3-865-320-42 (2) Video Casset t e Recorder Gebruiksaanw ijzing PAL NTSC 4.43 SLV-SE80NP/VC1/VC2 SLV-SX80VC ©1999 by Sony Corporation
WAARSCHUWING • Als de videorecorder van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, vocht binnenin het apparaat condenseren, om brand of een elektrische schok te hetgeen schade aan de videokop en de voorkomen. videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht Open om dezelfde reden ook nooit de daarom ongeveer drie uur alvorens de behuizing van het apparaat. Laat eventuele videorecorder in gebruik te nemen wanneer reparaties over aan bevoegd vakpersoneel. u het apparaat voor de eerste maal installeert, of wanneer u het van een koude Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij naar een warme omgeving verplaatst. een erkende vakhandelaar. Opgelet Voorzorgsmaatregelen Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal kunnen door het Veiligheid auteursrecht beschermd zijn. Het zonder • Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. toestemming opnemen van dergelijk materiaal Kijk of dit voltage overeenstemt met de kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor plaatselijke netspanning. gebruik van deze videorecorder in combinatie • In het geval er vloeistof of een voorwerp in met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn de behuizing terechtkomt, moet u de stekker van de kabeltelevisie exploitant en/of eigenaar uit het stopcontact trekken en het apparaat van de rechten van het programma. eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen. • Zolang het netsnoer van het apparaat op de Compatibele kleursystemen wandcontactdoos is aangesloten, staat het Deze videorecorder is bedoeld voor opname apparaat onder spanning, zelfs als het met het PAL (B/G) kleursysteem en weergave apparaat zelf uitgeschakeld is. met het PAL (B/G) en NTSC 4,43 • Trek de stekker uit het stopcontact als u kleursysteem. Een correcte opname van denkt het apparaat geruime tijd niet te videobronnen die met andere kleursystemen gebruiken. Verbreek de aansluiting op het werken kan niet worden gegarandeerd. stopcontact enkel door aan de stekker te trekken, nooit aan het snoer zelf. Voor de Klanten in Nederland Plaatsing Bij dit product zijn batterijen • Kies een plaats waar een ongehinderde geleverd. luchtdoorstroming mogelijk is, om interne Wanneer deze leeg zijn, moet u oververhitting te voorkomen. ze niet weggooien maar • Zet de videorecorder niet op een zacht of inleveren als KCA. wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatie- openingen geblokkeerd kunnen worden. • Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken. • Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend oppervlak. • Houd zowel de recorder als de videocassettes uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven. • Plaats geen zware voorwerpen op de videorecorder. 2 Inleiding
Inhoudsopgave Voorbereidingen 4 Stap 1: Uitpakken 5 Stap 2: De afstandsbediening instellen Voorbereidingen 9 Stap 3: De videorecorder aansluiten 14 Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder 16 Stap 5: De videorecorder instellen met Automatische instelling 19 Stap 6: Instellen van de klok 24 Keuze van de taal 26 Kanalen voorinstellen 30 Programmaposities wijzigen/desactiveren 36 Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder Basishandelingen 73 Zoeken met de indexfunctie 41 Een band afspelen 74 Het beeld regelen 45 TV-programma’s opnemen 76 Menu-opties wijzigen 50 TV-programma’s opnemen met het ShowView* systeem M ont eren 55 De timer handmatig instellen 79 Aansluiting op een videorecorder of stereo installatie Bijkom ende handelingen 80 Basismontage 58 Weergave/zoeken met 81 Geluid kopiëren verschillende snelheden 61 TV-programma’s opnemen met Aanvullende inf orm at ie Dial Timer 83 Verhelpen van storingen 64 De opnameduur instellen 86 Technische gegevens 65 De timer-instellingen controleren/wijzigen/wissen 87 Onderdelen en bedieningselementen 67 Stereo- en tweetalige programma’s opnemen Achterflap 70 Zoeken met behulp van de Smart Index Search functie * ShowView is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het ShowView systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation. Inleiding 3
Voorbereidingen St ap 1 Uit pakken Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder: • Afstandsbediening • Antennekabel • EURO-AV kabel • R6 (type AA) batterijen Cont roleer het m odelt ype Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 4 modellen: SLV-SE80NP, SE80VC1, SE80VC2 en SX80VC. Bepaal eerst welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw recorder. Het model SLV-SE80VC1 wordt in deze handleiding steeds voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV-SE80NP”. 4 Voorbereidingen
St ap 2 De af st andsbediening inst ellen De bat t erijen plaat sen Plaats twee R6 (type AA) batterijen in de batterijhouder Voorbereidingen met de (+) en (–) polen volgens de aanduiding aan de binnenzijde. Breng eerst het negatieve (–) uiteinde en vervolgens het positieve (+) uiteinde in en duw omlaag tot het vastklikt. Gebruik van de af st andsbediening Met deze afstandsbediening Afstandsbedieningssensor kunt u zowel uw videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbedieningssensor op de TV geen g symbool staat, TV / VIDEO kan de TV niet met deze afstandsbediening worden bediend. 1 2 3 4 5 6 Voor het bedienen van Zet TV / VIDEO op de videorecorder VIDEO en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de videorecorder een Sony TV TV en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de TV w ordt vervolgd Voorbereidingen 5
St ap 2 : De af st andsbediening inst ellen (vervolg) I/ u WIDE V AUDIO M ONITOR ; FASTEXT toetsen DISPLAY … TV/ VIDEO 1 2 3 4 5 6 Programma- nummer- 7 8 9 toetsen ? 0 PROG +/ –/ √/ ◊ Á +/ – Bedieningsknoppen voor de TV Om Druk op De TV in de wachtstand zetten I/u Een signaalbron voor de TV te kiezen via de … TV/VIDEO antenne- of lijningang De programmapositie op de TV te kiezen Programmanummertoetsen, ?, PROG +/– Het volume van de TV te regelen Á +/– 6 Voorbereidingen
Om Druk op Over te schakelen naar TV (Teletekst uit) ; (TV) Over te schakelen naar Teletekst V (Teletekst) Het gewenste geluid te kiezen AUDIO MONITOR FASTEXT te gebruiken FASTEXT toetsen Het schermmenu op te roepen DISPLAY Voorbereidingen De teletekstpagina te wijzigen √/◊ Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in en uit te WIDE schakelen. (Voor breedbeeld-TV’s van andere merken, zie “Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening” hieronder.) Opmerkingen • Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee. • Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar. • Het is mogelijk dat sommige toetsen niet werken met bepaalde Sony TV’s. Andere TV’s bedienen m et de af st andsbediening De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV’s te bedienen. Als uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het corresponderende fabricagecodenummer instellen. 1 Zet TV / VIDEO bovenaan de afstandsbediening op TV . 2 Hou I/u ingedrukt en voer het codenummer (of de codenummers) van uw TV in met de programmanummertoetsen. Laat dan I/u los. Uw TV kan worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen: I/u, TV/VIDEO, programmanummertoetsen, ? (tiental), PROG +/–, Á +/–, ; (TV), V (Teletekst), FASTEXT toetsen, WIDE*, MENU*, >*/.*/?*//* en OK*. * Deze toetsen werken niet met alle TV’s. Tip • Als u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV is aangeschakeld, schakelt de TV automatisch uit. w ordt vervolgd Voorbereidingen 7
St ap 2 : De af st andsbediening inst ellen (vervolg) Codenummers van bedienbare TV’s Als er meer dan één codenummer in de lijst staat, moet u deze één na één invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past. Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers. M erk Codenumber M erk Codenumber 1 Sony 01* , 02 Panasonic 17*1, 49 Akai 68 Philips 06*1, 07*1, 08*1 Ferguson 52 Saba 12, 13 Grundig 10*1, 11*1 Samsung 22, 23 Hitachi 24 Sanyo 25 JVC 33 Sharp 29 Loewe 45 Telefunken 36 Mivar 09, 70 Thomson 43*2 NEC 66 Toshiba 38 Nokia 15, 16, 69*3 *1 Druk op WIDE om de breedbeeld-mode aan en uit te schakelen. *2 Druk op WIDE en vervolgens op Á +/– om de gewenste breedbeeld-mode te kiezen. *3 Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Druk dan op >/./?// om het gewenste breedbeeld te kiezen en druk op OK. Opmerkingen • Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is voorgeprogrammeerd om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet bedienen met de afstandsbediening. • Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist. • Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, kan het codenummer veranderen. Stel het juiste codenummer in telkens wanneer u de batterijen vervangt. 8 Voorbereidingen
St ap 3 De videorecorder aansluit en Als uw TV niet is voorzien van een EURO-AV aansluiting, zie pagina 12. Als uw TV is voorzien van een EURO-AV (Scart ) Voorbereidingen aansluit ing AERIAL IN : LINE-1 AERIAL OUT Netsnoer (TV) AERIAL IN Naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) EURO-AV : Signaalverloop (Scart) EURO-AV kabel (meegeleverd) 1 Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN AERIAL ANTENNE op het achterpaneel van de IN ENTREE videorecorder. OUT SORTIE 2 Sluit AERIAL OUT van de IN AERIAL ANTENNE videorecorder aan op de antenne- ENTREE ingang van uw TV met behulp van OUT de meegeleverde antennekabel. SORTIE w ordt vervolgd Voorbereidingen 9
St ap 3 : De videorecorder aansluit en (vervolg) 3 Verbind LINE-1 (TV) van de videorecorder en de EURO-AV (Scart) aansluiting van de TV met de meegeleverde EURO-AV kabel. Deze aansluiting verbetert de beeld- en geluidskwaliteit. Om videobeelden te bekijken, drukt u op … TV/VIDEO om de VIDEO indicator te laten verschijnen in het uitleesvenster. 4 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. Opmerking • Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu best op UIT. In de stand UIT wordt alleen het signaal van de antenne uitgevoerd via AERIAL OUT (zie pagina 78). U hoeft de TV dan niet af te stemmen op de videorecorder. Sla “Uw TV afstemmen op de videorecorder” op pagina 14 over. Bet reff ende SM ARTLINK Als de aangesloten TV compatibel is met SMARTLINK SMARTLINK, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, Q-Link*3 of EURO VIEW LINK*4, kunt u de SMARTLINK functie gebruiken nadat u de stappen op de vorige pagina heeft uitgevoerd (de SMARTLINK indicator verschijnt in het uitleesvenster van de videorecorder wanneer u de TV aanzet). U beschikt over de volgende SMARTLINK- mogelijkheden. • Voorinstellingen laden U kunt de voorinstellingen van de TV tuner naar deze videorecorder laden en de videorecorder via Automatische instelling afstemmen op basis van die gegevens. Dat maakt de procedure voor Automatische instelling een stuk eenvoudiger. Zorg ervoor dat er tijdens de procedure geen kabels losraken of de functie Automatische instelling wordt beëindigd. Zie “De videorecorder instellen met Automatische instelling” op pagina 16. 10 Voorbereidingen
• Directe TV Opname U kunt datgene wat u op TV aan het bekijken bent makkelijk opnemen (behalve cassettes die met deze videorecorder worden afgespeeld). Voor details zie “Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname)” op pagina 49. • Eén toets weergave Met Eén toets weergave kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te zetten. Voor details zie “De weergave automatisch starten met één druk op de toets (Eén toets weergave)” op pagina 44. Voorbereidingen • Eén toets menu U kunt de videorecorder en de TV aanzetten, de TV afstemmen op het videokanaal en het schermdisplay van de videorecorder automatisch laten verschijnen door op MENU op de afstandsbediening te drukken. • Eén toets timer U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het timergestuurde opnamemenu automatisch laten verschijnen (TIMER INSTELLING menu, TIMER menu of SHOWVIEW menu) door op TIMER op de afstandsbediening te drukken. Met TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu kunt u bepalen welk timergestuurd opnamemenu verschijnt (zie pagina 78). • Automatische uitschakeling U kunt de videorecorder automatisch laten uitschakelen wanneer hij niet wordt gebruikt nadat u de TV heeft uitgezet. *1 “MEGALOGIC” is een geregistreerd handelsmerk van Grundig Corporation. *2 “EASYLINK” is een handelsmerk van Philips Corporation. *3 “Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation. *4 “EURO VIEW LINK” is een handelsmerk van Toshiba Corporation. Opmerking • Niet alle TV’s zijn geschikt voor de bovengenoemde functies. w ordt vervolgd Voorbereidingen 11
St ap 3 : De videorecorder aansluit en (vervolg) Als uw TV niet is voorzien van een EURO-AV (Scart ) aansluit ing AERIAL IN AERIAL OUT Netsnoer AERIAL IN Naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop 1 Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN AERIAL ANTENNE IN op het achterpaneel van de ENTREE videorecorder. OUT SORTIE 2 Sluit AERIAL OUT van de AERIAL ANTENNE IN videorecorder aan op de antenne- ENTREE ingang van uw TV met behulp van de OUT meegeleverde antennekabel. SORTIE 3 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. Opmerking • Als u de videorecorder en uw TV enkel aansluit met behulp van de antennekabel, moet u RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN zetten (originele instelling) (zie pagina 78). 12 Voorbereidingen
Ext ra aansluit ingen Op een stereo installatie U kan de geluidskwaliteit verbeteren door een stereo installatie aan te sluiten op AUDIO OUT R/L zoals hier rechts AUDIO OUT LINE IN afgebeeld. R/ L Voorbereidingen Audiokabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Op een satelliettuner Met de Line Through-functie kunt u op de TV satellietprogramma’s bekijken via DECODER/ de satelliettuner die op deze … LINE-3 IN LINE OUT videorecorder is aangesloten, ook al staat de videorecorder af. Als u de satelliettuner aanzet, stuurt deze EURO-AV kabel (niet meegeleverd) videorecorder automatisch het signaal : Signaalverloop van de satelliettuner naar de TV zonder zelf aan te schakelen. 1 Sluit de satelliettuner aan op DECODER/LINE-3 IN zoals hierboven afgebeeld. 2 Zet DECODER/LINE3 in het OPTIES-2 menu op LINE3. 3 Zet SPAARSTAND in het OPTIES-2 menu op UIT. 4 Zet de videorecorder af. Zet de satelliettuner en de TV aan om een satellietprogramma te bekijken. Opmerking • Tijdens het opnemen kunt u geen satellietprogramma’s bekijken op TV, tenzij u een satellietprogramma opneemt. Voorbereidingen 13
St ap 4 Uw TV af st em m en op de videorecorder Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de EURO-AV-kabel, sla deze stap dan over. I/ u ON/ STANDBY PROGRAM +/ – RF CHANNEL 1 ON/STANDBY Druk op I/u ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten. 2 Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder. Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal verschijnt in het uitlees- RF CHANNEL venster. Het signaal van de videorecorder wordt over dit kanaal naar de TV gezonden. 3 Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de videorecorder. Deze programmapositie doet nu dienst als videokanaal. 14 Voorbereidingen
4 Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is aangegeven in het uitleesvenster SONY VIDEO CASSETTE RECORDER zodat het rechts afgebeelde TV-beeld duidelijk verschijnt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel voor de afstemprocedure. Voorbereidingen Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen” hieronder. 5 Druk op RF CHANNEL. U heeft nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Stem het RF CHANNEL TV-toestel af op het videokanaal wanneer u een band wilt afspelen. Controleren of de TV-afstemming juist is Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op PROGRAM +/– drukt, is het TV-toestel goed afgestemd. Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op PROGRAM +/– zodat een ander RF-kanaal verschijnt. Stem dan de TV af op het nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt. Voorbereidingen 15
St ap 5 De videorecorder inst ellen m et Aut om at ische inst elling Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met de Automatische instelling. Met deze functie kan u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem en de klok van de videorecorder automatisch instellen. AUTO SET UP PROGRAM +/ – 1 AUTO SET UP Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden ingedrukt. De videorecorder schakelt automatisch aan en de landsafkorting verschijnt in het uitleesvenster. 16 Voorbereidingen
2 PROGRAM Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land te kiezen. Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen. De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt: SLV-SE80VC1/ SE80VC2/ SX80VC Afkorting Land Taal Afkorting Land Taal Voorbereidingen A Oostenrijk Duits E Spanje Spaans B-D België Duits GR Griekenland Grieks B-F België Frans I Italië Italiaans B-N België Nederlands L-D Luxemburg Duits CH-D Zwitserland Duits L-F Luxemburg Frans CH-F Zwitserland Frans NL Nederland Nederlands CH-I Zwitserland Italiaans P Portugal Portugees D Duitsland Duits ELSE Andere landen Engels SLV-SE80NP Afkorting Land Taal Afkorting Land Taal A Oostenrijk Duits L-D Luxemburg Duits B-D België Duits L-F Luxemburg Frans B-F België Frans N Noorwegen Deens B-N België Nederlands NL Nederland Nederlands CH-D Zwitserland Duits P Portugal Portugees CH-F Zwitserland Frans S Zweden Zweeds D Duitsland Duits SF Finland Fins DK Denemarken Deens ELSE Andere landen Engels E Spanje Spaans Kies ELSE als uw land niet verschijnt. w ordt vervolgd Voorbereidingen 17
St ap 5 : De videorecorder inst ellen met Aut omat ische inst elling (vervolg) 3 AUTO SET UP Druk lichtjes op AUTO SET UP. De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en programmeert ze in de juiste volgorde. Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, dan start de functie Voorinstellingen laden en knippert de SMARTLINK indicator in het uitleesvenster tijdens het laden. Na het zoeken of laden, verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster voor alle zenders die een tijdsignaal versturen. De functie Automatische instelling annuleren Druk op AUTO SET UP. Tip • Zie pagina 24 om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is vooringesteld met de functie Automatische instelling. Opmerking • Annuleer de functie Automatische instelling niet tijdens stap 3. Als u dat toch doet, moet u de bovenvermelde stappen herhalen. 18 Voorbereidingen
St ap 6 Inst ellen van de klok M ENU Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder >/ ./ ?/ / Voorbereidingen correct zijn ingesteld. OK De functie Automatische klok instellen werkt alleen wanneer een zender een tijdsignaal verstuurt. Als de functie Automatische instelling de klok niet gelijk heeft gezet, moet u dat met een andere zender proberen. De klok handm at ig inst ellen Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op >/. INSTELLINGEN om INSTELLINGEN te laten oplichten TUNER KLOK en druk op OK. TAAL TERUG PLAY KIEZEN : OK INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 2 Druk op >/. om KLOK te laten KLOK PLAY oplichten en druk vervolgens op OK. AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK UIT HANDM. INSTELLEN OK 1 . 1 . 1999 VR 0 : 00 KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU w ordt vervolgd Voorbereidingen 19
St ap 6 : Inst ellen van de klok (vervolg) 3 Druk op >/. om HANDM. KLOK PLAY INSTELLEN te laten oplichten en druk AUTO KLOK UIT PROGRAMMA KLOK OK vervolgens op OK. HANDM. INSTELLEN 1 . 1 . 1999 VR 0 : 00 KIEZEN : INSTELLEN : BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU 4 Druk op >/. om de datum in te stellen. KLOK PLAY AUTO KLOK UIT PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN OK 28 . 1 . 1999 DO 0 : 00 KIEZEN : INSTELLEN : BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU 5 Druk op / om de maand te laten KLOK PLAY oplichten en stel die in door op >/. te AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK UIT OK drukken. HANDM. INSTELLEN 28 . 9 . 1999 DI 0 : 00 KIEZEN : INSTELLEN : BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU 6 Stel achtereenvolgens het jaar, het uur KLOK PLAY en de minuten in door op / te AUTO KLOK UIT PROGRAMMA KLOK OK drukken om ze te laten oplichten en HANDM. INSTELLEN 28 . 9 . 1999 DI 18 : 00 druk op >/. om de cijfers te kiezen. De dag van de week wordt automatisch KIEZEN : ingesteld. INSTELLEN BEVESTIGEN : : OK VERLATEN : MENU 20 Voorbereidingen
7 Druk op OK om de klok te starten. KLOK AUTO KLOK UIT PLAY PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN OK 28 . 9 . 1999 DI 18 : 00 KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU Voorbereidingen 8 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. Tips • Om de cijfers te wijzigen tijdens het instellen, drukt u op ? om terug te keren naar het punt dat u wilt wijzigen en kies de cijfers door op >/. te drukken. • Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. w ordt vervolgd Voorbereidingen 21
St ap 6 : Inst ellen van de klok (vervolg) Veranderen van zender voor de f unct ie Aut om at ische klok inst ellen Voor u begint… M ENU • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. >/ . OK 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op >/. INSTELLINGEN om INSTELLINGEN te laten oplichten TUNER KLOK en druk op OK. TAAL TERUG PLAY KIEZEN : OK INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 2 Druk op >/. om KLOK te laten KLOK PLAY oplichten en druk vervolgens op OK. AUTO KLOK AAN PROGRAMMA KLOK 1 AAB HANDM. INSTELLEN OK AUTO KLOK licht op. 28 . 9 . 1999 DI 18 : 00 KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 3 Druk op OK. KLOK PLAY AUTO KLOK AAN PROGRAMMA KLOK UIT HANDM. INSTELLEN OK 28 . 9 . 1999 DI 18 : 00 KIEZEN : BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU 22 Voorbereidingen
4 Druk op >/. om AAN te laten KLOK PLAY oplichten en druk vervolgens op OK. AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK AAN 1 AAB HANDM. INSTELLEN OK 28 . 9 . 1999 DI 18 : 00 KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU Voorbereidingen 5 Druk op . om PROGRAMMA KLOK te KLOK PLAY laten oplichten en druk vervolgens op AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK 1 AAB OK OK. HANDM. INSTELLEN 28 . 9 . 1999 DI 18 : 00 KIEZEN : BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU 6 Druk herhaaldelijk op >/. tot de KLOK PLAY programmapositie van de zender met AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK 2 CDE OK het tijdsignaal verschijnt. HANDM. INSTELLEN 28 . 9 . 1999 DI 18 : 00 Als de videorecorder van geen enkele zender een tijdsignaal ontvangt, wordt AUTO KLOK automatisch ingesteld op KIEZEN BEVESTIGEN : : OK VERLATEN : MENU UIT. 7 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. Tips • Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt de functie Automatische klok instellen geactiveerd wanneer de videorecorder wordt uitgeschakeld. De tijd wordt automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal dat wordt verstuurd door de zender waarvan de programmapositie is aangegeven in de rij “PROGRAMMA KLOK”. Kies UIT wanneer u Automatische klok instellen niet nodig hebt. • Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. Voorbereidingen 23
Keuze van de t aal De schermmenutaal die met de functie Automatische instelling is gekozen, kan M ENU worden gewijzigd. Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. >/ . • Stem de TV af op het videokanaal. OK 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op >/. INSTELLINGEN om INSTELLINGEN te laten oplichten TUNER KLOK en druk op OK. TAAL TERUG PLAY KIEZEN : OK INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 2 Druk op >/. om TAAL te laten Voorbeeld: SLV-SE80VC2 PLAY oplichten en druk vervolgens op OK. TAAL ENGLISH OK DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS EΛΛHNIKA KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 3 Druk op >/. om de gewenste taal te laten oplichten en druk PLAY vervolgens op OK. OK 24 Voorbereidingen
4 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. Tip • Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu. Voorbereidingen Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. Voorbereidingen 25
Kanalen voorinst ellen PROG +/ – M ENU Kanalen die niet met de functie Automatische instelling konden worden vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen. >/ ./ ?/ / OK Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op >/. INSTELLINGEN om INSTELLINGEN te laten oplichten TUNER KLOK en druk op OK. TAAL TERUG PLAY KIEZEN : OK INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 2 Druk op >/. om TUNER te laten TUNER PROG. 1 PLAY oplichten en druk vervolgens op OK. NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE NORMAAL C1 2 AAB PAY-TV / CANAL+ UIT OK AUTOM FIJNAFST AAN FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 3 Druk op >/. om NORMAAL/S-KAN TUNER PROG. 1 PLAY te laten oplichten en druk vervolgens op NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE NORMAAL S-KAN OK OK. PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST AAN FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN : BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU 26 Voorbereidingen
4 Druk op >/. om NORMAAL te laten TUNER PROG. 1 PLAY oplichten en druk vervolgens op OK. NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE NORMAAL C1 2 AAB PAY-TV / CANAL+ UIT OK AUTOM FIJNAFST AAN Om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen FIJNAFSTEMMING TERUG voorin te stellen, laat u S-KAN oplichten. KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU Voorbereidingen 5 • PROG Druk op PROG +/– om de Gekozen programmapositie programmapositie te kiezen. TUNER PROG. 4 NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE C1 2 AAB PAY-TV / CANAL+ UIT AUTOM FIJNAFST AAN FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 6 Druk op >/. om KANAALKEUZE te TUNER PROG. 4 PLAY laten oplichten en druk vervolgens op NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE C1 2 AAB OK OK. PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST AAN FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN : BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU w ordt vervolgd Voorbereidingen 27
Kanalen voorinst ellen (vervolg) 7 Druk herhaaldelijk op >/. tot het gewenste kanaal verschijnt. PLAY De kanalen verschijnen in de TUNER PROG. 4 OK onderstaande volgorde: NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE C2 7 PAY-TV / CANAL+ • VHF E2 - E12 AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING AAN • Italiaanse VHF-kanalen A - H TERUG • UHF E21 - E69 • S-KAN S1 - S20 KIEZEN BEVESTIGEN : : OK VERLATEN : MENU • HYPER S21 - S41 • S-KAN S01 - S05 Als u het nummer van het gewenste kanaal kent, kunt u dat invoeren met de programmanummertoetsen. Zo drukt u bijvoorbeeld voor kanaal 5 eerst op “0” en vervolgens op “5”. 8 Herhaal stap 5 en 7 om een ander kanaal toe te kennen aan een andere programmapositie. 9 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. Ongew enst e program m aposit ies desact iveren Na het voorinstellen van kanalen, kunt u ongebruikte programmaposities desactiveren. Deze posities worden dan overgeslagen wanneer u op de PROG +/– toetsen drukt. 1 Druk in bovengenoemde stap 7 tweemaal op de programmanummertoets “0” om het cijfer “00” naast KANAALKEUZE te laten verschijnen. 2 Druk op MENU om het menu te verlaten. 28 Voorbereidingen
Als het beeld onscherp is Normaal stemt de functie Automatische fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST) automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook manueel afstemmen. 1 Druk op PROG +/– of de programmanummertoetsen om de programmapositie te kiezen waarvoor u geen scherp beeld kunt bekomen. Voorbereidingen 2 Druk op MENU, kies vervolgens INSTELLINGEN en druk op OK. 3 Kies TUNER en druk vervolgens op OK. 4 Kies FIJNAFSTEMMING en druk vervolgens op OK. De fijnafstemmeter verschijnt. TUNER PROG. 4 Gekozen programmapositie NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE C2 7 PAY-TV / CANAL+ UIT AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG INSTELLEN : VERLATEN : MENU 5 Druk op ?// om een scherper beeld te bekomen en druk vervolgens op MENU om het menu te verlaten. Merk op dat AUTOM FIJNAFST (automatische fijnafstemming) naar UIT schakelt. Tip • Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. Voorbereidingen 29
Programmaposities w ijzigen/ desact iveren M ENU Na het instellen van de zenders kunt u de programmaposities en zendernamen >/ ./ / naar believen wijzigen. Ongebruikte of OK ongewenste programmaposities kunt u desactiveren. Program m aposit ies w ijzigen Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op >/. OVERZICHTEN om OVERZICHTEN te laten oplichten en ZENDERTABEL TIMER OVERZICHT druk op OK. TERUG PLAY KIEZEN : OK INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 2 Druk op >/. om ZENDERTABEL te ZENDERTABEL PLAY laten oplichten en druk vervolgens op PROG 1 KAN C1 2 NAAM AAB OK OK. 2 3 C0 3 C5 6 CDE 4 C2 7 5 C0 9 FGH KIEZEN : WIJZIG PROG : WIS PROG : CLEAR VERLATEN : MENU 30 Voorbereidingen
3 Druk op >/. om de rij waarin u de ZENDERTABEL PLAY programmapositie wilt wijzigen te laten PROG 1 KAN C1 2 NAAM AAB OK oplichten en druk vervolgens op /. 2 3 C0 3 C5 6 CDE 4 C2 7 Druk herhaaldelijk op >/. om andere 5 C0 9 FGH pagina’s voor programmaposities 6 tot 60 KIEZEN : NAAM WIJZIGEN : te laten verschijnen. BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU Voorbereidingen 4 Druk op >/. tot de gekozen kanaalrij ZENDERTABEL PLAY naar de gewenste programmapositie PROG KAN NAAM 1 C0 3 CDE OK gaat. 2 3 C5 6 C1 2 AAB 4 C2 7 5 C0 9 FGH Het gekozen kanaal wordt opgeslagen onder de nieuwe programmapositie en KIEZEN : de tussenliggende kanalen schuiven op. NAAM WIJZIGEN BEVESTIGEN : : OK VERLATEN : MENU 5 Druk op OK om de instelling te bevestigen. PLAY OK 6 Herhaal stap 3 tot 5 om de programmapositie van een andere zender te wijzigen. 7 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. Tip • Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. w ordt vervolgd Voorbereidingen 31
Programmaposit ies w ijzigen/desact iveren (vervolg) Zendernam en w ijzigen U kunt zendernamen wijzigen M ENU (maximum 5 tekens). Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. >/ ./ ?/ / • Stem de TV af op het videokanaal. OK 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op >/. OVERZICHTEN om OVERZICHTEN te laten oplichten ZENDERTABEL TIMER OVERZICHT en druk op OK. TERUG PLAY KIEZEN : OK INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 2 Druk op >/. om ZENDERTABEL te ZENDERTABEL PLAY laten oplichten en druk vervolgens op PROG 1 KAN C1 2 NAAM AAB OK OK. 2 3 C0 3 C5 6 CDE 4 C2 7 5 C0 9 FGH KIEZEN : WIJZIG PROG : WIS PROG : CLEAR VERLATEN : MENU 3 Druk op >/. om de rij waarin u de ZENDERTABEL PLAY zendernaam wilt wijzigen te laten PROG KAN NAAM oplichten en druk vervolgens op /. 1 C1 2 AAB 2 C0 3 CDE OK 3 C5 6 4 C2 7 Druk herhaaldelijk op >/. om andere 5 C0 9 FGH pagina’s voor programmaposities 6 tot KIEZEN : 60 te laten verschijnen. NAAM WIJZIGEN BEVESTIGEN : : OK VERLATEN : MENU 32 Voorbereidingen
4 Druk op /. ZENDERTABEL PLAY PROG KAN NAAM 1 C1 2 AAB 2 C0 3 CDE OK 3 C5 6 4 C2 7 5 C0 9 FGH SELECTEER TEKEN : DOORGAAN : BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU Voorbereidingen 5 Voer de zendernaam in. ZENDERTABEL 1 Druk op >/. om een teken te kiezen. PLAY PROG KAN NAAM 1 C1 2 CAB 2 C0 3 CDE OK 3 C5 6 Bij elke druk op > verandert het teken 4 5 C2 7 C0 9 FGH zoals hieronder getoond. A n B n ... n Z n a n b n ... n z SELECTEER TEKEN DOORGAAN : : BEVESTIGEN : OK n 0 n 1 n ... n 9 n (symbolen) VERLATEN : MENU n (spatie) n A 2 Druk op / om het volgende teken in te stellen. De volgende positie licht op. Om een teken te corrigeren, drukt u op ?// tot het teken dat u wil corrigeren oplicht en verander het dan. Een zendernaam kan maximum 5 tekens lang zijn. 6 Druk op OK om de nieuwe zendernaam te bevestigen. PLAY OK 7 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. Tip • Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. w ordt vervolgd Voorbereidingen 33
Programmaposit ies w ijzigen/desact iveren (vervolg) Ongew enst e program m aposit ies desact iveren Na het voorinstellen van kanalen, kunt u ongebruikte programmaposities desactiveren. Deze posities worden dan overgeslagen wanneer u op de CLEAR PROG +/– toetsen drukt. 1 2 3 Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. 4 5 6 • Stem de TV af op het videokanaal. 7 8 9 0 M ENU >/ . OK 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op >/. OVERZICHTEN om OVERZICHTEN te laten oplichten en ZENDERTABEL TIMER OVERZICHT druk op OK. TERUG PLAY OK KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 34 Voorbereidingen
2 Druk op >/. om ZENDERTABEL te ZENDERTABEL PLAY laten oplichten en druk vervolgens op PROG 1 KAN C1 2 NAAM AAB OK OK. 2 3 C0 3 C5 6 CDE 4 C2 7 5 C0 9 FGH KIEZEN : WIJZIG PROG : WIS PROG : CLEAR VERLATEN : MENU Voorbereidingen 3 Druk op >/. om de rij te laten oplichten ZENDERTABEL PLAY waarin u de programmapositie wilt PROG KAN NAAM 1 C1 2 AAB OK desactiveren. 2 3 C0 3 C5 6 CDE 4 C2 7 5 C0 9 FGH KIEZEN : WIJZIG PROG : WIS PROG : CLEAR VERLATEN : MENU 4 CLEAR Druk op CLEAR. ZENDERTABEL PROG KAN NAAM De gekozen rij wordt gewist zoals 1 2 C1 2 C0 3 AAB CDE hiernaast afgebeeld. 3 4 C2 7 5 C0 9 FGH KIEZEN : WIJZIG PROG : WIS PROG : CLEAR VERLATEN : MENU 5 Herhaal stap 3 en 4 voor andere programmaposities die u wilt desactiveren. 6 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. Tip • Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu. Opmerkingen • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. • Kies de programmapositie die u wilt desactiveren zorgvuldig. Als u een programmapositie per vergissing desactiveert, moet u dit kanaal weer handmatig instellen. Voorbereidingen 35
Inst ellen van de bet aal-/abonnee-TV- decoder U kunt nu betaal-/abonnee-TV -programma’ s opnemen of bekijken wanneer een decoder (niet meegelever d) op de videor ecorder is aangesloten. Een decoder aansluit en Betaal-/ abonnee- EURO-AV kabel TV-decoder (meegeleverd bij decoder) DECODER/… LINE-3 IN EURO-AV (Scart) : Signaalverloop :LINE-1 (TV) AERIAL OUT Antennekabel (meegeleverd) AERIAL IN EURO-AV EURO-AV kabel (meegeleverd) (Scart) 36 Voorbereidingen
Bet aal-/abonnee-TV-kanalen inst ellen PROG +/ – Om betaal-/abonnee-TV -programma’ s te bekijken of op te nemen, stelt u uw M ENU videorecorder via het scher mmenu in om deze kanalen te ontvangen. Voor u begint… Voorbereidingen >/ ./ ?/ / • Zet de videor ecor der, de TV en de OK decoder aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 MENU Druk op MENU en ver volgens op >/. OPTIES om OPTIES te laten oplichten en dr uk op OPTIES - 1 OPTIES - 2 OK. TERUG PLAY OK KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 2 Druk op >/. om OPTIES-2 te laten OPTIES - 2 PLAY oplichten en dr uk vervolgens op OK. DECODER / LINE3 DECODER TIMEROPTIES VARIABEL DIMMER UIT OK SPAARSTAND UIT RF MODULATOR AAN DIRECTE TV OPNAME AAN RR NORMAL TERUG KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 3 Druk op >/. om DECODER/LINE3 te OPTIES - 2 PLAY laten oplichten en dr uk vervolgens op DECODER / LINE3 DECODER TIMEROPTIES LINE3 OK OK. DIMMER SPAARSTAND UIT RF MODULATOR AAN DIRECTE TV OPNAME AAN RR NORMAL TERUG KIEZEN : BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU w ordt vervolgd Voorbereidingen 37
Inst ellen van de bet aal-/abonnee-TV-decoder (vervolg) 4 Druk op >/. om DECODER te laten OPTIES - 2 PLAY oplichten en dr uk vervolgens op OK. DECODER / LINE3 TIMEROPTIES DECODER VARIABEL DIMMER UIT OK SPAARSTAND UIT RF MODULATOR AAN DIRECTE TV OPNAME AAN RR NORMAL TERUG KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 5 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. 6 MENU Druk op MENU en ver volgens op >/. INSTELLINGEN om INSTELLINGEN te laten oplichten TUNER KLOK en dr uk op OK. TAAL TERUG PLAY KIEZEN : OK INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 7 Druk op >/. om TUNER te laten TUNER PROG. 1 PLAY oplichten en dr uk vervolgens op OK. NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE NORMAAL C1 2 AAB PAY-TV / CANAL+ UIT OK AUTOM FIJNAFST AAN FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 8 Druk op >/. om NORMAAL/S-KAN TUNER PROG. 1 PLAY te laten oplichten en dr uk vervolgens op NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE NORMAAL S-KAN OK OK. PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST AAN FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN : BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU 38 Voorbereidingen
9 Druk op >/. om NORMAAL te laten TUNER PROG. 1 PLAY oplichten en dr uk vervolgens op OK. NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE C1 2 AAB PAY-TV / CANAL+ UIT OK Om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING AAN voorin te stellen, laat u S-KAN oplichten. TERUG KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU Voorbereidingen 10 • PROG Druk op PROG +/– om de gewenste Gekozen programmapositie programmapositie te kiezen. TUNER PROG. 1 5 NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE C1 2 AAB PAY-TV / CANAL+ UIT AUTOM FIJNAFST AAN FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 11 Druk op >/. om KANAALKEUZE te TUNER PROG. 1 5 PLAY laten oplichten en dr uk vervolgens op NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE C1 2 AAB OK OK. PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST AAN FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN : BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU 12 Druk op >/. om betaal-/abonnee-TV TUNER PROG. 1 5 PLAY kanalen te kiezen en dr uk vervolgens op NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE NORMAAL C0 2 LMN OK OK. PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST UIT AAN FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 13 Druk op >/. om PAY-TV/CANAL+ te TUNER PROG. 1 5 PLAY laten oplichten en dr uk vervolgens op NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE OK OK. PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST AAN UIT FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN : BEVESTIGEN : OK VERLATEN : MENU w ordt vervolgd Voorbereidingen 39
Inst ellen van de bet aal-/abonnee-TV-decoder (vervolg) 14 Druk op >/. om AAN te laten TUNER PROG. 1 5 PLAY oplichten en dr uk vervolgens op OK. NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE C0 2 LMN OK PAY-TV / CANAL+ AAN AUTOM FIJNAFST AAN FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 15 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. Tip • Laat TERUG oplichten en dr uk op OK om ter ug te ker en naar het vorige menu. Opmerkingen • Het menu ver dwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. • Om ondertitels op het scherm te laten verschijnen bij het kijken naar betaal-/ abonnee-TV -programma’ s, maak zowel de decoder/videor ecor der als de videorecor der/TV-aansluitingen met 21-pins EURO-A V kabels die compatibel zijn met RGB-signalen. U kunt geen onder titels opnemen met de videor ecor der. • Wanneer u de RFU-ingang van het televisietoestel gebr uikt om naar betaal-/ abonnee-TV -programma’ s te kijken, dr uk dan op toets … TV/VIDEO zodat de VIDEO indicator verschijnt in het uitleesvenster . 40 Voorbereidingen
Basishandelingen Een band af spelen 6 EJECT DISPLAY CLEAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Basishandelingen · PLAY P PAUSE ) # FF p STOP 0 3 REW NTSC PB 1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. 2 Breng een cassette in. De videorecorder schakelt aan en start automatisch de weergave na het inbrengen van een cassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd. w ordt vervolgd Basishandelingen 41
Een band af spelen (vervolg) 3 Druk op · PLAY. PLAY Als de band ten einde is, wordt hij automatisch teruggespoeld. OK Bijkomende handelingen Om Druk op De weer gave te stoppen p STOP De weer gave tijdelijk te P PAUSE onderbr eken De weergave na een pauze P PAUSE of · PLAY te hervatten De band snel voor uit te ) # FF in de stopstand spoelen De band achter uit te 0 3 REW in de stopstand spoelen De cassette uit te werpen 6 EJECT Een NTSC-cassette afspelen Stel NTSC PB achteraan de videorecorder in volgens het kleursysteem van uw TV. Als uw TV Zet NTSC PB op alleen van het type P AL is ON PAL TV van het type P AL en NTSC is NTSC 4.43 De bandteller gebruiken Druk op CLEAR op het punt dat u later op de band wilt terugvinden. De teller in het uitleesvenster wordt teruggesteld op “0:00:00”. Zoek dan achteraf het punt met behulp van de teller. SP VIDEO OPC Druk op DISPLAY om de teller op het TV-scherm te laten verschijnen. 42 Basishandelingen
Opmerkingen • De teller wor dt ter uggesteld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wor dt ingebracht. • De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wor dt ber eikt. • De tijdteller verschijnt niet op het TV -scher m wanneer u een NTSC-cassette gebr uikt. • Afhankelijk van uw TV kan het volgende zich voor doen bij het afspelen van een NTSC-cassette: – Het beeld wor dt zwar t/wit. – Het beeld trilt. – Er verschijnt geen beeld op het TV -scher m. – Er verschijnen zwar te horizontale str epen op het TV -scher m. – De kleurintensiteit neemt toe of af. • Bij weer gave van een cassette in de LP of EP stand volgens het NTSC-systeem, is het geluid mono. • Terwijl het menu op het TV -scherm wor dt ingesteld, werken de weer gavetoetsen op de afstandsbediening niet. w ordt vervolgd Basishandelingen Basishandelingen 43
Een band af spelen (vervolg) De w eergave aut om at isch st art en m et één druk op de t oet s (Eén t oet s w eergave) Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, kan u de videorecorder en de TV aanzetten, de TV afstemmen op het videokanaal en de weergave automatisch starten met één druk op de toets. 1 Breng een cassette in. De videorecorder schakelt automatisch aan. Als u een cassette inbrengt waarvan het wispreventienokje is verwijderd, schakelt de TV aan, wordt die automatisch afgestemd op het videokanaal en start de weergave automatisch. 2 Druk op · PLAY. De TV schakelt aan, wordt automatisch afgestemd op het videokanaal en de weergave start. Tip • Als er een cassette in de videor ecor der zit, schakelen de videor ecorder en de TV aan, wor dt de TV afgestemd op het videokanaal en star t de weer gave automatisch wanneer u op · PLAY drukt. Opmerking • Als u gebr uik wilt maken van de functie Eén toets weer gave, moet u de TV aan of in de wachtstand laten. 44 Basishandelingen
TV-program m a’s opnem en COUNTER/ REM AIN DISPLAY SP/ LP … TV/ VIDEO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 INPUT Basishandelingen SELECT PROG +/ – r REC p STOP 1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten. w ordt vervolgd Basishandelingen 45
TV-programma’s opnemen (vervolg) 2 Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. 3 INPUT SELECT Druk op INPUT SELECT tot een programmapositienummer verschijnt in het uitleesvenster. SP VIDEO OPC 4 • PROG Druk op PROG +/– om de programmapositie te kiezen die u wilt opnemen. SP VIDEO OPC 5 SP / LP Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen - SP of LP. In de stand LP (Long Play) is de opnameduur dubbel zo lang als in de stand SP, maar SP (Standard Play) biedt een betere beeld- en geluidskwaliteit. VIDEO LP OPC 6 REC Druk op r REC om de opname te starten. De opname-indicator licht rood op in het uitleesvenster. VIDEO Opname-indicator LP OPC Stoppen met opnemen Druk op p STOP. 46 Basishandelingen
De resterende bandlengte controleren Druk op DISPLAY. Druk vervolgens op COUNTER/REMAIN om de resterende bandlengte te controleren. Bij elke druk op COUNTER/REMAIN verschijnen de teller en de resterende bandlengte afwisselend. De resterende bandlengte en de indicator verschijnen ook in het uitleesvenster. SP 0 : 00 : 22 1 : 46 Teller Resterende tijd Voor een correcte indicatie van de resterende bandlengte, moet u BANDLENGTE in het OPTIES-1 menu juist instellen (zie pagina 77). Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname 1 Druk op … TV/VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te Basishandelingen laten verdwijnen. 2 Kies een andere programmapositie op de TV. Een opname beveiligen Om te voorkomen dat een opname per ongeluk wordt gewist, verwijdert u het wispreventienokje zoals de afbeelding laat zien. Wilt u toch iets opnemen op een videocassette waarvan het wispreventienokje is verwijderd, plak de opening dan af. Wispreventienokje w ordt vervolgd Basishandelingen 47
TV-programma’s opnemen (vervolg) Tips • U kunt een programmapositie kiezen met behulp van de programmanummertoetsen op de afstandsbediening. Voor tweecijferige getallen drukt u op ? (tiental) en vervolgens op de programmanummertoetsen. • U kunt ook een videobron kiezen via LINE-1 (TV), LINE-2 IN of LINE-3 IN (Scart) met behulp van de INPUT SELECT toets. • Op het TV-scherm verschijnt informatie over de cassette, maar deze wordt niet opgenomen. • Als u geen televisie wilt kijken tijdens een opname, kunt u de TV afzetten. Wanneer u een decoder gebruikt, moet u die laten aan staan. Opmerkingen • Het scherm verschijnt niet bij stilstaand beeld of vertraagde weergave. • Bij de weergave van een NTSC-cassette verschijnt niets in het uitleesvenster. • Als de band PAL- en NTSC-gedeelten bevat, werkt de teller niet juist. Deze afwijking is te wijten aan het verschil tussen de telcycli van beide videosystemen. • U kunt niet naar een betaal-/abonnee-TV-programma kijken terwijl u een ander betaal-/abonnee-TV-programma opneemt. • Als u een niet-standaard cassette inbrengt, is het mogelijk dat de resterende bandlengte niet correct wordt opgegeven. • De resterende bandlengte wordt slechts bij benadering opgegeven. • Ongeveer 30 seconden na het inbrengen van de cassette verschijnt de resterende speelduur. 48 Basishandelingen
Opnem en w at u op TV aan het bekijken bent (Direct e TV Opnam e) Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, kunt u makkelijk opnemen wat u op de TV aan het bekijken bent (behalve cassettes die met deze videorecorder worden afgespeeld). 1 Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. 2 Druk op r REC tijdens het bekijken van een TV-programma of externe bron. De videorecorder schakelt automatisch aan, waarna de TV indicator oplicht en de videorecorder het programma dat u op TV aan het bekijken bent begint op te nemen. Tips • Na het indrukken van r REC verschijnt de TV indicator in het uitleesvenster in de volgende omstandigheden: – bij het bekijken van een bron die is aangesloten op de lijningang van de TV, of – als de tunergegevens van TV en videorecorder niet overeenstemmen. • Als u een cassette inbrengt waarvan het wispreventienokje intact is, schakelt de Basishandelingen videorecorder aan en start automatisch de opname van wat u op de TV aan het bekijken bent wanneer u op r REC drukt. • De functie Directe TV Opname kan AAN en UIT worden gezet via het OPTIES-2 menu (zie pagina 78). Opmerkingen • Met deze methode kunt u niet opnemen wat u aan het bekijken bent wanneer de videorecorder in de volgende standen staat: pauze, timer standby, tuner preset, Automatische instelling en opname. • Als de TV indicator oplicht in het uitleesvenster, mag u de TV niet uitschakelen noch de TV-programmapositie veranderen. Als de TV indicator niet oplicht, gaat de opname van het programma door, zelfs wanneer u de TV-programmapositie op de TV verandert. Basishandelingen 49
TV-program m a’s opnem en m et het I/ u Show View syst eem Het ShowView systeem is een functie CLEAR waarmee makkelijker timergestuurde opnamen kunnen worden geprogrammeerd. Hiertoe voert u 1 2 3 gewoon het ShowView nummer in dat 4 5 6 Programma- vermeld staat in TV-programmagidsen. nummer- De datum, tijd en programmapositie van 7 8 9 toetsen dit programma worden dan automatisch 0 ingesteld. U kunt maximum acht programma’s tegelijk voorinstellen. Voor u begint… • Controleer of de klok van de videorecorder juist is ingesteld. TIM ER • Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale >/ ./ ?/ / opnameduur. OK • Zet uw TV aan en stem af op het p STOP videokanaal. • Zet TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu op SHOWVIEW of VARIABEL (zie pagina 78). 50 Basishandelingen
1 TIMER Druk op TIMER. • Als u TIMEROPTIES op VARIABEL TIMER INSTELLING heeft gezet STANDAARD SHOWVIEW Het TIMER INSTELLING menu verschijnt op het TV-scherm. Druk op >/. om SHOWVIEW te kiezen en KIEZEN : druk vervolgens op OK. INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU • Als u TIMEROPTIES op SHOWVIEW SHOWVIEW 2 8 . 9 DI heeft gezet SHOWVIEW NR. ––––––––– Het SHOWVIEW menu verschijnt op het TV-scherm. INSTELLEN : 0–9 VERLATEN : MENU 2 1 2 3 Druk op de programmanummertoetsen SHOWVIEW 2 8 . 9 DI 4 5 6 om het ShowView nummer in te SHOWVIEW NR. Basishandelingen 1246––––– 7 8 9 voeren. 0 CLEAR INSTELLEN : 0–9 Als u zich vergist, druk dan op CLEAR BEVESTIGEN ANNULEREN : OK : CLEAR en voer het juiste nummer opnieuw in. VERLATEN : MENU w ordt vervolgd Basishandelingen 51
TV-programma’s opnemen met het Show View syst eem (vervolg) 3 Druk op OK. TIMER 2 8 . 9 DI PLAY DATUM TIJD PROG. Datum, start- en stoptijden, VANDAAG 19 : 00 20 : 00 35 OK programmapositie, bandsnelheid en SP / LP SP VPS / PDC UIT OVERZICHT VPS/PDC-instelling verschijnen op het TV-scherm. KIEZEN : INSTELLEN : ANNULEREN : CLEAR • Als “--” verschijnt in de “PROG.” VERLATEN : MENU (programma) kolom (dit kan gebeuren bij lokale uitzendingen), moet u de juiste programmapositie handmatig instellen. Druk op >/. om de gewenste programmapositie te kiezen. Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is aangesloten op LINE-1 (TV), LINE-2 IN of LINE-3 IN (Scart), drukt u op INPUT SELECT om “L1”, “L2” of “L3” te laten verschijnen. U hoeft dit slechts eenmaal te doen voor het betreffende kanaal. De videorecorder slaat de instelling op. • Als u A (Oostenrijk), CH (Zwitserland) of D (Duitsland) hebt gekozen met de procedure Automatische instelling, wordt de VPS/PDC functie automatisch op AAN gezet. Voor details over de VPS/PDC functie, zie “Timergestuurde opname met VPS/PDC signalen” op pagina 53. CLEAR Als u zich vergist, drukt u op CLEAR om de instelling te wissen. 4 Om de datum, bandsnelheid en TIMER 2 8 . 9 DI PLAY instelling van de VPS/PDC functie te DATUM TIJD PROG. VANDAAG 19 : 00 20 : 00 35 OK wijzigen: SP / LP SP VPS / PDC UIT 1 Druk op ?// om het item dat u OVERZICHT wilt wijzigen te laten oplichten. KIEZEN : 2 Druk op >/. om het terug te stellen. INSTELLEN : ANNULEREN : CLEAR VERLATEN : MENU • Om hetzelfde programma elke dag of elke week op dezelfde dag op te nemen, zie “Dagelijkse/ wekelijkse opname” op pagina 53. • Zet VPS/PDC op AAN om de VPS/PDC functie te gebruiken. 52 Basishandelingen
5 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. 6 Druk op I/u om de videorecorder af te zetten. De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar de opname-wachtstand. Stoppen met opnemen Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen. Dagelijkse/ w ekelijkse opname Druk in stap 4 op . om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op . verandert de indicatie zoals hieronder aangegeven. Druk op > om de indicatie omgekeerd te wijzigen. VANDAAG n ZO-ZA (zondag tot zaterdag) n M A-ZA (maandag tot zaterdag) n M A-VR (maandag tot vrijdag) n ZA (elke zaterdag) ..... Basishandelingen n M A (elke maandag) n ZO (elke zondag) n 1 maand later n (datum telt af) n M ORGEN n VANDAAG Timergestuurde opname met VPS/ PDC signalen Sommige zenders versturen VPS (Video Programme System) of PDC (Programme Delivery Control) signalen samen met de TV-programma’s. Deze signalen zorgen ervoor dat de timergestuurde opnamen altijd worden uitgevoerd, ook wanneer ze vroeger of later beginnen of worden onderbroken (als de VPS of PDC indicator in het uitleesvenster brandt). Om de VPS/PDC-functie te gebruiken, zet u VPS/PDC op ON in stap 4 hierboven. U kunt ook de VPS/PDC-functie gebruiken voor een toestel dat is aangesloten op LINE-1 (TV), LINE-2 IN of LINE-3 IN (Scart). w ordt vervolgd Basishandelingen 53
TV-programma’s opnemen met het Show View syst eem (vervolg) Satellietuitzendingen opnemen Als u de satelliettuner en de videorecorder aansluit, kunt u satellietprogramma’s opnemen. 1 Zet de satelliettuner aan. 2 Kies het satellietprogramma dat u wilt opnemen met de satelliettuner. 3 Laat de satelliettuner aan staan tot de videorecorder het satellietprogramma heeft opgenomen. De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer Om de videorecorder te bedienen vóór een timergestuurde opname begint, drukt u gewoon op I/u. De indicator dooft en de videorecorder schakelt aan. Vergeet niet op I/u te drukken om de videorecorder na gebruik terug te stellen. U kunt ook de volgende taken uitvoeren terwijl de videorecorder opneemt: • De teller terugstellen. • Cassette-informatie weergeven op het TV-scherm. • De timer-instelling controleren. • Een ander TV-programma bekijken. Tips • Om een tweecijferige programmapositie in te stellen, drukt u op de ? (tiental) toets en vervolgens op de programmanummertoets. • Een programmapositie kunt u ook instellen met de PROG +/– of programmanummertoetsen. • De bandsnelheid kan ook worden ingesteld met de toets SP/LP. • Bij het opnemen van een programma in de SP-stand waarbij de resterende bandlengte korter wordt dan de opnameduur, wordt de bandsnelheid automatisch omgeschakeld naar de LP-stand. Merk op dat het beeld bij het omschakelen wat kan gestoord zijn. Om dezelfde bandsnelheid aan te houden, zet u AUTO LONG PLAY in het OPTIES-1 menu op UIT (pagina 77). • Om de programmeerinstelling te controleren, te wijzigen of te annuleren, drukt u op ?// om OVERZICHT te kiezen en drukt u vervolgens na stap 4 op OK. Voor meer details, zie stap 3 onder “De timer-instellingen controleren/wijzigen/wissen” (pagina 65). Opmerkingen • Als het VPS/PDC signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC signalen uitzendt, start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te maken van de VPS/PDC functie. • Als u op I/u drukt terwijl er geen cassette is ingebracht, knippert de indicator in het uitleesvenster. • Als u TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu op STANDAARD zet, verschijnt het SHOWVIEW menu niet op het TV-scherm. Kies SHOWVIEW of VARIABEL. 54 Basishandelingen
De t im er handm at ig I/ u inst ellen Als het ShowView systeem niet beschikbaar is in uw streek, volg dan de onderstaande instructies voor timergestuurde opname van programmeren. 1 2 3 Voor u begint… 4 5 6 • Controleer of de klok van de videorecorder juist is ingesteld. 7 8 9 • Breng een cassette in waarvan het 0 INPUT SELECT wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale opnameduur. M ENU • Om op te nemen van een decoder, Basishandelingen moet u die aanzetten. TIM ER • Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal. • Zet TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu op STANDAARD of VARIABEL >/ ./ ?/ / (zie pagina 78). OK p STOP 1 TIMER Druk op TIMER. • Als u TIMEROPTIES op VARIABEL TIMER INSTELLING heeft gezet STANDAARD SHOWVIEW Het TIMER INSTELLING menu verschijnt op het TV-scherm. Druk op >/. om STANDAARD te kiezen en KIEZEN : druk vervolgens op OK. INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU • Als u TIMEROPTIES op STANDAARD TIMER 2 8 . 9 DI heeft gezet DATUM VANDAAG TIJD –– : –– –– : –– PROG. –– Het TIMER menu verschijnt op het TV- SP / LP SP VPS / PDC UIT OVERZICHT scherm. KIEZEN : INSTELLEN : ANNULEREN : CLEAR VERLATEN : MENU w ordt vervolgd Basishandelingen 55
De t imer handmat ig inst ellen (vervolg) 2 Stel de datum, de start- en stoptijden, de TIMER 2 8 . 9 DI PLAY programmapositie, de bandsnelheid en DATUM VANDAAG TIJD 19 : 00 20 : 00 PROG. 35 OK de VPS/PDC functie in: SP / LP SP VPS / PDC UIT 1 Druk op / om elk item OVERZICHT achtereenvolgens te laten oplichten. KIEZEN : 2 Druk op >/. om elk item in te INSTELLEN : ANNULEREN : CLEAR VERLATEN : MENU stellen. Om een instelling te corrigeren, drukt u op ? om terug te keren naar die instelling en ze terug te stellen. • Om hetzelfde programma dagelijks of elke dag van de week op te nemen, zie “Dagelijkse/wekelijkse opname” op pagina 57. • Om de VPS/PDC-functie te gebruiken, zet u VPS/PDC op AAN. Voor meer details omtrent de VPS/PDC functie, zie “Timergestuurde opname met VPS/PDC signalen” op pagina 53. INPUT SELECT • Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is aangesloten op LINE-1 (TV), LINE-2 IN of LINE-3 IN (Scart), drukt u op INPUT SELECT tot “L1”, “L2” of “L3” in de “PROG.” positie verschijnt. 3 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. 4 Druk op I/u om de videorecorder af te zetten. De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar de opname-wachtstand. Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de aangesloten apparatuur aan laten staan. 56 Basishandelingen
Stoppen met opnemen Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen. Dagelijkse/ w ekelijkse opname Druk in stap 2 op . om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op . verandert de indicatie zoals hieronder aangegeven. Druk op > om de indicatie omgekeerd te wijzigen. VANDAAG n ZO-ZA (zondag tot zaterdag) n M A-ZA (maandag tot zaterdag) n M A-VR (maandag tot vrijdag) n ZA (elke zaterdag) ..... n M A (elke maandag) n ZO (elke zondag) n 1 maand later n (datum telt af) n M ORGEN n VANDAAG Tips • Een programmapositie kunt u ook instellen met de PROG +/– of programmanummertoetsen. • De bandsnelheid kan ook worden ingesteld met de toets SP/LP. • Bij het opnemen van een programma in de SP-stand waarbij de resterende bandlengte korter wordt dan de opnameduur, wordt de bandsnelheid automatisch omgeschakeld naar de LP-stand. Merk op dat het beeld bij het omschakelen wat kan gestoord zijn. Om dezelfde bandsnelheid aan te houden, zet u AUTO LONG PLAY Basishandelingen in het OPTIES-1 menu op UIT (pagina 77). • U kunt de timer handmatig instellen, ook al staat TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu op SHOWVIEW. Druk op MENU om TIMER te kiezen en ga dan naar stap 2. Opmerkingen • Bij het instellen van de timer met VPS/PDC signalen, voert u de start- en stoptijden precies in zoals die vermeld staan in de TV-gids, zoniet werkt de VPS/PDC functie niet. • Als het VPS/PDC signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC signalen uitzendt, start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te maken van de VPS/PDC functie. • De indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op I/u drukt terwijl er geen cassette is ingebracht. Basishandelingen 57
Bijkomende handelingen Weergave/zoeken m et verschillende snelheden ×2 & SLOW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 · PLAY ) FF JOG 0 REW )# FF 03 REW Shuttle ring Weergavemogelijkheden Handeling Snel vooruit/achteruit Hou )# FF/) FF ingedrukt tijdens snel vooruit spoelen. spoelen met beeld Hou 03 REW/0 REW ingedrukt tijdens achteruit spoelen. Weergave met hoge • Druk tijdens de weergave op )# FF of 03 REW op de snelheid afstandsbediening. • Hou )# FF/) FF of 03 REW/0 REW tijdens de weergave ingedrukt. Als u de toets loslaat, wordt de normale weergave hervat. 58 Bijkomende handelingen
Weergavemogelijkheden Handeling Weergave met dubbele Druk tijdens de weergave op × 2. snelheid Vertraagde weergave Druk tijdens de weergave op & SLOW. Beeld-per-beeld-weergave Druk in de pauzestand op )# FF of 03 REW op de afstandsbediening. Hou )# FF of 03 REW ingedrukt om één beeld per seconde af te spelen. Achteruitspoelen en Druk vanuit de stopstand op · PLAY op de videorecorder weergave starten terwijl u 0 REW op de videorecorder ingedrukt houdt. Terugkeren naar normale w eergave. Druk op · PLAY. Gebruik van de shut t le ring Met de shuttle ring op de videorecorder kunt u diverse weergavefuncties bedienen. De shuttle ring kan op twee manieren worden gebruikt (normal mode en jog mode). Gebruik van de shuttle ring op de normale manier Draai de shuttle ring in de weergave- of pauzestand rechtsom of linksom. Bij elke wijziging in de stand van de shuttle ring verandert de weergavestand als volgt. Pauze Vertraagde w eergave Vertraagde w eergave achteruit Normale snelheid Normale snelheid achteruit (basissnelheid) Dubbele snelheid Dubbele snelheid achteruit Hoge snelheid Hoge snelheid achteruit w ordt vervolgd Bijkomende handelingen 59
Weergave/zoeken met verschillende snelheden (vervolg) Gebruik van de shuttle ring in de jog mode Gebruik deze mode voor beeld-per-beeld weergave. Druk op JOG om over te schakelen naar de jog mode. De JOG toets licht op. Als u vanuit een weergavestand overschakelt naar de jog mode, schakelt de videorecorder over naar de pauzestand zodat u een stilstaand beeld te zien krijgt. Bij elke wijziging in de shuttle ring-stand wordt één beeld opgeschoven. Draai de shuttle ring linksom voor beeld-per-beeld weergave achteruit. De snelheid waarmee de beelden verschuiven hangt af van de snelheid waarmee u aan de shuttle ring draait. Druk nogmaals op JOG om weer over te schakelen naar de normale mode. De JOG toets dooft. Tip • Regel het beeld met de TRACKING +/– toetsen als: – Er strepen verschijnen bij vertraagde weergave. – Er in de pauzestand stroken bovenaan en onderaan verschijnen. – Het beeld trilt in de wachtstand. Om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen, drukt u beide toetsen (+/–) tegelijkertijd in. Opmerkingen • Tijdens deze handelingen valt het geluid weg. • In de LP-stand kan er ruis optreden of kunnen de kleuren wegvallen. 60 Bijkomende handelingen
TV-program m a’s opnem en m et Dial Tim er DIAL TIM ER Met de Dial Timer (kiestimer) functie kunt u timergestuurde opnamen maken van programma’s zonder uw TV aan te zetten. Met DIAL TIMER kunt u tot acht programma’s opnemen die in de komende 24 uren worden uitgezonden. De opnamestart- en -stoptijden kunnen worden ingesteld om de 15 minuten. Voor u begint... • Controleer of de klok van de videorecorder juist is ingesteld. • Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale opnameduur. 1 Druk op DIAL TIMER. “START” en de opnamestarttijd verschijnen afwisselend in het uitleesvenster. SP VIDEO OPC SP VIDEO OPC 2 Draai aan DIAL TIMER om de opnamestarttijd in te stellen. De tijd wordt ingesteld met tussenpozen van 15 minuten. SP VIDEO OPC w ordt vervolgd Bijkomende handelingen 61
TV-programma’s opnemen met Dial Timer (vervolg) 3 Druk op DIAL TIMER. “STOP” en de opnamestoptijd verschijnen afwisselend in het uitleesvenster. SP VIDEO OPC SP VIDEO OPC 4 Draai aan DIAL TIMER om de opnamestoptijd in te stellen. De tijd verandert met tussenpozen van 15 minuten. SP VIDEO OPC 5 Druk op DIAL TIMER. “PROG” en de programmapositie verschijnen afwisselend in het uitleesvenster. SP VIDEO OPC SP VIDEO OPC 6 Draai aan DIAL TIMER om de programmapositie in te stellen. Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is aangesloten op LINE-1 (TV), LINE-2 IN of LINE-3 IN (Scart), drukt u op INPUT SELECT tot “L1”, “L2” of “L3” verschijnt. SP VIDEO OPC 62 Bijkomende handelingen
7 Druk op DIAL TIMER om de instelling te voltooien. “OK” verschijnt gedurende ongeveer vijf seconden in het uitleesvenster. De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar de opnamepauzestand. Stoppen met opnemen Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen. De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer Om de videorecorder te gebruiken voor een timergestuurde opname begint, drukt u gewoon op I/u. De indicator verdwijnt en de videorecorder schakelt aan. Vergeet niet weer op I/u te drukken om de videorecorder na gebruik terug te stellen. Tips • Het programma wordt opgenomen met de ingestelde bandsnelheid. Om de bandsnelheid te wijzigen, drukt u op SP/LP voor u de instelling voltooid in stap 7. • Om de instellingen te controleren, te wijzigen of te annuleren, zie “De timer- instellingen controleren/wijzigen/wissen” (pagina 65). Opmerkingen • De indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u de instelling voltooit in stap 7 zonder dat een cassette is ingebracht. • Als er al acht programma’s zijn ingesteld, verschijnt “FULL” gedurende ongeveer drie seconden in het uitleesvenster in stap 1. Bijkomende handelingen 63
De opnam eduur inst ellen r REC Nadat u de opname op de normale manier hebt gestart, kunt u de videorecorder na een bepaalde duur automatisch laten stoppen met opnemen. 1 Druk tijdens het opnemen op r REC. De indicator verschijnt in het uitleesvenster. SP VIDEO OPC 2 Druk herhaaldelijk op r REC om de duur in te stellen. Bij elke druk wordt de duur met 30 minuten verlengd. 0:30 1:00 5:30 6:00 Normale opname De bandteller vermindert minuut na minuut tot 0:00, waarna de videorecorder stopt met opnemen en automatisch uitschakelt. De duur verlengen Druk herhaalde malen op r REC om de nieuwe duur in te stellen. De duur annuleren Druk herhaaldelijk op r REC tot de indicator verdwijnt en de videorecorder terugkeert naar de normale opnamestand. Stoppen met opnemen Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen. Opmerking • Bij het instellen van de opnameduur kan de huidige tijd niet in het uitleesvenster getoond worden. 64 Bijkomende handelingen
De t im er- inst ellingen I/ u cont roleren/ w ijzigen/w issen Voor u begint... CLEAR • Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 M ENU >/ ./ ?/ / OK 1 Druk op I/u om de videorecorder aan te zetten. 2 Druk op MENU en druk vervolgens op >/. om OVERZICHTEN te laten oplichten, en druk op OK. 3 Druk op >/. om TIMER OVERZICHT te TIMER OVERZICHT 2 8 . 9 DI laten oplichten en druk vervolgens op OK: VPS DATUM TIJD PROG. PDC VANDAAG 19 : 00 20 : 00 35 SP 30 . 9 20 : 00 21 : 00 AAB SP VPS 2 . 10 10 : 00 11 : 30 CDE LP PDC • Ga naar de volgende stap om een MA– VR ZO 14 6 : 00 15 : 30 7 : 00 : 00 FGH IJK LP LP instelling te wijzigen of te annuleren. –– . –– –– . –– – – : –– : –– – – : –– : –– –– –– – – –– . –– – : –– – : –– –– – TERUG • Als u de instellingen niet wilt wijzigen of KIEZEN INSTELLEN : : OK annuleren, drukt u op MENU, waarna u ANNULEREN : CLEAR VERLATEN : MENU de videorecorder afzet om terug te keren naar de opname-wachtstand. w ordt vervolgd Bijkomende handelingen 65
De t imer-inst ellingen cont roleren/w ijzigen/w issen (vervolg) 4 Druk op >/. om de instelling te kiezen die TIMER 2 8 . 9 DI u wilt wijzigen of annuleren en druk DATUM TIJD PROG. 2 . 10 10 : 00 11 : 30 CDE vervolgens op OK. SP / LP LP VPS / PDC AAN De gekozen instelling verschijnt in het OVERZICHT TIMER menu. KIEZEN : INSTELLEN : ANNULEREN : CLEAR VERLATEN : MENU 5 • Om de instelling te wijzigen, drukt u op ?// om het gewenste item te laten oplichten en drukt u vervolgens op >/. om het terug te stellen. • Druk op CLEAR om de instelling te annuleren. 6 Druk op MENU. Als er nog instellingen overblijven, zet u de videorecorder af om terug te keren naar de opname-wachtstand. Als de timer-instellingen elkaar overlappen Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen. Als de programma’s op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eerste programma in het menu voorrang. Programma 1 ongeveer 20 seconden Programma 2 w ordt onderbroken Programma 1 Programma 2 ongeveer 20 seconden w orden afgesneden 66 Bijkomende handelingen
St ereo- en t w eet alige program m a’s opnem en In ZWEITON (Duit se st ereo)-syst eem Deze videorecorder ontvangt en neemt automatisch stereo- en tweetalige programma’s op met het ZWEITON-systeem. Bij ontvangst van een stereo- of tweetalig programma, verschijnt de STEREO-indicator in het uitleesvenster. Tw eetalig geluid tijdens de opname selecteren Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen. Om te luisteren naar Schermmenu Uitleesvenster Hoofdgeluid MAIN STEREO Subgeluid SUB STEREO Hoofd- en subgeluid MAIN/SUB STEREO In NICAM -syst eem (alleen SLV-SE80NP) Deze videorecorder kan stereo-en tweetalige programma’s ontvangen en opnemen met het NICAM-systeem (de NICAM-indicator verschijnt). Bij ontvangst van een stereo-of tweetalig programma, verschijnt de STEREO- indicator in het uitleesvenster. Om een NICAM-programma op te nemen, moet HIFI in het OPTIES-1 menu op NICAM staan (initiële instelling). Om de menu-instelling te controleren, zie pagina 77. Het geluid kiezen tijdens de opname Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen. Stereo-programma Om te luisteren naar Schermmenu Uitleesvenster Stereo STEREO STEREO Standaardgeluid* Geen indicator Geen indicator * Meestal het gemengde geluid van het linker en rechter kanaal (mono) w ordt vervolgd Bijkomende handelingen 67
St ereo- en t w eet alige programma’s opnemen (vervolg) Tw eetalig programma Om te luisteren naar Schermmenu Uitleesvenster Hoofdgeluid MAIN STEREO Subgeluid SUB STEREO Hoofd- en subgeluid MAIN/SUB STEREO Standaardgeluid* Geen indicator Geen indicator * Meestal het hoofdgeluid (mono) Het geluid kiezen t ijdens w eergave Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen. Om te luisteren naar Schermmenu Uitleesvenster Stereo/hoofd- en subgeluid STEREO STEREO (linker en rechter kanaal) Linker kanaal/hoofdgeluid LINKS STEREO Rechter kanaal/subgeluid RECHTS STEREO Standaardgeluid Geen indicator Geen indicator Hoe geluid w ordt opgenom en op een videoband De videorecorder neemt geluid op op twee sporen. Hifi geluid wordt samen met het beeld opgenomen op het hoofdspoor. Mono geluid wordt opgenomen op het normale geluidsspoor aan de rand van de band. Stereo Tw eetalig M eestal gemengd Normaal geluidsspoor linker/ rechter kanaal M eestal hoofdgeluid (mono) Hifi geluidsspoor (hoofdspoor) Stereo geluid Hoofd (linker kanaal) (linker/ rechter kanaal) Sub (rechter kanaal) 68 Bijkomende handelingen
Opmerkingen • Voor stereoweergave moet u de EURO-AV of AUDIO OUT aansluitingen gebruiken. • Als u een mono cassette afspeelt, is het geluid altijd mono, ongeacht de instelling van AUDIO MONITOR. • Als de AUDIO MONITOR toets niet werkt, moet u controleren of AUDIO MIX in het OPTIES-1 menu op UIT staat (zie pagina 77). • Als HIFI op STANDAARD staat, wordt het standaard geluid opgenomen op zowel het hifi als het normale geluidsspoor. Door op AUDIO MONITOR te drukken verandert het geluid niet (alleen SLV-SE80NP). Bijkomende handelingen 69
Zoeken m et behulp van de I/ u Sm art Search f unct ie Bij het maken van verscheidene opnamen op een cassette, kunt u met behulp van de Smart Search functie controleren wat er op de cassette staat. U 1 2 3 kunt ook informatie zoals datum, tijd en 4 5 6 zender controleren van programma’s die op de cassette zijn opgenomen. Via het 7 8 9 SMART SEARCH scherm kunt u ook het 0 gekozen programma meteen afspelen. Alle programma’s worden op het scherm aangegeven, ongeacht de manier waarop het programma is opgenomen. De gegevens van de laatste cassette die in de videorecorder is ingebracht, SM ART worden automatisch opgeslagen in het SEARCH geheugen. Om het laatste datascherm op te roepen, kiest u LAATSTE GEGEVENS >/ ./ ?/ / in het SMART SEARCH scherm OK (zie pagina 71). Voor u begint... • Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal. 1 Druk na het opnemen op I/u om de videorecorder aan te schakelen. 2 Druk op SMART SEARCH. SMART SEARCH 1 8 0 MIN. DATUM TIJD PROG. 3 Druk op >/./?// om het programma 28 . 9 29 . 9 30 . 9 19 14 14 : 00 20 : 00 15 : 00 15 : 00 : 00 : 00 35 FGH FGH te kiezen dat u wilt bekijken. 30 . 9 20 : 00 21 : 00 AAB VRIJE SPEELDUUR 3 0 MIN. KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : SMART SEARCH 4 Druk op OK. SMART SEARCH 1 8 0 MIN. De videorecorder begint te zoeken en de weergave start automatisch vanaf het begin van het gekozen programma. 70 Bijkomende handelingen
Stoppen met zoeken Druk op p STOP. Het SM ART SEARCH scherm verlaten Druk op SMART SEARCH. Opnemen in een blanco ruimte Een blanco ruimte op een cassette verschijnt als blanco rij op het SMART SEARCH scherm. Kies de blanco rij in stap 3 en druk op OK. De videorecorder spoelt de cassette achteruit/snel vooruit naar het begin van de blanco ruimte en stopt dan. Start de opname. Het laat st e gegevensscherm oproepen na het verw ijderen van de casset t e U kunt de gegevens van de laatste cassette waarop werd opgenomen weergeven, zelfs nadat de cassette is verwijderd. Als u de cassette opnieuw inbrengt en bijkomende programma’s opneemt, moet u altijd LAATSTE GEGEVENS kiezen, zoniet worden alle gegevens voor de cassette gewist. 1 Breng de laatste cassette in waarop een programma werd opgenomen. 2 Druk op SMART SEARCH. SMART SEARCH 1 8 0 MIN. GEEN GEGEVENS LAATSTE GEGEVENS KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : SMART SEARCH 3 Druk op >/. om LAATSTE GEGEVENS te SMART SEARCH DATUM TIJD 1 8 0 MIN. PROG. laten oplichten. 28 . 9 29 . 9 19 14 : 00 20 : 00 15 : 00 : 00 35 FGH 30 . 9 14 : 00 15 : 00 FGH Om het laatste datascherm terug te stellen, 30 . 9 20 : 00 21 : 00 AAB GEEN GEGEVENS laat u GEEN GEGEVENS oplichten en LAATSTE GEGEVENS drukt u op OK waarna u een programma KIEZEN : opneemt. INSTELLEN : OK VERLATEN : SMART SEARCH 4 Druk op OK. De laatste gegevens in het geheugen van de videorecorder verschijnen. w ordt vervolgd Bijkomende handelingen 71
Zoeken met behulp van de Smart Search f unct ie (vervolg) Tips • In één lijst kan informatie voor maximum 24 programma’s worden opgeslagen. • Tijdens het opnemen kunt u het SMART SEARCH scherm laten verschijnen met behulp van de SMART SEARCH toets. Om te stoppen met opnemen, drukt u op SMART SEARCH om eerst het SMART SEARCH scherm te laten verdwijnen. Druk vervolgens op p STOP. Opmerkingen • Als u een programma “D” begint op te nemen halverwege een vooraf opgenomen programma “A” en in een vooraf opgenomen programma “B”, wordt de Smart Search informatie van het tweede programma “B” waarover wordt opgenomen, gewist. Vooraf opgenomen programma’s A B C Programma “D” opnemen over programma “A” en “B” A D C • Deze functie is pas beschikbaar als de klok is ingesteld. • Afhankelijk van de cassette kan de totale of resterende duur niet correct worden opgegeven. • Bij het opnemen van een kort programma (minder dan 10 minuten in SP mode of 20 minuten in LP mode), kan het mogelijk zijn dat de Smart Search functie niet beschikbaar is of dat de programma-informatie niet verschijnt. Bij het opnemen van een lang programma net na een kort programma, kan de Smart Search informatie voor het korte programma eveneens worden gewist. • Een blanco ruimte wordt gemeten vanaf het einde van het laatst opgenomen programma tot het einde van de cassette. Als u echter de cassette uitwerpt en vervolgens een nieuwe opname maakt op dezelfde cassette, verschijnen vooraf opgenomen programma’s als blanco ruimte. • Als er geen informatie is opgeslagen in het geheugen van de videorecorder, verschijnt LAATSTE GEGEVENS niet in het SMART SEARCH scherm. 72 Bijkomende handelingen
Zoeken m et de indexf unct ie De videorecorder zet een indexsignaal op de band aan het begin van elke opname. Gebruik deze signalen om een bepaalde opname te zoeken. =/ + INDEX SEARCH 1 2 3 1 Breng een geïndexeerde cassette in de videorecorder. 2 Druk op =/+ INDEX SEARCH. • Druk op + INDEX SEARCH om INDEX vooruit te zoeken. ZOEKEN • Druk op = INDEX SEARCH om achteruit te zoeken. De videorecorder begint te zoeken en de weergave start automatisch vanuit dat punt. Stoppen met zoeken Druk op p STOP. Opmerking • Wanneer de opname start vanuit de pauzestand wordt geen indexsignaal toegevoegd. Dit is wel het geval wanneer u in de opname-pauzestand de programmapositie wijzigt. Bijkomende handelingen 73
Het beeld regelen De spoorvolging regelen Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de weergave (de indicator knippert in het uitleesvenster en dooft vervolgens), kan er toch vervorming optreden wanneer de opname in slechte omstandigheden gebeurde. In dat geval kunt u de spoorvolging handmatig regelen. Druk tijdens de weergave op TRACKING +/– om de spoorvolgingsmeter te laten verschijnen. De vervorming moet verdwijnen bij een druk op één van beide toetsen (de indicator licht op). Werp de cassette uit en breng ze weer in om terug te keren naar automatische regeling. TRACKING Spoorvolgingsmeter Bet reff ende de Realit y Regenerat or (RR) f unct ie De Reality Regenerator (RR) (kwaliteitsherstel) functie herstelt automatisch de originele beeldkwaliteit tijdens weergave. Druk op REALITY REGENERATOR om deze functie te gebruiken. De REALITY REGENERATOR toets licht op. U kunt RR instellen op NORMAL of HOOG via het REALITY REGENERATOR OPTIES-2 menu (zie pagina 78). Druk op REALITY REGENERATOR om de functie aan of uit te schakelen. De REALITY REGENERATOR toets dooft. 74 Bijkomende handelingen
Bet reff ende de Opt im um Pict ure Cont rol (OPC) f unct ie De Optimum Picture Control (OPC) functie OPTIES - 1 verbetert automatisch de opname- en OPC AAN MONTAGE UIT weergavekwaliteit door de videorecorder af te AUDIO MIX HIFI UIT NICAM AUTO LONG PLAY UIT stellen op de staat van de videokoppen en de BANDLENGTE E1 8 0 TERUG band. Voor een optimale beeldkwaliteit raden wij u aan OPC in het OPTIES-1 menu op AAN KIEZEN : INSTELLEN : OK te zetten (terwijl de OPC-indicator in het VERLATEN : MENU uitleesvenster brandt). Voor meer details, zie pagina 77. OPC-w eergave De OPC-functie werkt automatisch met alle cassettetypes, ook met huurcassettes en cassettes die niet met OPC werden opgenomen. OPC-opname Als u een cassette voor het eerst inbrengt en erop begint op te nemen, past de videorecorder zich aan de cassette aan met de OPC-functie (OPC indicator knippert snel). Deze instelling blijft behouden tot de cassette wordt uitgeworpen. De OPC functie uitschakelen Zet OPC in het OPTIES-1 menu op UIT. De OPC indicator in het uitleesvenster dooft. Tip • Druk de TRACKING + en – toetsen tegelijkertijd in om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen. Opmerkingen • U kunt de spoorvolging van een NTSC-cassette regelen, ook al verschijnt de spoorvolgingsmeter niet. • Als de Auto Long Play functie is aangeschakeld, werkt de OPC functie alleen in de SP mode. Als de bandsnelheid automatisch wordt overgeschakeld van SP naar LP, schakelt de OPC functie uit. Als het programma echter volledig wordt opgenomen in de LP mode, werkt de OPC functie wel. • Het duurt ongeveer tien seconden vooraleer de videorecorder effectief begint op te nemen omdat de videorecorder die tijd nodig heeft om de cassette te analyseren. Om deze vertraging te vermijden, zet u de videorecorder eerst in de opname- pauzestand (de OPC indicator knippert traag) en drukt u op r REC om de band door de videorecorder te laten analyseren (de OPC indicator knippert snel). Wanneer de OPC indicator stopt met knipperen, drukt u op P PAUSE om de opname onmiddellijk te starten. Als u snel wilt beginnen opnemen zonder de OPC functie te gebruiken, zet u de videorecorder eerst in de opname-wachtstand (de OPC indicator knippert traag) en drukt u vervolgens op P PAUSE om de opname te starten. Bijkomende handelingen 75
M enu-opt ies w ijzigen 1 Druk op MENU, kies vervolgens OPTIES OPTIES en druk op OK. OPTIES - 1 OPTIES - 2 TERUG KIEZEN : INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU 2 Druk op >/. om OPTIES-1 of OPTIES-2 te laten oplichten en druk vervolgens op OK. Voorbeeld: SLV-SE80NP OPTIES - 1 OPTIES - 2 OPC AAN DECODER / LINE3 DECODER MONTAGE UIT TIMEROPTIES VARIABEL AUDIO MIX UIT DIMMER UIT HIFI NICAM SPAARSTAND UIT AUTO LONG PLAY UIT RF MODULATOR AAN BANDLENGTE E1 8 0 DIRECTE TV OPNAME AAN TERUG RR NORMAL TERUG KIEZEN : KIEZEN : INSTELLEN : OK INSTELLEN : OK VERLATEN : MENU VERLATEN : MENU 3 Druk op >/. om de optie te kiezen en druk vervolgens op OK. 4 Druk op >/. om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op OK. 5 Druk op MENU om terug te keren naar het originele scherm. 76 Bijkomende handelingen
M enukeuzes De oorspronkelijke instellingen zijn vetjes gedrukt. OPTIES-1 M enu-optie Zet deze optie op OPC • AAN om de OPC (Optimum Picture Control)-functie aan te schakelen en de beeldkwaliteit te verbeteren. • UIT om OPC af te zetten. MONTAGE • AAN voor minimale beeldstoring bij montage. • UIT om MONTAGE af te zetten. AUDIO MIX • AAN om het hifi en normale geluidsspoor tegelijkertijd te beluisteren. De AUDIO MONITOR toets werkt niet. • UIT om het hifi en normale geluidsspoor afzonderlijk te beluisteren. Kies het geluid met de AUDIO MONITOR toets. Voor details, zie pagina 69. HIFI • NICAM om NICAM-uitzendingen op te nemen op een hifi (alleen SLV-SE80NP) geluidsspoor. • STANDAARD om standaard geluid op te nemen op een hifi geluidsspoor. Voor details, zie pagina 67. AUTO LONG PLAY • AAN om bij timergestuurde opnamen de bandsnelheid automatisch te laten omschakelen naar de LP-stand wanneer de resterende bandlengte korter wordt dan de opnameduur. • UIT om de ingestelde bandsnelheid te behouden. BANDLENGTE • E180 voor een E-180 of kortere cassette. • E195 voor een E-195 cassette. • E240 voor een E-240 cassette. • E300 voor een E-300 cassette. w ordt vervolgd Bijkomende handelingen 77
M enu-opt ies w ijzigen (vervolg) OPTIES-2 M enu-optie Zet deze optie op DECODER/LINE3 • DECODER om de DECODER/LINE-3 IN aansluiting te gebruiken als de betaal-/abonnee-TV-decoder-aansluiting. • LINE3 om de DECODER/LINE-3 IN aansluiting te gebruiken als lijningang. TIMEROPTIES • VARIABEL om het TIMER INSTELLING menu te laten verschijnen om STANDAARD of SHOWVIEW te kiezen na een druk op de TIMER toets. • STANDAARD om het TIMER menu te laten verschijnen na een druk op de TIMER toets. • SHOWVIEW om het SHOWVIEW menu te laten verschijnen na een druk op de TIMER toets. Voor details, zie pagina 50 en 55. DIMMER • AAN om het uitleesvenster te dimmen. • UIT om het helderder te maken. SPAARSTAND • AAN om de indicatoren in het uitleesvenster uit te schakelen om stroom te sparen. • UIT om de indicatoren in het uitleesvenster aan te zetten terwijl de videorecorder zich in de wachtstand bevindt. RF MODULATOR • AAN wanneer de videorecorder alleen met behulp van de antennekabel is aangesloten op uw TV. • UIT wanneer de videorecorder met behulp van de EURO- AV kabel is aangesloten op uw TV. DIRECTE TV OPNAME • AAN om de functie Directe TV Opname te activeren. • UIT om de functie te desactiveren. RR • NORM AL voor normaal, dagelijks gebruik. • HOOG voor intensief gebruikte videocassettes zoals bijvoorbeeld huurcassettes. Kies deze optie wanneer de beeldkwaliteit niet verbetert met NORMAL. Opmerkingen • Wanneer u een timergestuurde opname programmeert, blijven de indicators in het uitleesvenster aan, zelfs wanneer SPAARSTAND op AAN staat. • Wanneer de MONTAGE optie op AAN staat, werkt de OPC-functie niet. 78 Bijkomende handelingen
M onteren Aansluit ing op een videorecorder of st ereo inst allat ie Aansluit ing voor opnam e m et deze videorecorder Deze videorecorder (opnametoestel) TV LINE-2 IN LINE OUT VM C-820HG audio/ video kabel (niet meegeleverd) Andere videorecorder (w eergavetoestel) Deze videorecorder (opnametoestel) TV DECODER/ … LINE-3 IN Andere videorecorder (w eergavetoestel) EURO-AV (Scart) VM C-2121HG EURO-AV kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Tip • U kunt ook de LINE-1 (TV) aansluiting gebruiken. Opmerkingen • Steek de stekkers altijd in de aansluitingen van dezelfde kleur. • Sluit de rode stekkers niet aan wanneer de andere videorecorder van het mono type is. • Als u deze videorecorder aansluit op LINE IN en LINE OUT van de andere videorecorder, moet u de juiste ingang kiezen om gebrom te voorkomen. • Als de andere videorecorder niet is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting, moet u de VMC-2106HG kabel gebruiken en aansluiten op de lijnuitgangen van de andere videorecorder. Aansluit ing op een st ereo inst allat ie Verbind LINE-2 IN AUDIO L/R op deze videorecorder met de audio uitgangen van de stereo installatie met behulp van de RK-C510HG audio kabel (niet meegeleverd). M ont eren 79
Basism ont age r REC (bij opnam e op deze videorecorder) Voor u begint te monteren • Zet uw TV aan en stem af op het P PAUSE videokanaal. • Druk op INPUT SELECT om “L2” (“L1” of “L3”) in het uitleesvenster te laten verschijnen. • Druk op SP/LP om de bandsnelheid - SP of LP - te kiezen. • Zet bij deze videorecorder MONTAGE in het OPTIES-1 menu op AAN. Als de andere videorecorder is uitgerust met een dergelijke functie, moet u die ook aanzetten. 1 Laad een broncassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd in de andere (weergave) videorecorder. Zoek het punt waarop u de weergave wilt laten beginnen en schakel over naar de weergave- wachtstand. 2 Laad een cassette met intact wispreventienokje in deze (opname) videorecorder. Zoek het punt waarop u de opname wilt laten beginnen en druk op P PAUSE. 3 Druk op r REC op deze videorecorder en schakel over naar de opname-wachtstand. 4 Om de montage te starten, drukt u de P PAUSE toetsen op beide videorecorders tegelijkertijd in. Stoppen met monteren Druk op de p STOP toetsen op beide videorecorders. Tip • Om ongewenste scènes tijdens het monteren te wissen, drukt u op P PAUSE op deze videorecorder aan het begin van de betreffende scène. Aan het einde drukt u nogmaals op P PAUSE om de opname te hervatten. Opmerking • Als u de opname start volgens de bovenstaande procedure, begint de videorecorder niet op te nemen met de OPC-functie. Voor opname met de OPC-functie, drukt u vanuit de opname-wachtstand in stap 3 nogmaals op r REC zodat de videorecorder de band analyseert. Wanneer u dan de montage start in stap 4, drukt u op P PAUSE als de OPC-indicator niet meer knippert. Als u op P PAUSE drukt vóór de OPC-indicator stopt met knipperen, wordt de OPC-functie uitgeschakeld. 80 M ont eren
Geluid kopiëren Hiermee kunt u over het normale geluidsspoor opnemen. Het vroegere mono geluid wordt dan vervangen terwijl het originele hifi-geluid blijft behouden. Gebruik deze functie om commentaar toe te voegen aan een cassette opgenomen met behulp van een camcorder. AUDIO DUB Voor u begint... • Sluit een weergavetoestel aan op LINE-2 IN AUDIO L/R op het CLEAR frontpaneel. • Zet uw TV aan en stem af op het 1 2 3 videokanaal. 4 5 6 7 8 9 0 P PAUSE 1 Steek een broncassette in het stereo systeem (of de weergavevideorecorder). Zoek het punt waarin u de weergave wil laten beginnen en schakel over naar de weergavepauzestand. 2 Steek een voorbespeelde cassette met intact wispreventienokje in deze (opname) videorecorder. Zoek naar het einde van het stuk dat u wil vervangen en druk op P PAUSE. 3 Druk op CLEAR om de teller terug te stellen tot “0H00M00S”. 4 Spoel de voorbespeelde cassette terug naar het begin van het stuk dat u wil vervangen. De videorecorder schakelt over naar de pauzestand. w ordt vervolgd M ont eren 81
Geluid kopiëren (vervolg) 5 Druk op AUDIO DUB. De programmapositie verandert in “L2” en de indicator verschijnt in het uitleesvenster. 6 Om te beginnen monteren, drukt u de P PAUSE toetsen op deze videorecorder en de stereo installatie (of andere videorecorder) tegelijkertijd in. Als de teller “0H00M00S” bereikt, stopt het kopiëren automatisch. Stoppen tijdens het monteren Druk op p STOP op deze videorecorder en de stereo installatie (of andere videorecorder). Opmerking • Na gebruik van deze functie, is het weergavegeluid automatisch mono. Hifi en normaal geluid tegelijk beluisteren Zet AUDIO MIX in het OPTIONS-1 menu (pagina 77) op AAN. Gebruik deze functie om het geluid dat over het originele hifi geluid is gekopieerd te beluisteren. Als AUDIO MIX op AAN staat, werkt de AUDIO MONITOR toets niet. Vergeet niet AUDIO MIX na het afspelen van de cassette weer op UIT te zetten. 82 M ont eren
Aanvullende informatie Verhelpen van st oringen Indien u nog andere vragen of problemen hebt dan hieronder vermeld, wendt u zich dan tot uw Sony-handelaar. Probleem Oplossing De I/u ON/STANDBY- • Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. Voeding schakelaar werkt niet. De stroom is ingeschakeld maar • Er is condensvorming opgetreden. Zet het toestel af, de videorecorder werkt niet. trek de stekker uit het stopcontact en laat de videorecorder gedurende drie uur drogen. De klok staat stil en “–:– –” licht • De klok stopt als de stekker van de videorecorder Klok op in het uitleesvenster. langer dan een uur uit het stopcontact is getrokken. Stel dan de klok (en timer) terug. Het weergavebeeld verschijnt • Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal. niet op het TV-scherm. Zet hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt van een monitor. • Als de videorecorder alleen met de antennekabel is aangesloten op de TV, controleer dan of RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN staat. Het beeld is onscherp. • Regel de spoorvolging met de TRACKING +/– Weergave toetsen. • De videokoppen zijn vuil (zie hieronder). Reinig de videokoppen met de Sony T-25CLD, E-25CLDR of T-25CLW videokopreinigingscassette. Indien deze cassette niet beschikbaar is in uw streek, laat de koppen dan reinigen bij een Sony-handelaar (standaard vergoeding). Gebruik uitsluitend Sony- reinigingscassettes van het natte type, zoniet kunnen de videokoppen worden beschadigd. • De videokoppen moeten eventueel worden vervangen. Voor meer informatie kunt u terecht bij uw Sony- handelaar. Problemen veroorzaakt door vervuilde videokoppen • Normaal beeld • Verbogen beeld • Onscherp beeld • Geen beeld (of Z/ W-scherm) licht vervuild sterk vervuild w ordt vervolgd Aanvullende inf ormat ie 83
Verhelpen van st oringen (vervolg) Probleem Oplossing Het beeld rolt verticaal • Regel de verticale instelling van uw TV of monitor. tijdens zoeken met beeld. Er is wel beeld maar geen • De cassette is defect. Weergave geluid. • Controleer de audiokabelaansluiting in het geval van A/V aansluitingen. Het geluid is onstabiel of • Bij het afspelen van een cassette waarvan hetzelfde gaat gepaard met een echo. geluid zowel op het hi-fi als het gewone geluidsspoor is opgenomen, moet u controleren of AUDIO MIX in het OPTIES-1 menu op UIT staat. Er verschijnen geen TV- • Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal. programma’s op het TV- Zet hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt scherm. van een monitor. • Als de videorecorder alleen met de antennekabel is aangesloten op de TV, controleer dan of RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN staat. • Kiest de juiste bron met de INPUT SELECT toets. Kies een programmapositie bij opname van TV- programma’s; selecteer “L1”, “L2” of “L3” bij opname Opname van andere apparatuur. Slechte TV-ontvangst. • Stel de antenne af. De band begint meteen te • Het wispreventienokje werd verwijderd. Plak de spelen wanneer hij wordt opening af om op te nemen op deze cassette. ingebracht. De band wordt uitgeworpen • Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd. wanneer u op r REC drukt. Er gebeurt niets wanneer u op • Controleer of de band niet ten einde is. r REC drukt. De timer werkt niet. • Controleer of de klok op de juiste tijd is ingesteld. • Controleer of er een cassette is ingebracht. • Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd. Timergestuurde opname • Controleer of de band niet ten einde is. • Controleer of er een timergestuurde opname is geprogrammeerd. • Controleer of uw timer-instellingen de actuele tijd al niet overschreden hebben. • Controleer of de decoder aan staat. • Controleer of de satelliettuner aan staat. • De klok stopt als de stekker van de videorecorder langer dan een uur uit het stopcontact is getrokken. Stel dan de klok (en timer) terug. Het SHOWVIEW of TIMER • Controleer of TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu menu verschijnt niet. correct is ingesteld. 84 Aanvullende inf ormat ie
Probleem Oplossing Er kan geen cassette worden • Controleer of er al geen cassette in de cassettehouder ingebracht. zit. De afstandsbediening werkt • Richt de afstandsbediening goed op de sensor van de niet. videorecorder. • Vervang alle batterijen in de afstandsbediening wanneer die bijna leeg zijn door nieuwe batterijen. • Controleer of de TV / VIDEO -keuzeschakelaar correct is ingesteld. Kijken naar of opnemen van • Controleer of de decodeereenheid juist aangesloten is. betaal-/abonnee-TV- • Controleer of het OPTIES-2 menu en het TUNER menu programma’s is niet mogelijk. juist ingesteld zijn. Voor details, zie pagina 36. “L3” verschijnt niet in het • Controleer of DECODER/LINE3 in het OPTIES-2 uitleesvenster. menu op LINE3 staat. Andere De SMARTLINK functie werkt • Controleer of uw TV compatibel is met SMARTLINK, niet. MEGALOGIC, EASYLINK, Q-Link of EURO VIEW LINK. • Sluit de videorecorder en uw TV aan met behulp van de meegeleverde EURO-AV kabel. • Controleer of de EURO-AV kabel goed is aangesloten. De spoorvolgingsmeter • De band is in zeer slechte staat en de spoorvolging kan verschijnt niet op het TV- niet worden geregeld. scherm. • De spoorvolgingsmeter verschijnt niet bij het afspelen van een NTSC-cassette. U kunt geen andere TV’s • Stel het codenummer van uw TV in. Het codenummer bedienen kan veranderen wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt. De videorecorder moet worden • Reinig de behuizing, het bedieningspaneel en de gereinigd. bedieningstoetsen met een zachte, droge doek of met een doek die licht is bevochtigd met een oplossing van water en vloeibare zeep. Gebruik geen chemische oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. Aanvullende inf ormat ie 85
Technische gegevens Syst eem Algem een Kanalen Voeding PAL (B/G) 220 – 240 V AC, 50 Hz VHF E2 tot E12 Verbruik Italiaanse VHF-kanalen A tot H 22 W UHF E21 tot E69 Bedrijfstemperatuur S-KAN S01 tot S05, S1 tot S20 5°C tot 40°C HYPER S21 tot S41 Opslagtemperatuur RF-uitgangssignaal –20°C tot 60°C UHF-kanalen 21 tot 69 Afmetingen Antenne-uitgang Ong. 430 × 100 × 317 mm (b/h/d) 75-ohm asymmetrische antenne-aansluiting inclusief uitstekende onderdelen en bedieningselementen Ingangen en uit gangen Gewicht : LINE-1 (TV) Ong. 4,6 kg 21-pins Video-ingang: pin 20 M eegeleverde t oebehoren Audio-ingang: pinnen 2 en 6 Afstandsbediening (1) Video-uitgang: pin 19 R6 (type AA) batterijen (2) Audio-uitgang: pinnen 1 en 3 Antennekabel (1) DECODER/… LINE-3 IN EURO-AV kabel (1) 21-pins Video-ingang: pin 20 Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens Audio-ingang: pinnen 2 en 6 voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. LINE-2 IN VIDEO IN, phono aansluiting (1) Ingangssignaal: 1 Vp-p, 75 ohm, ongebalanceerd, negatieve sync AUDIO IN, phono aansluiting (2) Ingangsniveau: 327 mVrms Ingangsimpedantie: meer dan 47 kilohm AUDIO OUT Phono-aansluiting (2) Nominaal uitgangsniveau: 327 mVrms Belastingsimpedantie: 47 kilohm Uitgangsimpedantie: minder dan 10 kilohm 86 Aanvullende inf ormat ie
Onderdelen en bedieningselem ent en Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ). Voorpaneel 1 I/u ON/STANDBY (aan/ !¡ P PAUSE (pauze) toets (42, 80) wachtstand) schakelaar/indicator (14) !™ DIAL TIMER (kiestimer) (61) 2 Cassettehouder !£ PROGRAM (programmeren)/ TRACKING (spoorvolging) +/– 3 § EJECT (uitwerp) toets (42) toetsen (17, 60, 74) 4 0 REW (achteruit spoelen) toets !¢ REALITY REGENERATOR toets (42, 58) (kwaliteitsherstel) (74) 5 ) FF (snel vooruit spoelen) toets !∞ AUTO SET UP (automatische (42, 58) instelling)/RF (radiofrequentie) CHANNEL (RF kanaal) toets (14, 16) 6 · PLAY (weergave) toets (42, 59) !§ LINE-2 IN VIDEO/AUDIO L/R 7 JOG toets (60) (video/audio-lijningang 2 L/R) 8 Shuttle ring (59) aansluitingen (79) 9 r REC (opname) toets (46, 64, 80) !¶ Afstandsbedieningssensor (5) 0 p STOP toets (42, 80) w ordt vervolgd Aanvullende inf ormat ie 87
Onderdelen en bedieningselement en (vervolg) Uit leesvenst er STEREO SP VIDEO VPS SMARTLINK NICAM LP PDC OPC TV EP 1 Timer indicator (53, 56) 8 SMARTLINK indicator (10) 2 NICAM indicator (alleen 9 TV indicator (49) SLV-SE80NP) (67) 0 Automatisch Kopiëren indicator (82) 3 STEREO indicator (67) !¡ Spoorvolgingsindicator (74) 4 Bandsnelheidsindicators (46) !™ Bandteller/klok/lijn/ 5 VIDEO indicator (10, 47) programmapositie indicator (42, 46, 80) 6 VPS (Video Programme System)/ PDC (Programme Delivery Control) !£ Resttijdindicator (47) indicator (53) !¢ Band/opname indicator (46) 7 OPC (Optimum Picture Control) indicator (75) 88 Aanvullende inf ormat ie
Acht erpaneel 1 Netsnoer (9, 12) 5 DECODER/… LINE-3 IN DECODEUR/… ENTREE LIGNE-3 2 AERIAL IN (decoder/lijningang 3) aansluiting ANTENNE ENTREE (antenne- (13, 36, 79) ingang) aansluiting (9, 12) 6 : LINE-1 (TV) 3 AERIAL OUT : LIGNE-1 (TV) (lijn 1) aansluiting ANTENNE SORTIE (antenne- (9, 36) uitgang) aansluiting (9, 12) 7 AUDIO OUT R/L 4 NTSC PB (NTSC weergave) SORTIE AUDIO D/G (audio- schakelaar (42) uitgang rechts/links) aansluitingen (13) w ordt vervolgd Aanvullende inf ormat ie 89
Onderdelen en bedieningselement en (vervolg) Af st andsbediening 1 6 EJECT (uitwerp) toets (42) 2 WIDE (breedbeeld) toets (voor TV) (7) 3 AUDIO MONITOR (geluidscontrole) toets (67) 4 × 2 toets* (59) 5 & SLOW (vertraagde weergave) toets* (59) 6 SP (Standard Play)/LP (Long Play) toets (46) 7 DISPLAY (uitleesvenster) toets 1 2 3 (47) 4 5 6 8 ? (tiental) toets (6, 48) 7 8 9 9 Á (volume) +/– toetsen (voor TV) 0 (6) 0 r REC (opname) toets (46, 64) !¡ MENU toets (19, 65) !™ P PAUSE (pauze)/> toets (19, 42) p STOP/. toets (19, 42) 03 REW (achteruit spoelen)/ ? toets (42, 58) )# FF (snel vooruit spoelen)/ / toets (42, 58) · PLAY (weergave)/ OK toets (19, 42) * FASTEXT toetsen (voor TV) 90 Aanvullende inf ormat ie
!£ TV / VIDEO afstandsbedieningsschakelaar (5) !¢ I/u (aan/wachtstand) schakelaar (6, 53) !∞ COUNTER/REMAIN (teller/ resterende tijd) toets (47) V (Teletekst) toets (voor TV) (7) !§ AUDIO DUB toets (82) ; TV aan/TV stand-keuzetoets (voor TV) (7) !¶ =/+ INDEX SEARCH (index- 1 2 3 zoeken) toetsen* (73) 4 5 6 !• CLEAR (wissen) toets (42, 51, 66) 7 8 9 !ª … TV/VIDEO toets (6, 47) 0 @º Programmanummertoetsen (6, 48) @¡ INPUT SELECT (ingangskeuze) toets (46, 56, 80) @™ PROG (programmeren) +/– toetsen (6, 27, 46) √/◊ Teletekst-paginatoetsen (voor TV) (7) @£ TIMER toets (51, 55) @¢ SMART SEARCH toets (70) * FASTEXT toetsen (voor TV) Aanvullende inf ormat ie 91
Index A L Smart Search 70 SP-stand 46 Aansluiting LP-stand 46 Spoorvolging afstellen. Zie de videorecorder en uw Afstellen TV 9, 12 M Stereo 67 naar een satelliettuner 13 Mono 67 Stroombesparing 78 op een stereosysteem 13 Monteren 79 op een TV met EURO-AV aansluiting 9 N T, U Abonnee-TV 36 NICAM-uitzendingen 67 Taalkeuze 24 Afstellen Normaal geluidsspoor 68 Teller 42 beeld 29, 74 Timer instellen 55 spoorvolging 74 O annuleren 65 Antenne aansluiten 12 OPC (Optimum Picture controleren 65 Auto Long Play 77 Control) 75 dagelijkse/wekelijkse Opname 45 opname 53, 57 Automatische fijnafstemming 29 beveiligen 47 met de Dial Timer 61 Automatische instelling 16 met het ShowView met het ShowView Automatische klok systeem 50 systeem 50 instellen 22 stereo programma’s 67 wijzigen 65 tijdens het bekijken van B, C een ander V Beeldafstelling. Zie Afstellen programma 47 Videokoppen reinigen 83 Betaal-TV 36 timer instellen 55 VPS (Video Programme tweetalige System) 53 D programma’s 67 Dial Timer 61 wat u bekijkt op TV 49 W, X, Y Optionele instelling 76 Weergave 41 E, F EP-stand 43 P, Q beeld-per-beeld 59 PDC (Programme Delivery geluid kiezen 68 EURO-AV aansluiting 9 met verschillende Control) 53 snelheden 58 G Programaposities vertraagde weergave 59 desactiveren 34 Geluid controleren Wispreventienokje 47 Programmaposities bij opname 67 wijzigen 30 bij weergave 68 Z Geluid kopiëren 81 R Zendernaam wijzigen 32 Geluidsspoor 68 Reality Regenerator 74 Zoeken RF-kanaal 14 gebruik van de Smart H Search functie 70 Hifi geluidsspoor 68 S met de index-functie 73 ShowView met verschillende I, J opname 50 snelheden 58 Index-zoeken 73 SMARTLINK ZWEITON-uitzendingen 67 Automatische K uitschakeling 11 Kanalen voorinstellen 26 Directe TV Opname Kleursysteem 11, 49 compatibele Eén toets menu 11 kleursystemen 2 Eén toets timer 11 instellen 42 Eén toets weergave Klok instellen 19 11, 44 Kopiëren. Zie Monteren Voorinstellingen laden 10 Sony Corporation Printed in France