, mag u het apparaat • Om gevaar voor brand of Verwijdering van oude niet blootstellen aan regen of elektrocutie te vermijden, mag u geen voorwerpen op het toestel elektrische en vocht. Om elektrocutie te vermijden, plaatsen die met vloeistoffen elektronische apparaten mag u de behuizing niet gevuld zijn, zoals een vaas. (Toepasbaar in de openmaken. Laat • Stel dit systeem zodanig op dat Europese Unie en andere onderhoudswerken uitsluitend de stekker van het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact Europese landen met uitvoeren door gekwalificeerde personen. in de muur kan worden gescheiden Het netsnoer mag alleen worden getrokken in geval van ophaalsystemen) vervangen door een problemen. Het symbool op het product of op gekwalificeerde reparateur. de verpakking wijst erop dat dit Batterijen of apparaten waarin product niet als huishoudelijk batterijen worden gebruikt mogen Alleen RDR-HX780/ afval mag worden behandeld. Het niet worden blootgesteld aan HX785/HX980/HX1080 moet echter naar een plaats buitensporige hitte, zoals zonlicht, GUIDE Plus+ en G-LINK zijn (1) worden gebracht waar elektrische vuur en dergelijke. geregistreerde merknamen of en elektronische apparatuur wordt merknamen van, (2) geproduceerd gerecycled. Als u ervoor zorgt dat onder licentie van en (3) dit product op de correcte manier onderwerp van verscheidene wordt verwijderd, voorkomt u internationale patenten en voor mens en milieu negatieve patentapplicaties beheerd door, of gevolgen die zich zouden kunnen in licentie van, Gemstar-TV voordoen in geval van verkeerde Dit apparaat is geclassificeerd als Guide International, Inc. en/of afvalbehandeling. De recycling een laserproduct van klasse 1. De haar gerelateerde filialen. van materialen draagt bij tot het MARKERING 'KLASSE 1 vrijwaren van natuurlijke LASERPRODUCT' bevindt zich GEMSTAR-TV GUIDE bronnen. Voor meer details in op de achterkant van het apparaat. INTERNATIONAL, INC. EN/OF verband met het recyclen van dit HAAR GERELATEERDE product, neemt u contact op met OPGELET FILIALEN ZIJN OP GEEN de gemeentelijke instanties, het ENKELE MANIER bedrijf of de dienst belast met de Als optische instrumenten in verwijdering van huishoudafval of AANSPRAKELIJK VOOR DE combinatie met dit product de winkel waar u het product hebt CORRECTHEID VAN DE worden gebruikt, wordt het risico gekocht. INFORMATIE IN HET voor de ogen groter. De laserstraal PROGRAMMASCHEMA die in deze dvd-recorder wordt VOORZIEN DOOR HET GUIDE gebruikt, is schadelijk voor de PLUS+ SYSTEEM. IN GEEN ogen; probeer de kast niet uit GEVAL ZAL GEMSTAR-TV elkaar te nemen. GUIDE INTERNATIONAL, Laat onderhoudswerken INC. EN/OF HAAR uitsluitend uitvoeren door GERELATEERDE FILIALEN gekwalificeerde personen. AANSPRAKELIJK GESTELD KUNNEN WORDEN VOOR WINSTVERLIES, ZAKENVERLIES, OF INDIRECTE, SPECIALE OF DAARUITVOLGENDE SCHADE IN RELATIE TOT DE VOORZIENING OF GEBRUIK VAN IEDERE INFORMATIE, MATERIAAL, OF DIENSTEN VAN HET GUIDE PLUS+ SYSTEEM. Deze sticker bevindt zich op de laserafscherming in de behuizing. 2
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Voorzorgs- Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De maatregelen geautoriseerde vertegenwoordiging voor Uit tests is gebleken dat dit EMC en product veiligheid toestel voldoet aan de limieten Verwijdering van oude is Sony Deutschland GmbH, vermeld in de EMC-richtlijn als batterijen (in de Hedelfinger Strasse 61, een verbindingskabel van 70327 Stuttgart, Duitsland. minder dan 3 meter lengte Europese Unie en andere Voor service- of wordt gebruikt. Europese landen met garantiezaken verwijzen wij afzonderlijke u graag naar de adressen in Veiligheid inzamelingssystemen) de afzonderlijke service/ Als er een voorwerp of vloeistof Dit symbool op de batterij of garantie documenten. in de kast terechtkomt, dient u verpakking wijst erop dat de de stekker uit het stopcontact te meegeleverde batterij van dit halen en de recorder te laten product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. controleren door gekwalificeerd Door deze batterijen op juiste personeel, voor u het toestel wijze af te voeren, voorkomt u verder gebruikt. voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen Harde schijf voordoen in geval van verkeerde De harde schijf heeft een hoge afvalbehandeling. Het recycleren opslagdensiteit, waardoor van materialen draagt bij tot het opnames van lange duur vrijwaren van natuurlijke bronnen. mogelijk zijn en de gegevens snel toegankelijk zijn. Een In het geval dat de producten om harde schijf kan echter redenen van veiligheid, prestaties gemakkelijk beschadigd raken dan wel in verband met data- door schokken, trillingen of stof integriteit een permanente en ze moet op een veilige verbinding met batterij vereisen, afstand van magneten worden dient deze batterij enkel door gehouden. Om geen belangrijke gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. gegevens te verliezen, dient u Om ervoor te zorgen dat de rekening te houden met batterij op een juiste wijze zal volgende worden behandeld, dient het voorzorgsmaatregelen. product aan het eind van zijn • Stel de recorder niet bloot aan levenscyclus overhandigd te sterke schokken. worden aan het desbetreffende • Gebruik de recorder niet op inzamelingspunt voor de een plaats die blootstaat aan recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. mechanische trillingen of onstabiel is. Voor alle andere batterijen • Plaats de recorder niet op een verwijzen we u naar het gedeelte warme ondergrond, zoals een over hoe de batterij veilig uit het videorecorder of versterker product te verwijderen. (receiver). Overhandig de batterij bij het • Gebruik de recorder niet op desbetreffende inzamelingspunt een plaats met grote voor de recyclage van batterijen. temperatuurschommelingen Voor meer details in verband met (temperatuurgradiënt minder het recyclen van dit product of dan 10 °C/uur). batterij, neemt u contact op met de • Verplaats de recorder niet gemeentelijke instanties, het terwijl het netsnoer bedrijf of de dienst belast met de aangesloten is. verwijdering van huishoudafval of • Maak het netsnoer niet los de winkel waar u het product hebt terwijl het toestel gekocht. ingeschakeld is. ,wordt vervolgd 3
• Wanneer u het netsnoer wilt Opstelling Auteursrechten losmaken, schakelt u eerst het • Gebruik de recorder op een • Tv-programma's, films, apparaat uit en controleert u plaats met voldoende videocassettes, discs en dat de vaste schijf niet meer ventilatie, zodat de andere materialen kunnen werkt (de klok wordt geproduceerde warmte kan onderworpen zijn aan het gedurende minstens 30 worden afgevoerd. auteursrecht. Het zonder seconden afgebeeld in de • Plaats de recorder niet op een toestemming opnemen van display op het voorpaneel en zachte ondergrond zoals een dergelijke materialen kan een het opnemen of kopiëren is tapijt, want hierdoor kunnen inbreuk betekenen op de gestopt). de ventilatiegaten afgedekt auteursrechten. Als u deze • Wacht één minuut nadat u de raken. recorder gebruikt in stekker uit het stopcontact • Plaats de recorder niet in een combinatie met kabel-tv- heeft getrokken voor u de beperkte ruimte, zoals een uitzendingen, heeft u soms recorder verplaatst. boekenkast. ook de toestemming nodig • Probeer niet zelf de harde • Plaats de recorder niet dicht van de eigenaar van de kabel- schijf te vervangen of te bij warmtebronnen en stel het tv-zender en/of het upgraden omdat hierdoor een toestel niet bloot aan direct programma. storing kan worden zonlicht, veel stof of • Dit product maakt gebruik van veroorzaakt. mechanische schokken. copyright- • Plaats de recorder niet schuin. beschermingtechnologie en Als een storing optreedt in de Het toestel kan alleen in valt onder patent- en andere harde schijf, kunnen verloren horizontale positie werken. intellectueeleigendomsrechten gegevens niet worden • Houd de recorder en de discs in de VS. Het gebruik van deze teruggehaald. De harde schijf is op een veilige afstand van copyrightbeschermings- slechts een tijdelijke toestellen met sterke technologie moet zijn opslagruimte. magneten, zoals magnetrons, goedgekeurd door of grote luidsprekers. Macrovision en is uitsluitend De harde schijf herstellen • Plaats geen zware bedoeld voor privé-gebruik en • De inhoud van de harde schijf voorwerpen op de recorder. ander beperkt kan worden gecontroleerd in weergavegebruik, behalve geval van een reparatie of Opnemen indien anderszins goedgekeurd inspectie naar aanleiding van door Macrovision. Reverse Maak een proefopname voor u een storing of defect. Sony zal engineering en demontage zijn de eigenlijke opname uitvoert. echter de inhoud niet kopiëren niet toegestaan. of opslaan. • Dit product bevat de • Als de harde schijf moet Betreffende lettertypen van FontAvenue® worden geformatteerd of schadevergoedingen bij onder licentie van NEC vervangen, wordt dit gedaan verlies van opnames corporation. FontAvenue is al naar gelang Sony Sony kan niet aansprakelijk een gedeponeerd goeddunkt. De volledige gesteld worden en zal geen handelsmerk van NEC inhoud van de harde schijf zal schadevergoeding uitbetalen bij corporation. worden gewist, inclusief enig verlies van opnames of • " " en x-Application zijn inhoud in strijd met het aanverwant verlies, met handelsmerken van Sony auteursrecht. inbegrip van opnames die Corporation. mislukt zijn als gevolg van een Stroomnet defect aan de recorder, of bij • De recorder blijft verbonden verlies of beschadiging van het met het stroomnet opgenomen materiaal als (netvoeding) zolang de gevolg van een defect aan de stekker in het stopcontact zit, recorder of de reparatie ook als de recorder zelf is daarvan. Sony zal in geen enkel uitgeschakeld. geval de opgenomen inhoud • Als u de recorder gedurende herstellen, terugwinnen of lange tijd niet wenst te kopiëren. gebruiken, dient u de stekker uit het stopcontact te halen. Neem daartoe de stekker zelf vast; trek nooit aan het snoer. 4
Kopieerbeveiliging Deze handleiding De recorder beschikt over een kopieerbeveiliging. Controleer de naam van Programma's die via een uw model externe tuner (niet bijgeleverd) De instructies in deze worden ontvangen, kunnen handleiding gelden voor 5 signalen voor de modellen: RDR-HX680, kopieerbeveiliging bevatten, RDR-HX780, RDR-HX785, waardoor die programma's, RDR-HX980, en RDR- afhankelijk van het soort HX1080. De naam van het signaal, eventueel niet kunnen model vindt u op het worden opgenomen. voorpaneel van de recorder. BELANGRIJKE • In deze handleiding wordt de OPMERKING interne harde schijf de "HDD" Opgelet: Deze recorder kan genoemd, terwijl "disc" wordt een stilstaand videobeeld of gebruikt voor de vaste schijf, een ander stilstaand beeld DVD's of CD's, tenzij anders onbeperkt op uw tv-scherm aangegeven in de tekst of in weergeven. Als u dergelijke de illustraties. beelden gedurende lange tijd • Pictogrammen, zoals op uw tv-toestel weergeeft, DVD , die boven elke kan het tv-scherm informatie afgebeeld worden, onherstelbaar beschadigd geven aan welke media raken. Dit geldt met name bruikbaar zijn met de voor plasmaschermen en betreffende functie. Voor projectie-tv's. meer informatie zie "Opneembare en afspeelbare Als u vragen heeft over of discs" op pagina 151. problemen heeft met uw • Voor de instructies in deze recorder, kunt u contact handleiding worden de opnemen met Sony. bedieningselementen op de afstandsbediening gebruikt. U kunt ook de bedieningselementen op de recorder gebruiken als ze dezelfde of een gelijkaardige naam hebben als de bedieningselementen op de afstandsbediening. • De schermafbeeldingen in deze handleiding komen niet noodzakelijk overeen met de schermafbeeldingen op uw tv. • Voor de illustraties is de RDR-HX780/HX785/ HX980/HX1080 gebruikt. • In deze handleiding geldt de informatie over DVD's uitsluitend voor DVD's die met deze recorder werden gemaakt. De informatie geldt niet voor DVD's die met andere recorders werden gemaakt en op deze recorder worden weergegeven. 5
Inhoudspgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 De recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stap 1: De antennekabel en set-top-boxcontroller aansluiten . . . . . . . . . . 17 A: Een set-top-boxreceiver aansluiten (alleen RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080) . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 B: Alleen de antennekabel aansluiten (geen set-top-boxreceiver) . . . . 19 Stap 2: De videokabels/HDMI-kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Over SMARTLINK (alleen voor SCART-aansluitingen) . . . . . . . . . . . . 22 Over de "Controle voor HDMI"-regeling voor de 'BRAVIA'- synchronisatiefunctie (alleen voor HDMI-aansluitingen) . . . . . . . . . 22 Stap 3: De audiokabels/HDMI-kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Stap 4: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Stap 5: De afstandsbediening voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Televisies bedienen met de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Als u een Sony DVD-speler of meer dan één Sony DVD-recorder hebt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Stap 6: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Het GUIDE Plus+® systeem instellen (alleen RDR-HX780/HX785/ HX980/HX1080) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Een videorecorder of soortgelijke apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . 32 Aansluiten op de LINE 1/DECODER aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel. . . . . . . . 33 Een digitale of satelliettuner aansluiten (alleen RDR-HX680) . . . . . . . . . . 34 Een externe decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 De decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 De programmaposities van de externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder 1. Een disc plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2. Een programma opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 De discstatus controleren tijdens de opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 3. Het opgenomen programma afspelen (Titellijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 De speelduur en afspeelinformatie afbeelden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 4. De naam van een opgenomen programma veranderen . . . . . . . . . . . . 44 5. Een disc benoemen en beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Een disc benoemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Een disc beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 6. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) . . . . . . . . . 46 Het finaliseren van een disc ongedaan maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 7. Een disc opnieuw formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 6
GUIDE Plus+ (alleen RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080) . . . . . . .50 Het GUIDE Plus+ scherm bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Een lijst met uw favoriete programma-informatie maken (Mijn TV) . . . . . . 52 Veranderingen aanbrengen in het GUIDE Plus+ systeem . . . . . . . . . . . . . 53 Het GUIDE Plus+ hostkanaal zoeken (Installatie) . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Het GUIDE Plus+ hostkanaal handmatig veranderen (Installatie) . . . . 53 Programmaposities controleren (Editor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Programmaposities verbergen (Editor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Timeropname (GUIDE Plus+/Handmatig/Eenvoudige timer) (Voor RDR- HX780/HX785/HX980/HX1080) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Eéntoetsopname (GUIDE Plus+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 De timer handmatig instellen (Schema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Eenvoudige timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Gebruik van Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen. . . . . . . . . . 60 Hoofdstukken in een titel maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Timeropname (voor RDR-HX680) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Gebruik van Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen. . . . . . . . . . 63 Hoofdstukken in een titel maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 De timerinstellingen controleren/veranderen/annuleren (Schema) (voor RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Timerinstellingen controleren/veranderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 De timerinstellingen annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 De timerinstellingen controleren/veranderen/annuleren (Timerlijst) (voor RDR-HX680) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer . . . . . . . . . 67 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met behulp van de timer (Synchro-opname) (alleen RDR-HX680) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 ,wordt vervolgd 7
Weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Weergavemogelijkheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Een bepaald fragment herhaaldelijk weergeven (A-B herhalen). . . . . . 74 Herhaald weergeven (Herhalen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Een eigen programma samenstellen (Programmeren) . . . . . . . . . . . . . 75 Geavanceerde weergavefuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Een televisie-uitzending pauzeren (TV Pauze/Live-tv pauzeren) . . . . . 76 Weergeven vanaf het begin van het programma dat wordt opgenomen (Chase Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Een vorige opname weergeven terwijl een andere wordt opgenomen (Gelijktijdige opname en weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Zoeken naar een tijdstip, titel, hoofdstuk, track, enz. . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Een titel wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Meerdere titels bewerken (Meervoudig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Een deel van een titel wissen (A-B wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Een titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Een hoofdstuk wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Een hoofdstuk splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Een hoofdstuk wissen (Wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Meerdere hoofdstukken combineren (Combineren) . . . . . . . . . . . . . . . 83 Een playlist maken en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Een playlist-titel verplaatsen (Verplaatsen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Meerdere playlist-titels samenvoegen (Combineren) . . . . . . . . . . . . . . 84 Een playlist-titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Een hoofdstuk verplaatsen (Verplaatsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Kopiëren (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Vóór het kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Kopiëren tussen de vaste schijf en een DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Kopiëren met behulp van de kopieerlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Een reservedisc maken (Dvd-res.kopie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 8
Kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf . . . . . . . . . . . . . .92 Alvorens te kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf . . . . . . . . . . . 92 Voorbereiding voor het kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Eéntoetskopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf (ONE-TOUCH DUB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Kopiëren vanaf de camcorder met vaste schijf met behulp van de schermweergavetekst (HDD-camera kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Kopiëren vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Alvorens te kopieren vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Voorbereiding voor het kopiëren met een DV-camcorder. . . . . . . . . . . 96 Een hele DV-tape kopiëren (DV-ééntoetskopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Geselecteerde scènes kopiëren (DV-handmatig-kopiëren) . . . . . . . . . . . . 98 Weergeven vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Music Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Over Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Voorbereidingen voor het gebruik van Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Het USB-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Tracks of albums kopiëren (USB t vaste schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Audiotracks kopiëren (DISC t vaste schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Tracks of albums binnen de vaste schijf kopiëren (vaste schijf y vaste schijf). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Audiotracks weergeven met behulp van Jukebox/USB-apparaat . . . . . . 102 Audiotracks toevoegen aan de playlist (alleen vaste schijf) . . . . . . . . 103 Weergavemogelijkheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Herhaald weergeven (Herhalen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Uw eigen programma maken (Programmeren) (alleen USB-apparaat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Audiotracks beheren in de Music Jukebox (alleen vaste schijf) . . . . . . . . 105 ,wordt vervolgd 9
Fotoalbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Over de "Fotoalbum" functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Voorbereidingen voor het gebruik van de "Fotoalbum" functie . . . . . . . . 106 Het USB-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 JPEG-beeldbestanden kopiëren naar de vaste schijf (DISC/USB t vaste schijf). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Alle JPEG-beeldbestanden kopiëren vanaf het aangesloten USB- apparaat (USB t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 JPEG-beeldbestanden of -albums kopiëren binnen de vaste schijf (vaste schijf y vaste schijf). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 JPEG-beeldalbums kopiëren naar een disc (vaste schijf t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 JPEG-beeldbestanden kopiëren naar een disc (vaste schijf t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 De "Fotoalbum" lijst gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Een diavoorstelling weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Een diavoorstelling maken met uw favoriete muziek en grafische effecten (x-Pict Story) (alleen vaste schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf beheren . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 JPEG-beeldbestanden afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 De beeldkwaliteit instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 De instelmenu's gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Discinstellingen (Disc Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Recorderinstellingen (Basis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Antenne-ontvangstinstellingen (Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Video-instellingen (Video In/Uit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Audio-ingangsinstellingen (Audio In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Audio-uitgangsinstellingen (Audio Uit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Taalinstellingen (Taal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Opname-instellingen (Opname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Weergave-instellingen (Weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 HDMI-instellingen (HDMI Uitgang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Overige instellingen (Opties) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Overige instellingen (Opties 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 10
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 De recorder terugstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Opneembare en afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Over de opname-/kopieerfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Landcode/gebiedcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Opmerkingen over MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden, DivX- videobestanden en i.Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 11
Onderdelen en bedieningselementen Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. Afstandsbediening RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080 RDR-HX680 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 7 8 9 0 0 A HDD (38) E Cijfertoetsen (78) Hiermee kunt u titels op de vaste schijf Cijfertoets 5 is voorzien van een opnemen en weergeven. voelstip*. DVD (38) F INPUT (ingangsbronkeuze) (67) Hiermee kunt u titels op een DVD Hiermee kunt u een ingangsbron opnemen en weergeven. selecteren. B [/1 (aan/wachtstand) (28) G AUDIO (72) Hiermee kunt u de recorder in- en De AUDIO toets is voorzien van een uitschakelen. voelstip*. C Z (openen/sluiten) (38) H CLEAR (44, 74, 75) Hiermee kunt u de disclade openen en I TV/DVD (27) sluiten. Hiermee kunt u tussen de TV-functie en D PROG (programma) +/– (38) de DVD-functie schakelen. De + toets is voorzien van een voelstip*. 12
J SUBTITLE (72) U ./> (vorige/volgende) (72, Groen (alleen RDR-HX780/ 103) HX785/HX980/HX1080) (50) PAGE +/– (alleen RDR-HX780/ K ANGLE (72, 113) HX785/HX980/HX1080) (51) Hiermee kunt u de camerahoek Hiermee kunt u de programmalijst per veranderen of een beeld tijdens een pagina doorlopen. diavoorstelling roteren. / (direct opnieuw Geel (alleen RDR-HX780/HX785/ weergeven/direct HX980/HX1080) (50) vooruitspoelen) (72) L Rood (alleen RDR-HX780/ mc / CM HX785/HX980/HX1080) (50) (vertraagde, stilstaande weergave) (50, 72, 103) M PLAY MODE (74, 78) DAY +/– (alleen RDR-HX780/ Blauw (alleen RDR-HX780/ HX785/HX980/HX1080) (51) HX785/HX980/HX1080) (50) Hiermee kunt u de programmalijst per N GUIDE (voor RDR-HX780/ dag doorlopen. HX785/HX980/HX1080) (50) H (afspelen) (70, 113) Hiermee kunt u het scherm van het GUIDE Plus+® systeem afbeelden. X (pauze) (39, 72, 103, 113) TIMER (voor RDR-HX680) (61) x (stoppen) (70, 102, 113) De H toets is voorzien van een O SYSTEM MENU (118) voelstip*. TITLE LIST (40, 70, 80) V TV PAUSE (76) TOP MENU (70) W z REC (38) P INFO (informatie) (alleen RDR- x REC STOP (38) HX780/HX785/HX980/HX1080) HDD/DVD DUB (87) (51) Hiermee kunt u de titel die op dit Hiermee kunt u de programma- moment wordt weergegeven beginnen informatie afbeelden. te kopiëren of het kopiëren annuleren. Q MENU (70) REC MODE (38) Hiermee kunt u het discmenu afbeelden. Hiermee stelt de opnamestand in. R </M/m/,/ENTER (28) X TV [/1 (aan/wachtstand) (27) S O RETURN (28) TV t (ingangsbronkeuze) (27) T DISPLAY (43) TV 2 (volume) +/– (27) Hiermee kunt u weergavestatus of discinformatie afbeelden. TV PROG (programma) +/– (27) De + toets is voorzien van een voelstip*. Y ZOOM (alleen RDR-HX680) (113) Hiermee kunt u tijdens een diavoorstelling op een beeld in- en uitzoomen. * Gebruik de voelstip als oriëntatiepunt wanneer u de recorder bedient. ,wordt vervolgd 13
Voorpaneel A [/1 (aan/wachtstand) (28) M LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/ Hiermee kunt u de recorder in- en L(MONO) AUDIO R) uitschakelen. aansluitingen (33) B (afstandsbedieningssensor) Op deze aansluitingen kunt u een (26) videorecorder of soortgelijk opnameapparaat aansluiten. C Disclade (38) N ONE-TOUCH DUB (94, 98) D Display op het voorpaneel (15) Hiermee kunt u het kopiëren vanaf een E Z (openen/sluiten) (38) aangesloten digitale videocamera Hiermee kunt u de disclade openen en beginnen. sluiten. O DV IN aansluiting (96) F N (afspelen) (70, 113) Op deze aansluiting kunt u een DV- De N toets is voorzien van een camcorder aansluiten. voelstip*. P USB-aansluiting (Type A) G x (stoppen) (70, 102, 113) (100, 106) Op deze aansluiting kunt u een USB- H z REC (38) apparaat aansluiten. I HDD (38) Q PictBridge USB-aansluiting Hiermee kunt u titels op de vaste schijf (Type B) (116) opnemen en weergeven. De HDD- Op deze aansluiting kunt u een indicator brandt wanneer de vaste schijf PictBridge-compatibele printer is geselecteerd. aansluiten. DVD (38) * Gebruik de voelstip als oriëntatiepunt wanneer u Hiermee kunt u titels op een DVD de recorder bedient. opnemen en weergeven. De DVD- De recorder vergrendelen (kinderslot) indicator brandt wanneer de DVD is U kunt alle toetsen van de recorder geselecteerd. vergrendelen zodat de instellingen niet per J x REC STOP (38) ongeluk kunnen worden veranderd. Terwijl de recorder uitgeschakeld is, houdt u K PROGRAM +/– (38) x (stoppen) op de recorder ingedrukt totdat De + toets is voorzien van een voelstip*. "LOCKED" wordt afgebeeld op de display L INPUT (ingangsbronkeuze) (67) van het voorpaneel. Als het kinderslot is Hiermee kunt u een ingangsbron ingesteld, werkt de recorder niet, met selecteren. uitzondering van de timeropname en synchro-opname (alleen RDR-HX680). Om de recorder te ontgrendelen, houdt u x (stoppen) op de recorder ingedrukt totdat "UNLOCKED" wordt afgebeeld op de display van het voorpaneel. 14
Display op het voorpaneel A SYNCHRO REC-indicator D VPS/PDC indicator (59, 63) (alleen RDR-HX680) (68) Deze indicator brandt wanneer de VPS/ Deze indicator brandt wanneer de PDC-functie is ingeschakeld. recorder in de stand-bystand voor E Timerindicator (55, 61) synchro-opname staat. Deze indicator brandt wanneer de B Toont het volgende: opnametimer is ingesteld. • Speelduur F Disctype • Huidige titel/track en huidig Deze indicator brandt wanneer een hoofdstuk/indexnummer opneembare DVD-R of DVD-RW is • Opnameduur/opnamestand geplaatst. • Klok • Programmapositie G Bedieningsstand-indicator • EPG-indicator (alleen RDR-HX780/ (139) HX785/HX980/HX1080) (50) Beeldt de bedieningsstand van de "EPG" wordt afgebeeld tijdens het afstandsbediening af. ontvangen van de gegevens van het Wanneer de bedieningsstand van de GUIDE Plus+ systeem. recorder is ingesteld op "3 • TV Direct Rec. indicator (38) (standaardinstel.)", wordt "1" of "2" niet "TV" verschijnt als laatste twee tekens afgebeeld. aan de rechterkant. H Opnamestatus C NTSC indicator (123, 128) I Kopieerrichtingsindicator Deze indicator brandt wanneer het NTSC-kleursysteem is geselecteerd. J Weergavestatus ,wordt vervolgd 15
Achterpaneel A AERIAL IN/OUT aansluitingen F DIGITAL OUT (COAXIAL) (17) aansluiting (24) B LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO) G AC IN aansluiting (26) aansluitingen (20, 24) H LINE 3 – TV aansluiting (20) C LINE 1/DECODER aansluiting I LINE 2 OUT (S VIDEO) (32) aansluiting (20) D G-LINK aansluiting (alleen RDR- J COMPONENT VIDEO OUT HX780/HX785/HX980/HX1080) (Y, PB/CB, PR/CR) aansluitingen (18) (20) Sluit de set-top-boxcontroller aan op deze aansluiting. E HDMI OUT (High-Definition Multimedia Interface-uitgangs) aansluiting (20, 24) 16
Aansluitingen en instellingen Stap 1: De antennekabel en set-top-boxcontroller De recorder aansluiten aansluiten Aansluitingen en instellingen Volg stap 1 tot 6 om de recorder aan te Kies een van de volgende antenne- sluiten en in te stellen. Sluit het netsnoer pas aansluitmethoden. U mag "LINE 1 Ingang" aan als u bij "Stap 4: Het netsnoer NIET instellen op "Decoder" op het "Video aansluiten" op pagina 26 bent. In/Uit" instelscherm (pagina 128) wanneer u b Opmerkingen aansluitingmethode A gebruikt. • Zie "Technische gegevens" (pagina 165) voor U heeft Aansluit- een lijst van meegeleverde accessoires. methode • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. Set-top-boxreceiver A (pagina 18) • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die geleverd Geen set-top-boxreceiver B (pagina 19) werd bij de aan te sluiten componenten. • U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART b Opmerkingen aansluiting of video-ingang. • Als uw antenne een platte kabel heeft (300 ohm • Zorg ervoor dat het netsnoer van elk apparaat tweedraadskabel), sluit u de antenne aan op de losgekoppeld is voordat u de aansluitingen recorder met behulp van een externe uitvoert. antenneconnector (niet meegeleverd). • Als u een afzonderlijke kabel gebruikt voor AERIAL-antennes, gebruikt u een AERIAL UHF/VHF-golfbandmenger (niet meegeleverd) om de antenne aan te sluiten op de recorder. • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u de signalen van de aangesloten set-top- boxreceiver niet op de televisie bekijken. ,wordt vervolgd 17
A: Een set-top-boxreceiver aansluiten (alleen RDR-HX780/HX785/ HX980/HX1080) Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie op de set-top-boxreceiver opnemen. Om kabelprogramma's te kunnen bekijken moet de programmapositie op de recorder overeenkomen met de antenne-uitgangsprogrammapositie op de set-top-boxreceiver. Plaats de set-top-boxcontroller in de buurt van de afstandsbedieningssensor op de set-top-boxreceiver. Muur Set-top- boxcontroller Set-top- (pagina 19) boxreceiver ANT IN TO TV Antennekabel*1 SCART-kabel*2 (niet meegeleverd) (niet meegeleverd) naar AERIAL IN naar G-LINK DVD-recorder naar AERIAL OUT Antennekabel Televisie (meegeleverd) naar antenne-ingang : Signaalverloop *1 Als uw set-top-boxreceiver geen antenne-uitgangsaansluiting heeft, sluit u de antennekabel aan op de AERIAL IN aansluiting van de recorder. *2 Alleen aansluiten als uw set-top-boxreceiver een SCART-aansluiting heeft. Als de set-top-boxreceiver RGB-signalen kan uitvoeren Deze recorder accepteert RGB-signalen. Als de set-top-boxreceiver RGB-signalen kan uitvoeren, sluit u de TV SCART-aansluiting op de set-top-boxreceiver aan op de LINE 1/ DECODER aansluiting, en stelt u "LINE 1 Ingang" in op "RGB" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 128). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de set-top-boxreceiver werd geleverd. 18
Over de regelfunctie van de set-top-boxreceiver U kunt de regelfunctie van de set-top-boxreceiver gebruiken met aansluitmethode A. Als de regelfunctie van de set-top-boxreceiver wordt gebruikt: – De recorder regelt de set-top-boxreceiver via de bijgeleverde set-top-boxcontroller. – De recorder regelt de programmaposities op de set-top-boxreceiver voor timeropnamen. – U kunt de programmaposities van de set-top-boxreceiver veranderen met de afstandsbediening van de recorder mits de set-top-boxreceiver en de recorder zijn Aansluitingen en instellingen ingeschakeld. Na het aansluiten volgens aansluitmethode A, controleert u dat de recorder de set-top- boxreceiver op de juiste wijze regelt (pagina 30). B: Alleen de antennekabel aansluiten (geen set-top-boxreceiver) Maak deze aansluiting als u naar kabeltelevisie-programmaposities kijkt zonder een set-top- boxreceiver. Maak deze aansluiting ook als u gewoon een analoge antenne aansluit. Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie opnemen door de programmapositie te selecteren op de recorder. Muur naar AERIAL IN DVD-recorder naar AERIAL OUT Televisie naar antenne-ingang Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop 19
Stap 2: De videokabels/HDMI-kabel aansluiten Selecteer een van de patronen, A tot en met E, afhankelijk van de ingangsaansluiting van uw televisie, projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit doet, kunt u beelden bekijken. B A Televisie Audio/video-kabel (niet meegeleverd) Televisie, projector of audiocomponent naar LINE 2 OUT (VIDEO) SCART-kabel (niet meegeleverd) (geel) naar T LINE 3 – TV DVD-recorder (groen) (blauw) (rood) naar LINE 2 naar HDMI OUT OUT (S VIDEO) naar COMPONENT VIDEO OUT Componentvideo-kabel S-videokabel HDMI-kabel (niet meegeleverd) (niet (niet meegeleverd) meegeleverd) (groen) (blauw) (rood) D C E Televisie, projector of audiocomponent Televisie, projector of Televisie, projector audiocomponent of audiocomponent : Signaalverloop 20
A SCART-ingang Bij aansluiting op de HDMI-aansluiting Als u "LINE 3 Uitgang" instelt op "S-Video" Volg onderstaande stappen. Door een of "RGB" op het "Video In/Uit" onjuiste behandeling kunnen de HDMI- instelscherm (pagina 128), gebruikt u een aansluiting en -stekker worden beschadigd. SCART-kabel die voldoet aan het 1 Lijn de HDMI-aansluiting op de geselecteerde signaal. achterkant van de recorder en de HDMI- Aansluitingen en instellingen stekker nauwkeurig met elkaar uit door B Video-ingang hun vormen te vergelijken. Het beeld is dan van standaardkwaliteit. Verzeker u ervan dat u de stekker niet ondersteboven of scheef houdt. C S VIDEO-ingang Het beeld is dan van hoge kwaliteit. D Componentvideo-ingangen (Y, PB/CB, PR/CR) U kunt genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende Stekker Stekker scheef beeldkwaliteit. ondersteboven Als uw televisie progressieve signalen van het formaat 525p/625p accepteert, gebruikt 2 Steek de HDMI-stekker recht in de u deze aansluiting en stelt u "Progressive" in HDMI-aansluiting. op "Geschikt" op het "Snelinstelling" Buig de HDMI-stekker niet en oefen er instelscherm (pagina 28). Stel vervolgens geen druk op uit. "Component Video Uit" in op "Progressive (p)" op het "Video In/Uit" instelscherm om progressieve videosignalen te zenden. Voor meer informatie zie "Component Video Uit" op pagina 127. E HDMI-ingang Gebruik een gecertificeerde HDMI-kabel (niet meegeleverd) om te kunnen genieten b Opmerkingen van digitaal beeld en geluid van hoge • Voordat u de recorder verplaatst, moet u de kwaliteit via de HDMI OUT-aansluiting. HDMI-kabel loskoppelen van de recorder. • Oefen niet te veel druk uit op het kastje als u de recorder op een kastje plaatst met de HDMI- Als u een Sony-televisie aansluit die kabel aangesloten. Hierdoor kan de HDMI- compatibel is met "Controle voor HDMI"- aansluiting of de HDMI-kabel beschadigd raken. functie, raadpleegt u pagina 22. • Verdraai de HDMI-stekker niet bij het aansluiten Om de signalen van de aangesloten set-top- op of loskoppelen van de HDMI-aansluiting om boxreceiver te kunnen zien wanneer de set- te voorkomen dat de HDMI-aansluiting en top-boxreceiver met behulp van alleen een -stekker beschadigd raken. SCART-kabel is aangesloten op de recorder, schakelt u de recorder in. Bij breedbeeldweergave Sommige opgenomen beelden passen mogelijk niet op uw televisiescherm. Om het beeldformaat in te stellen, raadpleegt u pagina 134. Indien u aansluit op een videorecorder Sluit de videorecorder aan op de LINE 1/ DECODER aansluiting op de recorder (pagina 32). ,wordt vervolgd 21
b Opmerkingen De SMARTLINK-functies voorbereiden • Verbind de recorder en de televisie niet met meer Stel "LINE 3 Uitgang" in op "Video" op het dan één soort videokabel tegelijk. "Video In/Uit" instelscherm (pagina 128), • Maak de aansluitingen A en E niet en stel "SMARTLINK" in op "Alleen deze tegelijkertijd. • Wanneer u de recorder via de SCART recorder" op het "Opties" instelscherm aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de (pagina 139). ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen b Opmerkingen start. Druk indien nodig op de TV t toets van • Voor de juiste SMARTLINK-aansluiting hebt u de afstandsbediening om de ingangsbron weer een SCART-kabel nodig met 21 pinnen. op TV te zetten. Raadpleeg voor het maken van deze aansluiting • Als u deze recorder aansluit op een televisie met tevens de gebruiksaanwijzing van uw televisie. SMARTLINK, stelt u "LINE 3 Uitgang" in op • Niet alle televisies reageren op de bovenstaande "Video" op het "Video In/Uit" instelscherm. functies. • U kunt de HDMI OUT-aansluiting *1 (aansluitingspatroon E) niet aansluiten op DVI "MEGALOGIC" is een gedeponeerd aansluitingen die niet voldoen aan HDCP (bijv. handelsmerk van Grundig Corporation. *2 DVI aansluitingen op computermonitors). "EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn • Componentvideo- en RGB-signalen worden niet handelsmerken van Philips Corporation. *3 "Q-Link" en "NexTView Link" zijn uitgevoerd bij gebruik van de HDMI- aansluiting. handelsmerken van Panasonic Corporation. *4 "EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van * Deze DVD recorder maakt gebruik van High- Toshiba Corporation. *5 "T-V LINK" is een handelsmerk van JVC Definition Multimedia Interface (HDMI™) technologie. Corporation. HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Over de "Controle voor HDMI"- Licensing LLC. regeling voor de 'BRAVIA'- synchronisatiefunctie (alleen Over SMARTLINK (alleen voor voor HDMI-aansluitingen) SCART-aansluitingen) Door Sony-componenten die compatibel Als de aangesloten televisie (of ander zijn met "Controle voor HDMI"-regeling aangesloten apparaat, zoals een set-top- aan te sluiten door middel van een HDMI- boxreceiver) compatibel is met kabel (niet meegeleverd), wordt de SMARTLINK, NexTView Link*3, bediening als volgt vereenvoudigd: MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, • Eéntoetsweergave (pagina 71) CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW • Systeem uitschakelen LINK*4 of T-V LINK*5, kunt u gebruik Wanneer u de televisie uitschakelt met maken van de volgende SMARTLINK- behulp van de aan-uitschakelaar op de functies. afstandsbediening van de televisie, worden • TV Direct Rec. (pagina 39) de recorder en componenten die • Eéntoetsweergave (pagina 71) compatibel zijn met "Controle voor • Downloaden van voorinstellingen HDMI"-regeling automatisch U kunt de tunervoorinstellingen uitgeschakeld. Echter, wanneer u de downloaden van uw televisie naar deze televisie uitschakelt terwijl de recorder aan recorder en zo de recorder instellen het opnemen of kopiëren is, wordt deze volgens die gegevens in "Snelinstelling". niet uitgeschakeld. • NexTView Downloaden • 'BRAVIA'-synchronisatiescherm U kunt de timer eenvoudig instellen met de U kunt de recorder regelen door op de functie NexTView Download op de SYNC MENU-toets op de televisie. afstandsbediening van de televisie te drukken. 22
b Opmerkingen • Afhankelijk van de aangesloten component is het mogelijk dat de "Controle voor HDMI"- regeling niet werkt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het apparaat werd geleverd. • U kunt de 'BRAVIA'- Aansluitingen en instellingen synchronisatieschermfunctie alleen gebruiken wanneer de aangesloten televisie een SYNC MENU-toets heeft. Voor verdere informatie over de 'BRAVIA'-synchronisatie , raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de televisie werd geleverd. • Om de 'BRAVIA'-synchronisatiefunctie te gebruiken, stelt u "Controle voor HDMI" in op "Aan" (standaardinstelling) op het "HDMI Uitgang"-instelscherm (pagina 138). 23
Stap 3: De audiokabels/HDMI-kabel aansluiten Selecteer een van de aansluitmethoden, A of B, afhankelijk van de ingangsaansluiting van uw televisie, projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit doet, kunt u geluid beluisteren. [Luidsprekers] [Luidsprekers] Achter (L) Achter (R) A Audiocomponent met een decoder Voor (L) Voor (R) Midden Subwoofer of naar digitale, coaxiale/ HDMI-kabel HDMI-ingangsaansluiting (niet meegeleverd) Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) naar HDMI OUT naar DIGITAL OUT (COAXIAL) naar LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) DVD-recorder INPUT VIDEO B (wit) (geel) L (rood) (wit) AUDIO Audio/video-kabel R (niet meegeleverd) (geel)* (rood) Televisie, projector of audiocomponent : Signaalverloop * De gele stekker wordt gebruikt voor videosignalen (pagina 20). 24
A Digitale audio-ingang *1 Als uw audiocomponent is uitgerust met een Dolby*1 Digital-, DTS*2- of MPEG- audiodecoder en een digitale *2 ingangsaansluiting, gebruikt u deze aansluiting. U kunt genieten van Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch) en MPEG Aansluitingen en instellingen audio (5.1ch) surroundeffecten. Als u aansluit op een Sony-audiocomponent die compatibel is met "Controle voor HDMI"-regeling, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de audiocomponent werd geleverd. B Audio L/R-ingangen Deze aansluiting gebruikt de twee luidsprekers van uw televisie of audiocomponent voor de geluidsweergave. z Tip Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen die bij de aangesloten componenten werd geleverd voor de juiste luidsprekeropstelling. b Opmerkingen • Sluit niet tegelijkertijd de audio-uitgangen van de televisie aan op de LINE IN (R-AUDIO-L) aansluitingen. Hierdoor produceren de luidsprekers van de televisie ongewenste ruis. • Bij aansluitingspatroon B mag u de LINE IN (R-AUDIO-L) en LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aansluitingen niet gelijktijdig aansluiten op de audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor produceren de luidsprekers van de televisie ongewenste ruis. • Bij aansluiting A, nadat u de verbinding tot stand hebt gebracht, maakt u de juiste instellingen op het "Audio Uit" instelscherm (pagina 130). Als u dit niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers. • Wanneer u de recorder aansluit op een audiocomponent met behulp van een HDMI- kabel, moet u een van de volgende aansluitingen maken: – Sluit de audiocomponent aan op de televisie met behulp van een HDMI-kabel of – Sluit de recorder aan op de televisie met behulp van een andere videokabel dan de HDMI-kabel (componentvideokabel, S- videokabel of audio/video-kabel). 25
Stap 4: Het netsnoer Stap 5: De aansluiten afstandsbediening Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de voorbereiden AC IN-ingang van de recorder. Steek daarna de stekkers van het netsnoer van de recorder U kunt de recorder bedienen met de en televisie in het stopcontact. Als u het meegeleverde afstandsbediening. Plaats netsnoer hebt aangesloten, moet u even twee R6-batterijen (AA-formaat) in de wachten voordat u de recorder batterijhouder door de 3 en # zijden van de bedient. U kunt de recorder bedienen als de batterijen uit te lijnen met de markeringen in display op het voorpaneel gaat branden en de de houder. Als u de afstandsbediening recorder overschakelt naar de stand-bystand. gebruikt, richt u deze op de Als u extra apparatuur aansluit op deze afstandsbedieningssensor op de recorder. recorder (pagina 32), moet u het netsnoer pas aansluiten als alle andere aansluitingen zijn voltooid. 1 naar AC IN b Opmerkingen 2 • Als de meegeleverde afstandsbediening de werking stoort van uw andere DVD-recorder of naar een stopcontact -speler van Sony, verandert u het codenummer van de bedieningsstand van deze recorder (pagina 28). • Gebruik de batterijen op de juiste manier om lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende vloeistof niet aan met de blote hand. Houd rekening met het volgende: – Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude batterij en gebruik geen batterijen van verschillende merken samen. – Probeer de batterijen niet op te laden. – Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken. – Indien de batterijen lekken, wrijf dan de batterijhouder schoon en plaats nieuwe batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid met op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht zoals directe zonnestraling of een belichtingsapparaat. De recorder kan dan mogelijk niet reageren op de afstandsbediening. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, kunnen het codenummer en de bedieningsstand worden teruggesteld op de standaardinstellingen. Stel het juiste codenummer en de bedieningsstand opnieuw in. 26
Codenummers van bedienbare Televisies bedienen met de televisies afstandsbediening Als er meer dan één codenummer is vermeld, voert u deze één voor één in tot U kunt de afstandsbediening instellen op u het juiste codenummer voor de gebruik met uw televisie. televisie hebt gevonden. Aansluitingen en instellingen b Opmerkingen Fabrikant Codenummer • Afhankelijk van het aangesloten apparaat, kan Sony 01 het onmogelijk zijn uw televisie te bedienen met (standaardinstelling) enkele of alle onderstaande toetsen. • Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het Hitachi 24 oude codenummer gewist. JVC 33 LG/Goldstar 76 Panasonic 17, 49 Cijfertoetsen Philips 06, 08, 72 Samsung 71 TV/DVD Sharp 29 Toshiba 38 De afstandsbediening werkt als volgt: DISPLAY Toetsen Handeling TV [/1 Hiermee kunt u de televisie in- of uitschakelen. TV 2 (volume) Hiermee kunt u het TV [/1 +/– volume van de TV 2 +/– televisie regelen. TV t TV PROG TV PROG +/– Hiermee kunt u de +/– programmapositie op de televisie selecteren. 1 Houd TV [/1 onderaan de TV t Hiermee kunt u de afstandsbediening ingedrukt. (ingangsbronkeuze) ingangsbron van de Druk niet op de [/1 toets, bovenaan de televisie wijzigen. afstandsbediening. 2 Terwijl TV [/1 ingedrukt wordt gehouden, voert u met behulp van de Bedienen van de TV/DVD-toets cijfertoetsen de fabrikantencode van (alleen voor SCART-verbindingen) de televisie in. De TV/DVD-toets schakelt tussen de TV- Bijvoorbeeld, om "09" in te voeren, functie en de DVD-functie. Druk op de TV/ drukt u op "0" en daarna op "9". Nadat u DVD-toets in de stopstand of wanneer geen het laatste cijfer ingevoerd hebt, laat u menu wordt afgebeeld op het de TV [/1 toets los. televisiescherm. Richt de afstandsbediening op de recorder wanneer u deze toets gebruikt. ,wordt vervolgd 27
TV-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk de tuner van de televisie gebruikt. Wanneer u begint met weergeven, wordt de Stap 6: Snelinstelling ingangsbron van de televisie automatisch ingesteld op de recorder. Maak de basisinstellingen door de DVD-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk aanwijzingen op het scherm in de tuner van de recorder gebruikt. "Snelinstelling" te volgen. Om de huidig ingestelde functie te Wees voorzichtig de kabels niet los te controleren, drukt u op DISPLAY koppelen of de "Snelinstelling" functie te (pagina 43). verlaten tijdens deze procedure. [/1 Als u een Sony DVD-speler of meer dan één Sony DVD- recorder hebt Als de meegeleverde afstandsbediening de GUIDE* werking van uw andere Sony DVD-recorder of -speler stoort, stelt u voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening, na </M/m/,, ENTER het voltooien van de "Stap 6: O RETURN Snelinstelling", een ander nummer voor de bedieningsstand in dan voor de andere Sony DVD-recorder of DVD-speler. De standaard ingestelde bedieningsstand voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is "3 (standaardinstel.)". TV [/1 U kunt de huidige bedieningsstand controleren op de display op het voorpaneel. Voor verdere informatie, zie pagina 139. * alleen RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080 De standaard ingestelde bedieningsstand voor deze recorder en de meegeleverde 1 Schakel de recorder en de televisie in. Stel vervolgens de afstandsbediening is "3 (standaardinstel.)". De afstandsbediening werkt niet als ingangsbronkeuze van de televisie zo verschillende bedieningsstanden zijn in dat het signaal van de recorder op ingesteld op de recorder en de het televisiescherm verschijnt. afstandsbediening. Stel voor beide dezelfde Het scherm "Taal" verschijnt. bedieningsstand in. • Als het "Taal" scherm niet wordt afgebeeld, selecteert u "Snelinstelling" op het "Basis" instelscherm van Programmaposities van de "Basisinstellingen" in het recorder veranderen met systeemmenu (pagina 123). behulp van de 2 Selecteer de taal van de afstandsbediening schermweergavetekst met behulp van </M/m/,, en druk daarna op U kunt de programmaposities van de ENTER. recorder veranderen met behulp van de Een bericht over de basisinstellingen cijfertoetsen. verschijnt. Voorbeeld: voor kanaal 50 3 Selecteer "Start" met M/m, en druk Druk op "5" en "0", en druk daarna op daarna op ENTER. ENTER. Volg de aanwijzingen op het scherm en maak de volgende instellingen. 28
Automatisch Zoeken TV-type (pagina 134) • Als u een televisie aansluit op deze • Als u een breedbeeldtelevisie hebt, recorder zonder gebruikmaking van selecteert u "Breed (16:9)". SMARTLINK, selecteert u "Auto • Als u een conventionele televisie hebt, Scan". Selecteer vervolgens uw land/ selecteert u "Standaard (4:3)". Dit gebied met </,, en druk daarna op bepaalt hoe een "breed beeld" op uw ENTER. De volgorde van de televisie wordt weergegeven. Aansluitingen en instellingen programmaposities wordt ingesteld Progressive volgens het geselecteerd land/gebied. Als u een televisie compatibel met • Als u een televisie aansluit op deze progressief formaat aansluit op deze recorder met gebruikmaking van recorder met gebruikmaking van de SMARTLINK, selecteert u COMPONENT VIDEO OUT "Overnemen van TV". Selecteer aansluitingen, selecteert u "Geschikt". vervolgens uw land/gebied met </,, en druk daarna op ENTER. De Voorzorgen bij de vaste schijf tunervoorinstellingen worden Lees de voorzorgen bij de vaste schijf en gedownload vanaf uw televisie naar druk daarna op ENTER. deze recorder. (Voor meer informatie 4 Selecteer "Setup afronden" met M/m, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing en druk daarna op ENTER. die bij uw televisie werd geleverd.) "Snelinstelling" is klaar. • Om deze instelling over te slaan, Ga naar "Het GUIDE Plus+® systeem selecteert u "Niet instellen". instellen (alleen RDR-HX780/HX785/ Om de programmaposities handmatig HX980/HX1080)" (pagina 30) om in te stellen, zie pagina 124. gebruik te maken van de elektronische Klok Instelling programmagids GUIDE Plus+ van • Selecteer "Auto" wanneer een Gemstar. programmapositie in uw lokale gebied een tijdsignaal uitzendt. Het scherm "Auto Klok Instelling" verschijnt. Terugkeren naar de vorige stap Selecteer een programmapositie Druk op O RETURN. waarop een tijdsignaal wordt uitgezonden en selecteer vervolgens z Tip "Start" met </,/m, en druk Als u "Snelinstelling" nogmaals wilt uitvoeren, tenslotte op ENTER. selecteert u "Snelinstelling" op het "Basis" instelscherm van "Basisinstellingen" in het Als geen tijdsignaal kan worden systeemmenu (pagina 123). gevonden, drukt u op O RETURN en stelt u de klok handmatig in. • Selecteer "Manueel" om de klok handmatig in te stellen. Het scherm "Zelf gelijkzetten" verschijnt. 1 Selecteer de tijdzone van uw gebied of GMT (Greenwich Mean Time) met </,, en druk daarna op m. 2 Selecteer "Aan" met </, als het nu zomertijd is en druk daarna op ENTER. 3 Stel de dag, de maand, het jaar, het uur en de minuten in met </M/m/ ,, en druk daarna op ENTER om de klok te starten. ,wordt vervolgd 29
Externe Ontvanger 1/Externe Het GUIDE Plus+® systeem Ontvanger 2/Externe Ontvanger 3 instellen (alleen RDR-HX780/ (alleen wanneer een set-top- boxreceiver is aangesloten) HX785/HX980/HX1080) 1 Druk op ENTER om "Verder" te Volg de onderstaande instructies om het selecteren. GUIDE Plus+ systeem en de aangesloten 2 Selecteer het type set-top- set-top-boxreceiver in te stellen. boxreceiver met M/m, en druk daarna ENTER. 1 Druk op GUIDE. 3 Selecteer de provider met M/m, en Het "Basisinstellingen" scherm van druk daarna ENTER. GUIDE Plus+ systeem wordt afgebeeld. 4 Selecteer de fabrikant van uw receiver met M/m, en druk op ENTER. Als u "Andere providers" selecteert, kunt u de fabrikant van uw receiver kiezen op een lijst van alle beschikbare fabrikanten. Als de fabrikant van uw receiver niet op de lijst staat, selecteert u "???". De lijst met receiverfabrikanten 2 Selecteer een item met M/m en druk wordt automatisch bijgewerkt, daarna op ENTER. Stel vervolgens zodat uw receiver later wel ieder onderdeel in. beschikbaar kan zijn. Selecteer de receiverfabrikant zodra deze Taal Selecteer de taal van de beschikbaar is. Tot dat moment, schermweergavetekst met M/m, en druk gebruik "???". daarna op ENTER. 5 Selecteer de aansluiting die u Land gebruikte voor uw set-top- Selecteer een land/gebied met M/m en boxreceiver met M/m, en druk druk daarna op ENTER. daarna op ENTER. Als de set-top-boxreceiver is Postcode aangesloten op de recorder volgens Voer uw postcode in met </M/m/,, en druk daarna op ENTER. aansluitmethode A met zowel een Als "Land" is ingesteld op "Andere", antennekabel als een SCART-kabel, kunt u geen postcode invoeren en zal het selecteert u "Lijn1" of "Antenne". GUIDE Plus+ systeem niet zoeken naar Een mededeling op het scherm een hostkanaal. vraagt om bevestiging. • Als u het GUIDE Plus+ systeem niet 6 Druk op ENTER om "Verder" te hoeft in te stellen, drukt u op SYSTEM selecteren. MENU om het scherm te verlaten. Het Video-venster verspringt naar • Zelfs als u het GUIDE Plus+ systeem de opgegeven programmapositie. niet kunt gebruiken waar u woont, kunt u toch een handmatige opname instellen. Zie "De timer handmatig instellen (Schema)" op pagina 57. 30
7 Selecteer "JA" met M/m en druk b Opmerkingen daarna op ENTER. • De lijst met externe ontvangers die door het Een mededeling op het scherm GUIDE Plus+ systeem kunnen worden geregeld, wordt voortdurend bijgewerkt en wordt vraagt om bevestiging. verzonden via de gegevenssignalen van het Als het video-venster niet GUIDE Plus+ systeem. Sinds het moment verspringt naar de opgegeven waarop uw recorder werd gefabriceerd en het programmapositie, selecteert u Aansluitingen en instellingen moment waarop u uw recorder voor het eerst "NEE" en drukt u op ENTER totdat installeert, kunnen nieuwe codes van externe het video-venster naar de ontvanger zijn toegevoegd. • Als de externe ontvangers nog steeds niet op de opgegeven programmapositie lijst staat of niet goed wordt geregeld door de verspringt. recorder, neemt u contact op met de 3 Schakel de recorder uit om de klantenservice om de fabrikant en het modelnummer van uw externe ontvanger op te gegevens van het GUIDE Plus+ geven. systeem te kunnen ontvangen. De set-top-boxcontroller op de set-top- Om de gegevens van het GUIDE boxreceiver bevestigen Plus+ systeem te kunnen ontvangen, Nadat u hebt gecontroleerd dat de set-top- moet uw recorder zijn uitgeschakeld boxcontroller uw set-top-boxreceiver goed wanneer deze niet wordt gebruikt. regelt, zet u deze op zijn plaats vast. Als uw recorder is aangesloten op 1 Haal het rugvel van het dubbelzijdig een set-top-boxreceiver, zorgt u plakband af. ervoor dat de set-top-boxreceiver aan blijft staan. Na het maken van de basisinstellingen, kan het nog 24 uur duren voordat de televisieprogrammagids wordt ontvangen. 2 Bevestig de set-top-boxcontroller zodanig dat deze zich recht boven de afstandsbedieningssensor van de set- b Opmerking top-boxreceiver bevindt. U kunt het tunersysteem of de "Display Taal" niet instellen op een land/gebied of taal die niet wordt ondersteund door het GUIDE Plus+ systeem. Als het niet lukt de set-top-boxreceiver te bedienen met de recorder Controleer de aansluiting en positie van de set-top-boxcontroller (pagina 18). Als de set-top-boxreceiver nog steeds niet De GUIDE Plus+-basisinstellingen werkt met deze recorder, raadpleegt u de veranderen gebruiksaanwijzing van de set-top- 1 Druk op GUIDE. boxreceiver en neemt u contact op met uw kabelbedrijf of satellietsignaalprovider om 2 Selecteer "Installatie" op de menubalk te zien of zij u van een compatibele set-top- met M/,, en druk daarna op ENTER. boxreceiver kunnen voorzien. 3 Selecteer "Basisinstellingen" met M/m, en druk daarna op ENTER. 4 Herhaal vanaf stap 2 van "Het GUIDE Plus+® systeem instellen (alleen RDR- HX780/HX785/HX980/HX1080)" op pagina 30. 31
Een videorecorder of soortgelijke apparatuur aansluiten Trek eerst de stekker van de recorder uit het stopcontact alvorens een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan te sluiten op de LINE IN aansluitingen van deze recorder. Maak gebruik van de DV IN aansluiting op het voorpaneel indien de apparatuur is uitgerust met een DV uitgang (i.LINK aansluiting) (pagina 96). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur. Als u op deze recorder wilt opnemen, raadpleegt u "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" op pagina 67. Aansluiten op de LINE 1/DECODER aansluiting Sluit een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan op LINE 1/DECODER aansluiting van deze recorder. Videorecorder Televisie SCART-kabel (niet meegeleverd) naar SCART- ingang naar i LINE 1/DECODER naar T LINE 3 – TV DVD-recorder b Opmerkingen • Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden opgenomen. • Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen scherp beeld op het televisiescherm. DVD-recorder Videorecorder Televisie Sluit de videorecorder aan op de DVD-recorder en uw televisie in de onderstaande volgorde. Bekijk videocassettes via een tweede lijningang op uw televisie. Lijningang 1 Videorecorder DVD-recorder Televisie Lijningang 2 • SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar voor apparaten die zijn aangesloten via de LINE 1/ DECODER aansluiting van de DVD-recorder. • Als u wilt kijken naar de beelden vanaf een aangesloten videorecorder of soortgelijk apparaat terwijl de recorder in de stand-bystand staat, stelt u "Power Save" in op "Uit" (standaardinstelling) op het "Basis"- instelscherm (pagina 123). 32
• Wanneer u op een videorecorder opneemt vanaf deze DVD-recorder, moet u de ingangsbron niet overschakelen naar TV door op de TV/DVD-toets te drukken op de afstandsbediening. • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten videorecorder niet bekijken. Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel Aansluitingen en instellingen Sluit een videorecorder of soortgelijk opnameapparaat aan op de LINE 2 IN aansluitingen van deze recorder. Wanneer de apparatuur is voorzien van een S-video-aansluiting, kunt u een S- videokabel gebruiken in plaats van een audio/video-kabel. OUTPUT Videorecorder, enzovoort. S VIDEO VIDEO AUDIO L R S-videokabel Audio/video-kabel (niet meegeleverd) (niet meegeleverd) naar LINE 2 IN DVD-recorder : Signaalverloop z Tip Wanneer de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert, sluit u alleen aan op de L(MONO) en VIDEO ingangsaansluitingen op het voorpaneel van de recorder. Sluit niet aan op de R- ingangsaansluiting. b Opmerkingen • Sluit de gele LINE IN (VIDEO) aansluiting niet aan als u een S-videokabel gebruikt. • Sluit de uitgang van deze recorder niet aan op de ingang van een ander apparaat als de uitgang van dat andere apparaat is aangesloten op de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzingen. • Verbind de recorder en de televisie niet met meer dan één soort videokabel tegelijk. 33
Een digitale of satelliettuner aansluiten (alleen RDR-HX680) Sluit een satelliet- of digitale tuner aan op deze recorder via de LINE 1/DECODER aansluiting. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de tuner aansluit. Zie het volgende gedeelte als u de synchro-opnamefunctie wilt gebruiken. U mag "LINE 1 Ingang" NIET instellen op "Decoder" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 128) wanneer u deze aansluiting maakt. Satelliettuner, Televisie CanalSat, enz. SCART-kabel (niet meegeleverd) naar SCART- ingang naar i LINE 1/DECODER naar T LINE 3 – TV DVD-recorder Als de satelliettuner RGB-signalen kan Als u de synchro-opnamefunctie wilt uitvoeren gebruiken Deze recorder accepteert RGB-signalen. Als Deze aansluiting is vereist als u de de satelliettuner RGB-signalen kan gesynchroniseerde opnamefunctie wilt uitvoeren, sluit u de TV SCART-aansluiting gebruiken. Zie "Opnemen vanaf aangesloten op de satelliettuner aan op de LINE 1/ apparatuur met behulp van de timer DECODER aansluiting, en stelt u "LINE 1 (Synchro-opname) (alleen RDR-HX680)" Ingang" in op "RGB" op het "Video In/Uit" op pagina 68. instelscherm (pagina 128). Raadpleeg de Stel "LINE 1 Ingang" op het "Video In/Uit" gebruiksaanwijzing die bij de set-top- instelscherm (pagina 128) in boxreceiver werd geleverd. overeenkomstig de specificaties van uw satelliettuner. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van satelliettuner voor meer informatie. b Opmerkingen • De synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor meer informatie. • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten tuner niet bekijken. 34
Een externe decoder aansluiten U kunt programma's bekijken en opnemen via een externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) als u een decoder (niet meegeleverd) aansluit op de recorder. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de decoder aansluit. Merk op dat Aansluitingen en instellingen wanneer u "LINE 1 Ingang" instelt op "Decoder" in stap 7 van "De programmaposities van de externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen" (pagina 36), u "L1" niet kunt selecteren omdat Lijn 1 gereserveerd wordt voor de decoder. De decoder aansluiten Externe decoder (analoge decoder Televisie voor PAY-TV/Canal Plus) naar AERIAL IN Antennekabel (meegeleverd) naar SCART- ingang SCART-kabel SCART-kabel (niet meegeleverd) naar T LINE 3 – TV (niet meegeleverd) naar naar i LINE 1/DECODER AERIAL OUT DVD-recorder ,wordt vervolgd 35
12 Selecteer uw land/gebied en druk De programmaposities van de daarna op ENTER. externe decoder (analoge Programmapositie decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen Om analoge programma's van PAY-TV/ Canal Plus te bekijken of op te nemen, stelt u de recorder in op het ontvangen van de programmaposities met behulp van de schermweergavetekst. Voer alle onderstaande stappen uit om de programmaposities juist in te stellen. 13 Selecteer de gewenste 1 Druk op SYSTEM MENU. programmapositie met PROG +/– of Het systeemmenu verschijnt. de cijfertoetsen. 2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk 14 Selecteer "Kanaal" met M/m, en op ENTER. selecteer de programmapositie van 3 Selecteer "Video In/Uit" en druk op de externe decoder met </,. ENTER. 15 Selecteer "Audiosysteem" met M/m, 4 Selecteer "LINE 3 Uitgang" en druk op en selecteer een beschikbaar televisiesysteem, B/G, D/K, I, of L ENTER. met </,. Als u uitzendingen in Frankrijk wilt ontvangen, selecteert u "L". 16 Selecteer "Decoder" met M/m en selecteer "Aan" met </,. 17 Druk op SYSTEM MENU om het menu te verlaten. 5 Druk op M/m om "Video" of "RGB" te selecteren, en druk daarna op Terugkeren naar de vorige stap ENTER. Druk op O RETURN. 6 Selecteer "LINE 1 Ingang" en druk op ENTER. 7 Druk op M/m om "Decoder" te selecteren, en druk daarna op ENTER. 8 Druk op O RETURN om de cursor terug te plaatsen in de linkerkolom. 9 Selecteer "Tuner" en druk op ENTER. 10 Selecteer "Handmatig Afstemmen" en druk op ENTER. 11 Selecteer "Volgende menu" en druk op ENTER. 36
b Opmerkingen • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u de signalen van de aangesloten decoder niet bekijken. • Als u tijdens het opnemen wilt kijken naar programma's via de aangesloten externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus), Aansluitingen en instellingen drukt u op de PROGRAM + toets van de recorder ("SCART THRU" wordt afgebeeld op de display van het voorpaneel). Om terug te keren naar het vorige scherm, drukt u op de PROGRAM – toets van de recorder ("SCART NORM" wordt afgebeeld op de display van het voorpaneel). De recorder schakelt automatisch over naar het programma waarop de tuner van de recorder was afgestemd nadat het opnemen klaar is. Om naar programma's te kijken via de externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) terwijl de recorder in de stand-bystand staat, stelt u "Power Save" in op "Uit" (standaardinstelling) op het "Basis"- instelscherm (pagina 123). 37
Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder 2. Een programma opnemen 1. Een disc plaatsen +RW -RWVR -RWVideo +R HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVR -RVideo -RVideo DVD VCD CD DATA DVD DATA CD Dit hoofdstuk beschrijft de basisbedieningen voor het opnemen van een huidig Z (openen/ televisieprogramma op de vaste schijf sluiten) DVD (HDD) of op een disc (DVD). Voor een beschrijving van het uitvoeren van een timeropname, raadpleegt u pagina 55 (voor RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080) of pagina 61 (voor RDR-HX680). 1 Druk op DVD. HDD DVD 2 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats PROG +/– een disc in de disclade. Met de opname-/afspeelkant omlaag gericht 3 Druk op Z (openen/sluiten) om de X disclade te sluiten. Wacht totdat "LOAD" uitgaat op de z REC REC MODE x REC display op het voorpaneel. STOP Lege DVD's worden automatisch geformatteerd. • Voor DVD-RW's DVD-RW's zijn geformatteerd in het opnameformaat (VR-modus of Video- 1 Druk op HDD of DVD. Als u wilt opnemen op een DVD, plaatst modus) ingesteld door "DVD-RW u een opneembare DVD. formatteren" bij "Basis" op het "Disc Setup" instelscherm (pagina 121). 2 Druk op PROG +/– om de • Voor DVD-R's programmapositie of de invoerbron DVD-R's worden automatisch die u wilt opnemen te selecteren. geformatteerd in de Video-modus. Om een niet-gebruikte DVD-R te formatteren in de VR-modus, formatteert u de disc op het "Formatteren" instelscherm (pagina 49) voordat u een opname erop maakt. Als de disc op deze recorder kan worden opgenomen, kunt u de disc handmatig opnieuw formatteren om een lege disc te verkrijgen (pagina 49). 38
3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om b Opmerkingen de opnamestand te selecteren. • Om de TV Direct Rec.-functie uit te schakelen, stelt u "SMARTLINK" in op "Doorgeven" op Elke keer wanneer u op de toets drukt, het "Opties"-instelscherm (pagina 139). wordt de aanduiding op het • Sommige toetsen, zoals de TITLE LIST-toets of televisiescherm als volgt gewijzigd: de H toets, werken niet wanneer "TV" wordt afgebeeld op de display van het voorpaneel. • Als u tijdens het opnemen op de [/1 toets drukt, stopt de recorder met opnemen en wordt deze * Beschikbaar wanneer "Handm. uitgeschakeld. • Nadat op de z REC toets is gedrukt, kan het Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder opnamefunctie" is ingesteld op "Aan (ga naar setup)" op het "Opname" instelscherm enige tijd duren voordat het opnemen begint. (pagina 132). • Het kan enige tijd duren voordat de recorder Voor meer informatie over de stopt met opnemen of de opname onderbreekt. • U kunt de opnamestand niet wijzigen tijdens de opnamefunctie, zie pagina 156. opname. 4 Druk op z REC. • De programma's worden opgenomen in de Het opnemen wordt gestart. volgende beeldverhouding. – In de oorspronkelijke beeldverhouding bij opnemen op de vaste schijf (mits "HDD Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Het opnemen stoppen Uit" op het "Opname" instelscherm Druk op x REC STOP. (pagina 134)) of op DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus). Het opnemen pauzeren – In de beeldverhouding 4:3 bij opnemen op Druk op X. DVD+RW's/DVD+R's. Druk nogmaals op X om het opnemen te • Bij opnemen op DVD-R DL's (Video-modus) hervatten. wordt de titel gesplitst wanneer tussen de lagen wordt gewisseld. • Als er een stroomstoring is, kan het programma Een ander televisieprogramma bekijken dat u opneemt, worden gewist. tijdens de opname • U kunt geen PAY-TV/Canal Plus programma Als de televisie is aangesloten op de T bekijken tijdens het opnemen van een ander LINE 3 – TV aansluiting, moet u de televisie PAY-TV/Canal Plus programma. instellen op de ingangsbron TV met de TV/ • Om TV Direct Rec. te kunnen gebruiken, moet u DVD toets. Selecteer het programma dat u eerst de klok van de recorder op de juiste tijd wilt bekijken. Als uw televisie is instellen. aangesloten op de LINE 2 OUT- of COMPONENT VIDEO OUT - aansluitingen, stelt u de televisie in op de TV-ingang met behulp van de TV t-toets (pagina 27). TV Direct Rec. (alleen voor SMARTLINK- verbindingen) Wanneer de televisie is ingeschakeld en de recorder is uitgeschakeld, drukt u op TV PAUSE. De recorder wordt automatisch ingeschakeld en begint het televisieprogramma waarnaar u kijkt op te nemen op de vaste schijf. Stel "TV Pauze" in op "Tuner van de tv" op het "Opties 2"-instelscherm (pagina 140). ,wordt vervolgd 39
De discstatus controleren 3. Het opgenomen tijdens de opname programma afspelen U kunt de opnamegegevens, zoals de opnametijd of het disctype, controleren. (Titellijst) HDD +RW -RWVR -RWVideo +R Druk op DISPLAY tijdens het opnemen. De opnamegegevens verschijnen. -RVR -RVideo Als u een opgenomen titel wilt afspelen, selecteert u de titel op de Titellijst. HDD DVD TITLE LIST A Opnamestand </M/m/,, ENTER B Opnameduur C Type of indeling van disc D Opnamestatus Het display uitschakelen 1 Druk op HDD of DVD. Druk herhaaldelijk op DISPLAY. Als u DVD kiest, plaatst u een DVD (zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38). Het afspelen begint automatisch, afhankelijk van de disc. 2 Druk op TITLE LIST. Voorbeeld: 4-titellijst voor de vaste schijf 40
A Disctype: De weergave stoppen Toont het mediatype, vaste schijf of Druk op x (stoppen). DVD. Per pagina door de lijst bladeren B Totaal aantal titels (Paginafunctie) C Submenu: Druk op ./> terwijl de titellijst wordt Druk op , om het submenu af te afgebeeld. Iedere keer als u op ./> beelden. drukt, verandert de titellijst naar de vorige/ In het submenu staan alleen opties die volgende pagina met titels. Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder van toepassing zijn op het geselecteerde item. De weergegeven opties verschillen Over de titellijst voor DVD-RW's/DVD-R's afhankelijk van het model, de situatie en (VR-modus) het disctype. U kunt de titellijst omschakelen naar Origineel of Playlist. 1 Druk op < terwijl de titellijst wordt afgebeeld. 2 Selecteer "Weerg. Lijst" met M/m, en druk daarna op ENTER. 3 Selecteer "Origineel" of "Weerg. Lijst" met M/m, en druk daarna op ENTER. Submenu De titelvolgorde op de vaste schijf D Schuifbalk: veranderen (Titels sort.) Verschijnt wanneer niet alle titels op de lijst passen. Druk op M/m om de 1 Druk op < terwijl de titellijst wordt afgebeeld. verborgen titels weer te geven. E Titelinformatie: 2 Selecteer "Titels sort." met M/m, en druk daarna op ENTER. "Opname": Geeft aan dat de titel momenteel wordt opgenomen. 3 Selecteer een item met M/m, en druk : Geeft een beveiligde titel aan. daarna op ENTER. "NEW": Geeft aan dat de titel nieuw Volgorde Sorteermethode wordt opgenomen (niet weergegeven) (alleen vaste schijf). Op datum Op volgorde van opnamedatum van de : Druk op DISPLAY zodat " " titels. De titel die het wordt afgebeeld. " " geeft titels aan meest recent is waarop het "Copy-Once"- opgenomen, staat kopieerbeveiligingssignaal staat (alleen bovenaan. vaste schijf) (pagina 159). Onbekeken Op volgorde van : Geeft aan dat de titel is opgenomen titel opnamedatum van de met behulp van de bijwerkfunctie. titels. De titel die het Genrepictogrammen: Geeft het genre meest recent is van de titel aan (alleen vaste schijf). opgenomen en nog niet is F Resterende tijd op de huidige disc in afgespeeld, wordt bovenaan de lijst de huidige opnamestand vermeld. (bijvoorbeeld: SP-functie) Op titel In alfabetische volgorde. 3 Selecteer een titel met M/m, en druk Op nummer Op volgorde van daarna op ENTER. opgenomen titelnummer. De weergave begint vanaf de gekozen titel. ,wordt vervolgd 41
Naar een titel zoeken op genre (alleen De miniatuurvoorbeeldfunctie vaste schijf) veranderen (Previewinstellen) (alleen 1 Druk op < terwijl de titellijst wordt vaste schijf) afgebeeld. U kunt "Snel Bekijken" of "Normale Weergave" instellen voor de 2 Selecteer "Soort" met M/m, en druk miniatuurvoorbeeldfunctie op de titellijst. daarna op ENTER. Stel "Previewinstellen" in op het "Opties" 3 Selecteer een genre met M/m, en druk instelscherm (pagina 140). daarna op ENTER. Omschakelen naar de lijst met 8 titels De miniatuur van een titel veranderen 1 Druk op < terwijl de titellijst wordt (Miniatuur) afgebeeld. Na een opname wordt automatisch de eerste scène van de opname (de titel) ingesteld als 2 Selecteer "Titelweerg." met M/m, en miniatuur bij de titel. druk daarna op ENTER. U kunt een favoriete scène selecteren voor 3 Selecteer "8 Titels" met M/m, en druk het miniatuurbeeld dat op de titellijst wordt daarna op ENTER. afgebeeld. Onder de lijst wordt gedetailleerde 1 Druk op TITLE LIST. informatie, waaronder de Voor DVD-RW's/DVD-R's (in de VR- hervattingstijd, afgebeeld voor de modus) schakelt u zonodig de titellijst geselecteerde titel. om tussen 'Original' en 'Playlist'. 2 Selecteer een titel met M/m, en druk daarna op ,. Het submenu verschijnt. 3 Selecteer "Aanpassen" met M/m, en druk daarna op ENTER. 4 Selecteer "Zet Indexbeeld" met M/m, en druk daarna op ENTER. Het scherm voor het instellen van de De titellijst uitschakelen miniatuur verschijnt en de titel wordt Druk op TITLE LIST. afgespeeld. 5 Terwijl u naar het beeld kijkt dat wordt b Opmerkingen afgespeeld, drukt u op H, X, • Het is mogelijk dat bij DVD's die op andere DVD-recorders zijn gemaakt, de titelnamen niet c m/M C of PLAY verschijnen. MODE om de scène te selecteren die u • Het duurt enkele seconden voordat de wilt instellen als miniatuur en drukt u op miniaturen worden weergegeven. X. • Na het monteren kan een titelminiatuur zijn De recorder komt in de veranderd in de eerste scène van de opname weergavepauzestand. (titel). • Na het kopiëren is het oorspronkelijke 6 Selecteer "OK" met M/m, en druk titelminiatuurbeeld verdwenen. daarna op ENTER. • (alleen RDR-HX680) Als de titellijst niet wordt De scène wordt ingesteld als miniatuur afgebeeld nadat op de TITLE LIST toets is voor de titel. gedrukt, staat er geen titellijst op de DVD. In dat Om terug te keren naar de titellijst drukt geval drukt u op de TOP MENU toets om te u op O RETURN. proberen het menu van de DVD af te beelden. 42
E Zendernaam en De speelduur en programmapositienummer afspeelinformatie afbeelden F Audio-instelling van het huidige +RW programma HDD -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo DVD VCD CD G Opnamebeperkingen van het huidige DATA DVD DATA CD programma U kunt de speelduur van de huidige titel, H TV-functie of DVD-functie (pagina 27) Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder hoofdstuk, track of disc controleren. U kunt ook de discnaam controleren die is I Discinformatie opgeslagen op de DVD/CD. J Titeltype ('Origineel' of 'Playlist') Druk herhaaldelijk op DISPLAY. voor DVD-RW/DVD-R in de VR- De schermen verschillen per disctype of modus afspeelstatus. K Type of indeling van disc (pagina 151) In de stopstand Beeldt de gefinaliseerde disc af in Voorbeeld: DVD-RW in de VR-modus Video-modus als "DVD-VIDEO". L Titelnummer/hoofdstuknummer (pagina 78) M Speelduur N Opnamehoekindicator (pagina 72) O Kopieerbeveiligingsindicator (pagina 159) P Gegevensoverdrachtsbalk en -snelheid Tijdens weergave Voorbeeld: DVD-R in de Video-modus Het display uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY. z Tips • Als "On Screen Display" op het "Opties" instelscherm (pagina 139) is ingesteld op "Aan" (standaardinstelling), zal de informatie automatisch verschijnen wanneer de recorder wordt bediend. • Om de discruimte te vergroten, zie "Ruimte vrijmaken op de disc" (pagina 79). A Weergavestatus b Opmerking B Geeft aan dat hervattingsweergave De speelduur van MP3-audiotracks kan mogelijk niet juist worden weergegeven. beschikbaar is (pagina 71). C Huidig geselecteerde opnamefunctie (maximumopnameduur van DVD) (pagina 156) D Resterende duur 43
4 Selecteer "Titel" met M/m, en druk 4. De naam van een daarna op ENTER. Het invoerscherm voor tekens verschijnt. opgenomen programma De huidige naam wordt afgebeeld op de invoerregel. veranderen Invoerregel HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo U kunt een DVD, een titel of een programma benoemen door tekens in te voeren. U kunt maximaal 64 tekens invoeren voor een titel die is opgenomen op de vaste schijf of een DVD-RW/DVD-R (VR-modus), en maximaal 40 tekens invoeren voor een titel die is opgenomen op een DVD+RW/DVD- 5 Verplaats de cursor met m/M RW (Video-modus)/DVD+R/DVD-R naar het punt waar u het teken wilt (Video-modus), maar het werkelijke aantal invoegen. tekens dat op de menu's, zoals de titellijst, Om alle tekens te wissen, houdt u wordt afgebeeld zal verschillen. CLEAR gedurende 2 seconden of langer Onderstaande stappen beschrijven hoe u de ingedrukt. naam van het opgenomen programma kunt veranderen. 6 Selecteer "HOOFDLETTERS" of "Klein" met ./>. De tekens van het geselecteerde type worden weergegeven. 7 Druk op </M/m/, om het teken te selecteren dat u wilt invoeren en druk op ENTER. Het geselecteerde teken wordt afgebeeld op de invoerregel. TITLE LIST Om een spatie in te voeren, drukt u op X </M/m/,, (of selecteert u "Spatie" en drukt u ENTER daarna op ENTER). . > 8 Herhaal stap 6 en 7 om meer tekens m M in te voeren. x Om een teken te wissen, verplaatst u de cursor naar het gewenste teken op de invoerregel en drukt u op CLEAR (of selecteert u "Wissen" en drukt u daarna op ENTER). Indien u een teken wilt invoegen, plaatst u de cursor rechts van het punt waar u 1 Druk op TITLE LIST. een teken wilt invoegen. Selecteer 2 Selecteer een titel met M/m, en druk daarna het teken en druk op ENTER. daarna op ,. Om alle tekens te wissen, houdt u CLEAR gedurende 2 seconden of langer Het submenu verschijnt. ingedrukt. 3 Selecteer "Aanpassen" met M/m, en 9 Druk op x (of selecteer "OK" en druk druk daarna op ENTER. daarna op ENTER). Om de instelling te annuleren, drukt u op O RETURN. 44
4 Selecteer "Basis" en druk op ENTER. 5. Een disc benoemen en beveiligen U kunt opties die betrekking hebben op de hele disc effectief uitvoeren op het “Disc Setup”-instelscherm. Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder 5 Selecteer "Voer Discnaam in" en druk op ENTER. 6 Selecteer "Volgende menu" en druk op ENTER. SYSTEM Voer de discnaam in (pagina 44). MENU U kunt maximaal 64 tekens invoeren voor de discnaam van een DVD-RW/ </M/m/,, DVD-R (VR-modus), en maximaal 40 ENTER tekens voor de discnaam van een DVD+RW/DVD-RW (Video-modus)/ DVD+R/DVD-R (Video-modus). b Opmerking De discnaam verschijnt niet als de disc op andere DVD-apparatuur wordt afgespeeld. Een disc benoemen +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo Een disc beveiligen -RWVR -RVR 1 Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38. 1 Plaats een disc. 2 Druk op SYSTEM MENU. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38. Het systeemmenu verschijnt. 2 Druk op SYSTEM MENU. 3 Selecteer "Disc Setup" en druk op Het systeemmenu verschijnt. ENTER. 3 Selecteer "Disc Setup" en druk op ENTER. ,wordt vervolgd 45
4 Selecteer "Basis" en druk op ENTER. 6. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo 5 Selecteer "Disc beveiligen" en druk Finaliseren is noodzakelijk als u discs die u met deze recorder heeft opgenomen, wilt op ENTER. afspelen op andere DVD-apparatuur. Als u een DVD+RW, een DVD-RW (Video- modus), een DVD+R of een DVD-R (Video- modus) finaliseert, wordt automatisch een DVD-menu gemaakt dat op andere DVD- apparatuur kan worden weergegeven. Controleer de verschillen tussen de disctypes voordat u begint met finaliseren. Verschillen tussen disctypes 6 Selecteer "Aan" en druk op ENTER. +RW Discs worden automatisch 7 Druk op SYSTEM MENU om de functie gefinaliseerd wanneer ze uit de recorder worden gehaald. te verlaten. Afhankelijk van de DVD- apparatuur, of als de opnameduur kort is, moet u de disc misschien De beveiliging opheffen finaliseren. U kunt de inhoud van Selecteer "Uit" in stap 6. de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren. z Tip Finaliseren is niet nodig voor het -RWVR U kunt de beveiliging per titel instellen afspelen van een disc op apparatuur (pagina 80). die compatibel is met de VR- indeling. De disc moet mogelijk worden gefinaliseerd, ook al is de andere DVD-apparatuur VR-compatibel, vooral bij korte opnames. U kunt de inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren. -RWVideo Finaliseren is nodig als u de disc afspeelt op andere apparatuur dan deze recorder. Na het finaliseren kunt u niet meer op de disc opnemen of deze bewerken. Als u nogmaals op de disc wilt opnemen, moet u het finaliseren eerst ongedaan maken (pagina 48) of de disc opnieuw formatteren (pagina 49). Als u de disc opnieuw formatteert, zal de hele inhoud worden gewist. 46
-RVR Finaliseren is nodig. De disc kan 4 Selecteer "Finaliseren" en druk op alleen worden afgespeeld op ENTER. apparatuur die de DVD-R VR- modus ondersteunt. U kunt ook na het finaliseren de disc bewerken of erop opnemen (behalve DVD-R DL in de VR- modus). +R Finaliseren is nodig als u de disc afspeelt op andere apparatuur dan Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder -RVideo deze recorder. Na het finaliseren kunt u niet meer op de disc opnemen of deze 5 Selecteer "Finaliseren" en druk op bewerken. ENTER. 6 Selecteer "Volgende menu" en druk op ENTER. In geval van een DVD-RW/DVD-R (VR-modus) begint de recorder de disc te finaliseren. Ga naar stap 9. 7 (Alleen DVD+RW/DVD-RW (Video- modus)/DVD+R/DVD-R (Video- SYSTEM MENU modus)) Selecteer een titelmenustijl en druk </M/m/,, op ENTER. ENTER Het menu wordt afgebeeld in de geselecteerde titelmenustijl wanneer het "hoofdmenu" (of "menu" voor een DVD+RW/DVD+R) wordt geselecteerd op de DVD-apparatuur. 1 Plaats een disc. 8 (Alleen DVD+RW/DVD-RW (Video- Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38. modus)/DVD+R/DVD-R (Video- modus)) 2 Druk op SYSTEM MENU. Selecteer "Ja" en druk op ENTER. Het systeemmenu verschijnt. De recorder begint met het finaliseren 3 Selecteer "Disc Setup" en druk op van de disc. ENTER. 9 Druk op SYSTEM MENU om de functie te verlaten. z Tip U kunt controleren of een disc al dan niet is gefinaliseerd. Druk na stap 1 op DISPLAY (pagina 43). ,wordt vervolgd 47
b Opmerkingen 3 Selecteer "Disc Setup" en druk op • Zelfs als een disc gefinaliseerd is, kunt u deze ENTER. soms niet afspelen afhankelijk van de staat van de disc, de opname of de DVD-apparatuur. • De recorder kan mogelijk discs die met een andere recorder zijn opgenomen, niet finaliseren. • Door een niet-gefinaliseerde disc te plaatsen in andere DVD-apparatuur kan de opgenomen inhoud van de disc worden beschadigd. • In geval van een DVD+RW kunt u ook na het finaliseren de disc nog bewerken en erop opnemen. Echter, het titelmenu zal niet worden afgebeeld. Finaliseer de disc opnieuw om het 4 Selecteer "Finaliseren" en druk op titelmenu af te beelden. ENTER. Het finaliseren van een disc ongedaan maken -RWVR -RWVideo Voor DVD-RW's (Video-modus) Van DVD-RW's (Video-modus) die zijn gefinaliseerd om verder opnemen of bewerken onmogelijk te maken, moet eerst 5 Selecteer "Definaliseren" en druk op ENTER. het finaliseren ongedaan worden gemaakt om verder opnemen of bewerken weer mogelijk te maken. Voor DVD-RW's (VR-modus) Als het opnemen en bewerken van een DVD-RW (VR-modus), die is gefinaliseerd op andere DVD-apparatuur, niet mogelijk is moet u het finaliseren van de disc ongedaan maken. 6 Selecteer "Start" en druk op ENTER. b Opmerking De recorder begint het finaliseren De recorder kan het finaliseren van DVD-RW's ongedaan te maken. (Video-modus) niet ongedaan maken indien deze Het ongedaan maken van het finaliseren werden gefinaliseerd op een andere recorder. duurt enkele minuten. 1 Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38. 2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 48
4 Selecteer "Formatteren" en druk op 7. Een disc opnieuw ENTER. formatteren +RW -RWVR -RWVideo -RVR -RVideo Nieuwe discs worden automatisch geformatteerd nadat ze zijn geplaatst. Indien Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder nodig kunt u een DVD+RW, DVD-RW of DVD-R handmatig opnieuw formatteren om een lege disc te maken. Voor een DVD-RW 5 Kies een item en druk op ENTER. of DVD-R kunt u naar wens een "VR Mode": Formatteert DVD-RW's/ opnameformaat (VR-modus of Video- DVD-R's in de VR-modus. modus) kiezen. "Video Mode": Formatteert DVD- RW's/DVD-R's in de Video-modus. “DVD+RW formatteren": Formatteert DVD+RW's. 6 Selecteer "Start" en druk op ENTER. De hele inhoud van de disc wordt gewist. SYSTEM MENU z Tip </M/m/,, Door opnieuw te formatteren kunt u de opname- ENTER indeling van een DVD-RW wijzigen, of opnieuw opnemen op een DVD-RW die al is gefinaliseerd. b Opmerking U kunt een opgenomen DVD-R niet opnieuw formatteren. 1 Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38. 2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 3 Selecteer "Disc Setup" en druk op ENTER. 49
GUIDE Plus+ (alleen RDR-HX780/ HX785/HX980/HX1080) Het GUIDE Plus+ scherm bekijken Rode toets Groene Blauwe toets Gele toets toets GUIDE Het GUIDE Plus+® systeem is een gratis, INFO interactieve programmagids. Het beeldt de </M/m/,, programmagegevens af van maximaal zeven ENTER dagen, waaronder programmatitels, reclames en zendinformatie. De GUIDE PAGE – PAGE + Plus+ gegevens van het televisieprogramma DAY – DAY + worden uitgezonden via het plaatselijk hostkanaal en worden ontvangen via uw antenne, set-top-boxreceiver, of Druk op GUIDE. rechtstreekse kabelaansluiting op de muur. Het "Beginscherm" van het GUIDE Plus+ Kijk op www.europe.guideplus.com voor systeem wordt afgebeeld. een volledige lijst van alle Europese hostkanalen. Hieronder volgen slechts enkele manieren waarop u het GUIDE Plus+ systeem kunt gebruiken. – Zoek naar programma's door ze op categorie af te beelden (bijv. Films of Sport) of door de trefwoordzoekfunctie te gebruiken (pagina 56). – Wanneer u het gezochte programma hebt gevonden, gebruikt u het GUIDE Plus+ systeem om de timer in te stellen op A Video-venster: Hier ziet u het opname (pagina 55). programma waarnaar u keek toen u op – U kunt het systeem instellen om uw GUIDE drukte. favoriete programma's weer te geven aan de hand van de voorwaarden die u instelt, B Bedieningsbalk: Wanneer op de toets zoals de categorie en het trefwoord met dezelfde kleur op de (pagina 52). afstandsbediening wordt gedrukt, wordt de functie op de bedieningsbalk b Opmerking uitgevoerd. De functies op de Het GUIDE Plus+ systeem kan niet worden gebruikt wanneer "TV Systeem" is ingesteld op bedieningsbalk verschillen per "NTSC" op het "Basis" instelscherm (pagina 123). scherm. C Informatieveld: Beeldt informatie af over het geselecteerde programma als het "beginscherm" wordt afgebeeld. De inhoud verschilt afhankelijk van het afgebeelde scherm. 50
D Menubalk: Druk op de blauwe toets Beschikbare toetsen op het ("Home") en druk daarna op M om de "Beginscherm" van het GUIDE Plus+ cursor naar de menubalk te systeem verplaatsen. Selecteer vervolgens een Toetsen Handeling volgende functies met </,, en Blauwe toets Keert terug naar de "Home"- druk daarna op ENTER. ("Home") positie op het "Rooster". "Rooster": Beeldt de programma's af voor de huidige tijdperiode en de GUIDE Sluit het scherm van het GUIDE Plus+ systeem. volgende zeven dagen. GUIDE Plus+ (alleen RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080) "Zoeken": Zoekt naar titels in een PAGE +/– Hiermee kunt u de programmalijst per pagina categorie of op trefwoord (pagina 56). doorlopen. De afgebeelde categorie hangt af van de programmagegevens die de DAY +/– Hiermee kunt u de programmalijst per dag recorder heeft ontvangen. Film, Sport doorlopen. en Kinderen zijn voorbeelden van INFO Beeldt informatie af over het mogelijke categorieën. geselecteerde programma. "Mijn TV": Stelt het profiel in van uw favoriete programma's (pagina 52). Het video-venster ontgrendelen "Schema": Beeldt de lijst met Het video-venster is vergrendeld zodat de timeropnamen af (pagina 64). programmapositie niet verandert wanneer u "Info": Beeldt informatie af, indien de cursor over andere titels beweegt. beschikbaar. Selecteer op "Rooster" het logo van de "Editor": Stelt u in staat de programmapositie die vergrendeld is en druk kanaalvolgorde en kanaalweergave te op de rode toets ("Vrijgeven"). " " bewerken (pagina 54). verandert in " " en het video-venster is "Installatie": Stelt u in staat de taal, ontgrendeld. Om het video-venster te vergrendelen, selecteert u het logo van de het land/gebied, de postcode, de programmapositie die u wilt vergrendelen en ingangsbron en het hostkanaal te drukt u op de rode toets ("Vastzetten"). veranderen. E “Home"-positie: Als u op de blauwe b Opmerkingen • Het video-venster is vergrendeld tijdens het toets ("Home") drukt, keert de cursor opnemen en de vergrendelingsindicator wordt terug naar de laatste afgebeeld in het video-venster. U kunt tijdens het programmapositie op de "Rooster". opnemen het video-venster niet ontgrendelen. • Als u programma's bekijkt via een set-top- F Blokschema: Beeldt de boxreceiver, is het mogelijk dat het video- programmatitels en -categorieën af: venster niet zo snel verandert bij het verplaatsen groen (sport), paars (films), blauw van de cursor. In dat geval vergrendelt u het (kinderen), groenblauw (overige). video-venster (pagina 51). Selecteer een programma met </M/ m/,, en druk daarna op ENTER om het programma te bekijken. G Zenderlogo: Beeldt het logo van de zender af. H Tijdperiode: Geeft de huidig gekozen tijdperiode aan. Gebruik </, om een andere tijdperiode te selecteren. 51
5 Selecteer "Zenders", "Categorie" of Een lijst met uw "Kernwoord" en druk daarna op de gele toets ("Toevoegen"). favoriete programma- "Zenders": Selecteer de programmapositie door op </M/m/, informatie maken (Mijn te drukken en druk daarna op ENTER. TV) Om meer programmaposities toe te voegen, drukt u op de gele toets ("Toevoegen"). U kunt maximaal 16 U kunt een profiel aanmaken met daarin een programmaposities op de lijst lijst met uw favoriete programma- registreren. informatie. Om een registratie te annuleren, 1 Druk op GUIDE. selecteert u de programmapositie en drukt u op de rode toets ("Wissen"). 2 Druk op M om de cursor te "Categorie": Selecteer de categorie met verplaatsen naar de menubalk. </M/m/,, en druk daarna op ENTER. Om meer categorieën toe te 3 Selecteer "Mijn TV" met </,. voegen, drukt u op de gele toets ("Toevoegen"). U kunt maximaal 4 categorieën registreren. Om een registratie te annuleren, selecteert u de categorie en drukt u op de rode toets ("Wissen"). "Mijn TV" “Kernwoord": Voer een trefwoord in. Zie "Zoeken naar een 4 Druk op de gele toets ("Profiel"). programmatrefwoord" op pagina 56. Om meer trefwoorden toe te voegen, drukt u op de gele toets ("Toevoegen"). U kunt maximaal 16 trefwoorden registreren. Om een registratie te annuleren, selecteert u het trefwoord en drukt u op de rode toets ("Wissen"). 6 Druk op ENTER. De profielinstellingen veranderen Herhaal vanaf stap 3 hierboven. Een programma van "Mijn TV" selecteren en bekijken 1 Na stap 3 hierboven, drukt u op ENTER. De programma's die voldoen aan de voorwaarden van het profiel worden afgebeeld. 2 Selecteer een programma met </M/m/ ,, en druk daarna op ENTER. 52
Als de programmagidsgegevens niet Veranderingen zijn ontvangen nadat u een dag gewacht hebt, zoekt u naar het hostkanaal op de aanbrengen in het GUIDE volgende website en stelt u het hostkanaal handmatig in ("Het GUIDE Plus+ systeem Plus+ hostkanaal handmatig veranderen (Installatie)" (pagina 53)): U kunt het GUIDE Plus+ systeem www.europe.guideplus.com aanpassen. Als het hostkanaal is veranderd GUIDE Plus+ (alleen RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080) of verplaatst en de gegevens van de programmagids niet kunnen worden Het GUIDE Plus+ hostkanaal ontvangen, voert u onderstaande stappen uit. handmatig veranderen (Installatie) Het GUIDE Plus+ hostkanaal Als de set-top-boxreceiver is aangesloten zoeken (Installatie) met behulp van alleen een SCART-kabel op de recorder en u de programmagidsgegevens Het hostkanaal is standaard ingesteld op wilt ontvangen van uw set-top-boxreceiver, "Automatisch", zodat verandering van het zoekt u op de volgende website naar het hostkanaal niet nodig is. Echter, als het hostkanaal voor uw gebied en stelt u dit in hostkanaal is veranderd of verplaatst, moet u door de onderstaande stappen te doorlopen. de instelling van het hostkanaal bijwerken. www.europe.guideplus.com Als de set-top-boxreceiver op de recorder is aangesloten met behulp van alleen een SCART-kabel (pagina 18), zie "Het GUIDE 1 Na stap 4 van "Het GUIDE Plus+ hostkanaal zoeken (Installatie)", Plus+ hostkanaal handmatig veranderen drukt u tweemaal op de gele toets (Installatie)" op pagina 53. ("Wijzigen"). 1 Druk op GUIDE. "Manueel" wordt afgebeeld. 2 Druk op M om de cursor te verplaatsen naar de menubalk. 3 Selecteer "Installatie" met </,. Het instelmenu van GUIDE Plus+ wordt afgebeeld. 2 Selecteer "Bron" met ,. "Installatie" 3 Druk herhaaldelijk op de gele toets 4 Selecteer "Installatie Host Channel" ("Bron") om de ingangsbron te met M/m, en druk daarna op ENTER. selecteren. 5 Druk op de gele toets ("Reset"). 4 Selecteer "Zendernr." met ,. 6 Druk op [/1 om de recorder uit te 5 Voer het programmapositienummer schakelen. in met behulp van de cijfertoetsen. 7 Wacht een dag totdat de 6 Druk op de groene toets ("Opslaan"). programmagidsgegevens kunnen Een mededeling op het scherm vraagt worden ontvangen. om bevestiging. ,wordt vervolgd 53
7 Selecteer "Bevestigen" met </, 5 Druk op , om de cursor naar de en druk op ENTER. rechterkolom te verplaatsen. Het scherm keert terug naar het GUIDE Plus+ instelmenu. 6 Selecteer de programmapositie die u wilt controleren met M/m. 8 Wacht een dag om de Om de programmapositie te veranderen, programmagidsgegevens te drukt u eerst op de groene toets ontvangen. ("Zendernr."), voert u vervolgens het programmapositienummer in met behulp van de cijfertoetsen, en drukt u De instellingen annuleren daarna op ENTER. Druk op de rode toets ("Terug"). De GUIDE Plus+ systeeminformatie z Tip Om een programmapositie die zowel door de set- controleren top-boxreceiver als door de recorder kan worden 1 Selecteer "Installatie" op de menubalk ontvangen, via de recorder te ontvangen, moet u de en druk daarna op ENTER. ingangsbron in stap 6 veranderen. 2 Selecteer "GUIDE Plus+ Systeem Informatie" met M/m, en druk daarna op Programmaposities verbergen ENTER. (Editor) b Opmerking Merk op dat het GUIDE Plus+ systeem wordt U kunt eventueel programmaposities, die teruggesteld wanneer u veranderingen aanbrengt niet gebruikt worden of een ongewenst in de hostkanaalinstellingen. kanaal bevatten, verbergen. 1 Na stap 4 van "Programmaposities Programmaposities controleren (Editor)" in de controleren (Editor) linkerkolom, selecteert u de programmapositie die u wilt Controleer of de programmapositienummers verbergen of afbeelden met M/m. hetzelfde zijn als de programmapositienummers ingesteld op het 2 Druk op de rode toets ("Aan/Uit"). "Tuner" instelscherm. Een uitgeschakelde programmapositie Als u veranderingen wilt aanbrengen in de wordt grijs. kanaalinstellingen of de kanaalnaam wilt Om een verborgen programmapositie af veranderen, zie "Antenne- te beelden, drukt u nogmaals op de rode ontvangstinstellingen (Tuner)" toets ("Aan/Uit"). (pagina 124). 1 Druk op GUIDE. b Opmerkingen • U kunt een programmapositie niet opnemen als 2 Druk op M om de cursor te deze niet is ingesteld in "Antenne- verplaatsen naar de menubalk. ontvangstinstellingen (Tuner)" (pagina 124), zelfs niet als deze is ingesteld op "Aan" bij 3 Selecteer "Editor" met </,. "Editor" op de menubalk. • Als u de set-top-boxreceiver gebruikt om programma's te ontvangen (wanneer de set-top- boxreceiver met behulp van alleen een SCART- kabel is aangesloten op de recorder (pagina 18)), en u hetzelfde programma kunt ontvangen met zowel de set-top-boxreceiver als de recorder, "Editor" verandert u de "Bron" om het programma te ontvangen met de tuner in de recorder. 4 Druk op ENTER. 54
Opnemen HDD DVD PROG +/– Timeropname (GUIDE Plus+/Handmatig/ Rode toets Gele toets Eenvoudige timer) (Voor Groene toets SYSTEM GUIDE RDR-HX780/HX785/ MENU </M/m/,, HX980/HX1080) ENTER Opnemen HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo U kunt de timer instellen op maximaal 32 z REC REC x REC MODE programma's (8 programma's bij gebruik STOP van de VPS/PDC functie) tot maximaal 30 dagen van tevoren. Methoden om de timer in te stellen: • Eéntoetsopname (GUIDE Plus+ systeem) Eéntoetsopname (GUIDE Plus+) • De timer handmatig instellen (GUIDE Plus+ systeem) U kunt het GUIDE Plus+ systeem gebruiken • Eenvoudige timer om de timer maximaal zeven dagen van tevoren in te stellen om een programma op te Voordat u begint op te nemen… nemen. • Controleer of er voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname 1 Druk op GUIDE. (pagina 43). Op de vaste schijf, DVD+RW's en DVD-RW's kunt u discruimte vrijmaken door titels te wissen (pagina 79). • Stel zonodig de opnamebeeldkwaliteit in (pagina 118). • Schakel de set-top-boxreceiver in en sluit de set-top-boxcontroller aan terwijl de recorder is aangesloten op een set-top- boxreceiver en u wilt opnemen met behulp van het GUIDE Plus+ systeem. b Opmerking 2 Selecteer een programma met </M/ Bedien de set-top-boxreceiver niet net voor of m/,. tijdens een timeropname. Dit kan het nauwkeurig opnemen van het programma hinderen. ,wordt vervolgd 55
3 Druk op de rode toets ("Opnemen") of 4 Druk op de gele toets ("Toevoegen"). op z REC. Het invoerscherm voor tekens verschijnt. Het ingestelde programma en de tijdperiode veranderen van kleur en de recorder is klaar om met het opnemen te beginnen. Als u opneemt via een set- top-boxreceiver, moet deze zijn ingeschakeld. U hoeft de recorder, in tegenstelling tot een videorecorder, niet uit te schakelen voordat het opnemen met de timer begint. 5 Selecteer een teken op het toetsenbord Zoeken naar een programmacategorie met </M/m/, en druk daarna op 1 Druk op M om de cursor naar de ENTER. menubalk te verplaatsen terwijl het Als u wilt omschakelen tussen "Beginscherm" van het GUIDE Plus+ hoofdletters, kleine letters en tekens met systeem wordt afgebeeld. accenten, drukt u herhaaldelijk op de gele toets ("Toetsenbord"). 2 Selecteer "Zoeken" met </, en druk Om het invoeren van een nieuw op ENTER. trefwoord te annuleren, drukt u op de rode toets ("Terug"). 6 Herhaal stap 5 om alle letters van het trefwoord in te voeren. 7 Druk op de groene toets ("Opslaan"). Het ingevoerde trefwoord is "Zoeken" geregistreerd. 3 Selecteer een categorie met </,. Om het trefwoord te wissen, selecteert u het trefwoord dat u wilt wissen en drukt 4 Selecteer een subcategorie met M/m, en u op de rode toets ("Wissen"). druk daarna op ENTER. Om het trefwoord te veranderen, Een lijst met programma's die aan de selecteert u het trefwoord dat u wilt voorwaarden voldoen wordt afgebeeld. veranderen en drukt u op de groene toets De subcategorieën verschillen ("Bewerken"). afhankelijk van het land/gebied. 5 Selecteer een programma met M/m, en 8 Selecteer een trefwoord met M/m, en druk daarna op ENTER. druk daarna op ENTER. Programma's die het trefwoord in hun Zoeken naar een programmatrefwoord titel of informatieveld bevatten, worden afgebeeld. 1 Druk op M om de cursor naar de 9 Selecteer een programma met M/m, en menubalk te verplaatsen terwijl het druk daarna op ENTER. "Beginscherm" van het GUIDE Plus+ systeem wordt afgebeeld. z Tip 2 Selecteer "Zoeken" met </, en druk Als twee of meer trefwoorden zijn ingesteld voor "Mijn Keuze", kunt u "Alle" selecteren als de op ENTER. subcategorie. 3 Selecteer "Mijn Keuze" met </,. Als u reeds een trefwoord hebt ingevoerd, gaat u naar stap 8. Om een nieuw trefwoord in te voeren, gaat u naar stap 4. 56
Snel een programmapositie selecteren b Opmerkingen met behulp van het zenderlogo • Als een mededeling op het scherm wordt afgebeeld die zegt dat de vaste schijf vol is, 1 Druk op de gele toets ("Zenders") terwijl verandert u de opnamebestemming naar "DVD" het "Beginscherm" van het GUIDE of maakt u op de vaste schijf meer ruimte vrij Plus+ systeem wordt afgebeeld. voor de opname (pagina 80). • De meest recente, door u handmatig 2 Selecteer het televisiezenderlogo met geselecteerde, opnamestand wordt de </M/m/,, en druk daarna op ENTER. standaardopnamestand voor timeropnamen met Het scherm keert terug naar "Rooster" behulp van het GUIDE Plus+ systeem. en het programma dat op dat moment • U kunt de opnamekwaliteit (vaste schijf of door de geselecteerde zender wordt DVD) niet instellen nadat het opnemen is uitgezonden, wordt geselecteerd. begonnen. • Het kan zijn dat het begin niet wordt opgenomen Opnemen 3 Selecteer een programma met </,, met de VPS/PDC functie. en druk daarna op ENTER. • U kunt de opnametijd niet verlengen wanneer "VPS/PDC" is geselecteerd (pagina 59). Een timeropname bevestigen, • "Opnamestand wijzigen" werkt alleen met een veranderen of annuleren timeropname op DVD, en wanneer de VPS/PDC functie is ingesteld op uit. Zie "De timerinstellingen controleren/ • De opnamefunctie kan niet worden ingesteld op veranderen/annuleren (Schema) (voor RDR- "AUTO" wanneer "VPS/PDC" is ingesteld op HX780/HX785/HX980/HX1080)" op "Aan". pagina 64. De opname stoppen tijdens het opnemen De timer handmatig instellen met de timer Druk op x REC STOP. (Schema) Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met 1 Druk op SYSTEM MENU. opnemen. Het systeemmenu verschijnt. Op het scherm kunnen aanwijzingen worden 2 Selecteer "Timer Opname" en druk op afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt ENTER. gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen op het scherm. 3 Selecteer "Timer opname" en druk op ENTER. Opnamestand wijzigen De overzichtslijst wordt afgebeeld. Als er niet voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname, wordt de 4 Druk op de groene toets ("Manueel"). opnamestand waarmee het hele programma kan worden opgenomen, automatisch geselecteerd door de recorder. Stel "Opnamestand wijzigen" in op "Aan" op het "Opname"-instelscherm (pagina 132). z Tip Wanneer u de opnamefunctie instelt op "AUTO", maximaliseert de recorder automatisch de opnamekwaliteit voor de beschikbare ruimte op de DVD of vaste schijf. ,wordt vervolgd 57
5 Stel de geel gemarkeerde datum in 11 Druk herhaaldelijk op de met de cijfertoetsen en </M/m/,. overeenkomstig gekleurde toets om Druk daarna op de groene toets de opnamekwaliteit, frequentie of ("Volgende"). bestemming in te stellen. • Gele toets ("Bestemming"): Stelt de opnamebestemming in. Als er onvoldoende vrije ruimte op de DVD is voor de opname, neemt de recorder automatisch het programma op de vaste schijf op, zelfs als u "DVD" Datum selecteert (Herstelopname). Wanneer 6 Stel de begintijd in met behulp van de u een dagelijkse of wekelijkse timer instelt, kunt u met "HDDr" de vorige cijfertoetsen en </M/m/,. Druk timeropname automatisch vervangen daarna op de groene toets door de nieuwe (alleen vaste schijf). ("Volgende"). • Groene toets ("Frequentie"): 7 Stel de eindtijd in met behulp van de Selecteert het opnameschema. • Rode toets ("Kwaliteit"): Stelt de cijfertoetsen en </M/m/,. Druk opnamestand in (pagina 156). daarna op de groene toets ("Volgende"). 12 Druk op , om "Tijd" af te beelden, en druk daarna herhaaldelijk op de 8 Selecteer de ingangsbron met M/m, overeenkomstig gekleurde toets om en selecteer de programmapositie de tijdsduur of het genre in te stellen. met behulp van de cijfertoetsen of M/ • Groene toets ("Tijd"): Selecteert de m. tijdsduur of stelt de VPS/PDC-functie 9 Druk op de groene toets in. Zie "Informatie over de VPS/PDC ("Volgende"). functie" hierna. Het invoerscherm voor tekens • Gele toets ("Genre"): Selecteert zo verschijnt. U kunt zo nodig de titelnaam nodig een bepaald HDD-genre. veranderen. 13 Druk op GUIDE om het GUIDE Plus+ 10 Druk op de groene toets ("Opslaan"). systeem te verlaten. De instellingen van de datum, start- en De recorder is gereed om met de stoptijden, programmapositie, enz., opname te beginnen. worden afgebeeld. • Om een timerinstelling, zoals de VPS/ PDC-functie, te wijzigen, zie pagina 64. De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met opnemen. Op het scherm kunnen aanwijzingen worden afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen op het scherm. 58
z Tip 6 Druk op HDD of DVD om de U kunt de "Opnamestand wijzigen"-functie opnamebestemming in te stellen. gebruiken (pagina 57). Als er onvoldoende vrije ruimte op de b Opmerkingen DVD is voor de opname, neemt de • Als een mededeling op het scherm wordt recorder automatisch het programma op afgebeeld die zegt dat de vaste schijf vol is, de vaste schijf op, zelfs als u "DVD" verandert u de opnamebestemming naar "DVD" selecteert (Herstelopname). of maakt u op de vaste schijf meer ruimte vrij voor de opname (pagina 80). 7 Verplaats de cursor naar de • Als u de opnamebestemming instelt op "HDDr", overeenkomstige begindatum en -tijd wordt de vorige timeropname vervangen door de op het raster met </M/m/,, en nieuwe, zelfs als u deze nog niet bekeken hebt. druk daarna op ENTER. Opnemen De begintijd kan worden ingesteld in Informatie over de VPS/PDC functie stapjes van 15 minuten. U kunt de VPS/PDC signalen worden verzonden met begindatum en tijd in het midden van het televisieprogramma's bij bepaalde scherm controleren. uitzendsystemen. Deze signalen zorgen • Om de cursor met één uur tegelijk te ervoor dat de opnamen met de timer worden verplaatsen, drukt u op m/M. gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te • Om de begintijd te veranderen nadat laat beginnen of worden onderbroken. op ENTER is gedrukt, drukt u op Gebruik van de VPS/PDC functie O RETURN. Selecteer "VPS/PDC" in stap 12 hierboven. Als u deze functie inschakelt, begint de 8 Verplaats de cursor naar de opname- recorder te zoeken naar het kanaal voordat eindtijd op het raster met </,, en het opnemen met de timer begint. druk daarna op ENTER. De maximale opnameduur is zes uur. Eenvoudige timeropname 9 Selecteer "Ja" om de timeropname in te stellen en het scherm te verlaten. U kunt een timeropname eenvoudig instellen De timerinstelling wordt toegevoegd tot maximaal één maand van tevoren. aan de overzichtslijst van het GUIDE Plus+ systeem en de recorder is klaar om 1 Druk op SYSTEM MENU. met het opnemen te beginnen. • Om een timerinstelling, zoals de VPS/ Het systeemmenu verschijnt. PDC-functie, te wijzigen, zie 2 Selecteer "Timer Opname" en druk op pagina 64. ENTER. 3 Selecteer "Easy Timer" en druk op De opname stoppen tijdens het opnemen ENTER. met de timer Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met opnemen. Op het scherm kunnen aanwijzingen worden afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt 4 Selecteer de programmapositie en de gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen op het scherm. bron met PROG +/–. 5 Stel de opnamestand in met REC MODE (pagina 156). ,wordt vervolgd 59
z Tip U kunt de "Opnamestand wijzigen"-functie Stereoprogramma's en gebruiken (pagina 57). tweetalige programma's b Opmerking opnemen Als een mededeling op het scherm wordt afgebeeld die zegt dat de vaste schijf vol is, verandert u de opnamebestemming naar "DVD" of De recorder ontvangt automatisch maakt u op de vaste schijf meer ruimte vrij voor de stereoprogramma's en tweetalige opname (pagina 80). programma's gebaseerd op het ZWEITON systeem of het NICAM systeem en neemt deze op. Gebruik van Quick Timer De vaste schijf (indien "HDD Opnameformaat" is ingesteld op "Video U kunt de recorder instellen om telkens Mode Uit" op het "Opname" instelscherm 30 minuten op te nemen. (pagina 134)) en een DVD-RW (VR-modus) of DVD-R (VR-modus) kunnen zowel het Druk herhaaldelijk op z REC om de hoofdgeluid als het subgeluid opnemen. tijdsduur in te stellen. Tijdens weergave van een disc kunt u Als u op deze toets drukt, neemt de tijd toe wisselen tussen hoofdgeluid en subgeluid. in stappen van 30 minuten. De maximale De vaste schijf (indien "HDD tijdsduur is zes uur. Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Aan" op het "Opname" instelscherm (pagina 134)) en een DVD+RW, DVD+R, DVD-RW (Video-modus) of DVD-R (normale opname) (Video-modus) kunnen slechts één geluidsspoor (hoofd of sub) opnemen. De tijdteller telt minuut voor minuut af tot 0:00, waarna de recorder stopt met opnemen Voordat het opnemen begint, stel (de recorder wordt uitgeschakeld). "Tweetalige Opname" in op "A/L" Quick Timer annuleren (standaardinstelling) of "B/R" op het Druk herhaaldelijk op z REC totdat "0:00" "Audio In" instelscherm (pagina 129). wordt afgebeeld op het display van het Voor het opnameformaat van de vaste schijf, voorpaneel. De recorder keert terug naar de zie pagina 134. normale opnamestand. Om het opnemen te stoppen, drukt u op x REC STOP. ZWEITON (Duits stereo) systeem Als een stereoprogramma wordt ontvangen, b Opmerking verschijnt "Stereo". Als u tijdens het opnemen de recorder uitschakelt, Als een tweetalig ZWEITON-gebaseerd wordt het opnemen gestopt. programma wordt ontvangen, verschijnt "L", "R" of "L+R". 60
NICAM systeem Als u een NICAM programma wilt opnemen, zorgt u ervoor dat "Selecteer Timeropname (voor RDR- NICAM" is ingesteld op "NICAM" HX680) (standaardinstelling) op het "Audio In" instelscherm. Als het geluid niet helder is bij HDD +RW -RWVR -RWVideo +R het luisteren naar NICAM uitzendingen, -RVR -RVideo stelt u "Selecteer NICAM" in op "Standaard" (pagina 129). U kunt de timer instellen op maximaal 32 programma's (8 programma's bij gebruik van de VPS/PDC-functie) tot maximaal 30 Hoofdstukken in een titel dagen van tevoren. Opnemen maken Stel de datum, de tijd en de programmapositie van het programma De recorder kan automatisch een opname handmatig in. (een titel) splitsen in hoofdstukken door hoofdstukmarkeringen in te voegen. Om het Voordat u begint op te nemen… interval van de hoofdstukmarkering te • Controleer of er voldoende discruimte selecteren of deze functie uit te schakelen, beschikbaar is voor de opname ziet u "Auto Hoofdstuk (HDD/VR)", "Auto (pagina 43). Op de vaste schijf, Hoofdstuk (Video)" of "Auto Hoofdstuk DVD+RW's en DVD-RW's kunt u (+R/+RW)" op het "Opname" instelscherm discruimte vrijmaken door titels te wissen (pagina 133). (pagina 79). Bij opnemen op de vaste schijf, een DVD-R • Stel zonodig de opnamebeeldkwaliteit in (VR-modus) of een DVD-RW (VR-modus), (pagina 118). kunt u de hoofdstukmarkeringen bewerken (pagina 82). TIMER </M/m/,, ENTER x REC STOP ,wordt vervolgd 61
1 Druk op TIMER. 4 Selecteer "OK" en druk op ENTER. Het scherm "Timerlijst" verschijnt. Het scherm "Timerlijst" verschijnt (pagina 66). De timeropname-indicator op de display op het voorpaneel gaat aan en de recorder is klaar om met het opnemen te beginnen. U hoeft de recorder, in tegenstelling tot een videorecorder, niet uit te schakelen voordat het opnemen met de timer begint. • Als u een satellietprogramma wilt opnemen, schakelt u de satelliettuner 2 Selecteer de regel "Nieuwe in en selecteert u het instelling" en druk op ENTER. satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de satelliettuner ingeschakeld totdat de opnamen met de recorder zijn voltooid. Als u apparatuur met een timerfunctie aansluit, kunt u de synchro- opnamefunctie gebruiken (pagina 68). De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer 3 Selecteer een item met </, en Druk op x REC STOP. stel het in met M/m. Druk dan op Denk eraan dat het enkele seconden kan ENTER. duren voordat de recorder stopt met opnemen. De items die kunnen worden veranderd Op het scherm kunnen aanwijzingen worden worden hieronder vermeld. afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt "Pr/Kan.": Stelt de programmapositie gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen in. op het scherm. "Datum": Stelt de datum in (maximaal 30 dagen later). Selecteer een Gedetailleerde instellingen maken opnamepatroon door herhaaldelijk op M 1 Selecteer "Details" in stap 3 hierboven, te drukken om de timer in te stellen op en druk daarna op ENTER. dezelfde dagelijkse of wekelijkse programma's. 2 Selecteer een item met M/m en stel het in met </,. "Start": Stelt de starttijd in. "Opname op": Stelt de "Stop": Stelt de stoptijd in. opnamebestemming in. Als er "Verleng": Stelt de opnameduur in onvoldoende vrije ruimte op de DVD is terwijl een timeropname wordt voor de opname, neemt de recorder uitgevoerd. Bij verlenging van de automatisch het programma op de vaste opnameduur van het programma, dat schijf op, zelfs als u "DVD" selecteert dagelijks of wekelijks opgenomen moet (Herstelopname). worden, wordt de hier handmatig "Opname mode": Stelt de opnamestand ingevoerde opnameduurverlenging in (pagina 156). toegevoegd aan alle volgende "VPS/PDC": Stelt de VPS/PDC functie opnametijden. in. Zie "Informatie over de VPS/PDC Merk op dat u de functie "Verleng" niet functie" hierna. kunt gebruiken als "VPS/PDC" is "Bijwerken": Stelt de recorder in op het ingesteld op "Aan". automatisch vervangen van de • Indien u zich heeft vergist, kiest u het voorgaande timeropname door de item en wijzigt u de instelling. nieuwe. 62
"Genre": Stelt het genre in. b Opmerkingen "Tweetalige Opname": Stelt het geluid • Als een mededeling op het scherm wordt in dat wordt opgenomen (pagina 129). afgebeeld die zegt dat de vaste schijf vol is, verandert u de opnamebestemming naar "DVD" "HDD Opnameformaat": Stelt het of maakt u op de vaste schijf meer ruimte vrij opnameformaat van de vaste schijf in voor de opname (pagina 80). (pagina 134). • Controleer of de klok juist is ingesteld voordat u het opnemen met de timer instelt. Als u dit niet Een titelnaam invoeren doet, kunt u niet opnemen met de timer. Selecteer "Titel Invoeren" in stap 3 • Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde hierboven, en druk daarna op ENTER dagelijkse of wekelijkse programma, kan de (pagina 44). timeropname niet worden uitgevoerd als ze samenvalt met een programma dat prioriteit Informatie over de VPS/PDC functie heeft. "Overlappend" verschijnt naast de Opnemen overlappende instelling op de timerlijst. VPS/PDC signalen worden verzonden met Controleer de volgorde van prioriteit van de televisieprogramma's bij bepaalde instellingen (pagina 66). uitzendsystemen. Deze signalen zorgen • Timeropnamen zijn niet mogelijk tijdens de ervoor dat de opnamen met de timer worden opname van een programma dat prioriteit heeft, gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te ook al is de timer ingesteld. laat beginnen of worden onderbroken. • "Opnamestand wijzigen" werkt alleen met een timeropname en wanneer de VPS/PDC functie is Gebruik van de VPS/PDC functie ingesteld op uit. Deze functie werkt niet met Stel "VPS/PDC" in op "Aan" (zie Quick Timer of synchro-opname. "Gedetailleerde instellingen maken" op • Het kan zijn dat het begin niet wordt opgenomen pagina 62). met de VPS/PDC functie. Als u deze functie inschakelt, begint de • De opnamefunctie kan niet worden ingesteld op recorder te zoeken naar het kanaal voordat "AUTO" wanneer "VPS/PDC" is ingesteld op het opnemen met de timer begint. "Aan". Opnamestand wijzigen Als er niet voldoende discruimte Gebruik van Quick Timer beschikbaar is voor de opname, wordt de opnamestand waarmee het hele programma U kunt de recorder instellen om telkens kan worden opgenomen, automatisch 30 minuten op te nemen. geselecteerd door de recorder. Stel Voor verdere informatie, zie pagina 60. "Opnamestand wijzigen" in op "Aan" op het "Opname"-instelscherm (pagina 132). Stereoprogramma's en z Tip tweetalige programma's Wanneer u de opnamefunctie instelt op "AUTO", maximaliseert de recorder automatisch de opnemen opnamekwaliteit voor de beschikbare ruimte op de DVD of vaste schijf. De recorder ontvangt stereo- en tweetalige programma's en neemt deze automatisch op. Voor verdere informatie, zie pagina 60. ,wordt vervolgd 63
Hoofdstukken in een titel De timerinstellingen maken controleren/veranderen/ De recorder kan automatisch een opname (een titel) splitsen in hoofdstukken door annuleren (Schema) hoofdstukmarkeringen in te voegen. Om het interval van de hoofdstukmarkering te (voor RDR-HX780/ selecteren of deze functie uit te schakelen, HX785/HX980/HX1080) ziet u "Auto Hoofdstuk (HDD/VR)", "Auto Hoofdstuk (Video)" of "Auto Hoofdstuk HDD +RW -RWVR -RWVideo +R (+R/+RW)" op het "Opname" instelscherm -RVR -RVideo (pagina 133). Bij opnemen op de vaste schijf, een DVD-R U kunt de timerinstellingen veranderen of (VR-modus) of een DVD-RW (VR-modus), annuleren met behulp van de overzichtslijst. kunt u de hoofdstukmarkeringen bewerken (pagina 82). Timerinstellingen controleren/ veranderen 1 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 2 Selecteer "Timer Opname" en druk op ENTER. 3 Selecteer "Timer opname" en druk op ENTER. De overzichtslijst wordt afgebeeld. 4 Selecteer de timerinstelling die u wilt veranderen met m. U kunt de geselecteerde timerinstelling die roze wordt afgebeeld controleren. Om de instelling te veranderen, gaat u naar stap 5. Als u de instelling niet wilt veranderen, gaat u naar stap 8. 64
5 Druk op de groene toets 10 Druk op GUIDE om het GUIDE Plus+ ("Bewerken"). systeem te verlaten. De nieuwe instellingen worden geactiveerd. De timerinstellingen annuleren In stap 4 onder "Timerinstellingen controleren/veranderen", selecteert u de timerinstelling die u wilt annuleren met Opnemen M/m, en drukt u daarna op de rode toets 6 In de linkerkolom selecteert u een ("Wissen"). item met de rode toets ("Terug") of de groene toets ("Volgende"), en maakt u de instelling met behulp van de De overzichtslijst sluiten cijfertoetsen of </M/m/,. Druk op GUIDE. 7 Druk herhaaldelijk op de toets met Als de timerinstellingen elkaar dezelfde kleur om tussen de overlappen instellingen te verspringen. • Het programma dat het eerst begint heeft • Om de opnamebestemming te voorrang en dat volledige programma veranderen, drukt u op de gele toets wordt opgenomen. ("Bestemming"). Als er onvoldoende • Nadat de eerste opname is afgelopen, vrije ruimte op de DVD is voor de begint de volgende opname na een opname, neemt de recorder vertraging van enkele tienden van een automatisch het programma op de seconde (in het geval de eindtijd van een vaste schijf op, zelfs als u "DVD" opname hetzelfde is als de begintijd van selecteert (Herstelopname). Wanneer een andere opname). u een dagelijkse of wekelijkse timer • Als de opnamen op hetzelfde tijdstip instelt, kunt u met "HDDr" de vorige beginnen, wordt slechts één ervan timeropname automatisch vervangen uitgevoerd. Annuleer de timerinstelling door de nieuwe (alleen vaste schijf). van het programma dat u niet wilt • Om de opnamefrequentie in te stellen, opnemen. drukt u op de groene toets ("Frequentie"). b Opmerking • Om de opnamestand te veranderen, Als "VPS/PDC" is ingesteld op een of meer drukt u op de rode toets ("Kwaliteit") timeropnamen, kunnen de begintijden veranderen (pagina 156). in het geval de uitzending wordt vertraagd of vervroegd. 8 Druk op , zodat "Tijd" wordt afgebeeld. 9 Druk herhaaldelijk op de groene toets ("Tijd") op de tijdsduur te veranderen of om de VPS/PDC-functie in te stellen. Zie "Informatie over de VPS/PDC functie" op pagina 59. • Als u wilt opnemen op een bepaalde vaste-schijfgenre, drukt u herhaaldelijk op de gele toets ("Genre"). 65
Als de timerinstellingen elkaar De timerinstellingen overlappen • Het programma dat het eerst begint heeft controleren/veranderen/ voorrang en dat volledige programma wordt opgenomen. annuleren (Timerlijst) • Nadat de eerste opname is afgelopen, (voor RDR-HX680) begint de volgende opname na een vertraging van enkele tienden van een HDD +RW -RWVR -RWVideo +R seconde (in het geval de eindtijd van een -RVR -RVideo opname hetzelfde is als de begintijd van een andere opname). U kunt de timerinstellingen controleren, • Als de opnamen op hetzelfde tijdstip veranderen of annuleren met behulp van de beginnen, wordt slechts één ervan Timerlijst. uitgevoerd. Annuleer de timerinstelling van het programma dat u niet wilt 1 Druk op TIMER. opnemen. Het scherm "Timerlijst" verschijnt. Als niet alle timerinstellingen zichtbaar z Tip zijn op het display, drukt u op M/m om U kunt de bovenste/onderste regel op de timerlijst de verborgen timerinstellingen af te verplaatsen met ./> terwijl de lijst wordt beelden. afgebeeld. 2 Selecteer de timerinstelling die u wilt b Opmerkingen controleren/veranderen/annuleren en • Als "VPS/PDC" is ingesteld op "Aan" voor een of meer timeropnamen, kunnen de begintijden druk op ,. van de opname veranderen als de uitzending Het submenu verschijnt. later of eerder begint. 3 Selecteer een optie en druk op ENTER. • Timeropnamen zijn niet mogelijk tijdens de opname van een programma dat prioriteit heeft, "Aanpassen": ook al is de timer ingesteld. Om de timerinstelling te veranderen. Selecteer een item met </, en stel het in met M/m. Selecteer "OK" en druk op ENTER. "Wissen": Wist de timerinstelling. Selecteer "Ja" en druk op ENTER. "Eenm.oversl.": Annuleert de dagelijkse of wekelijkse opnamen slechts eenmalig. Na het annuleren van de timerinstelling, wordt "Eenm.oversl." afgebeeld naast de timerinstelling op de Timerlijst. Herhaal de bovenstaande stappen 2 en 3 om de instelling te veranderen of te annuleren. 66
7 Druk op de pauze-/weergavetoets op Opnemen vanaf de aangesloten apparatuur om de weergavepauzestand te beëindigen. aangesloten apparatuur De aangesloten apparatuur begint met de weergave en de beelden worden opgenomen met deze recorder. Opnemen vanaf aangesloten Druk op x REC STOP als u het opnemen op deze recorder wilt stoppen. apparatuur zonder een timer HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo Als u een DV-camcorder uitgerust met een DV IN-aansluiting aansluit Opnemen U kunt opnemen van een aangesloten Zie "Kopiëren vanaf een DV-camcorder" op videorecorder of dergelijke. Om een pagina 96. videorecorder of soortgelijk apparaat aan te sluiten, zie "Een videorecorder of Als u een camcorder met vaste schijf soortgelijke apparatuur aansluiten" op uitgerust met een USB-aansluiting pagina 32. aansluit Zie "Kopiëren vanaf een camcorder met 1 Druk op HDD of DVD. vaste schijf" op pagina 92. Als u DVD kiest, plaatst u een opneembare DVD (zie "1. Een disc b Opmerkingen plaatsen" op pagina 38). • Als u het beeld van een videogame opneemt, is 2 Druk op INPUT om een ingangsbron het mogelijk dat het scherm niet helder is. • Programma's met een Copy-Never te selecteren aan de hand van de kopieerbeveiligingssignaal kunnen niet worden gebruikte aansluiting. opgenomen. De display op het voorpaneel wordt als • Als "Tweetalige Opname" is ingesteld op "A/L" of "B/R" in stap 3, kunt u tijdens de weergave het volgt gewijzigd: geluid niet selecteren in de volgende gevallen. Programmapositie – Als het opnemen op de vaste schijf ("HDD Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Uit" op het "Opname"-instelscherm (pagina 134)/DVD-RW/DVD-R (VR-modus) 3 Selecteer het gewenste geluidsspoor in de PCM-functie. – Tijdens het opnemen op de vaste schijf ("HDD als u een tweetalig programma Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode opneemt op de vaste schijf of een Aan" op het "Opname"-instelscherm DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/ (pagina 134)) of op een DVD+RW/DVD+R/ DVD-R's (Video-modus). DVD-RW/DVD-R (Video-modus). • U kunt "L1" niet selecteren in stap 2 als "LINE 1 Stel "Externe Audio" in op "Tweetalig" Ingang" is ingesteld op "Decoder" op het "Video en stel "Tweetalige Opname" in op "A/ In/Uit"-instelscherm (pagina 128). L" of "B/R" op het "Audio In" instelscherm (pagina 129). 4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand te selecteren. Voor informatie over de opnamestand, zie pagina 156. 5 Plaats de op te nemen tape in het aangesloten apparaat en zet dat apparaat in de weergavepauzestand. 6 Druk op z REC. Het opnemen wordt gestart. ,wordt vervolgd 67
4 Houd x REC STOP op de recorder Opnemen vanaf aangesloten gedurende langer dan 3 seconden apparatuur met behulp van de ingedrukt. timer (Synchro-opname) De SYNCHRO REC indicator gaat aan op de display op het voorpaneel en de (alleen RDR-HX680) recorder wordt uitgeschakeld. De recorder is gereed voor synchro- HDD opname. U kunt de recorder zo instellen dat U kunt de recorder ook in de stand- programma's van aangesloten apparatuur bystand voor synchro-opname zetten met een timerfunctie (bijvoorbeeld een door op het systeemmenu "Synchro- sateliettuner) automatisch worden opname" bij "Timer Opname" in te opgenomen. Sluit de apparatuur aan op de stellen op "Ja". LINE 1/DECODER aansluiting van de recorder (pagina 34). Als de aangesloten apparatuur wordt Synchro-opname annuleren voordat het ingeschakeld, begint de recorder met het opnemen begint opnemen van een programma via de LINE 1/ Druk op [/1. DECODER aansluiting. De SYNCHRO REC indicator op de display De opnamebestemming kan alleen de vaste van het voorpaneel gaat uit. schijf zijn. Synchro-opname annuleren tijdens het 1 Druk herhaaldelijk op REC MODE om opnemen de opnamestand te selecteren. Houd z REC gedurende langer dan Voor informatie over de opnamestand, 3 seconden ingedrukt. zie pagina 156. De synchro-opname wordt geannuleerd en het opnemen wordt voortgezet. 2 Als u een tweetalig programma opneemt, selecteert u het gewenste Het opnemen stoppen geluidsspoor. Druk op x REC STOP. Selecteer Stel "Externe Audio" in op "Tweetalig" vervolgens "Ja" op het bevestigingsscherm en stel "Tweetalige Opname" in op en druk op ENTER. "A/L" of "B/R" op het "Audio In" instelscherm (pagina 129). b Opmerkingen Voor informatie over de tweetalige • De recorder begint alleen met opnemen nadat opname, zie pagina 60. een videosignaal van het aangesloten apparaat is waargenomen. Het is mogelijk dat het begin van 3 Stel de timer op het aangesloten het programma niet wordt opgenomen. apparaat in op de tijd van het • De synchro-opnamefunctie werkt niet wanneer "LINE 1 Ingang" is ingesteld op "Decoder" op programma dat u wilt opnemen en het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 128). schakel het apparaat uit. • De synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor meer informatie. • Met de recorder in de synchro-opnamestand- bystand werkt de automatische klokinstelfunctie (pagina 122) niet. • Om de synchro-opnamefunctie te kunnen gebruiken, moet de klok van de recorder eerst juist worden ingesteld. • Bij een tweetalig programma kan alleen het geluidsspoor dat in stap 2 is geselecteerd worden weergegeven. 68
Als de timerinstellingen voor synchro- opname en een andere timeropname elkaar overlappen Timeropnamen hebben altijd voorrang. De synchro-opname begint pas nadat de timeropname klaar is. Timeropname Synchro- opname wordt niet opgenomen Opnemen 69
1 Druk op HDD of DVD. • Als u DVD kiest, plaatst u een disc (zie Weergeven "1. Een disc plaatsen" op pagina 38). • Druk op H wanneer u een DVD Discs afspelen VIDEO, VIDEO CD, DATA DVD of DATA CD hebt geplaatst. De +RW +R weergave begint. HDD -RWVR -RWVideo -RVR -RVideo DATA DVD DATA CD DVD VCD CD 2 Druk op TITLE LIST. Als de titellijst reeds wordt afgebeeld, RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080 slaat u deze stap over. Voorbeeld: Vaste schijf HDD DVD AUDIO SUBTITLE ANGLE PLAY MODE TITLE LIST </M/m/,, ENTER 3 Selecteer een titel met M/m, en druk daarna op ENTER. / De weergave begint vanaf de gekozen . > titel. H/X/x z Tip U kunt in stap 3 ook de H toets gebruiken om met de weergave te beginnen. b Opmerking Als er videobestanden zijn opgenomen op een DATA DVD, kunnen de MP3-audiotracks op die RDR-HX680 DATA DVD niet worden weergegeven. Gebruik van het DVD Menu HDD DVD Bij het afspelen van een DVD VIDEO of een gefinaliseerde DVD+RW, DVD-RW (Video-modus), DVD+R of DVD-R (Video- AUDIO modus), kunt u het discmenu tonen door op SUBTITLE PLAY MODE TOP MENU of MENU te drukken. ANGLE TITLE LIST b Opmerking De H toets is niet beschikbaar op het discmenu. </M/m/,, ENTER / . > H/X/x 70
Bij het afspelen van VIDEO CD's/Super b Opmerkingen VIDEO CD's met PBC-functies • U kunt het afspelen niet hervatten tijdens TV Pauze. Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO • De hervattingsweergave is niet beschikbaar bij CD's/Super VIDEO CD's interactief Super VIDEO CD's. afspelen door de instructies in het menu op • Het punt waarop u de weergave hebt gestopt het televisiescherm te volgen. wordt uit het geheugen gewist wanneer: Het menu verschijnt wanneer u een VIDEO – u de disclade opent (behalve vaste schijf). CD/Super VIDEO CD met PBC-functies – u een andere titel weergeeft (behalve vaste begint af te spelen. schijf). Kies een item met behulp van de – u begint met weergeven met behulp van de titellijst (behalve vaste schijf). cijfertoetsen en druk op ENTER. Volg dan – u de titel bewerkt na het stoppen van de de instructies in het menu (druk op H weergave. wanneer "Druk op SELECT" verschijnt). – u de instellingen op de recorder wijzigt. – u een opname maakt (behalve vaste schijf). b Opmerking – u de stekker uit het stopcontact trekt. Weergeven Bepaalde weergaveopties, zoals zoeken, herhaalde weergave of geprogrammeerde weergave, kunnen DVD's met kinderbeveiliging afspelen niet worden gebruikt in de PBC-functie. Om deze weergaveopties te gebruiken, start u de weergave (Kinderbeveiliging) zonder de PBC-functies met behulp van de Als u een DVD met beperking weergeeft, titellijst. wordt het scherm voor het invoeren van uw wachtwoord afgebeeld op uw DivX-videobestanden of audiotrack televisiescherm. weergeven die op dezelfde disc staan Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk daarna op ENTER. 1 Druk op < terwijl de titellijst (DVD/ Het afspelen wordt gestart. CD) wordt afgebeeld. 2 Selecteer "Dataformaat" met M/m, en Als u het wachtwoord wilt registreren of druk daarna op ENTER. veranderen, raadpleegt u "Kinderbeveiliging 3 Selecteer "CD", "MP3", of "DivX" met (alleen DVD VIDEO)" op pagina 135. M/m, en druk daarna op ENTER. Eéntoetsweergave (alleen voor SCART/ 4 Keer terug aar de titellijst, selecteer een HDMI-aansluitingen) album, titel of track, en druk op ENTER Druk op H. Met een druk op de H toets, of H. worden de recorder en uw televisie automatisch ingeschakeld en wordt de De weergave stoppen televisie-ingang overgeschakeld naar de Druk op x. recorder. Het afspelen start automatisch. Het afspelen hervatten vanaf het punt b Opmerkingen waar u bent gestopt • Bij het gebruik van een HDMI-verbinding kan (Hervattingsweergave) een vertraging optreden voordat het Wanneer u nogmaals op H drukt nadat u de weergavebeeld op het televisiescherm wordt weergegeven, waardoor het begin van het weergave hebt gestopt, wordt de weergave weergavebeeld niet wordt weergegeven. hervat vanaf het punt waarop u op x hebt • Om de ééntoetsweergavefunctie te gebruiken, gedrukt. stelt u "Controle voor HDMI" in op "Aan" (standaardinstelling) op het "HDMI Uitgang"- Om vanaf het begin te starten, drukt u instelscherm (pagina 138). nogmaals op x en drukt u daarna op H. Het afspelen begint automatisch vanaf het begin van de titel/track/scène. ,wordt vervolgd 71
Weergavemogelijkheden Om de positie van de onderstaande toetsen te controleren, raadpleegt u de afbeelding op pagina 70. Toetsen Handeling ANGLE Als u tijdens het weergeven hierop drukt, verandert de camerahoek van de scène. DVD Als op de disc meerdere camerahoeken zijn opgenomen (multi- camerahoeken), wordt " " afgebeeld op het scherm. Om de opnamehoek-indicator uit te schakelen, stelt u "Camerahoek Indicatie" in op "Uit" op het "Weergave" instelscherm (pagina 136). AUDIO Door hier herhaaldelijk op te drukken in de normale weergavestand, kiest u één van de opgenomen audiotracks op de HDD -RWVR -RVR disc. DVD VCD CD *1 *1 DVD DATA DVD DATA CD : Kiest de taal. DATA DVD DATA CD HDD -RWVR -RVR : Kiest het hoofd- of subgeluid. *2 *2 VCD CD DATA DVD DATA CD : Kiest stereo- of mono- audiotracks. *1 Alleen DivX-videobestanden *2 Alleen MP3-audiotracks SUBTITLE Door hier herhaaldelijk op te drukken, kiest u een taal voor de DVD DATA DVD * DATA CD * ondertiteling. * Alleen DivX-videobestanden / (direct opnieuw Iedere keer wanneer u op drukt, wordt de scène herhaald afspelen/direct gedurende de volgende tijdsduur. vooruitspoelen) 5 seconden t 15 seconden t 30 seconden t 1 minuut t 2 minuten t 3 minuten t 5 minuten t 10 minuten t HDD +RW -RWVR 20 minuten t de tijdsduur loopt op in stappen van 10 minuten -RWVideo +R -RVR t 2 uur -RVideo DVD DATA DVD * Iedere keer wanneer u op drukt, wordt de huidige scène kort DATA CD * vooruitgespoeld gedurende de volgende tijdsduur. * Alleen DivX-videobestanden 30 seconden t 1 minuut t 1 minuut en 30 seconden t 2 minuten t 3 minuten t 5 minuten t 10 minuten t 20 minuten t de tijdsduur loopt op in stappen van 10 minuten t 2 uur . (vorige)/ Gaat naar het begin van de vorige/volgende titel/hoofdstuk/ > (volgende) scène/track als u hierop drukt tijdens het weergeven. Gaat naar het begin van de eerste titel/track als u hierop drukt in de stopstand. 72
Toetsen Handeling Druk hierop om de disc snel achteruit/vooruit te spoelen tijdens (snel achteruit/vooruit) de weergave. De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd: snel achteruit snel vooruit mAchteruit1*1 T t MVooruit1*2 mAchteruit2 T T t t MVooruit2 mAchteruit3*3 T T T t t t MVooruit3*3 mAchteruit4*3 T T T T t t t t MVooruit4*3 Snel achteruit/vooruit afspelen gaat door zolang u de toets ingedrukt houdt. *1 Als u tijdens het weergeven eenmaal op m drukt, kunt u achterwaarts weergeven (niet beschikbaar bij VIDEO CD's/Super VIDEO CD's/DivX-videobestanden/audiotracks). *2 Als u tijdens het weergeven eenmaal op M drukt, kunt u snel Weergeven weergeven met geluid (scanaudio) (niet beschikbaar bij VIDEO CD's/Super VIDEO CD's). *3 Niet beschikbaar bij VIDEO CD's/Super VIDEO CD's/ audiotracks. Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H. Speelt in vertraagd tempo af wanneer deze toets langer dan een (vertraagde, stilstaande seconde wordt ingedrukt in de pauzestand. weergave) Door kort in te drukken in de pauzestand wordt beeld voor beeld afgespeeld. HDD +RW -RWVR Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H. -RWVideo +R -RVR *1 -RVideo DVD VCD *1*2 *1*2 DATA DVD DATA CD *1 Alleen weergaverichting *2 Alleen DivX- videobestanden X (pauze) Druk hierop om de weergave te onderbreken. Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H. b Opmerkingen Opmerkingen over het afspelen van DTS- • De opnamehoek en ondertiteling kunnen niet audiosignalen op een CD worden veranderd voor titels opgenomen op • Bij het afspelen van DTS-gecodeerde CD's, zal deze recorder. buitensporige ruis hoorbaar zijn uit de LINE 3- • JPEG-beeldbestanden gemaakt met een DVD- TV/LINE 1/DECODER/LINE 2 OUT (R- camcorder kunnen alleen worden weergegeven AUDIO-L) aansluitingen. Om mogelijke als een diavoorstelling. Van videobestanden die beschadiging van het audiosysteem te JPEG-beeldbestanden en bewegende beelden voorkomen, dient de gebruiker afdoende bevatten, kan de recorder alleen de bewegende voorzorgsmaatregelen te treffen indien de LINE beelden weergeven. 3-TV/LINE 1/DECODER/LINE 2 OUT (R- AUDIO-L) aansluitingen van de recorder zijn Opmerkingen bij het afspelen van DVD's aangesloten op een versterker. Als u wilt met DTS-audiosignalen genieten van weergave met DTS Digital DTS-audiosignalen worden uitsluitend via de Surround™, moet een externe DTS-decoder DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting worden aangesloten op de DIGITAL OUT- uitgevoerd. aansluiting van de recorder. Als u een DVD met DTS-audiosignalen afspeelt, • Stel het geluid in op "Stereo" met de AUDIO- stelt u "DTS Uit" in op "Aan" op het "Audio Uit" toets wanneer u een CD met DTS-geluidssporen instelscherm (pagina 130). weergeeft (pagina 72). ,wordt vervolgd 73
Een bepaald fragment Herhaald weergeven herhaaldelijk weergeven (A-B (Herhalen) herhalen) U kunt alle titels, tracks en bestanden, of een enkele titel, hoofdstuk of track op de vaste 1 Druk op PLAY MODE tijdens het schijf, een disc of een album herhaald afspelen. weergeven. Voor audiotracks op een CD drukt u op , terwijl de titellijst wordt afgebeeld, en selecteert u "Afspeel mode". 1 Druk op PLAY MODE tijdens het afspelen. Het "Weergavefunctie"-scherm wordt Voor audiotracks op een DATA DVD/ afgebeeld. DATA CD/CD, drukt u op , terwijl de 2 Selecteer "A-B herhalen" en druk op titellijst wordt afgebeeld, en selecteert u ENTER. "Afspeel mode". "Instelpunt A" is geselecteerd. Het "Weergavefunctie"-scherm wordt afgebeeld. 2 Selecteer "Herhalen" en druk op ENTER. 3 Selecteer het item dat herhaald moet worden weergegeven met M/m. "Titel herhalen" (voor de vaste schijf/ DVD's/DATA DVD's*1/DATA CD's*1): de huidige titel wordt herhaald. 3 Luister naar het geluid en druk op "Hoofdstuk herhalen" (voor de vaste ENTER op het beginpunt (punt A) van schijf/DVD's): het huidige hoofdstuk het fragment dat u herhaaldelijk wilt wordt herhaald. weergeven. "Track herhalen" (voor VIDEO CD's*2/ CD's/DATA DVD's/DATA CD's): de "Instelpunt B" is geselecteerd. huidige track wordt herhaald. 4 Blijf weergeven om het eindpunt "Programma herhalen": het huidige (punt B) van het fragment te vinden programma wordt herhaald (pagina 75). en druk dan op ENTER. "Disc herhalen" (voor VIDEO CD's*2/ De A-B-herhaling begint. DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus)/ CD's/DATA DVD's/DATA CD's): herhaalt de gehele disc. De A-B-herhaling annuleren "Album herhalen" (voor DATA Druk op CLEAR. Of, stel "A-B herhalen" in DVD's*3/DATA CD's*3): het huidige op "Uit" op het "Weergavefunctie" menu. album wordt herhaald. *1 Alleen DivX-videobestanden *2 b Opmerkingen Alleen beschikbaar bij weergeven zonder • Bij weergave vanaf de vaste schijf of een DVD PBC-functies *3 Alleen audiotracks VIDEO/DVD-RW (Video-modus)/DVD-R (Video-modus), moeten de begin- en eindpunten binnen dezelfde titel liggen. 4 Druk op ENTER. • "A-B herhalen" is niet beschikbaar bij MP3- De herhaalde weergave begint. audiotracks. 74
De herhaalde weergave annuleren 4 Selecteer een titel of album Druk op CLEAR. Of, stel "Herhalen" in op (bijvoorbeeld: Titel 01) met M/m, en "Herhalen UIT" op het "Weergavefunctie" druk daarna op ,. menu. 5 Selecteer een hoofdstuk of track b Opmerking (bijvoorbeeld: Hoofdstuk 001) met M/ U kunt "Programma herhalen" alleen selecteren m, en druk daarna op ENTER. tijdens geprogrammeerde weergave. Het hoofdstuk of de track is geprogrammeerd. Als u een fout maakt, selecteert u het Een eigen programma stapnummer (bijvoorbeeld: 01.) met samenstellen (Programmeren) </M/m, en drukt u daarna op CLEAR. HDD -RWVideo *1 -RVideo *1 VCD CD 6 Om andere hoofdstukken of tracks te *2 *2 programmeren, drukt u op </M/m/ DATA DVD DATA CD , om een stapnummer te Weergeven *1 Alleen gefinaliseerde discs *2 selecteren, en herhaalt u daarna de Alleen MP3-audiotracks stappen 4 en 5. U kunt de inhoud van de vaste schijf of een disc in de gewenste volgorde weergeven 7 Druk op H. De geprogrammeerde weergave begint. door zelf de volgorde van de titels/ hoofdstukken/albums/tracks op de vaste schijf of disc te bepalen en zo uw eigen De geprogrammeerde weergave stoppen programma te maken. U kunt een Druk op x (stoppen). programma van maximaal 24 hoofdstukken, tracks, enz. maken. De geprogrammeerde weergave annuleren 1 Druk op PLAY MODE tijdens het Druk op CLEAR tijdens het afspelen. Of, afspelen. stel "Programmeren" in op "Stop afspelen Voor audiotracks op een DATA DVD/ programma" op het "Weergavefunctie" DATA CD/CD, drukt u op , terwijl de menu. titellijst wordt afgebeeld, en selecteert u "Afspeel mode". Het programma wissen Het "Weergavefunctie"-scherm wordt Druk in de stopstand op CLEAR. Of, stel afgebeeld. "Programmeren" in op "Programmalijst 2 Selecteer "Programmeren" en druk wissen" op het "Weergavefunctie" menu. op ENTER. z Tips 3 Selecteer "Invoeren/aanpassen • Het gemaakte programma blijft bestaan nadat de geprogrammeerde weergave klaar is. Om programma" en druk op ENTER. hetzelfde programma nogmaals weer te geven, Het scherm "Invoeren/aanpassen stelt u "Programmeren" in op "Start afspelen programma" verschilt afhankelijk van programma" op het "Weergavefunctie" menu. het type disc. Het programma wordt echter gewist wanneer u Voorbeeld: DVD de disc eruit haalt of op [/1 drukt. • U kunt de geprogrammeerde weergave herhalen. Stel tijdens de geprogrammeerde weergave "Herhalen" in op "Programma herhalen" op het "Weergavefunctie" menu (pagina 74). 75
b Opmerkingen Geavanceerde • Het beeld pauzeert niet en de recorder begint alleen met opnemen in de volgende gevallen: weergavefuncties – wanneer de programmaposities van de recorder en de aangesloten televisie vooraf verschillend zijn ingesteld. – wanneer het programma wordt bekeken vanaf Een televisie-uitzending externe apparatuur aangesloten op uw televisie. pauzeren (TV Pauze/Live-tv • Het beeld waarop de recorder is afgestemd pauzeren) pauzeert wanneer "TV Pauze" is ingesteld op "Tuner dvd-recorder" op het "Opties 2" HDD instelscherm (pagina 140). • Het kan onmogelijk zijn de "TV Pauze"-functie U kunt de huidige televisie-uitzending te gebruiken, afhankelijk van de televisie. Voor pauzeren, deze op de vaste schijf opnemen, meer informatie raadpleegt u de en op een later tijdstip het programma gebruiksaanwijzing die bij uw televisie werd afkijken. Dit is handig wanneer u tijdens het geleverd. • De "TV Pauze"-functie zal niet correct werken televisiekijken onverwachts een telefoontje wanneer u televisie kijkt via een aangesloten of bezoek krijgt. component, zoals een videorecorder of digitale Wanneer de recorder is aangesloten op uw tuner. De "TV Pauze"-functie werkt alleen met televisie via de SCART-aansluiting, doet u het kanaal dat op de televisie is geselecteerd. het volgende: • U kunt de "TV Pauze"-functie niet gebruiken als – stel "SMARTLINK" in op "Alleen deze een opname-eigenschap vanaf de recorder" op het "Opties" instelscherm opnamecomponent (videorecorder, enz.) die is (pagina 139). aangesloten op de LINE 1/DECODER – stel "TV Pauze" in op "Tuner van de tv" op aansluiting. • De "TV Pauze" functie zal niet werken als de het "Opties 2" instelscherm (pagina 140). aangesloten televisie niet voldoet aan – stel vooraf de programmaposities in door SMARTLINK. Om te controleren of uw deze te downloaden vanuit uw televisie televisie voldoet aan SMARTLINK, raadpleegt met "Overnemen van TV" bij u de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie "Automatisch Zoeken" op het "Tuner" werd geleverd. instelscherm (pagina 124). Als u geen SCART aansluiting gebruikt, stelt u "TV Pauze" in op "Tuner dvd- Weergeven vanaf het begin recorder" op het "Opties 2"-instelscherm van het programma dat wordt (pagina 140). opgenomen (Chase Play) 1 Tijdens het kijken naar een televisie- HDD uitzending, drukt u op TV PAUSE. Het beeld pauzeert en de recorder begint Met "Chase Play" kunt u het opgenomen het huidige televisiekanaal op te nemen deel van een programma op de vaste schijf op de vaste schijf. reeds bekijken terwijl de rest van het Het kan tot 10 seconden duren voordat programma nog wordt opgenomen. U hoeft het opnemen begint. niet te wachten tot de opname is voltooid. 2 Druk op H om verder te gaan met Druk op H tijdens het opnemen. het kijken naar het programma. De weergave start vanaf het begin van het U kunt het programma vooruit-/ programma dat wordt opgenomen. achteruitspoelen, pauzeren of stoppen Wanneer u vooruitspoelt naar het punt dat u met m/M, X en x zonder dat dit aan het opnemen bent, keert "Chase Play" van invloed is op de opname. terug naar de normale weergave. 3 Druk op x REC STOP om het opnemen te stoppen. 76
b Opmerking Een vorige opname weergeven U kunt een DVD, DivX-video of VIDEO CD opgenomen in het NTSC-kleursysteem niet terwijl een andere wordt weergeven tijdens het opnemen op de vaste schijf opgenomen (Gelijktijdige in het PAL/SECAM-kleursysteem. opname en weergave) HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo DVD VCD DATA DVD DATA CD Met "Gelijktijdige opname en weergave" kunt u een voordien opgenomen programma bekijken terwijl u andere programma's opneemt. De weergave gaat door, ook al is Weergeven de opname timergestuurd. Gebruik deze functie als volgt: • Tijdens opnemen op de vaste schijf: Speel een andere titel op de vaste schijf af. Speel een eerder opgenomen programma op een DVD af door op de DVD-toets te drukken. • Tijdens het opnemen op een DVD: Geef een eerder opgenomen programma op de vaste schijf weer door op de HDD- toets te drukken. U kunt ook een DVD VIDEO, VIDEO CD, Super VIDEO CD, DATA DVD of DATA CD weergeven terwijl u op de vaste schijf opneemt. Voorbeeld: Een andere titel op de vaste schijf terwijl u op de vaste schijf opneemt. 1 Tijdens de opname drukt u op TITLE LIST om de HDD titellijst op te roepen. 2 Kies de titel die u wilt afspelen en druk daarna op ENTER. De weergave begint vanaf de gekozen titel. Voorbeeld: Een DVD bekijken terwijl u op de vaste schijf opneemt. 1 Tijdens de opname drukt u op DVD- en plaatst u de DVD in de recorder. 2 Druk op TITLE LIST om de DVD titellijst op te roepen. 3 Kies de titel die u wilt afspelen en druk daarna op ENTER. De weergave begint vanaf de gekozen titel. 77
4 Druk op de cijfertoetsen om het Zoeken naar een gewenste nummer van de titel, het hoofdstuk, de tijdcode, enz. in te tijdstip, titel, voeren. hoofdstuk, track, enz. Voorbeeld: Zoeken op tijd Typ "21020" om een scène te zoeken op 2 uur, 10 minuten en 20 seconden. HDD +RW -RWVR -RWVideo+R Als u een fout maakt kiest u een ander * -RVR -RVideo DVD VCD DATA DVD cijfer. * DATA CD 5 Druk op ENTER. * Alleen DivX-videobestanden De weergave begint vanaf de gekozen nummer. U kunt zoeken een disc doorzoeken op titel, scène of track. Aangezien aan titels en tracks unieke nummers zijn toegewezen, selecteert z Tip u de titel of track door het nummer ervan in U kunt zoeken naar een titel/track/hoofdstuk door te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan tijdens het weergeven het titel-/track-/ de hand van de tijdcode. hoofdstuknummer in te voeren met de cijfertoetsen. 1 Druk op PLAY MODE tijdens het afspelen. Het "Weergavefunctie"-scherm wordt afgebeeld. 2 Selecteer "Zoeken" en druk op ENTER. 3 Selecteer een zoekmethode en druk daarna op ENTER. "Zoeken op tijd" (voor de vaste schijf/ DVD's/DATA DVD's*1/DATA CD's*1/ VIDEO CD's*2*3): Zoeken naar een beginpunt door de tijdcode in te voeren. "Titel zoeken" (voor de vaste schijf/ DVD's/DATA DVD's*1/DATA CD's*1) "Hoofdstuk zoeken" (voor de vaste schijf/DVD's) "Track zoeken" (voor VIDEO CD's*3) *1 Alleen DivX-videobestanden *2 Behalve Super VIDEO CD's *3 Alleen beschikbaar bij weergeven zonder PBC-functies Het scherm voor het opgeven van het nummer verschijnt. 78
Omschakelen tussen playlist en titellijst (alleen DVD-RW/DVD-R in de VR-modus) Wissen en bewerken U kunt de playlist-titels weergeven in de titellijst (Playlist) of de originele titels in de Vóór het bewerken titellijst (Origineel). 1 Druk op < terwijl de titellijst wordt Deze recorder biedt verschillende afgebeeld. bewerkingsmogelijkheden voor diverse 2 Selecteer "Weerg. Lijst" met M/m, en disctypen. druk daarna op ENTER. b Opmerkingen 3 Selecteer "Origineel" of "Weerg. Lijst" • De bewerkte inhoud kan verloren gaan als u de met M/m, en druk daarna op ENTER. disc verwijdert of als een timeropname wordt gestart tijdens de bewerking. Over de nauwkeurigheid van de • DVD's gemaakt op DVD-videocamera's kunnen bewerkingen niet met deze recorder worden bewerkt. • Als een mededeling wordt afgebeeld die Bij het bewerken van de titels opgenomen op aangeeft dat de besturingsinformatie van de disc de vaste schijf, kunt u het type bewerking selecteren. Wissen en bewerken vol is, wist of bewerkt u overbodige titels. • De resterende vrije ruimte op de disc die op het "Video Mode Compatibel Monteren": scherm wordt afgebeeld, kan verschillen van de Dit wordt aanbevolen als u de titels later wilt werkelijk resterende vrije ruimte. kopiëren naar een DVD-RW/DVD-R • Bij het bewerken van een DVD+R of DVD-R (Video-modus) of DVD+RW/DVD+R door moeten alle bewerkingen zijn voltooid voor de middel van kopiëren op hoge snelheid. De disc wordt gefinaliseerd. U kunt geen bewerkingspunten en gefinaliseerde disc bewerken. hoofdstukmarkeringen kunnen iets Ruimte vrijmaken op de disc verschillen van die u hebt geselecteerd. "Op Frames Nauwkeurig monteren": Om discruimte vrij te maken op een Dit wordt aanbevolen wanneer u de titels DVD+RW of DVD-RW (Video-modus), nauwkeurig wilt bewerken. De wist u de titel met het hoogste nummer in de bewerkingspunten kunnen echter iets titellijst. verschillen van die u hebt geselecteerd Hoogste titelnummer wanneer u de titels op hoge snelheid kopieert. Om ruimte vrij te maken op de vaste schijf of een DVD-RW (VR-modus) kunt u een titel wissen. Zie "Een titel wissen en bewerken" op pagina 80. Bij DVD-R's en DVD+R's wordt de beschikbare discruimte niet groter, ook al wist u titels. 79
"Meervoudig": U kunt meerdere titels Een titel wissen en tegelijkertijd selecteren en bewerken (pagina 80). bewerken "Creëren": Maakt een playlist (pagina 84). HDD +RW -RWVR -RWVideo +R "Ongedaan maken": Maakt de laatste -RVR -RVideo bewerking ongedaan. In dit gedeelte worden de basisfuncties voor bewerken uitgelegd. Merk op dat de z Tip bewerking onomkeerbaar is. Als u een U kunt DVD's (her)benoemen (pagina 45). DVD-RW/DVD-R (VR-modus) wilt bewerken zonder de originele opnamen te veranderen, maakt u een playlist-titel Meerdere titels bewerken (pagina 84). (Meervoudig) 1 Druk op TITLE LIST. HDD Voor DVD-RW's/DVD-R's in de VR- U kunt maximaal 24 titels tegelijkertijd modus schakelt u zonodig de titellijst selecteren en bewerken. ('Origineel' of 'Playlist') om. 2 Selecteer een titel en druk op ,. 1 Druk op TITLE LIST. Het submenu verschijnt. 2 Druk op ,. 3 Selecteer een optie en druk op Het submenu verschijnt. ENTER. De titel kan als volgt worden bewerkt. 3 Selecteer "Meervoudig" en druk op ENTER. "Wissen": Wist de gekozen titel. Kies "Ja" ter bevestiging. Het scherm voor het selecteren van de titels die u wilt bewerken wordt "Aanpassen": Hiermee kunt u de afgebeeld. volgende bewerkingen uitvoeren: • "Titel": Hiermee kan een titelnaam worden (her)ingevoerd (pagina 44). • "Zet Indexbeeld": Verandert het miniatuurbeeld van de titel in de titellijst (pagina 42). • "A-B wissen": Wist een deel van de titel (pagina 81). • "Splitsen": Splitst één titel in twee titels (pagina 82). • "Hfdst bewerken”: Hoofdstukken in 4 Selecteer een titel en druk op ENTER. een titel bewerken (pagina 82). Een vinkje wordt afgebeeld in het • "Kies genre": Wijst een genre toe aan selectievakje. een titel. Als u het vinkje weer wilt verwijderen, • "Beveiligen": Beveiligt de titel. " " drukt u nogmaals op ENTER. verschijnt naast de beveiligde titel. • "Verplaatsen": Verandert de 5 Herhaal stap 4 om alle titels te weergavevolgorde van de titel selecteren die u wilt bewerken. (pagina 84). 6 Nadat u klaar bent met het selecteren • "Combineren": Combineert twee titels van de titels, drukt u op ,. tot één (pagina 84). Het submenu verschijnt. "Genre naam": Stelt u in staat een genrenaam in te voeren (maximaal 12 tekens) (pagina 44). 80
7 Selecteer een optie en druk op 3 Selecteer punt A met m/M of H, ENTER. en druk daarna op X. "Wissen": Wist de geselecteerde titels. • Om terug te keren naar het begin van "Beveiligen": Beveiligt de titels. " " de titel, drukt u op X en daarna op verschijnt naast de beveiligde titel. .. "Niet-beveiligd": Heft de beveiliging van de titels op. 4 Selecteer "Van" en druk op ENTER. "Ander genre": Verandert het genre van De positie van punt A wordt afgebeeld. de titels. 5 Druk op H. 6 Selecteer punt B met m/M of H, z Tip en druk daarna op X. U kunt "Meervoudig" verlaten door tijdens het selecteren van de titels op , te drukken en 7 Selecteer "Tot" en druk op ENTER. "Enkelvoudig" te selecteren. De positie van punt B wordt afgebeeld. 8 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. Een deel van een titel De scène wordt gewist. Wissen en bewerken wissen (A-B wissen) "A-B wissen" annuleren HDD -RWVR -RVR Druk op O RETURN. De titellijst U kunt een deel (scène) van een titel verschijnt. selecteren en wissen. Merk op dat het wissen van scènes in een titel niet ongedaan kan z Tip Een hoofdstukmarkering wordt ingevoegd nadat worden gemaakt. de scène is gewist. De hoofdstukmarkering deelt de titel op in verschillende hoofdstukken. 1 Selecteer "Aanpassen" in stap 2 van "Een titel wissen en bewerken", en b Opmerkingen druk op ENTER. • Beelden of geluid kunnen tijdelijk worden onderbroken op het punt waar u een gedeelte van 2 Selecteer "A-B wissen" en druk op een titel wist. ENTER. • U kunt geen gedeelten wissen die korter zijn dan In geval van de vaste schijf, selecteert u vijf seconden. een type bewerking en drukt u op ENTER. Voor verdere informatie, zie pagina 79. Het scherm voor het instellen van punt A verschijnt. De titel wordt afgespeeld. ,wordt vervolgd 81
Een titel splitsen (Splitsen) Een hoofdstuk wissen en HDD -RWVR * -RVR * bewerken Als u een lange titel wilt kopiëren naar een disc, maar de beeldkwaliteit niet wilt HDD -RWVR -RVR verlagen, splitst u de titel in twee kortere U kunt afzonderlijke hoofdstukken binnen titels. Vergeet niet dat het splitsen van een een titel bewerken. Als u een DVD-RW/ titel niet ongedaan kan worden gemaakt. * Alleen playlist-titels kunnen worden gesplitst op DVD-R (VR-modus) wilt bewerken zonder een DVD-RW/DVD-R in de VR-modus. de originele opnamen te veranderen, maakt u een playlist (pagina 84). 1 Selecteer "Aanpassen" in stap 2 van 1 Druk op TITLE LIST. "Een titel wissen en bewerken", en druk op ENTER. Voor DVD-RW's/DVD-R's in de VR- modus schakelt u zonodig de titellijst 2 Selecteer "Splitsen" en druk op ('Origineel' of 'Playlist') om. ENTER. In geval van de vaste schijf, selecteert u 2 Selecteer de titel waarin het hoofdstuk zit dat u wilt bewerken en een type bewerking en drukt u op ENTER. Voor verdere informatie, zie druk daarna op ,. pagina 79. Het submenu verschijnt. Het scherm voor het instellen van het 3 Selecteer "Aanpassen" en druk op splitspunt verschijnt. ENTER. De titel wordt afgespeeld. 4 Selecteer "Hfdst bewerken" en druk op ENTER. In geval van de vaste schijf, selecteert u een type bewerking en drukt u op ENTER. Voor verdere informatie, zie pagina 79. 5 Selecteer een optie en druk op ENTER. U kunt de volgende bewerkingen 3 Kies het splitspunt met m/M of uitvoeren op het hoofdstuk. "Splitsen": Splitst een hoofdstuk in twee H, en druk daarna op X. delen (pagina 83). • Om terug te keren naar het begin van de titel, drukt u op X en daarna op "Wissen/Verplaatsen" • "Wissen": Wist het geselecteerde .. hoofdstuk (pagina 83). 4 Druk op ENTER. • "Verplaatsen" (voor alle playlist-titels Bij de vaste schijf vraagt het scherm om op DVD-RW's/DVD-R's in VR- bevestiging. modus): Verandert de 5 Selecteer "Ja" en druk daarna op weergavevolgorde van het hoofdstuk (pagina 85). ENTER (alleen vaste schijf). "Combineren": Combineert twee De titel wordt in twee delen gesplitst. hoofdstukken tot één (pagina 83). 82
4 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. Een hoofdstuk splitsen Het hoofdstuk wordt gewist. (Splitsen) 1 Na stap 4 van "Een hoofdstuk wissen Meerdere hoofdstukken en bewerken", selecteert u combineren (Combineren) "Splitsen". 1 Na stap 4 van "Een hoofdstuk wissen en bewerken", selecteert u "Combineren". 2 Selecteer een hoofdstuk met </,. Wissen en bewerken 3 Kies het splitspunt met m/M of H, en druk daarna op X. 2 Verplaats de combinatiebalk met </ • Om terug te keren naar het begin van ,, en druk daarna op ENTER. het hoofdstuk, drukt u op X, en drukt De twee hoofdstukken aan weerskanten u daarna op .. van de combinatiebalk worden 4 Druk op ENTER. gecombineerd. Het hoofdstuk wordt in twee delen gesplitst. b Opmerking Hoofdstukken kunnen niet worden gecombineerd als ze automatisch aangemaakt zijn bij het kopiëren vanaf een camcorder met een vaste Een hoofdstuk wissen (Wissen) schijf. 1 Na stap 4 van "Een hoofdstuk wissen en bewerken", selecteert u "Wissen". 2 Kies het hoofdstuk met </,, en druk daarna op ENTER. 3 (Alleen voor een hoofdstuk op een playlist) Selecteer "Wissen" en druk op ENTER. Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. 83
4 Selecteer "Verplaatsen" en druk op Een playlist maken en ENTER. bewerken -RWVR -RVR Het bewerken van een playlist biedt u de mogelijkheid om te (her)bewerken zonder de opnames te veranderen. U kunt maximaal 99 playlist-titels aanmaken. b Opmerking 5 Selecteer een nieuwe locatie voor de Playlist-titels die titels bevatten die zijn titel door op M/m te drukken en druk opgenomen met het kopieerbeveiligingssignaal daarna op ENTER. "Copy-Once", kunnen niet worden gekopieerd of De titel wordt naar de nieuwe locatie verplaatst (pagina 159). verplaatst. • Als u meerdere titels wilt verplaatsen, 1 Druk op TITLE LIST en schakel over herhaalt u vanaf stap 2. naar de playlist. Voor informatie over het overschakelen naar de playlist, raadpleegt u pagina 79. Meerdere playlist-titels 2 Druk op ,. samenvoegen (Combineren) Het submenu verschijnt. 3 Selecteer "Creëren" en druk op 1 Druk op TITLE LIST en schakel over naar de playlist. ENTER. Voor informatie over het overschakelen De originele titels op de titellijst worden naar de playlist, raadpleegt u pagina 79. afgebeeld. 4 Selecteer een originele titel om toe te 2 Selecteer een titel voor de playlist en druk daarna op ,. voegen aan de playlist en druk Het submenu verschijnt. daarna op ENTER. De geselecteerde titel wordt toegevoegd 3 Selecteer "Aanpassen" en druk op aan de playlist. ENTER. 5 Herhaal de stappen 3 en 4 om alle 4 Selecteer "Combineren" en druk op titels te selecteren die u wilt ENTER. toevoegen aan de playlist. Een playlist-titel verplaatsen (Verplaatsen) 1 Druk op TITLE LIST en schakel over naar de playlist. Voor informatie over het overschakelen naar de playlist, raadpleegt u pagina 79. 5 Selecteer een titel die u wilt combineren, en druk daarna op 2 Selecteer een titel voor de playlist en ENTER. druk daarna op ,. Het submenu verschijnt. 6 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. De titels worden samengevoegd. 3 Selecteer "Aanpassen" en druk op ENTER. 84
Een playlist-titel splitsen (Splitsen) U kunt een playlist-titel splitsen. Voor instructies, zie pagina 82. Een hoofdstuk verplaatsen (Verplaatsen) 1 Druk op TITLE LIST en schakel over naar de playlist. Voor informatie over het overschakelen naar de playlist, raadpleegt u pagina 79. 2 Selecteer de playlist waarin het hoofdstuk zit dat u wilt bewerken en Wissen en bewerken druk daarna op ,. Het submenu verschijnt. 3 Selecteer "Aanpassen" en druk op ENTER. 4 Selecteer "Hfdst bewerken" en druk op ENTER. 5 Selecteer "Wissen/Verplaatsen". 6 Selecteer het hoofdstuk met </,, en druk daarna op ENTER. 7 Selecteer "Verplaatsen" en druk op ENTER. 8 Selecteer een nieuwe locatie voor het hoofdstuk met </,, en druk daarna op ENTER. Het hoofdstuk wordt verplaatst naar de nieuwe locatie. 85
• De hoofdstukmarkeringen in de kopieerbron worden gekopieerd. De Kopiëren (HDD y DVD) positie van de hoofdstukmarkeringen kan iets verschillen met het origineel. De Vóór het kopiëren hoofdstukmarkeringen van de kopieerbron worden echter niet overgenomen in de gekopieerde titel wanneer u op normale In dit hoofdstuk staat "kopiëren" voor het snelheid kopieert naar een DVD-RW/ "kopiëren van een opgenomen titel op de DVD-R (Video-modus), DVD+RW of interne vaste schijf (HDD) naar een andere DVD+R. De hoofdstukmarkeringen disc, of vice versa". U kunt een titel die worden automatisch ingevoegd volgens de wordt weergegeven kopiëren met de HDD/ instellingen van "Auto Hoofdstuk (Video)" DVD DUB toets (zie "Kopiëren tussen de en "Auto Hoofdstuk (+R/+RW)" op het vaste schijf en een DVD" op pagina 87) of u "Opname" instelscherm (pagina 133). kunt ervoor kiezen meerdere titels tegelijk te • De instelling van "Stel Indexbeeld In" van kopiëren (zie "Kopiëren met behulp van de de kopieerbron wordt overgenomen als de kopieerlijst" op pagina 88). U kunt ook een miniatuurbeeldinstelling (behalve bij het volledige DVD kopiëren om een kopiëren vanaf een DVD+RW/DVD-RW reservekopie ervan te maken (zie "Een (Video-modus)/DVD+R/DVD-R (Video- reservedisc maken (Dvd-res.kopie)" op modus)). De positie van de pagina 90). miniatuurbeeldmarkeringen kan iets Alvorens te beginnen, leest u de volgende verschillen met het origineel. voorzorgen die voor alle kopieermethoden gelden. z Tip Wanneer u een playlist-titel kopieert, wordt deze Voordat u begint… opgenomen als een originele titel. • U kunt het hoofd- en subgeluid niet beide opnemen op de vaste schijf (wanneer b Opmerkingen "HDD Opnameformaat" is ingesteld op • U kunt niet opnemen tijdens het kopiëren. • Alvorens een gekopieerde disc weer te geven op "Video Mode Aan" op het "Opname" andere DVD-apparatuur, moet u de disc instelscherm), of op DVD+RW's, DVD- finaliseren (pagina 46, 89). RW's (Video-modus), DVD+R's of DVD- • U kunt niet kopiëren vanaf DVD VIDEO's naar R's (Video-modus). In geval van de HDD. tweetalige programma's, stelt u • Titels die meerdere beeldverhoudingen hebben "Tweetalige Opname" in op "A/L" kunnen niet worden gekopieerd naar een (standaardinstelling) of "B/R" op het DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R (Video- "Audio In" instelscherm (pagina 129). modus) met behulp van de HDD/DVD DUB- Voor het opnameformaat van de vaste toets. • Titels die langer zijn dan 8 uur kunnen niet schijf, zie pagina 134. worden gekopieerd naar enkellaags • De titelnaam van de kopieerbron wordt DVD+RW's/DVD+R's. gekopieerd. Echter, maximaal 40 tekens • Titels met beeldverhouding 16:9 en een lage van de titelnaam worden gekopieerd bij het resolutie-instelling (SEP t/m LP) kunnen niet kopiëren van de vaste schijf naar een worden gekopieerd naar een DVD+RW/ DVD+RW/DVD-RW (Video-modus)/ DVD+R/DVD-RW/DVD-R (Video-modus). DVD+R/DVD-R (Video-modus). • Titels opgenomen in Dolby Digital 5.1-kanaals audio worden omlaag omgezet naar 2-kanaals audio als ze worden gekopieerd op normale snelheid ("Real-time" kopiëren). • Voor informatie over de "Verplaatsen"-functie, zie pagina 159. 86
b Opmerking Kopiëren tussen de U kunt in de volgende gevallen de HDD/DVD DUB-toets niet gebruiken. Kopieer deze titel met vaste schijf en een DVD behulp van de kopieerlijst (pagina 88). – Bij het kopiëren van een titel opgenomen met MN6 of een langer durende functie naar een HDD +RW -RWVR -RWVideo +R DVD+RW/DVD+R. -RVR -RVideo – Bij het kopiëren van een titel opgenomen met HQ+ naar een DVD. U kunt een enkele titel kopiëren door tijdens het weergeven op de HDD/DVD DUB-toets te drukken. U kunt ook kopiëren vanaf gefinaliseerde DVD-RW's/DVD-R's (Video-modus) naar de vaste schijf. 1 Begin het weergeven van een titel. Om een titel weer te geven, raadpleegt u "Discs afspelen" op pagina 70. 2 Druk op HDD/DVD DUB. De recorder begint met het kopiëren van de titel die wordt weergegeven vanaf het Kopiëren (HDD y DVD) begin. De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als u de recorder gedurende langer dan 20 minuten niet hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar was. Het kopiëren annuleren Houd HDD/DVD DUB gedurende langer dan één seconde ingedrukt. Als het kopiëren tussentijds wordt gestopt, wordt geen enkel deel van de titel verplaatst naar de kopieerbestemming. Merk echter op dat bij DVD+R's/DVD-R's hierdoor de vrije ruimte afneemt. Over de kopieerfunctie De titels op de vaste schijf worden op hoge snelheid naar een disc gekopieerd ("Hoge Snelheid" kopiëren). De titels op een disc worden op normale snelheid naar de vaste schijf gekopieerd ("Real-time" kopiëren). Voor de minimaal benodigde tijd voor "Hoge Snelheid" kopiëren, zie pagina 159. De opnamestand veranderen (alleen bij kopiëren vanaf een disc naar de vaste schijf) Vóór stap 1 drukt u op REC MODE om de opnamestand te selecteren. 87
C Stapnummer in het kopieerproces Kopiëren met behulp van Display 1: Selecteer een titel die u wilt kopiëren (het scherm "Kies de kopieerlijst titels"). Display 2: Bewerk de titel (het HDD +RW -RWVR -RWVideo +R scherm "Titel aanpassen"). -RVR -RVideo Display 3: Bevestig de instellingen en start het kopieerproces (het U kunt de titels die u wilt kopiëren selecteren scherm "Start dubben"). met behulp van de kopieerlijst. U kunt ook D Totale grootte van de de titels eerst bewerken en daarna kopiëren zonder de originele titels te veranderen. geselecteerde titels en vrije ruimte op de disc waarop wordt 1 Druk op SYSTEM MENU. gekopieerd (bij benadering) Het systeemmenu verschijnt. E Miniatuurbeeld van de 2 Selecteer "Dubben" en druk op geselecteerde titel ENTER. 5 Selecteer een titel en druk op ENTER. 3 Selecteer de kopieerrichting en druk De geselecteerde titel verandert van kleur. daarna op ENTER. Als u "Harddisk -> DVD" selecteert in Om titels te kopiëren vanaf de vaste stap 3, kunt u de titelvolgorde schijf naar een disc, selecteert u veranderen of zoeken naar een titel op "Harddisk -> DVD". genre (zie "3. Het opgenomen Om titels te kopiëren vanaf een disc programma afspelen (Titellijst)" op naar de vaste schijf, selecteert u pagina 40). "DVD/CD -> Harddisk". 4 Selecteer "Nieuwe Dub-lijst 6 Herhaal stap 5 om alle titels te aanmaken" en druk op ENTER. selecteren in de volgorde waarin u ze De kopieerlijst wordt afgebeeld. wilt kopiëren. • Als u al eerder een kopieerlijst hebt 7 Selecteer "Volgende" met ,, en opgeslagen en deze wilt bewerken, druk op ENTER. selecteert u "Vorige Dub-lijst Het scherm "Titel aanpassen" gebruiken", en gaat u naar stap 7. verschijnt. Voor verdere informatie over het bewerken, zie "Titels op de kopieerlijst bewerken" op pagina 89. 8 Selecteer "Volgende" met ,, en druk op ENTER. Het scherm "Start dubben" verschijnt. A Kopieerrichting B Totaalaantal titels dat moet worden gekopieerd 88
9 Selecteer een optie met M/m, en druk Voor de minimaal benodigde tijd voor daarna op ENTER. "Hoge Snelheid" kopiëren, zie pagina 159. De opties verschillen afhankelijk van de kopieerrichting en het type disc. Titels op de kopieerlijst bewerken "Opname mode": Verandert de 1 Voer de stappen 1 t/m 7 uit van kopieerfunctie van alle geselecteerde "Kopiëren met behulp van de titels tegelijkertijd met M/m kopieerlijst" op pagina 88. (pagina 156). Het scherm "Titel aanpassen" "Voer discnaam in": Verandert de verschijnt. discnaam (pagina 44). "Finaliseren": Selecteer "Ja" om de disc automatisch te finaliseren nadat het kopiëren klaar is (DVD-RW/DVD-R (Video-modus) of DVD+R). 10 Selecteer "Start dubben" en druk op ENTER. Wanneer u "Finaliseren" instelt op "Ja" in stap 9, selecteert u de titelmenustijl, en drukt u daarna op ENTER. 2 Selecteer een titel die u wilt bewerken, De recorder wordt automatisch en druk daarna op ENTER. Kopiëren (HDD y DVD) uitgeschakeld als u de recorder Het submenu verschijnt. gedurende langer dan 20 minuten niet hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar 3 Selecteer een optie en druk op ENTER. was. De opties verschillen afhankelijk van de kopieerrichting en het type disc. "Wissen": Wist de gekozen titel. Het kopiëren annuleren "Titel": Geeft een naam of verandert de Houd HDD/DVD DUB gedurende langer naam van een titel (pagina 44). dan één seconde ingedrukt. "A-B wissen": Wist een deel van de titel Als het kopiëren (verplaatsen) tussentijds (pagina 81). wordt gestopt, wordt geen enkel deel van de "Verplaatsen": Verandert de volgorde titel verplaatst naar de kopieerbestemming. van de titels (pagina 84). Merk echter op dat bij DVD+R's/DVD-R's "Preview": Stelt u in staat de inhoud van hierdoor de vrije ruimte afneemt. een titel te controleren. "Splitsen": Splitst één titel in twee titels Over de kopieerfunctie (pagina 82). " " wordt afgebeeld naast een titel die kan "Combineren": Combineert twee titels worden gekopieerd op hoge snelheid ("Hoge (pagina 84). Snelheid" kopiëren) op het scherm "Titel "Hoofdstuk bewerken": Bewerkt aanpassen". De volgende titels worden op hoofdstukken (pagina 82). normale snelheid gekopieerd ("Real-time" "Zet Indexbeeld": Verandert het kopiëren). miniatuurframe van de titel dat wordt – Titels die zowel het hoofd- als het afgebeeld op de titellijst (pagina 42). subgeluid bevatten (behalve DVD-RW's/ "Opname": Stelt de beeldkwaliteit van DVD-R's (VR-modus)). het kopiëren in. – Titels opgenomen in meerdere "Tweetalig": Stelt in hoe een tweetalig beeldverhoudingen (4:3, 16:9, enz.) programma wordt opgenomen. (behalve DVD-RW's/DVD-R's (VR- "Terug": Verlaat het submenu. modus)). 4 Herhaal de stappen 2 en 3 om alle titels – Titels opgenomen op een DVD+RW/ te bewerken. DVD-RW (Video-modus)/DVD+R/DVD- R (Video-modus). 5 Ga naar stap 8 van "Kopiëren met behulp van de kopieerlijst" op pagina 88 om de bewerkte titels te kopiëren. ,wordt vervolgd 89
b Opmerkingen • De kopieerlijst die u hebt gemaakt, blijft bestaan nadat het kopiëren klaar is. Om een bestaande Een reservedisc maken kopieerlijst te bewerken, selecteert u "Vorige Dub-lijst gebruiken" in stap 4. De kopieerlijst (Dvd-res.kopie) wordt gewist wanneer: – u de instelling "TV Systeem" op het "Basis" +RW -RWVideo +R -RVideo instelscherm (pagina 123) verandert. – u de recorder terugstelt (pagina 150). U kunt de volledige inhoud van een – u de disclade opent (behalve bij het kopiëren gefinaliseerde DVD+RW/DVD+R of vanaf de vaste schijf). gefinaliseerde DVD-RW/DVD-R (Video- – u de titels op een disc bewerkt (behalve bij het modus) via de vaste schijf kopiëren naar een kopiëren vanaf de vaste schijf). andere opneembare DVD+RW/DVD-RW of – u de titellijst omschakelt naar 'Origineel' of ongebruikte DVD+R/DVD-R om zo een 'Playlist' (alleen bij het kopiëren vanaf DVD- reservedisc te maken. RW's/DVD-R's in de VR-modus). – u de disc finaliseert. • De "overgangen" die veroorzaakt zijn door het b Opmerking U kunt geen reservedisc maken van een niet- bewerken, kunnen ook na het kopiëren naar gefinaliseerde disc. DVD+RW's/DVD-RW's (Video-modus)/ DVD+R's/DVD-R's (Video-modus) nog op de disc staan. 1 Druk op SYSTEM MENU. • Het finaliseren wordt geannuleerd wanneer een Het systeemmenu verschijnt. timeropname begint, zelfs als u "Finaliseren" instelt op "Ja" in stap 9. 2 Selecteer "Dubben" en druk op ENTER. 3 Selecteer "Dvd-res.kopie" en druk op ENTER. 4 Selecteer "Start nieuwe DVD-backup" en druk op ENTER. • Als u eerder al reservedata hebt gekopieerd naar de vaste schijf, selecteert u "Doorgaan met registreren data", en gaat u naar stap 7. 5 Plaats de DVD waarvan u een reservekopie wilt maken. 6 Selecteer "Start" en druk op ENTER. De recorder begint de volledige inhoud van de DVD naar de vaste schijf te kopiëren. 7 Druk op Z (openen/sluiten), en vervang de DVD door een opneembare DVD+RW/DVD-RW of een ongebruikte DVD+R/DVD-R. Om een reservekopie te maken van een DVD+RW/DVD+R, plaatst u een opneembare DVD+RW of ongebruikte DVD+R. Om een reservekopie te maken van een DVD-RW/DVD-R, plaatst u een opneembare DVD-RW of ongebruikte DVD-R. 90
8 Selecteer "Start" en druk op ENTER. De recorder begint met het "Hoge Snelheid" kopiëren van de inhoud die in stap 6 naar de vaste schijf werd gekopieerd. 9 Selecteer "Annuleren" en druk op ENTER. De disc wordt automatisch gefinaliseerd. • Om nog een reservekopie te maken, verwisselt u de disc, selecteert u "Start", en drukt u daarna op ENTER. 10 Selecteer "Ja" of "Nee", en druk daarna op ENTER. Om de reservedata op de vaste schijf te wissen, selecteert u "Ja". Om later nog een reservedisc te kunnen maken, selecteert u "Nee". De recorder wordt automatisch Kopiëren (HDD y DVD) uitgeschakeld als u de recorder gedurende langer dan 20 minuten niet hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar was. De kopieerinformatie afbeelden Druk tijdens het kopiëren op DISPLAY. Het maken van een reservekopie van een DVD annuleren tijdens het kopiëren Houd HDD/DVD DUB gedurende langer dan één seconde ingedrukt. De reservedata op de vaste schijf wissen 1 Selecteer "Wissen backup data" in stap 4, en druk daarna op ENTER. Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. 2 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. b Opmerkingen • Wanneer het kopiëren naar een DVD+R/DVD-R tussentijds is gestopt in stap 8, kunt u op die disc niet meer opnemen of hem weergeven. Echter, een DVD+RW/DVD-RW kan weer worden gebruikt nadat deze opnieuw is geformatteerd. • U kunt geen reservedisc maken van DVD+R DL's/DVD-R DL's. • U kunt de "Dvd-res.kopie" functie niet gebruiken afhankelijk van de opnamekwaliteit of fysieke toestand van de disc, of van de eigenschappen van het opnameapparaat en de schrijfsoftware. 91
b Opmerkingen • Timeropname of andere bedieningen zijn niet Kopiëren vanaf een camcorder beschikbaar tijdens het kopiëren vanaf de met vaste schijf camcorder met vaste schijf. • Het ondersteunde apparaat is een Sony- Alvorens te kopiëren camcorder met vaste schijf volgens SD (standard-definition) verkrijgbaar in of vóór vanaf een camcorder april 2008. • De recorder biedt geen ondersteuning voor het met vaste schijf AVCHD-formaat (high- definitionbeeldkwaliteit). U kunt beelden kopiëren in het MPEG-2-formaat (alleen U kunt de inhoud van een Sony-camcorder standard-definitionbeeldkwaliteit). met vaste schijf kopiëren naar de vaste schijf • Als zowel bewegende als stilstaande beelden op van de recorder via de USB-aansluiting op de vaste schijf van de camcorder staan, worden het voorpaneel. alleen de bewegende beelden gekopieerd naar de recorder. U kunt op de volgende manieren kopiëren • Playlists die op de camcorder met vaste schijf vanaf de camcorder met vaste schijf: zijn gemaakt, kunnen niet worden gekopieerd • Eéntoetskopiëren (Aanvullend kopiëren) naar de recorder. • Kopiëren met behulp van de • U kunt de opnamestand niet instellen voor het schermweergavetekst (Aanvullend kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf. kopiëren/Volledig kopiëren) • Bij het kopiëren vanaf de camcorder met vaste Volg de instructies onder "Voorbereiding schijf, herkent en gebruikt de recorder de voor het kopiëren vanaf een camcorder met informatie over de opnamedatum en vaste schijf", en ga dan naar het hoofdstuk opnameduur in de camcorder met vaste schijf. Als de klok van de camcorder met vaste schijf over kopiëren. niet goed is ingesteld, is het mogelijk dat de recorder de inhoud niet goed kopieert. Stel de z Tips klok van de camcorder met vaste schijf in op de • Als u wilt kopiëren met behulp van de LINE IN- juiste tijd voordat u opneemt. aansluitingen, zie "Opnemen vanaf aangesloten • De beelden van de camcorder met vaste schijf apparatuur" op pagina 67. worden niet weergegeven tijdens het kopiëren. • Als u de inhoud van de vaste schijf van de • U kunt de datum, tijd of inhoud van het camcorder wilt kopiëren naar een DVD, kopieert geheugen van de camcorder met vaste schijf niet u dit eerst naar de vaste schijf van de recorder en opnemen. bewerk vervolgens de titel op de vaste schijf • Als u de inhoud die in de hoge-kwaliteitfunctie alvorens deze naar een DVD te kopiëren. is opgenomen op de camcorder met vaste schijf • Wanneer de vaste schijf van de recorder vol kopieert naar de recorder, kan het langer duren raakt of u het kopiëren tussentijds stopt, blijven voordat het kopiëren klaar is dan het opnemen de reeds gekopieerde gedeelten op de recorder duurde. staan. • Stel de recorder en de camcorder met vaste schijf • Dolby Digital 5.1-kanaals audio opgenomen op in op hetzelfde kleursysteem. de vaste schijf van de camcorder kan worden gekopieerd naar de recorder zonder omzetting omlaag. Hoe titels en hoofdstukken worden gemaakt Bij iedere kopieerbediening wordt de naar de recorder gekopieerde inhoud opgedeeld in titels per opnamedatum. Als de datum verandert naar de volgende dag tijdens een opnamesessie, wordt het opgenomen beeld inbegrepen in de titel van de datum waarop met de opnamesessie werd begonnen. De titel wordt opgedeeld in hoofdstukken. Iedere opnamesessie op de camcorder met vaste schijf wordt een afzonderlijk hoofdstuk. 92
z Tip 3 Stel op de camcorder met vaste schijf De titelnamen worden automatisch samengesteld de USB-aansluitfunctie in als "USB *** (begintijd van de eerste opnamesessie)". (bijvoorbeeld: " COMPUTER" of " USB-AANSLTING"). b Opmerking Voor meer informatie raadpleegt u de De gekopieerde inhoud wordt in de volgende gebruiksaanwijzing die bij de gevallen opgedeeld in titels, ook als ze allemaal op camcorder met vaste schijf werd dezelfde datum werden opgenomen. geleverd. – Als de totale opnameduur langer is dan 12 uur. – Als het totaalaantal scènes hoger is dan 99. Het aangesloten USB-apparaat opnieuw Voorbereiding voor het opstarten Selecteer "Herstart USB toestel" bij "USB" kopiëren vanaf een camcorder op het "Opties 2" instelscherm (pagina 140). met vaste schijf b Opmerkingen Sluit de camcorder met vaste schijf aan op de • Sluit de camcorder met vaste schijf rechtstreeks USB-aansluiting van de recorder. aan op de recorder. • Koppel de USB-kabel niet los tijdens het Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die kopiëren. werd geleverd bij de camcorder met vaste • Wanneer de signaalinvoer van de USB- schijf alvorens de aansluiting te maken. aansluiting (type A) op het voorpaneel of de bediening van de recorder niet correct kan 1 Schakel de camcorder met vaste worden uitgevoerd bij gebruik van een Kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf schijf en de recorder in. camcorder met vaste schijf, sluit u de camcorder met vaste schijf aan op de LINE IN-aansluiting 2 Sluit uw camcorder met vaste schijf en volgt u de instructies onder "Opnemen vanaf aan op de USB-aansluiting op het aangesloten apparatuur" op pagina 67. voorpaneel. • De recorder kan de informatie over de opnamedatum en opnameduur van maximaal 10 DVD-recorder camcorders met vaste schijf onthouden. Als u 11 of meer camcorders met vaste schijf aansluit, kan ééntoetskopiëren en "Aanvullend kopiëren" niet goed worden uitgevoerd. naar de USB- aansluiting USB-kabel (niet meegeleverd) USB-uitgang Camcorder met vaste schijf : Signaalverloop 93
b Opmerkingen Eéntoetskopiëren vanaf • De ééntoetskopiëren-toets van de camcorder met vaste schijf werkt niet met de recorder. een camcorder met • Bij ééntoetskopiëren kan de inhoud die reeds is gekopieerd naar de recorder niet nogmaals vaste schijf (ONE-TOUCH worden gekopieerd, ook niet nadat u deze van de recorder hebt gewist. Om dezelfde inhoud DUB) nogmaals naar de recorder te kopiëren, kopieert u de gehelde inhoud van de camcorder met vaste schijf (zie "Kopiëren vanaf de camcorder met HDD vaste schijf met behulp van de schermweergavetekst (HDD-camera kopiëren)" U kunt de inhoud van uw camcorder met op pagina 95). vaste schijf kopiëren naar de vaste schijf van • De gegevens over de reeds gekopieerde inhoud de recorder met een enkele druk op de ONE- worden gewist wanneer u de recorder terugstelt TOUCH DUB-toets van de recorder. (pagina 150). Wanneer u voor het eerst kopieert vanaf de • Als de USB-aansluiting en de DV-aansluiting camcorder met vaste schijf, wordt de gehele van de recorder beide zijn aangesloten op een inhoud gekopieerd naar de recorder. De compatibele digitale videocamera, wordt het volgende keer worden alleen de nieuw ééntoetskopiëren uitgevoerd via de USB- aansluiting. opgenomen sessies naar de recorder gekopieerd die nog niet werden gekopieerd. Voer de stappen 1 t/m 3 uit van "Voorbereiding voor het kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf" op pagina 93, en druk op ONE-TOUCH DUB op de recorder. De recorder begint met het kopiëren van de inhoud van de vaste schijf van de camcorder naar de titellijst op de vaste schijf van de recorder. De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als u de recorder gedurende langer dan 20 minuten niet hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar was. Stoppen tijdens het kopiëren Houd x REC STOP gedurende langer dan 3 seconden ingedrukt. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met kopiëren. 94
5 Selecteer "Aanvullend kopiëren" of Kopiëren vanaf de "Volledig kopiëren", en druk daarna op ENTER. camcorder met vaste Om alleen de nieuw opgenomen inhoud schijf met behulp van de te kopiëren, selecteert u "Aanvullend kopiëren". schermweergavetekst Om de gehele inhoud van de camcorder met vaste schijf te kopiëren, selecteert u (HDD-camera kopiëren) "Volledig kopiëren". Een mededeling op het scherm vraagt HDD om bevestiging. U kunt de inhoud van de camcorder met 6 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. vaste schijf kopiëren naar de vaste schijf van De recorder begint met het kopiëren van de recorder met behulp van de de inhoud van de vaste schijf van de schermweergavetekst. camcorder naar de titellijst op de vaste U kunt op de volgende manieren kopiëren schijf van de recorder. vanaf de camcorder met vaste schijf: De recorder wordt automatisch • Aanvullend kopiëren uitgeschakeld als u de recorder De recorder herkent automatisch de inhoud gedurende langer dan 20 minuten niet opgenomen op de aangesloten camcorder hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar met vaste schijf en begint met het opnemen was. van de inhoud die volgt op de laatst gekopieerde inhoud, als er inhoud op staat Kopiëren vanaf een camcorder met vaste schijf die reeds is gekopieerd. Kopiëren stoppen • Volledig kopiëren Houd x REC STOP gedurende langer dan De recorder kopieert de gehele inhoud van drie seconden ingedrukt. Of selecteer "Exit" de camcorder met vaste schijf, inclusief de in stap 6, en druk daarna op ENTER. inhoud die reeds is gekopieerd naar de vaste schijf van de recorder. b Opmerking Met "Aanvullend kopiëren" wordt de inhoud die 1 Voer de stappen 1 t/m 3 uit van reeds naar de recorder is gekopieerd, niet nogmaals gekopieerd, ook niet als deze inhoud van "Voorbereiding voor het kopiëren de recorder is gewist. U kunt alleen nieuw vanaf een camcorder met vaste opgenomen inhoud kopiëren. schijf" op pagina 93. 2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 3 Selecteer "HDD-camera/DV-cam." en druk op ENTER. 4 Selecteer "HDD-camera kopiëren" en druk op ENTER. 95
z Tip Als u van plan bent een disc te bewerken nadat u Kopiëren vanaf een DV-camcorder erop hebt gekopieerd, gebruikt u de DV IN- aansluiting en neemt u op een DVD-RW/DVD-R (VR-modus) of de vaste schijf op. Alvorens te kopieren b Opmerkingen vanaf een DV-camcorder • Tijdens het kopiëren met de DV-camcorder, kunt u niet opnemen. Dit deel beschrijft het kopiëren met een DV- • De DV IN-aansluiting is alleen als ingang bedoeld. Deze kan geen signalen uitvoeren. camcorder en het weergeven van de inhoud • U kunt de DV IN-aansluiting niet gebruiken van een DV-camcorder met behulp van de wanneer: DV IN-aansluiting op het voorpaneel. Als u – de signaalinvoer naar de DV IN-aansluiting op wilt kopiëren met behulp van de LINE IN- het voorpaneel of bediening van de recorder, aansluitingen, zie "Opnemen vanaf niet correct kan worden uitgevoerd bij gebruik aangesloten apparatuur" op pagina 67. van een digitale videocamera (zie "Over De DV IN-aansluiting van deze recorder i.LINK" op pagina 164). Sluit de camera aan voldoet aan de i.LINK norm. op de LINE IN-aansluiting en volg de Volg de instructies onder "Voorbereiding instructies onder "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" op pagina 67. voor het kopiëren met een DV-camcorder", – het ingangssignaal niet van het type DVC-SD en ga dan naar het hoofdstuk over kopiëren. is. Sluit geen digitale videocamera van Voor meer informatie over i.LINK, zie MICRO MV formaat aan, ook al is deze "Over i.LINK" op pagina 164. voorzien van een i.LINK-aansluiting. – de beelden op de cassette Hoe hoofdstukken worden aangemaakt kopieerbeveiligingssingnalen bevatten, die De inhoud gekopieerd naar de vaste schijf of opnemen beperken. DVD wordt een enkele titel. Deze titel wordt • Als u DVD's wilt weergeven die vanaf een DV- in hoofdstukken gesplitst. Bij het kopiëren camcorder op andere DVD-apparatuur zijn gekopieerd, moet u de disc finaliseren naar de vaste schijf of een DVD-RW/DVD- (pagina 46). R (VR-modus) en wanneer "Auto Hoofdstuk • Stel de recorder en DV-camcorder in op (HDD/VR)" is ingesteld op "Aan" op het hetzelfde kleursysteem (pagina 123). "Opname" instelmenu (pagina 133), wordt iedere opnamesessie op de tape omgezet in Aansluitingen een hoofdstuk op de disc. Bij andere discs, DVD-recorder splitst de recorder de titel in hoofdstukken volgens de instelling van "Auto Hoofdstuk (Video)" of "Auto Hoofdstuk (+R/+RW)" op het "Opname" instelscherm (pagina 133). naar DV IN Voorbereiding voor het kopiëren met een DV- camcorder U kunt een DV-camcorder aansluiten op de DV IN-aansluiting op de recorder om vanaf i.LINK-kabel (niet meegeleverd) een DV/Digital 8-tape op te nemen of te bewerken. De bediening is eenvoudig omdat de recorder de tape vooruit en achteruit zal spoelen. U hoeft zelf de DV-camcorder niet DV-uitgang te bedienen. Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die werd geleverd bij de DV-camcorder DV-camcorder alvorens de aansluiting te maken. : Signaalverloop 96
1 Druk op HDD of DVD om de b Opmerkingen opnamebestemming te selecteren. • Op de recorder kan niet meer dan één digitaal videoapparaat worden aangesloten. Als u DVD kiest, plaatst u een disc (zie • De recorder kan niet worden bediend met een "1. Een disc plaatsen" op pagina 38). ander apparaat of een andere recorder van 2 Plaats de brontape in DV/Digital8- hetzelfde model. • U kunt de datum, tijd of inhoud van het formaat in uw DV-camcorder. geheugen van de cassette niet opnemen. Om met de recorder te kunnen opnemen • Als u opneemt vanaf een DV/Digital8-tape die is of bewerken, moet uw DV-camcorder in opgenomen met meerdere geluidssporen, zoals de videoweergavefunctie worden gezet. een tape met meerdere 3 Druk herhaaldelijk op REC MODE op bemonsteringsfrequenties (48 kHz, 44,1 kHz of 32 kHz), zal geen geluid of een onnatuurlijk de afstandsbediening om de geluid worden voortgebracht bij het afspelen van opnamestand te selecteren. het bemonsteringsfrequentie-schakelpunt op de De opnamestand wordt als volgt disc. • Om de "Auto Hoofdstuk"-instelling (pagina 96) gewijzigd: van deze recorder te kunnen gebruiken, moet u vóór het opnemen de klok van uw digitale videocamera correct instellen. • Het opgenomen beeld kan tijdelijk verslechteren Voor informatie over de opnamestand, of de begin- en eindpunten van een titel kunnen zie pagina 156. Merk op dat u de overige verschillen van wat u hebt ingesteld, als voor de opties van de handmatige opnamestand originele DV/Digital8-geformatteerde tape de niet kunt selecteren. onderstaande situatie geldt. Sluit in dat geval de DV-camcorder aan op de LINE IN-aansluiting 4 Stel de "Externe Audio" instelling in en volg de instructies onder "Opnemen vanaf op het "Audio In" instelscherm aangesloten apparatuur" (pagina 67). (pagina 129). – Er zit een blanco spatie in de opname op de Kopiëren vanaf een DV-camcorder tape. 5 Stel de "DV Ingang" instelling in op – De tijdcode van de tape is niet op volgorde. het "Audio In" instelscherm – Als het beeldformaat of de opnamestand op de (pagina 129). tape die gekopieerd wordt, verandert. • Als de recorder is ingesteld op een ander U bent nu klaar om het kopiëren te kleursysteem dan het apparaat waarop de DV- starten. Selecteer één van de tape is opgenomen, wordt een leeg of kopieermethoden op de volgende zwartgekleurd scherm gekopieerd. Stel "TV pagina's. Systeem" op het "Basis" instelscherm in op hetzelfde kleursysteem als het apparaat waarop de DV-tape is opgenomen (pagina 123). Een DV/Digital8-tape weergeven U kunt de inhoud van een DV/Digital8-tape controleren alvorens deze te kopiëren. Voor meer informatie zie "Weergeven vanaf een DV-camcorder" op pagina 99. 97
Een hele DV-tape kopiëren Geselecteerde scènes (DV-ééntoetskopiëren) kopiëren (DV- HDD +RW -RWVR -RWVideo +R handmatig-kopiëren) -RVR -RVideo HDD +RW -RWVR -RWVideo +R U kunt de hele inhoud van een DV/Digital8- -RVR -RVideo tape opnemen op een disc met een enkele druk op de ONE-TOUCH DUB toets op de U kunt scènes selecteren en kopiëren tijdens recorder. De recorder bedient de DV- het weergeven van een DV/Digital8-tape. camcorder gedurende het hele proces en voltooit de opname. 1 Voer de stappen 1 t/m 5 uit van "Voorbereiding voor het kopiëren met Voer de stappen 1 t/m 5 uit van een DV-camcorder" op pagina 96. "Voorbereiding voor het kopiëren met een DV-camcorder" op pagina 96, en druk op 2 Druk op SYSTEM MENU. ONE-TOUCH DUB op de recorder. Het systeemmenu verschijnt. De recorder spoelt de tape terug en begint de 3 Selecteer "HDD-camera/DV-cam." en inhoud van de tape op te nemen. druk op ENTER. Nadat het opnemen klaar is, spoelt de recorder de tape in de DV-camcorder 4 Selecteer "DV-handmatig-kopiëren" achteruit en finaliseert automatisch de en druk op ENTER. opgenomen disc (behalve DVD-RW/DVD- R (VR-modus)). 5 Selecteer de opnamebestemming, "Opnemen op de harddisk" of "Opnemen op DVD", en druk daarna Stoppen tijdens het opnemen op ENTER. Houd x REC STOP gedurende langer dan 3 seconden ingedrukt. 6 Druk op H. Het afspelen van de scène begint. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met opnemen. 7 Zoek het punt op de DV/Digital8-tape waarvanaf u wilt beginnen met b Opmerkingen • Als een lege ruimte op de tape tussen twee kopiëren met m/M of c/C, opnamen langer duurt dan twee minuten, wordt en druk daarna op X. het DV-ééntoetskopiëren automatisch gestopt. • De recorder pauzeert het opnemen als er een lege 8 Selecteer "Start opname" en druk op ruimte of een beeld met een ENTER. kopieerbeveiligingssignaal op de tape staat. De De recorder begint met kopiëren. recorder hervat het opnemen automatisch zodra een opneembaar signaal wordt ontvangen. 9 Selecteer "Opname pauze" en druk op • Het finaliseren wordt geannuleerd als een ENTER. timeropname begint (behalve bij DVD-RW/ De recorder pauzeert het kopiëren. DVD-R (VR-modus)). • DV-ééntoetskopiëren wordt automatisch gestopt 10 Herhaal de stappen 6 t/m 9 om meer als er beelden met een kopieerbeveiligingssignaal scènes te kopiëren. aan het begin van de tape staan. • Als digitale videocamera's worden aangesloten 11 Selecteer "Stop opname" en druk op op zowel de DV IN-aansluiting als de USB- ENTER. aansluiting, zal door op de ONE-TOUCH DUB- De geselecteerde scènes worden toets te drukken het kopiëren beginnen vanaf de gekopieerd als een enkele titel. camcorder met vaste schijf. Koppel de camcorder met vaste schijf los van de USB- aansluiting om te kunnen kopiëren vanaf de DV- camcorder. 98
"DV-handmatig-kopiëren" verlaten Druk op SYSTEM MENU. Weergeven vanaf een z Tip U kunt het kopieermenu uitschakelen door op de DV-camcorder DISPLAY-toets te drukken tijdens het kopiëren. Druk nogmaals op de DISPLAY-toets om het 1 Sluit uw DV-camcorder aan op de DV kopieermenu af te beelden. IN-aansluiting op het voorpaneel. b Opmerking 2 Druk op SYSTEM MENU. Scènes die korter zijn dan een seconde kunnen niet Het systeemmenu verschijnt. worden ingesteld. 3 Selecteer "HDD-camera/DV-cam." en druk op ENTER. 4 Selecteer "DV-camcorder-weergave" en druk op ENTER. 5 Start de weergave op de DV- camcorder. De beelden van de DV-camcorder worden weergegeven op het televisiescherm. De weergave annuleren Druk op SYSTEM MENU. z Tip Kopiëren vanaf een DV-camcorder U kunt de inhoud van de tape die wordt weergegeven kopiëren. Druk tijdens het weergeven op HDD of DVD om de kopieerbestemming te selecteren, en druk daarna op z REC. Om het kopiëren te stoppen, drukt u op x REC STOP. 99
Music Jukebox Voorbereidingen voor het gebruik van Jukebox Over Jukebox Sluit een USB-apparaat aan op de USB- Er zijn twee methoden om Jukebox te aansluiting van de recorder, of kopieer gebruiken: het USB-apparaat aansluiten of audiotracks vanaf het aangesloten USB- audiotracks kopiëren naar de vaste schijf. apparaat of CD's/DATA CD's/DATA Met Jukebox kunt u het volgende doen: DVD's naar de vaste schijf. • Audiotracks op de vaste schijf opslaan. • Audiotracks weergeven in diverse weergavefuncties. Het USB-apparaat aansluiten • Een naam geven aan tracks, albums en U kunt een USB-apparaat aansluiten op de artiesten. USB-aansluiting van de recorder om te • Een playlist maken. luisteren naar de MP3-audiotracks of om Opmerkingen over het kopiëren deze te kopiëren naar de vaste schijf. • U kunt audiotracks op de vaste schijf niet Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het kopiëren naar discs of USB-apparaten. USB-apparaat werd geleverd alvorens aan te • Het is mogelijk dat sommige audiotracks niet sluiten. worden gekopieerd, afhankelijk van de DVD-recorder bestandsgrootte. • De artiestennaam, de albumnaam en de MP3- audiotracknaam worden gekopieerd, en albums en MP3-tracks worden opgeslagen in de map naar de USB-aansluiting van de betreffende artiest. Echter, albums en MP3-audiotracks worden opgeslagen in de map "Unknown" in het geval de naam van de artiest niet kan worden gekopieerd. USB-apparaat • De audiotracks van een CD worden opgeslagen in de map van de artiest genaamd "Unknown". b Opmerking De namen worden automatisch samengesteld: Het is mogelijk dat sommige USB-apparaten niet "A_*****_F_*****" voor albums, en werken met deze recorder. "A_*****_F_*****_T_*****" voor audiotracks. • Als het kopiëren tussentijds wordt gestopt, Tracks of albums kopiëren blijven de tracks die klaar zijn met kopiëren voordat u stopt, op de vaste schijf staan als een (USB t vaste schijf) album. U kunt op de Music Jukebox-lijst controleren U kunt maximaal 99 albums of 999 welke albums zijn gekopieerd (pagina 102). audiotracks vanaf het USB-apparaat naar de • Tijdens het kopiëren van audiotracks zijn geen vaste schijf kopiëren. andere bedieningen mogelijk. • Tijdens het kopiëren van audiotracks, zijn de 1 Sluit het USB-apparaat aan op de timeropnamen niet beschikbaar. Als de begintijd USB-aansluiting van de recorder van een timeropname aanbreekt tijdens het (pagina 100). kopiëren, start de timeropname nadat het kopiëren klaar is. 2 Druk op SYSTEM MENU. • Kopieerbeveiligde CD's kunnen niet worden Het systeemmenu verschijnt. gekopieerd naar de vaste schijf. 3 Selecteer "Muziekjukebox" en druk op ENTER. 4 Selecteer "Muziek van USB apparaat beluisteren" en druk op ENTER. Het scherm "Muziekjukebox (USB)" wordt afgebeeld. 100
5 Selecteer een album om te kopiëren met M/m, en druk daarna op ,. Tracks of albums binnen de Het submenu verschijnt. vaste schijf kopiëren (vaste 6 Selecteer "Aanpassen" met M/m, en schijf y vaste schijf) druk daarna op ENTER. 7 Selecteer een item met M/m en druk 1 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. daarna op ENTER. Om alle albums te kopiëren, selecteert u 2 Selecteer "Muziekjukebox" en druk op "Kopieer alles naar HDD". ENTER. Om de geselecteerde albums te kopiëren, selecteert u "Kopieer naar 3 Selecteer "Muziek beluisteren / harddisk". bewerken" en druk op ENTER. Een mededeling op het scherm vraagt Het scherm "Muziekjukebox om bevestiging. (Harddisk)" wordt afgebeeld. 8 Selecteer "Ja" met </, en druk op 4 Selecteer een artiest met M/m, en ENTER. druk daarna op ENTER. De albums worden naar de vaste schijf 5 Selecteer een album met M/m, en gekopieerd. druk daarna op ENTER. • Als u meerdere albums wilt kopiëren, Als u het album wilt kopiëren, drukt u herhaalt u vanaf stap 5. op , in plaats van op ENTER, en gaat u naar stap 7. Het kopiëren annuleren 6 Selecteer een track om te kopiëren Druk op ENTER. met M/m, en druk daarna op ,. Het submenu verschijnt. Audiotracks kopiëren 7 Selecteer "Aanpassen" met M/m, en druk daarna op ENTER. Music Jukebox (DISC t vaste schijf) 8 Selecteer "Album kopiëren" of "Track 1 Plaats een disc die u naar de vaste kopiëren" met M/m, en druk daarna schijf wilt kopiëren. op ENTER. 2 Druk op SYSTEM MENU. 9 Selecteer een kopieerbestemming Het systeemmenu verschijnt. (een artiest of een album) met M/m, en druk daarna op ENTER. 3 Selecteer "Dubben" en druk op Een mededeling op het scherm vraagt ENTER. om bevestiging. 4 Selecteer "DVD/CD -> Harddisk" met 10 Selecteer "Ja" met </, en druk op M/m, en druk daarna op ENTER. ENTER. Het kopiëren begint. De albums of tracks worden naar de vaste schijf gekopieerd. • Als u meerdere albums of tracks wilt Het kopiëren annuleren kopiëren, herhaalt u vanaf stap 4. Druk op ENTER. b Opmerking Alvorens te kopiëren, selecteert u "CD" of "MP3" Het kopiëren annuleren onder "Dataformaat" op de titellijst (DVD/CD) Druk op ENTER. (pagina 71). 101
Per pagina door de lijst bladeren Audiotracks weergeven (Paginafunctie) Druk op SUBTITLE (vorige)/ANGLE met behulp van Jukebox/ (volgende) terwijl de Music Jukebox-lijst wordt afgebeeld. Bij iedere druk op USB-apparaat SUBTITLE (vorige)/ANGLE (volgende) verspringt de hele Music Jukebox-lijst naar 1 Druk op SYSTEM MENU. de vorige/volgende pagina van de lijst. Het systeemmenu verschijnt. De weergave-informatie veranderen 2 Selecteer "Muziekjukebox" en druk op (alleen vaste schijf) ENTER. Druk herhaaldelijk op DISPLAY. 3 Selecteer "Muziek beluisteren / Bij iedere druk op de toets, verandert de bewerken" of "Muziek van USB informatie onder de artiesten-/album-/ apparaat beluisteren", en druk tracklijst. daarna op ENTER. Over de Playlist en Original-lijst (alleen Om te luisteren naar audiotracks op de vaste schijf) vaste schijf, selecteert u "Muziek beluisteren / bewerken". U kunt de "Muziekjukebox (Harddisk)" Om te luisteren naar MP3-audiotracks omschakelen tussen het afbeelden van tracks vanaf het aangesloten USB-apparaat, op de Original-lijst of Playlist. selecteert u "Muziek van USB apparaat 1 Druk op < terwijl de "Muziekjukebox beluisteren". (Harddisk)" wordt afgebeeld. De Music Jukebox-lijst wordt afgebeeld. 2 Selecteer "Weerg. Lijst" met M/m, en druk daarna op ENTER. 3 Selecteer een item met M/m en druk daarna op ENTER. Onderdeel Display Origineel Tracks op de Original- lijst. Play List 1 Tracks op de betreffende Play List 2 playlist. 4 Selecteer een artiest, album of track, Play List 3 en druk daarna op H. Play List 4 (alleen vaste schijf) Om een albumlijst Favorieten Tracks op volgorde van af te beelden, selecteert u een artiest met weergavefrequentie. De M/m, en drukt u daarna op ENTER. track die het vaakst wordt Om een tracklijst af te beelden, weergegeven staat selecteert u een album met M/m, en bovenaan de lijst. drukt u daarna op ENTER. De weergave begint. De weergavefunctie veranderen (alleen Original-lijst) De weergave stoppen 1 Druk op < terwijl de "Muziekjukebox Druk op x (stoppen). (Harddisk)" wordt afgebeeld. 2 Selecteer "Weergavefun." met M/m, en Terugkeren naar het vorige scherm druk daarna op ENTER. Druk op O RETURN. Als u niet kunt terugkeren naar de artiestenlijst of albumlijst met O RETURN, zie "De weergavefunctie veranderen (alleen Original-lijst)" op pagina 102. 102
3 Selecteer een item met M/m en druk daarna op ENTER. Weergavemogelijkheden Onderdeel Display Artiest (alleen De artiestenlijst wordt Toetsen Handeling vaste schijf) afgebeeld. ./> Druk hierop tijdens het Album De albumlijst wordt (vorige/ weergeven om naar de afgebeeld. volgende) volgende of vorige track te gaan. Track De tracklijst wordt afgebeeld. m/M Druk hierop om de disc snel (snel achteruit/vooruit te spoelen achteruit/ tijdens de weergave. vooruit) De zoeksnelheid wordt als Audiotracks toevoegen aan de volgt gewijzigd: playlist (alleen vaste schijf) snel achteruit snel vooruit mAchteruit1 U kunt de audiotracks op de vaste schijf Tt toevoegen aan de playlist. U kunt maximaal MVooruit1 25 audiotracks toevoegen aan iedere mAchteruit2 playlist. TTtt MVooruit2 1 Selecteer "Muziek beluisteren / Snel achteruit/vooruit afspelen gaat door zolang u de toets bewerken" in stap 2 van "Audiotracks ingedrukt houdt. weergeven met behulp van Jukebox/ Om terug te keren naar de USB-apparaat", en druk op ENTER. normale weergave, drukt u op Schakel het scherm om naar de H. Original-lijst (pagina 102). X (pauze) Druk hierop om de weergave te 2 Selecteer een track om toe te voegen onderbreken. Om terug te keren naar de aan de playlist en druk op ,. Music Jukebox normale weergave, drukt u op Het submenu verschijnt. H. 3 Selecteer "Toev. aan weerg.lijst" en druk op ENTER. Herhaald weergeven (Herhalen) 4 Selecteer een playlist en druk op U kunt één of meerdere tracks herhaaldelijk ENTER. weergeven. De track wordt toegevoegd aan de geselecteerde playlist. 1 Druk op , tijdens het weergeven. 5 Herhaal de stappen 2 t/m 4 om alle Als u tracks op de vaste schijf weergeeft, tracks te selecteren die u wilt gaat u naar stap 3. toevoegen aan de playlist. 2 (Alleen USB-apparaat) Selecteer • Om de tracks op de playlist te "Afspeel mode" met M/m, en druk controleren, schakelt u het scherm om daarna op ENTER. naar de Playlist. Het "Weergavefunctie"-scherm wordt afgebeeld. 3 Selecteer "Herhalen" met M/m, en druk daarna op ENTER. 4 Selecteer een item met M/m. "Herhaal artiest" (alleen vaste schijf): de tracks van de huidige artiest worden herhaald. ,wordt vervolgd 103
"Album herhalen": het huidige album 5 Selecteer een album (bijvoorbeeld: wordt herhaald. Album 01) met M/m, en druk daarna "Track herhalen": de huidige track op ,. wordt herhaald. "Herhaal weergavelijst" (alleen vaste schijf): de huidige playlist wordt herhaald. "Programma herhalen" (alleen USB- apparaat): het huidige programma wordt herhaald (pagina 104). 5 Druk op ENTER. De herhaalde weergave begint. 6 Selecteer een track (bijvoorbeeld: Track 001) met M/m, en druk daarna De herhaalde weergave annuleren op ENTER. Stel "Herhalen" in op "Herhalen UIT" in De track is geprogrammeerd. stap 4. Als u een fout maakt, selecteert u het stapnummer (bijvoorbeeld: 01.) met b Opmerking </M/m, en drukt u daarna op CLEAR. U kunt "Programma herhalen" alleen selecteren tijdens geprogrammeerde weergave. 7 Om andere tracks te programmeren, drukt u op </M/m/, om een stapnummer te selecteren, en Uw eigen programma maken herhaalt u daarna de stappen 5 en 6. (Programmeren) (alleen USB- apparaat) 8 Druk op H. De geprogrammeerde weergave begint. U kunt de inhoud van het aangesloten USB- apparaat in de gewenste volgorde weergeven De geprogrammeerde weergave stoppen door zelf de volgorde van de tracks op het Druk op x (stoppen). aangesloten USB-apparaat te bepalen en zo uw eigen programma te maken. U kunt een De geprogrammeerde weergave programma van maximaal 24 tracks maken. annuleren 1 Druk op , terwijl de "Muziekjukebox Stel tijdens het weergeven "Programmeren" in op "Stop afspelen programma" op het (USB)" wordt afgebeeld. "Weergavefunctie" menu. 2 Selecteer "Afspeel mode" met M/m, en druk daarna op ENTER. Het programma wissen Het "Weergavefunctie"-scherm wordt Stel "Programmeren" in op "Programmalijst afgebeeld. wissen" op het "Weergavefunctie" menu. 3 Selecteer "Programmeren" en druk z Tips op ENTER. • Het gemaakte programma blijft bestaan nadat de geprogrammeerde weergave klaar is. Om 4 Selecteer "Invoeren/aanpassen hetzelfde programma nogmaals weer te geven, programma" en druk op ENTER. stelt u "Programmeren" in op "Start afspelen programma" op het "Weergavefunctie" menu. Het programma wordt echter gewist wanneer u op [/1 drukt. • U kunt de geprogrammeerde weergave herhalen. Stel tijdens de geprogrammeerde weergave "Herhalen" in op "Programma herhalen" op het "Weergavefunctie" menu (pagina 103). 104
• "Album kopiëren": Stelt u in staat een Audiotracks beheren in album te kopiëren (pagina 101). • "Track kopiëren": Stelt u in staat een de Music Jukebox track te kopiëren (pagina 101). "Herhalen": Herhaalt de weergave van (alleen vaste schijf) een artiest/album/track (pagina 103). "Toev. aan weerg.lijst": Stelt u in staat U kunt artiesten/albums/tracks op de vaste tracks toe te voegen aan een playlist schijf wissen of een label geven. (pagina 103). "Naam van weergavelijst": Stelt u in 1 Druk op SYSTEM MENU. staat een playlistnaam (opnieuw) in te Het systeemmenu verschijnt. voeren (maximaal 12 tekens) (pagina 44). 2 Selecteer "Muziekjukebox" en druk op ENTER. b Opmerking 3 Selecteer "Muziek beluisteren / U kunt de audiotracks op het aangesloten USB- bewerken" en druk op ENTER. apparaat niet bewerken. De "Muziekjukebox (Harddisk)" wordt afgebeeld. 4 Selecteer een artiest, album of track, Music Jukebox en druk daarna op ,. Om een albumlijst af te beelden, selecteert u een artiest met M/m, en drukt u daarna op ENTER. Om een tracklijst af te beelden, selecteert u een album met M/m, en drukt u daarna op ENTER. 5 Selecteer een optie en druk op ENTER. "Wissen": Wist de geselecteerde artiest/ album/track. Kies "Ja" ter bevestiging. "Aanpassen": Hiermee kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren: • "Artiestennaam": Stelt u in staat een artiestennaam (opnieuw) in te voeren (pagina 44). • "Albumnaam": Stelt u in staat een albumnaam (opnieuw) in te voeren (pagina 44). • "Tracknaam": Stelt u in staat een tracknaam (opnieuw) in te voeren (pagina 44). 105
Fotoalbum Voorbereidingen voor het gebruik van de Over de "Fotoalbum" "Fotoalbum" functie functie Sluit een USB-apparaat aan op de USB- De "Fotoalbum" functie maakt het volgende aansluiting van de recorder, of kopieer mogelijk. JPEG-beeldbestanden vanaf DATA CD's/ • JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf DATA DVD's of het aangesloten USB- opslaan. apparaat naar de vaste schijf. • JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf, DATA DVD's (DVD-RW's/DVD-R's)/ DATA CD's of het aangesloten USB- Het USB-apparaat aansluiten apparaat bekijken. U kunt een USB-apparaat (digitale • JPEG-beeldbestanden bewerken. fotocamera, geheugenkaartlezer en USB- • JPEG-beeldbestanden afdrukken. geheugen) aansluiten op de USB-aansluiting • JPEG-beeldbestanden en van de recorder om de JPEG-beeldbestanden diavoorstellingen kopiëren naar DVD- te bekijken of te kopiëren naar de vaste RW's/DVD-R's. schijf. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die • Een diavoorstelling maken met uw bij het USB-apparaat werd geleverd favoriete muziek en grafische effecten alvorens aan te sluiten. (x-Pict Story). DVD-recorder naar de USB-aansluiting USB-kabel (niet meegeleverd) USB-uitgang Digitale camera : Signaalverloop b Opmerking Het is mogelijk dat sommige USB-apparaten niet werken met deze recorder. 106
7 Selecteer een album of JPEG- JPEG-beeldbestanden beeldbestand, en druk daarna op kopiëren naar de vaste schijf ENTER. (DISC/USB t vaste schijf) In het selectievakje naast het gekozen item wordt een vinkje geplaatst. 1 Plaats een disc die u wilt kopiëren • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt u nogmaals op ENTER. naar de vaste schijf, of sluit een USB- • Om alle vinkjes te verwijderen, drukt u apparaat aan op de USB-aansluiting op , om "Enkelvoudig" te selecteren van de recorder. op het submenu. 2 Druk op SYSTEM MENU. 8 Herhaal stap 7 om alle albums of Het systeemmenu verschijnt. JPEG-beeldbestanden te selecteren 3 Selecteer "Fotoalbum" en druk op die u wilt kopiëren. ENTER. 9 Druk op ,. Het "Fotoalbum" menu wordt Het submenu verschijnt. afgebeeld. 4 Selecteer het item en druk op ENTER. 10 Selecteer "Kopieer naar harddisk" en druk op ENTER. Om te kopiëren vanaf DATA CD's/ Een mededeling op het scherm vraagt DATA DVD's (DVD-RW's/DVD-R's), om bevestiging. selecteert u "Bekijk foto's op een CD/ DVD". 11 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. Om te kopiëren vanaf het aangesloten • Selecteer "Nee" om te annuleren. USB-apparaat, selecteert u "Bekijk foto's op een USB-apparaat". De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. Alle JPEG-beeldbestanden Voorbeeld: DVD/CD kopiëren vanaf het aangesloten USB-apparaat (USB t DVD-RW/DVD-R) 1 Fotoalbum Sluit het USB-apparaat aan op de USB-aansluiting van de recorder. 2 Plaats een lege DVD-RW/DVD-R (Video-modus). 5 Selecteer een album of JPEG- 3 Druk op SYSTEM MENU. beeldbestand met M/m, en druk Het systeemmenu verschijnt. daarna op ,. 4 Selecteer "Fotoalbum" en druk op Het submenu verschijnt. ENTER. 6 Selecteer "Meervoudig" met M/m, en Het "Fotoalbum" menu wordt druk daarna op ENTER. afgebeeld. • Om alle albums en JPEG- 5 Selecteer "Foto's kopiëren vanaf dig. beeldbestanden te kopiëren, selecteert camera" en druk op ENTER. u "Kopieer alles naar HDD", en gaat u Een mededeling op het scherm vraagt naar stap 11. om bevestiging. • Om het album of JPEG-beeldbestand dat in stap 5 is geselecteerd te 6 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. kopiëren, selecteert u "Kopieer naar • Selecteer "Nee" om te annuleren. harddisk", en gaat u naar stap 11. ,wordt vervolgd 107
z Tip 8 Selecteer een album of JPEG- Zie "7. Een disc opnieuw formatteren" (pagina 49) beeldbestand, en druk daarna op om DVD-RW's/DVD-R's in de Video-modus te formatteren. ENTER. In het selectievakje naast het gekozen b Opmerkingen item wordt een vinkje geplaatst. • Tijdens het kopiëren kunnen geen andere • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, bedieningen worden uitgevoerd. drukt u nogmaals op ENTER. • Tijdens het kopiëren van JPEG-beeldbestanden • Om alle vinkjes te verwijderen, drukt u zijn de timeropnamen niet beschikbaar. Als de op , om "Enkelvoudig" te selecteren begintijd van een timeropname aanbreekt tijdens op het submenu. het kopiëren, start de timeropname nadat het kopiëren klaar is. 9 Herhaal stap 8 om alle albums of JPEG-beeldbestanden te selecteren die u wilt kopiëren. JPEG-beeldbestanden of -albums kopiëren binnen de 10 Druk op ,. Het submenu verschijnt. vaste schijf (vaste schijf y vaste schijf) 11 Selecteer "Kopieer" en druk op ENTER. 1 Druk op SYSTEM MENU. 12 Selecteer het bestemmingsalbum Het systeemmenu verschijnt. met M/m, en druk daarna op ENTER. 2 Selecteer "Fotoalbum" en druk op Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. ENTER. Het "Fotoalbum" menu wordt 13 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. afgebeeld. • Selecteer "Nee" om te annuleren. 3 Selecteer "Bekijk/Bewerk foto's op de harddisk" en druk op ENTER. b Opmerking De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. Albums of JPEG-beeldbestanden worden in de 4 Selecteer een album met M/m. volgende gevallen niet naar de vaste schijf gekopieerd. Om het geselecteerde album te – wanneer de vrije ruimte op de vaste schijf kopiëren, gaat u naar stap 6. onvoldoende is voor het kopiëren. Om een JPEG-beeldbestand te kopiëren, – wanneer het maximumaantal bestanden en/of gaat u naar stap 5. albums reeds op de vaste schijf staat. 5 Druk op ENTER en selecteer een JPEG-beeldbestand met M/m. JPEG-beeldalbums kopiëren 6 Druk op ,. naar een disc (vaste Het submenu verschijnt. schijf t DVD-RW/DVD-R) 7 Selecteer "Meervoudig" met M/m, en U kunt de bewerkte JPEG-beeldalbums druk daarna op ENTER. kopiëren naar een DVD-RW/DVD-R • Om het geselecteerde album te (Video-modus). kopiëren, selecteert u "Kopieer inhoud Een diavoorstelling wordt ook opgenomen album" bij "Albumopties", en gaat u op de disc als een videobestand. U kunt de naar stap 12. diavoorstelling op andere DVD-apparatuur • Om de geselecteerde JPEG- weergeven die niet compatibel hoeven te beeldbestanden te kopiëren, selecteert zijn met het weergeven van JPEG- u "Kopieer" bij "Bestand Opties", en beeldbestanden. gaat u naar stap 12. 1 Plaats een DVD-RW/DVD-R (in Video- modus). 108
2 Druk op SYSTEM MENU. z Tips Het systeemmenu verschijnt. • Zie "7. Een disc opnieuw formatteren" (pagina 49) om DVD-RW's/DVD-R's in de 3 Selecteer "Fotoalbum" en druk op Video-modus te formatteren. ENTER. • Zie de "Fotoalbum" lijst om te controleren welke albums zijn gekopieerd (pagina 111). Het "Fotoalbum" menu wordt afgebeeld. b Opmerkingen 4 Selecteer "Bekijk/Bewerk foto's op de • Het kan onmogelijk zijn de diavoorstelling weer te geven, afhankelijk van de DVD-apparatuur. harddisk" en druk op ENTER. • U kunt geen JPEG-beeldbestanden kopiëren De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. naar een opneembare DVD waarop reeds is 5 Selecteer een album met M/m, en opgenomen met andere recorders/apparaten. • Het is mogelijk dat DATA DVD's die op deze druk daarna op ,. recorder zijn gefinaliseerd niet kunnen worden Het submenu verschijnt. weergegeven op andere apparatuur. 6 Selecteer "Meervoudig" en druk op • U kunt maximaal 99 diavoorstellingen opnemen op een disc. ENTER. • Als u een album waarin meer dan 99 JPEG- Om alleen het album te kopiëren dat in beeldbestanden zitten naar een disc kopieert, stap 5 is geselecteerd, gaat u naar stap zullen diavoorstellingen worden gemaakt van 10. iedere 99 JPEG-beeldbestanden, die op de disc zullen worden opgenomen. 7 Selecteer een album en druk op • Bij DVD-R's neemt de vrije ruimte op de disc ENTER. niet toe wanneer een diavoorstelling wordt In het selectievakje naast het gekozen gewist. item wordt een vinkje geplaatst. • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, JPEG-beeldbestanden drukt u nogmaals op ENTER. kopiëren naar een disc (vaste • Om alle vinkjes te verwijderen, drukt u op , om "Enkelvoudig" te selecteren schijf t DVD-RW/DVD-R) op het submenu. U kunt de bewerkte JPEG-beeldbestanden 8 Herhaal stap 7 om alle albums te kopiëren naar een DVD-RW/DVD-R selecteren die u wilt kopiëren. (Video-modus). Fotoalbum Een diavoorstelling wordt ook opgenomen 9 Druk op ,. op de disc als een videobestand. U kunt de Het submenu verschijnt. diavoorstelling op andere DVD-apparatuur 10 Selecteer "Kopieer naar DVD" en druk weergeven die niet compatibel hoeven te zijn met het weergeven van JPEG- op ENTER. beeldbestanden. Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. 1 Voer de stappen 1 t/m 4 uit van 11 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. "JPEG-beeldalbums kopiëren naar De geselecteerde JPEG-beeldalbums een disc (vaste schijf t DVD-RW/ worden gekopieerd naar de "PICTURE" DVD-R)" op pagina 108. map op de disc. De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. De namen van de JPEG-beeldalbums worden automatisch gemerkt als 2 Selecteer een album met M/m, en "***ALBUM". druk daarna op ENTER. Om de disc af te spelen op andere DVD- De fotolijst wordt afgebeeld. apparatuur moet deze eerst worden gefinaliseerd (pagina 46). 3 Selecteer een JPEG-beeldbestand met M/m, en druk daarna op ,. • Selecteer "Nee" om te annuleren. Het submenu verschijnt. ,wordt vervolgd 109
4 Selecteer "Meervoudig" en druk op 3 Schakel over naar de JPEG- ENTER. beeldbestandslijst. Om alleen het JPEG-beeldbestand te Voor instructies, zie "Omschakelen kopiëren dat in stap 3 is geselecteerd, tussen de albumlijst en de JPEG- gaat u naar stap 8. beeldbestandslijst" op pagina 112. 5 Selecteer een JPEG-beeldbestand en 4 Selecteer een JPEG-beeldbestand met M/m, en druk daarna op ENTER. druk op ENTER. In het selectievakje naast het gekozen z Tips item wordt een vinkje geplaatst. • Zie "7. Een disc opnieuw formatteren" • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, (pagina 49) om DVD-RW's/DVD-R's in de drukt u nogmaals op ENTER. Video-modus te formatteren. • Om alle vinkjes te verwijderen, drukt u • Zie de "Fotoalbum" lijst om te controleren welke op , om "Enkelvoudig" te selecteren JPEG-beeldbestanden zijn gekopieerd op het submenu. (pagina 111). 6 Herhaal stap 5 om alle JPEG- b Opmerkingen beeldbestanden te selecteren die u • Het kan onmogelijk zijn de diavoorstelling weer te geven, afhankelijk van de DVD-apparatuur. wilt kopiëren. • U kunt geen JPEG-beeldbestanden kopiëren 7 Druk op ,. naar een opneembare DVD waarop reeds is opgenomen met andere recorders/apparaten. Het submenu verschijnt. • Het is mogelijk dat DATA DVD's die op deze 8 Selecteer "Kopieer naar DVD" en druk recorder zijn gefinaliseerd niet kunnen worden op ENTER. weergegeven op andere apparatuur. • U kunt maximaal 99 diavoorstellingen opnemen Een mededeling op het scherm vraagt op een disc. om bevestiging. • Bij DVD-R's neemt de vrije ruimte op de disc 9 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. niet toe wanneer een diavoorstelling wordt gewist. De geselecteerde JPEG-beeldbestanden worden gekopieerd naar de "PICTURE" map op de disc. De namen van de JPEG-beeldbestanden worden automatisch gemerkt als "PHOT****". Om de disc af te spelen op andere DVD- apparatuur moet deze eerst worden gefinaliseerd (pagina 46). • Selecteer "Nee" om te annuleren. Een JPEG-beeldbestand selecteren in een ander album 1 Schakel over naar de albumlijst in stap 5. Voor instructies, zie "Omschakelen tussen de albumlijst en de JPEG- beeldbestandslijst" op pagina 112. 2 Selecteer een album met M/m, en druk daarna op <. 110
12-fotolijst (Voorbeeld: vaste schijf) De "Fotoalbum" lijst gebruiken U kunt de JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf, DATA DVD's/DATA CD's of het aangesloten USB-apparaat weergeven met behulp van de "Fotoalbum" lijst. 1 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 2 Selecteer "Fotoalbum" en druk op ENTER. m 4-fotolijst Het "Fotoalbum" menu wordt afgebeeld. 3 Selecteer het item en druk op ENTER. Om de JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf weer te geven, selecteert u "Bekijk/Bewerk foto's op de harddisk". Om JPEG-beeldbestanden op DATA CD's/DATA DVD's weer te geven, selecteert u "Bekijk foto's op een CD/ DVD". Om JPEG-beeldbestanden op het aangesloten USB-apparaat weer te m geven, selecteert u "Bekijk foto's op een USB-apparaat". De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. 1-fotolijst 4 Selecteer een album met M/m, en Fotoalbum druk daarna op ENTER. Om de 4-fotolijst of 1-fotolijst af te beelden, drukt u eerst op < om "Titelweerg." te selecteren en daarna op ENTER, en selecteert u vervolgens "4- foto's" of "1-foto" met M/m, en drukt u tenslotte op ENTER. ,wordt vervolgd 111
A Albumnaam Omschakelen tussen de albumlijst en de B Albumgrootte JPEG-beeldbestandslijst C Submenu: 1 Druk op < terwijl de "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. Druk op , om het submenu af te beelden. 2 Selecteer "Weergavefun." met M/m, en In het submenu staan alleen opties die druk daarna op ENTER. van toepassing zijn op het geselecteerde 3 Selecteer "Bestand" of "Album" met M/ item. De weergegeven opties verschillen m, en druk daarna op ENTER. afhankelijk van het model, de situatie en het disctype. z Tips Voor meer informatie over de opties op • U kunt het miniatuurbeeld op de albumlijst de submenu's, zie "JPEG- kiezen uit de JPEG-beeldbestanden in het beeldbestanden op de vaste schijf geselecteerde album door op m/M te beheren" op pagina 115. drukken. • U kunt overschakelen naar het vorige/volgende album door op m/M op de JPEG- beeldbestandslijst te drukken. De "Fotoalbum" lijst uitschakelen Druk op SYSTEM MENU. De gedetailleerde informatie afbeelden 1 Selecteer een JPEG-beeldbestand en Submenu druk op ,. D Schuifbalk: 2 Selecteer "Meer informatie" en druk op ENTER. Wordt afgebeeld wanneer alle JPEG- De gedetailleerde informatie van het beeldbestanden niet op de lijst passen. geselecteerde JPEG-beeldbestand wordt Om de verborgen JPEG-beeldbestanden afgebeeld. te kunnen zien, drukt u op M/m. E Informatie over albums en JPEG- De bestanden of mappen opnieuw laden beeldbestanden: Wanneer een disc of het aangesloten USB- Geeft het beeld, het JPEG- apparaat 1.000 of meer bestanden en/of 100 beeldbestandsnummer, de of meer mappen bevat, selecteert u opnamedatum en -tijd, de JPEG- "Volgende" op de "Fotoalbum" lijst, en beeldbestandsnaam en de JPEG- drukt u daarna op ENTER om de niet- beeldbestandsgrootte weer. " " wordt geladen bestanden en mappen te bekijken. afgebeeld voor JPEG-beeldbestanden. Het kan enkele minuten duren om de bestanden en mappen te laden. F Resterende ruimte op de vaste schijf b Opmerking De miniatuur van een bestand dat niet kan worden Per pagina door de lijst bladeren weergegeven door de recorder, wordt afgebeeld (Paginafunctie) als " ". Druk op ./> terwijl de "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. Bij iedere druk op ./>, verandert de "Fotoalbum" lijst naar de vorige/volgende pagina met albums/ JPEG-beeldbestanden. 112
Een beeld roteren Een diavoorstelling weergeven Druk tijdens een diavoorstelling herhaaldelijk op ANGLE. 1 Voer de stappen 1 t/m 4 uit van "De Bij iedere druk op ANGLE, draait het beeld "Fotoalbum" lijst gebruiken". 90º rechtsom. De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. Schakel zonodig om tussen de Een diavoorstelling met geluid albumlijst en de JPEG- weergeven (alleen vaste schijf) beeldbestandslijst. U kunt van een diavoorstelling genieten terwijl u luistert naar het geluid dat op de 2 Selecteer een album of JPEG- vaste schijf is opgeslagen. Bereid eerst de beeldbestand met M/m, en druk muziek-playlist voor door audiotracks toe te daarna op H. voegen met Jukebox (zie "Audiotracks De diavoorstelling start. toevoegen aan de playlist (alleen vaste schijf)" op pagina 103). z Tip 1 Selecteer "Bekijk/Bewerk foto's op de U kunt een diavoorstelling starten door "Start harddisk" in stap 3 van "De Diashow" te selecteren op het submenu. "Fotoalbum" lijst gebruiken" op pagina 111. b Opmerkingen De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. • Afhankelijk van de beeldverhouding kunnen Schakel zonodig om tussen de bepaalde beelden worden weergegeven met albumlijst en de JPEG- balken langs de boven- en onderrand, of linker- beeldbestandslijst. en rechterrand van het scherm. • Het weergeven van grote beeldbestanden kan 2 Selecteer een album of JPEG- enkele seconden duren. Dat is normaal en duidt beeldbestand met M/m, en druk daarna niet op een storing. op ,. Een diavoorstelling stoppen 3 Selecteer "Start auto diavoorst" en druk Druk op x (stoppen) of O RETURN. op ENTER. 4 Selecteer de gewenste muziek-playlist Een diavoorstelling pauzeren of "Favorieten" met </,. Druk op X (pauze). Fotoalbum 5 Selecteer "Start" en druk op ENTER. De diavoorstelling en de weergave Het vorige/volgende beeld bekijken beginnen vanaf de eerste track op de tijdens een diavoorstelling geselecteerde muziek-playlist. Druk op ./>. b Opmerkingen Een beeld vergroten • Tijdens het weergeven van een diavoorstelling Druk tijdens een diavoorstelling met geluid, kunt u het volgende niet doen: herhaaldelijk op ENTER. – Een beeld in-/uitzoomen, roteren, overslaan of Bij iedere druk op ENTER, verandert de pauzeren. vergrotingsfactor zoals hieronder – Informatie op het scherm afbeelden door op DISPLAY te drukken. aangegeven. • Als er geen audiotracks op de geselecteerde 2× t 4× t normale vergroting muziek-playlist staan, wordt de diavoorstelling U kunt het gedeelte dat u wilt vergroten weergegeven zonder geluid. verplaatsen met </M/m/,. (Alleen RDR-HX680) U kunt een beeld ook in-/uitzoomen met ZOOM. 113
"Denken aan vroeger": in Een diavoorstelling monochroom "Fijnste herinneringen": met maken met uw favoriete bewegende grafische effecten "Gelukzalig leven": met bewegende muziek en grafische grafische effecten die snel veranderen effecten (x-Pict Story) "Normaal": zonder grafische effecten • "Weerg. Lijst": Selecteer de gewenste (alleen vaste schijf) muziek-playlist of "Favorieten". Voor een beschrijving van het maken van een muziek-playlist, zie "Audiotracks Het is eenvoudig uw eigen diavoorstelling toevoegen aan de playlist (alleen vaste met uw favoriete muziek op de muziek- schijf)" op pagina 103. playlist en grafische effecten te maken met behulp van de JPEG-beeldbestanden op de 7 Selecteer "Volgende" en druk op vaste schijf (x-Pict Story). ENTER. Bereid eerst de muziek-playlist voor door De mededeling over auteursrechten audiotracks toe te voegen met Jukebox (zie wordt op het scherm afgebeeld. "Audiotracks toevoegen aan de playlist (alleen vaste schijf)" op pagina 103). De 8 Selecteer "Ja" met </, en druk op gemaakte x-Pict Story wordt automatisch ENTER. opgeslagen op de titellijst (vaste schijf) De x-Pict Story wordt opgeslagen als vanwaar u hem eenvoudig kunt kopiëren een videobestand op de titellijst op de naar een opneembare disc. vaste schijf. De titelnamen worden automatisch 1 Druk op SYSTEM MENU. samengesteld als "x-Pict_Story ***" Het systeemmenu verschijnt. met behulp van de naam van de geselecteerde albummap. 2 Selecteer "Fotoalbum" en druk op ENTER. Het "Fotoalbum" menu wordt Het maken van een x-Pict Story stoppen afgebeeld. Houd x REC STOP gedurende langer dan 3 3 Selecteer "Bekijk/Bewerk foto's op de seconden ingedrukt. harddisk" en druk op ENTER. z Tips De "Fotoalbum (Harddisk)" lijst wordt • De volgorde van de audiotracks in de gemaakte afgebeeld. x-Pict Story is dezelfde als die van de muziek- 4 Selecteer een album en druk op ,. playlist. Als u de volgorde wilt veranderen, verandert u de volgorde van de muziek-playlist Het submenu verschijnt. voordat u een x-Pict Story maakt. 5 Selecteer "Een x-Pict Story maken" • Als de geselecteerde map geen naam heeft, worden de titelnamen automatisch samengesteld met M/m, en druk daarna op ENTER. uit de datum op het moment dat de x-Pict Story 6 Selecteer een grafisch effect en een wordt gemaakt. • Een x-Pict Story wordt gemaakt in de HQ- muziek-playlist met </M/m/,, en opnamestand. druk daarna op ENTER. • Om de titels van een x-Pict Story te bewerken, • "Thema": Selecteer een thema. De zie "Wissen en bewerken" op pagina 79. recorder voegt grafische effecten toe, afhankelijk van het thema dat u uit onderstaande thema's hebt ingesteld: "Momenten van geluk (1)": met eenvoudige grafische effecten "Momenten van geluk (2)": met eenvoudige grafische effecten die snel veranderen 114
b Opmerkingen • Tijdens het maken van een x-Pict Story kunt u niet opnemen. JPEG-beeldbestanden • Als er geen JPEG-beeldbestand in de geselecteerde map zit, kunt u geen x-Pict Story op de vaste schijf maken. • Als er geen audiotracks op de geselecteerde beheren muziek-playlist staan, wordt de x-Pict Story gemaakt zonder geluid. 1 Druk op SYSTEM MENU. • Het is mogelijk dat de geselecteerde muziek- Het systeemmenu verschijnt. playlist niet tot het einde helemaal wordt weergegeven, afhankelijk van het aantal JPEG- 2 Selecteer "Fotoalbum" en druk op beeldbestanden. ENTER. • Als de vaste schijf vol is, wordt een Het "Fotoalbum" menu wordt waarschuwingsmededeling afgebeeld en kunt u afgebeeld. geen x-Pict Story maken. • Tijdens het maken van een x-Pict Story, kunt u 3 Selecteer "Bekijk/Bewerk foto's op de het volgende niet doen: harddisk" en druk op ENTER. – Een beeld in-/uitzoomen, roteren, overslaan of De "Fotoalbum (Harddisk)" lijst wordt pauzeren. – Informatie op het scherm afbeelden door op afgebeeld. DISPLAY te drukken. • De volgorde van de grafische effecten verandert 4 Selecteer een album of JPEG- willekeurig iedere keer wanneer u een x-Pict beeldbestand, en druk daarna op ,. Story maakt met hetzelfde thema. Het submenu verschijnt. • U mag de USB-kabel of i.LINK-kabel niet loskoppelen tijdens het maken van een x-Pict 5 Selecteer een optie en druk op Story. Hierdoor kan het maken van de x-Pict ENTER. Story worden gestoord. U kunt de volgende bewerkingen • Het is mogelijk dat het grafische effect niet een uitvoeren op het album/JPEG- vloeiende beweging vertoont of niet juist wordt beeldbestand. weergegeven in de gemaakte x-Pict Story, afhankelijk van diverse omstandigheden, zoals "Start Diashow": Start de de grootte van de beeldbestanden. diavoorstelling (pagina 113). Een x-Pict Story weergeven Fotoalbum "Start auto diavoorst" (alleen vaste U kunt een gemaakte x-Pict Story schijf): Start een diavoorstelling met weergeven vanaf de titellijst op de vaste geluid (pagina 113). schijf. Voor meer informatie zie "3. Het "Een x-Pict Story maken": Maakt een opgenomen programma afspelen (Titellijst)" nieuwe x-Pict Story (pagina 114). op pagina 40. "Nieuw album": Maakt een nieuw Een x-Pict Story kopiëren album aan. U kunt een gemaakte x-Pict Story naar een DVD kopiëren. Voor meer informatie, zie "Albumopties" "Kopiëren (HDD y DVD)" op pagina 86. • "Wis album": Wist het geselecteerde Om de disc af te spelen op andere DVD- album. apparatuur moet deze eerst worden • "Kopieer inhoud album": Kopieert alle gefinaliseerd (pagina 46). JPEG-beeldbestanden in het geselecteerde album naar de vaste schijf (pagina 108). • "Geef album nieuwe naam": Verandert de naam van het geselecteerde album (pagina 44). ,wordt vervolgd 115
• "Beveilig inhoud album": Beveiligt alle JPEG-beeldbestanden in het geselecteerde album. JPEG-beeldbestanden • "Beveiliging opheffen": Heft de afdrukken beveiliging op van alle JPEG- beeldbestanden in het geselecteerde U kunt JPEG-beeldbestanden op de vaste album. schijf, DATA DVD's/DATA CD's of het aangesloten USB-apparaat afdrukken door "Kopieer naar DVD": Kopieert het een PictBridge-compatibele printer aan te geselecteerde album of JPEG- sluiten op de USB-aansluiting van de beeldbestand naar een DVD recorder. (pagina 108). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de printer werd geleverd. "Meervoudig": Selecteert meerdere albums of JPEG-beeldbestanden om te bewerken. 1 Sluit een PictBridge-compatibele printer aan op de USB-aansluiting "Kopieer alles naar HDD": Kopieert alle van de recorder. albums en JPEG-beeldbestanden naar de vaste schijf (pagina 107). "Kopieer naar harddisk": Kopieert het DVD-recorder geselecteerde album of JPEG- beeldbestand naar de vaste schijf (pagina 107). naar de USB-aansluiting "Bestand Opties" • "Wissen": Wist het geselecteerde JPEG-beeldbestand. • "Kopieer": Kopieert het geselecteerde PictBridge-compatibele JPEG-beeldbestand (pagina 108). printer • "Bestand hernoemen": Verandert de naam van het geselecteerde JPEG- beeldbestand (pagina 44). • "Beveiligen": Beveiligt het geselecteerde JPEG-beeldbestand. 2 Sluit het USB-apparaat aan op de Selecteer dit nogmaals om de USB-aansluiting van de recorder. beveiliging op te heffen. Bij het afdrukken van JPEG- beeldbestanden op de vaste schijf of "Druk af": Drukt het geselecteerde DATA DVD's/DATA CD's, slaat u deze JPEG-beeldbestand af (pagina 116). stap over "Meer informatie": Beeldt de 3 Druk op SYSTEM MENU. gedetailleerde informatie van het Het systeemmenu verschijnt. geselecteerde JPEG-beeldbestand af (pagina 112). 4 Selecteer "Fotoalbum" en druk op ENTER. Het "Fotoalbum" menu wordt "Enkelvoudig": Annuleert de instelling afgebeeld. "Meervoudig". 116
5 Selecteer het item en druk op ENTER. 13 Selecteer "Start" en druk op ENTER. Om de JPEG-beeldbestanden op de U kunt het papierformaat en de opmaak vaste schijf af te drukken, selecteert u instellen. Raadpleeg de "Bekijk/Bewerk foto's op de harddisk". gebruiksaanwijzing die bij de printer Om JPEG-beeldbestanden op een werd geleverd. DATA DVD/DATA CD af te drukken, selecteert u "Bekijk foto's op een CD/ DVD". Het afdrukken annuleren Om JPEG-beeldbestanden vanaf het Druk op ENTER. aangesloten USB-apparaat af te drukken, selecteert u "Bekijk foto's op De aangesloten printer afbeelden een USB-apparaat". Selecteer "Bevestig printer" bij "USB" op De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. het "Opties 2" instelscherm (pagina 140). 6 Selecteer een album en druk op Het aangesloten USB-apparaat opnieuw ENTER. opstarten Selecteer "Herstart USB toestel" bij "USB" op het "Opties 2" instelscherm (pagina 140). z Tip Afdrukopties, zoals het papierformaat en de opmaak, verschillen afhankelijk van de printer. Voor verdere informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de printer werd geleverd. 7 Selecteer een bestand met M/m, en druk daarna op ,. Het submenu verschijnt. 8 Selecteer het item en druk op ENTER. Om twee of meer bestanden af te drukken, selecteert u "Meervoudig". Fotoalbum Om alleen het bestand af te drukken dat in stap 7 is geselecteerd, gaat u naar stap 12. 9 Selecteer een bestand en druk op ENTER. In het selectievakje naast het gekozen item wordt een vinkje geplaatst. • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt u nogmaals op ENTER. • Om alle vinkjes te verwijderen, selecteert u "Enkelvoudig". 10 Herhaal stap 9 om alle bestanden te selecteren die u wilt afdrukken. 11 Druk op ,. Het submenu verschijnt. 12 Selecteer "Druk af" en druk op ENTER. Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. 117
Voor afspelen Instellingen en afstellingen Dynamisch Levert een sterk, dynamisch beeld op door het beeldcontrast De beeldkwaliteit en de kleurintensiteit te verhogen. instellen Standaard Geeft een HDD +RW -RWVR -RWVideo +R standaardbeeld weer. -RVR -RVideo DVD VCD DATA DVD * Professioneel Geeft een origineel DATA CD * beeld weer. * Alleen DivX-videobestanden Memory 1/ Uw eigen instellingen. Memory 2/ Om uw eigen U kunt de kwaliteit van het beeld vanaf een Memory 3 instellingen te maken, aangesloten apparaat, zoals een televisie of zie "Uw eigen videorecorder, en tevens de beeldkwaliteit instelling maken" op van de uitzendingen die de recorder kan pagina 118. ontvangen, instellen door een voorkeursinstelling te selecteren. U kunt de Om de gedetailleerde instellingen van beeldkwaliteit tevens instellen door de geselecteerde voorkeursinstelling te gedetailleerde instellingen te veranderen, en controleren, drukt u op DISPLAY. maximaal drie eigen instellingen in het geheugen op te slaan. 4 Druk op SYSTEM MENU om de functie te verlaten. 1 Druk in de stopstand op SYSTEM MENU. Om de kwaliteit van het weergavebeeld Uw eigen instelling maken in te stellen, drukt u tijdens de weergave 1 Selecteer "Memory 1", "Memory 2" of op SYSTEM MENU. "Memory 3" in stap 3. Het systeemmenu verschijnt. 2 Selecteer "Details Instelling" en druk op 2 Selecteer "Beeldinstellingen" en druk ENTER. op ENTER. Het scherm voor het maken van gedetailleerde instellingen wordt 3 Selecteer een voorkeursinstelling afgebeeld. met </,, en druk daarna op 3 Selecteer een item met M/m en verander ENTER. de instellingen met </,. Voor opnemen Zie de onderstaande tabellen voor een beschrijving van iedere instelling. TV Televisie-uitzending 4 Druk op SYSTEM MENU om de VHS Videocassettes functie te verlaten. De instelling wordt automatisch DTV Digitale uitzending opgeslagen als de instelling die u in stap 1 hebt geselecteerd. Memory 1/ Uw eigen instellingen. Memory 2/ Om uw eigen instellingen Memory 3 te maken, zie "Uw eigen instelling maken" op pagina 118. 118
Instelopties voor de Wit AGC Schakel in voor het opnamebeeldkwaliteit automatisch instellen van het Voor meer informatie over iedere instelling, witniveau. leest u de beschrijving van het scherm. Witverbe- Stelt de intensiteit van het wit Progr. Stelt het progressieve tering in. Beweging videosignaal in wanneer "Component Video Uit" is Zwartver- Stelt de intensiteit van het ingesteld op "Progressive (p)" betering zwart in. (pagina 127) of wanneer u een HDMI-aansluiting gebruikt. Zwartniveau Selecteert het zwartniveau Selecteer "Beweging" voor (instelniveau) voor NTSC- een film met snel bewegende videosignalen. beelden. Selecteer "ON" om het Selecteer "Stilst." voor een zwartniveau van de film met weinig beweging. ingangssignalen in te stellen op het standaardniveau. Cinema Zet de progressieve Normaal gesproken selecteert videosignalen om u de instelling "OFF". overeenkomstig het type DVD-software waarnaar u Kleurtint Stelt de kleurbalans in. kijkt wanneer "Component Video Uit" is ingesteld op Kleurver- Maakt de kleuren donkerder "Progressive (p)" zadiging of lichter. (pagina 127) of wanneer u een HDMI-aansluiting gebruikt. Selecteer "Auto" om het type Instelopties voor de software (op filmbasis of op weergavebeeldkwaliteit videobasis) automatisch vast Voor meer informatie over iedere instelling, te stellen en de toepasselijke leest u de beschrijving van het scherm. omzettingsfunctie te selecteren. Selecteer normaal Progr. Stelt het progressieve deze instelling. Beweging videosignaal in wanneer Selecteer "Uit" om de "Component Video Uit" is omzettingsfunctie ingesteld op "Progressive (p)" onveranderlijk in te stellen op (pagina 127) of wanneer software op videobasis. "Beeldresolutie" is ingesteld op iets anders dan "720 × 3D Y/C Stelt de helderheid/ 576i" (of "720 × 480i") Instellingen en afstellingen kleurscheiding in voor de (pagina 137). videosignalen. Selecteer "Beweging" voor Selecteer "Beweging" voor een film met snel bewegende een film met snel bewegende beelden. beelden. Selecteer "Stilst." voor een Selecteer "Stilst." voor een film met weinig beweging. film met weinig beweging. YNR Verlaagt de ruis die in het (ruisver- luminantie-element van het mindering videosignaal zit. helderheid) CNR Vermindert de ruis in het (kleurruis- kleurgedeelte van het vermindering) videosignaal. Detail Stelt de scherpte in van de beeldomtrek. ,wordt vervolgd 119
Cinema Zet de progressieve Zwartniveau Selecteert het zwartniveau videosignalen om (instelniveau) voor de overeenkomstig het type videosignalen. DVD-software waarnaar u Selecteer "ON" om het kijkt wanneer "Component zwartniveau te verhogen. Video Uit" is ingesteld op Selecteer dit wanneer het "Progressive (p)" beeld te donker is. (pagina 127) of wanneer Selecteer "OFF" om het "Beeldresolutie" is ingesteld zwartniveau van de op iets anders dan "720 × ingangssignalen in te stellen 576i" (of "720 × 480i") op het standaardniveau. (pagina 137). Selecteer normaal deze Selecteer "Auto 1" om het instelling. type software (op filmbasis of op videobasis) automatisch Gamma Stelt in hoe donkere delen vast te stellen en de Correctie. eruit zien. toepasselijke omzettingsfunctie te Kleurtint Stelt de kleurbalans in. selecteren. Selecteer normaal deze instelling. Kleurver- Maakt de kleuren donkerder Als het beeld er onnatuurlijk zadiging of lichter. uitziet, selecteert u "Auto 2", "Aan" of "Uit". b Opmerkingen • Als de omtrek van beelden op uw beeldscherm YNR Verlaagt de ruis die in het wazig worden, stelt u "BNR" en/of "MNR" in op (ruisver- luminantie-element van het "Uit". mindering videosignaal zit. • Bij sommige discs of scènes is het helderheid) bovengenoemde BNR- of MNR-effect minder duidelijk. Bovendien is het mogelijk dat deze BNR Vermindert "blokruis" of functies niet werken met bepaalde (blokruis- mozaïekpatronen in het beeld. schermformaten. vermindering) • De volgende instellingen zijn niet beschikbaar voor de signalen die worden uitgevoerd via de MNR (mug- Vermindert de vage storing HDMI-aansluiting. genruisver- die optreedt rond de omtrek – "Scherpte" mindering) van beelden. De – "Witverbetering" ruisverminderingseffecten – "Zwartverbetering" worden automatisch ingesteld – "Zwartniveau" binnen ieder instelbereik – "Gamma Correctie." overeenkomstig de – "Kleurtint" videobitsnelheid en andere – "Kleurverzadiging" factoren. Scherpte Maakt de omtrek van beelden scherper. Detail Stelt de scherpte in van de beeldomtrek. Witverbe- Stelt de intensiteit van het wit tering in. Zwartver- Stelt de intensiteit van het betering zwart in. 120
De instelmenu's Discinstellingen (Disc gebruiken Setup) U kunt de instellingen van de recorder U kunt instellingen maken die betrekking veranderen, zoals de hebben op de DVD. beeldkwaliteitinstellingen, geluidsinstellingen, enz. Basis 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. Voer Discnaam in U kunt een disc een label geven. 2 Selecteer "Disc Setup" of Voor verdere informatie, zie pagina 45. "Basisinstellingen" met M/m, en druk daarna op ENTER. Disc beveiligen 3 Selecteer het gewenste item met M/ U kunt een disc tegen wissen beveiligen. Voor verdere informatie, zie pagina 45. m, en druk daarna op ENTER. Zie de beschrijvingen in de hierna DVD-RW formatteren (alleen DVD-RW) volgende pagina's. De recorder begint automatisch te De standaardinstellingen zijn formatteren in VR- of Video-modus, onderstreept. afhankelijk van wat is geselecteerd, wanneer een nieuwe ongeformatteerde DVD-RW is ingebracht. VR Mode Formatteert de disc automatisch in de VR-modus. Video Formatteert de disc Mode automatisch in de Video- modus. Formatteren Instellingen en afstellingen U kunt een DVD+RW, DVD-RW of DVD- R handmatig opnieuw formatteren om een lege disc te maken. Voor verdere informatie, zie pagina 49. Finaliseren Finaliseert een disc voor weergave op andere DVD-apparatuur. Voor verdere informatie, zie pagina 46. ,wordt vervolgd 121
HDD Optimalis. Recorderinstellingen Naarmate u beelden herhaaldelijk opneemt, wist en bewerkt, raakt het bestandssysteem (Basis) van de vaste schijf steeds verder U kunt de klok instellen en andere gefragmenteerd. Om alle gefragmenteerde instellingen maken die betrekking hebben op bestanden 'op te schonen', dient u de vaste de recorder. schijf periodiek te optimaliseren. Als de vaste schijf geoptimaliseerd moet worden, wordt automatisch een mededeling daaromtrent afgebeeld. Klok Instelling Om de optimalisatie te annuleren, drukt u op Auto (Klok automatisch instellen) ENTER. De vaste schijf zal slechts gedeeltelijk zijn geoptimaliseerd. De automatische klokinstelfunctie wordt ingeschakeld wanneer een b Opmerkingen programmapositie in uw lokale gebied een • Het optimaliseren van de vaste schijf duurt tijdsignaal uitzendt. ongeveer acht uur. Tijdens het optimaliseren 1 Druk herhaaldelijk op </, tot de kunnen geen andere bedieningen, zoals opnemen programmapositie van de zender met of weergeven, worden uitgevoerd. • U kunt de vaste schijf niet optimaliseren een tijdsignaal verschijnt. wanneer de vrije ruimte op de disc onvoldoende 2 Druk op m om "Start" te selecteren, en is voor het optimaliseren. Wis titels om ruimte druk daarna op ENTER. op de disc vrij te maken (pagina 80). • Als de recorder van geen enkele zender een tijdsignaal ontvangt, drukt u op O RETURN en stelt u de klok Formatteer HDD handmatig in. • Als met de functie voor automatische Als zich een vaste-schijffout voordoet, kunt klokinstelling de klok niet juist is u het probleem oplossen door de vaste schijf ingesteld voor uw gebied, moet u een te formatteren. "Formatteer HDD" kan andere zender voor de automatische alleen worden geselecteerd wanneer de vaste klokinstelfunctie proberen of de klok schijf moet worden geformatteerd. Merk op handmatig instellen. dat alle opgenomen inhoud van de vaste schijf zal worden gewist. b Opmerking Met de recorder in de synchro-opnamestand- bystand werkt de automatische klokinstelfunctie niet. Manueel (Klok handmatig instellen) Stel de klok handmatig in. 1 Druk op </, om de tijdzone van uw gebied of GMT (Greenwich Mean Time) te selecteren, en druk daarna op m. 2 Selecteer "Aan" met </, als het nu zomertijd is en druk daarna op ENTER. 3 Stel de dag, de maand, het jaar, het uur en de minuten in met </M/m/,, en druk daarna op ENTER om de klok te starten. Om nummers te wijzigen, drukt u op < om terug te keren naar het item dat moet worden gewijzigd, en op M/m. 122
TV Systeem Helpfunctie Selecteert het kleursysteem voor opnemen vanaf aangesloten apparatuur. Aan Beeldt helpinformatie af op GUI-schermen. NTSC Neemt op in het NTSC- of PAL-60-kleursysteem. Uit De Help-functie wordt niet ingesteld. PAL/ Neemt op in het PAL- of SECAM SECAM-kleursysteem. Snelinstelling (De recorder b Opmerkingen • Als beeldruis optreedt nadat u de "TV Systeem" terugstellen) instelling hebt veranderd, verandert u de "Kleursysteem" instelling (pagina 127). Als de Selecteer dit om de "Snelinstelling" beeldruis nog steeds optreedt, houdt u x procedure te volgen. (stoppen) op de recorder ingedrukt, en drukt u Volg de instructies voor "Snelinstelling" daarna op INPUT op de recorder. (pagina 28) vanaf stap 2. • Als u de "TV Systeem" instelling verandert, wordt de kopieerlijst gewist. Power Save Hiermee selecteert u of deze recorder in de stoombesparingsfunctie wordt gezet wanneer de recorder wordt uitgeschakeld (standby). Mode 1 Alleen het antenne- ingangssignaal wordt uitgevoerd naar de aangesloten televisie wanneer de in de recorder stand- bystand staat. Mode 2 Wanneer de recorder in de Instellingen en afstellingen stand-bystand staat, wordt geen ingangssignaal uitgevoerd. Uit Stelt niet de stroombesparingsstand in. Selecteer onder normale omstandigheden deze instelling. b Opmerking De stoombesparingsfunctie werkt niet in de volgende gevallen, zelfs niet als "Power Save" is ingesteld op "Mode 1" of "Mode 2". – Synchro-opname is ingesteld. – Er bestaat een timerinstelling met "VPS/PDC" op de overzichtslijst of timerlijst. – De SMARTLINK-functies zijn niet beschikbaar wanneer "Power Save" is ingesteld op "Mode 1" of "Mode 2". 123
Antenne- Handmatig Afstemmen ontvangstinstellingen U kunt de programmaposities handmatig instellen. (Tuner) Als bepaalde programmaposities niet kunnen worden ingesteld met de functie U kunt tuner- en programmapositie- "Snelinstelling", kunt u deze handmatig instellingen maken voor de recorder. instellen. Als er geen geluid is of het beeld is vervormd, is het mogelijk dat het verkeerde Automatisch Zoeken tunersysteem is ingesteld tijdens de "Snelinstelling". Voer de volgende Auto Scan procedure uit om het juiste tunersysteem Als u een televisie aansluit op deze recorder handmatig in te stellen. zonder gebruikmaking van SMARTLINK, 1 Selecteer uw land/gebied met </,, kunt u de programmaposities automatisch en druk daarna op ENTER. vooraf instellen met "Auto Scan". Programmapositie Selecteer uw land/gebied met </,, en druk daarna op ENTER. De programmapositie wordt ingesteld volgens het geselecteerde land/gebied. Als programmaposities niet worden gebruikt of ongewenste kanalen bevatten, kunt u deze uitschakelen (pagina 124). Overnemen van TV Als u een televisie aansluit op deze recorder met gebruikmaking van SMARTLINK, kunt u de programmaposities instellen door deze 2 Druk op PROG +/– om de vanuit uw televisie te downloaden. programmapositie te selecteren. Voor meer informatie raadpleegt u de 3 Selecteer het item dat u wilt veranderen gebruiksaanwijzing die bij uw televisie werd met M/m en verander de instellingen geleverd. met </,, en druk daarna op ENTER. Selecteer uw land/gebied met </,, en • Herhaal deze procedure vanaf stap 2 druk daarna op ENTER. om een andere programmapositie in te De tunervoorinstellingen worden stellen. gedownload vanaf uw televisie naar deze recorder. Overslaan Als programmaposities niet worden gebruikt of ongewenste kanalen bevatten, kunt u deze Aan Selecteer dit wanneer de uitschakelen (pagina 124). programmapositie niet gebruikt wordt of een ongewenste programmapositie bevat. De geselecteerde programmapositie wordt overgeslagen wanneer u op PROG +/– drukt. Uit De geselecteerde programmapositie wordt niet overgeslagen. 124
KAN systeem Televisiesysteem Kanalen Selecteer het gebied om de beste ontvangst te krijgen. L* (Frankrijk) F2 – F10 VHF F21 – F69 UHF FR Selecteer dit systeem in Frankrijk. B – Q CATV S21 – S41 HYPER West Selecteer dit systeem in West- Europa Europese landen. * Als u uitzendingen in Frankrijk wilt ontvangen, selecteert u "L". UK & IE Selecteer dit systeem in Groot-Brittannië en Ierland. Afstemmen op de Franse CATV-kanalen Deze recorder kan de CATV-kanalen B t/m Oost Selecteer dit systeem in Oost- Q en de HYPER frequentiekanalen S21 t/m Europa Europese landen. S41 scannen. In het menu Kanaalinstelling worden de kanalen aangegeven als CC1 t/m Kanaal CC44. Bijvoorbeeld, kanaal B wordt Druk herhaaldelijk op </, tot de aangeduid met Kanaalinstellingnummer gewenste kanaal wordt weergegeven. CC1 en kanaal Q wordt aangeduid met • Selecteer een kabel- of satelliet- Kanaalinstellingnummer CC23 (zie programmapositie door op </, te onderstaande tabel). Als het CATV-kanaal drukken totdat de gewenste dat u wilt instellen wordt aangegeven met programmapositie wordt weergegeven. zijn frequentie (bijv. 152,75 MHz), raadpleegt u de onderstaande tabel om het Beschikbare kanalen bijbehorende kanaalnummer te zoeken. Televisiesysteem Kanalen Bijbe- Kanaal- Ontvangbaar BG (West-Europese E2 – E12 VHF horende instellings- frequentie- landen, behalve de kanaal nummer bereik (MHz) A – H VHF in Italië landen die hieronder B CC1 116,75–124,75 zijn aangegeven) E21 – E69 UHF C CC2 124,75–132,75 S1 – S20 CATV D CC3 132,75–140,75 S21 – S41 HYPER D CC4 140,75–148,75 S01 – S05 CATV E CC5 148,75–156,75 Instellingen en afstellingen DK (Oost-Europese R1 – R12 VHF landen) F CC6 156,75–164,75 R21 – R69 UHF F CC7 164,75–172,75 S1 – S20 CATV G CC8 172,75–180,75 S21 – S41 HYPER H CC9 180,75–188,75 S01 – S05 CATV H CC10 188,75–196,75 I (Groot-Brittannië/ Ierland A – J VHF Ierland) I CC11 196,75–204,75 Zuid-Afrika 4 – 11, 13 VHF J CC12 204,75–212,75 B21 – B69 UHF J CC13 212,75–220,75 S1 – S20 CATV K CC14 220,75–228,75 S21 – S41 HYPER L CC15 228,75–236,75 S01 – S05 CATV L CC16 236,75–244,75 M CC17 244,75–252,75 N CC18 252,75–260,75 ,wordt vervolgd 125
Bijbe- Kanaal- Ontvangbaar AFT horende instellings- frequentie- kanaal nummer bereik (MHz) Aan Schakelt de Auto Fine Tuning-functie aan. N CC19 260,75–268,75 Selecteer normaal deze instelling. O CC20 268,75–276,75 P CC21 276,75–284,75 Uit Stelt u in staat het beeld handmatig aan te passen. P CC22 284,75–292,75 Q CC23 292,75–300,75 • Indien de Auto Fine Tuning-functie niet S21 CC24 299,25–307,25 naar behoren werkt, selecteer dan "Uit" en druk op m. Druk dan op </, om een S22 CC25 307,25–315,25 helderder beeld te verkrijgen en druk op S23 CC26 315,25–323,25 ENTER. S24 CC27 323,25–331,25 Audiosysteem S25 CC28 331,25–339,25 Selecteer een beschikbaar televisiesysteem S26 CC29 339,25–347,25 (pagina 125). S27 CC30 347,25–355,25 B/G Selecteer dit wanneer zich in een West-Europees land S28 CC31 355,25–363,25 bevindt, behalve de landen S29 CC32 363,25–371,25 vermeldt onder "Beschikbare kanalen" op pagina 125. S30 CC33 371,25–379,25 S31 CC34 379,25–387,25 D/K Selecteer dit systeem in Oost- Europese landen. S32 CC35 387,25–395,25 S33 CC36 395,25–403,25 I Selecteer dit systeem in Groot-Brittannië en Ierland. S34 CC37 403,25–411,25 L Selecteer dit systeem in S35 CC38 411,25–419,25 Frankrijk. S36 CC39 419,25–427,25 S37 CC40 427,25–435,25 Naam S38 CC41 435,25–443,25 U kunt een zendernaam wijzigen of een nieuwe zendernaam invoeren (maximaal 5 S39 CC42 443,25–451,25 tekens). De recorder moet de S40 CC43 451,25–459,25 programmapositie-informatie (bijvoorbeeld SMARTLINK-informatie) ontvangen om de S41 CC44 459,25–467,25 zendernamen automatisch te kunnen afbeelden. Druk op ,, en druk daarna herhaaldelijk op </, om een teken te selecteren. Als u de tekens wilt veranderen, drukt u op M/m om de cursor te verplaatsen, en drukt u daarna op </,. Decoder Stelt de kanalen in van de externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus). Voor verdere informatie, zie pagina 36. 126
Kanalen Verplaatsen Video-instellingen Nadat de programmaposities ingesteld zijn kunt u de volgorde van elke (Video In/Uit) programmapositie in de afgebeelde lijst U kunt instellingen maken die betrekking wijzigen. hebben op het beeld, zoals het formaat en de 1 Druk op M/m om het kleur, overeenkomstig het type televisie, programmapositienummer te selecteren tuner of decoder dat is aangesloten op de dat u wilt omwisselen, en druk daarna op recorder. ,. • Om andere pagina's af te beelden, drukt u herhaaldelijk op ./>. Kleursysteem 2 Druk op M/m om het programmapositienummer te selecteren Selecteert het kleursysteem in het geval dat u wilt omwisselen met het beeldruis optreedt nadat u de "TV Systeem" programmapositienummer dat u in stap instelling hebt veranderd (pagina 123). 1 hebt geselecteerd, en druk daarna op Auto De recorder herkent ENTER. automatisch de De programmapositienummers worden kleursysteemsignalen en omgewisseld. stelt het toepasselijke • Om programmapositienummers van kleursysteem in. andere zenders om te wisselen, herhaalt u de bediening vanaf stap 1. PAL Selecteert het PAL- kleursysteem wanneer "TV Systeem" is ingesteld op "PAL/SECAM". SECAM Selecteert het SECAM- kleursysteem wanneer "TV Systeem" is ingesteld op "PAL/SECAM". z Tip Als "TV Systeem" is ingesteld op "NTSC", kunt u Instellingen en afstellingen "Auto", "3.58NTSC" of "PAL-60" selecteren. Component Video Uit Selecteert het signaalformaat van de videosignalen die de recorder uitvoert. geïnterlinieerd of progressief, via de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen. Normaal Voert signalen uit in het (Interlace) geïnterlinieerde formaat. Progressive Voert signalen uit in het (p) progressieve formaat. Kies deze stand als u progressieve signalen wenst te bekijken. ,wordt vervolgd 127
b Opmerkingen • Als u "LINE 3 Uitgang" instelt op "RGB", kunt LINE 1 Ingang u niet "Component Video Uit" instellen. • Wanneer u de recorder aansluit op een monitor Selecteert een video-ingangssignaal voor de of projector via alleen de COMPONENT LINE 1/DECODER aansluiting. Het beeld is VIDEO OUT aansluitingen, mag u niet "LINE 3 niet scherp als deze instelling niet Uitgang" instellen op "RGB". Als u in dit geval "LINE 3 Uitgang" instelt op "RGB", is het overeenkomt met het soort video- mogelijk dat het beeld niet wordt weergegeven. ingangssignaal. • Als beeldruis optreedt nadat u de recorder hebt ingesteld op progressief formaat, houdt u x Video Voert videosignalen in. (stoppen) op de recorder ingedrukt, en drukt u op Z (openen/sluiten) op de recorder. S-Video Voert S-videosignalen in. • Wanneer u een HDMI-verbinding gebruikt, worden geen videosignalen uitgevoerd. RGB Voert RGB-signalen in. Decoder Selecteer dit wanneer een externe decoder (analoge LINE 3 Uitgang decoder voor PAY-TV/ Canal Plus) is aangesloten. Selecteert een video-uitgangssignaal voor de Als u een kabeldecoder/ LINE 3 – TV aansluiting. satellietontvanger zoals CanalSat aansluit mag u Video Voert videosignalen uit. deze optie niet kiezen. S-Video Voert S-videosignalen uit. RGB Voert RGB-signalen uit. NTSC op PAL TV b Opmerkingen Stelt de recorder in op het omzetten van • Als de televisie niet compatibel is met S-video- signalen van het NTSC-kleursysteem naar of RGB-signalen, wordt geen beeld het PAL-kleursysteem om NTSC-discs te weergegeven met de geselecteerde methode op kunnen weergeven op televisies die alleen het televisiescherm, zelfs niet wanneer u "S- compatibel zijn met het PAL-kleursysteem. Video" of "RGB" selecteert. Raadpleeg de Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij uw gebruiksaanwijzing die bij uw televisie werd televisie werd geleverd. geleverd. • SMARTLINK is alleen beschikbaar als "Video" Aan Geeft NTSC-discs weer op is geselecteerd. televisies die alleen • Wanneer u een HDMI-verbinding gebruikt, compatibel zijn met het worden geen RGB-signalen uitgevoerd. PAL-kleursysteem. Uit Selecteer dit als de aangesloten televisie een multisysteem-televisie (compatibel met NTSC) is. 128
b Opmerking Audio-ingangsinstellingen Als audio-ingangssignalen vanaf de DV- ingangsaansluiting worden ontvangen, selecteert (Audio In) de recorder automatisch "Stereo" of "Tweetalig" ongeacht de "Externe Audio" instelling. U kunt het geluid instellen overeenkomstig de weergaveomstandigheden en gemaakte Tweetalige Opname aansluitingen. Selecteert het geluid dat wordt opgenomen. Selecteer NICAM A/L Neemt het hoofdgeluid van het tweetalige Voor verdere informatie over het NICAM- programma op. systeem, zie pagina 61. B/R Neemt het subgeluid van het tweetalige NICAM Selecteer normaal deze instelling. programma op. Standaard Selecteer deze instelling b Opmerking als het geluid van NICAM Als een tweetalig geluidssignaal wordt uitzendingen niet helder is. opgenomen op de vaste schijf (en "HDD Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Uit" (pagina 134) (behalve in de PCM-functie)) of op een DVD-RW/DVD-R in de VR-modus Tuner Niveau (behalve in de PCM-functie), worden beide geluidssporen opgenomen en kunt u tijdens het Als het weergavegeluid is vervormd, stelt u weergeven het geluid kiezen. dit item in op "Gecomprimeerd". De recorder verlaagt het geluidsniveau. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal DV Ingang van de volgende aansluitingen: – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen Selecteer de instelling van de audio- – LINE 3 – TV aansluiting ingangsaansluiting bij kopiëren met een DV- – LINE 1/DECODER aansluiting camcorder. Selecteer bij het opnemen met uw digitale Normaal Selecteer normaal deze videocamera "Mix (Stereo1: 75%)", "Mix instelling. Instellingen en afstellingen (Stereo1: 50%)", "Mix (Stereo1: 25%)" of Gecomprimeerd Selecteer deze instelling "Stereo2" alleen wanneer u een tweede wanneer het audiosignaal hebt toegevoegd. weergavegeluid van de luidsprekers is vervormd. Stereo1 Neemt alleen het originele geluid op. Selecteer dit normaal voor het Externe Audio kopiëren van een DV tape. Stereo2 Alleen bijkomend Stereo Selecteer dit wanneer geluid wordt stereoprogramma's opgenomen. worden ontvangen vanaf aangesloten apparatuur. Mix (Stereo1: 75%) Stereo 1 en 2 Tweetalig Selecteer dit wanneer Mix (Stereo1: 50%) worden tweetalige programma's opgenomen. worden ontvangen vanaf Mix (Stereo1: 25%) aangesloten apparatuur. 129
Audio- DTS Uit (alleen DVD-VIDEO's) uitgangsinstellingen Hiermee selecteert u of DTS signalen worden uitgevoerd of niet. (Audio Uit) Aan Selecteer deze instelling wanneer de recorder is U kunt de uitvoermethode van de aangesloten op een audiosignalen omschakelen in het geval een audiocomponent met component, zoals een versterker (receiver), ingebouwde DTS decoder. met een digitale ingangsaansluiting is aangesloten. Uit Selecteer deze instelling wanneer de recorder is b Opmerking aangesloten op een Als u een component aansluit die het geselecteerde audiocomponent zonder audiosignaal niet accepteert, zullen de ingebouwde DTS decoder. luidsprekers zeer harde ruis (of geen geluid) voortbrengen, waardoor u last van uw oren kunt b Opmerking krijgen en de luidsprekers beschadigd kunnen Als HDMI wordt uitgevoerd naar apparatuur die raken. niet compatibel is met DTS signalen, worden de signalen niet uitgevoerd, ongeacht de instelling van "DTS Uit". Dolby Digital Uit (alleen vaste schijf/DVD's) 96 kHz PCM Uitgang (alleen Hiermee kiest u het Dolby Digital signaal. DVD-VIDEO's) Dolby Digital Selecteer deze instelling Hiermee selecteert u de wanneer de recorder is bemonsteringsfrequentie van het aangesloten op een audiocomponent met audiosignaal. ingebouwde Dolby Digital 96 kHz -> Het audiosignaal van DVD decoder. 48 kHz VIDEO's wordt omgezet naar 48 kHz en uitgevoerd. Dolby Digital Selecteer deze instelling -> PCM wanneer de recorder is 96 kHz Alle signalen van 96 kHz aangesloten op een worden zonder omzetting audiocomponent zonder uitgevoerd. Echter, de ingebouwde Dolby Digital signalen worden decoder. uitgevoerd op 48 kHz als er een b Opmerking kopieerbeveiligingssignaal Als de HDMI OUT aansluiting wordt aangesloten aanwezig is. op apparatuur die niet compatibel is met Dolby Digital-signalen, worden automatisch PCM signalen uitgevoerd, zelfs als u "Dolby Digital" b Opmerkingen • "96 kHz PCM Uitgang" instelling heeft geen selecteert. invloed wanneer audiosignalen worden uitgevoerd via de LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aansluitingen of LINE 3 – TV/LINE 1/ DECODER aansluitingen. Als de bemonsteringsfrequentie 96 kHz is, worden de signalen gewoon omgezet in analoge signalen en uitgevoerd. • Als de HDMI OUT aansluiting wordt aangesloten op apparatuur die niet compatibel is met 96 kHz signalen, wordt automatisch 48 kHz PCM uitgevoerd, zelfs als u "96 kHz" selecteert. 130
MPEG Uitgang (alleen DVD- Taalinstellingen (Taal) VIDEO's) U kunt instellingen maken die betrekking Hiermee kiest u het MPEG audiosignaal. hebben op de taal. MPEG Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een Display Taal audiocomponent met ingebouwde MPEG Hiermee selecteert u de taal van de tekst op decoder. het scherm. MPEG -> Selecteer deze instelling PCM wanneer de recorder is aangesloten op een Audio Taal (alleen DVD VIDEO) audiocomponent zonder Hiermee selecteert u de taal van het ingebouwde MPEG decoder. Als u MPEG- geluidsspoor. audiosignalen afspeelt, voert de recorder stereosignalen uit via de Taal Ondertitels (alleen DVD DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting. VIDEO) Hiermee selecteert u de taal van de b Opmerking ondertiteling die is opgenomen op de disc. Als de HDMI OUT-aansluiting wordt aangesloten op apparatuur die niet compatibel is met MPEG- audiosignalen, worden automatisch PCM-signalen uitgevoerd, zelfs als u "MPEG" selecteert. Taal Automatisch De "Taal Automatisch" functie is beschikbaar wanneer "Audio Taal" en "Taal Audio DRC (Dynamic Range Ondertitels" zijn ingesteld op dezelfde taal Control) (alleen DVD's) en "Weergave Ondertitels" is ingesteld op "Aan". Hiermee kunt u, bij weergave van een DVD die voldoet aan de "Audio DRC"-norm, het Aan Bij DVD VIDEO's Instellingen en afstellingen dynamische bereik (verhouding tussen het waarvan het laagst mogelijke en het hoogst mogelijke hoofdgeluidsspoor de taal geluidsniveau) instellen. Deze functie heeft die u hebt ingesteld bij "Audio Taal" en "Taal beïnvloedt het uitgangssignaal van de Ondertitels", geeft de volgende aansluitingen: recorder het – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen hoofdgeluidsspoor weer – LINE 3 – TV aansluiting zonder ondertiteling. – LINE 1/DECODER aansluiting Bij DVD VIDEO's – DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT waarvan het aansluiting, alleen wanneer "Dolby Digital hoofdgeluidsspoor niet de Uit" is ingesteld op "Dolby Digital -> taal heeft die u hebt PCM" (pagina 130). ingesteld bij "Audio Taal" en "Taal Ondertitels", geeft Aan Zorgt voor een helder de recorder het geluid van lage tonen, ook hoofdgeluidsspoor weer bij laag volume. met ondertiteling in de taal die u hebt ingesteld. Uit Selecteer normaal deze instelling. Uit Zet de functie uit. ,wordt vervolgd 131
DVD Menu Taal (alleen DVD Opname-instellingen VIDEO) (Opname) Hiermee selecteert u de taal van het DVD- menu. U kunt instellingen maken die betrekking Selecteer "m/ondertiteltaal" om dezelfde taal hebben op het opnemen. in te stellen als u hebt ingesteld bij "Taal Ondertitels". Handm. opnamefunctie Weergave Ondertitels U kunt verdere opties van de opnamestand selecteren (handmatige opnamestand). De standaardinstelling is "Uit" Aan Beeldt de ondertiteling af. (standaardopnamestand). U kunt de opnameduur bij benadering Uit Beeldt geen ondertiteling opzoeken voor de vaste schijf en de diverse af. soorten DVD's in iedere opnamestand op Uitleg Beeldt speciale, pagina 157. Ondertitels ondersteunende 1 Selecteer "Aan (ga naar setup)" met M/ ondertiteling af, indien m, en druk daarna op ENTER. beschikbaar. 2 Selecteer een opnamestand met </,, z Tip en druk daarna op ENTER. Als u "Overige" selecteert bij "Audio Taal", "Taal Om een handmatige opnamestand Ondertitels" of "DVD Menu Taal", drukt u op m eenvoudig te selecteren, drukt u en voert u de taalcode in die wordt vermeldt op de herhaaldelijk op REC MODE om "MN" "Taalcodelijst" op pagina 161. af te beelden, en selecteert u daarna een handmatige opnamestand met </,. b Opmerking Wanneer u onder "DVD Menu Taal", "Taal Ondertitels" of "Audio Taal" een taal kiest die niet op de DVD VIDEO staat, wordt automatisch een Opnamestand wijzigen van de opgenomen talen gekozen. Aan De opnamestand wordt automatisch aangepast zodat het hele programma opgenomen kan worden (pagina 57). Uit Zet de functie uit. 132
Stel Indexbeeld In Auto Hoofdstuk (Video) (alleen Selecteert een scène voor het miniatuurbeeld DVD-RW/DVD-R in de Video- dat op de titellijst wordt afgebeeld. modus) 0 seconden Het eerste frame van de titel wordt ingesteld als het Geen Er worden geen miniatuurbeeld. markering hoofdstukmarkeringen geplaatst. 30 seconden Het frame op 30 seconden na het eerste frame wordt 10 minuten De recorder voegt ingesteld als het hoofdstukmarkeringen in miniatuurbeeld. met een interval van ongeveer 10 minuten. 3 minuten Het frame op 3 minuten na het eerste frame wordt 15 minuten De recorder voegt ingesteld als het hoofdstukmarkeringen in miniatuurbeeld. met een interval van ongeveer 15 minuten. Auto Hoofdstuk (HDD/VR) (alleen vaste schijf/DVD-RW/ Auto Hoofdstuk (+R/+RW) DVD-R in de VR-modus) (alleen DVD+RW/DVD+R) Geen Er worden geen Aan De recorder herkent markering hoofdstukmarkeringen veranderingen in het beeld geplaatst. en geluid, en voegt automatisch 10 minuten De recorder voegt hoofdstukmarkeringen in hoofdstukmarkeringen in (maximaal 99 met een interval van hoofdstukken in één titel ongeveer 10 minuten. op de vaste schijf). 15 minuten De recorder voegt Uit Er worden geen hoofdstukmarkeringen in hoofdstukmarkeringen Instellingen en afstellingen met een interval van geplaatst. ongeveer 15 minuten. b Opmerkingen • Het werkelijke interval van de hoofdstukmarkeringen kan verschillen afhankelijk van de informatie op de video die wordt opgenomen. • Hoofdstukmarkeringen worden automatisch ingevoegd wanneer de datum- of tijdinformatie verandert op de tape, wanneer "Auto Hoofdstuk (HDD/VR)" is ingesteld op "Aan" tijdens het DV-kopiëren naar de vaste schijf of een DVD- RW/DVD-R (VR-modus). ,wordt vervolgd 133
HDD Opnameformaat Weergave-instellingen Selecteert het opnameformaat van de vaste schijf. (Weergave) Video Mode Neemt op de vaste schijf U kunt instellingen maken die betrekking Uit op in de VR-modus. hebben op het weergeven. Bij het opnemen van stereo- en tweetalige programma's kunnen TV-type zowel het hoofdgeluid als het subgeluid worden Selecteer het formaat van het weergavebeeld opgenomen. overeenkomstig het type televisie dat is aangesloten (breedbeeldtelevisie of Video Mode Neemt op de vaste schijf Aan op in de Video-modus. conventionele 4:3 televisie). Bij het opnemen van 4:3 Letter Box Selecteer deze instelling stereo- en tweetalige wanneer u een televisie programma's kan slechts met een 4:3-scherm één geluidsspoor (hoofd of sub) worden opgenomen. aansluit. Geeft een breed Stel "Tweetalige Opname" beeld weer met zwarte in op "A/L" stroken aan de bovenkant (standaardinstelling) of "B/ en onderkant van het scherm. R" op het "Audio In" instelscherm (pagina 129). 4:3 Pan Scan Selecteer deze instelling wanneer u een televisie z Tip met een 4:3-scherm De inhoud van de vaste schijf die is opgenomen in aansluit. Geeft automatisch de Video-modus, kan worden gekopieerd op hoge een breed beeld weer op snelheid (pagina 86). het volledige scherm waarbij het overtollige gedeelte wordt bijgesneden. 16:9 Selecteer deze instelling wanneer u een breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie aansluit. 4:3 Letter Box 4:3 Pan Scan 16:9 134
b Opmerking 2 Selecteer "Kies wachtwoord" en druk op Bij sommige discs kan "4:3 Letter Box" ENTER. automatisch worden geselecteerd in plaats van Het scherm voor het registreren van een "4:3 Pan Scan" en omgekeerd. nieuw wachtwoord wordt afgebeeld. Pauzestand Hiermee selecteert u de beeldkwaliteit in de pauzestand. Field Voert een stabiel en over het algemeen trillingsvrij beeld uit. 3 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met Frame Voert een scherp beeld uit, de cijfertoetsen en druk daarna op maar kan gevoelig zijn ENTER. voor trillingen. Auto Voert een over het algemeen minder scherp, maar stabieler stilstaand beeld uit. Naadloze Weergave (alleen vaste schijf/DVD-RW/DVD-R in 4 Selecteer "Standaard" en druk op de VR-modus) ENTER. Het scherm "Kinderbeveiliging : Standaard" verschijnt. Aan De weergave is vloeiend, maar dit gaat ten koste van de nauwkeurigheid van de bewerkingspunten. Uit U kunt tijdelijke onderbrekingen op de Instellingen en afstellingen bewerkingspunten opmerken tijdens het weergeven van een playlist in de VR-modus. 5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk daarna op ENTER. Kinderbeveiliging (alleen DVD 6 Selecteer "Code" (geografisch gebied) VIDEO) als het weergavebeperkingsniveau, en druk daarna op ENTER. Het afspelen van bepaalde DVD VIDEO's Het gebied wordt geselecteerd. kan worden beperkt, bijvoorbeeld door het • Als u "Nummer" selecteert, kiest u een instellen van een leeftijdsbeperking. Scènes land-/gebiedcode in de tabel kunnen worden vergrendeld of vervangen (pagina 161) en voert u deze in met door andere scènes. behulp van de cijfertoetsen, en drukt u 1 Selecteer "Kinderbeveiliging" bij daarna op ENTER. "Weergave" en druk op ENTER. Als u reeds een wachtwoord hebt geregistreerd, gaat u naar stap 4. ,wordt vervolgd 135
7 Selecteer "Wijzig niveau" en druk op ENTER. Camerahoek Indicatie (alleen Het scherm "Kinderbeveiliging: Wijzig DVD-VIDEO's) niveau" verschijnt. Aan Beeldt " " af op het televisiescherm als een scène onder meerdere opnamehoeken op de disc is opgenomen. Uit Beeldt " " niet af op het televisiescherm. 8 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk daarna op ENTER. 9 Selecteer het niveau. Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. Discs met een hogere waarde dan het ingestelde niveau, zullen niet worden afgespeeld. 10 Druk op ENTER. De kinderbeveiliging is ingesteld. Om de instelling van de kinderbeveiliging voor de disc te annuleren, selecteert u "Uit" in stap 9. Wijzig wachtwoord 1 Selecteer "Kinderbeveiliging" bij "Weergave" en druk op ENTER. 2 Selecteer "Wijzig wachtwoord" en druk op ENTER. 3 Voer uw 4-cijferig wachtwoord met behulp van de cijfertoetsen in op de regel "Huidige wachtwoord" en druk daarna op ENTER. 4 Voer een nieuw wachtwoord met behulp van de cijfertoetsen in op de regel "Nieuwe wachtwoord" en druk daarna op ENTER. b Opmerkingen • Als u uw wachtwoord vergeten bent, moet u de recorder terugstellen (pagina 150). • Bij het afspelen van discs zonder kinderbeveiligingsfunctie kan het afspelen niet worden beperkt met deze recorder. • Afhankelijk van de disc, kunt u tijdens de weergave van de disc gevraagd worden het kinderbeveiligingsniveau te veranderen. In dat geval voert u uw wachtwoord in en verandert u het niveau. 136
b Opmerkingen HDMI-instellingen • Als beeldruis optreedt nadat u de instelling "Beeldresolutie" hebt veranderd, houdt u x (HDMI Uitgang) (stoppen) op de recorder ingedrukt, en drukt u daarna op Z (openen/sluiten) op de recorder. • Als "Kleuren" is ingesteld op "YCbCr 4:2:2" op U kunt instellingen maken die betrekking het "HDMI Uitgang" instelscherm, kunt u "720 × hebben op de HDMI-verbinding. 576i" (of "720 × 480i") niet selecteren. b Opmerking U kunt "HDMI Uitgang" alleen selecteren als 4:3 Beelden apparatuur is aangesloten op de HDMI OUT- aansluiting. Deze instelling is alleen effectief wanneer u "TV-type" instelt op "16:9" op het "Weergave" instelscherm. Beeldresolutie Pas deze instelling aan wanneer u wilt kijken naar een 4:3 beeldverhouding. Als u de Hiermee selecteert u het type videosignalen beeldverhouding op uw televisie kunt dat via de HDMI OUT aansluiting wordt veranderen, verandert u de instelling op uw uitgevoerd. Als het beeld niet scherp of televisie en niet op deze recorder. natuurlijk is, of u anderszins niet tevreden Merk op dat deze instelling alleen werkt bent, probeert u een andere optie die beter voor een HDMI-aansluiting. past bij de disc en uw televisie, projector, enz. Raadpleeg voor meer informatie de Volledig Selecteer deze instelling gebruiksaanwijzing die bij de televisie, als u de beeldverhouding projector, enz. werd geleverd. op uw televisie kunt veranderen. 1920 × 1080p Voert 1920×1080p videosignalen uit. Normaal Selecteer deze instelling als u de beeldverhouding 1920 × 1080i Voert 1920×1080i op uw televisie niet kunt videosignalen uit. veranderen. Geeft een video met beeldverhouding 1280 × 720p Voert 1280×720p 4:3 onveranderd weer. videosignalen uit. 720 × 576p*1 Voert 720×576p videosignalen uit. Instellingen en afstellingen 720 × 480p*2 Voert 720×480p videosignalen uit. Televisie met beeldverhouding 16:9 720 × 576i*1 Voert 720×576i videosignalen uit. 720 × 480i*2 Voert 720×480i videosignalen uit. *1 Kan alleen worden geselecteerd wanneer "TV Systeem" is ingesteld op "PAL/SECAM" op het "Basis" instelscherm (pagina 123). *2 Kan alleen worden geselecteerd wanneer "TV Systeem" is ingesteld op "NTSC" op het "Basis" instelscherm (pagina 123). ,wordt vervolgd 137
Kleuren Geluidsuitvoer Selecteert de uitvoermethode van de Selecteert u het type audiosignalen dat via de videosignalen voor de HDMI-aansluiting. HDMI OUT aansluiting wordt uitgevoerd. RGB (0-255) Voert RGB (0-255) Auto Voert Dolby Digital, signalen uit. Selecteer dit MPEG en DTS wanneer een RGB (0- audiosignalen uit als een 255)-apparaat is bitstream-signaal. aangesloten. Selecteer normaal deze instelling. RGB (16-235) Voert RGB (16-235) signalen uit. Selecteer dit PCM Zet alle audiosignalen als de kleuren te rijk zijn om in PCM, behalve de en het zwart te diep lijkt. DTS-signalen. YCbCr 4:2:2 Voert 10-bit Bitstream Selecteer dit als het componentsignalen uit Priority aangesloten apparaat met YCbCr als 4:2:2. compatibel is met bitstream-audio. YCbCr 4:4:4 Voert 8-bit componentsignalen uit b Opmerkingen met YCbCr als 4:4:4. • Het is mogelijk dat de PCM-signalen niet worden uitgevoerd ondanks dat u "Auto" hebt b Opmerkingen geselecteerd, afhankelijk van de "Audio Uit" • Het is mogelijk dat bepaalde instellingen niet instellingen, het aantal audiokanalen, en het beschikbaar zijn, afhankelijk van het HDMI-aangesloten apparaat. aangesloten apparaat. • De "Geluidsuitvoer" functie is niet beschikbaar • Wanneer een DVI-apparaat is aangesloten, kunt wanneer een DVI-apparaat is aangesloten. u "YCbCr 4:2:2" of "YCbCr 4:4:4" niet selecteren. • Als "Beeldresolutie" is ingesteld op "720 × 576i" Controle voor HDMI (of "720 × 480i") op het "HDMI Uitgang" instelscherm, kunt u "YCbCr 4:2:2" niet selecteren. Aan Hiermee kunt u de "Controle voor HDMI"- functie gebruiken (pagina 22). Uit Zet de functie uit. 138
2 Stel de bedieningsstand van de Overige instellingen afstandsbediening zodanig in dat deze overeenkomt met de bedieningsstand (Opties) van de recorder die u hierboven hebt geselecteerd. U kunt instellingen maken die betrekking Voer onderstaande stappen uit om de hebben op de overige bediening. bedieningsstand in te stellen op de afstandsbediening. 1 Houd ENTER ingedrukt. On Screen Display 2 Terwijl u ENTER ingedrukt houdt, voert u het codenummer van de bedieningsstand in met behulp van Aan Geeft automatisch de cijfertoetsen. informatie weer op het 3 Houd zowel de cijfertoets als de scherm als de recorder ENTER-toets tegelijkertijd wordt ingeschakeld, gedurende langer dan drie seconden enzovoort. ingedrukt. Uit Geeft alleen informatie z Tip weer als op DISPLAY U kunt de bedieningsstand van de recorder wordt gedrukt. controleren op de display op het voorpaneel (pagina 15). Wanneer de bedieningsstand is ingesteld op "3 (standaardinstel.)", wordt "1" of Display "2" niet afgebeeld. Hiermee regelt u de verlichting van de display op het voorpaneel. SMARTLINK Aan Heldere verlichting. Alleen deze Stelt u in staat de Uit De verlichting wordt recorder SMARTLINK functie met uitgeschakeld wanneer het de recorder te gebruiken apparaat uit staat. wanneer de recorder in de stand-bystand staat. Doorgeven Stelt u in staat de Bedieningsstand SMARTLINK functie met Instellingen en afstellingen de aangesloten apparatuur Verandert de bedieningsstand van de te gebruiken wanneer de recorder om storing te voorkomen met een recorder in de stand- andere DVD-recorder of -speler van Sony. bystand staat. 1 Kies een bedieningsstand ("1" "2", of "3 (standaardinstel.)") en druk op ENTER. b Opmerking Stel "Power Save" in op "Uit" op het "Basis" b Opmerking instelscherm (pagina 123) om zo "SMARTLINK" De standaard ingestelde bedieningsstand in te stellen op "Doorgeven". voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is "3 (standaardinstel.)". De afstandsbediening werkt niet als DivX verschillende bedieningsstanden zijn ingesteld op de recorder en de Registratie Code afstandsbediening. Stel voor beide dezelfde bedieningsstand in. Hiermee kunt u het registratienummer van DivX-videobestanden voor deze recorder afbeelden. Voor meer informatie bezoek http:// www.divx.com/vod op het Internet. ,wordt vervolgd 139
Previewinstellen (alleen vaste Overige instellingen schijf) (Opties 2) Selecteert het type miniatuur dat wordt afgebeeld op de titellijst. U kunt instellingen maken die betrekking hebben op de overige bediening. Snel Bekijken Geeft korte fragmenten weer uit de hele geselecteerde titel. USB Normale Geeft de geselecteerde titel Weergave weer vanaf het begin. Herstart USB toestel Start het aangesloten USB-apparaat opnieuw op als dit niet reageert op de recorder. Als het aangesloten USB-apparaat nog steeds niet correct werkt, probeert u het volgende: – Schakel het aangesloten USB-apparaat uit en weer in. – Koppel de USB-kabel los en sluit deze weer aan. Bevestig printer Beeldt de fabrikant en modelnaam van de printer af die is aangesloten op de recorder. Merk op dat deze functie mogelijk niet werkt afhankelijk van de printer. TV Pauze Selecteert de tuner voor TV Pauze (pagina 76). Tuner van de Selecteer dit wanneer u de tv recorder aansluit op uw televisie met gebruikmaking van de SCART-aansluiting. Tuner dvd- Selecteer dit wanneer u de recorder recorder aansluit op uw televisie zonder gebruikmaking van de SCART-aansluiting. 140
Er verschijnt beeldruis. , Als het videosignaal van de recorder via de Aanvullende informatie videorecorder naar de televisie wordt verzonden of wanneer de recorder is Problemen oplossen aangesloten op een gecombineerde televisie/videorecorder, kan de Als u problemen ondervindt bij het gebruik kopieerbeveiliging van sommige DVD- van deze recorder, probeert u deze eerst zelf programma's de beeldkwaliteit op te lossen aan de hand van de onderstaande beïnvloeden. Als u nog altijd problemen lijst. Als het probleem daarmee niet is hebt wanneer de recorder rechtstreeks is opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde aangesloten op de televisie, probeert u de Sony-handelaar. recorder aan te sluiten op de S VIDEO ingang van de televisie. , U hebt de recorder ingesteld op progressief Voeding formaat terwijl uw televisie geen progressief signaal kan verwerken. In dat De recorder wordt niet ingeschakeld. geval houdt u x (stoppen) op de recorder , Controleer of het netsnoer goed is ingedrukt, en drukt u op Z (openen/ aangesloten. sluiten) op de recorder. , Wanneer u de recorder instelt op progressief formaat, kan het beeld zijn De recorder wordt op hetzelfde moment beïnvloed, ook al is de televisie compatibel uitgeschakeld als de televisie. met progressieve signalen (525p/625p). In , Dit is een gevolg van de 'BRAVIA'- dat geval houdt u x (stoppen) op de synchronisatiefunctie. Stel "Controle voor recorder ingedrukt, en drukt u op HDMI" in op "Uit" op het "HDMI Z (openen/sluiten) op het apparaat zodat Uitgang"-instelscherm om deze functie uit de recorder wordt ingesteld op het normale te schakelen (pagina 138). (geïnterlinieerde) formaat. , U geeft een titel weer die is opgenomen in een kleursysteem dat anders is dan dat van Beeld uw televisie. , De op de vaste schijf opgenomen beelden Er is geen beeld. kunnen ruis voorkomen; dit is te wijten aan , Sluit alle kabels nogmaals goed aan. de karakteristieken van de vaste schijf en is , De aansluitkabels zijn beschadigd. geen defect. , Controleer de aansluiting op de televisie , Tijdens het afspelen van een dubbellaagse (pagina 17). DVD, kunnen de video en audio een , Stel de ingangsbronkeuze van uw televisie Aanvullende informatie moment worden onderbroken op het punt zo in (bijvoorbeeld "VCR" of "AV 1") dat waar de lagen in elkaar overgaan. het signaal van de recorder op het televisiescherm wordt afgebeeld. , Controleer of het "Video In/Uit" Er is geen beeld of alleen beeldruis bij instelscherm is ingesteld op het aansluiting op de DV IN aansluiting. toepasselijke item dat overeenkomt met , Probeer het volgende: 1Schakel de uw systeem (pagina 127). recorder uit en vervolgens weer aan. , Als u de recorder op de televisie aansluit 2Schakel het aangesloten apparaat uit en via alleen de COMPONENT VIDEO OUT vervolgens weer aan. 3Koppel de aansluitingen, stelt u "Component Video i.LINK-kabel los en sluit deze vervolgens Uit" op het "Video In/Uit" instelscherm in weer aan. op "Progressive (p)" (pagina 127). , Tijdens het afspelen van een dubbellaagse DVD, kunnen de video en audio een moment worden onderbroken op het punt waar de lagen in elkaar overgaan. ,wordt vervolgd 141
, Plaats de televisie en gebundelde Er is geen beeld of alleen beeldruis bij antennekabels verder uit elkaar. aansluiting op de HDMI OUT aansluiting. , De antennekabel is aangesloten op de , Probeer het volgende: 1Schakel de AERIAL OUT aansluiting van de recorder. recorder uit en vervolgens weer aan. Sluit de kabel aan op de AERIAL IN 2Schakel het aangesloten apparaat uit en aansluiting. vervolgens weer aan. 3Koppel de HDMI- , Het kleursysteem van de recorder is anders kabel los en sluit deze vervolgens weer dan van uw televisie. Houd x (stoppen) op aan. de recorder ingedrukt, en druk op INPUT , Als de HDMI OUT-aansluiting wordt op de recorder om het kleursysteem van de gebruikt voor video-uitvoer, kunt u het recorder te veranderen. probleem oplossen door bij de instellingen voor "HDMI Uitgang" de instelling "Beeldresolutie" te veranderen Televisiekanalen kunnen niet worden (pagina 137). Sluit de televisie en de gewijzigd. recorder op elkaar aan met behulp van een , Het kanaal wordt overgeslagen andere videoaansluiting dan HDMI OUT, (pagina 124). en schakel de ingangsbron van de televisie , Er is een timergestuurde opname gestart om naar de aangesloten video-ingangsbron waardoor de kanalen zijn gewijzigd. zodat u de schermweergavetekst kunt zien. Verander bij de instellingen voor "HDMI Het beeld van apparatuur die is Uitgang" de instelling "Beeldresolutie" en aangesloten op de ingang van de schakel daarna de ingangsaansluiting van recorder verschijnt niet op het scherm. de televisie terug naar HDMI. Als het , Als de apparatuur is aangesloten op de beeld nog steeds niet wordt weergegeven, LINE 1/DECODER aansluiting, dan herhaalt u deze stappen en probeert u selecteert u "L1" op de display op het andere instellingen. voorpaneel door op INPUT te drukken. , De recorder is aangesloten op een Als de apparatuur is aangesloten op de ingangsapparaat dat niet voldoet aan LINE 2 IN aansluitingen, dan selecteert u HDCP (pagina 20). "L2" op de display op het voorpaneel door , Als beeldruis optreedt nadat u de instelling op INPUT te drukken. "Beeldresolutie" hebt veranderd, houdt u x (stoppen) op de recorder ingedrukt, en drukt u daarna op Z (openen/sluiten) op de De beeldweergave of het recorder. televisieprogramma van apparatuur die is aangesloten op de recorder, is De ontvangst van het vervormd. , Als het beeld van een DVD-speler, een televisieprogramma is niet videorecorder of een tuner via de schermvullend. videorecorder naar de televisie wordt , Stel het kanaal handmatig in op verzonden, kan de kopieerbeveiliging van "Handmatig Afstemmen" op het "Tuner" sommige programma's de beeldkwaliteit instelscherm (pagina 124). beïnvloeden. Koppel het bewuste , Selecteer de juiste bron met de INPUT afspeelapparaat los en sluit het rechtstreeks toets of selecteer een kanaal of aan op de televisie. televisieprogramma met de PROG +/– toetsen. Het beeld vult het scherm niet. , Stel "TV-type" op het "Weergave" Het beeld van televisieprogramma's is instelscherm in overeenkomstig de vervormd. beeldverhouding van uw televisie , Richt de televisieantenne opnieuw. (pagina 134). , Stel het beeld in (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie). , Plaats de recorder en de televisie verder uit elkaar. 142
, Als de set-top-boxreceiver is aangesloten Het beeld vult niet het hele scherm met behulp van alleen een SCART-kabel ondanks dat de beeldverhouding is op de recorder, probeert u het volgende: 1 ingesteld bij "TV-type" op het "Weergave" Schakel de set-top-boxreceiver in. 2Sluit instelscherm. de set-top-boxcontroller aan. 3Volg de , Het beeldformaat van de titel ligt vast. stappen in "Het GUIDE Plus+ hostkanaal handmatig veranderen (Installatie)" Het beeld is zwart/wit. (pagina 53) om het hostkanaal handmatig , Controleer of "LINE 3 Uitgang" op het in te stellen. Zorg ervoor dat de set-top- "Video In/Uit" instelscherm is ingesteld op boxreceiver (tuner) is ingesteld als het toepasselijke item dat overeenkomt ingangsbron. met uw systeem (pagina 128). , Regionummers die niet kunnen worden , Als u een SCART-kabel gebruikt, ontvangen met het GUIDE Plus+ systeem controleert u of de kabel een 21-pins kabel zijn ingesteld. Selecteer "Snelinstelling" is. op het "Basis" instelmenu bij "Basisinstellingen" op het systeemmenu, en volg de aanwijzingen op het scherm om GUIDE Plus+ systeem (alleen de instellingen opnieuw te maken (pagina 28). RDR-HX780/HX785/HX980/ , De "Time Lock" functie van uw kabelbox HX1080) is in werking getreden. Schakel deze functie uit. Het GUIDE Plus+ systeem wordt niet , Als het hostkanaal is veranderd of afgebeeld. verplaatst, kunnen de , 1Zelfs als u "Snelinstelling" uitvoert, programmagidsgegevens niet worden wordt de TV-programmagids niet ontvangen. In dat geval volgt u de stappen afgebeeld totdat de recorder de GUIDE in "Het GUIDE Plus+ hostkanaal zoeken Plus+ gegevens ontvangt. 2Schakel de (Installatie)" (pagina 53) om de instelling recorder uit maar trek de stekker niet uit van het hostkanaal bij te werken. Als het het stopcontact. 3Wacht 24 uur. Het kan probleem aanhoudt na één dag wachten, enkele dagen duren voordat de recorder de zoekt u het hostkanaal op de volgende GUIDE Plus+ gegevens voor alle website en stelt u het hostkanaal handmatig programmaposities heeft ontvangen. Als in (pagina 53). de recorder de GUIDE Plus+ gegevens niet www.europe.guideplus.com binnen 24 uur heeft ontvangen, stelt u het hostkanaal handmatig in (pagina 53). Het programmapositienummer in de , Het hostkanaal is uitgeschakeld. Beeld het programmagids komt niet overeen met hostkanaal af en schakel het in (pagina 54). de zender. Aanvullende informatie , De timer is ingesteld. Annuleer de , Er kan meer dan één kanaalvolgorde zijn timerinstelling. voor uw gebied. Om de kanaalvolgorde te , De klok is niet goed ingesteld. Stel de klok veranderen, selecteert u "Editor" op de handmatig in (pagina 122). menubalk van het GUIDE Plus+ systeem , Het land/gebied of de postcode is onjuist. (pagina 54). Stel uw land/gebied en postcode juist in (pagina 28). , Als de recorder is aangesloten op een set- top-boxreceiver, moet de set-top- boxreceiver zijn ingeschakeld om de GUIDE Plus+ gegevens te kunnen ontvangen. ,wordt vervolgd 143
De programmagids van sommige Er wordt geen geluid uitgevoerd via de programmaposities ontbreekt. HDMI OUT aansluiting. , Het is mogelijk dat de , Probeer het volgende: 1Schakel de programmagidsgegevens niet bijgewerkt recorder uit en vervolgens weer aan. zijn. Schakel de recorder uit en laat de 2Schakel het aangesloten apparaat uit en recorder de programmagidsgegevens vervolgens weer aan. 3Koppel de HDMI- ontvangen. kabel los en sluit deze vervolgens weer , Sommige zenders verzorgen slechts twee aan. dagen aan gegevens. Voor meer informatie , De HDMI OUT aansluiting is aangesloten bezoekt u de volgende website: op een DVI apparaat (DVI aansluitingen www.europe.guideplus.com accepteren geen audiosignalen). , Niet alle GUIDE Plus+ gegevens konden , De apparatuur aangesloten op de HDMI worden ontvangen wegens slechte OUT aansluiting voldoet niet aan het ontvangst. audiosignaalformaat. In dat geval stelt u "Geluidsuitvoer" in op "PCM" op het De programmagids is niet bijgewerkt. "HDMI Uitgang" instelscherm , De recorder werd gebruikt gedurende de (pagina 138). tijdperiode waarin gepland was de GUIDE Plus+ gegevens te downloaden. Het geluid is vervormd. , Niet alle GUIDE Plus+ gegevens konden , Stel "Tuner Niveau" op het "Audio In" worden ontvangen wegens slechte instelscherm in op "Gecomprimeerd" ontvangst. (pagina 129). Het geluid bevat ruis. Geluid , Tijdens het afspelen van een CD met DTS- audiosignalen, is ruis hoorbaar via de Geen geluid. LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen, , Sluit alle kabels opnieuw goed aan. de LINE 3 – TV aansluiting of de LINE 1/ , De aansluitkabel is beschadigd. DECODER aansluiting (pagina 73). , De ingangsbroninstelling op de audiocomponent of de aansluiting met de audiocomponent is onjuist. Het volume is te laag. , De recorder spoelt snel achteruit of , Het volume is te laag bij sommige DVD's. vooruit, speelt vertraagd af, of staat in de Het geluidsvolume kan beter worden als u "Audio DRC" op het "Audio Uit" pauzestand. , Als het audiosignaal niet via de DIGITAL instelscherm instelt op "Aan" OUT (COAXIAL)/HDMI OUT (pagina 131). , Stel "Tuner Niveau" op het "Audio In" aansluitingen wordt uitgevoerd, controleert u de instellingen op het "Audio instelscherm in op "Normaal" Uit" instelscherm (pagina 130). (pagina 129). , De recorder ondersteunt alleen MP3- audio, Dolby Digital en MPEG audio voor DivX-videobestanden. Druk op AUDIO en kies MP3 audio of MPEG audio. 144
Een ander geluidsspoor kan niet worden Hoewel u de timer juist hebt ingesteld, is opgenomen of weergegeven. er niets opgenomen. , Wanneer u opneemt vanaf aangesloten , Tijdens de opname is een stroomstoring apparatuur, stelt u "Externe Audio" in op opgetreden. "Tweetalig" op het "Audio In" , De interne klok van de recorder is stil instelscherm (pagina 129). blijven staan als gevolg van een , Meertalige sporen (hoofd en sub) kunnen stroomstoring die langer dan 1 uur heeft niet worden opgenomen op de vaste schijf geduurd. Stel de klok opnieuw in (indien Video-modus is ingeschakeld) en (pagina 122). DVD+RW's, DVD-RW's (Video-modus), , Het kanaal is uitgeschakeld nadat de DVD+R's en DVD-R's (Video-modus). opname met de timer is ingesteld. Zie Om de taal op te nemen, stelt u "Handmatig Afstemmen" op pagina 124. "Tweetalige Opname" op het "Audio In" , De programmapositie werd verborgen instelscherm in op "A/L" of "B/R" voordat nadat de timeropname werd ingesteld. (Zie u opneemt (pagina 129). Om zowel het "Programmaposities verbergen (Editor)" hoofd- als het subgeluid op een disc op te op pagina 54.) nemen, neemt u op DVD-RW's/DVD-R's , Trek de stekker uit het stopcontact en steek (VR-modus) op. Om op de vaste schijf op deze weer in het stopcontact. te nemen, stelt u "HDD Opnameformaat" , Het programma bevat in op "Video Mode Uit" op het "Opname" kopieerbeveiligingssignalen die het instelscherm (pagina 134). kopiëren beperken. , Als u een audiocomponent hebt , Een andere timerinstelling overlapt deze aangesloten op de DIGITAL OUT timerinstelling (pagina 65). (COAXIAL) aansluiting en het , Er is geen DVD in de recorder geplaatst. geluidsspoor voor de vaste schijf (mits , Er is onvoldoende discruimte beschikbaar "HDD Opnameformaat" is ingesteld op voor opname. "Video Mode Uit" op het "Opname" , De set-top-boxreceiver was uitgeschakeld. instelscherm (pagina 134))/DVD-RW's/ , De set-top-boxcontroller werd niet goed DVD-R's (VR-modus) tijdens het aangesloten (pagina 17). weergeven wilt veranderen, stelt u "Dolby , De instellingen van "Installatie" op de Digital Uit" op het "Audio Uit" menubalk zijn veranderd (pagina 53). instelscherm in op "Dolby Digital -> , De recorder was bezig met kopiëren. PCM" (pagina 130). Het opnemen stopt niet onmiddellijk nadat op de x REC STOP toets is Opnemen/Timergestuurde gedrukt. opname/Bewerken , De recorder heeft enkele seconden nodig Aanvullende informatie om discgegevens in te voeren voordat het De programmapositie kan niet worden opnemen kan worden gestopt. veranderd vanaf de programmapositie Op het scherm kunnen aanwijzingen die u opneemt. worden afgebeeld nadat u op x REC , Stel de ingangsbron van de televisie in op STOP hebt gedrukt. In dat geval volgt u de "TV". aanwijzingen op het scherm. Het opnemen begint niet onmiddellijk Het opnemen stopt niet als u op x drukt. nadat op de z REC toets is gedrukt. , Druk op x REC STOP. , Bedien de recorder alleen nadat "LOAD", "FORMAT" of "INFO WRITE" is uitgegaan op de display op het voorpaneel. ,wordt vervolgd 145
De opname met de timer is niet voltooid of is niet bij het begin begonnen. Weergeven , Tijdens de opname is een stroomstoring De recorder speelt geen enkel disctype af opgetreden. Als de storing wordt (behalve de vaste schijf). verholpen binnen de tijdsduur van een , De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats de opname met de timer, hervat de recorder disc in de disclade met het label naar het opnemen. boven. Als de stroomstoring langer duurt dan een , De disc is niet correct geplaatst. uur, moet u de klok opnieuw instellen , Er is vocht gecondenseerd in de recorder. (pagina 122). In dit geval, als de recorder ingeschakeld is , Een andere timerinstelling overlapt deze laat u deze aan staan (als de recorder timerinstelling (pagina 65). uitgeschakeld is, laat u deze uit staan) , De vrije ruimte op de disc is niet gedurende ongeveer een uur totdat het voldoende. vocht is verdampt. , De VPS/PDC-functie is in werking , Als de disc is opgenomen op een andere getreden. recorder en niet werd gefinaliseerd (pagina 46), kan de recorder de disc niet Eerder opgenomen inhoud is gewist. afspelen. , Gegevens die niet op deze recorder kunnen worden afgespeeld, maar met een De recorder start de weergave niet vanaf computer op de DVD zijn opgenomen, worden gewist van de disc nadat de disc is het begin. geplaatst. , Hervattingsweergave is ingeschakeld (pagina 71). , U heeft een DVD geplaatst waarvan het De VPS/PDC-functie werkt niet. titelmenu of het DVD-menu automatisch , Controleer of de klok en de datum juist zijn op het televisiescherm verschijnt na het ingesteld. plaatsen van de disc. Start de weergave via , Controleer dat de VPS/PDC-tijd die u hebt het menu. ingesteld correct is (er kan een fout staan in de televisieprogrammagids). Als de uitzending die u wilt opnemen niet de Het afspelen wordt automatisch gestart. juiste VPS/PDC-informatie zendt, zal de , De DVD VIDEO is voorzien van een recorder niet beginnen met opnemen. automatische afspeelfunctie. , Als de ontvangst slecht is, kan het VPS/ PDC-signaal zijn gewijzigd, waardoor de Het afspelen stopt automatisch. recorder niet opneemt. , Bij het afspelen van een DVD met een , Het is mogelijk dat de VPS/PDC-functie automatisch pauzesignaal stopt het niet werkt als het instellen van het afspelen bij het auto-pauzesignaal. hostkanaal van het GUIDE Plus+ systeem niet is voltooid. Sommige functies, zoals stoppen, zoeken , De VPS/PDC-functie werkt niet wanneer of vertraagde weergave, werken niet. de GUIDE Plus+ gegevens worden , Voor sommige DVD's zijn bepaalde gedownload. bovenstaande functies niet beschikbaar. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc werd geleverd. 146
De taal voor het geluid kan niet worden Weergave van DivX-videobestanden is gewijzigd. niet mogelijk. , Er zijn geen meertalige tracks opgenomen , Het bestand is geen DivX-bestand. op de DVD. , Het bestand heeft een andere extensie dan , De taal voor het geluid van de DVD ".avi" of ".divx". VIDEO kan niet worden gewijzigd. , De DATA CD (DivX-video)/DATA DVD , Probeer de taal te wijzigen met het menu (DivX-video) is niet opgenomen in een van de DVD VIDEO. DivX-indeling conform ISO9660 Level 1/ Level 2, Romeo, Joliet of UDF (Universal De taal voor de ondertiteling kan niet Disk Format) 1.02, 1.50, 2.00 of 2.01. worden gewijzigd of uitgeschakeld. , Het DivX-videobestandsformaat is groter dan 720 (breedte) × 576 (hoogte). , Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op de DVD VIDEO. , De taal voor de ondertitels kan niet worden De MP3-audiotrack kan niet worden gewijzigd op de DVD VIDEO. afgespeeld. , Probeer de ondertitels te wijzigen met het , De MP3-audiotrack is niet van een formaat menu van de DVD VIDEO. dat compatibel is met de recorder , De ondertitels van titels die met deze (pagina 163). recorder zijn opgenomen, kunnen niet worden gewijzigd. De JPEG-beeldbestanden worden niet afgespeeld. De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. , De JPEG-beeldbestanden zijn niet , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen in een indeling die de recorder opgenomen op de DVD VIDEO. kan afspelen (pagina 163). , U probeert de hoeken te wijzigen terwijl , Progressieve JPEG-beelden kunnen niet " " niet op het televisiescherm worden afgespeeld. verschijnt (pagina 72). Om " " af te beelden in het geval een scène onder TV Pauze werkt niet. meerdere opnamehoeken op de disc is , U neemt op de vaste schijf op of de vaste opgenomen, stelt u "Camerahoek schijf is vol. Indicatie" in op "Aan" op het "Weergave" instelscherm (pagina 136). , Hoeken kunnen niet worden gewijzigd op de DVD VIDEO. Opnemen vanaf aangesloten , Probeer de hoek te wijzigen met het menu apparatuur met behulp van de van de DVD VIDEO. timer (alleen RDR-HX680) , De hoeken van titels die met deze recorder Aanvullende informatie zijn opgenomen, kunnen niet worden Er werd niets opgenomen ondanks dat de gewijzigd. synchro-opname correct werd ingesteld. , De opnamehoek kan niet worden , U hebt de aangesloten apparatuur niet veranderd tijdens vertraagd afspelen of uitgeschakeld. Schakel de aangesloten terwijl het afspelen is gepauzeerd. apparatuur uit en zet de recorder in de synchro-opnamestand-bystand (pagina 68). , De recorder bevindt zich niet in de synchro-opnamestand-bymodus. Zet de recorder in de synchro-opnamestand- bystand. Zorg ervoor dat de SYNCHRO REC indicator aan gaat op de display op het voorpaneel (pagina 68). ,wordt vervolgd 147
, De apparatuur is niet aangesloten op de Kopiëren vanaf een camcorder met vaste LINE 1/DECODER-aansluiting van de recorder. schijf is niet mogelijk. , De recorder is aangesloten op de TV- , Een camcorder met vaste schijf die niet uitgang van de aangesloten apparatuur. wordt ondersteund is aangesloten , De synchro-opname en een andere (pagina 92). timeropname overlappen elkaar , De camcorder met vaste schijf is niet (pagina 69). ingesteld op de USB-aansluitfunctie (pagina 93). , De camcorder met vaste schijf bevat alleen Synchro-opname wordt niet voltooid. de inhoud die reeds naar de recorder is , De timerinstelling voor de aangesloten gekopieerd terwijl u kopieert met behulp apparatuur overlapt met de timerinstelling van de ONE-TOUCH DUB-toets of van de recorder (pagina 69). "Aanvullend kopiëren". , Tijdens de opname is een stroomstoring opgetreden. , Er werd op [/1 gedrukt voordat de Display synchro-opname begon. De klok is gestopt. De recorder begint automatisch met , Stel de klok opnieuw in (pagina 122). opnemen op het moment dat de satellietontvanger wordt ingeschakeld. De klok is niet goed ingesteld. , De synchro-opnamefunctie is geactiveerd. , Stel de klok opnieuw in (pagina 122). Als Schakel de satellietontvanger uit en u de klok niet kunt instellen, wacht u tot de annuleer de synchro-opnamefunctie tijdgegevens zijn ontvangen en de juiste (pagina 68). tijd automatisch wordt ingesteld. De timerindicator knippert. Kopiëren , Er is onvoldoende ruimte beschikbaar op de disc. U kopieerde een titel, maar de titel werd , Plaats een opneembare disc in de recorder. niet afgebeeld op de titellijst van de vaste , De geplaatste DVD is beveiligd schijf. (pagina 45). , De titel bevatte een kopieerbeveiligingssignaal, waardoor deze De klok verschijnt niet in de display op werd verplaatst (pagina 159). het voorpaneel als de recorder uitgeschakeld is. Kopiëren op hoge snelheid werkt niet. , "Display" is ingesteld op "Uit" op het , De titel kan niet op hoge snelheid worden "Opties"-instelscherm (pagina 139). gekopieerd (pagina 89). Zelfs als A-B wissen wordt uitgevoerd, zodat een titel niet meerdere beeldformaten bevat, wordt deze nog steeds behandeld als een titel met meerdere beeldformaten. Kopiëren tussen de vaste schijf en een DVD is niet mogelijk. , De titel kan niet worden gekopieerd (pagina 87). 148
De 'BRAVIA'-synchronisatiefunctie werkt Afstandsbediening niet. De afstandsbediening werkt niet. , Uw televisie is niet compatibel met de 'BRAVIA'-synchronisatiefunctie. , Voor de recorder en de afstandsbediening , "Controle voor HDMI" is ingesteld op zijn verschillende bedieningsstanden "Uit" op het "HDMI Uitgang"- gekozen. Stel voor beide dezelfde instelscherm (pagina 138). bedieningsstand in (pagina 139). De , De recorder is aangesloten op de televisie standaard ingestelde bedieningsstand voor via een versterker. Sluit de recorder deze recorder en de meegeleverde rechtstreeks aan op de televisie. afstandsbediening is "3 (standaardinstel.)". U kunt de huidige bedieningsstand controleren op de display De recorder werkt niet correct. op het voorpaneel (pagina 139). , Houd [/1 op de recorder gedurende langer , De batterijen zijn zwak. dan vijf seconden ingedrukt totdat de , De afstand tussen de afstandsbediening en recorder wordt uitgeschakeld. Druk daarna de recorder is te groot. nogmaals op [/1 om de recorder weer in te , De standaardwaarde voor de code van de schakelen. fabrikant van de afstandsbediening is , Indien de werking van de recorder is hersteld bij het vervangen van de verstoord door statische elektriciteit enz., batterijen. Stel de code opnieuw in schakel de recorder uit en wacht tot de klok (pagina 27). weer verschijnt in de display op het , De afstandsbediening is niet op de voorpaneel. Trek dan de stekker uit het afstandsbedieningssensor van de recorder stopcontact, laat de recorder een tijdje gericht. uitgeschakeld en steek vervolgens de stekker opnieuw in. Overige De disclade wordt niet geopend als u op de Z (openen/sluiten) toets drukt. De recorder herkent geen USB-apparaat , Het duurt enkele seconden voordat de aangesloten op de recorder. disclade wordt geopend nadat u een DVD , Zorg ervoor dat het USB-apparaat stevig is hebt opgenomen of bewerkt. De reden aangesloten op de recorder (pagina 140). hiervoor is dat de recorder gegevens , Controleer of het USB-apparaat of een toevoegt aan de disc. kabel is beschadigd. , Controleer of het USB-apparaat is ingeschakeld. Geen enkele toets werkt nog en "LOCKED" , Het USB-apparaat is aangesloten op een wordt afgebeeld op de display op het Aanvullende informatie USB-hub. Sluit het USB-apparaat voorpaneel. rechtstreeks aan op de recorder. , De recorder is vergrendeld. Annuleer het kinderslot (pagina 14). De taal op het scherm verandert automatisch. De disclade gaat niet open en , Als "Controle voor HDMI" is ingesteld op "TRAYLOCKED" verschijnt op de display "Aan" (standaardinstelling) op het "HDMI op het voorpaneel. Uitgang"-instelscherm (pagina 138), , Neem contact op met uw Sony-handelaar verandert de taal op het scherm of een plaatselijk erkend Sony- automatisch overeenkomstig de servicecentrum. taalinstelling van de aangesloten televisie wanneer u de taalinstelling op de televisie verandert, enz. ,wordt vervolgd 149
"REPAIR" verschijnt op de display op het voorpaneel. De recorder terugstellen , De reparatiefunctie van de recorder is in werking getreden om de vaste schijf of disc U kunt de recorder terugstellen op al zijn te repareren. Laat de recorder ingeschakeld fabrieksinstellingen. staan totdat "REPAIR" uitgaat op de display op het voorpaneel. Bepaalde 1 Zorg ervoor dat de recorder is gegevens kunnen verloren gaan, ook ingeschakeld en er geen disc meer in wanneer de reparatiefunctie wordt zit. gebruikt. 2 Houd x (stoppen) op de recorder "E01" verschijnt op de display op het ingedrukt en druk daarna op [/1 op voorpaneel. de recorder. , Er is een probleem in de vaste schijf. Neem Alle instellingen worden teruggesteld en contact op met uw dichtstbijzijnde Sony- de recorder wordt uitgeschakeld. handelaar. Merk op dat de inhoud van de vaste schijf gewist kan worden tijdens de reparatie van dit apparaat. "E02" verschijnt op de display op het voorpaneel. , De informatie over de vaste schijf is onjuist. U kunt geen nieuwe opname maken op de vaste schijf. Formatteer de vaste schijf aan de hand van de instructies onder "Formatteer HDD" (pagina 122). Merk op dat alle opgenomen inhoud van de vaste schijf zal worden gewist. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony- handelaar. Mechanische geluiden zijn hoorbaar terwijl de recorder is uitgeschakeld. , Terwijl de recorder de klok instelt met de automatische klokinstelfunctie, of de EPG- informatie bijwerkt, kan bedieningsgeluid hoorbaar zijn, zelfs terwijl de recorder is uitgeschakeld. Dat is normaal en duidt niet op een storing. 150
Opneembare en afspeelbare discs Type Disclogo Pictogram Formatteren Compatibiliteit met gebruikt in (nieuwe discs) andere DVD-spelers deze (finaliseren) gebruiks- aanwijzing Vaste VR- Selecteer "Video De inhoud van de vaste schijf modus Mode Uit" bij schijf naar een DVD (in (intern) "HDD de VR-modus) kopiëren Opnameformaat" om op een andere DVD- (pagina 134) speler af te spelen Video- HDD Selecteer "Video De inhoud van de vaste modus Mode Aan" schijf naar een DVD (in (standaardinstelling) de Video-modus) bij "HDD kopiëren om op een Opnameformaat" andere DVD-speler af te (pagina 134) spelen DVD+RW Automatisch Afspeelbaar op spelers geformatteerd in de compatibel met +VR-modus DVD+RW (automatisch (DVD+RW gefinaliseerd) +RW VIDEO) DVD-RW VR- Formatteer in de Alleen afspeelbaar op modus VR-modus spelers compatibel met de -RWVR (pagina 38) VR-modus (finaliseren niet nodig) Video- Formatteer in de Afspeelbaar op de meeste modus -RWVideo Video-modus DVD-spelers (finaliseren (pagina 38) is nodig) (pagina 46) Aanvullende informatie DVD+R Automatisch Afspeelbaar op de meeste geformatteerd in de DVD-spelers (finaliseren +VR-modus is nodig) (pagina 46) +R (DVD+R VIDEO) DVD+R DL ,wordt vervolgd 151
Type Disclogo Pictogram Formatteren Compatibiliteit met gebruikt in (nieuwe discs) andere DVD-spelers deze (finaliseren) gebruiks- aanwijzing DVD-R Formatteer in de Alleen afspeelbaar op VR-modus spelers compatibel met (pagina 38)*1 DVD-R in de VR-modus Het formatteren (finaliseren is nodig) VR- -RVR kan worden (pagina 46) modus uitgevoerd op het "Formatteren" instelscherm (pagina 49). DVD-R Video- Automatisch Afspeelbaar op de meeste DL modus geformatteerd in de DVD-spelers (finaliseren -RVideo Video-modus is nodig) (pagina 46) Geschikte disctypes (per april 2008) Maximaal opneembaar aantal titels • 8x-speed of tragere DVD+RW's Disc Aantal titels • 6x-speed of tragere DVD-RW's (Ver.1.1, Ver.1.2 met CPRM*2) Vaste schijf* 999 • 16x-speed of tragere DVD+R's DVD-RW/DVD-R 99 • 16x-speed of tragere DVD-R's (Ver.2.0, Ver.2.1 met CPRM*2) DVD+RW/DVD+R 49 • 8x-speed of tragere DVD+R DL's (Double DVD+R DL 49 Layer) DVD-R DL 99 • 8x-speed of tragere DVD-R DL's (Dual Layer) (Ver.3.0 met CPRM*2) * De maximale lengte van één titel is 12 uur. "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R b Opmerkingen DL", "DVD-R" en "DVD-R DL" zijn • De VR-modus en Video-modus kunnen niet handelsmerken. samen op dezelfde DVD-RW worden gebruikt. Als u de indeling van de disc wilt wijzigen, moet *1 u de disc opnieuw formatteren (pagina 49). De Wanneer een niet-geformatteerde DVD-R in deze recorder wordt geplaatst, wordt deze inhoud van de disc wordt gewist nadat deze automatisch in de Video-modus geformatteerd. opnieuw is geformatteerd. Om een nieuwe DVD-R in de VR-modus te • De tijd benodigd voor opnemen kan niet worden formatteren, formatteert u op het "Formatteren" ingekort, zelfs niet bij high-speed discs. instelscherm (pagina 49). • U kunt het beste discs gebruiken waarbij "Voor *2 CPRM (Content Protection for Recordable Video" op de verpakking staat. Media) is een codeertechnologie die de • U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan auteursrechten van beelden beschermt. DVD+R's, DVD-R's of DVD-RW's (Video- modus) met opnamen die zijn gemaakt met Niet-opneembare discs andere DVD-apparatuur. • In bepaalde gevallen kunt u geen nieuwe • DVD-RAM's opnamen toevoegen aan DVD+RW's met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD- apparatuur. Als u een nieuwe opname toevoegt, wordt het DVD-menu herschreven. 152
• U kunt geen opnamen bewerken op DVD+RW's, DVD-RW's (Video-modus), DVD+R's of DVD- R's die gemaakt zijn met andere DVD- apparatuur. • Als de disc computergegevens bevat die niet worden herkend door deze recorder, worden de gegevens mogelijk gewist. • Opnemen, bewerken of kopiëren kan onmogelijk zijn op sommige opneembare discs, afhankelijk van de disc. • Plaats geen disc waarop niet kan worden opgenomen of die niet kan worden afgespeeld op deze recorder. Hierdoor kan een storing in de recorder ontstaan. Aanvullende informatie 153
Afspeelbare discs Pictogram gebruikt in Type Disclogo deze Kenmerken gebruiks- aanwijzing Discs, zoals films die kunnen worden gekocht of gehuurd. DVD VIDEO DVD Deze recorder herkent tevens DVD- RAM's* als DVD Video-compatibele discs. VIDEO CD's of CD-R's/CD-RW's in VIDEO CD VCD VIDEO CD/Super VIDEO CD- indeling Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's in CD CD muziek-CD-indeling DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RAM's* waarop MP3-audiotracks of DivX- videobestanden staan DATA DVD — DATA DVD DVD-RW's/DVD-R's/DVD-ROM's waarop MP3-audiotracks, JPEG- beeldbestanden of DivX- videobestanden staan CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop MP3-audiotracks, JPEG- DATA CD — DATA CD beeldbestanden of DivX- videobestanden staan "DVD VIDEO" en "CD" zijn handelsmerken. • Discs opgenomen met een AVCHD- compatibele DVD-videocamera DivX, DivX Certified en daaraan verbonden logo's • DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD-RW's/ zijn handelsmerken van DivX, Inc. en worden DVD+R's/DVD-R's waarop geen DVD onder licentie gebruikt. Video-bestanden, DivX-videobestanden, DivX® is een compressietechniek voor videobestanden en is ontwikkeld door DivX, Inc. JPEG-beeldbestanden of MP3-audiotracks staan. * Als de DVD-RAM een verwijderbare cartridge • DVD Audio discs heeft, haalt u de cartridge eruit voordat de disc • DVD-RAM's met alleen een cartridge. afspeelt. • HD-laag van Super Audio CD's • Een DVD VIDEO met een andere Niet-afspeelbare discs regiocode (pagina 155). • PHOTO CD's • DVD's die werden opgenomen op een • CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die zijn andere recorder en niet goed werden opgenomen in een ander formaat dan die gefinaliseerd. vermeld in bovenstaande tabel. • Datasecties van CD-Extra's • BD's (Blu-ray-discs) • HD DVD's 154
Opmerking over de weergave van DVD Bericht over DualDiscs VIDEO's/VIDEO CD's Een DualDisc is een tweezijdige disc, Sommige afspeelfuncties van DVD waarop aan de ene kant DVD-materiaal is VIDEO's/VIDEO CD's kunnen opzettelijk opgenomen en aan de andere kant digitaal door softwareproducenten zijn vastgelegd. audiomateriaal. Deze recorder speelt DVD VIDEO's en Echter, aangezien de kant met het VIDEO CD's af volgens de inhoud van de audiomateriaal niet voldoet aan de Compact disc zoals ontworpen door de Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave softwareproducenten, zodat bepaalde op dit apparaat niet gegarandeerd. weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg de instructies die bij de b Opmerkingen DVD VIDEO's/VIDEO CD's werden • Merk op dat sommige DVD+RW's/DVD+R's, DVD-RW's/DVD-R's, DVD-RAM's of CD- geleverd. RW's/CD-R's niet met deze recorder kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de Regiocode (alleen DVD VIDEO) opnamekwaliteit, de staat van de disc of de Op de achterkant van de recorder staat een karakteristieken van de opnameapparatuur en regiocode vermeld die ook op de DVD van de gebruikte software. Ook een disc die niet VIDEO's (alleen afspelen) moet staan om correct werd gefinaliseerd, wordt niet met dit apparaat te kunnen worden afgespeeld. Voor meer informatie, raadpleegt u afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter de gebruiksaanwijzing van het opnameapparaat. bescherming van de auteursrechten. • Als de disc computergegevens bevat die niet worden herkend door deze recorder, worden de DVD VIDEO's met het label ALL kunnen gegevens mogelijk gewist. ook met deze recorder • Plaats geen disc waarop niet kan worden worden afgespeeld. opgenomen of die niet kan worden afgespeeld op Als u probeert een andere DVD VIDEO af te deze recorder. Hierdoor kan een storing in de spelen, verschijnt de mededeling "Weergave recorder ontstaan. verboden wegens ongeldig regionummer." op het televisiescherm. Afhankelijk van de DVD VIDEO is het mogelijk dat geen regiocode is aangegeven, ondanks dat de weergave van de DVD VIDEO onderhevig is aan regiobeperkingen. Regiocode Muziekdiscs die zijn gecodeerd met Aanvullende informatie copyrightbeveilgingstechnologieën Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Diverse platenmaatschappijen hebben muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld. 155
Over de opname-/ kopieerfunctie Net als de standaard ×3 opnamestand bij videorecorders, kunt u de gewenste opnamestand kiezen met de REC MODE- toets. Een opnamestand met een hogere beeldkwaliteit levert een mooiere opname op, maar de toegenomen bestandsgrootte zorgt voor een kortere opnameduur. Omgekeerd levert een opnamestand met een lagere beeldkwaliteit een langere opnameduur op, maar door de kleinere bestandsgrootte ziet het beeld er grover uit. Om verdere opties van de opnamestand (handmatige opnamestand) te selecteren, stelt u "Handm. opnamefunctie" in op "Aan (ga naar setup)" op het "Opname"- instelscherm (pagina 132). Om beelden op te nemen op de vaste schijf in een hogere kwaliteit dan HQ, stelt u "Handm. opnamefunctie" in op "Aan (ga naar setup)", en selecteert u daarna "HQ+". De tabel op de volgende pagina's vermeldt de opnameduur bij benadering voor de vaste schijf en de diverse soorten DVD's in iedere handmatige opnamestand, naast dezelfde waarden voor de standaardopnamestand. z Tip Om een handmatige opnamestand eenvoudig te selecteren, drukt u herhaaldelijk op REC MODE om "MN" af te beelden, en selecteert u daarna een handmatige opnamestand met </,. 156
Opnameduur per opnamestand Vetgedrukte lijnen geven een aanmerkelijk niveauverschil aan in de opnamebeeldkwaliteit. Opnameduur bij benadering (in uren) Vaste schijf DVD+RW/ Opnamestand RDR- DVD-RW/ DVD+R DL/ HX680/ RDR- RDR- DVD+R/ DVD-R DL HX780/ HX980 HX1080 DVD-R HX785 HQ+*1 23 36 73 – – *2 PCM 34 53 105 1 uur en 1 min. 1 uur en 51 min. HQ MN32 34 53 105 1 uur en 1 min. 1 uur en 51 min. MN31 36 57 115 1 uur en 5 min. 1 uur en 57 min. MN30 39 61 120 1 uur en 10 min. 2 uur en 6 min. MN29 42 66 130 1 uur en 15 min. 2 uur en 15 min. MN28 45 70 140 1 uur en 20 min. 2 uur en 24 min. MN27 48 75 150 1 uur en 25 min. 2 uur en 33 min. HSP MN26 50 79 155 1 uur en 30 min. 2 uur en 41 min. MN25 53 84 165 1 uur en 35 min. 2 uur en 50 min. MN24 56 88 175 1 uur en 40 min. 2 uur en 59 min. MN23 59 92 185 1 uur en 45 min. 3 uur en 8 min. MN22 62 97 195 1 uur en 50 min. 3 uur en 17 min. SP MN21 68 105 210 2 3 uur en 35 min. MN20 73 115 230 2 uur en 10 min. 3 uur en 53 min. MN19 79 120 245 2 uur en 20 min. 4 uur en 11 min. LSP MN18 84 130 265 2 uur en 30 min. 4 uur en 29 min. MN17 90 140 280 2 uur en 40 min. 4 uur en 47 min. MN16 96 150 300 2 uur en 50 min. 5 uur en 5 min. ESP MN15 100 155 315 3 5 uur en 23 min. Aanvullende informatie MN14 105 165 335 3 uur en 10 min. 5 uur en 41 min. MN13 110 175 350 3 uur en 20 min. 5 uur en 59 min. MN12 115 185 370 3 uur en 30 min. 6 uur en 17 min. MN11 120 190 390 3 uur en 40 min. 6 uur en 35 min. MN10 125 200 405 3 uur en 50 min. 6 uur en 53 min. LP MN9 135 210 420 4 7 uur en 11 min. MN8 150 235 475 4 uur en 30 min. 8 uur en 4 min. MN7 165 265 530 5 8 uur en 58 min. EP MN6*3 200 315 635 6 10 uur en 46 min. *3 MN5 235 370 745 7 12 uur en 34 min. ,wordt vervolgd 157
Opnameduur bij benadering (in uren) Vaste schijf DVD+RW/ Opnamestand RDR- DVD-RW/ DVD+R DL/ HX680/ RDR- RDR- DVD+R/ DVD-R DL HX780/ HX980 HX1080 DVD-R HX785 SLP MN4*3 270 425 850 8 14 uur en 21 min. SEP MN3*3*4 340 530 1060 10 17 uur en 57 min. *3*4 MN2 405 635 1275 12 21 uur en 32 min. MN1*3*4 455 710 1420 13 uur en 22 min. 24 *1 Neemt met een hogere kwaliteit op (15 Mbps). Tijdens het opnemen op de vaste schijf in de HQ+-functie, worden de opnamen gemaakt in het "Video Mode Uit"-formaat ongeacht de instelling van "HDD Opnameformaat" (pagina 134). De HQ+ functie is niet beschikbaar voor DVD's. Bij opnemen op een DVD schakelt de opnamefunctie automatisch om naar de HQ-functie, zelfs als u de HQ+ functie hebt ingesteld. *2 Audiosignalen worden opgenomen in 48-kHz PCM-formaat en videosignalen worden opgenomen in de HQ-functie. Wanneer u een tweetalig programma opneemt, selecteert u het geluidsspoor dat u wilt opnemen (pagina 129). *3 Titels die in de MN6-functie of een lagere opnamefunctie zijn opgenomen, kunnen niet op hoge snelheid worden gekopieerd naar DVD+RW's/DVD+R's. *4 De SEP-, MN1-, MN2- of MN3-functies zijn niet beschikbaar voor DVD+RW's/DVD+R's/DVD+R DL's. Bij opnemen op een DVD+RW/DVD+R schakelt de opnamefunctie automatisch om naar de SLP-functie, zelfs als u de SEP-, MN1-, MN2- of MN3-functie hebt ingesteld. Resolutie z Tip Het eerste cijfer geldt wanneer "TV De audiosignalen worden opgenomen in het Dolby Systeem" is ingesteld op "NTSC" en het Digital 2-kanalen formaat (behalve in de PCM- functie). tweede cijfer wanneer dit is ingesteld op "PAL/SECAM" op het "Basis" instelscherm b Opmerkingen (pagina 123). • De maximale, ononderbroken opnameduur voor In geval van de vaste schijf (mits "HDD een enkele titel op de vaste schijf is 12 uur. Een Opnameformaat" is ingesteld op "Video titel die langer duurt dan 12 uur wordt gesplitst. Mode Uit")/DVD-RW (VR-modus)/DVD-R • De onderstaande situaties kunnen leiden tot kleine fouten in de opnameduur. (VR-modus) – Een programma dat slecht wordt ontvangen of HQ+, PCM, MN32 t/m MN16: 720 × 480 / een programma of videobron met slechte 720 × 576 beeldkwaliteit opnemen. MN15 t/m MN12: 544 × 480 / 544 × 576 – Opnemen op een disc die al is bewerkt. MN11 t/m MN9: 480 × 480 / 544 × 576 – Alleen stilstaande beelden of geluid opnemen. MN8 en MN7: 352 × 480 / 352 × 576 MN6 t/m MN1: 352 × 240 / 352 × 288 In geval van de vaste schijf (mits "HDD Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Aan")/DVD+RW/DVD-RW (Video- modus)/DVD+R/DVD-R (Video-modus) PCM, MN32 t/m MN9: 720 × 480 / 720 × 576 MN8 en MN7: 352 × 480 / 352 × 576 MN6 t/m MN1: 352 × 240 / 352 × 288 158
*2 Dit is de maximale opnamesnelheid van deze Over "Hoge Snelheid" kopiëren recorder. De opnamesnelheid kan niet hoger zijn dan de waarde aangegeven in de Benodigde tijdsduur bij benadering voor bovenstaande tabel, zelfs niet als u een disc "Hoge Snelheid" kopiëren vanaf de vaste gebruikt die compatibel is met hogere opnamesnelheden. Bovendien kan het, schijf naar een DVD (van een programma afhankelijk van de toestand van de disc, voor de van 60 minuten)*1 recorder onmogelijk zijn op te nemen op de Snelheid 6x 2.4x 2x maximale opnamesnelheid aangegeven in de *2 tabel. *3 "Hoge Snelheid" kopiëren is niet beschikbaar Opname- DVD+RW/ DVD+R DVD-R voor het kopiëren van titels opgenomen in de stand DVD-RW/ (Double (Dual SEP-, SLP- of EP-opnamefunctie naar een DVD+R/ Layer) Layer) DVD+RW of DVD+R. DVD-R voor hoge snelheid Over kopieerbeveiliging HQ ong. ong. ong. 10 min. 25 min. 30 min. Beelden met kopieerbeveiliging kunnen niet worden opgenomen met deze recorder. HSP ong. ong. ong. 6 min. 16 min. 20 min. 40 sec. 40 sec. Kopieerbeperking U kunt geen bewegende beelden en andere SP ong. ong. ong. DVD VIDEO's kopiëren naar de vaste schijf. 5 min. 12 min. 15 min. Bovendien, bij het kopiëren vanaf een DVD 30 sec. naar de vaste schijf, kunnen scènes die een LSP ong. ong. ong. kopieerbeveiligingssignaal bevatten niet 4 min. 10 min. 12 min. worden opgenomen. ESP ong. ong. ong. Titels die een "Copy-Once" 3 min. 8 min. 10 min. kopieerbeveiligingssignaal bevatten, 20 sec. 20 sec. kunnen alleen worden verplaatst van de LP ong. ong. ong. vaste schijf naar een DVD-RW/DVD-R 2 min. 6 min. 7 min. (VR-modus)* (nadat de titel verplaatst is, 30 sec. 15 sec. 30 sec. wordt de originele titel op de vaste schijf gewist). De "Verplaatsen"-functie wordt EP ong. ong. ong. uitgevoerd met behulp van de kopieerlijst. 1 min. 60 min.*3 5 min. 40 sec.*3 Titels waarop het "Copy-Once" kopieerbeveiligingssignaal staat, worden SLP ong. ong. ong. aangegeven met . 1 min. 60 min.*3 3 min. Aanvullende informatie 15 sec.*3 45 sec. SEP ong. ong. ong. 1 min.*3 60 min.*3 3 min.*3 *1 De waarden in de bovenstaande tabel zijn alleen bedoeld als richtlijn. De werkelijke tijdsduur voor het kopiëren omvat tevens de benodigde tijd voor het aanmaken van de besturingsinformatie van de disc en andere gegevens. ,wordt vervolgd 159
Discs die kunnen worden gebruikt voor beveiligde signalen Kopieer- Geschikte discs beveiligings- signalen Copy-Free +RW -RWVR HDD (Geen kopieer- beveiligings- -RWVideo +R -RVR signaal) -RVideo Copy-Once HDD -RWVR * -RVR * Copy-Never Geen * Alleen CPRM-compatibele DVD-RW's/DVD- R's (VR-modus). De opgenomen disc kan alleen worden afgespeeld op CPRM-compatibele apparatuur (pagina 152). CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die de auteursrechten van beelden beschermt. b Opmerkingen • Beveiligde titels op de vaste schijf kunnen niet worden verplaatst. • De "Verplaatsen"-functie is niet beschikbaar bij HDD/DVD DUB-kopiëren. • Zelfs als u een scène wist die een kopieerbeveiligingssignaal bevat, blijven de opnamebeperkingen voor die titel van kracht. 160
Taalcodelijst Voor verdere informatie, zie pagina 131. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F) norm. Nummer, Taal (Code) Landcode/gebiedcode Aanvullende informatie Voor verdere informatie, zie pagina 135. Nummer, Gebied (Code) 0118, Argentinië (ar) 0609, Finland (fi) 1325, Maleisië (my) 1907, Singapore (sg) 0121, Australië (au) 0618, Frankrijk (fr) 1324, Mexico (mx) 0519, Spanje (es) 0120, Oostenrijk (at) 0405, Duitsland (de) 1412, Nederland (nl) 1905, Zweden (se) 0205, België (be) 0811, Hongkong (hk) 1426, Nieuw-Zeeland (nz) 0308, Zwitserland (ch) 0218, Brazilië (br) 0914, India (in) 1415, Noorwegen (no) 2023, Taiwan (tw) 0301, Canada (ca) 0904, Indonesië (id) 1611, Pakistan (pk) 2008, Thailand (th) 0312, Chili (cl) 0920, Italië (it) 1608, Filippijnen (ph) 0702, Verenigd Koninkrijk 0314, China (cn) 1016, Japan (jp) 1620, Portugal (pt) (gb) 0411, Denemarken (dk) 1118, Korea (kr) 1821, Rusland (ru) 2119, VS (us) 161
Opmerkingen bij discs Opmerkingen bij deze • Neem de disc vast aan de rand om deze schoon te houden. Raak het oppervlak niet recorder aan. De disc kan defect raken door stof, vingerafdrukken of krassen. Werking • Als u de recorder direct van een koude naar een warme omgeving verplaatst of als de recorder in een zeer vochtige omgeving wordt geplaatst, kan vocht condenseren op de lenzen van de recorder. Als dit het geval • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht is, kan de werking van de recorder worden of warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, verstoord. In dit geval, als de recorder en laat deze niet achter in een auto die in de ingeschakeld is laat u deze aan staan (als de volle zon geparkeerd staat en waarin de recorder uitgeschakeld is, laat u deze uit temperatuur sterk kan oplopen. staan) gedurende ongeveer een uur totdat • Berg discs na gebruik weer op in de het vocht is verdampt. doosjes. • Als u de recorder verplaatst, haalt u eerst • Reinig de disc met een zachte doek. Veeg alle discs eruit en let u op geen schokken of de disc vanuit het midden naar de trillingen uit te oefenen op de vaste schijf buitenrand schoon. om te voorkomen dat de disc of vaste schijf wordt beschadigd (pagina 3). Volumeregeling Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een niet- • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals opgenomen gedeelte. Als u dit toch doet, benzine, thinner en in de handel kunnen de luidsprekers worden beschadigd verkrijgbare reinigingsmiddelen, of wanneer er een piekwaarde wordt bereikt. antistatische sprays voor grammofoonplaten. Reiniging • Gebruik de volgende discs niet. Reinig de behuizing, het voorpaneel en de – Een disc met een speciale vorm (zoals bedieningselementen met een zachte doek een kaart of hart). die licht is bevochtigd met een mild – Een disc met een label of sticker. zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, – Een disc met kleefmiddel van plakband schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals of stickers. alcohol of benzine. Onderdelen vervangen Over het reinigen van discs en disc-/ In het geval dit apparaat gerepareerd moet lensreinigingsmiddelen worden, kunnen de vervangen onderdelen Gebruik geen reinigingsdiscs of disc-/ worden ingezameld voor hergebruik of lensreinigingsmiddelen (inclusief nat- of recycling. spraytypen). Deze kunnen leiden tot een storing in de recorder. 162
Zie de instructies die bij het discstation en de Opmerkingen over MP3- opnamesoftware (niet meegeleverd) werden geleverd voor informatie over het audiotracks, JPEG- opnameformaat. beeldbestanden, DivX- * Niet beschikbaar bij MP3-audiotracks. videobestanden en Opmerking over Multi-sessie-/ i.Link Borderdiscs Als audiotracks en beelden in de muziek- CD-indeling of video-CD-indeling zijn opgenomen in de eerste sessie/border, zal Over MP3-audiotracks, JPEG- alleen de eerste sessie/border worden beeldbestanden en DivX- afgespeeld. videobestanden MP3 is een audiocompressietechnologie die MP3-audiotracks, JPEG- beantwoordt aan bepaalde ISO/MPEG- beeldbestanden of DivX- voorschriften. JPEG is een beeldcompressietechnologie. videobestanden die door de U kunt audiotracks in het MP3 (MPEG1 recorder kunnen worden Audio Layer 3)-formaat op de vaste schijf, afgespeeld DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD- RW's) of DATA DVD's (DVD-ROM's/ De recorder kan de volgende tracks en DVD-RW's/DVD-R's/DVD+RW's/ bestanden afspelen: DVD+R's/DVD-RAM's) weergeven, of – MP3-audiotracks met de extensie ".mp3". JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf, – JPEG-beeldbestanden met de extensie DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD- ".jpeg" of ".jpg". RW's) of DATA DVD's (DVD-ROM's/ – Baseline JPEG-beeldbestanden DVD-RW's/DVD-R's) weergeven. opgenomen conform het Exif 2.2*- DivX® is een compressietechnologie voor beeldbestandsformaat, en waarvan videobestanden en ontwikkeld door DivX, Y:CB:CR gelijk is aan 4:4:4, 4:2:2 of 4:2:0. Inc. Dit apparaat is een officieel DivX® – DivX-videobestanden met de extensie Certified-product. U kunt DATA CD's (CD- ".avi" of ".divx". ROM's/CD-R's/CD-RW's) en DATA DVD's * "Exchangeable Image File Format" (DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD+R's/ (uitwisselbaar beeldbestandsformaat): Het DVD-RW's/DVD-R's/DVD-RAM's) bestandsformaat dat wordt gebruikt door digitale weergeven die DivX-videobestanden fotocamera's. Aanvullende informatie bevatten. DATA DVD's moeten zijn opgenomen z Tip De weergave van een disc met een ingewikkelde conform de ISO9660 Level 1-, Level 2-, boomstructuur start minder snel en bijgevolg is het Romeo-, Joliet- of UDF (Universal Disk aanbevolen om albums met niet meer dan twee Format) 1.02, 1.50, 2.00* of 2.01-indeling niveau's aan te maken. om de recorder de MP3-audiotracks, JPEG- beeldbestanden en DivX-videobestanden te kunnen laten herkennen. DATA CD’s moeten zijn opgenomen conform de ISO9660 Level 1-, Level 2-, Romeo of Joliet-indeling om de recorder de MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en DivX-videobestanden te kunnen laten herkennen. U kunt ook discs afspelen die zijn opgenomen in Multi-sessie/Border. ,wordt vervolgd 163
b Opmerkingen • Merk op dat het formaat van JPEG- • De recorder kan gegevens afspelen met de beeldbestanden die op de vaste schijf zijn extensie ".mp3", ".jpeg", ".jpg", ".avi" of gekopieerd, automatisch kan worden vergroot ".divx", ook al zijn ze niet van MP3-, JPEG- of om het televisiescherm te vullen. DivX-formaat. Bij het afspelen van dergelijke • U kunt geen JPEG-beeldbestanden kopiëren op gegevens kan het volume hoog oplopen een DATA DVD die op een andere recorder of waardoor uw luidsprekersysteem kan worden apparaat is gefinaliseerd. beschadigd. • Als een waarschuwingsmededeling wordt • Afhankelijk van de disc is normale weergave afgebeeld die aangeeft dat de vaste schijf vol is, eventueel niet mogelijk. Zo kan bijvoorbeeld de wist u meerdere albums en/of bestanden om beeldweergave donker zijn, de weergave niet ruimte te maken. Voor informatie over het vloeiend, de geluidsweergave haperen, wissen van tracks of bestanden, zie pagina 105 enzovoort. of 115. • Afhankelijk van de disc kan het een tijdje duren voordat de weergave begint. • Sommige bestanden kunnen niet worden Over i.LINK afgespeeld. • Voor MP3-audiotracks en DivX-videobestanden De DV IN-aansluiting op deze recorder is geldt dat de recorder maximaal 99 albums elk compatibel met i.LINK voor digitale kan weergeven vanaf een DATA CD of DATA DVD. Maximaal 99 tracks en bestanden onder videocamera's. een album kunnen worden weergegeven. i.LINK is een door SONY voorgestelde • Voor JPEG-beeldbestanden geldt dat de recorder naam voor de technisch als IEEE 1394 tegelijkertijd maximaal 99 albums en/of bekende aansluiting, als zodanig erkend als maximaal 999 bestanden onder een album kan handelsmerk door diverse internationale laden vanaf een DATA CD/DATA DVD, of het ondernemingen en instanties. aangesloten USB-apparaat. Om niet-geladen IEEE 1394 is een internationale norm, albums te bekijken, laadt u deze opnieuw. vastgesteld door het Institute of Electrical • Het verdergaan naar een volgend of ander album and Electronics Engineers. kan enige tijd duren. • De grootte van het beeld dat kan worden Voor informatie over hoe u kunt kopiëren weergegeven is beperkt. De volgende grootten wanneer deze recorder is aangesloten op een kunnen worden weergegeven: breedte: 160 t/m ander videoapparaat die is uitgerust met een 5.120 pixels; en hoogte: 120 t/m 3.840 pixels. DV-aansluiting, zie pagina 96. • Deze recorder ondersteunt MP3-audiotracks De DV-aansluiting van deze recorder kan opgenomen met een bemonsteringsfrequentie alleen DVC-SD signalen invoeren. Hij kan van 32 kHz, 44,1 kHz of 48 kHz. geen signalen uitvoeren. De DV-aansluiting • Een MP3-audiotrack van maximaal 1 GB kan is niet geschikt voor MICRO MV-signalen worden weergegeven. van apparatuur zoals een digitale MICRO • De recorder is niet compatibel met audiotracks van MP3PRO-formaat. MV-videocamera met i.LINK-aansluiting. • De recorder kan een DivX-videobestand groter Voor meer voorzorgsmaatregelen, zie de dan 720 (breedte) × 576 (hoogte) of 4 GB niet opmerkingen op pagina 96. weergeven. Voor informatie over de • Als een DivX-videobestand is samengesteld uit voorzorgsmaatregelen bij het aansluiten van twee of meerdere DivX-videobestanden, is het deze recorder, raadpleegt u tevens de mogelijk dat de recorder dit bestand niet kan gebruiksaanwijzingen van de apparaten die weergeven. worden aangesloten. Opmerkingen over het kopiëren van MP3- b Opmerking audiotracks en JPEG-beeldbestanden Doorgaans kunt u slechts een enkel apparaat via de • U kunt geen MP3-audiotracks of JPEG- i.LINK-kabel (DV-aansluitkabel) op deze recorder beeldbestanden naar de vaste schijf kopiëren als: aansluiten. Wanneer deze recorder wordt – Het totaalaantal JPEG-beeldalbums op de aangesloten op een i.LINK-compatibel apparaat vaste schijf is hoger dan 999. met twee of meer i.LINK-aansluitingen (DV- – Het totaalaantal JPEG-beeldbestanden/MP3- aansluitingen), raadpleegt u de audiotracks in een album is hoger dan 999. gebruiksaanwijzing van het apparaat dat wordt – De MP3-audiotracks 1 GB of groter zijn. aangesloten. i.LINK en zijn handelsmerken. 164
LINE 2 IN Technische gegevens (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/ meer dan 22 kohm Systeem (VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p Laser: Halfgeleiderlaser (S VIDEO): 4-pins mini DIN/ Kanalen: Y: 1,0 Vp-p, PAL (B/G, D/K, I)/SECAM (L) C: 0,3 Vp-p (PAL) VHF: E2 tot E12, R1 tot R12, F2 tot LINE 3 – TV: 21-pins F10, Italië A tot H, Ierland A tot J, CVBS OUT Zuid-Afrika 4 tot 11, 13 S-Video/RGB OUT (upstream) UHF: E21 tot E69, R21 tot R69, B21 LINE 1/DECODER: 21-pins tot B69, F21 tot F69 CVBS IN/OUT CATV: S01 tot S05, S1 tot S20, S-Video/RGB IN Frankrijk B tot Q Decoder HYPER: S21 tot S41 DV IN: 4-pins/i.LINK S100 DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono- Het bovenstaande overzicht van kanalen aansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm geeft slechts aan welke kanalen binnen dit COMPONENT VIDEO OUT bereik kunnen worden ontvangen. Het biedt (Y, PB/CB, PR/CR): geen garantie dat het signaal ook onder alle Phono-aansluiting/Y: 1,0 Vp-p, omstandigheden ontvangen kan worden. De PB/CB: 0,7 Vp-p, PR/CR: 0,7 Vp-p kanalen die kunnen worden ontvangen G-LINK*: mini-aansluiting verschillen afhankelijk van het land/gebied. HDMI OUT: HDMI™-aansluiting USB: Video-ontvangst: USB-aansluiting van Type A (voor Frequentiesynthesizersysteem het aansluiten van een digitale Audio-ontvangst: Gescheiden fotocamera, geheugenkaartlezer, draaggolfsysteem USB-geheugen of camcorder met Antenne-uitgang: 75-ohm vaste schijf) asymmetrische antenneaansluiting USB-aansluiting van Type B (voor Timer: Klok: Kwartsvergrendeld/ het aansluiten van een PictBridge- Timerindicatie: 24-urencyclus compatibele printer) (digitaal) Indeling voor video-opname: Algemeen MPEG-2, MPEG-1 Voeding: 220-240 V wisselstroom, Aanvullende informatie Indeling voor audio-opname/ 50/60 Hz toepasselijke bitsnelheid: Dolby Stroomverbruik: 43 W Digital 2-kanalen Afmetingen (ong.): 256 kbps/128 kbps (in de EP-, SLP- 430 × 66,5 × 286,5 mm (breedte/ en SEP-functie), PCM hoogte/diepte) incl. uitstekende onderdelen Ingangen en uitgangen Capaciteit van de vaste schijf: LINE 2 OUT RDR-HX680/HX780/HX785: (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/ 160 GB 10 kohm RDR-HX980: 250 GB (VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p RDR-HX1080: 500 GB (S VIDEO): 4-pins mini DIN/ Gewicht (ong.): 4,4 kg Y: 1,0 Vp-p, Bedrijfstemperatuur: 5ºC tot 35ºC C: 0,3 Vp-p (PAL) ,wordt vervolgd 165
Bedrijfsvochtigheidsgraad: 25% tot 80% Meegeleverd toebehoren: Netsnoer (1) Antennekabel (1) Afstandsbediening (1) Set-top-boxcontroller (1)* R6 (AA-formaat) batterijen (2) * Alleen RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080 Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 166
"Audiosysteem" 126 C Index "Auto" 122 Camcorder met vaste "Auto Hoofdstuk (+R/ schijf 92 De tekst tussen +RW)" 133 "Camerahoek Indicatie" aanhalingstekens verschijnt "Auto Hoofdstuk (HDD/ 72, 136 als schermweergavetekst. VR)" 133 Canal Plus 35 "Auto Hoofdstuk (Video)" CD 154 Cijfers 133 "Chase Play" 76 "96 kHz PCM Uitgang" "Auto Scan" 29, 124 Cijfertoetsen 78 130 "Automatisch Zoeken" "Combineren" 83, 84 29, 124 COMPONENT VIDEO A OUT 21 "Aanpassen" 66, 80, 105 B "Component Video Uit" Aansluiten "Basis" 121, 122 127 de antennekabel 17 Batterijen 26 Copy-Free 160 de audiokabels 24 "Bedieningsstand" 28, Copy-Never 160 de HDMI-kabel 20, 139 Copy-Once 160 24 "Beeldinstellingen" 118 CPRM 152 de set-top- Beeldkwaliteit 118 boxcontroller Behandeling van discs D 17 162 DATA CD 154 de videokabels 20 Beheren DATA DVD 154 een printer 116 audiotracks in de "Decoder" 36, 126 het USB-apparaat muziekjukebox "Definaliseren" 48 100, 106 105 Diavoorstelling 113 "A-B herhalen" 74 JPEG- x-Pict Story 114 "A-B wissen" 81 beeldbestanden DIGITAL OUT Achterpaneel 16 115 (COAXIAL) 25 Afspeelbare discs 151, Benoemen 45 "Disc beveiligen" 45 154 "Bestand hernoemen" 116 "Disc herhalen" 74 Afspelen hervatten 71 "Beveilig inhoud album" "Disc Setup" 45, 46, 49, Afstandsbediening 12, 26 116 121 "AFT" 126 "Beveiligen" 80, 81, 116 Discinstellingen 45, 46, "Album herhalen" 74, 104 Beveiligen 49, 121 "Album kopiëren" 101 album 116 Discruimte 79 "Albumnaam" 105 disc 45 Disctypes 151, 154 "Ander genre" 81 JPEG-beeldbestand "Display" 139 ANGLE 72, 113 116 Display op het voorpaneel Antenne 17 titel 80 15 "Artiestennaam" 105 "Beveiliging opheffen" "Display Taal" 131 AUDIO 72 116 DivX "Audio DRC" 131 "Bevestig printer" 140 "Registratie Code" "Audio In" 129 Bewerken 79 139 "Audio Taal" 131 hoofdstukken 82 DivX-videobestanden 70 "Audio Uit" 130 Playlist 84 Dolby Digital 25, 130 Audio-ingangsaansluiting titels 80 DTS 25, 130 25 'BRAVIA' Sync 22 DV IN 96 Audiokabel 24 "DV Ingang" 97, 129 Audioscan 73 DV-camcorder 96 ,wordt vervolgd 167
"DV-camcorder- GUIDE Plus+ systeem Instelmenu’s gebruiken weergave" 99 instellen 30 121 "DVD Menu Taal" 132 DVD VIDEO 154 H J DVD+R 151 "Handm. opnamefunctie" JPEG-beeldbestanden DVD+RW 151 132 afdrukken 116 DVD-R 152 "Handmatig Afstemmen" Jukebox 100 DVD-RAM 154 124 "Dvd-res.kopie" 90 Handmatige K DVD-RW 151 opnamefunctie 132 "KAN systeem" 125 "DVD-RW formatteren" "HDD Opnameformaat" "Kanaal" 125 121 134 "Kanalen Verplaatsen" "DV-handmatig- "HDD Optimalis." 122 127 kopiëren" 98 "HDD-camera kopiëren" "Kies genre" 80 "DV-one-touch-kopiëren" 95 "Kinderbeveiliging" 71, 98 HDMI 135 "4:3 Beelden" 137 Kinderslot 14 E "Beeldresolutie" 137 "Kleursysteem" 127 "Easy Timer" 59 "Controle voor Klok automatisch instellen "Editor" 51 HDMI" 138 29, 122 "Een x-Pict Story maken" "Geluidsuitvoer" 138 Klok handmatig instellen 114 "Kleuren" 138 29, 122 "Eenm.oversl." 66 HDMI OUT 21, 25 "Klok Instelling" 29, 122 Eéntoetsweergave 22, 71 "HDMI Uitgang" 137 "Kopieer" 108 "Externe Audio" 129 HDMI-kabel 20, 24 "Kopieer alles naar HDD" "Helpfunctie" 123 107 F "Herhaal artiest" 103 "Kopieer inhoud album" "Finaliseren" 46 "Herhaal weergavelijst" 108 Finaliseren 46 104 "Kopieer naar DVD" 108, Finaliseren ongedaan "Herhalen" 74, 103 109 maken 48 "Herstart USB toestel" "Kopieer naar harddisk" "Formatteer HDD" 122 140 107 "Formatteren" 49 Herstelopname 62, 65 Kopieerbeveiligingssignalen Formatteren 49 "Hfdst bewerken" 82 160 "Fotoalbum" 106, 111 Hoofdgeluid 60, 63, 129 Kopiëren "Foto's kopiëren vanaf Hoofdstuk 43, 61, 64 albums 100 dig. camera" 107 "Hoofdstuk herhalen" 74 audiotracks 100 "Hoofdstuk zoeken" 78 HDD/DVD DUB 87 G Hoofdstuknummer 43 "Hoge Snelheid" 159 "Geef album nieuwe JPEG- naam" 115 I beeldbestanden Gelijktijdige opname en i.LINK 164 106 weergave 77 "Info" 51 Kopieerlijst 88 "Genre naam" 80 INPUT 67 Verplaatsen 159 Geschikte discs 151, 154 "Installatie" 51 GUIDE 50, 55 Instellen GUIDE Plus+ systeem 50, opnamebeeld 118 55 weergavebeeld 118 168
Kopiëren met een DV- "NTSC op PAL TV" 128 "Programmeren" 75, 104 camcorder 96 "Progressive" 29 "DV-camcorder- O weergave" 99 "On Screen Display" 139 Q "DV-handmatig- Onderdelen en Quick Timer 60, 63 kopiëren" 98 bedieningselementen 12 "DV-one-touch- ONE-TOUCH DUB 94, R kopiëren" 98 98 REC 38 Kopiëren vanaf een "Ongedaan maken" 80 REC MODE 156 camcorder met vaste schijf "Op Frames Nauwkeurig REC STOP 38, 94, 98 92 monteren" 79 Regiocode 155 Ééntoetskopiëren 94 "Opname" 132 Reservedisc maken 90 "HDD-camera Opnameduur 156 Resterende duur 43 kopiëren" 95 opnameduur 40 "Rooster" 51 "Volledig kopiëren" Opnamestand 40, 156 Roteren 113 95 "Opnamestand wijzigen" 57, 63, 132 S L Opneembare discs 151 S VIDEO 21 Landcode/gebiedcode 161 Opnemen 55 Satelliettuner 34 "LINE 1 Ingang" 128 beeld aanpassen 118 "Schema" 51 LINE 1/DECODER 32 opnameduur 40, 156 "Selecteer NICAM" 129 LINE 2 IN 33 opname-indeling 151 Set-top-boxcontroller 17, "LINE 3 Uitgang" 128 opnamestand 40, 156 31 Live-tv pauzeren 76 tijdens het bekijken Set-top-boxreceiver 18 van een ander SMARTLINK 22, 139 M programma 39 Snelinstelling 28, 123 "Manueel" 122 "Opties" 139 "Splitsen" 82, 83, 85 "Meervoudig" 80, 116 "Opties 2" 140 "Stel Indexbeeld In" 133 MENU 70 "Origineel" 41, 79, 102 Stilstaande weergave 73 Menu "Overnemen van TV" 29, Subgeluid 60, 63, 129 DVD-menu 70 124 SUBTITLE 72 Hoofdmenu 70 "Overslaan" 124 Super VIDEO CD 154 "Mijn TV" 51 Synchro-opname (alleen Miniatuurbeeld 42 P RDR-HX680) 68 voorbeeldfunctie 42, Paginafunctie 41, 102, 140 112 T MP3-audiotracks 70 "Pauzestand" 135 "Taal" 131 MPEG 25, 131 PAY-TV 35 "Taal Automatisch" 131 "Muziekjukebox" 100 PBC 71 "Taal Ondertitels" 131 PDC 59, 63 Tekens invoeren 44 N PLAY MODE 74, 75 Televisies bedienen met "Naadloze Weergave" 135 Playlist 41, 79, 102 de afstandsbediening 27 "Naam" 126 Playlist maken 84 Televisiesysteem 126 "Naam van weergavelijst" "Power Save" 123 Terugstellen, de recorder 105 "Previewinstellen" 140 123, 150 Netsnoer 26 Problemen oplossen 141 "Tijd" 65 NICAM 61 "Programma herhalen" TIMER (alleen RDR- "Niet-beveiligd" 81 74, 104 HX680) 61 "Nieuw album" 115 ,wordt vervolgd 169
Timerinstellingen "TV Pauze" 76, 140 Weergeven 70, 102, 111, controleren/veranderen/ "TV Systeem" 123 151, 154 annuleren 64 TV t 27, 39 "A-B herhalen" 74 Timerinstellingen TV/DVD 27, 39 audioscan 73 controleren/veranderen/ "TV-type" 29, 134 direct opnieuw annuleren (voor RDR- "Tweetalige Opname" 129 weergeven 72 HX680) 66 Tweetalige opname 60, direct vooruitspoelen Timeropname 63 72 controleren/ DivX- veranderen/ U videobestanden annuleren 64 USB 93 70 "Easy Timer" 59 DV-camcorder 99 GUIDE Plus+ V "Herhalen" 74, 103 systeem 55 Vergroten 113 hervattingsweergave handmatige instelling "Verplaatsen" 84, 85 71 57 Vertraagde weergave 73 JPEG- "Opnamestand VIDEO CD 154 beeldbestanden wijzigen" 57, "Video In/Uit" 127 111 63 "Video Mode Compatibel Jukebox 102 Synchro-opname Monteren" 79 MP3-audiotracks 70 (alleen RDR- Video-ingang 21 "Programmeren" 75, HX680) 68 Videokabel 20 104 Timeropname (voor RDR- Video-modus 151, 152 roteren 113 HX680) "Volledig kopiëren" 95 snel achteruit 73, controleren/ Voorpaneel 14 103 veranderen/ VPS 59, 63 snel vooruit 73, 103 annuleren 66 VR-modus 151, 152 stilstaande weergave Timerlijst 66 73 "Titel" 80 vergroten 113 Titel 43 W Vertraagde weergave "Weergave" 134 "Titel herhalen" 74 73 "Weergave Ondertitels" "Titel zoeken" 78 "Wis album" 115 132 Titellijst 40 "Wissen" 66, 80, 81, 83, Weergavestand Miniatuur 42 105, 116 "A-B herhalen" 74 "Soort" 42 "Herhalen" 74 "Titels sort." 41 "Programmeren" 75, X Titelnummer 43 x-Pict Story 114 104 "Titels sort." 41 "Thema" 114 "Toev. aan weerg.lijst" "Weerg. Lijst" 114 103 TOP MENU 70 Z "Track herhalen" 74, 104 "Zet Indexbeeld" 80 "Track kopiëren" 101 "Zoeken" 51 "Track zoeken" 78 "Tracknaam" 105 "Tuner" 124 "Tuner Niveau" 129 TV Direct Rec. 22, 39 TV PAUSE 76 170
Zoeken audioscan 73 audiotrack 103 begin van een titel/ hoofdstuk/track zoeken 72, 103 JPEG-beeldbestand 113 op genre 42 snel achteruit/vooruit 73, 103 "Zoeken op tijd" 78 ZWEITON 60 171
Sony Corporation Printed in Hungary