Sony SLV-D973PE SLV-D983PD Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-671-549-41 (2) NL DVD Player/ Video Cassette Recorder Gebruiksaanwijzing Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony produkten en services zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct PAL SLV-D983P D SLV-D973P E © 2006 Sony Corporation

WAARSCHUWING Om de kans op brand of Voorzorgsmaatregelen elektrische schokken te • Dit toestel werkt op 220 – verkleinen, mag u het 240 V wisselstroom, 50 Hz. apparaat niet blootstellen Controleer of de aan regen of vocht. bedrijfsspanning van het Open om dezelfde reden toestel overeenstemt met de ook nooit de behuizing van plaatselijke netspanning. Verwijdering van oude het apparaat. Laat • Om gevaar van brand of elektrische en eventuele reparaties over elektrische schok te elektronische apparaten aan bevoegd voorkomen, mogen er geen (Toepasbaar in de vakpersoneel. met water gevulde Europese Unie en andere Het netsnoer mag alleen voorwerpen zoals vazen op Europese landen met worden vervangen bij een het apparaat worden gescheiden erkende vakhandel. geplaatst. ophaalsystemen) • De recorder blijft verbonden Het symbool op het product of met het stroomnet op de verpakking wijst erop dat (netvoeding) zolang de dit product niet als stekker in het stopcontact zit, huishoudelijk afval mag worden ook als de recorder zelf is behandeld. Het moet echter naar uitgeschakeld. een plaats worden gebracht waar • Installeer het apparaat elektrische en elektronische Dit apparaat is geklasseerd als zodanig dat de stekker apparatuur wordt gerecycled. een CLASS 1 LASER product. onmiddellijk uit het Als u ervoor zorgt dat dit Het label met vermelding van stopcontact kan worden product op de correcte manier CLASS 1 LASER PRODUCT verwijderd in geval van wordt verwijderd, voorkomt u bevindt zich op de achterkant problemen. voor mens en milieu negatieve van de behuizing van het gevolgen die zich zouden apparaat. SHOWVIEW is een handelsmerk kunnen voordoen in geval van van Gemstar Development verkeerde afvalbehandeling. De OPGELET Corporation. Het SHOWVIEW recycling van materialen draagt Als optische instrumenten in systeem wordt gefabriceerd bij tot het vrijwaren van combinatie met dit product onder licentie van Gemstar natuurlijke bronnen. Voor meer worden gebruikt, wordt het Development Corporation. details in verband met het risico voor de ogen groter. De recyclen van dit product, neemt laserstraal van deze DVD- Gooi de batterij niet u contact op met de speler/videorecorder is weg maar lever gemeentelijke instanties, het schadelijk voor de ogen en deze in als klein bedrijf of de dienst belast met de daarom mag u de behuizing niet chemisch afval (KCA). verwijdering van huishoudafval proberen te openen. of de winkel waar u het product Laat eventuele reparaties over hebt gekocht. aan bevoegd vakpersoneel. 2 WAARSCHUWING

Reiniging van discs, disc/lens Voorzorgsmaatregelen schoonmaakmiddelen Gebruik geen in de handel verkrijgbare reinigingsdiscs of disc/lens schoonmaakmiddelen Veiligheid (vloeistof of spray). Dit kan een storing in het Als er een voorwerp of vloeistof in de kast apparaat tot gevolg hebben. terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact halen en de speler laten controleren door bevoegd Reinigen van de videokoppen vakpersoneel, voordat u het verder gebruikt. • Verbogen • Onscherp • Geen beeld beeld beeld (of Z/W- Voeding scherm) Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het snoer. Opstelling • Plaats de recorder niet in een krappe ruimte, licht sterk zoals een boekenkast of iets dergelijks. vervuild vervuild • Plaats het toestel niet in een hellende positie. Als de videokoppen vuil zijn moet u deze reinigen Het is uitsluitend ontworpen voor gebruik in met behulp van een videokoppenreinigingscassette horizontale stand. van Sony. Indien deze reinigingscassettes van Sony • Houd het apparaat, de discs en videobanden uit niet verkrijgbaar zijn in uw woongebied, moet u de de buurt van toestellen met sterke magneten, koppen laten reinigen door een Sony-handelaar zoals magnetrons of grote luidsprekers. (Een standaard vergoeding wordt in rekening • Plaats geen zware voorwerpen op het toestel. gebracht). Gebruik geen reinigingscassettes van het • Zet het toestel niet op een ondergrond (kleedje, natte type, aangezien anders de videokoppen deken, enz.) of bij materialen (gordijnen, beschadigd kunnen raken. overgordijnen) waardoor de ventilatie- Auteursrecht openingen geblokkeerd kunnen worden. • Televisieprogramma's, films, videobanden en Bediening ander beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk • Haal de discs uit de speler wanneer u deze zijn beschermd. verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de discs Het zonder toestemming opnemen van dergelijk worden beschadigd. materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Tevens • Als de recorder direct van een koude naar een kan voor het gebruik van deze videorecorder in warme omgeving wordt verplaatst of als de combinatie met kabeltelevisie toestemming recorder in een zeer vochtige omgeving wordt nodig zijn van de kabeltelevisiemaatschappij en/ geplaatst, kan vocht condenseren op de lenzen of eigenaar van de rechten op het programma. binnenin de recorder waardoor de videokop, de • Dit product maakt gebruik van copyright- band en het optische element kunnen worden bescherming-technologie en valt onder patent- en beschadigd. In dit geval kan de werking van de andere intellectueel-eigendomsrechten in de VS. recorder worden verstoord. Verwijder de disc en Het gebruik van deze copyright-beschermings- band en laat de recorder ongeveer drie uur aan staan technologie moet zijn goedgekeurd door alvorens het toestel in gebruik te nemen, wanneer u Macrovision en is uitsluitend bedoeld voor privé- het voor de eerste maal installeert of wanneer u het gebruik en ander beperkt weergavegebruik, van een koude naar een warme ruimte brengt. behalve indien anderszins goedgekeurd door Macrovision. Reverse engineering en demontage Volumeregeling zijn niet toegestaan. Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u BELANGRIJKE OPMERKING dit toch doet, kunnen de luidsprekers worden Opgelet: Deze recorder kan een stilstaand beschadigd wanneer er een piekwaarde wordt bereikt. videobeeld of een on-screen display onbeperkt op Reiniging uw televisiescherm weergeven. Als u een Reinig de behuizing, het paneel en de stilstaand videobeeld of een ander stilstaand bedieningselementen met een zachte doek die beeld gedurende lange tijd op uw televisie-toestel lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. weergeeft, kan het televisie-scherm onherstelbaar Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of beschadigd raken. Dit geldt in het bijzonder voor oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. projectietelevisies. Voorzorgsmaatregelen 3

Inhoudsopgave 2 WAARSCHUWING 3 Voorzorgsmaatregelen 6 Betreffende deze gebruiksaanwijzing 6 Weergave van de volgende discs is met dit toestel mogelijk 8 Opmerkingen betreffende discs Voorbereidingen 9 Stap 1 : Uitpakken 10 Stap 2 : De afstandsbediening instellen 13 Stap 3 : Aansluiten van de DVD-videorecorder 16 Stap 4 : De DVD-videorecorder instellen met Automatische Instelling 19 Stap 5 : Taal kiezen 21 Stap 6 : Instellen van de klok 23 Stap 7 : Kanalen voorinstellen 29 Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder Geavanceerde aansluitingen 32 S-Video/Component-Video-aansluiting 34 A/V-ontvangeraansluiting Basisbediening 36 Discs afspelen 40 Gids bij het schermmenu 43 Een band afspelen 46 TV-programma's opnemen 50 TV-programma's opnemen met het ShowView® systeem (alleen SLV-D983P D) 54 TV-programma's opnemen met de timer 57 Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen DVD-instellingen en afstellingen 59 Audio Instelling 62 Scherminstelling 66 Taal van uitleesvenster of geluidsspoor instellen 68 Kinderslotfunctie (afspeelbeperking voor kinderen) 4 Inhoudsopgave

Aanvullende bedieningen voor DVD's 71 Gebruik van het menu van de DVD 72 Inzoomen op een scène 73 Keuze van de gezichtshoek 74 Ondertitels afbeelden 76 Meerdere afspeelfuncties (afspelen in geprogrammeerde volgorde, afspelen in willekeurige volgorde, herhaald afspelen) 80 Taal- en kanaalkeuze voor de geluidsweergave 82 Virtual surround-instelling 84 Afspelen van een MP3-audiotrack 90 Weergeven van JPEG-beeldbestanden 94 Weergaven van Video-CD's met "PBC Aan/Uit"-functies Aanvullende bediening van de videorecorder 96 Snelle-timeropname 98 Opnemen van stereo- en tweetalige programma's 101 Zoeken met index-functie 103 Het beeld regelen (spoorvolging) 105 Menu-opties wijzigen 107 Montage Aanvullende informatie 110 Algemene informatie over instellingen 112 Verhelpen van storingen 118 Verklarende woordenlijst 120 Technische gegevens 121 Onderdelen en bedieningselementen 125 DVD Audio/Ondertitel Taal 126 Index Inhoudsopgave 5

Betreffende deze Weergave van de volgende gebruiksaanwijzing discs is met dit toestel • Deze gebruiksaanwijzing legt hoofdzakelijk mogelijk de bediening met de afstandsbediening uit, maar dezelfde handelingen kunt u ook uitvoeren met de (nagenoeg) gelijknamige toetsen op de DVD-videorecorder. Discindeling • "DVD" wordt gebruikt als de algemene term DVD-Video voor DVD Video's, DVD+RW's/DVD+R's, en DVD-RW's/DVD-R's. • In deze gebruiksaanwijzing vindt u de volgende symbolen: DVD-RW/-R Symbool Betekenis Functies beschikbaar voor DVD- DVD+RW/+R Video's en DVD-RW's/DVD-R's in videomodus of DVD+RW's/ DVD+R's Functies beschikbaar voor DVD- RW's/DVD-R's in VR-modus (Video Recording) Video-CD/ Functies beschikbaar voor Video- Muziek-CD CD's, Super-VCD's of CD-R's/ CD-RW's in Video-CD-formaat of Super-VCD-formaat CD-RW/-R Functies beschikbaar voor muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's in muziek CD-formaat De logo's "DVD+RW", "DVD-RW", Functies beschikbaar voor "DVD+R", "DVD+R DL", "DVD-R", "DVD datadiscs (CD-ROM's/CD-R's/ VIDEO" en "CD" zijn handelsmerken. CD-RW's die MP3* audiotracks of JPEG-bestanden bevatten) Opmerking over CD's en Functies beschikbaar voor data- DVD's (DVD-ROM's/ DVD's DVD+RW's/DVD+R's/DVD- RW's/DVD-R's die MP3* De speler kan CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's audiotracks of JPEG-bestanden afspelen die zijn opgenomen in de volgende bevatten) indelingen: Functies beschikbaar voor VHS – muziek-CD-indeling video's – video-CD-indeling – MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden * MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een in een formaat dat voldoet aan ISO 9660* standaardformaat van ISO/MPEG waarbij Level 1/Level 2, of de uitbreiding daarop, audiogegevens worden gecomprimeerd. Joliet – KODAK Picture CD-formaat * Een logische indeling van bestanden en mappen op CD-ROM's gedefinieerd door ISO (International Organization for Standardization). 6 Betreffende deze gebruiksaanwijzing

De speler kan DVD-ROM's/DVD+RW's/ Dit toestel kan ook de volgende discs niet DVD+R's/DVD-RW's/DVD-R's afspelen die zijn afspelen: opgenomen in de volgende indelingen: • Een DVD-video met een andere regiocode. – MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden • Een disc met een speciale vorm (bijv. kaart, in een formaat dat voldoet aan UDF hart). (Universal Disk Format) • Een disc waarop papier of stickers zijn geplakt. – 8-cm DVD+RW, DVD-RW en DVD-R • Een disc met resten kleefmiddel van plakband opgenomen met een DVD-videocamera of stickers. Regiocode Opmerkingen over DVD+RW's/ Op de achterkant van het toestel staat een DVD+R's, DVD-RW's/DVD-R's, regiocode vermeld die ook op de DVD-video of CD-R's/CD-RW's discs (alleen weergave) vermeld moet staan om weergave met dit toestel mogelijk te maken. Dit Afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat systeem wordt gebruikt om auteursrechten te van de disc of de eigenschappen van de beschermen. opnameapparatuur en bewerkingssoftware, kunnen sommige DVD+RW's/DVD+R's, DVD- DVD's met het label ALL kunnen ook met dit RW's/DVD-R's of CD-R's/CD-RW's niet met dit toestel weergegeven worden. toestel weergegeven worden. Ook een disc, die niet op juiste wijze werd Indien u weergave van een andere DVD-Video gesloten, kan niet weergegeven worden. probeert, verschijnt er een bericht op het Raadpleeg voor meer informatie de televisie-scherm met de melding dat de disc niet bedieningsinstructies van het opnameapparaat. kan worden afgespeeld. Het is mogelijk dat weergave van sommige DVD's, waarop geen Vergeet niet dat sommige afspeelfuncties regiocode staat vermeld, niet mogelijk wegens mogelijkerwijs niet werken met bepaalde regiorestricties. DVD+RW's/DVD+R's, zelfs niet als deze op de juiste wijze zijn afgesloten. Speel de disc in dit geval in de normale weergave af. Bovendien DVD PLAYER/ VIDEO CASSETTE RECORDER kunnen sommige data-CD's en data-DVD's die MODEL NO. SLV-DXXXX NO. in het Packet Write-formaat zijn opgenomen, ~AC 220–240V 50Hz 20W X Regiocode niet worden afgespeeld. Opmerking betreffende de Voorbeelden van discs die weergave van DVD's en niet kunnen worden Video-CD's afgespeeld met het toestel Sommige weergavefuncties van DVD's en Het toestel kan de volgende discs niet afspelen: Video-CD's kunnen opzettelijk door • Andere CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's dan die softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit zijn opgenomen in de formaten vermeld op de toestel geeft DVD's en Video-CD's weer vorige pagina. volgens de inhoud van de disc zoals ontworpen • CD-ROM's opgenomen in PHOTO CD- door de softwareproducenten, waardoor formaat. bepaalde weergavefuncties mogelijk niet • Datasecties van CD-Extra's beschikbaar zijn. Raadpleeg daarom de • DVD Audio's instructies die bij DVD's of Video-CD's worden • HD-laag op Super-Audio-CD's meegeleverd. • DVD-RAM's wordt vervolgd Weergave van de volgende discs is met dit toestel mogelijk 7

Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright- Opmerkingen betreffende beveilgingstechnologieën discs Dit product is ontworpen voor het afspelen van • Pak de disc aan de rand vast om ze schoon te discs die voldoen aan de CD-norm (Compact houden. Raak het oppervlak niet aan. Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyright- beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld. • Stel een disc niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals bijvoorbeeld heteluchtkanalen en laat ze niet Bericht over DualDiscs achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop sterk kan oplopen. aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen • Berg discs, na gebruik, weer op in het doosje. en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. • Reinig de disc met een zachte doek. Echter, aangezien de kant met het Wrijf over de disc van binnen naar buiten toe. audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd. • Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. • Alvorens deze weer te geven, moet u een disclabel na het afdrukken eerst laten drogen. 8 Opmerkingen betreffende discs

Voorbereidingen Stap 1 : Uitpakken Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de DVD-videorecorder: Voorbereidingen • Afstandsbediening • Antennekabel • R6 (AA) batterijen Opmerking • U kunt deze afstandsbediening alleen gebruiken voor de bediening van deze DVD-videorecorder. Controleer het modeltype Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 2 modellen: SLV-D983P D en SLV-D973P E. Controleer het modelnummer van uw DVD-videorecorder door op het achterpaneel te kijken. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld "alleen SLV-D983P D". Uitpakken 9

Stap 2 : De afstandsbediening instellen De batterijen plaatsen Plaats twee R6 (AA) batterijen, met de + en – polen volgens de aanduidingen op de binnenzijde van de batterijhouder. Breng eerst de (–) kant erin en druk de batterij omlaag tot de (+) kant vastklikt. Sluit het deksel na het plaatsen van de batterijen. Gebruik van de afstandsbediening U kunt deze afstandsbediening gebruiken Afstandsbedieningssensor voor het bedienen van deze DVD- videorecorder en een Sony-TV. De toetsen op de afstandsbediening die zijn voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbedieningssensor op de TV geen symbool staat, kan de TV niet met deze afstandsbediening worden TV / DVD·VIDEO- bediend. schakelaar SELECT VIDEO SELECT DVD Voor het Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar op bedienen van de DVD-speler DVD·VIDEO, druk daarna op SELECT DVD en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de DVD-videorecorder de videorecorder DVD·VIDEO, druk daarna op SELECT VIDEO en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de DVD-videorecorder uw TV TV en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de TV 10 De afstandsbediening instellen

Opmerkingen • Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee. • Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de batterijen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen. • Gebruik geen nieuwe en oude batterijen tegelijkertijd. • Gebruik geen verschillende batterijtypes tegelijkertijd. Voorbereidingen • Laat de afstandsbediening niet op een zeer warme of vochtige plaats liggen. • Laat geen vreemde voorwerpen in de behuizing van de afstandsbediening vallen, met name tijdens het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct zon- of kunstlicht. Hierdoor kan een storing worden veroorzaakt. Andere TV's bedienen met de afstandsbediening De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om TV's van een ander merk dan Sony te bedienen. Indien uw TV in de verder aangegeven tabel vermeld staat, moet u het desbetreffende codenummer invoeren. 1 Zet TV / DVD·VIDEO-schakelaar boven op de afstandsbediening op TV. Houd ?/1 ingedrukt en voer met de cijfertoetsen het codenummer van uw TV in. Laat ?/1 2 daarna los. De toetsen die zijn voorzien van een oranje stip (•) kunnen nu worden gebruikt om uw televisie te bedienen. Wanneer de TV / DVD·VIDEO-schakelaar op TV staat, werkt de afstandsbediening als volgt: Toetsen Handeling ?/1 Hiermee kunt u uw televisie in- of uitschakelen VOL +/– Hiermee kunt u het volume van uw televisie te regelen PROG +/– Hiermee kunt u de programmapositie op uw televisie selecteren Cijfertoetsen en -/--* Hiermee kunt u de programmapositie op een Sony-televisie selecteren MUTING* Hiermee kunt u de geluidsweergave onderbreken van een Sony-televisie die is voorzien van een dempingsfunctie TV/VIDEO Hiermee kunt u de ingangsbron van uw televisie wisselen * alleen voor een Sony-TV wordt vervolgd De afstandsbediening instellen 11

Codenummers van TV's die kunnen worden bediend Indien er meer dan één codenummer vermeld staat, probeer deze dan achtereenvolgens in te voeren tot er één met uw TV werkt. Merk Codenummer Merk Codenummer Sony 01 (standaard), Nokia 15, 16, 69 02 Panasonic 17, 49 Akai 68 Philips 06, 07, 08 Ferguson 52 Saba 12, 13 Grundig 10, 11 Samsung 22, 23 Hitachi 24 Sanyo 25 JVC 33 Sharp 29 Loewe 45 Telefunken 36 Mivar 09, 70 Thomson 43 NEC 66 Toshiba 38 Opmerkingen • Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het reeds ingevoerde codenummer gewist. • Indien voor uw TV een ander afstandsbedieningssysteem wordt gebruikt dan het systeem dat geprogrammeerd is voor gebruik met de DVD-videorecorder, dan kunt u de afstandsbediening niet gebruiken voor het bedienen van uw TV. • Het codenummer kan veranderen als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt. Stel het codenummer telkens in wanneer u de batterijen vervangt. 12 De afstandsbediening instellen

Stap 3 : Aansluiten van de DVD- videorecorder Voorbereidingen Selecteer voor het aansluiten van de DVD-videorecorder, antenne en uw televisie één van de volgende aansluitpatronen A of B, afhankelijk van de ingang op uw televisie. Tip • "Geavanceerde aansluitingen" (pagina 32) beschrijft aanvullende aansluitmethoden waarmee u het beeld en geluid kunt optimaliseren voor een ware "thuisbioscoop"-ervaring. Opmerking • U kunt deze DVD-videorecorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART-aansluiting of video-ingang. A Gebruik deze aansluitmethode als uw televisie is voorzien van een audio/video-aansluiting Audio-/videosnoer (niet meegeleverd) Audio/video- ingangen Netsnoer naar stopcontact AERIAL IN Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop 1 Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit deze aan op op het achterpaneel van de DVD-videorecorder. 2 Sluit van de DVD-videorecorder aan op de antenne-ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel. wordt vervolgd Aansluiten van de DVD-videorecorder 13

3 Sluit de OUT AUDIO L/R VIDEO- aansluitingen van de DVD-videorecorder aan op de audio/video-aansluiting van uw televisie met behulp van een audio/videokabel. 4 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. Als u extra apparatuur aansluit op de DVD-videorecorder (pagina 15, 29, 32, 34), moet u het netsnoer pas aansluiten als alle andere aansluitingen zijn voltooid. B Gebruik deze aansluitmethode als uw televisie is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting Netsnoer LINE-1 (EURO AV) AERIAL IN naar stopcontact Scart Antennekabel (meegeleverd) (EURO-AV) : Signaalverloop Scart kabel (niet meegeleverd) 1 Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit deze aan op op het achterpaneel van de DVD-videorecorder. 2 Sluit van de DVD-videorecorder aan op de antenne-ingang van uw TV met behulp van de bijgeleverde antennekabel. 14 Aansluiten van de DVD-videorecorder

3 Sluit de LINE-1 (EURO AV)-aansluiting van de DVD-videorecorder aan op de Scart (EURO-AV)-aansluiting van uw televisie met behulp van de Scart-kabel. Voorbereidingen 4 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. Als u extra apparatuur aansluit op de DVD-videorecorder (pagina 15, 29, 32, 34), moet u het netsnoer pas aansluiten als alle andere aansluitingen zijn voltooid. Satelliet- of digitale tuner aansluiten Sluit de satelliet- of digitale tuner aan op de DVD-videorecorder via de LINE-3-aansluiting. Scart kabel (niet meegeleverd) LINE OUT Scart LINE-3 (EURO-AV) LINE-1 (EURO AV) AERIAL IN Antennekabel (meegeleverd) Scart (EURO-AV) Scart kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Naar een satelliettuner of digitale tuner met Line Through Als de DVD-videorecorder is aangesloten op de televisie via een SCART-aansluiting, kunt u de televisie programma's bekijken van een satelliet- of digitale tuner die op deze DVD-videorecorder is aangesloten, ook al staat de DVD-videorecorder uit. Als u de satelliet- of digitale tuner inschakelt, stuurt deze DVD-videorecorder automatisch het signaal van de satelliet- of digitale tuner naar de TV zonder zichzelf in te schakelen. Opmerkingen • Het is mogelijk dat deze functie niet werkt bij bepaalde typen satelliet- of digitale tuners. • Wanneer de DVD-videorecorder uitstaat, moet u de TV instellen op het videokanaal. • De Line Through-functie zal niet goed werken als "Spaarstand" in het menu "OPTION" op "Aan" staat. Zet "Spaarstand" op "Uit" om een goede werking te garanderen. • De Line Through-functie is niet beschikbaar als u voor de aansluiting een audio/video-kabel gebruikt. Aansluiten van de DVD-videorecorder 15

Stap 4 : De DVD-videorecorder instellen met Automatische Instelling Voordat u de DVD-videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u deze instellen met de functie Automatische Instelling. Met deze SET UP functie kunt u de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView-systeem en de klok van de DVD-videorecorder automatisch instellen. * Alleen bij de SLV-D983P D Voor u begint... • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO V/v/B/b (pagina 10). ENTER 1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. 2 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. De DVD-videorecorder wordt automatisch B English LANGUAGE SET Français ingeschakeld en het menu "LANGUAGE SET" Deutsch Español verschijnt. Italiano Nederlands V v ENTER RETURN SET UP 16 De DVD-videorecorder instellen met Automatische Instelling

3 Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste taal te kiezen en druk daarna op ENTER. A NL S LANDEN KEUZE PL ENTER B I CH CZ Het menu "LANDEN KEUZE" verschijnt. DK FIN N P TR GR Andere D E HU De afkortingen van de landen zijn Voorbereidingen V v B b ENTER RETURN SET UP als volgt: Afkorting Land Afkorting Land A Oostenrijk E Spanje B België S Zweden DK Denemarken CH Zwitserland FIN Finland TR Turkije D Duitsland GR Griekenland NL Nederland HU Hongarije I Italië PL Polen N Noorwegen CZ Tsjechië P Portugal 4 Druk op V/v/B/b om de afkorting van de taal uit de tabel in stap 3 te kiezen en druk op AUTOM. INSTAL. ENTER ENTER. Even wachten A.U.B 10% Kies "Andere" als uw land niet verschijnt. De DVD-videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en programmeert deze RETURN SET UP (in de juiste volgorde voor uw regio). Om de volgorde van de kanalen te veranderen of ongewenste programmaposities te deactiveren, zie "Programmaposities wijzigen" op pagina 25. Na het zoeken verschijnt de huidige tijd voor alle zenders die een tijdsignaal versturen. Stel de klok handmatig in als de tijd niet verschijnt. Zie "Instellen van de klok" op pagina 21. wordt vervolgd De DVD-videorecorder instellen met Automatische Instelling 17

Automatische Instelling annuleren Druk op SET UP. Tip • Om voor het schermmenu een andere taal te kiezen dan de taal die is vooringesteld met Automatische Instelling, zie pagina 19. Opmerkingen • Wanneer u Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen (ShowView, timer, enz.) teruggesteld. Deze instellingen moeten dan opnieuw worden verricht. • Het automatisch voorinstellen begint alleen automatisch nadat u de stekker van het netsnoer voor het eerst in het stopcontact hebt gestoken nadat u de DVD-videorecorder hebt aangeschaft. • Om Automatische Instelling opnieuw te gebruiken, kiest u "Afstemmen" in het menu "OPTIE", en vervolgens drukt u op V/v om "Autom. Instal" te kiezen, en daarna herhaalt u stap 3. • Automatische voorinstelling is mogelijk door x op het apparaat gedurende 5 seconden of langer ononderbroken in te drukken, met het apparaat uitgeschakeld en zonder dat er een tape is geplaatst. 18 De DVD-videorecorder instellen met Automatische Instelling

Stap 5 : Taal kiezen De taal waarin de mededelingen op het scherm verschijnen, kan worden gewijzigd. Voorbereidingen SET UP Voor u begint... • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. • Zet uw televisie op het videokanaal zodat het signaal van de speler op het televisiescherm verschijnt. • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van V/v de afstandsbediening op DVD·VIDEO ENTER (pagina 10). • Als de DVD-speler in de weergavestand staat, kunt u het instelmenu niet laten afbeelden. Stop de weergave van de DVD. 1 SET UP Druk op de toets SET UP, druk daarna op de toetsen V/v om (OPTION) te kiezen en OPTIE Taal :Nederlands druk op de toets ENTER. Klok Afstemmen Opties Auto Uitschakelen [ Uit ] Meldingen via TV [ Aan ] Spaarstand [ Uit ] ENTER V v ENTER RETURN SET UP 2 Druk op V/v om "Taal" te kiezen en druk daarna op ENTER. English TAALKEUZE ENTER Français Het menu "TAALKEUZE" verschijnt. Deutsch Español Italiano B Nederlands V v ENTER RETURN SET UP 3 Druk op V/v om de gewenste taal te kiezen en druk daarna op ENTER. ENTER wordt vervolgd Taal kiezen 19

4 SET UP Druk op SET UP om het menu te verlaten. 20 Taal kiezen

Stap 6 : Instellen van de klok Voor timergestuurde opnamen moeten de tijd en datum op de DVD-videorecorder correct Voorbereidingen zijn ingesteld. SET UP Automatische Klokinstelling werkt alleen wanneer een zender in uw regio een tijdsignaal uitzendt. Voor u begint... • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. • Zet uw televisie op het videokanaal zodat het signaal van de speler op het V/v/B/b televisiescherm verschijnt. ENTER • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). • Als de DVD-speler in de weergavestand staat, kunt u het instelmenu niet laten afbeelden. Stop het afspelen van de DVD. 1 SET UP Druk op de toets SET UP, druk daarna op de toetsen V/v om (OPTION) te kiezen en OPTIE Taal :Nederlands druk op de toets ENTER. Klok Afstemmen Opties Auto Uitschakelen [ Uit ] Meldingen via TV [ Aan ] Spaarstand [ Uit ] ENTER V v ENTER RETURN SET UP 2 Druk op V/v om "Klok" te kiezen en druk daarna op ENTER. KLOK INSTELLEN ENTER Tijd Datum Jaar Het menu "KLOK INSTELLEN" verschijnt. 12:00 01/JAN /2006 ZON Auto Klok [ Aan ] V v B b ENTER RETURN SET UP wordt vervolgd Instellen van de klok 21

3 Stel achtereenvolgens het uur, de minuten, dag, maand en jaar in door op B/b te drukken om KLOK INSTELLEN ENTER het in te stellen item te selecteren, druk Tijd Datum Jaar 12:00 01/JAN /2006 ZON vervolgens op V/v om de cijfers te selecteren. Auto Klok [ Aan ] De dag van de week wordt automatisch ingesteld. V v B b ENTER RETURN SET UP Druk op b om "Auto Klok" te kiezen. 4 Druk op V/v om "Aan" te kiezen voor het activeren van Automatische Klokinstelling. KLOK INSTELLEN ENTER Tijd Datum Jaar De DVD-videorecorder stelt automatisch de 18:30 28/SEP /2006 DO Auto Klok [ Aan ] klok in via het tijdsignaal dat wordt uitgezonden tussen de kanalen PR1 en PR5. V v B b ENTER RETURN SET UP Kies "Uit" wanneer u de Automatische Klokinstelling niet nodig hebt. 5 Druk op ENTER om de instelling te bevestigen. ENTER 6 SET UP Druk op SET UP om het menu te verlaten. Tip • Als u "Auto Klok" op "Aan" zet, wordt bij het uitzetten van de DVD-videorecorder de Automatische Klokinstelling geactiveerd. De tijd wordt automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal van de zender. Opmerking • De kloktijd wordt afgebeeld wanneer de VIDEO-modus is gekozen zonder dat een videoband is geplaatst, of wanneer de DVD-videorecorder is uitgeschakeld. 22 Instellen van de klok

Stap 7 : Kanalen voorinstellen Kanalen die niet met Automatische Instelling konden worden vooringesteld, kunt u CLEAR Voorbereidingen handmatig voorinstellen. SET UP Na het instellen van de zenders kunt u de programma-instellingen handmatig wijzigen. – Programmaposities wijzigen (pagina 25) – Ongewenste programmaposities deactiveren (pagina 26) – Zendernamen wijzigen (pagina 27) Voor u begint... V/v/B/b • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. ENTER • Zet uw televisie op het videokanaal zodat het signaal van de speler op het O RETURN televisiescherm verschijnt. • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). • Als de DVD-speler in de weergavestand staat, kunt u het instelmenu niet laten afbeelden. Stop de weergave van de DVD. 1 SET UP Druk op de toets SET UP, druk daarna op de toetsen V/v om (OPTION) te kiezen en OPTIE Taal :Nederlands druk op de toets ENTER. Klok Afstemmen Opties Auto Uitschakelen [ Uit ] Meldingen via TV [ Aan ] Spaarstand [ Uit ] ENTER V v ENTER RETURN SET UP 2 Druk op V/v om "Afstemmen" te kiezen en druk daarna op ENTER. AFSTEMMEN ENTER Autom. Instal. Handmatig Instal. Het menu "AFSTEMMEN" verschijnt. V v ENTER RETURN SET UP wordt vervolgd Kanalen voorinstellen 23

3 Druk op V/v om "Handmatig Instal." te kiezen en druk daarna op ENTER. PR TV ZENDER OVERZICHT CH NAAM DEC ENTER 1 027 AAB – UIT 2 029 LMN – UIT 3 030 CDE – UIT 4 032 IJK– UIT 5 vV B VERWISSEL : ENTER RETURN WIS. : CLEAR 4 Druk op V/v om de rij te kiezen die u wilt voorinstellen en druk daarna op b. PR MET DE HAND AFSTEMMEN : 5 ENTER CH : ––– FIJN : – Om andere pagina's voor programmapositie 6 DECODER : UIT t/m 80 te laten verschijnen, drukt u herhaald op NAAM : –––– V/v. vVb B OPSLAAN : ENTER RETURN 5 Druk herhaald op B/b tot het gewenste kanaal verschijnt. PR MET DE HAND AFSTEMMEN : 5 ENTER CH : ––– FIJN : – DECODER : UIT NAAM : –––– vVb B OPSLAAN : ENTER RETURN 6 Druk op V/v om "NAAM" te kiezen en druk daarna op b. PR MET DE HAND AFSTEMMEN : 5 ENTER CH : 033 FIJN : – DECODER : UIT NAAM : –––– vVb B OPSLAAN : ENTER RETURN 7 Voer de zendernaam in. PR MET DE HAND AFSTEMMEN : 5 ENTER 1 Druk op V/v om een teken te kiezen. CH : 033 FIJN : – Bij elke druk op V verandert het teken zoals DECODER : UIT NAAM : O––– hieronder aangegeven. AtBt…tZt0t1t…t9 vVb B OPSLAAN : ENTER RETURN t – (spatie) t A 2 Druk op b om het volgende teken in te stellen. De volgende positie knippert. Om een teken te corrigeren, drukt u op B/b totdat het teken dat u wilt corrigeren knippert en voer het teken daarna opnieuw in. Een zendernaam kan maximum 4 tekens lang zijn. 8 Druk op ENTER om de zendernaam te bevestigen. ENTER 24 Kanalen voorinstellen

Druk op O RETURN, en druk daarna op SET UP om het menu te verlaten. 9 RETURN SET UP Voorbereidingen Als het beeld onscherp is Als het beeld onscherp is, kunt u ook handmatig afstemmen (FIJN). Druk na stap 5 op V/v om "FIJN" te kiezen. Druk op B/b om een scherp beeld te krijgen. Druk daarna op ENTER. Tips • Om de programmapositie voor de decoder in te stellen, zie "Instellen van de betaal-/abonnee- TV decoder" op pagina 29. • De DVD-videorecorder moet kanaalinformatie ontvangen om zendernamen automatisch te laten verschijnen. Opmerking • Bij het gebruik van FIJN kan het menu moeilijk leesbaar zijn doordat het wordt gestoord door het ontvangstbeeld. Programmaposities wijzigen Na het instellen van de zenders kunt u de programmaposities naar believen wijzigen. 1 Druk op(OPTION) de toets SET UP, druk daarna op de toetsen V/v om te kiezen en druk op de toets ENTER. OPTIE Taal :Nederlands Klok Afstemmen Opties Auto Uitschakelen [ Uit ] Meldingen via TV [ Aan ] Spaarstand [ Uit ] V v ENTER RETURN SET UP 2 ENTER. Druk op V/v om "Afstemmen" te kiezen en druk daarna op AFSTEMMEN Autom. Instal. Handmatig Instal. Het menu "AFSTEMMEN" verschijnt. V v ENTER RETURN SET UP 3 op Druk op V/v om "Handmatig Instal." te kiezen en druk daarna ENTER. PR CH TV ZENDER OVERZICHT NAAM DEC 1 027 AAB – UIT 2 029 LMN – UIT 3 030 CDE – UIT 4 032 IJK– UIT 5 vV B VERWISSEL : ENTER RETURN WIS : CLEAR wordt vervolgd Kanalen voorinstellen 25

4 wijzigen Druk op V/v om de rij met de programmapositie die u wilt te kiezen. PR CH TV ZENDER OVERZICHT NAAM DEC 1 027 AAB – UIT Om andere pagina's voor programmapositie 6 t/m 80 te laten 2 3 029 030 LMN – CDE – UIT UIT verschijnen, drukt u herhaaldelijk op V/v. 4 5 032 IJK– UIT vV B VERWISSEL : ENTER RETURN WIS : CLEAR 5 programmapositie Druk op ENTER en vervolgens op V/v om naar de gewenste te gaan. PR CH TV ZENDER OVERZICHT NAAM DEC 1 027 AAB – UIT 2 3 030 CDE – UIT 4 032 IJK– UIT 5 029 LMN – UIT vV B VERWISSEL : ENTER RETURN 6 Druk op ENTER om de instelling te bevestigen. Herhaal stap 4 t/m 6 om de programmapositie van een andere zender te wijzigen. 7 Druk op O RETURN, en druk daarna op SET UP om het menu te verlaten. Ongewenste programmaposities deactiveren Na het instellen van de zenders kunt u de ongebruikte programmaposities deactiveren. De gedeactiveerde posities worden dan overgeslagen wanneer u op de PROG +/– toetsen drukt. 1 Druk op(OPTION) de toets SET UP, druk daarna op de toetsen V/v om te kiezen en druk op de toets ENTER. OPTIE Taal :Nederlands Klok Afstemmen Opties Auto Uitschakelen [ Uit ] Meldingen via TV [ Aan ] Spaarstand [ Uit ] V v ENTER RETURN SET UP 2 ENTER. Druk op V/v om "Afstemmen" te kiezen en druk daarna op AFSTEMMEN Autom. Instal. Handmatig Instal. Het menu "AFSTEMMEN" verschijnt. V v ENTER RETURN SET UP 3 Druk op V/v om "Handmatig Instal." te kiezen en druk daarna op ENTER. PR TV ZENDER OVERZICHT CH NAAM DEC 1 027 AAB – UIT 2 029 LMN – UIT 3 030 CDE – UIT 4 032 IJK– UIT 5 vV B VERWISSEL : ENTER RETURN WIS : CLEAR 26 Kanalen voorinstellen

4 Druk op V/v om de rij met de programmapositie te kiezen die u wilt deactiveren. PR TV ZENDER OVERZICHT CH NAAM DEC 1 027 AAB – UIT Om de andere pagina's met programmapositie 6 t/m 80 te laten 2 3 029 030 LMN – CDE – UIT UIT verschijnen, drukt u herhaaldelijk op V/v. 4 5 032 IJK– UIT vV B VERWISSEL : ENTER Voorbereidingen RETURN WIS : CLEAR 5 Druk op CLEAR. De geselecteerde rij wordt gewist zoals hiernaast afgebeeld. PR TV ZENDER OVERZICHT CH NAAM DEC 1 027 AAB – UIT 2 3 030 CDE – UIT 4 032 IJK– UIT 5 vV B VERWISSEL : ENTER RETURN WIS : CLEAR 6 Herhaal stap 4 en 5 voor andere programmaposities die u wilt deactiveren. 7 Druk op O RETURN, en druk daarna op SET UP om het menu te verlaten. Opmerking • Kies de programmapositie die u wilt deactiveren zorgvuldig. Als u een programmapositie per vergissing deactiveert, moet u dit kanaal weer handmatig instellen. Zendernamen wijzigen U kunt zendernamen wijzigen of invoeren (maximum 4 tekens). Als de zendernamen na het instellen van de zenders niet afgebeeld worden, kunt u deze handmatig invoeren. De DVD- videorecorder moet kanaalinformatie ontvangen om zendernamen automatisch te laten verschijnen. 1 Druk op(OPTION) de toets SET UP, druk daarna op de toetsen V/v om te kiezen en druk op de toets ENTER. OPTIE Taal :Nederlands Klok Afstemmen Opties Auto Uitschakelen [ Uit ] Meldingen via TV [ Aan ] Spaarstand [ Uit ] V v ENTER RETURN SET UP 2 ENTER. Druk op V/v om "Afstemmen" te kiezen en druk daarna op AFSTEMMEN Autom. Instal. Handmatig Instal. Het menu "AFSTEMMEN" verschijnt. V v ENTER RETURN SET UP wordt vervolgd Kanalen voorinstellen 27

3 Druk op V/v om "Handmatig Instal." te kiezen en druk daarna op ENTER. PR TV ZENDER OVERZICHT CH NAAM DEC 1 027 AAB – UIT 2 029 LMN – UIT 3 030 CDE – UIT 4 032 IJK– UIT 5 033 UIT vV B VERWISSEL : ENTER RETURN WIS : CLEAR 4 wijzigen Druk op V/v om de rij te kiezen met de zendernaam die u wilt of invoeren en druk daarna op b. PR MET DE HAND AFSTEMMEN : 5 CH : 033 FIJN : – Om de andere pagina's met programmapositie 6 t/m 80 te laten DECODER : UIT verschijnen, drukt u herhaald op V/v. NAAM : –––– vVb B OPSLAAN : ENTER RETURN 5 Druk op V/v om "NAAM" te kiezen en druk daarna op b. PR MET DE HAND AFSTEMMEN : 5 CH : 033 FIJN : – DECODER : UIT NAAM : –––– vVb B OPSLAAN : ENTER RETURN 6 Voer de zendernaam in. PR MET DE HAND AFSTEMMEN : 5 1 Druk op V/v om een teken te kiezen. CH : 033 FIJN : – Bij elke druk op V verandert het teken zoals hieronder DECODER : UIT NAAM : O––– aangegeven. A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9 t – (spatie) vVb B OPSLAAN : ENTER RETURN tA 2 Druk op b om het volgende teken in te stellen. De volgende positie knippert. Om een teken te corrigeren, drukt u op B/b totdat het teken dat u wilt corrigeren knippert en voer het teken daarna opnieuw in. Een zendernaam kan maximum 4 tekens lang zijn. 7 Druk op ENTER om de nieuwe zendernaam te bevestigen. 8 Druk op O RETURN en druk daarna op SET UP om het menu te verlaten. 28 Kanalen voorinstellen

Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder Voorbereidingen U kunt betaal-/abonnee-TV-programma's bekijken of opnemen wanneer een decoder (niet meegeleverd) op de DVD-videorecorder is aangesloten. Koppel het netsnoer van de DVD- videorecorder los van het stopcontact als u de decoder aansluit. Een decoder aansluiten Betaal-/abonnee- Scart kabel TV decoder (niet meegeleverd) Scart LINE-3 (EURO-AV) LINE-1 (EURO AV) AERIAL IN Antennekabel (meegeleverd) Scart (EURO-AV) Scart kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop wordt vervolgd Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder 29

Betaal-/abonnee-TV kanalen instellen Om betaal-/abonnee-TV-programma's te bekijken of op te nemen, stelt u uw DVD- videorecorder via het schermmenu in om deze kanalen te ontvangen. Volg de onderstaande procedure om de kanalen correct in te stellen. Voor u begint... • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. SET UP • Zet uw televisie op het videokanaal zodat het signaal van de speler op het televisiescherm verschijnt. • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). • Als de DVD-speler in de weergavestand staat, kunt u het instelmenu niet laten afbeelden. Stop het afspelen van de DVD. V/v/B/b ENTER O RETURN 1 SET UP Druk op de toets SET UP, druk daarna op de toetsen V/v om (OPTION) te kiezen en OPTIE Taal :Nederlands druk op de toets ENTER. Klok Afstemmen Opties Auto Uitschakelen [ Uit ] Meldingen via TV [ Aan ] Spaarstand [ Uit ] ENTER V v ENTER RETURN SET UP 2 Druk op V/v om "Afstemmen" te kiezen en druk daarna op ENTER. AFSTEMMEN ENTER Autom. Instal. Handmatig Instal. Het menu "AFSTEMMEN" verschijnt. V v ENTER RETURN SET UP 30 Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder

3 Druk op V/v om "Handmatig Instal." te kiezen en druk daarna op ENTER. PR TV ZENDER OVERZICHT CH NAAM DEC ENTER 1 027 AAB – UIT 2 029 LMN – UIT 3 030 CDE – UIT 4 032 IJK– UIT 5 033 ––– – UIT vV B VERWISSEL : ENTER Voorbereidingen RETURN WIS : CLEAR 4 Druk op V/v om de rij te kiezen die u wilt instellen voor de decoder en druk daarna op b. PR MET DE HAND AFSTEMMEN : 5 ENTER CH : 033 FIJN : – Om de posities 6 t/m 80 af te beelden, drukt u DECODER : UIT herhaaldelijk op V/v. NAAM : –––– vVb B OPSLAAN : ENTER RETURN 5 Druk op V/v om "DECODER" te kiezen. PR MET DE HAND AFSTEMMEN : 5 ENTER CH : 033 FIJN : – DECODER : UIT NAAM : –––– vVb B OPSLAAN : ENTER RETURN 6 Druk op b om "DECODER" in te stellen op "AAN", druk daarna op ENTER. PR MET DE HAND AFSTEMMEN : 5 ENTER CH : 033 FIJN : – DECODER : AAN NAAM : –––– vVb B OPSLAAN : ENTER RETURN Druk op O RETURN, en druk daarna op SET UP om het menu te verlaten. 7 RETURN SET UP Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder 31

Geavanceerde aansluitingen S-Video/Component-Video-aansluiting Selecteer één van de volgende aansluitpatronen A of B, afhankelijk van de ingang op uw televisiemonitor, projector of AV-versterker (ontvanger). Bij het weergeven van een DVD kunt u genieten van beelden met een hogere kwaliteit. Sluit de audio aan met behulp van de LINE OUT AUDIO L/R-aansluitingen of DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)-aansluitingen aan de rechterzijde van de DVD-VCR, wanneer u gebruik maakt van de S-VIDEO/Component-Video-aansluiting. Zie pagina 34 voor de audio- aansluitingen. Als uw televisie geschikt is voor progressief (525P/625P) scannen, moet u gebruik maken van aansluitpatroon B. DVD-VCR naar S-VIDEO OUT LINE OUT COMPONENT VIDEO OUT R CR AUDIO L CB COAXIAL Y naar (groen) (blauw) (rood) COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO-kabel (niet meegeleverd) TV TV Component- videokabel (niet meegeleverd) l: Signaalverloop (alleen DVD) 32 S-Video/Component-Video-aansluiting

A Gebruik deze aansluiting indien uw TV is voorzien van een S-VIDEO- ingangs-aansluiting. Sluit een S-VIDEO-snoer aan (niet meegeleverd). U krijgt kwalitatief hoogwaardige beelden. B Gebruik deze aansluiting als uw televisie is voorzien van componentvideo-ingangs-aansluiting. Sluit uw televisie aan via de -aansluitpunten, met behulp van een componentvideokabel (niet meegeleverd) of drie videokabels (niet meegeleverd) van gelijke soort en lengte. U kunt genieten van een nauwkeurige kleurweergave en hoge beeldkwaliteit. Als uw televisie geschikt is voor progressief (525P/625P) scannen, moet u gebruik maken van deze aansluiting en daarna "Progressive" instellen op "Aan" in het menu "SCHERMINSTELLING". Voor details, zie "Instelling van "Progressive"" (pagina 64). Opmerkingen • De aansluiting met behulp van de S-VIDEO OUT- en COMPONENT VIDEO OUT- Geavanceerde aansluitingen aansluiting is alleen voor de DVD-speler. Er is geen signaaluitvoer van de VCR. • Als, bij aansluiting via de S-VIDEO OUT-aansluiting, "Progressive" ingesteld staat op "Aan" in het menu "SCHERMINSTELLING" kan er vervorming optreden in de weergave van S-Video. S-Video/Component-Video-aansluiting 33

A/V-ontvangeraansluiting Selecteer één van de volgende aansluitpatronen A or B, afhankelijk van de ingang op de AV- versterker (ontvanger). Hiermee kunt u de DVD audiotracks via uw AV-versterker (ontvanger) beluisteren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten componenten voor een correcte opstelling van de luidsprekers. DVD-VCR (rood) Stereo-audiosnoer LINE OUT COMPONENT VIDEO OUT (niet meegeleverd) R CR AUDIO L CB COAXIAL of naar DIGITAL AUDIO Y (wit) OUT (COAXIAL) Coaxiaal digitaal snoer (niet meegeleverd) naar LINE OUT L/R (AUDIO) l: Signaalverloop (wit) (rood) naar audio-ingang naar coaxiale digitale ingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] Achter (L) Achter (R) Vóór (L) Vóór (R) AV-versterker (ontvanger) met decoder Midden Subwoofer 34 A/V-ontvangeraansluiting

A Aansluiting op audio L/R-ingangen Met deze aansluiting worden de twee voor luidsprekers van een stereoversterker (ontvanger) gebruikt voor geluidsweergave. U kunt luisteren naar surround-geluidseffecten door van het geluid van de twee stereoluidsprekers virtuele achterluidsprekers te maken. Kies "Surround1", "Surround2" of "Surround3" van de surround-geluidseffecten (pagina 82). B Aansluiting op een digitale audio-ingang (COAXIAL) Gebruik deze aansluiting als uw A/V-versterker (ontvanger) is voorzien van een Dolby*1 Digital of DTS*2-decoder, en een digitale ingang heeft. U kunt genieten van Dolby Digital (5.1-kanaals) of DTS (5.1-kanaals) surround-geluidseffecten. *1 Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. 'Dolby' en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. *2 "DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Opmerking • Als u gebruik maakt van DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) moet u na voltooiing van de Geavanceerde aansluitingen aansluiting in het menu "AUDIO INSTELLING", "Dolby Digital" instellen op "Dolby Digital" en "DTS" op "Aan" (pagina 60). Anders komt er geen geluid of een te hard geluid uit de luidsprekers. A/V-ontvangeraansluiting 35

Basisbediening Discs afspelen Al naar gelang de disc kunnen sommige Z bedieningen afwijken of niet worden uitgevoerd. Raadpleeg de SELECT DVD gebruiksaanwijzing die met uw disc is meegeleverd. Voor u begint... • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. • Zet uw televisie op het videokanaal zodat het signaal van de speler op het televisiescherm verschijnt. / m/M y ./> X x H 1 Druk op SELECT DVD om de DVD-speler te bedienen. Druk op Z om de disclade te openen 2 en plaats een disc in de disclade. met de afspeelkant omlaag 36 Discs afspelen

Druk op H. 3 De disclade sluit en de DVD-speler begint met het afspelen. In het uitleesvenster wordt de afspeelduur weergegeven.* Al naar gelang de disc kan er op het TV-scherm een menu verschijnen. Voor DVD's, zie pagina 71. Voor VIDEO CD's, Uren Minuten Seconden zie pagina 94. * "– – – – –" wordt afgebeeld als geen disc is geplaatst. Tips • Om tijdens het afspelen van een DVD een videotimer-reservering te maken, bevelen wij u aan om de bedieningsstappen onder "Snelle-timeropname" (pagina 96) te volgen. • Tijdens DVD-weergave, wordt de DVD-videorecorder niet in de standby-stand gezet, zelfs niet als de videorecorder stopt met opnemen. Opmerkingen • Via het menu "SCHERMINSTELLING" kunt u het schermtype wijzigen. (Zie "Scherminstelling" op pagina 62.) Basisbediening • Stop VIDEO-weergave tijdens het afspelen van een disc. • Als u een DVD of Video-CD afspeelt waarop krassen staan, kan de speler op de plaats van de kras het afspelen stoppen of naar de volgende track verspringen. • Weergave van afspeellijsten, opgenomen in VR-modus en met een speelduur van meer dan 10 uur, wordt niet gegarandeerd. Aanvullende bediening Om druk op de weergave te stoppen x de weergave tijdelijk te X onderbreken Als u de DVD-speler gedurende langer dan 5 minuten pauzeert, zal de DVD-speler automatisch stoppen. de weergave na een pauze te H hervatten in de pauzemodus naar het SKIP volgende beeldje gaan in de pauzemodus naar het vorige REPLAY beeldje gaan in de doorlopende afspeelmodus > NEXT op de afstandsbediening of M op het toestel naar het volgende hoofdstuk, track of scène te gaan in de doorlopende afspeelmodus . PREV op de afstandsbediening of m op het toestel naar het vorige hoofdstuk, track of scène te gaan wordt vervolgd Discs afspelen 37

Om druk op snel een punt te vinden m of M op de afstandsbediening (of houd m of M op het apparaat ingedrukt) De afspeelsnelheid verandert als volgt met iedere druk op de toets van de afstandsbediening (of afhankelijk van hoe lang u de toets op het apparaat ingedrukt houdt): • DVD vooruitspoelen: PLAY t ×1,4 ••N•*1 t 1M t 2M t 3M t 4M t 5M t 6M terugspoelen: PLAY t 1m t 2m t 3m t 4m t 5m t 6m • CD, MP3 en Video-CD vooruitspoelen: PLAY t 1M t 2M t 3M terugspoelen: PLAY t 1m t 2m t 3m Wanneer u het gewenste punt hebt gevonden, druk dan op H. vertraagd af te spelen in de X tijdens het afspelen, en druk daarna op of y doorlopende afspeelmodus (alleen De afspeelsnelheid verandert als volgt bij iedere druk op of y: DVD en Video-CD) • DVD voorwaarts vertraagd afspelen: ×0,6 ••N•*1 t 2 y t 3 y achterwaarts vertraagd afspelen (behalve voor DVD-RW en de VR-modus): 1 t2 t3 • Video-CD alleen voorwaarts vertraagd afspelen: 1 y t 2 y t 3 y Om door te gaan met normaal afspelen, drukt u op H. de vorige scène 10 seconden in de REPLAY doorlopende afspeelmodus weer te geven*2 (Onmiddellijk Herhaalde Weergave) de huidige scène 30 seconden snel SKIP vooruit te spoelen in de U kunt maximaal 4 keer op SKIP drukken. Hierdoor kunt u doorlopende afspeelmodus*2 maximaal 2 minuten snel vooruitspoelen. (Onmiddellijk Verspringen) het afspelen te stoppen en de disc te Z verwijderen *1 Versneld of vertraagd afspelen met geluid (zie "Versneld of Vertraagd Afspelen met Geluid (alleen DVD)" op pagina 39) *2 Alleen bij DVD-Video's en DVD-RW's/DVD-R's of DVD+RW's/DVD+R's Opmerkingen • Er wordt geen geluid uitgevoerd, behalve: – tijdens normaal afspelen – tijdens versneld of vertraagd afspelen met geluid • U kunt niet versneld of vertraagd afspelen met geluid als een virtueel surroundeffect is ingesteld. • Afhankelijk van de opnamemethode kan bij CD, MP3 en Video-CD snel achteruitspoelen onmogelijk zijn. • Bij sommige scenes is de functie Onmiddellijk Herhaalde Weergave of Onmiddellijk Verspringen niet mogelijk. • Met een disc die is opgenomen in de VR-modus is het wisselen tussen origineel (ORG) en afspeellijst (PL) alleen mogelijk als de disc is gestopt. Druk op TOP MENU om te wisselen tussen ORG en PL. 38 Discs afspelen

Versneld of Vertraagd Afspelen met Geluid (alleen DVD) U kunt naar de dialoog of het geluid luisteren en tegelijkertijd de huidige scène versneld of vertraagd afspelen. Om versneld af te spelen, drukt u tijdens het afspelen op M. Om vertraagd af te spelen, drukt u tijdens het afspelen op X en vervolgens op y. Om terug te keren naar normaal afspelen, drukt u op H. Opmerkingen • U kunt geen virtuele surround-effecten instellen tijdens het versneld of vertraagd afspelen met geluid. Bovendien kunt u niet versneld of vertraagd afspelen met geluid wanneer een virtueel surround-effect is ingesteld. • U kunt geen DTS-audio uitvoeren tijdens het versneld of vertraagd afspelen met geluid. Bovendien kunt u niet versneld of vertraagd afspelen met geluid als DTS audio voor weergave is ingesteld. Doorgaan met afspelen van de huidige disc (Hervattingsfunctie) Het punt waarop u bent gestopt met het afspelen van de disc, blijft in het geheugen van de DVD-speler bewaard, ook als de DVD-speler in de opnamewachtstand is gezet door indrukken van ?/1. 1 Druk tijdens het afspelen van een disc op x om het afspelen te stoppen. Basisbediening op H. 2 Druk De DVD-speler begint met afspelen vanaf het punt waarop u bij stap 1 de disc hebt stopgezet. Tip • Om met het afspelen te beginnen vanaf het begin van de disc, drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. Opmerkingen betreffende het afspelen van DTS*-geluidssporen op een CD • Bij het weergeven van CD's die met DTS gecodeerd zijn, zal geen geluid worden uitgevoerd via de analoge stereoaansluitingen. Om mogelijke schade aan de geluidsinstallatie te voorkomen, dient de gebruiker de nodige voorzorgsmaatregelen te treffen wanneer de analoge stereo-aansluitingen van de DVD-speler worden aangesloten op een versterkingssysteem. • DTS-geluidssporen mogen pas worden afgespeeld nadat u eerst de DVD-speler hebt aangesloten op een audiocomponent met een ingebouwde DTS-decoder. De DVD-speler geeft het DTS-signaal weer via de DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)-aansluiting, zelfs als "DTS" in het menu "AUDIO INSTELLING" op "Uit" is gezet (pagina 59), anders kunnen hierdoor uw oren of luidsprekers beschadigd raken. Opmerkingen betreffende het afspelen van DVD's met een DTS-geluidsspoor • DTS-audiosignalen worden alleen weergegeven via de DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)- aansluiting. • Wanneer u een DVD met DTS-geluidssporen afspeelt, zet dan in het menu "AUDIO INSTELLING" de optie "DTS" op "Aan" (pagina 59). U kunt geen DTS audio selecteren als "DTS" op "Uit" staat. • Indien u de speler aansluit op audioapparatuur zonder DTS-decoder, zet dan in het menu "AUDIO INSTELLING" de optie "DTS" niet op "Aan" (pagina 59). Er kan een hard geluid uit de luidsprekers komen waardoor uw oren of de luidsprekers beschadigd kunnen raken. * "DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Discs afspelen 39

Gids bij het schermmenu Tijdens het afspelen kunt u de informatie op de disc controleren. De weergegeven informatie is afhankelijk van het type disc dat wordt afgespeeld. Voor u begint... Cijfertoetsen • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). V/v/B/b ENTER O RETURN DISPLAY Druk tijdens het afspelen op DISPLAY. De volgende informatie wordt afgebeeld: type disc, huidige titel/track, hoofdstuk, tellerstand, gesproken taal, taal van de ondertiteling en de persoonlijke AV (Audio/Video)-instelling. Raadpleeg "DVD Audio/Ondertitel Taal" op pagina 125 voor de afkorting van de taal. Type disc N Huidige titel/tracknummer 1/3 Huidig hoofdstuknummer 1/36 Tellerstand T 0:01:09 Gesproken taal ENG 5.1CH Taal van ondertiteling ENG (3/5) Persoonlijke AV-instelling Standaard V v B b 0 ~ 9 ENTER Opmerking • De informatie van de disc kan niet gekozen worden als de disc is gestopt met afspelen. 40 Gids bij het schermmenu

Afspelen van titel/track of hoofdstuk van uw keuze Via dit menu kunt u de gewenste titel/track of hoofdstuk weergeven. 1 Druk, tijdens weergave, op V/v om het gewenste fragment te kiezen. 1/3 N 1/36 2 Druk op B/b om het onderdeel te wijzigen. T 0:01:09 ENG 5.1CH ENG (3/5) 3 Druk op ENTER om de weergave te laten beginnen. Standaard V v B b 0 ~ 9 ENTER op DISPLAY of O RETURN om het menu uit 4 teDruk zetten. Op het DVD-afspeelscherm verschijnt het pictogram van de titel/track of het hoofdstuk, gevolgd door de huidige titel/track of het hoofdstuknummer en de tellerstand. Afspelen vanaf de gewenste tellerstand van de titel/track Via dit menu kunt u de gewenste titel/track vanaf een tellerstand weergeven. 1 deDruk, tijdens weergave, op V/v om het symbool van tellerstand te kiezen. 1/3 1/36 N 2 Voer de gewenste verstreken afspeelduur van de T 0:01:09 Basisbediening ENG 5.1CH huidige titel/track in met behulp van de cijfertoetsen. ENG (3/5) 3 Druk op ENTER om het afspelen te laten beginnen. Standaard V v B b 0 ~ 9 ENTER op DISPLAY of O RETURN om het menu uit 4 teDruk zetten. Tip • U kunt de tellerstandinformatie (afspeelduur of resterende duur) veranderen met behulp van B/b (alleen DVD en CD). DVD Aanduiding Tellerinformatie T ∗ : ∗∗ : ∗∗ Verstreken afspeelduur van de huidige titel T– ∗ : ∗∗ : ∗∗ Resterende afspeelduur van de huidige titel C ∗ : ∗∗ : ∗∗ Verstreken afspeelduur van het huidige hoofdstuk C– ∗ : ∗∗ : ∗∗ Resterende afspeelduur van het huidige hoofdstuk CD Aanduiding Tellerinformatie T ∗ : ∗∗ : ∗∗ Verstreken afspeelduur van de huidige track T– ∗ : ∗∗ : ∗∗ Resterende afspeelduur van de huidige track D ∗ : ∗∗ : ∗∗ Verstreken afspeelduur van de disc D– ∗ : ∗∗ : ∗∗ Resterende afspeelduur van de disc wordt vervolgd Gids bij het schermmenu 41

Opmerkingen • Afhankelijk van de disc zal het uitleesvenster bij bediening niet altijd veranderen. • Het uitleesvenster blijft de afspeelduur afbeelden, zelfs wanneer de tellerstandinformatie op het schermmenu wordt veranderd. • De indicatie van de resterende afspeelduur van de huidige track en disc kan incorrect worden weergegeven voor Copy Control CD's, CD EXTRA of CD's die een miniatuur van het cd- hoesje bevatten op de disc, enz. Aanpassen van de beeldweergave (Persoonlijke AV-instelling) U kunt, met het toestel, het videosignaal van de DVD of Video-CD (met uitgeschakelde PBC-functie) aanpassen, om de gewenste beeldkwaliteit te krijgen. Kies, voor het programma dat u bekijkt, de instellingen die daarvoor het beste geschikt zijn. 1 Druk, tijdens weergave, op V/v om het symbool van Persoonlijke AV-instelling te kiezen. 1/3 N 1/36 T 0:01:09 ENG 5.1CH ENG (3/5) Standaard V v B b 2 Druk op B/b om de instelling te veranderen. Instelling Video Instelling Audio Instelling Dynamisch 2 Voor een dynamischer Voor een vol (gemoduleerd) beeldweergave dan "Dynamisch geluid met helderdere, hoge en 1" door het beeldcontrast en de lage tonen dan "Dynamisch 1". kleurenintensiteit nog meer te verhogen. Dynamisch 1 Voor een robuuste en Voor een vol (gemoduleerd) dynamische beeldweergave door geluid met heldere hoge en lage verhoging van het beeldcontrast tonen. en de kleurenintensiteit. Standaard Uit (Fabrieksinstelling) Standaard geluid Standaard beeldweergave. Cinema 1 Witte kleuren worden helderder Krachtige geluidsweergave met en zwarte kleuren worden rijker, zware bassen. en het kleurcontrast wordt vergroot. Cinema 2 Verbetert de details in donkere Krachtige geluidsweergave met gedeelten door het verhogen van nog zwaardere bassen dan het zwartniveau. Cinema 1. Tip • Bij het bekijken van een film wordt "Cinema 1" of "Cinema 2" aanbevolen. 42 Gids bij het schermmenu

Een band afspelen Voor u begint... Z • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. ?/1 • Zet uw televisie op het videokanaal zodat SELECT VIDEO het signaal van de speler op het televisiescherm verschijnt. TRACKING +/– • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). CLEAR / m/M y ./> X x Basisbediening H DISPLAY 1 Druk op SELECT VIDEO om de videorecorder te bedienen. 2 Plaats een band. Bij het plaatsen van een band waarvan het wispreventienokje is verwijderd, begint de videorecorder automatisch met afspelen. Druk op H. 3 In het uitleesvenster wordt de afspeelduur weergegeven. Als de band ten einde is, wordt deze automatisch teruggespoeld. Uren Minuten Seconde wordt vervolgd Een band afspelen 43

Aanvullende bediening Om druk op de weergave te stoppen x de weergave tijdelijk te X onderbreken Als u de videorecorder gedurende langer dan 5 minuten pauzeert, zal de videorecorder automatisch de weergave hervatten. de weergave na een pauze te X of H hervatten de band snel vooruit te spoelen M wanneer de band is stopgezet de band achteruit te spoelen m wanneer de band is stopgezet de band te verwijderen Z snel vooruit- of achteruit te spoelen Houd M ingedrukt tijdens snel vooruitspoelen. Houd m met beeld ingedrukt tijdens snel achteruitspoelen. Weergave met hoge snelheid • Druk tijdens de weergave kort op M of m. De band blijft doorspelen met 5 maal de normale snelheid. • Houd tijdens de weergave M of m ingedrukt. De band blijft doorspelen met 5 maal de normale snelheid. Als u de toets loslaat, wordt de normale weergave hervat. Vertraagde weergave*1 Druk in de pauzestand op y. Herhaalde weergave van de vorige Druk tijdens de weergave op REPLAY. scène in de doorlopende afspeelmodus*2 (Onmiddellijk herhaalde weergave) de huidige scène 30 seconden snel Druk tijdens de weergave op SKIP. vooruit te spoelen in de U kunt maximaal 4 keer op SKIP drukken. Hierdoor kunt u doorlopende afspeelmodus maximaal 2 minuten snel vooruitspoelen. (Onmiddellijk Overslaan) Weergave met verschillende Druk in de pauzestand op . of >. U kunt de snelheden weergavesnelheid als volgt wijzigen: (Weergave met Wisselende REW*3 y –PLAY2 y –PLAY y –SLOW y STILL y Snelheden) SLOW y PLAY y PLAY2 y FF*4 *1 U kunt de vertraagde weergavesnelheid veranderen door op M of m te drukken. *2 10 seconden in de opnamemodus SP of LP/15 seconden in de opnamemodus EP *3 "REW" knippert op het display. *4 "FF" knippert op het display. Terugkeren naar normale weergave Druk op H. Het kleursysteem instellen Als het weergavebeeld geen kleur heeft of als tijdens het weergeven strepen in het beeld verschijnen, stelt u het item "Kleursysteem"op het menu "OPTIES" in overeenkomstig het systeem waarin de videoband werd opgenomen (zie pagina 110). (Normaal gesproken stelt u de optie in op "Auto".) 44 Een band afspelen

Uitschakelen van de spanning tijdens het terugspoelen (Uitschakelen tijdens Terugspoelen) Druk op ?/1 terwijl de band wordt teruggespoeld. De spanning wordt uitgeschakeld, maar de band wordt nog tot aan het einde teruggespoeld. De tijdteller gebruiken Druk op CLEAR op het punt dat u later op de band wilt terugvinden. De teller in het uitleesvenster wordt teruggezet op "0:00:00". Om de teller op het TV-scherm af te beelden, drukt u op DISPLAY tijdens normale weergave. Tip • Stel met de TRACKING +/–-toetsen het beeld af indien: – Er strepen verschijnen bij vertraagde weergave. – Er in de pauzestand stroken bovenaan en onderaan verschijnen. Basisbediening – Het beeld tijdens een pauze trilt. Opmerkingen • Banden die op een andere videorecorder in de LP-modus zijn opgenomen, kunnen worden afgespeeld op deze videorecorder, maar de beeldkwaliteit kan niet worden gegarandeerd. • Wanneer een band opnieuw wordt geplaatst, komt de teller weer op "0:00:00" te staan. • De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt. • Afhankelijk van uw TV kan het volgende zich voordoen bij het afspelen van een in NTSC opgenomen band: – Het beeld wordt zwart/wit. – Het beeld trilt. – Er verschijnt geen beeld op het TV-scherm. – Er verschijnen horizontale zwarte strepen op het TV-scherm. – De kleurintensiteit neemt toe of af. • Wanneer er 10 uur verstreken zijn, komt de teller in het uitleesvenster weer op "0:00:00" te staan en begint het tellen weer helemaal opnieuw. • Tijdens het afspelen met verschillende snelheden wordt geen geluid uitgevoerd. • Bij versnelde weergave achteruit kan er beeldruis optreden. • Tijdens het afspelen van een band kunt u het instellingmenu afbeelden, maar de afstandsbedieningsfunctie schakelt automatisch over naar DVD. Druk op SET UP om het menu te verlaten. • Stop het afspelen van een disc wanneer u een video weergeeft. • Vanuit vertraagde weergave wordt het beeld na 30 seconden weer normaal weergegeven. Een band afspelen 45

TV-programma's opnemen Voor u begint... • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. Wanneer u gebruikmaakt van een decoder, Z zet deze dan aan. SELECT VIDEO • Zet uw televisie op het videokanaal zodat PROG +/– het signaal van de speler op het televisiescherm verschijnt. • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). • Zorg dat de band langer is dan de totale opnameduur. INPUT SELECT z REC SP/LP x H DISPLAY 1 Druk op SELECT VIDEO om de videorecorder te bedienen. 2 Plaats een band waarvan het wispreventienokje intact is. 46 TV-programma's opnemen

3 • PROG/ TRACKING • Om een normaal kanaal op te nemen, drukt u op PROG +/– totdat het nummer van de gewenste programmapositie in het uitleesvenster verschijnt. INPUT SELECT • Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is aangesloten op één of meer LINE-ingangen, drukt u op INPUT SELECT totdat de aangesloten lijn in het uitleesvenster verschijnt. 4 SP / LP Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen: SP of LP. In LP (Long Play) is de opnameduur dubbel zo lang als in SP. SP (Standard Play) geeft echter een betere beeld- en geluidskwaliteit. Basisbediening Druk op z REC om de opname te starten. 5 REC De opname-indicator licht rood op in het uitleesvenster. Opname-indicator Stoppen met opnemen Druk op x. wordt vervolgd TV-programma's opnemen 47

De resterende opnameduur controleren Druk drie keer op DISPLAY. Druk met de schermaanduiding aan opnieuw op DISPLAY om de resterende opnameduur te controleren. STEREO PR 1 PAL BBC 1 AUTO SP RESTANT 0 :00 :22 1 :46 Tijdteller Resterende bandlengte Voor een correcte indicatie van de resterende tijd, moet u "Tape Lengte" in het menu "VIDEO FUNCTIES INSTELLEN" juist instellen (zie pagina 105). Maximale opnameduur Bandlengte SP LP E-180 3 uur 6 uur E-240 4 uur 8 uur E-260 4 uur 20 minuten 8 uur 40 minuten E-300 5 uur 10 uur Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname Stel de televisie in op de televisieantenne-ingang en kies daarna een andere zender op de televisie. Deze verandering heeft geen invloed op de opname. Een DVD bekijken tijdens het opnemen 1 Druk op SELECT DVD om de DVD-speler te bedienen. 2 Druk op Z en plaats de disc op de disclade. op H. 3 Druk De disclade sluit en de DVD-speler begint met het afspelen. Het TV-scherm verandert automatisch in het DVD-afspeelscherm. Een opname beveiligen Om te voorkomen dat een opname per ongeluk wordt gewist, verwijdert u het wispreventienokje zoals de afbeelding laat zien. Om opnieuw op Wispreventienokje de band te kunnen opnemen, moet u het wispreventienokje afdekken met plakband. 48 TV-programma's opnemen

Tips • Om een programmapositie te kiezen, kunt u de cijfertoetsen op de afstandsbediening gebruiken. Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, drukt u op -/-- (tientallig) en daarna op de cijfertoetsen. • Als u extra apparatuur aansluit via LINE, kunt u het ingangssignaal kiezen met behulp van de INPUT SELECT of PROG +/– toetsen. • De op het beeldscherm weergegeven informatie over de band, wordt niet opgenomen. • Als u geen televisie wilt kijken tijdens de opname, kunt u de TV uitzetten. Wanneer u een decoder gebruikt, moet u die aan laten staan. Opmerkingen • Als een band PAL- en NTSC-gedeelten bevat, werkt de teller niet juist. De afwijking is te wijten aan het verschil tussen de telcycli van beide videosystemen. • U kunt niet naar een betaal-/abonnee-TV programma kijken terwijl u een ander betaal-/ abonnee-TV programma opneemt. • De resterende opnameduur zal voor banden met een korte speelduur, zoals T-20 of T-30, of voor banden opgenomen in de opnamemodus LP, niet nauwkeurig zijn. • De resterende opnameduur is slechts een ruwe indicatie. • Ongeveer 30 seconden na het beginnen met de weergave van de band, verschijnt de resterende opnameduur. • U kunt met de DVD-videorecorder niet rechtstreeks een DVD opnemen op een videoband. • Om tijdens het opnemen van een video naar een TV-programma te kijken, dient u het afspelen van de disc te stoppen. Basisbediening TV-programma's opnemen 49

TV-programma's opnemen met het ShowView® systeem (alleen SLV-D983P D) Het ShowView systeem is een functie waarmee makkelijk timergestuurde opnamen ?/1 kunnen worden geprogrammeerd. Hiertoe voert u gewoon het ShowView nummer in dat SELECT VIDEO vermeld staat in TV-programmagidsen. Datum, tijd en programmapositie van dit Cijfertoetsen programma worden dan automatisch ingesteld. U kunt maximaal zes programma's voorinstellen, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethoden. CLEAR Voor u begint... • Controleer of de klok van de DVD- INPUT SELECT videorecorder correct is ingesteld. TIMER • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. Wanneer u gebruikmaakt van een decoder, zet deze dan aan. x • Zet uw televisie op het videokanaal zodat het signaal van de speler op het televisiescherm verschijnt. V/v/B/b • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van ENTER de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). • Plaats een band waarvan het wispreventienokje intact is. Zorg dat de band langer is dan de totale opnameduur. • Als de DVD-speler in de weergavestand staat, kunt u het instelmenu niet laten afbeelden. Stop het afspelen van de DVD. 1 Druk op SELECT VIDEO om de videorecorder te bedienen. 2 SUBTITLE/ TIMER Druk op TIMER. Het menu "TIMER" verschijnt. TIMER Timerprogramma ShowView V v ENTER RETURN SET UP 50 TV-programma's opnemen met het ShowView® systeem (alleen SLV-D983P D)

3 Druk op V/v om "ShowView" te kiezen en druk daarna op ENTER. ShowView ENTER Code – – – – – – – – – Het menu "ShowView" verschijnt. Code : 0 – 9 Veranderen : B -~9 RETURN SET UP 4 1 2 3 Voer met de cijfertoetsen het ShowView- nummer in. ShowView 4 5 6 Code 1 2 3 4 – – – – – 7 8 9 Als u zich vergist, druk dan op CLEAR en voer Code : 0 – 9 0 het juiste nummer opnieuw in. Veranderen : B -~9 ENTER RETURN SET UP CLEAR U kunt ook op B drukken om het laatst ingevoerde cijfer te wissen. ENTER Basisbediening 5 Druk op ENTER. De programmapositie, datum, start- en PR DAG 35 ZA 19 START STOP SPEED V/P 19 : 00 20 : 00 SP Uit ENTER –– –– –– ––:–– ––:–– –– –– stoptijden, bandsnelheid en VPS (Video –– –– –– –– –– –– ––:–– ––:–– ––:–– ––:–– –– –– –– –– –– –– –– ––:–– ––:–– –– –– Programme System)/PDC (Programme –– –– –– ––:–– ––:–– –– –– INPUT Delivery Control) -instelling verschijnen op het CLEAR SETUP SELECT TV-scherm. V v B b ENTER • Als "– –" verschijnt in de kolom "PR" (programma) (dit kan gebeuren bij lokale uitzendingen), moet u de juiste CLEAR programmapositie handmatig instellen. Druk op V/v om de gewenste programmapositie te kiezen. Zonder het instellen van de programmapositie, kunt u geen datum, start- en stoptijden, bandsnelheid en VPS-instelling selecteren. • Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is aangesloten op één of meer LINE ingangen, drukt u op INPUT SELECT om onder "PR" de aangesloten lijn te laten verschijnen. U hoeft dit slechts eenmaal te doen voor het betreffende kanaal. De videorecorder slaat de instelling op. Als u zich vergist, drukt u op CLEAR om de instelling te wissen. wordt vervolgd TV-programma's opnemen met het ShowView® systeem (alleen SLV-D983P D) 51

6 Om de datum, de bandsnelheid en de VPS/ PDC-instelling te wijzigen: PR DAG 35 ZA 19 START STOP SPEED V/P 19 : 00 20 : 00 SP Uit ENTER –– –– –– ––:–– ––:–– –– –– 1 Druk op B/b om het item te kiezen dat u –– –– –– –– –– –– ––:–– ––:–– ––:–– ––:–– –– –– –– –– –– –– –– ––:–– ––:–– –– –– wilt veranderen. –– –– –– ––:–– ––:–– –– –– 2 Druk op V/v om het terug te zetten. ENTER V v B b CLEAR SETUP • Om hetzelfde programma dagelijks of wekelijks op te nemen, zie "Dagelijks/ wekelijks opnemen" op pagina 52. • Om de VPS/PDC functie te gebruiken, zet u "V/P" op "Aan". Voor details omtrent VPS/PDC, zie "Timergestuurde opname met VPS/PDC signalen" op pagina 52. 7 Druk op ENTER om alle instellingen te bevestigen. ENTER 8 Druk op ENTER om alle instellingen te bevestigen. ENTER Druk op ?/1 om de DVD-videorecorder uit te schakelen. 9 De -indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar stand-by. Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de aangesloten apparatuur aan laten staan. Stoppen met opnemen Om de DVD-videorecorder tijdens het opnemen te stoppen, druk dan op SELECT VIDEO en druk daarna op x. Dagelijks/wekelijks opnemen Druk bij stap 6 op v om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op v verandert de indicatie zoals hieronder aangegeven. Druk op V om de indicatie in amgekeerde volgorde te wijzigen. vandaag t DAG t MA~ZA t MA~VR t W-ZA (elke zaterdag) ..... t W-ZO (elke zondag) t 1 maand later t (data tellen af) t vandaag Timergestuurde opname met VPS/PDC signalen Sommige zenders sturen VPS of PDC signalen mee met hun TV uitzendingen. Dankzij deze signalen gebeuren timergestuurde opnamen altijd op het juiste moment, zelfs wanneer uitzendingen te laat of te vroeg starten of worden onderbroken. Om de VPS/PDC functie te gebruiken, zet u bij stap 6 "V/P" op "Aan". U kunt de VPS/PDC functie ook gebruiken voor een bron die is aangesloten op één of meer LINE ingangen. 52 TV-programma's opnemen met het ShowView® systeem (alleen SLV-D983P D)

Na het instellen van de timer een ander TV-programma bekijken Stel de televisie in op de televisieantenne-ingang en kies daarna een andere zender op de televisie. Deze verandering heeft geen invloed op de opname. Gebruik van de automatische bandsnelheidsfunctie Druk in stap 6 op v om "Auto" te kiezen. Wanneer u een programma opneemt in de SP modus en de resterende bandlengte wordt korter dan de opnametijd, verandert de opnamesnelheid automatisch naar de LP modus. Merk op dat enige ruis in het beeld zal verschijnen op het punt waar de bandsnelheid wordt veranderd. Om deze functie op de juiste manier te bedienen, moet de instelling van "Tape Lengte" op het menu "VIDEO FUNCTIES INSTELLEN" correct zijn (zie pagina 105). Tips • Als de indicator verschijnt, betekent dit dat de videorecorder op dat moment bezig is met het opnemen van dit programma. • Terwijl de videorecorder bezig is met opnemen, kunt u ook de volgende taken verrichten: – De teller terugzetten (pagina 45). – Informatie over de band laten verschijnen op het TV-scherm (pagina 48). • De lijningang kan van de videobron ook worden gekozen met de INPUT SELECT toets. • U kunt de tijd voor ShowView verlengen met 10, 20, 30, 40, 50 of 60 minuten. Zet Basisbediening "ShowView Verlengen" in het menu "OPTIES" op de gewenste verlenging op pagina 110. • Om de programma-instelling te controleren, te wijzigen of te annuleren, zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen" op pagina 57. Opmerkingen • Als het VPS/PDC signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC signalen uitzendt, start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te maken van de VPS/PDC functie. • De -indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op ?/1 drukt en er geen band is geplaatst. TV-programma's opnemen met het ShowView® systeem (alleen SLV-D983P D) 53

TV-programma's opnemen met de timer U kunt maximaal zes programma's tegelijk voorinstellen. ?/1 Voor u begint... SELECT VIDEO • Controleer of de klok van de DVD- videorecorder correct is ingesteld. • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. Cijfertoetsen Wanneer u gebruikmaakt van een decoder, zet deze dan aan. • Zet uw televisie op het videokanaal zodat het signaal van de speler op het televisiescherm verschijnt. TIMER • Plaats een band waarvan het INPUT wispreventienokje intact is. Zorg dat de SELECT band langer is dan de totale opnameduur. • Als de DVD-speler in de weergavestand staat, kunt u het instelmenu niet laten x afbeelden. Stop het afspelen van de DVD. V/v/B/b ENTER 1 Druk op SELECT VIDEO om de videorecorder te bedienen. 2 SUBTITLE/ TIMER Druk op TIMER. • Voor SLV-D983P D TIMER Het menu "TIMER" verschijnt. Timerprogramma ShowView V v ENTER RETURN SET UP • Voor SLV-D973P E PR DAG START STOP SPEED V/P Het timer-programmeermenu verschijnt. Stap 3 is overgeslagen. V v B b SET UP 54 TV-programma's opnemen met de timer

3 Voor SLV-D983P D Druk op V/v om "Timerprogramma" te kiezen PR DAG START STOP SPEED V/P ENTER en druk daarna op ENTER. Het timer-programmeermenu verschijnt. V v B b SET UP 4 Stel de programmapositie, datum, start- en stoptijden, bandsnelheid en VPS-PDC-functie PR DAG START STOP SPEED V/P ENTER in: 1 Druk op b om ieder item één voor één te kiezen. V v B b CLEAR SET UP 2 Druk op V/v om elk item in te stellen. Om een instelling te corrigeren, drukt u op B om ernaar terug te keren en stelt u de instelling opnieuw in. • Om hetzelfde programma dagelijks of wekelijks op te nemen, zie "Dagelijks/wekelijks opnemen" op pagina 56. • Om de VPS/PDC functie te gebruiken, zet "V/P" op "Aan". Voor details INPUT omtrent VPS/PDC, zie "Timergestuurde opname met VPS/PDC signalen" SELECT Basisbediening op pagina 52. • Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is aangesloten op één of meer LINE ingangen, drukt u op INPUT SELECT om onder "PR" de aangesloten lijn af te beelden. 5 Druk op ENTER om de instelling te bevestigen. Om een andere instelling in te voeren, druk dan op V/v om de volgende rij ENTER te kiezen en herhaal stap 4. 6 Druk op ENTER om alle instellingen te bevestigen. ENTER Druk op ?/1 om de DVD-videorecorder uit te schakelen. 7 De -indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar stand-by. Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de aangesloten apparatuur aan laten staan. Stoppen met opnemen Om de DVD-videorecorder tijdens het opnemen te stoppen, druk dan op SELECT VIDEO en druk daarna op x. wordt vervolgd TV-programma's opnemen met de timer 55

Dagelijks/wekelijks opnemen Druk bij stap 4 op v om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op v verandert de indicatie zoals hieronder aangegeven. Druk op V om de indicatie omgekeerd te wijzigen. vandaag t DAG t MA~ZA t MA~VR t W-ZA (elke zaterdag) ..... t W-ZO (elke zondag) t 1 maand later t (data tellen af) t vandaag Na het instellen van de timer een ander TV-programma bekijken Stel de televisie in op de televisieantenne-ingang en kies daarna een andere zender op de televisie. Deze verandering heeft geen invloed op de opname. Gebruik van de automatische bandsnelheidsfunctie Druk in stap 4 op v om "Auto" te kiezen. Wanneer u een programma opneemt in de SP modus en de resterende bandlengte wordt korter dan de opnametijd, verandert de opnamesnelheid automatisch naar de LP modus. Merk op dat enige ruis in het beeld zal verschijnen op het punt waar de bandsnelheid wordt veranderd. Om deze functie op de juiste manier te bedienen, moet de instelling van "Tape Lengte" op het menu "VIDEO FUNCTIES INSTELLEN" correct zijn (zie pagina 105). Tips • Als de indicator verschijnt, betekent dit dat de videorecorder op dat moment bezig is met het opnemen van dit programma. • Terwijl de videorecorder bezig is met opnemen, kunt u ook de volgende taken verrichten: – De teller terugzetten (pagina 45). – Informatie over de band laten verschijnen op het TV-scherm (pagina 48). • De lijningang van de videobron kan ook worden gekozen met de INPUT SELECT toets. • Om de programma-instelling te controleren, te wijzigen of te annuleren, zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen" op pagina 57. • U kunt het timer-programmeermenu ook weergeven door in stap 2 eerst op SET UP te drukken en daarna op V/v om (TIMER) te selecteren en vervolgens op ENTER te drukken. Opmerkingen • Om de timer in te stellen met VPS/PDC signalen, moet u de begintijden precies invoeren zoals ze vermeld staan in de TV-programmagids. Indien u dat niet doet, werkt de VPS/PDC functie niet. • Als het VPS/PDC signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC signalen uitzendt, start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te maken van de VPS/PDC functie. • De -indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op ?/1 drukt en er geen band is geplaatst. 56 TV-programma's opnemen met de timer

Timerinstellingen controleren/wijzigen/ wissen Voor u begint... • Controleer of de klok van de DVD- videorecorder correct is ingesteld. SELECT VIDEO • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. Wanneer u gebruikmaakt van een decoder, zet deze dan aan. • Zet uw televisie op het videokanaal zodat het signaal van de speler op het televisiescherm verschijnt. • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van CLEAR de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). • Plaats een band waarvan het TIMER wispreventienokje intact is. Zorg dat de band langer is dan de totale opnameduur. Basisbediening • Als de DVD-speler in de weergavestand staat, kunt u het instelmenu niet laten afbeelden. Stop het afspelen van de DVD. V/v/B/b ENTER 1 Druk op SELECT VIDEO om de videorecorder te bedienen. 2 SUBTITLE/ TIMER Druk op TIMER. • Voor SLV-D983P D TIMER Het menu "TIMER" verschijnt. Timerprogramma ShowView V v ENTER RETURN SET UP • Voor SLV-D973P E PR DAG START STOP SPEED V/P Het timer-programmeermenu verschijnt. 35 MA 30 2 0 :0 0 21 : 0 0 SP Uit 20 WO 02 2 2 : 0 0 23 : 3 0 LP Uit Stap 3 is overgeslagen. 60 DI 30 2 0 :3 0 22 : 0 0 Auto Uit V v B b ENTER SET UP wordt vervolgd Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen 57

3 Voor SLV-D983P D Druk op V/v om "Timerprogramma" te kiezen PR DAG START STOP SPEED V/P 35 MA 30 2 0 :0 0 21 : 00 SP Uit ENTER 20 WO 02 2 2 : 0 0 23 : 30 LP Uit en druk daarna op ENTER. 60 DI 30 2 0 :3 0 22 : 00 Auto Uit Het timer-programmeermenu verschijnt. V v B b ENTER SET UP 4 Druk op V/v om de instelling te kiezen die u wilt wijzigen of annuleren. PR DAG START STOP SPEED V/P 35 MA 30 2 0 :0 0 21 : 0 0 SP Uit ENTER 20 WO 02 2 2 : 0 0 23 : 3 0 LP Uit • Om de instelling te wijzigen, drukt u op B/b 60 DI 30 2 0 :3 0 22 : 0 0 Auto Uit om het onderdeel dat u wilt wijzigen te CLEAR selecteren en druk daarna op V/v om het CLEAR SET UP onderdeel te wijzigen. V v B b ENTER • Druk op CLEAR om de instelling te wissen. 5 Druk op ENTER om de instelling te bevestigen. ENTER 6 Druk op ENTER om alle instellingen te bevestigen. Als er nog instellingen overblijven, zet u de videorecorder uit om terug te ENTER keren naar stand-by. Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de aangesloten apparatuur aan laten staan. Het timer-programmeermenu afsluiten Druk op SET UP. Als de timerinstellingen elkaar overlappen Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen. Als de programma's op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eerste programma in het menu voorrang. Programma 1 ongeveer 20 seconden Programma 2 wordt niet opgenomen Programma 1 Programma 2 ongeveer 20 seconden worden afgesneden Tip • U kunt het timer-programmeermenu ook weergeven door in stap 2 eerst op SET UP te drukken en daarna op V/v om (TIMER) te selecteren en vervolgens op ENTER te drukken. 58 Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen

DVD-instellingen en afstellingen Audio Instelling Met "Audio Instelling" kunt u het geluid instellen in overeenstemming met de afspeel- SET UP en aansluitvoorwaarden. Voor u begint... • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). V/v/B/b ENTER DVD-instellingen en afstellingen 1 SET UP Druk op SET UP terwijl de DVD-speler zich in de stopstand bevindt, druk vervolgens op V/v DVD OPTIES Taal Instellen Audio Instelling om (DVD) te kiezen, en druk daarna op Scherminstelling Kinderslot ENTER. ENTER V v ENTER RETURN SET UP 2 Druk op V/v om "Audio Instelling" te kiezen en druk daarna op ENTER. Dolby Digital AUDIO INSTELLING [ D-PCM ] ENTER MPEG [ PCM ] DTS [ Uit ] Audio DRC [ Standaard ] V v B b RETURN SET UP 3 Druk op V/v om uit de weergegeven lijst het onderdeel te kiezen dat u wilt instellen: ENTER "Dolby Digital", "MPEG", "DTS" of "Audio DRC". wordt vervolgd Audio Instelling 59

4 Druk op B/b om een onderdeel te kiezen. ENTER 5 SET UP Druk op SET UP om het menu te verlaten. Menukeuzes • Dolby Digital Hiermee kiest u het type Dolby Digital-signaal. De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven. D-PCM Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde Dolby Digital-decoder. Dolby Digital Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital-decoder. • MPEG Hiermee kiest u het type MPEG-audiosignaal. De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven. PCM Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde MPEG-decoder. Bij het afspelen van MPEG-audiogeluidssporen worden de stereosignalen door de speler weergegeven via de DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)-aansluiting. MPEG Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde MPEG-decoder. • DTS Hiermee bepaalt u of u wel of niet DTS-signalen wilt weergeven. De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven. Uit Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde DTS-decoder. Aan Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde DTS-decoder. 60 Audio Instelling

• Audio DRC (Dynamisch Bereik Regelen) Hiermee wordt gezorgd voor een helder geluid wanneer het volume bij het afspelen van een DVD die geschikt is voor "Audio DRC" lager gezet wordt. Dit is van invloed op de weergave via de volgende aansluitingen: – OUT AUDIO L/R-aansluitingen – DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)-aansluitingen alleen wanneer "Dolby Digital" is ingesteld voor "D-PCM". De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven. Standaard Kies normaliter deze instelling. Breedband Geeft u het gevoel aanwezig te zijn bij een live optreden. Opmerkingen • Indien u een component kiest die niet geschikt is voor het gekozen audiosignaal, komt er een hard geluid (of geen geluid) uit de luidsprekers waardoor uw oren en de luidsprekers beschadigd kunnen raken. • In LinearPCM audio op tweevoudige snelheid kan ruis optreden. Dit is geen storing. • Bij weergave van een Super VCD is het mogelijk dat de digitale audio niet op de juiste wijze weergegeven wordt, als "MPEG" is ingesteld op "MPEG" in het menu "AUDIO INSTELLING". DVD-instellingen en afstellingen Audio Instelling 61

Scherminstelling Met "Scherminstelling" kunt u het scherm instellen in overeenstemming met de afspeel- SET UP en aansluitvoorwaarden. Voor u begint... • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). V/v/B/b ENTER 1 SET UP Druk op SET UP terwijl de DVD-speler zich in de stopstand bevindt, druk vervolgens op V/v DVD OPTIES Taal Instellen Audio Instelling om (DVD) te kiezen en druk daarna op Scherminstelling Kinderslot ENTER. ENTER V v ENTER RETURN SET UP 2 Druk op V/v om "Scherminstelling" te kiezen en druk daarna op ENTER. TV Type SCHERMINSTELLING [ 4:3 Letter Box ] ENTER DVD LINE1 RGB Out [ Uit ] DVD S-Video Out [ Aan ] DVD Component Out [ Aan ] Progressive [ Uit ] V v B b RETURN SET UP 3 Druk op V/v om uit de weergegeven lijst het onderdeel te kiezen dat u wilt instellen: ENTER "TV Type", "DVD LINE1 RGB Out", "DVD S-Video Out" of "DVD Component Out". Instelling van "Progressive", zie pagina 64. 62 Scherminstelling

4 Druk op B/b om een onderdeel te kiezen. ENTER 5 SET UP Druk op SET UP om het menu te verlaten. Menukeuzes • TV Type Hiermee kiest u de beeldverhouding van de aangesloten TV (4:3 standaard of breed) De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven. 4:3 Letter Box Kies deze instelling wanneer u een TV met een scherm van 4:3 aansluit. Hiermee wordt een breed beeld met strepen aan de boven- en onderkant van het scherm weergegeven. 4:3 Pan&Scan Kies deze instelling wanneer u een TV met een scherm van 4:3 aansluit. Hiermee wordt automatisch het brede beeld over het gehele scherm weergegeven en worden de delen die niet op het scherm passen afgeknipt. 16:9 Kies deze instelling wanneer u een breedbeeld-TV of een TV met DVD-instellingen en afstellingen breedbeeldfunctie aansluit. 4:3 Letter Box 4:3 Pan&Scan 16:9 • DVD LINE1 RGB Out Hiermee kiest u de methode waarbij videosignalen via de LINE-1 (EURO AV)- aansluiting op het achterpaneel worden weergegeven. De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven. Uit Kies dit om geen RGB-signalen uit te voeren. Aan Kies dit om RGB-signalen uit te voeren. • DVD S-Video Out Hiermee kiest u of u S-videosignalen uit de S-VIDEO OUT-aansluiting op de achterkant van de speler wilt uitvoeren of niet. De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven. Aan Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een TV met een S VIDEO-ingangsaansluiting. Uit Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een televisie zonder een S-VIDEO-ingangsaansluiting. wordt vervolgd Scherminstelling 63

• DVD Component Out Hiermee kunt u kiezen of de DVD-component-uitgangssignalen wel of niet via het DVD-component-uitgangsaansluiting op de achterzijde van het toestel moeten worden uitgevoerd. De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven. Aan Kies deze instelling als DVD-component-uitgangssignalen uitgevoerd moeten worden. Uit Kies deze instelling als DVD-component-uitgangssignalen niet uitgevoerd moeten worden. Opmerkingen • De afspeelinstellingen die op de disc zijn vastgelegd hebben voorrang op de instellingen van "DVD OPTIES" waardoor mogelijk niet alle beschreven functies zullen werken. • Al naar gelang de DVD-Video bestaat de kans dat in plaats van "4:3 Letter Box" automatisch "4:3 Pan&Scan" wordt gekozen, of omgekeerd. • De aansluiting met behulp van de S-VIDEO OUT-aansluitbus is alleen geschikt voor de DVD-speler. • Wanneer u in de "DVD LINE1 RGB Out" instelling "Aan" kiest, worden "DVD S-Video Out" en "DVD Component Out" automatisch op "Uit" geschakeld. • Wanneer u "Aan" kiest voor de instelling "DVD LINE1 RGB Out", worden "DVD S-Video Out" en "DVD Component Out" signalen niet goed uitgevoerd. • Wanneer u in de "DVD S-Video Out" en "DVD Component Out" instellingen "Aan" kiest, wordt "DVD LINE1 RGB Out" automatisch op "Uit" geschakeld. • Wanneer u in de "Progressive" instelling "Aan" kiest, worden "DVD LINE1 RGB Out" en "DVD S-Video Out" automatisch op "Uit" geschakeld. Instelling van "Progressive" Als uw televisie geschikt is voor (525P/625P) progressief scannen, kunt u genieten van een nauwkeurige kleurweergave en hoge beeldkwaliteit. 1 "Progressive" Volg stap 1 en 2 op pagina 62, druk daarna op V/v om te kiezen. TV Type SCHERMINSTELLING [ 4:3 Letter Box ] DVD LINE1 RGB Out [ Uit ] DVD S-Video Out [ Aan ] DVD Component Out [ Aan ] Progressive [ Uit ] V v B b RETURN SET UP 2 Druk op B/b om "Aan" te kiezen en druk daarna op ENTER. TV Type SCHERMINSTELLING [ 4:3 Letter Box ] DVD LINE1 RGB Out [ Uit ] DVD S-Video Out [ Aan ] DVD Component Out [ Aan ] Progressive [ Aan ] V v B b ENTER RETURN SET UP 64 Scherminstelling

3 Volg de instructies van het beeldscherm op. SCHERMINSTELLING Progressieve Video-uitvoer 1 Controleer of uw televisie geschikt is voor (525P/625P) 1) Sluit aan op componentenvideo- uitgangsaansluitingen. 2) Kies [OK] om uw videosignaal te testen. progressief scannen. 3) Als het videosignaal goed is, is het aansluiten klaar. 2 Sluit aan met de componentvideo-uitgangsaansluitpunten OK ANNULEREN SET UP (rode/groene/blauwe aansluitingen). B b ENTER RETURN Zie aansluitmethode B op pagina 32. SCHERMINSTELLING 3 Druk op B/b om [OK] te selecteren voor het testen van het videosignaal TESTSCHERM SCHERMINSTELLING Als het beeld goed is, drukt u op [ENTER]. Als het beeld vervormd is, drukt u op [RETURN]. Om uit te schakelen: Houd [PAUSE] op apparaat 5 sec. ingedrukt. ENTER RETURN 4 Als het videosignaal OK aangeeft, is de videoaansluiting voltooid. Druk op ENTER. TV Type SCHERMINSTELLING [ 4:3 Letter Box ] DVD LINE1 RGB Out [ Uit ] De indicator PROGRESSIVE op het toestel gaat oranje DVD S-Video Out DVD Component Out [ Uit ] [ Aan ] DVD-instellingen en afstellingen branden. Progressive [ Aan ] V v B b RETURN SET UP PROGRESSIVE-indicator Bij vervormde beeldweergave drukt u op O RETURN. Controleer de aansluiting (pagina 32). 5 Druk op SET UP om het menu te verlaten. De "Progressive" instelling annuleren. Kies bij stap 2 de optie "Uit". De instelling kan ook geannuleerd worden door op SELECT DVD te drukken en daarna minimaal 5 seconden aanééngesloten op de toets X van het toestel te drukken. Opmerking • Als u kiest voor progressief scannen, terwijl de DVD-speler is aangesloten op een televisie die niet geschikt is voor progressief scannen, zal de beeldkwaliteit verslechteren. In dit geval zet u "Progressive" op "Uit". Scherminstelling 65

Taal van uitleesvenster of geluidsspoor instellen U kunt verschillende talen instellen voor het menu van de disc, het geluidsspoor en de SET UP ondertiteling. Voor u begint... • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). V/v/B/b ENTER 1 SET UP Druk op SET UP terwijl de DVD-speler zich in stopstand bevindt, druk daarna op V/v om DVD OPTIES Taal Instellen Audio Instelling (DVD) te kiezen en druk daarna op ENTER. Scherminstelling Kinderslot ENTER V v ENTER RETURN SET UP 2 Druk op V/v om "Taal Instellen" te kiezen en druk daarna op ENTER. DVD Menu TAAL INSTELLEN : English ENTER Taal Geluid : Origineel Taal Ondertitels : Als Geluid Het menu "TAAL INSTELLEN" verschijnt. V v ENTER RETURN SET UP 3 Druk op V/v om uit de weergegeven lijst het onderdeel taalkeuze te kiezen: "DVD Menu", "Taal Geluid", of "Taal Ondertitels". ENTER Druk daarna op ENTER. 66 Taal van uitleesvenster of geluidsspoor instellen

4 Druk op V/v om de gewenste taal te kiezen en druk daarna op ENTER. • DVD MENUTAAL ENTER DVD MENUTAAL U kunt de gewenste taal voor het menu van B English Français de disc kiezen. DVD Menu Deutsch Español Italiano Nederlands Andere V v ENTER RETURN SET UP • TAAL GELUID TAAL GELUID Hiermee verandert u de taal van het English Français geluidsspoor. Wanneer u "Origineel" kiest, Taal Geluid Deutsch Español wordt de taal gekozen die op de disc Italiano Nederlands voorrang heeft. B Origineel Andere V v ENTER RETURN SET UP • TAAL ONDERTITELS TAAL ONDERTITELS Hiermee verandert u de taal van de B Als Geluid English ondertitels die op de DVD-Video zijn Taal Ondertitels Français Deutsch vastgelegd. Wanneer u "Als Geluid" kiest, Español Italiano verandert de taal van de ondertitels in Nederlands Andere overeenstemming met de taal die u voor het V v ENTER RETURN SET UP geluidsspoor hebt gekozen. DVD-instellingen en afstellingen 5 SET UP Druk op SET UP om het menu te verlaten. Tip • Als u bij stap 4 "Andere" hebt gekozen, verschijnt er een DVD MENUTAAL ander taalmenu. Druk op V/v/B/b om de gewenste taal te Cesky Português Hindi kiezen en druk daarna op ENTER. Dansk Suomi Japanese Magyar Afrikaans Russian Svenska Arabic Turkish Norsk Chinese Thai Polski Greek Korean V v B b ENTER RETURN SET UP Opmerkingen • Wanneer u bij stap 4 een taal hebt gekozen die niet op de DVD-Video is vastgelegd, dan wordt automatisch één van de vastgelegde talen gekozen. • De afspeelinstellingen die op de disc zijn vastgelegd hebben voorrang boven de instellingen van DVD SETUP en mogelijk zullen niet alle beschreven functies werken. • Als u de instelling DVD MENUTAAL verandert nadat u de disc hebt afgespeeld, drukt u op Z om de disclade te openen en te sluiten zodat de nieuwe instelling wordt geactiveerd, en daarna speelt u de disc opnieuw af. Taal van uitleesvenster of geluidsspoor instellen 67

Kinderslotfunctie (afspeelbeperking voor kinderen) Hiermee kunt u het afspelen van bepaalde DVD VIDEO's beperken in overeenstemming met een vooraf ingesteld niveau, zoals de leeftijd van de gebruikers. Met deze kinderslotfunctie kunt u het niveau van afspeelbeperking instellen. Cijfertoetsen Voor u begint... • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). SET UP H V/v/B/b ENTER 1 SET UP Druk op SET UP terwijl de DVD-speler zich in de stopstand bevindt. Druk vervolgens op V/v DVD OPTIES Taal Instellen Audio Instelling om (DVD) te kiezen en druk daarna op Scherminstelling Kinderslot ENTER. ENTER V v ENTER RETURN SET UP 2 Druk op V/v om "Kinderslot" te kiezen en druk daarna op ENTER. KINDERSLOT ENTER Gebruik Toegangscode [ Nee ] B b RETURN SET UP 68 Kinderslotfunctie (afspeelbeperking voor kinderen)

3 Druk op b om "Ja" te kiezen. • Wanneer u nog geen wachtwoord hebt ENTER INSTELLEN TOEGANGSCODE ingevoerd Geef Toegangscode Het scherm voor het invoeren van een nieuw wachtwoord verschijnt. 1 2 3 Voer met de cijfertoetsen een 4-cijferig 4 5 6 wachtwoord in. -~9 RETURN 7 8 9 INSTELLEN TOEGANGSCODE 0 Het scherm voor het bevestigen van het Geef Toegangscode Nogmaals in wachtwoord verschijnt. Voer het wachtwoord opnieuw in. -~9 RETURN • Wanneer u reeds een wachtwoord hebt TOEGANGSCODE ingevoerd Geef Toegangscode Het scherm voor het invoeren van het wachtwoord verschijnt. Voer met de cijfertoetsen een 4-cijferig wachtwoord in. -~9 RETURN Wanneer u na het registeren van een wachtwoord "Gebruik Toegangscode" op "Nee" instelt, zal het "TOEGANGSCODE" KINDERSLOT DVD-instellingen en afstellingen scherm niet verschijnen. Gebruik Toegangscode [ Ja ] Kinderslot :1 Veranderen Toegangscode V v B b RETURN SET UP 4 Druk op V/v om "Kinderslot" te kiezen en druk daarna op ENTER. KINDERSLOT Niveau 8 Volwassenen ENTER Niveau 7 Niveau 6 Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Kinderen V v ENTER RETURN SET UP 5 Druk op V/v om het gewenste niveau te kiezen en druk daarna op ENTER. KINDERSLOT Niveau 8 Volwassenen ENTER Niveau 7 Niveau 6 De opties zijn als volgt. Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 8 Volwassenen y Niveau 7 y Niveau 2 Niveau 1 Kinderen Niveau 6 y Niveau 5 y Niveau 4 y V v ENTER RETURN SET UP Niveau 3 y Niveau 2 y Niveau 1 Kinderen Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. wordt vervolgd Kinderslotfunctie (afspeelbeperking voor kinderen) 69

6 SET UP Druk op SET UP om het menu te verlaten. Het wachtwoord wijzigen 1 Kies bij stap 4 de optie "Veranderen Toegangscode" op pagina 69. Het scherm voor het invoeren van een nieuw wachtwoord verschijnt. 2 Voer met de cijfertoetsen uw 4-cijferig wachtwoord in. Het scherm voor het bevestigen van het wachtwoord verschijnt. 3 Voer het nieuwe wachtwoord opnieuw in. De kinderslotfunctie uitschakelen Stel bij stap 3 op pagina 69 de optie "Gebruik Toegangscode" in op "Nee". Afspelen van een disc waarvoor het kinderslot is ingesteld de disc en druk daarna op H. 1 Plaats Het scherm voor het invoeren van uw wachtwoord verschijnt. 2 Voer met de cijfertoetsen uw nieuwe 4-cijferige wachtwoord in. De speler begint met afspelen. Indien u uw wachtwoord bent vergeten 1 Schakel de DVD-videorecorder in. 2 Haal de disc eruit en sluit de disclade. Houd m en M op het voorpaneel tegelijkertijd gedurende 5 seconden 3 ingedrukt. Op het scherm verschijnt "Reset OK". 4 Zet de DVD-videorecorder uit. Het wachtwoord is nu verwijderd. 5 Voer stap 3 op pagina 69 uit om een nieuw wachtwoord in te voeren. Opmerkingen • Wanneer u DVD-Video's afspeelt die niet zijn voorzien van de kinderslotfunctie, kunt u op deze speler geen afspeelbeperking instellen. • Alle niveaus boven het door u gekozen niveau zullen worden geblokkeerd. • Noteer uw wachtwoord en bewaar het op een veilige plaats voor het geval dat u het wachtwoord vergeet. • Alle onderstaande DVD-instellingen worden ook gewist wanneer u de standaardinstellingen DVD-videorecorder herstelt. – Taal Instellen – Audio Instelling – Scherminstelling – Kinderslot 70 Kinderslotfunctie (afspeelbeperking voor kinderen)

Aanvullende bedieningen voor DVD's Gebruik van het menu van de DVD Een DVD is verdeeld in lange muziekwerken of speelfilms e.d. die we hier "titels" noemen. Bij het afspelen van een DVD-Video met verscheidene titels kunt u met de TOP MENU-toets de gewenste titel kiezen. Bij het afspelen van DVD-Video's waarbij u Cijfertoetsen bepaalde onderdelen kunt instellen, zoals de taal voor de ondertitels en de taal voor het geluid, kunt u die onderdelen kiezen met behulp van de MENU-toets. Voor u begint... • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). V/v/B/b ENTER Aanvullende bedieningen voor DVD's MENU TOP MENU 1 Druk op TOP MENU of MENU. Het menu van de disc verschijnt op het televisiescherm. TOP MENU De inhoud van het menu verschilt per disc. MENU 2 Druk op V/v/B/b om het onderdeel te kiezen dat u wilt afspelen of wijzigen, en druk daarna op ENTER. ENTER U kunt het onderdeel ook met de cijfertoetsen kiezen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Opmerking • Bij sommige DVD-Video's kunt u de toets TOP MENU niet gebruiken of u kunt niet een bepaalde punt door middel van tijd vinden. Gebruik van het menu van de DVD 71

Inzoomen op een scène Tijdens of stilstaande beeldweergave kunt u ZOOM inzoomen op een scène. Om in te zoomen op een JPEG-beeld, zie "Weergeven van JPEG-beeldbestanden" op pagina 90. Voor u begint... • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). V/v/B/b ENTER 1 MUTING/ ZOOM Druk op ZOOM. " " verschijnt. 2 Druk op V/v/B/b om " inzoomen. " te verplaatsen naar de positie waarin u wilt ENTER 3 Druk herhaald op ENTER om de vergroting te wijzigen. Bij elke druk op de toets verandert de vergroting in de onderstaande ENTER volgorde. 2× t 4× t 2× t normale vergroting Opmerkingen • Bij het afspelen van Video-CD's kan 4×-vergroting niet gebruikt worden. • Bij sommige DVD's zal de zoomfunctie niet werken. 72 Inzoomen op een scène

Keuze van de gezichtshoek Wanneer een scène onder verschillende gezichtshoeken is opgenomen op de DVD- Video, verschijnt " " op het scherm. U kunt dan zelf een andere gezichtshoek kiezen. Voor u begint... Cijfertoetsen • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). ANGLE B/b Aanvullende bedieningen voor DVD's 1 ANGLE Druk tijdens het afspelen op ANGLE. Op het scherm verschijnt een getal dat de B b gezichtshoek aangeeft. Het getal na de schuine streep geeft het totale aantal gezichtshoeken aan. 2 Druk herhaald op B/b of gebruik de cijfertoesten om het gezichtshoeknummer te kiezen. ENTER De scène wordt dan weergegeven vanuit de door u gekozen gezichtshoek. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Opmerking • Afhankelijk van de DVD-Video kan het onmogelijk zijn de gezichtshoek te wijzigen, ondanks dat meerdere gezichtshoeken zijn opgenomen op de DVD-Video. Keuze van de gezichtshoek 73

Ondertitels afbeelden Als er op de disc ondertitels zijn opgenomen, kunt u deze tijdens het afspelen van de DVD naar wens in- en uitschakelen. SELECT DVD SUBTITLE V/v/B/b 1 Druk op SELECT DVD om de DVD-speler te bedienen. 2 SUBTITLE/ TIMER Druk tijdens het afspelen op SUBTITLE. B b Aan V v 3 Druk herhaaldelijk op B/b om de taal te kiezen. De beschikbare talen verschillen per DVD. ENTER Raadpleeg "DVD Audio/Ondertitel Taal" op pagina 125 voor de afkorting van de taal. 74 Ondertitels afbeelden

4 Druk herhaaldelijk op V/v om "Aan" te kiezen. ENTER De ondertitels uitschakelen Kies bij stap 4 de optie "Uit". Opmerking • Bij sommige DVD's kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook niet als daarop ondertitels in meerdere talen zijn opgenomen. Ook kunt u ze soms niet uitschakelen. Aanvullende bedieningen voor DVD's Ondertitels afbeelden 75

Meerdere afspeelfuncties (afspelen in geprogrammeerde volgorde, afspelen in willekeurige volgorde, herhaald afspelen) Voor u begint... • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO SELECT DVD (pagina 10). Opmerking • De afspeelfunctie wordt geannuleerd wanneer: – u de disclade opent – de speler in de wachtstand wordt gezet door indrukken van [/1. CLEAR REPEAT H V/v/B/b ENTER Uw eigen programma samenstellen (afspelen in geprogrammeerde volgorde) U kunt uw eigen programma samenstellen door de tracks op de disc naar eigen inzicht te ordenen en deze in de gekozen volgorde af te spelen. U kunt maximaal 20 tracks programmeren. Zie pagina 86 voor het programmeren van MP3-audiotrack. 1 Druk op SELECT DVD om de DVD-speler te bedienen. 76 Meerdere afspeelfuncties (afspelen in geprogrammeerde volgorde, afspelen in willekeurige volgorde, herhaald afspelen)

2 Druk op REPEAT wanneer de DVD-speler zich in de stopstand bevindt. PROGRAMMA SHUFFLE 3 Druk op B/b om "PROGRAMMA" te kiezen en druk daarna op ENTER. PROGRAMMA Track Programma Order 01 02 03 04 –– –– –– –– 05 06 07 08 –– –– –– –– 09 10 11 12 –– –– –– –– 13 14 15 16 –– –– –– –– 17 18 19 20 B –– –– –– –– Wis laatste track Wis alle tracks V v B b ENTER RETURN CLEAR 4 Druk op V/v/B/b om het nummer van de track te kiezen dat u wilt programmeren en druk daarna op ENTER. PROGRAMMA Track Programma Order 01 02 03 04 06 –– –– –– 05 06 07 08 –– –– –– –– 09 10 11 12 –– –– –– –– 13 14 15 16 –– –– –– –– 17 18 19 20 B –– –– –– –– Wis laatste track Wis alle tracks V v B b ENTER RETURN CLEAR 5 Om nog meer tracks te programmeren, herhaalt u stap 4. De nummers van de geprogrammeerde tracks worden in de gekozen volgorde weergegeven. Aanvullende bedieningen voor DVD's Druk op H om het programma af te spelen. 6 Het afspelen van het programma begint. Wanneer het programma is geëindigd, kunt u hetzelfde programma opnieuw afspelen door indrukken van H. Stoppen met het afspelen in geprogrammeerde volgorde Druk op CLEAR totdat "Uit" wordt afgebeeld in de linkerbovenhoek van het TV- scherm tijdens geprogrammeerde weergave. Een programma wijzigen of annuleren 1 Voer stap 1 tot 3 van "Uw eigen programma samenstellen (afspelen in geprogrammeerde volgorde)" uit. 2 ENTER. Druk herhaaldelijk op v om "Wis laatste track" te kiezen en druk daarna op Elke keer als u op de toets drukt wordt het laatst geprogrammeerde nummer geannuleerd. U kunt het laatst geprogrammeerde nummer ook annuleren door op CLEAR te drukken. 3 Volg stap 4 om een nieuw programma samen te stellen. wordt vervolgd Meerdere afspeelfuncties (afspelen in geprogrammeerde volgorde, afspelen in willekeurige volgorde, herhaald afspelen) 77

Alle geprogrammeerde nummers annuleren 1 Voer stap 1 tot 3 van "Uw eigen programma samenstellen (afspelen in geprogrammeerde volgorde)" uit. 2 "Wis Druk herhaaldelijk op v om "Wis laatste track" te kiezen, druk daarna op b om alle tracks" te kiezen en druk op ENTER. Alle geprogrammeerde nummers zijn geannuleerd. Opmerkingen • U kunt maximaal 99 tracks tonen. • U kunt niet herhaald afspelen tijdens geprogrammeerd afspelen. Afspelen in willekeurige volgorde U kunt de titels, hoofdstukken en tracks in willekeurige volgorde afspelen. Als u later deze functie opnieuw kiest, is de willekeurige volgorde weer anders. Zie pagina 87 voor het willekeurig afspelen van MP3-audiotracks. 1 Druk op SELECT DVD om de DVD-speler te bedienen. 2 Druk op REPEAT wanneer de DVD-speler zich in de stopstand bevindt. PROGRAMMA SHUFFLE 3 Druk op B/b om "SHUFFLE" te kiezen en druk daarna op ENTER. PROGRAMMA SHUFFLE Terugkeren naar normaal afspelen Druk op CLEAR totdat "Uit " wordt afgebeeld in de linkerbovenhoek van het TV- scherm tijdens willekeurige weergave. Tip • Weergave in willekeurige volgorde wordt beëindigd als alle tracks weergegeven zijn. Opmerking • In de functie weergave in willekeurige volgorde is herhaalde weergave niet mogelijk. 78 Meerdere afspeelfuncties (afspelen in geprogrammeerde volgorde, afspelen in willekeurige volgorde, herhaald afspelen)

Herhaald afspelen U kunt alle titels of tracks op een disc of één titel, hoofdstuk of track herhaald afspelen. 1 Druk op SELECT DVD om de DVD-speler te bedienen. 2 Druk tijdens het afspelen op REPEAT. Uit 3 Druk op REPEAT or B/b om het onderdeel, dat herhaald moet worden, te kiezen. Bij het afspelen van een DVD • Hoofdstuk: het huidige hoofdstuk wordt herhaald. • Titel: de huidige titel op een disc wordt herhaald. Bij weergave van een Video-CD (met uitgeschakelde PBC-functie) of CD. • Track: de huidige track wordt herhaald. • Disc: alle tracks worden herhaald. Bij het afspelen van een data-CD/data-DVD (MP3 audio) Aanvullende bedieningen voor DVD's • DOS.: de huidige track (bestand) wordt herhaald. • ADR.: het huidige album (map) wordt herhaald. • DISK: de huidige disc wordt herhaald. Terugkeren naar normaal afspelen Kies "Uit" in stap 3 of druk herhaald op CLEAR tijdens weergave. Tip • Wanneer u op x drukt tijdens het herhaald afspelen, wordt de functie voor herhaald afspelen geannuleerd. Opmerkingen • Herhaalde weergave is niet mogelijk met DVD-RW/DVD-R in VR-modus. • Herhaalde weergave is niet mogelijk met Video-CD's met ingeschakelde PBC-functie. Zie "Weergaven van Video-CD's met "PBC Aan/Uit"-functies" op pagina 94. • U kunt niet herhaald afspelen tijdens geprogrammeerd afspelen of afspelen in willekeurige volgorde. Meerdere afspeelfuncties (afspelen in geprogrammeerde volgorde, afspelen in willekeurige volgorde, herhaald afspelen) 79

Taal- en kanaalkeuze voor de geluidsweergave Bij het afspelen van een DVD die is opgenomen in meerdere audioformaten (PCM, Dolby Digital, MPEG of DTS) kunt u het audioformaat wijzigen. Bij DVD's met geluidssporen in meerdere talen kunt u AUDIO kiezen welke taal u wilt horen. Bij CD's en VIDEO CD's kunt u het geluid van het rechter- of linkerkanaal kiezen om vervolgens alleen dat kanaal te beluisteren via zowel de rechter- als linkerluidspreker. Bijvoorbeeld, bij weergave van een Karaoke B/b Video CD, waarbij de zang op het rechterkanaal klinkt en de instrumentale begeleiding op het linkerkanaal, kunt u bijvoorbeeld het linkerkanaal kiezen en hoort u de instrumentale muziek via beide luidsprekers. 1 AUDIO Druk tijdens het afspelen op AUDIO. ENG DOLBY DIGITAL 3/2.1CH 1/2 B b 2 Druk herhaaldelijk op B/b om de gewenste taal/audio-instelling te kiezen. • Bij het afspelen van een DVD ENTER De beschikbare talen verschillen per DVD. Raadpleeg "DVD Audio/Ondertitel Taal" op pagina 125 voor de afkorting van de taal. • Bij het afspelen van een Video-CD of CD De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven. STEREO Het normale stereogeluid Links Het geluid van het linkerkanaal (mono) Rechts Het geluid van het rechterkanaal (mono) 80 Taal- en kanaalkeuze voor de geluidsweergave

Opmerkingen • Om te kunnen genieten van Dolby Digital of DTS-geluidseffecten van een Multichannel disc, moet u de aansluiting met de DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) maken (pagina 34). • Wanneer u een DVD met DTS-geluidssporen afspeelt, zet dan in het menu "AUDIO SETUP" de optie "DTS" op "On" (pagina 59). • Als u in stap 2 DTS-audio-instelling kiest, kunt u de surroundinstelling niet kiezen (pagina 82). • U kunt geen DTS-audio uitvoeren tijdens het versneld of vertraagd afspelen met geluid (pagina 39). Aanvullende bedieningen voor DVD's Taal- en kanaalkeuze voor de geluidsweergave 81

Virtual surround-instelling Wanneer u een stereo-TV of twee voorluidsprekers aansluit, kunt u met SURROUND luisteren naar surround- SURROUND geluidseffecten Door middel van geluidsbeeldverwerking om van het geluid van de voorluidsprekers virtuele achterluidsprekers te maken zonder dat daarbij echte achterluidsprekers worden gebruikt. B/b 1 SURROUND Druk tijdens het afspelen op SURROUND. Uit 2 Druk herhaald op B/b om "Surround1", "Surround2" of "Surround3" te kiezen. ENTER Het surroundeffect wordt versterkt zoals hieronder aangegeven. Surround1 Surround2 Surround3 TV TV TV : Virtuele luidspreker 82 Virtual surround-instelling

De instelling annuleren Kies bij stap 2 de optie "Uit". Opmerkingen • Wanneer het afspeelsignaal geen signaal voor de achterluidsprekers bevat, zullen de surround-effecten moeilijk te horen zijn. • Wanneer u het surround-effect activeert, zet dan de surround-instelling van de aangesloten TV of versterker (ontvanger) uit. • Zorg voor een luisterpositie tussen en op gelijke afstand van uw luidsprekers en zorg dat de luidsprekers zich in een soortgelijke omgeving bevinden. • Indien u gebruikmaakt van de DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)-aansluiting en "Dolby Digital" in het menu "AUDIO INSTELLING" op "Dolby Digital" zet, of "DTS" op "Aan", komt er wel geluid uit uw luidsprekers, maar zal dit niet het surround-effect hebben. • U kunt niet versneld of vertraagd afspelen met geluid wanneer een virtueel surroundeffect is ingesteld (pagina 39). Aanvullende bedieningen voor DVD's Virtual surround-instelling 83

Afspelen van een MP3-audiotrack U kunt data-CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD- Z RW's) of data-DVD's (DVD-ROM's/ DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/DVD- SELECT DVD R's) afspelen die zijn opgenomen in het formaat MP3 (MPEG1 Audio Layer 3). Voor u begint... • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). CLEAR REPEAT H x V/v/B/b ENTER O RETURN TOP MENU 1 Druk op SELECT DVD om de DVD-speler te bedienen. Druk op Z, plaats een data-CD of data-DVD 2 op de disclade en druk daarna op Z om de lade Kies Mediatype te sluiten. 1 MP3 2 JPEG Wanneer u een data-CD of data-DVD plaatst waarop MP3-audiotracks en JPEG- V v ENTER beeldbestanden staan, verschijnt het menu "Kies Mediatype". Als u een data-CD of data-DVD plaatst waarop alleen MP3-audiobestanden staan, verschijnt het MP3-scherm. U kunt vervolgens stap 3 overslaan. 84 Afspelen van een MP3-audiotrack

3 Druk op V/v om "MP3" te kiezen en druk daarna op ENTER. Functie herhaalde weergave ENTER Verstreken weergavetijd Weergave van de eerste track begint. Druk zonodig op x. MP3 track 1 00:00 UIT ADR.:007 DOSSIERS:014 album 1 mp3 track 1 album 2 mp3 track 2 album 3 mp3 track 3 album 4 mp3 track 4 album 5 mp3 track 5 album 6 mp3 track 6 album 7 mp3 track 7 mp3 track 8 mp3 track 9 mp3 track 10 V v B b ENTER RETURN SET UP Druk op O RETURN, druk daarna op V/v 4 om de gewenste map in de linker kolom te MP3 track 1 ADR.:007 00:00 DOSSIERS:014 UIT album 1 mp3 track 1 RETURN kiezen en druk vervolgens op ENTER. album 2 album 3 mp3 track 2 mp3 track 3 album 4 mp3 track 4 album 5 mp3 track 5 album 6 mp3 track 6 album 7 mp3 track 7 mp3 track 8 mp3 track 9 mp3 track 10 ENTER V v B b ENTER RETURN SET UP 5 Druk op V/v om de gewenste track in de rechter kolom te kiezen en druk daarna op MP3 track 5 ADR.:007 00:01 DOSSIERS:014 UIT ENTER album 1 mp3 track 1 ENTER. album 2 album 3 mp3 track 2 mp3 track 3 album 4 mp3 track 4 album 5 mp3 track 5 Het afspelen van de gekozen track begint. album 6 album 7 mp3 track 6 mp3 track 7 mp3 track 8 mp3 track 9 Bij het afspelen van de track of album wordt de mp3 track 10 V v B b ENTER RETURN Aanvullende bedieningen voor DVD's titel daarvan in een kader weergegeven. Het tracknummer verschijnt op het uitleesvenster. Om weergave te beëindigen Druk op x. Om weergave te herhalen Druk tijdens weergave herhaaldelijk op REPEAT om de functie herhaalde weergave te wisselen. • DOS.: de huidige track (bestand) wordt herhaald. • ADR.: het huidige album (map) wordt herhaald. • DISK: de huidige disc wordt herhaald. Om naar de volgende of vorige pagina te gaan Druk op b of B. Om terug te keren naar het vorige scherm Druk op O RETURN. Terugkeren naar het menu "Kies Mediatype". Druk tweemaal op x en druk daarna op TOP MENU. wordt vervolgd Afspelen van een MP3-audiotrack 85

Om het scherm uit te zetten Druk twee keer op x, druk daarna herhaaldelijk op O RETURN. Opmerkingen • Voor album- en tracknamen kunnen alleen alfanumerieke tekens gebruikt worden. Alle andere tekens worden weergegeven als sterretjes. • Van elke album- en trackstuknaam kunnen maximaal 12 alfanumerieke tekens worden weergegeven. • ID3-tags kunnen niet worden weergegeven. • U kunt niet herhaald afspelen tijdens geprogrammeerd afspelen of afspelen in willekeurige volgorde. Voor het programmeren van MP3-audiotracks 1 Druk tweemaal op x en druk daarna op REPEAT. PROGRAMMA SHUFFLE 2 op Druk op B/b om "PROGRAMMA" te kiezen en druk daarna ENTER. PROGRAMMA ADR.:007 00:00 ORDER:000 UIT album 1 album 2 album 3 album 4 album 5 album 6 album 7 V v ENTER RETURN CLEAR 3 Druk op V/v om de gewenste map in de linker kolom te kiezen en druk vervolgens op ENTER. PROGRAMMA ADR.:003 00:00 ORDER:000 UIT mp3 track 1 mp3 track 2 mp3 track 3 mp3 track 4 mp3 track 5 V v ENTER RETURN CLEAR 4 Druk op V/v om een track te kiezen die u wilt programmeren en druk daarna op ENTER. PROGRAMMA ADR.:003 00:00 ORDER:001 UIT mp3 track 1 mp3 track 3 mp3 track 2 mp3 track 3 mp3 track 4 mp3 track 5 V v ENTER RETURN CLEAR 5 Om nog meer tracks te programmeren, herhaalt u stap 4. De geprogrammeerde tracks worden afgebeeld in de gekozen volgorde. Druk op CLEAR om de laatst geprogrammeerde track te wissen. Druk op H om het programma af te spelen. 6 Het afspelen van het programma begint. Wanneer het programma is geëindigd, kunt u hetzelfde programma opnieuw afspelen door in te drukken H. 86 Afspelen van een MP3-audiotrack

Stoppen met het afspelen in geprogrammeerde volgorde Druk tijdens het afspelen in geprogrammeerde volgorde op x. Terugkeren naar normaal afspelen Druk tijdens het afspelen in geprogrammeerde volgorde op CLEAR. Opmerkingen • U kunt maximaal 20 tracks programmeren. • U kunt niet herhaald afspelen tijdens geprogrammeerd afspelen. Voor het willekeurig afspelen van MP3-audiotracks 1 Druk tweemaal op x en druk daarna op REPEAT. 2 ENTER. Druk op B/b om "SHUFFLE" te kiezen en druk daarna op PROGRAMMA SHUFFLE Terugkeren naar normaal afspelen Druk op CLEAR tijdens het afspelen in willekeurige volgorde. Tip Aanvullende bedieningen voor DVD's • Het afspelen in willekeurige volgorde wordt beëindigd als alle tracks afgespeeld zijn. Opmerking • In de functie weergave in willekeurige volgorde is herhaalde weergave niet mogelijk. Betreffende MP3-audiotracks U kunt data-CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) of data-DVD's (DVD-ROM's/DVD+RW's/ DVD+R's/DVD-RW's/DVD-R's) afspelen die zijn opgenomen in het formaat MP3 (MPEG1 Audio Layer 3). De disc moet echter zijn opgenomen overeenkomstig ISO9660 Level 1/Level 2 of Joliet-formaat, en data-DVD's in het Universal Disk Format (UDF) om de speler de tracks (of bestanden) te laten herkennen. U kunt ook data-CD's of data-DVD's afspelen die in meerdere sessies of Multi Border zijn opgenomen (zie "Afspelen van discs opgenomen in meerdere sessies en met MultiBorder" op pagina 87). Raadpleeg de bedieningsinstructies die werden geleverd bij het CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD- RW-station en de opnamesoftware (niet meegeleverd) voor verdere informatie over het opnameformaat. Afspelen van discs opgenomen in meerdere sessies en met MultiBorder Als MP3-audiotracks zijn opgenomen in de eerste sessie/border, zal de speler ook MP3-audiotracks afspelen in andere sessies/borders. Als audiotracks en beelden in muziek-CD-formaat of video-CD-formaat zijn opgenomen in de eerste sessie/border, zal alleen de eerste sessie/border worden afgespeeld. wordt vervolgd Afspelen van een MP3-audiotrack 87

Opmerkingen • Indien u de extensie ".MP3" toevoegt aan een niet-MP3-bestand, zal de speler de gegevens niet goed kunnen herkennen en harde ruis voortbrengen waardoor uw luidsprekersysteem beschadigd kan raken. • Audiotracks die zijn opgenomen in het formaat MP3PRO kunnen op deze speler niet worden afgespeeld. • Het is mogelijk dat de speler sommige data-CD's/data-DVD's die gemaakt zijn in het Packet Write-formaat niet kan afspelen. • Als zowel videodata als MP3-audiotracks op een data-DVD staan, zal de speler alleen de videodata herkennen. • Deze speler is geschikt voor MP3-audiotracks die zijn opgenomen met een bitsnelheid van 128 kbps en een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz. Indien u probeert om MP3- audiotracks af te spelen die zijn opgenomen in een ander formaat, kan dit resulteren in harde ruis, overslaan en beschadiging van uw luidsprekers. • Bij sommige discs kan het even duren voordat het afspelen begint. De afspeelvolgorde van MP3-audiotracks De afspeelvolgorde van albums en tracks die zijn opgenomen op een data-CD of data-DVD is als volgt. • Structuur van de informatie op de disc Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5 album track Wanneer u een data-CD of data-DVD plaatst en op H drukt, worden de genummerde tracks achter elkaar van 1 t/m 7 afgespeeld. Eventuele deel-albums/ tracks, die deel uitmaken van het op dat moment gekozen album, hebben geen voorrang boven het volgende album in dezelfde boom. (Voorbeeld: E bevat G maar 6 wordt eerder weergegeven dan 7.) Wanneer u op O RETURN drukt en de lijst van MP3-albums verschijnt (pagina 85), worden de albums in de als volgt vermelde volgorde gezet: A t B t D t E t F t G. Albums zonder tracks (zoals album C) verschijnen niet in de lijst. 88 Afspelen van een MP3-audiotrack

Tips • Indien u de bestandsnamen van de tracks laat voorafgaan door een cijfer (01, 02, 03, enz.), worden de tracks in numerieke volgorde afgespeeld. • Een disc met een diepe hiërarchie heeft meer tijd nodig om te beginnen met afspelen. Bepaalde discs met een diepe hiërarchie kunnen niet worden afgespeeld. Opmerkingen • Bij bepaalde software voor het maken van een data-CD of data-DVD kan de afspeelvolgorde verschillen van die welke hierboven is aangegeven. • Er kunnen niet meer dan 250 albums herkend worden. • Bij discs met MP3- en JPEG-bestanden kunnen maximaal 999 bestanden herkend worden. • Afhankelijk van de inhoud van de disc kan het een tijd duren voordat weergave begint. Aanvullende bedieningen voor DVD's Afspelen van een MP3-audiotrack 89

Weergeven van JPEG-beeldbestanden U kunt JPEG-beeldbestanden op data-CD's Z (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) of data- DVD's (DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD+R's/ SELECT DVD DVD-RW's/DVD-R's) afspelen. Voor u begint... • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). CLEAR ./> H x V/v/B/b ENTER MENU TOP MENU 1 Druk op SELECT DVD om de DVD-speler te bedienen. Druk op Z, plaats een data-CD of data-DVD 2 op de disclade en druk daarna op Z om de lade Kies Mediatype te sluiten. 1 MP3 2 JPEG Wanneer u een data-CD of data-DVD plaatst waarop MP3-geluidssporen en JPEG- V v ENTER beeldbestanden staan, verschijnt het menu "Kies Mediatype". Als u een data-CD of data-DVD plaatst waarop alleen JPEG-beeldbestanden staan, verschijnt het "Album"-scherm. U kunt vervolgens stap 3 overslaan. 90 Weergeven van JPEG-beeldbestanden

3 Druk op V/v om "JPEG" te kiezen en druk daarna op ENTER. ENTER Het "Album"-scherm verschijnt. Als u niet op ENTER drukt na een mediasoort te hebben gekozen, zal de gekozen mediasoort automatisch worden afgespeeld. Druk op ./> om het volgende/voorgaande albumscherm te kiezen en 4 druk daarna op V/v/B/b om een afbeelding in het "Album"-scherm te kiezen. Een gekozen afbeelding weergeven 1 Druk op ENTER. Het nummer van het gekozen beeld IMAGE ENTER verschijnt in het uitleesvenster. 2 Om het volgende/voorgaande beeld af te beelden, drukt u op ./>. Een diavoorstelling afspelen : Hoge snelheid 1 Druk op H. : Normale U kunt de diavoorstelling ook met behulp snelheid van het menu op het gekozen beeld. Voor meer informatie, zie "Een : Lage diavoorstelling geven" op pagina 92. snelheid 2 Druk op B/b om de gewenste Aanvullende bedieningen voor DVD's Interval: afspeelsnelheid te kiezen op het menu "Interval" en druk vervolgens op ENTER. De diavoorstelling begint vanaf het gekozen beeld. Een afbeelding roteren 1 Druk op V/v/B/b om een beeld op het "Album"- scherm te kiezen en druk daarna op ENTER. 2 Druk op B/b om " ENTER. " te kiezen en druk daarna op IMAGE Bij iedere druk op ENTER wordt het beeld 90° rechtsom geroteerd. wordt vervolgd Weergeven van JPEG-beeldbestanden 91

Een beeld inzoomen 1 scherm Druk op V/v/B/b om een beeld op het "Album"- te kiezen en druk daarna op ENTER. 2 ENTER. Druk op B/b om " " te kiezen en druk daarna op " " verschijnt. 3 Druk op V/v/B/b om " " te verplaatsen naar de positie waarin u wilt inzoomen. 4 Druk herhaaldelijk op ENTER om de vergroting te wijzigen. Bij iedere druk op ENTER, wijzigt de vergrotingsfactor zoals hieronder aangegeven. 2× t normale vergroting Opmerking • U kunt ZOOM op de afstandsbediening niet gebruiken bij JPEG-beeldbestanden op een data- CD/data-DVD. Een diavoorstelling geven 1 Druk op V/v/B/b om een beeld op het "Album"- scherm te kiezen en druk daarna op ENTER. Interval: 2 Druk op B/b om " ENTER. ", te kiezen en druk daarna op Het "Interval"-menu verschijnt. 3 Druk op B/b om de gewenste weergavesnelheid te kiezen en druk daarna op ENTER. De diavoorstelling begint. Het menu in het enkel-beeld-scherm in-/uitschakelen Druk op CLEAR om het menu uit te zetten. Druk op B of b om het menu in te schakelen. Terugkeren naar het "Album"-scherm Druk op MENU om terug te keren naar het "Album"-scherm. Druk herhaald op . om terug te keren naar de eerste "Album"-pagina. Terugkeren naar het menu "Kies Mediatype" Druk tweemaal op x en druk daarna op TOP MENU. Opmerkingen • De diavoorstelling kan slechts in één richting worden afgespeeld. • Tijdens de diavoorstelling kunt u het beeld niet roteren of inzoomen. • Als u " " kiest op de geroteerde afbeelding, worden de afbeeldingen op het "Album"- scherm niet geroteerd. Maar als u de diavoorstelling laat beginnen, worden de afbeeldingen geroteerd. Corrigeer de rotatie op het " "-scherm. 92 Weergeven van JPEG-beeldbestanden

Over JPEG-beeldbestanden U kunt data-CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) of data-DVD's (DVD-ROM's/DVD+RW's/ DVD+R's/DVD-RW's/DVD-R's) weergeven die zijn opgenomen in het JPEG-formaat. De disc moet echter zijn opgenomen overeenkomstig ISO9660 Level 1/Level 2 of Joliet-formaat, en data-DVD's in het Universal Disk Format (UDF) om de speler de tracks (of bestanden) te laten herkennen. U kunt ook data-CD's of data-DVD's afspelen die in meerdere sessies of Multi Border zijn opgenomen (zie "Afspelen van discs opgenomen in meerdere sessies en met MultiBorder" op pagina 93). Raadpleeg de bedieningsinstructies die werden geleverd bij het CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD- RW-station en de opnamesoftware (niet meegeleverd) voor verdere informatie over het opnameformaat. Opmerkingen • Als zowel videodata als JPEG-beeldbestanden op een data-DVD staan, zal de speler alleen de videodata herkennen. • Er kunnen niet meer dan 250 mappen herkend worden. • Bij discs met MP3- en JPEG-bestanden kunnen maximaal 999 bestanden herkend worden. Afspelen van discs opgenomen in meerdere sessies en met MultiBorder Als JPEG-beeldbestanden zijn opgenomen in de eerste sessie/border, zal de speler ook JPEG-beeldbestanden afspelen in andere sessies/borders. Als audiotracks en beelden in muziek-CD-formaat of video-CD-formaat zijn opgenomen in de eerste sessie/border, zal alleen de eerste sessie/border worden afgespeeld. Tip • Als u nummers (01, 02, 03, enz.) invoegt vooraan de bestandsnamen, zullen de bestanden in Aanvullende bedieningen voor DVD's die volgorde worden afgespeeld. Opmerkingen • Deze speler kan JPEG-beeldbestanden weergeven met de bestandsextensie ".JPEG" of ".JPG". • Bepaalde data-CD's en data-DVD's kunnen niet op dit apparaat worden afgespeeld afhankelijk van het bestandsformaat. • Het is mogelijk dat de speler sommige data-CD's/data-DVD's die gemaakt zijn in het Packet Write-formaat niet kan afspelen. • Als u de extensie ".JPG" of ".JPEG" toevoegt aan een bestandsnaam waarvan de gegevens niet in het JPEG-formaat zijn opgenomen, zal "Kan niet afbeelden" verschijnen. • Afhankelijk van de disc of de grootte van de beeldbestanden, kan het enige tijd duren voordat het afspelen begint. • JPEG-beeldmateriaal met progressieve en "verliesvrije" compressie wordt niet ondersteund. • Er gelden beperkingen voor de beeldgrootte die weergegeven kan worden. U kunt de volgende beeldformaten weergeven; breedte 32 - 7.680 pixels en hoogte 32 - 8.192 pixels. Weergeven van JPEG-beeldbestanden 93

Weergaven van Video-CD's met "PBC Aan/Uit"-functies Met de PBC (Playback control)- afspeelfunctie kunt u op een interactieve manier zoeken en andere bedieningen uitvoeren. De PBC-afspeelfunctie werkt via een keuzemenu dat op uw TV-scherm verschijnt. Cijfertoetsen Voor u begint... • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). V/v ENTER O RETURN MENU 1 Druk herhaaldelijk op MENU om "PBC Aan" te kiezen. Het keuzemenu verschijnt. MENU 2 Druk op V/v om het nummer van het gewenste onderdeel te kiezen. U kunt het nummer van het onderdeel en de track ook kiezen met behulp ENTER van de cijfertoetsen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 94 Weergaven van Video-CD's met "PBC Aan/Uit"-functies

3 Druk op ENTER. ENTER 4 Ga te werk volgens de aanwijzingen in het menu om gebruik te kunnen maken van de interactieve functies. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met de disc is meegeleverd omdat de bedieningsprocedure per Video-CD kan verschillen. Terugkeren naar het menu Druk op O RETURN. Afspelen met behulp van "PBC Uit" Druk op MENU om "PBC Uit" te kiezen. Wanneer "PBC Uit" wordt gekozen, begint de DVD-speler met continu afspelen. Stilstaande beelden, zoals een menu, kunnen niet worden afgespeeld. Om terug te keren naar "PBC Aan", drukt u op MENU om "PBC Aan" te kiezen. Tip • Bij bepaalde VIDEO CD's wordt bij stap 3 in de gebruiksaanwijzing die met de disc is meegeleverd in plaats van "Druk op ENTER" de aanwijzing "Druk op SELECT" gegeven. Druk in dat geval op H. Aanvullende bedieningen voor DVD's Weergaven van Video-CD's met "PBC Aan/Uit"-functies 95

Aanvullende bediening van de videorecorder Snelle-timeropname Nadat u met opnemen bent begonnen, kunt u de videorecorder zo instellen dat het opnemen na een bepaalde tijd automatisch wordt stopgezet. z REC x Druk tijdens het opnemen op z REC. 1 REC Druk herhaaldelijk op z REC om de duur in te stellen. 2 REC In de SP-functie Bij elke druk wordt de duur met 30 minuten verlengd. 0:30 1:00 4:00 4:30 Normale opname In de LP-functie Bij elke druk wordt de duur veranderd zoals hieronder aangegeven. 0:30 1:00 8:00 9:00 Normale opname De tijdteller telt minuutsgewijs af tot 0:00 waarna de videorecorder stopt met opnemen. 96 Snelle-timeropname

De duur verlengen Druk herhaaldelijk op z REC om de nieuwe tijdsduur in te stellen. De duur annuleren Druk herhaaldelijk op z REC totdat de indicator is verdwenen en de videorecorder zich weer in de normale opnamemodus bevindt. Stoppen tijdens het opnemen Druk op x. Opmerkingen • Bij het instellen van de opnameduur kan de huidige tijd niet in het uitleesvenster worden getoond. • Tijdens DVD-weergave, wordt de DVD-videorecorder niet in de standby-stand gezet, zelfs niet als de videorecorder stopt met opnemen. Aanvullende bediening van de videorecorder Snelle-timeropname 97

Opnemen van stereo- en tweetalige programma's Met het ZWEITON (Duitse stereo) systeem Met deze videorecorder kunen stereo- en tweetalige programma's volgens het ZWEITON systeem automatisch worden ontvangen en opgenomen. Bij ontvangst van een stereo- of tweetalig programma, verschijnt de STEREO indicator in het uitleesvenster. Tweetalig geluid kiezen tijdens de opname Druk op AUDIO om het gewenste geluid te kiezen. Beluisteren van Schermbeeld Uitleesvenster Hoofdgeluid MAIN STEREO Subgeluid SUB STEREO Hoofd- en subgeluid MAIN/SUB STEREO Standaard geluid* MONO STEREO * Gewoonlijk het hoofdkanaal, weergegeven van zowel links als rechts in tweetalige programma's Stereoprogramma kiezen tijdens de opname Beluisteren van Schermbeeld Uitleesvenster Stereo STEREO STEREO Linkerkanaal LINKS STEREO Rechterkanaal RECHTS STEREO Standaard geluid* LINKS + RECHTS STEREO * Gewoonlijk het gemengde geluid van het linker- en rechterkanaal in stereoprogramma's Met het NICAM* systeem Met deze videorecorder kunnen stereo- en tweetalige programma's volgens het NICAM- systeem worden ontvangen en opgenomen (NICAM verschijnt op het TV-scherm). Bij ontvangst van een stereo- of tweetalig programma, verschijnt de STEREO indicator in het uitleesvenster. Om een NICAM-programma op te nemen moet "NICAM" in het menu "OPTIES" op "Aan" worden gezet (aanvankelijke instelling). Zie pagina 110 voor bijzonderheden over de menu- instelling. * niet beschikbaar op de SLV-D983P D 98 Opnemen van stereo- en tweetalige programma's

Het geluid kiezen tijdens de opname Druk op AUDIO om het gewenste geluid te kiezen. Stereoprogramma's Beluisteren van Schermbeeld Uitleesvenster Stereo NICAM, STEREO STEREO Linkerkanaal NICAM, LINKS STEREO Rechterkanaal NICAM, RECHTS STEREO Linker- en rechterkanaal* NICAM, LINKS + RECHTS STEREO * Gewoonlijk het gemengde geluid van het linker- en rechterkanaal Tweetalige programma's Beluisteren van Schermbeeld Uitleesvenster Hoofdgeluid NICAM, MAIN STEREO Subgeluid NICAM, SUB STEREO Hoofd- en subgeluid NICAM, MAIN/SUB STEREO Standaard geluid* NICAM, MONO STEREO * Gewoonlijk het hoofdgeluid (mono) Het geluid kiezen tijdens hifi-weergave Druk op AUDIO om het gewenste geluid te kiezen. Aanvullende bediening van de videorecorder Beluisteren van Schermbeeld Uitleesvenster Stereo STEREO STEREO Linkerkanaal LINKS STEREO Rechterkanaal RECHTS STEREO Gemengd geluid* MENGEN STEREO Monogeluid MONO Geen indicator * Het gemengde geluid van het linker- en rechterkanaal en het normale audiospoor Opnemen van stereo- en tweetalige programma's 99

Hoe geluid wordt opgenomen op een videoband De videorecorder neemt geluid op twee verschillende sporen op. Hifi-geluid wordt samen met het beeld opgenomen op het hoofdspoor. Mono geluid wordt opgenomen op het normale geluidsspoor aan de rand van de cassetteband. Stereo Tweetalig Normaliter gemengd Normaal geluidsspoor linker-/rechterkanaal Normaal het hoofdgeluid (mono) Hifi-geluidsspoor (hoofdgeluids- spoor) Stereogeluid Hoofdgeluid (linkerkanaal) (linker-/rechterkanaal) Subgeluid (rechterkanaal) Opmerking • Bij het afspelen van een band die in mono is opgenomen, wordt het geluid altijd in mono weergegeven, ongeacht de instelling van AUDIO. 100 Opnemen van stereo- en tweetalige programma's

Zoeken met index-functie De videorecorder brengt op de band bij het begin van elke opname automatisch een index-signaal aan. Aan de hand van deze SELECT VIDEO signalen kan een bepaalde opname worden gezocht. INDEX m/M H x Aanvullende bediening van de videorecorder 1 Druk op SELECT VIDEO om de videorecorder te bedienen. 2 Plaats een geïndexeerde band in het bandgedeelte. 3 REPEAT/ INDEX Druk op INDEX. INDEX : bb BB wordt vervolgd Zoeken met index-functie 101

4 • Indexscannen (Zoeken naar een bepaalde opname door te scannen): 1 Druk op m/M. INDEX SCANNEN : B B De videorecorder begint met het scannen van iedere opname gedurende vijf seconden in de overeenkomstige richting. 2 Druk op H om met het weergeven te beginnen nadat u het gewenste punt hebt gevonden. • Indexzoeken (Zoeken naar een bepaalde opname): 1 Druk tweemaal op m/M. INDEX ZOEKEN : B B +01 Druk tweemaal op M om vooruit te zoeken. Druk tweemaal op m om achteruit te zoeken. 2 Druk op m/M, al naar gelang in welke richting waarin het door u gewenste programma zich bevindt. Bij iedere druk op de toets wordt het nummer verhoogd, respectievelijk verlaagd, tot ±20. De videorecorder begint te zoeken en de weergave start automatisch vanaf dat punt. Stoppen met zoeken Druk op x. Opmerking • Wanneer de opname start vanuit de opnamepauzestand, wordt er geen index-signaal aangebracht. Wanneer u echter in de opnamepauzestand van programmapositie verandert, wordt er wel een index-signaal aangebracht. 102 Zoeken met index-functie

Het beeld regelen (spoorvolging) De spoorvolging regelen Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt bij het afspelen van een band, kan er toch vervorming optreden bij een slechte opname. In dat geval kunt u de spoorvolging handmatig regelen. Druk tijdens weergave op TRACKING +/– om de TRACKING – – – – – – – – – – – – spoorvolgingsmeter te laten verschijnen. De vervorming moet verdwijnen wanneer u één van beide toetsen indrukt. Verwijder de band en plaats deze opnieuw om terug te keren naar de Spoorvolgingsmeter automatische spoorvolgings regeling. De beeldscherpte regelen (Smart trilogic) U kunt de scherpte van het beeld automatisch instellen. SET UP Voor u begint... • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). Aanvullende bediening van de videorecorder V/v/B/b ENTER O RETURN wordt vervolgd Het beeld regelen (spoorvolging) 103

1 SET UP Druk tijdens weergave op SET UP en druk daarna op V/v om (OPTION) te kiezen OPTIE Taal :Nederlands Klok en druk vervolgens op ENTER. Afstemmen Opties Auto Uitschakelen [ Uit ] Meldingen via TV [ Aan ] Spaarstand [ Uit ] ENTER V v ENTER RETURN SET UP 2 Druk op V/v om "Opties" te kiezen en druk daarna op ENTER. OPTIES ENTER Kleursysteem [ Auto ] NICAM [ Aan ] Smart Trilogic [ Aan ] ShowView Verlengen [ Uit ] V v B b RETURN SET UP 3 Druk op V/v om "Smart Trilogic" te kiezen en druk daarna op b. OPTIES ENTER Kleursysteem [ Auto ] NICAM [ Aan ] Smart Trilogic [ Aan ] ShowView Verlengen [ Uit ] V v B b RETURN SET UP 4 Druk op V/v om "SMART TRILOGIC" op "AAN" of "UIT" te stellen. BEELD ENTER • AAN: De beeldscherpte wordt automatisch SMART TRILOGIC : AAN ingesteld. ZACHTER SCHERPER ––––––––––*––––––––– • UIT: Stel de beeldscherpte met de hand in. RETURN AAN / UIT : v V Druk op B voor een minder scherp beeld. Druk op b voor een scherper beeld. Druk op O RETURN om terug te keren naar het oorspronkelijke scherm. 5 RETURN 104 Het beeld regelen (spoorvolging)

Menu-opties wijzigen U kunt de tape-lengte en de instellingen voor automatische weergave en automatisch herhalen veranderen voor de VCR. Normaal SET UP gesproken worden de standaardinstellingen gebruikt. Indien gewenst kunt u deze instellingen veranderen. Voor u begint... • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). V/v/B/b ENTER 1 SET UP Druk op SET UP wanneer de DVD-speler zich in de stopstand bevindt. OPTIE Taal :Nederlands Klok Afstemmen Aanvullende bediening van de videorecorder Opties Auto Uitschakelen [ Uit ] Meldingen via TV [ Aan ] Spaarstand [ Uit ] V v ENTER RETURN SET UP 2 Druk op V/v om (VIDEO) te kiezen en druk daarna op ENTER. VIDEO FUNCTIES INSTELLEN ENTER Tape Lengte [ E180 ] Herhalen [ Uit ] V v B b RETURN SET UP 3 Druk op V/v om de optie te kiezen die u wilt wijzigen. VIDEO FUNCTIES INSTELLEN ENTER Tape Lengte [ E180 ] Herhalen [ Uit ] V v B b RETURN SET UP wordt vervolgd Menu-opties wijzigen 105

4 Druk op B/b om de instelling te veranderen. ENTER 5 SET UP Druk op SET UP om het menu te verlaten. Menukeuzes De standaardinstellingen worden vetgedrukt aangegeven. Menu-optie Zet deze optie op Tape Lengte • "E180" voor een E-180 of kortere band. • "E240" voor een E-240 band. • "E260" voor een E-260 band. • "E300" voor een E-300 band. Herhalen • "Aan" om een band herhaald af te spelen. De videorecorder spoelt de band helemaal terug en begint daarna automatisch opnieuw met afspelen. • "Uit" om de automatische herhaalfunctie uit te zetten. 106 Menu-opties wijzigen

Montage Aansluiting voor opname met deze videorecorder Sluit de lijnuitgangen van de andere videorecorder aan op de lijningang van deze videorecorder. Bekijk de voorbeelden A t/m C en kies de aansluiting die het best past bij uw videorecorder. Voorbeeld A TV Uw videorecorder (opnametoestel) Andere videorecorder (weergavetoestel) LINE-1 (EURO AV) Scart (EURO-AV) Scart kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Aanvullende bediening van de videorecorder Voorbeeld B Uw videorecorder TV (opnametoestel) LINE-2 IN t/o L/R Andere videorecorder (weergavetoestel) LINE OUT audio-/videosnoer (niet meegeleverd) : Signaalverloop wordt vervolgd Montage 107

Voorbeeld C TV Uw videorecorder (opnametoestel) Andere videorecorder (weergavetoestel) LINE-3 Scart (EURO-AV) Scart kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Opmerkingen • Steek de stekkers in de aansluitingen van dezelfde kleur. • Sluit de rode stekkers niet aan wanneer de andere videorecorder van het mono type is. • Als u deze videorecorder aansluit op LINE IN en LINE OUT van de andere videorecorder, moet u de juiste ingang kiezen om een brommend geluid te voorkomen. Werkwijze (bij opname op deze videorecorder) Voor u begint te monteren x • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. • Wanneer u een andere videorecorder verbindt met de aansluiting LINE-3 of LINE-2, druk dan op INPUT SELECT om "L3" of "L2" in het uitleesvenster te laten verschijnen. X z REC • Druk op SELECT VIDEO om de videorecorder te bedienen. • Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen: SP of LP. 1 Plaats een als bron te gebruiken band (waarvan het wispreventienokje is verwijderd) in de andere (weergave) videorecorder. Zoek het punt waarop u de weergave wilt laten beginnen en schakel over naar de weergavepauzestand. 108 Montage

2 Plaats een band met intact wispreventienokje in deze (opname) videorecorder. Zoek het punt waarop u de opname wilt laten beginnen en druk op X om het apparaat in de weergavepauzestand te zetten. 3 Druk op z REC op deze videorecorder om die over te schakelen naar de opnamepauzestand. Om de montage te starten, drukt u de X (pauze)-toetsen op beide videorecorders 4 tegelijkertijd in. Stoppen met monteren Druk op de x (stop) toetsen op beide videorecorders. Tip • Om ongewenste scènes tijdens het monteren te wissen, drukt u aan het begin van de betreffende scène op X op deze videorecorder. Aan het einde drukt u nogmaals op X om de opname te hervatten. Aanvullende bediening van de videorecorder Montage 109

Aanvullende informatie Algemene informatie over instellingen U kunt de opties van de instellingen van de DVD-VCR wijzigen. Normaal gesproken SET UP worden de standaardinstellingen gebruikt. Wijzig deze instellingen indien gewenst. Voor u begint... • Zet de TV / DVD·VIDEO-schakelaar van de afstandsbediening op DVD·VIDEO (pagina 10). V/v/B/b ENTER 1 SET UP Druk op SET UP terwijl de DVD-speler zich in stopstand bevindt, druk daarna op V/v om OPTIE Taal :Nederlands Klok (OPTION) te kiezen en druk daarna op Afstemmen Opties ENTER. Auto Uitschakelen Meldingen via TV [ Uit ] [ Aan ] Spaarstand [ Uit ] ENTER V v ENTER RETURN SET UP 2 Druk op V/v om de optie te kiezen die u wilt wijzigen. OPTIES ENTER Kleursysteem [ Auto ] NICAM [ Aan ] Wanneer u "Opties" kiest, verschijnt het menu Smart Trilogic [ Aan ] ShowView Verlengen [ Uit ] "OPTIES". Druk op V/v om de optie te kiezen die u wilt V v B b RETURN SET UP wijzigen. 3 Druk op B/b om de instelling te wijzigen. ENTER 4 SET UP Druk op SET UP om het menu te verlaten. 110 Algemene informatie over instellingen

Menukeuzes De oorspronkelijke instellingen zijn vet gedrukt. OPTIE Menu-optie Zet deze optie op Auto Uitschakelen • "Uit" om Auto Uitschakelen af te zetten. • "1Uur"/"2Uur"/"3Uur" om de DVD-videorecorder automatisch te laten uitschakelen wanneer er geen signaal wordt ontvangen en u ondertussen geen van de toetsen indrukt. Meldingen via TV • "Aan" om het menu op het televisiescherm te laten verschijnen. • "Uit" om het menu van het TV-scherm te laten verdwijnen. Spaarstand • "Aan" om de indicatoren in het uitleesvenster in stand-by uit te schakelen en zo het stroomverbruik van de videorecorder tot een minimum te beperken. • "Uit" om de indicatoren in het uitleesvenster aan te zetten wanneer de videorecorder zich in stand-by bevindt. OPTIES Menu-optie Zet deze optie op Kleursysteem • "Auto" om het kleursysteem automatisch te kiezen. • "PAL" voor banden opgenomen met het PAL-kleursysteem. • "B/W" voor banden die in zwart/wit zijn opgenomen. Als u een band gebruikt die is opgenomen volgens het NTSC- kleursysteem: • "NTPB" voor het afspelen van een band opgenomen volgens de NTSC op een PAL-TV. • "NTSC4.43" voor het afspelen van een band opgenomen volgens de NTSC op een multisysteem-TV. NICAM*1 • "Aan" om NICAM-uitzendingen op te nemen op het hifi- Aanvullende informatie geluidsspoor. • "Uit" om standaardgeluid op te nemen op het hifi-geluidsspoor. Voor details, zie pagina 98. Smart Trilogic • "Aan" om de beeldscherpte automatisch in te stellen. • "Uit" om de beeldscherpte met de hand in te stellen. Voor details, zie pagina 103. ShowView Verlengen*2 • "Uit" om de ShowView-verlengfunctie af te zetten. • 10/20/30/.../60 (minuten) om de ShowView-insteltijd met de gekozen tijdsduur te verlengen. *1 Alleen bij de SLV-D973P E *2 Alleen bij de SLV-D983P D Opmerkingen • Met de videorecorder in de opnamewachtstand blijft de indicator in het uitleesvenster aan, ook al staat "Spaarstand" op "Aan". • De Line Through-functie zal niet goed werken als "Spaarstand" in het menu "OPTIE" op "Aan" staat. Zet "Spaarstand" op "Uit" om een goede werking te garanderen. Algemene informatie over instellingen 111

Verhelpen van storingen Indien u nog andere vragen of problemen hebt dan hieronder vermeld, wendt u zich dan tot uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Verhelpen van storingen in het algemeen Probleem Oplossing De ?/1 (aan/wachtstand)-schakelaar • Sluit het netsnoer stevig aan op een stopcontact. Voeding werkt niet. De stroom is ingeschakeld maar de • Er is condensvorming opgetreden. Zet het toestel uit, trek DVD-videorecorder werkt niet. de stekker uit het stopcontact en laat de DVD- videorecorder gedurende minstens drie uur drogen. De klok is gestopt en "--:--" • De klok stopt als de stekker van de DVD-videorecorder Klok verschijnt in het uitleesvenster. uit het stopcontact is getrokken. Stel de klok (en de timer) opnieuw in. De afstandsbediening werkt niet. • Richt de afstandsbediening goed op de sensor van de DVD-videorecorder. • Vervang alle batterijen in de afstandsbediening wanneer deze bijna leeg zijn. • Controleer of de TV / DVD·VIDEO-schakelaar correct is ingesteld. Andere • Kies met de SELECT DVD/VIDEO-toets de juiste instelling, VIDEO of DVD. De spoorvolgingsmeter verschijnt • De band is in zeer slechte staat en de spoorvolging kan niet op het scherm. niet worden geregeld. U kunt geen andere TV's bedienen. • Stel het codenummer van uw TV in. Het codenummer kan veranderen als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt. 112 Verhelpen van storingen

Verhelpen van storingen bij de DVD-speler Probleem Oplossing Er is geen beeld/er zit ruis in het • Maak het aansluitsnoer opnieuw stevig vast. beeld. • De aansluitsnoeren zijn beschadigd. • Controleer de aansluiting op uw TV (pagina 13) en stel de ingangskiezer op uw TV zo in dat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. • De disc is verontreinigd of defect. • Als het weergegeven beeld van uw speler via uw videorecorder uw TV binnenkomt of als u bent aangesloten op een combinatie TV/VIDEO-speler, kan het kopieerbeveiligingssignaal dat op bepaalde DVD- programma's wordt toegepast van invloed zijn op de beeldkwaliteit. Indien u, ook nadat u uw speler rechtstreeks op uw TV hebt aangesloten, nog steeds problemen ondervindt, sluit dan eens uw speler aan op de S VIDEO-ingang van uw TV (pagina 32). • U hebt de speler ingesteld op progressief scannen (de indicator PROGRESSIVE brandt oranje), ondanks dat uw televisie niet geschikt is voor ontvangst van progressieve Beeld signalen. Zet in dit geval "Progressive" op "Uit" (pagina 64). • Zelfs als uw televisie geschikt is voor (525P/625P) progressief scannen, kan de beeldweergave verslechteren als de speler wordt ingesteld op progressieve scan. In dat geval stelt u "Progressive" in op "Uit" en de speler op de normale (geïnterlinieerde) beeldweergave (pagina 64). • De COMPONENT VIDEO OUT-uitgang is niet gebruikt of "Progressive" op het menu "SCHERMINSTELLING" is niet op juiste wijze ingesteld, terwijl de indicator PROGRESSIVE oranje brandt. Controleer de instelling (pagina 62) en de aansluiting (pagina 32). Hoewel u bij "TV Type" van het • De beeldverhouding van de disc is vastgelegd op uw menu "SCHERMINSTELLING" de DVD. Aanvullende informatie beeldverhouding hebt ingesteld, wordt het beeld niet schermvullend weergegeven. Er is geen beeld van uw • Om de beelden van uw videorecorder te kunnen bekijken, videorecorder die is aangesloten op dient de DVD-speler zich in stand-by te bevinden. de LINE IN-aansluitingen. wordt vervolgd Verhelpen van storingen 113

Probleem Oplossing Er is geen geluid. • Maak het aansluitsnoer opnieuw stevig vast. • Het aansluitsnoer is beschadigd. • De speler is aangesloten op de verkeerde ingangsaansluitbus op de versterker (ontvanger) (pagina 34). • De versterker (ontvanger)-ingang is niet correct ingesteld. • De speler bevindt zich in de pauzemodus of in de modus voor vertraagde weergave. • De speler bevindt zich in de modus voor snel Geluid vooruitspoelen of snel terugspoelen. • Als het geluidssignaal niet via de DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)-aansluiting komt, controleer dan de geluidsinstellingen (pagina 59). Er zit ruis in het geluid. • Bij het afspelen van een CD met DTS-geluidssporen komt er ruis uit de OUT AUDIO L/R-aansluiting (pagina 39) of DIGITAL OUT (COAXIAL)-aansluiting. Het geluidsvolume is laag. • Bij sommige DVD's is het geluidsvolume laag. Het geluidsvolume kan verbeteren als u "Audio DRC" op "Breedband" zet (pagina 61). De disc wordt niet afgespeeld. • De disc is ondersteboven geplaatst. • Plaats de disc met de afspeelkant omlaag op de disclade. • De disc is kromgetrokken. • Bepaalde discs kunnen door de speler niet worden afgespeeld (pagina 7). • De regiocode op de DVD is niet dezelfde als op de speler. • In de speler is condensvorming opgetreden. • De speler kan een disc niet afspelen die niet op de juiste wijze is afgesloten (pagina 7). • Controleer of de TV / DVD·VIDEO-schakelaar correct is ingesteld. • Kies met de SELECT DVD/VIDEO-toets de correcte instelling, VIDEO of DVD. Handeling De MP3-audiotrack kan niet worden • De data-CD of data-DVD is niet opgenomen in een MP3- afgespeeld. formaat dat voldoet aan ISO9660 Level 1/Level 2 of UDF. • Het MP3-geluidsbestand heeft niet de extensie ".MP3". • De informatie is niet geformatteerd in MP3, hoewel het bestand wel de extensie ".MP3" heeft. • De informatie is geen MPEG1 Audio Layer 3-informatie. • Audiotracks die zijn opgenomen in het formaat MP3PRO kunnen op deze speler niet worden afgespeeld. Het JPEG-beeldbestand kan niet • De data-CD of data-DVD is niet opgenomen in een worden afgespeeld. JPEG-formaat dat voldoet aan ISO9660 Level 1/Level 2 of UDF. • Het JPEG-beeldbestand heeft niet de extensie ".JPG" of ".JPEG". • Het beeldmateriaal is niet geformatteerd in JPEG, hoewel het bestand wel de extensie ".JPG" of ".JPEG"heeft. • De lengte of breedte van het beeld is meer dan 4.720 beeldpunten. 114 Verhelpen van storingen

Probleem Oplossing De titel van het MP3-audioalbum/ • De speler kan alleen cijfers en letters weergeven. Andere track of JPEG-bestand wordt niet tekens worden weergegeven als een sterretje. correct weergegeven. Het afspelen van de disc begint niet • Afspelen in geprogrammeerde volgorde, afspelen in bij het begin. willekeurige volgorde, of herhaald afspelen is gekozen (pagina's 76, 78 en 79). • De hervattingsfunctie is in werking getreden (pagina 39). De speler begint automatisch met het • De disc is voorzien van een functie voor automatisch afspelen van de disc. afspelen. Het afspelen stopt automatisch. • Tijdens het afspelen van een disc met een automatisch pauzesignaal wordt het afspelen door de speler stopgezet bij het automatische pauzesignaal. U kunt bepaalde functies niet • Bij sommige discs kunnen bepaalde bedieningen niet uitvoeren, zoals stoppen, zoeken, worden uitgevoerd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die vertraagd afspelen, herhaald met de disc is meegeleverd. afspelen, afspelen in willekeurige volgorde, en afspelen in geprogrammeerde volgorde. De taal van het geluidsspoor kan niet • Gebruik eens het menu van de DVD in plaats van de Handeling worden gewijzigd. rechtstreekse keuzetoets op de afstandsbediening (pagina 71). • De DVD die wordt afgespeeld bevat geen geluidssporen in meerdere talen. • Bij de betreffende DVD mag de taal van het geluidsspoor niet worden gewijzigd. De taal van de ondertitels kan niet • Gebruik eens het menu van de DVD in plaats van de worden gewijzigd of uitgezet. rechtstreekse keuzetoets op de afstandsbediening (pagina 71). • De DVD die wordt afgespeeld bevat geen ondertitels in meerdere talen. • Bij de betreffende DVD mag de taal van de ondertitels Aanvullende informatie niet worden gewijzigd. De gezichtshoeken kunnen niet • Gebruik eens het menu van de DVD in plaats van de worden gewijzigd. rechtstreekse keuzetoets op de afstandsbediening (pagina 71). • De DVD die wordt afgespeeld bevat niet meerdere gezichtshoeken. • Bij de betreffende DVD mag de gezichtshoek niet worden gewijzigd. De speler werkt niet goed. • Indien de speler tengevolge van statische elektriciteit, enz. niet goed werkt, trek dan de stekker van de speler uit het stopcontact. wordt vervolgd Verhelpen van storingen 115

Verhelpen van storingen bij de videorecorder Probleem Oplossing Het weergavebeeld verschijnt niet op • Controleer of op de TV het kanaal voor de videorecorder het TV-scherm. is gekozen. Zet deze op de video-ingang wanneer u gebruik maakt van een monitor. Het beeld is niet helder. • Regel de spoorvolging met de TRACKING +/– toetsen. • De videokoppen zijn vuil (zie "Reinigen van de videokoppen" (pagina 3)). Reinig de videokoppen met behulp van een videokoppenreinigingscassette van Sony, zoals hierboven is beschreven. Indien deze reinigingscassettes van Sony niet verkrijgbaar zijn in uw woongebied, moet u de koppen laten reinigen door een Sony-handelaar (standaard vergoeding wordt in rekening gebracht). Gebruik geen reinigingscassettes van het natte type behalve die van Sony, aangezien anders de videokoppen beschadigd kunnen raken. Weergave • De videokoppen moeten eventueel worden vervangen. Voor meer informatie kunt u terecht bij uw Sony- handelaar. Het beeld heeft geen kleur. • De optie "Kleursysteem" in het menu "OPTIES" staat verkeerd ingesteld. Stel het item in op het kleursysteem waarin de videoband werd opgenomen. Het beeld rolt verticaal tijdens • Regel de verticale instelling van uw TV of monitor. zoeken met beeld. Er is wel beeld maar geen geluid. • De band is defect. • Als u A/V-aansluitingen hebt gemaakt, controleer dan de aansluiting van de audiosnoeren. Het geluid van een met de • Regel de spoorvolging. videorecorder opgenomen band is • De videokoppen zijn vuil. Reinig de videokoppen met niet stereo, of de STEREO indicator behulp van een videokoppenreinigingscassette van Sony. in het uitleesvenster knippert. Er verschijnen geen TV-programma's • Controleer of de TV is afgestemd op het videokanaal. Zet op het TV-scherm. deze op de video-ingang wanneer u gebruik maakt van een monitor. • Kies de juiste bron met de INPUT SELECT toets. Kies een programmapositie bij opname van TV-programma's; kies een lijningang bij opname van andere apparatuur. Opname De TV-ontvangst is slecht. • Controleer of de antennekabel goed is aangesloten. • Stel de TV-antenne af. De band begint te spelen zodra deze • Het wispreventienokje werd verwijderd. Plak de opening is geplaatst. af om op te nemen op deze band. De band wordt verwijderd wanneer u • Het wispreventienokje werd verwijderd. Plak de opening op z REC drukt. af om op te nemen op deze band. Er gebeurt niets wanneer u op • Controleer of de band niet ten einde is. z REC drukt. 116 Verhelpen van storingen

Probleem Oplossing De timer werkt niet. • Controleer of de klok juist is ingesteld. • Controleer of er een band is geplaatst. • Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd. • Controleer of de band niet ten einde is. • Controleer of er een timergestuurde opname is geprogrammeerd. • Controleer of de timer na de huidige tijd is ingesteld. Timergestuurde opname • Controleer of de decoder aan staat. • Controleer of de satelliettuner aan staat. • De klok stopt als de stekker van de DVD-videorecorder langer dan een minuut uit het stopcontact is getrokken. Stel de klok en de timer opnieuw in. • Zet de videorecorder uit en trek de stekker uit het stopcontact. De VPS/PDC functie werkt niet • Controleer of de klok en de datum correct zijn ingesteld. goed. • Controleer of de VPS/PDC tijd correct is ingesteld (misschien staat er een fout in de TV-programmagids). Als samen met de uitzending die u wilde opnemen niet de correcte VPS/PDC informatie werd verstuurd, begint de videorecorder niet met opnemen. • Bij slechte ontvangst kan het VPS/PDC signaal zijn aangetast en kan de videorecorder soms niet beginnen met opnemen. U kunt geen betaal-/abonnee-TV • Controleer dat "DEC" op "AAN" staat voor dit kanaal in Betaal-/abonnee-TV programma's bekijken met de het menu "TV ZENDER OVERZICHT". videorecorder in de wachtstand. • Controleer of de betaal-/abonnee-TV Scart kabel goed is aangesloten. Een betaal-/abonnee-TV programma • Controleer of de betaal-/abonnee-TV Scart kabel goed is wordt altijd gecodeerd opgenomen. aangesloten. • Controleer dat "DEC" op "AAN" staat voor dit kanaal in het menu "TV ZENDER OVERZICHT". Aanvullende informatie Er kan geen band worden geplaatst. • Controleer of er al geen band in de cassettehouder zit. Andere De gekozen lijningang verschijnt niet • Druk op INPUT SELECT om de aangesloten lijn weer te in het uitleesvenster. geven. Verhelpen van storingen 117

Verklarende woordenlijst Dolby Digital (paginas 35 en 60) DVD (pagina 6) Digitale geluidscompressietechnologie Een disc waarop 8 uur aan bewegende ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze beelden past ondanks dat de diameter ervan technologie voldoet aan 5.1-kanaals hetzelfde is als die van een CD. surround-geluidseffecten. De achterkanalen De gegevenscapaciteit van een enkellaags, zijn in stereo en er is ook een discreet enkelzijdige DVD is met 4,7 GB (gigabyte) subwooferkanaal in dit formaat opgenomen. ongeveer 7 maal zo groot als die van een CD. Dolby Digital levert dezelfde discrete 5.1- De gegevenscapaciteit van een dubbellaags, kanaals aan topkwaliteit digitale audio die enkelzijdige DVD is 8,5 GB, die van een Dolby Digital audiosystemen in bioscopen enkellaags, dubbelzijdige DVD is 9,4 GB, en hebben. Een goede kanaalscheiding wordt die van een dubbellaags, dubbelzijdige DVD verkregen omdat alle kanaalgegevens is maar liefst 17 GB. discreet worden opgenomen en slechts De beeldgegevens zijn vastgelegd volgens de geringe vervorming optreedt omdat alle MPEG 2 norm, een van de wereldwijde kanaalgegevens digitaal worden bewerkt. standaardnormen voor digitale Dolby Surround (pagina 35) compressietechnologie. De beeldgegevens worden hiermee gecomprimeerd tot ongeveer Een geluidssignaalbewerkingstechnologie 1/40 van de oorspronkelijke hoeveelheid. ontwikkeld door Dolby Laboratories voor Daarnaast gebruikt een DVD een variabele surround-geluidseffecten. Als het coderingstechnologie, die de toe te wijzen ingangssignaal een surroundcomponent beeldgegevens verandert overeenkomstig de bevat, voert het proces de signalen van de toestand van het beeld. De geluidsgegevens voor-, midden- en achterkanalen uit. Het worden vastgelegd in een achterkanaal is in mono. multikanalenformaat, zoals Dolby Digital, voor een realistischere aanwezigheid van het DTS (pagina 60) geluid. Een digitale geluidscompressietechnologie Bovendien kent de DVD een reeks ontwikkeld door Digital Theater Systems, geavanceerde functies, zoals meerdere Inc. Deze technologie voldoet aan 5.1- gezichtshoeken, meerdere talen en een kanaals surround-geluidseffecten. De kinderslot-beveiliging. achterkanalen zijn in stereo en er is ook een discreet subwooferkanaal in dit formaat DVD+R (pagina 6) opgenomen. DTS levert dezelfde discrete Een DVD+R (lees "plus R") is een 5.1-kanaals aan topkwaliteit digitale audio. opneembare disc van dezelfde grootte als een Een goede kanaalscheiding wordt verkregen DVD-Video. Op een DVD+R kan slechts één omdat alle kanaalgegevens discreet worden keer worden opgenomen en de inhoud heeft opgenomen en slechts geringe vervorming dezelfde indeling als een DVD-Video. optreedt omdat alle kanaalgegevens digitaal worden bewerkt. 118 Verklarende woordenlijst

DVD-R (pagina 6) Progressieve scan (pagina's 32 en 64) Een DVD-R is een opneembare disc van Vergeleken met de geïnterlinieerde dezelfde grootte als een DVD-Video. Op een beeldweergave, die voor de beeldopbouw DVD-R kan slechts één keer worden afwisselend, per veld slechts de helft van de opgenomen en de inhoud heeft dezelfde beeldlijnen toont, laat progressieve scan het indeling als een DVD-Video. gehele beeld in één keer zien als één veld. De DVD-R heeft twee opnamemodi: Dat betekent dat de geinterlinieerde VR-modus en Video-modus. DVD's beeldweergave 25 of 30 beeldjes (50-60 opgenomen in de Video-modus hebben velden) per seconde weergeeft, terwijl dezelfde indeling als een DVD-Video, terwijl progressieve scan 50-60 beeldjes per seconde van discs, opgenomen in de VR-modus kan produceren. De algemene beeldkwaliteit (Video Recording-indeling), de inhoud is hoger en stilstaande beelden, tekst en geprogrammeerd of bewerkt kan worden. horizontale lijnen ogen scherper. Deze speler is compatibel met de formaten 525- en 625- DVD-RW (pagina 6) progressief. Een DVD-RW is een opneembare en herschrijfbare disc van dezelfde grootte als Titel (pagina 40) een DVD-Video. De DVD-RW heeft twee Het langste gedeelte van een beeld- of verschillende functies: VR-modus en Video- muziekwerk op een DVD, in een film, enz. in modus. DVD-RW's die in de Video-functie geval van videosoftware, of een heel album zijn gemaakt, hebben hetzelfde formaat als in geval van audiosoftware. een DVD-Video, terwijl bij discs die in de VR (Video Recording)-functie zijn gemaakt, Track (pagina 40) de inhoud kan worden geprogrammeerd en Gedeelten van een beeld- of muziekwerk op bewerkt. een CD of Video-CD (de lengte van een muziekstuk). DVD+RW (pagina 6) Een DVD+RW (plus RW) is een opneembare en herschrijfbare disc. DVD+RW's maken gebruik van een opnameformaat dat compatibel is met het DVD-Video-formaat. Aanvullende informatie Geïnterlinieerde beeldweergave Geïnterlinieerd wil zeggen dat de, in twee velden gegroepeerde, even en oneven beeldlijnen afwisselend weergegeven worden. Dit is de normale beeldopbouw van een televisie. Het veld met het even nummer geeft de even beeldlijnen weer en het veld met het oneven nummer geeft de oneven beeldlijnen weer. Hoofdstuk (pagina 40) Delen van een afbeelding of muziekstuk die kleiner zijn dan titels. Een titel is onderverdeeld in meerdere hoofdstukken. Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat geen hoofdstukken zijn opgenomen. Verklarende woordenlijst 119

Technische gegevens Systeem Aanvullende AUDIO OUT, tulpstekkers (2) Standaarduitgang: 327 mVrms Laser Belastingsimpedantie: 47 kilohm Halfgeleider-laser Uitgangsimpedantie: minder dan 10 kilohm Signaalformaatsysteem DIGITAL OUT (COAXIAL) PAL/(NTSC) Tulpstekker/0,5 Vp-p/75 ohm Kanalen COMPONENT VIDEO OUT (Y, CB, CR) PAL (B/G) Tulpstekker VHF E2 t/m E12 Y: 1,0 Vp-p/CB, CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm Italiaanse VHF-kanalen A t/m H S-VIDEO OUT UHF E21 t/m E69 4-pins mini DIN/Y: 1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL), CATV S01 t/m S05, S1 t/m S20 0,286 Vp-p (NTSC)/75 ohm HYPER S21 t/m S41 Antenne-uitgang Timergedeelte 75-ohm asymmetrische antenne-aansluiting Klok Bandsnelheid Kwartsvergrendeling SP: PAL 23,39 mm/s (opname/weergave) Timer-indicatie NTSC 33,35 mm/s (alleen weergave) 24-urencyclus LP: PAL 11,70 mm/s (opname/weergave) Timerinstelling NTSC 16,67 mm/s (alleen weergave) Maximaal 6 programma's EP: NTSC 11,12 mm/s (alleen weergave) Maximum opname-/weergaveduur Algemeen 10 u. in LP modus (met E300 cassette) Achteruitspoeltijd Voeding ca. 2 min. 30 sec. (met E180 cassette) 220 – 240 V wisselstroom, 50 Hz Verbruik Ingangen en uitgangen 20 W Stroomverbruik in standby LINE-1 (EURO AV) 2,6 W (in de energiebesparingsmodus, minimum) 21-pins Bedrijfstemperatuur Video-ingang: pen 20 5°C tot 40°C Audio-ingang: pen 2 en 6 Opslagtemperatuur Video-uitgang: pen 19 –20°C tot 60°C Audio-uitgang: pen 1 en 3 Afmetingen inclusief uitstekende onderdelen en LINE-2 IN t/o L/R bedieningselementen VIDEO IN, tulpstekker (1) (b/h/d) Ingangssignaal: 1 Vp-p, 75 ohm, asymmetrisch, ca. 430 × 85 × 287 mm negatieve sync Gewicht AUDIO IN, tulpstekkers (2) ca. 3,9 kg Ingangsniveau: 327 mVrms Ingangsimpedantie: meer dan 47 kilohm Meegeleverde accessoires LINE-3 21-pins Afstandsbediening (1) Video-ingang: pen 20 R6 (AA) batterijen (2) Audio-ingang: pen 2 en 6 Antennekabel (1) OUT VIDEO OUT, tulpstekker (1) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Uitgangssignaal: 1 Vp-p, 75 ohm, asymmetrisch, negatieve sync AUDIO OUT, tulpstekkers (2) Standaarduitgang: 327 mVrms Belastingsimpedantie: 47 kilohm Uitgangsimpedantie: minder dan 10 kilohm 120 Technische gegevens

Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de tussen haakjes ( ) aangegeven bladzijden. Voorpaneel A ?/1 (aan/stand-by)-schakelaar (11) (39) I X (pauze)-toets (37) (44) (45) J H (weergave)-toets (37) (43) B Disclade (36) K SELECT DVD/VIDEO-toetsen (10) C A (open/dicht)-toets (36) (38) L Afstandsbedieningssensor (10) D Bandgedeelte (43) M PROGRESSIVE-indicator (65) E A (verwijderen)-toets (44) N PROGRAM/TRACKING +/–-toetsen* F z REC (opname)-toets (47) (47) (103) G m (terugspoelen)/M O LINE-2 IN t/o L (mono)/R- (snelvooruitspoelen)-toets (38) (44) aansluitingen (107) Aanvullende informatie H x (stop)-toets (37) (44) * PROGRAM/TRACKING +-toets is voorzien van een tastpunt. Gebruik het tastpunt als referentie wanneer u de DVD-videorecorder bedient. wordt vervolgd Onderdelen en bedieningselementen 121

Uitleesvenster A DVD-indicator (37) G STEREO-indicator (98) B Gezichtshoek-indicator (73) H Afspeelduur/klok/actuele status-indicator C Opname-indicator (47) (37) (43) D VIDEO-indicator (43) I SURR (surround)-indicator (82) E Band-indicator (43) J DTS-indicator (60) F Timer-indicator (52) K Disc-indicator (37) Achterpaneel DVD-speler en videorecorder alleen voor de DVD-speler A Netsnoer (13) G LINE OUT AUDIO L/R-aansluitingen B OUT AUDIO L/R/VIDEO-aansluitingen (34) (13) H COMPONENT VIDEO OUT CR/CB/Y- aansluitingen (32) C (ingang van antenne)-aansluiting (13) I S-VIDEO OUT-aansluiting (32) D (uitgang naar tv)-aansluiting (13) J DIGITAL AUDIO OUT E LINE-3-aansluiting (15) (29) (COAXIAL)-aansluiting (34) F LINE-1 (EURO AV)-aansluiting (14) 122 Onderdelen en bedieningselementen

Afstandsbediening voor DVD A Z (open/dicht)-toets (36) (38) B TV / DVD·VIDEO-schakelaar (10) C SELECT DVD-toets (10) D Cijfertoetsen* (11) (69) E CLEAR-toets (27) (77) F SURROUND-toets (82) G SET UP-toets (19) H SUBTITLE-toets (74) I AUDIO-toets* (80) J SKIP-toets (37) K REPLAY-toets (37) L X (pauze)-toets (37) M H (weergave)-toets* (37) N V/v/B/b-toetsen ENTER-toets (17) (59) O DISPLAY-toets (40) P TOP MENU-toets (71) Q ?/1 (aan/stand-by)-schakelaar (11) (39) R VOL (volume) +/–-toetsen (11) S ZOOM-toets (72) T -/-- (tientallen)-toets (11) U REPEAT-toets (77) (79) V ANGLE-toets (73) m/M y-toetsen (37) (38) Aanvullende informatie W X . PREV (vorige)/> NEXT-toetsen (37) Y x (stop)-toets (37) Z O RETURN-toets (25) (41) wj MENU-toets (71) * Cijfertoets 5 en de AUDIO- en H-toets zijn voorzien van een tastpunt. Gebruik het tastpunt als referentie wanneer u de DVD-videorecorder bedient. wordt vervolgd Onderdelen en bedieningselementen 123

Afstandsbediening voor de A Z (verwijderen)-toets (44) videorecorder B TV / DVD·VIDEO-schakelaar (10) C SELECT VIDEO-toets (10) D Cijfertoetsen* (11) (50) E CLEAR-toets (27) (45) F SET UP-toets (19) G TIMER-toets (54) H AUDIO-toets* (98) I SKIP-toets (44) J REPLAY-toets (44) K SP (Standaard afspeelduur)/ LP (Lange afspeelduur)-toets (47) L z REC (opname)-toets (47) M X (pauze)-toets (44) N H (weergave)-toets* (43) O V/v/B/b-toetsen ENTER-toets (17) (51) P DISPLAY-toets (48) Q ?/1 (aan/wachtstand)-schakelaar (11) (45) R PROG (programmeren)/TRACKING +/– -toetsen* (47) (103) S VOL (volume) +/–-toetsen (11) T -/-- (tientallen)-toets (11) U MUTING-toets (11) V INDEX-toets (101) W TV/VIDEO-toets (11) X INPUT SELECT-toets (47) Y m (achteruitspoelen) /M (snel vooruitspoelen)/SLOW y-toetsen (44) Z ./> SHUTTLE-toetsen (44) wj x (stop)-toets (44) wk O RETURN-toets (25) (104) * Cijfertoets 5 en de AUDIO, H- en PROG/ TRACKING +-toets zijn voorzien van een tastpunt. Gebruik het tastpunt als referentie wanneer u de DVD-videorecorder bedient. 124 Onderdelen en bedieningselementen

DVD Audio/Ondertitel Taal Afkorting Taal ARA Arabisch BUL Bulgaars CHI Chinees CRO Kroatisch CZE Tsjechië DAN Deens DEU Duits ENG Engels ESP Spaans FIN Fins FRA Frans GRE Grieks HUN Hongaars IDN Indonesisch IND Hindi ISL Ijslands ITA Italiaans IWR Hebreeuws JPN Japans Aanvullende informatie KOR Koreaans MAL Maleis NLD Nederlands NOR Noors POL Pools POR Portugees RUS Russisch SVE Zweeds THA Thais TUR Turks VIE Vietnamees ZAF Afrikaans DVD Audio/Ondertitel Taal 125

Index Getallen H P 16:9 63 Hanteren van de discs 8 PBC (weergaveregeling) 94 4:3 Letter Box 63 Herhaald afspelen 79 PDC (Programme Delivery 4:3 Pan&Scan 63 Hervattingsfunctie 39 Control) 52 Hifi-geluidsspoor 100 Persoonlijke AV-instelling. 42 A Programmaposities deactiveren Aansluiting I 26 de DVD-videorecorder en Indexscannen 102 Programmaposities wijzigen 25 uw TV 13 Indexzoeken 102 Progressive 119 naar videoappatuur 107 op een TV met een Scart J R (EURO-AV) aansluiting 14 JPEG 6, 90 Roteren 91 Abonnee-TV 29 Afspelen in geprogrammeerde K S volgorde 76 Kanalen voorinstellen 23 Scart-aansluiting 14 Afspelen in willekeurige Kinderslotfunctie 68 ShowView volgorde 78 Klok instellen 21 opname 50 Afstelling Smart trilogic 103 beeld 103 L SP modus 47 spoorvolging 103 LP modus 47 Speelbare discs 6 Antenne aansluiten 13 STEREO 80, 98 Automatische Instelling 16 M Surround 82 Automatische Klokinstelling 16 Met de hand fijnafstemmen 25 Mono 99 T B Montage 107 Taal kiezen 19 Beeldregeling 103 MP3 6, 84 Teller 45 Betaal-TV 29 Timerinstelling N met het ShowView systeem D Naar het geluid luisteren 50 Dagelijks/wekelijks opnemen tijdens de opname 98 Snelle-timeropname 96 52 tijdens weergave 99 data-CD 6, 84, 90 NICAM uitzendingen 98 V data-DVD 6, 84, 90 Normaal geluidsspoor 100 Versneld of vertraagd afspelen De spoorvolging regelen. zie met geluid 39 Afstellen O Video-CD 6 Diavoorstelling 92 Ondertitels 74 Videokoppen reinigen 3 DIGITAL OUT (COAXIAL) Onmiddellijk herhaalde VPS (Video Programme 60, 80 weergave 38, 44 System) 52 DTS 60, 80 Onmiddellijk overslaan 44 DVD 6 Onmiddellijk verspringen 38 Opname 46 E beveiligen 48 EP modus 44 dagelijks/wekelijks 56 met het ShowView systeem G 50 Geluidsspoor 100 Snelle-timeropname 96 Gezichtshoek 73 tijdens het bekijken van een ander programma 48, 53, 56 126 Index

W Weergave 36, 43 afspelen in geprogrammeerde volgorde 76 Afspelen in willekeurige volgorde 78 herhaald afspelen 79 het geluid kiezen 80, 99 JPEG-beeldbestanden 90 met verschillende snelheden 38, 44 MP3-audiotrack 84 vertraagd 38, 44 VIDEO CD's 94 weergave met wisselende snelheden 44 Weergave met wisselende snelheden 44 Wispreventienokje 48 Z Zendernaam wijzigen 27 Zoeken met verschillende snelheden 38, 44 Zoom 72, 92 ZWEITON uitzendingen 98 Index 127

Sony Corporation Printed in Indonesia AK68-00937A