3-113-760-62(1) DVD Recorder Gebruiksaanwijzing Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony produkten en services zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct RDR-HXD870/HXD970/HXD1070 © 2007 Sony Corporation
Voorzorgsmaatregelen WAARSCHUWING • Dit toestel werkt met 220 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de Om de kans op brand of elektrische bedrijfsspanning van het toestel schokken te verkleinen, mag u het overeenkomt met uw apparaat niet blootstellen aan regen netspanning. Verwijdering van oude of vocht. • Om gevaar voor brand of elektrocutie te vermijden, mag u elektrische en Om elektrocutie te vermijden, mag u de behuizing niet openmaken. geen voorwerpen op het toestel elektronische apparaten Laat onderhoudswerken plaatsen die met vloeistoffen (Toepasbaar in de uitsluitend uitvoeren door gevuld zijn, zoals een vaas. Europese Unie en andere gekwalificeerde personen. • Stel dit systeem zodanig op dat de stekker van het netsnoer Europese landen met Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een onmiddellijk uit het stopcontact gescheiden gekwalificeerde reparateur. in de muur kan worden ophaalsystemen) Batterijen of apparaten waarin getrokken in geval van Het symbool op het product of op batterijen worden gebruikt mogen problemen. de verpakking wijst erop dat dit niet worden blootgesteld aan product niet als huishoudelijk afval buitensporige hitte, zoals zonlicht, GUIDE Plus+ en G-LINK zijn (1) mag worden behandeld. Het moet vuur en dergelijke. geregistreerde merknamen of echter naar een plaats worden merknamen van, (2) geproduceerd gebracht waar elektrische en onder licentie van en (3) elektronische apparatuur wordt onderwerp van verscheidene gerecycled. Als u ervoor zorgt dat internationale patenten en dit product op de correcte manier patentapplicaties beheerd door, of wordt verwijderd, voorkomt u voor in licentie van, Gemstar-TV Guide mens en milieu negatieve gevolgen International, Inc. en/of haar die zich zouden kunnen voordoen gerelateerde filialen. Dit apparaat is geclassificeerd als in geval van verkeerde een laserproduct van klasse 1. De afvalbehandeling. De recycling GEMSTAR-TV GUIDE MARKERING 'KLASSE 1 van materialen draagt bij tot het INTERNATIONAL, INC. EN/OF LASERPRODUCT' bevindt zich vrijwaren van natuurlijke bronnen. HAAR GERELATEERDE op de achterkant van het apparaat. Voor meer details in verband met FILIALEN ZIJN OP GEEN het recyclen van dit product, neemt ENKELE MANIER u contact op met de gemeentelijke OPGELET AANSPRAKELIJK VOOR DE instanties, het bedrijf of de dienst Als optische instrumenten in CORRECTHEID VAN DE belast met de verwijdering van combinatie met dit product worden INFORMATIE IN HET huishoudafval of de winkel waar u gebruikt, wordt het risico voor de PROGRAMMASCHEMA het product hebt gekocht. ogen groter. De laserstraal die in VOORZIEN DOOR HET GUIDE deze dvd-recorder wordt gebruikt, PLUS+ SYSTEEM. IN GEEN is schadelijk voor de ogen; probeer GEVAL ZAL GEMSTAR-TV de kast niet uit elkaar te nemen. GUIDE INTERNATIONAL, INC. Laat onderhoudswerken EN/OF HAAR GERELATEERDE uitsluitend uitvoeren door FILIALEN AANSPRAKELIJK gekwalificeerde personen. GESTELD KUNNEN WORDEN VOOR WINSTVERLIES, ZAKENVERLIES, OF INDIRECTE, SPECIALE OF Verwijdering van oude DAARUITVOLGENDE SCHADE IN RELATIE TOT DE batterijen (in de Europese VOORZIENING OF GEBRUIK Unie en andere Europese VAN IEDERE INFORMATIE, landen met afzonderlijke MATERIAAL, OF DIENSTEN inzamelingssystemen) VAN HET GUIDE PLUS+ SYSTEEM. Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit Deze sticker bevindt zich op de product niet als huishoudelijk afval laserafscherming in de behuizing. behandeld mag worden. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. 2
In het geval dat de producten om • Wanneer u het netsnoer wilt redenen van veiligheid, prestaties losmaken, schakelt u eerst het dan wel in verband met data- Voorzorgs- apparaat uit en controleert u dat integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, maatregelen de vaste schijf niet meer werkt (de klok wordt gedurende dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel minstens 30 seconden vervangen te worden. Om ervoor te Uit tests is gebleken dat dit afgebeeld in de display op het zorgen dat de batterij op een juiste toestel voldoet aan de limieten voorpaneel en het opnemen of wijze zal worden behandeld, dient vermeld in de EMC-richtlijn als kopiëren is gestopt). het product aan het eind van zijn een verbindingskabel van • Wacht één minuut nadat u de levenscyclus overhandigd te minder dan 3 meter lengte wordt stekker uit het stopcontact worden aan het desbetreffende gebruikt. heeft getrokken voor u de inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch recorder verplaatst. Veiligheid • Probeer niet zelf de harde schijf materiaal. Als er een voorwerp of vloeistof te vervangen of te upgraden Voor alle andere batterijen in de kast terechtkomt, dient u de omdat hierdoor een storing kan verwijzen we u naar het gedeelte stekker uit het stopcontact te worden veroorzaakt. over hoe de batterij veilig uit het halen en de recorder te laten product te verwijderen. Als een storing optreedt in de controleren door gekwalificeerd Overhandig de batterij bij het personeel, voor u het toestel harde schijf, kunnen verloren desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. verder gebruikt. gegevens niet worden teruggehaald. De harde schijf is Voor meer details in verband met Harde schijf slechts een tijdelijke het recyclen van dit product of De harde schijf heeft een hoge opslagruimte. batterij, neemt u contact op met de opslagdensiteit, waardoor gemeentelijke instanties, het De harde schijf herstellen bedrijf of de dienst belast met de opnames van lange duur verwijdering van huishoudafval of mogelijk zijn en de gegevens • De inhoud van de harde schijf de winkel waar u het product hebt snel toegankelijk zijn. Een harde kan worden gecontroleerd in gekocht. schijf kan echter gemakkelijk geval van een reparatie of beschadigd raken door inspectie naar aanleiding van De fabrikant van dit product schokken, trillingen of stof en ze een storing of defect. Sony zal is Sony Corporation, 1-7-1 moet op een veilige afstand van echter de inhoud niet kopiëren Konan Minato-ku Tokyo, magneten worden gehouden. of opslaan. 108-0075 Japan. De Om geen belangrijke gegevens • Als de harde schijf moet geautoriseerde te verliezen, dient u rekening te worden geformatteerd of vertegenwoordiging voor houden met volgende vervangen, wordt dit gedaan al EMC en product veiligheid is voorzorgsmaatregelen. naar gelang Sony goeddunkt. Sony Deutschland GmbH, • Stel de recorder niet bloot aan De volledige inhoud van de Hedelfinger Strasse 61, sterke schokken. harde schijf zal worden gewist, 70327 Stuttgart, Duitsland. • Gebruik de recorder niet op inclusief inhoud in strijd met Voor service- of een plaats die blootstaat aan het auteursrecht. garantiezaken verwijzen wij mechanische trillingen of u graag naar de adressen in de onstabiel is. Stroomnet afzonderlijke service/ • Plaats de recorder niet op een • De recorder blijft verbonden garantie documenten. warme ondergrond, zoals een met het stroomnet (netvoeding) videorecorder of versterker zolang de stekker in het (receiver). stopcontact zit, ook als de • Gebruik de recorder niet op recorder zelf is uitgeschakeld. een plaats met grote • Als u de recorder gedurende temperatuurschommelingen lange tijd niet wenst te (temperatuurgradiënt minder gebruiken, dient u de stekker dan 10 °C/uur). uit het stopcontact te halen. • Verplaats de recorder niet Neem daartoe de stekker zelf terwijl het netsnoer vast; trek nooit aan het snoer. aangesloten is. Opstelling • Maak het netsnoer niet los terwijl het toestel ingeschakeld • Gebruik de recorder op een is. plaats met voldoende ventilatie, zodat de geproduceerde warmte kan worden afgevoerd. ,wordt vervolgd 3
• Plaats de recorder niet op een uitzendingen, heeft u soms ook Als u vragen heeft over of zachte ondergrond zoals een de toestemming nodig van de problemen heeft met uw tapijt, want hierdoor kunnen eigenaar van de kabel-tv- recorder, kunt u contact de ventilatiegaten afgedekt zender en/of het programma. opnemen met Sony. raken. • Dit product maakt gebruik van • Plaats de recorder niet in een copyright- Deze handleiding beperkte ruimte, zoals een beschermingtechnologie en boekenkast. valt onder patent- en andere Controleer de naam van • Plaats de recorder niet dicht bij intellectueeleigendomsrechten uw model warmtebronnen en stel het in de VS. Het gebruik van deze toestel niet bloot aan direct copyrightbeschermings- De instructies in deze zonlicht, veel stof of technologie moet zijn handleiding gelden voor 3 mechanische schokken. goedgekeurd door modellen: RDR-HXD870, • Plaats de recorder niet schuin. Macrovision en is uitsluitend RDR-HXD970 en RDR- Het toestel kan alleen in bedoeld voor privé-gebruik en HXD1070. De naam van het horizontale positie werken. ander beperkt model vindt u op het • Houd de recorder en de discs weergavegebruik, behalve voorpaneel van de recorder. op een veilige afstand van indien anderszins toestellen met sterke goedgekeurd door • In deze handleiding wordt de magneten, zoals magnetrons, Macrovision. Reverse interne harde schijf de "HDD" of grote luidsprekers. engineering en demontage zijn genoemd, terwijl "disc" wordt • Plaats geen zware voorwerpen niet toegestaan. gebruikt voor de vaste schijf, op de recorder. • Dit product bevat de DVD's of CD's, tenzij anders lettertypen van FontAvenue® aangegeven in de tekst of in de Opnemen onder licentie van NEC illustraties. Maak een proefopname voor u corporation. FontAvenue is • Pictogrammen, zoals DVD , de eigenlijke opname uitvoert. een gedeponeerd handelsmerk die boven elke informatie van NEC corporation. afgebeeld worden, geven aan Betreffende welke media bruikbaar zijn schadevergoedingen bij Kopieerbeveiliging met de betreffende functie. De recorder beschikt over een • Voor de instructies in deze verlies van opnames kopieerbeveiliging. handleiding worden de Sony kan niet aansprakelijk Programma's die via een externe bedieningselementen op de gesteld worden en zal geen tuner (niet bijgeleverd) worden afstandsbediening gebruikt. U schadevergoeding uitbetalen bij ontvangen, kunnen signalen kunt ook de enig verlies van opnames of voor de kopieerbeveiliging bedieningselementen op de aanverwant verlies, met inbegrip bevatten, waardoor die recorder gebruiken als ze van opnames die mislukt zijn als programma's, afhankelijk van dezelfde of een gelijkaardige gevolg van een defect aan de het soort signaal, eventueel niet naam hebben als de recorder, of bij verlies of kunnen worden opgenomen. bedieningselementen op de beschadiging van het afstandsbediening. opgenomen materiaal als gevolg BELANGRIJKE • De schermafbeeldingen in van een defect aan de recorder of deze handleiding komen niet de reparatie daarvan. Sony zal in OPMERKING noodzakelijk overeen met de geen enkel geval de opgenomen Opgelet: Deze recorder kan schermafbeeldingen op uw tv. inhoud herstellen, terugwinnen een stilstaand videobeeld of • In deze handleiding geldt de of kopiëren. een ander stilstaand beeld informatie over DVD's onbeperkt op uw tv-scherm uitsluitend voor DVD's die Auteursrechten weergeven. Als u dergelijke met deze recorder werden • Tv-programma's, films, beelden gedurende lange tijd gemaakt. De informatie geldt videocassettes, discs en andere op uw tv-toestel weergeeft, niet voor DVD's die met materialen kunnen kan het tv-scherm andere recorders werden onderworpen zijn aan het onherstelbaar beschadigd gemaakt en op deze recorder auteursrecht. Het zonder raken. Dit geldt met name worden weergegeven. toestemming opnemen van voor plasmaschermen en dergelijke materialen kan een projectie-tv's. inbreuk betekenen op de auteursrechten. Als u deze recorder gebruikt in combinatie met kabel-tv- 4
Inhoudspgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgs-maatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Overzicht van disctypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Opneembare en afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 De recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Beschikbare aansluit- en instelmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Stap 1: De antennekabel en set-top-boxcontroller aansluiten . . . . . . . . . . . 17 De regelfunctie van de set-top-boxreceiver gebruiken . . . . . . . . . . . . . . 17 A: Digitale en analoge terrestrische uitzendingen ontvangen . . . . . . . . . 18 B: Kabel- of satellietuitzendingen ontvangen (voor analoge uitzendingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 C: Terrestrische uitzendingen ontvangen (voor analoge uitzendingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Stap 2: De videokabels/HDMI-kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Over SMARTLINK (alleen voor SCART aansluitingen). . . . . . . . . . . . . . 23 Over de HDMI-regeling voor 'BRAVIA' Theatre Sync (alleen voor HDMI-aansluitingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Stap 3: De audiokabels/HDMI-kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Stap 4: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Stap 5: De afstandsbediening voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Televisies bedienen met de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Als u een Sony DVD-speler of meer dan één Sony DVD-recorder hebt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Stap 6: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 De set-top-boxreceiver instellen voor het GUIDE Plus+® systeem (voor analoge uitzendingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Aansluiten op de LINE 1/DECODER aansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel . . . . . . . . . 34 Een externe decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 De decoder aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 De programmaposities van de externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen. . . . . . . . . . . . 36 ,wordt vervolgd 5
Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder 1. Een disc plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2. Een programma opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 De discstatus controleren tijdens de opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 3. Het opgenomen programma afspelen (Titellijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 4. De speelduur en afspeelinformatie afbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 5. De naam van een opgenomen programma veranderen . . . . . . . . . . . . . 44 6. Een disc benoemen en beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Een disc benoemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Een disc beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) . . . . . . . . . . 47 Het finaliseren van een disc ongedaan maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 8. Een disc opnieuw formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Gids voor digitale services (alleen voor digitale, terrestrische Alleen voor digitale, terrestrische uitzendingen uitzendingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 EPG (Elektronische ProgrammaGids) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 De lijst met beschikbare kanalen bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Programma-informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 De programma-informatie afbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Teletekst bekijken (niet beschikbaar in sommige gebieden). . . . . . . . . . 53 Timeropname (alleen voor digitale, terrestrische uitzendingen) . . . . . . . . . . .54 Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Opnamestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Niet-opneembare beelden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Timeropname (Standaard/EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 De timer handmatig instellen (Standaard). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Televisieprogramma's opnemen met behulp van EPG . . . . . . . . . . . . . . 57 Gebruik van Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 De opnamebeeldkwaliteit instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Hoofdstukken in een titel maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 De timerinstellingen controleren/veranderen/annuleren (Timerlijst) . . . . . . . 61 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 6
GUIDE Plus+ (alleen voor analoge uitzendingen) . . . . . . . . . . .64 Inleiding in het GUIDE Plus+ systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 De gemeenschappelijke elementen kennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Televisie kijken met het GUIDE Plus+ systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Zoeken naar programma's met behulp van het GUIDE Plus+ systeem . . . . 68 Een lijst met uw favoriete programma-informatie maken (Mijn TV) . . . . . . . 69 Een profiel aanmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Alleen voor analoge uitzendingen Een programma van Mijn TV selecteren en bekijken . . . . . . . . . . . . . . . 69 Veranderingen aanbrengen in het GUIDE Plus+ systeem . . . . . . . . . . . . . . 70 Het GUIDE Plus+ hostkanaal zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Het GUIDE Plus+ hostkanaal handmatig veranderen . . . . . . . . . . . . . . . 70 Programmaposities controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Programmaposities verbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Timeropname (alleen voor analoge uitzendingen) . . . . . . . . . .72 Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Opnamestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen . . . . . . . . . . . 73 Niet-opneembare beelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Timeropname (GUIDE Plus+/Handmatig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Eéntoetsopname (GUIDE Plus+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 De timer handmatig instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Gebruik van Quick Timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 De opnamebeeldkwaliteit instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Hoofdstukken in een titel maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 De timerinstellingen controleren/veranderen/annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . 78 De timerinstellingen veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 De timerinstellingen annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Het opgenomen programma of een DVD weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Weergavemogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Een bepaald fragment herhaaldelijk weergeven (A-B herhalen) . . . . . . . 86 Herhaald weergeven (Herhalen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Een eigen programma samenstellen (Programmeren) . . . . . . . . . . . . . . 87 De weergave beeldkwaliteit instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Een televisie-uitzending pauzeren (TV Pauze/Pauze Live TV) . . . . . . . . . . 89 Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het begin (Chase Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Een vorige opname weergeven terwijl een andere wordt opgenomen (Gelijktijdige opname en weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Zoeken naar een tijdstip, titel, hoofdstuk, track, enz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 ,wordt vervolgd 7
Wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Een titel wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Meerdere titels bewerken (Meervoudig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Een deel van een titel wissen (A-B wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Een titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Een hoofdstuk wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Een hoofdstuk splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Een hoofdstuk wissen (Wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Meerdere hoofdstukken combineren (Combineren) . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Een playlist maken en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Een playlist-titel verplaatsen (Verplaatsen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Meerdere playlist-titels samenvoegen (Combineren) . . . . . . . . . . . . . . 100 Een playlist-titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Een hoofdstuk verplaatsen (Verplaatsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Kopiëren (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Vóór het kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Vanaf de vaste schijf naar een DVD kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Kopiëren met behulp van de kopieerlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Een reservedisc maken (Disc backup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Kopiëren met een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Kopiëren vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Voorbereiding voor het kopiëren met een DV-camcorder. . . . . . . . . . . 108 Een hele DV-tape kopiëren (DV-ééntoetskopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Geselecteerde scènes kopiëren (Handmatig kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . 110 Weergeven vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Audiotracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Audiotracks vanaf een CD/DVD weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Weergavemogelijkheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Een bepaald fragment herhaaldelijk weergeven (A-B herhalen). . . . . . 113 Herhaald weergeven (Herhalen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Een eigen programma samenstellen (Programmeren) . . . . . . . . . . . . . 114 Zoeken naar een audiotrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Over Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Voorbereidingen voor het gebruik van Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Het USB-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Audiotracks kopiëren (DISC t vaste schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Audiotracks kopiëren (USB t vaste schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Audiotracks weergeven met behulp van Jukebox/USB-apparaat . . . . . . . 118 Weergavemogelijkheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Herhaald weergeven (Herhalen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Een eigen programma samenstellen (Programmeren) . . . . . . . . . . . . . 120 Audiotracks beheren in de muziekjukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 8
JPEG-beeldbestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Over de "Fotoalbum" functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Voorbereidingen voor het gebruik van de "Fotoalbum" functie . . . . . . . . . 122 Het USB-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 JPEG-beeldbestanden kopiëren naar de vaste schijf (DISC/USB t vaste schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Alle JPEG-beeldbestanden kopiëren vanaf het aangesloten USB-apparaat (USB t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 JPEG-beeldbestanden of -albums kopiëren binnen de vaste schijf (vaste schijf y vaste schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 JPEG-beeldalbums kopiëren naar een disc (vaste schijf t DVD-RW/DVD-R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 JPEG-beeldbestanden kopiëren naar een disc (vaste schijf t DVD-RW/DVD-R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 De "Fotoalbum" lijst gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Een JPEG-beeldbestand bekijken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Een diavoorstelling weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf beheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 JPEG-beeldbestanden afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Discinstellingen (Disc Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Recorderinstellingen (Basis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Antenne-ontvangstinstellingen (Digitale Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Kanalen Vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Nieuwe Kanalen Toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Kanalen Sorteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Kanalen Opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Autom. Overslagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Signaal Controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 D.TV Taal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Antenne-ontvangstinstellingen (Analoge Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Automatisch Zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Handmatig Afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Kanalen Verplaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Video-instellingen (Video In/Uit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Audio-ingangsinstellingen (Audio In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Audio-uitgangsinstellingen (Audio Uit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Taalinstellingen (Taal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Opname-instellingen (Opname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Weergave-instellingen (Weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Beperkingen instellen (Kinderbeveil.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 HDMI-instellingen (HDMI Uitgang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Overige instellingen (Opties) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Opties 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 ,wordt vervolgd 9
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 De recorder terugstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Opmerkingen over MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en DivX-videobestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Over i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Landcode/gebiedcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 10
Overzicht van disctypes Opneembare en afspeelbare discs Pictogram gebruikt in Formatteren Compatibiliteit met andere Type Disclogo deze (nieuwe discs) DVD-spelers (finaliseren) gebruiks- aanwijzing Selecteer "Video De inhoud van de vaste Mode Uit" bij schijf naar een DVD (in de VR- "HDD VR-modus) kopiëren om op modus Opnameformaat" een andere DVD-speler af (pagina 150) te spelen. Vaste schijf HDD (intern) Selecteer "Video De inhoud van de vaste Mode Aan" schijf naar een DVD (in de Video- (standaardinstel- Video-modus) kopiëren om modus ling) bij "HDD op een andere DVD-speler Opnameformaat" af te spelen. (pagina 150) Automatisch geformatteerd in Afspeelbaar op spelers DVD+RW +RW de +VR-modus compatibel met DVD+RW (DVD+RW (automatisch gefinaliseerd) VIDEO) Alleen afspeelbaar op Formatteer in de VR- spelers compatibel met de -RWVR VR-modus modus VR-modus (finaliseren niet (pagina 38) nodig) DVD-RW Formatteer in de Afspeelbaar op de meeste Video- -RWVideo Video-modus DVD-spelers (finaliseren is modus (pagina 38) nodig) (pagina 47) DVD+R Automatisch Afspeelbaar op de meeste geformatteerd in +R DVD-spelers (finaliseren is de +VR-modus nodig) (pagina 47) (DVD+R VIDEO) DVD+R DL ,wordt vervolgd 11
Pictogram gebruikt in Formatteren Compatibiliteit met andere Type Disclogo deze (nieuwe discs) DVD-spelers (finaliseren) gebruiks- aanwijzing Formatteer in de VR-modus (pagina 38)*1 Alleen afspeelbaar op Het formatteren spelers compatibel met VR- DVD-R -RVR kan worden DVD-R in de VR-modus modus uitgevoerd op het (finaliseren is nodig) "Formatteren" (pagina 47) instelscherm (pagina 50). Automatisch Afspeelbaar op de meeste DVD-R Video- -RVideo geformatteerd in DVD-spelers (finaliseren is DL modus de Video-modus nodig) (pagina 47) Geschikte disctypes (per april 2007) • 8x-speed of tragere DVD+RW's • 6x-speed of tragere DVD-RW's (Ver.1.1, Ver.1.2 met CPRM*2) • 16x-speed of tragere DVD+R's • 16x-speed of tragere DVD-R's (Ver.2.0, Ver.2.1 met CPRM*2) • 8x-speed of tragere DVD+R DL's (Double Layer) • 8x-speed of tragere DVD-R DL's (Dual Layer) (Ver.3.0 met CPRM*2) "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL", "DVD-R"en "DVD-R DL" zijn handelsmerken. *1 Wanneer een niet-geformatteerde DVD-R in deze recorder wordt geplaatst, wordt deze automatisch in de Video-modus geformatteerd. Om een nieuwe DVD-R in de VR-modus te formatteren, formatteert u op het "Formatteren" instelscherm (pagina 50). *2 CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die de auteursrechten van beelden beschermt. Niet-opneembare discs • DVD-RAM's 12
Afspeelbare discs Pictogram gebruikt in Type Disclogo deze Kenmerken gebruiks- aanwijzing Discs, zoals films die kunnen worden gekocht of gehuurd. DVD VIDEO DVD Deze recorder herkent tevens DVD- RAM's* als DVD Video-compatibele discs. VIDEO CD's of CD-R's/CD-RW's in VIDEO CD VCD VIDEO CD/Super VIDEO CD- indeling Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's in CD CD muziek-CD-indeling DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RAM's* waarop MP3-audiotracks of DivX- videobestanden staan DATA DVD — DATA DVD DVD-RW's/DVD-R's/DVD-ROM's waarop MP3-audiotracks, JPEG- beeldbestanden of DivX- videobestanden staan CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop MP3-audiotracks, JPEG- DATA CD — DATA CD beeldbestanden of DivX- videobestanden staan "DVD VIDEO" en "CD" zijn handelsmerken. • HD DVD's • Discs opgenomen met een AVCHD- DivX, DivX Certified en daaraan verbonden logo's compatibele DVD-videocamera zijn handelsmerken van DivX, Inc. en worden • DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD-RW's/ onder licentie gebruikt. DVD+R's/DVD-R's waarop geen DVD DivX® is een compressietechniek voor videobestanden en is ontwikkeld door DivX, Inc. Video-bestanden, DivX-videobestanden, JPEG-beeldbestanden of MP3-audiotracks * Als de DVD-RAM een verwijderbare cartridge staan. heeft, haalt u de cartridge eruit voordat de disc • DVD Audio discs afspeelt. • DVD-RAM's met alleen een cartridge. • HD-laag van Super Audio CD's Niet-afspeelbare discs • Een DVD VIDEO met een andere • PHOTO CD's regiocode (pagina 14). • CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die zijn • DVD's die werden opgenomen op een opgenomen in een ander formaat dan die andere recorder en niet goed werden vermeld in bovenstaande tabel. gefinaliseerd. • Datasecties van CD-Extra's • BD's ,wordt vervolgd 13
Maximaal opneembaar aantal titels Muziekdiscs die zijn gecodeerd met Disc Aantal titels copyrightbeveilgingstechnologieën Dit product is ontworpen voor het afspelen Vaste schijf* 999 van discs die voldoen aan de CD-norm DVD-RW/DVD-R 99 (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen DVD+RW/DVD+R 49 muziekdiscs op de markt gebracht die zijn DVD+R DL 49 gecodeerd met copyright- DVD-R DL 99 beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen * De maximale lengte van één titel is 12 uur. aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld. Opmerking over de weergave van DVD VIDEO's/VIDEO CD's Bericht over DualDiscs Sommige afspeelfuncties van DVD Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop VIDEO's/VIDEO CD's kunnen opzettelijk aan de ene kant DVD-materiaal is door software-producenten zijn vastgelegd. opgenomen en aan de andere kant digitaal Deze recorder speelt DVD VIDEO's en audiomateriaal. VIDEO CD's af volgens de inhoud van de Echter, aangezien de kant met het disc zoals ontworpen door de audiomateriaal niet voldoet aan de Compact softwareproducenten, zodat bepaalde Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave weergavefuncties niet beschikbaar kunnen op dit apparaat niet gegarandeerd. zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD VIDEO's/VIDEO CD's worden geleverd. b Opmerkingen • Merk op dat sommige DVD+RW's/DVD+R's, DVD-RW's/DVD-R's, DVD-RAM's of CD- Regiocode (alleen DVD VIDEO) RW's/CD-R's niet met deze recorder kunnen Op de achterkant van de recorder staat een worden afgespeeld afhankelijk van de regiocode vermeld die ook op de DVD opnamekwaliteit, de staat van de disc of de VIDEO's (alleen afspelen) moet staan om karakteristieken van de opnameapparatuur en van met dit apparaat te kunnen worden de gebruikte software. Ook een disc die niet afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter correct werd gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. bescherming van de auteursrechten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de DVD VIDEO's met het label ALL kunnen opnameapparatuur voor meer informatie. • De VR-modus en Video-modus kunnen niet ook met deze recorder worden afgespeeld. samen op dezelfde DVD-RW worden gebruikt. Als u probeert een andere DVD VIDEO af te Als u de indeling van de disc wilt wijzigen, moet spelen, verschijnt de mededeling "Weergave u de disc opnieuw formatteren (pagina 50). De verboden wegens ongeldig regionummer." inhoud van de disc wordt gewist nadat deze op het televisiescherm. Afhankelijk van de opnieuw is geformatteerd. • De tijd benodigd voor opnemen kan niet worden DVD VIDEO is het mogelijk dat geen ingekort, zelfs niet bij high-speed discs. regiocode is aangegeven, ondanks dat de • U kunt het beste discs gebruiken waarbij "Voor weergave van de DVD VIDEO onderhevig is Video" op de verpakking staat. aan regiobeperkingen. • U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan DVD+R's, DVD-R's of DVD-RW's (Video- Regiocode modus) met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD-apparatuur. • In bepaalde gevallen kunt u geen nieuwe opnamen toevoegen aan DVD+RW's met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD- apparatuur. Als u een nieuwe opname toevoegt, wordt het DVD-menu herschreven. 14
• U kunt geen opnamen bewerken op DVD+RW's, DVD-RW's (Video-modus), DVD+R's of DVD- R's die gemaakt zijn met andere DVD-apparatuur. • Als de disc computergegevens bevat die niet worden herkend door deze recorder, worden de gegevens mogelijk gewist. • Opnemen, bewerken of kopiëren kan onmogelijk zijn op sommige opneembare discs, afhankelijk van de disc. • Plaats geen disc waarop niet kan worden opgenomen of die niet kan worden afgespeeld op deze recorder. Hierdoor kan een storing in de recorder ontstaan. 15
Aansluitingen en instellingen De recorder aansluiten Volg stap 1 tot 6 om de recorder aan te sluiten en in te stellen. Sluit het netsnoer pas aan bij "Stap 4: Het netsnoer aansluiten" op pagina 25. b Opmerkingen • Zie "Technische gegevens" (pagina 169) voor een lijst van meegeleverde accessoires. • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die geleverd wordt met de aan te sluiten componenten. • U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART aansluiting of video-ingang. • Zorg ervoor dat het netsnoer van elk apparaat losgekoppeld is voordat u de aansluitingen uitvoert. Beschikbare aansluit- en instelmethoden De recorder heeft zowel een analoge als digitale tuner. De opnamemethoden voor de programmagids en timer verschillen afhankelijk van welke tuner u kiest. Afhankelijk van de uitzendingen die u ontvangt en van uw apparatuur, kiest u een van de volgende antenneaansluitmethoden. U mag "LINE 1 Ingang" NIET instellen op "Decoder" op het "Video In/Uit"-instelscherm (pagina 142) wanneer u aansluitmethode B gebruikt. Als u ontvangt Aansluit- Programmagids Timeropname m.b.v. de methode programmagids Digitale, A (pagina 18) Digitale service Zie pagina 54. terrestrische (pagina 51) uitzending Satelliet, kabel B (pagina 19) GUIDE Plus+ (pagina 64) Zie pagina 72. Terrestrisch C (pagina 20) GUIDE Plus+ (pagina 64) Zie pagina 72. b Opmerking Analoge uitzendingen worden op verschillende momenten beëindigd, afhankelijk van uw land/gebied. Nadat de analoge uitzendingen in uw gebied zijn beëindigd, kunt u aansluitmethode C niet meer gebruiken om naar televisie-uitzendingen te kijken. Vanaf dat moment gebruikt u aansluitmethode A om naar digitale uitzendingen te kijken. 16
Stap 1: De antennekabel en set-top-boxcontroller aansluiten Als de set-top-boxreceiver RGB-signalen kan uitvoeren Aansluitingen en instellingen Deze recorder accepteert RGB-signalen. Als de set-top-boxreceiver RGB-signalen kan uitvoeren, sluit u de TV SCART-aansluiting op de set-top-boxreceiver aan op de LINE 1/ DECODER aansluiting, en stelt u "LINE 1 Ingang" in op "RGB" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 142). Raadpleeg de instructies die bij de set-top-boxreceiver werden geleverd. De regelfunctie van de set-top-boxreceiver gebruiken De regelfunctie van de set-top-boxreceiver kan worden gebruikt met aansluitmethode B. Hiermee kan de recorder een set-top-boxreceiver besturen via de meegeleverde set-top- boxcontroller. De recorder regelt de programmaposities op de set-top-boxreceiver voor timeropnamen. U kunt ook de afstandsbediening van de recorder gebruiken om de programmaposities te veranderen op de set-top-boxreceiver, mits de set-top-boxreceiver en de recorder zijn ingeschakeld. Om de regelfunctie van de set-top-boxreceiver te kunnen gebruiken, moet u de set-top- boxcontroller aansluiten (pagina 19). Nadat u de regelfunctie van de set-top-boxreceiver hebt ingesteld, controleert u of de recorder de set-top-boxreceiver goed kan regelen (pagina 30). b Opmerkingen • Als uw antenne een platte kabel heeft (300 ohm tweedraadskabel), sluit u de antenne aan op de recorder met behulp van een externe antenneconnector (niet meegeleverd). • Als u afzonderlijke kabels hebt voor AERIAL antennes, sluit u de antenne aan op de recorder met behulp van een AERIAL UHF/VHF frequentiebandmenger (niet meegeleverd). • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u de signalen van de aangesloten set-top-boxreceiver niet op de televisie bekijken. ,wordt vervolgd 17
A: Digitale en analoge terrestrische uitzendingen ontvangen Deze recorder is uitgerust met gescheiden, ingebouwde televisietuners voor terrestrische, digitale en analoge televisie-uitzendingen. Gebruik deze aansluitmethode als u naar zowel digitale als analoge televisie-uitzendingen wilt kijken. Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie opnemen door de programmapositie te selecteren op de recorder. Televisie Muur naar antenne-ingang Antennekabel (lang, meegeleverd) naar ANALOG AERIAL IN naar DIGITAL AERIAL OUT Antennekabel naar DIGITAL AERIAL IN (kort, meegeleverd) naar ANALOG AERIAL OUT DVD-recorder : Signaalverloop 1 Koppel de antennekabel los van uw televisie en sluit deze aan op de DIGITAL AERIAL IN-aansluiting op het achterpaneel van de recorder. 2 Sluit de DIGITAL AERIAL OUT-aansluiting aan op de ANALOG AERIAL IN-aansluiting met behulp van de meegeleverde, korte antennekabel. 3 Sluit de ANALOG AERIAL OUT-aansluiting van de recorder aan op de antenne-ingang van uw televisie met behulp van de meegeleverde, lange antennekabel. 18
B: Kabel- of satellietuitzendingen ontvangen (voor analoge uitzendingen) Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie op de set-top-boxreceiver opnemen. Om kabelprogramma's te kunnen bekijken moet de programmapositie op de recorder overeenkomen met de antenne-uitgangsprogrammapositie op de set-top-boxreceiver. Aansluitingen en instellingen Plaats de set-top-boxcontroller in de buurt van de afstandsbedieningssensor op de set-top-boxreceiver. Muur Set-top- boxcontroller (pagina 17) Set-top- boxreceiver ANT IN TO TV SCART kabel*2 (niet meegeleverd) Antennekabel*1 (niet meegeleverd) naar ANALOG AERIAL IN naar G-LINK DVD-recorder naar ANALOG AERIAL OUT Televisie Antennekabel (meegeleverd) naar antenne-ingang : Signaalverloop *1 Als uw set-top-boxreceiver geen antenne-uitgang heeft, sluit u de antenne aan op de recorder's ANALOG AERIAL IN-aansluiting. *2 Alleen aansluiten als uw set-top-boxreceiver een SCART-aansluiting heeft. ,wordt vervolgd 19
C: Terrestrische uitzendingen ontvangen (voor analoge uitzendingen) Maak deze aansluiting als u naar kabeltelevisie-programmaposities kijkt zonder een set-top- boxreceiver. Gebruik deze aansluitmethode ook als u alleen een analoge antenne aansluit. Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie opnemen door de programmapositie te selecteren op de recorder. Muur naar ANALOG AERIAL IN DVD-recorder naar ANALOG AERIAL OUT Televisie naar antenne-ingang Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop 20
Stap 2: De videokabels/HDMI-kabel aansluiten Selecteer een van de patronen, A tot en met E, afhankelijk van de ingangsaansluiting van uw televisie, projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit doet, kunt u beelden bekijken. Aansluitingen en instellingen B A Televisie Audio/video- kabel (niet meegeleverd) Televisie, projector of audiocomponent naar LINE 2 OUT (VIDEO) SCART-kabel (niet meegeleverd) (geel) naar T LINE 3 – TV DVD-recorder (groen) (blauw) (rood) naar LINE 2 naar HDMI OUT OUT (S VIDEO) naar COMPONENT S-videokabel HDMI-kabel Componentvideo-kabel VIDEO OUT (niet meegeleverd) (niet (niet meegeleverd) meegeleverd) (groen) (blauw) (rood) D C E Televisie, projector of audiocomponent Televisie, projector of Televisie, projector of audiocomponent audiocomponent : Signaalverloop ,wordt vervolgd 21
A SCART-ingang Bij aansluiting op de HDMI-aansluiting Als u "LINE 3 Uitgang" instelt op "S-Video" Volg onderstaande stappen. Door een of "RGB" op het "Video In/Uit" instelscherm onjuiste behandeling kunnen de HDMI- (pagina 142), gebruikt u een SCART-kabel aansluiting en -stekker worden beschadigd. die voldoet aan het geselecteerde signaal. 1 Lijn de HDMI-aansluiting op de achterkant van de recorder en de HDMI- B Video-ingang stekker nauwkeurig met elkaar uit door Het beeld is dan van standaardkwaliteit. hun vormen te vergelijken. Verzeker u ervan dat u de stekker niet C S VIDEO-ingang ondersteboven of scheef houdt. Het beeld is dan van hoge kwaliteit. D Componentvideo-ingangen (Y, PB/CB, PR/CR) U kunt genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit. Als uw televisie progressieve signalen van Stekker ondersteboven Stekker scheef het formaat 525p/625p accepteert, gebruikt u deze aansluiting en stelt u "Progressive" in op 2 Steek de HDMI-stekker recht in de "Geschikt" op het "Snelinstelling" HDMI-aansluiting. instelscherm (pagina 28). Stel vervolgens Buig de HDMI-stekker niet en oefen er "Component Video Uit" in op "Progressive geen druk op uit. (p)" op het "Video In/Uit" instelscherm om progressieve videosignalen te zenden. Voor meer informatie, zie "Component Video Uit" op pagina 142. E HDMI-ingang Gebruik een gecertificeerde HDMI-kabel (niet meegeleverd) om te kunnen genieten van digitaal beeld en geluid van hoge b Opmerkingen kwaliteit via de HDMI OUT-aansluiting. • Voordat u de recorder verplaatst, moet u de HDMI-kabel loskoppelen van de recorder. Als u een Sony-televisie gebruikt die • Oefen niet te veel druk uit op het kastje als u de compatibel is met HDMI-regeling, zie recorder op een kastje plaatst met de HDMI-kabel pagina 23. aangesloten. Hierdoor kan de HDMI-aansluiting Om de signalen van de aangesloten set-top- of de HDMI-kabel beschadigd raken. boxreceiver te kunnen zien wanneer de set- • Verdraai de HDMI-stekker niet bij het aansluiten top-boxreceiver met behulp van alleen een op of loskoppelen van de HDMI-aansluiting om SCART-kabel is aangesloten op de recorder, te voorkomen dat de HDMI-aansluiting en - stekker beschadigd raken. schakelt u de recorder in. Bij breedbeeldweergave Sommige opgenomen beelden passen mogelijk niet op uw televisiescherm. Zie pagina 151 als u het beeldformaat wilt veranderen. Indien u aansluit op een videorecorder Sluit de videorecorder aan op de LINE 1/ DECODER-ansluiting op de recorder (pagina 33). 22
b Opmerkingen b Opmerkingen • Verbind de recorder en de televisie niet met meer • Voor de juiste SMARTLINK aansluiting hebt u dan één soort videokabel tegelijk. een SCART kabel nodig met 21 pinnen. • Maak de aansluitingen A en E niet tegelijkertijd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie • Wanneer u de recorder via de SCART aansluitingen voor deze aansluiting. op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor • Niet alle televisies reageren op de bovenstaande de televisie automatisch ingesteld op de recorder functies. wanneer u het afspelen start. Druk indien nodig op Aansluitingen en instellingen de TV t toets van de afstandsbediening om de *1 "MEGALOGIC" is een gedeponeerd ingangsbron weer op TV te zetten. handelsmerk van Grundig Corporation. • Als u deze recorder aansluit op een televisie met *2 "EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn SMARTLINK, stelt u "LINE 3 Uitgang" in op handelsmerken van Philips Corporation. "Video" op het "Video In/Uit" instelscherm. *3 "Q-Link" en "NexTView Link" zijn • U kunt de HDMI OUT aansluiting handelsmerken van Panasonic Corporation. (aansluitingspatroon E) niet aansluiten op DVI *4 "EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van aansluitingen die niet voldoen aan HDCP (bijv. Toshiba Corporation. DVI aansluitingen op computermonitors). *5 "T-V LINK" is een handelsmerk van JVC • Componentvideo- en RGB-signalen worden niet Corporation. uitgevoerd bij gebruik van de HDMI-aansluiting. * Deze DVD recorder maakt gebruik van High- Definition Multimedia Interface (HDMI™) Over de HDMI-regeling voor technologie. 'BRAVIA' Theatre Sync (alleen HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of voor HDMI-aansluitingen) gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. Door Sony-componenten die compatibel zijn met HDMI-regeling aan te sluiten door middel van een HDMI-kabel (niet Over SMARTLINK (alleen voor meegeleverde), wordt de bediening als volgt SCART aansluitingen) vereenvoudigd: • Eéntoetsweergave (pagina 83) Als de aangesloten televisie (of ander • Systeem uitschakelen aangesloten apparaat, zoals een set-top box) Wanneer u de televisie uitschakelt met voldoet aan SMARTLINK, NexTView behulp van de aan-uitschakelaar op de Link*3, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, afstandsbediening van de televisie, worden CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW de componenten die compatibel zijn met LINK*4 of T-V LINK*5, kunt u de volgende HDMI-regeling automatisch uitgeschakeld. SMARTLINK functies gebruiken. • TV Direct Rec. (pagina 39) De 'BRAVIA' Theatre Sync-functies • Eéntoetsweergave (pagina 83) voorbereiden • Downloaden van voorinstellingen Stel "HDMI-regeling" in op "Aan" op het U kunt de tunervoorinstellingen "HDMI Uitgang" instelscherm (pagina 155). downloaden van uw televisie naar deze Voor verdere informatie over het instellen recorder en zo de recorder instellen volgens van de televisie raadpleegt u de die gegevens in "Snelinstelling". gebruiksaanwijzing die bij de televisie werd • NexTView Downloaden geleverd. U kunt de timer eenvoudig instellen met de functie NexTView Download op de b Opmerkingen • Afhankelijk van het aangesloten apparaat is het televisie. mogelijk dat de HDMI-regeling niet werkt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het De SMARTLINK-functies voorbereiden apparaat werd geleverd. Stel "LINE 3 Uitgang" in op "Video" op het • De recorder ondersteunt alleen de weergaveoptie "Video In/Uit" instelscherm (pagina 142), en van HDMI-regeling. "Player" (speler) wordt stel "SMARTLINK" in op "Alleen deze afgebeeld op het televisiescherm tijdens het recorder" op het "Opties" instelscherm gebruik van HDMI-regeling. (pagina 157). 23
Stap 3: De audiokabels/HDMI-kabel aansluiten Selecteer een van de patronen, A of B, afhankelijk van de ingangsaansluiting van uw televisie, projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit doet, kunt u geluid beluisteren. [Luidsprekers] [Luidsprekers] Achter (L) Achter (R) A Audiocomponent met een decoder Voor (L) Voor (R) Midden Subwoofer of naar digitale, coaxiale/ HDMI-ingangsaansluiting HDMI kabel Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) (niet meegeleverd) naar DIGITAL OUT (COAXIAL) naar HDMI OUT naar LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) DVD-recorder INPUT VIDEO B (wit) (geel) L (rood) (wit) AUDIO Audio/video-kabel (niet meegeleverd) R (geel)* (rood) Televisie, projector of audiocomponent : Signaalverloop * De gele stekker wordt gebruikt voor videosignalen (pagina 21). A Digitale audio-ingang Als u aansluit op een Sony-audiocomponent Als uw audiocomponent is uitgerust met een die compatibel is met HDMI-regeling, Dolby*1 Digital-, DTS*2- of MPEG- raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die werd audiodecoder en een digitale geleverd bij de audiocomponent. ingangsaansluiting, gebruikt u deze aansluiting. U kunt genieten van Dolby Digital (5.1-kanalen)-, DTS (5.1-kanalen)- en MPEG-audio (5.1-kanalen)-surroundeffecten. 24
B Audio L/R-ingangen Deze aansluiting gebruikt de twee luidsprekers van uw televisie of Stap 4: Het netsnoer audiocomponent voor de geluidsweergave. aansluiten z Tip Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die geleverd AC IN ingang van de recorder. Steek Aansluitingen en instellingen wordt met de aangesloten componenten voor een correcte opstelling van de luidsprekers. vervolgens de stekker van de netsnoeren van de recorder en de televisie in het stopcontact. b Opmerkingen Als u het netsnoer hebt aangesloten, moet u • Sluit niet tegelijkertijd de audio-uitgangen van de even wachten voordat u de recorder televisie aan op de LINE IN (R-AUDIO-L) bedient. U kunt de recorder bedienen als de aansluitingen. Hierdoor produceren de display op het voorpaneel gaat branden en de luidsprekers van de televisie ongewenste ruis. recorder overschakelt naar de stand-bystand. • Bij aansluitingspatroon B mag u de LINE IN (R- Als u extra apparatuur aansluit op deze AUDIO-L) en LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aansluitingen niet gelijktijdig aansluiten op de recorder (pagina 33), moet u het netsnoer pas audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor aansluiten als alle andere aansluitingen zijn produceren de luidsprekers van de televisie voltooid. ongewenste ruis. • Bij aansluiting A, nadat u de verbinding tot stand hebt gebracht, maakt u de juiste instellingen op het "Audio Uit" instelscherm (pagina 144). Als u dit niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers. • Wanneer u de recorder aansluit op een 1 naar AC IN audiocomponent met behulp van een HDMI- kabel, moet u een van de volgende aansluitingen maken: 2 – Sluit de audiocomponent aan op de televisie met behulp van een HDMI-kabel of – Sluit de recorder aan op de televisie met behulp naar een stopcontact van een andere videokabel dan de HDMI-kabel (componentvideokabel, S-videokabel of audio/ video-kabel). *1 Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. 'Dolby' en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. *2 "DTS" en "DTS Digital Out" zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS, Inc. 25
Stap 5: De Televisies bedienen met de afstandsbediening afstandsbediening U kunt de afstandsbediening instellen op voorbereiden gebruik met uw televisie. U kunt de recorder bedienen met de b Opmerkingen meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee • Afhankelijk van het aangesloten apparaat, kan het R6-batterijen (AA-formaat) in de onmogelijk zijn uw televisie te bedienen met batterijhouder door de 3 en # zijden van de enkele of alle onderstaande toetsen. • Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het batterijen uit te lijnen met de markeringen in oude codenummer gewist. de houder. Als u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor op de recorder. Cijfertoetsen TV/DVD DISPLAY b Opmerkingen • Als de meegeleverde afstandsbediening de werking stoort van uw andere DVD-recorder of x -speler van Sony, verandert u het codenummer van de bedieningsstand van deze recorder (pagina 27). TV [/1 • Gebruik de batterijen op de juiste manier om TV t lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende TV 2 +/– TV PROG vloeistof niet aan met de blote hand. Houd +/– rekening met het volgende: – Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude batterij en gebruik geen batterijen van 1 Houd TV [/1 onderaan de verschillende merken samen. afstandsbediening ingedrukt. – Probeer de batterijen niet op te laden. Druk niet op de [/1 toets, bovenaan de – Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening. afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken. 2 Terwijl TV [/1 ingedrukt wordt – Indien de batterijen lekken, wrijf dan de gehouden, voert u met behulp van de batterijhouder schoon en plaats nieuwe batterijen. cijfertoetsen de fabrikantencode van • Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid met de televisie in. op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht Bijvoorbeeld, om "09" in te voeren, drukt zoals directe zonnestraling of een u op "0" en daarna op "9". Nadat u het belichtingsapparaat. De recorder kan dan laatste cijfer ingevoerd hebt, laat u de TV mogelijk niet reageren op de afstandsbediening. [/1 toets los. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, kunnen het codenummer en de bedieningsstand worden teruggesteld op de standaardinstellingen. Stel het juiste codenummer en de bedieningsstand opnieuw in. 26
Codenummers van bedienbare De TV/DVD-toets bedienen (alleen voor televisies SCART aansluitingen) Als er meer dan één codenummer is De TV/DVD-toets schakelt tussen de TV- vermeld, voert u deze één voor één in tot functie en de DVD-functie. Druk op de TV/ u het juiste codenummer voor de DVD-toets in de stopstand of wanneer geen televisie hebt gevonden. menu wordt afgebeeld op het televisiescherm. Richt de afstandsbediening Aansluitingen en instellingen Fabrikant Codenummer op de recorder wanneer u deze toets gebruikt. Sony 01 TV-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk de (standaardinstelling) tuner van de televisie gebruikt. Wanneer u Grundig 11 begint met weergeven, wordt de ingangsbron van de televisie automatisch ingesteld op de Hitachi 24 recorder. ITT/Nokia 15, 16 DVD-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk de tuner van de recorder gebruikt. JVC 33 Om de huidig ingestelde functie te Loewe 45 controleren, drukt u op DISPLAY Nokia 69, 73 (pagina 43). Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08, 72 Als u een Sony DVD-speler of Saba 12, 13, 74 meer dan één Sony DVD- Samsung 22, 23, 71 recorder hebt Sanyo 25 Als de meegeleverde afstandsbediening de Sharp 29 werking van uw andere Sony DVD-recorder of -speler stoort, stelt u voor deze recorder en Telefunken 36 de bijgeleverde afstandsbediening, na het Thomson 43, 75 voltooien van de "Stap 6: Snelinstelling", een Toshiba 38 ander nummer voor de bedieningsstand in dan voor de andere Sony DVD-recorder of De afstandsbediening werkt als volgt: DVD-speler. De standaard ingestelde bedieningsstand Toetsen Handeling voor deze recorder en de meegeleverde TV [/1 Hiermee kunt u de afstandsbediening is DVD3. televisie in- of U kunt de huidige bedieningsstand uitschakelen. controleren op de display op het voorpaneel. TV 2 (volume) Hiermee kunt u het Voor meer informatie, zie pagina 156. +/– volume van de De standaard ingestelde bedieningsstand televisie regelen. voor deze recorder en de meegeleverde TV PROG +/– Hiermee kunt u de afstandsbediening is DVD3. programmapositie De afstandsbediening werkt niet als op de televisie verschillende bedieningsstanden zijn selecteren. ingesteld op de recorder en de TV t Hiermee kunt u de afstandsbediening. Stel voor beide dezelfde (ingangsbronkeuze) ingangsbron van de bedieningsstand in. televisie wijzigen. ,wordt vervolgd 27
Programmaposities van de Stap 6: Snelinstelling recorder veranderen met behulp van de Maak de basisinstellingen door de afstandsbediening aanwijzingen op het scherm in "Snelinstelling" te volgen. U kunt de programmaposities van de recorder Wees voorzichtig de kabels niet los te veranderen met behulp van de cijfertoetsen. koppelen of de "Snelinstelling" functie te verlaten tijdens deze procedure. [/1 Cijfertoetsen INPUT GUIDE ENTER </M/m/,, EXIT/ ENTER O RETURN Voorbeeld: voor kanaal 50 Druk op "5" en "0", en druk daarna op TV [/1 ENTER. z Tip Als de antennekabels zijn aangesloten op zowel de DIGITAL AERIAL IN- als de ANALOG AERIAL 1 Schakel de recorder en de televisie in. IN-aansluitingen, kunt u omschakelen tussen de Stel vervolgens de ingangsbronkeuze digitale en analoge functie met behulp van de van de televisie zo in dat het signaal INPUT-toets. van de recorder op het televisiescherm verschijnt. Het scherm "Taal" verschijnt. • Als het "Taal" scherm niet wordt afgebeeld, selecteert u "Snelinstelling" op het "Basis" instelscherm van "Basisinstellingen" in het systeemmenu (pagina 135). 2 Selecteer de taal van de schermweergavetekst met behulp van </M/m/,, en druk daarna op ENTER. Een bericht over de basisinstellingen verschijnt. 3 Selecteer "Start" met M/m, en druk daarna op ENTER. Volg de aanwijzingen op het scherm en maak de volgende instellingen. 28
D.TV Automatische instelling kanalen Klok Instelling Als de antennekabel is aangesloten op de Deze recorder stelt de klok automatisch DIGITAL AERIAL IN-aansluiting in als digitale kanalen zijn gescand en (aansluitmethode A), selecteert u "Auto opgeslagen. Ga naar de instelling "Keuze Scan". Selecteer vervolgens uw land/ EPG Type". gebied met </,, en druk daarna op ENTER. De recorder zal automatisch de Selecteer "Auto" wanneer een Aansluitingen en instellingen beschikbare televisie- en radiokanalen programmapositie in uw lokale gebied opzoeken en opslaan. een tijdsignaal uitzendt. Het scherm "Auto Klok Instelling" verschijnt. Als de antennekabel is aangesloten op de 1 Selecteer de programmapositie van ANALOG AERIAL IN-aansluiting de zender die het tijdsignaal uitzendt (aansluitmethode B of C), selecteert u met </,. "Niet instellen". 2 Selecteer "Start" met m, en druk Voor meer informatie, zie pagina 17. daarna op ENTER. Als geen tijdsignaal kan worden gevonden, drukt u op O RETURN A.TV Automatische instelling kanalen en stelt u de klok handmatig in. Als de antennekabel is aangesloten op de ANALOG AERIAL IN-aansluiting Selecteer "Manueel" om de klok (aansluitmethode B of C) en de televisie handmatig in te stellen. Het scherm "Zelf is aangesloten op deze recorder zonder gelijkzetten" verschijnt. gebruikmaking van SMARTLINK, selecteert u "Auto Scan". Selecteer 1 Selecteer de tijdzone van uw gebied vervolgens uw land/gebied met </,, met </,, en druk daarna op m. en druk daarna op ENTER. De 2 Selecteer "Aan" als het nu zomertijd programmapositie wordt ingesteld is en druk daarna op ENTER. volgens het geselecteerde land/gebied. 3 Stel de dag, de maand, het jaar, het Als de antennekabel is aangesloten op de uur en de minuten in met </M/m/ ANALOG AERIAL IN-aansluiting ,, en druk daarna op ENTER om (aansluitmethode B of C) en de televisie de klok te starten. is aangesloten op deze recorder met Keuze EPG Type gebruikmaking van SMARTLINK, Selecteer het EPG (Electronic selecteert u "Overnemen van TV" (voor Programme Guide)-type dat moet meer informatie, raadpleegt u de worden gebruikt. gebruiksaanwijzing die bij uw televisie Als na het scannen geen werd geleverd). Selecteer vervolgens uw programmaposities voor digitale land/gebied met </,, en druk daarna uitzendingen zijn gevonden, wordt het op ENTER. De tunervoorinstellingen scherm "Keuze EPG Type" niet worden gedownload vanaf uw televisie afgebeeld. Het EPG-type wordt naar deze recorder. automatisch ingesteld op het land/gebied dat u hebt geselecteerd bij het instellen Voor meer informatie, zie pagina 17. van de programmaposities. Als de antennekabel alleen is aangesloten Selecteer "GUIDE Plus+" om gebruik te op de DIGITAL AERIAL IN-aansluiting maken van de elektronische (aansluitmethode A), of om deze programmagids GUIDE Plus+ van instelling over te slaan, selecteert u "Niet Gemstar (zie "GUIDE Plus+ (alleen voor instellen". Selecteer vervolgens uw land/ analoge uitzendingen)" op pagina 64). gebied met </,, en druk daarna op ENTER. Om de programmaposities handmatig in te stellen, zie pagina 136. ,wordt vervolgd 29
Selecteer "Guide (Digital)" om gebruik te maken van de digitale, elektronische De set-top-boxreceiver programmagids (zie "Gids voor digitale instellen voor het services (alleen voor digitale, terrestrische uitzendingen)" op GUIDE Plus+® systeem (voor pagina 51). analoge uitzendingen) TV formaat (pagina 151) Als u een breedbeeldtelevisie hebt, Voer de onderstaande stappen uit om uw set- selecteert u "Breed (16:9)". Als u een top-boxreceiver in te stellen voor het conventionele televisie hebt, selecteert u GUIDE Plus+ systeem. Merk op dat de taal "Standaard (4:3)". Dit bepaalt hoe een van de tekst op het scherm, de klok en het "breed beeld" op uw televisie wordt land allemaal zijn ingesteld voor het GUIDE weergegeven. Plus+ systeem wanneer "Snelinstelling" is uitgevoerd. Progressive Als u een televisie compatibel met progressief formaat aansluit op deze 1 Druk op GUIDE. Het "GUIDE Plus+" scherm van recorder met gebruikmaking van de "Basisinstellingen" systeem wordt COMPONENT VIDEO OUT afgebeeld. aansluitingen, selecteert u "Geschikt". Voorzorgen bij de vaste schijf Lees de voorzorgen bij de vaste schijf en druk daarna op ENTER. 4 Selecteer "Setup afronden" met M/m, en druk daarna op ENTER. "Snelinstelling" is klaar. Terugkeren naar de vorige stap Druk op O RETURN. 2 Selecteer "Postcode" en druk op z Tip ENTER. Als u "Snelinstelling" nogmaals wilt uitvoeren, selecteert u "Snelinstelling" op het "Basis" 3 Voer uw postcode in met </M/m/,, instelscherm van "Basisinstellingen" in het en druk daarna op ENTER. systeemmenu (pagina 135). Als "Land" is ingesteld op "Andere", kunt u geen postcode invoeren en zal het GUIDE Plus+ systeem niet zoeken naar een hostkanaal. 4 Selecteer "Externe Ontvanger 1" en druk op ENTER. U kunt ook "Externe Ontvanger 2" of "Externe Ontvanger 3" selecteren als u extra set-top-boxreceivers hebt aangesloten. 5 Druk op ENTER om "Verder" te selecteren. 6 Selecteer het type set-top-boxreceiver met M/m, en druk daarna ENTER. 7 Selecteer de provider met M/m, en druk daarna ENTER. 30
8 Selecteer de fabrikant van uw receiver b Opmerking met M/m, en druk op ENTER. U kunt het tunersysteem of de "Display Taal" niet instellen op een land/gebied of taal die niet Als u "Andere providers" selecteert, kunt wordt ondersteund door het GUIDE Plus+ u de fabrikant van uw receiver kiezen op systeem. een lijst van alle beschikbare fabrikanten. Als de fabrikant van uw receiver niet op de lijst staat, selecteert u "???". Aansluitingen en instellingen Als het niet lukt de set-top-boxreceiver te De lijst met receiverfabrikanten wordt bedienen met de recorder automatisch bijgewerkt, zodat uw Controleer de aansluiting en positie van de receiver later wel beschikbaar kan zijn. set-top-boxcontroller (pagina 19). Selecteer de receiverfabrikant zodra deze Als de set-top-boxreceiver nog steeds niet beschikbaar is. Tot dat moment, gebruik werkt met deze recorder, raadpleegt u de "???". gebruiksaanwijzing van de set-top- 9 Selecteer de aansluiting die u boxreceiver en neemt u contact op met uw gebruikte voor uw set-top-boxreceiver kabelbedrijf of satellietsignaalprovider om te met M/m, en druk daarna op ENTER. zien of zij u van een compatibele set-top- Als de set-top-boxreceiver is aangesloten boxreceiver kunnen voorzien. op de recorder volgens aansluitmethode b Opmerkingen B met zowel een antennekabel als een • De lijst met externe ontvangers die door het SCART-kabel, selecteert u "Lijn1" of GUIDE Plus+ systeem kunnen worden bestuurd, "Antenne". wordt continu bijgewerkt en wordt verspreid door Een mededeling op het scherm vraagt om middel van de datasignalen van het GUIDE Plus+ bevestiging. systeem. Sinds het moment waarop uw recorder werd gefabriceerd en het moment waarop u uw 10 Druk op ENTER om "Verder" te recorder voor het eerst installeert, kunnen nieuwe selecteren. codes van externe ontvanger zijn toegevoegd. Het Video-venster verspringt naar de • Als de externe ontvangers nog steeds niet op de opgegeven programmapositie. lijst staat of niet goed wordt geregeld door de recorder, neemt u contact op met de 11 Selecteer "JA" met M/m, en druk klantenservice om de fabrikant en het daarna op ENTER. modelnummer van uw externe ontvanger op te Een mededeling op het scherm vraagt om geven. bevestiging. Als het video-venster niet verspringt naar De set-top-boxcontroller op de set-top- de opgegeven programmapositie, boxreceiver bevestigen selecteert u "NEE" en drukt u op ENTER Nadat u hebt gecontroleerd dat de set-top- totdat het video-venster naar de boxcontroller uw set-top-boxreceiver goed opgegeven programmapositie verspringt. regelt, zet u deze op zijn plaats vast. 1 Haal het rugvel van het dubbelzijdig Om de gegevens van het plakband af. GUIDE Plus+ systeem te kunnen ontvangen, moet uw recorder zijn uitgeschakeld wanneer deze niet wordt gebruikt. Als uw recorder is aangesloten op een set-top- boxreceiver, zorgt u ervoor dat de set- top-boxreceiver aan blijft staan. Na het maken van de basisinstellingen, kan het nog 24 uur duren voordat de televisieprogrammagids wordt ontvangen. ,wordt vervolgd 31
2 Bevestig de set-top-boxcontroller zodanig dat deze zich recht boven de afstandsbedieningssensor van de set-top- boxreceiver bevindt. De GUIDE Plus+-basisinstellingen veranderen 1 Druk op GUIDE. Het "Beginscherm" van het GUIDE Plus+ systeem wordt afgebeeld. 2 Selecteer "Installatie" op de menubalk met M/,, en druk daarna op ENTER. Het instelmenu van GUIDE Plus+ wordt afgebeeld. 3 Selecteer "Basisinstellingen" met M/m, en druk daarna op ENTER. 4 Herhaal vanaf stap 2 van "De set-top- boxreceiver instellen voor het GUIDE Plus+® systeem (voor analoge uitzendingen)" op pagina 30. 32
Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten Trek eerst de stekker van de recorder uit het stopcontact alvorens een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan te sluiten op de LINE IN aansluitingen van deze recorder. Maak gebruik van de DV IN aansluiting op het voorpaneel indien de apparatuur is uitgerust met een DV uitgang (i.LINK aansluiting) (pagina 108). Aansluitingen en instellingen Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur. Om op te nemen met deze recorder, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" op pagina 80. Aansluiten op de LINE 1/DECODER aansluiting Sluit een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan op LINE 1/DECODER aansluiting van deze recorder. Videorecorder Televisie SCART kabel (niet meegeleverd) naar SCART ingang naar i LINE 1/DECODER naar T LINE 3 – TV DVD-recorder b Opmerkingen • Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden opgenomen. • Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen scherp beeld op het televisiescherm. DVD-recorder Videorecorder Televisie Sluit de videorecorder aan op de DVD-recorder en uw televisie in de onderstaande volgorde. Bekijk videocassettes via een tweede lijningang op uw televisie. Lijningang 1 Videorecorder DVD-recorder Televisie Lijningang 2 • SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar voor apparaten die zijn aangesloten via de LINE 1/ DECODER aansluiting van de DVD-recorder. • Om de beelden vanaf de aangesloten videorecorder of soortgelijk apparaat te bekijken via de recorder terwijl de recorder in de stand-by-stand staat, stelt u "Power Save" in op "Uit" (standaardinstelling) op het "Basis"-instelscherm (pagina 135). • Wanneer u op een videorecorder opneemt vanaf deze DVD-recorder, moet u de ingangsbron niet overschakelen naar TV door op de TV/DVD-toets te drukken op de afstandsbediening. • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten videorecorder niet bekijken. ,wordt vervolgd 33
Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel Sluit een videorecorder of soortgelijk opnameapparaat aan op de LINE 2 IN aansluitingen van deze recorder. Wanneer de apparatuur is voorzien van een S-video-aansluiting, kunt u een S- videokabel gebruiken in plaats van een audio/video-kabel. OUTPUT Videorecorder, enzovoort. S VIDEO VIDEO AUDIO L R S-videokabel Audio/video-kabel (niet meegeleverd) (niet meegeleverd) naar LINE 2 IN DVD-recorder : Signaalverloop z Tip Wanneer de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert, sluit u alleen aan op de L(MONO) en VIDEO ingangsaansluitingen op het voorpaneel van de recorder. Sluit niet aan op de R-ingangsaansluiting. b Opmerkingen • Sluit de gele LINE IN (VIDEO) aansluiting niet aan als u een S-videokabel gebruikt. • Sluit de uitgang van deze recorder niet aan op de ingang van een ander apparaat als de uitgang van dat andere apparaat is aangesloten op de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzingen. • Verbind de recorder en de televisie niet met meer dan één soort videokabel tegelijk. 34
Een externe decoder aansluiten U kunt programma's bekijken en opnemen via een externe decoder (analoge decoder voor PAY- TV/Canal Plus) als u een decoder (niet meegeleverde) aansluit op de recorder. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de decoder aansluit. Merk op dat wanneer Aansluitingen en instellingen u "LINE 1 Ingang" instelt op "Decoder" in stap 7 van "De programmaposities van de externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen" (pagina 36), u "L1" niet kunt selecteren omdat Lijn 1 gereserveerd wordt voor de decoder. De decoder aansluiten Externe decoder (analoge decoder Televisie voor PAY-TV/Canal Plus) naar AERIAL IN Antennekabel (meegeleverd) naar SCART ingang SCART kabel SCART kabel (niet meegeleverd) naar T LINE 3 – TV (niet meegeleverd) naar AERIAL OUT naar i LINE 1/DECODER DVD-recorder ,wordt vervolgd 35
3 Selecteer "Video In/Uit" en druk op De programmaposities van de ENTER. externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen Om analoge programma's van PAY-TV/ Canal Plus te bekijken of op te nemen, stelt u de recorder in op het ontvangen van de programmaposities met behulp van de schermweergavetekst. 4 Selecteer "LINE 3 Uitgang" en druk op Voer alle onderstaande stappen uit om de ENTER. programmaposities juist in te stellen. Cijfertoetsen SYSTEM MENU 5 Druk op M/m om "Video" of "RGB" te </M/m/,, selecteren, en druk daarna op ENTER. EXIT/ O RETURN ENTER 6 Selecteer "LINE 1 Ingang" en druk op ENTER. . > 1 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk op ENTER. 7 Druk op M/m om "Decoder" te selecteren, en druk daarna op ENTER. 8 Druk op O RETURN om de cursor terug te plaatsen in de linkerkolom. 9 Selecteer "Analoge Tuner" en druk op ENTER. 36
10 Selecteer "Handmatig Afstemmen" en b Opmerkingen druk op ENTER. • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u de signalen van de aangesloten decoder 11 Selecteer "Volgende menu" en druk op niet bekijken. ENTER. • Om naar programma's te kijken via de externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal 12 Selecteer uw land/gebied en druk Plus) terwijl de recorder aan het opnemen is, drukt u op de PROGRAM + toets op de recorder Aansluitingen en instellingen daarna op ENTER. Programmapositie ("SCART THRU" wordt afgebeeld op de display op het voorpaneel). Om terug te keren naar het voorgaande scherm, drukt u op de PROGRAM - toets op de recorder ("SCART NORM" wordt afgebeeld op de display op het voorpaneel). De recorder schakelt automatisch over naar het programma waarop de tuner van de recorder is afgestemd nadat het opnemen klaar is. Om naar programma's te kijken via de externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) terwijl de recorder in de stand-by-stand staat, stelt u "Power Save" in op "Uit" (standaardinstelling) op het "Basis"-instelscherm 13 Selecteer de gewenste (pagina 135). programmapositie met ./> of de cijfertoetsen. 14 Selecteer "Kanaal" met M/m. 15 Selecteer de programmapositie van de externe decoder met </,. 16 Selecteer "Audiosysteem" met M/m. 17 Druk op </, om een beschikbaar televisiesysteem B/G, D/K, I, of L te selecteren. Als u uitzendingen in Frankrijk wilt ontvangen, selecteert u "L". 18 Selecteer "Decoder" met M/m. 19 Kies "Aan" met behulp van </, en druk op ENTER. Terugkeren naar de vorige stap Druk op O RETURN. 37
• Voor DVD-R's Acht basisbedieningen DVD-R's worden automatisch — Een kennismaking met uw DVD-recorder geformatteerd in de Video-modus. Om een niet-gebruikte DVD-R te 1. Een disc plaatsen formatteren in de VR-modus, formatteert u de disc op het +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR "Formatteren" instelscherm (pagina 50) voordat u een opname -RVideo DVD VCD CD DATA DVD erop maakt. DATA CD Als de disc op deze recorder kan worden Z (openen/ opgenomen, kunt u de disc handmatig DVD sluiten) opnieuw formatteren om een lege disc te verkrijgen (pagina 50). 1 Druk op DVD. 2 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats een disc in de disclade. Met de opname-/afspeelkant omlaag gericht 3 Druk op Z (openen/sluiten) om de disclade te sluiten. Wacht totdat "LOAD" uitgaat op de display op het voorpaneel. Lege DVD's worden automatisch geformatteerd. • Voor DVD-RW's DVD-RW's zijn geformatteerd in het opnameformaat (VR-modus of Video- modus) ingesteld door "DVD-RW formatteren" bij "Basis" op het "Disc Setup" instelscherm (pagina 133). 38
* Beschikbaar wanneer "Handm. opnamefunctie" is ingesteld op "Aan (ga 2. Een programma naar setup)" op het "Opname" instelscherm opnemen (pagina 147). Zie pagina 72 voor meer informatie over de opnamestand. HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo 4 Druk op z REC. Het opnemen wordt gestart. Dit hoofdstuk beschrijft de basisbedieningen Wanneer u opneemt op de vaste schijf, voor het opnemen van een huidig stopt het opnemen na 12 uur Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder televisieprogramma op de vaste schijf (HDD) ononderbroken opnemen of wanneer de of op een disc (DVD). Voor een beschrijving vaste schijf vol is. van het maken van timeropnamen, zie Wanneer u opneemt op een DVD, stopt pagina 54 (digitale functie) of pagina 72 het opnemen wanneer de DVD vol is. (analoge functie). Het opnemen stoppen HDD DVD Druk op x REC STOP. PROG +/– Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met INPUT opnemen. TV/DVD Een ander televisieprogramma bekijken tijdens de opname Als de televisie is aangesloten op de T LINE 3 – TV aansluiting, moet u de televisie instellen op de ingangsbron TV met de TV/ DISPLAY DVD toets. Selecteer het programma dat u wilt bekijken. Als de televisie is aangesloten TV PAUSE op de LINE 2 OUT of COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen, moet u de z REC REC MODE televisie instellen op de ingangsbron TV met x REC STOP de TV t-toets (pagina 26). TV t TV Direct Rec. (alleen voor SMARTLINK- aansluitingen) 1 Druk op HDD of DVD. Wanneer de televisie is ingeschakeld en de recorder is uitgeschakeld, drukt u op TV Als u wilt opnemen op een DVD, plaatst u een opneembare DVD. PAUSE. De recorder wordt automatisch ingeschakeld en begint het 2 Druk op PROG +/– om de televisieprogramma waarnaar u kijkt op te programmapositie of de invoerbron nemen op de vaste schijf. Stel "TV Pauze" in die u wilt opnemen te selecteren. op "Tuner van de tv" op het "Opties 2" instelscherm (pagina 158). 3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand te selecteren. z Tip Elke keer wanneer u op de toets drukt, Als de antennekabels zijn aangesloten op zowel de wordt de aanduiding op het DIGITAL AERIAL IN- als de ANALOG AERIAL IN-aansluitingen, kunt u omschakelen tussen de televisiescherm als volgt gewijzigd: digitale en analoge functie met behulp van de INPUT-toets. ,wordt vervolgd 39
b Opmerkingen • Om de TV Direct Rec.-functie uit te schakelen, stelt u "SMARTLINK" in op "Doorgeven" op het 3. Het opgenomen "Opties"-instelscherm (pagina 157). • Sommige toetsen, zoals de TITLE LIST-toets of programma afspelen de H-toets, werken niet wanneer "TV" wordt afgebeeld op de display op het voorpaneel. (Titellijst) • Als u tijdens het opnemen op de [/1 toets drukt, HDD +RW -RWVR -RWVideo +R stopt de recorder met opnemen en wordt deze uitgeschakeld. -RVR -RVideo • Nadat op de z REC toets is gedrukt, kan het enige tijd duren voordat het opnemen begint. Als u een opgenomen titel wilt afspelen, • U kunt de opnamestand niet wijzigen tijdens de selecteert u de titel op de Titellijst. opname. • Als er een stroomstoring is, kan het programma dat u opneemt, worden gewist. HDD DVD • U kunt geen PAY-TV/Canal Plus programma bekijken tijdens het opnemen van een ander PAY-TV/Canal Plus programma. • Om TV Direct Rec. te kunnen gebruiken, moet u eerst de klok van de recorder op de juiste tijd instellen. TITLE LIST De discstatus controleren </M/m/,, tijdens de opname EXIT/ ENTER O RETURN DISPLAY U kunt de opnamegegevens, zoals de . > opnametijd of het disctype, controleren. H x X Druk op DISPLAY tijdens het opnemen. De opnamegegevens verschijnen. PLAY MODE 1 Druk op HDD of DVD. Als u DVD kiest, plaatst u een DVD (zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38). Het afspelen begint automatisch, afhankelijk van de disc. 2 Druk op TITLE LIST. Om de 8-titellijst af te beelden, drukt u eerst op < om "Titelweerg." te A Opnamestand selecteren en daarna op ENTER, en B Opnameduur selecteert u vervolgens "8 Titels" met M/m en drukt u op ENTER. C Type of indeling van disc D Opnamestatus Druk op DISPLAY om het scherm uit te schakelen. 40
4-titellijst (Voorbeeld: vaste schijf) E Titelinformatie: Beeldt het titelnummer, de titelminiatuur (weergavebeeld voor de geselecteerde titel, stilstaande beelden voor de overige titels), de opnamedatum, de opgenomen zendernaam (of het programmapositienummer), de opnamestand, de titelnaam en de titelgrootte af. Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder "Opname": Geeft aan dat de titel momenteel wordt opgenomen. m : Geeft een beveiligde titel aan. "NEW": Geeft aan dat de titel nieuw 8-titellijst wordt opgenomen (niet weergegeven) (alleen de vaste schijf). : Druk op DISPLAY zodat " " wordt afgebeeld. " " geeft titels aan waarop het "Copy-Once"- kopieerbeveiligingssignaal staat (alleen de vaste schijf) (pagina 102). : Geeft aan dat de titel is opgenomen met behulp van de bijwerkfunctie. Genrepictogrammen: Geeft het genre van de titel aan (alleen de vaste schijf). A Disctype: F Resterende tijd op de huidige disc in de Toont het mediatype, vaste schijf of huidige opnamestand (bijvoorbeeld: DVD. SP-functie) B Totaal aantal titels G Gedetailleerde informatie over de C Submenu: geselecteerde titel Druk op , om het submenu af te Het tijdstip van het hervattingspunt beelden. wordt afgebeeld op de 8-titellijst. In het submenu staan alleen opties die 3 Selecteer een titel met M/m, en druk van toepassing zijn op het geselecteerde daarna op ENTER. item. De weergegeven opties verschillen De weergave begint vanaf de gekozen afhankelijk van het model, de situatie en titel. het disctype. De weergave stoppen Druk op x (stoppen). Per pagina door de lijst bladeren (Paginafunctie) Druk op ./> terwijl de titellijst wordt afgebeeld. Als u op ./> drukt, wordt Submenu de volgende/vorige pagina met titels weergegeven. D Schuifbalk: Verschijnt wanneer niet alle titels op de Over de titellijst voor DVD-RW's/DVD-R's lijst passen. Druk op M/m om de (VR-modus) verborgen titels weer te geven. U kunt de titellijst omschakelen naar Origineel of Playlist. ,wordt vervolgd 41
1 Druk op < terwijl de titellijst wordt 1 Druk op TITLE LIST. afgebeeld. Voor DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus) 2 Selecteer "Weerg. Lijst" met M/m, en schakelt u zonodig de titellijst om. druk daarna op ENTER. 2 Kies een titel en druk op ,. 3 Selecteer "Origineel" of "Weerg. Lijst" Het submenu verschijnt. met M/m, en druk daarna op ENTER. 3 Selecteer "Aanpassen" met M/m, en druk daarna op ENTER. De titelvolgorde op de vaste schijf 4 Selecteer "Zet Indexbeeld" met M/m, en veranderen (Titels sort.) druk daarna op ENTER. 1 Druk op < terwijl de titellijst wordt Het scherm voor het instellen van de afgebeeld. miniatuur verschijnt en de titel wordt afgespeeld. 2 Selecteer "Titels sort." met M/m, en druk daarna op ENTER. 5 Terwijl u naar het beeld kijkt dat wordt afgespeeld, drukt u op H, X of 3 Selecteer een item met M/m, en druk c m/M C om de scène te daarna op ENTER. selecteren die u wilt instellen als Volgorde Sorteermethode miniatuur en drukt u op X. Op datum Op volgorde van datum De recorder komt in de waarop de titels zijn weergavepauzestand. opgenomen. De titel die het U kunt ook een scène selecteren met meest recent is opgenomen, behulp van de PLAY MODE toets staat bovenaan. (pagina 92). Onbekeken Op volgorde van datum 6 Selecteer "OK" met M/m, en druk daarna titel waarop de titels zijn op ENTER. opgenomen. De titel die het De scène wordt ingesteld als miniatuur meest recent is opgenomen voor de titel. en nog niet is afgespeeld, wordt bovenaan de lijst Om terug te keren naar de titellijst drukt vermeld. Titels op de playlist u op O RETURN. worden niet weergegeven. De miniatuurvoorbeeldfunctie veranderen Op titel In alfabetische volgorde. (Previewinstellen) (alleen de vaste schijf) Op nummer Op volgorde van opgenomen U kunt "Snel Bekijken" of "Normale titelnummer. Weergave" instellen voor de miniatuurvoorbeeldfunctie op de titellijst. Naar een titel zoeken op genre (alleen de Stel "Previewinstellen" in op het "Opties" vaste schijf) instelscherm (pagina 157). 1 Druk op < terwijl de titellijst wordt De titellijst uitschakelen afgebeeld. Druk op TITLE LIST. 2 Selecteer "Soort" met M/m, en druk z Tip daarna op ENTER. U kunt "Titellijst" selecteren op het systeemmenu. 3 Selecteer een genre met M/m, en druk daarna op ENTER. b Opmerkingen • Het is mogelijk dat bij DVD's die op andere De miniatuur van een titel wijzigen DVD-recorders zijn gemaakt, de titelnamen niet verschijnen. (Miniatuur) • Het duurt enkele seconden voordat de miniaturen Na een opname wordt automatisch de eerste worden weergegeven. scène van de opname (de titel) ingesteld als • Na het monteren kan een titelminiatuur zijn miniatuur bij de titel. veranderd in de eerste scène van de opname U kunt een favoriete scène selecteren voor (titel). het miniatuurbeeld dat op de titellijst wordt • Na het kopiëren is het oorspronkelijke afgebeeld. titelminiatuurbeeld verdwenen. 42
Tijdens weergave 4. De speelduur en Voorbeeld: DVD-R in de Video-modus afspeelinformatie afbeelden HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo DVD VCD CD Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder DATA DVD DATA CD U kunt de speelduur van de huidige titel, hoofdstuk, track of disc controleren. U kunt ook de discnaam controleren die is A Weergavestatus opgeslagen op de DVD/CD. B Geeft aan dat hervattingsweergave beschikbaar is (pagina 83). C Huidig geselecteerde opnamestand (resterende DVD-opnameduur/ disctype) (pagina 72) D Resterende duur E Zendernaam en programmapositienummer F Audio-instelling van het huidige programma DISPLAY G Opnamebeperkingen van het huidige programma H TV-functie of DVD-functie (pagina 27) Druk herhaaldelijk op DISPLAY. I Discinformatie De schermen verschillen per disctype of afspeelstatus. J Titeltype ('Origineel' of 'Playlist') voor DVD-RW/DVD-R in de VR-modus In de stopstand K Type of indeling van disc (pagina 11) Voorbeeld: DVD-RW in de VR-modus Beeldt de gefinaliseerde disc af in Video- modus als "DVD-Video". L Titelnummer/hoofdstuknummer (pagina 92) M Speelduur N Opnamehoekindicator (pagina 83) O Kopieerbeveiligingsindicator (pagina 102) P Gegevensoverdrachtsbalk en -snelheid ,wordt vervolgd 43
z Tips • Als "On Screen Display" op het "Opties" instelscherm (pagina 156) is ingesteld op "Aan" 5. De naam van een (standaardinstelling), zal de informatie automatisch verschijnen wanneer de recorder opgenomen programma wordt bediend. • Om ruimte op de disc vrij te maken, zie "Ruimte veranderen vrijmaken op de disc" (pagina 94). HDD +RW -RWVR -RWVideo +R b Opmerking -RVR -RVideo De speelduur van MP3-audiotracks kan mogelijk niet juist worden weergegeven. U kunt een DVD, een titel of een programma benoemen door tekens in te voeren. U kunt maximaal 64 tekens invoeren voor een titel die is opgenomen op de vaste schijf of een DVD-RW/DVD-R (VR-modus), en maximaal 40 tekens invoeren voor een titel die is opgenomen op een DVD+RW/DVD- RW (Video-modus)/DVD+R/DVD-R (Video-modus), maar het werkelijke aantal tekens dat op de menu's, zoals de titellijst, wordt afgebeeld zal verschillen. Onderstaande stappen beschrijven hoe u de naam van het opgenomen programma kunt veranderen. Cijfertoetsen CLEAR TITLE LIST </M/m/,, EXIT/ ENTER O RETURN . > m M x X 1 Druk op TITLE LIST. 2 Kies een titel en druk op ,. Het submenu verschijnt. 3 Selecteer "Aanpassen" en druk op ENTER. 44
4 Selecteer "Titel" en druk op ENTER. 9 Druk op x (of selecteer "OK" en druk Het invoerscherm voor tekens verschijnt. daarna op ENTER). De huidige naam wordt afgebeeld op de Om de instelling te annuleren, drukt u op invoerregel. O RETURN. Invoerregel De cijfertoetsen gebruiken U kunt ook tekens invoeren met de cijfertoetsen. Gebruik het nummer naast elke rij met leestekens die op het televisiescherm Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder afgebeeld worden. 1 Druk in stap 7 hierboven herhaaldelijk op een cijfertoets om een teken te kiezen. Voorbeeld: Druk één keer op cijfertoets 3 om de 5 Verplaats de cursor met m/M naar letter "D" in te voeren. het punt waar u het teken wilt Druk drie keer op cijfertoets 3 om de invoegen. letter "F" in te voeren. Om alle tekens te wissen, houdt u CLEAR gedurende 2 seconden of langer 2 Druk op ENTER en kies het volgende ingedrukt. teken. 6 Selecteer "HOOFDLETTERS" of "Klein" 3 Druk op x (of selecteer "OK" en druk daarna op ENTER). met ./>. De tekens van het geselecteerde type worden weergegeven. Het soort tekens verandert afhankelijk van de taal die u hebt ingesteld in "Snelinstelling". 7 Druk op </M/m/, om het teken te selecteren dat u wilt invoeren en druk op ENTER. Het geselecteerde teken wordt afgebeeld op de invoerregel. Om een spatie in te voeren, drukt u op X (of selecteert u "Spatie" en drukt u daarna op ENTER). 8 Herhaal stap 6 en 7 om meer tekens in te voeren. Om een teken te wissen, verplaatst u de cursor naar het gewenste teken op de invoerregel en drukt u op CLEAR (of selecteert u "Wissen" en drukt u daarna op ENTER). Indien u een teken wilt invoegen, plaatst u de cursor rechts van het punt waar u een teken wilt invoegen. Selecteer daarna het teken en druk op ENTER. Om alle tekens te wissen, houdt u CLEAR gedurende 2 seconden of langer ingedrukt. 45
4 Selecteer "Basis" en druk op ENTER. 6. Een disc benoemen en beveiligen U kunt instellingen maken die voor de hele disc gelden op het "Disc Setup"-instelscherm. 5 Selecteer "Voer Discnaam in" en druk op ENTER. 6 Selecteer "Volgende menu" en druk op ENTER. SYSTEM Voer de discnaam in (pagina 44). MENU </M/m/,, ENTER b Opmerking U kunt maximaal 64 tekens invoeren voor de discnaam van een DVD-RW/DVD-R (VR-modus), en maximaal 40 tekens voor de discnaam van een DVD+RW/DVD-RW (Video-modus)/DVD+R/ DVD-R (Video-modus). De discnaam verschijnt niet als de disc op andere DVD-apparatuur wordt afgespeeld. Een disc benoemen +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR Een disc beveiligen -RVideo -RWVR -RVR 1 Plaats een disc. 1 Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38. 2 Druk op SYSTEM MENU. 2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. Het systeemmenu verschijnt. 3 Selecteer "Disc Setup" en druk op 3 Selecteer "Disc Setup" en druk op ENTER. ENTER. 46
4 Selecteer "Basis" en druk op ENTER. 7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder Finaliseren is noodzakelijk als u discs die u 5 Selecteer "Disc beveiligen" en druk op met deze recorder heeft opgenomen, wilt ENTER. afspelen op andere DVD-apparatuur. Als u een DVD+RW, een DVD-RW (Video- modus), een DVD+R of een DVD-R (Video- modus) finaliseert, wordt automatisch een DVD-menu gemaakt dat op andere DVD- apparatuur kan worden weergegeven. Controleer de verschillen tussen de disctypes voordat u begint met finaliseren. Verschillen tussen disctypes 6 Selecteer "Aan" en druk op ENTER. +RW Discs worden automatisch gefinaliseerd wanneer ze uit de 7 Druk op SYSTEM MENU om de functie recorder worden gehaald. te verlaten. Afhankelijk van de DVD- apparatuur, of als de opnameduur kort is, moet u de disc misschien De beveiliging opheffen finaliseren. U kunt de inhoud van Selecteer "Uit" in stap 6. de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren. z Tip Finaliseren is niet nodig voor het -RWVR U kunt de beveiliging per titel instellen (pagina 95). afspelen van een disc op apparatuur die compatibel is met de VR- indeling. De disc moet mogelijk worden gefinaliseerd, ook al is de andere DVD-apparatuur VR-compatibel, vooral bij korte opnames. U kunt de inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren. -RWVideo Finaliseren is nodig als u de disc afspeelt op andere apparatuur dan deze recorder. Na het finaliseren kunt u niet meer op de disc opnemen of deze bewerken. Als u nogmaals op de disc wilt opnemen, moet u het finaliseren eerst ongedaan maken (pagina 49) of de disc opnieuw formatteren (pagina 50). Als u de disc opnieuw formatteert, zal de hele inhoud worden gewist. ,wordt vervolgd 47
-RVR Finaliseren is nodig. De disc kan 4 Selecteer "Finaliseren" en druk op alleen worden afgespeeld op ENTER. apparatuur die de DVD-R VR- modus ondersteunt. Na het finaliseren kunt u met deze recorder de inhoud van de disc niet meer bewerken of een nieuwe inhoud opnemen. +R Finaliseren is nodig als u de disc afspeelt op andere apparatuur dan -RVideo deze recorder. Na het finaliseren kunt u niet meer op de disc opnemen of deze 5 Selecteer "Finaliseren" en druk op bewerken. ENTER. 6 Selecteer "Volgende menu" en druk op ENTER. In geval van een DVD-RW/DVD-R (VR-modus) begint de recorder de disc te finaliseren. Ga naar stap 9. 7 (alleen DVD+RW/DVD-RW (Video- modus)/DVD+R/DVD-R (Video- SYSTEM modus)) MENU Selecteer een titelmenustijl en druk op ENTER. </M/m/,, ENTER Het menu wordt afgebeeld in de DISPLAY geselecteerde titelmenustijl wanneer het "hoofdmenu" (of "menu" voor een DVD+RW/DVD+R) wordt geselecteerd op de DVD-apparatuur. 1 Plaats een disc. 8 (alleen DVD+RW/DVD-RW (Video- modus)/DVD+R/DVD-R (Video- Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38. modus)) 2 Druk op SYSTEM MENU. Selecteer "Ja" en druk op ENTER. Het systeemmenu verschijnt. De recorder begint met het finaliseren van de disc. 3 Selecteer "Disc Setup" en druk op ENTER. 9 Druk op SYSTEM MENU om de functie te verlaten. z Tip U kunt controleren of een disc al dan niet is gefinaliseerd. Druk na stap 1 op DISPLAY (pagina 43). 48
b Opmerkingen 3 Selecteer "Disc Setup" en druk op • Zelfs als een disc gefinaliseerd is, kunt u deze ENTER. soms niet afspelen afhankelijk van de staat van de disc, de opname of de DVD-apparatuur. • De recorder kan mogelijk discs die met een andere recorder zijn opgenomen, niet finaliseren. • Door een niet-gefinaliseerde disc te plaatsen in andere DVD-apparatuur kan de opgenomen inhoud van de disc worden beschadigd. • In geval van een DVD+RW kunt u ook na het finaliseren de disc nog bewerken en erop Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder opnemen. Echter, het titelmenu zal niet worden afgebeeld. Finaliseer de disc opnieuw om het titelmenu af te beelden. 4 Selecteer "Finaliseren" en druk op ENTER. Het finaliseren van een disc ongedaan maken -RWVR -RWVideo Voor DVD-RW's (Video-modus) Van DVD-RW's (Video-modus) die zijn gefinaliseerd om verder opnemen of bewerken onmogelijk te maken, moet eerst 5 Selecteer "Definaliseren" en druk op het finaliseren ongedaan worden gemaakt om ENTER. verder opnemen of bewerken weer mogelijk te maken. Voor DVD-RW's (VR-modus) Als het opnemen en bewerken van een DVD- RW (VR-modus), die is gefinaliseerd op andere DVD-apparatuur, niet mogelijk is moet u het finaliseren van de disc ongedaan maken. b Opmerking 6 Selecteer "Start" en druk op ENTER. De recorder kan het finaliseren van DVD-RW's De recorder begint het finaliseren (Video-modus) niet ongedaan maken indien deze ongedaan te maken. werden gefinaliseerd op een andere recorder. Het ongedaan maken van het finaliseren duurt enkele minuten. 1 Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38. 2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 49
4 Selecteer "Formatteren" en druk op 8. Een disc opnieuw ENTER. formatteren +RW -RWVR -RWVideo -RVR -RVideo Nieuwe discs worden automatisch geformatteerd nadat ze zijn geplaatst. Indien nodig kunt u een DVD+RW, DVD-RW of DVD-R handmatig opnieuw formatteren om een lege disc te maken. Voor een DVD-RW 5 Kies een item en druk op ENTER. of DVD-R kunt u naar wens een opname- "VR Mode": Formatteert DVD-RW's/ indeling (VR-modus of Video-modus) DVD-R's (VR-modus of niet- selecteren. opgenomen discs) in de VR-modus. "Video Mode": Formatteert DVD-RW's/ DVD-R's in de Video-modus. "DVD+RW formatteren": Formatteert DVD+RW's. 6 Selecteer "Start" en druk op ENTER. De hele inhoud van de disc wordt gewist. SYSTEM MENU z Tip Door opnieuw te formatteren kunt u de opname- </M/m/,, indeling van een DVD-RW wijzigen, of verder ENTER gaan met opnemen op een DVD-RW die al is gefinaliseerd. 1 Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38. 2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 3 Selecteer "Disc Setup" en druk op ENTER. 50
1 Druk op GUIDE. Gids voor digitale services (alleen Dit scherm bestaat uit een informatieveld en een programmalijst met 8 kanalen die voor digitale, terrestrische uitzendingen) een periode van 30 minuten beslaat. EPG (Elektronische Voorbeeld van het EPG-scherm: ProgrammaGids) De elektronische programmagids is een gids Gids voor digitale services (alleen voor digitale, terrestrische uitzendingen) die het televisieprogrammaschema voor één of meerdere dagen afbeeldt op uw televisiescherm (via de digitale, terrestrische televisietuner ingebouwd in deze recorder). Met de EPG kunt u snel en gemakkelijk: • Een volledige lijst van alle beschikbare A Geeft het huidig geselecteerde kanalen bekijken. • Een lijst met kanalen van een bepaalde kanaalnummer en zendernaam datum of genre bekijken. aan, tezamen met de • Een programma instellen om opgenomen te programmanaam en het genre. worden (pagina 57). B Geeft het huidig geselecteerde b Opmerking programma aan en stelt u in staat De beschikbaarheid en inhoud van de digitale de lijst te doorlopen. services zijn afhankelijk van de omroeporganisatie. C Naam van het kanaal Nadat de recorder voor het eerst is ingeschakeld, zijn de digitale services niet onmiddellijk D Geeft aan dat bij dit programma beschikbaar. een timeropname hoort (pagina 57). De lijst met beschikbare E Gekleurde toetsen kanalen bekijken F Geeft aan dat korte programma's bestaan die niet op de lijst vermeld worden. G Verkorte programmanaam in het geval de naam te lang is om binnen het veld afgebeeld te worden. H Tijdperiode Gekleurde toetsen I Geeft de huidige tijd en datum aan. GUIDE 2 Selecteer een programma met </M/ INFO m/,, en druk daarna op ENTER. </M/m/,, U kunt ook een programma selecteren EXIT/ ENTER O RETURN met behulp van de rode toets. Als u op , drukt nadat u het laatste PAGE – PAGE + programma aan de rechterkant hebt geselecteerd, wordt het overzicht voor de volgende 30 minuten afgebeeld (afhankelijk van beschikbaarstelling door de omroeporganisatie). ,wordt vervolgd 51
z Tip U kunt de kanalenlijst afbeelden door op de ENTER-toets te drukken terwijl u naar een Programma-informatie programma kijkt. Om naar een ander kanaal te kijken, selecteert u een kanaal met behulp van </ Met het programma-informatiescherm kunt u M/m/,, en drukt u op ENTER. snel en gemakkelijk: • Een beschrijving lezen van de programma's Beschikbare toetsen voor de die nu en hierna worden uitgezonden op het programmalijst huidige kanaal. Toetsen Handeling • Een beschrijving lezen van de programma's die nu en hierna worden uitgezonden op de PAGE +/– Beeldt de vorige/volgende andere kanalen. acht kanalen af. INFO Beeldt gedetailleerde informatie over het programma af (pagina 52). O RETURN Sluit het scherm. Programma's zoeken op datum Gekleurde 1 Druk op de groene toets terwijl de toetsen programmalijst wordt afgebeeld. INFO 2 Selecteer een datum op de regel </M/m/,, "Datum". ENTER 3 Selecteer een tijd op de regel "Tijd". 4 Selecteer "Springen" en druk op ENTER. De programmalijst van de opgegeven datum en tijd wordt afgebeeld. Programma's zoeken op genre De programma-informatie 1 Druk op de gele toets terwijl de afbeelden programmalijst wordt afgebeeld. 2 Selecteer een datum op de regel 1 Selecteer een kanaal. "Datum". 2 Druk op INFO. 3 Selecteer een tijd op de regel "Tijd". Het informatiescherm wordt afgebeeld 4 Selecteer de regel "Genre" en druk op met daarop een beschrijving van het ENTER. huidige programma waarnaar wordt De genrelijst wordt afgebeeld. gekeken. 5 Selecteer een genre met </M/m/,, en druk daarna op ENTER. 6 Selecteer "OK" en druk op ENTER. 7 Selecteer "Zoeken" en druk op ENTER. De programmalijst van het opgegeven genre wordt afgebeeld. 52
Beschikbare toetsen voor het informatiescherm Toetsen Handeling M/m Het scherm wisselen tussen de beschrijving en het huidige/volgende programma </, Programma-informatie van andere kanalen afbeelden Gids voor digitale services (alleen voor digitale, terrestrische uitzendingen) ENTER Naar het geselecteerde kanaal kijken INFO De programma-informatie afbeelden Teletekst bekijken (niet beschikbaar in sommige gebieden) U kunt de teletekst bekijken die tegelijk met sommige programma's wordt uitgezonden. Druk op (tekst). Het teletekstscherm wordt weergegeven. U kunt tevens de gekleurde toetsen gebruiken. Teletekst verlaten Druk nogmaals op (tekst). 53
Voor een timeropname kunt u de opnamestand tevens instellen op "AUTO" Timeropname (alleen voor digitale, waarmee de hoogst mogelijke terrestrische uitzendingen) opnamekwaliteit wordt gekozen die in de vrije ruimte op de disc past (bij opnemen op Vóór het opnemen een DVD) of die op een lege disc past (bij opnemen op de vaste schijf). Voordat u begint op te nemen… Opnameduur • Controleer of er voldoende discruimte (bij benadering) (uren) beschikbaar is voor de opname (pagina 43). Opname- Vaste schijf in DVD*1 Bij de vaste schijf, DVD+RW's en DVD- stand RW's kunt u discruimte vrijmaken door RDR- RDR- RDR- titels te wissen (pagina 94). HXD870 HXD970 HXD1070 • Stel zonodig de opnamebeeldkwaliteit in HQ (Hoge 34 53 105 1 uur en (pagina 59). kwaliteit) 1 min. b Opmerkingen HSP R 50 79 155 1 uur en • Om een opgenomen disc af te spelen op andere 30 min. DVD-apparatuur, moet u de disc finaliseren SP 68 105 210 2 (pagina 47). (Standaard- • Als tijdens het opnemen de digitale teletekst instelling) wordt gebruikt, wordt de inhoud ervan opgenomen op de disc. LSP r 84 130 265 2 uur en • Als tijdens het opnemen de ondertiteling wordt 30 min. afgebeeld, worden deze opgenomen op de disc. ESP r 100 155 315 3 LP r 135 210 420 4 Opnamestand EP r 200 315 635 6 Net als de standaard ×3 opnamestand bij SLP r 270 425 850 8 videorecorders, kunt u de gewenste SEP*2 340 530 1060 10 opnamestand kiezen met de REC MODE- (Lange toets. opnameduur) Een opnamestand met een hogere *1 beeldkwaliteit levert een mooiere opname op, De opnameduur bij benadering geldt voor een DVD met een diameter van 12 cm. maar de toegenomen bestandsgrootte zorgt De opnameduur bij benadering van een DVD+R voor een kortere opnameduur. DL (Double Layer)/DVD-R DL (Dual Layer) Omgekeerd levert een opnamestand met een disc is als volgt: lagere beeldkwaliteit een langere HQ: 1 uur en 51 minuten opnameduur op, maar door de kleinere HSP: 2 uur en 41 minuten bestandsgrootte ziet het beeld er grover uit. SP: 3 uur en 35 minuten LSP: 4 uur en 29 minuten Druk herhaaldelijk op REC MODE om de ESP: 5 uur en 23 minuten LP: 7 uur en 11 minuten opnamestand te selecteren. EP: 10 uur en 46 minuten Om verdere opties van de opnamestand SLP: 14 uur en 21 minuten (handmatige opnamestand) te selecteren, stelt SEP: 17 uur en 57 minuten u "Handm. opnamefunctie" in op "Aan (ga *2 In geval van opnemen op een DVD+RW of naar setup)" op het "Opname"-instelscherm DVD+R, is SLP de langst mogelijke (pagina 147). Om beelden op te nemen op de opnameduur beschikbaar. Als u SEP selecteert, vaste schijf in een hogere kwaliteit dan HQ, zal de opnamestand automatisch terugkeren naar stelt u "Handm. opnamefunctie" in op "Aan SLP. (ga naar setup)", en selecteert u daarna "HQ+". Voor verdere informatie over de handmatige opnamestand, zie pagina 147. 54
z Tip Om een handmatige opnamestand eenvoudig te selecteren, drukt u herhaaldelijk op REC MODE Timeropname om "MN" af te beelden, en selecteert u daarna een handmatige opnamestand met </,. (Standaard/EPG) b Opmerkingen HDD +RW -RWVR -RWVideo +R • De maximale, ononderbroken opnameduur voor -RVR -RVideo een enkele titel op de vaste schijf is 12 uur. Een titel die langer duurt dan 12 uur wordt gesplitst. U kunt de timer voor maximaal • De onderstaande situaties kunnen leiden tot 32 programma's maximaal 30 dagen van kleine fouten in de opnameduur. tevoren instellen. – Een programma dat slecht wordt ontvangen of De timer kan op twee manieren worden een programma of videobron met slechte ingesteld: de standaardmethode en de EPG- Timeropname (alleen voor digitale, terrestrische uitzendingen) beeldkwaliteit opnemen. – Opnemen op een disc die al is bewerkt. methode. – Alleen stilstaande beelden of geluid opnemen. • Standaard: De datum, de tijd en de • De programma's worden opgenomen in de programmapositie van het programma volgende beeldverhouding. handmatig instellen. – In de oorspronkelijke beeldverhouding bij • EPG: Stem af op een programma dat u wilt opnemen op de vaste schijf (mits "HDD opnemen aan de hand van de informatie Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode geleverd door het EPG (Elektronische Uit" op het "Opname" instelscherm ProgrammaGids) (pagina 57). (pagina 150)) of op DVD-RW's/DVD-R's (VR- modus). – In de beeldverhouding 4:3 bij opnemen op DVD+RW's/DVD+R's. De timer handmatig instellen • Bij opnemen op DVD-R DL's (Video-modus) (Standaard) wordt de titel gesplitst wanneer tussen de lagen wordt gewisseld. Niet-opneembare beelden Beelden met kopieerbeveiliging kunnen niet worden opgenomen met deze recorder. Kopieerbevei- Opneembare discs ligingssignalen Copy-Free +RW -RWVR TIMER HDD </M/m/,, -RWVideo +R -RVR ENTER -RVideo Copy-Once HDD -RWVR (CPRM*) -RVR (CPRM*) x REC STOP Copy-Never Geen * De opgenomen disc kan alleen worden afgespeeld op CPRM-compatibele apparatuur (pagina 11). ,wordt vervolgd 55
1 Druk op TIMER. "Opname op": Stelt de Het scherm "Timerlijst" verschijnt. opnamebestemming in. Als er onvoldoende vrije ruimte op de DVD is voor de opname, neemt de recorder automatisch het programma op de vaste schijf op, zelfs als u "DVD" (Herstelopname) selecteert. "Opname mode": Selecteert de opnamestand (pagina 54). "VPS/PDC": Stelt de VPS/PDC functie in. Zie "Informatie over de VPS/PDC functie (Alleen voor analoge 2 Selecteer de regel "Nieuwe instelling" uitzendingen)" hieronder. en druk op ENTER. "Bijwerken": Stelt de recorder in op het automatisch vervangen van de voorgaande timeropname door de nieuwe. • Om de titelnaam in te voeren, selecteert u "Titel Invoeren" en drukt u daarna op ENTER (pagina 44). • Indien u zich heeft vergist, kiest u het item en wijzigt u de instelling. 4 Selecteer "OK" en druk op ENTER. De "Timerlijst" display (pagina 61) 3 Kies een item met </, en stel het verschijnt. in met M/m. Druk dan op ENTER. De timeropname-indicator op de display De items die kunnen worden veranderd op het voorpaneel gaat aan en de recorder worden hieronder vermeld. is klaar om met het opnemen te beginnen. "Pr/Kan.": Stelt de programmapositie en U hoeft de recorder, in tegenstelling tot de bron in. een videorecorder, niet uit te schakelen "Datum": Stelt de datum in (maximaal 30 voordat het opnemen met de timer dagen later). Selecteer een begint. opnamepatroon door herhaaldelijk op M te drukken om de timer in te stellen op dezelfde dagelijkse of wekelijkse De opname stoppen tijdens het opnemen programma's. met de timer "Start": Stelt de starttijd in. Druk op x REC STOP. "Stop": Stelt de stoptijd in. Denk eraan dat het enkele seconden kan "Verleng": Stelt de opnameduur in duren voordat de recorder stopt met terwijl een timeropname wordt opnemen. uitgevoerd. Bij verlenging van de Op het scherm kunnen aanwijzingen worden opnameduur van het programma, dat afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt dagelijks of wekelijks opgenomen moet gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen worden, wordt de hier handmatig op het scherm. ingevoerde opnameduurverlenging toegevoegd aan alle volgende Informatie over de VPS/PDC functie opnametijden. (Alleen voor analoge uitzendingen) Merk op dat u de functie "Verleng" niet VPS/PDC signalen worden verzonden met kunt gebruiken als "VPS/PDC" is televisieprogramma's bij bepaalde ingesteld op "Aan". uitzendsystemen. Deze signalen zorgen • Als u gedetailleerde instellingen wilt ervoor dat de opnamen met de timer worden maken, selecteert u "Details" en drukt u gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te daarna op ENTER. Kies een item met laat beginnen of worden onderbroken. M/m en stel het in met </,. 56
Gebruik van de VPS/PDC functie • Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde Stel "VPS/PDC" in op "Aan" in stap 3 dagelijkse of wekelijkse programma, kan de hierboven. timergestuurde opname niet worden uitgevoerd Als u deze functie inschakelt, begint de als ze samenvalt met een programma dat prioriteit heeft. "Overlappend" verschijnt naast de recorder te zoeken naar het kanaal voordat overlappende instelling in de timerlijst. het opnemen met de timer begint. Controleer de volgorde van prioriteit van de instellingen (pagina 61). Opnamestand wijzigen • Timergestuurde opnamen zijn niet mogelijk Als er niet voldoende discruimte beschikbaar tijdens de opname van een programma dat is voor de opname, wordt de opnamestand prioriteit heeft, ook al is de timer ingesteld. waarmee het hele programma kan worden • Het kan zijn dat het begin niet wordt opgenomen opgenomen, automatisch geselecteerd door met de VPS/PDC functie. de recorder. Stel "Opnamestand wijzigen" in • U kunt de opnameduur niet verlengen als "VPS/ Timeropname (alleen voor digitale, terrestrische uitzendingen) PDC" is ingesteld op "Aan". op "Aan" op het "Opname" instelscherm • "Opnamestand wijzigen" werkt alleen met een (pagina 149). timeropname en wanneer de VPS/PDC functie is ingesteld op uit. Het werkt niet met Quick Timer. Als de timerinstellingen elkaar • De opnamefunctie kan niet worden ingesteld op overlappen "AUTO" wanneer "VPS/PDC" is ingesteld op Het bevestigingsscherm wordt weergegeven. "Aan". Om deze instelling op te slaan, selecteert u "Ja". Selecteer "Nee" om de overlap instelling te Televisieprogramma's annuleren. opnemen met behulp van EPG Het opnemen met een timer bevestigen, De EPG-functie is een manier om het veranderen of annuleren instellen van de timer te vereenvoudigen. Zie "De timerinstellingen controleren/ Selecteer gewoon het programma dat u wilt veranderen/annuleren (Timerlijst)" op opnemen op het EPG-scherm. De datum, tijd pagina 61. en kanaal van dat programma worden automatisch ingesteld. z Tips • U kunt ook het timerscherm afbeelden door "Timer Opname" te selecteren op het systeemmenu. • U kunt de titel weergeven terwijl deze wordt opgenomen door de programmatitel te selecteren op de titellijst (pagina 90). b Opmerkingen Rode toets • Als een mededeling op het scherm wordt GUIDE afgebeeld die zegt dat de vaste schijf vol is, verandert u de opnamebestemming naar "DVD" </M/m/,, of maakt u op de vaste schijf meer ruimte vrij ENTER voor de opname (pagina 95). • Controleer of de klok juist is ingesteld voordat u het opnemen met de timer instelt. Als u dit niet PAGE – PAGE + doet, kunt u niet opnemen met de timer. • Als u een satellietprogramma wilt opnemen, z REC schakelt u de satelliettuner in en selecteert u het x REC satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de STOP satelliettuner ingeschakeld totdat de opnamen met de recorder zijn voltooid. ,wordt vervolgd 57
1 Druk op GUIDE. Uw recorder zal automatisch beginnen met opnemen wanneer het programma begint. Om de timerinstellingen te veranderen, zie pagina 61. Een voorbeeld van de pictogrammen van een timergebeurtenis is: (rood): Geeft aan dat het hele programma staat ingesteld om opgenomen te worden. 2 Selecteer een programma met </M/ Het EPG-scherm per pagina doorlopen m/,. (paginafunctie) Om meer te weten te komen over de navigatiemogelijkheden van EPG, zie Druk op PAGE +/– terwijl het EPG-scherm wordt weergegeven om de vorige/volgende pagina 51. acht kanalen af te beelden. 3 Druk op de rode toets. De instellingen van de datum, begin- en De opname stoppen tijdens het opnemen eintijd, programmapositie, met de timer opnamefunctie, enz., worden afgebeeld. Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met opnemen. Op het scherm kunnen aanwijzingen worden afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen op het scherm. Als de timerinstellingen elkaar • Om de instelling te wijzigen, drukt u op overlappen </, om het item te selecteren en op Zie pagina 57. M/m om de instelling te wijzigen (pagina 56). De opnameduur verlengen tijdens het opnemen 4 Selecteer "OK" en druk op ENTER. Zie pagina 56. • In het geval u de timer instelt voor een televisie/radio/data-uitzending die nu Het opnemen met de timer bevestigen, plaatsvindt, zal de recorder veranderen of annuleren onmiddellijk beginnen op te nemen. Zie "De timerinstellingen controleren/ veranderen/annuleren (Timerlijst)" (pagina 61). z Tip De "Opnamestand wijzigen" functie werkt ook met deze timermethode (pagina 57). b Opmerking Deze recorder is uitgerust met een EPG-timer voorzien van een automatische verlengfunctie waarmee het mogelijk is EPG-timeropnamen correct uit te voeren bij een vroegtijdig begin (vóór de aangekondigde begintijd) of uitgelopen eind (na de aangekondigde eindtijd) van een programma. 58
Gebruik van Quick Timer De opnamebeeldkwaliteit U kunt de recorder instellen om telkens instellen 30 minuten op te nemen. U kunt de beeldkwaliteit van digitaal uitgezonden programma's instellen door een Druk herhaaldelijk op z REC om de voorkeursinstelling te selecteren. U kunt de tijdsduur in te stellen. beeldkwaliteit tevens instellen door Als u op deze toets drukt, neemt de tijd toe in gedetailleerde instellingen te veranderen, en stappen van 30 minuten. De maximale maximaal drie eigen instellingen in het tijdsduur is zes uur. geheugen op te slaan. b Opmerking Timeropname (alleen voor digitale, terrestrische uitzendingen) Alleen progressieve videosignalen voor opname (normale opname) kunnen worden ingesteld. De tijdteller telt minuut voor minuut af tot 0:00, waarna de recorder stopt met opnemen (de recorder wordt uitgeschakeld). Quick Timer annuleren Druk herhaaldelijk op z REC tot de teller op de display op het voorpaneel verschijnt. De recorder keert terug naar de normale opnamestand. SYSTEM Om het opnemen te stoppen, drukt u op MENU x REC STOP. </M/m/,, b Opmerking ENTER Als u tijdens het opnemen de recorder uitschakelt, DISPLAY wordt het opnemen gestopt. 1 Druk in de stopstand op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 2 Selecteer "Beeldinstellingen" en druk op ENTER. 3 Kies een voorkeursinstelling en druk op ENTER. "TV": Televisie-uitzendingen "VHS": Videocassettes "DTV": Digitale uitzendingen "Memory 1"/"Memory 2"/"Memory 3": Uw eigen instellingen. Om uw eigen instellingen te maken, zie "Uw eigen instelling maken" op pagina 60. Om de gedetailleerde instellingen van de geselecteerde voorkeursinstelling te controleren, drukt u op DISPLAY. ,wordt vervolgd 59
4 Druk op SYSTEM MENU om de functie te verlaten. Hoofdstukken in een titel maken Uw eigen instelling maken De recorder kan automatisch een opname 1 Selecteer "Memory 1", "Memory 2" of (een titel) splitsen in hoofdstukken door hoofdstukmarkeringen in te voegen. Om het "Memory 3" in stap 3. interval van de hoofdstukmarkering te 2 Selecteer "Details Instelling" en druk op selecteren of deze functie uit te schakelen, ENTER. ziet u "Auto Hfdst. (HDD/VR)", "Auto Hfdst. Het scherm voor het maken van (Video)" of "Auto Hfdst. (DVD+R/+RW)" gedetailleerde instellingen wordt op het "Opname" instelscherm (pagina 149). afgebeeld. Bij opnemen op de vaste schijf, een DVD-R 3 Kies een item met M/m en verander de (VR-modus) of een DVD-RW (VR-modus), instellingen met </,. kunt u de hoofdstukmarkeringen bewerken Voor meer informatie over iedere (pagina 97). instelling, leest u de beschrijving van het scherm. "Progr. Beweging": Stelt het progressieve videosignaal in wanneer "Component Video Uit" is ingesteld op "Progressive (p)" (pagina 142). Selecteer "Beweging" voor een film met snel bewegende beelden. Selecteer "Stilst." voor een film met weinig beweging. "Cinema": Zet de progressieve videosignalen om overeenkomstig het type DVD-software waarnaar u kijkt wanneer "Component Video Uit" is ingesteld op "Progressive (p)" (pagina 142). Selecteer "Auto" om het type software (op filmbasis of op videobasis) automatisch vast te stellen en de toepasselijke omzettingsfunctie te selecteren. Selecteer normaal deze instelling. Selecteer "Uit" om de omzettingsfunctie onveranderlijk in te stellen op software op videobasis. 4 Druk op SYSTEM MENU om de functie te verlaten. De instelling wordt automatisch opgeslagen als de instelling die u in stap 1 hebt geselecteerd. 60
2 Kies de timerinstelling die u wilt De timerinstellingen controleren/veranderen/annuleren en druk op ,. controleren/veranderen/ Het submenu verschijnt. annuleren (Timerlijst) 3 Kies een optie en druk op ENTER. "Aanpassen": HDD +RW -RWVR -RWVideo +R Om de timerinstelling te veranderen. -RVR -RVideo Kies een item met </, en stel het in met M/m. Kies "OK" en druk op ENTER. U kunt de timerinstellingen controleren, veranderen of annuleren met behulp van de timerlijst. Timeropname (alleen voor digitale, terrestrische uitzendingen) "Wissen": Wist de timerinstelling. Kies "Ja" en druk op ENTER. TIMER "Eenm.oversl.": </M/m/,, ENTER Annuleert de dagelijkse of wekelijkse opnamen slechts eenmalig. Na het annuleren van de timerinstelling, wordt . > "Eenm.oversl." afgebeeld naast de timerinstelling op de timerlijst. Herhaal de bovenstaande stappen 2 en 3 om de instelling te veranderen of te 1 Druk op TIMER. annuleren. Het scherm "Timerlijst" verschijnt. Als de timerinstellingen elkaar overlappen • Het programma dat het eerst begint heeft voorrang en dat volledige programma wordt opgenomen. • Nadat de eerste opname is afgelopen, begint de volgende opname na een vertraging van enkele tienden van een seconde (in het De opnamedatum, -tijd, -functie, enz., geval de eindtijd van een opname hetzelfde worden afgebeeld als timerinformatie. is als de begintijd van een andere opname). • Als de opnamen op hetzelfde tijdstip Als niet alle timerinstellingen op de lijst beginnen, wordt slechts één ervan passen, verschijnt de schuifbalk. uitgevoerd. Annuleer de timerinstelling van Om de verborgen timerinstellingen te het programma dat u niet wilt opnemen. kunnen zien, drukt u op M/m. ,wordt vervolgd 61
z Tips • Als de timer handmatig is ingesteld, kunt u de timerinstellingen van de huidige opname niet Opnemen vanaf veranderen, maar u kunt tijdens het opnemen de opnameduur verlengen (pagina 58). aangesloten apparatuur Als de timer is ingesteld met EPG, kunt u tijdens het opnemen de timerinstellingen voor de huidige HDD +RW -RWVR -RWVideo +R opname veranderen, maar u kunt de opnameduur -RVR -RVideo niet verlengen (zelfs niet wanneer de opname is gestopt). U kunt opnemen van een aangesloten • U kunt de bovenste/onderste regel op de timerlijst videorecorder of dergelijke. Voor het verplaatsen met ./> terwijl de lijst wordt aansluiten van een videorecorder of afgebeeld. soortgelijk apparaat, zie "Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten" op b Opmerkingen • Als "VPS/PDC" is ingesteld op "Aan" voor een of pagina 33. Maak gebruik van de DV IN meer opnamen met timer, kunnen de begintijden aansluiting op het voorpaneel indien de van de opname veranderen als de uitzending later apparatuur is uitgerust met een DV uitgang of eerder begint. (i.LINK aansluiting). • Timergestuurde opnamen zijn niet mogelijk tijdens de opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al is de timer ingesteld. HDD DVD • Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse of wekelijkse programma, kan de timergestuurde opname niet worden uitgevoerd INPUT als ze samenvalt met een programma dat prioriteit heeft. "Overlappend" verschijnt naast de overlappende instelling in de timerlijst. Controleer de volgorde van prioriteit van de instellingen. z REC REC MODE x REC STOP 1 Druk op HDD of DVD. Als u DVD kiest, plaatst u een opneembare DVD (zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38). 2 Druk op INPUT om een ingangsbron te selecteren aan de hand van de gemaakte aansluiting. De display op het voorpaneel wordt als volgt gewijzigd: programmapositie 62
3 Selecteer het gewenste geluidsspoor b Opmerkingen als u een tweetalig programma • Als u het beeld van een videogame opneemt, is het mogelijk dat het scherm niet helder is. opneemt op de vaste schijf of een • Programma's met een Copy-Never DVD-RW's/DVD-R's (Video-modus). kopieerbeveiligingssignaal kunnen niet worden Stel "Externe Audio" in op "Tweetalig" opgenomen. en stel "Tweetalige Opname" in op "A/L" • Wanneer "Tweetalige Opname" is ingesteld op of "B/R" op het "Audio In" instelscherm "A/L" of "B/R" in stap 3, kunt u het geluid niet (pagina 143). selecteren in de volgende gevallen. – Bij opnemen in de PCM-opnamefunctie. 4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om – Bij opnemen op de vaste schijf ("HDD de opnamestand te selecteren. Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Zie pagina 54 voor informatie over de Aan" op het "Opname"-instelscherm (pagina 150))/DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/ Timeropname (alleen voor digitale, terrestrische uitzendingen) opnamestand. DVD-R (Video-modus). 5 Plaats de op te nemen tape in het • U kunt "L1" niet selecteren in stap 2 als "LINE 1 Ingang" is ingesteld op "Decoder" op het "Video aangesloten apparaat en zet dat In/Uit" instelscherm (pagina 142). apparaat in de weergavepauzestand. 6 Druk op z REC. Het opnemen wordt gestart. 7 Druk op de pauze-/weergavetoets op de aangesloten apparatuur om de weergavepauzestand te beëindigen. De aangesloten apparatuur begint met de weergave en de beelden worden opgenomen met deze recorder. Druk op x REC STOP als u het opnemen op deze recorder wilt stoppen. Bij aansluiting van een digitale videocamera met DV IN aansluiting Zie "Kopiëren met een DV-camcorder" op pagina 108 voor een beschrijving van het opnemen via de DV IN aansluiting. z Tip U kunt de instellingen voor het opnamebeeld aanpassen voordat u begint met opnemen. Zie "De opnamebeeldkwaliteit instellen" op pagina 59. 63
De gemeenschappelijke GUIDE Plus+ (alleen voor analoge uitzendingen) elementen kennen Druk op GUIDE. Inleiding in het GUIDE Het "Beginscherm" van het GUIDE Plus+ systeem wordt afgebeeld. Plus+ systeem Het GUIDE Plus+® systeem is een gratis, interactieve programmagids. Het beeldt de programmagegevens af van maximaal zeven dagen, waaronder programmatitels, reclames en zendinformatie. De GUIDE Plus+ gegevens van het televisieprogramma worden uitgezonden via het plaatselijk hostkanaal en worden ontvangen via uw antenne, set-top-boxreceiver, of rechtstreekse kabelaansluiting op de muur. Kijk op www.europe.guideplus.com voor een volledige lijst van alle Europese hostkanalen. A Video-venster: Hier ziet u het programma waarnaar u keek toen u op Hieronder volgen slechts enkele manieren GUIDE drukte. waarop u het GUIDE Plus+ systeem kunt B Bedieningsbalk: Wanneer op de toets gebruiken. met dezelfde kleur op de – Zoek naar programma's door ze op categorie af te beelden (bijv. Films of Sport) afstandsbediening wordt gedrukt, of door de trefwoordzoekfunctie te wordt de functie op de bedieningsbalk gebruiken (pagina 68). uitgevoerd. De functies op de – Wanneer u het gezochte programma hebt bedieningsbalk verschillen per scherm. gevonden, gebruikt u het GUIDE Plus+ C Informatieveld: Beeldt informatie af systeem om de timer in te stellen op opname over het geselecteerde programma als (pagina 74). – U kunt het systeem instellen om uw het "beginscherm" wordt afgebeeld. favoriete programma's weer te geven aan de De inhoud verschilt afhankelijk van hand van de voorwaarden die u instelt, zoals het afgebeelde scherm. de categorie en het trefwoord (pagina 69). D Menubalk: Druk op de blauwe toets Voor meer informatie, zie "Televisie kijken ("Home") en druk daarna op M om de met het GUIDE Plus+ systeem" (pagina 66). cursor naar de menubalk te verplaatsen. Selecteer vervolgens een volgende functies met </,, en druk daarna op ENTER. "Rooster": Beeldt de programma's af voor de huidige tijdperiode en de volgende zeven dagen. "Zoeken": Zoekt naar titels in een categorie of op trefwoord (pagina 68). De afgebeelde categorie hangt af van de programmagegevens die de recorder heeft ontvangen. Film, Sport en Kinderen zijn voorbeelden van mogelijke categorieën. 64
"Mijn TV": Stelt het profiel in van uw • Deze recorder downloadt de GUIDE Plus+ favoriete programma's (pagina 69). gegevens meerdere keren per dag terwijl de "Schema": Beeldt de lijst met recorder is uitgeschakeld (in de stand- timeropnamen af (pagina 78). bystand staat). Schakel de recorder uit wanneer u deze niet gebruikt "Info": Beeldt informatie af, indien (bijvoorbeeld 's nachts). Na het maken van beschikbaar. de basisinstellingen (pagina 28), kan het tot "Editor": Stelt u in staat de 24 uur duren eerdat de recorder de kanaalvolgorde en kanaalweergave te programmagids begint te ontvangen. Het bewerken (pagina 71). kan maximaal een dag duren eerdat alle "Installatie": Stelt u in staat de taal, het televisieprogrammagidsgegevens voor de land/gebied, de postcode, de volgende zeven dagen zijn ontvangen. ingangsbron en het hostkanaal te • Als de programmagidsgegevens na een dag veranderen. wachten nog niet ontvangen zijn, controleert u het volgende: E "Home"-positie: Als u op de blauwe GUIDE Plus+ (alleen voor analoge uitzendingen) – "Snelinstelling" (pagina 28) is klaar. toets ("Home") drukt, keert de cursor – Het hostkanaal is niet uitgeschakeld (zie terug naar de laatste programmapositie "Programmaposities verbergen" op op de "Rooster". pagina 71). – De timer is niet ingesteld. F Blokschema: Beeldt de Als u, na controle van het bovenstaande, de programmatitels en -categorieën af: programmagidsgegevens nog steeds niet groen (sport), paars (films), blauw kunt ontvangen, moet u het hostkanaal (kinderen), groenblauw (overige). opzoeken op de volgende website en het G Zenderlogo: Beeldt het logo van de hostkanaal handmatig instellen (pagina 70): www.europe.guideplus.com zender af. • Als het hostkanaal is veranderd of H Tijdperiode: Geeft de huidig gekozen verplaatst, kunnen de tijdperiode aan. Gebruik </, om programmagidsgegevens niet worden een andere tijdperiode te selecteren. ontvangen. In dat geval volgt u de stappen in "Het GUIDE Plus+ hostkanaal zoeken" (pagina 70) om de instelling van het z Tip hostkanaal bij te werken. U kunt de cursor ook naar de menubalk verplaatsen • Als de set-top-boxreceiver is aangesloten door op MENU te drukken. met behulp van alleen een SCART-kabel op de recorder, doet u het volgende: – Schakel de set-top-boxreceiver in. Problemen oplossen – Sluit de set-top-boxcontroller aan. – Volg de stappen in "Het GUIDE Plus+ Als u moeilijkheden ondervindt bij het hostkanaal handmatig veranderen" afbeelden van de programmagids, controleert (pagina 70) om het hostkanaal handmatig u het volgende: in te stellen. Zorg ervoor dat de set-top- • Uw land/gebied moet correct zijn ingesteld boxreceiver (tuner) is ingesteld als (pagina 28). ingangsbron. • De klok moet op de juiste tijd zijn ingesteld. Als de klok niet is ingesteld, stelt u deze handmatig in (pagina 134). ,wordt vervolgd 65
b Opmerkingen • De programmapositie van de set-top-boxreceiver kan plotseling veranderen, zelfs als de recorder is Televisie kijken met het uitgeschakeld. Dit komt doordat de set-top- boxcontroller de programmapositie heeft GUIDE Plus+ systeem veranderd om de GUIDE Plus+ gegevens te ontvangen. • Wanneer u de recorder terugstelt (pagina 167), worden de volgende GUIDE Plus+ systeeminstellingen teruggesteld: – Land/gebied-instelling van "Snelinstelling" – "Land" van "Installatie" - "Basisinstellingen" op de menubalk – "Postcode" van "Installatie" - Gekleurde "Basisinstellingen" op de menubalk toetsen Merk op dat het GUIDE Plus+ systeem ook wordt GUIDE teruggesteld wanneer u veranderingen aanbrengt in de hostkanaalinstellingen. • Het GUIDE Plus+ systeem kan niet worden </M/m/,, gebruikt wanneer "TV Systeem" is ingesteld op ENTER "NTSC" op het "Basis" instelscherm (pagina 135). PAGE – PAGE + DAY – DAY + 1 Druk op GUIDE. Het "Beginscherm" van het GUIDE Plus+ systeem wordt afgebeeld. 2 Selecteer een programma met </M/ m/,, en druk daarna op ENTER. Het GUIDE Plus+ systeem gaat uit en de programmapositie verandert naar het geselecteerde programma. 66
Snel een programmapositie selecteren Het video-venster ontgrendelen met behulp van het zenderlogo Het video-venster is vergrendeld zodat de programmapositie niet verandert wanneer u 1 Druk op GUIDE. de cursor over andere titels beweegt. Het "Beginscherm" van het GUIDE Selecteer op "Rooster" het logo van de Plus+ systeem wordt afgebeeld. programmapositie die vergrendeld is en druk 2 Druk op de gele toets ("Zenders"). op de rode toets ("Vrijgeven"). " " verandert in " " en het video-venster is ontgrendeld. Om het video-venster te vergrendelen, selecteert u het logo van de programmapositie die u wilt vergrendelen en drukt u op de rode toets ("Vastzetten"). b Opmerkingen • Het video-venster is vergrendeld tijdens het opnemen en de vergrendelingsindicator wordt GUIDE Plus+ (alleen voor analoge uitzendingen) afgebeeld in het video-venster. U kunt tijdens het opnemen het video-venster niet ontgrendelen. • Als u programma's bekijkt via een set-top- 3 Selecteer het televisiezenderlogo met boxreceiver, is het mogelijk dat het video-venster </M/m/,, en druk daarna op ENTER. niet zo snel verandert bij het verplaatsen van de Het scherm keert terug naar "Rooster" en cursor. In dat geval vergrendelt u het video- het programma dat op dat moment door venster (pagina 67). de geselecteerde zender wordt uitgezonden, wordt geselecteerd. 4 Selecteer een programma met </,, en druk daarna op ENTER. Terugkeren naar "Home" Druk op de blauwe toets ("Home"). De cursor keert terug naar de beginpositie op het "Rooster". Een programma instellen op timeropname Zie "Eéntoetsopname (GUIDE Plus+)" (pagina 74). Het GUIDE Plus+ systeem verlaten Druk op GUIDE. z Tips • Druk op de PAGE +/– toetsen om de programmalijst per pagina te doorlopen. • Druk op de DAY +/– toetsen om de programmalijst een dag tegelijk door te draaien. 67
4 Selecteer een programma met M/m, Zoeken naar programma's en druk daarna op ENTER. met behulp van het GUIDE Een nieuw trefwoord invoeren Plus+ systeem 1 Selecteer "Zoeken" op de menubalk en druk daarna op ENTER. 2 Kies "Mijn Keuze" met behulp van </ ,. 3 Druk op de gele toets ("Toevoegen"). Het invoerscherm voor tekens verschijnt. Gekleurde toetsen </M/m/,, ENTER 4 Selecteer een teken op het toetsenbord 1 Selecteer "Zoeken" op de menubalk en met </M/m/, en druk daarna op druk daarna op ENTER. ENTER. Als u wilt omschakelen tussen hoofdletters, kleine letters en tekens met accenten, drukt u herhaaldelijk op de gele toets ("Toetsenbord"). Om het invoeren van een nieuw trefwoord te annuleren, drukt u op de rode toets ("Terug"). 5 Herhaal stap 4 om alle letters van het trefwoord in te voeren. 6 Druk op de groene toets ("Opslaan"). Het ingevoerde trefwoord is 2 Kies de categorie met </,. geregistreerd. Om een programma te zoeken op Om het trefwoord te wissen, selecteert u trefwoord, selecteert u "Mijn Keuze". U het trefwoord dat u wilt wissen en drukt kunt zoeken naar alle programma's u op de rode toets ("Wissen"). waarbij het trefwoord voorkomt in de Om het trefwoord te veranderen, titel en het informatieveld. Als geen selecteert u het trefwoord dat u wilt trefwoorden worden afgebeeld, voert u veranderen en drukt u op de groene toets het trefwoord in. Zie "Een nieuw ("Bewerken"). trefwoord invoeren" hieronder. Een programma instellen op timeropname 3 Selecteer een subcategorie met M/m, Zie "Eéntoetsopname (GUIDE Plus+)" en druk daarna op ENTER. (pagina 74). Een lijst met programma's die aan de voorwaarden voldoen wordt afgebeeld. z Tip De subcategorieën verschillen Als twee of meer trefwoorden zijn ingesteld voor afhankelijk van het land/gebied. "Mijn Keuze", kunt u "Alle" selecteren als de subcategorie. 68
2 Selecteer "Zenders", "Categorie" of Een lijst met uw "Kernwoord" en druk daarna op de gele toets ("Toevoegen"). favoriete programma- "Zenders": Selecteer de programmapositie met </M/m/,, en informatie maken (Mijn druk daarna op ENTER. Om meer TV) programmaposities toe te voegen, drukt u op de gele toets ("Toevoegen"). U kunt maximaal 16 programmaposities op de U kunt een profiel aanmaken met daarin een lijst registreren. lijst met uw favoriete programma-informatie. Om een registratie te annuleren, selecteert u de programmapositie en drukt u op de rode toets ("Wissen"). "Categorie": Selecteer de categorie met </M/m/,, en druk daarna op ENTER. GUIDE Plus+ (alleen voor analoge uitzendingen) Om meer categorieën toe te voegen, drukt u op de gele toets ("Toevoegen"). U Gekleurde kunt maximaal 4 categorieën registreren. toetsen Om een registratie te annuleren, selecteert u de categorie en drukt u op de rode toets ("Wissen"). </M/m/,, "Kernwoord": Voer een trefwoord in. Zie ENTER "Een nieuw trefwoord invoeren" op pagina 68. Om meer trefwoorden toe te voegen, drukt u op de gele toets ("Toevoegen"). U kunt maximaal 16 trefwoorden registreren. Om een registratie te annuleren, selecteert u het trefwoord en drukt u op Een profiel aanmaken de rode toets ("Wissen"). 1 Selecteer "Mijn TV" op de menubalk 3 Druk op ENTER. en druk op de gele toets ("Profiel"). De profielinstellingen veranderen Herhaal vanaf bovenstaande stap 1. Een programma van Mijn TV selecteren en bekijken 1 Selecteer "Mijn TV" op de menubalk en druk daarna op ENTER. De programma's die voldoen aan de voorwaarden van het profiel worden afgebeeld. 2 Selecteer een programma met </M/ m/,, en druk daarna op ENTER. Een programma instellen op timeropname Zie "Eéntoetsopname (GUIDE Plus+)" (pagina 74). 69
Als de programmagidsgegevens niet zijn Veranderingen ontvangen nadat u een dag gewacht hebt, zoekt u naar het hostkanaal op de aanbrengen in het GUIDE volgende website en stelt u het hostkanaal handmatig in ("Het GUIDE Plus+ systeem Plus+ hostkanaal handmatig veranderen" (pagina 70)): www.europe.guideplus.com [/1 Het GUIDE Plus+ hostkanaal Cijfertoetsen handmatig veranderen Als de set-top-boxreceiver is aangesloten met Gekleurde behulp van alleen een SCART-kabel op de toetsen recorder en u de programmagidsgegevens wilt ontvangen van uw set-top-boxreceiver, zoekt u op de volgende website naar het </M/m/,, ENTER hostkanaal voor uw gebied en stelt u dit in door de onderstaande stappen te doorlopen. www.europe.guideplus.com 1 Selecteer "Installatie" op de menubalk. Het instelmenu van GUIDE Plus+ wordt Het GUIDE Plus+ hostkanaal afgebeeld. zoeken 2 Selecteer "Installatie Host Channel" met M/m, en druk daarna op ENTER. Het hostkanaal is standaard ingesteld op "Automatisch", zodat verandering van het 3 Druk tweemaal op de gele toets hostkanaal niet nodig is. Echter, als het ("Wijzigen"). hostkanaal is veranderd of verplaatst, moet u "Manueel" wordt afgebeeld. de instelling van het hostkanaal bijwerken. Als de set-top-boxreceiver is aangesloten met behulp van alleen een SCART-kabel op de recorder (pagina 19), zie "Het GUIDE Plus+ hostkanaal handmatig veranderen" op pagina 70. 1 Selecteer "Installatie" op de menubalk. Het instelmenu van GUIDE Plus+ wordt afgebeeld. 2 Selecteer "Installatie Host Channel" 4 Kies "Bron" met behulp van ,. met M/m, en druk daarna op ENTER. 5 Druk herhaaldelijk op de gele toets 3 Druk op de gele toets ("Reset"). ("Bron") om de ingangsbron te selecteren. 4 Druk op [/1 om de recorder uit te schakelen. 6 Kies "Zendernr." met behulp van ,. 5 Wacht een dag totdat de 7 Voer het programmapositienummer in programmagidsgegevens kunnen met behulp van de cijfertoetsen. worden ontvangen. 70
8 Druk op de groene toets ("Opslaan"). 2 Druk op ENTER. Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. 3 Druk op , om de cursor naar de rechterkolom te verplaatsen. 9 Kies "Bevestigen" met behulp van </ 4 Selecteer de programmapositie die u , en druk op ENTER. wilt controleren met M/m. Het scherm keert terug naar het GUIDE Plus+ instelmenu. Om de ingangsbron te veranderen, drukt u op de rode toets ("Bron"). 10 Wacht een dag om de Om de programmapositie te veranderen, programmagidsgegevens te drukt u eerst op de groene toets ontvangen. ("Zendernr."), voert u vervolgens het programmapositienummer in met behulp van de cijfertoetsen, en drukt u daarna op De instellingen annuleren ENTER. Druk op de rode toets ("Terug"). GUIDE Plus+ (alleen voor analoge uitzendingen) b Opmerking Terugkeren naar "Home" Om een programmapositie die zowel door de set- Druk op de blauwe toets ("Home"). top-boxreceiver als door de recorder kan worden De cursor keert terug naar de beginpositie op ontvangen, via de recorder te ontvangen, moet u de het "Rooster". ingangsbron in stap 4 veranderen. De GUIDE Plus+ systeeminformatie controleren Programmaposities verbergen 1 Selecteer "Installatie" op de menubalk en U kunt eventueel programmaposities, die niet druk daarna op ENTER. gebruikt worden of een ongewenst kanaal 2 Kies "GUIDE Plus+ Systeem bevatten, verbergen. Informatie" met behulp van M/m en druk daarna op ENTER. 1 Selecteer "Editor" op de menubalk en druk daarna op ENTER. Programmaposities controleren 2 Selecteer in de linkerkolom de programmapositie die u wilt Controleer of de programmapositienummers verbergen of afbeelden met M/m. hetzelfde zijn als de programmapositienummers ingesteld op het 3 Druk op de rode toets ("Aan/Uit"). "Analoge Tuner" instelscherm. Een uitgeschakelde programmapositie Als u veranderingen wilt aanbrengen in de wordt grijs. kanaalinstellingen of de kanaalnaam wilt Om een verborgen programmapositie af veranderen, zie "Antenne- te beelden, drukt u nogmaals op de rode ontvangstinstellingen (Analoge Tuner)" toets ("Aan/Uit"). (pagina 138). b Opmerkingen 1 Selecteer "Editor" op de menubalk. • U kunt een programmapositie niet opnemen als deze niet is ingesteld in "Antenne- ontvangstinstellingen (Analoge Tuner)" (pagina 138), zelfs niet als deze is ingesteld op "Aan" bij "Editor" op de menubalk. • Als u de set-top-boxreceiver gebruikt om programma's te ontvangen (wanneer de set-top- boxreceiver met behulp van alleen een SCART- kabel is aangesloten op de recorder (pagina 19)), en u hetzelfde programma kunt ontvangen met zowel de set-top-boxreceiver als de recorder, verandert u de "Bron" om het programma te ontvangen met de tuner in de recorder. 71
Voor een timeropname kunt u de opnamefunctie tevens instellen op "AUTO" Timeropname (alleen voor analoge waarmee de hoogst mogelijke uitzendingen) opnamekwaliteit wordt gekozen die in de vrije ruimte op de disc past (bij opnemen op Vóór het opnemen een DVD) of die op een lege disc past (bij opnemen op de vaste schijf). Voordat u begint op te nemen… Opnameduur • Controleer of er voldoende discruimte (bij benadering) (uren) beschikbaar is voor de opname (pagina 43). Opname- Vaste schijf in DVD*1 Op de vaste schijf, DVD+RW's en DVD- stand RDR- RDR- RDR- RW's kunt u discruimte vrijmaken door HXD870 HXD970 HXD1070 titels te wissen (pagina 94). • Stel zonodig de opnamebeeldkwaliteit in HQ (Hoge 34 53 105 1 uur en (pagina 77). kwaliteit) 1 min. HSP R 50 79 155 1 uur en b Opmerking 30 min. Om een opgenomen disc af te spelen op andere DVD-apparatuur, moet u de disc finaliseren SP 68 105 210 2 (pagina 47). (Standaard- instelling) LSP r 84 130 265 2 uur en Opnamestand 30 min. Net als de standaard ×3 opnamestand bij ESP r 100 155 315 3 videorecorders, kunt u de gewenste LP r 135 210 420 4 opnamestand kiezen met de REC MODE- EP r 200 315 635 6 toets. Een opnamestand met een hogere SLP r 270 425 850 8 beeldkwaliteit levert een mooiere opname op, SEP*2(Lange 340 530 1060 10 maar de toegenomen bestandsgrootte zorgt opnameduur) voor een kortere opnameduur. *1 De opnameduur bij benadering geldt voor een Omgekeerd levert een opnamestand met een DVD met een diameter van 12 cm. lagere beeldkwaliteit een langere De opnameduur bij benadering van een DVD+R opnameduur op, maar door de kleinere DL (Double Layer)/DVD-R DL (Dual Layer) bestandsgrootte ziet het beeld er grover uit. disc is als volgt: HQ: 1 uur en 51 minuten Druk herhaaldelijk op REC MODE om de HSP: 2 uur en 41 minuten opnamestand te selecteren. SP: 3 uur en 35 minuten LSP: 4 uur en 29 minuten Om verdere opties van de opnamefunctie ESP: 5 uur en 23 minuten (handmatige opnamefunctie) te selecteren, LP: 7 uur en 11 minuten stelt u "Handm. opnamefunctie" in op "Aan EP: 10 uur en 46 minuten (ga naar setup)" op het "Opname"- SLP: 14 uur en 21 minuten instelscherm (pagina 147). Om beelden op te SEP: 17 uur en 57 minuten nemen op de vaste schijf in een hogere *2 In geval van opnemen op een DVD+RW of kwaliteit dan HQ, stelt u "Handm. DVD+R, is SLP de langst mogelijke opnamefunctie" in op "Aan (ga naar setup)", opnameduur beschikbaar. Als u SEP selecteert, en selecteert u daarna "HQ+". Voor verdere zal de opnamefunctie automatisch terugkeren naar SLP. informatie over de handmatige opnamefunctie, zie pagina 147. z Tip Om een handmatige opnamefunctie eenvoudig te selecteren, drukt u herhaaldelijk op REC MODE om "MN" af te beelden, en selecteert u daarna een handmatige opnamefunctie met </,. 72
b Opmerkingen ZWEITON (Duits stereo) systeem • De maximale, ononderbroken opnameduur voor Als een stereoprogramma wordt ontvangen, een enkele titel op de vaste schijf is 12 uur. Een verschijnt "Stereo". titel die langer duurt dan 12 uur wordt gesplitst. Als een tweetalig ZWEITON-gebaseerd • De onderstaande situaties kunnen leiden tot kleine fouten in de opnameduur. programma wordt ontvangen, verschijnt "L", – Een programma dat slecht wordt ontvangen of "R" of "L+R". een programma of videobron met slechte beeldkwaliteit opnemen. NICAM systeem – Opnemen op een disc die al is bewerkt. Als u een NICAM programma wilt opnemen, – Alleen stilstaande beelden of geluid opnemen. zorgt u ervoor dat "Selecteer NICAM" is • De programma's worden opgenomen in de volgende beeldverhouding. ingesteld op "NICAM" (standaardinstelling) – In de oorspronkelijke beeldverhouding bij op het "Audio In" instelscherm. Als het opnemen op de vaste schijf (mits "HDD geluid niet helder is bij het luisteren naar Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode NICAM uitzendingen, stelt u "Selecteer Uit" op het "Opname" instelscherm NICAM" in op "Standaard" (pagina 143). (pagina 150)) of op DVD-RW's/DVD-R's (VR- modus). z Tip – In de beeldverhouding 4:3 bij opnemen op U kunt het geluid (hoofd of sub) selecteren tijdens DVD+RW's/DVD+R's. Timeropname (alleen voor analoge uitzendingen) het opnemen van tweetalige programma's met de • Bij opnemen op DVD-R DL's (Video-modus) AUDIO toets. Dit heeft geen invloed op het wordt de titel gesplitst wanneer tussen de lagen opgenomen geluid. wordt gewisseld. Stereoprogramma's en Niet-opneembare beelden tweetalige programma's Beelden met kopieerbeveiliging kunnen niet opnemen worden opgenomen met deze recorder. De recorder ontvangt automatisch Kopieer- Opneembare discs stereoprogramma's en tweetalige beveiligings- programma's gebaseerd op het ZWEITON signalen systeem of het NICAM systeem en neemt Copy-Free +RW -RWVR HDD deze op. De vaste schijf (indien "HDD -RWVideo +R -RVR Opnameformaat" is ingesteld op "Video -RVideo Mode Uit" op het "Opname" instelscherm Copy-Once (pagina 150)) en een DVD-RW (VR-modus) HDD of DVD-R (VR-modus) kunnen zowel het -RWVR (CPRM*) hoofdgeluid als het subgeluid opnemen. -RVR (CPRM*) Tijdens weergave van een disc kunt u wisselen tussen hoofdgeluid en subgeluid. Copy-Never Geen De vaste schijf (indien "HDD * De opgenomen disc kan alleen worden Opnameformaat" is ingesteld op "Video afgespeeld op CPRM-compatibele apparatuur Mode Aan" op het "Opname" instelscherm (pagina 11). (pagina 150)) of een DVD+RW, DVD+R, DVD-RW (Video-modus) of DVD-R (Video-modus) kunnen slechts één geluidsspoor (hoofd of sub) opnemen. Selecteer het geluidsspoor op het "Audio In" instelscherm voordat u met het opnemen begint. Stel "Tweetalige Opname" in op "A/ L" (standaardinstelling) of "B/R" op het "Audio In" instelscherm (pagina 143). Voor het opnameformaat van de vaste schijf, zie pagina 150. 73
1 Druk op GUIDE. Timeropname (GUIDE Plus+/Handmatig) HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo De timer kan op twee manieren worden ingesteld binnen het GUIDE Plus+ systeem: Eéntoetsopname en de timer handmatig instellen. U kunt de timer instellen op maximaal 32 programma's (8 programma's bij gebruik van de VPS/PDC functie) tot 2 Selecteer een programma met </M/ maximaal 30 dagen van tevoren. m/,. Om naar een programma te zoeken op b Opmerkingen categorie of trefwoord, selecteert u • Als de recorder is aangesloten op een set-top- "Zoeken" op de menubalk. Zie "Zoeken boxreceiver en u wilt opnemen met het GUIDE naar programma's met behulp van het Plus+ systeem, schakelt u de set-top-boxreceiver GUIDE Plus+ systeem" op pagina 68 in en sluit u de set-top-boxcontroller aan. voor meer informatie over het zoeken • Bedien de set-top-boxreceiver niet net voor of naar een programma. tijdens een timeropname. Dit kan het nauwkeurig U kunt een programma selecteren uit opnemen van het programma hinderen. "Mijn TV" (pagina 69). 3 Druk op de rode toets ("Opnemen") of Eéntoetsopname (GUIDE Plus+) op z REC. Het ingestelde programma en de U kunt het GUIDE Plus+ systeem gebruiken tijdperiode veranderen van kleur en de om de timer maximaal zeven dagen van recorder is klaar om met het opnemen te tevoren in te stellen om een programma op te beginnen. Als u opneemt via een set-top- nemen. boxreceiver, moet deze zijn ingeschakeld. U hoeft de recorder, in tegenstelling tot een videorecorder, niet uit te schakelen voordat het opnemen met de timer begint. • Opnemen op een DVD Gekleurde Zie "De timerinstellingen controleren/ toetsen veranderen/annuleren" op pagina 78. GUIDE • Meer gedetailleerde timerinstellingen maken </M/m/, Zie "De timerinstellingen controleren/ veranderen/annuleren" op pagina 78. Het opnemen met een timer bevestigen, veranderen of annuleren z REC x REC Zie "De timerinstellingen controleren/ STOP veranderen/annuleren" op pagina 78. 74
De opname stoppen tijdens het opnemen • De opnamefunctie kan niet worden ingesteld op met de timer "AUTO" wanneer "VPS/PDC" is ingesteld op "Aan". Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met opnemen. De timer handmatig instellen Op het scherm kunnen aanwijzingen worden afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen op het scherm. Cijfertoetsen Opnamestand wijzigen Als er niet voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname, wordt de opnamestand Gekleurd waarmee het hele programma kan worden e toetsen opgenomen, automatisch geselecteerd door GUIDE de recorder. Stel "Opnamestand wijzigen" in op "Aan" op het "Opname" instelscherm </M/m/,, Timeropname (alleen voor analoge uitzendingen) (pagina 149). ENTER Als de timerinstellingen elkaar overlappen Als een of meerdere timerinstellingen elkaar overlappen, wordt een mededeling afgebeeld. Om de timerinstellingen te veranderen, zie z REC "De timerinstellingen controleren/ x REC STOP veranderen/annuleren" op pagina 78. z Tip Als u opneemt op de vaste schijft, kunt u de titel 1 Druk op GUIDE. weergeven terwijl deze wordt opgenomen door de programmatitel te selecteren op de titellijst 2 Selecteer "Schema" op de menubalk. (pagina 90). De SCHEDULE-lijst wordt afgebeeld. b Opmerkingen 3 Druk op de groene toets ("Manueel"). • Als een mededeling op het scherm wordt afgebeeld die zegt dat de vaste schijf vol is, verandert u de opnamebestemming naar "DVD" of maakt u op de vaste schijf meer ruimte vrij voor de opname (pagina 95). • Als er onvoldoende vrije ruimte op de DVD is voor de opname, neemt de recorder automatisch het programma op de vaste schijf op, zelfs als u "DVD" (Herstelopname) selecteert. • De meest recente, door u handmatig geselecteerde, opnamestand wordt de standaardopnamestand voor timeropnamen met behulp van het GUIDE Plus+ systeem. 4 Stel de datum in met behulp van de • U kunt de opnamekwaliteit (vaste schijf of DVD) cijfertoetsen en </M/m/,. Druk niet instellen nadat het opnemen is begonnen. daarna op de groene toets • Het kan zijn dat het begin niet wordt opgenomen met de VPS/PDC functie. ("Volgende"). • U kunt de opnametijd niet verlengen wanneer "VPS/PDC" is geselecteerd (pagina 79). 5 Stel de begintijd in met behulp van de • "Opnamestand wijzigen" werkt alleen met een cijfertoetsen en </M/m/,. Druk timeropname op DVD, en wanneer de VPS/PDC daarna op de groene toets functie is ingesteld op uit. ("Volgende"). ,wordt vervolgd 75
6 Stel de eindtijd in met behulp van de cijfertoetsen en </M/m/,. Druk Gebruik van Quick Timer daarna op de groene toets U kunt de recorder instellen om telkens ("Volgende"). 30 minuten op te nemen. 7 Selecteer de ingangsbron met M/m, en selecteer de programmapositie Druk herhaaldelijk op z REC om de met behulp van de cijfertoetsen of M/ tijdsduur in te stellen. m. Als u op deze toets drukt, neemt de tijd toe in U kunt de programmapositie ook stappen van 30 minuten. De maximale selecteren met behulp van de gele toets tijdsduur is zes uur. ("Zenders"). 8 Druk op de groene toets ("Volgende"). Het invoerscherm voor tekens verschijnt. (normale opname) Om de titelnaam te veranderen, selecteert De tijdteller telt minuut voor minuut af tot u een teken op het toetsenbord met </ 0:00, waarna de recorder stopt met opnemen M/m/,, en drukt u daarna op ENTER. (de recorder wordt uitgeschakeld). Om te wisselen tussen hoofdletters, kleine letters en accentletters, drukt u op Quick Timer annuleren de gele toets ("Toetsenbord"). Druk herhaaldelijk op z REC tot de teller op 9 Druk op de groene toets ("Opslaan"). de display op het voorpaneel verschijnt. De De instellingen van de datum, start- en recorder keert terug naar de normale stoptijden, programmapositie, enz., opnamestand. worden afgebeeld. Om het opnemen te stoppen, drukt u op De recorder is gereed om met de opname x REC STOP. te beginnen. b Opmerking Als u tijdens het opnemen de recorder uitschakelt, Het opnemen met een timer bevestigen, wordt het opnemen gestopt. veranderen of annuleren Zie "De timerinstellingen controleren/ veranderen/annuleren" op pagina 78. De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met opnemen. Op het scherm kunnen aanwijzingen worden afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen op het scherm. Opnamestand wijzigen Als er niet voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname, wordt de opnamestand waarmee het hele programma kan worden opgenomen, automatisch geselecteerd door de recorder. Stel "Opnamestand wijzigen" in op "Aan" op het "Opname" instelscherm (pagina 149). 76
Uw eigen instelling maken De opnamebeeldkwaliteit 1 Selecteer "Memory 1", "Memory 2" of instellen "Memory 3" in stap 3. U kunt de beeldkwaliteit instellen door een 2 Selecteer "Details Instelling" en druk op voorkeursinstelling te kiezen. U kunt de ENTER. beeldkwaliteit tevens instellen door Het scherm voor het maken van gedetailleerde instellingen te veranderen, en gedetailleerde instellingen wordt maximaal drie eigen instellingen in het afgebeeld. geheugen op te slaan. 3 Kies een item met M/m en verander de instellingen met </,. Voor meer informatie over iedere instelling, leest u de beschrijving van het scherm. "Progr. Beweging": Stelt het progressieve videosignaal in wanneer "Component Video Uit" is ingesteld op "Progressive (p)" (pagina 142). Timeropname (alleen voor analoge uitzendingen) SYSTEM MENU Selecteer "Beweging" voor een film met snel bewegende beelden. </M/m/,, Selecteer "Stilst." voor een film met ENTER weinig beweging. DISPLAY "Cinema": Zet de progressieve videosignalen om overeenkomstig het type DVD-software waarnaar u kijkt wanneer "Component Video Uit" is ingesteld op "Progressive (p)" 1 Druk in de stopstand op SYSTEM (pagina 142). MENU. Selecteer "Auto" om het type software Het systeemmenu verschijnt. (op filmbasis of op videobasis) automatisch vast te stellen en de 2 Selecteer "Beeldinstellingen" en druk toepasselijke omzettingsfunctie te op ENTER. selecteren. Selecteer normaal deze instelling. 3 Kies een voorkeursinstelling en druk Selecteer "Uit" om de omzettingsfunctie op ENTER. onveranderlijk in te stellen op software "TV": Televisie-uitzendingen op videobasis. "VHS": Videocassettes "3D Y/C": Stelt de helderheid/ "DTV": Digitale uitzendingen kleurscheiding in voor de videosignalen. "Memory 1"/"Memory 2"/"Memory 3": Selecteer "Beweging" voor een film met Uw eigen instellingen. Om uw eigen snel bewegende beelden. instellingen te maken, zie "Uw eigen Selecteer "Stilst." voor een film met instelling maken" op pagina 77. weinig beweging. Om de gedetailleerde instellingen van de "YNR" (ruisvermindering helderheid): geselecteerde voorkeursinstelling te Vermindert de ruis in het controleren, drukt u op DISPLAY. helderheidsgedeelte van het 4 Druk op SYSTEM MENU om de functie videosignaal. te verlaten. "CNR" (ruisvermindering kleur): Vermindert de ruis in het kleurgedeelte van het videosignaal. "Detail": Stelt de scherpte in van de beeldomtrek. ,wordt vervolgd 77
"Wit AGC": Schakel in voor het automatisch instellen van het witniveau. "Witverbetering": Stelt de intensiteit van De timerinstellingen het wit in. controleren/veranderen/ "Zwartverbetering": Stelt de intensiteit van het zwart in. annuleren "Zwartverbetering": Selecteert het zwartniveau (instelniveau) voor NTSC- HDD +RW -RWVR -RWVideo +R videosignalen. -RVR -RVideo Selecteer "ON" om het standaard zwartniveau te verhogen. Selecteer dit U kunt de timerinstellingen veranderen of wanneer het beeld te donker is. annuleren met behulp van de SCHEDULE Selecteer "OFF" om het zwartniveau van lijst. de ingangssignalen in te stellen op het standaardniveau. Selecteer normaal deze instelling. "Kleurtint": Stelt de kleurbalans in. Cijfertoetsen "Kleurverzadiging": Maakt de kleuren donkerder of lichter. 4 Druk op SYSTEM MENU om de functie Gekleurde toetsen te verlaten. GUIDE De instelling wordt automatisch opgeslagen als de instelling die u in stap 1 hebt geselecteerd. </M/m/, Hoofdstukken in een titel maken De recorder kan automatisch een opname (een titel) splitsen in hoofdstukken door De timerinstellingen hoofdstukmarkeringen in te voegen. Om het interval van de hoofdstukmarkering te veranderen selecteren of deze functie uit te schakelen, ziet u "Auto Hfdst. (HDD/VR)", "Auto Hfdst. 1 Druk op GUIDE. (Video)" of "Auto Hfdst. (DVD+R/+RW)" op het "Opname" instelscherm (pagina 149). 2 Selecteer "Schema" op de menubalk. De SCHEDULE lijst wordt afgebeeld. Bij opnemen op de vaste schijf, een DVD-R (VR-modus) of een DVD-RW (VR-modus), kunt u de hoofdstukmarkeringen bewerken (pagina 97). 78
3 Selecteer de timerinstelling die u wilt 7 Druk herhaaldelijk op de groene toets veranderen met M/m, en druk daarna ("Tijd") om de tijdsduur te selecteren op de groene toets ("Bewerken"). of om de VPS/PDC-functie in te stellen. Zie "Informatie over de VPS/PDC functie" hierna. • Als u wilt opnemen op een bepaalde vaste-schijfgenre, drukt u herhaaldelijk op de gele toets ("Genre"). b Opmerkingen • De nieuwe instellingen treden in werking als u het GUIDE Plus+ systeem verlaat. • Als u de opnamebestemming instelt op "HDDr", 4 In de linkerkolom selecteert u een wordt de vorige timeropname vervangen door de item met de rode toets ("Terug") of de nieuwe, zelfs als u deze nog niet bekeken hebt. groene toets ("Volgende"), en maakt u Informatie over de VPS/PDC functie Timeropname (alleen voor analoge uitzendingen) de instelling met behulp van de cijfertoetsen of </M/m/,. VPS/PDC signalen worden verzonden met televisieprogramma's bij bepaalde U kunt de datum, begintijd, eindtijd, uitzendsystemen. Deze signalen zorgen programmapositie en ingangsbron ervoor dat de opnamen met de timer worden veranderen. gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te De cursor wordt naar de rechterkolom laat beginnen of worden onderbroken. verplaatst. Gebruik van de VPS/PDC functie 5 Druk herhaaldelijk op de toets met Selecteer "VPS/PDC" in stap 7 hierboven. dezelfde kleur om tussen de Als u deze functie inschakelt, begint de instellingen te verspringen. recorder te zoeken naar het kanaal voordat • Gele toets ("Bestemming"): Stelt de het opnemen met de timer begint. opnamebestemming in. Als er onvoldoende vrije ruimte op de DVD is voor de opname, neemt de recorder De timerinstellingen annuleren automatisch het programma op de vaste schijf op, zelfs als u "DVD" 1 Druk op GUIDE. (Herstelopname) selecteert. Wanneer u een dagelijkse of wekelijkse timer 2 Selecteer "Schema" op de menubalk. instelt, kunt u met "HDDr" de vorige De SCHEDULE lijst wordt afgebeeld. timeropname automatisch vervangen door de nieuwe (alleen de vaste schijf). 3 Selecteer de timerinstelling die u wilt annuleren met M/m, en druk daarna • Groene toets ("Frequentie"): Selecteert op de rode toets ("Wissen"). het opnameschema. • Rode toets ("Kwaliteit"): Selecteert de opnamestand (pagina 72). De SCHEDULE lijst verlaten 6 Druk op , zodat "Tijd" wordt Druk op GUIDE. afgebeeld. ,wordt vervolgd 79
Als de timerinstellingen elkaar overlappen Opnemen vanaf • Het programma dat het eerst begint heeft voorrang en dat volledige programma aangesloten apparatuur wordt opgenomen. • Nadat de eerste opname is afgelopen, begint HDD +RW -RWVR -RWVideo +R de volgende opname na een vertraging van -RVR -RVideo enkele tienden van een seconde (in het geval de eindtijd van een opname hetzelfde U kunt opnemen van een aangesloten is als de begintijd van een andere opname). videorecorder of dergelijke. Voor het • Als de opnamen op hetzelfde tijdstip aansluiten van een videorecorder of beginnen, wordt slechts één ervan soortgelijk apparaat, zie "Een videorecorder uitgevoerd. Annuleer de timerinstelling van of andere apparatuur aansluiten" op het programma dat u niet wilt opnemen. pagina 33. Maak gebruik van de DV IN aansluiting op het voorpaneel indien de b Opmerking apparatuur is uitgerust met een DV uitgang Als "VPS/PDC" is ingesteld op een of meer (i.LINK aansluiting). timeropnamen, kunnen de begintijden veranderen in het geval de uitzending wordt vertraagd of vervroegd. HDD DVD INPUT z REC REC MODE x REC STOP 1 Druk op HDD of DVD. Als u DVD kiest, plaatst u een opneembare DVD (zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38). 2 Druk op INPUT om een ingangsbron te selecteren aan de hand van de gemaakte aansluiting. De display op het voorpaneel wordt als volgt gewijzigd: programmapositie 80
3 Selecteer het gewenste geluidsspoor b Opmerkingen als u een tweetalig programma • Als u het beeld van een videogame opneemt, is het mogelijk dat het scherm niet helder is. opneemt op de vaste schijf of een • Programma's met een Copy-Never DVD-RW's/DVD-R's (Video-modus). kopieerbeveiligingssignaal kunnen niet worden Stel "Externe Audio" in op "Tweetalig" opgenomen. en stel "Tweetalige Opname" in op "A/L" • Wanneer "Tweetalige Opname" is ingesteld op of "B/R" op het "Audio In" instelscherm "A/L" of "B/R" in stap 3, kunt u het geluid niet (pagina 143). selecteren in de volgende gevallen. – Bij opnemen in de PCM-opnamefunctie. 4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om – Bij opnemen op de vaste schijf ("HDD de opnamestand te selecteren. Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Zie pagina 72 voor informatie over de Aan" op het "Opname"-instelscherm (pagina 150))/DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/ opnamestand. DVD-R (Video-modus). 5 Plaats de op te nemen tape in het • U kunt "L1" niet selecteren in stap 2 als "LINE 1 Ingang" is ingesteld op "Decoder" op het "Video aangesloten apparaat en zet dat In/Uit" instelscherm (pagina 142). apparaat in de weergavepauzestand. 6 Druk op z REC. Timeropname (alleen voor analoge uitzendingen) Het opnemen wordt gestart. 7 Druk op de pauze-/weergavetoets op de aangesloten apparatuur om de weergavepauzestand te beëindigen. De aangesloten apparatuur begint met de weergave en de beelden worden opgenomen met deze recorder. Druk op x REC STOP als u het opnemen op deze recorder wilt stoppen. Bij aansluiting van een digitale videocamera met DV IN aansluiting Zie "Kopiëren met een DV-camcorder" op pagina 108 voor een beschrijving van het opnemen via de DV IN aansluiting. z Tip U kunt de instellingen voor het opnamebeeld aanpassen voordat u begint met opnemen. Zie "De opnamebeeldkwaliteit instellen" op pagina 77. 81
2 Druk op TITLE LIST. Voor verdere informatie over de Weergeven Titellijst, zie "3. Het opgenomen programma afspelen (Titellijst)" op Het opgenomen pagina 40. Voorbeeld: vaste schijf programma of een DVD weergeven HDD +RW -RWVR -RWVideo+R -RVR -RVideo DVD VCD DATA DVD * DATA CD * * Alleen DivX-videobestanden 3 Selecteer een titel met M/m, en druk HDD DVD daarna op ENTER. De weergave begint vanaf de gekozen Cijfertoetsen titel. AUDIO SUBTITLE CLEAR ANGLE MENU Gebruik van het DVD Menu SYSTEM Bij het afspelen van een DVD VIDEO of een MENU TITLE LIST/ gefinaliseerde DVD+RW, DVD-RW (Video- TOP MENU modus), DVD+R of DVD-R (Video-modus), </M/m/,, ENTER kunt u het discmenu tonen door op TOP DISPLAY MENU of MENU te drukken. / . > b Opmerking De H toets is niet beschikbaar op het discmenu. H/X/x Bij het afspelen van VIDEO CD's/Super PLAY VIDEO CD's met PBC-functies MODE Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO CD's/Super VIDEO CD's interactief afspelen door de instructies in het menu op het 1 Druk op HDD of DVD. televisiescherm te volgen. • Als u DVD kiest, plaatst u een disc (zie Het menu verschijnt wanneer u een VIDEO "1. Een disc plaatsen" op pagina 38). CD/Super VIDEO CD met PBC-functies • Druk op H wanneer u een DVD begint af te spelen. VIDEO, VIDEO CD, DATA DVD of Kies een item met behulp van de cijfertoetsen DATA CD hebt geplaatst. De weergave en druk op ENTER. Volg dan de instructies begint. in het menu (druk op H wanneer "Druk op SELECT" verschijnt). b Opmerking Bepaalde weergaveopties, zoals zoeken, herhaalde weergave of geprogrammeerde weergave, kunnen niet worden gebruikt in de PBC-functie. Om deze weergaveopties te gebruiken, start u de weergave zonder de PBC-functies met behulp van de titellijst. 82
De opnamehoek veranderen b Opmerkingen Als een scène onder meerdere opnamehoeken • U kunt het afspelen niet hervatten tijdens TV op de disc is opgenomen, wordt " " Pauze. • De hervattingsweergave is niet beschikbaar bij afgebeeld op het scherm. Druk op ANGLE Super VIDEO CD's. tijdens het afspelen. Om de opnamehoek-indicator uit te DVD's met kinderbeveiliging afspelen schakelen, stelt u "Camerahoek Indicatie" in (Kinderbeveil.) op "Uit" op het "Weergave" instelscherm Als u een DVD met beperking weergeeft, (pagina 151). wordt het scherm voor het invoeren van uw wachtwoord afgebeeld op uw De weergave stoppen televisiescherm. Druk op x. Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk daarna op ENTER. Versneld afspelen met geluid (Audioscan) Het afspelen wordt gestart. Als u tijdens het weergeven op M drukt, kunt u snel weergeven met dialoog of geluid Om het wachtwoord te registreren of te (behalve bij VIDEO CD's/Super VIDEO wijzigen, zie "Beperkingen instellen CD's). (Kinderbeveil.)" op pagina 152. Er wordt geen geluid afgespeeld als u twee keer of vaker op M drukt om de De recorder vergrendelen (kinderslot) afspeelsnelheid te veranderen. Weergeven U kunt alle toetsen van de recorder vergrendelen zodat de instellingen niet per Het registratienummer van deze recorder ongeluk kunnen worden veranderd. afbeelden Terwijl de recorder uitgeschakeld is, houdt u Selecteer "Registratie Code" bij "DivX" op x op de recorder ingedrukt totdat het "Opties" instelscherm (pagina 157). "LOCKED" wordt afgebeeld op de display op het voorpaneel. Zolang het kinderslot is Het afspelen hervatten vanaf het punt waar ingesteld, werkt de recorder niet, met u bent gestopt (Hervattingsweergave) uitzondering van de timeropname. Wanneer u nogmaals op H drukt nadat u de weergave hebt gestopt, wordt de weergave Om de recorder te ontgrendelen, houdt u x hervat vanaf het punt waarop u op x hebt op de recorder ingedrukt totdat gedrukt. "UNLOCKED" wordt afgebeeld op de display op het voorpaneel. Om vanaf het begin te starten, drukt u nogmaals op x en drukt u daarna op H. Het Eéntoetsweergave (alleen voor SCART/ afspelen begint automatisch vanaf het begin HDMI-aansluitingen) van de titel/track/scène. Druk op H. Met een druk op de H toets, worden de recorder en uw televisie Het punt waar u het afspelen hebt stopgezet, automatisch ingeschakeld en wordt de wordt gewist als: televisie-ingang overgeschakeld naar de – u de disclade opent (behalve voor de vaste recorder. Het afspelen start automatisch. schijf). – u een andere titel weergeeft (behalve voor z Tip de vaste schijf). U kunt ook de H toets gebruiken in stap 3 – u de titellijst omschakelt naar 'Origineel' of (pagina 82) om de weergave te starten. 'Playlist' (alleen DVD-RW's/DVD-R's in de VR-modus). b Opmerking – u de titel monteert na het stoppen van de Bij gebruik van de HDMI-aansluiting kan een vertraging optreden, waarna het weergavebeeld op weergave. het televisiescherm verschijnt, en is het mogelijk – u de instellingen op de recorder wijzigt. dat het eerste stukje van het weergavebeeld niet – u een opname maakt (behalve voor de vaste wordt weergegeven. schijf/DVD-RW's/DVD-R's in VR-modus). – u de stekker uit het stopcontact trekt. ,wordt vervolgd 83
Weergavemogelijkheden Om de positie van de onderstaande toetsen te controleren, raadpleegt u de afbeelding op pagina 82. Toetsen Handeling AUDIO Door hier herhaaldelijk op te drukken in de normale weergavestand, kiest u één van de opgenomen audiotracks op de HDD -RWVR -RVR disc. DVD VCD DATA DVD * DVD DATA DVD * DATA CD * : Kiest de taal. DATA CD * HDD -RWVR -RVR : Kiest het hoofd- of subgeluid. * Alleen DivX-videobestanden VCD : Kiest stereo- of mono-audiotracks. SUBTITLE Door hier herhaaldelijk op te drukken, kiest u een taal voor de DVD DATA DVD * DATA CD * ondertiteling. * Alleen DivX-videobestanden / (direct opnieuw Iedere keer wanneer u op drukt, wordt de scène herhaald afspelen/direct gedurende de volgende tijdsduur. vooruitspoelen) 5 seconden t 15 seconden t 30 seconden t 1 minuut t 2 minuten t 3 minuten t 5 minuten t 10 minuten t 20 minuten t de tijdsduur loopt op in stappen van 10 minuten t 2 uur Iedere keer wanneer u op drukt, wordt de huidige scène kort vooruitgespoeld gedurende de volgende tijdsduur. 30 seconden t 1 minuut t 1 minuut 30 seconden t 2 minuten t 3 minuten t 5 minuten t 10 minuten t 20 minuten t de tijdsduur loopt op in stappen van 10 minuten t 2 uur . (vorige)/ Gaat naar het begin van de vorige/volgende titel/hoofdstuk/scène/ > (volgende) track als u hierop drukt tijdens het weergeven. Gaat naar het begin van de eerste titel/track als u hierop drukt in de stopstand. Spoelt de disc snel achteruit/vooruit tijdens de weergave. (snel achteruit/vooruit) De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd: snel achteruit snel vooruit mAchteruit1*1 T t MVooruit1*2 mAchteruit2 T T t t MVooruit2 mAchteruit3*3 T T T t t t MVooruit3*3 mAchteruit4*3 T T T T t t t t MVooruit4*3 Snel achteruit/vooruit afspelen gaat door zolang u de toets ingedrukt houdt. *1 Als u tijdens het weergeven eenmaal op m drukt, kunt u achterwaarts weergeven (niet beschikbaar bij VIDEO CD's/Super VIDEO CD's/DivX-videobestanden). *2 Als u tijdens het weergeven eenmaal op M drukt, kunt u snel weergeven met geluid (niet beschikbaar bij VIDEO CD's/Super VIDEO CD's). *3 Niet beschikbaar bij VIDEO CD's/Super VIDEO CD's. Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H. 84
Toetsen Handeling Speelt in vertraagd tempo af wanneer deze toets langer dan een (vertraagde, stilstaande seconde wordt ingedrukt in de pauzestand. weergave) Door kort in te drukken in de pauzestand wordt beeld voor beeld afgespeeld. HDD +RW -RWVR Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H. -RWVideo +R -RVR *1 -RVideo DVD VCD *1*2 *1*2 DATA DVD DATA CD *1 Alleen weergaverichting *2 Alleen DivX- videobestanden X (pauze) Onderbreekt het afspelen. Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H. b Opmerkingen • De opnamehoek en ondertiteling kunnen niet worden veranderd voor titels opgenomen op deze recorder. • JPEG-beeldbestanden gemaakt met een DVD- Weergeven camcorder kunnen alleen worden weergegeven als een diavoorstelling. Van videobestanden die JPEG-beeldbestanden en bewegende beelden bevatten, kan de recorder alleen de bewegende beelden weergeven. Opmerkingen bij het afspelen van DVD's met DTS-audiosignalen DTS-audiosignalen worden uitsluitend via de DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting uitgevoerd. Als u een DVD met DTS-audiosignalen afspeelt, stelt u "DTS Uit" in op "Aan" op het "Audio Uit" instelscherm (pagina 145). ,wordt vervolgd 85
Een bepaald fragment Herhaald weergeven (Herhalen) herhaaldelijk weergeven (A-B U kunt alle titels, tracks en bestanden, of een herhalen) enkele titel, hoofdstuk of track op de vaste schijf of een disc herhaald weergeven. 1 Druk op PLAY MODE tijdens het afspelen. 1 Druk op PLAY MODE tijdens het Het "Weergavefunctie"-scherm wordt afspelen. afgebeeld. Het "Weergavefunctie"-scherm wordt afgebeeld. 2 Selecteer "A-B herhalen" en druk op ENTER. 2 Selecteer "Herhalen" en druk op "Instelpunt A" is geselecteerd. ENTER. 3 Selecteer het item dat herhaald moet worden weergegeven met M/m. "Titel herhalen" (voor de vaste schijf/ DVD's/DATA DVD's*1/DATA CD's*1): de huidige titel wordt herhaald. "Hoofdstuk herhalen" (voor de vaste schijf/DVD's): het huidige hoofdstuk wordt herhaald. 3 Luister naar het geluid en druk op "Track herhalen" (voor VIDEO CD's*2): de huidige track wordt herhaald. ENTER op het beginpunt (punt A) van "Programma herhalen": het huidige het fragment dat u herhaaldelijk wilt programma wordt herhaald (pagina 87). weergeven. "Disc herhalen" (voor VIDEO CD's*2/ "Instelpunt B" is geselecteerd. DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus)): alle 4 Blijf weergeven om het eindpunt (punt tracks op een disc worden herhaald. *1 Alleen DivX-videobestanden B) van het fragment te vinden en druk *2 Alleen beschikbaar bij weergeven zonder dan op ENTER. PBC-functies De A-B-herhaling begint. 4 Druk op ENTER. De herhaalde weergave begint. De A-B-herhaling annuleren Druk op CLEAR. Of, stel "A-B herhalen" in op "Uit" op het "Weergavefunctie" menu. De herhaalde weergave annuleren Druk op CLEAR. Of, stel "Herhalen" in op z Tip "Herhalen UIT" op het "Weergavefunctie" U kunt "A-B herhalen" selecteren bij menu. "Weergavefunctie" op het systeemmenu. z Tip b Opmerking U kunt "Herhalen" selecteren bij Bij weergave vanaf de vaste schijf of een DVD "Weergavefunctie" op het systeemmenu. VIDEO/DVD-RW (Video-modus)/DVD-R (Video-modus), moeten de begin- en eindpunten b Opmerking binnen dezelfde titel liggen. U kunt "Programma herhalen" niet selecteren wanneer er geen programma is opgeslagen. 86
6 Om andere hoofdstukken of tracks te Een eigen programma programmeren, drukt u op </M/m/ samenstellen (Programmeren) , om een stapnummer te selecteren, en herhaalt u daarna de HDD -RWVideo * -RVideo * VCD stappen 4 en 5. * Alleen gefinaliseerde discs 7 Druk op H. De geprogrammeerde weergave begint. U kunt de inhoud van de vaste schijf of een disc in de gewenste volgorde weergeven door zelf de volgorde van de titels/hoofdstukken/ De geprogrammeerde weergave albums/tracks op de vaste schijf of disc te annuleren bepalen en zo uw eigen programma te maken. Druk op CLEAR tijdens het afspelen. Of, stel U kunt een programma van maximaal 24 "Programmeren" in op "Stop afspelen stappen maken. programma" op het "Weergavefunctie" menu. 1 Druk op PLAY MODE tijdens het afspelen. Het programma wissen Het "Weergavefunctie"-scherm wordt Druk in de stopstand op CLEAR. Of, stel afgebeeld. "Programmeren" in op "Programmalijst 2 Selecteer "Programmeren" en druk op wissen" op het "Weergavefunctie" menu. Weergeven ENTER. z Tips 3 Selecteer "Invoeren/aanpassen • Het gemaakte programma blijft bestaan nadat de geprogrammeerde weergave klaar is. Om programma" en druk op ENTER. hetzelfde programma nogmaals weer te geven, Het scherm "Invoeren/aanpassen stelt u "Programmeren" in op "Start afspelen programma" verschilt afhankelijk van programma" op het "Weergavefunctie" menu. het type disc. Het programma wordt echter gewist wanneer u de Voorbeeld: DVD disc eruit haalt of op [/1 drukt. • U kunt de geprogrammeerde weergave herhalen. Stel "Herhalen" in op "Programma herhalen" op het "Weergavefunctie" menu (pagina 86). • U kunt "Programmeren" selecteren bij "Weergavefunctie" op het systeemmenu. De weergave beeldkwaliteit instellen 4 Selecteer een titel of album HDD +RW -RWVR -RWVideo+R (bijvoorbeeld: Titel 001) met M/m, en druk daarna op ENTER. -RVR -RVideo DVD VCD DATA DVD * DATA CD * 5 Selecteer een hoofdstuk of track * Alleen DivX-videobestanden (bijvoorbeeld: Hoofdstuk 01) met M/m, en druk daarna op ENTER. U kunt de beeldkwaliteit van de aangesloten Het hoofdstuk of de track is apparatuur, zoals een televisie of projector, geprogrammeerd. instellen door een voorkeursinstelling te Als u een fout maakt, selecteert u het selecteren. U kunt de beeldkwaliteit tevens stapnummer (bijvoorbeeld: 01.) met instellen door gedetailleerde instellingen te </M/m, en drukt u daarna op CLEAR. veranderen, en maximaal drie eigen instellingen in het geheugen op te slaan. ,wordt vervolgd 87
1 Druk tijdens het weergeven of in de 3 Kies een item met M/m en verander de pauzestand op SYSTEM MENU. instellingen met </,. Het systeemmenu verschijnt. Voor meer informatie over iedere instelling, leest u de beschrijving van het 2 Selecteer "Beeldinstellingen" en druk scherm. op ENTER. "Progr. Beweging": Stelt het 3 Selecteer een voorkeursinstelling met progressieve videosignaal in wanneer </,, en druk daarna op ENTER. "Component Video Uit" is ingesteld op Dynamisch: levert een sterk, dynamisch "Progressive (p)" (pagina 142). beeld op door het beeldcontrast en de Selecteer "Beweging" voor een film met kleurintensiteit te verhogen. snel bewegende beelden. Standaard: geeft een standaardbeeld Selecteer "Stilst." voor een film met weer. weinig beweging. Professioneel: geeft een origineel beeld "Cinema": Zet de progressieve weer. videosignalen om overeenkomstig het Memory 1/Memory 2/Memory 3: Uw type DVD-software waarnaar u kijkt eigen instellingen. Om uw eigen wanneer "Component Video Uit" is instellingen te maken, zie "Uw eigen ingesteld op "Progressive (p)" instelling maken" hieronder. (pagina 142). Selecteer "Auto 1" om het type software Om de gedetailleerde instellingen van de (op filmbasis of op videobasis) geselecteerde voorkeursinstelling te automatisch vast te stellen en de controleren, drukt u op DISPLAY. toepasselijke omzettingsfunctie te selecteren. Selecteer normaal deze 4 Druk op SYSTEM MENU om de functie instelling. te verlaten. Als het beeld er onnatuurlijk uitziet, selecteert u "Auto 2", "Aan" of "Uit". "YNR" (ruisvermindering helderheid): Uw eigen instelling maken Vermindert de ruis in het 1 Selecteer "Memory 1", "Memory 2" of helderheidsgedeelte van het "Memory 3" in stap 3. videosignaal. "BNR" (blokruisvermindering): 2 Selecteer "Details Instelling" en druk op Vermindert "blokruis" of ENTER. mozaïekpatronen in het beeld. Het scherm voor het maken van "MNR" (muggenruisvermindering): gedetailleerde instellingen wordt Vermindert de vage storing die optreedt afgebeeld. rond de omtrek van beelden. De ruisverminderingseffecten worden automatisch ingesteld binnen ieder instelbereik overeenkomstig de videobitsnelheid en andere factoren. "Scherpte": Verscherpt de contouren van de beelden. "Detail": Stelt de scherpte in van de beeldomtrek. "Witverbetering": Stelt de intensiteit van het wit in. "Zwartverbetering": Stelt de intensiteit van het zwart in. 88
"Zwartverbetering": Selecteert het zwartniveau (instelniveau) voor de videosignalen. Een televisie-uitzending Selecteer "ON" om het standaard pauzeren (TV Pauze/ zwartniveau te verhogen. Selecteer dit wanneer het beeld te donker is. Pauze Live TV) Selecteer "OFF" om het zwartniveau van de ingangssignalen in te stellen op het HDD standaardniveau. Selecteer normaal deze instelling. U kunt de huidige televisie-uitzending "Gamma Correctie.": Stelt in hoe pauzeren, deze op de vaste schijf opnemen, donkere delen eruit zien. en op een later tijdstip het programma "Kleurtint": Stelt de kleurbalans in. afkijken. Dit is handig wanneer u tijdens het "Kleurverzadiging": Maakt de kleuren televisiekijken onverwachts een telefoontje donkerder of lichter. of bezoek krijgt. Wanneer de recorder is aangesloten op uw 4 Druk op SYSTEM MENU om de functie televisie via de SCART-aansluiting, doet u te verlaten. het volgende: De instelling wordt automatisch – stel "SMARTLINK" in op "Alleen deze opgeslagen als de instelling die u in stap recorder" op het "Opties" instelscherm 1 hebt geselecteerd. (pagina 157). Weergeven – stel "TV Pauze" in op "Tuner van de tv" op b Opmerkingen het "Opties 2" instelscherm (pagina 158). • Als de omtrek van beelden op uw beeldscherm wazig worden, stelt u "BNR" en/of "MNR" in op – stel vooraf de programmaposities in door "Uit". deze te downloaden vanuit uw televisie met • Bij sommige discs of scènes is het "Overnemen van TV" bij "Automatisch bovengenoemde BNR-, of MNR-effect minder Zoeken" op het "Analoge Tuner" duidelijk. Bovendien is het mogelijk dat deze instelscherm (pagina 138). functies niet werken met bepaalde Als u geen SCART aansluiting gebruikt, stelt schermformaten. u "TV Pauze" in op "Tuner dvd-recorder" op • De volgende instellingen zijn niet beschikbaar het "Opties 2"-instelscherm (pagina 158). voor de signalen die worden uitgevoerd via de HDMI-aansluiting. – "Scherpte" – "Witverbetering" – "Zwartverbetering" – "Zwartverbetering" – "Gamma Correctie." – "Kleurtint" – "Kleurverzadiging" m M TV PAUSE H/X/x x REC STOP ,wordt vervolgd 89
1 Tijdens het kijken naar een televisie- uitzending, drukt u op TV PAUSE. Een programma dat Het beeld pauzeert en de recorder begint het huidige televisiekanaal op te nemen wordt opgenomen op de vaste schijf. Het kan tot 10 seconden duren voordat bekijken vanaf het begin het opnemen begint. (Chase Play) 2 Druk op H om verder te gaan met het kijken naar het programma. HDD U kunt het programma vooruit-/ Met "Chase Play" kunt u het opgenomen deel achteruitspoelen, pauzeren of stoppen van een programma op de vaste schijf reeds met m/M, X en x zonder dat dit van bekijken terwijl de rest van het programma invloed is op de opname. nog wordt opgenomen. U hoeft niet te 3 Druk op x REC STOP om het opnemen wachten tot de opname is voltooid. te stoppen. b Opmerkingen • Het beeld pauzeert niet en de recorder begint alleen met opnemen in de volgende gevallen: – wanneer de programmaposities van de recorder en de aangesloten televisie vooraf verschillend zijn ingesteld. – wanneer het programma wordt bekeken vanaf externe apparatuur aangesloten op uw televisie. • Het beeld waarop de recorder is afgestemd pauzeert wanneer "TV Pauze" is ingesteld op "Tuner dvd-recorder" op het "Opties 2" instelscherm (pagina 158). • Het kan onmogelijk zijn de "TV Pauze"-functie te gebruiken, afhankelijk van de televisie. Voor H meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie werd Druk tijdens het opnemen op H. geleverd. • De "TV Pauze"-functie zal niet correct werken De weergave start vanaf het begin van het wanneer u televisie kijkt via een aangesloten programma dat wordt opgenomen. component, zoals een videorecorder of digitale Wanneer u vooruitspoelt naar het punt dat u tuner. De "TV Pauze"-functie werkt alleen met aan het opnemen bent, keert "Chase Play" het kanaal dat op de televisie is geselecteerd. terug naar de normale weergave. • U kunt de "TV Pauze"-functie niet gebruiken als een opname-eigenschap vanaf de opnamecomponent (videorecorder, enz.) die is aangesloten op de LINE 1/DECODER aansluiting. • De "TV Pauze" functie zal niet werken als de aangesloten televisie niet voldoet aan SMARTLINK. Om te controleren of uw televisie voldoet aan SMARTLINK, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie werd geleverd. 90
Voorbeeld: Een andere titel op de vaste Een vorige opname schijf terwijl u op de vaste schijf opneemt. weergeven terwijl een 1 Tijdens de opname drukt u op TITLE LIST om de HDD titellijst op te roepen. andere wordt 2 Kies de titel die u wilt afspelen en druk daarna op ENTER. opgenomen De weergave begint vanaf de gekozen (Gelijktijdige opname en titel. weergave) Voorbeeld: Een DVD bekijken terwijl u op de vaste schijf opneemt. HDD +RW -RWVR -RWVideo +R 1 Tijdens de opname drukt u op DVD- en -RVR -RVideo DVD VCD DATA DVD plaatst u de DVD in de recorder. DATA CD 2 Druk op TITLE LIST om de DVD Met "Gelijktijdige opname en weergave" titellijst op te roepen. kunt u een voordien opgenomen programma 3 Kies de titel die u wilt afspelen en druk bekijken terwijl u andere programma's daarna op ENTER. opneemt. De weergave gaat door, ook al is de De weergave begint vanaf de gekozen opname timergestuurd. Gebruik deze functie titel. Weergeven als volgt: • Tijdens opnemen op de vaste schijf: b Opmerking Speel een andere titel op de vaste schijf af. U kunt een DVD, DivX-video of VIDEO CD Speel een eerder opgenomen programma op opgenomen in het NTSC-kleursysteem niet een DVD af door op de DVD-toets te weergeven tijdens het opnemen op de vaste schijf in drukken. het PAL/SECAM-kleursysteem. • Tijdens het opnemen op een DVD: Speel een eerder opgenomen programma op de vaste schijf af door op de HDD-toets te drukken. U kunt ook een DVD VIDEO, VIDEO CD, Super VIDEO CD, DATA DVD of DATA CD weergeven terwijl u op de vaste schijf opneemt. HDD DVD TITLE LIST M/m, ENTER 91
3 Selecteer een zoekmethode en druk Zoeken naar een tijdstip, daarna op ENTER. "Zoeken op tijd" (voor de vaste schijf/ titel, hoofdstuk, track, DVD's/DATA DVD's*1/DATA CD's*1/ VIDEO CD's*2): Zoeken naar een enz. beginpunt door de tijdcode in te voeren. "Titel zoeken" (voor de vaste schijf/ HDD +RW -RWVR -RWVideo +R DVD's/DATA DVD's*1/DATA CD's*1) -RVR -RVideo DVD VCD DATA DVD * "Hoofdstuk zoeken" (voor de vaste schijf/DVD's) DATA CD * "Track zoeken" (voor VIDEO CD's*3) * Alleen DivX-videobestanden *1 Alleen DivX-videobestanden *2 Behalve Super VIDEO CD's U kunt een disc doorzoeken op titel, *3 Alleen beschikbaar bij weergeven zonder hoofdstuk, scène of track. Aan titels en tracks PBC-functies zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze Het scherm voor het opgeven van het kunt kiezen door het betreffende nummer in nummer verschijnt. te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan Voorbeeld: Hoofdstuk zoeken de hand van de tijdcode. Cijfertoetsen 4 Druk op de cijfertoetsen om het </M/m/,, gewenste nummer van de titel, het ENTER hoofdstuk, de tijdcode, enz. in te voeren. Voorbeeld: Zoeken op tijd Typ "21020" om een scène te zoeken op 2 uur, 10 minuten en 20 seconden. Als u een fout maakt kiest u een ander cijfer. PLAY MODE 5 Druk op ENTER. Het apparaat start de weergave vanaf het gekozen cijfer. 1 Druk op PLAY MODE tijdens het afspelen. Het "Weergavefunctie"-scherm wordt afgebeeld. 2 Selecteer "Zoeken" en druk op ENTER. 92
b Opmerkingen • De bewerkte inhoud kan verloren gaan als u de Wissen en bewerken disc verwijdert of als een timeropname wordt gestart tijdens de bewerking. • DVD's gemaakt op DVD-videocamera's kunnen Vóór het bewerken niet met deze recorder worden bewerkt. • Als een mededeling wordt afgebeeld die aangeeft dat de besturingsinformatie van de disc vol is, Deze recorder biedt verschillende wist of bewerkt u overbodige titels. bewerkingsmogelijkheden voor diverse • De resterende vrije ruimte op de disc die op het disctypen. scherm wordt afgebeeld, kan verschillen van de werkelijk resterende vrije ruimte. • Bij het bewerken van een DVD+R of DVD-R moeten alle bewerkingen zijn voltooid voor de disc wordt gefinaliseerd. U kunt geen gefinaliseerde disc bewerken. HDD +RW -RWVR -RWVideo -RVR Bewerkingsfuncties +R Originele Playlist- -RVideo titel titel Titel Wissen (pagina 95) Ja Ja Ja Ja bewerken Titel (pagina 95) Ja Ja Ja Ja Zet Indexbeeld (pagina 95) Ja Ja Ja Ja Wissen en bewerken A-B wissen (pagina 96) Ja Nee Ja Ja Splitsen (pagina 97) Ja Nee Nee Ja Kies genre (pagina 95) Ja Nee Nee Nee Beveiligen (pagina 95) Ja Ja Ja Nee Verplaatsen (pagina 99) Nee Nee Nee Ja Combineren (pagina 100) Nee Nee Nee Ja Genre naam (pagina 95) Ja Nee Nee Nee Meerdere titels bewerken Ja Nee Nee Nee (Meervoudig) (pagina 95) Een playlist maken (pagina 99) Nee Nee Nee Ja Ongedaan maken (pagina 95) Nee Ja Ja Ja Hoofdstuk Splitsen (pagina 98) Ja Nee Ja Ja bewerken Wissen (pagina 98) Ja Nee Ja Ja Verplaatsen (pagina 100) Nee Nee Nee Ja Combineren (pagina 98) Ja Nee Ja Ja ,wordt vervolgd 93
Ruimte vrijmaken op de disc Over de nauwkeurigheid van de bewerkingen Om discruimte vrij te maken op een Bij het bewerken van de titels opgenomen op DVD+RW of DVD-RW (Video-modus), de vaste schijf, kunt u het type bewerking wist u de titel met het hoogste nummer in de selecteren. titellijst. "Video Mode Compatibel Monteren": Hoogste titelnummer Dit wordt aanbevolen als u de titels later wilt kopiëren naar een DVD-RW/DVD-R (Video-modus) of DVD+RW/DVD+R door middel van kopiëren op hoge snelheid. De bewerkingspunten en hoofdstukmarkeringen kunnen iets verschillen van die u hebt geselecteerd. "Op Frames Nauwkeurig monteren": Dit wordt aanbevolen wanneer u de titels nauwkeurig wilt bewerken. De Om ruimte vrij te maken op de vaste schijf of bewerkingspunten kunnen echter iets een DVD-RW (VR-modus) kunt u een titel verschillen van die u hebt geselecteerd wissen. wanneer u de titels op hoge snelheid kopieert. Zie "Een titel wissen en bewerken" op pagina 95. Bij DVD-R's en DVD+R's wordt de beschikbare discruimte niet groter, ook al wist u titels. Omschakelen tussen playlist en originele titellijst (alleen DVD-RW/DVD-R in VR- modus) U kunt de playlist-titels weergeven in de titellijst (Playlist) of de originele titels in de titellijst (Origineel). 1 Druk op < terwijl de titellijst wordt afgebeeld. 2 Kies "Weerg. Lijst" met behulp van M/m en druk daarna op ENTER. 3 Selecteer "Origineel" of "Weerg. Lijst" met M/m, en druk daarna op ENTER. 94
• "A-B wissen": Wist een deel van de Een titel wissen en titel (pagina 96). • "Splitsen": Splitst één titel in twee titels bewerken (pagina 97). • "Hfdst Bewerken": Hoofdstukken in HDD +RW -RWVR -RWVideo +R een titel bewerken (pagina 97). -RVR -RVideo • "Kies genre": Wijst een genre toe aan een titel. In dit gedeelte worden de basisfuncties voor • "Beveiligen": Beveiligt de titel. " " bewerken uitgelegd. Merk op dat de verschijnt naast de beveiligde titel. bewerking onomkeerbaar is. Als u een DVD- • "Verplaatsen": Verandert de RW/DVD-R (VR-modus) wilt bewerken weergavevolgorde van de titel zonder de originele opnamen te veranderen, (pagina 99). maakt u een playlist-titel (pagina 99). • "Combineren": Combineert twee titels tot één (pagina 100). "Genre naam": Stelt u in staat een genrenaam in te voeren (maximaal 12 tekens) (pagina 44). "Meervoudig": U kunt meerdere titels tegelijkertijd selecteren en bewerken (pagina 95). "Creëren": Maakt een playlist (pagina 99). TITLE LIST "Ongedaan maken": Maakt de laatste Wissen en bewerken </M/m/,, bewerking ongedaan. EXIT/ ENTER O RETURN z Tip . U kunt DVD's (her)benoemen (pagina 46). m M X Meerdere titels bewerken (Meervoudig) HDD 1 Druk op TITLE LIST. U kunt maximaal 24 titels tegelijkertijd selecteren en bewerken. Voor DVD-RW's/DVD-R's in de VR- modus schakelt u zonodig de titellijst ('Origineel' of 'Playlist') om. 1 Druk op TITLE LIST. 2 Kies een titel en druk op ,. 2 Druk op ,. Het submenu verschijnt. Het submenu verschijnt. 3 Kies een optie en druk op ENTER. 3 Selecteer "Meervoudig" en druk op ENTER. De titel kan als volgt worden bewerkt. Het scherm voor het selecteren van de "Wissen": Wist de gekozen titel. Kies titels die u wilt bewerken wordt afgebeeld. "Ja" ter bevestiging. "Aanpassen": Hiermee kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren: • "Titel": Hiermee kan een titelnaam worden (her)ingevoerd (pagina 44). • "Zet Indexbeeld": Verandert het miniatuurbeeld van de titel in de titellijst (pagina 42). ,wordt vervolgd 95
4 Kies een titel en druk op ENTER. 2 Kies "A-B wissen" en druk op ENTER. Een vinkje wordt afgebeeld in het In geval van de vaste schijf, selecteert u selectievakje. een type bewerking en drukt u op Als u het vinkje weer wilt verwijderen, ENTER. Voor meer informatie, zie drukt u nogmaals op ENTER. pagina 94. Het scherm voor het instellen van punt A 5 Herhaal stap 4 om alle titels te verschijnt. selecteren die u wilt bewerken. De titel wordt afgespeeld. 6 Nadat u klaar bent met het selecteren van de titels, drukt u op ,. Het submenu verschijnt. 7 Kies een optie en druk op ENTER. "Wissen": Wist de geselecteerde titels. "Beveiligen": Beveiligt de titels. " " verschijnt naast de beveiligde titel. "Niet-beveiligd": Heft de beveiliging van de titels op. "Ander genre": Verandert het genre van 3 Kies punt A door op m/M te drukken de titels. en druk daarna op X. • Om terug te keren naar het begin van de titel, drukt u op X en daarna op .. z Tip U kunt "Meervoudig" verlaten door tijdens het 4 Selecteer "Van" en druk op ENTER. selecteren van de titels op , te drukken en De positie van punt A wordt afgebeeld en "Enkelvoudig" te selecteren. de titel wordt opnieuw weergegeven. 5 Kies punt B door op m/M te drukken Een deel van een titel wissen en druk daarna op X. (A-B wissen) 6 Selecteer "Tot" en druk op ENTER. De positie van punt B wordt afgebeeld. HDD -RWVR -RVR U kunt een deel (scène) van een titel 7 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. De scène wordt gewist. selecteren en wissen. Merk op dat het wissen van scènes in een titel niet ongedaan kan worden gemaakt. "A-B wissen" annuleren Druk op O RETURN. De titellijst 1 Kies "Aanpassen" in stap 2 van "Een verschijnt. titel wissen en bewerken", en druk op ENTER. z Tip Een hoofdstukmarkering wordt ingevoegd nadat de scène is gewist. De hoofdstukmarkering deelt de titel op in verschillende hoofdstukken. b Opmerkingen • Beelden of geluid kunnen tijdelijk worden onderbroken op het punt waar u een gedeelte van een titel wist. • U kunt geen gedeelten wissen die korter zijn dan vijf seconden. 96
Een titel splitsen (Splitsen) Een hoofdstuk wissen en HDD -RWVR * -RVR * bewerken Als u een lange titel wilt kopiëren naar een disc, maar de beeldkwaliteit niet wilt HDD -RWVR -RVR verlagen, splitst u de titel in twee kortere U kunt afzonderlijke hoofdstukken binnen titels. Vergeet niet dat het splitsen van een een titel bewerken. Als u een DVD-RW/ titel niet ongedaan kan worden gemaakt. * Alleen playlist-titels kunnen worden gesplitst op DVD-R (VR-modus) wilt bewerken zonder een DVD-RW/DVD-R in de VR-modus. de originele opnamen te veranderen, maakt u een playlist (pagina 99). 1 Kies "Een titel wissen en bewerken" in stap 2 van "Aanpassen", en druk op ENTER. 2 Kies "Splitsen" en druk op ENTER. In geval van de vaste schijf, selecteert u een type bewerking en drukt u op ENTER. Voor meer informatie, zie pagina 94. TITLE LIST Het scherm voor het instellen van het splitspunt verschijnt. </M/m/,, De titel wordt afgespeeld. ENTER Wissen en bewerken . m M X 1 Druk op TITLE LIST. 3 Kies het splitspunt met m/M, en Voor DVD-RW's/DVD-R's in de VR- druk daarna op X. modus schakelt u zonodig de titellijst • Om terug te keren naar het begin van de ('Origineel' of 'Playlist') om. titel, drukt u op X en daarna op .. 2 Selecteer de titel waarin het hoofdstuk 4 Druk op ENTER. zit dat u wilt bewerken en druk daarna Een mededeling op het scherm vraagt om op ,. bevestiging. Het submenu verschijnt. 5 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. 3 Selecteer "Aanpassen" en druk op De titel wordt in twee delen gesplitst. ENTER. 4 Selecteer "Hfdst Bewerken" en druk op ENTER. In geval van de vaste schijf, selecteert u een type bewerking en drukt u op ENTER. Voor meer informatie, zie pagina 94. ,wordt vervolgd 97
5 Kies een optie en druk op ENTER. U kunt de volgende bewerkingen Een hoofdstuk wissen (Wissen) uitvoeren op het hoofdstuk. "Splitsen": Splitst een hoofdstuk in twee 1 Na stap 4 van "Een hoofdstuk wissen delen (pagina 98). en bewerken", selecteert u "Wissen/ "Wissen/Verplaatsen" Verplaatsen". • "Wissen": Wist het geselecteerde hoofdstuk (pagina 98). • "Verplaatsen" (voor alle playlist-titels op DVD-RW's/DVD-R's in VR- modus): Verandert de weergavevolgorde van het hoofdstuk (pagina 100). "Combineren": Combineert twee hoofdstukken tot één (pagina 98). 2 Kies het hoofdstuk met </,, en Een hoofdstuk splitsen druk daarna op ENTER. (Splitsen) 3 Kies "Wissen" en druk op ENTER. 1 Na stap 4 van "Een hoofdstuk wissen Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. en bewerken", selecteert u "Splitsen". 4 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. Het hoofdstuk wordt gewist. Meerdere hoofdstukken combineren (Combineren) 1 Na stap 4 van "Een hoofdstuk wissen en bewerken", selecteert u 2 Kies het hoofdstuk met </,, en "Combineren". druk daarna op ENTER. Het hoofdstuk wordt weergegeven. 3 Kies het splitspunt met m/M, en druk daarna op X. • Om terug te keren naar het begin van het hoofdstuk, drukt u op X, en drukt u daarna op .. 4 Druk op ENTER. Het hoofdstuk wordt in twee delen 2 Verplaats de combinatiebalk met </ gesplitst. ,, en druk daarna op ENTER. De twee hoofdstukken aan weerskanten van de combinatiebalk worden gecombineerd. 98
Een playlist maken en Een playlist-titel verplaatsen (Verplaatsen) bewerken 1 Druk op TITLE LIST. -RWVR -RVR Schakel over naar de playlist (pagina 95). Het bewerken van een playlist biedt u de 2 Selecteer een titel voor de playlist en mogelijkheid om te (her)bewerken zonder de druk daarna op ,. opnames te veranderen. U kunt maximaal Het submenu verschijnt. 99 playlist-titels aanmaken. 3 Selecteer "Aanpassen" en druk op b Opmerking ENTER. Playlist-titels die titels bevatten die zijn opgenomen met het kopieerbeveiligingssignaal "Copy-Once", 4 Selecteer "Verplaatsen" en druk op ENTER. kunnen niet worden gekopieerd of verplaatst (pagina 102). 5 Wissen en bewerken Kies een nieuwe locatie voor de titel TITLE LIST door op M/m te drukken en druk daarna op ENTER. </M/m/,, De titel wordt naar de nieuwe locatie ENTER verplaatst. • Als u meerdere titels wilt verplaatsen, herhaalt u vanaf stap 2. 1 Druk op TITLE LIST. Schakel over naar de playlist (pagina 95). 2 Druk op ,. Het submenu verschijnt. 3 Selecteer "Creëren" en druk op ENTER. De originele titels op de titellijst worden afgebeeld. 4 Selecteer een originele titel om toe te voegen aan de playlist en druk daarna op ENTER. De geselecteerde titel wordt toegevoegd aan de playlist. 5 Herhaal de stappen 3 en 4 om alle titels te selecteren die u wilt toevoegen aan de playlist. ,wordt vervolgd 99
Meerdere playlist-titels Een hoofdstuk verplaatsen samenvoegen (Combineren) (Verplaatsen) 1 Druk op TITLE LIST. 1 Druk op TITLE LIST. Schakel over naar de playlist (pagina 95). Schakel over naar de playlist (pagina 95). 2 Selecteer een titel voor de playlist en 2 Selecteer de playlist waarin het druk daarna op ,. hoofdstuk zit dat u wilt bewerken en Het submenu verschijnt. druk daarna op ,. 3 Selecteer "Aanpassen" en druk op Het submenu verschijnt. ENTER. 3 Selecteer "Aanpassen" en druk op 4 Selecteer "Combineren" en druk op ENTER. ENTER. 4 Selecteer "Hfdst Bewerken" en druk op ENTER. 5 Kies "Wissen/Verplaatsen". 5 Selecteer een titel die u wilt combineren. 6 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. De titels worden samengevoegd. 6 Kies het hoofdstuk met </,, en druk daarna op ENTER. Een playlist-titel splitsen 7 Kies "Verplaatsen" en druk op ENTER. (Splitsen) 8 Selecteer een nieuwe locatie voor het U kunt een playlist-titel splitsen. Voor hoofdstuk met </,, en druk daarna instructies, zie pagina 97. op ENTER. Het hoofdstuk wordt verplaatst naar de nieuwe locatie. 100
• De titelnaam van de kopieerbron wordt gekopieerd. Echter, maximaal 40 tekens Kopiëren (HDD y DVD) van de titelnaam worden gekopieerd bij het kopiëren van de vaste schijf naar een Vóór het kopiëren DVD+RW/DVD-RW (Video-modus)/ DVD+R/DVD-R (Video-modus). • De hoofdstukmarkeringen in de HDD +RW -RWVR -RWVideo +R kopieerbron worden gekopieerd. De positie -RVR -RVideo van de hoofdstukmarkeringen kan iets In dit hoofdstuk staat "kopiëren" voor het verschillen met het origineel. Echter, de "kopiëren van een opgenomen titel op de hoofdstukmarkeringen van de kopieerbron interne vaste schijf (HDD) naar een andere worden niet overgenomen in de disc, of vice versa". U kunt een titel die wordt gekopieerde titel bij het kopiëren naar weergegeven kopiëren met de HDD/DVD DVD-RW/DVD-R (Video-modus), DUB toets (zie "Vanaf de vaste schijf naar DVD+RW of DVD+R gekopieerd. De een DVD kopiëren" op pagina 102) of u kunt hoofdstukmarkeringen worden automatisch ervoor kiezen meerdere titels tegelijk te ingevoegd volgens de instellingen van kopiëren (zie "Kopiëren met behulp van de "Auto Hfdst. (Video)" en "Auto Hfdst. kopieerlijst" op pagina 103). U kunt ook een (DVD+R/+RW)" op het "Opname" volledige DVD kopiëren om een instelscherm (pagina 149). reservekopie ervan te maken (zie "Een • De instelling van "Stel Indexbeeld In" van reservedisc maken (Disc backup)" op de kopieerbron wordt overgenomen als de pagina 106). miniatuurbeeldinstelling (behalve bij het Alvorens te beginnen, leest u de volgende kopiëren vanaf een DVD+RW/DVD-RW voorzorgen die voor alle kopieermethoden (Video-modus)/DVD+R/DVD-R (Video- gelden. modus)). De positie van de miniatuurbeeldmarkeringen kan iets Kopiëren (HDD y DVD) Als u wilt opnemen vanaf een digitale verschillen met het origineel. videocamera aangesloten op de DV IN z Tip aansluiting, zie "Kopiëren met een DV- Wanneer u een playlist-titel kopieert, wordt deze camcorder" op pagina 108. opgenomen als een originele titel. Als u wenst op te nemen van een apparaat dat aangesloten is op de LINE IN aansluitingen, b Opmerkingen zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" • U kunt niet opnemen tijdens het kopiëren. op pagina 80. • Alvorens een gekopieerde disc weer te geven op andere DVD-apparatuur, moet u de disc Voordat u begint… finaliseren (pagina 47, 104). • U kunt DVD VIDEO's en gefinaliseerde DVD- • U kunt het hoofd- en subgeluid niet beide RW's/DVD-R's (Video-modus) niet kopiëren opnemen op de vaste schijf (wanneer "HDD naar de vaste schijf. Opnameformaat" is ingesteld op "Video • Titels die meerdere beeldverhoudingen hebben Mode Aan" op het "Opname" kunnen niet worden gekopieerd naar een instelscherm), of op DVD+RW's, DVD- DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R (Video- RW's (Video-modus), DVD+R's of DVD- modus) met behulp van de HDD/DVD DUB- R's (Video-modus). In geval van tweetalige toets. programma's, stelt u "Tweetalige Opname" • Titels die langer zijn dan 8 uur kunnen niet in op "A/L" (standaardinstelling) of "B/R" worden gekopieerd naar enkellaags DVD+RW's/ DVD+R's. op het "Audio In" instelscherm • Titels met beeldverhouding 16:9 en een lage (pagina 143). Voor het opnameformaat van resolutie-instelling (SEP t/m LP) kunnen niet de vaste schijf, zie pagina 150. worden gekopieerd naar een DVD+RW/DVD+R/ DVD-RW/DVD-R (Video-modus). • Bij het kopiëren naar een DVD+R DL, DVD-R DL (Video-modus) in de real-time kopieerfunctie, wordt de gekopieerde inhoud gesplitst in titels. ,wordt vervolgd 101
Kopieerbeperking U kunt geen bewegende beelden en andere DVD VIDEO's kopiëren naar de vaste schijf. Vanaf de vaste schijf Bovendien, bij het kopiëren vanaf een DVD naar een DVD kopiëren naar de vaste schijf, kunnen scènes die een kopieerbeveiligingssignaal bevatten niet HDD +RW -RWVR -RWVideo +R worden opgenomen. -RVR -RVideo Titels die een "Copy-Once" kopieerbeveiligingssignaal bevatten, kunnen U kunt een enkele titel kopiëren door tijdens alleen worden verplaatst van de vaste schijf het weergeven op de HDD/DVD DUB toets naar een DVD-RW/DVD-R (VR-modus)* te drukken. (nadat de titel verplaatst is, wordt de originele titel op de vaste schijf gewist). De 1 Begin het weergeven van een titel. "Verplaatsen"-functie wordt uitgevoerd met Voor het weergeven van een titel, zie behulp van de kopieerlijst. Titels waarop het "Het opgenomen programma of een "Copy-Once" kopieerbeveiligingssignaal DVD weergeven" op pagina 82. staat, worden aangegeven met . 2 Druk op HDD/DVD DUB. Kopieer- Kopiëren De recorder begint met het kopiëren van beveiligings- de titel die wordt weergegeven vanaf het signalen begin. Copy-Free De recorder wordt automatisch (Geen kopieerbe- HDD , -RW , +RW -RWVR +R uitgeschakeld als u de recorder gedurende Video langer dan 20 minuten niet hebt gebruikt veiligings- -RVR -RVideo nadat het kopiëren klaar was. signaal) Copy-Once HDD , -RW VR * * Het kopiëren annuleren -RVR Houd HDD/DVD DUB gedurende langer dan één seconde ingedrukt. * Alleen CPRM-compatibele DVD-RW's/DVD- Als het kopiëren (verplaatsen) tussentijds R's (VR-modus). CPRM (Content Protection for Recordable wordt gestopt, wordt geen enkel deel van de Media) is een codeertechnologie die de titel verplaatst naar de kopieerbestemming. auteursrechten van beelden beschermt. Merk echter op dat bij DVD+R's/DVD-R's hierdoor de vrije ruimte afneemt. b Opmerkingen • Beveiligde titels op de vaste schijf kunnen niet Over de kopieerfunctie worden verplaatst. De titels op de vaste schijf worden op hoge • De "Verplaatsen"-functie is niet beschikbaar bij snelheid naar een disc gekopieerd (kopiëren HDD/DVD DUB-kopiëren. op hoge snelheid). • Zelfs als u een scène wist die een De titels op een disc worden op normale kopieerbeveiligingssignaal bevat, blijven de opnamebeperkingen voor die titel van kracht. snelheid naar de vaste schijf gekopieerd (real- time kopiëren). De opnamefunctie veranderen (alleen bij kopiëren vanaf een disc naar de vaste schijf) Na stap 1 drukt u op REC MODE en selecteert u de opnamefunctie. 102
b Opmerking U kunt in de volgende gevallen de HDD/DVD DUB-toets niet gebruiken. Kopieer deze titel met Kopiëren met behulp van behulp van de kopieerlijst (pagina 103). – Bij het kopiëren van een titel opgenomen met de kopieerlijst MN6 of een langer durende functie naar een DVD+RW/DVD+R. HDD +RW -RWVR -RWVideo +R – Bij het kopiëren van een titel opgenomen met -RVR -RVideo HQ+ naar een DVD. U kunt de titels die u wilt kopiëren selecteren met behulp van de kopieerlijst. U kunt ook de titels eerst bewerken en daarna kopiëren zonder de originele titels te veranderen. 1 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 2 Selecteer "Dubben" en druk op ENTER. 3 Selecteer de kopieerrichting en druk daarna op ENTER. Om titels te kopiëren vanaf de vaste schijf naar een disc, selecteert u "Harddisk -> DVD". Om titels te kopiëren vanaf een disc naar de vaste schijf, selecteert u "DVD/CD -> Harddisk". 4 Kies "Nieuwe Dub-lijst aanmaken" en Kopiëren (HDD y DVD) druk op ENTER. De kopieerlijst wordt afgebeeld. • Als u al eerder een kopieerlijst hebt opgeslagen en deze wilt bewerken, selecteert u "Vorige Dub-lijst gebruiken", en gaat u naar stap 7. A Kopieerrichting B Totaalaantal titels dat moet worden gekopieerd ,wordt vervolgd 103
C Stapnummer in het kopieerproces 9 Selecteer een optie met M/m, en druk Display 1: Selecteer een titel die u daarna op ENTER. wilt kopiëren (het scherm "Kies De opties verschillen afhankelijk van de titels"). kopieerrichting en het type disc. Display 2: Bewerk de titel (het "Opname mode": Verandert de scherm "Titel aanpassen"). kopieerfunctie van alle geselecteerde Display 3: Bevestig de instellingen titels tegelijkertijd met M/m (pagina 72). en start het kopieerproces (het "Voer Disc Naam in": Verandert de scherm "Start dubben"). discnaam (pagina 44). D Totale grootte van de "Finaliseren": Selecteer "Ja" om de disc automatisch te finaliseren nadat het geselecteerde titels en vrije ruimte kopiëren klaar is (DVD-RW/DVD-R op de disc waarop wordt (Video-modus) of DVD+R). gekopieerd (bij benadering) E Miniatuurbeeld van de 10 Kies "Start dubben" en druk op ENTER. Wanneer u "Finaliseren" instelt op "Ja" geselecteerde titel in stap 9, selecteert u de titelmenustijl, en 5 Kies een titel en druk op ENTER. drukt u daarna op ENTER. De geselecteerde titel verandert van De recorder wordt automatisch kleur. uitgeschakeld als u de recorder Als u "Harddisk -> DVD" selecteert in gedurende langer dan 20 minuten niet stap 3, kunt u de titelvolgorde veranderen hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar of zoeken naar een titel op genre (zie "3. was. Het opgenomen programma afspelen (Titellijst)" op pagina 40). Het kopiëren annuleren 6 Herhaal stap 5 om alle titels te Houd HDD/DVD DUB gedurende langer dan selecteren in de volgorde waarin u ze één seconde ingedrukt. wilt kopiëren. Als het kopiëren (verplaatsen) tussentijds wordt gestopt, wordt geen enkel deel van de 7 Kies "Volgende" met behulp van , titel verplaatst naar de kopieerbestemming. en druk op ENTER. Merk echter op dat bij DVD+R's/DVD-R's Het scherm "Titel aanpassen" verschijnt. hierdoor de vrije ruimte afneemt. Voor verdere informatie over bewerken, zie "Titels op de kopieerlijst bewerken" Over de kopieerfunctie op pagina 105. " " wordt afgebeeld naast een titel die kan 8 Kies "Volgende" met behulp van , worden gekopieerd op hoge snelheid (kopiëren op hoge snelheid) op het scherm en druk op ENTER. "Titel aanpassen". De volgende titels worden Het scherm "Start dubben" verschijnt. op normale snelheid gekopieerd (real-time kopiëren). – Titels die zowel het hoofd- als het subgeluid bevatten (behalve DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus)). – Titels opgenomen in meerdere beeldverhoudingen (4:3, 16:9, enz.) (behalve DVD-RW's/DVD-R's (VR- modus)). – Titels opgenomen op een DVD+RW/DVD- RW (Video-modus)/DVD+R/DVD-R (Video-modus). – Titels met beeldverhouding 16:9 opgenomen op een DVD+RW/DVD+R. 104
*3 De minimaal vereiste tijd is als volgt (bij Kopiëren op hoge snelheid is niet beschikbaar benadering). voor het kopiëren van titels opgenomen in de SEP-, SLP- of EP-opnamefunctie naar een Benodigde tijdsduur voor kopiëren op hoge DVD+RW of DVD+R. snelheid vanaf de vaste schijf naar een DVD Titels op de kopieerlijst bewerken (van een programma van 60 minuten)*1 1 Voer de stappen 1 t/m 7 uit van Snelheid*2 6x 2,4x 2x "Kopiëren met behulp van de DVD+RW/ kopieerlijst" op pagina 103. DVD-RW/ Het scherm "Titel aanpassen" verschijnt. DVD+R DVD-R Opname- DVD+R/ (Double (Dual stand DVD-R Layer) Layer) voor hoge snelheid HQ ong. ong. ong. 10 min. 25 min. 30 min. HSP ong. ong. ong. 6 min. 16 min. 20 min. 40 sec. 40 sec. SP ong. ong. ong. 5 min. 12 min. 15 min. 2 Selecteer een titel die u wilt bewerken, en 30 sec. druk daarna op ENTER. Het submenu verschijnt. LSP ong. ong. ong. 4 min. 10 min. 12 min. 3 Kies een optie en druk op ENTER. De opties verschillen afhankelijk van de ESP ong. ong. ong. kopieerrichting en het type disc. 3 min. 8 min. 10 min. "Wissen": Wist de gekozen titel. Kopiëren (HDD y DVD) 20 sec. 20 sec. "Titel": Geeft een naam of verandert de LP ong. ong. ong. naam van een titel (pagina 44). 2 min. 6 min. 7 min. "A-B wissen": Wist een deel van de titel 30 sec. 15 sec. 30 sec. (pagina 96). EP ong. ong. ong. "Verplaatsen": Verandert de volgorde 1 min. 60 min.*3 5 min. van de titels (pagina 99). 40 sec.*3 "Preview": Stelt u in staat de inhoud van SLP ong. ong. ong. een titel te controleren. 1 min. 60 min.*3 3 min. "Splitsen": Splitst één titel in twee titels 15 sec.*3 45 sec. (pagina 97). SEP ong. ong. ong. "Combineren": Combineert twee titels 1 min.*3 60 min.*3 3 min.*3 (pagina 100). "Hoofdstuk aanpassen": Bewerkt *1 De waarden in de bovenstaande tabel zijn alleen hoofdstukken (pagina 97). bedoeld als richtlijn. De werkelijke tijdsduur "Zet Indexbeeld": Verandert het voor het kopiëren omvat tevens de benodigde miniatuurframe van de titel dat wordt tijd voor het aanmaken van de afgebeeld op de titellijst (pagina 42). besturingsinformatie van de disc en andere "Opname": Stelt de beeldkwaliteit van gegevens. het kopiëren in. *2 Dit is de maximale opnamesnelheid van deze "Tweetalig": Stelt in hoe een tweetalig recorder. De opnamesnelheid kan niet hoger zijn dan de waarde aangegeven in de bovenstaande programma wordt opgenomen. tabel, zelfs niet als u een disc gebruikt die "Terug": Verlaat het submenu. compatibel is met hogere opnamesnelheden. 4 Herhaal de stappen 2 en 3 om alle titels te Bovendien kan het, afhankelijk van de toestand bewerken. van de disc, voor de recorder onmogelijk zijn op te nemen op de maximale opnamesnelheid aangegeven in de tabel. ,wordt vervolgd 105
5 Ga naar stap 8 van "Kopiëren met behulp van de kopieerlijst" op pagina 103 om de bewerkte titels te kopiëren. Een reservedisc maken b Opmerkingen (Disc backup) • De kopieerlijst die u hebt gemaakt, blijft bestaan +RW +R -RWVideo -RVideo nadat het kopiëren klaar is. Om een bestaande kopieerlijst te bewerken, selecteert u "Vorige U kunt de volledige inhoud van een Dub-lijst gebruiken" in stap 4. De kopieerlijst wordt gewist wanneer: gefinaliseerde DVD+RW/DVD+R of – u de instelling "TV Systeem" op het "Basis" gefinaliseerde DVD-RW/DVD-R (Video- instelscherm (pagina 135) verandert. modus) via de vaste schijf kopiëren naar een – u de recorder terugstelt (pagina 167). andere opneembare DVD+RW/DVD-RW of – u de disclade opent (behalve bij het kopiëren ongebruikte DVD+R/DVD-R om zo een vanaf de vaste schijf). reservedisc te maken. – u de titels op een disc bewerkt (behalve bij het kopiëren vanaf de vaste schijf). b Opmerking – u de titellijst omschakelt naar 'Origineel' of U kunt geen reservedisc maken van een niet- 'Playlist' (alleen bij het kopiëren vanaf DVD- gefinaliseerde disc. RW's/DVD-R's in de VR-modus). – u de disc finaliseert. • De "overgangen" die veroorzaakt zijn door het 1 Druk op SYSTEM MENU. bewerken, kunnen ook na het kopiëren naar Het systeemmenu verschijnt. DVD+RW's/DVD-RW's (Video-modus)/ DVD+R's/DVD-R's (Video-modus) nog op de 2 Selecteer "Dubben" en druk op ENTER. disc staan. 3 Selecteer "Disc backup" en druk op • Het finaliseren wordt geannuleerd wanneer een ENTER. timeropname begint, zelfs als u "Finaliseren" instelt op "Ja" in stap 9. 4 Selecteer "Start nieuwe DVD-backup" en druk op ENTER. • Als u eerder al reservedata hebt gekopieerd naar de vaste schijf, selecteert u "Doorgaan met registreren data", en gaat u naar stap 7. 5 Plaats de DVD waarvan u een reservekopie wilt maken. 6 Selecteer "Start" en druk op ENTER. De recorder begint de volledige inhoud van de DVD naar de vaste schijf te kopiëren. 7 Druk op Z (openen/sluiten), en vervang de DVD door een opneembare DVD+RW/DVD-RW of een ongebruikte DVD+R/DVD-R. Om een reservekopie te maken van een DVD+RW/DVD+R, plaatst u een opneembare DVD+RW of ongebruikte DVD+R. Om een reservekopie te maken van een DVD-RW/DVD-R, plaatst u een opneembare DVD-RW of ongebruikte DVD-R. 106
8 Selecteer "Start" en druk op ENTER. De recorder begint met het kopiëren op hoge snelheid van de inhoud die in stap 6 naar de vaste schijf werd gekopieerd. 9 Selecteer "Annuleren" en druk op ENTER. De disc wordt automatisch gefinaliseerd. • Om nog een reservekopie te maken, verwisselt u de disc, selecteert u "Start", en drukt u daarna op ENTER. 10 Selecteer "Ja" of "Nee", en druk daarna op ENTER. Om de reservedata op de vaste schijf te wissen, selecteert u "Ja". Om later nog een reservedisc te kunnen maken, selecteert u "Nee". De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als u de recorder gedurende langer dan 20 minuten niet hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar was. De kopieerinformatie afbeelden Druk tijdens het kopiëren op DISPLAY. Kopiëren (HDD y DVD) Het maken van een reservekopie van een DVD annuleren tijdens het kopiëren Houd HDD/DVD DUB gedurende langer dan één seconde ingedrukt. De reservedata op de vaste schijf wissen 1 Selecteer "Wissen backup data" in stap 4, en druk daarna op ENTER. Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. 2 Kies "Ja" en druk op ENTER. b Opmerkingen • Wanneer het kopiëren naar een DVD+R/DVD-R tussentijds is gestopt in stap 8, kunt u op die disc niet meer opnemen of hem weergeven. • U kunt geen reservedisc maken van DVD+R DL's/DVD-R DL's. • U kunt de "Disc backup" functie niet gebruiken afhankelijk van de opnamekwaliteit of fysieke toestand van de disc, of van de eigenschappen van het opnameapparaat en de schrijfsoftware. 107
Voorbereiding voor het kopiëren Kopiëren met een DV-camcorder met een DV-camcorder Kopiëren vanaf een DV- U kunt een digitale videocamera aansluiten op de DV IN aansluiting op de recorder om camcorder op te nemen of te bewerken vanaf een DV/ Digital8 tape. De bediening is heel eenvoudig Dit deel beschrijft het kopiëren met een DV- want de recorder spoelt de cassette camcorder met behulp van de DV IN automatisch vooruit en achteruit – u hoeft de aansluiting op het voorpaneel. Als u wenst te digitale videocamera niet eens te bedienen. kopiëren via de LINE IN aansluitingen, zie Doe het volgende om de "Handmatig "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" op opnemen"-functies van deze recorder te pagina 80. gebruiken. De DV IN aansluiting van deze recorder Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de voldoet aan de i.LINK norm. digitale videocamera voor het aansluiten. Volg de instructies onder "Voorbereiding voor het kopiëren met een DV-camcorder", z Tip Als u van plan bent een disc te bewerken nadat u en ga dan naar het hoofdstuk over kopiëren. erop hebt gekopieerd, gebruikt u de DV IN Voor meer informatie over i.LINK, zie "Over aansluiting en neemt u op een DVD-RW/DVD-R i.LINK" op pagina 172. (VR-modus) of de vaste schijf op. Hoe hoofdstukken worden aangemaakt b Opmerkingen De inhoud gekopieerd naar de vaste schijf of • Tijdens het kopiëren met de DV-camcorder, kunt DVD wordt een enkele titel. Deze titel wordt u niet opnemen. in hoofdstukken gesplitst. Bij het kopiëren • De DV IN aansluiting is alleen als ingang naar de vaste schijf of een DVD-RW/DVD-R bedoeld. Deze kan geen signalen uitvoeren. • U kunt de DV IN aansluiting niet gebruiken (VR-modus) en wanneer "Auto Hfdst. (HDD/ wanneer: VR)" is ingesteld op "Aan" op het "Opname" – de signaalinvoer naar de DV IN-aansluiting op instelscherm (pagina 149), wordt iedere het voorpaneel of bediening van de recorder, opnamesessie op de tape omgezet in een niet correct kan worden uitgevoerd bij gebruik hoofdstuk op de disc. Bij andere discs, splitst van een digitale videocamera (zie "Over de recorder de titel in hoofdstukken volgens i.LINK" op pagina 172). Sluit de camcorder aan de instelling van "Auto Hfdst. (Video)" of op LINE IN en volg de instructies onder "Auto Hfdst. (DVD+R/+RW)" op het "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" op "Opname" instelscherm (pagina 149). pagina 80. – het ingangssignaal niet van het type DVC-SD is. Sluit geen digitale videocamera van MICRO MV formaat aan, ook al is deze voorzien van een i.LINK aansluiting. – de beelden op de cassette kopieerbeveiligingssingnalen bevatten, die opnemen beperken. • Als u DVD's wilt weergeven die vanaf een DV- camcorder op andere DVD-apparatuur zijn gekopieerd, moet u de disc finaliseren (pagina 47). • Stel de recorder en DV-camcorder in op hetzelfde kleursysteem (pagina 135). 108
Aansluitingen 5 Stel de "DV Ingang" instelling in op het "Audio In" instelscherm (pagina 144). DVD-recorder U bent nu klaar om het kopiëren te starten. Selecteer één van de kopieermethoden op de volgende pagina's. naar DV IN Een DV/Digital8-tape weergeven U kunt de inhoud van een DV/Digital8-tape controleren alvorens deze te kopiëren. Voor meer informatie, zie "Weergeven vanaf een DV-camcorder" op pagina 111. i.LINK kabel b Opmerkingen (niet meegeleverd) • Op de recorder kan niet meer dan één digitaal video apparaat worden aangesloten. • De recorder kan niet worden bediend met een ander apparaat of een andere recorder van hetzelfde model. DV uitgang • Datum, tijdstip noch inhoud van het cassettegeheugen kunnen op de disc worden opgeslagen. DV-camcorder • Als u opneemt vanaf een DV/Digital8-tape die is : Signaalverloop opgenomen met meerdere geluidssporen, zoals een tape met meerdere bemonsteringsfrequenties 1 Druk op HDD of DVD om de (48 kHz, 44,1 kHz of 32 kHz), zal geen geluid of opnamebestemming te selecteren. een onnatuurlijk geluid worden voortgebracht bij het afspelen van het bemonsteringsfrequentie- Als u DVD kiest, plaatst u een disc (zie schakelpunt op de disc. "1. Een disc plaatsen" op pagina 38). • Om de "Auto Hoofdstuk"-instelling (pagina 108) Kopiëren met een DV-camcorder 2 Plaats de opnamebron (DV/Digital8- van deze recorder te kunnen gebruiken, moet u vóór het opnemen de klok van uw digitale tape) in uw digitale videocamera. videocamera correct instellen. Om met de recorder op te nemen of te • Het opgenomen beeld kan tijdelijk verslechteren bewerken, moet de digitale videocamera of de begin- en eindpunten van een titel kunnen zijn ingesteld op videoweergave. verschillen van wat u hebt ingesteld, als voor de originele DV/Digital8-geformatteerde tape de 3 Druk herhaaldelijk op REC MODE op onderstaande situatie geldt. In dat geval, zie de afstandsbediening om de "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" opnamestand te selecteren. (pagina 80). De opnamestand wordt als volgt – Er zit een blanco spatie in de opname op de gewijzigd: tape. – De tijdcode van de tape is niet op volgorde. – Als het beeldformaat of de opnamestand op de tape die gekopieerd wordt, verandert. • Als de recorder is ingesteld op een ander Zie pagina 72 voor informatie over de kleursysteem dan het apparaat waarop de DV- opnamestand. Merk op dat u de tape is opgenomen, wordt een leeg of handmatige opnamestand niet kunt zwartgekleurd scherm gekopieerd. Stel "TV selecteren. Systeem" op het "Basis" instelscherm in op hetzelfde kleursysteem als het apparaat waarop de 4 Stel de "Externe Audio" instelling in op DV-tape is opgenomen (pagina 135). het "Audio In" instelscherm (pagina 143). 109
Een hele DV-tape Geselecteerde scènes kopiëren (DV- kopiëren (Handmatig ééntoetskopiëren) kopiëren) HDD +RW -RWVR -RWVideo +R HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo -RVR -RVideo U kunt de hele inhoud van een DV/Digital8- U kunt scènes selecteren en kopiëren tijdens tape opnemen op een disc met een enkele het weergeven van een DV/Digital8-tape. druk op de ONE-TOUCH DUB toets op de recorder. De recorder bedient de digitale 1 Voer de stappen 1 t/m 5 uit van videocamera tijdens het hele opnameproces "Voorbereiding voor het kopiëren met en voltooid de opname. een DV-camcorder" op pagina 108. Volg stap 1 tot 5 van "Voorbereiding voor 2 Druk op SYSTEM MENU. het kopiëren met een DV-camcorder" op Het systeemmenu verschijnt. pagina 108 en druk op ONE-TOUCH DUB op de recorder. 3 Selecteer "DV" en druk op ENTER. De recorder spoelt de tape terug en begint de 4 Selecteer "Handmatig kopiëren" en inhoud van de tape op te nemen. druk op ENTER. Nadat het opnemen klaar is, spoelt de recorder de tape in de digitale videocamera 5 Selecteer de opnamebestemming, terug en finaliseert automatisch de "Opnemen op de harddisk" of opgenomen disc (behalve DVD-RW/DVD-R "Opnemen op DVD", en druk daarna op (VR-modus)). ENTER. 6 Druk op H. Stoppen tijdens het opnemen Het afspelen van de scène begint. Houd x REC STOP gedurende langer dan 3 seconden ingedrukt. 7 Zoek het punt op de DV/Digital8-tape waarvanaf u wilt beginnen met Denk eraan dat het enkele seconden kan kopiëren met m/M of c/C, en duren voordat de recorder stopt met opnemen. druk daarna op X. z Tip 8 Kies "Start opname" en druk op U kunt tevens DV-ééntoetskopiëren starten door ENTER. "Één-toets- kopiëren" te selecteren bij "DV" op het De recorder begint met kopiëren. systeemmenu. 9 Kies "Opname pauze" en druk op b Opmerkingen ENTER. • Als een lege ruimte op de tape tussen twee De recorder pauzeert het kopiëren. opnamen langer duurt dan twee minuten, wordt het DV-ééntoetskopiëren automatisch gestopt. 10 Herhaal de stappen 6 t/m 9 om meer • De recorder pauzeert het opnemen als er een lege scènes te kopiëren. ruimte of een beeld met een kopieerbeveiligingssignaal op de tape staat. De 11 Kies "Stop opname" en druk op recorder hervat het opnemen automatisch zodra ENTER. een opneembaar signaal wordt ontvangen. De geselecteerde scènes worden • Het finaliseren wordt geannuleerd als een gekopieerd als een enkele titel. timeropname begint (behalve bij DVD-RW/ DVD-R (VR-modus)). • DV-ééntoetskopiëren wordt automatisch gestopt als er beelden met een kopieerbeveiligingssignaal aan het begin van de tape staan. 110
Annuleren tijdens "Handmatig kopiëren" Druk op SYSTEM MENU. Weergeven vanaf een z Tip U kunt het kopieermenu uitschakelen door op de DV-camcorder DISPLAY-knop te drukken tijdens het kopiëren. Druk nogmaals op de DISPLAY toets om het 1 Sluit uw DV-camcorder aan op de DV kopieermenu af te beelden. IN aansluiting op het voorpaneel. b Opmerking 2 Druk op SYSTEM MENU. Scènes die korter zijn dan een seconde kunnen niet Het systeemmenu verschijnt. worden ingesteld. 3 Selecteer "DV" en druk op ENTER. 4 Kies "Weergeven" en druk op ENTER. 5 Start de weergave op de DV- camcorder. De beelden van de DV-camcorder worden weergegeven op het televisiescherm. De weergave annuleren Druk op SYSTEM MENU. z Tip U kunt de inhoud van de tape die wordt weergegeven kopiëren. Druk tijdens het weergeven op HDD of DVD om de kopieerbestemming te selecteren, en druk daarna op z REC. Om het kopiëren te stoppen, drukt u op x REC STOP. Kopiëren met een DV-camcorder 111
De recorder vergrendelen (kinderslot) U kunt alle toetsen van de recorder Audiotracks vergrendelen zodat de instellingen niet per ongeluk kunnen worden veranderd. Audiotracks vanaf een Terwijl de recorder uitgeschakeld is, houdt u x op de recorder ingedrukt totdat CD/DVD weergeven "LOCKED" wordt afgebeeld op de display op het voorpaneel. Zolang het kinderslot is CD DATA DVD DATA CD ingesteld, werkt de recorder niet, met uitzondering van de timeropname. U kunt audiotracks op CD's, DATA DVD's (DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD+R's/DVD- Om de recorder te ontgrendelen, houdt u x RW's/DVD-R's/DVD-RAM's) of DATA op de recorder ingedrukt totdat CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) "UNLOCKED" wordt afgebeeld op de weergeven. display op het voorpaneel. Weergavemogelijkheden CD DATA DVD DATA CD AUDIO CLEAR Toetsen Handeling AUDIO Druk hier herhaaldelijk op in TITLE LIST de normale weergavefunctie om stereo- of mono- </M/m/,, audiotracks te selecteren die op ENTER de disc zijn opgenomen. . > ./> Druk hierop tijdens het m M (vorige/ weergeven om naar de volgende H volgende) of vorige track te gaan. x X Bij de weergave van een MP3- disc, drukt u hier herhaaldelijk op om naar het volgende of PLAY vorige album te gaan. MODE m/M Druk hierop om de disc snel (snel achteruit/vooruit te spoelen 1 Plaats een disc. achteruit/ tijdens de weergave. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 38. vooruit) De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd: 2 Druk op H. snel achteruit snel vooruit De weergave begint. mAchteruit1 Tt MVooruit1 De weergave stoppen mAchteruit2 Druk op x (stoppen). TT tt MVooruit2 z Tip Snel achteruit/vooruit afspelen U kunt de audiotracks weergeven met behulp van gaat door zolang u de toets de titellijst. Druk op TITLE LIST. Selecteer ingedrukt houdt. vervolgens een track en druk daarna op ENTER. Druk op H om de normale weergave te hervatten. b Opmerking Als er videobestanden zijn opgenomen op een X (pauze) Druk hierop om de weergave te DATA DVD, kunnen de MP3-audiotracks op die onderbreken. DATA DVD niet worden weergegeven. Druk op H om de normale weergave te hervatten. 112
Opmerkingen over het afspelen van DTS- De A-B-herhaling annuleren audiosignalen op een CD Druk op CLEAR. Of, stel "A-B herhalen" in • Bij het afspelen van DTS-gecodeerde CD's, zal op "Uit" op het "Weergavefunctie" menu. buitensporige ruis hoorbaar zijn uit de LINE 3- TV/LINE 1/DECODER/LINE 2 OUT (R- z Tip AUDIO-L) aansluitingen. Om mogelijke U kunt "A-B herhalen" selecteren bij beschadiging van het audiosysteem te "Weergavefunctie" op het systeemmenu. voorkomen, dient de gebruiker afdoende voorzorgsmaatregelen te treffen indien de LINE b Opmerking 3-TV/LINE 1/DECODER/LINE 2 OUT (R- "A-B herhalen" is niet beschikbaar bij MP3- AUDIO-L) aansluitingen van de recorder zijn audiotracks. aangesloten op een versterker. Als u wilt genieten van weergave met DTS Digital Surround™, moet een externe DTS-decoder worden aangesloten op Herhaald weergeven (Herhalen) de DIGITAL OUT-aansluiting van de recorder. • Stel het geluid in op "Stereo" met de AUDIO toets CD DATA DVD DATA CD om DTS-audiosignalen op een CD af te spelen (pagina 112). U kunt alle tracks of een enkele track van een album of de disc herhaaldelijk weergeven. Een bepaald fragment 1 Druk op PLAY MODE tijdens het herhaaldelijk weergeven (A-B afspelen. herhalen) Het "Weergavefunctie"-scherm wordt afgebeeld. CD 2 Selecteer "Herhalen" en druk op 1 Druk op PLAY MODE tijdens het ENTER. afspelen. 3 Selecteer het item dat herhaald moet Het "Weergavefunctie"-scherm wordt worden weergegeven met M/m. afgebeeld. "Disc herhalen": alle tracks op een disc 2 Selecteer "A-B herhalen" en druk op worden herhaald. ENTER. "Album herhalen" (behalve voor CD): "Instelpunt A" is geselecteerd. het huidige album wordt herhaald. Audiotracks "Track herhalen": de huidige track wordt herhaald. "Programma herhalen": het huidige programma wordt herhaald (pagina 114). 4 Druk op ENTER. De herhaalde weergave begint. De herhaalde weergave annuleren 3 Luister naar het geluid en druk op Druk op CLEAR. Of, stel "Herhalen" in op ENTER op het beginpunt (punt A) van "Herhalen UIT" op het "Weergavefunctie" het fragment dat u herhaaldelijk wilt menu. weergeven. z Tip "Instelpunt B" is geselecteerd. U kunt "Herhalen" selecteren bij 4 Blijf weergeven om het eindpunt (punt "Weergavefunctie" op het systeemmenu. B) van het fragment te vinden en druk b Opmerking dan op ENTER. U kunt "Programma herhalen" alleen selecteren De A-B-herhaling begint. tijdens geprogrammeerde weergave. ,wordt vervolgd 113
De geprogrammeerde weergave Een eigen programma annuleren samenstellen (Programmeren) Druk op CLEAR tijdens het afspelen. Of, stel "Programmeren" in op "Stop afspelen CD DATA DVD DATA CD programma" op het "Weergavefunctie" menu. U kunt de inhoud van een album of disc in de gewenste volgorde weergeven door zelf de Het programma wissen volgorde van de albums/tracks op een disc te Druk in de stopstand op CLEAR. Of, stel bepalen en zo uw eigen programma te maken. "Programmeren" in op "Programmalijst U kunt een programma van maximaal wissen" op het "Weergavefunctie" menu. 24 stappen maken. z Tips 1 Druk op PLAY MODE tijdens het • Het gemaakte programma blijft bestaan nadat de afspelen. geprogrammeerde weergave klaar is. Om Het "Weergavefunctie"-scherm wordt hetzelfde programma nogmaals weer te geven, afgebeeld. stelt u "Programmeren" in op "Start afspelen programma" op het "Weergavefunctie" menu. 2 Selecteer "Programmeren" en druk op Het programma wordt echter gewist wanneer u de ENTER. disc eruit haalt of op [/1 drukt. • U kunt de geprogrammeerde weergave herhalen. 3 Selecteer "Invoeren/aanpassen Stel "Herhalen" in op "Programma herhalen" op programma" en druk op ENTER. het "Weergavefunctie" menu (pagina 113). Het scherm "Invoeren/aanpassen • U kunt "Programmeren" selecteren bij programma" verschilt afhankelijk van "Weergavefunctie" op het systeemmenu. het type disc. Voorbeeld: DATA DVD 4 Selecteer een album (bijvoorbeeld: 01.BRAHMS) met M/m, en druk daarna op ,. 5 Selecteer een track (bijvoorbeeld: 001.SYMPHONY01) met M/m, en druk daarna op ENTER. De track is geprogrammeerd. Als u een fout maakt, selecteert u het stapnummer (bijvoorbeeld: 01-001) met </M/m, en drukt u daarna op CLEAR. 6 Om andere tracks te programmeren, drukt u op </M/m/, om een stapnummer te selecteren, en herhaalt u daarna de stappen 4 en 5. 7 Druk op H. De geprogrammeerde weergave begint. 114
3 Selecteer een zoekmethode en druk Zoeken naar een daarna op ENTER. "Album zoeken" (behalve voor CD) audiotrack "Track zoeken" CD DATA DVD DATA CD Het scherm voor het opgeven van het nummer verschijnt. U kunt op een disc zoeken naar een album of Voorbeeld: Album zoeken track. Aangezien aan albums en tracks unieke nummers zijn toegewezen, selecteert u het album of de track door het nummer ervan in te voeren. Cijfertoetsen 4 Voer met behulp van de cijfertoetsen het nummer van het gewenste album of track in. Als u een fout maakt kiest u een ander cijfer. </M/m/,, ENTER 5 Druk op ENTER. Het apparaat start de weergave vanaf het gekozen cijfer. z Tip U kunt in stap 4 een album of track selecteren met PLAY M/m. MODE 1 Druk op PLAY MODE tijdens het Audiotracks afspelen. Het "Weergavefunctie"-scherm wordt afgebeeld. 2 Selecteer "Zoeken" en druk op ENTER. 115
Over Jukebox Voorbereidingen voor Er zijn twee methoden om Jukebox te het gebruik van Jukebox gebruiken: het USB-apparaat aansluiten of audiotracks kopiëren naar de vaste schijf. Sluit een USB-apparaat aan op de USB- Met Jukebox kunt u het volgende doen: aansluiting van de recorder, of kopieer • Sla audiotracks op de vaste schijf op. audiotracks vanaf CD's/DATA CD's/DATA • Audiotracks weergeven in diverse DVD's of het aangesloten USB-apparaat naar weergavefuncties. de vaste schijf. • Tracks of albums een label geven. • Albums een genre toewijzen. • De volgorde van de tracks veranderen. Opmerkingen over het kopiëren • U kunt audiotracks op de vaste schijf niet kopiëren naar discs of USB-apparaten. • Het is mogelijk dat sommige audiotracks niet worden gekopieerd, afhankelijk van de SYSTEM bestandsgrootte. MENU • U kunt audiotracks niet kopiëren als de vaste schijf vol is of bijna vol is. </M/m/,, • De albumnaam en MP3-audiotracknaam worden ENTER tevens gekopieerd. Het is echter mogelijk dat bepaalde namen niet kunnen worden gekopieerd. • Als het kopiëren tussentijds wordt gestopt, blijven de tracks die klaar zijn met kopiëren H voordat dat u stopt, op de vaste schijf staan als een album. Zie de albumlijst om te controleren welke HDD/DVD albums zijn gekopieerd (pagina 118). DUB • Bij het kopiëren van audiotracks vanaf een CD, wordt de albumnaam automatisch geregistreerd als "F_***" en worden de audiotracknamen automatisch geregistreerd als "T_***". • Tijdens het kopiëren kunnen geen andere bedieningen worden uitgevoerd. Het USB-apparaat aansluiten • Tijdens het kopiëren zijn de timeropnamen niet beschikbaar. Als de begintijd van een U kunt een USB-apparaat aansluiten op de timeropname aanbreekt tijdens het kopiëren, start USB-aansluiting van de recorder om te de timeropname nadat het kopiëren klaar is. luisteren naar de MP3-audiotracks of om • Kopieerbeveiligde CD's kunnen niet worden deze te kopiëren naar de vaste schijf. gekopieerd naar de vaste schijf. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het USB-apparaat werd geleverd alvorens aan te sluiten. DVD-recorder naar USB-aansluiting USB-apparaat b Opmerking Het is mogelijk dat sommige USB-apparaten niet werken met deze recorder. 116
7 Selecteer "Album kopiëren" en druk op Audiotracks kopiëren ENTER. (DISC t vaste schijf) Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. 1 Plaats een disc die u naar de vaste 8 Kies "Ja" met behulp van </, en schijf wilt kopiëren. druk op ENTER. 2 Druk op H om de weergave te Het geselecteerde album wordt naar de starten. vaste schijf gekopieerd. • Om meer albums te kopiëren, gaat u 3 Druk op HDD/DVD DUB. naar stap 5. Bij CD's worden alle tracks op de disc gekopieerd naar de vaste schijf. Bij DATA CD's/ DATA DVD's wordt Het kopiëren annuleren het huidige album gekopieerd naar de Druk op ENTER. vaste schijf. Het kopiëren annuleren Druk op ENTER. z Tip U kunt de hele inhoud van de disc kopiëren door "DVD/CD -> Harddisk" te selecteren bij "Dubben" op het systeemmenu. Audiotracks kopiëren (USB t vaste schijf) U kunt maximaal 99 albums of 999 tracks vanaf het USB-apparaat naar de vaste schijf kopiëren. Audiotracks 1 Sluit het USB-apparaat aan op de USB-aansluiting van de recorder (pagina 116). 2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 3 Selecteer "Muziekjukebox" en druk op ENTER. 4 Selecteer "Muziek van USB apparaat beluisteren" en druk op ENTER. De albumlijst wordt afgebeeld. 5 Kies een album en druk op ,. 6 Selecteer "Aanpassen" met M/m, en druk daarna op ENTER. Het submenu verschijnt. 117
De albumlijst wordt afgebeeld. Audiotracks weergeven met behulp van Jukebox/ USB-apparaat 4 Kies een album of track en druk daarna op ENTER. SUBTITLE CLEAR De weergave start vanaf het ANGLE geselecteerde album of track. SYSTEM MENU De weergave stoppen </M/m/,, ENTER Druk op x (stoppen). Per pagina door de lijst bladeren . > m M (Paginafunctie) H x Druk op SUBTITLE (vorige)/ANGLE X (volgende) terwijl de albumlijst wordt afgebeeld. Bij iedere druk op SUBTITLE (vorige)/ANGLE (volgende) verspringt de hele albumlijst naar de volgende/vorige pagina van het album. 1 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. De volgorde van het album veranderen (Titels sort.) (alleen de vaste schijf) 2 Selecteer "Muziekjukebox" en druk op ENTER. 1 Druk op < terwijl de albumlijst wordt afgebeeld. 3 Selecteer "Muziek beluisteren / 2 Selecteer "Titels sort." met M/m, en druk bewerken" of "Muziek van USB daarna op ENTER. apparaat beluisteren", en druk daarna op ENTER. 3 Selecteer een item met M/m, en druk daarna op ENTER. Om te luisteren naar audiotracks op de vaste schijf, selecteert u "Muziek Volgorde Sorteermethode beluisteren / bewerken". Op nummer Op volgorde van Om te luisteren naar MP3-audiotracks albumnummer. vanaf het aangesloten USB-apparaat, Op favoriet Op volgorde van het selecteert u "Muziek van USB apparaat aantal keren beluisteren". weergegeven. Het album dat het vaakst wordt weergegeven staat bovenaan op de lijst. Op album In alfabetische volgorde. 118
Zoeken naar het album op genre (Soort) Toetsen Handeling (alleen de vaste schijf) X (pauze) Druk hierop om de weergave te 1 Druk op < terwijl de albumlijst wordt onderbreken. afgebeeld. Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op 2 Selecteer "Soort" met M/m, en druk H. daarna op ENTER. 3 Selecteer het genre met M/m, en druk daarna op ENTER. Herhaald weergeven (Herhalen) De albums in het geselecteerde genre worden afgebeeld. U kunt alle tracks of een enkele track in een Om alle albums af te beelden, selecteert album herhaaldelijk weergeven. u "Alle genres". 1 Druk op , tijdens het weergeven. Een track overslaan (Stel Oversl.) Als u een track niet wilt weergeven, stelt u de 2 Selecteer "Afspeel mode" met M/m, track in om overgeslagen te worden. en druk daarna op ENTER. Het "Weergavefunctie"-scherm wordt 1 Selecteer een track die u wilt overslaan. afgebeeld. 2 Druk op , terwijl de albumlijst wordt 3 Selecteer "Herhalen" en druk op afgebeeld. ENTER. 3 Selecteer "Aanpassen" met M/m, en druk daarna op ENTER. 4 Selecteer het item dat herhaald moet worden weergegeven met M/m. 4 Selecteer "Stel Oversl." met M/m, en "Album herhalen": het huidige album druk daarna op ENTER. wordt herhaald. " " wordt naast de geselecteerde track "Track herhalen": de huidige track wordt afgebeeld. herhaald. Om te annuleren, selecteert u "Stel "Programma herhalen": het huidige Oversl.", en drukt u daarna nogmaals op programma wordt herhaald (pagina 120). ENTER. 5 Druk op ENTER. Audiotracks De herhaalde weergave begint. Weergavemogelijkheden De herhaalde weergave annuleren Toetsen Handeling Stel "Herhalen" in op "Herhalen UIT" op het ./> Druk hierop tijdens het "Weergavefunctie" menu. (vorige/ weergeven om naar de volgende) volgende of vorige track te b Opmerkingen gaan. • U kunt "Programma herhalen" alleen selecteren tijdens geprogrammeerde weergave. m/M Druk hierop om de disc snel • "A-B herhalen" is niet beschikbaar bij gebruik (snel achteruit/vooruit te spoelen van "Muziekjukebox". achteruit/ tijdens de weergave. vooruit) De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd: snel achteruit snel vooruit mT tM m TT ttM Snel vooruit/achteruit afspelen gaat door zolang u de toets ingedrukt houdt. Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H. ,wordt vervolgd 119
De geprogrammeerde weergave Een eigen programma annuleren samenstellen (Programmeren) Stel tijdens het weergeven "Programmeren" in op "Stop afspelen programma" op het U kunt de inhoud van de vaste schijf of het "Weergavefunctie" menu. aangesloten USB-apparaat in de gewenste volgorde weergeven door zelf de volgorde Het programma wissen van de tracks op de vaste schijf of het Stel "Programmeren" in op "Programmalijst aangesloten USB-apparaat te bepalen en zo wissen" op het "Weergavefunctie" menu. uw eigen programma te maken. U kunt een programma van maximaal 24 stappen maken. z Tips • U kunt een track die is ingesteld op "Stel Oversl." 1 Druk op , terwijl de albumlijst wordt selecteren en weergeven. • Het gemaakte programma blijft bestaan nadat de afgebeeld. geprogrammeerde weergave klaar is. Om 2 Selecteer "Afspeel mode" met M/m, hetzelfde programma nogmaals weer te geven, stelt u "Programmeren" in op "Start afspelen en druk daarna op ENTER. programma" op het "Weergavefunctie" menu. Het "Weergavefunctie"-scherm wordt Het programma wordt echter gewist wanneer u op afgebeeld. [/1 drukt. • U kunt de geprogrammeerde weergave herhalen. 3 Selecteer "Programmeren" en druk op Stel "Herhalen" in op "Programma herhalen" op ENTER. het "Weergavefunctie" menu (pagina 119). 4 Selecteer "Invoeren/aanpassen programma" en druk op ENTER. 5 Selecteer een album (bijvoorbeeld: Album 001) met M/m, en druk daarna op ,. 6 Selecteer een track (bijvoorbeeld: Track 001) met M/m, en druk daarna op ENTER. De track is geprogrammeerd. Als u een fout maakt, selecteert u het stapnummer (bijvoorbeeld: 01.) met </ M/m, en drukt u daarna op CLEAR. 7 Om andere tracks te programmeren, drukt u op </M/m/, om een stapnummer te selecteren, en herhaalt u daarna de stappen 5 en 6. 8 Druk op H. De geprogrammeerde weergave begint. 120
5 Kies een optie en druk op ENTER. Audiotracks beheren in "Wissen": Wist het geselecteerde album/ track. Kies "Ja" ter bevestiging. de muziekjukebox "Aanpassen": Hiermee kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren: U kunt albums/tracks op de vaste schijf • "Albumnaam": Stelt u in staat een wissen of een label geven. U kunt een album albumnaam (opnieuw) in te voeren tevens een genre toewijzen. (pagina 44). • "Tracknaam": Stelt u in staat een tracknaam (opnieuw) in te voeren (pagina 44). • "Kies genre": Wijst een genre toe aan een album. • "Stel Oversl.": Stelt een track in om overgeslagen te worden (pagina 119). "Afspeel mode": Selecteert een SYSTEM weergavefunctie (pagina 119). MENU "Genre naam": Stelt u in staat een genrenaam in te voeren (maximaal </M/m/,, ENTER 12 tekens) (pagina 44). b Opmerking U kunt de audiotracks op het aangesloten USB- apparaat niet bewerken. 1 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 2 Selecteer "Muziekjukebox" en druk op ENTER. 3 Selecteer "Muziek beluisteren / Audiotracks bewerken" en druk op ENTER. De albumlijst wordt afgebeeld. 4 Selecteer een album of track en druk daarna op ,. 121
Het USB-apparaat aansluiten JPEG-beeldbestanden U kunt een USB-apparaat (digitale fotocamera, geheugenkaartlezer en USB- Over de "Fotoalbum" geheugen) aansluiten op de USB-aansluiting functie van de recorder om de JPEG-beeldbestanden te bekijken of te kopiëren naar de vaste schijf. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het De "Fotoalbum" functie maakt het volgende USB-apparaat werd geleverd alvorens aan te mogelijk. sluiten. • JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf opslaan. DVD-recorder • JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf, DATA DVD's (DVD-RW's/DVD-R's)/ DATA CD's of het aangesloten USB- apparaat bekijken. naar de USB-aansluiting • JPEG-beeldbestanden bewerken. • JPEG-beeldbestanden afdrukken. • JPEG-beeldbestanden en diavoorstellingen kopiëren naar DVD-RW's/DVD-R's. USB-kabel (niet meegeleverd) Voorbereidingen voor USB-uitgang het gebruik van de "Fotoalbum" functie Digitale camera Sluit een USB-apparaat aan op de USB- : Signaalverloop aansluiting van de recorder, of kopieer JPEG- b Opmerking beeldbestanden vanaf DATA CD's/DATA Het is mogelijk dat sommige USB-apparaten niet DVD's of het aangesloten USB-apparaat naar werken met deze recorder. de vaste schijf. JPEG-beeldbestanden kopiëren naar de vaste schijf (DISC/USB t vaste schijf) 1 Plaats een disc die u wilt kopiëren naar de vaste schijf, of sluit een USB- SYSTEM MENU apparaat aan op de USB-aansluiting van de recorder. </M/m/,, ENTER 2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 3 Selecteer "Fotoalbum" en druk op ENTER. Het "Fotoalbum"-scherm wordt afgebeeld. 122
4 Kies het item en druk op ENTER. 10 Kies "Kopieer naar harddisk" en druk Om te kopiëren vanaf DATA CD's/ op ENTER. DATA DVD's (DVD-RW's/DVD-R's), Een mededeling op het scherm vraagt om selecteert u "Bekijk foto's op een CD/ bevestiging. DVD". Om te kopiëren vanaf het aangesloten 11 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. USB-apparaat, selecteert u "Bekijk foto's • Kies "Nee" om te annuleren. op een USB-apparaat". De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. Voorbeeld: CD/DVD Alle JPEG-beeldbestanden kopiëren vanaf het aangesloten USB-apparaat (USB t DVD-RW/DVD-R) 1 Sluit het USB-apparaat aan op de USB-aansluiting van de recorder. 2 Plaats een lege DVD-RW/DVD-R (Video-modus). 5 Selecteer een album of JPEG- beeldbestand met M/m, en druk 3 Druk op SYSTEM MENU. daarna op ,. Het systeemmenu verschijnt. Het submenu verschijnt. 4 Selecteer "Fotoalbum" en druk op 6 Kies een item en druk op ENTER. ENTER. Om twee of meer albums of JPEG- Het "Fotoalbum"-scherm wordt beeldbestanden te kopiëren, selecteert u afgebeeld. "Meervoudig". Om alle albums en JPEG-beeldbestanden 5 Kies "Foto's kopiëren vanaf dig. camera" en druk op ENTER. te kopiëren, selecteert u "Kopieer alles Een mededeling op het scherm vraagt om naar HDD", en gaat u naar stap 11. bevestiging. Om het album of JPEG-beeldbestand dat in stap 5 is geselecteerd te kopiëren, 6 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. selecteert u "Kopieer naar harddisk", en • Kies "Nee" om te annuleren. gaat u naar stap 11. JPEG-beeldbestanden 7 Selecteer een album of JPEG- z Tip beeldbestand, en druk daarna op Zie "8. Een disc opnieuw formatteren" (pagina 50) ENTER. om DVD-RW's/DVD-R's in de Video-modus te In het selectievakje naast het gekozen formatteren. item wordt een vinkje geplaatst. • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, b Opmerkingen • Tijdens het kopiëren kunnen geen andere drukt u nogmaals op ENTER. bedieningen worden uitgevoerd. • Om alle vinkjes te verwijderen, drukt u • Tijdens het kopiëren van JPEG-beeldbestanden op , om "Enkelvoudig" te selecteren zijn de timeropnamen niet beschikbaar. Als de op het submenu. begintijd van een timeropname aanbreekt tijdens 8 Herhaal stap 7 om alle albums of het kopiëren, start de timeropname nadat het kopiëren klaar is. JPEG-beeldbestanden te selecteren die u wilt kopiëren. 9 Druk op ,. Het submenu verschijnt. ,wordt vervolgd 123
10 Druk op ,. JPEG-beeldbestanden of Het submenu verschijnt. -albums kopiëren binnen de 11 Kies "Kopieer" en druk op ENTER. vaste schijf (vaste 12 Selecteer het bestemmingsalbum met schijf y vaste schijf) M/m, en druk daarna op ENTER. • Kies "Nee" om te annuleren. 1 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. b Opmerking 2 Selecteer "Fotoalbum" en druk op Albums of JPEG-beeldbestanden worden in de ENTER. volgende gevallen niet naar de vaste schijf Het "Fotoalbum"-scherm wordt gekopieerd. afgebeeld. – wanneer de vrije ruimte op de vaste schijf onvoldoende is voor het kopiëren. 3 Selecteer "Bekijk/Bewerk foto's op de – wanneer het maximumaantal bestanden en/of harddisk" en druk op ENTER. albums reeds op de vaste schijf staat. De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. 4 Selecteer een album met M/m. JPEG-beeldalbums kopiëren Om het geselecteerde album te kopiëren, gaat u naar stap 6. naar een disc (vaste Om een JPEG-beeldbestand te kopiëren, schijf t DVD-RW/DVD-R) gaat u naar stap 5. U kunt de bewerkte JPEG-beeldalbums 5 Druk op ENTER en selecteer een kopiëren naar een DVD-RW/DVD-R JPEG-beeldbestand met M/m. (Video-modus). 6 Druk op ,. Een diavoorstelling wordt ook opgenomen op de disc als een videobestand. U kunt de Het submenu verschijnt. diavoorstelling op andere DVD-apparatuur 7 Kies een item en druk op ENTER. weergeven die niet compatibel hoeven te zijn Om twee of meer albums of JPEG- met het weergeven van JPEG- beeldbestanden te kopiëren, selecteert u beeldbestanden. "Meervoudig". Om het geselecteerde album te kopiëren, 1 Plaats een DVD-RW/DVD-R (in Video- selecteert u "Kopieer inhoud album" bij modus). "Albumopties", en gaat u naar stap 12. Om de geselecteerde JPEG- 2 Druk op SYSTEM MENU. beeldbestanden te kopiëren, selecteert u Het systeemmenu verschijnt. "Kopieer" bij "Bestand Opties", en gaat u naar stap 12. 3 Selecteer "Fotoalbum" en druk op ENTER. 8 Selecteer een album of JPEG- Het "Fotoalbum"-scherm wordt beeldbestand, en druk daarna op afgebeeld. ENTER. 4 Selecteer "Bekijk/Bewerk foto's op de In het selectievakje naast het gekozen harddisk" en druk op ENTER. item wordt een vinkje geplaatst. De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt u nogmaals op ENTER. 5 Selecteer een album met M/m, en • Om alle vinkjes te verwijderen, druk daarna op ,. selecteert u "Enkelvoudig". Het submenu verschijnt. 9 Herhaal stap 8 om alle albums of JPEG-beeldbestanden te selecteren die u wilt kopiëren. 124
6 Selecteer "Meervoudig" en druk op b Opmerkingen ENTER. • Het kan onmogelijk zijn de diavoorstelling weer te geven, afhankelijk van de DVD-apparatuur. Om alleen het album te kopiëren dat in • U kunt geen JPEG-beeldbestanden kopiëren naar stap 5 is geselecteerd, gaat u naar stap 10. een opneembare DVD waarop reeds is 7 Kies een album en druk op ENTER. opgenomen met andere recorders/apparaten. • Het is mogelijk dat DATA DVD's die op deze In het selectievakje naast het gekozen recorder zijn gefinaliseerd niet kunnen worden item wordt een vinkje geplaatst. weergegeven op andere apparatuur (pagina 47). • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, • Niet meer dan 99 diavoorstellingen kunnen op drukt u nogmaals op ENTER. een disc worden opgenomen. • Om alle vinkjes te verwijderen, • Als u een album waarin meer dan 99 JPEG- selecteert u "Enkelvoudig". beeldbestanden zitten naar een disc kopieert, zullen diavoorstellingen worden gemaakt van 8 Herhaal stap 7 om alle albums te iedere 99 JPEG-beeldbestanden, die op de disc kiezen die u wilt kopiëren. zullen worden opgenomen. • Bij DVD-R's neemt de vrije ruimte op de disc niet 9 Druk op ,. toe wanneer een diavoorstelling wordt gewist. Het submenu verschijnt. 10 Selecteer "Kopieer naar DVD" en druk JPEG-beeldbestanden kopiëren op ENTER. naar een disc (vaste Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. schijf t DVD-RW/DVD-R) 11 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. U kunt de bewerkte JPEG-beeldbestanden De geselecteerde JPEG-beeldalbums kopiëren naar een DVD-RW/DVD-R worden gekopieerd naar de "PICTURE" (Video-modus). map op de disc. Een diavoorstelling wordt ook opgenomen op De namen van de JPEG-beeldalbums de disc als een videobestand. U kunt de worden automatisch gemerkt als diavoorstelling op andere DVD-apparatuur "***ALBUM". weergeven die niet compatibel hoeven te zijn Om de disc af te spelen op andere DVD- met het weergeven van JPEG- apparatuur moet deze eerst worden beeldbestanden. gefinaliseerd (pagina 47). • Kies "Nee" om te annuleren. 1 Plaats een DVD-RW/DVD-R (in Video- modus). 2 JPEG-beeldbestanden z Tips Druk op SYSTEM MENU. • Zie "8. Een disc opnieuw formatteren" Het systeemmenu verschijnt. (pagina 50) om DVD-RW's/DVD-R's in de Video-modus te formatteren. 3 Selecteer "Fotoalbum" en druk op • Zie de "Fotoalbum"-lijst om te controleren welke ENTER. albums zijn gekopieerd (pagina 127). Het "Fotoalbum"-scherm wordt afgebeeld. 4 Selecteer "Bekijk/Bewerk foto's op de harddisk" en druk op ENTER. De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. 5 Selecteer een album met M/m, en druk daarna op ENTER. De fotolijst wordt afgebeeld. 6 Selecteer een JPEG-beeldbestand met M/m, en druk daarna op ,. Het submenu verschijnt. ,wordt vervolgd 125
7 Selecteer "Meervoudig" en druk op 4 Selecteer een JPEG-beeldbestand met M/ ENTER. m, en druk daarna op ENTER. Om alleen het JPEG-beeldbestand te kopiëren dat in stap 6 is geselecteerd, z Tips • Zie "8. Een disc opnieuw formatteren" gaat u naar stap 11. (pagina 50) om DVD-RW's/DVD-R's in de 8 Kies een JPEG-beeldbestand en druk Video-modus te formatteren. • Zie de "Fotoalbum"-lijst om te controleren welke op ENTER. albums zijn gekopieerd (pagina 127). In het selectievakje naast het gekozen item wordt een vinkje geplaatst. b Opmerkingen • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, • Het kan onmogelijk zijn de diavoorstelling weer drukt u nogmaals op ENTER. te geven, afhankelijk van de DVD-apparatuur. • Om alle vinkjes te verwijderen, • U kunt geen JPEG-beeldbestanden kopiëren naar selecteert u "Enkelvoudig". een opneembare DVD waarop reeds is opgenomen met andere recorders/apparaten. 9 Herhaal stap 8 om alle JPEG- • Het is mogelijk dat DATA DVD's die op deze beeldbestanden te selecteren die u recorder zijn gefinaliseerd niet kunnen worden wilt kopiëren. weergegeven op andere apparatuur (pagina 47). • Niet meer dan 99 diavoorstellingen kunnen op 10 Druk op ,. een disc worden opgenomen. Het submenu verschijnt. • Bij DVD-R's neemt de vrije ruimte op de disc niet toe wanneer een diavoorstelling wordt gewist. 11 Selecteer "Kopieer naar DVD" en druk op ENTER. Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. 12 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. De geselecteerde JPEG-beeldbestanden worden gekopieerd naar de "PICTURE" map op de disc. De namen van de JPEG-beeldbestanden worden automatisch gemerkt als "PHOT****". Om de disc af te spelen op andere DVD- apparatuur moet deze eerst worden gefinaliseerd (pagina 47). • Kies "Nee" om te annuleren. Een JPEG-beeldbestand selecteren in een ander album 1 Schakel over naar de albumlijst in stap 8. Voor instructies, zie "Omschakelen tussen de albumlijst en de JPEG- beeldbestandslijst" op pagina 128. 2 Selecteer een album met M/m, en druk daarna op <. 3 Schakel over naar de JPEG- beeldbestandslijst. Voor instructies, zie "Omschakelen tussen de albumlijst en de JPEG- beeldbestandslijst" op pagina 128. 126
4 Selecteer een album met M/m, en De "Fotoalbum" lijst druk daarna op ENTER. Om de 4-fotolijst of 1-fotolijst af te gebruiken beelden, drukt u eerst op < om "Titelweerg." te selecteren en daarna op U kunt de JPEG-beeldbestanden op de vaste ENTER, en selecteert u vervolgens "4- schijf, DATA DVD's/DATA CD's of het foto's" of "1-foto" met M/m, en drukt u aangesloten USB-apparaat weergeven met tenslotte op ENTER. behulp van de "Fotoalbum" lijst. 12-fotolijst (Voorbeeld: vaste schijf) ANGLE SYSTEM MENU </M/m/,, ENTER EXIT O RETURN . > m H 4-fotolijst x X ZOOM 1 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 2 Selecteer "Fotoalbum" en druk op ENTER. JPEG-beeldbestanden Het "Fotoalbum"-scherm wordt afgebeeld. 3 Kies het item en druk op ENTER. m Om de JPEG-beeldbestanden op de vaste 1-fotolijst schijf weer te geven, selecteert u "Bekijk/ Bewerk foto's op de harddisk". Om JPEG-beeldbestanden op DATA CD's/DATA DVD's weer te geven, selecteert u "Bekijk foto's op een CD/ DVD". Om JPEG-beeldbestanden vanaf het aangesloten USB-apparaat weer te geven, selecteert u "Bekijk foto's op een USB-apparaat". De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. A Albumnaam B Albumgrootte ,wordt vervolgd 127
C Submenu: De "Fotoalbum" lijst uitschakelen Druk op , om het submenu af te Druk op SYSTEM MENU. beelden. In het submenu staan alleen opties die De bestanden of mappen opnieuw laden van toepassing zijn op het geselecteerde Wanneer een disc of het aangesloten USB- item. De weergegeven opties verschillen apparaat 1.000 of meer bestanden en/of 100 afhankelijk van het model, de situatie en of meer mappen bevat, selecteert u het disctype. "Volgende" op de "Fotoalbum" lijst, en drukt u daarna op ENTER om de niet-geladen bestanden en mappen te bekijken. Het kan enkele minuten duren om de bestanden en mappen te laden. b Opmerking De miniatuur van een bestand dat niet kan worden weergegeven door de recorder, wordt afgebeeld als " ". Submenu D Schuifbalk: Een JPEG-beeldbestand Wordt afgebeeld wanneer alle JPEG- bekijken beeldbestanden niet op de lijst passen. Om de verborgen JPEG-beeldbestanden te kunnen zien, drukt u op M/m. 1 Voer de stappen 1 t/m 4 uit van "De "Fotoalbum" lijst gebruiken". E Informatie over albums en JPEG- De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. beeldbestanden: Schakel zonodig over naar de albumlijst. Geeft het beeld, het JPEG- beeldbestandsnummer, de opnamedatum 2 Selecteer een JPEG-beeldbestand met M/m, en druk daarna op ENTER. en -tijd, de JPEG-beeldbestandsnaam en Het geselecteerde JPEG-beeldbestand de JPEG-beeldbestandsgrootte weer. wordt afgebeeld op het hele scherm. F Disctype en resterende vrije ruimte op de huidige disc De gedetailleerde informatie afbeelden 1 Kies een JPEG-beeldbestand en druk op Per pagina door de lijst bladeren ,. (Paginafunctie) Druk op ./> terwijl de "Fotoalbum" 2 Selecteer "Meer informatie" en druk op lijst wordt afgebeeld. Bij iedere druk op ENTER. ./> verandert de hele "Fotoalbum" De gedetailleerde informatie van het lijst naar de volgende/vorige pagina met geselecteerde JPEG-beeldbestand wordt albums/JPEG-beeldbestanden. afgebeeld. Omschakelen tussen de albumlijst en de JPEG-beeldbestandslijst 1 Druk op < terwijl de "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. 2 Selecteer "Weergavefun." met M/m, en druk daarna op ENTER. 3 Selecteer "Bestand" of "Album" met M/m, en druk daarna op ENTER. 128
b Opmerkingen Een diavoorstelling weergeven • Afhankelijk van de beeldverhouding kunnen bepaalde beelden worden weergegeven met 1 Voer de stappen 1 t/m 4 uit van "De balken langs de boven- en onderrand, of linker- en rechterrand van het scherm. "Fotoalbum" lijst gebruiken". • Het weergeven van grote beeldbestanden kan De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. enkele seconden duren. Dat is normaal en duidt Schakelen zonodig om tussen de niet op een storing. albumlijst en de JPEG- • Alle albums of tracks in het geselecteerde genre beeldbestandslijst. worden weergegeven tijdens de diavoorstelling, ook als sommige albums of tracks zijn ingesteld 2 Selecteer een album of JPEG- om overgeslagen te worden. beeldbestand met M/m, en druk daarna op H. Een diavoorstelling stoppen De diavoorstelling start. Druk op x (stoppen) of O RETURN. Als u op H drukt terwijl u een JPEG- beeldbestand selecteert, start de Een diavoorstelling pauzeren diavoorstelling vanaf het geselecteerde Druk op X (pauze). JPEG-beeldbestand. Merk op dat alleen de beelden van de diavoorstelling pauzeren, maar het geluid weergegeven blijft worden. Een diavoorstelling met geluid weergeven (alleen de vaste schijf) Het volgende/vorige beeld bekijken U kunt van een diavoorstelling genieten tijdens een diavoorstelling terwijl u luistert naar het geluid dat op de Druk op ./>. vaste schijf is opgeslagen. Een beeld vergroten 1 Selecteer "Bekijk/Bewerk foto's op de Druk tijdens een diavoorstelling harddisk" in stap 3 van "De "Fotoalbum" herhaaldelijk op ZOOM. lijst gebruiken" op pagina 127. Bij iedere druk op ZOOM, verandert de De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. vergrotingsfactor zoals hieronder Schakelen zonodig om tussen de aangegeven. albumlijst en de JPEG- 2× t 4× t normale vergroting beeldbestandslijst. U kunt het gedeelte dat u wilt vergroten 2 Selecteer een album of JPEG- verplaatsen met </M/m/,. beeldbestand met M/m, en druk daarna JPEG-beeldbestanden op ,. Een beeld roteren Druk tijdens een diavoorstelling 3 Selecteer "Start auto diavoorst" en druk herhaaldelijk op ANGLE. op ENTER. Bij iedere druk op ANGLE, draait het beeld 4 Selecteer een genre met </,. 90º rechtsom. Voor meer informatie over het toewijzen van een genre, zie "Audiotracks beheren z Tip in de muziekjukebox" op pagina 121. U kunt een diavoorstelling starten door "Start Diashow" te selecteren op het submenu. 5 Selecteer "Start" en druk op ENTER. De diavoorstelling en de weergave vanaf de eerste track van het geselecteerde genre starten. 129
• "Kopieer inhoud album": Kopieert alle JPEG-beeldbestanden op JPEG-beeldbestanden in het geselecteerde album naar de vaste de vaste schijf beheren schijf (pagina 124). • "Geef album nieuwe naam": Verandert de naam van het geselecteerde album (pagina 44). • "Beveilig inhoud album": Beveiligt alle JPEG-beeldbestanden in het geselecteerde album. • "Beveiliging opheffen": Heft de beveiliging op van alle JPEG- beeldbestanden in het geselecteerde SYSTEM album. MENU "Kopieer naar DVD": Kopieert het </M/m/,, geselecteerde album of JPEG- ENTER beeldbestand naar een DVD (pagina 124). "Meervoudig": Selecteert meerdere albums of JPEG-beeldbestanden om te bewerken. "Kopieer alles naar HDD": Kopieert alle 1 Druk op SYSTEM MENU. albums en JPEG-beeldbestanden naar de Het systeemmenu verschijnt. vaste schijf (pagina 122). 2 Selecteer "Fotoalbum" en druk op "Kopieer naar harddisk": Kopieert het geselecteerde album of JPEG- ENTER. beeldbestand naar de vaste schijf Het "Fotoalbum"-scherm wordt (pagina 122). afgebeeld. 3 Selecteer "Bekijk/Bewerk foto's op de "Bestand Opties" harddisk" en druk op ENTER. • "Wissen": Wist het geselecteerde De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. JPEG-beeldbestand. • "Kopieer": Kopieert het geselecteerde 4 Selecteer een album of JPEG- JPEG-beeldbestand (pagina 124). beeldbestand, en druk daarna op ,. • "Bestand hernoemen": Verandert de Het submenu verschijnt. naam van het geselecteerde JPEG- 5 Kies een optie en druk op ENTER. beeldbestand (pagina 44). • "Beveiligen": Beveiligt het U kunt de volgende bewerkingen geselecteerde JPEG-beeldbestand. uitvoeren op het album/JPEG- Selecteer dit nogmaals om de beeldbestand. beveiliging op te heffen. "Druk af": Drukt het geselecteerde "Start Diashow": Start de diavoorstelling JPEG-beeldbestand af (pagina 131). (pagina 129). "Meer informatie": Beeldt de "Start auto diavoorst" (alleen de vaste gedetailleerde informatie van het schijf): Start een diavoorstelling met geselecteerde JPEG-beeldbestand af geluid (pagina 129). (pagina 128). "Nieuw album": Maakt een nieuw album aan. "Enkelvoudig": Annuleert de instelling "Meervoudig". "Albumopties" • "Wis album": Wist het geselecteerde album. 130
3 Druk op SYSTEM MENU. JPEG-beeldbestanden Het systeemmenu verschijnt. afdrukken 4 Selecteer "Fotoalbum" en druk op ENTER. U kunt JPEG-beeldbestanden op de vaste Het "Fotoalbum"-scherm wordt schijf, DATA DVD's/DATA CD's, of het afgebeeld. aangesloten USB-apparaat afdrukken door een 5 Kies het item en druk op ENTER. PictBridge-compatibele printer aan te sluiten Om de JPEG-beeldbestanden op de vaste op de USB-aansluiting van de recorder. schijf af te drukken, selecteert u "Bekijk/ Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de Bewerk foto's op de harddisk". printer werd geleverd. Om een JPEG-beeldbestand op een DATA DVD/DATA CD af te drukken, selecteert u "Bekijk foto's op een CD/ DVD". Om JPEG-beeldbestanden vanaf het aangesloten USB-apparaat af te drukken, selecteert u "Bekijk foto's op een USB- apparaat". De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. SYSTEM MENU 6 Kies een album en druk op ENTER. </M/m/,, ENTER 1 Sluit een PictBridge-compatibele printer aan op de USB-aansluiting van de recorder. 7 Selecteer een bestand met M/m, en druk daarna op ,. Het submenu verschijnt. JPEG-beeldbestanden DVD-recorder 8 Kies het item en druk op ENTER. Om twee of meer bestanden af te drukken, selecteert u "Meervoudig". Om alleen het bestand af te drukken dat naar de USB-aansluiting in stap 7 is geselecteerd, gaat u naar stap 12. 9 Kies een bestand en druk op ENTER. PictBridge-compatibele In het selectievakje naast het gekozen printer item wordt een vinkje geplaatst. • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt u nogmaals op ENTER. • Om alle vinkjes te verwijderen, selecteert u "Enkelvoudig". 2 Sluit het USB-apparaat aan op de 10 Herhaal stap 9 om alle bestanden te USB-aansluiting van de recorder. selecteren die u wilt afdrukken. Bij het afdrukken van JPEG- beeldbestanden op de vaste schijf, slaat u deze stap over. ,wordt vervolgd 131
11 Druk op ,. Het submenu verschijnt. 12 Selecteer "Druk af" en druk op ENTER. Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. 13 Selecteer "Start" en druk op ENTER. U kunt het papierformaat en de opmaak instellen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de printer werd geleverd. Het afdrukken annuleren Druk op ENTER. De aangesloten printer afbeelden Selecteer "Bevestig printer" bij "USB" op het "Opties 2" instelscherm (pagina 158). Het aangesloten USB-apparaat opnieuw opstarten Selecteer "Herstart USB toestel" bij "USB" op het "Opties 2" instelscherm (pagina 158). z Tip Afdrukopties, zoals het papierformaat en de opmaak, verschillen afhankelijk van de printer. Voor verdere informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de printer werd geleverd. 132
Formatteren U kunt een DVD+RW, DVD-RW of DVD-R Instellingen en afstellingen handmatig opnieuw formatteren om een lege disc te maken. Discinstellingen (Disc Voor meer informatie, zie pagina 50. Setup) Finaliseren Finaliseert een disc voor weergave op andere Op het "Disc Setup" instelscherm kunt u DVD-apparatuur. instellingen maken die betrekking hebben op Voor meer informatie, zie pagina 47. DVD's. HDD Optimalis. 1 Druk op SYSTEM MENU met de Naarmate u beelden herhaaldelijk opneemt, wist en bewerkt, raakt het bestandssysteem recorder in de stopstand. van de vaste schijf steeds verder 2 Kies "Disc Setup" en druk op ENTER. gefragmenteerd. Om alle gefragmenteerde Het "Disc Setup" instelscherm wordt bestanden 'op te schonen', dient u de vaste afgebeeld met de volgende items. De schijf periodiek te optimaliseren. Als de vaste standaardinstellingen zijn onderstreept. schijf geoptimaliseerd moet worden, wordt automatisch een mededeling daaromtrent afgebeeld. 1 Selecteer "HDD Optimalis." bij "Disc Setup" en druk op ENTER. 2 Kies "Start" en druk op ENTER. Een voortgangsbalk wordt afgebeeld en de optimalisatie begint. Om de optimalisatie te annuleren, drukt u op ENTER. De vaste schijf zal slechts gedeeltelijk zijn geoptimaliseerd. Basis Voer Discnaam in b Opmerkingen U kunt een disc een label geven. • Het optimaliseren van de vaste schijf duurt ongeveer acht uur. Tijdens het optimaliseren Voor meer informatie, zie pagina 46. kunnen geen andere bedieningen, zoals opnemen Disc beveiligen of weergeven, worden uitgevoerd. U kunt een disc tegen wissen beveiligen. • U kunt de vaste schijf niet optimaliseren wanneer Voor meer informatie, zie pagina 46. de vrije ruimte op de disc onvoldoende is voor het optimaliseren. Wist titels om ruimte op de disc Instellingen en afstellingen DVD-RW formatteren (alleen DVD-RW) vrij te maken (pagina 95). De recorder begint automatisch te formatteren in VR- of Video-modus, Formatteer HDD afhankelijk van wat is geselecteerd, wanneer Als zich een vaste-schijffout voordoet, kunt u een nieuwe ongeformatteerde DVD-RW is het probleem oplossen door de vaste schijf te ingebracht. formatteren. "Formatteer HDD" kan alleen VR Mode Formatteert de disc worden geselecteerd wanneer de vaste schijf automatisch in de VR-modus. moet worden geformatteerd. Merk op dat alle opgenomen inhoud van de vaste schijf zal Video Formatteert de disc worden gewist. Mode automatisch in de Video- modus. 1 Selecteer "Formatteer HDD" bij "Disc Setup" en druk op ENTER. 2 Kies "Start" en druk op ENTER. 133
3 Druk herhaaldelijk op </, tot de Recorderinstellingen programmapositie van de zender met een tijdsignaal verschijnt. (Basis) 4 Druk op m om "Start" te selecteren, en druk daarna op ENTER. Het "Basis" instelscherm helpt u bij het • Als de recorder van geen enkele zender maken van de klokinstelling en andere een tijdsignaal ontvangt, drukt u op instellingen die betrekking hebben op de O RETURN en stelt u de klok recorder. handmatig in. • Als met de functie voor automatische 1 Druk op SYSTEM MENU met de klokinstelling de klok niet juist is recorder in de stopstand. ingesteld voor uw gebied, moet u een andere zender voor de automatische 2 Kies "Basisinstellingen" en druk op klokinstelfunctie proberen of de klok ENTER. handmatig instellen. 3 Kies "Basis" en druk op ENTER. Het "Basis" instelscherm wordt Manueel (Klok handmatig instellen) afgebeeld met de volgende items. De Stel de klok handmatig in. standaardinstellingen zijn onderstreept. 1 Selecteer "Klok Instelling" bij "Basis" en Om het scherm uit te schakelen, drukt u druk op ENTER. op SYSTEM MENU. 2 Selecteer "Manueel" en druk op ENTER. 3 Druk op </, om de tijdzone van uw Klok Instelling gebied te selecteren, en druk daarna op Deze recorder stelt de klok automatisch in als m. digitale kanalen zijn gescand en opgeslagen. 4 Selecteer "Aan" als het nu zomertijd is en Auto (Klok automatisch instellen) druk daarna op ENTER. De automatische klokinstelfunctie wordt ingeschakeld wanneer een programmapositie in uw lokale gebied een tijdsignaal uitzendt. 1 Selecteer "Klok Instelling" bij "Basis" en druk op ENTER. 2 Selecteer "Auto" en druk op ENTER. 134
5 Druk op M/m om de dag in te stellen en b Opmerking druk op ,. De stroombesparingsfunctie werkt niet in de Stel achtereenvolgens de maand, het jaar, volgende gevallen, zelfs niet als "Power Save" is de uren en de minuten in. Druk op </ ingesteld op "Mode 1" of "Mode 2". – Er staat een timerinstelling met "VPS/PDC" op de , om het item te selecteren dat u wilt SCHEDULE lijst. instellen en druk op M/m om de nummers – De SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar in te stellen. De dag van de week wordt wanneer "Power Save" is ingesteld op "Mode 1" automatisch ingesteld. of "Mode 2". Om nummers te wijzigen, drukt u op < Helpfunctie om terug te keren naar het item dat moet worden gewijzigd, en op M/m. Aan Beeldt helpinformatie af op GUI-schermen. 6 Druk op ENTER om de klok te starten. Uit De Help-functie wordt niet TV Systeem ingesteld. Selecteert het kleursysteem voor opnemen vanaf aangesloten apparatuur. Keuze EPG Type NTSC Neemt op in het NTSC- of Selecteer het EPG (Electronic Programme PAL-60-kleursysteem. Guide)-type dat moet worden gebruikt. PAL/ Neemt op in het PAL- of GUIDE Selecteer dit om gebruik te SECAM SECAM-kleursysteem. Plus+ maken van de elektronische programmagids GUIDE Plus+ van Gemstar (pagina 64). b Opmerkingen • Als beeldruis optreedt nadat u de "TV Systeem" Guide Selecteer dit om gebruik te instelling hebt veranderd, verandert u de (Digital) maken van de digitale, "Kleursysteem" instelling (pagina 141). Als de elektronische programmagids beeldruis nog steeds optreedt, houdt u x (pagina 51). (stoppen) op de recorder ingedrukt, en drukt u daarna op INPUT op de recorder. • Als u de "TV Systeem" instelling verandert, Snelinstelling (De recorder terugstellen) wordt de kopieerlijst gewist. Selecteer dit om de "Snelinstelling" procedure te volgen. Power Save 1 Selecteer "Snelinstelling" bij "Basis" en Hiermee selecteert u of deze recorder in de druk op ENTER. stoombesparingsfunctie wordt gezet wanneer de recorder wordt uitgeschakeld (standby). 2 Selecteer "Start" en druk op ENTER. 3 Volg de instructies voor "Snelinstelling" Instellingen en afstellingen Mode 1 Alleen het antenne- ingangssignaal wordt (pagina 28) vanaf stap 2. uitgevoerd naar de aangesloten televisie wanneer de recorder in de stand-bystand staat. Mode 2 Wanneer de recorder stand-by staat, wordt geen ingangssignaal uitgevoerd. Uit Stelt niet de stroombesparingsstand in. Kies onder normale omstandigheden deze instelling. 135
b Opmerking De timerinstellingen voor de vervangen kanalen Antenne- worden gewist. ontvangstinstellingen (Digitale Tuner) Nieuwe Kanalen Toevoegen Scant digitale kanalen en voegt de gevonden Het "Digitale Tuner" instelscherm helpt u bij kanalen toe aan de kanalenlijst. het maken van de instellingen voor de digitale tuner en programmaposities van de 1 Selecteer "Nieuwe Kanalen Toevoegen" recorder. bij "Digitale Tuner" en druk op ENTER. 2 Selecteer "Volgende menu" en druk op 1 Druk op SYSTEM MENU met de ENTER. recorder in de stopstand. De recorder scant de kanalen en slaat deze op. 2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk Om het scannen te annuleren, drukt u op op ENTER. SYSTEM MENU of EXIT. 3 Selecteer "Digitale Tuner" en druk op ENTER. Het "Digitale Tuner"-instelscherm wordt Kanalen Sorteren afgebeeld met de volgende items. De Nadat de programmaposities zijn ingesteld, standaardinstellingen zijn onderstreept. kunt u de volgorde van iedere Om het scherm uit te schakelen, drukt u programmapositie op de afgebeelde lijst op SYSTEM MENU. veranderen. 1 Selecteer "Kanalen Sorteren" bij "Digitale Tuner" en druk op ENTER. 2 Selecteer "Volgende menu" en druk op ENTER. Kanalen Vervangen Scant beschikbare kanalen en vervangt de kanalen die reeds opgeslagen zijn in de kanalenlijst door de scanresultaten. 3 Druk op M/m om een programmapositie 1 Selecteer "Kanalen Vervangen" bij te selecteren die u wilt verplaatsen, en "Digitale Tuner" en druk op ENTER. druk daarna op ENTER. 2 Selecteer "Volgende menu" en druk op • Om andere pagina's af te beelden, drukt ENTER. u herhaaldelijk op M/m. 3 Selecteer uw land/gebied met </,, en 4 Druk op M/m om het druk daarna op ENTER. programmapositienummer te selecteren De recorder scant de beschikbare, dat u wilt omwisselen met het digitale kanalen en slaat deze op. programmapositienummer dat u in stap 3 Om het scannen te annuleren, drukt u op hebt geselecteerd, en druk daarna op SYSTEM MENU of EXIT. ENTER. Als programmaposities niet worden De programmapositienummers worden gebruikt of ongewenste kanalen omgewisseld. bevatten, kunt u deze uitschakelen • Als u meerdere programmaposities wilt (pagina 137). verplaatsen, herhaalt u vanaf stap 3. 136
Kanalen Opties Signaal Controleren U kunt bepaalde kanalen overslaan of U kunt de signaalsterkte en kwaliteit van het vergrendelen. kanaal controleren. 1 Selecteer "Kanalen Opties" bij "Digitale 1 Selecteer "Signaal Controleren" bij Tuner" en druk op ENTER. "Digitale Tuner" en druk op ENTER. 2 Selecteer "Volgende menu" en druk op 2 Selecteer "Volgende menu" en druk op ENTER. ENTER. 3 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk daarna op ENTER. Om het wachtwoord in te stellen, zie pagina 152. Om de signaalsterkte en kwaliteit van andere kanaal te controleren, selecteert u een kanaal met </,. 4 Selecteer de programmapositie die u wilt D.TV Taal overslaan of vergrendelen met M/m, en druk daarna op ENTER. Selecteert de talen van het hoofd- en 5 Kies een optie en druk op ENTER. subgeluid/ondertiteling of teleteksttaal van • Om de programmapositie over te slaan, tweetalige programma's. selecteert u . 1 Selecteer "D.TV Taal" bij "Digitale • Om de programmapositie te Tuner" en druk op ENTER. vergrendelen, selecteert u . 2 Selecteer "Volgende menu" en druk op In het selectievakje naast de gekozen ENTER. programmapositie wordt een vinkje geplaatst. Autom. Overslagen Instellingen en afstellingen Selecteert of radio- of datakanalen moeten worden overgeslagen. Uit Geen kanalen worden overgeslagen. 3 Selecteer een item met M/m. Radio Radiokanalen worden 4 Kies een taal met </,. overgeslagen. Data Datakanalen worden overgeslagen. Radio & Radio- en datakanalen worden Data overgeslagen bij het selecteren van kanalen. 137
Overnemen van TV Antenne- Als u een televisie aansluit op deze recorder met gebruikmaking van SMARTLINK, kunt ontvangstinstellingen u de programmaposities instellen door deze vanuit uw televisie te downloaden. (Analoge Tuner) Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie werd Het "Analoge Tuner"-instelscherm helpt u bij geleverd. het maken van de instellingen voor de 1 Selecteer "Overnemen van TV" en druk analoge tuner en programmaposities van de op ENTER. recorder. 2 Selecteer uw land/gebied met </,, en 1 Druk op SYSTEM MENU met de druk daarna op ENTER. recorder in de stopstand. De tunervoorinstellingen worden gedownload vanaf uw televisie naar deze 2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk recorder. op ENTER. Als programmaposities niet worden gebruikt of ongewenste kanalen 3 Selecteer "Analoge Tuner" en druk op bevatten, kunt u deze uitschakelen ENTER. (pagina 139). Het "Analoge Tuner" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende items. De standaardinstellingen zijn onderstreept. Handmatig Afstemmen Om het scherm uit te schakelen, drukt u op SYSTEM MENU. U kunt de programmaposities handmatig instellen. Als bepaalde programmaposities niet kunnen worden ingesteld met de functie "Snelinstelling", kunt u deze handmatig instellen. Als er geen geluid is of het beeld is vervormd, is het mogelijk dat het verkeerde tunersysteem is ingesteld tijdens de "Snelinstelling". Voer de volgende procedure uit om het juiste tunersysteem handmatig in Automatisch Zoeken te stellen. Auto Scan 1 Selecteer "Handmatig Afstemmen" bij Als u een televisie aansluit op deze recorder "Analoge Tuner" en druk op ENTER. zonder gebruikmaking van SMARTLINK, 2 Selecteer "Volgende menu" en druk op kunt u de programmaposities automatisch ENTER. vooraf instellen met "Auto Scan". 3 Selecteer uw land/gebied met </,, en 1 Selecteer "Automatisch Zoeken" bij druk daarna op ENTER. "Analoge Tuner" en druk op ENTER. Programmapositie 2 Selecteer "Auto Scan" en druk op ENTER. 3 Selecteer uw land/gebied met </,, en druk daarna op ENTER. De programmapositie wordt ingesteld volgens het geselecteerde land/gebied. Als programmaposities niet worden gebruikt of ongewenste kanalen bevatten, kunt u deze uitschakelen (pagina 139). 138
4 Druk op ./> om de Audiosysteem programmapositie te selecteren. Kies een beschikbaar televisiesysteem 5 Kies het item dat u wilt veranderen met (pagina 140). M/m en verander de instellingen met </ B/G Selecteer dit systeem in West- ,, en druk daarna op ENTER. Europese landen, behalve in de • Herhaal deze procedure vanaf stap 4 landen die bij "Beschikbare om een andere programmapositie in te kanalen" op pagina 140 zijn stellen. vermeld. Overslaan D/K Selecteer dit systeem in Oost- Europese landen. Aan Selecteer dit wanneer de programmapositie niet I Selecteer dit systeem in Groot- gebruikt wordt of een Brittannië en Ierland. ongewenst kanaal bevat. De geselecteerde L Selecteer dit systeem in Frankrijk. programmapositie wordt overgeslagen wanneer u op Naam PROG +/– drukt. U kunt een zendernaam wijzigen of een nieuwe zendernaam invoeren (maximaal Uit De geselecteerde programmapositie wordt niet 5 tekens). De recorder moet de overgeslagen. programmapositie-informatie (bijvoorbeeld SMARTLINK-informatie) ontvangen om de zendernamen automatisch te kunnen KAN systeem afbeelden. Selecteer het gebied om de beste ontvangst te Druk op ,, en druk daarna herhaaldelijk op krijgen. </, om een teken te selecteren. FR Selecteer dit systeem in Als u de tekens wilt veranderen, drukt u op Frankrijk. M/m om de cursor te verplaatsen, en drukt u daarna op </,. West Selecteer dit systeem in West- Europa Europese landen. Decoder Stelt de kanalen in van de externe decoder UK & IE Selecteer dit systeem in Groot- (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus). Brittannië en Ierland. Voor meer informatie, zie pagina 36. Oost Selecteer dit systeem in Oost- Kanaal Europa Europese landen. Druk herhaaldelijk op </, tot de gewenste kanaal wordt weergegeven. Instellingen en afstellingen AFT • Selecteer een kabel- of satelliet- programmapositie door op </, te Aan Schakelt de Auto Fine Tuning- drukken totdat de gewenste functie aan. programmapositie wordt weergegeven. Selecteer normaal deze instelling. Uit Stelt u in staat het beeld handmatig aan te passen. • Indien de Auto Fine Tuning-functie niet naar behoren werkt, kies dan "Uit" en druk op m. Druk dan op </, om een helderder beeld te verkrijgen en druk op ENTER. ,wordt vervolgd 139
Beschikbare kanalen Bijbehoren- Kanaal- Ontvangbaar Televisiesysteem Kanalen de kanaal instellings- frequentie- nummer bereik (MHz) BG (West-Europese E2 – E12 VHF landen, behalve de B CC1 116,75–124,75 Italië A – H VHF landen die hieronder C CC2 124,75–132,75 zijn aangegeven) E21 – E69 UHF D CC3 132,75–140,75 S1 – S20 CATV D CC4 140,75–148,75 S21 – S41 HYPER E CC5 148,75–156,75 S01 – S05 CATV F CC6 156,75–164,75 DK (Oost-Europese R1 – R12 VHF landen) F CC7 164,75–172,75 R21 – R69 UHF G CC8 172,75–180,75 S1 – S20 CATV H CC9 180,75–188,75 S21 – S41 HYPER H CC10 188,75–196,75 S01 – S05 CATV I CC11 196,75–204,75 I (Groot-Brittannië/ Ierland A – J VHF Ierland) J CC12 204,75–212,75 Zuid-Afrika 4 – 11, 13 VHF J CC13 212,75–220,75 B21 – B69 UHF K CC14 220,75–228,75 S1 – S20 CATV L CC15 228,75–236,75 S21 – S41 HYPER L CC16 236,75–244,75 S01 – S05 CATV M CC17 244,75–252,75 L* (Frankrijk) F2 – F10 VHF N CC18 252,75–260,75 F21 – F69 UHF N CC19 260,75–268,75 B – Q CATV O CC20 268,75–276,75 S21 – S41 HYPER P CC21 276,75–284,75 * Als u uitzendingen in Frankrijk wilt ontvangen, P CC22 284,75–292,75 selecteert u "L". Q CC23 292,75–300,75 Afstemmen op de Franse CATV-kanalen S21 CC24 299,25–307,25 Deze recorder kan de CATV-kanalen B t/m Q en de HYPER frequentiekanalen S21 t/m S41 S22 CC25 307,25–315,25 scannen. In het menu Kanaalinstelling S23 CC26 315,25–323,25 worden de kanalen aangegeven als CC1 t/m CC44. Bijvoorbeeld, kanaal B wordt S24 CC27 323,25–331,25 aangeduid met Kanaalinstellingnummer CC1 S25 CC28 331,25–339,25 en kanaal Q wordt aangeduid met S26 CC29 339,25–347,25 Kanaalinstellingnummer CC23 (zie onderstaande tabel). Als het CATV-kanaal S27 CC30 347,25–355,25 dat u wilt instellen wordt aangegeven met S28 CC31 355,25–363,25 zijn frequentie (bijv. 152,75 MHz), raadpleegt u de onderstaande tabel om het S29 CC32 363,25–371,25 bijbehorende kanaalnummer te zoeken. S30 CC33 371,25–379,25 S31 CC34 379,25–387,25 S32 CC35 387,25–395,25 S33 CC36 395,25–403,25 140
Bijbehoren- Kanaal- Ontvangbaar de kanaal instellings- frequentie- nummer bereik (MHz) Video-instellingen S34 CC37 403,25–411,25 (Video In/Uit) S35 CC38 411,25–419,25 Met de "Video In/Uit" instellingen kunt u S36 CC39 419,25–427,25 items instellen die betrekking hebben op het S37 CC40 427,25–435,25 beeld, zoals de grootte en kleur. Selecteer de instellingen aan de hand van het S38 CC41 435,25–443,25 type televisie, tuner of decoder dat is S39 CC42 443,25–451,25 aangesloten op de DVD-recorder. S40 CC43 451,25–459,25 1 Druk op SYSTEM MENU met de S41 CC44 459,25–467,25 recorder in de stopstand. 2 Kies "Basisinstellingen" en druk op Kanalen Verplaatsen ENTER. Nadat de programmaposities ingesteld zijn 3 Selecteer "Video In/Uit" en druk op kunt u de volgorde van elke ENTER. programmapositie in de afgebeelde lijst Het "Video In/Uit" instelscherm wordt wijzigen. afgebeeld met de volgende items. De standaardinstellingen zijn onderstreept. 1 Selecteer "Kanalen Verplaatsen" bij "Analoge Tuner" en druk op ENTER. 2 Selecteer "Volgende menu" en druk op ENTER. Kleursysteem Selecteert het kleursysteem in het geval 3 Druk op M/m om het beeldruis optreedt nadat u de "TV Systeem" programmapositienummer te selecteren instelling hebt veranderd (pagina 135). Instellingen en afstellingen dat u wilt omwisselen, en druk daarna op Auto De recorder herkent ,. automatisch de • Om andere pagina's af te beelden, drukt kleursysteemsignalen en u herhaaldelijk op ./>. stelt het toepasselijke kleursysteem in. 4 Druk op M/m om het programmapositienummer te selecteren PAL Selecteert het PAL- dat u wilt omwisselen met het kleursysteem wanneer "TV programmapositienummer dat u in stap 3 Systeem" is ingesteld op hebt geselecteerd, en druk daarna op "PAL/SECAM". ENTER. De programmapositienummers worden SECAM Selecteert het SECAM- omgewisseld. kleursysteem wanneer "TV Systeem" is ingesteld op • Om programmapositienummers van "PAL/SECAM". andere zenders om te wisselen, herhaalt u de bediening vanaf stap 3. ,wordt vervolgd 141
z Tip b Opmerkingen Als "TV Systeem" is ingesteld op "NTSC", kunt u • Als de televisie niet compatibel is met S-video- of "Auto", "3.58NTSC" of "PAL-60" selecteren. RGB-signalen, wordt geen beeld weergegeven met de geselecteerde methode op het b Opmerking televisiescherm, zelfs niet wanneer u "S-Video" "Kleursysteem" kan niet worden ingesteld tijdens of "RGB" selecteert. Raadpleeg de het kijken naar digitale uitzendingen. gebruiksaanwijzing van de televisie. • SMARTLINK is alleen beschikbaar als "Video" Component Video Uit is geselecteerd. Selecteert het signaalformaat van de • Wanneer u een HDMI-verbinding gebruikt, videosignalen die de recorder uitvoert: worden geen RGB-signalen uitgevoerd. geïnterlinieerd of progressief, via de LINE 1 Ingang COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen. Hiermee selecteert u een video- Normaal Voert signalen uit in het ingangssignaal voor de LINE 1/DECODER (Interlace) geïnterlinieerde formaat. aansluiting. Het beeld is niet scherp als deze instelling niet overeenkomt met het soort Progressive Voert signalen uit in het video-ingangssignaal. (p) progressieve formaat. Kies deze stand als u Video Voert videosignalen in. progressieve signalen wenst te bekijken. S-Video Voert S-videosignalen in. b Opmerkingen RGB Voert RGB-signalen in. • Als u "LINE 3 Uitgang" instelt op "RGB", kunt u niet "Component Video Uit" instellen. Decoder Selecteer dit wanneer een • Wanneer u de recorder aansluit op een monitor of externe decoder (analoge projector via alleen de COMPONENT VIDEO decoder voor PAY-TV/ OUT aansluitingen, mag u niet "LINE 3 Uitgang" Canal Plus) is aangesloten. instellen op "RGB". Als u in dit geval "LINE 3 Als u een kabeldecoder/ Uitgang" instelt op "RGB", is het mogelijk dat het satellietontvanger zoals beeld niet wordt weergegeven. CanalSat aansluit mag u • Als beeldruis optreedt nadat u de recorder hebt deze optie niet kiezen. ingesteld op progressief formaat, houdt u x (stoppen) op de recorder ingedrukt, en drukt u op NTSC op PAL TV Z (openen/sluiten) op de recorder. Stelt de recorder in op het omzetten van • Wanneer u een HDMI-verbinding gebruikt, signalen van het NTSC-kleursysteem naar worden geen videosignalen uitgevoerd. het PAL-kleursysteem om NTSC-discs te LINE 3 Uitgang kunnen weergeven op televisies die alleen Hiermee selecteert u een video- compatibel zijn met het PAL-kleursysteem. uitgangssignaal voor de LINE 3 – TV Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij uw aansluiting. televisie werd geleverd. Video Voert videosignalen uit. Aan Geeft NTSC-discs weer op televisies die alleen compatibel zijn met het S-Video Voert S-videosignalen uit. PAL-kleursysteem. RGB Voert RGB-signalen uit. Uit Selecteer dit als de aangesloten televisie een multisysteem-televisie (compatibel met NTSC) is. 142
Niveau analoge tuner Audio- Als het weergavegeluid is vervormd, stelt u dit item in op "Gecomprimeerd". De recorder ingangsinstellingen verlaagt het geluidsniveau. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal (Audio In) van de volgende aansluitingen: – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen Met de "Audio In" instelling kunt u het geluid – LINE 3 – TV aansluiting instellen overeenkomstig de condities van het – LINE 1/DECODER aansluiting afspelen en de aansluitingen. Normaal Selecteer normaal deze 1 Druk op SYSTEM MENU met de instelling. recorder in de stopstand. Gecomprimeerd Selecteer deze instelling 2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk wanneer het weergavegeluid van de op ENTER. luidsprekers is vervormd. 3 Selecteer "Audio In" en druk op ENTER. Externe Audio Het "Audio In" instelscherm wordt Stereo Selecteer dit wanneer afgebeeld met de volgende items. De stereoprogramma's standaardinstellingen zijn onderstreept. worden ontvangen vanaf aangesloten apparatuur. Tweetalig Selecteer dit wanneer tweetalige programma's worden ontvangen vanaf aangesloten apparatuur. b Opmerking Als audio-ingangssignalen vanaf de DV- ingangsaansluiting worden ontvangen, selecteert de recorder automatisch"Stereo" of "Tweetalig" Selecteer NICAM (pagina 73) ongeacht de "Externe Audio" instelling. NICAM Selecteer normaal deze Tweetalige Opname instelling. Selecteert het geluid dat wordt opgenomen. Standaard Selecteer deze instelling als A/L Neemt het hoofdgeluid het geluid van NICAM Instellingen en afstellingen van het tweetalige uitzendingen niet helder is. programma op. B/R Neemt het subgeluid van het tweetalige programma op. b Opmerking Als een tweetalig geluidssignaal wordt opgenomen op de vaste schijf (en "HDD Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Uit" (pagina 150) (behalve in de PCM-functie)) of op een DVD-RW/ DVD-R in de VR-modus (behalve in de PCM- functie), worden beide geluidssporen opgenomen en kunt u tijdens het weergeven het geluid kiezen. ,wordt vervolgd 143
DV Ingang Selecteer de instelling van de audio- ingangsaansluiting bij kopiëren met een DV- Audio-uitgangsinstellingen camcorder. (Audio Uit) Selecteer bij het opnemen met uw digitale videocamera "Mix (Stereo1: 75%)", "Mix Op het "Audio Uit" instelscherm kunt u de (Stereo1: 50%)", "Mix (Stereo1: 25%)" of uitvoermethode van de audiosignalen "Stereo2" alleen wanneer u een tweede omschakelen in het geval een component, audiosignaal hebt toegevoegd. zoals een versterker (receiver), met een digitale ingangsaansluiting is aangesloten. Stereo1 Neemt alleen het originele geluid op. Als u een component aansluit die het Kies dit normaal geselecteerde audiosignaal niet accepteert, voor het kopiëren zullen de luidsprekers zeer harde ruis (of van een DV tape. geen geluid) voortbrengen, waardoor u last van uw oren kunt krijgen en de luidsprekers Stereo2 Alleen bijkomend beschadigd kunnen raken. geluid wordt opgenomen. 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. Mix (Stereo1: 75%) Stereo 1 en 2 2 Kies "Basisinstellingen" en druk op Mix (Stereo1: 50%) ENTER. worden opgenomen. Mix (Stereo1: 25%) 3 Selecteer "Audio Uit" en druk op ENTER. Het "Audio Uit" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende items. De standaardinstellingen zijn onderstreept. Dolby Digital Uit (alleen de vaste schijf/ DVD's) Hiermee kiest u het Dolby Digital signaal. Dolby Digital Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital decoder. Dolby Digital Selecteer deze instelling -> PCM wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde Dolby Digital decoder. 144
b Opmerking MPEG Uitgang (alleen DVD-VIDEO's) Als de HDMI OUT aansluiting wordt aangesloten Hiermee kiest u het MPEG audiosignaal. op apparatuur die niet compatibel is met Dolby Digital-signalen, worden automatisch PCM MPEG Selecteer deze instelling signalen uitgevoerd, zelfs als u "Dolby Digital" wanneer de recorder is selecteert. aangesloten op een audiocomponent met DTS Uit (alleen DVD-VIDEO's) ingebouwde MPEG Hiermee selecteert u of DTS signalen worden decoder. uitgevoerd of niet. MPEG -> Selecteer deze instelling Aan Selecteer deze instelling PCM wanneer de recorder is wanneer de recorder is aangesloten op een aangesloten op een audiocomponent zonder audiocomponent met ingebouwde MPEG ingebouwde DTS decoder. decoder. Als u MPEG- audiotracks afspeelt, voert Uit Selecteer deze instelling de recorder stereosignalen wanneer de recorder is uit via de DIGITAL OUT aangesloten op een (COAXIAL) aansluiting. audiocomponent zonder ingebouwde DTS decoder. b Opmerking Als de HDMI OUT aansluiting wordt aangesloten b Opmerking op apparatuur die niet compatibel is met MPEG- Als HDMI wordt uitgevoerd naar apparatuur die audiosignalen, worden automatisch PCM signalen niet compatibel is met DTS signalen, worden de uitgevoerd, zelfs als u "MPEG" selecteert. signalen niet uitgevoerd, ongeacht de instelling van "DTS Uit". Audio DRC (Dynamic Range Control) (alleen DVD's) 96 kHz PCM Uitgang (alleen DVD-VIDEO's) Hiermee kunt u, bij weergave van een DVD Hiermee selecteert u de die voldoet aan de "Audio DRC"-norm, het bemonsteringsfrequentie van het dynamische bereik (verhouding tussen het audiosignaal. laagst mogelijke en het hoogst mogelijke 96 kHz -> Het audiosignaal van DVD geluidsniveau) instellen. Deze functie 48 kHz VIDEO's wordt omgezet beïnvloedt het uitgangssignaal van de naar 48 kHz en uitgevoerd. volgende aansluitingen: – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen 96 kHz Alle signalen van 96 kHz – LINE 3 – TV aansluiting worden zonder omzetting – LINE 1/DECODER aansluiting uitgevoerd. Echter, de – DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT Instellingen en afstellingen signalen worden uitgevoerd aansluiting, alleen wanneer "Dolby Digital op 48 kHz als er een Uit" is ingesteld op "Dolby Digital -> kopieerbeveiligingssignaal aanwezig is. PCM" (pagina 144). Aan Zorgt voor een helder b Opmerkingen geluid van lage tonen, ook • "96 kHz PCM Uitgang" instelling heeft geen bij laag volume. invloed wanneer audiosignalen worden uitgevoerd via de LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) Uit Selecteer normaal deze aansluitingen of LINE 3 – TV/LINE 1/ instelling. DECODER aansluitingen. Als de bemonsteringsfrequentie 96 kHz is, worden de signalen gewoon omgezet in analoge signalen en uitgevoerd. • Als de HDMI OUT aansluiting wordt aangesloten op apparatuur die niet compatibel is met 96 kHz signalen, wordt automatisch 48 kHz PCM uitgevoerd, zelfs als u "96 kHz" selecteert. 145
Taal Automatisch Taalinstellingen (Taal) De "Taal Automatisch" functie is beschikbaar wanneer "Audio Taal" en "Taal Ondertitels" zijn ingesteld op dezelfde taal en Op het "Taal" instelscherm kunt u "Weergave Ondertitels" is ingesteld op instellingen maken die betrekking hebben op "Aan". de taal. Aan Bij DVD VIDEO's waarvan 1 Druk op SYSTEM MENU met de het hoofdgeluidsspoor de recorder in de stopstand. taal heeft die u hebt ingesteld bij "Audio Taal" 2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk en "Taal Ondertitels", geeft op ENTER. de recorder het hoofdgeluidsspoor weer 3 Selecteer "Taal" en druk op ENTER. zonder ondertiteling. Het "Taal" instelscherm wordt afgebeeld Bij DVD VIDEO's waarvan met de volgende onderdelen. De het hoofdgeluidsspoor niet standaardinstellingen zijn items. de taal heeft die u hebt ingesteld bij "Audio Taal" en "Taal Ondertitels", geeft de recorder het hoofdgeluidsspoor weer met ondertiteling in de taal die u hebt ingesteld. Uit Zet de functie uit. DVD Menu Taal (alleen DVD VIDEO) Hiermee selecteert u de taal van het DVD- Display Taal menu. Hiermee selecteert u de taal van de tekst op Selecteer "m/ondertiteltaal" om dezelfde taal het scherm. in te stellen als u hebt ingesteld bij "Taal Ondertitels". Audio Taal (alleen DVD VIDEO) Hiermee selecteert u de taal van het Weergave Ondertitels geluidsspoor. Aan Beeldt de ondertiteling af. Taal Ondertitels (alleen DVD VIDEO) Uit Beeldt geen ondertiteling Hiermee selecteert u de taal van de af. ondertiteling die is opgenomen op de disc. Uitleg Beeldt speciale, Ondertitels ondersteunende ondertiteling af, indien beschikbaar. z Tip Als u "Overige" selecteert bij "Audio Taal", "Taal Ondertitels" of "DVD Menu Taal", drukt u op m en voert u de taalcode in die wordt vermeldt op de "Taalcodelijst" op pagina 179. b Opmerking Wanneer u onder "DVD Menu Taal", "Taal Ondertitels" of "Audio Taal" een taal kiest die niet op de DVD VIDEO staat, wordt automatisch een van de opgenomen talen gekozen. 146
Handmatige opnamefunctie Opname-instellingen De onderstaande tabel vermeldt de opnameduur bij benadering voor de vaste (Opname) schijf en de diverse soorten DVD's in iedere handmatige opnamefunctie, naast dezelfde Op het "Opname" instelscherm kunt u waarden voor de standaardopnamefunctie. opname-instellingen maken. Opnameduur voor de vaste schijf Opnameduur 1 Druk op SYSTEM MENU met de Opname- (bij benadering) (uren) recorder in de stopstand. stand RDR- RDR- RDR- 2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk HXD870 HXD970 HXD1070 op ENTER. HQ+*1 23 36 73 PCM*2 3 Selecteer "Opname" en druk op 34 53 105 ENTER. MN32 34 53 105 Het "Opname" instelscherm wordt (HQ) afgebeeld met de volgende items. De MN31 36 57 115 standaardinstellingen zijn onderstreept. MN30 39 61 120 MN29 42 66 130 MN28 45 70 140 MN27 48 75 150 MN26 50 79 155 (HSP) MN25 53 84 165 MN24 56 88 175 MN23 59 92 185 Handm. opnamefunctie MN22 62 97 195 Aan (ga naar Stelt u in staat alle setup) opnamefuncties te MN21 (SP) 68 105 210 selecteren. MN20 73 115 230 Selecteer dit en druk daarna op ENTER. MN19 79 120 245 Selecteer vervolgens een MN18 84 130 265 opnamefunctie met </,, (LSP) Instellingen en afstellingen en druk daarna op ENTER. MN17 90 140 280 Uit Stelt u in staat alleen de MN16 96 150 300 standaardopnamefuncties te selecteren. MN15 100 155 315 (ESP) MN14 105 165 335 MN13 110 175 350 MN12 115 185 370 MN11 120 190 390 MN10 125 200 405 MN9 (LP) 135 210 420 MN8 150 235 475 MN7 165 265 530 ,wordt vervolgd 147
Opnameduur Opnameduur Opname- (bij benadering) (uren) (bij benadering) (uren) stand Opname- RDR- RDR- RDR- stand DVD+RW/DVD- HXD870 HXD970 HXD1070 DVD+R DL/ RW/DVD+R/ DVD-R DL MN6 (EP) 200 315 635 DVD-R MN5 235 370 745 MN12 3 uur en 30 min. 6 uur en 17 min. MN4 270 425 850 MN11 3 uur en 40 min. 6 uur en 35 min. (SLP) MN10 3 uur en 50 min. 6 uur en 53 min. MN3 (SEP) 340 530 1060 MN9 (LP) 4 7 uur en 11 min. MN2 405 635 1275 MN8 4 uur en 30 min. 8 uur en 4 min. MN1 455 710 1420 MN7 5 8 uur en 58 min. Opnameduur voor DVD's MN6*3 (EP) 6 10 uur en 46 min. *3 Opnameduur MN5 7 12 uur en 34 min. (bij benadering) (uren) MN4 *3 8 14 uur en 21 min. Opname- stand DVD+RW/DVD- (SLP) DVD+R DL/ RW/DVD+R/ MN3*3*4 10 17 uur en 57 min. DVD-R DL DVD-R (SEP*4) PCM*2 1 uur en 1 min. 1 uur en 51 min. MN2*3*4 12 21 uur en 32 min. MN32 (HQ) 1 uur en 1 min. 1 uur en 51 min. MN1 *3*4 13 uur en 22 min. 24 MN31 1 uur en 5 min. 1 uur en 57 min. *1 Neemt met een hogere kwaliteit op (15 Mbps). MN30 1 uur en 10 min. 2 uur en 6 min. De HQ+ functie is niet beschikbaar voor DVD's. Bij opnemen op een DVD schakelt de MN29 1 uur en 15 min. 2 uur en 15 min. opnamefunctie automatisch om naar de HQ- MN28 1 uur en 20 min. 2 uur en 24 min. functie, zelfs als u de HQ+ functie hebt ingesteld. MN27 1 uur en 25 min. 2 uur en 33 min. *2 Audiosignalen worden opgenomen in 48-kHz MN26 1 uur en 30 min. 2 uur en 41 min. PCM-formaat en videosignalen worden (HSP) opgenomen in de HQ-functie. Wanneer u een tweetalig programma opneemt, selecteert u het MN25 1 uur en 35 min. 2 uur en 50 min. geluidsspoor dat u wilt opnemen (pagina 143). *3 Titels die in de MN6-functie of een lagere MN24 1 uur en 40 min. 2 uur en 59 min. opnamefunctie zijn opgenomen, kunnen niet op MN23 1 uur en 45 min. 3 uur en 8 min. hoge snelheid worden gekopieerd naar DVD+RW's/DVD+R's. MN22 1 uur en 50 min. 3 uur en 17 min. *4 De SEP-, MN1-, MN2- en MN3-functies zijn MN21 (SP) 2 3 uur en 35 min. niet beschikbaar voor DVD+RW's/DVD+R's/ DVD+R DL's. Bij opnemen op een DVD+RW/ MN20 2 uur en 10 min. 3 uur en 53 min. DVD+R schakelt de opnamefunctie automatisch MN19 2 uur en 20 min. 4 uur en 11 min. om naar de SLP-functie, zelfs als u de SEP-, MN1-, MN2- of MN3-functie hebt ingesteld. MN18 2 uur en 30 min. 4 uur en 29 min. (LSP) z Tip MN17 2 uur en 40 min. 4 uur en 47 min. De audiosignalen worden opgenomen in het Dolby Digital 2-kanalen formaat (behalve in de PCM- MN16 2 uur en 50 min. 5 uur en 5 min. functie). MN15 3 5 uur en 23 min. (ESP) MN14 3 uur en 10 min. 5 uur en 41 min. MN13 3 uur en 20 min. 5 uur en 59 min. 148
Resolutie 3 minuten Het frame op 3 minuten na Het eerste cijfer geldt wanneer "TV Systeem" het eerste frame wordt is ingesteld op "NTSC" en het tweede cijfer ingesteld als het wanneer dit is ingesteld op "PAL/SECAM" miniatuurbeeld. op het "Basis" instelscherm (pagina 135). In geval van de vaste schijf (mits "HDD Auto Hfdst. (HDD/VR) (alleen de vaste Opnameformaat" is ingesteld op "Video schijf/DVD-RW/DVD-R in de VR-modus) Mode Uit")/DVD-RW (VR-modus)/DVD-R (VR-modus) Aan De recorder herkent HQ+, PCM, MN32 t/m MN16: 720 × 480 / veranderingen in het beeld 720 × 576 en geluid, en voegt MN15 t/m MN12: 544 × 480 / 544 × 576 automatisch hoofdstukmarkeringen in MN11 t/m MN9: 480 × 480 / 544 × 576 (maximaal 99 hoofdstukken MN8 en MN7: 352 × 480 / 352 × 576 in één titel op de vaste MN6 t/m MN1: 352 × 240 / 352 × 288 schijf). In geval van de vaste schijf (mits "HDD Opnameformaat" is ingesteld op "Video Uit Er worden geen Mode Aan")/DVD+RW/DVD-RW (Video- hoofdstukmarkeringen geplaatst. modus)/DVD+R/DVD-R (Video-modus) HQ+, PCM, MN32 t/m MN9: 720 × 480 / 720 × 576 b Opmerkingen MN8 en MN7: 352 × 480 / 352 × 576 • Het werkelijke interval van de hoofdstukmarkeringen kan verschillen MN6 t/m MN1: 352 × 240 / 352 × 288 afhankelijk van de informatie op de video die wordt opgenomen. Opnamestand wijzigen • Hoofdstukmarkeringen worden automatisch ingevoegd wanneer de datum- of tijdinformatie Aan De opnamestand wordt verandert op de tape, wanneer "Auto Hfdst. automatisch aangepast (HDD/VR)" is ingesteld op "Aan" tijdens het DV- zodat het hele programma kopiëren naar de vaste schijf of een DVD-RW/ opgenomen kan worden DVD-R (VR-modus). (pagina 75). Uit Zet de functie uit. Auto Hfdst. (Video) (alleen DVD-RW/ DVD-R in de Video-modus) Ondertiteling Opname Geen Er worden geen markering hoofdstukmarkeringen Aan Neemt de ondertiteling van geplaatst. digitale uitzendingen op. Instellingen en afstellingen 10 minuten De recorder voegt Uit De ondertiteling van hoofdstukmarkeringen in digitale uitzendingen wordt met een interval van niet opgenomen. ongeveer 10 minuten. Stel Indexbeeld In 15 minuten De recorder voegt hoofdstukmarkeringen in Selecteert een scène voor het miniatuurbeeld met een interval van dat op de titellijst wordt afgebeeld. ongeveer 15 minuten. 0 seconden Het eerste frame van de titel wordt ingesteld als het miniatuurbeeld. 30 seconden Het frame op 30 seconden na het eerste frame wordt ingesteld als het miniatuurbeeld. ,wordt vervolgd 149
Auto Hfdst. (DVD+R/+RW) (alleen DVD+RW/DVD+R) Weergave-instellingen Geen markering Er worden geen hoofdstukmarkeringen (Weergave) geplaatst. Op het "Weergave" instelscherm kunt u 10 minuten De recorder voegt instellingen maken die betrekking hebben op hoofdstukmarkeringen in de weergave. met een interval van ongeveer 10 minuten. 1 Druk op SYSTEM MENU met de 15 minuten De recorder voegt recorder in de stopstand. hoofdstukmarkeringen in met een interval van 2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk ongeveer 15 minuten. op ENTER. 3 Selecteer "Weergave" en druk op HDD Opnameformaat ENTER. Selecteert het opnameformaat van de vaste Het "Weergave" instelscherm wordt schijf. afgebeeld met de volgende items. De standaardinstellingen zijn onderstreept. Video Mode Neemt op de vaste schijf op Uit in de VR-modus. Bij het opnemen van stereo- en tweetalige programma's kunnen zowel het hoofdgeluid als het subgeluid worden opgenomen. Video Mode Neemt op de vaste schijf op Aan in de Video-modus. Bij het opnemen van stereo- en tweetalige programma's kan slechts één geluidsspoor (hoofd of sub) worden opgenomen. Stel "Tweetalige Opname" in op "A/L" (standaardinstelling) of "B/ R" op het "Audio In" instelscherm (pagina 143). z Tip De inhoud van de vaste schijf die is opgenomen in de Video-modus, kan worden gekopieerd op hoge snelheid (pagina 101). 150
TV-type Pauzestand Kies het formaat van het weergavebeeld Hiermee selecteert u de beeldkwaliteit in de overeenkomstig het type televisie dat is pauzestand. aangesloten (breedbeeldtelevisie of conventionele 4:3 televisie). Field Voert een stabiel en over het algemeen trillingsvrij beeld 4:3 Letter Box Selecteer deze instelling uit. wanneer u een televisie met een 4:3-scherm aansluit. Frame Voert een scherp beeld uit, Geeft een breed beeld weer maar kan gevoelig zijn voor met zwarte stroken aan de trillingen. bovenkant en onderkant van het scherm. Auto Voert een over het algemeen minder scherp, 4:3 Pan Scan Selecteer deze instelling maar stabieler stilstaand wanneer u een televisie met beeld uit. een 4:3-scherm aansluit. Geeft automatisch een Naadloze Weergave (alleen de vaste breed beeld weer op het volledige scherm waarbij schijf/DVD-RW/DVD-R in de VR-modus) het overtollige gedeelte Aan De weergave is vloeiend, wordt bijgesneden. maar dit gaat ten koste van de nauwkeurigheid van de 16:9 Selecteer deze instelling bewerkingspunten. wanneer u een breedbeeldtelevisie of een Uit U kunt tijdelijke televisie met onderbrekingen op de breedbeeldfunctie aansluit. bewerkingspunten opmerken tijdens het 4:3 Letter Box weergeven van een playlist in de VR-modus. Camerahoek Indicatie (alleen DVD- 4:3 Pan Scan VIDEO's) Aan Beeldt " " af op het televisiescherm als een scène onder meerdere opnamehoeken op de disc is 16:9 opgenomen. Instellingen en afstellingen Uit Beeldt " " niet af op het televisiescherm. b Opmerking Bij sommige discs kan "4:3 Letter Box" automatisch worden geselecteerd in plaats van "4:3 Pan Scan" en omgekeerd. 151
2 Selecteer "Volgende menu" en druk op Beperkingen instellen ENTER. Het scherm voor het registreren van een (Kinderbeveil.) wachtwoord wordt afgebeeld. Voorbeeld: wanneer u "Kies Op het "Kinderbeveil."-instelscherm kunt u wachtwoord" selecteert in stap 1 het wachtwoord instellen en de bedieningen beperken. 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. 2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk op ENTER. 3 Selecteer "Kinderbeveil." en druk op 3 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met de ENTER. cijfertoetsen en druk daarna op ENTER. Het "Kinderbeveil."-instelscherm wordt • Om het wachtwoord te veranderen, afgebeeld met de volgende items. De voert u uw 4-cijferig wachtwoord met standaardinstellingen zijn onderstreept. behulp van de cijfertoetsen in op de Om het scherm uit te schakelen, drukt u regel "Huidige wachtwoord" en drukt u op SYSTEM MENU. daarna op ENTER. Voer vervolgens een nieuw wachtwoord met behulp van de cijfertoetsen in op de regel "Nieuwe wachtwoord". De procedure voor het instellen of veranderen van het wachtwoord is klaar. b Opmerking Als u uw wachtwoord vergeten bent, moet u de recorder terugstellen (pagina 167). DVD Weergave (alleen DVD VIDEO) Kies wachtwoord/Wijzig wachtwoord Het afspelen van bepaalde DVD VIDEO's U kunt het wachtwoord instellen of kan worden beperkt, bijvoorbeeld door het veranderen dat toegang geeft tot de "Kanalen instellen van een leeftijdsbeperking. Scènes Opties"-instellingen op het "Digitale Tuner"- kunnen worden vergrendeld of vervangen instelscherm en de "Kinderbeveil."- door andere scènes. instellingen. 1 Selecteer "DVD Weergave" bij 1 Selecteer "Kies wachtwoord" of "Wijzig "Kinderbeveil." en druk op ENTER. wachtwoord" bij "Kinderbeveil.", en Om een nieuw wachtwoord te druk daarna op ENTER. registreren, zie "Kies wachtwoord/ Wijzig wachtwoord" op pagina 152. 152
2 Selecteer "Standaard" en druk op ENTER. D.TV Leeftijdlimiet Het kijken naar sommige televisieprogramma's kan worden beperkt afhankelijk van de leeftijdsbeperking die u hebt ingesteld. Om naar programma's te kijken die de leeftijdsbeperking die u hebt ingesteld overschrijden, is uw wachtwoord vereist. (alleen voor klanten in Frankrijk, Denemarken, Finland en Zweden) 3 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk daarna op ENTER. 1 Selecteer "D.TV Leeftijdlimiet" bij "Kinderbeveil." en druk op ENTER. 4 Selecteer "Code" (geografisch gebied) als het weergavebeperkingsniveau, en 2 Selecteer "Volgende menu" en druk op druk daarna op ENTER. ENTER. Het gebied wordt geselecteerd. Het scherm "D.TV Leeftijdlimiet" • Als u "Nummer" selecteert, kiest u een verschijnt. land-/gebiedcode in de tabel 3 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met de (pagina 180) en voert u deze in met cijfertoetsen en druk daarna op ENTER. behulp van de cijfertoetsen, en drukt u 4 Selecteer een leeftijd als daarna op ENTER. beperkingsniveau en druk op ENTER. 5 Selecteer "Wijzig niveau" en druk op Het instellen is klaar. ENTER. Selecteer "Uit" om de leeftijdsbeperking te annuleren. 6 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk daarna op ENTER. 7 Selecteer het niveau. Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. Discs met een hogere waarde dan het Instellingen en afstellingen ingestelde niveau, zullen niet worden afgespeeld. 8 Druk op ENTER. Het instellen van DVD-weergave is klaar. Om de instelling van DVD-weergave voor de disc te annuleren, selecteert u "Uit" in stap 7. 153
Beeldresolutie HDMI-instellingen (HDMI Hiermee selecteert u het type videosignalen dat via de HDMI OUT aansluiting wordt Uitgang) uitgevoerd. Als het beeld niet scherp, onnatuurlijk of teleurstellend is, probeert u Op het "HDMI Uitgang" instelscherm kunt een andere instelling die beter geschikt is instellingen maken die betrekking hebben op voor de disc en uw televisie, projector, enz. de HDMI-verbinding. Raadpleeg voor verdere informatie tevens de U kunt "HDMI Uitgang" alleen selecteren als gebruiksaanwijzing die bij uw televisie, apparatuur is aangesloten op de HDMI OUT- projector, enz., werd geleverd. aansluiting. 1920 x 1080p Voert 1920×1080p videosignalen uit. 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. 1920 x 1080i Voert 1920×1080i videosignalen uit. 2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk op ENTER. 1280 x 720p Voert 1280×720p videosignalen uit. 3 Selecteer "HDMI Uitgang" en druk op ENTER. 720 x 576p*1 Voert 720×576p Het "HDMI Uitgang" instelscherm wordt videosignalen uit. afgebeeld met de volgende items. De standaardinstellingen zijn onderstreept. 720 x 480p*2 Voert 720×480p videosignalen uit. Nadat u apparatuur hebt aangesloten op de HDMI OUT-aansluiting, worden 720 x 576i*1 Voert 720×576i "Beeldresolutie", "4:3 Beelden" en videosignalen uit. "Kleuren" automatisch ingesteld op de toepasselijke waarden. 720 x 480i*2 Voert 720×480i videosignalen uit. *1 Kan alleen worden geselecteerd wanneer "TV Systeem" is ingesteld op "PAL/SECAM" op het "Basis" instelscherm (pagina 135). *2 Kan alleen worden geselecteerd wanneer "TV Systeem" is ingesteld op "NTSC" op het "Basis" instelscherm (pagina 135). b Opmerkingen • Als beeldruis optreedt nadat u de "Beeldresolutie" instelling hebt veranderd, houdt u x (stoppen) op de recorder ingedrukt, en drukt u daarna op Z (openen/sluiten) op de recorder. • Als "Kleuren" is ingesteld op "YCbCr 4:2:2" op het "HDMI Uitgang" instelscherm, kunt u "720 x 576i" (of "720 x 480i") niet selecteren. 154
4:3 Beelden b Opmerkingen Deze instelling is alleen effectief wanneer u • Het is mogelijk dat bepaalde instellingen niet "TV-type" instelt op "16:9" op het beschikbaar zijn, afhankelijk van het aangesloten apparaat. "Weergave" instelscherm. • Wanneer een DVI-apparaat is aangesloten, kunt u Pas deze instelling aan wanneer u wilt kijken "YCbCr 4:2:2" of "YCbCr 4:4:4" niet selecteren. naar een 4:3 beeldverhouding. Als u de • Als "Beeldresolutie" is ingesteld op "720 x 576i" beeldverhouding op uw televisie kunt (of "720 x 480i") op het "HDMI Uitgang" veranderen, verandert u de instelling op uw instelscherm, kunt u "YCbCr 4:2:2" niet televisie en niet op deze recorder. selecteren. Merk op dat deze instelling alleen werkt voor een HDMI-aansluiting. Geluidsuitvoer Hiermee selecteert u het type audiosignalen Volledig Selecteer deze instelling als dat via de HDMI OUT aansluiting wordt u de beeldverhouding op uw uitgevoerd. televisie kunt veranderen. Auto Voert alleen Dolby Normaal Selecteer deze instelling als Digital, MPEG en DTS u de beeldverhouding op uw audiosignalen uit als een televisie niet kunt bitstream-signaal. veranderen. Geeft een video Selecteer normaal deze met beeldverhouding 4:3 instelling. onveranderd weer. PCM Zet alle audiosignalen om in PCM, behalve de DTS- signalen. Bitstream Selecteer dit als het Priority aangesloten apparaat Televisie met compatibel is met beeldverhouding 16:9 bitstream-audio. Kleuren b Opmerkingen Selecteert de uitvoermethode van de • Het is mogelijk dat de PCM-signalen niet worden videosignalen voor de HDMI-aansluiting. uitgevoerd ondanks dat u "Auto" hebt geselecteerd, afhankelijk van de "Audio Uit" RGB (0-255) Voert RGB (0-255) instellingen, het aantal audiokanalen, en het signalen uit. Selecteer dit HDMI-aangesloten apparaat. wanneer een RGB (0- • De "Geluidsuitvoer" functie is niet beschikbaar 255)-apparaat is wanneer een DVI-apparaat is aangesloten. aangesloten. Instellingen en afstellingen HDMI-regeling RGB (16-235) Voert RGB (16-235) signalen uit. Selecteer dit Aan Stelt u in staat de HDMI- als de kleuren te rijk zijn regeling te gebruiken en het zwart te diep lijkt. (pagina 23). YCbCr 4:2:2 Voert 10-bit Uit Zet de functie uit. componentsignalen uit met YCbCr als 4:2:2. YCbCr 4:4:4 Voert 8-bit componentsignalen uit met YCbCr als 4:4:4. 155
Bedieningsstand Overige instellingen Verandert de bedieningsstand van de recorder om storing te voorkomen met een (Opties) andere DVD-recorder of -speler van Sony. 1 Selecteer "Bedieningsstand" bij "Opties" Op de "Opties" en "Opties 2" instelschermen en druk op ENTER. kunt u overige bedieningsinstellingen maken. 2 Kies een bedieningsstand (DVD1, DVD2 of DVD3) en druk op ENTER. 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. b Opmerking De standaard ingestelde bedieningsstand 2 Selecteer "Basisinstellingen" en druk voor deze recorder en de meegeleverde op ENTER. afstandsbediening is DVD3. De afstandsbediening werkt niet als 3 Selecteer "Opties" of "Opties 2", en verschillende bedieningsstanden zijn druk daarna op ENTER. ingesteld op de recorder en de Het "Opties" of "Opties 2" instelscherm afstandsbediening. Stel voor beide dezelfde bedieningsstand in. wordt afgebeeld met de volgende items. De standaardinstellingen zijn 3 Stel de bedieningsstand van de onderstreept. afstandsbediening zodanig in dat deze Voorbeeld: "Opties" instelscherm overeenkomt met de bedieningsstand van de recorder die u hierboven hebt geselecteerd. Voer onderstaande stappen uit om de bedieningsstand in te stellen op de afstandsbediening. 1 Houd ENTER ingedrukt. 2 Terwijl u ENTER ingedrukt houdt, voert u het codenummer van de bedieningsstand in met behulp van de cijfertoetsen. Opties Bedienings- Codenummer stand On Screen Display DVD1 cijfertoets 1 Aan Geeft automatisch DVD2 cijfertoets 2 informatie weer op het scherm als de recorder DVD3 cijfertoets 3 wordt ingeschakeld, enzovoort. 3 Houd zowel de cijfertoets als de ENTER-toets tegelijkertijd Uit Geeft alleen informatie gedurende langer dan drie seconden weer als op DISPLAY ingedrukt. wordt gedrukt. z Tip U kunt de bedieningsstand van de recorder Display controleren op de display op het voorpaneel. Hiermee regelt u de verlichting van de display op het voorpaneel. Bedienings- Op de display op het stand voorpaneel Aan Heldere verlichting. DVD1 "1" wordt afgebeeld. Uit De verlichting wordt DVD2 "2" wordt afgebeeld. uitgeschakeld wanneer het apparaat uit staat. DVD3 "1" of "2" wordt niet afgebeeld. 156
SMARTLINK Manuele update Hiermee kunt u de software handmatig Alleen deze Stelt u in staat de bijwerken. recorder SMARTLINK functie met de recorder te gebruiken 1 Selecteer "Software Update" bij "Opties" wanneer de recorder in de en druk op ENTER. stand-bystand staat. 2 Druk op "Volgende menu" en druk Doorgeven Stelt u in staat de daarna op ENTER. SMARTLINK functie met 3 Selecteer "Start" en druk op ENTER. de aangesloten apparatuur te gebruiken wanneer de 4 Selecteer "Ja" en druk op ENTER. recorder in de stand-bystand Het bijwerken begint. staat. Om te annuleren, drukt u op SYSTEM MENU. b Opmerking De nieuwe software zal beschikbaar zijn Stel "Power Save" in op "Uit" op het "Basis" nadat de recorder de volgende keer is instelscherm (pagina 135) om zo "SMARTLINK" ingeschakeld. in te stellen op "Doorgeven". Auto update DivX Aan Hiermee kunt u de software Registratie Code automatisch bijwerken. Selecteer normaal deze Hiermee kunt u het registratienummer van instelling. DivX-videobestanden voor deze recorder afbeelden. Uit De software wordt niet Voor meer informatie bezoek http:// automatisch bijgewerkt. www.divx.com/vod op het Internet. Technische info Previewinstellen (alleen de vaste schijf) U kunt de versies van de huidige hardware en Selecteert het type miniatuur dat wordt software van de digitale tuner controleren. afgebeeld op de titellijst. Snel Bekijken Geeft korte fragmenten weer uit de hele geselecteerde titel. Normale Geeft de geselecteerde titel Weergave weer vanaf het begin. Software Update Instellingen en afstellingen U kunt controleren wat de huidige softwareversie is van de ingebouwde digitale tuner zodat deze kunt bijwerken met de meest recente software. ,wordt vervolgd 157
Opties 2 USB Herstart USB toestel Start het aangesloten USB-apparaat opnieuw op als dit niet reageert op de recorder. Als het aangesloten USB-apparaat nog steeds niet correct werkt, probeert u het volgende: – Schakel het aangesloten USB-apparaat uit en weer in. – Koppel de USB-kabel los en sluit deze weer aan. Bevestig printer Beeldt de fabrikant en modelnaam van de printer af die is aangesloten op de recorder. Merk op dat deze functie mogelijk niet werkt afhankelijk van de printer. TV Pauze Selecteert de tuner voor TV Pauze (pagina 89). Tuner van de Selecteer dit wanneer u de tv recorder aansluit op uw televisie met gebruikmaking van de SCART aansluiting. Tuner dvd- Selecteer dit wanneer u de recorder recorder aansluit op uw televisie zonder gebruikmaking van de SCART aansluiting. 158
, Het geselecteerde kanaal is gecodeerd. , Tijdens het afspelen van een dubbellaagse Aanvullende informatie DVD, kunnen de video en audio een moment worden onderbroken op het punt waar de lagen in elkaar overgaan. Problemen oplossen Er verschijnt beeldruis. Als u problemen ondervindt bij het gebruik , Als het videosignaal van de recorder via de van deze recorder, probeert u deze eerst zelf videorecorder naar de televisie wordt op te lossen aan de hand van de onderstaande verzonden of wanneer de recorder is lijst. Als het probleem daarmee niet is aangesloten op een gecombineerde opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde televisie/videorecorder, kan de Sony-handelaar. kopieerbeveiliging van sommige DVD- programma's de beeldkwaliteit beïnvloeden. Als u nog altijd problemen Voeding hebt wanneer de recorder rechtstreeks is aangesloten op de televisie, probeert u de De recorder wordt niet ingeschakeld. recorder aan te sluiten op de S VIDEO , Controleer of het netsnoer goed is ingang van de televisie. aangesloten. , U hebt de recorder ingesteld op progressief formaat terwijl uw televisie geen progressief signaal kan verwerken. In dat Tuner geval houdt u x (stoppen) op de recorder ingedrukt, en drukt u daarna op Z (openen/ Het kanaal is niet gevonden, opgeslagen sluiten) op de recorder. of gemist. , Wanneer u de recorder instelt op , Controleer dat uw antenne goed is progressief formaat, kan het beeld zijn aangesloten op de recorder. beïnvloed, ook al is de televisie compatibel , Vraag aan uw handelaar of u zich in een met progressieve signalen (525p/625p). In gebied bevindt waar een digitaal signaal dat geval houdt u x (stoppen) op de kan worden ontvangen. recorder ingedrukt, en drukt u daarna op , Controleer de antenne-installatie. Z (openen/sluiten) op het apparaat zodat de recorder wordt ingesteld op het normale (geïnterlinieerde) formaat. Beeld , U geeft een titel weer die is opgenomen in een kleursysteem dat anders is dan dat van Er is geen beeld. uw televisie. , Sluit alle kabels nogmaals goed aan. , De op de vaste schijf opgenomen beelden , De aansluitkabels zijn beschadigd. kunnen ruis voorkomen; dit is te wijten aan , Controleer de aansluiting op de televisie de karakteristieken van de vaste schijf en is (pagina 17). geen defect. Aanvullende informatie , Stel de ingangsbronkeuze van uw televisie , Tijdens het afspelen van een dubbellaagse zo in (bijvoorbeeld "VCR" of "AV 1") dat DVD, kunnen de video en audio een het signaal van de recorder op het moment worden onderbroken op het punt televisiescherm wordt afgebeeld. waar de lagen in elkaar overgaan. , Controleer of het "Video In/Uit" instelscherm is ingesteld op het Er is geen beeld of alleen beeldruis bij toepasselijke item dat overeenkomt met uw aansluiting op de DV IN aansluiting. systeem (pagina 141). , Probeer het volgende: 1Schakel de , Als u de recorder op de televisie aansluit via recorder uit en vervolgens weer aan. alleen de COMPONENT VIDEO OUT 2Schakel het aangesloten apparaat uit en aansluitingen, stelt u "Component Video vervolgens weer aan. 3Koppel de i.LINK- Uit" op het "Video In/Uit" instelscherm in kabel los en sluit deze vervolgens weer aan. op "Progressive (p)" (pagina 142). ,wordt vervolgd 159
Er is geen beeld of alleen beeldruis bij Het beeld van televisieprogramma's is aansluiting op de HDMI OUT-aansluiting. vervormd. , Probeer het volgende: 1Schakel de , Richt de televisieantenne opnieuw. recorder uit en vervolgens weer aan. , Pas het beeld aan (raadpleeg de 2Schakel het aangesloten apparaat uit en gebruiksaanwijzing van de televisie). vervolgens weer aan. 3Koppel de HDMI- , Plaats de recorder en de televisie verder uit kabel los en sluit deze vervolgens weer aan. elkaar. , Als de HDMI OUT-aansluiting wordt , Plaats de televisie en gebundelde gebruikt voor video-uitvoer, kunt u het antennekabels verder uit elkaar. probleem oplossen door bij de instellingen , De antennekabel is aangesloten op de voor "HDMI Uitgang" de instelling AERIAL OUT aansluiting van de recorder. "Beeldresolutie" te veranderen Sluit de kabel aan op de AERIAL IN (pagina 154). Sluit de televisie en de aansluiting. recorder op elkaar aan met behulp van een , Het kleursysteem van de recorder is anders andere videoaansluiting dan HDMI OUT, dan van uw televisie. Houd x (stoppen) op en schakel de ingangsbron van de televisie de recorder ingedrukt, en druk daarna op om naar de aangesloten video-ingangsbron INPUT op de recorder om het kleursysteem zodat u de schermweergavetekst kunt zien. van de recorder te veranderen. Verander bij de instellingen voor "HDMI Uitgang" de instelling "Beeldresolutie" en Televisiekanalen kunnen niet worden schakel daarna de ingangsaansluiting van gewijzigd. de televisie terug naar HDMI. Als het beeld , Het kanaal wordt overgeslagen nog steeds niet wordt weergegeven, (pagina 139). herhaalt u deze stappen en probeert u andere , Er is een timergestuurde opname gestart instellingen. waardoor de kanalen zijn gewijzigd. , De recorder is aangesloten op een , De kinderbeveiliging is ingeschakeld ingangsapparaat dat niet voldoet aan HDCP (pagina 152). (pagina 21). , Als beeldruis optreedt nadat u de "Beeldresolutie" instelling hebt veranderd, Het beeld van apparatuur die is houdt u x (stoppen) op de recorder aangesloten op de ingang van de recorder ingedrukt, en drukt u daarna op Z (openen/ verschijnt niet op het scherm. sluiten) op de recorder. , Als de apparatuur is aangesloten op de LINE 1/DECODER aansluiting, dan De ontvangst van het televisieprogramma selecteert u "L1" op de display op het voorpaneel door op INPUT te drukken. is niet schermvullend. Als de apparatuur is aangesloten op de , Stel het kanaal handmatig in op "Handmatig LINE 2 IN aansluitingen, dan selecteert u Afstemmen" op het "Analoge Tuner" "L2" op de display op het voorpaneel door instelscherm (pagina 138). op INPUT te drukken. , Selecteer de juiste bron met de INPUT toets of selecteer een kanaal of televisieprogramma met de PROG +/– toetsen. Het beeld valt weg. , Het signaal is te zwak. , Controleer de antenne-installatie. 160
, Het land/gebied of de postcode is onjuist. De beeldweergave of het Stel uw land/gebied en postcode juist in televisieprogramma van apparatuur die is (pagina 28). aangesloten op de recorder, is vervormd. , Als de recorder is aangesloten op een set- , Als het beeld van een DVD-speler, een top-boxreceiver, moet de set-top- videorecorder of een tuner via de boxreceiver zijn ingeschakeld om de videorecorder naar de televisie wordt GUIDE Plus+ gegevens te kunnen verzonden, kan de kopieerbeveiliging van ontvangen. sommige programma's de beeldkwaliteit , Regionummers die niet kunnen worden beïnvloeden. Koppel het bewuste ontvangen met het GUIDE Plus+ systeem afspeelapparaat los en sluit het rechtstreeks zijn ingesteld. Selecteer "Snelinstelling" op aan op de televisie. het "Basis" instelmenu bij "Basisinstellingen" op het systeemmenu, en Het beeld vult het scherm niet. volg de aanwijzingen op het scherm om de , Stel "TV-type" op het "Weergave" instellingen opnieuw te maken (pagina 28). instelscherm in overeenkomstig de , De "Time Lock" functie van uw kabelbox is beeldverhouding van uw televisie in werking getreden. Schakel deze functie (pagina 151). uit. , Als het hostkanaal is veranderd of Het beeld vult niet het hele scherm verplaatst, kunnen de programmagidsgegevens niet worden ondanks dat de beeldverhouding is ontvangen. In dat geval volgt u de stappen ingesteld bij "TV-type" op het "Weergave" in "Het GUIDE Plus+ hostkanaal zoeken" instelscherm. (pagina 70) om de instelling van het , Het beeldformaat van de titel ligt vast. hostkanaal bij te werken. Als het probleem aanhoudt na één dag wachten, zoekt u het Het beeld is zwart/wit. hostkanaal op de volgende website en stelt , Controleer of "LINE 3 Uitgang" op het u het hostkanaal handmatig in (pagina 70): "Video In/Uit" instelscherm is ingesteld op www.europe.guideplus.com het toepasselijke item dat overeenkomt met uw systeem (pagina 142). Het programmapositienummer in de , Als u een SCART kabel gebruikt, programmagids komt niet overeen met de controleert u of de kabel een 21-pins kabel zender. is. , Er kan meer dan één kanaalvolgorde zijn voor uw gebied. Om de kanaalvolgorde te veranderen, selecteert u "Editor" op de GUIDE Plus+ systeem menubalk van het GUIDE Plus+ systeem (pagina 71). Het GUIDE Plus+ systeem wordt niet afgebeeld. , 1Zelfs als u de "Snelinstelling" voltooit, De programmagids van sommige Aanvullende informatie wordt de televisieprogrammagids niet programmaposities ontbreekt. afgebeeld voordat de recorder de gegevens , Het is mogelijk dat de van het GUIDE Plus+ systeem heeft programmagidsgegevens niet bijgewerkt ontvangen. 2Schakel de recorder uit maar zijn. Schakel de recorder uit en laat de trek de stekker niet uit het stopcontact. recorder de programmagidsgegevens 3Wacht 24 uur. Het kan enkele dagen ontvangen. duren voordat de recorder de GUIDE Plus+ , Sommige zenders verzorgen slechts twee gegevens voor alle programmaposities dagen aan gegevens. Zie de volgende heeft ontvangen. Als de recorder de GUIDE website voor meer informatie: Plus+ gegevens niet binnen 24 uur heeft www.europe.guideplus.com ontvangen, stelt u het hostkanaal handmatig , Niet alle GUIDE Plus+ gegevens konden in (pagina 70). worden ontvangen wegens slechte ontvangst. ,wordt vervolgd 161
De programmagids is niet bijgewerkt. Het geluid bevat ruis. , De recorder werd gebruikt gedurende de , Tijdens het afspelen van een CD met DTS- tijdperiode waarin gepland was de GUIDE audiotracks, is er storing vanaf de LINE 2 Plus+ gegevens te downloaden. OUT R-AUDIO-L aansluitingen, de LINE , Niet alle GUIDE Plus+ gegevens konden 3 – TV aansluiting of de LINE 1/ worden ontvangen wegens slechte DECODER aansluiting (pagina 113). ontvangst. Het volume is te laag. , Het volume is te laag bij sommige DVD's. Geluid Het geluidsvolume kan beter worden als u "Audio DRC" op het "Audio Uit" Geen geluid. instelscherm instelt op "Aan" (pagina 145). , Sluit alle kabels opnieuw goed aan. , Stel "Niveau analoge tuner" op het "Audio , De aansluitkabel is beschadigd. In" instelscherm in op "Normaal" , De ingangsbroninstelling op de (pagina 143). audiocomponent of de aansluiting met de audiocomponent is onjuist. , De recorder spoelt snel achteruit of vooruit, Een ander geluidsspoor kan niet worden speelt vertraagd af, of staat in de opgenomen of weergegeven. pauzestand. , Wanneer u opneemt vanaf aangesloten , Als het audiosignaal niet via de DIGITAL apparatuur, stelt u "Externe Audio" in op OUT (COAXIAL)/HDMI OUT "Tweetalig" op het "Audio In" instelscherm aansluitingen wordt uitgevoerd, controleert (pagina 143). u de instellingen op het "Audio Uit" , Meertalige sporen (hoofd en sub) kunnen instelscherm (pagina 144). niet worden opgenomen op de vaste schijf , De recorder ondersteunt alleen MP3-audio, (indien Video-modus is ingeschakeld) en Dolby Digital en MPEG audio voor DivX- DVD+RW's, DVD-RW's (Video-modus), videobestanden. Druk op AUDIO en kies DVD+R's en DVD-R's (Video-modus). Om MP3 audio of MPEG audio. de taal op te nemen, stelt u "Tweetalige Opname" op het "Audio In" instelscherm in op "A/L" of "B/R" voordat u opneemt Er wordt geen geluid uitgevoerd via de (pagina 143). Om zowel het hoofd- als het HDMI OUT aansluiting. subgeluid op een disc op te nemen, neemt u , Probeer het volgende: 1Schakel de op DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus) op. recorder uit en vervolgens weer aan. Om op de vaste schijf op te nemen, stelt u 2Schakel het aangesloten apparaat uit en "HDD Opnameformaat" in op "Video vervolgens weer aan. 3Koppel de HDMI- Mode Uit" op het "Opname" instelscherm kabel los en sluit deze vervolgens weer aan. (pagina 150). , De HDMI OUT aansluiting is aangesloten , Als u een audiocomponent hebt aangesloten op een DVI apparaat (DVI aansluitingen op de DIGITAL OUT (COAXIAL) accepteren geen audiosignalen). aansluiting en het geluidsspoor voor de , De apparatuur aangesloten op de HDMI vaste schijf (mits "HDD Opnameformaat" OUT aansluiting voldoet niet aan het is ingesteld op "Video Mode Uit" op het audiosignaalformaat. In dat geval stelt u "Opname" instelscherm (pagina 150))/ "Geluidsuitvoer" in op "PCM" op het DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus) tijdens "HDMI Uitgang" instelscherm het weergeven wilt veranderen, stelt u (pagina 155). "Dolby Digital Uit" op het "Audio Uit" instelscherm in op "Dolby Digital -> PCM" Het geluid is vervormd. (pagina 144). , Stel "Niveau analoge tuner" op het "Audio In" instelscherm in op "Gecomprimeerd" Het geluid valt weg. (pagina 143). , Het signaal is te zwak. , Controleer de antenne-installatie. 162
De taal voor het geluid kan niet worden Weergeven gewijzigd. De recorder speelt geen enkel disctype af , Er zijn geen meertalige tracks opgenomen op de DVD. (behalve de vaste schijf). , De taal voor het geluid van de DVD VIDEO , De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats de kan niet worden gewijzigd. disc in de disclade met het label naar boven. , Probeer de taal te wijzigen met het menu , De disc is niet correct geplaatst. van de DVD VIDEO. , Er is vocht gecondenseerd in de recorder. In dit geval, als de recorder ingeschakeld is laat u deze aan staan (als de recorder De taal voor de ondertiteling kan niet uitgeschakeld is, laat u deze uit staan) worden gewijzigd of uitgeschakeld. gedurende ongeveer een uur totdat het , Er zijn geen meertalige ondertitels vocht is verdampt. opgenomen op de DVD VIDEO. , Als de disc is opgenomen op een andere , De taal voor de ondertitels kan niet worden recorder en niet werd gefinaliseerd gewijzigd op de DVD VIDEO. (pagina 47), kan de recorder de disc niet , Probeer de ondertitels te wijzigen met het afspelen. menu van de DVD VIDEO. , De ondertitels van titels die met deze De recorder start de weergave niet vanaf recorder zijn opgenomen, kunnen niet worden gewijzigd. het begin. , De hervattingsweergave is ingeschakeld (pagina 83). De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. , U heeft een DVD geplaatst waarvan het , Er zijn geen meervoudige hoeken titelmenu of het DVD-menu automatisch op opgenomen op de DVD VIDEO. het televisiescherm verschijnt na het , U probeert de hoeken te wijzigen terwijl plaatsen van de disc. Start de weergave via " " niet op het televisiescherm het menu. verschijnt (pagina 83). Om " " af te beelden in het geval een scène onder meerdere opnamehoeken op de disc is Het afspelen wordt automatisch gestart. opgenomen, stelt u "Camerahoek Indicatie" , De DVD VIDEO is voorzien van een in op "Aan" op het "Weergave" automatische afspeelfunctie. instelscherm (pagina 151). , Hoeken kunnen niet worden gewijzigd op Het afspelen stopt automatisch. de DVD VIDEO. , Bij het afspelen van een DVD met een , Probeer de hoek te wijzigen met het menu automatisch pauzesignaal stopt het afspelen van de DVD VIDEO. bij het auto-pauzesignaal. , De hoeken van titels die met deze recorder zijn opgenomen, kunnen niet worden Sommige functies, zoals stoppen, zoeken gewijzigd. , De opnamehoek kan niet worden veranderd Aanvullende informatie of vertraagde weergave, werken niet. , Voor sommige DVD's zijn bepaalde tijdens vertraagd afspelen of terwijl het bovenstaande functies niet beschikbaar. afspelen is gepauzeerd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de disc. ,wordt vervolgd 163
Weergave van DivX-videobestanden is Hoewel u de timer juist hebt ingesteld, is niet mogelijk. er niets opgenomen. , Het bestand is geen DivX-bestand. , Tijdens de opname is een stroomstoring , Het bestand heeft een andere extensie dan opgetreden. ".avi" of ".divx". , De interne klok van de recorder is stil , De DATA CD (DivX-video)/DATA DVD blijven staan als gevolg van een (DivX-video) is niet opgenomen in een stroomstoring die langer dan 1 uur heeft DivX-indeling conform ISO9660 Level 1/ geduurd. Stel de klok opnieuw in Level 2, Romeo, Joliet of UDF (Universal (pagina 134). Disk Format) 1.02, 1.50, 2.00 of 2.01. , Het kanaal is uitgeschakeld nadat de , Het DivX-videobestandsformaat is groter opname met de timer is ingesteld. Zie dan 720 (breedte) × 576 (hoogte). "Handmatig Afstemmen" op pagina 138. , De programmapositie werd verborgen De MP3-audiotrack kan niet worden nadat de timeropname werd ingesteld. (Zie afgespeeld. "Programmaposities verbergen" op pagina 71.) , De MP3-audiotrack is niet van een formaat , Trek de stekker uit het stopcontact en steek dat compatibel is met de recorder deze weer in het stopcontact. (pagina 170). , Het programma bevat kopieerbeveiligingssignalen die het De JPEG-beeldbestanden worden niet kopiëren beperken. afgespeeld. , Een andere timerinstelling overlapt deze , De JPEG-beeldbestanden zijn niet timerinstelling (pagina 61, 80). opgenomen in een indeling die de recorder , Er is geen DVD in de recorder geplaatst. kan afspelen (pagina 170). , Er is onvoldoende discruimte beschikbaar , Progressieve JPEG-beelden kunnen niet voor opname. worden afgespeeld. , De set-top-boxreceiver was uitgeschakeld. , De set-top-boxcontroller werd niet goed TV Pauze werkt niet. aangesloten (pagina 17). , U neemt op de vaste schijf op of de vaste , De instellingen van "Installatie" op de schijf is vol. menubalk zijn veranderd (pagina 70). , De recorder was bezig met kopiëren. , Het geselecteerde kanaal is gecodeerd. Opnemen/Timergestuurde , De kanaal-geactiveerde kinderbeveiliging is geselecteerd (pagina 153). opname/Bewerken De programmapositie kan niet worden Het opnemen stopt niet onmiddellijk veranderd vanaf de programmapositie die nadat op de x REC STOP toets is gedrukt. u opneemt. , De recorder heeft enkele seconden nodig , Stel de invoerbron van de televisie in op om discgegevens in te voeren voordat het "TV". opnemen kan worden gestopt. Op het scherm kunnen aanwijzingen worden afgebeeld nadat u op x REC STOP Het opnemen begint niet onmiddellijk hebt gedrukt. In dat geval volgt u de nadat op de z REC toets is gedrukt. aanwijzingen op het scherm. , Bedien de recorder alleen nadat "LOAD", "FORMAT" of "INFO WRITE" verdwenen Het opnemen stopt niet als u op x drukt. is in de display op het voorpaneel. , Druk op x REC STOP. 164
De opname met de timer is niet voltooid of is niet bij het begin begonnen. Kopiëren , Tijdens de opname is een stroomstoring U kopieerde een titel, maar de titel werd opgetreden. Als de storing wordt verholpen niet afgebeeld op de titellijst van de vaste binnen de tijdsduur van een opname met de timer, hervat de recorder het opnemen. schijf. Als de stroomstoring langer duurt dan een , De titel bevatte een uur, moet u de klok opnieuw instellen kopieerbeveiligingssignaal, waardoor deze (pagina 134). werd verplaatst (pagina 102). , Een andere timerinstelling overlapt deze timerinstelling (pagina 61, 80). Kopiëren op hoge snelheid werkt niet. , De vrije ruimte op de disc is niet voldoende. , De titel kan niet op hoge snelheid worden , De VPS/PDC-functie is in werking gekopieerd (pagina 103). Zelfs als A-B getreden. wissen wordt uitgevoerd, zodat een titel niet meerdere beeldformaten bevat, wordt deze Eerder opgenomen inhoud is gewist. nog steeds behandeld als een titel met , Gegevens die niet op deze recorder kunnen meerdere beeldformaten. worden afgespeeld, maar met een computer op de DVD zijn opgenomen, worden gewist Kopiëren tussen de vaste schijf en een van de disc nadat de disc is geplaatst. DVD is niet mogelijk. , De titel kan niet worden gekopieerd De VPS/PDC functie werkt niet. (pagina 102). , Controleer of de klok en de datum juist zijn ingesteld. , Controleer dat de VPS/PDC tijd die u hebt Display ingesteld correct is (er kan een fout staan in de televisieprogrammagids). Als de De klok is gestopt. uitzending die u wilt opnemen niet de juiste , Stel de klok opnieuw in (pagina 134). VPS/PDC informatie zendt, zal de recorder , De klok is stil blijven staan als gevolg van niet beginnen met opnemen. een stroomstoring die langer heeft geduurd , Als de ontvangst slecht is, kan het VPS/ dan 1 uur. Stel de klok opnieuw in PDC signaal zijn gewijzigd, waardoor de (pagina 134). recorder niet opneemt. , Het is mogelijk dat de VPS/PDC-functie De timerindicator knippert. niet werkt als het instellen van het , Er is onvoldoende ruimte beschikbaar op de hostkanaal van het GUIDE Plus+ systeem disc. niet is voltooid. , Plaats een opneembare disc in de recorder. , De VPS/PDC-functie werkt niet wanneer , De geplaatste DVD is beveiligd de GUIDE Plus+ gegevens worden (pagina 46). gedownload. Aanvullende informatie De klok verschijnt niet in de display op het voorpaneel als de recorder uitgeschakeld is. , "Display" is ingesteld op "Uit" op het "Opties" instelscherm (pagina 156). ,wordt vervolgd 165
, Indien de werking van de recorder is Afstandsbediening verstoord door statische elektriciteit enz., schakel de recorder uit en wacht tot de klok De afstandsbediening werkt niet. weer verschijnt in de display op het , Voor de recorder en de afstandsbediening voorpaneel. Trek dan de stekker uit het zijn verschillende bedieningsstanden stopcontact, laat de recorder een tijdje gekozen. Stel voor beide dezelfde uitgeschakeld en steek vervolgens de bedieningsstand in (pagina 156). De stekker opnieuw in. standaard ingestelde bedieningsstand voor deze recorder en de meegeleverde De disclade wordt niet geopend als u op afstandsbediening is DVD3. U kunt de de Z (openen/sluiten) toets drukt. huidige bedieningsstand controleren op de , Het duurt enkele seconden voordat de display op het voorpaneel (pagina 156). disclade wordt geopend nadat u een DVD , De batterijen zijn zwak. hebt opgenomen of bewerkt. De reden , De afstand tussen de afstandsbediening en hiervoor is dat de recorder gegevens de recorder is te groot. toevoegt aan de disc. , De standaardwaarde voor de code van de fabrikant van de afstandsbediening is hersteld bij het vervangen van de batterijen. Geen enkele toets werkt nog en "LOCKED" Stel de code opnieuw in (pagina 26). wordt afgebeeld op de display op het , De afstandsbediening is niet op de voorpaneel. afstandsbedieningssensor van de recorder , De recorder is vergrendeld. Annuleer het gericht. kinderslot (pagina 83, 112). Overige De disclade gaat niet open en "TRAYLOCKED" verschijnt op de display De recorder herkent geen USB-apparaat op het voorpaneel. aangesloten op de recorder. , Neem contact op met uw Sony-handelaar of , Zorg ervoor dat het USB-apparaat stevig is een plaatselijk erkend Sony- aangesloten op de recorder (pagina 131). servicecentrum. , Controleer of het USB-apparaat of een kabel is beschadigd. "REPAIR" verschijnt op de display op het , Controleer of het USB-apparaat is voorpaneel. ingeschakeld. , De reparatiefunctie van de recorder treedt in werking om de vaste schijf of disc te De taal op het scherm verandert repareren wanneer de recorder wordt automatisch. ingeschakeld nadat een stroomstoring is , Als "HDMI-regeling" is ingesteld op "Aan" opgetreden tijdens de bediening van de op het "HDMI Uitgang" instelscherm recorder, zoals bijvoorbeeld tijdens het (pagina 155), verandert de taal op het opnemen, of nadat bepaalde fouten zich scherm automatisch overeenkomstig de hebben voorgedaan. Laat de recorder taalinstelling van de aangesloten televisie ingeschakeld staan totdat "REPAIR" wanneer u de taalinstelling op de televisie verdwijnt in de display op het voorpaneel. verandert, enz. "E01" verschijnt op de display op het De recorder werkt niet correct. voorpaneel. , Houd [/1 op de recorder gedurende langer , Er is een probleem in de vaste schijf. Neem dan vijf seconden ingedrukt totdat de contact op met uw dichtstbijzijnde Sony- recorder wordt uitgeschakeld. Druk daarna handelaar. Merk op dat de inhoud van de nogmaals op [/1 om de recorder weer in te vaste schijf gewist kan worden tijdens de schakelen. reparatie van dit apparaat. 166
"E02" verschijnt op de display op het voorpaneel. De recorder terugstellen , Er is een vaste-schijffout opgetreden en u kunt geen nieuwe opnamen meer maken op U kunt de recorder terugstellen op al zijn de vaste schijf. Houd [/1 op de recorder fabrieksinstellingen. gedurende langer dan vijf seconden ingedrukt om de recorder uit te schakelen, 1 Zorg ervoor dat de recorder is en schakel deze daarna weer in. Als "E02" ingeschakeld en er geen disc meer in nog steeds wordt afgebeeld, formatteert u zit. de vaste schijf aan de hand van de instructies onder "Formatteer HDD" 2 Houd x (stoppen) op de recorder (pagina 133). Merk op dat alle opgenomen ingedrukt en druk daarna op [/1 op de inhoud van de vaste schijf zal worden recorder. gewist. Als het probleem daarmee niet is Alle instellingen worden teruggesteld en opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde de recorder wordt uitgeschakeld. Sony-handelaar. "HDCP_ERR" verschijnt op de display op het voorpaneel. , De recorder is aangesloten op een ingangsapparaat dat niet voldoet aan HDCP. Sluit een apparaat aan dat compatibel is met HDCP (pagina 21). Negeer deze foutmelding als het uitgevoerde beeld goed wordt weergegeven. De kinderbeveiliging werkt niet. , Controleer de "D.TV Leeftijdlimiet"- instelling op het "Kinderbeveil."- instelscherm (pagina 153). Mechanische geluiden zijn hoorbaar terwijl de recorder is uitgeschakeld. , Terwijl de recorder de EPG-informatie bijwerkt, is bedieningsgeluid (van bijvoorbeeld de ingebouwde ventilator) hoorbaar, zelfs als het apparaat is uitgeschakeld. Dat is normaal en duidt niet Aanvullende informatie op een storing. , Terwijl de recorder de klok instelt met de automatische klokinstelfunctie, of de EPG- informatie bijwerkt, kan bedieningsgeluid hoorbaar zijn, zelfs terwijl de recorder is uitgeschakeld. Dat is normaal en duidt niet op een storing. 167
Opmerkingen bij discs Opmerkingen bij deze • Neem de disc vast aan de rand om deze schoon te houden. Raak het oppervlak niet recorder aan. De disc kan defect raken door stof, vingerafdrukken of krassen. Werking • Als u de recorder direct van een koude naar een warme omgeving verplaatst of als de recorder in een zeer vochtige omgeving wordt geplaatst, kan vocht condenseren op de lenzen van de recorder. Als dit het geval • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of is, kan de werking van de recorder worden warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en verstoord. In dit geval, als de recorder laat deze niet achter in een auto die in de ingeschakeld is laat u deze aan staan (als de volle zon geparkeerd staat en waarin de recorder uitgeschakeld is, laat u deze uit temperatuur sterk kan oplopen. staan) gedurende ongeveer een uur totdat • Berg discs na gebruik weer op in de het vocht is verdampt. doosjes. • Als u de recorder verplaatst, haalt u eerst • Reinig de disc met een zachte doek. Veeg alle discs eruit en let u op geen schokken of de disc vanuit het midden naar de trillingen uit te oefenen op de vaste schijf buitenrand schoon. om te voorkomen dat de disc of vaste schijf wordt beschadigd (pagina 3). Volumeregeling Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een niet- • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals opgenomen gedeelte. Als u dit toch doet, benzine, thinner en in de handel kunnen de luidsprekers worden beschadigd verkrijgbare reinigingsmiddelen, of wanneer er een piekwaarde wordt bereikt. antistatische sprays voor grammofoonplaten. Reiniging • Gebruik de volgende discs niet. Reinig de behuizing, het voorpaneel en de – Een disc met een speciale vorm (zoals een bedieningselementen met een zachte doek die kaart of hart). licht is bevochtigd met een mild zeepsopje. – Een disc met een label of sticker. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder – Een disc met kleefmiddel van plakband of of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. stickers. Over het reinigen van discs en disc-/ Onderdelen vervangen lensreinigingsmiddelen In het geval dit apparaat gerepareerd moet Gebruik geen reinigingsdiscs of disc-/ worden, kunnen de vervangen onderdelen lensreinigingsmiddelen (inclusief nat- of worden ingezameld voor hergebruik of spraytypen). Deze kunnen leiden tot een recycling. storing in de recorder. 168
Ingangen en uitgangen Technische gegevens LINE 2 OUT (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/ Systeem 10 kohm Laser: Halfgeleiderlaser (VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p Transmissienorm (digitale (S VIDEO): 4-pins mini DIN/Y:1,0 Vp-p, uitzendingen): DVB-T C:0,3 Vp-p (PAL) Kanaaldekking (digitale LINE 2 IN uitzendingen): (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/ VHF: E5 tot E12, F5 tot F10, Italië D meer dan 22 kohm tot H2 (VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p UHF: E21 tot E69, B21 tot B68, F21 (S VIDEO): 4-pins mini DIN/Y:1,0 Vp-p, tot F69 C:0,3 Vp-p (PAL) Kanaaldekking (analoge LINE 3 – TV: 21-pins uitzendingen): CVBS OUT PAL (B/G, D/K, I)/SECAM (L) S-Video/RGB OUT (upstream) VHF: E2 tot E12, R1 tot R12, F2 tot LINE 1/DECODER: 21-pins F10, Italië A tot H, Ierland A tot J, CVBS IN/OUT Zuid-Afrika 4 tot 11, 13 S-Video/RGB IN UHF: E21 tot E69, R21 tot R69, B21 Decoder tot B69, F21 tot F69 DV IN: 4-pins/i.LINK S100 CATV: S01 tot S05, S1 tot S20, DIGITAL OUT (COAXIAL):Phono- Frankrijk B tot Q aansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm HYPER: S21 tot S41 COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR): Het bovenstaande overzicht van kanalen Phono-aansluiting/Y: 1,0 Vp-p, PB/CB: geeft slechts aan welke kanalen binnen dit 0,7 Vp-p, PR/CR: 0,7 Vp-p bereik kunnen worden ontvangen. Het biedt G-LINK: mini-aansluiting geen garantie dat het signaal ook onder alle HDMI OUT: HDMI 19-pins omstandigheden ontvangen kan worden. standaardstekker Voor meer informatie, zie "Beschikbare USB: kanalen" (pagina 140). USB-aansluiting van Type A (voor het aansluiten van een digitale fotocamera, Video-ontvangst: geheugenkaartlezer of USB-geheugen) Frequentiesynthesizersysteem USB-aansluiting van Type B (voor het Audio-ontvangst: Gescheiden aansluiten van een PictBridge- draaggolfsysteem compatibele printer) Antenne-uitgang: 75-ohm Aanvullende informatie asymmetrische antenneaansluiting Algemeen Timer: Klok: Kwartsvergrendeld/ Voeding: 220-240 V wisselstroom, Timerindicatie: 24-urencyclus 50/60 Hz (digitaal)/Noodvoedingsduur: 1 uur Stroomverbruik: 49 W Indeling voor video-opname: Afmetingen (ong.): MPEG-2, MPEG-1 430 × 76,5 × 286 mm (breedte/hoogte/ Indeling voor audio-opname/ diepte) incl. uitstekende onderdelen toepasselijke bitsnelheid: Capaciteit van de vaste schijf: Dolby Digital 2-kanalen RDR-HXD870: 160 GB 256 kbps/128 kbps (in de EP-, SLP- en RDR-HXD970: 250 GB SEP-functie), PCM RDR-HXD1070: 500 GB ,wordt vervolgd 169
Gewicht (ong.): 4,7 kg Bedrijfstemperatuur: 5ºC tot 35ºC Opmerkingen over MP3- Bedrijfsvochtigheidsgraad: 25% tot 80% audiotracks, JPEG- Meegeleverd toebehoren: beeldbestanden en DivX- Netsnoer (1) videobestanden Antennekabel (lang) (1) Antennekabel (kort) (1) Afstandsbediening (1) Over MP3-audiotracks, JPEG- Set-top-boxcontroller (1) beeldbestanden en DivX- R6 (AA-formaat) batterijen (2) videobestanden Wijzigingen in ontwerp en technische MP3 is een audiocompressietechnologie die gegevens voorbehouden zonder beantwoordt aan bepaalde ISO/MPEG- voorafgaande kennisgeving. voorschriften. JPEG is een beeldcompressietechnologie. U kunt audiotracks met de MP3 (MPEG1 Audio Layer 3)-indeling en JPEG- beeldbestanden op de vaste schijf of DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) en JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf of DATA DVD's (DVD-ROM's/DVD-RW's/ DVD-R's) afspelen. DivX® is een compressietechniek voor videobestanden en ontwikkeld door DivX, Inc. Dit apparaat is een officieel DivX® Certified-product. U kunt DATA CD's (CD- ROM's/CD-R's/CD-RW's) en DATA DVD's (DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD+R's/DVD- RW's/DVD-R's) weergeven die DivX- videobestanden bevatten. DATA DVD's moeten zijn opgenomen conform de ISO9660 Level 1-, Level 2-, Romeo-, Joliet- of UDF (Universal Disk Format) 1.02, 1.50, 2.00* of 2.01-indeling om de recorder de MP3-audiotracks, JPEG- beeldbestanden en DivX-videobestanden te kunnen laten herkennen. DATA CD's moeten zijn opgenomen conform de ISO9660 Level 1-, Level 2-, Romeo-, of Joliet-indeling om de recorder de MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en DivX-videobestanden te kunnen laten herkennen. U kunt ook discs afspelen die zijn opgenomen in Multi-sessie/Border. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het discstation en de opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer informatie over het opnameformaat. * Niet beschikbaar bij MP3-audiotracks. 170
Opmerking over Multi-sessie-/ • Voor MP3-audiotracks en DivX-videobestanden Borderdiscs geldt dat de recorder maximaal 99 albums elk kan weergeven vanaf een DATA CD of DATA DVD. Als audiotracks en beelden in de muziek-CD- Maximaal 99 tracks en bestanden in een album indeling of video-CD-indeling zijn kunnen worden weergegeven. opgenomen in de eerste sessie/border, zal • Voor JPEG-beeldbestanden geldt dat de recorder alleen de eerste sessie/border worden tegelijkertijd maximaal 99 albums en/of afgespeeld. maximaal 999 bestanden onder een album kan laden vanaf een DATA CD/DATA DVD, of het aangesloten USB-apparaat. Om niet-geladen MP3-audiotracks, JPEG- albums te bekijken, laadt u deze opnieuw. • Het verdergaan naar een volgend of ander album beeldbestanden of DivX- kan enige tijd duren. videobestanden die door de • De grootte van het beeld dat kan worden weergegeven is beperkt. De volgende grootten recorder kunnen worden kunnen worden weergegeven: breedte: 160 t/m afgespeeld 5.120 pixels; en hoogte: 120 t/m 3.840 pixels. • Deze recorder ondersteunt MP3-audiotracks De recorder kan de volgende tracks en opgenomen met een bemonsteringsfrequentie van 32 kHz, 44,1 kHz of 48 kHz. bestanden afspelen: • Een MP3-audiotrack van maximaal 1 GB kan – MP3-audiotracks met de extensie ".mp3". worden weergegeven. – JPEG-beeldbestanden met de extensie • De recorder is niet compatibel met audiotracks ".jpeg" of ".jpg". van MP3PRO-formaat. – Baseline JPEG-beeldbestanden opgenomen • De recorder kan een DivX-videobestand groter conform het Exif 2.2*- dan 720 (breedte) × 576 (hoogte) of 4 GB niet beeldbestandsformaat, en waarvan Y:CB:CR weergeven. gelijk is aan 4:4:4, 4:2:2 of 4:2:0. • Als een DivX-videobestand is samengesteld uit – DivX-videobestanden met de extensie twee of meerdere DivX-videobestanden, is het mogelijk dat de recorder dit bestand niet kan ".avi" of ".divx". weergeven. * "Exchangeable Image File Format" (uitwisselbaar beeldbestandsformaat): Het bestandsformaat dat wordt gebruikt door digitale Opmerkingen over het kopiëren van MP3- fotocamera's. audiotracks en JPEG-beeldbestanden • U kunt geen MP3-audiotracks of JPEG- z Tip beeldbestanden naar de vaste schijf kopiëren als: De weergave van een disc met een ingewikkelde – Het totaalaantal JPEG-beeldalbums op de vaste boomstructuur start minder snel en bijgevolg is het schijf is hoger dan 999. aanbevolen om albums met niet meer dan twee – Het totaalaantal JPEG-beeldbestanden/MP3- niveau aan te maken. audiotracks in een album is hoger dan 999. – De MP3-audiotracks 1 GB of groter zijn. b Opmerkingen • Merk op dat het formaat van JPEG- • De recorder kan gegevens afspelen met de beeldbestanden die op de vaste schijf zijn extensie ".mp3", ".jpeg", ".jpg", ".avi" of ".divx", gekopieerd, automatisch kan worden vergroot om ook al zijn ze niet van MP3-, JPEG- of DivX- het televisiescherm te vullen. Aanvullende informatie formaat. Bij het afspelen van dergelijke gegevens • U kunt geen JPEG-beeldbestanden kopiëren op kan het volume hoog oplopen waardoor uw een DATA DVD die op een andere recorder of luidsprekersysteem kan worden beschadigd. apparaat is gefinaliseerd. • Afhankelijk van de disc is normale weergave • Als een waarschuwingsmededeling wordt eventueel niet mogelijk. Zo kan bijvoorbeeld de afgebeeld die aangeeft dat de vaste schijf vol is, beeldweergave donker zijn, de weergave niet wist u meerdere albums en/of bestanden om vloeiend, de geluidsweergave haperen, ruimte te maken. Voor informatie over het wissen enzovoort. van tracks of bestanden, zie pagina 121 of 130. • Afhankelijk van de disc kan het een tijdje duren voordat de weergave begint. • Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld. 171
Over i.LINK Uitleg over naam "i.LINK" i.LINK is een door SONY voorgestelde naam De DV IN aansluiting op deze recorder is voor de technisch als IEEE 1394 bekende compatibel met i.LINK voor digitale aansluiting, als zodanig erkend als videocamera's. Hieronder volgt een handelsmerk door diverse internationale beschrijving van het i.LINK aansluitsysteem ondernemingen en instanties. en de mogelijkheden ervan. IEEE 1394 is een internationale norm, vastgesteld door het Institute of Electrical Wat is i.LINK? and Electronics Engineers. i.LINK is de naam voor een digitale seriële interface voor de overdracht van digitale video, digitale audio en andere gegevens in i.LINK overdrachtsnelheid twee richtingen tussen apparaten die beide De maximale overdrachtsnelheid van i.LINK beschikken over een i.LINK aansluiting; kan verschillen per apparaat. Er zijn drie tevens is deze aansluiting geschikt voor de maximale snelheden vastgesteld: bediening van andere apparatuur. S100 (ong. 100 Mbps*) Voor de i.LINK aansluiting tussen twee S200 (ong. 200 Mbps) geschikte apparaten volstaat een enkele S400 (ong. 400 Mbps) i.LINK kabel. Hiermee is de gegevensoverdracht en bediening mogelijk De overdrachtsnelheid staat onder van allerlei digitale audio/video-apparatuur. "Technische gegevens" in de handleiding van Als twee of meer i.LINK compatible de betreffende apparatuur. Bovendien staat apparaten indirect zijn aangesloten op deze op sommige apparaten de overdrachtsnelheid recorder, kunt u niet alleen bedieningen en ook vermeld bij de i.LINK aansluiting. gegevensoverdrachten uitvoeren met de Voor apparatuur waarbij de maximale apparaten die rechtstreeks op deze recorder overdrachtsnelheid niet apart staat vermeld, zijn aangesloten, maar via deze apparaten inclusief dit apparaat, geldt gewoonlijk de tevens met de indirect aangesloten apparaten. "S100" snelheid. Houd er rekening mee dat de werking soms Wanneer dit apparaat wordt aangesloten op kan verschillen afhankelijk van de apparatuur met een afwijkende eigenschappen en specificaties van de overdrachtsnelheid, kan de feitelijke snelheid aangesloten apparatuur, zodat niet altijd verschillen van de aangegeven snelheid. tussen alle apparaten bediening en * Wat is Mbps? gegevensoverdracht mogelijk is. Mbps staat voor megabit per seconde, dat wil zeggen de hoeveelheid gegevens die in een b Opmerking seconde kan worden verzonden of ontvangen. Doorgaans kunt u slechts een enkel apparaat via de Een overdrachtsnelheid van 100 Mbps i.LINK kabel (DV-aansluitkabel) op deze recorder bijvoorbeeld betekent dat u in één seconde aansluiten. Voor nadere bijzonderheden over het 100 megabit gegevens kunt verzenden. aansluiten van i.LINK-compatibele apparatuur met twee of meer i.LINK aansluitingen (DV- aansluitingen) raadpleegt u de meegeleverde handleiding van de aan te sluiten apparatuur. 172
i.LINK functies van deze recorder Voor meer informatie omtrent het kopiëren wanneer de recorder is aangesloten op andere videoapparatuur met DV-aansluitingen, zie pagina 108. De DV-aansluiting van deze recorder kan alleen DVC-SD signalen invoeren. Hij kan geen signalen uitvoeren. De DV-aansluiting is niet geschikt voor MICRO MV signalen van apparatuur zoals een digitale MICRO MV-videocamera met i.LINK aansluiting. Voor verdere voorzorgsmaatreglen, zie de opmerkingen op pagina 108. Nadere voorzorgsmaatregelen bij het aansluiten van andere apparatuur vindt u tevens in de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten apparatuur. Vereiste i.LINK aansluitkabel Gebruik de Sony i.LINK 4-pins naar 4-pins kabel. i.LINK en zijn handelsmerken. Aanvullende informatie 173
Onderdelen en bedieningselementen Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. Afstandsbediening H CLEAR toets (44, 86, 113, 114) I ANGLE toets (83, 129) J TV/DVD toets (26) K SUBTITLE toets (84) L (teletekst) toets (53) In sommige gebieden is deze toets niet beschikbaar. M MENU toets (82) N Gekleurde toetsen (51, 66) O SYSTEM MENU toets (77, 87, 103, 110, 116, 122, 133) TITLE LIST toets (40, 82, 95) TOP MENU toets (82) GUIDE toets (51, 64) P TIMER toets (55, 61) Q INFO (informatie-) toets (51, 64) R </M/m/,/ENTER toets (28) S O RETURN toets (28) EXIT toets (136) T DISPLAY toets (43) U / (direct opnieuw weergeven/ direct vooruitspoelen) toetsen (84) A HDD toets (39) V ./> (vorige/volgende) toetsen DVD toets (38) (84, 112, 119) B [/1 (aan/stand-by) toets (28) PAGE +/– toetsen (51, 66) C Z (openen/sluiten) toets (38) W mc / CM (zoeken/ vertraagde/stilstaande weergave) D PROG (programma) +/– toetsen (39) toetsen (84, 112, 119) De + toets is voorzien van een voelstip*. DAY +/– toetsen (66) E Cijfertoetsen (44, 92) X H (afspelen) toets (82, 112, 129) Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip*. X (pauze) toets (84, 112, 119, 129) x (stoppen) toets (82, 112, 118, 129) F INPUT (ingangsbronkeuze-) toets De H toets is voorzien van een (62, 80) voelstip*. G AUDIO toets (84, 112) Y TV PAUSE toets (89) De AUDIO toets is voorzien van een voelstip*. 174
Z z REC toets (39) x REC STOP toets (39) HDD/DVD DUB toets (102) REC MODE toets (39) wj ZOOM toets (129) wk TV [/1 (aan/stand-by) toets (26) wl PLAY MODE toets (86, 92, 113, 115) e; TV t (ingangsbronkeuze) toets (26) ea TV 2 (volume) +/– toetsen (26) es TV PROG (programma) +/– toetsen (26) De + toets is voorzien van een voelstip*. * Gebruik de voelstip als oriëntatiepunt wanneer u de recorder bedient. Aanvullende informatie ,wordt vervolgd 175
Voorpaneel A [/1 (aan/stand-by) toets (28) L INPUT (ingangsbronkeuze) toets B (afstandsbedieningssensor) (26) (62, 80) C Disclade (38) M LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/ L(MONO) AUDIO R) aansluitingen D Display op het voorpaneel (177) (34) E Z (openen/sluiten) toets (38) N ONE-TOUCH DUB toets (110) F N (afspelen) toets (82, 112, 129) O DV IN aansluiting (108) De N toets is voorzien van een voelstip*. P USB-aansluiting (Type A) (116, 122) G x (stoppen) toets (82, 112, 118, 129) Q PictBridge USB-aansluiting (Type B) H z REC toets (39) (131) I x REC STOP toets (39) * Gebruik de voelstip als oriëntatiepunt wanneer u J HDD toets/indicator (39) de recorder bedient. DVD toets/indicator (38) K PROGRAM +/– toetsen (39) De + toets is voorzien van een voelstip*. 176
Display op het voorpaneel A Toont het volgende: D Timerindicator (74) • Speelduur E Disctype • Huidige titel/track en huidig hoofdstuk/ Brandt wanneer een opneembare DVD-R indexnummer of DVD-RW is geplaatst. • Opnameduur/opnamestand • Klok F Bedieningsstand-indicator (156) • Programmapositie Beeldt de bedieningsstand van de • EPG aanduiding (64) afstandsbediening af. "EPG" wordt afgebeeld tijdens het Wanneer de bedieningsstand van de ontvangen van de gegevens van het recorder is ingesteld op DVD3 GUIDE Plus+ systeem. (standaardinstelling), wordt "1" of "2" • TV Direct Rec. indicator (39): niet afgebeeld. "TV" verschijnt als laatste twee tekens G Opnamestatus aan de rechterkant. H Kopieerrichtingsindicator B NTSC indicator (135, 142) I Weergavestatus C VPS/PDC indicator (79) Aanvullende informatie ,wordt vervolgd 177
Achterpaneel A ANALOG AERIAL IN/OUT G DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluitingen (17) aansluiting (24) B LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO) H AC IN aansluiting (25) aansluitingen (21, 24) I LINE 3 – TV aansluiting (21) C LINE 1/DECODER aansluiting (33) J LINE 2 OUT (S VIDEO) aansluiting D G-LINK aansluiting (19) (21) E DIGITAL AERIAL IN/OUT K COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/ aansluitingen (17) CB, PR/CR) aansluitingen (21) F HDMI OUT (High-Definition Multimedia Interface-uitgangs) aansluiting (21, 24) 178
Taalcodelijst Voor meer informatie, zie pagina 146. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F) norm. Nummer Taal (code) Nummer Taal (code) Nummer Taal (code) Aanvullende informatie 179
Landcode/gebiedcode Voor meer informatie, zie pagina 152. Nummer Gebied (code) Nummer Gebied (code) 0118 Argentinië (ar) 1325 Maleisië (my) 0121 Australië (au) 1324 Mexico (mx) 0120 Oostenrijk (at) 1412 Nederland (nl) 0205 België (be) 1426 Nieuw-Zeeland (nz) 0218 Brazilië (br) 1415 Noorwegen (no) 0301 Canada (ca) 1611 Pakistan (pk) 0312 Chili (cl) 1608 Filippijnen (ph) 0314 China (cn) 1620 Portugal (pt) 0411 Denemarken (dk) 1821 Rusland (ru) 0609 Finland (fi) 1907 Singapore (sg) 0618 Frankrijk (fr) 0519 Spanje (es) 0405 Duitsland (de) 1905 Zweden (se) 0811 Hongkong (hk) 0308 Zwitserland (ch) 0914 India (in) 2023 Taiwan (tw) 0904 Indonesië (id) 2008 Thailand (th) 0920 Italië (it) 0702 Verenigd Koninkrijk (gb) 1016 Japan (jp) 2119 VS (us) 1118 Korea (kr) 180
JPEG-beeldbestanden "Autom. Overslagen" 137 Index 127 "Automatisch Zoeken" Jukebox 118 138 De tekst tussen MP3-audiotracks 112 aanhalingstekens verschijnt "Programmeren" 87, B als schermweergavetekst. 114, 120 "Basis" 133, 134 roteren 129 Batterijen 26 Cijfers snel achteruit 84, "Bedieningsstand" 27, 156 "16:9" 151 112, 119 "Beeldinstellingen" 77, 87 "4:3 Letter Box" 151 snel vooruit 84, 112, Beeldkwaliteit 59, 77, 87 "4:3 Pan Scan" 151 119 Behandeling van discs 168 "96 kHz PCM Uitgang" stilstaande weergave Beheren 145 85 audiotracks in de vergroten 129 muziekjukebox A vertraagde weergave 121 85 JPEG-beeldbestanden "Aanpassen" 61, 95, 121 Afstandsbediening 26, 130 Aansluiten 174 Benoemen 46 de antennekabel 17 "AFT" 139 "Bestand hernoemen" 130 de audiokabels 24 "Album herhalen" 113, "Beveilig inhoud album" de HDMI-kabel 21, 119 130 24 de set-top- "Album kopiëren" 117 "Beveiligen" 95, 96, 130 "Album zoeken" 115 Beveiligen boxcontroller 17 Albumlijst 118 album 130 de videokabels 21 "Soort" 119 disc 46 een printer 131 "Stel Oversl." 119 JPEG-beeldbestand het USB-apparaat "Titels sort." 118 130 116, 122 "Albumnaam" 121 titel 95 "A-B herhalen" 86, 113 "Analoge Tuner" 138 "Bevestig printer" 158 "A-B wissen" 96 Achterpaneel 178 "Ander genre" 96 Bewerken 93, 99 ANGLE 83, 129 hoofdstukken 97 "Afspeel mode" 121 Antenne 17 playlist 99 Afspeelbare discs 11, 13 AUDIO 84, 112 titels 95 Afspelen 11, 82, 112, "Audio DRC" 145 'BRAVIA' Theatre Sync 118, 127 "Audio In" 143 23 "A-B herhalen" 86, "Audio Taal" 146 "Breed (16:9)" 30 113 "Audio Uit" 144 audioscan 83 Audio-ingangsaansluiting C direct opnieuw 25 "Camerahoek Indicatie" afspelen 84 Audiokabel 24 83, 151 direct vooruitspoelen Audioscan 83 Canal Plus 35 84 "Audiosysteem" 139 CD 13 DivX-videobestanden "Auto" 134 Chase Play 90 82 "Auto Hfdst. (DVD+R/ Cijfertoetsen 45 DV-camcorder 111 +RW)" 150 "Combineren" 98, 100 "Herhalen" 86, 113, "Auto Hfdst. (HDD/VR)" COMPONENT VIDEO 119 149 OUT 22 hervattingsweergave "Auto Hfdst. (Video)" 149 "Component Video Uit" 83 "Auto Scan" 138 142 ,wordt vervolgd 181
Copy-Free 55, 73 E HDMI Copy-Never 55, 73 "Editor" 65 "4:3 Beelden" 155 Copy-Once 55, 73 "Eenm.oversl." 61 "Beeldresolutie" 154 CPRM 12 Eén-toets- kopiëren 110 "Geluidsuitvoer" 155 Eéntoetsweergave 23, 83 "HDMI-regeling" D EPG 155 "D.TV Leeftijdlimiet" 153 Een lijst met "Kleuren" 155 "D.TV Taal" 137 beschikbare HDMI OUT 22, 24 DATA CD 13 kanalen "HDMI Uitgang" 154 DATA DVD 13 bekijken 51 HDMI-kabel 21, 24 "Decoder" 36, 139 "Externe Audio" 143 "Helpfunctie" 135 "Definaliseren" 49 "Herhalen" 86, 113, 119 Diavoorstelling 128 F "Herstart USB toestel" 158 DIGITAL OUT Herstelopname 56, 79 "Finaliseren" 47 (COAXIAL) 24 Hervattingsweergave 83 Finaliseren 47 Digitale services Hoofdgeluid 73, 143 Finaliseren ongedaan EPG 51 Hoofdstuk 43, 60, 78 maken 49 Programma- "Hoofdstuk herhalen" 86 "Formatteer HDD" 133 informatie 52 "Hoofdstuk zoeken" 92 "Formatteren" 50 "Digitale Tuner" 136 Hoofdstuknummer 43 Formatteren 50 "Disc backup" 106 "Fotoalbum" 122 "Disc beveiligen" 46 "Fotoalbum" lijst 127 I "Disc herhalen" 86, 113 i.LINK 172 "Disc Setup" 46, 47, 50, G "Info" 65 133 INPUT 62, 80 "Geef album nieuwe Discinstellingen 46, 47, "Installatie" 65 naam" 130 50, 133 Instellen Gelijktijdige opname en Discruimte 94 opnamebeeld 59, 77 weergave 91 Disctypes 11, 93 weergavebeeld 87 "Genre naam" 95, 121 "Display" 156 Geschikte discs 11, 13 Display op het voorpaneel J "Grid" 64 177 JPEG-beeldbestanden 122 GUIDE 64 "Display Taal" 146 JPEG-beeldbestanden GUIDE Plus+ systeem 64, DivX-videobestanden 82 afdrukken 131 74 Dolby Digital 24, 144 Jukebox 116 GUIDE Plus+ systeem DTS 24, 145 instellen 30 DV IN 109 K "DV Ingang" 109, 144 "KAN systeem" 139 DV-camcorder 108 H "Handm. opnamefunctie" "Kanaal" 139 "DVD Menu Taal" 146 "Kanalen Opties" 137 DVD VIDEO 13 147 "Handmatig Afstemmen" "Kanalen Sorteren" 136 "DVD Weergave" 152 "Kanalen Verplaatsen" DVD+R 11, 93 138 "Handmatig kopiëren" 110 141 DVD+RW 11, 93 "Kanalen Vervangen" 136 DVD-R 12, 93 Handmatige opnamefunctie 147 "Keuze EPG Type" 135 DVD-RAM 13 "Kies genre" 95, 121 DVD-RW 11, 93 "HDD Opnameformaat" 150 "Kies wachtwoord" 152 "DVD-RW formatteren" Kinderbeveiliging 83, 152 133 "HDD Optimalis." 133 Kinderslot 83, 112 182
"Kleursysteem" 141 MPEG 24, 145 P Klok automatisch instellen "Muziekjukebox" 116 Paginafunctie 41, 118, 29, 134 128 Klok handmatig instellen N Pause Live TV 89 29, 134 "Naadloze Weergave" 151 "Pauzestand" 151 "Klok Instelling" 29, 134 "Naam" 139 PAY-TV 35 "Kopieer" 124 Netsnoer 25 PBC 82 "Kopieer inhoud album" NICAM 73, 143 PDC 56, 79 124 "Niet-beveiligd" 96 PLAY MODE 86, 87, "Kopieer naar DVD" 124 "Nieuw album" 130 113, 114, 119, 120 Kopieerbeveiligingssignal "Nieuwe Kanalen Playlist 41, 93 en 55, 73 Toevoegen" 136 Playlist maken 99 Kopiëren "Niveau analoge tuner" "Power Save" 135 audiotracks 116 143 "Previewinstellen" 157 JPEG-beeldbestanden "NTSC op PAL TV" 142 Problemen oplossen 159 122, 124 "Programma herhalen" 86, Kopieerlijst 103 O 113, 119 vaste schijf/DVD "On Screen Display" 156 Programma-informatie 52 DUB 102 Onderdelen en "Programmeren" 87, 114, Kopiëren met een DV- bedieningselementen 174 120 camcorder 108 "Ondertiteling Opname" "Progressive" 30 "Eén-toets- kopiëren" 149 110 ONE-TOUCH DUB 110 Q "Handmatig "Ongedaan maken" 95 Quick Timer 59, 76 kopiëren" 110 "Op Frames Nauwkeurig "Weergeven" 111 monteren" 94 R "Opname" 147 REC 39 L Opnameduur 40, 54, 72 REC MODE 72 Landcode/gebiedcode 180 Opnamestand 40, 54, 72 REC STOP 39, 110 "LINE 1 Ingang" 142 "Opnamestand wijzigen" Regiocode 14 LINE 1/DECODER 33 57, 75, 76, 149 "Registratie Code" 157 LINE 2 IN 34 Opneembare discs 11 Reservedisc maken 106 "LINE 3 Uitgang" 142 Opnemen 54, 72 Resterende duur 43 beeld aanpassen 59, "RGB" 142 M 77 Roteren 129 "Manueel" 134 opnameduur 40, 54, "Meervoudig" 95 72 S MENU 82 opname-indeling 11 S VIDEO 22 Menu opnamestand 40, 54, "Schema" 65 DVD-menu 82 72 "Selecteer NICAM" 143 Hoofdmenu 82 tijdens het bekijken Set-top-boxcontroller 17, "Mijn TV" 65 van een ander 31 Miniatuurbeeld 42 programma 39 Set-top-boxreceiver 19 voorbeeldfunctie 42, "Opties" 156 "Signaal Controleren" 137 157 Origineel 41, 93 SMARTLINK 23, 157 "Mix (Stereo1: 25%)" 144 "Overnemen van TV" 138 Snelinstelling 28, 135 "Mix (Stereo1: 50%)" 144 "Overslaan" 139 "Software Update" 157 "Mix (Stereo1: 75%)" 144 Overzicht van disctypes 11 "Splitsen" 97, 98, 100 MP3-audiotracks 112 ,wordt vervolgd 183
"Standaard (4:3)" 30 Titellijst 40 Weergavestand "Stel Indexbeeld In" 149 Miniatuur 42 "A-B herhalen" 86, "Stel Oversl." 119, 121 "Soort" 42 113 "Stereo1" 144 "Titels sort." 42 "Herhalen" 86, 113, "Stereo2" 144 Titelnummer 43 119 Stilstaande weergave 85 "Titels sort." 42, 118 "Programmeren" 87, Subgeluid 73, 143 TOP MENU 82 114, 120 SUBTITLE 84 "Track herhalen" 86, 113, "Weergeven" 111 Super VIDEO CD 13 119 "Wijzig wachtwoord" 152 "S-Video" 142 "Track zoeken" 92, 115 "Wis album" 130 "Tracknaam" 121 "Wissen" 61, 95, 96, 121, T "TV Direct Rec." 23, 39 130 "Taal" 146 "TV formaat" 30 "Taal Automatisch" 146 "TV Pauze" 158 Z "Taal Ondertitels" 146 TV Pauze 89 "Zet Indexbeeld" 95 Tekens invoeren 44 "TV Systeem" 135 "Zoeken" 64 Televisies bedienen met de TV t 26, 39 Zoeken afstandsbediening 26 TV/DVD 27, 39 audioscan 83 Televisiesysteem 139 "TV-type" 151 audiotrack 112, 119 Terugstellen, de recorder "Tweetalige Opname" 143 begin van een titel/ 135, 167 Tweetalige opname 73 hoofdstuk/track "Tijd" 79 zoeken 84, 112, TIMER 56 V 119 Timerinstellingen Vergroten 129 JPEG-beeldbestand controleren/veranderen/ "Verplaatsen" 99, 100 129 annuleren 61, 78 Vertraagde weergave 85 op genre 42, 119 Timerlijst 61 "Video" 142 snel achteruit/vooruit Timeropname VIDEO CD 13 84, 112, 119 controleren/ "Video In/Uit" 141 "Zoeken op tijd" 92 veranderen/ "Video Mode Compatibel ZWEITON 73 annuleren 61, Monteren" 94 78 Video-ingang 22 GUIDE Plus+ Videokabel 21 systeem 74 Video-modus 11, 12 handmatige instelling Voorpaneel 176 55, 75 VPS 56, 79 "Opnamestand VR-modus 11, 12 wijzigen" 57, 75, 76 W Timer instellen met "Weergave" 150 EPG 57 "Weergave Ondertitels" "Titel" 95 146 Titel 43 "Titel herhalen" 86 "Titel zoeken" 92 184
185
186
187
Sony Corporation Printed in Hungary