Sony CFD-S550L Handleiding

Sunday, October 15, 2017
Download

Opmerkingen bij cassettes Cassettespeler Afmetingen Nederlands Ong. 386 × 173 × 269 mm (b/h/d) Voorzorgsmaatregelen • Breek het wispreventienokje van kant A of B af om ongewenste opname te Verhelpen van De cassette reageert niet wanneer u Technische gegevens (incl. uitstekende onderdelen) voorkomen. Bedek de ontstane opening storingen een bedieningstoets indrukt. Gewicht WAARSCHUWING Veiligheid • Sluit de cassettehouder goed. CD-speler Ong. 3,5 kg (incl. batterijen) met kleefband om weer op te kunnen Systeem • De laserstraal van de CD-speler is De REC z toets werkt niet of de Meegeleverde toebehoren Stel het toestel niet bloot aan regen nemen. Algemeen Compact disc digital audio system Netsnoer (1) schadelijk voor de ogen en bijgevolg mag cassette speelt niet af/neemt niet op. noch vocht om brand of elektrocutie Laserdiode-eigenschappen Afstandsbediening (1) u de behuizing niet proberen te openen. Het toestel schakelt niet aan. • Controleer of het wispreventienokje van de Materiaal: GaAlAs te voorkomen Laat het toestel alleen nakijken door kant A • Controleer of de batterijen correct zijn cassette intact is. Golflengte: 780 nm bevoegd vakpersoneel. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens Open de behuizing niet om ingebracht. Slechte of vervormde weergave-, Emissieduur: Continu CD Ra dio voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn opname- of wiskwaliteit. Laservermogen: Minder dan 44,6 µW elektrocutie te voorkomen. Laat het behuizing terechtkomt, moet u de stekker uitgeput. • Reinig koppen, aandrukrol en capstan met een (Dit uitgangsvermogen is de waarde die wordt toestel alleen nakijken door bevoegd uit het stopcontact trekken en het toestel nokje voor • Wanneer de speler op batterijen werkt, kunt u wattenstaafje dat lichtjes is bevochtigd met gemeten op een afstand van ongeveer 200 mm Los verkrijgbare toebehoren laten nakijken door een deskundige alvorens hem weer in gebruik te nemen. nokje voor kant B kant A hem niet aanschakelen met de afstandsbediening. een reinigingsmiddel of alcohol. • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn van het lensoppervlak van de laserkop met een apertuur van 7 mm.) Astoerental Sony MDR hoofdtelefoon Ca sse t t e - vakpersoneel. • Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant, ster) kunnen niet met deze dit toestel worden afgespeeld. Indien u dat • Het gebruik van cassettes met een speelduur van meer dan 90 minuten is niet Het toestel staat niet aan en "bAttErY" en "Error" verschijnen afwisselend. • Controleer of de batterijen correct zijn uitgeput. • U gebruikt een TYPE II (high) of TYPE IV (metal) cassette. Gebruik alleen TYPE I 200 t/min tot 500 t/min (CLV) Corde r WAARSCHUWING Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. ingebracht. (normal) cassettes. Aantal kanalen niet doet, kan het toestel worden aanbevolen, behalve voor langdurige, 2 • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn • Demagnetiseer de koppen met een in de beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs. ononderbroken opname of weergave. Frequentiebereik Gebruiksaanwijzing Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen uitgeput. handel verkrijgbare demagnetiseercassette. 20 -20 000 Hz +1/–2 dB zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om De behuizing reinigen Opmerkingen bij CD’s Geen geluid. elektrocutie of brand te voorkomen. Snelheidsfluctuaties • Reinig de behuizing, het voorpaneel en de • Maak een CD voor het afspelen altijd • Regel het volume. lens Onmeetbaar bedieningselementen met een zachte doek schoon met een doek. Wrijf van binnen • Koppel de hoofdtelefoon los bij het luisteren die lichtjes is bevochtigd met een mild naar buiten toe. via de luidsprekers. zeepsopje. Gebruikt een schuursponsje, Ruis is hoorbaar. Radio schuurpoeder noch solventen zoals alcohol Frequentiebereik • Iemand gebruikt een draagbare telefoon of of benzine. andere apparatuur die radiogolven produceert CFD-S550 in de buurt van het toestel. t Hou de FM 87,5 -108 MHz Spanningsbronnen draagbare telefoon e.d. uit de buurt van het • Om het toestel op wisselstroom te laten toestel. AM 531 -1 611 kHz (9 kHz stap) werken, moet u eerst controleren of de 530 -1 610 kHz (10 kHz stap) bedrijfsspanning van de speler CD-speler CFD-S550L overeenstemt met de lokale netspanning De CD speelt niet of "no dISC" licht FM 87,5 -108 MHz (zie "Technische gegevens") en het op in het uitleesvenster ook al is er MG 531 -1 611 kHz (9 kHz stap) meegeleverde netsnoer gebruiken; gebruik • Gebruik geen solventen zoals benzine, een CD ingebracht. 530 -1 610 kHz (10 kHz stap) geen ander snoer. thinner en in de handel verkrijgbare • Plaats de CD met het label naar boven. aandrukrol wiskop De spanningskeuzeschakelaar bevindt zich onderaan op de speler (alleen Saoedi- reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. • Reinig de CD. • Verwijder de CD en laat de CD-houder LG 153 -279 kHz CFD-S550 Arabiën model). • Het toestel blijft onder (net)spanning staan • Stel een CD niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals ongeveer een uur open staan om het concensvocht te laten opdrogen. IF FM: 10,7 MHz CFD-S550L bijvoorbeeld heteluchtkanalen of in een AM/MG/LG: 450 kHz zolang de stekker in het stopcontact zit, • De CD-R/CD-RW werd niet gefinaliseerd. capstan Antennes ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. auto die in de volle zon geparkeerd staat Finaliseer de CD-R/CD-RW met het opname-/weergavekop FM: Telescoopantenne Sony Corporation ©2002 en waarin de temperatuur sterk kan opnametoestel. • Het toestel kan ook werken op zes R20 AM/MG/LG: Ingebouwde ferrietstaafantenne oplopen. • Er is een probleem met de kwaliteit van de (D) batterijen. • Kleef geen papier of stickers op een CD CD-R/CD-RW, de opname-apparatuur of de • Wanneer de batterijen niet worden toepassingssoftware. 3-249-673-81 (1) gebruikt, moet u ze verwijderen om en kras ook het oppervlak niet. Afstandsbediening Cassettedeck • Berg een CD na gebruik weer op in de • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn Opnamesysteem beschadiging door lekkage of corrosie te uitgeput. De afstandsbediening werkt niet. 4 sporen, 2 kanalen stereo voorkomen. houder. • Vervang alle batterijen in de Het geluid valt weg. Snelspoeltijd Krassen, vuil of vingerafdrukken op een CD afstandsbediening door nieuwe als ze zijn • Het naamplaatje met de werkspanning, het • Verlaag het volume. Ong. 120 s met Sony C-60 cassette kunnen spoorvolgingsfouten veroorzaken. uitgeput. stroomverbruik, enzovoort bevindt zich • Reinig de CD of vervang hem indien hij zwaar Frequentiebereik • Richt de afstandsbediening op de aan de onderkant van het apparaat. Betreffende CD-R’s/CD-RW’s Deze speler kan CD-R’s/CD-RW’s is beschadigd. • Plaats het toestel op een trillingsvrije plek. afstandsbedieningssensor van het toestel. TYPE I (normal): 80 -10 000 Hz Spanningsbronnen Plaatsing • Verwijder eventuele obstakels tussen • Installeer het toestel niet in de buurt van opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, • Reinig de lens met een in de handel afstandsbediening en toestel. Algemeen D warmtebronnen of op een plaats waar het maar de weergavecapaciteit varieert verkrijgbare blazer. • Zorg ervoor dat er geen krachtig licht zoals Luidspreker B C afhankelijk van de kwaliteit van de disc en • Bij het gebruik van CD-R’s/CD-RW’s van direct zonlicht of licht van Breedband: 10 cm diam., 3,2 Ω, conustype (2) is blootgesteld aan directe zonnestraling, slechte kwaliteit of een probleem met de de toestand van de opname-apparatuur. fluorescentielampen op de Ingang overmatig stof of mechanische schokken. opname-apparatuur of toepassingssoftware, afstandsbedieningssensor valt. LINE IN aansluiting (kleine aansluiting; stereo) • Plaats het toestel niet op een hellend of * CD-DA is de afkorting voor Compact kan het geluid wegvallen of ruis hoorbaar zijn. • Hou de afstandsbediening dichter bij het (alleen CFD-S550L): onstabiel oppervlak. Disc Digital Audio. Dit is een toestel. Minimaal ingangsniveau 330 mV • Laat minstens 10 mm vrij rond de opnamenorm voor Audio CD’s. Radio Uitgangen behuizing. De ventilatieopeningen moeten Slechte ontvangst. Indien de problemen na het proberen van de Hoofdtelefoonaansluiting (stereo mini-aansluiting): M uziekdiscs die zijn gecodeerd met vrij blijven om het toestel behoorlijk te Voor hoofdtelefoon met impedantie van 16 - 68 Ω laten functioneren en de levensduur van de copyright-beveilgingstechnologieën • Richt de antenne voor een betere FM ontvangst. bovenstaande oplossingen nog altijd niet zijn verdwenen, moet u de stekker uittrekken en alle OPTICAL DIGITAL OUT (CD) (optische A onderdelen te verlengen. Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm batterijen verwijderen. Steek de stekker weer in het stopcontact en plaats de batterijen terug uitgang) (alleen CFD-S550L): 1 naar AC IN 2 naar een stopcontact • Indien het toestel wordt achtergelaten in Golflengte: 630 - 690 nm (Compact Disc). Onlangs hebben nadat alle indicaties in het uitleesvenster zijn Maximum uitgangsvermogen een auto die in de zon geparkeerd staat, verdwenen. Als het probleem daarmee niet is Sluit het netsnoer A aan of plaats zes R20 (D) batterijen (niet meegeleverd) in de batterijhouder platenmaatschappijen muziekdiscs op de 5,2 W kies dan altijd een plaats waar hij niet opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony B. blootstaat aan directe zonnestraling. markt gebracht die zijn gecodeerd met Voeding handelaar. • De luidsprekers zijn voorzien van een copyright-beveiligingstechnologieën. Houd Voor CD-radiocassettespeler: Opmerkingen er rekening mee dat sommige van deze discs Model voor Korea: • Vervang de batterijen wanneer de OPR/BATT indicator minder fel oplicht of de speler niet meer krachtige magneet en dus moet u credit niet voldoen aan de CD-norm en wellicht 220 V AC, 60 Hz functioneert. Vervang alle batterijen door nieuwe. Haal de CD uit de speler alvorens de batterijen te cards met magnetische codering of Model voor Saoedi-Arabië: vervangen. horloges met veermechanisme uit de buurt niet met dit product kunnen worden • Richt de speler zelf voor een betere AM of afgespeeld. MG/LG ontvangst. 110 - 127V, 220 - 240V AC • Koppel het netsnoer los om de speler op batterijen te laten werken. van het toestel houden om beschadiging omschakelbaar, 50/60 Hz • Wanneer de speler op batterijen werkt, kunt u hem niet aanschakelen met de afstandsbediening. door de magneet te vermijden. Overige modellen: Met alle vragen over en eventuele problemen 230 V AC, 50 Hz Alleen model voor Saoedi-Arabië: Spanning regelen C Werking met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw 9 V DC, 6 R20 (D) batterijen Zet de VOLTAGE SELECTOR (onderaan) op de lokale netspanning. • Indien het toestel direct van een koude in dichtstbijzijnde Sony handelaar. Voor afstandsbediening: een warme of een zeer vochtige ruimte 3 V DC, 2 R6 (AA) batterijen Tip wordt gebracht, kan er condensvorming Stroomverbruik Alleen voor klanten die beschikken over een verloopstekker: optreden op de lenzen in het CD-gedeelte. Het geluid is zwak of van slechte AC 20 W Gebruik de meegeleverde verloopstekker wanneer de stekker niet in het stopcontact past. In dat geval kan de werking van het toestel kwaliteit. Batterijlevensduur zijn verstoord. Haal in dat geval de CD uit Voor CD-radiocassettespeler: het toestel en wacht ongeveer een uur tot • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn uitgeput. De afstandsbediening gebruiksklaar maken D FM opname alle vocht is verdampt. • Zet het toestel verder af van de TV. Plaats twee R6 (AA) batterijen (niet meegeleverd). Sony R20P: ong. 13,5 h • Indien het toestel gedurende lange tijd niet Het TV-beeld is onstabiel. is gebruikt, moet u het enkele minuten in • Wanneer u een FM-zender beluistert met een Sony alkaline LR20: ong. 20 h De batterijen vervangen de weergavestand laten opwarmen binnenantenne in de buurt van de TV, moet u Cassetteweergave Normaal gaan de batterijen ongeveer 6 maanden mee. Wanneer het toestel niet meer op de alvorens een cassette in te brengen. het toestel verder van de TV af zetten. Sony R20P: ong. 7,5 h afstandsbediening reageert, moet u beide batterijen vervangen door nieuwe. Sony alkaline LR20: ong. 15 h CD-weergave Sony R20P: ong. 2,5 h Sony alkaline LR20: ong. 7 h

Bedieningselementen Een CD afspelen Luisteren naar de radio Een cassette afspelen Optionele onderdelen aansluiten Een cassette inbrengen Een CD inbrengen Afstandsbediening 1 Druk op CD (directe aanschakeling). 1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET tot de gewenste band verschijnt in het 1 Druk op TAPE (directe aanschakeling). (alleen CFD-S550L) (Druk op OPERATE (of POWER) op de afstandsbediening en druk vervolgens uitleesvenster (directe aanschakeling). (Druk op OPERATE (of POWER) op de afstandsbediening en druk vervolgens U kunt een CD op een MiniDisc opnemen en het geluid beluisteren van andere onderdelen, zoals Met de kant die u wilt SLEEP herhaaldelijk op FUNCTION totdat "Cd" in het display verschijnt.) Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: herhaaldelijk op FUNCTION totdat "TAPE" in het display verschijnt.) een draagbare MD- of CD-speler, TV of videorecorder, via de luidsprekers van deze speler. afspelen naar u toe CFD-S550: "FM" t "AM" Zorg dat de stroom van elk onderdeel is uitgeschakeld voordat u aansluitingen maakt. Raadpleeg OPERATE 2 Plaats een CD in de CD-houder. 2 Druk op xZ om de cassettehouder te openen en breng een voorbespeelde FUNCTION CFD-S550L: "FM" t "MW" t "LW" de gebruiksaanwijzing van het aan te sluiten onderdeel voor meer informatie. (POWER) 3 Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE om de CD-houder te sluiten. cassette in. Sluit de houder. Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes. Cijfertoetsen 2 Hou TUNE + of – ingedrukt tot de frequentie in het uitleesvenster begint te 4 Druk op u (N N op de afstandsbediening). 3 Druk op n. veranderen. Een CD opnemen op een M iniDisc-recorder of DAT-recorder Alle tracks worden eenmaal afgespeeld. Om Druk op Het toestel zoekt automatisch de radiofrequenties af en stopt wanneer een zender Met het label naar boven Om Druk op goed wordt ontvangen. de weergave te stoppen xZ 1 Sluit de OPTICAL DIGITAL OUT (CD) aansluiting van deze speler aan op de MODE de weergave te stoppen x de cassette snel vooruit of m of M digitale ingang van de MiniDisc en DAT met het digitale aansluitsnoer* (niet * Indien u niet op een zender kunt afstemmen, druk dan herhaaldelijk op de toets achteruit te spoelen u* de weergave tijdelijk te u (XX op de afstandsbediening) bijgeleverd). om de frequentie stapsgewijs te veranderen. VOL +*,– onderbreken Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten. de weergave tijdelijk te X LINE (alleen CFD-S550L) ., > .,> Tip onderbreken Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten. * Selecteer een aansluitsnoer afhankelijk van de soort digitale ingang van de recorder die moet naar het volgende muziekstuk te gaan > worden aangesloten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aan te sluiten onderdeel voor meer TUNE –, + Z PUSH Als een FM uitzending is gestoord, druk dan op MODE tot "Mono" verschijnt in het uitleesvenster en de de cassette uit te werpen xZ OPTICAL DIGITAL OUT (CD) OPEN/CLOSE N x naar het vorige muziekstuk te gaan . weergave is dan mono. informatie. De OPTICAL DIGITAL OUT (CD) aansluiting van deze speler is vierkant. (alleen CFD-S550L) x de CD te verwijderen Z PUSH OPEN/CLOSE SOUND MODE De AM /M G-afsteminterval wijzigen LINE IN (alleen CFD-S550L) MEGA BASS X TUNE –, + een bepaalde track direct te zoeken* een bepaald punt te zoeken met een cijfertoets van de track. > (vooruit) of . (achteruit) tijdens de weergave Het AM/MG-afsteminterval is in de fabriek vooraf ingesteld op 9 kHz. Opnemen Type aansluiting van het onderdeel dat moet Modelnummer van het aansluitsnoer i Om de AM/MG-afsteminterval te wijzigen, gaat u als volgt tewerk: BAND SOUND geluid tot u het gewenste punt bereikt. worden aangesloten OPERATE SLEEP MEGA Xpand 1 Hou de RADIO BAND•AUTO PRESET en x toets ingedrukt, en trek de stekker uit het 1 Druk op xZ om de cassettehouder te openen en breng een blanco cassette in. Optische ministekker POC-5AB een punt te zoeken via het > (vooruit) of . (achteruit) in de pauzestand tot u stopcontact. MEGA Xpand MEGA BASS Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes. (MiniDisc-recorder, enzovoort) (POWER) uitleesvenster het gewenste punt bereikt. 2 Hou de RADIO BAND•AUTO PRESET en x toets ingedrukt, en steek de stekker weer in * U kunt geen bepaald muziekstuk zoeken als "SHUF" of "PGM" oplicht in het uitleesvenster. Zet de het stopcontact. De afsteminterval verandert en "AM 9" "MW 9" of "AM 10" "MW 10" 2 Kies de programmabron die u wilt opnemen. L-type 7-polige aansluiting POC-DA12P indicatie af door op x te drukken. verschijnt gedurende 2 seconden in het uitleesvenster. (DAT-recorder, enzovoort) Opnemen van de CD-speler Na het wijzigen van de afsteminterval moet u de voorinstelzenders terugstellen. Vierkante optische aansluiting POC-10A Tip Druk op CD en breng een CD in (zie "Een CD afspelen"). Om direct een muziekstuk met een nummer hoger dan 10 te zoeken, drukt u eerst op >10 en daarna op (MiniDisc-recorder, de betreffende cijfertoetsen. Opnemen van de radio DAT-recorder, enzovoort) CD TAPE Om muziekstuk 23 af te spelen, drukt u eerst op >10 en dan op 2 en 3. Radiozenders voorinstellen Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET en stem af op een zender (zie RADIO BAND U kunt radiozenders opslaan in het geheugen van het toestel. U kunt maximum 30 radiozenders "Luisteren naar de radio"). 2 Schakel de stroom van deze speler en het aangesloten onderdeel in. (CFD-S550), 20 voor FM en 10 voor AM in elke volgorde, of 40 radiozenders (CFD-S550L), 20 AUTO PRESET Gebruik van het uitleesvenster voor FM en 10 voor MG en LG in elke volgorde voorinstellen. 3 Druk op z om de opname te starten. 3 Maak het aangesloten onderdeel gereed voor opname. (n wordt automatisch ingedrukt.) 4 Druk op u om te beginnen met afspelen van een CD. Het totale aantal tracks en de speelduur controleren 1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen. Om Druk op Uitleesvenster *De toets is voorzien van een voelstip. Druk op DISPLAY•ENT•MEMORY in de stopstand (see fig. E). 2 Hou RADIO BAND•AUTO PRESET 2 seconden ingedrukt tot "AUTO" de opname te stoppen xZ De resterende speelduur controleren knippert in het uitleesvenster. de opname tijdelijk te onderbreken X Het geluid beluisteren via de aangesloten onderdelen MODE OPR/BATT DISPLAY VOL –, +* Druk herhaaldelijk op DISPLAY•ENT•MEMORY tijdens het afspelen van een CD. De 3 Druk nogmaals op deze toets om de opname te ENT MEMORY Druk op DISPLAY•ENT•MEMORY. hervatten. 1 Sluit de LINE IN aansluiting van deze speler aan op de lijnuitvoeraansluiting of Afstandsbedieningssensor aanduiding verandert als volgt: Cijfertoetsen De zenders worden in het geheugen opgeslagen van de laagste frequenties tot de op de hoofdtelefoonaansluiting van het andere onderdeel met een audio- t het nummer en de speelduur van de huidige track Tips aansluitsnoer* (niet bijgeleverd). hoogste. • De volume- of akoestiekregeling heeft geen invloed op het opnameniveau. r het huidige tracknummer en de resterende duur van de huidige track* Indien een zender niet automatisch kan worden vooringesteld • Indien bij AM of MG/LG ontvangst een fluittoon hoorbaar is nadat u in stap 3 op z hebt gedrukt, * MiniDisc-recorder: een snoer met een ministekker (stereo) aan beide uiteinden. Uitleesvenster Een zwakke zender moet handmatig worden vooringesteld. druk dan op MODE om de stand van de ISS (Interference Suppress Switch) te zoeken waarin die het * TV, videorecorder: een snoer met een ministekker (stereo) aan het ene uiteinde r minst hoorbaar is. E F het aantal resterende tracks en de resterende speelduur van de CD 1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen. • Laat het toestel voor opname werken op netspanning. en twee phono-aansluitingen aan het andere uiteinde. Totaal aantal tracks Totale speelduur Geprogrammeerde track Afspeelvolgorde 2 Stem af op een zender. • Om een opname te wissen gaat u als volgt tewerk: 2 Druk op LINE om "LInE" weer te geven. * Bij een muziekstuk waarvan het nummer hoger is dan 20, verschijnt de resterende tijd als "- -:- -" in 3 Hou de cijfertoets waaronder u de nieuwe zender wilt voorinstellen ongeveer 2 seconden 1 Breng een cassette in met de opname die u wilt wissen. het uitleesvenster. ingedrukt. 2 Druk op TAPE. 3 Speel het optionele onderdeel af dat is aangesloten op de LINE IN aansluiting 3 Druk op z. van de speler. Om een voorinstelnummer hoger dan 10 te kiezen, drukt u eerst op >10 en daarna op de Aan-/uitschakelen betreffende cijfertoetsen. CFD-S550L: Druk op OPERATE. In slaap vallen met muziek De weergavestand kiezen U moet de laatste cijfertoets ongeveer 2 seconden lang ingedrukt houden. Tip CFD-S550: Druk op POWER. 1 Laat de gewenste geluidsbron spelen. Druk herhaaldelijk op MODE tot "REP 1" "REP ALL" "SHUF" "SHUF REP" (Voorbeeld: om 12 te kiezen, drukt u eerst op >10 en 1, waarna u 2 ongeveer 2 seconden lang U kunt het geluid opnemen van het aangesloten onderdeel. Plaats een lege cassette in de cassettehouder 2 Druk op SLEEP om "SLEEP" te laten verschijnen. "PGM" "PGM REP" verschijnt in het uitleesvenster. Ga dan als volgt tewerk: ingedrukt houdt.) en druk op z. Het volume regelen 3 Druk op SLEEP om de minuten te kiezen tot het toestel automatisch uitschakelt. Om Kies Vervolgens doet u dit Tip Opmerkingen Druk op VOL +, –. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: "60" t "90" t "120" t "OFF" De vooraf ingestelde radiozenders blijven in het geheugen bewaard, zelfs als u het netsnoer loskoppelt een track te herhalen "REP 1" Druk op de cijfertoets van de track die u wilt • Sluit de snoeren stevig aan om storing te voorkomen. t "10" t "20" t "30". of de batterijen verwijdert. Luisteren met een hoofdtelefoon herhalen. • Als u geen andere onderdelen wilt aansluiten, sluit u de klep voor de OPTICAL DIGITAL OUT (CD) Sluit de hoofdtelefoon aan op i (hoofdtelefoon). De sluimerfunctie annuleren alle tracks te herhalen "REP ALL" Druk op u. en LINE IN aansluitingen om stof uit het apparaat te houden. Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel af te zetten. tracks in willekeurige "SHUF" Druk op u. Voorinstelzenders beluisteren Opmerking volgorde af te spelen Akoestiekregeling Bij het afspelen van een cassette met deze functie: 1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen. tracks te herhalen "SHUF REP" Druk op u. Indien een cassettekant langer is dan de ingestelde tijd, schakelt de speler niet uit voor de band ten einde Geluidskarakteristiek regelen is. in willekeurige volgorde 2 Druk op de cijfertoetsen om af te stemmen op de opgeslagen zender. Druk op een SOUND MODE toets om de gewenste akoestiekregeling te kiezen. tracks te programmeren "PGM" Druk op de cijfertoetsen voor de tracks die u wilt Om een voorinstelzender hoger dan 10 te kiezen, drukt u eerst op >10 en daarna (Druk herhaaldelijk op SOUND op de afstandsbediening). programmeren in een bepaalde volgorde van maximum 20 tracks (see fig. F). Druk dan op u. op de betreffende cijfertoetsen. Druk op Voor (Voorbeeld: om af te stemmen op voorinstelzender 12, drukt u eerst op >10 en 1, geprogrammeerde tracks "PGM REP" Druk op de cijfertoetsen voor de tracks die u wilt ROCK een krachtig, zuiver geluid met de nadruk op het lage en hoge frequentiebereik te herhalen programmeren in een bepaalde volgorde van en vervolgens op 2.) POP licht, helder geluid met de nadruk op het hoge en middelhoge frequentiebereik maximum 20 tracks. Druk dan op u. JAZZ percussiegeluid met de nadruk op het lage frequentiebereik De gekozen weergavestand annuleren VOCAL stemgeluid met de nadruk op het middelhoge frequentiebereik Druk op MODE tot de gekozen stand verdwijnt in het uitleesvenster. FLAT ruime dynamiek voor b.v. klassieke muziek Geprogrammeerde track en afspeelvolgorde controleren in het uitleesvenster Druk op DISPLAY•ENT•MEMORY om de volgorde van de tracks te kiezen voor de weergave. Lage tonen versterken Bij elke druk op de toets verschijnt het muziekstuknummer in de geprogrammeerde volgorde. Druk op MEGA BASS. "MEGA BASS" verschijnt in het uitleesvenster. Het huidige programma wijzigen Druk nogmaals op deze toets om terug te keren naar normale weergave. Druk eenmaal op x wanneer de CD niet speelt en tweemaal wanneer de CD wel speelt. Het huidige programma wordt gewist. Stel dan een nieuw programma samen aan de hand van de M EGA Xpand effect programmeerprocedure. Druk op MEGA Xpand. "MEGA Xpand" verschijnt in het uitleesvenster. Tip U krijgt een breder geluidsveld. U kunt uw eigen programma opnemen. Breng een blanco cassette in nadat u het programma hebt Druk nogmaals op deze toets om terug te keren naar normale weergave. samengesteld en druk op z om de opname te starten.