Sony RDR-HX750 RDR-HX950 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-899-893-53(1) DVD Recorder Gebruiksaanwijzing Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony produkten en services zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct RDR-HX750/HX950 © 2007 Sony Corporation

Voorzorgsmaatregelen WAARSCHUWING • Dit toestel werkt met 220 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de bedrijfsspanning van Om de kans op brand of elektrische het toestel overeenkomt met uw schokken te verkleinen, mag u het netspanning. apparaat niet blootstellen aan regen • Om gevaar voor brand of Verwijdering van oude of vocht. elektrocutie te vermijden, mag u elektrische en Om elektrocutie te vermijden, mag geen voorwerpen op het toestel plaatsen die met vloeistoffen elektronische apparaten u de behuizing niet openmaken. Laat onderhoudswerken gevuld zijn, zoals een vaas. (Toepasbaar in de uitsluitend uitvoeren door • Stel dit systeem zodanig op dat Europese Unie en andere gekwalificeerde personen. de stekker van het netsnoer Europese landen met Het netsnoer mag alleen worden onmiddellijk uit het stopcontact in de muur kan worden gescheiden vervangen door een gekwalificeerde reparateur. getrokken in geval van ophaalsystemen) Batterijen of apparaten waarin problemen. Het symbool op het product of op batterijen worden gebruikt mogen de verpakking wijst erop dat dit niet worden blootgesteld aan GUIDE Plus+ en G-LINK zijn (1) product niet als huishoudelijk afval buitensporige hitte, zoals zonlicht, geregistreerde merknamen of mag worden behandeld. Het moet vuur en dergelijke. merknamen van, (2) geproduceerd echter naar een plaats worden onder licentie van en (3) gebracht waar elektrische en onderwerp van verscheidene elektronische apparatuur wordt internationale patenten en gerecycled. Als u ervoor zorgt dat patentapplicaties beheerd door, of dit product op de correcte manier in licentie van, Gemstar-TV Guide wordt verwijderd, voorkomt u voor International, Inc. en/of haar mens en milieu negatieve gevolgen gerelateerde filialen. die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde Dit apparaat is geclassificeerd als GEMSTAR-TV GUIDE afvalbehandeling. De recycling een laserproduct van klasse 1. De INTERNATIONAL, INC. EN/OF van materialen draagt bij tot het MARKERING 'KLASSE 1 HAAR GERELATEERDE vrijwaren van natuurlijke bronnen. LASERPRODUCT' bevindt zich FILIALEN ZIJN OP GEEN Voor meer details in verband met op de achterkant van het apparaat. ENKELE MANIER het recyclen van dit product, neemt AANSPRAKELIJK VOOR DE u contact op met de gemeentelijke OPGELET CORRECTHEID VAN DE instanties, het bedrijf of de dienst Als optische instrumenten in INFORMATIE IN HET belast met de verwijdering van combinatie met dit product worden PROGRAMMASCHEMA huishoudafval of de winkel waar u gebruikt, wordt het risico voor de VOORZIEN DOOR HET GUIDE het product hebt gekocht. ogen groter. De laserstraal die in PLUS+ SYSTEEM. IN GEEN deze dvd-recorder wordt gebruikt, GEVAL ZAL GEMSTAR-TV is schadelijk voor de ogen; probeer GUIDE INTERNATIONAL, INC. de kast niet uit elkaar te nemen. EN/OF HAAR GERELATEERDE Laat onderhoudswerken FILIALEN AANSPRAKELIJK uitsluitend uitvoeren door GESTELD KUNNEN WORDEN gekwalificeerde personen. VOOR WINSTVERLIES, ZAKENVERLIES, OF INDIRECTE, SPECIALE OF DAARUITVOLGENDE Verwijdering van oude SCHADE IN RELATIE TOT DE VOORZIENING OF GEBRUIK batterijen (in de Europese VAN IEDERE INFORMATIE, Unie en andere Europese MATERIAAL, OF DIENSTEN landen met afzonderlijke VAN HET GUIDE PLUS+ inzamelingssystemen) SYSTEEM. Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit Deze sticker bevindt zich op de product niet als huishoudelijk afval laserafscherming in de behuizing. behandeld mag worden. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. 2

In het geval dat de producten om • Wanneer u het netsnoer wilt redenen van veiligheid, prestaties losmaken, schakelt u eerst het dan wel in verband met data- Voorzorgs- apparaat uit en controleert u dat integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, maatregelen de vaste schijf niet meer werkt (de klok wordt gedurende dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel minstens 30 seconden vervangen te worden. Om ervoor te Uit tests is gebleken dat dit afgebeeld in de display op het zorgen dat de batterij op een juiste toestel voldoet aan de limieten voorpaneel en het opnemen of wijze zal worden behandeld, dient vermeld in de EMC-richtlijn als kopiëren is gestopt). het product aan het eind van zijn een verbindingskabel van • Wacht één minuut nadat u de levenscyclus overhandigd te minder dan 3 meter lengte wordt stekker uit het stopcontact worden aan het desbetreffende gebruikt. heeft getrokken voor u de inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch recorder verplaatst. Veiligheid • Probeer niet zelf de harde schijf materiaal. Als er een voorwerp of vloeistof te vervangen of te upgraden Voor alle andere batterijen in de kast terechtkomt, dient u de omdat hierdoor een storing kan verwijzen we u naar het gedeelte stekker uit het stopcontact te worden veroorzaakt. over hoe de batterij veilig uit het halen en de recorder te laten product te verwijderen. Als een storing optreedt in de harde controleren door gekwalificeerd Overhandig de batterij bij het schijf, kunnen verloren gegevens desbetreffende inzamelingspunt personeel, voor u het toestel niet worden teruggehaald. De voor de recyclage van batterijen. verder gebruikt. harde schijf is slechts een tijdelijke Voor meer details in verband met Harde schijf opslagruimte. het recyclen van dit product of De harde schijf heeft een hoge batterij, neemt u contact op met de De harde schijf herstellen gemeentelijke instanties, het opslagdensiteit, waardoor • De inhoud van de harde schijf bedrijf of de dienst belast met de opnames van lange duur kan worden gecontroleerd in verwijdering van huishoudafval of mogelijk zijn en de gegevens geval van een reparatie of de winkel waar u het product hebt snel toegankelijk zijn. Een harde inspectie naar aanleiding van een gekocht. schijf kan echter gemakkelijk storing of defect. Sony zal echter beschadigd raken door de inhoud niet kopiëren of De fabrikant van dit product schokken, trillingen of stof en ze opslaan. is Sony Corporation, 1-7-1 moet op een veilige afstand van • Als de harde schijf moet worden Konan Minato-ku Tokyo, magneten worden gehouden. geformatteerd of vervangen, 108-0075 Japan. De Om geen belangrijke gegevens wordt dit gedaan al naar gelang geautoriseerde te verliezen, dient u rekening te Sony goeddunkt. De volledige vertegenwoordiging voor houden met volgende inhoud van de harde schijf zal EMC en product veiligheid is voorzorgsmaatregelen. worden gewist, inclusief inhoud Sony Deutschland GmbH, • Stel de recorder niet bloot aan in strijd met het auteursrecht. Hedelfinger Strasse 61, sterke schokken. 70327 Stuttgart, Duitsland. • Gebruik de recorder niet op Stroomnet Voor service- of een plaats die blootstaat aan • De recorder blijft verbonden garantiezaken verwijzen wij mechanische trillingen of met het stroomnet (netvoeding) u graag naar de adressen in de onstabiel is. zolang de stekker in het afzonderlijke service/ • Plaats de recorder niet op een stopcontact zit, ook als de garantie documenten. warme ondergrond, zoals een recorder zelf is uitgeschakeld. videorecorder of versterker • Als u de recorder gedurende (receiver). lange tijd niet wenst te • Gebruik de recorder niet op gebruiken, dient u de stekker een plaats met grote uit het stopcontact te halen. temperatuurschommelingen Neem daartoe de stekker zelf (temperatuurgradiënt minder vast; trek nooit aan het snoer. dan 10 °C/uur). • Verplaats de recorder niet Opstelling terwijl het netsnoer • Gebruik de recorder op een aangesloten is. plaats met voldoende ventilatie, • Maak het netsnoer niet los zodat de geproduceerde warmte terwijl het toestel ingeschakeld kan worden afgevoerd. is. • Plaats de recorder niet op een zachte ondergrond zoals een tapijt, want hierdoor kunnen de ventilatiegaten afgedekt raken. ,wordt vervolgd 3

• Plaats de recorder niet in een • Dit product maakt gebruik van Deze handleiding beperkte ruimte, zoals een copyright- boekenkast. beschermingtechnologie en Controleer de naam van • Plaats de recorder niet dicht bij valt onder patent- en andere uw model warmtebronnen en stel het intellectueeleigendomsrechten toestel niet bloot aan direct in de VS. Het gebruik van deze De instructies in deze zonlicht, veel stof of copyrightbeschermings- handleiding gelden voor 2 mechanische schokken. technologie moet zijn modellen: RDR-HX750 en • Plaats de recorder niet schuin. goedgekeurd door RDR-HX950. De naam van Het toestel kan alleen in Macrovision en is uitsluitend het model vindt u op het horizontale positie werken. bedoeld voor privé-gebruik en voorpaneel van de recorder. • Houd de recorder en de discs op ander beperkt een veilige afstand van weergavegebruik, behalve • In deze handleiding wordt de toestellen met sterke magneten, indien anderszins interne harde schijf de "HDD" zoals magnetrons, of grote goedgekeurd door genoemd, terwijl "disc" wordt luidsprekers. Macrovision. Reverse gebruikt voor de vaste schijf, • Plaats geen zware voorwerpen engineering en demontage zijn DVD's of CD's, tenzij anders op de recorder. niet toegestaan. aangegeven in de tekst of in de • Dit product bevat de illustraties. Opnemen lettertypen van FontAvenue® • Pictogrammen, zoals DVD , Maak een proefopname voor u onder licentie van NEC die boven elke informatie de eigenlijke opname uitvoert. corporation. FontAvenue is afgebeeld worden, geven aan een gedeponeerd handelsmerk welke media bruikbaar zijn Betreffende van NEC corporation. met de betreffende functie. schadevergoedingen bij • Voor de instructies in deze verlies van opnames Kopieerbeveiliging handleiding worden de Sony kan niet aansprakelijk De recorder beschikt over een bedieningselementen op de gesteld worden en zal geen kopieerbeveiliging. afstandsbediening gebruikt. U schadevergoeding uitbetalen bij Programma's die via een externe kunt ook de enig verlies van opnames of tuner (niet bijgeleverd) worden bedieningselementen op de aanverwant verlies, met inbegrip ontvangen, kunnen signalen recorder gebruiken als ze van opnames die mislukt zijn als voor de kopieerbeveiliging dezelfde of een gelijkaardige gevolg van een defect aan de bevatten, waardoor die naam hebben als de recorder, of bij verlies of programma's, afhankelijk van bedieningselementen op de beschadiging van het opgenomen het soort signaal, eventueel niet afstandsbediening. materiaal als gevolg van een kunnen worden opgenomen. • De schermafbeeldingen in defect aan de recorder of de deze handleiding komen niet reparatie daarvan. Sony zal in BELANGRIJKE noodzakelijk overeen met de geen enkel geval de opgenomen OPMERKING schermafbeeldingen op uw tv. inhoud herstellen, terugwinnen of • In deze handleiding geldt de Opgelet: Deze recorder kan kopiëren. informatie over DVD's een stilstaand videobeeld of een ander stilstaand beeld uitsluitend voor DVD's die Auteursrechten met deze recorder werden • Tv-programma's, films, onbeperkt op uw tv-scherm weergeven. Als u dergelijke gemaakt. De informatie geldt videocassettes, discs en andere niet voor DVD's die met materialen kunnen beelden gedurende lange tijd op uw tv-toestel weergeeft, andere recorders werden onderworpen zijn aan het gemaakt en op deze recorder auteursrecht. Het zonder kan het tv-scherm onherstelbaar beschadigd worden weergegeven. toestemming opnemen van dergelijke materialen kan een raken. Dit geldt met name inbreuk betekenen op de voor plasmaschermen en auteursrechten. Als u deze projectie-tv's. recorder gebruikt in combinatie met kabel-tv-uitzendingen, Als u vragen heeft over of heeft u soms ook de problemen heeft met uw toestemming nodig van de recorder, kunt u contact eigenaar van de kabel-tv-zender opnemen met Sony. en/of het programma. 4

Inhoudspgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Overzicht van disctypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Opneembare en afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 De recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Stap 1: De antennekabel en set-top-boxcontroller aansluiten . . . . . . . . . . . 13 De regelfunctie van de set-top-boxreceiver gebruiken . . . . . . . . . . . . . . 13 A: Een set-top-boxreceiver aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 B: Alleen de antennekabel aansluiten (geen set-top-boxreceiver) . . . . . 15 Stap 2: De videokabels/HDMI-kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Over SMARTLINK (alleen voor SCART aansluitingen). . . . . . . . . . . . . . 18 Over de HDMI-regeling voor 'BRAVIA' Theatre Sync (alleen voor HDMI-aansluitingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Stap 3: De audiokabels/HDMI-kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Stap 4: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Stap 5: De afstandsbediening klaarmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Televisies bedienen met de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Als u een Sony DVD-speler of meer dan één Sony DVD-recorder hebt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Stap 6: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 De set-top-boxreceiver instellen voor het GUIDE Plus+® systeem. . . . . 25 Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Aansluiten op de LINE 1/DECODER aansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel . . . . . . . . . 29 Een externe decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 De decoder aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 De programmaposities van de externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen. . . . . . . . . . . . 31 Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder 1. Een disc plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2. Een programma opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 De discstatus controleren tijdens de opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4. De speelduur en afspeelinformatie afbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 5. De naam van een opgenomen programma veranderen . . . . . . . . . . . . . . 40 6. Een disc benoemen en beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Een disc benoemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Een disc beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) . . . . . . . . . . 43 Het finaliseren van een disc ongedaan maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 8. Een disc opnieuw formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 ,wordt vervolgd 5

GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Inleiding in het GUIDE Plus+ systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 De gemeenschappelijke elementen kennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Televisie kijken met behulp van het GUIDE Plus+ systeem . . . . . . . . . . . . 49 Zoeken naar programma's met behulp van het GUIDE Plus+ systeem . . . . 51 Een lijst met uw favoriete programma-informatie maken (Mijn TV) . . . . . . . 52 Een profiel aanmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Een programma van Mijn TV selecteren en bekijken . . . . . . . . . . . . . . . 53 Veranderingen aanbrengen in het GUIDE Plus+ systeem . . . . . . . . . . . . . . 53 Het GUIDE Plus+ hostkanaal zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Het GUIDE Plus+ hostkanaal handmatig veranderen. . . . . . . . . . . . . . . 54 Programmaposities controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Programmaposities verbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Opnamestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen. . . . . . . . . . . 57 Niet-opneembare beelden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Timeropname (GUIDE Plus+/Handmatig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Eéntoetsopname (GUIDE Plus+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 De timer handmatig instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Gebruik van Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 De opnamebeeldkwaliteit instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Hoofdstukken in een titel maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 De timerinstellingen controleren/veranderen/annuleren . . . . . . . . . . . . . . . 62 De timerinstellingen veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 De timerinstellingen annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Het opgenomen programma of een DVD weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Weergavemogelijkheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Een bepaald fragment herhaaldelijk weergeven (A-B herhalen). . . . . . . 70 Herhaald weergeven (Herhalen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Een eigen programma samenstellen (Programmeren) . . . . . . . . . . . . . . 71 De weergavebeeldkwaliteit instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Een televisie-uitzending pauzeren (TV Pauze/Pauze Live TV) . . . . . . . . . . 73 Weergeven vanaf het begin van het programma dat wordt opgenomen (Chase Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Een vorige opname weergeven terwijl een andere wordt opgenomen (Gelijktijdige opname en weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Zoeken naar een tijdstip, titel, hoofdstuk, track, enz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 6

Wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Een titel wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Meerdere titels bewerken (Meervoudig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Een deel van een titel wissen (A-B wissen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Een titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Een hoofdstuk wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Een hoofdstuk splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Een hoofdstuk wissen (Wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Meerdere hoofdstukken combineren (Combineren) . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Een playlist maken en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Een playlist-titel verplaatsen (Verplaatsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Meerdere playlist-titels samenvoegen (Combineren) . . . . . . . . . . . . . . . 83 Een playlist-titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Een hoofdstuk verplaatsen (Verplaatsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Kopiëren (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Vóór het kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Vanaf de vaste schijf naar een DVD kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Kopiëren met behulp van de kopieerlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Een reservedisc maken (Disc backup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Kopiëren met een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Kopiëren vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Voorbereiding voor het kopiëren met een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . 92 Een hele DV-tape kopiëren (DV-ééntoetskopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Geselecteerde scènes kopiëren (Handmatig kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Weergeven vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Audiotracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Audiotracks vanaf een CD/DVD weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Weergavemogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Een bepaald fragment herhaaldelijk weergeven (A-B herhalen) . . . . . . . 98 Herhaald weergeven (Herhalen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Een eigen programma samenstellen (Programmeren) . . . . . . . . . . . . . . 99 Zoeken naar een audiotrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Over Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Voorbereidingen voor het gebruik van Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Het USB-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Audiotracks kopiëren (DISC t vaste schijf). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Audiotracks kopiëren (USB t vaste schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Audiotracks weergeven met behulp van Jukebox/USB-apparaat . . . . . . . 103 Weergavemogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Herhaald weergeven (Herhalen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Een eigen programma samenstellen (Programmeren) . . . . . . . . . . . . . 105 Audiotracks beheren in de Music Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 ,wordt vervolgd 7

JPEG-beeldbestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Informatie over de "Fotoalbum" functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Voorbereidingen voor het gebruik van de "Fotoalbum" functie . . . . . . . . . 107 Het USB-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 JPEG-beeldbestanden kopiëren naar de vaste schijf (DISC/USB t vaste schijf). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Alle JPEG-beeldbestanden kopiëren vanaf het aangesloten USB-apparaat (USB t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 JPEG-beeldbestanden of -albums kopiëren binnen de vaste schijf (vaste schijf y vaste schijf). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 JPEG-beeldalbums kopiëren naar een disc (vaste schijf t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 JPEG-beeldbestanden kopiëren naar een disc (vaste schijf t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 De "Fotoalbum" lijst gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Een JPEG-beeldbestand bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Een diavoorstelling weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf beheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 JPEG-beeldbestanden afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Discinstellingen (Disc Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Recorderinstellingen (Basis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Antenne-ontvangstinstellingen (Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Automatisch Zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Handmatig Afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Kanalen Verplaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Video-instellingen (Video In/Uit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Audio-ingangsinstellingen (Audio In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Audio-uitgangsinstellingen (Audio Uit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Taalinstellingen (Taal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Opname-instellingen (Opname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Weergave-instellingen (Weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 HDMI-instellingen (HDMI Uitgang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Overige instellingen (Opties) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Opties 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 De recorder terugstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Opmerkingen over MP3-audiobestanden, JPEG-beeldbestanden en DivX-videobestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Over i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Landcode/gebiedcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 8

Overzicht van disctypes Opneembare en afspeelbare discs Pictogram gebruikt in Formatteren Compatibiliteit met andere Type Disclogo deze (nieuwe discs) DVD-spelers (finaliseren) gebruiks- aanwijzing Selecteer "Video De inhoud van de vaste Mode Uit" bij schijf naar een DVD (in de VR- "HDD VR-modus) kopiëren om op modus Opnameformaat" een andere DVD-speler af te (pagina 132) spelen. Vaste schijf HDD (intern) Selecteer "Video De inhoud van de vaste Mode Aan" schijf naar een DVD (in de Video- (standaardinstelling) Video-modus) kopiëren om modus bij "HDD op een andere DVD-speler Opnameformaat" af te spelen. (pagina 132) Automatisch geformatteerd in de Afspeelbaar op spelers DVD+RW +RW +VR-modus compatibel met DVD+RW (DVD+RW (automatisch gefinaliseerd) VIDEO) Alleen afspeelbaar op Formatteer in de VR- spelers compatibel met de -RWVR VR-modus modus VR-modus (finaliseren niet (pagina 33) DVD- nodig) RW Formatteer in de Afspeelbaar op de meeste Video- -RWVideo Video-modus DVD-spelers (finaliseren is modus (pagina 33) nodig) (pagina 43) DVD+R Automatisch Afspeelbaar op de meeste geformatteerd in de +R DVD-spelers (finaliseren is +VR-modus nodig) (pagina 43) (DVD+R VIDEO) DVD+R DL ,wordt vervolgd 9

Pictogram gebruikt in Formatteren Compatibiliteit met andere Type Disclogo deze (nieuwe discs) DVD-spelers (finaliseren) gebruiks- aanwijzing Formatteer in de VR-modus (pagina 33)*1 Alleen afspeelbaar op Het formatteren spelers compatibel met VR- DVD-R -RVR kan worden DVD-R in de VR-modus modus uitgevoerd op het (finaliseren is nodig) "Formatteren" (pagina 43) instelscherm (pagina 45). Automatisch Afspeelbaar op de meeste DVD-R Video- -RVideo geformatteerd in de DVD-spelers (finaliseren is DL modus Video-modus nodig) (pagina 43) Geschikte disctypes (per april 2007) • 8x-speed of tragere DVD+RW's • 6x-speed of tragere DVD-RW's (Ver.1.1, Ver.1.2 met CPRM*2) • 16x-speed of tragere DVD+R's • 16x-speed of tragere DVD-R's (Ver.2.0, Ver.2.1 met CPRM*2) • 8x-speed of tragere DVD+R DL's (Double Layer) • 8x-speed of tragere DVD-R DL's (Dual Layer) (Ver.3.0 met CPRM*2) "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL", "DVD-R" en "DVD-R DL" zijn handelsmerken. *1 Wanneer een niet-geformatteerde DVD-R in deze recorder wordt geplaatst, wordt deze automatisch in de Video-modus geformatteerd. Om een nieuwe DVD-R in de VR-modus te formatteren, formatteert u op het "Formatteren" instelscherm (pagina 45). *2 CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die de auteursrechten van beelden beschermt. Niet-opneembare discs • DVD-RAM's 10

Afspeelbare discs Pictogram gebruikt in Type Disclogo deze Kenmerken gebruiks- aanwijzing Discs, zoals films die kunnen worden gekocht of gehuurd. DVD VIDEO DVD Deze recorder herkent tevens DVD- RAM's* als DVD Video-compatibele discs. VIDEO CD's of CD-R's/CD-RW's in VIDEO CD VCD VIDEO CD/Super VIDEO CD-indeling Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's in CD CD muziek-CD-indeling DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RAM's* waarop MP3-audiotracks of DivX- videobestanden staan DATA DVD — DATA DVD DVD-RW's/DVD-R's/DVD-ROM's waarop MP3-audiotracks, JPEG- beeldbestanden of DivX-videobestanden staan CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop DATA CD — DATA CD MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden of DivX-videobestanden staan "DVD VIDEO" en "CD" zijn handelsmerken. • DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD-RW's/ DivX, DivX Certified en daaraan verbonden logo's DVD+R's/DVD-R's waarop geen DVD zijn handelsmerken van DivX, Inc. en worden Video-bestanden, DivX-videobestanden, onder licentie gebruikt. JPEG-beeldbestanden of MP3-audiotracks DivX® is een compressietechniek voor staan. videobestanden en is ontwikkeld door DivX, Inc. • DVD Audio discs * Als de DVD-RAM een verwijderbare cartridge • DVD-RAM's met alleen een cartridge. heeft, verwijdert u de cartridge voordat u de disc • HD-laag van Super Audio CD's afspeelt. • Een DVD VIDEO met een andere regiocode (pagina 12). Niet-afspeelbare discs • DVD's die werden opgenomen op een • PHOTO CD's andere recorder en niet goed werden • CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die zijn gefinaliseerd. opgenomen in een ander formaat dan die vermeld in bovenstaande tabel. • Datasecties van CD-Extra's • BD's • HD DVD's • Discs opgenomen met een AVCHD- compatibele DVD-videocamera ,wordt vervolgd 11

Maximaal opneembaar aantal titels gecodeerd met copyright- Disc Aantal titels beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen Vaste schijf* 999 aan de CD-norm en wellicht niet met dit DVD-RW/DVD-R 99 product kunnen worden afgespeeld. DVD+RW/DVD+R 49 Bericht over DualDiscs DVD+R DL 49 Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is DVD-R DL 99 opgenomen en aan de andere kant digitaal * De maximale lengte van één titel is 12 uur. audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het Opmerking over de weergave van DVD audiomateriaal niet voldoet aan de Compact VIDEO's/VIDEO CD's Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave Sommige afspeelfuncties van DVD op dit apparaat niet gegarandeerd. VIDEO's/VIDEO CD's kunnen opzettelijk b Opmerkingen door software-producenten zijn vastgelegd. • Merk op dat sommige DVD+RW's/DVD+R's, Deze recorder speelt DVD VIDEO's en DVD-RW's/DVD-R's, DVD-RAM's of CD- VIDEO CD's af volgens de inhoud van de RW's/CD-R's niet met deze recorder kunnen disc zoals ontworpen door de worden afgespeeld afhankelijk van de softwareproducenten, zodat bepaalde opnamekwaliteit, de staat van de disc of de weergavefuncties niet beschikbaar kunnen karakteristieken van de opnameapparatuur en van zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij de gebruikte software. Ook een disc die niet DVD VIDEO's/VIDEO CD's worden correct werd gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de geleverd. opnameapparatuur voor meer informatie. • De VR-modus en Video-modus kunnen niet Regiocode (alleen DVD VIDEO) samen op dezelfde DVD-RW worden gebruikt. Op de achterkant van de recorder staat een Als u de indeling van de disc wilt wijzigen, moet regiocode vermeld die ook op de DVD u de disc opnieuw formatteren (pagina 45). De VIDEO's (alleen afspelen) moet staan om inhoud van de disc wordt gewist nadat deze met dit apparaat te kunnen worden opnieuw is geformatteerd. afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter • De vereiste opnameduur kan niet worden bescherming van de auteursrechten. ingekort, zelfs niet bij high-speed discs. • U kunt het beste discs gebruiken waarbij "Voor DVD VIDEO's met het label ALL kunnen Video" op de verpakking staat. ook met deze recorder worden afgespeeld. • U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan Als u probeert een andere DVD VIDEO af te DVD+R's, DVD-R's of DVD-RW's (Video- spelen, verschijnt het bericht "Weergave modus) met opnamen die zijn gemaakt met verboden wegens ongeldig regionummer." andere DVD-apparatuur. • In bepaalde gevallen kunt u geen nieuwe op het televisiescherm. Afhankelijk van de opnamen toevoegen aan DVD+RW's met DVD VIDEO is het mogelijk dat geen opnamen die zijn gemaakt met andere DVD- regiocode is aangegeven, ondanks dat de apparatuur. Als u een nieuwe opname toevoegt, weergave van de DVD VIDEO onderhevig is wordt het DVD-menu herschreven. aan regiobeperkingen. • U kunt géén opnamen bewerken op DVD+RW's, Regiocode DVD-RW's (Video-modus), DVD+R's of DVD- R's die gemaakt zijn met andere DVD-apparatuur. • Als de disc computergegevens bevat die niet worden herkend door deze recorder, worden de Muziekdiscs die zijn gecodeerd met gegevens mogelijk gewist. • Opnemen, bewerken of kopiëren kan onmogelijk copyrightbeveilgingstechnologieën zijn op sommige opneembare discs, afhankelijk Dit product is ontworpen voor het afspelen van de disc. van discs die voldoen aan de CD-norm • Plaats geen disc waarop niet kan worden (Compact Disc). opgenomen of die niet kan worden afgespeeld op Onlangs hebben platenmaatschappijen deze recorder. Hierdoor kan een storing in de muziekdiscs op de markt gebracht die zijn recorder ontstaan. 12

De regelfunctie van de set-top- Aansluitingen en instellingen boxreceiver gebruiken De recorder aansluiten De regelfunctie van de set-top-boxreceiver kan worden gebruikt bij de aansluitmethoden A. Hiermee kan de recorder een set-top- Aansluitingen en instellingen Volg stap 1 tot 6 om de recorder aan te sluiten boxreceiver aansturen via de meegeleverde en in te stellen. Sluit het netsnoer pas aan bij set-top-boxcontroller. De recorder regelt de "Stap 4: Het netsnoer aansluiten" op programmaposities op de set-top-boxreceiver pagina 21. voor timeropnamen. U kunt ook de b Opmerkingen afstandsbediening van de recorder gebruiken • Zie "Technische gegevens" (pagina 149) voor een om de programmaposities te veranderen op lijst van meegeleverde accessoires. de set-top-boxreceiver, mits de set-top- • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te boxreceiver en de recorder zijn ingeschakeld. voorkomen. Om de regelfunctie van de set-top- • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die geleverd boxreceiver te kunnen gebruiken, moet u de werd bij de aan te sluiten componenten. set-top-boxcontroller aansluiten (pagina 14). • U kunt deze recorder niet aansluiten op een Nadat u de regelfunctie van de set-top- televisie die niet is voorzien van een SCART aansluiting of video-ingang. boxreceiver hebt ingesteld, controleert u of • Zorg ervoor het netsnoer van elk apparaat de recorder de set-top-boxreceiver goed kan losgekoppeld is voordat u de aansluitingen regelen (pagina 26). uitvoert. b Opmerkingen • Als uw antenne een platte kabel heeft (300 ohm tweedraadskabel), sluit u de antenne aan op de Stap 1: De antennekabel recorder met behulp van een externe antenneconnector (niet meegeleverd). en set-top-boxcontroller • Als u afzonderlijke kabels hebt voor AERIAL antennes, sluit u de antenne aan op de recorder aansluiten met behulp van een AERIAL UHF/VHF frequentiebandmenger (niet meegeleverd). • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, Kies een van de volgende antenne- kunt u de signalen van de aangesloten set-top- aansluitmethoden. U mag "LINE 1 Ingang" boxreceiver niet op de televisie bekijken. NIET instellen op "Decoder" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 124) wanneer u aansluitingmethode A gebruikt. U heeft Aansluit- methode Set-top-boxreceiver A (pagina 14) Geen set-top-boxreceiver B (pagina 15) Als de set-top-boxreceiver RGB-signalen kan uitvoeren Deze recorder accepteert RGB-signalen. Als de set-top-boxreceiver RGB-signalen kan uitvoeren, sluit u de TV SCART-aansluiting op de set-top-boxreceiver aan op de LINE 1/ DECODER aansluiting, en stelt u "LINE 1 Ingang" in op "RGB" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 124). Raadpleeg de instructies die bij de set-top-boxreceiver werden geleverd. ,wordt vervolgd 13

A: Een set-top-boxreceiver aansluiten Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie op de set-top-boxreceiver opnemen. Om kabelprogramma's te kunnen bekijken moet de programmapositie op de recorder overeenkomen met de antenne-uitgangsprogrammapositie op de set-top-boxreceiver. Plaats de set-top-boxcontroller in de buurt van de afstandsbedieningssensor op de set-top-boxreceiver. Muur Set-top- boxcontroller Set-top- (pagina 13) boxreceiver ANT IN TO TV Antennekabel*1 SCART kabel*2 (niet meegeleverd) (niet meegeleverd) naar AERIAL IN naar G-LINK DVD-recorder naar AERIAL OUT Antennekabel Televisie (meegeleverd) naar antenne-ingang : Signaalverloop *1 Als uw set-top-boxreceiver geen antenne-uitgangsaansluiting heeft, sluit u de antennekabel aan op de AERIAL IN aansluiting van de recorder. *2 Alleen aansluiten als uw set-top-boxreceiver een SCART-aansluiting heeft. 14

B: Alleen de antennekabel aansluiten (geen set-top-boxreceiver) Maak deze aansluiting als u naar kabeltelevisie-programmaposities kijkt zonder een set-top- boxreceiver. Maak deze aansluiting ook als u gewoon een analoge antenne aansluit. Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie opnemen door de programmapositie te selecteren op de recorder. Aansluitingen en instellingen Muur naar AERIAL IN DVD-recorder naar AERIAL OUT Televisie naar antenne-ingang Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop 15

Stap 2: De videokabels/HDMI-kabel aansluiten Selecteer een van de patronen, A tot en met E, afhankelijk van de ingangsaansluiting van uw televisie, projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit doet, kunt u beelden bekijken. B A Televisie Audio/video-kabel (niet meegeleverd) Televisie, projector of audiocomponent naar LINE 2 OUT (VIDEO) SCART kabel (niet meegeleverd) (geel) naar T LINE 3 – TV DVD-recorder (groen) (blauw) (rood) naar LINE 2 naar HDMI OUT OUT (S VIDEO) naar COMPONENT VIDEO OUT Componentvideo-kabel S-videokabel HDMI kabel (niet meegeleverd) (niet (niet meegeleverd) meegeleverd) (groen) (blauw) (rood) D C E Televisie, projector of audiocomponent Televisie, projector of Televisie, projector of audiocomponent audiocomponent : Signaalverloop 16

A SCART ingang Bij aansluiting op de HDMI-aansluiting Als u "LINE 3 Uitgang" instelt op "S-Video" Volg onderstaande stappen. Door een of "RGB" op het "Video In/Uit" instelscherm onjuiste behandeling kunnen de HDMI- (pagina 124), gebruikt u een SCART-kabel aansluiting en -stekker worden beschadigd. die voldoet aan het geselecteerde signaal. 1 Lijn de HDMI-aansluiting op de achterkant van de recorder en de HDMI- B Video-ingang Aansluitingen en instellingen stekker nauwkeurig met elkaar uit door Het beeld is dan van standaardkwaliteit. hun vormen te vergelijken. Verzeker u ervan dat u de stekker niet C S VIDEO ingang ondersteboven of scheef houdt. Het beeld is dan van hoge kwaliteit. D Componentvideo-ingangen (Y, PB/CB, PR/CR) U kunt genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit. Stekker ondersteboven Stekker scheef Als uw televisie progressieve signalen van het formaat 525p/625p accepteert, gebruikt u 2 Steek de HDMI-stekker recht in de deze aansluiting en stelt u "Progressive" in op HDMI-aansluiting. "Geschikt" op het "Snelinstelling" Buig de HDMI-stekker niet en oefen er instelscherm (pagina 24). Stel vervolgens geen druk op uit. "Component Video Uit" in op "Progressive (p)" op het "Video In/Uit" instelscherm om progressieve videosignalen te zenden. Voor meer informatie, zie "Component Video Uit" op pagina 124. E HDMI ingang Gebruik een gecertificeerde HDMI kabel (niet meegeleverd) om te kunnen genieten b Opmerkingen van digitaal beeld en geluid van hoge • Voordat u de recorder verplaatst, moet u de kwaliteit via de HDMI OUT aansluiting. HDMI-kabel loskoppelen van de recorder. • Oefen niet te veel druk uit op het kastje als u de Als u een Sony-televisie gebruikt die recorder op een kastje plaatst met de HDMI-kabel aangesloten. Hierdoor kan de HDMI-aansluiting compatibel is met HDMI-regeling, zie of de HDMI-kabel beschadigd raken. pagina 18. • Verdraai de HDMI-stekker niet bij het aansluiten Om de signalen van de aangesloten set-top- op of loskoppelen van de HDMI-aansluiting om boxreceiver te kunnen zien wanneer de set- te voorkomen dat de HDMI-aansluiting en top-boxreceiver met behulp van alleen een -stekker beschadigd raken. SCART-kabel is aangesloten op de recorder, schakelt u de recorder in. Bij breedbeeldweergave Sommige opgenomen beelden passen mogelijk niet op uw televisiescherm. Zie pagina 133 als u het beeldformaat wilt veranderen. Indien u aansluit op een videorecorder Sluit de videorecorder aan op de LINE 1/ DECODER aansluiting op de recorder (pagina 28). ,wordt vervolgd 17

b Opmerkingen De SMARTLINK-functies voorbereiden • Verbind de recorder en de televisie niet met meer Stel "LINE 3 Uitgang" in op "Video" op het dan één soort videokabel tegelijk. "Video In/Uit" instelscherm (pagina 124), en • Maak de aansluitingen A en E niet stel "SMARTLINK" in op "Alleen deze tegelijkertijd. • Wanneer u de recorder via de SCART recorder" op het "Opties" instelscherm aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de (pagina 138). ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen b Opmerkingen start. Druk indien nodig op de TV t toets van de • Voor de juiste SMARTLINK aansluiting hebt u afstandsbediening om de ingang weer op TV te een SCART kabel nodig met 21 pinnen. zetten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie • Als u deze recorder aansluit op een televisie met voor deze aansluiting. SMARTLINK, stelt u "LINE 3 Uitgang" in op • Niet alle televisies reageren op de bovenstaande "Video" op het "Video In/Uit" instelscherm. functies. • U kunt de HDMI OUT aansluiting *1 (aansluitingspatroon E) niet aansluiten op DVI "MEGALOGIC" is een gedeponeerd aansluitingen die niet voldoen aan HDCP (bijv. handelsmerk van Grundig Corporation. *2 DVI aansluitingen op computermonitors). "EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn • Componentvideo en RGB-signalen worden niet handelsmerken van Philips Corporation. *3 "Q-Link" en "NexTView Link" zijn uitgevoerd bij gebruik van de HDMI-aansluiting. handelsmerken van Panasonic Corporation. *4 "EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van * Deze DVD recorder maakt gebruik van High- Definition Multimedia Interface (HDMI™) Toshiba Corporation. *5 "T-V LINK" is een handelsmerk van JVC technologie. Corporation. HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. Over de HDMI-regeling voor 'BRAVIA' Theatre Sync (alleen Over SMARTLINK (alleen voor voor HDMI-aansluitingen) SCART aansluitingen) Door Sony-componenten die compatibel zijn met HDMI-regeling aan te sluiten door Als de aangesloten televisie (of ander middel van een HDMI-kabel (niet aangesloten apparaat, zoals een set-top box) meegeleverd), wordt de bediening als volgt voldoet aan SMARTLINK, NexTView vereenvoudigd: Link*3, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, • Eéntoetsweergave (pagina 67) CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW • Systeem uitschakelen LINK*4 of T-V LINK*5, kunt u de volgende Wanneer u de televisie uitschakelt met SMARTLINK functies gebruiken. behulp van de aan-uitschakelaar op de • TV Direct Rec. (pagina 34) afstandsbediening van de televisie, worden • Eéntoetsweergave (pagina 67) de componenten die compatibel zijn met • Downloaden van voorinstellingen HDMI-regeling automatisch uitgeschakeld. U kunt de tunervoorinstellingen downloaden van uw televisie naar deze recorder en zo de recorder instellen volgens die gegevens in "Snelinstelling". • NexTView Downloaden U kunt de timer eenvoudig instellen met de functie NexTView Download op de televisie. 18

De 'BRAVIA' Theatre Sync-functies voorbereiden Stel "HDMI-regeling" in op "Aan" op het "HDMI Uitgang" instelscherm (pagina 137). Voor verdere informatie over het instellen van de televisie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de televisie werd Aansluitingen en instellingen geleverd. b Opmerkingen • Afhankelijk van het aangesloten apparaat is het mogelijk dat de HDMI-regeling niet werkt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het apparaat werd geleverd. • De recorder ondersteunt alleen de weergaveoptie van HDMI-regeling. "Player" (speler) wordt afgebeeld op het televisiescherm tijdens het gebruik van HDMI-regeling. 19

Stap 3: De audiokabels/HDMI-kabel aansluiten Selecteer een van de patronen, A of B, afhankelijk van de ingangsaansluiting van uw televisie, projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit doet, kunt u geluid beluisteren. [Luidsprekers] [Luidsprekers] Achter (L) Achter (R) A Audiocomponent met een decoder Voor (L) Voor (R) Midden Subwoofer of naar digitale, coaxiale/ HDMI-ingangsaansluiting HDMI kabel Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) (niet meegeleverd) naar HDMI OUT naar DIGITAL OUT (COAXIAL) naar LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) DVD-recorder INPUT VIDEO B (wit) (geel) L (rood) (wit) AUDIO Audio/video-kabel R (niet meegeleverd) (geel)* (rood) Televisie, projector of audiocomponent : Signaalverloop * De gele stekker wordt gebruikt voor videosignalen (pagina 16). A Digitale audio-ingang U kunt genieten van Dolby Digital (5.1- Als uw audiocomponent is uitgerust met een kanalen)-, DTS (5.1-kanalen)- en MPEG-audio Dolby*1 Digital-, DTS*2- of MPEG- (5.1-kanalen)-surroundeffecten. audiodecoder en een digitale Als u aansluit op een Sony-audiocomponent ingangsaansluiting, gebruikt u deze die compatibel is met HDMI-regeling, aansluiting. raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die werd geleverd bij de audiocomponent. 20

B Audio L/R-ingangen Deze aansluiting gebruikt de twee luidsprekers van uw televisie of Stap 4: Het netsnoer audiocomponent voor de geluidsweergave. aansluiten z Tip Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die geleverd AC IN ingang van de recorder. Steek Aansluitingen en instellingen werd bij de aangesloten componenten voor een correcte opstelling van de luidsprekers. vervolgens de stekker van de netsnoeren van de recorder en de televisie in het stopcontact. b Opmerkingen Als u het netsnoer hebt aangesloten, moet u • Sluit niet tegelijkertijd de audio-uitgangen van de even wachten voordat u de recorder televisie aan op de LINE IN (R-AUDIO-L) bedient. U kunt de recorder bedienen als de aansluitingen. Hierdoor produceren de display op het voorpaneel gaat branden en de luidsprekers van de televisie ongewenste ruis. recorder overschakelt naar de stand-bystand. • Bij aansluitingspatroon B mag u de LINE IN (R- Als u extra apparatuur aansluit op deze AUDIO-L) en LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aansluitingen niet gelijktijdig aansluiten op de recorder (pagina 28), moet u het netsnoer pas audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor aansluiten als alle andere aansluitingen zijn produceren de luidsprekers van de televisie voltooid. ongewenste ruis. • Bij aansluiting A, nadat u de verbinding tot stand hebt gebracht, maakt u de juiste instellingen op het "Audio Uit" instelscherm (pagina 126). Als u dit niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers. • Wanneer u de recorder aansluit op een 1 naar AC IN audiocomponent met behulp van een HDMI- kabel, moet u een van de volgende aansluitingen maken: 2 – Sluit de audiocomponent aan op de televisie met behulp van een HDMI-kabel of naar een stopcontact – Sluit de recorder aan op de televisie met behulp van een andere videokabel dan de HDMI-kabel (componentvideokabel, S-videokabel of audio/ video-kabel). *1 Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. 'Dolby' en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. *2 "DTS" en "DTS Digital Out" zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS, Inc. 21

Stap 5: De Televisies bedienen met de afstandsbediening afstandsbediening U kunt de afstandsbediening ook laten klaarmaken werken met uw TV. U kunt de recorder bedienen met de b Opmerkingen meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee • Afhankelijk van het aangesloten apparaat, kan het R6-batterijen (AA-formaat) in de onmogelijk zijn uw televisie te bedienen met batterijhouder door de 3 en # zijden van de enkele of alle onderstaande toetsen. • Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het batterijen uit te lijnen met de markeringen in oude codenummer gewist. de houder. Als u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor op de recorder. Cijfertoetsen TV/DVD DISPLAY b Opmerkingen • Als de bijgeleverde afstandsbediening de werking x stoort van uw andere DVD-recorder of -speler van Sony, verandert u het codenummer van de bedieningsstand van deze recorder (pagina 23). TV [/1 • Gebruik de batterijen op de juiste manier om TV 2 +/– TV t lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende TV PROG vloeistof niet aan met de blote hand. Houd +/– rekening met het volgende: – Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude batterij en gebruik geen batterijen van verschillende merken samen. 1 Houd TV [/1 onderaan de afstandsbediening ingedrukt. – Probeer de batterijen niet op te laden. – Verwijder de batterijen als u de Druk niet op de [/1 toets, bovenaan de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult afstandsbediening. gebruiken. – Indien de batterijen lekken, wrijf dan de 2 Terwijl TV [/1 ingedrukt wordt batterijhouder schoon en plaats nieuwe gehouden, voert u met behulp van de batterijen. cijfertoetsen de fabrikantencode van • Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid met de televisie in. op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht Bijvoorbeeld, om "09" in te voeren, drukt zoals directe zonnestraling of een u op "0" en daarna op "9". Nadat u het belichtingsapparaat. De recorder kan dan laatste cijfer ingevoerd hebt, laat u de mogelijk niet reageren op de afstandsbediening. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening TV [/1 toets los. vervangt, kunnen het codenummer en de bedieningsstand worden teruggesteld op de standaardinstellingen. Stel het juiste codenummer en de bedieningsstand opnieuw in. 22

Codenummers van bedienbare TV's De TV/DVD-toets bedienen (alleen voor Als er meer dan één codenummer is SCART aansluitingen) vermeld, voert u deze één voor één in tot De TV/DVD-toets schakelt tussen de TV- u het juiste codenummer voor de functie en de DVD-functie. Druk op de TV/ televisie hebt gevonden. DVD-toets in de stopstand of wanneer geen menu wordt afgebeeld op het Fabrikant Codenummer televisiescherm. Richt de afstandsbediening Aansluitingen en instellingen Sony 01 (standaardinstelling) op de recorder wanneer u deze toets gebruikt. Hitachi 24 TV-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk de tuner van de televisie gebruikt. Wanneer u JVC 33 begint met weergeven, wordt de ingangsbron Panasonic 17, 49 van de televisie automatisch ingesteld op de recorder. Philips 06, 08 DVD-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk Samsung 71 de tuner van de recorder gebruikt. Om de Sanyo 25 huidig ingestelde functie te controleren, drukt u op DISPLAY (pagina 38). Thomson 43 Toshiba 38 Als u een Sony DVD-speler of De afstandsbediening werkt als volgt: meer dan één Sony DVD- Toetsen Handeling recorder hebt TV [/1 Hiermee kunt u de televisie in- of Als de bijgeleverde afstandsbediening de uitschakelen. werking van uw andere Sony DVD-recorder of -speler stoort, stelt u voor deze recorder en TV 2 (volume) Hiermee kunt u het de bijgeleverde afstandsbediening, na het +/– volume van de voltooien van de "Stap 6: Snelinstelling", een televisie regelen. ander nummer voor de bedieningsstand in TV PROG +/– Hiermee kunt u de dan voor de andere Sony DVD-recorder of programmapositie DVD-speler. op de televisie De standaard ingestelde bedieningsstand selecteren. voor deze recorder en de meegeleverde TV t (ingangs- Hiermee kunt u de afstandsbediening is DVD3. bronkeuze) ingangsbron van de U kunt de huidige bedieningsstand televisie wijzigen. controleren op de display op het voorpaneel. Voor meer informatie, zie pagina 138. De standaard ingestelde bedieningsstand voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is DVD3. De afstandsbediening werkt niet als verschillende bedieningsstanden zijn ingesteld op de recorder en de afstandsbediening. Stel voor beide dezelfde bedieningsstand in. ,wordt vervolgd 23

Programmaposities van de Stap 6: Snelinstelling recorder veranderen met behulp van de afstandsbediening Maak de basisinstellingen door de aanwijzingen op het scherm in U kunt de programmaposities van de recorder "Snelinstelling" te volgen. veranderen met behulp van de cijfertoetsen. Wees voorzichtig de kabels niet los te koppelen of de "Snelinstelling" functie te verlaten tijdens deze procedure. Cijfertoetsen [/1 GUIDE ENTER </M/m/,, ENTER O RETURN Voorbeeld: voor kanaal 50 Druk op "5" en "0", en druk daarna op ENTER. TV [/1 1 Schakel de recorder en de televisie in. Stel vervolgens de ingangsbronkeuze van de televisie zo in dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt. Het scherm "Taal" verschijnt. • Als het "Taal" scherm niet wordt afgebeeld, selecteert u "Snelinstelling" op het "Basis" instelscherm van "Basisinstellingen" in het systeemmenu (pagina 119). 2 Selecteer de taal van de schermweergavetekst met behulp van M/m, en druk daarna op ENTER. Een bericht over de basisinstellingen verschijnt. 3 Kies "Start" met behulp van M/m en druk daarna op ENTER. Volg de aanwijzingen op het scherm en maak de volgende instellingen. 24

Automatisch Zoeken TV formaat (pagina 133) Als u een televisie aansluit op deze Als u een breedbeeldtelevisie hebt, recorder zonder gebruikmaking van selecteert u "Breed (16:9)". Als u een SMARTLINK, selecteert u "Auto Scan". conventionele televisie hebt, selecteert u Selecteer vervolgens uw land/gebied met "Standaard (4:3)". Dit bepaalt hoe een </,, en druk daarna op ENTER. De "breed beeld" op uw televisie wordt volgorde van de programmaposities weergegeven. Aansluitingen en instellingen wordt ingesteld volgens het geselecteerd Progressive land/gebied. Als u een televisie compatibel met progressief formaat aansluit op deze Als u een televisie aansluit op deze recorder met gebruikmaking van de recorder met gebruikmaking van COMPONENT VIDEO OUT SMARTLINK, selecteert u "Overnemen aansluitingen, selecteert u "Geschikt". van TV". Selecteer vervolgens uw land/ gebied met </,, en druk daarna op Voorzorgen bij de vaste schijf ENTER. De tunervoorinstellingen Lees de voorzorgen bij de vaste schijf en worden gedownload vanaf uw televisie druk daarna op ENTER. naar deze recorder. (Voor meer 4 Kies "Setup afronden" met behulp van informatie raadpleegt u de M/m en druk daarna op ENTER. gebruiksaanwijzing die bij uw televisie "Snelinstelling" is klaar. werd geleverd.) Om deze instelling over te slaan, Terugkeren naar de vorige stap selecteert u "Niet instellen". Druk op O RETURN. Om de kanaalvolgorde handmatig in te stellen, zie pagina 120. z Tip Klok Instelling Als u "Snelinstelling" nogmaals wilt uitvoeren, Selecteer "Auto" wanneer een selecteert u "Snelinstelling" op het "Basis" instelscherm van "Basisinstellingen" in het programmapositie in uw lokale gebied systeemmenu (pagina 119). een tijdsignaal uitzendt. Het scherm "Auto Klok Instelling" verschijnt. 1 Selecteer de programmapositie van De set-top-boxreceiver de zender die het tijdsignaal uitzendt instellen voor het GUIDE met </,. Plus+® systeem 2 Kies "Start" met behulp van m en druk daarna op ENTER. Voer de onderstaande stappen uit om uw set- Als geen tijdsignaal kan worden top-boxreceiver in te stellen voor het GUIDE gevonden, drukt u op O RETURN Plus+ systeem. Merk op dat de taal van de en stelt u de klok handmatig in. tekst op het scherm, de klok en het land allemaal zijn ingesteld voor het GUIDE Selecteer "Manueel" om de klok Plus+ systeem wanneer "Snelinstelling" is handmatig in te stellen. Het scherm "Zelf uitgevoerd. gelijkzetten" verschijnt. 1 Selecteer de tijdzone van uw gebied met </,, en druk daarna op m. 2 Selecteer "Aan" als het nu zomertijd is en druk daarna op ENTER. 3 Stel de dag, de maand, het jaar, het uur en de minuten in met </M/m/ ,, en druk daarna op ENTER om de klok te starten. ,wordt vervolgd 25

1 Druk op GUIDE. 9 Selecteer de aansluiting die u Het GUIDE Plus+ systeem gebruikte voor uw set-top-boxreceiver "Basisinstellingen" wordt afgebeeld. met M/m, en druk daarna op ENTER. Als de set-top-boxreceiver is aangesloten op de recorder volgens aansluiting A met zowel een antennekabel als een SCART- kabel, selecteert u "Lijn1" of "Antenne". Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. 10 Druk op ENTER om "Verder" te selecteren. Het Video-venster verspringt naar de opgegeven programmapositie. 2 Kies "Postcode" en druk op ENTER. 11 Kies "JA" met behulp van M/m en druk 3 Voer uw postcode in met </M/m/,, daarna op ENTER. Een mededeling op het scherm vraagt om en druk daarna op ENTER. bevestiging. Als "Land" is ingesteld op "Andere", Als het Video-venster niet naar de kunt u geen postcode invoeren en zal het opgegeven programmapositie verspringt, GUIDE Plus+ systeem niet zoeken naar selecteert u "NEE" en drukt u op ENTER een hostkanaal. totdat het Video-venster naar de 4 Kies "Externe Ontvanger 1" en druk op opgegeven programmapositie verspringt. ENTER. U kunt ook "Externe Ontvanger 2" of Om GUIDE Plus+ systeemgegevens "Externe Ontvanger 3" selecteren als u te kunnen ontvangen, moet uw extra set-top-boxreceivers hebt recorder uit staan wanneer deze niet aangesloten. wordt gebruikt. Als uw recorder is aangesloten op een set-top- 5 Druk op ENTER om "Verder" te boxreceiver, zorgt u ervoor dat de set- selecteren. top-boxreceiver aan blijft staan. Na het maken van de basisinstellingen, 6 Selecteer het type set-top-boxreceiver kan het nog 24 uur duren voordat de met M/m, en druk daarna ENTER. televisieprogrammagids wordt 7 Selecteer de provider met M/m, en ontvangen. druk daarna ENTER. b Opmerking 8 Selecteer de fabrikant van uw receiver U kunt het tunersysteem of de "Display Taal" met M/m, en druk op ENTER. niet instellen op een land/gebied of taal die niet Als u "Andere providers" selecteert, kunt wordt ondersteund door het GUIDE Plus+ u de fabrikant van uw receiver kiezen op systeem. een lijst van alle beschikbare fabrikanten. Als de fabrikant van uw receiver niet op de lijst staat, selecteert u "???". Als het niet lukt de set-top-boxreceiver te De lijst met receiverfabrikanten wordt bedienen met de recorder automatisch bijgewerkt, zodat uw Controleer de aansluiting en positie van de receiver later wel beschikbaar kan zijn. set-top-boxcontroller (pagina 14). Selecteer de receiverfabrikant zodra deze Als de set-top-boxreceiver nog steeds niet beschikbaar is. Tot dat moment, gebruik werkt met deze recorder, raadpleegt u de "???". gebruiksaanwijzing van de set-top- boxreceiver en neemt u contact op met uw kabelbedrijf of satellietsignaalprovider om te zien of zij u van een compatibele set-top- boxreceiver kunnen voorzien. 26

b Opmerkingen 4 Herhaal vanaf stap 2 van "De set-top- • De lijst met externe ontvangers die door het boxreceiver instellen voor het GUIDE GUIDE Plus+ systeem kunnen worden geregeld, Plus+® systeem" op pagina 25. wordt voortdurend bijgewerkt en wordt verzonden via de gegevenssignalen van het GUIDE Plus+ systeem. Sinds het moment waarop uw recorder werd gefabriceerd en het moment waarop u uw recorder voor het eerst installeert, Aansluitingen en instellingen kunnen nieuwe codes van externe ontvanger zijn toegevoegd. • Als de externe ontvanger nog steeds niet op de lijst staat of niet goed wordt geregeld door de recorder, neemt u contact op met de klantenservice om de fabrikant en het modelnummer van uw externe ontvanger op te geven. De set-top-boxcontroller op de set-top- boxreceiver bevestigen Nadat u hebt gecontroleerd dat de set-top- boxcontroller uw set-top-boxreceiver goed regelt, zet u deze op zijn plaats vast. 1 Haal het rugvel van het dubbelzijdig plakband af. 2 Bevestig de set-top-boxcontroller zodanig dat deze zich recht boven de afstandsbedieningssensor van de set-top- boxreceiver bevindt. De GUIDE Plus+-basisinstellingen veranderen 1 Druk op GUIDE. Het "Beginscherm" van het GUIDE Plus+-systeem wordt afgebeeld. 2 Selecteer "Installatie" op de menubalk met M/,, en druk daarna op ENTER. Het instelmenu van GUIDE Plus+ wordt afgebeeld. 3 Selecteer "Basisinstellingen" met M/m, en druk daarna op ENTER. 27

Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten Trek eerst de stekker van de recorder uit het stopcontact alvorens een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan te sluiten op de LINE IN aansluitingen van deze recorder. Maak gebruik van de DV IN aansluiting op het voorpaneel indien de apparatuur is uitgerust met een DV uitgang (i.LINK aansluiting) (pagina 92). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur. Om op te nemen met deze recorder, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" op pagina 64. Aansluiten op de LINE 1/DECODER aansluiting Sluit een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan op LINE 1/DECODER aansluiting van deze recorder. Videorecorder Televisie SCART kabel (niet meegeleverd) naar SCART ingang naar i LINE 1/DECODER naar T LINE 3 – TV DVD-recorder b Opmerkingen • Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden opgenomen. • Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen scherp beeld op het televisiescherm. DVD-recorder Videorecorder Televisie Sluit de videorecorder aan op de DVD-recorder en uw televisie in de onderstaande volgorde. Bekijk videocassettes via een tweede lijningang op uw televisie. Lijningang 1 Videorecorder DVD-recorder Televisie Lijningang 2 • SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar voor apparaten die zijn aangesloten via de LINE 1/ DECODER aansluiting van de DVD-recorder. • Wanneer u op een videorecorder opneemt vanaf deze DVD-recorder, moet u de ingangsbron niet overschakelen naar TV door op de TV/DVD-toets te drukken op de afstandsbediening. • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten videorecorder niet bekijken. 28

Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel Sluit een videorecorder of soortgelijk opnameapparaat aan op de LINE 2 IN aansluitingen van deze recorder. Wanneer de apparatuur is voorzien van een S-video-aansluiting, kunt u een S- videokabel gebruiken in plaats van een audio/video-kabel. Videorecorder, enzovoort. Aansluitingen en instellingen OUTPUT S VIDEO VIDEO AUDIO L R S-videokabel Audio/video-kabel (niet meegeleverd) (niet meegeleverd) naar LINE 2 IN DVD-recorder : Signaalverloop z Tip Wanneer de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert, sluit u alleen aan op de L(MONO) en VIDEO ingangsaansluitingen op het voorpaneel van de recorder. Sluit niet aan op de R-ingang. b Opmerkingen • Sluit de gele LINE IN (VIDEO) aansluiting niet aan als u een S-videokabel gebruikt. • Sluit de uitgang van deze recorder niet aan op de ingang van een ander apparaat als de uitgang van dat andere apparaat is aangesloten op de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzingen. • Verbind de recorder en de televisie niet met meer dan één soort videokabel tegelijk. 29

Een externe decoder aansluiten U kunt programma's bekijken en opnemen via een externe decoder (analoge decoder voor PAY- TV/Canal Plus) als u een decoder (niet meegeleverd) aansluit op de recorder. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de decoder aansluit. Merk op dat wanneer u "LINE 1 Ingang" instelt op "Decoder" in stap 7 van "De programmaposities van de externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen" (pagina 31), u "L1" niet kunt selecteren omdat Lijn 1 gereserveerd wordt voor de decoder. De decoder aansluiten Externe decoder (analoge decoder Televisie voor PAY-TV/Canal Plus) naar AERIAL IN Antennekabel (meegeleverd) naar SCART ingang SCART kabel SCART kabel (niet meegeleverd) naar T LINE 3 – TV (niet meegeleverd) naar AERIAL naar i LINE 1/DECODER OUT DVD-recorder 30

4 Kies "LINE 3 Uitgang" en druk op De programmaposities van de ENTER. externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen Aansluitingen en instellingen Om analoge programma's van PAY-TV/ Canal Plus te bekijken of op te nemen, stelt u de recorder in op het ontvangen van de programmaposities met behulp van de schermweergavetekst. Voer alle onderstaande stappen uit om de 5 Druk op M/m om "Video" of "RGB" te selecteren, en druk daarna op ENTER. programmaposities juist in te stellen. 6 Kies "LINE 1 Ingang" en druk op ENTER. Cijfertoetsen SYSTEM MENU </M/m/,, ENTER O RETURN 7 Druk op M/m om "Decoder" te . > selecteren, en druk daarna op ENTER. 8 Druk op O RETURN om de cursor terug te plaatsen in de linkerkolom. 1 Druk op SYSTEM MENU. 9 Kies "Tuner" en druk op ENTER. Het systeemmenu verschijnt. 2 Kies "Basisinstellingen" en druk op ENTER. 10 Kies "Handmatig Afstemmen" en druk op ENTER. 3 Kies "Video In/Uit" en druk op ENTER. 11 Kies "Volgende menu" en druk op ENTER. ,wordt vervolgd 31

12 Selecteer uw land/gebied en druk daarna op ENTER. Programmapositie 13 Selecteer de gewenste programmapositie met ./> of de cijfertoetsen. 14 Selecteer "Kanaal" met M/m. 15 Selecteer de programmapositie van de externe decoder met </,. 16 Selecteer "Audiosysteem" met M/m. 17 Druk op </, om een beschikbaar televisiesysteem B/G, D/K, I, of L te selecteren. Als u uitzendingen in Frankrijk wilt ontvangen, selecteert u "L". 18 Selecteer "Decoder" met M/m. 19 Kies "Aan" met behulp van </, en druk op ENTER. Terugkeren naar de vorige stap Druk op O RETURN. b Opmerking Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u de signalen van de aangesloten decoder niet bekijken. 32

• Voor DVD-R's Acht basisbedieningen DVD-R's worden automatisch — Een kennismaking met uw DVD-recorder geformatteerd in de Video-modus. Om een niet-gebruikte DVD-R te 1. Een disc plaatsen formatteren in de VR-modus, formatteert u de disc op het +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR "Formatteren" instelscherm (pagina 45) voordat u een opname -RVideo DVD VCD CD DATA DVD erop maakt. DATA CD Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder Als de disc op deze recorder kan worden opgenomen, kunt u de disc handmatig Z (openen/ opnieuw formatteren om een lege disc te sluiten) DVD verkrijgen (pagina 45). 1 Druk op DVD. 2 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats een disc in de disclade. Met de opname-/afspeelkant omlaag gericht 3 Druk op Z (openen/sluiten) om de disclade te sluiten. Wacht totdat "LOAD" uitgaat op de display op het voorpaneel. Lege DVD's worden automatisch geformatteerd. • Voor DVD-RW's DVD-RW's zijn geformatteerd in het opnameformaat (VR-modus of Video- modus) ingesteld door "DVD-RW formatteren" bij "Basis" op het "Disc Setup" instelscherm (pagina 117). 33

* Beschikbaar wanneer "Handm. opnamefunctie" is ingesteld op "Aan (ga 2. Een programma naar setup)" op het "Opname" instelscherm opnemen (pagina 129). Zie pagina 56 voor meer informatie over de opnamemodus. HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo 4 Druk op z REC. Het opnemen wordt gestart. Dit hoofdstuk beschrijft de basisbedieningen Wanneer u opneemt op de vaste schijf, voor het opnemen van een huidig stopt het opnemen na 12 uur televisieprogramma op de vaste schijf (HDD) ononderbroken opnemen of wanneer de of op een disc (DVD). Voor een beschrijving vaste schijf vol is. van het maken van een timeropname, zie Wanneer u opneemt op een DVD, stopt pagina 56. het opnemen wanneer de DVD vol is. HDD DVD Het opnemen stoppen PROG +/– Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan TV/DVD duren voordat de recorder stopt met opnemen. Een ander televisieprogramma bekijken tijdens de opname Als de televisie is aangesloten op de DISPLAY T LINE 3 – TV aansluiting, moet u de televisie instellen op de ingangsbron TV met de TV/DVD toets. Selecteer het programma TV PAUSE dat u wilt bekijken. Als de televisie is z REC REC MODE aangesloten op de LINE 2 OUT of x REC COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen, STOP moet u de televisie instellen op de TV t ingangsbron TV met de TV t toets (pagina 22). 1 Druk op HDD of DVD. TV Direct Rec. (alleen voor SMARTLINK- Als u wilt opnemen op een DVD, plaatst aansluitingen) u een opneembare DVD. Wanneer de televisie is ingeschakeld en de 2 Druk op PROG +/– om de recorder is uitgeschakeld, drukt u op TV PAUSE. De recorder wordt automatisch programmapositie of de invoerbron ingeschakeld en begint het die u wilt opnemen te selecteren. televisieprogramma waarnaar u kijkt op te 3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om nemen op de vaste schijf. Stel "TV Pauze" in de opnamestand te selecteren. op "Tuner van de tv" op het "Opties 2"- Elke keer wanneer u op de toets drukt, instelscherm (pagina 139). wordt de aanduiding op het televisiescherm als volgt gewijzigd: 34

b Opmerkingen • Om de TV Direct Rec.-functie uit te schakelen, stelt u "SMARTLINK" in op "Doorgeven" op het 3. Het opgenomen "Opties"-instelscherm (pagina 138). • Als u tijdens het opnemen op de [/1 toets drukt, programma afspelen stopt de recorder met opnemen en wordt deze uitgeschakeld. (titellijst) • Nadat op de z REC toets is gedrukt, kan het HDD +RW -RWVR -RWVideo +R enige tijd duren voordat het opnemen begint. • U kunt de opnamestand niet wijzigen tijdens de -RVR -RVideo opname. Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder • Als er een stroomstoring is, kan het programma Als u een opgenomen titel wilt afspelen, dat u opneemt, worden gewist. selecteert u de titel op de Titellijst. • U kunt geen PAY-TV/Canal Plus programma bekijken tijdens het opnemen van een ander PAY-TV/Canal Plus programma. HDD DVD • Om TV Direct Rec. te kunnen gebruiken, moet u eerst de klok van de recorder op de juiste tijd instellen. PLAY MODE De discstatus controleren TITLE LIST tijdens de opname </M/m/,, U kunt de opnamegegevens, zoals de ENTER opnametijd of het disctype, controleren. O RETURN DISPLAY . > Druk op DISPLAY tijdens het opnemen. H De opnamegegevens verschijnen. x X 1 Druk op HDD of DVD. Als u DVD kiest, plaatst u een DVD (zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 33). Het afspelen begint automatisch, afhankelijk van de disc. 2 Druk op TITLE LIST. A Opnamestand Om de 8-titellijst af te beelden, drukt u B Opnameduur eerst op < om "Titelweerg." te selecteren en daarna op ENTER, en C Type of indeling van disc selecteert u vervolgens "8 Titels" met M/ D Opnamestatus m en drukt u op ENTER. Druk op DISPLAY om het scherm uit te schakelen. ,wordt vervolgd 35

4-titellijst (Voorbeeld: vaste schijf) E Titelinformatie: Beeldt het titelnummer, de titelminiatuur (weergavebeeld voor de geselecteerde titel, stilstaande beelden voor de overige titels), de opnamedatum, de opgenomen zendernaam (of het programmapositienummer), de opnamefunctie, de titelnaam en de titelgrootte af. "Opname": Geeft aan dat de titel momenteel wordt opgenomen. m : Geeft een beveiligde titel aan. "NEW": Geeft aan dat de titel nieuw 8-titellijst wordt opgenomen (niet weergegeven) (alleen de vaste schijf). : Druk op DISPLAY om " " af te beelden. " " geeft titels aan waarop het "Copy-Once"- kopieerbeveiligingssignaal staat (alleen vaste schijf) (pagina 86). : Geeft aan dat de titel is opgenomen met behulp van de bijwerkfunctie. Genrepictogrammen: Geeft het genre van de titel aan (alleen de vaste schijf). A Disctype: F Resterende tijd van de huidige disc in Toont het mediatype, vaste schijf of de huidige opnamefunctie DVD. (bijvoorbeeld: SP-functie) B Totaal aantal titels G Gedetailleerde informatie over de C Submenu: geselecteerde titel. Druk op , om het submenu af te Het tijdstip van het hervattingspunt beelden. wordt afgebeeld op de 8-titellijst. In het submenu staan alleen opties die 3 Selecteer een titel met M/m, en druk van toepassing zijn op het geselecteerde daarna op ENTER. item. De weergegeven opties verschillen De weergave begint vanaf de gekozen afhankelijk van het model, de situatie en titel. het disctype. De weergave stoppen Druk op x (stoppen). Per pagina door de lijst bladeren (Paginafunctie) Druk op ./> terwijl de titellijst wordt afgebeeld. Als u op ./> drukt, wordt Submenu de volgende/vorige pagina met titels weergegeven. D Schuifbalk: Verschijnt wanneer niet alle titels op de lijst passen. Druk op M/m om de verborgen titels weer te geven. 36

Over de titellijst voor DVD-RW's/DVD-R's De miniatuur van een titel wijzigen (VR-modus) (Miniatuur) U kunt de titellijst omschakelen naar Na een opname wordt automatisch de eerste Origineel of Playlist. scène van de opname (de titel) ingesteld als 1 Druk op < terwijl de titellijst wordt miniatuur bij de titel. afgebeeld. U kunt een favoriete scène selecteren voor het miniatuurbeeld dat op de titellijst wordt 2 Kies "Weerg. Lijst" met behulp van M/m afgebeeld. en druk daarna op ENTER. 1 Druk op TITLE LIST. Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder 3 Selecteer "Origineel" of "Weerg. Lijst" Voor DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus) met M/m, en druk daarna op ENTER. schakelt u zonodig de titellijst om. De titelvolgorde op de vaste schijf 2 Kies een titel en druk op ,. Het submenu verschijnt. veranderen (Titels sort.) 1 Druk op < terwijl de titellijst wordt 3 Kies "Aanpassen" met behulp van M/m en druk daarna op ENTER. afgebeeld. 2 Kies "Titels sort." met behulp van M/m 4 Kies "Zet Indexbeeld" met behulp van M/ m en druk daarna op ENTER. en druk daarna op ENTER. Het scherm voor het instellen van de 3 Selecteer een item met M/m, en druk miniatuur verschijnt en de titel wordt daarna op ENTER. afgespeeld. Volgorde Sorteermethode 5 Terwijl u naar het beeld kijkt dat wordt Op datum Op volgorde van datum afgespeeld, drukt u op H, X of waarop de titels zijn c m/M C om de scène te opgenomen. De titel die selecteren die u wilt instellen als het meest recent is miniatuur en drukt u op X. opgenomen, staat De recorder komt in de bovenaan. weergavepauzestand. Onbekeken titel Op volgorde van datum U kunt ook een scène selecteren met waarop de titels zijn behulp van de PLAY MODE toets opgenomen. De titel die (pagina 76). het meest recent is opgenomen en nog niet is 6 Kies "OK" met behulp van M/m en druk afgespeeld, wordt daarna op ENTER. bovenaan de lijst De scène wordt ingesteld als miniatuur vermeld. Titels op de voor de titel. playlist worden niet Om terug te keren naar de titellijst drukt weergegeven. u op O RETURN. Op titel In alfabetische volgorde. De miniatuurvoorbeeldfunctie veranderen Op nummer Op volgorde van (Previewinstellen) (alleen de vaste schijf) opgenomen titelnummer. U kunt "Snel Bekijken" of "Normale Weergave" instellen voor de Naar een titel zoeken op genre (alleen de miniatuurvoorbeeldfunctie op de titellijst. vaste schijf) Stel "Previewinstellen" in op het "Opties" 1 Druk op < terwijl de titellijst wordt instelscherm (pagina 138). afgebeeld. De titellijst uitschakelen 2 Kies "Soort" met behulp van M/m en Druk op TITLE LIST. druk daarna op ENTER. 3 Selecteer een genre met M/m, en druk z Tip daarna op ENTER. U kunt "Titellijst" selecteren op het systeemmenu. ,wordt vervolgd 37

b Opmerkingen • Het is mogelijk dat bij DVD's die op andere DVD-recorders zijn gemaakt, de titelnamen niet 4. De speelduur en verschijnen. • Het duurt enkele seconden voordat de miniaturen afspeelinformatie worden weergegeven. • Na het monteren kan een titelminiatuur zijn afbeelden veranderd in de eerste scène van de opname (titel). HDD +RW -RWVR -RWVideo +R • Na het kopiëren is het oorspronkelijke -RVR -RVideo DVD VCD CD titelminiatuurbeeld verdwenen. DATA DVD DATA CD U kunt de speelduur van de huidige titel, hoofdstuk, track of disc controleren. U kunt ook de discnaam controleren die is opgeslagen op de DVD/CD. DISPLAY Druk herhaaldelijk op DISPLAY. De schermen verschillen per disctype of afspeelstatus. In de stopstand Voorbeeld: DVD-RW in de VR-modus 38

Tijdens weergave z Tips Voorbeeld: DVD-R in de Video-modus • Als "On Screen Display" op het "Opties" instelscherm (pagina 137) is ingesteld op "Aan" (standaardinstelling), zal de informatie automatisch verschijnen wanneer de recorder wordt bediend. • Om ruimte op de disc vrij te maken, zie "Ruimte vrijmaken op de disc" (pagina 78). b Opmerking De speelduur van MP3-audiotracks kan mogelijk Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder niet juist worden weergegeven. A Weergavestatus B Geeft aan dat hervattingsweergave beschikbaar is (pagina 67). C Huidig geselecteerde opnamefunctie (resterende DVD-opnameduur/ disctype) (pagina 56) D Resterende duur E Zendernaam en programmapositienummer F Audio-instelling van het huidige programma G Opnamebeperkingen van het huidige programma H TV-functie of DVD-functie (pagina 23) I Discinformatie J Titeltype ('Origineel' of 'Playlist') voor DVD-RW/DVD-R in de VR-modus K Type of indeling van disc (pagina 9) Beeldt de gefinaliseerde disc af in Video-modus als "DVD-Video". L Titelnummer/hoofdstuknummer (pagina 76) M Speelduur N Opnamehoekindicator (pagina 67) O Kopieerbeveiligingsindicator (pagina 86) P Gegevensoverdrachtsbalk en -snelheid 39

4 Kies "Titel" en druk op ENTER. 5. De naam van een Het invoerscherm voor tekens verschijnt. De huidige naam wordt afgebeeld op de opgenomen programma invoerregel. Invoerregel veranderen HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo U kunt een DVD, een titel of een programma benoemen door tekens in te voeren. U kunt maximaal 64 tekens invoeren voor een titel die is opgenomen op de vaste schijf of een DVD-RW/DVD-R (VR-modus), en maximaal 40 tekens invoeren voor een titel 5 Verplaats de cursor met m/M naar die is opgenomen op een DVD+RW/DVD- het punt waar u het teken wilt RW (Video-modus)/DVD+R/DVD-R (Video-modus), maar het werkelijke aantal invoegen. tekens dat op de menu's, zoals de titellijst, Om alle tekens te wissen, houdt u wordt afgebeeld zal verschillen. CLEAR gedurende 2 seconden of langer Onderstaande stappen beschrijven hoe u de ingedrukt. naam van het opgenomen programma kunt 6 Selecteer "HOOFDLETTERS" of "Klein" veranderen. met ./>. De tekens van het geselecteerde type worden weergegeven. Het soort tekens verandert afhankelijk Cijfertoetsen van de taal die u hebt ingesteld in "Snelinstelling". CLEAR 7 Druk op </M/m/, om het teken te selecteren dat u wilt invoeren en druk TITLE LIST op ENTER. </M/m/,, Het geselecteerde teken wordt afgebeeld ENTER op de invoerregel. O RETURN Om een spatie in te voeren, drukt u op X . > (of selecteert u "Spatie" en drukt u daarna m M op ENTER). X x 8 Herhaal stap 6 en 7 om meer tekens in te voeren. Om een teken te wissen, verplaatst u de cursor naar het gewenste teken op de invoerregel en drukt u op CLEAR (of selecteert u "Wissen" en drukt u daarna 1 Druk op TITLE LIST. op ENTER). Indien u een teken wilt invoegen, plaatst 2 Kies een titel en druk op ,. de cursor rechts van het punt waar u een Het submenu verschijnt. teken wilt invoegen. Selecteer daarna het 3 Kies "Aanpassen" en druk op ENTER. teken en druk op ENTER. Om alle tekens te wissen, houdt u CLEAR gedurende 2 seconden of langer ingedrukt. 40

9 Druk op x (of selecteer "OK" en druk daarna op ENTER). 6. Een disc benoemen en Om de instelling te annuleren, drukt u op O RETURN. beveiligen U kunt instellingen maken die voor de hele De cijfertoetsen gebruiken disc gelden op het "Disc Setup"-instelscherm. U kunt ook tekens invoeren met de cijfertoetsen. Gebruik het nummer naast elke rij met leestekens die op het televisiescherm Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder afgebeeld worden. 1 Druk in stap 7 hierboven herhaaldelijk op een cijfertoets om een teken te kiezen. Voorbeeld: Druk één keer op cijfertoets 3 om de SYSTEM MENU letter "D" in te voeren. Druk drie keer op cijfertoets 3 om de </M/m/,, letter "F" in te voeren. ENTER 2 Druk op ENTER en kies het volgende teken. 3 Druk op x (of selecteer "OK" en druk daarna op ENTER). Een disc benoemen +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo 1 Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 33. 2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 3 Kies "Disc Setup" en druk op ENTER. ,wordt vervolgd 41

4 Kies "Basis" en druk op ENTER. 4 Kies "Basis" en druk op ENTER. 5 Kies "Voer Discnaam in" en druk op 5 Kies "Disc beveiligen" en druk op ENTER. ENTER. 6 Kies "Volgende menu" en druk op ENTER. Voer de discnaam in (pagina 40). b Opmerking U kunt maximaal 64 tekens invoeren voor de discnaam van een DVD-RW/DVD-R (VR-modus), en maximaal 40 tekens voor de discnaam van een DVD+RW/DVD-RW (Video-modus)/DVD+R/ 6 Kies "Aan" en druk op ENTER. DVD-R (Video-modus). De discnaam verschijnt niet als de disc op andere DVD-apparatuur wordt 7 Druk op SYSTEM MENU om de functie afgespeeld. te verlaten. Een disc beveiligen De beveiliging opheffen Selecteer "Uit" in stap 6. -RWVR -RVR z Tip 1 Plaats een disc. U kunt de beveiliging per titel instellen (pagina 79). Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 33. 2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 3 Kies "Disc Setup" en druk op ENTER. 42

-RVR Finaliseren is nodig. De disc kan 7. Een disc afspelen op alleen worden afgespeeld op apparatuur die de DVD-R VR- andere DVD-apparatuur modus ondersteunt. Na het finaliseren kunt u met deze (Finaliseren) recorder de inhoud van de disc niet meer bewerken of een nieuwe +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR inhoud opnemen. -RVideo +R Finaliseren is nodig als u de disc afspeelt op andere apparatuur dan Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder Finaliseren is noodzakelijk als u discs die u -RVideo deze recorder. met deze recorder heeft opgenomen, wilt Na het finaliseren kunt u niet meer afspelen op andere DVD-apparatuur. op de disc opnemen of deze Als u een DVD+RW, een DVD-RW (Video- bewerken. modus), een DVD+R of een DVD-R (Video- modus) finaliseert, wordt automatisch een DVD-menu gemaakt dat op andere DVD- apparatuur kan worden weergegeven. Controleer de verschillen tussen de disctypes voordat u begint met finaliseren. Verschillen tussen disctypes SYSTEM +RW Discs worden automatisch MENU gefinaliseerd wanneer ze uit de recorder worden gehaald. </M/m/,, Afhankelijk van de DVD- ENTER apparatuur, of als de opnameduur DISPLAY kort is, moet u de disc misschien finaliseren. U kunt de inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren. -RWVR Finaliseren is niet nodig voor het afspelen van een disc op apparatuur 1 Plaats een disc. die compatibel is met de VR- Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 33. indeling. De disc moet mogelijk worden 2 Druk op SYSTEM MENU. gefinaliseerd, ook al is de andere Het systeemmenu verschijnt. DVD-apparatuur VR-compatibel, vooral bij korte opnames. U kunt de 3 Kies "Disc Setup" en druk op ENTER. inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren. -RWVideo Finaliseren is nodig als u de disc afspeelt op andere apparatuur dan deze recorder. Na het finaliseren kunt u niet meer op de disc opnemen of deze bewerken. Als u nogmaals op de disc wilt opnemen, moet u het finaliseren eerst ongedaan maken (pagina 44) of de disc opnieuw formatteren (pagina 45). Als u de disc opnieuw formatteert, zal de hele inhoud worden gewist. ,wordt vervolgd 43

4 Kies "Finaliseren" en druk op ENTER. b Opmerkingen • Zelfs als een disc gefinaliseerd is, kunt u deze soms niet afspelen afhankelijk van de staat van de disc, de opname of de DVD-apparatuur. • De recorder kan mogelijk discs die met een andere recorder zijn opgenomen, niet finaliseren. • Door een niet-gefinaliseerde disc te plaatsen in andere DVD-apparatuur kan de opgenomen inhoud van de disc worden beschadigd. • In geval van een DVD+RW kunt u ook na het finaliseren de disc nog bewerken en erop 5 Kies "Finaliseren" en druk op ENTER. opnemen. Echter, het titelmenu zal niet worden afgebeeld. Finaliseer de disc opnieuw om het 6 Kies "Volgende menu" en druk op titelmenu af te beelden. ENTER. In geval van een DVD-RW/DVD-R (VR-modus) begint de recorder de disc te Het finaliseren van een disc finaliseren. Ga naar stap 9. ongedaan maken 7 (alleen DVD+RW/DVD-RW (Video- -RWVR -RWVideo modus)/DVD+R/DVD-R (Video- modus)) Voor DVD-RW's (Video-modus) Selecteer een titelmenustijl en druk Van DVD-RW's (Video-modus) die zijn gefinaliseerd om verder opnemen of op ENTER. bewerken onmogelijk te maken, moet eerst Het menu wordt afgebeeld in de het finaliseren ongedaan worden gemaakt om geselecteerde titelmenustijl wanneer het verder opnemen of bewerken weer mogelijk "hoofdmenu" (of "menu" voor een te maken. DVD+RW/DVD+R) wordt geselecteerd op de DVD-apparatuur. Voor DVD-RW's (VR-modus) 8 (alleen DVD+RW/DVD-RW (Video- Als het opnemen en bewerken van een DVD- modus)/DVD+R/DVD-R (Video- RW (VR-modus), die is gefinaliseerd op modus)) andere DVD-apparatuur, niet mogelijk is Selecteer "Ja" en druk op ENTER. moet u het finaliseren van de disc ongedaan maken. De recorder begint met het finaliseren van de disc. b Opmerking 9 Druk op SYSTEM MENU om de functie De recorder kan het finaliseren van DVD-RW's (Video-modus) niet ongedaan maken indien deze te verlaten. werden gefinaliseerd op een andere recorder. z Tip 1 Plaats een disc. U kunt controleren of een disc al dan niet is Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 33. gefinaliseerd. Druk na stap 1 op DISPLAY (pagina 38). 2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 3 Kies "Disc Setup" en druk op ENTER. 44

4 Kies "Finaliseren" en druk op ENTER. 8. Een disc opnieuw formatteren +RW -RWVR -RWVideo -RVR -RVideo Nieuwe discs worden automatisch geformatteerd nadat ze zijn geplaatst. Indien Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder nodig kunt u een DVD+RW, DVD-RW of 5 Kies "Definaliseren" en druk op DVD-R handmatig opnieuw formatteren om ENTER. een lege disc te maken. Voor een DVD-RW of DVD-R kunt u naar wens een opnameformaat (VR-modus of Video- modus) kiezen. 6 Kies "Start" en druk op ENTER. SYSTEM De recorder begint het finaliseren MENU ongedaan te maken. Het ongedaan maken van het finaliseren </M/m/,, duurt enkele minuten. ENTER 1 Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 33. 2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 3 Kies "Disc Setup" en druk op ENTER. ,wordt vervolgd 45

4 Kies "Formatteren" en druk op ENTER. 5 Kies een item en druk op ENTER. "VR Mode": Formatteert DVD-RW's/ DVD-R's (VR-modus of niet- opgenomen discs) in de VR-modus. "Video Mode": Formatteert DVD-RW's/ DVD-R's in de Video-modus. "DVD+RW formatteren": Formatteert DVD+RW's. 6 Kies "Start" en druk op ENTER. De hele inhoud van de disc wordt gewist. z Tip Door opnieuw te formatteren kunt u de opname- indeling van een DVD-RW wijzigen, of verder gaan met opnemen op een DVD-RW die al is gefinaliseerd. 46

De gemeenschappelijke GUIDE Plus+ elementen kennen Inleiding in het GUIDE Druk op GUIDE. Het "beginscherm" van het GUIDE Plus+ Plus+ systeem systeem wordt afgebeeld. Het GUIDE Plus+® systeem is een gratis, GUIDE Plus+ interactieve programmagids. Het beeldt de programma's van maximaal zeven dagen af met onder andere de programmanaam, advertenties en zendinformatie. GUIDE Plus+ gegevens voor de programmagids worden uitgezonden door uw plaatselijke hostkanaal en worden ontvangen via uw antenne, set-top-boxreceiver of kabelaansluiting in de muur. Kijk op www.europe.guideplus.com voor een volledige lijst van alle Europese hostkanalen. A Video-venster: Hier ziet u het programma waarnaar u keek toen u op Hieronder volgen slechts enkele manieren GUIDE drukte. waarop u het GUIDE Plus+ systeem kunt gebruiken. B Bedieningsbalk: Wanneer op de toets – Zoek naar programma's door ze op met dezelfde kleur op de categorie af te beelden (bijv. Films of Sport) afstandsbediening wordt gedrukt, of door de trefwoordzoekfunctie te wordt de functie op de bedieningsbalk gebruiken (pagina 51). uitgevoerd. De functies op de – Wanneer u het gezochte programma hebt bedieningsbalk verschillen per scherm. gevonden, gebruikt u het GUIDE Plus+ systeem om de timer in te stellen op opname C Informatieveld: Beeldt informatie af (pagina 58). over het geselecteerde programma als – U kunt het systeem instellen om uw het "beginscherm" wordt afgebeeld. favoriete programma's weer te geven aan de De inhoud verschilt afhankelijk van hand van de voorwaarden die u instelt, zoals het afgebeelde scherm. de categorie en het trefwoord (pagina 52). Voor meer informatie, zie "Televisie kijken D Menubalk: Druk op de blauwe toets met behulp van het GUIDE Plus+ systeem" ("Home") en druk daarna op M om de (pagina 49). cursor naar de menubalk te verplaatsen. Selecteer vervolgens een volgende functies met </,, en druk daarna op ENTER. "Rooster": Beeldt de programma's af voor de huidige tijdperiode en de volgende zeven dagen. "Zoeken": Zoekt naar titels in een categorie of op trefwoord (pagina 51). De afgebeelde categorie hangt af van de programmagegevens die de recorder heeft ontvangen. Film, Sport en Kinderen zijn voorbeelden van mogelijke categorieën. ,wordt vervolgd 47

"Mijn TV": Stelt het profiel in van uw • Deze recorder downloadt de GUIDE Plus+ favoriete programma's (pagina 52). gegevens meerdere keren per dag terwijl de "Schema": Beeldt de lijst met recorder is uitgeschakeld (in de stand- timeropnamen af (pagina 62). bystand staat). Schakel de recorder uit wanneer u deze niet gebruikt "Info": Beeldt informatie af, indien (bijvoorbeeld's nachts). Na het maken van beschikbaar. de basisinstellingen (pagina 24), kan het tot "Editor": Stelt u in staat de 24 uur duren eerdat de recorder de kanaalvolgorde en kanaalweergave te programmagids begint te ontvangen. Het bewerken (pagina 55). kan maximaal een dag duren eerdat alle "Installatie": Stelt u in staat de taal, het televisieprogrammagidsgegevens voor de land/gebied, de postcode, de volgende zeven dagen zijn ontvangen. ingangsbron en het hostkanaal te • Als de programmagidsgegevens na een dag veranderen. wachten nog niet ontvangen zijn, controleert u het volgende: E "Home"-positie: Als u op de blauwe – "Snelinstelling" (pagina 24) is klaar. toets ("Home") drukt, keert de cursor – Het hostkanaal is niet uitgeschakeld (zie terug naar de laatste programmapositie "Programmaposities verbergen" op op de "Rooster". pagina 55). – De timer is niet ingesteld. F Blokschema: Beeldt de Als u, na controle van het bovenstaande, de programmatitels en -categorieën af: programmagidsgegevens nog steeds niet groen (sport), paars (films), blauw kunt ontvangen, moet u het hostkanaal (kinderen), groenblauw (overige). opzoeken op de volgende website en het G Zenderlogo: Beeldt het logo van de hostkanaal handmatig instellen (pagina 54): www.europe.guideplus.com zender af. • Als het hostkanaal is veranderd of H Tijdperiode: Geeft de huidig gekozen verplaatst, kunnen de tijdperiode aan. Gebruik </, om programmagidsgegevens niet worden een andere tijdperiode te selecteren. ontvangen. In dat geval volgt u de stappen in "Het GUIDE Plus+ hostkanaal zoeken" (pagina 53) om de instelling van het z Tip hostkanaal bij te werken. U kunt de cursor ook naar de menubalk verplaatsen • Als de set-top-boxreceiver is aangesloten door op MENU te drukken. met behulp van alleen een SCART-kabel op de recorder, doet u het volgende: – Schakel de set-top-boxreceiver in. Problemen oplossen – Sluit de set-top-boxcontroller aan. – Volg de stappen in "Het GUIDE Plus+ Als u moeilijkheden ondervindt bij het hostkanaal handmatig veranderen" afbeelden van de programmagids, controleert (pagina 54) om het hostkanaal handmatig u het volgende: in te stellen. Zorg ervoor dat de set-top- • Uw land/gebied moet correct zijn ingesteld boxreceiver (tuner) is ingesteld als (pagina 24). ingangsbron. • De klok moet op de juiste tijd zijn ingesteld. Als de klok niet is ingesteld, stelt u deze handmatig in (pagina 118). 48

b Opmerkingen • De programmapositie van de set-top-boxreceiver kan plotseling veranderen, zelfs als de recorder is Televisie kijken met uitgeschakeld. Dit komt doordat de set-top- boxcontroller de programmapositie heeft behulp van het GUIDE veranderd om de GUIDE Plus+ gegevens te ontvangen. Plus+ systeem • Wanneer u de recorder terugstelt (pagina 148), worden de volgende GUIDE Plus+ systeeminstellingen teruggesteld: – Land/gebied-instelling van "Snelinstelling" GUIDE Plus+ – "Land" van "Installatie" - "Basisinstellingen" op de menubalk – "Postcode" van "Installatie" - "Basisinstellingen" op de menubalk Gekleurde Merk op dat het GUIDE Plus+ systeem ook wordt toetsen teruggesteld wanneer u veranderingen aanbrengt GUIDE in de hostkanaalinstellingen. • Het GUIDE Plus+ systeem kan alleen worden gebruikt wanneer "TV Systeem" is ingesteld op </M/m/,, "NTSC" op het "Basis" instelscherm ENTER (pagina 119). PAGE – PAGE + DAY – DAY + 1 Druk op GUIDE. Het "beginscherm" van het GUIDE Plus+ systeem wordt afgebeeld. 2 Selecteer een programma met </M/ m/,, en druk daarna op ENTER. Het GUIDE Plus+ systeem gaat uit en de programmapositie verandert naar het geselecteerde programma. ,wordt vervolgd 49

Snel een programmapositie selecteren Het video-venster ontgrendelen met behulp van het zenderlogo Het video-venster is vergrendeld zodat de programmapositie niet verandert wanneer u 1 Druk op GUIDE. de cursor over andere titels beweegt. Het "beginscherm" van het GUIDE Selecteer op "Rooster" het logo van de Plus+ systeem wordt afgebeeld. programmapositie die vergrendeld is en druk 2 Druk op de gele toets ("Zenders"). op de rode toets ("Vrijgeven"). " " verandert naar " " en het video-venster wordt ontgrendeld. Om het video-venster te vergrendelen, selecteert u het logo van de programmapositie die u wilt vergrendelen en drukt u op de rode toets ("Vastzetten"). b Opmerkingen • Het video-venster is vergrendeld tijdens het opnemen en de vergrendelingsindicator wordt afgebeeld in het video-venster. U kunt tijdens het opnemen het video-venster niet ontgrendelen. • Als u programma's bekijkt via een set-top- 3 Selecteer het televisiezenderlogo met boxreceiver, is het mogelijk dat het video-venster </M/m/,, en druk daarna op ENTER. niet zo snel verandert bij het verplaatsen van de Het scherm keert terug naar "Rooster" en cursor. In dat geval vergrendelt u het video- het programma dat op dat moment door venster (pagina 50). de geselecteerde zender wordt uitgezonden, wordt geselecteerd. 4 Selecteer een programma met </,, en druk daarna op ENTER. Terugkeren naar "Home" Druk op de blauwe toets ("Home"). De cursor keert terug naar de beginpositie op het "Rooster". Een programma instellen op timeropname Zie "Eéntoetsopname (GUIDE Plus+)" (pagina 58). Het GUIDE Plus+ systeem verlaten Druk op GUIDE. z Tips • Druk op de PAGE +/– toetsen om de programmalijst een pagina tegelijk door te draaien. • Druk op de DAY +/– toetsen om de programmalijst een dag tegelijk door te draaien. 50

3 Selecteer een subcategorie met M/m, Zoeken naar en druk daarna op ENTER. Een lijst met programma's die aan de programma's met behulp voorwaarden voldoen wordt afgebeeld. De subcategorieën verschillen van het GUIDE Plus+ afhankelijk van het land/gebied. systeem 4 Selecteer een programma met M/m, en druk daarna op ENTER. GUIDE Plus+ Een nieuw trefwoord invoeren 1 Selecteer "Zoeken" op de menubalk en druk daarna op ENTER. Gekleurde 2 Kies "Mijn Keuze" met behulp van </ toetsen ,. 3 Druk op de gele toets ("Toevoegen"). Het invoerscherm voor tekens verschijnt. </M/m/,, ENTER 1 Selecteer "Zoeken" op de menubalk en druk daarna op ENTER. 4 Selecteer een teken op het toetsenbord met </M/m/, en druk daarna op ENTER. Als u wilt omschakelen tussen hoofdletters, kleine letters en tekens met accenten, drukt u herhaaldelijk op de gele toets ("Toetsenbord"). Om het invoeren van een nieuw trefwoord te annuleren, drukt u op de 2 Kies de categorie met </,. rode toets ("Terug"). Om een programma te zoeken op trefwoord, selecteert u "Mijn Keuze". U 5 Herhaal stap 4 om alle letters van het kunt zoeken naar alle programma's trefwoord in te voeren. waarbij het trefwoord voorkomt in de 6 Druk op de groene toets ("Opslaan"). titel en het informatieveld. Als geen Het ingevoerde trefwoord is trefwoorden worden afgebeeld, voert u geregistreerd. het trefwoord in. Zie "Een nieuw Om het trefwoord te wissen, selecteert u trefwoord invoeren" hieronder. het trefwoord dat u wilt wissen en drukt u op de rode toets ("Wissen"). Om het trefwoord te veranderen, selecteert u het trefwoord dat u wilt veranderen en drukt u op de groene toets ("Bewerken"). ,wordt vervolgd 51

Een programma instellen op timeropname Zie "Eéntoetsopname (GUIDE Plus+)" (pagina 58). Een lijst met uw favoriete programma- z Tip Als twee of meer trefwoorden zijn ingesteld voor informatie maken (Mijn "Mijn Keuze", kunt u "Alle" selecteren als de subcategorie. TV) U kunt een profiel aanmaken met daarin een lijst met uw favoriete programma-informatie. Gekleurde toetsen </M/m/,, ENTER Een profiel aanmaken 1 Selecteer "Mijn TV" op de menubalk en druk op de gele toets ("Profiel"). 52

2 Selecteer "Zenders", "Categorie" of "Kernwoord" en druk daarna op de Veranderingen gele toets ("Toevoegen"). "Zenders": Selecteer de aanbrengen in het GUIDE programmapositie met </M/m/,, en druk daarna op ENTER. Om meer Plus+ systeem programmaposities toe te voegen, drukt u op de gele toets ("Toevoegen"). U kunt maximaal 16 programmaposities op de [/1 GUIDE Plus+ lijst registreren. Om een registratie te annuleren, selecteert u de programmapositie en Cijfertoetsen drukt u op de rode toets ("Wissen"). "Categorie": Selecteer de categorie met Gekleurde toetsen </M/m/,, en druk daarna op ENTER. GUIDE Om meer categorieën toe te voegen, drukt u op de gele toets ("Toevoegen"). U kunt maximaal 4 categorieën registreren. </M/m/,, ENTER Om een registratie te annuleren, selecteert u de categorie en drukt u op de rode toets ("Wissen"). "Kernwoord": Voer een trefwoord in. Zie "Een nieuw trefwoord invoeren" op pagina 51. Om meer trefwoorden toe te voegen, drukt u op de gele toets ("Toevoegen"). U kunt maximaal 16 Het GUIDE Plus+ hostkanaal trefwoorden registreren. zoeken Om een registratie te annuleren, selecteert u het trefwoord en drukt u op Het hostkanaal is standaard ingesteld op de rode toets ("Wissen"). "Automatisch", zodat verandering van het hostkanaal niet nodig is. Echter, als het 3 Druk op ENTER. hostkanaal is veranderd of verplaatst, moet u de instelling van het hostkanaal bijwerken. Als de set-top-boxreceiver is aangesloten met De profielinstellingen veranderen behulp van alleen een SCART-kabel op de Herhaal vanaf bovenstaande stap 1. recorder (pagina 14), zie "Het GUIDE Plus+ hostkanaal handmatig veranderen" op pagina 54. Een programma van Mijn TV selecteren en bekijken 1 Selecteer "Installatie" op de menubalk. 1 Selecteer "Mijn TV" op de menubalk Het GUIDE Plus+ instelmenu wordt en druk daarna op ENTER. afgebeeld. De programma's die voldoen aan de 2 Kies "Installatie Host Channel" met voorwaarden van het profiel worden behulp van M/m en druk daarna op afgebeeld. ENTER. 2 Selecteer een programma met </M/ 3 Druk op de gele toets ("Reset"). m/,, en druk daarna op ENTER. 4 Druk op [/1 om de recorder uit te schakelen. Een programma instellen op timeropname Zie "Eéntoetsopname (GUIDE Plus+)" (pagina 58). ,wordt vervolgd 53

5 Wacht een dag totdat de 6 Kies "Zendernr." met behulp van ,. programmagidsgegevens kunnen worden ontvangen. 7 Voer het programmapositienummer in met behulp van de cijfertoetsen. Als de programmagidsgegevens niet zijn ontvangen nadat u een dag gewacht hebt, 8 Druk op de groene toets ("Opslaan"). zoekt u naar het hostkanaal op de Een mededeling op het scherm vraagt om volgende website en stelt u het bevestiging. hostkanaal handmatig in ("Het GUIDE Plus+ hostkanaal handmatig veranderen" 9 Kies "Bevestigen" met behulp van </ (pagina 54)): , en druk op ENTER. www.europe.guideplus.com Het scherm keert terug naar het GUIDE Plus+ instelmenu. Het GUIDE Plus+ hostkanaal 10 Wacht een dag om de programmagidsgegevens te handmatig veranderen ontvangen. Als de set-top-boxreceiver is aangesloten met behulp van alleen een SCART-kabel op de De instellingen annuleren recorder en u de programmagidsgegevens Druk op de rode toets ("Terug"). wilt ontvangen van uw set-top-boxreceiver, zoekt u op de volgende website naar het Terugkeren naar "Home" hostkanaal voor uw gebied en stelt u dit in Druk op de blauwe toets ("Home"). door de onderstaande stappen te doorlopen. De cursor keert terug naar de beginpositie op www.europe.guideplus.com het "Rooster". 1 Selecteer "Installatie" op de De GUIDE Plus+ systeeminformatie menubalk. controleren Het GUIDE Plus+ instelmenu wordt afgebeeld. 1 Selecteer "Installatie" op de menubalk en druk daarna op ENTER. 2 Kies "Installatie Host Channel" met 2 Kies "GUIDE Plus+ Systeem behulp van M/m en druk daarna op Informatie" met behulp van M/m en druk ENTER. daarna op ENTER. 3 Druk tweemaal op de gele toets ("Wijzigen"). "Manueel" wordt afgebeeld. 4 Kies "Bron" met behulp van ,. 5 Druk herhaaldelijk op de gele toets ("Bron") om de ingangsbron te selecteren. 54

Programmaposities Programmaposities verbergen controleren U kunt eventueel programmaposities, die niet Controleer of de programmapositienummers gebruikt worden of een ongewenst kanaal hetzelfde zijn als de bevatten, verbergen. programmapositienummers ingesteld op het "Tuner" instelscherm. 1 Selecteer "Editor" op de menubalk en Als u veranderingen wilt aanbrengen in de druk daarna op ENTER. kanaalinstellingen of de kanaalnaam wilt 2 GUIDE Plus+ Selecteer in de linkerkolom de veranderen, zie "Antenne- programmapositie die u wilt ontvangstinstellingen (Tuner)" (pagina 120). verbergen of afbeelden met M/m. 1 Selecteer "Editor" op de menubalk. 3 Druk op de rode toets ("Aan/Uit"). Een uitgeschakelde programmapositie wordt grijs. Om een verborgen programmapositie af te beelden, drukt u nogmaals op de rode toets ("Aan/Uit"). b Opmerkingen • U kunt een programmapositie niet opnemen als deze niet is ingesteld in "Antenne- ontvangstinstellingen (Tuner)" (pagina 120), zelfs niet als deze is ingesteld op "Aan" bij 2 Druk op ENTER. "Editor" op de menubalk. • Als u de set-top-boxreceiver gebruikt om 3 Druk op , om de cursor naar de programma's te ontvangen (wanneer de set-top- rechterkolom te verplaatsen. boxreceiver met behulp van alleen een SCART- kabel is aangesloten op de recorder (pagina 14)), 4 Selecteer de programmapositie die u en u hetzelfde programma kunt ontvangen met wilt controleren met M/m. zowel de set-top-boxreceiver als de recorder, Om de programmapositie te veranderen, verandert u de "Bron" om het programma te drukt u eerst op de groene toets ontvangen met de tuner in de recorder. ("Zendernr."), voert u vervolgens het programmapositienummer in met behulp van de cijfertoetsen, en drukt u daarna op ENTER. b Opmerking Om een programmapositie die zowel door de set- top-boxreceiver als door de recorder kan worden ontvangen, via de recorder te ontvangen, moet u de ingangsbron in stap 4 veranderen. 55

Voor een timeropname kunt u de opnamefunctie tevens instellen op "AUTO" Timeropname waarmee de hoogst mogelijke opnamekwaliteit wordt gekozen die in de Vóór het opnemen vrije ruimte op de disc past (bij opnemen op een DVD) of die op een lege disc past (bij opnemen op de vaste schijf). Voordat u begint op te nemen… • Controleer of er voldoende discruimte Opnameduur (bij beschikbaar is voor de opname (pagina 38). benadering) (uren) Bij de vaste schijf, DVD+RW's en DVD- Opnamestand Vaste schijf in DVD*1 RW's kunt u discruimte vrijmaken door RDR- RDR- titels te wissen (pagina 78). HX750 HX950 • Stel zonodig de opnamebeeldkwaliteit in (pagina 61). HQ (Hoge 34 53 1 uur en kwaliteit) 1 min. b Opmerking Om een opgenomen disc af te spelen op andere HSP R 50 79 1 uur en DVD-apparatuur, moet u de disc finaliseren 30 min. (pagina 43). SP (Standaard- 68 105 2 instelling) Opnamestand LSP r 84 130 2 uur en 30 min. Net als de standaard ×3 opnamestand bij ESP r 100 155 3 videorecorders, kunt u de gewenste opnamestand kiezen met de REC MODE- LP r 135 210 4 toets. EP r 200 315 6 Een opnamestand met een hogere SLP r 270 425 8 beeldkwaliteit levert een mooiere opname op, maar de toegenomen bestandsgrootte zorgt SEP*2 (Lange 340 530 10 voor een kortere opnameduur. opnameduur) Omgekeerd levert een opnamestand met een *1 De opnameduur bij benadering geldt voor een lagere beeldkwaliteit een langere DVD met een diameter van 12 cm. opnameduur op, maar door de kleinere De opnameduur bij benadering van een DVD+R bestandsgrootte ziet het beeld er grover uit. DL (Double Layer)/DVD-R DL (Dual Layer) disc is als volgt: Druk herhaaldelijk op REC MODE om de HQ: 1 uur en 51 minuten opnamestand te selecteren. HSP: 2 uur en 41 minuten SP: 3 uur en 35 minuten Om verdere opties van de opnamefunctie LSP: 4 uur en 29 minuten (handmatige opnamefunctie) te selecteren, ESP: 5 uur en 23 minuten stelt u "Handm. opnamefunctie" in op "Aan LP: 7 uur en 11 minuten (ga naar setup)" op het "Opname" EP: 10 uur en 46 minuten instelscherm (pagina 129). Om beelden op te SLP: 14 uur en 21 minuten nemen op de vaste schijf in een hogere SEP: 17 uur en 57 minuten *2 In geval van opnemen op een DVD+RW of kwaliteit dan HQ, stelt u "Handm. opnamefunctie" in op "Aan (ga naar setup)", DVD+R, is SLP de langst mogelijke opnameduur beschikbaar. Als u SEP selecteert, en selecteert u daarna "HQ+". Voor verdere zal de opnamefunctie automatisch terugkeren informatie over de handmatige naar SLP. opnamefunctie, zie pagina 129. z Tip Om een handmatige opnamefunctie eenvoudig te selecteren, drukt u herhaaldelijk op REC MODE om "MN" af te beelden, en selecteert u daarna een handmatige opnamefunctie met </,. 56

b Opmerkingen Voor het opnameformaat van de vaste schijf, • De maximale, ononderbroken opnameduur voor zie pagina 132. een enkele titel op de vaste schijf is 12 uur. Een titel die langer duurt dan 12 uur wordt gesplitst. ZWEITON (Duits stereo) systeem • De onderstaande situaties kunnen leiden tot Als een stereoprogramma wordt ontvangen, kleine fouten in de opnameduur. – Een programma dat slecht wordt ontvangen of verschijnt "Stereo". een programma of videobron met slechte Als een tweetalig ZWEITON programma beeldkwaliteit opnemen. wordt ontvangen, verschijnt "L", "R" of – Opnemen op een disc die al is bewerkt. "L+R". – Alleen stilstaande beelden of geluid opnemen. • De programma's worden opgenomen in de NICAM systeem volgende beeldverhouding. Als u een NICAM programma wilt opnemen, – In de oorspronkelijke beeldverhouding bij zorgt u ervoor dat "Selecteer NICAM" is Timeropname opnemen op de vaste schijf (mits "HDD ingesteld op "NICAM" (standaardinstelling) Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Uit" op het "Opname" instelscherm op het "Audio In" instelscherm. Als het (pagina 132)) of op DVD-RW's/DVD-R's (VR- geluid niet helder is bij het luisteren naar modus). NICAM uitzendingen, stelt u "Selecteer – In de beeldverhouding 4:3 bij opnemen op NICAM" in op "Standaard" (pagina 125). DVD+RW's/DVD+R's. • Bij opnemen op DVD-R DL's (Video-modus) z Tip wordt de titel gesplitst wanneer tussen de lagen U kunt het geluid (hoofd of sub) selecteren tijdens wordt gewisseld. het opnemen van tweetalige programma's met de AUDIO toets. Dit heeft geen invloed op het opgenomen geluid. Stereoprogramma's en tweetalige programma's Niet-opneembare beelden opnemen Beelden met kopieerbeveiliging kunnen niet De recorder ontvangt automatisch worden opgenomen met deze recorder. stereoprogramma's en tweetalige programma's gebaseerd op het ZWEITON Kopieer- Opneembare discs beveiligings- systeem of het NICAM systeem en neemt signalen deze op. De vaste schijf (indien "HDD Copy-Free +RW -RWVR HDD Opnameformaat" is ingesteld op "Video -RWVideo +R -RVR Mode Uit" op het "Opname"-instelscherm (pagina 132)) en een DVD-RW (VR-modus) -RVideo en DVD-R (VR-modus) kunnen zowel het Copy-Once HDD hoofdgeluid als het subgeluid opnemen. -RWVR (CPRM*) Tijdens weergave van een disc kunt u wisselen tussen hoofdgeluid en subgeluid. -RVR (CPRM*) De vaste schijf (indien "HDD Copy-Never Geen Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Aan" op het "Opname" instelscherm * De opgenomen disc kan alleen worden (pagina 132)) en een DVD+RW, DVD+R, afgespeeld op CPRM-compatibele apparatuur DVD-RW (Video-modus) of DVD-R (pagina 9). (Video-modus) kunnen slechts één geluidsspoor (hoofd of sub) opnemen. Selecteer het geluidsspoor op het "Audio In" instelscherm voordat u met het opnemen begint. Stel "Tweetalige Opname" in op "A/ L" (standaardinstelling) of "B/R" op het "Audio In" instelscherm (pagina 125). 57

1 Druk op GUIDE. Timeropname (GUIDE Plus+/Handmatig) HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo De timer kan op twee manieren worden ingesteld binnen het GUIDE Plus+ systeem: Eéntoetsopname en de timer handmatig instellen. U kunt de timer instellen op maximaal 32 programma's (8 programma's bij gebruik 2 Selecteer een programma met </M/ van de VPS/PDC functie) tot maximaal m/,. 30 dagen van tevoren. Om naar een programma te zoeken op categorie of trefwoord, selecteert u b Opmerkingen "Zoeken" op de menubalk. Zie "Zoeken • Als de recorder is aangesloten op een set-top- naar programma's met behulp van het boxreceiver en u wilt opnemen met het GUIDE GUIDE Plus+ systeem" op pagina 51 Plus+ systeem, schakelt u de set-top-boxreceiver voor meer informatie over het zoeken in en sluit u de set-top-boxcontroller aan. naar een programma. • Bedien de set-top-boxreceiver niet net voor of U kunt een programma zoeken uit "Mijn tijdens een timeropname. Dit kan het nauwkeurig TV" (pagina 52). opnemen van het programma hinderen. 3 Druk op de rode toets ("Opnemen") of op z REC. Eéntoetsopname (GUIDE Plus+) Het ingestelde programma en de tijdperiode veranderen van kleur en de U kunt het GUIDE Plus+ systeem gebruiken recorder is klaar om met het opnemen te om de timer maximaal zeven dagen van beginnen. Als u opneemt via een set-top- tevoren in te stellen om een programma op te boxreceiver, moet deze zijn nemen. ingeschakeld. U hoeft de recorder, in tegenstelling tot een videorecorder, niet uit te schakelen voordat het opnemen met de timer begint. • Opnemen op een DVD Gekleurde Zie "De timerinstellingen controleren/ toetsen veranderen/annuleren" op pagina 62. GUIDE • Meer gedetailleerde timerinstellingen maken Zie "De timerinstellingen controleren/ </M/m/, veranderen/annuleren" op pagina 62. Het opnemen met een timer bevestigen, wijzigen of annuleren z REC Zie "De timerinstellingen controleren/ x REC veranderen/annuleren" op pagina 62. STOP 58

De opname stoppen tijdens het opnemen • De opnamefunctie kan niet worden ingesteld op met de timer "AUTO" wanneer "VPS/PDC" is ingesteld op "Aan". Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met opnemen. De timer handmatig instellen Op het scherm kunnen aanwijzingen worden afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen op het scherm. Cijfertoetsen Opnamestand wijzigen Timeropname Als er niet voldoende discruimte beschikbaar Gekleurde is voor de opname, wordt de opnamestand toetsen waarmee het hele programma kan worden GUIDE opgenomen, automatisch geselecteerd door de recorder. Stel "Opnamestand wijzigen" in </M/m/,, op "Aan" op het "Opname" instelscherm ENTER (pagina 131). Als de timerinstellingen elkaar overlappen Als een of meerdere timerinstellingen elkaar z REC overlappen, wordt een mededeling afgebeeld. x REC Om de timerinstellingen te veranderen, zie STOP "De timerinstellingen controleren/ veranderen/annuleren" op pagina 62. 1 Druk op GUIDE. z Tip Als u opneemt op de vaste schijft, kunt u de titel 2 Selecteer "Schema" op de menubalk. De SCHEDULE-lijst wordt afgebeeld. weergeven terwijl deze wordt opgenomen door de programmatitel te selecteren op de titellijst 3 Druk op de groene toets ("Manueel"). (pagina 74). b Opmerkingen • Als een mededeling op het scherm wordt afgebeeld die zegt dat de vaste schijf vol is, verandert u de opnamebestemming naar "DVD" of maakt u op de vaste schijf meer ruimte vrij voor de opname (pagina 79). • Als er onvoldoende vrije ruimte op de DVD is voor de opname, neemt de recorder automatisch het programma op de vaste schijf op, zelfs als u "DVD" (Herstelopname) selecteert. • De meest recente, door u handmatig geselecteerde, opnamestand wordt de 4 Stel de datum in met behulp van de standaardopnamestand voor timeropnamen met cijfertoetsen en </M/m/,. Druk behulp van het GUIDE Plus+ systeem. daarna op de groene toets • U kunt de opnamekwaliteit (vaste schijf of DVD) ("Volgende"). niet instellen nadat het opnemen is begonnen. • Het kan zijn dat het begin niet wordt opgenomen 5 Stel de begintijd in met behulp van de met de VPS/PDC functie. cijfertoetsen en </M/m/,. Druk • U kunt de opnametijd niet verlengen wanneer daarna op de groene toets "VPS/PDC" is geselecteerd (pagina 63). • "Opnamestand wijzigen" werkt alleen met een ("Volgende"). timeropname op DVD, en wanneer de VPS/PDC functie is ingesteld op uit. ,wordt vervolgd 59

6 Stel de eindtijd in met behulp van de cijfertoetsen en </M/m/,. Druk Gebruik van Quick Timer daarna op de groene toets U kunt de recorder instellen om telkens ("Volgende"). 30 minuten op te nemen. 7 Selecteer de ingangsbron met M/m, en selecteer de programmapositie Druk herhaaldelijk op z REC om de met behulp van de cijfertoetsen of M/ tijdsduur in te stellen. m. Als u op deze toets drukt, neemt de tijd toe in U kunt de programmapositie ook stappen van 30 minuten. De maximale selecteren met behulp van de gele toets tijdsduur is zes uur. ("Zenders"). 8 Druk op de groene toets ("Volgende"). Het invoerscherm voor tekens verschijnt. (normale opname) Om de titelnaam te veranderen, selecteert De tijdteller telt minuut voor minuut af tot u een teken op het toetsenbord met </ 0:00, waarna de recorder stopt met opnemen M/m/,, en drukt u daarna op ENTER. (de recorder wordt uitgeschakeld). Om te wisselen tussen hoofdletters, kleine letters en accentletters, drukt u op Quick Timer annuleren de gele toets ("Toetsenbord"). Druk herhaaldelijk op z REC tot de teller in 9 Druk op de groene toets ("Opslaan"). de display op het voorpaneel verschijnt. De De instellingen van de datum, start- en recorder keert terug naar de normale stoptijden, programmapositie, enz., opnamestand. worden afgebeeld. Om het opnemen te stoppen, drukt u op De recorder is gereed om met de opname x REC STOP. te beginnen. b Opmerking Als u tijdens het opnemen de recorder uitschakelt, Het opnemen met een timer bevestigen, wordt het opnemen gestopt. wijzigen of annuleren Zie "De timerinstellingen controleren/ veranderen/annuleren" op pagina 62. De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met opnemen. Op het scherm kunnen aanwijzingen worden afgebeeld nadat u op x REC STOP hebt gedrukt. In dat geval volgt u de aanwijzingen op het scherm. Opnamestand wijzigen Als er niet voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname, wordt de opnamestand waarmee het hele programma kan worden opgenomen, automatisch geselecteerd door de recorder. Stel "Opnamestand wijzigen" in op "Aan" op het "Opname" instelscherm (pagina 131). 60

Uw eigen instelling maken De opnamebeeldkwaliteit 1 Selecteer "Memory 1", "Memory 2" of instellen "Memory 3" in stap 3. U kunt de beeldkwaliteit van de aangesloten 2 Kies "Details Instelling" en druk op apparatuur, zoals een televisie of ENTER. videorecorder, instellen door een Het scherm voor het maken van voorkeursinstelling te selecteren. U kunt de gedetailleerde instellingen wordt beeldkwaliteit tevens instellen door afgebeeld. gedetailleerde instellingen te veranderen, en 3 Kies een item met M/m en verander de maximaal drie eigen instellingen in het instellingen met </,. geheugen op te slaan. Voor meer informatie over iedere Timeropname instelling, leest u de beschrijving van het scherm. "Progr. Beweging": Stelt het progressieve videosignaal in wanneer "Component Video Uit" is ingesteld op "Progressive (p)" (pagina 124). Selecteer "Beweging" voor een film met SYSTEM snel bewegende beelden. MENU Selecteer "Stilst." voor een film met </M/m/,, weinig beweging. ENTER "Cinema": Zet de progressieve DISPLAY videosignalen om overeenkomstig het type DVD-software waarnaar u kijkt wanneer "Component Video Uit" is ingesteld op "Progressive (p)" (pagina 124). Selecteer "Auto" om het type software 1 Druk in de stopstand op SYSTEM (op filmbasis of op videobasis) MENU. automatisch vast te stellen en de Het systeemmenu verschijnt. toepasselijke omzettingsfunctie te 2 Kies "Beeldinstellingen" en druk op selecteren. Selecteer normaal deze ENTER. instelling. Selecteer "Uit" om de omzettingsfunctie 3 Kies een voorkeursinstelling en druk onveranderlijk in te stellen op software op ENTER. op videobasis. "TV": Televisie-uitzendingen "3D Y/C": Stelt de helderheid/ "VHS": Videocassettes kleurscheiding in voor de videosignalen. "DTV": Digitale uitzendingen Selecteer "Beweging" voor een film met "Memory 1"/"Memory 2"/"Memory 3": snel bewegende beelden. Uw eigen instellingen. Om uw eigen Selecteer "Stilst." voor een film met instellingen te maken, zie "Uw eigen weinig beweging. instelling maken" op pagina 61. "YNR" (ruisvermindering helderheid): Om de gedetailleerde instellingen van de Vermindert de ruis in het geselecteerde voorkeursinstelling te helderheidsgedeelte van het controleren, drukt u op DISPLAY. videosignaal. "CNR" (ruisvermindering kleur): 4 Druk op SYSTEM MENU om de functie Vermindert de ruis in het kleurgedeelte te verlaten. van het videosignaal. "Detail": Stelt de scherpte in van de beeldomtrek. "Wit AGC": Schakel in voor het automatisch instellen van het witniveau. ,wordt vervolgd 61

"Witverbetering": Stelt de intensiteit van het wit in. "Zwartverbetering": Stelt de intensiteit De timerinstellingen van het zwart in. controleren/veranderen/ "Zwartverbetering": Selecteert het zwartniveau (instelniveau) voor NTSC- annuleren videosignalen. Selecteer "ON" om het standaard HDD +RW -RWVR -RWVideo +R zwartniveau te verhogen. Selecteer dit -RVR -RVideo wanneer het beeld te donker is. Selecteer "OFF" om het zwartniveau van U kunt de timerinstellingen veranderen of de ingangssignalen in te stellen op het annuleren met behulp van de SCHEDULE standaardniveau. Selecteer normaal deze lijst. instelling. "Kleurtint": Stelt de kleurbalans in. "Kleurverzadiging": Maakt de kleuren donkerder of lichter. Cijfertoetsen 4 Druk op SYSTEM MENU om de functie te verlaten. Gekleurde De instelling wordt automatisch toetsen opgeslagen als de instelling die u in stap GUIDE 1 hebt geselecteerd. </M/m/, Hoofdstukken in een titel maken De recorder kan automatisch een opname (een titel) splitsen in hoofdstukken door hoofdstukmarkeringen in te voegen. Om het interval van de hoofdstukmarkering te De timerinstellingen selecteren, ziet u "Auto Hfdst. (HDD/VR)", veranderen "Auto Hfdst. (Video)" of "Auto Hfdst. (DVD+R/+RW)" op het "Opname" 1 Druk op GUIDE. instelscherm (pagina 131). Bij opnemen op de vaste schijf, een DVD-R 2 Selecteer "Schema" op de menubalk. (VR-modus) of een DVD-RW (VR-modus), De SCHEDULE lijst wordt afgebeeld. kunt u de hoofdstukmarkeringen bewerken (pagina 81). 62

3 Selecteer de timerinstelling die u wilt 7 Druk herhaaldelijk op de groene toets veranderen met M/m, en druk daarna ("Tijd") op de tijdsduur te selecteren op de groene toets ("Bewerken"). of om de VPS/PDC-functie in te stellen. Zie "Informatie over de VPS/PDC functie" hierna. • Als u wilt opnemen op een bepaalde vaste-schijfgenre, drukt u herhaaldelijk op de gele toets ("Genre"). b Opmerkingen Timeropname • De nieuwe instellingen treden in werking als u het GUIDE Plus+ systeem verlaat. • Als u de opnamebestemming instelt op "HDDr", 4 In de linkerkolom selecteert u een wordt de vorige timeropname vervangen door de item met de rode toets ("Terug") of de nieuwe, zelfs als u deze nog niet bekeken hebt. groene toets ("Volgende"), en maakt u de instelling met behulp van de Informatie over de VPS/PDC functie cijfertoetsen of </M/m/,. VPS/PDC signalen worden verzonden met televisieprogramma's bij bepaalde U kunt de datum, begintijd, eindtijd, uitzendsystemen. Deze signalen zorgen programmapositie en ingangsbron ervoor dat de opnamen met de timer worden veranderen. gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te De cursor wordt naar de rechterkolom laat beginnen of worden onderbroken. verplaatst. Gebruik van de VPS/PDC functie 5 Druk herhaaldelijk op de toets met Selecteer "VPS/PDC" in stap 7 hierboven. dezelfde kleur om tussen de Als u deze functie inschakelt, begint de instellingen te verspringen. recorder te zoeken naar het kanaal voordat • Gele toets ("Bestemming"): Stelt de het opnemen met de timer begint. opnamebestemming in. Als er onvoldoende vrije ruimte op de DVD is b Opmerking voor de opname, neemt de recorder De opnamefunctie kan niet worden ingesteld op automatisch het programma op de vaste "AUTO" wanneer "VPS/PDC" is ingesteld op "Aan". schijf op, zelfs als u "DVD" (Herstelopname) selecteert. Wanneer u een dagelijkse of wekelijkse timer instelt, kunt u met "HDDr" de vorige timeropname automatisch vervangen door de nieuwe (alleen de vaste schijf). • Groene toets ("Frequentie"): Selecteert het opnameschema. • Rode toets ("Kwaliteit"): Selecteert de opnamestand (pagina 56). 6 Druk op , zodat "Tijd" wordt afgebeeld. ,wordt vervolgd 63

De timerinstellingen annuleren Opnemen vanaf 1 Druk op GUIDE. aangesloten apparatuur 2 Selecteer "Schema" op de menubalk. HDD +RW -RWVR -RWVideo +R De SCHEDULE lijst wordt afgebeeld. -RVR -RVideo 3 Selecteer de timerinstelling die u wilt annuleren met M/m, en druk daarna U kunt opnemen van een aangesloten videorecorder of dergelijke. Voor het op de rode toets ("Wissen"). aansluiten van een videorecorder of soortgelijk apparaat, zie "Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten" op De SCHEDULE lijst verlaten pagina 28. Maak gebruik van de DV IN Druk op GUIDE. aansluiting op het voorpaneel indien de apparatuur is uitgerust met een DV uitgang Als de timerinstellingen elkaar (i.LINK aansluiting). overlappen • Het programma dat het eerst begint heeft voorrang en dat volledige programma HDD DVD wordt opgenomen. • Nadat de eerste opname is afgelopen, begint de volgende opname na een vertraging van INPUT enkele tienden van een seconde (in het geval de eindtijd van een opname hetzelfde is als de begintijd van een andere opname). • Als de opnamen op hetzelfde tijdstip beginnen, wordt slechts één ervan uitgevoerd. Annuleer de timerinstelling van het programma dat u niet wilt opnemen. b Opmerking Als "VPS/PDC" is ingesteld op een of meer timeropnamen, kunnen de begintijden veranderen z REC REC MODE in het geval de uitzending wordt vertraagd of x REC vervroegd. STOP 1 Druk op HDD of DVD. Als u DVD kiest, plaatst u een opneembare DVD (zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 33). 2 Druk op INPUT om een ingangsbron te selecteren aan de hand van de gemaakte aansluiting. De display op het voorpaneel wordt als volgt gewijzigd: programmapositie 64

3 Selecteer het gewenste geluidsspoor als u een tweetalig programma opneemt op de vaste schijf of een DVD-RW's/DVD-R's (Video-modus). Stel "Externe Audio" in op "Tweetalig" en stel "Tweetalige Opname" in op "A/L" of "B/R" op het "Audio In" instelscherm (pagina 125). 4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand te selecteren. Zie pagina 56 voor informatie over de Timeropname opnamemodus. 5 Plaats de op te nemen tape in het aangesloten apparaat en zet dat apparaat in de weergavepauzestand. 6 Druk op z REC. Het opnemen wordt gestart. 7 Druk op de pauze-/weergavetoets op de aangesloten apparatuur om de weergavepauzestand te beëindigen. De aangesloten apparatuur begint met de weergave en de beelden worden opgenomen met deze recorder. Druk op x REC STOP als u het opnemen op deze recorder wilt stoppen. Bij aansluiting van een digitale videocamera met DV IN aansluiting Zie "Kopiëren met een DV-camcorder" op pagina 92 voor een beschrijving van het opnemen via de DV IN aansluiting. z Tip U kunt de instellingen voor de opname aanpassen voordat u begint met opnemen. Zie "De opnamebeeldkwaliteit instellen" op pagina 61. b Opmerkingen • Als u het beeld van een videogame opneemt, is het mogelijk dat het scherm niet helder is. • U kunt "Tweetalig" niet selecteren in stap 3 als "HDD Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Aan" op het "Opname" instelscherm (pagina 132), of als u PCM selecteert als de opnamefunctie. • U kunt "L1" niet selecteren in stap 2 als "LINE 1 Ingang" is ingesteld op "Decoder" op het "Video In/Uit"-instelscherm (pagina 124). 65

2 Druk op TITLE LIST. Voor verdere informatie over de Weergeven Titellijst, zie "3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst)" op Het opgenomen pagina 35. Voorbeeld: vaste schijf programma of een DVD weergeven HDD +RW -RWVR -RWVideo+R -RVR -RVideo DVD VCD DATA DVD * DATA CD * * Alleen DivX-videobestanden 3 Selecteer een titel met M/m, en druk HDD DVD daarna op ENTER. De weergave begint vanaf de gekozen Cijfertoetsen titel. AUDIO CLEAR ANGLE SUBTITLE SYSTEM PLAY MODE Gebruik van het DVD Menu MENU TITLE LIST/ Bij het afspelen van een DVD VIDEO of een MENU TOP MENU gefinaliseerde DVD+RW, DVD-RW (Video- </M/m/,, modus), DVD+R of DVD-R (Video-modus), ENTER kunt u het discmenu tonen door op TOP DISPLAY MENU of MENU te drukken. / . > b Opmerking H/X/x De H toets is niet beschikbaar op het discmenu. Bij het afspelen van VIDEO CD's/Super VIDEO CD's met PBC-functies Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO CD's/Super VIDEO CD's interactief afspelen door de instructies in het menu op het 1 Druk op HDD of DVD. televiesiescherm te volgen. • Als u DVD kiest, plaatst u een disc (zie Het menu verschijnt wanneer u een VIDEO "1. Een disc plaatsen" op pagina 33). CD/Super VIDEO CD met PBC-functies • Druk op H wanneer u een DVD begint af te spelen. VIDEO, VIDEO CD, DATA DVD of Kies een item met behulp van de cijfertoetsen DATA CD hebt geplaatst. De weergave en druk op ENTER. Volg dan de instructies begint. in het menu (druk op H wanneer "Druk op SELECT" verschijnt). b Opmerking Bepaalde weergaveopties, zoals zoeken, herhaalde weergave of geprogrammeerde weergave, kunnen niet worden gebruikt in de PBC-functie. Om deze weergaveopties te gebruiken, start u de weergave zonder de PBC-functies met behulp van de titellijst. 66

De opnamehoek veranderen b Opmerkingen Als een scène onder meerdere opnamehoeken • U kunt het afspelen niet hervatten tijdens TV op de disc is opgenomen, wordt " " Pauze. • De hervattingsweergave is niet beschikbaar bij afgebeeld op het scherm. Druk op ANGLE Super VIDEO CD's. tijdens het afspelen. Om de opnamehoek-indicator uit te DVD's met kinderbeveiliging afspelen schakelen, stelt u "Camerahoek Indicatie" in (Kinderbeveiliging) op "Uit" op het "Weergave" instelscherm Als u een DVD met beperking weergeeft, (pagina 135). wordt het scherm voor het invoeren van uw wachtwoord afgebeeld op uw De weergave stoppen televisiescherm. Druk op x. Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk daarna op ENTER. Versneld afspelen met geluid (Audioscan) Het afspelen wordt gestart. Als u tijdens het weergeven op M drukt, Weergeven kunt u snel weergeven met dialoog of geluid Om het wachtwoord te registreren of te (behalve bij VIDEO CD's/Super VIDEO wijzigen, zie "Kinderbeveiliging (alleen CD's). DVD VIDEO)" op pagina 134. Er wordt geen geluid afgespeeld als u twee keer of vaker op M drukt om de De recorder vergrendelen (kinderslot) afspeelsnelheid te veranderen. U kunt alle toetsen van de recorder vergrendelen zodat de instellingen niet per Het registratienummer van deze recorder ongeluk kunnen worden veranderd. afbeelden Terwijl de recorder uitgeschakeld is, houdt u Selecteer "Registratie Code" bij "DivX" op x op de recorder ingedrukt totdat het "Opties" instelscherm (pagina 138). "LOCKED" wordt afgebeeld op de display op het voorpaneel. Zolang het kinderslot is Het afspelen hervatten vanaf het punt ingesteld, werkt de recorder niet, met waar u bent gestopt (Afspelen hervatten) uitzondering van de timeropname. Wanneer u nogmaals op H drukt nadat u de weergave hebt gestopt, wordt de weergave Om de recorder te ontgrendelen, houdt u x hervat vanaf het punt waarop u op x hebt op de recorder ingedrukt totdat gedrukt. "UNLOCKED" wordt afgebeeld op de Om vanaf het begin te starten, drukt u display op het voorpaneel. nogmaals op x en drukt u daarna op H. Het afspelen begint automatisch vanaf het begin Eéntoetsweergave (alleen voor SCART/ van de titel/track/scène. HDMI-aansluitingen) Druk op H. Met een druk op de H toets, Het punt waar u het afspelen hebt stopgezet, worden de recorder en uw televisie wordt gewist als: automatisch ingeschakeld en wordt de – u de disclade opent (behalve voor de vaste televisie-ingang overgeschakeld naar de schijf). recorder. Het afspelen start automatisch. – u een andere titel weergeeft (behalve voor de vaste schijf). z Tip – u de titellijst omschakelt naar 'Origineel' of U kunt ook de H toets gebruiken in stap 3 'Playlist' (alleen DVD-RW's/DVD-R's in de (pagina 66) om de weergave te starten. VR-modus). – u de titel monteert na het stoppen van de b Opmerking Bij het gebruik van een HDMI-verbinding kan een weergave. vertraging optreden voordat het weergavebeeld op – u de instellingen op de recorder wijzigt. het televisiescherm wordt weergegeven, waardoor – u een opname maakt (behalve voor de vaste het begin van het weergavebeeld niet wordt schijf/DVD-RW's/DVD-R's in VR-modus). weergegeven. – u de stekker uit het stopcontact trekt. ,wordt vervolgd 67

Weergavemogelijkheden Om de positie van de onderstaande toetsen te controleren, raadpleegt u de afbeelding op pagina 66. Toetsen Handeling AUDIO Door hier herhaaldelijk op te drukken in de normale weergavestand, kiest u één van de opgenomen audiotracks op de HDD -RWVR -RVR disc. DVD VCD DATA DVD * DVD DATA DVD * DATA CD * : Kiest de taal. DATA CD * HDD -RWVR -RVR : Kiest het hoofd- of subgeluid. * Alleen DivX-videobestanden VCD : Kiest stereo- of mono-audiotracks. SUBTITLE Door hier herhaaldelijk op te drukken, kiest u een taal voor de DVD DATA DVD * DATA CD * ondertiteling. * Alleen DivX-videobestanden / (direct opnieuw Iedere keer wanneer u op drukt, wordt de scène herhaald afspelen/direct gedurende de volgende tijdsduur. vooruitspoelen) 5 seconden t 15 seconden t 30 seconden t 1 minuut t 2 minuten t 3 minuten t 5 minuten t 10 minuten t 20 minuten t de tijdsduur loopt op in stappen van 10 minuten t 2 uur Iedere keer wanneer u op drukt, wordt de huidige scène kort vooruitgespoeld gedurende de volgende tijdsduur. 30 seconden t 1 minuut t 1 minuut 30 seconden t 2 minuten t 3 minuten t 5 minuten t 10 minuten t 20 minuten t de tijdsduur loopt op in stappen van 10 minuten t 2 uur . (vorige)/ Gaat naar het begin van de vorige/volgende titel/hoofdstuk/scène/ > (volgende) track als u hierop drukt tijdens het weergeven. Gaat naar het begin van de eerste titel/track als u hierop drukt in de stopstand. Spoelt de disc snel achteruit/vooruit tijdens de weergave. (snel achteruit/vooruit) De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd: snel achteruit snel vooruit mAchteruit1*1 T t MVooruit1*2 mAchteruit2 T T t t MVooruit2 mAchteruit3*3 T T T t t t MVooruit3*3 mAchteruit4*3 T T T T t t t t MVooruit4*3 Snel achteruit/vooruit afspelen gaat door zolang u de toets ingedrukt houdt. *1 Als u tijdens het weergeven eenmaal op m drukt, kunt u achterwaarts weergeven (niet beschikbaar bij VIDEO CD's/Super VIDEO CD's/DivX-videobestanden). *2 Als u tijdens het weergeven eenmaal op M drukt, kunt u snel weergeven met geluid (niet beschikbaar bij VIDEO CD's/Super VIDEO CD's). *3 Niet beschikbaar bij VIDEO CD's/Super VIDEO CD's. Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H. 68

Toetsen Handeling Speelt in vertraagd tempo af wanneer deze toets langer dan een (vertraagde, stilstaande seconde wordt ingedrukt in de pauzestand. weergave) Door kort in te drukken in de pauzestand wordt beeld voor beeld afgespeeld. HDD +RW -RWVR Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H. -RWVideo +R -RVR *1 -RVideo DVD VCD *1*2 *1*2 DATA DVD DATA CD *1 Alleen weergaverichting *2 Alleen DivX- videobestanden X (pauze) Onderbreekt het afspelen. Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H. Weergeven b Opmerkingen • De opnamehoek en ondertiteling kunnen niet worden veranderd voor titels opgenomen op deze recorder. • JPEG-beeldbestanden gemaakt met een DVD- camcorder kunnen alleen worden weergegeven als een diavoorstelling. Van videobestanden die JPEG-beeldbestanden en bewegende beelden bevatten, kan de recorder alleen de bewegende beelden weergeven. Opmerkingen bij het afspelen van DVD's met DTS-audiosignalen DTS-audiosignalen worden uitsluitend via de DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting uitgevoerd. Als u een DVD met DTS-audiosignalen afspeelt, stelt u "DTS Uit" in op "Aan" op het "Audio Uit" instelscherm (pagina 127). ,wordt vervolgd 69

Een bepaald fragment Herhaald weergeven (Herhalen) herhaaldelijk weergeven (A-B U kunt alle titels, tracks en bestanden, of een herhalen) enkele titel, hoofdstuk of track op de vaste schijf of een disc herhaald weergeven. 1 Druk op PLAY MODE tijdens het afspelen. 1 Druk op PLAY MODE tijdens het Het "Weergavefunctie" menu verschijnt. afspelen. Het "Weergavefunctie" menu verschijnt. 2 Kies "A-B herhalen" en druk op ENTER. 2 Kies "Herhalen" en druk op ENTER. "Instelpunt A" is geselecteerd. 3 Selecteer het item dat herhaald moet worden weergegeven met M/m. "Titel herhalen" (voor de vaste schijf/ DVD's/DATA DVD's*1/DATA CD's*1): de huidige titel wordt herhaald. "Hoofdstuk herhalen" (voor de vaste schijf/DVD's): het huidige hoofdstuk wordt herhaald. "Track herhalen" (voor VIDEO CD's*2): de huidige track wordt herhaald. 3 Luister naar het geluid en druk op "Programma herhalen": het huidige ENTER op het beginpunt (punt A) van programma wordt herhaald (pagina 71). het fragment dat u herhaaldelijk wilt "Disc herhalen": (voor VIDEO CD's*2/ weergeven. DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus)): alle "Instelpunt B" is geselecteerd. tracks op een disc worden herhaald. *1 4 Blijf weergeven om het eindpunt (punt *2 Alleen DivX-videobestanden Alleen beschikbaar bij weergeven zonder B) van het fragment te vinden en druk PBC-functies dan op ENTER. De A-B-herhaling begint. 4 Druk op ENTER. De herhaalde weergave begint. De A-B-herhaling annuleren Druk op CLEAR. Of, stel "A-B herhalen" in De herhaalde weergave annuleren op "Uit" op het "Weergavefunctie" menu. Druk op CLEAR. Of, stel "Herhalen" in op "Herhalen UIT" op het "Weergavefunctie" z Tip menu. U kunt "A-B herhalen" selecteren bij "Weergavefunctie" op het systeemmenu. z Tip U kunt "Herhalen" selecteren bij b Opmerking "Weergavefunctie" op het systeemmenu. Bij weergave vanaf de vaste schijf of een DVD VIDEO/DVD-RW (Video-modus)/DVD-R b Opmerking (Video-modus), moeten de begin- en eindpunten U kunt "Programma herhalen" niet selecteren binnen dezelfde titel liggen. wanneer er geen programma is opgeslagen. 70

6 Om andere hoofdstukken of tracks te Een eigen programma programmeren, drukt u op </M/m/ samenstellen (Programmeren) , om een stapnummer te selecteren, en herhaalt u daarna de HDD -RWVideo * -RVideo * VCD stappen 4 en 5. * Alleen gefinaliseerde discs 7 Druk op H. De geprogrammeerde weergave begint. U kunt de inhoud van de vaste schijf of een disc in de gewenste volgorde weergeven door zelf de volgorde van de titels/hoofdstukken/ De geprogrammeerde weergave albums/tracks op de vaste schijf of disc te annuleren bepalen en zo uw eigen programma te maken. Druk op CLEAR tijdens het afspelen. Of, stel U kunt een programma van maximaal "Programmeren" in op "Stop afspelen 24 stappen maken. programma" op het "Weergavefunctie" menu. Weergeven 1 Druk op PLAY MODE tijdens het afspelen. Het programma wissen Het "Weergavefunctie" menu verschijnt. Druk in de stopstand op CLEAR. Of, stel "Programmeren" in op "Programmalijst 2 Kies "Programmeren" en druk op wissen" op het "Weergavefunctie" menu. ENTER. z Tips 3 Kies "Invoeren/aanpassen • Het gemaakte programma blijft bestaan nadat de programma" en druk op ENTER. geprogrammeerde weergave klaar is. Om Het scherm "Invoeren/aanpassen hetzelfde programma nogmaals weer te geven, programma" verschilt afhankelijk van stelt u "Programmeren" in op "Start afspelen programma" op het "Weergavefunctie" menu. het type disc. Het programma wordt echter gewist wanneer u de Voorbeeld: DVD disc eruit haalt of op [/1 drukt. • U kunt de geprogrammeerde weergave herhalen. Stel "Herhalen" in op "Programma herhalen" op het "Weergavefunctie" menu (pagina 70). • U kunt "Programmeren" selecteren bij "Weergavefunctie" op het systeemmenu. De weergavebeeldkwaliteit instellen 4 Selecteer een titel of album HDD +RW -RWVR -RWVideo+R (bijvoorbeeld: Titel 001) met M/m, en -RVR -RVideo DVD VCD DATA DVD * druk daarna op ENTER. DATA CD * 5 Selecteer een hoofdstuk of track * Alleen DivX-videobestanden (bijvoorbeeld: Hoofdstuk 01) met M/ m, en druk daarna op ENTER. U kunt de beeldkwaliteit van de aangesloten Het hoofdstuk of de track is apparatuur, zoals een televisie of projector, geprogrammeerd. instellen door een voorkeursinstelling te Als u een fout maakt, selecteert u het selecteren. U kunt de beeldkwaliteit tevens stapnummer (bijvoorbeeld: 01.) met </ instellen door gedetailleerde instellingen te M/m, en drukt u daarna op CLEAR. veranderen, en maximaal drie eigen instellingen in het geheugen op te slaan. 1 Druk tijdens het weergeven of in de pauzestand op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. ,wordt vervolgd 71

2 Kies "Beeldinstellingen" en druk op Selecteer "Stilst." voor een film met ENTER. weinig beweging. "Cinema": Zet de progressieve 3 Selecteer een voorkeursinstelling met videosignalen om overeenkomstig het </,, en druk daarna op ENTER. type DVD-software waarnaar u kijkt Dynamisch: levert een sterk, dynamisch wanneer "Component Video Uit" is beeld op door het beeldcontrast en de ingesteld op "Progressive (p)" kleurintensiteit te verhogen. (pagina 124). Standaard: geeft een standaardbeeld Selecteer "Auto 1" om het type software weer. (op filmbasis of op videobasis) Professioneel: geeft een origineel beeld automatisch vast te stellen en de weer. toepasselijke omzettingsfunctie te Memory 1/Memory 2/Memory 3: Uw selecteren. Selecteer normaal deze eigen instellingen. Om uw eigen instelling. instellingen te maken, zie "Uw eigen Als het beeld er onnatuurlijk uitziet, instelling maken" hieronder. selecteert u "Auto 2", "Aan" of "Uit". "YNR" (ruisvermindering helderheid): Om de gedetailleerde instellingen van de Vermindert de ruis in het geselecteerde voorkeursinstelling te helderheidsgedeelte van het controleren, drukt u op DISPLAY. videosignaal. 4 Druk op SYSTEM MENU om de functie "BNR" (blokruisvermindering): te verlaten. Vermindert "blokruis" of mozaïekpatronen in het beeld. "MNR" (muggenruisvermindering): Uw eigen instelling maken Vermindert de vage storing die optreedt rond de omtrek van beelden. De 1 Selecteer "Memory 1", "Memory 2" of ruisverminderingseffecten worden "Memory 3" in stap 3. automatisch ingesteld binnen ieder 2 Kies "Details Instelling" en druk op instelbereik overeenkomstig de ENTER. videobitsnelheid en andere factoren. Het scherm voor het maken van "Scherpte": Verscherpt de contouren van gedetailleerde instellingen wordt de beelden. afgebeeld. "Detail": Stelt de scherpte in van de beeldomtrek. "Witverbetering": Stelt de intensiteit van het wit in. "Zwartverbetering": Stelt de intensiteit van het zwart in. "Zwartverbetering": Selecteert het zwartniveau (instelniveau) voor de videosignalen. Selecteer "ON" om het standaard 3 Kies een item met M/m en verander de zwartniveau te verhogen. Selecteer dit instellingen met </,. wanneer het beeld te donker is. Voor meer informatie over iedere Selecteer "OFF" om het zwartniveau van instelling, leest u de beschrijving van het de ingangssignalen in te stellen op het scherm. standaardniveau. Selecteer normaal deze "Progr. Beweging": Stelt het instelling. progressieve videosignaal in wanneer "Gamma Correctie.": Stelt in hoe "Component Video Uit" is ingesteld op donkere delen eruit zien. "Progressive (p)" (pagina 124). "Kleurtint": Stelt de kleurbalans in. Selecteer "Beweging" voor een film met "Kleurverzadiging": Maakt de kleuren snel bewegende beelden. donkerder of lichter. 72

4 Druk op SYSTEM MENU om te de functie verlaten. De instelling wordt automatisch Een televisie-uitzending opgeslagen als de instelling die u in stap pauzeren (TV Pauze/ 1 hebt geselecteerd. Pauze Live TV) b Opmerkingen • Als de omtrek van beelden op uw beeldscherm HDD wazig worden, stelt u "BNR" en/of "MNR" in op "Uit". U kunt de huidige televisie-uitzending • Bij sommige discs of scènes is het pauzeren, deze op de vaste schijf opnemen, bovengenoemde BNR-, of MNR-effect minder en op een later tijdstip het programma duidelijk. Bovendien is het mogelijk dat deze afkijken. Dit is handig wanneer u tijdens het functies niet werken met bepaalde schermformaten. televisiekijken onverwachts een telefoontje • De volgende instellingen zijn niet beschikbaar of bezoek krijgt. voor de signalen die worden uitgevoerd via de Wanneer de recorder is aangesloten op uw Weergeven HDMI-aansluiting. televisie via de SCART-aansluiting, doet u – "Scherpte" het volgende: – "Witverbetering" – stel "SMARTLINK" in op "Alleen deze – "Zwartverbetering" recorder" op het "Opties" instelscherm – "Zwartverbetering" (pagina 138). – "Gamma Correctie." – stel "TV Pauze" in op "Tuner van de tv" op – "Kleurtint" – "Kleurverzadiging" het "Opties 2" instelscherm (pagina 139). – stel vooraf de programmaposities in door deze te downloaden vanuit uw televisie met "Overnemen van TV" bij "Automatisch Zoeken" op het "Tuner" instelscherm (pagina 120). Als u geen SCART aansluiting gebruikt, stelt u "TV Pauze" in op "Tuner dvd-recorder" op het "Opties 2"-instelscherm (pagina 139). m M TV PAUSE H/X/x x REC STOP ,wordt vervolgd 73

1 Tijdens het kijken naar een televisie- uitzending, drukt u op TV PAUSE. Weergeven vanaf het Het beeld pauzeert en de recorder begint het huidige televisiekanaal op te nemen begin van het op de vaste schijf. Het kan tot 10 seconden duren voordat programma dat wordt het opnemen begint. opgenomen (Chase Play) 2 Druk op H om verder te gaan met het kijken naar het programma. HDD U kunt het programma vooruit-/ Met "Chase Play" kunt u het opgenomen deel achteruitspoelen, pauzeren of stoppen van een programma op de vaste schijf reeds met m/M, X en x zonder dat dit van bekijken terwijl de rest van het programma invloed is op de opname. nog wordt opgenomen. U hoeft niet te 3 Druk op x REC STOP om het opnemen wachten tot de opname is voltooid. te stoppen. b Opmerkingen • Het beeld pauzeert niet en de recorder begint alleen met opnemen in de volgende gevallen: – wanneer de programmaposities van de recorder en de aangesloten televisie vooraf verschillend zijn ingesteld. – wanneer het programma wordt bekeken vanaf externe apparatuur aangesloten op uw televisie. • Het beeld waarop de recorder is afgestemd pauzeert wanneer "TV Pauze" is ingesteld op "Tuner dvd-recorder" op het "Opties 2" instelscherm (pagina 139). • Het kan onmogelijk zijn de "TV Pauze"-functie te H gebruiken, afhankelijk van de televisie. Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie werd Druk tijdens het opnemen op H. geleverd. De weergave start vanaf het begin van het • De "TV Pauze"-functie zal niet correct werken programma dat wordt opgenomen. wanneer u televisie kijkt via een aangesloten Wanneer u vooruitspoelt naar het punt dat u component, zoals een videorecorder of digitale aan het opnemen bent, keert "Chase Play" tuner. De "TV Pauze"-functie werkt alleen met het kanaal dat op de televisie is geselecteerd. terug naar de normale weergave. • U kunt de "TV Pauze"-functie niet gebruiken als een opname-eigenschap vanaf de opnamecomponent (videorecorder, enz.) die is aangesloten op de LINE 1/DECODER aansluiting. • De "TV Pauze" functie zal niet werken als de aangesloten televisie niet voldoet aan SMARTLINK. Om te controleren of uw televisie voldoet aan SMARTLINK, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie werd geleverd. 74

Voorbeeld: Bekijk een andere titel op de Een vorige opname vaste schijf terwijl u op de vaste schijf opneemt. weergeven terwijl een 1 Tijdens de opname drukt u op TITLE andere wordt LIST om de HDD titellijst op te roepen. opgenomen 2 Kies de titel die u wilt afspelen en druk daarna op ENTER. (Gelijktijdige opname en De weergave begint vanaf de gekozen titel. weergave) Voorbeeld: Een DVD bekijken terwijl u op HDD +RW -RWVR -RWVideo +R de vaste schijf opneemt. -RVR -RVideo DVD VCD DATA DVD 1 Tijdens de opname drukt u op DVD en DATA CD plaatst u de DVD in de recorder. Weergeven Met "Gelijktijdige opname en weergave" 2 Druk op TITLE LIST om de DVD kunt u een voordien opgenomen programma titellijst op te roepen. bekijken terwijl u andere programma's 3 Kies de titel die u wilt afspelen en druk opneemt. De weergave gaat door, ook al is de daarna op ENTER. opname timergestuurd. Gebruik deze functie De weergave begint vanaf de gekozen als volgt: titel. • Tijdens opnemen op de vaste schijf: Speel een andere titel op de vaste schijf af. b Opmerking Speel een eerder opgenomen programma op U kunt een DVD, DivX-video of VIDEO CD een DVD af door op DVD te drukken. opgenomen in het NTSC-kleursysteem niet • Tijdens het opnemen op een DVD: weergeven tijdens het opnemen op de vaste schijf in Speel een eerder opgenomen programma op het PAL/SECAM-kleursysteem. de vaste schijf af door op de HDD-toets te drukken. U kunt ook een DVD VIDEO, VIDEO CD, Super VIDEO CD, DATA DVD of DATA CD weergeven terwijl u op de vaste schijf opneemt. HDD DVD TITLE LIST M/m, ENTER 75

*1 Alleen DivX-videobestanden *2 Behalve Super VIDEO CD's Zoeken naar een tijdstip, *3 Alleen beschikbaar bij weergeven zonder titel, hoofdstuk, track, PBC-functies Het scherm voor het opgeven van het enz. nummer verschijnt. Voorbeeld: Hoofdstuk zoeken HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo DVD VCD DATA DVD * DATA CD * * Alleen DivX-videobestanden U kunt een disc doorzoeken op titel, hoofdstuk, scène of track. Aan titels en tracks zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het betreffende nummer in te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan 4 Druk op de cijfertoetsen om het de hand van de tijdcode. gewenste nummer van de titel, het hoofdstuk, de tijdcode, enz. in te voeren. Voorbeeld: Zoeken op tijd Typ "21020" om een scène te zoeken op Cijfertoetsen 2 uur, 10 minuten en 20 seconden. Als u een fout maakt kiest u een ander PLAY cijfer. MODE 5 Druk op ENTER. Het apparaat start de weergave vanaf het </M/m/,, gekozen cijfer. ENTER 1 Druk op PLAY MODE tijdens het afspelen. Het "Weergavefunctie" menu verschijnt. 2 Kies "Zoeken" en druk op ENTER. 3 Selecteer een zoekmethode en druk daarna op ENTER. "Zoeken op tijd" (voor de vaste schijf/ DVD's/DATA DVD's*1/DATA CD's*1/ VIDEO CD's*2): Zoeken naar een beginpunt door de tijdcode in te voeren. "Titel zoeken" (voor de vaste schijf/ DVD's/DATA DVD's*1/DATA CD's*1): "Hoofdstuk zoeken" (voor de vaste schijf/DVD's): "Track zoeken" (voor VIDEO CD's*3) 76

b Opmerkingen • De bewerkte inhoud kan verloren gaan als u de Wissen en bewerken disc verwijdert of als een timeropname wordt gestart tijdens de bewerking. • DVD's gemaakt op DVD-videocamera's kunnen Vóór het bewerken niet met deze recorder worden bewerkt. • Als een mededeling wordt afgebeeld die aangeeft dat de besturingsinformatie van de disc vol is, Deze recorder biedt verschillende wist of bewerkt u overbodige titels. bewerkingsmogelijkheden voor diverse • De resterende vrije ruimte op de disc die op het disctypen. scherm wordt afgebeeld, kan verschillen van de werkelijk resterende vrije ruimte. • Bij het bewerken van een DVD+R of DVD-R moeten alle bewerkingen zijn voltooid voor de disc wordt gefinaliseerd. U kunt geen gefinaliseerde disc bewerken. HDD +RW -RWVR -RWVideo -RVR Bewerkingsfuncties Wissen en bewerken +R Originele Playlist- -RVideo titel titel Titel Wissen (pagina 79) Ja Ja Ja Ja bewerken Titel (pagina 79) Ja Ja Ja Ja Zet Indexbeeld (pagina 79) Ja Ja Ja Ja A-B wissen (pagina 80) Ja Nee Ja Ja Splitsen (pagina 81) Ja Nee Nee Ja Kies genre (pagina 79) Ja Nee Nee Nee Beveiligen (pagina 79) Ja Ja Ja Nee Verplaatsen (pagina 83) Nee Nee Nee Ja Combineren (pagina 83) Nee Nee Nee Ja Genre naam (pagina 79) Ja Nee Nee Nee Meerdere titels bewerken (Meervoudig) Ja Nee Nee Nee (pagina 79) Een playlist maken (pagina 83) Nee Nee Nee Ja Ongedaan maken (pagina 79) Nee Ja Ja Ja Hoofd- Splitsen (pagina 82) Ja Nee Ja Ja stuk Wissen (pagina 82) Ja Nee Ja Ja bewerken Verplaatsen (pagina 84) Nee Nee Nee Ja Combineren (pagina 82) Ja Nee Ja Ja ,wordt vervolgd 77

Ruimte vrijmaken op de disc Over de nauwkeurigheid van de Om discruimte vrij te maken op een bewerkingen DVD+RW of DVD-RW (Video-modus), Bij het bewerken van de titels opgenomen op wist u de titel met het hoogste nummer in de de vaste schijf, kunt u het type bewerking titellijst. selecteren. Hoogste titelnummer "Video Mode Compatibel Monteren": Dit wordt aanbevolen als u de titels later wilt kopiëren naar een DVD-RW/DVD-R (Video-modus) of DVD+RW/DVD+R door middel van kopiëren op hoge snelheid. De bewerkingspunten en hoofdstukmarkeringen kunnen iets verschillen van die u hebt geselecteerd. "Op Frames Nauwkeurig monteren": Dit wordt aanbevolen wanneer u de titels Om ruimte vrij te maken op de vaste schijf of nauwkeurig wilt bewerken. De een DVD-RW (VR-modus) kunt u een titel bewerkingspunten kunnen echter iets wissen. verschillen van die u hebt geselecteerd Zie "Een titel wissen en bewerken" op wanneer u de titels op hoge snelheid kopieert. pagina 79. Bij DVD-R's en DVD+R's wordt de beschikbare discruimte niet groter, ook al wist u titels. Omschakelen tussen playlist en titellijst (alleen DVD-RW/DVD-R in VR-modus) U kunt de playlist-titels weergeven in de titellijst (Playlist) of de originele titels in de titellijst (Origineel). 1 Druk op < terwijl de titellijst wordt afgebeeld. 2 Kies "Weerg. Lijst" met behulp van M/m en druk daarna op ENTER. 3 Selecteer "Origineel" of "Weerg. Lijst" met M/m, en druk daarna op ENTER. 78

• "A-B wissen": Wist een deel van de Een titel wissen en titel (pagina 80). • "Splitsen": Splitst één titel in twee titels bewerken (pagina 81). • "Hfdst Bewerken": Hoofdstukken in HDD +RW -RWVR -RWVideo +R een titel bewerken (pagina 81). -RVR -RVideo • "Kies genre": Wijst een genre toe aan een titel. In dit gedeelte worden de basisfuncties voor • "Beveiligen": Beveiligt de titel." " bewerken uitgelegd. Merk op dat de verschijnt naast de beveiligde titel. bewerking onomkeerbaar is. Als u een DVD- • "Verplaatsen": Verandert de RW/DVD-R (VR-modus) wilt bewerken weergavevolgorde van de titel zonder de originele opnamen te veranderen, (pagina 83). maakt u een playlist-titel (pagina 83). • "Combineren": Combineert twee titels tot één (pagina 83). "Genre naam": Stelt u in staat een genrenaam in te voeren (maximaal 12 tekens) (pagina 40). Wissen en bewerken "Meervoudig": U kunt meerdere titels tegelijkertijd selecteren en bewerken (pagina 79). "Creëren": Maakt een playlist TITLE LIST (pagina 83). "Ongedaan maken": Maakt de laatste </M/m/,, ENTER bewerking ongedaan. O RETURN . z Tip m M U kunt DVD's (her)benoemen (pagina 41). X Meerdere titels bewerken (Meervoudig) HDD 1 Druk op TITLE LIST. U kunt maximaal 24 titels tegelijkertijd Voor DVD-RW's/DVD-R's in de VR- modus schakelt u zonodig de titellijst selecteren en bewerken. ('Origineel' of 'Playlist') om. 1 Druk op TITLE LIST. 2 Kies een titel en druk op ,. 2 Druk op ,. Het submenu verschijnt. Het submenu verschijnt. 3 Kies een optie en druk op ENTER. De titel kan als volgt worden bewerkt. "Wissen": Wist de gekozen titel. Kies "Ja" ter bevestiging. "Aanpassen": Hiermee kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren: • "Titel": Hiermee kan een titelnaam worden (her)ingevoerd (pagina 40). • "Zet Indexbeeld": Verandert het miniatuurbeeld van de titel in de titellijst (pagina 37). ,wordt vervolgd 79

3 Kies "Meervoudig" en druk op ENTER. 2 Kies "A-B wissen" en druk op ENTER. Het scherm voor het selecteren van de In geval van de vaste schijf, selecteert u titels die u wilt bewerken wordt een type bewerking en drukt u op afgebeeld. ENTER. Voor meer informatie, zie pagina 78. Het scherm voor het instellen van punt A verschijnt. De titel wordt afgespeeld. 4 Kies een titel en druk op ENTER. Een vinkje wordt afgebeeld in het selectievakje. Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt u nogmaals op ENTER. 3 Kies punt A door op m/M te drukken 5 Herhaal stap 4 om alle titels te en druk daarna op X. selecteren die u wilt bewerken. • Om terug te keren naar het begin van de 6 Nadat u klaar bent met het selecteren titel, drukt u op X en daarna op .. van de titels, drukt u op ,. 4 Kies "Van" en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. De positie van punt A wordt afgebeeld en de titel wordt opnieuw weergegeven. 7 Kies een optie en druk op ENTER. "Wissen": Wist de geselecteerde titels. 5 Kies punt B door op m/M te drukken "Beveiligen": Beveiligt de titels. " " en druk daarna op X. verschijnt naast de beveiligde titel. "Niet-beveiligd": Heft de beveiliging van 6 Kies "Tot" en druk op ENTER. de titels op. De positie van punt B wordt afgebeeld. "Ander genre": Verandert het genre van 7 Kies "Ja" en druk op ENTER. de titels. De scène wordt gewist. z Tip "A-B wissen" annuleren U kunt "Meervoudig" verlaten door tijdens het selecteren van de titels op , te drukken en Druk op O RETURN. De titellijst "Enkelvoudig" te selecteren. verschijnt. z Tip Een hoofdstukmarkering wordt ingevoegd nadat de Een deel van een titel wissen scène is gewist. De hoofdstukmarkering deelt de (A-B wissen) titel op in verschillende hoofdstukken. HDD -RWVR -RVR b Opmerkingen • Beelden of geluid kunnen tijdelijk worden U kunt een deel (scène) van een titel onderbroken op het punt waar u een gedeelte van selecteren en wissen. Merk op dat het wissen een titel wist. van scènes in een titel niet ongedaan kan • U kunt geen gedeelten wissen die korter zijn dan worden gemaakt. vijf seconden. 1 Kies "Een titel wissen en bewerken" in stap 2 van "Aanpassen", en druk op ENTER. 80

Een titel splitsen (Splitsen) Een hoofdstuk wissen en HDD -RWVR * -RVR * bewerken Als u een lange titel wilt kopiëren naar een disc, maar de beeldkwaliteit niet wilt HDD -RWVR -RVR verlagen, splitst u de titel in twee kortere U kunt afzonderlijke hoofdstukken binnen titels. Vergeet niet dat het splitsen van een een titel bewerken. Als u een DVD-RW/ titel niet ongedaan kan worden gemaakt. * Alleen playlist-titels kunnen worden gesplitst op DVD-R (VR-modus) wilt bewerken zonder een DVD-RW/DVD-R in de VR-modus. de originele opnamen te veranderen, maakt u een playlist (pagina 83). 1 Kies "Een titel wissen en bewerken" in stap 2 van "Aanpassen", en druk op ENTER. 2 Kies "Splitsen" en druk op ENTER. In geval van de vaste schijf, selecteert u Wissen en bewerken een type bewerking en drukt u op ENTER. Voor meer informatie, zie pagina 78. TITLE LIST Het scherm voor het instellen van het </M/m/,, splitspunt verschijnt. ENTER De titel wordt afgespeeld. . m M X 1 Druk op TITLE LIST. 3 Kies het splitspunt met m/M, en Voor DVD-RW's/DVD-R's in de VR- druk daarna op X. modus schakelt u zonodig de titellijst • Om terug te keren naar het begin van de ('Origineel' of 'Playlist') om. titel, drukt u op X en daarna op .. 2 Selecteer de titel waarin het hoofdstuk 4 Druk op ENTER. zit dat u wilt bewerken en druk daarna Een mededeling op het scherm vraagt om op ,. bevestiging. Het submenu verschijnt. 5 Kies "Ja" en druk op ENTER. 3 Kies "Aanpassen" en druk op ENTER. De titel wordt in twee delen gesplitst. 4 Kies "Hfdst Bewerken" en druk op ENTER. In geval van de vaste schijf, selecteert u een type bewerking en drukt u op ENTER. Voor meer informatie, zie pagina 78. ,wordt vervolgd 81

5 Kies een optie en druk op ENTER. U kunt de volgende bewerkingen Een hoofdstuk wissen (Wissen) uitvoeren op het hoofdstuk. "Splitsen": Splitst een hoofdstuk in twee 1 Kies "Een hoofdstuk wissen en delen (pagina 82). bewerken" in stap 4 van "Wissen/ "Wissen/Verplaatsen" Verplaatsen". • "Wissen": Wist het geselecteerde hoofdstuk (pagina 82). • "Verplaatsen"(voor alle playlist-titels op DVD-RW's/DVD-R's in VR- modus): Verandert de weergavevolgorde van het hoofdstuk (pagina 84). "Combineren": Combineert twee hoofdstukken tot één (pagina 82). 2 Kies het hoofdstuk met </,, en Een hoofdstuk splitsen druk daarna op ENTER. (Splitsen) 3 Kies "Wissen" en druk op ENTER. 1 Kies "Een hoofdstuk wissen en Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. bewerken" in stap 4 van "Splitsen". 4 Kies "Ja" en druk op ENTER. Het hoofdstuk wordt gewist. Meerdere hoofdstukken combineren (Combineren) 1 Kies "Een hoofdstuk wissen en bewerken" in stap 4 van 2 Kies het hoofdstuk met </,, en "Combineren". druk daarna op ENTER. Het hoofdstuk wordt weergegeven. 3 Kies het splitspunt met m/M, en druk daarna op X. • Om terug te keren naar het begin van het hoofdstuk, drukt u op X, en drukt u daarna op .. 4 Druk op ENTER. Het hoofdstuk wordt in twee delen 2 Verplaats de combinatiebalk met </ gesplitst. ,, en druk daarna op ENTER. De twee hoofdstukken aan weerskanten van de combinatiebalk worden gecombineerd. 82

Een playlist maken en Een playlist-titel verplaatsen (Verplaatsen) bewerken 1 Druk op TITLE LIST. -RWVR -RVR Schakel over naar de playlist (pagina 79). Het bewerken van een playlist biedt u de 2 Selecteer een titel voor de playlist en mogelijkheid om te (her)bewerken zonder de druk daarna op ,. opnames te veranderen. U kunt maximaal Het submenu verschijnt. 99 playlist-titels aanmaken. 3 Kies "Aanpassen" en druk op ENTER. b Opmerking Playlist-titels die titels bevatten die zijn opgenomen 4 Kies "Verplaatsen" en druk op ENTER. met het kopieerbeveiligingssignaal "Copy-Once", kunnen niet worden gekopieerd of verplaatst (pagina 86). Wissen en bewerken 5 Kies een nieuwe locatie voor de titel door op M/m te drukken en druk TITLE LIST daarna op ENTER. </M/m/,, De titel wordt naar de nieuwe locatie ENTER verplaatst. • Als u meerdere titels wilt verplaatsen, herhaalt u vanaf stap 2. Meerdere playlist-titels 1 Druk op TITLE LIST. samenvoegen (Combineren) Schakel over naar de playlist (pagina 79). 2 Druk op ,. 1 Druk op TITLE LIST. Het submenu verschijnt. Schakel over naar de playlist (pagina 79). 3 Kies "Creëren" en druk op ENTER. 2 Selecteer een titel voor de playlist en De originele titels op de titellijst worden druk daarna op ,. afgebeeld. Het submenu verschijnt. 4 Selecteer een originele titel om toe te 3 Kies "Aanpassen" en druk op ENTER. voegen aan de playlist en druk daarna 4 Kies "Combineren" en druk op ENTER. op ENTER. De geselecteerde titel wordt toegevoegd aan de playlist. 5 Herhaal de stappen 3 en 4 om alle titels te selecteren die u wilt toevoegen aan de playlist. ,wordt vervolgd 83

5 Selecteer een titel die u wilt combineren. 6 Kies "Ja" en druk op ENTER. De titels worden samengevoegd. Een playlist-titel splitsen (Splitsen) U kunt een playlist-titel splitsen. Voor instructies, zie pagina 81. Een hoofdstuk verplaatsen (Verplaatsen) 1 Druk op TITLE LIST. Schakel over naar de playlist (pagina 79). 2 Selecteer de playlist waarin het hoofdstuk zit dat u wilt bewerken en druk daarna op ,. Het submenu verschijnt. 3 Kies "Aanpassen" en druk op ENTER. 4 Kies "Hfdst Bewerken" en druk op ENTER. 5 Kies "Wissen/Verplaatsen". 6 Kies het hoofdstuk met </,, en druk daarna op ENTER. 7 Kies "Verplaatsen" en druk op ENTER. 8 Selecteer een nieuwe locatie voor het hoofdstuk met </,, en druk daarna op ENTER. Het hoofdstuk wordt verplaatst naar de nieuwe locatie. 84

• De titelnaam van de kopieerbron wordt gekopieerd. Echter, maximaal 40 tekens Kopiëren (HDD y DVD) van de titelnaam worden gekopieerd bij het kopiëren van de vaste schijf naar een Vóór het kopiëren DVD+RW/DVD-RW (Video-modus)/ DVD+R/DVD-R (Video-modus). +RW +R • De hoofdstukmarkeringen in de HDD -RWVR -RWVideo kopieerbron worden gekopieerd. De positie -RVR -RVideo van de hoofdstukmarkeringen kan iets In dit hoofdstuk staat "kopiëren" voor het verschillen met het origineel. De "kopiëren van een opgenomen titel op de hoofdstukmarkeringen van de kopieerbron interne vaste schijf (HDD) naar een andere worden echter niet overgenomen in de disc, of vice versa". U kunt een titel die wordt gekopieerde titel waneer u op normale weergegeven kopiëren met de HDD/DVD snelheid kopieert naar een DVD-RW/ DUB toets (zie "Vanaf de vaste schijf naar DVD-R (Video-modus), DVD+RW of een DVD kopiëren" op pagina 86) of u kunt DVD+R. De hoofdstukmarkeringen ervoor kiezen meerdere titels tegelijk te worden automatisch ingevoegd volgens de kopiëren (zie "Kopiëren met behulp van de instellingen van "Auto Hfdst. (Video)" en kopieerlijst" op pagina 87). U kunt ook een "Auto Hfdst. (DVD+R/+RW)" op het volledige DVD kopiëren om een "Opname" instelscherm (pagina 132). reservekopie ervan te maken (zie "Een • De instelling van "Stel Indexbeeld In" van Kopiëren (HDD y DVD) reservedisc maken (Disc backup)" op de kopieerbron wordt overgenomen als de pagina 90). miniatuurbeeldinstelling (behalve bij het Alvorens te beginnen, leest u de volgende kopiëren vanaf een DVD+RW/DVD-RW voorzorgen die voor alle kopieermethoden (Video-modus)/DVD+R/DVD-R (Video- gelden. modus)). De positie van de miniatuurbeeldmarkeringen kan iets Als u wilt opnemen vanaf een digitale verschillen met het origineel. videocamera aangesloten op de DV IN aansluiting, zie "Kopiëren met een DV- z Tip camcorder" op pagina 92. Wanneer u een playlist-titel kopieert, wordt deze opgenomen als een originele titel. Als u wenst op te nemen van een apparaat dat aangesloten is op de LINE IN aansluitingen, b Opmerkingen zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" • U kunt niet opnemen tijdens het kopiëren. op pagina 64. • Alvorens een gekopieerde disc weer te geven op andere DVD-apparatuur, moet u de disc Voordat u begint… finaliseren (pagina 43, 87). • U kunt het hoofd- en subgeluid niet beide • U kunt DVD VIDEO's en gefinaliseerde DVD- opnemen op de vaste schijf (wanneer "HDD RW's/DVD-R's (Video-modus) niet kopiëren Opnameformaat" is ingesteld op "Video naar de vaste schijf. • Titels die meerdere beeldverhoudingen hebben Mode Aan" op het "Opname" kunnen niet worden gekopieerd naar een instelscherm), of op DVD+RW's, DVD- DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R (Video- RW's (Video-modus), DVD+R's of DVD- modus) met behulp van de HDD/DVD DUB- R's (Video-modus). In geval van tweetalige toets. programma's, stelt u "Tweetalige Opname" • Titels die langer zijn dan 8 uur kunnen niet in op "A/L" (standaardinstelling) of "B/R" worden gekopieerd naar enkellaags DVD+RW's/ op het "Audio In" instelscherm DVD+R's. (pagina 125). Voor het opnameformaat van • Titels met beeldverhouding 16:9 en een lage de vaste schijf, zie pagina 132. resolutie-instelling (SEP t/m LP) kunnen niet worden gekopieerd naar een DVD+RW/DVD+R/ DVD-RW/DVD-R (Video-modus). • Bij het kopiëren naar een DVD+R DL, DVD-R DL (Video-modus) in de real-time kopieerfunctie, wordt de gekopieerde inhoud gesplitst in titels. ,wordt vervolgd 85

Kopieerbeperking U kunt geen bewegende beelden en andere DVD VIDEO's kopiëren naar de vaste schijf. Vanaf de vaste schijf Bovendien, bij het kopiëren vanaf een DVD naar een DVD kopiëren naar de vaste schijf, kunnen scènes die een kopieerbeveiligingssignaal bevatten niet HDD +RW -RWVR -RWVideo +R worden opgenomen. -RVR -RVideo Titels die een "Copy-Once" kopieerbeveiligingssignaal bevatten, kunnen U kunt een enkele titel kopiëren door tijdens alleen worden verplaatst van de vaste schijf het weergeven op de HDD/DVD DUB toets naar een DVD-RW/DVD-R (VR-modus)* te drukken. (nadat de titel verplaatst is, wordt de originele titel op de vaste schijf gewist). De 1 Begin het weergeven van een titel. "Verplaatsen"-functie wordt uitgevoerd met Voor het weergeven van een titel, zie behulp van de kopieerlijst. Titels waarop het "Het opgenomen programma of een "Copy-Once" kopieerbeveiligingssignaal DVD weergeven" op pagina 66. staat, worden aangegeven met . 2 Druk op HDD/DVD DUB. Kopieer- Kopiëren De recorder begint met het kopiëren van beveiligings- de titel die wordt weergegeven vanaf het signalen begin. Copy-Free De recorder wordt automatisch (Geen kopieerbe- HDD , -RW , +RW -RWVR +R uitgeschakeld als u de recorder Video gedurende langer dan 20 minuten niet veiligings- -RVR -RVideo hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar signaal) was. Copy-Once HDD , -RW VR * * -RVR Het kopiëren annuleren * Alleen CPRM-compatibele DVD-RW's/DVD- Houd HDD/DVD DUB gedurende langer dan R's (VR-modus). één seconde ingedrukt. CPRM (Content Protection for Recordable Als het kopiëren (verplaatsen) tussentijds Media) is een codeertechnologie die de wordt gestopt, wordt geen enkel deel van de auteursrechten van beelden beschermt. titel verplaatst naar de kopieerbestemming. Merk echter op dat bij DVD+R's/DVD-R's b Opmerkingen hierdoor de vrije ruimte afneemt. • Beveiligde titels op de vaste schijf kunnen niet worden verplaatst. Over de kopieerfunctie • De "Verplaatsen"-functie is niet beschikbaar bij HDD/DVD DUB-kopiëren. De titels op de vaste schijf worden op hoge • Zelfs als u een scène wist die een snelheid naar een disc gekopieerd (kopiëren kopieerbeveiligingssignaal bevat, blijven de op hoge snelheid). opnamebeperkingen voor die titel van kracht. De titels op een disc worden op normale snelheid naar de vaste schijf gekopieerd (real- time kopiëren). De opnamefunctie veranderen (alleen bij kopiëren vanaf een disc naar de vaste schijf) Na stap 1 drukt u op REC MODE en selecteert u de opnamefunctie. 86

b Opmerking U kunt in de volgende gevallen de HDD/DVD DUB-toets niet gebruiken. Kopieer deze titel met Kopiëren met behulp van behulp van de kopieerlijst (pagina 87). – Bij het kopiëren van een titel opgenomen met de kopieerlijst MN6 of een langer durende functie naar een DVD+RW/DVD+R. HDD +RW -RWVR -RWVideo +R – Bij het kopiëren van een titel opgenomen met -RVR -RVideo HQ+ naar een DVD. U kunt de titels die u wilt kopiëren selecteren met behulp van de kopieerlijst. U kunt ook de titels eerst bewerken en daarna kopiëren zonder de originele titels te veranderen. 1 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 2 Kies "Dubben" en druk op ENTER. 3 Selecteer de kopieerrichting en druk daarna op ENTER. Om titels te kopiëren vanaf de vaste schijf naar een disc, selecteert u Kopiëren (HDD y DVD) "Harddisk -> DVD". Om titels te kopiëren vanaf een disc naar de vaste schijf, selecteert u "DVD/CD -> Harddisk". 4 Kies "Nieuwe Dub-lijst aanmaken" en druk op ENTER. De kopieerlijst wordt afgebeeld. • Als u al eerder een kopieerlijst hebt opgeslagen en deze wilt bewerken, selecteert u "Vorige Dub-lijst gebruiken", en gaat u naar stap 7. A Kopieerrichting B Totaalaantal titels dat moet worden gekopieerd ,wordt vervolgd 87

C Stapnummer in het kopieerproces 9 Selecteer een optie met M/m, en druk Display 1: Selecteer een titel die u daarna op ENTER. wilt kopiëren (het scherm "Kies De opties verschillen afhankelijk van de titels"). kopieerrichting en het type disc. Display 2: Bewerk de titel (het "Opname mode": Verandert de scherm "Titel aanpassen"). kopieerfunctie van alle geselecteerde Display 3: Bevestig de instellingen titels tegelijkertijd met M/m (pagina 56). en start het kopieerproces (het "Voer Disc Naam in": Verandert de scherm "Start dubben"). discnaam (pagina 40). D Totale grootte van de "Finaliseren": Selecteer "Ja" om de disc automatisch te finaliseren nadat het geselecteerde titels en vrije ruimte kopiëren klaar is (DVD-RW/DVD-R op de disc waarop wordt (Video-modus) of DVD+R). gekopieerd (bij benadering) E Miniatuurbeeld van de 10 Kies "Start dubben" en druk op ENTER. Wanneer u "Finaliseren" instelt op "Ja" geselecteerde titel in stap 9, selecteert u de titelmenustijl, en 5 Kies een titel en druk op ENTER. drukt u daarna op ENTER. De geselecteerde titel verandert van De recorder wordt automatisch kleur. uitgeschakeld als u de recorder Als u "Harddisk -> DVD" selecteert in gedurende langer dan 20 minuten niet stap 3, kunt u de titelvolgorde veranderen hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar of zoeken naar een titel op genre (zie "3. was. Het opgenomen programma afspelen (titellijst)" op pagina 35). Het kopiëren annuleren 6 Herhaal stap 5 om alle titels te Houd HDD/DVD DUB gedurende langer dan selecteren in de volgorde waarin u ze één seconde ingedrukt. wilt kopiëren. Als het kopiëren (verplaatsen) tussentijds wordt gestopt, wordt geen enkel deel van de 7 Kies "Volgende" met behulp van ,, titel verplaatst naar de kopieerbestemming. en druk op ENTER. Merk echter op dat bij DVD+R's/DVD-R's Het scherm "Titel aanpassen" verschijnt. hierdoor de vrije ruimte afneemt. Voor verdere informatie over bewerken, zie "Titels op de kopieerlijst bewerken" Over de kopieerfunctie op pagina 89. " " wordt afgebeeld naast een titel die kan worden gekopieerd op hoge snelheid 8 Kies "Volgende" met behulp van ,, (kopiëren op hoge snelheid) op het scherm en druk op ENTER. "Titel aanpassen". Het scherm "Start dubben" verschijnt. De volgende titels worden op normale snelheid gekopieerd (real-time kopiëren). – Titels die zowel het hoofd- als het subgeluid bevatten (behalve DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus)). – Titels opgenomen in meerdere beeldverhoudingen (4:3, 16:9, enz.) (behalve DVD-RW's/DVD-R's (VR- modus)). – Titels opgenomen op een DVD+RW/DVD- RW (Video-modus)/DVD+R/DVD-R (Video-modus). – Titels met beeldverhouding 16:9 opgenomen op een DVD+RW/DVD+R. De minimaal vereiste tijd is als volgt (bij benadering). 88

Benodigde tijdsduur voor kopiëren op hoge Titels op de kopieerlijst bewerken snelheid vanaf de vaste schijf naar een DVD (van een programma van 60 minuten)*1 1 Voer de stappen 1 t/m 7 uit van "Kopiëren met behulp van de Snel- kopieerlijst" op pagina 87. 6x 2,4x 2x heid*2 Het scherm "Titel aanpassen" verschijnt. DVD+RW/ DVD-RW/ DVD+R DVD-R Opname- DVD+R/DVD- (Double (Dual stand R voor hoge Layer) Layer) snelheid HQ ong. ong. ong. 10 min. 25 min. 30 min. HSP ong. ong. ong. 6 min. 16 min. 20 min. 40 sec. 40 sec. 2 Selecteer een titel die u wilt bewerken, en SP ong. ong. ong. druk daarna op ENTER. 5 min. 12 min. 15 min. Het submenu verschijnt. 30 sec. 3 Kies een optie en druk op ENTER. LSP ong. ong. ong. De opties verschillen afhankelijk van de 4 min. 10 min. 12 min. Kopiëren (HDD y DVD) kopieerrichting en het type disc. ESP ong. ong. ong. "Wissen": Wist de gekozen titel. 3 min. 8 min. 10 min. "Titel": Geeft een naam of verandert de 20 sec. 20 sec. naam van een titel (pagina 40). LP ong. ong. ong. "A-B wissen": Wist een deel van de titel 2 min. 6 min. 7 min. (pagina 80). 30 sec. 15 sec. 30 sec. "Verplaatsen": Verandert de volgorde van de titels (pagina 83). EP ong. ong. ong. 1 min. 60 min.*3 5 min. "Preview": Stelt u in staat de inhoud van 40 sec.*3 een titel te controleren. "Splitsen": Splitst één titel in twee titels SLP ong. ong. ong. (pagina 81). 1 min. 60 min.*3 3 min. "Combineren": Combineert twee titels 15 sec.*3 45 sec. (pagina 83). SEP ong. ong. ong. "Hoofdstuk aanpassen": Bewerkt 1 min.*3 60 min.*3 3 min.*3 hoofdstukken (pagina 81). *1 De waarden in de bovenstaande tabel zijn alleen "Zet Indexbeeld": Verandert het bedoeld als richtlijn. De werkelijke tijdsduur miniatuurframe van de titel dat wordt voor het kopiëren omvat tevens de benodigde afgebeeld op de titellijst (pagina 37). tijd voor het aanmaken van de "Opname": Stelt de beeldkwaliteit van besturingsinformatie van de disc en andere het kopiëren in. gegevens. "Tweetalig": Stelt in hoe een tweetalig *2 Dit is de maximale opnamesnelheid van deze programma wordt opgenomen. recorder. De opnamesnelheid kan niet hoger zijn "Terug": Verlaat het submenu. dan de waarde aangegeven in de bovenstaande tabel, zelfs niet als u een disc gebruikt die 4 Herhaal de stappen 2 en 3 om alle titels te compatibel is met hogere opnamesnelheden. bewerken. Bovendien kan het, afhankelijk van de toestand van de disc, voor de recorder onmogelijk zijn op 5 Ga naar stap 8 van "Kopiëren met behulp te nemen op de maximale opnamesnelheid van de kopieerlijst" op pagina 87 om de aangegeven in de tabel. bewerkte titels te kopiëren. *3 Kopiëren op hoge snelheid is niet beschikbaar voor het kopiëren van titels opgenomen in de SEP, SLP of EP opnamefunctie naar een DVD+RW of DVD+R. ,wordt vervolgd 89

b Opmerkingen • De kopieerlijst die u hebt gemaakt, blijft bestaan nadat het kopiëren klaar is. Om een bestaande Een reservedisc maken kopieerlijst te bewerken, selecteert u "Vorige Dub-lijst gebruiken" in stap 4. De kopieerlijst (Disc backup) wordt gewist wanneer: – u de instelling "TV Systeem" op het "Basis" +RW -RWVideo +R -RVideo instelscherm (pagina 119) verandert. – u de recorder terugstelt (pagina 148). U kunt de volledige inhoud van een – u de disclade opent (behalve bij het kopiëren gefinaliseerde DVD+RW/DVD+R of vanaf de vaste schijf). gefinaliseerde DVD-RW/DVD-R (Video- – u de titels op een disc bewerkt (behalve bij het modus) via de vaste schijf kopiëren naar een kopiëren vanaf de vaste schijf). andere opneembare DVD+RW/DVD-RW of – u de titellijst omschakelt naar 'Origineel' of ongebruikte DVD+R/DVD-R om zo een 'Playlist' (alleen bij het kopiëren vanaf DVD- reservedisc te maken. RW's/DVD-R's in de VR-modus). – u de disc finaliseert. • De "overgangen" die veroorzaakt zijn door het b Opmerking U kunt geen reservedisc maken van een niet- bewerken, kunnen ook na het kopiëren naar gefinaliseerde disc. DVD+RW's/DVD-RW's (Video-modus)/ DVD+R's/DVD-R's (Video-modus) nog op de disc staan. 1 Druk op SYSTEM MENU. • Het finaliseren wordt geannuleerd wanneer een Het systeemmenu verschijnt. timeropname begint, zelfs als u "Finaliseren" instelt op "Ja" in stap 9. 2 Kies "Dubben" en druk op ENTER. 3 Kies "Disc backup" en druk op ENTER. 4 Kies "Start nieuwe DVD-backup" en druk op ENTER. • Als u eerder al reservedata hebt gekopieerd naar de vaste schijf, selecteert u "Doorgaan met registreren data", en gaat u naar stap 7. 5 Plaats de DVD waarvan u een reservekopie wilt maken. 6 Kies "Start" en druk op ENTER. De recorder begint de volledige inhoud van de DVD naar de vaste schijf te kopiëren. 7 Druk op Z (openen/sluiten), en vervang de DVD door een opneembare DVD+RW/DVD-RW of een ongebruikte DVD+R/DVD-R. Om een reservekopie te maken van een DVD+RW/DVD+R, plaatst u een opneembare DVD+RW of ongebruikte DVD+R. Om een reservekopie te maken van een DVD-RW/DVD-R, plaatst u een opneembare DVD-RW of ongebruikte DVD-R. 90

8 Kies "Start" en druk op ENTER. De recorder begint met het kopiëren op hoge snelheid van de inhoud die in stap 6 naar de vaste schijf werd gekopieerd. 9 Kies "Annuleren" en druk op ENTER. De disc wordt automatisch gefinaliseerd. • Om nog een reservekopie te maken, verwisselt u de disc, selecteert u "Start", en drukt u daarna op ENTER. 10 Selecteer "Ja" of "Nee", en druk daarna op ENTER. Om de reservedata op de vaste schijf te wissen, selecteert u "Ja". Om later nog een reservedisc te kunnen maken, selecteert u "Nee". De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als u de recorder gedurende langer dan 20 minuten niet hebt gebruikt nadat het kopiëren klaar was. Kopiëren (HDD y DVD) De kopieerinformatie afbeelden Druk tijdens het kopiëren op DISPLAY. Het maken van een reservekopie van een DVD annuleren tijdens het kopiëren Houd HDD/DVD DUB gedurende langer dan één seconde ingedrukt. De reservedata op de vaste schijf wissen 1 Selecteer "Wissen backup data" in stap 4, en druk daarna op ENTER. Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. 2 Kies "Ja" en druk op ENTER. b Opmerkingen • Wanneer het kopiëren naar een DVD+R/DVD-R tussentijds is gestopt in stap 8, kunt u op die disc niet meer opnemen of hem weergeven. • U kunt geen reservedisc maken van DVD+R DL's/DVD-R DL's. • U kunt de "Disc backup" functie niet gebruiken afhankelijk van de opnamekwaliteit of fysieke toestand van de disc, of van de eigenschappen van het opnameapparaat en de schrijfsoftware. 91

z Tip Als u van plan bent een disc te bewerken nadat u Kopiëren met een DV-camcorder erop hebt gekopieerd, gebruikt u de DV IN aansluiting en neemt u op een DVD-RW/DVD-R (VR-modus) of de vaste schijf op. Kopiëren vanaf een DV- b Opmerkingen camcorder • Tijdens het kopiëren met de DV-camcorder, kunt u niet opnemen. Dit deel beschrijft het kopiëren met een DV- • De DV IN aansluiting is alleen als ingang bedoeld. Deze kan geen signalen uitvoeren. camcorder met behulp van de DV IN • U kunt de DV IN aansluiting niet gebruiken aansluiting op het voorpaneel. Als u wenst te wanneer: kopiëren via de LINE IN aansluitingen, zie – signaalinvoer naar de DV IN-aansluiting op het "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" op voorpaneel of bediening van de recorder, niet pagina 64. correct kan worden uitgevoerd bij gebruik van De DV IN aansluiting van deze recorder een digitale videocamera (zie "Over i.LINK" op voldoet aan de i.LINK norm. pagina 153). Sluit de camcorder aan op LINE Volg de instructies onder "Voorbereiding IN en volg de instructies onder "Opnemen voor het kopiëren met een DV-camcorder", vanaf aangesloten apparatuur" op pagina 64. – het ingangssignaal niet van het type DVC-SD en ga dan naar het hoofdstuk over kopiëren. is. Sluit geen digitale videocamera van MICRO Voor meer informatie over i.LINK, zie "Over MV formaat aan, ook al is deze voorzien van i.LINK" op pagina 153. een i.LINK aansluiting. – de beelden op de cassette Hoe hoofdstukken worden aangemaakt kopieerbeveiligingssingnalen bevatten, die De inhoud gekopieerd naar de vaste schijf of opnemen beperken. DVD wordt een enkele titel. Deze titel wordt • Als u DVD's wilt weergeven die vanaf een DV- in hoofdstukken gesplitst. Bij het kopiëren camcorder op andere DVD-apparatuur zijn naar de vaste schijf of een DVD-RW/DVD-R gekopieerd, moet u de disc finaliseren (pagina 43). (VR-modus) en wanneer "Auto Hfdst. (HDD/ • Stel de recorder en DV-camcorder in op hetzelfde VR)" is ingesteld op "Aan" op het "Opname" kleursysteem (pagina 119). instelmenu (pagina 131), wordt iedere opnamesessie op de tape omgezet in een Aansluitingen hoofdstuk op de disc. Bij andere discs, splitst DVD-recorder de recorder de titel in hoofdstukken volgens de instelling van "Auto Hfdst. (Video)" of "Auto Hfdst. (DVD+R/+RW)" op het "Opname" instelscherm (pagina 132). naar DV IN Voorbereiding voor het kopiëren met een DV- camcorder U kunt een digitale videocamera aansluiten op de DV IN aansluiting op de recorder om i.LINK kabel op te nemen of te bewerken vanaf een DV/ (niet meegeleverd) Digital8 tape. De bediening is heel eenvoudig want de recorder spoelt de cassette automatisch vooruit en achteruit – u hoeft de digitale videocamera niet eens te bedienen. DV uitgang Doe het volgende om de "Handmatig opnemen"-functies van deze recorder te gebruiken. DV-camcorder Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de : Signaalverloop digitale videocamera voor het aansluiten. 92

1 Druk op HDD of DVD om de b Opmerkingen opnamebestemming te selecteren. • Op de recorder kan niet meer dan één digitaal video apparaat worden aangesloten. Als u DVD kiest, plaatst u een disc (zie • De recorder kan niet worden bediend met een "1. Een disc plaatsen" op pagina 33). ander apparaat of een andere recorder van 2 Plaats de opnamebron (DV/Digital8- hetzelfde model. • Datum, tijdstip noch inhoud van het tape) in uw digitale videocamera. cassettegeheugen kunnen op de disc worden Om met de recorder op te nemen of te opgeslagen. bewerken, moet de digitale videocamera • Als u opneemt vanaf een DV/Digital8 tape die is zijn ingesteld op videoweergave. opgenomen met meerdere geluidssporen, zoals een tape met meerdere bemonsteringsfrequenties 3 Druk herhaaldelijk op REC MODE op (48 kHz, 44,1 kHz of 32 kHz), zal geen geluid of de afstandsbediening om de een onnatuurlijk geluid worden voortgebracht bij opnamestand te selecteren. het afspelen van het bemonsteringsfrequentie- De opnamestand wordt als volgt schakelpunt op de disc. gewijzigd: • Om de "Auto Hoofdstuk"-instelling (pagina 92) van deze recorder te kunnen gebruiken, moet u vóór het opnemen de klok van uw digitale videocamera correct instellen. • Het opgenomen beeld kan tijdelijk verslechteren Zie pagina 56 voor informatie over de of de begin- en eindpunten van een titel kunnen opnamemodus. Merk op dat u de verschillen van wat u hebt ingesteld, als voor de handmatige opnamefunctie niet kunt originele DV/Digital8-geformatteerde tape de selecteren. onderstaande situatie geldt. In dat geval, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" 4 Stel de "Externe Audio" instelling in op Kopiëren met een DV-camcorder (pagina 64). het "Audio In" instelscherm – Er zit een blanco spatie in de opname op de (pagina 125). tape. – De tijdcode van de tape is niet op volgorde. 5 Stel de "DV Ingang" instelling in op het – Als het beeldformaat of de opnamestand op de "Audio In" instelscherm (pagina 126). band die gekopieerd wordt, verandert. U bent nu klaar om het kopiëren te • Als de recorder is ingesteld op een ander kleursysteem dan het apparaat waarop de DV- starten. Selecteer één van de tape is opgenomen, wordt een leeg of kopieermethoden op de volgende zwartgekleurd scherm gekopieerd. Stel "TV pagina's. Systeem" op het "Basis" instelscherm in op hetzelfde kleursysteem als het apparaat waarop de DV-tape is opgenomen (pagina 119). Een DV/Digital8-tape weergeven U kunt de inhoud van een DV/Digital8-tape controleren alvorens deze te kopiëren. Voor meer informatie, zie "Weergeven vanaf een DV-camcorder" op pagina 96. 93

b Opmerkingen • Als een lege ruimte op de tape tussen twee Een hele DV-tape opnamen langer duurt dan twee minuten, wordt kopiëren (DV- het DV-ééntoetskopiëren automatisch gestopt. • De recorder pauzeert het opnemen als er een lege ééntoetskopiëren) ruimte of een beeld met een kopieerbeveiligingssignaal op de tape staat. De recorder hervat het opnemen automatisch zodra HDD +RW -RWVR -RWVideo +R een opneembaar signaal wordt ontvangen. -RVR -RVideo • Het finaliseren wordt geannuleerd als een timeropname begint (behalve bij DVD-RW/ U kunt de hele inhoud van een DV/Digital8 DVD-R (VR-modus)). tape opnemen op een disc met een enkele • DV-ééntoetskopiëren wordt automatisch gestopt druk op de ONE-TOUCH DUB toets op de als er beelden met een kopieerbeveiligingssignaal recorder. De recorder bedient de digitale aan het begin van de tape staan. videocamera tijdens het hele opnameproces en voltooid de opname. Volg stap 1 tot 5 van "Voorbereiding voor het kopiëren met een DV-camcorder" op pagina 92 en druk op ONE-TOUCH DUB op de recorder. De recorder spoelt de tape terug en begint de inhoud van de tape op te nemen. Nadat het opnemen klaar is, spoelt de recorder de tape in de digitale videocamera terug en finaliseert automatisch de opgenomen disc (behalve DVD-RW/DVD-R (VR-modus)). Stoppen tijdens het opnemen Houd x REC STOP gedurende langer dan 3 seconden ingedrukt. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder stopt met opnemen. z Tip U kunt tevens DV-ééntoetskopiëren starten door "Één-toets- kopiëren" te selecteren bij "DV" op het systeemmenu. 94

z Tip U kunt het kopieermenu uitschakelen door op de Geselecteerde scènes DISPLAY-knop te drukken tijdens het kopiëren. kopiëren (Handmatig Druk nogmaals op de DISPLAY toets om het kopieermenu af te beelden. kopiëren) b Opmerking Scènes die korter zijn dan een seconde kunnen niet HDD +RW -RWVR -RWVideo +R worden ingesteld. -RVR -RVideo U kunt scènes selecteren en kopiëren tijdens het weergeven van een DV/Digital8-tape. 1 Voer de stappen 1 t/m 5 uit van "Voorbereiding voor het kopiëren met een DV-camcorder" op pagina 92. 2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 3 Kies "DV" en druk op ENTER. 4 Selecteer "Handmatig kopiëren" en druk op ENTER. 5 Kopiëren met een DV-camcorder Selecteer de opnamebestemming, "Opnemen op de harddisk" of "Opnemen op DVD", en druk daarna op ENTER. 6 Druk op H. Het afspelen van de scène begint. 7 Zoek het punt op de DV/Digital8-tape waarvanaf u wilt beginnen met kopiëren met m/M of c/C, en druk daarna op X. 8 Kies "Start opname" en druk op ENTER. De recorder begint met kopiëren. 9 Kies "Opname pauze" en druk op ENTER. De recorder pauzeert het kopiëren. 10 Herhaal de stappen 6 t/m 9 om meer scènes te kopiëren. 11 Kies "Stop opname" en druk op ENTER. De geselecteerde scènes worden gekopieerd als een enkele titel. Annuleren tijdens "Handmatig kopiëren" Druk op SYSTEM MENU. 95

Weergeven vanaf een DV-camcorder 1 Sluit uw DV-camcorder aan op de DV IN aansluiting op het voorpaneel. 2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 3 Kies "DV" en druk op ENTER. 4 Kies "Weergeven" en druk op ENTER. 5 Start de weergave op de DV- camcorder. De beelden van de DV-camcorder worden weergegeven op het televisiescherm. De weergave annuleren Druk op SYSTEM MENU. z Tip U kunt de inhoud van de tape die wordt weergegeven kopiëren. Druk tijdens het weergeven op HDD of DVD om de kopieerbestemming te selecteren, en druk daarna op z REC. Om het kopiëren te stoppen, drukt u op x REC STOP. 96

De recorder vergrendelen (kinderslot) U kunt alle toetsen van de recorder Audiotracks vergrendelen zodat de instellingen niet per ongeluk kunnen worden veranderd. Audiotracks vanaf een Terwijl de recorder uitgeschakeld is, houdt u x op de recorder ingedrukt totdat CD/DVD weergeven "LOCKED" wordt afgebeeld op de display op het voorpaneel. Zolang het kinderslot is CD DATA DVD DATA CD ingesteld, werkt de recorder niet, met uitzondering van de timeropname. U kunt audiotracks op CD's, DATA DVD's (DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD+R's/DVD- Om de recorder te ontgrendelen, houdt u x RW's/DVD-R's/DVD-RAM's) of DATA op de recorder ingedrukt totdat CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) "UNLOCKED" wordt afgebeeld op de weergeven. display op het voorpaneel. [/1 Weergavemogelijkheden CD DATA DVD DATA CD AUDIO CLEAR Toetsen Handeling PLAY MODE AUDIO Druk hierop herhaaldelijk in de normale weergavefunctie om </M/m/,, stereo- of mono-audiotracks te ENTER selecteren die op de disc zijn Audiotracks opgenomen. . > ./> Druk hierop tijdens het weergeven m M (vorige/ om naar de volgende of vorige H x volgende) track te gaan. X Bij een MP3-disc, druk hierop herhaaldelijk om naar het volgende of vorige album te gaan. m/M Spoelt de disc snel achteruit/ (snel vooruit tijdens de weergave. 1 Plaats een disc. achteruit/ vooruit) De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd: Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 33. snel achteruit snel vooruit 2 Druk op H. mAchteruit1 Tt De weergave begint. MVooruit1 mAchteruit2 De weergave stoppen TTtt MVooruit2 Druk op x (stoppen). Snel achteruit/vooruit afspelen gaat door zolang u de toets z Tip ingedrukt houdt. U kunt de audiotracks weergeven met behulp van Druk op H om de normale de titellijst. Druk op TITLE LIST. Selecteer weergave te hervatten. vervolgens een track en druk daarna op ENTER. X (pauze) Onderbreekt het afspelen. b Opmerking Druk op H om de normale Als er videobestanden zijn opgenomen op een weergave te hervatten. DATA DVD, kunnen de MP3-audiotracks op die DATA DVD niet worden weergegeven. ,wordt vervolgd 97

Opmerkingen over het afspelen van DTS- De A-B-herhaling annuleren audiosignalen op een CD Druk op CLEAR. Of, stel "A-B herhalen" in • Bij het afspelen van DTS-gecodeerde CD's, zal op "Uit" op het "Weergavefunctie" menu. buitensporige ruis hoorbaar zijn uit de LINE 3- TV/LINE 1/DECODER/LINE 2 OUT (R- z Tip AUDIO-L) aansluitingen. Om mogelijke U kunt "A-B herhalen" selecteren bij beschadiging van het audiosysteem te "Weergavefunctie" op het systeemmenu. voorkomen, dient de gebruiker afdoende voorzorgsmaatregelen te treffen indien de LINE b Opmerking 3-TV/LINE 1/DECODER/LINE 2 OUT (R- "A-B herhalen" is niet beschikbaar bij MP3- AUDIO-L) aansluitingen van de recorder zijn audiotracks. aangesloten op een versterker. Als u wilt genieten van weergave met DTS Digital Surround™, moet een externe DTS-decoder worden aangesloten op Herhaald weergeven (Herhalen) de DIGITAL OUT-aansluiting van de recorder. • Stel het geluid in op "Stereo" met de AUDIO toets CD DATA DVD DATA CD om DTS-audiosignalen op een CD af te spelen (pagina 97). U kunt alle tracks of een enkele track van een album of de disc herhaaldelijk weergeven. Een bepaald fragment 1 Druk op PLAY MODE tijdens het herhaaldelijk weergeven (A-B afspelen. herhalen) Het "Weergavefunctie" menu verschijnt. CD 2 Kies "Herhalen" en druk op ENTER. 1 Druk op PLAY MODE tijdens het 3 Selecteer het item dat herhaald moet worden weergegeven met M/m. afspelen. "Disc herhalen": alle tracks op een disc Het "Weergavefunctie" menu verschijnt. worden herhaald. 2 Kies "A-B herhalen" en druk op "Album herhalen" (behalve voor CD): ENTER. het huidige album wordt herhaald. "Instelpunt A" is geselecteerd. "Track herhalen": de huidige track wordt herhaald. "Programma herhalen": het huidige programma wordt herhaald (pagina 99). 4 Druk op ENTER. De herhaalde weergave begint. De herhaalde weergave annuleren Druk op CLEAR. Of, stel "Herhalen" in op 3 Luister naar het geluid en druk op "Herhalen UIT" op het "Weergavefunctie" ENTER op het beginpunt (punt A) van menu. het fragment dat u herhaaldelijk wilt z Tip weergeven. U kunt "Herhalen" selecteren bij "Instelpunt B" is geselecteerd. "Weergavefunctie" op het systeemmenu. 4 Blijf weergeven om het eindpunt (punt b Opmerking B) van het fragment te vinden en druk U kunt "Programma herhalen" alleen selecteren dan op ENTER. tijdens geprogrammeerde weergave. De A-B-herhaling begint. 98

De geprogrammeerde weergave Een eigen programma annuleren samenstellen (Programmeren) Druk op CLEAR tijdens het afspelen. Of, stel "Programmeren" in op "Stop afspelen CD DATA DVD DATA CD programma" op het "Weergavefunctie" menu. U kunt de inhoud van een album of disc in de gewenste volgorde weergeven door zelf de Het programma wissen volgorde van de albums/tracks op een disc te Druk in de stopstand op CLEAR. Of, stel bepalen en zo uw eigen programma te maken. "Programmeren" in op "Programmalijst U kunt een programma van maximaal wissen" op het "Weergavefunctie" menu. 24 stappen maken. z Tips 1 Druk op PLAY MODE tijdens het • Het gemaakte programma blijft bestaan nadat de afspelen. geprogrammeerde weergave klaar is. Om Het "Weergavefunctie" menu verschijnt. hetzelfde programma nogmaals weer te geven, stelt u "Programmeren" in op "Start afspelen 2 Kies "Programmeren" en druk op programma" op het "Weergavefunctie" menu. ENTER. Het programma wordt echter gewist wanneer u de disc eruit haalt of op ?/1 drukt. 3 Kies "Invoeren/aanpassen • U kunt de geprogrammeerde weergave herhalen. programma" en druk op ENTER. Stel "Herhalen" in op "Programma herhalen" op Het scherm "Invoeren/aanpassen het "Weergavefunctie" menu (pagina 98). • U kunt "Programmeren" selecteren bij programma" verschilt afhankelijk van "Weergavefunctie" op het systeemmenu. het type disc. Voorbeeld: DATA DVD Audiotracks 4 Selecteer een album (bijvoorbeeld: 01.BRAHMS) met M/m, en druk daarna op ,. 5 Selecteer een track (bijvoorbeeld: 001.SYMPHONY01) met M/m, en druk daarna op ENTER. De track is geprogrammeerd. Als u een fout maakt, selecteert u het stapnummer (bijvoorbeeld: 01-001) met </M/m, en drukt u daarna op CLEAR. 6 Om andere tracks te programmeren, drukt u op </M/m/, om een stapnummer te selecteren, en herhaalt u daarna de stappen 4 en 5. 7 Druk op H. De geprogrammeerde weergave begint. 99

4 Voer met behulp van de cijfertoetsen Zoeken naar een het nummer van het gewenste album of track in. audiotrack Als u een fout maakt kiest u een ander cijfer. CD DATA DVD DATA CD 5 Druk op ENTER. U kunt op een disc zoeken naar een album of Het apparaat start de weergave vanaf het track. Aangezien aan albums en tracks unieke gekozen cijfer. nummers zijn toegewezen, selecteert u het album of de track door het nummer ervan in te voeren. z Tip U kunt in stap 4 een album of track selecteren met M/m. Cijfertoetsen PLAY MODE </M/m/,, ENTER 1 Druk op PLAY MODE tijdens het afspelen. Het "Weergavefunctie" menu verschijnt. 2 Kies "Zoeken" en druk op ENTER. 3 Selecteer een zoekmethode en druk daarna op ENTER. "Album zoeken" (behalve voor CD) "Track zoeken" Het scherm voor het opgeven van het nummer verschijnt. Voorbeeld: Album zoeken 100

Over Jukebox Voorbereidingen voor Er zijn twee methoden om Jukebox te het gebruik van Jukebox gebruiken: het USB-apparaat aansluiten of audiotracks Sluit een USB-apparaat aan op de USB- kopiëren naar de vaste schijf. aansluiting van de recorder, of kopieer Met Jukebox kunt u het volgende doen: audiotracks vanaf CD's/DATA CD's/DATA • Sla audiotracks op de vaste schijf op. DVD's of het aangesloten USB-apparaat naar • Audiotracks weergeven in diverse de vaste schijf. weergavefuncties. • Tracks of albums een label geven. • Albums een genre toewijzen. • De volgorde van de tracks veranderen. Opmerkingen over het kopiëren • U kunt audiotracks op de vaste schijf niet kopiëren naar discs of USB-apparaten. • Het is mogelijk dat sommige audiotracks niet SYSTEM MENU worden gekopieerd, afhankelijk van de bestandsgrootte. </M/m/,, • U kunt audiotracks niet kopiëren als de vaste ENTER schijf vol is of bijna vol is. • De albumnaam en MP3-audiotracknaam worden tevens gekopieerd. Het is echter mogelijk dat bepaalde namen niet kunnen worden gekopieerd. H • Als het kopiëren tussentijds wordt gestopt, blijven de tracks die klaar zijn met kopiëren Audiotracks HDD/DVD voordat dat u stopt, op de vaste schijf staan als een DUB album. Zie de albumlijst om te controleren welke albums zijn gekopieerd (pagina 103). • Bij het kopiëren van audiotracks vanaf een CD, wordt de albumnaam automatisch geregistreerd als "F_***" en worden de audiotracknamen automatisch geregistreerd als "T_***". Het USB-apparaat aansluiten • Tijdens het kopiëren kunnen geen andere bedieningen worden uitgevoerd. U kunt een USB-apparaat aansluiten op de • Tijdens het kopiëren zijn de timeropnamen niet USB-aansluiting van de recorder om te beschikbaar. Als de begintijd van een luisteren naar de MP3-audiotracks of om timeropname aanbreekt tijdens het kopiëren, start deze te kopiëren naar de vaste schijf. de timeropname nadat het kopiëren klaar is. • Kopieerbeveiligde CD's kunnen niet worden Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het gekopieerd naar de vaste schijf. USB-apparaat werd geleverd alvorens aan te sluiten. DVD-recorder naar USB-aansluiting USB-apparaat b Opmerking Het is mogelijk dat sommige USB-apparaten niet werken met deze recorder. ,wordt vervolgd 101

7 Kies "Album kopiëren" en druk op Audiotracks kopiëren ENTER. (DISC t vaste schijf) Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. 1 Plaats een disc die u naar de vaste 8 Kies "Ja" met behulp van </, en schijf wilt kopiëren. druk op ENTER. 2 Druk op H om de weergave te Het geselecteerde album wordt naar de starten. vaste schijf gekopieerd. • Om meer albums te kopiëren, gaat u 3 Druk op HDD/DVD DUB. naar stap 5. Bij CD's worden alle tracks op de disc gekopieerd naar de vaste schijf. Bij DATA CD's/ DATA DVD's wordt Het kopiëren annuleren het huidige album gekopieerd naar de Druk op ENTER. vaste schijf. Het kopiëren annuleren Druk op ENTER. z Tip U kunt de hele inhoud van de disc kopiëren door "DVD/CD -> Harddisk" te selecteren bij "Dubben" op het systeemmenu. Audiotracks kopiëren (USB t vaste schijf) U kunt maximaal 99 albums of 999 tracks vanaf het USB-apparaat naar de vaste schijf kopiëren. 1 Sluit het USB-apparaat aan op de USB-aansluiting van de recorder (pagina 101). 2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 3 Kies "Muziekjukebox" en druk op ENTER. 4 Kies "Muziek van USB apparaat beluisteren" en druk op ENTER. De albumlijst wordt afgebeeld. 5 Kies een album en druk op ,. 6 Kies "Aanpassen" met behulp van M/ m en druk daarna op ENTER. Het submenu verschijnt. 102

4 Kies een album of track en druk Audiotracks weergeven daarna op ENTER. De weergave start vanaf het met behulp van Jukebox/ geselecteerde album of track. USB-apparaat De weergave stoppen Druk op x (stoppen). Per pagina door de lijst bladeren (Paginafunctie) Druk op SUBTITLE (vorige)/ANGLE CLEAR (volgende) terwijl de albumlijst wordt SUBTITLE afgebeeld. Bij iedere druk op SUBTITLE SYSTEM ANGLE (vorige)/ANGLE (volgende) verspringt de MENU hele albumlijst naar de volgende/vorige </M/m/,, pagina van het album. ENTER De volgorde van het album veranderen . > (Titels sort.) (alleen de vaste schijf) m M H 1 Druk op < terwijl de albumlijst wordt x afgebeeld. X 2 Kies "Titels sort." met behulp van M/m en druk daarna op ENTER. 3 Selecteer een item met M/m, en druk Audiotracks daarna op ENTER. 1 Druk op SYSTEM MENU. Volgorde Sorteermethode Het systeemmenu verschijnt. Op nummer Op volgorde van 2 Kies "Muziekjukebox" en druk op albumnummer. ENTER. Op favoriet Op volgorde van het 3 Selecteer "Muziek beluisteren / aantal keren weergegeven. Het album bewerken" of "Muziek van USB dat het vaakst wordt apparaat beluisteren", en druk daarna weergegeven staat op ENTER. bovenaan op de lijst. Om te luisteren naar audiotracks op de Op album In alfabetische volgorde. vaste schijf, selecteert u "Muziek beluisteren / bewerken". Zoeken naar het album op genre (Soort) Om te luisteren naar MP3-audiotracks vanaf het aangesloten USB-apparaat, (alleen de vaste schijf) selecteert u "Muziek van USB apparaat 1 Druk op < terwijl de albumlijst wordt beluisteren". afgebeeld. De albumlijst wordt afgebeeld. 2 Kies "Soort" met behulp van M/m en druk daarna op ENTER. 3 Selecteer het genre met M/m, en druk daarna op ENTER. De albums in het geselecteerde genre worden afgebeeld. Om alle albums af te beelden, selecteert u "Alle genres". ,wordt vervolgd 103

Een track overslaan (Stel Oversl.) Als u een track niet wilt weergeven, stelt u de Herhaald weergeven (Herhalen) track in om overgeslagen te worden. U kunt alle tracks of een enkele track in een 1 Selecteer een track die u wilt overslaan. album herhaaldelijk weergeven. 2 Druk op , terwijl de albumlijst wordt afgebeeld. 1 Druk op , tijdens het weergeven. 3 Kies "Aanpassen" met behulp van M/m 2 Kies "Afspeel mode", met behulp van en druk daarna op ENTER. M/m, en druk daarna op ENTER. 4 Kies "Stel Oversl." met behulp van M/m Het "Weergavefunctie" menu verschijnt. en druk daarna op ENTER. " " wordt naast de geselecteerde track 3 Kies "Herhalen" en druk op ENTER. afgebeeld. 4 Selecteer het item dat herhaald moet Om te annuleren, selecteert u "Stel worden weergegeven met M/m. Oversl.", en drukt u daarna nogmaals op "Album herhalen": het huidige album ENTER. wordt herhaald. "Track herhalen": de huidige track wordt herhaald. Weergavemogelijkheden "Programma herhalen": het huidige programma wordt herhaald (pagina 105). Toetsen Handeling 5 Druk op ENTER. ./> Druk hierop tijdens het De herhaalde weergave begint. (vorige/ weergeven om naar de volgende) volgende of vorige track te gaan. De herhaalde weergave annuleren Stel "Herhalen" in op "Herhalen UIT" op het m/M Spoelt de disc snel achteruit/ (snel vooruit tijdens de weergave. "Weergavefunctie" menu. achteruit/ De zoeksnelheid wordt als vooruit) volgt gewijzigd: b Opmerkingen • U kunt "Programma herhalen" alleen selecteren snel achteruit snel vooruit tijdens geprogrammeerde weergave. mT tM • "A-B herhalen" is niet beschikbaar bij gebruik m TT ttM van "Muziekjukebox". Snel achteruit/vooruit afspelen gaat door zolang u de toets ingedrukt houdt. Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H. X (pauze) Onderbreekt het afspelen. Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op H. 104

De geprogrammeerde weergave Een eigen programma annuleren samenstellen (Programmeren) Stel tijdens het weergeven "Programmeren" in op "Stop afspelen programma" op het U kunt de inhoud van de vaste schijf of het "Weergavefunctie" menu. aangesloten USB-apparaat in de gewenste volgorde weergeven door zelf de volgorde Het programma wissen van de tracks op de vaste schijf of het Stel "Programmeren" in op "Programmalijst aangesloten USB-apparaat te bepalen en zo wissen" op het "Weergavefunctie" menu. uw eigen programma te maken. U kunt een programma van maximaal 24 stappen maken. z Tips • U kunt een track die is ingesteld op "Stel Oversl." 1 Druk op , terwijl de albumlijst wordt selecteren en weergeven. • Het gemaakte programma blijft bestaan nadat de afgebeeld. geprogrammeerde weergave klaar is. Om 2 Kies "Afspeel mode", met behulp van hetzelfde programma nogmaals weer te geven, stelt u "Programmeren" in op "Start afspelen M/m, en druk daarna op ENTER. programma" op het "Weergavefunctie" menu. Het "Weergavefunctie" menu verschijnt. Het programma wordt echter gewist wanneer u op ?/1 drukt. 3 Kies "Programmeren" en druk op • U kunt de geprogrammeerde weergave herhalen. ENTER. Stel "Herhalen" in op "Programma herhalen" op 4 Kies "Invoeren/aanpassen het "Weergavefunctie" menu (pagina 104). programma" en druk op ENTER. 5 Selecteer een album (bijvoorbeeld: Audiotracks Album 001) met M/m, en druk daarna op ,. 6 Selecteer een track (bijvoorbeeld: Track 001) met M/m, en druk daarna op ENTER. De track is geprogrammeerd. Als u een fout maakt, selecteert u het stapnummer (bijvoorbeeld: 01.) met </ M/m, en drukt u daarna op CLEAR. 7 Om andere tracks te programmeren, drukt u op </M/m/, om een stapnummer te selecteren, en herhaalt u daarna de stappen 5 en 6. 8 Druk op H. De geprogrammeerde weergave begint. 105

5 Kies een optie en druk op ENTER. Audiotracks beheren in "Wissen": Wist het geselecteerde album/ track. Kies "Ja" ter bevestiging. de Music Jukebox "Aanpassen": Hiermee kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren: U kunt albums/tracks op de vaste schijf • "Albumnaam": Stelt u in staat een wissen of een label geven. U kunt een album albumnaam (opnieuw) in te voeren tevens een genre toewijzen. (pagina 40). • "Tracknaam": Stelt u in staat een tracknaam (opnieuw) in te voeren (pagina 40). • "Kies genre": Wijst een genre toe aan een album. • "Stel Oversl.": Stelt een track in om overgeslagen te worden (pagina 104). SYSTEM "Afspeel mode": Selecteert een MENU weergavefunctie (pagina 104). "Genre naam": Stelt u in staat een </M/m/,, genrenaam in te voeren (maximaal ENTER 12 tekens) (pagina 40). b Opmerking U kunt de audiotracks op het aangesloten USB- apparaat niet bewerken. 1 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 2 Kies "Muziekjukebox" en druk op ENTER. 3 Kies "Muziek beluisteren / bewerken" en druk op ENTER. De albumlijst wordt afgebeeld. 4 Selecteer een album of track en druk daarna op ,. 106

Het USB-apparaat aansluiten JPEG-beeldbestanden U kunt een USB-apparaat (digitale fotocamera, geheugenkaartlezer en USB- Informatie over de geheugen) aansluiten op de USB-aansluiting "Fotoalbum" functie van de recorder om de JPEG-beeldbestanden te bekijken of te kopiëren naar de vaste schijf. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het De "Fotoalbum" functie maakt het volgende USB-apparaat werd geleverd alvorens aan te mogelijk. sluiten. • JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf DVD-recorder opslaan. • JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf, DATA DVD's (DVD-RW's/DVD-R's)/ DATA CD's of het aangesloten USB- naar de USB-aansluiting apparaat bekijken. • JPEG-beeldbestanden bewerken. • JPEG-beeldbestanden afdrukken. • JPEG-beeldbestanden en diavoorstellingen kopiëren naar DVD-RW's/DVD-R's. USB-kabel (niet meegeleverd) USB-uitgang Voorbereidingen voor het gebruik van de Digitale camera "Fotoalbum" functie : Signaalverloop JPEG-beeldbestanden Sluit een USB-apparaat aan op de USB- aansluiting van de recorder, of kopieer JPEG- b Opmerking beeldbestanden vanaf DATA CD's/DATA Het is mogelijk dat sommige USB-apparaten niet DVD's of het aangesloten USB-apparaat naar werken met deze recorder. de vaste schijf. JPEG-beeldbestanden kopiëren naar de vaste schijf (DISC/USB t vaste schijf) 1 Plaats een disc die u wilt kopiëren naar de vaste schijf, of sluit een USB- SYSTEM MENU apparaat aan op de USB-aansluiting van de recorder. </M/m/,, ENTER 2 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 3 Kies "Fotoalbum" en druk op ENTER. Het "Fotoalbum" menu verschijnt. ,wordt vervolgd 107

4 Kies het item en druk op ENTER. 10 Kies "Kopieer naar harddisk" en druk Om te kopiëren vanaf DATA CD's/ op ENTER. DATA DVD's (DVD-RW's/DVD-R's), Een mededeling op het scherm vraagt om selecteert u "Bekijk foto's op een CD/ bevestiging. DVD". Om te kopiëren vanaf het aangesloten 11 Kies "Ja" en druk op ENTER. USB-apparaat, selecteert u "Bekijk foto's • Kies "Nee" om te annuleren. op een USB-apparaat". De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. Voorbeeld: CD/DVD Alle JPEG-beeldbestanden kopiëren vanaf het aangesloten USB-apparaat (USB t DVD-RW/DVD-R) 1 Sluit het USB-apparaat aan op de USB-aansluiting van de recorder. 2 Plaats een lege DVD-RW/DVD-R (Video-modus). 5 Selecteer een album of JPEG- 3 Druk op SYSTEM MENU. beeldbestand met M/m, en druk Het systeemmenu verschijnt. daarna op ,. Het submenu verschijnt. 4 Kies "Fotoalbum" en druk op ENTER. Het "Fotoalbum" menu verschijnt. 6 Kies een item en druk op ENTER. Om twee of meer albums of JPEG- 5 Kies "Foto's kopiëren vanaf dig. beeldbestanden te kopiëren, selecteert u camera" en druk op ENTER. "Meervoudig". Een mededeling op het scherm vraagt om Om alle albums en JPEG-beeldbestanden bevestiging. te kopiëren, selecteert u "Kopieer alles naar HDD", en gaat u naar stap 11. 6 Kies "Ja" en druk op ENTER. Om het album of JPEG-beeldbestand dat • Kies "Nee" om te annuleren. in stap 5 is geselecteerd te kopiëren, selecteert u "Kopieer naar harddisk", en z Tip gaat u naar stap 11. Zie "8. Een disc opnieuw formatteren" (pagina 45) 7 Selecteer een album of JPEG- om DVD-RW's/DVD-R's in de Video-modus te beeldbestand, en druk daarna op formatteren. ENTER. b Opmerkingen In het selectievakje naast het gekozen • Tijdens het kopiëren kunnen geen andere item wordt een vinkje geplaatst. bedieningen worden uitgevoerd. • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, • Tijdens het kopiëren van JPEG-beeldbestanden drukt u nogmaals op ENTER. zijn de timeropnamen niet beschikbaar. Als de • Om alle vinkjes te verwijderen, drukt u begintijd van een timeropname aanbreekt tijdens op , om "Enkelvoudig" te selecteren het kopiëren, start de timeropname nadat het kopiëren klaar is. op het submenu. 8 Herhaal stap 7 om alle albums of JPEG-beeldbestanden te selecteren die u wilt kopiëren. 9 Druk op ,. Het submenu verschijnt. 108

10 Druk op ,. JPEG-beeldbestanden of Het submenu verschijnt. -albums kopiëren binnen de 11 Kies "Kopieer" en druk op ENTER. vaste schijf (vaste 12 Selecteer het bestemmingsalbum met schijf y vaste schijf) M/m, en druk daarna op ENTER. • Kies "Nee" om te annuleren. 1 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. b Opmerking 2 Kies "Fotoalbum" en druk op ENTER. Albums of JPEG-beeldbestanden worden in de Het "Fotoalbum" menu verschijnt. volgende gevallen niet naar de vaste schijf 3 Kies "Bekijk/Bewerk foto's op de gekopieerd. – wanneer de vrije ruimte op de vaste schijf harddisk" en druk op ENTER. onvoldoende is voor het kopiëren. De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. – wanneer het maximumaantal bestanden en/of 4 Selecteer een album met M/m. albums reeds op de vaste schijf staat. Om het geselecteerde album te kopiëren, gaat u naar stap 6. JPEG-beeldalbums kopiëren Om een JPEG-beeldbestand te kopiëren, gaat u naar stap 5. naar een disc (vaste 5 Druk op ENTER en selecteer een schijf t DVD-RW/DVD-R) JPEG-beeldbestand met M/m. U kunt de bewerkte JPEG-beeldalbums 6 Druk op ,. kopiëren naar een DVD-RW/DVD-R (Video-modus). Het submenu verschijnt. Een diavoorstelling wordt ook opgenomen op 7 Kies een item en druk op ENTER. de disc als een videobestand. U kunt de Om twee of meer albums of JPEG- diavoorstelling op andere DVD-apparatuur beeldbestanden te kopiëren, selecteert u weergeven die niet compatibel hoeven te zijn JPEG-beeldbestanden "Meervoudig". met het weergeven van JPEG- Om de geselecteerde albums te kopiëren, beeldbestanden. selecteert u "Kopieer inhoud album" bij "Albumopties", en gaat u naar stap 12. 1 Plaats een DVD-RW/DVD-R (in Video- Om de geselecteerde JPEG- modus). beeldbestanden te kopiëren, selecteert u "Kopieer" bij "Bestand Opties", en gaat u 2 Druk op SYSTEM MENU. naar stap 12. Het systeemmenu verschijnt. 8 Selecteer een album of JPEG- 3 Kies "Fotoalbum" en druk op ENTER. beeldbestand, en druk daarna op Het "Fotoalbum" menu verschijnt. ENTER. 4 Kies "Bekijk/Bewerk foto's op de In het selectievakje naast het gekozen harddisk" en druk op ENTER. item wordt een vinkje geplaatst. De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt u nogmaals op ENTER. 5 Selecteer een album met M/m, en • Om alle vinkjes te verwijderen, druk daarna op ,. selecteert u "Enkelvoudig". Het submenu verschijnt. 9 Herhaal stap 8 om alle albums of 6 Kies "Meervoudig" en druk op ENTER. JPEG-beeldbestanden te selecteren Om alleen het album te kopiëren dat in die u wilt kopiëren. stap 5 is geselecteerd, gaat u naar stap 10. ,wordt vervolgd 109

7 Kies een album en druk op ENTER. In het selectievakje naast het gekozen JPEG-beeldbestanden kopiëren item wordt een vinkje geplaatst. naar een disc (vaste • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt u nogmaals op ENTER. schijf t DVD-RW/DVD-R) • Om alle vinkjes te verwijderen, U kunt de bewerkte JPEG-beeldbestanden selecteert u "Enkelvoudig". kopiëren naar een DVD-RW/DVD-R 8 Herhaal stap 7 om alle albums te (Video-modus). kiezen die u wilt kopiëren. Een diavoorstelling wordt ook opgenomen op de disc als een videobestand. U kunt de 9 Druk op ,. diavoorstelling op andere DVD-apparatuur Het submenu verschijnt. weergeven die niet compatibel hoeven te zijn 10 Kies "Kopieer naar DVD" en druk op met het weergeven van JPEG- beeldbestanden. ENTER. Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. 1 Plaats een DVD-RW/DVD-R (in Video- modus). 11 Kies "Ja" en druk op ENTER. 2 Druk op SYSTEM MENU. De geselecteerde JPEG-beeldalbums worden gekopieerd naar de "PICTURE" Het systeemmenu verschijnt. map op de disc. 3 Kies "Fotoalbum" en druk op ENTER. De namen van de JPEG-beeldalbums Het "Fotoalbum" menu verschijnt. worden automatisch gemerkt als "***ALBUM". 4 Kies "Bekijk/Bewerk foto's op de Om de disc af te spelen op andere DVD- harddisk" en druk op ENTER. apparatuur moet deze eerst worden De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. gefinaliseerd (pagina 43). • Kies "Nee" om te annuleren. 5 Selecteer een album met M/m, en druk daarna op ENTER. De fotolijst wordt afgebeeld. z Tips • Zie "8. Een disc opnieuw formatteren" 6 Selecteer een JPEG-beeldbestand met (pagina 45) om DVD-RW's/DVD-R's in de M/m, en druk daarna op ,. Video-modus te formatteren. Het submenu verschijnt. • Zie de "Fotoalbum"-lijst om te controleren welke albums zijn gekopieerd (pagina 111). 7 Kies "Meervoudig" en druk op ENTER. Om alleen het JPEG-beeldbestand te b Opmerkingen kopiëren dat in stap 6 is geselecteerd, • Het kan onmogelijk zijn de diavoorstelling weer gaat u naar stap 11. te geven, afhankelijk van de DVD-apparatuur. • U kunt geen JPEG-beeldbestanden kopiëren naar 8 Kies een JPEG-beeldbestand en druk een opneembare DVD waarop reeds is op ENTER. opgenomen met andere recorders/apparaten. In het selectievakje naast het gekozen • Het is mogelijk dat DATA DVD's die op deze item wordt een vinkje geplaatst. recorder zijn gefinaliseerd niet kunnen worden • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, weergegeven op andere apparatuur (pagina 43). drukt u nogmaals op ENTER. • Niet meer dan 99 diavoorstellingen kunnen op • Om alle vinkjes te verwijderen, een disc worden opgenomen. • Als u een album waarin meer dan 99 JPEG- selecteert u "Enkelvoudig". beeldbestanden zitten naar een disc kopieert, zullen diavoorstellingen worden gemaakt van 9 Herhaal stap 8 om alle JPEG- beeldbestanden te selecteren die u iedere 99 JPEG-beeldbestanden, die op de disc zullen worden opgenomen. wilt kopiëren. • Bij DVD-R's neemt de vrije ruimte op de disc niet toe wanneer een diavoorstelling wordt gewist. 10 Druk op ,. Het submenu verschijnt. 110

11 Kies "Kopieer naar DVD" en druk op ENTER. De "Fotoalbum" lijst Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. gebruiken 12 Kies "Ja" en druk op ENTER. U kunt de JPEG-beeldbestanden op de vaste De geselecteerde JPEG-beeldbestanden worden gekopieerd naar de "PICTURE" schijf, DATA DVD's/DATA CD's of het map op de disc. aangesloten USB-apparaat weergeven met De namen van de JPEG-beeldbestanden behulp van de "Fotoalbum" lijst. worden automatisch gemerkt als "PHOT****". Om de disc af te spelen op andere DVD- apparatuur moet deze eerst worden gefinaliseerd (pagina 43). • Kies "Nee" om te annuleren. ANGLE SYSTEM Een JPEG-beeldbestand selecteren in een MENU ander album </M/m/,, ENTER 1 Schakel over naar de albumlijst in stap 8. O RETURN Voor instructies, zie "Omschakelen . > tussen de albumlijst en de JPEG- beeldbestandslijst" op pagina 112. H x 2 Selecteer een album met M/m, en druk X daarna op <. 3 Schakel over naar de JPEG- beeldbestandslijst. JPEG-beeldbestanden Voor instructies, zie "Omschakelen tussen de albumlijst en de JPEG- 1 Druk op SYSTEM MENU. beeldbestandslijst" op pagina 112. Het systeemmenu verschijnt. 4 Selecteer een JPEG-beeldbestand met M/ 2 Kies "Fotoalbum" en druk op ENTER. m, en druk daarna op ENTER. Het "Fotoalbum" menu verschijnt. z Tips 3 Kies het item en druk op ENTER. • Zie "8. Een disc opnieuw formatteren" Om de JPEG-beeldbestanden op de vaste (pagina 45) om DVD-RW's/DVD-R's in de schijf weer te geven, selecteert u "Bekijk/ Video-modus te formatteren. Bewerk foto's op de harddisk". • Zie de "Fotoalbum" lijst om te controleren welke albums zijn gekopieerd (pagina 111). Om JPEG-beeldbestanden op DATA CD's/DATA DVD's weer te geven, b Opmerkingen selecteert u "Bekijk foto's op een CD/ • Het kan onmogelijk zijn de diavoorstelling weer DVD". te geven, afhankelijk van de DVD-apparatuur. Om JPEG-beeldbestanden vanaf het • U kunt geen JPEG-beeldbestanden kopiëren naar aangesloten USB-apparaat weer te een opneembare DVD waarop reeds is geven, selecteert u "Bekijk foto's op een opgenomen met andere recorders/apparaten. USB-apparaat". • Het is mogelijk dat DATA DVD's die op deze recorder zijn gefinaliseerd niet kunnen worden De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. weergegeven op andere apparatuur (pagina 43). • Niet meer dan 99 diavoorstellingen kunnen op een disc worden opgenomen. • Bij DVD-R's neemt de vrije ruimte op de disc niet toe wanneer een diavoorstelling wordt gewist. ,wordt vervolgd 111

4 Selecteer een album met M/m, en C Submenu: druk daarna op ENTER. Druk op , om het submenu af te Om de 4-fotolijst of 1-fotolijst af te beelden. beelden, drukt u eerst op < om In het submenu staan alleen opties die "Titelweerg." te selecteren en daarna op van toepassing zijn op het geselecteerde ENTER, en selecteert u vervolgens "4- item. De weergegeven opties verschillen foto's" of "1-foto" met M/m, en drukt u afhankelijk van het model, de situatie en tenslotte op ENTER. het disctype. 12-fotolijst (voorbeeld: vaste schijf) Submenu D Schuifbalk: Wordt afgebeeld wanneer alle JPEG- beeldbestanden niet op de lijst passen. Om de verborgen JPEG-beeldbestanden m te kunnen zien, drukt u op M/m. 4-fotolijst E Informatie over albums en JPEG- beeldbestanden: Geeft het beeld, het JPEG- beeldbestandsnummer, de opnamedatum en -tijd, de JPEG-beeldbestandsnaam en de JPEG-beeldbestandsgrootte weer. F Disctype en resterende vrije ruimte op de huidige disc Per pagina door de lijst bladeren (Paginafunctie) Druk op ./> terwijl de "Fotoalbum" m lijst wordt afgebeeld. Bij iedere druk op 1-fotolijst ./> verandert de hele "Fotoalbum" lijst naar de volgende/vorige pagina met albums/JPEG-beeldbestanden. Omschakelen tussen de albumlijst en de JPEG-beeldbestandslijst 1 Druk op < terwijl de "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. 2 Kies "Weergavefun." met behulp van M/ m en druk daarna op ENTER. 3 Selecteer "Bestand" of "Album" met M/ m, en druk daarna op ENTER. A Albumnaam B Albumgrootte 112

De "Fotoalbum" lijst uitschakelen 2 Selecteer een album of JPEG- Druk op SYSTEM MENU. beeldbestand met M/m, en druk daarna op H. De bestanden of mappen opnieuw laden De diavoorstelling start. Wanneer een disc of het aangesloten USB- Als u op H drukt terwijl u een JPEG- apparaat 1.000 of meer bestanden en/of 100 beeldbestand selecteert, start de of meer mappen bevat, selecteert u diavoorstelling vanaf het geselecteerde "Volgende" op de "Fotoalbum" lijst, en drukt JPEG-beeldbestand. u daarna op ENTER om de niet-geladen bestanden en mappen te bekijken. Het kan enkele minuten duren om de Een diavoorstelling met geluid weergeven bestanden en mappen te laden. (alleen de vaste schijf) U kunt van een diavoorstelling genieten b Opmerking De miniatuur van een bestand dat niet kan worden terwijl u luistert naar het geluid dat op de weergegeven door de recorder, wordt afgebeeld als vaste schijf is opgeslagen. " ". 1 Selecteer "Bekijk/Bewerk foto's op de harddisk" in stap 3 van "De "Fotoalbum" lijst gebruiken" op pagina 111. Een JPEG-beeldbestand De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. bekijken Schakelen zonodig om tussen de albumlijst en de JPEG- 1 Voer de stappen 1 t/m 4 uit van "De beeldbestandslijst. "Fotoalbum" lijst gebruiken". 2 Selecteer een album of JPEG- De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. beeldbestand met M/m, en druk daarna Schakel zonodig over naar de albumlijst. op ,. 2 Selecteer een JPEG-beeldbestand met 3 Kies "Start auto diavoorst" en druk op M/m, en druk daarna op ENTER. ENTER. Het geselecteerde JPEG-beeldbestand 4 Selecteer een genre met </,. JPEG-beeldbestanden wordt afgebeeld op het hele scherm. Voor meer informatie over het toewijzen van een genre, zie "Audiotracks beheren in de Music Jukebox" op pagina 106. De gedetailleerde informatie afbeelden 5 Kies "Start" en druk op ENTER. 1 Kies een JPEG-beeldbestand en druk op De diavoorstelling en de weergave vanaf ,. de eerste track van het geselecteerde 2 Kies "Meer informatie" en druk op genre starten. ENTER. b Opmerkingen De gedetailleerde informatie van het • Afhankelijk van de beeldverhouding kunnen geselecteerde JPEG-beeldbestand wordt bepaalde beelden worden weergegeven met afgebeeld. balken langs de boven- en onderrand, of linker- en rechterrand van het scherm. • Het weergeven van grote beeldbestanden kan Een diavoorstelling weergeven enkele seconden duren. Dat is normaal en duidt niet op een storing. 1 Voer de stappen 1 t/m 4 uit van "De • Alle albums of tracks in het geselecteerde genre worden weergegeven tijdens de diavoorstelling, "Fotoalbum" lijst gebruiken". ook als sommige albums of tracks zijn ingesteld De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. om overgeslagen te worden. Schakelen zonodig om tussen de albumlijst en de JPEG- Een diavoorstelling stoppen beeldbestandslijst. Druk op x (stoppen) of O RETURN. ,wordt vervolgd 113

Een diavoorstelling pauzeren Druk op X (pauze). Merk op dat alleen de beelden van de JPEG-beeldbestanden op diavoorstelling pauzeren, maar het geluid de vaste schijf beheren weergegeven blijft worden. Het volgende/vorige beeld bekijken tijdens een diavoorstelling Druk op ./>. Een beeld vergroten Druk tijdens een diavoorstelling herhaaldelijk op ENTER. SYSTEM Bij iedere druk op ENTER, verandert de MENU vergrotingsfactor zoals hieronder aangegeven. </M/m/,, 2× t 4× t normale vergroting ENTER U kunt het gedeelte dat u wilt vergroten verplaatsen met </M/m/,. Een beeld roteren Druk tijdens een diavoorstelling herhaaldelijk op ANGLE. 1 Druk op SYSTEM MENU. Bij iedere druk op ANGLE, draait het beeld Het systeemmenu verschijnt. 90º rechtsom. 2 Kies "Fotoalbum" en druk op ENTER. z Tip Het "Fotoalbum" menu verschijnt. U kunt een diavoorstelling starten door "Start Diashow" te selecteren op het submenu. 3 Kies "Bekijk/Bewerk foto's op de harddisk" en druk op ENTER. De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. 4 Selecteer een album of JPEG- beeldbestand, en druk daarna op ,. Het submenu verschijnt. 5 Kies een optie en druk op ENTER. U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren op het album/JPEG- beeldbestand. "Start Diashow": Start de diavoorstelling (pagina 113). "Start auto diavoorst" (alleen de vaste schijf): Start een diavoorstelling met geluid (pagina 113). "Nieuw album": Maakt een nieuw album aan. "Albumopties" • "Wis album": Wist het geselecteerde album. 114

• "Kopieer inhoud album": Kopieert alle JPEG-beeldbestanden in het geselecteerde album naar de vaste JPEG-beeldbestanden schijf (pagina 109). afdrukken • "Geef album nieuwe naam": Verandert de naam van het geselecteerde album U kunt JPEG-beeldbestanden op de vaste (pagina 40). schijf, DATA DVD's/DATA CD's, of het • "Beveilig inhoud album": Beveiligt alle aangesloten USB-apparaat afdrukken door JPEG-beeldbestanden in het een PictBridge-compatibele printer aan te geselecteerde album. sluiten op de USB-aansluiting van de • "Beveiliging opheffen": Heft de recorder. beveiliging op van alle JPEG- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de beeldbestanden in het geselecteerde printer werd geleverd. album. "Kopieer naar DVD": Kopieert het geselecteerde album of JPEG- beeldbestand naar een DVD (pagina 109). "Meervoudig": Selecteert meerdere albums of JPEG-beeldbestanden om te SYSTEM bewerken. MENU "Kopieer alles naar HDD": Kopieert alle albums en JPEG-beeldbestanden naar de </M/m/,, vaste schijf (pagina 107). ENTER "Kopieer naar harddisk": Kopieert het geselecteerde album of JPEG- beeldbestand naar de vaste schijf (pagina 107). JPEG-beeldbestanden "Bestand Opties" 1 Sluit een PictBridge-compatibele • "Wissen": Wist het geselecteerde printer aan op de USB-aansluiting van JPEG-beeldbestand. de recorder. • "Kopieer": Kopieert het geselecteerde JPEG-beeldbestand (pagina 109). • "Bestand hernoemen": Verandert de naam van het geselecteerde JPEG- DVD-recorder beeldbestand (pagina 40). • "Beveiligen": Beveiligt het geselecteerde JPEG-beeldbestand. Selecteer dit nogmaals om de naar de USB-aansluiting beveiliging op te heffen. "Druk af": Drukt het geselecteerde JPEG-beeldbestand af (pagina 115). "Meer informatie": Beeldt de PictBridge-compatibele gedetailleerde informatie van het printer geselecteerde JPEG-beeldbestand af (pagina 113). "Enkelvoudig": Annuleert de instelling "Meervoudig". ,wordt vervolgd 115

2 Sluit het USB-apparaat aan op de 10 Herhaal stap 9 om alle bestanden te USB-aansluiting van de recorder. selecteren die u wilt afdrukken. Bij het afdrukken van JPEG- beeldbestanden op de vaste schijf, slaat u 11 Druk op ,. deze stap over. Het submenu verschijnt. 3 Druk op SYSTEM MENU. 12 Kies "Druk af" en druk op ENTER. Het systeemmenu verschijnt. Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. 4 Kies "Fotoalbum" en druk op ENTER. 13 Kies "Start" en druk op ENTER. Het "Fotoalbum" menu verschijnt. U kunt het papierformaat en de opmaak 5 Kies het item en druk op ENTER. instellen. Raadpleeg de Om de JPEG-beeldbestanden op de vaste gebruiksaanwijzing die bij de printer schijf af te drukken, selecteert u "Bekijk/ werd geleverd. Bewerk foto's op de harddisk". Om een JPEG-beeldbestand op een DATA DVD/DATA CD af te drukken, Het afdrukken annuleren selecteert u "Bekijk foto's op een CD/ Druk op ENTER. DVD". Om JPEG-beeldbestanden vanaf het De aangesloten printer afbeelden aangesloten USB-apparaat af te drukken, Selecteer "Bevestig printer" bij "USB" op het selecteert u "Bekijk foto's op een USB- "Opties 2" instelscherm (pagina 139). apparaat". De "Fotoalbum" lijst wordt afgebeeld. Het aangesloten USB-apparaat opnieuw opstarten 6 Kies een album en druk op ENTER. Selecteer "Herstart USB toestel" bij "USB" op het "Opties 2" instelscherm (pagina 139). z Tip Afdrukopties, zoals het papierformaat en de opmaak, verschillen afhankelijk van de printer. Voor verdere informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de printer werd geleverd. 7 Selecteer een bestand met M/m, en druk daarna op ,. Het submenu verschijnt. 8 Kies het item en druk op ENTER. Om twee of meer bestanden af te drukken, selecteert u "Meervoudig". Om alleen het bestand af te drukken dat in stap 7 is geselecteerd, gaat u naar stap 12. 9 Kies een bestand en druk op ENTER. In het selectievakje naast het gekozen item wordt een vinkje geplaatst. • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt u nogmaals op ENTER. • Om alle vinkjes te verwijderen, selecteert u "Enkelvoudig". 116

Formatteren U kunt een DVD+RW, DVD-RW of DVD-R Instellingen en afstellingen handmatig opnieuw formatteren om een lege disc te maken. Discinstellingen (Disc Voor meer informatie, zie pagina 45. Setup) Finaliseren Finaliseert een disc voor weergave op andere Op het "Disc Setup" instelscherm kunt u DVD-apparatuur. instellingen maken die betrekking hebben op Voor meer informatie, zie pagina 43. DVD's. HDD Optimalis. 1 Druk op SYSTEM MENU met de Naarmate u beelden herhaaldelijk opneemt, wist en bewerkt, raakt het bestandssysteem recorder in de stopstand. van de vaste schijf steeds verder 2 Kies "Disc Setup" en druk op ENTER. gefragmenteerd. Om alle gefragmenteerde Het "Disc Setup" instelscherm wordt bestanden 'op te schonen', dient u de vaste afgebeeld met de volgende items. De schijf periodiek te optimaliseren. Als de vaste standaardinstellingen zijn onderstreept. schijf geoptimaliseerd moet worden, wordt automatisch een mededeling daaromtrent afgebeeld. 1 Selecteer "HDD Optimalis." bij "Disc Setup" en druk op ENTER. 2 Kies "Start" en druk op ENTER. Een voortgangsbalk wordt afgebeeld en de optimalisatie begint. Om de optimalisatie te annuleren, drukt u op ENTER. De vaste schijf zal slechts gedeeltelijk zijn geoptimaliseerd. Basis Voer Discnaam in b Opmerkingen • Het optimaliseren van de vaste schijf duurt Instellingen en afstellingen U kunt een disc een label geven. ongeveer acht uur. Tijdens het optimaliseren Voor meer informatie, zie pagina 41. kunnen geen andere bedieningen, zoals opnemen Disc beveiligen of weergeven, worden uitgevoerd. U kunt een disc tegen wissen beveiligen. • U kunt de vaste schijf niet optimaliseren wanneer Voor meer informatie, zie pagina 42. de vrije ruimte op de disc onvoldoende is voor het optimaliseren. Wist titels om ruimte op de disc DVD-RW formatteren (alleen DVD-RW) vrij te maken (pagina 79). De recorder begint automatisch te formatteren in VR- of Video-modus, Formatteer HDD afhankelijk van wat is geselecteerd, wanneer Als zich een vaste-schijffout voordoet, kunt u een nieuwe ongeformatteerde DVD-RW is het probleem oplossen door de vaste schijf te ingebracht. formatteren. "Formatteer HDD" kan alleen VR Mode Formatteert de disc worden geselecteerd wanneer de vaste schijf automatisch in de VR-modus. moet worden geformatteerd. Merk op dat alle opgenomen inhoud van de vaste schijf zal Video Formatteert de disc worden gewist. Mode automatisch in de Video- modus. 1 Selecteer "Formatteer HDD" bij "Disc Setup" en druk op ENTER. 2 Kies "Start" en druk op ENTER. 117

3 Druk herhaaldelijk op </, tot de Recorderinstellingen programmapositie van de zender met een tijdsignaal verschijnt. (Basis) 4 Druk op m om "Start" te selecteren, en druk daarna op ENTER. Het "Basis" instelscherm helpt u bij het • Als de recorder van geen enkele zender maken van de klokinstelling en andere een tijdsignaal ontvangt, drukt u op instellingen die betrekking hebben op de O RETURN en stelt u de klok recorder. handmatig in. • Als met de functie voor automatische 1 Druk op SYSTEM MENU met de klokinstelling de klok niet juist is recorder in de stopstand. ingesteld voor uw gebied, moet u een andere zender voor de automatische 2 Kies "Basisinstellingen" en druk op klokinstelfunctie proberen of de klok ENTER. handmatig instellen. 3 Kies "Basis" en druk op ENTER. Het "Basis" instelscherm wordt Manueel (Klok handmatig instellen) afgebeeld met de volgende items. De Stel de klok handmatig in. standaardinstellingen zijn onderstreept. 1 Selecteer "Klok Instelling" bij "Basis" en Om het scherm uit te schakelen, drukt u druk op ENTER. herhaaldelijk op SYSTEM MENU. 2 Kies "Manueel" en druk op ENTER. 3 Druk op </, om de tijdzone van uw Klok Instelling gebied te selecteren, en druk daarna op m. Auto (Klok automatisch instellen) De automatische klokinstelfunctie wordt 4 Selecteer "Aan" als het nu zomertijd is en ingeschakeld wanneer een programmapositie druk daarna op ENTER. in uw lokale gebied een tijdsignaal uitzendt. 1 Selecteer "Klok Instelling" bij "Basis" en druk op ENTER. 2 Kies "Auto" en druk op ENTER. 118

5 Druk op M/m om de dag in te stellen en b Opmerking druk op ,. De stroombesparingsfunctie werkt niet in de Stel achtereenvolgens de maand, het jaar, volgende gevallen, zelfs niet als "Power Save" is de uren en de minuten in. Druk op </ ingesteld op "Mode 1" of "Mode 2". – Er staat een timerinstelling met "VPS/PDC" op de , om het item te selecteren dat u wilt SCHEDULE lijst. instellen en druk op M/m om de nummers – De SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar in te stellen. De dag van de week wordt wanneer "Power Save" is ingesteld op "Mode 1" automatisch ingesteld. of "Mode 2". Om nummers te wijzigen, druk op < Helpfunctie om terug te keren naar het item dat moet worden gewijzigd, en op M/m. Aan Beeldt helpinformatie af op GUI-schermen. 6 Druk op ENTER om de klok te starten. Uit De Help-functie wordt niet TV Systeem ingesteld. Selecteert het kleursysteem voor opnemen vanaf aangesloten apparatuur. Snelinstelling (De recorder terugstellen) NTSC Neemt op in het NTSC- of Selecteer dit om de "Snelinstelling" PAL-60-kleursysteem. procedure te volgen. 1 Selecteer "Snelinstelling" bij "Basis" en PAL/ Neemt op in het PAL- of druk op ENTER. SECAM SECAM-kleursysteem. 2 Selecteer "Start" en druk op ENTER. b Opmerkingen 3 Volg de instructies voor "Snelinstelling" • Als beeldruis optreedt nadat u de "TV Systeem" (pagina 24) vanaf stap 2. instelling hebt veranderd, verandert u de "Kleursysteem" instelling (pagina 123). Als de beeldruis nog steeds optreedt, houdt u x (stoppen) op de recorder ingedrukt, en drukt u daarna op INPUT op de recorder. • Als u de "TV Systeem" instelling verandert, wordt de kopieerlijst gewist. Power Save Instellingen en afstellingen Hiermee selecteert u of deze recorder in de stoombesparingsfunctie wordt gezet wanneer de recorder wordt uitgeschakeld (standby). Mode 1 Alleen het antenne- ingangssignaal wordt uitgevoerd naar de aangesloten televisie wanneer de recorder in de stand-bystand staat. Mode 2 Wanneer de recorder stand-by staat, wordt geen ingangssignaal uitgevoerd. Uit Stelt niet de stroombesparingsstand in. Kies onder normale omstandigheden deze instelling. 119

Overnemen van TV Antenne- Als u een televisie aansluit op deze recorder met gebruikmaking van SMARTLINK, kunt u ontvangstinstellingen de programmaposities instellen door deze vanuit uw televisie te downloaden. (Tuner) Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie werd Het "Tuner" instelscherm helpt u bij het geleverd. maken van de instellingen voor de tuner en 1 Selecteer "Overnemen van TV" bij programmaposities van de recorder. "Tuner" en druk op ENTER. 1 Druk op SYSTEM MENU met de 2 Selecteer uw land/gebied met </,, en recorder in de stopstand. druk daarna op ENTER. De tunervoorinstellingen worden 2 Kies "Basisinstellingen" en druk op gedownload vanaf uw televisie naar deze ENTER. recorder. Als programmaposities niet worden 3 Kies "Tuner" en druk op ENTER. gebruikt of ongewenste kanalen Het "Tuner" instelscherm wordt bevatten, kunt u deze uitschakelen afgebeeld met de volgende items. De (pagina 121). standaardinstellingen zijn onderstreept. Om het scherm uit te schakelen, drukt u herhaaldelijk op SYSTEM MENU. Handmatig Afstemmen U kunt de programmaposities handmatig instellen. Als bepaalde programmaposities niet kunnen worden ingesteld met de functie "Snelinstelling", kunt u deze handmatig instellen. Als er geen geluid is of het beeld is vervormd, is het mogelijk dat het verkeerde tunersysteem is ingesteld tijdens de "Snelinstelling". Voer de volgende procedure Automatisch Zoeken uit om het juiste tunersysteem handmatig in te stellen. Auto Scan Als u een televisie aansluit op deze recorder 1 Kies "Handmatig Afstemmen" bij zonder gebruikmaking van SMARTLINK, "Tuner" en druk op ENTER. kunt u de programmaposities automatisch 2 Kies "Volgende menu" en druk op vooraf instellen met "Auto Scan". ENTER. 1 Selecteer "Automatisch Zoeken" bij 3 Selecteer uw land/gebied met </,, en "Tuner" en druk op ENTER. druk daarna op ENTER. 2 Kies "Auto Scan" en druk op ENTER. Programmapositie 3 Selecteer uw land/gebied met </,, en druk daarna op ENTER. De programmapositie wordt ingesteld volgens het geselecteerde land/regio. Als programmaposities niet worden gebruikt of ongewenste kanalen bevatten, kunt u deze uitschakelen (pagina 121). 120

4 Druk op ./> om de Audiosysteem programmapositie te selecteren. Kies een beschikbaar televisiesysteem 5 Kies het item dat u wilt veranderen met (pagina 122). M/m en verander de instellingen met </ B/G Selecteer dit systeem in West- ,, en druk daarna op ENTER. Europese landen, behalve in de • Herhaal deze procedure vanaf stap 4 landen die bij "Beschikbare om een andere programmapositie in te kanalen" op pagina 122 zijn stellen. vermeld. Overslaan D/K Selecteer dit systeem in Oost- Europese landen. Aan Selecteert dit wanneer de programmapositie niet I Selecteer dit systeem in Groot- gebruikt wordt of een Brittannië en Ierland. ongewenst kanaal bevat. De geselecteerde L Selecteer dit systeem in programmapositie wordt Frankrijk. overgeslagen wanneer u op PROG +/– drukt. Naam Uit De geselecteerde U kunt een zendernaam wijzigen of een programmapositie wordt niet nieuwe zendernaam invoeren (maximaal 5 overgeslagen. tekens). De recorder moet de programmapositie-informatie (bijvoorbeeld SMARTLINK-informatie) ontvangen om de KAN systeem zendernamen automatisch te kunnen Selecteer het gebied om de beste ontvangst te krijgen. afbeelden. Druk op ,, en druk daarna herhaaldelijk op FR Selecteer dit systeem in </, om een teken te selecteren. Frankrijk. Als u de tekens wilt veranderen, drukt u op M/m om de cursor te verplaatsen, en drukt u West Selecteer dit systeem in West- daarna op </,. Europa Europese landen. Decoder Instellingen en afstellingen UK & IE Selecteer dit systeem in Groot- Brittannië en Ierland. Stelt de kanalen in van de externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus). Oost Selecteer dit systeem in Oost- Voor meer informatie, zie pagina 31. Europa Europese landen. Kanaal AFT Druk herhaaldelijk op </, tot de gewenste kanaal wordt weergegeven. Aan Schakelt de Auto Fine Tuning- • Selecteer een kabel- of satelliet- functie aan. programmapositie door op </, te Selecteer normaal deze drukken totdat de gewenste instelling. programmapositie wordt weergegeven. Uit Stelt u in staat het beeld handmatig aan te passen. • Indien de Auto Fine Tuning-functie niet naar behoren werkt, kies dan "Uit" en druk op m. Druk dan op </, om een helderder beeld te verkrijgen en druk op ENTER. ,wordt vervolgd 121

Beschikbare kanalen Bijbehoren- Kanaal- Ontvangbaar Televisiesysteem Kanalen de kanaal instellings- frequentie- nummer bereik (MHz) BG (West-Europese E2 – E12 VHF landen, behalve de B CC1 116,75–124,75 Italië A – H VHF landen die hieronder C CC2 124,75–132,75 zijn aangegeven) E21 – E69 UHF D CC3 132,75–140,75 S1 – S20 CATV D CC4 140,75–148,75 S21 – S41 HYPER E CC5 148,75–156,75 S01 – S05 CATV F CC6 156,75–164,75 DK (Oost-Europese R1 – R12 VHF landen) F CC7 164,75–172,75 R21 – R69 UHF G CC8 172,75–180,75 S1 – S20 CATV H CC9 180,75–188,75 S21 – S41 HYPER H CC10 188,75–196,75 S01 – S05 CATV I CC11 196,75–204,75 I (Groot-Brittannië/ Ierland A – J VHF Ierland) J CC12 204,75–212,75 Zuid-Afrika 4 – 11, 13 VHF J CC13 212,75–220,75 B21 – B69 UHF K CC14 220,75–228,75 S1 – S20 CATV L CC15 228,75–236,75 S21 – S41 HYPER L CC16 236,75–244,75 S01 – S05 CATV M CC17 244,75–252,75 L* (Frankrijk) F2 – F10 VHF N CC18 252,75–260,75 F21 – F69 UHF N CC19 260,75–268,75 B – Q CATV O CC20 268,75–276,75 S21 – S41 HYPER P CC21 276,75–284,75 * Als u uitzendingen in Frankrijk wilt ontvangen, P CC22 284,75–292,75 selecteert u "L". Q CC23 292,75–300,75 Afstemmen op de Franse CATV-kanalen S21 CC24 299,25–307,25 Deze recorder kan de CATV-kanalen B t/m Q S22 CC25 307,25–315,25 en de HYPER frequentiekanalen S21 t/m S41 S23 CC26 315,25–323,25 scannen. In het menu Kanaalinstelling worden de kanalen aangegeven als CC1 t/m S24 CC27 323,25–331,25 CC44. Bijvoorbeeld, kanaal B wordt S25 CC28 331,25–339,25 aangeduid met Kanaalinstellingnummer CC1 en kanaal Q wordt aangeduid met S26 CC29 339,25–347,25 Kanaalinstellingnummer CC23 (zie S27 CC30 347,25–355,25 onderstaande tabel). Als het CATV-kanaal S28 CC31 355,25–363,25 dat u wilt instellen wordt aangegeven met zijn frequentie (bijv. 152,75 MHz), S29 CC32 363,25–371,25 raadpleegt u de onderstaande tabel om het S30 CC33 371,25–379,25 bijbehorende kanaalnummer te zoeken. S31 CC34 379,25–387,25 S32 CC35 387,25–395,25 S33 CC36 395,25–403,25 122

Bijbehoren- Kanaal- Ontvangbaar de kanaal instellings- frequentie- nummer bereik (MHz) Video-instellingen S34 CC37 403,25–411,25 (Video In/Uit) S35 CC38 411,25–419,25 Met de "Video In/Uit"-instellingen kunt u S36 CC39 419,25–427,25 beeldaspecten zoals grootte en kleur S37 CC40 427,25–435,25 instellen. Selecteer de instellingen aan de hand van het S38 CC41 435,25–443,25 type televisie, tuner of decoder dat is S39 CC42 443,25–451,25 aangesloten op de DVD-recorder. S40 CC43 451,25–459,25 1 Druk op SYSTEM MENU met de S41 CC44 459,25–467,25 recorder in de stopstand. 2 Kies "Basisinstellingen" en druk op Kanalen Verplaatsen ENTER. Nadat de programmaposities ingesteld zijn 3 Kies "Video In/Uit" en druk op ENTER. kunt u de volgorde van elke Het "Video In/Uit" instelscherm wordt programmapositie in de afgebeelde lijst afgebeeld met de volgende items. De wijzigen. standaardinstellingen zijn onderstreept. 1 Selecteer "Kanalen Verplaatsen" bij "Tuner" en druk op ENTER. 2 Kies "Volgende menu" en druk op ENTER. Instellingen en afstellingen Kleursysteem Selecteert het kleursysteem in het geval beeldruis optreedt nadat u de "TV Systeem" instelling hebt veranderd (pagina 119). 3 Druk op M/m om het programmapositienummer te selecteren Auto De recorder herkent dat u wilt omwisselen, en druk daarna op automatisch de ,. kleursysteemsignalen en • Om andere pagina's af te beelden, drukt stelt het toepasselijke u herhaaldelijk op ./>. kleursysteem in. 4 Druk op M/m om het PAL Selecteert het PAL- programmapositienummer te selecteren kleursysteem wanneer "TV dat u wilt omwisselen met het Systeem" is ingesteld op programmapositienummer dat u in stap 3 "PAL/SECAM". hebt geselecteerd, en druk daarna op ENTER. SECAM Selecteert het SECAM- kleursysteem wanneer "TV De programmapositienummers worden Systeem" is ingesteld op omgewisseld. "PAL/SECAM". • Om programmapositienummers van andere zenders om te wisselen, herhaalt u de bediening vanaf stap 3. ,wordt vervolgd 123

z Tip LINE 1 Ingang Als "TV Systeem" is ingesteld op "NTSC", kunt u Hiermee selecteert u een video- "Auto", "3.58NTSC" of "PAL-60" selecteren. ingangssignaal voor de LINE 1/DECODER aansluiting. Het beeld is niet scherp als deze Component Video Uit instelling niet overeenkomt met het soort Selecteert het signaalformaat van de video-ingangssignaal. videosignalen die de recorder uitvoert: geïnterlinieerd of progressief, via de Video Voert videosignalen in. COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen. S-Video Voert S-videosignalen in. Normaal Voert signalen uit in het (Interlace) geïnterlinieerde formaat. RGB Voert RGB-signalen in. Progressive Voert signalen uit in het Decoder Selecteer dit wanneer een (p) progressieve formaat. Kies externe decoder (analoge deze stand als u decoder voor PAY-TV/ progressieve signalen wenst Canal Plus) is aangesloten. te bekijken. Als u een kabeldecoder/ satellietontvanger zoals b Opmerkingen CanalSat aansluit mag u • Als u "LINE 3 Uitgang" instelt op "RGB", kunt u deze optie niet kiezen. niet "Component Video Uit" instellen. • Wanneer u de recorder aansluit op een monitor of NTSC op PAL TV projector via alleen de COMPONENT VIDEO Stelt de recorder in op het omzetten van OUT aansluitingen, mag u niet "LINE 3 Uitgang" signalen van het NTSC-kleursysteem naar instellen op "RGB". Als u in dit geval "LINE 3 Uitgang" instelt op "RGB", is het mogelijk dat het het PAL-kleursysteem om NTSC-discs te beeld niet wordt weergegeven. kunnen weergeven op televisies die alleen • Als beeldruis optreedt nadat u de recorder hebt compatibel zijn met het PAL-kleursysteem. ingesteld op progressief formaat, houdt u Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij uw x (stoppen) op de recorder ingedrukt, en drukt u televisie werd geleverd. daarna op Z (openen/sluiten) op de recorder. • Wanneer u een HDMI-verbinding gebruikt, Aan Geeft NTSC-discs weer op worden geen videosignalen uitgevoerd. televisies die alleen compatibel zijn met het LINE 3 Uitgang PAL-kleursysteem. Hiermee selecteert u een video- uitgangssignaal voor de LINE 3 – TV Uit Selecteer dit als de aangesloten televisie een aansluiting. multisysteem-televisie (compatibel met NTSC) is. Video Voert videosignalen uit. S-Video Voert S-videosignalen uit. RGB Voert RGB-signalen uit. b Opmerkingen • Als de televisie niet compatibel is met S-video- of RGB-signalen, wordt geen beeld weergegeven met de geselecteerde methode op het televisiescherm, zelfs niet wanneer u "S-Video" of "RGB" selecteert. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie. • SMARTLINK is alleen beschikbaar als "Video" is geselecteerd. • Wanneer u een HDMI-verbinding gebruikt, worden geen RGB-signalen uitgevoerd. 124

Tuner Niveau Audio- Als het weergavegeluid is vervormd, stelt u dit item in op "Gecomprimeerd". De recorder ingangsinstellingen verlaagt het geluidsniveau. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal (Audio In) van de volgende aansluitingen: – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen Met de "Audio In" instelling kunt u het geluid – LINE 3 – TV aansluiting instellen overeenkomstig de condities van het – LINE 1/DECODER aansluiting afspelen en de aansluitingen. Normaal Selecteer normaal deze 1 Druk op SYSTEM MENU met de instelling. recorder in de stopstand. Gecomprimeerd Selecteer deze instelling 2 Kies "Basisinstellingen" en druk op wanneer het weergavegeluid van de ENTER. luidsprekers is vervormd. 3 Kies "Audio In" en druk op ENTER. Het "Audio In" instelscherm wordt Externe Audio afgebeeld met de volgende items. De standaardinstellingen zijn onderstreept. Stereo Selecteer dit wanneer stereoprogramma's worden ontvangen vanaf aangesloten apparatuur. Tweetalig Selecteer dit wanneer tweetalige programma's worden ontvangen vanaf aangesloten apparatuur. b Opmerking Als audio-ingangssignalen vanaf de DV- ingangsaansluiting worden ontvangen, selecteert de Selecteer NICAM (pagina 57) recorder automatisch"Stereo" of "Tweetalig" Instellingen en afstellingen ongeacht de "Externe Audio" instelling. NICAM Selecteer normaal deze instelling. Tweetalige Opname Standaard Selecteer deze instelling als Selecteert het geluid dat wordt opgenomen. het geluid van NICAM uitzendingen niet helder is. A/L Neemt het hoofdgeluid van het tweetalige programma op. B/R Neemt het subgeluid van het tweetalige programma op. b Opmerking Als een tweetalig geluidssignaal wordt opgenomen op de vaste schijf (en "HDD Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Uit" (behalve in de PCM-functie)) of op een DVD-RW/DVD-R in de VR-modus (behalve in de PCM-functie), worden beide geluidssporen opgenomen en kunt u tijdens het weergeven het geluid kiezen. ,wordt vervolgd 125

DV Ingang Selecteer de instelling van de audio- ingangsaansluiting bij kopiëren met een DV- Audio- camcorder. uitgangsinstellingen Selecteer bij het opnemen met uw digitale videocamera "Mix (Stereo1: 75%)", "Mix (Audio Uit) (Stereo1: 50%)", "Mix (Stereo1: 25%)" of "Stereo2" alleen wanneer u een tweede Op het "Audio Uit" instelscherm kunt u de audiosignaal hebt toegevoegd. uitvoermethode van de audiosignalen omschakelen in het geval een component, Stereo1 Neemt alleen het zoals een versterker (receiver), met een originele geluid op. digitale ingangsaansluiting is aangesloten. Kies dit normaal Als u een component aansluit die het voor het kopiëren van een DV tape. geselecteerde audiosignaal niet accepteert, zullen de luidsprekers zeer harde ruis (of Stereo2 Alleen bijkomend geen geluid) voortbrengen, waardoor u last geluid wordt van uw oren kunt krijgen en de luidsprekers opgenomen. beschadigd kunnen raken. Mix (Stereo1: 75%) 1 Druk op SYSTEM MENU met de Stereo 1 en 2 recorder in de stopstand. Mix (Stereo1: 50%) worden opgenomen. Mix (Stereo1: 25%) 2 Kies "Basisinstellingen" en druk op ENTER. 3 Kies "Audio Uit" en druk op ENTER. Het "Audio Uit" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende items. De standaardinstellingen zijn onderstreept. 126

Dolby Digital Uit (alleen de vaste schijf/ 96 kHz PCM Uitgang (alleen DVD-VIDEO's) DVD's) Hiermee selecteert u de Hiermee kiest u het Dolby Digital signaal. bemonsteringsfrequentie van het audiosignaal. Dolby Digital Selecteer deze instelling wanneer de recorder is 96 kHz -> Het audiosignaal van DVD aangesloten op een 48 kHz VIDEO's wordt omgezet audiocomponent met naar 48 kHz en uitgevoerd. ingebouwde Dolby Digital decoder. 96 kHz Alle signalen van 96 kHz worden zonder omzetting Dolby Digital Selecteer deze instelling uitgevoerd. Echter, de -> PCM wanneer de recorder is signalen worden uitgevoerd aangesloten op een op 48 kHz als er een audiocomponent zonder kopieerbeveiligingssignaal ingebouwde Dolby Digital aanwezig is. decoder. b Opmerkingen b Opmerking • "96 kHz PCM Uitgang" instelling heeft geen Als de HDMI OUT aansluiting wordt aangesloten invloed wanneer audiosignalen worden op apparatuur die niet compatibel is met Dolby uitgevoerd via de LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) Digital-signalen, worden automatisch PCM aansluitingen of LINE 3 – TV/LINE 1/ signalen uitgevoerd, zelfs als u "Dolby Digital" DECODER aansluitingen. Als de selecteert. bemonsteringsfrequentie 96 kHz is, worden de signalen gewoon omgezet in analoge signalen en DTS Uit (alleen DVD-VIDEO's) uitgevoerd. Hiermee selecteert u of DTS signalen worden • Als de HDMI OUT aansluiting wordt aangesloten uitgevoerd of niet. op apparatuur die niet compatibel is met 96 kHz signalen, wordt automatisch 48 kHz PCM Aan Selecteer deze instelling uitgevoerd, zelfs als u "96 kHz" selecteert. wanneer de recorder is aangesloten op een MPEG Uitgang (alleen DVD VIDEO's) audiocomponent met Hiermee kiest u het MPEG audiosignaal. ingebouwde DTS decoder. MPEG Selecteer deze instelling Instellingen en afstellingen Uit Selecteer deze instelling wanneer de recorder is wanneer de recorder is aangesloten op een aangesloten op een audiocomponent met audiocomponent zonder ingebouwde MPEG ingebouwde DTS decoder. decoder. MPEG -> Selecteer deze instelling b Opmerking PCM wanneer de recorder is Als HDMI wordt uitgevoerd naar apparatuur die aangesloten op een niet compatibel is met DTS signalen, worden de audiocomponent zonder signalen niet uitgevoerd, ongeacht de instelling van ingebouwde MPEG "DTS Uit". decoder. Als u MPEG- audiosignalen afspeelt, voert de recorder stereosignalen uit via de DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting. b Opmerking Als de HDMI OUT aansluiting wordt aangesloten op apparatuur die niet compatibel is met MPEG- audiosignalen, worden automatisch PCM signalen uitgevoerd, zelfs als u "MPEG" selecteert. ,wordt vervolgd 127

Audio DRC (Dynamic Range Control) (alleen DVD's) Taalinstellingen (Taal) Hiermee kunt u, bij weergave van een DVD die voldoet aan de "Audio DRC"-norm, het Op het "Taal" instelscherm kunt u dynamische bereik (verhouding tussen het instellingen maken die betrekking hebben op laagst mogelijke en het hoogst mogelijke de taal. geluidsniveau) instellen. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: 1 Druk op SYSTEM MENU met de – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen recorder in de stopstand. – LINE 3 – TV aansluiting 2 Kies "Basisinstellingen" en druk op – LINE 1/DECODER aansluiting ENTER. – DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT aansluiting, alleen wanneer "Dolby Digital 3 Kies "Taal" en druk op ENTER. Uit" is ingesteld op "Dolby Digital -> Het "Taal" instelscherm wordt afgebeeld PCM" (pagina 127). met de volgende onderdelen. De standaardinstellingen zijn items. Aan Zorgt voor een helder geluid van lage tonen, ook bij laag volume. Uit Selecteer normaal deze instelling. Display Taal Hiermee selecteert u de taal van de tekst op het scherm. Audio Taal (alleen DVD VIDEO) Hiermee selecteert u de taal van het geluidsspoor. Taal Ondertitels (alleen DVD VIDEO) Hiermee selecteert u de taal van de ondertiteling die is opgenomen op de disc. 128

Taal Automatisch De "Taal Automatisch" functie is beschikbaar wanneer "Audio Taal" en "Taal Opname-instellingen Ondertitels" zijn ingesteld op dezelfde taal en (Opname) "Weergave Ondertitels" is ingesteld op "Aan". Op het "Opname" instelscherm kunt u opname-instellingen maken. Aan Bij DVD VIDEO's waarvan het hoofdgeluidsspoor de taal heeft die u hebt 1 Druk op SYSTEM MENU met de ingesteld bij "Audio Taal" recorder in de stopstand. en "Taal Ondertitels", geeft de recorder het 2 Kies "Basisinstellingen" en druk op hoofdgeluidsspoor weer ENTER. zonder ondertiteling. Bij DVD VIDEO's waarvan 3 Kies "Opname" en druk op ENTER. het hoofdgeluidsspoor niet Het "Opname" instelscherm wordt de taal heeft die u hebt afgebeeld met de volgende items. De ingesteld bij "Audio Taal" standaardinstellingen zijn onderstreept. en "Taal Ondertitels", geeft de recorder het hoofdgeluidsspoor weer met ondertiteling in de taal die u hebt ingesteld. Uit Zet de functie uit. DVD Menu Taal (alleen DVD VIDEO) Hiermee selecteert u de taal van het DVD- menu. Selecteer "m/ondertiteltaal" om dezelfde taal Handm. opnamefunctie in te stellen als u hebt ingesteld bij "Taal Ondertitels". Aan (ga naar Stelt u in staat alle setup) opnamefuncties te Instellingen en afstellingen Weergave Ondertitels selecteren. Selecteer dit en druk daarna Aan Beeldt de ondertiteling af. op ENTER. Selecteer vervolgens een Uit Beeldt geen ondertiteling opnamefunctie met </,, af. en druk daarna op ENTER. Uitleg Beeldt speciale, Uit Stelt u in staat alleen de Ondertitels ondersteunende standaardopnamefuncties te ondertiteling af, indien selecteren. beschikbaar. Handmatige opnamefunctie z Tip De onderstaande tabel vermeldt de Als u "Overige" selecteert bij "Audio Taal", "Taal opnameduur bij benadering voor de vaste Ondertitels" of "DVD Menu Taal", drukt u op m en schijf en de diverse soorten DVD's in iedere voert u de taalcode in die wordt vermeldt op de handmatige opnamefunctie, naast dezelfde "Taalcodelijst" op pagina 157. waarden voor de standaardopnamefunctie. b Opmerking Wanneer u onder "DVD Menu Taal", "Taal Ondertitels" of "Audio Taal" een taal kiest die niet op de DVD VIDEO staat, wordt automatisch een van de opgenomen talen gekozen. ,wordt vervolgd 129

Opnameduur voor de vaste schijf Opnameduur voor DVD's Opnameduur (bij Opnameduur (bij Opname- benadering) (uren) benadering) (uren) stand RDR-HX750 RDR-HX950 Opname- DVD+RW/DVD- stand RW/DVD+R/ DVD+R DL/ HQ+*1 23 36 DVD-R voor DVD-R DL PCM*2 34 53 hoge snelheid MN32 (HQ) 34 53 PCM*2 1 uur en 1 min. 1 uur en 51 min. MN31 36 57 MN32 (HQ) 1 uur en 1 min. 1 uur en 51 min. MN30 39 61 MN31 1 uur en 5 min. 1 uur en 57 min. MN29 42 66 MN30 1 uur en 10 min. 2 uur en 6 min. MN28 45 70 MN29 1 uur en 15 min. 2 uur en 15 min. MN27 48 75 MN28 1 uur en 20 min. 2 uur en 24 min. MN26 50 79 MN27 1 uur en 25 min. 2 uur en 33 min. (HSP) MN26 (HSP) 1 uur en 30 min. 2 uur en 41 min. MN25 53 84 MN25 1 uur en 35 min. 2 uur en 50 min. MN24 56 88 MN24 1 uur en 40 min. 2 uur en 59 min. MN23 59 92 MN23 1 uur en 45 min. 3 uur en 8 min. MN22 62 97 MN22 1 uur en 50 min. 3 uur en 17 min. MN21 (SP) 68 105 MN21 (SP) 2 3 uur en 35 min. MN20 73 115 MN20 2 uur en 10 min. 3 uur en 53 min. MN19 79 120 MN19 2 uur en 20 min. 4 uur en 11 min. MN18 (LSP) 84 130 MN18 (LSP) 2 uur en 30 min. 4 uur en 29 min. MN17 90 140 MN17 2 uur en 40 min. 4 uur en 47 min. MN16 96 150 MN16 2 uur en 50 min. 5 uur en 5 min. MN15 (ESP) 100 155 MN15 (ESP) 3 5 uur en 23 min. MN14 105 165 MN14 3 uur en 10 min. 5 uur en 41 min. MN13 110 175 MN13 3 uur en 20 min. 5 uur en 59 min. MN12 115 185 MN12 3 uur en 30 min. 6 uur en 17 min. MN11 120 190 MN11 3 uur en 40 min. 6 uur en 35 min. MN10 125 200 MN10 3 uur en 50 min. 6 uur en 53 min. MN9 (LP) 135 210 MN9 (LP) 4 7 uur en 11 min. MN8 150 235 MN8 4 uur en 30 min. 8 uur en 4 min. MN7 165 265 MN7 5 8 uur en 58 min. MN6 (EP) 200 315 *3 MN6 (EP) 6 10 uur en 46 min. MN5 235 370 MN5*3 7 12 uur en 34 min. MN4 (SLP) 270 425 *3 MN4 (SLP) 8 14 uur en 21 min. MN3 (SEP) 340 530 MN3*3*4 (SEP*4) 10 17 uur en 57 min. MN2 405 635 MN2*3*4 12 21 uur en 32 min. MN1 455 710 MN1*3*4 13 uur en 22 min. 24 130

*1 Neemt met een hogere kwaliteit op (15 Mbps). Opnamestand wijzigen De HQ+ functie is niet beschikbaar voor DVD's. Bij opnemen op een DVD schakelt de Aan De opnamemodus wordt opnamefunctie automatisch om naar de HQ- automatisch aangepast functie, zelfs als u de HQ+ functie hebt zodat het hele programma ingesteld. opgenomen kan worden *2 Audiosignalen worden opgenomen in 48-kHz (pagina 59). PCM-formaat en videosignalen worden opgenomen in de HQ-functie. Wanneer u een Uit Zet de functie uit. tweetalig programma opneemt, selecteert u het geluidsspoor dat u wilt opnemen (pagina 125). *3 Titels die in de MN6-functie of een lagere Stel Indexbeeld In opnamefunctie zijn opgenomen, kunnen niet op Selecteert een scène voor het miniatuurbeeld hoge snelheid worden gekopieerd naar dat op de titellijst wordt afgebeeld. DVD+RW's/DVD+R's. *4 De SEP-, MN1-, MN2- en MN3-functies zijn 0 seconden Het eerste frame van de titel niet beschikbaar voor DVD+RW's/DVD+R's/ wordt ingesteld als het DVD+R DL's. Bij opnemen op een DVD+RW/ miniatuurbeeld. DVD+R schakelt de opnamefunctie automatisch om naar de SLP-functie, zelfs als u de SEP-, 30 seconden Het frame op 30 seconden MN1-, MN2- of MN3-functie hebt ingesteld. na het eerste frame wordt ingesteld als het z Tip miniatuurbeeld. De audiosignalen worden opgenomen in het Dolby Digital 2-kanalen formaat (behalve in de PCM- 3 minuten Het frame op 3 minuten na functie). het eerste frame wordt ingesteld als het Resolutie miniatuurbeeld. Het eerste cijfer geldt wanneer "TV Systeem" is ingesteld op "NTSC" en het tweede cijfer Auto Hfdst. (HDD/VR) (alleen de vaste wanneer dit is ingesteld op "PAL/SECAM" schijf/DVD-RW/DVD-R in de VR-modus) op het "Basis" instelscherm (pagina 119). In geval van de vaste schijf (mits "HDD Aan De recorder herkent Opnameformaat" is ingesteld op "Video veranderingen in het beeld en geluid, en voegt Mode Uit")/DVD-RW (VR-modus)/DVD-R Instellingen en afstellingen automatisch (VR-modus) hoofdstukmarkeringen in HQ+, PCM, MN32 t/m MN16: 720 × 480 / (maximaal 99 hoofdstukken 720 × 576 in één titel op de vaste MN15 t/m MN12: 544 × 480 / 544 × 576 schijf). MN11 t/m MN9: 480 × 480 / 544 × 576 MN8 en MN7: 352 × 480 / 352 × 576 Uit Er worden geen MN6 t/m MN1: 352 × 240 / 352 × 288 hoofdstukmarkeringen geplaatst. In geval van de vaste schijf (mits "HDD Opnameformaat" is ingesteld op "Video Mode Aan")/DVD+RW/DVD-RW (Video- b Opmerkingen • Het werkelijke interval van de modus)/DVD+R/DVD-R (Video-modus) hoofdstukmarkeringen kan verschillen HQ+, PCM, MN32 t/m MN9: 720 × 480 / afhankelijk van de informatie op de video die 720 × 576 wordt opgenomen. MN8 en MN7: 352 × 480 / 352 × 576 • Hoofdstukmarkeringen worden automatisch MN6 t/m MN1: 352 × 240 / 352 × 288 ingevoegd wanneer de datum- of tijdinformatie verandert op de tape, wanneer "Auto Hfdst. (HDD/VR)" is ingesteld op "Aan" tijdens het DV- kopiëren naar de vaste schijf of een DVD-RW/ DVD-R (VR-modus). ,wordt vervolgd 131

Auto Hfdst. (Video) (alleen DVD-RW/DVD- Video Mode Neemt op de vaste schijf op R in de Video-modus) Aan in de Video-modus. Bij het opnemen van stereo- Geen Er worden geen en tweetalige programma's markering hoofdstukmarkeringen kan slechts één geplaatst. geluidsspoor (hoofd of sub) worden opgenomen. 10 minuten De recorder voegt Stel "Tweetalige Opname" hoofdstukmarkeringen in in op "A/L" met een interval van (standaardinstelling) of "B/ ongeveer 10 minuten. R" op het "Audio In" instelscherm (pagina 125). 15 minuten De recorder voegt hoofdstukmarkeringen in met een interval van z Tip ongeveer 15 minuten. De inhoud van de vaste schijf die is opgenomen in de Video-modus, kan worden gekopieerd op hoge snelheid (pagina 85). Auto Hfdst. (DVD+R/+RW) (alleen DVD+RW/DVD+R) Geen Er worden geen markering hoofdstukmarkeringen geplaatst. 10 minuten De recorder voegt hoofdstukmarkeringen in met een interval van ongeveer 10 minuten. 15 minuten De recorder voegt hoofdstukmarkeringen in met een interval van ongeveer 15 minuten. HDD Opnameformaat Selecteert het opnameformaat van de vaste schijf. Video Mode Neemt op de vaste schijf op Uit in de VR-modus. Bij het opnemen van stereo- en tweetalige programma's kunnen zowel het hoofdgeluid als het subgeluid worden opgenomen. 132

16:9 Selecteer deze instelling Weergave-instellingen wanneer u een breedbeeldtelevisie of een (Weergave) televisie met breedbeeldfunctie aansluit. Op het "Weergave" instelscherm kunt u instellingen maken die betrekking hebben op 4:3 Letter Box de weergave. 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. 4:3 Pan Scan 2 Kies "Basisinstellingen" en druk op ENTER. 3 Kies "Weergave" en druk op ENTER. Het "Weergave" instelscherm wordt 16:9 afgebeeld met de volgende items. De standaardinstellingen zijn onderstreept. b Opmerking Bij sommige discs kan "4:3 Letter Box" automatisch worden geselecteerd in plaats van "4:3 Pan Scan" en omgekeerd. Pauzestand Hiermee selecteert u de beeldkwaliteit in de pauzestand. Field Voert een stabiel en over het TV-type algemeen trillingsvrij beeld Kies het formaat van het weergavebeeld uit. overeenkomstig het type televisie dat is Instellingen en afstellingen aangesloten (breedbeeldtelevisie of Frame Voert een scherp beeld uit, conventionele 4:3 televisie). maar kan gevoelig zijn voor trillingen. 4:3 Letter Box Selecteer deze instelling wanneer u een televisie met Auto Voert een over het een 4:3-scherm aansluit. algemeen minder scherp, Geeft een breed beeld weer maar stabieler stilstaand met zwarte stroken aan de beeld uit. bovenkant en onderkant van het scherm. Naadloze Weergave (alleen de vaste 4:3 Pan Scan Selecteer deze instelling schijf/DVD-RW/DVD-R in de VR-modus) wanneer u een televisie met een 4:3-scherm aansluit. Aan De weergave is vloeiend, Geeft automatisch een maar dit gaat ten koste van breed beeld weer op het de nauwkeurigheid van de volledige scherm waarbij bewerkingspunten. het overtollige gedeelte wordt bijgesneden. Uit U kunt tijdelijke onderbrekingen op de bewerkingspunten opmerken tijdens het weergeven van een playlist in de VR-modus. ,wordt vervolgd 133

Kinderbeveiliging (alleen DVD VIDEO) 6 Selecteer "Code" (geografisch gebied) Het afspelen van bepaalde DVD VIDEO's als het weergavebeperkingsniveau, en kan worden beperkt, bijvoorbeeld door het druk daarna op ENTER. instellen van een leeftijdsbeperking. Scènes Het gebied wordt geselecteerd. kunnen worden vergrendeld of vervangen • Als u "Nummer" selecteert, kiest u een door andere scènes. land-/gebiedcode in de tabel (pagina 158) en voert u deze in met 1 Selecteer "Kinderbeveiliging" bij behulp van de cijfertoetsen, en drukt u "Weergave" en druk op ENTER. daarna op ENTER. Als u reeds een wachtwoord hebt geregistreerd, gaat u naar stap 3. 7 Kies "Wijzig niveau" en druk op ENTER. 2 Kies "Kies wachtwoord" en druk op Het scherm "Kinderbeveiliging : Wijzig ENTER. niveau" verschijnt. Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord wordt afgebeeld. 8 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk daarna op ENTER. 3 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk daarna op ENTER. 9 Selecteer het niveau. Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. Discs met een hogere waarde dan het ingestelde niveau, zullen niet worden afgespeeld. 10 Druk op ENTER. De kinderbeveiliging is ingesteld. Om de instelling van de kinderbeveiliging voor de disc te 4 Kies "Standaard" en druk op ENTER. annuleren, selecteert u "Uit" in stap 9. Het scherm "Kinderbeveiliging : Wijzig wachtwoord Standaard" verschijnt. 1 Selecteer "Kinderbeveiliging" bij "Weergave" en druk op ENTER. 2 Kies "Wijzig wachtwoord" en druk op ENTER. 3 Voer uw 4-cijferig wachtwoord met behulp van de cijfertoetsen in op de regel "Huidige wachtwoord" en druk daarna op ENTER. 5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met de 4 Voer een nieuw wachtwoord met behulp cijfertoetsen en druk daarna op ENTER. van de cijfertoetsen in op de regel "Nieuwe wachtwoord" en druk daarna op ENTER. 134

b Opmerkingen • Als u uw wachtwoord vergeten bent, moet u de recorder terugstellen (pagina 148). HDMI-instellingen (HDMI • Bij het afspelen van discs zonder kinderbeveiligingsfunctie kan het afspelen niet Uitgang) worden beperkt met deze recorder. • Bij sommige discs moet u mogelijk het Op het "HDMI Uitgang" instelscherm kunt kinderbeveiligingsniveau wijzigen. Voer dan uw instellingen maken die betrekking hebben op wachtwoord in en wijzig het niveau. de HDMI-verbinding. U kunt "HDMI Uitgang" alleen selecteren als Camerahoek Indicatie (alleen DVD- apparatuur is aangesloten op de HDMI OUT- VIDEO's) aansluiting. Beeldt " " af op het Aan televisiescherm als een 1 Druk op SYSTEM MENU met de scène onder meerdere recorder in de stopstand. opnamehoeken op de disc is opgenomen. 2 Kies "Basisinstellingen" en druk op ENTER. Beeldt " " niet af op het Uit televisiescherm. 3 Kies "HDMI Uitgang" en druk op ENTER. Het "HDMI Uitgang" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende items. De standaardinstellingen zijn onderstreept. Nadat u apparatuur hebt aangesloten op de HDMI OUT-aansluiting, worden "Beeldresolutie", "4:3 Beelden" en "Kleuren" automatisch ingesteld op de toepasselijke waarden. Instellingen en afstellingen Beeldresolutie Hiermee selecteert u het type videosignalen dat via de HDMI OUT aansluiting wordt uitgevoerd. Als het beeld niet scherp, onnatuurlijk of teleurstellend is, probeert u een andere instelling die beter geschikt is voor de disc en uw televisie, projector, enz. Raadpleeg voor verdere informatie tevens de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie, projector, enz., werd geleverd. ,wordt vervolgd 135

1920 x 1080p Voert 1920×1080p Volledig Selecteer deze instelling als videosignalen uit. u de beeldverhouding op uw televisie kunt veranderen. 1920 x 1080i Voert 1920×1080i videosignalen uit. Normaal Selecteer deze instelling als u de beeldverhouding op uw 1280 x 720p Voert 1280×720p televisie niet kunt videosignalen uit. veranderen. Geeft een video met beeldverhouding 4:3 720 x 576p*1 Voert 720×576p onveranderd weer. videosignalen uit. 720 x 480p*2 Voert 720×480p videosignalen uit. 720 x 576i*1 Voert 720×576i videosignalen uit. Televisie met beeldverhouding 16:9 *2 720 x 480i Voert 720×480i videosignalen uit. Kleuren *1 Selecteert de uitvoermethode van de Kan alleen worden geselecteerd wanneer "TV Systeem" is ingesteld op "PAL/SECAM" op het videosignalen voor de HDMI-aansluiting. "Basis" instelscherm (pagina 119). *2 Kan alleen worden geselecteerd wanneer "TV RGB (0-255) Voert RGB (0-255) signalen uit. Selecteer dit Systeem" is ingesteld op "NTSC" op het "Basis" wanneer een RGB (0- instelscherm (pagina 119). 255)-apparaat is aangesloten. b Opmerkingen • Als beeldruis optreedt nadat u de "Beeldresolutie" RGB (16-235) Voert RGB (16-235) instelling hebt veranderd, houdt u x (stoppen) op signalen uit. Selecteer dit de recorder ingedrukt, en drukt u daarna op Z als de kleuren te rijk zijn (openen/sluiten) op de recorder. en het zwart te diep lijkt. • Als "Kleuren" is ingesteld op "YCbCr 4:2:2" op het "HDMI Uitgang" instelscherm, kunt u "720 x YCbCr 4:2:2 Voert 10-bit 576i" (of "720 x 480i") niet selecteren. componentsignalen uit met YCbCr als 4:2:2. 4:3 Beelden Deze instelling is alleen effectief wanneer u YCbCr 4:4:4 Voert 8-bit "TV-type" instelt op "16:9" op het componentsignalen uit "Weergave" instelscherm. met YCbCr als 4:4:4. Kies deze instelling wanneer u wilt kijken naar een 4:3 beeldverhouding. Als u de b Opmerkingen beeldverhouding op uw televisie kunt • Het is mogelijk dat bepaalde instellingen niet veranderen, verandert u de instelling op uw beschikbaar zijn, afhankelijk van het aangesloten televisie en niet op deze recorder. apparaat. Merk op dat deze instelling alleen werkt voor • Wanneer een DVI-apparaat is aangesloten, kunt u een HDMI-aansluiting. "YCbCr 4:2:2" of "YCbCr 4:4:4" niet selecteren. • Als "Beeldresolutie" is ingesteld op "720 x 576i" (of "720 x 480i") op het "HDMI Uitgang" instelscherm, kunt u "YCbCr 4:2:2" niet selecteren. 136

Geluidsuitvoer Hiermee selecteert u het type audiosignalen dat via de HDMI OUT aansluiting wordt Overige instellingen uitgevoerd. (Opties) Auto Voert alleen Dolby Digital, MPEG en DTS Op de "Opties" en "Opties 2" instelschermen audiosignalen uit als een kunt u overige bedieningsinstellingen maken. bitstream-signaal. Selecteer normaal deze 1 Druk op SYSTEM MENU met de instelling. recorder in de stopstand. PCM Zet alle audiosignalen om 2 Kies "Basisinstellingen" en druk op in PCM, behalve de DTS- ENTER. signalen. 3 Selecteer "Opties" of "Opties 2", en Bitstream Selecteer dit als het druk daarna op ENTER. Priority aangesloten apparaat Het "Opties" of "Opties 2" instelscherm compatibel is met bitstream-audio. wordt afgebeeld met de volgende items. De standaardinstellingen zijn onderstreept. b Opmerkingen Voorbeeld: het "Opties" instelscherm • Het is mogelijk dat de PCM-signalen niet worden uitgevoerd ondanks dat u "Auto" hebt geselecteerd, afhankelijk van de "Audio Uit" instellingen, het aantal audiokanalen, en het HDMI-aangesloten apparaat. • De "Geluidsuitvoer" functie is niet beschikbaar wanneer een DVI-apparaat is aangesloten. HDMI-regeling Aan Stelt u in staat de HDMI- regeling te gebruiken (pagina 18). Opties Uit Zet de functie uit. Instellingen en afstellingen On Screen Display Aan Geeft automatisch informatie weer op het scherm als de recorder wordt ingeschakeld, enzovoort. Uit Geeft alleen informatie weer als op DISPLAY wordt gedrukt. ,wordt vervolgd 137

Display z Tip Hiermee regelt u de verlichting van de U kunt de bedieningsstand van de recorder display op het voorpaneel. controleren op de display op het voorpaneel. Bedienings- Op de display op het Aan Heldere verlichting. stand voorpaneel Uit De verlichting wordt DVD1 "1" wordt afgebeeld. uitgeschakeld wanneer het DVD2 "2" wordt afgebeeld. apparaat uit staat. DVD3 "1" of "2" wordt niet afgebeeld. Bedieningsstand Verandert de bedieningsstand van de SMARTLINK recorder om storing te voorkomen met een andere DVD-recorder of -speler van Sony. Alleen deze Stelt u in staat de 1 Selecteer "Bedieningsstand" bij "Opties" recorder SMARTLINK functie met en druk op ENTER. de recorder te gebruiken wanneer de recorder in de 2 Kies een bedieningsstand (DVD1, DVD2 stand-bystand staat. of DVD3) en druk op ENTER. Doorgeven Stelt u in staat de b Opmerking SMARTLINK functie met De standaard ingestelde bedieningsstand de aangesloten apparatuur voor deze recorder en de meegeleverde te gebruiken wanneer de afstandsbediening is DVD3. recorder in de stand-bystand De afstandsbediening werkt niet als staat. verschillende bedieningsstanden zijn ingesteld op de recorder en de afstandsbediening. Stel voor beide dezelfde b Opmerking bedieningsstand in. Stel "Power Save" in op "Uit" op het "Basis" instelscherm (pagina 119) om zo "SMARTLINK" 3 Stel de bedieningsstand van de in te stellen op "Doorgeven". afstandsbediening zodanig in dat deze overeenkomt met de bedieningsstand van DivX de recorder die u hierboven hebt Registratie Code geselecteerd. Hiermee kunt u het registratienummer van Voer onderstaande stappen uit om de DivX-videobestanden voor deze recorder bedieningsstand in te stellen op de afbeelden. afstandsbediening. Voor meer informatie bezoek http:// 1 Houd ENTER ingedrukt. www.divx.com/vod op het Internet. 2 Terwijl u ENTER ingedrukt houdt, voert u het codenummer van de Previewinstellen (alleen de vaste schijf) bedieningsstand in met behulp van de Selecteert het type miniatuur dat wordt cijfertoetsen. afgebeeld op de titellijst. Bedienings- Codenummer Snel Bekijken Geeft korte fragmenten stand weer uit de hele DVD1 cijfertoets 1 geselecteerde titel. DVD2 cijfertoets 2 Normale Geeft de geselecteerde titel DVD3 cijfertoets 3 Weergave weer vanaf het begin. 3 Houd zowel de cijfertoets als de ENTER-toets tegelijkertijd gedurende langer dan drie seconden ingedrukt. 138

Opties 2 USB Herstart USB toestel Start het aangesloten USB-apparaat opnieuw op als dit niet reageert op de recorder. Als het aangesloten USB-apparaat nog steeds niet correct werkt, probeert u het volgende: – Schakel het aangesloten USB-apparaat uit en weer in. – Koppel de USB-kabel los en sluit deze weer aan. Bevestig printer Beeldt de fabrikant en modelnaam van de printer af die is aangesloten op de recorder. Merk op dat deze functie mogelijk niet werkt afhankelijk van de printer. TV Pauze Selecteert de tuner voor TV Pauze (pagina 73). Tuner van de Selecteer dit wanneer u de tv recorder aansluit op uw televisie met gebruikmaking van de SCART aansluiting. Tuner dvd- Selecteer dit wanneer u de recorder recorder aansluit op uw televisie zonder gebruikmaking van de Instellingen en afstellingen SCART aansluiting. 139

Er verschijnt beeldruis. , Als het videosignaal van de recorder via de Aanvullende informatie videorecorder naar de televisie wordt verzonden of wanneer de recorder is Problemen oplossen aangesloten op een gecombineerde televisie/videorecorder, kan de Als u problemen ondervindt bij het gebruik kopieerbeveiliging van sommige DVD- van deze recorder, probeert u deze eerst zelf programma's de beeldkwaliteit op te lossen aan de hand van de onderstaande beïnvloeden. Als u nog altijd problemen lijst. Als het probleem daarmee niet is hebt wanneer de recorder rechtstreeks is opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde aangesloten op de televisie, probeert u de Sony-handelaar. recorder aan te sluiten op de S VIDEO ingang van de televisie. , U hebt de recorder ingesteld op progressief Voeding formaat terwijl uw televisie geen progressief signaal kan verwerken. In dat De recorder wordt niet ingeschakeld. geval houdt u x (stoppen) op de recorder , Controleer of het netsnoer goed is ingedrukt, en drukt u daarna op Z (openen/ aangesloten. sluiten) op de recorder. , Wanneer u de recorder instelt op progressief formaat, kan het beeld zijn Beeld beïnvloed, ook al is de televisie compatibel met progressieve signalen (525p/625p). In Er is geen beeld. dat geval houdt u x (stoppen) op de , Sluit alle kabels nogmaals goed aan. recorder ingedrukt, en drukt u daarna op , De aansluitkabels zijn beschadigd. Z (openen/sluiten) op het apparaat zodat de , Controleer de aansluiting op de televisie recorder wordt ingesteld op het normale (pagina 13). (geïnterlinieerde) formaat. , Stel de ingangsbronkeuze van uw televisie , U geeft een titel weer die is opgenomen in zo in (bijvoorbeeld "VCR" of "AV 1") dat een kleursysteem dat anders is dan dat van het signaal van de recorder op het uw televisie. televisiescherm wordt afgebeeld. , De op de vaste schijf opgenomen beelden , Controleer of het "Video In/Uit" kumen ruis voorkomen; dit is te wijten aan instelscherm is ingesteld op het de karakteristieken van de vaste schijf en is toepasselijke item dat overeenkomt met uw geen defect. systeem (pagina 123). , Tijdens het afspelen van een dubbellaagse , Als u de recorder op de televisie aansluit via DVD, kunnen de video en audio een alleen de COMPONENT VIDEO OUT moment worden onderbroken op het punt aansluitingen, stelt u "Component Video waar de lagen in elkaar overgaan. Uit" op het "Video In/Uit" instelscherm in op "Progressive (p)" (pagina 124). Er is geen beeld of alleen beeldruis bij , Tijdens het afspelen van een dubbellaagse aansluiting op de DV IN aansluiting. DVD, kunnen de video en audio een , Probeer het volgende: 1Schakel de moment worden onderbroken op het punt recorder uit en vervolgens weer aan. waar de lagen in elkaar overgaan. 2Schakel het aangesloten apparaat uit en vervolgens weer aan. 3Koppel de i.LINK- kabel los en sluit deze vervolgens weer aan. 140

, De antennekabel is aangesloten op de Er is geen beeld of alleen beeldruis bij AERIAL OUT aansluiting van de recorder. aansluiting op de HDMI OUT aansluiting. Sluit de kabel aan op de AERIAL IN , Probeer het volgende: 1Schakel de aansluiting. recorder uit en vervolgens weer aan. , Het kleursysteem van de recorder is anders 2Schakel het aangesloten apparaat uit en dan van uw televisie. Houd x (stoppen) op vervolgens weer aan. 3Koppel de HDMI- de recorder ingedrukt, en druk daarna op kabel los en sluit deze vervolgens weer aan. INPUT op de recorder om het kleursysteem , Als de HDMI OUT-aansluiting wordt van de recorder te veranderen. gebruikt voor video-uitvoer, kunt u het probleem oplossen door bij de instellingen voor "HDMI Uitgang" de instelling Televisiekanalen kunnen niet worden "Beeldresolutie" te veranderen gewijzigd. (pagina 135). Sluit de televisie en de , Het kanaal wordt overgeslagen recorder op elkaar aan met behulp van een (pagina 121). andere videoaansluiting dan HDMI OUT, , Er is een timergestuurde opname gestart en schakel de ingangsbron van de televisie waardoor de kanalen zijn gewijzigd. om naar de aangesloten video-ingangsbron zodat u de schermweergavetekst kunt zien. Het beeld van apparatuur die is Verander bij de instellingen voor "HDMI aangesloten op de ingang van de recorder Uitgang" de instelling "Beeldresolutie" en verschijnt niet op het scherm. schakel daarna de ingangsaansluiting van , Als de apparatuur is aangesloten op de de televisie terug naar HDMI. Als het beeld LINE 1/DECODER aansluiting, dan nog steeds niet wordt weergegeven, selecteert u "L1" op de display op het herhaalt u deze stappen en probeert u andere voorpaneel door op INPUT te drukken. instellingen. Als de apparatuur is aangesloten op de , De recorder is aangesloten op een LINE 2 IN aansluitingen, dan selecteert u ingangsapparaat dat niet voldoet aan HDCP "L2" op de display op het voorpaneel door (pagina 16). op INPUT te drukken. , Als beeldruis optreedt nadat u de "Beeldresolutie" instelling hebt veranderd, houdt u x (stoppen) op de recorder De beeldweergave of het ingedrukt, en drukt u daarna op Z (openen/ televisieprogramma van apparatuur die is sluiten) op de recorder. aangesloten op de recorder, is vervormd. , Als het beeld van een DVD-speler, een videorecorder of een tuner via de Aanvullende informatie De ontvangst van het televisieprogramma videorecorder naar de televisie wordt is niet schermvullend. verzonden, kan de kopieerbeveiliging van , Stel het kanaal handmatig in op "Handmatig sommige programma's de beeldkwaliteit Afstemmen" op het "Tuner" instelscherm beïnvloeden. Koppel het bewuste (pagina 120). afspeelapparaat los en sluit het rechtstreeks , Selecteer de juiste bron met de INPUT toets aan op de televisie. of selecteer een kanaal of televisieprogramma met de PROG +/– toetsen. Het beeld vult het scherm niet. , Stel "TV-type" op het "Weergave" instelscherm in overeenkomstig de Het beeld van televisieprogramma's is beeldverhouding van uw televisie vervormd. (pagina 133). , Richt de televisieantenne opnieuw. , Pas het beeld aan (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie). Het beeld vult niet het hele scherm , Plaats de recorder en de televisie verder uit ondanks dat de beeldverhouding is elkaar. ingesteld bij "TV-type" op het "Weergave" , Plaats de televisie en gebundelde instelscherm. antennekabels verder uit elkaar. , Het beeldformaat van de titel ligt vast. ,wordt vervolgd 141

, Als het hostkanaal is veranderd of Het beeld is zwart/wit. verplaatst, kunnen de , Controleer of "LINE 3 Uitgang" op het programmagidsgegevens niet worden "Video In/Uit" instelscherm is ingesteld op ontvangen. In dat geval volgt u de stappen het toepasselijke item dat overeenkomt met in "Het GUIDE Plus+ hostkanaal zoeken" uw systeem (pagina 124). (pagina 53) om de instelling van het , Als u een SCART kabel gebruikt, hostkanaal bij te werken. Als het probleem controleert u of de kabel een 21-pins kabel aanhoudt na één dag wachten, zoekt u het is. hostkanaal op de volgende website en stelt u het hostkanaal handmatig in (pagina 54). www.europe.guideplus.com GUIDE Plus+ systeem Het GUIDE Plus+ systeem wordt niet Het programmapositienummer in de afgebeeld. programmagids komt niet overeen met de , 1Zelfs als u de "Snelinstelling" voltooit, zender. wordt de televisieprogrammagids niet , Er kan meer dan één kanaalvolgorde zijn afgebeeld voordat de recorder de gegevens voor uw gebied. Om de kanaalvolgorde te van het GUIDE Plus+ systeem heeft veranderen, selecteert u "Editor" op de ontvangen. 2Schakel de recorder uit maar menubalk van het GUIDE Plus+ systeem trek de stekker niet uit het stopcontact. (pagina 55). 3Wacht 24 uur. Het kan enkele dagen duren voordat de recorder de GUIDE Plus+ De programmagids van sommige gegevens voor alle programmaposities programmaposities ontbreekt. heeft ontvangen. Als de recorder de GUIDE , Het is mogelijk dat de Plus+ gegevens niet binnen 24 uur heeft programmagidsgegevens niet bijgewerkt ontvangen, stelt u het hostkanaal handmatig zijn. Schakel de recorder uit en laat de in (pagina 54). recorder de programmagidsgegevens , Het land/gebied of de postcode is onjuist. ontvangen. Stel uw land/gebied en postcode juist in , Sommige zenders verzorgen slechts twee (pagina 24). dagen aan gegevens. Zie de volgende , Als de recorder is aangesloten op een set- website voor meer informatie: top-boxreceiver, moet de set-top- www.europe.guideplus.com boxreceiver zijn ingeschakeld om de , Niet alle GUIDE Plus+ gegevens konden GUIDE Plus+ gegevens te kunnen worden ontvangen wegens slechte ontvangen. ontvangst. , Regionummers die niet kunnen worden ontvangen met het GUIDE Plus+ systeem zijn ingesteld. Selecteer "Snelinstelling" op De programmagids is niet bijgewerkt. , De recorder werd gebruikt gedurende de het "Basis" instelmenu bij tijdperiode waarin gepland was de GUIDE "Basisinstellingen" op het systeemmenu, en Plus+ gegevens te downloaden. volg de aanwijzingen op het scherm om de , Niet alle GUIDE Plus+ gegevens konden instellingen opnieuw te maken (pagina 24). worden ontvangen wegens slechte , De "Time Lock" functie van uw kabelbox is ontvangst. in werking getreden. Schakel deze functie uit. Geluid Geen geluid. , Sluit alle kabels opnieuw goed aan. , De aansluitkabel is beschadigd. , De ingangsbroninstelling op de audiocomponent of de aansluiting met de audiocomponent is onjuist. 142

, De recorder spoelt snel achteruit of vooruit, Een ander geluidsspoor kan niet worden speelt vertraagd af, of staat in de pauzestand. opgenomen of weergegeven. , Als het audiosignaal niet via de DIGITAL , Wanneer u opneemt vanaf aangesloten OUT (COAXIAL)/HDMI OUT apparatuur, stelt u "Externe Audio" in op aansluitingen wordt uitgevoerd, controleert "Tweetalig" op het "Audio In" instelscherm u de instellingen op het "Audio Uit" (pagina 125). instelscherm (pagina 126). , Meertalige sporen (hoofd en sub) kunnen , De recorder ondersteunt alleen MP3-audio, niet worden opgenomen op de vaste schijf Dolby Digital en MPEG audio voor DivX- (indien Video-modus is ingeschakeld) en videobestanden. Druk op AUDIO en kies DVD+RW's, DVD-RW's (Video-modus), MP3 audio of MPEG audio. DVD+R's en DVD-R's (Video-modus). Om de taal op te nemen, stelt u "Tweetalige Opname" op het "Audio In" instelscherm in Er wordt geen geluid uitgevoerd via de op "A/L" of "B/R" voordat u opneemt HDMI OUT aansluiting. (pagina 125). Om zowel het hoofd- als het , Probeer het volgende: 1Schakel de subgeluid op een disc op te nemen, neemt u recorder uit en vervolgens weer aan. op DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus) op. 2Schakel het aangesloten apparaat uit en Om op de vaste schijf op te nemen, stelt u vervolgens weer aan. 3Koppel de HDMI- "HDD Opnameformaat" in op "Video kabel los en sluit deze vervolgens weer aan. Mode Uit" op het "Opname" instelscherm , De HDMI OUT aansluiting is aangesloten (pagina 132). op een DVI apparaat (DVI aansluitingen , Als u een audiocomponent hebt aangesloten accepteren geen audiosignalen). op de DIGITAL OUT (COAXIAL) , De apparatuur aangesloten op de HDMI aansluiting en het geluidsspoor voor de OUT aansluiting voldoet niet aan het vaste schijf (mits "HDD Opnameformaat" audiosignaalformaat. In dat geval stelt u is ingesteld op "Video Mode Uit" op het "Geluidsuitvoer" in op "PCM" op het "Opname" instelscherm (pagina 132))/ "HDMI Uitgang" instelscherm DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus) tijdens (pagina 137). het weergeven wilt veranderen, stelt u "Dolby Digital Uit" op het "Audio Uit" Het geluid is vervormd. instelscherm in op "Dolby Digital -> PCM" , Stel "Tuner Niveau" op het "Audio In" (pagina 127). instelscherm in op "Gecomprimeerd" (pagina 125). Weergeven Aanvullende informatie Het geluid bevat ruis. , Tijdens het afspelen van een CD met DTS- De recorder speelt geen enkel disctype af audiosignalen, is ruis hoorbaar via de LINE (behalve de vaste schijf). 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen, de , De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats de LINE 3 – TV aansluiting of de LINE 1/ disc in de disclade met het label naar boven. DECODER aansluiting (pagina 98). , De disc is niet correct geplaatst. , Er is vocht gecondenseerd in de recorder. In dit geval, als de recorder ingeschakeld is Het volume is te laag. laat u deze aan staan (als de recorder , Het volume is te laag bij sommige DVD's. uitgeschakeld is, laat u deze uit staan) Het geluidsvolume kan beter worden als u gedurende ongeveer een uur totdat het "Audio DRC" op het "Audio Uit" vocht is verdampt. instelscherm instelt op "Aan" (pagina 128). , Als de disc is opgenomen op een andere , Stel "Tuner Niveau" op het "Audio In" recorder en niet werd gefinaliseerd instelscherm in op "Normaal" (pagina 125). (pagina 43), kan de recorder de disc niet afspelen. ,wordt vervolgd 143

De recorder start de weergave niet vanaf De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. het begin. , Er zijn geen meervoudige hoeken , Hervattingsweergave is ingeschakeld opgenomen op de DVD VIDEO. (pagina 67). , U probeert de hoeken te wijzigen terwijl , U heeft een DVD geplaatst waarvan het " " niet op het televisiescherm titelmenu of het DVD-menu automatisch op verschijnt (pagina 67). Om " " af te het televisiescherm verschijnt na het beelden in het geval een scène onder plaatsen van de disc. Start de weergave via meerdere opnamehoeken op de disc is het menu. opgenomen, stelt u "Camerahoek Indicatie" in op "Aan" op het "Weergave" Het afspelen wordt automatisch gestart. instelscherm (pagina 135). , Hoeken kunnen niet worden gewijzigd op , De DVD VIDEO is voorzien van een de DVD VIDEO. automatische afspeelfunctie. , Probeer de hoek te wijzigen met het menu van de DVD VIDEO. Het afspelen stopt automatisch. , De hoeken van titels die met deze recorder , Bij het afspelen van een DVD met een zijn opgenomen, kunnen niet worden automatisch pauzesignaal stopt het afspelen gewijzigd. bij het auto-pauzesignaal. , De opnamehoek kan niet worden veranderd tijdens vertraagd afspelen of terwijl het Sommige functies, zoals stoppen, zoeken afspelen is gepauzeerd. of vertraagde weergave, werken niet. , Voor sommige DVD's zijn bepaalde Weergave van DivX-videobestanden is bovenstaande functies niet beschikbaar. niet mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de , Het bestand is geen DivX-bestand. disc. , Het bestand heeft een andere extensie dan ".avi" of ".divx". De taal voor het geluid kan niet worden , De DATA CD (DivX-video)/DATA DVD gewijzigd. (DivX-video) is niet opgenomen in een , Er zijn geen meertalige tracks opgenomen DivX-indeling conform ISO9660 Level 1/ op de DVD. Level 2, Romeo, Joliet of UDF (Universal , De taal voor het geluid van een DVD Disk Format) 1.02, 1.50, 2.00 of 2.01. VIDEO kan niet worden gewijzigd. , Het DivX-videobestandsformaat is groter , Probeer de taal te wijzigen met het menu dan 720 (breedte) × 576 (hoogte). van de DVD VIDEO. De MP3 audiotrack kan niet worden De taal voor de ondertiteling kan niet afgespeeld. worden gewijzigd of uitgeschakeld. , De MP3 audiotrack is niet van een formaat , Er zijn geen meertalige ondertitels dat compatibel is met de recorder opgenomen op de DVD VIDEO. (pagina 151). , De taal voor de ondertitels kan niet worden gewijzigd op de DVD VIDEO. De JPEG-beeldbestanden worden niet , Probeer de ondertitels te wijzigen met het afgespeeld. menu van de DVD VIDEO. , De JPEG-beeldbestanden zijn niet , De ondertitels van titels die met deze opgenomen in een indeling die de recorder recorder zijn opgenomen, kunnen niet kan afspelen (pagina 151). worden gewijzigd. , Progressieve JPEG-beelden kunnen niet worden afgespeeld. TV Pauze werkt niet. , U neemt op de vaste schijf op of de vaste schijf is vol. 144

Het opnemen stopt niet onmiddellijk Opnemen/Timergestuurde nadat op de x REC STOP toets is gedrukt. opname/Bewerken , De recorder heeft enkele seconden nodig om discgegevens in te voeren voordat het De programmapositie kan niet worden opnemen kan worden gestopt. veranderd vanaf de programmapositie die Op het scherm kunnen aanwijzingen u opneemt. worden afgebeeld nadat u op x REC STOP , Stel de ingangsbron van de televisie in op hebt gedrukt. In dat geval volgt u de "TV". aanwijzingen op het scherm. Het opnemen begint niet onmiddellijk Het opnemen stopt niet als u op x drukt. nadat op de z REC toets is gedrukt. , Druk op x REC STOP. , Bedien de recorder alleen nadat "LOAD", "FORMAT" of "INFO WRITE" is De opname met de timer is niet voltooid of uitgegaan op de display op het voorpaneel. is niet bij het begin begonnen. , Tijdens de opname is een stroomstoring Hoewel u de timer juist hebt ingesteld, is opgetreden. Als de storing wordt verholpen er niets opgenomen. binnen de tijdsduur van een opname met de , Tijdens de opname is een stroomstoring timer, hervat de recorder het opnemen. opgetreden. Als de stroomstoring langer duurt dan een , De interne klok van de recorder is stil uur, moet u de klok opnieuw instellen blijven staan als gevolg van een (pagina 118). stroomstoring die langer dan 1 uur heeft , Een andere timerinstelling overlapt deze geduurd. Stel de klok opnieuw in timerinstelling (pagina 64). (pagina 118). , De vrije ruimte op de disc is niet voldoende. , Het kanaal is uitgeschakeld nadat de , De VPS/PDC functie is actief. opname met de timer is ingesteld. Zie "Handmatig Afstemmen" op pagina 120. Eerder opgenomen inhoud is gewist. , De programmapositie werd verborgen , Gegevens die niet op deze recorder kunnen nadat de timeropname werd ingesteld. (Zie worden afgespeeld, maar met een computer "Programmaposities verbergen" op op de DVD zijn opgenomen, worden gewist pagina 55.) van de disc nadat de disc is geplaatst. , Trek de stekker uit het stopcontact en steek deze weer in het stopcontact. Aanvullende informatie De VPS/PDC functie werkt niet. , Het programma bevat , Controleer of de klok en de datum juist zijn kopieerbeveiligingssignalen die het ingesteld. kopiëren beperken. , Controleer dat de VPS/PDC tijd die u hebt , Een andere timerinstelling overlapt deze ingesteld correct is (er kan een fout staan in timerinstelling (pagina 64). de televisieprogrammagids). Als de , Er is geen DVD in de recorder geplaatst. uitzending die u wilt opnemen niet de juiste , Er is onvoldoende discruimte beschikbaar VPS/PDC informatie zendt, zal de recorder voor opname. niet beginnen met opnemen. , De set-top-boxreceiver was uitgeschakeld. , Als de ontvangst slecht is, kan het VPS/ , De set-top-boxcontroller werd niet goed PDC signaal zijn gewijzigd, waardoor de aangesloten (pagina 13). recorder niet opneemt. , De instellingen van "Installatie" op de , Het is mogelijk dat de VPS/PDC functie menubalk zijn veranderd (pagina 53). niet werkt als het GUIDE Plus+ hostkanaal , De recorder was bezig met kopiëren. niet volledig is ingesteld. , De VPS/PDC functie werkt niet terwijl de GUIDE Plus+ gegevens worden gedownload. ,wordt vervolgd 145

Kopiëren Afstandsbediening U kopieerde een titel, maar de titel werd De afstandsbediening werkt niet. niet afgebeeld op de titellijst van de vaste , Voor de recorder en de afstandsbediening schijf. zijn verschillende bedieningsstanden , De titel bevatte een gekozen. Stel voor beide dezelfde kopieerbeveiligingssignaal, waardoor deze bedieningsstand in (pagina 138). De werd verplaatst (pagina 86). standaard ingestelde bedieningsstand voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is DVD3. U kunt de Kopiëren op hoge snelheid werkt niet. huidige bedieningsstand controleren op de , De titel kan niet op hoge snelheid worden display op het voorpaneel (pagina 138). gekopieerd (pagina 87). Zelfs als A-B , De batterijen zijn zwak. wissen wordt uitgevoerd, zodat een titel niet , De afstand tussen de afstandsbediening en meerdere beeldformaten bevat, wordt deze de recorder is te groot. nog steeds behandeld als een titel met , De standaardwaarde voor de code van de meerdere beeldformaten. fabrikant van de afstandsbediening is hersteld bij het vervangen van de batterijen. Kopiëren tussen de vaste schijf en een Stel de code opnieuw in (pagina 22). DVD is niet mogelijk. , De afstandsbediening is niet op de , De titel kan niet worden gekopieerd afstandsbedieningssensor van de recorder (pagina 86). gericht. Weergave Overige De klok is gestopt. De recorder herkent geen USB-apparaat , Stel de klok opnieuw in (pagina 118). aangesloten op de recorder. , De klok is stil blijven staan als gevolg van , Zorg ervoor dat het USB-apparaat stevig is een stroomstoring die langer heeft geduurd aangesloten op de recorder (pagina 115). dan 1 uur. Stel de klok opnieuw in , Controleer of het USB-apparaat of een (pagina 118). kabel is beschadigd. , Controleer of het USB-apparaat is De timerindicator knippert. ingeschakeld. , Er is onvoldoende ruimte beschikbaar op de disc. De taal op het scherm verandert , Plaats een opneembare disc in de recorder. automatisch. , De geplaatste DVD is beveiligd , Als "HDMI-regeling" is ingesteld op "Aan" (pagina 42). op het "HDMI Uitgang" instelscherm (pagina 137), verandert de taal op het De klok verschijnt niet in de display op het scherm automatisch overeenkomstig de voorpaneel als de recorder uitgeschakeld taalinstelling van de aangesloten televisie is. wanneer u de taalinstelling op de televisie , "Display" is ingesteld op "Uit" op het verandert, enz. "Opties" instelscherm (pagina 138). De recorder werkt niet correct. , Houd [/1 op de recorder gedurende langer dan vijf seconden ingedrukt totdat de recorder wordt uitgeschakeld. Druk daarna nogmaals op [/1 om de recorder weer in te schakelen. 146

, Indien de werking van de recorder is "E02" verschijnt in de display op het verstoord door statische elektriciteit enz., schakel de recorder uit en wacht tot de klok voorpaneel. weer verschijnt in de display op het , Er is een vaste-schijffout opgetreden en u voorpaneel. Trek dan de stekker uit het kunt geen nieuwe opnamen meer maken op stopcontact, laat de recorder een tijdje de vaste schijf. Houd [/1 op de recorder uitgeschakeld en steek vervolgens de gedurende langer dan vijf seconden stekker opnieuw in. ingedrukt om de recorder uit te schakelen, en schakel deze daarna weer in. Als "E02" nog steeds wordt afgebeeld, formatteert u De disclade wordt niet geopend als u op de vaste schijf aan de hand van de de Z (openen/sluiten) toets drukt. instructies onder "Formatteer HDD" , Het duurt enkele seconden voordat de (pagina 117). Merk op dat alle opgenomen disclade wordt geopend nadat u een DVD inhoud van de vaste schijf zal worden hebt opgenomen of bewerkt. De reden gewist. Als het probleem daarmee niet is hiervoor is dat de recorder gegevens opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde toevoegt aan de disc. Sony-handelaar. Geen enkele toets werkt nog en "LOCKED" "HDCP_ERR" verschijnt in de display op wordt afgebeeld op de display op het het voorpaneel. voorpaneel. , De recorder is aangesloten op een , De recorder is vergrendeld. Annuleer het ingangsapparaat dat niet voldoet aan kinderslot (pagina 67, 97). HDCP. Sluit een apparaat aan dat compatibel is met HDCP (pagina 16). Negeer deze foutmelding als het De disclade gaat niet open en uitgevoerde beeld goed wordt "TRAYLOCKED" verschijnt in de display op weergegeven. het voorpaneel. , Neem contact op met uw Sony-handelaar of een plaatselijk erkend Sony- Mechanische geluiden zijn hoorbaar servicecentrum. terwijl de recorder is uitgeschakeld. , Terwijl de recorder de klok instelt met de automatische klokinstelfunctie, of de EPG- "REPAIR" verschijnt in de display op het informatie bijwerkt, kan bedieningsgeluid voorpaneel. hoorbaar zijn, zelfs terwijl de recorder is , De reparatiefunctie van de recorder treedt in uitgeschakeld. Dat is normaal en duidt niet Aanvullende informatie werking om de vaste schijf of disc te op een storing. repareren wanneer de recorder wordt ingeschakeld nadat een stroomstoring is opgetreden tijdens de bediening van de recorder, zoals bijvoorbeeld tijdens het opnemen, of nadat bepaalde fouten zich hebben voorgedaan. Laat de recorder ingeschakeld staan totdat "REPAIR" verdwijnt in de display op het voorpaneel. "E01" verschijnt in de display op het voorpaneel. , Er is een probleem in de vaste schijf. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony- handelaar. Merk op dat de inhoud van de vaste schijf gewist kan worden tijdens de reparatie van dit apparaat. 147

De recorder terugstellen Opmerkingen bij deze U kunt de recorder terugstellen op al zijn recorder fabrieksinstellingen. Werking 1 Zorg ervoor dat de recorder is • Als u de recorder direct van een koude naar ingeschakeld en er geen disc meer in een warme omgeving verplaatst of als de recorder in een zeer vochtige omgeving zit. wordt geplaatst, kan vocht condenseren op 2 Houd x (stoppen) op de recorder de lenzen van de recorder. Als dit het geval ingedrukt en druk daarna op [/1 op de is, kan de werking van de recorder worden recorder. verstoord. In dit geval, als de recorder Alle instellingen worden teruggesteld en ingeschakeld is laat u deze aan staan (als de de recorder wordt uitgeschakeld. recorder uitgeschakeld is, laat u deze uit staan) gedurende ongeveer een uur totdat het vocht is verdampt. • Als u de recorder verplaatst, haalt u eerst alle discs eruit en let u op geen schokken of trillingen uit te oefenen op de vaste schijf om te voorkomen dat de disc of vaste schijf wordt beschadigd (pagina 3). Volumeregeling Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een niet- opgenomen gedeelte. Als u dit toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er een piekwaarde wordt bereikt. Reiniging Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die licht is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Over het reinigen van discs en disc-/ lensreinigingsmiddelen Gebruik geen reinigingsdiscs of disc-/ lensreinigingsmiddelen (inclusief nat- of spraytypen). Deze kunnen leiden tot een storing in de recorder. 148

Opmerkingen bij discs • Neem de disc vast aan de rand om deze schoon te houden. Raak het oppervlak niet Technische gegevens aan. De disc kan defect raken door stof, vingerafdrukken of krassen. Systeem Laser: Halfgeleiderlaser Kanalen: PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L) VHF: E2 tot E12, R1 tot R12, F2 tot F10, Italië A tot H, Ierland A tot J, • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of Zuid-Afrika 4 tot 11, 13 warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en UHF: E21 tot E69, R21 tot R69, B21 laat deze niet achter in een auto die in de tot B69, F21 tot F69 volle zon geparkeerd staat en waarin de CATV: S01 tot S05, S1 tot S20, temperatuur sterk kan oplopen. Frankrijk B tot Q • Berg discs na gebruik weer op in de doosjes. HYPER: S21 tot S41 • Reinig de disc met een zachte doek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Het bovenstaande overzicht van kanalen geeft slechts aan welke kanalen binnen dit bereik kunnen worden ontvangen. Het biedt geen garantie dat het signaal ook onder alle omstandigheden ontvangen kan worden. Voor meer informatie, zie "Beschikbare • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals kanalen" (pagina 122). benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, of Video-ontvangst: antistatische sprays voor Frequentiesynthesizersysteem grammofoonplaten. Audio-ontvangst: Gescheiden • Gebruik de volgende discs niet. draaggolfsysteem – Een disc met een speciale vorm (zoals een Antenne-uitgang: 75-ohm kaart of hart). asymmetrische antenneaansluiting – Een disc met een label of sticker. Timer: Klok: Kwartsvergrendeld/ – Een disc met kleefmiddel van plakband of Timerindicatie: 24-urencyclus stickers. (digitaal)/Noodvoedingsduur: 1 uur Aanvullende informatie Onderdelen vervangen Indeling voor video-opname: MPEG- In het geval dit apparaat gerepareerd moet 2, MPEG-1 worden, kunnen de vervangen onderdelen Indeling voor audio-opname/ worden ingezameld voor hergebruik of toepasselijke bitsnelheid: recycling. Dolby Digital 2-kanalen 256 kbps/128 kbps (in de EP-, SLP- en SEP-functie), PCM Ingangen en uitgangen LINE 2 OUT (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/ 10 kohm (VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p (S VIDEO): 4-pins mini DIN/Y:1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL) ,wordt vervolgd 149

LINE 2 IN Meegeleverd toebehoren: (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/ Netsnoer (1) meer dan 22 kohm Antennekabel (1) (VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p Afstandsbediening (1) (S VIDEO): 4-pins mini DIN/Y:1,0 Vp-p, Set-top-boxcontroller (1) C: 0,3 Vp-p (PAL) R6 (AA-formaat) batterijen (2) LINE 3 – TV: 21-pins CVBS OUT Wijzigingen in ontwerp en technische S-Video/RGB OUT (upstream) gegevens voorbehouden zonder LINE 1/DECODER: 21-pins voorafgaande kennisgeving. CVBS IN/OUT S-Video/RGB IN Decoder DV IN: 4-pins/i.LINK S100 DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono- aansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR): Phono-aansluiting/Y: 1,0 Vp-p, PB/CB: 0,7 Vp-p, PR/CR: 0,7 Vp-p G-LINK: mini-aansluiting HDMI OUT: HDMI 19-pens standaardstekker USB: USB-aansluiting van Type A (voor het aansluiten van een digitale fotocamera, geheugenkaartlezer of USB-geheugen) USB-aansluiting van Type B (voor het aansluiten van een PictBridge- compatibele printer) Algemeen Voeding: 220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik: 44 W Afmetingen (ong.): 430 × 66,5 × 286 mm (breedte/hoogte/ diepte) incl. uitstekende onderdelen Capaciteit van de vaste schijf: RDR-HX750: 160 GB RDR-HX950: 250 GB Gewicht (ong.): 4,4 kg Bedrijfstemperatuur: 5ºC tot 35ºC Bedrijfsvochtigheidsgraad: 25% tot 80% 150

Opmerking over Multi-sessie-/ Opmerkingen over MP3- Borderdiscs Als audiotracks en beelden in de muziek-CD- audiobestanden, JPEG- indeling of video-CD-indeling zijn opgenomen in de eerste sessie/border, zal beeldbestanden en DivX- alleen de eerste sessie/border worden videobestanden afgespeeld. MP3 audiotracks, JPEG- Over MP3 audiotracks, JPEG- beeldbestanden of DivX- beeldbestanden en DivX- videobestanden die door de videobestanden recorder kunnen worden MP3 is een audiocompressietechnologie die afgespeeld beantwoordt aan bepaalde ISO/MPEG- voorschriften. JPEG is een De recorder kan de volgende tracks en beeldcompressietechnologie. bestanden afspelen: U kunt audiotracks met de MP3 (MPEG1 – MP3 audiotracks met de extensie ".mp3". Audio Layer 3)-indeling en JPEG- – JPEG-beeldbestanden met de extensie beeldbestanden op de vaste schijf of DATA ".jpeg" of ".jpg". CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) of – Baseline JPEG-beeldbestanden opgenomen JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf of conform het Exif 2.2*- DATA DVD's (DVD-ROM's/DVD-RW's/ beeldbestandsformaat, en waarvan Y:CB:CR DVD-R's) afspelen. gelijk is aan 4:4:4, 4:2:2 of 4:2:0. DivX® is een compressietechniek voor – DivX-videobestanden met de extensie videobestanden en ontwikkeld door DivX, ".avi" of ".divx". Inc. Dit apparaat is een officieel DivX® * "Exchangeable Image File Format" Certified product. U kunt DATA CD's (CD- (uitwisselbaar beeldbestandsformaat): Het ROM's/CD-R's/CD-RW's) en DATA DVD's bestandsformaat dat wordt gebruikt door digitale (DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD+R's/DVD- fotocamera's. RW's/DVD-R's) weergeven die DivX- z Tip videobestanden bevatten. De weergave van een disc met een ingewikkelde DATA DVD's moeten zijn opgenomen boomstructuur start minder snel en bijgevolg is het conform de ISO9660 Level 1-, Level 2-, aanbevolen om albums met niet meer dan twee Aanvullende informatie Romeo-, Joliet- of UDF (Universal Disk niveau's aan te maken. Format) 1.02, 1.50, 2.00* of 2.01-indeling om de recorder de MP3-audiotracks, JPEG- beeldbestanden en DivX-videobestanden te kunnen laten herkennen. DATA CD's moeten zijn opgenomen conform de ISO9660 Level 1-, Level 2-, Romeo-, of Joliet-indeling om de recorder de MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en DivX-videobestanden te kunnen laten herkennen. U kunt ook discs afspelen die zijn opgenomen in Multi-sessie/Border. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het discstation en de opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer informatie over het opnameformaat. * Niet beschikbaar bij MP3-audiotracks. ,wordt vervolgd 151

b Opmerkingen Opmerkingen over het kopiëren van MP3- • De recorder kan gegevens afspelen met de audiotracks en JPEG-beeldbestanden extensie ".mp3", ".jpeg", ".jpg", ".avi" of ".divx", • U kunt geen MP3-audiotracks of JPEG- ook al zijn ze niet van MP3-, JPEG- of DivX- beeldbestanden naar de vaste schijf kopiëren als: formaat. Bij het afspelen van dergelijke gegevens – Het totaalaantal JPEG-beeldalbums op de vaste kan het volume hoog oplopen waardoor uw schijf is hoger dan 999. luidsprekersysteem kan worden beschadigd. – Het totaalaantal JPEG-beeldbestanden/MP3- • Afhankelijk van de disc is normale weergave audiotracks in een album is hoger dan 999. eventueel niet mogelijk. Zo kan bijvoorbeeld de – De MP3-audiotracks 1 GB of groter zijn. beeldweergave donker zijn, de weergave niet • Merk op dat het formaat van JPEG- vloeiend, de geluidsweergave haperen, beeldbestanden die op de vaste schijf zijn enzovoort. gekopieerd, automatisch kan worden vergroot om • Afhankelijk van de disc kan het een tijdje duren het televisiescherm te vullen. voordat de weergave begint. • U kunt geen JPEG-beeldbestanden kopiëren op • Sommige bestanden kunnen niet worden een DATA DVD die op een andere recorder of afgespeeld. apparaat is gefinaliseerd. • Voor MP3-audiotracks en DivX-videobestanden • Als een waarschuwingsmededeling wordt geldt dat de recorder maximaal 99 albums elk kan afgebeeld die aangeeft dat de vaste schijf vol is, weergeven vanaf een DATA CD of DATA DVD. wist u meerdere albums en/of bestanden om Maximaal 99 tracks en bestanden in een album ruimte te maken. Voor informatie over het wissen kunnen worden weergegeven. van tracks of bestanden, zie pagina 106 of 114. • Voor JPEG-beeldbestanden geldt dat de recorder tegelijkertijd maximaal 99 albums en/of maximaal 999 bestanden onder een album kan laden vanaf een DATA CD/DATA DVD, of het aangesloten USB-apparaat. Om niet-geladen albums te bekijken, laadt u deze opnieuw. • Het verdergaan naar een volgend of ander album kan enige tijd duren. • De grootte van het beeld dat kan worden weergegeven is beperkt. De volgende grootten kunnen worden weergegeven: breedte: 160 t/m 5.120 pixels; en hoogte: 120 t/m 3.840 pixels. • Deze recorder ondersteunt MP3-audiotracks opgenomen met een bemonsteringsfrequentie van 32 kHz, 44,1 kHz of 48 kHz. • Een MP3-audiotrack van maximaal 1 GB kan worden weergegeven. • De recorder is niet compatibel met audiotracks van MP3PRO-formaat. • De recorder kan een DivX-videobestand groter dan 720 (breedte) × 576 (hoogte) of 4 GB niet weergeven. • Als een DivX-videobestand is samengesteld uit twee of meerdere DivX-videobestanden, is het mogelijk dat de recorder dit bestand niet kan weergeven. 152

Over i.LINK i.LINK overdrachtsnelheid De maximale overdrachtsnelheid van i.LINK De DV IN aansluiting op deze recorder is kan verschillen per apparaat. Er zijn drie compatibel met i.LINK voor digitale maximale snelheden vastgesteld: videocamera's. Hieronder volgt een S100 (ong. 100 Mbps*) beschrijving van het i.LINK aansluitsysteem S200 (ong. 200 Mbps) en de mogelijkheden ervan. S400 (ong. 400 Mbps) Wat is i.LINK? De overdrachtsnelheid staat onder i.LINK is de naam voor een digitale seriële "Technische gegevens" in de handleiding van interface voor de overdracht van digitale de betreffende apparatuur. Bovendien staat video, digitale audio en andere gegevens in op sommige apparaten de overdrachtsnelheid twee richtingen tussen apparaten die beide ook vermeld bij de i.LINK aansluitbus. beschikken over een i.LINK aansluitbus; Voor apparatuur waarbij de maximale tevens is deze aansluiting geschikt voor de overdrachtsnelheid niet apart staat vermeld, bediening van andere apparatuur. inclusief dit apparaat, geldt gewoonlijk de Voor de i.LINK aansluiting tussen twee "S100" snelheid. geschikte apparaten volstaat een enkele Wanneer dit apparaat wordt aangesloten op i.LINK kabel. Hiermee is de apparatuur met een afwijkende gegevensoverdracht en bediening mogelijk overdrachtsnelheid, kan de feitelijke snelheid van allerlei digitale audio/video-apparatuur. verschillen van de aangegeven snelheid. Als twee of meer i.LINK compatible * Wat is Mbps? apparaten indirect zijn aangesloten op deze Mbps staat voor megabit per seconde, dat wil recorder, kunt u niet alleen bedieningen en zeggen de hoeveelheid gegevens die in een gegevensoverdrachten uitvoeren met de seconde kan worden verzonden of ontvangen. apparaten die rechtstreeks op deze recorder Een overdrachtsnelheid van 100 Mbps bijvoorbeeld betekent dat u in één seconde zijn aangesloten, maar via deze apparaten 100 megabit gegevens kunt verzenden. tevens met de indirect aangesloten apparaten. Houd er rekening mee dat de werking soms kan verschillen afhankelijk van de i.LINK functies van deze recorder eigenschappen en specificaties van de Voor meer informatie omtrent het kopiëren aangesloten apparatuur, zodat niet altijd wanneer de recorder is aangesloten op andere tussen alle apparaten bediening en videoapparatuur met DV-aansluitingen, zie gegevensoverdracht mogelijk is. Aanvullende informatie pagina 92. b Opmerking De DV-aansluiting van deze recorder kan Doorgaans kunt u slechts een enkel apparaat via de alleen DVC-SD signalen invoeren. Hij kan i.LINK kabel (DV-aansluitkabel) op deze recorder geen signalen uitvoeren. De DV-aansluiting aansluiten. Voor nadere bijzonderheden over het is niet geschikt voor MICRO MV signalen aansluiten van i.LINK-compatibele apparatuur met van apparatuur zoals een digitale MICRO twee of meer i.LINK aansluitingen (DV- MV-videocamera met i.LINK aansluiting. aansluitingen) raadpleegt u de bijgeleverde handleiding van de aan te sluiten apparatuur. Voor verdere voorzorgsmaatreglen, zie de opmerkingen op pagina 92. Nadere voorzorgsmaatregelen bij het Uitleg over naam "i.LINK" aansluiten van andere apparatuur vindt u tevens in de gebruiksaanwijzing van de aan te i.LINK is een door SONY voorgestelde naam sluiten apparatuur. voor de technisch als IEEE 1394 bekende aansluiting, als zodanig erkend als handelsmerk door diverse internationale Vereiste i.LINK aansluitkabel ondernemingen en instanties. IEEE 1394 is een internationale norm, Gebruik de Sony i.LINK 4-pins naar 4-pins vastgesteld door het Institute of Electrical kabel. and Electronics Engineers. i.LINK en zijn handelsmerken. 153

Onderdelen en bedieningselementen Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. Afstandsbediening H CLEAR toets (40, 70, 98, 105) I TV/DVD toets (22) 1 2 3 J Rode toets (49) 4 5 6 SUBTITLE/groene toets (49, 68) 7 8 9 ANGLE/gele toets (49, 67, 114) 0 PLAY MODE/blauwe toets (49, 70, 76, 98, 100) K SYSTEM MENU toets (61, 71, 87, 95, 101, 107, 117) TITLE LIST toets (35, 66, 79) TOP MENU toets (66) GUIDE toets (47) L MENU toets (66) M INFO (informatie) toets (47) N O RETURN toets (24) O </M/m/,/ENTER toets (24) P / (direct opnieuw weergeven/ direct vooruitspoelen) toetsen (68) Q DISPLAY toets (38) R ./> (vorige/volgende) toetsen (68, 97, 104) PAGE +/– toetsen (49) S mc / CM (zoeken/ A HDD toets (34) vertraagde/stilstaande weergave) DVD toets (33) toetsen (68, 97, 104) B [/1 (aan/stand-by) toets (24) DAY +/– toetsen (49) C Z (openen/sluiten) toets (33) T TV PAUSE toets (73) D PROG (programma) +/– toetsen (34) U H (afspelen) toets (66, 97, 113) De + toets is voorzien van een voelstip*. X (pauze) toets (68, 97, 104, 113) E Cijfertoetsen (40, 76) x (stoppen) toets (66, 97, 103, 113) De H toets is voorzien van een Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip*. voelstip*. F INPUT (ingangsbronkeuze-) toets (64) V z REC toets (34) x REC STOP toets (34) G AUDIO toets (68, 97) HDD/DVD DUB toets (86) De AUDIO toets is voorzien van een REC MODE toets (34) voelstip*. W TV 2 (volume) +/– toetsen (22) 154

X TV [/1 (aan/stand-by) toets (22) Y TV PROG (programma) +/– toetsen (22) De + toets is voorzien van een voelstip*. Z TV t (ingangsbronkeuze) toets (22) * Gebruik de voelstip als oriëntatiepunt wanneer u de recorder bedient. Voorpaneel A [/1 (aan/stand-by) toets (24) K PROGRAM +/– toetsen (34) De + toets is voorzien van een voelstip*. B (afstandsbedieningssensor) (22) L INPUT (ingangsbronkeuze-) toets (64) C Disclade (33) M LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/ D Display op het voorpaneel (156) L(MONO) AUDIO R) aansluitingen E Z (openen/sluiten) toets (33) (29) F N (afspelen) toets (66, 97, 113) N ONE-TOUCH DUB toets (94) De N toets is voorzien van een O Aanvullende informatie voelstip*. DV IN aansluiting (92) G x (stoppen) toets (66, 97, 103, 113) P USB-aansluiting (Type A) (101, 107) H z REC toets (34) Q PictBridge USB-aansluiting (Type B) I x REC STOP toets (34) (115) J HDD toets/indicator (34) DVD toets/indicator (33) * Gebruik de voelstip als oriëntatiepunt wanneer u de recorder bedient. ,wordt vervolgd 155

Display op het voorpaneel A Toont het volgende: 4 Timerindicator (58) • Speelduur 5 Disctype • Huidige titel/track en huidig hoofdstuk/ Brandt wanneer een opneembare DVD-R indexnummer of DVD-RW is geplaatst. • Opnameduur/opnamestand • Klok 6 Bedieningsstand-indicator (138) • Programmapositie Beeldt de bedieningsstand van de • EPG aanduiding (47) afstandsbediening af. "EPG" wordt afgebeeld tijdens het Wanneer de bedieningsstand van de ontvangen van de gegevens van het recorder is ingesteld op DVD3 GUIDE Plus+ systeem. (standaardinstelling), wordt "1" of "2" • TV Direct Rec. indicator (34): niet afgebeeld. "TV" verschijnt als laatste twee tekens aan de rechterkant. 7 Opnamestatus B NTSC indicator (119, 124) 8 Kopieerrichtingsindicator 3 VPS/PDC indicator (63) 9 Weergavestatus Achterpaneel A AERIAL IN/OUT aansluitingen (13) F DIGITAL OUT (COAXIAL) B LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO) aansluiting (20) aansluitingen (16, 20) G AC IN aansluiting (21) C LINE 1/DECODER aansluiting (28) H LINE 3 – TV aansluiting (16) D G-LINK aansluiting (14) I LINE 2 OUT (S VIDEO) aansluiting E HDMI OUT (High-Definition (16) Multimedia Interface uitgangs-) J COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/ aansluiting (16, 20) CB, PR/CR) aansluitingen (16) 156

Taalcodelijst Voor meer informatie, zie pagina 128. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F) norm. Nummer Taal Nummer Taal Nummer Taal (code) (code) (code) Aanvullende informatie 157

Landcode/gebiedcode Voor meer informatie, zie pagina 134. Nummer Gebied (code) Nummer Gebied (code) 0118 Argentinië (ar) 1325 Maleisië (my) 0121 Australië (au) 1324 Mexico (mx) 0120 Oostenrijk (at) 1412 Nederland (nl) 0205 België (be) 1426 Nieuw-Zeeland (nz) 0218 Brazilië (br) 1415 Noorwegen (no) 0301 Canada (ca) 1611 Pakistan (pk) 0312 Chili (cl) 1608 Filippijnen (ph) 0314 China (cn) 1620 Portugal (pt) 0411 Denemarken (dk) 1821 Rusland (ru) 0609 Finland (fi) 1907 Singapore (sg) 0618 Frankrijk (fr) 0519 Spanje (es) 0405 Duitsland (de) 1905 Zweden (se) 0811 Hongkong (hk) 0308 Zwitserland (ch) 0914 India (in) 2023 Taiwan (tw) 0904 Indonesië (id) 2008 Thailand (th) 0920 Italië (it) 0702 Verenigd Koninkrijk (gb) 1016 Japan (jp) 2119 VS (us) 1118 Korea (kr) 158

Jukebox 103 B Index MP3-audiotracks 97 "Basis" 117, 118 "Programmeren" 71, Batterijen 22 De tekst tussen 99, 105 "Bedieningsstand" 23, 138 aanhalingstekens verschijnt roteren 114 "Beeldinstellingen" 61, 71 als schermweergavetekst. snel achteruit 68, 97, Beeldkwaliteit 61, 71 104 Behandeling van discs 149 Cijfers snel vooruit 68, 97, Beheren "16:9" 133 104 audiotracks in de "4:3 Letter Box" 133 stilstaande weergave Music Jukebox "4:3 Pan Scan" 133 69 106 "96 kHz PCM Uitgang" vergroten 114 JPEG-beeldbestanden 127 vertraagde weergave 114 69 Benoemen 41 A Afspelen hervatten 67 "Bestand hernoemen" 115 Afstandsbediening 22, "Aanpassen" 79, 106 "Beveilig inhoud album" 154 115 Aansluiten "AFT" 121 "Beveiligen" 79, 80, 115 de antennekabel 13 "Album herhalen" 98, 104 Beveiligen de audiokabels 20 "Album kopiëren" 102 de HDMI-kabel 16, album 115 "Album zoeken" 100 disc 42 20 Albumlijst 103 JPEG-beeldbestand de set-top- "Soort" 103 115 boxcontroller 13 "Stel Oversl." 104 titel 79 de videokabels 16 "Titels sort." 103 "Bevestig printer" 139 een printer 115 "Albumnaam" 106 Bewerken 77, 83 het USB-apparaat "Ander genre" 80 101, 107 hoofdstukken 81 ANGLE 67, 114 "A-B herhalen" 70, 98 Playlist 83 Antenne 13 titels 79 "A-B wissen" 80 AUDIO 68, 97 'BRAVIA' Theatre Sync Achterpaneel 156 "Audio DRC" 128 18 "Afspeel mode" 106 "Audio In" 125 Afspeelbare discs 9, 11 "Breed (16:9)" 25 "Audio Taal" 128 Afspelen 9, 66, 97, 103, "Audio Uit" 126 C 111 Audio-ingangsaansluiting "A-B herhalen" 70, "Camerahoek Indicatie" 21 98 67, 135 Audiokabel 20 afspelen hervatten 67 Canal Plus 30 Audioscan 67 audioscan 67 CD 11 "Audiosysteem" 121 direct opnieuw Chase Play 74 "Auto" 118 afspelen 68 Cijfertoetsen 41 "Auto Hfdst. (DVD+R/ direct vooruitspoelen "Combineren" 82, 83 +RW)" 132 68 COMPONENT VIDEO "Auto Hfdst. (HDD/VR)" DivX-videobestanden OUT 17 131 66 "Component Video Uit" "Auto Hfdst. (Video)" 132 DV-camcorder 96 124 "Auto Scan" 25, 120 "Herhalen" 70, 98, Copy-Free 57 "Automatisch Zoeken" 25, 104 Copy-Never 57 120 JPEG-beeldbestanden Copy-Once 57 111 CPRM 10 ,wordt vervolgd 159

D F Hoofdstuk 39, 62 DATA CD 11 "Finaliseren" 43 "Hoofdstuk herhalen" 70 DATA DVD 11 Finaliseren 43 "Hoofdstuk zoeken" 76 De recorder terugstellen "Formatteer HDD" 117 Hoofdstuknummer 39 119, 148 "Formatteren" 45 De timerinstellingen Formatteren 45 I controleren/veranderen/ "Fotoalbum" 107, 111 i.LINK 153 annuleren 62 "Info" 48 "Decoder" 31, 121 G INPUT 64 "Definaliseren" 44 "Geef album nieuwe "Installatie" 48 Diavoorstelling 113 naam" 115 Instellen DIGITAL OUT Gelijktijdige opname en opnamebeeld 61 (COAXIAL) 20 weergave 75 weergavebeeld 71 "Disc backup" 90 "Genre naam" 79, 106 "Disc beveiligen" 42 Geschikte discs 9, 11 J "Disc herhalen" 70, 98 GUIDE 47 JPEG-beeldbestanden 107 "Disc Setup" 41, 43, 45, GUIDE Plus+ systeem 47, JPEG-beeldbestanden 117 58 afdrukken 115 Discinstellingen 41, 43, GUIDE Plus+ systeem Jukebox 101 45, 117 instellen 25 Discruimte 78 K Disctypes 9, 77 H "KAN systeem" 121 "Display" 138 "Handm. opnamefunctie" "Kanaal" 121 Display op het voorpaneel 129 "Kanalen Verplaatsen" 156 "Handmatig Afstemmen" 123 "Display Taal" 128 120 "Kies genre" 79, 106 DivX-videobestanden 66 "Handmatig kopiëren" 95 Kinderbeveiliging 67, 134 Dolby Digital 20, 127 Handmatige Kinderslot 67, 97 DTS 20, 127 opnamefunctie 129 "Kleursysteem" 123 DV IN 92 "HDD Opnameformaat" Klok automatisch instellen "DV Ingang" 93, 126 132 25, 118 DV-camcorder 92 "HDD Optimalis." 117 Klok handmatig instellen "DVD Menu Taal" 129 HDMI 25, 118 DVD VIDEO 11 "4:3 Beelden" 136 "Klok Instelling" 25, 118 DVD+R 9, 77 "Beeldresolutie" 135 "Kopieer" 109 DVD+RW 9, 77 "Geluidsuitvoer" 137 "Kopieer inhoud album" DVD-R 10, 77 "HDMI-regeling" 109 DVD-RAM 11 137 "Kopieer naar DVD" 109 DVD-RW 9, 77 "Kleuren" 136 Kopieerbeveiligingssignal "DVD-RW formatteren" HDMI kabel 16, 20 en 57 117 HDMI OUT 17, 20 Kopiëren "HDMI Uitgang" 135 audiotracks 101 E "Helpfunctie" 119 HDD/DVD DUB 86 "Editor" 48 "Herhalen" 70, 98, 104 JPEG-beeldbestanden Een playlist maken 83 "Herstart USB toestel" 139 107, 109 Een reservedisc maken 90 Herstelopname 63 Kopieerlijst 87 Eén-toets- kopiëren 94 Het finaliseren ongedaan Eéntoetsweergave 18, 67 maken 44 "Externe Audio" 125 Hoofdgeluid 57, 125 160

Kopiëren met een DV- "Op Frames Nauwkeurig REC STOP 34, 94 camcorder 92 monteren" 78 Regiocode 12 "Één-toets- kopiëren" "Opname" 129 "Registratie Code" 138 94 Opnameduur 35, 56 Resterende duur 39 "Handmatig Opnamestand 35, 56 "RGB" 124 kopiëren" 95 "Opnamestand wijzigen" "Rooster" 47 "Weergeven" 96 59, 60, 131 Roteren 114 Opneembare discs 9 L Opnemen 56 S Landcode/gebiedcode 158 beeld aanpassen 61 S VIDEO 17 "LINE 1 Ingang" 124 opnameduur 35, 56 "Schema" 48 LINE 1/DECODER 28 opname-indeling 9 "Selecteer NICAM" 125 LINE 2 IN 29 opnamemodus 35, 56 Set-top-boxcontroller 13, "LINE 3 Uitgang" 124 tijdens het bekijken 27 van een ander Set-top-boxreceiver 14 M programma 34 SMARTLINK 18, 138 "Manueel" 118 "Opties" 137 Snelinstelling 24, 119 "Meervoudig" 79 Origineel 37, 77 "Splitsen" 81, 82, 84 MENU 66 "Overnemen van TV" 25, "Standaard (4:3)" 25 Menu 120 "Stel Indexbeeld In" 131 DVD-menu 66 "Overslaan" 121 "Stel Oversl." 104, 106 Hoofdmenu 66 Overzicht van disctypes 9 "Stereo1" 126 "Mijn TV" 48 "Stereo2" 126 Miniatuurbeeld 37 P Stilstaande weergave 69 voorbeeldfunctie 37, Paginafunctie 36, 103, Subgeluid 57, 125 138 112 SUBTITLE 68 "Mix (Stereo1: 25%)" 126 Pause Live TV 73 Super VIDEO CD 11 "Mix (Stereo1: 50%)" 126 "Pauzestand" 133 "S-Video" 124 "Mix (Stereo1: 75%)" 126 PAY-TV 30 MP3-audiotracks 97 PBC 66 T MPEG 20, 127 PDC 63 "Taal" 128 "Muziekjukebox" 101 PLAY MODE 70, 71, 98, "Taal Automatisch" 129 99, 104, 105 "Taal Ondertitels" 128 N Playlist 37, 77 Tekens invoeren 40 "Naadloze Weergave" 133 "Power Save" 119 Televisies bedienen met de "Naam" 121 "Previewinstellen" 138 afstandsbediening 22 Netsnoer 21 Problemen oplossen 140 Televisiesysteem 121 NICAM 57, 125 "Programma herhalen" 70, "Tijd" 63 "Niet-beveiligd" 80 98, 104 Timeropname "Nieuw album" 114 "Programmeren" 71, 99, controleren/ "NTSC op PAL TV" 124 105 veranderen/ "Progressive" 25 annuleren 62 O GUIDE Plus+ "On Screen Display" 137 Q systeem 58 Onderdelen en Quick Timer 60 handmatige instelling bedieningselementen 154 59 ONE-TOUCH DUB 94 R "Opnamestand "Ongedaan maken" 79 REC 34 wijzigen" 59, 60 REC MODE 56 "Titel" 79 ,wordt vervolgd 161

Titel 39 Weergavestand "Titel herhalen" 70 "A-B herhalen" 70, "Titel zoeken" 76 98 Titellijst 35 "Herhalen" 70, 98, Miniatuur 37 104 "Soort" 37 "Programmeren" 71, "Titels sort." 37 99, 105 Titelnummer 39 "Weergeven" 96 "Titels sort." 37, 103 "Wis album" 114 TOP MENU 66 "Wissen" 79, 80, 106, 115 "Track herhalen" 70, 98, 104 Z "Track zoeken" 76, 100 "Zet Indexbeeld" 79 "Tracknaam" 106 "Zoeken" 47 "Tuner" 120 Zoeken "Tuner Niveau" 125 audioscan 67 "TV Direct Rec." 18, 34 audiotrack 97, 104 "TV formaat" 25 begin van een titel/ "TV Pauze" 139 hoofdstuk/track TV Pauze 73 zoeken 68, 97, "TV Systeem" 119 104 TV t 22, 34 JPEG-beeldbestand TV/DVD 23, 34 114 "TV-type" 133 op genre 37, 103 "Tweetalige Opname" 125 snel achteruit/vooruit Tweetalige opname 57 68, 97, 104 "Zoeken op tijd" 76 V ZWEITON 57 Vergroten 114 "Verplaatsen" 83, 84 Vertraagde weergave 69 "Video" 124 VIDEO CD 11 "Video In/Uit" 123 "Video Mode Compatibel Monteren" 78 Video-ingang 17 Videokabel 16 Video-modus 9, 10 Voorpaneel 155 VPS 63 VR-modus 9, 10 W "Weergave" 133 "Weergave Ondertitels" 129 162

163

Sony Corporation Printed in Hungary