Sony RDR-HX710 RDR-HX910 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-590-808-42(2) DVD Recorder Gebruiksaanwijzing RDR-HX510 RDR-HX710/HX910 © 2005 Sony Corporation

Voorzorgsmaatregelen WAARSCHUWING • Dit toestel werkt met 220 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de Voorzorgs- Om brand of elektrocutie te vermijden, bedrijfsspanning van het toestel overeenkomt met uw netspanning. maatregelen mag u het toestel niet blootstellen aan • Om gevaar voor brand of regen of vocht. elektrocutie te vermijden, mag u Uit tests is gebleken dat dit toestel Om elektrocutie te vermijden, mag u de geen voorwerpen op het toestel voldoet aan de limieten vermeld in behuizing niet openmaken. Laat plaatsen die met vloeistoffen gevuld de EMC-richtlijn als een onderhoudswerken uitsluitend zijn, zoals een vaas. verbindingskabel van minder dan 3 uitvoeren door gekwalificeerde meter lengte wordt gebruikt. personen. SHOWVIEW is een handelsmerk van Het netsnoer mag enkel worden Gemstar Development Corporation. vervangen in een gekwalificeerde Het SHOWVIEW systeem wordt Veiligheid werkplaats. gefabriceerd onder licentie van Als er een voorwerp of vloeistof in Gemstar Development Corporation. de kast terechtkomt, dient u de stekker uit het stopcontact te halen Gooi de batterij niet en de recorder te laten controleren weg maar lever deze in als klein chemisch door gekwalificeerd personeel, voor afval (KCA). u het toestel verder gebruikt. Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1. De Harde schijf bijbehorende productidentificatie bevindt zich op de beschermende De harde schijf heeft een hoge behuizing van de laser binnenin de opslagdensiteit, waardoor opnames behuizing van het apparaat. van lange duur mogelijk zijn en de gegevens snel toegankelijk zijn. Een OPGELET harde schijf kan echter gemakkelijk Als optische instrumenten in beschadigd raken door schokken, combinatie met dit product worden trillingen of stof en ze moet op een gebruikt, wordt het risico voor de ogen veilige afstand van magneten groter. De laserstraal die in deze dvd- Verwijdering van oude worden gehouden. Om geen recorder wordt gebruikt, is schadelijk elektrische en elektronische belangrijke gegevens te verliezen, voor de ogen; probeer de kast niet uit apparaten (Toepasbaar in de dient u rekening te houden met elkaar te nemen. Europese Unie en andere Laat onderhoudswerken uitsluitend volgende voorzorgsmaatregelen. uitvoeren door gekwalificeerde Europese landen met • Stel de recorder niet bloot aan personen. gescheiden sterke schokken. ophaalsystemen) • Gebruik de recorder niet op een Het symbool op het product of op de plaats die blootstaat aan verpakking wijst erop dat dit product mechanische trillingen of niet als huishoudelijk afval mag onstabiel is. worden behandeld. Het moet echter • Plaats de recorder niet op een naar een plaats worden gebracht waar warme ondergrond, zoals een elektrische en elektronische apparatuur videorecorder of versterker wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt (receiver). dat dit product op de correcte manier • Gebruik de recorder niet op een wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die plaats met grote zich zouden kunnen voordoen in geval temperatuurschommelingen Deze sticker bevindt zich op de van verkeerde afvalbehandeling. De (temperatuurgradiënt minder dan laserafscherming in de behuizing. recycling van materialen draagt bij tot 10 °C/uur). het vrijwaren van natuurlijke bronnen. • Verplaats de recorder niet terwijl Voor meer details in verband met het het netsnoer aangesloten is. recyclen van dit product, neemt u • Maak het netsnoer niet los terwijl contact op met de gemeentelijke het toestel ingeschakeld is. instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval • Als u de stekker uit het stopcontact of de winkel waar u het product hebt wilt trekken, schakelt u eerst het gekocht. apparaat uit en controleert u of de harde schijf niet meer werkt (de klok verschijnt op het de display van het voorpaneel en het opnemen of kopiëren is gestopt). 2

• Wacht één minuut nadat u de Opstelling Auteursrechten stekker uit het stopcontact heeft • Gebruik de recorder op een plaats • Tv-programma's, films, getrokken voor u de recorder met voldoende ventilatie, zodat de videocassettes, discs en andere verplaatst. geproduceerde warmte kan worden materialen kunnen onderworpen • Probeer niet zelf de harde schijf te afgevoerd. zijn aan het auteursrecht. Het vervangen of te upgraden omdat • Plaats de recorder niet op een zonder toestemming opnemen van hierdoor een storing kan worden zachte ondergrond zoals een tapijt, dergelijke materialen kan een veroorzaakt. want hierdoor kunnen de inbreuk betekenen op de ventilatiegaten afgedekt raken. auteursrechten. Als u deze Als een storing optreedt in de harde • Plaats de recorder niet in een recorder gebruikt in combinatie schijf, kunnen verloren gegevens beperkte ruimte, zoals een met kabel-tv-uitzendingen, heeft u niet worden teruggehaald. De harde boekenkast. soms ook de toestemming nodig schijf is slechts een tijdelijke • Plaats de recorder niet dicht bij van de eigenaar van de kabel-tv- opslagruimte. warmtebronnen en stel het toestel zender en/of het programma. niet bloot aan direct zonlicht, veel • Dit product maakt gebruik van De harde schijf herstellen stof of mechanische schokken. copyright- • De inhoud van de harde schijf kan • Plaats de recorder niet schuin. Het beschermingtechnologie en valt worden gecontroleerd in geval van toestel kan alleen in horizontale onder patent- en andere een reparatie of inspectie naar positie werken. intellectueeleigendomsrechten in aanleiding van een storing of • Houd de recorder en de discs op de VS. Het gebruik van deze defect. Sony zal echter de inhoud een veilige afstand van toestellen copyrightbeschermings- niet kopiëren of opslaan. met sterke magneten, zoals technologie moet zijn • Als de harde schijf moet worden magnetrons, of grote luidsprekers. goedgekeurd door Macrovision en geformatteerd of vervangen, • Plaats geen zware voorwerpen op is uitsluitend bedoeld voor privé- wordt dit gedaan al naar gelang de recorder. gebruik en ander beperkt Sony goeddunkt. De volledige weergavegebruik, behalve indien inhoud van de harde schijf zal Opnemen anderszins goedgekeurd door worden gewist, inclusief inhoud in • Merk op dat er voor een mislukte Macrovision. Reverse engineering strijd met het auteursrecht. opname of voor het verlies of en demontage zijn niet toegestaan. beschadiging van de opgenomen Stroomnet inhoud van de hard disc drive geen Kopieerbeveiliging • De recorder blijft verbonden met schadevergoeding kan worden De recorder beschikt over een het stroomnet (netvoeding) zolang verkregen, zelfs al is dat een kopieerbeveiliging. Programma's de stekker in het stopcontact zit, gevolg van een defect aan het die via een externe tuner (niet ook als de recorder zelf is toestel. bijgeleverd) worden ontvangen, uitgeschakeld. • Maak een proefopname voor u de kunnen signalen voor de • Als u de recorder gedurende lange eigenlijke opname uitvoert. kopieerbeveiliging bevatten, tijd niet wenst te gebruiken, dient waardoor die programma's, u de stekker uit het stopcontact te afhankelijk van het soort signaal, halen. Neem daartoe de stekker eventueel niet kunnen worden zelf vast; trek nooit aan het snoer. opgenomen. • Voor u de stekker van het netsnoer loskoppelt, dient u op de display op het voorpaneel na te gaan of de harde schijf van de recorder niet in werking is (opnemen of kopiëren). ,wordt vervolgd 3

• In deze handleiding geldt de BELANGRIJKE OPMERKING informatie over DVD's uitsluitend Opgelet: Deze recorder kan een voor DVD's die met deze recorder stilstaand videobeeld of een werden gemaakt. De informatie ander stilstaand beeld onbeperkt geldt niet voor DVD's die met op uw tv-scherm weergeven. Als andere recorders werden gemaakt u dergelijke beelden gedurende en op deze recorder worden lange tijd op uw tv-toestel weergegeven. weergeeft, kan het tv-scherm onherstelbaar beschadigd raken. Dit geldt met name voor plasmaschermen en projectie- tv's. Als u vragen heeft over of problemen met uw recorder, kunt u contact opnemen met Sony. Deze handleiding Controleer de naam van uw model De instructies in deze handleiding gelden voor 3 modellen: RDR-HX510, RDR- HX710 en RDR-HX910. De naam van het model vindt u op het voorpaneel van de recorder. • In deze handleiding wordt de interne harde schijf de "HDD" genoemd, terwijl "disc" wordt gebruikt voor de HDD, DVD's of CD's, tenzij anders aangegeven in de tekst of in de illustraties. • Voor de instructies in deze handleiding worden de bedieningselementen op de afstandsbediening gebruikt. U kunt ook de bedieningselementen op de recorder gebruiken als ze dezelfde of een gelijkaardige naam hebben als de bedieningselementen op de afstandsbediening. • De schermafbeeldingen in deze handleiding komen niet noodzakelijk overeen met de schermafbeeldingen op uw tv. • RDR-HX710/HX910 worden gebruikt voor de afbeeldingen. 4

Inhoudspgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgs-maatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Gebruik van uw DVD Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Overzicht van disctypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Opneembare en afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 De recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Stap 2: Antennekabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stap 3: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Betreffende SMARTLINK (alleen voor SCART aansluitingen) . . . . . . . . . . . . . . . 17 Gebruik van de PROGRESSIVE toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Stap 4: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stap 5: Netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Stap 6: De afstandsbediening klaarmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Televisies bedienen met de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Het volume van uw AV-versterker (ontvanger) regelen met de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Als u een Sony DVD player of meer dan één Sony DVD recorder hebt . . . . . . . . 23 Stap 7: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Aansluiten op de LINE 3/DECODER aansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Aansluiten op de LINE 2 IN of LINE 4 IN aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Satelliet- of digitale tuner aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Een PAY-TV/Canal + decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 PAY-TV/Canal + kanalen instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder 1. Een disc plaatsen en formatteren (Disc Info) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Een disc plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Een disc formatteren (Disc Info) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2. Een programma opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 De discstatus controleren tijdens de opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4. De speelduur en afspeelinformatie afbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Speelduur/resterende duur controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 5. De naam van een opgenomen programma veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 6. Een disc benoemen en beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Een disc benoemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Een disc beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Het finaliseren van een disc ongedaan maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 ,wordt vervolgd 5

Timergestuurde opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Opnamemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Niet-opneembare beelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Timergestuurde opname (Standaard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 De timer handmatig instellen (Standaard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Televisieprogramma's opnemen met het ShowView-systeem (alleen RDR-HX710/HX910) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Gebruik van Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen . . . . . . . . . . . 50 Hoofdstukken in een titel maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Timerinstellingen controleren/wijzigen/annuleren (Timerlijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Oude titels automatisch wissen (Autom. titel wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (Synchro-opname). . . . . 53 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Weergavemogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 De beeldkwaliteit regelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 De geluidskwaliteit regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Een televisie-uitzending pauzeren (TV Pauze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het begin (Chase weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Een vorige opname bekijken terwijl een andere wordt opgenomen (gelijktijdige opname en weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Een titel/hoofdstuk/track, enz. zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Zoeken met miniaturen (visueel zoeken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Zoeken op titelnummer of tijdcode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 MP3 audio tracks en JPEG-beeldbestanden afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Een MP3 album of track selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Een JPEG album of beeld selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Betreffende MP3 audio tracks en JPEG-beeldbestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 MP3 audio tracks of JPEG-beeldbestanden die door de recorder kunnen worden afgespeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Over de afspeelvolgorde van albums en bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 6

Wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Bewerkingsopties van de harde schijf en DVD-RW's (VR-modus) . . . . . . . . . . . . 69 Bewerkingsopties voor DVD+RW's/DVD-RW's (Video-modus)/ DVD+R's/DVD-R's. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Een titel wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Een hoofdstuk wissen (Hoofdstuk wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Een deel van een titel wissen (A-B wissen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Meerdere titels wissen (Titels wissen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Een titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Alle titels op de disc wissen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Titels wissen om discruimte vrij te maken (Disc Map). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Hoofdstukken handmatig maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Een playlist maken en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Een playlist-titel verplaatsen (Volgorde wijzig.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Meerdere playlist-titels samenvoegen (Samenvoegen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Een playlist-titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Kopiëren (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Vóór het kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Betreft "Kopieerstand" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Eén titel kopiëren (Titel kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 DV kopiëren (alleen RDR-HX710/HX910) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Vóór DV kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Voorbereiding voor DV-kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Een DV tape volledig opnemen (Kopiëren met één toets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Programmamontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Antenne-ontvangst en taalinstellingen (Instellingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Kanaalinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Kanaallijst (Kanalen wijzigen/uitschakelen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 TV-gidspagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Taal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Video-instellingen (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Audio-instellingen (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Opname- en kinderbeveiligings-instellingen (Features) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Disc- en afstandsbedienings-instellingen/Fabrieksinstellingen (Opties) . . . . . . . . . . 100 Snelinstelling (Standaardwaarden voor de recorder herstellen) . . . . . . . . . . . . . . . . 102 ,wordt vervolgd 7

Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in de display) . . . . . . . . 110 Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Betreffende de i.LINK aansluiting (alleen RDR-HX710/HX910) . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Regiocode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 8

Gebruik van uw DVD Recorder Opnemen/Afspelen Compatibele media en referentiepagina’s HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R Snelle toegang tot titels – Titellijst , "3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst)" op pagina 35 Een titel bekijken vanaf het HDD -RWVR begin terwijl hij nog wordt opgenomen , "Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het – Chase weergave begin (Chase weergave)" op pagina 62 HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R Een titel bekijken terwijl een andere titel wordt opgenomen VCD CD DATA DVD DATA CD – Gelijktijdige opname en , "Een vorige opname bekijken terwijl een andere wordt weergave opgenomen (gelijktijdige opname en weergave)" op pagina 62 Kopiëren/Bewerken Compatibele media en referentiepagina’s Een eigen programma -RWVR samenstellen , HDD – Playlist "Een playlist maken en bewerken" op pagina 74 Een opgenomen titel kopiëren naar en van de HDD , HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R – Kopiëren (HDD y DVD) "Kopiëren (HDD y DVD)" op pagina 77 Automatisch kopiëren van DV tapes – DV kopiëren , HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R "DV kopiëren (alleen RDR-HX710/HX910)" op pagina 82 (alleen RDR-HX710/HX910) Een lijst met opneembare en afspeelbare discs vindt u op pagina 10. 9

Overzicht van disctypes Opneembare en afspeelbare discs Pictogram gebruikt in Formatteren Compatibiliteit met andere dvd- Type Disclogo deze (nieuwe discs) spelers (finaliseren) gebruiks- aanwijzing De inhoud van de harde schijf Harde schijf (Formatteren niet HDD naar een DVD kopiëren om op een (intern) nodig) andere DVD-speler af te spelen Automatisch Afspeelbaar op spelers DVD+RW +RW geformatteerd in de compatibel met DVD+RW +VR-modus (automatisch gefinaliseerd) Alleen afspeelbaar op spelers VR- Formatteer in de VR- -RWVR compatibel met de VR-modus modus modus (pagina 32) (finaliseren niet nodig) DVD- *2 RW Formatteer in de Afspeelbaar op de meeste DVD- Video- -RWVideo Video-modus spelers (finaliseren is nodig) modus (pagina 32) (pagina 42) DVD+R Afspeelbaar op de meeste DVD- Automatisch +R spelers (finaliseren is nodig) geformatteerd (pagina 42) DVD+R DL Afspeelbaar op de meeste DVD- Automatisch DVD-R -R spelers (finaliseren is nodig) geformatteerd (pagina 42) Geschikte disctypen (per maart 2005) "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R • 8x-speed of tragere DVD+RW's DL" en "DVD-R" zijn handelsmerken. • 6x-speed of tragere DVD-RW's (Ver.1.1, *1 Ver.1.2 met CPRM*1) CPRM (Content Protection for Recordable Media) is • 16x-speed of tragere DVD+R's een codeertechnologie die de auteursrechten van • 16x-speed of tragere DVD-R's (Ver.2.0, beelden beschermt. *2 Dit logo is van toepassing op 4x- en 6x-speed DVD- Ver.2.1) RW discs. • 2.4x-speed DVD+R DL (Double Layer) discs 10

Opnamekenmerken Bewerkingskenmerken Auto Manual 16:9 Titelnaam Titel Herschrijven A-B wissen Playlist hoofdstuk Chapter Opnemen wijzigen wissen (pagina 44) (pagina 71) (pagina 74) (pagina 98) (pagina 73) (pagina 50) (pagina 70) (pagina 72) Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Nee Nee Ja Ja Ja Nee Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Nee Ja*3 Ja Ja Nee Nee Nee Ja Nee Nee Ja Ja*4 Nee Nee Nee Ja Nee Ja*3 Ja Ja*4 Nee Nee *3 Niet-opneembare discs Alleen als de opnamemodus LSP, SP, HSP of HQ is • 8-cm discs en "DVD opname beeldformaat" is ingesteld op • DVD-R's opgenomen in de VR-modus (Video "16:9". *4 Met het wissen van titels wordt er geen discruimte Recording-indeling) vrijgemaakt. ,wordt vervolgd 11

Afspeelbare discs Pictogram gebruikt in Type Disclogo deze Kenmerken gebruiks- aanwijzing Disc, zoals films die kunnen worden gekocht of DVD VIDEO DVD gehuurd VIDEO CD's of CD-R's/CD-RW's in VIDEO VIDEO CD VCD CD/Super VIDEO CD-indeling Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's in muziek- CD CD CD-indeling die kunnen worden gekocht DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/DVD-R's/ DATA DVD — DATA DVD DVD-ROM's waarop JPEG-beeldbestanden staan CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop MP3 DATA CD — DATA CD audio tracks of JPEG-beeldbestanden staan 8-cm DVD+RW, DVD-RW en DVD-R 8-cm DVD+RW/ opgenomen met een DVD-videocamera. — — DVD-RW/DVD-R (Stilstaande beelden opgenomen met een DVD- videocamera kunnen niet worden afgespeeld.) "DVD VIDEO" en "CD" zijn handelsmerken. • DVD Audio discs • DVD-RAM's Niet-afspeelbare discs • HD-laag van Super Audio CD's • PHOTO CD's • Een DVD VIDEO met een andere regiocode • CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die niet zijn (pagina 13) opgenomen in muziek-CD- of Video-CD- • DVD-R's opgenomen in de VR-modus (Video indeling, of die geen MP3 tracks of JPEG- Recording-indeling) bestanden bevatten • Datasecties van CD-Extra's • DVD-ROM's die geen JPEG-bestanden bevatten of niet van het DVD Video-formaat zijn 12

Maximaal opneembaar aantal titels Bericht over DualDiscs Disc Aantal titels* Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan HDD 300 de andere kant digitaal audiomateriaal. DVD-RW/DVD-R 99 Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, DVD+RW/DVD+R 49 wordt een juiste weergave op dit apparaat niet DVD+R DL 49 gegarandeerd. * De maximale lengte van iedere titel is acht uur. b Opmerkingen • Merk op dat sommige DVD+RW's/DVD+R's, DVD- Opmerking betreffende de weergave van DVD RW's/DVD-R's of CD-RW's/CD-R's niet met deze VIDEO's/VIDEO CD's recorder kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de Sommige weergavefuncties van DVD VIDEO's/ opnamekwaliteit, de staat van de disc of de VIDEO CD's kunnen opzettelijk door software- karakteristieken van de opnameapparatuur en van de gebruikte software. Ook een disc die niet correct werd producenten zijn vastgelegd. Deze recorder speelt gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de DVD VIDEO's en VIDEO CD's af volgens de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor inhoud van de disc zodat bepaalde meer informatie. weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. • De VR-modus en Video-modus kunnen niet samen op Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD dezelfde DVD-RW worden gebruikt. Als u de indeling VIDEO's/VIDEO CD's worden geleverd. van de disc wilt wijzigen, moet u de disc opnieuw formatteren (pagina 32). De inhoud van de disc wordt Regiocode (alleen DVD VIDEO) gewist nadat deze opnieuw is geformatteerd. Op de achterkant van de recorder staat een • De vereiste opnameduur kan niet worden ingekort, zelfs niet bij high-speed discs. regiocode vermeld die ook op de DVD VIDEO's • U kunt het beste discs gebruiken waarbij "For Video" (alleen afspelen) moet staan om met dit apparaat te op de verpakking staat. kunnen worden afgespeeld. Dit systeem is bedoeld • U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan ter bescherming van de auteursrechten. DVD+R's, DVD-R's of DVD-RW's (Video-modus) DVD VIDEO's met het label ALL kunnen ook met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD- met deze recorder worden afgespeeld. apparatuur. Als u probeert een andere DVD VIDEO af te • In bepaalde gevallen kunt u geen nieuwe opnamen spelen, verschijnt het bericht "Weergave toevoegen aan DVD+RW's met opnamen die zijn onmogelijk door gebiedcode." op het gemaakt met andere DVD-apparatuur. Als u een nieuwe opname toevoegt, wordt het DVD-menu televisiescherm. Het is mogelijk dat sommige herschreven. DVD VIDEO's waarop geen regiocode staat • U kunt de opnamen op DVD+RW's, DVD-RW's vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld. (Video-modus), DVD+R's of DVD-R's bewerken die op andere DVD-apparatuur zijn opgenomen. X Regiocode • Als de disc computergegevens bevat die niet worden RDR–XXXX herkend door deze recorder, worden de gegevens 00V 00Hz 00W NO. 0-000-000-00 mogelijk gewist. • Het is mogelijk dat u niet kunt opnemen op sommige opneembare discs, afhankelijk van de disc. Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveilgingstechnologieën Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyright- beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld. 13

Aansluitingen en instellingen De recorder aansluiten Volg stap 1 tot 7 om de recorder aan te sluiten en in te stellen. b Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten. • U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART aansluiting of videoingang. • Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken voordat u de aansluitingen uitvoert. Stap 1: Uitpakken Controleer of u de volgende onderdelen heeft: • Netsnoer (1) • Antennekabel (1) • Afstandsbediening (1) • R6-batterijen (AA-formaat) (2) 14

Stap 2: Antennekabel aansluiten Volg de onderstaande procedure om de antennekabel aan te sluiten. Sluit het netsnoer pas aan bij "Stap 5: Netsnoer aansluiten" op pagina 20. Aansluitingen en instellingen naar AERIAL IN DVD recorder LINE 1 - TV LINE 3 Y COAXIAL IN /DECODER OUT PB / CB R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO DIGITAL OUT PR / CR AERIAL PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL ~ AC IN COMPONENT LINE 4 IN LINE 2 OUT VIDEO OUT IN OUT AERIAL TV naar AERIAL OUT Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop 1 Koppel de antennekabel los van de televisie en sluit deze aan op AERIAL IN aan de achterzijde van de recorder. 2 Sluit AERIAL OUT van de recorder aan op de antenne-ingang van de televisie met de meegeleverde antennekabel. 15

Stap 3: Videokabels aansluiten Selecteer één van de patronen A tot en met D, afhankelijk van de ingang op de televisiemonitor, projector of AV-versterker (receiver). Als u dit doet, kunt u beelden bekijken. A Aansluiten op een SCART ingang Als u "Lijn1 Uitgang" instelt op "S Video" of "RGB" in "Snelinstelling" (pagina 24), gebruikt u een SCART-kabel die voldoet aan het gekozen signaal. B Aansluiten op een video-ingang Het beeld is dan van standaardkwaliteit. C Aansluiten op een S VIDEO ingang Het beeld is dan van hoge kwaliteit. D Aansluiten op component video-ingangen (Y, PB/CB, PR/CR) U kunt genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit. Indien uw TV progressive 525p/625p signalen kan verwerken, moet u deze aansluiting gebruiken en stelt u "Component Out" in het "Video" instelscherm in op "Aan" (pagina 93). Druk vervolgens op PROGRESSIVE op de afstandsbediening om progressive video-signalen te sturen. Voor details, zie "Gebruik van de PROGRESSIVE toets" op pagina 18. INPUT S-videokabel INPUT B VIDEO Audio-/video-kabel (niet meegeleverd) S VIDEO C (niet meegeleverd) L AUDIO (geel) Televisie, projector of AV-versterker (ontvanger) R Televisie, projector of AV-versterker (ontvanger) naar LINE 2 OUT (VIDEO) naar LINE 2 OUT (S VIDEO) LINE 1 - TV LINE 3 DVD recorder Y COAXIAL IN /DECODER OUT PB / CB R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO DIGITAL OUT PR / CR AERIAL PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL ~ AC IN COMPONENT LINE 4 IN LINE 2 OUT VIDEO OUT naar COMPONENT naar i LINE 1 – TV (rood) (blauw) (groen) VIDEO OUT SCART kabel (niet meegeleverd) COMPONENT VIDEO IN D Y (groen) A PB/CB (blauw) PR/CR (rood) Component video-kabel (niet meegeleverd) Televisie, projector of TV AV-versterker (ontvanger) : Signaalverloop 16

Bij breedbeeldweergave • Eéntoetsweergave Sommige opgenomen beelden passen mogelijk U kunt de recorder en de televisie inschakelen, niet op uw TV-scherm. Zie bladzijde 93 als u het de ingangsbron voor de televisie instellen op de beeldformaat wilt veranderen. recorder en het afspelen starten met één druk op de H (afspelen) toets (pagina 57). Indien u aansluit op een videorecorder • Eéntoetsmenu Sluit de videorecorder aan op de LINE 3/ U kunt de recorder en de televisie inschakelen, Aansluitingen en instellingen DECODER aansluiting op de recorder de televisie instellen op het kanaal van de (pagina 26). recorder en het titellijstmenu weergeven met één druk op de TITLE LIST toets (pagina 57). b Opmerkingen • Eéntoetstimer • Verbind recorder en televisie niet met meer dan één U kunt de recorder en de televisie inschakelen, soort videokabel tegelijk. de televisie instellen op het kanaal van de • U kunt de PROGRESSIVE toets niet gebruiken met de recorder en het menu voor timerprogrammering aansluitingspatroon B en C. weergeven met één druk op [TIMER] toets • Wanneer u de recorder via de SCART aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de (pagina 48). televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer • Automatische uitschakeling u het afspelen start. Druk indien nodig op t TV/ De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als VIDEO om de ingang weer op TV te zetten. de recorder niet wordt gebruikt nadat u de • Voor de juiste SMARTLINK aansluiting hebt u een televisie hebt uitgeschakeld. SCART kabel nodig met 21 pinnen. Raadpleeg de • NexTView downloaden gebruiksaanwijzing van de televisie voor deze U kunt de timer eenvoudig instellen met de aansluiting. NexTView Download functie op de televisie. • Als u deze recorder aansluit op een televisie met Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de SMARTLINK, stelt u "Lijn1 Uitgang" in op "Video" van "Snelinstelling". televisie voor meer informatie. *1 "MEGALOGIC" is een gedeponeerd handelsmerk van Grundig Corporation. Betreffende SMARTLINK (alleen *2 "EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn voor SCART aansluitingen) handelsmerken van Philips Corporation. *3 "Q-Link" en "NexTView Link" zijn handelsmerken Als de aangesloten televisie (of andere van Panasonic Corporation. *4 "EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van aangesloten apparatuur zoals een decoder) compatibel is met SMARTLINK, NexTView Toshiba Corporation. *5 "T-V LINK" is een handelsmerk van JVC Link*3, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, Corporation. CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 of T-V LINK*5, wordt de SMARTLINK z Tip functie op de recorder automatisch uitgevoerd SMARTLINK werkt ook met televisies of andere nadat u het aansluitingspatroon A op pagina 16 apparatuur met EPG Timer Control, EPG Title hebt voltooid (de SMARTLINK indicator licht op Download en Now Recording functies. Raadpleeg de als u de televisie inschakelt). U kunt de volgende gebruiksaanwijzing van de televisie of andere apparatuur SMARTLINK functies gebruiken. voor meer informatie. • Downloaden voorinstellen U kunt de tunervoorinstellingen downloaden b Opmerkingen • De SMARTLINK functies zijn alleen beschikbaar van uw televisie naar deze recorder en zo de wanneer "Video" is geselecteerd bij "Lijn1 Uitgang". recorder instellen volgens die gegevens in • Niet alle televisies reageren op de bovenstaande "Snelinstelling". Hiermee wordt de functies. "Snelinstelling" procedure sterk vereenvoudigd. Wees voorzichtig de kabels niet los te koppelen of de "Snelinstelling" functie te verlaten tijdens deze procedure (pagina 24). • TV Direct Rec U kunt de programma's die u op de televisie bekijkt, gemakkelijk opnemen (pagina 34). ,wordt vervolgd 17

Gebruik van de PROGRESSIVE toets Door de PROGRESSIVE toets te gebruiken, kunt u het signaaltype selecteren waarin de recorder de videosignalen uitvoert: interlace of progressive. 1 Sluit de recorder aan via de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen (aansluitingspatroon D op pagina 16). 2 Stel "Component Out" op het "Video" instelscherm in op "Aan" (pagina 93). 3 Druk op de PROGRESSIVE toets. "PROGRESSIVE" verschijnt in de display uitleesvenster op het voorpaneel wanneer de recorder progressive signalen uitvoert. Progressive Kies dit wanneer: – uw TV geschikt is voor progressive signalen en – de TV is aangesloten op COMPONENT VIDEO OUT. Merk op dat het beeld onscherp is of er zelfs geen beeld verschijnt wanneer u progressive signaaluitvoer selecteert en één van de bovenstaande voorwaarden niet is vervuld. Interlace Kies dit wanneer: – uw TV niet geschikt is voor progressive signalen of – uw TV niet is aangesloten op COMPONENT VIDEO OUT (LINE 2 OUT (VIDEO of S VIDEO)). z Tip Wanneer u progressive signaaluitvoer kiest, kan het signaal nauwkeurig worden geregeld afhankelijk van het type software (pagina 94). 18

Stap 4: Audiokabels aansluiten Selecteer een van de patronen A of B, afhankelijk van de ingang op de televisiemonitor, projector of AV-versterker (ontvanger). Als u dit doet, kunt u geluid beluisteren. Aansluitingen en instellingen A Aansluiting op audio L/R-ingangen Met deze aansluiting worden de twee luidsprekers van uw TV of stereo versterker (ontvanger) gebruikt voor geluidsweergave. U kunt genieten van de volgende surround effecten (pagina 58). • TV: Dynamisch, Breed, Nacht • Stereo versterker (ontvanger): Standaard, Nacht B Aansluiting op een digitale audio-ingang Gebruik deze aansluiting als de AV-versterker (ontvanger) een Dolby*1 Digital, DTS*2 of MPEG audio decoder en een digitale ingang heeft. U kunt genieten van Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch) en MPEG audio (5.1ch) surround effecten. (rood) (geel) INPUT A Audio-/videokabel VIDEO (niet meegeleverd) (wit) (wit) L AUDIO (geel)* (rood) R R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO Televisie, projector of AV-versterker (ontvanger) LINE 2 OUT naar LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) LINE 1 - TV LINE 3 Y DVD recorder COAXIAL IN /DECODER OUT PB / CB R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO DIGITAL OUT P R / CR AERIAL PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL ~ AC IN COMPONENT LINE 4 IN LINE 2 OUT VIDEO OUT naar DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) COAXIAL DIGITAL OUT of PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) Optisch digitale kabel (niet meegeleverd) [Luidsprekers] naar optisch digitale ingang naar digitale coaxingang [Luidsprekers] B Achter (L) Achter (R) Voor (L) Voor (R) AV-versterker (ontvanger) met een decoder Midden Subwoofer : Signaalverloop * De gele stekker wordt gebruikt voor videosignalen (pagina 16). ,wordt vervolgd 19

z Tip Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten componenten voor een correcte opstelling van de Stap 5: Netsnoer aansluiten luidsprekers. Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de AC IN b Opmerkingen ingang van de recorder. Steek de stekkers van de • Sluit niet tegelijkertijd de LINE IN (R-AUDIO-L) netsnoeren van de recorder en de televisie in het aansluitingen aan op de audio-uitgangen van de stopcontact. Als u het netsnoer hebt aangesloten, televisie. Hierdoor produceren de luidsprekers van de TV ongewenste ruis. moet u even wachten voordat u de • Bij aansluitingspatroon A mag u de LINE IN (R- recorder bedient. U kunt de recorder bedienen AUDIO-L) en LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) als de display op het voorpaneel gaat branden en aansluitingen niet gelijktijdig aansluiten op de audio- de recorder overschakelt naar de stand-bymodus. uitgangen van uw televisie. Hierdoor produceren de Als u extra apparatuur aansluit op deze recorder luidsprekers van de TV ongewenste ruis. (pagina 26), moet u het netsnoer pas aansluiten als • Bij aansluitingspatroon B, nadat u de verbinding tot alle andere aansluitingen zijn voltooid. stand hebt gebracht, maakt u de juiste instellingen bij "Audioverbinding" van "Snelinstelling" (pagina 24). Als u dit niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers. • Bij aansluitingspatroon B, kunnen de surround sound- ~ AC IN effecten van deze recorder niet worden gebruikt. *1 Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. 1 naar AC IN "Dolby" en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. *2 "DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken van 2 Digital Theater Systems, Inc. naar een stopcontact 20

Stap 6: De afstandsbediening Televisies bedienen met de afstandsbediening klaarmaken U kunt de afstandsbediening ook laten werken met U kunt de recorder bedienen met de meegeleverde uw TV. Bij aansluiting op een AV-versterker (ontvanger) Aansluitingen en instellingen afstandsbediening. Plaats twee R6-batterijen (AA- formaat) in de batterijhouder door de 3 en # kunt u het volume van de AV-versterker zijden van de batterijen te laten samenvallen met (ontvanger) regelen met de meegeleverde de markeringen in de houder. Als u de afstandsbediening. afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor op de recorder. b Opmerkingen • Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het mogelijk dat u uw TV of AV-versterker (receiver) met sommige van de hieronder vermelde toetsen niet kunt gebruiken. • Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer wellicht teruggezet op de standaardinstelling. Voer dan nogmaals het juiste codenummer in. TV/DVD- schakelaar [/1 b Opmerkingen 1 2 3 PROG +/– 4 5 6 • Wanneer de meegeleverde afstandsbediening de Cijfertoetsen, 7 8 9 werking van een andere Sony DVD recorder of player SET, -/-- 2 +/– 0 verstoort, wijzig dan het afstandsbedieningsnummer t TV/VIDEO voor deze recorder (pagina 23). • Gebruik de batterijen op de juiste manier om lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende vloeistof niet aan met de blote hand. Hou rekening met het volgende: – Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude batterij en gebruik geen batterijen van verschillende merken samen. – Probeer de batterijen niet op te laden. – Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken. – Indien de batterijen lekken, wrijf dan de batterijhouder schoon en plaats nieuwe batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid met op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht zoals directe zonnestraling of een lichtbron. De recorder kan dan immers mogelijk niet reageren op de afstandsbediening. 1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV. 2 Houd [/1 ingedrukt. 3 Voer de merkcode van uw TV in met de cijfertoetsen (zie “Codenummers van bedienbare TV’s” hieronder). ,wordt vervolgd 21

4 Laat [/1 los. Codenummers van bedienbare TV’s Wanneer de TV/DVD-schakelaar op TV staat, Als er meer dan één codenummer is vermeld, werkt de afstandsbediening als volgt: voert u deze één voor één in tot u het juiste codenummer voor de televisie hebt gevonden. Toetsen Handeling [/1 Hiermee kunt u de Fabrikant Codenummer televisie in- of Sony 01 (standaard) uitschakelen Aiwa 01 (standaard) 2 (volume) +/– Hiermee kunt u het volume van de televisie Grundig 11 regelen Hitachi 23, 24, 72 PROG +/– Hiermee kunt u de Loewe 06, 45 programmapositie op de televisie selecteren Nokia 15, 16, 69, 73 Hiermee kunt u Panasonic 17, 49 (breedbeeldmodus) overschakelen naar of Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72 van de breedbeeldmodus van een Sony Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75 breedbeeldtelevisie Samsung 06, 22, 23, 71, 72 t TV/VIDEO Hiermee kunt u de invoerbron van de Sanyo 25 televisie wijzigen Sharp 29 Cijfertoetsen en Hiermee kunt u de Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75 SET, -/--* programmapositie op de televisie selecteren Thomson 12, 13, 43, 74, 75 Toshiba 38 * Om de programmapositie van de TV te kiezen met de cijfertoetsen, drukt u op -/-- gevolgd door de LG 06 cijfertoetsen voor tweecijferige getallen. JVC 33 De t TV/VIDEO-toets bedienen (alleen voor SCART aansluitingen) Wanneer de TV/DVD-schakelaar in de stand DVD staat, kunt u met de t TV/VIDEO-toets schakelen tussen de recorder en de laatste ingangsbron die op de televisie is geselecteerd. Richt de afstandsbediening op de recorder wanneer u deze toets gebruikt. Wanneer u de recorder via de SCART aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen start. Als u een andere bron wilt bekijken, drukt u op de t TV/VIDEO-toets om de ingangsbron voor de televisie te wijzigen. 22

Het volume van uw AV-versterker Als u een Sony DVD player of meer (ontvanger) regelen met de dan één Sony DVD recorder hebt afstandsbediening Als de meegeleverde afstandsbediening de werking van de tweede Sony DVD recorder of TV/DVD- player stoort, stelt u voor deze recorder en de Aansluitingen en instellingen schakelaar [/1 meegeleverde afstandsbediening een ander nummer voor de bedieningsmodus in dan voor de 1 2 3 eerste Sony DVD recorder of player. Cijfertoetsen 4 5 6 De standaardbedieningsmodus voor deze recorder 7 8 9 2 +/– en de meegeleverde afstandsbediening is DVD3. 0 1 2 3 1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar DVD. 4 7 5 8 6 9 2 Houd [/1 ingedrukt en voer de merkcode 0 van uw AV-versterker (ontvanger) (zie tabel) in met behulp van de cijfertoetsen. SYSTEM 3 Laat [/1 los. MENU M/m, Met de 2 (volume) +/– toetsen wordt het ENTER volume van de AV-versterker geregeld. O RETURN Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV om het volume van de TV te regelen. z Tip Om het volume van de TV te kunnen regelen ook al staat de TV/DVD-schakelaar op DVD, herhaalt u de COMMAND bovenstaande stappen en voert u codenummer 90 MODE- (standaard) in. schakelaar Codenummers van bedienbare AV-versterkers (receivers) 1 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. Indien er meer dan één codenummer is vermeld, voer die dan één voor één in tot u het codenummer 2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. vindt dat werkt met uw AV-versterker (ontvanger). INSTELLING Instellingen Kanaalinstelling Fabrikant Codenummer Video Kanaallijst Audio TV-gidspagina Sony 78, 79, 80, 91 Features Klok Opties Taal Denon 84, 85, 86 Snelinstelling Kenwood 92, 93 Onkyo 81, 82, 83 Pioneer 99 Sansui 87 Technics 97, 98 Yamaha 94, 95, 96 ,wordt vervolgd 23

3 Kies "Opties" en druk op ENTER. INSTELLING Stap 7: Snelinstelling Instellingen DVD-RW formatteren : VR Video HDD tweetalige opname: Hoofd Maak de basisinstellingen door de aanwijzingen Audio DVD tweetalige opname: Hoofd op het scherm in "Snelinstelling" te volgen. Features Dimmer : Normaal Opties Power save : Uit Auto Display : Aan Snelinstelling Bedieningsstand : DVD3 [/1 Fabrieksinstelling 1 2 3 4 Kies "Bedieningsstand" en druk op ENTER. 4 7 5 8 6 9 PROG +/– 0 INSTELLING Instellingen DVD-RW formatteren : VR Video HDD tweetalige opname: Hoofd Audio DVD tweetalige opname: Hoofd Features Dimmer : Normaal Opties Power save : Uit Auto Display : DVD1 Aan </M/m/,, Snelinstelling Bedieningsstand : DVD2 DVD3 ENTER Fabrieksinstelling DVD3 O RETURN 5 Kies de bedieningsstand (DVD1, DVD2 of DVD3) en druk op ENTER. 6 Verschuif de COMMAND MODE schakelaar 1 Schakel de recorder in en stel de op de afstandsbediening zodat deze ingangskeuzeschakelaar van de televisie overeenkomt met de modus die u zo in dat het signaal van de recorder op het hierboven hebt geselecteerd. televisiescherm verschijnt. Een bericht over de basisinstellingen verschijnt. Terugkeren naar de vorige stap • Als dit bericht niet verschijnt, selecteert u Druk op O RETURN. "Snelinstelling" bij "INSTELLING" in het systeemmenu om de "Snelinstelling" uit te Controleer dat de command-modusschakelaar voeren ("Instellingen en afstellingen" op van de afstandsbediening is ingesteld op de pagina 87). standaardinstelling van DVD3 voordat u probeert de commando-modus voor de recorder te 2 Druk op ENTER. veranderen. Als de command-modus van de Volg de aanwijzingen op het scherm uit en afstandsbediening is veranderd naar DVD1 of maak de volgende instellingen. DVD2, kan het onmogelijk zijn deze recorder te Taal bedienen. Kies de taal voor de weergavevensters. Tunersysteem Kies uw land en taal. De kanaalvolgorde wordt ingesteld volgens het geselecteerd land. Om de kanaalvolgorde handmatig in te stellen, zie pagina 87. • Als u in een Franstalig land woont dat niet op het scherm wordt weergegeven, selecteert u "ELSE". 24

Klok De recorder zoekt automatisch een kloksignaal. Als geen kloksignaal wordt gevonden, stelt u de klok handmatig in met </M/m/,, en drukt u daarna op ENTER. TV-type Aansluitingen en instellingen Als u een breedbeeldtelevisie hebt, selecteert u "16:9". Als u een conventionele televisie hebt, selecteert u "4:3 Letter Box" (verkleinen op maat) of "4:3 Pan Scan" (vergroten op maat). Dit bepaalt hoe een "breed beeld" op uw televisie wordt weergegeven. Component Out Als u de COMPONENT VIDEO OUT aansluiting gebruikt, kies dan "Aan". Lijn3 Ingang Als u een decoder aansluit op de LINE 3/ DECODER aansluiting, kies dan "Ja". Lijn1 Uitgang Om videosignalen uit te voeren, kies dan "Video". Om S-videosignalen uit te voeren, kies dan "S Video". Om RGB signalen uit te voeren, kies dan "RGB". Kies "Video" om de SMARTLINK functie te gebruiken. • Als u "Component Out" instelt op "Aan", kunt u niet "RGB" selecteren. Als u "Lijn3 Ingang" instelt op "Ja", kunt u niet "S Video" selecteren. Audioverbinding Als u een AV-versterker (ontvanger) hebt aangesloten met behulp van een digitale optische of coaxiale kabel, kies dan "Ja : DIGITAL OUT" en stelt u het digitale uitgangssignaal in (pagina 96). 3 Druk op ENTER als "Beëindigen" verschijnt. "Snelinstelling" is klaar. Terugkeren naar de vorige stap Druk op O RETURN. z Tips • Als de AV-versterker (ontvanger) een decoder voor MPEG audio heeft, stelt u "MPEG" in op "MPEG" (pagina 96). • Als u "Snelinstelling" nogmaals wilt uitvoeren, kiest u "Snelinstelling" bij "INSTELLING" in het systeemmenu (pagina 102). 25

Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten Trek eerst de stekker van de recorder uit het stopcontact alvorens een videorecorder of een soortgelijk opname apparaat aan te sluiten op de LINE IN aansluiting van deze recorder. Maak gebruik van de DV IN aansluiting op het voorpaneel indien de apparatuur is uitgerust met een DV uitgang (i.LINK aansluiting) (alleen RDR-HX710/HX910) (pagina 82). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur. Om op te nemen met deze recorder, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer" op pagina 55. Aansluiten op de LINE 3/DECODER aansluiting Sluit een videorecorder of een soortgelijk opname apparaat aan op LINE 3/DECODER aansluiting van deze recorder. TV Videorecorder SCART kabel (niet meegeleverd) naar SCART ingang naar i LINE 1 – TV naar i LINE 3/DECODER LINE 1 - TV LINE 3 Y COAXIAL IN /DECODER OUT PB / CB R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO DIGITAL OUT PR / CR AERIAL PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL ~ AC IN COMPONENT LINE 4 IN LINE 2 OUT VIDEO OUT DVD recorder b Opmerkingen • Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden opgenomen. • Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het televisiescherm. DVD recorder Videorecorder TV Sluit de videorecorder aan op de DVD recorder en uw TV in de onderstaande volgorde. Bekijk videocassettes via een tweede lijningang op uw TV. Lijningang 1 Videorecorder DVD recorder TV Lijningang 2 • SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar voor apparaten die zijn aangesloten via de LINE 3/DECODER aansluiting van de DVD recorder. • Wanneer u op een videorecorder opneemt vanaf deze DVD-recorder, moet u de ingangsbron niet overschakelen naar TV door op de t TV/VIDEO-toets te drukken op de afstandsbediening. • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u wellicht de signalen van de aangesloten videorecorder niet bekijken. 26

Aansluiten op de LINE 2 IN of LINE 4 IN aansluitingen Sluit een videorecorder of soortgelijk opnameapparaat aan op de LINE 2 IN of LINE 4 IN aansluitingen van deze recorder. Wanneer de apparatuur is voorzien van een S-video-aansluiting, kunt u een S- videokabel gebruiken in plaats van een audio/video-kabel. Aansluitingen en instellingen Videorecorder, enzovoort. OUTPUT S VIDEO VIDEO AUDIO L R S-videokabel (niet meegeleverd) Audio-/videokabel (niet meegeleverd) naar LINE 2 IN DVD recorder (voorzijde) (achterzijde) LINE 1 - TV LINE 3 Y COAXIAL IN /DECODER OUT P B / CB R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO DIGITAL OUT PR / CR AERIAL PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL ~ AC IN COMPONENT LINE 4 IN LINE 2 OUT VIDEO OUT naar LINE 4 IN Videorecorder, enzovoort. : Signaalverloop z Tip Als de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert, sluit u deze aan op alleen de L(MONO) en VIDEO ingangen op het voorpaneel van de recorder. Sluit niet aan op de R-ingang. b Opmerkingen • Sluit de gele LINE IN (VIDEO) aansluiting niet aan als u een S-videokabel gebruikt. • Verbind de uitgang van deze recorder niet met de ingang van een ander apparaat als de uitgang van dat andere apparaat is verbonden met de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzingen. • Verbind recorder en televisie niet met meer dan één soort videokabel tegelijk. 27

Satelliet- of digitale tuner aansluiten Sluit een satelliet- of digitale tuner aan op deze recorder via de LINE 3/DECODER aansluiting. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de tuner aansluit. Zie het volgende gedeelte als u de Synchro-opnamefunctie wilt gebruiken. TV naar SCART ingang Satelliettuner, enzovoort. SCART kabel (niet meegeleverd) naar i LINE 1 – TV naar i LINE 3/DECODER LINE 1 - TV LINE 3 Y COAXIAL IN /DECODER OUT PB / CB R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO DIGITAL OUT PR / CR AERIAL PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL ~ AC IN COMPONENT LINE 4 IN LINE 2 OUT VIDEO OUT DVD recorder Als de satelliettuner RGB signalen kan Stel "Lijn3 Ingang" bij"Scart-instelling" op het uitvoeren "Video" instelscherm (pagina 94) in Deze recorder accepteert RGB signalen. Als de overeenkomstig de specificaties van uw satelliettuner RGB signalen kan uitvoeren, sluit u satelliettuner. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing de TV SCART aansluiting op de satelliettuner aan van de satelliettuner voor meer informatie. op de LINE 3/DECODER aansluiting, en stelt u Verbind de VCR SCART aansluiting van de tuner "Lijn3 Ingang" bij "Scart-instelling" in op "Video/ met de LINE 3/DECODER aansluiting wanneer u RGB" op het "Video" instelscherm (pagina 94). gebruik maakt van een B Sky B tuner. Stel "Lijn3 Houd er rekening mee dat de SMARTLINK Ingang" bij "Scart-instelling" in volgens de functie niet beschikbaar is bij deze aansluiting en technische gegevens van de VCR SCART instelling. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van aansluiting op de satelliettuner. de decoder om de SMARTLINK functie te b Opmerkingen gebruiken met een compatibel decoder. • Stel "Lijn3 Ingang" bij "Scart-instelling" op het "Video" instelscherm niet in op "Decoder". Als u de Synchro-opnamefunctie wilt gebruiken • De gesynchroniseerde opnamefunctie werkt niet bij Deze aansluiting is vereist als u de alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de gesynchroniseerde opnamefunctie wilt gebruiken. tuner voor meer informatie. Zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u een timer (Synchro-opname)" op pagina 53. wellicht de signalen van de aangesloten tuner niet bekijken. 28

Een PAY-TV/Canal + decoder aansluiten U kunt programma's van PAY-TV/Canal + bekijken of opnemen als u een decoder (niet meegeleverd) aansluit op de recorder. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de decoder aansluit. Aansluitingen en instellingen Decoder aansluiten TV Antennekabel (meegeleverd) naar AERIAL IN naar SCART ingang SCART kabel (niet meegeleverd) PAY-TV/Canal + decoder naar i LINE 1 – TV SCART kabel (niet meegeleverd) naar AERIAL OUT naar i LINE 3/DECODER DVD recorder LINE 1 - TV LINE 3 Y COAXIAL IN /DECODER OUT PB / CB R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO DIGITAL OUT PR / C R AERIAL PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL ~ AC IN COMPONENT LINE 4 IN LINE 2 OUT VIDEO OUT ,wordt vervolgd 29

4 Kies "Scart-instelling" en druk op ENTER. PAY-TV/Canal + kanalen instellen Video - Scart-instelling Lijn1 Uitgang Lijn3 Ingang Lijn3 Uitgang Als u programma's van PAY-TV/Canal + wilt Video Video/RGB Video bekijken of opnemen, kunt u via het instelscherm Video Video/RGB S Video Video Decoder Video de recorder instellen voor het ontvangen van deze S Video S Video Video kanalen. S Video RGB S Video Video/RGB S Video Video Voer de onderstaande procedure uit om de kanalen juist in te stellen. 5 Druk op M/m om "Video" of "RGB" te selecteren bij "Lijn1 Uitgang", om "Decoder" te selecteren bij "Lijn3 Ingang" 1 2 3 en om "Video" te selecteren bij "Lijn3 4 5 6 PROG +/– Uitgang", en druk op ENTER. 7 8 9 Het "Video" instelscherm verschijnt weer. 0 6 Druk op O RETURN om de cursor terug te plaatsen in de linkerkolom. SYSTEM MENU 7 Kies "Instellingen" en druk op ENTER. </M/m/,, INSTELLING O RETURN ENTER Instellingen Kanaalinstelling Video Kanaallijst Audio TV-gidspagina Features Klok Opties Taal Snelinstelling 1 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. 8 Kies "Kanaalinstelling" en druk op ENTER. Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 8 Systeem : BG INSTELLING Normaal/kabel-TV : Normaal Instellingen Kanaalinstelling Kanaalinst. : C2 Video Kanaallijst Zendernaam : CDE Audio TV-gidspagina PAY-TV/CANAL+ : Uit Features Klok Audio : NICAM Opties Taal Snelinstelling 9 Druk op PROG +/– om de gewenste programmapositie te selecteren. 3 Kies "Video" en druk op ENTER. Geselecteerde programmapositie Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 6 INSTELLING Systeem : BG Instellingen TV Type : 16:9 Normaal/kabel-TV : Normaal Video Pauzestand : Auto Kanaalinst. : C24 Audio Component Out : Uit Zendernaam : PQR Features Progressive Mode : Auto PAY-TV/CANAL+ : Uit Opties Scart-instelling Audio : NICAM Lijn4 ingang : Video Snelinstelling 30

10 Kies "Systeem" en druk op ENTER. Terugkeren naar de vorige stap Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 6 Druk op O RETURN. b Opmerkingen Systeem : BG BG Normaal/kabel-TV : Normaal DK Kanaalinst. : I2 C • Als u "Lijn3 Ingang" instelt op "Decoder" in stap 5 Zendernaam : CDE L PAY-TV/CANAL+ : Uit hierboven, kunt u "L3" niet selecteren, omdat Lijn 3 Audio : NICAM een toegewezen lijn voor de decoder wordt. Aansluitingen en instellingen • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u 11 Druk op M/m om een beschikbaar wellicht de signalen van de aangesloten decoder niet bekijken. televisiesysteem (BG, DK, I of L) te selecteren en druk op ENTER. Als u uitzendingen in Frankrijk wilt ontvangen, selecteert u "L". 12 Kies "Normaal/kabel-TV" en druk op ENTER. Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 6 Systeem : BG Normaal/kabel-TV : Normaal Normaal Kanaalinst. : C 2 Kabel-TV Zendernaam : PQR PAY-TV/CANAL+ : Uit Audio : NICAM 13 Kies "Normaal" en druk op ENTER. Als u CATV-kanalen (Kabel televisie) wilt instellen, selecteert u "Kabel-TV". 14 Kies "Kanaalinst." en druk op ENTER. Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 6 Systeem : BG Normaal/kabel-TV : Normaal Kanaalinst. : C 2 C24 Zendernaam : PQR PAY-TV/CANAL+ : Uit Audio : NICAM 15 Kies het PAY-TV/Canal +-kanaal en druk op ENTER. 16 Kies "PAY-TV/CANAL+" en druk op ENTER. Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 6 Systeem : BG Normaal/kabel-TV : Normaal Kanaalinst. : C24 Zendernaam : PQR PAY-TV/CANAL+ : Uit Aan Audio : NICAM Uit 17 Kies "Aan" en druk op ENTER. 31

Zeven basisbedieningen Een disc formatteren (Disc Info) — Een kennismaking met uw DVD-recorder +RW -RWVR -RWVideo 1. Een disc plaatsen en Nieuwe discs worden automatisch geformatteerd formatteren (Disc Info) nadat ze zijn geplaatst. Indien nodig kunt u een DVD+RW of DVD-RW handmatig opnieuw formatteren om een lege disc te maken. Voor een DVD-RW kunt u naar wens een opname-indeling Een disc plaatsen (VR-modus of Video-modus) selecteren +RW -RWVR -RWVideo +R -R (pagina 10). DVD VCD CD DATA DVD DATA CD 1 2 3 Z 4 5 6 DVD 7 8 9 1 2 3 0 4 5 6 7 8 9 0 </M/m/,, ENTER TOOLS 1 Druk op DVD. 2 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats een disc in de disclade. 1 Plaats een disc. Zie "Een disc plaatsen" op pagina 32. 2 Druk op TOOLS. Het TOOLS menu verschijnt. Sluiten Met de opname-/afspeelkant omlaag Stoppen Titel wissen Titel beveiligen 3 Druk op Z (openen/sluiten) om de Kopiëren disclade te sluiten. Wacht totdat "LOAD" verdwijnt uit de Opties voor de disc of het beeld display op het voorpaneel. Lege DVD's worden automatisch Het TOOLS menu beeldt items af die kunnen geformatteerd. worden toegepast op de hele disc (bijv. discbeveiliging), recorder (bijv. audio- instellingen tijdens opname) of meerdere items op een menulijst (bijv. meerdere titels wissen). De getoonde opties verschillen afhankelijk van de situatie en het type disc. 32

3 Verplaats de cursor door het TOOLS menu z Tips totdat "Disc Info" is geselecteerd en druk • Als u opnieuw formatteert, kunt u de opname-indeling van een DVD-RW wijzigen of opnieuw opnemen op dan op ENTER. een DVD-RW die is gefinaliseerd. Voorbeeld: Als een DVD-RW (VR-modus) is • Bij DVD+RW's en DVD-RW's (Video-modus) kunt u geplaatst. de vrije discruimte en de titellocatie controleren via het Disc Map venster (pagina 73). b Opmerking Disc-informatie bekijken Voor dit model staat 1 GB (gigabyte) gelijk aan 1 miljard Sluiten Disc-naam Movie bytes. Hoe groter het cijfer, hoe groter de discruimte. Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder Disc-naam Media DVD-RW Formaat VR Disc beveil. Titelnr. Original 3 / Playlist 2 Finaliseren Datum 13.10.2005 ~ 28.10.2005 Uit Alles wiss HQ : 0H30M HSP : 0H45M SP : 1H00M Rest LSP : 1H15M LP : 1H30M EP : 2H00M Formatt. SLP : 3H00M SEP : 4H00M 2. 3 / 4. 7GB 1 "Disc-naam" (alleen DVD) 2 "Media": Disctype 3 "Formaat": opname-indeling (alleen DVD- RW) 4 "Aan"/"Uit": geeft aan of beveiliging is ingesteld (alleen DVD-RW in VR-modus) 5 "Titelnr.": totaal aantal titels 6 "Datum": de data waarop de oudste en de meest recente titels zijn opgenomen (alleen DVD) 7 "Continu rest. tijd"/"Rest" (bij benadering) • De resterende speelduur in iedere opnamemodus • Discruimtebalk • Resterende discruimte/totale discruimte 8 Toetsen voor discinstellingen "Disc-naam" (pagina 41) "Disc beveil." (pagina 41) "Finaliseren"/"Definalis." (pagina 42) "Alles wiss" (pagina 73) "Formatt." De beschikbare instellingen hangen af van het type disc. 4 Kies "Formatt." en druk op ENTER. 5 Kies "OK" en druk op ENTER. Voor DVD-RW's, selecteer "VR" of "Video" en druk op ENTER. De hele inhoud van de disc wordt gewist. 33

4 Druk op z REC. 2. Een programma opnemen Het opnemen wordt gestart. Het opnemen stopt automatisch na acht uur HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R ononderbroken opnemen of nadat de harde schijf of DVD vol is geraakt. Dit hoofdstuk beschrijft de basisbedieningen voor het opnemen van het huidige televisieprogramma Het opnemen stoppen op de harde schijf (HDD) of op een schijf (DVD). Druk op x REC STOP onder de klep van de Voor een beschrijving van het maken van een afstandsbediening. timeropname, zie pagina 44. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder gestopt is met opnemen. HDD DVD Een opname onderbreken 1 2 3 PROG +/– Druk op X REC PAUSE onder de klep van de 4 5 6 afstandsbediening. 7 8 9 Als u weer wilt opnemen, drukt u opnieuw op de 0 t TV/VIDEO toets. DISPLAY Een ander televisieprogramma bekijken tijdens de opname Als de televisie is aangesloten op LINE 1 – TV, moet u de televisie instellen op de televisie-ingang met de t TV/VIDEO-toets. Selecteer het programma dat u wilt bekijken. Als de televisie is aangesloten op LINE OUT of COMPONENT X REC PAUSE VIDEO OUT, moet u de televisie instellen op de z REC x REC STOP televisie-ingang met de t TV/VIDEO-toets REC MODE (pagina 21). TV Direct Rec Als u de SMARTLINK aansluiting gebruikt, kunt u gemakkelijk het programma opnemen dat u op 1 Druk op HDD of DVD. de televisie bekijkt. Als u opneemt op een DVD, plaats u een Als de TV ingeschakeld is of in standby staat, opneembare DVD (zie "Een disc plaatsen" op drukt u op z REC. De recorder wordt automatisch pagina 32). ingeschakeld en neemt het programma op dat u op de televisie bekijkt. 2 Druk op PROG +/– om de programmapositie of de invoerbron die u b Opmerking wilt opnemen, te selecteren. Als "TV" in de display op het voorpaneel verschijnt, mag u de televisie niet uitschakelen en de programmapositie 3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de van de televisie niet wijzigen tijdens TV Direct Rec. Om opnamemodus te selecteren. de functie uit te schakelen, stelt u "TV Direct Rec" in op "Uit" op het "Features" instelscherm (pagina 97). Wanneer u op de toets drukt, wordt de display op het televisiescherm als volgt gewijzigd: Informatie over de teletekstfunctie HQ HSP SP LSP Bepaalde uitzendsystemen bieden een teletekstservice* waarin volledige programma's SEP SLP EP LP met de gegevens (titel, datum, kanaal, begintijd van Zie pagina 44 voor meer informatie over de opname, enzovoort) per dag worden opgeslagen. opnamemodus. Als u een programma opneemt, neemt de recorder de programmanaam automatisch over van de teletekstpagina's en slaat deze op als de titelnaam. Voor details, zie "TV-gidspagina" op pagina 90. 34

De teletekstinformatie verschijnt niet op het televisiescherm. Als u de teletekstinformatie wilt weergeven op het televisiescherm, drukt u op 3. Het opgenomen t TV/VIDEO op de afstandsbediening om de programma afspelen ingangsbron in te stellen op de televisie. * niet beschikbaar in bepaalde gebieden (titellijst) z Tip HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R Als u geen televisie kijkt tijdens de opname, kunt u de televisie uitschakelen. Gebruikt u een decoder, dan houdt Als u een opgenomen titel wilt afspelen, selecteert Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder u deze ingeschakeld. u de titel op de Titellijst. b Opmerkingen • Als u op z REC hebt gedrukt, kan het even duren voor de opname wordt gestart. HDD DVD • U kunt de opnamemodus niet wijzigen tijdens de 1 2 3 opname of de opnamepauze. 4 5 6 • Als er een stroomstoring is, kan het programma dat u 7 8 9 opneemt, worden gewist. 0 • U kunt geen PAY-TV/Canal+ programma bekijken tijdens het opnemen van een ander PAY-TV/Canal+ programma. TITLE LIST • Om de TV Direct Rec functie te kunnen gebruiken, moet de klok van de recorder eerst juist worden M/m, ingesteld. ENTER TOOLS / De discstatus controleren tijdens m M de opname H/X/x U kunt de opnamegegevens, zoals de opnametijd of het disctype, controleren. Druk twee keer op DISPLAY tijdens het opnemen. De opnamegegevens verschijnen. 1 Druk op HDD of DVD. Als u DVD kiest, plaatst u een DVD (zie "Een disc plaatsen" op pagina 32). Het afspelen begint automatisch, afhankelijk van de disc. A Type of indeling van disc 2 Druk op TITLE LIST. B Opnamestatus Om de uitgebreide titellijst af te beelden, drukt u op TOOLS, kiest u "Lijst afbeelden" C Opnamemodus en drukt u op ENTER. D Opnameduur Druk op DISPLAY om de display uit te schakelen. ,wordt vervolgd 35

Titellijst met miniaturen (voorbeeld: DVD-RW in 3 Kies een titel en druk op ENTER. VR-modus) Het submenu verschijnt. In het submenu staan alleen opties die van TITELLIJST ORIGINAL 4.3 / 4.7GB toepassing zijn op het geselecteerde item. De 12 Tennis AAB weergegeven opties verschillen afhankelijk Vri 28.10. 2005 13:00 (0H30M) LSP 0.9GB 11 Travel van het model, de situatie en het disctype. DEF Woe 26.10. 2005 20:00 (0H30M) SEP 0.3GB 10 Mystery AAB TITELLIJST ORIGINAL 4.3 / 4.7GB Din 25.10. 2005 9:00 (1H00M) SLP 0.8GB 12 Tennis Sluiten 9 World Sports AAB GHI Weergave Vri 28.10. 2005 13:00 (0H30M) LSP 0.9GB Woe 19.10. 2005 20:00 (1H00M) SEP 0.6GB Afspelen begin 11 Travel Wissen DEF Woe 26.10. 2005 20:00 (0H30M) SEP 0.3GB m Titel beveiligen 10 Mystery Kopiëren AAB VisueelSLP (1H00M) zoeken 0.8GB Din 25.10. 2005 9:00 Titelnaam Uitgebreide titellijst 9 World Sports Hoofdst wissenGHI Woe 19.10. 2005 20:00 (1H00M) SEP 0.6GB A-B wissen TITELLIJST ORIGINAL 4.3 / 4.7GB Sub-menu 12 Tennis AAB Vri 28.10 11 10 Travel Mystery DEF Woe 26.10 AAB Din 25.10 4 Kies "Weergave" en druk op ENTER. 9 World Sports GHI Woe 19.10 8 Family DEF Maa 17.10 De weergave begint vanaf de gekozen titel. 7 Nature L3 Zat 15.10 6 News GHI Vri 14.10 5 Weather L3 Don 13.10 De weergave stoppen Druk op x. A Disctype: Toont een mediatype, HDD of DVD. Per pagina door de lijst bladeren Toont ook het titeltype (Origineel of Playlist) (Paginamodus) voor DVD-RW's (VR-modus). Druk op / als de lijstweergave is ingeschakeld. Als u op / drukt, wordt de B Discruimte (resterend/totaal) volgende/vorige pagina met titels weergegeven. C Titelinformatie: Geeft het titelnummer, de titelnaam en de Betreffende de titellijst voor HDD/DVD-RW's opnamedatum weer. De titelgrootte wordt (VR-modus) getoond in de miniatuur-titellijst. U kunt de titellijst omschakelen naar Origineel of z (rood): Geeft de titel weer die momenteel Playlist. wordt opgenomen. Terwijl het titellijstmenu is ingeschakeld, drukt u : Geeft aan dat de titel momenteel wordt op TOOLS om "Original" of "Playlist" te gekopieerd. selecteren, en drukt u daarna op ENTER. : Geeft aan dat een titel is beveiligd. Voor details, zie "Bewerkingsopties van de harde "NEW" (of N): Geeft aan dat de titel nieuw schijf en DVD-RW's (VR-modus)" op pagina 69. wordt opgenomen (niet weergegeven) (alleen HDD). De titelvolgorde wijzigen (Sorteren) : Geeft aan dat de update-functie ingesteld Terwijl het titellijstmenu is ingeschakeld, drukt u is (alleen HDD) (pagina 46). op TOOLS om "Titels sorteren" te selecteren. : Geeft titels aan waarop het "Copy- Druk op M/m om het item te selecteren en druk op Once" kopieerbeveiligingssignaal staat ENTER. (alleen HDD) (pagina 79). Volgorde Sorteermethode D Schuifbalk: Verschijnt wanneer niet alle titels in de lijst Op datum op volgorde van datum waarop de titels zijn opgenomen. De titel die passen. Druk op M/m om de verborgen titels het recentst is opgenomen, staat weer te geven. bovenaan. E Miniatuur van de titel Op titel in alfabetische volgorde. De stilstaande beelden voor iedere titel verschijnen. 36

Volgorde Sorteermethode Op nummer op volgorde van opgenomen 4. De speelduur en titelnummer. afspeelinformatie Verborg. titel op volgorde van datum waarop de (alleen HDD) titels zijn opgenomen. De titel die afbeelden het recentst is opgenomen en nog niet is weergegeven, staat HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R bovenaan. Titels op de playlist DVD VCD CD DATA DVD DATA CD worden niet weergegeven. Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder U kunt de speelduur en resterende speelduur van De miniatuur van een titel wijzigen (Miniatuur) de huidige titel of track of het huidige hoofdstuk (alleen HDD/DVD-RW in VR-modus) controleren. U kunt ook de discnaam controleren U kunt naar eigen voorkeur een scène selecteren die bij het opnemen is opgeslagen op de DVD/CD. voor een miniatuur in het titellijstmenu. 1 Druk in de stopstand op TITLE LIST. 2 Kies een titel waarvan u de miniatuur wilt 1 2 3 wijzigen en druk op ENTER. 4 5 6 Het submenu verschijnt. 7 8 9 3 Kies "Miniatuur inst." en druk op ENTER. 0 De geselecteerde titel wordt op de DISPLAY TIME/TEXT achtergrond afgespeeld. 4 Terwijl u naar het beeld kijkt dat wordt afgespeeld, drukt u op H, X of m/M om Druk herhaaldelijk op DISPLAY. de scène te selecteren die u wilt instellen als Wanneer u op de toets drukt, wordt de display als miniatuur en drukt u op ENTER. volgt gewijzigd: Er verschijnt een vraag ter bevestiging. Display 1 t Display 2 t Display uit 5 Kies "OK" en druk op ENTER. De vensters verschillen per disctype of opname- De scène wordt ingesteld als miniatuur voor indeling. de titel. Display 1 De titellijst uitschakelen. Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD VIDEO Druk op TITLE LIST. z Tips • Na een opname wordt automatisch de eerste scène van Titel1 de opname (de titel) ingesteld als miniatuur bij de titel. Hoek3(5) 1: Engels DolbyDigital 2/0 • U kunt "TITELLIJST" selecteren op het systeemmenu. b Opmerkingen • Het is mogelijk dat bij DVD's die op andere DVD- recorders zijn gemaakt, de titelnamen niet verschijnen. A Titelnummer/-naam • De letters die niet kunnen worden weergegeven, (Toont het tracknummer, de tracknaam, het worden vervangen door een "*". • Het duurt enkele seconden voordat de miniaturen scènenummer of de bestandsnaam bij CD's, worden weergegeven. VIDEO-CD's, DATA DVD's of DATA CD's.) • Na het monteren kan een titelminiatuur zijn veranderd B Beschikbare functies voor DVD VIDEO's in de eerste scène van de opname (titel). • Na het kopiëren is het oorspronkelijke ( hoek/ audio/ ondertiteling, titelminiatuurbeeld verdwenen. enz.), of afspeelgegevens voor DATA DVD's en DATA CD's ,wordt vervolgd 37

C De huidige geselecteerde functie of z Tips geluidsinstelling (wordt alleen tijdelijk • Als "DTS" is ingesteld op "Uit" op het "Audio" instelscherm, dan zal de optie voor het selecteren van weergegeven) een DTS track niet op het scherm verschijnen, zelfs niet Voorbeeld: Dolby Digital 5.1 ch als op de disc DTS tracks staan (pagina 96). Achter (L/R) • Als "Auto Display" is ingesteld op "Aan" (standaardinstelling) op het "Opties" instelscherm (pagina 101), zal de afspeelinformatie automatisch verschijnen nadat de recorder is ingeschakeld, enz. 1: Engels DolbyDigital 3/2.1 b Opmerking De letters en symbolen die niet kunnen worden weergegeven, worden vervangen door een "*". Voor (L/R) + Midden LFE (Low Frequency Effect) D De momenteel geselecteerde hoek Speelduur/resterende duur Display 2 controleren Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD-RW Tijd en tekst kunnen behalve op het TV-scherm (VR-modus) ook worden gecontroleerd via de display op het voorpaneel. Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT. De displays verschillen per disctype of opname- indeling. A Disctype*1/indeling (pagina 10) Display op het voorpaneel B Titeltype (verschijnt alleen voor Playlists) Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD (pagina 69) Speelduur en nummer van de huidige titel C Afspeelmodus D Opnamemodus (pagina 44) E Weergavestatusbalk*2 Resterende speelduur van de huidige titel F Titelnummer (hoofdstuknummer*3) (pagina 63) (Toont het tracknummer, het scènenummer, Speelduur en nummer van het huidige het albumnummer*3 of het bestandsnummer hoofdstuk bij CD's, VIDEO CD's, DATA DVD's of DATA CD's.) G De albumnaam verschijnt bij CD's met CD- Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk tekst, DATA DVD's of DATA CD's wanneer u herhaaldelijk op TIME/TEXT drukt. H Speelduur (resterende speelduur*3) *1 Beeldt Super VIDEO CD's af als "SVCD", beeldt DATA CD's af als "CD" en beeldt DATA DVD's af als "DVD". *2 Verschijnt niet voor VIDEO CD's, DATA DVD's en DATA CD's. *3 Verschijnt wanneer u herhaaldelijk op TIME/TEXT drukt. 38

Voorbeeld: Bij het kopiëren van een DVD Resterende kopieerduur 5. De naam van een opgenomen programma veranderen Voorbeeld: Bij het afspelen van een VIDEO CD Speelduur en nummer van de huidige scène U kunt een DVD, een titel of een programma of track benoemen door tekens in te voeren. U kunt Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder maximaal 64 tekens invoeren voor een titel- of discnaam, maar het aantal tekens dat daadwerkelijk wordt weergegeven in menu's zoals het titellijstmenu, verschilt. Onderstaande stappen Voorbeeld: Bij het afspelen van een CD Speelduur van de track en huidig track-/indexnummer beschrijven hoe u de naam van het opgenomen m programma kunt veranderen. Resterende speelduur van de huidige track m Speelduur van de disc m 1 2 3 Resterende speelduur van de disc Cijfertoetsen, 4 5 6 m SET 7 8 9 CD-tekst (indien beschikbaar) 0 Voorbeeld: Bij het afspelen van een MP3 audio TITLE LIST track Speelduur en nummer van de huidige track m </M/m/,, Huidig albumnummer ENTER Voorbeeld: Bij het bekijken van een JPEG-beeld Huidig bestandsnummer en totaalaantal bestanden op het huidige album m Huidig albumnummer en totaalaantal albums 1 Druk op TITLE LIST. b Opmerkingen 2 Kies een titel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. • De recorder kan alleen het eerste niveau van een CD- tekst, zoals de discnaam, weergeven. 3 Kies "Titelnaam" en druk op ENTER. • De letters en symbolen die niet kunnen worden Het invoerscherm voor tekens verschijnt. weergegeven, worden vervangen door een "*". • De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk niet 4 Druk op </M/m/, om de cursor naar juist worden weergegeven. rechts te verplaatsen en selecteer "A" (hoofdletters), "a" (kleine letters) of "Symbool" en druk op ENTER. De tekens van het geselecteerde type worden weergegeven. ,wordt vervolgd 39

5 Druk op </M/m/, om het teken te De cijfertoetsen gebruiken selecteren dat u wilt invoegen en druk op U kunt ook tekens invoeren met de cijfertoetsen. ENTER. 1 Druk in stap 5 hierboven herhaaldelijk op een Het geselecteerde teken verschijnt boven aan cijfertoets om een teken te kiezen. de display. Voorbeeld: Voorbeeld: Titelnaam invoeren Druk één keer op cijfertoets 3 om de letter "D" in te voeren. Titelnaam invoeren Druk drie keer op cijfertoets 3 om de letter "F" in te voeren. 1 2 Terug 6 7 "A" "a" 2 Druk op SET en kies het volgende teken. 3 Wis alles 8 Symbool 3 Kies "Voltooi." en druk op ENTER. 4 Spatie 9 Annul. 5 0 Voltooi. z Tips • U kunt alle weergegeven tekens wissen door gedurende Het soort tekens verandert afhankelijk van de 2 seconden of langer CLEAR ingedrukt te houden. taal die u hebt ingesteld in "Snelinstelling". In • U kunt wisselen tussen "A" (hoofdletters), "a" (kleine sommige talen kunnen geen accenten worden letters) en "Symbool", zelfs als u op INPUT SELECT gebruikt. drukt. Als u een letter met een accent wilt invoeren, selecteert u een accent gevolgd door de letter. Voorbeeld: Kies " ` " en vervolgens "a" om "à" in te voeren. Selecteer "Spatie" om een spatie in te voegen. 6 Herhaal stap 4 en 5 om meer tekens in te voeren. Invoerrij Titelnaam invoeren 1 - 6 "A" 2 c Terug 7 "a" 3 f Wis alles 8 Symbool 4 Spatie 9 Annul. 5 0 Voltooi. Verplaats de cursor rechts van het teken dat u wilt wissen. Kies "Terug" en druk op ENTER. Verplaats de cursor rechts van het punt waar u een teken wilt invoegen. Kies het teken en druk op ENTER. Kies "Wis alles" en druk op ENTER om alle tekens te wissen. 7 Kies "Voltooi." en druk op ENTER. Selecteer "Annul." om de instelling te annuleren. 40

6. Een disc benoemen en Een disc beveiligen beveiligen -RWVR Via de discinformatiedisplay kunt u opties kiezen 1 Plaats een disc. Zie "Een disc plaatsen" op pagina 32. die voor de hele disc gelden. 2 Druk op TOOLS om "Disc Info" te selecteren en druk op ENTER. Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder Disc-informatie bekijken 1 2 3 Sluiten Disc-naam 4 5 6 Disc-naam 7 8 9 Media DVD-RW Formaat VR Disc beveil. Titelnr. Original 3 / Playlist 2 0 Finaliseren Datum 13.10.2005 ~ 28.10.2005 Uit Alles wiss HQ : 0H30M HSP : 0H45M SP : 1H00M Rest LSP : 1H15M LP : 1H30M EP : 2H00M Formaat. SLP : 3H00M SEP : 4H00M 2. 3 / 4. 7GB </M/m/,, ENTER 3 Kies "Disc beveil." en druk op ENTER. TOOLS 4 Kies "Beveiligen" en druk op ENTER. De beveiliging opheffen Selecteer "Niet beveiligen" in stap 4. Een disc benoemen z Tip U kunt de beveiliging per titel instellen (pagina 70). +RW -RWVR -RWVideo +R -R 1 Plaats een disc. Zie "Een disc plaatsen" op pagina 32. 2 Druk op TOOLS om "Disc Info" te selecteren en druk op ENTER. Voorbeeld: De geplaatste disc is een DVD- RW (VR-modus). Disc-informatie bekijken Sluiten Disc-naam Disc-naam Media DVD-RW Formaat VR Disc beveil. Titelnr. Original 3 / Playlist 2 Finaliseren Datum 13.10.2005 ~ 28.10.2005 Uit Alles wiss HQ : 0H30M HSP : 0H45M SP : 1H00M Rest LSP : 1H15M LP : 1H30M EP : 2H00M Formaat. SLP : 3H00M SEP : 4H00M 2. 3 / 4. 7GB 3 Kies "Disc-naam" en druk op ENTER. Voer de discnaam in via de display "Disc- naam invoeren" (pagina 39). b Opmerking Voor de naam van een DVD kunt u maximaal 64 tekens invoeren. De discnaam verschijnt niet als de disc op andere DVD-apparatuur wordt afgespeeld. 41

7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur 1 2 3 (Finaliseren) 4 7 5 8 6 9 0 +RW -RWVR -RWVideo +R -R Finaliseren is noodzakelijk als u discs die u met deze recorder hebt opgenomen, wilt afspelen op </M/m/,, andere DVD-apparatuur. ENTER Als u een DVD+RW, DVD-RW (Video-modus), TOOLS een DVD+R of een DVD-R finaliseert, wordt automatisch een DVD-menu gemaakt dat op andere DVD-apparatuur kan worden weergegeven. Controleer de verschillen tussen de disctypes voordat u begint met finaliseren. 1 Plaats een disc. Zie "Een disc plaatsen" op pagina 32. Verschillen tussen de disctypes 2 Druk op TOOLS om "Disc Info" te +RW Discs worden automatisch gefinaliseerd selecteren en druk op ENTER. wanneer ze uit de recorder worden De "Disc-informatie bekijken" display gehaald. Afhankelijk van de DVD- verschijnt. apparatuur, of als de opnameduur kort is, moet u de disc misschien finaliseren. U 3 Kies "Finaliseren" en druk op ENTER. kunt de inhoud van de disc wijzigen en In de display wordt de tijd weergegeven die nieuwe inhoud opnemen, ook na het bij benadering nodig is voor het finaliseren. finaliseren. Bovendien wordt de vraag gesteld of u wilt -RWVR Finaliseren is niet nodig voor het doorgaan. afspelen van een disc op apparatuur die Finaliseren compatibel is met de VR-indeling. De disc moet mogelijk worden Disc finaliseren neemt ong. xx min. in beslag. gefinaliseerd, ook al is de andere DVD- Het finaliseren kan niet worden geannuleerd. Wilt u finaliseren? apparatuur VR-compatibel, vooral bij korte opnames. U kunt de inhoud van de OK Annuleren disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren. -RWVideo Finaliseren is nodig als u de disc afspeelt 4 Kies "OK" en druk op ENTER. op andere apparatuur dan deze recorder. De recorder begint met het finaliseren van de Na het finaliseren kunt u niet meer op de disc. disc opnemen of deze bewerken. Als u later weer op de disc wilt opnemen, moet het finaliseren eerst ongedaan maken of z Tip de disc opnieuw formatteren U kunt controleren of een disc al dan niet is gefinaliseerd. (pagina 32). Als u de disc opnieuw Indien u in stap 3 hierboven "Finaliseren" niet kunt formatteert, zal de hele inhoud worden kiezen, is de disc reeds gefinaliseerd. gewist. b Opmerkingen +R Finaliseren is nodig als u de disc afspeelt • Zelfs als een disc gefinaliseerd is, kunt u deze soms niet op andere apparatuur dan deze recorder. afspelen omdat de disc, de opname of de DVD- -R U kunt na het finaliseren de inhoud van apparatuur in slechte staat verkeert. de disc niet bewerken en geen nieuwe • De recorder kan wellicht discs die met een andere inhoud opnemen. recorder zijn opgenomen, niet finaliseren. 42

Het finaliseren van een disc ongedaan maken -RWVR -RWVideo Voor DVD-RW's (Video-modus) Van een DVD-RW (Video-modus) die is gefinaliseerd om verder opnemen en bewerken onmogelijk te maken, moet eerst het finaliseren Zeven basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder ongedaan worden gemaakt om verder opnemen en bewerken weer mogelijk te maken. Voor DVD-RW's (VR-modus) Als u niet kunt opnemen op een DVD-RW (VR- modus) die is gefinaliseerd op andere DVD- apparatuur en deze niet kunt bewerken, kan "Deze disc werd gefinaliseerd. Definaliseer deze." verschijnen. b Opmerking De recorder kan DVD-RW (Video-modus) niet finaliseren als deze werd opgenomen op een andere recorder. 1 Plaats een disc. Zie "Een disc plaatsen" op pagina 32. 2 Druk op TOOLS om "Disc Info" te selecteren en druk op ENTER. De "Disc-informatie bekijken" display verschijnt. 3 Kies "Definalis." en druk op ENTER. De recorder begint het finaliseren ongedaan te maken. Het ongedaan maken van het finaliseren duurt enkele minuten. 43

Opname- Opnameduur (uur) modus Timergestuurde opname HDD DVD* RDR- RDR- RDR- Vóór het opnemen HX510 HX710 HX910 HQ (High 16 33 53 1 Voordat u begint op te nemen… quality) • Met deze recorder kunt u op verschillende discs HSP R 25 51 81 1 uur en opnemen. Kies het meest geschikt disctype 30 min. (pagina 10). SP 33 67 107 2 • Controleer of er voldoende discruimte (Standaard beschikbaar is voor de opname (pagina 32). Bij modus) HDD, DVD+RW's en DVD-RW's kunt u LSP r 42 85 135 2 uur en discruimte vrijmaken door titels te wissen 30 min. (pagina 73). • Pas, indien nodig, de beeldkwaliteit en het LP r 51 103 164 3 beeldformaat van de opname aan (pagina 50). EP r 68 137 217 4 z Tip SLP r 101 204 325 6 Timergestuurde opname kan met aan- of uitgeschakelde SEP (Long 134 269 428 8 recorder. De recorder kan worden uitgeschakeld zonder duration) de opname te beïnvloeden, zelfs nadat die al is gestart. * De opnameduur van een DVD+R DL (Double Layer) b Opmerking is als volgt: Om een opgenomen disc af te spelen op andere DVD- HQ: 1 uur en 48 minuten apparatuur, moet u de disc finaliseren (pagina 42). HSP: 2 uur en 42 minuten SP: 3 uur en 37 minuten LSP: 4 uur en 31 minuten Opnamemodus LP: 5 uur en 25 minuten EP: 7 uur en 14 minuten SLP: 10 uur en 51 minuten Net als de SP of LP opnamemodus bij SEP: 14 uur en 28 minuten videorecorders, heeft deze recorder acht verschillende opnamestanden. "HQ+" opnamemodus Kies een opnamemodus op basis van de "HQ+" neemt beelden op de HDD op in een beschikbare tijd en de gewenste beeldkwaliteit. kwaliteit die beter is dan HQ. Stel "HQ-instelling" Kies bijvoorbeeld de High Quality modus (HQ) op het "Features" instelscherm in op "HQ+" wanneer de beeldkwaliteit prioriteit heeft. Als de (pagina 99). Maximale opnameduur is 10 uur voor opnameduur voorrang heeft, is de opnamemodus RDR-HX510, 21 uur voor RDR-HX710 en 34 uur Super Extended Play (sterk verlengd afspelen) voor RDR-HX910. "HQ" verschijnt in de display. (SEP) een goede keuze. Denk eraan dat de opnameduur prioriteit heeft in de volgende tabel b Opmerking slechts bij benadering gelden, en dat de werkelijke De onderstaande situaties kunnen leiden tot kleine fouten opnameduur kan afwijken. Bedenk tevens dat de in de opnameduur. maximale ononderbroken opnameduur voor een – Een programma dat slecht wordt ontvangen of een enkele titel acht uur is. Inhoud na deze duur wordt programma of videobron met slechte beeldkwaliteit niet opgenomen. opnemen. – Opnemen op een disc die al is bewerkt. – Alleen stilstaande beelden of geluid opnemen. Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamemodus te selecteren. 44

Stereoprogramma's en tweetalige Niet-opneembare beelden programma's opnemen Beelden met kopieerbeveiliging kunnen niet De recorder ontvangt stereoprogramma's en worden opgenomen met deze recorder. tweetalige programma's gebaseerd op het Wanneer de recorder een ZWEITON systeem of het NICAM systeem en kopieerbeveiligingssignaal ontvangt, blijft hij neemt deze op. werken maar wordt alleen een leeg grijs scherm Op de HDD en op een DVD-RW (VR-modus) opgenomen. Timergestuurde opname kunt u zowel het hoofd- als het subgeluid opnemen. U kunt tijdens het afspelen van de disc Kopieerbeveil- Opneembare discs schakelen tussen hoofd en sub. Voor de HDD kunt igings- u het audio track kiezen voor u de opname signalen uitvoert. Kies "Hoofd" ,"Sub" of "Hoofd+Sub" bij Copy-Free HDD +RW -RWVR "HDD tweetalige opname" op het "Opties" -RWVideo +R -R instelscherm (pagina 100). Op een DVD+RW, DVD-RW (Video-modus), Copy-Once DVD+R of DVD-R kunt u maar één audio track HDD (hoofd of sub) tegelijkertijd opnemen. Selecteer -RWVR (CPRM*) het audio track met het instelscherm voordat u met Copy-Never Geen (leeg scherm wordt de opname begint. Stel "DVD tweetalige opname" opgenomen) in op "Hoofd" (standaardinstelling) of "Sub" op het "Opties" instelscherm (pagina 100). * De opgenomen disc kan alleen worden afgespeeld op CPRM-compatibel apparatuur (pagina 10). ZWEITON (Duits stereo) systeem Als een stereoprogramma wordt ontvangen, verschijnt "Stereo". Als een tweetalig ZWEITON-programma wordt ontvangen, verschijnt "Hoofd", "Sub" of "Hoofd/ Sub". NICAM systeem Wanneer een stereo of tweetalig NICAM programma wordt ontvangen, verschijnt "NICAM" in de display op het voorpaneel. Als u een NICAM programma wilt opnemen, zorgt u ervoor dat "Audio" bij "Kanaalinstelling" op het "Instellingen" instelscherm is ingesteld op "NICAM" (standaardinstelling). Als het geluid niet helder is bij het luisteren naar NICAM uitzendingen, stelt u "Audio" in op "Standaard" (zie "Kanaalinstelling" op pagina 87). z Tip U kunt het geluid (hoofd of sub) selecteren tijdens het opnemen van tweetalige programma's met de (audio) toets. Dit heeft geen invloed op het opgenomen geluid. 45

1 Druk op [TIMER]. Timergestuurde opname Timer - Standaard (Standaard/ShowView) Stel de timer handmatig in. OK Annul. Datum Start Stop Prog Media Stand HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R Details Vandaag : : U kunt de timer instellen op maximaal 30 programma’s (8 programma’s bij gebruik van de ShowView PDC/VPS Aan Update Uit PDC/VPS functie) tot maximaal één maand van tevoren. • Als de "Timer - ShowView" display De timer kan op twee manieren worden ingesteld: verschijnt, drukt u op < om de display te de standaardmethode en de ShowView (alleen veranderen naar "Standaard" (alleen RDR- RDR-HX710/HX910) methode. HX710/HX910). • Standaard: de datum, de tijd en de programmapositie van het programma 2 Kies een item met </, en stel het in handmatig instellen. met M/m. • ShowView (alleen RDR-HX710/HX910): het "Datum": Stelt de datum in. ShowView-codenummer invoeren dat is Het item wordt als volgt gewijzigd: vastgesteld voor elk televisieprogramma Vandaag y Morgen y …… y Don (pagina 48). 28.10 (1 maand later) y Zon (elke zondag) y …… y Zat (elke zaterdag) y Maa-Vri (maandag tot vrijdag) y Maa-Zat De timer handmatig instellen (maandag tot zaterdag) y Zon-Zat (zondag tot zaterdag) y Vandaag (Standaard) "Start": Stelt de starttijd in. "Stop": Stelt de stoptijd in. "Prog.": Selecteert de programmapositie of ingangsbron. 1 2 3 "Media": Selecteert de media, HDD of DVD. 4 5 6 "Stand": Selecteert de opnamemodus 7 8 9 (pagina 44). 0 • Als u de instelling voor de PDC/VPS- of update-functies wenst te wijzigen, kiest u [TIMER] "Details" en drukt u op ENTER. Kies een item met </, en stel het in met M/m. </M/m/,, "PDC/VPS": Stelt de PDC/VPS functie in. Zie ENTER "Informatie over de PDC/VPS functie" TOOLS hieronder. "Update" (alleen HDD): Neemt automatisch op boven een voordien opgenomen programma dat dagelijks of wekelijks moet x REC STOP worden opgenomen. Om terug te keren naar het menu Timerprogrammering, kiest u "Vorige" en drukt u op ENTER. • Indien u zich hebt vergist, kiest u een item en wijzigt u de instelling. 46

3 Kies "OK" en druk op ENTER. Opnamestand reg. De timerlijst (pagina 51) verschijnt. De Als er niet voldoende discruimte beschikbaar is TIMER REC indicator gaat branden in de voor de opname, wordt de opnamemodus display op het voorpaneel en de recorder is waarmee het hele programma kan worden gereed voor het opnemen met de timer. opgenomen, automatisch geselecteerd door de U hoeft de recorder, in tegenstelling tot een recorder. Deze functie is normaal ingesteld op videorecorder, niet uit te schakelen voordat "Aan". het opnemen met de timer begint. Druk op TOOLS als de timerlijst wordt Timergestuurde opname weergegeven om deze functie te annuleren. Kies De opname stoppen tijdens het opnemen met "Opnamestand reg." en druk op ENTER. Kies de timer "Uit" en druk op ENTER. Open de klep van de afstandsbediening en druk op x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat Als de timerinstellingen elkaar overlappen de opname wordt gestopt. Overlappende timerinstellingen worden als volgt weergegeven. Informatie over de PDC/VPS functie Timer PDC/VPS signalen worden verzonden met Overlappende timerinstellingen. Deze instelling bewaren? televisieprogramma's bij bepaalde Woe 29.10 21:00-22:00 AAB DVD SP PDC/VPS uitzendsystemen. Deze signalen zorgen ervoor dat Woe 29.10 20:30-22:00 DEF DVD SP PDC/VPS de opnamen met de timer worden gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te laat beginnen of worden onderbroken. Gebruik van de PDC/VPS functie OK Annuleren Stel "PDC/VPS" in op "Aan" in stap 2. Als u deze functie inschakelt, begint de recorder te Kies "OK" om de getoonde instelling als dusdanig zoeken naar het kanaal voordat het opnemen met op te slaan. Het programma dat het eerst begint, de timer begint. Als u naar de televisie kijkt en het heeft prioriteit. Het tweede programma begint pas scannen begint, verschijnt er een bericht op het met opnemen nadat het eerste programma is televisiescherm. Als u naar de televisie wilt afgelopen. kijken, schakelt u over naar de tuner van de Selecteer "Annuleren" om de instelling te televisie of schakelt u de functie voor zoeken naar annuleren. PDC/VPS kanalen in. Merk op dat als u de PDC/VPS-kanaalzoekfunctie Het opnemen met de timer bevestigen, uitschakelt, de timeropname niet zal beginnen. wijzigen of annuleren De PDC/VPS kanaalzoekfunctie uitschakelen Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/ Druk op TOOLS en kies "PDC/VPS Scan uit". annuleren (Timerlijst)" op pagina 51. Als u wilt controleren of de PDC/VPS functie juist werkt, schakelt u de recorder uit voordat het De opnameduur verlengen tijdens het opnemen met de timer begint. Hiermee wordt de opnemen PDC/VPS functie voor zoeken naar kanalen automatisch opnieuw ingeschakeld terwijl de 1 Druk op TOOLS tijdens het opnemen om recorder uitgeschakeld blijft. "Opnametijd verlengen" te selecteren en druk op ENTER. Opnametijd verlengen Timerverlenging instellen. OK Annul. Woe 28.9 10:00-11:30 AAB DVD SP Tijd verleng. Uit ,wordt vervolgd 47

2 Druk op M/m om de tijdsduur te selecteren. U kunt de tijdsduur instellen in stappen van 10 Televisieprogramma's opnemen minuten tot maximaal 60 minuten. met het ShowView-systeem 3 Kies "OK" en druk op ENTER. (alleen RDR-HX710/HX910) Eéntoetstimer Het ShowView-systeem is een functie die het Met de SMARTLINK verbinding kunt u opgeven van instellingen voor timergestuurde makkelijk het timerprogrammeermenu laten opname vereenvoudigt. U geeft gewoon het verschijnen. ShowView-nummer op dat in de televisiegids Als de TV ingeschakeld is of in standby staat, wordt vermeld. De datum, tijd en drukt u op [TIMER]. De recorder schakelt programmapositie van dat programma worden automatisch in en de televisie-ingang wordt automatisch ingesteld. overgeschakeld naar de recorder. Het Controleer of de programmaposities juist zijn timerprogrammeermenu verschijnt. ingesteld in "Kanaalinstelling" op het "Instellingen" instelscherm (pagina 87). z Tip U kunt het opgenomen programma afspelen door de programmatitel te kiezen op de titellijst. b Opmerkingen 1 2 3 • Als een melding op de display verschijnt die zegt dat de Cijfertoetsen, 4 5 6 disc vol is of bijna vol is, verwisselt u de disc of maakt SET 7 8 9 u ruimte vrij voor de opname (alleen HDD/DVD+RW/ CLEAR 0 DVD-RW) (pagina 72). • Controleer of de klok juist is ingesteld voordat u het [TIMER] opnemen met timers instelt. Als u dit niet doet, kunt u niet opnemen met de timer. Als u een satellietprogramma wilt opnemen, schakelt u </M/m/,, de satelliettuner in en selecteert u het ENTER satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de satelliettuner ingeschakeld totdat de opnamen met de recorder zijn voltooid. Als u apparatuur met een timerfunctie aansluit, kunt u de Synchro- opnamefunctie gebruiken (pagina 53). • Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse z REC x REC STOP of wekelijkse programma, kan de timeropname niet worden uitgevoerd als ze samenvalt met een programma dat prioriteit heeft. " " verschijnt naast de overlappende instelling in de timerlijst. Controleer de prioriteit van de instellingen. • Timergestuurde opname kan niet tijdens de opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al is de 1 Druk op [TIMER]. timer ingesteld. Timer - ShowView • De functie Opnamestand Regelen werkt alleen bij OK Stel de timer in door de PlusCode in te voeren. timergestuurde opname en als de PDC/VPS functie is ShowView Nr. Annul. uitgeschakeld. Deze functie werkt niet met Quick Timer of Synchro-opname. Bovendien werkt de functie Standaard Opnamestand Regelen niet wanneer u opneemt op de harde schijf terwijl "Autom. titel wissen" is ingesteld op "Aan". • Als de "Timer - Standaard" display • Het kan zijn dat het begin niet wordt opgenomen met verschijnt, drukt u op < om de display te de PDC/VPS functie. veranderen naar "ShowView". • U kunt de opnameduur niet verlengen als "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan". 2 Druk op de cijfertoetsen om het ShowView- nummer in te voeren en druk op SET. • Als u zich hebt vergist, drukt u op CLEAR en voert u het juiste nummer in. 48

3 Kies "OK" en druk op ENTER. Datum, start- en stoptijd, programmapositie, Gebruik van Quick Timer opnamestand, enz. instelling (pagina 47) verschijnen. U kunt de recorder instellen om telkens 30 minuten op te nemen. Timer - ShowView OK Druk herhaaldelijk op z REC om de tijdsduur Annul. Is volgende timerinstelling juist? Om te wijzigen, elk item instellen of PlusCode opnieuw invoeren. in te stellen. Datum Start Stop Prog. Media Stand Details Als u op deze toets drukt, neemt de tijd toe in Woe 28.9 21 : 00 22 : 00 12 HDD SP stappen van 30 minuten. De maximale tijdsduur is Timergestuurde opname Wijzigen zes uur. PDC/VPS Aan Update Uit 0:30 1:00 5:30 6:00 (normale opname) • Om de instelling te wijzigen, drukt u op De tijdteller vermindert per minuut tot 0:00 en de </, om het item te selecteren en op M/m opname wordt gestopt (de recorder wordt niet om de instelling te wijzigen. Voor de PDC/ uitgeschakeld). Zelfs als u de recorder uitschakelt VPS- of update-functies kiest u "Details" en tijdens het opnemen, blijft de recorder opnemen wijzigt u de instellingen (pagina 47). totdat de tijdteller is afgelopen. Merk op dat de Quick Timer functie niet werkt Selecteer "Wijzigen" om het ShowView- wanneer "TV Direct Rec" is ingesteld op "Aan" op nummer opnieuw in te voeren. het "Features" instelscherm (pagina 97). 4 Kies "OK" en druk op ENTER. Quick Timer annuleren De TIMER REC indicator gaat branden in de display op het voorpaneel en de recorder is Druk herhaaldelijk op z REC tot de teller in de gereed voor het opnemen met de timer. display op het voorpaneel verschijnt. De recorder keert terug naar de normale opnamemodus. De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer Open de klep van de afstandsbediening en druk op x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat de opname wordt gestopt. Als de timerinstellingen elkaar overlappen Zie pagina 47. De opnameduur verlengen tijdens het opnemen Zie pagina 47. Het opnemen met de timer bevestigen, wijzigen of annuleren Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren (Timerlijst)" op pagina 51. z Tip De functie Opnamestand regelen werkt ook met deze timermethode (pagina 47). ,wordt vervolgd 49

"HDD opnamebeeldform."/"DVD De beeldkwaliteit en het opnamebeeldform.": Het beeldformaat van beeldformaat van de opname het op te nemen programma instellen. • 4:3 (standaard): het beeldformaat wordt aanpassen ingesteld op 4:3. • 16:9: het beeldformaat wordt ingesteld op U kunt de beeldkwaliteit en het beeldformaat van 16:9 (breedbeeldmodus). de opname aanpassen. • Auto (alleen HDD): Stelt het effectieve beeldformaat automatisch in. "DVD opname beeldformaat" werkt met 1 2 3 DVD-R's en DVD-RW's (Video-modus) als 4 5 6 de opnamemodus is ingesteld op HQ, HSP, SP 7 8 9 of LSP. Voor alle andere opnamemodi is het 0 schermformaat vastgesteld op "4:3". Bij DVD-RW's (VR-modus) wordt het werkelijke beeldformaat opgenomen ongeacht de instelling. Bijvoorbeeld, als een </M/m/,, beeld met het formaat 16:9 wordt ontvangen, ENTER neemt de disc het beeld op als 16:9, zelfs als TOOLS "DVD opname beeldformaat" is ingesteld op "4:3". Voor DVD+RW's/DVD+R's is het schermformaat vastgesteld op "4:3". 1 Druk voordat het opnemen begint op "Opnamenr" (ruisvermindering): Vermindert TOOLS om "Opname-instellingen" te de ruis in het videosignaal. selecteren en druk op ENTER. "Rec Video Equalizer": Past het beeld Opname instellingen gedetailleerder aan. Kies het item dat u wilt wijzigen. Druk op M/m om het item te selecteren dat u Opnamestand : SP wilt aanpassen en druk op ENTER. HDD opnamebeeldform: 4:3 • Contrast: regelt het contrast. DVD opnamebeeldform: 4:3 • Helderheid: regelt de algemene helderheid. Opnamenr : 2 • Kleur: maakt de kleuren donkerder of Rec Video Equalizer lichter. 2 Kies het item dat u wilt regelen en druk op 3 Pas de instelling aan met </M/m/, en ENTER. druk op ENTER. De aanpassingsdisplay verschijnt. De standaardinstelling is onderstreept. "Rec NR": (zwak) Uit 1 ~ 2 ~ 3 (sterk) Voorbeeld: Opnamenr "Rec Video Equalizer": • Contrast: (zwak) –3 ~ 0 ~ 3 (sterk) Rec NR • Helderheid: (donker) –3 ~ 0 ~ 3 (licht) Uit 1 2 3 • Kleuren: (licht) –3 ~ 0 ~ 3 (donker) Herhaal stap 2 en 3 om andere items aan te "Opnamestand": De opnamemodus en de passen. beeldkwaliteit selecteren voor de gewenste opnametijd. Voor meer informatie, zie "Opnamemodus" op pagina 44. 50

b Opmerkingen • Wanneer een programma twee beeldgroottes bevat, wordt de gekozen grootte opgenomen. Wanneer het Timerinstellingen 16:9 signaal echter niet als 16:9 kan worden opgenomen, wordt het opgenomen als 4:3. controleren/wijzigen/ • Wanneer een beeld met het formaat 16:9 wordt afgespeeld dat is opgenomen als 4:3, ligt het annuleren (Timerlijst) beeldformaat vast op 4:3 letterbox ongeacht de instelling van "TV Type" op het "Video" instelscherm HDD +RW -RWVR -RW +RVideo +R -R (pagina 93). • Bij gebruik van "Rec NR" kunnen beeldresten op het U kunt de timerinstellingen controleren, Timergestuurde opname scherm te zien zijn. veranderen en annuleren met behulp van de • "Rec Video Equalizer" heeft geen invloed op de invoer timerlijst. van de DV IN aansluiting (alleen RDR-HX710/ HX910) en werkt niet met RGB-signalen. 1 2 3 Hoofdstukken in een titel maken 4 5 6 7 8 9 De recorder kan automatisch een opname (een 0 titel) splitsen in hoofdstukken door tijdens het opnemen hoofdstukmarkeringen in te voegen. Om de functie uit te schakelen, stelt u "Auto TIMER LIST hoofdstuk" op het "Features" instelscherm in op </M/m/,, "Uit" (pagina 97). ENTER O RETURN TOOLS Bij opnemen op de harde schijf of een DVD-RW / (VR-modus) De recorder stelt veranderingen in het beeld en geluid vast en voegt automatisch hoofdstukmarkeringen in. U kunt tevens hoofdstukmarkeringen handmatig invoegen en 1 Druk op TIMER LIST. De timerlijst verschijnt. wissen (pagina 73). TIMERLIJST 10:30 Bij opnemen op andere opneembare discs Maa-Zat 22:00-22:15 AAB SP Hoofdstukmarkeringen worden tijdens het Vri 29.10 20:30-21:30 DEF SP PDC VPS PDC opnemen ingevoegd met intervallen van ongeveer Vri 29.10 21:00-22:00 GHI SLP VPS Zat 30.10 16:00-17:00 DEF SLP 6 minuten. b Opmerking Bij het kopiëren (pagina 77) worden de hoofdstukmarkeringen uit het bronmateriaal niet Weergave van opnamedatum, -tijd, -modus, opgenomen in de gekopieerde titel. enzovoort. : Geeft ann dat instellingen elkaar overlappen. (groen): Geeft ann dat de instelling kan worden opgenomen. z (rood): Geeft de instelling weer die momenteel wordt opgenomen. a (grijs): Geeft aan dat de instelling niet kan worden opgenomen in de geselecteerde opnamemodus. : Geeft de instelling aan die op de HDD wordt opgenomen. ,wordt vervolgd 51

: Geeft de instelling aan die op een DVD Als de timerinstellingen elkaar overlappen wordt opgenomen. Het programma dat het eerst begint, heeft : Geeft de instelling aan waarvoor de prioriteit. Het tweede programma begint pas met update-functie is ingesteld. opnemen nadat het eerste programma is Als niet alle timerinstellingen op de lijst afgelopen. passen, verschijnt een schuifbalk. 7:00 8:00 9:00 10:00 Om de verborgen timerinstellingen te kunnen A zien, drukt u op M/m. 2 Kies de timerinstelling die u wilt wordt afgekapt B controleren/wijzigen/annuleren en druk op De opnamen beginnen op hetzelfde moment ENTER. Het programma dat het laatst is ingesteld, heeft Het submenu verschijnt. prioriteit. In dit voorbeeld is timer B ingesteld ná timer A zodat het eerste deel van de 3 Kies een optie en druk op ENTER. timerinstelling A niet zal worden opgenomen. "Wijzigen": Om de timerinstelling te 7:00 8:00 9:00 10:00 wijzigen. Kies een item met </, en stel het in met M/ A m. Voor de PDC/VPS- of update-functies B kiest u "Details" en wijzigt u de instellingen (pagina 47). Kies "OK" en druk op ENTER. De eindtijd van een opname valt samen met de Wijzigen begintijd van een andere opname OK Na het beëindigen van de eerste opname kan een Timerinstelling wijzigen. Annul. vertraging optreden voordat de tweede opname Datum Start Stop Prog. Media Stand begint. Details Maa-Zat 22 : 00 22 : 15 AAB HDD SP 7:00 9:00 10:00 A PDC/VPS Uit Update Aan "Wissen": Wist de timerinstelling. Kies "OK" B en druk op ENTER. Wissen Per pagina door de lijst bladeren (Paginamodus) Wilt u deze timerinstelling zeker wissen? Druk op / als de lijstweergave is ingeschakeld. Bij iedere druk op / , Maa-Zat 22:00-22:15 AAB verspringt de hele timerlijst naar de volgende/ HDD SP vorige pagina met timerinstellingen. OK Annuleren De timerlijst uitschakelen "Overlap. contr.": Controleert op Druk op TIMER LIST of O RETURN. overlappende instellingen. Overlapping controleren z Tip Overlappende timerinstellingen. Tijdens het opnemen kunt u de timerinstelling voor de huidige opname niet wijzigen, maar u kunt de Vri 29.10 20:30-21:30 DEF DVD SP PDC/VPS Vri 29.10 21:00-22:00 GHI DVD SLP PDC/VPS opnameduur wel verlengen (pagina 47). Close Kies "Close" om terug te keren naar de timerlijst. Herhaal de bovenstaande stappen 2 en 3 om de instelling te wijzigen of te annuleren. 52

b Opmerkingen • Als "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan" voor een of meer opnamen met timer, kunnen de begintijden van de Opnemen vanaf opname worden aangepast als de uitzending later of eerder begint. aangesloten apparatuur • Timergestuurde opname kan niet tijdens de opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al is de HDD +RW -RWVR -RW +RVideo +R -R timer ingesteld. • Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse of wekelijkse programma, kan de timeropname niet worden uitgevoerd als deze samenvalt met een Timergestuurde opname programma dat voorrang heeft. " " verschijnt naast HDD DVD de overlappende instelling in de timerlijst. Controleer 1 2 3 de prioriteit van de instellingen. 4 5 6 7 8 9 0 INPUT SELECT Oude titels automatisch wissen (Autom. titel wissen) HDD </M/m/,, ENTER Als er onvoldoende vrije ruimte is voor een TOOLS timeropname, wist de recorder automatisch de oudste titels op de HDD. De oudste, weergegeven titel wordt gewist. De beveiligde titels worden niet gewist. X REC PAUSE REC MODE x REC STOP 1 Druk op TIMER LIST. SYNCHRO De timerlijst verschijnt. REC 2 Druk op TOOLS om "Autom. titel wissen" te selecteren en druk op ENTER. 3 Kies "Aan" en druk op ENTER. Opnemen vanaf aangesloten De standaardinstelling is "Uit". apparatuur met een timer (Synchro-opname) U kunt de recorder zo instellen dat programma's van aangesloten apparatuur met een timerfunctie (bijvoorbeeld een sateliettuner) automatisch worden opgenomen. Sluit de apparatuur aan op LINE 3/DECODER van de recorder (pagina 28). Als de aangesloten apparatuur wordt ingeschakeld, begint de recorder met het opnemen van een programma via de LINE 3/DECODER aansluiting. 1 Voor de opname kiest u HDD of DVD. Als u DVD kiest, plaatst u een opneembare DVD (zie "Een disc plaatsen" op pagina 32). 2 Stel "Synchro-opname" op het "Features" instelscherm in op "Opnemen naar HDD" of "Opnemen naar DVD" (pagina 99). ,wordt vervolgd 53

3 Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT om b Opmerkingen "L3" te selecteren. • De recorder begint alleen met opnemen nadat het videosignaal van het aangesloten apparaat is 4 Kies de audiolijningang als u een waargenomen. Het begin van het programma wordt tweetalig programma opneemt op de HDD wellicht niet opgenomen, ongeacht of de recorder is ingeschakeld. of DVD-RW's (VR-modus). • Terwijl Synchro-opname wordt uitgevoerd, kunnen Druk op TOOLS om "Line Audio Input" te andere functies, zoals gewoon opnemen, niet worden selecteren en druk daarna op ENTER. uitgevoerd. Selecteer vervolgens "Hoofd/Sub" en druk op • Als u de aangesloten apparatuur wilt gebruiken terwijl ENTER. de recorder in de stand-bymodus staat voor Synchro- Voor meer details over tweetalige opnames, opname, annuleert u Synchro-opname door op zie pagina 45. SYNCHRO REC te drukken. U moet de aangesloten apparatuur uitschakelen en op SYNCHRO REC 5 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de drukken om Synchro-opname opnieuw in te stellen opnamemodus te selecteren. voordat het opnemen met de timer begint. Zie pagina 44 voor informatie over de • De synchro-opnamefunctie werkt niet wanneer "Lijn3 Ingang" van "Scart-instelling" in de "Video" instelling opnamemodus. is ingesteld op "Decoder" (pagina 94). 6 Stel de timer op het aangesloten apparaat • De Synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor in op de tijd van het programma dat u wilt meer informatie. opnemen en schakel het apparaat uit. • Met de recorder in de synchro-opnamewachtstand 7 Druk op SYNCHRO REC. werkt de automatische klokinstelfunctie (pagina 91) niet. De SYNCHRO REC indicator gaat branden in • Om de synchro-opnamefunctie te kunnen gebruiken, de display op het voorpaneel. De recorder is moet de klok van de recorder eerst juist worden gereed voor Synchro-opname. ingesteld. De recorder begint automatisch met opnemen op het moment dat een signaal wordt Als de timerinstellingen voor synchro-opname ontvangen van het aangesloten apparaat. De en een andere timeropname elkaar overlappen recorder stopt met opnemen als de Het programma dat het eerst begint, heeft aangesloten apparatuur wordt uitgeschakeld. prioriteit, ongeacht of het programma een Synchro-opnameprogramma is. Het tweede programma begint pas met opnemen nadat het Het opnemen stoppen eerste programma is afgelopen. Druk op x REC STOP of SYNCHRO REC. 7:00 8:00 9:00 10:00 Synchro-opname annuleren Eerste Druk op SYNCHRO REC. programma De SYNCHRO REC indicator op de recorder Tweede dooft. programma wordt afgekapt 54

Bij aansluiting van een digitale camcorder met Opnemen vanaf aangesloten DV IN aansluiting (alleen RDR-HX710/HX910) apparatuur zonder een timer Zie "DV kopiëren (alleen RDR-HX710/HX910)" op pagina 82 voor een beschrijving van het U kunt opnemen van een aangesloten opnemen via de DV IN aansluiting. videorecorder of dergelijke. Voor de aansluiting van een videorecorder of dergelijke, zie "Een z Tip videorecorder of andere apparatuur aansluiten" op U kunt de beeldkwaliteit voor de opname aanpassen pagina 26. Maak gebruik van de DV IN voordat u begint met opnemen. Zie "De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen" op Timergestuurde opname aansluiting op het voorpaneel indien de apparatuur pagina 50. is uitgerust met een DV uitgang (i.LINK aansluiting) (alleen RDR-HX710/HX910). b Opmerkingen • Als u het beeld van een videogame opneemt, is het 1 Druk op HDD of DVD. mogelijk dat het scherm niet helder is. Als u DVD kiest, plaatst u een opneembare • Programma's met een Copy-Never DVD (zie "Een disc plaatsen" op pagina 32). kopieerbeveiligingssignaal kunnen niet worden opgenomen. De recorder blijft werken maar neemt een 2 Druk op INPUT SELECT om een leeg scherm op. ingangsbron te selecteren aan de hand van de gemaakte aansluiting. De display op het voorpaneel wordt als volgt gewijzigd: Programma- positie L1 L2 L3 L4 DV* 3 Kies de audiolijningang als u een tweetalig programma opneemt op de HDD of DVD-RW's (VR-modus). Druk op TOOLS om "Line Audio Input" te selecteren en druk op ENTER. Selecteer vervolgens "Hoofd/Sub" en druk op ENTER. Voor meer details over tweetalige opnames, zie pagina 45. 4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamemodus te selecteren. Zie pagina 44 voor informatie over de opnamemodus. 5 Druk op X REC PAUSE om deze recorder in de opnamepauzestand te zetten. 6 Plaats de bronband in het aangesloten apparaat en zet dat apparaat in de pauzemodus voor afspelen. 7 Druk tegelijkertijd op X REC PAUSE op de recorder en de pauze- of afspeeltoets op de aangesloten apparatuur. Het opnemen wordt gestart. Druk op x REC STOP als u het opnemen op deze recorder wilt stoppen. * alleen RDR-HX710/HX910 55

Voorbeeld: DVD-RW (VR-modus) Afspelen TITELLIJST ORIGINAL 4.3 / 4.7GB 12 Tennis AAB Discs afspelen Vri 28.10. 2005 13:00 (0H30M) LSP 0.9GB 11 Travel DEF Woe 26.10. 2005 20:00 (0H30M) SEP 0.3GB 10 Mystery AAB HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R Din 25.10. 2005 9:00 (1H00M) SLP 0.8GB 9 World Sports DVD VCD CD DATA DVD DATA CD GHI Woe 19.10. 2005 20:00 (1H00M) SEP 0.6GB 3 Kies een titel en druk op ENTER. Z Het submenu verschijnt. HDD 1 2 3 DVD 4 Kies "Weergave" en druk op ENTER. PROG +/– De weergave begint vanaf de gekozen titel. 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 SELECT Gebruik van het DVD Menu SUR Bij het afspelen van een DVD VIDEO of een gefinaliseerde DVD+RW, DVD-RW (Video TITLE LIST MENU modus), DVD+R of DVD-R, kunt u het discmenu TOP MENU </M/m/,, tonen door op TOP MENU of MENU te drukken. ENTER TOOLS Bij het afspelen van VIDEO CD's met PBC- functies Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO CD's interactief afspelen door de instructies in het menu op het TV-scherm te volgen. Het menu verschijnt wanneer u een VIDEO CD met PBC-functies begint af te spelen. PROGRESSIVE Kies een item met behulp van de cijfertoetsen en druk op ENTER. Volg dan de instructies in het menu (druk op H wanneer "Druk op SELECT" / > verschijnt). De PBC-functie van Super VIDEO CD's werkt . niet met deze recorder. Super VIDEO CD's worden alleen continu afgespeeld. H/X/x De weergave stoppen Druk op x. Versneld afspelen met geluid (Audioscan) 1 Druk op HDD of DVD. Als u tijdens het afspelen van een titel die op de • Als u DVD kiest, plaatst u een disc (zie "Een harde schijf is opgenomen op M drukt, kunt u disc plaatsen" op pagina 32). versneld afspelen met behoud van dialoog en • Druk op H wanneer u een DVD VIDEO, geluid ("x1.5" verschijnt). VIDEO CD of CD hebt ingebracht. De Er wordt geen geluid afgespeeld als u twee keer of weergave begint. vaker op M drukt om de afspeelsnelheid te 2 Druk op TITLE LIST. veranderen. Voor verdere informatie over de Titellijst, zie "3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst)" op pagina 35. 56

Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u De disclade vergrendelen (Kinderslot) bent gestopt (Resume Play) De disclade kan worden vergrendeld zodat Wanneer u nogmaals op H drukt nadat u de kinderen deze niet kunnen openen. weergave bent gestopt, wordt de weergave hervat Houd bij het inschakelen van de recorder x vanaf het punt waarin u op x hebt gedrukt. ingedrukt totdat "LOCKED" verschijnt in de Om de weergave te hervatten vanaf het begin, display op het voorpaneel. De Z (openen/sluiten) drukt u op TOOLS, kiest u "Afspelen begin" en toets werkt niet wanneer het kinderslot is drukt u op ENTER. Het afspelen begint geactiveerd. automatisch vanaf het begin van de titel/track/ scène. Om de disclade te ontgrendelen, houdt u bij het inschakelen van de recorder x ingedrukt totdat Het punt waar u het afspelen hebt stopgezet, wordt "UNLOCKED" verschijnt in de display op het Afspelen gewist als: voorpaneel. – u de disclade opent (behalve voor HDD). – u een andere titel weergeeft (behalve voor Eéntoetsweergave HDD). Met SMARTLINK kan de weergave makkelijk – u het titellijstmenu omschakelt naar Origineel of worden gestart. Playlist (alleen HDD/DVD-RW in VR-modus). Druk op H. De recorder en uw televisie worden – u de titel monteert na het stoppen van de automatisch ingeschakeld en de televisie-ingang weergave. wordt overgeschakeld naar de recorder. Het – u de instellingen op de recorder wijzigt. afspelen start automatisch. – u de recorder uitschakelt (alleen VIDEO CD/ CD/DATA DVD/DATA CD). Eéntoetsmenu – u een opname maakt (behalve voor HDD/DVD- Met SMARTLINK kunt u makkelijk de titellijst RW's in VR-modus). tonen. – u wisselt tussen JPEG en MP3. Druk op TITLE LIST. De recorder en uw televisie worden automatisch ingeschakeld en de televisie- b Opmerking ingang wordt overgeschakeld naar de recorder. De U kunt het afspelen niet hervatten tijdens TV Pauze. titellijist verschijnt. DVD's met kinderbeveiliging afspelen z Tips Bij het afspelen van een DVD met • U kunt ook de H toets gebruiken in stap 3 (pagina 56) kinderbeveiliging verschijnt de melding "Wilt u om de weergave te starten. tijdelijk de kinderbeveiliging omschakelen • Zelfs als u "Fabrieksinstelling" kiest op het "Opties" naar *?" op uw TV-scherm. instelscherm (pagina 101), blijft de kinderbeveiliging ingesteld. 1 Kies "OK" en druk op ENTER. De display voor het invoeren van het wachtwoord verschijnt. 2 Voer uw viercijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen. 3 Druk op ENTER om "OK" te selecteren. Het afspelen wordt gestart. Om het wachtwoord te registreren of te wijzigen, zie "Kinderbeveiliging (alleen DVD VIDEO)" op pagina 98. ,wordt vervolgd 57

Weergavemogelijkheden Om de positie van de onderstaande toetsen te controleren, raadpleegt u de afbeelding op pagina 56. Toetsen Handeling (audio) Kiest een opgenomen audio track op de disc door herhaaldelijk in te drukken. HDD -RWVR DVD DVD : Kiest de taal. VCD CD HDD -RWVR : Kiest het hoofd- of subgeluid. VCD CD : Kiest stereo of mono geluidssporen. (ondertiteling) Kiest een taal voor de ondertiteling door herhaaldelijk in te drukken. DVD (hoek) Kiest een hoek door herhaaldelijk in te drukken. Indien een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen op de disc, DVD verschijnt " " in de display op het voorpaneel. SUR (surround) Kiest één van de TVS-effecten door herhaaldelijk in te drukken. +RW -RWVR -RWVideo TVS* (TV Virtual Surround) laat u genieten van virtual surround sound- effecten via de linker en rechter voorluidspreker. De gekozen instelling +R -R DVD verschijnt enkele seconden in de display op het voorpaneel. "TVS OFF": Geen surround effect "TVS DYNAMIC": Produceert één stel virtuele achterluidsprekers. "TVS WIDE": Produceert vijf paar virtuele achterluidsprekers. "TVS NIGHT": Produceert vijf paar virtuele achterluidsprekers. Effectief bij laag volume. "TVS STANDARD": Produceert drie paar virtuele achterluidsprekers. Effectief bij gebruik van twee aparte voorluidsprekers. * TVS is door Sony ontwikkeld om surround sound te produceren in huis met behulp van niet meer dan een stereo televisie. PROGRESSIVE Schakelt het type video-uitgangssignaal om naar interlace of progressief +RW -RWVR formaat (pagina 18). HDD -RWVideo +R -R DVD VCD / (instant replay/ De scène wordt even opnieuw/snel vooruit gespeeld. instant advance) HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R DVD . (vorige)/ Gaat terug naar het begin van het vorige/volgende hoofdstuk, scène, track of > (volgende) titel. Op de harde schijf kunt u niet naar het begin van de vorige/volgende titel gaan. 58

Toetsen Handeling Speelt de disc snel achteruit/snel vooruit tijdens de weergave. (snel achteruit/snel vooruit) De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd: snel achteruit snel vooruit m1 T t 1M*1 m2 T T t t 2M m3*2 T T T t t t 3M*2 Snel vooruit/achteruit afspelen gaat door zolangu de toets ingedrukt houdt. *1 Als u tijdens het afspelen van een titel die op de harde schijf is opgenomen eenmaal op M drukt, kunt u versneld afspelen met behoud van geluid ("x1.5" verschijnt). *2 m 3 en 3M werken alleen met HDD en DVD's. Afspelen Het afspelen is vertraagd wanneer deze toets langer dan een seconde wordt (vertraagde, stilstaande ingedrukt in de pauzestand. weergave) Door kort in te drukken in de pauzestand wordt beeld voor beeld afgespeeld. HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R DVD VCD * * Alleen weergaverichting X (pauze) Onderbreekt het afspelen. Druk op H om de normale weergave te hervatten. b Opmerkingen Opmerkingen over het afspelen van DTS • Om de TVS-functie te kunnen gebruiken, stelt u soundtracks op een CD "Digital Out" in op "Aan", "Dolby Digital" in op • Bij het afspelen van CD's die met DTS zijn gecodeerd, "D-PCM" en “MPEG” in op “PCM” op het "Audio" wordt overmatige ruis geproduceerd via de analoge instelscherm. stereoaansluitingen. De gebruiker moet bepaalde • Wanneer de geluidseffecten worden ingesteld, kan het voorzorgsmaatregelen nemen wanneer de analoge volumeniveau worden verlaagd. stereoaansluitingen van de recorder zijn aangesloten op • Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor de een versterker om eventuele beschadiging van het achterluidsprekers bevat, kunnen surround-effecten audiosysteem te voorkomen. Als u wilt genieten van moeilijk hoorbaar zijn. weergave met DTS Digital Surround™, moet een Bovendien kunnen de geluidseffecten moeilijk externe 5.1-kanaals decoder worden aangesloten op de hoorbaar zijn, afhankelijk van de titel die wordt digitale aansluiting van de recorder. afgespeeld en de omgeving waarin de recorder wordt • Stel het geluid in op "Stereo" met de (audio) toets gebruikt. op de afstandsbediening om DTS audio track op een • Wanneer u een surround-modus selecteert, moet u de CD af te spelen (pagina 58). surround-functie van de aangesloten televisie of versterker (ontvanger) uitschakelen. • Zorg ervoor dat uw luisterpositie zich op precies Opmerkingen bij het afspelen van DVD's met dezelfde afstand van en tussen de luidsprekers in DTS audio track bevindt en dat deze in een soortgelijke omgeving zijn DTS audiosignalen worden alleen uitgevoerd via de opgesteld. DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) aansluiting. • De opnamehoek en ondertiteling kunnen niet worden Als u een DVD met DTS sound tracks afspeelt, stelt u veranderd voor titels opgenomen op deze recorder. "DTS" in op "Aan" op het "Audio" instelscherm • Als u de DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) (pagina 96). aansluiting gebruikt om te luisteren naar MPEG audio signalen en "MPEG" instelt op "MPEG" op het "Audio" instelscherm, zullen de luidsprekers geen geluid voortbrengen als u een van de TVS functies kiest. • 96 kHz PCM audio en DTS audio hebben geen surround effecten. • De surround effecten werken niet tijdens het versneld afspelen met behoud van geluid. ,wordt vervolgd 59

3 Druk op </, om de instelling te De beeldkwaliteit regelen wijzigen en druk op ENTER. Standaardinstellingen zijn onderstreept. HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R "Y NR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) DVD VCD "C NR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) "BNR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) 1 Druk tijdens het afspelen op TOOLS om "MNR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) "Video-instellingen" te selecteren en druk "DVE"*: (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) op ENTER. "PB Video Equalizer": Video-instellingen • Contrast: (zwak) –3 ~ 0 ~ 3 (sterk) • Helderheid: (donker) –3 ~ 0 ~ 3 (licht) Kies het item dat u wilt wijzigen. • Kleur: (licht) –3 ~ 0 ~ 3 (donker) Y NR : 2 • Tint: (rood) –3 ~ 0 ~ 3 (groen) C NR : 2 Herhaal stap 2 en 3 om andere items aan te BNR : 2 passen. MNR : 1 * "1" verzacht de contouren van de beelden. "2" DVE : Uit verscherpt de contouren en "3" verscherpt ze meer PB Video Equalizer dan "2". 2 Kies een item en druk op ENTER. De aanpassingsdisplay verschijnt. b Opmerkingen "Y NR" (ruisvermindering helderheid): • Als de omtrek van beelden op uw beeldscherm wazig worden, stelt u "BNR" en/of "MNR" in op "Uit". Vermindert de ruis in het helderheidsgedeelte • Bij sommige discs of scènes is het bovengenoemde van het videosignaal. BNR-, MNR-, Y NR- of C NR-effect minder duidelijk. "C NR" (ruisvermindering kleur): Vermindert Deze functies werken mogelijk ook niet bij sommige de ruis in het kleurgedeelte van het schermformaten. videosignaal. • Met de DVE-functie kan ruis beter zichtbaar worden. "BNR" (blokruisvermindering): Vermindert De BNR-functie wordt dan beter gecombineerd met de "blokruis" of mozaïekpatronen in het beeld. DVE-functie. Indien het beeld dan nog niet beter is, zet "MNR" (muggenruisvermindering): u het DVE-niveau op "1" of "Uit". Vermindert de vage storing die optreedt rond de omtrek van beelden. De ruisverminderingseffecten worden automatisch ingesteld binnen ieder instelbereik overeenkomstig de videobitsnelheid en andere factoren. "DVE" (digital video enhancer): Verscherpt de contouren van de beelden. "PB Video Equalizer" (Weergave video equalizer): Past het beeld gedetailleerder aan. Kies een item en druk op ENTER. • Contrast: regelt het contrast. • Helderheid: regelt de algemene helderheid. • Kleur: maakt de kleuren donkerder of lichter. • Tint: verandert de kleurbalans. 60

De geluidskwaliteit regelen Een televisie-uitzending pauzeren HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R (TV Pauze) DVD VCD CD DATA CD U kunt de huidige televisie-uitzending pauzeren en op een later tijdstip het programma afkijken. 1 Druk tijdens het afspelen op TOOLS om Dit is handig wanneer u tijdens het televisiekijken "Audio-instellingen" te selecteren en druk onverwachts een telefoontje of bezoek krijgt. op ENTER. 2 Kies een item en druk op ENTER. 1 Tijdens het kijken naar een televisie- uitzending met deze recorder, drukt u op "Surround" (TVS): Selecteer hiermee een van de surround-modi. Voor meer informatie, zie X. Afspelen "Weergavemogelijkheden" op pagina 58. Het beeld pauzeert. U kunt het beeld maximaal drie uur pauzeren. "Audio Filter": Selecteert het digitale filter News ABCD 9 om ruis boven 22,05 kHz (Fs* 44,1 kHz), Stereo 24 kHz (Fs 48 kHz) of 48 kHz (Fs boven 96 kHz) te onderdrukken. • Scherp (standaard): Geeft een ruim frequentiebereik en een ruimtelijk gevoel. • Traag: Voor een vloeiend en warm geluid. "AV-SYNC": Wanneer de video vertraagd is, zorgt deze functie ervoor dat de audio ook TV pauze vertraagd wordt (0 t/m 120 milliseconden) zodat deze weer synchroon loopt met de video. Hogere waarden betekenen een langere 2 Druk nogmaals op X of H om het programma te hervatten. vertraging bij synchronisatie met het beeld. Bij het kopiëren naar een videorecorder of andere video-opnameapparatuur, moet u niet b Opmerkingen vergeten deze instelling terug te zetten op • Gepauzeerde titels worden niet op de harde schijf 0 ms (standaardinstelling). opgeslagen. * Bemonsteringsfrequentie van het audiosignaal. • Deze functie wordt geannuleerd wanneer: Deze functie verandert alleen het uitgangssignaal – u op x (stoppen) drukt. van LINE 1 – TV, LINE 3/DECODER of LINE 2 – u op PROG +/– drukt. OUT (AUDIO L/R). – u op DVD drukt. 3 Druk op </M/m/, om de optie te – u op Z (openen/sluiten) drukt. – u op TITLE LIST drukt. selecteren en druk op ENTER. – u op INPUT SELECT drukt. – u de recorder uitschakelt. – een timeropname of synchro-opname begint. b Opmerking – de PDC/VPS functie is ingesteld op "Aan" en het Het effect van het geluidsfilter is afhankelijk van de disc kanaal zoeken wordt gestart. en de omgeving. – DV-kopiëren of normaal kopiëren wordt gestart. • Het kan enkele seconden duren voordat het afspelen van het gepauzeerde programma wordt hervat. • Zelfs als u het opgenomen programma snel vooruit spoelt, zal er altijd een tijdsverschil zijn van ongeveer één minuut of meer tussen het opgenomen programma en de huidige televisie-uitzending. ,wordt vervolgd 61

Een programma dat wordt Een vorige opname bekijken terwijl opgenomen bekijken vanaf het een andere wordt opgenomen begin (Chase weergave) (gelijktijdige opname en HDD -RWVR weergave) Met "Chase weergave" kunt u het opgenomen HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R gedeelte van een programma bekijken terwijl het DVD VCD CD DATA DVD DATA CD nog wordt opgenomen. U hoeft niet te wachten tot de opname is voltooid. Met "Gelijktijdige opname en weergave" kunt u een voordien opgenomen programma bekijken Druk tijdens het opnemen op TOOLS om terwijl u andere programma's opneemt. De "Chase weergave" te selecteren en druk weergave gaat door, ook al is de opname timergestuurd. Gebruik deze functie als volgt: daarna op ENTER. • Terwijl u op de HDD opneemt: De weergave start vanaf het begin van het Een andere titel weergeven op de harde schijf. programma dat wordt opgenomen. Bekijk een voordien opgenomen programma op Wanneer u snel vooruit speelt tot het punt waar u een DVD door op DVD te drukken. opneemt, schakelt Chase weergave weer over naar • Terwijl u op een DVD opneemt: normale weergave. Bekijk een voordien opgenomen programma op de HDD door op HDD te drukken. b Opmerkingen • Terwijl u op een DVD-RW opneemt (VR- • Voor DVD-RW's (VR-modus) werkt deze functie niet modus)*1: terwijl u als volgt opneemt: Bekijk een andere titel op dezelfde DVD-RW – op een 1x-speed DVD-RW. (VR-modus).*2 *1 De functie Gelijktijdige opname en weergave werkt – in de HQ of HSP opnamestand. • Het DVD-beeld op uw TV-scherm blijft enkele niet als u in volgende omstandigheden opneemt: seconden stilstaan wanneer u de opname snel vooruit/ – op een 1x-speed DVD-RW. achteruit speelt of bij instant replay/advance. – in de HQ of HSP opnamestand. *2 Er kan beeldruis optreden afhankelijk van de staat van • Chase weergave kan worden gebruikt vanaf één minuut nadat het opnemen is begonnen. de opname, of als een titel die opgenomen is in de HQ • Zelfs als u het opgenomen programma snel vooruit of HSP opnamemodus, wordt bekeken. Het beeld spoelt, zal er altijd een tijdsverschil zijn van ongeveer blijft enkele seconden stilstaan wanneer u de opname één minuut of meer tussen het opgenomen programma snel vooruit/achteruit speelt of bij instant replay/ en de huidige televisie-uitzending. advance. U kunt ook een DVD VIDEO, VIDEO CD, Super VIDEO CD, CD, DATA DVD of DATA CD weergeven terwijl u op de HDD opneemt. Voorbeeld: Bekijk een andere titel op de HDD terwijl u op de HDD opneemt. 1 Tijdens de opname drukt u op TITLE LIST om de HDD titellijst op te roepen. 2 Kies de titel die u wilt afspelen en druk vervolgens op ENTER. 3 Kies "Weergave" in het submenu en druk op ENTER. De weergave begint vanaf de gekozen titel. 62

Voorbeeld: Een DVD bekijken terwijl u op de HDD opneemt. Een titel/hoofdstuk/track, 1 Tijdens de opname drukt u op DVD en plaatst enz. zoeken u de DVD in de recorder. 2 Druk op TITLE LIST om de DVD titellijst op te roepen. 3 Kies de titel die u wilt afspelen en druk 1 2 3 vervolgens op ENTER. Cijfertoetsen, 4 5 6 SET 4 Kies "Weergave" in het submenu en druk op 7 8 9 ENTER. CLEAR 0 De weergave begint vanaf de gekozen titel. Afspelen b Opmerking U kunt een DVD of VIDEO CD die volgens het NTSC </M/m/,, kleursysteem is opgenomen niet afspelen terwijl u ENTER opneemt op de harde schijf. Wanneer u een VIDEO CD TOOLS afspeelt, zorgt u ervoor dat "Kleursysteem" is ingesteld op "PAL" (pagina 99). VISUAL SEARCH Zoeken met miniaturen (visueel zoeken) HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R Ieder hoofdstuk wordt weergegeven als een miniatuur. U kunt de gewenste scène visueel zoeken. 1 Druk op VISUAL SEARCH tijdens het afspelen. VISUEEL ZOEKEN 9 World Sports Hoofdstuk 4(30) 0:12:45 2 Kies de scène met behulp van </, en druk op ENTER. Het afspelen van de geselecteerde scène begint. ,wordt vervolgd 63

Zoeken op titelnummer of tijdcode MP3 audio tracks en JPEG- HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R beeldbestanden afspelen DVD VCD CD DATA DVD DATA CD DATA DVD DATA CD U kunt een disc doorzoeken op titel, hoofdstuk, scène of track. Aan titels en tracks zijn unieke U kunt MP3 audio tracks en JPEG-beeldbestanden nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen door op DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) het betreffende nummer in te voeren. U kunt ook en JPEG-beeldbestanden op DATA DVD's een scène zoeken aan de hand van de tijdcode. (DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD+R's/DVD- RW's/DVD-R's) afspelen. 1 Druk tijdens het afspelen op TOOLS om de zoekmethode te selecteren en druk op ENTER. "Titel zoeken" (voor DVD's) 1 2 3 "Hoofdstuk zoeken" (voor HDD/DVD's) 4 5 6 "Track zoeken" (voor CD's/DATA CD's) 7 8 9 "Zoeken" (voor VIDEO CD's) 0 "Album zoeken" (voor DATA DVD's/DATA DISPLAY TIME/TEXT CD's) "Tijd zoeken" (voor HDD/DVD's): Zoeken TITLE LIST naar een beginpunt door de tijdcode in te </M/m/,, voeren. ENTER "Bestand zoeken" (voor DATA DVD's/ TOOLS DATA CD's) / . > m M De display voor het opgeven van het nummer H verschijnt. x Voorbeeld: Titel zoeken Titel : -- (21) Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal titels, tracks, enzovoort aan. 1 Plaats een disc. Zie "Een disc plaatsen" op pagina 32. 2 Druk op de cijfertoetsen om het nummer te 2 Druk op H. selecteren van de titel, het hoofdstuk, de Op MP3 discs begint het afspelen vanaf de track, de tijdcode, enzovoort. eerste MP3 audio track op de disc. Voorbeeld: Tijd zoeken In geval van JPEG-bestanden begint de Typ "21020" om een scène te zoeken op 2 uur, diavoorstelling van de foto’s op de disc. 10 minuten en 20 seconden. Als de DATA CD zowel MP3 audio tracks als Als u een fout maakt, annuleert u het cijfer JPEG-beeldbestanden bevat, begint het door op CLEAR te drukken en kiest u afspelen vanaf de JPEG-beeldbestanden nadat vervolgens een ander cijfer. de eerste keer op H is gedrukt. 3 Druk op SET. Het toestel start de weergave vanaf het gekozen cijfer. b Opmerking "Titel zoeken" is niet mogelijk voor de HDD. 64

z Tip Een MP3 album of track selecteren Druk op de (audio) toets om stereo of mono geluidssporen in te schakeln. 1 Druk op TITLE LIST. De albumlijst verschijnt. Druk op / om de pagina te veranderen. Een JPEG album of beeld selecteren TITELLIJST 1 Opera Muziekalbum Classic 1 Druk op TITLE LIST. 2 Symphony Classic De albumlijst verschijnt. 3 Samba Dance 4 Live Jazz Druk op / om de pagina te veranderen. 5 Piano Jazz Afspelen 6 My heart Pop music TITELLIJST 7 Paradise Pop music Fotoalbum 8 The Best Pop music 1 Flowers ROOT 2 Aquarium Summer 2 Kies een album en druk op ENTER. 3 4 Festival Hiking Summer Summer Het submenu verschijnt. 5 Tennis match Summer 3 6 Zoo Summer Kies "Album bekijken" en druk op ENTER. 7 Consert Winter 8 Party Winter De tracklijst verschijnt. Druk op / om de pagina te veranderen. 2 Kies een album en druk op ENTER. TITELLIJST Het submenu verschijnt. 1 01 Holiday 8 The Best 3 Kies "Album bekijken" en druk op ENTER. 2 02 Lonely De beeldlijst verschijnt. 3 03 Candy 4 04 Rainy day Druk op / om de pagina te veranderen. 5 05 Station 6 06 Magic TITELLIJST 7 07 Moon 6 Zoo 8 08 Butterfly 4 1 2 3 4 Kies een track en druk op ENTER. 5 6 7 8 "Weergave": Speelt de track af. "Afspelen begin": Speelt het begin van de 9 10 11 12 track af. DSC00029 25.11.2005 15:50 "Trackgegevens": Geeft gegevens over de track weer, zoals de artiestennaam en de 4 Kies een beeld en druk daarna op ENTER. albumnaam. "Beeld bekijken": Geeft het beeld op het hele scherm weer. De weergave stoppen "Diavoorstelling": Geeft de beelden in het album weer als een diavoorstelling. Druk op x. "Beeldgegevens": Geeft gegevens weer over Een track snel vooruit/achteruit spoelen wanneer de foto werd genomen. Druk op m/M tijdens het afspelen. Naar de volgende of vorige MP3 audio track Afspelen van het JPEG-beeld stoppen gaan Druk op x. Druk op . of > tijdens het afspelen. Als u herhaaldelijk op . of > drukt, gaat u naar Het volgende of vorige beeld bekijken het volgende of vorige album. Druk op ./> terwijl het beeld wordt weergegeven. Naar de volgende of vorige album Druk op / tijdens het afspelen. ,wordt vervolgd 65

Een beeld roteren Druk terwijl het beeld wordt weergegeven op Betreffende MP3 audio tracks en TOOLS en kies "Rechtsom draaien" of "Linksom JPEG-beeldbestanden draaien" en druk op ENTER. MP3 is een audiocompressietechnologie die De snelheid van de diavoorstelling veranderen beantwoordt aan bepaalde ISO/MPEG- Druk terwijl de albumlijst of de beeldlijst wordt voorschriften. JPEG is een weergegeven op TOOLS en kies "Snelh. beeldcompressietechnologie. diavoorstelling" en druk op ENTER. Kies U kunt audio tracks met de MP3 (MPEG1 Audio vervolgens de snelheid uit "Snel", "Normaal" en Layer 3) indeling en JPEG-beeldbestanden op "Langz.". DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) en JPEG-beeldbestanden op DATA DVD's (DVD- Naar de volgende of vorige album ROM's/DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/ Druk op / terwijl het JPEG- DVD-R's) afspelen. beeldbestanden wordt weergegeven. Om de MP3 tracks door de recorder te laten herkennen, moeten DATA CD's zijn opgenomen z Tips conform ISO9660 Level 1, Level 2 of Joliet • Als u een DATA CD afspeelt waarop zowel MP3 als formaat. DATA DVD's moeten zijn opgenomen in JPEG-bestanden staan, kunt u overschakelen tussen de indeling Universal Disc Format (UDF). Multi- foto en album met behulp van de </, toetsen terwijl de albumlijst wordt weergegeven. sessiediscs kunnen ook worden afgespeeld. • U kunt een JPEG-beeld roteren met behulp van de </ Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD-R/ , toetsen terwijl het beeld wordt weergegeven. CD-RW/DVD-R/DVD-RW apparatuur of • Druk herhaaldelijk op DISPLAY om informatie weer opnamesoftware (niet meegeleverd) voor details te geven over het JPEG album of beeld op het omtrent het opnameformaat. televisiescherm. Druk vervolgens op TIME/TEXT om te wisselen tussen het huidig geselecteerde Opmerking over Multi-sessie-/Multi- beeldnummer en albumnummer. borderdiscs b Opmerkingen Als MP3 audio tracks of JPEG-beeldbestanden • Als de DVD, zoals een DVD opgenomen op een DVD- zijn opgenomen in de eerste sessie/border, zal de videocamera, zowel video als JPEG-beelden bevat, kan recorder ook de MP3 audio tracks of JPEG- alleen de video worden afgespeeld. beeldbestanden in de andere sessies/borders • Sommige JPEG-bestanden, met name bestanden van 3 afspelen. Als audio tracks en beelden in de miljoen pixels of meer, zorgen voor een langer interval muziek-CD-indeling of video-CD-indeling zijn van de diavoorstelling. opgenomen in de eerste sessie/border, zal alleen • Geroteerde JPEG-beelden zullen niet worden de eerste sessie/border worden afgespeeld. opgeslagen wanneer u op x drukt of naar een andere map gaat. b Opmerking • Beelden groter dan 720 × 480 zullen worden De recorder kan mogelijk bepaalde DATA CD's/DATA teruggebracht tot 720 × 480 waneer ze worden DVD's aangemaakt in het Packet Write-formaat niet weergegeven. afspelen. • Beelden groter dan 4 megabytes kunnen niet worden weergegeven. • Progressieve JPEG-beelden kunnen niet worden weergegeven. • Wanneer u een beschadigd bestand of een bestand dat niet voldoet aan de afspeelvoorwaarden probeert af te spelen, verschijnt maar de recorder kan het bestand niet afspelen. 66

MP3 audio tracks of JPEG- Over de afspeelvolgorde van beeldbestanden die door de albums en bestanden recorder kunnen worden Albums worden in de onderstaande volgorde afgespeeld afgespeeld: De recorder kan de volgende tracks en bestanden Structuur van de discinhoud afspelen: Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5 – MP3 audio tracks met de extensie ".MP3", ".mp3" of "Mp3". ROOT – JPEG beeldbestanden met de extensie ".JPG", ".Jpg", ".jpeg" of ".Jpeg". Afspelen – JPEG-beeldbestanden die voldoen aan de DCF*-beeldbestandsindeling * "Design rule for Camera File system" (ontwerpregels voor bestandsystemen op camera's): Beeldnormen voor digitale camera's bewaakt door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). b Opmerkingen • De recorder kan gegevens afspelen met de extensie ".MP3", ".mp3", ".Mp3", ".JPEG", ".jpg", ".JPG", ".Jpg", ".jpeg" of ".Jpeg" ook al zijn ze niet van MP3- of JPEG-formaat. Bij het afspelen van dergelijke gegevens kan het volume hoog oplopen waardoor uw luidsprekersysteem kan worden beschadigd. • De recorder is niet compatibel met audio-tracks van mp3PRO-formaat. • Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld. • De letters die niet kunnen worden weergegeven, worden vervangen door een "*". Album MP3-audiotrack/ JPEG-beeldbestand Wanneer u een DATA CD/DATA DVD inbrengt en op H, worden de genummerde tracks (of bestanden) in volgorde afgespeeld, van 1 tot 7. Voor JPEG-beeldbestanden, druk op om naar het volgende album te gaan. (Bijvoorbeeld, als u van 1 naar 2 wilt gaan.) Sub-albums/tracks (of bestanden) in een gekozen album hebben voorrang op het volgende album in dezelfde boom. (Voorbeeld: C bevat D en dus wordt 4 afgespeeld voor 5.) Wanneer u op TITLE LIST drukt en de lijst met albumnamen verschijnt (pagina 38), staan de albumnamen in deze volgorde: A t B t C t D t F t G. Albums die geen tracks (of bestanden) bevatten (zoals album E) verschijnen niet in de lijst. ,wordt vervolgd 67

z Tips • Als u nummers (01, 02, 03, enz.) toevoegt vooraan de tracknaam/bestandsnaam wanneer u de tracks/ bestanden op een disc opslaat, zullen de tracks/ bestanden in die volgorde worden afgespeeld. • De weergave van een disc met een ingewikkelde boomstructuur start minder snel en bijgevolg is het aanbevolen om albums met niet meer dan twee bomen aan te maken. b Opmerkingen • De afspeelvolgorde kan verschillen van wat hierboven staat afgebeeld, afhankelijk van de software die wordt gebruikt voor het aanmaken van de DATA DVD/ DATA CD. • Niet meer dan in totaal 199 individuele mappen kunnen worden afgespeeld. (Mappen die geen JPEG- of MP3- bestanden bevatten worden toch meegeteld.) • Maximaal 999 mappen en bestanden kunnen worden weergegeven. (Andere bestanden dan JPEG/MP3 bestanden, en mappen die geen JPEG/MP3 bestanden bevatten worden ook geteld.) • Maximaal 200 mappen en bestanden kunnen worden herkend in een enkele map. (Mappen die geen JPEG/ MP3 bestanden bevatten worden ook geteld.) • Naar een volgend of ander album gaan, kan enige tijd duren. • Deze recorder ondersteunt MP3-audio- overdrachtsnelheden tot maximaal 160 kbps. 68

Playlist-titels aanmaken en bewerken Een playlist is een groep titels die is gemaakt op Wissen en bewerken basis van de originele titel voor bewerkingsdoeleinden. Als u een playlist maakt, Vóór het bewerken wordt alleen de informatie die nodig is voor het afspelen, bijvoorbeeld de volgorde waarin titels worden afgespeeld, opgeslagen op de disc. Deze recorder biedt verschillende Doordat de originele titels ongewijzigd blijven, bewerkingsmogelijkheden voor diverse disctypes. kunnen playlist-titels opnieuw worden bewerkt. Voor het bewerken moet u dus het disctype controleren in de display op het voorpaneel en Voorbeeld: u hebt de laatste paar wedstrijden van kiest u de beschikbare optie voor de disc een voetbaltoernooi opgenomen op een DVD-RW (pagina 10). (VR-modus). U wilt een samenvatting maken met b Opmerkingen alle goals en andere hoogtepunten, maar u wilt ook • De bewerkte inhoud kan verloren gaan als u de disc de oorspronkelijke opname handhaven. Wissen en bewerken verwijdert of als een timeropname wordt gestart tijdens de bewerking. • DVD's gemaakt op DVD-videocamera's kunnen niet Origineel met deze recorder worden bewerkt. Bewerkingsopties van de harde Playlist schijf en DVD-RW's (VR-modus) HDD -RWVR In dit geval kunt u belangrijke scènes compileren U beschikt over geavanceerde tot een playlist-titel. U kunt zelfs de volgorde van bewerkingsfuncties. Er zijn om te beginnen twee de scènes in de titel wijzigen ("Een playlist maken opties van de harde schijf en DVD-RW's (VR- en bewerken" op pagina 74). modus): u kunt de oorspronkelijke opname die Geavanceerde bewerkingsfuncties voor playlist- "Origineel" wordt genoemd, of de titels: afspeelinformatie die voor dat origineel is gemaakt – Beveiliging instellen tegen wissen (alleen HDD) en die "Playlist" wordt genoemd, bewerken. (pagina 70). Omdat de opties wezenlijk van elkaar verschillen – Een titel benoemen (pagina 70). en elk zijn eigen voordelen biedt, kunt u het – Een titel wissen (pagina 70). onderstaande doorlezen en de optie selecteren die – Meerdere titels wissen (pagina 72). het meest voldoet aan uw wensen. – Een deel van een titel wissen (A-B wissen) (pagina 71). Originele titels bewerken – De volgorde van titels wijzigen (alleen DVD- Bewerkingen die u in de oorspronkelijke titel RW's (VR-modus)) (pagina 75). maakt, zijn definitief. Als u een onbewerkte versie – Een titel splitsen in meerdere titels (pagina 72). van de opname wilt bewaren, kunt u beter een – Meerdere titels combineren tot één titel playlist maken en die bewerken (zie hieronder). (pagina 75). Bewerkingsfuncties beschikbaar voor originele – Een hoofdstuk wissen (pagina 71). titels: z Tip – Een titel benoemen (pagina 70). U kunt de playlist-titels van de disc weergeven in de – Beveiliging instellen tegen wissen (pagina 70). titellijst (Playlist) of de originele titels in de titellijst – Een titel wissen (pagina 70). (Origineel). Om de twee titellijsten om te schakelen, – Meerdere titels wissen (pagina 72). drukt u op TOOLS terwijl een titellijst wordt getoond en – Een deel van een titel wissen (A-B wissen) kiest u "Original" of "Playlist". (pagina 71). – Alle titels op de disc wissen (pagina 73). – Een hoofdstuk wissen (pagina 71). – Een titel in twee titels splitsen (alleen HDD) (pagina 72). ,wordt vervolgd 69

b Opmerkingen • De playlist-titel roept gegevens op van de originele titels voor weergave. Wanneer een originele titel wordt Een titel wissen en gebruikt voor een playlist-titel, kan de originele titel niet worden gewist. bewerken • Als een bericht verschijnt dat aangeeft dat de besturingsinformatie van de disc vol is, wist of bewerkt HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R u overbodige titels. • Playlist-titels die titels bevatten die zijn opgenomen In dit gedeelte worden de basisfuncties voor met het kopieerbeveiligingssignaal "Copy-Once", bewerken uitgelegd. Merk op dat de bewerking kunnen niet worden gekopieerd of verplaatst onomkeerbaar is. Als u de harde schijf of DVD- (pagina 79). RW's (VR-modus) wilt bewerken zonder de originele opnamen te veranderen, maakt u een playlist-titel (pagina 74). Bewerkingsopties voor DVD+RW's/ DVD-RW's (Video-modus)/DVD+R's/ DVD-R's 1 2 3 4 5 6 +RW -RWVideo +R -R 7 8 9 U kunt eenvoudige bewerkingen uitvoeren. 0 Aangezien titels in de Video-modus daadwerkelijk opnamen op de disc zijn, kunt u bewerkingen niet TITLE LIST ongedaan maken. Bewerkingsfuncties beschikbaar voor titels in de Video-modus: </M/m/,, – Beveiliging instellen tegen wissen (pagina 70). ENTER – Een titel benoemen (pagina 70). TOOLS – Een titel wissen (pagina 70). . > – Meerdere titels wissen (pagina 72). m M – Een deel van een titel wissen (A-B wissen) (alleen DVD+RW's) (pagina 71). X – Alle titels op de disc wissen (pagina 73). CHAPTER – Titels wissen om discruimte vrij te maken (Disc CHAPTER MARK ERASE Map) (DVD+RW's en DVD-RW's (alleen MARK Video-modus)) (pagina 73). b Opmerkingen • Bij het bewerken van een DVD+R of DVD-R moeten 1 Druk op TITLE LIST. alle bewerkingen zijn voltooid voor de disc wordt Voor titels op de harde schijf of DVD-RW's in gefinaliseerd. U kunt geen gefinaliseerde disc VR-modus, drukt u op TOOLS en kiest u bewerken. "Original" of "Playlist" op het menu TOOLS • De beschikbare discruimte neemt niet toe, zelfs niet om de titellijst om te schakelen, indien nodig. wanneer u titels wist op een DVD+R of DVD-R. • Als een bericht verschijnt dat aangeeft dat de 2 Kies een titel en druk op ENTER. besturingsinformatie van de disc vol is, wist of bewerkt Het submenu verschijnt. u overbodige titels. 3 Kies een optie en druk op ENTER. De titel kan als volgt worden bewerkt. "Wissen": wist de gekozen titel. Kies "OK" ter bevestiging. "Titel beveiligen": beveiligt de titel. Kies "Aan" wanneer de beveiligingsdisplay verschijnt. " " verschijnt naast de beveiligde titel. Kies "Uit" om de beveiliging te annuleren. 70

"Titelnaam": hiermee kan een titelnaam 3 Kies "OK" en druk op ENTER. worden (her)ingevoerd (pagina 39). Er verschijnt een vraag ter bevestiging. "Miniatuur inst.": verandert het miniatuurbeeld van de titel in de titellijst 4 Kies "Ja" en druk op ENTER. (pagina 37). "A-B wissen": Wist een deel van de titel (pagina 71). Een deel van een titel wissen "Hoofdst wissen": Wist hoofdstukken van de (A-B wissen) titel terwijl miniaturen worden weergegeven (zie hieronder). HDD +RW -RWVR "Titel splitsen": Splitst een titel in twee titels U kunt een deel (scène) van een titel selecteren en (pagina 72). wissen. Merk op dat het wissen van scènes in een titel niet ongedaan kan worden gemaakt. z Tips 1 Kies "Een titel wissen en bewerken" in stap Wissen en bewerken • U kunt verscheidene titels (pagina 72) of alle titels op de disc ineens wissen (pagina 73). 2 van "A-B wissen" en druk op ENTER. • U kunt automatisch titels wissen die al zijn afgespeeld. De display voor het instellen van punt A • U kunt DVD's (her) benoemen (pagina 41). verschijnt. • Om terug te keren naar het begin van de titel, b Opmerking drukt u op X en op .. DVD-RW (VR-modus) playlist-titels kunnen niet worden gewist. A–B wissen (punt A instellen) 5 Weather Een hoofdstuk wissen (Hoofdstuk wissen) HDD -RWVR Voor ieder hoofdstuk wordt een miniatuur Afspeelpunt weergegeven. U kunt eenvoudig een deel van een titel selecteren en wissen. 2 Kies punt A door op m/M te drukken en Vergeet niet dat het wissen van een hoofdstuk niet druk op ENTER. ongedaan kan worden gemaakt. De display voor het instellen van punt B verschijnt. 1 Kies "Een titel wissen en bewerken" in stap 3 Kies punt B door op m/M te drukken en 2 van "Hoofdst wissen" en druk op ENTER. druk op ENTER. 2 Kies een miniatuur van een hoofdstuk met Er verschijnt een vraag ter bevestiging. behulp van </, en druk op ENTER. • Om punt A of B terug te stellen, kiest u "A Gekozen hoofdstukken zijn gewist. 9 World Sports wijzigen" of "B wijzigen" en gaat u naar stap 2 of 3. Hoofdstuk 4(30) • Als u een voorbeeld van de titel zonder de te 0:12:45 wissen scènes wilt bekijken, selecteert u "Voorbeeld" (behalve voor DVD+RW's). OK Annuleren Alles herst. 4 Kies "OK" en druk op ENTER. De scène wordt gewist en in de display wordt • Als u de selectie wilt annuleren, drukt u de vraag gesteld of u nog een scène wilt nogmaals op ENTER. wissen. • Als u meerdere hoofdstukken wilt wissen, • Selecteer "Ja" en herhaal de bovenstaande herhaalt u stap 2. procedure vanaf stap 2. • Om alle keuzen terug te stellen, selecteert u • Om af te sluiten, kiest u "Nee". "Alles herst.". ,wordt vervolgd 71

z Tip Na het wissen van de scène wordt een Een titel splitsen (Splitsen) hoofdstukmarkering aangebracht. De hoofdstukmarkering deelt de titel op in verschillende HDD -RWVR * hoofdstukken. Als u een lange titel wilt kopiëren naar een disc, b Opmerkingen maar de beeldkwaliteit niet wilt verlagen, splitst u • Beelden of geluid kunnen tijdelijk worden onderbroken de titel in twee kortere titels. Vergeet niet dat het op het punt waar u een gedeelte van een titel wist. splitsen van een titel niet ongedaan kan worden • U kunt geen gedeelten wissen die korter zijn dan vijf gemaakt. seconden. * Alleen playlist-titels kunnen worden gesplitst op een • Bij DVD+RW's kan het gewiste deel iets afwijken van DVD-RW (VR-modus). de gekozen punten. 1 Druk op TITLE LIST. Meerdere titels wissen (Titels Druk u op TOOLS en kies u "Original" of "Playlist" op het menu TOOLS om de titellijst wissen) om te schakelen, indien nodig. HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R 2 Kies een titel en druk daarna op ENTER. Het submenu verschijnt. U kunt meer dan één titel tegelijkertijd selecteren en wissen via het TOOLS menu. 3 Kies "Titel splitsen" en druk op ENTER. De display voor het instellen van het 1 Druk op TITLE LIST. splitsingspunt verschijnt. De geselecteerde 2 Druk op TOOLS om "Titels wissen" te titel wordt op de achtergrond afgespeeld. • Om terug te keren naar het begin van de titel, selecteren en druk op ENTER. drukt u op X en op .. De display voor het selecteren van te wissen titels verschijnt. Splitsen 1 Vacation 3 Kies een titel en druk op ENTER. In het selectievakje naast de geselecteerde titel wordt een vinkje geplaatst. • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt u nogmaals op ENTER. • Als u alle vinkjes weer wilt verwijderen, selecteert u "Alles herst.". Titels wissen 4 Kies het splitsingspunt door op m/M te Kies de titels om te wissen. OK drukken en druk op ENTER. 12 Tennis 28.10 Annul. Er verschijnt een vraag ter bevestiging. 11 Travel 26.10 10 Mystry 25.10 • Als u het splitsingspunt wilt wijzigen, 9 World Sports 19.10 Alles herst. selecteert u "Wijzigen". 8 Family 17.10 5 Kies "OK" en druk op ENTER. 4 Herhaal stap 3 voor alle titels die u wilt De display voor het opgeven van de titelnaam verwijderen. verschijnt. • Kies "Nee" om dezelfde naam te gebruiken 5 Kies na het kiezen van de titels "OK" en als voorheen. druk op ENTER. De lijst van te wissen titels verschijnt ter 6 Kies "Ja" en druk op ENTER om een nieuwe naam in te voeren. bevestiging. • Kies "Wijzigen" om de selectie te wijzigen Volg de instructies op pagina 39. Als u een en herhaal de procedure vanaf stap 3. nieuwe naam ingeeft, wordt de titel in twee gesplitst. 6 Kies "OK" en druk op ENTER. De titels worden gewist. 72

• Als u meerdere titels wilt wissen, herhaalt u Alle titels op de disc wissen stap 3. Disc Map HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R 1 2 Journey Druk op TOOLS om "Disc Info" te selecteren Vri 17.9.2004 20:00 (1H00M) SP 0.6GB en druk op ENTER. De "Disc-informatie bekijken" display verschijnt. 2 Kies "Alles wiss" en druk op ENTER. Wissen Annuleren 3 Kies "OK" en druk op ENTER. Geselecteerde titel Alle titels op de disc worden gewist (behalve 4 Kies "Wissen" en druk op ENTER. de beveiligde titels). Er verschijnt een vraag ter bevestiging. 5 Wissen en bewerken Kies "OK" en druk op ENTER. Titels wissen om discruimte vrij te De geselecteerde titels worden gewist en er wordt discruimte vrijgemaakt. maken (Disc Map) • Als u de selectie wilt wijzigen, selecteert u +RW -RWVideo "Wijzigen". Bij het opnemen op een DVD+RW of DVD-RW (Video-modus) zoekt de recorder de grootste vrije Hoofdstukken handmatig maken ruimte voor opname. Voor u begint op te nemen, controleert u eerst de discstatus met Disc Map en HDD -RWVR wist u titels om voldoende ruimte vrij te maken U kunt een hoofdstukmarkering handmatig voor opname. invoegen op elk gewenst punt tijdens het afspelen 1 Plaats een disc en druk op TITLE LIST. of opnemen. 2 Druk op TOOLS om "Disc Map" te Druk op CHAPTER MARK tijdens het afspelen selecteren en druk op ENTER. op het punt waar u de titel wilt splitsen in De "Disc Map" display verschijnt. hoofdstukken. • Om de vrije ruimte te controleren, selecteert Als u op de toets drukt, verschijnt "Markering ..." u de ruimte door op </,. op het scherm en worden de scènes links en rechts Disc Map van het teken hoofdstukken. Lege titel 2.3 GB HQ: 0H30M LP : 1H30M HSP: 0H45M EP : 2H00M SP : 1H00M SLP: 3H00M LSP: 1H15M SEP: 4H00M Hoofdstukmarkeringen wissen U kunt twee hoofdstukken combineren door de hoofdstukmarkering te wissen tijdens het afspelen. Druk op ./> om een hoofdstuknummer te Wissen Annuleren zoeken en druk op CHAPTER MARK ERASE • Wanneer b of B links of rechts op het tijdens de weergave van het hoofdstuk met de scherm verschijnt, kunt u zijdelings hoofdstukmarkering die u wilt wissen. schuiven door te drukken op Het huidige hoofdstuk wordt samengevoegd met </,. het vorige hoofdstuk. 3 Kies een titel door op </, te drukken en b Opmerkingen druk op ENTER. • Tijdens kopiëren worden alle hoofdstukmarkeringen De display voor het selecteren van te wissen die u heeft ingevoerd, gewist. • Om een hoofdstukmarkering handmatig in te voegen, titels verschijnt. stelt u "Auto hoofdstuk" op het "Features" instelscherm • Als u de selectie wilt annuleren, drukt u in op "Uit". nogmaals op ENTER. 73

5 Kies het IN punt door op m/M te Een playlist maken en drukken en druk op ENTER. De display voor het instellen van het eindpunt bewerken (OUT) verschijnt en de titel wordt afgespeeld op de achtergrond. HDD -RWVR 6 Kies het OUT punt door op m/M te Playlist bewerken biedt u de mogelijkheid om te drukken en druk op ENTER. (her) bewerken zonder aan de opnames te raken. U Er verschijnt een vraag ter bevestiging. kunt maximaal 97 playlist-titels aanmaken. Kies "IN wijzigen" of "OUT wijzigen" om het IN of OUT punt te wijzigen en herhaal stap 5 b Opmerking of 6. Druk op "Voorbeeld" om de Als u originele titels gebruikt voor een playlist, kunt u die geselecteerde scene te bekijken. originele titels niet meer wissen of bewerken. 7 Kies "OK" en ENTER. 1 Druk op TITLE LIST. Het scènelijstmenu verschijnt met alle geselecteerde scènes. 2 Druk op TOOLS om "Playlist maken" te Totale duur van de Totaal aantal scènes selecteren en druk op ENTER. geselecteerde scène Playlist maken Scènelijst Totaal 0:13:19 Scènes 1 Kies een titel om het vastleggen te starten. Scènelijst OK ORIGINAL Annul. World Sports 12 Tennis 28.10 1 Sluiten 0:10:26 - 0:23:45 11 Travel 26.10 10 Mystry 25.10 Toevoegen 9 World Sports 19.10 Voorbeeld 8 Family 17.10 7 Nature 15.10 3 Kies de titel die u wilt opnemen in de • Om meer scènes toe te voegen, selecteert u "Toevoegen" en ga naar stap 3. playlist-titel en druk op ENTER. • Om een voorbeeld van alle opgenomen Het submenu verschijnt. scènes in de weergegeven volgorde te "Vastleggen": voegt een deel van een titel als bekijken, selecteert u "Voorbeeld". één scène toe aan de Playlist-titel. "Alle vastleggen": de volledige titel wordt als 8 Selecteer de scène die u opnieuw wilt één scène aan de playlist-titel toegevoegd. bewerken en druk op ENTER. Nadat de titel is opgenomen, ga naar stap 8. Het submenu verschijnt. 4 Kies "Vastleggen" en druk op ENTER. "Verplaatsen": wijzigt de volgorde van de scènes. De display voor het instellen van het startpunt "Wissen": Wist de scène. De selectie wordt (IN) verschijnt. De geselecteerde titel wordt geannuleerd. op de achtergrond afgespeeld. "Voorbeeld": toont miniatuurbeelden van de • Om terug te keren naar het begin van de titel, scènes. drukt u op X en op .. "IN wijzigen": om het IN punt te wijzigen en Vastleggen (IN pnt instellen) 9 World Sports te herhalen vanaf stap 5. "OUT wijzigen": om het OUT punt te wijzigen en te herhalen vanaf stap 6. 9 Selecteer na het bewerken van de scènelijst "OK" en druk op ENTER. De display voor het opgeven van de titelnaam verschijnt. Selecteer "Enter" (pagina 39) om een nieuwe naam in te voeren. 10 Selecteer "OK" om de standaardnaam te gebruiken en druk op ENTER. 74

De playlist-titel afspelen Druk op TOOLS terwijl het titellijstmenu is Meerdere playlist-titels ingeschakeld. Selecteer vervolgens "Playlist" en samenvoegen (Samenvoegen) druk op ENTER. Wanneer het titellijstmenu (Playlist) verschijnt, kiest u een titel en drukt u op HDD -RWVR H. z Tip 1 Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu Bij het maken van een playlist-titel worden de punten IN (Playlist) te laten verschijnen. en OUT hoofdstukmarkeringen en wordt elke scène een Als het titellijstmenu (Origineel) verschijnt, hoofdstuk. drukt u op TOOLS en selecteert u "Playlist". b Opmerking 2 Druk op TOOLS om "Titels samenvoegen" Mogelijk wordt het beeld in de pauzemodus gezet als het te selecteren en druk op ENTER. afspelen van de bewerkte scène is voltooid. Het venster voor het selecteren van titels verschijnt. Wissen en bewerken Een playlist-titel verplaatsen 3 Kies een titel en druk op ENTER. Er verschijnt een nummer dat de volgorde (Volgorde wijzig.) aangeeft waarin u de titel hebt geselecteerd. Als u de selectie wilt annuleren, drukt u -RWVR nogmaals op ENTER. U kunt de volgorde van playlist-titels in de titellijst Samenvoegen (Playlist) wijzigen. Kies de titels om samen te voegen. OK 1 4 Yacht 25. 9 Annul. 1 3 Cruising 25. 9 Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu 2 Journey 17. 9 Alles herst. 1 Vacation 15. 9 (Playlist) te laten verschijnen. Als het titellijstmenu (Origineel) verschijnt, drukt u op TOOLS en selecteert u "Playlist". 4 Herhaal stap 3 voor alle titels die u wilt 2 Selecteer de scène die u wilt verplaatsen samenvoegen. en druk op ENTER. Als u alle selecties wilt annuleren, selecteert u Het submenu verschijnt. "Alles herst.". 3 Kies "Volgorde wijzig." en druk op ENTER. 5 Kies "OK" en druk op ENTER. De lijst van samen te voegen titels verschijnt. Volgorde wijzig. Kies "Wijzigen" om de selectie te wijzigen en 1 Vacation 15.9 Annul. herhaal de procedure vanaf stap 3. Waar wilt u deze titel verplaatsen? 2 Journey 17.9 Samenvoegen Voeg de titels samen in deze volgorde. 1 4 Yacht 25. 9 2 3 Cruising 25. 9 4 Kies een nieuwe locatie voor de titel door op M/m, te drukken en druk op ENTER. De titel wordt naar de nieuwe locatie verplaatst. OK Wijzigen Annul. 6 Kies "OK" en druk op ENTER. De display voor het selecteren van een titelnaam uit de geselecteerde titels verschijnt. Selecteer "Tekst input" en volg de instructies op pagina 39 als u een nieuwe naam wilt opgeven. Kies "Wijzigen" om de selectie te wijzigen en herhaal de procedure vanaf stap 3. ,wordt vervolgd 75

7 Kies een naam en druk op ENTER. De titels worden samengevoegd. b Opmerking Als het aantal hoofdstukken in de titel dat u wilt samenvoegen hoger is dan het maximum, worden de hoofdstukken aan het eind gecombineerd in een enkel hoofdstuk. Een playlist-titel splitsen (Splitsen) HDD -RWVR U kunt een playlist-titel splitsen. Voor de bediening, zie pagina 72. 76

• Voor een titel met gemengd beeldformaat (16:9 of 4:3): Kopiëren (HDD y DVD) – Als u van de HDD naar DVD-RW (Video- modus) of DVD-R kopieert, wordt het Vóór het kopiëren beeldformaat bepaald door de instelling in "DVD opname beeldformaat" (pagina 50). +RW -RWVR -RWVideo +R -R – Als u kopieert van HDD naar DVD+RW of HDD DVD+R, is het beeldformaat altijd 4:3. In dit hoofdstuk staat "kopiëren" voor het – Als u kopieert van HDD naar DVD-RW (VR- "kopiëren van een opgenomen titel op de interne modus), wordt het oorspronkelijk opgenomen harde schijf (HDD) naar een andere disc, of vice beeldformaat behouden. versa". U kunt één titel tegelijk kopiëren (Titel z Tips kopiëren – zie "Eén titel kopiëren (Titel kopiëren)" • Wanneer u een playlist-titel kopieert, wordt deze op pagina 79) of verschillende titels tegelijk opgenomen als een originele titel. kopiëren (Meerdere titels kopiëren – zie • Als u kopieert van een DVD naar de HDD, worden het "Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" oorspronkelijk opgenomen beeldformaat en het op pagina 80). oorspronkelijk opgenomen geluidstype behouden. Voor u begint, leest u de volgende Kopiëren (HDD y DVD) voorzorgsmaatregelen, die voor beide b Opmerkingen kopieermethoden van toepassing zijn. • Om een gekopieerde disc af te spelen op andere DVD- apparatuur, moet u de disc finaliseren (pagina 42). • Afhankelijk van de discstatus is het mogelijk dat de Als u wilt opnemen vanaf een digitale recorder niet werkt zoals aangegeven. Volg de videocamera aangesloten op de DV IN aansluiting instructies op het scherm. (alleen RDR-HX710/HX910), zie "DV kopiëren • U kunt niet kopiëren vanaf DVD VIDEO's naar de (alleen RDR-HX710/HX910)" op pagina 82. Als u HDD. wenst op te nemen van een apparaat dat • Miniaturen die u heeft ingesteld voor de origineel aangesloten is op de LINE IN aansluitingen, zie opgenomen titel (pagina 37), blijven niet behouden in "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder de gekopieerde titel. een timer" op pagina 55. Voordat u begint… Betreft "Kopieerstand" • Kies het meest geschikt disctype (pagina 10). Met deze recorder kunt u op verschillende discs Op deze recorder wordt de opnamemodus voor opnemen. kopiëren aangegeven als "Kopieerstand". Er zijn • U kunt op een DVD+RW, DVD-RW (Video- twee kopieermanieren: High-speed Dubbing en modus), DVD+R of DVD-R niet het hoofd- en Rec Mode Conversion Dubbing. Lees het subgeluid tegelijk opnemen. Voor tweetalige volgende en kies de gewenste tijd, discruimte en programma's stelt u "DVD tweetalige opname" beeldkwaliteit. in op "Hoofd" (standaard) of "Sub" in het "Opties" instelscherm (pagina 100). Kopiëren bij hoge snelheid (High-speed • Timergestuurde en gesynchroniseerde opnames Dubbing) starten niet tijdens het kopiëren. Controleer eerst HDD , +RW / -RWVR / -RWVideo / +R / het timerlijstmenu om na te gaan of er tijdens het -R kopiëren geen timergestuurde opname start. Hiermee kunt u informatie op de HDD kopiëren • Als "Auto hoofdstuk" op het "Features" naar een high-speed DVD (8x-speed DVD+RW's/ instelscherm is ingesteld op "Aan", worden de 6x-speed DVD-RW's/16x-speed DVD+R's/16x- hoofdstukmarkeringen automatisch ingevoegd speed DVD-R's of tragere versies van elk met een interval van ongeveer 6 minuten tijdens disctype), zonder de opnamemodus te wijzigen. het kopiëren van de harde schijf naar de DVD, of wanneer de recorder veranderingen in het beeld en geluid vaststelt tijdens het kopiëren van de DVD naar de harde schijf. De hoofdstukmarkeringen uit het bronmateriaal worden niet opgenomen in de gekopieerde titel. ,wordt vervolgd 77

Stel "Kopieerstand" in op "Snel" op het "Titel b Opmerkingen kopiëren" of "Gesel. titels kopiëren" scherm • Kopiëren met hoge snelheid is niet mogelijk voor de (pagina 79). U kunt niet "Snel" selecteren wanneer volgende titels: – Titels opgenomen in HQ+. titels zijn geselecteerd die niet op hoge snelheid – Titels die zowel het hoofd- als subgeluid bevatten kunnen worden gekopieerd (zoals de titels (behalve DVD-RW's (VR-modus)). aangegeven bij de "Opmerkingen" hieronder). De – Titels opgenomen in een gemengd beeldformaat (4:3 minimaal vereiste tijd is als volgt (bij benadering). en 16:9 enz.) (behalve DVD-RW's (VR-modus)). Benodigde tijdsduur voor kopiëren op hoge • Indien gekopieerd op een DVD-RW (Video-modus), snelheid vanaf de harde schijf naar een DVD (van DVD+RW, DVD+R of DVD-R, kunnen restanten van een programma van 60 minuten)*1 bewerkte titels op de disc achterblijven. Als u een titel bewerkt, gebruikt u de opnamemodusomzetting- Snelheid*2 6x 6x*3 8x*4 8x*4 2,4x kopieermethode (Rec Mode Conversion Dubbing). Als High- High- u een beeld bewerkt, gebruikt u de High- High- DVD+R opnamemodusomzetting-kopieermethode (Rec Mode Opname speed speed speed speed (Double Conversion Dubbing). Hiermee verlopen de pauzes stand DVD- DVD+ DVD-R DVD+R Layer) tussen de scènes vloeiend. RW RW • Tijdens het afspelen van een gekopieerde DVD+R DL, HQ 10 min. 10 min. 8 min. 8 min. 25 min. kunnen de video en audio een moment worden onderbroken op het punt waar de lagen in elkaar HSP 6 min. 6 min. 5 min. 5 min. 16 min. overgaan. 40 sec. 40 sec. 40 sec. SP 5 min. 5 min. 3 min. 3 min. 12 min. Rec Mode Conversion Dubbing 45 sec. 45 sec. 30 sec. HDD n +RW / -RWVR / -RWVideo / +R / LSP 4 min. 4 min. 3 min. 3 min. 10 min. -R LP 3 min. 3 min. 2 min. 2 min. 8 min. Hiermee kunt u kopiëren van de harde schijf naar 20 sec. 20 sec. 30 sec. 30 sec. 20 sec. een DVD of vice versa, in een kopieermodus die verschillend is van de originele opnames. Als u EP 2 min. 2 min. 2 min. 2 min. 6 min. bijvoorbeeld een HQ titel (groot gegevensvolume) 30 sec. 30 sec. 15 sec. in SP modus kopieert, kunt u het gegevensvolume SLP 1 min. 60 1 min. 60 60 verkleinen, zodat u meer titels op minder ruimte 40 sec. min.*5 15 sec. min.*5 min.*5 kunt opslaan. SEP 1 min. 60 56 sec. 60 60 Kies een andere stand dan de originele opname 15 sec. min.*5 min.*5 min.*5 onder "Kopieerstand" bij "Eén titel kopiëren (Titel *1 kopiëren)" op pagina 79 of "Meerdere titels De waarden in de bovenstaande tabel zijn alleen kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" op pagina 80. bedoeld als richtlijn. De werkelijke tijdsduur voor het kopiëren omvat tevens de benodigde tijd voor het Als een titel opgenomen op de harde schijf in de aanmaken van de besturingsinformatie van de disc en HQ of HQ+ opnamemodus wordt omgezet naar andere gegevens. een andere opnamemodus, wijst de recorder *2 Dit is de maximale opnamesnelheid van deze recorder. automatisch een toepasselijke bitsnelheid toe, De waarden kunnen variëren afhankelijk van de zodanig dat de oorspronkelijke beeldkwaliteit zo toestand van de disc. Bovendien kan het onmogelijk veel mogelijk behouden blijft. zijn voor deze recorder op de maximale snelheid op te nemen op discs die hogere opnamesnelheden b Opmerking ondersteunen dan de maximale snelheid. De beeldkwaliteit verbetert niet, ook niet als u een titel *3 De maximale aandijfsnelheid van deze recorder is 6x converteert naar een opnamemodus met een betere bij gebruik van 6x DVD+RW's. beeldkwaliteit. *4 De aandijfsnelheid van deze recorder is 8x bij gebruik van 8x DVD+R's of DVD-R's. *5 Kopiëren bij hoge snelheid is niet beschikbaar voor het kopiëren van titels opgenomen in de SLP of SEP opnamemodus op DVD+RW's en DVD+R's. 78

Kopieerbeperking U kunt geen films kopiëren vanaf DVD VIDEO's naar de harde schijf. Bovendien, bij het kopiëren Kopiëren vanaf een DVD naar de harde schijf, wordt een HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R grijs, leeg scherm opgenomen voor scènes die een kopieerbeveiligingssignaal bevatten. Kopieer- Kopiëren Eén titel kopiëren (Titel kopiëren) beveilig- ingssignale n 1 Plaats de DVD in het toestel waarnaar of waarvan u wenst te kopiëren. Copy-Free (Geen , +RW -RWVR 2 Druk op HDD of DVD om de bron te kopieerbe- HDD , -RWVideo +R selecteren. veiligings- signaal) -R 3 Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu te laten verschijnen. Copy-Once HDD , -RWVR * 4 Kies een titel en druk op ENTER. Kopiëren (HDD y DVD) Het submenu verschijnt. * Alleen CPRM-compatibel DVD-RW's (VR-modus) CPRM (Content Protection for Recordable Media) is 5 Kies "Kopiëren" en druk op ENTER. een codeertechnologie die de auteursrechten van De display voor het kiezen van de beelden beschermt. kopieerstand verschijnt. Als een titel met (pagina 79) is Verplaatsen geselecteerd op de titellijst, wordt een HDD , -RWVR bevestigingsscherm afgebeeld. Titels die een "Copy-Once" Om te "Verplaatsen" selecteert u "Ja". kopieerbeveiligingssignaal bevatten, kunnen alleen worden verplaatst van de harde schijf naar een DVD-RW (VR-modus)* (nadat de titel Titel kopiëren 2.0GB 2.6GB verplaatst is, wordt de originele titel op de harde Deze titel wordt gekopieerd. schijf gewist). De functie "Verplaatsen" wordt Kies de kopieerstand voor het opnemen. uitgevoerd volgens dezelfde procedure als 1 World Cup Final Opname: SP kopiëren (pagina 79). Titels waarop het "Copy- Once" kopieerbeveiligingssignaal staat, worden Kopieerstand SP 2.0GB Start Annuleren aangegeven met . b Opmerkingen A Grootte van de titel (bij benadering) • De volgende titels op de harde schijf kunnen niet worden verplaatst. B Kopieerrichting – Beveiligde titels C Beschikbare ruimte op de – Playlist-titels – Originele titels met verwijzing vanaf de playlist bestemmingsdisc (bij benadering) • Als het procedure voor het verplaatsen wordt D Informatie over de te kopiëren titel afgebroken voordat deze is voltooid, wordt de titel op de harde schijf niet gewist. E Kopieermodus en resterende ruimte na * Alleen CPRM-compatibel DVD-RW's (VR-modus). kopiëren (bij benadering) 6 Kies "Kopieerstand". ,wordt vervolgd 79

7 Kies een kopieerstand door op M/m te drukken. Meerdere titels kopiëren (Gesel. Snel* HQ HSP SP LSP titels kopiëren) SEP SLP EP LP Maximaal 30 geselecteerde titels kunnen * Verschijnt als High-speed Dubbing mogelijk is tegelijkertijd worden gekopieerd. U kunt voor voor de titel (pagina 77). iedere titel de kopieerstand selecteren. 8 Kies "Start" en druk op ENTER. 1 Plaats de DVD in het toestel waarnaar of De kopieerindicatie verschijnt in het waarvan u wenst te kopiëren. uitleesventer op het voorpaneel (pagina 39). 2 Druk op HDD of DVD om de bron te selecteren. De kopieerstand automatisch instellen (Auto Dub Mode) 3 Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu te Als er niet voldoende beschikbare ruimte op de laten verschijnen. doeldisc is, kiest de recorder automatisch een 4 Druk op TOOLS om "Gesel. titels kopiëren" opnamemodus met een lagere beeldkwaliteit aan te selecteren en druk op ENTER. de hand van de beschikbare ruimte. Als er Gesel. titels kopiëren 0.0GB 4.6GB onvoldoende ruimte is op de disc in de Kies de titel(s) in de volgorde van kopiëren. Start geselecteerde kopieerstand, verschijnt het ORIGINEEL Annul. volgende scherm na stap 8. 4 World Tour – Asia 3 25.6 3 World Cup Final 20.6 Instellingen Titel kopiëren 2 World Tour – Asia 2 18.6 Herstellen 1 World Tour – Asia 1 11.6 Er is onvoldoende geheugen beschikbaar. Kies "Auto Dub Mode" of regel kopie manueel. Auto Dub Mode Herstellen Annuleren 5 Kies de titels in de volgorde waarin u ze wenst te kopiëren en druk op ENTER. Kies "Auto Dub Mode" en druk op ENTER om het De titels worden in de geselecteerde volgorde kopiëren te starten. Kies "Herstellen" om genummerd. Als u de selectie wilt annuleren, handmatig een andere kopieerstand te kiezen en ga drukt u nogmaals op ENTER. naar stap 7. Als een titel met (pagina 79) is geselecteerd op de titellijst, wordt een Kopiëren stoppen bevestigingsscherm afgebeeld. Druk op TOOLS om "Kopiëren stoppen" te Om te "Verplaatsen" selecteert u "Ja". selecteren en druk op ENTER. Kies "Ja" als om bevestiging wordt gevraagd en druk op ENTER. 6 Herhaal stap 5 voor alle titels die u wilt samenvoegen. z Tips Kies "Instellingen" als u aanpassingen wenst • Als er nog steeds onvoldoende discruimte is voor de aan te brengen voor de titels (zie “De geselecteerde kopieerstand, wist u onnodige delen van instellingen veranderen voor iedere titel” de titel, of maakt u discruimte vrij door titels op de disc hierna). Kies "Herstellen" als u alle selecties te wissen (pagina 73). wenst te annuleren en ga naar stap 5. • U kunt de recorder uitschakelen tijdens het kopiëren. Het kopiëren gaat door, ook al is de recorder 7 Kies "Start" en druk op ENTER. uitgeschakeld. De kopieerindicatie verschijnt in het uitleesventer op het voorpaneel (pagina 39). 80

De instellingen veranderen voor iedere titel De kopieerstand automatisch instellen (Auto U kunt voor elke geselecteerde titel gedetailleerde Dub Mode) instellingen uitvoeren als u meerdere titels Als er niet voldoende beschikbare ruimte op de kopieert. doeldisc is, kiest de recorder automatisch een 1 Kies "Instellingen" in stap 6 van "Meerdere opnamemodus met een lagere beeldkwaliteit aan titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" op de hand van de beschikbare ruimte. Dezelfde pagina 80 en druk op ENTER. kopieerstand wordt ingesteld voor alle titels. Als er De volgende display verschijnt, waarin u de onvoldoende vrije ruimte is voor de gekozen instellingen kunt uitvoeren. kopieerstand, verschijnt volgende informatie na Om de titels opnieuw te selecteren, selecteert stap 7 van "Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels u "Wijzigen" en ga naar stap 5 van “Meerdere kopiëren)" op pagina 80. titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)” Gesel. titels kopiëren hierboven. Als u wenst dat de recorder zelf de Er is onvoldoende geheugen beschikbaar. Kies kopieerstand kiest zodat alle geselecteerde "Auto Dub Mode" of wijzig de selectie. titels kunnen worden gekopieerd, kiest u "Autom.". Auto Dub Mode Wijzigen Annuleren Kies "Auto Dub Mode" en druk op ENTER. Als u Kopiëren (HDD y DVD) Gesel. titels kopiëren 2.1GB 4.6GB slechts één titel heeft gekozen, kiest u "OK". Verricht hier de kopieerinstellingen. Start 1 World Tour – Asia 1 11.6 Opname: SP Kopieerstand:Snel 0.3GB Annul. Kopiëren stoppen 2 World Tour – Asia 2 18.6 Autom. Druk op TOOLS om "Kopiëren stoppen" te Opname: SP Kopieerstand:Snel 0.3GB Wijzigen selecteren en druk op ENTER. Kies "Ja" als om 3 World Tour – Asia 3 25.6 Opname: SP Kopieerstand:Snel 0.3GB bevestiging wordt gevraagd en druk op ENTER. 4 World Cup Final 20.6 Opname: SP Kopieerstand:Snel 1.2GB z Tips • U kunt de recorder uitschakelen tijdens het kopiëren. 1 Totale omvang van de geselecteerde Het kopiëren gaat door, ook al is de recorder titels uitgeschakeld. • U kunt het kopiëren van meerdere titels starten door 2 Kopieerrichting "Kopiëren" te kiezen in het systeemmenu. 3 Beschikbare ruimte op de bestemmingsdisc (bij benadering) 4 Informatie over de te kopiëren titel (naam van de titel, originele opnamemodus, kopieerstand en gegevensvolume na kopiëren) 5 Volgorde van kopiëren 2 Kies de titel die u wilt regelen en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. "Kopieerstand": Selecteert de kopieerstand voor elke titel (pagina 77). "Volgorde wijzig.": verplaatst de titel om de kopieervolgorde te wijzigen. Druk op M/m om een nieuwe locatie te selecteren en druk op ENTER. "Annuleren": annuleert de titelselectie. De titel wordt niet gekopieerd. 3 Kies een optie en druk op ENTER. 4 Na het verrichten van de instellingen selecteert u "Start" en drukt u op ENTER. 81

DV kopiëren Voorbereiding voor DV-kopiëren (alleen RDR-HX710/HX910) U kunt een digitale camera aansluiten op de DV IN aansluiting op de recorder om op te nemen of Vóór DV kopiëren te bewerken vanaf een DV/Digital 8 tape. De bediening is heel eenvoudig want de recorder In dit hoofdstuk staat uitgelegd hoe u met een spoelt de cassette automatisch vooruit en achteruit digitale camcorder kunt kopiëren via de DV IN – u hoeft de digitale camcorder niet eens te aansluiting op het voorpaneel. Als u wenst te bedienen. Doe het volgende om de "DV montage" kopiëren via de LINE IN aansluitingen, Zie functies van deze recorder te gebruiken. "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de een timer" op pagina 55. digitale camcorder voor het aansluiten. Opnemen via de DV IN aansluiting b Opmerkingen • De DV IN aansluiting is alleen als ingang bedoeld. De DV IN aansluiting van deze recorder voldoet Deze kan geen signalen uitvoeren. aan de i.LINK norm. U kunt dit toestel verbinden • U kunt de DV IN aansluiting niet gebruiken wanneer: met andere apparatuur met een i.LINK (DV) – uw digitale camcorder niet werkt met deze recorder. aansluiting en digitale signalen opnemen. Sluit de camcorder aan op LINE IN en volg de Volg de instructies onder "Voorbereiding voor instructies onder "Opnemen vanaf aangesloten DV-kopiëren", en ga dan naar het hoofdstuk over apparatuur zonder een timer" op pagina 55. kopiëren. Voor meer informatie over i.LINK, zie – het ingangssignaal niet van het type DVC-SD is. Sluit "Betreffende de i.LINK aansluiting (alleen RDR- geen MICRO MV camcorder aan, ook al is die HX710/HX910)" op pagina 112. voorzien van een i.LINK aansluiting. – de beelden op de cassette bevaiten copieer z Tip beveiligingssingnalen, die opnemen be perken. Voor extra bewerking op een disc na het kopiëren, • Om de disc af te spelen met andere DVD-apparatuur, gebruikt u de DV IN aansluiting en neemt u op op een moet deze worden gefinaliseerd (pagina 42). DVD-RW (VR-modus) of HDD. Aansluitingen DVD recorder naar DV IN i.LINK kabel (niet meegeleverd) DV uitgang Digitale camcorder : Signaalverloop 82

1 Druk op HDD of DVD om de b Opmerkingen opnamebestemming te selecteren. • Op de recorder kan niet meer dan één digitaal video- apparaat worden aangesloten. Als u DVD kiest, plaatst u een disc (zie "Een • De recorder kan niet worden bediend met een ander disc plaatsen" op pagina 32). toestel of een andere recorder van hetzelfde model. 2 Plaats de bron DV/Digital 8 tape in uw • Datum, tijdstip noch inhoud van het cassettegeheugen kunnen op de disc worden opgeslagen. digitale videocamera. • Als u opneemt vanaf een DV/Digital 8 tape die is Om met de recorder op te nemen of te opgenomen met meerdere geluidssporen, zoals een bewerken, moet de digitale camcorder zijn tape met meerdere bemonsteringsfrequenties (48 kHz, ingesteld op videoweergave. 44,1 kHz of 32 kHz), zal geen geluid of een 3 Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT op de onnatuurlijk geluid worden voortgebracht bij het afspelen van het bemonsteringsfrequentie-schakelpunt afstandsbediening om "DV" te selecteren. op de disc. De display op het voorpaneel wordt als volgt • Om de instelling "Auto hoofdstuk" (pagina 84) van gewijzigd: deze recorder te kunnen gebruiken, moet de klok van Programma uw digitale videocamera juist zijn ingesteld voor u positie L1 L2 L3 L4 DV begint te filmen. • Het opnamebeeld kan tijdelijk zijn gestoord wanneer de beeldgrootte van het bronbeeld verandert of wanneer er niets op de tape is opgenomen. 4 Druk herhaaldelijk op REC MODE op de afstandsbediening om de opnamemodus DV kopiëren (alleen RDR-HX710/HX910) te selecteren. De opnamemodus wordt als volgt gewijzigd: HQ HSP SP LSP SEP SLP EP LP zie pagina 44 voor informatie over de opnamemodus. 5 Druk op TOOLS op de afstandsbediening om "DV Audio Input" te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Kies dan de instelling voor de audio-ingang. "Stereo1" (standaard): alleen het originele geluid wordt opgenomen. Kies dit normaal voor het kopiëren van een DV tape. "Mix": stereo 1 en 2 worden opgenomen. "Stereo2": alleen bijkomend geluid wordt opgenomen. Selecteer "Mix" of "Stereo2" alleen wanneer een tweede geluidskanaal werd toegevoegd bij de opname met uw digitale camcorder. U bent nu klaar om het kopiëren te starten. Selecteer één van de kopieermethoden op de volgende pagina's. z Tips • U kunt de recorder uitschakelen tijdens het kopiëren. Het kopiëren gaat door, ook al is de recorder uitgeschakeld. • U kunt de beeldkwaliteit voor de opname aanpassen voordat u begint met opnemen. Zie "De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen" op pagina 50. 83

Een DV tape volledig Programmamontage opnemen (Kopiëren met één HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R toets) U kunt scènes selecteren op een DV/Digital 8 tape en de geselecteerde scènes automatisch opnemen HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R op de harde schijf of een DVD. U kunt de hele inhoud van een DV/Digital 8 tape opnemen op een disc met een enkele druk op de Om deze functie te gebruiken, gaat u als volgt te ONE-TOUCH DUB toets op de recorder. De werk: recorder bedient de digitale camcorder tijdens het Sluit uw digitale camcorder aan en maak hele opnameproces. alles klaar voor opname Hoe hoofdstukken worden aangemaakt m De inhoud opgenomen op de harde schijf of DVD wordt een enkele titel. Wanneer "Auto hoofdstuk" Kies en bewerk de scènes die u wilt op het "Features" instelscherm is ingesteld op kopiëren "Aan", wordt deze titel onderverdeeld in Spoel de tape vooruit en achteruit met de hoofdstukken. Bij het kopiëren naar de harde afstandsbediening van de recorder om de scènes te schijf of een DVD-RW (VR-modus), wordt iedere selecteren. De geselecteerde scènes worden nu opnamesessie op de tape een apart hoofdstuk op nog niet naar de disc gekopieerd. De recorder de disc. Voor andere disctypen geldt dat de onthoudt alleen de IN en OUT punten van de recorder de titel onderverdeelt in hoofdstukken scènes die u hebt geselecteerd om te kopiëren. U met een interval van ongeveer 6 minuten. kunt de volgorde van de scènes ook terugstellen, Doe stap 1 tot 5 van "Voorbereiding voor DV- wissen of wijzigen. m kopiëren" op pagina 82 en druk op ONE-TOUCH DUB op de recorder. Kopieer de geselecteerde scènes De recorder spoelt de tape terug en begint op te Nadat u de scènes hebt geselecteerd, zal de nemen. recorder automatisch de tape snel vooruit en Na de opname spoelt de recorder de tape in de achteruit spoelen, en de scènes opnemen op de digitale camcorder terug. harde schijf of DVD. Hoe hoofdstukken worden aangemaakt Stoppen tijdens het opnemen De inhoud opgenomen op de harde schijf of DVD Open de klep van de afstandsbediening en druk op wordt een enkele titel. Wanneer "Auto hoofdstuk" x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat op het "Features" instelscherm is ingesteld op de opname wordt gestopt. "Aan", wordt deze titel onderverdeeld in z Tips hoofdstukken. Bij het kopiëren naar de harde • Als u "Disc finaliseren" bij "Kopiëren" instelt op schijf of een DVD-RW (VR-modus), wordt iedere "Auto" op het "Features" instelscherm (pagina 99), zal opnamesessie op de tape een apart hoofdstuk op de opgenomen disc (behalve een DVD-RW (VR- de disc. Voor andere disctypen geldt dat de modus)) automatisch worden gefinaliseerd nadat het recorder de titel onderverdeelt in hoofdstukken opnemen klaar is. met een interval van ongeveer 6 minuten. • U kunt een voordien opgenomen titel op de harde schij weergeven terwijl kopiëren met één toets bezig is. 1 Doe stap 1 tot 5 van "Voorbereiding voor b Opmerkingen DV-kopiëren" op pagina 82 en druk op • Wanneer een blanco spatie tussen de opnames op de SYSTEM MENU. tape langer duurt dan vijf minuten, stopt kopiëren met één toets automatisch. • De recorder neemt een blanco spatie van vijf minuten op voor hij stopt met kopiëren. Druk op x REC STOP om de blanco opname te stoppen. 84

2 Kies "DV MONTAGE" en druk op ENTER. 6 Kies "OK" en druk op ENTER. In de display verschijnt een vraag of u het Een nieuw scènelijstmenu verschijnt met alle selecteren van scènes wilt starten. geselecteerde scènes. Scène kiezen Om een scène toe te voegen, selecteert u "Toevoegen". Wilt u een scène kiezen? Start Annuleren DV MONTAGE SCENELIJST Totaal 0:00:22 Scènes 1 • Wanneer u vooraf een programma hebt 0:00:30-0:00:52 OK 1 opgeslagen, verschijnt de vraag of u een 0H00M22S Sluiten bestaand programma wilt bewerken of een Toevoegen nieuw programma wilt aanmaken. Selecteer "Opgesl. gegevens" en ga naar stap 6. 3 Kies "Start" en druk op ENTER. A Miniatuurbeeld De display voor het instellen van het IN punt (begin van de scène) verschijnt. B Tijdinformatie De geselecteerde scène wordt op de C Totale programmaduur achtergrond afgespeeld. D Totaal aantal scènes 7 Scène kiezen (IN punt instellen) DV kopiëren (alleen RDR-HX710/HX910) Kies de scène die u wilt bewerken en druk op ENTER wanneer u klaar bent met het toevoegen van scènes. Het submenu verschijnt. Controleren… "Verplaatsen": wijzigt de volgorde van de scènes. Volg de instructies op het scherm om de volgorde te wijzigen door op M/m en 4 Kies het IN punt door op m/M te ENTER te drukken. drukken en druk op ENTER. "Wissen": wist de scène. Kies "OK" ter De display voor het instellen van het OUT bevestiging. punt (einde scène) verschijnt. De "Voorbeeld": de geselecteerde scène wordt geselecteerde scène wordt op de achtergrond afgespeeld. afgespeeld vanaf het IN punt. "IN wijzigen": wijzigt het beginpunt van de scène. Herhaal stap 4. 5 Kies het OUT punt door op m/M te "OUT wijzigen": wijzigt het eindpunt van de drukken en druk op ENTER. scène. Herhaal stap 5. In de display wordt u gevraagd of u de geselecteerde scène wilt toevoegen aan het 8 Selecteer na het bewerken van de scènelijstmenu. scènelijst "OK" en druk op ENTER. Selecteer "Voorbeeld" als u een voorbeeld De display voor het opgeven van de titelnaam van de scène wilt bekijken. verschijnt. Selecteer "Enter" en volg de Om het IN of OUT punt te wijzigen, selecteert instructies op pagina 39 als u een nieuwe u "IN wijzigen" of "OUT wijzigen" en naam wilt opgeven. herhaalt u de procedure vanaf stap 4. Titelnaam Scène kiezen Voer de titelnaam in. Wilt u de scène vastleggen tussen IN 0:00:30 en OUT 0:00:52? DV 11.10.03 13:30 - 12.11.03 16:46 OK Annuleren Voorbeeld IN wijzigen OUT wijzigen OK Enter ,wordt vervolgd 85

9 Kies "OK" en druk op ENTER. b Opmerkingen De standaard titelnaam ligt vast en op het • Het is mogelijk dat de inhoud die op de harde schijf of een DVD is opgenomen niet wordt opgenomen zoals scherm verschijnt de vraag of u de opname geprogrammeerd, als de tijdcode van de tape niet wilt starten. ononderbroken is of er openingen tussen de opnamen Kies "Media" als u het discmedium wenst te op de tape zitten. In dit geval zie "Opnemen vanaf veranderen en druk op M/m. Om de aangesloten apparatuur zonder een timer" op kopieerstand te wijzigen, kiest u pagina 55. "Kopieerstand" en drukt u op M/m. • Het begin- en eindpunt van een programma kan verschillen van wat u hebt ingesteld, als de bron DV/ DV kopiëren 2.6GB Digital 8 tape aan één van de volgende voorwaarden Wijzig de kopieerstand indien nodig. Kies "Start" om het kopiëren te starten. voldoet: – De opnamestand werd gewijzigd tijdens het Media Kopieerstand Start opnemen. DVD SP 0.8GB – Er zit een blanco spatie in de opname op de tape. Annuleren • Als u het begin van de tape instelt als IN punt en het einde als het OUT punt, kunnen de IN en OUT punten Vereiste discruimte voor het kopiëren. enigszins verschuiven tijdens het kopiëren. • Scènes die korter zijn dan een seconde kunnen niet 10 Kies "Start" en druk op ENTER. worden bewerkt. De recorder begint de tape op te nemen zoals geprogrammeerd. • Wanneer de opname niet past wegens de gekozen kopieerstand, wordt u gevraagd of u wilt doorgaan. Om de kopieerstand te veranderen, selecteert u "Herstellen" en herhaalt u de procedure vanaf stap 9. Om de recorder de kopieerstand te laten aanpassen, selecteert u "Auto Dub Mode". • Wanneer er zelfs na het wijzigen van de kopieerstand nog niet genoeg ruimte beschikbaar is op de disc, wordt u gevraagd of u de opname halverwege wilt stoppen. Kies "OK" om door te gaan. Stoppen tijdens het opnemen Open de klep van de afstandsbediening en druk op x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat de opname wordt gestopt. 86

2 Druk op PROG +/– om de programmapositie te selecteren. Instellingen en afstellingen Geselecteerde programmapositie Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 8 Antenne-ontvangst en Systeem : BG taalinstellingen Normaal/kabel-TV : Normaal Kanaalinst. : C2 Zendernaam : CDE (Instellingen) PAY-TV/CANAL+ : Audio : Uit NICAM Het "Instellingen" instelscherm helpt u bij het 3 Kies "Systeem" en druk op ENTER. maken van de instellingen voor de tuner, klok en Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 8 programmaposities van de recorder. Systeem : BG BG Normaal/kabel-TV : Normaal DK Kanaalinst. : I3 C 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in Zendernaam : PAY-TV/CANAL+ : AAB L Uit de stopstand. Audio : NICAM 2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. 4 Kies een beschikbaar televisiesysteem – BG, DK, I of L – en druk op ENTER (pagina 88). 3 Kies "Instellingen" en druk op ENTER. De onderdelen van "Instellingen" verschijnen. BG Selecteer dit systeem in West- De standaardinstellingen zijn onderstreept. Europese landen, behalve in De display uitschakelen, druk herhaaldelijk de landen die bij op SYSTEM MENU. "Beschikbare kanalen" op Instellingen en afstellingen pagina 88 zijn vermeld. INSTELLING DK Selecteer dit systeem in Oost- Instellingen Kanaalinstelling Europese landen. Video Kanaallijst Audio TV-gidspagina Features Klok I Selecteer dit systeem in Opties Taal Groot-Brittannië en Ierland. Snelinstelling L Selecteer dit systeem in Frankrijk. Kanaalinstelling 5 Kies "Normaal/kabel-TV" en druk op ENTER. U kunt de programmaposities handmatig instellen. Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 8 Als bepaalde programmaposities niet kunnen Systeem : BG worden ingesteld met de functie "Snelinstelling", Normaal/kabel-TV : Kanaalinst. : Normaal Normaal C 3 Kabel-TV kunt u deze handmatig instellen. Zendernaam : CDE PAY-TV/CANAL+ : Uit Als er geen geluid is of het beeld is vervormd, is Audio : NICAM het mogelijk dat het verkeerde tunersysteem is ingesteld tijdens de "Snelinstelling". Voer de 6 Kies "Normaal" en druk op ENTER. volgende procedure uit om het juiste tunersysteem Als u CATV-kanalen (Kabel televisie) wilt handmatig in te stellen. instellen, selecteert u "Kabel-TV". 1 Selecteer "Kanaalinstelling" bij "Instellingen" 7 Kies "Kanaalinst." en druk op ENTER. en druk op ENTER. Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 8 Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 1 Systeem : BG Systeem : BG Normaal/kabel-TV : Normaal Normaal/kabel-TV : Normaal Kanaalinst. : C C23 Kanaalinst. : C3 Zendernaam : CDE Zendernaam : AAB PAY-TV/CANAL+ : Uit PAY-TV/CANAL+ : Uit Audio : NICAM Audio : NICAM ,wordt vervolgd 87

8 Druk herhaaldelijk op M/m tot het gewenste Beschikbare kanalen kanaal wordt weergegeven en druk op Televisiesysteem Kanalen ENTER. De kanalen worden gescand in de volgorde BG (West-Europese E2 – E12 VHF die in de onderstaande tabel wordt landen, behalve de Italië A – H VHF aangegeven. landen die hieronder • Als u het cijfer van het gewenste kanaal zijn aangegeven) E21 – E69 UHF weet, drukt u op de cijfertoetsen. Druk voor S1 – S20 CATV kanaal 5 bijvoorbeeld eerst op "0" en S21 – S41 HYPER vervolgens op "5". Druk dan op ENTER. S01 – S05 CATV 9 Kies "Audio" en druk op ENTER. Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 8 DK (Oost-Europese R1 – R12 VHF landen) Systeem : BG R21 – R69 UHF Normaal/kabel-TV : Normaal Kanaalinst. : C5 S1 – S20 CATV Zendernaam : CDE PAY-TV/CANAL+ : Uit NICAM Audio : NICAM Standaard S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV I (Groot-Brittannië/ Ierland A – J VHF NICAM Selecteer normaal deze Ierland) instelling. Zuid-Afrika 4 – 13 VHF Standaard Selecteer deze instelling als B21 – B69 UHF het geluid van NICAM S1 – S20 CATV uitzendingen niet helder is. S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV 10 Kies "NICAM" en druk op ENTER. L (Frankrijk) F2 – F10 VHF 11 Kies "AFT" en druk op ENTER. Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 8 F21 – F69 UHF Normaal/kabel-TV : Normaal B – Q CATV Kanaalinst. : C5 Zendernaam : CDE S21 – S41 HYPER PAY-TV/CANAL+ : Uit Audio : NICAM Aan AFT : Uit Afstemmen op de Franse CATV-kanalen Deze recorder kan de CATV-kanalen B t/m Q en Aan Schakelt de Auto Fine de HYPER frequentiekanalen S21 t/m S41 Tuning-functie aan. Selecteer scannen. In het menu Kanaalinstelling worden de normaal deze instelling. kanalen aangegeven als S1 t/m S44. Bijvoorbeeld, kanaal B wordt aangeduid met Uit Maakt handmatig aanpassen Kanaalinstellingnummer S1, en kanaal Q wordt van het beeld mogelijk. aangeduid met Kanaalinstellingnummer S23 (zie onderstaande tabel). Als het CATV-kanaal dat u 12 Kies "Aan" om AFT aan te zetten en druk op wilt instellen wordt aangegeven met zijn ENTER. frequentie (bijv. 152,75 MHz), raadpleegt u de • Indien de Auto Fine Tuning-functie niet onderstaande tabel om het bijbehorende naar behoren werkt, kies dan "Uit" en druk kanaalnummer te zoeken. op ENTER. Wanneer de fijnafstembalk verschijnt, druk dan op </, om een helderder beeld te verkrijgen en druk op ENTER. • Herhaal deze procedure vanaf stap 2 om een ander kanaal voorin te stellen. 88

Bijbehoren Kanaalin- Ontvangbaar Bijbehoren Kanaalin- Ontvangbaar de kanaal stellings- frequentiebereik de kanaal stellings- frequentiebereik nummer (MHz) nummer (MHz) B S1 116,75–124,75 S34 S37 403,25–411,25 C S2 124,75–132,75 S35 S38 411,25–419,25 D S3 132,75–140,75 S36 S39 419,25–427,25 D S4 140,75–148,75 S37 S40 427,25–435,25 E S5 148,75–156,75 S38 S41 435,25–443,25 F S6 156,75–164,75 S39 S42 443,25–451,25 F S7 164,75–172,75 S40 S43 451,25–459,25 G S8 172,75–180,75 S41 S44 459,25–467,25 H S9 180,75–188,75 Zendernaam H S10 188,75–196,75 U kunt een zendernaam wijzigen of een nieuwe I S11 196,75–204,75 zendernaam invoeren (maximaal 5 tekens). De recorder moet de kanaalgegevens (zoals J S12 204,75–212,75 SMARTLINK gegevens) kunnen ontvangen om J S13 212,75–220,75 de zendernamen automatisch te kunnen K S14 220,75–228,75 weergeven. L S15 228,75–236,75 1 Selecteer "Kanaalinstelling" bij "Instellingen" Instellingen en afstellingen en druk op ENTER. L S16 236,75–244,75 Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 1 M S17 244,75–252,75 Systeem : BG Normaal/kabel-TV : Normaal N S18 252,75–260,75 Kanaalinst. : C3 Zendernaam : AAB N S19 260,75–268,75 PAY-TV/CANAL+ : Uit Audio : NICAM O S20 268,75–276,75 P S21 276,75–284,75 2 Druk op PROG +/– om de programmapositie te selecteren waarvoor u een zendernaam wilt P S22 284,75–292,75 wijzigen of invoeren. Q S23 292,75–300,75 3 Kies "Zendernaam" en druk op ENTER. S21 S24 299,25–307,25 Het invoerscherm voor tekens verschijnt. S22 S25 307,25–315,25 Zendernaam invoeren S23 S26 315,25–323,25 S24 S27 323,25–331,25 1 6 "A" 2 Terug 7 "a" S25 S28 331,25–339,25 3 Wis alles 8 Symbool 4 Spatie 9 Annul. S26 S29 339,25–347,25 5 0 Voltooi. S27 S30 347,25–355,25 S28 S31 355,25–363,25 Om tekens in te voeren, zie pagina 39. S29 S32 363,25–371,25 4 Kies "Voltooi." en druk op ENTER. S30 S33 371,25–379,25 PAY-TV/CANAL+ S31 S34 379,25–387,25 PAY-TV/Canal Plus kanalen instellen Voor details, zie pagina 30. S32 S35 387,25–395,25 S33 S36 395,25–403,25 ,wordt vervolgd 89

b Opmerking Kanaallijst (Kanalen wijzigen/ Selecteer de juiste programmapositie die u wilt uitschakelen. Als u per ongeluk een programmapositie uitschakelen) uitschakelt, moet u dat kanaal handmatig herstellen. Om programmaposities te wijzigen of uit te schakelen na het instellen van de kanalen. Als TV-gidspagina programmaposities niet worden gebruikt of ongewenste kanalen bevatten, kunt u deze Sommige uitzendsystemen bieden een uitschakelen. teletekstservice* waarin elke dag volledige U kunt ook de zendernamen wijzigen. Als de programma's met de gegevens (titel, datum, zendernamen niet worden weergegeven, kunt u kanaal, begintijd van opname, enzovoort) worden deze handmatig invoeren. opgeslagen. Een TV-gidspagina komt overeen 1 Selecteer "Kanaallijst" bij "Instellingen" en met één dag van de week. Als u een programma druk op ENTER. opneemt, neemt de recorder de programmanaam Instellingen - Kanaallijst automatisch over van de teletekstpagina's en slaat deze op als de titelnaam. De paginanummers van Prog Kanaal Naam 1 C3 AAB de TV-gids zijn afhankelijk van de uitzending en 2 3 C5 C12 FGH kunnen worden gewijzigd. In dit geval moet u 4 C21 wellicht die paginanummers van de TV-gids 5 C23 6 C24 PQR handmatig instellen in het TV-gidspaginamenu. * Niet beschikbaar in bepaalde gebieden. 2 Druk op M/m om de rij te selecteren met de 1 Selecteer "TV-gidspagina" bij "Instellingen", programmapositie die u wilt wijzigen of en druk op , of ENTER. uitschakelen. Het TV-gidspaginamenu verschijnt. Druk op ENTER en ga naar stap 3 om te 2 Selecteer de programmapositie waarvoor u de wijzigen. pagina-instelling voor de TV-gids wilt Druk op CLEAR en ga naar stap 5 om de opgeven of wijzigen door op PROG +/– te positie uit te schakelen. De uitgeschakelde drukken. posities worden overgeslagen als u op PROG • De paginanummers van de TV-gids +/– drukt. (bijvoorbeeld: P301) verschijnen automatisch als de recorder deze detecteert . Druk herhaaldelijk op M/m om andere Instellingen - TV - gidspagina Prog. 4 pagina's weer te geven voor programmaposities 7 tot en met 99. Zon Maa P 301 P 302 3 Druk op de M/m tot de geselecteerde kanaalrij Din Woe P 303 P 304 wordt verplaatst naar de gewenste Don P 305 Vri P 306 programmapositie. Zat P 307 Het geselecteerde kanaal wordt bij de nieuwe programmapositie ingevoegd. • Als er geen paginanummers worden gedetecteerd (P000), moet u het juiste Instellingen - Kanaallijst paginanummer voor de TV-gids handmatig Prog 1 Kanaal C3 Naam AAB opgeven. 2 C12 Instellingen - TV - gidspagina Prog. 4 3 C21 4 C5 FGH Zon P 000 5 C23 Maa P 000 6 C24 PQR Din P 000 Woe P 000 Don P 000 4 Druk op ENTER om de instelling te Vri P 000 Zat P 000 bevestigen. 5 Als u de programmapositie van een andere zender wilt wijzigen of uitschakelen, herhaalt u de procedure vanaf stap 2. 90

3 Kies het TV-gidspaginanummer dat u wilt wijzigen en druk op ENTER. Klok Instellingen - TV - gidspagina Prog. 4 Zon 0 0 PP 000 0 Autom. inst. Maa P 000 De Auto Clock Set functie wordt ingeschakeld als een Din P 000 Woe P 000 kanaal in uw gebied een tijdsignaal uitzendt. Don Vri P 000 P 000 1 Selecteer "Klok" bij "Instellingen" en druk op Zat P 000 ENTER. 4 Druk op de cijfertoetsen of op </M/m/, 2 Kies "Autom. inst." en druk op ENTER. om een paginanummer voor de TV-gids in te Instellingen - Klok voeren en druk op ENTER om de invoer te Autom. inst. : Uit 1 Huidige tijd : Don 1. 1. 2004. 21:39 bevestigen. • Als u zich hebt vergist, drukt u op CLEAR en voert u het juiste nummer in. 3 Kies "Aan" en druk op ,. 4 Druk herhaaldelijk op M/m tot de Herhaal stap 3 en 4 als u nog een programmapositie van de zender met een paginanummer voor de TV-gids wilt wijzigen tijdsignaal verschijnt en druk op ENTER. of opgeven. Instellingen - Klok z Tip Autom. inst. : Aan 1 Huidige tijd : Don 1. 1. 2004. 21:39 Als u teletekstinformatie op het televisiescherm wilt bekijken tijdens een uitzending, moet u overschakelen naar de tuner van de televisie door op t TV/VIDEO te • Als de recorder geen tijdsignaal van een zender ontvangt, keert "Autom. inst." Instellingen en afstellingen drukken. automatisch terug naar "Uit" en verschijnt het b Opmerkingen menu voor het handmatig instellen van de • Geef in stap 4 hierboven "000" op als u het klok op het scherm. paginanummer van de TV-gids niet wilt gebruiken om automatisch labels toe te wijzen. De recorder slaat dan z Tip een standaardtitelnaam op (programmapositie, Als u "Autom. inst." instelt op "Aan", wordt de Auto begintijd-eindtijd). Clock Set functie ingeschakeld wanneer de recorder • Raadpleeg de teletekstinformatie op de televisie voor wordt uitgeschakeld. informatie over het paginanummer van de TV-gids met programmatitels en de begintijden. b Opmerking • Als de televisiegids op teletekst een pagina heeft Met de recorder in de synchro-opnamewachtstand werkt waarop altijd de programma's voor de huidige dag de automatische klokinstelfunctie niet. staan, geeft u dat paginanummer op voor alle dagen. De klok handmatig instellen • Als u meer dan drie minuten voordat het programma gepland is om te beginnen, begint met opnemen, is het Als met de Auto Clock Set functie de klok niet mogelijk dat de verkeerde info voor het label wordt juist is ingesteld voor uw gebied, moet u een overgedragen. andere zender voor de Auto Clock Set functie • Houd er rekening mee dat deze functie bij proberen of de klok handmatig instellen. programmauitzendingen van sommige zenders niet correct werkt. 1 Selecteer "Klok" bij "Instellingen" en druk op • Als het uitzendsysteem de teletekstinformatie bijwerkt ENTER. op het moment dat de opname begint, is het mogelijk 2 Kies "Autom. inst." en druk op ENTER. dat het label met de titel niet overeenkomt met het Instellingen - Klok opgenomen programma. In dit geval moet u wellicht handmatig de juiste titel opgeven (pagina 39). Autom. inst. : Uit 1 Huidige tijd : Don 1. 1. 2004. 21:39 3 Kies "Uit" en druk op ENTER. ,wordt vervolgd 91

4 Kies "Huidige tijd" en druk op ENTER. Klok - Huidige tijd Taal Stel datum en tijd handmatig in. OSD (weergavedisplay) Zat 1 1 2005 0 : 00 De taal voor het weergavevenster selecteren. 5 Druk op M/m om de dag in te stellen en druk DVD Menu (alleen DVD VIDEO) op ,. De taal van het DVD-menu selecteren. Stel achtereenvolgens de maand, het jaar, de uren en de minuten in. Druk op </, om het Audio (alleen DVD VIDEO) item te selecteren dat u wilt instellen en druk De taal voor de audio track selecteren. op M/m om de nummers in te stellen. De dag Als u "Origineel" selecteert, wordt de taal van de week wordt automatisch ingesteld. geselecteerd die op de disc prioriteit heeft. Druk om nummers te wijzigen op < om Subtitle (alleen DVD VIDEO) terug te keren naar het item dat moet worden De taal selecteren voor de ondertiteling die is gewijzigd, en op M/m. opgenomen op de disc. Wanneer u "Audio Volgen" selecteert, wordt de 6 Druk op ENTER om de klok te starten. taal voor de ondertiteling gewijzigd aan de hand van de taal die u voor de audio track hebt geselecteerd. z Tip Als u "Overige" bij "DVD Menu", "Subtitle" of "Audio" selecteert, selecteert u een taalcode uit de "Taalcodelijst" op pagina 120 en voert u deze in met de cijfertoetsen. b Opmerking Wanneer u onder "DVD Menu", "Subtitle" of "Audio" een taal kiest die niet op de DVD VIDEO staat, wordt automatisch een van de opgenomen talen gekozen. 92

16:9 Video-instellingen (Video) Met Video-instellingen worden beeldaspecten zoals grootte en kleur geregeld. 4:3 Letter Box Kies de instellingen die horen bij de aangesloten televisie, tuner of decoder. 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in 4:3 Pan Scan de stopstand. 2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. 3 Kies "Video" en druk op ENTER. Het "Video" instelscherm wordt afgebeeld b Opmerking met de volgende onderdelen. Bij sommige discs kan "4:3 Letter Box" automatisch Standaardinstellingen zijn onderstreept. worden geselecteerd in plaats van "4:3 Pan Scan" en omgekeerd. INSTELLING Instellingen TV Type : 16:9 Pauzestand (alleen HDD/DVD's) Video Pauzestand : Auto Hiermee selecteert u de beeldkwaliteit in de Audio Component Out : Uit Features Progressive Mode : Auto pauzemodus. Opties Scart-instelling Auto Er verschijnt een trillingsvrij beeld Instellingen en afstellingen Lijn4 ingang : Video Snelinstelling met bewegende elementen. Selecteer normaal deze instelling. Frame Er verschijnt een beeld met hoge TV Type resolutie zonder bewegende elementen. Stelt het beeldformaat in voor het afspelen van een titel opgenomen vanaf video met het formaat 16:9 (pagina 50) of een DVD-video met het formaat Component Out 16:9. Hiermee bepaalt u of de videosignalen worden Kies het formaat van het weergavebeeld uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO OUT overeenkomstig het type televisie dat is aansluitingen. aangesloten (breedbeeldtelevisie of conventionele Aan Voert de componentvideosignalen 4:3 televisie). uit. Kies deze stand als u 16:9 Selecteer deze instelling wanneer progressive-signalen wenst te u een breedbeeldtelevisie of een bekijken. televisie met breedbeeldfunctie aansluit. Uit Voert geen signalen uit. 4:3 Letter Selecteer deze instelling wanneer b Opmerkingen Box u een televisie met een 4:3-scherm • Als u "Lijn1 Uitgang" instelt op "RGB", kunt u niet aansluit. Geeft een breed beeld "Component Out" instellen op "Aan". weer met zwarte stroken aan de • Selecteer "Uit" niet als u de recorder uitsluitend via de bovenkant en onderkant van het COMPONENT VIDEO OUT aansluiting aansluit op scherm. een monitor of projector. Als u in dat geval wel "Uit" selecteert, verschijnt er mogelijk geen beeld. 4:3 Pan Selecteer deze instelling wanneer Scan u een televisie met een 4:3-scherm aansluit. Geeft automatisch een breed beeld weer op het volledige scherm waarbij het overtollige gedeelte wordt bijgesneden. ,wordt vervolgd 93

Progressive Mode b Opmerkingen DVD software kan in twee types worden • Als de televisie niet compatibel is met S-video- of ingedeeld: film-software en video-software. RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het televisiescherm, zelfs niet wanneer u "S Video" of Video-software is afgeleid van TV, zoals "RGB" selecteert. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bijvoorbeeld drama en sit-com, met een weergave van de televisie. van 30 beelden/60 velden (25 beelden/50 velden) • Als "Component Out" hierboven is ingesteld op "Aan", per seconde. Film-software is vergelijkbaar met kunt u "RGB" niet selecteren. weergave in de bioscoop, met 24 beelden per • SMARTLINK is alleen beschikbaar als "Video" is seconde. Sommige DVD software bevat zowel geselecteerd. video- als filmcomponenten. Lijn3 Ingang Om deze beelden natuurlijk op het TV-scherm te Hiermee selecteert u een videoingangssignaal laten verschijnen in de PROGRESSIVE stand (50 voor de LINE 3/DECODER aansluiting. Het of 60 beelden per seconde), moet het Progressive- beeld is niet duidelijk als deze instelling niet videosignaal worden omgezet naar het type DVD- overeenkomt met het soort videoingangssignaal. software dat u bekijkt. U kunt het uitgevoerde progressieve 525p/625p Video/ Voert videosignalen of RGB- videosignaal nauwkeurig regelen door op RGB signalen in. PROGRESSIVE te drukken ("PROGRESSIVE" licht op). Merk op dat er een progressieve- Decoder Selecteer deze instelling als u een compatibel TV dient te zijn aangesloten via PAY-TV/Canal Plus-decoder COMPONENT VIDEO OUT (pagina 16). aansluit. Auto Detecteert automatisch het S Video Voert S-videosignalen in. softwaretype (Film of Video) en selecteert de juiste conversiestand. Lijn3 Uitgang Selecteer normaal deze instelling. Hiermee selecteert u een videouitgangssignaal Video Stelt de conversiemodus vast in voor de LINE 3/DECODER aansluiting. voor Video-software. Video Voert videosignalen uit. Scart-instelling S Video Voert S-videosignalen uit. Hiermee stelt u het type ingangs-/uitgangssignaal in van de SCART aansluitingen aan de achterzijde Lijn4 ingang van de recorder. Selecteer een optie voor elk van Hiermee selecteert u een methode voor het de onderstaande items overeenkomstig de invoeren van videosignalen voor de LINE 4 IN combinatie van aansluitingen en methodes die u aansluiting aan de achterzijde van de recorder. gaat gebruiken. Video Voert videosignalen in. Lijn1 Uitgang Hiermee selecteert u een videouitgangssignaal S Video Voert S-videosignalen in. voor de LINE 1 – TV aansluiting. RGB Voert RGB-signalen uit. Video Voert videosignalen uit. S Video Voert S-videosignalen uit. 94

Audio DRC (Dynamic Range Control) (alleen Audio-instellingen (Audio) DVD's) Zorgt voor een helder geluid bij weergave met laag volume van een DVD met "Audio DRC" Het "Audio" instelscherm kunt u het geluid functie. Deze functie beïnvloedt het instellen op basis van de afspeelomstandigheden uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: en de aansluitingen. – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen – LINE 1 – TV aansluiting 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in – LINE 3/DECODER aansluiting de Stop-modus. – DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluiting alleen wanneer "Dolby Digital" is 2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. ingesteld op "D-PCM" (pagina 96). 3 Kies "Audio" en druk op ENTER. Standaard Selecteer normaal deze instelling. Het "Audio" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende onderdelen. TV-stand Zorgt voor een helder geluid van Standaardinstellingen zijn onderstreept. lage tonen, ook bij laag volume. INSTELLING Breedband Geeft u het gevoel van een live optreden. Instellingen Audio ATT : Uit Video Audio DRC : Standaard Audio Downmix : Dolby Surround Features Audioverbinding Downmix (alleen HDD) Opties Mengt tot twee kanalen bij het afspelen van een Snelinstelling DVD met achtergeluidselementen (kanalen) of die Instellingen en afstellingen is opgenomen in Dolby Digital indeling. Voor meer details omtrent de achtersignaalcomponenten, zie "4. De speelduur Audio ATT (dempen) en afspeelinformatie afbeelden" op pagina 37. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van Als het weergavegeluid is vervormd, stelt u dit de volgende aansluitingen: item in op "Aan". De recorder verlaagt het – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen geluidsniveau. – LINE 1 – TV aansluiting Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van – LINE 3/DECODER aansluiting de volgende aansluitingen: – DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen aansluiting wanneer "Dolby Digital" is ingesteld – LINE 1 – TV aansluiting op "D-PCM" (pagina 96). – LINE 3/DECODER aansluiting Dolby Selecteer normaal deze instelling. Aan Kies deze stand wanneer het Surround Meerkanaals audiosignalen weergavegeluid van de worden uitgevoerd naar twee luidsprekers is vervormd. kanalen voor het genieten van surround-sound. Uit Selecteer normaal deze instelling. Normaal Meerkanaals audiosignalen worden gemengd tot twee kanalen voor afspelen met een stereogeluid. ,wordt vervolgd 95

Audioverbinding 4 Stel het digitale uitgangssignaal in. Met de volgende instellingen regelt u de uitvoer • Dolby Digital (alleen HDD/DVD's) van audiosignalen wanneer u een component Hiermee kiest u het Dolby Digital signaal. aansluit zoals een versterker (ontvanger) met digitale ingang. D-PCM Selecteer deze instelling wanneer Voor verdere informatie over het aansluiten, zie de recorder is aangesloten op een "Stap 4: Audiokabels aansluiten" op pagina 19. audiocomponent zonder Selecteer "Dolby Digital", "MPEG," "DTS" en ingebouwde Dolby Digital "48kHz/96kHz PCM" nadat u "Digital Out" hebt decoder. De surroundeffecten van de uitgangssignalen worden ingesteld op "Aan". bepaald door de "Downmix" instelling op het "Audio" Wanneer u een component aansluit die het instelscherm. gekozen audiosignaal niet accepteert, hoort u mogelijk geen geluid of produceren de Dolby Selecteer deze instelling wanneer luidsprekers een hard geluid. Dit kan van invloed Digital de recorder is aangesloten op een zijn op uw gehoor of kan de luidsprekers audiocomponent met ingebouwde beschadigen. Dolby Digital decoder. 1 Selecteer "Audioverbinding" bij "Audio" en • MPEG (alleen DVD VIDEO) druk op ENTER. Hiermee kiest u het MPEG audiosignaal. Audio - Audioverbinding Digital Out : Aan PCM Selecteer deze instelling wanneer Dolby Digital : D-PCM de recorder is aangesloten op een MPEG : PCM audiocomponent zonder DTS : Uit 48kHz/96kHz PCM : 48kHz/16bit ingebouwde MPEG decoder. Als u tracks met MPEG audio tracks afspeelt, voert de recorder stereosignalen uit via de 2 Kies "Digital Out" en druk op ENTER. DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) aansluiting. Aan Selecteer normaal deze instelling. MPEG Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een Uit De invloed van de digitale audiocomponent met ingebouwde schakeling op de analoge MPEG decoder. schakeling is minimaal. • DTS (alleen DVD VIDEO) 3 Kies "Aan" en druk op ENTER. Hiermee selecteert u of DTS signalen worden uitgevoerd. Aan Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde DTS decoder. Uit Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde DTS decoder. 96

• 48kHz/96kHz PCM (alleen DVD VIDEO) Hiermee selecteert u de bemonsteringsfrequentie van het audiosignaal. Opname- en 48kHz/ Het DVD-video/audiosignaal kinderbeveiligings- 16bit wordt omgezet naar 48 kHz/16 bit en uitgevoerd. instellingen (Features) 96kHz/ Alle signalen van 96 kHz/24 bit Op het "Features" instelscherm kunt u opname- en 24bit worden zonder omzetting kinderbeveiligingsinstellingen maken. uitgevoerd. Echter, de signalen worden uitgevoerd op 48 kHz/16 bit als er een 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in kopieerbeveiligingssignaal de stop-modus. aanwezig is. 2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. b Opmerkingen 3 Kies "Features" en druk op ENTER. • "48kHz/96kHz PCM" instelling heeft geen invloed Het "Features" instelscherm wordt afgebeeld wanneer audiosignalen worden uitgevoerd via de LINE met de volgende onderdelen. 2 OUT (R-AUDIO-L) aansluitingen. Als de Standaardinstellingen zijn onderstreept. bemonsteringsfrequentie 96 kHz is, worden de signalen gewoon omgezet in 96 kHz analoge signalen INSTELLING en uitgevoerd. • Als u de DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) Instellingen TV Direct Rec : Aan Video Auto hoofdstuk : Aan aansluiting gebruikt om te luisteren naar MPEG Audio Kinderbeveiliging audiosignalen en "MPEG" instelt op "MPEG" op het Instellingen en afstellingen Features Kopiëren "Audio" instelscherm, zullen de luidsprekers geen Opties Synchro-opname Opnemen naar HDD HQ-instelling HQ geluid voortbrengen als u een van de TVS modi kiest. Snelinstelling Kleursysteem PAL Schermbeveiliging Aan TV Direct Rec (alleen HDD/DVD+RW/DVD-RW/ DVD+R/DVD-R) Aan Als u de SMARTLINK aansluiting gebruikt, kunt u gemakkelijk het programma opnemen dat u op de televisie bekijkt. Uit Hiermee schakelt u de TV Direct Rec functie uit. ,wordt vervolgd 97

Auto hoofdstuk 2 Voer het viercijferige wachtwoord in met de Hiermee selecteert u of een opname (titel) cijfertoetsen, selecteer vervolgens "OK" en automatisch wordt onderverdeeld in hoofdstukken druk op ENTER. tijdens het opnemen of kopiëren. Kenmerken - Kinderbeveiliging Niveau : Uit Aan Voor de harde schijf of een DVD- Standaard : USA RW (VR-modus), de recorder stelt Wachtwoord veranderingen in het beeld en geluid vast en voegt automatisch hoofdstukmarkeringen in. 3 Selecteer "Standaard" en druk op , of Voor overige opneembare discs ENTER. voegt de recorder De items die kunnen worden geselecteerd hoofdstukmarkeringen in met een voor "Standaard" verschijnen. interval van ongeveer 6 minuten. Kenmerken - Kinderbeveiliging Niveau : Uit Uit Er worden geen Standaard : USA USA hoofdstukmarkeringen geplaatst. Wachtwoord Overige b Opmerkingen 4 Kies een geografisch gebied als • Het werkelijke interval van de hoofdstukmarkeringen weergavebeperking en druk op ENTER. kan verschillen afhankelijk van de informatie op de Het gebied wordt geselecteerd. video die wordt opgenomen. • Als u "Overige" selecteert, voert u met de • Hoofdstukmarkeringen worden automatisch ingevoegd cijfertoetsen een regiocode in uit de tabel op het punt waar de opnamen starten op de tape wanneer "Auto hoofdstuk" is ingesteld op "Aan" (pagina 120). Selecteer vervolgens "OK" en tijdens het DV-kopiëren (alleen RDR-HX710/HX910) druk op ENTER. naar de harde schijf of een DVD-RW (VR-modus). 5 Kies "Niveau" en druk op ENTER. De items die kunnen worden geselecteerd Kinderbeveiliging (alleen DVD VIDEO) voor "Niveau" verschijnen. Het afspelen van bepaalde DVD VIDEO's kan Kenmerken - Kinderbeveiliging worden beperkt, bijvoorbeeld door het instellen Niveau : Uit van een leeftijdsbeperking. Scènes kunnen Standaard : 8 worden vergrendeld of vervangen door andere Wachtwoord 7 6 scènes. 5 1 Selecteer "Kinderbeveiliging" bij "Features", 4 en druk op ENTER. Hoe lager de waarde, hoe strenger de • Het wachtwoordregistratiescherm verschijnt beperking. indien u geen wachtwoord hebt ingevoerd. Discs met een hogere waarde dan het Kenmerken - Kinderbeveiliging ingestelde niveau, zullen niet worden afgespeeld. Voer een nieuw wachtwoord in. 6 Kies het niveau en druk op ENTER. OK De kinderbeveiliging is ingesteld. Annuleren Om de kinderbeveiliging voor de disc uit te schakelen, zet u "Niveau" op "Uit" in stap 6. • Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt Om het wachtwoord te wijzigen, kiest u indien u al een wachtwoord hebt "Wachtwoord" in stap 3 en drukt u op geregistreerd. ENTER. Wanneer het Kenmerken - Kinderbeveiliging wachtwoordregistratiescherm verschijnt, Voer uw wachtwoord in. voert u een nieuw viercijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen, waarna u "OK" selecteert OK en op ENTER drukt. Annuleren 98

b Opmerkingen Schermbeveiliging • Als u het wachtwoord bent vergeten, moet u dit Als u de recorder gedurende 10 minuten niet terugstellen door "Kinderbeveiliging" te selecteren bij gebruikt terwijl er informatie op het TV-scherm "Fabrieksinstelling" op het "Opties" instelscherm staat, bijvoorbeeld het systeemmenu, verschijnt de (pagina 101). • Bij het afspelen van discs zonder schermbeveiliging. De schermbeveiliging kinderbeveiligingsfunctie kan het afspelen niet worden voorkomt dat het scherm wordt beschadigd beperkt met deze recorder. (spookbeelden). • Bij sommige discs moet u wellicht het kinderbeveiligingsniveau wijzigen. Voer dan uw Aan Om de schermbeveiliging aan te wachtwoord in en wijzig het niveau. zetten. Kopiëren (alleen RDR-HX710/HX910) Uit Zet de functie af. Toont de volgende opties voor de functie kopiëren met één toets. Disc finaliseren (voor alle opneembare discs behalve DVD-RW in VR-modus) Bepaalt of de disc al dan niet automatisch moet worden gefinaliseerd na kopiëren met één toets (pagina 84). Auto Finaliseert de disc automatisch na kopiëren met één toets. Manueel Maakt handmatig finaliseren van Instellingen en afstellingen de disc mogelijk. Synchro-opname Selecteert de bestemming van de opname voor synchro-opname (pagina 53). Opnemen Neemt op de HDD op. naar HDD Opnemen Neemt op DVD's op. naar DVD HQ-instelling (alleen HDD) Selecteert de HQ-modus die werd gebruikt voor de opname op de HDD (pagina 44). HQ+ Neemt met een hogere kwaliteit op (ca. 15 Mbps). HQ Neemt in de standaard HQ modus op. Kleursysteem Bepaalt het kleursysteem bij het afspelen van een VIDEO CD (incl. Super VIDEO CD's). PAL Speelt een disc af met het PAL kleursysteem. NTSC Speelt een disc af met het NTSC kleursysteem. 99

b Opmerking Disc- en Als u de te wijzigen opnamemodus instelt terwijl u kopieert van een DVD naar de HDD, wordt het geluid dat afstandsbedienings- op de bron (DVD) is opgenomen, ongeacht deze instelling toegepast. instellingen/ DVD tweetalige opname (voor alle Fabrieksinstellingen (Opties) opneembare discs behalve DVD-RW in VR- modus) In het "Opties" instelscherm kunt u overige Hiermee selecteert u het geluid voor de opname op bedieningsinstellingen maken. de disc. Deze instelling is overbodig als u opneemt op een DVD-RW (VR-modus) waarop zowel het 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in hoofd- als het subgeluid wordt opgenomen. de stopstand. Hoofd Het hoofdgeluid voor het 2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. tweetalige programma opnemen. 3 Kies "Opties" en druk op ENTER. Sub Het subgeluid voor het tweetalige Het "Opties" instelscherm wordt afgebeeld programma opnemen. met de volgende onderdelen. Standaardinstellingen zijn onderstreept. Dimmer Hiermee regelt u de verlichting van de display op INSTELLING het voorpaneel. Instellingen DVD-RW formatteren : VR Video HDD tweetalige opname: Hoofd Normaal Heldere verlichting. Audio DVD tweetalige opname: Hoofd Features Dimmer : Normaal Opties Power save : Uit Stroombe Zwakke verlichting. Schakelt de Snelinstelling Auto Display : Bedieningsstand : Aan DVD3 sparing verlichting uit wanneer het toestel Fabrieksinstelling af staat. b Opmerking Als "Power save" op het "Opties" instelscherm is DVD-RW formatteren (alleen DVD-RW) ingesteld op "Aan", wordt de display op het voorpaneel De recorder begint automatisch te formatteren in uitgeschakeld zodra het toestel in standby wordt gezet, VR- of Video-modus, afhankelijk van wat is ongeacht deze instelling. geselecteerd, wanneer een nieuwe ongeformatteerde DVD-RW is ingebracht. Power save Hiermee selecteert u of deze recorder in de VR Formatteert de disc automatisch in stoombesparingsfunctie wordt gezet wanneer de de VR-modus. recorder wordt uitgeschakeld (standby). Video Formatteert de disc automatisch in Aan Stelt de stroombesparingsmodus de Video-modus. in. De display op het voorpaneel is uit wanneer de recorder in standby HDD tweetalige opname (alleen HDD) staat. Selecteert het geluid dat op de HDD wordt Uit Stelt niet de opgenomen. stroombesparingsmodus in. Selecteer normaal deze instelling. Hoofd Neemt het hoofdgeluid van het tweetalige programma op. Sub Neemt het subgeluid van het tweetalige programma op. Hoofd+Sub Neemt het hoofdgeluid en subgeluid van het tweetalige programma op. 100

b Opmerkingen Fabrieksinstelling • De stroombesparingsfunctie werkt niet in de Hiermee kunt u de instellingen per groep volgende gevallen, zelfs niet als "Power save" is selecteren en daarvoor vervolgens de ingesteld op "Aan". standaardinstellingen herstellen. Houd er rekening – Syncro-opname is ingesteld. – er een timerinstelling is met "PDC/VPS" ingesteld op mee dat alle bestaande instellingen verloren zullen "Aan" op de timerlijst. gaan. • De SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar 1 Selecteer "Fabrieksinstelling" bij "Opties" en wanneer "Power save" is ingesteld op "Aan." druk op , of ENTER. De display voor het selecteren van de groep Auto Display met instellingen verschijnt. Aan Geeft automatisch informatie weer 2 Selecteer de groep instellingen die u wilt op het scherm als de recorder terugstellen op de standaardinstellingen uit wordt ingeschakeld, enzovoort. "Instellingen", "Video", "Audio", "Features", "Opties", "Kinderbeveiliging" en "Alle", en Uit Geeft alleen informatie weer als op DISPLAY wordt gedrukt. druk op , of ENTER. 3 Kies "Start" en druk op ENTER. Bedieningsstand De standaardwaarden van de geselecteerde Hiermee wijzigt u de bedieningsmodus van de instellingen worden hersteld. recorder als aan andere DVD-apparatuur dezelfde 4 Druk op ENTER als "Beëindigen" verschijnt. bedieningsmodus is toegewezen. Vergeet niet om de bedieningsmodus schakelaar op de afstandsbediening in dezelfde modus te zetten. Instellingen en afstellingen Voor details, Zie "Als u een Sony DVD player of meer dan één Sony DVD recorder hebt" op pagina 23. DVD1 Selecteer deze instelling als de ingestelde bedieningsmodus een conflict oplevert met andere DVD-apparatuur. DVD2 Selecteer deze instelling als de ingestelde bedieningsmodus een conflict oplevert met andere DVD-apparatuur. DVD3 De ingestelde bedieningsmodus van de recorder. 101

Snelinstelling (Standaardwaarden voor de recorder herstellen) Selecteer dit om de "Snelinstelling" procedure te volgen. 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. 2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. 3 Kies "Snelinstelling" en druk op ENTER. INSTELLING Instellingen Video Audio Features Opties Snelinstelling Snelinstelling 4 Druk op ENTER. 5 Kies "Start". 6 Volg de instructies voor "Snelinstelling" (pagina 24) vanaf stap 2. 102

rechtstreeks is aangesloten op de televisie, probeert u de recorder aan te sluiten op de S Aanvullende informatie VIDEO ingang van de televisie. , U hebt de recorder ingesteld op progressief Problemen oplossen formaat (de PROGRESSIVE indicator brandt) terwijl uw TV geen progressief signaal kan verwerken. Druk in dit geval op PROGRESSIVE Als u problemen ondervindt bij het gebruik van tot de PROGRESSIVE indicator dooft. deze recorder, probeert u deze eerst zelf op te , Wanneer u de recorder instelt op progressief lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als formaat, kan het beeld zijn beïnvloed, ook al is de het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleegt TV compatibel met progresseive signalen (525p/ u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. 625p). Druk in dat geval op PROGRESSIVE zodat de PROGRESSIVE indicator dooft en de recorder is ingesteld op normaal (interlace) Voeding formaat. , U geeft een DVD weer die werd opgenomen in De recorder wordt niet ingeschakeld. een kleursysteem dat niet geschikt is voor uw , Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. TV. , In de op de HDD opgenomen beelden kan ruis voorkomen; dit is te wijten aan de Beeld karakteristieken van de HDD en is geen defect. , Tijdens het afspelen van een dubbellaags DVD, Er is geen beeld. kunnen de video en audio een moment worden , Sluit alle kabels goed aan. onderbroken op het punt waar de lagen in elkaar , De aansluitkabels zijn beschadigd. overgaan. , Controleer de aansluiting op de televisie (pagina 15). Aanvullende informatie De ontvangst van het televisieprogramma is , Stel de ingangskeuzeschakelaar van de televisie zo in (bijvoorbeeld op "VCR") dat het signaal niet schermvullend. van de recorder op het televisiescherm , Stel het kanaal handmatig in met verschijnt. "Kanaalinstelling" op het "Instellingen" , Controleer of "Scart-instelling" op het "Video" instelscherm (pagina 87). instelscherm is ingesteld op het toepasselijke , Selecteer de juiste bron met de INPUT SELECT item dat overeenkomt met uw systeem toets of selecteer een kanaal of TV-programma (pagina 94). met de PROG +/– toetsen. , Als u de recorder op de televisie aansluit via alleen de COMPONENT VIDEO OUT Het beeld van televisieprogramma's is aansluitingen, stelt u "Component Out" op het vervormd. "Video" instelscherm in op "Aan" (pagina 93). , Richt de televisieantenne opnieuw. , Deze recorder kan geen NTSC-signalen , Pas het beeld aan (raadpleeg de opnemen. gebruiksaanwijzing van de televisie). , Tijdens het afspelen van een dubbellaags DVD, , Plaats de recorder en de televisie verder uit kunnen de video en audio een moment worden elkaar. onderbroken op het punt waar de lagen in elkaar , Plaats de televisie en gebundelde antennekabels overgaan. verder uit elkaar. , De RF-kabel is aangesloten op AERIAL OUT Er verschijnt beeldruis. van de recorder. Sluit de kabel aan op AERIAL , Als het videosignaal van de recorder via de IN. videorecorder naar de televisie wordt verzonden of wanneer de recorder is aangesloten op een gecombineerde TV/VIDEO, kan de kopieerbeveiliging van sommige DVD- programma's de beeldkwaliteit beïnvloeden. Als u nog altijd problemen hebt wanneer de recorder ,wordt vervolgd 103

Televisiekanalen kunnen niet worden Het beeld vult het scherm niet. gewijzigd. , Stel "TV Type" op het "Video" instelscherm in , Het kanaal is uitgeschakeld (pagina 90). overeenkomstig het beeldschermformaat van uw , Er is een timergestuurde opname gestart televisie (pagina 93). waardoor de kanalen zijn gewijzigd. Het beeld vult niet het hele scherm ondanks Het beeld van apparatuur die is aangesloten dat het beeldformaat is ingesteld bij "TV Type" op de ingang van de recorder, verschijnt niet op het "Video" instelscherm. op het scherm. , Het beeldformaat van de titel ligt vast. , Selecteer "L1" in de display op het voorpaneel door op PROG +/– of INPUT SELECT te Het beeld is zwart/wit. drukken als de apparatuur is aangesloten op de , Controleer of "Lijn1 Uitgang" bij "Scart- LINE 1 – TV aansluiting. instelling" op het "Video" instelscherm is Selecteer "L2" in de display op het voorpaneel ingesteld op het toepasselijke item dat door op PROG +/– of INPUT SELECT te overeenkomt met uw systeem (pagina 94). drukken als de apparatuur is aangesloten op de , Als u een SCART kabel gebruikt, controleert u LINE 2 IN aansluitingen. of de kabel een 21-pins kabel is. Selecteer "L4" in de display op het voorpaneel door op PROG +/– of INPUT SELECT te drukken als de apparatuur is aangesloten op de Geluid LINE 4 IN aansluitingen. Selecteer "L3" in de display op het voorpaneel Geen geluid. door op PROG +/– of INPUT SELECT te , Sluit alle kabels opnieuw goed aan. drukken als de apparatuur is aangesloten op de , De aansluitkabel is beschadigd. LINE 3/DECODER aansluiting. , De instelling voor de ingangsbron op de Selecteer "DV" in de display op het voorpaneel versterker of de versterkeraansluiting is niet door op PROG +/– of INPUT SELECT te correct. drukken als de apparatuur is aangesloten op de , De recorder staat in snel vooruit-, snel terug-, DV IN aansluiting (veelal bij een digitale vertraagde weergave- of pauzemodus. camcorder) (alleen RDR-HX710/HX910). , Als het audiosignaal niet via de DIGITAL OUT , Wanneer de S-videokabel is aangesloten op de (OPTICAL of COAXIAL) aansluitingen wordt LINE 4 IN aansluiting op de recorder, stelt u uitgevoerd, controleert u de "Audioverbinding" "Lijn4 ingang" op het "Video" instelscherm in op instellingen op het "Audio" instelscherm "S Video" (pagina 94). (pagina 95). De beeldweergave of het televisieprogramma Het geluid is vervormd. van apparatuur die is aangesloten op de , Stel "Audio ATT" op het "Audio" instelscherm recorder, is vervormd. in op "Aan" (pagina 95). , Als het beeld van een DVD-speler, een videorecorder of een tuner via de videorecorder Het geluid bevat ruis. naar de televisie wordt verzonden, kan de , Tijdens het afspelen van een CD net DTS kopieerbeveiliging van sommige programma's audiotracks, is er storing vanaf de LINE 2 OUT de beeldkwaliteit beïnvloeden. Koppel het R-AUDIO-L aansluitingen, de LINE 1 – TV bewuste afspeelapparaat los en sluit het aansluiting of de LINE 3/DECODER aansluiting rechtstreeks aan op de televisie. (pagina 59). 104

Het volume is te laag. , Het volume is te laag bij sommige DVD's. Afspelen Het geluidsvolume kan beter worden als u De recorder geeft geen enkel disctype weer "Audio DRC" op het "Audio" instelscherm instelt op "TV-stand" (pagina 95). (behalve HDD). , Stel "Audio ATT" op het "Audio" instelscherm , De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats de disc in in op "Uit" (pagina 95). de disclade met het label naar boven. , Een van de TVS-effecten is geselecteerd , De disc is niet correct geplaatst. (pagina 58). , Er is vocht gecondenseerd in de recorder. Verwijder de disc en laat de recorder ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. Een andere audiotrack kan niet worden , Als de disc is opgenomen op een andere opgenomen. recorder, kan de recorder de disc niet afspelen als , Bij het opnemen vanaf aangesloten apparatuur deze niet is gefinaliseerd (pagina 42). zet u "Line Audio Input" in het TOOLS menu op "Hoofd/Sub" (pagina 55). De recorder start de weergave niet vanaf het , Tweetalige (hoofd en sub) tracks kunnen niet worden opgenomen op DVD+RW's, DVD-RW's begin. (Video-modus), DVD+R's of DVD-R's. Om de , Resume Play is ingeschakeld (pagina 57). taal op te nemen, selecteert u "Hoofd" of "Sub" , U hebt een DVD geplaatst waarvan het titelmenu bij "DVD tweetalige opname" op het "Opties" of het DVD-menu automatisch op het instelscherm voordat u opneemt (pagina 100). televisiescherm verschijnt na het plaatsen van de Maak de opname op een DVD-RW (VR-modus) disc. Start de weergave via het menu. als u zowel het hoofdgeluid als het subgeluid wilt opnemen. Het afspelen wordt automatisch gestart. , Iedere andere disc dan de harde schijf of een , De DVD VIDEO is voorzien van een DVD-RW (VR-modus) kan niet worden gebruikt automatische afspeelfunctie. Aanvullende informatie om zowel het hoofd- als het subgeluid op te nemen. Om op de harde schijf op te nemen stelt Het afspelen stopt automatisch. u "HDD tweetalige opname" op het "Opties" , Bij het afspelen van een DVD met een instelscherm in op "Hoofd+Sub" (pagina 100). automatisch pauzesignaal stopt de weergave bij , Als u een AV-versterker hebt aangesloten op de het auto-pauzesignaal. DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluitingen en de audiotrack van een DVD- RW (VR-functie) tijdens het afspelen wilt Sommige functies, zoals Stop, Zoeken of veranderen, stelt u "Dolby Digital" van Vertraagde weergave, werken niet. "Audioverbinding" op het "Audio" instelscherm , Voor sommige DVD's zijn bepaalde in op "D-PCM" (pagina 96). bovenstaande functies niet beschikbaar. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de disc. De taal voor het geluid kan niet worden gewijzigd. , Er zijn geen meertalige tracks opgenomen op de DVD. , De taal voor het geluid van een DVD VIDEO kan niet worden gewijzigd. , Probeer de taal te wijzigen met het menu van de DVD VIDEO. ,wordt vervolgd 105

De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd of uitgeschakeld. Opnemen/Opnemen met timer/ , Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen Bewerken op de DVD VIDEO. , De taal voor de ondertitels kan niet worden De programmapositie kan niet worden gewijzigd op de DVD VIDEO. veranderd vanaf de programmapositie die u , Probeer de ondertitels te wijzigen met het menu opneemt. van de DVD VIDEO. , Stel de invoerbron van de televisie in op "TV". , De ondertitels van titels die met deze recorder zijn opgenomen, kunnen niet worden gewijzigd. Het opnemen begint niet onmiddellijk nadat op de z REC toets is gedrukt. De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. , Bedien de recorder alleen nadat "LOAD", , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op "FORMAT" of "INFOWRITE" verdwenen is in de DVD VIDEO. de display op het voorpaneel. , U probeert de hoeken te wijzigen terwijl " " niet op het televisiescherm verschijnt Hoewel u de timer juist hebt ingesteld, is er (pagina 58). niets opgenomen. , Hoeken kunnen niet worden gewijzigd op de , Tijdens de opname is een stroomstoring DVD VIDEO. opgetreden. , Probeer de hoek te wijzigen met het menu van de , De interne klok van de recorder is stil blijven DVD VIDEO. staan als gevolg van een stroomstoring die langer , De hoeken van titels die met deze recorder zijn dan 1 uur heeft geduurd. Stel de klok opnieuw in opgenomen, kunnen niet worden gewijzigd. (pagina 91). , Het kanaal is uitgeschakeld nadat de opname met Een MP3 audio track kan niet worden de timer is ingesteld. Zie "Kanaalinstelling" op afgespeeld. pagina 87. , De MP3 audio track heeft geen indeling die , Trek de stekker uit het stopcontact en steek deze compatibel is met de recorder (pagina 64). weer in het stopcontact. , “PDC/VPS Scan uit" werd geselecteerd in het De JPEG-beeldbestanden worden niet TOOLS menu (pagina 47). afgespeeld. , Het programma bevat , De JPEG-beeldbestanden zijn niet opgenomen in kopieerbeveiligingssignalen die het kopiëren een indeling die de recorder kan afspelen beperken. (pagina 64). , De verschillende timerinstellingen overlappen , Progressive JPEG-beelden kunnen niet worden elkaar (pagina 52). afgespeeld. , Er is geen DVD in de recorder geplaatst. , Er is onvoldoende discruimte beschikbaar voor opname. TV Pauze werkt niet. , De recorder was bezig met DV kopiëren (alleen , U neemt op de harde schijf op of de harde schijf RDR-HX710/HX910). is vol. Het opnemen stopt niet onmiddellijk nadat op de x REC STOP toets is gedrukt. , De recorder heeft enkele seconden nodig om discgegevens in te voeren voordat het opnemen kan worden gestopt. Het opnemen stopt niet als u op x drukt. , Open de klep van de afstandsbediening en druk op x REC STOP. 106

De opname met de timer is niet voltooid of is niet bij het begin begonnen. Opnemen vanaf de apparatuur met , Tijdens de opname is een stroomstoring een timer opgetreden. Als de storing wordt verholpen binnen de tijdsduur van een opname met de Hoewel u de Synchro-opnamefunctie juist hebt timer, hervat de recorder het opnemen. ingesteld, is er niets opgenomen. Als de stroomstoring langer duurt dan een uur, , U hebt de aangesloten apparatuur niet moet u de klok opnieuw instellen (pagina 91). uitgeschakeld. Schakel de aangesloten , De verschillende timerinstellingen overlappen apparatuur uit en zet de recorder in de stand- elkaar (pagina 52). bymodus voor de Synchro-opnamefunctie , Er is niet genoeg discruimte. (pagina 53). , De PDC/VPS functie is actief. , De recorder bevindt zich niet in de synchro- opnamewachtstand. Druk op SYNCHRO REC om de recorder in de opnamewachtstand te Eerder opgenomen inhoud is gewist. brengen. Controleer of de SYNCHRO REC , Gegevens die op een DVD zijn opgenomen met indicator oplicht op het voorpaneel (pagina 53). een computer, worden gewist van de disc als de , De recorder is aangesloten op de TV uitgang van disc wordt geplaatst. de aangesloten apparatuur. , "Autom. titel wissen" in het TOOLS menu (verschijnt als u op TOOLS drukt terwijl het menu Timerlijst ingeschakeld is) is ingesteld op Synchro-opname wordt niet voltooid. "Aan" (pagina 53). , De timerinstelling voor de aangesloten , De titel werd geactualiseerd en overschreven apparatuur overlapt met de timerinstelling van de (pagina 46). recorder (pagina 54). , Tijdens de opname is een stroomstoring opgetreden. De PDC/VPS functie werkt niet. , Controleer of de klok en de datum juist zijn Aanvullende informatie ingesteld. De recorder begint automatisch met opnemen , Controleer of u de juiste PDC/VPS tijd hebt op het moment dat de satellietontvanger wordt ingesteld (er kan een drukfout staan in de ingeschakeld. televisiegids). Als de uitzending die u wilt , De synchro-opnamefunctie is geactiveerd. opnemen, niet de juiste PDC/VPS informatie Schakel de satellietontvanger uit en annuleer de verzendt, begint de recorder niet met opnemen. synchro-opnamefunctie (pagina 53). , Als de ontvangst slecht is, kan het PDC/VPS signaal zijn gewijzigd, waardoor de recorder niet opneemt. , "PDC/VPS Scan uit" is klaar (pagina 47). ,wordt vervolgd 107

Weergave Afstandsbediening De klok is gestopt. De afstandsbediening werkt niet. , Stel de klok opnieuw in (pagina 91). , De batterijen zijn leeg. , De klok is stil blijven staan als gevolg van een , De afstand tussen de afstandsbediening en de stroomstoring die langer heeft geduurd dan 1 uur. recorder is te groot. Stel de klok opnieuw in (pagina 91). , De standaardwaarde voor de code van de fabrikant van de afstandsbediening is hersteld bij De TIMER REC indicator knippert. het vervangen van de batterijen. Stel de code , Er is onvoldoende ruimte beschikbaar op de disc. opnieuw in (pagina 21). , Plaats een opneembare disc in de recorder. , Schakel de recorder in. , De afstandsbediening is niet op de afstandsbedieningssensor van de recorder De indicator voor de opnamemodus is onjuist. gericht. , Wanneer het opnemen of kopiëren minder dan , Voor de recorder en de afstandsbediening zijn drie minuten duurt, kan de opnamestand niet verschillende bedieningsmodi gekozen. Stel correct worden aangegeven. De opname gebeurt voor beiden dezelfde bedieningsmodus in wel correct in de gekozen stand. (pagina 23). De ingestelde bedieningsmodus , Na het afspelen van titels opgenomen in de SLP voor deze recorder en de meegeleverde en SEP opnamemodi, kan de indicatie van de afstandsbediening is DVD3. opnamemodus veranderen afhankelijk van het , Schuif de TV/DVD-schakelaar naar DVD opgenomen programma. (pagina 23). De klok verschijnt niet in de display op het Andere Sony-apparatuur reageert op de voorpaneel. afstandsbediening. , "Dimmer" in het "Opties" instelscherm is , Voor het andere apparaat en de recorder is ingesteld op "Stroombesparing" (pagina 100). dezelfde bedieningsmodus gekozen. Stel een , "Power save" in het "Opties" instelmenu werd andere bedieningsmodus in voor de recorder ingesteld op "Aan" en de recorder staat in (pagina 23). standby (pagina 100). 108

verschijnt in de display op het voorpaneel. Merk Overige op dat de volledige inhoud van de HDD wordt gewist. Als het probleem daarmee niet is De speler werkt niet correct. opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony- , Herstart de recorder. Hou [/1 op de recorder handelaar. langer dan tien seconden ingedrukt tot "WELCOME" verschijnt in de display op het "FAN ERROR" verschijnt in de display op het voorpaneel. voorpaneel. , Indien de werking van de recorder is verstoord , Controleer of de ventilatiegleuf achteraan de door statische elektriciteit, enz., zet hem dan af recorder niet is geblokkeerd. Trek vervolgens en wacht tot de klok weer verschijnt in de display onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Laat op het voorpaneel. Trek dan de stekker uit, laat de recorder een tijdje uitgeschakeld, steek dan de de recorder een tijdje uitgeschakeld en steek dan stekker weer in het stopcontact en druk op @/1 op de stekker opnieuw in. de recorder. Er verschijnen vijf cijfers of letters in de Mechanisch geluid hoorbaar terwijl de display op het voorpaneel. recorder is uitgeschakeld. , De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd (zie , Wanneer de recorder de klok voor de Auto Clock tabel op pagina 110). Set-functie instelt of kanalen zoekt voor de PDC/ VPS-functie, kunnen werkingsgeluiden De disclade wordt niet geopend als u op de Z (bijvoorbeeld van de interne ventilator) hoorbaar (openen/sluiten) toets drukt. zijn, ook al is de recorder uitgeschakeld. Dat is , Het duurt enkele seconden voordat de disclade normaal en duidt niet op een storing. wordt geopend nadat u een DVD hebt opgenomen of bewerkt. De reden hiervoor is dat De disclade wordt niet geopend en u kunt de Aanvullende informatie de recorder gegevens toevoegt aan de disc. disc niet verwijderen als u op de Z (openen/ sluiten) toets drukt. De disclade gaat niet open en "TRAY LOCKED" , Zet de recorder af. Wacht tot de klok verschijnt verschijnt in de display op het voorpaneel. in de display op het voorpaneel en trek dan de , Neem contact op met uw Sony handelaar of een stekker uit. (Als de recorder niet uitgaat of als de plaatselijk erkend Sony-servicecentrum. klok niet verschijnt in de display op het voorpaneel, trek dan toch de steller uit het stopcontact.) Sluit hem opnieuw aan terwijl u A "RECOVERY" verschijnt in de display op het op de recorder ingedrukt houdt, en laat de toets voorpaneel. los wanneer de disclade open gaat. Hou dan [/1 , De herstelfunctie van de recorder is geactiveerd op de recorder ongeveer tien seconden lang bij het inschakelen van de recorder, omdat de ingedrukt tot "WELCOME" verschijnt in de stroom is uitgeschakeld of is onderbroken tijdens display op het voorpaneel. het opnemen. Laat de recorder ingeschakeld staan totdat "RECOVERY" verdwijnt uit de "LOCKED" verschijnt in de display op het display op het voorpaneel. voorpaneel. , De disclade is vergrendeld. Zet de "HDD ERROR" verschijnt in de display op het kinderbeveiliging af (pagina 57). voorpaneel. , Er heeft zich een probleem voorgedaan met de harde schijf. Houd @/1 op de recorder gedurende 10 seconden ingedrukt totdat "WELCOME" verschijnt in de display op het voorpaneel. Als u het probleem hiermee niet kunt oplossen, formatteert u de HDD van de recorder door de HDD-toets op de recorder meer dan tien seconden ingedrukt te houden, tot "FORMAT" 109

Zelfdiagnosefunctie Opmerkingen bij deze (Wanneer er letters/cijfers recorder verschijnen in de display) Werking • Als u de recorder direct van een koude naar een Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te warme omgeving verplaatst of als de recorder in voorkomen dat de werking van de recorder wordt een zeer vochtige omgeving wordt geplaatst, kan verstoord, knippert een servicecode van vijf vocht condenseren op de lenzen van de recorder. tekens (bijvoorbeeld C 13 00) met een combinatie Als dit het geval is, kan de werking van de van een letter en vier cijfers in de display. recorder worden verstoord. Verwijder in dit Raadpleeg dan de onderstaande tabel. geval de disc en laat de recorder ongeveer een Eerste drie Oorzaak en/of oplossing half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. tekens van de • Haal de discs uit de recorder wanneer u deze servicecode verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de discs C 13 Er is een probleem in de harde worden beschadigd. schijf. , Neem contact op met de Volumeregeling dichtstbijzijnde Sony- Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van handelaar of plaatselijk een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. erkend servicecentrum. Als u dit toch doet, kunnen de luidsprekers worden De DVD is vuil. beschadigd wanneer er een piekwaarde wordt , Reinig de disc met een bereikt. zachte doek. C 31 De DVD/CD is niet correct Reiniging geplaatst. Reinig de behuizing, het voorpaneel en de , Plaats de disc correct. bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. E XX De zelfdiagnosefunctie van de (xx is een cijfer) recorder is uitgevoerd om een Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of defect te voorkomen. oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. , Neem contact op met de Sony-handelaar of een De harde schijf herstellen erkend Sony- • Soms moeten voor testdoeleinden gegevens servicecentrum en vermeld worden opgeroepen die op de harde schijf de vijfcijferige servicecode. opgeslagen zijn; het is daarbij niet de bedoeling Voorbeeld: E 61 10 de gegevens, titels of andere informatie te kopiëren of op te slaan. • Als vervanging of initialisering (formattering) vereist is, kunnen wij ervoor kiezen de harde schijf te formatteren. In dit geval wordt de volledige inhoud gewist (ook alle gegevens die een inbreuk plegen op de wet op de auteursrechten). Discs reinigen Gebruik geen in de handel verkrijgbare reinigingsdisc. Dergelijke discs kunnen defecten veroorzaken. 110

Opmerkingen bij discs • Neem de disc vast aan de rand om deze schoon te houden. Raak het oppervlak niet aan. De disc Technische gegevens kan defect raken door stof, vingerafdrukken of krassen. Systeem Laser: Halfgeleiderlaser Kanalen: PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L) VHF: E2 tot E12, R1 tot R12, F2 tot F10, Italië A tot H, Ierland A tot J, Zuid-Afrika 4 • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of tot 13/UHF: E21 tot E69, R21 tot R69, B21 tot warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en laat B69, F21 tot F69/CATV: S01 tot S05, S1 tot deze niet achter in een auto die in de volle zon S20, Frankrijk B tot Q/HYPER: S21 tot S41 geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. Het bovenstaande overzicht van kanalen geeft • Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes. slechts aan welke kanalen binnen dit bereik • Reinig de disc met een zachte doek. Veeg de disc kunnen worden ontvangen. Het biedt geen van binnen naar buiten schoon. garantie dat het signaal ook onder alle omstandigheden ontvangen kan worden. Video-ontvangst: frequentiesynthesizersysteem Audio-ontvangst: • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, gescheiden draaggolfsysteem thinner en in de handel verkrijgbare Antenne-uitgang: 75-ohm asymmetrische reinigingsmiddelen, of antistatische sprays voor antenneaansluiting Aanvullende informatie grammofoonplaten. Timer: Klok: Kwartsvergrendeld/Timerindicatie: • Gebruik de volgende discs niet: 24-urencyclus (digitaal)/Noodvoedingsduur: – Een disc met een speciale vorm (zoals een 1 uur kaart of hart). Indeling voor video-opname: MPEG Video – Een disc met een label of sticker. Indeling voor audio-opname/toepasselijke – Een disc met kleefmiddel van plakband of bitsnelheid: Dolby Digital 2 ch/256 kbps stickers. Ingangen en uitgangen LINE 2 OUT (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/10 kohm (VIDEO): Phono aansluiting/1,0 Vp-p (S VIDEO): 4-pins mini DIN/Y:1,0 Vp-p, C:0,3 Vp-p (PAL) LINE 2 IN/LINE 4 IN (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/meer dan 22 kohm (VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p (S VIDEO): 4-pins mini DIN/Y:1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL) LINE 1 – TV: 21-pins CVBS IN/OUT S-Video/RGB OUT (upstream) ,wordt vervolgd 111

LINE 3/DECODER: 21-pins Compatibel kleursystemen CVBS IN/OUT Deze recorder gebruikt het PAL-kleursysteem S-Video/RGB IN voor het opnemen en het PAL- of het NTSC- S-Video OUT (downstream) kleursysteem voor het afspelen. Decoder De signalen van het SECAM-kleursysteem DV IN: 4-pins/i.LINK S100 (alleen RDR-HX710/ kunnen wel worden ontvangen en opgenomen, HX910) maar alleen worden afgespeeld in het PAL- DIGITAL OUT (OPTICAL): Optische uitgang/ kleursysteem. Opname van videobronnen –18 dBm (golflengte: 660 nm) gebaseerd op andere kleursystemen kan niet DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono- worden gegarandeerd. aansluiting/0,5Vp-p/75 ohm COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR): Phono-aansluiting/Y: 1,0 Vp-p, Betreffende de i.LINK PB/CB: 0,7 Vp-p, PR/CR: 0,7 Vp-p aansluiting Algemeen (alleen RDR-HX710/HX910) Voeding: 220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik: De DV IN-aansluiting van deze recorder is een RDR-HX510: 52 W voor het i.LINK systeem geschikte DV IN- RDR-HX710: 53 W aansluiting. Hieronder volgt een beschrijving van RDR-HX910: 55 W het i.LINK aansluitsysteem en de mogelijkheden Afmetingen (ong.): 430 × 65 × 328 mm ervan. (breedte/hoogte/diepte) incl. uitstekende onderdelen Wat is i.LINK? Capaciteit van de harde schijf: i.LINK is de naam voor een digitale seriële RDR-HX510: 80 GB interface voor de overdracht van digitale video, RDR-HX710: 160 GB digitale audio en andere gegevens in twee RDR-HX910: 250 GB richtingen tussen apparaten die beide beschikken Gewicht (ong.): over een i.LINK aansluitbus; tevens is deze RDR-HX510: 4,8 kg aansluiting geschikt voor de bediening van andere RDR-HX710/HX910: 4,9 kg apparatuur. Werkingstemperatuur: 5º tot 35ºC Voor de i.LINK aansluiting tussen twee geschikte Vochtigheidsgraad bij werking: 25% tot apparaten volstaat een enkele i.LINK kabel. 80% Hiermee is de gegevensoverdracht en bediening mogelijk van allerlei digitale audio/video- Meegeleverd toebehoren: apparatuur. Als er twee of meer i.LINK Netsnoer (1) compatibel apparaten indirect zijn doorverbonden Antennekabel (1) met deze recorder, kunt u naast de Afstandsbediening (1) gegevensoverdracht ook de andere doorverbonden R6 (AA) batterijen (2) apparaten bedienen. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens Houd er rekening mee, dat de werkening soms kan voorbehouden zonder voorafgaande verschillen afhankelijk van de eigenschappen van kennisgeving. de verbonden apparatuur, zodat niet altijd tussen alle apparaten bediening en gegevensoverdracht mogelijk is. b Opmerking Doorgaans kunt u een enkel apparaat via de i.LINK kabel (DV-aansluitkabel) op deze recorder aansluiten. Voor nadere bijzonderheden over het aansluiten van i.LINK- compatibele apparatuur met twee of meer i.LINK aansluitingen (DV-aansluitingen) raadpleegt u de bijgeleverde handleiding. 112

"i.LINK" i.LINK functies van deze recorder i.LINK is een door SONY voorgestelde naam Voor details omtrent het kopiëren wanneer de voor de technisch als IEEE 1394 bekende recorder is verbonden met andere videoapparatuur aansluiting, als zodanig erkend als handelsmerk met DV-aansluitingen, zie pagina 82. door diverse internationale ondernemingen en De DV-aansluiting van deze recorder kan alleen instanties. DVC-SD signalen invoeren. Hij kan geen signalen IEEE 1394 is een internationale norm, vastgesteld uitvoeren. De DV-aansluiting is niet geschikt voor door het Institute of Electrical and Electronics MICRO MV signalen van apparatuur zoals een Engineers. MICRO MV digitale camcorder met i.LINK aansluiting. i.LINK overdrachtsnelheid Voor meer informatie, zie de opmerkingen op pagina 82. De maximale overdrachtsnelheid van i.LINK kan Nadere voorzorgsmaatregelen bij het aansluiten verschillen per apparaat. Er zijn drie maximale van andere apparatuur vindt u tevens in de snelheden vastgesteld: gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten S100 (ong. 100 Mbps*) apparatuur. S200 (ong. 200 Mbps) S400 (ong. 400 Mbps) Vereiste i.LINK aansluitkabel De overdrachtsnelheid staat onder "Technische gegevens" in de handleiding van de betreffende Gebruik de Sony i.LINK 4-pins naar 4-pins kabel apparatuur. Bovendien staat op sommige (voor het DV kopiëren). apparaten de overdrachtsnelheid ook vermeld bij i.LINK en zijn handelsmerken. de i.LINK aansluitbus. Voor apparatuur waarbij de maximale Aanvullende informatie overdrachtsnelheid niet apart staat vermeld, inclusief dit apparaat, geldt gewoonlijk de "S100" snelheid. Wanneer dit apparaat wordt aangesloten op apparatuur met een afwijkende overdrachtsnelheid, kan de feitelijke snelheid verschillen van de aangegeven snelheid. * Wat is Mbps? Mbps staat voor megabit per seconde, dat wil zeggen de hoeveelheid gegevens die in een seconde kan worden verzonden of ontvangen. Een overdrachtsnelheid van 100 Mbps bijvoorbeeld betekent dat u in één seconde 100 megabit gegevens kunt verzenden. 113

Onderdelen en bedieningselementen Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. Afstandsbediening A TV/DVD-schakelaar (21) B Z (openen/sluiten) toets (32) C [/1 (aan/wachtstand) toets (24) 1 2 3 D HDD toets (34) 4 5 6 DVD toets (32) 7 8 9 E PROG (programma) +/– toetsen (34) 0 De + toets is voorzien van een voelstip*. F Cijfertoetsen (48, 63) SET toets (48) Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip*. G 2 (volume) +/– toetsen (21) H CLEAR/-/-- (tientallen) toets (48) I (audio) toets (58) (ondertiteling) toets (58) J INPUT SELECT toets (55, 82) t TV/VIDEO toets (21) K DISPLAY toets (37) TIME/TEXT toets (37) L [TIMER] toets (46, 48) M SUR (surround) toets (58) N SYSTEM MENU toets (84, 87) TITLE LIST toets (35, 56, 64, 70) TIMER LIST toets (51) O TOP MENU toets (56) P MENU toets (56) Q </M/m/,/ENTER toets (24) R O RETURN toets (51) S TOOLS toets (32) T (instant replay)/ (instant advance) toetsen (35, 64) U ./> (vorige/volgende) toetsen (58) Vm / CM (zoeken) toetsen (58) W VISUAL SEARCH toets (63) 114

X H (afspelen) toets (56) X (pauze) toets (58) x (stoppen) toets (56) De H toets is voorzien van een voelstip*. Y z REC toets (34) X REC PAUSE toets (34) x REC STOP toets (34) Z REC MODE toets (34) wj CHAPTER MARK/CHAPTER MARK ERASE toetsen (73) wk SYNCHRO REC toetsen (53) wl (breedbeeld) toets (21) e; (hoek) toets (58) ea COMMAND MODE-schakelaar (DVD 1,2,3) (23) es PROGRESSIVE toets (18) * Gebruik de voelstip als referentie wanneer u de recorder bedient. Aanvullende informatie ,wordt vervolgd 115

Voorpaneel RDR-HX510 RDR-HX710/HX910 A [/1 (aan/wachtstand) toets (24) I z REC toets (34) B Display op het voorpaneel (38, 117) X REC PAUSE toets (34) x REC STOP toets (34) C Disclade (32) J ./> (vorige/volgende) toetsen (58) D TIMER REC indicator (46) SYNCHRO REC indicator (53) K PROGRAM +/– toetsen (34) De + toets is voorzien van een voelstip*. E A (openen/sluiten) toets (32) L INPUT SELECT toets (55, 82) F HDD toets/indicator (34) M REC MODE toets (44) DVD toets/indicator (32) N LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/L(MONO) G (afstandsbedieningssensor) (21) AUDIO R) aansluitingen (27) H H (afspelen) toets (56) O DV IN aansluiting (82) X (pauze) toets (58) x (stoppen) toets (56) P ONE-TOUCH DUB toets (84) * Gebruik de voelstip als referentie wanneer u de recorder bedient. 116

Display op het voorpaneel DVD RW VCD NICAM TV HDD DVD VR PROGRESSIVE SMARTLINK A HDD/DVD-indicatoren F Toont het volgende (38): Toont het geselecteerde medium en de • Speelduur/resterende speelduur weergave-/opname-/kopieerstatus. • Huidige titel/track en huidig hoofdstuk/ indexnummer B Disc-type*/opname-indeling • Opnameduur/opnamestand C NICAM indicator (45) • Klok • Programmapositie D Audiosignaalindicatoren (37) • TV Direct Rec indicator (34): "TV" E TV indicator (34) verschijnt als laatste twee tekens aan de rechterkant. G (hoek) indicator (58) H SMARTLINK indicator (16) I PROGRESSIVE indicator (18) Aanvullende informatie * Toont DATA CD's als "CD". z Tip U kunt de display op het voorpaneel uitschakelen waneer de recorder wordt uitgeschakeld door "Dimmer" in te stellen op "Stroombesparing" in het "Opties" instelscherm (pagina 100). Achterpaneel LINE 1 - TV LINE 3 Y COAXIAL IN /DECODER OUT PB / CB R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO DIGITAL OUT PR / CR AERIAL PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL ~ AC IN COMPONENT LINE 4 IN LINE 2 OUT VIDEO OUT A AERIAL IN/OUT aansluitingen (15) G LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO) B LINE 1 – TV aansluiting (16) aansluitingen (16, 19) C LINE 3/DECODER aansluiting (26) H LINE 4 IN (S VIDEO) aansluiting (27) D COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, I LINE 4 IN (R-AUDIO-L/VIDEO) PR/CR) aansluitingen (16) aansluitingen (27) E AC IN aansluiting (20) J DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL) aansluitingen (19) F LINE 2 OUT (S VIDEO) aansluiting (16) 117

DVD-RW (pagina 10) Verklarende woordenlijst Een DVD-RW is een opneembare en herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als een Dolby Digital (pagina 96) DVD VIDEO. Een DVD-RW kan worden Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld opgenomen in twee verschillende modi: VR- door Dolby Laboratories. Deze technologie is modus en Video-modus. Een DVD die is compatibel met meerkanaals surround-sound. Het opgenomen in de Video-modus, heeft dezelfde achterkanaal is stereo en er is een afzonderlijk indeling als een DVD VIDEO, terwijl de inhoud subwooferkanaal. Dolby Digital produceert van een disc die is opgenomen in de VR-modus hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via (Video Recording), kan worden geprogrammeerd afzonderlijke kanalen als "Dolby Digital" theater en bewerkt. surround-soundsystemen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de DVD VIDEO (pagina 12) gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met opgenomen en digitaal worden verwerkt. dezelfde diameter als een CD. De gegevenscapaciteit van een enkelzijdige DVD DTS (pagina 96) met één laag is 4,7 GB (gigabyte). Dit is 7 keer Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld meer dan de capaciteit van een CD. De door Digital Theater Systems, Inc. Deze gegevenscapaciteit van een tweelagige en technologie is compatibel met meerkanaals enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een éénlagige en surround-sound. Het achterkanaal is stereo en er is dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een tweelagige een afzonderlijk subwooferkanaal. DTS en dubbelzijdige DVD 17 GB. produceert hetzelfde geluid van digitale kwaliteit De beeldgegevens zijn van het MPEG 2 formaat, via afzonderlijke kanalen. één van de wereldwijde normen inzake digitale De kanaalscheiding is uitstekend doordat de compressietechnologie. De beeldgegevens gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40 ste opgenomen en digitaal worden verwerkt. (gemiddeld) van de oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook gebruik van variabele codeertechnologie die de toe te kennen gegevens DVD+R (pagina 10) aanpast volgens de beeldstatus. Audioinformatie Een DVD+R (lees "plus R") is een opneembare is opgenomen met een meerkanaals systeem, zoals disc van hetzelfde formaat als een DVD VIDEO. Dolby Digital, zodat de geluidsweergave Op een DVD+R kan slechts één keer worden levensechter is. opgenomen en de inhoud heeft dezelfde indeling Een DVD biedt ook tal van geavanceerde als een DVD VIDEO. mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, meervoudige talen en kinderbeveiliging. DVD+RW (pagina 10) Een DVD+RW (lees "plus RW") is een Harde schijf (pagina 2) opneembare en herschrijfbare disc. De indeling Een harde schijf is een volledig mechanisch die voor DVD+RW wordt gebruikt, is systeem bestaande uit schijven en een aandrijving. vergelijkbaar met DVD VIDEO. De schijven zijn platte, ronde, onbuigzame platen, die voorzien zijn van een dun magnetisch DVD-R (pagina 10) medium. De magneetkoppen nemen gegevens op Een DVD-R is een opneembare disc van hetzelfde de snel draaiende schijven op, zodat de gegevens formaat als een DVD VIDEO. Op een DVD-R kan snel en efficiënt kunnen worden gelezen en slechts één keer worden opgenomen en de inhoud geschreven. heeft dezelfde indeling als een DVD VIDEO. Hoofdstuk (pagina 63) Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Sommige discs bevatten geen hoofdstukken. 118

Interlace formaat (pagina 18) Track (pagina 63) Het interlace formaat toont beeldlijnen om beurten Delen van een muziekstuk op een CD of VIDEO als een "veld" en is de norm voor CD (de lengte van een song). televisieweergave. De even velden tonen de even beeldlijnen van een beeld en de oneven velden de oneven beeldlijnen van een beeld. Kopieerbeveiligingssignalen (pagina 45) Ter bescherming van eigenaars van auteursrechten enz. Sommige software of TV- programma's bevatten dergelijke signalen en kunnen niet met deze recorder worden opgenomen. MPEG Audio (pagina 96) Internationaal coderingssysteem voor het comprimeren van digitale audiosignalen goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 2, dat op DVD's wordt gebruikt, is compatibel met 7.1- kanaals surround. Origineel (pagina 69) Titels daadwerkelijk opgenomen op de harde schijf of een DVD-RW (VR-modus). Door originele titels te wissen, komt er discruimte vrij. Aanvullende informatie Playlist (pagina 69) Afspeelinformatie gemaakt van de daadwerkelijke opnamen op de harde schijf of een DVD-RW (VR-modus). Een playlist laat de originele titels intact en bevat alleen informatie om de weergave te regelen. Een playlist-titel neemt zeer weinig discruimte in beslag. Progressief formaat (pagina 18) Vergeleken met het Interlace formaat dat beeldlijnen (velden) om beurten toont om één frame samen te stellen, toont het Progressieve formaat het hele beeld als één enkel frame. Dit betekent dat met het Progressive formaat 50/60 frames per seconde kunnen worden getoond in plaats van 25-30 frames/50-60 velden met het interlace formaat. De algemene beeldkwaliteit is hoger en stilstaande beelden, tekst en horizontale lijnen ogen scherper. Titel (pagina 63) Het langste deel van een beeld of muziekstuk op een DVD, een film, enzovoort, op videosoftware of een heel album voor audiosoftware. 119

Taalcodelijst Voor details, zie pagina 92. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F) standaard. Code Language Code Language Code Language Code Language 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali 1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian 1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian 1512 Serbian 1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi 1513 Siswati 1051 Aymara 1217 Hindi 1357 Malay 1514 Sesotho 1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese 1515 Sundanese 1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese 1516 Swedish 1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru 1517 Swahili 1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali 1521 Tamil 1060 Bihari 1239 Interlingue 1376 Dutch 1525 Telugu 1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian 1527 Tajik 1066 Bengali; 1248 Indonesian 1393 Occitan 1528 Thai Bangla 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo 1529 Tigrinya 1067 Tibetan 1254 Italian 1408 Oriya 1531 Turkmen 1070 Breton 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1532 Tagalog 1079 Catalan 1261 Japanese 1428 Polish 1534 Setswana 1093 Corsican 1269 Yiddish 1435 Pashto; 1535 Tonga 1097 Czech 1283 Javanese Pushto 1538 Turkish 1103 Welsh 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1105 Danish 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1109 German 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto- 1543 Twi 1130 Bhutani 1299 Cambodian Romance 1557 Ukrainian 1142 Greek 1300 Kannada 1482 Kirundi 1564 Urdu 1144 English 1301 Korean 1483 Romanian 1572 Uzbek 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1489 Russian 1581 Vietnamese 1149 Spanish 1307 Kurdish 1491 Kinyarwanda 1587 Volap k 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1495 Sanskrit 1613 Wolof 1151 Basque 1313 Latin 1498 Sindhi 1632 Xhosa 1157 Persian 1326 Lingala 1501 Sangho 1665 Yoruba 1165 Finnish 1327 Laothian 1502 Serbo- 1684 Chinese 1166 Fiji 1332 Lithuanian Croatian 1697 Zulu 1171 Faroese 1334 Latvian; 1503 Singhalese 1174 French Lettish 1505 Slovak 1181 Frisian 1345 Malagasy 1506 Slovenian 1703 Niet gespecifieerd Regiocode Voor details, zie pagina 98. Regiocode Regiocode Regiocode Regiocode 2044 Argentinië 2165 Finland 2362 Mexico 2149 Spanje 2047 Australië 2174 Frankrijk 2376 Nederland 2499 Zweden 2046 Oostenrijk 2109 Duitsland 2390 Nieuw- 2086 Zwitserland 2057 België 2248 India Zeeland 2528 Thailand 2070 Brazilië 2238 Indonesië 2379 Noorwegen 2184 Verenigd 2079 Canada 2254 Italië 2427 Pakistan Koninkrijk 2090 Chili 2276 Japan 2424 Filippijnen 2092 China 2304 Korea 2436 Portugal 2115 Denemarken 2363 Maleisië 2489 Rusland 2501 Singapore 120

"Audio DRC" 95 D Index "Audiofilter" 61 DATA CD 12 "Audio-instellingen" 61 "Decoder" 30 De tekst tussen Audiokabel 19 "Definalis." 43 aanhalingstekens verschijnt Audioscan 56 "Digital Out" 96 op het instelscherm. "Audioverbinding" 25 Digitale camcorder 82 Auto Clock Set 91 "Dimmer" 100 "Auto Display" 101 Numerics "Disc beveil." 41 "Auto hoofdstuk" 98 "Disc finaliseren" 99 16:9 25, 93 "Autom. titel wissen" 53 "Disc Info" 32, 41, 73 4:3 Letter Box 25, 93 "Autom. inst." 91 Disc Map 73 4:3 Pan Scan 25, 93 "AV-SYNC" 61 Discinstellingen 32, 41, 73, "48kHz/96kHz PCM" 97 100 B Discruimte 33 A Batterijen 21 Discs reinigen 110 Aanpassen "Bedienings-modus" 24, 101 Disctypes 10 opnamebeeld 50 Beeldgrootte 50 Display weergavebeeld 60 Beeldkwaliteit 50, 60 Display op het weergavegeluid 61 Behandeling van discs 111 voorpaneel 38, 117 Aansluiten 16 Benoemen 41 Dolby Digital 19, 96, 118 van de antennekabel 15 "Bestand zoeken" 64 "Downmix" 95 van de audiokabels 19 Beveiligen DTS 96, 118 van de videokabels 16 disc 41 "DV Audio Input" 83 "A-B wissen" 71 titel 70 DV IN 82 Achterpaneel 117 Bewerken 69, 74 DV kopiëren 82 Afspeelbare discs 12 DV montage 82 One Touch Dubbing 99 Afspeelmodus 38 "BNR" 60 Programmamontage 84 Afspelen 12, 38, 56, 58, 59 "DV MONTAGE" 85 audioscan 56 instant advance 58 C "DVD Menu" 92 "C NR" 60 "DVD opnamebeeldform." 50 instant replay 58 Canal + 29 "DVD tweetalige opname" JPEG-beeldbestanden 64 CD 12 100 MP3 audio tracks 64 CHAPTER MARK 73 DVD VIDEO 12, 118 resume play 57 CHAPTER MARK ERASE DVD+R 10, 118 snel achteruit 59 73 DVD+RW 10, 118 snel vooruit 59 Chase weergave 62 DVD-R 10, 118 stilstaande weergave 59 Cijfertoetsen 40, 48 DVD-RW 10, 118 vertraagde weergave 59 "Component Out" 93 "DVD-RW formatteren" 100 "Afspelen begint" 57 COMPONENT VIDEO OUT DVD-RW’s (Video-modus): Afstandsbediening 21, 114 16 70 "AFT" 88 Component video-ingang 16 "DVE" 60 Album 38, 67 "Album zoeken" 64 "Contrast" 50, 60 Albumnummer 38 Copy-Free 45 E "Alles vastleggen" 74 Copy-Never 45 Eéntoetskopiëren 84, 99 "Alles wiss" 73 Copy-Once 45 Eéntoetsmenu 57 Antenne 15 CPRM 10 Eéntoetstimer 48 "Audio" 92 Eéntoetsweergave 57 Audio 58, 95 ,wordt vervolgd 121

F Kleursystemen 112 "Opnamemodus" 50 "Fabrieksinstelling" 101 Klok 25, 91 Opnamemodus regelen 47 "Features" 97 Klok handmatig instellen 91 "Opnamenr" 50 "Finaliseren" 42 Kopieerbeveiliging 119 "Opnametijd verlengen" 47 Finaliseren 42 Kopieerbeveiligingssignalen Opneembare discs 10 Finaliseren ongedaan maken 45 Opnemen 44, 53, 97 43 "Kopieerstand" 77, 86 Beeld aanpassen 50 "Formatt." 32 Kopiëren opnameduur 35 Formatteren 32 "Instellingen" 81 Opname-indeling 10 "Kopieerstand" 77 opnamemodus 35, 44 G Kopiëren bij hoge tijdens het bekijken van snelheid 77 een ander GB 33 Rec Mode Conversion programma 34 Gelijktijdige opname en Dubbing 78 "Update" 46 weergave 62 "Opties" 100 Geluidskwaliteit 61 L Origineel 36, 69, 119 Geschikte discs 10, 12 "Lijn1 Uitgang" 94 "OUT wijzigen" 74, 85 "Lijn3 Ingang" 94 "Overlap. contr." 52 H Overzicht van disctypes 10 "Lijn3 Uitgang" 94 "HDD tweetalige opname" "Lijn4 ingang" 94 100 "Helderheid" 50, 60 LINE 2 IN 27 P LINE 3/DECODER 26 Paginamodus 36 Hoek 58 LINE 4 IN 27 "Pauzemodus" 93 "Hoofd/Sub" 54, 55 "Line Audio Input" 54, 55 PAY-TV 29 Hoofdstuk 38, 51, 73, 118 "PAY-TV/CANAL +" 89 "Hoofdstuk zoeken" 64 Hoofdstukken maken 73 M "PB Video Equalizer" 60 MENU 56 PBC 56 Hoofdstuknummer 38 Menu PDC 47 "Huidige tijd" 92 DVD-menu 56 Playlist 36, 69, 74, 119 Hoofdmenu 56 "Playlist maken" 74 I "Power save" 100 "Miniatuur inst." 71 i.LINK 112 Problemen oplossen 103 Miniatuurbeeld 37 "IN wijzigen" 74, 85 Programmamontage 84 "Mix" 83 INPUT SELECT 55, 83 "Progressie vemodus" 94 "MNR" 60 "Instellingen" 87 Progressief 18, 119 MP3 audio tracks 64 Interlace 119 MPEG 96, 119 Interlace formaat 119 Q J N Quick Timer 49 Netsnoer 20 JPEG-beeldbestanden 64 NICAM 45, 88 R "Normaal" 87 REC 34 K REC PAUSE 34 "Kabel-TV" 87 O REC STOP 84 "Kanaalinstelling" 87 "Rec Video Equalizer" 50 Onderdelen en "Kanaallijst" 90 RECOVERY 109 bedieningselementen 114 Kinderbeveiliging 57, 98 Regiocode 13, 120 Ondertiteling 58, 92 Kinderslot 57 Resterende duur 38 Opnameduur 44 "Kleur" 50, 60 Resume Play 57 "Opname-instellingen" 50 "Kleursysteem" 99 "RGB" 25, 94 122

S Titellijst 35, 56 W S VIDEO 16 Miniatuur 37 Weergavedisplay "S Video" 25, 94 Sorteren 36 "OSD" taal 24, 92 "Scart-instelling" 94 "Titelnaam" 71 Weergavestatusbalk 38 Scènelijst 74 Titelnummer 38 "Wijzigen" 52 Schermbeveiliging 99 "Titels samenvoegen" 75 "Wissen" 52, 70, 74, 85 SET 22, 40 "Titels wissen" 72 ShowView 48 TITLE LIST 56 Y SMARTLINK 17 TOP MENU 56 "Y NR" 60 Snelinstelling 24, 102 Track 119 Sorteren 36 "Track zoeken" 64 Tunersysteem 24 Z Standaardwaarden voor de "Zendernaam" 89 recorder herstellen 102 "TV Direct Rec" 34, 97 TV Pauze 61 "Zoeken" 64 "Stereo1" 83 Zoeken "Stereo2" 83 "TV Type" 25, 93 TV/DVD-schakelaar 21 audioscan 56 Stilstaande weergave 59 begin van een titel/ Super VIDEO CD 12 TV/VIDEO 34 "TV-gidspagina" 90 hoofdstuk/track Surround 58 zoeken 58 Synchro-opname 53 TVS (TV Virtual Surround) 58 snel achteruit/snel "Systeem" 87 vooruit 58 Tweetalige opname 45 visueel zoeken 63 T zoekmodus 63 Taal 92 U ZWEITON 45 Tekens invoeren 39 Uitleesvenster op het Teletekst 34, 90 voorpaneel 38, 117 Televisies bedienen met de afstandsbediening 21 V Televisiesysteem 87 "Vastleggen" 74 "Tijd zoeken" 64 "Verplaatsen" 74, 85 TIME/TEXT 38 Vertraagde weergave 59 TIMER 46 "Video" 25, 93, 94 Timergestuurde opname VIDEO CD 12 controleren/wijzigen/ Video-ingang 16 annuleren 51 "Video-instellingen" 60 Handmatige instelling 46 Videokabel 16 Opnamestand regelen 47 Video-modus 10 ShowView 48 Visueel zoeken 63 Synchro-opname 53 "Voorbeeld" 74, 85 Timerinstellingen Voorpaneel 116 controleren/wijzigen/ VPS 47 annuleren (Timerlijst) 51 VR-modus 10, 69 Timerlijst 51 "Tint" 60 Titel 38, 119 "Titel beveiligen" 70 "Titel splitsen" 72 "Titel zoeken" 64 123

Gedrukt op 100% kringlooppapier. Sony Corporation Printed in Hungary