Sony BDV-E2100 BDV-E3100 BDV-E6100 referenceguide

Sunday, October 15, 2017
Download

4-446-745-16(1) Blu-ray Disc™/ Reference Guide GB DVD Home Theatre Guide de référence FR System Guía de referencia ES Kurzreferenz DE Referentiegids NL Guida di riferimento IT Przewodnik referencyjny PL BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100

WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose the appliance to naked flame This appliance is classified as a CLASS 1 sources (for example, lighted candles). LASER product. This marking is located on To reduce the risk of fire or electric shock, do the rear exterior. not expose this appliance to dripping or The nameplate is located on the bottom splashing, and do not place objects filled with exterior. liquids, such as vases, on the appliance. Do not expose batteries or appliances with battery-installed to excessive heat, such as For the customers in Europe sunshine and fire. BDV-E6100 only To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions. Indoor use only. CAUTION The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. As the laser beam used in this Blu-ray Disc/ DVD Home Theatre System is harmful to eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. This marking is intended to alert the user to the risk of electric shock to persons, so be sure do not open the appliance. This marking is located on the rear exterior. Pick-up unit of this appliance is classified as a CLASS 3R LASER product. Visible and invisible laser radiation is emitted when the laser protective housing is opened, so be sure to avoid direct eye exposure. This marking is located on the laser protective housing inside the enclosure. 2GB

BDV-E4100/BDV-E3100/ Europe Only Disposal of waste BDV-E2100/BDV-EF1100 only batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially This marking is intended to alert the user to negative consequences for the environment the risk of electric shock to persons, so be sure and human health which could otherwise be do not open the appliance. This marking is caused by inappropriate waste handling of the located on the rear exterior. battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. Disposal of Old In case of products that for safety, Electrical & Electronic performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated Equipment (Applicable battery, this battery should be replaced by in the European Union qualified service staff only. and other European To ensure that the battery will be treated countries with properly, hand over the product at end-of-life separate collection to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic systems) equipment. This symbol on the product or on its For all other batteries, please view the section packaging indicates that this product shall not on how to remove the battery from the product be treated as household waste. Instead it shall safely. Hand the battery over to the applicable be handed over to the applicable collection collection point for the recycling of waste point for the recycling of electrical and batteries. electronic equipment. By ensuring this For more detailed information about recycling product is disposed of correctly, you will help of this product or battery, please contact your prevent potential negative consequences for local Civic Office, your household waste the environment and human health, which disposal service or the shop where you could otherwise be caused by inappropriate purchased the product. waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 3GB

Notice for customers: the following person to person. You must decide what works information is only applicable to equipment best. If you experience any discomfort, you sold in countries applying EU directives. should stop watching the 3D video images This product has been manufactured by or on until the discomfort ends; consult a doctor if behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan you believe necessary. You should also Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries review (i) the instruction manual and/or the related to product compliance based on caution message of any other device used European Union legislation shall be addressed with, or Blu-ray Disc contents played with this to the authorized representative, Sony product and (ii) our website Belgium, bijkantoor van Sony Europe (http://esupport.sony.com/) for the latest Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, information. The vision of young children Belgium. For any service or guarantee (especially those under six years old) is still matters, please refer to the addresses provided under development. Consult your doctor (such in the separate service or guarantee as a pediatrician or eye doctor) before documents. allowing young children to watch 3D video Hereby, Sony Corp., declares that this images. equipment is in compliance with the essential Adults should supervise young children to requirements and other relevant provisions of ensure they follow the recommendations Directive 1999/5/EC. listed above. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/ Copy Protection • Please be advised of the advanced content protection systems used in both Blu-ray Disc and DVD media. These systems, called AACS (Advanced Access Content System) Precautions and CSS (Content Scramble System), may This equipment has been tested and found to contain some restrictions on playback, comply with the limits set out in the EMC analog output, and other similar features. Directive using a connection cable shorter The operation of this product and the than 3 meters. (Europe models only) restrictions placed may vary depending on the date of purchase, as the governing board On power sources of the AACS may adopt or change its • The unit is not disconnected from the mains restriction rules after the time of purchase. as long as it is connected to the AC outlet, • Cinavia Notice even if the unit itself has been turned off. This product uses Cinavia technology to • As the main plug is used to disconnect the limit the use of unauthorized copies of some unit from the mains, connect the unit to an commercially-produced film and videos and easily accessible AC outlet. Should you their soundtracks. When a prohibited use of notice an abnormality in the unit, disconnect an unauthorized copy is detected, a message the main plug from the AC outlet will be displayed and playback or copying immediately. will be interrupted. More information about Cinavia technology On watching 3D video is provided at the Cinavia Online Consumer images Information Center at Some people may experience discomfort http://www.cinavia.com. To request (such as eye strain, fatigue, or nausea) while additional information about Cinavia by watching 3D video images. Sony recommends mail, send a postcard with your mailing that all viewers take regular breaks while address to: Cinavia Consumer Information watching 3D video images. The length and Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, frequency of necessary breaks will vary from 92138, USA. 4GB

Copyrights and Trademarks • This system incorporates High-Definition • (BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ Multimedia Interface (HDMITM) BDV-E2100 only) technology. This system incorporates with Dolby* The terms HDMI and HDMI High- Digital and Dolby Pro Logic adaptive matrix Definition Multimedia Interface, and the surround decoder and the DTS** Digital HDMI Logo are trademarks or registered Surround System. trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. * Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, • Java is a trademark of Oracle and/or its and the double-D symbol are affiliates. trademarks of Dolby Laboratories. • “DVD logo” is a trademark of DVD Format/ ** Manufactured under license under Logo Licensing Corporation. U.S. Patent Nos: 5,956,674; • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”, 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; “BD-LIVE”, “BONUSVIEW”, and logos 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; are trademarks of the Blu-ray Disc 7,272,567 & other U.S. and worldwide Association. patents issued & pending. DTS-HD, • “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, the Symbol, & DTS-HD and the “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, and Symbol together are registered “CD” logos are trademarks. trademarks of DTS, Inc. Product • “BRAVIA” is a trademark of Sony includes software. © DTS, Inc. All Corporation. Rights Reserved. • “AVCHD 3D/Progressive” and the “AVCHD 3D/Progressive” logo are (BDV-EF1100 only) trademarks of Panasonic Corporation and This system incorporates with Dolby* Sony Corporation. Digital and the DTS** Digital Surround • , “XMB”, and “xross media bar” are System. trademarks of Sony Corporation and Sony * Manufactured under license from Computer Entertainment Inc. Dolby Laboratories. Dolby and the • “PlayStation” is a registered trademark of double-D symbol are trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. Dolby Laboratories. • “Sony Entertainment Network logo” and ** Manufactured under license under “Sony Entertainment Network” are U.S. Patent Nos: 5,956,674; trademarks of Sony Corporation. 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; • Music and video recognition technology and 7,272,567 & other U.S. and worldwide related data are provided by Gracenote®. patents issued & pending. DTS-HD, Gracenote is the industry standard in music the Symbol, & DTS-HD and the recognition technology and related content Symbol together are registered delivery. For more information, please visit trademarks of DTS, Inc. Product www.gracenote.com. includes software. © DTS, Inc. All CD, DVD, Blu-ray Disc, and music and Rights Reserved. video-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-present Gracenote. 5GB

Gracenote Software, copyright © 2000- • Windows Media is either a registered present Gracenote. One or more patents trademark or trademark of Microsoft owned by Gracenote apply to this product Corporation in the United States and/or other and service. See the Gracenote website for a countries. nonexhaustive list of applicable Gracenote This product is protected by certain patents. Gracenote, CDDB, MusicID, intellectual property rights of Microsoft MediaVOCS, the Gracenote logo and Corporation. Use or distribution of such logotype, and the “Powered by Gracenote” technology outside of this product is logo are either a registered trademark or a prohibited without a license from Microsoft trademark of Gracenote, Inc. in the United or an authorized Microsoft subsidiary. States and/or other countries. Content owners use Microsoft® PlayReady™ content access technology to protect their intellectual property, including copyrighted content. This device uses PlayReady technology to access PlayReady- protected content and/or WMDRM- protected content. If the device fails to • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® and Wi-Fi properly enforce restrictions on content Alliance® are registered marks of the Wi-Fi usage, content owners may require Alliance. Microsoft to revoke the device’s ability to • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ consume PlayReady-protected content. and Wi-Fi Protected Setup™ are marks of Revocation should not affect unprotected the Wi-Fi Alliance. content or content protected by other content • The N Mark is a trademark or registered access technologies. Content owners may trademark of NFC Forum, Inc. in the United require you to upgrade PlayReady to access States and in other countries. their content. If you decline an upgrade, you • Android is a trademark of Google Inc. will not be able to access content that • The Bluetooth® word mark and logos are requires the upgrade. registered trademarks owned by Bluetooth • DLNA™, the DLNA Logo and DLNA SIG, Inc. and any use of such marks by Sony CERTIFIED™ are trademarks, service Corporation is under license. Other marks, or certification marks of the Digital trademarks and trade names are those of their Living Network Alliance. respective owners. • Opera® Devices SDK from Opera Software • MPEG Layer-3 audio coding technology and ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software patents licensed from Fraunhofer IIS and ASA. All rights reserved. Thomson. • This product incorporates proprietary technology under license from Verance Corporation and is protected by U.S. Patent 7,369,677 and other U.S. and worldwide patents issued and pending as well as • All other trademarks are trademarks of their copyright and trade secret protection for respective owners. certain aspects of such technology. Cinavia • Other system and product names are is a trademark of Verance Corporation. generally trademarks or registered Copyright 2004-2010 Verance Corporation. trademarks of the manufacturers. ™ and ® All rights reserved by Verance. Reverse marks are not indicated in this document. engineering or disassembly is prohibited. 6GB

End User License The Gracenote service uses a unique identifier Information to track queries for statistical purposes. The purpose of a randomly assigned numeric Gracenote® End User License identifier is to allow the Gracenote service to Agreement count queries without knowing anything about This application or device contains software who you are. For more information, see the from Gracenote, Inc. of Emeryville, California web page for the Gracenote Privacy Policy for (“Gracenote”). The software from Gracenote the Gracenote service. (the “Gracenote Software”) enables this The Gracenote Software and each item of application to perform disc and/or file Gracenote Data are licensed to you “AS IS.” identification and obtain music-related Gracenote makes no representations or information, including name, artist, track, and warranties, express or implied, regarding the title information (“Gracenote Data”) from accuracy of any Gracenote Data from in the online servers or embedded databases Gracenote Servers. Gracenote reserves the (collectively, “Gracenote Servers”) and to right to delete data from the Gracenote Servers perform other functions. You may use or to change data categories for any cause that Gracenote Data only by means of the intended Gracenote deems sufficient. No warranty is End-User functions of this application or made that the Gracenote Software or device. Gracenote Servers are error-free or that You agree that you will use Gracenote Data, functioning of Gracenote Software or the Gracenote Software, and Gracenote Gracenote Servers will be uninterrupted. Servers for your own personal non- Gracenote is not obligated to provide you with commercial use only. You agree not to assign, new enhanced or additional data types or copy, transfer or transmit the Gracenote categories that Gracenote may provide in the Software or any Gracenote Data to any third future and is free to discontinue its services at party. YOU AGREE NOT TO USE OR any time. EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE DISCLAIMS ALL GRACENOTE SOFTWARE, OR WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, GRACENOTE SERVERS, EXCEPT AS INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, EXPRESSLY PERMITTED HEREIN. IMPLIED WARRANTIES OF You agree that your non-exclusive license to MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A use the Gracenote Data, the Gracenote PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND Software, and Gracenote Servers will NON-INFRINGEMENT. GRACENOTE terminate if you violate these restrictions. If DOES NOT WARRANT THE RESULTS your license terminates, you agree to cease THAT WILL BE OBTAINED BY YOUR any and all use of the Gracenote Data, the USE OF THE GRACENOTE SOFTWARE Gracenote Software, and Gracenote Servers. OR ANY GRACENOTE SERVER. IN NO Gracenote reserves all rights in Gracenote CASE WILL GRACENOTE BE LIABLE Data, the Gracenote Software, and the FOR ANY CONSEQUENTIAL OR Gracenote Servers, including all ownership INCIDENTAL DAMAGES OR FOR ANY rights. Under no circumstances will Gracenote LOST PROFITS OR LOST REVENUES. become liable for any payment to you for any © Gracenote, Inc. 2009 information that you provide. You agree that Gracenote, Inc. may enforce its rights under this Agreement against you directly in its own name. 7GB

• Do not place metal objects in front of the front panel. It may limit reception of Precautions radio waves. • Do not place the system in a place where On safety medical equipment is in use. It may cause • Should any solid object or liquid fall into a malfunction of medical equipment. the cabinet, unplug the system and have it • If you use a pacemaker or other medical checked by qualified personnel before device, consult your physician or the operating it any further. manufacturer of your medical device • Do not touch the AC power cord (mains before using the wireless LAN function. lead) with wet hands. Doing so may cause an electric shock. On operation If the system is brought directly from a cold On power sources to a warm location, or is placed in a very If you are not going to use the system for a damp room, moisture may condense on the long time, be sure to disconnect the system lenses inside the unit. Should this occur, the from the wall outlet. To disconnect the AC system may not operate properly. In this power cord (mains lead), grasp the plug case, remove the disc and leave the system itself; never pull the cord. turned on for about half an hour until the moisture evaporates. On placement • Place the system in a location with On adjusting volume adequate ventilation to prevent heat Do not turn up the volume while listening build-up in the system. to a section with very low level inputs or no • Although the unit heats up during audio signals. If you do, the speakers may operation, this is not a malfunction. If you be damaged when a peak level section is continuously use this unit at a large suddenly played. volume, the cabinet temperature of the top, side and bottom rises considerably. On cleaning To avoid burning yourself, do not touch Clean the cabinet, panel, and controls with the cabinet. a soft cloth slightly moistened with a mild • Do not place the unit on a soft surface detergent solution. Do not use any type of (rugs, blankets, etc.) that might block the abrasive pad, scouring powder or solvent ventilation holes. such as alcohol or benzine. • Do not install the system near heat sources such as radiators, air ducts, or in On cleaning discs, disc/lens a place subject to direct sunlight, cleaners excessive dust, mechanical vibration, or Do not use cleaning discs or disc/lens shock. cleaners (including wet or spray types). • Do not install the system in an inclined These may cause the apparatus to position. It is designed to be operated in a malfunction. horizontal position only. • Keep the system and discs away from On replacement of parts components with strong magnets, such as microwave ovens, or large loudspeakers. In the events that this system is repaired, • Do not place heavy objects on the system. repaired parts may be retained for reuse or recycling purposes. 8GB

On your TV’s color • Bluetooth devices and wireless LAN If the speakers cause the color irregularity (IEEE 802.11b/g) use the same frequency on your TV screen, turn off the TV then band (2.4 GHz). When using your turn it on after 15 to 30 minutes. If color Bluetooth device near a device with irregularity persist, place the speakers wireless LAN capability, electromagnetic further away from the TV set. interference may occur. This could result in lower data transfer rates, noise, or IMPORTANT NOTICE inability to connect. If this happens, try Caution: This system is capable of the following remedies: holding a still video image or on-screen – Use this unit at least 10 meters away display image on your TV screen from the wireless LAN device. indefinitely. If you leave the still video – Turn off the power to the wireless LAN image or on-screen display image equipment when using your Bluetooth displayed on your TV for an extended device within 10 meters. period of time, you risk permanent – Install this unit and Bluetooth device as damage to your TV screen. Plasma closer to each other as possible. display panel televisions and projection • The radio waves broadcast by this unit televisions are especially susceptible to may interfere with the operation of some this. medical devices. Since this interference may result in malfunction, always turn off the power on this unit and Bluetooth On moving the system device in the following locations: Before moving the system, make sure that – In hospitals, on trains, in airplanes, at there is no disc inserted, and disconnect the gas stations, and any place where AC power cord (mains lead) from the wall flammable gasses may be present outlet (mains). – Near automatic doors or fire alarms • This unit supports security functions that On Bluetooth comply with the Bluetooth specification communication to ensure secure connection during • Bluetooth devices should be used within communication using Bluetooth approximately 10 meters (unobstructed technology. However, this security may distance) of each other. The effective be insufficient depending on the setting communication range may become contents and other factors, so always be shorter under the following conditions. careful when performing communication – When a person, metal object, wall or using Bluetooth technology. other obstruction is between the devices • Sony cannot be held liable in any way for with a Bluetooth connection damages or other loss resulting from – Locations where a wireless LAN is information leaks during communication installed using Bluetooth technology. – Around microwave ovens that are in • Bluetooth communication is not use necessarily guaranteed with all Bluetooth – Locations where other electromagnetic devices that have the same profile as this waves occur unit. 9GB

• Bluetooth devices connected with this On cleaning unit must comply with the Bluetooth • Before playing, clean the disc with a specification prescribed by the Bluetooth cleaning cloth. SIG, Inc., and must be certified to Wipe the disc from the center out. comply. However, even when a device complies with the Bluetooth specification, there may be cases where the characteristics or specifications of the Bluetooth device make it impossible to connect, or may result in different control methods, display or operation. • Noise may occur or the audio may cut off • Do not use solvents such as benzine, depending on the Bluetooth device thinner, commercially available cleaners, connected with this unit, the or anti-static spray intended for vinyl communications environment, or LPs. surrounding conditions. This system can only play a standard circular disc. Using neither standard nor If you have any questions or problems circular discs (e.g., card, heart, or star concerning your system, please consult shape) may cause a malfunction. your nearest Sony dealer. Do not use a disc that has a commercially available accessory attached, such as a label or ring. Notes about Discs On handling discs • To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not touch the surface. • Do not stick paper or tape on the disc. • Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, or leave it in a car parked in direct sunlight as the temperature may rise considerably inside the car. • After playing, store the disc in its case. 10GB

BDV-EF1100 POWER OUTPUT (rated) Specifications Front L/Front R: 40 W + 40 W (at 3 ohms, 1 kHz, Amplifier Section 1% THD) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 POWER OUTPUT (reference) Front L/Front R: BDV-E2100 (Except for United 40 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz) Kingdom and Ireland models) Subwoofer: POWER OUTPUT (rated) 70 W (at 6 ohms, 80 Hz) Front L/Front R: 75 W + 75 W (at 3 ohms, 1 kHz, Inputs (Analog) 1% THD) AUDIO IN POWER OUTPUT (reference) Sensitivity: 2 V/700 mV Front L/Front R/Surround L/Surround R: Inputs (Digital) 125 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz) TV (Audio Return Channel/OPTICAL) Center: Supported formats: LPCM 2CH (up to 250 W (at 6 ohms, 1 kHz) 48 kHz), Dolby Digital, DTS Subwoofer: 250 W (at 6 ohms, 80 Hz) HDMI Section Connector Inputs (Analog) Type A (19pin) AUDIO IN BD/DVD/CD System Sensitivity: 1 V/400 mV Signal format system Inputs (Digital) NTSC/PAL TV (Audio Return Channel/OPTICAL) Supported formats: LPCM 2CH (up to USB Section 48 kHz), Dolby Digital, DTS (USB) port: Type A (For connecting USB memory, BDV-E2100 (United Kingdom and memory card reader, digital still camera, Ireland models only) and digital video camera) POWER OUTPUT (rated) LAN Section Front L/Front R: LAN (100) terminal 75 W + 75 W (at 3 ohms, 1 kHz, 100BASE-TX Terminal 1% THD) POWER OUTPUT (reference) Wireless LAN Section Front L/Front R/Surround L/Surround R: Standards Compliance 100 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz) IEEE 802.11 b/g/n Center: Frequency and Channel 200 W (at 6 ohms, 1 kHz) 2.4 GHz band: channels 1–13 Subwoofer: 200 W (at 6 ohms, 80 Hz) Inputs (Analog) AUDIO IN Sensitivity: 1 V/400 mV Inputs (Digital) TV (Audio Return Channel/OPTICAL) Supported formats: LPCM 2CH (up to 48 kHz), Dolby Digital, DTS 11GB

Bluetooth Section Speakers Communication system Bluetooth Specification version 3.0 Front/Surround (SS-TSB123) for Output BDV-E6100 Bluetooth Specification Power Class 2 Front (SS-TSB123) for BDV-E4100 Maximum communication range Dimensions (w/h/d) (approx.) Line of sight approx. 10 m1) 100 mm × 650 mm × 100 mm (wall- Frequency band mounted part) 2.4 GHz band 260 mm × 1,200 mm × 260 mm (whole Modulation method speaker) FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Mass (approx.) Compatible Bluetooth profiles2) Front: 1.3 kg (wall-mounted part with A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution speaker cord) Profile) 2.9 kg (whole speaker) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Surround: 1.4 kg (wall-mounted part with Control Profile) speaker cord) Supported Codecs3) 3.0 kg (whole speaker) SBC4), AAC Transmission range (A2DP) Front/Surround (SS-TSB122) for 20 Hz – 20,000 Hz (Sampling frequency BDV-E3100 44.1 kHz, 48 kHz) Surround (SS-TSB122) for 1) The actual range will vary depending on factors BDV-E4100 Dimensions (w/h/d) (approx.) such as obstacles between devices, magnetic 90 mm × 205 mm × 91 mm fields around a microwave oven, static Mass (approx.) electricity, cordless phone, reception Front: 0.53 kg (with speaker cord) sensitivity, antenna’s performance, operating Surround: 0.62 kg (with speaker cord) system, software application, etc. 2) Bluetooth standard profiles indicate the purpose Front/Surround (SS-TSB121) for of Bluetooth communication between devices. BDV-E2100 3) Codec: Audio signal compression and Front (SS-TSB121) for BDV-EF1100 conversion format 4) Dimensions (w/h/d) (approx.) Subband Codec 95 mm × 189 mm × 80 mm FM Tuner Section Mass (approx.) Front: 0.49 kg (with speaker cord) System Surround: 0.54 kg (with speaker cord) PLL quartz-locked digital synthesizer Tuning range Center (SS-CTB122) for BDV-E6100/ 87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz step) BDV-E4100/BDV-E3100 Antenna (aerial) Dimensions (w/h/d) (approx.) FM wire antenna (aerial) 240 mm × 90 mm × 85 mm Mass (approx.) 0.58 kg (with speaker cord) 12GB

Center (SS-CTB121) for BDV-E2100 General Dimensions (w/h/d) (approx.) Power requirements 225 mm × 84 mm × 75 mm 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz Mass (approx.) Power consumption 0.5 kg (with speaker cord) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ Subwoofer (SS-WSB123) for BDV-E2100: On: 95 W BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 Standby: Dimensions (w/h/d) (approx.) 0.3 W (At power saving. For details 225 mm × 365 mm × 345 mm on the setting, refer to the Operating Mass (approx.) Instructions on the following 5.8 kg (with speaker cord) website: Subwoofer (SS-WSB122) for http://support.sony-europe.com/) 1.5 W (When [Remote Start] is set to BDV-E2100 [On] and [Quick Start Mode] is set to Dimensions (w/h/d) (approx.) [Off].) 220 mm × 305 mm × 255 mm BDV-EF1100: Mass (approx.) On: 60 W 3.8 kg (with speaker cord) Standby: Subwoofer (SS-WSB121) for 0.3 W (At power saving. For details on the setting, refer to the Operating BDV-EF1100 Instructions on the following Dimensions (w/h/d) (approx.) website: 177 mm × 280 mm × 245 mm http://support.sony-europe.com/) Mass (approx.) 1.5 W (When [Remote Start] is set to 2.7 kg (with speaker cord) [On] and [Quick Start Mode] is set to [Off].) Dimensions (w/h/d) (approx.) 430 mm × 50.5 mm × 296 mm incl. projecting parts Mass (approx.) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100: 2.7 kg BDV-EF1100: 2.6 kg Design and specifications are subject to change without notice. • Standby power consumption: 0.3W • Over 85% power efficiency of amplifier block is achieved with the full digital amplifier, S-Master. 13GB

L’unité de captage de cet appareil est classée AVERTISSEMENT comme un produit CLASS 3R LASER. Un rayonnement laser visible et invisible est émis N’installez pas l’appareil dans un espace lors de l’ouverture du boîtier protecteur du confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble laser ; évitez donc toute exposition directe des encastré. yeux. Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez Cette mention est indiquée sur le capot de pas les ailettes de ventilation de cet appareil protection du laser, à l’intérieur du boîtier. avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. N’exposez pas l’appareil à des sources de flammes nues (par exemple, des bougies allumées). Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil. Cet appareil est classé comme un produit Les piles ou les appareils dans lesquels des CLASS 1 LASER. Cette mention est indiquée piles sont insérées ne doivent pas être exposés au dos à l’extérieur. à une chaleur excessive comme la lumière du La plaque signalétique se trouve au bas à soleil et le feu. l’extérieur. Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fermement fixé au sol/mur, conformément Pour les clients en Europe aux instructions d’installation. Réservé à un usage en intérieur uniquement. BDV-E6100 uniquement ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmentera les risques oculaires. Le faisceau laser utilisé dans ce Blu-ray Disc/ DVD Home Theatre System étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier. Pour toute réparation, adressez-vous exclusivement à un technicien qualifié. Cette mention vise à informer l’utilisateur du risque d’électrocution existant pour les personnes. Il convient donc de veiller à ne pas ouvrir l’appareil. Cette mention est indiquée au dos à l’extérieur. 2FR

BDV-E4100/BDV-E3100/ Pour toute information complémentaire au BDV-E2100/BDV-EF1100 sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez uniquement contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit. Europe Only Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce Cette mention vise à informer l’utilisateur du produit ne doivent pas être traités comme de risque d’électrocution existant pour les simples déchets ménagers. personnes. Il convient donc de veiller à ne pas Sur certains types de piles, ce symbole ouvrir l’appareil. Cette mention est indiquée apparaît parfois combiné avec un symbole au dos à l’extérieur. chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces Traitement des piles contiennent plus de 0,0005% de mercure appareils électriques ou 0,004% de plomb. et électroniques en fin En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon de vie (Applicable appropriée, vous participez activement à la dans les pays de prévention des conséquences négatives que l’Union Européenne et leur mauvais traitement pourrait provoquer aux autres pays sur l’environnement et sur la santé humaine. européens disposant Le recyclage des matériaux contribue par de systèmes de ailleurs à la préservation des ressources collecte sélective) naturelles. Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son Pour les produits qui pour des raisons de emballage, indique que ce produit ne doit pas sécurité, de performance ou d’intégrité de être traité avec les déchets ménagers. Il doit données nécessitent une connexion être remis à un point de collecte approprié permanente à une pile ou à un accumulateur, il pour le recyclage des équipements électriques conviendra de vous rapprocher d’un service et électroniques. En vous assurant que ce technique qualifié pour effectuer son produit sont mis au rebut de façon appropriée, remplacement. vous participez activement à la prévention des En rapportant votre appareil électrique en fin conséquences négatives que leur mauvais de vie à un point de collecte approprié vous traitement pourrait provoquer sur vous assurez que la pile ou l’accumulateur l’environnement et sur la santé humaine. Le incorporé sera traité correctement. recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. 3FR

Pour tous les autres cas de figure et afin Sources d’alimentation d’enlever les piles ou accumulateurs en toute • L’appareil n’est pas débranché de la source sécurité de votre appareil, reportez-vous au d’alimentation secteur tant qu’il reste manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou raccordé à la prise secteur, même s’il est accumulateurs usagés au point de collecte éteint. approprié pour le recyclage. • La fiche principale étant utilisée pour Pour toute information complémentaire au débrancher l’appareil de la source sujet du recyclage de ce produit ou des piles et d’alimentation secteur, raccordez l’appareil accumulateurs, vous pouvez contacter votre sur une prise secteur facilement accessible. municipalité, votre déchetterie locale ou le Si vous constatez que l’appareil ne point de vente où vous avez acheté ce produit. fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise Avis à l’attention des clients : les secteur. informations suivantes concernent uniquement les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE. Quand vous regardez des Ce produit a été fabriqué par ou pour le images vidéo 3D compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Certaines personnes peuvent éprouver un Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les malaise (comme un stress oculaire, une questions relatives à la conformité des fatigue ou des nausées) quand elles regardent produits basées sur la législation européenne des images vidéo 3D. Sony recommande à doivent être adressées à son représentant, tous les utilisateurs de faire régulièrement des Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe pauses pendant qu’elles regardent des images Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, vidéo 3D. La durée et la fréquence des pauses Belgique. Pour toute question relative au nécessaires varient d’une personne à l’autre. Service Après-Vente ou à la Garantie, merci C’est à vous de décider ce qui vous convient le de bien vouloir vous référer aux coordonnées mieux. En cas de malaise, cessez de regarder qui vous sont communiquées dans les les images vidéo 3D jusqu’à ce les symptômes documents « Service (SAV) » ou Garantie. disparaissent ; consultez un médecin si vous pensez que cela est nécessaire. Consultez Par le présent document, Sony Corp. déclare également (i) le mode d’emploi et/ou le que cet appareil est conforme aux principales message d’avertissement de tout autre exigences et autres clauses pertinentes de la appareil utilisé avec ce produit ou de tout directive 1999/5/CE. contenu Blu-ray Disc lu avec ce produit et Pour plus d’informations, accédez à l’URL (ii) notre site web (http://esupport.sony.com/) suivante : http://www.compliance.sony.de/ pour obtenir les informations les plus récentes. La vision des jeunes enfants (en particulier ceux de moins de 6 ans) est en plein développement. Consultez un médecin (un pédiatre ou un ophtalmologue, par exemple) Précautions avant de laisser de jeunes enfants regarder des Cet équipement a été testé et déclaré conforme images vidéo 3D. aux limitations prévues dans la directive EMC Les adultes doivent surveiller les jeunes relative à l’utilisation d’un câble de enfants pour s’assurer qu’ils suivent les raccordement d’une longueur inférieure à recommandations indiquées ci-dessus. 3 mètres. (Modèles européens uniquement) 4FR

Protection contre la copie ** Fabriqué sous licence sous les • Tenez-vous informé des systèmes de numéros de brevets États-Unis protection de contenu avancés utilisés sur les suivants : 5 956 674; 5 974 380; Blu-ray Disc et les DVD. Ces systèmes, 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; appelés AACS (Advanced Access Content 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567; ainsi System) et CSS (Content Scramble System), que d’autres brevets homologués peuvent contenir des restrictions de lecture, ou en attente d’homologation aux de sortie analogique et autres fonctions États-Unis et dans le reste du monde. similaires. L’utilisation de ce produit et les DTS-HD, le symbole ainsi que restrictions auxquelles il est soumis peuvent DTS-HD et le symbole ensemble sont varier selon la date d’achat, le conseil de des marques déposées de DTS, Inc. Le direction de l’AACS pouvant adopter ou produit inclut les logiciels. © DTS, modifier ses règles de restriction après cette Inc. Tous droits réservés. date. (BDV-EF1100 uniquement) • Avis Cinavia Ce système intègre Dolby* Digital et DTS** Ce produit utilise la technologie Cinavia Digital Surround System. pour limiter l’utilisation de reproductions * Fabriqué sous licence par Dolby illégales de certains films et vidéos Laboratories. Dolby et le symbole disponibles dans le commerce et de leur double D sont des marques bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale commerciales de Dolby Laboratories. d’une reproduction non autorisée est ** Fabriqué sous licence sous les détectée, un message s’affiche et la lecture numéros de brevets États-Unis ou la reproduction s’interrompt. suivants : 5 956 674; 5 974 380; De plus amples informations sur la 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; technologie Cinavia sont disponibles auprès 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567; ainsi du Centre d’information des consommateurs que d’autres brevets homologués en ligne de Cinavia sur le site ou en attente d’homologation aux http://www.cinavia.com. Pour obtenir des États-Unis et dans le reste du monde. informations supplémentaires par courrier DTS-HD, le symbole ainsi que sur Cinavia, envoyez votre demande avec DTS-HD et le symbole ensemble sont votre adresse au : Cinavia Consumer des marques déposées de DTS, Inc. Le Information Center, P.O. Box 86851, San produit inclut les logiciels. © DTS, Diego, CA, 92138, USA. Inc. Tous droits réservés. • Ce système intègre la technologie High- Droits d’auteur et marques Definition Multimedia Interface (HDMITM). commerciales Les termes HDMI et HDMI High-Definition • (BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ Multimedia Interface, ainsi que le logo BDV-E2100 uniquement) HDMI sont des marques commerciales ou Ce système intègre le décodeur surround à des marques déposées de HDMI Licensing matrice adaptative Dolby Pro Logic et LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. Dolby* Digital ainsi que DTS** Digital • Java est une marque commerciale d’Oracle Surround System. et/ou de ses filiales. * Fabriqué sous licence par Dolby • Le logo « DVD » est une marque Laboratories. Dolby, Pro Logic et le commerciale de DVD Format/Logo symbole double D sont des marques Licensing Corporation. commerciales de Dolby Laboratories. 5FR

• « Blu-ray Disc », « Blu-ray », « Blu-ray Les noms Gracenote, CDDB, MusicID, 3D », « BD-LIVE », « BONUSVIEW » et MediaVOCS, le logo et le graphisme les logos sont des marques commerciales de Gracenote, et le logo « Powered by Blu-ray Disc Association. Gracenote » sont des marques commerciales • Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW », ou des marques déposées de Gracenote, Inc. « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques commerciales. • « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. • « AVCHD 3D/Progressive » et le logo « AVCHD 3D/Progressive » sont des marques commerciales de Panasonic • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi Corporation et Sony Corporation. Alliance® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. • , « XMB » et « xross media bar » sont des marques commerciales de Sony Corporation • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et et Sony Computer Entertainment Inc. Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques de Wi-Fi Alliance. • « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. • La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. • Le logo « Sony Entertainment Network » et aux États-Unis et dans d’autres pays. « Sony Entertainment Network » sont des • Android est une marque commerciale de marques commerciales de Sony Corporation. Google Inc. • La technologie de reconnaissance musicale • Le nom de marque et les logos Bluetooth® et vidéo ainsi que les données associées sont sont des marques déposées appartenant à fournies par Gracenote®. Gracenote Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces constitue la norme de l’industrie en matière marques par Sony Corporation s’inscrit dans de technologie de reconnaissance musicale le cadre d’une licence. Les autres marques et de distribution de contenus connexes. Pour commerciales et noms de marques plus d’informations, visitez le site appartiennent à leurs propriétaires respectifs. www.gracenote.com. Les données sur CD, DVD, Blu-ray Disc et • Technologie d’encodage audio MPEG les données associées aux morceaux de Layer-3 et brevets concédés sous licence par musique et aux clips vidéo sont fournies par Fraunhofer IIS et Thomson. Gracenote, Inc., copyright © 2000 - date • Ce produit intègre une technologie exclusive actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote, sous licence de Verance Corporation et est copyright © 2000 - date actuelle Gracenote. protégé par le brevet États-Unis 7 369 677 et Ce produit et ce service sont protégés par un d’autres brevets États-Unis et internationaux ou plusieurs brevets appartenant à déposés ou en attente d’homologation, ainsi Gracenote. Pour obtenir une liste non que par des droits d’auteur. Certains aspects exhaustive des brevets Gracenote en de cette technologie sont également protégés vigueur, visitez le site Web de Gracenote. par le secret industriel. Cinavia est une marque commerciale de Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. La rétroingénierie et le désassemblage sont interdits. 6FR

• Windows Media est soit une marque déposée • Toutes les autres marques commerciales soit une marque commerciale de Microsoft appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Corporation aux États-Unis et/ou dans • Les autres noms de systèmes ou de produits d’autres pays. sont généralement des marques Ce produit est protégé par certains droits de commerciales ou des marques déposées des propriété intellectuelle de Microsoft fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas Corporation. L’utilisation ou la distribution indiquées dans ce document. de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence Informations sur la licence concédée par Microsoft ou une filiale utilisateur final autorisée de Microsoft. Les propriétaires de contenus utilisent la Contrat de licence utilisateur final technologie d’accès aux contenus Gracenote® Microsoft® PlayReady™ afin de protéger Cet appareil ou application contient un leur propriété intellectuelle, y compris les logiciel de Gracenote, Inc., d’Emeryville, contenus protégés par les droits d’auteur. Cet Californie (« Gracenote »). Le logiciel de appareil utilise la technologie PlayReady Gracenote (« Logiciel Gracenote ») permet à pour accéder à des contenus protégés par cette application de procéder à l’identification PlayReady et/ou des contenus protégés par des disques et/ou des fichiers afin d’obtenir les WMDRM. Si l’appareil échoue dans données relatives aux morceaux musicaux l’application correcte des limitations telles que le nom, l’artiste, la plage et le titre imposées à l’utilisation des contenus, les (« Données Gracenote ») à partir de serveurs propriétaires de contenus peuvent exiger de en ligne ou de bases de données intégrées Microsoft qu’il révoque la capacité de (collectivement, « Serveurs Gracenote ») et l’appareil à consommer des contenus d’effectuer d’autres actions. Vous pouvez protégés par PlayReady. La révocation ne utiliser les données Gracenote uniquement par devrait pas affecter les contenus non le biais des fonctions utilisateur final de cet protégés ou les contenus protégés par appareil ou application prévues à cette fin. d’autres technologies d’accès aux contenus. Vous consentez à utiliser les données, le Les propriétaires de contenus peuvent exiger logiciel et les serveurs Gracenote uniquement que vous effectuiez une mise à niveau de à des fins personnelles et non commerciales. PlayReady en vue d’accéder à leurs Vous acceptez de ne pas partager, copier, contenus. Si vous refusez une mise à niveau, transférer ni transmettre le logiciel Gracenote vous ne pourrez plus accéder aux contenus ni la moindre donnée Gracenote à la faveur qui l’exigent. d’un tiers. VOUS CONSENTEZ À NE PAS • DLNA™, le logo DLNA et DLNA UTILISER NI EXPLOITER LES CERTIFIED™ sont des marques DONNÉES, LE LOGICIEL OU LES commerciales, des marques de service ou des SERVEURS GRACENOTE, SAUF COMME marques de certification de Digital Living EXPRESSÉMENT AUTORISÉ PAR LE Network Alliance. PRÉSENT CONTRAT. • Périphériques Opera® SDK d’Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Tous droits réservés. 7FR

Vous reconnaissez que toute violation de ces GRACENOTE N’ACCORDE AUCUNE restrictions entraînera la suspension de vos GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, droits d’utilisation non exclusifs des données, NOTAMMENT DES GARANTIES du logiciel et des serveurs Gracenote. En cas IMPLICITES DE QUALITÉ de suspension de licence, vous acceptez de MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN cesser toute utilisation des données, du USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET logiciel et des serveurs Gracenote. Gracenote D’ABSENCE DE CONTREFAÇON. se réserve tous les droits relatifs aux données, GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES au logiciel et aux serveurs Gracenote, y RÉSULTATS QUI SERONT OBTENUS compris tous les droits de propriété. En aucun PAR VOTRE UTILISATION DU cas Gracenote ne vous rémunérera pour les LOGICIEL GRACENOTE OU DE TOUT informations que vous lui fournissez. Vous AUTRE SERVEUR GRACENOTE. acceptez que Gracenote, Inc. fasse valoir ses GRACENOTE NE SERA EN AUCUN CAS droits en vertu du présent contrat, directement TENU RESPONSABLE DE TOUT contre vous et en son propre nom. DOMMAGE INDIRECT OU Le service Gracenote utilise un identifiant ACCIDENTEL, OU DE TOUTE PERTE DE unique pour assurer le suivi des requêtes à des PROFITS OU DE REVENUS. fins statistiques. Un tel identifiant numérique © Gracenote, Inc. 2009 attribué de façon aléatoire permet au service Gracenote de calculer le nombre de requêtes tout en respectant votre anonymat. Pour plus d’informations, consultez la page Web relative à la politique de confidentialité Gracenote du service Gracenote. Le logiciel Gracenote que chaque élément de données Gracenote sont exploités sous licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote décline toute responsabilité ou garantie, explicite ou implicite, quant à l’exactitude des données Gracenote provenant des serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer des données des serveurs Gracenote ou de modifier les catégories de données pour toute raison jugée suffisante par Gracenote. Gracenote ne peut garantir que le logiciel ou les serveurs Gracenote sont exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du logiciel ou des serveurs Gracenote ne sera pas interrompu. Gracenote n’est pas tenu de vous fournir les nouvelles catégories ou les nouveaux types de données supplémentaires ou améliorés que Gracenote peut rendre disponibles à l’avenir et est libre de cesser ses services à tout moment. 8FR

• Maintenez le système et les disques éloignés des composants dotés d’aimants Précautions puissants, tels que les fours micro-ondes ou les enceintes volumineuses. Sécurité • Ne placez pas d’objets lourds sur le • Si un objet ou un liquide pénètre dans le système. boîtier du système, débranchez le • Ne placez pas d’objets métalliques système et faites-le vérifier par un devant le panneau avant. Ils pourraient technicien qualifié avant de le réutiliser. limiter la réception des ondes radio. • Ne touchez pas le cordon d’alimentation • Ne placez pas le système à proximité secteur avec les mains mouillées. Ceci d’appareils médicaux. Ceci pourrait pourrait provoquer un choc électrique. provoquer un dysfonctionnement des appareils médicaux. Sources d’alimentation • Si vous utilisez un stimulateur cardiaque Débranchez le système de la prise murale si ou un autre appareil médical, consultez vous ne comptez pas l’utiliser pendant votre médecin ou le fabricant de votre longtemps. Pour débrancher le cordon appareil médical avant d’utiliser la d’alimentation secteur, tenez-le par la fonction LAN sans fil. fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon lui-même. Utilisation Si le système est directement déplacé d’un Lieu d’installation environnement froid à un environnement • Placez le système dans un endroit bien chaud, ou s’il est placé dans une salle très aéré pour éviter toute accumulation de humide, l’humidité peut se condenser sur la chaleur à l’intérieur. lentille qui se trouve à l’intérieur de • L’appareil chauffe pendant le l’appareil. Dans ce cas, il est possible que le fonctionnement, mais ceci n’est pas une système ne fonctionne pas correctement. anomalie. Si vous utilisez constamment Retirez alors le disque et laissez le système cet appareil à un volume élevé, la allumé pendant une demi-heure environ température sur le sommet, les côtés et le jusqu’à ce que s’évapore l’humidité. fond du boîtier augmente considérablement. Pour ne pas risquer de Réglage du volume vous brûler, ne touchez pas le boîtier. N’augmentez pas le volume pendant que • Ne placez pas l’appareil sur une surface vous écoutez une section comportant des molle (tapis, couvertures, etc.) qui puisse entrées de très faible niveau ou ne obstruer les orifices d’aération. comportant aucun signal audio. Ceci • Ne placez pas le système près de sources pourrait endommager les enceintes quand de chaleur, telles que des radiateurs ou une section comportant un pic de niveau est des conduites d’air, ou dans un endroit lue soudainement. exposé aux rayons du soleil, à de la poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou à des chocs. • N’installez pas le système en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner en position horizontale uniquement. 9FR

Nettoyage Déplacement du système Nettoyez le boîtier, le panneau et les Avant de déplacer le système, assurez-vous commandes avec un chiffon doux qu’aucun disque n’y est inséré et légèrement imbibé d’une solution débranchez le cordon d’alimentation détergente douce. N’utilisez aucun type de secteur de la prise murale (secteur). tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant, tel que de l’alcool ou de l’essence. À propos de la communication Bluetooth Disques de nettoyage, • Les périphériques Bluetooth doivent être produits de nettoyage de utilisés à une distance approximative de disques/lentilles 10 mètres (distance sans obstacle) les uns N’utilisez pas de disques de nettoyage ou des autres. La portée de communication de produits de nettoyage de disques/ effective peut être plus courte dans les lentilles (notamment de types humides conditions suivantes. ou à vaporisateur). Ils pourraient – Quand une personne, un objet entraîner un dysfonctionnement de métallique, un mur ou toute autre l’appareil. obstruction se trouve entre les périphériques connectés via Bluetooth Remplacement des pièces – Emplacements où est installé un réseau En cas de réparation de ce système, les LAN sans fil pièces réparées peuvent être conservées en – Autour d’un four micro-ondes en cours vue de leur réutilisation ou de leur d’utilisation recyclage. – Emplacements où se produisent d’autres ondes électromagnétiques Couleur de votre téléviseur • Les périphériques Bluetooth et LAN sans Si les enceintes provoquent des fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même irrégularités colorimétriques sur l’écran de bande de fréquences (2,4 GHz). Lors de votre téléviseur, mettez le téléviseur hors l’utilisation de votre périphérique tension, puis remettez-le sous tension après Bluetooth à proximité d’un périphérique 15 à 30 minutes. Si ces irrégularités doté d’une fonctionnalité LAN sans fil, persistent, éloignez les enceintes du des interférences électromagnétiques téléviseur. peuvent se produire. Cela peut entraîner un ralentissement des vitesses de transfert AVIS IMPORTANT de données, des parasites ou Attention : Ce système est capable de l’impossibilité d’établir la connexion. maintenir indéfiniment une image vidéo Dans ce cas, essayez les solutions fixe ou une image affichée sur l’écran de suivantes : votre téléviseur. Si vous laissez l’image – Utilisez cet appareil à une distance d’au vidéo fixe ou l’image affichée sur l’écran moins 10 mètres du périphérique LAN de votre téléviseur pendant une période sans fil. prolongée, vous risqueriez – Éteignez l’appareil LAN sans fil lors de d’endommager définitivement l’écran de l’utilisation de votre périphérique votre téléviseur. Les téléviseurs à écran Bluetooth dans un rayon de 10 mètres. plasma et les téléviseurs à projection – Installez cet appareil et le périphérique sont particulièrement sensibles à ce Bluetooth aussi près que possible l’un phénomène. de l’autre. 10FR

• Les ondes radio diffusées par cet appareil • Des parasites peuvent se produire ou le peuvent interférer avec le fonctionnement son peut s’entrecouper selon le de certains appareils médicaux. Ces périphérique Bluetooth connecté à cet interférences pouvant entraîner un appareil, l’environnement de dysfonctionnement, éteignez toujours cet communication ou les conditions appareil et le périphérique Bluetooth dans environnantes. les sites suivants : – Dans les hôpitaux, à bord de trains et Pour toute question ou tout problème d’avions, dans les stations d’essence et concernant votre système, adressez-vous à sur tout site où des gaz inflammables votre revendeur Sony le plus proche. peuvent être présents – À proximité de portes automatiques ou d’alarmes d’incendie • Cet appareil prend en charge des Remarques sur les fonctions de sécurité conformes avec la spécification Bluetooth afin de garantir disques une connexion sécurisée pendant la communication à l’aide de la technologie Manipulation des disques Bluetooth. Toutefois, il est possible que • Pour garder le disque propre, manipulez- cette sécurité s’avère insuffisante en le en le tenant par le bord. Ne touchez pas fonction des éléments composant la surface. l’environnement et d’autres facteurs. Par • Ne collez pas de papier ou de scotch sur conséquent, soyez toujours vigilant le disque. lorsque vous communiquez à l’aide de la technologie Bluetooth. • Sony décline toute responsabilité en cas d’endommagements ou de pertes résultant de fuites d’informations pendant une communication à l’aide de la technologie Bluetooth. • N’exposez pas le disque aux rayons du • La communication Bluetooth n’est pas soleil ou à des sources de chaleur tels que forcément garantie avec tous les des conduites de chauffage et ne les périphériques Bluetooth qui ont le même laissez pas dans une voiture directement profil que cet appareil. garée au soleil car la température peut • Les périphériques Bluetooth connectés à augmenter considérablement à l’intérieur cet appareil doivent être conformes à la du véhicule. spécification Bluetooth définie par • Après la lecture du disque, rangez ce Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être dernier dans son boîtier. certifiés conformes. Toutefois, même si un périphérique est conforme à la spécification Bluetooth, il peut arriver que le périphérique Bluetooth, du fait de ses caractéristiques ou spécifications, ne puissent pas être connecté ou induise des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents. 11FR

Nettoyage • Après la lecture du disque, nettoyez ce Spécifications dernier avec un chiffon. Nettoyez le disque en allant du centre Section amplificateur vers la périphérie. BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 BDV-E2100 (À l’exception des modèles britanniques et irlandais) PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Avant G/Avant D : 75 W + 75 W (à 3 ohms, 1 kHz, THD 1%) • N’utilisez pas de solvants tels que de PUISSANCE DE SORTIE (référence) Avant G/Avant D/Surround G/Surround D : l’essence, des diluants, des produits de 125 W (par canal à 3 ohms, 1 kHz) nettoyage disponibles dans le commerce Centrale : ou des vaporisateurs anti-statiques 250 W (à 6 ohms, 1 kHz) destinés aux disques vinyle. Caisson de graves : 250 W (à 6 ohms, 80 Hz) Ce système peut uniquement lire un disque circulaire standard. L’utilisation d’un Entrées (Analogique) disque autre qu’un disque standard ou AUDIO IN circulaire (p. ex. en forme de carte, de cœur Sensibilité : 1 V/400 mV ou d’étoile) peut entraîner un Entrées (Numérique) dysfonctionnement. TV (Audio Return Channel/OPTICAL) Formats pris en charge : LPCM 2CH N’utilisez pas un disque auquel est rattaché (jusqu’à 48 kHz), Dolby Digital, DTS un accessoire disponible dans le commerce, BDV-E2100 (Modèles britanniques et tel qu’une étiquette ou un anneau. irlandais uniquement) PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Avant G/Avant D : 75 W + 75 W (à 3 ohms, 1 kHz, THD 1%) PUISSANCE DE SORTIE (référence) Avant G/Avant D/Surround G/Surround D : 100 W (par canal à 3 ohms, 1 kHz) Centrale : 200 W (à 6 ohms, 1 kHz) Caisson de graves : 200 W (à 6 ohms, 80 Hz) Entrées (Analogique) AUDIO IN Sensibilité : 1 V/400 mV Entrées (Numérique) TV (Audio Return Channel/OPTICAL) Formats pris en charge : LPCM 2CH (jusqu’à 48 kHz), Dolby Digital, DTS 12FR

BDV-EF1100 Section Bluetooth PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Système de communication Avant G/Avant D : Spécification Bluetooth version 3.0 40 W + 40 W (à 3 ohms, 1 kHz, Sortie THD 1%) Spécification Bluetooth de classe de PUISSANCE DE SORTIE (référence) puissance 2 Avant G/Avant D : Portée de communication maximale 40 W (par canal à 3 ohms, 1 kHz) Champ de réception environ 10 m1) Caisson de graves : Bande de fréquences 70 W (à 6 ohms, 80 Hz) Bande 2,4 GHz Méthode de modulation Entrées (Analogique) FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) AUDIO IN Profils compatibles Bluetooth2) Sensibilité : 2 V/700 mV A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Entrées (Numérique) Profile) TV (Audio Return Channel/OPTICAL) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Formats pris en charge : LPCM 2CH Control Profile) (jusqu’à 48 kHz), Dolby Digital, DTS Codecs pris en charge3) SBC4), AAC Section HDMI Plage de transmission (A2DP) Connecteur 20 Hz à 20 000 Hz (Fréquence Type A (19 broches) d’échantillonnage 44,1 kHz, 48 kHz) Système BD/DVD/CD 1) Système de format du signal La plage réelle varie selon des facteurs tels que NTSC/PAL les obstacles présents entre les périphériques, les champs magnétiques autour d’un four Section USB micro-ondes, l’électricité statique, un téléphone Port (USB) : sans fil, la sensibilité de la réception, les Type A (Pour le raccordement d’une performances de l’antenne, le système mémoire USB, d’un lecteur de carte de d’exploitation, l’application logicielle, etc. mémoire, d’un appareil-photo numérique 2) Les profils standard Bluetooth indiquent et d’une caméra vidéo numérique) l’objectif de la communication Bluetooth entre Section LAN des périphériques. Borne LAN (100) 3) Codec : Format de conversion et compression Borne 100BASE-TX des signaux audio 4) Section LAN sans fil Codec de sous-bande Conformité aux normes Section tuner FM IEEE 802.11 b/g/n System Fréquence et canal Synthétiseur numérique avec boucle de Bande 2,4 GHz : canaux 1–13 calage en phase sur quartz Plage de syntonisation 87,5 MHz à 108,0 MHz (Incréments de 50 kHz) Antenne Antenne fil FM 13FR

Enceintes Caisson de graves (SS-WSB123) Avant/Surround (SS-TSB123) pour pour BDV-E6100/BDV-E4100/ BDV-E6100 BDV-E3100 Dimensions (l/h/p) (environ) Avant (SS-TSB123) pour BDV-E4100 225 mm × 365 mm × 345 mm Dimensions (l/h/p) (environ) Poids (environ) 100 mm × 650 mm × 100 mm (pièce 5,8 kg (avec cordon d’enceinte) fixée au mur) 260 mm × 1 200 mm × 260 mm (enceinte Caisson de graves (SS-WSB122) intégrale) pour BDV-E2100 Poids (environ) Dimensions (l/h/p) (environ) Avant :1,3 kg (pièce fixée au mur avec 220 mm × 305 mm × 255 mm cordon d’enceinte) Poids (environ) 2,9 kg (enceinte intégrale) 3,8 kg (avec cordon d’enceinte) Surround :1,4 kg (pièce fixée au mur Caisson de graves (SS-WSB121) avec cordon d’enceinte) pour BDV-EF1100 3,0 kg (enceinte intégrale) Dimensions (l/h/p) (environ) Avant/Surround (SS-TSB122) pour 177 mm × 280 mm × 245 mm BDV-E3100 Poids (environ) 2,7 kg (avec cordon d’enceinte) Surround (SS-TSB122) pour BDV-E4100 Général Dimensions (l/h/p) (environ) Alimentation 90 mm × 205 mm × 91 mm 220 V à 240 V CA, 50/60 Hz Poids (environ) Consommation Avant : 0,53 kg (avec cordon d’enceinte) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ Surround : 0,62 kg (avec cordon BDV-E2100 : d’enceinte) Marche : 95 W Veille : Avant/Surround (SS-TSB121) pour 0,3 W (En mode d’économie BDV-E2100 d’énergie. Pour plus d’informations Avant (SS-TSB121) pour sur le réglage, reportez-vous au BDV-EF1100 mode d’emploi sur le site Web suivant : Dimensions (l/h/p) (environ) http://support.sony-europe.com/) 95 mm × 189 mm × 80 mm 1,5 W (Lorsque [Démarrage à Poids (environ) distance] est réglé sur [Oui] et [Mode Avant : 0,49 kg (avec cordon d’enceinte) de démarrage rapide] est réglé sur Surround : 0,54 kg (avec cordon [Non].) d’enceinte) BDV-EF1100 : Centrale (SS-CTB122) pour Marche : 60 W BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 Veille : Dimensions (l/h/p) (environ) 0,3 W (En mode d’économie 240 mm × 90 mm × 85 mm d’énergie. Pour plus d’informations sur le réglage, reportez-vous au Poids (environ) mode d’emploi sur le site Web 0,58 kg (avec cordon d’enceinte) suivant : Centrale (SS-CTB121) pour http://support.sony-europe.com/) BDV-E2100 1,5 W (Lorsque [Démarrage à Dimensions (l/h/p) (environ) distance] est réglé sur [Oui] et [Mode 225 mm × 84 mm × 75 mm de démarrage rapide] est réglé sur Poids (environ) [Non].) 0,5 kg (avec cordon d’enceinte) 14FR

Dimensions (l/h/p) (environ) 430 mm × 50,5 mm × 296 mm parties saillantes comprises Poids (environ) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100 : 2,7 kg BDV-EF1100 : 2,6 kg La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. • Consommation en veille : 0,3 W • Plus de 85% de l’efficience énergétique de l’amplificateur est atteinte grace à l’amplificateur digital S-Master. 15FR

La unidad de lectura de este aparato está ADVERTENCIA clasificado como producto CLASS 3R LASER. Cuando se abre la carcasa protectora No instale el aparato en un espacio cerrado, del láser se emiten radiaciones láser visibles e como una estantería para libros o un armario invisibles, por lo que debe evitarse el contacto empotrado. directo con los ojos. Para reducir el riesgo de incendios, no Esta marca se encuentra en la parte interior de obstruya las aberturas de ventilación del la carcasa de protección del láser. aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta (por ejemplo, velas encendidas). Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes con líquidos, como jarrones, encima de éste. No exponga las pilas o aparatos con pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, como la Este aparato está clasificado como producto luz solar y fuego. CLASS 1 LASER. Esta marca está ubicada en Para evitar lesiones, este aparato debe la parte exterior posterior. instalarse de forma segura en el suelo o en una Esta placa está ubicada en la parte inferior pared de conformidad con las instrucciones de exterior. instalación. Solo para uso en interiores. Para los clientes en Europa PRECAUCIÓN Solo BDV-E6100 El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el riesgo de lesiones oculares. Puesto que el rayo láser empleado en este Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System podría causar lesiones oculares, no intente desmontar la carcasa. Encomiende las reparaciones solo al servicio técnico cualificado. Con esta marca se pretende avisar al usuario del riesgo para las personas de que se produzcan descargas eléctricas, por lo que asegúrese de no abrir el aparato. Esta marca está ubicada en la parte exterior posterior. 2ES

Solo BDV-E4100/BDV-E3100/ póngase en contacto con el ayuntamiento, el BDV-E2100/BDV-EF1100 punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Europe Only Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Con esta marca se pretende avisar al usuario En algunas baterías este símbolo puede del riesgo para las personas de que se utilizarse en combinación con un símbolo produzcan descargas eléctricas, por lo que químico. El símbolo químico del mercurio asegúrese de no abrir el aparato. Esta marca (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería está ubicada en la parte exterior posterior. contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Tratamiento de los Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a equipos eléctricos y prevenir las consecuencias potencialmente electrónicos al final de negativas para el medio ambiente y la salud su vida útil (aplicable humana que podrían derivarse de la incorrecta en la Unión Europea y manipulación en el momento de deshacerse de en países europeos la batería. El reciclaje de materiales ayuda a con sistemas de conservar los recursos naturales. tratamiento selectivo En el caso de productos que por razones de de residuos) seguridad, rendimiento o mantenimiento de Este símbolo en el equipo o en su embalaje datos sea necesaria una conexión permanente indica que el presente producto no puede ser con la batería incorporada, esta batería solo tratado como residuos doméstico normal. deberá ser reemplazada por personal técnico Debe entregarse en el correspondiente punto cualificado para ello. de recogida de equipos eléctricos y Para asegurarse de que la batería será tratada electrónicos. Al asegurarse de que este correctamente, entregue el producto al final de producto se desecha correctamente, usted su vida útil en un punto de recogida para el ayuda a prevenir las consecuencias reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. potencialmente negativas para el medio Para las demás baterías, consulte la sección ambiente y la salud humana que podrían donde se indica cómo extraer la batería del derivarse de la incorrecta manipulación en el producto de forma segura. Deposite la batería momento de deshacerse de este producto. El en el correspondiente punto de recogida para reciclaje de materiales ayuda a conservar los el reciclado de baterías. recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, 3ES

Para recibir información detallada sobre el • Puesto que el enchufe principal se utiliza reciclaje de este producto o de la batería, para desconectar la unidad de la corriente, póngase en contacto con el ayuntamiento, el conecte la unidad a una toma de corriente de punto de recogida más cercano o el ca de fácil acceso. En caso de observar un establecimiento donde ha adquirido el funcionamiento anómalo de la unidad, producto. desconecte inmediatamente el enchufe principal de la toma de corriente de ca. Aviso para los clientes: la siguiente información solo es válida para los equipos Visionado de imágenes de que se comercializan en países que aplican vídeo en 3D las directivas de la UE. Este producto ha sido fabricado por, o en Algunas personas pueden sentir alguna nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan incomodidad (por ejemplo, dolores oculares, Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las fatiga o mareos) durante el visionado de consultas relacionadas con la conformidad del imágenes de vídeo en 3D. Sony recomienda a producto basadas en la legislación de la Unión todas las personas que hagan pausas a Europea deben dirigirse al representante intervalos regulares mientras están visionando autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van imágenes en 3D. La duración y frecuencia de Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, los descansos variará según cada persona. 1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier Cada persona debe realizar las pausas que crea asunto relacionado con el servicio o la conveniente según sus necesidades. Si siente garantía, por favor diríjase a la dirección algún malestar, deje de mirar las imágenes en indicada en los documentos de servicio o 3D y espere hasta que los síntomas garantía adjuntados con el producto. desaparezcan y, si lo considera oportuno, acuda a un médico. Para obtener la Por la presente, Sony Corp., manifiesta que información más reciente, puede revisar el este equipo cumple los requisitos esenciales y (i) manual de instrucciones y/o los mensajes otras disposiciones relevantes de la Directiva de precaución de cualquier otro dispositivo 1999/5/EC. empleado con este producto o contenido de Para obtener más información, vaya a la Blu-ray Disc reproducido en este producto, así siguiente dirección URL: como (ii) nuestro sitio web http://www.compliance.sony.de/ (http://esupport.sony.com/). La visión de los niños (especialmente la de los niños menores de seis años de edad) aún se encuentra en proceso de desarrollo. Antes de permitir que los niños miren imágenes en 3D, consulte a un Precauciones médico (por ejemplo, un pediatra u Este equipo se ha probado y ha demostrado oftalmólogo). cumplir con los límites establecidos en la Los adultos deben supervisar que los niños Directiva sobre Compatibilidad cumplan las recomendaciones indicadas Electromagnética (EMC) cuando se utiliza un arriba. cable de conexión de una longitud inferior a 3 metros. (Solo los modelos de Europa) Fuentes de alimentación • Aunque se haya apagado la unidad, esta continuará recibiendo suministro eléctrico mientras esté conectada a la toma de corriente de ca. 4ES

Protección contra copia ** Fabricado con licencia en virtud de las • Debe tener presente que tanto los soportes de patentes de los Estados Unidos: Blu-ray Disc como de DVD llevan 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; incorporados avanzados sistemas de 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; protección de contenido. Estos sistemas, 7 392 195; 7 272 567 y otras patentes denominados AACS (Advanced Access de Estados Unidos y de todo el mundo Content System) y CSS (Content Scramble emitidas y pendientes. DTS-HD, el System), pueden contener algunas símbolo, y DTS-HD junto con el restricciones sobre la reproducción, la salida símbolo son marcas comerciales analógica y otras características similares. El registradas de DTS, Inc. El producto funcionamiento de este producto y las incluye software. © DTS, Inc. Todos restricciones impuestas pueden variar los derechos reservados. dependiendo de la fecha de compra, ya que la (Solo BDV-EF1100) junta directiva de AACS puede que haya Este sistema incorpora Dolby* Digital y adoptado nuevas normas de restricción o DTS** Digital Surround System. cambiar las actuales con posterioridad a la * Fabricado con licencia de Dolby fecha de adquisición del producto. Laboratories. Dolby y el símbolo de la • Aviso sobre Cinavia doble D son marcas comerciales de Este producto utiliza la tecnología Cinavia Dolby Laboratories. para limitar el uso de copias no autorizadas ** Fabricado con licencia en virtud de las de ciertos vídeos y películas comerciales y patentes de los Estados Unidos: sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; prohibido de una copia no autorizada, se 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; mostrará un mensaje y la reproducción o 7 392 195; 7 272 567 y otras patentes copia se interrumpirá. de Estados Unidos y de todo el mundo Para obtener más información sobre la emitidas y pendientes. DTS-HD, el tecnología Cinavia, consulte el Online símbolo, y DTS-HD junto con el Consumer Information Center de Cinavia en símbolo son marcas comerciales http://www.cinavia.com. Para solicitar registradas de DTS, Inc. El producto información adicional sobre Cinavia por incluye software. © DTS, Inc. Todos correo, envíe una postal con su dirección de los derechos reservados. correo postal a: Cinavia Consumer • Este sistema incorpora la tecnología High- Information Center, P.O. Box 86851, San Definition Multimedia Interface (HDMITM). Diego, CA, 92138, USA. Los términos HDMI y HDMI High- Definition Multimedia Interface, y el Derechos de autor y marcas logotipo de HDMI son marcas comerciales o comerciales marcas comerciales registradas de HDMI • (Solo BDV-E6100/BDV-E4100/ Licensing LLC en Estados Unidos y otros BDV-E3100/BDV-E2100) países. Este sistema incorpora un descodificador de • Java es una marca comercial de Oracle y/o sonido envolvente adaptativo matricial sus filiales. Dolby* Digital y Dolby Pro Logic además • “DVD logo” es una marca comercial de del DTS** Digital Surround System. DVD Format/Logo Licensing Corporation. * Fabricado con licencia de Dolby • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”, Laboratories. Dolby, Pro Logic, y el “BD-LIVE”, “BONUSVIEW” y los símbolo de la doble D son marcas logotipos son marcas comerciales de Blu-ray comerciales de Dolby Laboratories. Disc Association. 5ES

• Los logotipos de “Blu-ray Disc”, • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, Alliance® son marcas registradas de Wi-Fi “DVD-R”, “DVD VIDEO” y “CD” son Alliance. marcas comerciales. • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ y • “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Wi-Fi Protected Setup™ son marcas de Corporation. Wi-Fi Alliance. • “AVCHD 3D/Progressive” y el logotipo de • N Mark es una marca comercial o una marca “AVCHD 3D/Progressive” son marcas comercial registrada de NFC Forum, Inc. en comerciales de Panasonic Corporation y los Estados Unidos y en otros países. Sony Corporation. • Android es una marca comercial de Google • , “XMB” y “xross media bar” son marcas Inc. comerciales de Sony Corporation y Sony • La marca de palabra Bluetooth® y sus Computer Entertainment Inc. logotipos son marcas comerciales • “PlayStation” es una marca comercial registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso registrada de Sony Computer Entertainment que Sony Corporation haga de dichas marcas Inc. está sujeto a una licencia. Otras marcas • “Sony Entertainment Network logo” y comerciales y nombres comerciales “Sony Entertainment Network” son marcas pertenecen a sus respectivos propietarios. comerciales de Sony Corporation. • Tecnología de codificación de audio MPEG • Gracenote® proporciona la tecnología de Layer-3 y patentes, bajo licencia de reconocimiento de música y vídeo, así como Fraunhofer IIS y Thomson. datos relacionados. Gracenote es un estándar • Este producto incorpora tecnología de del sector en tecnología de reconocimiento propiedad con licencia de Verance musical y suministro de contenidos Corporation y está protegida por la Patente relacionados. Para obtener más información, 7 369 677 de Estados Unidos y otras visite www.gracenote.com. patentes de Estados Unidos e internacionales CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos emitidas y pendientes de aplicación, así relacionados con música y vídeo de como derechos de autor y protección de Gracenote, Inc., copyright © 2000-presente secretos empresariales para ciertos aspectos Gracenote. Gracenote Software, copyright © de dicha tecnología. Cinavia es una marca 2000-presente Gracenote. Una o varias comercial de Verance Corporation. patentes propiedad de Gracenote se aplican a Copyright 2004-2010 Verance Corporation. este producto y servicio. Consulte el sitio Todos los derechos reservados por Verance. web de Gracenote para ver una lista no Esta prohibido practicar la ingeniería inversa exhaustiva de las patentes de Gracenote o desmontar el equipo. vigentes. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo y logotipo de Gracenote y el logotipo de “Powered by Gracenote” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/o en otros países. 6ES

• Windows Media es una marca comercial • Otros nombres de sistema y de producto son registrada o una marca comercial de normalmente marcas comerciales o marcas Microsoft Corporation en los Estados comerciales registradas de sus fabricantes. Unidos y/o en otros países. En este documento no se indican los Este producto está protegido por ciertos símbolos ™ y ®. derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución Información sobre la de dicha tecnología fuera de este producto licencia para el usuario final está prohibida sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft. Contrato de licencia para el Los propietarios de contenido utilizan la usuario final de Gracenote® tecnología de acceso a contenidos Esta aplicación o dispositivo contiene PlayReady™ de Microsoft® para proteger su software de Gracenote, Inc. de Emeryville, propiedad intelectual, incluido el contenido California (“Gracenote”). El software de sujeto a derechos de autor. Este dispositivo Gracenote (el “Software de Gracenote”) utiliza tecnología PlayReady para acceder a permite a esta aplicación identificar los discos los contenidos protegidos mediante y/o los archivos y obtener información PlayReady y/o WMDRM. Si el dispositivo relacionada con la música, como el nombre, el no aplica correctamente las restricciones artista, la pista, y el título (los “Datos de relativas al uso de contenido, los propietarios Gracenote”) desde los servidores en línea o del contenido pueden exigir a Microsoft que bases de datos integradas (conjuntamente, los revoque la capacidad del dispositivo de “Servidores de Gracenote”), así como realizar consumir contenido protegido mediante otras funciones. Los Datos de Gracenote solo PlayReady. La revocación no afectará al se pueden utilizar mediante las funciones de contenido no protegido ni al contenido usuario final de esta aplicación o dispositivo protegido mediante otras tecnologías de previstas a tal efecto. acceso a contenidos. Los propietarios de Usted se compromete a utilizar los Datos de contenido pueden exigirle que actualice Gracenote, el Software de Gracenote y los PlayReady para acceder a sus contenidos. Si Servidores de Gracenote exclusivamente para rechaza la instalación de una actualización, su uso personal y no comercial. Usted se no podrá acceder al contenido que precise de compromete a no asignar, copiar, transferir o dicha actualización. transmitir el Software de Gracenote o los • DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA Datos de Gracenote a terceras personas. CERTIFIED™ son marcas comerciales, USTED SE COMPROMETE A NO marcas de servicio o marcas de certificación UTILIZAR NI EXPLOTAR LOS DATOS de Digital Living Network Alliance. DE GRACENOTE, EL SOFTWARE DE • Opera® Devices SDK de Opera Software GRACENOTE O LOS SERVIDORES DE ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software GRACENOTE, EXCEPTO EN LOS CASOS ASA. Todos los derechos reservados. EXPLÍCITAMENTE PERMITIDOS AQUÍ. • Todas las otras marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. 7ES

Usted acepta que su licencia no exclusiva para GRACENOTE RENUNCIA utilizar los Datos de Gracenote, el Software de EXPRESAMENTE A TODAS LAS Gracenote y los Servidores de Gracenote GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, finalizará si infringe estas restricciones. Si su INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS licencia finaliza, usted acepta suspender el uso GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE de todos los Datos de Gracenote, el Software COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A de Gracenote y los Servidores de Gracenote. UN FIN PARTICULAR, TÍTULO Y NO Gracenote se reserva todos los derechos sobre INFRACCIÓN. GRACENOTE NO los Datos de Gracenote, el Software de GARANTIZA LOS RESULTADOS Gracenote y los Servidores de Gracenote, OBTENIDOS MEDIANTE EL USO DEL incluidos todos los derechos de propiedad. SOFTWARE DE GRACENOTE O Gracenote no tiene, bajo ningún concepto, la CUALQUIER SERVIDOR DE obligación de pagarle por la información que GRACENOTE. GRACENOTE NO SERÁ usted le suministre. Usted acepta que RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO Gracenote, Inc. pueda exigir el cumplimiento CONSECUENTE O INCIDENTAL NI POR de los derechos expuestos en este Contrato en CUALQUIER PÉRDIDA DE INGRESOS O contra de usted directamente en su propio DE BENEFICIOS. nombre. © Gracenote, Inc. 2009 El servicio de Gracenote utiliza un identificador exclusivo para rastrear las consultas con fines estadísticos. La asignación de un identificador numérico aleatorio permite al servicio de Gracenote hacer un recuento de las consultas sin que se revele ningún dato de su identidad. Para más información, consulte en la página web de Gracenote el apartado sobre política de privacidad para obtener más detalles acerca del servicio de Gracenote. El Software de Gracenote y cada uno de los Datos de Gracenote se conceden bajo licencia “TAL CUAL”. Gracenote no ofrece declaraciones ni garantías, explícitas o implícitas, en relación con la precisión de los Datos de Gracenote procedentes de los Servidores de Gracenote. Gracenote se reserva el derecho de eliminar los datos de los Servidores de Gracenote o cambiar las categorías de los datos por cualquier motivo que Gracenote considere oportuno. No se garantiza que el Software de Gracenote o los Servidores de Gracenote estén libres de errores, ni que el Software de Gracenote o los Servidores de Gracenote funcionen ininterrumpidamente. Gracenote no tiene la obligación de proporcionarle nuevos tipos de datos mejorados o adicionales en el futuro y es libre de suspender sus servicios en cualquier momento. 8ES

• Mantenga el sistema y los discos lejos de componentes con campos magnéticos Precauciones intensos, como hornos microondas o grandes altavoces. Seguridad • No ponga objetos pesados encima del • Si cae algún objeto o líquido en el interior sistema. de la carcasa, desenchufe el sistema y • No sitúe objetos metálicos delante del deje que personal cualificado lo panel frontal. Ello podría limitar la inspeccione antes de seguir utilizándolo. recepción de las ondas radioeléctricas. • No toque el cable de alimentación de ca • No coloque el sistema en un espacio con las manos mojadas. Si lo hace, podría donde se utilicen aparatos médicos. sufrir una descarga eléctrica. Podría provocar un fallo de funcionamiento del aparato médico. Fuentes de alimentación • Si utiliza un marcapasos u otro Si no va a utilizar el sistema por un periodo dispositivo médico, consulte con su largo de tiempo, asegúrese de doctor o el fabricante de su dispositivo desenchufarlo de la toma de corriente de la médico antes de utilizar la función de pared. Para desenchufar el cable de LAN inalámbrica. alimentación de ca, tire del enchufe y no del cable. Funcionamiento Si el sistema se traslada directamente desde Colocación una ubicación fría a una caliente o si se • Coloque el sistema en un lugar donde coloca en una habitación muy húmeda, la haya buena ventilación para evitar un humedad se puede condensar en la lente del sobrecalentamiento del sistema. interior de la unidad. Si esto ocurre, es • Aunque la unidad se caliente durante el posible que el reproductor no funcione funcionamiento, esto no indica una correctamente. En tal caso, extraiga el anomalía. Si utiliza este sistema de forma disco y deje el sistema encendido unos continuada con un volumen alto, la treinta minutos hasta que la humedad de temperatura aumentará evapore. considerablemente en la parte superior, los laterales y la parte inferior de la Ajuste del volumen carcasa. Para evitar quemaduras, no No suba el volumen mientras está toque la carcasa. escuchando una sección con entradas de • No coloque la unidad sobre una nivel muy bajo o sin señales de audio. De lo superficie blanda (alfombra, manta, etc.) contrario, los altavoces pueden resultar que pueda obstruir los orificios de dañados si de repente se reproduce una ventilación. sección de nivel máximo. • No instale el sistema cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos de Limpieza aire caliente, ni en lugares expuestos a la Limpie la carcasa, el panel y los controles luz solar directa, a polvo excesivo o a con un paño humedecido ligeramente con impactos y vibraciones mecánicos. una solución de detergente suave. No • No instale el sistema en posición utilice estropajos abrasivos, polvo inclinada. Está diseñado para funcionar desengrasante ni disolventes, como alcohol solo en posición horizontal. o bencina. 9ES

Limpieza de los discos, Acerca de la comunicación limpiadores de discos y Bluetooth lentes • Los dispositivos Bluetooth deben usarse No utilice discos limpiadores ni aproximadamente a una distancia de 10 limpiadores de discos o lentes (incluidos metros (separación libre de obstáculos). detergentes y aerosoles). Podrían El alcance de comunicación efectiva provocar un funcionamiento incorrecto puede ser menor en las siguientes del aparato. condiciones. – Cuando una persona, objeto metálico, Sustitución de piezas pared u otros obstáculos se encuentra Si se somete este reproductor a alguna entre los dispositivos conectados reparación, es posible que los prestadores mediante Bluetooth del servicio conserven las piezas reparadas – Lugares donde hay instalada una red para reutilizarlas o reciclarlas. LAN inalámbrica – Cerca de hornos microondas en Color del televisor funcionamiento Si los altavoces provocan irregularidades – Lugares donde se generan otras ondas de color en la pantalla del televisor, apague electromagnéticas el televisor y vuelva a encenderlo al cabo • Los dispositivos Bluetooth y las LAN de 15 o 30 minutos. Si las irregularidades inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan de color no han desaparecido, aleje los la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). altavoces del aparato de televisión. Cuando utilice un dispositivo Bluetooth cerca de un dispositivo equipado con la AVISO IMPORTANTE función LAN inalámbrica, pueden Precaución: este reproductor es capaz de producirse interferencias mantener indefinidamente en la pantalla electromagnéticas. Esto puede provocar del televisor imágenes fijas de vídeo o una reducción de la velocidad de indicaciones en pantalla. Si las imágenes transferencia de los datos, ruido o la fijas de vídeo o las indicaciones en imposibilidad de conectarse. Si esto pantalla permanecen en el televisor sucediera, intente lo siguiente: durante mucho tiempo, podrían dañar la – Utilice esta unidad a una distancia pantalla del televisor permanentemente. mínima de 10 metros del dispositivo Los televisores de pantalla de plasma y LAN inalámbrico. los televisores de proyección son – Apague el equipo LAN inalámbrico especialmente sensibles. cuando utilice un dispositivo Bluetooth a menos de 10 metros. – Instale esta unidad y el dispositivo Cambio de ubicación del Bluetooth lo más cerca posible el uno sistema del otro. Antes de cambiar de ubicación el sistema, asegúrese de que no contenga ningún disco y desconecte el cable de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared. 10ES

• Las ondas de radio emitidas por esta • Dependiendo del dispositivo Bluetooth unidad pueden interferir en el conectado con esta unidad, el entorno de funcionamiento de algunos aparatos comunicación o las condiciones médicos. Puesto que estas interferencias ambientales, puede producirse ruido o el pueden provocar un mal funcionamiento, audio puede emitirse entrecortado. apague siempre esta unidad y el dispositivo Bluetooth en los siguientes Si tiene alguna pregunta o hay algún lugares: problema que afecta a su sistema, póngase – hospitales, trenes, aviones, gasolineras en contacto con el distribuidor de Sony más y en sitios donde pueda haber presencia cercano. de gases inflamables – Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios • Esta unidad admite funciones de Notas sobre discos seguridad que cumplen con la especificación Bluetooth para garantizar Manipulación de discos una conexión segura durante la • Para mantener el disco limpio, sujételo comunicación mediante tecnología por los bordes. No toque la superficie. Bluetooth. Sin embargo, puede que esta • No pegue ningún papel o adhesivo en el seguridad no sea suficiente dependiendo disco. del contenido y otros factores, por lo que se recomienda una atención especial al establecer comunicaciones con tecnología Bluetooth. • En ningún caso, Sony se responsabilizará de cualquier daño o pérdida como consecuencia de las posibles fugas de información que puedan producirse • No exponga los discos a la luz directa del durante la comunicación con la sol o fuentes de calor como conductos de tecnología Bluetooth. aire caliente, ni los deje dentro de un • La comunicación Bluetooth no está vehículo a plena luz del sol, ya que la necesariamente garantizada con todos los temperatura puede llegar a ser muy alta. dispositivos Bluetooth que tengan el • Después de la reproducción, guarde el mismo perfil que esta unidad. disco en su caja. • Los dispositivos Bluetooth conectados con esta unidad deben cumplir con la especificación Bluetooth prescrita por Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de una certificación que lo acredite. Sin embargo, aunque un dispositivo cumpla con la especificación Bluetooth, se han dado casos en los que las características o especificaciones de un dispositivo Bluetooth no permitan la conexión, o que se produzcan métodos de control, visualización o funcionamiento inesperados. 11ES

Limpieza • Antes de reproducirlos, limpie los discos Especificaciones con un trapo. Hágalo desde dentro hacia fuera. Sección del amplificador BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 BDV-E2100 (Excepto para los modelos del Reino Unido e Irlanda) SALIDA DE POTENCIA (nominal) Frontal izq./Frontal der.: 75 W + 75 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%) • No limpie los discos con disolventes, SALIDA DE POTENCIA (referencia) como diluyente o limpiadores disponibles Frontal izq./Frontal der./Envolvente izq./ Envolvente der.: en el mercado, o aerosol antiestático, 125 W (por canal a 3 ohm, 1 kHz) previstos para discos de vinilo. Central: En este sistema solo se pueden reproducir 250 W (a 6 ohm, 1 kHz) los discos circulares estándar. El uso de Altavoz de graves: 250 W (a 6 ohm, 80 Hz) discos no estándar o no circulares (por ejemplo, en forma de corazón, cuadrado o Entradas (Analógica) estrella) puede provocar un funcionamiento AUDIO IN incorrecto. Sensibilidad: 1 V/400 mV Entradas (Digital) No utilice discos que incluyan un accesorio TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL) comercial pegado, como una etiqueta a una Formatos admitidos: LPCM 2CH anilla. (hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS BDV-E2100 (Solo para los modelos del Reino Unido e Irlanda) SALIDA DE POTENCIA (nominal) Frontal izq./Frontal der.: 75 W + 75 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%) SALIDA DE POTENCIA (referencia) Frontal izq./Frontal der./Envolvente izq./ Envolvente der.: 100 W (por canal a 3 ohm, 1 kHz) Central: 200 W (a 6 ohm, 1 kHz) Altavoz de graves: 200 W (a 6 ohm, 80 Hz) Entradas (Analógica) AUDIO IN Sensibilidad: 1 V/400 mV Entradas (Digital) TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL) Formatos admitidos: LPCM 2CH (hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS 12ES

BDV-EF1100 Sección de Bluetooth SALIDA DE POTENCIA (nominal) Sistema de comunicación Frontal izq./Frontal der.: Especificación Bluetooth versión 3.0 40 W + 40 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%) Salida SALIDA DE POTENCIA (referencia) Especificación Bluetooth Power Class 2 Frontal izq./Frontal der.: Alcance de comunicación máximo 40 W (por canal a 3 ohm, 1 kHz) Línea de visión aprox. 10 m1) Altavoz de graves: Banda de frecuencia 70 W (a 6 ohm, 80 Hz) Banda 2,4 GHz Método de modulación Entradas (Analógica) FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) AUDIO IN Perfiles Bluetooth compatibles2) Sensibilidad: 2 V/700 mV A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Entradas (Digital) Profile) TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Formatos admitidos: LPCM 2CH Control Profile) (hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS Códecs admitidos3) SBC4), AAC Sección de HDMI Rango de transmisión (A2DP) Conector 20 Hz – 20 000 Hz (Frecuencia de Tipo A (19 clavijas) muestreo 44,1 kHz, 48 kHz) Sistema BD/DVD/CD Sistema de formato de señal 1) El rango actual varía en función de ciertos NTSC/PAL factores, como los obstáculos entre los Sección de USB dispositivos, los campos magnéticos alrededor Puerto (USB): de un horno microondas, la electricidad Tipo A (para conectar una memoria USB, estática, un teléfono inalámbrico, la lector de tarjetas de memoria, cámara sensibilidad de la recepción, el rendimiento de digital y videocámara digital) la antena, el sistema operativo, la aplicación de software, etc. Sección de LAN 2) Los perfiles del estándar Bluetooth indican el Terminal LAN (100) objetivo de la comunicación Bluetooth entre Terminal 100BASE-TX dispositivos. 3) Sección de LAN inalámbrica Códec: Compresión de señal de audio y Cumplimiento de estándares formato de conversión 4) IEEE 802.11 b/g/n Códec de subbanda Frecuencia y canal Banda 2,4 GHz: canales 1–13 Sección del sintonizador de FM Sistema Sintetizador de cuarzo digital PLL Gama de sintonización 87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en 50 kHz) Antena Antena monofilar de FM 13ES

Altavoces Central (SS-CTB121) para BDV-E2100 Frontal/Envolvente (SS-TSB123) Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) para BDV-E6100 225 mm × 84 mm × 75 mm Frontal (SS-TSB123) para Peso (aprox.) BDV-E4100 0,5 kg (con cable de altavoz) Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) Altavoz de graves (SS-WSB123) 100 mm × 650 mm × 100 mm (pieza de para BDV-E6100/BDV-E4100/ montaje en pared) BDV-E3100 260 mm × 1 200 mm × 260 mm (altavoz completo) Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 225 mm × 365 mm × 345 mm Peso (aprox.) Peso (aprox.) Frontal: 1,3 kg (pieza de montaje en 5,8 kg (con cable de altavoz) pared con cable de altavoz) 2,9 kg (altavoz completo) Altavoz de graves (SS-WSB122) Envolvente: 1,4 kg (pieza de montaje en para BDV-E2100 pared con cable de altavoz) Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 3,0 kg (altavoz completo) 220 mm × 305 mm × 255 mm Frontal/Envolvente (SS-TSB122) Peso (aprox.) para BDV-E3100 3,8 kg (con cable de altavoz) Altavoz de graves (SS-WSB121) Envolvente (SS-TSB122) para BDV-E4100 para BDV-EF1100 Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 177 mm × 280 mm × 245 mm 90 mm × 205 mm × 91 mm Peso (aprox.) Peso (aprox.) 2,7 kg (con cable de altavoz) Frontal: 0,53 kg (con cable de altavoz) Envolvente: 0,62 kg (con cable de General altavoz) Requisitos de alimentación Frontal/Envolvente (SS-TSB121) ca de 220 V – 240 V, 50/60 Hz para BDV-E2100 Consumo de potencia BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ Frontal (SS-TSB121) para BDV-E2100: BDV-EF1100 Encendido: 95 W Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) En espera: 95 mm × 189 mm × 80 mm 0,3 W (Durante el ahorro de energía. Peso (aprox.) Para obtener más información sobre Frontal: 0,49 kg (con cable de altavoz) la configuración, consulte el manual Envolvente: 0,54 kg (con cable de de instrucciones en el siguiente sitio altavoz) web: http://support.sony-europe.com/) Central (SS-CTB122) para 1,5 W (Cuando [Inicio Remoto] está BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 ajustado a [Sí], y [Modo Inicio Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) rápido] está ajustado a [No].) 240 mm × 90 mm × 85 mm Peso (aprox.) 0,58 kg (con cable de altavoz) 14ES

BDV-EF1100: Encendido: 60 W En espera: 0,3 W (Durante el ahorro de energía. Para obtener más información sobre la configuración, consulte el manual de instrucciones en el siguiente sitio web: http://support.sony-europe.com/) 1,5 W (Cuando [Inicio Remoto] está ajustado a [Sí], y [Modo Inicio rápido] está ajustado a [No].) Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 430 mm × 50,5 mm × 296 mm incluidas partes salientes Peso (aprox.) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100: 2,7 kg BDV-EF1100: 2,6 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. • Consumo de energía en espera: 0,3 W • Con el amplificador digital total, S-master, se consigue más del 85% de la eficiencia energética del bloque amplificador. 15ES

Die Aufnehmer-Einheit dieses Geräts ist als WARNHINWEIS ein LASERPRODUKT der KLASSE 3R (CLASS 3R LASER) klassifiziert. Sichtbare Stellen Sie das Gerät nicht an einem beengten und unsichtbare Laserstrahlung wird emittiert, Ort, wie z. B. in einem Bücherregal oder wenn das Laserschutzgehäuse geöffnet wird. einem Einbauschrank, auf. Blicken Sie daher nicht direkt in den Strahl. Dieses Zeichen befindet sich auf dem Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Laserschutzgehäuse im Geräteinneren. Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Setzen Sie das Gerät auch keinen offenen Flammen (z. B. brennenden Kerzen) aus. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Dieses Gerät wird als LASERPRODUKT der Geräte mit eingelegten Akkus oder Batterien KLASSE 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert. vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Dieses Zeichen befindet sich außen an der Sonnenlicht und Feuer. Rückseite. Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Das Typenschild befindet sich außen an der Gerät gemäß den Installationsanweisungen Unterseite. sicher am Boden bzw. an der Wand angebracht werden. Für Kunden in Europa Nur zur Verwendung in Innenräumen. Nur BDV-E6100 VORSICHT Bei Verwendung von optischen Instrumenten zusammen mit diesem Produkt wird die Gefahr für Augenverletzungen erhöht. Da der in diesem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System verwendete Laserstrahl schädlich für das Auge ist, versuchen Sie nicht das Gehäuse zu zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Wartungspersonal. Dieses Zeichen soll den Benutzer auf das Risiko eines elektrischen Schlags hinweisen. Öffnen Sie daher auf keinen Fall das Gerät. Dieses Zeichen befindet sich außen an der Rückseite. 2DE

Nur BDV-E4100/BDV-E3100/ Materialrecycling hilft, den Verbrauch von BDV-E2100/BDV-EF1100 Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Europe Only Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Dieses Zeichen soll den Benutzer auf das Sammelsystem für Risiko eines elektrischen Schlags hinweisen. diese Produkte) Öffnen Sie daher auf keinen Fall das Gerät. Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder Dieses Zeichen befindet sich außen an der der Verpackung weist darauf hin, dass diese Rückseite. nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Entsorgung von Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) gebrauchten oder Hg (Quecksilber) unter der elektrischen und durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass elektronischen die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei Geräten (anzuwenden enthält. in den Ländern der Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen Europäischen Union dieser Batterien/Akkus schützen Sie die und anderen Umwelt und die Gesundheit Ihrer europäischen Ländern Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit mit einem separaten werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Sammelsystem für Materialrecycling hilft, den Verbrauch von diese Geräte) Rohstoffen zu verringern. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, Verpackung weist darauf hin, dass dieses der Funktionalität oder als Sicherung vor Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu Datenverlust eine ständige Verbindung zur behandeln ist, sondern an einer eingebauten Batterie benötigen, sollte die Annahmestelle für das Recycling von Batterie nur durch qualifiziertes elektrischen und elektronischen Geräten Servicepersonal ausgetauscht werden. abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt zum korrekten Entsorgen dieses Produkts entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Entsorgung an einer Annahmestelle für das Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit Recycling von elektrischen und werden durch falsches Entsorgen gefährdet. elektronischen Geräten ab. 3DE

Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Info zu Stromquellen Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über • Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie Zustand mit dem Stromnetz verbunden, die Batterie an einer Annahmestelle für das solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose Recycling von Batterien/Akkus ab. verbunden ist. Weitere Informationen über das Recycling • Schließen Sie das Gerät an eine leicht dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät von Ihrer Gemeinde, den kommunalen mit dem Netzstecker vom Netzstrom Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in getrennt wird. Sollten an dem Gerät dem Sie das Produkt gekauft haben. irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Hinweis für Kunden: Die folgenden Netzsteckdose. Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten. Info zum Ansehen von Dieses Produkt wurde von oder für Sony 3D-Videobildern Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, Einige Personen haben beim Betrachten von 108-0075 Japan hergestellt. 3D-Videobildern u. U. Beschwerden (wie z. Bei Fragen zur Produktkonformität auf B. Augenbelastungen, Grundlage der Gesetzgebung der Ermüdungserscheinungen oder Übelkeit). Europäischen Union kontaktieren Sie bitte Sony empfiehlt, dass alle Zuschauer beim den Bevollmächtigten Sony Belgium, Betrachten von 3D-Videobildern regelmäßig bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Pausen einlegen. Wie lange und wie häufig Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Für diese Pausen erforderlich sind, schwankt von Kundendienst oder Garantieangelegenheiten Person zu Person. Sie müssen herausfinden, wenden Sie sich bitte an die in den was für Sie am besten ist. Wenn Ihnen Kundendienst- oder Garantiedokumenten unbehaglich ist, müssen Sie aufhören, 3D- genannten Adressen. Videobilder anzuschauen, bis das Unbehagen vorbei ist; konsultieren Sie gegebenenfalls Hiermit erklärt Sony Corp., dass dieses Gerät einen Arzt. Lesen Sie dazu auch (i) die die maßgeblichen Anforderungen sowie Bedienungsanleitung und/oder die andere relevante Bestimmungen der Warnhinweise eventueller anderer Geräte, die Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. zusammen mit diesem Gerät verwendet Weitere Einzelheiten finden Sie unter dem werden, bzw. die Hinweise zu den mit diesem folgenden URL: Produkt wiedergegebenen Blu-ray Disc- http://www.compliance.sony.de/ Inhalten sowie (ii) unsere Website (http://esupport.sony.com/), um die neuesten Informationen zu erhalten. Das Sehvermögen kleiner Kinder (insbesondere von Kindern unter sechs Jahren) befindet sich immer noch Vorsichtsmaßnahmen in der Entwicklungsphase. Fragen Sie Ihren Dieses Gerät wurde getestet, und es wurde Arzt (Kinder- oder Augenarzt), bevor Sie herausgefunden, dass es bei Verwendung kleinen Kindern erlauben, 3D-Videobilder eines Verbindungskabels, das kürzer als anzuschauen. 3 Meter ist, die in der EMV-Richtlinie Erwachsene müssen kleine Kinder festgelegten Grenzwerte erfüllt. (Nur beaufsichtigen, um zu gewährleisten, dass sie Europa-Modelle) die oben genannten Empfehlungen befolgen. 4DE

Urheberrechtsschutz Urheberrechte und • Hiermit möchten wir Sie über die Markenzeichen erweiterten Inhalts- • (Nur BDV-E6100/BDV-E4100/ Urheberrechtsschutzsysteme informieren, BDV-E3100/BDV-E2100) die sowohl bei Blu-ray Disc- als auch bei Dieses System ist mit den adaptiven DVD-Datenträgern verwendet werden. Matrix-Surround-Decodiertechnologien Diese Systeme, AACS (Advanced Access Dolby* Digital und Dolby Pro Logic sowie Content System) und CSS (Content dem DTS** Digital Surround System Scramble System) genannt, verfügen evtl. ausgestattet. über einige Beschränkungen bezüglich * Hergestellt unter Lizenz von Dolby Wiedergabe, analoger Ausgabe sowie Laboratories. Dolby, Pro Logic und anderer ähnlicher Leistungsmerkmale. Die das Symbol mit dem doppelten D sind Bedienung dieses Produkts und die Marken von Dolby Laboratories. auferlegten Beschränkungen können ** Hergestellt unter Lizenz der abhängig vom Kaufdatum schwanken, da US-Patentnummern 5.956.674; der Verwaltungsrat des AACS nach dem 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; Zeitpunkt des Kaufs u. U. seine 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; Beschränkungsregeln ändern oder neue 7.272.567 sowie anderen ausgestellten Regeln beschließen kann. und angemeldeten US-amerikanischen • Hinweis zu Cinavia und weltweiten Patenten. DTS-HD Dieses Produkt setzt Cinavia-Technologie und das zugehörige Symbol sowie die ein, um die Verwendung von unberechtigten Kombination aus DTS-HD und dem Kopien einiger kommerziell hergestellter zugehörigen Symbol sind Filme und Videos sowie deren Soundtracks eingetragene Marken von DTS, Inc. einzuschränken. Wird die Verwendung einer Das Produkt enthält Software. © DTS, unberechtigten Kopie erkannt, wird eine Inc. Alle Rechte vorbehalten. Meldung angezeigt, und die Wiedergabe bzw. der Kopiervorgang wird unterbrochen. (Nur BDV-EF1100) Weitere Informationen über die Cinavia- Dieses System ist mit Dolby* Digital und Technologie erhalten Sie im Cinavia Online dem DTS** Digital Surround System Consumer Information Center unter ausgestattet. http://www.cinavia.com. Um zusätzliche * Hergestellt unter Lizenz von Dolby Informationen über Cinavia auf dem Laboratories. Dolby und das Symbol Postweg anzufordern, senden Sie eine mit dem doppelten D sind Marken von Postkarte mit Ihrer Anschrift an: Cinavia Dolby Laboratories. Consumer Information Center, P.O. Box ** Hergestellt unter Lizenz der 86851, San Diego, CA, 92138, USA. US-Patentnummern 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 sowie anderen ausgestellten und angemeldeten US-amerikanischen und weltweiten Patenten. DTS-HD und das zugehörige Symbol sowie die Kombination aus DTS-HD und dem zugehörigen Symbol sind eingetragene Marken von DTS, Inc. Das Produkt enthält Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 5DE

• Dieses System enthält High-Definition CD-, DVD-, Blu-ray Disc- sowie musik- und Multimedia Interface (HDMITM)- videobezogene Daten von Gracenote, Inc. Technologie. Copyright © 2000-Gegenwart Gracenote. Die Begriffe HDMI und HDMI High- Gracenote Software, Copyright © 2000- Definition Multimedia Interface sowie das Gegenwart Gracenote. Ein oder mehrere HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Patente im Eigentum von Gracenote gelten Marken von HDMI Licensing LLC in den für dieses Produkt und diesen Dienst. Auf USA und in anderen Ländern. der Gracenote-Website finden Sie eine Liste • Java ist eine Marke von Oracle und/oder der gültigen Gracenote-Patente, die keinen seinen Tochtergesellschaften. Anspruch auf Vollständigkeit erhebt. • Das „DVD-Logo“ ist eine Marke der DVD Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Format/Logo Licensing Corporation. das Gracenote-Logo und der Schriftzug • „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“, „Blu-ray 3D“, sowie das Logo „Powered by Gracenote“ „BD-LIVE“, „BONUSVIEW“ sowie die sind ein eingetragenes Markenzeichen oder zugehörigen Logos sind Marken der Blu-ray ein Markenzeichen von Gracenote, Inc. in Disc Association. den USA und/oder anderen Ländern. • Die Logos von „Blu-ray Disc“, „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ und „CD“ sind Marken. • „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® und Wi-Fi • „AVCHD 3D/Progressive“ und das Alliance® sind eingetragene Markenzeichen „AVCHD 3D/Progressive“-Logo sind der Wi-Fi Alliance. Marken der Panasonic Corporation und der • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ Sony Corporation. und Wi-Fi Protected Setup™ sind Marken • , „XMB“ und „xross media bar“ sind der Wi-Fi Alliance. Marken der Sony Corporation sowie von • Das N-Zeichen ist eine Marke oder Sony Computer Entertainment Inc. eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in • „PlayStation“ ist eine eingetragene Marke den USA und in anderen Ländern. von Sony Computer Entertainment Inc. • Android ist eine Marke von Google Inc. • Das „Sony Entertainment Network-Logo“ • Der Schriftzug und die Logos von und „Sony Entertainment Network“ sind Bluetooth® sind eingetragene Marken und Marken der Sony Corporation. Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre • Musik- und Videoerkennungstechnologie Verwendung durch die Sony Corporation und dazugehörige Daten werden von erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Gracenote® bereitgestellt. Gracenote ist der Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Industriestandard in Rechteinhaber. Musikerkennungstechnologie und • MPEG Layer-3 Audio- Bereitstellung dazugehöriger Inhalte. Kodierungstechnologie und Patente wurden Weitere Informationen dazu finden Sie unter von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert. www.gracenote.com. 6DE

• Dieses Produkt enthält urheberrechtlich • DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA geschützte Technologie unter Lizenz der CERTIFIED™ sind Marken, Verance Corporation und ist durch das US- Dienstleistungszeichen oder Gütezeichen Patent 7.369.677 und andere ausgestellte und der Digital Living Network Alliance. angemeldete US-amerikanische und • Die Opera®-Geräte SDK sind von Opera weltweite Patente sowie durch Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Urheberrechte und Geschäftsgeheimnisse Software ASA. Alle Rechte vorbehalten. bezüglich bestimmter Aspekte dieser Technologie geschützt. Cinavia ist eine Marke der Verance Corporation. Copyright 2004–2010 Verance Corporation. Alle Rechte durch Verance vorbehalten. Rückwärtsentwicklung und Deassemblierung sind verboten. • Alle anderen Marken sind Eigentum der • Windows Media ist eine eingetragene Marke jeweiligen Rechteinhaber. oder Marke der Microsoft Corporation in • Andere System- und Produktnamem sind in den USA und/oder in anderen Ländern. der Regel Marken oder eingetragene Marken Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige der jeweiligen Hersteller. In diesem Eigentumsrechte der Microsoft Corporation Dokument werden Marken nicht mit ™ und geschützt. Die Verwendung oder ® gekennzeichnet. Distribution dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne Lizenz von Microsoft Endbenutzer- oder eines bevollmächtigten Microsoft- Lizenzinformationen Tochterunternehmens ist untersagt. Inhaltseigentümer verwenden die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung Inhaltszugriffstechnologie Microsoft® für Gracenote® PlayReady™, um ihre geistigen Diese Anwendung bzw. dieses Gerät enthält Eigentumsrechte, einschließlich des Software von Gracenote, Inc. aus Emeryville, urheberrechtlich geschützten Inhalts, zu Kalifornien („Gracenote“). Die Software von wahren. Dieses Gerät verwendet die Gracenote (die „Gracenote-Software“) PlayReady-Technologie, um auf ermöglicht der Anwendung die PlayReady-geschützte Inhalte und/oder Identifizierung von Discs und/oder Dateien, WMDRM-geschützte Inhalte zuzugreifen. das Abrufen von Musikinformationen, Falls das Gerät die Beschränkungen einschließlich Name, Künstler, Track und bezüglich der Verwendung von Inhalten Titelinformationen („Gracenote-Daten“) von nicht ordnungsgemäß durchsetzen kann, Onlineservern oder eingebetteten können die Inhaltseigentümer von Microsoft fordern, die Fähigkeit des Geräts zur Datenbanken (insgesamt als „Gracenote- Wiedergabe von PlayReady-geschützten Server“ bezeichnet) und das Durchführen Inhalten zurückzunehmen. Diese anderer Funktionen. Gracenote-Daten dürfen Rücknahme sollte sich nicht auf nur mittels der vorgesehenen ungeschützte Inhalte oder durch andere Endbenutzerfunktionen dieser Anwendung Inhaltszugriffstechnologien geschützte oder dieses Geräts verwendet werden. Inhalte auswirken. Inhaltseigentümer können eventuell von Ihnen fordern, ein Upgrade von PlayReady durchzuführen, um auf ihre Inhalte zuzugreifen. Wenn Sie ein Upgrade ablehnen, können Sie nicht auf Inhalte zugreifen, für die ein Upgrade erforderlich ist. 7DE

Sie verpflichten sich, Gracenote-Daten, die Die Gracenote-Software und alle Gracenote- Gracenote-Software und die Gracenote- Daten werden „OHNE MÄNGELGEWÄHR“ Server nur für Ihre persönliche, nicht- an Sie lizenziert. Gracenote übernimmt keine gewerbliche Nutzung zu verwenden. Sie implizierten oder ausdrücklichen Garantien willigen ein, die Gracenote-Software oder oder Gewährleistungen hinsichtlich der jegliche Gracenote-Daten nicht an Dritte zu Genauigkeit der Daten auf den Gracenote- vergeben, zu kopieren, zu übertragen oder zu Servern. Gracenote behält sich das Recht vor, übermitteln. SIE VERPFLICHTEN SICH, aus triftigen Gründen Daten von Gracenote- GRACENOTE-DATEN, DIE Servern zu löschen oder Datenkategorien zu GRACENOTE-SOFTWARE ODER ändern. Gracenote übernimmt keine Garantie GRACENOTE-SERVER NICHT OHNE dafür, dass die Gracenote-Software oder die AUSDRÜCKLICHE ZUSTIMMUNG ZU Gracenote-Server fehlerfrei sind oder NUTZEN. unterbrechungsfrei funktionieren. Gracenote Sie erklären sich damit einverstanden, dass unterliegt keinerlei Verpflichtung, Ihnen Ihre nicht exklusive Lizenz zur Verwendung neue, verbesserte oder zusätzliche Datentypen der Gracenote-Daten, der Gracenote-Software oder -kategorien zur Verfügung zu stellen, die und der Gracenote-Server bei Nichteinhaltung Gracenote unter Umständen zukünftig dieser Bestimmungen erlischt. Sie bereitstellt, und es steht Gracenote frei, seine verpflichten sich beim Erlöschen Ihrer Lizenz, Dienste jederzeit einzustellen. jegliche Nutzung der Gracenote-Daten, der GRACENOTE ÜBERNIMMT KEINE Gracenote-Software und der Gracenote- AUSDRÜCKLICHE ODER Server zu unterlassen. Gracenote behält sich KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNG, alle Rechte an den Gracenote-Daten, der EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT Gracenote-Software und den Gracenote- BESCHRÄNKT AUF KONKLUDENTE Servern, einschließlich sämtlicher GEWÄHRLEISTUNGEN DER Eigentumsrechte, vor. Unter keinen HANDELSÜBLICHKEIT, EIGNUNG FÜR Umständen besteht von Gracenote aus eine EINEN BESTIMMTEN ZWECK, Zahlungsverpflichtung Ihnen gegenüber für EIGENTUMSVORBEHALT UND DIE jegliche von Ihnen zur Verfügung gestellten NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN Informationen. Sie erklären sich damit DRITTER. GRACENOTE ÜBERNIMMT einverstanden, dass Gracenote, Inc. Ihnen KEINERLEI GARANTIEN FÜR DIE gegenüber seine Rechte aus diesem Vertrag ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH DIE direkt in seinem eigenen Namen durchsetzt. NUTZUNG DER GRACENOTE- Der Gracenote-Dienst verwendet eine SOFTWARE ODER DER GRACENOTE- eindeutige ID zur Verfolgung von Anfragen SERVER ERZIELEN. IN KEINEM FALL zu statistischen Zwecken. Anhand dieser nach HAFTET GRACENOTE FÜR ZUFÄLLIG dem Zufallsprinzip zugewiesenen ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN numerischen ID kann der Gracenote-Dienst ODER FÜR ENTGANGENE PROFITE Anfragen zählen, ohne zu wissen, wer Sie ODER GEWINNE. sind. Weitere Informationen finden Sie auf der © Gracenote, Inc. 2009 Gracenote-Webseite in den Datenschutzrichtlinien des Gracenote- Dienstes. 8DE

• Stellen Sie das System nicht geneigt auf. Es darf nur in horizontaler Position Vorsichtsmaßnahmen betrieben werden. • Halten Sie das System sowie die Discs Info zur Sicherheit von Komponenten mit starken Magneten, • Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit wie z. B. Mikrowellenherden oder großen in das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den Lautsprechern, fern. Netzstecker und lassen Sie das System • Stellen Sie keine schweren Gegenstände von qualifiziertem Fachpersonal auf das System. überprüfen, bevor Sie es weiter • Stellen Sie keine Metallgegenstände vor verwenden. das vordere Bedienfeld. Andernfalls kann • Berühren Sie nicht das Netzkabel mit der Empfang von Funkwellen nassen Händen. Andernfalls könnte es zu beeinträchtigt werden. einem elektrischen Schlag kommen. • Stellen Sie das System nicht an einem Ort auf, an dem medizinische Geräte Info zu Stromquellen verwendet werden. Andernfalls könnte es Sollte das System über längere Zeit nicht zu Fehlfunktionen der medizinischen benutzt werden, trennen Sie es unbedingt Geräte kommen. von der Netzsteckdose. Ziehen Sie zum • Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder Trennen des Netzkabels immer am Stecker, ein anderes medizinisches Gerät niemals am Kabel selbst. verwenden, fragen Sie erst Ihren Arzt oder den Hersteller Ihres medizinischen Info zur Aufstellung Geräts, bevor Sie die WLAN-Funktion • Stellen Sie das System an einem verwenden. ausreichend belüfteten Ort auf, um einen Wärmestau im Gerät zu vermeiden. Info zum Betrieb • Das Gerät erwärmt sich während des Wenn das System direkt von einem kalten Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für Ort an einen warmen Ort gebracht oder an eine Funktionsstörung ist. Wenn Sie das einem sehr feuchten Raum aufgestellt wird, Gerät andauernd bei hoher Lautstärke kann sich Feuchtigkeit an den Linsen im verwenden, steigt die Gehäusetemperatur Inneren des Geräts ablagern. Sollte dies an der Ober- und Unterseite und an den auftreten, funktioniert das System Seiten stark an. Um Verbrennungen eventuell nicht ordnungsgemäß. Nehmen vorzubeugen, vermeiden Sie eine Sie in diesem Fall die Disc heraus und Berührung des Gehäuses. lassen das System etwa eine halbe Stunde • Stellen Sie das Gerät nicht auf eine lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit instabile Oberfläche (Teppiche, Decken verdunstet ist. usw.), welche die Lüftungsöffnungen blockieren könnten. • Stellen Sie das System nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie beispielsweise Radiatoren, Lüftungskanälen, oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staubniederschlag oder mechanischen Schwingungen bzw. Erschütterungen ausgesetzt ist. 9DE

Info zum Regeln der WICHTIGER HINWEIS Lautstärke Vorsicht: Dieses System kann ein Drehen Sie nicht den Ton lauter, wenn Sie Videostandbild oder On-Screen- einen Abschnitt mit sehr leisen Tönen oder Displaybild unbegrenzt lange auf Ihrem ganz ohne Audiosignal anhören. Fernsehschirm anzeigen. Falls Sie das Anderenfalls können die Lautsprecher Videostandbild oder das On-Screen- beschädigt werden, wenn plötzlich ein Displaybild für längere Zeit auf Ihrem Abschnitt mit einem Spitzenpegel Fernsehgerät anzeigen, riskieren Sie eine wiedergegeben wird. dauerhafte Beschädigung Ihres Fernsehschirms. Fernsehgeräte mit Info zur Reinigung Plasma-Display und Reinigen Sie Gehäuse, Bedientafel und Projektionsfernsehgeräte sind besonders Bedienelemente mit einem weichen Tuch, anfällig für dieses Problem. das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Info zum Transportieren des Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Systems Alkohol oder Benzin. Bevor Sie das System transportieren, müssen Sie darauf achten, dass keine Disc Info zu Reinigungsdiscs und eingelegt ist, und trennen Sie das Netzkabel Disc-/Linsenreinigern von der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsdiscs Info zur Datenübertragung oder Disc-/Linsenreiniger (auch keine benetzten oder besprühten Typen). per Bluetooth Andernfalls könnte es zu Fehlfunktionen • Bluetooth-Geräte sollten (bei des Geräts kommen. Hindernisfreiheit) in einem Abstand von ca. 10 Metern zueinander verwendet Info zum Austauschen von werden. Der effektive Teilen Kommunikationsbereich kann unter Sollte dieses System repariert werden, folgenden Bedingungen kürzer werden: – Wenn sich eine Person, ein können die reparierten Teile einbehalten Metallgegenstand, eine Wand oder ein werden, um sie wiederzuverwenden oder zu recyceln. anderes Hindernis zwischen den Geräten mit Bluetooth-Verbindung Info zur Farbe Ihres befindet Fernsehgeräts – Orte, an denen ein WLAN installiert ist – In der Nähe von in Betrieb befindlichen Falls die Lautsprecher Mikrowellenherden Farbunregelmäßigkeiten auf Ihrem – Orte, an denen andere Fernsehschirm verursachen, schalten Sie elektromagnetische Wellen das Fernsehgerät aus und dann nach 15 bis vorkommen 30 Minuten wieder an. Sind die Farbunregelmäßigkeiten hartnäckig, stellen Sie die Lautsprecher weiter vom Fernsehgerät entfernt auf. 10DE

• Bluetooth-Geräte und WLAN • Sony kann in keiner Weise für Schäden (IEEE 802.11b/g) verwenden dasselbe oder andere Verluste haftbar gemacht Frequenzband (2,4 GHz). Bei werden, die durch Informationslecks Verwendung Ihres Bluetooth-Geräts in während des Datenaustauschs per der Nähe eines Geräts mit WLAN- Bluetooth-Technologie entstehen. Funktion können elektromagnetische • Ein Bluetooth-Datenaustausch wird nicht Störsignale auftreten. Dies kann zu notwendigerweise mit allen Bluetooth- niedrigeren Datenübertragungsraten, Geräten garantiert, die dasselbe Profil Störsignalen oder Verbindungsfehlern wie dieses Gerät haben. führen. Falls dies passiert, versuchen Sie • An dieses Gerät angeschlossene folgende Abhilfemaßnahmen: Bluetooth-Geräte müssen die Bluetooth- – Verwenden Sie dieses Gerät Spezifikation von Bluetooth SIG, Inc. mindestens 10 Meter vom WLAN- erfüllen und über ein entsprechendes Gerät entfernt. Zertifikat verfügen. Selbst wenn jedoch – Schalten Sie das WLAN-Gerät aus, ein Gerät die Bluetooth-Spezifikation wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät innerhalb erfüllt, kann es Fälle geben, wo die von 10 Metern verwenden. Eigenschaften oder technischen Daten – Stellen Sie dieses Gerät und das des Bluetooth-Geräts eine Bluetooth-Gerät so nah wie möglich Verbindungsherstellung unmöglich beieinander auf. machen oder zu abweichenden • Die von diesem Gerät ausgestrahlten Steuerungsverfahren, Anzeigen oder Funkwellen können den Betrieb einiger Betriebsweisen führen. medizinischer Geräte beeinträchtigen. Da • Es können Störsignale auftreten, oder der diese Störsignale zu Fehlfunktionen Ton kann abgeschnitten werden. Dies führen können, schalten Sie dieses Gerät hängt von dem mit diesem Gerät und das Bluetooth-Gerät an den verbundenen Bluetooth-Gerät, dem folgenden Orten aus: Kommunikationsumfeld oder den – In Krankenhäusern, Zügen, Umgebungsbedingungen ab. Flugzeugen, an Tankstellen sowie an allen Orten, wo brennbare Gase Sollten an Ihrem System Probleme vorhanden sein können auftreten oder sollten Sie Fragen haben, – In der Nähe von Automatiktüren oder wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Brandmeldern Sony-Händler. • Dieses Gerät unterstützt Sicherheitsfunktionen, die die Bluetooth- Spezifikation erfüllen, um eine sichere Verbindung beim Datenaustausch per Bluetooth-Technologie zu gewährleisten. Diese Sicherheit reicht jedoch abhängig von den vorgenommenen Einstellungen sowie anderen Faktoren u. U. nicht aus. Seien Sie also immer vorsichtig, wenn Sie Daten per Bluetooth-Technologie austauschen. 11DE

Info zur Reinigung Hinweise zu Discs • Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe mit einem Reinigungstuch. Info zum Umgang mit Discs Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand hin ab. • Um die Disc sauber zu halten, fassen Sie sie am Rand an. Berühren Sie nicht die Oberfläche. • Kleben Sie kein Papier oder Klebeband auf die Disc. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie z. B. Benzin, Verdünnung, handelsübliche Reinigungsmittel oder Antistatiksprays für Vinyl-LPs. • Setzen Sie die Disc keinem direkten Dieses System kann lediglich Sonnenlicht oder Wärmequellen, wie z. standardmäßige runde Discs wiedergeben. B. heißen Lüftungskanälen, aus, und Bei Verwendung nicht standardmäßiger lassen Sie sie auch nicht in einem in der oder anders geformter Discs (z. B. karten-, direkten Sonne geparkten Auto liegen, da herz- oder sternförmiger Discs) kann es zu die Temperatur im Auto erheblich steigen Fehlfunktionen kommen. kann. • Bewahren Sie die Disc nach der Verwenden Sie keine Discs, auf denen Wiedergabe in ihrer Hülle auf. handelsübliche Accessoires angebracht sind, wie z. B. Etiketten oder Ringe. 12DE

BDV-EF1100 AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert) Technische Daten Front-L/Front-R: 40 W + 40 W (bei 3 Ohm, 1 kHz, Verstärker-Abschnitt THD 1%) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 AUSGANGSLEISTUNG (Referenz) Front-L/Front-R: BDV-E2100 (außer für 40 W (pro Kanal bei 3 Ohm, 1 kHz) Großbritannien und Irland) Subwoofer: AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert) 70 W (bei 6 Ohm, 80 Hz) Front-L/Front-R: 75 W + 75 W (bei 3 Ohm, 1 kHz, Eingänge (Analog) THD 1%) AUDIO IN AUSGANGSLEISTUNG (Referenz) Empfindlichkeit: 2 V/700 mV Front-L/Front-R/Surround-L/Surround-R: Eingänge (Digital) 125 W (pro Kanal bei 3 Ohm, 1 kHz) TV (Audiorückkanal/OPTICAL) Center: Unterstützte Formate: LPCM 2CH 250 W (bei 6 Ohm, 1 kHz) (bis zu 48 kHz), Dolby Digital, DTS Subwoofer: 250 W (bei 6 Ohm, 80 Hz) HDMI-Abschnitt Anschluss Eingänge (Analog) Typ A (19-polig) AUDIO IN BD/DVD/CD-System Empfindlichkeit: 1 V/400 mV Signalformatsystem Eingänge (Digital) NTSC/PAL TV (Audiorückkanal/OPTICAL) Unterstützte Formate: LPCM 2CH USB-Abschnitt (bis zu 48 kHz), Dolby Digital, DTS (USB)-Port: Typ A (zum Anschließen von USB- BDV-E2100 (nur für Großbritannien Speicher, Speicherkartenleser, digitaler und Irland) Fotokamera und digitaler Videokamera) AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert) LAN-Abschnitt Front-L/Front-R: LAN (100)-Anschluss 75 W + 75 W (bei 3 Ohm, 1 kHz, 100BASE-TX-Anschluss THD 1%) AUSGANGSLEISTUNG (Referenz) WLAN-Abschnitt Front-L/Front-R/Surround-L/Surround-R: Standardkonformität 100 W (pro Kanal bei 3 Ohm, 1 kHz) IEEE 802.11 b/g/n Center: Frequenz und Kanal 200 W (bei 6 Ohm, 1 kHz) 2,4-GHz-Band: Kanäle 1–13 Subwoofer: 200 W (bei 6 Ohm, 80 Hz) Eingänge (Analog) AUDIO IN Empfindlichkeit: 1 V/400 mV Eingänge (Digital) TV (Audiorückkanal/OPTICAL) Unterstützte Formate: LPCM 2CH (bis zu 48 kHz), Dolby Digital, DTS 13DE

Bluetooth-Abschnitt Lautsprecher Kommunikationssystem Bluetooth-Spezifikation Version 3.0 Front/Surround (SS-TSB123) für Ausgang BDV-E6100 Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse Front (SS-TSB123) für BDV-E4100 2 Abmessungen (B/H/T) (ca.) Maximaler Kommunikationsbereich 100 mm × 650 mm × 100 mm Ausbreitung bei Sichtverbindung ca. (Wandmontageteil) 10 m1) 260 mm × 1.200 mm × 260 mm Frequenzband (gesamter Lautsprecher) 2,4-GHz-Band Gewicht (ca.) Modulationsverfahren Front: 1,3 kg (Wandmontageteil mit FHSS (Frequenzsprung- Lautsprecherkabel) Spektrumspreizmodulation) 2,9 kg (gesamter Lautsprecher) Kompatible Bluetooth-Profile2) Surround: 1,4 kg (Wandmontageteil mit A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Lautsprecherkabel) Profile) 3,0 kg (gesamter AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Lautsprecher) Control Profile) Unterstützte Codecs3) Front/Surround (SS-TSB122) für SBC4), AAC BDV-E3100 Übertragungsbereich (A2DP) Surround (SS-TSB122) für 20 Hz – 20.000 Hz (Abtastfrequenzen 44,1 kHz, 48 kHz) BDV-E4100 Abmessungen (B/H/T) (ca.) 1) Der 90 mm × 205 mm × 91 mm tatsächliche Bereich hängt z.B. von Gewicht (ca.) folgenden Faktoren ab: Hindernisse zwischen Front: 0,53 kg (mit Lautsprecherkabel) den Geräten, Magnetfelder um einen Surround: 0,62 kg (mit Mikrowellenherd, statische Elektrizität, Lautsprecherkabel) schnurlose Telefone, Empfangsempfindlichkeit, Antennenleistung, Front/Surround (SS-TSB121) für Betriebssystem, Software-Anwendung usw. BDV-E2100 2) Bluetooth-Standardprofile geben den Zweck Front (SS-TSB121) für BDV-EF1100 der Bluetooth-Kommunikation zwischen Abmessungen (B/H/T) (ca.) Geräten an. 3) 95 mm × 189 mm × 80 mm Codec: Audiosignal-Komprimierung und Gewicht (ca.) Konvertierungsformat 4) Teilband-Codec Front: 0,49 kg (mit Lautsprecherkabel) Surround: 0,54 kg (mit Lautsprecherkabel) UKW-Tuner-Abschnitt System Digitaler Synthesizer mit PLL-Quarzsteuerung Empfangsbereich 87,5 MHz – 108,0 MHz (50-kHz- Schritte) Antenne UKW-Wurfantenne 14DE

Center (SS-CTB122) für BDV-E6100/ Allgemeines BDV-E4100/BDV-E3100 Stromversorgung Abmessungen (B/H/T) (ca.) 220 V – 240 V Wechselspannung, 240 mm × 90 mm × 85 mm 50/60 Hz Gewicht (ca.) Leistungsaufnahme 0,58 kg (mit Lautsprecherkabel) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100: Center (SS-CTB121) für BDV-E2100 Betrieb: 95 W Abmessungen (B/H/T) (ca.) Standby: 225 mm × 84 mm × 75 mm 0,3 W (Im Stromsparmodus. Gewicht (ca.) Einzelheiten zur Einstellung finden 0,5 kg (mit Lautsprecherkabel) Sie in der Bedienungsanleitung auf Subwoofer (SS-WSB123) für der folgenden Website: http://support.sony-europe.com/) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 1,5 W (Wenn [Fernstart] auf [Ein] Abmessungen (B/H/T) (ca.) gesetzt ist, und [Schnellstartmodus] 225 mm × 365 mm × 345 mm auf [Aus] gesetzt ist.) Gewicht (ca.) BDV-EF1100: 5,8 kg (mit Lautsprecherkabel) Betrieb: 60 W Subwoofer (SS-WSB122) für Standby: BDV-E2100 0,3 W (Im Stromsparmodus. Einzelheiten zur Einstellung finden Abmessungen (B/H/T) (ca.) Sie in der Bedienungsanleitung auf 220 mm × 305 mm × 255 mm der folgenden Website: Gewicht (ca.) http://support.sony-europe.com/) 3,8 kg (mit Lautsprecherkabel) 1,5 W (Wenn [Fernstart] auf [Ein] Subwoofer (SS-WSB121) für gesetzt ist, und [Schnellstartmodus] BDV-EF1100 auf [Aus] gesetzt ist.) Abmessungen (B/H/T) (ca.) Abmessungen (B/H/T) (ca.) 177 mm × 280 mm × 245 mm 430 mm × 50,5 mm × 296 mm einschließlich vorstehender Teile Gewicht (ca.) 2,7 kg (mit Lautsprecherkabel) Gewicht (ca.) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100: 2,7 kg BDV-EF1100: 2,6 kg Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. • Stromverbrauch im Standby: 0,3 Watt • Eine 85 %ige Stromeffizienz wird durch den digitalen Vollverstärker, S-Master, erreicht. 15DE

Opname- unit van dit apparaat wordt WAARSCHUWING geclassificeerd als een product CLASS 3R LASER. Als de beschermende behuizing van Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, de laser wordt geopend komt er zichtbare en zoals een boekenkast of inbouwkast. onzichtbare laserstraling vrij, dus voorkom Dek de ventilatieopening van het apparaat niet rechtstreeks oogcontact. af met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en Deze markering staat aan de binnenkant van gordijnen enz. Zo kunt u het risico op brand de beschermende behuizing van de laser. verkleinen. Stel het apparaat niet bloot aan open vuur (bijvoorbeeld brandende kaarsen). Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of spatten en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op dit apparaat. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Stel de batterijen of apparatuur met geïnstalleerde batterijen niet bloot aan Dit apparaat wordt geclassificeerd als een extreem hoge temperaturen, zoals zonlicht en product CLASS 1 LASER. Deze markering vuur. staat op de achterkant van het apparaat. Om lichamelijk letsel te voorkomen moet dit Het typeplaatje bevindt zich aan de apparaat, overeenkomstig de buitenzijde van de onderkant. installatievoorschriften, correct aan de vloer of muur bevestigd worden. Voor de klanten in Europa Alleen voor gebruik binnenshuis. Alleen BDV-E6100 LET OP Het gebruik van optische instrumenten met dit product verhoogt de kans op oogletsel. Aangezien de laserstraal die in dit Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System wordt gebruikt schadelijk voor de ogen is, mag u de behuizing niet demonteren. Het onderhoud dient alleen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd te worden. Deze markering is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor het risico op een elektrische schok, open het apparaat dus niet om dit te voorkomen. Deze markering staat op de achterkant van het apparaat. 2NL

Alleen BDV-E4100/BDV-E3100/ recyclen van dit product, kan u contact BDV-E2100/BDV-EF1100 opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Europe Only Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval Deze markering is bedoeld om de gebruiker te behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool waarschuwen voor het risico op een gebruikt worden in combinatie met een elektrische schok, open het apparaat dus niet chemisch symbool. Het chemisch symbool om dit te voorkomen. Deze markering staat op voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd de achterkant van het apparaat. wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Verwijdering van oude Door deze batterijen op juiste wijze af te elektrische en voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen elektronische voor mens en milieu die zouden kunnen apparaten (van veroorzaakt worden in geval van verkeerde toepassing in de afvalbehandeling te voorkomen. Het Europese Unie en recycleren van materialen draagt bij tot het andere Europese behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van landen met veiligheid, prestaties dan wel in verband met gescheiden data-integriteit een permanente verbinding inzamelingssystemen) met een ingebouwde batterij vereisen, mag Dit symbool op het product of op de deze batterij enkel door gekwalificeerd verpakking wijst erop dat dit product niet als servicepersoneel vervangen te worden. Om huishoudelijk afval mag worden behandeld. ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste Het moet echter naar een inzamelingspunt wijze zal worden behandeld, dient het product worden gebracht waar elektrische en aan het eind van zijn levenscyclus elektronische apparatuur wordt gerecycled. overhandigd te worden aan het desbetreffende Als u ervoor zorgt dat dit product op de inzamelingspunt voor de recyclage van correcte manier wordt verwerkt, helpt u elektrisch en elektronisch materiaal. mogelijke negatieve gevolgen voor mens en Voor alle andere batterijen verwijzen we u milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig in geval van verkeerde afvalbehandeling te uit het product te verwijderen. Overhandig de voorkomen. Het recycleren van materialen batterij aan het desbetreffende draagt bij tot het behoud van natuurlijke inzamelingspunt voor de recyclage van bronnen. Voor meer details in verband met het batterijen. 3NL

Voor meer details in verband met het recyclen Naar 3D-videobeelden van dit product of batterij, kan u contact kijken opnemen met de gemeentelijke instanties, de Sommige mensen kunnen tijdens het kijken organisatie het belast met de verwijdering van naar 3D-videobeelden onaangename huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. ongemakken ervaren (zoals inspannend kijken, vermoeidheid of misselijkheid). Sony Kennisgeving voor klanten: de volgende adviseert alle kijkers regelmatig tijdens het informatie geldt alleen voor apparatuur die kijken naar 3D-videobeelden een pauze te wordt verkocht in landen waar nemen. De lengte en frequentie van iedere EU-richtlijnen van toepassing zijn. pauze varieert van persoon tot persoon. U Dit product werd geproduceerd door of in bepaalt zelf wat het beste werkt. Als u opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan ongemakken ervaart stop dan met het kijken Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen naar 3D-videobeelden totdat het ongemak met betrekking tot product conformiteit voorbij is; raadpleeg zo nodig een dokter. U gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden dient ook (i) de instructiehandleiding te lezen gericht aan de gemachtigde en/of het waarschuwingsbericht van andere vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor apparaten die in combinatie met dit apparaat van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, gebruikt worden. Bovendien dient u ook de 1935 Zaventem, België. Voor service- of afgespeelde inhoud van de Blu-ray Disc in garantiezaken verwijzen wij u door naar de combinatie met dit product te raadplegen en adressen in de afzonderlijke service of (ii) onze website (http://esupport.sony.com/) garantie documenten. voor de nieuwste informatie. Het Sony Corp. verklaart hierbij dat deze gezichtsvermogen van jonge kinderen (met apparatuur in overeenstemming is met de name kinderen jonger dan zes jaar) ontwikkelt essentiële vereisten en andere relevante zich nog steeds. Overleg eerst met uw dokter bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. (zoals een kinderarts of oogarts), voordat u Ga voor meer informatie naar de volgende jonge kinderen toestemming geeft om naar website: http://www.compliance.sony.de/ 3D-videobeelden te kijken. Volwassenen dienen er op toe te zien dat jonge kinderen de hierboven genoemde aanbevelingen opvolgen. Voorzorgsmaatregelen Kopieerbeveiliging Dit apparaat is getest en voldoet in combinatie • Ben op de hoogte van de geavanceerde met een aansluitkabel korter dan 3 meter aan inhoudsbeveiligingssystemen die in zowel de voorschriften die gesteld zijn in de de Blu-ray Disc als de DVD-media worden EMC-richtlijn. (Alleen modellen Europa) gebruikt. Deze systemen genaamd AACS (Advanced Access Content System) en CSS Stroombronnen (Content Scramble System) kunnen enkele • Het apparaat blijft onder spanning staan beperkingen bevatten met betrekking tot het zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs afspelen, de analoge uitgang en andere als het apparaat zelf is uitgeschakeld. vergelijkbare functies. De werking van dit • Aangezien de stekker wordt gebruikt om het product en de desbetreffende beperkingen apparaat los te koppelen van de netvoeding, zijn afhankelijk van de aankoopdatum, moet u het apparaat aansluiten op een aangezien het bestuur van de AACS de gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als er een probleem optreedt met het apparaat, beperkingsvoorschriften van dit product na moet u de stekker van het apparaat aankoop kan toepassen of wijzigen. onmiddellijk uit het stopcontact halen. 4NL

• Mededeling Cinavia * Geproduceerd onder licentie van Dit product maakt gebruik van Cinavia- Dolby Laboratories. Dolby en het technologie om het gebruik van dubbele D-symbool zijn ongeautoriseerde kopieën van commercieel handelsmerken van Dolby geproduceerde films en video's en de Laboratories. soundtracks ervan te beperken. Als een ** Geproduceerd onder licentie onder VS verboden gebruik van een ongeautoriseerde patent(en): 5.956.674; 5.974.380; kopie gedetecteerd is, wordt er een bericht 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; weergegeven en wordt het afspelen of 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 en kopiëren onderbroken. andere uitgegeven en lopende patenten Meer informatie over de Cinavia- in de VS en elders in de wereld. technologie is verkrijgbaar via het Cinavia DTS-HD, het symbool, en DTS-HD Online Consumer Information Center: en het symbool tezamen zijn http://www.cinavia.com. Als u meer geregistreerde handelsmerken van informatie over Cinavia wenst via de post, DTS, Inc. Het product omvat software. dient u een briefkaart te sturen met uw adres © DTS, Inc. Alle rechten naar: Cinavia Consumer Information Center, voorbehouden. P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, • Dit systeem is uitgerust met High-Definition USA. Multimedia Interface (HDMITM)- technologie. Auteursrechten en De termen HDMI en HDMI High-Definition handelsmerken Multimedia Interface, en het HDMI-logo • (Alleen BDV-E6100/BDV-E4100/ zijn handelsmerken of geregistreerde BDV-E3100/BDV-E2100) handelsmerken van HDMI Licensing LLC in Dit systeem is uitgerust met een adaptieve de VS en andere landen. matrixsurrounddecoder met Dolby* Digital • Java is een handelsmerk van Oracle en/of en Dolby Pro Logic en het DTS** Digital aangesloten maatschappijen. Surround System. • "DVD-logo" is een handelsmerk van DVD * Geproduceerd onder licentie van Format/Logo Licensing Corporation. Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, • "Blu-ray Disc", "Blu-ray", "Blu-ray 3D", en het dubbele D-symbool zijn "BD-LIVE", "BONUSVIEW" en de logo's handelsmerken van Dolby zijn handelsmerken van de Blu-ray Disc Laboratories. Association. ** Geproduceerd onder licentie onder VS • "Blu-ray Disc", "DVD+RW", "DVD-RW", patent(en): 5.956.674; 5.974.380; "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" en 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; "CD" logo's zijn handelsmerken. 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 en andere uitgegeven en lopende patenten • "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony in de VS en elders in de wereld. Corporation. DTS-HD, het symbool, en DTS-HD • "AVCHD 3D/Progressive" en het "AVCHD en het symbool tezamen zijn 3D/Progressive"-logo zijn handelsmerken geregistreerde handelsmerken van van Panasonic Corporation en Sony DTS, Inc. Het product omvat software. Corporation. © DTS, Inc. Alle rechten • , "XMB", en "xross media bar" zijn voorbehouden. handelsmerken van de Sony Corporation en Sony Computer Entertainment Inc. (Alleen BDV-EF1100) • "PlayStation" is een geregistreerd Dit systeem is uitgerust met Dolby* Digital handelsmerk van Sony Computer en DTS** Digital Surround System. Entertainment Inc. 5NL

• "Sony Entertainment Network-logo" en • MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie "Sony Entertainment Network" zijn en patenten gelicenseerd door Fraunhofer IIS handelsmerken van Sony Corporation. en Thomson. • Muziek- en videoherkenningstechnologie en • Dit product is uitgerust met gerelateerde gegevens worden door eigendomstechnologie onder de licentie van Gracenote® verstrekt. Gracenote is de Verance Corporation en wordt beschermd industriële standaard in door het VS patent 7.369.677 en andere muziekherkenningstechnologie en de uitgegeven en lopende patenten in de VS en levering van gerelateerde content. Voor elders in de wereld alsmede copyright- en meer informatie zie de website handelsgeheimbeveiliging voor bepaalde www.gracenote.com. aspecten van deze technologie. Cinavia is CD, DVD, Blu-ray Disc en muziek- en een handelsmerk van Verance Corporation. videogerelateerde gegevens van Gracenote, Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Inc., copyright © 2000-tot nu Gracenote. Alle rechten voorbehouden aan Verance. Software van Gracenote, copyright Decompilatie of demontage is verboden. © 2000-tot nu Gracenote. Een of meerde • Windows Media is een geregistreerd patenten van Gracenote zijn van toepassing handelsmerk of handelsmerk van Microsoft op dit product en de service. Zie de website Corporation in de VS en/of andere landen. van Gracenote voor een niet-complete lijst Dit product is beschermd door bepaalde van toepasbare patenten van Gracenote. intellectuele eigendomsrechten van de Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Microsoft Corporation. Gebruik of het logo van Gracenote en het logotype en distributie van een dergelijke technologie het logo "Powered by Gracenote" zijn buiten dit product om is verboden zonder een geregistreerde handelsmerken of licentie van Microsoft of een geautoriseerde handelsmerken van Gracenote, Inc. in de VS vertegenwoordiger van Microsoft. en/of andere landen. Contenteigenaren maken gebruik van contenttoegangstechnologie van Microsoft® PlayReady™ om hun intellectuele eigendom te beschermen, inclusief auteursrechtelijk beschermende content. Dit apparaat maakt gebruik van PlayReady-technologie om toegang te krijgen tot beschermende content • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® en Wi-Fi van PlayReady en/of WMDRM. Als het Alliance® zijn geregistreerde merken van de apparaat de beperkingen van het gebruik van Wi-Fi Alliance. de content niet correct kan toepassen, • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ en kunnen contenteigenaren Microsoft Wi-Fi Protected Setup™ zijn merken van de verzoeken om de mogelijkheid van het Wi-Fi Alliance. apparaat om de beschermende content van • De N Mark is een handelsmerk of PlayReady af te spelen te herroepen. De geregistreerd handelsmerk van NFC Forum, herroeping dient niet de onbeschermende Inc. in de VS en in andere landen. content te beïnvloeden of de content die • Android is een handelsmerk van Google Inc. beschermd wordt door andere • Het woord en logo Bluetooth® zijn contenttoegangstechnologieën. geregistreerde handelsmerken van Bluetooth Contenteigenaren kunnen u verzoeken SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke PlayReady te upgraden om toegang te merken door Sony Corporation is onder krijgen tot hun content. Als u PlayReady niet licentie. Andere handelsmerken en upgradet, krijgt u geen toegang tot de content handelsnamen zijn van de respectievelijke die de upgrade vereist. eigenaren. 6NL

• DLNA™, het DLNA Logo en DLNA U gaat akkoord dat u de data van Gracenote, CERTIFIED™ zijn handelsmerken, de software van Gracenote en de servers van servicemerken of kwaliteitsmerken van de Gracenote alleen gebruikt voor u eigen Digital Living Network Alliance. persoonlijke niet-commerciële gebruik. U • Opera® Devices SDK van Opera Software gaat ermee akkoord dat u de software en ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software overgie data van Gracenote niet kopieert, ASA. Alle rechten voorbehouden. toewijst, doorstuurt of overdraagt aan dreden. U GAAT ERMEE AKKOORD DAT U DE DATA VAN GRACENOTE, DE SOFTWARE VAN GRACENOTE OF DE SERVERS VAN GRACENOTE ALLEEN GEBRUIKT OVEREENKOMSTIG HETGEEN IS TOEGESTAAN. • Alle andere handelsmerken zijn U gaat ermee akkoord dat uw niet-exclusieve handelsmerken van de respectievelijke licentie met betrekking tot het gebruik van de eigenaren. data van Gracenote, de software van • Andere systeem- en productnamen zijn Gracenote en de servers van Gracenote eindigt algemene handelsnamen of geregistreerde als u deze beperkingen schendt. Als uw handelsmerken van de fabrikanten. ™ en ® licentie eindigt gaat u ermee akkoord dat u het merken zijn niet in dit document gebruik van de data van Gracenote, de opgenomen. software van Gracenote en de servers van Gracenote staakt. Gracenote behoudt alle Informatie rechten met betrekking tot de data van eindgebruikersovereen- Gracenote, de software van Gracenote en de komst servers van Gracenote, inclusief alle eigendomsrechten. Onder geen beding kan Gracenote® Gracenote verantwoordelijk worden eindgebruikersovereenkomst gehouden voor betalingen aan u voor Deze toepassing of dit apparaat bevat software informatie die u verstrekt. U gaat ermee van Gracenote, Inc. van Emeryville, akkoord dat Gracenote, Inc. haar rechten California ("Gracenote"). De software van onder deze overeenkomst tegen u onder Gracenote (de "Gracenote Software") biedt persoonlijke titel kan afdwingen. deze toepassing de mogelijkheid om een De service van Gracenote gebruikt een unieke disc- en/of bestandsidentificatie uit te voeren identificeerder om vragen voor statische en muziekgerelateerde informatie te doeleinden opsporen. Het doel van een verkrijgen, inclusief de naam, de artiest, de willekeurige toegewezen numerieke track en de titel ("Gracenote Data") van identificeerder is de service van Gracenote onlineservers of opgenomen databases toestaan de vragen te tellen zonder kennis van (collectief, "Gracenote Servers") en andere persoonlijke gegevens. Voor meer informatie functies uit te voeren. U mag de data van zie de webpagina voor het privacybeleid van Gracenote met betrekking tot de service van Gracenote alleen gebruiken in termen van de Gracenote. bedoelde eindgebruikersfuncties van deze toepassing of het apparaat. 7NL

De software van Gracenote en ieder item van de data van Gracenote wordt aan u gelicenseerd in de "ACTUELE VORM". Voorzorgsmaatregelen Gracenote geeft geen beweringen of garanties, speciaal of impliciet met betrekking tot de Veiligheid nauwkeurigheid van de data van Gracenote • Als een voorwerp of vloeistof in de die afkomstig is van de servers van Gracenote. behuizing terechtkomt, moet u het Gracenote behoudt zich het recht voor om data systeem loskoppelen en laten nakijken van de servers van Gracenote te verwijderen door bevoegde servicetechnici voordat u of de datacategorieën te wijzigen om redenen deze weer gebruikt. die Gracenote legitiem vindt. Er wordt geen • Raak het netsnoer niet met natte handen garantie gegeven dat de software van Gracenote of de servers van Gracenote geen aan. Als u dit toch doet, kan dit een fouten bevat of dat de werking van de software elektrische schok veroorzaken. van Gracenote of de servers van Gracenote onderbroken wordt. Gracenote is niet Stroombronnen verplicht om u te faciliteren met nieuwe Als u het systeem langere tijd niet wilt verbeterde of aanvullende datatypes of gebruiken, moet u de stekker van het categorieën die Gracenote in de toekomst systeem uit het stopcontact halen. Trek levert en is vrij om haar diensten op ieder altijd aan de stekker en nooit aan het moment op te zeggen. netsnoer als u het netsnoer uit het GRACENOTE WIJST ALLE GARANTIES stopcontact haalt. EXPLICIET OF IMPLICIET AF, INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT Plaatsing DE GEIMPLICEERDE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID • Zet het systeem in een ruimte neer met VOOR EEN SPECIFIEK DOEL, voldoende ventilatie om warmtevorming EIGENDOM EN NIET-INBREUK OP in het systeem te voorkomen. RECHTEN VAN DERDEN. GRACENOTE • De unit kan tijdens gebruik warm GARANDEERT NIET DE RESULTATEN worden. Dit duidt niet op een storing. Als DIE VERKREGEN WORDEN DOOR HET u deze unit doorlopend met hoog volume GEBRUIK VAN DE SOFTWARE VAN gebruikt, kunnen de boven-, zij- en GRACENOTE OF DE SERVER VAN onderpanelen van de behuizing na GRACENOTE. ONDER GEEN BEDING verloop van tijd heet worden. Raak de KAN GRACENOTE AANSPRAKKELIJK behuizing niet aan. U kunt zichzelf WORDEN GESTELD VOOR branden. VOORTVLOEIENDE OF INCIDENTELE • Plaats de unit niet op een zacht oppervlak SCHADES OF VOOR VERLIES VAN (tapijten, dekens, enz.) die de WINSTEN OF OPBRENGSTEN. ventilatieopeningen kunnen afdekken. © Gracenote, Inc. 2009 • Installeer het systeem niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, luchtkanalen of op een plaats waar het bloot staat aan direct zonlicht, overmatige stof, mechanische trillingen of schokken. • Installeer het systeem niet in een schuine positie. Het systeem is alleen ontworpen om in een horizontale positie bediend te worden. 8NL

• Houd het systeem en de discs altijd uit de Reinigers voor discs en buurt van onderdelen met krachtige lenzen magneten, zoals magnetrons of grote Gebruik geen reinigingsdiscs of disc/ luidsprekers. lensreinigers (inclusief natte of • Plaats geen zware voorwerpen op het sproeitypes). Deze producten kunnen systeem. voor een storing van het apparaat • Plaats geen metalen voorwerpen aan de zorgen. voorkant van het voorpaneel. Dit kan de ontvangst van radiogolven beperken. Onderdelen vervangen • Plaats het systeem niet in een ruimte waar In de gevallen dat het systeem gerepareerd medische apparatuur wordt gebruikt. Dit is, kunnen de gerepareerde onderdelen kan tot een storing van het medische bewaard worden voor hergebruik of apparatuur leiden. recycledoeleinden. • Als u een pacemaker gebruikt of een ander medisch apparaat, dient u uw arts te De kleuren van uw televisie raadplegen of de fabrikant van uw Als de luidsprekers kleuronregelmatigheden medisch apparaat voordat u gebruik op uw televisiescherm veroorzaken, dient u maakt van de draadloze LAN-functie. de televisie uit te schakelen en na 15 tot Werking 30 minuten weer in te schakelen. Als de kleuronregelmatigheid aanhoudt, dient u de Als het systeem van een koude naar een luidsprekers verder uit de buurt van de warme locatie wordt verplaatst of in een televisie te plaatsen. ruimte wordt geplaatst met veel stoom, kan het vocht op de lenzen in de unit BELANGRIJKE OPMERKING condenseren. Als dit zich voordoet, kan het Let op: Dit systeem kan een stilstaand zijn dat het systeem niet correct werkt. In videobeeld of beeldschermafbeelding op dit geval dient u de disc te verwijderen en uw televisie onbeperkt bevriezen. Als het systeem ongeveer een half uur het stilstaand videobeeld of de ingeschakeld te laten totdat het vocht beeldschermafbeelding gedurende een verdampt is. langere tijdsperiode op uw televisie wordt weergegeven, kan uw Het volume instellen televisiescherm permanent beschadigen. Zet het volume niet omhoog tijdens het Plasmaschermen en projectietelevisies luisteren naar een gedeelte met een zeer zijn hier zeer gevoelig voor. laag ingangsniveau of geen audiosignalen. Als u het volume toch omhoog zet, kunnen de luidsprekers beschadigen als plotseling Het systeem verplaatsen een piekniveau wordt afgespeeld. Vóór het verplaatsen van het systeem dient u ervoor te zorgen dat er geen disc in het Reiniging systeem aanwezig is en het netsnoer uit het Reinig de behuizing, het voorpaneel en de stopcontact verwijderd is. bedieningselementen met een zachte doek die licht is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. 9NL

Bluetooth-communicatie – In de buurt van automatische deuren of • Bluetooth-apparaten dienen binnen brandalarmen ongeveer 10 meter (zonder obstructies) • Deze unit ondersteunt de van elkaar gebruikt te worden. Het veiligheidsfuncties die aan de Bluetooth- effectieve communicatiebereik wordt specificaties voldoen, om voor een korter bij de volgende omstandigheden. veilige verbinding te zorgen tijdens de – Als een persoon, metalen object, muur communicatie met Bluetooth- of andere obstructie tussen de apparaten technologie. Deze beveiliging kan echter, met een Bluetooth-verbinding staat afhankelijk van de content en andere – Locaties waar een draadloze LAN factoren, niet voldoende zijn, dus ben geïnstalleerd is altijd voorzichtig als u een communicatie – In de buurt van magnetrons die in uitvoert met Bluetooth-technologie. gebruik zijn • Sony kan niet aansprakelijk worden – Locaties waar andere gesteld voor schade of andere verliezen elektromagnetische golven optreden die voortvloeien uit een informatielek • Bluetooth-apparaten en een draadloze tijdens communicatie met Bluetooth- LAN (IEEE 802.11b/g) gebruiken technologie. dezelfde frequentieband (2,4 GHz). Als u • Bluetooth-communicatie wordt niet per uw Bluetooth-apparaat in de buurt van definitie gegarandeerd met alle een apparaat gebruikt met draadloze Bluetooth-apparaten die hetzelfde profiel LAN-mogelijkheid, kan er als deze unit hebben. elektromagnetische storing ontstaan. Dit • Bluetooth-apparaten die met deze unit kan resulteren in lagere verbonden zijn moeten aan de Bluetooth- gegevensoverdrachtsnelheden of het specificatie voldoen, voorgeschreven onvermogen om verbinding te maken. door Bluetooth SIG, Inc., en moeten Als dit zich voordoet dient u de volgende gecertificeerd zijn. Zelfs als een apparaat oplossingen te proberen: voldoet aan de Bluetooth-specificatie – Gebruik deze apparaat op minstens kunnen er situaties zijn waarbij de 10 meter afstand van het draadloze karakteristieken of specificaties van het LAN-apparaat. Bluetooth-apparaat het onmogelijk – Schakel het draadloze LAN-apparaat maken om verbinding te maken of tot uit als het Bluetooth-apparaat binnen verschillende bedieningsmethoden, 10 meter wordt gebruikt. display of bediening kan leiden. – Installeer deze unit en dit Bluetooth- • Afhankelijk van het Bluetooth-apparaat apparaat zo dicht mogelijk bij elkaar in dat met deze unit is verbonden, de de buurt. communicatie-omgeving of de • De radiogolven die deze unit uitzendt omgevingscondities kan er storing kunnen storing in de werking van enkele ontstaan of de audio onderbroken medische apparaten veroorzaken. worden. Aangezien deze storing in een defect kan Met alle vragen over of eventuele resulteren, dient u altijd in de volgende problemen met het systeem kunt u terecht locaties de voeding van deze unit en het bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Bluetooth-apparaat uit te schakelen: – In ziekenhuizen, vliegtuigen en plaatsen waar ontvlambare gassen aanwezig zijn 10NL

Gebruik geen disc die een commercieel toegevoegd accessoire bevestigd heeft, Opmerkingen over de zoals een label of ring. discs Het gebruik van discs • Om de discs schoon te houden, dient u de Specificaties discs aan de rand vast te houden. Raak het oppervlak niet aan. Versterkergedeelte • Plak geen papier of plakband op de disc. BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 BDV-E2100 (met uitzondering van de modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Ierland) UITGANGSVERMOGEN (nominaal) Voor L/Voor R: 75 W + 75 W (bij 3 ohm, 1 kHz, • Stel de disc niet bloot aan direct zonlicht THV 1%) of warmtebronnen zoals hete UITGANGSVERMOGEN (referentie) luchtkanalen en laat de disc niet in de Voor L/Voor R/Surround L/Surround R: 125 W (per kanaal bij 3 ohm, 1 kHz) auto achter die in de zon geparkeerd is, Midden: omdat de temperatuur in de auto 250 W (bij 6 ohm, 1 kHz) aanzienlijk kan stijgen. Subwoofer: • Plaats de disc na gebruik in een 250 W (bij 6 ohm, 80 Hz) opbergmap. Ingangen (analoog) Reiniging AUDIO IN Gevoeligheid: 1 V/400 mV • Reinig de disc met een reinigingsdoek Ingangen (digitaal) voordat u de disc afspeelt. TV (Audio-retourkanaal/OPTICAL) Veeg de disc schoon vanaf het midden Ondersteunde formaten: LPCM 2CH naar buiten. (tot 48 kHz), Dolby Digital, DTS BDV-E2100 (alleen voor modellen van het Verenigd Koninkrijk en Ierland) UITGANGSVERMOGEN (nominaal) Voor L/Voor R: 75 W + 75 W (bij 3 ohm, 1 kHz, THV 1%) • Gebruik geen oplosmiddelen zoals UITGANGSVERMOGEN (referentie) benzine, thinner, commercieel Voor L/Voor R/Surround L/Surround R: verkrijgbare reinigers of antistatische 100 W (per kanaal bij 3 ohm, 1 kHz) spray die bedoeld is voor LP's van vinyl. Midden: 200 W (bij 6 ohm, 1 kHz) Dit systeem kan alleen standaard discs Subwoofer: afspelen. Het afspelen van afwijkende discs 200 W (bij 6 ohm, 80 Hz) (bijv. kaart-, hart- of stervormig) kan een defect veroorzaken. 11NL

Ingangen (analoog) Maximum communicatiebereik AUDIO IN Gezichtslijn ongeveer 10 m1) Gevoeligheid: 1 V/400 mV Frequentieband Ingangen (digitaal) 2,4 GHz band TV (Audio-retourkanaal/OPTICAL) Modulatiemethode Ondersteunde formaten: LPCM 2CH FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) (tot 48 kHz), Dolby Digital, DTS Compatibele Bluetooth-profielen2) BDV-EF1100 A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) UITGANGSVERMOGEN (nominaal) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Voor L/Voor R: Control Profile) 40 W + 40 W (bij 3 ohm, 1 kHz, THV 1%) Ondersteunde codecs3) SBC4), AAC UITGANGSVERMOGEN (referentie) Zendbereik (A2DP) Voor L/Voor R: 20 Hz – 20.000 Hz 40 W (per kanaal bij 3 ohm, 1 kHz) (Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz, Subwoofer: 48 kHz) 70 W (bij 6 ohm, 80 Hz) 1) Ingangen (analoog) Het actuele bereik varieert afhankelijk van AUDIO IN factoren zoals obstakels tussen de apparaten, Gevoeligheid: 2 V/700 mV magnetische velden rondom een magnetron, Ingangen (digitaal) statische elektriciteit, draadloze telefoons, TV (Audio-retourkanaal/OPTICAL) ontvangstgevoeligheid, prestatie van de Ondersteunde formaten: LPCM 2CH antenne, besturingssysteem, (tot 48 kHz), Dolby Digital, DTS softwaretoepassing, enz. 2) Bluetooth-standaardprofielen geven het doel HDMI-gedeelte Stekker aan van de Bluetooth-communicatie tussen de Type A (19-pins) apparaten. 3) Codec: Audiosignaalcompressie en BD/DVD/CD-systeem conversieformaat Signaalformaatsysteem 4) Subband codec NTSC/PAL USB-gedeelte FM-tunergedeelte (USB)-poort: Systeem Type A (voor het aansluiten van het PLL-kwartsvergrendelde digitale USB-geheugen, geheugenkaartlezer, synthesizer digitale camera en digitale videocamera) Afstembereik 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz-stap) LAN-gedeelte Antenne LAN (100)-aansluiting FM-draadantenne 100BASE-TX-aansluiting Luidsprekers Draadloos LAN-gedeelte Standaardvoorschriften Voor/Surround (SS-TSB123) voor IEEE 802.11 b/g/n BDV-E6100 Frequentie en kanaal 2,4 GHz band: kanalen 1–13 Voor (SS-TSB123) voor BDV-E4100 Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) Bluetooth-gedeelte 100 mm × 650 mm × 100 mm Communicatiesysteem (muurgemonteerd deel) Bluetooth-specificatie versie 3.0 260 mm × 1.200 mm × 260 mm Uitgang (complete luidspreker) Bluetooth-specificatie vermogensklasse 2 12NL

Gewicht (ongeveer) Subwoofer (SS-WSB121) voor Voor: 1,3 kg (muurgemonteerd deel met BDV-EF1100 luidsprekerkabel) Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) 2,9 kg (complete luidspreker) 177 mm × 280 mm × 245 mm Surround: 1,4 kg (muurgemonteerd deel Gewicht (ongeveer) met luidsprekerkabel) 2,7 kg (met luidsprekerkabel) 3,0 kg (complete luidspreker) Algemeen Voor/Surround (SS-TSB122) voor Stroomvereisten BDV-E3100 220 V – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Surround (SS-TSB122) voor Stroomverbruik BDV-E4100 BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) BDV-E2100: 90 mm × 205 mm × 91 mm Aan: 95 W Stand-by: Gewicht (ongeveer) 0,3 W (Stroombesparing. Voor Voor: 0,53 kg (met luidsprekerkabel) details over de instelling zie de Surround: 0,62 kg (met luidsprekerkabel) gebruiksaanwijzing op de volgende Voor/Surround (SS-TSB121) voor website: BDV-E2100 http://support.sony-europe.com/) 1,5 W (Wanneer [Opstarten op Voor (SS-TSB121) voor BDV-EF1100 afstand] is ingesteld op [Aan] en Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) [Snel starten] is ingesteld op [Uit].) 95 mm × 189 mm × 80 mm BDV-EF1100: Gewicht (ongeveer) Aan: 60 W Voor: 0,49 kg (met luidsprekerkabel) Stand-by: Surround: 0,54 kg (met luidsprekerkabel) 0,3 W (Stroombesparing. Voor details over de instelling zie de Midden (SS-CTB122) voor gebruiksaanwijzing op de volgende BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 website: Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) http://support.sony-europe.com/) 240 mm × 90 mm × 85 mm 1,5 W (Wanneer [Opstarten op Gewicht (ongeveer) afstand] is ingesteld op [Aan] en 0,58 kg (met luidsprekerkabel) [Snel starten] is ingesteld op [Uit].) Midden (SS-CTB121) voor Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) 430 mm × 50,5 mm × 296 mm incl. BDV-E2100 uitstekende delen Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) Gewicht (ongeveer) 225 mm × 84 mm × 75 mm BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ Gewicht (ongeveer) BDV-E2100: 0,5 kg (met luidsprekerkabel) 2,7 kg Subwoofer (SS-WSB123) voor BDV-EF1100: BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 2,6 kg Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) 225 mm × 365 mm × 345 mm Ontwerp en technische gegevens kunnen Gewicht (ongeveer) zonder voorafgaande kennisgeving worden 5,8 kg (met luidsprekerkabel) gewijzigd. Subwoofer (SS-WSB122) voor BDV-E2100 • Stroomverbruik in standby: 0,3W Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) • Meer dan 85% vermogensrendement is 220 mm × 305 mm × 255 mm bereikt dankzij de volledig digitale Gewicht (ongeveer) S-Master versterker. 3,8 kg (met luidsprekerkabel) 13NL

L’unità di lettura di questo apparecchio è ATTENZIONE classificato come prodotto CLASS 3R LASER. La radiazione laser visibile e Non installare l’apparecchio in uno spazio invisibile viene emessa quando il carter di chiuso, come una libreria o un mobiletto. protezione del laser è aperto, quindi accertarsi Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le di evitare l’esposizione diretta degli occhi. aperture di ventilazione dell’apparecchio con Questa marcatura è posta sul carter di giornali, tovaglie, tende e simili. protezione del laser all’interno dell’involucro. Non esporre l’apparecchio a sorgenti di fiamma non protette (ad esempio candele accese). Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a cadute o spruzzi e non collocare sull’apparecchio stesso oggetti contenenti liquidi, quali ad esempio vasi. Non esporre le batterie o gli apparecchi con le batterie installate a fonti di calore eccessivo, Questo apparecchio è classificato come quali luce solare e fuoco. prodotto CLASS 1 LASER. Questa marcatura Per evitare lesioni, questo apparecchio deve è posta sull’esterno nella parte posteriore. essere fissato saldamente al pavimento/alla La targhetta è posta sull’esterno nella parte parete in base alle istruzioni di installazione. inferiore. Solamente per uso all’interno. Per i clienti in Europa AVVERTENZA Solo BDV-E6100 L’uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenterà il pericolo di danno agli occhi. Poiché il raggio laser utilizzato in questo Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System è dannoso per gli occhi, non tentare di smontare il rivestimento. Rivolgersi solamente a personale qualificato per qualsiasi intervento. Questa marcatura allerta l’utente del rischio di scosse elettriche per le persone, quindi assicurarsi di non aprire l’apparecchiatura. Questa marcatura è posta sull’esterno nella parte posteriore. 2IT

Solo BDV-E4100/BDV-E3100/ rifiuti oppure il negozio dove l’avete BDV-E2100/BDV-EF1100 acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Europe Only Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Questa marcatura allerta l’utente del rischio di Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe scosse elettriche per le persone, quindi essere utilizzato in combinazione con un assicurarsi di non aprire l’apparecchiatura. simbolo chimico. I simboli chimici del Questa marcatura è posta sull’esterno nella mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono parte posteriore. aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di Trattamento del piombo. dispositivo elettrico o Assicurandovi che le pile siano smaltite elettronico a fine vita correttamente, contribuirete a prevenire (applicabile in tutti i potenziali conseguenze negative per paesi dell’Unione l’ambiente e per la salute che potrebbero Europea e in altri paesi altrimenti essere causate dal loro inadeguato europei con sistema di smaltimento. raccolta differenziata) Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare Questo simbolo sul prodotto o sulla le risorse naturali. confezione indica che il prodotto non deve In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, essere considerato come un normale rifiuto prestazione o protezione dei dati richiedano un domestico, ma deve invece essere consegnato collegamento fisso ad una pila interna, la ad un punto di raccolta appropriato per il stessa dovrà essere sostituita solo da personale riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. di assistenza qualificato. Assicurandovi che questo prodotto sia Consegnare il prodotto a fine vita al punto di smaltito correttamente, voi contribuirete a raccolta idoneo allo smaltimento di prevenire potenziali conseguenze negative per apparecchiature elettriche ed elettroniche; l’ambiente e per la salute che potrebbero questo assicura che anche la pila al suo interno altrimenti essere causate dal suo smaltimento venga trattata correttamente. inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a Per le altre pile consultate la sezione relativa conservare le risorse naturali. Per alla rimozione sicura delle pile. Conferire le informazioni più dettagliate circa il riciclaggio pile esauste presso i punti di raccolta indicati di questo prodotto, potete contattare l’ufficio per il riciclo. comunale, il servizio locale di smaltimento 3IT

Per informazioni più dettagliate circa lo • Poiché la spina è utilizzata per scollegare smaltimento della pila esausta o del prodotto, l’apparecchio dalla corrente di rete, potete contattare il Comune, il servizio locale collegare l’apparecchio a una presa di rete di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove CA facilmente accessibile. In caso di l’avete acquistato. funzionamento anomalo dell’apparecchio, scollegare immediatamente la spina dalla Nota per i clienti: le seguenti informazioni presa di rete CA. sono applicabili esclusivamente agli apparecchi venduti nei paesi in cui sono in Visualizzazione di immagini vigore le direttive UE. video 3D Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Alcune persone potrebbero avvertire dei Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. disturbi (quali affatticamento degli occhi, Eventuali richieste in merito alla conformità stanchezza o nausea) nel vedere immagini del prodotto in ambito della legislazione video 3D. Sony raccomanda a tutti gli Europea, dovranno essere indirizzate al spettatori di fare delle pause nel vedere le rappresentante autorizzato, Sony Belgium, immagini video 3D. La lunghezza e la bijkantoor van Sony Europe Limited, Da frequenza delle pause necessarie variano da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per persona a persona. Si deve decidere quale è qualsiasi informazione relativa all’assistenza meglio. Se si avverte un disturbo, è necessario tecnica o alla garanzia, si prega di fare smettere di guardare le immagini video 3D riferimento agli indirizzi riportati finché il disturbo non scompare; se necessario, separatamente sui documenti relativi rivolgersi a un medico. Occorre anche all’assistenza o sui certificati di garanzia. consultare (i) il manuale d’istruzione e/o il messaggio di avvertenza di qualsiasi altro Con il presente documento, Sony Corp. dispositivo utilizzato con questo prodotto o il dichiara che questo apparecchio è conforme ai contenuto del Blu-ray Disc riprodotto con esso requisiti essenziali e alle altre disposizioni in e (ii) il nostro sito web materia previste dalla Direttiva 1999/5/CE. (http://esupport.sony.com/) per le Per maggiori informazioni, accedere all’URL: informazioni più aggiornate. La visione per http://www.compliance.sony.de/ bambini (soprattutto quelli inferiori ai sei anni) è tuttora in fase di sviluppo. Rivolgersi al proprio medico (pediatra od oculista) prima di permettere ai bambini di vedere immagini video 3D. Precauzioni Gli adulti dovrebbero supervisionare i Questo apparecchio è stato testato e trovato bambini per accertarsi che seguano le conforme ai limiti indicati nella Direttiva raccomandazioni elencate sopra. EMC utilizzando un cavo di collegamento con lunghezza inferiore ai 3 metri. (Solo modelli Protezione da copia per Europa) • Si prenda nota dei sistemi avanzati di protezione del contenuto utilizzati nei Fonti di alimentazione supporti Blu-ray Disc e DVD. Questi • L’apparecchio non è scollegato dalla sistemi, denominati AACS (Advanced corrente di rete fintanto che rimane collegato Access Content System) e CSS (Content alla presa di rete CA, anche se l’apparecchio Scramble System), possono contenere stesso è stato spento. alcune restrizioni alla riproduzione, uscita analogica ed altre funzioni simili. Il funzionamento di questo prodotto e le 4IT

restrizioni poste possono variare a seconda (Solo BDV-EF1100) della data di acquisto, in quanto il consiglio Questo sistema si integra con Dolby* Digital d’amministrazione dell’AACS può adottare e DTS** Digital Surround System. o modificare le regole di restrizione dopo la * Costruito su licenza dai Dolby data di acquisto. Laboratories. Dolby e il simbolo della • Avviso Cinavia doppia D sono marchi di proprietà di Questo prodotto utilizza la tecnologia Dolby Laboratories. Cinavia per limitare l’uso di copie non ** Costruito su licenza con n° di brevetto autorizzata di alcuni filmati e video prodotti USA: 5.956.674; 5.974.380; in commercio e le relative colonne sonore. 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; Quando viene rilevato un utilizzo vietato di 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 ed una copia non autorizzata, compare un altri brevetti USA e mondiali concessi messaggio e la riproduzione o la copia e in corso di concessione. DTS-HD, il vengono interrotte. Simbolo e DTS-HD e il simbolo Per maggiori informazioni sulla tecnologia assieme sono marchi registrati di DTS, Cinavia consultare il sito internet del Cinavia Inc. Il prodotto comprende il software. Online Consumer Information Center © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. all’indirizzo http://www.cinavia.com. Per • Questo sistema incorpora la tecnologia richiedere ulteriori informazioni su Cinavia High-Definition Multimedia Interface per posta, inviare una cartolina postale con il (HDMITM). proprio indiritto di posta a: Cinavia I termini HDMI e HDMI High-Definition Consumer Information Center, P.O. Box Multimedia Interface, e il logo HDMI sono 86851, San Diego, CA, 92138, USA. marchi di proprietà o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in Copyright e marchi di altri paesi. proprietà • Java è un marchio di proprietà di Oracle e/o • (Solo BDV-E6100/BDV-E4100/ le sue affiliate. BDV-E3100/BDV-E2100) • “DVD logo” è un marchio di proprietà di Questo sistema si integra con decoder DVD Format/Logo Licensing Corporation. surround a matrice adattativa Dolby* Digital • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”, e Dolby Pro Logic e DTS** Digital “BD-LIVE”, “BONUSVIEW” e i logo sono Surround System. marchi di proprietà della Blu-ray Disc * Costruito su licenza dai Dolby Association. Laboratories. Dolby, Pro Logic, e il • “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, simbolo della doppia D sono marchi di “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, e i proprietà di Dolby Laboratories. logo “CD” sono marchi di proprietà. ** Costruito su licenza con n° di brevetto • “BRAVIA” è un marchio di proprietà di USA: 5.956.674; 5.974.380; Sony Corporation. 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; • “AVCHD 3D/Progressive” e il logo 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 ed “AVCHD 3D/Progressive” sono marchi di altri brevetti USA e mondiali concessi proprietà di Panasonic Corporation e Sony e in corso di concessione. DTS-HD, il Corporation. Simbolo e DTS-HD e il simbolo • , “XMB” e “xross media bar” sono assieme sono marchi registrati di DTS, marchi di proprietà di Sony Corporation e Inc. Il prodotto comprende il software. Sony Computer Entertainment Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. • “PlayStation” è un marchio registrato di Sony Computer Entertainment Inc. 5IT

• “Sony Entertainment Network logo” e “Sony • Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 Entertainment Network” sono marchi di e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer proprietà di Sony Corporation. IIS e Thomson. • La tecnologia di riconoscimento musica e • Questo prodotto incorpora una tecnologia di video e i dati pertinenti sono forniti da proprietà su licenza di Verance Corporation Gracenote®. Gracenote è lo standard del ed è protetta dal brevetto USA 7.369.677 e settore nella tecnologia di riconoscimento da altri brevetti USA e mondiali concessi e in musica e distribuzione del contenuto corso di concessione, nonché dal copyright e pertinente. Per maggiori informazioni dalla tutela del segreto industriale per visitare il sito www.gracenote.com. determinati aspetti di tale tecnologia. CD, DVD, Blu-ray Disc e i dati relativi a Cinavia è un marchio di proprietà di Verance musica e video di Gracenote, Inc., copyright Corporation. Copyright 2004-2010 Verance © 2000-oggi Gracenote. Gracenote Corporation. Tutti i diritti riservati da Software, copyright © 2000-oggi Gracenote. Verance. É quindi proibito duplicare o Il presente prodotto e i suoi servizi utilizzano smontare. uno o più brevetti di proprietà di Gracenote. • Windows Media è un marchio registrato o un Visitare il sito Web di Gracenote per un marchio di proprietà di Microsoft elenco non esaustivo dei brevetti di Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Gracenote applicabili. Gracenote, CDDB, paesi. MusicID, MediaVOCS, il logo e il logotipo Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di di Gracenote e il logo “Powered by proprietà intellettuale di Microsoft Gracenote” sono marchi registrati o marchi Corporation. L’uso o la distribuzione di di proprietà di Gracenote, Inc. negli Stati questa tecnologia al di fuori di questo Uniti e/o in altri paesi. prodotto è vietato senza la licenza di Microsoft o di un’affiliata Microsoft autorizzata. I proprietari del contenuto utilizzano la tecnologia di accesso al contenuto Microsoft® PlayReady™ per proteggere la loro proprietà intellettuale, compreso il • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi contenuto protetto da copyright. Questo Alliance® sono marchi di proprietà di Wi-Fi dispositivo utilizza la tecnologia PlayReady Alliance. per accedere al contenuto protetto da • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e PlayReady e/o al contenuto protetto da Wi-Fi Protected Setup™ sono marchi di WMDRM. Se il dispositivo non riesce ad Wi-Fi Alliance. applicare adeguatamente le restrizioni • N Mark è un marchio di proprietà o un sull’uso del contenuto, i proprietari del marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli contenuto possono chiedere a Microsoft di Stati Uniti e in altri paesi. revocare la capacità del dispositivo di • Android è un marchio di proprietà di Google consumare contenuto protetto da PlayReady. Inc. La revoca non deve riguardare contenuto • Il marchio denominato Bluetooth® e i logo non protetto o contenuto protetto da altre sono marchi registrati di proprietà di tecnologie di accesso al contenuto. I Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali proprietari del contenuto possono chiedere di marchi da parte di Sony Corporation è sotto aggiornare il proprio PlayReady per licenza. Altri marchi di proprietà e accedere al loro contenuto. Se si rifiuta denominazioni commerciali sono di l’aggiornamento, non si potrà accedere al appartenenza dei rispettivi proprietari. contenuto che richiede l’aggiornamento. 6IT

• DLNA™, il logo DLNA e DLNA Si accetta di usare i dati Gracenote, il software CERTIFIED™ sono marchi di proprietà, Gracenote e i server Gracenote solamente per marchi di servizio o marchi di certificazione proprio uso personale non commerciale. Si di Digital Living Network Alliance. accetta di non assegnare, copiare, trasferire o • Opera® Devices SDK di Opera Software trasmettere a terzi il software Gracenote o ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software qualunque dato. SI ACCETTA DI NON ASA. Tutti i diritti riservati. UTILIZZARE O SFRUTTARE I DATI GRACENOTE, IL SOFTWARE GRACENOTE, O I SERVER GRACENOTE, TRANNE PER QUANTO ESPRESSAMENTE CONSENTITO NEL PRESENTE DOCUMENTO. Si conviene che la licenza non esclusiva • Tutti gli altri marchi di proprietà sono dei all’uso dei dati Gracenote, del software rispettivi proprietari. Gracenote e dei server Gracenote sarà • I nomi di altri sistemi e prodotti revocata in caso di violazione di queste generalmente sono marchi di proprietà o restrizioni. In caso di revoca della licenza, si marchi registrati del produttore. I marchi ™ conviene di cessare qualunque utilizzo dei dati e ® non sono indicati in questo documento. Gracenote, il software Gracenote e i server Gracenote. Gracenote si riserva tutti i diritti Informazioni licenza utente sui dati Gracenote, il software Gracenote e i finale server Gracenote, inclusi tutti i diritti di proprietà. In nessuna circostanza Gracenote Contratto di licenza utente finale sarà ritenuto responsabile di qualunque Gracenote® pagamento nei confronti dell’utente per Questa applicazione o dispositivo contiene qualunque informazione fornitagli. Si software di Gracenote, Inc. of Emeryville, conviene che Gracenote, Inc. può far valere i California (“Gracenote”). Il software di propri diritti ai sensi del presente contratto nei Gracenote (il “Software Gracenote”) consente confronti dell’utente direttamente a proprio a questa applicazione di eseguire nome. l’identificazione del disco e/o del file ed Il servizio Gracenote utilizza un identificatore ottenere informazioni relative alla musica, esclusivo per rintracciare le richieste di incluso nome, artista, brano e informazioni sul informazioni a scopo statistico. Scopo titolo (“Dati Gracenote”) da server online o dell’identificatore numerico assegnato in database incorporati (congiuntamente, maniera casuale è di consentire al servizio “Server Gracenote”) e di eseguire altre Gracenote di conteggiare le richieste di funzioni. È possibile usare i dati Gracenote informazioni senza sapere nulla solamente mediante le funzioni di utente sull’interlocutore. Per maggiori informazioni, finale previste di questa applicazione o vedere la pagina Web della Gracenote Privacy dispositivo. Policy per il servizio Gracenote. 7IT

Il software Gracenote e ciascun elemento dei dati Gracenote vengono concessi in licenza “COME SONO.” Gracenote non rilascia Precauzioni dichiarazioni o garanzie, esplicite o implicite, in merito alla precisione dei dati Gracenote dai Sicurezza server Gracenote. Gracenote si riserva il • Se oggetti solidi o sostanze liquide diritto di eliminare i dati dai server Gracenote penetrano nel rivestimento, scollegare il o di cambiare categoria dei dati per qualunque sistema e farlo controllare da personale causa Gracenote ritenga sufficiente. Non si qualificato prima di utilizzarlo di nuovo. rilascia nessuna garanzia che il software • Non toccare il cavo di alimentazione CA Gracenote o i server Gracenote sono esenti da con le mani bagnate, onde evitare scosse errori o che il funzionamento del software elettriche. Gracenote o dei server Gracenote sarà ininterrotto. Gracenote non ha l’obbligo di Fonti di alimentazione fornire nuovi tipi o categorie di dati aggiornati o supplementari che Gracenote può fornire in Se si prevede di non utilizzare il sistema per futuro ed è libera di interrompere i suoi servizi un periodo di tempo prolungato, accertarsi in qualunque momento. di scollegarlo dalla presa di rete. Per GRACENOTE DECLINA scollegare il cavo di alimentazione CA, ESPRESSAMENTE OGNI GARANZIA, afferrare la spina e mai il cavo stesso. ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE, MA NON SOLO, LE GARANZIE IMPLICITE DI Collocazione COMMERCIABILITÀ E ADEGUATEZZA • Posizionare il sistema in un luogo AD UNO SPECIFICO SCOPO, TITOLO E adeguatamente ventilato, onde evitare il NON VIOLAZIONE. GRACENOTE NON surriscaldamento del sistema e GARANTISCE I RISULTATI CHE SI prolungarne così la vita utile. OTTERRANNO DALL’USO DEL • Sebbene durante l’uso l’unità si scaldi, SOFTWARE GRACENOTE O non si tratta di un problema di QUALUNQUE SERVER GRACENOTE. IN funzionamento. Se il sistema viene NESSUN CASO GRACENOTE SARÁ utilizzato in modo continuo a livelli di RESPONSABILE PER DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI O volume elevati, la temperatura del PER QUALUNQUE PERDITA DI rivestimento nelle parti superiore, laterale PROFITTO O DI RICAVO. e inferiore aumenta considerevolmente. © Gracenote, Inc. 2009 Per evitare scottature, non toccare il rivestimento. • Non appoggiare l’unità su una superficie morbida (tappeto, coperta, ecc.) che potrebbe bloccare le prese di ventilazione. • Non collocare il sistema in prossimità di fonti di calore come radiatori, condotti dell’aria, o in luoghi soggetti a luce solare diretta, polvere eccessiva, vibrazioni o urti meccanici. • Non installare il sistema in posizione inclinata. É progettato per funzionare solamente in posizione orizzontale. 8IT

• Tenere lontani il sistema e i dischi da Dischi di pulizia, detergenti componenti con forti magneti, quali i per dischi/lenti forni a microonde o i grossi diffusori. Non utilizzare dischi di pulizia o • Non collocare oggetti pesanti sul sistema. detergenti per dischi/lenti (di tipi liquido • Non collocare oggetti metallici di fronte o spray), onde evitare problemi di al pannello anteriore. Potrebbe limitare la funzionamento dell’apparecchio. ricezione delle onde radio. • Non collocare il sistema in un luogo in Sostituzione delle parti cui viene utilizzata apparecchiatura Qualora questo sistema venga riparato, le medica, onde evitare problemi di parti riparate possono devono essere funzionamento dell’apparecchiatura conservate a scopo di riutilizzo o riciclo. medica. • Se si utilizza un pacemaker o altro I colori del televisore dispositivo medico, consultare il proprio Se a causa dei diffusori i colori sullo medico o il produttore del dispositivo schermo televisivo risultano irregolari, stesso prima di usare la funzione LAN spegnere il televisore e riaccenderlo dopo senza fili. 15-30 minuti. Se l’irregolarità del colore Funzionamento persiste, allontanare ulteriormente i diffusori dal televisore. Se il sistema viene spostato direttamente da un ambiente freddo ad un ambiente caldo, o AVVISO IMPORTANTE viene collocato in una stanza molto umida, Avvertenza: Il sistema è in grado di l’umidità può creare condensa sulle lenti mantenere un’immagine video fissa o all’interno dell’unità. Qualora ciò accada, il un’immagine visualizzata a schermo sistema potrebbe non funzionare sullo schermo televisivo in maniera correttamente. In tal caso, rimuovere il continua. Se si lascia l’immagine video disco e lasciare acceso il sistema per circa fissa o l’immagine visualizzata a mezz’ora per fare evaporare tutta l’umidità. schermo sul televisore per un periodo prolungato, si rischia di danneggiare in Regolazione del volume maniera permanente lo schermo Non alzare il volume mentre si ascolta una televisivo. Le televisioni con schermo al sezione con ingressi a basso livello o plasma e i televisori a proiezione sono nessun segnale audio. In caso contrario, si particolarmente soggetti a questo. potrebbero danneggiare i diffusori quando viene riprodotta improvvisamente una sezione con livello di picco. Spostamento del sistema Prima di spostare il sistema, accertarsi che Pulizia non sia inserito nessun disco e scollegare il Pulire il rivestimento, il pannello e i cavo di alimentazione CA dalla presa di comandi con un panno morbido rete. leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di spugnette, polveri abrasive, né solventi quali alcol o benzina. 9IT

Comunicazione Bluetooth • Questa unità supporto funzioni di • I dispositivi Bluetooth devono essere sicurezza conformi alle specifiche usati entro circa 10 metri l’uno dall’altro tecniche Bluetooth per garantire una (distanza senza ostacoli). La gamma di connessione sicura durante la comunicazione effettiva può risultare comunicazione con la tecnologia ridotta nelle seguenti condizioni. Bluetooth. Tuttavia, questa sicurezza può – Quando una persona, un oggetto essere insufficiente in base al contenuto metallico, una parete o altro ostacolo si dell’impostazione e ad altri fattori, quindi trova tra dispositivi con un fare sempre attenzione quando si esegue collegamento Bluetooth la comunicazione con la tecnologia – Ubicazioni in cui è installata una LAN Bluetooth. wireless • Sony non può essere ritenuto in alcun – Nei pressi di forni a microonde in uso modo responsabile dei danni e di altre – Posizioni in cui si avvertono altre onde perdite derivanti da perdite di elettromagnetiche informazioni durante la comunicazione • I dispositivi Bluetooth e LAN wireless con la tecnologia Bluetooth. (IEEE 802.11b/g) utilizzano la stessa • La comunicazione Bluetooth non è banda di frequenza (2,4 GHz). Quando si necessariamente garantita con tutti i utilizza il dispositivo Bluetooth accanto a dispositivi Bluetooth che hanno lo stesso un dispositivo con funzione LAN profilo di questa unità. wireless, può verificarsi un’interferenza • I dispositivi Bluetooth collegati a questa elettromagnetica. Questo può portare a unità sono conformi alle specifice velocità di trasferimento dati ridotta, Bluetooth prescritte da Bluetooth SIG, rumore o impossibilità di connessione. In Inc., e devono essere certificate conformi. tal caso, provare le seguenti soluzioni: Tuttavia, anche quando un dispositivo è – Usare questa unità ad almeno 10 metri conforme con le specifiche tecniche dal dispositivo LAN wireless. Bluetooth, è possibile che determinate – Spegnere l’apparecchio LAN wireless caratteristiche o specifiche del quando si usa il dispositivo Bluetooth dispositivo Bluetooth non rendano entro 10 metri. possibile il collegamento, o comportino – Installare questa unità e il dispositivo diversi metodi di controllo, Bluetooth il più vicino possibile tra visualizzazione o funzionamento. loro. • Può verificarsi rumore o interruzione • Le onde radio diffuse da questa unità dell’audio, in base al dispositivo possono interferire con il funzionamento Bluetooth collegato all’unità, l’ambiente di alcuni dispositivi medici. Poiché di comunicazione o le condizioni questa interferenza può compromettere il circostanti. funzionamento, spegnere sempre questa In caso di domande o problemi relativi al unità e il dispositivo Bluetooth nei sistema, rivolgersi ad un rivenditore Sony. seguenti ambienti: – ospedali, treni, aerei, stazioni di servizio e qualsiasi luogo in cui possono essere presenti gas infiammabili – Nei pressi di porte automatiche o allarmi antincendio 10IT

Non utilizzare dischi con accessorio allegato disponibili in commercio, come Note sui dischi un’etichetta o un anello. Manipolazione dei dischi • Per evitare di sporcare il disco, tenere il disco dal bordo. Non toccare la superficie. Caratteristiche • Non attaccare carta o nastro sul disco. tecniche Sezione amplificatore BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 BDV-E2100 (tranne i modelli per il Regno Unito e l’Irlanda) POTENZA IN USCITA (nominale) • Non esporre il disco alla luce solare Anteriore sinistro/Anteriore destro: diretta o a fonti di calore come le condotte 75 W + 75 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%) dell’aria calda, né lasciarlo POTENZA IN USCITA (riferimento) nell’automobile parcheggiata sotto il sole Anteriore sinistro/Anteriore destro/Surround in quanto la temperatura può salire sinistro/Surround destro: notevolmente all’interno 125 W (per canale a 3 ohm, 1 kHz) Centrale: dell’automobile. 250 W (a 6 ohm, 1 kHz) • Dopo l’ascolto, riporre il disco nella sua Subwoofer: custodia. 250 W (a 6 ohm, 80 Hz) Pulizia Ingressi (Analogici) • Prima di inserire il disco, pulirlo con un AUDIO IN Sensibilità: 1 V/400 mV panno da spolvero. Ingressi (Digitali) Passare il panno sul disco dal centro verso TV (Canale di ritorno audio/OPTICAL) l’esterno. Formati supportati: LPCM 2CH (fino a 48 kHz), Dolby Digital, DTS BDV-E2100 (solo modelli per il Regno Unito e l’Irlanda) POTENZA IN USCITA (nominale) Anteriore sinistro/Anteriore destro: 75 W + 75 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%) POTENZA IN USCITA (riferimento) • Non utilizzare solventi quali benzina, Anteriore sinistro/Anteriore destro/Surround diluente, detergenti disponibili in sinistro/Surround destro: commercio o spray antistatici per LP in 100 W (per canale a 3 ohm, 1 kHz) vinile. Centrale: 200 W (a 6 ohm, 1 kHz) Questo sistema è in grado di riprodurre solo Subwoofer: un disco circolare standard. Se non si 200 W (a 6 ohm, 80 Hz) utilizzano dischi standard o circolari (ad esempio a forma di carta, cuore o stella) si Ingressi (Analogici) rischiano problemi di funzionamento. AUDIO IN Sensibilità: 1 V/400 mV 11IT

Ingressi (Digitali) Banda di frequenza TV (Canale di ritorno audio/OPTICAL) Banda 2,4 GHz Formati supportati: LPCM 2CH (fino a Metodo di modulazione 48 kHz), Dolby Digital, DTS FHSS (spettro espanso a salto di frequenza) BDV-EF1100 Profili Bluetooth compatibili2) POTENZA IN USCITA (nominale) A2DP 1.2 (profilo distribuzione audio Anteriore sinistro/Anteriore destro: avanzato) 40 W + 40 W (a 3 ohm, 1 kHz, THD 1%) AVRCP 1.3 (profilo telecomando video POTENZA IN USCITA (riferimento) audio) Anteriore sinistro/Anteriore destro: Codec supportati3) 40 W (per canale a 3 ohm, 1 kHz) SBC4), AAC Subwoofer: Gamma di trasmissione (A2DP) 70 W (a 6 ohm, 80 Hz) 20 Hz – 20.000 Hz (Frequenza di campionamento 44,1 kHz, 48 kHz) Ingressi (Analogici) AUDIO IN 1) Sensibilità: 2 V/700 mV La gamma effettiva varia in base a diversi fattori quali: ostacoli tra i dispositivi, campi Ingressi (Digitali) magnetici attorno a forno a microonde, TV (Canale di ritorno audio/OPTICAL) elettricità statica, telefono senza fili, sensibilità Formati supportati: LPCM 2CH (fino a 48 kHz), Dolby Digital, DTS di ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema operativo, applicazione software, ecc. Sezione HDMI 2) I profili standard Bluetooth indicano lo scopo Connettore della comunicazione Bluetooth tra i dispositivi. Tipo A (19pin) 3) Codec: Compressione del segnale audio e Sistema BD/DVD/CD formato di conversione 4) Codec sottobanda Sistema formato segnale NTSC/PAL Sezione sintonizzatore FM Sezione USB System Porta (USB): Sintetizzatore digitale bloccato al quarzo Tipo A (Per collegamento a memoria PLL USB, lettore scheda di memoria, Gamma di sintonia telecamera digitale e videocamera 87,5 MHz – 108,0 MHz (incremento di digitale) 50 kHz) Sezione LAN Antenna Terminale LAN (100) Antenna a filo FM Terminale 100BASE-TX Diffusori Sezione LAN wireless Anteriore/Surround (SS-TSB123) Conformità agli standard per BDV-E6100 IEEE 802.11 b/g/n Frequenza e Canale Anteriore (SS-TSB123) per Banda 2,4 GHz: canali 1–13 BDV-E4100 Sezione Bluetooth Dimensioni (l/a/p) (circa) 100 mm × 650 mm × 100 mm (da parete) Sistema di comunicazione 260 mm × 1.200 mm × 260 mm Bluetooth Caratteristiche tecniche (diffusore intero) versione 3.0 Peso (circa) Uscita Bluetooth Caratteristiche Classe di Anteriore: 1,3 kg (da parete con cavo del alimentazione 2 diffusore) 2,9 kg (diffusore intero) Gamma di comunicazione massima Linea di veduta circa 10 m1) Surround: 1,4 kg (da parete con cavo del diffusore) 3,0 kg (diffusore intero) 12IT

Anteriore/Surround (SS-TSB122) Subwoofer (SS-WSB121) per per BDV-E3100 BDV-EF1100 Dimensioni (l/a/p) (circa) Surround (SS-TSB122) per 177 mm × 280 mm × 245 mm BDV-E4100 Peso (circa) Dimensioni (l/a/p) (circa) 2,7 kg (con cavo del diffusore) 90 mm × 205 mm × 91 mm Peso (circa) Generali Anteriore: 0,53 kg (con cavo del Requisiti di alimentazione diffusore) 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz Surround: 0,62 kg (con cavo del Consumo energetico diffusore) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100: Anteriore/Surround (SS-TSB121) Acceso: 95 W per BDV-E2100 Standby: Anteriore (SS-TSB121) per 0,3 W (A risparmio di energia. Per ulteriori informazioni sulle BDV-EF1100 impostazioni, fare riferimento alle Dimensioni (l/a/p) (circa) istruzioni per l’uso nel seguente sito 95 mm × 189 mm × 80 mm web: Peso (circa) http://support.sony-europe.com/) Anteriore: 0,49 kg (con cavo del 1,5 W (Quando [Avvio remoto] è diffusore) impostato su [On] e [Modo di avvio Surround: 0,54 kg (con cavo del rapido] è impostato su [Off].) diffusore) BDV-EF1100: Centrale (SS-CTB122) per Acceso: 60 W BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 Standby: 0,3 W (A risparmio di energia. Per Dimensioni (l/a/p) (circa) ulteriori informazioni sulle 240 mm × 90 mm × 85 mm impostazioni, fare riferimento alle Peso (circa) istruzioni per l’uso nel seguente sito 0,58 kg (con cavo del diffusore) web: Centrale (SS-CTB121) per http://support.sony-europe.com/) BDV-E2100 1,5 W (Quando [Avvio remoto] è Dimensioni (l/a/p) (circa) impostato su [On] e [Modo di avvio 225 mm × 84 mm × 75 mm rapido] è impostato su [Off].) Peso (circa) Dimensioni (l/a/p) (circa) 0,5 kg (con cavo del diffusore) 430 mm × 50,5 mm × 296 mm incluse parti sporgenti Subwoofer (SS-WSB123) per Peso (circa) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ Dimensioni (l/a/p) (circa) BDV-E2100: 225 mm × 365 mm × 345 mm 2,7 kg Peso (circa) BDV-EF1100: 5,8 kg (con cavo del diffusore) 2,6 kg Subwoofer (SS-WSB122) per Il design e le caratteristiche tecniche sono BDV-E2100 soggetti a modifiche senza preavviso. Dimensioni (l/a/p) (circa) 220 mm × 305 mm × 255 mm • Consumo energetico in standby: 0,3W Peso (circa) • La tecnologia digitale degli amplificatori 3,8 kg (con cavo del diffusore) S-Master ha permesso di raggiungere una efficienza energetica superiore all’85%. 13IT

OSTRZEŻENIE Nie wolno instalować urządzenia w przestrzeni zamkniętej, na przykład na regale lub w zabudowanej szafce. Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, serwetkami, zasłonami itp. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie źródeł otwartych płomieni (np. Głowica odczytująca tego urządzenia jest zapalonych świec). klasyfikowana jako produkt CLASS 3R Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub LASER. Po otwarciu osłony porażenia prądem elektrycznym, nie zabezpieczającej emitowane jest widzialne należy narażać tego urządzenia na i niewidzialne promieniowanie laserowe, działanie wody, ani stawiać na nim naczyń należy zatem unikać bezpośredniego wypełnionych płynem, na przykład wystawienia oka. wazonów. Oznaczenie jest umieszczone na osłonie Nie wolno wystawiać baterii ani zabezpieczającej lasera, wewnątrz urządzenia z zainstalowanymi bateriami obudowy. na działanie silnych źródeł ciepła, na przykład światła słonecznego i ognia. Aby zapobiec obrażeniom ciała, to urządzenie należy pewnie przymocować do podłogi/ściany, zgodnie z instrukcją instalacji. Do stosowania wyłącznie w pomieszczeniach. PRZESTROGA Urządzenie jest klasyfikowane jako Stosowanie przyrządów optycznych z tym produkt CLASS 1 LASER. Oznaczenie produktem powoduje zwiększenie jest umieszczone z tyłu obudowy zagrożenia dla oczu. urządzenia. Wiązka laserowa używana w tym zestawie Tabliczka znamionowa znajduje się na Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System spodzie obudowy urządzenia. jest szkodliwa dla oczu, nie należy zatem demontować obudowy. Serwisowanie należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi. 2PL

Uwagi dla klientów w Europie Oznaczenie to ostrzega użytkownika przed niebezpieczeństwem porażenia prądem Dotyczy wyłącznie BDV-E6100 elektrycznym, nie należy zatem otwierać urządzenia. Oznaczenie jest umieszczone z tyłu obudowy urządzenia. Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie Oznaczenie to ostrzega użytkownika przed zużytego produktu zapobiega niebezpieczeństwem porażenia prądem potencjalnym negatywnym wpływom na elektrycznym, nie należy zatem otwierać środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie urządzenia. Oznaczenie jest umieszczone z mogłyby wystąpić w przypadku tyłu obudowy urządzenia. niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga Dotyczy wyłącznie BDV-E4100/ chronić środowisko naturalne. W celu BDV-E3100/BDV-E2100/ uzyskania bardziej szczegółowych BDV-EF1100 informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. 3PL

Europe Only Pozbywanie się Uwaga dla klientów: poniższe informacje zużytych baterii odnoszą się tylko do wyposażenia (stosowane w krajach sprzedawanego w krajach stosujących Unii Europejskiej i w dyrektywy UE. Produkt ten został wyprodukowany przez pozostałych krajach lub na zlecenie Sony Corporation, europejskich 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 mających własne Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym systemy zbiórki) produkt do obrotu na terytorium Ten symbol umieszczony na baterii lub na Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony jej opakowaniu oznacza, że nie może być Europe Limited, The Heights, ona traktowana jako odpad komunalny. Brooklands, Weybridge, Surrey Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania może być stosowany w kombinacji z dotyczące zgodności produktu z symbolem chemicznym. Symbole wymaganiami prawa Unii Europejskiej chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) należy kierować do Sony Belgium, stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% bijkantoor van Sony Europe Limited, Da rtęci lub 0,004% ołowiu. Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W Odpowiednio gospodarując zużytymi kwestiach dotyczących usług serwisowych bateriami, możesz zapobiec potencjalnym lub gwarancji należy korzystać z adresów negatywnym wpływom na środowisko oraz kontaktowych podanych w oddzielnych zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w dokumentach dotyczących usług przypadku niewłaściwego obchodzenia się serwisowych lub gwarancji. z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. Niniejszym korporacja Sony Corp. W przypadku produktów, w których ze oświadcza, że niniejsze urządzenie zgodne względu na bezpieczeństwo, poprawne jest ze wszystkimi podstawowymi działanie lub integralność danych wymaganiami oraz pozostałymi mającymi wymagane jest stałe podłączenie do zastosowanie punktami Dyrektywy baterii, wymianę zużytej baterii należy 1999/5/EC. zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu Więcej szczegółów znajdziesz pod personelowi stacji serwisowej. następującym adresem URL: Aby mieć pewność, że bateria znajdująca http://www.compliance.sony.de/ się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się Środki ostrożności z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o Sprzęt został przetestowany i uznany za bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą zgodny z ograniczeniami określonymi w baterię należy dostarczyć do właściwego Dyrektywie EMC (zgodności punktu zbiórki. elektromagnetycznej) z użyciem przewodu W celu uzyskania bardziej szczegółowych połączeniowego o długości poniżej 3 m. informacji na temat zbiórki i recyklingu (Dotyczy wyłącznie modelu baterii należy skontaktować się z lokalną europejskiego) jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. 4PL

zasilania Zabezpieczenie przed • Urządzenie pozostaje podłączone do kopiowaniem sieci, dopóki jest podłączone do gniazda • Informujemy o stosowaniu na dyskach elektrycznego, nawet jeśli samo Blu-ray i nośnikach DVD urządzenie zostało wyłączone. zaawansowanych systemów ochrony • Urządzenie jest odłączane od sieci zawartości. Te systemy, noszące nazwy elektrycznej za pomocą głównej wtyczki, AACS (Advanced Access Content dlatego należy je podłączyć do łatwo System) i CSS (Content Scramble dostępnego gniazda elektrycznego. W System), mogą nakładać pewne przypadku zauważenia jakiejkolwiek ograniczenia na odtwarzanie, wysyłanie nieprawidłowości w pracy urządzenia, sygnałów analogowych i inne zbliżone należy natychmiast odłączyć główną funkcje. Działanie tego produktu i wtyczkę od gniazda elektrycznego. nakładane ograniczenia mogą zależeć od daty zakupu, ponieważ rada zarządzająca Uwagi dotyczące oglądania AACS może wprowadzać lub zmieniać obrazów wideo 3D reguły dotyczące ograniczeń po dacie Niektóre osoby mogą podczas oglądania zakupu. obrazów wideo 3D doświadczać • Uwaga dotycząca technologii Cinavia dyskomfortu (takiego jak zmęczenie W produkcie zastosowano technologię wzroku, zmęczenie ogólne lub nudności). Cinavia, ograniczającą stosowanie Firma Sony zaleca wszystkim widzom nieautoryzowanych kopii niektórych robienie regularnych przerw podczas komercyjnych filmów i nagrań wideo oglądania obrazów wideo 3D. Długość i oraz ich ścieżek dźwiękowych. W częstotliwość niezbędnych przerw zależy przypadku wykrycia niedozwolonego od osoby. Należy samodzielnie użycia nieautoryzowanej kopii zostanie zdecydować, jaki tryb działa najlepiej. W wyświetlony komunikat, a odtwarzanie przypadku doświadczenia dyskomfortu lub kopiowanie zostanie przerwane. należy zaprzestać oglądania obrazów Więcej informacji na temat technologii wideo 3D do czasu zaniku jego Cinavia można uzyskać w Centrum symptomów. W razie uznania tego za Informacji dla Klientów Cinavia Online konieczne, należy skonsultować się w pod adresem http://www.cinavia.com. lekarzem. Należy zapoznać się również z Aby zwrócić się o dodatkowe informacje (i) instrukcją obsługi i/lub komunikatami na temat technologii Cinavia droga ostrzegawczymi wszystkich innych pocztową, należy wysłać kartkę pocztową urządzeń używanych z produktem lub z własnym adresem pocztowym na adres: zawartością odtwarzanego za jego pomocą Cinavia Consumer Information Center, dysku Blu-ray (ii) z naszą stroną P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, internetową (http://esupport.sony.com/), USA. aby uzyskać najnowsze informacje. Wzrok małych dzieci (szczególnie w wieku poniżej sześciu lat) nadal podlega rozwojowi. Przed zezwoleniem dzieciom na oglądanie obrazów wideo 3D należy skonsultować się z lekarzem (np. pediatrą lub okulistą). Małe dzieci powinny znajdować się pod nadzorem osób dorosłych, zapewniających postępowanie zgodne z powyższymi wytycznymi. 5PL

Prawa autorskie i znaki ** Wyprodukowano na licencji pod towarowe następującymi numerami patentów przyznanych w USA: 5 956 674; • (Dotyczy wyłącznie BDV-E6100/ 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100) 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; W zestawie zastosowano adaptacyjny 7 272 567 oraz innymi przyznanymi dekoder matrycy przestrzennej Dolby* i oczekującymi na przyznanie Digital i Dolby Pro Logic oraz DTS** patentami w USA i na świecie. Digital Surround System. DTS-HD, symbol oraz DTS-HD * Wyprodukowano na licencji Dolby wraz z symbolem są zastrzeżonymi Laboratories. Dolby, Pro Logic, znakami towarowymi DTS, Inc. oraz symbol podwójnej litery D są Produkt obejmuje znakami towarowymi Dolby oprogramowanie. © DTS, Inc. Laboratories. Wszelkie prawa zastrzeżone. ** Wyprodukowano na licencji pod • Zestaw zawiera technologię High- następującymi numerami patentów Definition Multimedia Interface przyznanych w USA: 5 956 674; (HDMITM). 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; Terminy HDMI, HDMI High-Definition 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; Multimedia Interface i logo HDMI są 7 272 567 oraz innymi przyznanymi znakami towarowymi lub zastrzeżonymi i oczekującymi na przyznanie znakami towarowymi HDMI Licensing patentami w USA i na świecie. LLC w Stanach Zjednoczonych i innych DTS-HD, symbol oraz DTS-HD krajach. wraz z symbolem są zastrzeżonymi • Java jest znakiem towarowym firmy znakami towarowymi DTS, Inc. Oracle i/lub jej podmiotów zależnych. Produkt obejmuje oprogramowanie. © DTS, Inc. • „Logo DVD” jest znakiem towarowym Wszelkie prawa zastrzeżone. firmy DVD Format/Logo Licensing Corporation. (Dotyczy wyłącznie BDV-EF1100) • „Blu-ray Disc”, „Blu-ray”, „Blu-ray 3D”, W zestawie zastosowano technologię „BD-LIVE”, „BONUSVIEW” oraz logo Dolby* Digital i DTS** Digital Surround są znakami towarowymi stowarzyszenia System. Blu-ray Disc Association. * Wyprodukowano na licencji Dolby • „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, Laboratories. Dolby oraz symbol „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, podwójnej litery D są znakami „DVD VIDEO” oraz logo „CD” są towarowymi Dolby Laboratories. znakami towarowymi. • „BRAVIA” jest znakiem towarowym Sony Corporation. • „AVCHD 3D/Progressive” i logo „AVCHD 3D/Progressive” są znakami towarowymi firm Panasonic Corporation i Sony Corporation. • , „XMB”, i „xross media bar” są znakami towarowymi firm Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc. 6PL

• „PlayStation” jest zastrzeżonym znakiem • Android jest znakiem towarowym towarowym Sony Computer Google Inc. Entertainment Inc. • Słowo i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi • „Logo Sony Entertainment Network” znakami towarowymi, należącymi do oraz „Sony Entertainment Network” są firmy Bluetooth SIG, Inc.; firma Sony znakami towarowymi Sony Corporation. Corporation używa tych znaków na • Technologia rozpoznawania muzyki i licencji. Pozostałe znaki towarowe i wideo oraz powiązanych danych nazwy handlowe należą do pochodzi od organizacji Gracenote®. przedsiębiorstw, które je zarejestrowały. Gracenote to branżowy standard w • Technologia i patenty kodowania zakresie technologii rozpoznawania dźwięku MPEG Layer-3 na licencji muzyki i dostarczania powiązanej Fraunhofer IIS i Thomson. zawartości. Aby uzyskać więcej • W tym produkcie wykorzystano informacji, należy odwiedzić witrynę opatentowane technologie, udostępnione www.gracenote.com. na mocy licencji przez firmę Verance CD, DVD, Blu-ray Disc i dane dotyczące Corporation i jest on chroniony przez muzyki oraz wideo z Gracenote, Inc., przyznany w Stanach Zjednoczonych copyright © 2000-do chwili obecnej patent 7 369 677 oraz inne przyznane oraz Gracenote. Oprogramowanie Gracenote, oczekujące na przyznanie patenty w copyright © 2000-do chwili obecnej Stanach Zjednoczonych i na świecie, a Gracenote. Tego produktu i usługi także prawa autorskie i sekret handlowy dotyczy jeden lub więcej patentów, w zakresie niektórych aspektów tej będących własnością organizacji technologii. Cinavia jest znakiem Gracenote. Listę (niewyczerpującą) towarowym firmy Verance Corporation. stosownych patentów organizacji Copyright 2004-2010 Verance Gracenote podano na jej stronie Corporation. Wszystkie prawa internetowej. Gracenote, CDDB, zastrzeżone przez firmę Verance. MusicID, MediaVOCS, logo oraz Inżynieria wsteczna i demontaż są logotyp Gracenote i logo „Powered by zabronione. Gracenote” są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi organizacji Gracenote, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi Alliance® są zastrzeżonymi znakami Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ i Wi-Fi Protected Setup™ są znakami Wi-Fi Alliance. • Znak N jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. 7PL

• Windows Media jest zastrzeżonym • Oprogramowanie Opera® Devices SDK znakiem towarowym lub znakiem firmy Opera Software ASA. Copyright towarowym firmy Microsoft Corporation 1995-2013 Opera Software ASA. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych Wszelkie prawa zastrzeżone. krajach. Produkt jest chroniony określonymi prawami własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation. Zabrania się użytkowania lub dystrybucji takiej technologii oddzielnie od produktu bez • Wszystkie inne znaki towarowe należą do licencji firmy Microsoft lub odpowiednich właścicieli. autoryzowanego podmiotu zależnego firmy Microsoft. • Nazwy innych systemów i produktów są Właściciele zawartości używają zazwyczaj znakami towarowymi lub technologii dostępu do zawartości zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft® PlayReady™ w celu producentów. Znaki ™ i ® nie są zabezpieczenia swojej własności wskazane w niniejszym dokumencie. intelektualnej, w tym zawartości chronionej prawami autorskimi. Informacja na temat licencji Urządzenie używa technologii użytkownika końcowego PlayReady w celu uzyskania dostępu do Umowa licencyjna dla zawartości chronionej za pomocą technologii PlayReady i/lub WMDRM. użytkownika końcowego Jeśli urządzenie nie wymusi prawidłowo Gracenote® ograniczeń dotyczących używania Niniejsza aplikacja lub urządzenie zawiera zawartości, jej właściciele mogą domagać oprogramowanie firmy Gracenote, Inc. z się od firmy Microsoft wycofania Emeryville, Kalifornia („Gracenote”). możliwości korzystania przez urządzenie Oprogramowanie firmy Gracenote z zawartości zabezpieczonej za pomocą („Oprogramowanie Gracenote”) technologii PlayReady. Wycofanie nie umożliwia tej aplikacji wykonywanie powinno mieć wpływu na zawartość identyfikacji płyty i/lub pliku oraz niezabezpieczoną lub zabezpieczoną za uzyskiwanie informacji dotyczących pomocą innych technologii dostępu do muzyki, w tym dotyczących nazwy, artysty, zawartości. Właściciele zawartości mogą utworu i tytułu („Dane Gracenote”) z domagać się od użytkownika aktualizacji serwerów online i wbudowanych baz technologii PlayReady w celu uzyskania danych (zbiorczo „Serwery Gracenote”), a dostępu do ich zawartości. W przypadku także wykonywanie innych funkcji. odmowy dokonania aktualizacji Danych Gracenote można używać użytkownik nie będzie mógł uzyskać wyłącznie za pomocą specjalnych funkcji dostępu do zawartości wymagającej użytkownika końcowego niniejszej aktualizacji. aplikacji lub urządzenia. • DLNA™, Logo DLNA oraz DLNA CERTIFIED™ są znakami towarowymi, znakami usługowymi lub znakami certyfikacyjnymi Digital Living Network Alliance. 8PL

Użytkownik wyraża zgodę, na używanie Usługa Gracenote wykorzystuje Danych Gracenote, Oprogramowania unikatowy identyfikator w celu śledzenia Gracenote oraz Serwerów Gracenote zapytań do celów statystycznych. Celem wyłącznie do celów własnych, losowo przypisywanego identyfikatora niekomercyjnych. Użytkownik wyraża liczbowego jest umożliwienie zliczania zgodę na powstrzymanie się od przez usługę Gracenote zapytań bez przypisywanie, kopiowanie, uzyskiwania żadnych informacji na temat przekazywanie lub przesyłania użytkownika. Aby uzyskać więcej Oprogramowania Gracenote i wszelkich informacji, należy zapoznać się z Zasadami danych Gracenote stronom trzecim. Prywatności Gracenote dla usługi UŻYTKOWNIK WYRAŻA ZGODĘ Gracenote na stronie internetowej. NA POWSTRZYMANIE SIĘ OD Licencja jest udzielana użytkownikowi na WYKORZYSTYWANIA DANYCH Oprogramowanie Gracenote i wszystkie GRACENOTE, OPROGRAMOWANIE elementy danych Gracenote w stanie GRACENOTE LUB SERWERÓW „JAK JEST”. Firma Gracenote nie udziela GRACENOTE DO CELÓW INNYCH żadnych gwarancji, wyraźnych lub NIŻ TU OKREŚLONE. dorozumianych, dotyczących dokładności Użytkownik zgadza się na wygaśnięcie żadnych Danych Gracenote pochodzących niewyłącznej licencji na korzystanie z z Serwerów Gracenote. Firma Gracenote Danych Gracenote, Oprogramowania zastrzega sobie prawo do usunięcia danych Gracenote i Serwerów Gracenote w z Serwerów Gracenote lub zmiany przypadku naruszenia niniejszych kategorii danych z dowolnej przyczyny, postanowień. Użytkownik wyraża zgodę którą uzna za wystarczającą. Nie jest na zaprzestanie wszelkiego użytku Danych udzielana żadna gwarancja braku błędów Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Oprogramowania Gracenote lub Serwerów Gracenote w przypadku Serwerów Gracenote lub braku przerw w wygaśnięcia niniejszej licencji. Firma ich działaniu. Firma Gracenote nie jest Gracenote zastrzega wszelkie prawa do zobowiązana do dostarczania Danych Gracenote, Oprogramowania użytkownikowi nowych rozszerzonych Gracenote i Serwerów Gracenote, w tym bądź dodatkowych typów danych lub wszystkie prawa własności. Firma kategorii, które może zacząć dostarczać w Gracenote nie będzie w żadnych przyszłości, może też przerwać okolicznościach zobowiązana do świadczenie usług w dowolnej chwili. dokonywania płatności na rzecz użytkownika za dostarczane przez niego informacje. Użytkownik wyraża zgodę na wyegzekwowanie przez firmę Gracenote, Inc. praw w ramach niniejszej Umowy bezpośrednio przeciw niemu, w jej imieniu. 9PL

FIRMA GRACENOTE NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI, LUB Środki ostrożności DOROZUMIANYCH, W TYM M.IN. DOROZUMIANYCH GWARANCJI Bezpieczeństwo PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, • Jeśli do wnętrza zestawu dostanie się PRZYDATNOŚCI DO DANEGO przypadkowo obcy przedmiot lub ZASTOSOWANIA, TYTUŁU LUB substancja płynna, należy odłączyć BRAKU NARUSZEŃ. FIRMA przewód zasilający i przed ponownym GRACENOTE NIE UDZIELA uruchomieniem zlecić sprawdzenie GWARANCJI DOTYCZĄCYCH urządzenia wykwalifikowanej osobie. WYNIKÓW, JAKIE PRZYNIESIE • Nie wolno dotykać przewodów UŻYCIE PRZEZ UŻYTKOWNIKA sieciowych prądu przemiennego OPROGRAMOWANIA GRACENOTE mokrymi rękoma. Może to LUB DOWOLNEGO SERWERA spowodować porażenie prądem GRACENOTE. FIRMA GRACENOTE NIE PONOSI W ŻADNYM WYPADKU elektrycznym. ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY WYNIKOWE LUB zasilania PRZYPADKOWE, ANI ZA UTRATĘ Jeśli zestaw nie będzie używany przez ZYSKÓW PRZYCHODÓW. dłuższy czas, należy upewnić się, że © Gracenote, Inc. 2009 zostało odłączone od gniazda ściennego. Aby odłączyć przewód sieciowy prądu przemiennego od gniazda sieciowego, należy chwycić za sam wtyk. Nigdy nie należy ciągnąć za przewód. Lokalizacja urządzenia • Zestaw należy umieścić w lokalizacji zapewniającej odpowiednią wentylację, zapobiegającą gromadzeniu się w nim ciepła. • Nagrzewanie się urządzenia podczas pracy nie jest usterką. Jeśli urządzenie jest używane przez dłuższy czas przy dużej głośności, temperatura górnej, bocznej i dolnej części obudowy zauważalnie wzrasta. Aby uniknąć oparzeń, nie należy dotykać obudowy. • Nie należy umieszczać urządzenia na miękkich powierzchniach (dywaniki, koce), ponieważ może to spowodować zablokowanie otworów wentylacyjnych. 10PL

• Nie należy instalować zestawu w Regulacja głośności pobliżu źródeł ciepła, takich jak Nie należy zwiększać głośności grzejniki, przewody powietrzne lub słuchając części nagrania z danymi wystawiać go na działanie wejściowymi bardzo niskiego poziomu bezpośredniego światła słonecznego, lub bez sygnałów audio. Może to nadmiernego zapylenia, drgań spowodować uszkodzenie głośników po mechanicznych lub wstrząsów. nagłym odtworzeniu części o • Nie należy instalować zestawu w szczytowym poziomie. położeniu nachylonym. Jest ono zaprojektowane do pracy wyłącznie w Czyszczenie położeniu poziomym. Obudowę, panel i elementy sterowania • Zestaw i dyski należy utrzymywać z można czyścić przy użyciu miękkiej dala od elementów wyposażonych w ściereczki zwilżonej łagodnym silne magnesy, takich jak kuchenki roztworem detergentu. Nie należy mikrofalowe lub duże głośniki. używać materiałów ściernych, proszków • Na urządzeniu nie należy umieszczać do czyszczenia ani rozpuszczalników, ciężkich przedmiotów. takich jak alkohol czy benzyna. • Nie należy umieszczać przedmiotów metalowych przed panelem przednim. Czyszczenie dysków, środki Może to spowodować ograniczenie do czyszczenia płyt/ odbioru fal radiowych. soczewek • Zestawu nie należy umieszczać w miejscu, w którym wykorzystywany Nie należy stosować środków do czyszczenia płyt lub płyt/soczewek (w jest sprzęt medyczny. Może ono tym typów mokrych lub rozpylanych). spowodować usterkę sprzętu medycznego. Może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. • Osoby używające rozruszników serca lub innych urządzeń medycznych Wymiana części powinny przed rozpoczęciem korzystania z funkcji sieci W przypadku naprawy zestawu bezprzewodowej LAN skonsultować naprawione części można zachować do się z lekarzem lub producentem ponownego wykorzystania lub urządzenia medycznego. recyklingu. Obsługa Kolory telewizora Przeniesienie zestawu bezpośrednio z Jeśli głośniki powodują powstawanie miejsca chłodnego do ciepłego lub nieregularności kolorów na ekranie umieszczenie go w bardzo wilgotnym telewizora, należy wyłączyć go i włączyć pomieszczeniu może spowodować ponownie po 15–30 minutach. Jeśli kondensację na soczewkach w jego nieregularność kolorów będzie się wnętrzu. Jeśli to nastąpi, zestaw może utrzymywać, należy umieścić głośniki w nie działać prawidłowo. W takim większej odległości od telewizora. przypadku należy wyjść płytę i pozostawić zestaw włączony na około pół godziny, aby usunąć wilgoć. 11PL

• Urządzenia Bluetooth i sieci WAŻNA UWAGA bezprzewodowe LAN Przestroga: Zestaw może utrzymywać (IEEE 802.11b/g) wykorzystują to zatrzymany obraz wideo lub obraz samo pasmo częstotliwości (2,4 GHz). wyświetlany na ekranie telewizora W przypadku używania urządzenia przez czas nieokreślony. Bluetooth w pobliżu urządzenia z Pozostawienie zatrzymanego obrazu funkcją sieci bezprzewodowej LAN wideo lub obrazu wyświetlanego na mogą wystąpić zakłócenia ekranie telewizora przez dłuższy czas elektromagnetyczne. Może to powoduje ryzyko trwałego spowodować mniejsze szybkości uszkodzenia ekranu telewizora. przesyłania danych, szumy lub Dotyczy to w szczególności niemożność połączenia. Jeśli to telewizorów z wyświetlaczami nastąpi, należy spróbować zastosować plazmowymi i telewizorów następujące środki zaradcze: projekcyjnych. – Urządzenia należy używać w odległości przynajmniej 10 metrów Przemieszczanie zestawu od urządzenia sieci bezprzewodowej Przed przemieszczeniem zestawu należy LAN. sprawdzić, czy nie jest włożona płyta i – Należy wyłączyć zasilanie urządzeń przewód sieciowy prądu przemiennego sieci bezprzewodowej LAN, jeśli został odłączony od gniazda ściennego urządzenie Bluetooth jest używane w (sieci). obrębie 10 metrów. – Urządzenie niniejsze oraz Komunikacja Bluetooth urządzenie Bluetooth należy • Urządzeń Bluetooth należy używać tak, zainstalować jak najbliżej siebie. aby były rozmieszczone w odległości • Transmisja fal radiowych pochodząca około 10 m (bez przeszkód) od siebie. z tego urządzenia może zakłócić pracę Efektywny zasięg komunikacji może niektórych urządzeń medycznych. ulec zmniejszeniu w następujących Ponieważ te zakłócenia mogą warunkach: spowodować usterki, zasilanie tego – Jeśli między urządzeniami urządzenia oraz urządzenia Bluetooth wykorzystującymi połączenie należy zawsze wyłączać w Bluetooth znajdzie się osoba, obiekt następujących miejscach: metalowy lub inna przeszkoda. – szpitale, pociągi, samoloty, stacje – W lokalizacjach z zainstalowaną benzynowe lub inne miejsca, w siecią bezprzewodową siecią LAN. których mogą występować gazy – W pobliżu wykorzystywanych łatwopalne kuchenek mikrofalowych. – w pobliżu drzwi automatycznych lub – W lokalizacjach, w których alarmów przeciwpożarowych. występują inne fale elektromagnetyczne. 12PL

• Urządzenie obsługuje funkcje zabezpieczające zgodne ze specyfikacją Bluetooth, aby zapewnić Uwagi dotyczące bezpieczne połączenie podczas dysków komunikacji za pomogą technologii Bluetooth. Te zabezpieczenia mogą Postępowanie z dyskami jednak w zależności od ustawień i • Aby zachować czystość płyt, należy innych czynników okazać się chwytać je za krawędzie. Nie należy niewystarczające, dlatego prowadząc dotykać powierzchni. komunikację za pomocą technologii • Nie należy przyklejać papieru lub Bluetooth należy zawsze zachować taśmy do płyty. ostrożność. • Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody lub inne straty wynikające z wycieków informacji podczas komunikacji z wykorzystaniem technologii Bluetooth. • Nie ma gwarancji dotyczącej możliwości komunikacji Bluetooth ze • Nie należy wystawiać płyty na wszystkimi urządzeniami Bluetooth o działanie bezpośredniego światła tym samym profilu, co niniejsze słonecznego lub źródeł ciepła takich, urządzenie. jak przewody gorącego powietrza ani • Urządzenia Bluetooth połączone z pozostawiać go w samochodzie niniejszym urządzeniem muszą być zaparkowanym bezpośrednio na zgodne ze specyfikacją Bluetooth, słońcu, ponieważ temperatura w określoną przez firmę Bluetooth SIG, kabinie może znacznie się zwiększyć. Inc., i mieć certyfikat zgodności. • Po odtworzeniu należy umieścić płytę Jednakże nawet jeśli urządzenie jest w pudełku. zgodne ze specyfikacją Bluetooth, mogą występować przypadki, w których charakterystyki lub specyfikacje urządzenia Bluetooth uniemożliwiają połączenie lub skutkują innymi metodami sterowania, wyświetlania lub obsługi. • W zależności od urządzenia Bluetooth podłączonego do niniejszego urządzenia, środowiska komunikacji lub warunków otoczenia mogą wystąpić szumy lub może nastąpić odłączenie dźwięku. W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących zestawu należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy Sony. 13PL

Czyszczenie • Przed odtworzeniem należy oczyścić Dane techniczne płytę szmatką do czyszczenia. Płytę należy wycierać od środka na Sekcja wzmacniacza zewnątrz. BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 BDV-E2100 (oprócz modeli dla Wielkiej Brytanii i Irlandii) MOC WYJŚCIOWA (znamionowa) Przedni lewy/przedni prawy: 75 W + 75 W (przy 3 omach, 1 kHz, całkowite zniekształcenia harmoniczne 1%) • Nie należy stosować rozpuszczalników MOC WYJŚCIOWA (odniesienia) takich, jak benzyna, komercyjnie Przedni lewy/przedni prawy/przestrzenny dostępne rozcieńczalniki lub spray lewy/przestrzenny prawy: antystatyczny przeznaczony dla płyt 125 W (na kanał przy 3 omach, 1 kHz) winylowych. Centralny: 250 W (przy 6 omach, 1 kHz) Zestaw jest przeznaczony wyłącznie do Subwoofer: odtwarzania standardowych płyt 250 W (przy 6 omach, 80 Hz) okrągłych. Użycie płyt niestandardowych lub o kształcie innym Wejścia (Analogowe) niż okrągły (np. karty, serca lub AUDIO IN gwiazdy) może spowodować wadliwe Czułość: 1 V/400 mV działanie. Wejścia (Cyfrowe) TV (Kanał zwrotny audio/OPTICAL) Nie należy używać płyt z przyczepionym Obsługiwane formaty: LPCM 2CH komercyjnie dostępnym akcesorium, (do 48 kHz), Dolby Digital, DTS takim jak etykieta lub pierścień. BDV-E2100 (tylko modele dla Wielkiej Brytanii i Irlandii) MOC WYJŚCIOWA (znamionowa) Przedni lewy/przedni prawy: 75 W + 75 W (przy 3 omach, 1 kHz, całkowite zniekształcenia harmoniczne 1%) MOC WYJŚCIOWA (odniesienia) Przedni lewy/przedni prawy/przestrzenny lewy/przestrzenny prawy: 100 W (na kanał przy 3 omach, 1 kHz) Centralny: 200 W (przy 6 omach, 1 kHz) Subwoofer: 200 W (przy 6 omach, 80 Hz) 14PL

Wejścia (Analogowe) Sekcja Bluetooth AUDIO IN System komunikacji Czułość: 1 V/400 mV Specyfikacja Bluetooth, wersja 3.0 Wejścia (Cyfrowe) Wyjście TV (Kanał zwrotny audio/OPTICAL) Specyfikacja Bluetooth, zasilanie Obsługiwane formaty: LPCM 2CH klasy 2 (do 48 kHz), Dolby Digital, DTS Maksymalny zakres komunikacji Na linii widzenia ok. 10 m1) BDV-EF1100 Pasmo częstotliwości MOC WYJŚCIOWA (znamionowa) Pasmo 2,4 GHz Przedni lewy/przedni prawy: Metoda modulacji 40 W + 40 W (przy 3 omach, 1 kHz, FHSS (Freq Hopping Spread całkowite zniekształcenia Spectrum) harmoniczne 1%) Zgodne profile Bluetooth2) MOC WYJŚCIOWA (odniesienia) A2DP 1.2 (Advanced Audio Przedni lewy/przedni prawy: Distribution Profile) 40 W (na kanał przy 3 omach, 1 kHz) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Subwoofer: Control Profile) 70 W (przy 6 omach, 80 Hz) Obsługiwane kodeki3) SBC4), AAC Wejścia (Analogowe) Zakres przesyłania (A2DP) AUDIO IN 20 Hz – 20 000 Hz (Częstotliwość Czułość: 2 V/700 mV próbkowania 44,1 kHz, 48 kHz) Wejścia (Cyfrowe) TV (Kanał zwrotny audio/OPTICAL) 1) Obsługiwane formaty: LPCM 2CH Rzeczywisty zasięg może być różny w (do 48 kHz), Dolby Digital, DTS zależności od czynników takich, jak przeszkody między urządzeniami, pola Sekcja HDMI magnetyczne wokół kuchenki Złącze mikrofalowej, elektryczność statyczna, Typ A (19-wtykowe) telefon bezprzewodowy, czułość odbioru, System BD/DVD/CD parametry anteny, system operacyjny, System formatu sygnału oprogramowanie itp. 2) Standardowe profile Bluetooth wskazują cel NTSC/PAL komunikacji Bluetooth między Sekcja USB urządzeniami. Port (USB): 3) Kodek: Kompresja sygnału audio i format Typ A (do podłączania pamięci USB, konwersji czytnika kart pamięci, aparatu 4) Kodek podpasma cyfrowego i cyfrowej kamery wideo) Sekcja tunera FM Sekcja LAN System Zacisk LAN (100) Cyfrowy syntezator z blokadą Zacisk 100BASE-TX kwarcową PLL Sekcja sieci bezprzewodowej LAN Zakres strojenia Zgodność ze standardami 87,5 MHz – 108,0 MHz (w odstępach IEEE 802.11 b/g/n co 50 kHz) Częstotliwość i kanał Antena Pasmo 2,4 GHz: kanały 1–13 Antena przewodowa FM 15PL

Głośniki Centralny (SS-CTB121) dla BDV-E2100 Przedni/przestrzenny (SS-TSB123) Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) dla BDV-E6100 225 mm × 84 mm × 75 mm Przedni (SS-TSB123) dla BDV-E4100 Waga (ok.) Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) 0,5 kg (z przewodem głośnika) 100 mm × 650 mm × 100 mm Subwoofer (SS-WSB123) dla (część montowana na ścianie) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 260 mm × 1 200 mm × 260 mm (cały głośnik) Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) 225 mm × 365 mm × 345 mm Waga (ok.) Waga (ok.) Przedni: 1,3 kg (część montowana na 5,8 kg (z przewodem głośnika) ścianie z przewodem głośnika) Subwoofer (SS-WSB122) dla 2,9 kg (cały głośnik) BDV-E2100 Przestrzenny: 1,4 kg (część Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) montowana na ścianie z 220 mm × 305 mm × 255 mm przewodem głośnika) Waga (ok.) 3,0 kg (cały głośnik) 3,8 kg (z przewodem głośnika) Przedni/przestrzenny (SS-TSB122) Subwoofer (SS-WSB121) dla dla BDV-E3100 BDV-EF1100 Przestrzenny (SS-TSB122) dla Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) BDV-E4100 177 mm × 280 mm × 245 mm Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) Waga (ok.) 90 mm × 205 mm × 91 mm 2,7 kg (z przewodem głośnika) Waga (ok.) Ogólne Przedni: 0,53 kg (z przewodem Wymagane zasilanie głośnika) 220 V – 240 V (prąd zmienny), Przestrzenny: 0,62 kg (z przewodem 50/60 Hz głośnika) Pobór mocy Przedni/przestrzenny (SS-TSB121) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ dla BDV-E2100 BDV-E2100: Włączone: 95 W Przedni (SS-TSB121) dla W stanie czuwania: BDV-EF1100 0,3 W (W trybie oszczędzania Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) energii. Aby uzyskać więcej 95 mm × 189 mm × 80 mm szczegółów dotyczących ustawień, Waga (ok.) należy zapoznać się z Instrukcją Przedni: 0,49 kg (z przewodem obsługi na następującej stronie głośnika) internetowej: Przestrzenny: 0,54 kg (z przewodem http://support.sony-europe.com/) głośnika) 1,5 W (Gdy opcja [Zdalne uruchamianie] jest ustawiona na Centralny (SS-CTB122) dla [Włącz] i opcja [Tryb szybkiego BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 startu] jest ustawiona na Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) [Wyłącz].) 240 mm × 90 mm × 85 mm Waga (ok.) 0,58 kg (z przewodem głośnika) 16PL

BDV-EF1100: Włączone: 60 W W stanie czuwania: 0,3 W (W trybie oszczędzania energii. Aby uzyskać więcej szczegółów dotyczących ustawień, należy zapoznać się z Instrukcją obsługi na następującej stronie internetowej: http://support.sony-europe.com/) 1,5 W (Gdy opcja [Zdalne uruchamianie] jest ustawiona na [Włącz] i opcja [Tryb szybkiego startu] jest ustawiona na [Wyłącz].) Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) 430 mm × 50,5 mm × 296 mm z uwzględnieniem elementów wystających Waga (ok.) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100: 2,7 kg BDV-EF1100: 2,6 kg Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. •Pobór mocy w stanie czuwania: 0,3 W •Ponad 85% skuteczności bloku wzmacniacza jest uzyskana poprzez w pełni cyfrowy wzmacniacz, S-master. 17PL

©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia