Sony CFS-W338L Handleiding

Sunday, October 15, 2017
Download

• Kontroleer of de bedrijfsspanning • Zorg dat er zich niets binnen 10 WAARSCHUWING van het apparaat overeenkomt mm van de behuizing bevindt. De Kiezen van de voedingsbron met de plaatselijke netspanning, alvorens u het apparaat op een ventilatie-openingen dienen vrij te blijven voor een goede werking Stel het apparaat niet bloot aan stopkontakt aansluit (zie van het apparaat en om een lange regen of vocht, om gevaar voor “Technische gegevens”). Gebruik levensduur te garanderen. brand of een elektrische schok te Gebruik op het licht net Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de AC IN aansluiting. Tip Als bij het apparaat een verloopstekker is geleverd, dient u deze Radio voorkomen. Open nooit de ombouw van het uitsluitend het bijgeleverde netsnoer; gebruik geen ander type netsnoer. De spanningskiezer • Aangezien er een sterke magneet wordt gebruikt in de luidsprekers, dient u credit-cards op de netstekker te plaatsen indien de netstekker niet in het stopkontakt past. Casset t e- apparaat om elektrische schokken te voorkomen. Laat bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat (alleen CFS- met een magnetische codering en horloges met een Corder eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel. W338S). • Zolang het netsnoer op het stopkontakt is aangesloten, blijft opwindmechanisme uit de buurt van het apparaat te houden, om eventuele beschadiging door de Opm erkingen Plaats het apparaat niet in een er spanning op het apparaat magneet te voorkomen. • Trek de stekker uit het stopkontakt als u het apparaat op staan, zelfs nadat het apparaat is • Is het apparaat een tijdlang niet batterijen wilt gebruiken. Gebruiksaanw ijzing krappe, omsloten ruimte, zoals uitgeschakeld. gebruikt, zet het dan in de een boekenrek of inbouwkast. • Voor gebruik op batterijen dient u weergavestand en laat het • Vervang de batterijen door nieuwe als de OPR/BATT indikator zwak oplicht of wanneer het apparaat niet meer werkt. Bij het Bruksanvisning zes R20 (D-formaat) batterijen in apparaat zonder cassette enkele Plaats geen met vloeistof gevulde het apparaat te plaatsen. minuten warm draaien alvorens vervangen van de batterijen moeten alle batterijen tegelijk door (på baksidan) voorwerpen zoals bijvoorbeeld • Het verdient aanbeveling de het te gebruiken. nieuwe worden vervangen. een vaas op het toestel om batterijen te verwijderen wanneer elektrocutie of brand te u het apparaat niet op Mocht u vragen hebben of voorkomen. batterijvoeding gebruikt. Dit om problemen met de bediening die mogelijke schade als gevolg van niet in deze gebruiksaanwijzing aan De FUNCTION keuzeschakelaar batterijlekkage en corrosie te de orde komen, aarzel dan niet bevindt zich aan de bovenzijde voorkomen. kontakt op te nemen met de van het apparaat. • Aan de achterzijde van het dichtstbijzijnde Sony handelaar. 1 naar AC IN aansluiting Bij het inschakelen van het apparaat bevindt zich een naamplaatje met de voornaamste apparaat licht de OPR/BATT gegevens, zoals bedrijfsspanning, indicator op. stroomverbruik, enz. 2 naar een stopkontakt CFS-W338 Plaatsing/ bediening CFS-W338S Voorzorgsmaatregelen • Zet het apparaat niet in de buurt van een warmtebron, zoals een Gebruik op bat t erijen CFS-W338L Veiligheid/ voeding • Mocht er vloeistof of een kachel of een Steek zes R20 (D-formaat) batterijen (niet bijgeleverd) in de verwarmingsradiator, of op een voorwerp in het inwendige van plaats waar het blootgesteld staat batterijhouder. ©1996 by Sony Corporation het apparaat terechtkomen, trek aan direkt zonlicht, veel stof, dan onmiddellijk de stekker uit mechanische trillingen of het stopkontakt en laat het schokken. Alleen CFS-W338S: Inst ellen van de 3-856-628-32(1) apparaat door bevoegd vakpersoneel nakijken, alvorens bedrijf sspanning het weer in gebruik te nemen. Stel de VOLTAGE SELECTOR (aan de 220 – 240V onderzijde van het apparaat) in op de plaatselijke netspanning. 110 – 127V VOLTAGE SELECTOR Verhelpen van st oringen Technische gegevens Er is geen geluid. • Demagnetiseer de koppen en • Afstembereik • Levensduur batterijen andere metalen onderdelen CFS-W338 Opnemen van FM-uitzendingen: • Sluit het netsnoer goed aan. Sony R20P: Ca. 12 uur/Sony LR20 waarmee de band in kontakt FM: Europa: 87,6–107 MHz/Italië: • Kontroleer of de batterijen juist 87,5–108 MHz alkali-batterijen: Ca. 24 uur komt met een in de handel zijn geplaatst. AM: Europa: 531–1602 kHz/Italië: Weergave: Sony R20P: Ca. 7 uur/ verkrijgbaar demagnetiseer- • Vervang alle batterijen door 526,5–1606,5 kHz Sony LR20 alkali-batterijen: Ca. 12 apparaat. nieuwe als ze leeg raken. CFS-W338S uur • Verbreek de aansluiting van de FM: Saoedi-Arabië: 87,6–107 MHz/ • Stroomvoorziening hoofdtelefoon. Deck B Overige landen: 87,6–108 MHz/ Europa: 220–230 V wisselstroom, • Regel het volume bij. MG: 530–1605 kHz/KG1: 2,3–7 50Hz/Overige werelddelen: 110– W iskop 127 V/220–240 V wisselstroom • Zet de FUNCTION schakelaar MHz/KG2: 7–22 MHz in de stand die korrespondeert Capstan-as CFS-W338L (instelbaar), 50/60Hz met de geluidsbron waarnaar u FM: Centraal-en Oost-Europa: 65– 9V gelijkstroom van zes R20 (D- wilt luisteren. 108 MHz/Overige landen: 87,6– formaat) batterijen 107 MHz/MG: 531–1602 kHz/LG: • Stroomverbruik De casset t e kan niet in 153 –279 kHz/KG: 5,95–18 MHz 14 Watt (bij gebruik op het lichtnet) de houder w orden • Tussenfrekw entie FM: 10,7 MHz/ • Afmetingen Ca. 540 × 159 × Opname/ AM/MG/KG/LG: 455 kHz 163 mm (b/h/d), inkl. uitstekende geplaat st . • Antennes FM/KG: delen en bedieningsorganen, exkl. w eergavekop Teleskoopantenne/AM/MG/LG: handgreep Kontroleer of de cassette op de Aandrukrol juiste wijze in de houder wordt Ingebouwde ferroceptor • Gew icht Ca. 3,5 kg, inkl. batterijen W attenstokje gestoken. • Opnamesysteem 4 sporen, 2 • Bijgeleverd toebehoren kanalen stereo Netsnoer (1) De r t oet s f unkt ioneert • Frekw entiebereik 80–10.000 Hz niet . • Luidsprekers 10 cm diameter Wijzigingen in ontwerp en breedband-Luidssprekers, technische gegevens zonder • Er is geen cassette in deck B konustype kennisgeving voorbehouden. aanwezig. • Uitgang Hoofdtelefoonaansluiting • Het wispreventielipje van de (stereo ministekkerbus), voor cassette is uitgebroken. hoofdtelefoons met een impedantie van 16 t/m 32 ohm Slecht e opnam e- en Deck A • M aximaal uitgangsvermogen Capstan-as w eergavekw alit eit en 2,3 watt+2,3 watt onbevredigend w issen • De koppen zijn vuil. Reinig de koppen, aandrukrol en capstan- as (zie afbeelding) met een Weergavekop wattenstaafje dat licht bevochtigd is met Aandrukrol reinigingsvloeistof of alcohol.

Gebruik uitsluitend TYPE I (normaalband) cassettes. Gebruik uitsluitend TYPE I (normaalband) cassettes. Tips Plaat s van de Luist eren naar de • Als een FM-uitzending met veel ruis doorkomt, zet u de FM MODE schakelaar (bovenop het apparaat) Opnem en (op deck B) Kopiëren van bandopnamen bedieningsorganen radio op “MONO”. De ruis wordt hierdoor minder maar het geluid is in mono (alleen voor de CFS-W338/W338L). (van deck A naar deck B) M IC 1 Zet de FUNCTION schakelaar op • Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES aansluiting om te luisteren zonder anderen te 1 Opnemen van een radio-uitzending 1 Voor kopiëren met hoge snelheid: “RADIO”. storen. Stem op de gewenste zender af. Zet u de FUNCTION schakelaar TONE FUNCTION • Voor een optimale ontvangstkwaliteit verdient het RADIO Opnemen via de ingebouw de mikrofoon op “DUBBING•HIGH”. VOLUM E aanbeveling het apparaat uit de buurt van uw TV- HIGH HIGH Zet de FUNCTION schakelaar op “TAPE/ Voor kopiëren met DUBBING DUBBING toestel te plaatsen. NORMAL NORMAL RADIO OFF”. normale snelheid: TAPE Gebruik uitsluitend TYPE I (normaalband) cassettes. Zet u de FUNCTION schakelaar FUNCTION FUNCTION Af spelen van een 2 Steek een voor opnemen geschikte op “DUBBING•NORMAL”. cassette in deck B. casset t e 2 Zet de BAND schakelaar op de 1 Zet de FUNCTION schakelaar op M et de kant w aarop u w ilt opnemen naar u toe gericht. 2 Plaats een bespeelde cassette in deck gewenste afstemband. A en een voor opnemen geschikte DECK A “TAPE/RADIO OFF”. PAUSE STOP/EJECT FF REW PLAY cassette in deck B. CFS-W 338 CFS-W 338S CFS-W 338L PAUSE STOP/EJECT FF M et de kant w aarop u w ilt opnemen naar u toe gericht. BAND FM BAND FM m BAND SW1 TAPE SW RADIO OFF SW2 MW PAUSE STOP/EJECT FF DECK B FM AM MW FUNCTION LW PAUSE STOP/EJECT FF REW PLAY REC m 3 Druk op de r REC toets van deck B. 2 Steek een bespeelde cassette in de cassettehouder van deck A of B. 3 Stem op de gewenste zender af. M et de kant die u w ilt PAUSE STOP/EJECT FF REW PLAY REC 3 Druk op de w eergeven naar u toe gericht. r REC toets FF REW PLAY REC OPR/ BATT FINE TUNE* van deck B. PAUSE STOP/EJECT FF PHONES TUNING TUNING Alleen CFS-W338S/W338L: Bij m U w ilt Druk op het afstemmen op een SW (kortegolf) zender gebruikt u de FINE TUNE Stoppen met p6 4 Druk op de FF REW PLAY FINE TUNE knop om opnemen Wanneer het einde van de band 9 PLAY toets nauwkeurig op de zender af te van deck A. stemmen. 3 Druk op de 9 PLAY toets. wordt bereikt, zal het opnemen automatisch stoppen. Het opnemen P St oppen m et kopiëren PAUSE STOP/EJECT FF REW PLAY kortstondig Druk nogmaals op deze toets FM M ODE/ ISS* * BAND Druk bij zowel deck A als deck B op de p6 toets. Uit schakelen van de radio onderbreken om het opnemen te hervatten. FM M ODE* * * Tips Zet de FUNCTION schakelaar op “TAPE/RADIO • Voor de beste resultaten bij het kopiëren van OFF”. Tips * Alleen CFS-W338S/W338L bandopnamen gebruikt u het apparaat op stroom • Voor een optimaal resultaat verdient het van het lichtnet. ** Alleen CFS-W338L Verbet eren van de radio-ont vangst aanbeveling het apparaat voor opnemen liefst op • Zet tijdens het kopiëren van bandopnamen niet de *** Alleen CFS-W338 Richt de antenne opnieuw om de FM-ontvangst te U w ilt Druk op stroom van het lichtnet te gebruiken. FUNCTION schakelaar om, aangezien dat verbeteren. Draai het apparaat in zijn geheel naar • Afstellen van de geluidssterkte of de klank heeft snelheidsfluktuaties en ongelijkmatige opnamen Stoppen met p6 links of rechts om de AM-ontvangst (alleen CFS- geen invloed op het geluid dat wordt opgenomen. kan veroorzaken. afspelen W338), MG-ontvangst (alleen CFS-W338S/ • Als bij het opnemen van een MG- of LG-uitzending • De stand van de volumeregelaar is niet van invloed W338L) of LG-ontvangst (alleen CFS-W338L) te De band vooruit- of 0 of ) een fluittoon te horen is, zet u de FM MODE/ISS op het opgenomen geluid. verbeteren. Bij kortegolf-ontvangst (alleen CFS- terugspoelen Dit geldt voor de kant die interferentie-onderdrukkingsschakelaar (bovenop • Als bij deck A het einde van de band als eerste naar u toe is gericht. het apparaat) in de stand waarbij deze storing het bereikt wordt, zal het opnemen op deck B eveneens W338S/W338L) dient u de antenne uit te trekken best wordt onderdrukt (alleen voor de CFS- en recht omhoog te richten. Het afspelen P stoppen. Als bij deck B het einde van de band als W338L). eerste bereikt wordt, gaat de weergave op deck A kortstondig Druk nogmaals op deze toets gewoon door. FM AM / M G/ LG onderbreken om het afspelen te hervatten. Opm erkingen Opm erkingen bet ref f ende casset t es • Bij het opnemen via de ingebouwde mikrofoon • Verwijder het wispreventielipje voor kant A of B Tip kunt u niet via de hoofdtelefoon luisteren naar het om de betreffende cassettekant te beveiligen tegen Wanneer u in beide decks tegelijk een cassette geluid dat wordt opgenomen. per ongeluk wissen van de opnamen. Wilt u de afspeelt, zal alleen de weergave van deck B te horen • Druk tijdens het opnemen niet op de weergave- of cassette weer geschikt maken voor opnemen, plak zijn. snelspoeltoetsen (0, ) of 9) van het andere dan een stukje plakband over de ontstane uitsparing. deck, aangezien dat snelheidsfluktuaties en Opm erking ongelijkmatige opnamen kan veroorzaken. Kant A Kortegolf Druk tijdens het afspelen niet op de weergave- of Lipje voor Lipje voor snelspoeltoetsen (0, ) of 9 ) van het andere kant B kant A deck, aangezien dat snelheidsfluktuaties en ongelijkmatige weergave kan veroorzaken. • Het gebruik van cassettes met een speelduur langer dan 90 minuten wordt niet aanbevolen, tenzij u langdurig achtereen wilt kunnen opnemen of weergeven.

• Vid nätdrift: kontrollera att • Förvara varken kreditkort med VARNING! kassettradions märkspänning magnetkodning eller Val av st röm f örsörjningssät t stämmer överens med lokal nätspänning (vi hänvisar till fjäderuppdragna klockor i kassettradions närhet på Utsätt inte kassettradion för regn Tekniska data). Använd den grund av att den kraftiga och fukt för att undvika riskerna medföljande nätkabeln. Använd magnet, som finns i för brand och/eller elektriska inte andra typer av nätkablar. högtalarna, kan bli orsak till Kasset t radions nät drif t Råd stötar. Nätspänningsväljaren finns på skador. Anslut den medföljande nätkabeln till nätintaget AC IN. Gäller modeller som levereras med stickkontaktadapter: Öppna inte höljet. Det kan undersidan (gäller CFS-W338S). • Efter längre tids förvaring: gör använd stickkontaktadaptern när nätkabelns stickkontakt resultera i risk för elektriska • Nätströmtillförseln kopplas inte ur kassettradion klar för stötar. Överlåt allt reparations- så länge stickkontakten sitter i ett bandavspelning och låt den gå inte matchar nätuttagets form. och underhållsarbete till nätuttag, inte ens när strömmen i några minuter för att värma fackkunniga tekniker. till själva kassettradion slås av. upp den innan kassetten sätts • Vid batteridrift: driv kassettradion i. OBS! med sex st. batterier R20 (storlek Placera inte kassettradion i ett D). Rådfråga affären där • Koppla ur nätkabeln från kassettradion när kassettradion ska trångt utrymme, som t.ex. i en • Ta ur batterierna för kassettradion köptes, eller drivas på batterier. bokhylla eller i ett skåp. kassettradions batteridrift för att Sonys representant, när du råkar • Byt ut batterierna när indikatorn OPR/BATT börjar glimma undvika skador på grund av ut för svårigheter eller vill ställa För att undvika brand och elskador batteriläckage och korrosion, när frågor som inte besvaras i denna svagt eller när kassettradion slutar fungera. Byt ut samtliga bör du inte placera vätskefyllda kassettradion inte ska drivas med bruksanvisning. batterier mot nya batterier. föremål, t.ex. vaser, på enheten. batterier. Funktionsväljaren FUNCTION • Namnplåten, som anger finns på kassettradions ovansida. märkspänningen, strömförbrukningen och liknande For kunderne i Danmark Indikatorn OPR/BATT tänds när märkuppgifter, finns på ADVARSEL! kassettradion slås på. undersidan. Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en 1 till AC IN At t observera Angående placering/ hantering stikkontakt, som er tændt-også selv om der er slukket på Angående säkerhet/ • Utsätt inte kassettradion för apparatets netafbryder. värme, solsken, damm och/eller 2 till ett nätuttag strömförsörjning • Dra genast ut stickkontakten ur mekaniska stötar. • Placera ingenting inom 10 mm nätuttaget (eller ta ur batterierna), från kassettradions sidor. Om Kasset t radions bat t eridrif t om du skulle råka tappa ett ventilationsöppningarna täcks föremål eller spilla vätska i över kan det resultera i fel på Sätt i sex st. batterier R20 (storlek D) (tillval) i batterifacket. kassettradion. Låt en fackkunnig kassettradion eller till att reparatör besiktiga kassettradion livslängden på kassettradions innan den tas i bruk igen. inbyggda delar förkortas. Gäller CFS-W338S: nät spänningsval Kontrollera att nätspänningsväljaren 220 – 240V VOLTAGE SELECTOR (på undersidan) ställts i rätt läge enligt lokal nätspänning. 110 – 127V VOLTAGE SELECTOR Felsökning Tekniska dat a Ljudet åt erges int e. • Avmagnetisera bandhuvudena • M ottagningsområde • Batteriernas livslängd och samtliga metalldelar i CFS-W338 Vid inspelning av FM-program: • Anslut stickkontakten FM: europeiska länder: 87,6–107 Sonys batterier R20P: ca. 12 bandbanan med en avmag ordentligt till ett nätuttag. MHz/Italien: 87,5–108 MHz timmar/Sonys alkaliska batterier netiserare som finns att köpa. • Sätt i batterierna på korrekt sätt AM: europeiska länder: 531–1.602 LR20: ca. 24 timmar i batterifacket. kHz/Italien: 526,5–1.606,5 kHz Vid bandavspelning: Sonys • Byt ut samtliga batterier om CFS-W338S batterier R20P: ca. 7 timmar/Sonys batterierna håller på att laddas Däck B FM: Saudiarabien: 87,6–107 MHz/ alkaliska batterier LR20: ca. 12 ur. övriga länder: 87,6–108 MHz timmar Raderhuvud MV: 530–1.605 kHz/KV1: 2,3–7 • Strömförsörjning • Koppla loss hörlurarna från hörlursuttaget. Drivrulle MHz/KV2: 7–22 MHz Europeiska länder: 220– CFS-W338L 230 V/50 Hz nätspänning/övriga • Vrid på VOLUME för att höja länder: 110–127 V/220–240 V volymnivån. FM: länderna i Central- och nätspänning (valbart), 50/60Hz • Skjut FUNCTION till läget för Östeuropa: 65–108 MHz/övriga länder: 87,6–107 MHz/MV: 531– 9 V likströmsspänning med sex st. önskad ljudåtergivning. 1.602 kHz/LV: 153–279 kHz/KV: batterier R20 (storlek D) 5,95–18 MHz • Strömförbrukning Kasset t en kan int e In/ avspel- 14 watt vid nätdrift • M ellanfrekvens FM: 10,7 MHz/ sät t as i kasset t f acket . M otrulle ningshuvud AM/MV/KV/LV: 455 kHz • Dimensioner Ca. 540 × 159 × Sätt i kassetten på korrekt sätt. • Antenner FM/KV: 163 mm (b/h/d) inkl. utskjutande Rengöringspinne delar och reglage, exkl. bärhandtag teleskopantenn/AM/MV/LV: Inspelningst angent en r inbyggd ferritstavantenn • Vikt Ca. 3,5 kg inkl. batterier kan int e t ryckas in. • Inspelningsmekanism 4-spårs, • M edföljande tillbehör tvåkanalers stereo Nätkabel (1) • Kassettfacket i däck B är tomt. • Frekvensomfång • Kontrollera att tungan för Från 80 till 10.000 Hz Rätt till ändringar förbehålles. skydd mot radering finns kvar • Högtalare på kassetten. Fullbandshögtalare: 10 cm i diam., Bandavspelning, koniska Däck A • Utgång Hörlursuttag inspelning eller Drivrulle (stereominijack): för hörlurar med radering m isslyckas 16–32 ohms impedans • M aximal uteffekt • Smutsiga bandhuvuden. Rengör 2,3+2,3 watt bandhuvudena (enligt illustrationen) med en rengöringspinne, vars huvud fuktats i rengöringsvätska eller avspel- rengöringssprit. M otrulle ningshuvud

Använd endast typ I-kassetter (med normalband). Använd endast typ I-kassetter (med normalband). Använd endast typ I-kassetter (med normalband). Reglage och deras Radiom ot t agning Bandavspelning Inspelning (på däck B) Bandkopiering placering (f rån däck A t ill däck B) M IC 1 Skjut FUNCTION till läget RADIO: 1 Skjut FUNCTION till läget TAPE/ 1 Inspelning av radioprogram 1 Snabbkopiering TONE FUNCTION RADIO OFF: Ställ in önskad station. Skjut FUNCTION till läget VOLUM E Inspelning via inbyggd mikrofon DUBBING•HIGH. HIGH DUBBING RADIO Skjut FUNCTION till läget TAPE/RADIO Kopiering med normal NORMAL HIGH DUBBING OFF. bandhastighet NORMAL TAPE Skjut FUNCTION till läget FUNCTION TAPE RADIO OFF DUBBING•NORMAL. FUNCTION FUNCTION 2 Sätt i kassetten för inspelning i däck B: med sidan för inspelning vänd utåt. 2 Sätt i kassetten, som ska kopieras, i DECK A 2 Skjut BAND till läget för önskad 2 Sätt i önskad kassett i däck A eller B: däck A och kassetten för inspelning i däck B: PAUSE STOP/EJECT FF REW PLAY med sidan för våglängd: med sidan för PAUSE STOP/EJECT FF inspelning vänd utåt. bandavspelning vänd utåt. CFS-W 338 CFS-W 338S CFS-W 338L m PAUSE STOP/EJECT FF BAND BAND PAUSE STOP/EJECT FF DECK B FM FM m PAUSE STOP/EJECT FF REW PLAY REC BAND SW1 SW2 SW MW m FM AM MW LW 3 Tryck på r REC på däck B: PAUSE STOP/EJECT FF REW PLAY REC 3 Tryck på 3 Ställ in önskad station: 3 Tryck på 9 PLAY: r REC på däck B: FF REW PLAY REC OPR/ BATT FINE TUNE* PAUSE STOP/EJECT FF REW PLAY PHONES TUNING TUNING Att tryck då på Gäller CFS-W338S/W338L: FINE TUNE avbryta en p6 . 4 Tryck på FF REW PLAY Vrid på FINE TUNE för att inspelning: Inspelningen avbryts 9 PLAY fininställa en station vid Att tryck då på automatiskt vid bandslutet. på däck A: KV-mottagning. avbryta p6 . koppla in paus P. bandavspelning: vid inspelning: Tryck en gång till på samma tangent för att fortsätta Hur bandkopiering avbryt s FM M ODE/ ISS* * BAND Hur radion slås av snabbspola bandet 0 eller ) . inspelningen. FM M ODE* * * Skjut FUNCTION till läget TAPE/RADIO OFF. framåt eller bakåt: Gäller kassettsidan vänd Tryck på p6 på däck A och däck B. utåt. Tydligare m ot t agning Råd Råd * Gäller CFS-W338S/W338L koppla in paus vid P. Vid FM-mottagning: rikta in teleskopantennen. • Driv kassettradion nätansluten vid inspelning för • Driv kassettradion nätansluten för att garantera ** Gäller CFS-W338L bandavspelning: Tryck en gång till på samma att garantera bästa resultat. Vid AM-mottagning (gäller CFS-W338), MV- bästa möjliga resultat. *** Gäller CFS-W338 tangent för att fortsätta • Reglagen för styrning av volymnivå och tonklang mottagning (gäller CFS-W338S/W338L) eller LV- • Ändra inte läget på väljaren FUNCTION under bandavspelningen. påverkar inte nivån i ljudet som spelas in. pågående bandkopiering, eftersom det blir orsak mottagning (gäller CFS-W338L): vrid på själva • Skjut avstörningsomkopplaren FM MODE/ISS (på till svaj. kassettradion. Vid KV-mottagning (gäller CFS- ovansidan) till det läge där störningarna • Reglaget för styrning av volymnivå påverkar inte Råd W338S/W338L): dra ut teleskopantennen så långt undertrycks bäst, ifall det uppstår visslande nivån i ljudet som spelas in. Vid samtidig bandavspelning på båda däcken det går och låt den stå i upprät ställning. återges endast ljudet från bandet i däck B. störljud under pågående inspelning av MV/LV- • När bandet i däck A tar slut först, stannar bandet i program (gäller CFS-W338L). däck B automatiskt. När bandet i däck B tar slut FM AM / M V/ LV först, fortsätter bandavspelningen på däck A. OBS! OBS! At t observera angående kasset t band Tryck inte på 0, ) eller 9 på det ena däcket under pågående bandavspelning på det andra, • Det är inte möjligt att övervaka ljudet via hörlurar • Bryt av tungan för sidan A eller B på kassetten för eftersom det blir orsak till svaj. under pågående inspelning via den inbyggda att skydda inspelningarna på den sidan mot mikrofonen. radering av misstag. Tejpa över hålet för att spela • Tryck inte på 0, ) eller 9 på däck A under in nytt material på den kassettsidan: KV pågående inspelning, eftersom det blir orsak till svaj. Sida A Råd • Skjut FM MODE (på ovansidan) till läget MONO Tunga för Tunga för när det uppstår störningar vid FM- sida B sida A stereomottagning (gäller CFS-W338/W338L). Mottagningen kopplas om till enkanalig mottagning. • Vi rekommenderar inte användandet av kassetter, • Ljudåtergivning via hörlurar: anslut hörlurarna till vilkas bandlängder överstiger 90 minuter, utom i hörlursuttaget PHONES. undantagsfall vid inspelningar och bandavspelning • Placera inte kassettradion i närheten av en tv- som tar längre tid i anspråk. mottagare för att undvika störningar.