Opmerkingen bij cassettes Cassettespeler Afmetingen Nederlands Ong. 530 × 327 × 241 mm (b/h/d) Voorzorgsmaatregelen • Breek het wispreventienokje van kant A of B af om ongewenste opname te Verhelpen van De cassette reageert niet wanneer u Technische gegevens (incl. uitstekende onderdelen) voorkomen. Bedek de ontstane opening storingen een bedieningstoets indrukt. Gewicht WAARSCHUWING Veiligheid • Sluit de cassettehouder goed. CD-speler Ong. 8 kg (incl. batterijen) met plakband om weer op te kunnen Systeem • De laserstraal van de CD-speler is De REC z toets werkt niet of de Bijgeleverde accessoires Stel het toestel niet bloot aan regen nemen. Algemeen Compact disc digital audio system Netsnoer (1) schadelijk voor de ogen en bijgevolg mag cassette speelt niet af/neemt niet op. noch vocht om brand of elektrocutie Laserdiode-eigenschappen Afstandsbediening (1) u de behuizing niet proberen te openen. Het toestel wordt niet ingeschakeld. • Controleer of het wispreventienokje van de Materiaal: GaAlAs te voorkomen Laat het toestel alleen nakijken door kant A • Sluit het netsnoer goed aan in het stopcontact. cassette intact is. Golflengte: 780 nm bevoegd vakpersoneel. • Controleer of "TAPE" verschijnt in het Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens Open de behuizing niet om • Controleer of de batterijen correct zijn Emissieduur: Continu CD Ra dio voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de geplaatst. uitleesvenster. Laservermogen: Minder dan 44,6 µW elektrocutie te voorkomen. Laat het behuizing terechtkomt, moet u de stekker • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn Slechte of vervormde weergave-, (Dit uitgangsvermogen is de waarde die wordt toestel alleen nakijken door bevoegd uit het stopcontact trekken en het toestel uitgeput. opname- of wiskwaliteit. gemeten op een afstand van ongeveer 200 mm Optionele accessoires laten nakijken door een deskundige voordat u dit weer gaat gebruiken. nokje voor kant B nokje voor kant A • Wanneer de speler op batterijen werkt, kunt u deze niet inschakelen met de afstandsbediening. • Reinig koppen, aandrukrol en capstan met een wattenstaafje dat lichtjes is bevochtigd met van het lensoppervlak van de laserkop met een lensopening van 7 mm.) Astoerental Sony MDR hoofdtelefoon Ca sse t t e - vakpersoneel. • Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant, ster) kunnen niet met dit toestel worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, • Het gebruik van cassettes met een speelduur van meer dan 90 minuten is niet Geen geluid. • Controleer of de gewenste functie in het een reinigingsmiddel of alcohol. • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn uitgeput. 200 t/min tot 500 t/min (CLV) Corde r WAARSCHUWING Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. uitleesvenster staat. • U gebruikt een TYPE II (high) of TYPE IV Aantal kanalen kan het toestel worden beschadigd. aanbevolen, behalve voor langdurige, 2 • Regel het volume. (metal) cassette. Gebruik alleen TYPE I Gebruik dergelijke discs niet. ononderbroken opname of weergave. Frequentiebereik Gebruiksaanwijzing Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen • Koppel de hoofdtelefoon los bij het luisteren (normal) cassettes. 20 -20 000 Hz +1/–2 dB zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om De behuizing reinigen Opmerkingen bij CD’s via de luidsprekers. • Demagnetiseer de koppen met een in de elektrocutie of brand te voorkomen. handel verkrijgbare demagnetiseercassette. Snelheidsfluctuaties • Reinig de behuizing, het voorpaneel en de • Maak een CD voor het afspelen altijd Ruis is hoorbaar. Onmeetbaar bedieningselementen met een zachte doek schoon met een doek. Wrijf van binnen • Iemand gebruikt een draagbare telefoon of die lichtjes is bevochtigd met een mild naar buiten toe. andere apparatuur die radiogolven produceert Opname-/weergavekop zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, in de buurt van het toestel. t Houd de Radio draagbare telefoon e.d. uit de buurt van het Capstan Frequentiebereik schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. toestel. CFD-G500 Spanningsbronnen CD-speler FM 87,5 - 108 MHz • Om het toestel op wisselstroom te laten De CD speelt niet of "no dISC" licht AM 531 - 1 611 kHz werken, moet u eerst controleren of de op in het uitleesvenster ook al is er Wiskop Aandrukrol CFD-G500L bedrijfsspanning van de speler een CD geplaatst. FM 87,5 - 108 MHz overeenstemt met de lokale netspanning • Plaats de CD met het label naar boven. Lens MW 531 - 1 611 kHz (9 kHz stap) (zie "Technische gegevens") en het • Reinig de CD. 530 - 1 610 kHz (10 kHz stap) • Gebruik geen oplosmiddelen zoals bijgeleverde netsnoer gebruiken; gebruik • Verwijder de CD en laat de CD-houder benzine, thinner en in de handel ongeveer een uur open staan om het LW 153 - 279 kHz geen ander snoer. • Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor condensvocht te laten opdrogen. • De CD-R/CD-RW is niet gefinaliseerd. IF CFD-G500 ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Het toestel kan ook werken op acht R20 grammofoonplaten. • Stel een CD niet bloot aan directe Finaliseer de CD-R/CD-RW met het opnametoestel. FM: 10,7 MHz AM/MW/LW: 450 kHz CFD-G500L zonnestraling of warmtebronnen zoals • Er is een probleem met de kwaliteit van de Antennes (D-formaat) batterijen. CD-R/CD-RW, de opname-apparatuur of de FM: Telescoopantenne heteluchtkanalen of in een auto die in de • Wanneer de batterijen niet worden toepassingssoftware. AM/MW/LW: Ingebouwde ferrietstaafantenne ©2004 Sony Corporation volle zon geparkeerd staat en waarin de gebruikt, moet u ze verwijderen om • De CD-R/CD-RW is leeg. temperatuur sterk kan oplopen. beschadiging door lekkage of corrosie te • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn • Plak geen papier of stickers op de CD en Cassettedeck voorkomen. uitgeput. 3-265-619-82 (1) kras ook niet op het oppervlak van de CD. Opnamesysteem • Het kenplaatje met vermelding van Het geluid valt weg. Afstandsbediening • Berg een CD na gebruik weer op in de 4 sporen, 2 kanalen stereo voedingsspanning, stroomverbruik, enz. houder. Ruis is hoorbaar. De afstandsbediening werkt niet. Snelspoeltijd bevindt zich aan de onderkant van het Ong. 120 s met Sony C-60 cassette Krassen, vuil of vingerafdrukken op een CD • Verlaag het volume. • Vervang alle batterijen in de toestel. • Reinig de CD of vervang de CD als deze Frequentiebereik kunnen trackingfouten veroorzaken. afstandsbediening door nieuwe als ze zijn zwaar is beschadigd. TYPE I (normal): 70 - 13 000 Hz Plaatsing uitgeput. • Installeer het toestel niet in de buurt van Betreffende CD-R’s/CD-RW’s Deze speler kan CD-R’s/CD-RW’s • Plaats het toestel op een trillingsvrije plek. • Reinig de lens met een in de handel • Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van het toestel. Spanningsbronnen warmtebronnen of op een plaats waar het Algemeen is blootgesteld aan directe zonnestraling, opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, verkrijgbare blazer. • Verwijder eventuele obstakels tussen Luidspreker C overmatig stof of mechanische schokken. maar de weergavecapaciteit varieert • Bij het gebruik van CD-R’s/CD-RW’s van slechte kwaliteit of een probleem met de afstandsbediening en toestel. Volledig bereik: 10 cm diam., 3,2 Ω, B afhankelijk van de kwaliteit van de disc en • Zorg ervoor dat er geen krachtig licht zoals conustype (2) • Plaats het toestel niet op een hellend of opname-apparatuur of toepassingssoftware, de toestand van de opname-apparatuur. direct zonlicht of licht van Woofer: 10 cm diam., 4 Ω, conustype (1) onstabiel oppervlak. kan het geluid wegvallen of ruis hoorbaar zijn. fluorescentielampen op de Ingang • Laat minstens 10 mm vrij rond de * CD-DA is de afkorting voor Compact afstandsbedieningssensor valt. LINE IN (stereo mini-aansluiting): behuizing. De ventilatieopeningen moeten Disc Digital Audio. Dit is een Radio • Houd de afstandsbediening dichter bij het Minimum ingangsniveau 330 mV vrij blijven om het toestel behoorlijk te opnamenorm voor Audio CD’s. Slechte ontvangst. toestel. Uitgang laten functioneren en de levensduur van de M uziekdiscs die zijn gecodeerd met • Richt de antenne voor een betere FM Hoofdtelefoonaansluiting (stereo mini-aansluiting) 1 naar AC IN onderdelen te verlengen. ontvangst. Indien de problemen na het proberen van de Voor hoofdtelefoon met impedantie van 16 - 68 Ω • Indien het toestel wordt achtergelaten in copyright-beveiligingstechnologieën bovenstaande oplossingen nog altijd niet zijn A een auto die in de zon geparkeerd staat, Dit product is ontworpen voor het afspelen verdwenen, moet u de stekker uit het stopcontact Maximum uitgangsvermogen Volledig bereik: 8 W 2 naar een stopcontact kies dan altijd een plaats waar dit niet van discs die voldoen aan de CD-norm halen en alle batterijen verwijderen. Steek de Woofer: 12 W (Compact Disc). Onlangs hebben stekker weer in het stopcontact en plaats de blootstaat aan directe zonnestraling. batterijen terug nadat alle indicaties in het Voeding Sluit het netsnoer A aan of plaats acht R20 (D-formaat) batterijen (niet bijgeleverd) in de platenmaatschappijen muziekdiscs op de Voor CD-radiocassettespeler: • De luidsprekers zijn voorzien van een uitleesvenster zijn verdwenen. Als het probleem batterijhouder B. krachtige magneet en dus moet u credit markt gebracht die zijn gecodeerd met 230 V AC, 50 Hz daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de cards met magnetische codering of copyright-beveiligingstechnologieën. Houd 12 V DC, 8 R20 (D-formaat) batterijen Opmerkingen dichtstbijzijnde Sony-handelaar. er rekening mee dat sommige van deze discs Voor afstandsbediening: • Vervang de batterijen wanneer de OPR/BATT indicator minder fel oplicht of de speler niet meer horloges met veermechanisme uit de buurt niet voldoen aan de CD-norm en wellicht 3 V DC, 2 R03 (AAA-formaat) batterijen functioneert. Vervang alle batterijen door nieuwe. Haal de CD uit de speler alvorens de batterijen te van het toestel houden om beschadiging • Richt de speler zelf voor een betere AM of niet met dit product kunnen worden Stroomverbruik vervangen. door de magneet te vermijden. MW/LW ontvangst. afgespeeld. AC 30 W • Koppel het netsnoer los om de speler op batterijen te laten werken. Werking Batterijlevensduur • Wanneer de speler op batterijen werkt, kunt u deze niet inschakelen met de afstandsbediening. • Indien het toestel direct van een koude in Voor CD-radiocassettespeler: Met alle vragen over en eventuele problemen een warme of een zeer vochtige ruimte FM opname wordt gebracht, kan er condensvorming met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw De afstandsbediening gebruiksklaar maken C dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Sony R20P: ong. 16 uur optreden op de lenzen in het CD-gedeelte. Plaats twee R03 (AAA-formaat) batterijen (niet bijgeleverd). Sony alkaline LR20: ong. 18 uur In dat geval kan de werking van het toestel Het geluid is zwak of van slechte zijn verstoord. Haal in dat geval de CD uit Cassetteweergave De batterijen vervangen kwaliteit. het toestel en wacht ongeveer een uur tot • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn Sony R20P: ong. 1,5 uur Normaal gaan de batterijen ongeveer 6 maanden mee. Wanneer het toestel niet meer op de alle vocht is verdampt. uitgeput. Sony alkaline LR20: ong. 6 uur afstandsbediening reageert, moet u beide batterijen vervangen door nieuwe. • Indien het toestel gedurende lange tijd niet • Zet het toestel verder af van de TV. CD-weergave is gebruikt, moet u het enkele minuten in • Als u de afstandsbediening gebruikt terwijl u Sony R20P: ong. 1 uur de weergavestand laten opwarmen voordat naar een AM of MW/LW-uitzending luistert, u een cassette plaatst. kan er wat storing optreden. Dit is Sony alkaline LR20: ong. 4 uur onvermijdelijk en duidt niet op een storing. Het beeld op uw TV is onstabiel. • Wanneer u een FM-zender beluistert met een binnenantenne in de buurt van de TV, moet u het toestel verder van de TV af zetten.
Bedieningselementen Een CD afspelen Luisteren naar de radio Een cassette afspelen Afstandsbediening Een cassette plaatsen Een CD plaatsen 1 Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel aan te zetten. 1 Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel aan te zetten. 1 Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel aan te zetten. Met de kant die u wilt 2 Plaats een CD in de CD-houder. 2 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET tot de gewenste band verschijnt in het 2 Druk op xZ om de cassettehouder te openen en plaats een cassette met SLEEP uitleesvenster. opnamen. Sluit de houder. Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes. afspelen naar boven 3 Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE om de CD-houder te sluiten. gericht Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: 3 Druk op N. FUNCTION OPERATE 4 Druk op u (N op de afstandsbediening). CFD-G500: "FM" t "AM" (POWER) Alle tracks worden eenmaal afgespeeld. Om Druk op Cijfertoetsen CFD-G500L: "FM" t "MW" t "LW". Om Druk op de weergave te stoppen xZ de weergave te stoppen x 3 Houd TUNE + of – ingedrukt tot de frequentie in het uitleesvenster begint te de cassette snel vooruit of M of m Met het label naar boven veranderen. achteruit te spoelen de weergave tijdelijk te u (X op de afstandsbediening) onderbreken Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten. Het toestel zoekt automatisch de radiofrequenties en stopt wanneer een zender de weergave tijdelijk te X MODE onderbreken Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten. naar de volgende track te gaan > goed wordt ontvangen. POWER DRIVE WOOFER de cassette uit te werpen xZ BAND VOL +*, – naar de vorige track te gaan . Indien u niet op een zender kunt afstemmen, druk dan herhaaldelijk op de toets * om de frequentie stapsgewijs te veranderen. DISPLAY Z PUSH de CD te verwijderen Z PUSH OPEN/CLOSE TUNE+, – TUNE –, + ENTER MEMORY OPEN/CLOSE x een bepaald punt te zoeken met geluid > (vooruit) of . (achteruit) tijdens de weergave tot u het gewenste punt bereikt Tip Als een FM uitzending is gestoord, druk dan op MODE tot "Mono" verschijnt in het uitleesvenster en de Opnemen MODE u* N weergave is dan mono. .,> een punt te zoeken via het > (vooruit) of . (achteruit) in de pauzestand tot u x X uitleesvenster het gewenste punt bereikt 1 Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel aan te zetten. Het M W-afsteminterval wijzigen (Alleen CFD-G500L) i WOOFER een bepaalde track direct te zoeken* een cijfertoets van de track op de afstandsbediening. Als u het MW-afsteminterval wilt wijzigen, gaat u als volgt te werk: 2 Druk op xZ om de cassettehouder te openen en plaats een lege cassette. SOUND 1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET tot "MW" verschijnt. Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes. * U kunt geen bepaalde track zoeken als "SHUF" of "PGM" oplicht in het uitleesvenster. Schakel de indicatie uit door op x te drukken. 2 Houd DISPLAY•ENTER•MEMORY 2 seconden ingedrukt. 3 Kies de programmabron die u wilt opnemen. 3 Druk RADIO BAND•AUTO PRESET in gedurende 2 seconden. Tip Opnemen van de CD-speler "MW 9" of "MW 10" verschijnt. Om direct een track met een nummer hoger dan 10 te zoeken, drukt u eerst op >10 en daarna op de betreffende cijfertoetsen op de afstandsbediening. 4 Druk op TUNE + of – om "MW 9" te kiezen voor een interval van 9 kHz of Druk op x en plaats een CD in (zie "Een CD afspelen"). Om track 23 af te spelen, drukt u eerst op >10 en dan op 2 en 3. "MW 10" voor een interval van 10 kHz. 5 Druk op DISPLAY•ENTER•MEMORY. Opnemen van de radio Na het wijzigen van het afsteminterval moet u de MW-voorinstelzenders opnieuw instellen. Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET en stem af op een zender (zie Gebruik van het uitleesvenster "Luisteren naar de radio"). LINE IN 4 Druk op z om de opname te starten. Het totale aantal tracks en de speelduur controleren Radiozenders vooraf instellen (N wordt automatisch ingedrukt.) OPERATE ., > *De toets is voorzien van een voelstip. Druk op DISPLAY•ENTER•MEMORY in de stopstand (zie fig. D). U kunt radiozenders opslaan in het geheugen van het toestel. U kunt maximaal 30 radiozenders (POWER) PRESET –, + Om Druk op SLEEP (CFD-G500), 20 voor FM en 10 voor AM in elke volgorde, of 40 radiozenders (CFD-G500L), SOUND De resterende speelduur controleren 20 voor FM en 10 voor MW en LW in elke volgorde vooraf instellen. de opname te stoppen xZ LINE Druk herhaaldelijk op DISPLAY•ENTER•MEMORY tijdens het afspelen van een CD. De de opname tijdelijk te onderbreken X RADIO BAND aanduiding verandert als volgt: 1 Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel aan te zetten. Druk nogmaals op deze toets om de opname te AUTO PRESET Uitleesvenster VOL +*, – hervatten. t het nummer en de speelduur van de huidige track 2 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen. OPR/BATT Afstandsbedieningssensor r Tips 3 Houd RADIO BAND•AUTO PRESET 2 seconden ingedrukt tot "AUTO" • De volume- of akoestiekregeling heeft geen invloed op het opnameniveau. het huidige tracknummer en de resterende duur van de huidige track* knippert in het uitleesvenster. • Alleen CFD-G500L: Indien bij MW/LW ontvangst een fluittoon hoorbaar is nadat u in stap 4 op z r het aantal resterende tracks en de resterende speelduur van de CD 4 Druk op DISPLAY•ENTER•MEMORY. hebt gedrukt, druk dan op MODE om de stand van de ISS (Interference Suppress Switch) te zoeken Uitleesvenster waarin die het minst hoorbaar is. De zenders worden in het geheugen opgeslagen van de laagste frequenties tot de • Laat het toestel voor opname werken op netspanning. D E * Bij een track waarvan het nummer hoger is dan 20, verschijnt de resterende tijd als "- -:- -" in het hoogste. • Om een opname te wissen gaat u als volgt tewerk: Totaal aantal tracks Totale speelduur Geprogrammeerde track Afspeelvolgorde uitleesvenster. 1 Plaats de cassette die u wilt wissen. Indien een zender niet automatisch kan worden ingesteld 2 Druk op X. Een zwakke zender moet handmatig worden ingesteld. 3 Druk op z. (N wordt automatisch ingedrukt.) De weergavestand kiezen 1 Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel aan te zetten. 4 Druk op X. 2 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen. In-/uitschakelen Lage tonen versterken Druk herhaaldelijk op MODE tot "REP 1" "REP ALL" "SHUF" "SHUF REP" "PGM" 3 Stem af op een zender. "PGM REP" verschijnt in het uitleesvenster. Ga dan als volgt te werk: CFD-G500L: Druk op OPERATE. CFD-G500: Druk op POWER of OPERATE. Druk op POWER DRIVE WOOFER (WOOFER op de afstandsbediening) om in het uitleesvenster te selecteren. of heeft meer effect. Wanneer de Vervolgens doet u dit 4 Houd DISPLAY•ENTER•MEMORY 2 seconden ingedrukt tot het voorinstelnummer Optionele componenten aansluiten Om Kies knippert in het uitleesvenster. functie POWER DRIVE WOOFER actief is, brandt de ring op het voorpaneel. Druk op . of > om de track te kiezen die u U kunt het geluid van andere componenten, zoals de televisie, videorecorder en draagbare MD- Het volume regelen een track te herhalen "REP 1" 5 Druk op PRESET + of – tot het voorinstelnummer dat u aan de zender wilt toekennen Om terug te keren naar normale weergave, drukt u op de knop tot de indicatie in het wilt herhalen en druk dan op u. speler/CD-speler, beluisteren via de luidsprekers van deze speler. Druk op VOL +, –. knippert in het uitleesvenster. uitleesvenster verdwijnt. Schakel elke component uit voordat u de aansluitingen maakt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing alle tracks te herhalen "REP ALL" Druk op u. 6 Druk nogmaals op DISPLAY•ENTER•MEMORY. Luisteren met een hoofdtelefoon Opmerkingen tracks in willekeurige "SHUF" Druk op u. De nieuwe zender vervangt de oude. bij de component die u wilt aansluiten voor meer informatie. Sluit de hoofdtelefoon aan op i (hoofdtelefoon). • Wanneer de slaaptimer is ingeschakeld, brandt de ring niet, zelfs niet als de functie WOOFER wordt volgorde af te spelen gebruikt. Op de afstandsbediening • Bij gebruik van een hoofdtelefoon werkt de WOOFER functie niet. tracks te herhalen "SHUF REP" Druk op u. in willekeurige volgorde 1 Druk op BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster. Een component aansluiten De akoestiekregeling selecteren (SOUND/POWER DRIVE WOOFER) 2 Stem af op de gewenste zender. tracks te programmeren "PGM" Druk op . of > en vervolgens op DISPLAY• U kunt de akoestiekregeling aanpassen van het geluid waarnaar u luistert. 3 Houd de cijfertoets waaronder u de nieuwe zender wilt instellen, ongeveer 2 seconden 1 Sluit de LINE IN aansluiting van deze speler aan op de lijnuitgang of In slaap vallen met muziek ENTER• MEMORY voor de tracks die u wilt ingedrukt. hoofdtelefoonaansluiting van een televisie, videorecorder of andere component programmeren in een bepaalde volgorde van Geluidskarakteristiek regelen maximaal 20 tracks (zie fig. E). Druk dan op u. met een audio-aansluitsnoer* (niet bijgeleverd). Druk herhaaldelijk op SOUND om de gewenste akoestiekregeling te kiezen. 1 Laat de gewenste geluidsbron spelen. Om een voorinstelnummer hoger dan 10 te kiezen, drukt u eerst op >10 en daarna op de geprogrammeerde tracks "PGM REP" Druk op . of > en vervolgens op betreffende cijfertoetsen. 2 Druk op SLEEP. * MiniDisc-recorder: een snoer met een ministekker (stereo) aan beide uiteinden. Selecteer Voor de weergave van te herhalen DISPLAY•ENTER• MEMORY voor de tracks die U moet de laatste cijfertoets ongeveer 2 seconden lang ingedrukt houden. * TV, videorecorder: een snoer met een ministekker (stereo) aan het ene uiteinde sterke, heldere geluiden met de nadruk op laag en hoog bereik 3 Druk op SLEEP om de minuten te kiezen tot het toestel automatisch uitschakelt. u wilt programmeren in een bepaalde volgorde (Voorbeeld: om 12 te kiezen, drukt u eerst op >10 en 1, waarna u 2 ongeveer 2 seconden lang ingedrukt houdt.) en twee phono-aansluitingen aan het andere uiteinde. audio Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: "60" t "90" t "120" van maximaal 20 tracks. Druk dan op u. t "OFF" t "10" t "20" t "30". 2 Druk op LINE om "LInE" weer te geven. Op de afstandsbediening lichte, heldere geluiden met de nadruk op hoog en midden bereik De sluimerfunctie annuleren Wanneer u "PGM" of "PGM REP" hebt gekozen, druk dan op de cijfertoetsen voor de gewenste Voorinstelzenders beluisteren 3 Speel af op de optionele component die is aangesloten op de LINE IN audio Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel uit te schakelen. track voor maximaal 20 tracks, en druk vervolgens op N. aansluiting van de speler. 1 Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel aan te zetten. percussiegeluiden met de nadruk op bas audio Opmerking De gekozen weergavestand annuleren Bij het afspelen van een cassette met deze functie: Druk op MODE tot de gekozen stand verdwijnt in het uitleesvenster. 2 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen. Het geluid van de aangesloten componenten opnemen Indien een cassettekant langer is dan de ingestelde tijd, schakelt de speler niet uit voor de band ten einde 3 Druk op PRESET + of – om af te stemmen op de voorinstelzender. is. Geprogrammeerde track en afspeelvolgorde controleren in het uitleesvenster 1 Plaats een lege cassette. de aanwezige vocalen, met de nadruk op midden bereik audio Druk op DISPLAY•ENTER•MEMORY om de volgorde van de tracks te kiezen voor de Op de afstandsbediening weergave. 1 Druk op BAND. 2 Druk op LINE om "LInE" weer te geven. Bij elke druk op de toets verschijnt het tracknummer in de geprogrammeerde volgorde. 2 Druk op de cijfertoetsen om af te stemmen op de opgeslagen zender. 3 Druk op z. het gehele dynamische bereik van muziek zoals bij klassieke muziek Om een voorinstelzender hoger dan 10 te kiezen, drukt u eerst op >10 en daarna op de Het opnemen wordt gestart. Het huidige programma wijzigen betreffende cijfertoetsen. Druk eenmaal op x wanneer de CD niet speelt en tweemaal wanneer de CD wel speelt. Het (Voorbeeld: om af te stemmen op voorinstelzender 12, drukt u eerst op >10 en 1, en 4 Speel af op de optionele component die is aangesloten op de LINE IN huidige programma wordt gewist. Stel dan een nieuw programma samen aan de hand van de aansluiting van de speler. vervolgens op 2.) programmeerprocedure. Opmerking Tips Sluit de kabels stevig aan om een storing te voorkomen. • U kunt hetzelfde programma opnieuw afspelen omdat het wordt bewaard tot u de CD-houder opent. • U kunt uw eigen programma opnemen. Plaats een lege cassette nadat u het programma hebt samengesteld en druk op z om de opname te starten.