3-865-171-52 (1) Video Cassette Recorder Gebruiksaanwijzing PAL SLV-SE10AE1/AE2 ©1999 by Sony Corporation
WAARSCHUWING • Als de videorecorder van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, vocht binnenin het apparaat condenseren, om brand of een elektrische schok te hetgeen schade aan de videokop en de voorkomen. videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht Open om dezelfde reden ook nooit de daarom ongeveer drie uur alvorens de behuizing van het apparaat. Laat eventuele videorecorder in gebruik te nemen in het reparaties over aan bevoegd vakpersoneel. geval u het apparaat voor de eerste maal installeert, of wanneer u het van een koude Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij naar een warme omgeving verplaatst. een erkende vakhandelaar. Opgelet Voorzorgsmaatregelen Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal kunnen door het Veiligheid auteursrecht zijn beschermd. Het zonder • Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. toestemming opnemen van dergelijk materiaal Kijk of dit voltage overeenstemt met de kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor plaatselijke netspanning. gebruik van deze videorecorder in combinatie • In het geval er vloeistof of een voorwerp in met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn de behuizing terechtkomt, moet u de stekker van de kabeltelevisie exploitant en/of eigenaar uit het stopcontact trekken en het apparaat van de rechten van het programma. eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen. • Zolang het netsnoer van het apparaat op de Compatibele kleursystemen wandcontactdoos is aangesloten, staat het Deze videorecorder is ontworpen voor apparaat onder spanning, zelfs als het opname en weergave met het PAL (B/G) apparaat zelf uitgeschakeld is. kleursysteem. Een correcte opname van • Trek de stekker uit het stopcontact als u videobronnen die werken met andere denkt het apparaat geruime tijd niet te kleursystemen kan niet worden gegarandeerd. gebruiken. Verbreek de aansluiting op het stopcontact enkel door aan de stekker te trekken, nooit aan het snoer zelf. Voor de Klanten in Nederland Bij dit product zijn batterijen Plaatsing geleverd. • Kies een plaats waar een ongehinderde Wanneer deze leeg zijn, moet u luchtdoorstroming mogelijk is, om interne ze niet weggooien maar oververhitting te voorkomen. inleveren als KCA. • Zet de videorecorder niet op een zacht of wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatie- openingen geblokkeerd kunnen worden. • Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken. • Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend oppervlak. • Houd zowel de recorder als de videocassettes uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven. • Plaats geen zware voorwerpen op de videorecorder. 2 Inleiding
Inhoudsopgave Voorbereidingen 4 Stap 1: Uitpakken 5 Stap 2: De afstandsbediening instellen Voorbereidingen 7 Stap 3: De videorecorder aansluiten 10 Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder 12 Stap 5: De videorecorder instellen met Automatische instelling 15 Stap 6: Instellen van de klok 17 Keuze van de taal 19 Kanalen voorinstellen 23 Programmaposities wijzigen/desactiveren Basishandelingen Aanvullende informatie 27 Een band afspelen 49 Verhelpen van storingen 29 TV-programma’s opnemen 51 Technische gegevens 32 Timergestuurde opname van TV- 52 Onderdelen en programma’s bedieningselementen Achterflap Bijkomende handelingen Index 35 Weergave/zoeken met verschillende snelheden 37 De opnameduur instellen 38 De timer-instellingen controleren/wijzigen/wissen 40 Zoeken met behulp van de Smart Search functie 43 Het beeld regelen 45 Menu-opties wijzigen 47 Monteren met een andere videorecorder Inleiding 3
Voorbereidingen Stap 1 Uitpakken Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder: • Afstandsbediening • Antennekabel • R6 (type AA) batterijen Controleer het modeltype Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 2 modellen: SLV-SE10AE1 en SE10AE2. Bepaal eerst welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw recorder. Het model SLV-SE10AE1 wordt in deze handleiding steeds voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV-SE10AE2”. 4 Voorbereidingen
Stap 2 De afstandsbediening instellen De batterijen plaatsen Plaats twee R6 (type AA) Voorbereidingen batterijen in de batterijhouder met de (+) en (–) polen volgens de aanduiding aan de binnenzijde. Breng eerst het negatieve (–) uiteinde en vervolgens het positieve (+) uiteinde in en duw omlaag tot het vastklikt. Gebruik van de afstandsbediening Met deze afstandsbediening Afstandsbedieningssensor kunt u zowel uw videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbedieningssensor op de TV geen g symbool staat, kan de TV niet met deze afstandsbediening worden bediend. TV␣ ␣ /␣ ␣ VIDEO Voor het bedienen van Zet TV / VIDEO op de videorecorder VIDEO en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de videorecorder een Sony TV TV en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de TV wordt vervolgd Voorbereidingen 5
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg) … TV/VIDEO I/u DISPLAY Á +/– PROG +/– ; (TV) Bedieningsknoppen voor de TV Om Druk op De TV in de wachtstand zetten I/u Een signaalbron voor de TV te kiezen via de … TV/VIDEO antenne- of lijningang De programmapositie op de TV te kiezen PROG +/– Het volume van de TV te regelen Á +/– De TV aan te zetten ; (TV) Het schermmenu op te roepen DISPLAY Opmerkingen • Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee. • Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar. • Het is mogelijk dat sommige toetsen niet werken met bepaalde Sony TV’s. 6 Voorbereidingen
Stap 3 De videorecorder aansluiten Zie pagina 8 als uw TV is voorzien van een EURO-AV aansluiting. Als uw TV niet is voorzien van een EURO-AV Voorbereidingen (Scart) aansluiting AERIAL IN AERIAL OUT Netsnoer AERIAL IN Naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop 1 Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN IN ENTREE op het achterpaneel van de AERIAL OUT videorecorder. ANTENNE SORTIE 2 Sluit AERIAL OUT van de IN ENTREE videorecorder aan op de antenne- ingang van uw TV met behulp van AERIAL OUT ANTENNE SORTIE de meegeleverde antennekabel. 3 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. Opmerking • Als u de videorecorder en uw TV enkel aansluit met behulp van de antennekabel, moet u RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN zetten (originele instelling) (zie pagina 46). wordt vervolgd Voorbereidingen 7
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg) Als uw TV is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting AERIAL IN : LINE-1 (TV) AERIAL OUT Netsnoer AERIAL IN Naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) EURO-AV : Signaalverloop (Scart) EURO-AV kabel (niet meegeleverd) 1 Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN IN ENTREE op het achterpaneel van de AERIAL OUT videorecorder. ANTENNE SORTIE 2 Sluit AERIAL OUT van de IN ENTREE videorecorder aan op de antenne- AERIAL OUT ingang van uw TV met behulp van ANTENNE SORTIE de meegeleverde antennekabel. 3 Verbind LINE-1 (TV) van de videorecorder en de EURO-AV (Scart) aansluiting van de TV met de optionele EURO-AV kabel. Deze aansluiting verbetert de beeld- en geluidskwaliteit. Om videobeelden te bekijken, drukt u op … TV/VIDEO om de VIDEO indicator te laten verschijnen in het uitleesvenster. 4 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. 8 Voorbereidingen
Opmerking • Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu best op UIT. In de stand UIT wordt alleen het signaal van de antenne uitgevoerd via AERIAL OUT (zie pagina 46). U hoeft de TV dan niet af te stemmen op de videorecorder. Sla “Uw TV afstemmen op de videorecorder” op pagina 10 over. Voorbereidingen Voorbereidingen 9
Stap 4 Uw TV afstemmen op de videorecorder Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de EURO-AV-kabel, sla deze stap dan over. I/u ON/STANDBY PROGRAM +/– RF CHANNEL 1 ON/STANDBY Druk op I/u ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten. 2 Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder. Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal verschijnt in het uitlees- RF CHANNEL venster. Het signaal van de videorecorder wordt over dit kanaal naar de TV gezonden. 3 Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de videorecorder. Deze programmapositie doet nu dienst als videokanaal. 10 Voorbereidingen
4 Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is aangegeven in het uitleesvenster SONY VIDEO CASSETTE RECORDER zodat het rechts afgebeelde TV-beeld duidelijk verschijnt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel voor de Voorbereidingen afstemprocedure. Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen” hieronder. 5 Druk op RF CHANNEL. U heeft nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Stem het RF CHANNEL TV-toestel af op het videokanaal wanneer u een band wilt afspelen. Controleren of de TV-afstemming juist is Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op PROGRAM +/– drukt, is het TV-toestel goed afgestemd. Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op PROGRAM +/– zodat een ander RF-kanaal verschijnt. Stem dan de TV af op het nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt. Voorbereidingen 11
Stap 5 De videorecorder instellen met Automatische instelling Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met de Automatische instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu en de TV-kanalen automatisch instellen. AUTO SET UP PROGRAM +/– 1 AUTO SET UP Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden ingedrukt. De videorecorder schakelt automatisch aan en de landsafkorting verschijnt in het uitleesvenster. 12 Voorbereidingen
2 PROGRAM Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land te kiezen. Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen. De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt: SLV-SE10AE1 Afkorting Land Taal Afkorting Land Taal Voorbereidingen A Oostenrijk Duits E Spanje Spaans B-D België Duits GR Griekenland Grieks B-F België Frans I Italië Italiaans B-N België Nederlands L-D Luxemburg Duits CH-D Zwitserland Duits L-F Luxemburg Frans CH-F Zwitserland Frans NL Nederland Nederlands CH-I Zwitserland Italiaans P Portugal Portugees D Duitsland Duits ELSE Andere landen Engels SLV-SE10AE2 Afkorting Land Taal Afkorting Land Taal A Oostenrijk Duits L-D Luxemburg Duits B-D België Duits L-F Luxemburg Frans B-F België Frans N Noorwegen Deens B-N België Nederlands NL Nederland Nederlands CH-D Zwitserland Duits P Portugal Portugees CH-F Zwitserland Frans S Zweden Zweeds D Duitsland Duits SF Finland Fins DK Denemarken Deens ELSE Andere landen Engels E Spanje Spaans Kies ELSE als uw land niet verschijnt. wordt vervolgd Voorbereidingen 13
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische instelling (vervolg) 3 AUTO SET UP Druk lichtjes op AUTO SET UP. De videorecorder begint alle ontvangbare kanalen te zoeken en stelt ze voorin. De functie Automatische instelling annuleren Druk op AUTO SET UP. Tip • Zie pagina 17 om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is vooringesteld met de functie Automatische instelling. Opmerking • Annuleer de functie Automatische instelling niet tijdens stap 3. Als u dat toch doet, moet u de bovenvermelde stappen herhalen. 14 Voorbereidingen
Stap 6 Instellen van de klok MENU Voor timergestuurde opname moeten de Voorbereidingen tijd en de datum op de videorecorder >/./?// correct zijn ingesteld. OK Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op >/. INSTELLINGEN om INSTELLINGEN te laten oplichten TUNER KLOK en druk op OK. TAAL TERUG PLAY OK KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 2 Druk op >/. om KLOK te laten KLOK PLAY oplichten en druk vervolgens op OK. OK 1 . 1 . 1999 VR 0 : 00 KIEZEN : INSTELLEN : BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU 3 Druk op >/. om de datum in te stellen. KLOK PLAY OK 28 . 1 . 1999 DO 0 : 00 KIEZEN : INSTELLEN : BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU wordt vervolgd Voorbereidingen 15
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg) 4 Druk op / om de maand te laten KLOK PLAY oplichten en stel die in door op >/. te OK drukken. 28 . 9 . 1999 DI 0 : 00 KIEZEN : INSTELLEN : BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU 5 Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en KLOK PLAY de minuten in door op / te drukken om OK ze te laten oplichten en druk op >/. om 28 . 9 . 1999 DI 18 : 00 de cijfers te kiezen. De dag van de week wordt automatisch KIEZEN : ingesteld. INSTELLEN BEVESTIGEN : : OK VERLATEN : MENU 6 Druk op OK om de klok te starten. PLAY OK Tips • Om de cijfers te wijzigen tijdens het instellen, drukt u op ? om terug te keren naar het punt dat u wilt wijzigen en kies de cijfers door op >/. te drukken. • Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. 16 Voorbereidingen
Keuze van de taal De schermmenutaal die met de functie Automatische instelling is gekozen, kan worden gewijzigd. MENU Voor u begint... Voorbereidingen • Zet de videorecorder en de TV aan. >/. • Stem de TV af op het videokanaal. OK 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op >/. INSTELLINGEN om INSTELLINGEN te laten oplichten TUNER KLOK en druk op OK. TAAL TERUG PLAY OK KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 2 Druk op >/. om TAAL te laten Voorbeeld: SLV-SE10AE1 PLAY oplichten en druk vervolgens op OK. TAAL OK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS EΛΛHNIKA KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 3 Druk op >/. om de gewenste taal te laten oplichten en druk PLAY vervolgens op OK. OK wordt vervolgd Voorbereidingen 17
Keuze van de taal (vervolg) 4 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. Tip • Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. 18 Voorbereidingen
Kanalen voorinstellen Kanalen die niet met de functie PROG +/– Automatische instelling konden worden vooringesteld, kunt u handmatig Voorbereidingen voorinstellen. Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. MENU • Stem de TV af op het videokanaal. >/./?// OK 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op >/. INSTELLINGEN om INSTELLINGEN te laten oplichten TUNER KLOK en druk op OK. TAAL TERUG PLAY OK KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 2 Druk op >/. om TUNER te laten TUNER PROG. 1 PLAY oplichten en druk vervolgens op OK. NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE C1 2 OK AUTOM FIJNAFST AAN FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU wordt vervolgd Voorbereidingen 19
Kanalen voorinstellen (vervolg) 3 Druk op >/. om NORMAAL/S-KAN TUNER PROG. 1 PLAY te laten oplichten en druk vervolgens op NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE S-KAN OK OK. AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN : BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU 4 Druk op >/. om NORMAAL te laten TUNER PROG. 1 PLAY oplichten en druk vervolgens op OK. NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE C1 2 AUTOM FIJNAFST AAN OK Om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen FIJNAFSTEMMING TERUG voorin te stellen, laat u S-KAN oplichten. KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 5 • PROG Druk op PROG +/– om de Gekozen programmapositie programmapositie te kiezen. TUNER PROG. 4 NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE C1 2 AUTOM FIJNAFST AAN FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 6 Druk op >/. om KANAALKEUZE te TUNER PROG. 4 PLAY laten oplichten en druk vervolgens op NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE C1 2 OK OK. AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN : BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU 20 Voorbereidingen
7 Druk herhaaldelijk op >/. tot het gewenste kanaal verschijnt. PLAY De kanalen verschijnen in de TUNER PROG. 4 OK onderstaande volgorde: NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE C2 7 AUTOM FIJNAFST • VHF E2 - E12 FIJNAFSTEMMING TERUG • Italiaanse VHF-kanalen A - H • UHF E21 - E69 Voorbereidingen • S-KAN S1 - S20 KIEZEN BEVESTIGEN : : OK VERLATEN : MENU • HYPER S21 - S41 • S-KAN S01 - S05 8 Herhaal stap 5 en 7 om een ander kanaal toe te kennen aan een andere programmapositie. 9 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. Ongewenste programmaposities desactiveren Na het voorinstellen van kanalen kunt u ongebruikte programmaposities desactiveren. Deze posities worden dan overgeslagen wanneer u op de PROG +/– toetsen drukt. 1 Druk in stap 7 hierboven herhaaldelijk op >/. om “00” naast KANAALKEUZE te laten verschijnen. 2 Druk op MENU om het menu te verlaten. wordt vervolgd Voorbereidingen 21
Kanalen voorinstellen (vervolg) Als het beeld onscherp is Normaal stemt de functie Automatische fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST) automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook manueel afstemmen. 1 Druk op PROG +/– om de programmapositie te kiezen waarvoor u geen helder beeld verkrijgt. 2 Druk op MENU, kies vervolgens INSTELLINGEN en druk op OK. 3 Kies TUNER en druk vervolgens op OK. 4 Kies FIJNAFSTEMMING en druk vervolgens op OK. De fijnafstemmeter verschijnt. TUNER PROG. 4 Gekozen programmapositie NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE C2 7 AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG INSTELLEN : VERLATEN : MENU 5 Druk op ?// om een scherper beeld te bekomen en druk vervolgens op MENU om het menu te verlaten. Merk op dat AUTOM FIJNAFST (automatische fijnafstemming) naar UIT schakelt. Tip • Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. 22 Voorbereidingen
Programmaposities wijzigen/ desactiveren MENU Na het instellen van kanalen kunt u de Voorbereidingen programmaposities naar believen wijzigen. Ongebruikte of ongewenste >/.// OK programmaposities kunt u desactiveren. Programmaposities wijzigen Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op >/. OVERZICHTEN om OVERZICHTEN te laten oplichten ZENDERTABEL TIMER OVERZICHT en druk op OK. TERUG PLAY OK KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 2 Druk op >/. om ZENDERTABEL te ZENDERTABEL PLAY laten oplichten en druk vervolgens op PROG KAN 1 C1 2 OK OK. 2 3 C0 3 C5 6 4 C2 7 5 C0 9 KIEZEN : WIJZIG PROG : WIS PROG : CLEAR VERLATEN : MENU 3 Druk op >/. om de rij waarin u de ZENDERTABEL PLAY programmapositie wilt wijzigen te laten PROG KAN oplichten en druk vervolgens op /. 1 C1 2 OK 2 C0 3 3 C5 6 4 C2 7 Druk herhaaldelijk op >/. om andere 5 C0 9 pagina’s voor programmaposities 6 tot 60 KIEZEN : te laten verschijnen. BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU wordt vervolgd Voorbereidingen 23
Programmaposities wijzigen/desactiveren (vervolg) 4 Druk op >/. tot de gekozen kanaalrij ZENDERTABEL PLAY naar de gewenste programmapositie PROG KAN 1 C0 3 OK gaat. 2 3 C5 6 C1 2 4 C2 7 Het gekozen kanaal wordt opgeslagen 5 C0 9 onder de nieuwe programmapositie en KIEZEN : de tussenliggende kanalen schuiven op. BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU 5 Druk op OK om de instelling te bevestigen. PLAY OK 6 Herhaal stap 3 tot 5 om de programmapositie van een andere zender te wijzigen. 7 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. Tip • Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. 24 Voorbereidingen
Ongewenste programmaposities desactiveren CLEAR Na het voorinstellen van kanalen, kunt u ongebruikte programmaposities Voorbereidingen desactiveren. Deze posities worden dan overgeslagen wanneer u op de PROG +/– toetsen drukt. Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. MENU >/. OK 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op >/. OVERZICHTEN om OVERZICHTEN te laten oplichten en ZENDERTABEL TIMER OVERZICHT druk vervolgens op OK. TERUG PLAY OK KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 2 Druk op >/. om ZENDERTABEL te ZENDERTABEL PLAY laten oplichten en druk vervolgens op PROG KAN 1 C1 2 OK OK. 2 3 C0 3 C5 6 4 C2 7 5 C0 9 KIEZEN : WIJZIG PROG : WIS PROG : CLEAR VERLATEN : MENU wordt vervolgd Voorbereidingen 25
Programmaposities wijzigen/desactiveren (vervolg) 3 Druk op >/. om de rij te laten oplichten ZENDERTABEL PLAY waarin u de programmapositie wilt PROG KAN 1 C1 2 OK desactiveren. 2 3 C0 3 C5 6 4 C2 7 5 C0 9 KIEZEN : WIJZIG PROG : WIS PROG : CLEAR VERLATEN : MENU 4 CLEAR Druk op CLEAR. ZENDERTABEL De gekozen rij wordt gewist zoals PROG 1 KAN C1 2 2 C0 3 hiernaast afgebeeld. 3 4 C2 7 5 C0 9 KIEZEN : WIJZIG PROG : WIS PROG : CLEAR VERLATEN : MENU 5 Herhaal stap 3 en 4 voor andere programmaposities die u wilt desactiveren. 6 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. Tip • Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK. Opmerkingen • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. • Kies de programmapositie die u wilt desactiveren zorgvuldig. Als u een programmapositie per vergissing desactiveert, moet u dit kanaal weer handmatig instellen. 26 Voorbereidingen
Basishandelingen Een band afspelen 6 EJECT CLEAR DISPLAY · PLAY P PAUSE )# FF Basishandelingen p STOP 03 REW 1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. 2 Breng een cassette in. De videorecorder schakelt aan en start automatisch de weergave na het inbrengen van een cassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd. 3 Druk op · PLAY. PLAY Als de band ten einde is, wordt hij automatisch teruggespoeld. OK wordt vervolgd Basishandelingen 27
Een band afspelen (vervolg) Bijkomende handelingen Om Druk op De weergave te stoppen p STOP De weergave tijdelijk te onderbreken P PAUSE De weergave na een pauze te hervatten P PAUSE of · PLAY De band snel vooruit te spoelen ) # FF in de stopstand De band achteruit te spoelen 0 3 REW in de stopstand De cassette uit te werpen 6 EJECT De bandteller gebruiken Druk op CLEAR op het punt dat u later op de band wilt terugvinden. De teller in het uitleesvenster wordt teruggesteld op “0:00:00”. Zoek dan achteraf het punt met behulp van de teller. SP VIDEO OPC Druk op DISPLAY om de teller op het TV-scherm te laten verschijnen. Opmerkingen • Cassettes opgenomen in de LP-stand kunnen met worden afgespeeld niet deze videorecorder. • De teller wordt teruggesteld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wordt ingebracht. • De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt. • Terwijl het menu op het TV-scherm wordt ingesteld, werken de weergavetoetsen op de afstandsbediening niet. 28 Basishandelingen
TV-programma’s … TV/VIDEO opnemen DISPLAY PROG +/– COUNTER/ REMAIN INPUT SELECT r REC p STOP Basishandelingen 1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. 2 Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. 3 INPUT SELECT Druk op INPUT SELECT tot een programmapositienummer verschijnt in het uitleesvenster. SP VIDEO OPC wordt vervolgd Basishandelingen 29
TV-programma’s opnemen (vervolg) 4 • PROG Druk op PROG +/– om de programmapositie te kiezen die u wilt opnemen. SP VIDEO OPC 5 REC Druk op r REC om de opname te starten. De opname-indicator licht rood op in het uitleesvenster. SP VIDEO Opname-indicator OPC Stoppen met opnemen Druk op p STOP. De resterende bandlengte controleren Druk op DISPLAY. Druk vervolgens op COUNTER/REMAIN om de resterende bandlengte te controleren. Bij elke druk op COUNTER/REMAIN verschijnen de teller en de resterende bandlengte afwisselend. De resterende bandlengte en de indicator verschijnen ook in het uitleesvenster. SP 0 : 00 : 22 1 : 46 Teller Resterende tijd Voor een correcte indicatie van de resterende bandlengte, moet u BANDLENGTE in het OPTIES-1 menu juist instellen (zie pagina 46). 30 Basishandelingen
Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname 1 Druk op … TV/VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te laten verdwijnen. 2 Kies een andere programmapositie op de TV. Een opname beveiligen Om te voorkomen dat een opname per ongeluk wordt gewist, verwijdert u het wispreventienokje zoals de afbeelding laat zien. Wilt u toch iets opnemen op een videocassette waarvan het wispreventienokje is verwijderd, plak de opening dan af. Wispreventienokje Tips • U kunt ook een videobron kiezen via de LINE-1 (TV) aansluiting met behulp van de INPUT SELECT toets. • Op het TV-scherm verschijnt informatie over de cassette, maar deze wordt niet opgenomen. • Als u geen televisie wilt kijken tijdens een opname, kunt u de TV afzetten. Basishandelingen Opmerkingen • Het scherm verschijnt niet bij stilstaand beeld of vertraagde weergave. • Als u een niet-standaard cassette inbrengt, is het mogelijk dat de resterende bandlengte niet correct wordt opgegeven. • De resterende bandlengte wordt slechts bij benadering opgegeven. • Ongeveer 30 seconden na het inbrengen van de cassette verschijnt de resterende speelduur. Basishandelingen 31
Timergestuurde opname van TV- I/u programma’s U kunt tot acht programma’s tegelijk voorinstellen. Voor u begint... • Controleer of de klok van de videorecorder juist is ingesteld. • Breng een cassette in waarvan het INPUT SELECT wispreventienokje intact is. Controleer TIMER of de band langer is dan de totale opnameduur. MENU • Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal. >/./?// OK p STOP 1 TIMER Druk op TIMER. TIMER 2 8 . 9 DI Het TIMER menu verschijnt op het TV- DATUM VANDAAG TIJD –– : –– –– : –– PROG. –– scherm. OVERZICHT KIEZEN : INSTELLEN : ANNULEREN : CLEAR VERLATEN : MENU 32 Basishandelingen
2 Stel datum, start- en stoptijden en TIMER 2 8 . 9 DI PLAY programmapositie in: DATUM TIJD PROG. VANDAAG 19 : 00 20 : 00 35 OK 1 Druk op / om elk item achtereenvolgens te laten oplichten. OVERZICHT 2 Druk op >/. om elk item in te stellen. KIEZEN : INSTELLEN : Om een instelling te corrigeren, drukt u ANNULEREN : CLEAR VERLATEN : MENU op ? om terug te keren naar die instelling en ze terug te stellen. • Om hetzelfde programma dagelijks of elke dag van de week op te nemen, zie verder “Dagelijkse/wekelijkse opname”. INPUT SELECT • Om op te nemen van een bron die is aangesloten op LINE-1 (TV), drukt u op INPUT SELECT om “L1” in de “PROG.” positie te laten verschijnen. 3 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. 4 Basishandelingen Druk op I/u om de videorecorder af te zetten. De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar de opname-wachtstand. Om op te nemen van een bron, laat u het aangesloten toestel ingeschakeld. Stoppen met opnemen Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen. Dagelijkse/wekelijkse opname Druk in stap 2 op . om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op . verandert de indicatie zoals hieronder aangegeven. Druk op > om de indicatie omgekeerd te wijzigen. VANDAAG n ZO-ZA (zondag tot zaterdag) n MA-ZA (maandag tot zaterdag) n MA-VR (maandag tot vrijdag) n ZA (elke zaterdag) ..... n MA (elke maandag) n ZO (elke zondag) n 1 maand later n (datum telt af) n MORGEN n VANDAAG wordt vervolgd Basishandelingen 33
Timergestuurde opname van TV-programma’s (vervolg) De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer Om de videorecorder te bedienen voor een timergestuurde opname begint, drukt u gewoon op I/u. De indicator dooft en de videorecorder schakelt aan. Vergeet niet op I/u te drukken om de videorecorder na gebruik terug te stellen. U kunt ook de volgende taken uitvoeren terwijl de videorecorder opneemt: • De teller terugstellen. • Cassette-informatie weergeven op het TV-scherm. • De timer-instelling controleren. • Een ander TV-programma bekijken. Tips • Een programmapositie kunt u ook instellen met de PROG +/– toetsen. • Om de programmeerinstelling te controleren, te wijzigen of te annuleren, drukt u op ?// om OVERZICHT te kiezen en drukt u vervolgens na stap 2 op OK. Voor meer details, zie stap 3 onder “De timer-instellingen controleren/wijzigen/ wissen” (pagina 38). Opmerkingen • De indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op I/u drukt terwijl er geen cassette is ingebracht. 34 Basishandelingen
Bijkomende handelingen Weergave/zoeken met verschillende snelheden & SLOW · PLAY )# FF 03 REW )# FF 03 REW Weergavemogelijkheden Handeling Snel vooruit/achteruit Hou )# FF ingedrukt tijdens snel vooruit spoelen. Hou spoelen met beeld 03 REW ingedrukt tijdens achteruit spoelen. Weergave met hoge • Druk tijdens de weergave op )# FF of 03 REW op de snelheid afstandsbediening. • Hou )# FF of 03 REW ingedrukt tijdens de weergave. Als u de toets loslaat, wordt de normale weergave hervat. Vertraagde weergave Druk tijdens de weergave op & SLOW. Beeld-per-beeld-weergave Druk in de pauzestand op )# FF of 03 REW op de afstandsbediening. Hou )# FF of 03 REW ingedrukt om één beeld per seconde af te spelen. Achteruitspoelen en Druk in de stopstand op · PLAY op de videorecorder terwijl u weergave starten 03 REW op de videorecorder ingedrukt houdt. wordt vervolgd Bijkomende handelingen 35
Weergave/zoeken met verschillende snelheden (vervolg) Terugkeren naar normale weergave. Druk op · PLAY. Tip • Regel het beeld met de TRACKING +/– toetsen als: – Er strepen verschijnen bij vertraagde weergave. – Er in de pauzestand stroken bovenaan en onderaan verschijnen. – Het beeld trilt in de wachtstand. Om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen, drukt u beide toetsen (+/–) tegelijkertijd in. Opmerkingen • Tijdens deze handelingen valt het geluid weg. • Bij snel achteruitspoelen kan het beeld gestoord zijn (“sneeuw”). 36 Bijkomende handelingen
De opnameduur instellen Nadat u de opname op de normale r REC manier hebt gestart, kunt u de videorecorder na een bepaalde duur automatisch laten stoppen met opnemen. 1 Druk tijdens het opnemen op r REC. De indicator verschijnt in het uitleesvenster. SP VIDEO OPC 2 Druk herhaaldelijk op r REC om de duur in te stellen. Bij elke druk wordt de duur met 30 minuten verlengd. 0:30 1:00 5:30 6:00 Normale opname De bandteller vermindert minuut na minuut tot 0:00, waarna de videorecorder stopt met opnemen en automatisch uitschakelt. De duur verlengen Druk herhaaldelijk op r REC om een nieuwe duur in te stellen. De duur annuleren Druk herhaaldelijk op r REC tot de indicator verdwijnt en de videorecorder terugkeert naar de normale opnamestand. Stoppen met opnemen Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen. Opmerking • Bij het instellen van de opnameduur kan de huidige tijd niet in het uitleesvenster getoond worden. Bijkomende handelingen 37
De timer- instellingen I/u controleren/ CLEAR wijzigen/wissen Voor u begint... • Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal. MENU >/./?// OK 1 Druk op I/u om de videorecorder aan te zetten. 2 Druk op MENU en druk vervolgens op >/. om OVERZICHTEN te laten oplichten, en druk op OK. 3 Druk op >/. om TIMER OVERZICHT te laten oplichten en druk vervolgens op OK. • Ga naar de volgende stap om een TIMER OVERZICHT 2 8 . 9 DI instelling te wijzigen of te annuleren. DATUM VANDAAG 19 TIJD : 00 20 : 00 PROG. 35 30 . 9 20 : 00 21 : 00 20 2 . 10 10 : 00 11 : 30 60 • Als u de instellingen niet wilt wijzigen of MA– VR ZO 14 6 : 00 15 : 30 7 : 00 : 00 42 L1 annuleren, drukt u op MENU, waarna u –– . –– –– . –– – – : –– : –– – – : –– : –– –– –– –– . –– – : –– – : –– –– de videorecorder afzet om terug te keren TERUG KIEZEN : naar de opnamewachtstand. INSTELLEN ANNULEREN : OK : CLEAR VERLATEN : MENU 38 Bijkomende handelingen
4 Druk op >/. om de instelling te kiezen TIMER 2 8 . 9 DI die u wilt wijzigen of annuleren en druk DATUM TIJD PROG. 2 . 10 10 : 00 11 : 30 60 vervolgens op OK. De gekozen instelling verschijnt in het OVERZICHT TIMER menu. KIEZEN : INSTELLEN : ANNULEREN : CLEAR VERLATEN : MENU 5 • Om de instelling te wijzigen, drukt u op ?// om het gewenste item te laten oplichten en drukt u vervolgens op >/. om het terug te stellen. • Druk op CLEAR om de instelling te annuleren. 6 Druk op MENU. Als er nog instellingen overblijven, zet u de videorecorder af om terug te keren naar de opnamewachtstand. Als de timer-instellingen elkaar overlappen Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen. Als de programma’s op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eerste programma in het menu voorrang. Programma 1 ongeveer 20 seconden Programma 2 wordt onderbroken Programma 1 Programma 2 ongeveer 20 seconden worden afgesneden Bijkomende handelingen 39
Zoeken met behulp van de I/u Smart Search functie Bij het maken van verscheidene opnamen op een cassette, kunt u met behulp van de Smart Search functie controleren wat er op de cassette staat. U kunt ook informatie zoals datum, tijd en zender controleren van programma’s die SMART SEARCH op de cassette zijn opgenomen. Via het SMART SEARCH scherm kunt u ook het gekozen programma meteen afspelen. Alle programma’s worden op het >/./?// scherm aangegeven, ongeacht de manier OK waarop het programma is opgenomen. De gegevens van de laatste cassette die in de videorecorder is ingebracht, worden automatisch opgeslagen in het geheugen. Om het laatste datascherm op te roepen, kiest u LAATSTE GEGEVENS in het SMART SEARCH scherm (zie pagina 41). Voor u begint… • Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal. 1 Druk na het opnemen op I/u om de videorecorder aan te schakelen. 2 Druk op SMART SEARCH. SMART SEARCH 1 8 0 MIN. 3 DATUM TIJD PROG. Druk op >/./?// om het programma 28 . 9 29 . 9 19 14 : 00 20 : 00 15 : 00 : 00 35 42 30 . 9 14 : 00 15 : 00 42 te kiezen dat u wilt bekijken. 30 . 9 20 : 00 21 : 00 20 VRIJE SPEELDUUR 3 0 MIN. KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : SMART SEARCH 4 Druk op OK. SMART SEARCH 1 8 0 MIN. De videorecorder begint te zoeken en de weergave start automatisch vanaf het begin van het gekozen programma. 40 Bijkomende handelingen
Stoppen met zoeken Druk op p STOP. Het SMART SEARCH scherm verlaten Druk op SMART SEARCH. Opnemen in een blanco ruimte Een blanco ruimte op een cassette verschijnt als blanco rij op het SMART SEARCH scherm. Kies de blanco rij in stap 3 en druk op OK. De videorecorder spoelt de cassette achteruit/snel vooruit naar het begin van de blanco ruimte en stopt dan. Start de opname. Het laatste gegevensscherm oproepen na het verwijderen van de cassette U kunt de gegevens van de laatste cassette waarop werd opgenomen weergeven, zelfs nadat de cassette is verwijderd. Als u de cassette opnieuw inbrengt en bijkomende programma’s opneemt, moet u altijd LAATSTE GEGEVENS kiezen, zoniet worden alle gegevens voor de cassette gewist. 1 Breng de laatste cassette in waarop een programma werd opgenomen. 2 Druk op SMART SEARCH. SMART SEARCH 1 8 0 MIN. GEEN GEGEVENS LAATSTE GEGEVENS KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : SMART SEARCH 3 Druk op >/. om LAATSTE GEGEVENS te SMART SEARCH 1 8 0 MIN. laten oplichten. DATUM 28 . 9 19 TIJD : 00 20 : 00 PROG. 35 29 . 9 14 : 00 15 : 00 42 30 . 9 14 : 00 15 : 00 42 Om het laatste datascherm terug te stellen, 30 . 9 20 : 00 21 : 00 20 laat u GEEN GEGEVENS oplichten en GEEN GEGEVENS LAATSTE GEGEVENS drukt u op OK waarna u een programma opneemt. KIEZEN INSTELLEN : : OK VERLATEN : SMART SEARCH 4 Druk op OK. De laatste gegevens in het geheugen van de videorecorder verschijnen. Tips • In één lijst kan informatie voor maximum 24 programma’s worden opgeslagen. • Tijdens het opnemen kunt u het SMART SEARCH scherm laten verschijnen met behulp van de SMART SEARCH toets. Om te stoppen met opnemen, drukt u op SMART SEARCH om eerst het SMART SEARCH scherm te laten verdwijnen. Druk vervolgens op p STOP. wordt vervolgd Bijkomende handelingen 41
Zoeken met behulp van de Smart Search functie (vervolg) Opmerkingen • Als u een programma “D” begint op te nemen halverwege een vooraf opgenomen programma “A” en in een vooraf opgenomen programma “B”, wordt de Smart Search informatie van het tweede programma “B” waarover wordt opgenomen, gewist. Vooraf opgenomen programma’s A B C Programma “D” opnemen over programma “A” en “B” A D C • Deze functie is pas beschikbaar als de klok is ingesteld. • Afhankelijk van de cassette kan de totale of resterende duur niet correct worden opgegeven. • Bij het opnemen van een kort programma (minder dan 10 minuten), kan het mogelijk zijn dat de Smart Search-functie niet beschikbaar is of dat de programma- informatie niet verschijnt. Bij het opnemen van een lang programma net na een kort programma, kan de Smart Search informatie voor het korte programma eveneens worden gewist. • Een blanco ruimte wordt gemeten vanaf het einde van het laatst opgenomen programma tot het einde van de cassette. Als u echter de cassette uitwerpt en vervolgens een nieuwe opname maakt op dezelfde cassette, verschijnen vooraf opgenomen programma’s als blanco ruimte. • Als er geen informatie is opgeslagen in het geheugen van de videorecorder, verschijnt LAATSTE GEGEVENS niet in het SMART SEARCH scherm. 42 Bijkomende handelingen
Het beeld regelen De spoorvolging regelen Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de weergave (de indicator knippert in het uitleesvenster en dooft vervolgens), kan er toch vervorming optreden wanneer de opname in slechte omstandigheden gebeurde. In dat geval kunt u de spoorvolging handmatig regelen. Druk tijdens de weergave op TRACKING +/– om de spoorvolgingsmeter te laten verschijnen. De vervorming moet verdwijnen bij een druk op één van beide toetsen (de indicator licht op). Werp de cassette uit en breng ze weer in om terug te keren naar automatische regeling. TRACKING Spoorvolgingsmeter Betreffende de Optimum Picture Control (OPC) functie De Optimum Picture Control (OPC) functie OPTIES - 1 verbetert automatisch de opname- en OPC AAN BANDLENGTE E1 8 0 weergavekwaliteit door de videorecorder af te TERUG stellen op de staat van de videokoppen en de band. Voor een optimale beeldkwaliteit raden wij u aan OPC in het OPTIES-1 menu op AAN te KIEZEN : INSTELLEN : OK zetten (terwijl de OPC-indicator in het VERLATEN : MENU uitleesvenster brandt). Voor meer details, zie pagina 46. OPC-weergave De OPC-functie werkt automatisch met alle cassettetypes, ook met huurcassettes en cassettes die niet met OPC werden opgenomen. OPC-opname Als u een cassette voor het eerst inbrengt en erop begint op te nemen, past de videorecorder zich aan de cassette aan met de OPC-functie (OPC indicator knippert snel). Deze instelling blijft behouden tot de cassette wordt uitgeworpen. De OPC functie uitschakelen Zet OPC in het OPTIES-1 menu op UIT. De OPC indicator in het uitleesvenster dooft. wordt vervolgd Bijkomende handelingen 43
Het beeld regelen (vervolg) Tip • Druk de TRACKING + en – toetsen tegelijkertijd in om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen. Opmerking • Het duurt ongeveer tien seconden vooraleer de videorecorder effectief begint op te nemen omdat de videorecorder die tijd nodig heeft om de cassette te analyseren. Om deze vertraging te vermijden, zet u de videorecorder eerst in de opnamepauzestand (de OPC indicator knippert traag) en drukt u op r REC om de band door de videorecorder te laten analyseren (de OPC indicator knippert snel). Wanneer de OPC indicator stopt met knipperen, drukt u op P PAUSE om de opname onmiddellijk te starten. Als u snel wilt beginnen opnemen zonder de OPC functie te gebruiken, zet u de videorecorder eerst in de opnamewachtstand (de OPC indicator knippert traag) en drukt u vervolgens op P PAUSE om de opname te starten. 44 Bijkomende handelingen
Menu-opties wijzigen 1 Druk op MENU, kies OPTIES en druk op OK. OPTIES OPTIES - 1 OPTIES - 2 TERUG KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 2 Druk op >/. om OPTIES-1 of OPTIES-2 te laten oplichten en druk vervolgens op OK. OPTIES - 1 OPTIES - 2 OPC AAN SPAARSTAND UIT BANDLENGTE E1 8 0 RF MODULATOR AAN TERUG TERUG KIEZEN : KIEZEN : INSTELLEN : OK INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU VERLATEN : MENU 3 Druk op >/. om de optie te kiezen en druk vervolgens op OK. 4 Druk op >/. om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op OK. 5 Druk op MENU om terug te keren naar het originele scherm. wordt vervolgd Bijkomende handelingen 45
Menu-opties wijzigen (vervolg) Menukeuzes De oorspronkelijke instellingen zijn vetjes gedrukt. OPTIES-1 Menu-optie Zet deze optie op OPC • AAN om de OPC (Optimum Picture Control)-functie aan te schakelen en de beeldkwaliteit te verbeteren. • UIT om OPC af te zetten. BANDLENGTE • E180 voor een E-180 of kortere cassette. • E195 voor een E-195 cassette. • E240 voor een E-240 cassette. • E300 voor een E-300 cassette. OPTIES-2 Menu-optie Zet deze optie op SPAARSTAND • AAN om de indicatoren in het uitleesvenster uit te schakelen om stroom te sparen. • UIT om de indicatoren in het uitleesvenster aan te zetten terwijl de videorecorder zich in de wachtstand bevindt. RF MODULATOR • AAN wanneer de videorecorder alleen met behulp van de antennekabel is aangesloten op uw TV. • UIT wanneer de videorecorder met behulp van de EURO- AV kabel is aangesloten op uw TV. Opmerking • Wanneer u een timergestuurde opname programmeert, blijven de indicators in het uitleesvenster aan, zelfs wanneer SPAARSTAND op AAN staat. 46 Bijkomende handelingen
Monteren met een andere videorecorder Aansluiting voor opname met deze videorecorder Deze videorecorder (opnametoestel) TV : LINE-1(TV) Andere videorecorder (weergavetoestel) EURO-AV (Scart) VMC-2121HG EURO-AV kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Opmerking • Als de andere videorecorder niet is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting, moet u de VMC-2106HG kabel gebruiken en aansluiten op de lijnuitgangen van de andere videorecorder. wordt vervolgd Bijkomende handelingen 47
Monteren met een andere videorecorder (vervolg) Handeling (bij opname op deze P PAUSE videorecorder) Voor u begint te monteren • Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal. r REC • Druk op INPUT SELECT om “L1” in het uitleesvenster te laten verschijnen. 1 Laad een broncassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd in de andere (weergave) videorecorder. Zoek het punt waarop u de weergave wilt laten beginnen en schakel over naar de weergave- wachtstand. 2 Laad een cassette met intact wispreventienokje in deze (opname) videorecorder. Zoek het punt waarop u de opname wilt laten beginnen en druk op P PAUSE. 3 Druk op r REC op deze videorecorder en schakel over naar de opname-wachtstand. 4 Om de montage te starten, drukt u de P PAUSE toetsen op beide videorecorders tegelijkertijd in. Stoppen met monteren Druk op de p STOP toetsen op beide videorecorders. Tip • Om ongewenste scènes tijdens het monteren te wissen, drukt u op P PAUSE op deze videorecorder aan het begin van de betreffende scène. Aan het einde drukt u nogmaals op P PAUSE om de opname te hervatten. Opmerking • Als u de opname start volgens de bovenstaande procedure, begint de videorecorder niet op te nemen met de OPC-functie. Voor opname met de OPC-functie, drukt u vanuit de opname-wachtstand in stap 3 nogmaals op r REC zodat de videorecorder de band analyseert. Wanneer u dan de montage start in stap 4, drukt u op P PAUSE als de OPC-indicator niet meer knippert. Als u op P PAUSE drukt vóór de OPC-indicator stopt met knipperen, wordt de OPC-functie uitgeschakeld. 48 Bijkomende handelingen
Aanvullende informatie Verhelpen van storingen Indien u nog andere vragen of problemen hebt dan hieronder vermeld, wendt u zich dan tot uw Sony-handelaar. Probleem Oplossing De I/u ON/STANDBY- • Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. Voeding schakelaar werkt niet. De stroom is ingeschakeld • Er is condensvorming opgetreden. Zet het toestel af, trek de maar de videorecorder werkt stekker uit het stopcontact en laat de videorecorder niet. gedurende drie uur drogen. De klok staat stil en “–:– –” • De klok stopt als de stekker van de videorecorder langer Klok licht op in het uitleesvenster. dan een uur uit het stopcontact is getrokken. Stel dan de klok (en timer) terug. Het weergavebeeld • Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal. Zet verschijnt niet op het TV- hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt van een scherm. monitor. • Als de videorecorder alleen met de antennekabel is aangesloten op de TV, controleer dan of RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN staat. Het beeld is onscherp. • Regel de spoorvolging met de TRACKING +/– toetsen. • De videokoppen zijn vuil (zie hieronder). Reinig de videokoppen met de Sony T-25CLD, E-25CLDR of Weergave T-25CLW videokopreinigingscassette. Indien deze cassette niet beschikbaar is in uw streek, laat de koppen dan reinigen bij een Sony-handelaar (standaard vergoeding). Gebruik uitsluitend Sony-reinigingscassettes van het natte type, zoniet kunnen de videokoppen worden beschadigd. • De videokoppen moeten eventueel worden vervangen. Voor meer informatie kunt u terecht bij uw Sony-handelaar. Het beeld rolt verticaal • Regel de verticale instelling van uw TV of monitor. tijdens zoeken met beeld. Er is wel beeld maar geen • De cassette is defect. geluid. • Controleer de audiokabelaansluiting in het geval van A/V aansluitingen. Problemen veroorzaakt door vervuilde videokoppen • Normaal beeld • Verbogen beeld • Onscherp beeld • Geen beeld (of Z/W-scherm) licht vervuild sterk vervuild wordt vervolgd Aanvullende informatie 49
Verhelpen van storingen (vervolg) Probleem Oplossing Er verschijnen geen TV- • Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal. programma’s op het TV- Zet hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt scherm. van een monitor. • Als de videorecorder alleen met de antennekabel is aangesloten op de TV, controleer dan of RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN staat. • Kiest de juiste bron met de INPUT SELECT toets. Kies een programmapositie bij opname van TV- Opname programma’s; selecteer “L1” bij opname van andere apparatuur. Slechte TV-ontvangst. • Stel de antenne af. De band begint meteen te spelen • Het wispreventienokje werd verwijderd. Plak de wanneer hij wordt ingebracht. opening af om op te nemen op deze cassette. De band wordt uitgeworpen • Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd. wanneer u op r REC drukt. Er gebeurt niets wanneer u op • Controleer of de band niet ten einde is. r REC drukt. De timer werkt niet. • Controleer of de klok op de juiste tijd is ingesteld. Timergestuurde opname • Controleer of er een cassette is ingebracht. • Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd. • Controleer of de band niet ten einde is. • Controleer of er een timergestuurde opname is geprogrammeerd. • Controleer of uw timer-instellingen de actuele tijd al niet overschreden hebben. • De klok stopt als de stekker van de videorecorder langer dan een uur uit het stopcontact is getrokken. Stel dan de klok en timer terug. Er kan geen cassette worden • Controleer of er al geen cassette in de cassettehouder ingebracht. zit. De afstandsbediening werkt • Richt de afstandsbediening goed op de sensor van de niet. videorecorder. • Vervang alle batterijen in de afstandsbediening wanneer die bijna leeg zijn door nieuwe batterijen. Andere • Controleer of de TV / VIDEO -keuzeschakelaar correct is ingesteld. De spoorvolgingsmeter • De band is in zeer slechte staat en de spoorvolging kan verschijnt niet op het TV-scherm. niet worden geregeld. De videorecorder moet worden • Reinig de behuizing, het bedieningspaneel en de gereinigd. bedieningstoetsen met een zachte, droge doek of met een doek die licht is bevochtigd met een oplossing van water en vloeibare zeep. Gebruik geen chemische oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. 50 Aanvullende informatie
Technische gegevens Systeem Algemeen Kanalen Voeding PAL (B/G) 220 – 240 V AC, 50 Hz VHF E2 tot E12 Verbruik Italiaanse VHF-kanalen A tot H 20 W UHF E21 tot E69 Bedrijfstemperatuur S-KAN S01 tot S05, S1 tot S20 5°C tot 40°C HYPER S21 tot S41 Opslagtemperatuur RF-uitgangssignaal –20°C tot 60°C UHF-kanalen 21 tot 69 Afmetingen Antenne-uitgang Ong. 355 × 96 × 285 mm (b/h/d) 75-ohm asymmetrische antenne-aansluiting inclusief uitstekende onderdelen en bedieningselementen Ingangen en uitgangen Gewicht : LINE-1 (TV) Ong. 3,8 kg 21-pins Video-ingang: pin 20 Meegeleverde toebehoren Audio-ingang: pinnen 2 en 6 Afstandsbediening (1) Video-uitgang: pin 19 R6 (type AA) batterijen (2) Audio-uitgang: pinnen 1 en 3 Antennekabel (1) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Aanvullende informatie 51
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ). Voorpaneel 1 I/u ON/STANDBY (aan/ 8 r REC (opname) toets (30, 37, 48) wachtstand) schakelaar/indicator (10) 9 Afstandsbedieningssensor (5) 2 Cassettehouder !º AUTO SET UP (automatische instelling)/RF (radiofrequentie) 3 03 REW (achteruit spoelen) toets CHANNEL (RF kanaal) toets (10, 12) (28, 35) !¡ PROGRAM (programmeren)/ 4 · PLAY (weergave) toets (27, 35) TRACKING (spoorvolging) +/– toetsen (13, 36, 43) 5 )# FF (snel vooruit spoelen) toets (28, 35) !™ § EJECT (uitwerp) toets (28) 6 p STOP toets (28, 48) 7 P PAUSE (pauze) toets (28, 48) 52 Aanvullende informatie
Uitleesvenster SP VIDEO OPC 1 Timer indicator (33) 6 Bandteller/klok/lijn/ programmapositie indicator (28, 29, 2 Bandsnelheidsindicator 48) 3 VIDEO indicator (8, 31) 7 Resttijdindicator (30) 4 OPC (Optimum Picture Control) 8 Band/opname indicator (30) indicator (43) 5 Spoorvolgingsindicator (43) wordt vervolgd Aanvullende informatie 53
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg) Achterpaneel 1 Netsnoer (7, 8) 3 AERIAL OUT ANTENNE SORTIE (antenne- 2 AERIAL IN uitgang) aansluiting (7, 8) ANTENNE ENTREE (antenne- ingang) aansluiting (7, 8) 4 : LINE-1 (TV) : LIGNE-1 (TV) (lijn 1) aansluiting (8, 47) 54 Aanvullende informatie
Afstandsbediening 1 6 EJECT (uitwerp) toets (28) 2 CLEAR (wissen) toets (28, 39) 3 DISPLAY (uitleesvenster) toets (30) 4 Á (volume) +/– toetsen (voor TV) (6) 5 COUNTER/REMAIN (teller/ resterende tijd) toets (30) 6 & SLOW (vertraagde weergave) toets (35) 7 INPUT SELECT (ingangskeuze) toets (29, 33, 48) 8 TIMER toets (32) 9 r REC (opname) toets (30, 37) !º … TV/VIDEO toets (6, 8, 31) !¡ I/u (aan/wachtstand) schakelaar (6, 33) !™ TV / VIDEO afstandsbedieningsschakelaar (5) !£ PROG (programmeren) +/– toetsen (6, 20, 30) !¢ ; TV aan/TV stand-keuze toets (voor TV) (6) !∞ SMART SEARCH toets (40) !§ MENU toets (15, 38, 45) !¶ P PAUSE (pauze)/> toets (15, 28) p STOP/. toets (15, 28) 03 REW (achteruit spoelen)/ ? toets (28, 35) )# FF (snel vooruit spoelen)/ / toets (28, 35) · PLAY (weergave)/ OK toets (15, 27) Aanvullende informatie 55
Index A O V Aansluiting OPC (Optimum Picture Videokoppen reinigen 49 de videorecorder en uw Control) 43 TV 7 Opname 29 W, X, Y op een TV met EURO-AV beveiligen 31 Weergave 27 aansluiting 8 tijdens het bekijken van beeld-per-beeld 35 Afstellen een ander met verschillende beeld 22, 43 programma 31 snelheden 35 spoorvolging 43 timer instellen 32 vertraagde weergave 35 Antenne aansluiten 7 Optionele instelling 45 Wispreventienokje 31 Automatische fijnafstemming 22 P, Q Z Automatische instelling 12 Programmaposities Zoeken desactiveren 25 gebruik van de Smart B, C, D Programmaposities Search functie 40 Beeldafstelling. Zie Afstellen wijzigen 23 met verschillende snelheden 35 E, F R EURO-AV aansluiting 8 RF-kanaal 10 G, H, I, J S Geluid kopiëren. Zie Smart Search 40 Monteren Spoorvolging afstellen. Zie Afstellen K Stroombesparing 46 Kanalen voorinstellen 19 Kleursysteem T, U compatibele Taalkeuze 17 kleursystemen 2 Teller 28 Klok instellen 15 Timer instellen 32 annuleren 38 L controleren 38 LP-stand 28 dagelijkse/wekelijkse opname 33 M, N wijzigen 38 Monteren 47 56Sony Corporationinformatie Aanvullende