Sony CFD-S350L Handleiding

Sunday, October 15, 2017
Download

Opmerkingen bij cassettes Cassettespeler Afmetingen Nederlands Ong. 420 × 155 × 260 mm (b/h/d) Voorzorgsmaatregelen • Breek het wispreventienokje van kant A of B af om ongewenste opname te Verhelpen van De cassette reageert niet wanneer u Technische gegevens (incl. uitstekende onderdelen) voorkomen. Bedek de ontstane opening storingen een bedieningstoets indrukt. Gewicht WAARSCHUWING Veiligheid • Sluit de cassettehouder goed. CD-speler Ong. 3,7 kg (incl. batterijen) met kleefband om weer op te kunnen Systeem • De laserstraal van de CD-speler is De z toets werkt niet of de cassette Meegeleverde toebehoren Stel het toestel niet bloot aan regen nemen. Algemeen Compact disc digital audio system Netsnoer (1) schadelijk voor de ogen en bijgevolg mag speelt niet af/neemt niet op. noch vocht om brand of elektrocutie Laserdiode-eigenschappen Afstandsbediening (1) u de behuizing niet proberen te openen. Het toestel schakelt niet aan. • Controleer of het wispreventienokje van de Materiaal: GaAlAs te voorkomen Laat het toestel alleen nakijken door • Controleer of de batterijen correct zijn cassette intact is. kant A Golflengte: 780 nm Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens bevoegd vakpersoneel. ingebracht. Slechte of vervormde weergave-, Emissieduur: Continu Open de behuizing niet om CD Ra dio voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn opname- of wiskwaliteit. Laservermogen: Minder dan 44,6 µW elektrocutie te voorkomen. Laat het behuizing terechtkomt, moet u de stekker uitgeput. • Reinig koppen, aandrukrol en capstan met een (Dit uitgangsvermogen is de waarde die wordt toestel alleen nakijken door bevoegd uit het stopcontact trekken en het toestel • Wanneer de speler op batterijen werkt, kunt u wattenstaafje dat lichtjes is bevochtigd met gemeten op een afstand van ongeveer 200 mm Los verkrijgbare toebehoren laten nakijken door een deskundige alvorens hem weer in gebruik te nemen. nokje voor kant B nokje voor kant A hem niet aanschakelen met de afstandsbediening. een reinigingsmiddel of alcohol. • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn van het lensoppervlak van de laserkop met een apertuur van 7 mm.) Astoerental Sony MDR hoofdtelefoon Ca sse t t e - vakpersoneel. • Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant, ster) kunnen niet met deze dit toestel worden afgespeeld. Indien u dat • Het gebruik van cassettes met een speelduur van meer dan 90 minuten is niet Het toestel staat niet aan en "bAttErY" en "Error" verschijnen afwisselend. • Controleer of de batterijen correct zijn uitgeput. • U gebruikt een TYPE II (high) of TYPE IV (metal) cassette. Gebruik alleen TYPE I 200 t/min tot 500 t/min (CLV) Corde r WAARSCHUWING Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. ingebracht. (normal) cassettes. Aantal kanalen niet doet, kan het toestel worden aanbevolen, behalve voor langdurige, 2 • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn • Demagnetiseer de koppen met een in de beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs. ononderbroken opname of weergave. Frequentiebereik Gebruiksaanwijzing Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen uitgeput. handel verkrijgbare demagnetiseercassette. 20 -20 000 Hz +1/–2 dB zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om De behuizing reinigen Opmerkingen bij CD’s Geen geluid. lens elektrocutie of brand te voorkomen. Snelheidsfluctuaties • Reinig de behuizing, het voorpaneel en de • Maak een CD voor het afspelen altijd • Regel het volume. Onmeetbaar bedieningselementen met een zachte doek schoon met een doek. Wrijf van binnen • Koppel de hoofdtelefoon los bij het luisteren Sluit het apparaat aan op een gemakkelijk die lichtjes is bevochtigd met een mild naar buiten toe. via de luidsprekers. bereikbaar stopcontact. Als u een abnormaliteit zeepsopje. Gebruikt een schuursponsje, Ruis is hoorbaar. Radio in het apparaat waarneemt, trekt u onmiddellijk schuurpoeder noch solventen zoals alcohol Frequentiebereik de stekker uit het stopcontact. • Iemand gebruikt een draagbare telefoon of of benzine. andere apparatuur die radiogolven produceert CFD-S350 in de buurt van het toestel. t Hou de FM 87,5 -108 MHz Spanningsbronnen draagbare telefoon e.d. uit de buurt van het • Om het toestel op wisselstroom te laten toestel. AM 531 -1 611 kHz (9 kHz stap) werken, moet u eerst controleren of de 530 -1 610 kHz (10 kHz stap) bedrijfsspanning van de speler CD-speler CFD-S350L overeenstemt met de lokale netspanning De CD speelt niet of "no dISC" licht FM 87,5 -108 MHz (zie "Technische gegevens") en het op in het uitleesvenster ook al is er aandrukrol wiskop MG 531 -1 611 kHz (9 kHz stap) meegeleverde netsnoer gebruiken; gebruik • Gebruik geen solventen zoals benzine, een CD ingebracht. 530 -1 610 kHz (10 kHz stap) geen ander snoer. thinner en in de handel verkrijgbare • Plaats de CD met het label naar boven. • Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. • Reinig de CD. • Verwijder de CD en laat de CD-houder LG 153 -279 kHz CFD-S350 ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Het toestel kan ook werken op zes R20 • Stel een CD niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals ongeveer een uur open staan om het concensvocht te laten opdrogen. capstan IF FM: 10,7 MHz CFD-S350L bijvoorbeeld heteluchtkanalen of in een opname-/weergavekop AM/MG/LG: 450 kHz (D) batterijen. • De CD-R/CD-RW werd niet gefinaliseerd. Antennes • Wanneer de batterijen niet worden auto die in de volle zon geparkeerd staat Finaliseer de CD-R/CD-RW met het FM: Telescoopantenne ©2005 Sony Corporation en waarin de temperatuur sterk kan opnametoestel. gebruikt, moet u ze verwijderen om AM/MG/LG: Ingebouwde ferrietstaafantenne beschadiging door lekkage of corrosie te oplopen. • Er is een probleem met de kwaliteit van de Afstandsbediening Gedrukt op 100% kringlooppapier met • Kleef geen papier of stickers op een CD CD-R/CD-RW, de opname-apparatuur of de VOC (vluchtige organische verbinding)- voorkomen. De afstandsbediening werkt niet. en kras ook het oppervlak niet. toepassingssoftware. Cassettedeck 2-548-052-52 (1) vrije inkt op basis van plantaardige olie. • Het naamplaatje met de werkspanning, het • Vervang alle batterijen in de • Berg een CD na gebruik weer op in de • De CD-R/CD-RW is leeg. Opnamesysteem stroomverbruik, enzovoort bevindt zich afstandsbediening door nieuwe als ze zijn houder. • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn uitgeput. 4 sporen, 2 kanalen stereo aan de onderkant van het apparaat. uitgeput. Snelspoeltijd Krassen, vuil of vingerafdrukken op een CD • Richt de afstandsbediening op de Het geluid valt weg. Ong. 120 s met Sony C-60 cassette Plaatsing kunnen spoorvolgingsfouten veroorzaken. afstandsbedieningssensor van het toestel. • Verlaag het volume. Frequentiebereik • Installeer het toestel niet in de buurt van • Verwijder eventuele obstakels tussen warmtebronnen of op een plaats waar het Betreffende CD-R’s/CD-RW’s Deze speler kan CD-R’s/CD-RW’s • Reinig de CD of vervang hem indien hij zwaar is beschadigd. afstandsbediening en toestel. • Zorg ervoor dat er geen krachtig licht zoals TYPE I (normal): 80 -10 000 Hz Spanningsbronnen is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, • Plaats het toestel op een trillingsvrije plek. direct zonlicht of licht van Algemeen C • Plaats het toestel niet op een hellend of maar de weergavecapaciteit varieert • Reinig de lens met een in de handel fluorescentielampen op de Luidspreker B verkrijgbare blazer. afstandsbedieningssensor valt. Breedband: 10 cm diam., 3,2 Ω, conustype (2) onstabiel oppervlak. afhankelijk van de kwaliteit van de disc en • Bij het gebruik van CD-R’s/CD-RW’s van • Hou de afstandsbediening dichter bij het Uitgangen • Laat minstens 10 mm vrij rond de de toestand van de opname-apparatuur. slechte kwaliteit of een probleem met de toestel. Hoofdtelefoonaansluiting (stereo mini-aansluiting): behuizing. De ventilatieopeningen moeten * CD-DA is de afkorting voor Compact opname-apparatuur of toepassingssoftware, Voor hoofdtelefoon met impedantie van 16 - 68 Ω vrij blijven om het toestel behoorlijk te Disc Digital Audio. Dit is een kan het geluid wegvallen of ruis hoorbaar zijn. Indien de problemen na het proberen van de Maximum uitgangsvermogen laten functioneren en de levensduur van de opnamenorm voor Audio CD’s. bovenstaande oplossingen nog altijd niet zijn 5,2 W Radio onderdelen te verlengen. M uziekdiscs die zijn gecodeerd met verdwenen, moet u de stekker uittrekken en alle batterijen verwijderen. Steek de stekker weer in Voeding 1 naar AC IN • Indien het toestel wordt achtergelaten in een auto die in de zon geparkeerd staat, copyright-beveilgingstechnologieën Slechte ontvangst. • Richt de antenne voor een betere FM het stopcontact en plaats de batterijen terug Voor CD-radiocassettespeler: A Model voor Korea: 220 V AC, 60 Hz kies dan altijd een plaats waar hij niet Dit product is ontworpen voor het afspelen ontvangst. nadat alle indicaties in het uitleesvenster zijn verdwenen. Als het probleem daarmee niet is Overige modellen: 230 V AC, 50 Hz 2 naar een stopcontact blootstaat aan directe zonnestraling. van discs die voldoen aan de CD-norm 9 V DC, 6 R20 (D) batterijen (Compact Disc). Onlangs hebben opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony • De luidsprekers zijn voorzien van een handelaar. Voor afstandsbediening: Sluit het netsnoer A aan of plaats zes R20 (D) batterijen (niet meegeleverd) in de batterijhouder platenmaatschappijen muziekdiscs op de 3 V DC, 2 R03 (AAA) batterijen krachtige magneet en dus moet u credit B. cards met magnetische codering of markt gebracht die zijn gecodeerd met Stroomverbruik horloges met veermechanisme uit de buurt copyright-beveiligingstechnologieën. Houd AC 14 W Opmerkingen er rekening mee dat sommige van deze discs Batterijlevensduur • Vervang de batterijen wanneer de OPR/BATT indicator minder fel oplicht of de speler niet meer van het toestel houden om beschadiging niet voldoen aan de CD-norm en wellicht Voor CD-radiocassettespeler: functioneert. Vervang alle batterijen door nieuwe. Haal de CD uit de speler alvorens de batterijen te door de magneet te vermijden. vervangen. niet met dit product kunnen worden FM opname Werking afgespeeld. • Koppel het netsnoer los om de speler op batterijen te laten werken. Sony R20P: ong. 13,5 h • Wanneer de speler op batterijen werkt, kunt u hem niet aanschakelen met de afstandsbediening. • Indien het toestel direct van een koude in • Richt de speler zelf voor een betere AM of een warme of een zeer vochtige ruimte MW (MG)/LW (LG) ontvangst. Sony alkaline LR20: ong. 20 h Met alle vragen over en eventuele problemen wordt gebracht, kan er condensvorming met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw Cassetteweergave De afstandsbediening gebruiksklaar maken C optreden op de lenzen in het CD-gedeelte. dichtstbijzijnde Sony handelaar. Sony R20P: ong. 7,5 h In dat geval kan de werking van het toestel Plaats twee R03 (AAA) batterijen (niet meegeleverd). Sony alkaline LR20: ong. 15 h zijn verstoord. Haal in dat geval de CD uit het toestel en wacht ongeveer een uur tot CD-weergave De batterijen vervangen alle vocht is verdampt. Sony R20P: ong. 2,5 h Normaal gaan de batterijen ongeveer 6 maanden mee. Wanneer het toestel niet meer op de • Indien het toestel gedurende lange tijd niet Sony alkaline LR20: ong. 7 h afstandsbediening reageert, moet u beide batterijen vervangen door nieuwe. is gebruikt, moet u het enkele minuten in Het geluid is zwak of van slechte de weergavestand laten opwarmen kwaliteit. alvorens een cassette in te brengen. • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn uitgeput. • Zet het toestel verder af van de TV. Het TV-beeld is onstabiel. • Wanneer u een FM-zender beluistert met een binnenantenne in de buurt van de TV, moet u het toestel verder van de TV af zetten.

Tips Bedieningselementen Een CD afspelen • U kunt hetzelfde programma nogmaals afspelen, omdat het programma wordt opgeslagen tot u de CD-houder opent. Een cassette afspelen Opnemen Afstandsbediening • U kunt een eigen programma opnemen. Als u het programma hebt gemaakt, plaatst u een lege cassette Een cassette inbrengen Een CD inbrengen 1 Druk op CD (directe aanschakeling). en drukt u op z om de opname te starten. 1 Druk op TAPE (directe aanschakeling). 1 Druk op xZ om de cassettehouder te openen en breng een blanco cassette in. (Druk op OPERATE (of POWER) op de afstandsbediening en druk vervolgens (Druk op OPERATE (of POWER) op de afstandsbediening en druk vervolgens Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes. Met de kant die u wilt SLEEP afspelen naar u toe herhaaldelijk op FUNCTION totdat "Cd" in het display verschijnt.) herhaaldelijk op FUNCTION totdat "TAPE" in het display verschijnt.) 2 Kies de programmabron die u wilt opnemen. Luisteren naar de radio FUNCTION OPERATE 2 Plaats een CD in de CD-houder. 2 Druk op xZ om de cassettehouder te openen en breng een voorbespeelde Opnemen van de CD-speler (POWER) 3 Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE om de CD-houder te sluiten. 1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET tot de gewenste band verschijnt in het cassette in. Sluit de houder. Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes. Druk op CD en breng een CD in (zie "Een CD afspelen"). 4 Druk op u (N op de afstandsbediening). uitleesvenster (directe aanschakeling). 3 Druk op n. Opnemen van de radio Cijfertoetsen Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: Om Druk op Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET en stem af op een zender (zie Alle tracks worden eenmaal afgespeeld. CFD-S350: "FM" t "AM" de weergave te stoppen xZ "Luisteren naar de radio"). Met het label naar boven Om Druk op de weergave te stoppen x CFD-S350L: "FM" t "MW" t "LW" de cassette snel vooruit of M of m 3 Druk op z om de opname te starten. MODE 2 Hou TUNE + of – ingedrukt tot de frequentie in het uitleesvenster begint te achteruit te spoelen (n wordt automatisch ingedrukt.) de weergave tijdelijk te u (X op de afstandsbediening) * TAPE BAND de weergave tijdelijk te X onderbreken Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten. veranderen. Om Druk op VOL +*, – onderbreken Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten. TUNE – / m naar het volgende muziekstuk te gaan > Het toestel zoekt automatisch de radiofrequenties af en stopt wanneer een zender de opname te stoppen xZ RADIO BAND TUNE +, – de cassette uit te werpen xZ naar het vorige muziekstuk te gaan . goed wordt ontvangen. de opname tijdelijk te onderbreken X AUTO PRESET TUNE + / M x Z PUSH de CD te verwijderen Z PUSH OPEN/CLOSE Indien u niet op een zender kunt afstemmen, druk dan herhaaldelijk op de toets Druk nogmaals op deze toets om de opname te DISP/ENT/ MEMORY u* OPEN/CLOSE N hervatten. een bepaald punt te zoeken met M (vooruit) of m (achteruit) tijdens de weergave tot om de frequentie stapsgewijs te veranderen. X geluid u het gewenste punt bereikt. (> of . op de Tips MODE CD x VOLUME +*, – ., > Tip afstandsbediening) • De volume- of akoestiekregeling heeft geen invloed op het opnameniveau. OPR/BATT MEGA BASS Als een FM uitzending is gestoord, druk dan op MODE tot "Mono" verschijnt in het uitleesvenster en de i PRESET + / > MEGA BASS een punt te zoeken via het M (vooruit) of m (achteruit) in de pauzestand tot u weergave is dan mono. • Alleen CFD-S350L: Indien bij AM of MG/LG ontvangst een fluittoon hoorbaar is nadat u in stap 3 op uitleesvenster het gewenste punt bereikt. (> of . op de z hebt gedrukt, druk dan op MODE om de stand van de ISS (Interference Suppress Switch) te zoeken PRESET – / . afstandsbediening) De AM /M G-afsteminterval wijzigen waarin die het minst hoorbaar is. Het AM/MG-afsteminterval is in de fabriek vooraf ingesteld op 9 kHz. • Laat het toestel voor opname werken op netspanning. een bepaalde track direct te zoeken* de cijfertoets voor de track op de afstandsbediening • Om een opname te wissen gaat u als volgt tewerk: Om de AM/MG-afsteminterval te wijzigen, gaat u als volgt tewerk: * U kunt geen bepaald muziekstuk zoeken als "SHUF" of "PGM" oplicht in het uitleesvenster. Zet de 1 Breng een cassette in met de opname die u wilt wissen. indicatie af door op x te drukken. 1 Hou de RADIO BAND•AUTO PRESET en TAPE toets ingedrukt, en trek de stekker uit 2 Druk op TAPE. het stopcontact. 3 Druk op z. Tip 2 Hou de RADIO BAND•AUTO PRESET en TAPE toets ingedrukt, en steek de stekker Als u een track met een nummer hoger dan 10 wilt zoeken, drukt u eerst op >10 en vervolgens op de weer in het stopcontact. De afsteminterval verandert en "AM 9" "MW 9" of "AM 10" gewenste cijfertoetsen op de afstandsbediening. "MW 10" verschijnt gedurende 2 seconden in het uitleesvenster. Voorbeeld: als u track 23 wilt afspelen, drukt u eerst op >10 en vervolgens op 2 en 3. Na het wijzigen van de afsteminterval moet u de voorinstelzenders terugstellen. *De toets is voorzien van een voelstip. Gebruik van het uitleesvenster Radiozenders voorinstellen Het totale aantal tracks en de speelduur controleren U kunt radiozenders opslaan in het geheugen van het toestel. U kunt maximum 30 radiozenders Afstandsbedieningssensor Druk op DISP/ENT/MEMORY in de stopstand (see fig. D). (CFD-S350), 20 voor FM en 10 voor AM in elke volgorde, of 40 radiozenders (CFD-S350L), 20 Uitleesvenster voor FM en 10 voor MG en LG in elke volgorde voorinstellen. De resterende speelduur controleren SLEEP OPERATE Druk herhaaldelijk op DISP/ENT/MEMORY tijdens het afspelen van een CD. De aanduiding 1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen. (POWER) verandert als volgt: 2 Hou RADIO BAND•AUTO PRESET 2 seconden ingedrukt tot "AUTO" t het nummer en de speelduur van de huidige track knippert in het uitleesvenster. Uitleesvenster r 3 Druk op DISP/ENT/MEMORY. D E het huidige tracknummer en de resterende duur van de huidige track* De zenders worden in het geheugen opgeslagen van de laagste frequenties tot de Totaal aantal tracks Totale speelduur Geprogrammeerde track Afspeelvolgorde r hoogste. het aantal resterende tracks en de resterende speelduur van de CD Indien een zender niet automatisch kan worden vooringesteld * Bij een muziekstuk waarvan het nummer hoger is dan 20, verschijnt de resterende tijd als "- -:- -" in Een zwakke zender moet handmatig worden vooringesteld. Aan-/uitschakelen het uitleesvenster. 1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te selecteren. CFD-S350L: Druk op OPERATE. In slaap vallen met muziek 2 Stem af op de gewenste zender. CFD-S350: Druk op POWER. 1 Laat de gewenste geluidsbron spelen. 3 Houd DISP/ENT/MEMORY 2 seconden ingedrukt tot het voorinstelnummer gaat knipperen 2 Druk op SLEEP om "SLEEP" te laten verschijnen. De weergavestand kiezen in het uitleesvenster. Het volume regelen 3 Druk op SLEEP om de minuten te kiezen tot het toestel automatisch uitschakelt. Druk herhaaldelijk op MODE tot "REP 1" "REP ALL" "SHUF" "SHUF REP" "PGM" 4 Druk op PRESET + of – tot het gewenste voorinstelnummer voor de zender gaat knipperen in Druk op VOLUME +, – (VOL +, – op de afstandsbediening). Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: "60" t "90" t "120" t "OFF" "PGM REP" verschijnt in het uitleesvenster. Ga dan als volgt tewerk: het uitleesvenster. t "10" t "20" t "30". Luisteren met een hoofdtelefoon Om Kies Vervolgens doet u dit 5 Druk op DISP/ENT/MEMORY. Sluit de hoofdtelefoon aan op i (hoofdtelefoon). De sluimerfunctie annuleren een track te herhalen "REP 1" Druk op . of > om de track te selecteren De oude zender wordt vervangen door de nieuwe zender. Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel af te zetten. die u wilt herhalen en druk op u. Op de afstandsbediening Opmerking alle tracks te herhalen "REP ALL" Druk op u. Akoestiekregeling Bij het afspelen van een cassette met deze functie: 1 Druk op BAND tot de gewenste band in het uitleesvenster wordt weergegeven. tracks in willekeurige "SHUF" Druk op u. 2 Stem af op de gewenste zender. Indien een cassettekant langer is dan de ingestelde tijd, schakelt de speler niet uit voor de band ten einde volgorde af te spelen Lage tonen versterken is. 3 Houd de cijfertoetsen waaronder u de nieuwe zender wilt instellen, ongeveer 2 seconden Druk op MEGA BASS. tracks te herhalen "SHUF REP" Druk op u. ingedrukt. "MEGA BASS" verschijnt in het uitleesvenster. in willekeurige volgorde Als u een voorinstelnummer hoger dan 10 wilt selecteren, drukt u eerst op >10 en vervolgens Druk nogmaals op deze toets om terug te keren naar normale weergave. tracks te programmeren "PGM" Druk op . of > en vervolgens op DISP/ op de gewenste cijfertoetsen. ENT/MEMORY voor de tracks die u in de U moet de laatste cijfertoets ongeveer 2 seconden ingedrukt houden om het nummer in te gewenste volgorde wilt programmeren. U kunt voeren. maximaal 20 tracks programmeren (zie afbeelding (Voorbeeld: als u 12 wilt selecteren, drukt u eerst op >10 en 1 en houdt u vervolgens 2 E). Druk op u. ongeveer 2 seconden ingedrukt.) geprogrammeerde tracks "PGM REP" Druk op . of > en vervolgens op DISP/ te herhalen ENT/MEMORY voor de tracks die u in de Tip gewenste volgorde wilt programmeren. U kunt De vooraf ingestelde radiozenders blijven in het geheugen bewaard, zelfs als u het netsnoer loskoppelt of de batterijen verwijdert. maximaal 20 tracks programmeren. Druk op u.. Op de afstandsbediening Voorinstelzenders beluisteren Als u "PGM" of "PGM REP" hebt geselecteerd, drukt u op de cijfertoetsen voor de gewenste track (maximaal 20 tracks) en drukt u op N. 1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen. De gekozen weergavestand annuleren 2 Druk op PRESET + of – om af te stemmen op de opgeslagen zender. Druk herhaaldelijk op MODE tot de geselecteerde stand uit het uitleesvenster verdwijnt. Op de afstandsbediening 1 Druk op BAND. Geprogrammeerde track en afspeelvolgorde controleren in het uitleesvenster 2 Druk op de cijfertoetsen om af te stemmen op de opgeslagen zender. Druk op DISP/ENT/MEMORY om de volgorde van de tracks te kiezen voor de weergave. Als u wilt afstemmen op een voorinstelzender met een nummer hoger dan 10, drukt u eerst op Bij elke druk op de toets verschijnt het muziekstuknummer in de geprogrammeerde volgorde. >10 en vervolgens op de gewenste cijfertoetsen. Het huidige programma wijzigen (Voorbeeld: als u wilt afstemmen op voorinstelzender 12, drukt u eerst op >10 en 1 en drukt u Druk eenmaal op x wanneer de CD niet speelt en tweemaal wanneer de CD wel speelt. Het vervolgens op 2.) huidige programma wordt gewist. Stel dan een nieuw programma samen aan de hand van de programmeerprocedure.