Sony RDR-HX650 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

3-100-905-43(1) DVD Recorder Gebruiksaanwijzing Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony produkten en services zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct RDR-HX650 © 2007 Sony Corporation

• Stel dit systeem zodanig op dat de Dit symbool op de batterij of stekker van het netsnoer verpakking wijst erop dat de WAARSCHUWING onmiddellijk uit het stopcontact meegeleverde batterij van dit in de muur kan worden getrokken product niet als huishoudelijk afval Om de kans op brand of elektrische in geval van problemen. behandeld mag worden. Door deze schokken te verkleinen, mag u het batterijen op juiste wijze af te apparaat niet blootstellen aan regen SHOWVIEW is een handelsmerk van voeren, voorkomt u voor mens en of vocht. Gemstar Development milieu negatieve gevolgen die zich Om elektrocutie te vermijden, mag Corporation. Het SHOWVIEW zouden kunnen voordoen in geval u de behuizing niet openmaken. systeem wordt gefabriceerd onder van verkeerde afvalbehandeling. Laat onderhoudswerken licentie van Gemstar Development Het recycleren van materialen uitsluitend uitvoeren door Corporation. draagt bij tot het vrijwaren van gekwalificeerde personen. natuurlijke bronnen. Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een In het geval dat de producten om gekwalificeerde reparateur. redenen van veiligheid, prestaties Batterijen of apparaten waarin dan wel in verband met data- batterijen worden gebruikt mogen integriteit een permanente niet worden blootgesteld aan verbinding met batterij vereisen, buitensporige hitte, zoals zonlicht, dient deze batterij enkel door vuur en dergelijke. Verwijdering van oude gekwalificeerd servicepersoneel elektrische en vervangen te worden. Om ervoor te elektronische apparaten zorgen dat de batterij op een juiste (Toepasbaar in de wijze zal worden behandeld, dient Europese Unie en andere het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te Europese landen met worden aan het desbetreffende gescheiden inzamelingspunt voor de recyclage Dit apparaat is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1. De ophaalsystemen) van elektrisch en elektronisch Het symbool op het product of op materiaal. MARKERING 'KLASSE 1 LASERPRODUCT' bevindt zich de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval Voor alle andere batterijen op de achterkant van het apparaat. mag worden behandeld. Het moet verwijzen we u naar het gedeelte OPGELET echter naar een plaats worden over hoe de batterij veilig uit het Als optische instrumenten in gebracht waar elektrische en product te verwijderen. combinatie met dit product worden elektronische apparatuur wordt Overhandig de batterij bij het gebruikt, wordt het risico voor de gerecycled. Als u ervoor zorgt dat desbetreffende inzamelingspunt ogen groter. De laserstraal die in dit product op de correcte manier voor de recyclage van batterijen. deze dvd-recorder wordt gebruikt, wordt verwijderd, voorkomt u voor is schadelijk voor de ogen; probeer mens en milieu negatieve gevolgen Voor meer details in verband met de kast niet uit elkaar te nemen. die zich zouden kunnen voordoen het recyclen van dit product of Laat onderhoudswerken in geval van verkeerde batterij, neemt u contact op met de uitsluitend uitvoeren door afvalbehandeling. De recycling gemeentelijke instanties, het gekwalificeerde personen. van materialen draagt bij tot het bedrijf of de dienst belast met de vrijwaren van natuurlijke bronnen. verwijdering van huishoudafval of Voor meer details in verband met de winkel waar u het product hebt het recyclen van dit product, neemt gekocht. u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst De fabrikant van dit product belast met de verwijdering van is Sony Corporation, 1-7-1 huishoudafval of de winkel waar u Konan Minato-ku Tokyo, het product hebt gekocht. 108-0075 Japan. De geautoriseerde Deze sticker bevindt zich op de vertegenwoordiging voor laserafscherming in de behuizing. EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Voorzorgsmaatregelen Hedelfinger Strasse 61, • Dit toestel werkt met 220 – 240 V 70327 Stuttgart, Duitsland. wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of Voor service- of de bedrijfsspanning van het toestel overeenkomt met uw garantiezaken verwijzen wij netspanning. Verwijdering van oude u graag naar de adressen in de • Om gevaar voor brand of batterijen (in de Europese afzonderlijke service/ elektrocutie te vermijden, mag u Unie en andere Europese garantie documenten. geen voorwerpen op het toestel plaatsen die met vloeistoffen landen met afzonderlijke gevuld zijn, zoals een vaas. inzamelingssystemen) 2

• Wanneer u het netsnoer wilt Opstelling Voorzorgs- losmaken, schakelt u eerst het apparaat uit en controleert u • Gebruik de recorder op een plaats met voldoende maatregelen dat de vaste schijf niet meer werkt (de klok wordt ventilatie, zodat de geproduceerde warmte kan gedurende minstens 30 worden afgevoerd. Uit tests is gebleken dat dit seconden afgebeeld in de • Plaats de recorder niet op een toestel voldoet aan de limieten display op het voorpaneel en zachte ondergrond zoals een vermeld in de EMC-richtlijn als het opnemen of kopiëren is tapijt, want hierdoor kunnen een verbindingskabel van gestopt). de ventilatiegaten afgedekt minder dan 3 meter lengte wordt • Wacht één minuut nadat u de raken. gebruikt. stekker uit het stopcontact • Plaats de recorder niet in een heeft getrokken voor u de beperkte ruimte, zoals een Veiligheid recorder verplaatst. boekenkast. Als er een voorwerp of vloeistof • Probeer niet zelf de harde • Plaats de recorder niet dicht bij in de kast terechtkomt, dient u de schijf te vervangen of te warmtebronnen en stel het stekker uit het stopcontact te upgraden omdat hierdoor een toestel niet bloot aan direct halen en de recorder te laten storing kan worden zonlicht, veel stof of controleren door gekwalificeerd veroorzaakt. mechanische schokken. personeel, voor u het toestel • Plaats de recorder niet schuin. verder gebruikt. Als een storing optreedt in de Het toestel kan alleen in harde schijf, kunnen verloren horizontale positie werken. Harde schijf gegevens niet worden • Houd de recorder en de discs De harde schijf heeft een hoge teruggehaald. De harde schijf is op een veilige afstand van opslagdensiteit, waardoor slechts een tijdelijke toestellen met sterke opnames van lange duur opslagruimte. magneten, zoals magnetrons, mogelijk zijn en de gegevens of grote luidsprekers. snel toegankelijk zijn. Een harde De harde schijf herstellen • Plaats geen zware voorwerpen schijf kan echter gemakkelijk • De inhoud van de harde schijf op de recorder. beschadigd raken door kan worden gecontroleerd in schokken, trillingen of stof en ze geval van een reparatie of Opnemen moet op een veilige afstand van inspectie naar aanleiding van Maak een proefopname voor u magneten worden gehouden. een storing of defect. Sony zal de eigenlijke opname uitvoert. Om geen belangrijke gegevens echter de inhoud niet kopiëren te verliezen, dient u rekening te of opslaan. houden met volgende • Als de harde schijf moet Betreffende voorzorgsmaatregelen. worden geformatteerd of schadevergoedingen bij • Stel de recorder niet bloot aan vervangen, wordt dit gedaan al verlies van opnames sterke schokken. naar gelang Sony goeddunkt. Sony kan niet aansprakelijk • Gebruik de recorder niet op De volledige inhoud van de gesteld worden en zal geen een plaats die blootstaat aan harde schijf zal worden gewist, schadevergoeding uitbetalen bij mechanische trillingen of inclusief inhoud in strijd met enig verlies van opnames of onstabiel is. het auteursrecht. aanverwant verlies, met inbegrip • Plaats de recorder niet op een van opnames die mislukt zijn als warme ondergrond, zoals een Stroomnet gevolg van een defect aan de videorecorder of versterker • De recorder blijft verbonden recorder, of bij verlies of (receiver). met het stroomnet beschadiging van het • Gebruik de recorder niet op (netvoeding) zolang de stekker opgenomen materiaal als gevolg een plaats met grote in het stopcontact zit, ook als van een defect aan de recorder of temperatuurschommelingen de recorder zelf is de reparatie daarvan. Sony zal in (temperatuurgradiënt minder uitgeschakeld. geen enkel geval de opgenomen dan 10 °C/uur). • Als u de recorder gedurende inhoud herstellen, terugwinnen • Verplaats de recorder niet lange tijd niet wenst te of kopiëren. terwijl het netsnoer gebruiken, dient u de stekker aangesloten is. uit het stopcontact te halen. • Maak het netsnoer niet los Neem daartoe de stekker zelf terwijl het toestel ingeschakeld vast; trek nooit aan het snoer. is. ,wordt vervolgd 3

Auteursrechten • Tv-programma's, films, BELANGRIJKE videocassettes, discs en andere OPMERKING materialen kunnen Opgelet: Deze recorder kan onderworpen zijn aan het een stilstaand videobeeld of auteursrecht. Het zonder een ander stilstaand beeld toestemming opnemen van onbeperkt op uw tv-scherm dergelijke materialen kan een weergeven. Als u dergelijke inbreuk betekenen op de beelden gedurende lange tijd auteursrechten. Als u deze op uw tv-toestel weergeeft, recorder gebruikt in kan het tv-scherm combinatie met kabel-tv- onherstelbaar beschadigd uitzendingen, heeft u soms ook raken. Dit geldt met name de toestemming nodig van de voor plasmaschermen en eigenaar van de kabel-tv- projectie-tv's. zender en/of het programma. • Dit product maakt gebruik van Als u vragen heeft over of copyright- problemen heeft met uw beschermingtechnologie en recorder, kunt u contact valt onder patent- en andere opnemen met Sony. intellectueeleigendomsrechten in de VS. Het gebruik van deze copyrightbeschermings- Deze handleiding technologie moet zijn • In deze handleiding wordt de goedgekeurd door interne harde schijf de "HDD" Macrovision en is uitsluitend genoemd, terwijl "disc" wordt bedoeld voor privé-gebruik en gebruikt voor de vaste schijf, ander beperkt DVD's of CD's, tenzij anders weergavegebruik, behalve aangegeven in de tekst of in de indien anderszins illustraties. goedgekeurd door • Pictogrammen, zoals DVD , Macrovision. Reverse die boven elke informatie engineering en demontage zijn afgebeeld worden, geven aan niet toegestaan. welke media bruikbaar zijn • Dit product bevat de met de betreffende functie. lettertypen van FontAvenue® • Voor de instructies in deze onder licentie van NEC handleiding worden de corporation. FontAvenue is bedieningselementen op de een gedeponeerd handelsmerk afstandsbediening gebruikt. U van NEC corporation. kunt ook de bedieningselementen op de recorder gebruiken als ze Kopieerbeveiliging dezelfde of een gelijkaardige De recorder beschikt over een naam hebben als de kopieerbeveiliging. bedieningselementen op de Programma's die via een externe afstandsbediening. tuner (niet bijgeleverd) worden • De schermafbeeldingen in ontvangen, kunnen signalen deze handleiding komen niet voor de kopieerbeveiliging noodzakelijk overeen met de bevatten, waardoor die schermafbeeldingen op uw tv. programma's, afhankelijk van • In deze handleiding geldt de het soort signaal, eventueel niet informatie over DVD's kunnen worden opgenomen. uitsluitend voor DVD's die met deze recorder werden gemaakt. De informatie geldt niet voor DVD's die met andere recorders werden gemaakt en op deze recorder worden weergegeven. 4

Inhoudspgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Overzicht van disctypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Opneembare en afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 De recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Stap 1: Antennekabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 2: De videokabels/HDMI-kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Over SMARTLINK (alleen voor SCART aansluitingen). . . . . . . . . . . . . . 18 Over de HDMI-regeling voor 'BRAVIA' Theatre Sync (alleen voor HDMI-aansluitingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stap 3: De audiokabels/HDMI-kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Stap 4: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Stap 5: De afstandsbediening klaarmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Televisies bedienen met de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Als u een Sony DVD-speler of meer dan één Sony DVD-recorder hebt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Stap 6: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Het ShowView®-systeem instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Aansluiten op de LINE 1/DECODER aansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel . . . . . . . . . 28 Satelliet- of digitale tuner aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Een externe decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 De decoder aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 De programmaposities van de externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen. . . . . . . . . . . . 31 Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder 1. Een disc plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2. Een programma opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 De discstatus controleren tijdens de opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4. De speelduur en afspeelinformatie afbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 5. De naam van een opgenomen programma veranderen . . . . . . . . . . . . . . 40 6. Een disc benoemen en beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Een disc benoemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Een disc beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) . . . . . . . . . . 43 Het finaliseren van een disc ongedaan maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 8. Een disc opnieuw formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 ,wordt vervolgd 5

Timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Opnamestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen. . . . . . . . . . . 48 Niet-opneembare beelden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Timeropname (Standaard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 De timer handmatig instellen (Standaard). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Televisieprogramma's opnemen met het ShowView-systeem . . . . . . . . 51 Gebruik van Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 De opnamebeeldkwaliteit instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Hoofdstukken in een titel maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 De timerinstellingen controleren/veranderen/annuleren (Timerlijst) . . . . . . . 54 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met behulp van de timer (Synchro-opname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer . . . . . . . . . . 57 Weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Het opgenomen programma of een DVD weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Weergavemogelijkheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Een bepaald fragment herhaaldelijk weergeven (A-B herhalen). . . . . . . 63 Herhaald weergeven (Herhalen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Een eigen programma samenstellen (Programmeren) . . . . . . . . . . . . . . 64 De weergavebeeldkwaliteit instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Een televisie-uitzending pauzeren (TV Pauze/Pauze Live TV) . . . . . . . . . . 66 Weergeven vanaf het begin van het programma dat wordt opgenomen (Chase Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Een vorige opname weergeven terwijl een andere wordt opgenomen (Gelijktijdige opname en weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Zoeken naar een tijdstip, titel, hoofdstuk, track, enz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Een titel wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Meerdere titels bewerken (Meervoudig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Een deel van een titel wissen (A-B wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Een titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Een hoofdstuk wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Een hoofdstuk splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Een hoofdstuk wissen (Wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Meerdere hoofdstukken combineren (Combineren) . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Een playlist maken en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Een playlist-titel verplaatsen (Verplaatsen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Meerdere playlist-titels samenvoegen (Combineren) . . . . . . . . . . . . . . . 76 Een playlist-titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Een hoofdstuk verplaatsen (Verplaatsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 6

Kopiëren (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Vóór het kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Vanaf de vaste schijf naar een DVD kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Kopiëren met behulp van de kopieerlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Een reservedisc maken (Disc backup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Audiotracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Audiotracks vanaf een CD/DVD weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Weergavemogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Een bepaald fragment herhaaldelijk weergeven (A-B herhalen) . . . . . . . 86 Herhaald weergeven (Herhalen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Een eigen programma samenstellen (Programmeren) . . . . . . . . . . . . . . 87 Zoeken naar een audiotrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 JPEG-beeldbestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Informatie over de "Fotoalbum" functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Voorbereidingen voor het gebruik van de "Fotoalbum" functie . . . . . . . . . . 89 JPEG-beeldbestanden kopiëren naar de vaste schijf (DISC t vaste schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 JPEG-beeldbestanden of -albums kopiëren binnen de vaste schijf (vaste schijf y vaste schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 JPEG-beeldalbums kopiëren naar een disc (vaste schijf t DVD-RW/DVD-R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 JPEG-beeldbestanden kopiëren naar een disc (vaste schijf t DVD-RW/DVD-R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 De "Fotoalbum" lijst gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Een JPEG-beeldbestand bekijken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Een diavoorstelling weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf beheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Discinstellingen (Disc Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Recorderinstellingen (Basis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Antenne-ontvangstinstellingen (Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Automatisch Zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Handmatig Afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Kanalen Verplaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 ShowView KAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Video-instellingen (Video In/Uit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Audio-ingangsinstellingen (Audio In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Audio-uitgangsinstellingen (Audio Uit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Taalinstellingen (Taal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Opname-instellingen (Opname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Weergave-instellingen (Weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 HDMI-instellingen (HDMI Uitgang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Overige instellingen (Opties) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Opties 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 ,wordt vervolgd 7

Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 De recorder terugstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Opmerkingen over MP3-audiobestanden, JPEG-beeldbestanden en DivX- videobestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Landcode/gebiedcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 8

Overzicht van disctypes Opneembare en afspeelbare discs Pictogram gebruikt in Formatteren Compatibiliteit met andere Type Disclogo deze (nieuwe discs) DVD-spelers (finaliseren) gebruiks- aanwijzing Selecteer "Video De inhoud van de vaste Mode Vit" bij schijf naar een DVD (in de VR- "HDD VR-modus) kopiëren om op modus Opnameformaat" een andere DVD-speler af te (pagina 112) spelen. Vaste schijf HDD Selecteer "Video (intern) Mode Aan" De inhoud van de vaste (standaard- schijf naar een DVD (in de Video- instelling) bij Video-modus) kopiëren om modus "HDD Opname- op een andere DVD-speler formaat" af te spelen. (pagina 112) Automatisch geformatteerd in Afspeelbaar op spelers DVD+RW +RW de +VR-modus compatibel met DVD+RW (DVD+RW (automatisch gefinaliseerd) VIDEO) Alleen afspeelbaar op Formatteer in de VR- spelers compatibel met de -RWVR VR-modus modus VR-modus (finaliseren niet (pagina 33) nodig) DVD-RW Formatteer in de Afspeelbaar op de meeste Video- -RWVideo Video-modus DVD-spelers (finaliseren is modus (pagina 33) nodig) (pagina 43) DVD+R Automatisch Afspeelbaar op de meeste geformatteerd in +R DVD-spelers (finaliseren is de +VR-modus nodig) (pagina 43) (DVD+R VIDEO) DVD+R DL ,wordt vervolgd 9

Pictogram gebruikt in Formatteren Compatibiliteit met andere Type Disclogo deze (nieuwe discs) DVD-spelers (finaliseren) gebruiks- aanwijzing Formatteer in de VR-modus (pagina 33)*1 Alleen afspeelbaar op Het formatteren spelers compatibel met VR- DVD-R -RVR kan worden DVD-R in de VR-modus modus uitgevoerd op het (finaliseren is nodig) "Formatteren" (pagina 43) instelscherm (pagina 45). Automatisch Afspeelbaar op de meeste DVD-R Video- -RVideo geformatteerd in DVD-spelers (finaliseren is DL modus de Video-modus nodig) (pagina 43) Geschikte disctypes (per april 2007) • 8x-speed of tragere DVD+RW's • 6x-speed of tragere DVD-RW's (Ver.1.1, Ver.1.2 met CPRM*2) • 16x-speed of tragere DVD+R's • 16x-speed of tragere DVD-R's (Ver.2.0, Ver.2.1 met CPRM*2) • 8x-speed of tragere DVD+R DL's (Double Layer) • 8x-speed of tragere DVD-R DL's (Dual Layer) (Ver.3.0 met CPRM*2) "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL", "DVD-R" en "DVD-R DL" zijn handelsmerken. *1 Wanneer een niet-geformatteerde DVD-R in deze recorder wordt geplaatst, wordt deze automatisch in de Video-modus geformatteerd. Om een nieuwe DVD-R in de VR-modus te formatteren, formatteert u op het "Formatteren" instelscherm (pagina 45). *2 CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die de auteursrechten van beelden beschermt. Niet-opneembare discs • DVD-RAM's 10

Afspeelbare discs Pictogram gebruikt in Type Disclogo deze Kenmerken gebruiks- aanwijzing Discs, zoals films die kunnen worden gekocht of gehuurd. DVD VIDEO DVD Deze recorder herkent tevens DVD- RAM's* als DVD Video-compatibele discs. VIDEO CD's of CD-R's/CD-RW's in VIDEO CD VCD VIDEO CD/Super VIDEO CD- indeling Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's in CD CD muziek-CD-indeling DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RAM's* waarop MP3-audiotracks of DivX- videobestanden staan DATA DVD — DATA DVD DVD-RW's/DVD-R's/DVD-ROM's waarop MP3-audiotracks, JPEG- beeldbestanden of DivX- videobestanden staan CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop MP3-audiotracks, JPEG- DATA CD — DATA CD beeldbestanden of DivX- videobestanden staan "DVD VIDEO" en "CD" zijn handelsmerken. • HD DVD's • Discs opgenomen met een AVCHD- DivX, DivX Certified en daaraan verbonden logo's compatibele DVD-videocamera zijn handelsmerken van DivX, Inc. en worden • DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD-RW's/ onder licentie gebruikt. DVD+R's/DVD-R's waarop geen DVD DivX® is een compressietechniek voor videobestanden en is ontwikkeld door DivX, Inc. Video-bestanden, DivX-videobestanden, JPEG-beeldbestanden of MP3-audiotracks * Als de DVD-RAM een verwijderbare cartridge staan. heeft, verwijdert u de cartridge voordat u de disc • DVD Audio discs afspeelt. • DVD-RAM's met alleen een cartridge. • HD-laag van Super Audio CD's Niet-afspeelbare discs • Een DVD VIDEO met een andere • PHOTO CD's regiocode (pagina 12). • CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die zijn • DVD's die werden opgenomen op een opgenomen in een ander formaat dan die andere recorder en niet goed werden vermeld in bovenstaande tabel. gefinaliseerd. • Datasecties van CD-Extra's • BD's ,wordt vervolgd 11

Maximaal opneembaar aantal titels Muziekdiscs die zijn gecodeerd met Disc Aantal titels copyrightbeveilgingstechnologieën Dit product is ontworpen voor het afspelen Vaste schijf* 999 van discs die voldoen aan de CD-norm DVD-RW/DVD-R 99 (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen DVD+RW/DVD+R 49 muziekdiscs op de markt gebracht die zijn DVD+R DL 49 gecodeerd met copyright- DVD-R DL 99 beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen * De maximale lengte van één titel is 12 uur. aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld. Opmerking over de weergave van DVD VIDEO's/VIDEO CD's Bericht over DualDiscs Sommige afspeelfuncties van DVD Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop VIDEO's/VIDEO CD's kunnen opzettelijk aan de ene kant DVD-materiaal is door software-producenten zijn vastgelegd. opgenomen en aan de andere kant digitaal Deze recorder speelt DVD VIDEO's en audiomateriaal. VIDEO CD's af volgens de inhoud van de Echter, aangezien de kant met het disc zoals ontworpen door de audiomateriaal niet voldoet aan de Compact softwareproducenten, zodat bepaalde Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave weergavefuncties niet beschikbaar kunnen op dit apparaat niet gegarandeerd. zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD VIDEO's/VIDEO CD's worden geleverd. Regiocode (alleen DVD VIDEO) Op de achterkant van de recorder staat een regiocode vermeld die ook op de DVD VIDEO's (alleen afspelen) moet staan om met dit apparaat te kunnen worden afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten. DVD VIDEO's met het label ALL kunnen ook met deze recorder worden afgespeeld. Als u probeert een andere DVD VIDEO af te spelen, verschijnt het bericht "Weergave verboden wegens ongeldig regionummer." op het televisiescherm. Afhankelijk van de DVD VIDEO is het mogelijk dat geen regiocode is aangegeven, ondanks dat de weergave van de DVD VIDEO onderhevig is aan regiobeperkingen. Regiocode 12

b Opmerkingen • Merk op dat sommige DVD+RW's/DVD+R's, DVD-RW's/DVD-R's, DVD-RAM's of CD- RW's/CD-R's niet met deze recorder kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur en van de gebruikte software. Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie. • De VR-modus en Video-modus kunnen niet samen op dezelfde DVD-RW worden gebruikt. Als u de indeling van de disc wilt wijzigen, moet u de disc opnieuw formatteren (pagina 45). De inhoud van de disc wordt gewist nadat deze opnieuw is geformatteerd. • De vereiste opnameduur kan niet worden ingekort, zelfs niet bij high-speed discs. • U kunt het beste discs gebruiken waarbij "Voor Video" op de verpakking staat. • U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan DVD+R's, DVD-R's of DVD-RW's (Video- modus) met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD-apparatuur. • In bepaalde gevallen kunt u geen nieuwe opnamen toevoegen aan DVD+RW's met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD- apparatuur. Als u een nieuwe opname toevoegt, wordt het DVD-menu herschreven. • U kunt géén opnamen bewerken op DVD+RW's, DVD-RW's (Video-modus), DVD+R's of DVD- R's die gemaakt zijn met andere DVD-apparatuur. • Als de disc computergegevens bevat die niet worden herkend door deze recorder, worden de gegevens mogelijk gewist. • Opnemen, bewerken of kopiëren kan onmogelijk zijn op sommige opneembare discs, afhankelijk van de disc. • Plaats geen disc waarop niet kan worden opgenomen of die niet kan worden afgespeeld op deze recorder. Hierdoor kan een storing in de recorder ontstaan. 13

Aansluitingen en instellingen De recorder aansluiten Volg stap 1 tot 6 om de recorder aan te sluiten en in te stellen. Sluit het netsnoer pas aan bij "Stap 4: Het netsnoer aansluiten" op pagina 21. b Opmerkingen • Zie "Technische gegevens" (pagina 128) voor een lijst van meegeleverde accessoires. • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die geleverd werd bij de aan te sluiten componenten. • U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART aansluiting of video-ingang. • Zorg ervoor het netsnoer van elk apparaat losgekoppeld is voordat u de aansluitingen uitvoert. 14

Stap 1: Antennekabel aansluiten Volg de onderstaande procedure om de antennekabel aan te sluiten. Muur Aansluitingen en instellingen naar AERIAL IN DVD-recorder Televisie naar AERIAL OUT naar antenne-ingang Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop 1 Koppel de antennekabel los van de televisie, en sluit deze aan op AERIAL IN aan de achterzijde van de recorder. 2 Sluit AERIAL OUT van de recorder aan op de antenne-ingang van de televisie met de meegeleverde antennekabel. 15

Stap 2: De videokabels/HDMI-kabel aansluiten Selecteer een van de patronen, A tot en met E, afhankelijk van de ingangsaansluiting van uw televisie, projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit doet, kunt u beelden bekijken. B A Televisie Audio/video-kabel (niet meegeleverd) Televisie, projector of audiocomponent naar LINE 2 OUT (VIDEO) SCART kabel (niet meegeleverd) (geel) naar T LINE 3 – TV DVD-recorder (groen) (blauw) (rood) naar LINE 2 OUT naar HDMI OUT (S VIDEO) naar COMPONENT Componentvideo-kabel S-videokabel HDMI kabel VIDEO OUT (niet meegeleverd) (niet meegeleverd) (niet meegeleverd) (groen) (blauw) (rood) D C E Televisie, projector of audiocomponent Televisie, projector of Televisie, projector of audiocomponent audiocomponent : Signaalverloop 16

A SCART ingang Bij aansluiting op de HDMI-aansluiting Als u "LINE 3 Uitgang" instelt op "S-Video" Volg onderstaande stappen. Door een of "RGB" op het "Video In/Uit" instelscherm onjuiste behandeling kunnen de HDMI- (pagina 104), gebruikt u een SCART-kabel aansluiting en -stekker worden beschadigd. die voldoet aan het geselecteerde signaal. 1 Lijn de HDMI-aansluiting op de achterkant van de recorder en de HDMI- B Video-ingang Aansluitingen en instellingen stekker nauwkeurig met elkaar uit door Het beeld is dan van standaardkwaliteit. hun vormen te vergelijken. Verzeker u ervan dat u de stekker niet C S VIDEO ingang ondersteboven of scheef houdt. Het beeld is dan van hoge kwaliteit. D Componentvideo-ingangen (Y, PB/CB, PR/CR) U kunt genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit. Stekker ondersteboven Stekker scheef Als uw televisie progressieve signalen van het formaat 525p/625p accepteert, gebruikt u 2 Steek de HDMI-stekker recht in de deze aansluiting en stelt u "Progressive" in op HDMI-aansluiting. "Geschikt" op het "Snelinstelling" Buig de HDMI-stekker niet en oefen er instelscherm (pagina 24). Stel vervolgens geen druk op uit. "Component Video Uit" in op "Progressive (p)" op het "Video In/Uit" instelscherm om progressieve videosignalen te zenden. Voor meer informatie, zie "Component Video Uit" op pagina 104. E HDMI ingang Gebruik een gecertificeerde HDMI kabel (niet meegeleverd) om te kunnen genieten b Opmerkingen • Voordat u de recorder verplaatst, moet u de van digitaal beeld en geluid van hoge HDMI-kabel loskoppelen van de recorder. kwaliteit via de HDMI OUT aansluiting. • Oefen niet te veel druk uit op het kastje als u de recorder op een kastje plaatst met de HDMI-kabel Als u een Sony-televisie gebruikt die aangesloten. Hierdoor kan de HDMI-aansluiting compatibel is met HDMI-regeling, zie of de HDMI-kabel beschadigd raken. pagina 19. • Verdraai de HDMI-stekker niet bij het aansluiten Om de signalen van de aangesloten set-top- op of loskoppelen van de HDMI-aansluiting om boxreceiver te kunnen zien wanneer de set- te voorkomen dat de HDMI-aansluiting en - stekker beschadigd raken. top-boxreceiver met behulp van alleen een SCART-kabel is aangesloten op de recorder, Bij breedbeeldweergave schakelt u de recorder in. Sommige opgenomen beelden passen mogelijk niet op uw televisiescherm. Zie pagina 113 als u het beeldformaat wilt veranderen. Indien u aansluit op een videorecorder Sluit de videorecorder aan op de LINE 1/ DECODER aansluiting op de recorder (pagina 27). ,wordt vervolgd 17

b Opmerkingen • Verbind de recorder en de televisie niet met meer Over SMARTLINK (alleen voor dan één soort videokabel tegelijk. • Maak de aansluitingen A en E niet SCART aansluitingen) tegelijkertijd. • Wanneer u de recorder via de SCART Als de aangesloten televisie (of ander aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de aangesloten apparaat, zoals een set-top box) ingangsbron voor de televisie automatisch voldoet aan SMARTLINK, NexTView ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen Link*3, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, start. Druk indien nodig op de TV t toets van de CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW afstandsbediening om de ingangsbron weer op LINK*4 of T-V LINK*5, kunt u de volgende TV te zetten. SMARTLINK functies gebruiken. • Als u deze recorder aansluit op een televisie met • TV Direct Rec. (pagina 34) SMARTLINK, stelt u "LINE 3 Uitgang" in op "Video" op het "Video In/Uit" instelscherm. • Eéntoetsweergave (pagina 60) • U kunt de HDMI OUT aansluiting • Downloaden van voorinstellingen (aansluitingspatroon E) niet aansluiten op DVI U kunt de tunervoorinstellingen aansluitingen die niet voldoen aan HDCP (bijv. downloaden van uw televisie naar deze DVI aansluitingen op computermonitors). recorder en zo de recorder instellen volgens • Componentvideo en RGB-signalen worden niet die gegevens in "Snelinstelling". uitgevoerd bij gebruik van de HDMI-aansluiting. • NexTView Downloaden U kunt de timer eenvoudig instellen met de * Deze DVD recorder maakt gebruik van High- functie NexTView Download op de Definition Multimedia Interface (HDMI™) technologie. televisie. HDMI, het HDMI logo en High-Definition De SMARTLINK-functies voorbereiden Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Stel "LINE 3 Uitgang" in op "Video" op het Licensing LLC. "Video In/Uit" instelscherm (pagina 104), en stel "SMARTLINK" in op "Alleen deze recorder" op het "Opties" instelscherm (pagina 118). b Opmerkingen • Voor de juiste SMARTLINK aansluiting hebt u een SCART kabel nodig met 21 pinnen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor deze aansluiting. • Niet alle televisies reageren op de bovenstaande functies. *1 "MEGALOGIC" is een gedeponeerd handelsmerk van Grundig Corporation. *2 "EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn handelsmerken van Philips Corporation. *3 "Q-Link" en "NexTView Link" zijn handelsmerken van Panasonic Corporation. *4 "EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van Toshiba Corporation. *5 "T-V LINK" is een handelsmerk van JVC Corporation. 18

Over de HDMI-regeling voor 'BRAVIA' Theatre Sync (alleen voor HDMI-aansluitingen) Door Sony-componenten die compatibel zijn Aansluitingen en instellingen met HDMI-regeling aan te sluiten door middel van een HDMI-kabel (niet meegeleverd), wordt de bediening als volgt vereenvoudigd: • Eéntoetsweergave (pagina 60) • Systeem uitschakelen Wanneer u de televisie uitschakelt met behulp van de aan-uitschakelaar op de afstandsbediening van de televisie, worden de componenten die compatibel zijn met HDMI-regeling automatisch uitgeschakeld. De 'BRAVIA' Theatre Sync-functies voorbereiden Stel "HDMI-regeling" in op "Aan" op het "HDMI Uitgang" instelscherm (pagina 116). Voor verdere informatie over het instellen van de televisie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de televisie werd geleverd. b Opmerkingen • Afhankelijk van het aangesloten apparaat is het mogelijk dat de HDMI-regeling niet werkt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het apparaat werd geleverd. • De recorder ondersteunt alleen de weergaveoptie van HDMI-regeling. "Player" (speler) wordt afgebeeld op het televisiescherm tijdens het gebruik van HDMI-regeling. 19

Stap 3: De audiokabels/HDMI-kabel aansluiten Selecteer een van de aansluitmethoden, A of B, afhankelijk van de ingangsaansluiting van uw televisie, projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit doet, kunt u geluid beluisteren. [Luidsprekers] [Luidsprekers] Achter (L) Achter (R) A Audiocomponent met een decoder Voor (L) Voor (R) Midden Subwoofer of naar digitale, coaxiale/ HDMI kabel HDMI-ingangsaansluiting (niet meegeleverd) Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) naar HDMI OUT naar DIGITAL OUT (COAXIAL) naar LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) DVD-recorder INPUT VIDEO B (wit) (geel) L (rood) (wit) AUDIO Audio/video-kabel R (niet meegeleverd) (geel)* (rood) Televisie, projector of audiocomponent : Signaalverloop * De gele stekker wordt gebruikt voor videosignalen (pagina 16). A Digitale audio-ingang MPEG-audio (5.1-kanalen)- Als uw audiocomponent is uitgerust met een surroundeffecten. Dolby*1 Digital-, DTS*2- of MPEG- Als u aansluit op een Sony-audiocomponent audiodecoder en een digitale die compatibel is met HDMI-regeling, ingangsaansluiting, gebruikt u deze raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die werd aansluiting. U kunt genieten van Dolby geleverd bij de audiocomponent. Digital (5.1-kanalen)-, DTS (5.1-kanalen)- en 20

B Audio L/R-ingangen Deze aansluiting gebruikt de twee luidsprekers van uw televisie of Stap 4: Het netsnoer audiocomponent voor de geluidsweergave. aansluiten z Tip Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die geleverd Aansluitingen en instellingen werd bij de aangesloten componenten voor een AC IN ingang van de recorder. Steek correcte opstelling van de luidsprekers. vervolgens de stekker van de netsnoeren van de recorder en de televisie in het stopcontact. b Opmerkingen Als u het netsnoer hebt aangesloten, moet u • Sluit niet tegelijkertijd de audio-uitgangen van de even wachten voordat u de recorder televisie aan op de LINE IN (R-AUDIO-L) bedient. U kunt de recorder bedienen als de aansluitingen. Hierdoor produceren de display op het voorpaneel gaat branden en de luidsprekers van de televisie ongewenste ruis. recorder overschakelt naar de stand-bystand. • Bij aansluitingspatroon B mag u de LINE IN (R- Als u extra apparatuur aansluit op deze AUDIO-L) en LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aansluitingen niet gelijktijdig aansluiten op de recorder (pagina 27), moet u het netsnoer pas audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor aansluiten als alle andere aansluitingen zijn produceren de luidsprekers van de televisie voltooid. ongewenste ruis. • Bij aansluiting A, nadat u de verbinding tot stand hebt gebracht, maakt u de juiste instellingen op het "Audio Uit" instelscherm (pagina 106). Als u dit niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers. • Wanneer u de recorder aansluit op een 1 naar AC IN audiocomponent met behulp van een HDMI- kabel, moet u een van de volgende aansluitingen maken: 2 – Sluit de audiocomponent aan op de televisie met behulp van een HDMI-kabel of naar een stopcontact – Sluit de recorder aan op de televisie met behulp van een andere videokabel dan de HDMI-kabel (componentvideokabel, S-videokabel of audio/ video-kabel). *1 Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. 'Dolby' en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. *2 "DTS" en "DTS Digital Out" zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS, Inc. 21

Stap 5: De Televisies bedienen met de afstandsbediening afstandsbediening U kunt de afstandsbediening ook laten klaarmaken werken met uw TV. U kunt de recorder bedienen met de b Opmerkingen meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee • Afhankelijk van het aangesloten apparaat, kan het R6-batterijen (AA-formaat) in de onmogelijk zijn uw televisie te bedienen met batterijhouder door de 3 en # zijden van de enkele of alle onderstaande toetsen. • Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het batterijen uit te lijnen met de markeringen in oude codenummer gewist. de houder. Als u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor op de recorder. Cijfertoetsen TV/DVD DISPLAY b Opmerkingen • Als de bijgeleverde afstandsbediening de werking stoort van uw andere DVD-recorder of -speler x van Sony, verandert u het codenummer van de bedieningsstand van deze recorder (pagina 23). TV [/1 • Gebruik de batterijen op de juiste manier om TV 2 +/– TV t lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende TV PROG vloeistof niet aan met de blote hand. Houd +/– rekening met het volgende: – Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude batterij en gebruik geen batterijen van verschillende merken samen. 1 Houd TV [/1 onderaan de afstandsbediening ingedrukt. – Probeer de batterijen niet op te laden. – Verwijder de batterijen als u de Druk niet op de [/1 toets, bovenaan de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult afstandsbediening. gebruiken. – Indien de batterijen lekken, wrijf dan de 2 Terwijl TV [/1 ingedrukt wordt batterijhouder schoon en plaats nieuwe gehouden, voert u met behulp van de batterijen. cijfertoetsen de fabrikantencode van • Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid met de televisie in. op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht Bijvoorbeeld, om "09" in te voeren, drukt zoals directe zonnestraling of een u op "0" en daarna op "9". Nadat u het belichtingsapparaat. De recorder kan dan laatste cijfer ingevoerd hebt, laat u de TV mogelijk niet reageren op de afstandsbediening. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening [/1 toets los. vervangt, kunnen het codenummer en de bedieningsstand worden teruggesteld op de standaardinstellingen. Stel het juiste codenummer en de bedieningsstand opnieuw in. 22

Codenummers van bedienbare TV's De TV/DVD-toets bedienen (alleen voor Als er meer dan één codenummer is SCART aansluitingen) vermeld, voert u deze één voor één in tot De TV/DVD-toets schakelt tussen de TV- u het juiste codenummer voor de functie en de DVD-functie. Druk op de TV/ televisie hebt gevonden. DVD-toets in de stopstand of wanneer geen menu wordt afgebeeld op het Fabrikant Codenummer televisiescherm. Richt de afstandsbediening Aansluitingen en instellingen Sony 01 op de recorder wanneer u deze toets gebruikt. (standaardinstelling) TV-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk de Hitachi 24 tuner van de televisie gebruikt. Wanneer u begint met weergeven, wordt de ingangsbron JVC 33 van de televisie automatisch ingesteld op de Panasonic 17, 49 recorder. Philips 06, 08 DVD-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk de tuner van de recorder gebruikt. Samsung 71 Om de huidig ingestelde functie te Sanyo 25 controleren, drukt u op DISPLAY (pagina 38). Thomson 43 Toshiba 38 Als u een Sony DVD-speler of De afstandsbediening werkt als volgt: meer dan één Sony DVD- Toetsen Handeling recorder hebt TV [/1 Hiermee kunt u de televisie in- of Als de bijgeleverde afstandsbediening de uitschakelen. werking van uw andere Sony DVD-recorder TV 2 (volume) Hiermee kunt u het of -speler stoort, stelt u voor deze recorder en +/– volume van de de bijgeleverde afstandsbediening, na het televisie regelen. voltooien van de "Stap 6: Snelinstelling", een ander nummer voor de bedieningsstand in TV PROG +/– Hiermee kunt u de programmapositie dan voor de andere Sony DVD-recorder of op de televisie DVD-speler. selecteren. De standaard ingestelde bedieningsstand voor deze recorder en de meegeleverde TV t Hiermee kunt u de afstandsbediening is DVD3. (ingangsbron- ingangsbron van de keuze) televisie wijzigen. U kunt de huidige bedieningsstand controleren op de display op het voorpaneel. Voor meer informatie, zie pagina 117. De standaard ingestelde bedieningsstand voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is DVD3. De afstandsbediening werkt niet als verschillende bedieningsstanden zijn ingesteld op de recorder en de afstandsbediening. Stel voor beide dezelfde bedieningsstand in. ,wordt vervolgd 23

Programmaposities van de recorder veranderen met Stap 6: Snelinstelling behulp van de Maak de basisinstellingen door de afstandsbediening aanwijzingen op het scherm in "Snelinstelling" te volgen. U kunt de programmaposities van de recorder Wees voorzichtig de kabels niet los te veranderen met behulp van de cijfertoetsen. koppelen of de "Snelinstelling" functie te verlaten tijdens deze procedure. [/1 Cijfertoetsen ENTER </M/m/,, ENTER O RETURN Voorbeeld: voor kanaal 50 Druk op "5" en "0", en druk daarna op TV [/1 ENTER. 1 Schakel de recorder en de televisie in. Stel vervolgens de ingangsbronkeuze van de televisie zo in dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt. Het scherm "Taal" verschijnt. • Als het "Taal" scherm niet wordt afgebeeld, selecteert u "Snelinstelling" op het "Basis" instelscherm van "Basisinstellingen" in het systeemmenu (pagina 99). 2 Selecteer de taal van de schermweergavetekst met behulp van M/m, en druk daarna op ENTER. Een bericht over de basisinstellingen verschijnt. 3 Selecteer "Start" met M/m, en druk daarna op ENTER. Volg de aanwijzingen op het scherm en maak de volgende instellingen. 24

Automatisch Zoeken TV formaat (pagina 113) Als u een televisie aansluit op deze Als u een breedbeeldtelevisie hebt, recorder zonder gebruikmaking van selecteert u "Breed (16:9)". Als u een SMARTLINK, selecteert u "Auto Scan". conventionele televisie hebt, selecteert u Selecteer vervolgens uw land/gebied met "Standaard (4:3)". Dit bepaalt hoe een </,, en druk daarna op ENTER. De "breed beeld" op uw televisie wordt volgorde van de programmaposities weergegeven. Aansluitingen en instellingen wordt ingesteld volgens het geselecteerd Progressive land/gebied. Als u een televisie compatibel met progressief formaat aansluit op deze Als u een televisie aansluit op deze recorder met gebruikmaking van de recorder met gebruikmaking van COMPONENT VIDEO OUT SMARTLINK, selecteert u "Overnemen aansluitingen, selecteert u "Geschikt". van TV". Selecteer vervolgens uw land/ gebied met </,, en druk daarna op Voorzorgen bij de vaste schijf ENTER. De tunervoorinstellingen Lees de voorzorgen bij de vaste schijf en worden gedownload vanaf uw televisie druk daarna op ENTER. naar deze recorder. (Voor meer 4 Selecteer "Setup afronden" met M/m, informatie raadpleegt u de en druk daarna op ENTER. gebruiksaanwijzing die bij uw televisie "Snelinstelling" is klaar. werd geleverd.) Om deze instelling over te slaan, Terugkeren naar de vorige stap selecteert u "Niet instellen". Druk op O RETURN. Om de kanaalvolgorde handmatig in te stellen, zie pagina 100. z Tip Klok Instelling Als u "Snelinstelling" nogmaals wilt uitvoeren, Selecteer "Auto" wanneer een selecteert u "Snelinstelling" op het "Basis" instelscherm van "Basisinstellingen" in het programmapositie in uw lokale gebied systeemmenu (pagina 99). een tijdsignaal uitzendt. Het scherm "Auto Klok Instelling" verschijnt. 1 Selecteer de programmapositie van de zender die het tijdsignaal uitzendt met </,. 2 Kies "Start" met behulp van m en druk daarna op ENTER. Als geen tijdsignaal kan worden gevonden, drukt u op O RETURN en stelt u de klok handmatig in. Selecteer "Manueel" om de klok handmatig in te stellen. Het scherm "Zelf gelijkzetten" verschijnt. 1 Selecteer de tijdzone van uw gebied met </,, en druk daarna op m. 2 Selecteer "Aan" als het nu zomertijd is en druk daarna op ENTER. 3 Stel de dag, de maand, het jaar, het uur en de minuten in met </M/m/ ,, en druk daarna op ENTER om de klok te starten. 25

4 Selecteer "ShowView KAN" en druk op Het ShowView®-systeem ENTER. instellen 5 Selecteer "Volgende menu" en druk op ENTER. Als onderdeel van het instellen van uw 6 Selecteer het gidskanaalnummer dat recorder moeten de programmaposities van is toegewezen in de programmagids de televisie (het nummer dat u op de met M/m. afstandsbediening van uw televisie of Om naar de volgende/vorige pagina te recorder intoetst om een programma te gaan, drukt u op ./>. bekijken) hetzelfde worden gemaakt als het gidskanaal (het nummer dat is toegekend aan 7 Selecteer "Preset" (het dat kanaal in uw televisieprogrammagids). televisiezendernummer of de Om de nummers van het gidskanaal te zendernaam) met </,. vinden, bekijkt u het "Kanaaloverzicht" in de programmagids voor uw gebied waarin de 8 Herhaal de stappen 6 en 7 voor ieder ShowView-nummers worden vermeld. gidskanaalnummer dat niet hetzelfde Gebruik het kanaaloverzicht om het is als het televisiekanaalnummer. gidskanaalnummer hetzelfde te maken als de televisieprogrammapositie. 9 Druk op SYSTEM MENU om het menu te verlaten. Terugkeren naar de vorige stap Cijfertoetsen Druk op O RETURN. SYSTEM MENU </M/m/,, ENTER O RETURN . > 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. 2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk op ENTER. 3 Selecteer "Tuner" en druk op ENTER. 26

Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten Trek eerst de stekker van de recorder uit het stopcontact alvorens een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan te sluiten op de LINE IN aansluitingen van deze recorder. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur. Om op te nemen met deze recorder, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" op pagina 56. Aansluitingen en instellingen Aansluiten op de LINE 1/DECODER aansluiting Sluit een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan op LINE 1/DECODER aansluiting van deze recorder. Videorecorder Televisie SCART kabel (niet meegeleverd) naar SCART ingang naar i LINE 1/DECODER naar T LINE 3 – TV DVD-recorder b Opmerkingen • Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden opgenomen. • Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen scherp beeld op het televisiescherm. DVD-recorder Videorecorder Televisie Sluit de videorecorder aan op de DVD-recorder en uw televisie in de onderstaande volgorde. Bekijk videocassettes via een tweede lijningang op uw televisie. Lijningang 1 Videorecorder DVD-recorder Televisie Lijningang 2 • SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar voor apparaten die zijn aangesloten via de LINE 1/ DECODER aansluiting van de DVD-recorder. • Wanneer u op een videorecorder opneemt vanaf deze DVD-recorder, moet u de ingangsbron niet overschakelen naar TV door op de TV/DVD-toets te drukken op de afstandsbediening. • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten videorecorder niet bekijken. ,wordt vervolgd 27

Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel Sluit een videorecorder of soortgelijk opnameapparaat aan op de LINE 2 IN aansluitingen van deze recorder. Wanneer de apparatuur is voorzien van een S-video-aansluiting, kunt u een S- videokabel gebruiken in plaats van een audio/video-kabel. OUTPUT Videorecorder, enzovoort. S VIDEO VIDEO AUDIO L R S-videokabel Audio/video-kabel (niet meegeleverd) (niet meegeleverd) naar LINE 2 IN DVD-recorder : Signaalverloop z Tip Wanneer de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert, sluit u alleen aan op de L(MONO) en VIDEO ingangsaansluitingen op het voorpaneel van de recorder. Sluit niet aan op de R-ingang. b Opmerkingen • Sluit de gele LINE IN (VIDEO) aansluiting niet aan als u een S-videokabel gebruikt. • Sluit de uitgang van deze recorder niet aan op de ingang van een ander apparaat als de uitgang van dat andere apparaat is aangesloten op de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzingen. • Verbind de recorder en de televisie niet met meer dan één soort videokabel tegelijk. 28

Satelliet- of digitale tuner aansluiten Sluit een satelliet- of digitale tuner aan op deze recorder via de LINE 1/DECODER aansluiting. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de tuner aansluit. Zie het volgende gedeelte als u de synchro-opnamefunctie wilt gebruiken. Aansluitingen en instellingen U mag "LINE 1 Ingang" NIET instellen op "Decoder" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 105) wanneer u deze aansluiting maakt. Satelliettuner, Televisie CanalSat, enz. SCART kabel (niet meegeleverd) naar SCART ingang naar i LINE 1/DECODER naar T LINE 3 – TV DVD-recorder Als de satelliettuner RGB-signalen kan b Opmerkingen uitvoeren • De synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Deze recorder accepteert RGB-signalen. Als tuner voor meer informatie. de satelliettuner RGB-signalen kan • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, uitvoeren, sluit u de TV SCART-aansluiting kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten op de satelliettuner aan op de LINE 1/ tuner niet bekijken. DECODER aansluiting, en stelt u "LINE 1 Ingang" in op "RGB" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 105). Raadpleeg de instructies die bij de set-top-boxreceiver werden geleverd. Als u de synchro-opnamefunctie wilt gebruiken Deze aansluiting is vereist als u de gesynchroniseerde opnamefunctie wilt gebruiken. Zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met behulp van de timer (Synchro-opname)" op pagina 56. Stel "LINE 1 Ingang" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 105) in overeenkomstig de specificaties van uw satelliettuner. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de satelliettuner voor meer informatie. 29

Een externe decoder aansluiten U kunt programma's bekijken en opnemen via een externe decoder (analoge decoder voor PAY- TV/Canal Plus) als u een decoder (niet meegeleverd) aansluit op de recorder. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de decoder aansluit. Merk op dat wanneer u "LINE 1 Ingang" instelt op "Decoder" in stap 7 van "De programmaposities van de externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen" (pagina 31), u "L1" niet kunt selecteren omdat Lijn 1 gereserveerd wordt voor de decoder. De decoder aansluiten Externe decoder (analoge Televisie decoder voor PAY-TV/Canal Plus) naar AERIAL IN Antennekabel (meegeleverd) naar SCART ingang SCART kabel SCART kabel (niet meegeleverd) (niet meegeleverd) naar T LINE 3 – TV naar AERIAL naar i LINE 1/DECODER OUT DVD-recorder 30

3 Selecteer "Video In/Uit" en druk op De programmaposities van de ENTER. externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen Aansluitingen en instellingen Om analoge programma's van PAY-TV/ Canal Plus te bekijken of op te nemen, stelt u de recorder in op het ontvangen van de programmaposities met behulp van de schermweergavetekst. Voer alle onderstaande stappen uit om de 4 Selecteer "LINE 3 Uitgang" en druk op programmaposities juist in te stellen. ENTER. Cijfertoetsen SYSTEM MENU 5 Druk op M/m om "Video" of "RGB" te </M/m/,, selecteren, en druk daarna op ENTER. ENTER O RETURN 6 Selecteer "LINE 1 Ingang" en druk op . > ENTER. 1 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk op ENTER. 7 Druk op M/m om "Decoder" te selecteren, en druk daarna op ENTER. 8 Druk op O RETURN om de cursor terug te plaatsen in de linkerkolom. 9 Selecteer "Tuner" en druk op ENTER. 10 Selecteer "Handmatig Afstemmen" en druk op ENTER. ,wordt vervolgd 31

11 Selecteer "Volgende menu" en druk op ENTER. 12 Selecteer uw land/gebied en druk daarna op ENTER. Programmapositie 13 Selecteer de gewenste programmapositie met ./> of de cijfertoetsen. 14 Selecteer "Kanaal" met M/m. 15 Selecteer de programmapositie van de externe decoder met </,. 16 Selecteer "Audiosysteem" met M/m. 17 Druk op </, om een beschikbaar televisiesysteem B/G, D/K, I, of L te selecteren. Als u uitzendingen in Frankrijk wilt ontvangen, selecteert u "L". 18 Selecteer "Decoder" met M/m. 19 Kies "Aan" met behulp van </, en druk op ENTER. Terugkeren naar de vorige stap Druk op O RETURN. b Opmerking Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u de signalen van de aangesloten decoder niet bekijken. 32

Als de disc op deze recorder kan worden Acht basisbedieningen opgenomen, kunt u de disc handmatig — Een kennismaking met uw DVD-recorder opnieuw formatteren om een lege disc te verkrijgen (pagina 45). 1. Een disc plaatsen +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo DVD VCD CD DATA DVD DATA CD Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder Z (openen/ sluiten) DVD 1 Druk op DVD. 2 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats een disc in de disclade. Met de opname-/afspeelkant omlaag gericht 3 Druk op Z (openen/sluiten) om de disclade te sluiten. Wacht totdat "LOAD" uitgaat op de display op het voorpaneel. Lege DVD's worden automatisch geformatteerd. • Voor DVD-RW's DVD-RW's zijn geformatteerd in het opnameformaat (VR-modus of Video- modus) ingesteld door "DVD-RW formatteren" bij "Basis" op het "Disc Setup" instelscherm (pagina 97). • Voor DVD-R's DVD-R's worden automatisch geformatteerd in de Video-modus. Om een niet-gebruikte DVD-R te formatteren in de VR-modus, formatteert u de disc op het "Formatteren" instelscherm (pagina 45) voordat u een opname erop maakt. 33

3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om 2. Een programma de opnamestand te selecteren. Elke keer wanneer u op de toets drukt, opnemen wordt de aanduiding op het televisiescherm als volgt gewijzigd: HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo Dit hoofdstuk beschrijft de basisbedieningen * Beschikbaar wanneer "Handm. voor het opnemen van een huidig opnamefunctie" is ingesteld op "Aan (ga televisieprogramma op de vaste schijf (HDD) naar setup)" op het "Opname" instelscherm of op een disc (DVD). Voor een beschrijving (pagina 109). van het maken van een timeropname, zie Zie pagina 47 voor meer informatie over pagina 47. de opnamemodus. 4 Druk op z REC. Het opnemen wordt gestart. HDD DVD Wanneer u opneemt op de vaste schijf, PROG +/– stopt het opnemen na 12 uur ononderbroken opnemen of wanneer de TV/DVD vaste schijf vol is. Wanneer u opneemt op een DVD, stopt het opnemen wanneer de DVD vol is. Het opnemen stoppen DISPLAY Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met TV PAUSE opnemen. z REC REC MODE x REC Een ander televisieprogramma bekijken STOP TV t tijdens de opname Als de televisie is aangesloten op de T LINE 3 – TV aansluiting, moet u de televisie 1 Druk op HDD of DVD. instellen op de ingangsbron TV met de TV/ DVD toets. Selecteer het programma dat u Als u wilt opnemen op een DVD, plaatst wilt bekijken. Als de televisie is aangesloten u een opneembare DVD. op de LINE 2 OUT of COMPONENT 2 Druk op PROG +/– om de VIDEO OUT aansluitingen, moet u de programmapositie of de invoerbron televisie instellen op de ingangsbron TV met die u wilt opnemen te selecteren. de TV t-toets (pagina 22). TV Direct Rec. (alleen voor SMARTLINK- aansluitingen) Wanneer de televisie is ingeschakeld en de recorder is uitgeschakeld, drukt u op TV PAUSE. De recorder wordt automatisch ingeschakeld en begint het televisieprogramma waarnaar u kijkt op te nemen op de vaste schijf. Stel "TV Pauze" in op "Tuner van de tv" op het "Opties 2"-instelscherm (pagina 118). 34

b Opmerkingen • Om de TV Direct Rec.-functie uit te schakelen, stelt u "SMARTLINK" in op "Doorgeven" op het 3. Het opgenomen "Opties"-instelscherm (pagina 118). • Als u tijdens het opnemen op de [/1 toets drukt, programma afspelen stopt de recorder met opnemen en wordt deze uitgeschakeld. (titellijst) • Nadat op de z REC toets is gedrukt, kan het HDD +RW -RWVR -RWVideo +R enige tijd duren voordat het opnemen begint. • U kunt de opnamestand niet wijzigen tijdens de -RVR -RVideo opname. Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder • Als er een stroomstoring is, kan het programma Als u een opgenomen titel wilt afspelen, dat u opneemt, worden gewist. selecteert u de titel op de Titellijst. • U kunt geen PAY-TV/Canal Plus programma bekijken tijdens het opnemen van een ander PAY-TV/Canal Plus programma. HDD DVD • Om TV Direct Rec. te kunnen gebruiken, moet u eerst de klok van de recorder op de juiste tijd instellen. PLAY De discstatus controleren MODE TITLE LIST tijdens de opname </M/m/,, U kunt de opnamegegevens, zoals de ENTER opnametijd of het disctype, controleren. O RETURN DISPLAY . > Druk op DISPLAY tijdens het opnemen. H De opnamegegevens verschijnen. x X 1 Druk op HDD of DVD. Als u DVD kiest, plaatst u een DVD (zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 33). Het afspelen begint automatisch, afhankelijk van de disc. 2 Druk op TITLE LIST. A Opnamestand Om de 8-titellijst af te beelden, drukt u B Opnameduur eerst op < om "Titelweerg." te selecteren en daarna op ENTER, en C Type of indeling van disc selecteert u vervolgens "8 Titels" met M/ D Opnamestatus m en drukt u op ENTER. Druk op DISPLAY om het scherm uit te schakelen. ,wordt vervolgd 35

4-titellijst (Voorbeeld: vaste schijf) E Titelinformatie: Beeldt het titelnummer, de titelminiatuur (weergavebeeld voor de geselecteerde titel, stilstaande beelden voor de overige titels), de opnamedatum, de opgenomen zendernaam (of het programmapositienummer), de opnamefunctie, de titelnaam en de titelgrootte af. "Opname": Geeft aan dat de titel momenteel wordt opgenomen. m : Geeft een beveiligde titel aan. "NEW": Geeft aan dat de titel nieuw 8-titellijst wordt opgenomen (niet weergegeven) (alleen de vaste schijf). : Druk op DISPLAY om " " af te beelden. " " geeft titels aan waarop het "Copy-Once"- kopieerbeveiligingssignaal staat (alleen vaste schijf) (pagina 79). : Geeft aan dat de titel is opgenomen met behulp van de bijwerkfunctie. Genrepictogrammen: Geeft het genre van de titel aan (alleen de vaste schijf). A Disctype: F Resterende tijd van de huidige disc in Toont het mediatype, vaste schijf of de huidige opnamefunctie DVD. (bijvoorbeeld: SP-functie) B Totaal aantal titels G Gedetailleerde informatie over de C Submenu: geselecteerde titel. Druk op , om het submenu af te Het tijdstip van het hervattingspunt beelden. wordt afgebeeld op de 8-titellijst. In het submenu staan alleen opties die 3 Selecteer een titel met M/m, en druk van toepassing zijn op het geselecteerde daarna op ENTER. item. De weergegeven opties verschillen De weergave begint vanaf de gekozen afhankelijk van het model, de situatie en titel. het disctype. De weergave stoppen Druk op x (stoppen). Per pagina door de lijst bladeren (Paginafunctie) Druk op ./> terwijl de titellijst wordt afgebeeld. Als u op ./> drukt, wordt Submenu de volgende/vorige pagina met titels weergegeven. D Schuifbalk: Verschijnt wanneer niet alle titels op de lijst passen. Druk op M/m om de verborgen titels weer te geven. 36

Over de titellijst voor DVD-RW's/DVD-R's De miniatuur van een titel wijzigen (VR-modus) (Miniatuur) U kunt de titellijst omschakelen naar Na een opname wordt automatisch de eerste Origineel of Playlist. scène van de opname (de titel) ingesteld als 1 Druk op < terwijl de titellijst wordt miniatuur bij de titel. afgebeeld. U kunt een favoriete scène selecteren voor het miniatuurbeeld dat op de titellijst wordt 2 Kies "Weerg. Lijst" met behulp van M/m afgebeeld. en druk daarna op ENTER. 1 Druk op TITLE LIST. Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder 3 Selecteer "Origineel" of "Weerg. Lijst" Voor DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus) met M/m, en druk daarna op ENTER. schakelt u zonodig de titellijst om. De titelvolgorde op de vaste schijf 2 Kies een titel en druk op ,. Het submenu verschijnt. veranderen (Titels sort.) 1 Druk op < terwijl de titellijst wordt 3 Kies "Aanpassen" met behulp van M/m en druk daarna op ENTER. afgebeeld. 2 Kies "Titels sort." met behulp van M/m 4 Kies "Zet Indexbeeld" met behulp van M/ m en druk daarna op ENTER. en druk daarna op ENTER. Het scherm voor het instellen van de 3 Selecteer een item met M/m, en druk miniatuur verschijnt en de titel wordt daarna op ENTER. afgespeeld. Volgorde Sorteermethode 5 Terwijl u naar het beeld kijkt dat wordt Op datum Op volgorde van datum afgespeeld, drukt u op H, X of waarop de titels zijn c m/M C om de scène te opgenomen. De titel die selecteren die u wilt instellen als het meest recent is miniatuur en drukt u op X. opgenomen, staat De recorder komt in de bovenaan. weergavepauzestand. Onbekeken titel Op volgorde van datum U kunt ook een scène selecteren met waarop de titels zijn behulp van de PLAY MODE toets opgenomen. De titel die (pagina 69). het meest recent is opgenomen en nog niet is 6 Kies "OK" met behulp van M/m en druk afgespeeld, wordt daarna op ENTER. bovenaan de lijst De scène wordt ingesteld als miniatuur vermeld. Titels op de voor de titel. playlist worden niet Om terug te keren naar de titellijst drukt weergegeven. u op O RETURN. Op titel In alfabetische volgorde. De miniatuurvoorbeeldfunctie veranderen Op nummer Op volgorde van (Previewinstellen) (alleen de vaste schijf) opgenomen titelnummer. U kunt "Snel Bekijken" of "Normale Weergave" instellen voor de Naar een titel zoeken op genre (alleen de miniatuurvoorbeeldfunctie op de titellijst. vaste schijf) Stel "Previewinstellen" in op het "Opties" 1 Druk op < terwijl de titellijst wordt instelscherm (pagina 118). afgebeeld. De titellijst uitschakelen 2 Kies "Soort" met behulp van M/m en Druk op TITLE LIST. druk daarna op ENTER. 3 Selecteer een genre met M/m, en druk z Tip daarna op ENTER. U kunt "Titellijst" selecteren op het systeemmenu. ,wordt vervolgd 37

b Opmerkingen • Het is mogelijk dat bij DVD's die op andere DVD-recorders zijn gemaakt, de titelnamen niet 4. De speelduur en verschijnen. • Het duurt enkele seconden voordat de miniaturen afspeelinformatie worden weergegeven. • Na het monteren kan een titelminiatuur zijn afbeelden veranderd in de eerste scène van de opname (titel). HDD +RW -RWVR -RWVideo +R • Na het kopiëren is het oorspronkelijke -RVR -RVideo DVD VCD CD titelminiatuurbeeld verdwenen. DATA DVD DATA CD • Als de titellijst niet wordt afgebeeld nadat op de TITLE LIST toets is gedrukt, staat er geen U kunt de speelduur van de huidige titel, titellijst op de DVD. In dat geval drukt u op de hoofdstuk, track of disc controleren. U kunt TOP MENU toets om te proberen het menu van ook de discnaam controleren die is de DVD af te beelden. opgeslagen op de DVD/CD. DISPLAY Druk herhaaldelijk op DISPLAY. De schermen verschillen per disctype of afspeelstatus. In de stopstand Voorbeeld: DVD-RW in de VR-modus 38

Tijdens weergave z Tips Voorbeeld: DVD-R in de Video-modus • Als "On Screen Display" op het "Opties" instelscherm (pagina 117) is ingesteld op "Aan" (standaardinstelling), zal de informatie automatisch verschijnen wanneer de recorder wordt bediend. • Om ruimte op de disc vrij te maken, zie "Ruimte vrijmaken op de disc" (pagina 71). b Opmerking De speelduur van MP3-audiotracks kan mogelijk Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder niet juist worden weergegeven. A Weergavestatus B Geeft aan dat hervattingsweergave beschikbaar is (pagina 60). C Huidig geselecteerde opnamefunctie (resterende DVD-opnameduur/ disctype) (pagina 47) D Resterende duur E Zendernaam en programmapositienummer F Audio-instelling van het huidige programma G Opnamebeperkingen van het huidige programma H TV-functie of DVD-functie (pagina 23) I Discinformatie J Titeltype ('Origineel' of 'Playlist') voor DVD-RW/DVD-R in de VR-modus K Type of indeling van disc (pagina 9) Beeldt de gefinaliseerde disc af in Video- modus als "DVD-Video". L Titelnummer/hoofdstuknummer (pagina 69) M Speelduur N Opnamehoekindicator (pagina 60) O Kopieerbeveiligingsindicator (pagina 79) P Gegevensoverdrachtsbalk en -snelheid 39

4 Selecteer "Titel" en druk op ENTER. 5. De naam van een Het invoerscherm voor tekens verschijnt. De huidige naam wordt afgebeeld op de opgenomen programma invoerregel. Invoerregel veranderen HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo U kunt een DVD, een titel of een programma benoemen door tekens in te voeren. U kunt maximaal 64 tekens invoeren voor een titel die is opgenomen op de vaste schijf of een DVD-RW/DVD-R (VR-modus), en maximaal 40 tekens invoeren voor een titel die is opgenomen op een DVD+RW/DVD- 5 Verplaats de cursor met m/M naar het punt waar u het teken wilt RW (Video-modus)/DVD+R/DVD-R (Video-modus), maar het werkelijke aantal invoegen. tekens dat op de menu's, zoals de titellijst, Om alle tekens te wissen, houdt u wordt afgebeeld zal verschillen. CLEAR gedurende 2 seconden of langer Onderstaande stappen beschrijven hoe u de ingedrukt. naam van het opgenomen programma kunt 6 Selecteer "HOOFDLETTERS" of "Klein" veranderen. met ./>. De tekens van het geselecteerde type worden weergegeven. Het soort tekens verandert afhankelijk Cijfertoetsen van de taal die u hebt ingesteld in "Snelinstelling". CLEAR 7 Druk op </M/m/, om het teken te selecteren dat u wilt invoeren en druk TITLE LIST op ENTER. Het geselecteerde teken wordt afgebeeld </M/m/,, op de invoerregel. ENTER Om een spatie in te voeren, drukt u op X O RETURN (of selecteert u "Spatie" en drukt u daarna . > op ENTER). m M X x 8 Herhaal stap 6 en 7 om meer tekens in te voeren. Om een teken te wissen, verplaatst u de cursor naar het gewenste teken op de invoerregel en drukt u op CLEAR (of selecteert u "Wissen" en drukt u daarna 1 Druk op TITLE LIST. op ENTER). Indien u een teken wilt invoegen, plaatst 2 Kies een titel en druk op ,. de cursor rechts van het punt waar u een Het submenu verschijnt. teken wilt invoegen. Selecteer daarna het 3 Kies "Aanpassen" en druk op ENTER. teken en druk op ENTER. Om alle tekens te wissen, houdt u CLEAR gedurende 2 seconden of langer ingedrukt. 40

9 Druk op x (of selecteer "OK" en druk daarna op ENTER). 6. Een disc benoemen en Om de instelling te annuleren, drukt u op O RETURN. beveiligen U kunt instellingen maken die voor de hele De cijfertoetsen gebruiken disc gelden op het "Disc Setup"-instelscherm. U kunt ook tekens invoeren met de cijfertoetsen. Gebruik het nummer naast elke Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder rij met leestekens die op het televisiescherm afgebeeld worden. 1 Druk in stap 7 hierboven herhaaldelijk op een cijfertoets om een teken te kiezen. Voorbeeld: Druk één keer op cijfertoets 3 om de SYSTEM MENU letter "D" in te voeren. Druk drie keer op cijfertoets 3 om de </M/m/,, letter "F" in te voeren. ENTER 2 Druk op ENTER en kies het volgende teken. 3 Druk op x (of selecteer "OK" en druk daarna op ENTER). Een disc benoemen +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo 1 Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 33. 2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 3 Kies "Disc Setup" en druk op ENTER. ,wordt vervolgd 41

4 Selecteer "Basis" en druk op ENTER. 4 Selecteer "Basis" en druk op ENTER. 5 Selecteer "Voer Discnaam in" en druk 5 Selecteer "Disc beveiligen" en druk op op ENTER. ENTER. 6 Selecteer "Volgende menu" en druk op ENTER. Voer de discnaam in (pagina 40). b Opmerking U kunt maximaal 64 tekens invoeren voor de discnaam van een DVD-RW/DVD-R (VR-modus), en maximaal 40 tekens voor de discnaam van een DVD+RW/DVD-RW (Video-modus)/DVD+R/ 6 Selecteer "Aan" en druk op ENTER. DVD-R (Video-modus). De discnaam verschijnt niet als de disc op andere DVD-apparatuur wordt 7 Druk op SYSTEM MENU om te de afgespeeld. functie verlaten. Een disc beveiligen De beveiliging opheffen Selecteer "Uit" in stap 6. -RWVR -RVR z Tip 1 Plaats een disc. U kunt de beveiliging per titel instellen (pagina 72). Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 33. 2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 3 Selecteer "Disc Setup" en druk op ENTER. 42

-RVR Finaliseren is nodig. De disc kan 7. Een disc afspelen op alleen worden afgespeeld op apparatuur die de DVD-R VR- andere DVD-apparatuur modus ondersteunt. Na het finaliseren kunt u met deze (Finaliseren) recorder de inhoud van de disc niet meer bewerken of een nieuwe +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR inhoud opnemen. -RVideo +R Finaliseren is nodig als u de disc afspeelt op andere apparatuur dan Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder Finaliseren is noodzakelijk als u discs die u -RVideo deze recorder. met deze recorder heeft opgenomen, wilt Na het finaliseren kunt u niet meer afspelen op andere DVD-apparatuur. op de disc opnemen of deze Als u een DVD+RW, een DVD-RW (Video- bewerken. modus), een DVD+R of een DVD-R (Video- modus) finaliseert, wordt automatisch een DVD-menu gemaakt dat op andere DVD- apparatuur kan worden weergegeven. Controleer de verschillen tussen de disctypes voordat u begint met finaliseren. Verschillen tussen disctypes SYSTEM +RW Discs worden automatisch MENU gefinaliseerd wanneer ze uit de recorder worden gehaald. </M/m/,, Afhankelijk van de DVD- ENTER apparatuur, of als de opnameduur DISPLAY kort is, moet u de disc misschien finaliseren. U kunt de inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren. -RWVR Finaliseren is niet nodig voor het 1 Plaats een disc. afspelen van een disc op apparatuur Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 33. die compatibel is met de VR- indeling. 2 Druk op SYSTEM MENU. De disc moet mogelijk worden Het systeemmenu verschijnt. gefinaliseerd, ook al is de andere DVD-apparatuur VR-compatibel, 3 Selecteer "Disc Setup" en druk op vooral bij korte opnames. U kunt de ENTER. inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren. -RWVideo Finaliseren is nodig als u de disc afspeelt op andere apparatuur dan deze recorder. Na het finaliseren kunt u niet meer op de disc opnemen of deze bewerken. Als u nogmaals op de disc wilt opnemen, moet u het finaliseren eerst ongedaan maken (pagina 44) of de disc opnieuw formatteren (pagina 45). Als u de disc opnieuw formatteert, zal de hele inhoud worden gewist. ,wordt vervolgd 43

4 Selecteer "Finaliseren" en druk op b Opmerkingen ENTER. • Zelfs als een disc gefinaliseerd is, kunt u deze soms niet afspelen afhankelijk van de staat van de disc, de opname of de DVD-apparatuur. • De recorder kan mogelijk discs die met een andere recorder zijn opgenomen, niet finaliseren. • Door een niet-gefinaliseerde disc te plaatsen in andere DVD-apparatuur kan de opgenomen inhoud van de disc worden beschadigd. • In geval van een DVD+RW kunt u ook na het finaliseren de disc nog bewerken en erop opnemen. Echter, het titelmenu zal niet worden 5 Selecteer "Finaliseren" en druk op afgebeeld. Finaliseer de disc opnieuw om het titelmenu af te beelden. ENTER. 6 Selecteer "Volgende menu" en druk op Het finaliseren van een disc ENTER. In geval van een DVD-RW/DVD-R ongedaan maken (VR-modus) begint de recorder de disc te -RWVR -RWVideo finaliseren. Ga naar stap 9. 7 (alleen DVD+RW/DVD-RW (Video- Voor DVD-RW's (Video-modus) Van DVD-RW's (Video-modus) die zijn modus)/DVD+R/DVD-R (Video- gefinaliseerd om verder opnemen of modus)) bewerken onmogelijk te maken, moet eerst Selecteer een titelmenustijl en druk het finaliseren ongedaan worden gemaakt om op ENTER. verder opnemen of bewerken weer mogelijk Het menu wordt afgebeeld in de te maken. geselecteerde titelmenustijl wanneer het "hoofdmenu" (of "menu" voor een Voor DVD-RW's (VR-modus) DVD+RW/DVD+R) wordt geselecteerd Als het opnemen en bewerken van een DVD- op de DVD-apparatuur. RW (VR-modus), die is gefinaliseerd op 8 (alleen DVD+RW/DVD-RW (Video- andere DVD-apparatuur, niet mogelijk is moet u het finaliseren van de disc ongedaan modus)/DVD+R/DVD-R (Video- maken. modus)) Selecteer "Ja" en druk op ENTER. b Opmerking De recorder begint met het finaliseren De recorder kan het finaliseren van DVD-RW's van de disc. (Video-modus) niet ongedaan maken indien deze 9 Druk op SYSTEM MENU om de functie werden gefinaliseerd op een andere recorder. te verlaten. 1 Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 33. z Tip 2 Druk op SYSTEM MENU. U kunt controleren of een disc al dan niet is Het systeemmenu verschijnt. gefinaliseerd. Druk na stap 1 op DISPLAY (pagina 38). 44

3 Selecteer "Disc Setup" en druk op ENTER. 8. Een disc opnieuw formatteren +RW -RWVR -RWVideo -RVR -RVideo Nieuwe discs worden automatisch geformatteerd nadat ze zijn geplaatst. Indien Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder nodig kunt u een DVD+RW, DVD-RW of DVD-R handmatig opnieuw formatteren om 4 Selecteer "Finaliseren" en druk op een lege disc te maken. Voor een DVD-RW ENTER. of DVD-R kunt u naar wens een opnameformaat (VR-modus of Video- modus) kiezen. 5 Selecteer "Definaliseren" en druk op SYSTEM MENU ENTER. </M/m/,, ENTER 1 Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 33. 6 Selecteer "Start" en druk op ENTER. 2 Druk op SYSTEM MENU. De recorder begint het finaliseren Het systeemmenu verschijnt. ongedaan te maken. Het ongedaan maken van het finaliseren 3 Kies "Disc Setup" en druk op ENTER. duurt enkele minuten. ,wordt vervolgd 45

4 Selecteer "Formatteren" en druk op ENTER. 5 Kies een item en druk op ENTER. "VR Mode": Formatteert DVD-RW's/ DVD-R's (VR-modus of niet- opgenomen discs) in de VR-modus. "Video Mode": Formatteert DVD-RW's/ DVD-R's in de Video-modus. "DVD+RW formatteren": Formatteert DVD+RW's. 6 Selecteer "Start" en druk op ENTER. De hele inhoud van de disc wordt gewist. z Tip Door opnieuw te formatteren kunt u de opname- indeling van een DVD-RW wijzigen, of verder gaan met opnemen op een DVD-RW die al is gefinaliseerd. 46

Voor een timeropname kunt u de opnamefunctie tevens instellen op "AUTO" Timeropname waarmee de hoogst mogelijke opnamekwaliteit wordt gekozen die in de Vóór het opnemen vrije ruimte op de disc past (bij opnemen op een DVD) of die op een lege disc past (bij opnemen op de vaste schijf). Voordat u begint op te nemen… • Controleer of er voldoende discruimte Opnameduur (bij benadering) (uren) beschikbaar is voor de opname (pagina 38). Opnamestand Timeropname Bij de vaste schijf, DVD+RW's en DVD- Vaste DVD*1 RW's kunt u discruimte vrijmaken door schijf in titels te wissen (pagina 71). HQ (hoge kwaliteit) 34 1 uur en • Stel zonodig de opnamebeeldkwaliteit in 1 min. (pagina 53). HSP R 50 1 uur en 30 min. b Opmerking Om een opgenomen disc af te spelen op andere SP (Standaard- 68 2 DVD-apparatuur, moet u de disc finaliseren instelling) (pagina 43). LSP r 84 2 uur en 30 min. Opnamestand ESP r 100 3 LP r 135 4 Net als de standaard ×3 opnamestand bij videorecorders, kunt u de gewenste EP r 200 6 opnamestand kiezen met de REC MODE- SLP r 270 8 toets. Een opnamestand met een hogere SEP*2 (Lange 340 10 opnameduur) beeldkwaliteit levert een mooiere opname op, maar de toegenomen bestandsgrootte zorgt *1 De opnameduur bij benadering geldt voor een voor een kortere opnameduur. DVD met een diameter van 12 cm. Omgekeerd levert een opnamestand met een De opnameduur bij benadering van een DVD+R lagere beeldkwaliteit een langere DL (Double Layer)/DVD-R DL (Dual Layer) is als volgt: opnameduur op, maar door de kleinere HQ: 1 uur en 51 minuten bestandsgrootte ziet het beeld er grover uit. HSP: 2 uur en 41 minuten SP: 3 uur en 35 minuten Druk herhaaldelijk op REC MODE om de LSP: 4 uur en 29 minuten opnamestand te selecteren. ESP: 5 uur en 23 minuten Om verdere opties van de opnamefunctie LP: 7 uur en 11 minuten (handmatige opnamefunctie) te selecteren, EP: 10 uur en 46 minuten stelt u "Handm. opnamefunctie" in op "Aan SLP: 14 uur en 21 minuten SEP: 17 uur en 57 minuten (ga naar setup)" op het "Opname"- *2 In geval van opnemen op een DVD+RW of instelscherm (pagina 109). Om beelden op te DVD+R, SLP is de langst mogelijke nemen op de vaste schijf in een hogere opnameduur beschikbaar. Als u SEP selecteert, kwaliteit dan HQ, stelt u "Handm. zal de opnamefunctie automatisch terugkeren opnamefunctie" in op "Aan (ga naar setup)", naar SLP. en selecteert u daarna "HQ+". Voor verdere informatie over de handmatige z Tip opnamefunctie, zie pagina 109. Om een handmatige opnamefunctie eenvoudig te selecteren, drukt u herhaaldelijk op REC MODE om "MN" af te beelden, en selecteert u daarna een handmatige opnamefunctie met </,. ,wordt vervolgd 47

b Opmerkingen Voor het opnameformaat van de vaste schijf, • De maximale, ononderbroken opnameduur voor zie pagina 112. een enkele titel op de vaste schijf is 12 uur. Een titel die langer duurt dan 12 uur wordt gesplitst. ZWEITON (Duits stereo) systeem • De onderstaande situaties kunnen leiden tot Als een stereoprogramma wordt ontvangen, kleine fouten in de opnameduur. – Een programma dat slecht wordt ontvangen of verschijnt "Stereo". een programma of videobron met slechte Als een tweetalig ZWEITON programma beeldkwaliteit opnemen. wordt ontvangen, verschijnt "L", "R" of – Opnemen op een disc die al is bewerkt. "L+R". – Alleen stilstaande beelden of geluid opnemen. • De programma's worden opgenomen in de NICAM systeem volgende beeldverhouding. Als u een NICAM programma wilt opnemen, – In de oorspronkelijke beeldverhouding bij zorgt u ervoor dat "Selecteer NICAM" is opnemen op de vaste schijf (mits "HDD ingesteld op "NICAM" (standaardinstelling) Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Uit" op het "Opname" instelscherm op het "Audio In" instelscherm. Als het (pagina 112)) of op DVD-RW's/DVD-R's (VR- geluid niet helder is bij het luisteren naar modus). NICAM uitzendingen, stelt u "Selecteer – In de beeldverhouding 4:3 bij opnemen op NICAM" in op "Standaard" (pagina 105). DVD+RW's/DVD+R's. • Bij opnemen op DVD-R DL's (Video-modus) z Tip wordt de titel gesplitst wanneer tussen de lagen U kunt het geluid (hoofd of sub) selecteren tijdens wordt gewisseld. het opnemen van tweetalige programma's met de AUDIO toets. Dit heeft geen invloed op het opgenomen geluid. Stereoprogramma's en tweetalige programma's Niet-opneembare beelden opnemen Beelden met kopieerbeveiliging kunnen niet De recorder ontvangt automatisch worden opgenomen met deze recorder. stereoprogramma's en tweetalige programma's gebaseerd op het ZWEITON Kopieer- Opneembare discs beveiligings- systeem of het NICAM systeem en neemt signalen deze op. De vaste schijf (indien "HDD Copy-Free +RW -RWVR HDD Opnameformaat" is ingesteld op "Video -RWVideo +R -RVR Mode Uit" op het "Opname" instelscherm (pagina 112)) en een DVD-RW (VR-modus) -RVideo of DVD-R (VR-modus) kunnen zowel het Copy-Once HDD hoofdgeluid als het subgeluid opnemen. -RWVR (CPRM*) Tijdens weergave van een disc kunt u wisselen tussen hoofdgeluid en subgeluid. -RVR (CPRM*) De vaste schijf (indien "HDD Copy-Never Geen Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Aan" op het "Opname" instelscherm * De opgenomen disc kan alleen worden (pagina 112)) en een DVD+RW, DVD+R, afgespeeld op CPRM-compatibele apparatuur DVD-RW (Video-modus) of DVD-R (pagina 9). (Video-modus) kunnen slechts één geluidsspoor (hoofd of sub) opnemen. Selecteer het geluidsspoor op het "Audio In" instelscherm voordat u met het opnemen begint. Stel "Tweetalige Opname" in op "A/ L" (standaardinstelling) of "B/R" op het "Audio In" instelscherm (pagina 106). 48

1 Druk op TIMER. Timeropname Het scherm "Timerlijst" verschijnt. (Standaard/ShowView) HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo U kunt de timer instellen op maximaal 32 programma's (8 programma's bij gebruik van Timeropname de VPS/PDC functie) tot maximaal 30 dagen van tevoren. De timer kan op twee manieren worden 2 Selecteer de regel "Nieuwe instelling" ingesteld: de standaardmethode en de en druk op ENTER. ShowView methode. • Standaard: De datum, de tijd en de programmapositie van het programma handmatig instellen. • ShowView: Voer het ShowView- programmanummer in dat aan ieder televisieprogramma is toegekend (pagina 51). De timer handmatig instellen 3 Kies een onderdeel met </, en (Standaard) verander de instellingen met M/m. Druk dan op ENTER. De items die kunnen worden veranderd worden hieronder vermeld. "Pr/Kan.": Stelt het programmapositie in. "Datum": Stelt de datum in (maximaal 30 dagen later). Selecteer een opnameschema door herhaaldelijk op M te drukken en de tijd in te stellen voor TIMER dezelfde dagelijkse of wekelijkse programma's. "Start": Stelt de starttijd in. </M/m/,, ENTER "Stop": Stelt de stoptijd in. "Verleng": Stelt de opnameduur in terwijl een timeropname wordt uitgevoerd. Bij verlenging van de opnameduur van het programma, dat dagelijks of wekelijks opgenomen moet x REC worden, wordt de hier handmatig STOP ingevoerde opnameduurverlenging toegevoegd aan alle volgende opnametijden. Merk op dat u de functie "Verleng" niet kunt gebruiken als "VPS/PDC" is ingesteld op "Aan". ,wordt vervolgd 49

• Als u gedetailleerde instellingen wilt Informatie over de "VPS/PDC" functie maken, selecteert u "Details" en drukt u VPS/PDC signalen worden verzonden met op ENTER. Kies een item met M/m en televisieprogramma's bij bepaalde stel het in met </,. uitzendsystemen. Deze signalen zorgen "Opname op": Stelt de ervoor dat de opnamen met de timer worden opnamebestemming in. Als er gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te onvoldoende vrije ruimte op de DVD is laat beginnen of worden onderbroken. voor de opname, neemt de recorder Gebruik van de VPS/PDC functie automatisch het programma op de vaste Stel "VPS/PDC" in op "Aan" in stap 3 schijf op, zelfs als u "DVD" hierboven. (Herstelopname) selecteert. Als u deze functie inschakelt, begint de "Opname mode": Stelt de recorder te zoeken naar het kanaal voordat opnamefunctie in (pagina 47). het opnemen met de timer begint. "VPS/PDC": Stelt de VPS/PDC functie in. Zie "Informatie over de "VPS/PDC" Opnamestand wijzigen functie" hierna. Als er niet voldoende discruimte beschikbaar "Bijwerken": Stelt de recorder in op het is voor de opname, wordt de opnamestand automatisch vervangen van de waarmee het hele programma kan worden voorgaande timeropname door de opgenomen, automatisch geselecteerd door nieuwe. de recorder. Stel "Opnamestand wijzigen" in "Genre": Stelt het genre in. op "Aan" op het "Opname" instelscherm "Tweetalige Opname": Stelt het geluid (pagina 111). in dat wordt opgenomen (pagina 106). "HDD Opnameformaat": Stelt het Als de timerinstellingen elkaar opnameformaat van de vaste schijf in overlappen (pagina 112). Het bevestigingsscherm wordt weergegeven. • Om de titelnaam in te voeren, selecteert Om deze instelling op te slaan, selecteert u u "Titel Invoeren" en drukt u daarna op "Ja". ENTER (pagina 40). Selecteer "Nee" om de overlappende • Indien u zich heeft vergist, kiest u het instelling te annuleren. item en wijzigt u de instelling. 4 Selecteer "OK" en druk op ENTER. Een timeropname bevestigen, wijzigen of Het scherm "Timerlijst" verschijnt annuleren (pagina 54). Zie "De timerinstellingen controleren/ De timeropname-indicator op de display veranderen/annuleren (Timerlijst)" op op het voorpaneel gaat aan en de recorder pagina 54. is klaar om met het opnemen te beginnen. U hoeft de recorder, in tegenstelling tot z Tips een videorecorder, niet uit te schakelen • U kunt het timerscherm ook afbeelden door "Timer Opname" te selecteren op het voordat het opnemen met de timer systeemmenu. begint. • Als u opneemt op de vaste schijft, kunt u de titel weergeven terwijl deze wordt opgenomen door de programmatitel te selecteren op de titellijst De opname stoppen tijdens het opnemen (pagina 67). met de timer Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met opnemen. Op het scherm kunnen aanwijzingen worden afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen op het scherm. 50

b Opmerkingen • Als een mededeling op het scherm wordt Televisieprogramma's afgebeeld die zegt dat de vaste schijf vol is, verandert u de opnamebestemming naar "DVD" opnemen met het ShowView- of maakt u op de vaste schijf meer ruimte vrij systeem voor de opname (pagina 72). • Als er onvoldoende vrije ruimte op de DVD is Het ShowView-systeem is een functie die het voor de opname, neemt de recorder automatisch opgeven van instellingen voor timeropname het programma op de vaste schijf op, zelfs als u vereenvoudigt. U geeft gewoon het "DVD" (Herstelopname) selecteert. • Controleer of de klok juist is ingesteld voordat u ShowView-codenummer op dat in de Timeropname het opnemen met de timer instelt. Als u dit niet televisiegids wordt vermeld. De datum, tijd doet, kunt u niet opnemen met de timer. en programmapositie van dat programma • Als u een satellietprogramma wilt opnemen, worden automatisch ingesteld. schakelt u de satelliettuner in en selecteert u het Alvorens te starten, controleert u dat de satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de televisie en gidskanalen correct zijn ingesteld satelliettuner ingeschakeld totdat de opnamen bij "ShowView KAN" op het "Tuner" met de recorder zijn voltooid. Als u apparatuur instelscherm (pagina 26). met een timerfunctie aansluit, kunt u de synchro- opnamefunctie gebruiken (pagina 56). • Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse of wekelijkse programma, kan de timergestuurde opname niet worden uitgevoerd Cijfertoetsen als ze samenvalt met een programma dat prioriteit heeft. "Overlappend" verschijnt naast de overlappende instelling in de timerlijst. Controleer de volgorde van prioriteit van de SYSTEM instellingen (pagina 54). MENU • Timergestuurde opnamen zijn niet mogelijk tijdens de opname van een programma dat </M/m/,, prioriteit heeft, ook al is de timer ingesteld. ENTER • De "Opnamestand wijzigen" functie werkt alleen met een timeropname en wanneer de VPS/PDC functie is ingesteld op uit. Deze functie werkt niet met Quick Timer of synchro-opname. • Het kan zijn dat het begin niet wordt opgenomen z REC met de VPS/PDC functie. x REC • U kunt de opnameduur niet verlengen als "VPS/ STOP PDC" is ingesteld op "Aan". • De opnamefunctie kan niet worden ingesteld op "AUTO" wanneer "VPS/PDC" is ingesteld op "Aan". 1 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 2 Selecteer "Timer Opname" en druk op ENTER. 3 Selecteer "ShowView" met M/m, en druk daarna op ENTER. ,wordt vervolgd 51

4 Voer het ShowView- z Tip programmanummer in met </M/m/ De "Opnamestand wijzigen" functie werkt ook met deze timermethode (pagina 50). , of de cijfertoetsen. • Als u een fout maakt, drukt u op </, en voert u het juiste nummer in. Gebruik van Quick Timer • Als u gedetailleerde instellingen wilt maken, selecteert u "Details" met </ U kunt de recorder instellen om telkens M/m/,, en drukt u op ENTER. De 30 minuten op te nemen. instellingen voor de datum, begin- en eindtijden, programmapositie, Druk herhaaldelijk op z REC om de opnamefunctie, enz., worden tijdsduur in te stellen. afgebeeld. Druk op </, om het item Als u op deze toets drukt, neemt de tijd toe in te selecteren en druk daarna op M/m om stappen van 30 minuten. De maximale de instelling te veranderen (pagina 49). tijdsduur is zes uur. Selecteer tenslotte "OK". (normale opname) De tijdteller telt minuut voor minuut af tot 0:00, waarna de recorder stopt met opnemen (de recorder wordt uitgeschakeld). Quick Timer annuleren Druk herhaaldelijk op z REC tot de teller in 5 Druk op ENTER. de display op het voorpaneel verschijnt. De De timeropname-indicator op de display recorder keert terug naar de normale op het voorpaneel gaat aan en de recorder opnamestand. is klaar om met het opnemen te beginnen. Om het opnemen te stoppen, drukt u op x REC STOP. De opname stoppen tijdens het opnemen b Opmerking Als u tijdens het opnemen de recorder uitschakelt, met de timer wordt het opnemen gestopt. Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met opnemen. Op het scherm kunnen aanwijzingen worden afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen op het scherm. Als de timerinstellingen elkaar overlappen Zie pagina 50. Het opnemen met een timer bevestigen, wijzigen of annuleren Zie "De timerinstellingen controleren/ veranderen/annuleren (Timerlijst)" op pagina 54. 52

Uw eigen instelling maken De opnamebeeldkwaliteit 1 Selecteer "Memory 1", "Memory 2" of instellen "Memory 3" in stap 3. U kunt de beeldkwaliteit van de aangesloten 2 Selecteer "Details Instelling" en druk op apparatuur, zoals een televisie of ENTER. videorecorder, instellen door een Het scherm voor het maken van voorkeursinstelling te selecteren. U kunt de gedetailleerde instellingen wordt beeldkwaliteit tevens instellen door afgebeeld. 3 Timeropname gedetailleerde instellingen te veranderen, en Kies een item met M/m en verander de maximaal drie eigen instellingen in het instellingen met </,. geheugen op te slaan. Voor meer informatie over iedere instelling, leest u de beschrijving van het scherm. "Progr. Beweging": Stelt het progressieve videosignaal in wanneer "Component Video Uit" is ingesteld op "Progressive (p)" (pagina 104). Selecteer "Beweging" voor een film met SYSTEM snel bewegende beelden. MENU Selecteer "Stilst." voor een film met </M/m/,, weinig beweging. ENTER "Cinema" Zet de progressieve DISPLAY videosignalen om overeenkomstig het type DVD-software waarnaar u kijkt wanneer "Component Video Uit" is ingesteld op "Progressive (p)" (pagina 104). 1 Druk in de stopstand op SYSTEM Selecteer "Auto" om het type software (op filmbasis of op videobasis) MENU. automatisch vast te stellen en de Het systeemmenu verschijnt. toepasselijke omzettingsfunctie te 2 Selecteer "Beeldinstellingen" en druk selecteren. Selecteer normaal deze op ENTER. instelling. Selecteer "Uit" om de omzettingsfunctie 3 Kies een voorkeursinstelling en druk onveranderlijk in te stellen op software op ENTER. op videobasis. "TV": Televisie-uitzendingen "3D Y/C": Stelt de helderheid/ "VHS": Videocassettes kleurscheiding in voor de videosignalen. "DTV": Digitale uitzendingen Selecteer "Beweging" voor een film met "Memory 1"/"Memory 2"/"Memory 3": snel bewegende beelden. Uw eigen instellingen. Om uw eigen Selecteer "Stilst." voor een film met instellingen te maken, zie "Uw eigen weinig beweging. instelling maken" op pagina 53. "YNR" (ruisvermindering helderheid): Om de gedetailleerde instellingen van de Vermindert de ruis in het geselecteerde voorkeursinstelling te helderheidsgedeelte van het controleren, drukt u op DISPLAY. videosignaal. "CNR" (ruisvermindering kleur): 4 Druk op SYSTEM MENU om te de Vermindert de ruis in het kleurgedeelte functie verlaten. van het videosignaal. "Detail": Stelt de scherpte in van de beeldomtrek. "Wit AGC": Schakel in voor het automatisch instellen van het witniveau. ,wordt vervolgd 53

"Witverbetering": Stelt de intensiteit van het wit in. "Zwartverbetering": Stelt de intensiteit De timerinstellingen van het zwart in. controleren/veranderen/ "Zwartverbetering": Selecteert het zwartniveau (instelniveau) voor NTSC- annuleren (Timerlijst) videosignalen. Selecteer "ON" om het standaard HDD +RW -RWVR -RWVideo +R zwartniveau te verhogen. Selecteer dit -RVR -RVideo wanneer het beeld te donker is. Selecteer "OFF" om het zwartniveau van U kunt de timerinstellingen controleren, de ingangssignalen in te stellen op het veranderen en annuleren met behulp van de standaardniveau. Selecteer normaal deze Timerlijst. instelling. "Kleurtint": Stelt de kleurbalans in. "Kleurverzadiging": Maakt de kleuren donkerder of lichter. 4 Druk op SYSTEM MENU om te de functie verlaten. De instelling wordt automatisch TIMER opgeslagen als de instelling die u in stap 1 hebt geselecteerd. </M/m/,, ENTER Hoofdstukken in een titel . > maken De recorder kan automatisch een opname (een titel) splitsen in hoofdstukken door hoofdstukmarkeringen in te voegen. Om het 1 Druk op TIMER. interval van de hoofdstukmarkering te Het scherm "Timerlijst" verschijnt. selecteren, ziet u "Auto Hfdst. (HDD/VR)", "Auto Hfdst. (Video)" of "Auto Hfdst. (DVD+R/+RW)" op het "Opname" instelscherm (pagina 111). Bij opnemen op de vaste schijf, een DVD-R (VR-modus) of een DVD-RW (VR-modus), kunt u de hoofdstukmarkeringen bewerken (pagina 74). Weergave van opnamedatum, opnameduur, opnamefunctie, enzovoort. Als niet alle timerinstellingen op de lijst passen, verschijnt de schuifbalk. Om de verborgen timerinstellingen te kunnen zien, drukt u op M/m. 2 Kies de timerinstelling die u wilt controleren/veranderen/annuleren en druk op ,. Het submenu verschijnt. 54

3 Kies een optie en druk op ENTER. b Opmerkingen "Aanpassen": • Als "VPS/PDC" is ingesteld op een of meer Om de timerinstelling te veranderen. timeropnamen, kunnen de begintijden van de opname veranderen als de uitzending later of Kies een item met </, en verander de eerder begint. instellingen met M/m. Selecteer "OK" en • Timeropnamen zijn niet mogelijk tijdens de druk op ENTER. opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al is de timer ingesteld. • Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse of wekelijkse programma, kan de timeropname niet worden uitgevoerd als ze Timeropname samenvalt met een programma dat prioriteit heeft. "Overlappend" verschijnt naast de overlappende instelling op de timerlijst. Controleer de volgorde van prioriteit van de instellingen. "Wissen": Wist de timerinstelling. Selecteer "Ja" en druk op ENTER. "Eenm.oversl.": Annuleert de dagelijkse of wekelijkse opnamen slechts eenmalig. Na het annuleren van de timerinstelling, wordt "Eenm.oversl." afgebeeld naast de timerinstelling op de timerlijst. Herhaal de bovenstaande stappen 2 en 3 om de instelling te veranderen of te annuleren. Als de timerinstellingen elkaar overlappen • Het programma dat het eerst begint heeft voorrang en dat volledige programma wordt opgenomen. • Nadat de eerste opname is afgelopen, begint de volgende opname na een vertraging van enkele tienden van een seconde (in het geval de eindtijd van een opname hetzelfde is als de begintijd van een andere opname). • Als de opnamen op hetzelfde tijdstip beginnen, wordt slechts één ervan uitgevoerd. Annuleer de timerinstelling van het programma dat u niet wilt opnemen. z Tip U kunt de bovenste/onderste regel op de timerlijst verplaatsen met ./> terwijl de lijst wordt afgebeeld. 55

2 Als u een tweetalig programma Opnemen vanaf opneemt, selecteert u het gewenste geluidsspoor. aangesloten apparatuur Stel "Externe Audio" in op "Tweetalig" en stel "Tweetalige Opname" in op "A/L" of "B/R" op het "Audio In" instelscherm [/1 (pagina 106). Voor meer informatie over tweetalig HDD DVD opnemen, zie pagina 48. INPUT 3 Stel de timer op het aangesloten apparaat in op de tijd van het programma dat u wilt opnemen en schakel het apparaat uit. </M/m/,, 4 Houd x REC STOP op de recorder ENTER gedurende langer dan 3 seconden ingedrukt. De SYNCHRO REC indicator gaat aan op de display op het voorpaneel en de recorder wordt uitgeschakeld. De z REC REC MODE recorder is gereed voor synchro-opname. x REC U kunt de recorder ook in de stand- STOP bystand voor synchro-opname zetten door op het systeemmenu "Synchro- opname" bij "Timer opname" in te stellen op "Ja". Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met behulp van de Synchro-opname annuleren voordat het timer (Synchro-opname) opnemen begint Druk op [/1. HDD De SYNCHRO REC indicator op de display U kunt de recorder zo instellen dat op het voorpaneel gaat uit. programma's van aangesloten apparatuur met een timerfunctie (bijvoorbeeld een Synchro-opname annuleren tijdens het sateliettuner) automatisch worden opnemen opgenomen. Sluit de apparatuur aan op de Houd z REC gedurende langer dan LINE 1/DECODER aansluiting van de 3 seconden ingedrukt. recorder (pagina 29). De synchro-opname wordt geannuleerd en Als de aangesloten apparatuur wordt het opnemen wordt voortgezet. ingeschakeld, begint de recorder met het opnemen van een programma via de LINE 1/ Het opnemen stoppen DECODER aansluiting. Druk op x REC STOP. Selecteer vervolgens De opnamebestemming kan alleen de vaste "Ja" op het bevestigingsscherm en druk op schijf zijn. ENTER. 1 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand te selecteren. Voor verdere informatie over de opnamefunctie, zie pagina 47. 56

b Opmerkingen • De recorder begint alleen met opnemen nadat een Opnemen vanaf aangesloten videosignaal van het aangesloten apparaat is waargenomen. Het begin van het programma apparatuur zonder een timer wordt wellicht niet opgenomen, ongeacht of de HDD +RW -RWVR -RWVideo +R recorder is ingeschakeld of uitgeschakeld. • De synchro-opnamefunctie werkt niet wanneer -RVR -RVideo "LINE 1 Ingang" is ingesteld op "Decoder" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 105). U kunt opnemen van een aangesloten • De synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle videorecorder of dergelijke. Voor het tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aansluiten van een videorecorder of Timeropname tuner voor meer informatie. soortgelijk apparaat, zie "Een videorecorder • De synchro-opnamefunctie werkt niet wanneer de of andere apparatuur aansluiten" op timer is ingesteld op het programma via de LINE pagina 27. 1/DECODER aansluiting en de VPS/PDC- functie is ingeschakeld. • Met de recorder in de synchro-opnamestand- 1 Druk op HDD of DVD. bystand werkt de automatische klokinstelfunctie Als u DVD kiest, plaatst u een (pagina 98) niet. opneembare DVD (zie "1. Een disc • Om de synchro-opnamefunctie te kunnen plaatsen" op pagina 33). gebruiken, moet de klok van de recorder eerst juist worden ingesteld. 2 Druk op INPUT om een ingangsbron te • Bij een tweetalig programma kan alleen het selecteren aan de hand van de geluidsspoor dat in stap 2 is geselecteerd worden gebruikte aansluiting. weergegeven. De display op het voorpaneel wordt als volgt gewijzigd: Als de timerinstellingen voor synchro- programmapositie opname en een andere timeropname elkaar overlappen Timeropnamen hebben altijd voorrang. De synchro-opname begint pas nadat de 3 Selecteer het gewenste geluidsspoor timeropname klaar is. als u een tweetalig programma opneemt op de vaste schijf of een Timeropname DVD-RW's/DVD-R's (Video-modus). Stel "Externe Audio" in op "Tweetalig" Synchro-opname en stel "Tweetalige Opname" in op "A/L" of "B/R" op het "Audio In" instelscherm wordt niet opgenomen (pagina 106). 4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand te selecteren. Zie pagina 47 voor informatie over de opnamemodus. 5 Plaats de op te nemen tape in het aangesloten apparaat en zet dat apparaat in de weergavepauzestand. 6 Druk op z REC. Het opnemen wordt gestart. ,wordt vervolgd 57

7 Druk op de pauze-/weergavetoets op de aangesloten apparatuur om de weergavepauzestand te beëindigen. De aangesloten apparatuur begint met de weergave en de beelden worden opgenomen met deze recorder. Druk op x REC STOP als u het opnemen op deze recorder wilt stoppen. z Tip U kunt de instellingen voor de opname aanpassen voordat u begint met opnemen. Zie "De opnamebeeldkwaliteit instellen" op pagina 53. b Opmerkingen • Als u het beeld van een videogame opneemt, is het mogelijk dat het scherm niet helder is. • U kunt "Tweetalig" niet selecteren in stap 3 als "HDD Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Aan" op het "Opname" instelscherm (pagina 112), of als u PCM selecteert als de opnamefunctie. • U kunt "L1" niet selecteren in stap 2 als "LINE 1 Ingang" is ingesteld op "Decoder" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 105). 58

Voorbeeld: vaste scijf Weergeven Het opgenomen programma of een DVD weergeven HDD +RW -RWVR -RWVideo+R 3 Selecteer een titel met M/m, en druk -RVR -RVideo DVD VCD DATA DVD * daarna op ENTER. Weergeven DATA CD * De weergave begint vanaf de gekozen titel. * Alleen DivX-videobestanden HDD DVD Gebruik van het DVD Menu Bij het afspelen van een DVD VIDEO of een Cijfertoetsen gefinaliseerde DVD+RW, DVD-RW (Video modus), DVD+R of DVD-R (Video modus), AUDIO kunt u het discmenu tonen door op TOP SUBTITLE CLEAR ANGLE PLAY MENU of MENU te drukken. TITLE LIST MODE TOP MENU MENU b Opmerking </M/m/,, De H toets is niet beschikbaar op het discmenu. ENTER DISPLAY Bij het afspelen van VIDEO CD's/Super / . > VIDEO CD's met PBC-functies Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO H/X/x CD's/Super VIDEO CD's interactief afspelen door de instructies in het menu op het televiesie scherm te volgen. Het menu verschijnt wanneer u een VIDEO CD/Super VIDEO CD met PBC-functies begint af te spelen. 1 Druk op HDD of DVD. Kies een item met behulp van de cijfertoetsen en druk op ENTER. Volg dan de instructies • Als u DVD kiest, plaatst u een disc (zie in het menu (druk op H wanneer "Druk op "1. Een disc plaatsen" op pagina 33). SELECT" verschijnt). • Druk op H wanneer u een DVD VIDEO, VIDEO CD, DATA DVD of b Opmerking DATA CD hebt geplaatst. De weergave Bepaalde weergaveopties, zoals zoeken, herhaalde begint. weergave of geprogrammeerde weergave, kunnen 2 Druk op TITLE LIST. niet worden gebruikt in de PBC-functie. Om deze weergaveopties te gebruiken, start u de weergave Voor verdere informatie over de titellijst, zonder de PBC-functies met behulp van de titellijst. zie "3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst)" op pagina 35. ,wordt vervolgd 59

De opnamehoek veranderen b Opmerkingen Als een scène onder meerdere opnamehoeken • U kunt het afspelen niet hervatten tijdens TV op de disc is opgenomen, wordt " " Pauze. • De hervattingsweergave is niet beschikbaar bij afgebeeld op het scherm. Druk op ANGLE Super VIDEO CD's. tijdens het afspelen. Om de opnamehoek-indicator uit te DVD's met kinderbeveiliging afspelen schakelen, stelt u "Camerahoek Indicatie" in (Kinderbeveiliging) op "Uit" op het "Weergave" instelscherm Als u een DVD met beperking weergeeft, (pagina 114). wordt het scherm voor het invoeren van uw wachtwoord afgebeeld op uw De weergave stoppen televisiescherm. Druk op x. Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk daarna op ENTER. Versneld afspelen met geluid (Audioscan) Het afspelen wordt gestart. Als u tijdens het weergeven op M drukt, kunt u snel weergeven met dialoog of geluid Om het wachtwoord te registreren of te (behalve bij VIDEO CD's/Super VIDEO wijzigen, zie "Kinderbeveiliging (alleen CD's). DVD VIDEO)" op pagina 113. Er wordt geen geluid afgespeeld als u twee keer of vaker op M drukt om de De recorder vergrendelen (kinderslot) afspeelsnelheid te veranderen. U kunt alle toetsen van de recorder vergrendelen zodat de instellingen niet per Het registratienummer van deze recorder ongeluk kunnen worden veranderd. afbeelden Terwijl de recorder uitgeschakeld is, houdt u Selecteer "Registratie Code" bij "DivX" op x op de recorder ingedrukt totdat het "Opties" instelscherm (pagina 118). "LOCKED" wordt afgebeeld op de display op het voorpaneel. Zolang het kinderslot is Het afspelen hervatten vanaf het punt ingesteld, werkt de recorder niet, met waar u bent gestopt (Afspelen hervatten) uitzondering van de timeropname. Wanneer u nogmaals op H drukt nadat u de weergave hebt gestopt, wordt de weergave Om de recorder te ontgrendelen, houdt u x hervat vanaf het punt waarop u op x hebt op de recorder ingedrukt totdat gedrukt. "UNLOCKED" wordt afgebeeld op de display op het voorpaneel. Om vanaf het begin te starten, drukt u nogmaals op x en drukt u daarna op H. Het Eéntoetsweergave (alleen voor SCART/ afspelen begint automatisch vanaf het begin HDMI-aansluitingen) van de titel/track/scène. Druk op H. Met een druk op de H toets, worden de recorder en uw televisie Het punt waar u het afspelen hebt stopgezet, automatisch ingeschakeld en wordt de wordt gewist als: televisie-ingang overgeschakeld naar de – u de disclade opent (behalve voor de vaste recorder. Het afspelen start automatisch. schijf). – u een andere titel weergeeft (behalve voor z Tip de vaste schijf). U kunt ook de H toets gebruiken in stap 3 – u de titellijst omschakelt naar 'Origineel' of (pagina 59) om de weergave te starten. 'Playlist' (alleen DVD-RW's/DVD-R's in de VR-modus). b Opmerking – u de titel monteert na het stoppen van de Bij het gebruik van een HDMI-verbinding kan een vertraging optreden voordat het weergavebeeld op weergave. het televisiescherm wordt weergegeven, waardoor – u de instellingen op de recorder wijzigt. het begin van het weergavebeeld niet wordt – u een opname maakt (behalve voor de vaste weergegeven. schijf/DVD-RW's/DVD-R's in VR-modus). – u de stekker uit het stopcontact trekt. 60

Weergavemogelijkheden Om de positie van de onderstaande toetsen te controleren, raadpleegt u de afbeelding op pagina 59. Toetsen Handeling AUDIO Door hier herhaaldelijk op te drukken in de normale weergavestand, kiest u één van de opgenomen audiotracks op de HDD -RWVR -RVR disc. DVD VCD DATA DVD * DVD DATA DVD * DATA CD * : Kiest de taal. DATA CD * HDD -RWVR -RVR : Kiest het hoofd- of subgeluid. Weergeven * Alleen DivX-videobestanden VCD : Kiest stereo- of mono-audiotracks. SUBTITLE Door hier herhaaldelijk op te drukken, kiest u een taal voor de DVD DATA DVD * DATA CD * ondertiteling. * Alleen DivX-videobestanden / (direct opnieuw Iedere keer wanneer u op drukt, wordt de scène herhaald afspelen/direct gedurende de volgende tijdsduur. vooruitspoelen) 5 seconden t 15 seconden t 30 seconden t 1 minuut t 2 minuten t 3 minuten t 5 minuten t 10 minuten t 20 minuten t de tijdsduur loopt op in stappen van 10 minuten t 2 uur Iedere keer wanneer u op drukt, wordt de huidige scène kort vooruitgespoeld gedurende de volgende tijdsduur. 30 seconden t 1 minuut t 1 minuut 30 seconden t 2 minuten t 3 minuten t 5 minuten t 10 minuten t 20 minuten t de tijdsduur loopt op in stappen van 10 minuten t 2 uur . (vorige)/ > Gaat naar het begin van de vorige/volgende titel/hoofdstuk/scène/ (volgende) track als u hierop drukt tijdens het weergeven. Gaat naar het begin van de eerste titel/track als u hierop drukt in de stopstand. Spoelt de disc snel achteruit/vooruit tijdens de weergave. (snel achteruit/vooruit) De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd: snel achteruit snel vooruit mAchteruit1*1 T t MVooruit1*2 mAchteruit2 T T t t MVooruit2 mAchteruit3*3 T T T t t t MVooruit3*3 mAchteruit4*3 T T T T t t t t MVooruit4*3 Snel achteruit/vooruit afspelen gaat door zolang u de toets ingedrukt houdt. *1 Als u tijdens het weergeven eenmaal op m drukt, kunt u achterwaarts weergeven (niet beschikbaar bij VIDEO CD's/Super VIDEO CD's/DivX-videobestanden). *2 Als u tijdens het weergeven eenmaal op M drukt, kunt u snel weergeven met geluid (niet beschikbaar bij VIDEO CD's/Super VIDEO CD's). *3 Niet beschikbaar bij VIDEO CD's/Super VIDEO CD's. Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H. ,wordt vervolgd 61

Toetsen Handeling Speelt in vertraagd tempo af wanneer deze toets langer dan een (vertraagde, stilstaande seconde wordt ingedrukt in de pauzestand. weergave) Door kort in te drukken in de pauzestand wordt beeld voor beeld afgespeeld. HDD +RW -RWVR Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H. -RWVideo +R -RVR *1 -RVideo DVD VCD *1*2 *1*2 DATA DVD DATA CD *1 Alleen weergaverichting *2 Alleen DivX- videobestanden X (pauze) Onderbreekt het afspelen. Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H. b Opmerkingen • De opnamehoek en ondertiteling kunnen niet worden veranderd voor titels opgenomen op deze recorder. • JPEG-beeldbestanden gemaakt met een DVD- camcorder kunnen alleen worden weergegeven als een diavoorstelling. Van videobestanden die JPEG-beeldbestanden en bewegende beelden bevatten, kan de recorder alleen de bewegende beelden weergeven. Opmerkingen bij het afspelen van DVD’s met DTS-audiosignalen DTS-audiosignalen worden uitsluitend via de DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting uitgevoerd. Als u een DVD met DTS sound tracks afspeelt, stelt u "DTS Uit" in op "Aan" op het "Audio Uit" instelscherm (pagina 107). 62

Een bepaald fragment Herhaald weergeven (Herhalen) herhaaldelijk weergeven (A-B U kunt alle titels, tracks en bestanden, of een herhalen) enkele titel, hoofdstuk of track op de vaste schijf of een disc herhaald weergeven. 1 Druk op PLAY MODE tijdens het afspelen. 1 Druk op PLAY MODE tijdens het Het "Weergavefunctie" menu verschijnt. afspelen. 2 Selecteer "A-B herhalen" en druk op Het "Weergavefunctie" menu verschijnt. ENTER. 2 Selecteer "Herhalen" en druk op "Instelpunt A" is geselecteerd. ENTER. Weergeven 3 Selecteer het item dat herhaald moet worden weergegeven met M/m. "Titel herhalen" (voor de vaste schijf/ DVD's/DATA DVD's*1/DATA CD's*1): de huidige titel wordt herhaald. "Hoofdstuk herhalen" (voor de vaste schijf/DVD's): het huidige hoofdstuk wordt herhaald. 3 Luister naar het geluid en druk op "Track herhalen" (voor VIDEO CD's*2): de huidige track wordt herhaald. ENTER op het beginpunt (punt A) van "Programma herhalen": het huidige het fragment dat u herhaaldelijk wilt programma wordt herhaald (pagina 64). weergeven. "Disc herhalen" (voor VIDEO CD's*2/ "Instelpunt B" is geselecteerd. DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus)): alle 4 Blijf weergeven om het eindpunt (punt tracks op een disc worden herhaald. *1 Alleen DivX-videobestanden B) van het fragment te vinden en druk *2 Alleen beschikbaar bij weergeven zonder dan op ENTER. PBC-functies De A-B-herhaling begint. 4 Druk op ENTER. De herhaalde weergave begint. De A-B-herhaling annuleren Druk op CLEAR. Of, stel "A-B herhalen" in op "Uit" op het "Weergavefunctie" menu. De herhaalde weergave annuleren Druk op CLEAR. Of, stel "Herhalen" in op z Tip "Herhalen UIT" op het "Weergavefunctie" U kunt "A-B herhalen" selecteren bij menu. "Weergavefunctie" op het systeemmenu. z Tip b Opmerking U kunt "Herhalen" selecteren bij Bij weergave vanaf de vaste schijf of een DVD "Weergavefunctie" op het systeemmenu. VIDEO/DVD-RW (Video-modus)/DVD-R (Video-modus), moeten de begin- en eindpunten b Opmerking binnen dezelfde titel liggen. U kunt "Programma herhalen" niet selecteren wanneer er geen programma is opgeslagen. ,wordt vervolgd 63

6 Om andere hoofdstukken of tracks te Een eigen programma programmeren, drukt u op </M/m/ samenstellen (Programmeren) , om een stapnummer te selecteren, en herhaalt u daarna de HDD -RWVideo * -RVideo * VCD stappen 4 en 5. * Alleen gefinaliseerde discs 7 Druk op H. De geprogrammeerde weergave begint. U kunt de inhoud van de vaste schijf of een disc in de gewenste volgorde weergeven door zelf de volgorde van de titels/hoofdstukken/ De geprogrammeerde weergave albums/tracks op de vaste schijf of disc te annuleren bepalen en zo uw eigen programma te maken. Druk op CLEAR tijdens het afspelen. Of, stel U kunt een programma van maximaal "Programmeren" in op "Stop afspelen 24 stappen maken. programma" op het "Weergavefunctie" 1 Druk op PLAY MODE tijdens het menu. afspelen. Het programma wissen Het "Weergavefunctie" menu verschijnt. Druk in de stopstand op CLEAR. Of, stel 2 Selecteer "Programmeren" en druk op "Programmeren" in op "Programmalijst ENTER. wissen" op het "Weergavefunctie" menu. 3 Selecteer "Invoeren/aanpassen z Tips programma" en druk op ENTER. • Het gemaakte programma blijft bestaan nadat de geprogrammeerde weergave klaar is. Om Het scherm "Invoeren/aanpassen hetzelfde programma nogmaals weer te geven, programma" verschilt afhankelijk van stelt u "Programmeren" in op "Start afspelen het type disc. programma" op het "Weergavefunctie" menu. Voorbeeld: DVD Het programma wordt echter gewist wanneer u de disc eruit haalt of op [/1 drukt. • U kunt de geprogrammeerde weergave herhalen. Stel "Herhalen" in op "Programma herhalen" op het "Weergavefunctie" menu (pagina 63). • U kunt "Programmeren" selecteren bij "Weergavefunctie" op het systeemmenu. De weergavebeeldkwaliteit 4 Selecteer een titel of album instellen (bijvoorbeeld: Titel 001) met M/m, en HDD +RW -RWVR -RWVideo+R druk daarna op ENTER. -RVR -RVideo DVD VCD DATA DVD * 5 Selecteer een hoofdstuk of track DATA CD * (bijvoorbeeld: Hoofdstuk 01) met M/ * Alleen DivX-videobestanden m, en druk daarna op ENTER. Het hoofdstuk of de track is U kunt de beeldkwaliteit van de aangesloten geprogrammeerd. apparatuur, zoals een televisie of projector, Als u een fout maakt, selecteert u het instellen door een voorkeursinstelling te stapnummer (bijvoorbeeld: 01.) met </ selecteren. U kunt de beeldkwaliteit tevens M/m, en drukt u daarna op CLEAR. instellen door gedetailleerde instellingen te veranderen, en maximaal drie eigen instellingen in het geheugen op te slaan. 64

1 Druk tijdens het weergeven of in de Selecteer "Beweging" voor een film met pauzestand op SYSTEM MENU. snel bewegende beelden. Het systeemmenu verschijnt. Selecteer "Stilst." voor een film met weinig beweging. 2 Selecteer "Beeldinstellingen" en druk "Cinema": Zet de progressieve op ENTER. videosignalen om overeenkomstig het 3 Selecteer een voorkeursinstelling met type DVD-software waarnaar u kijkt wanneer "Component Video Uit" is </,, en druk daarna op ENTER. ingesteld op "Progressive (p)" Dynamisch: levert een sterk, dynamisch (pagina 104). beeld op door het beeldcontrast en de Selecteer "Auto 1" om het type software kleurintensiteit te verhogen. (op filmbasis of op videobasis) Standaard: geeft een standaardbeeld Weergeven automatisch vast te stellen en de weer. toepasselijke omzettingsfunctie te Professioneel: geeft een origineel beeld selecteren. Selecteer normaal deze weer. Memory 1/Memory 2/Memory 3: Uw instelling. eigen instellingen. Om uw eigen Als het beeld er onnatuurlijk uitziet, instellingen te maken, zie "Uw eigen selecteert u "Auto 2", "Aan" of "Uit". instelling maken" hieronder. "YNR" (ruisvermindering helderheid): Vermindert de ruis in het Om de gedetailleerde instellingen van de helderheidsgedeelte van het geselecteerde voorkeursinstelling te videosignaal. controleren, drukt u op DISPLAY. "BNR" (blokruisvermindering): 4 Druk op SYSTEM MENU om te de Vermindert "blokruis" of mozaïekpatronen in het beeld. functie verlaten. "MNR" (muggenruisvermindering): Vermindert de vage storing die optreedt rond de omtrek van beelden. De Uw eigen instelling maken ruisverminderingseffecten worden 1 Selecteer "Memory 1", "Memory 2" of automatisch ingesteld binnen ieder "Memory 3" in stap 3. instelbereik overeenkomstig de videobitsnelheid en andere factoren. 2 Selecteer "Details Instelling" en druk op "Scherpte": Verscherpt de contouren van ENTER. de beelden. Het scherm voor het maken van "Detail": Stelt de scherpte in van de gedetailleerde instellingen wordt beeldomtrek. afgebeeld. "Witverbetering": Stelt de intensiteit van het wit in. "Zwartverbetering": Stelt de intensiteit van het zwart in. "Zwartverbetering": Selecteert het zwartniveau (instelniveau) voor de videosignalen. Selecteer "ON" om het standaard zwartniveau te verhogen. Selecteer dit wanneer het beeld te donker is. 3 Kies een item met M/m en verander de Selecteer "OFF" om het zwartniveau van instellingen met </,. de ingangssignalen in te stellen op het Voor meer informatie over iedere standaardniveau. Selecteer normaal deze instelling, leest u de beschrijving van het instelling. scherm. "Gamma Correctie.": Stelt in hoe "Progr. Beweging": Stelt het donkere delen eruit zien. progressieve videosignaal in wanneer "Kleurtint": Stelt de kleurbalans in. "Component Video Uit" is ingesteld op "Progressive (p)" (pagina 104). ,wordt vervolgd 65

"Kleurverzadiging": Maakt de kleuren donkerder of lichter. Een televisie-uitzending 4 Druk op SYSTEM MENU om te de functie verlaten. pauzeren (TV Pauze/ De instelling wordt automatisch opgeslagen als de instelling die u in stap Pauze Live TV) 1 hebt geselecteerd. HDD b Opmerkingen U kunt de huidige televisie-uitzending • Als de omtrek van beelden op uw beeldscherm wazig worden, stelt u "BNR" en/of "MNR" in op pauzeren, deze op de vaste schijf opnemen, "Uit". en op een later tijdstip het programma • Bij sommige discs of scènes is het afkijken. Dit is handig wanneer u tijdens het bovengenoemde BNR-, of MNR-effect minder televisiekijken onverwachts een telefoontje duidelijk. Bovendien is het mogelijk dat deze of bezoek krijgt. functies niet werken met bepaalde Wanneer de recorder is aangesloten op uw schermformaten. televisie via de SCART-aansluiting, doet u • De volgende instellingen zijn niet beschikbaar het volgende: voor de signalen die worden uitgevoerd via de – stel "SMARTLINK" in op "Alleen deze HDMI-aansluiting. – "Scherpte" recorder" op het "Opties" instelscherm – "Witverbetering" (pagina 118). – "Zwartverbetering" – stel "TV Pauze" in op "Tuner van de tv" op – "Zwartverbetering" het "Opties 2" instelscherm (pagina 118). – "Gamma Correctie." – stel vooraf de programmaposities in door – "Kleurtint" deze te downloaden vanuit uw televisie met – "Kleurverzadiging" "Overnemen van TV" bij "Automatisch Zoeken" op het "Tuner" instelscherm (pagina 100). Als u geen SCART aansluiting gebruikt, stelt u "TV Pauze" in op "Tuner dvd-recorder" op het "Opties 2"-instelscherm (pagina 118). m M TV PAUSE H/X/x x REC STOP 66

1 Tijdens het kijken naar een televisie- uitzending, drukt u op TV PAUSE. Weergeven vanaf het Het beeld pauzeert en de recorder begint het huidige televisiekanaal op te nemen begin van het op de vaste schijf. Het kan tot 10 seconden duren voordat programma dat wordt het opnemen begint. opgenomen (Chase Play) 2 Druk op H om verder te gaan met het kijken naar het programma. HDD U kunt het programma vooruit-/ Met "Chase Play" kunt u het opgenomen deel achteruitspoelen, pauzeren of stoppen van een programma op de vaste schijf reeds met m/M, X en x zonder dat dit van Weergeven bekijken terwijl de rest van het programma invloed is op de opname. nog wordt opgenomen. U hoeft niet te 3 Druk op x REC STOP om het opnemen wachten tot de opname is voltooid. te stoppen. b Opmerkingen • Het beeld pauzeert niet en de recorder begint alleen met opnemen in de volgende gevallen: – wanneer de programmaposities van de recorder en de aangesloten televisie vooraf verschillend zijn ingesteld. – wanneer het programma wordt bekeken vanaf externe apparatuur aangesloten op uw televisie. • Het beeld waarop de recorder is afgestemd pauzeert wanneer "TV Pauze" is ingesteld op "Tuner dvd-recorder" op het "Opties 2" instelscherm (pagina 118). • Het kan onmogelijk zijn de "TV Pauze"-functie te H gebruiken, afhankelijk van de televisie. Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie werd Druk tijdens het opnemen op H. geleverd. De weergave start vanaf het begin van het • De "TV Pauze"-functie zal niet correct werken programma dat wordt opgenomen. wanneer u televisie kijkt via een aangesloten Wanneer u vooruitspoelt naar het punt dat u component, zoals een videorecorder of digitale aan het opnemen bent, keert "Chase Play" tuner. De "TV Pauze"-functie werkt alleen met het kanaal dat op de televisie is geselecteerd. terug naar de normale weergave. • U kunt de "TV Pauze"-functie niet gebruiken als een opname-eigenschap vanaf de opnamecomponent (videorecorder, enz.) die is aangesloten op de LINE 1/DECODER aansluiting. • De "TV Pauze" functie zal niet werken als de aangesloten televisie niet voldoet aan SMARTLINK. Om te controleren of uw televisie voldoet aan SMARTLINK, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie werd geleverd. 67

Voorbeeld: Bekijk een andere titel op de Een vorige opname vaste schijf terwijl u op de vaste schijf opneemt. weergeven terwijl een 1 Tijdens de opname drukt u op TITLE andere wordt LIST om de HDD titellijst op te roepen. opgenomen 2 Kies de titel die u wilt afspelen en druk daarna op ENTER. (Gelijktijdige opname en De weergave begint vanaf de gekozen titel. weergave) Voorbeeld: Een DVD bekijken terwijl u op HDD +RW -RWVR -RWVideo +R de vaste schijf opneemt. -RVR -RVideo DVD VCD DATA DVD 1 Tijdens de opname drukt u op DVD en DATA CD plaatst u de DVD in de recorder. Met "Gelijktijdige opname en weergave" 2 Druk op TITLE LIST om de DVD kunt u een voordien opgenomen programma titellijst op te roepen. bekijken terwijl u andere programma's 3 Kies de titel die u wilt afspelen en druk opneemt. De weergave gaat door, ook al is de daarna op ENTER. opname timergestuurd. Gebruik deze functie De weergave begint vanaf de gekozen als volgt: titel. • Tijdens opnemen op de vaste schijf: Speel een andere titel op de vaste schijf af. b Opmerking Speel een eerder opgenomen programma op U kunt een DVD, DivX-video of VIDEO CD een DVD af door op DVD te drukken. opgenomen in het NTSC-kleursysteem niet • Tijdens het opnemen op een DVD: weergeven tijdens het opnemen op de vaste schijf in Speel een eerder opgenomen programma op het PAL/SECAM-kleursysteem. de vaste schijf af door op de HDD-toets te drukken. U kunt ook een DVD VIDEO, VIDEO CD, Super VIDEO CD, DATA DVD of DATA CD weergeven terwijl u op de vaste schijf opneemt. HDD DVD TITLE LIST M/m, ENTER 68

*3 Alleen beschikbaar bij weergeven zonder Zoeken naar een tijdstip, PBC-functies Het scherm voor het opgeven van het titel, hoofdstuk, track, nummer verschijnt. enz. Voorbeeld: Hoofdstuk zoeken HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo DVD VCD DATA DVD * DATA CD * * Alleen DivX-videobestanden Weergeven U kunt een disc doorzoeken op titel, hoofdstuk, scène of track. Aan titels en tracks zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze 4 Druk op de cijfertoetsen om het kunt kiezen door het betreffende nummer in gewenste nummer van de titel, het te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan hoofdstuk, de tijdcode, enz. in te de hand van de tijdcode. voeren. Voorbeeld: Zoeken op tijd Typ "21020" om een scène te zoeken op 2 uur, 10 minuten en 20 seconden. Cijfertoetsen Als u een fout maakt kiest u een ander cijfer. 5 Druk op ENTER. PLAY Het apparaat start de weergave vanaf het MODE gekozen cijfer. </M/m/,, ENTER 1 Druk op PLAY MODE tijdens het afspelen. Het "Weergavefunctie" menu verschijnt. 2 Selecteer "Zoeken" en druk op ENTER. 3 Selecteer een zoekmethode en druk daarna op ENTER. "Zoeken op tijd" (voor de vaste schijf/ DVD's/DATA DVD's*1/DATA CD's*1/ VIDEO CD's*2): Zoeken naar een beginpunt door de tijdcode in te voeren. "Titel zoeken" (voor de vaste schijf/ DVD's/DATA DVD's*1/DATA CD's*1): "Hoofdstuk zoeken" (voor de vaste schijf/DVD's): "Track zoeken" (voor VIDEO CD's*3) *1 Alleen DivX-videobestanden *2 Behalve Super VIDEO CD's 69

b Opmerkingen • De bewerkte inhoud kan verloren gaan als u de Wissen en bewerken disc verwijdert of als een timeropname wordt gestart tijdens de bewerking. • DVD's gemaakt op DVD-videocamera's kunnen Vóór het bewerken niet met deze recorder worden bewerkt. • Als een mededeling wordt afgebeeld die aangeeft dat de besturingsinformatie van de disc vol is, Deze recorder biedt verschillende wist of bewerkt u overbodige titels. bewerkingsmogelijkheden voor diverse • De resterende vrije ruimte op de disc die op het disctypen. scherm wordt afgebeeld, kan verschillen van de werkelijk resterende vrije ruimte. • Bij het bewerken van een DVD+R of DVD-R moeten alle bewerkingen zijn voltooid voor de disc wordt gefinaliseerd. U kunt geen gefinaliseerde disc bewerken. HDD +RW -RWVR -RWVideo -RVR Bewerkingsfuncties +R Originele Playlist- -RVideo titel titel Titel Wissen (pagina 72) Ja Ja Ja Ja bewerken Titel (pagina 72) Ja Ja Ja Ja Zet Indexbeeld (pagina 72) Ja Ja Ja Ja A-B wissen (pagina 73) Ja Nee Ja Ja Splitsen (pagina 74) Ja Nee Nee Ja Kies genre (pagina 72) Ja Nee Nee Nee Beveiligen (pagina 72) Ja Ja Ja Nee Verplaatsen (pagina 76) Nee Nee Nee Ja Combineren (pagina 76) Nee Nee Nee Ja Genre naam (pagina 72) Ja Nee Nee Nee Meerdere titels bewerken (Meervoudig) Ja Nee Nee Nee (pagina 72) Een playlist maken (pagina 76) Nee Nee Nee Ja Ongedaan maken (pagina 72) Nee Ja Ja Ja Hoofd- Splitsen (pagina 75) Ja Nee Ja Ja stuk bewerken Wissen (pagina 75) Ja Nee Ja Ja Verplaatsen (pagina 77) Nee Nee Nee Ja Combineren (pagina 75) Ja Nee Ja Ja 70

Ruimte vrijmaken op de disc "Op Frames Nauwkeurig monteren": Om discruimte vrij te maken op een Dit wordt aanbevolen wanneer u de titels DVD+RW of DVD-RW (Video-modus), nauwkeurig wilt bewerken. De wist u de titel met het hoogste nummer in de bewerkingspunten kunnen echter iets titellijst. verschillen van die u hebt geselecteerd Hoogste titelnummer wanneer u de titels op hoge snelheid kopieert. Wissen en bewerken Om ruimte vrij te maken op de vaste schijf of een DVD-RW (VR-modus) kunt u een titel wissen. Zie "Een titel wissen en bewerken" op pagina 72. Bij DVD-R's en DVD+R's wordt de beschikbare discruimte niet groter, ook al wist u titels. Omschakelen tussen playlist en titellijst (alleen DVD-RW/DVD-R in VR-modus) U kunt de playlist-titels weergeven in de titellijst (Playlist) of de originele titels in de titellijst (Origineel). 1 Druk op < terwijl de titellijst wordt afgebeeld. 2 Kies "Weerg. Lijst" met behulp van M/m en druk daarna op ENTER. 3 Selecteer "Origineel" of "Weerg. Lijst" met M/m, en druk daarna op ENTER. Over de nauwkeurigheid van de bewerkingen Bij het bewerken van de titels opgenomen op de vaste schijf, kunt u het type bewerking selecteren. "Video Mode Compatibel Monteren": Dit wordt aanbevolen als u de titels later wilt kopiëren naar een DVD-RW/DVD-R (Video-modus) of DVD+RW/DVD+R door middel van kopiëren op hoge snelheid. De bewerkingspunten en hoofdstukmarkeringen kunnen iets verschillen van die u hebt geselecteerd. 71

• "A-B wissen": Wist een deel van de Een titel wissen en titel (pagina 73). • "Splitsen": Splitst één titel in twee titels bewerken (pagina 74). • "Hfdst Bewerken": Hoofdstukken in HDD +RW -RWVR -RWVideo +R een titel bewerken (pagina 74). -RVR -RVideo • "Kies genre": Wijst een genre toe aan een titel. In dit gedeelte worden de basisfuncties voor • "Beveiligen": Beveiligt de titel. " " bewerken uitgelegd. Merk op dat de verschijnt naast de beveiligde titel. bewerking onomkeerbaar is. Als u een DVD- • "Verplaatsen": Verandert de RW/DVD-R (VR-modus) wilt bewerken weergavevolgorde van de titel zonder de originele opnamen te veranderen, (pagina 76). maakt u een playlist-titel (pagina 76). • "Combineren": Combineert twee titels tot één (pagina 76). "Genre naam": Stelt u in staat een genrenaam in te voeren (maximaal 12 tekens) (pagina 40). "Meervoudig": U kunt meerdere titels tegelijkertijd selecteren en bewerken (pagina 72). "Creëren": Maakt een playlist TITLE LIST (pagina 76). "Ongedaan maken": Maakt de laatste </M/m/,, bewerking ongedaan. ENTER O RETURN . z Tip m M U kunt DVD's (her)benoemen (pagina 41). X Meerdere titels bewerken (Meervoudig) HDD 1 Druk op TITLE LIST. U kunt maximaal 24 titels tegelijkertijd Voor DVD-RW's/DVD-R's in de VR- modus schakelt u zonodig de titellijst selecteren en bewerken. ('Origineel' of 'Playlist') om. 1 Druk op TITLE LIST. 2 Kies een titel en druk op ,. 2 Druk op ,. Het submenu verschijnt. Het submenu verschijnt. 3 Kies een optie en druk op ENTER. 3 Kies "Meervoudig" en druk op ENTER. De titel kan als volgt worden bewerkt. "Wissen": Wist de gekozen titel. Kies "Ja" ter bevestiging. "Aanpassen": Hiermee kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren: • "Titel": Hiermee kan een titelnaam worden (her)ingevoerd (pagina 40). • "Zet Indexbeeld": Verandert het miniatuurbeeld van de titel in de titellijst (pagina 37). 72

Het scherm voor het selecteren van de 2 Kies "A-B wissen" en druk op ENTER. titels die u wilt bewerken wordt In geval van de vaste schijf, selecteert u afgebeeld. een type bewerking en drukt u op ENTER. Voor meer informatie, zie pagina 71. Het scherm voor het instellen van punt A verschijnt. De titel wordt afgespeeld. 4 Kies een titel en druk op ENTER. Een vinkje wordt afgebeeld in het selectievakje. Wissen en bewerken Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt u nogmaals op ENTER. 5 Herhaal stap 4 om alle titels te 3 Kies punt A door op m/M te drukken selecteren die u wilt bewerken. en druk daarna op X. 6 Nadat u klaar bent met het selecteren • Om terug te keren naar het begin van de titel, drukt u op X en daarna op .. van de titels, drukt u op ,. Het submenu verschijnt. 4 Kies "Van" en druk op ENTER. 7 Kies een optie en druk op ENTER. De positie van punt A wordt afgebeeld en de titel wordt opnieuw weergegeven. "Wissen": Wist de geselecteerde titels. "Beveiligen": Beveiligt de titels. " " 5 Kies punt B door op m/M te drukken verschijnt naast de beveiligde titel. en druk daarna op X. "Niet-beveiligd": Heft de beveiliging van de titels op. 6 Kies "Tot" en druk op ENTER. "Ander genre": Verandert het genre van De positie van punt B wordt afgebeeld. de titels. 7 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. De scène wordt gewist. z Tip U kunt "Meervoudig" verlaten door tijdens het selecteren van de titels op , te drukken en "A-B wissen" annuleren "Enkelvoudig" te selecteren. Druk op O RETURN. De titellijst verschijnt. Een deel van een titel wissen z Tip Een hoofdstukmarkering wordt ingevoegd nadat de (A-B wissen) scène is gewist. De hoofdstukmarkering deelt de titel op in verschillende hoofdstukken. HDD -RWVR -RVR b Opmerkingen U kunt een deel (scène) van een titel • Beelden of geluid kunnen tijdelijk worden selecteren en wissen. Merk op dat het wissen onderbroken op het punt waar u een gedeelte van van scènes in een titel niet ongedaan kan een titel wist. worden gemaakt. • U kunt geen gedeelten wissen die korter zijn dan vijf seconden. 1 Kies "Een titel wissen en bewerken" in stap 2 van "Aanpassen", en druk op ENTER. ,wordt vervolgd 73

Een titel splitsen (Splitsen) Een hoofdstuk wissen en HDD -RWVR * -RVR * bewerken Als u een lange titel wilt kopiëren naar een disc, maar de beeldkwaliteit niet wilt HDD -RWVR -RVR verlagen, splitst u de titel in twee kortere U kunt afzonderlijke hoofdstukken binnen titels. Vergeet niet dat het splitsen van een een titel bewerken. Als u een DVD-RW/ titel niet ongedaan kan worden gemaakt. * Alleen playlist-titels kunnen worden gesplitst op DVD-R (VR-modus) wilt bewerken zonder een DVD-RW/DVD-R in de VR-modus. de originele opnamen te veranderen, maakt u een playlist (pagina 76). 1 Kies "Een titel wissen en bewerken" in stap 2 van "Aanpassen", en druk op ENTER. 2 Kies "Splitsen" en druk op ENTER. In geval van de vaste schijf, selecteert u een type bewerking en drukt u op ENTER. Voor meer informatie, zie pagina 71. TITLE LIST Het scherm voor het instellen van het </M/m/,, splitspunt verschijnt. ENTER De titel wordt afgespeeld. . m M X 1 Druk op TITLE LIST. 3 Kies het splitspunt met m/M, en Voor DVD-RW's/DVD-R's in de VR- druk daarna op X. modus schakelt u zonodig de titellijst • Om terug te keren naar het begin van de ('Origineel' of 'Playlist') om. titel, drukt u op X en daarna op .. 2 Selecteer de titel waarin het hoofdstuk 4 Druk op ENTER. zit dat u wilt bewerken en druk daarna Een mededeling op het scherm vraagt om op ,. bevestiging. Het submenu verschijnt. 5 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. 3 Selecteer "Aanpassen" en druk op De titel wordt in twee delen gesplitst. ENTER. 4 Selecteer "Hfdst Bewerken" en druk op ENTER. In geval van de vaste schijf, selecteert u een type bewerking en drukt u op ENTER. Voor meer informatie, zie pagina 71. 74

5 Kies een optie en druk op ENTER. U kunt de volgende bewerkingen Een hoofdstuk wissen (Wissen) uitvoeren op het hoofdstuk. "Splitsen": Splitst een hoofdstuk in twee 1 Kies "Een hoofdstuk wissen en delen (pagina 75). bewerken" in stap 4 van "Wissen/ "Wissen/Verplaatsen" Verplaatsen". • "Wissen": Wist het geselecteerde hoofdstuk (pagina 75). • "Verplaatsen" (voor alle playlist-titels op DVD-RW's/DVD-R's in VR- modus): Verandert de weergavevolgorde van het hoofdstuk (pagina 77). "Combineren": Combineert twee hoofdstukken tot één (pagina 75). Wissen en bewerken 2 Kies het hoofdstuk met </,, en Een hoofdstuk splitsen druk daarna op ENTER. (Splitsen) 3 Kies "Wissen" en druk op ENTER. 1 Kies "Een hoofdstuk wissen en Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. bewerken" in stap 4 van "Splitsen". 4 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. Het hoofdstuk wordt gewist. Meerdere hoofdstukken combineren (Combineren) 1 Kies "Een hoofdstuk wissen en bewerken" in stap 4 van 2 Kies het hoofdstuk met </,, en "Combineren". druk daarna op ENTER. Het hoofdstuk wordt weergegeven. 3 Kies het splitspunt met m/M, en druk daarna op X. • Om terug te keren naar het begin van het hoofdstuk, drukt u op X, en drukt u daarna op .. 4 Druk op ENTER. Het hoofdstuk wordt in twee delen 2 Verplaats de combinatiebalk met </ gesplitst. ,, en druk daarna op ENTER. De twee hoofdstukken aan weerskanten van de combinatiebalk worden gecombineerd. 75

Een playlist maken en Een playlist-titel verplaatsen (Verplaatsen) bewerken 1 Druk op TITLE LIST. -RWVR -RVR Schakel over naar de playlist (pagina 72). Het bewerken van een playlist biedt u de 2 Selecteer een titel voor de playlist en mogelijkheid om te (her)bewerken zonder de druk daarna op ,. opnames te veranderen. U kunt maximaal 99 Het submenu verschijnt. playlist-titels aanmaken. 3 Selecteer "Aanpassen" en druk op b Opmerking ENTER. Playlist-titels die titels bevatten die zijn opgenomen met het kopieerbeveiligingssignaal "Copy-Once", 4 Kies "Verplaatsen" en druk op ENTER. kunnen niet worden gekopieerd of verplaatst (pagina 79). 5 Kies een nieuwe locatie voor de titel TITLE LIST door op M/m te drukken en druk </M/m/,, daarna op ENTER. ENTER De titel wordt naar de nieuwe locatie verplaatst. • Als u meerdere titels wilt verplaatsen, herhaalt u vanaf stap 2. 1 Druk op TITLE LIST. Meerdere playlist-titels Schakel over naar de playlist (pagina 72). samenvoegen (Combineren) 2 Druk op ,. 1 Druk op TITLE LIST. Het submenu verschijnt. Schakel over naar de playlist (pagina 72). 3 Kies "Creëren" en druk op ENTER. 2 Selecteer een titel voor de playlist en De originele titels op de titellijst worden afgebeeld. druk daarna op ,. Het submenu verschijnt. 4 Selecteer een originele titel om toe te voegen aan de playlist en druk daarna 3 Selecteer "Aanpassen" en druk op op ENTER. ENTER. De geselecteerde titel wordt toegevoegd aan de playlist. 5 Herhaal de stappen 3 en 4 om alle titels te selecteren die u wilt toevoegen aan de playlist. 76

4 Kies "Combineren" en druk op ENTER. Een hoofdstuk verplaatsen (Verplaatsen) 1 Druk op TITLE LIST. Schakel over naar de playlist (pagina 72). 2 Selecteer de playlist waarin het hoofdstuk zit dat u wilt bewerken en druk daarna op ,. 5 Selecteer een titel die u wilt Het submenu verschijnt. combineren. 3 Selecteer "Aanpassen" en druk op 6 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. ENTER. De titels worden samengevoegd. 4 Selecteer "Hfdst Bewerken" en druk op Wissen en bewerken ENTER. Een playlist-titel splitsen 5 Kies "Wissen/Verplaatsen". (Splitsen) U kunt een playlist-titel splitsen. Voor instructies, zie pagina 74. 6 Kies het hoofdstuk met </,, en druk daarna op ENTER. 7 Kies "Verplaatsen" en druk op ENTER. 8 Selecteer een nieuwe locatie voor het hoofdstuk met </,, en druk daarna op ENTER. Het hoofdstuk wordt verplaatst naar de nieuwe locatie. 77

• De hoofdstukmarkeringen in de kopieerbron worden gekopieerd. De positie Kopiëren (HDD y DVD) van de hoofdstukmarkeringen kan iets verschillen met het origineel. De Vóór het kopiëren hoofdstukmarkeringen van de kopieerbron worden echter niet overgenomen in de +RW +R gekopieerde titel waneer u op normale HDD -RWVR -RWVideo snelheid kopieert naar een DVD-RW/ -RVR -RVideo DVD-R (Video-modus), DVD+RW of In dit hoofdstuk staat "kopiëren" voor het DVD+R. De hoofdstukmarkeringen "kopiëren van een opgenomen titel op de worden automatisch ingevoegd volgens de interne vaste schijf (HDD) naar een andere instellingen van "Auto Hfdst. (Video)" en disc, of vice versa". U kunt een titel die wordt "Auto Hfdst. (DVD+R/+RW)" op het weergegeven kopiëren met de HDD/DVD "Opname" instelscherm (pagina 111). DUB toets (zie "Vanaf de vaste schijf naar • De instelling van "Stel Indexbeeld In" van een DVD kopiëren" op pagina 79) of u kunt de kopieerbron wordt overgenomen als de ervoor kiezen meerdere titels tegelijk te miniatuurbeeldinstelling (behalve bij het kopiëren (zie "Kopiëren met behulp van de kopiëren vanaf een DVD+RW/DVD-RW kopieerlijst" op pagina 80). U kunt ook een (Video-modus)/DVD+R/DVD-R (Video- volledige DVD kopiëren om een modus)). De positie van de reservekopie ervan te maken (zie "Een miniatuurbeeldmarkeringen kan iets reservedisc maken (Disc backup)" op verschillen met het origineel. pagina 83). z Tip Alvorens te beginnen, leest u de volgende Wanneer u een playlist-titel kopieert, wordt deze voorzorgen die voor alle kopieermethoden opgenomen als een originele titel. gelden. b Opmerkingen Als u wenst op te nemen van een apparaat dat • U kunt niet opnemen tijdens het kopiëren. aangesloten is op de LINE IN aansluitingen, • Alvorens een gekopieerde disc weer te geven op zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" andere DVD-apparatuur, moet u de disc op pagina 56. finaliseren (pagina 43, 81). • U kunt DVD VIDEO's en gefinaliseerde DVD- RW's/DVD-R's (Video-modus) niet kopiëren Voordat u begint… naar de vaste schijf. • U kunt het hoofd- en subgeluid niet beide • Titels die meerdere beeldverhoudingen hebben opnemen op de vaste schijf (wanneer "HDD kunnen niet worden gekopieerd naar een Opnameformaat" is ingesteld op "Video DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R (Video- Mode Aan" op het "Opname" modus) met behulp van de HDD/DVD DUB- instelscherm), of op DVD+RW's, DVD- toets. RW's (Video-modus), DVD+R's of DVD- • Titels die langer zijn dan 8 uur kunnen niet R's (Video-modus). In geval van tweetalige worden gekopieerd naar enkellaags DVD+RW's/ DVD+R's. programma's, stelt u "Tweetalige Opname" • Titels met beeldverhouding 16:9 en een lage in op "A/L" (standaardinstelling) of "B/R" resolutie-instelling (SEP t/m LP) kunnen niet op het "Audio In" instelscherm worden gekopieerd naar een DVD+RW/DVD+R/ (pagina 106). Voor het opnameformaat van DVD-RW/DVD-R (Video-modus). de vaste schijf, zie pagina 112. • Bij het kopiëren naar een DVD+R DL, DVD-R • De titelnaam van de kopieerbron wordt DL (Video-modus) in de real-time gekopieerd. Echter, maximaal 40 tekens kopieerfunctie, wordt de gekopieerde inhoud van de titelnaam worden gekopieerd bij het gesplitst in titels. kopiëren van de vaste schijf naar een DVD+RW/DVD-RW (Video-modus)/ DVD+R/DVD-R (Video-modus). 78

Kopieerbeperking U kunt geen bewegende beelden en andere DVD VIDEO's kopiëren naar de vaste schijf. Vanaf de vaste schijf Bovendien, bij het kopiëren vanaf een DVD naar een DVD kopiëren naar de vaste schijf, kunnen scènes die een kopieerbeveiligingssignaal bevatten niet HDD +RW -RWVR -RWVideo +R worden opgenomen. -RVR -RVideo Titels die een "Copy-Once" kopieerbeveiligingssignaal bevatten, kunnen U kunt een enkele titel kopiëren door tijdens alleen worden verplaatst van de vaste schijf het weergeven op de HDD/DVD DUB toets naar een DVD-RW/DVD-R (VR-modus)* te drukken. (nadat de titel verplaatst is, wordt de originele titel op de vaste schijf gewist). De 1 Begin het weergeven van een titel. "Verplaatsen"-functie wordt uitgevoerd met Voor het weergeven van een titel, zie behulp van de kopieerlijst. Titels waarop het "Het opgenomen programma of een "Copy-Once" kopieerbeveiligingssignaal DVD weergeven" op pagina 59. staat, worden aangegeven met . 2 Druk op HDD/DVD DUB. Kopieer- Kopiëren Kopiëren (HDD y DVD) De recorder begint met het kopiëren van beveiligings- de titel die wordt weergegeven vanaf het signalen begin. Copy-Free De recorder wordt automatisch (Geen kopieerbe- HDD , -RW , +RW -RWVR +R uitgeschakeld als u de recorder Video gedurende langer dan 20 minuten niet veiligings- -RVR -RVideo hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar signaal) was. Copy-Once HDD , -RW VR * * -RVR Het kopiëren annuleren * Alleen CPRM-compatibele DVD-RW's/DVD- Houd HDD/DVD DUB gedurende langer dan R's (VR-modus). één seconde ingedrukt. CPRM (Content Protection for Recordable Als het kopiëren (verplaatsen) tussentijds Media) is een codeertechnologie die de wordt gestopt, wordt geen enkel deel van de auteursrechten van beelden beschermt. titel verplaatst naar de kopieerbestemming. Merk echter op dat bij DVD+R's/DVD-R's b Opmerkingen hierdoor de vrije ruimte afneemt. • Beveiligde titels op de vaste schijf kunnen niet worden verplaatst. Over de kopieerfunctie • De "Verplaatsen"-functie is niet beschikbaar bij HDD/DVD DUB-kopiëren. De titels op de vaste schijf worden op hoge • Zelfs als u een scène wist die een snelheid naar een disc gekopieerd (kopiëren kopieerbeveiligingssignaal bevat, blijven de op hoge snelheid). opnamebeperkingen voor die titel van kracht. De titels op een disc worden op normale snelheid naar de vaste schijf gekopieerd (real- time kopiëren). De opnamefunctie veranderen (alleen bij kopiëren vanaf een disc naar de vaste schijf) Na stap 1 drukt u op REC MODE en selecteert u de opnamefunctie. ,wordt vervolgd 79

b Opmerking U kunt in de volgende gevallen de HDD/DVD DUB-toets niet gebruiken. Kopieer deze titel met Kopiëren met behulp van behulp van de kopieerlijst (pagina 80). – Bij het kopiëren van een titel opgenomen met de kopieerlijst MN6 of een langer durende functie naar een DVD+RW/DVD+R. HDD +RW -RWVR -RWVideo +R – Bij het kopiëren van een titel opgenomen met -RVR -RVideo HQ+ naar een DVD. U kunt de titels die u wilt kopiëren selecteren met behulp van de kopieerlijst. U kunt ook de titels eerst bewerken en daarna kopiëren zonder de originele titels te veranderen. 1 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 2 Selecteer "Dubben" en druk op ENTER. 3 Selecteer de kopieerrichting en druk daarna op ENTER. Om titels te kopiëren vanaf de vaste schijf naar een disc, selecteert u "Harddisk -> DVD". Om titels te kopiëren vanaf een disc naar de vaste schijf, selecteert u "DVD/CD -> Harddisk". 4 Selecteer "Nieuwe Dub-lijst aanmaken" en druk op ENTER. De kopieerlijst wordt afgebeeld. • Als u al eerder een kopieerlijst hebt opgeslagen en deze wilt bewerken, selecteert u "Vorige Dub-lijst gebruiken", en gaat u naar stap 7. A Kopieerrichting B Totaalaantal titels dat moet worden gekopieerd 80

C Stapnummer in het kopieerproces "Opname mode": Verandert de Display 1: Selecteer een titel die u kopieerfunctie van alle geselecteerde wilt kopiëren (het scherm "Kies titels tegelijkertijd met M/m (pagina 47). titels"). "Voer Disc Naam in": Verandert de Display 2: Bewerk de titel (het discnaam (pagina 40). scherm "Titel aanpassen"). "Finaliseren": Selecteer "Ja" om de disc Display 3: Bevestig de instellingen automatisch te finaliseren nadat het en start het kopieerproces (het kopiëren klaar is (DVD-RW/DVD-R scherm "Start dubben"). (Video-modus) of DVD+R). D Totale grootte van de 10 Selecteer "Start dubben" en druk op geselecteerde titels en vrije ruimte ENTER. op de disc waarop wordt Wanneer u "Finaliseren" instelt op "Ja" gekopieerd (bij benadering) in stap 9, selecteert u de titelmenustijl, en drukt u daarna op ENTER. E Miniatuurbeeld van de De recorder wordt automatisch geselecteerde titel uitgeschakeld als u de recorder 5 Kies een titel en druk op ENTER. gedurende langer dan 20 minuten niet Kopiëren (HDD y DVD) De geselecteerde titel verandert van hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar kleur. was. Als u "Harddisk -> DVD" selecteert in stap 3, kunt u de titelvolgorde veranderen of zoeken naar een titel op genre (zie "3. Het kopiëren annuleren Het opgenomen programma afspelen Houd HDD/DVD DUB gedurende langer dan (titellijst)" op pagina 35). één seconde ingedrukt. Als het kopiëren (verplaatsen) tussentijds 6 Herhaal stap 5 om alle titels te wordt gestopt, wordt geen enkel deel van de selecteren in de volgorde waarin u ze titel verplaatst naar de kopieerbestemming. wilt kopiëren. Merk echter op dat bij DVD+R's/DVD-R's hierdoor de vrije ruimte afneemt. 7 Kies "Volgende" met behulp van ,, en druk op ENTER. Over de kopieerfunctie Het scherm "Titel aanpassen" verschijnt. " " wordt afgebeeld naast een titel die kan Voor verdere informatie over bewerken, worden gekopieerd op hoge snelheid zie "Titels op de kopieerlijst bewerken" (kopiëren op hoge snelheid) op het scherm op pagina 82. "Titel aanpassen". De volgende titels worden 8 Kies "Volgende" met behulp van ,, op normale snelheid gekopieerd (real-time kopiëren). en druk op ENTER. – Titels die zowel het hoofd- als het subgeluid Het scherm "Start dubben" verschijnt. bevatten (behalve DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus)). – Titels opgenomen in meerdere beeldverhoudingen (4:3, 16:9, enz.) (behalve DVD-RW's/DVD-R's (VR- modus)). – Titels opgenomen op een DVD+RW/DVD- RW (Video-modus)/DVD+R/DVD-R (Video-modus). – Titels met beeldverhouding 16:9 opgenomen op een DVD+RW/DVD+R. 9 Selecteer een optie met M/m, en druk daarna op ENTER. De minimaal vereiste tijd is als volgt (bij De opties verschillen afhankelijk van de benadering). kopieerrichting en het type disc. ,wordt vervolgd 81

*3 Benodigde tijdsduur voor kopiëren op hoge Kopiëren op hoge snelheid is niet beschikbaar snelheid vanaf de vaste schijf naar een DVD voor het kopiëren van titels opgenomen in de (van een programma van 60 minuten)*1 SEP, SLP of EP opnamefunctie naar een DVD+RW of DVD+R. Snelheid*2 6x 2,4x 2x DVD+RW/ Titels op de kopieerlijst bewerken DVD-RW/ DVD+R 1 Voer de stappen 1 t/m 7 uit van Opname- DVD+R/ DVD-R "Kopiëren met behulp van de (Double stand DVD-R (Dual Layer) kopieerlijst" op pagina 80. Layer) voor hoge Het scherm "Titel aanpassen" verschijnt. snelheid HQ ong. ong. ong. 10 min. 25 min. 30 min. HSP ong. ong. ong. 6 min. 16 min. 20 min. 40 sec. 40 sec. SP ong. ong. ong. 5 min. 12 min. 15 min. 30 sec. LSP ong. ong. ong. 2 Selecteer een titel die u wilt bewerken, en 4 min. 10 min. 12 min. druk daarna op ENTER. ESP ong. ong. ong. Het submenu verschijnt. 3 min. 8 min. 10 min. 20 sec. 20 sec. 3 Kies een optie en druk op ENTER. De opties verschillen afhankelijk van de LP ong. ong. ong. kopieerrichting en het type disc. 2 min. 6 min. 7 min. "Wissen": Wist de gekozen titel. 30 sec. 15 sec. 30 sec. "Titel": Geeft een naam of verandert de EP ong. ong. ong. naam van een titel (pagina 40). 1 min. 60 min.*3 5 min. "A-B wissen": Wist een deel van de titel 40 sec.*3 (pagina 73). SLP ong. ong. ong. "Verplaatsen": Verandert de volgorde 1 min. 60 min.*3 3 min. van de titels (pagina 76). 15 sec.*3 45 sec. "Preview": Stelt u in staat de inhoud van SEP ong. ong. ong. een titel te controleren. 1 min.*3 60 min.*3 3 min.*3 "Splitsen": Splitst één titel in twee titels (pagina 74). *1 De waarden in de bovenstaande tabel zijn alleen "Combineren": Combineert twee titels bedoeld als richtlijn. De werkelijke tijdsduur (pagina 76). voor het kopiëren omvat tevens de benodigde "Hoofdstuk aanpassen": Bewerkt tijd voor het aanmaken van de hoofdstukken (pagina 74). besturingsinformatie van de disc en andere "Zet Indexbeeld": Verandert het gegevens. miniatuurframe van de titel dat wordt *2 Dit is de maximale opnamesnelheid van deze afgebeeld op de titellijst (pagina 37). recorder. De opnamesnelheid kan niet hoger zijn dan de waarde aangegeven in de bovenstaande "Opname": Stelt de beeldkwaliteit van tabel, zelfs niet als u een disc gebruikt die het kopiëren in. compatibel is met hogere opnamesnelheden. "Tweetalig": Stelt in hoe een tweetalig Bovendien kan het, afhankelijk van de toestand programma wordt opgenomen. van de disc, voor de recorder onmogelijk zijn op "Terug": Verlaat het submenu. te nemen op de maximale opnamesnelheid aangegeven in de tabel. 4 Herhaal de stappen 2 en 3 om alle titels te bewerken. 82

5 Ga naar stap 8 van "Kopiëren met behulp van de kopieerlijst" op pagina 80 om de bewerkte titels te kopiëren. Een reservedisc maken b Opmerkingen (Disc backup) • De kopieerlijst die u hebt gemaakt, blijft bestaan +RW +R -RWVideo -RVideo nadat het kopiëren klaar is. Om een bestaande kopieerlijst te bewerken, selecteert u "Vorige U kunt de volledige inhoud van een Dub-lijst gebruiken" in stap 4. De kopieerlijst wordt gewist wanneer: gefinaliseerde DVD+RW/DVD+R of – u de instelling "TV Systeem" op het "Basis" gefinaliseerde DVD-RW/DVD-R (Video- instelscherm (pagina 99) verandert. modus) via de vaste schijf kopiëren naar een – u de recorder terugstelt (pagina 126).. andere opneembare DVD+RW/DVD-RW of – u de disclade opent (behalve bij het kopiëren ongebruikte DVD+R/DVD-R om zo een vanaf de vaste schijf). reservedisc te maken. – u de titels op een disc bewerkt (behalve bij het kopiëren vanaf de vaste schijf). b Opmerking – u de titellijst omschakelt naar 'Origineel' of U kunt geen reservedisc maken van een niet- 'Playlist' (alleen bij het kopiëren vanaf DVD- gefinaliseerde disc. RW's/DVD-R's in de VR-modus). Kopiëren (HDD y DVD) – u de disc finaliseert. • De "overgangen" die veroorzaakt zijn door het 1 Druk op SYSTEM MENU. bewerken, kunnen ook na het kopiëren naar Het systeemmenu verschijnt. DVD+RW's/DVD-RW's (Video-modus)/ DVD+R's/DVD-R's (Video-modus) nog op de 2 Selecteer "Dubben" en druk op ENTER. disc staan. 3 Selecteer "Disc backup" en druk op • Het finaliseren wordt geannuleerd wanneer een ENTER. timeropname begint, zelfs als u "Finaliseren" instelt op "Ja" in stap 9. 4 Selecteer "Start nieuwe DVD-backup" en druk op ENTER. • Als u eerder al reservedata hebt gekopieerd naar de vaste schijf, selecteert u "Doorgaan met registreren data", en gaat u naar stap 7. 5 Plaats de DVD waarvan u een reservekopie wilt maken. 6 Selecteer "Start" en druk op ENTER. De recorder begint de volledige inhoud van de DVD naar de vaste schijf te kopiëren. 7 Druk op Z (openen/sluiten), en vervang de DVD door een opneembare DVD+RW/DVD-RW of een ongebruikte DVD+R/DVD-R. Om een reservekopie te maken van een DVD+RW/DVD+R, plaatst u een opneembare DVD+RW of ongebruikte DVD+R. Om een reservekopie te maken van een DVD-RW/DVD-R, plaatst u een opneembare DVD-RW of ongebruikte DVD-R. ,wordt vervolgd 83

8 Selecteer "Start" en druk op ENTER. De recorder begint met het kopiëren op hoge snelheid van de inhoud die in stap 6 naar de vaste schijf werd gekopieerd. 9 Selecteer "Annuleren" en druk op ENTER. De disc wordt automatisch gefinaliseerd. • Om nog een reservekopie te maken, verwisselt u de disc, selecteert u "Start", en drukt u daarna op ENTER. 10 Selecteer "Ja" of "Nee", en druk daarna op ENTER. Om de reservedata op de vaste schijf te wissen, selecteert u "Ja". Om later nog een reservedisc te kunnen maken, selecteert u "Nee". De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als u de recorder gedurende langer dan 20 minuten niet hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar was. De kopieerinformatie afbeelden Druk tijdens het kopiëren op DISPLAY. Het maken van een reservekopie van een DVD annuleren tijdens het kopiëren Houd HDD/DVD DUB gedurende langer dan één seconde ingedrukt. De reservedata op de vaste schijf wissen 1 Selecteer "Wissen backup data" in stap 4, en druk daarna op ENTER. Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. 2 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. b Opmerkingen • Wanneer het kopiëren naar een DVD+R/DVD-R tussentijds is gestopt in stap 8, kunt u op die disc niet meer opnemen of hem weergeven. • U kunt geen reservedisc maken van DVD+R DL's/DVD-R DL's. • U kunt de "Disc backup" functie niet gebruiken afhankelijk van de opnamekwaliteit of fysieke toestand van de disc, of van de eigenschappen van het opnameapparaat en de schrijfsoftware. 84

De recorder vergrendelen (kinderslot) U kunt alle toetsen van de recorder Audiotracks vergrendelen zodat de instellingen niet per ongeluk kunnen worden veranderd. Audiotracks vanaf een Terwijl de recorder uitgeschakeld is, houdt u x op de recorder ingedrukt totdat CD/DVD weergeven "LOCKED" wordt afgebeeld op de display op het voorpaneel. Zolang het kinderslot is CD DATA DVD DATA CD ingesteld, werkt de recorder niet, met uitzondering van de timeropname. U kunt audiotracks op CD's, DATA DVD's (DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD+R's/DVD- Om de recorder te ontgrendelen, houdt u x RW's/DVD-R's/DVD-RAM's) of DATA op de recorder ingedrukt totdat CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) "UNLOCKED" wordt afgebeeld op de weergeven. display op het voorpaneel. [/1 Weergavemogelijkheden CD DATA DVD DATA CD Audiotracks AUDIO CLEAR Toetsen Handeling PLAY MODE AUDIO Druk hierop herhaaldelijk in de normale weergavefunctie om </M/m/,, stereo- of mono-audiotracks te ENTER selecteren die op de disc zijn opgenomen. . > ./> Druk hierop tijdens het m M (vorige/ weergeven om naar de volgende H x volgende) of vorige track te gaan. X Bij een MP3-disc, druk hierop herhaaldelijk om naar het volgende of vorige album te gaan. m/M Spoelt de disc snel achteruit/ (snel vooruit tijdens de weergave. 1 Plaats een disc. achteruit/ vooruit) De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd: Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 33. snel achteruit snel vooruit 2 Druk op H. mAchteruit1 Tt De weergave begint. MVooruit1 mAchteruit2 De weergave stoppen TTtt MVooruit2 Druk op x (stoppen). Snel achteruit/vooruit afspelen gaat door zolang u de toets z Tip ingedrukt houdt. U kunt de audiotracks weergeven met behulp van Druk op H om de normale de titellijst. Druk op TITLE LIST. Selecteer weergave te hervatten. vervolgens een track en druk daarna op ENTER. X (pauze) Onderbreekt het afspelen. b Opmerking Druk op H om de normale Als er videobestanden zijn opgenomen op een weergave te hervatten. DATA DVD, kunnen de MP3-audiotracks op die DATA DVD niet worden weergegeven. ,wordt vervolgd 85

Opmerkingen over het afspelen van DTS- De A-B-herhaling annuleren audiosignalen op een CD Druk op CLEAR. Of, stel "A-B herhalen" in • Bij het afspelen van DTS-gecodeerde CD's, zal op "Uit" op het "Weergavefunctie" menu. buitensporige ruis hoorbaar zijn uit de LINE 3- TV/LINE 1/DECODER/LINE 2 OUT (R- z Tip AUDIO-L) aansluitingen. Om mogelijke U kunt "A-B herhalen" selecteren bij beschadiging van het audiosysteem te "Weergavefunctie" op het systeemmenu. voorkomen, dient de gebruiker afdoende voorzorgsmaatregelen te treffen indien de LINE b Opmerking 3-TV/LINE 1/DECODER/LINE 2 OUT (R- "A-B herhalen" is niet beschikbaar bij MP3- AUDIO-L) aansluitingen van de recorder zijn audiotracks. aangesloten op een versterker. Als u wilt genieten van weergave met DTS Digital Surround™, moet een externe DTS-decoder worden aangesloten op Herhaald weergeven (Herhalen) de DIGITAL OUT-aansluiting van de recorder. • Stel het geluid in op "Stereo" met de AUDIO toets CD DATA DVD DATA CD om DTS-audiosignalen op een CD af te spelen (pagina 85). U kunt alle tracks of een enkele track van een album of de disc herhaaldelijk weergeven. Een bepaald fragment 1 Druk op PLAY MODE tijdens het herhaaldelijk weergeven (A-B afspelen. herhalen) Het "Weergavefunctie" menu verschijnt. CD 2 Selecteer "Herhalen" en druk op ENTER. 1 Druk op PLAY MODE tijdens het 3 Selecteer het item dat herhaald moet afspelen. worden weergegeven met M/m. Het "Weergavefunctie" menu verschijnt. "Disc herhalen": alle tracks op een disc 2 Kies "A-B herhalen" en druk op worden herhaald. ENTER. "Album herhalen" (behalve voor CD): "Instelpunt A" is geselecteerd. het huidige album wordt herhaald. "Track herhalen": de huidige track wordt herhaald. "Programma herhalen": het huidige programma wordt herhaald (pagina 87). 4 Druk op ENTER. De herhaalde weergave begint. De herhaalde weergave annuleren 3 Luister naar het geluid en druk op Druk op CLEAR. Of, stel "Herhalen" in op ENTER op het beginpunt (punt A) van "Herhalen UIT" op het "Weergavefunctie" het fragment dat u herhaaldelijk wilt menu. weergeven. z Tip "Instelpunt B" is geselecteerd. U kunt "Herhalen" selecteren bij 4 Blijf weergeven om het eindpunt (punt "Weergavefunctie" op het systeemmenu. B) van het fragment te vinden en druk b Opmerking dan op ENTER. U kunt "Programma herhalen" alleen selecteren De A-B-herhaling begint. tijdens geprogrammeerde weergave. 86

De geprogrammeerde weergave Een eigen programma annuleren samenstellen (Programmeren) Druk op CLEAR tijdens het afspelen. Of, stel "Programmeren" in op "Stop afspelen CD DATA DVD DATA CD programma" op het "Weergavefunctie" menu. U kunt de inhoud van een album of disc in de gewenste volgorde weergeven door zelf de Het programma wissen volgorde van de albums/tracks op een disc te Druk in de stopstand op CLEAR. Of, stel bepalen en zo uw eigen programma te maken. "Programmeren" in op "Programmalijst U kunt een programma van maximaal wissen" op het "Weergavefunctie" menu. 24 stappen maken. z Tips 1 Druk op PLAY MODE tijdens het • Het gemaakte programma blijft bestaan nadat de afspelen. geprogrammeerde weergave klaar is. Om Het "Weergavefunctie" menu verschijnt. hetzelfde programma nogmaals weer te geven, stelt u "Programmeren" in op "Start afspelen 2 Selecteer "Programmeren" en druk op programma" op het "Weergavefunctie" menu. ENTER. Het programma wordt echter gewist wanneer u de disc eruit haalt of op ?/1 drukt. 3 Kies "Invoeren/aanpassen • U kunt de geprogrammeerde weergave herhalen. programma" en druk op ENTER. Stel "Herhalen" in op "Programma herhalen" op Audiotracks Het scherm "Invoeren/aanpassen het "Weergavefunctie" menu (pagina 86). • U kunt "Programmeren" selecteren bij programma" verschilt afhankelijk van "Weergavefunctie" op het systeemmenu. het type disc. Voorbeeld: DATA DVD 4 Selecteer een album (bijvoorbeeld: 01.BRAHMS) met M/m, en druk daarna op ,. 5 Selecteer een track (bijvoorbeeld: 001.SYMPHONY01) met M/m, en druk daarna op ENTER. De track is geprogrammeerd. Als u een fout maakt, selecteert u het stapnummer (bijvoorbeeld: 01-001) met </M/m, en drukt u daarna op CLEAR. 6 Om andere tracks te programmeren, drukt u op </M/m/, om een stapnummer te selecteren, en herhaalt u daarna de stappen 4 en 5. 7 Druk op H. De geprogrammeerde weergave begint. 87

4 Voer met behulp van de cijfertoetsen Zoeken naar een het nummer van het gewenste album of track in. audiotrack Als u een fout maakt kiest u een ander cijfer. CD DATA DVD DATA CD 5 Druk op ENTER. U kunt op een disc zoeken naar een album of Het apparaat start de weergave vanaf het track. Aangezien aan albums en tracks unieke gekozen cijfer. nummers zijn toegewezen, selecteert u het album of de track door het nummer ervan in te voeren. z Tip U kunt in stap 4 een album of track selecteren met M/m. Cijfertoetsen PLAY MODE </M/m/,, ENTER 1 Druk op PLAY MODE tijdens het afspelen. Het "Weergavefunctie" menu verschijnt. 2 Kies "Zoeken" en druk op ENTER. 3 Selecteer een zoekmethode en druk daarna op ENTER. "Album zoeken" (behalve voor CD) "Track zoeken" Het scherm voor het opgeven van het nummer verschijnt. Voorbeeld: Album zoeken 88

2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. JPEG-beeldbestanden 3 Selecteer "Fotoalbum" en druk op ENTER. Informatie over de Het "Fotoalbum" menu verschijnt. "Fotoalbum" functie 4 Kies het item en druk op ENTER. Om te kopiëren vanaf DATA CD's/ De "Fotoalbum" functie maakt het volgende DATA DVD's (DVD-RW's/DVD-R's), mogelijk. selecteert u "Bekijk foto's op een CD/ • JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf DVD". opslaan. De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. • JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf of Voorbeeld: CD/DVD DATA DVD's (DVD-RW's/DVD-R's)/ DATA CD's bekijken. • JPEG-beeldbestanden bewerken. • JPEG-beeldbestanden en diavoorstellingen kopiëren naar DVD-RW's/DVD-R's. Voorbereidingen voor het gebruik van de 5 Selecteer een album of JPEG- JPEG-beeldbestanden beeldbestand met M/m, en druk "Fotoalbum" functie daarna op ,. Het submenu verschijnt. JPEG-beeldbestanden kopiëren vanaf een DATA CD/DATA DVD naar de vaste schijf. 6 Kies een item en druk op ENTER. Om twee of meer albums of JPEG- beeldbestanden te kopiëren, selecteert u "Meervoudig". Om alle albums en JPEG-beeldbestanden te kopiëren, selecteert u "Kopieer alles naar HDD", en gaat u naar stap 11. Om het album of JPEG-beeldbestand dat in stap 5 is geselecteerd te kopiëren, SYSTEM MENU selecteert u "Kopieer naar harddisk", en gaat u naar stap 11. </M/m/,, ENTER 7 Selecteer een album of JPEG- beeldbestand, en druk daarna op ENTER. In het selectievakje naast het gekozen item wordt een vinkje geplaatst. • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt u nogmaals op ENTER. • Om alle vinkjes te verwijderen, drukt u JPEG-beeldbestanden kopiëren op , om "Enkelvoudig" te selecteren naar de vaste schijf (DISC t op het submenu. vaste schijf) 8 Herhaal stap 7 om alle albums of JPEG-beeldbestanden te selecteren 1 Plaats een disc die u naar de vaste die u wilt kopiëren. schijf wilt kopiëren. ,wordt vervolgd 89

9 Druk op ,. 8 Selecteer een album of JPEG- Het submenu verschijnt. beeldbestand, en druk daarna op 10 Selecteer "Kopieer naar harddisk" en ENTER. In het selectievakje naast het gekozen druk op ENTER. item wordt een vinkje geplaatst. Een mededeling op het scherm vraagt om • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, bevestiging. drukt u nogmaals op ENTER. 11 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. • Om alle vinkjes te verwijderen, • Kies "Nee" om te annuleren. selecteert u "Enkelvoudig". 9 Herhaal stap 8 om alle albums of JPEG-beeldbestanden te selecteren JPEG-beeldbestanden of die u wilt kopiëren. -albums kopiëren binnen de vaste schijf (vaste 10 Druk op ,. Het submenu verschijnt. schijf y vaste schijf) 11 Selecteer "Kopieer" en druk op 1 Druk op SYSTEM MENU. ENTER. Het systeemmenu verschijnt. 12 Selecteer het bestemmingsalbum met 2 Selecteer "Fotoalbum" en druk op M/m, en druk daarna op ENTER. ENTER. • Kies "Nee" om te annuleren. Het "Fotoalbum" menu verschijnt. 3 Selecteer "Bekijk/Bewerk foto's op de b Opmerking harddisk" en druk op ENTER. Albums of JPEG-beeldbestanden worden in de De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. volgende gevallen niet naar de vaste schijf gekopieerd. 4 Selecteer een album met M/m. – wanneer de vrije ruimte op de vaste schijf Om het geselecteerde album te kopiëren, onvoldoende is voor het kopiëren. gaat u naar stap 6. – wanneer het maximumaantal bestanden en/of Om een JPEG-beeldbestand te kopiëren, albums reeds op de vaste schijf staat. gaat u naar stap 5. 5 Druk op ENTER en selecteer een JPEG-beeldalbums kopiëren JPEG-beeldbestand met M/m. naar een disc (vaste 6 Druk op ,. schijf t DVD-RW/DVD-R) Het submenu verschijnt. U kunt de bewerkte JPEG-beeldalbums 7 Kies een item en druk op ENTER. kopiëren naar een DVD-RW/DVD-R Om twee of meer albums of JPEG- (Video-modus). beeldbestanden te kopiëren, selecteert u Een diavoorstelling wordt ook opgenomen op "Meervoudig". de disc als een videobestand. U kunt de Om de geselecteerde albums te kopiëren, diavoorstelling op andere DVD-apparatuur selecteert u "Kopieer inhoud album" bij weergeven die niet compatibel hoeven te zijn "Albumopties", en gaat u naar stap 12. met het weergeven van JPEG- Om de geselecteerde JPEG- beeldbestanden. beeldbestanden te kopiëren, selecteert u "Kopieer" bij "Bestand Opties", en gaat u naar stap 12. 1 Plaats een DVD-RW/DVD-R (in Video- modus). 2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 90

3 Selecteer "Fotoalbum" en druk op b Opmerkingen ENTER. • Het kan onmogelijk zijn de diavoorstelling weer te geven, afhankelijk van de DVD-apparatuur. Het "Fotoalbum" menu verschijnt. • U kunt geen JPEG-beeldbestanden kopiëren naar 4 Selecteer "Bekijk/Bewerk foto's op de een opneembare DVD waarop reeds is opgenomen met andere recorders/apparaten. harddisk" en druk op ENTER. • Het is mogelijk dat DATA DVD's die op deze De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. recorder zijn gefinaliseerd niet kunnen worden 5 Selecteer een album met M/m, en weergegeven op andere apparatuur (pagina 43). • Niet meer dan 99 diavoorstellingen kunnen op druk daarna op ,. een disc worden opgenomen. Het submenu verschijnt. • Als u een album waarin meer dan 99 JPEG- 6 Selecteer "Meervoudig" en druk op beeldbestanden zitten naar een disc kopieert, zullen diavoorstellingen worden gemaakt van ENTER. iedere 99 JPEG-beeldbestanden, die op de disc Om alleen het album te kopiëren dat in zullen worden opgenomen. stap 5 is geselecteerd, gaat u naar stap 10. • Bij DVD-R's neemt de vrije ruimte op de disc niet 7 Kies een album en druk op ENTER. toe wanneer een diavoorstelling wordt gewist. In het selectievakje naast het gekozen item wordt een vinkje geplaatst. JPEG-beeldbestanden kopiëren • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt u nogmaals op ENTER. naar een disc (vaste • Om alle vinkjes te verwijderen, schijf t DVD-RW/DVD-R) selecteert u "Enkelvoudig". 8 U kunt de bewerkte JPEG-beeldbestanden JPEG-beeldbestanden Herhaal stap 7 om alle albums te kopiëren naar een DVD-RW/DVD-R kiezen die u wilt kopiëren. (Video-modus). 9 Druk op ,. Een diavoorstelling wordt ook opgenomen op Het submenu verschijnt. de disc als een videobestand. U kunt de diavoorstelling op andere DVD-apparatuur 10 Selecteer "Kopieer naar DVD" en druk weergeven die niet compatibel hoeven te zijn op ENTER. met het weergeven van JPEG- Een mededeling op het scherm vraagt om beeldbestanden. bevestiging. 11 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. 1 Plaats een DVD-RW/DVD-R (in Video- De geselecteerde JPEG-beeldalbums modus). worden gekopieerd naar de "PICTURE" 2 Druk op SYSTEM MENU. map op de disc. Het systeemmenu verschijnt. De namen van de JPEG-beeldalbums worden automatisch gemerkt als 3 Kies "Fotoalbum" en druk op ENTER. "***ALBUM". Het "Fotoalbum" menu verschijnt. Om de disc af te spelen op andere DVD- apparatuur moet deze eerst worden 4 Kies "Bekijk/Bewerk foto's op de harddisk" en druk op ENTER. gefinaliseerd (pagina 43). De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. • Kies "Nee" om te annuleren. 5 Selecteer een album met M/m, en druk daarna op ENTER. z Tips De fotolijst wordt afgebeeld. • Zie "8. Een disc opnieuw formatteren" (pagina 45) om DVD-RW's/DVD-R's in de 6 Selecteer een JPEG-beeldbestand met Video-modus te formatteren. M/m, en druk daarna op ,. • Zie de "Fotoalbum"-lijst om te controleren welke albums zijn gekopieerd (pagina 93). Het submenu verschijnt. ,wordt vervolgd 91

7 Kies "Meervoudig" en druk op ENTER. z Tips Om alleen het JPEG-beeldbestand te • Zie "8. Een disc opnieuw formatteren" kopiëren dat in stap 6 is geselecteerd, (pagina 45) om DVD-RW's/DVD-R's in de Video-modus te formatteren. gaat u naar stap 11. • Zie de "Fotoalbum"-lijst om te controleren welke 8 Kies een JPEG-beeldbestand en druk albums zijn gekopieerd (pagina 93). op ENTER. b Opmerkingen In het selectievakje naast het gekozen • Het kan onmogelijk zijn de diavoorstelling weer item wordt een vinkje geplaatst. te geven, afhankelijk van de DVD-apparatuur. • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, • U kunt geen JPEG-beeldbestanden kopiëren naar drukt u nogmaals op ENTER. een opneembare DVD waarop reeds is • Om alle vinkjes te verwijderen, opgenomen met andere recorders/apparaten. selecteert u "Enkelvoudig". • Het is mogelijk dat DATA DVD's die op deze recorder zijn gefinaliseerd niet kunnen worden 9 Herhaal stap 8 om alle JPEG- weergegeven op andere apparatuur (pagina 43). beeldbestanden te selecteren die u • Niet meer dan 99 diavoorstellingen kunnen op wilt kopiëren. een disc worden opgenomen. • Bij DVD-R's neemt de vrije ruimte op de disc niet 10 Druk op ,. toe wanneer een diavoorstelling wordt gewist. Het submenu verschijnt. 11 Kies "Kopieer naar DVD" en druk op ENTER. Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. 12 Kies "Ja" en druk op ENTER. De geselecteerde JPEG-beeldbestanden worden gekopieerd naar de "PICTURE" map op de disc. De namen van de JPEG-beeldbestanden worden automatisch gemerkt als "PHOT****". Om de disc af te spelen op andere DVD- apparatuur moet deze eerst worden gefinaliseerd (pagina 43). • Kies "Nee" om te annuleren. Een JPEG-beeldbestand selecteren in een ander album 1 Schakel over naar de albumlijst in stap 8. Voor instructies, zie "Omschakelen tussen de albumlijst en de JPEG- beeldbestandslijst" op pagina 94. 2 Selecteer een album met M/m, en druk daarna op <. 3 Schakel over naar de JPEG- beeldbestandslijst. Voor instructies, zie "Omschakelen tussen de albumlijst en de JPEG- beeldbestandslijst" op pagina 94. 4 Selecteer een JPEG-beeldbestand met M/ m, en druk daarna op ENTER. 92

12-fotolijst (Voorbeeld: vaste schijf) De "Fotoalbum" lijst gebruiken U kunt de JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf of DATA DVD's/DATA CD's weergeven met behulp van de "Fotoalbum" lijst. m 4-fotolijst ANGLE ZOOM SYSTEM MENU </M/m/,, ENTER O RETURN . > JPEG-beeldbestanden H x X m 1-fotolijst 1 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 2 Kies "Fotoalbum" en druk op ENTER. Het "Fotoalbum" menu verschijnt. 3 Kies het item en druk op ENTER. Om de JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf weer te geven, selecteert u "Bekijk/ Bewerk foto's op de harddisk". Om JPEG-beeldbestanden op DATA CD's/DATA DVD's weer te geven, selecteert u "Bekijk foto's op een CD/ DVD". A Albumnaam De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. B Albumgrootte 4 Selecteer een album met M/m, en druk daarna op ENTER. Om de 4-fotolijst of 1-fotolijst af te beelden, drukt u eerst op < om "Titelweerg." te selecteren en daarna op ENTER, en selecteert u vervolgens "4- foto's" of "1-foto" met M/m, en drukt u tenslotte op ENTER. ,wordt vervolgd 93

C Submenu: De "Fotoalbum" lijst uitschakelen Druk op , om het submenu af te Druk op SYSTEM MENU. beelden. In het submenu staan alleen opties die De bestanden of mappen opnieuw laden van toepassing zijn op het geselecteerde Wanneer een disc 1.000 of meer bestanden item. De weergegeven opties verschillen en/of 100 of meer mappen bevat, selecteert u afhankelijk van het model, de situatie en "Volgende" op de "Fotoalbum" lijst, en drukt het disctype. u daarna op ENTER om de niet-geladen bestanden en mappen te bekijken. Het kan enkele minuten duren om de bestanden en mappen te laden. b Opmerking De miniatuur van een bestand dat niet kan worden weergegeven door de recorder, wordt afgebeeld als " ". Submenu Een JPEG-beeldbestand D Schuifbalk: bekijken Wordt afgebeeld wanneer alle JPEG- beeldbestanden niet op de lijst passen. 1 Voer de stappen 1 t/m 4 uit van "De Om de verborgen JPEG-beeldbestanden "Fotoalbum" lijst gebruiken". te kunnen zien, drukt u op M/m. De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. E Informatie over albums en JPEG- Schakel zonodig over naar de albumlijst. beeldbestanden: Geeft het beeld, het JPEG- 2 Selecteer een JPEG-beeldbestand met M/m, en druk daarna op ENTER. beeldbestandsnummer, de opnamedatum Het geselecteerde JPEG-beeldbestand en -tijd, de JPEG-beeldbestandsnaam en wordt afgebeeld op het hele scherm. de JPEG-beeldbestandsgrootte weer. F Disctype en resterende vrije ruimte op de huidige disc De gedetailleerde informatie afbeelden 1 Kies een JPEG-beeldbestand en druk op ,. Per pagina door de lijst bladeren (Paginafunctie) 2 Selecteer "Meer informatie" en druk op Druk op ./> terwijl de "Fotoalbum" ENTER. lijst wordt afgebeeld. Bij iedere druk op De gedetailleerde informatie van het ./> verandert de hele "Fotoalbum" geselecteerde JPEG-beeldbestand wordt lijst naar de volgende/vorige pagina met afgebeeld. albums/JPEG-beeldbestanden. Omschakelen tussen de albumlijst en de JPEG-beeldbestandslijst 1 Druk op < terwijl de "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. 2 Selecteer "Weergavefun." met M/m, en druk daarna op ENTER. 3 Selecteer "Bestand" of "Album" met M/ m, en druk daarna op ENTER. 94

Een diavoorstelling weergeven JPEG-beeldbestanden op 1 Voer de stappen 1 t/m 4 uit van "De de vaste schijf beheren "Fotoalbum" lijst gebruiken". De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. Schakelen zonodig om tussen de albumlijst en de JPEG- beeldbestandslijst. 2 Selecteer een album of JPEG- beeldbestand met M/m, en druk daarna op H. De diavoorstelling start. SYSTEM MENU Als u op H drukt terwijl u een JPEG- beeldbestand selecteert, start de </M/m/,, diavoorstelling vanaf het geselecteerde ENTER JPEG-beeldbestand. Een diavoorstelling stoppen Druk op x (stoppen) of O RETURN. 1 Druk op SYSTEM MENU. Een diavoorstelling pauzeren Het systeemmenu verschijnt. JPEG-beeldbestanden Druk op X (pauze). 2 Selecteer "Fotoalbum" en druk op Het volgende/vorige beeld bekijken ENTER. tijdens een diavoorstelling Het "Fotoalbum" menu verschijnt. Druk op ./>. 3 Selecteer "Bekijk/Bewerk foto's op de harddisk" en druk op ENTER. Een beeld vergroten De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. Druk tijdens een diavoorstelling herhaaldelijk op ZOOM. 4 Selecteer een album of JPEG- Bij iedere druk op ZOOM, verandert de beeldbestand, en druk daarna op ,. vergrotingsfactor zoals hieronder Het submenu verschijnt. aangegeven. 2× t 4× t normale vergroting 5 Kies een optie en druk op ENTER. U kunt het gedeelte dat u wilt vergroten U kunt de volgende bewerkingen verplaatsen met </M/m/,. uitvoeren op het album/JPEG- beeldbestand. Een beeld roteren Druk tijdens een diavoorstelling "Start Diashow": Start de diavoorstelling herhaaldelijk op ANGLE. (pagina 95). Bij iedere druk op ANGLE, draait het beeld "Nieuw album": Maakt een nieuw album 90º rechtsom. aan. z Tip "Albumopties" U kunt een diavoorstelling starten door "Start • "Wis album": Wist het geselecteerde Diashow" te selecteren op het submenu. album. • "Kopieer inhoud album": Kopieert alle JPEG-beeldbestanden in het geselecteerde album naar de vaste schijf (pagina 90). ,wordt vervolgd 95

• "Geef album nieuwe naam": Verandert de naam van het geselecteerde album (pagina 40). • "Beveilig inhoud album": Beveiligt alle JPEG-beeldbestanden in het geselecteerde album. • "Beveiliging opheffen": Heft de beveiliging op van alle JPEG- beeldbestanden in het geselecteerde album. "Kopieer naar DVD": Kopieert het geselecteerde album of JPEG- beeldbestand naar een DVD (pagina 90). "Meervoudig": Selecteert meerdere albums of JPEG-beeldbestanden om te bewerken. "Kopieer alles naar HDD": Kopieert alle albums en JPEG-beeldbestanden naar de vaste schijf (pagina 89). "Kopieer naar harddisk": Kopieert het geselecteerde album of JPEG- beeldbestand naar de vaste schijf (pagina 89). "Bestand Opties" • "Wissen": Wist het geselecteerde JPEG-beeldbestand. • "Kopieer": Kopieert het geselecteerde JPEG-beeldbestand (pagina 90). • "Bestand hernoemen": Verandert de naam van het geselecteerde JPEG- beeldbestand (pagina 40). • "Beveiligen": Beveiligt het geselecteerde JPEG-beeldbestand. Selecteer dit nogmaals om de beveiliging op te heffen. "Meer informatie": Beeldt de gedetailleerde informatie van het geselecteerde JPEG-beeldbestand af (pagina 94). "Enkelvoudig": Annuleert de instelling "Meervoudig". 96

Formatteren U kunt een DVD+RW, DVD-RW of DVD-R Instellingen en afstellingen handmatig opnieuw formatteren om een lege disc te maken. Discinstellingen (Disc Voor meer informatie, zie pagina 45. Setup) Finaliseren Finaliseert een disc voor weergave op andere Op het "Disc Setup" instelscherm kunt u DVD-apparatuur. instellingen maken die betrekking hebben op Voor meer informatie, zie pagina 43. DVD's. HDD Optimalis. 1 Druk op SYSTEM MENU met de Naarmate u beelden herhaaldelijk opneemt, wist en bewerkt, raakt het bestandssysteem recorder in de stopstand. van de vaste schijf steeds verder 2 Kies "Disc Setup" en druk op ENTER. gefragmenteerd. Om alle gefragmenteerde Het "Disc Setup" instelscherm wordt bestanden 'op te schonen', dient u de vaste afgebeeld met de volgende items. De schijf periodiek te optimaliseren. Als de vaste standaardinstellingen zijn onderstreept. schijf geoptimaliseerd moet worden, wordt automatisch een mededeling daaromtrent afgebeeld. 1 Selecteer "HDD Optimalis." bij "Disc Setup" en druk op ENTER. 2 Kies "Start" en druk op ENTER. Een voortgangsbalk wordt afgebeeld en de optimalisatie begint. Instellingen en afstellingen Om de optimalisatie te annuleren, drukt u op ENTER. De vaste schijf zal slechts gedeeltelijk zijn geoptimaliseerd. Basis Voer Discnaam in b Opmerkingen U kunt een disc een label geven. • Het optimaliseren van de vaste schijf duurt ongeveer acht uur. Tijdens het optimaliseren Voor meer informatie, zie pagina 41. kunnen geen andere bedieningen, zoals opnemen Disc beveiligen of weergeven, worden uitgevoerd. U kunt een disc tegen wissen beveiligen. • U kunt de vaste schijf niet optimaliseren wanneer Voor meer informatie, zie pagina 42. de vrije ruimte op de disc onvoldoende is voor het optimaliseren. Wist titels om ruimte op de disc DVD-RW formatteren (alleen DVD-RW) vrij te maken (pagina 72). De recorder begint automatisch te formatteren in VR- of Video-modus, Formatteer HDD afhankelijk van wat is geselecteerd, wanneer Als zich een vaste-schijffout voordoet, kunt u een nieuwe ongeformatteerde DVD-RW is het probleem oplossen door de vaste schijf te ingebracht. formatteren. "Formatteer HDD" kan alleen VR Mode Formatteert de disc worden geselecteerd wanneer de vaste schijf automatisch in de VR-modus. moet worden geformatteerd. Merk op dat alle opgenomen inhoud van de vaste schijf zal Video Formatteert de disc worden gewist. Mode automatisch in de Video- modus. 1 Selecteer "Formatteer HDD" bij "Disc Setup" en druk op ENTER. 2 Kies "Start" en druk op ENTER. 97

4 Druk op m om "Start" te selecteren, en Recorderinstellingen druk daarna op ENTER. • Als de recorder van geen enkele zender (Basis) een tijdsignaal ontvangt, drukt u op O RETURN en stelt u de klok Het "Basis" instelscherm helpt u bij het handmatig in. maken van de klokinstelling en andere • Als met de functie voor automatische instellingen die betrekking hebben op de klokinstelling de klok niet juist is recorder. ingesteld voor uw gebied, moet u een andere zender voor de automatische 1 Druk op SYSTEM MENU met de klokinstelfunctie proberen of de klok handmatig instellen. recorder in de stopstand. 2 Kies "Basisinstellingen" en druk op b Opmerking Met de recorder in de synchro-opnamestand- ENTER. bystand werkt de automatische klokinstelfunctie 3 Kies "Basis" en druk op ENTER. niet. Het "Basis" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende items. De Manueel (Klok handmatig instellen) standaardinstellingen zijn onderstreept. Stel de klok handmatig in. Om het scherm uit te schakelen, drukt u 1 Selecteer "Klok Instelling" bij "Basis" en herhaaldelijk op SYSTEM MENU. druk op ENTER. 2 Selecteer "Manueel" en druk op ENTER. Klok Instelling 3 Druk op </, om de tijdzone van uw Auto (Klok automatisch instellen) gebied te selecteren, en druk daarna op De automatische klokinstelfunctie wordt m. ingeschakeld wanneer een programmapositie 4 Selecteer "Aan" als het nu zomertijd is en in uw lokale gebied een tijdsignaal uitzendt. druk daarna op ENTER. 1 Selecteer "Klok Instelling" bij "Basis" en druk op ENTER. 2 Selecteer "Auto" en druk op ENTER. 3 Druk herhaaldelijk op </, tot de programmapositie van de zender met een tijdsignaal verschijnt. 98

5 Druk op M/m om de dag in te stellen en b Opmerking druk op ,. De stroombesparingsfunctie werkt niet in de Stel achtereenvolgens de maand, het jaar, volgende gevallen, zelfs niet als "Power Save" is de uren en de minuten in. Druk op </ ingesteld op "Mode 1" of "Mode 2". – Synchro-opname is ingesteld. , om het item te selecteren dat u wilt – Er een timerinstelling is met "VPS/PDC" instellen en druk op M/m om de nummers ingesteld op "Aan" op de timerlijst. in te stellen. De dag van de week wordt – De SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar automatisch ingesteld. wanneer "Power Save" is ingesteld op "Mode 1" of "Mode 2". Om nummers te wijzigen, druk op < om terug te keren naar het item dat moet Helpfunctie worden gewijzigd, en op M/m. Aan Beeldt helpinformatie af op 6 Druk op ENTER om de klok te starten. GUI-schermen. TV Systeem Uit De Help-functie wordt niet Selecteert het kleursysteem voor opnemen ingesteld. vanaf aangesloten apparatuur. Snelinstelling (De recorder terugstellen) NTSC Neemt op in het NTSC- of PAL-60-kleursysteem. Selecteer dit om de "Snelinstelling" procedure te volgen. PAL/ Neemt op in het PAL- of 1 Selecteer "Snelinstelling" bij "Basis" en SECAM SECAM-kleursysteem. druk op ENTER. b Opmerkingen 2 Selecteer "Start" en druk op ENTER. • Als beeldruis optreedt nadat u de "TV Systeem" 3 Volg de instructies voor "Snelinstelling" instelling hebt veranderd, verandert u de (pagina 24) vanaf stap 2. Instellingen en afstellingen "Kleursysteem" instelling (pagina 104). Als de beeldruis nog steeds optreedt, houdt u x (stoppen) op de recorder ingedrukt, en drukt u daarna op INPUT op de recorder. • Als u de "TV Systeem" instelling verandert, wordt de kopieerlijst gewist. Power Save Hiermee selecteert u of deze recorder in de stoombesparingsfunctie wordt gezet wanneer de recorder wordt uitgeschakeld (standby). Mode 1 Alleen het antenne- ingangssignaal wordt uitgevoerd naar de aangesloten televisie wanneer de recorder in de stand-bystand staat. Mode 2 Wanneer de recorder stand-by staat, wordt geen ingangssignaal uitgevoerd. Uit Stelt niet de stroombesparingsstand in. Kies onder normale omstandigheden deze instelling. 99

Overnemen van TV Antenne- Als u een televisie aansluit op deze recorder met gebruikmaking van SMARTLINK, kunt u ontvangstinstellingen de programmaposities instellen door deze vanuit uw televisie te downloaden. (Tuner) Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie werd Het "Tuner" instelscherm helpt u bij het geleverd. maken van de instellingen voor de tuner en 1 Selecteer "Overnemen van TV" bij programmaposities van de recorder. "Tuner" en druk op ENTER. 1 Druk op SYSTEM MENU met de 2 Selecteer uw land/gebied met </,, en recorder in de stopstand. druk daarna op ENTER. De tunervoorinstellingen worden 2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk gedownload vanaf uw televisie naar deze op ENTER. recorder. Als programmaposities niet worden 3 Selecteer "Tuner" en druk op ENTER. gebruikt of ongewenste kanalen Het "Tuner" instelscherm wordt bevatten, kunt u deze uitschakelen afgebeeld met de volgende items. De (pagina 101). standaardinstellingen zijn onderstreept. Om het scherm uit te schakelen, drukt u herhaaldelijk op SYSTEM MENU. Handmatig Afstemmen U kunt de programmaposities handmatig instellen. Als bepaalde programmaposities niet kunnen worden ingesteld met de functie "Snelinstelling", kunt u deze handmatig instellen. Als er geen geluid is of het beeld is vervormd, is het mogelijk dat het verkeerde tunersysteem is ingesteld tijdens de "Snelinstelling". Voer de volgende procedure Automatisch Zoeken uit om het juiste tunersysteem handmatig in te stellen. Auto Scan Als u een televisie aansluit op deze recorder 1 Kies "Handmatig Afstemmen" bij zonder gebruikmaking van SMARTLINK, "Tuner" en druk op ENTER. kunt u de programmaposities automatisch 2 Kies "Volgende menu" en druk op vooraf instellen met "Auto Scan". ENTER. 1 Selecteer "Automatisch Zoeken" bij 3 Selecteer uw land/gebied met </,, en "Tuner" en druk op ENTER. druk daarna op ENTER. 2 Selecteer "Auto Scan" en druk op Programmapositie ENTER. 3 Selecteer uw land/gebied met </,, en druk daarna op ENTER. De programmapositie wordt ingesteld volgens het geselecteerde land/regio. Als programmaposities niet worden gebruikt of ongewenste kanalen bevatten, kunt u deze uitschakelen (pagina 101). 100

4 Druk op ./> om de Audiosysteem programmapositie te selecteren. Kies een beschikbaar televisiesysteem 5 Kies het item dat u wilt veranderen met (pagina 102). M/m en verander de instellingen met </ B/G Selecteer dit systeem in West- ,, en druk daarna op ENTER. Europese landen, behalve in de • Herhaal deze procedure vanaf stap 4 landen die bij "Beschikbare om een andere programmapositie in te kanalen" op pagina 102 zijn stellen. vermeld. Overslaan D/K Selecteer dit systeem in Oost- Europese landen. Aan Selecteert dit wanneer de programmapositie niet I Selecteer dit systeem in Groot- gebruikt wordt of een Brittannië en Ierland. ongewenst kanaal bevat. De geselecteerde L Selecteer dit systeem in programmapositie wordt Frankrijk. overgeslagen wanneer u op PROG +/– drukt. Naam Uit De geselecteerde U kunt een zendernaam wijzigen of een programmapositie wordt niet nieuwe zendernaam invoeren (maximaal 5 overgeslagen. tekens). De recorder moet de programmapositie-informatie (bijvoorbeeld SMARTLINK-informatie) ontvangen om de KAN systeem zendernamen automatisch te kunnen Selecteer het gebied om de beste ontvangst te krijgen. afbeelden. Druk op ,, en druk daarna herhaaldelijk op Instellingen en afstellingen FR Selecteer dit systeem in </, om een teken te selecteren. Frankrijk. Als u de tekens wilt veranderen, drukt u op M/m om de cursor te verplaatsen, en drukt u West Selecteer dit systeem in West- daarna op </,. Europa Europese landen. Decoder UK & IE Selecteer dit systeem in Groot- Brittannië en Ierland. Stelt de kanalen in van de externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus). Oost Selecteer dit systeem in Oost- Voor meer informatie, zie pagina 31. Europa Europese landen. Kanaal AFT Druk herhaaldelijk op </, tot de gewenste kanaal wordt weergegeven. Aan Schakelt de Auto Fine Tuning- • Selecteer een kabel- of satelliet- functie aan. programmapositie door op </, te Selecteer normaal deze drukken totdat de gewenste instelling. programmapositie wordt weergegeven. Uit Stelt u in staat het beeld handmatig aan te passen. • Indien de Auto Fine Tuning-functie niet naar behoren werkt, kies dan "Uit" en druk op m. Druk dan op </, om een helderder beeld te verkrijgen en druk op ENTER. ,wordt vervolgd 101

Beschikbare kanalen Bijbehoren Kanaal- Ontvangbaar Televisiesysteem Kanalen de kanaal instellings- frequentie- nummer bereik (MHz) BG (West-Europese E2 – E12 VHF landen, behalve de B CC1 116,75–124,75 Italië A – H VHF landen die hieronder C CC2 124,75–132,75 zijn aangegeven) E21 – E69 UHF D CC3 132,75–140,75 S1 – S20 CATV D CC4 140,75–148,75 S21 – S41 HYPER E CC5 148,75–156,75 S01 – S05 CATV F CC6 156,75–164,75 DK (Oost-Europese R1 – R12 VHF landen) F CC7 164,75–172,75 R21 – R69 UHF G CC8 172,75–180,75 S1 – S20 CATV H CC9 180,75–188,75 S21 – S41 HYPER H CC10 188,75–196,75 S01 – S05 CATV I CC11 196,75–204,75 I (Groot-Brittannië/ Ierland A – J VHF Ierland) J CC12 204,75–212,75 Zuid-Afrika 4 – 11, 13 VHF J CC13 212,75–220,75 B21 – B69 UHF K CC14 220,75–228,75 S1 – S20 CATV L CC15 228,75–236,75 S21 – S41 HYPER L CC16 236,75–244,75 S01 – S05 CATV M CC17 244,75–252,75 L* (Frankrijk) F2 – F10 VHF N CC18 252,75–260,75 F21 – F69 UHF N CC19 260,75–268,75 B – Q CATV O CC20 268,75–276,75 S21 – S41 HYPER P CC21 276,75–284,75 * Als u uitzendingen in Frankrijk wilt ontvangen, P CC22 284,75–292,75 selecteert u "L". Q CC23 292,75–300,75 S21 CC24 299,25–307,25 Afstemmen op de Franse CATV-kanalen Deze recorder kan de CATV-kanalen B t/m Q S22 CC25 307,25–315,25 en de HYPER frequentiekanalen S21 t/m S41 S23 CC26 315,25–323,25 scannen. In het menu Kanaalinstelling worden de kanalen aangegeven als CC1 t/m S24 CC27 323,25–331,25 CC44. Bijvoorbeeld, kanaal B wordt S25 CC28 331,25–339,25 aangeduid met Kanaalinstellingnummer CC1 S26 CC29 339,25–347,25 en kanaal Q wordt aangeduid met Kanaalinstellingnummer CC23 (zie S27 CC30 347,25–355,25 onderstaande tabel). Als het CATV-kanaal S28 CC31 355,25–363,25 dat u wilt instellen wordt aangegeven met zijn frequentie (bijv. 152,75 MHz), S29 CC32 363,25–371,25 raadpleegt u de onderstaande tabel om het S30 CC33 371,25–379,25 bijbehorende kanaalnummer te zoeken. S31 CC34 379,25–387,25 S32 CC35 387,25–395,25 S33 CC36 395,25–403,25 102

Bijbehoren Kanaal- Ontvangbaar de kanaal instellings- frequentie- ShowView KAN nummer bereik (MHz) Stelt het gidskanaalnummer in dat aan ieder S34 CC37 403,25–411,25 kanaal wordt toegewezen. S35 CC38 411,25–419,25 U moet dit correct instellen om timeropnamen te kunnen maken met behulp S36 CC39 419,25–427,25 van de ShowView-functie. Voor meer S37 CC40 427,25–435,25 informatie, zie pagina 26. S38 CC41 435,25–443,25 S39 CC42 443,25–451,25 S40 CC43 451,25–459,25 S41 CC44 459,25–467,25 Kanalen Verplaatsen Nadat de programmaposities ingesteld zijn kunt u de volgorde van elke programmapositie in de afgebeelde lijst wijzigen. 1 Selecteer "Kanalen Verplaatsen" bij "Tuner" en druk op ENTER. 2 Selecteer "Volgende menu" en druk op ENTER. Instellingen en afstellingen 3 Druk op M/m om het programmapositienummer te selecteren dat u wilt omwisselen, en druk daarna op ,. • Om andere pagina's af te beelden, drukt u herhaaldelijk op ./>. 4 Druk op M/m om het programmapositienummer te selecteren dat u wilt omwisselen met het programmapositienummer dat u in stap 3 hebt geselecteerd, en druk daarna op ENTER. De programmapositienummers worden omgewisseld. • Om programmapositienummers van andere zenders om te wisselen, herhaalt u de bediening vanaf stap 3. 103

z Tip Video-instellingen Als "TV Systeem" is ingesteld op "NTSC", kunt u "Auto", "3.58NTSC" of "PAL-60" selecteren. (Video In/Uit) Component Video Uit Selecteert het signaalformaat van de Met de "Video In/Uit" instellingen kunt u videosignalen die de recorder uitvoert: items instellen die betrekking hebben op het geïnterlinieerd of progressief, via de beeld, zoals de grootte en kleur. COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen. Selecteer de instellingen aan de hand van het type televisie, tuner of decoder dat is Normaal Voert signalen uit in het aangesloten op de DVD-recorder. (Interlace) geïnterlinieerde formaat. 1 Druk op SYSTEM MENU met de Progressive (p) Voert signalen uit in het progressieve formaat. Kies recorder in de stopstand. deze stand als u 2 Kies "Basisinstellingen" en druk op progressieve signalen wenst te bekijken. ENTER. 3 Kies "Video In/Uit" en druk op ENTER. b Opmerkingen Het "Video In/Uit" instelscherm wordt • Als u "LINE 3 Uitgang" instelt op "RGB", kunt u afgebeeld met de volgende items. De niet "Component Video Uit" instellen. standaardinstellingen zijn onderstreept. • Wanneer u de recorder aansluit op een monitor of projector via alleen de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen, mag u niet "LINE 3 Uitgang" instellen op "RGB". Als u in dit geval "LINE 3 Uitgang" instelt op "RGB", is het mogelijk dat het beeld niet wordt weergegeven. • Als beeldruis optreedt nadat u de recorder hebt ingesteld op progressief formaat, houdt u x (stoppen) op de recorder ingedrukt, en drukt u daarna op Z (openen/sluiten) op de recorder. • Wanneer u een HDMI-verbinding gebruikt, worden geen videosignalen uitgevoerd. Kleursysteem LINE 3 Uitgang Selecteert het kleursysteem in het geval Hiermee selecteert u een beeldruis optreedt nadat u de "TV Systeem" videouitgangssignaal voor de LINE 3 – TV instelling hebt veranderd (pagina 99). aansluiting. Auto De recorder herkent Video Voert videosignalen uit. automatisch de kleursysteemsignalen en S-Video Voert S-videosignalen uit. stelt het toepasselijke kleursysteem in. RGB Voert RGB-signalen uit. PAL Selecteert het PAL- b Opmerkingen kleursysteem wanneer "TV • Als de televisie niet compatibel is met S-video- of Systeem" is ingesteld op RGB-signalen, wordt geen beeld weergegeven "PAL/SECAM". met de geselecteerde methode op het televisiescherm, zelfs niet wanneer u "S-Video" SECAM Selecteert het SECAM- of "RGB" selecteert. Raadpleeg de kleursysteem wanneer "TV gebruiksaanwijzing van de televisie. Systeem" is ingesteld op • SMARTLINK is alleen beschikbaar als "Video" "PAL/SECAM". is geselecteerd. • Wanneer u een HDMI-verbinding gebruikt, worden geen RGB-signalen uitgevoerd. 104

LINE 1 Ingang Hiermee selecteert u een video- ingangssignaal voor de LINE 1/DECODER Audio- aansluiting. Het beeld is niet scherp als deze ingangsinstellingen instelling niet overeenkomt met het soort video-ingangssignaal. (Audio In) Video Voert videosignalen in. Met de "Audio In" instelling kunt u het geluid instellen overeenkomstig de condities van het S-Video Voert S-videosignalen in. afspelen en de aansluitingen. RGB Voert RGB-signalen in. 1 Druk op SYSTEM MENU met de Decoder Selecteer dit wanneer een recorder in de stopstand. externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/ 2 Kies "Basisinstellingen" en druk op Canal Plus) is aangesloten. ENTER. Als u een kabeldecoder/ satellietontvanger zoals 3 Kies "Audio In" en druk op ENTER. CanalSat aansluit mag u Het "Audio In" instelscherm wordt deze optie niet kiezen. afgebeeld met de volgende items. De standaardinstellingen zijn onderstreept. NTSC op PAL TV Stelt de recorder in op het omzetten van signalen van het NTSC-kleursysteem naar het PAL-kleursysteem om NTSC-discs te kunnen weergeven op televisies die alleen compatibel zijn met het PAL-kleursysteem. Instellingen en afstellingen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie werd geleverd. Aan Geeft NTSC-discs weer op televisies die alleen compatibel zijn met het Selecteer NICAM (pagina 48) PAL-kleursysteem. NICAM Selecteer normaal deze instelling. Uit Selecteer dit als de aangesloten televisie een Standaard Selecteer deze instelling als multisysteem-televisie het geluid van NICAM (compatibel met NTSC) is. uitzendingen niet helder is. ,wordt vervolgd 105

Tuner Niveau Als het weergavegeluid is vervormd, stelt u dit item in op "Gecomprimeerd". De recorder Audio- verlaagt het geluidsniveau. uitgangsinstellingen Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: (Audio Uit) – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen – LINE 3 – TV aansluiting Op het "Audio Uit" instelscherm kunt u de – LINE 1/DECODER aansluiting uitvoermethode van de audiosignalen omschakelen in het geval een component, Normaal Selecteer normaal deze zoals een versterker (receiver), met een instelling. digitale ingangsaansluiting is aangesloten. Als u een component aansluit die het Gecompri- Selecteer deze instelling meerd wanneer het geselecteerde audiosignaal niet accepteert, weergavegeluid van de zullen de luidsprekers zeer harde ruis (of luidsprekers is vervormd. geen geluid) voortbrengen, waardoor u last van uw oren kunt krijgen en de luidsprekers beschadigd kunnen raken. Externe Audio Stereo Selecteer dit wanneer 1 Druk op SYSTEM MENU met de stereoprogramma's recorder in de stopstand. worden ontvangen vanaf aangesloten apparatuur. 2 Kies "Basisinstellingen" en druk op ENTER. Tweetalig Selecteer dit wanneer tweetalige programma's 3 Selecteer "Audio Uit" en druk op worden ontvangen vanaf ENTER. aangesloten apparatuur. Het "Audio Uit" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende items. De Tweetalige Opname standaardinstellingen zijn onderstreept. Selecteert het geluid dat wordt opgenomen. A/L Neemt het hoofdgeluid van het tweetalige programma op. B/R Neemt het subgeluid van het tweetalige programma op. b Opmerking Als een tweetalig geluidssignaal wordt opgenomen op de vaste schijf (en "HDD Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Uit" (behalve in de PCM-functie)) of op een DVD-RW/DVD-R in de VR-modus (behalve in de PCM-functie), worden beide geluidssporen opgenomen en kunt u tijdens het weergeven het geluid kiezen. 106

Dolby Digital Uit (alleen de vaste schijf/ 96 kHz PCM Uitgang (alleen DVD-VIDEO's) DVD's) Hiermee selecteert u de Hiermee kiest u het Dolby Digital signaal. bemonsteringsfrequentie van het audiosignaal. Dolby Digital Selecteer deze instelling wanneer de recorder is 96 kHz -> Het audiosignaal van DVD aangesloten op een 48 kHz VIDEO's wordt omgezet audiocomponent met naar 48 kHz en uitgevoerd. ingebouwde Dolby Digital decoder. 96 kHz Alle signalen van 96 kHz worden zonder omzetting Dolby Digital Selecteer deze instelling uitgevoerd. Echter, de -> PCM wanneer de recorder is signalen worden uitgevoerd aangesloten op een op 48 kHz als er een audiocomponent zonder kopieerbeveiligingssignaal ingebouwde Dolby Digital aanwezig is. decoder. b Opmerkingen b Opmerking • "96 kHz PCM Uitgang" instelling heeft geen Als de HDMI OUT aansluiting wordt aangesloten invloed wanneer audiosignalen worden op apparatuur die niet compatibel is met Dolby uitgevoerd via de LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) Digital-signalen, worden automatisch PCM aansluitingen of LINE 3 – TV/LINE 1/ signalen uitgevoerd, zelfs als u "Dolby Digital" DECODER aansluitingen. Als de selecteert. bemonsteringsfrequentie 96 kHz is, worden de signalen gewoon omgezet in analoge signalen en DTS Uit (alleen DVD-VIDEO's) uitgevoerd. Hiermee selecteert u of DTS signalen worden • Als de HDMI OUT aansluiting wordt aangesloten uitgevoerd of niet. op apparatuur die niet compatibel is met 96 kHz signalen, wordt automatisch 48 kHz PCM Instellingen en afstellingen Aan Selecteer deze instelling uitgevoerd, zelfs als u "96 kHz" selecteert. wanneer de recorder is aangesloten op een MPEG Uitgang (alleen DVD VIDEO's) audiocomponent met Hiermee kiest u het MPEG audiosignaal. ingebouwde DTS decoder. MPEG Selecteer deze instelling Uit Selecteer deze instelling wanneer de recorder is wanneer de recorder is aangesloten op een aangesloten op een audiocomponent met audiocomponent zonder ingebouwde MPEG ingebouwde DTS decoder. decoder. MPEG -> Selecteer deze instelling b Opmerking PCM wanneer de recorder is Als HDMI wordt uitgevoerd naar apparatuur die aangesloten op een niet compatibel is met DTS signalen, worden de audiocomponent zonder signalen niet uitgevoerd, ongeacht de instelling van ingebouwde MPEG "DTS Uit". decoder. Als u MPEG- audiosignalen afspeelt, voert de recorder stereosignalen uit via de DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting. b Opmerking Als de HDMI OUT aansluiting wordt aangesloten op apparatuur die niet compatibel is met MPEG- audiosignalen, worden automatisch PCM signalen uitgevoerd, zelfs als u "MPEG" selecteert. ,wordt vervolgd 107

Audio DRC (Dynamic Range Control) (alleen DVD's) Taalinstellingen (Taal) Hiermee kunt u, bij weergave van een DVD die voldoet aan de Audio DRC-norm, het Op het "Taal" instelscherm kunt u dynamische bereik (verhouding tussen het instellingen maken die betrekking hebben op laagst mogelijke en het hoogst mogelijke de taal. geluidsniveau) instellen. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: 1 Druk op SYSTEM MENU met de – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen recorder in de stopstand. – LINE 3 – TV aansluiting 2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk – LINE 1/DECODER aansluiting op ENTER. – DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT aansluiting, alleen wanneer "Dolby Digital 3 Selecteer "Taal" en druk op ENTER. Uit" is ingesteld op "Dolby Digital -> Het "Taal" instelscherm wordt afgebeeld PCM" (pagina 107). met de volgende items. De standaardinstellingen zijn onderstreept. Aan Zorgt voor een helder geluid van lage tonen, ook bij laag volume. Uit Selecteer normaal deze instelling. Display Taal Hiermee selecteert u de taal van de tekst op het scherm. Audio Taal (alleen DVD VIDEO) Hiermee selecteert u de taal van het geluidsspoor. Taal Ondertitels (alleen DVD VIDEO) Hiermee selecteert u de taal van de ondertiteling die is opgenomen op de disc. 108

Taal Automatisch De "Taal Automatisch" functie is beschikbaar wanneer "Audio Taal" en "Taal Opname-instellingen Ondertitels" zijn ingesteld op dezelfde taal en (Opname) "Weergave Ondertitels" is ingesteld op "Aan". Op het "Opname" instelscherm kunt u opname-instellingen maken. Aan Bij DVD VIDEO's waarvan het hoofdgeluidsspoor de taal heeft die u hebt 1 Druk op SYSTEM MENU met de ingesteld bij "Audio Taal" recorder in de stopstand. en "Taal Ondertitels", geeft de recorder het 2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk hoofdgeluidsspoor weer op ENTER. zonder ondertiteling. Bij DVD VIDEO's waarvan 3 Selecteer "Opname" en druk op het hoofdgeluidsspoor niet ENTER. de taal heeft die u hebt Het "Opname" instelscherm wordt ingesteld bij "Audio Taal" afgebeeld met de volgende items. De en "Taal Ondertitels", geeft standaardinstellingen zijn onderstreept. de recorder het hoofdgeluidsspoor weer met ondertiteling in de taal die u hebt ingesteld. Uit Zet de functie uit. DVD Menu Taal (alleen DVD VIDEO) Instellingen en afstellingen Hiermee selecteert u de taal van het DVD- menu. Selecteer "m/ondertiteltaal" om dezelfde taal in te stellen als u hebt ingesteld bij "Taal Handm. opnamefunctie Ondertitels". Aan (ga naar Stelt u in staat alle Weergave Ondertitels setup) opnamefuncties te selecteren. Aan Beeldt de ondertiteling af. Selecteer dit en druk daarna op ENTER. Uit Beeldt geen ondertiteling Selecteer vervolgens een af. opnamefunctie met </,, en druk daarna op ENTER. Uitleg Beeldt speciale, Ondertitels ondersteunende Uit Stelt u in staat alleen de ondertiteling af, indien standaardopnamefuncties te beschikbaar. selecteren. z Tip Handmatige opnamefunctie Als u "Overige" selecteert bij "Audio Taal", "Taal De onderstaande tabel vermeldt de Ondertitels" of "DVD Menu Taal", drukt u op m en opnameduur bij benadering voor de vaste voert u de taalcode in die wordt vermeldt op de schijf en de diverse soorten DVD's in iedere "Taalcodelijst" op pagina 135. handmatige opnamefunctie, naast dezelfde b Opmerking waarden voor de standaardopnamefunctie. Wanneer u onder "DVD Menu Taal", "Taal Ondertitels" of "Audio Taal" een taal kiest die niet op de DVD VIDEO staat, wordt automatisch een van de opgenomen talen gekozen. ,wordt vervolgd 109

De opnameduur Opnameduur (bij benadering) Opnameduur (bij benadering) (uren) (uren) Vaste DVD+RW/ Vaste DVD+RW/ Opname- schijf DVD-RW/ Opname- schijf DVD-RW/ stand DVD+R/ DVD+R DL/ stand DVD+R/ DVD+R DL/ DVD-R DVD-R DL DVD-R DVD-R DL voor hoge voor hoge snelheid snelheid MN14 105 3 uur en 5 uur en HQ+*1 23 – – 10 min. 41 min. PCM*2 34 1 uur en 1 uur en MN13 110 3 uur en 5 uur en 1 min. 51 min. 20 min. 59 min. MN32 34 1 uur en 1 uur en MN12 115 3 uur en 6 uur en (HQ) 1 min. 51 min. 30 min. 17 min. MN31 36 1 uur en 1 uur en MN11 120 3 uur en 6 uur en 5 min. 57 min. 40 min. 35 min. MN30 39 1 uur en 2 uur en MN10 125 3 uur en 6 uur en 10 min. 6 min. 50 min. 53 min. MN29 42 1 uur en 2 uur en MN9 (LP) 135 4 7 uur en 15 min. 15 min. 11 min. MN28 45 1 uur en 2 uur en MN8 150 4 uur en 8 uur en 20 min. 24 min. 30 min. 4 min. MN27 48 1 uur en 2 uur en MN7 165 5 8 uur en 25 min. 33 min. 58 min. MN26 50 1 uur en 2 uur en MN6*3 200 6 10 uur en (HSP) 30 min. 41 min. (EP) 46 min. MN25 53 1 uur en 2 uur en MN5*3 235 7 12 uur en 35 min. 50 min. 34 min. MN24 56 1 uur en 2 uur en MN4*3 270 8 14 uur en 40 min. 59 min. (SLP) 21 min. MN23 59 1 uur en 3 uur en MN3*3*4 340 10 17 uur en 45 min. 8 min. (SEP*4) 57 min. MN22 62 1 uur en 3 uur en MN2*3*4 405 12 21 uur en 50 min. 17 min. 32 min. MN21 68 2 3 uur en MN1*3*4 455 13 uur en 24 (SP) 35 min. 22 min. MN20 73 2 uur en 3 uur en *1 Neemt met een hogere kwaliteit op (15 Mbps). 10 min. 53 min. De HQ+ functie is niet beschikbaar voor DVD's. Bij opnemen op een DVD schakelt de MN19 79 2 uur en 4 uur en opnamefunctie automatisch om naar de HQ- 20 min. 11 min. functie, zelfs als u de HQ+ functie hebt MN18 84 2 uur en 4 uur en ingesteld. *2 Audiosignalen worden opgenomen in 48kHz (LSP) 30 min. 29 min. PCM-formaat en videosignalen worden MN17 90 2 uur en 4 uur en opgenomen in de HQ-functie. Wanneer u een 40 min. 47 min. tweetalig programma opneemt, selecteert u het MN16 96 2 uur en 5 uur en geluidsspoor dat u wilt opnemen (pagina 106). 50 min. 5 min. MN15 100 3 5 uur en (ESP) 23 min. 110

*3 Titels die in de MN6-functie of een lagere Stel Indexbeeld In opnamefunctie zijn opgenomen, kunnen niet op Selecteert een scène voor het miniatuurbeeld hoge snelheid worden gekopieerd naar dat op de titellijst wordt afgebeeld. DVD+RW's/DVD+R's. *4 De SEP-, MN1-, MN2- of MN3-functies zijn 0 seconden Het eerste frame van de titel niet beschikbaar voor DVD+RW's/DVD+R's/ wordt ingesteld als het DVD+R DL's. Bij opnemen op een DVD+RW/ miniatuurbeeld. DVD+R schakelt de opnamefunctie automatisch om naar de SLP-functie, zelfs als u de SEP-, 30 seconden Het frame op 30 seconden MN1-, MN2- of MN3-functie hebt ingesteld. na het eerste frame wordt ingesteld als het z Tip miniatuurbeeld. De audiosignalen worden opgenomen in het Dolby Digital 2-kanalen formaat (behalve in de PCM- 3 minuten Het frame op 3 minuten na functie). het eerste frame wordt ingesteld als het miniatuurbeeld. Resolutie Het eerste cijfer geldt wanneer "TV Systeem" Auto Hfdst. (HDD/VR) (alleen de vaste is ingesteld op "NTSC" en het tweede cijfer wanneer dit is ingesteld op "PAL/SECAM" schijf/DVD-RW/DVD-R in de VR-modus) op het "Basis" instelscherm (pagina 99). Aan De recorder herkent In geval van de vaste schijf (mits "HDD veranderingen in het beeld Opnameformaat" is ingesteld op "Video en geluid, en voegt Mode Uit")/DVD-RW (VR-modus)/DVD-R automatisch (VR-modus) hoofdstukmarkeringen in (maximaal 99 hoofdstukken HQ+, PCM, MN32 t/m MN16: 720 × 480 / in één titel op de vaste 720 × 576 Instellingen en afstellingen schijf). MN15 t/m MN12: 544 × 480 / 544 × 576 MN11 t/m MN9: 480 × 480 / 544 × 576 Uit Er worden geen MN8 en MN7: 352 × 480 / 352 × 576 hoofdstukmarkeringen MN6 t/m MN1: 352 × 240 / 352 × 288 geplaatst. In geval van de vaste schijf (mits "HDD Opnameformaat" is ingesteld op "Video b Opmerking Mode Aan")/DVD+RW/DVD-RW (Video- Het werkelijke interval van de modus)/DVD+R/DVD-R (Video-modus) hoofdstukmarkeringen kan verschillen afhankelijk HQ+, PCM, MN32 t/m MN9: 720 × 480 / 720 van de informatie op de video die wordt opgenomen. × 576 MN8 en MN7: 352 × 480 / 352 × 576 Auto Hfdst. (Video) (alleen DVD-RW/DVD- MN6 t/m MN1: 352 × 240 / 352 × 288 R in de Video-modus) Opnamestand wijzigen Geen Er worden geen markering hoofdstukmarkeringen Aan De opnamemodus wordt geplaatst. automatisch aangepast zodat het hele programma 10 minuten De recorder voegt opgenomen kan worden hoofdstukmarkeringen in (pagina 50). met een interval van ongeveer 10 minuten. Uit Zet de functie uit. 15 minuten De recorder voegt hoofdstukmarkeringen in met een interval van ongeveer 15 minuten. ,wordt vervolgd 111

Auto Hfdst. (DVD+R/+RW) (alleen DVD+RW/DVD+R) Weergave-instellingen Geen markering Er worden geen hoofdstukmarkeringen (Weergave) geplaatst. Op het "Weergave" instelscherm kunt u 10 minuten De recorder voegt instellingen maken die betrekking hebben op hoofdstukmarkeringen in de weergave. met een interval van ongeveer 10 minuten. 1 Druk op SYSTEM MENU met de 15 minuten De recorder voegt recorder in de stopstand. hoofdstukmarkeringen in met een interval van 2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk ongeveer 15 minuten. op ENTER. 3 Selecteer "Weergave" en druk op HDD Opnameformaat ENTER. Selecteert het opnameformaat van de vaste Het "Weergave" instelscherm wordt schijf. afgebeeld met de volgende items. De standaardinstellingen zijn onderstreept. Video Mode Neemt op de vaste schijf op Uit in de VR-modus. Bij het opnemen van stereo- en tweetalige programma's kunnen zowel het hoofdgeluid als het subgeluid worden opgenomen. Video Mode Neemt op de vaste schijf op Aan in de Video-modus. Bij het opnemen van stereo- en tweetalige programma's kan slechts één geluidsspoor (hoofd of sub) worden opgenomen. Stel "Tweetalige Opname" in op "A/L" (standaardinstelling) of "B/ R" op het "Audio In" instelscherm (pagina 106). z Tip De inhoud van de vaste schijf die is opgenomen in de Video-modus, kan worden gekopieerd op hoge snelheid (pagina 78). 112

TV-type Pauzestand Kies het formaat van het weergavebeeld Hiermee selecteert u de beeldkwaliteit in de overeenkomstig het type televisie dat is pauzestand. aangesloten (breedbeeldtelevisie of conventionele 4:3 televisie). Field Voert een stabiel en over het algemeen trillingsvrij beeld 4:3 Letter Box Selecteer deze instelling uit. wanneer u een televisie met een 4:3-scherm aansluit. Frame Voert een scherp beeld uit, Geeft een breed beeld weer maar kan gevoelig zijn voor met zwarte stroken aan de trillingen. bovenkant en onderkant van het scherm. Auto Voert een over het algemeen minder scherp, 4:3 Pan Scan Selecteer deze instelling maar stabieler stilstaand wanneer u een televisie met beeld uit. een 4:3-scherm aansluit. Geeft automatisch een Naadloze Weergave (alleen de vaste breed beeld weer op het volledige scherm waarbij schijf/DVD-RW/DVD-R in de VR-modus) het overtollige gedeelte Aan De weergave is vloeiend, wordt bijgesneden. maar dit gaat ten koste van de nauwkeurigheid van de 16:9 Selecteer deze instelling bewerkingspunten. wanneer u een breedbeeldtelevisie of een Uit U kunt tijdelijke televisie met onderbrekingen op de breedbeeldfunctie aansluit. bewerkingspunten Instellingen en afstellingen opmerken tijdens het 4:3 Letter Box weergeven van een playlist in de VR-modus. Kinderbeveiliging (alleen DVD VIDEO) 4:3 Pan Scan Het afspelen van bepaalde DVD VIDEO's kan worden beperkt, bijvoorbeeld door het instellen van een leeftijdsbeperking. Scènes kunnen worden vergrendeld of vervangen door andere scènes. 16:9 1 Selecteer "Kinderbeveiliging" bij "Weergave" en druk op ENTER. Als u reeds een wachtwoord hebt geregistreerd, gaat u naar stap 3. b Opmerking 2 Selecteer "Kies wachtwoord" en druk op Bij sommige discs kan "4:3 Letter Box" ENTER. automatisch worden geselecteerd in plaats van "4:3 Het scherm voor het registreren van een Pan Scan" en omgekeerd. nieuw wachtwoord wordt afgebeeld. ,wordt vervolgd 113

3 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met de 9 Selecteer het niveau. cijfertoetsen en druk daarna op ENTER. Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. Discs met een hogere waarde dan het ingestelde niveau, zullen niet worden afgespeeld. 10 Druk op ENTER. De kinderbeveiliging is ingesteld. Om de instelling van de kinderbeveiliging voor de disc te annuleren, selecteert u "Uit" in stap 9. 4 Selecteer "Standaard" en druk op ENTER. Wijzig wachtwoord Het scherm "Kinderbeveiliging : 1 Selecteer "Kinderbeveiliging" bij Standaard" verschijnt. "Weergave" en druk op ENTER. 2 Selecteer "Wijzig wachtwoord" en druk op ENTER. 3 Voer uw 4-cijferig wachtwoord met behulp van de cijfertoetsen in op de regel "Huidige wachtwoord" en druk daarna op ENTER. 4 Voer een nieuw wachtwoord met behulp van de cijfertoetsen in op de regel 5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met de "Nieuwe wachtwoord" en druk daarna op cijfertoetsen en druk daarna op ENTER. ENTER. 6 Selecteer "Code" (geografisch gebied) als het weergavebeperkingsniveau, en b Opmerkingen • Als u uw wachtwoord vergeten bent, moet u de druk daarna op ENTER. recorder terugstellen (pagina 126). Het gebied wordt geselecteerd. • Bij het afspelen van discs zonder • Als u "Nummer" selecteert, kiest u een kinderbeveiligingsfunctie kan het afspelen niet land-/gebiedcode in de tabel worden beperkt met deze recorder. (pagina 136) en voert u deze in met • Bij sommige discs moet u mogelijk het behulp van de cijfertoetsen, en drukt u kinderbeveiligingsniveau wijzigen. Voer dan uw daarna op ENTER. wachtwoord in en wijzig het niveau. 7 Selecteer "Wijzig niveau" en druk op Camerahoek Indicatie (alleen DVD- ENTER. VIDEO's) Het scherm "Kinderbeveiliging : Wijzig niveau" verschijnt. Aan Beeldt " " af op het televisiescherm als een scène onder meerdere opnamehoeken op de disc is opgenomen. Uit Beeldt " " niet af op het televisiescherm. 8 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk daarna op ENTER. 114

Beeldresolutie HDMI-instellingen (HDMI Hiermee selecteert u het type videosignalen dat via de HDMI OUT aansluiting wordt Uitgang) uitgevoerd. Als het beeld niet scherp, onnatuurlijk of teleurstellend is, probeert u Op het "HDMI Uitgang" instelscherm kunt een andere instelling die beter geschikt is instellingen maken die betrekking hebben op voor de disc en uw televisie, projector, enz. de HDMI-verbinding. Raadpleeg voor verdere informatie tevens de U kunt "HDMI Uitgang" alleen selecteren als gebruiksaanwijzing die bij uw televisie, apparatuur is aangesloten op de HDMI OUT- projector, enz., werd geleverd. aansluiting. 1920 x 1080p Voert 1920×1080p videosignalen uit. 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. 1920 x 1080i Voert 1920×1080i videosignalen uit. 2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk op ENTER. 1280 x 720p Voert 1280×720p videosignalen uit. 3 Selecteer "HDMI Uitgang" en druk op ENTER. 720 x 576p*1 Voert 720×576p Het "HDMI Uitgang" instelscherm wordt videosignalen uit. afgebeeld met de volgende items. De standaardinstellingen zijn onderstreept. 720 x 480p*2 Voert 720×480p videosignalen uit. Nadat u apparatuur hebt aangesloten op de HDMI OUT-aansluiting, worden 720 × 576i*1 Voert 720×576i "Beeldresolutie", "4:3 Beelden" en videosignalen uit. "Kleuren" automatisch ingesteld op de Instellingen en afstellingen toepasselijke waarden. 720 × 480i*2 Voert 720×480i videosignalen uit. *1 Kan alleen worden geselecteerd wanneer "TV Systeem" is ingesteld op "PAL/SECAM" op het "Basis" instelscherm (pagina 99). *2 Kan alleen worden geselecteerd wanneer "TV Systeem" is ingesteld op "NTSC" op het "Basis" instelscherm (pagina 99). b Opmerkingen • Als beeldruis optreedt nadat u de "Beeldresolutie" instelling hebt veranderd, houdt u x (stoppen) op de recorder ingedrukt, en drukt u daarna op Z (openen/sluiten) op de recorder. • Als "Kleuren" is ingesteld op "YCbCr 4:2:2" op het "HDMI Uitgang" instelscherm, kunt u "720 × 576i" (of "720 × 480i") niet selecteren. ,wordt vervolgd 115

4:3 Beelden b Opmerkingen Deze instelling is alleen effectief wanneer u • Het is mogelijk dat bepaalde instellingen niet "TV-type" instelt op "16:9" op het beschikbaar zijn, afhankelijk van het aangesloten apparaat. "Weergave" instelscherm. • Wanneer een DVI-apparaat is aangesloten, kunt u Kies deze instelling wanneer u wilt kijken "YCbCr 4:2:2" of "YCbCr 4:4:4" niet selecteren. naar een 4:3 beeldverhouding. Als u de • Als "Beeldresolutie" is ingesteld op "720 × 576i" beeldverhouding op uw televisie kunt (of "720 × 480i") op het "HDMI Uitgang" veranderen, verandert u de instelling op uw instelscherm, kunt u "YCbCr 4:2:2" niet televisie en niet op deze recorder. selecteren. Merk op dat deze instelling alleen werkt voor een HDMI-aansluiting. Geluidsuitvoer Hiermee selecteert u het type audiosignalen Volledig Selecteer deze instelling als dat via de HDMI OUT aansluiting wordt u de beeldverhouding op uw uitgevoerd. televisie kunt veranderen. Auto Voert alleen Dolby Normaal Selecteer deze instelling als Digital, MPEG en DTS u de beeldverhouding op uw audiosignalen uit als een televisie niet kunt bitstream-signaal. veranderen. Geeft een video Selecteer normaal deze met beeldverhouding 4:3 instelling. onveranderd weer. PCM Zet alle audiosignalen om in PCM, behalve de DTS- signalen. Bitstream Selecteer dit als het Priority aangesloten apparaat Televisie met beeldverhouding 16:9 compatibel is met bitstream-audio. Kleuren Selecteert de uitvoermethode van de b Opmerkingen videosignalen voor de HDMI-aansluiting. • Het is mogelijk dat de PCM-signalen niet worden uitgevoerd ondanks dat u "Auto" hebt RGB (0-255) Voert RGB (0-255) geselecteerd, afhankelijk van de "Audio Uit" signalen uit. Selecteer dit instellingen, het aantal audiokanalen, en het wanneer een RGB (0- HDMI-aangesloten apparaat. 255)-apparaat is • De "Geluidsuitvoer" functie is niet beschikbaar aangesloten. wanneer een DVI-apparaat is aangesloten. RGB (16-235) Voert RGB (16-235) HDMI-regeling signalen uit. Selecteer dit als de kleuren te rijk zijn Aan Stelt u in staat de HDMI- en het zwart te diep lijkt. regeling te gebruiken (pagina 19). YCbCr 4:2:2 Voert 10-bit componentsignalen uit Uit Zet de functie uit. met YCbCr als 4:2:2. YCbCr 4:4:4 Voert 8-bit componentsignalen uit met YCbCr als 4:4:4. 116

Bedieningsstand Overige instellingen Verandert de bedieningsstand van de recorder om storing te voorkomen met een (Opties) andere DVD-recorder of -speler van Sony. 1 Selecteer "Bedieningsstand" bij "Opties" Op de "Opties" en "Opties 2" instelschermen en druk op ENTER. kunt u overige bedieningsinstellingen maken. 2 Kies een bedieningsstand (DVD1, DVD2 1 Druk op SYSTEM MENU met de of DVD3) en druk op ENTER. recorder in de stopstand. b Opmerking De standaard ingestelde bedieningsstand 2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk voor deze recorder en de meegeleverde op ENTER. afstandsbediening is DVD3. De afstandsbediening werkt niet als 3 Selecteer "Opties" of "Opties 2", en verschillende bedieningsstanden zijn druk daarna op ENTER. ingesteld op de recorder en de Het "Opties" of "Opties 2" instelscherm afstandsbediening. Stel voor beide dezelfde bedieningsstand in. wordt afgebeeld met de volgende items. De standaardinstellingen zijn 3 Stel de bedieningsstand van de onderstreept. afstandsbediening zodanig in dat deze Voorbeeld: het "Opties" instelscherm overeenkomt met de bedieningsstand van de recorder die u hierboven hebt geselecteerd. Voer onderstaande stappen uit om de bedieningsstand in te stellen op de afstandsbediening. Instellingen en afstellingen 1 Houd ENTER ingedrukt. 2 Terwijl u ENTER ingedrukt houdt, voert u het codenummer van de bedieningsstand in met behulp van de cijfertoetsen. Opties Bedieningsstand Codenummer On Screen Display DVD1 cijfertoets 1 DVD2 cijfertoets 2 Aan Geeft automatisch informatie weer op het DVD3 cijfertoets 3 scherm als de recorder wordt ingeschakeld, 3 Houd zowel de cijfertoets als de enzovoort. ENTER-toets tegelijkertijd gedurende langer dan drie seconden Uit Geeft alleen informatie ingedrukt. weer als op DISPLAY wordt gedrukt. z Tip U kunt de bedieningsstand van de recorder controleren op de display op het voorpaneel. Display Hiermee regelt u de verlichting van de Bedienings- Op de display op het display op het voorpaneel. stand voorpaneel DVD1 "1" wordt afgebeeld. Aan Heldere verlichting. DVD2 "2" wordt afgebeeld. Uit De verlichting wordt uitgeschakeld wanneer het DVD3 "1" of "2" wordt niet apparaat uit staat. afgebeeld. ,wordt vervolgd 117

SMARTLINK Opties 2 Alleen deze Stelt u in staat de recorder SMARTLINK functie met TV Pauze de recorder te gebruiken wanneer de recorder in de Selecteert de tuner voor TV Pauze stand-bystand staat. (pagina 66). Tuner van de Selecteer dit wanneer u de Doorgeven Stelt u in staat de tv recorder aansluit op uw SMARTLINK functie met televisie met de aangesloten apparatuur gebruikmaking van de te gebruiken wanneer de SCART aansluiting. recorder in de stand-bystand staat. Tuner dvd- Selecteer dit wanneer u de recorder recorder aansluit op uw b Opmerking televisie zonder Stel "Power Save" in op "Uit" op het "Basis" gebruikmaking van de instelscherm (pagina 99) om zo "SMARTLINK" in SCART aansluiting. te stellen op "Doorgeven". DivX Registratie Code Hiermee kunt u het registratienummer van DivX-videobestanden voor deze recorder afbeelden. Voor meer informatie bezoek http:// www.divx.com/vod op het Internet. Previewinstellen (alleen de vaste schijf) Selecteert het type miniatuur dat wordt afgebeeld op de titellijst. Snel Bekijken Geeft korte fragmenten weer uit de hele geselecteerde titel. Normale Geeft de geselecteerde titel Weergave weer vanaf het begin. 118

Er verschijnt beeldruis. , Als het videosignaal van de recorder via de Aanvullende informatie videorecorder naar de televisie wordt verzonden of wanneer de recorder is Problemen oplossen aangesloten op een gecombineerde televisie/videorecorder, kan de Als u problemen ondervindt bij het gebruik kopieerbeveiliging van sommige DVD- van deze recorder, probeert u deze eerst zelf programma's de beeldkwaliteit op te lossen aan de hand van de onderstaande beïnvloeden. Als u nog altijd problemen lijst. Als het probleem daarmee niet is hebt wanneer de recorder rechtstreeks is opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde aangesloten op de televisie, probeert u de Sony-handelaar. recorder aan te sluiten op de S VIDEO ingang van de televisie. , U hebt de recorder ingesteld op progressief Voeding formaat terwijl uw televisie geen progressief signaal kan verwerken. In dat De recorder wordt niet ingeschakeld. geval houdt u x (stoppen) op de recorder , Controleer of het netsnoer goed is ingedrukt, en drukt u daarna op Z (openen/ aangesloten. sluiten) op de recorder. , Wanneer u de recorder instelt op progressief formaat, kan het beeld zijn Beeld beïnvloed, ook al is de televisie compatibel met progressieve signalen (525p/625p). In Er is geen beeld. dat geval houdt u x (stoppen) op de , Sluit alle kabels nogmaals goed aan. recorder ingedrukt, en drukt u daarna op , De aansluitkabels zijn beschadigd. Z (openen/sluiten) op het apparaat zodat de , Controleer de aansluiting op de televisie recorder wordt ingesteld op het normale (pagina 15). (geïnterlinieerde) formaat. , Stel de ingangsbronkeuze van uw televisie , U geeft een titel weer die is opgenomen in Aanvullende informatie zo in (bijvoorbeeld "VCR" of "AV 1") dat een kleursysteem dat anders is dan dat van het signaal van de recorder op het uw televisie. televisiescherm wordt afgebeeld. , De op de vaste schijf opgenomen beelden , Controleer of het "Video In/Uit" kumen ruis voorkomen; dit is te wijten aan instelscherm is ingesteld op het de karakteristieken van de vaste schijf en is toepasselijke item dat overeenkomt met uw geen defect. systeem (pagina 104). , Tijdens het afspelen van een dubbellaagse , Als u de recorder op de televisie aansluit via DVD, kunnen de video en audio een alleen de COMPONENT VIDEO OUT moment worden onderbroken op het punt aansluitingen, stelt u "Component Video waar de lagen in elkaar overgaan. Uit" op het "Video In/Uit" instelscherm in op "Progressive (p)" (pagina 104). , Tijdens het afspelen van een dubbellaagse DVD, kunnen de video en audio een moment worden onderbroken op het punt waar de lagen in elkaar overgaan. ,wordt vervolgd 119

, De antennekabel is aangesloten op de Er is geen beeld of alleen beeldruis bij AERIAL OUT aansluiting van de recorder. aansluiting op de HDMI OUT aansluiting. Sluit de kabel aan op de AERIAL IN , Probeer het volgende: 1Schakel de aansluiting. recorder uit en vervolgens weer aan. , Het kleursysteem van de recorder is anders 2Schakel het aangesloten apparaat uit en dan van uw televisie. Houd x (stoppen) op vervolgens weer aan. 3Koppel de HDMI- de recorder ingedrukt, en druk daarna op kabel los en sluit deze vervolgens weer aan. INPUT op de recorder om het kleursysteem , Als de HDMI OUT-aansluiting wordt van de recorder te veranderen. gebruikt voor video-uitvoer, kunt u het probleem oplossen door bij de instellingen voor "HDMI Uitgang" de instelling Televisiekanalen kunnen niet worden "Beeldresolutie" te veranderen gewijzigd. (pagina 115). Sluit de televisie en de , Het kanaal wordt overgeslagen recorder op elkaar aan met behulp van een (pagina 101). andere videoaansluiting dan HDMI OUT, , Er is een timergestuurde opname gestart en schakel de ingangsbron van de televisie waardoor de kanalen zijn gewijzigd. om naar de aangesloten video-ingangsbron zodat u de schermweergavetekst kunt zien. Het beeld van apparatuur die is Verander bij de instellingen voor "HDMI aangesloten op de ingang van de recorder Uitgang" de instelling "Beeldresolutie" en verschijnt niet op het scherm. schakel daarna de ingangsaansluiting van , Als de apparatuur is aangesloten op de de televisie terug naar HDMI. Als het beeld LINE 1/DECODER aansluiting, dan nog steeds niet wordt weergegeven, selecteert u "L1" op de display op het herhaalt u deze stappen en probeert u andere voorpaneel door op INPUT te drukken. instellingen. Als de apparatuur is aangesloten op de , De recorder is aangesloten op een LINE 2 IN aansluitingen, dan selecteert u ingangsapparaat dat niet voldoet aan HDCP "L2" op de display op het voorpaneel door (pagina 16). op INPUT te drukken. , Als beeldruis optreedt nadat u de "Beeldresolutie" instelling hebt veranderd, houdt u x (stoppen) op de recorder De beeldweergave of het ingedrukt, en drukt u daarna op Z (openen/ televisieprogramma van apparatuur die is sluiten) op de recorder. aangesloten op de recorder, is vervormd. , Als het beeld van een DVD-speler, een videorecorder of een tuner via de De ontvangst van het televisieprogramma videorecorder naar de televisie wordt is niet schermvullend. verzonden, kan de kopieerbeveiliging van , Stel het kanaal handmatig in op "Handmatig sommige programma's de beeldkwaliteit Afstemmen" op het "Tuner" instelscherm beïnvloeden. Koppel het bewuste (pagina 100). afspeelapparaat los en sluit het rechtstreeks , Selecteer de juiste bron met de INPUT toets aan op de televisie. of selecteer een kanaal of televisieprogramma met de PROG +/– toetsen. Het beeld vult het scherm niet. , Stel "TV-type" op het "Weergave" instelscherm in overeenkomstig de Het beeld van televisieprogramma's is beeldverhouding van uw televisie vervormd. (pagina 113). , Richt de televisieantenne opnieuw. , Pas het beeld aan (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie). , Plaats de recorder en de televisie verder uit elkaar. , Plaats de televisie en gebundelde antennekabels verder uit elkaar. 120

Het beeld vult niet het hele scherm Er wordt geen geluid uitgevoerd via de ondanks dat de beeldverhouding is HDMI OUT aansluiting. ingesteld bij "TV-type" op het "Weergave" , Probeer het volgende: 1Schakel de instelscherm. recorder uit en vervolgens weer aan. , Het beeldformaat van de titel ligt vast. 2Schakel het aangesloten apparaat uit en vervolgens weer aan. 3Koppel de HDMI- kabel los en sluit deze vervolgens weer aan. Het beeld is zwart/wit. , De HDMI OUT aansluiting is aangesloten , Controleer of "LINE 3 Uitgang" op het op een DVI apparaat (DVI aansluitingen "Video In/Uit" instelscherm is ingesteld op accepteren geen audiosignalen). het toepasselijke item dat overeenkomt met , De apparatuur aangesloten op de HDMI uw systeem (pagina 104). OUT aansluiting voldoet niet aan het , Als u een SCART kabel gebruikt, audiosignaalformaat. In dat geval stelt u controleert u of de kabel een 21-pins kabel "Geluidsuitvoer" in op "PCM" op het is. "HDMI Uitgang" instelscherm (pagina 116). Geluid Het geluid is vervormd. Geen geluid. , Stel "Tuner Niveau" op het "Audio In" , Sluit alle kabels opnieuw goed aan. instelscherm in op "Gecomprimeerd" , De aansluitkabel is beschadigd. (pagina 106). , De ingangsbroninstelling op de audiocomponent of de aansluiting met de Het geluid bevat ruis. audiocomponent is onjuist. , Tijdens het afspelen van een CD met DTS- , De recorder spoelt snel achteruit of vooruit, audiosignalen, is ruis hoorbaar via de LINE speelt vertraagd af, of staat in de 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen, de pauzestand. LINE 3 – TV aansluiting of de LINE 1/ , Als het audiosignaal niet via de DIGITAL DECODER aansluiting (pagina 86). Aanvullende informatie OUT (COAXIAL)/HDMI OUT aansluitingen wordt uitgevoerd, controleert Het volume is te laag. u de instellingen op het "Audio Uit" , Het volume is te laag bij sommige DVD's. instelscherm (pagina 106). Het geluidsvolume kan beter worden als u , De recorder ondersteunt alleen MP3-audio, "Audio DRC" op het "Audio Uit" Dolby Digital en MPEG audio voor DivX- instelscherm instelt op "Aan" (pagina 108). videobestanden. Druk op AUDIO en kies , Stel "Tuner Niveau" op het "Audio In" MP3 audio of MPEG audio. instelscherm in op "Normaal" (pagina 106). ,wordt vervolgd 121

Een ander geluidsspoor kan niet worden De recorder start de weergave niet vanaf opgenomen of weergegeven. het begin. , Wanneer u opneemt vanaf aangesloten , Hervattingsweergave is ingeschakeld apparatuur, stelt u "Externe Audio" in op (pagina 60). "Tweetalig" op het "Audio In" instelscherm , U heeft een DVD geplaatst waarvan het (pagina 106). titelmenu of het DVD-menu automatisch op , Meertalige sporen (hoofd en sub) kunnen het televisiescherm verschijnt na het niet worden opgenomen op de vaste schijf plaatsen van de disc. Start de weergave via (indien Video-modus is ingeschakeld) en het menu. DVD+RW's, DVD-RW's (Video-modus), DVD+R's en DVD-R's (Video-modus). Om Het afspelen wordt automatisch gestart. de taal op te nemen, stelt u "Tweetalige , De DVD VIDEO is voorzien van een Opname" op het "Audio In" instelscherm in automatische afspeelfunctie. op "A/L" of "B/R" voordat u opneemt (pagina 106). Om zowel het hoofd- als het subgeluid op een disc op te nemen, neemt u Het afspelen stopt automatisch. op DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus) op. , Bij het afspelen van een DVD met een Om op de vaste schijf op te nemen, stelt u automatisch pauzesignaal stopt het afspelen "HDD Opnameformaat" in op "Video bij het auto-pauzesignaal. Mode Uit" op het "Opname" instelscherm (pagina 112). Sommige functies, zoals stoppen, zoeken , Als u een audiocomponent hebt aangesloten of vertraagde weergave, werken niet. op de DIGITAL OUT (COAXIAL) , Voor sommige DVD's zijn bepaalde aansluiting en het geluidsspoor voor de bovenstaande functies niet beschikbaar. vaste schijf (mits "HDD Opnameformaat" Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de is ingesteld op "Video Mode Uit" op het disc. "Opname" instelscherm (pagina 112))/ DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus) tijdens De taal voor het geluid kan niet worden het weergeven wilt veranderen, stelt u gewijzigd. "Dolby Digital Uit" op het "Audio Uit" , Er zijn geen meertalige tracks opgenomen instelscherm in op "Dolby Digital -> PCM" op de DVD. (pagina 107). , De taal voor het geluid van een DVD VIDEO kan niet worden gewijzigd. , Probeer de taal te wijzigen met het menu Weergeven van de DVD VIDEO. De recorder speelt geen enkel disctype af (behalve de vaste schijf). De taal voor de ondertiteling kan niet , De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats de worden gewijzigd of uitgeschakeld. disc in de disclade met het label naar boven. , Er zijn geen meertalige ondertitels , De disc is niet correct geplaatst. opgenomen op de DVD VIDEO. , Er is vocht gecondenseerd in de recorder. In , De taal voor de ondertitels kan niet worden dit geval, als de recorder ingeschakeld is gewijzigd op de DVD VIDEO. laat u deze aan staan (als de recorder , Probeer de ondertitels te wijzigen met het uitgeschakeld is, laat u deze uit staan) menu van de DVD VIDEO. gedurende ongeveer een uur totdat het , De ondertitels van titels die met deze vocht is verdampt. recorder zijn opgenomen, kunnen niet , Als de disc is opgenomen op een andere worden gewijzigd. recorder en niet werd gefinaliseerd (pagina 43), kan de recorder de disc niet afspelen. 122

De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. , Er zijn geen meervoudige hoeken Opnemen/Timergestuurde opgenomen op de DVD VIDEO. opname/Bewerken , U probeert de hoeken te wijzigen terwijl " " niet op het televisiescherm De programmapositie kan niet worden verschijnt (pagina 60). Om " " af te veranderd vanaf de programmapositie die beelden in het geval een scène onder u opneemt. meerdere opnamehoeken op de disc is , Stel de ingangsbron van de televisie in op opgenomen, stelt u "Camerahoek Indicatie" "TV". in op "Aan" op het "Weergave" instelscherm (pagina 114). Het opnemen begint niet onmiddellijk , Hoeken kunnen niet worden gewijzigd op nadat op de z REC toets is gedrukt. de DVD VIDEO. , Bedien de recorder alleen nadat "LOAD", , Probeer de hoek te wijzigen met het menu "FORMAT" of "INFO WRITE" is van de DVD VIDEO. uitgegaan op de display op het voorpaneel. , De hoeken van titels die met deze recorder zijn opgenomen, kunnen niet worden gewijzigd. Hoewel u de timer juist hebt ingesteld, is , De opnamehoek kan niet worden veranderd er niets opgenomen. tijdens vertraagd afspelen of terwijl het , Tijdens de opname is een stroomstoring afspelen is gepauzeerd. opgetreden. , De interne klok van de recorder is stil Weergave van DivX-videobestanden is blijven staan als gevolg van een stroomstoring die langer dan 1 uur heeft niet mogelijk. geduurd. Stel de klok opnieuw in , Het bestand is geen DivX-bestand. (pagina 98). , Het bestand heeft een andere extensie dan , Het kanaal is uitgeschakeld nadat de ".avi" of ".divx". opname met de timer is ingesteld. Zie , De DATA CD (DivX-video)/DATA DVD "Handmatig Afstemmen" op pagina 100. Aanvullende informatie (DivX-video) is niet opgenomen in een , Trek de stekker uit het stopcontact en steek DivX-indeling conform ISO9660 Level 1/ deze weer in het stopcontact. Level 2, Romeo, Joliet of UDF (Universal , Het programma bevat Disk Format) 1.02, 1.50, 2.00 of 2.01. kopieerbeveiligingssignalen die het , Het DivX-videobestandsformaat is groter kopiëren beperken. dan 720 (breedte) × 576 (hoogte). , Een andere timerinstelling overlapt deze timerinstelling (pagina 55). De MP3 audiotrack kan niet worden , Er is geen DVD in de recorder geplaatst. afgespeeld. , Er is onvoldoende discruimte beschikbaar , De MP3 audiotrack is niet van een formaat voor opname. dat compatibel is met de recorder , De recorder was bezig met kopiëren. (pagina 129). Het opnemen stopt niet onmiddellijk De JPEG-beeldbestanden worden niet nadat op de x REC STOP toets is gedrukt. afgespeeld. , De recorder heeft enkele seconden nodig , De JPEG-beeldbestanden zijn niet om discgegevens in te voeren voordat het opgenomen in een indeling die de recorder opnemen kan worden gestopt. kan afspelen (pagina 129). Op het scherm kunnen aanwijzingen , Progressieve JPEG-beelden kunnen niet worden afgebeeld nadat u op x REC STOP worden afgespeeld. hebt gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen op het scherm. TV Pauze werkt niet. , U neemt op de vaste schijf op of de vaste Het opnemen stopt niet als u op x drukt. schijf is vol. , Druk op x REC STOP. ,wordt vervolgd 123

, De apparatuur is niet aangesloten op de De opname met de timer is niet voltooid of LINE 1/DECODER-aansluiting van de is niet bij het begin begonnen. recorder. , Tijdens de opname is een stroomstoring , De recorder is aangesloten op de TV opgetreden. Als de storing wordt verholpen uitgang van de aangesloten apparatuur. binnen de tijdsduur van een opname met de , De synchro-opname en een andere timer, hervat de recorder het opnemen. timeropname overlappen elkaar Als de stroomstoring langer duurt dan een (pagina 57). uur, moet u de klok opnieuw instellen (pagina 98). , Een andere timerinstelling overlapt deze Synchro-opname wordt niet voltooid. timerinstelling (pagina 55). , De timerinstelling voor de aangesloten , De vrije ruimte op de disc is niet voldoende. apparatuur overlapt met de timerinstelling , De VPS/PDC functie is actief. van de recorder (pagina 57). , Tijdens de opname is een stroomstoring opgetreden. Eerder opgenomen inhoud is gewist. , Er werd op de [/1 gedrukt voordat de , Gegevens die niet op deze recorder kunnen synchro-opname begon. worden afgespeeld, maar met een computer op de DVD zijn opgenomen, worden gewist van de disc nadat de disc is geplaatst. De recorder begint automatisch met opnemen op het moment dat de De VPS/PDC functie werkt niet. satellietontvanger wordt ingeschakeld. , De synchro-opnamefunctie is geactiveerd. , Controleer of de klok en de datum juist zijn Schakel de satellietontvanger uit en ingesteld. annuleer de synchro-opnamefunctie , Controleer dat de VPS/PDC tijd die u hebt (pagina 56). ingesteld correct is (er kan een fout staan in de televisieprogrammagids). Als de uitzending die u wilt opnemen niet de juiste VPS/PDC informatie zendt, zal de recorder Kopiëren niet beginnen met opnemen. , Als de ontvangst slecht is, kan het VPS/ U kopieerde een titel, maar de titel werd PDC signaal zijn gewijzigd, waardoor de niet afgebeeld op de titellijst van de vaste recorder niet opneemt. schijf. , De titel bevatte een kopieerbeveiligingssignaal, waardoor deze Opnemen vanaf aangesloten werd verplaatst (pagina 79). apparatuur met behulp van de Kopiëren op hoge snelheid werkt niet. timer , De titel kan niet op hoge snelheid worden gekopieerd (pagina 80). Zelfs als A-B Er werd niets opgenomen ondanks dat de wissen wordt uitgevoerd, zodat een titel niet synchro-opname correct werd ingesteld. meerdere beeldformaten bevat, wordt deze , U hebt de aangesloten apparatuur niet nog steeds behandeld als een titel met uitgeschakeld. Schakel de aangesloten meerdere beeldformaten. apparatuur uit en zet de recorder in de synchro-opnamestand-bystand (pagina 56). , De recorder bevindt zich niet in de synchro- Kopiëren tussen de vaste schijf en een opnamestand-bymodus. Zet de recorder in DVD is niet mogelijk. de synchro-opnamestand-bystand. Zorg , De titel kan niet worden gekopieerd ervoor dat de SYNCHRO REC indicator (pagina 79). aan gaat op de display op het voorpaneel (pagina 56). 124

Weergave Overige De klok is gestopt. De taal op het scherm verandert , Stel de klok opnieuw in (pagina 98). automatisch. , De klok is stil blijven staan als gevolg van , Als "HDMI-regeling" is ingesteld op "Aan" een stroomstoring die langer heeft geduurd op het "HDMI Uitgang" instelscherm dan 1 uur. Stel de klok opnieuw in (pagina 116), verandert de taal op het (pagina 98). scherm automatisch overeenkomstig de taalinstelling van de aangesloten televisie De timerindicator knippert. wanneer u de taalinstelling op de televisie , Er is onvoldoende ruimte beschikbaar op de verandert, enz. disc. , Plaats een opneembare disc in de recorder. De recorder werkt niet correct. , De geplaatste DVD is beveiligd , Houd [/1 op de recorder gedurende langer (pagina 42). dan vijf seconden ingedrukt totdat de recorder wordt uitgeschakeld. Druk daarna De klok verschijnt niet in de display op het nogmaals op [/1 om de recorder weer in te voorpaneel als de recorder uitgeschakeld is. schakelen. , "Display" is ingesteld op "Uit" op het , Indien de werking van de recorder is "Opties" instelscherm (pagina 117). verstoord door statische elektriciteit enz., schakel de recorder uit en wacht tot de klok weer verschijnt in de display op het Afstandsbediening voorpaneel. Trek dan de stekker uit het stopcontact, laat de recorder een tijdje De afstandsbediening werkt niet. uitgeschakeld en steek vervolgens de , Voor de recorder en de afstandsbediening stekker opnieuw in. zijn verschillende bedieningsstanden gekozen. Stel voor beide dezelfde De disclade wordt niet geopend als u op Aanvullende informatie bedieningsstand in (pagina 117). De de Z (openen/sluiten) toets drukt. standaard ingestelde bedieningsstand voor , Het duurt enkele seconden voordat de deze recorder en de meegeleverde disclade wordt geopend nadat u een DVD afstandsbediening is DVD3. U kunt de hebt opgenomen of bewerkt. De reden huidige bedieningsstand controleren op de hiervoor is dat de recorder gegevens display op het voorpaneel (pagina 117). toevoegt aan de disc. , De batterijen zijn zwak. , De afstand tussen de afstandsbediening en Geen enkele toets werkt nog en "LOCKED" de recorder is te groot. , De standaardwaarde voor de code van de wordt afgebeeld op de display op het fabrikant van de afstandsbediening is voorpaneel. hersteld bij het vervangen van de batterijen. , De recorder is vergrendeld. Annuleer het Stel de code opnieuw in (pagina 22). kinderslot (pagina 60, 85). , De afstandsbediening is niet op de afstandsbedieningssensor van de recorder gericht. ,wordt vervolgd 125

De disclade gaat niet open en "HDCP_ERR" verschijnt in de display op "TRAYLOCKED" verschijnt in de display op het voorpaneel. het voorpaneel. , De recorder is aangesloten op een , Neem contact op met uw Sony-handelaar of ingangsapparaat dat niet voldoet aan een plaatselijk erkend Sony- HDCP. Sluit een apparaat aan dat servicecentrum. compatibel is met HDCP (pagina 16). Negeer deze foutmelding als het "REPAIR" verschijnt in de display op het uitgevoerde beeld goed wordt weergegeven. voorpaneel. , De reparatiefunctie van de recorder treedt in werking om de vaste schijf of disc te Mechanische geluiden zijn hoorbaar repareren wanneer de recorder wordt terwijl de recorder is uitgeschakeld. ingeschakeld nadat een stroomstoring is , Terwijl de recorder de klok instelt met de opgetreden tijdens de bediening van de automatische klokinstelfunctie, kan recorder, zoals bijvoorbeeld tijdens het bedieningsgeluid hoorbaar zijn, zelfs opnemen, of nadat bepaalde fouten zich terwijl de recorder is uitgeschakeld. Dat is hebben voorgedaan. Laat de recorder normaal en duidt niet op een storing. ingeschakeld staan totdat "REPAIR" verdwijnt in de display op het voorpaneel. "E01" verschijnt in de display op het De recorder terugstellen voorpaneel. , Er is een probleem in de vaste schijf. Neem U kunt de recorder terugstellen op al zijn contact op met uw dichtstbijzijnde Sony- fabrieksinstellingen. handelaar. Merk op dat de inhoud van de vaste schijf gewist kan worden tijdens de reparatie van dit apparaat. 1 Zorg ervoor dat de recorder is ingeschakeld en er geen disc meer in zit. "E02" verschijnt in de display op het voorpaneel. 2 Houd x (stoppen) op de recorder , Er is een vaste-schijffout opgetreden en u ingedrukt en druk daarna op [/1 op de kunt geen nieuwe opnamen meer maken op recorder. de vaste schijf. Houd [/1 op de recorder Alle instellingen worden teruggesteld en gedurende langer dan vijf seconden de recorder wordt uitgeschakeld. ingedrukt om de recorder uit te schakelen, en schakel deze daarna weer in. Als "E02" nog steeds wordt afgebeeld, formatteert u de vaste schijf aan de hand van de instructies onder "Formatteer HDD" (pagina 97). Merk op dat alle opgenomen inhoud van de vaste schijf zal worden gewist. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. 126

Opmerkingen bij discs Opmerkingen bij deze • Neem de disc vast aan de rand om deze schoon te houden. Raak het oppervlak niet recorder aan. De disc kan defect raken door stof, vingerafdrukken of krassen. Werking • Als u de recorder direct van een koude naar een warme omgeving verplaatst of als de recorder in een zeer vochtige omgeving wordt geplaatst, kan vocht condenseren op de lenzen van de recorder. Als dit het geval • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of is, kan de werking van de recorder worden warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en verstoord. In dit geval, als de recorder laat deze niet achter in een auto die in de ingeschakeld is laat u deze aan staan (als de volle zon geparkeerd staat en waarin de recorder uitgeschakeld is, laat u deze uit temperatuur sterk kan oplopen. staan) gedurende ongeveer een uur totdat • Berg discs na gebruik weer op in de het vocht is verdampt. doosjes. • Als u de recorder verplaatst, haalt u eerst • Reinig de disc met een zachte doek. Veeg alle discs eruit en let u op geen schokken of de disc van binnen naar buiten schoon. trillingen uit te oefenen op de vaste schijf om te voorkomen dat de disc of vaste schijf wordt beschadigd (pagina 3). Volumeregeling Zet het volume niet hoger bij het beluisteren • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals van een zeer stille passage of een niet- benzine, thinner en in de handel opgenomen gedeelte. Als u dit toch doet, verkrijgbare reinigingsmiddelen, of kunnen de luidsprekers worden beschadigd antistatische sprays voor wanneer er een piekwaarde wordt bereikt. grammofoonplaten. Aanvullende informatie • Gebruik de volgende discs niet. Reiniging – Een disc met een speciale vorm (zoals een Reinig de behuizing, het voorpaneel en de kaart of hart). bedieningselementen met een zachte doek die – Een disc met een label of sticker. licht is bevochtigd met een mild zeepsopje. – Een disc met kleefmiddel van plakband of Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder stickers. of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Onderdelen vervangen Over het reinigen van discs en disc-/ In het geval dit apparaat gerepareerd moet lensreinigingsmiddelen worden, kunnen de vervangen onderdelen Gebruik geen reinigingsdiscs of disc-/ worden ingezameld voor hergebruik of lensreinigingsmiddelen (inclusief nat- of recycling. spraytypen). Deze kunnen leiden tot een storing in de recorder. 127

Ingangen en uitgangen Technische gegevens LINE 2 OUT (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/ Systeem 10 kohm Laser: Halfgeleiderlaser (VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p Kanalen: (S VIDEO): 4-pins mini DIN/Y:1,0 Vp-p, PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L) C: 0,3 Vp-p (PAL) VHF: E2 tot E12, R1 tot R12, F2 tot LINE 2 IN F10, Italië A tot H, Ierland A tot J, (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/ Zuid-Afrika 4 tot 11, 13 meer dan 22 kohm UHF: E21 tot E69, R21 tot R69, B21 (VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p tot B69, F21 tot F69 (S VIDEO): 4-pins mini DIN/Y:1,0 Vp-p, CATV: S01 tot S05, S1 tot S20, C: 0,3 Vp-p (PAL) Frankrijk B tot Q LINE 3 – TV: 21-pins HYPER: S21 tot S41 CVBS OUT S-Video/RGB OUT (upstream) Het bovenstaande overzicht van kanalen LINE 1/DECODER: 21-pins geeft slechts aan welke kanalen binnen dit CVBS IN/OUT bereik kunnen worden ontvangen. Het biedt S-Video/RGB IN geen garantie dat het signaal ook onder alle Decoder omstandigheden ontvangen kan worden. DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono- Voor meer informatie, zie "Beschikbare aansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm kanalen" (pagina 102). COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR): Video-ontvangst: Phono-aansluiting/Y: 1,0 Vp-p, Frequentiesynthesizersysteem PB/CB: 0,7 Vp-p, PR/CR: 0,7 Vp-p Audio-ontvangst: Gescheiden HDMI OUT: HDMI 19-pens draaggolfsysteem standaardstekker Antenne-uitgang: 75-ohm asymmetrische antenneaansluiting Algemeen Timer: Klok: Kwartsvergrendeld/ Voeding: 220-240 V wisselstroom, Timerindicatie: 24-urencyclus 50/60 Hz (digitaal)/Noodvoedingsduur: 1 uur Stroomverbruik: 40 W Indeling voor video-opname: Afmetingen (ong.): MPEG-2, MPEG-1 430× 66,5 × 286 mm (breedte/hoogte/ Indeling voor audio-opname/ diepte) incl. uitstekende onderdelen toepasselijke bitsnelheid: Capaciteit van de vaste schijf: Dolby Digital 2-kanalen 160 GB 256 kbps/128 kbps (in de EP-, SLP- en Gewicht (ong.): 4,4 kg SEP-functie), PCM Bedrijfstemperatuur: 5ºC tot 35ºC Bedrijfsvochtigheidsgraad: 25% tot 80% 128

Meegeleverd toebehoren: Netsnoer (1) Opmerkingen over MP3- Antennekabel (1) Afstandsbediening (1) audiobestanden, JPEG- R6 (AA-formaat) batterijen (2) beeldbestanden en DivX- Wijzigingen in ontwerp en technische videobestanden gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Over MP3 audiotracks, JPEG- beeldbestanden en DivX- videobestanden MP3 is een audiocompressietechnologie die beantwoordt aan bepaalde ISO/MPEG- voorschriften. JPEG is een beeldcompressietechnologie. U kunt audiotracks met de MP3 (MPEG1 Audio Layer 3)-indeling en JPEG- beeldbestanden op de vaste schijf of DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) of JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf of DATA DVD's (DVD-ROM's/DVD-RW's/ DVD-R's) afspelen. DivX® is een compressietechniek voor videobestanden en ontwikkeld door DivX, Inc. Dit apparaat is een officieel DivX® Certified product. U kunt DATA CD's (CD- Aanvullende informatie ROM's/CD-R's/CD-RW's) en DATA DVD's (DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD+R's/DVD- RW's/DVD-R's) weergeven die DivX- videobestanden bevatten. DATA DVD's moeten zijn opgenomen conform de ISO9660 Level 1-, Level 2-, Romeo-, Joliet- of UDF (Universal Disk Format) 1.02, 1.50, 2.00* of 2.01-indeling om de recorder de MP3-audiotracks, JPEG- beeldbestanden en DivX-videobestanden te kunnen laten herkennen. DATA CD's moeten zijn opgenomen conform de ISO9660 Level 1-, Level 2-, Romeo-, of Joliet-indeling om de recorder de MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en DivX-videobestanden te kunnen laten herkennen. U kunt ook discs afspelen die zijn opgenomen in Multi-sessie/Border. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het discstation en de opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer informatie over het opnameformaat. * Niet beschikbaar bij MP3-audiotracks. ,wordt vervolgd 129

Opmerking over Multi-sessie-/ b Opmerkingen Borderdiscs • De recorder kan gegevens afspelen met de extensie ".mp3", ".jpeg", ".jpg", ".avi" of ".divx", Als audiotracks en beelden in de muziek-CD- ook al zijn ze niet van MP3-, JPEG- of DivX- indeling of video-CD-indeling zijn formaat. Bij het afspelen van dergelijke gegevens opgenomen in de eerste sessie/border, zal kan het volume hoog oplopen waardoor uw alleen de eerste sessie/border worden luidsprekersysteem kan worden beschadigd. afgespeeld. • Afhankelijk van de disc is normale weergave eventueel niet mogelijk. Zo kan bijvoorbeeld de beeldweergave donker zijn, de weergave niet MP3 audiotracks, JPEG- vloeiend, de geluidsweergave haperen, enzovoort. beeldbestanden of DivX- • Afhankelijk van de disc kan het een tijdje duren videobestanden die door de voordat de weergave begint. • Sommige bestanden kunnen niet worden recorder kunnen worden afgespeeld. afgespeeld • Voor MP3-audiotracks en DivX-videobestanden geldt dat de recorder maximaal 99 albums elk kan De recorder kan de volgende tracks en weergeven vanaf een DATA CD of DATA DVD. Maximaal 99 tracks en bestanden in een album bestanden afspelen: kunnen worden weergegeven. – MP3 audiotracks met de extensie ".mp3". • Voor JPEG-beeldbestanden geldt dat de recorder – JPEG-beeldbestanden met de extensie tegelijkertijd maximaal 99 albums en/of ".jpeg" of ".jpg". maximaal 999 bestanden onder een album kan – Baseline JPEG-beeldbestanden opgenomen laden vanaf een DATA CD/DATA DVD. Om conform het Exif 2.2*- niet-geladen albums te bekijken, laadt u deze beeldbestandsformaat, en waarvan Y:CB:CR opnieuw. gelijk is aan 4:4:4, 4:2:2 of 4:2:0. • Het verdergaan naar een volgend of ander album – DivX-videobestanden met de extensie kan enige tijd duren. • De grootte van het beeld dat kan worden ".avi" of ".divx". weergegeven is beperkt. De volgende grootten * "Exchangeable Image File Format" kunnen worden weergegeven: breedte: 160 t/m (uitwisselbaar beeldbestandsformaat): Het 5.120 pixels; en hoogte: 120 t/m 3.840 pixels. bestandsformaat dat wordt gebruikt door digitale • Deze recorder ondersteunt MP3-audiotracks fotocamera's. opgenomen met een bemonsteringsfrequentie van 32 kHz, 44,1 kHz of 48 kHz. z Tip • Een MP3-audiotrack van maximaal 1 GB kan De weergave van een disc met een ingewikkelde worden weergegeven. boomstructuur start minder snel en bijgevolg is het • De recorder is niet compatibel met audiotracks aanbevolen om albums met niet meer dan twee van MP3PRO-formaat. niveau's aan te maken. • De recorder kan een DivX-videobestand groter dan 720 (breedte) × 576 (hoogte) of 4 GB niet weergeven. • Als een DivX-videobestand is samengesteld uit twee of meerdere DivX-videobestanden, is het mogelijk dat de recorder dit bestand niet kan weergeven. 130

Opmerkingen over het kopiëren van MP3- audiotracks en JPEG-beeldbestanden • U kunt geen MP3-audiotracks of JPEG- beeldbestanden naar de vaste schijf kopiëren als: – Het totaalaantal JPEG-beeldalbums op de vaste schijf is hoger dan 999. – Het totaalaantal JPEG-beeldbestanden/MP3- audiotracks in een album is hoger dan 999. – De MP3-audiotracks 1 GB of groter zijn. • Merk op dat het formaat van JPEG- beeldbestanden die op de vaste schijf zijn gekopieerd, automatisch kan worden vergroot om het televisiescherm te vullen. • U kunt geen JPEG-beeldbestanden kopiëren op een DATA DVD die op een andere recorder of apparaat is gefinaliseerd. • Als een waarschuwingsmededeling wordt afgebeeld die aangeeft dat de vaste schijf vol is, wist u meerdere albums en/of bestanden om ruimte te maken. Voor informatie over het wissen van bestanden, zie pagina 95. Aanvullende informatie 131

Onderdelen en bedieningselementen Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. Afstandsbediening 9 ANGLE toets (60, 95) 0 TV/DVD toets (22) 1 2 3 qa SUBTITLE toets (61) 4 5 6 qs PLAY MODE toets (63, 69, 86, 88) 7 8 9 0 qd ZOOM toets (95) qf SYSTEM MENU toets (51, 53, 64, 80, 89, 97) TITLE LIST toets (35, 59, 72) TIMER toets (49) qg MENU toets (59) qh TOP MENU toets (59) qj </M/m/,/ENTER toets (24) qk O RETURN toets (24) ql DISPLAY toets (38) w; / (direct opnieuw weergeven/ direct vooruitspoelen) toetsen (61) wa ./> (vorige/volgende) toetsen (61, 85) ws mc / CM (zoeken/ vertraagde/stilstaande weergave) toetsen (61, 85) A HDD toets (34) wd H (afspelen) toets (59, 85, 95) DVD toets (33) X (pauze) toets (61, 85, 95) B [/1 (aan/stand-by) toets (24) x (stoppen) toets (59, 85, 95) De H toets is voorzien van een C Z (openen/sluiten) toets (33) voelstip*. D PROG (programma) +/– toetsen (34) wf TV PAUSE toets (66) De + toets is voorzien van een voelstip*. wg z REC toets (34) E Cijfertoetsen (40, 51, 69) x REC STOP toets (34) Cijfertoets 5 is voorzien van een HDD/DVD DUB toets (79) voelstip*. REC MODE toets (34) 6 INPUT (ingangsbronkeuze-) toets (56) wh TV 2 (volume) +/– toetsen (22) 7 AUDIO toets (61, 85) wj TV [/1 (aan/stand-by) toets (22) De AUDIO toets is voorzien van een voelstip*. wk TV PROG (programma) +/– toetsen (22) 8 CLEAR toets (40, 63, 87) De + toets is voorzien van een voelstip*. 132

wl TV t (ingangsbronkeuze) toets (22) * Gebruik de voelstip als oriëntatiepunt wanneer u de recorder bedient. Voorpaneel A [/1 (aan/stand-by) toets (24) I x REC STOP toets (34) B (afstandsbedieningssensor) (22) J HDD toets/indicator (34) C Disclade (33) DVD toets/indicator (33) D Display op het voorpaneel (134) K PROGRAM +/– toetsen (34) De + toets is voorzien van een voelstip*. E Z (openen/sluiten) toets (33) L INPUT (ingangsbronkeuze-) toets (56) F N (afspelen) toets (59, 85, 95) M LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/ De N toets is voorzien van een voelstip*. L(MONO) AUDIO R) aansluitingen (28) G x (stoppen) toets (59, 85, 95) Aanvullende informatie H z REC toets (34) * Gebruik de voelstip als oriëntatiepunt wanneer u de recorder bedient. ,wordt vervolgd 133

Display op het voorpaneel A SYNCHRO REC indicator (56) 5 Timerindicator (49) B Toont het volgende: 6 Disctype • Speelduur Brandt wanneer een opneembare DVD-R • Huidige titel/track en huidig hoofdstuk/ of DVD-RW is geplaatst. indexnummer 7 Bedieningsstand-indicator (117) • Opnameduur/opnamestand Beeldt de bedieningsstand van de • Klok afstandsbediening af. • Programmapositie Wanneer de bedieningsstand van de • TV Direct Rec. indicator (34): recorder is ingesteld op DVD3 "TV" verschijnt als laatste twee tekens (standaardinstelling), wordt "1" of "2" aan de rechterkant. niet afgebeeld. C NTSC indicator (99, 105) 8 Opnamestatus D VPS/PDC indicator (50) 9 Kopieerrichtingsindicator 0 Weergavestatus Achterpaneel A AERIAL IN/OUT aansluitingen (15) E DIGITAL OUT (COAXIAL) B LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO) aansluiting (20) aansluitingen (16, 20) F AC IN aansluiting (21) C LINE 1/DECODER aansluiting (27) G LINE 3 – TV aansluiting (16) D HDMI OUT (High-Definition H LINE 2 OUT (S VIDEO) aansluiting Multimedia Interface uitgangs-) (16) aansluiting (16, 20) I COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/ CB, PR/CR) aansluitingen (16) 134

Taalcodelijst Voor meer informatie, zie pagina 108. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F) norm. Nummer Taal Nummer Taal Nummer Taal (code) (code) (code) Aanvullende informatie 135

Landcode/gebiedcode Voor meer informatie, zie pagina 113. Nummer Gebied (code) Nummer Gebied (code) 0118 Argentinië (ar) 1325 Maleisië (my) 0121 Australië (au) 1324 Mexico (mx) 0120 Oostenrijk (at) 1412 Nederland (nl) 0205 België (be) 1426 Nieuw-Zeeland (nz) 0218 Brazilië (br) 1415 Noorwegen (no) 0301 Canada (ca) 1611 Pakistan (pk) 0312 Chili (cl) 1608 Filippijnen (ph) 0314 China (cn) 1620 Portugal (pt) 0411 Denemarken (dk) 1821 Rusland (ru) 0609 Finland (fi) 1907 Singapore (sg) 0618 Frankrijk (fr) 0519 Spanje (es) 0405 Duitsland (de) 1905 Zweden (se) 0811 Hongkong (hk) 0308 Zwitserland (ch) 0914 India (in) 2023 Taiwan (tw) 0904 Indonesië (id) 2008 Thailand (th) 0920 Italië (it) 0702 Verenigd Koninkrijk (gb) 1016 Japan (jp) 2119 VS (us) 1118 Korea (kr) 136

MP3 audiotracks 85 B Index "Programmeren" 64, "Basis" 97, 98 87 Batterijen 22 De tekst tussen roteren 95 "Bedieningsstand" 23, 117 aanhalingstekens verschijnt snel achteruit 61, 85 "Beeldinstellingen" 53, 64 als schermweergavetekst. snel vooruit 61, 85 Beeldkwaliteit 53, 64 stilstaande weergave Behandeling van discs 127 Cijfers 62 Beheren "16:9" 113 vergroten 95 JPEG-beeldbestanden "4:3 Letter Box" 113 vertraagde weergave 95 "4:3 Pan Scan" 113 62 Benoemen 41 "96 kHz PCM Uitgang" Afspelen hervatten 60 "Bestand hernoemen" 96 107 Afstandsbediening 22, "Beveilig inhoud album" 132 96 A "AFT" 101 "Beveiligen" 72, 73, 96 "Album herhalen" 86 "Aanpassen" 55, 72 Beveiligen "Album zoeken" 88 album 96 Aansluiten "Ander genre" 73 disc 42 de antennekabel 15 ANGLE 60, 95 JPEG-beeldbestand de audiokabels 20 Antenne 15 de HDMI-kabel 16, 96 AUDIO 61, 85 titel 72 20 "Audio DRC" 108 Bewerken 70, 76 de videokabels 16 "Audio In" 105 "A-B herhalen" 63, 86 hoofdstukken 74 "Audio Taal" 108 Playlist 76 "A-B wissen" 73 "Audio Uit" 106 titels 72 Achterpaneel 134 Audio-ingangsaansluiting Afspeelbare discs 9, 11 'BRAVIA' Theatre Sync 21 Afspelen 9, 59, 85, 93 19 Audiokabel 20 "A-B herhalen" 63, "Breed (16:9)" 25 Audioscan 60 86 "Audiosysteem" 101 C afspelen hervatten 60 "Auto" 98 audioscan 60 "Camerahoek Indicatie" "Auto Hfdst. (DVD+R/ direct opnieuw 60, 114 +RW)" 112 afspelen 61 Canal Plus 30 "Auto Hfdst. (HDD/VR)" direct vooruitspoelen CD 11 111 61 Chase Play 67 "Auto Hfdst. (Video)" 111 DivX-videobestanden Cijfertoetsen 41, 51 "Auto Scan" 25, 100 59 "Combineren" 75, 76 "Automatisch Zoeken" 25, "Herhalen" 63, 86 COMPONENT VIDEO 100 JPEG-beeldbestanden OUT 17 93 "Component Video Uit" 104 Copy-Free 48 Copy-Never 48 Copy-Once 48 CPRM 10 ,wordt vervolgd 137

D F I DATA CD 11 "Finaliseren" 43 INPUT 57 DATA DVD 11 Finaliseren 43 Instellen De recorder terugstellen "Formatteer HDD" 97 opnamebeeld 53 99, 126 "Formatteren" 45 weergavebeeld 64 De ShowView- Formatteren 45 programmaposities "Fotoalbum" 89, 93 J instellen 26 JPEG-beeldbestanden 89 "Decoder" 31, 101 G "Definaliseren" 44 "Geef album nieuwe K Diavoorstelling 95 naam" 96 "KAN systeem" 101 DIGITAL OUT Gelijktijdige opname en "Kanaal" 101 (COAXIAL) 20 weergave 68 "Kanalen Verplaatsen" "Disc backup" 83 "Genre naam" 72 103 "Disc beveiligen" 42 Geschikte discs 9, 11 "Kies genre" 72 "Disc herhalen" 63, 86 Kinderbeveiliging 60, 113 "Disc Setup" 41, 43, 45, H Kinderslot 60, 85 97 "Handm. opnamefunctie" "Kleursysteem" 104 Discinstellingen 41, 43, 109 Klok automatisch instellen 45, 97 "Handmatig Afstemmen" 25, 98 Discruimte 71 100 Klok handmatig instellen Disctypes 9, 70 Handmatige 25, 98 "Display" 117 opnamefunctie 109 "Klok Instelling" 25, 98 Display op het voorpaneel "HDD Opnameformaat" "Kopieer" 90 134 112 "Kopieer inhoud album" "Display Taal" 108 "HDD Optimalis." 97 90 DivX-videobestanden 59 HDMI "Kopieer naar DVD" 90 Dolby Digital 20, 107 "4:3 Beelden" 116 Kopieerbeveiligings- DTS 20, 107 "Beeldresolutie" 115 signalen 48 "DVD Menu Taal" 109 "Geluidsuitvoer" 116 Kopiëren DVD VIDEO 11 "HDMI-regeling" HDD/DVD DUB 79 DVD+R 9, 70 116 JPEG-beeldbestanden DVD+RW 9, 70 "Kleuren" 116 89, 90 DVD-R 10, 70 HDMI kabel 16, 20 Kopieerlijst 80 DVD-RAM 11 HDMI OUT 17, 20 DVD-RW 9, 70 "DVD-RW formatteren" "HDMI Uitgang" 115 L "Helpfunctie" 99 Landcode/gebiedcode 136 97 "Herhalen" 63, 86 "LINE 1 Ingang" 105 Herstelopname 50 LINE 1/DECODER 27 E Het finaliseren ongedaan LINE 2 IN 28 Een playlist maken 76 maken 44 "LINE 3 Uitgang" 104 Een reservedisc maken 83 Hoofdgeluid 48, 106 "Eenm.oversl." 55 Hoofdstuk 39, 54 Eéntoetsweergave 18, 60 "Hoofdstuk herhalen" 63 "Externe Audio" 106 "Hoofdstuk zoeken" 69 Hoofdstuknummer 39 138

M P T "Manueel" 98 Paginafunctie 36, 94 "Taal" 108 "Meervoudig" 72 Pause Live TV 66 "Taal Automatisch" 109 MENU 59 "Pauzestand" 113 "Taal Ondertitels" 108 Menu PAY-TV 30 Tekens invoeren 40 DVD-menu 59 PBC 59 Televisies bedienen met de Hoofdmenu 59 PDC 50 afstandsbediening 22 Miniatuurbeeld 37 PLAY MODE 63, 64, 86, Televisiesysteem 101 voorbeeldfunctie 37, 87 TIMER 49 118 Playlist 37, 70 Timerinstellingen MP3 audiotracks 85 "Power Save" 99 controleren/veranderen/ MPEG 20, 107 "Previewinstellen" 118 annuleren (Timerlijst) 54 Problemen oplossen 119 Timerlijst 54 N "Programma herhalen" 63, Timeropname "Naadloze Weergave" 113 86 controleren/ "Naam" 101 "Programmeren" 64, 87 veranderen/ Netsnoer 21 "Progressive" 25 annuleren 54 NICAM 48, 105 handmatige instelling "Niet-beveiligd" 73 Q 49 "Nieuw album" 95 Quick Timer 52 "Opnamestand "NTSC op PAL TV" 105 wijzigen" 50 R ShowView 51 O REC 34 Synchro-opname 56 "On Screen Display" 117 REC MODE 47 "Titel" 72 Onderdelen en REC STOP 34 Titel 39 bedieningselementen 132 Regiocode 12 "Titel herhalen" 63 "Ongedaan maken" 72 "Registratie Code" 118 "Titel zoeken" 69 "Op Frames Nauwkeurig Resterende duur 39 Titellijst 35 monteren" 71 "RGB" 104, 105 Miniatuur 37 "Opname" 109 Roteren 95 "Soort" 37 Opnameduur 35, 47 "Titels sort." 37 Opnamestand 35, 47 Titelnummer 39 S "Opnamestand wijzigen" "Titels sort." 37 S VIDEO 17 50, 111 TOP MENU 59 Satelliettuner 29 Opneembare discs 9 "Track herhalen" 63, 86 "Selecteer NICAM" 105 "Track zoeken" 69, 88 Opnemen 47 ShowView 26, 51 beeld aanpassen 53 "Tuner" 100 "ShowView KAN" 26 opnameduur 35, 47 "Tuner Niveau" 106 SMARTLINK 18, 118 "TV Direct Rec." 18, 34 opname-indeling 9 Snelinstelling 24, 99 opnamemodus 35, 47 "TV formaat" 25 "Splitsen" 74, 75, 77 tijdens het bekijken "TV Pauze" 118 "Standaard (4:3)" 25 van een ander TV Pauze 66 "Stel Indexbeeld In" 111 programma 34 "TV Systeem" 99 Stilstaande weergave 62 TV t 22, 34 "Opties" 117 Subgeluid 48, 106 Origineel 37, 70 TV/DVD 23, 34 SUBTITLE 61 "Overnemen van TV" 25, "TV-type" 113 Super VIDEO CD 11 "Tweetalige Opname" 106 100 "S-Video" 104, 105 "Overslaan" 101 Tweetalige opname 48 Synchro-opname 56 Overzicht van disctypes 9 ,wordt vervolgd 139

V Z Vergroten 95 "Zet Indexbeeld" 72 "Verplaatsen" 76, 77 Zoeken Vertraagde weergave 62 audioscan 60 "Video" 104, 105 audiotrack 85 VIDEO CD 11 begin van een titel/ "Video In/Uit" 104 hoofdstuk/track "Video Mode Compatibel zoeken 61, 85 Monteren" 71 JPEG-beeldbestand Video-ingang 17 95 Videokabel 16 op genre 37 Video-modus 9, 10 snel achteruit/vooruit Voorpaneel 133 61, 85 VPS 50 "Zoeken op tijd" 69 VR-modus 9, 10 ZWEITON 48 W "Weergave" 112 "Weergave Ondertitels" 109 Weergavestand "A-B herhalen" 63, 86 "Herhalen" 63, 86 "Programmeren" 64, 87 "Wis album" 95 "Wissen" 55, 72, 73, 96 Sony Corporation Printed in Hungary