BerichtoverDualDiscs Algemeen Om Drukop 2-655-834-51(1) EenDualDisciseentweezijdigedisc,waaropaande Luidspreker Breedband:8cmdiam.,4Ω,conustype(2) Bediening Deopnametijdelijkte .Druknogmaalsop Uitgangen enekantDVD-materiaalisopgenomenenaandeandere Hoofdtelefoonaansluiting(stereomini-aansluiting): onderbreken detoetsomhetopnemente kantdigitaalaudiomateriaal.Echter,aangeziendekant Voorhoofdtelefoonmetimpedantievan16-32Ω hervatten. Deweergavestandkiezen Radiozendersvoorinstellen CDRadio methetaudiomateriaalnietvoldoetaandeCompactDisc Maximumuitgangsvermogen 1,7W+1,7W(bij4Ω,10%harmonischevervorming) Deopnametestoppen . (CD)-norm,wordteenjuisteweergaveopditapparaat Voeding nietgegarandeerd. VoorCD-radiocassettespeler: DrukherhaaldelijkopMODEtotdat" 1"," ", Ukuntradiozendersopslaaninhetgeheugenvanhet Tips Cassette-Corder ModelvoorKorea:220VAC,60Hz "SHUF","SHUF"en" ","PGM"of"PGM"en" "in apparaat.Ukuntmaximaal30radiozenders,20voorFM ModelvoorArgentinië:220-230VAC,50Hz •Devolume-ofakoestiekregelingheeftgeeninvloedophet Muziekdiscsdiezijngecodeerdmet Anderemodellen:230VAC,50Hz hetuitleesvensterverschijnt.Gadanalsvolgttewerk: en10voorAM,inelkevolgordeinstellen. opnameniveau. •Laathettoestelvooropnameopnetspanningwerken. copyrightbeveiligingstechnologieën 9VDC,6R14(C)batterijen Stroomverbruik Om: Kies Vervolgensdoetudit 1 DrukopRADIOBAND•AUTOPRESETom •Omeenopnametewissen,gaatualsvolgttewerk: debandtekiezen. Gebruiksaanwijzing NL Ditproductisontworpenvoorhetafspelenvandiscs AC11W Batterijlevensduur Eenmuziekstukte " 1" Drukopof 1Plaatsdecassettemetdeopnamedieuwiltwissen. 2DrukopTAPE. dievoldoenaandeCD-norm(CompactDisc).Onlangs VoorCD-radiocassettespeler: herhalen omhetmuziekstuk 2 HoudRADIOBAND•AUTOPRESET hebbenplatenmaastschappijenmuziekdiscsopdemarkt teselecterendatu 2secondeningedrukttot"AUTO"inhet 3Drukop. Manualdeinstruções(noverso) PT gebrachtdiezijngecodeerdmetcopyrightbeveiligingstec FMopname SonyR14P:ong.6u wiltherhalenendruk uitleesvensterknippert. hnologieën.Houderrekeningmeedatsommigevandeze SonyalkalineLR14:ong.20u vervolgensop. 3DrukopDISPLAY•ENTER. discsnietvoldoenaandeCD-normenwellichtnietmet ditproductkunnenwordenafgespeeld. Cassetteweergave SonyR14P:ong.3u *VOLUME+,enhebbeneenvoelstip. Alle muziekstukkente " " Drukop. Dezenderswordenvanafdelaagstefrequentietotde Verhelpenvanstoringen hoogsteinhetgeheugenopgeslagen. SonyalkalineLR14:ong.12u herhalen CD-weergave Muziekstukken "SHUF" Drukop. Alsdezendernietautomatischkanworden Algemeen Technischegegevens SonyR14P:ong.1,5u SonyalkalineLR14:ong.7u EenCDafspelen inwillekeurige volgordeafte vooringesteld Eenzendermeteenzwaksignaalmoethandmatig Hetapparaatwordtnietingeschakeld. •Zorgervoordatdestekkervanhetnetsnoergoedinhetstopcontact Gedruktop100%kringlooppapier Afmetingen 1 DrukopCD(directeinschakeling). spelen wordenvooringesteld. zit. CD-speler Ong.360×141×235mm(b/h/d) metVOC(vluchtigeorganische (incl.uitstekendeonderdelen) 2 DrukopPUSHOPEN/CLOSEenplaats Muziekstukken "SHUF" Drukop. 1 DrukopRADIOBAND•AUTOPRESETom •Zorgervoordatdebatterijencorrectzijngeplaatst. CFD-S01 verbinding)-vrijeinktopbasisvan Systeem plantaardigeolie. Compactdiscdigitalaudiosystem Gewicht eenCDmethetlabelnaarbovenindeCD- inwillekeurige en" " debandtekiezen. •Vervangallebatterijenalszeleegzijndoornieuwe. Laserdiode-eigenschappen Ong.2,6kg(incl.batterijen) volgordete Aimpressãofoifeitaempapel Emissieduur:Continu Meegeleverdetoebehoren houder. 2 Stemafopdegewenstezender. Geengeluid. ©2005SonyCorporation Netsnoer(1) herhalen 100%recicladoutilizandotintaà Laservermogen:Minderdan44,6µW DrukopPUSHOPEN/CLOSEomdeCD- 3 HoudDISPLAY•ENTER2secondeningedrukt •Koppeldehoofdtelefoonloswanneeruviadeluidsprekersluistert. basedeóleovegetalisentade (Dituitgangsvermogenisdewaardediewordtgemetenop Wijzigingeninontwerpentechnischegegevensvoorbehoudenzonder Muziekstukkente "PGM" Drukopof COV(compostoorgânicovolátil). eenafstandvanongeveer200mmvanhetlensoppervlakvan houdertesluiten. totdathetvooringesteldenummergaatknipperen Ruisishoorbaar. delaserkopmeteenapertuurvan7mm.) voorafgaandekennisgeving. programmeren envervolgens •Iemandgebruiktindebuurtvanhetapparaateenmobieletelefoon inhetuitleesvenster. Aantalkanalen Losverkrijgbaretoebehoren opDISPLAY• ofandereapparatuurdieradiogolvenproduceert. Verwijderingvanoudeelektrischeen 2 SonyMDRhoofdtelefoon ENTERvoorde 4 DrukopPRESET+of–totdathetgewenste Houddemobieletelefoone.d.uitdebuurtvanhetapparaat. WAARSCHUWING Frequentiebereik elektronischeapparaten 20-20000Hz+1/–2dB muziekstukkendieuin vooringesteldenummervoordezendergaat (ToepasbaarindeEuropeseUnie Snelheidsfluctuaties Onmeetbaar degewenstevolgorde knippereninhetuitleesvenster. CD-speler enandereEuropeselandenmet wiltprogrammeren. 5 DrukopDISPLAY•ENTER. Stelhettoestelnietblootaanregenof gescheidenophaalsystemen) Radio Ukuntmaximaal DeCDwordtnietafgespeeldof"nodISC"lichtopin Deoudezenderwordtvervangendoordenieuwe hetuitleesvensterookalisereenCDgeplaatst. vochtomhetrisikovanbrandofeen Frequentiebereik 20muziekstukken •PlaatsdeCDmethetlabelnaarboven. Hetsymboolophetproductofopdeverpakkingwijst FM:87,5-108MHz zender. electrischeschokteverlagen. AM:531-1611kHz(9kHzstap) programmeren.Druk •ReinigdeCD. eropdatditproductnietalshuishoudelijkafvalmag 530-1610kHz(10kHzstap) vervolgensop. Tip •VerwijderdeCDenlaatdeCD-houderongeveereenuuropenstaan, Opendebehuizingnietomelektrocutie wordenbehandeld.Hetmoetechternaareenplaats IF FM:10,7MHz 3 Drukop. Devoorafingestelderadiozendersblijveninhetgeheugenbewaard, zodathetcondensvochtkanopdrogen. wordengebrachtwaarelektrischeenelektronische zelfsalsuhetnetsnoerloskoppeltofdebatterijenverwijdert. •DeCD-R/CD-RWisleeg. tevoorkomen.Laathettoestelalleen AM:450kHz Antennes Allemuziekstukkenwordeneenmaalafgespeeld. geprogram- •EriseenprobleemmetdekwaliteitvandeCD-R/CD-RW,de apparatuurwordtgerecycled.Alsuervoorzorgtdat nakijkendoorbevoegdvakpersoneel. ditproductopdecorrectemanierwordtverwijderd, FM:Telescoopantenne meerd Afspeelvo- opnameapparatuurofdetoepassingssoftware. AM:Ingebouwdeferrietstaafantenne •Vervangallebatterijenalszeleegzijndoornieuwe. muziekstuk lgorde Omdekansopbrandteverkleinenmagude ventilatieopeningenvanhetapparaatnietblokkeren voorkomtuvoormensenmilieunegatievegevolgendie zichzoudenkunnenvoordoeningevalvanverkeerde Cassettedeck Muziekstuk- nummer Speeld- uur Vooringesteldezenders Hetgeluidvaltweg. beluisteren Opnamesysteem •Verlaaghetvolume. afvalbehandeling.Derecyclingvanmaterialendraagt Geprogrammeerde "PGM" Drukopof meteenkrant,tafelkleed,gordijn,enz.Plaatsookgeen 4sporen,2-kanalenstereo •ReinigdeCDofvervangdezewanneerhijzwaarbeschadigdis. Snelspoeltijd muziekstukkente en .Drukvervolgensop brandendekaarsenophetapparaat. bijtothetvrijwarenvannatuurlijkebronnen.Voormeer Om Drukop •Plaatshetapparaatopeentrillingsvrijeplek. detailsinverbandmethetrecyclenvanditproduct, Ong.150s(sec.)metSonyC-60cassette herhalen " " DISPLAY•ENTER 1 DrukopRADIOBAND•AUTOPRESETom Omdekansopbrandofeenelektrischeschokte Frequentiebereik Deweergave .Druknogmaalsopde voordemuziekstukken •Reinigdelensmeteenindehandelverkrijgbareblower. neemtucontactopmetdegemeentelijkeinstanties, TYPEI(normal):80-10000Hz debandtekiezen. •BijhetgebruikvanCD-R's/CD-RW'svanslechtekwaliteitofbijeen verkleinen,magugeenvoorwerpenmeteenvloeistof tijdelijkte toetsomdeweergavetehervatten. dieuindegewenste probleemmetdeopname-apparatuuroftoepassingssoftwarekanhet hetbedrijfofdedienstbelastmetdeverwijderingvan onderbreken 2 DrukopPRESET+of–omaftestemmenop erin,zoalseenbloemenvaas,ophetapparaatzetten. volgordewilt geluidwegvallenofruishoorbaarzijn. huishoudafvalofdewinkelwaaruhetproducthebt deopgeslagenzender. Sluithetapparaataanopeengemakkelijkbereikbaar gekocht. Deweergavete . programmeren. stopcontact.Alsueenabnormaliteitinhetapparaat stoppen Ukuntmaximaal Radio waarneemt,trektuonmiddellijkdestekkeruithet Naarhetvolgende . 20muziekstukken Slechteontvangst. stopcontact. muziekstuktegaan programmeren.Druk vervolgensop. Eencassetteafspelen •Richtdeantenne vooreenbetereFM- Installeerdestereo-installatienietineenkrapperuimte, Naarhetvorige . zoalseenboekenkastofingebouwdekast. muziekstuktegaan 1 DrukopTAPE(directeinschakeling). ontvangst. Eenbepaaldpunt (vooruit)of(achteruit) Degekozenweergavestandannuleren 2 Drukopenplaatsdecassetteinde tezoekenmet tijdensdeweergavetothet DrukherhaaldelijkopMODEtotdegeselecteerde cassettehoudermetdekantdieuwiltafspelen geluid gewenstepuntisbereikt. standuithetuitleesvensterverdwijnt. naarutoegericht.GebruikalleenTYPEI Eenbepaaldpunt (normal)cassettes.Sluitdecassettehouder. (vooruit)of(achteruit) Geprogrammeerdmuziekstuken tezoekenviahet indepauzestandtothet Zorgervoordatdebandindecassettestrakstaat,dit •Richtdespelerzelf afspeelvolgordecontrolereninhet uitleesvenster gewenstepuntisbereikt. omschadeaandebandenhetapparaattevermijden. vooreenbetereAM- uitleesvenster Spanningsbronnen Voorzorgsmaatregelen DeCDte PUSHOPEN/CLOSE. DrukopDISPLAY•ENTERomvoordeweergavede ontvangst. verwijderen afspeelvolgordevandemuziekstukkentecontroleren. Bijelkedrukopdetoetsverschijnthet SchijvendieditapparaatWELkanafspelen Plaatsing Hetgeluidiszwakofvanslechtekwaliteit. muziekstuknummerindegeprogrammeerdevolgorde. •Audio-CD •Installeerhetapparaatnietindebuurtvanwarmtebronnenofopeen •Vervangallebatterijenalszeleegzijndoornieuwe. plaatswaarhetisblootgesteldaandirectezonnestraling,overmatig Gebruikvanhetuitleesvenster •CD-R/CD-RW(CD-DA*) •ZethetapparaatverderafvandeTV. veelstofofmechanischeschokken. Hethuidigeprogrammawijzigen *CD-DAisdeafkortingvoorCompactDiscDigitalAudio.Ditiseen opnamenormvooraudio-CD's. •Plaatshetapparaatnietopeenhellendofonstabieloppervlak. DrukeenmaalopwanneerdeCDnietwordt HetTV-beeldisonstabiel. •Laattenminste10mmvrijronddebehuizing.De afgespeeldentweemaalwanneerdeCDwelwordt •WanneerueenFM-zenderbeluistertmeteenbinnenhuisantennein SchijvendieditapparaatNIETkanafspelen ventilatieopeningenmoetenvrijblijvenomhetapparaatnaar Hettotaleaantalmuziekstukkenende debuurtvandeTV,moetuhetapparaatverdervandeTVafzetten. •CD-R/CD-RWdienietinmuziekCD-formaatzijnopgenomen behorentelatenfunctionerenendelevensduurvandeonderdelente speelduurcontroleren afgespeeld.Hethuidigeprogrammawordtgewist.Stel 3 Drukop. daneennieuwprogrammasamenmetbehulpvande •CD-R/CD-RW-schijvenvanslechteopnamekwaliteitzijn,CD-R/CD- RW-schijvendiekrassenofvuilbevattenofCD-R/CD-RW-schijven verlengen. •Deluidsprekerszijnvoorzienvaneenkrachtigemagneet.Houd DrukopDISPLAY•ENTERindestopstand. programmeerprocedure. Hetafspelenbegint. Cassettespeler diezijnopgenomenmeteenincompatibelopnameapparaat daaromcreditcardsmetmagnetischecoderingofhorlogesmeteen Decassettereageertnietwanneerueen •CD-R/CD-RW-schijvendienietcorrectzijnvoltooid Deresterendespeelduurcontroleren Tips Om Drukop veermechanismeuitdebuurtvanhetapparaat,ombeschadiging bedieningstoetsindrukt. doordemagneettevoorkomen. DrukherhaaldelijkopDISPLAY•ENTERtijdenshet •Ukunthetzelfdeprogrammanogmaalsafspelen,omdathet Deweergave .Druknogmaalsopdetoetsom •Sluitdecassettehoudergoed. OpmerkingenbijCD’s programmawordtopgeslagentotdatudeCD-houderopent. afspelenvaneenCD.Deaanduidingverandertalsvolgt: tijdelijkte deweergavetehervatten. 1 naarACIN 2 naareenstopcontact •MaakdeCDvoorhetafspelenschoon Werking •Ukuntuweigenprogrammaopnemen.Nadatuhetprogramma Detoets werktnietofdecassettespeeltniet •Alshetapparaatdirectvaneenkoudeineenwarmeruimtewordt hebtgemaakt,plaatstueenlegecassetteendruktuopomde onderbreken meteendoekje.Wrijfvanbinnennaar Hetnummerendespeelduurvanhet af/neemtnietop. gebracht,ofineenzeervochtigeruimtewordtgeplaatst,kaner opnametestarten. buiten.Krassen,vuilofvingerafdrukken huidigemuziekstuk Deweergavete . •Controleerofhetwispreventielipjevandecassetteintactis. opeenCDkunnenspoorvolgingsfouten condensvormingoptredenopdelenzeninhetCD-gedeelte.Indat SluithetnetsnoeraanofplaatszesR14(C)batterijen(nietmeegeleverd)indebatterijhouder. veroorzaken. gevalwerkthetapparaatnietcorrect.HaalindatgevaldeCDuithet stoppen Slechteofvervormdeweergave-,opname-of apparaatenwachtongeveereenuurtotdatallevochtisverdampt. Hetnummerenderesterendespeelduurvan Snelvooruit of(snelvooruitofachteruit) wiskwaliteit. Opmerkingen •VervangdebatterijenwanneerdeOPR/BATTindicatorminderfeloplichtofdespelernietmeerfunctioneert. •Alshetapparaatgedurendelangetijdnietisgebruikt,moetuhet enkeleminutenindeweergavestandlatenopwarmenvoordatueen hethuidigemuziekstuk* Naarderadioluisteren ofachteruitte . •Reinigdekoppensteedsna10gebruiksurenmeteendrogeof nattereinigingscassette(apartleverbaar),voordatueenbelangrijke Vervangallebatterijendoornieuwe.HaaldeCDuitdespeleralvorensdebatterijentevervangen. cassetteplaatst. spoelen* Hetaantalresterendemuziekstukkenende opnamegaatmakenofnadatueenoudecassettehebtafgespeeld. •Koppelhetnetsnoerlosomdespeleropbatterijentelatenwerken. •Gebruikgeensolventenalsbenzine,thinnerenindehandel 1 DrukherhaaldelijkopRADIOBAND•AUTO Decassetteuitte . Alsudekoppennietschoonmaakt,kanditresultereninslechte verkrijgbarereinigingsmiddelenofantistatischespraysvoor Opmerkingenbijcassettes resterendespeelduurvandeCD PRESET(directeinschakeling). geluidskwaliteitenkanhetapparaateventueelnietmeeropnemen grammafoonplaten. •Breekhetwispreventielipjevan werpen *Bijeenmuziekstukwaarvanhetnummerhogerisdan20,verschijnt Bijelkedrukopdetoetsverandertdeindicatieals ofcassettesafspelen.Raadpleegvoorgedetailleerdeinformatiede •SteleenCDnietblootaandirectzonlichtofwarmtebronnen,zoals kantAofBafalsuongewenste KantA deresterendetijdals"--:--"inhetuitleesvenster. instructiesbijdereinigingscassette. heteluchtkanalen,ofineenautodieindevollezongeparkeerdstaat, opnamewiltvoorkomen.Alsu volgt: *Wanneerdetapeheteindeheeftbereikt,druktuop •UgebruikteenTYPEII(highposition)ofTYPEIV(metal) waardoordetemperatuurindeautosterkoploopt. decassetteweervooropname "FM""AM" voorhetontgrendelenvandeknopof. cassette.GebruikalleenTYPEI(normal)cassettes. Voordatuhetapparaat Inslaapvallenmetmuziek •KleefgeenpapierofstickersopeenCDenbekrashetoppervlak wiltgebruiken,dektudeontstane •Demagnetiseerdekoppenmeteenindehandelverkrijgbare niet. openingafmetplakband. LipjevoorkantA 2 HoudTUNE+of–ingedrukttotdatde demagnetiseercassette. •BergeenCDnagebruikweeropindehouder. frequentieinhetuitleesvensterbegintte gebruikt Veiligheid LipjevoorkantB •Hetgebruikvancassettesmeteenspeelduurvanmeerdan veranderen. Opnemen •Vervangallebatterijenalszeleegzijndoornieuwe. 1 Laatdegewenstegeluidsbronspelen. •DelaserstraalvandeCD-spelerisschadelijkvoordeogen.Probeer 90minutenwordtnietaanbevolen,behalvevoorlangdurige, Hetapparaatzoektautomatischderadiofrequentiesaf Alsdeproblemennahetproberenvandeoplossingennogaltijdniet zijnverdwenen,moetudestekkeruithetstopcontacttrekkenenalle 2 DrukopSLEEPom"SLEEP"weertegeven. daaromnietdebehuizingteopenen.Laathetapparaatalleen ononderbrokenopnameofweergave. enstoptwanneereenzendergoedwordtontvangen. 1 Druk omdecassettehouderteopenen batterijenverwijderen.Nadatalleindicatiesinhetuitleesvensterzijn In-/uitschakelen nakijkendoorbevoegdpersoneel. eneenlegecassetteteplaatsenmetdekant verdwenen,steektudestekkerweerinhetstopcontactenplaatstude 3 DrukopSLEEPomhetaantalminuten •Alsereenvoorwerpofvloeistofindebehuizingterechtkomt, Debehuizingreinigen Alsunietopeenzenderkuntafstemmen,druktu batterijenterug.Alshetprobleemdesondanksaanhoudt,raadpleegtu Europeesmodel:DrukopOPERATE. •Reinigdebehuizing,hetvoorpaneelendebedieningselementenmet herhaaldelijkopdetoetsomdefrequentiestapsgewijs waaropuwiltopnemennaarutoegericht. dedichtstbijzijndeSony-dealer. tekiezentothetapparaatautomatischwordt moetudestekkeruithetstopcontacttrekkenenhetapparaatlaten GebruikalleenTYPEI(normal)cassettes.Sluit Anderemodellen:DrukopPOWER. nakijkendoorbevoegdpersoneelvoordatuhetweeringebruik eenzachte,ietwatvochtigedoekeneenmildsopje.Gebruikgeen teveranderen. uitgeschakeld. schuursponsje,schuurpoederofsolvent,zoalsalcoholofbenzine. decassettehouder. neemt. Bijelkedrukopdetoetsverandertdeindicatieals WanneereenFM-stereo-uitzendingwordtontvangen, Hetvolumeregelen •Schijvenmetafwijkendevormen(e.g.,hart,vierkant,ster)kunnen Neemvoorvragenofproblemenmetbetrekkingtothetapparaat verschijnt"ST". 2 Kiesdeprogrammabrondieuwiltopnemen. DrukopVOLUME+,–. volgt: nietmetditapparaatwordenafgespeeld.Alsudattochprobeert, contactopmetdedichtstbijzijndeSony-dealer. "0""90""120""OFF""10""20" kanhetapparaatwordenbeschadigd.Gebruikdaaromdergelijke Tip AlsuvandeCD-spelerwiltopnemen,plaatstueen Luisterenmeteenhoofdtelefoon "30". schijvenniet. AlsdeFM-uitzendingisgestoord,druktuopMODEtotdat CDendruktuopCD. Sluitdehoofdtelefoonaanopde Spanningsbronnen "Mono"verschijntinhetuitleesvenster.Deweergaveisdaninmono. Alsuvanderadiowiltopnemen,stemtuafopde hoofdtelefoonaansluiting. Desluimerfunctieannuleren •Omhetapparaatopwisselstroomtelatenwerken,moetueerst gewenstezender. controlerenofdebedrijfsspanningvandespelerovereenkomtmet DeAM-afstemintervalwijzigen DrukopOPERATE(ofPOWER)omhetapparaatuit delokalenetspanning(zie"Technischegegevens").Gebruikalleen AlsudeAM-afstemintervalmoetwijzigen,gaatuals 3 Drukopomdeopnametestarten Lagetonenversterken teschakelen. hetmeegeleverdenetsnoerengeenandersnoer. (wordtautomatischingedrukt). DrukopMEGABASS. volgttewerk: •Hetapparaatblijftonder(net)spanningstaanzolangdestekkerin Opmerking "MEGABASS"verschijntinhetuitleesvenster. Bijhetafspelenvaneencassettemetdezefunctie: hetstopcontactzit,ookalishetapparaatzelfuitgeschakeld. 1 HouddetoetsenRADIOBAND•AUTOPRESET Druknogmaalsopdezetoetsomterugtekerennaarde Alsdecassettekantlangerisdandeingesteldetijd,wordtdespeler •Trekdestekkeruithetstopcontactwanneeruhetapparaatlangere enCDingedruktentrekdestekkeruithet tijdnietgebruikt. stopcontact. normaleweergave. pasuitgeschakeldwanneerdecassettekanthelemaalisafgespeeld. •Wanneerdebatterijennietwordengebruikt,moetudeze verwijderenombeschadigingdoorlekkageofcorrosiete 2 HouddetoetsenRADIOBAND•AUTOPRESET voorkomen. enCDingedruktenstopdestekkerweer •Hetnaamplaatjemetdenetspanning,hetstroomverbruik,etc. inhetstopcontact.Deafstemintervalverandert bevindtzichaandeonderkantvanhetapparaat. en"AM9"of"AM10"verschijntgedurende4 secondeninhetuitleesvenster. Nahetwijzigenvandeafstemintervalmoetude vooringesteldezendersresetten.
NotasobreDualDiscs Para Carregueem ADVERTÊNCIA UmDualDiscéumdiscodedoisladosquefaz Característicastécnicas Operaçõesbásicas Fazerumapausana .Volteacarregarno corresponderomaterialgravadonoDVDnumlado gravação botãopararetomaragravação. Parareduziroriscodeincêndioou comomaterialáudiodigitalnooutrolado.Noentanto, LeitordeCD Dimensões Pararagravação . Seleccionaromodode Programarasestaçõesderádio comooladodematerialdeáudionãoestáconformea Sistema Aprox.360×141×235mm(l/a/p) choqueeléctrico,nãoexponhaeste normadediscoscompactos(CD),areproduçãoneste Sistemadesomdigitaldediscoscompactos (incl.peçassalientes) Sugestões reprodução Propriedadesdedíodolaser Peso aparelhoàchuvanemàhumidade. equipamentonãoestágarantida. Duraçãodaemissão:Contínua Aprox.2,6kg(incl.pilhas) Podeprogramarasestaçõesderádionamemóriado •Ofactoderegularovolumeouaintensificaçãodosomnãoafectao Saídadolaser:Inferiora44,6µW Acessóriofornecido leitor.Podeprogramarummáximode30estaçõesde níveldagravação. Paraevitarchoqueseléctricos,não (Estasaídaéovalormedidoaumadistânciade CabodealimentaçãodeCA(1) CarregueemMODEaté“ 1”,“ ”,“SHUF”, abraacaixadoleitor.Aassistênciatem Discosdemúsicacodificados cercade200mmdasuperfíciedalentedoblocode leituraópticacomumaaberturade7mm.) Designecaracterísticastécnicassujeitosaalteraçãosemavisoprévio. “SHUF”e“ ”,“PGM”,ou“PGM”e“ ”aparecerno rádio,20paraFMe10paraAMporqualquerordem. •Paraobterosmelhoresresultados,façaagravaçãoutilizandoa correnteeléctricacomofontedealimentação. queserfeitaporpessoalqualificado. comtecnologiasdeprotecçãode Númerodecanais Acessórioopcional visor.Depois,façaoseguinte: 1 CarregueemRADIOBAND•AUTOPRESET •Paraapagarumagravação,façaoseguinte: paraseleccionarabanda. direitosdeautor 2 Respostaemfrequência SériedeauscultadoresMDRdaSony Para Seleccione Depois,façao 1Introduzaacassetecomagravaçãoquequerapagar. 2CarregueemTAPE. Parareduziroriscodeincêndio,nãotapeaventilaçãodo Esteequipamentodestina-seareproduzirdiscos 20-20000Hz+1/–2dB seguinte 2 CarreguesemsoltarRADIOBAND•AUTO 3Carregueem. aparelhocomjornais,panosdemesa,cortinas,etc.Enão querespeitemanormadediscoscompactos(CD). Choroeflutuação Repetirsóuma “ 1” Carregueemou PRESETdurante2segundosatéaindicação Inferioraolimitemensurável coloquevelasacesasemcimadoaparelho. Actualmente,algumaseditorasdiscográficas “AUTO”piscarnovisor. faixa paraseleccionar Rádio Parareduziroriscodeincêndioouchoqueeléctrico,não comercializamváriosdiscosdemúsicacodificadoscom afaixaquepretende 3CarregueemDISPLAY•ENTER. Resoluçãodeproblemas Gamadefrequências coloqueobjectoscheiosdelíquido,taiscomojarras,em tecnologiasdeprotecçãodedireitosdeautor.Alguns FM:87,5-108MHz repetiredepoiscarregue Asestaçõessãomemorizadasapartirdasfrequências cimadoaparelho. destesdiscosnãorespeitamanormadeCDepodenão AM:531-1611kHz(passode9kHz) *VOLUME+,etêmumpontoemrelevo. em. 530-1610kHz(passode10kHz) maisbaixasparaasmaisaltas. conseguirreproduzi-losnesteequipamento. LigueaunidadeaumasaídadeCAfacilmente IF Repetirtodas “ ” Carregueem. FM:10,7MHz acessível.Casoobserveumaanormalidadenaunidade, AM:450kHz asfaixas Senãoconseguirprogramarumaestação Geral desligueimediatamenteafichaprincipaldasaídade Antenas FM:Antenatelescópica OuvirumCD Reproduzir “SHUF” Carregueem. automaticamente Temdeprogramarmanualmenteasestaçõescomsinal Oaparelhonãoliga. CA. AM:Antenaintegradadebarradeferrite aleatoriamente •LiguebemocabodealimentaçãodeCAàtomadadeparede. Nãoinstaleoaparelhoemespaçosfechados,taiscomo 1 CarregueemCD(ligaçãodirecta). Repetir “SHUF”e Carregueem. fraco. •Verifiquesecolocouaspilhascorrectamente. Gravadordecassetes estantesouarquivos. Sistemadegravação 2 CarregueemPUSHOPEN/CLOSEe asfaixas “ ” 1 CarregueemRADIOBAND•AUTOPRESET •Seaspilhasestiveremfracas,substituatodasaspilhasporpilhas Estéreode2canais,4faixas paraseleccionarabanda. novas. Tempodebobinagem coloqueumdiscocomoladodaetiquetavirado porordem TratamentodeEquipamentos Aprox.150s(seg.)comacasseteC-60daSony paracimanocompartimentodeCD. aleatória 2 Sintonizeaestaçãodesejada. Nãoseouveosom. EléctricoseElectrónicosnofinal Respostaemfrequência •Seestiveraouvirosomatravésdosaltifalantes,desligueos TYPEI(normal):80-10000Hz CarregueemPUSHOPEN/CLOSEparafechar Reproduzirum “PGM” Carregueemou 3 CarreguesemsoltarDISPLAY•ENTER auscultadores. dasuavidaútil(AplicávelnaUnião ocompartimentodeCD. programa edepoisem durante2segundosatéqueonúmero EuropeiaeempaísesEuropeuscom Geral DISPLAY•ENTER Hámuitoruído. programadocomeceapiscarnovisor. sistemasderecolhaselectivade Altifalante •Estáalguémautilizarumtelefoneportátilououtroequipamento Gamacompleta:8cmdediâmetro,4Ω,tipocone(2) paraasfaixasquequer resíduos) Saídas programar,pelaordem 4 CarregueemPRESET+ou–atéqueo queemiteondasderádio,pertodoleitor. Afasteotelefoneportátil,etc.,doleitor. Tomadadeauscultadores(mini-tomadaestéreo): númeroprogramadoquepretendeatribuirà desejada,atéaomáximo Estesímbolo,colocadonoprodutoounasua Paraauscultadorescomimpedânciade16-32Ω estaçãocomeceapiscarnovisor. embalagem,indicaqueestenãodevesertratado Saídadepotência de20faixas.Porúltimo, LeitordeCD 1,7W+1,7W(a4Ω,10%dedistorçãoharmónica) carregueem. 5 CarregueemDISPLAY•ENTER. comoresíduourbanoindiferenciado.Devesimser Requisitosdecorrente OCDnãoseouveouaindicação“nodISC”aparece colocadonumpontoderecolhadestinadoaresíduosde Paraogravadordecassetes,CDerádio: Anovaestaçãosubstituiaanterior. novisor,mesmoqueestejaumCDdentrodoleitor. ModelodaCoreia:220VCA,60Hz equipamentoseléctricoseelectrónicos.Assegurando-se ModelodaArgentina:220-230VCA,50Hz Sugestão •ColoqueoCDcomoladodaetiquetaviradoparacima. queesteprodutoécorrectamentedepositado,iráprevenir Outrosmodelos:230VCA,50Hz SedesligarocabodealimentaçãodeCAouretiraraspilhas,as •LimpeoCD. Faixa Ordemde potenciaisconsequênciasnegativasparaoambientebem 6pilhasR14(tamanhoC)de9VCC Consumodeenergia 3 Carregueem. programada reprodução estaçõesderádioprogramadaspermanecemnamemória. •RetireoCDedeixeocompartimentodeCDabertodurantecercade umahoraparasecarahumidadecondensada. comoparaasaúde,quedeoutraformapoderiamocorrer CA11W Oleitorreproduztodasasfaixasumavez. •OCD-R/CD-RWnãotemnadagravado. Duraçãodaspilhas pelomaumanuseamentodestesprodutos.Areciclagem Paraogravadordecassetes,CDerádio: Repetir “PGM”e Carregueemou •ExisteumproblemarelacionadocomaqualidadedoCD-R/CD-RW, dosmateriaiscontribuiráparaaconservaçãodosrecursos naturais.Paraobterinformaçãomaisdetalhadasobrea GravaçãoemFM Número Tempode asfaixas programadas “ ” edepoisem DISPLAY•ENTER Ouvirasestaçõesderádio dodispositivodegravaçãooudoprogramadeaplicação. •Seaspilhasestiveremfracas,substituatodasaspilhasporpilhas reciclagemdesteproduto,porfavorcontacteomunicípio SonyR14P:aprox.6h AlcalinasLR14daSony:aprox.20h dafaixa reprodução paraasfaixasquequer programadas novas. ondereside,osserviçosderecolhaderesíduosdasua programar,pelaordem Osomtemquebras. áreaoualojaondeadquiriuoproduto. Reproduçãodecassetes Para Carregueem desejada,atéaomáximo 1 CarregueemRADIOBAND•AUTOPRESET •Reduzaovolume. SonyR14P:aprox.3h paraseleccionarabanda. •LimpeoCDousubstitua-oseestivermuitodanificado. Fazerumapausa .Volteacarregarnobotão de20faixas.Porúltimo, AlcalinasLR14daSony:aprox.12h •Coloqueoleitornumlocalsemvibrações. nareprodução pararetomarareprodução. carregueem. 2 CarregueemPRESET+ou–parasintonizar •Limpealentecomumsopradoràvendanomercado. ReproduçãodeCD SonyR14P:aprox.1,5h Pararareprodução . aestaçãomemorizada. •OsompodeapresentarquebrasouruídoseutilizarCD-Rs/CD-RWs Paracancelaromododereprodução demáqualidadeouseodispositivodegravaçãoouoprogramade AlcalinasLR14daSony:aprox.7h Irparaafaixa . aplicaçãotiveremproblemas. seguinte seleccionado CarregueváriasvezesemMODEatéqueomodo Voltaràfaixa . seleccionadodesapareçadovisor. Ouvirumacassete Rádio anterior Arecepçãoderádioémá. Localizarum (progressivamente)ou Paraverificarafaixaprogramadaeaordem 1 CarregueemTAPE(ligaçãodirecta). •Reorienteaantenapara pontoenquanto (regressivamente)durantea dereproduçãonovisor 2 Carregueemeintroduzaacasseteno melhorararecepçãode Paraverificaraordemdasfaixasantesdareprodução, FM. ouveosom reproduçãoatéencontraroponto. respectivocompartimentocomoladoquequer Localizarumponto (progressivamente)ou carregueemDISPLAY•ENTER. ouvirviradoparasi.Utilizeapenascassetes enquantoolhapara (regressivamente)nomodode Semprequecarregarnobotão,onúmerodafaixa TYPEI(normal).Fecheocompartimento. ovisor pausaatéencontraroponto. aparecepelaordemprogramada. Paranãodanificaracasseteouoaparelho,verifique seafitanãotemfolga. RetiraroCD PUSHOPEN/CLOSE. Paraalteraroprogramaactual CarregueumavezemseoCDestiverparadoe Fontesdealimentação Precauções •Mudeopróprio duasvezesseestiveraouviroCD.Oprogramaactualé leitordeposiçãopara melhorararecepçãode apagado.Depois,crieumnovoprogramaexecutandoas DiscosqueesteaparelhoPODEreproduzir Instalação Utilizarovisor operaçõesdeprogramação. AM. •CDdeáudio •Nãodeixeoleitorpertodefontesdecalornememlocaisexpostos Sugestões Osomouve-semalouédemáqualidade. •CD-R/CD-RW(CD-DA*) àluzsolardirecta,comdemasiadopóouchoquesmecânicos,nem Paraverificaronúmerototaldefaixaseo •Podereproduziroutravezomesmoprograma,desdequegraveo •Seaspilhasestiveremfracas,substituatodasaspilhasporpilhas numautomóvelsujeitoàincidênciadirectadosraiossolares. *CD-DAéaabreviaturadeCompactDiscDigitalAudio(Disco compactodeáudiodigital).Éumanormadegravaçãoutilizadapara •Nãocoloqueoleitornumasuperfícieinclinadaouinstável. tempodereprodução programaantesdeabrirocompartimentodeCD. novas. CarregueemDISPLAY•ENTERnomodode •Podegravaroseupróprioprograma.Depoisdecriaroprograma, •Afasteoleitordotelevisor. CDsdeáudio. •Deixeumespaçolivrede10mmatodaavoltadoleitor.As ranhurasdeventilaçãotêmdeestardesobstruídasparaqueoleitor paragem. introduzaumacassetevirgemecarregueemparacomeçara 3 Carregueem. gravar. Aimagemdotelevisortorna-seinstável. DiscosqueesteaparelhoNÃOPODEreproduzir funcionecorrectamenteeaduraçãodoscomponentesrespectivos Oleitoriniciaareprodução. •OutrosCD-Rs/CD-RWsquenãoosgravadosnoformatodeCDde •SeestiveraouvirumprogramadeFMpertodeumtelevisorcom música aumente. Paraverificarotemporestante umaantenainterior,afasteoleitordotelevisor. •Comoosaltifalantestêmumímanforte,afasteoscartõesdecrédito CarregueváriasvezesemDISPLAY•ENTERdurante Para Carregueem •CD-Rs/CD-RWsdemáqualidadeparagravação,CD-Rs/CD-RWs Ouvirorádio comcódigosmagnéticosourelógiosdecordadoleitorparaevitar comriscosousujos,ouCD-Rs/CD-RWsgravadoscomumdispositivo ospossíveisdanosprovocadospeloíman. areproduçãodeumCD.Ovisormudadaseguinte Fazerumapausa .Volteacarregarnobotãopara Leitordecassetes degravaçãoincompatível Funcionamento maneira: nareprodução retomarareprodução. 1 aACIN 2 àtomadadeparede •CD-Rs/CD-RWsfinalizadosincorrectamente •Setransportaroleitordirectamentedeumlocalfrioparaum Onúmerodafaixaactualeotempode 1 CarregueváriasvezesemRADIOBAND•AUTO Parara . Afitanãosemovequandocarreganumbotão. PRESET(ligaçãodirecta). •Fechebemocompartimentodascassetes. Notassobreosdiscos localquenteouseocolocarnumcompartimentomuitohúmido,a reprodução reprodução •AntesdereproduziroCD,limpe-ocom humidadepodecondensar-senalenteexistentenointeriordoleitor Semprequecarregarnobotão,aindicaçãomudada Obotãonãofuncionaounãoépossível Fazeroavanço ou(avançorápidoou umpanodelimpeza.LimpeoCDapartir deCD.Seissoacontecer,oleitornãofuncionacorrectamente. seguintemaneira: reproduzirnemgravarnacassete. LigueocabodealimentaçãodeCA ouintroduzaseispilhasR14(tamanhoC)(nãofornecidas)nocompartimento docentroparaaextremidade.SeoCD Nessecaso,retireoCDeesperecercadeumahoraparaquea Onúmerodafaixaactualeotemporestante rápidooua rebobinagem). •Verifiqueseapatilhadesegurançadacasseteestánaposição depilhas. estiverriscado,sujooucomdedadas, humidadeseevapore. dafaixaactual* “FM”“AM” rebobinagem* correcta. podemocorrererrosde“tracking”. •Senãotiverutilizadooleitordurantemuitotempo,antesdecolocar 2 CarreguesemsoltarTUNE+ou–atéos Notas umacassete,regule-oparaomododereproduçãoedeixe-oaquecer Onúmerodefaixasrestanteseotempo Ejectaracassete . Máqualidadeoudistorçãonareprodução,gravaçãoou dígitosdafrequênciacomeçaremamudarno desgravação. •QuandoaluzdoindicadorOPR/BATTestiverfracaouquandooleitordeixardefuncionar,substituaaspilhas. durantealgunsminutos. restantedoCD visor. *Quandoacasseteérebobinadaatéaofim,carregueem •Limpeascabeçascomumacassetedelimpezadetiposecoou Substituatodasaspilhasporoutrasnovas.Antesdesubstituiraspilhas,retireoCDdoleitor. Notassobreascassetes •Parautilizaroleitorcompilhas,desligueocabodealimentaçãodeCAdoleitor. *Paraumafaixacujonúmerosejasuperiora20,otemporestante Oleitorvarreautomaticamenteasfrequênciasde paralibertarou. húmido(vendidaemseparado)acada10horasdeutilização,antes •Nãoutilizesolventes,comobenzina,diluente,produtosdelimpeza •Partaapatilhadacassetedo apareceindicadocomo“--:--”novisor. deiniciarumagravaçãoimportanteoudepoisdeouvirumacassete àvendanomercadoousprayanti-electricidadeestáticadestinados rádioepáraquandolocalizarumaestaçãonítida. ladoAouBparaimpedira ladoA antiga.Senãolimparascabeçasdascassetes,podefazercomquea aosdiscosLPdevinil. desgravaçãoacidentaldoladoA. Senãoconseguirsintonizarumaestação,carregue qualidadedosomsedeterioreouqueoaparelhonãoconsigagravar •NãoexponhaoCDàincidênciadirectadosraiossolaresouafontes Sequiservoltarautilizaracassete nemreproduzirascassetes.Paramaisinformações,consulteas váriasvezesnobotãoparamudarafrequênciapasso Gravarnumacassete Antesdeutilizaroaparelho Adormecercommúsica decalor,comosaídasdearquente,nemodeixenumautomóvel paragravação,tapeapatilhaque instruçõesdacassetedelimpeza. estacionadoaosol,poisatemperaturanoseuinteriorpodeaumentar partiucomfitaadesiva. apasso. •EstáautilizarcassetesTYPEII(highposition)ouTYPEIV(metal). PatilhadoladoA QuandosintonizarumatransmissãoestéreodeFM, consideravelmente. PatilhadoladoB 1 Carregueemparaabrirocompartimento UtilizeapenascassetesTYPEI(normal). •NãocolepapelouetiquetasautocolantesnoCDnemrisquea apareceaindicação“ST”. decasseteseintroduzaumacassetevirgem •Desmagnetizeascabeçasutilizandoumdosdesmagnetizadoresde •Nãoserecomendaautilizaçãodecassetescomumaduraçãode 1 Reproduzaafontedemúsicapretendida. respectivasuperfície. comoladoquequergravarviradoparasi.Utilize cabeçasdecassetesdisponíveisnomercado. Paraligar/desligaroaparelho •DepoisdeouviroCD,guarde-onacaixarespectiva. reproduçãosuperiora90minutos,exceptonocasodegravaçõesou Sugestão •Seaspilhasestiveremfracas,substituatodasaspilhasporpilhas Modeloeuropeu:CarregueemOPERATE. 2 CarregueemSLEEPparaqueapareçaa reproduçõescontínuasdelongaduração. SeatransmissãodeFMtiverinterferências,carregueemMODE apenascassetesTYPEI(normal).Fecheo novas. Segurança atéapareceraindicação“Mono”novisoreatransmissãoderádio compartimento. Outrosmodelos:CarregueemPOWER. indicação“SLEEP”. Limparoleitor Se,depoisdeexperimentarassoluçõesacima,osproblemas •ComooraiolaserutilizadonoleitordeCDpodeprovocarlesões passaamono. 3 CarregueemSLEEPparaseleccionaros oculares,nãotentedesmontaroaparelho.Areparaçãosódeveser •Limpeacaixa,opaineleoscontroloscomumpanomacio 2 Seleccioneafontedeprogramaquequergravar. persistirem,desligueocabodealimentaçãodeCAdatomadaouretire Pararegularovolume minutosquefaltamparaqueoleitorsedesligue efectuadaporumtécnicoqualificado. ligeiramentehumedecidonumasoluçãodedetergentesuave.Não AlterarointervalodesintonizaçãodeAM ParagravarapartirdoleitordeCD,introduzaumCD todasaspilhas.Quandotodasasindicaçõesdesapareceremdovisor, utilizenenhumtipodeesfregãooupóabrasivonemsolventes,como voltealigarocabodealimentaçãodeCAouaintroduziraspilhas.Se CarregueemVOLUME+,–. automaticamente. •Sedeixarcairumobjectooulíquidoparadentrodoleitor,desligue- SeprecisardealterarointervalodesintonizaçãodeAM, ecarregueemCD. oproblemapersistir,consulteoagentedaSonymaispróximo. oemande-overificarporumtécnicoqualificadoantesdevoltara álcooloubenzina. Semprequecarregarnobotão,aindicaçãomudada utilizá-lo. Setiverdúvidasouproblemasrelacionadoscomoleitor,consulteo façaoseguinte: Paragravarapartirdorádio,sintonizeaestaçãoque Paraouvircomauscultadores Ligueosauscultadoresàtomada (auscultadores). seguintemaneira: •Nesteleitor,nãoépossívelouvirdiscosquenãotenhamformas standard(ex:coração,quadrado,estrela).Seofizer,podedanificaro agentedaSonymaispróximo. 1 CarregandosemsoltarRADIOBAND•AUTO querouvir. “60”“90”“120”“OFF”“10”“20” leitor.Nãoutilizeestetipodediscos. PRESETeCD,desligueocabode 3 Carregueemparacomeçaragravar Parareforçarosgraves “30”. alimentaçãodeCAdatomadadeparede. Fontesdealimentação (éactivadoautomaticamente). CarregueemMEGABASS. •Paraofuncionamentocomcorrentealterna(CA),verifiquesea 2 CarregandosemsoltarRADIOBAND•AUTO Aindicação“MEGABASS”aparecenovisor. ParacancelarafunçãoSleep tensãodefuncionamentodoleitoréidênticaàdacorrenteeléctrica PRESETeCD,voltealigarocabode Paravoltaraosomnormal,carreguenovamenteno CarregueemOPERATE(ouPOWER)paradesligar local(consulte“Característicastécnicas”)eutilizeocabode alimentaçãodeCAàtomadadeparede.O botão. oaparelho. alimentaçãodeCAfornecido;nãoutilizequalqueroutrotipode intervalodesintonizaçãomudae“AM9”ou cabo. “AM10”aparecenovisordurante4segundos. Nota •Mesmoquedesligueoleitor,estecontinualigadoàcorrente Aoreproduzirumacassetecomestafunção: eléctricaatéretirarafichadatomadadeparede. Depoisdealterarointervalodesintonização,temde Seaduraçãodeumdosladosdacasseteformaiordoqueotempo •Senãotencionarutilizaroleitorduranteumlongoperíodode voltaraprogramarasestaçõesderádio. programado,oleitorsósedesligaquandoafitachegaraofim. tempo,retireafichadatomadadeparede. •Senãotencionarutilizaraspilhas,retire-asdoleitorparaevitar osdanosprovocadospeloderramamentodolíquidodaspilhasou corrosão. •Aplacadeidentificaçãoqueindicaatensãodefuncionamento, oconsumodeenergia,etc.,estálocalizadanaparteinferiordo aparelho.