Sony CFD-S01 Handleiding

Sunday, October 15, 2017
Download

Bericht฀over฀DualDiscs Algemeen Om Druk฀op 2-655-834-51(1) Een฀DualDisc฀is฀een฀tweezijdige฀disc,฀waarop฀aan฀de฀ Luidspreker Breedband:฀8฀cm฀diam.,฀4฀Ω,฀conustype฀(2) Bediening De฀opname฀tijdelijk฀te฀ ฀.฀Druk฀nogmaals฀op฀ Uitgangen ene฀kant฀DVD-materiaal฀is฀opgenomen฀en฀aan฀de฀andere฀ Hoofdtelefoonaansluiting฀(stereo฀mini-aansluiting): onderbreken de฀toets฀om฀het฀opnemen฀te฀ kant฀digitaal฀audiomateriaal.฀Echter,฀aangezien฀de฀kant฀ Voor฀hoofdtelefoon฀met฀impedantie฀van฀16฀-฀32฀Ω hervatten. De฀weergavestand฀kiezen Radiozenders฀voorinstellen CD฀Radio฀ met฀het฀audiomateriaal฀niet฀voldoet฀aan฀de฀Compact฀Disc฀ Maximum฀uitgangsvermogen 1,7฀W฀+฀1,7฀W฀(bij฀4฀Ω,฀10%฀harmonische฀vervorming) De฀opname฀te฀stoppen ฀. (CD)-norm,฀wordt฀een฀juiste฀weergave฀op฀dit฀apparaat฀ Voeding niet฀gegarandeerd. Voor฀CD-radiocassettespeler: Druk฀herhaaldelijk฀op฀MODE฀฀totdat฀" ฀1",฀" ",฀ U฀kunt฀radiozenders฀opslaan฀in฀het฀geheugen฀van฀het฀ Tips Cassette-Corder Model฀voor฀Korea:฀220฀V฀AC,฀60฀Hz฀ "SHUF",฀"SHUF"฀en฀" ",฀"PGM"฀of฀"PGM"฀en฀" "฀in฀ apparaat.฀U฀kunt฀maximaal฀30฀radiozenders,฀20฀voor฀FM฀ Model฀voor฀Argentinië:฀220-230฀V฀AC,฀50฀Hz •฀De฀volume-฀of฀akoestiekregeling฀heeft฀geen฀invloed฀op฀het฀ Muziekdiscs฀die฀zijn฀gecodeerd฀met฀ Andere฀modellen:฀230฀V฀AC,฀50฀Hz het฀uitleesvenster฀verschijnt.฀Ga฀dan฀als฀volgt฀te฀werk: en฀10฀voor฀AM,฀in฀elke฀volgorde฀instellen. opnameniveau. •฀Laat฀het฀toestel฀voor฀opname฀op฀netspanning฀werken. copyrightbeveiligingstechnologieën 9฀V฀DC,฀6฀R14฀(C)฀batterijen Stroomverbruik฀ Om: Kies Vervolgens฀doet฀u฀dit 1฀ Druk฀op฀RADIO฀BAND•AUTO฀PRESET฀฀om฀ •฀Om฀een฀opname฀te฀wissen,฀gaat฀u฀als฀volgt฀te฀werk: de฀band฀te฀kiezen. Gebruiksaanwijzing NL Dit฀product฀is฀ontworpen฀voor฀het฀afspelen฀van฀discs฀ AC฀11฀W Batterijlevensduur Een฀muziekstuk฀te฀ " ฀1" Druk฀op฀฀of฀฀ 1฀Plaats฀de฀cassette฀met฀de฀opname฀die฀u฀wilt฀wissen. 2฀Druk฀op฀TAPE฀. die฀voldoen฀aan฀de฀CD-norm฀(Compact฀Disc).฀Onlangs฀ Voor฀CD-radiocassettespeler: herhalen ฀om฀het฀muziekstuk฀ 2฀ Houd฀RADIO฀BAND•AUTO฀PRESET฀ hebben฀platenmaastschappijen฀muziekdiscs฀op฀de฀markt฀ te฀selecteren฀dat฀u฀ 2฀seconden฀ingedrukt฀tot฀"AUTO"฀in฀het฀ 3฀Druk฀op฀฀. Manual฀de฀instruções฀(no฀verso) PT gebracht฀die฀zijn฀gecodeerd฀met฀copyrightbeveiligingstec FM฀opname฀ Sony฀R14P:฀ong.฀6฀u wilt฀herhalen฀en฀druk฀ uitleesvenster฀knippert. hnologieën.฀Houd฀er฀rekening฀mee฀dat฀sommige฀van฀deze฀ Sony฀alkaline฀LR14:฀ong.฀20฀u vervolgens฀op฀฀. 3฀Druk฀op฀DISPLAY•ENTER฀. discs฀niet฀voldoen฀aan฀de฀CD-norm฀en฀wellicht฀niet฀met฀ dit฀product฀kunnen฀worden฀afgespeeld. Cassetteweergave Sony฀R14P:฀ong.฀3฀u *฀VOLUME฀+฀,฀฀฀en฀฀฀hebben฀een฀voelstip. Alle฀ muziekstukken฀te฀ " " Druk฀op฀฀. De฀zenders฀worden฀vanaf฀de฀laagste฀frequentie฀tot฀de฀ Verhelpen฀van฀storingen hoogste฀in฀het฀geheugen฀opgeslagen. Sony฀alkaline฀LR14:฀ong.฀12฀u herhalen CD-weergave฀ Muziekstukken฀ "SHUF" Druk฀op฀฀. Als฀de฀zender฀niet฀automatisch฀kan฀worden฀ Algemeen Technische฀gegevens Sony฀R14P:฀ong.฀1,5฀u Sony฀alkaline฀LR14:฀ong.฀7฀u Een฀CD฀afspelen in฀willekeurige฀ volgorde฀af฀te฀ vooringesteld Een฀zender฀met฀een฀zwak฀signaal฀moet฀handmatig฀ Het฀apparaat฀wordt฀niet฀ingeschakeld. •฀Zorg฀ervoor฀dat฀de฀stekker฀van฀het฀netsnoer฀goed฀in฀het฀stopcontact฀ Gedrukt฀op฀100%฀kringlooppapier฀ Afmetingen 1฀ Druk฀op฀CD฀฀(directe฀inschakeling). spelen worden฀vooringesteld. zit. CD-speler Ong.฀360฀×฀141฀×฀235฀mm฀(b/h/d) met฀VOC฀(vluchtige฀organische฀ (incl.฀uitstekende฀onderdelen) 2฀ Druk฀op฀฀PUSH฀OPEN/CLOSE฀฀en฀plaats฀ Muziekstukken฀ "SHUF"฀ Druk฀op฀฀. 1฀ Druk฀op฀RADIO฀BAND•AUTO฀PRESET฀฀om฀ •฀Zorg฀ervoor฀dat฀de฀batterijen฀correct฀zijn฀geplaatst. CFD-S01 verbinding)-vrije฀inkt฀op฀basis฀van฀ Systeem plantaardige฀olie. Compact฀disc฀digital฀audio฀system Gewicht een฀CD฀met฀het฀label฀naar฀boven฀in฀de฀CD- in฀willekeurige฀ en฀" " de฀band฀te฀kiezen. •฀Vervang฀alle฀batterijen฀als฀ze฀leeg฀zijn฀door฀nieuwe. Laserdiode-eigenschappen Ong.฀2,6฀kg฀(incl.฀batterijen) volgorde฀te฀ A฀impressão฀foi฀feita฀em฀papel฀ Emissieduur:฀Continu Meegeleverde฀toebehoren houder. 2฀ Stem฀af฀op฀de฀gewenste฀zender. Geen฀geluid. ©฀2005฀Sony฀Corporation฀฀฀฀฀ Netsnoer฀(1) herhalen 100%฀reciclado฀utilizando฀tinta฀à฀ Laservermogen:฀Minder฀dan฀44,6฀µW Druk฀op฀฀PUSH฀OPEN/CLOSE฀฀om฀de฀CD- 3฀ Houd฀DISPLAY•ENTER฀฀2฀seconden฀ingedrukt฀ •฀Koppel฀de฀hoofdtelefoon฀los฀wanneer฀u฀via฀de฀luidsprekers฀luistert. base฀de฀óleo฀vegetal฀isenta฀de฀ (Dit฀uitgangsvermogen฀is฀de฀waarde฀die฀wordt฀gemeten฀op฀฀ ฀ Wijzigingen฀in฀ontwerp฀en฀technische฀gegevens฀voorbehouden฀zonder฀ Muziekstukken฀te฀ "PGM" Druk฀op฀฀of฀฀ COV฀(composto฀orgânico฀volátil). een฀afstand฀van฀ongeveer฀200฀mm฀van฀het฀lensoppervlak฀van฀฀ ฀ houder฀te฀sluiten. totdat฀het฀vooringestelde฀nummer฀gaat฀knipperen฀ Ruis฀is฀hoorbaar. de฀laserkop฀met฀een฀apertuur฀van฀7฀mm.)฀ ฀ voorafgaande฀kennisgeving. programmeren ฀en฀vervolgens฀ •฀Iemand฀gebruikt฀in฀de฀buurt฀van฀het฀apparaat฀een฀mobiele฀telefoon฀ in฀het฀uitleesvenster. Aantal฀kanalen Los฀verkrijgbare฀toebehoren op฀DISPLAY•฀ of฀andere฀apparatuur฀die฀radiogolven฀produceert.฀฀ ฀ Verwijdering฀van฀oude฀elektrische฀en฀ 2 Sony฀MDR฀hoofdtelefoon ENTER฀฀voor฀de฀ 4฀ Druk฀op฀PRESET฀+฀of฀–฀฀totdat฀het฀gewenste฀ ฀Houd฀de฀mobiele฀telefoon฀e.d.฀uit฀de฀buurt฀van฀het฀apparaat. WAARSCHUWING Frequentiebereik elektronische฀apparaten฀฀ 20฀-฀20฀000฀Hz฀+1/–2฀dB muziekstukken฀die฀u฀in฀ vooringestelde฀nummer฀voor฀de฀zender฀gaat฀ (Toepasbaar฀in฀de฀Europese฀Unie฀ Snelheidsfluctuaties฀ Onmeetbaar de฀gewenste฀volgorde฀ knipperen฀in฀het฀uitleesvenster. CD-speler en฀andere฀Europese฀landen฀met฀ wilt฀programmeren.฀ 5฀ Druk฀op฀DISPLAY•ENTER฀. Stel฀het฀toestel฀niet฀bloot฀aan฀regen฀of฀ gescheiden฀ophaalsystemen) Radio U฀kunt฀maximaal฀ De฀CD฀wordt฀niet฀afgespeeld฀of฀"no฀dISC"฀licht฀op฀in฀ De฀oude฀zender฀wordt฀vervangen฀door฀de฀nieuwe฀ het฀uitleesvenster฀ook฀al฀is฀er฀een฀CD฀geplaatst. vocht฀om฀het฀risiko฀van฀brand฀of฀een฀ Frequentiebereik 20฀muziekstukken฀ •฀Plaats฀de฀CD฀met฀het฀label฀naar฀boven. Het฀symbool฀op฀het฀product฀of฀op฀de฀verpakking฀wijst฀ FM:฀87,5฀-฀108฀MHz zender. electrische฀schok฀te฀verlagen. AM:฀531฀-฀1฀611฀kHz฀(9฀kHz฀stap)฀ programmeren.฀Druk฀ •฀Reinig฀de฀CD. erop฀dat฀dit฀product฀niet฀als฀huishoudelijk฀afval฀mag฀ ฀ 530฀-฀1฀610฀kHz฀(10฀kHz฀stap) vervolgens฀op฀฀. Tip •฀Verwijder฀de฀CD฀en฀laat฀de฀CD-houder฀ongeveer฀een฀uur฀open฀staan,฀ Open฀de฀behuizing฀niet฀om฀elektrocutie฀ worden฀behandeld.฀Het฀moet฀echter฀naar฀een฀plaats฀ IF FM:฀10,7฀MHz 3฀ Druk฀op฀฀. De฀vooraf฀ingestelde฀radiozenders฀blijven฀in฀het฀geheugen฀bewaard,฀ zodat฀het฀condensvocht฀kan฀opdrogen. worden฀gebracht฀waar฀elektrische฀en฀elektronische฀ zelfs฀als฀u฀het฀netsnoer฀loskoppelt฀of฀de฀batterijen฀verwijdert. •฀De฀CD-R/CD-RW฀is฀leeg. te฀voorkomen.฀Laat฀het฀toestel฀alleen฀ AM:฀450฀kHz Antennes Alle฀muziekstukken฀worden฀eenmaal฀afgespeeld. geprogram- •฀Er฀is฀een฀probleem฀met฀de฀kwaliteit฀van฀de฀CD-R/CD-RW,฀de฀ apparatuur฀wordt฀gerecycled.฀Als฀u฀ervoor฀zorgt฀dat฀ nakijken฀door฀bevoegd฀vakpersoneel. dit฀product฀op฀de฀correcte฀manier฀wordt฀verwijderd,฀ FM:฀Telescoopantenne meerd฀฀ Afspeelvo- opnameapparatuur฀of฀de฀toepassingssoftware. AM:฀Ingebouwde฀ferrietstaafantenne •฀Vervang฀alle฀batterijen฀als฀ze฀leeg฀zijn฀door฀nieuwe. muziekstuk lgorde Om฀de฀kans฀op฀brand฀te฀verkleinen฀mag฀u฀de฀ ventilatieopeningen฀van฀het฀apparaat฀niet฀blokkeren฀ voorkomt฀u฀voor฀mens฀en฀milieu฀negatieve฀gevolgen฀die฀ zich฀zouden฀kunnen฀voordoen฀in฀geval฀van฀verkeerde฀ Cassettedeck Muziekstuk-฀ nummer Speeld- uur Vooringestelde฀zenders฀ Het฀geluid฀valt฀weg. beluisteren Opnamesysteem •฀Verlaag฀het฀volume. afvalbehandeling.฀De฀recycling฀van฀materialen฀draagt฀ Geprogrammeerde฀ "PGM"฀ Druk฀op฀฀of฀฀ met฀een฀krant,฀tafelkleed,฀gordijn,฀enz.฀Plaats฀ook฀geen฀ 4฀sporen,฀2-kanalen฀stereo •฀Reinig฀de฀CD฀of฀vervang฀deze฀wanneer฀hij฀zwaar฀beschadigd฀is. Snelspoeltijd muziekstukken฀te฀ en฀฀ .฀Druk฀vervolgens฀op฀ brandende฀kaarsen฀op฀het฀apparaat. bij฀tot฀het฀vrijwaren฀van฀natuurlijke฀bronnen.฀Voor฀meer฀ Om Druk฀op •฀Plaats฀het฀apparaat฀op฀een฀trillingsvrije฀plek. details฀in฀verband฀met฀het฀recyclen฀van฀dit฀product,฀ Ong.฀150฀s฀(sec.)฀met฀Sony฀C-60฀cassette herhalen " " DISPLAY•ENTER฀฀ 1฀ Druk฀op฀RADIO฀BAND•AUTO฀PRESET฀฀om฀ Om฀de฀kans฀op฀brand฀of฀een฀elektrische฀schok฀te฀ Frequentiebereik De฀weergave฀ ฀.฀Druk฀nogmaals฀op฀de฀ voor฀de฀muziekstukken฀ •฀Reinig฀de฀lens฀met฀een฀in฀de฀handel฀verkrijgbare฀blower. neemt฀u฀contact฀op฀met฀de฀gemeentelijke฀instanties,฀ TYPE฀I฀(normal):฀80฀-฀10฀000฀Hz de฀band฀te฀kiezen. •฀Bij฀het฀gebruik฀van฀CD-R's/CD-RW's฀van฀slechte฀kwaliteit฀of฀bij฀een฀ verkleinen,฀mag฀u฀geen฀voorwerpen฀met฀een฀vloeistof฀ tijdelijk฀te฀ toets฀om฀de฀weergave฀te฀hervatten. die฀u฀in฀de฀gewenste฀ probleem฀met฀de฀opname-apparatuur฀of฀toepassingssoftware฀kan฀het฀ het฀bedrijf฀of฀de฀dienst฀belast฀met฀de฀verwijdering฀van฀ onderbreken 2฀ Druk฀op฀PRESET฀+฀of฀–฀฀om฀af฀te฀stemmen฀op฀ erin,฀zoals฀een฀bloemenvaas,฀op฀het฀apparaat฀zetten. volgorde฀wilt฀ geluid฀wegvallen฀of฀ruis฀hoorbaar฀zijn. huishoudafval฀of฀de฀winkel฀waar฀u฀het฀product฀hebt฀ de฀opgeslagen฀zender. Sluit฀het฀apparaat฀aan฀op฀een฀gemakkelijk฀bereikbaar gekocht. De฀weergave฀te฀ ฀. programmeren.฀ stopcontact.฀Als฀u฀een฀abnormaliteit฀in฀het฀apparaat stoppen U฀kunt฀maximaal฀ Radio waarneemt,฀trekt฀u฀onmiddellijk฀de฀stekker฀uit฀het Naar฀het฀volgende฀ ฀. 20฀muziekstukken฀ Slechte฀ontvangst. stopcontact. muziekstuk฀te฀gaan programmeren.฀Druk฀ vervolgens฀op฀฀. Een฀cassette฀afspelen •฀Richt฀de฀antenne฀ voor฀een฀betere฀FM- Installeer฀de฀stereo-installatie฀niet฀in฀een฀krappe฀ruimte,฀ Naar฀het฀vorige฀ ฀. zoals฀een฀boekenkast฀of฀ingebouwde฀kast. muziekstuk฀te฀gaan 1฀ Druk฀op฀TAPE฀฀(directe฀inschakeling). ontvangst. Een฀bepaald฀punt฀ ฀(vooruit)฀of฀฀(achteruit)฀ De฀gekozen฀weergavestand฀annuleren 2฀ Druk฀op฀฀฀en฀plaats฀de฀cassette฀in฀de฀ te฀zoeken฀met฀ ฀tijdens฀de฀weergave฀tot฀het฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀MODE฀฀tot฀de฀geselecteerde฀ cassettehouder฀met฀de฀kant฀die฀u฀wilt฀afspelen฀ geluid gewenste฀punt฀is฀bereikt. stand฀uit฀het฀uitleesvenster฀verdwijnt. naar฀u฀toe฀gericht.฀Gebruik฀alleen฀TYPE฀I฀ Een฀bepaald฀punt฀ (normal)฀cassettes.฀Sluit฀de฀cassettehouder. ฀(vooruit)฀of฀฀(achteruit)฀ Geprogrammeerd฀muziekstuk฀en฀ te฀zoeken฀via฀het฀ ฀in฀de฀pauzestand฀tot฀het฀ Zorg฀ervoor฀dat฀de฀band฀in฀de฀cassette฀strak฀staat,฀dit฀ •฀Richt฀de฀speler฀zelf฀ afspeelvolgorde฀controleren฀in฀het฀ uitleesvenster gewenste฀punt฀is฀bereikt. om฀schade฀aan฀de฀band฀en฀het฀apparaat฀te฀vermijden. voor฀een฀betere฀AM- uitleesvenster Spanningsbronnen Voorzorgsmaatregelen De฀CD฀te฀ ฀PUSH฀OPEN/CLOSE฀. Druk฀op฀DISPLAY•ENTER฀฀om฀voor฀de฀weergave฀de฀ ontvangst. verwijderen afspeelvolgorde฀van฀de฀muziekstukken฀te฀controleren. Bij฀elke฀druk฀op฀de฀toets฀verschijnt฀het฀ Schijven฀die฀dit฀apparaat฀WEL฀kan฀afspelen Plaatsing Het฀geluid฀is฀zwak฀of฀van฀slechte฀kwaliteit. muziekstuknummer฀in฀de฀geprogrammeerde฀volgorde. •฀Audio-CD •฀Installeer฀het฀apparaat฀niet฀in฀de฀buurt฀van฀warmtebronnen฀of฀op฀een฀ •฀Vervang฀alle฀batterijen฀als฀ze฀leeg฀zijn฀door฀nieuwe. plaats฀waar฀het฀is฀blootgesteld฀aan฀directe฀zonnestraling,฀overmatig฀ Gebruik฀van฀het฀uitleesvenster •฀CD-R/CD-RW฀(CD-DA*) •฀Zet฀het฀apparaat฀verder฀af฀van฀de฀TV. veel฀stof฀of฀mechanische฀schokken. Het฀huidige฀programma฀wijzigen  *฀CD-DA฀is฀de฀afkorting฀voor฀Compact฀Disc฀Digital฀Audio.฀Dit฀is฀een฀ opnamenorm฀voor฀audio-CD's. •฀Plaats฀het฀apparaat฀niet฀op฀een฀hellend฀of฀onstabiel฀oppervlak. Druk฀eenmaal฀op฀฀฀wanneer฀de฀CD฀niet฀wordt฀ Het฀TV-beeld฀is฀onstabiel. •฀Laat฀ten฀minste฀10฀mm฀vrij฀rond฀de฀behuizing.฀De฀ afgespeeld฀en฀tweemaal฀wanneer฀de฀CD฀wel฀wordt฀ •฀Wanneer฀u฀een฀FM-zender฀beluistert฀met฀een฀binnenhuisantenne฀in฀ Schijven฀die฀dit฀apparaat฀NIET฀kan฀afspelen ventilatieopeningen฀moeten฀vrij฀blijven฀om฀het฀apparaat฀naar฀ Het฀totale฀aantal฀muziekstukken฀en฀de฀ de฀buurt฀van฀de฀TV,฀moet฀u฀het฀apparaat฀verder฀van฀de฀TV฀af฀zetten. •฀CD-R/CD-RW฀die฀niet฀in฀muziek฀CD-formaat฀zijn฀opgenomen behoren฀te฀laten฀functioneren฀en฀de฀levensduur฀van฀de฀onderdelen฀te฀ speelduur฀controleren afgespeeld.฀Het฀huidige฀programma฀wordt฀gewist.฀Stel฀ 3฀ Druk฀op฀฀.฀ dan฀een฀nieuw฀programma฀samen฀met฀behulp฀van฀de฀ •฀CD-R/CD-RW-schijven฀van฀slechte฀opnamekwaliteit฀zijn,฀CD-R/CD- RW-schijven฀die฀krassen฀of฀vuil฀bevatten฀of฀CD-R/CD-RW-schijven฀ verlengen. •฀De฀luidsprekers฀zijn฀voorzien฀van฀een฀krachtige฀magneet.฀Houd฀ Druk฀op฀DISPLAY•ENTER฀฀in฀de฀stopstand. programmeerprocedure. Het฀afspelen฀begint. Cassettespeler die฀zijn฀opgenomen฀met฀een฀incompatibel฀opnameapparaat daarom฀creditcards฀met฀magnetische฀codering฀of฀horloges฀met฀een฀ De฀cassette฀reageert฀niet฀wanneer฀u฀een฀ •฀CD-R/CD-RW-schijven฀die฀niet฀correct฀zijn฀voltooid De฀resterende฀speelduur฀controleren Tips Om Druk฀op veermechanisme฀uit฀de฀buurt฀van฀het฀apparaat,฀om฀beschadiging฀ bedieningstoets฀indrukt.  door฀de฀magneet฀te฀voorkomen. Druk฀herhaaldelijk฀op฀DISPLAY•ENTER฀฀tijdens฀het฀ •฀U฀kunt฀hetzelfde฀programma฀nogmaals฀afspelen,฀omdat฀het฀ De฀weergave฀ ฀.฀Druk฀nogmaals฀op฀de฀toets฀om฀ •฀Sluit฀de฀cassettehouder฀goed. Opmerkingen฀bij฀CD’s programma฀wordt฀opgeslagen฀totdat฀u฀de฀CD-houder฀opent. afspelen฀van฀een฀CD.฀De฀aanduiding฀verandert฀als฀volgt: tijdelijk฀te฀ de฀weergave฀te฀hervatten. 1฀ naar฀AC฀IN 2฀ naar฀een฀stopcontact •฀Maak฀de฀CD฀voor฀het฀afspelen฀schoon฀ Werking •฀U฀kunt฀uw฀eigen฀programma฀opnemen.฀Nadat฀u฀het฀programma฀ De฀฀toets฀ werkt฀niet฀of฀de฀cassette฀speelt฀niet฀ •฀Als฀het฀apparaat฀direct฀van฀een฀koude฀in฀een฀warme฀ruimte฀wordt฀ hebt฀gemaakt,฀plaatst฀u฀een฀lege฀cassette฀en฀drukt฀u฀op฀om฀de฀฀ onderbreken met฀een฀doekje.฀Wrijf฀van฀binnen฀naar฀  Het฀nummer฀en฀de฀speelduur฀van฀het฀ af/neemt฀niet฀op. gebracht,฀of฀in฀een฀zeer฀vochtige฀ruimte฀wordt฀geplaatst,฀kan฀er฀ opname฀te฀starten. buiten.฀Krassen,฀vuil฀of฀vingerafdrukken฀ huidige฀muziekstuk De฀weergave฀te฀ ฀. •฀Controleer฀of฀het฀wispreventielipje฀van฀de฀cassette฀intact฀is. op฀een฀CD฀kunnen฀spoorvolgingsfouten฀ condensvorming฀optreden฀op฀de฀lenzen฀in฀het฀CD-gedeelte.฀In฀dat฀ Sluit฀het฀netsnoer฀฀aan฀of฀plaats฀zes฀R14฀(C)฀batterijen฀(niet฀meegeleverd)฀in฀de฀batterijhouder฀. veroorzaken.฀ geval฀werkt฀het฀apparaat฀niet฀correct.฀Haal฀in฀dat฀geval฀de฀CD฀uit฀het฀ ฀  stoppen Slechte฀of฀vervormde฀weergave-,฀opname-฀of฀ apparaat฀en฀wacht฀ongeveer฀een฀uur฀totdat฀alle฀vocht฀is฀verdampt. Het฀nummer฀en฀de฀resterende฀speelduur฀van฀ Snel฀vooruit฀ ฀of฀฀(snel฀vooruit฀of฀achteruit)฀ wiskwaliteit. Opmerkingen •฀Vervang฀de฀batterijen฀wanneer฀de฀OPR/BATT฀indicator฀฀minder฀fel฀oplicht฀of฀de฀speler฀niet฀meer฀functioneert.฀ •฀Als฀het฀apparaat฀gedurende฀lange฀tijd฀niet฀is฀gebruikt,฀moet฀u฀het฀ enkele฀minuten฀in฀de฀weergavestand฀laten฀opwarmen฀voordat฀u฀een฀ het฀huidige฀muziekstuk* ฀  Naar฀de฀radio฀luisteren of฀achteruit฀te฀ . •฀Reinig฀de฀koppen฀steeds฀na฀10฀gebruiksuren฀met฀een฀droge฀of฀ natte฀reinigingscassette฀(apart฀leverbaar),฀voordat฀u฀een฀belangrijke฀ Vervang฀alle฀batterijen฀door฀nieuwe.฀Haal฀de฀CD฀uit฀de฀speler฀alvorens฀de฀batterijen฀te฀vervangen. cassette฀plaatst. spoelen* Het฀aantal฀resterende฀muziekstukken฀en฀de฀ opname฀gaat฀maken฀of฀nadat฀u฀een฀oude฀cassette฀hebt฀afgespeeld.฀ •฀Koppel฀het฀netsnoer฀los฀om฀de฀speler฀op฀batterijen฀te฀laten฀werken. •฀Gebruik฀geen฀solventen฀als฀benzine,฀thinner฀en฀in฀de฀handel฀ 1฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀RADIO฀BAND•AUTO฀ De฀cassette฀uit฀te฀ ฀. Als฀u฀de฀koppen฀niet฀schoonmaakt,฀kan฀dit฀resulteren฀in฀slechte฀ verkrijgbare฀reinigingsmiddelen฀of฀antistatische฀sprays฀voor฀ Opmerkingen฀bij฀cassettes resterende฀speelduur฀van฀de฀CD PRESET฀฀(directe฀inschakeling). geluidskwaliteit฀en฀kan฀het฀apparaat฀eventueel฀niet฀meer฀opnemen฀ grammafoonplaten. •฀Breek฀het฀wispreventielipje฀van฀ werpen *฀Bij฀een฀muziekstuk฀waarvan฀het฀nummer฀hoger฀is฀dan฀20,฀verschijnt฀ Bij฀elke฀druk฀op฀de฀toets฀verandert฀de฀indicatie฀als฀ of฀cassettes฀afspelen.฀Raadpleeg฀voor฀gedetailleerde฀informatie฀de฀ •฀Stel฀een฀CD฀niet฀bloot฀aan฀direct฀zonlicht฀of฀warmtebronnen,฀zoals฀ kant฀A฀of฀B฀af฀als฀u฀ongewenste฀ Kant฀A de฀resterende฀tijd฀als฀"-฀-:-฀-"฀in฀het฀uitleesvenster. instructies฀bij฀de฀reinigingscassette. heteluchtkanalen,฀of฀in฀een฀auto฀die฀in฀de฀volle฀zon฀geparkeerd฀staat,฀ opname฀wilt฀voorkomen.฀Als฀u฀ volgt: *Wanneer฀de฀tape฀het฀einde฀heeft฀bereikt,฀drukt฀u฀op฀฀ •฀U฀gebruikt฀een฀TYPE฀II฀(high฀position)฀of฀TYPE฀IV฀(metal)฀ waardoor฀de฀temperatuur฀in฀de฀auto฀sterk฀oploopt. de฀cassette฀weer฀voor฀opname฀ "FM"฀฀"AM" ฀฀voor฀het฀ontgrendelen฀van฀de฀knop฀฀of฀฀. cassette.฀Gebruik฀alleen฀TYPE฀I฀(normal)฀cassettes. Voordat฀u฀het฀apparaat฀ In฀slaap฀vallen฀met฀muziek •฀Kleef฀geen฀papier฀of฀stickers฀op฀een฀CD฀en฀bekras฀het฀oppervlak฀ wilt฀gebruiken,฀dekt฀u฀de฀ontstane฀ •฀Demagnetiseer฀de฀koppen฀met฀een฀in฀de฀handel฀verkrijgbare฀ niet. opening฀af฀met฀plakband. Lipje฀voor฀kant฀A 2฀ Houd฀TUNE฀+฀of฀–฀฀ingedrukt฀totdat฀de฀ demagnetiseercassette. •฀Berg฀een฀CD฀na฀gebruik฀weer฀op฀in฀de฀houder. frequentie฀in฀het฀uitleesvenster฀begint฀te฀ gebruikt Veiligheid Lipje฀voor฀kant฀B •฀Het฀gebruik฀van฀cassettes฀met฀een฀speelduur฀van฀meer฀dan฀ veranderen. Opnemen •฀Vervang฀alle฀batterijen฀als฀ze฀leeg฀zijn฀door฀nieuwe. 1฀ Laat฀de฀gewenste฀geluidsbron฀spelen. •฀De฀laserstraal฀van฀de฀CD-speler฀is฀schadelijk฀voor฀de฀ogen.฀Probeer฀ 90฀minuten฀wordt฀niet฀aanbevolen,฀behalve฀voor฀langdurige,฀ Het฀apparaat฀zoekt฀automatisch฀de฀radiofrequenties฀af฀ Als฀de฀problemen฀na฀het฀proberen฀van฀de฀oplossingen฀nog฀altijd฀niet฀ zijn฀verdwenen,฀moet฀u฀de฀stekker฀uit฀het฀stopcontact฀trekken฀en฀alle฀ 2฀ Druk฀op฀SLEEP฀฀om฀"SLEEP"฀weer฀te฀geven. daarom฀niet฀de฀behuizing฀te฀openen.฀Laat฀het฀apparaat฀alleen฀ ononderbroken฀opname฀of฀weergave. en฀stopt฀wanneer฀een฀zender฀goed฀wordt฀ontvangen. 1฀ Druk฀฀ om฀de฀cassettehouder฀te฀openen฀ batterijen฀verwijderen.฀Nadat฀alle฀indicaties฀in฀het฀uitleesvenster฀zijn฀ In-/uitschakelen nakijken฀door฀bevoegd฀personeel. en฀een฀lege฀cassette฀te฀plaatsen฀met฀de฀kant฀ verdwenen,฀steekt฀u฀de฀stekker฀weer฀in฀het฀stopcontact฀en฀plaatst฀u฀de฀ 3฀ Druk฀op฀SLEEP฀฀om฀het฀aantal฀minuten฀ •฀Als฀er฀een฀voorwerp฀of฀vloeistof฀in฀de฀behuizing฀terechtkomt,฀ De฀behuizing฀reinigen Als฀u฀niet฀op฀een฀zender฀kunt฀afstemmen,฀drukt฀u฀ batterijen฀terug.฀Als฀het฀probleem฀desondanks฀aanhoudt,฀raadpleegt฀u฀ Europees฀model:฀Druk฀op฀OPERATE฀. •฀Reinig฀de฀behuizing,฀het฀voorpaneel฀en฀de฀bedieningselementen฀met฀ herhaaldelijk฀op฀de฀toets฀om฀de฀frequentie฀stapsgewijs฀ waarop฀u฀wilt฀opnemen฀naar฀u฀toe฀gericht.฀ de฀dichtstbijzijnde฀Sony-dealer. te฀kiezen฀tot฀het฀apparaat฀automatisch฀wordt฀ moet฀u฀de฀stekker฀uit฀het฀stopcontact฀trekken฀en฀het฀apparaat฀laten฀ Gebruik฀alleen฀TYPE฀I฀(normal)฀cassettes.฀Sluit฀ Andere฀modellen:฀Druk฀op฀POWER฀. nakijken฀door฀bevoegd฀personeel฀voordat฀u฀het฀weer฀in฀gebruik฀ een฀zachte,฀ietwat฀vochtige฀doek฀en฀een฀mild฀sopje.฀Gebruik฀geen฀ te฀veranderen. uitgeschakeld. schuursponsje,฀schuurpoeder฀of฀solvent,฀zoals฀alcohol฀of฀benzine. de฀cassettehouder. neemt. Bij฀elke฀druk฀op฀de฀toets฀verandert฀de฀indicatie฀als฀ Wanneer฀een฀FM-stereo-uitzending฀wordt฀ontvangen,฀ Het฀volume฀regelen •฀Schijven฀met฀afwijkende฀vormen฀(e.g.,฀hart,฀vierkant,฀ster)฀kunnen฀ Neem฀voor฀vragen฀of฀problemen฀met฀betrekking฀tot฀het฀apparaat฀ verschijnt฀"ST". 2฀ Kies฀de฀programmabron฀die฀u฀wilt฀opnemen. Druk฀op฀VOLUME฀+,฀–฀. volgt: niet฀met฀dit฀apparaat฀worden฀afgespeeld.฀Als฀u฀dat฀toch฀probeert,฀ contact฀op฀met฀de฀dichtstbijzijnde฀Sony-dealer. "0"฀฀"90"฀฀"120"฀฀"OFF"฀฀"10"฀฀"20"฀฀ kan฀het฀apparaat฀worden฀beschadigd.฀Gebruik฀daarom฀dergelijke฀ Tip Als฀u฀van฀de฀CD-speler฀wilt฀opnemen,฀plaatst฀u฀een฀ Luisteren฀met฀een฀hoofdtelefoon ฀"30". schijven฀niet. Als฀de฀FM-uitzending฀is฀gestoord,฀drukt฀u฀op฀MODE฀฀totdat฀ CD฀en฀drukt฀u฀op฀CD฀.฀฀ Sluit฀de฀hoofdtelefoon฀aan฀op฀de฀ Spanningsbronnen "Mono"฀verschijnt฀in฀het฀uitleesvenster.฀De฀weergave฀is฀dan฀in฀mono. Als฀u฀van฀de฀radio฀wilt฀opnemen,฀stemt฀u฀af฀op฀de฀  hoofdtelefoonaansluiting฀. De฀sluimerfunctie฀annuleren •฀Om฀het฀apparaat฀op฀wisselstroom฀te฀laten฀werken,฀moet฀u฀eerst฀ gewenste฀zender. controleren฀of฀de฀bedrijfsspanning฀van฀de฀speler฀overeenkomt฀met฀ De฀AM-afsteminterval฀wijzigen Druk฀op฀OPERATE฀(of฀POWER)฀฀om฀het฀apparaat฀uit฀ de฀lokale฀netspanning฀(zie฀"Technische฀gegevens").฀Gebruik฀alleen฀ Als฀u฀de฀AM-afsteminterval฀moet฀wijzigen,฀gaat฀u฀als฀ 3฀ Druk฀op฀฀฀om฀de฀opname฀te฀starten Lage฀tonen฀versterken te฀schakelen. het฀meegeleverde฀netsnoer฀en฀geen฀ander฀snoer. (฀wordt฀automatisch฀ingedrukt). Druk฀op฀MEGA฀BASS฀. volgt฀te฀werk: •฀Het฀apparaat฀blijft฀onder฀(net)฀spanning฀staan฀zolang฀de฀stekker฀in฀ Opmerking "MEGA฀BASS"฀verschijnt฀in฀het฀uitleesvenster. Bij฀het฀afspelen฀van฀een฀cassette฀met฀deze฀functie: het฀stopcontact฀zit,฀ook฀al฀is฀het฀apparaat฀zelf฀uitgeschakeld. 1฀ Houd฀de฀toetsen฀RADIO฀BAND•AUTO฀PRESET฀ Druk฀nogmaals฀op฀deze฀toets฀om฀terug฀te฀keren฀naar฀de฀ Als฀de฀cassettekant฀langer฀is฀dan฀de฀ingestelde฀tijd,฀wordt฀de฀speler฀ •฀Trek฀de฀stekker฀uit฀het฀stopcontact฀wanneer฀u฀het฀apparaat฀langere฀ ฀en฀CD฀฀ingedrukt฀en฀trek฀de฀stekker฀uit฀het฀ tijd฀niet฀gebruikt. stopcontact. normale฀weergave. pas฀uitgeschakeld฀wanneer฀de฀cassettekant฀helemaal฀is฀afgespeeld. •฀Wanneer฀de฀batterijen฀niet฀worden฀gebruikt,฀moet฀u฀deze฀ verwijderen฀om฀beschadiging฀door฀lekkage฀of฀corrosie฀te฀ 2฀ Houd฀de฀toetsen฀RADIO฀BAND•AUTO฀PRESET฀ voorkomen. ฀en฀CD฀฀ingedrukt฀en฀stop฀de฀stekker฀weer฀ •฀Het฀naamplaatje฀met฀de฀netspanning,฀het฀stroomverbruik,฀etc.฀ in฀het฀stopcontact.฀De฀afsteminterval฀verandert฀ bevindt฀zich฀aan฀de฀onderkant฀van฀het฀apparaat. en฀"AM฀9"฀of฀"AM฀10"฀verschijnt฀gedurende฀4฀ seconden฀in฀het฀uitleesvenster. Na฀het฀wijzigen฀van฀de฀afsteminterval฀moet฀u฀de฀ vooringestelde฀zenders฀resetten.

Nota฀sobre฀DualDiscs Para Carregue฀em ADVERTÊNCIA Um฀DualDisc฀é฀um฀disco฀de฀dois฀lados฀que฀faz฀ Características฀técnicas Operações฀básicas Fazer฀uma฀pausa฀na฀ ฀.฀Volte฀a฀carregar฀no฀ corresponder฀o฀material฀gravado฀no฀DVD฀num฀lado฀ gravação botão฀para฀retomar฀a฀gravação. Para฀reduzir฀o฀risco฀de฀incêndio฀ou฀ com฀o฀material฀áudio฀digital฀no฀outro฀lado.฀No฀entanto,฀ Leitor฀de฀CD Dimensões Parar฀a฀gravação ฀. Seleccionar฀o฀modo฀de฀ Programar฀as฀estações฀de฀rádio como฀o฀lado฀de฀material฀de฀áudio฀não฀está฀conforme฀a฀ Sistema Aprox.฀360฀×฀141฀×฀235฀mm฀(l/a/p) choque฀eléctrico,฀não฀exponha฀este฀ norma฀de฀discos฀compactos฀(CD),฀a฀reprodução฀neste฀ Sistema฀de฀som฀digital฀de฀discos฀compactos (incl.฀peças฀salientes) Sugestões reprodução Propriedades฀de฀díodo฀laser Peso aparelho฀à฀chuva฀nem฀à฀humidade. equipamento฀não฀está฀garantida. Duração฀da฀emissão:฀Contínua Aprox.฀2,6฀kg฀(incl.฀pilhas) Pode฀programar฀as฀estações฀de฀rádio฀na฀memória฀do฀ •฀O฀facto฀de฀regular฀o฀volume฀ou฀a฀intensificação฀do฀som฀não฀afecta฀o฀ Saída฀do฀laser:฀Inferior฀a฀44,6฀µW Acessório฀fornecido leitor.฀Pode฀programar฀um฀máximo฀de฀30฀estações฀de฀ nível฀da฀gravação. Para฀evitar฀choques฀eléctricos,฀não฀ (Esta฀saída฀é฀o฀valor฀medido฀a฀uma฀distância฀de฀฀ ฀ Cabo฀de฀alimentação฀de฀CA฀(1) Carregue฀em฀MODE฀฀até฀“ ฀1”,฀“ ”,฀“SHUF”,฀ abra฀a฀caixa฀do฀leitor.฀A฀assistência฀tem฀ Discos฀de฀música฀codificados฀ cerca฀de฀200฀mm฀da฀superfície฀da฀lente฀do฀bloco฀de฀฀ leitura฀óptica฀com฀uma฀abertura฀de฀7฀mm.) ฀ Design฀e฀características฀técnicas฀sujeitos฀a฀alteração฀sem฀aviso฀prévio. “SHUF”฀e฀“ ”,฀“PGM”,฀ou฀“PGM”฀e฀“ ”฀aparecer฀no฀ rádio,฀20฀para฀FM฀e฀10฀para฀AM฀por฀qualquer฀ordem. •฀Para฀obter฀os฀melhores฀resultados,฀faça฀a฀gravação฀utilizando฀a฀ corrente฀eléctrica฀como฀fonte฀de฀alimentação. que฀ser฀feita฀por฀pessoal฀qualificado. com฀tecnologias฀de฀protecção฀de฀ Número฀de฀canais Acessório฀opcional visor.฀Depois,฀faça฀o฀seguinte: 1฀ Carregue฀em฀RADIO฀BAND•AUTO฀PRESET฀฀ •฀Para฀apagar฀uma฀gravação,฀faça฀o฀seguinte: para฀seleccionar฀a฀banda. direitos฀de฀autor 2 Resposta฀em฀frequência Série฀de฀auscultadores฀MDR฀da฀Sony Para Seleccione Depois,฀faça฀o฀ 1฀Introduza฀a฀cassete฀com฀a฀gravação฀que฀quer฀apagar. 2฀Carregue฀em฀TAPE฀. Para฀reduzir฀o฀risco฀de฀incêndio,฀não฀tape฀a฀ventilação฀do฀ Este฀equipamento฀destina-se฀a฀reproduzir฀discos฀ 20฀-฀20฀000฀Hz฀+1/–2฀dB seguinte 2฀ Carregue฀sem฀soltar฀RADIO฀BAND•AUTO฀ 3฀Carregue฀em฀฀. aparelho฀com฀jornais,฀panos฀de฀mesa,฀cortinas,฀etc.฀E฀não฀ que฀respeitem฀a฀norma฀de฀discos฀compactos฀(CD).฀ Choro฀e฀flutuação Repetir฀só฀uma฀ “ ฀1” Carregue฀em฀฀ou฀ PRESET฀฀durante฀2฀segundos฀até฀a฀indicação฀ Inferior฀ao฀limite฀mensurável coloque฀velas฀acesas฀em฀cima฀do฀aparelho. Actualmente,฀algumas฀editoras฀discográficas฀ “AUTO”฀piscar฀no฀visor. faixa ฀฀฀para฀seleccionar฀ Rádio Para฀reduzir฀o฀risco฀de฀incêndio฀ou฀choque฀eléctrico,฀não฀ comercializam฀vários฀discos฀de฀música฀codificados฀com฀ a฀faixa฀que฀pretende฀ 3฀Carregue฀em฀DISPLAY•ENTER฀. Resolução฀de฀problemas Gama฀de฀frequências coloque฀objectos฀cheios฀de฀líquido,฀tais฀como฀jarras,฀em฀ tecnologias฀de฀protecção฀de฀direitos฀de฀autor.฀Alguns฀ FM:฀87,5฀-฀108฀MHz repetir฀e฀depois฀carregue฀ As฀estações฀são฀memorizadas฀a฀partir฀das฀frequências฀ cima฀do฀aparelho. destes฀discos฀não฀respeitam฀a฀norma฀de฀CD฀e฀pode฀não฀ AM:฀531฀-฀1฀611฀kHz฀(passo฀de฀9฀kHz)฀ *฀VOLUME฀+฀,฀฀฀e฀฀฀têm฀um฀ponto฀em฀relevo. em฀฀. ฀ 530฀-฀1฀610฀kHz฀(passo฀de฀10฀kHz) mais฀baixas฀para฀as฀mais฀altas. conseguir฀reproduzi-los฀neste฀equipamento. Ligue฀a฀unidade฀a฀uma฀saída฀de฀CA฀facilmente IF Repetir฀todas฀ “ ” Carregue฀em฀฀. FM:฀10,7฀MHz acessível.฀Caso฀observe฀uma฀anormalidade฀na฀unidade, AM:฀450฀kHz as฀faixas Se฀não฀conseguir฀programar฀uma฀estação฀ Geral desligue฀imediatamente฀a฀ficha฀principal฀da฀saída฀de Antenas FM:฀Antena฀telescópica Ouvir฀um฀CD Reproduzir฀ “SHUF” Carregue฀em฀฀. automaticamente Tem฀de฀programar฀manualmente฀as฀estações฀com฀sinal฀ O฀aparelho฀não฀liga. CA. AM:฀Antena฀integrada฀de฀barra฀de฀ferrite aleatoriamente •฀Ligue฀bem฀o฀cabo฀de฀alimentação฀de฀CA฀à฀tomada฀de฀parede. Não฀instale฀o฀aparelho฀em฀espaços฀fechados,฀tais฀como฀ 1฀ Carregue฀em฀CD฀฀(ligação฀directa). Repetir฀ “SHUF”฀e฀ Carregue฀em฀฀. fraco. •฀Verifique฀se฀colocou฀as฀pilhas฀correctamente. Gravador฀de฀cassetes estantes฀ou฀arquivos. Sistema฀de฀gravação 2฀ Carregue฀em฀฀PUSH฀OPEN/CLOSE฀฀e฀ as฀faixas฀ “ ” 1฀ Carregue฀em฀RADIO฀BAND•AUTO฀PRESET฀฀ •฀Se฀as฀pilhas฀estiverem฀fracas,฀substitua฀todas฀as฀pilhas฀por฀pilhas฀ Estéreo฀de฀2฀canais,฀4฀faixas para฀seleccionar฀a฀banda. novas. Tempo฀de฀bobinagem฀ coloque฀um฀disco฀com฀o฀lado฀da฀etiqueta฀virado฀ por฀ordem฀ ฀ Tratamento฀de฀Equipamentos฀ Aprox.฀150฀s฀(seg.)฀com฀a฀cassete฀C-60฀da฀Sony฀ para฀cima฀no฀compartimento฀de฀CD. aleatória 2฀ Sintonize฀a฀estação฀desejada. Não฀se฀ouve฀o฀som. Eléctricos฀e฀Electrónicos฀nofi฀nal฀ Resposta฀em฀frequência •฀Se฀estiver฀a฀ouvir฀o฀som฀através฀dos฀altifalantes,฀desligue฀os฀ TYPE฀I฀(normal):฀80฀-10฀000฀Hz Carregue฀em฀฀PUSH฀OPEN/CLOSE฀฀para฀fechar฀ Reproduzir฀um฀ “PGM” Carregue฀em฀฀ou฀ 3฀ Carregue฀sem฀soltar฀DISPLAY•ENTER฀ auscultadores. da฀sua฀vida฀útil฀(Aplicável฀na฀União฀ o฀compartimento฀de฀CD. programa ฀ e฀depois฀em฀ ฀durante฀2฀segundos฀até฀que฀o฀número฀ Europeia฀e฀em฀países฀Europeus฀com฀ Geral DISPLAY•฀ENTER฀ Há฀muito฀ruído. programado฀comece฀a฀piscar฀no฀visor. sistemas฀de฀recolha฀selectiva฀de฀ Altifalante •฀Está฀alguém฀a฀utilizar฀um฀telefone฀portátil฀ou฀outro฀equipamento฀ Gama฀completa:฀8฀cm฀de฀diâmetro,฀4฀Ω,฀tipo฀cone฀(2) para฀as฀faixas฀que฀quer฀ resíduos) Saídas programar,฀pela฀ordem฀ 4฀ Carregue฀em฀PRESET฀+฀ou฀–฀฀até฀que฀o฀ que฀emite฀ondas฀de฀rádio,฀perto฀do฀leitor.฀ ฀Afaste฀o฀telefone฀portátil,฀etc.,฀do฀leitor. Tomada฀de฀auscultadores฀(mini-tomada฀estéreo): número฀programado฀que฀pretende฀atribuir฀à฀ desejada,฀até฀ao฀máximo฀ Este฀símbolo,฀colocado฀no฀produto฀ou฀na฀sua฀ Para฀auscultadores฀com฀impedância฀de฀16฀-32฀Ω estação฀comece฀a฀piscar฀no฀visor. embalagem,฀indica฀que฀este฀não฀deve฀ser฀tratado฀ Saída฀de฀potência de฀20฀faixas.฀Por฀último,฀ Leitor฀de฀CD 1,7฀W฀+1,7฀W฀(a฀4฀Ω,฀10%฀de฀distorção฀harmónica) carregue฀em฀฀. 5฀ Carregue฀em฀DISPLAY•ENTER฀. como฀resíduo฀urbano฀indiferenciado.฀Deve฀sim฀ser฀ Requisitos฀de฀corrente฀ O฀CD฀não฀se฀ouve฀ou฀a฀indicação฀“no฀dISC”฀aparece฀ colocado฀num฀ponto฀de฀recolha฀destinado฀a฀resíduos฀de฀ Para฀o฀gravador฀de฀cassetes,฀CD฀e฀rádio: A฀nova฀estação฀substitui฀a฀anterior. no฀visor,฀mesmo฀que฀esteja฀um฀CD฀dentro฀do฀leitor. Modelo฀da฀Coreia:฀220฀V฀CA,฀60฀Hz equipamentos฀eléctricos฀e฀electrónicos.฀Assegurando-se฀ Modelo฀da฀Argentina:฀220฀-230฀V฀CA,฀50฀Hz Sugestão •฀Coloque฀o฀CD฀com฀o฀lado฀da฀etiqueta฀virado฀para฀cima. que฀este฀produto฀é฀correctamente฀depositado,฀irá฀prevenir฀ Outros฀modelos:฀230฀V฀CA,฀50฀Hz Se฀desligar฀o฀cabo฀de฀alimentação฀de฀CA฀ou฀retirar฀as฀pilhas,฀as฀ •฀Limpe฀o฀CD. Faixa฀ Ordem฀de฀ potenciais฀consequências฀negativas฀para฀o฀ambiente฀bem฀ 6฀pilhas฀R14฀(tamanho฀C)฀de฀9฀V฀CC Consumo฀de฀energia฀ 3฀ Carregue฀em฀฀. programada reprodução estações฀de฀rádio฀programadas฀permanecem฀na฀memória. •฀Retire฀o฀CD฀e฀deixe฀o฀compartimento฀de฀CD฀aberto฀durante฀cerca฀de฀ uma฀hora฀para฀secar฀a฀humidade฀condensada. como฀para฀a฀saúde,฀que฀de฀outra฀forma฀poderiam฀ocorrer฀ CA฀11฀W O฀leitor฀reproduz฀todas฀as฀faixas฀uma฀vez. •฀O฀CD-R/CD-RW฀não฀tem฀nada฀gravado. Duração฀das฀pilhas pelo฀mau฀manuseamento฀destes฀produtos.฀A฀reciclagem฀ Para฀o฀gravador฀de฀cassetes,฀CD฀e฀rádio: Repetir฀ “PGM”฀e฀ Carregue฀em฀฀ou฀ •฀Existe฀um฀problema฀relacionado฀com฀a฀qualidade฀do฀CD-R/CD-RW,฀ dos฀materiais฀contribuirá฀para฀a฀conservação฀dos฀recursos฀ naturais.฀Para฀obter฀informação฀mais฀detalhada฀sobre฀a฀ Gravação฀em฀FM฀ Número฀ Tempo฀de฀ as฀faixas฀ programadas “ ” ฀฀฀e฀depois฀em฀ DISPLAY•฀ENTER฀฀ Ouvir฀as฀estações฀de฀rádio฀ do฀dispositivo฀de฀gravação฀ou฀do฀programa฀de฀aplicação. •฀Se฀as฀pilhas฀estiverem฀fracas,฀substitua฀todas฀as฀pilhas฀por฀pilhas฀ reciclagem฀deste฀produto,฀por฀favor฀contacte฀o฀município฀ Sony฀R14P:฀aprox.฀6฀h฀ Alcalinas฀LR14฀da฀Sony:฀aprox.฀20฀h da฀faixa reprodução para฀as฀faixas฀que฀quer฀ programadas novas. onde฀reside,฀os฀serviços฀de฀recolha฀de฀resíduos฀da฀sua฀ programar,฀pela฀ordem฀ O฀som฀tem฀quebras. área฀ou฀a฀loja฀onde฀adquiriu฀o฀produto. Reprodução฀de฀cassetes Para Carregue฀em desejada,฀até฀ao฀máximo฀ 1฀ Carregue฀em฀RADIO฀BAND•AUTO฀PRESET฀฀ •฀Reduza฀o฀volume. Sony฀R14P:฀aprox.฀3฀h para฀seleccionar฀a฀banda. •฀Limpe฀o฀CD฀ou฀substitua-o฀se฀estiver฀muito฀danificado. Fazer฀uma฀pausa฀ ฀.฀Volte฀a฀carregar฀no฀botão฀ de฀20฀faixas.฀Por฀último,฀ Alcalinas฀LR14฀da฀Sony:฀aprox.฀12฀h •฀Coloque฀o฀leitor฀num฀local฀sem฀vibrações. na฀reprodução para฀retomar฀a฀reprodução. carregue฀em฀฀. 2฀ Carregue฀em฀PRESET฀+฀ou฀–฀฀para฀sintonizar฀ •฀Limpe฀a฀lente฀com฀um฀soprador฀à฀venda฀no฀mercado. Reprodução฀de฀CD฀ Sony฀R14P:฀aprox.฀1,5฀h Parar฀a฀reprodução ฀. a฀estação฀memorizada. •฀O฀som฀pode฀apresentar฀quebras฀ou฀ruído฀se฀utilizar฀CD-Rs/CD-RWs฀ Para฀cancelar฀o฀modo฀de฀reprodução฀ de฀má฀qualidade฀ou฀se฀o฀dispositivo฀de฀gravação฀ou฀o฀programa฀de฀ Alcalinas฀LR14฀da฀Sony:฀aprox.฀7฀h Ir฀para฀a฀faixa฀ ฀. aplicação฀tiverem฀problemas. seguinte seleccionado Carregue฀várias฀vezes฀em฀MODE฀฀até฀que฀o฀modo฀ Voltar฀à฀faixa฀ ฀. seleccionado฀desapareça฀do฀visor. Ouvir฀uma฀cassete Rádio anterior A฀recepção฀de฀rádio฀é฀má. Localizar฀um฀ ฀(progressivamente)฀ou฀฀ Para฀verificar฀a฀faixa฀programada฀e฀a฀ordem฀ 1฀ Carregue฀em฀TAPE฀฀(ligação฀directa). •฀Reoriente฀a฀antena฀para฀ ponto฀enquanto฀ (regressivamente)฀฀durante฀a฀ de฀reprodução฀no฀visor 2฀ Carregue฀em฀฀฀e฀introduza฀a฀cassete฀no฀ melhorar฀a฀recepção฀de฀ Para฀verificar฀a฀ordem฀das฀faixas฀antes฀da฀reprodução,฀ FM. ouve฀o฀som reprodução฀até฀encontrar฀o฀ponto. respectivo฀compartimento฀com฀o฀lado฀que฀quer฀ Localizar฀um฀ponto฀ ฀(progressivamente)฀ou฀฀ carregue฀em฀DISPLAY•ENTER฀. ouvir฀virado฀para฀si.฀Utilize฀apenas฀cassetes฀ enquanto฀olha฀para฀ (regressivamente)฀฀no฀modo฀de฀ Sempre฀que฀carregar฀no฀botão,฀o฀número฀da฀faixa฀ TYPE฀I฀(normal).฀Feche฀o฀compartimento. o฀visor pausa฀até฀encontrar฀o฀ponto. aparece฀pela฀ordem฀programada. Para฀não฀danificar฀a฀cassete฀ou฀o฀aparelho,฀verifique฀ se฀a฀fita฀não฀tem฀folga. Retirar฀o฀CD ฀PUSH฀OPEN/CLOSE฀. Para฀alterar฀o฀programa฀actual Carregue฀uma฀vez฀em฀฀฀se฀o฀CD฀estiver฀parado฀e฀ Fontes฀de฀alimentação Precauções •฀Mude฀o฀próprio฀ duas฀vezes฀se฀estiver฀a฀ouvir฀o฀CD.฀O฀programa฀actual฀é฀ leitor฀de฀posição฀para฀ melhorar฀a฀recepção฀de฀ apagado.฀Depois,฀crie฀um฀novo฀programa฀executando฀as฀ Discos฀que฀este฀aparelho฀PODE฀reproduzir Instalação Utilizar฀o฀visor operações฀de฀programação. AM. •฀CD฀de฀áudio •฀Não฀deixe฀o฀leitor฀perto฀de฀fontes฀de฀calor฀nem฀em฀locais฀expostos฀ Sugestões O฀som฀ouve-se฀mal฀ou฀é฀de฀má฀qualidade. •฀CD-R/CD-RW฀(CD-DA*) à฀luz฀solar฀directa,฀com฀demasiado฀pó฀ou฀choques฀mecânicos,฀nem฀ Para฀verificar฀o฀número฀total฀de฀faixas฀e฀o฀ •฀Pode฀reproduzir฀outra฀vez฀o฀mesmo฀programa,฀desde฀que฀grave฀o฀ •฀Se฀as฀pilhas฀estiverem฀fracas,฀substitua฀todas฀as฀pilhas฀por฀pilhas฀ num฀automóvel฀sujeito฀à฀incidência฀directa฀dos฀raios฀solares.  *฀CD-DA฀é฀a฀abreviatura฀de฀Compact฀Disc฀Digital฀Audio฀(Disco฀ compacto฀de฀áudio฀digital).฀É฀uma฀norma฀de฀gravação฀utilizada฀para฀ •฀Não฀coloque฀o฀leitor฀numa฀superfície฀inclinada฀ou฀instável. tempo฀de฀reprodução programa฀antes฀de฀abrir฀o฀compartimento฀de฀CD. novas. Carregue฀em฀DISPLAY•ENTER฀฀no฀modo฀de฀ •฀Pode฀gravar฀o฀seu฀próprio฀programa.฀Depois฀de฀criar฀o฀programa,฀ •฀Afaste฀o฀leitor฀do฀televisor. CDs฀de฀áudio. •฀Deixe฀um฀espaço฀livre฀de฀10฀mm฀a฀toda฀a฀volta฀do฀leitor.฀As฀ ranhuras฀de฀ventilação฀têm฀de฀estar฀desobstruídas฀para฀que฀o฀leitor฀ paragem. introduza฀uma฀cassete฀virgem฀e฀carregue฀em฀฀฀para฀começar฀a฀ 3฀ Carregue฀em฀฀.฀ gravar. A฀imagem฀do฀televisor฀torna-se฀instável. Discos฀que฀este฀aparelho฀NÃO฀PODE฀reproduzir funcione฀correctamente฀e฀a฀duração฀dos฀componentes฀respectivos฀ O฀leitor฀inicia฀a฀reprodução. •฀Outros฀CD-Rs/CD-RWs฀que฀não฀os฀gravados฀no฀formato฀de฀CD฀de฀ •฀Se฀estiver฀a฀ouvir฀um฀programa฀de฀FM฀perto฀de฀um฀televisor฀com฀ música aumente. Para฀verificar฀o฀tempo฀restante uma฀antena฀interior,฀afaste฀o฀leitor฀do฀televisor. •฀Como฀os฀altifalantes฀têm฀um฀íman฀forte,฀afaste฀os฀cartões฀de฀crédito฀ Carregue฀várias฀vezes฀em฀DISPLAY•ENTER฀฀durante฀ Para Carregue฀em •฀CD-Rs/CD-RWs฀de฀má฀qualidade฀para฀gravação,฀CD-Rs/CD-RWs฀ Ouvir฀o฀rádio com฀códigos฀magnéticos฀ou฀relógios฀de฀corda฀do฀leitor฀para฀evitar฀ com฀riscos฀ou฀sujos,฀ou฀CD-Rs/CD-RWs฀gravados฀com฀um฀dispositivo฀ os฀possíveis฀danos฀provocados฀pelo฀íman. a฀reprodução฀de฀um฀CD.฀O฀visor฀muda฀da฀seguinte฀ Fazer฀uma฀pausa฀ ฀.฀Volte฀a฀carregar฀no฀botão฀para฀ Leitor฀de฀cassetes  de฀gravação฀incompatível Funcionamento maneira: na฀reprodução retomar฀a฀reprodução. 1฀ a฀AC฀IN 2฀ à฀tomada฀de฀parede •฀CD-Rs/CD-RWs฀finalizados฀incorrectamente •฀Se฀transportar฀o฀leitor฀directamente฀de฀um฀local฀frio฀para฀um฀  O฀número฀da฀faixa฀actual฀e฀o฀tempo฀de฀ 1฀ Carregue฀várias฀vezes฀em฀RADIO฀BAND•AUTO฀ Parar฀a฀ ฀. A฀fita฀não฀se฀move฀quando฀carrega฀num฀botão. PRESET฀฀(ligação฀directa). •฀Feche฀bem฀o฀compartimento฀das฀cassetes. Notas฀sobre฀os฀discos local฀quente฀ou฀se฀o฀colocar฀num฀compartimento฀muito฀húmido,฀a฀ reprodução reprodução •฀Antes฀de฀reproduzir฀o฀CD,฀limpe-o฀com฀ humidade฀pode฀condensar-se฀na฀lente฀existente฀no฀interior฀do฀leitor฀ Sempre฀que฀carregar฀no฀botão,฀a฀indicação฀muda฀da฀ O฀botão฀฀฀não฀funciona฀ou฀não฀é฀possível฀ ฀  Fazer฀o฀avanço฀ ฀ou฀฀(avanço฀rápido฀ou฀ um฀pano฀de฀limpeza.฀Limpe฀o฀CD฀a฀partir฀ de฀CD.฀Se฀isso฀acontecer,฀o฀leitor฀não฀funciona฀correctamente.฀ seguinte฀maneira: reproduzir฀nem฀gravar฀na฀cassete. Ligue฀o฀cabo฀de฀alimentação฀de฀CA฀ ou฀introduza฀seis฀pilhas฀R14฀(tamanho฀C)฀(não฀fornecidas)฀no฀compartimento฀ do฀centro฀para฀a฀extremidade.฀Se฀o฀CD฀ Nesse฀caso,฀retire฀o฀CD฀e฀espere฀cerca฀de฀uma฀hora฀para฀que฀a฀ O฀número฀da฀faixa฀actual฀e฀o฀tempo฀restante฀ rápido฀ou฀a฀ rebobinagem)฀. •฀Verifique฀se฀a฀patilha฀de฀segurança฀da฀cassete฀está฀na฀posição฀ de฀pilhas฀. estiver฀riscado,฀sujo฀ou฀com฀dedadas,฀ humidade฀se฀evapore. da฀faixa฀actual* “FM”฀฀“AM” rebobinagem* correcta. podem฀ocorrer฀erros฀de฀“tracking”. •฀Se฀não฀tiver฀utilizado฀o฀leitor฀durante฀muito฀tempo,฀antes฀de฀colocar฀ ฀  2฀ Carregue฀sem฀soltar฀TUNE฀+฀ou฀–฀฀até฀os฀ Notas uma฀cassete,฀regule-o฀para฀o฀modo฀de฀reprodução฀e฀deixe-o฀aquecer฀ O฀número฀de฀faixas฀restantes฀e฀o฀tempo฀ Ejectar฀a฀cassete ฀. Má฀qualidade฀ou฀distorção฀na฀reprodução,฀gravação฀ou฀ dígitos฀da฀frequência฀começarem฀a฀mudar฀no฀ desgravação. •฀Quando฀a฀luz฀do฀indicador฀OPR/BATT฀฀estiver฀fraca฀ou฀quando฀o฀leitor฀deixar฀de฀funcionar,฀substitua฀as฀pilhas.฀ durante฀alguns฀minutos. restante฀do฀CD visor. *Quando฀a฀cassete฀é฀rebobinada฀até฀ao฀fim,฀carregue฀em฀ •฀Limpe฀as฀cabeças฀com฀uma฀cassete฀de฀limpeza฀de฀tipo฀seco฀ou฀ Substitua฀todas฀as฀pilhas฀por฀outras฀novas.฀Antes฀de฀substituir฀as฀pilhas,฀retire฀o฀CD฀do฀leitor. Notas฀sobre฀as฀cassetes •฀Para฀utilizar฀o฀leitor฀com฀pilhas,฀desligue฀o฀cabo฀de฀alimentação฀de฀CA฀do฀leitor. *฀Para฀uma฀faixa฀cujo฀número฀seja฀superior฀a฀20,฀o฀tempo฀restante฀ O฀leitor฀varre฀automaticamente฀as฀frequências฀de฀ ฀฀para฀libertar฀฀ou฀฀. húmido฀(vendida฀em฀separado)฀a฀cada฀10฀horas฀de฀utilização,฀antes฀ •฀Não฀utilize฀solventes,฀como฀benzina,฀diluente,฀produtos฀de฀limpeza฀ •฀Parta฀a฀patilha฀da฀cassete฀do฀ aparece฀indicado฀como฀“-฀-:-฀-”฀no฀visor. de฀iniciar฀uma฀gravação฀importante฀ou฀depois฀de฀ouvir฀uma฀cassete฀ à฀venda฀no฀mercado฀ou฀spray฀anti-electricidade฀estática฀destinados฀ rádio฀e฀pára฀quando฀localizar฀uma฀estação฀nítida. lado฀A฀ou฀B฀para฀impedir฀a฀ lado฀A antiga.฀Se฀não฀limpar฀as฀cabeças฀das฀cassetes,฀pode฀fazer฀com฀que฀a฀ aos฀discos฀LP฀de฀vinil. desgravação฀acidental฀do฀lado฀A.฀ Se฀não฀conseguir฀sintonizar฀uma฀estação,฀carregue฀ qualidade฀do฀som฀se฀deteriore฀ou฀que฀o฀aparelho฀não฀consiga฀gravar฀ •฀Não฀exponha฀o฀CD฀à฀incidência฀directa฀dos฀raios฀solares฀ou฀a฀fontes฀ Se฀quiser฀voltar฀a฀utilizar฀a฀cassete฀ nem฀reproduzir฀as฀cassetes.฀Para฀mais฀informações,฀consulte฀as฀ várias฀vezes฀no฀botão฀para฀mudar฀a฀frequência฀passo฀ Gravar฀numa฀cassete Antes฀de฀utilizar฀o฀aparelho Adormecer฀com฀música de฀calor,฀como฀saídas฀de฀ar฀quente,฀nem฀o฀deixe฀num฀automóvel฀ para฀gravação,฀tape฀a฀patilha฀que฀ instruções฀da฀cassete฀de฀limpeza. estacionado฀ao฀sol,฀pois฀a฀temperatura฀no฀seu฀interior฀pode฀aumentar฀ partiu฀com฀fita฀adesiva. a฀passo. •฀Está฀a฀utilizar฀cassetes฀TYPE฀II฀(high฀position)฀ou฀TYPE฀IV฀(metal).฀ Patilha฀do฀lado฀A Quando฀sintonizar฀uma฀transmissão฀estéreo฀de฀FM,฀ consideravelmente. Patilha฀do฀lado฀B 1฀ Carregue฀em฀฀฀para฀abrir฀o฀compartimento฀ Utilize฀apenas฀cassetes฀TYPE฀I฀(normal). •฀Não฀cole฀papel฀ou฀etiquetas฀autocolantes฀no฀CD฀nem฀risque฀a฀ aparece฀a฀indicação฀“ST”. de฀cassetes฀e฀introduza฀uma฀cassete฀virgem฀ •฀Desmagnetize฀as฀cabeças฀utilizando฀um฀dos฀desmagnetizadores฀de฀ •฀Não฀se฀recomenda฀a฀utilização฀de฀cassetes฀com฀uma฀duração฀de฀ 1฀ Reproduza฀a฀fonte฀de฀música฀pretendida. respectiva฀superfície. com฀o฀lado฀que฀quer฀gravar฀virado฀para฀si.฀Utilize฀ cabeças฀de฀cassetes฀disponíveis฀no฀mercado. Para฀ligar/desligar฀o฀aparelho •฀Depois฀de฀ouvir฀o฀CD,฀guarde-o฀na฀caixa฀respectiva. reprodução฀superior฀a฀90฀minutos,฀excepto฀no฀caso฀de฀gravações฀ou฀ Sugestão •฀Se฀as฀pilhas฀estiverem฀fracas,฀substitua฀todas฀as฀pilhas฀por฀pilhas฀ Modelo฀europeu:฀Carregue฀em฀OPERATE฀. 2฀ Carregue฀em฀SLEEP฀฀para฀que฀apareça฀a฀ reproduções฀contínuas฀de฀longa฀duração. Se฀a฀transmissão฀de฀FM฀tiver฀interferências,฀carregue฀em฀MODE฀฀ apenas฀cassetes฀TYPE฀I฀(normal).฀Feche฀o฀ novas. Segurança até฀aparecer฀a฀indicação฀“Mono”฀no฀visor฀e฀a฀transmissão฀de฀rádio฀ compartimento. Outros฀modelos:฀Carregue฀em฀POWER฀. indicação฀“SLEEP”. Limpar฀o฀leitor Se,฀depois฀de฀experimentar฀as฀soluções฀acima,฀os฀problemas฀ •฀Como฀o฀raio฀laser฀utilizado฀no฀leitor฀de฀CD฀pode฀provocar฀lesões฀ passa฀a฀mono. 3฀ Carregue฀em฀SLEEP฀฀para฀seleccionar฀os฀ oculares,฀não฀tente฀desmontar฀o฀aparelho.฀A฀reparação฀só฀deve฀ser฀ •฀Limpe฀a฀caixa,฀o฀painel฀e฀os฀controlos฀com฀um฀pano฀macio฀ 2฀ Seleccione฀a฀fonte฀de฀programa฀que฀quer฀gravar. persistirem,฀desligue฀o฀cabo฀de฀alimentação฀de฀CA฀da฀tomada฀ou฀retire฀ Para฀regular฀o฀volume฀ minutos฀que฀faltam฀para฀que฀o฀leitor฀se฀desligue฀ efectuada฀por฀um฀técnico฀qualificado. ligeiramente฀humedecido฀numa฀solução฀de฀detergente฀suave.฀Não฀ Alterar฀o฀intervalo฀de฀sintonização฀de฀AM Para฀gravar฀a฀partir฀do฀leitor฀de฀CD,฀introduza฀um฀CD฀ todas฀as฀pilhas.฀Quando฀todas฀as฀indicações฀desaparecerem฀do฀visor,฀ utilize฀nenhum฀tipo฀de฀esfregão฀ou฀pó฀abrasivo฀nem฀solventes,฀como฀ volte฀a฀ligar฀o฀cabo฀de฀alimentação฀de฀CA฀ou฀a฀introduzir฀as฀pilhas.฀Se฀ Carregue฀em฀VOLUME฀+,฀–฀. automaticamente. •฀Se฀deixar฀cair฀um฀objecto฀ou฀líquido฀para฀dentro฀do฀leitor,฀desligue- Se฀precisar฀de฀alterar฀o฀intervalo฀de฀sintonização฀de฀AM,฀ e฀carregue฀em฀CD฀.฀ o฀problema฀persistir,฀consulte฀o฀agente฀da฀Sony฀mais฀próximo. o฀e฀mande-o฀verificar฀por฀um฀técnico฀qualificado฀antes฀de฀voltar฀a฀ álcool฀ou฀benzina. Sempre฀que฀carregar฀no฀botão,฀a฀indicação฀muda฀da฀ utilizá-lo. Se฀tiver฀dúvidas฀ou฀problemas฀relacionados฀com฀o฀leitor,฀consulte฀o฀ faça฀o฀seguinte: Para฀gravar฀a฀partir฀do฀rádio,฀sintonize฀a฀estação฀que฀ Para฀ouvir฀com฀auscultadores Ligue฀os฀auscultadores฀à฀tomada฀ (auscultadores)฀. seguinte฀maneira: •฀Neste฀leitor,฀não฀é฀possível฀ouvir฀discos฀que฀não฀tenham฀formas฀ standard฀(ex:฀coração,฀quadrado,฀estrela).฀Se฀o฀fizer,฀pode฀danificar฀o฀ agente฀da฀Sony฀mais฀próximo. 1฀ Carregando฀sem฀soltar฀RADIO฀BAND•AUTO฀ quer฀ouvir. “60”฀฀“90”฀฀“120”฀฀“OFF”฀฀“10”฀฀“20”฀ leitor.฀Não฀utilize฀este฀tipo฀de฀discos. PRESET฀฀e฀CD฀฀,฀desligue฀o฀cabo฀de฀ 3฀ Carregue฀em฀฀฀para฀começar฀a฀gravar Para฀reforçar฀os฀graves ฀“30”. alimentação฀de฀CA฀da฀tomada฀de฀parede. Fontes฀de฀alimentação (฀é฀activado฀automaticamente). Carregue฀em฀MEGA฀BASS฀. •฀Para฀o฀funcionamento฀com฀corrente฀alterna฀(CA),฀verifique฀se฀a฀ 2฀ Carregando฀sem฀soltar฀RADIO฀BAND•AUTO฀ A฀indicação฀“MEGA฀BASS”฀aparece฀no฀visor. Para฀cancelar฀a฀função฀Sleep tensão฀de฀funcionamento฀do฀leitor฀é฀idêntica฀à฀da฀corrente฀eléctrica฀ PRESET฀฀e฀CD฀฀,฀volte฀a฀ligar฀o฀cabo฀de฀ Para฀voltar฀ao฀som฀normal,฀carregue฀novamente฀no฀ Carregue฀em฀OPERATE฀(ou฀POWER)฀฀para฀desligar฀ local฀(consulte฀“Características฀técnicas”)฀e฀utilize฀o฀cabo฀de฀ alimentação฀de฀CA฀à฀tomada฀de฀parede.฀O฀ botão. o฀aparelho. alimentação฀de฀CA฀fornecido;฀não฀utilize฀qualquer฀outro฀tipo฀de฀ intervalo฀de฀sintonização฀muda฀e฀“AM฀9”ou฀ cabo. “AM฀10”฀aparece฀no฀visor฀durante฀4฀segundos. Nota •฀Mesmo฀que฀desligue฀o฀leitor,฀este฀continua฀ligado฀à฀corrente฀ Ao฀reproduzir฀uma฀cassete฀com฀esta฀função: eléctrica฀até฀retirar฀a฀ficha฀da฀tomada฀de฀parede. Depois฀de฀alterar฀o฀intervalo฀de฀sintonização,฀tem฀de฀ Se฀a฀duração฀de฀um฀dos฀lados฀da฀cassete฀for฀maior฀do฀que฀o฀tempo฀ •฀Se฀não฀tencionar฀utilizar฀o฀leitor฀durante฀um฀longo฀período฀de฀ voltar฀a฀programar฀as฀estações฀de฀rádio. programado,฀o฀leitor฀só฀se฀desliga฀quando฀a฀fita฀chegar฀ao฀fim. tempo,฀retire฀a฀ficha฀da฀tomada฀de฀parede. •฀Se฀não฀tencionar฀utilizar฀as฀pilhas,฀retire-as฀do฀leitor฀para฀evitar฀ os฀danos฀provocados฀pelo฀derramamento฀do฀líquido฀das฀pilhas฀ou฀ corrosão. •฀A฀placa฀de฀identificação฀que฀indica฀a฀tensão฀de฀funcionamento,฀ o฀consumo฀de฀energia,฀etc.,฀está฀localizada฀na฀parte฀inferior฀do฀ aparelho.