3-861-938-41 (1) Video Cassette Recorder Gebruiksaanwijzing PAL NTSC 4.43 SLV-E727VC SLV-E730NC/NP/VC/VP SLV-E735NC/VC ©1998 by Sony Corporation Inleiding 1
WAARSCHUWING • Plaats geen zware voorwerpen op de videorecorder. Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, • Als de videorecorder van een koude naar om brand of een elektrische schok te een warme omgeving wordt gebracht kan er voorkomen. vocht binnenin het apparaat condenseren, Open om dezelfde reden ook nooit de hetgeen schade aan de videokop en de behuizing van het apparaat. Laat eventuele videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht reparaties over aan bevoegd vakpersoneel. daarom bij het voor de eerste maal installeren van het apparaat, of wanneer u Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij dit van een koude naar een warme een erkende vakhandelaar. omgeving verplaatst ongeveer een uur voor u de videorecorder in gebruik neemt. Voorzorgsmaatregelen Opgelet Veiligheid Televisieprogramma’s, films, videobanden en • Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. ander beeldmateriaal kunnen door het Kijk of dit voltage overeenstemt met de auteursrecht zijn beschermd. Het zonder plaatselijke netspanning. toestemming opnemen van dergelijk materiaal • In het geval er vloeistof of een voorwerp in kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor de behuizing terechtkomt, moet u de stekker gebruik van deze videorecorder in combinatie uit het stopcontact trekken en het apparaat met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn eerst door een deskundige laten nakijken, van de kabeltelevisie exploitant en/of eigenaar alvorens het weer in gebruik te nemen. van de rechten van het programma. • Zolang het netsnoer van het apparaat op de wandcontactdoos is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, zelfs als het Compatibele kleursystemen apparaat zelf uitgeschakeld is. Deze videorecorder is bedoeld voor opname • Trek de stekker uit het stopcontact als u met het PAL (B/G) kleursysteem en weergave denkt het apparaat geruime tijd niet te met het PAL (B/G) en NTSC 4.43 gebruiken. Om de aansluiting op het kleursysteem. Een correcte opname van stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend videobronnen die met andere kleursystemen de stekker vastnemen. Trek nooit aan het werken kan niet worden gegarandeerd. snoer zelf. Voor de klanten in Nederland Plaatsing • Kies een plaats waar een ongehinderde Bij dit produkt zijn batterijen luchtdoorstroming mogelijk is, om geleverd. oververhitting van vitale onderdelen te Wanneer deze leeg zijn, moet u voorkomen. ze niet weggooien maar • Zet de videorecorder niet op een zacht of inleveren als KCA. wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatie- openingen geblokkeerd kunnen worden. • Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken. • Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend oppervlak. • Houd zowel de recorder als de videocassettes uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven. 2 Inleiding
Inhoudsopgave Voorbereidingen 4 Stap 1: Uitpakken 5 Stap 2: De afstandsbediening instellen Voorbereidingen 9 Stap 3: De videorecorder aansluiten 11 Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder 13 Stap 5: De videorecorder instellen met Automatische instelling 15 Stap 6: Instellen van de klok 19 Manuele instelling — Keuze van de taal, Kanalen voorinstellen, ShowView* instellen 26 Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder (alleen SLV-E727VC/E730NP/ E730VC/E735VC) Basishandelingen Aanvullende informatie 30 Een band afspelen 58 Verhelpen van storingen 33 TV-programma’s opnemen 61 Technische gegevens 37 TV-programma’s opnemen met 62 Onderdelen en ShowView bedieningselementen 41 De timer handmatig instellen Achterflap Index Bijkomende handelingen 44 Weergave/zoeken met verschillende snelheden 46 TV-programma’s opnemen met de quick timer 47 De timer-instellingen controleren/wijzigen/wissen 49 Stereo- en tweetalige programma’s opnemen 51 Zoeken met de indexfunctie 52 Het beeld regelen 54 Menu-opties wijzigen 56 Monteren met een andere videorecorder * ShowView is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het ShowView systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation. Inleiding 3
Voorbereidingen Stap 1 Uitpakken Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder: • Afstandsbediening • Antennekabel • R6 (type AA) batterijen Controleer het modeltype Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 7 modellen: SLV-E727VC, E730NC, E730NP, E730VC, E730VP, E735NC en E735VC. Bepaal eerst welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw recorder. Het model SLV-E730NC wordt in deze handleiding steeds voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV-E727VC”. 4 Voorbereidingen
Stap 2 De afstandsbediening instellen De batterijen plaatsen Plaats twee R6 (type AA) batterijen in de batterijhouder Voorbereidingen met de (+) en (–) polen volgens de aanduiding aan de binnenzijde. Steek eerst het negatieve (–) uiteinde en vervolgens het positieve (+) uiteinde in en omlaag tot het vastklikt. Gebruik van de afstandsbediening Met deze afstandsbediening Afstandsbedieningssensor kunt u zowel uw videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. TV / VIDEO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Voor het bedienen van zet TV / VIDEO op de videorecorder VIDEO en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de videorecorder een Sony TV TV en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de TV wordt vervolgd Voorbereidingen 5
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg) ON/STANDBY WIDE AUDIO MONITOR FASTEXT toetsen TV/VIDEO DISPLAY 1 2 3 4 5 6 Programma- nummer- ; 7 8 9 toetsen V 0 PROG+/–/ √/◊ VOL+/– MENU Joystick >/./?// OK Bedieningsknoppen voor de TV Om Druk op De TV in de wachtstand of werkingsstand te ON/STANDBY zetten Een signaalbron voor de TV te kiezen via de TV/VIDEO antenne- of lijningang De zenderpositie op de TV te kiezen Programmanummertoetsen PROG +/– Het volume van de TV te regelen VOL +/– Over te schakelen naar TV (Teletekst uit) ; (TV) Over te schakelen naar Teletekst V (Teletekst) 6 Voorbereidingen
Om Druk op Geluidskwaliteit te kiezen AUDIO MONITOR FASTEXT te gebruiken FASTEXT toetsen Oproepen op schermdisplay DISPLAY De teletekstpagina te wijzigen √/◊ De TV-menu-opties te bedienen MENU Voorbereidingen Joystick (>/./?//, OK) Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in- en WIDE uitschakelen (Voor breedbeeld-TV’s van andere merken, zie “Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening” hieronder.) Opmerkingen • Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee. • Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar. Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV’s te bedienen. Als uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het corresponderende fabricagecodenummer instellen. 1 Zet TV / VIDEO bovenop de afstandsbediening op TV . 2 Hou ON/STANDBY ingedrukt en voer het codenummer (of de codenummers) van uw TV in met de programmanummertoetsen. Laat dan ON/STANDBY los. Uw TV kan worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen. ON/STANDBY, TV/VIDEO, programmanummertoetsen, ? (tientallen), PROG +/–, VOL +/–, ; (TV), V (Teletekst), FASTEXT toetsen, WIDE*, MENU*, en de joystick (>/./?//, OK)*. * Deze toetsen werken niet met alle TV’s. Tip • Als u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV is aangeschakeld, schakelt de TV automatisch uit. wordt vervolgd Voorbereidingen 7
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg) Codenummers van bedienbare TV’s Als er meer dan één codenummer in de lijst staat, moet u deze één na één invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past. Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers. Merk Codenumber Merk Codenumber Sony 01*1, 02 Philips 06*1, 07*1, 08*1 Akai 68 Saba 12, 13 Ferguson 52 Samsung 22, 23 Grundig 10*1, 11*1 Sanyo 25 Hitachi 24 Sharp 29 Mitsubishi 27*1, 28*1, 50* 1, 51* 1 TEAC 67 NEC 66 Telefunken 36 Nokia 15, 16, 69*3 Thomson 43*2 Panasonic 17*1, 49 Toshiba 38 *1 Druk op WIDE om de breedbeeld-mode aan en uit te schakelen. *2 Druk op WIDE en vervolgens op VOL +/– om de gewenste breedbeeld-mode te kiezen. *3 Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Duw dan de joystick naar >/./?// om het breedbeeld te kiezen en druk op de joystick (OK). Opmerkingen • Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is voorgeprogrammeerd om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet bedienen met de afstandsbediening. • Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist. • Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer automatisch teruggesteld naar 01 (Sony). Stel het corresponderende codenummer terug. 8 Voorbereidingen
Stap 3 De videorecorder aansluiten Voorbereidingen AERIAL IN AERIAL OUT Netsnoer AERIAL IN Naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop 1 Trek de antennekabel uit uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN achteraan op de AERIAL ANTENNE OUT videorecorder. SORTIE IN ENTREE 2 Sluit AERIAL OUT van de OUT AERIAL ANTENNE videorecorder aan op de antenne- SORTIE ingang van uw TV met behulp van de IN meegeleverde antennekabel. ENTREE 3 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. wordt vervolgd Voorbereidingen 9
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg) Extra aansluitingen Op een TV met EURO-AV (Scart) aansluiting Deze extra aansluiting verbetert de : LINE-1 beeld- en geluidskwaliteit. Sluit de TV (TV) EURO-AV aan zoals rechts afgebeeld. Om een (Scart) videocassette af te spelen, drukt u op TV/VIDEO tot de VIDEO indicator in VMC-2121 EURO-AV kabel het uitleesvenster verschijnt. (niet meegeleverd) Op een stereo installatie U kan de geluidskwaliteit verbeteren door een stereo installatie aan te sluiten op AUDIO OUT R/L zoals hier rechts AUDIO OUT LINE IN R/L afgebeeld. Audiokabel (niet meegeleverd) Opmerking • Als u de videorecorder en uw TV enkel aansluit met behulp van de antennekabel, moet u RF MODULATOR in het OPTIES menu op AAN zetten (originele instelling). Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV), zet u RF MODULATOR in het OPTIES menu het best op UIT. In de stand UIT wordt alleen het antennesignaal uitgestuurd via AERIAL OUT (zie pagina 55). 10 Voorbereidingen
Stap 4 Uw TV afstemmen op de videorecorder Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de Voorbereidingen EURO-AV-kabel, sla deze stap dan over. ON/STANDBY PROGRAM +/– RF CHANNEL 1 ON/STANDBY Druk op ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten. 2 Druk op RF CHANNEL op de videorecorder. RF CHANNEL Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal verschijnt op het uitlees- venster. Het signaal van de videorecorder wordt over dit kanaal naar de TV gezonden. 3 Zet uw TV aan en kies een zenderpositie voor de videorecorder. Deze zenderpositie doet nu dienst als videokanaal. wordt vervolgd Voorbereidingen 11
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder (vervolg) 4 Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat SONY VIDEO CASSETTE is aangegeven in het uitleesvenster RECORDER zodat het rechts afgebeelde TV-beeld duidelijk verschijnt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel voor de afstemprocedure. Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen” hieronder. 5 Druk op RF CHANNEL. RF CHANNEL U heeft nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Stem het TV-toestel af op het videokanaal wanneer u een band wilt afspelen. Controleren of de TV-afstemming juist is Stem de TV af op het videokanaal en druk op de toets PROGRAM +/– van de videorecorder. Als het TV- beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op de PROGRAM +/– toets drukt, is het TV-toestel goed afgestemd. Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op PROGRAM +/– in stap 4 zodat een ander RF-kanaal verschijnt en stem de TV af op het nieuwe RF kanaal tot er een helder beeld verschijnt. 12 Voorbereidingen
Stap 5 De videorecorder instellen met Automatische instelling Voor u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met de functie Automatische instelling. Met deze functie kan u de taal voor het Voorbereidingen schermmenu en de TV-kanalen instellen. AUTO SET UP PROGRAM +/– 1 AUTO SET UP Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden ingedrukt. De videorecorder schakelt automatisch aan en de landafkorting voor ATP (Automatische Tunervoorinstelling) functie verschijnt in het uitleesvenster. wordt vervolgd Voorbereidingen 13
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische instelling (vervolg) 2 – PROGRAM + Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land te kiezen . Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen. De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt: Afkorting Land Taal Afkorting Land Taal A Oostenrijk Duits GR Griekenland Grieks B-D België Duits I Italië Italiaans B-F België Frans L-D Luxemburg Duits B-N België Nederlands L-F Luxemburg Frans CH-D Zwitserland Duits NL Nederland Nederlands CH-F Zwitserland Frans P Portugal Portugees CH-I Zwitserland Italiaans S Zweden Zweeds D Duitsland Duits SF Finland Fins DK Denemarken Deens ELSE Andere landen Engels ES Spanje Spaans Kies ELSE als uw land niet verschijnt. 3 AUTO SET UP Druk op AUTO SET UP. De ATP-functie begint automatisch alle ontvangbare kanalen te zoeken en stelt ze in numerieke volgorde voorin. Na het zoeken verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster wanneer zenders worden ontvangen die een tijdsignaal uitzenden. De functie Automatische instelling annuleren Druk op AUTO SET UP. Tip • Zie pagina 19 om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is vooringesteld met de functie Automatische instelling. Opmerking • Annuleer de functie Automatische instelling niet terwijl ATP werkt, anders moet u de bovenstaande procedure herhalen. 14 Voorbereidingen
Stap 6 Instellen van de klok MENU Voor timergestuurde opname moeten de Voorbereidingen tijd en de datum op de videorecorder Joystick correct zijn ingesteld. >/./?// OK De functie Automatische klok instellen werkt alleen wanneer een zender een tijdsignaal verstuurt. Als de functie Automatische instelling de klok niet gelijk heeft gezet, moet u dat met een andere zender proberen. Voor u begint • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. De klok handmatig instellen 1 • MENU Druk op MENU en duw de joystick INSTELLINGEN vervolgens naar >/. om OPTIES TUNER INSTELLINGEN te kiezen en druk op de SHOWVIEW KLOK joystick (OK). TAAL PLAY OK KIEZEN : INSTELLEN : OK 2 Duw de joystick naar >/. om KLOK te KLOK PLAY kiezen en druk op de joystick (OK). OK 1 . 1 . 1 9 9 8 DO 0 : 00 AUTO KLOK [ UIT ] KIEZEN : INSTELLEN : EINDE : OK 3 Duw de joystick naar >/. om de cursor KLOK PLAY (”) naar de klokrij te brengen en duw de OK joystick naar /. 1 . 1 . 1 9 9 8 DO 0 : 00 AUTO KLOK [ UIT ] De dag begint te knipperen KIEZEN : INSTELLEN : EINDE : OK wordt vervolgd Voorbereidingen 15
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg) 4 Duw de joystick naar >/. om de datum KLOK PLAY in te stellen. 2 7 . 1 . 1 9 9 8 DI 0 : 00 OK AUTO KLOK [ UIT ] KIEZEN : INSTELLEN : EINDE : OK 5 Duw de joystick naar / om de maand te KLOK PLAY laten knipperen en stel de maand in door OK de joystick naar >/. te duwen. 2 7 . 1 . 1 9 9 8 DI 0 : 00 AUTO KLOK [ UIT ] KIEZEN : INSTELLEN : EINDE : OK 6 Stel achtereenvolgens het jaar, de uren en KLOK PLAY de minuten in door de joystick naar / te 2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VR 15 : 30 OK duwen om het gewenste item te laten knipperen en duw de joystick naar >/. AUTO KLOK [ UIT ] om de cijfers te kiezen. KIEZEN : INSTELLEN : De dag van de week wordt automatisch EINDE : OK ingesteld. 7 Duw de joystick naar / om de klok te KLOK PLAY starten. 2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VR 15 : 30 OK De cursor (”) verschijnt aan het begin van AUTO KLOK [ UIT ] de lijn. KIEZEN : INSTELLEN : EINDE : OK 8 Druk op de joystick (OK). PLAY OK Tip • Om de cijfers tijdens de instelling te wijzigen, duwt u de joystick naar ? om terug te keren naar het item dat moet worden gewijzigd en kies vervolgens de cijfers door de joystick naar >/. te duwen. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. 16 Voorbereidingen
Veranderen van zender voor de functie Automatische klok instellen MENU Voorbereidingen Joystick >/./?// OK 1 • MENU Druk op MENU en duw de joystick INSTELLINGEN vervolgens naar >/. om OPTIES TUNER INSTELLINGEN te kiezen en druk op de SHOWVIEW KLOK joystick (OK). TAAL PLAY OK KIEZEN : INSTELLEN : OK 2 Duw de joystick naar >/. om KLOK te KLOK PLAY kiezen en druk op de joystick (OK). 2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VR 15 : 30 OK De cursor (”) verschijnt bij AUTO KLOK. AUTO KLOK [ AAN ] PROGRAMMA KLOK [ 1 ] KIEZEN : INSTELLEN : EINDE : OK wordt vervolgd Voorbereidingen 17
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg) 3 Duw de joystick naar ?// om AAN te KLOK PLAY kiezen. 2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VR 15 : 30 OK AUTO KLOK [ AAN ] PROGRAMMA KLOK [ 1 ] KIEZEN : INSTELLEN : EINDE : OK 4 Duw de joystick naar . om de cursor (”) KLOK PLAY naar PROGRAMMA KLOK te brengen en 2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VR 15 : 30 OK duw vervolgens de joystick herhaaldelijk naar ?// tot de zenderpositie van een AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK [ AAN ] [ 2 ] zender met tijdsignaal verschijnt. KIEZEN : INSTELLEN : Als de videorecorder geen enkele zender EINDE : OK met tijdsignaal ontvangt, keert AUTO KLOK automatisch terug naar UIT. 5 Druk op de joystick (OK). PLAY OK Tip • Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt de functie Automatische klok instellen geactiveerd wanneer de videorecorder wordt afgezet. Datum en tijd worden automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal van de zender waarvan de zenderpositie is aangegeven in de “PROGRAMMA KLOK” rij. Kies UIT als u de functie Automatische klok instellen niet wilt gebruiken. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. 18 Voorbereidingen
Manuele instelling — Keuze van de taal MENU De schermmenutaal die met de functie Automatische instelling is gekozen, kan Voorbereidingen Joystick worden gewijzigd. >/./?// Voor u begint OK • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 • MENU Druk op MENU en duw de joystick INSTELLINGEN vervolgens naar >/. om OPTIES TUNER INSTELLINGEN te kiezen en druk op de SHOWVIEW KLOK joystick (OK). TAAL PLAY OK KIEZEN : INSTELLEN : OK 2 Duw de joystick naar >/. om TAAL te TAAL PLAY kiezen en druk op de joystick (OK). ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH DANSK OK FRANÇAIS SVENSKA ITALIANO SUOMI ESPAÑOL EΛΛHNIKA PORTUGUÊS KIEZEN : INSTELLEN : OK 3 Duw de joystick naar >/./?// om het puntje ( r ) naar de PLAY gewenste taal te brengen en druk op de joystick (OK). OK Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. Voorbereidingen 19
Manuele instelling — PROG +/– Kanalen MENU voorinstellen Joystick Kanalen die niet met de functie >/./?// Automatische instelling konden worden OK vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen. Voor u begint • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 • MENU Druk op MENU en duw de joystick INSTELLINGEN vervolgens naar >/. om OPTIES TUNER INSTELLINGEN te kiezen en druk op de SHOWVIEW KLOK joystick (OK). TAAL PLAY OK KIEZEN : INSTELLEN : OK 2 Duw de joystick naar >/. om TUNER te TUNER PROG10 PLAY kiezen en druk op de joystick (OK). NORMAAL / S-KAN [ NORM] KANAALKEUZE [ C2 1 ] OK AUTOM FIJNAFST [ AAN ] FIJNAFSTEMMING KIEZEN : INSTELLEN : 3 Duw de joystick naar >/./?// om de TUNER PROG10 PLAY cursor (”) naar NORMAAL/S-KAN te NORMAAL / S-KAN [ NORM] KANAALKEUZE [ C2 1 ] OK brengen en kies vervolgens NORM. AUTOM FIJNAFST [ AAN ] FIJNAFSTEMMING Kies S om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen voorin te stellen. KIEZEN : INSTELLEN : 20 Voorbereidingen
4 Duw de joystick naar >/. om de cursor TUNER PROG10 PLAY (”) naar KANAALKEUZE te brengen. NORMAAL / S-KAN [ NORM] KANAALKEUZE [ C2 1 ] OK AUTOM FIJNAFST [ AAN ] FIJNAFSTEMMING KIEZEN : INSTELLEN : Voorbereidingen 5 • PROG Druk op PROG +/– om de zenderpositie Gekozen zenderpositie te kiezen. TUNER PROG 4 NORMAAL / S-KAN [ NORM] KANAALKEUZE [ C2 1 ] AUTOM FIJNAFST [ AAN ] FIJNAFSTEMMING KIEZEN : INSTELLEN : 6 Duw de joystick herhaaldelijk naar ?// tot het gewenste kanaal PLAY verschijnt. OK De kanalen verschijnen in de onderstaande volgorde: • VHF E2 - E12 TUNER PROG 4 • VHF Italiaans kanaal A - H NORMAAL / S-KAN [ NORM] KANAALKEUZE [ C2 7 ] • UHF E21 - E69 AUTOM FIJNAFST [ AAN ] • S-KAN S1 - S20 FIJNAFSTEMMING • HYPER S21 - S41 KIEZEN : • S-KAN S01 - S05 INSTELLEN : Kent u het nummer van het gewenste kanaal, druk dan op de programmanummertoetsen. Druk bijvoorbeeld voor kanaal 5 op “0” en vervolgens op “5.” 7 Herhaal stap 5 en 6 om een ander kanaal toe te kennen aan een andere zenderpositie. 8 Druk op de joystick (OK). PLAY OK wordt vervolgd Voorbereidingen 21
Manuele instelling — Kanalen voorinstellen (vervolg) Ongewenste zenderposities desactiveren Na het voorinstellen van kanalen kunt u ongebruikte zenderposities desactiveren. Wanneer u op de PROG +/– toetsen drukt, worden deze zenderposities dan overgeslagen. 1 Druk in bovengenoemde stap 6 tweemaal op de programmanummertoets “0” om het cijfer “00” naast KANAALKEUZE te laten verschijnen. 2 Druk op de joystick (OK). Als het beeld onscherp is Normaal stemt de Automatische fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST) functie automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook manueel afstemmen. 1 Druk op PROG +/– of de programmanummertoetsen om het programmanummer te kiezen waarvoor u geen scherp beeld bekomt. 2 Druk op MENU, kies INSTELLINGEN en druk op de joystick (OK). 3 Kies TUNER en druk op de joystick (OK). 4 Kies FIJNAFSTEMMING. De fijnafstemmingsmeter verschijnt. TUNER PROG 4 Gekozen zenderpositie NORMAAL / S-KAN [ NORM] KANAALKEUZE [ C2 7 ] AUTOM FIJNAFST [ AAN ] FIJNAFSTEMMING –––– –––– KIEZEN : INSTELLEN : 5 Duw de joystick naar ?// om een scherper beeld te bekomen en druk vervolgens op de joystick (OK). Merk op dat AUTOM FIJNAFST (automatische fijnafstemming) naar UIT schakelt. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. 22 Voorbereidingen
Manuele instelling — ShowView instellen Voorbereidingen ShowView is een functie waarmee 1 2 3 makkelijker timergestuurde opnamen 4 5 6 Programma- kunnen worden geprogrammeerd. Om nummer- ShowView te kunnen gebruiken, moet 7 8 9 toetsen elke zenderpositie overeenstemmen met zijn ShowView gidskanaal. Deze 0 gidskanaalnummers vindt u in lokale programmagidsen. PROG +/– • Als u satellietuitzendingen wilt opnemen met ShowView, zie pagina MENU 24. Voor u begint • Zet de videorecorder en de TV aan. Joystick • Stem de TV af op het videokanaal. >/./?// OK 1 • MENU Druk op MENU en duw de joystick INSTELLINGEN vervolgens naar >/. om OPTIES TUNER INSTELLINGEN te kiezen en druk op de SHOWVIEW KLOK joystick (OK). TAAL PLAY OK KIEZEN : INSTELLEN : OK 2 Duw de joystick naar >/. om SHOWVIEW PLAY SHOWVIEW te kiezen en druk op de PROG KAN GIDSNUMMER 1 C0 3 [ ––– ] OK joystick (OK). 2 C0 9 ––– 3 C1 2 ––– De vooringestelde kanalen verschijnen op 4 5 C2 7 C5 6 ––– ––– het scherm. “---” in de kolom KIEZEN INSTELLEN : :0–9 GIDSNUMMER betekent dat er nog geen ANNULEREN : CLEAR gidskanaal is vooringesteld. wordt vervolgd Voorbereidingen 23
Manuele instelling — ShowView instellen (vervolg) 3 Duw de joystick naar >/. om de cursor SHOWVIEW PLAY (”) naar de rij te brengen waarop u het PROG KAN GIDSNUMMER 1 C0 3 ––– OK gidskanaal wilt instellen. 2 C0 9 ––– 3 C1 2 [ ––– ] Om andere pagina’s te laten verschijnen 4 5 C2 7 C5 6 ––– ––– voor zenderpositie 6 tot 60, duwt u de KIEZEN INSTELLEN : :0–9 joystick herhaaldelijk naar >/.. ANNULEREN : CLEAR 4 1 2 3 Druk op de programmanummertoetsen SHOWVIEW 4 5 6 om het gidskanaalnummer in te voeren PROG KAN GIDSNUMMER 1 C0 3 ––– 7 8 9 dat vermeld staat in de programmagids. 2 C0 9 ––– 3 C1 2 [ 3] 4 C2 7 ––– 0 5 C5 6 ––– KIEZEN : INSTELLEN :0–9 ANNULEREN : CLEAR 5 Herhaal stap 3 tot 4 om het gidskanaal voor een andere zender in te stellen. 6 Druk op de joystick (OK). PLAY OK ShowView instellen voor satellietuitzendingen Wanneer uw satelliettuner is aangesloten via AERIAL IN moet u eerst de zenderpositie voor elk satellietkanaal instellen met behulp van het TUNER menu. Stel vervolgens het gidskanaalnummer voor elk satellietkanaal in met behulp van het SHOWVIEW menu. Als uw satelliettuner is aangesloten via LINE-1 (TV), hoeft u geen zenderposities noch gidskanaalnummers voor satellietkanalen in te stellen. Sla de volgende procedure over. 1 Zet de satelliettuner aan. 2 Druk op MENU, kies INSTELLINGEN en druk op de joystick (OK). 3 Kies TUNER en druk op de joystick (OK). 4 Druk op PROG +/– om een zenderpositie te kiezen die u wilt gebruiken voor een satellietzender. 24 Voorbereidingen
5 Kies KANAALKEUZE en duw de joystick herhaaldelijk naar ?// om de videorecorder af te stemmen op de satelliettuner. Het kanaalnummer dat verschijnt naast TUNER PROG 6 KANAALKEUZE dient voor de ontvangst van NORMAAL / S-KAN [ NORM] KANAALKEUZE [ C3 0 ] alle satellietuitzendingen van de satelliettuner. AUTOM FIJNAFST [ AAN ] FIJNAFSTEMMING Onthou dit nummer voor de volgende stappen. KIEZEN : Voorbereidingen INSTELLEN : 6 Druk op PROG +/– om een andere zenderpositie voor het volgende satellietkanaal te kiezen en druk op de programmanummertoetsen om hetzelfde kanaalnummer in te voeren als dat wat in stap 5 verscheen, zoniet wordt de instelling niet gememoriseerd. Herhaal deze stap voor alle satellietkanalen en druk op de joystick (OK). 7 Stel het gidskanaalnummer in voor elke zenderpositie die is toegekend aan het satellietkanaal, waarbij u de procedures op pagina 23 volgt. Opmerkingen • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. • Als u gebruik maakt van een satelliettuner die is aangesloten op LINE-1 (TV) hoeft u ShowView niet in te stellen. Neem gewoon een satellietprogramma op met behulp van ShowView en de videorecorder neemt automatisch het programma op via LINE-1 (TV). • Druk op CLEAR als u een verkeerd gidskanaalnummer hebt ingevoerd. • De videorecorder laat niet toe dat hetzelfde gidskanaalnummer nogmaals wordt ingesteld. • Bij het opnemen van een satellietuitzending met behulp van ShowView, moet u het gewenste kanaal manueel kiezen met de satelliettuner. Voorbereidingen 25
Instellen van de betaal-/abonnee-TV- decoder (alleen SLV-E727VC/E730NP/E730VC/E735VC) U kunt nu betaal-/abonnee-TV-programma’s opnemen of bekijken wanneer een decoder (niet meegeleverd) op de videorecorder is aangesloten. Een decoder aansluiten Betaal-/abonnee- EURO-AV kabel TV-decoder (meegeleverd bij decoder) DECODER/… LINE-2 IN EURO-AV (Scart) : Signaalverloop : LINE-1 (TV) AERIAL OUT Antennekabel (meegeleverd) AERIAL IN EURO-AV EURO-AV kabel (niet meegeleverd) (Scart) Betaal-/abonnee-TV-kanalen instellen PROG +/– Om betaal-/abonnee-TV-programma’s te bekijken of op te nemen, stelt u uw MENU videorecorder via het schermmenu in om deze kanalen te ontvangen. Voor u begint Joystick • Zet de videorecorder, de TV en de >/./?// decoder aan. OK • Stem de TV af op het videokanaal. 26 Voorbereidingen
1 • MENU Druk op MENU en duw de joystick INSTELLINGEN vervolgens naar >/. om OPTIES TUNER INSTELLINGEN te kiezen en druk op de SHOWVIEW KLOK joystick (OK). TAAL PLAY OK KIEZEN : INSTELLEN : OK Voorbereidingen 2 Duw de joystick naar >/. om OPTIES te Voorbeeld: SLV-E730NP PLAY kiezen druk op de joystick (OK). OPTIES OK CASSETTE OPTIES VIDEO OPTIES AUDIO MIX [ UIT ] HIFI [ NICAM ] DECODER / LINE2 [ DECO ] SPAARSTAND [ UIT ] RF MODULATOR [ AAN ] KIEZEN : INSTELLEN : OK 3 Duw de joystick naar >/. om de cursor OPTIES PLAY (”) naar DECODER/LINE2 te brengen en CASSETTE OPTIES duw de joystick naar ?// om DECO te VIDEO OPTIES OK AUDIO MIX [ UIT ] HIFI [ NICAM ] kiezen. DECODER / LINE2 [ DECO ] SPAARSTAND [ UIT ] RF MODULATOR [ AAN ] KIEZEN : INSTELLEN : 4 Druk op de joystick (OK). PLAY OK 5 • MENU Druk op MENU en duw de joystick INSTELLINGEN vervolgens naar >/. om OPTIES TUNER INSTELLINGEN te kiezen en druk op de SHOWVIEW KLOK joystick (OK). TAAL PLAY OK KIEZEN : INSTELLEN : OK wordt vervolgd Voorbereidingen 27
Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder (vervolg) 6 Duw de joystick naar >/. om TUNER te TUNER PROG10 PLAY kiezen en druk op de joystick (OK). NORMAAL / S-KAN [ NORM] KANAALKEUZE [ C2 1 ] OK PAY-TV / CANAL+ [ UIT ] AUTOM FIJNAFST [ AAN ] FIJNAFSTEMMING KIEZEN : INSTELLEN : 7 Duw de joystick naar >/./?// om de TUNER PROG10 PLAY cursor (”) naar NORMAAL/S-KAN te NORMAAL / S-KAN [ NORM] KANAALKEUZE [ C2 1 ] OK brengen en kies vervolgens NORM. PAY-TV / CANAL+ [ UIT ] AUTOM FIJNAFST [ AAN ] FIJNAFSTEMMING Kies S om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen voorin te stellen. KIEZEN : INSTELLEN : 8 • PROG Druk op PROG +/– om de gewenste Gekozen zenderpositie zenderpositie te kiezen. TUNER PROG15 NORMAAL / S-KAN [ NORM] KANAALKEUZE [ C2 1 ] PAY-TV / CANAL+ [ UIT ] AUTOM FIJNAFST [ AAN ] FIJNAFSTEMMING KIEZEN : INSTELLEN : 9 Duw de joystick naar >/. om de cursor TUNER PROG15 PLAY (”) naar KANAALKEUZE te brengen en NORMAAL / S-KAN [ NORM] OK duw de joystick vervolgens naar ?// KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ [ C0 2 ] [ UIT ] AUTOM FIJNAFST [ AAN ] om de betaal-/abonnee-TV-kanalen te FIJNAFSTEMMING kiezen. KIEZEN : INSTELLEN : 10 Duw de joystick naar >/. om de cursor TUNER PROG15 PLAY (”) naar PAY-TV/CANAL+ te brengen en NORMAAL / S-KAN [ NORM] OK duw de joystick vervolgens naar ?// KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ [ C0 2 ] [ AAN ] AUTOM FIJNAFST [ AAN ] om AAN te kiezen. FIJNAFSTEMMING KIEZEN : INSTELLEN : 28 Voorbereidingen
11 Druk op de joystick (OK). PLAY OK Opmerkingen Voorbereidingen • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. • Om ondertitels op het scherm te laten verschijnen bij het kijken naar betaal-/ abonnee-TV-programma’s, maakt u zowel de decoder/videorecorder als de videorecorder/TV-aansluitingen met 21-pins EURO-AV kabels die compatibel zijn met RGB-signalen. U kunt geen ondertitels opnemen met de videorecorder. • Wanneer u de RFU-ingang van het televisietoestel gebruikt om naar betaal-/ abonnee-TV-programma’s te kijken, druk dan op toets TV/VIDEO zodat de VIDEO indicator verschijnt in het uitleesvenster. Voorbereidingen 29
Basishandelingen Een band afspelen 6 EJECT COUNTER RESET DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 REPLAY Joystick · PLAY P PAUSE ) # FF p STOP 0 3 REW NTSC PB 1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. 2 Breng een cassette in. De videorecorder schakelt aan en start automatisch de weergave na het inbrengen van een cassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd. 30 Basishandelingen
3 Druk op de joystick (· PLAY). PLAY Als de band ten einde is, wordt hij automatisch teruggespoeld. OK Bijkomende handelingen Om Duw de joystick naar De weergave te stoppen p STOP De weergave tijdelijk te P PAUSE onderbreken De weergave na een pauze P PAUSE of druk op de joystick (· PLAY) te hervatten De band snel vooruit te ) # FF in de stopstand spoelen De band achteruit te 0 3 REW in de stopstand spoelen Basishandelingen De cassette uit te werpen Druk op 6 EJECT. Een recent bekeken scène opnieuw afspelen U kunt een scène die u zopas hebt bekeken onmiddellijk terugspoelen en opnieuw afspelen. Druk tijdens het afspelen tot vier maal op REPLAY. Bij elke druk op de toets wordt de band ongeveer 10 seconden teruggespoeld en wordt de weergave opnieuw gestart. Een NTSC-cassette afspelen Stel NTSC PB achterop de videorecorder in volgens het kleursysteem van uw TV. Als uw TV Zet NTSC PB op alleen van het type PAL is ON PAL TV van het type PAL en NTSC is NTSC 4.43 wordt vervolgd Basishandelingen 31
Een band afspelen (vervolg) De bandteller gebruiken Druk op COUNTER RESET op het punt dat u later op de band wilt terugvinden. De teller in het uitleesvenster wordt teruggesteld op “0:00:00”. Zoek dan achteraf het punt met behulp van de teller. SP VIDEO Druk op DISPLAY om de teller op het TV-scherm te laten verschijnen. Opmerkingen • De teller wordt teruggesteld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wordt ingebracht. • De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt. • De tijdteller verschijnt niet op het TV-scherm wanneer u een NTSC-cassette gebruikt. • Afhankelijk van uw TV kan het volgende zich voordoen bij het afspelen van een NTSC-cassette. – Het beeld wordt zwart/wit. – Het beeld trilt. – Er verschijnt geen beeld op het TV-scherm. – Er verschijnen zwarte horizontale strepen op het TV-scherm. – De kleurintensiteit neemt toe of af. • Bij weergave van een cassette in de LP of EP stand volgens het NTSC-systeem, is het geluid mono. • Wanneer u het menu op het TV-scherm instelt, kunt u de cassette niet bedienen met de joystick. 32 Basishandelingen
TV-programma’s opnemen COUNTER/ REMAIN TV/VIDEO DISPLAY 1 2 3 INPUT SELECT 4 5 6 7 8 9 SP/LP 0 r REC PROG +/– Basishandelingen Joystick p STOP 1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten (alleen SLV-E727VC/E730NP/E730VC/E735VC). 2 Breng een cassette met intact wispreventienokje in. wordt vervolgd Basishandelingen 33
TV-programma’s opnemen (vervolg) 3 INPUT SELECT Druk op INPUT SELECT tot een zenderpositienummer verschijnt in het uitleesvenster. SP VIDEO 4 • PROG Druk op PROG +/– om de zenderpositie te kiezen die u wilt opnemen. SP VIDEO 5 SP / LP Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen - SP of LP. In de stand LP (Long Play) is de opnameduur dubbel zo lang als in de stand SP, maar SP (Standard Play) biedt een betere beeld- en geluidskwaliteit. VIDEO LP 6 REC Druk op r REC om de opname te starten. De opname-indicator licht rood op in het uitleesvenster. VIDEO Opname-indicator LP Stoppen met opnemen Duw de joystick naar p STOP. 34 Basishandelingen
De resterende bandlengte controleren Druk op DISPLAY. Druk vervolgens op COUNTER/REMAIN om de resterende bandlengte te controleren. Bij elke druk op COUNTER/REMAIN verschijnen de teller en de resterende bandlengte afwisselend. De resterende bandlengte en de indicator verschijnen ook in het uitleesvenster. 1H46M SP 0 : 00 : 22 Teller Resterende tijd Voor een correcte indicatie van de resterende bandlengte, moet u BANDKEUZE in het CASSETTE OPTIES menu juist instellen (zie pagina 54). Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname 1 Druk op TV/VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te laten verdwijnen. Basishandelingen 2 Kies een andere zenderpositie op de TV. Een opname beveiligen Om te voorkomen dat een opname per ongeluk wordt gewist, verwijdert u het wispreventienokje zoals de afbeelding laat zien. Wilt u toch iets opnemen op een videocassette waarvan het wispreventienokje is verwijderd, plak de opening dan af. Wispreventienokje wordt vervolgd Basishandelingen 35
TV-programma’s opnemen (vervolg) Tips • U kunt een zenderpositie kiezen met behulp van de programmanummertoetsen op de afstandsbediening. Voor tweecijferige getallen drukt u op ? (tientallen) en vervolgens op de programmanummertoetsen. • Met de toets INPUT SELECT kunt u een videobron kiezen via LINE-1 (TV) of LINE- 2 IN (Scart). • Op het TV-scherm verschijnt informatie over de cassette, maar deze wordt niet opgenomen. • Als u geen televisie wilt kijken tijdens een opname, kunt u de TV afzetten. Wanneer u een decoder gebruikt, moet u die laten aan staan (alleen SLV-E727VC/ E730NP/E730VC/E735VC). Opmerkingen • Het scherm verschijnt niet bij stilstaand beeld of vertraagde weergave. • Bij de weergave van een NTSC-cassette verschijnt niets in het uitleesvenster. • Als de band PAL- en NTSC-gedeelten bevat, werkt de teller niet juist. Deze afwijking is te wijten aan het verschil tussen de telcycli van beide videosystemen. • U kunt niet naar een betaal-/abonnee-TV-programma kijken terwijl u een ander betaal-/abonnee-TV-programma opneemt (alleen SLV-E727VC/E730NP/E730VC/ E735VC). • Als u een niet-standaard cassette inbrengt, is het mogelijk dat de resterende bandlengte niet correct wordt opgegeven. • De functie “resterende bandlengte” werkt niet met een voorbespeelde NTSC- cassette. “– H – – M” verschijnt in het uitleesvenster. • De resterende bandlengte wordt slechts bij benadering opgegeven. • Ongeveer 30 seconden na het inbrengen van de cassette verschijnt de resterende speelduur. 36 Basishandelingen
TV-programma’s opnemen met ON/STANDBY ShowView CLEAR Voer gewoon het ShowView-nummer in SHOWVIEW dat naast het betreffende programma vermeld staat in de TV-gids. De datum, 1 2 3 tijd en zenderpositie van dit programma Programma- 4 5 6 worden dan automatisch ingesteld. U nummer- kunt maximum acht programma’s 7 8 9 toetsen tegelijk voorinstellen. 0 SET Voor u begint • Controleer of de klok van de videorecorder correct is ingesteld. • Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale Basishandelingen opnameduur. • Zet uw TV aan en stem af op het Joystick videokanaal. >/./?// OK p STOP 1 SHOWVIEW Druk op SHOWVIEW. SHOWVIEW SHOWVIEW NR. [ ––––––––– ] INSTELLEN :0–9 wordt vervolgd Basishandelingen 37
TV-programma’s opnemen met ShowView (vervolg) 2 1 2 3 Druk op de programmanummertoetsen TIMER 9 . 1 2 WO 4 5 6 om het ShowView-nummer van het DATUM TIJD PROG HEDEN 19 : 00 20 : 00 35 7 8 9 programma in te voeren en druk op SET. SP / LP VPS / PDC SP AAN 0 Als u zich vergist voor u op SET hebt KIEZEN : SET gedrukt, druk dan op SHOWVIEW en INSTELLEN : OK : OK voer het juiste nummer opnieuw in. Datum, start- en stoptijden en zenderpositie verschijnen op het TV- scherm. Als u A (Oostenrijk), CH (Zwitserland) of D (Duitsland) hebt gekozen met de procedure voor Automatisch instelling, is de VPS/ PDC-functie automatisch AAN gezet. Voor meer details omtrent de VPS/PDC-functie, zie “Timergestuurde opnamen met VPS/PDC-signalen” op pagina 39. CLEAR Als de informatie fout is, druk dan op CLEAR om de instelling te annuleren. 3 Om de instelling van datum, TIMER 9 . 1 2 WO PLAY bandsnelheid en VPS/PDC-functie te DATUM TIJD PROG HEDEN 19 : 00 20 : 00 35 OK wijzigen: SP / LP VPS / PDC 1 Duw de joystick naar ?// om het LP AAN KIEZEN : item te laten knipperen dat u wilt INSTELLEN : OK : OK veranderen. 2 Duw de joystick naar >/. om het terug te stellen. • Om hetzelfde programma dagelijks of elke dag van de week op te nemen, zie “Dagelijkse/wekelijkse opname” op pagina 39. • Om de VPS/PDC-functie te gebruiken, zet u VPS/PDC op AAN. 4 Druk op de joystick (OK) om de instelling te voltooien. PLAY OK 5 • ON/ STANDBY Druk op ON/STANDBY om de videorecorder af te zetten. De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar de opname-wachtstand. 38 Basishandelingen
Stoppen met opnemen Om de videorecorder tijdens het opnemen af te zetten, duwt u de joystick naar p STOP. Dagelijkse/wekelijkse opname Duw de joystick in stap 3 hierboven naar . om het opnamepatroon te kiezen. Telkens wanneer u de joystick naar . duwt, verandert de indicatie zoals hieronder afgebeeld. Duw de joystick naar > om de indicatie om te keren. HEDEN n ZO-ZA (zondag tot zaterdag) n MA-ZA (maandag tot zaterdag) n MA-VR (maandag tot vrijdag) n ZA (elke zaterdag) ..... n MA (elke maandag) n ZO (elke zondag) n 1 maand later n (data tellen af) n HEDEN Timergestuurde opnamen met VPS/PDC-signalen De zender verstuurt VPS (Video Programme System) of PDC (Programme Delivery Control) signalen samen met de TV-programma’s. Deze signalen zorgen ervoor dat de timergestuurde opnamen altijd worden uitgevoerd, ook wanneer ze vroeger of later beginnen of worden onderbroken. Om de VPS/PDC-functie te gebruiken, zet u VPS/PDC op AAN. U kunt de VPS/PDC-functie ook gebruiken voor een bron die is aangesloten op LINE-1 Basishandelingen (TV) en LINE-2 IN (Scart). wordt vervolgd Basishandelingen 39
TV-programma’s opnemen met ShowView (vervolg) Satellietuitzendingen opnemen Als u de satelliettuner en de videorecorder aansluit, kunt u satellietprogramma’s opnemen. 1 Zet de satelliettuner aan. 2 Kies het satellietprogramma dat u wilt opnemen met de satelliettuner. 3 Laat de satelliettuner aan staan tot de videorecorder het satellietprogramma heeft opgenomen. De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer Om de videorecorder te bedienen voor een timergestuurde opname begint, drukt u gewoon op ON/STANDBY. De indicator dooft en de videorecorder schakelt aan. Vergeet niet op ON/STANDBY te drukken om de videorecorder na gebruik terug te stellen. U kunt ook de volgende taken uitvoeren terwijl de videorecorder opneemt: • De teller terugstellen. • Cassette-informatie weergeven op het TV-scherm. • De timer-instelling controleren. • Een ander TV-programma bekijken. Tips • De bandsnelheid kan ook worden ingesteld met de toets SP/LP. • Bij het opnemen van een programma in de SP-stand en de resterende bandlengte wordt korter dan de opnameduur, wordt de bandsnelheid automatisch omgeschakeld naar de LP-stand. Merk op dat het beeld bij het omschakelen wat kan zijn gestoord. Om dezelfde bandsnelheid aan te houden, zet u AUTO SP/LP in het CASSETTE OPTIES menu op UIT (pagina 54). 40 Basishandelingen
De timer handmatig ON/STANDBY instellen Als ShowView niet beschikbaar is in uw streek, volgt u de onderstaande procedure om timergestuurde opnamen 1 2 3 te programmeren. 4 5 6 Voor u begint INPUT SELECT 7 8 9 • Controleer of de klok van de videorecorder correct is ingesteld. 0 • Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale opnameduur. MENU • Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten (alleen SLV- Basishandelingen E727VC/E730NP/E730VC/E735VC). • Zet uw TV aan en stem af op het Joystick videokanaal. >/./?// OK p STOP 1 • MENU Druk op MENU, kies TIMER en druk op TIMER 9 . 1 2 WO de joystick (OK). DATUM TIJD PROG HEDEN – : –– – : –– –– SP / LP VPS / PDC SP AAN PLAY KIEZEN : OK INSTELLEN : OK : OK wordt vervolgd Basishandelingen 41
De timer handmatig instellen (vervolg) 2 Stel de datum, de start- en stoptijden, de TIMER 9 . 1 2 WO PLAY zenderpositie, de bandsnelheid en de DATUM TIJD PROG HEDEN 19 : 00 20 : 00 35 OK VPS/PDC-functie in: SP / LP VPS / PDC 1 Duw de joystick naar / om elk item LP AAN KIEZEN : om beurten te laten knipperen. INSTELLEN : 2 Duw de joystick naar >/. om elk item OK : OK in te stellen. Om een instelling te corrigeren, duwt u de joystick naar ? om terug te keren naar die instellingen en corrigeer ze. • Om hetzelfde programma dagelijks of elke dag van de week op te nemen, zie “Dagelijkse/wekelijkse opname” op pagina 43. • Om de VPS/PDC-functie te gebruiken, zet u VPS/PDC op AAN. Voor meer details omtrent de VPS/PDC-functie, zie “Timergestuurde opnamen met VPS/PDC-signalen” op pagina 39. INPUT • Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is SELECT aangesloten op LINE-1 (TV) of LINE-2 IN (Scart), drukt u op INPUT SELECT om “L1” of “L2” in de “PROG” positie te laten verschijnen. 3 Druk op de joystick (OK) om de instelling te voltooien. PLAY OK 4 • ON/ STANDBY Druk op ON/STANDBY om de videorecorder af te zetten. De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar de opname-wachtstand. Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de aangesloten apparatuur aan laten staan. Stoppen met opnemen Om de videorecorder tijdens het opnemen af te zetten, duwt u de joystick naar p STOP. 42 Basishandelingen
Dagelijkse/wekelijkse opname Duw de joystick in stap 2 hierboven naar . om het opnamepatroon te kiezen. Telkens wanneer u de joystick naar . duwt, verandert de indicatie zoals hieronder afgebeeld. Duw de joystick naar > om de indicatie om te keren. HEDEN n ZO-ZA (zondag tot zaterdag) n MA-ZA (maandag tot zaterdag) n MA-VR (maandag tot vrijdag) n ZA (elke zaterdag) ..... n MA (elke maandag) n ZO (elke zondag) n 1 maand later n (data tellen af) n HEDEN Tips • De zenderpositie kan ook worden ingesteld met de PROG +/– of programmanummertoetsen. • De bandsnelheid kan ook worden ingesteld met de toets SP/LP. • Bij het opnemen van een programma in de SP-stand en de resterende bandlengte wordt korter dan de opnameduur, wordt de bandsnelheid automatisch omgeschakeld naar de LP-stand. Merk op dat het beeld bij het omschakelen wat kan zijn gestoord. Om dezelfde bandsnelheid aan te houden, zet u AUTO SP/LP in het CASSETTE OPTIES menu op UIT (pagina 54). Opmerkingen • Bij het instellen van de timer met VPS/PDC-signalen, voert u de start- en stoptijden precies in zoals die vermeld staan in de TV-gids, zoniet werkt de VPS/PDC-functie Basishandelingen niet. • Als het VPS/PDC-signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC-signalen uitzendt, start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te maken van de VPS/PDC-functie. • De indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op ON/STANDBY drukt terwijl er geen cassette is ingebracht. Basishandelingen 43
Bijkomende handelingen Weergave/zoeken met verschillende snelheden ×2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 & SLOW · PLAY )# FF 03 REW Joystick )# FF 03 REW Weergavemogelijkheden Handeling Snel vooruit/achteruit met Hou tijdens snel vooruit spoelen de joystick naar )# FF beeld geduwd. Hou tijdens het achteruit spoelen de joystick naar 03 REW geduwd. Weergave met hoge • Duw de joystick tijdens de weergave naar )# FF of snelheid 03 REW. • Hou de joystick tijdens de weergave naar )# FF of 03 REW geduwd. Wanneer u de joystick loslaat, wordt de normale weergave hervat. Weergave met dubbele Druk tijdens de weergave op × 2. snelheid Vertraagde weergave Druk tijdens de weergave op & SLOW. Beeld-per-beeld-weergave Duw vanuit de pauzestand de joystick naar )# FF of 03 REW. Hou de joystick naar )# FF of 03 REW gedrukt om één beeld per seconde te bekijken. Achteruitspoelen en Druk vanuit de stopstand op · PLAY op de videorecorder weergave starten terwijl u 03 REW op de videorecorder ingedrukt houdt. 44 Bijkomende handelingen
Terugkeren naar normale weergave. Druk op de joystick (· PLAY). Tip • Regel het beeld met de TRACKING +/– toetsen als: – Er strepen verschijnen bij vertraagde weergave. – Er in de pauzestand stroken bovenaan en onderaan verschijnen. – Het beeld trilt in de wachtstand. Om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen, drukt u beide toetsen (+/–) tegelijkertijd in. Opmerkingen • Het weergavegeluid wordt gedempt tijdens de in bovenstaande tabel vermelde activiteiten. • In de LP-stand kan er ruis optreden of kunnen de kleuren wegvallen. • Als de weergave mode indicator niet verschijnt op het TV-scherm, druk dan op DISPLAY. Bijkomende handelingen 45
TV-programma’s opnemen met de quick timer Nadat u de opname op de normale manier hebt gestart, kunt u de videorecorder na een bepaalde duur 1 2 3 automatisch laten stoppen met QUICK TIMER opnemen. 4 5 6 7 8 9 0 1 Druk tijdens het opnemen eenmaal op QUICK TIMER. De indicator verschijnt in het uitleesvenster. SP VIDEO 2 Druk herhaalde malen op QUICK TIMER om de duur in te stellen. Bij elke druk op de toets wordt de tijd met 30 minuten verlengd. 0:00 0:30 1:00 10:30 11:00 De duur vermindert minuut per minuut tot 0:00, waarna de videorecorder stopt met opnemen en automatisch uitschakelt. De duur verlengen Druk herhaalde malen op QUICK TIMER om de nieuwe duur in te stellen. Stoppen met opnemen Om de videorecorder tijdens het opnemen af te zetten, duwt u de joystick naar p STOP. Gebruik van de quick timer in de stopstand U kunt de quick timer instellen en de opname starten vanuit de stopstand door op QUICK TIMER te drukken. De zenderpositie kan worden ingesteld met de PROG +/– of INPUT SELECT toetsen. Druk herhaaldelijk op QUICK TIMER om de opnameduur in te stellen. De opname start automatisch. 46 Bijkomende handelingen
De timer- instellingen ON/STANDBY controleren/ wijzigen/wissen CLEAR Voor u begint 1 2 3 • Zet uw TV aan en stem af op het 4 5 6 videokanaal. 7 8 9 0 MENU Joystick >/./?// OK 1 Druk op ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten. 2 Druk op MENU, kies OVERZICHT en druk op OVERZICHT DATUM TIJD 9 . 1 2 WO PROG de joystick (OK): 9. 12 1900 2000 3 5 LP VPS PDC 28. 12 0930 1000 6 SP VPS PDC • Ga naar de volgende stap om een instelling 17. 12 0500 MA –VR 0 0 0 0 0530 0100 4 4 LP L 1 LP VPS PDC te wijzigen of te annuleren. MA – ZA 2 3 0 0 ZO – ZA 1 2 1 2 0000 2000 L 2 SP 2 7 LP VPS PDC ––. – ––– ––– –– – • Als er geen instellingen moeten worden gewijzigd of geannuleerd, druk u op de joystick (OK) en zet u de videorecorder af om terug te keren naar de opname-wachtstand. wordt vervolgd Bijkomende handelingen 47
De timer-instellingen controleren/wijzigen/wissen (vervolg) 3 Duw de joystick naar >/. om de instelling te TIMER 9 . 1 2 WO kiezen die u wilt wijzigen of annuleren, en DATUM TIJD PROG HEDEN 19 : 00 20 : 00 35 druk vervolgens op de joystick (OK). SP / LP VPS / PDC LP AAN De gekozen instelling verschijnt in het TIMER KIEZEN : menu. INSTELLEN : OK : OK 4 • Om de instelling te wijzigen, duwt u de joystick naar ?// om het gewenste item te laten knipperen en duwt u de joystick naar >/. om het terug te stellen. • Druk op CLEAR om de instelling te annuleren. 5 Druk op de joystick (OK). Als er nog instellingen overblijven, zet u de videorecorder af om terug te keren naar de opname-wachtstand. Als de timer-instellingen elkaar overlappen Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen. Als de programma’s op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eerste programma in het menu voorrang. Programma 1 ongeveer 20 seconden Programma 2 Wordt onderbroken Programma 1 Programma 2 ongeveer 20 seconden worden afgesneden 48 Bijkomende handelingen
Stereo- en tweetalige programma’s opnemen In ZWEITON (Duitse stereo)-systeem Deze videorecorder ontvangt en neemt automatisch stereo- en tweetalige programma’s op met het ZWEITON-systeem. Bij ontvangst van een stereo- of tweetalig programma, verschijnt de STEREO- indicator in het uitleesvenster. Tweetalig geluid tijdens de opname selecteren Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen. Om te luisteren naar Schermmenu Uitleesvenster Hoofdgeluid MAIN STEREO Subgeluid SUB STEREO Hoofd- en subgeluid MAIN/SUB STEREO In NICAM-systeem (alleen SLV-E730NC/E730NP/E735NC) Deze videorecorder ontvangt en neemt automatisch stereo- en tweetalige uitzendingen op met het NICAM-systeem (de NICAM-indicator verschijnt). Bij ontvangst van een stereo- of tweetalig programma, verschijnt de STEREO- indicator in het uitleesvenster. Om een NICAM-programma op te nemen, moet HIFI in het OPTIES menu op NICAM staan (initiële instelling). Om de menu-instelling te controleren, zie pagina 55. Het geluid kiezen tijdens de opname Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen. Stereo-programma Om te luisteren naar Schermmenu Uitleesvenster Stereo STEREO STEREO Standaardgeluid* Geen indicator Geen indicator * Meestal het gemengde geluid van het linker en rechter kanaal (mono) wordt vervolgd Bijkomende handelingen 49
Stereo- en tweetalige programma’s opnemen (vervolg) Tweetalig programma Om te luisteren naar Schermmenu Uitleesvenster Hoofdgeluid MAIN STEREO Subgeluid SUB STEREO Hoofd- en subgeluid MAIN/SUB STEREO Standaardgeluid* Geen indicator Geen indicator * Meestal het hoofdgeluid (mono) Het geluid kiezen tijdens weergave Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen. Om te luisteren naar Schermmenu Uitleesvenster Stereo/hoofd- en subgeluid STEREO STEREO (linker en rechter kanaal) Linker kanaal/hoofdgeluid L STEREO Rechter kanaal/subgeluid R STEREO Standaardgeluid Geen indicator Geen indicator Hoe geluid wordt opgenomen op een videoband De videorecorder neemt geluid op op twee sporen. Hifi geluid wordt samen met het beeld opgenomen op het hoofdspoor. Mono geluid wordt opgenomen op het normale geluidsspoor aan de rand van de band. Stereo Tweetalig Meestal gemengd Normaal linker/rechter kanaal Meestal hoofdgeluid geluidsspoor (mono) Hifi geluidsspoor (hoofdspoor) Stereo geluid Hoofd (linker kanaal) (linker/rechter kanaal) Sub (rechter kanaal) Opmerkingen • Voor stereoweergave moet u de EURO-AV of AUDIO OUT aansluitingen gebruiken. • Als u een mono cassette afspeelt, is het geluid altijd mono, ongeacht de instelling van AUDIO MONITOR. • Als de AUDIO MONITOR toets niet werkt, moet u controleren of AUDIO MIX in het OPTIES menu op UIT staat (zie pagina 55). • Als HIFI op NORM staat, wordt het standaard geluid opgenomen op zowel het hifi als het normale geluidsspoor. Door op AUDIO MONITOR te drukken verandert het geluid niet (alleen SLV-E730NC/E730NP/E735NC). 50 Bijkomende handelingen
Zoeken met de indexfunctie De videorecorder zet een indexsignaal op de band aan het begin van elke opname. Gebruik deze signalen om een bepaalde opname te zoeken. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 =/+ INDEX SEARCH 1 Breng een geïndexeerde cassette in de videorecorder. 2 Druk op =/+ INDEX SEARCH. • Druk op + INDEX SEARCH om vooruit te zoeken. INDEX • Druk op = INDEX SEARCH om achteruit ZOEKEN te zoeken. De videorecorder begint te zoeken en de weergave start automatisch vanuit dat punt. Stoppen met zoeken Duw de joystick naar p STOP. Opmerking • Wanneer de opname start vanuit de pauzestand wordt geen indexsignaal toegevoegd. Dit is wel het geval wanneer u in de opname-pauzestand de programmapositie wijzigt. Bijkomende handelingen 51
Het beeld regelen De spoorvolging regelen Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de weergave (de indicator knippert in het uitleesvenster en dooft vervolgens), kan er toch vervorming optreden wanneer de opname in slechte omstandigheden gebeurde. In dat geval kunt u de spoorvolging handmatig regelen. Druk tijdens de weergave op TRACKING +/– op de videorecorder om de spoorvolgingsmeter te laten verschijnen. De vervorming moet verdwijnen bij een druk op één van beide toetsen (de TRACKING indicator blijft branden). Werp de cassette uit en breng ze weer in om terug te keren naar automatische regeling. Spoorvolgingsmeter Betreffende Optimum Picture Control (OPC) Optimum Picture Control (OPC) verbetert automatisch de opname- en weergavekwaliteit VIDEO OPTIES door de videorecorder af te stellen op de staat van OPC MONTAGE [ AAN ] [ UIT ] de videokoppen en de band. Voor een optimale beeldkwaliteit raden wij u aan OPC in het VIDEO OPTIES menu op AAN te zetten (terwijl de OPC- KIEZEN : indicator in het uitleesvenster staat). Voor meer INSTELLEN : details, zie pagina 55. OPC-weergave De OPC-functie werkt automatisch met alle cassettetypes, ook met huurcassettes en cassettes die niet met OPC werden opgenomen. OPC-opname Als u een cassette voor het eerst inbrengt en erop begint op te nemen, past de videorecorder zich aan de cassette aan met de OPC-functie (OPC indicator knippert snel). Deze instelling blijft behouden tot de cassette wordt uitgeworpen. OPC uitschakelen Zet OPC in het VIDEO OPTIES menu op UIT. De OPC indicator in het uitleesvenster dooft. 52 Bijkomende handelingen
Tip • Druk de TRACKING + en – toetsen tegelijkertijd in om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen. Opmerkingen • U kunt de spoorvolging van een NTSC-cassette regelen, ook al verschijnt de spoorvolgingsmeter niet. • Wanneer de functie Automatische Bandsnelheid is aangeschakeld, werkt de OPC- functie alleen in de SP-stand. Als de bandsnelheid automatisch overschakelt van SP naar LP, wordt de OPC-functie uitgeschakeld. Als het hele programma echter in de LP-stand is opgenomen, werkt de OPC-functie. • Het duurt enige seconden alvorens de opname start omdat de videorecorder eerst de band analyseert. Om deze vertraging te vermijden, zet u de videorecorder eerst in de opname-pauzestand (de OPC-indicator knippert traag) en drukt u op r REC om de band door de videorecorder te laten analyseren (de OPC-indicator knippert snel). Wanneer de OPC-indicator stopt met knipperen, duwt u de joystick naar P␣ PAUSE om de opname onmiddellijk te starten. Als u snel wilt beginnen opnemen zonder de OPC-functie te gebruiken, zet u de videorecorder eerst in de opname- pauzestand (de OPC-indicator knippert traag) en duwt u de joystick naar P PAUSE om de opname te starten. Bijkomende handelingen 53
Menu-opties wijzigen 1 Druk op MENU en kies INSTELLINGEN. 2 Kies OPTIES. Voorbeeld: SLV-E730NP OPTIES CASSETTE OPTIES VIDEO OPTIES AUDIO MIX [ UIT ] HIFI [ NICAM ] DECODER / LINE2 [ DECO ] SPAARSTAND [ UIT ] RF MODULATOR [ AAN ] KIEZEN : INSTELLEN : OK 3 Duw de joystick naar >/. om de optie te kiezen die u wilt wijzigen. • Om de CASSETTE OPTIES of VIDEO OPTIES te wijzigen 1 Druk op de joystick (OK) nadat u CASSETTE OPTIES of VIDEO OPTIES hebt gekozen. CASSETTE OPTIES VIDEO OPTIES AUTO SP / LP [ UIT ] OPC [ AAN ] BANDKEUZE [ 195 ] MONTAGE [ UIT ] KIEZEN : KIEZEN : INSTELLEN : INSTELLEN : 2 Duw de joystick naar >/. om de optie te kiezen en duw vervolgens de joystick naar ?// om de instelling te wijzigen. • Om de andere opties te wijzigen Duw de joystick naar ?// om de instelling te wijzigen. 4 Druk op de joystick (OK) om het originele scherm te laten verschijnen. Menukeuzes De oorspronkelijke instellingen zijn vetjes gedrukt. CASSETTE OPTIES menukeuzemogelijkheden Menu-optie Zet deze optie op AUTO SP/LP • AAN om bij timergestuurde opname de bandsnelheid automatisch te laten omschakelen naar de LP-stand wanneer de resterende bandlengte korter wordt dan de opnameduur. • UIT om de ingestelde bandsnelheid te behouden. BANDKEUZE • 300 voor een E-300 cassette. • 240 voor een E-240 cassette. • 195 voor een E-195 cassette of een kortere cassette. 54 Bijkomende handelingen
VIDEO OPTIES menukeuzemogelijkheden Menu-optie Zet deze optie op OPC • AAN om de OPC (Optimum Picture Control)-functie aan te schakelen en de beeldkwaliteit te verbeteren. • UIT om OPC af te zetten. MONTAGE • AAN voor minimale beeldstoring bij montage. • UIT om MONTAGE af te zetten. Andere menukeuzes Menu-optie Zet deze optie op AUDIO MIX • AAN om het hifi en normale geluidsspoor tegelijkertijd te beluisteren. De AUDIO MONITOR toets werkt niet. • UIT om het hifi en normale geluidsspoor afzonderlijk te beluisteren. Kies het geluid met de AUDIO MONITOR toets. Meer details vindt u op pagina 50. HIFI • NORM om standaard geluid op te nemen op een hifi (alleen SLV-E730NC/ geluidsspoor. E730NP/E735NC) • NICAM om NICAM-uitzendingen op te nemen op een hifi geluidsspoor. Meer details vindt u op pagina 49. DECODER/LINE2 • DECO om de DECODER/LINE-2 IN aansluiting te (alleen SLV-E727VC/ gebruiken als de betaal-/abonnee-TV-decoder-aansluiting. E730NP/E730VC/ • L2 om de DECODER/LINE-2 IN aansluiting te gebruiken E735VC) als lijningang. SPAARSTAND • AAN om de indicatoren in het uitleesvenster uit te schakelen om stroom te sparen. • UIT om de indicatoren in het uitleesvenster aan te zetten terwijl de videorecorder zich in de wachtstand bevindt. RF MODULATOR • AAN wanneer de videorecorder alleen met behulp van de antennekabel is aangesloten op uw TV. • UIT wanneer de videorecorder met behulp van de EURO- AV kabel is aangesloten op uw TV. Opmerkingen • Wanneer u een timergestuurde opname programmeert, blijven de indicators in het uitleesvenster aan, zelfs wanneer SPAARSTAND op AAN staat. • Wanneer de MONTAGE optie op AAN staat, werkt de OPC-functie niet. Bijkomende handelingen 55
Monteren met een andere videorecorder Aansluiting voor opname met deze videorecorder Deze videorecorder (opnametoestel) TV … LINE-2 IN Andere videorecorder (weergavetoestel) EURO-AV (Scart) VMC-2121 EURO-AV kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Tip • U kunt ook de LINE-1 (TV) aansluiting gebruiken. Opmerkingen • Wanneer u een andere videorecorder aansluit op LINE-2 IN (Scart), moet u DECODER/LINE2 in het OPTIES menu op L2 zetten (alleen SLV-E727VC/E730NP/ E730VC/E735VC). • Als de andere videorecorder niet is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting, moet u de VMC-2106 kabel gebruiken en aansluiten op de lijnuitgangen van de andere videorecorder. 56 Bijkomende handelingen
Handeling r REC (bij opname op deze videorecorder) Voor u begint te monteren • Zet uw TV aan en stem af op het P PAUSE videokanaal. • Druk op INPUT SELECT om “L2” (of “L1”) in het uitleesvenster te laten verschijnen. • Druk op SP/LP om de bandsnelheid - SP of LP - te kiezen. • Zet MONTAGE in het VIDEO OPTIES menu van deze videorecorder op AAN. Doe dat ook bij de andere videorecorder als die met een dergelijke functie is uitgerust. 1 Laad een broncassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd in de andere videorecorder (weergave). Zoek het punt waarop u de weergave wilt laten beginnen en schakel over naar de weergave- wachtstand. 2 Laad een cassette met intact wispreventienokje in deze (opname) videorecorder. Zoek het punt waarop u de opname wilt laten beginnen en druk op P PAUSE. 3 Druk op r REC op deze videorecorder en schakel over naar de opname-wachtstand. 4 Om de montage te starten, drukt u de P PAUSE toetsen op beide videorecorders tegelijkertijd in. Stoppen met monteren Druk op de p STOP toetsen op beide videorecorders. Tips • Om nauwkeuriger te monteren, drukt u op de P PAUSE toetsen op de videorecorders om de pauzestand te verlaten. • Om ongewenste scènes tijdens het monteren te wissen, drukt u op P PAUSE op deze videorecorder aan het begin van de betreffende scène. Aan het einde drukt u nogmaals op P PAUSE om de opname te hervatten (Assemble Editing). Opmerking • Als u de opname start volgens de bovenstaande procedure, begint de videorecorder niet op te nemen met de OPC-functie. Voor opname met de OPC-functie, drukt u vanuit de opname-wachtstand in stap 3 nogmaals op r REC zodat de videorecorder de band analyseert. Wanneer u dan de opname start in stap 4, drukt u op P PAUSE als de OPC-indicator niet meer knippert. Als u op P PAUSE drukt vóór de OPC-indicator stopt met knipperen, wordt de OPC-functie uitgeschakeld. Bijkomende handelingen 57
Aanvullende informatie Verhelpen van storingen Indien u nog andere vragen of problemen hebt dan hieronder vermeld wendt u zich dan tot uw Sony-handelaar Probleem Oplossing De ON/STANDBY- • Sluit het netsnoer ann op het stopcontact. Voeding schakelaar werkt niet. De stroom is ingeschakeld • Er is condensvorming opgetreden in de videorecorder. Zet maar de videorecorder werkt de stroom af, trek de stekker uit het stopcontact en laat de niet. videorecorder minstens een uur drogen. De klok staat stil en “–:– –” • De klok stopt als de stekker van de videorecorder langer Klok licht op in het uitleesvenster. dan een uur uit het stopcontact is getrokken. Stel dan de klok (en timer) terug. Het weergavebeeld • Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal. Zet verschijnt niet op het TV- hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt van een scherm. monitor. • Als de videorecorder alleen met de antennekabel is aangesloten op de TV, controleer dan of RF MODULATOR in het OPTIES menu op AAN staat. Het beeld is onscherp. • Regel de spoorvolging met de TRACKING +/– toetsen. Weergave • De videokoppen zijn vuil (zie hieronder). Reinig de videokoppen met de Sony T-25CLD, E-25CLDR, of T-25CLW videokopreinigingscassette. Indien deze cassette niet beschikbaar is in uw streek, laat de koppen dan reinigen bij een Sony-handelaar (standaard vergoeding). Gebruik uitsluitend Sony-reinigingscassettes van het natte type, zoniet kunnen de videokoppen worden beschadigd. • De videokoppen moeten eventueel worden vervangen. Voor meer informatie kunt u terecht bij uw Sony-handelaar. Het beeld rolt verticaal • Regel de verticale instelling van uw TV of monitor. tijdens zoeken met beeld. Problemen veroorzaakt door vervuilde videokoppen • Normaal beeld • Verbogen beeld • Onscherp beeld • Geen beeld (of Z/W-scherm) licht vervuild sterk vervuild 58 Aanvullende informatie
Probleem Oplossing Er is wel beeld maar geen • De cassette is defect. Gebruik een nieuwe cassette. geluid. Weergave Het geluid is onstabiel of • Bij het afspelen van een cassette waarvan hetzelfde gaat gepaard met een echo. geluid zowel op het hi-fi als het gewone geluidsspoor is opgenomen, moet u controleren of AUDIO MIX in het OPTIES menu op UIT staat. Er verschijnen geen TV- • Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal. programma’s op het TV- Zet hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt scherm. van een monitor. • Als de videorecorder alleen met de antennekabel is aangesloten op de TV, controleer dan of RF MODULATOR in het OPTIES menu op AAN staat. Slechte TV-ontvangst. • Stel de antenne af. Opname De band begint meteen te • Het wispreventienokje werd verwijderd. Sluit de spelen wanneer hij wordt opening af om op te nemen op deze cassette. ingebracht. De band wordt uitgeworpen • Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd. wanneer u op r REC drukt. Er gebeurt niets wanneer u op • Controleer of de band niet ten einde is. r REC drukt. • Kiest de juiste bron met de INPUT SELECT toets. Kies een zenderpositie bij opname van TV-programma’s; selecteer “L1” of “L2” bij opname van andere apparatuur. De timer werkt niet. • Controleer of de klok op de juiste tijd is ingesteld. • Controleer of er een cassette is ingebracht. Timergestuurde opname • Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd. • Controleer of de band niet ten einde is. • Controleer of er een timergestuurde opname is geprogrammeerd. • Controleer of uw timer-instellingen de actuele tijd niet overschrijden. • Controleer of de decoder aan staat (alleen SLV- E727VC/E730NP/E730VC/E735VC). • Controleer of de satelliettuner aan staat. • De klok stopt als de stekker van de videorecorder langer dan een uur uit het stopcontact is getrokken. Stel dan de klok en timer terug. wordt vervolgd Aanvullende informatie 59
Verhelpen van storingen (vervolg) Probleem Oplossing Er kan geen cassette worden • Controleer of er al geen cassette in het cassettevak zit. ingebracht. De afstandsbediening werkt • Richt de afstandsbediening goed op de sensor in de niet. videorecorder. • Vervang alle batterijen in de afstandsbediening wanneer die bijna leeg zijn door nieuwe batterijen. • Controleer of de TV / VIDEO -keuzeschakelaar correct is ingesteld. De spoorvolgingsmeter • De band is in zeer slechte staat en de spoorvolging kan Andere verschijnt niet op het TV- niet worden geregeld. scherm. • De spoorvolgingsmeter verschijnt niet bij het afspelen van een NTSC-cassette. U kunt geen andere TV’s • Stel het codenummer van uw TV in. Het codenummer bedienen keert terug naar 01 wanneer u de batterijen in de afstandsbediening vervangt. De videorecorder moet worden • Reinig de behuizing, het bedieningspaneel en de gereinigd. bedieningstoetsen met een zachte, droge doek of met een doek die licht is bevochtigd met een oplossing van water en vloeibare zeep. Gebruik geen chemische oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. 60 Aanvullende informatie
Technische gegevens Systeem Algemeen Kanalen Voeding PAL (B/G) 220 – 240 V AC, 50 Hz VHF E2 tot E12 Verbruik Italiaanse VHF zenders A tot H 23 W UHF E21 tot E69 Bedrijfstemperatuur S-KAN S01 tot S05, S1 tot S20 5°C tot 40°C HYPER S21 tot S41 Opslagtemperatuur RF-uitgangssignaal –20°C tot 60°C UHF-kanalen 21 tot 69 Afmetingen Antenne-uitgang Ong. 430 × 100 × 314 mm (b/h/d) 75-ohm asymmetrische antenne-aansluiting inclusief uitstekende onderdelen en bedieningselementen Ingangen en uitgangen Gewicht : LINE-1 (TV) Ong. 4,6 kg 21-pins Video-ingang: pin 20 Meegeleverde toebehoren Audio-ingang: pinnen 2 en 6 Afstandsbediening (1) Video-uitgang: pin 19 R6 (type AA) batterijen (2) Audio-uitgang: pinnen 1 en 3 Antennekabel (1) DECODER/… LINE-2 IN (SLV-E727VC/E730NP/ E730VC/E735VC) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens … LINE-2 IN (SLV-E730NC/E730VP/E735NC) voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 21-pins Video-ingang: pin 20 Audio-ingang: pinnen 2 en 6 AUDIO OUT Phono-aansluiting (2) Nominaal uitgangsniveau: 327 mVrms Belastingsimpedantie: 47 kilohm Uitgangsimpedantie: minder dan 10 kilohm Aanvullende informatie 61
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ). Voorpaneel 1 ON/STANDBY (aan/standby) 8 p STOP toets (57) schakelaar/indicator (11) 9 P PAUSE (pauze) toets (57) 2 Cassettehouder 0 PROGRAM (programmeren)/ 3 § EJECT (uitwerp) toets (31) TRACKING (spoorvolging) +/– toetsen (14, 45, 52) 4 03 REW (achteruit spoelen) toets (44) !¡ AUTO SET UP (automatische instelling)/RF (radiofrequentie) 5 · PLAY (weergave) toets (44) CHANNEL (RF kanaal) toets (11, 13) 6 )# FF (snel vooruit spoelen) !™ Afstandsbedieningssensor (5) toets (44) 7 r REC (opname) toets (57) 62 Aanvullende informatie
Uitleesvenster STEREO SP VIDEO OPC VPS NICAM LP PDC EP 1 Timer indicator (38, 42) 7 VPS (Video Programme System)/ PDC (Programme Delivery Control) 2 NICAM indicator (alleen SLV- indicator (39) E730NC/E730NP/E735NC) (49) 8 Spoorvolging indicator (52) 3 STEREO indicator (49) 9 Bandteller/klok/lijn/zenderpositie 4 Bandsnelheidsindicators (34) indicator (32, 34, 57) 5 VIDEO indicator (10, 35) 0 Resttijdindicator (35) 6 OPC (Optimum Picture Control) !¡ Band/opname indicator (32, 34) indicator (52) wordt vervolgd Aanvullende informatie 63
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg) Achterpaneel 1 Netsnoer (9) 6 : LINE-1 (TV) : LIGNE-1 (TV) (lijn 1) aansluiting 2 AERIAL OUT (10, 26) ANTENNE SORTIE (antenne- uitgang) aansluiting (9) 7 AUDIO OUT R/L SORTIE AUDIO D/G (audio- 3 AERIAL IN uitgang rechts/links) aansluitingen ANTENNE ENTREE (antenne- (10) ingang) aansluiting (9) 4 NTSC PB (NTSC weergave) schakelaar (31) 5 DECODER/… LINE-2 IN DECODEUR/… ENTREE LIGNE-2 (decoder/lijningang 2) aansluiting (alleen SLV-E727VC/E730NP/ E730VC/E735VC) (26, 56) … LINE-2 IN (lijningang 2) aansluiting (alleen SLV-E730NC/ E730VP/E735NC) (56) 64 Aanvullende informatie
Afstandsbediening 1 6 EJECT (uitwerp) toets (31) 2 COUNTER/REMAIN (teller/ resterende tijd) toets* (35) 3 COUNTER RESET (teller terugstellen) toets* (32) 4 × 2 toets* (44) 1 2 3 5 CLEAR (wissen) toets* (25, 38, 48) 4 5 6 6 DISPLAY (uitleesvenster) toets (35) 7 8 9 7 QUICK TIMER toets (46) 0 8 INPUT SELECT (ingangskeuze) toets (34, 42) ; TV aan/TV stand-keuzetoets (voor TV) (6) 9 SP (Standard Play)/LP (Long Play) toets (34) V (Teletekst) toets (voor TV) (6) 0 & SLOW (vertraagde weergave) toets (44) !¡ r REC (opname) toets (34) !™ =/+ INDEX SEARCH (index- zoeken) toetsen (51) !£ MENU toets (15, 41, 47, 54) !¢ Joystick (15, 31, 44) >/./?// P PAUSE (pauze)/p STOP/ 03 REW (achteruit spoelen)/ )# FF (snel vooruit spoelen)/ · PLAY (weergave)/OK * FASTEXT toetsen (voor TV) wordt vervolgd Aanvullende informatie 65
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg) !∞ TV / VIDEO afstandsbedieningsschakelaar (5) !§ ON/STANDBY (aan/standby) schakelaar (6, 38) !¶ WIDE (breedbeeld) toets (voor TV) (7) 1 2 3 !• AUDIO MONITOR (geluidscontrole) toets (49) 4 5 6 !ª TV/VIDEO toets (10, 35) 7 8 9 @º SHOWVIEW toets (37) 0 @¡ Programmanummertoetsen (6, 21, 24, 36) @™ SET (instellen) toets (38) @£ ? (tientallen) toets (36) @¢ PROG (programmeren) +/– toetsen (6, 21, 34) √/◊ Teletekst-paginatoetsen (voor TV) (7) @∞ VOL (volume) +/– toetsen (voor TV) (6) @§ REPLAY (herhaal) toets (31) 66 Aanvullende informatie
Aanvullende informatie 67
Index A K T, U Aansluiting Kanalen voorinstellen 14, Taalkeuze 19 de videorecorder en uw 20 Teller 32 TV 9 Kleursysteem Timergestuurde opname op een compatibele 37, 41 stereosysteem 10 kleursystemen 2 dagelijkse/wekelijkse op een TV met EURO-AV instellen 31 opname 39, 43 aansluiting 10 Klok instellen 15 met ShowView 37 Abonnee-TV 26 overlappende Afstandsbediening 5 L opnames 48 Afstellen LP-stand 34 timer-instellingen beeld 22, 45, 52 controleren 47 M timer-instellingen spoorvolging 45, 52 Meegeleverde toebehoren 4 wijzigen 47 Antenne aansluiten 9 ATP (automatische Monteren 56 timer-instellingen tunervoorinstelling) 14 wissen 47 N Automatische bandsnelheid 54 NICAM-uitzendingen 49 V Automatische Normaal geluidsspoor 50 Videokoppen reinigen 58 fijnafstemming 22 O VPS (Video Programme Automatische instelling 13 System) 39 OPC (Optimum Picture Automatisch klok Control) 52 W, X, Y instellen 17 Opname 33 Weergave 30 B, C, D beveiligen 35 beeld-per-beeld 44 Beeldafstelling. Zie Afstellen met ShowView 37 met verschillende Betaal-TV 26 stereo programma’s 49 snelheden 31, 44 tijdens het bekijken van vertraagde weergave 44 E, F een ander programma 35 Wispreventienokje 35 EP-stand 32 EURO-AV aansluiting 10 tweetalige programma’s 49 Z G Zenderpositie Geluid controleren P desactiveren 22 bij opname 49 PDC (Programme Delivery Zoeken Control) 39 met de index-functie 51 bij weergave 50 met verschillende Geluid kopiëren. Zie Q snelheden 44 Monteren Quick timer 46 ZWEITON-uitzendingen 49 Geluidsspoor 50 Gidskanalen instellen 23 R RF-kanaal 11 H Hifi geluidsspoor 50 S ShowView I, J installatie 23 Index opname 37 zoeken 51 SP-stand 34 Spoorvolging afstellen. Zie Afstellen Stroombesparing 55 68Sony Corporationinformatie Aanvullende Printed in France