Sony CFD-S05 addendum

Sunday, October 15, 2017
Download

4-449-384-03(1) Suomi Български VAROITUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Suojaa laite sateelta ja kosteudelta sähköisku- За да ограничите опасността от пожар или ja tulipalovaaran estämiseksi. електрически удар, не излагайте този апарат на дъжд или влага. Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjakaappiin tai muuhun kaappiin. Не поставяйте уреда в затворено пространство, като например шкаф за книги или вграден Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä jätä шкаф. laitetta alttiiksi tippuvalle tai roiskuvalle vedelle English Deutsch äläkä aseta laitteen päälle maljakoita tai muita За да ограничите опасността от пожар или WARNING ACHTUNG nesteellä täytettyjä esineitä. електрически удар, не излагайте този апарат на To reduce the risk of fire or electric shock, do Um die Feuergefahr und die Gefahr eines намокряне или напръскване, както и не Älä peitä laitteen tuuletusta esimerkiksi поставяйте предмети, пълни с течности, като not expose this apparatus to rain or moisture. elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie sanomalehdillä, pöytäliinoilla tai verhoilla, jotta например вази, върху апарата. das Gerät weder Regen noch sonstiger Do not install the appliance in a confined space, tulipalon vaara voidaan välttää. Älä myöskään aseta Feuchtigkeit aus. За да ограничите опасността от пожар, не such as a bookcase or built-in cabinet. palavia kynttilöitä laitteen päälle. Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen покривайте вентилацията на апарата с To reduce the risk of fire or electric shock, do not Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf, wo Koska pääpistoketta käytetään laitteen вестници, покривки, завеси и др. Не поставяйте expose this apparatus to dripping or splashing, and keine ausreichende Belüftung gegeben ist. irrottamiseen verkkovirrasta, kytke laite helposti също така запалени свещи върху апарата. do not place objects filled with liquids, such as käytettävissä olevaan pistorasiaan. Um die Feuergefahr und die Gefahr eines Тъй като главният щепсел се използва за vases, on the apparatus. Jos huomaat laitteessa jotakin tavallisesta elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie изключване на апарата от електрическата poikkeavaa, irrota pääpistoke heti pistorasiasta. To reduce the risk of fire, do not cover the das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen мрежа, свържете апарата към леснодостъпен ventilation of the apparatus with newspapers, Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Kun laite on kytkettynä pistorasiaan, laite on контакт. tablecloths, curtains, etc. And do not place lighted Vasen, auf das Gerät. kytkettynä sähköverkkoon, vaikka laitteesta olisi В случай че забележите неизправност в апарата, candles on the apparatus. katkaistu virta sen omalla virtakytkimellä. изключете главния щепсел от контакта Um die Feuergefahr zu verringern, decken Sie die незабавно. As the main plug is used to disconnect the Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, VARO apparatus from the mains, connect the apparatus to Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Устройството не е изключено от източника на SÄHKÖISKUN VAARA. an easily accessible AC outlet. Stellen Sie außerdem keine brennenden Kerzen auf променливотоково захранване (електрическата EI SAA AVATA. Should you notice an abnormality in the apparatus, das Gerät. мрежа), докато е свързано с контакта на disconnect the main plug from the AC outlet стената, дори и самото устройство да е Schließen Sie den Netzstecker an eine leicht изключено. immediately. Português zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät nur The unit is not disconnected from the AC power mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt AVISO ВНИМАНИЕ source (mains) as long as it is connected to the wall werden kann. Para reduzir o risco de incêndio ou choque ОПАСНОСТ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ outlet, even if the unit itself has been turned off. Sollten an dem Gerät irgendwelche Störungen eléctrico, não exponha este aparelho à chuva УДАР. auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der nem à humidade. НЕ ОТВАРЯЙТЕ. CAUTION Netzsteckdose. Não instale o aparelho num espaço fechado, como RISK OF ELECTRIC SHOCK. Nederlands Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand uma estante ou um armário embutido. DO NOT OPEN. WAARSCHUWING mit dem Stromnetz verbunden, solange das Para reduzir o risco de incêndio ou choque Stel het apparaat niet bloot aan regen of Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. eléctrico, não exponha este aparelho a pingos ou vocht. Zo kunt u het risico op brand of Français VORSICHT salpicos, nem coloque objectos com líquidos, como elektrische schokken verkleinen. AVERTISSEMENT GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN jarras, sobre o aparelho. Pour éviter les risques d’incendie ou SCHLAGS. Installeer de apparatuur niet in een beperkte NICHT ÖFFNEN. Para reduzir o risco de incêndio, não cubra a ruimte zoals een boekenrek of inbouwkast. d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la ventilação do aparelho com jornais, toalhas de pluie ou à l’humidité. Om brand en elektrische schokken te voorkomen, mesa, cortinas, etc. E não coloque velas acesas Italiano mag u het apparaat niet blootstellen aan N'installez pas l'appareil dans un espace restreint, sobre o aparelho. AVVERTENZA waterdruppels of waterspatten en mag u geen comme une bibliothèque ou un meuble encastré. Per ridurre il rischio di incendi o scosse Como a ficha de alimentação é utilizada para voorwerpen die zijn gevuld met vloeistof, zoals een Pour réduire les risques d’incendie ou elettriche, non esporre questo apparecchio desligar o aparelho da corrente eléctrica, ligue o vaas, op het apparaat plaatsen. d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des alla pioggia o all’umidità. aparelho a uma tomada CA de fácil acesso. Om brand te voorkomen, mag u de ventilatie van gouttes ou des éclaboussures et ne placez pas Se detectar alguma anomalia no aparelho, desligue Non installare l’apparecchiatura in un ambiente het apparaat niet afdekken met zaken als kranten, d’objets remplis de liquides, tels que des vases sur imediatamente a ficha de alimentação da tomada ristretto, come librerie o mobiletti incorporati. tafelkleden of gordijnen. Plaats evenmin brandende l’appareil. CA. kaarsen op het apparaat. Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas A unidade não está desligada da fonte de U kunt het apparaat loskoppelen van de non esporre l’apparecchio a sgocciolamenti o les orifices de ventilation de l’appareil avec des alimentação CA enquanto estiver ligada à tomada stroomvoorziening door de stekker uit het spruzzi e non collocare sull’apparecchio oggetti journaux, nappes, rideaux, etc. et ne placez pas de de parede, mesmo que tenha desligado a unidade stopcontact te trekken; sluit het apparaat daarom contenenti liquidi, quali vasi e simili. bougies allumée sur l’appareil. no botão de alimentação. aan op een stopcontact waar u gemakkelijk bij Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le kunt. Comme la fiche principale sert à débrancher ATENÇÃO aperture di ventilazione dell'apparecchio con Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als l’appareil du secteur, raccordez-le à une prise RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO. giornali, tovaglie, tende e simili e non collocare u merkt dat er iets niet in orde is met het apparaat. secteur facilement accessible. NÃO ABRIR. candele accese sull'apparecchio. Si vous observez une anomalie, débranchez Het apparaat blijft onder spanning staan zolang de immédiatement l’appareil de la prise secteur. Poiché la spina principale è utilizzata per scollegare stekker in het stopcontact zit, zelfs als het apparaat l’apparecchio dalla corrente di rete, collegare Dansk is uitgeschakeld. L’appareil est toujours connecté à la source l’apparecchio a una presa CA facilmente accessibile. d’alimentation secteur tant qu’il reste branché sur la ADVARSEL OPGELET Se si dovessero notare anomalie nell’apparecchio, prise murale, même s’il est lui-même éteint. For at reducere risikoen for brand eller RISICO OP ELEKTRISCHE scollegare subito la spina principale dalla presa CA. elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes SCHOKKEN. ATTENTION L’unità non è scollegata dall’alimentazione CA for regn eller fugt. NIET OPENEN. RISQUE D’ELECTROCUTION. fintanto che è collegata alla presa di rete, anche se l’unità stessa è stata spenta. Anbring ikke apparatet i et trangt rum, som f.eks. NE PAS OUVRIR. Ελληνικά en bogreol eller et indbygget skab. ATTENZIONE ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Du må ikke udsætte enheden for dryp eller sprøjt Español PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE. Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή eller placere genstande med væske, f.eks. en vase, NON APRIRE. ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε ADVERTENCIA på enheden, da dette kan øge risikoen for brand βροχή ή υγρασία. Para reducir el riesgo de incendios o eller elektrisk stød. descargas eléctricas, no exponga este aparato Svenska Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε περιορισμένους For at reducere risikoen for brand, må du ikke a la lluvia ni a la humedad. χώρους, όπως βιβλιοθήκες ή εντοιχισμένα VARNING tildække enhedens ventilationsåbning med aviser, ντουλάπια. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como Utsätt inte enheten för regn eller fukt duge, gardiner osv. Og anbring ikke tændte una estantería o un armario empotrado. eftersom det kan medföra risk för brand och stearinlys på enheden. Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή elstötar. ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτήν τη συσκευή Para reducir el riesgo de incendios o descargas Da stikkontakten bruges til at afbryde apparatet fra σε σταγόνες ή πιτσιλιές και μην τοποθετείτε eléctricas, no exponga el aparato a goteos o Placera inte apparaten i ett trångt utrymme, t.ex. i strømmen, skal du slutte apparatet til en αντικείμενα που περιέχουν υγρά, όπως βάζα, πάνω salpicaduras, y no coloque objetos que contengan en bokhylla eller i ett skåp lettilgængelig stikkontakt. στη συσκευή. líquidos, como los jarrones, sobre el aparato. Hvis du bemærker noget unormalt ved enheden, Utsätt inte enheten för väta och stänk, så minskar Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, μην skal du omgående trække stikket ud af Para reducir el riesgo de incendios, no cubra los du risken för brand eller elstötar. Placera inte heller καλύπτετε τον εξαερισμό της συσκευής με stikkontakten. orificios de ventilación del aparato con periódicos, vätskefyllda föremål på enheten, t.ex. blomvaser εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες κλπ. manteles, cortinas, etc. Tampoco coloque velas och liknande. Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe Επίσης, μην τοποθετείτε αναμμένα κεριά πάνω στη encendidas sobre el aparato. Att täcka över apparatens ventilationshål av netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder συσκευή. tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande, også, selvom der er slukket for enheden. Puesto que el enchufe principal se utiliza para Καθώς το κύριο βύσμα χρησιμοποιείται για την desconectar el aparato de la red eléctrica, conecte el medför risk för brand. Placera inte heller tända FORSIGTIG αποσύνδεση της συσκευής από την κεντρική aparato a una toma de corriente de CA de fácil stearinljus ovanpå apparaten. παροχή, συνδέστε τη συσκευή σε μια πρίζα RISIKO FOR ELEKTRISK STØD. acceso. Anslut apparaten till ett lättillgängligt nätuttag MÅ IKKE ÅBNES. εναλλασσόμενου ρεύματος στην οποία έχετε Si detecta alguna anomalía en el aparato, eftersom nätkontakten används för att bryta εύκολη πρόσβαση. desconecte el enchufe principal de la toma de strömmen. Εάν παρατηρήσετε κάτι αφύσικο στη συσκευή, corriente de CA inmediatamente. Om du observerar något som inte är normalt med αποσυνδέστε αμέσως το κύριο βύσμα από την apparaten ska du omedelbart dra ut nätkontakten πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος. La unidad no se desconectará de la fuente de ur nätuttaget. Η μονάδα δεν αποσυνδέεται από την παροχή alimentación de CA (red eléctrica) mientras esté conectada a la toma de corriente de pared, aunque Enheten är inte bortkopplad från elnätet så länge εναλλασσόμενου ρεύματος (κεντρική παροχή) la propia unidad esté apagada. kontakten sitter i ett nätuttag, även om du stängt av εφόσον παραμένει συνδεδεμένη στην πρίζα, ακόμα själva enheten. κι αν η ίδια η μονάδα έχει απενεργοποιηθεί. ATENCIÓN SE UPP! ΠΡΟΣΟΧΗ RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR. RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ. ÖPPNA INTE. ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ.

Magyar Slovensky Česky Latviski FIGYELMEZTETÉS UPOZORNENIE VAROVÁNÍ BRĪDINĀJUMS A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében ne V záujme zníženia rizika požiaru alebo zásahu Nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti, Lai mazinātu aizdegšanās un elektriskās tegye ki a készüléket esőnek vagy elektrickým prúdom nevystavujte toto předejdete tak nebezpečí vzniku požáru či strāvas trieciena risku, nepakļaujiet šo ierīci nedvességnek. zariadenie dažďu ani vlhkosti. úrazu elektrickým proudem. lietus vai mitruma iedarbībai. A készüléket ne használja szűk zárt térben, például Zariadenie nevkladajte do obmedzených Zařízení neumísťujte do stísněných prostor, jako je Neuzstādiet ierīci ierobežotā telpā, piemēram, könyvszekrényben vagy beépített szekrényben. priestorov, akým je napríklad knižnica alebo knihovna nebo vestavěná skříň. grāmatu plauktā vai sienas skapī. vstavaná skrinka. A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a Nevystavujte přístroj kapajícím nebo cákajícím Lai mazinātu aizdegšanās un elektrotraumu risku, készüléket ne érje csepegő vagy fröccsenő víz, V záujme zníženia rizika požiaru alebo úrazu kapalinám a nestavte na přístroj předměty nepakļaujiet šo ierīci ūdens lāšu vai šļakatu valamint ne tegyen rá folyadékot tartalmazó elektrickým prúdom nevystavujte toto zariadenie naplněné kapalinami, například vázy, mohlo by iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz ierīces ar edényt, például vázát. kvapkajúcej ani striekajúcej tekutine, ani naň dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. šķidrumiem pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes. neklaďte predmety naplnené kvapalinami, ako A tűz elkerülése érdekében a készülék szellőzését Ventilační otvory přístroje nezakrývejte novinami, Lai mazinātu aizdegšanās risku, nepārklājiet ierīces napríklad vázy. ne akadályozza újsággal, asztalterítővel, függönnyel ubrusy, závěsy atd., mohlo by dojít k požáru. A ventilācijas atveri ar avīzēm, galdautiem, aizkariem stb. És ne tegyen égő gyertyát a készülékre. V záujme zníženia rizika požiaru nezakrývajte nestavte na přístroj hořící svíčky. un citiem priekšmetiem. Nenovietojiet uz ierīces ventilačný otvor zariadenia novinami, obrusom, aizdegtas sveces. Mivel az elektromos csatlakozó használható arra, Protože k odpojení přístroje od zdroje elektrické záclonou a podobne. Na zariadenie neklaďte hogy a készüléket leválassza az elektromos energie slouží zástrčka napájecího adaptéru, zapojte Tā kā strāvas kontaktspraudnis tiek izmantots, lai zapálené sviečky. hálózatról, ezért könnyen elérhető elektromos přístroj do snadno přístupné síťové zástrčky. atvienotu ierīci no elektrotīkla, pievienojiet ierīci aljzathoz csatlakoztassa. Keďže sa zástrčka používa na odpojenie zariadenia Pokud u přístroje zpozorujete nenormální chování, pie ērti piekļūstama maiņstrāvas avota. Ha a készülék rendellenesen működik, azonnal od elektrickej siete, zariadenie zapojte do ľahko okamžitě odpojte zástrčku ze síťové zásuvky. Ja konstatējat, ka ierīce darbojas nepareizi, válassza le a hálózati csatlakozóról. prístupnej elektrickej zásuvky. nekavējoties atvienojiet strāvas kontaktspraudni no Jednotka není odpojena od zdroje elektrické Ak na zariadení spozorujete niečo neobvyklé, maiņstrāvas avota. Az egység addig nincs leválasztva a hálózati energie, dokud je připojena k síťové zásuvce, a to i okamžite odpojte zástrčku od elektrickej zásuvky. feszültségről, amíg a fali csatlakozóaljzathoz pokud je jednotka samotná vypnuta. Ierīce nav atvienota no maiņstrāvas barošanas csatlakozik – még akkor is feszültség alatt van, ha Zariadenie nie je odpojené od elektrickej siete, UPOZORNĚNÍ avota (elektrotīkla), kamēr tā ir pievienota pie magát az egységet kikapcsolta. pokiaľ je pripojené k elektrickej zásuvke, aj keď ste RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM sienas kontaktligzdas pat tad, ja pati ierīce ir VIGYÁZAT samotné zariadenie vypli. PROUDEM. izslēgta. VÝSTRAHA NEOTEVÍREJTE. UZMANĪBU! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM NE NYISSA FEL. ELEKTROTRAUMAS RISKS! PRÚDOM. Slovenščina NEATVĒRT! NEOTVÁRAJTE. OPOZORILO Norsk Da bi zmanjšali nevarnost požara ali ADVARSEL Română električnega udara, ne izpostavljajte naprave Lietuvių k. For å redusere risikoen for brann eller AVERTISMENT dežju ali vlagi. ĮSPĖJIMAS elektrisk støt, må ikke dette apparatet Pentru a reduce riscul de electrocutare sau Norėdami sumažinti gaisro arba elektros šoko Naprave ne nameščajte v zaprt prostor, kot je utsettes for regn eller fukt. incendiu, nu expuneţi acest dispozitiv la riziką, saugokite šį įrenginį nuo lietaus ar knjižna ali vgradna omara. ploaie sau umiditate. drėgmės. Ikke installer apparatet i innestengte områder, for Da bi zmanjšali nevarnost požara ali električnega eksempel et bokskap eller innebygd kabinett. Nu instalaţi aparatul în spaţii închise, cum ar fi o Nemontuokite įrenginio uždaroje vietoje, pvz., udara, ne izpostavljajte naprave kapljanju ali bibliotecă sau un dulap încorporat. knygų lentynoje arba vidiniame skyriuje. For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt curkom in na napravo ne odlagajte s tekočino må apparatet ikke utsettes for drypping eller sprut. Pentru a reduce riscul de incendiu sau napolnjenih predmetov, kot so vaze. Norėdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio Ikke plasser gjenstander fylt med væske, for electrocutare, nu expuneţi acest aparat la stropi sau riziką, saugokite įrenginį nuo varvančių arba Da bi zmanjšali nevarnost požara, ne pokrivajte eksempel vaser, på apparatet. jeturi de apă şi nu aşezaţi pe aparat obiecte umplute tyškančių skysčių ir ant įrenginio nedėkite indų su prezračevanja naprave s časopisi, namiznimi prti, cu lichid, cum ar fi vazele. skysčiais, pavyzdžiui, vazų. For å redusere risikoen for brann, må ventilasjonen zavesami ipd. Prav tako na napravo ne odlagajte på apparatet ikke tildekkes med aviser, duker, Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi prižganih sveč. Norėdami sumažinti gaisro riziką, neuždenkite gardiner eller lignende. Og ikke plasser tente lys på gaura de ventilaţie a aparatului cu ziare, feţe de įrenginio ventiliacijos angos laikraščiais, Ker se za odklapljanje naprave iz omrežnega apparatet. masă, perdele, etc. De asemenea, nu aşezaţi staltiesėmis, užuolaidomis ir t. t. Ir ant įrenginio napajanja uporablja glavni vtič, morate napravo lumânări aprinse pe aparat. nedėkite uždegtų žvakių. Fordi hovedpluggen brukes til å koble apparatet fra priključiti v prosto dostopno omrežno vtičnico. nettstrøm, er det praktisk å koble apparatet til en Întrucât mufa principală este folosită pentru a Če ugotovite kakršne koli nepravilnosti v napravi, Kadangi pagrindinis kištukas yra naudojamas lett tilgjengelig stikkontakt. deconecta aparatul de la reţea, conectaţi aparatul takoj izključite glavni vtič iz omrežne vtičnice. įrenginiui iš maitinimo tinklo atjungti, įrenginį Hvis du skulle merke noe unormalt med apparatet, într-o priză de c.a. uşor accesibilă. junkite prie lengvai pasiekiamo kintamosios srovės Enota ni izključena iz vira napajanja (omrežja), må du koble hovedpluggen fra stikkontakten Dacă observaţi o anomalie a aparatului, deconectaţi lizdo. dokler je priključena v stensko vtičnico, tudi če je umiddelbart. imediat mufa principală de la priza de c.a. Pastebėję neįprastą įrenginio veikimą, nedelsdami sama enota izklopljena. išjunkite maitinimo kištuką iš kintamosios srovės Enheten er ikke koblet fra nettstrøm så lenge den Unitatea nu este deconectată de la sursa de POZOR lizdo. er koblet til stikkontakten, selv om selve enheten er alimentare cu c.a. (reţea) atât timp cât este NEVARNOST ELEKTRIČNEGA slått av. conectată la priză, chiar dacă unitatea a fost oprită. UDARA. Įrenginys yra neatjungtas nuo kintamosios srovės FORSIKTIG ATENŢIE NE ODPIRAJTE. šaltinio (maitinimo tinklo), kol yra prijungtas prie sieninio lizdo, net jei išjungtas įrenginio FARE FOR ELEKTRISK STØT. RISC DE ELECTROCUTARE. maitinimas. IKKE ÅPNE. NU DESCHIDEŢI. Eesti DĖMESIO! HOIATUS Süttimise ja elektrilöögiohu vähendamiseks ELEKTROS ŠOKO RIZIKA. Polski Türkçe kaitske seda seadet vihma ja niiskuse eest. NEATIDARYKITE. OSTRZEŻENIE UYARI Ärge paigaldage seadet suletud kohta, nagu Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak raamaturiiul või kapp. Hrvatski prądem, nie należy wystawiać urządzenia na için, bu aygıtı yağmur veya neme maruz działanie deszczu lub wilgoci. bırakmayın. Süttimis- ja elektrilöögiohu vähendamiseks ärge UPOZORENJE laske seadmele midagi tilkuda ega pritsida, ning Da biste smanjili rizik od izbijanja požara ili Nie należy instalować systemu w miejscach Bu aygıtı kitaplık veya kabin içi gibi kapalı alanlara ärge asetage seadmele vedelikega täidetud esemeid, električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na kurmayın. nt vaase. vlazi. książki lub zabudowane szafki. Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, Süttimisohu vähendamiseks ärge katke seadme Ne stavljajte uređaj u skučeni prostor, poput police Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia bu aygıtı damlama veya sıçramaya maruz ventilatsiooniavasid ajalehtede, lauakatete, za knjige ili ugradbenog ormara. prądem elektrycznym, nie należy dopuścić, aby na bırakmayın ve aygıtın üstüne vazo gibi sıvıyla dolu kardinate vms. Samuti ärge asetage süüdatud urządzenie kapały lub wylewały się ciecze, ani nie nesneler koymayın. Da biste smanjili rizik od izbijanja požara ili küünlaid seadmele. wolno umieszczać na nim przedmiotów z wodą, električnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili Yangın riskini azaltmak için, aygıtın takich jak wazony. Kuna vahelduvvooluadapteri peapistikut prskanju, ne stavljajte na uređaj predmete s vodom havalandırmasını gazete kağıtları, masa örtüleri, kasutatakse seadme vooluvõrgust eemaldamiseks, poput vaza. Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie należy perdeler vb. ile kapatmayın. Ve yanan mumları ühendage seade lihtsalt juurdepääsetava nakrywać otworu wentylacyjnego urządzenia aygıtın üzerine yerleştirmeyin. Da biste smanjili rizik od izbijanja požara, ne vahelduvvoolupesaga. gazetami, obrusami, zasłonami itp. Nie należy pokrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, Ana fiş aygıtın elektrikle bağlantısını kesmek için Kui te peaksite märkama seadme juures midagi również umieszczać na urządzeniu zapalonych krpama, zastorima i sl. Na uređaj ne stavljajte kullanıldığından, aygıtı kolaylıkla erişilebilir bir AC ebatavalist, eemaldage viivitamatult pistik świec. upaljene svijeće. prizine bağlayın. vahelduvvoolupesast. Ponieważ do odłączania urządzenia od sieci Aygıtta bir anormallik gördüğünüzde, ana fişi AC Budući da se glavni utikač upotrebljava za Seade ei lülitu vahelduvvooluvõrgust elektrycznej służy wtyczka, urządzenie należy prizinden hemen çıkarın. isključivanje uređaja iz glavnog voda, priključite (vooluvõrgust) välja enne, kui selle pistik podłączyć do łatwo dostępnego gniazda sieciowego. uređaj u lako dostupnu utičnicu izmjenične struje. Ünitenin kendisi kapatılsa bile ünite duvar prizine eemaldatakse pistikupesast, isegi kui seade on välja W przypadku zauważenia nieprawidłowej pracy Primijetite li kakvu nepravilnost u radu uređaja, bağlı olduğu sürece AC güç kaynağıyla (şebeke) lülitatud. urządzenia, należy natychmiast odłączyć wtyczkę smjesta isključite glavni utikač iz utičnice bağlantısı kesilmez. ETTEVAATUST od gniazda sieciowego. izmjenične struje. DİKKAT Urządzenie pozostaje podłączone do sieci ELEKTRILÖÖGIOHT. Jedinica nije isključena iz izvora napajanja elektrycznej tak długo, jak jest podłączone do ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ. MITTE AVADA. izmjenične struje sve dok je priključena u zidnu gniazda elektrycznego (do sieci), nawet jeśli samo AÇMAYIN. utičnicu, čak i ako je sama jedinica isključena. urządzenie zostało wyłączone. OPREZ PRZESTROGA RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA. RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM. NE OTVARAJ. NIE OTWIERAĆ. ©2012 Sony Corporation Printed in Japan