Sony BDV-E380 BDV-E980 BDV-E880 Handleiding

Sunday, October 15, 2017
Download

4-261-387-31(1) De software van dit toestel kan in de toekomst worden bijgewerkt. Voor informatie over eventueel beschikbare updates, gaat u naar de volgende URL. Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com Voor klanten in Taiwan: http://www.sony-asia.com/support/tw Voor klanten in andere landen/regio's: http://www.sony-asia.com/support Blu-ray Disc/DVD Gebruiksaanwijzing NL Il software di questo sistema potrebbe essere aggiornato in futuro. Per scoprire i dettagli sugli aggiornamenti disponibili, visitare il seguente URL. Home Theatre Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi IT PL Per i clienti in Europa: http://support.sony-europe.com Per i clienti a Taiwan: http://www.sony-asia.com/support/tw System Per i clienti in altri paesi/aree geografiche: http://www.sony-asia.com/support Oprogramowanie tego systemu może zostać zaktualizowane w przyszłości. Szczegółowe informacje na temat dostępnych aktualizacji znajdują się w witrynie internetowej pod adresem podanym poniżej. Klienci w Europie: http://support.sony-europe.com Klienci w Tajwanie: http://www.sony-asia.com/support/tw Klienci w innych krajach lub regionach: http://www.sony-asia.com/support ©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia (1) BDV-E980/BDV-E880/BDV-E380

Wanneer de laserwerende huishoudafval of de winkel waar u WAARSCHUWING behuizing wordt geopend, worden het product hebt gekocht. zichtbare en onzichtbare Installeer het toestel niet in een te laserstralen verspreid; zorg er dus Verwijdering kleine ruimte zoals een boekenrek voor dat u nooit rechtstreeks in deze van oude of een inbouwkast. bron kijkt. batterijen (in Om brand te voorkomen mogen de Deze markering vindt u terug op het de Europese verluchtingsopeningen van het onderdeel van het toestel dat tegen laserstralen is bestand. Unie en andere toestel niet worden afgedekt met Europese kranten, tafelkleedjes, gordijnen enz. Plaats geen open vlammen, landen met zoals van een brandende kaars, op afzonderlijke het toestel. inzamelingssystemen) Stel het toestel niet bloot aan vocht Dit symbool op de batterij of of water om het risico op brand of verpakking wijst erop dat de elektrische schokken te meegeleverde batterij van dit Dit toestel is geclassificeerd als een verminderen. Plaats evenmin met product niet als huishoudelijk afval laserproduct van klasse 1. Deze vloeistof gevulde voorwerpen zoals behandeld mag worden. aanduiding bevindt zich achteraan een vaas op het toestel. Op sommige batterijen kan dit op de buitenkant van het toestel. Batterijen of het toestel met symbool voorkomen in combinatie batterijen in mogen niet worden met een chemisch symbool. De Voor klanten in chemische symbolen voor kwik blootgesteld aan overmatige Europa (Hg) of lood (Pb) worden warmte zoals zonlicht, vuur en dergelijke. Verwijdering toegevoegd als de batterij meer dan Om verwondingen te voorkomen van oude 0,0005 % kwik of 0,004 % lood elektrische en bevat. moet dit apparaat stevig worden elektronische Door deze batterijen op juiste wijze vastgemaakt aan de grond/muur in apparaten af te voeren, voorkomt u voor mens overeenstemming met de en milieu negatieve gevolgen die installatie-instructies. (Toepasbaar in zich zouden kunnen voordoen in Alleen voor gebruik binnenshuis. de Europese Unie en geval van verkeerde andere Europese landen afvalbehandeling. Het recycleren OPGELET met gescheiden van materialen draagt bij tot het Het gebruik van optische inzamelingssystemen) vrijwaren van natuurlijke bronnen. instrumenten bij dit product Het symbool op het product of op In het geval dat de producten om verhoogt het risico op oogletsels. de verpakking wijst erop dat dit redenen van veiligheid, prestaties De laserstraal die wordt gebruikt in product niet als huishoudelijk afval dan wel in verband met data- dit Blu-ray Disc/DVD Home mag worden behandeld. Het moet integriteit een permanente Theatre System is schadelijk voor echter naar een plaats worden verbinding met batterij vereisen, de ogen. Probeer de behuizing dus gebracht waar elektrische en dient deze batterij enkel door niet uit elkaar te halen. elektronische apparatuur wordt gekwalificeerd servicepersoneel Laat alle onderhoud over aan gerecycled. Als u ervoor zorgt dat vervangen te worden. bevoegd personeel. dit product op de correcte manier Om ervoor te zorgen dat de batterij wordt verwerkt, voorkomt u voor op een juiste wijze zal worden mens en milieu negatieve gevolgen behandeld, dient het product aan die zich zouden kunnen voordoen het eind van zijn levenscyclus in geval van verkeerde overhandigd te worden aan het afvalbehandeling. De recycling van desbetreffende inzamelingspunt materialen draagt bij tot het voor de recyclage van elektrisch en vrijwaren van natuurlijke bronnen. elektronisch materiaal. Voor meer details in verband met Voor alle andere batterijen het recyclen van dit product, neemt verwijzen we u naar het gedeelte u contact op met de gemeentelijke over hoe de batterij veilig uit het instanties, het bedrijf of de dienst product te verwijderen. Overhandig Dit apparaat is geclassificeerd als belast met de verwijdering van de batterij bij het desbetreffende een laserproduct van klasse 3R. inzamelingspunt voor de recyclage 2NL

van batterijen. Opmerking bij het de beperkingsregels kan aanvullen Voor meer details in verband met bekijken van 3D- of wijzigen na de aankoopdatum. het recyclen van dit product of beelden batterij, neemt u contact op met de Auteursrechten en Sommige mensen kunnen gemeentelijke instanties, het bedrijf handelsmerken ongemakken ervaren (vermoeide of de dienst belast met de • Dit systeem is uitgerust met een ogen, vermoeidheid of verwijdering van huishoudafval of Dolby* Digital en Dolby Pro misselijkheid) bij het bekijken van de winkel waar u het product hebt Logic (II) adaptive matrix 3D-beelden. Sony raadt alle gekocht. surround decoder en het DTS** gebruikers aan regelmatig rustpauzes in te lassen bij het Digital Surround System. Opmerking voor klanten: de bekijken van 3D-beelden. De * Gefabriceerd onder licentie volgende informatie geldt enkel lengte en de frequentie van de van Dolby Laboratories. voor apparatuur verkocht in landen nodige rustpauzes variëren van Dolby, Pro Logic en het waar de EU-richtlijnen van kracht persoon tot persoon. U moet zelf dubbele D-symbool zijn zijn. beslissen wat voor u het best is. Als handelsmerken van Dolby u ongemakken ervaart, dient u het Laboratories. De fabricant van dit product is bekijken van 3D-beelden stop te ** Gefabriceerd onder licentie Sony Corporation, 1-7-1 Konan zetten tot het ongemak over is. onder Amerikaanse Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Raadpleeg indien nodig een dokter. patentnummers: 5.451.942; De geauthoriseerde Raadpleeg eveneens (i) de 5.956.674; 5.974.380; vertegenwoordiging voor EMC en gebruiksaanwijzing en/of het 5.978.762; 6.226.616; produkt veiligheid is Sony waarschuwingsbericht van 6.487.535; 7.212.872; Deutschland GmbH, Hedelfinger eventuele andere apparaten die u 7.333.929; 7.392.195; Strasse 61, 70327 Stuttgart, gebruikt met dit product of Blu-ray 7.272.567 en andere Duitsland. Voor service- of Disc-inhoud die u afspeelt met dit Amerikaanse en garantiezaken verwijzen wij u product, en (ii) onze website wereldwijde patenten die graag naar de addressen in de (http://esupport.sony.com/) voor de uitgegeven of in afzonderlijke service/garantie recentste informatie. De ogen van behandeling zijn. DTS, documenten. jonge kinderen (vooral jonger dan DTS-HD en de zes jaar) zijn nog steeds in overeenstemmende Het naamplaatje bevindt zich ontwikkeling. Raadpleeg een arts symbolen zijn onderaan op de buitenkant. (bv. een kinderarts of oogarts) voor gedeponeerde u jonge kinderen 3D-beelden laat handelsmerken en DTS-HD Voorzorgsmaatregelen bekijken. Master Audio en de DTS- Volwassen dienen ervoor te zorgen logo's zijn handelsmerken Spanningsbronnen van DTS, Inc. Dit product dat jonge kinderen de bovenstaande • Het toestel blijft onder spanning aanbevelingen opvolgen. bevat software. © DTS, Inc. staan zolang de stekker in het Alle rechten voorbehouden. stopcontact zit, ook al is het Kopieerbeveiliging • Dit systeem maakt gebruik van toestel zelf uitgeschakeld. HDMITM-technologie (High- Blu-ray DiscTM- en DVD-media • De stekker wordt gebruikt om het Definition Multimedia Interface). maken gebruik van geavanceerde toestel los te koppelen; verbind HDMI, het HDMI-logo en High- systemen voor kopieerbeveiliging. het toestel daarom met een Definition Multimedia Interface Deze systemen, AACS (Advanced stopcontact waar u gemakkelijk zijn handelsmerken of Access Content System) en CSS bij kunt. Als u een gedeponeerde handelsmerken van (Content Scramble System), onregelmatigheid in het toestel HDMI Licensing LLC in de bevatten mogelijk enkele opmerkt, trekt u de stekker Verenigde Staten en andere beperkingen voor weergave, onmiddellijk uit het stopcontact. landen. analoge uitvoer en andere gelijkaardige functies. De • Java is een handelsmerk van bediening van dit product en de Oracle en/of zijn filialen. geldende beperkingen kunnen • "BD-LIVE" en "BONUSVIEW" variëren afhankelijk van de zijn handelsmerken van Blu-ray aankoopdatum, aangezien de Disc Association. regulerende instantie van de AACS • "Blu-ray Disc" is een handelsmerk. 3NL

• De logo's "Blu-ray Disc", Staten en/of andere landen. "DVD+RW", "DVD-RW", Dit product bevat technologie die "DVD+R", "DVD-R", "DVD beschermd is door bepaalde VIDEO" en "CD" zijn intellectuele eigendomsrechten handelsmerken. • Het logo Wi-Fi CERTIFIED™ is van Microsoft. Het gebruik of de • "Blu-ray 3D" en het "Blu-ray een certificaatmerk van verspreiding van deze technologie 3D"-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance. buiten dit product om is verboden Blu-ray Disc Association. zonder de nodige licentie(s) van • Het merk Wi-Fi Protected • "BRAVIA" is een handelsmerk Microsoft. Setup™ is een merk van Wi-Fi van Sony Corporation. Inhoudeigenaars maken gebruik Alliance. • "AVCHD" en het "AVCHD"- van Microsoft PlayReady™- • "Wi-Fi CERTIFIED™" en "Wi- logo zijn handelsmerken van toegangstechnologie voor het Fi Protected Setup™" zijn Panasonic Corporation en Sony beschermen van hun intellectuele handelsmerken van Wi-Fi Corporation. eigendommen, waaronder inhoud Alliance. beschermd door auteursrechten. • , "XMB" en "xross media bar" • "PhotoTV HD" en het logo Dit toestel maakt gebruik van zijn handelsmerken van Sony "PhotoTV HD" zijn PlayReady-technologie voor het Corporation en Sony Computer handelsmerken van Sony openen van inhoud die beschermd Entertainment Inc. Corporation. is door PlayReady en/of • "PLAYSTATION" is een • MPEG Layer-3- WMDRM. Als het toestel er niet handelsmerk van Sony Computer audiocoderingstechnologie en - in slaagt om beperkingen op het Entertainment Inc. patenten worden gebruikt onder gebruik van de inhoud af te • Muziek- en licentie van Fraunhofer IIS en dwingen, kunnen de eigenaars van videoherkenningstechnologie en Thomson. de inhoud eisen dat Microsoft de gerelateerde gegevens worden • iPhone, iPod, iPod classic, iPod mogelijkheid van het toestel om verstrekt door Gracenote®. nano en iPod touch zijn inhoud te openen die beschermd is Gracenote is de industrienorm handelsmerken van Apple Inc, door PlayReady op te heffen. voor de verstrekking van geregistreerd in de VS en andere Deze opheffing oefent geen muziekherkenningstechnologie landen. invloed uit op onbeveiligde en gerelateerde inhoud. Meer inhoud of inhoud beveiligd door informatie vindt u op andere toegangstechnologieën. www.gracenote.com. Inhoudeigenaars kunnen u vragen CD-, DVD-, Blu-ray Disc- en PlayReady te upgraden om hun muziek- en videogerelateerde inhoud te kunnen gebruiken. Als u gegevens van Gracenote, Inc., • "Made for iPod" en "Made for dergelijke upgrade weigert, zult u beschermd door auteursrechten iPhone" betekenen dat een de inhoud waarvoor deze upgrade © 2000-nu Gracenote. Gracenote elektronisch accessoire speciaal is is vereist niet kunnen gebruiken. Software, beschermd door ontworpen om aan te sluiten op, • DLNA®, het DLNA-logo en auteursrechten respectievelijk, een iPod of DLNA CERTIFIED™ zijn © 2000-nu Gracenote. Een of iPhone en dat de ontwikkelaar van handelsmerken, servicemerken of meerdere patenten die het het accessoire verklaart dat het certificaatmerken van Digital eigendom zijn van Gracenote zijn voldoet aan de prestatienormen Living Network Alliance. van toepassing op dit product en van Apple. • Alle andere handelsmerken zijn deze service. Raadpleeg de Apple is niet verantwoordelijk handelsmerken van hun Gracenote-website voor een niet- voor de werking van dit apparaat respectieve eigenaars. exhaustieve lijst van geldende of voor het voldoen ervan aan de Gracenote-patenten. Gracenote, • Andere systemen en veiligheids- en productnamen zijn veelal CDDB, MusicID, MediaVOCS, overheidsvoorschriften. Merk op het Gracenote-logo en -logotype handelsmerken of gedeponeerde dat het gebruik van dit accessoire handelsmerken van hun en het logo "Powered by met een iPod of iPhone de Gracenote" zijn handelsmerken of fabrikanten. De symbolen ™ en ® draadloze prestaties kan worden niet weergegeven in deze gedeponeerde handelsmerken van beïnvloeden. Gracenote in de Verenigde Staten handleiding. • Windows Media is een en/of andere landen. gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde 4NL

Over deze gebruiksaanwijzing • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. U kunt ook de bedieningselementen op het toestel gebruiken als ze dezelfde of soortgelijke namen hebben als deze op de afstandsbediening. • In deze handleiding wordt "disc" gebruikt om te verwijzen naar BD's, DVD's, Super Audio CD's of CD's, tenzij anders aangegeven door de tekst of illustraties. • De instructies in deze handleiding zijn voor BDV-E980, BDV-E880 en BDV-E380. BDV-E980 is het model dat wordt gebruikt in de illustraties. Elk verschil in werking is duidelijk aangegeven in de tekst, bijvoorbeeld door het toevoegen van "alleen BDV-E980". • Sommige afbeeldingen worden voorgesteld als conceptuele tekeningen en kunnen afwijken van de werkelijke producten. • De items die worden weergegeven op het scherm van de tv kunnen verschillen afhankelijk van de regio waar u zich bevindt. • De standaardinstelling is onderstreept. 5NL

Inhoudsopgave Over deze gebruiksaanwijzing ................ 5 De tv bedienen met de bijgeleverde Uitpakken ................................................7 afstandsbediening........................... 53 Onderdelen en bedieningselementen .... 10 De helderheid van het uitleesvenster op Aan de slag het voorpaneel regelen ................... 54 Energie besparen in de Stap 1: Het systeem plaatsen ......16 stand-bystand.................................. 54 Stap 2: Het toestel aansluiten......20 Websites doorbladeren ......................... 54 Stap 3: Verbinden met het Het netwerk instellen ............................ 56 netwerk.....................................27 Stap 4: De snelinstelling Instellingen en afstellingen uitvoeren ..................................29 Het instelscherm gebruiken .................. 60 Stap 5: De bron selecteren...........30 [Netwerk-update].................................. 61 Stap 6: Surroundgeluid [Scherminstellingen]............................. 61 weergeven................................32 [Audio-instellingen] ............................. 63 Afspelen [BD/DVD-instellingen] ........................ 64 [Kinderbeveiliging] .............................. 64 Een disc afspelen................................... 35 [Muziekinstellingen]............................. 65 Afspelen vanaf een USB-apparaat ........ 36 [Systeeminstellingen] ........................... 65 Genieten van inhoud op een [Netwerkinstellingen] ........................... 66 iPod/iPhone..................................... 37 [Snelinstelling] ..................................... 67 Afspelen via een netwerk...................... 39 [Terugstellen] ....................................... 67 Beschikbare opties ................................ 42 Aanvullende informatie Geluidsregeling Voorzorgsmaatregelen.......................... 68 Het effect selecteren dat bij de bron Opmerkingen over de discs .................. 69 past.................................................. 45 Verhelpen van storingen....................... 70 Het audioformaat, meertalige Afspeelbare discs.................................. 75 muziekstukken of het kanaal Afspeelbare bestandstypes.................... 76 selecteren ........................................ 45 Ondersteunde audioformaten................ 77 Multiplex Broadcast Sound Specificaties.......................................... 78 weergeven ....................................... 46 Taalcodelijst ......................................... 80 Tuner Index ..................................................... 81 Luisteren naar de radio.......................... 47 Het Radio Data System gebruiken (RDS).............................................. 48 Andere handelingen De functie Controle voor HDMI gebruiken voor "BRAVIA" Sync ... 49 De juiste instellingen automatisch kalibreren ........................................ 50 De luidsprekers instellen....................... 51 De Sleep Timer gebruiken .................... 52 De knoppen op het toestel uitschakelen .................................... 53 6NL

Uitpakken BDV-E980 • Voorluidsprekers (2) • Luidsprekerkabels (5, rood/ • FM-draadantenne (1) wit/groen/grijs/blauw) of • Videokabel (1) • Afdekkingen voor de onderkant van de luidspreker (4) • Afstandsbediening (1) • Surroundluidsprekers (2) • R6 (AA)-batterijen (2) • Voeten (4) • Kalibratiemicrofoon (1) • Onderste delen van de voor- en surroundluidsprekers (4) • High Speed HDMI-kabel (1) (alleen voor modellen voor India en China) • Middenluidspreker (1) • Schroeven (zilverkleurig) (4) • Gebruiksaanwijzing • Subwoofer (1) • Gids voor snelle instelling • Installatiegids voor de • Schroeven (zwart) (12) luidspreker • Software License Information 7NL

BDV-E880 • Voorluidsprekers (2) • Afdekkingen voor de • R6 (AA)-batterijen (2) onderkant van de luidspreker (2) • Kalibratiemicrofoon (1) • Voeten (2) • High Speed HDMI-kabel (1) • Onderste delen van de (alleen voor modellen voor voorluidsprekers (2) India, Saudi-Arabië, Singapore, China en Taiwan) • Surroundluidsprekers (2) • Middenluidspreker (1) • Schroeven (zilverkleurig) (2) • Dock voor iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) (alleen voor modellen voor Singapore) • Schroeven (zwart) (6) • Subwoofer (1) • FM-draadantenne (1) • USB-kabel (1) (alleen voor modellen voor Singapore) of • Videokabel (1) • Gebruiksaanwijzing • Luidsprekerkabels (5, rood/ • Gids voor snelle instelling wit/groen/grijs/blauw) • Installatiegids voor de luidspreker • Afstandsbediening (1) • Software License Information 8NL

BDV-E380 • Voorluidsprekers (2) • FM-draadantenne (1) • Dock voor iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) (alleen voor of modellen voor Europa, Singapore en Thailand) • Videokabel (1) • Surroundluidsprekers (2) • USB-kabel (1) (alleen voor • Afstandsbediening (1) modellen voor Europa, Singapore en Thailand) • R6 (AA)-batterijen (2) • Middenluidspreker (1) • Gebruiksaanwijzing • Gids voor snelle instelling • Kalibratiemicrofoon (1) • Installatiegids voor de luidspreker • Subwoofer (1) • Software License Information • High Speed HDMI-kabel (1) (alleen voor modellen voor Singapore, Thailand en Taiwan) • Luidsprekerkabels (5, rood/ wit/groen/grijs/blauw) De afstandsbediening klaarmaken Plaats twee R6 (AA)-batterijen (bijgeleverd) in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de aanduidingen 3 en #. 9NL

Onderdelen en bedieningselementen Meer informatie vindt u op de pagina's tussen haakjes. Voorpaneel VOL VOL FUNCTION A Uitleesvenster op het voorpaneel C (USB)-poort (pagina 36) B Soft-touch-knoppen/aanduidingen Voor het aansluiten van een USB-apparaat. Z (openen/sluiten) (pagina 35) D Aan/uit-lampje Opent of sluit de disclade. Licht op wanneer het systeem is N (afspelen) ingeschakeld. Start of hervat het afspelen (afspelen E Disclade (pagina 35) hervatten). F "/1 (aan/stand-by)/ Speelt een diavoorstelling af wanneer een afstandsbedieningssensor disc met JPEG-beeldbestanden wordt Schakelt het toestel in of activeert de stand- geplaatst. bystand. x (stoppen) Over de soft-touch-knoppen/ Stopt de weergave en onthoudt het stoppunt aanduidingen (hervatpunt). Deze knoppen werken wanneer de aanduidingen Het hervatpunt van een titel/muziekstuk is voor de soft-touch-knoppen branden. het laatste punt dat u hebt afgespeeld of de U kunt de aanduidingen in-/uitschakelen door laatste foto die u hebt bekeken in een [Verlichting/Display] in te stellen (pagina 65). fotomap. Wanneer u [Verlichting/Display] instelt op VOL +/– [Eenvoudig/Uit], doven de aanduidingen. Raak Regelt het volume van het systeem. in dit geval een soft-touch-knop aan. Wanneer FUNCTION de aanduidingen oplichten, raakt u de gewenste Selecteert de weergavebron. knop aan. 10NL

• Deze knoppen werken door ze licht aan te raken. Oefen geen overmatige druk uit bij het aanraken van deze knoppen. 11NL

Uitleesvenster op het voorpaneel Over de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneel A Geeft de afspeelstatus van het systeem F Licht op wanneer weer. geluidsonderdrukking ingeschakeld is. B Licht op wanneer herhaald afspelen G Geeft de status van het systeem weer, geactiveerd is. zoals de radiofrequentie enz. C Licht op bij ontvangst van H Licht op wanneer 720p/1080i/1080p- stereogeluid. (alleen radio) videosignalen worden uitgevoerd via D Licht op wanneer het systeem speelt de HDMI (OUT)-aansluiting of 720p/ via de functie PARTY STREAMING. 1080i-videosignalen worden uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO E Licht op wanneer de HDMI (OUT)- OUT-aansluitingen*. aansluiting correct aangesloten is op * COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen een apparaat dat HDCP (High- zijn voorzien voor niet-Europese/niet-Saudi- bandwidth Digital Content Protection) Arabische modellen. ondersteunt en over een HDMI- of DVI (Digital Visual Interface)-ingang beschikt. 12NL

Achterpaneel SPEAKERS COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL IN SAT/ CABLE COAXIAL FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER DIGITAL IN L Y PB PR OPTICAL AUDIO IN SUR R SUR L ECM-AC2 FM OUT ARC IN 1 IN 2 COAXIAL 75 R VIDEO OUT LAN (100) TV AUDIO A.CAL MIC ANTENNA A SPEAKERS-aansluitingen (pagina 20) H TV-aansluiting (DIGITAL IN OPTICAL) B COMPONENT VIDEO OUT- (pagina 22) aansluitingen (pagina 22) (voor niet- I LAN (100)-aansluiting (pagina 27) Europese/niet-Saudi-Arabische J HDMI (IN 2)-aansluiting (pagina 24) modellen) K HDMI (IN 1)-aansluiting (pagina 24) C (USB)-poort (pagina 36) L HDMI (OUT)-aansluiting (pagina 22) D SAT/CABLE-aansluiting (DIGITAL IN M VIDEO OUT-aansluiting (pagina 22) COAXIAL) (pagina 24) E ANTENNA-aansluiting (FM COAXIAL 75Ω) (pagina 26) F A.CAL MIC-aansluiting (pagina's 29, 50) G AUDIO-aansluitingen (AUDIO IN L/R) (pagina 24) 13NL

TV "/1 (aan/stand-by) (pagina 53) Afstandsbediening Schakelt de tv in of activeert de stand- bystand. SPEAKERS "/1 (aan/stand-by) (pagina's 29, 47) TV 1 TV AUDIO Schakelt het systeem in of activeert de BRAVIA Sync DIMMER stand-bystand. 1 2 3 SLEEP B Cijfertoetsen (pagina's 48, 53) 4 5 6 Hiermee kunt u titel-/hoofdstuknummers, 9 FUNCTION 2 7 8 9 vooraf ingestelde zendernummers enz. 0 invoeren. 3 (audio) (pagina's 45, 46) TOP MENU POP UP/ MENU Selecteert het audioformaat/muziekstuk. (ondertiteling) (pagina 64) 4 Selecteert de taal van de ondertiteling RETURN OPTIONS wanneer meertalige ondertitels opgenomen zijn op een BD-ROM/DVD VIDEO. SOUND MODE SOUND MODE HOME 5 C Kleurtoetsen (rood/groen/geel/blauw) PRESET PRESET Sneltoetsen voor het selecteren van items in TUNING TUNING 6 de menu's van bepaalde BD's (kan ook DISPLAY worden gebruikt voor interactieve 8 Javafuncties van een BD). TV D TOP MENU TV 7 Opent of sluit het hoofdmenu van de BD of DVD. POP UP/MENU De toetsen 5, , 2 + en N zijn voorzien Opent of sluit het pop-upmenu van de BD- van een voelstip. Gebruik de voelstip als ROM of het menu van de DVD. richtpunt wanneer u de afstandsbediening OPTIONS (pagina's 32, 42, 54) gebruikt. Geeft het optiemenu weer op het tv-scherm of in het uitleesvenster op het voorpaneel. • : om de tv te bedienen (De locatie verschilt naargelang de (Raadpleeg "De tv bedienen met de geselecteerde functie.) bijgeleverde afstandsbediening" (pagina 53) voor meer informatie.) RETURN Keert terug naar de vorige weergave. A Z (openen/sluiten) C/X/x/c Verplaatst de markering naar een Opent of sluit de disclade. weergegeven item. SPEAKERS TVyAUDIO (bevestigen) Selecteert of het geluid van de tv uitgevoerd Bevestigt het geselecteerde item. wordt via de luidsprekers van het systeem of via de luidspreker(s) van de tv. Deze E SOUND MODE +/– (pagina 45) functie werkt alleen wanneer [Controle Selecteert de geluidsmodus. voor HDMI] is ingesteld op [Aan] HOME (pagina's 29, 47, 50, 51, 54, 56, (pagina 65). 60) Opent of sluit het startmenu van het systeem. 14NL

F Knoppen afspeelbediening G (geluidsonderdrukking) Zie "Afspelen" (pagina 35). Schakelt het geluid tijdelijk uit. ./> (vorige/volgende) 2 (volume) +/– (pagina 47) Verdergaan naar het vorige/volgende Past het volume aan. hoofdstuk, muziekstuk of bestand. TV 2 (volume) +/– (achteruit/vooruit) Past het volume van de tv aan. De huidige scènes gedurende 10 seconden TV t (tv-ingang) terugspoelen./De huidige scènes gedurende Schakelt de invoerbron van de tv tussen de 15 seconden vooruitspoelen. tv en andere bronnen. m/M (snel/langzaam/beeld-per- H DISPLAY (pagina's 35, 39, 54) beeld-weergave) Geeft afspeel- en webinformatie weer op De disc snel achteruitspoelen/snel het tv-scherm. vooruitspoelen tijdens het afspelen. Telkens Geeft de vooraf ingestelde radiozender, als u op deze knop drukt, wijzigt de frequentie enz. weer in het uitleesvenster op zoeksnelheid. het voorpaneel. Wanneer u deze knop langer dan een Geeft de invoerinformatie/ seconde indrukt in de pauzestand, wordt de decoderingsstatus weer in het uitleesvenster vertraagde weergave geactiveerd. Wanneer op het voorpaneel wanneer de functie u deze knop indrukt in de pauzestand, wordt ingesteld is op een andere instelling dan één beeld per keer afgespeeld. "BD/DVD". Wanneer het systeem ingesteld Vertraagde weergave en is op de functie "HDMI1", "HDMI2", "TV" enkelbeeldweergave zijn niet beschikbaar of "SAT/CABLE", wordt de voor Blu-ray 3D-discs. invoerinformatie/decoderingsstatus alleen N (afspelen) weergegeven wanneer er een digitaal Start of hervat het afspelen (afspelen signaal wordt ingevoerd. hervatten). De invoerinformatie/decoderingsstatus Activeert afspelen met één druk op de knop wordt mogelijk niet weergegeven (pagina 49) wanneer het systeem afhankelijk van de invoer of het item dat ingeschakeld is en de functie "BD/DVD" wordt gedecodeerd. geactiveerd is. I DIMMER (pagina 54) X (pauzeren) Wijzigt de helderheid van het uitleesvenster Pauzeert of hervat de weergave. op het voorpaneel. x (stoppen) SLEEP (pagina 52) Stopt de weergave en onthoudt het stoppunt Stelt de Sleep Timer in. (hervatpunt). Het hervatpunt van een titel/ FUNCTION (pagina's 30, 47) muziekstuk is het laatste punt dat u hebt Selecteert de weergavebron. afgespeeld of de laatste foto die u hebt bekeken in een fotomap. (favorieten) Geeft de internetinhoud weer die is Radiobedieningstoetsen toegevoegd aan de lijst met favorieten. U Zie "Tuner" (pagina 47). kunt 18 favoriete internetinhouden opslaan. PRESET +/– TUNING +/– 15NL

Aan de slag Aan de slag Stap 1: Het systeem plaatsen Een plaats kiezen voor het systeem Plaats het systeem op basis van de onderstaande illustratie. A Voorluidspreker (L (links)) A B B Voorluidspreker (R (rechts)) F C Middenluidspreker D Surroundluidspreker (L (links)) C E Surroundluidspreker (R (rechts)) F Subwoofer G G Toestel D E • Wees voorzichtig bij het plaatsen van luidsprekers en/of luidsprekerstandaards op een speciaal behandelde vloer (bijvoorbeeld met was of olie of gepolijst): er kunnen vlekken of verkleuringen ontstaan. • Leun niet tegen de luidspreker en ga er ook niet op steunen, omdat hij dan kan vallen. • Meer informatie over het monteren van de luidsprekers vindt u in de bijgeleverde "Installatiegids voor de luidspreker". (alleen BDV-E980/BDV-E880) • U kunt de luidsprekers aan een muur bevestigen. Meer informatie hierover vindt u in de bijgeleverde "Installatiegids voor de luidspreker". 16NL

Over de luidsprekerkabel van de subwoofer Aan de slag (alleen BDV-E980) U kunt kiezen aan welke zijde onder aan de subwoofer de luidsprekerkabel van de subwoofer uitsteekt. Onderkant van de subwoofer Bij het openen van de verpakking: De luidsprekerkabel is aangesloten. • Om kortsluiting in de luidsprekers te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat de luidsprekerkabel niet als volgt aangesloten is. Los eventuele problemen op. Voorbeelden van foute aansluitingen van de luidsprekerkabel De gestripte luidsprekerkabel raakt een Gestripte kabels raken elkaar doordat er andere luidsprekerklem te veel isolatie is verwijderd 17NL

De subwoofer met de brede zijde naar voor plaatsen Aan de slag Naar de luisterpositie 1 Klem de luidsprekerkabel in de houder van de luidsprekerkabel die zich rechts van de luidsprekeraansluiting bevindt. Houder van de luidsprekerkabel rechts van de luidsprekeraansluiting Luidsprekerkabel 2 Voer de luidsprekerkabel door de opening aan de zijkant van de subwoofer. Opening 18NL

De subwoofer met de smalle zijde naar voor plaatsen Aan de slag Naar de luisterpositie 1 Klem de luidsprekerkabel in de houder van de luidsprekerkabel die zich links van de luidsprekeraansluiting bevindt. Houder van de luidsprekerkabel links van de luidsprekeraansluiting Luidsprekerkabel 2 Voer de luidsprekerkabel door de opening aan de zijkant van de subwoofer. Opening 19NL

Stap 2: Het toestel aansluiten Aan de slag Lees de informatie op de volgende pagina's voor meer uitleg over het aansluiten van het systeem. Sluit het netsnoer van het toestel pas aan op een stopcontact wanneer alle andere verbindingen tot stand zijn gebracht. Meer informatie over het monteren van de luidsprekers vindt u in de bijgeleverde "Installatiegids voor de luidspreker". (alleen BDV-E980/BDV-E880) • Wanneer u een andere component met een volumeregeling aansluit, verlaagt u het volume van de andere component tot een niveau waarop het geluid niet wordt vervormd. De luidsprekers aansluiten De luidsprekerkabels aansluiten op de luidspreker U dient luidsprekerkabels aan te sluiten op de voor-, midden- en surroundluidsprekers. De stekker van de luidsprekerkabels en de gekleurde buis hebben een specifieke kleur, afhankelijk van het type luidspreker. Verbind de luidsprekerkabels met de juiste aansluitingen op de luidsprekers: de luidsprekerkabel met de gekleurde buis naar 3 en de luidsprekerkabel zonder gekleurde buis naar #. Zorg ervoor dat de isolatie van de luidsprekerkabel (rubberen bescherming) niet klem komt te zitten in de luidsprekeraansluitingen. Achterkant of onderkant van de luidspreker Gekleurde buis (+) Stekker (–) 20NL

De luidsprekerkabels aansluiten op het toestel Verbind de luidsprekerkabels met de SPEAKERS-aansluitingen op het apparaat die dezelfde kleur hebben. Aan de slag Steek de stekker in het toestel tot u een klik hoort. Wit (Linkerluidspreker vooraan (L)) Paars (Subwoofer) Rood (Rechterluidspreker vooraan (R)) Groen (Middenluidspreker) Achterpaneel van het toestel SPEAKERS FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L Grijs Blauw (Rechter (Linker surroundluidspreker surroundluidspreker (R)) (L)) 21NL

De tv aansluiten Aan de slag Sluit het systeem aan op uw tv om het beeld van het systeem weer te geven op de tv en het geluid van de tv te beluisteren via de luidsprekers van het systeem. Selecteer de aansluitingswijze afhankelijk van de aansluitingen en de functies op uw tv. • Wanneer uw tv over een HDMI-aansluiting beschikt die gemarkeerd is met "ARC1)": aansluiting A • Wanneer uw tv over een HDMI-aansluiting beschikt: aansluiting A en D • Wanneer uw tv over componentvideo-ingangen beschikt (voor niet-Europese/niet-Saudi-Arabische modellen): aansluiting B en D • Wanneer uw tv niet is uitgerust met de bovenstaande aansluitingen: aansluiting C en D Videoverbindingen Audioverbinding A B C D HDMI-kabel2) Component- Videokabel3) Digitale optische videokabel kabel (niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd) Beeldkwaliteit Tv HDMI IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN DIGITAL OUT Y PB PR OPTICAL Groen Rood Geel Blauw Signaalverloop : videosignaal A of B of C D : audiosignaal 4) Blauw Groen Rood Geel Achterpaneel van het toestel COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL IN Y PB PR OPTICAL OUT ARC IN 1 IN 2 VIDEO OUT TV 1) Audio Return Channel. Zie "Over Audio Return Channel" (pagina 23) voor meer informatie. 22NL

2) De High Speed HDMI-kabel wordt alleen geleverd bij modellen voor India, Saudi-Arabië, Singapore, Thailand, China en Taiwan. 3)De videokabel wordt alleen geleverd bij modellen voor Rusland, India, Saudi-Arabië, China en Taiwan. Aan de slag 4) Alleen beschikbaar wanneer uw tv compatibel is met de functie Audio Return Channel. A Verbinding via HDMI-kabel Als uw tv over een HDMI-aansluiting beschikt, maakt u verbinding met de tv via een HDMI-kabel. Zo verkrijgt u een betere beeldkwaliteit vergeleken met andere types aansluitingen. Wanneer u verbinding maakt via een HDMI-kabel, moet u het type uitvoersignaal selecteren bij het uitvoeren van de snelinstelling (pagina 29). Zie "[HDMI-instellingen]" (pagina 65) voor informatie over andere HDMI-instellingen. Over Audio Return Channel Wanneer uw tv compatibel is met de functie Audio Return Channel, wordt via een HDMI-kabel eveneens een digitaal audiosignaal vanaf de tv verzonden. U hoeft dus geen aparte audioverbinding door te voeren om het geluid van de tv te beluisteren. Zie [Audio Return Channel] voor meer informatie over het instellen van de functie Audio Return Channel (pagina 65). B Verbinding via componentvideokabel (voor niet-Europese/niet-Saudi- Arabische modellen) Als uw tv niet met een HDMI-aansluiting is uitgerust maar wel over componentvideo-ingangen beschikt, sluit u het toestel aan op de tv via een componentvideokabel. De beeldkwaliteit wordt hierdoor heel wat beter dan bij het gebruik van een videokabel. Wanneer u verbinding maakt via een componentvideokabel, moet u het type uitvoersignaal selecteren tijdens de snelinstelling (pagina 29). C Verbinding via videokabel Als uw tv niet uitgerust is met een HDMI-aansluiting of een componentvideo-aansluiting, voert u deze verbinding door. D Verbinding via digitale optische kabel Via deze verbinding wordt een audiosignaal van de tv naar het systeem verzonden. Voer deze verbinding door om via het systeem naar het geluid van de tv te luisteren. Via deze verbinding ontvangt het systeem een Dolby Digital multiplex-zendsignaal en kunt u genieten van multiplex broadcast- geluidsweergave. • U kunt het geluid van de tv beluisteren door de functie "TV" te selecteren (pagina 30). • Als uw tv niet uitgerust is met een digitale optische aansluiting, kunt u het toestel aansluiten op uw tv via een audiokabel om het geluid van de tv via het systeem te kunnen beluisteren. Zie "De andere componenten aansluiten" (pagina 24) voor meer informatie over de aansluiting. 23NL

De andere componenten aansluiten Aan de slag Wanneer een component die u wilt aansluiten op het systeem uitgerust is met een HDMI (OUT)-aansluiting U kunt een component die uitgerust is met een HDMI (OUT)-aansluiting (zoals een set-top box/digitale satellietontvanger of PLAYSTATION®3 enz.) aansluiten met behulp van een HDMI-kabel. Via een HDMI-kabelverbinding kunnen zowel video- als audiosignalen worden verstuurd. Door het systeem en de component te verbinden via een HDMI-kabel, kunt u genieten van hoogwaardige digitale beelden en geluiden via de HDMI (IN 1)- of HDMI (IN 2)-aansluiting. Achterpaneel van het toestel OUT ARC IN 1 IN 2 HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Gebruik HDMI (IN 1) of HDMI (IN 2). Naar de HDMI OUT-aansluiting van de set-top box/digitale satellietontvanger of PLAYSTATION®3 enz. HDMI OUT • Videosignalen van de HDMI (IN 1/2)-aansluitingen worden alleen verstuurd naar de HDMI (OUT)-aansluiting wanneer de functie "HDMI1" of "HDMI2" geselecteerd is. • Om een audiosignaal van de HDMI (IN 1/2)-aansluitingen te versturen naar de HDMI (OUT)-aansluiting, dient u mogelijk de instelling voor de audio-uitvoer te wijzigen. Zie [Audio-uitvoer] bij [Audio-instellingen] voor meer informatie (pagina 63). • U kunt de audio-invoer van een component die aangesloten is op de HDMI (IN 1)-aansluiting wijzigen naar de TV (DIGITAL IN OPTICAL)-aansluiting. Zie [HDMI1-audio-ingangsfunctie] bij [HDMI-instellingen] voor meer informatie (pagina 65). (Alleen Europese modellen.) 24NL

Wanneer de component niet uitgerust is met een HDMI OUT-aansluiting Sluit het systeem aan zodat videosignalen van het systeem en de andere component naar de tv worden gestuurd, en audiosignalen van de component naar het systeem worden gestuurd. Dit doet u als volgt: Aan de slag Tv Video-uitvoer Component Audio-uitvoer Signaalverloop Systeem : videosignaal : audiosignaal Als de component alleen geluid afspeelt, sluit u de audio-uitgang van de component aan op het systeem. Selecteer de verbindingsmethode afhankelijk van de aansluitingen op de component. • Component uitgerust met een digitale coaxaansluiting: A • Component niet uitgerust met een digitale coaxaansluiting: B Achterpaneel van het toestel SAT/ DIGITAL IN CABLE COAXIAL L AUDIO IN R AUDIO : signaalverloop Rood Wit A Digitale coaxkabel B Audiokabel (niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd) Wit Rood Naar de digitale coaxuitgang Naar de audio-uitgang van de van de videorecorder of digitale videorecorder, digitale satellietontvanger, COAXIAL L R satellietontvanger enz. DIGITAL OUT AUDIO OUT PlayStation of draagbare geluidsbron enz. • Als u de bovenstaande verbinding doorvoert, stelt u [Controle voor HDMI] bij [HDMI-instellingen] onder [Systeeminstellingen] in op [Uit] (pagina 65). • U kunt het geluid van de component beluisteren door de functie "SAT/CABLE" te selecteren voor aansluiting A of de functie "AUDIO" voor aansluiting B (pagina 30). 25NL

De antenne aansluiten Aan de slag Achterpaneel van het toestel FM COAXIAL 75 ANTENNA of FM-draadantenne (bijgeleverd) • Trek de FM-draadantenne volledig uit. • Nadat u de FM-draadantenne hebt aangesloten, dient u deze zo horizontaal mogelijk te plaatsen. • Gebruik bij een slechte FM-ontvangst een 75-ohm-coaxkabel (niet bijgeleverd) om het toestel aan te sluiten op een externe FM-buitenantenne. 26NL

Stap 3: Verbinden met het netwerk Aan de slag • Om het systeem aan te sluiten op uw netwerk, dient u netwerkinstellingen door te voeren die geschikt zijn voor uw gebruiksomgeving en componenten. Zie "Het netwerk instellen" (pagina 56) en "[Netwerkinstellingen]" (pagina 66) voor meer informatie. Selecteer de methode op basis van uw LAN-omgeving (Local Area Network). Achterpaneel van het toestel Internet 2 1 LAN (100) ADSL-modem/ kabelmodem Breedbandrouter ETHER WAN LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4 USB-adapter voor LAN-kabel draadloos LAN (niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd) 1 Bedraad instellen Gebruik een LAN-kabel voor verbinding met de LAN (100)-aansluiting op het toestel. 2 USB Draadloos instellen Gebruik een draadloos LAN via de USB-adapter voor draadloos LAN (alleen Sony UWA-BR100*). In sommige regio's/landen is de USB-adapter voor draadloos LAN mogelijk niet beschikbaar. * Vanaf november 2010. Schakel het toestel uit voor u de verlengkabel of de USB-adapter voor draadloos LAN aansluit. Nadat u de USB-adapter voor draadloos LAN hebt geplaatst in het basisstation en de verlengkabel hebt aangesloten op de (USB)-poort (voor of achter), schakelt u het toestel opnieuw in. 27NL

• De plaatsingsafstand tussen de USB-adapter voor draadloos LAN en uw router voor draadloos LAN verschilt afhankelijk van de gebruiksomgeving. Als het systeem er niet in slaagt om verbinding te maken met het netwerk of Aan de slag als de netwerkverbinding niet stabiel is, zet u de USB-adapter voor draadloos LAN op een andere positie of plaatst u de USB-adapter voor draadloos LAN en de router voor draadloos LAN dichter bij elkaar. • Meer informatie over de netwerkinstelling vindt u ook op de volgende ondersteuningspagina van Sony: Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com Voor klanten in Taiwan: http://www.sony-asia.com/support/tw Voor klanten in andere landen/regio's: http://www.sony-asia.com/support 28NL

4 Stel de ingangskiezer van de tv zo in Stap 4: De snelinstelling dat het signaal van het systeem op het tv-scherm verschijnt. uitvoeren Aan de slag Het scherm voor de snelinstelling van de schermtaalkeuze wordt weergegeven. Voor u stap 4 uitvoert Zorg ervoor dat alle kabels goed zijn aangesloten en sluit vervolgens het netsnoer aan. Voer de onderstaande stappen uit voor een basisinstelling van het systeem. De weergegeven items verschillen afhankelijk van het landmodel. 1 2 3 "/1 5 Voer [Snelinstelling] uit. Volg de 4 5 6 instructies op het scherm om de 7 8 9 basisinstellingen door te voeren met 0 C/X/x/c en . Voer de volgende instelling uit afhankelijk C/X/x/c, van de verbindingsmethode (pagina 22). • Verbinding via HDMI-kabel: volg de HOME instructies die op het scherm van de tv worden weergegeven. • Verbinding via componentvideokabel (voor niet-Europese/niet-Saudi- 1 Schakel de tv in. Arabische modellen): selecteer de 2 Sluit de kalibratiemicrofoon aan op de beeldkwaliteit. De beschikbare A.CAL MIC-aansluiting op het instellingen zijn (van laagste naar hoogste achterpaneel. beeldkwaliteit): 480i/576i, 480p/576p, Plaats de kalibratiemicrofoon op oorhoogte 720p en 1080i. met behulp van een statief (niet bijgeleverd). De voorzijde van elke • Weergave van beveiligde inhoud op een BD- luidspreker moet naar de ROM via de componentvideo-uitgang wordt kalibratiemicrofoon gericht zijn en er alleen ondersteund bij uitvoerresolutie 480i/ mogen zich geen hindernissen bevinden 576i. Zie "Kopieerbeveiliging" (pagina 3) voor tussen de luidsprekers en de meer informatie. kalibratiemicrofoon. • Verbinding via videokabel: selecteer 3 Druk op [/1. [16:9] of [4:3] zodat het beeld correct wordt weergegeven. Meer informatie over de instellingen voor [Autokalibratie] bij [Snelinstelling] vindt u bij "De juiste instellingen automatisch kalibreren" (pagina 50). 29NL

Het scherm voor de snelinstelling oproepen Stap 5: De bron 1 selecteren Aan de slag Druk op HOME. Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. 2 Druk op C/c om [Instellen] te U kunt de weergavebron selecteren. selecteren. 3 Druk op X/x om [Snelinstelling] te selecteren en druk vervolgens op . 1 2 3 4 5 6 4 Druk op C/c om [Starten] te selecteren FUNCTION 7 8 0 9 en druk vervolgens op . Het scherm voor de snelinstelling verschijnt. Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot de gewenste functie verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Telkens als u op FUNCTION drukt, verandert de functie als volgt. "BD/DVD" t "FM" t "HDMI1" t "HDMI2" t "TV" t "SAT/CABLE" t "AUDIO" t "BD/DVD" t … Functie Bron "BD/DVD" Door het systeem af te spelen disc, USB-apparaat, iPod/iPhone* of netwerkapparaat "FM" FM-radio (pagina 47) "HDMI1"/ Component die is aangesloten op "HDMI2" de HDMI (IN 1)- of HDMI (IN 2)- aansluiting op het achterpaneel (pagina 24) "TV" Component (tv enz.) die aangesloten is op de TV (DIGITAL IN OPTICAL)- aansluiting op het achterpaneel, of een tv compatibel met de functie Audio Return Channel die is aangesloten op de HDMI (OUT)- aansluiting op het achterpaneel (pagina 22). "SAT/CABLE" Component die is aangesloten op de SAT/CABLE-aansluiting (DIGITAL IN COAXIAL) op het achterpaneel (pagina 24) 30NL

Functie Bron "AUDIO" Component die is aangesloten op de AUDIO-aansluitingen Aan de slag (AUDIO IN L/R) op het achterpaneel (pagina 24) * Behalve voor modellen voor Rusland en India. 31NL

Stap 6: Surroundgeluid weergeven Aan de slag Na het uitvoeren van de voorgaande stappen en de weergave te starten, kunt u eenvoudig genieten van surroundgeluid. U kunt ook voorgeprogrammeerde surroundinstellingen selecteren die afgestemd zijn op verschillende geluidsbronnen. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een bioscoop of concertzaal. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 X/x/c, OPTIONS De surroundinstellingen selecteren op basis van uw luistervoorkeur De instelmethode verschilt afhankelijk van de functie. Bij weergave via de functie "BD/DVD"* of "FM" 1 Druk op OPTIONS. Het optiemenu wordt weergegeven op het tv-scherm. 2 Druk op X/x om [Surroundinstelling] te kiezen en druk vervolgens op . 3 Druk herhaaldelijk op X/x tot de gewenste surroundinstelling wordt weergegeven op het tv-scherm. Raadpleeg de onderstaande tabel voor de omschrijvingen van de verschillende surroundgeluidsinstellingen. 4 Druk op . De instelling wordt gebruikt. * Surroundgeluidsinstellingen zijn niet van toepassing voor internetinhoud. Bij weergave via de functie "HDMI1", "HDMI2", "TV", "SAT/CABLE" of "AUDIO" 1 Druk op OPTIONS. Het optiemenu wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. 2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SUR. SET" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk vervolgens op of c. 3 Druk herhaaldelijk op X/x tot de gewenste surroundinstelling wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. Raadpleeg de onderstaande tabel voor de omschrijvingen van de verschillende surroundgeluidsinstellingen. 32NL

4 Druk op . De instelling wordt gebruikt. 5 Druk op OPTIONS. Aan de slag Het optiemenu in het uitleesvenster op het voorpaneel verdwijnt. • Wanneer het startmenu weergegeven wordt op het tv-scherm, kunt u deze instelling wijzigen door de surroundinstelling te selecteren via [Surroundinstelling] bij [Audio-instellingen] onder [Instellen] (pagina 63). Over de luidsprekeruitvoer van elke surroundinstelling De onderstaande tabel beschrijft de opties bij het aansluiten van alle luidsprekers op het toestel. De standaardinstelling is [A.F.D. Multi] ("A.F.D. MULTI"). Geluid via Surroundinstelling Effect Afhankelijk van de bron. [A.F.D. Standard] Het systeem herkent het geluidsformaat van de bron en geeft "A.F.D. STD" het geluid weer zoals het werd opgenomen/gecodeerd. (AUTO FORMAT DIRECT STANDARD) [A.F.D. Multi] • 2-kanaalsbron: het systeem simuleert surroundgeluid bij 2- "A.F.D. MULTI" kanaalsbronnen en voert het geluid uit via de 5.1- (AUTO FORMAT kanaalsluidsprekers door het 2-kanaalsgeluid te dupliceren DIRECT MULTI) voor elke luidspreker. • Multikanaalsbron: het systeem voert het geluid uit via de luidsprekers afhankelijk van het aantal kanalen in de bron. • [Dolby Pro Logic] • 2-kanaalsbron: het systeem simuleert surroundgeluid bij 2- "PRO LOGIC" kanaalsbronnen en voert het geluid uit via de 5.1- • [Dolby PL II Movie] kanaalsluidsprekers. "PLII MOVIE" – [Dolby Pro Logic] ("PRO LOGIC") voert Dolby Pro Logic-decodering uit. – [Dolby PL II Movie] ("PLII MOVIE") voert Dolby Pro Logic II movie-decodering uit. • Multikanaalsbron: het systeem voert het geluid uit via de luidsprekers afhankelijk van het aantal kanalen in de bron. • [DTS Neo:6 • 2-kanaalsbron: het systeem simuleert surroundgeluid bij 2- Cinema] kanaalsbronnen en voert 6.1-kanaalsgeluid uit. "NEO6 CIN" – [DTS Neo:6 Cinema] ("NEO6 CIN") voert DTS Neo:6 • [DTS Neo:6 Music] Cinema-decodering uit. "NEO6 MUS" – [DTS Neo:6 Music] ("NEO6 MUS") voert DTS Neo:6 Music-decodering uit. • Multikanaalsbron: het systeem voert het geluid uit via de luidsprekers afhankelijk van het aantal kanalen in de bron. [2ch Stereo] Het systeem voert het geluid uit via de voorluidsprekers en de "2CH ST." subwoofer ongeacht het geluidsformaat of het aantal kanalen. Multikanaals-surroundgeluid wordt gereduceerd tot 2 kanalen (downmixen). 33NL

• Wanneer u [A.F.D. Multi] ("A.F.D. MULTI") selecteert, kan afhankelijk van de disc of bron het begin van het geluid worden onderbroken omdat de optimale modus automatisch wordt geselecteerd. Selecteer [A.F.D. Standard] Aan de slag ("A.F.D. STD") om te vermijden dat het geluid wordt onderbroken. • Als een tweetalige geluidsweergave wordt ingevoerd, werken [Dolby Pro Logic] ("PRO LOGIC") en [Dolby PL II Movie] ("PLII MOVIE") niet. • De surroundinstellingen werken mogelijk niet afhankelijk van het ingangssignaal. • Wanneer u een Super Audio CD afspeelt, worden de surroundinstellingen niet geactiveerd. • U kunt de surroundinstelling ook selecteren in [Surroundinstelling] bij [Audio-instellingen] (pagina 63). • Voor andere functies dan "BD/DVD" kunt u nagaan of [Dolby Pro Logic] ("PRO LOGIC"), [Dolby PL II Movie] ("PLII MOVIE") of de stand DTS Neo:6 geactiveerd is door herhaaldelijk te drukken op DISPLAY zodat de invoerinformatie/decoderingsstatus weergegeven wordt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 34NL

Achterpaneel Afspelen Een disc afspelen Afspelen Zie "Afspeelbare discs" (pagina 75) voor USB-geheugen afspeelbare discs. 1 Stel de ingangskiezer van de tv zo in 2 Maak het toestel klaar om BD-LIVE te dat het signaal van het systeem op uw gebruiken (alleen BD-LIVE). tv-scherm verschijnt. • Verbind het systeem met een netwerk 2 Druk op Z en plaats een disc in de (pagina 27). disclade. • Stel [BD-internetverbinding] in op [Toestaan] (pagina 64). 3 Plaats een BD-ROM met BONUSVIEW/ BD-LIVE. De bedieningswijze varieert naargelang de disc. Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de disc. • Om gegevens op het USB-geheugen te verwijderen, selecteert u [BD-gegevens wissen] bij [Video] en drukt u vervolgens op . Alle gegevens die 3 Druk op Z om de disclade te sluiten. opgeslagen zijn in de map buda worden gewist. wordt weergegeven op het startmenu en het afspelen start. Genieten van Blu-ray 3D Als het afspelen niet automatisch start, selecteert u in de categorie [Video], U kunt Blu-ray 3D-discs bekijken waarop het [Muziek] of [Foto] en drukt u op 3D-logo* staat. . * Genieten van BONUSVIEW/BD- 1 Maak het toestel klaar om een Blu-ray 3D-disc af te spelen. LIVE • Sluit het systeem aan op een tv die 3D ondersteunt met behulp van een High Sommige BD-ROM's met het "BD-LIVE- Speed HDMI-kabel (alleen bijgeleverd bij logo*" bevatten bonusinhoud en andere modellen voor India, Saudi-Arabië, gegevens die kunnen worden gedownload om Singapore, Thailand, China en Taiwan). deze te kunnen bekijken. • Stel [3D-uitgangsinst.] en [Instelling tv- schermafm. voor 3D] in bij * [Scherminstellingen] (pagina 61). 1 Sluit het USB-apparaat aan op de 2 Plaats een Blu-ray 3D-disc. (USB)-poort op de achterzijde van het toestel. De bedieningsmethode varieert afhankelijk Gebruik voor lokale opslag een USB- van de disc. Raadpleeg de geheugen van 1 GB of groter. gebruiksaanwijzing geleverd bij de disc. 35NL

• Raadpleeg eveneens de gebruiksaanwijzing van uw 3D-tv. Afspelen vanaf een USB- apparaat De afspeelinformatie weergeven U kunt video-/muziek-/fotobestanden afspelen die op het aangesloten USB-apparaat zijn U kunt de afspeelinformatie enz. controleren opgeslagen. door op DISPLAY te drukken. Raadpleeg "Afspeelbare bestandstypes" De weergegeven informatie verschilt (pagina 76) voor meer informatie over afhankelijk van het type disc en de status van het afspeelbare bestandstypes. systeem. 1 Sluit het USB-apparaat aan op de (USB)-poort van het toestel. Voorbeeld: afspelen van een BD-ROM Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het USB-apparaat voor u het aansluit. Achterpaneel USB-apparaat Voorpaneel A Uitvoerresolutie/videofrequentie B Titelnummer of -naam C De huidige geselecteerde instelling voor audio D Beschikbare functies ( hoek, audio, ondertitels) USB-apparaat E Afspeelinformatie Geeft afspeelmodus, afspeelstatusbalk, type 2 Druk op HOME. disc, videocodec, bitsnelheid, type herhaling, Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. speelduur, totale duur weer 3 Druk op C/c om [Video], F Hoofdstuknummer [Muziek] of [Foto] te selecteren. G De geselecteerde hoek 4 Druk op X/x om [USB-apparaat (voor)] of [USB-apparaat (achter)] te selecteren en druk vervolgens op . • Verwijder het USB-apparaat niet tijdens het gebruik. Om beschadigde gegevens of schade aan het USB-apparaat te vermijden, schakelt u het systeem uit tijdens het aansluiten of verwijderen van het USB-apparaat. 36NL

Voorpaneel Genieten van inhoud op Tv een iPod/iPhone Achterpaneel of (Behalve voor modellen voor Rusland Afspelen en India) VIDEO IN U kunt genieten van muziek/video's*/foto's* op een iPod/iPhone en de batterij ervan opladen via Dock voor iPod/iPhone het systeem. * Alleen voor modellen voor Europa, Australië, Singapore en Thailand. USB-kabel (bijgeleverd) Compatibele iPod-/iPhone- modellen Hieronder volgen de compatibele iPod-/iPhone- V I D E O O UT USB modellen. Update uw iPod/iPhone met de recentste software voor u deze gebruikt met het systeem. Geschikt voor iPod classic, iPod 5th generation (video), iPod nano 6th generation, iPod nano 5th Videokabel (bijgeleverd) generation (video camera), iPod nano 4th (Voor andere modellen) generation (video), iPod nano 3rd generation Sluit de iPod/iPhone aan op de (video), iPod nano 2nd generation (aluminum), (USB)-poort op het toestel via de iPod nano 1st generation, iPod touch 4th USB-kabel van de iPod/iPhone. generation, iPod touch 3rd generation, iPod touch 2nd generation, iPod touch 1st generation, Achterpaneel iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone Genieten van inhoud op een iPod/ iPhone via het systeem 1 (Voor modellen voor Europa, Australië, Singapore en Thailand) USB-kabel die verbonden is met de iPod/iPhone Sluit de Dock voor iPod/iPhone (bijgeleverd) aan op de (USB)-poort Voorpaneel aan de voor- of achterzijde van het toestel en plaats vervolgens de iPod/ iPhone op de Dock voor iPod/iPhone. Sluit voor het weergeven van een video-/ fotobestand de video-uitgang van de Dock voor iPod/iPhone aan op de video-ingang van uw tv met behulp van een videokabel USB-kabel die verbonden is (bijgeleverd) voor u de iPod/iPhone op de met de iPod/iPhone Dock voor iPod/iPhone plaatst. 2 Druk op HOME. Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. 37NL

3 Druk op C/c om [Video]*, De iPod/iPhone bedienen met de [Muziek] of [Foto]* te selecteren. afstandsbediening * Alleen voor modellen voor Europa, Australië, U kunt de iPod/iPhone bedienen via de knoppen Singapore en Thailand. op de afstandsbediening. In de volgende tabel 4 Druk op X/x om [iPod (voorkant)] of ziet u een voorbeeld van de knoppen die kunnen [iPod (achter)] te selecteren en druk worden gebruikt. (Afhankelijk van het model vervolgens op . van de iPod/iPhone kan de bediening verschillen.) x Als u [Video]* of [Muziek] geselecteerd hebt in stap 3 Voor [Video]*/ [Muziek] De video-/muziekbestanden worden Druk op Bediening weergegeven op het tv-scherm. Ga verder N Het afspelen starten. met de volgende stap. X Het afspelen pauzeren. x Als u [Foto] geselecteerd hebt in x Het afspelen stoppen. stap 3* m of M Snel achteruitspoelen of snel [Wijzig het tv-ingangssignaal naar het vooruitspoelen. video-...] wordt weergegeven op het tv- . of > Naar het vorige/volgende bestand of scherm. Stel de ingangskiezer van de tv zo hoofdstuk gaan (indien aanwezig). in dat het signaal van de iPod/iPhone op uw tv-scherm verschijnt. Start vervolgens de Voor [Foto]* diavoorstelling rechtstreeks via de iPod/ iPhone. Druk op Bediening * Alleen voor modellen voor Europa, Australië, N, X Het afspelen starten/pauzeren. Singapore en Thailand. Wanneer u een van deze knoppen 5 Druk op C/X/x/c en om het bestand gedurende enkele seconden ingedrukt houdt, wordt de slaapstand te selecteren dat u wilt afspelen. geactiveerd op de aangesloten iPod/ Het geluid van de iPod/iPhone wordt iPhone. afgespeeld op het systeem. x Het afspelen pauzeren. Stel bij het afspelen van een videobestand m of M Snel achteruitspoelen of snel de ingangskiezer van de tv zo in dat het vooruitspoelen. signaal van de iPod/iPhone op uw tv- . of > Naar het vorige/volgende bestand scherm verschijnt. (Alleen voor modellen gaan. voor Europa, Australië, Singapore en Wanneer u een van deze knoppen Thailand) ingedrukt houdt, wordt de inhoud op U kunt de iPod/iPhone bedienen via de de aangesloten iPod/iPhone snel knoppen op de afstandsbediening. achteruit- of vooruitgespoeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de DISPLAY De achtergrondverlichting iPod/iPhone voor meer informatie. inschakelen (of 30 seconden extra laten branden). OPTIONS, C Terugkeren naar de vorige • Om een systeeminstelling (bv. de surroundinstelling) weergave/map in de hiërarchie. te wijzigen tijdens het weergeven van beelden van uw iPod/iPhone op de tv, selecteert u de tv-ingang die X/x Het vorige/volgende item selecteren. overeenstemt met dit systeem voor u het systeem gaat ,c Bevestigt het geselecteerde item. bedienen. (Alleen voor modellen voor Europa, Australië, Singapore en Thailand.) * Alleen voor modellen voor Europa, Australië, Singapore en Thailand. 38NL

• De iPod/iPhone wordt opgeladen wanneer deze is aangesloten op het systeem terwijl het systeem Afspelen via een ingeschakeld is. • Wanneer [Automatische standby] ingesteld is op netwerk [Aan], wordt het systeem mogelijk automatisch Afspelen uitgeschakeld wanneer u een iPod/iPhone gebruikt. • U kunt geen muziekstukken van dit systeem BRAVIA-internetvideo overzetten naar de iPod/iPhone. streamen • Sony is niet verantwoordelijk voor verlies of beschadiging van gegevens die op de iPod/iPhone BRAVIA-internetvideo fungeert als een poort zijn opgenomen wanneer u een iPod/iPhone gebruikt naar de geselecteerde internetinhoud en brengt die op dit apparaat is aangesloten. een waaier aan on-demand-entertainment • Dit product werd specifiek ontworpen voor gebruik met een iPod/iPhone en voldoet aan de rechtstreeks op uw toestel. prestatienormen van Apple. • Verwijder de iPod/iPhone niet tijdens het gebruik. • Voor bepaalde internetinhoud is vooraf registratie op Om beschadigde gegevens of schade aan de iPod/ een pc vereist om deze te kunnen weergeven. iPhone te vermijden, schakelt u het systeem uit tijdens het aansluiten of verwijderen van de iPod/ iPhone. 1 Maak het toestel klaar om BRAVIA- • Het systeem herkent uitsluitend iPods/iPhones die internetvideo te gebruiken. reeds op het systeem werden aangesloten. Verbind het systeem met een netwerk • De functie Geluidscontrole van het systeem werkt (pagina 27). niet tijdens het weergeven van video-/fotobestanden via de iPod/iPhone (alleen voor modellen voor 2 Druk op C/c om [Video], Europa, Australië, Singapore en Thailand). [Muziek] of [Foto] te selecteren. • Wanneer u een iPod aansluit die niet compatibel is met de video-uitvoerfunctie en u [iPod (voorkant)] 3 Druk op X/x om het pictogram van een internetinhoudprovider te selecteren of [iPod (achter)] selecteert bij [Video] of [Foto], en druk vervolgens op . wordt er een waarschuwingsbericht weergegeven op het tv-scherm (alleen voor modellen voor Europa, Als de lijst met internetinhoud niet kan Australië, Singapore en Thailand). worden opgehaald, wordt deze voorgesteld • Het systeem kan tot 3.000 bestanden (inclusief door een niet verworven pictogram of een mappen) herkennen. nieuw pictogram. Het configuratiescherm gebruiken Het configuratiescherm wordt weergegeven wanneer het videobestand wordt afgespeeld. De weergegeven items kunnen verschillen afhankelijk van de internetinhoudprovider. Druk op DISPLAY om deze nogmaals weer te geven. 39NL

A Besturing Maak het toestel klaar om de functie DLNA Druk op C/X/x/c of om de te gebruiken. weergavefuncties te bedienen. • Verbind het systeem met een netwerk B Afspeelstatusbalk (pagina 27). Statusbalk, cursor die de huidige positie • Maak andere componenten met DLNA- aanwijst, speelduur, duur van het videobestand certificatie klaar om te gebruiken. Raadpleeg C Aanduiding netwerkstatus de gebruiksaanwijzing van de componenten toont de signaalsterkte van een draadloze voor meer informatie. verbinding. wijst op een bedrade verbinding. Bestanden die opgeslagen zijn op D Netwerkoverdrachtssnelheid een DLNA-server weergeven via E Naam van het volgende videobestand het systeem (DLNA-speler) Selecteer het pictogram van de DLNA-server bij F Naam van het momenteel geselecteerde [Video], [Muziek] of [Foto] in het videobestand startmenu en selecteer het bestand dat u wilt weergeven. Bestanden op een Server thuisnetwerk weergeven (DLNA) U kunt video-/muziek-/fotobestanden op andere componenten met DLNA-certificatie afspelen door de componenten aan te sluiten op uw thuisnetwerk. Speler Dit toestel kan worden gebruikt als speler en als (dit systeem) renderer. • Server: voor het opslaan en versturen van Externe bestanden weergeven bestanden door het systeem (renderer) te • Speler: voor het ontvangen en afspelen van bedienen via een DLNA-controller bestanden van de server U kunt het systeem bedienen via een controller • Renderer: voor het ontvangen en afspelen van met DLNA-certificatie, zoals een iPhone, bij het bestanden van de server; kan worden bediend weergeven van bestanden die opgeslagen zijn op via een andere component (controller) een DLNA-server. • Controller: voor het bedienen van de renderer Server Server Controller Renderer (dit systeem) Speler Speler Bedien dit systeem via de DLNA-controller. (dit systeem) Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de DLNA-controller voor meer informatie. 40NL

Het systeem gebruiken als • Bedien het systeem nooit tegelijk met de bijgeleverde PARTY-host afstandsbediening en een DLNA-controller. Selecteer een muziekstuk bij [Muziek] en • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de DLNA- selecteer vervolgens [Party starten] in het controller voor meer informatie over de DLNA- optiemenu om een PARTY te starten. controller. Druk op HOME om de PARTY af te sluiten. Afspelen • Het systeem ondersteunt de functie "Afspelen met" Het systeem gebruiken als van Windows Media® Player 12 die standaard PARTY-guest ingebouwd is in Windows 7. Selecteer [Party] bij [Muziek] en selecteer het pictogram van het PARTY- hostapparaat. Dezelfde muziek afspelen in Om de PARTY te verlaten, drukt u op verschillende kamers (PARTY OPTIONS en selecteert u vervolgens [Party verlaten]. STREAMING) Om de PARTY te sluiten, drukt u op OPTIONS en selecteert u vervolgens [Party sluiten]. U kunt dezelfde muziek tegelijk afspelen op alle Sony-componenten die de functie PARTY STREAMING ondersteunen en die aangesloten • Het assortiment en de verkrijgbaarheid van producten zijn op uw thuisnetwerk. die de functie PARTY STREAMING ondersteunen, verschillen afhankelijk van de regio. Er zijn twee componenttypes die PARTY STREAMING ondersteunen. • PARTY-host: voor het verzenden en afspelen Zoeken naar video-/ van bestanden muziekinformatie • PARTY-guest: voor het ontvangen en afspelen U kunt informatie over inhoud opvragen met van bestanden behulp van Gracenote-technologie en zoeken naar verwante informatie. Dit toestel kan worden gebruikt als PARTY- host en als PARTY-guest. 1 Verbind het systeem met een netwerk (pagina 27). PARTY-host (dit systeem) 2 Plaats een disc of sluit een USB- apparaat aan met inhoud waarover u informatie wilt opzoeken. U kunt een videozoekopdracht uitvoeren voor een BD-ROM of DVD-ROM en een muziekzoekopdracht voor een CD-DA (muziek-cd) of USB-apparaat. PARTY-guest 3 Druk op C/c om [Video] of [Muziek] te selecteren. PARTY-guest Maak het toestel klaar om PARTY STREAMING te gebruiken. • Verbind het systeem met een netwerk (pagina 27). • Sluit componenten aan die de functie PARTY STREAMING ondersteunen. 41NL

4 Druk op X/x om [Video zoeken] of [Muziek zoeken] te selecteren. Beschikbare opties De inhoudsinformatie wordt weergegeven. Door op OPTIONS te drukken kunt u verschillende instellingen en weergavefuncties raadplegen. De beschikbare items verschillen afhankelijk van de situatie. Algemene opties Items Details [Surroundinstelling] Wijzigt de surroundinstelling (pagina 32). A Details inhoud [Herhaalinstelling] Herhaald afspelen instellen. Geeft een lijst weer met verwante informatie, [3D-menu] [3D-diepte aanpassen]: voor zoals titel, cast, muziekstuk of artiest. het aanpassen van de diepte B [Weergavegeschiedenis] van 3D-beelden. Geeft een lijst meer met eerder afgespeelde [Lijst met favorieten] Voor het weergeven van de titels op een BD-ROM/DVD-ROM/CD-DA lijst met favorieten. (muziek-cd). Selecteer een titel om de [Weergeven/Stoppen] Voor het starten of stoppen inhoudsinformatie op te vragen. van de weergave. C [Zoekgeschiedenis] [Weerg. v/a begin] Speelt het item af vanaf het Geeft een lijst weer met eerdere begin. zoekopdrachten uitgevoerd met behulp van de [Toev. aan Voor het toevoegen van een functie [Video zoeken] of [Muziek zoeken]. Favorieten] internetinhouditem aan de lijst met favorieten. Zoeken naar verwante informatie [Verwijder uit Voor het verwijderen van Selecteer een item uit de lijsten en selecteer Favorieten] internetinhouditem uit de lijst [Informatie zoeken] of [Internetvideo zoeken]. met favorieten. [Party starten] Start een party met de geselecteerde bron. Afhankelijk van de bron wordt dit item mogelijk niet weergegeven. [Party verlaten] Verlaat een party waaraan het systeem deelneemt. De functie PARTY STREAMING blijft actief op de andere deelnemende apparaten. [Party sluiten] Beëindigt een party waaraan het systeem deelneemt. De functie PARTY STREAMING wordt beëindigd op alle deelnemende apparaten. 42NL

Alleen [Video] Items Details [Ruisvermindering Voor het aanpassen van de Items Details IP-content] videokwaliteit voor [A/V-SYNC] Past de vertraging aan tussen internetinhoud. beeld en geluid. Zie "De [Video zoeken] Geeft informatie weer over de vertraging tussen beeld en BD-ROM/DVD-ROM Afspelen geluid aanpassen" gebaseerd op Gracenote- (pagina 44) voor meer technologie. informatie. [3D-uitgangsinst.] Voor het al dan niet Alleen [Muziek] automatisch uitvoeren van 3D-beelden. Items Details [BGM diavoorst. Registreert muziekbestanden • 3D-video van de HDMI (IN toev.] op het USB-geheugen als 1)- of HDMI (IN 2)- achtergrondmuziek (BGM) aansluiting wordt voor de diavoorstelling. uitgevoerd, ongeacht deze [Muziek zoeken] Geeft informatie weer over de instelling. audio-cd (CD-DA) gebaseerd [Video-instellingen] • [Beeldkwaliteitsfunctie]: op Gracenote-technologie. selecteert de [Instelling Willekeurig afspelen beeldinstellingen voor willekeurig] (alleen instellen. verschillende iPod/iPhone) lichtomstandigheden. • [FNR]: vermindert de kans Alleen [Foto] op willekeurige ruis in het beeld. Items Details • [BNR]: vermindert blokruis [Diavoorstelling] Een diavoorstelling starten. (lijkt op mozaïek) in het beeld. [Snelh.diavoorst.] Voor het wijzigen van de • [MNR]: vermindert lichte snelheid van de ruis aan de randen van het diavoorstelling. beeld (mosquito-ruis). [Diavoorst.effect] Voor het instellen van het [Pauze] Het afspelen pauzeren. effect tijdens het weergeven van een diavoorstelling. [Hoofdmenu] Voor het weergeven van het hoofdmenu van de BD of [BGM diavoorst.] • [Uit]: schakelt de functie uit. DVD. • [Mijn Muziek van USB]: voor het instellen van de [Menu/Pop-upmenu] Voor het weergeven van het muziekbestanden pop-upmenu van de BD- geregistreerd bij [BGM ROM of het menu van de diavoorst. toev.]. DVD. • [Weergvn. muziek-cd]: [Titel zoeken] Voor het zoeken naar een titel voor het instellen van de op BD-ROM's/DVD muziekstukken op CD-DA's VIDEO's en het afspelen te (muziek-cd's). starten vanaf het begin. [Linksom draaien] De foto wordt 90 graden [Hoofdstuk zoeken] Voor het zoeken naar een linksom gedraaid. hoofdstuk en het afspelen te starten vanaf het begin. [Rechts draaien] De foto wordt 90 graden rechtsom gedraaid. [Hoek] Voor het overschakelen naar andere kijkhoeken wanneer [Beeld bekijken] Het geselecteerde beeld meerdere hoeken werden weergeven. opgenomen op BD-ROM's/ DVD VIDEO's. 43NL

5 Druk op OPTIONS. De vertraging tussen beeld en Het optiemenu in het uitleesvenster op het geluid aanpassen voorpaneel verdwijnt. (A/V SYNC) Wanneer het geluid niet tegelijkertijd wordt weergegeven met het beeld, kunt u de vertraging tussen beeld en geluid regelen. De instelmethode verschilt afhankelijk van de functie. • A/V SYNC werkt mogelijk niet afhankelijk van het ingangssignaal. Video-inhoud weergeven via de functie "BD/DVD" 1 Druk op OPTIONS. Het optiemenu wordt weergegeven op het tv-scherm. 2 Druk op X/x om [A/V-SYNC] te selecteren en druk vervolgens op . 3 Druk op C/c om de vertraging tussen beeld en geluid aan te passen. U kunt aanpassen van 0 ms tot 300 ms in stappen van 25 ms. 4 Druk op . De instelling wordt gebruikt. Bij weergave via de functie "HDMI1", "HDMI2", "TV", "SAT/ CABLE" of "AUDIO" 1 Druk op OPTIONS. Het optiemenu wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. 2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "A/V SYNC" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk vervolgens op of c. 3 Druk op X/x om de vertraging tussen beeld en geluid aan te passen. U kunt aanpassen van 0 ms tot 300 ms in stappen van 25 ms. 4 Druk op . De instelling wordt gebruikt. 44NL

• "NIGHT": u kunt genieten van geluidseffecten of een dialoog, net zoals u dat in de bioscoop Geluidsregeling zou doen, zelfs bij een laag volume. Dat is handig om 's nachts films te bekijken. Het effect selecteren dat bij de bron past • Als u "AUTO" selecteert kan, afhankelijk van de disc of bron, het begin van het geluid worden onderbroken omdat het systeem de optimale modus automatisch U kunt een geschikte geluidsmodus selecteren Geluidsregeling selecteert. Selecteer een andere optie dan "AUTO" voor film of muziek. om te vermijden dat het geluid wordt onderbroken. • De geluidsmodus werkt mogelijk niet, afhankelijk van het ingangssignaal. 1 2 3 • Deze functie werkt niet wanneer u een Super Audio 4 5 6 CD afspeelt. 7 8 9 • Wanneer "NIGHT" geselecteerd is en er geluid wordt 0 uitgevoerd via de middenluidspreker, is dit effect meer uitgesproken, want gesprekken (filmdialoog enz.) zijn eenvoudig te horen. Wanneer geluid niet via de middenluidspreker wordt uitgevoerd, past het systeem optimaal het volume aan. SOUND MODE +/– Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op SOUND MODE +/– tot de gewenste modus Het audioformaat, verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. meertalige • "AUTO": het systeem selecteert automatisch muziekstukken of het "MOVIE" of "MUSIC" om het juiste geluidseffect weer te geven afhankelijk van de kanaal selecteren disc of het type geluid. Bij het afspelen van een BD/DVD VIDEO • "MOVIE": het systeem zorgt voor het juiste opgenomen in verschillende audioformaten geluid bij films. (PCM, Dolby Digital, MPEG-audio of DTS) of • "MUSIC": het systeem zorgt voor het juiste met meertalige muziekstukken, kunt u het geluid bij muziek. audioformaat of de taal wijzigen. • "SPORTS": het systeem voegt het Bij een cd kunt u het geluid van het linker- of nagalmeffect toe voor sportprogramma's. rechterkanaal selecteren en naar het geluid van • "GAME ROCK": het systeem zorgt voor het het geselecteerde kanaal luisteren via de linker- juiste geluid bij muziek/ritmegames. en de rechterluidsprekers. • "OMNI-DIR": hetzelfde geluid weerklinkt overal in de kamer. • "3D SUR.": "3D SUR." is een uniek Sony- 1 2 3 algoritme dat wordt gebruikt voor het afspelen 4 5 6 7 8 9 van 3D-inhoud (driedimensionaal) en zorgt 0 voor een diepe en rijke 3D-geluidservaring door vlak bij uw oren een virtueel geluidsveld te creëren. • "HALL": het systeem reproduceert het geluid van een concertzaal. 45NL

Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op om het gewenste audiosignaal te kiezen. Multiplex Broadcast De audio-informatie verschijnt op het tv- Sound weergeven scherm. x BD/DVD VIDEO (DUAL MONO) De taalkeuze hangt af van de BD/DVD VIDEO. Multiplex broadcast-geluidsweergave is Als 4 cijfers worden weergegeven, duiden deze mogelijk bij ontvangst van een Dolby Digital een taalcode aan. Zie "Taalcodelijst" multiplex-zendsignaal. (pagina 80) om te controleren voor welke taal een code staat. Als dezelfde taal twee of meer • Om het Dolby Digital-signaal te ontvangen, moet u keer verschijnt, is de BD/DVD VIDEO een tv of een andere component aansluiten op het opgenomen in meerdere audioformaten. toestel met een digitale coaxkabel of een digitale optische kabel (pagina's 22, 24). Als uw tv x DVD-VR compatibel is met de functie Audio Return Channel De soorten geluiden die op een disc zijn (pagina's 22, 65), kunt u een Dolby Digital-signaal opgenomen, worden weergegeven. ontvangen via een HDMI-kabel. Voorbeeld: • [ Stereo] • [ Stereo (Audio1)] 1 2 3 4 5 6 • [ Stereo (Audio2)] 7 8 9 • [ Hoofd] 0 • [ Sub] • [ Hoofd/Sub] • [ Stereo (Audio1)] en [ Stereo (Audio2)] verschijnen niet wanneer er slechts één audiostream op de disc is opgenomen. x CD Druk herhaaldelijk op tot het gewenste • [ Stereo]: het standaard stereogeluid. signaal verschijnt in het uitleesvenster op • [ 1/L]: het geluid van het linkerkanaal het voorpaneel. (mono). • "MAIN": het geluid van de hoofdtaal wordt • [ 2/R]: het geluid van het rechterkanaal weergegeven. (mono). • "SUB": het geluid van de subtaal wordt • [ L+R]: het geluid van zowel het linker- als weergegeven. het rechterkanaal wordt via elke luidspreker • "MAIN/SUB": het gemengde geluid van uitgevoerd. zowel hoofd- als subtaal wordt weergegeven. 46NL

Handmatig afstemmen Druk herhaaldelijk op TUNING +/–. Tuner 3 Regel het volume door op Luisteren naar de radio 2 +/– te drukken. Als een FM-programma wordt U kunt de radio beluisteren via de luidsprekers verstoord van het systeem. Als een FM-programma wordt verstoord, kunt u kiezen voor mono-ontvangst. Het stereo-effect "/1 valt weg maar de ontvangst is beter. 1 2 3 Tuner FUNCTION 4 7 5 8 6 9 Cijfertoetsen 1 Druk op OPTIONS. 0 Het optiemenu wordt weergegeven op het tv-scherm. C/X/x/c, 2 Druk op X/x om [FM-modus] te HOME OPTIONS selecteren en druk vervolgens op . PRESET +/– 3 Druk op X/x om [Mono] te selecteren. TUNING +/– • [Stereo]: stereo-ontvangst. x • [Mono]: mono-ontvangst. 2 +/– 4 Druk op . De instelling wordt gebruikt. Huidige zender Huidige band en vooraf ingesteld nummer De radio uitschakelen Druk op "/1. FM 07 88.00 MHz Radiozenders vooraf instellen SONY FM U kunt tot 20 zenders voorprogrammeren. Voordat u op een zender afstemt, dient u het volume te verlagen tot het minimum. Zendernaam (alleen Europese en Russische modellen) 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "FM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "FM" verschijnt in het uitleesvenster 2 Houd TUNING +/– ingedrukt tot het op het voorpaneel. scannen begint. 2 Selecteer een radiozender. Het scannen stopt wanneer op een zender wordt afgestemd. Automatisch afstemmen 3 Druk op OPTIONS. Houd TUNING +/– ingedrukt tot het Het optiemenu wordt weergegeven op het scannen begint. tv-scherm. [Automatisch afstemmen] wordt weergegeven op het tv-scherm. Het 4 Druk op X/x om [Preselectiegeheugen] scannen stopt wanneer op een zender wordt te selecteren en druk vervolgens op . afgestemd. Om het automatisch afstemmen handmatig te stoppen, drukt u op TUNING +/– of x. 47NL

5 Druk op X/x om het gewenste vooraf ingestelde nummer te selecteren en druk vervolgens op . Het Radio Data System 6 Herhaal stap 2 tot 5 om andere zenders gebruiken (RDS) op te slaan. (alleen Europese en Russische Een vooraf ingesteld nummer modellen) wijzigen Selecteer het gewenste vooraf ingestelde nummer door op PRESET +/– te drukken en Wat is het Radio Data System? voer vervolgens stap 3 uit. Het Radio Data System (RDS) is een zenddienst die ervoor zorgt dat radiozenders bijkomende Een vooraf ingestelde informatie samen met het gebruikelijke programmasignaal kunnen verzenden. Deze radiozender selecteren tuner beschikt over handige RDS-functies, zoals de weergave van de zendernaam. 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot De zendernaam verschijnt ook op het tv-scherm. "FM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Er wordt afgestemd op de zender die het RDS-uitzendingen ontvangen laatst werd ontvangen. 2 Druk herhaaldelijk op PRESET +/– om Selecteer een zender uit de FM-band. de vooraf ingestelde zender te Wanneer u afstemt op een zender met RDS- selecteren. diensten, verschijnt de zendernaam* in het Het vooraf ingestelde nummer en de uitleesvenster op het voorpaneel. frequentie verschijnen op het tv-scherm en * Als geen RDS-uitzending wordt ontvangen, in het uitleesvenster op het voorpaneel. verschijnt de zendernaam mogelijk niet in het uitleesvenster op het voorpaneel. Telkens als u op de toets drukt, stemt het systeem af op een vooraf ingestelde zender. • Het is mogelijk dat RDS niet goed werkt wanneer de zender waarop u hebt afgestemd het RDS-signaal niet • U kunt de vooraf ingestelde zender selecteren goed verzendt of wanneer de signaalsterkte zwak is. met behulp van de cijfertoetsen. • Niet alle FM-zenders hebben een RDS-dienst of een gelijkaardige dienst. Als u het RDS-systeem niet goed kent, contacteert u de plaatselijke radiozenders voor meer informatie over de RDS-diensten in uw streek. • Bij elke druk op DISPLAY tijdens het ontvangen van een RDS-uitzending, wijzigt de weergave van het uitleesvenster op het voorpaneel als volgt: zendernaam t frequentie t vooraf ingesteld nummer t invoerinformatie/decoderingsstatus* t zendernaam t … * Wordt niet weergegeven afhankelijk van de instelling voor [Surroundinstelling]. 48NL

Afspelen met één druk op de knop Andere handelingen Wanneer u op N drukt op de afstandsbediening, worden het systeem en uw tv De functie Controle voor ingeschakeld en wordt de ingang van uw tv ingesteld op de HDMI-ingang waarop het HDMI gebruiken voor systeem is aangesloten. "BRAVIA" Sync Geluidscontrole van het systeem U kunt het geluid van de tv of andere Deze functie is beschikbaar op tv's die zijn componenten op een eenvoudige manier uitgerust met de functie "BRAVIA" Sync. beluisteren. Door Sony-componenten aan te sluiten die compatibel zijn met de functie Controle voor U kunt de functie geluidscontrole van het Andere handelingen HDMI met een HDMI-kabel, wordt de systeem als volgt gebruiken: bediening vereenvoudigd. • Wanneer het systeem wordt ingeschakeld, wordt het geluid van de tv of de andere • Sommige functies kunnen alleen worden gebruikt als componenten uitgevoerd via de luidsprekers de aangesloten tv deze ondersteunt; deze dienen van het systeem. vooraf op de tv te worden ingesteld. Raadpleeg de • Wanneer het geluid van de tv of de andere gebruiksaanwijzing van de tv. componenten uitgevoerd wordt via de • Om de functie Geluidscontrole van het systeem te gebruiken, dient u een audioverbinding tot stand te luidsprekers van het systeem, kunt u de brengen tussen het systeem en de tv (pagina 22). luidsprekers waarnaar het geluid van de tv wordt uitgevoerd wijzigen door te drukken op SPEAKERS TVyAUDIO. "BRAVIA" Sync gebruiken • Wanneer het geluid van de tv of de andere componenten uitgevoerd wordt door de Controle voor HDMI - eenvoudige luidsprekers van het systeem, kunt u het instelling volume aanpassen en het geluid van het U kunt de functie [Controle voor HDMI] van het systeem uitschakelen via de tv. systeem automatisch instellen door de overeenstemmende instelling op de tv te • Wanneer de functie PAP (picture and picture) activeren. geactiveerd is op de tv of wanneer het systeem Raadpleeg "[HDMI-instellingen]" (pagina 65) video-/fotobestanden weergeeft op een iPod/iPhone, voor meer informatie over de functie Controle werkt de functie Geluidscontrole van het systeem voor HDMI. niet. • Afhankelijk van het type tv verschijnt tijdens het Systeem uitschakelen regelen van het volume van het toestel het volumeniveau op het scherm van de tv. In dit geval is U kunt het systeem en de tv tegelijkertijd het mogelijk dat het volumeniveau dat wordt uitschakelen. weergegeven op het scherm van de tv verschilt van het niveau dat wordt weergegeven in het • Het systeem wordt niet automatisch uitgeschakeld uitleesvenster op het voorpaneel van het toestel. tijdens het afspelen van muziek of wanneer de functie "FM" geactiveerd is. Audio Return Channel U kunt genieten van het geluid van de tv via het systeem met slechts één HDMI-kabel. Raadpleeg "De tv aansluiten" (pagina 22) voor meer informatie over het instellen. 49NL

Eenvoudige bediening via 4 Druk op X/x om [Autokalibratie] te afstandsbediening selecteren en druk vervolgens op . U kunt de basisfuncties van het systeem Het bevestigingsscherm voor bedienen met de afstandsbediening van de tv [Autokalibratie] verschijnt. wanneer de video-uitvoer van het systeem wordt weergegeven op het scherm van de tv. 5 Sluit de kalibratiemicrofoon aan op de A.CAL MIC-aansluiting op het achterpaneel. Taal volgen Plaats de kalibratiemicrofoon op oorhoogte Wanneer u de schermtaal van de tv wijzigt, met behulp van een statief (niet wordt de schermtaal van het systeem eveneens bijgeleverd). De voorzijde van elke gewijzigd wanneer u het systeem uit- en daarna luidspreker moet naar de weer inschakelt. kalibratiemicrofoon gericht zijn en er mogen zich geen hindernissen bevinden Routering tussen de luidsprekers en de Wanneer u Afspelen met één druk op de knop kalibratiemicrofoon. uitvoert via de aangesloten component, wordt het systeem ingeschakeld en wordt de 6 Druk op X/x om [OK] te selecteren. systeemfunctie ingesteld op "HDMI1" of Selecteer [Annuleren] als u wilt annuleren. "HDMI2" (afhankelijk van de gebruikte HDMI- aansluiting). De ingang van uw tv wordt 7 Druk op . automatisch ingesteld op de HDMI-ingang [Autokalibratie] wordt gestart. waarmee het systeem is verbonden. Het systeem past automatisch de luidsprekerinstellingen aan. Maak geen geluid terwijl de meting bezig • Zorg ervoor dat de component via een HDMI-kabel is. aangesloten is op het systeem en dat de functie Controle voor HDMI van de aangesloten component ingeschakeld is. • Controleer of de surroundversterker wordt ingeschakeld en installeer deze op de geschikte plaats voordat u [Autokalibratie] uitvoert. Als u de surroundversterker installeert op een De juiste instellingen ongeschikte plaats, zoals in een andere kamer, wordt er geen correcte meting verkregen. automatisch kalibreren 8 Bevestig de resultaten van [Autokalibratie]. [Autokalibratie] De luidsprekers die aangesloten zijn op het D.C.A.C. (Digital Cinema-autokalibratie) kan toestel worden weergegeven als [Ja] op het het juiste surroundgeluid automatisch instellen. scherm van de tv. • Het systeem geeft een luid testgeluid weer bij het • Als de meting is mislukt, volgt u het bericht en opstarten van [Autokalibratie]. U kunt het geluid niet probeert u [Autokalibratie] opnieuw. stiller zetten. Houd rekening met kinderen en buren. • De meting voor [Subwoofer] is altijd [Ja] en 1 Druk op HOME. [Luidsprekerinstellingen] keert terug naar de standaardinstelling wanneer u [Autokalibratie] Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. uitvoert. 2 Druk op C/c om [Instellen] te selecteren. 3 Druk op X/x om [Audio-instellingen] te kiezen en druk vervolgens op . 50NL

9 Druk op X/x om [OK] of [Annuleren] te [Voor] selecteren en druk daarna op . [Ja] x De meting is OK. [Midden] Koppel de kalibratiemicrofoon los en [Ja]: kies normaal deze instelling. selecteer [OK]. Het resultaat wordt [Geen]: kies deze instelling wanneer geen uitgevoerd. middenluidspreker is aangesloten. x De meting is niet OK. [Surround] Volg het bericht en selecteer vervolgens [Ja]: kies normaal deze instelling. [OK] om opnieuw te proberen. [Geen]: kies deze instelling wanneer geen surroundluidspreker is aangesloten. • Terwijl de functie Autokalibratie in werking is, mag [Subwoofer] u het systeem niet bedienen. [Ja] Andere handelingen x [Afstand] Wanneer u de luidsprekers verplaatst, dient u de De luidsprekers instellen parameters in te stellen voor de afstand (A) van de luisterpositie tot de luidsprekers. [Luidsprekerinstellingen] U kunt de parameters instellen tussen 0,0 en 7,0 Voor een optimaal surroundgeluid, moet u de meter. luidsprekers aansluiten en hun afstand tot uw luisterpositie instellen. Stel vervolgens De luidsprekers in de afbeelding stellen de luidsprekervolume en -balans in op hetzelfde volgende items voor: niveau aan de hand van de testtoon. 1Middenluidspreker 2Linkerluidspreker vooraan (L) 1 Druk op HOME. 3Rechterluidspreker vooraan (R) Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. 4Subwoofer 5Linker surroundluidspreker (L) 2 Druk op C/c om [Instellen] te 6Rechter surroundluidspreker (R) selecteren. 3 Druk op X/x om [Audio-instellingen] te kiezen en druk vervolgens op . 2 1 3 4 Druk op X/x om [Luidsprekerinstellingen] te selecteren 4 en druk vervolgens op . Het scherm [Luidsprekerinstellingen] A verschijnt. 5 Druk op X/x om het item te selecteren en druk op . Ga de volgende instellingen na. A x [Verbinding] 5 6 Als u geen middenluidsprekers of surroundluidsprekers aansluit, moet u de [Voor Lnks/Rhts] 3,0 m: de afstand van de parameters voor [Midden] en [Surround] voorluidsprekers instellen. instellen. De instellingen van de [Midden]* 3,0 m: de afstand van de voorluidsprekers en subwoofer zijn vastgelegd middenluidspreker instellen. en kunnen niet worden gewijzigd. [Surround Lnks/Rhts]* 3,0 m: de afstand van de surroundluidsprekers instellen. 51NL

[Subwoofer] 3,0 m: de afstand van de subwoofer 7 Druk op RETURN. instellen. Het systeem keert terug naar de vorige * Dit item wordt weergegeven wanneer u [Ja] kiest bij weergave. [Verbinding]. 8 Druk op X/x om [Testtoon] te selecteren en druk daarna op . • [Afstand] werkt mogelijk niet afhankelijk van het ingangssignaal. 9 Druk op X/x om [Uit] te selecteren en druk daarna op . x [Niveau] U kunt het geluidsniveau van de luidsprekers • De testtoonsignalen worden niet uitgevoerd via de aanpassen. U kunt de parameters instellen tussen HDMI (OUT)-aansluiting. –6,0 dB en +6,0 dB. Zorg ervoor dat [Testtoon] op [Aan] staat. • Om het volume van alle luidsprekers tegelijk aan te passen, drukt u op 2 +/–. [Voor Lnks/Rhts] 0,0 dB: het niveau van de voorluidsprekers instellen. [Midden]* 0,0 dB: het niveau van de middenluidspreker instellen. [Surround Lnks/Rhts]* 0,0 dB: het niveau van De Sleep Timer de surroundluidspreker instellen. gebruiken [Subwoofer] 0,0 dB: het niveau van de subwoofer instellen. U kunt het systeem op een vooraf ingesteld * Dit item wordt weergegeven wanneer u [Ja] kiest bij tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt [Verbinding]. vallen met muziek. De tijd kan worden ingesteld in stappen van 10 minuten. x [Testtoon] Druk op SLEEP. De luidsprekers produceren een testtoon om [Niveau] te regelen. Telkens als u op SLEEP drukt, veranderen de minuten (resterende tijd) in het uitleesvenster op [Uit]: de luidsprekers produceren geen testtoon. het voorpaneel in stappen van 10 minuten. [Aan]: bij het regelen van het niveau produceert elke luidspreker achtereenvolgens de testtoon. Wanneer u de Sleep Timer instelt, wordt de Wanneer u een item onder resterende tijd elke 5 minuten weergegeven. [Luidsprekerinstellingen] kiest, produceert elke Wanneer de resterende tijd minder dan 2 luidspreker achtereenvolgens een testtoon. minuten bedraagt, knippert "SLEEP" in het Pas het geluidsniveau als volgt aan. uitleesvenster op het voorpaneel. 1 Stel [Testtoon] in op [Aan]. De resterende tijd controleren 2 Druk op X/x om [Niveau] te selecteren Druk een keer op SLEEP. en druk vervolgens op . De resterende tijd wijzigen 3 Druk op X/x om het gewenste Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste luidsprekertype te selecteren en druk tijd te selecteren. vervolgens op . 4 Druk op C/c om de linker of rechter luidspreker te selecteren en druk daarna op X/x om het niveau aan te passen. 5 Druk op . 6 Herhaal stap 3 tot 5. 52NL

De knoppen op het De tv bedienen met de toestel uitschakelen bijgeleverde (Kindervergrendeling) afstandsbediening U kunt de knoppen op het toestel uitschakelen (behalve "/1) om ongeoorloofd gebruik te Als het signaal van de afstandsbediening juist is voorkomen, zoals door kattenkwaad van een ingesteld, kunt u uw tv bedienen met de kind (functie kindervergrendeling). bijgeleverde afstandsbediening. Druk langer dan 5 seconden op x op het toestel. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer mogelijk "LOCKED" wordt weergegeven in het automatisch opnieuw ingesteld op de Andere handelingen uitleesvenster op het voorpaneel. standaardinstelling (SONY). Voer dan opnieuw het De functie kindervergrendeling wordt juiste codenummer in. geactiveerd en de knoppen op het toestel zijn vergrendeld. (U kunt het systeem nog bedienen via de afstandsbediening.) De afstandsbediening Om te annuleren drukt u langer dan 5 seconden op x zodat "UNLOCK" wordt weergegeven in voorbereiden om de tv te het uitleesvenster op het voorpaneel. bedienen Houd TV "/1 ingedrukt terwijl u de • Als u op de knoppen drukt op het toestel wanneer de merkcode van uw tv (zie tabel) met behulp functie kindervergrendeling is ingeschakeld, knippert van de cijfertoetsen invoert. Laat "LOCKED" in het uitleesvenster op het voorpaneel. vervolgens TV "/1 los. Als de instelling niet lukt, wordt de code die reeds geregistreerd was niet gewijzigd. Voer het codenummer opnieuw in. Codenummers van bedienbare tv's Als er meer dan één codenummer is vermeld, voert u deze één voor één in tot u het juiste codenummer hebt gevonden. Fabrikant Codenummer SONY 01 (standaard) LG 05 PANASONIC 06 PHILIPS 02, 03, 07 SAMSUNG 02, 08 TOSHIBA 04 53NL

Een URL invoeren De helderheid van het Selecteer [URL invoeren] in het optiemenu. Voer de URL in met behulp van het uitleesvenster op het softwaretoetsenbord en selecteer vervolgens [Enter]. voorpaneel regelen De standaardstartpagina Druk op DIMMER. instellen Telkens wanneer u op DIMMER drukt, wijzigt Selecteer [Stel in als startpag.] in het optiemenu de helderheid van het uitleesvenster op het terwijl de pagina weergegeven wordt die u wilt voorpaneel. instellen. De internetbrowser sluiten Druk op HOME. Energie besparen in de stand-bystand Internetbrowserweergave Ga na of de volgende instellingen werden U kunt de website-informatie controleren door doorgevoerd: op DISPLAY te drukken. De weergegeven – [Controle voor HDMI] bij [HDMI- informatie verschilt afhankelijk van de website instellingen] is ingesteld op [Uit] (pagina 65). en de paginastatus. – [Snel starten] is ingesteld op [Uit] (pagina 65). Websites doorbladeren U kunt verbinding maken met het internet en websites zoals de startpagina van Sony bekijken via dit systeem. 1 Maak het toestel klaar om te surfen op A Paginatitel het internet. B Cursor Verbind het systeem met een netwerk Beweeg de cursor met C/X/x/c. Plaats de (pagina 27). cursor op de koppeling die u wilt bekijken en 2 Druk op HOME. druk vervolgens op . De gevraagde website wordt weergegeven. Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. C Adres van de pagina 3 Druk op C/c om [Netwerk] te D SSL-pictogram selecteren. Wordt weergegeven wanneer de gekoppelde 4 Druk op X/x om [Internetbrowser] te URL beveiligd is. selecteren en druk vervolgens op . E Aanduiding signaalsterkte Het scherm [Internetbrowser] wordt Wordt weergegeven wanneer het systeem weergegeven. aangesloten is op een draadloos netwerk. F Voortgangsbalk/laadpictogram • Het is mogelijk dat bepaalde websites niet correct Wordt weergegeven wanneer de pagina weergegeven of niet geladen worden. gelezen wordt of tijdens het downloaden/ overzetten van bestanden. 54NL

G Tekstinvoerveld Items Details Druk op en selecteer vervolgens [Invoer] in [Tekencodering] De tekencodering instellen. het optiemenu om het softwaretoetsenbord te [Vorige pagina] Naar een eerder weergegeven openen. pagina gaan. H Schuifbalk [Volgende pagina] Naar de eerder weergegeven Druk op C/X/x/c om de paginaweergave naar volgende pagina gaan. links, rechts, omhoog of omlaag te [Laden annuleren] Het laden van een pagina verplaatsen. stoppen. [Herladen] Dezelfde pagina herladen. Beschikbare opties [URL invoeren] Voor het invoeren van een URL wanneer het Door op OPTIONS te drukken kunt u softwaretoetsenbord wordt verschillende instellingen en functies weergegeven. Andere handelingen raadplegen. [Toevoegn. De weergegeven website De beschikbare items verschillen afhankelijk bladwijzer] toevoegen aan de bladwijzerlijst. van de situatie. [Stel in als startpag.] De weergegeven website Items Details instellen als de standaardstartpagina. [Instellen browser] Geeft de instellingen voor de internetbrowser weer. [Open in nw. venster] Een koppeling openen in een • [Zoom]: voor het vergroten nieuw venster. of verkleinen van het [Weergavecertificaat] Servercertificaten weergeven formaat van de verzonden door pagina's die weergegeven inhoud. SSL ondersteunen. • [JavaScript instellen]: voor het in- of uitschakelen van JavaScript. • [Cookie instellen]: voor het al dan niet accepteren van browsercookies. • [SSL-alarmweergave]: voor het in- of uitschakelen van SSL. [Invoer] Het softwaretoetsenbord weergeven voor het invoeren van tekens tijdens het bezoeken van een website. [Einde] De cursor verplaatsen naar de volgende lijn in het tekstinvoerveld. [Wissen] Het teken links van de cursor wissen tijdens het invoeren van tekst. [Vensterlijst] Een lijst weergeven met alle geopende websites. Hiermee kunt u terugkeren naar een eerder weergegeven website door het overeenkomstige venster te selecteren. [Bladwijzerlijst] De bladwijzerlijst weergeven. 55NL

4 Druk op X/x om [Internetinstellingen] Het netwerk instellen te selecteren en druk vervolgens op . [Internetinstellingen] Het scherm [Internetinstellingen] wordt Sluit vóór het doorvoeren van de instellingen het weergegeven. systeem aan op het netwerk. Zie "Stap 3: Verbinden met het netwerk" (pagina 27) voor meer informatie. Het instelscherm openen 1 Druk op HOME. 1 2 3 4 5 6 • De items bij [Internetinstellingen] zijn nodig om 7 8 9 0 verbinding te kunnen maken met het internet. Voer de respectieve (alfanumerieke) waarden voor uw breedbandrouter of uw router voor draadloos LAN in. De in te stellen items kunnen verschillen afhankelijk HOME van de internetprovider of de router. Meer informatie vindt u in de bijgeleverde gebruikershandleiding van uw internetprovider of van uw router. • Meer informatie vindt u op de volgende URL: Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. Voor klanten in Europa: 2 Druk op C/c om [Instellen] te http://support.sony-europe.com selecteren. Voor klanten in Taiwan: http://www.sony-asia.com/support/tw Voor klanten in andere landen/regio's: http://www.sony-asia.com/support Verbinding maken met een LAN via een LAN-kabel 3 Druk op X/x om [Netwerkinstellingen] Volg de onderstaande stappen om verbinding te te kiezen en druk vervolgens op . maken met een LAN (Local Area Network). Automatische instelling 1 Druk op X/x om [Bedraad instellen] te selecteren op het scherm [Internetinstellingen] en druk vervolgens op . 56NL

2 Druk op X/x om [Automatisch] te • [Geef het IP-adres op.]: voer de selecteren en druk vervolgens op . netwerkinstellingen handmatig in Het systeem voert automatisch de overeenkomstig uw netwerkomgeving. netwerkinstellingen door, waarna de Druk op C/X/x/c en de cijfertoetsen om internetinstellingen weergegeven worden de volgende items in te stellen en druk op het tv-scherm. vervolgens op . 3 Druk op c. – [IP-adres] – [Subnetmasker] 4 Druk op X/x om [Opslaan en verb.] te – [Standaardgateway] selecteren en druk vervolgens op . Het systeem controleert de – [Primaire DNS] netwerkverbinding. – [Secundaire DNS] 5 Controleer of het bericht [De 4 Druk op X/x om de proxyserverinstelling te selecteren en Andere handelingen Internetinstellingen zijn nu voltooid.] wordt weergegeven en druk druk op . vervolgens op . • [Nee]: er wordt geen proxyserver De instelling is voltooid. Als het bericht niet gebruikt. wordt weergegeven, volgt u de instructies • [Ja]: voer de proxyserverinstelling in. op het scherm. Druk op C/X/x/c en de cijfertoetsen en druk vervolgens op . Handmatige instelling De waarde van de internetinstellingen 1 Druk op X/x om [Bedraad instellen] te wordt weergegeven op het tv-scherm. selecteren op het scherm 5 Druk op c. [Internetinstellingen] en druk vervolgens op . 6 Druk op X/x om [Opslaan en verb.] te selecteren en druk vervolgens op . 2 Druk op X/x om [Aangepast] te Het systeem controleert de selecteren en druk vervolgens op . netwerkverbinding. 3 Druk op X/x om het type 7 Controleer of het bericht [De netwerkinstelling te selecteren en druk Internetinstellingen zijn nu voltooid.] vervolgens op . wordt weergegeven en druk • [Automatisch]: het systeem stelt vervolgens op . automatisch het IP-adres in en het scherm De instelling is voltooid. Als het bericht niet [DNS-instellingen] wordt weergegeven. wordt weergegeven, volgt u de instructies Wanneer u [Automatisch] selecteert en op het scherm. drukt op , stelt het systeem automatisch de DNS-instellingen in. Wanneer u [Geef het IP-adres op.] selecteert en drukt op , dient u de DNS-instellingen handmatig in te voeren. Druk op C/X/x/c en de cijfertoetsen om de volgende items in te stellen en druk vervolgens op . – [Primaire DNS] – [Secundaire DNS] 57NL

2 Druk op X/x om [Scannen] te Verbinding maken met het selecteren en druk vervolgens op . draadloze LAN via de USB- Het systeem zoekt naar beschikbare draadloze LAN's, waarna de lijst met adapter voor draadloos LAN gevonden draadloze LAN's wordt weergegeven. Volg de onderstaande stappen om verbinding te maken met een draadloos LAN (Local Area 3 Druk op X/x om de naam van het Network). draadloze LAN te selecteren en druk op . Wanneer uw draadloze router de x Wanneer het geselecteerde WPS-functie ondersteunt draadloze LAN niet beveiligd is 1 Druk op X/x om [Draadloos USB De verbindingsinstellingen voor het draadloze LAN zijn voltooid. Voer instellen] te selecteren op het scherm [Internetinstellingen] en druk vervolgens de instellingen voor het IP-adres vervolgens op . in door de stappen te volgen bij "Automatische instelling" of "Handmatige 2 Druk op X/x om [Wi-Fi Protected Setup instelling" onder "Verbinding maken met (WPS)] te selecteren en druk een LAN via een LAN-kabel" hierboven. vervolgens op . x Wanneer het geselecteerde 3 Activeer de WPS-functie van uw draadloze LAN beveiligd is draadloze router, druk op X/x om Het scherm voor het ingeven van een WEP- [Starten] te selecteren en druk of WPA-sleutel wordt weergegeven. Ga vervolgens op . verder met stap 5. Meer informatie over het activeren van de WPS-functie vindt u in de x De naam van het draadloze LAN gebruiksaanwijzing van uw router. opgeven Selecteer [Handmatig invoeren]. 4 Controleer of het bericht [Wi-Fi Het invoerscherm wordt weergegeven. Protected Setup is gelukt.] wordt Voer de naam voor het draadloze LAN in weergegeven en druk vervolgens op c. door de instructies op het scherm te volgen, De verbindingsinstellingen voor het en druk vervolgens op c. draadloze LAN en de instellingen voor het IP-adres zijn voltooid. 4 Druk op X/x om de beveiligingsmethode te selecteren en Voer vervolgens de proxyserverinstelling druk vervolgens op . door. Volg stap 4 tot 7 van "Handmatige instelling" bij "Verbinding maken met een • [Geen]: kies deze optie als het draadloze LAN via een LAN-kabel" hierboven. LAN niet beveiligd is. De verbindingsinstellingen voor het Wanneer uw draadloze router de draadloze LAN zijn voltooid. Voer WPS-functie niet ondersteunt vervolgens de instellingen voor het IP- adres in door de stappen te volgen bij 1 Druk op X/x om [Draadloos USB "Automatische instelling" of instellen] te selecteren op het scherm "Handmatige instelling" onder [Internetinstellingen] en druk "Verbinding maken met een LAN via een vervolgens op . LAN-kabel" hierboven. • [WEP]: het draadloze LAN is beveiligd met een WEP-sleutel. • [WPA/WPA2-PSK]: het draadloze LAN is beveiligd met een WPA-PSK- of WPA2-PSK-sleutel. 58NL

• [WPA2-PSK]: het draadloze LAN is WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK beveiligd met een WPA2-PSK-sleutel. (TKIP) 5 Voer de WEP-/WPA-sleutel in door de TKIP is een beveiligingstechnologie die werd instructies op het scherm te volgen, en ontworpen om de tekorten van WEP te druk vervolgens op c. corrigeren. TKIP biedt een hoger De verbindingsinstellingen voor het beveiligingsniveau dan WEP. draadloze LAN zijn voltooid. Voer WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) vervolgens de instellingen voor het IP-adres in door de stappen te volgen bij AES is een beveiligingstechnologie die gebruik "Automatische instelling" of "Handmatige maakt van een geavanceerde instelling" onder "Verbinding maken met beveiligingsmethode die verschilt van WEP en een LAN via een LAN-kabel" hierboven. TKIP. AES biedt een hoger beveiligingsniveau dan WEP of TKIP. Andere handelingen Over beveiliging van een draadloos LAN Aangezien communicatie met een draadloos LAN via radiogolven verloopt, kunnen de draadloze signalen onderschept worden. Om de draadloze communicatie te beveiligen, ondersteunt dit systeem verschillende beveiligingsfuncties. Zorg ervoor dat u de beveiligingsinstellingen correct configureert in overeenstemming met uw netwerkomgeving. Geen beveiliging Hoewel het eenvoudig is instellingen door te voeren, dient u er rekening mee te houden dat iedereen draadloze communicatie kan onderscheppen of kan binnendringen in uw draadloos netwerk, zelfs zonder geavanceerde instrumenten. Houd er rekening mee dat er een risico bestaat op ongeoorloofde toegang of onderschepping van gegevens. WEP WEP past beveiligingsmaatregelen toe op communicatie om te verhinderen dat buitenstaanders deze communicatie onderscheppen of binnendringen in uw draadloos netwerk. WEP is een beveiligingstechnologie die ervoor zorgt dat oudere apparaten die TKIP/AES niet ondersteunen, kunnen worden aangesloten. 59NL

Pictogram Uitleg [Scherminstellingen] Instellingen en afstellingen (pagina 61) Hiermee voert u de Het instelscherm scherminstellingen in volgens het type aansluitingen. gebruiken [Audio-instellingen] (pagina 63) Hiermee voert u de audio- U kunt diverse beeld- en geluidsinstellingen instellingen in volgens het type verrichten. aansluitingen. Selecteer (Instellen) in het startmenu als u [BD/DVD-instellingen] de instellingen van het systeem wilt veranderen. (pagina 64) Standaardinstellingen zijn onderstreept. Hiermee voert u specifieke instellingen in voor het afspelen van een BD/DVD. • Weergave-instellingen die op de disc zijn [Kinderbeveiliging] opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via (pagina 64) het instelscherm en niet alle beschreven functies zijn Hiermee voert u specifieke beschikbaar. instellingen in voor de functie 1 Druk op HOME. Kinderbeveiliging. [Muziekinstellingen] Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. (pagina 65) 2 Druk op C/c om [Instellen] te Hiermee voert u specifieke instellingen in voor het afspelen selecteren. van een Super Audio CD. [Systeeminstellingen] (pagina 65) Hiermee voert u systeeminstellingen in. [Netwerkinstellingen] (pagina 66) Hiermee voert u specifieke instellingen in voor internet en netwerken. [Snelinstelling] (pagina 67) 3 Druk op X/x om het pictogram van de Hiermee voert u de instelcategorie te selecteren die u wilt Snelinstelling opnieuw uit om de wijzigen en druk vervolgens op . basisinstellingen in te voeren. Voorbeeld: [Scherminstellingen] [Terugstellen] (pagina 67) Hiermee herstelt u de fabrieksinstellingen van het systeem. U kunt de volgende opties instellen. Pictogram Uitleg [Netwerk-update] (pagina 61) Hiermee voert u een update uit van de software van het systeem. 60NL

[Netwerk-update] [Scherminstellingen] x [3D-uitgangsinst.] [Auto]: kies normaal deze instelling. [Uit]: selecteer deze instelling om alle inhoud in 2D weer te geven. • 3D-video van de HDMI (IN 1)- of HDMI (IN 2)- aansluiting wordt uitgevoerd, ongeacht deze instelling. U kunt de functies van het systeem updaten en verbeteren. x [Instelling tv-schermafm. voor 3D] Raadpleeg de volgende website voor informatie Voor het instellen van het schermformaat van de over updatefuncties: tv die 3D ondersteunt. Instellingen en afstellingen Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com • Deze instelling geldt niet voor 3D-video van de HDMI (IN 1)- of HDMI (IN 2)-aansluiting. Voor klanten in Taiwan: http://www.sony-asia.com/support/tw x [Type televisie] [16:9]: selecteer deze instelling wanneer u een Voor klanten in andere landen/regio's: breedbeeld-tv of een tv met breedbeeldfunctie http://www.sony-asia.com/support aansluit. [4:3]: selecteer deze instelling wanneer u een tv Tijdens een software-update wordt met 4:3-scherm of een tv zonder "UPDATING" weergegeven in het breedbeeldfunctie aansluit. uitleesvenster op het voorpaneel. Wanneer de update voltooid is, wordt het hoofdapparaat x [Schermformaat] automatisch uitgeschakeld. Wacht tot de [Origineel]: selecteer deze instelling wanneer u software-update voltooid is; schakel het een tv aansluit met breedbeeldfunctie. Geeft 4:3- hoofdapparaat niet in of uit en bedien het beelden weer in breedte-/hoogteverhouding hoofdapparaat of de tv niet. 16:9, zelfs op een breedbeeld-tv. [Vaste beeldverhdng]: hiermee wijzigt u de afmetingen van het beeld zodat het op het scherm past in zijn oorspronkelijke breedte-/ hoogteverhouding. x [DVD-beeldverhouding] [Horizontale banden]: voor een breed beeld met zwarte banden aan de boven- en onderzijde. 61NL

[Zijkanten afsnijden]: voor een beeld van volledige hoogte over het hele scherm, met x [YCbCr/RGB (HDMI)] bijgeknipte zijden. [Auto]: hiermee wordt automatisch het type van het externe apparaat gedetecteerd en de overeenkomstige kleurinstelling gekozen. [YCbCr (4:2:2)]: voert YCbCr 4:2:2- videosignalen uit. [YCbCr (4:4:4)]: voert YCbCr 4:4:4- videosignalen uit. x [Bioscoop-conversiefunctie] [RGB]: selecteer deze optie als u een apparaat [Auto]: kies normaal deze instelling. Het toestel aansluit met een DVI-aansluiting die compatibel detecteert automatisch of het om video- of is met HDCP. filmmateriaal gaat en schakelt over naar de geschikte conversiemethode. x [HDMI-uitvoer met diepe kleuren] [Video]: de conversiemethode die geschikt is [Auto]: kies normaal deze instelling. voor videomateriaal wordt altijd gekozen zonder [16 bit], [12 bit], [10 bit]: voert 16 bit/12 bit/10 rekening te houden met het materiaal. bit-videosignalen uit wanneer de aangesloten tv compatibel is met Deep Colour. x [Uitgevoerd videoformaat] [Uit]: selecteer deze instelling wanneer het beeld [HDMI]: kies normaal [Auto]. Selecteer onstabiel is of de kleuren er onnatuurlijk uitzien. [Oorspronkelijke resolutie] om de resolutie weer te geven die op de disc is opgenomen. (Wanneer x [Pauzestand] (alleen BD/DVD VIDEO/ de resolutie lager is dan SD-resolutie, wordt DVD-R/DVD-RW) deze geconverteerd naar SD-resolutie.) [Auto]: het beeld, inclusief bewegende [Componentvideo] (voor niet-Europese/niet- elementen, wordt zonder trillingen Saudi-Arabische modellen): selecteer de weergegeven. Kies normaal deze instelling. resolutie die geschikt is voor uw tv. [Frame]: het beeld, inclusief statische [Video]: kiest automatisch de laagste resolutie. elementen, wordt met hoge resolutie weergegeven. • Als er geen beeld wordt weergegeven wanneer u [HDMI] of [Componentvideo] instelt als resolutie, dient u een andere resolutie-instelling te selecteren. (Alleen niet-Europese/niet-Saudi-Arabische modellen.) • Wanneer verbinding via de COMPONENT VIDEO OUT-aansluiting en [Componentvideo] geselecteerd zijn, wordt weergave van beveiligde inhoud op een BD-ROM alleen ondersteund bij uitvoerresolutie 480i/576i (pagina's 22, 29). (Alleen niet-Europese/ niet-Saudi-Arabische modellen.) x [BD/DVD-ROM 1080/24p-uitvoer] [Auto]: voert alleen videosignalen van 1920 × 1080p/24 Hz uit bij het aansluiten van een 1080/ 24p compatibele tv via de HDMI (OUT)- aansluiting. [Uit]: selecteer deze optie als uw tv niet compatibel is met videosignalen van 1080/24p. 62NL

[Audio-instellingen] • Wanneer [Controle voor HDMI] ingesteld wordt op [Aan] (pagina 65), wordt [Audio-uitvoer] automatisch ingesteld op [Luidspreker + HDMI] en x [BD Audio MIX-instelling] kan deze instelling niet gewijzigd worden. [Aan]: hiermee voert u de audio uit die u bekomt • Audiosignalen worden niet uitgevoerd via de HDMI door de interactieve en secundaire audio met de (OUT)-aansluiting wanneer [Audio-uitvoer] ingesteld is op [Luidspreker + HDMI] en [HDMI1- primaire audio te mengen. audio-ingangsfunctie] (pagina 65) ingesteld is op [Uit]: hiermee voert u enkel de primaire audio [Televisie]. (Alleen Europese modellen.) uit. • Wanneer [Audio-uitvoer] ingesteld is op [HDMI], is het uitgangssignaalformaat voor de functie "TV" en x [Audio DRC] "SAT/CABLE" 2-kanaals lineaire PCM. U kunt het dynamische bereik van het geluid comprimeren. x [Geluidseffect] U kunt de geluidseffecten van het systeem [Auto]: het afspelen gebeurt met het dynamische (SOUND MODE en [Surroundinstelling]) in- of Instellingen en afstellingen bereik dat door de disc is opgegeven (alleen BD- uitschakelen. ROM). [Aan]: het systeem geeft de soundtrack weer met [Aan]: alle geluidseffecten zijn ingeschakeld. het oorspronkelijke dynamische bereik, zoals De bovengrens van de bemonsteringsfrequentie het door de opnametechnicus bedoeld werd. is ingesteld op 48 kHz. [Uit]: geen compressie van het dynamische [Uit]: de geluidseffecten zijn uitgeschakeld. bereik. Selecteer deze optie als u geen bovengrens wilt inschakelen voor de bemonsteringsfrequentie. x [Dempen - AUDIO] Als u luistert naar een component die x [Surroundinstelling] aangesloten is op de AUDIO-aansluitingen U kunt de surroundinstelling selecteren. Zie (AUDIO IN L/R) kan er storing optreden. Om "Stap 6: Surroundgeluid weergeven" storing te vermijden kunt u het invoerniveau van (pagina 32) voor meer informatie. het toestel verlagen. x [Luidsprekerinstellingen] [Aan]: het invoerniveau wordt gedempt. Het Stel de luidsprekers in om het best mogelijke uitvoerniveau wordt gewijzigd. surroundgeluid te bekomen. Zie "De [Uit]: normaal invoerniveau. luidsprekers instellen" (pagina 51) voor meer informatie. x [Audio-uitvoer] U kunt selecteren waar het audiosignaal wordt x [Autokalibratie] uitgevoerd. U kunt de juiste instellingen automatisch kalibreren. Zie "De juiste instellingen [Luidspreker]: multikanaalsgeluid wordt enkel automatisch kalibreren" (pagina 50) voor meer uitgevoerd via de luidsprekers van het systeem. informatie. [Luidspreker + HDMI]: multikanaalsgeluid wordt uitgevoerd via de luidsprekers van het systeem en 2-kanaals lineaire PCM-signalen via de HDMI (OUT)-aansluiting. [HDMI]: geluid wordt alleen uitgevoerd via de HDMI (OUT)-aansluiting. Het geluidsformaat hangt af van de aangesloten component. 63NL

[BD/DVD- [Kinderbeveiliging] instellingen] x [Wachtwoord] U kunt specifieke instellingen invoeren voor het Voor het instellen of wijzigen van het afspelen van BD/DVD. wachtwoord voor de kinderbeveiligingsfunctie. Met behulp van een wachtwoord kunt u een x [BD/DVD-menu] beperking instellen voor het afspelen van BD- U kunt de standaard menutaal selecteren voor ROM's, DVD VIDEO's of internetvideo's. BD-ROM's en DVD VIDEO's. Indien nodig kunt u een onderscheid maken Als u [Selecteer taalcode] selecteert, verschijnt tussen de beperkingsniveaus voor BD-ROM's en het scherm om de taalcode in te voeren. DVD VIDEO's. Raadpleeg "Taalcodelijst" (pagina 80) en voer de code voor uw taal in. x [Regiocode van kinderbeveiliging] Het afspelen van sommige BD-ROM's of DVD x [Audio] VIDEO's kan worden beperkt op basis van het U kunt de standaardtaal van het geluid geografische gebied. Scènes kunnen selecteren voor BD-ROM's en DVD VIDEO's. vergrendeld of vervangen worden door andere Als u [Origineel] kiest, wordt de voorkeurtaal op scènes. Volg de instructies op het scherm en de disc gekozen. voer uw wachtwoord van vier cijfers in. Als u [Selecteer taalcode] selecteert, verschijnt het scherm om de taalcode in te voeren. x [Kinderbeveiliging voor BD] Raadpleeg "Taalcodelijst" (pagina 80) en voer Het afspelen van sommige BD-ROM's kan de code voor uw taal in. beperkt worden afhankelijk van de leeftijd van de gebruikers. Scènes kunnen vergrendeld of x [Ondertiteling] vervangen worden door andere scènes. Volg de U kunt de standaardtaal van de ondertiteling instructies op het scherm en voer uw selecteren voor BD-ROM's en DVD VIDEO's. wachtwoord van vier cijfers in. Als u [Selecteer taalcode] selecteert, verschijnt het scherm om de taalcode in te voeren. x [Kinderbeveiliging voor DVD] Raadpleeg "Taalcodelijst" (pagina 80) en voer Voor de weergave van sommige DVD VIDEO's de code voor uw taal in. kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Scènes kunnen vergrendeld of x [Weergavelaag van BD-hybridedisc] vervangen worden door andere scènes. Volg de [BD]: hiermee speelt u de BD-laag af. instructies op het scherm en voer uw [DVD/CD]: hiermee speelt u de dvd- of cd-laag wachtwoord van vier cijfers in. af. x [Internetvideo-kinderbeveiliging] x [BD-internetverbinding] Het afspelen van sommige internetvideo's kan [Toestaan]: kies normaal deze instelling. beperkt worden afhankelijk van de leeftijd van [Niet toestaan]: internetverbinding wordt niet de gebruikers. Scènes kunnen vergrendeld of toegestaan. vervangen worden door andere scènes. Volg de instructies op het scherm en voer uw wachtwoord van vier cijfers in. 64NL

x [Internetvideo niet-geclassificeerd] x [HDMI-instellingen] [Toestaan]: hiermee staat u het afspelen van [Controle voor HDMI] niet-beoordeelde internetvideo's toe. [Aan]: aan. Het is mogelijk afwisselend te [Blokkeren]: hiermee blokkeert u het afspelen werken met de componenten die via een HDMI- van niet-beoordeelde internetvideo's. kabel zijn verbonden. [Uit]: uit. [Audio Return Channel] [Muziekinstellingen] Deze functie is beschikbaar wanneer u het systeem en een tv die compatibel is met de U kunt specifieke instellingen invoeren voor het functie Audio Return Channel verbindt. afspelen van een Super Audio CD. [Auto]: het systeem kan het digitale audiosignaal van uw tv automatisch ontvangen x [Weergavelaag van Super Audio CD] via een HDMI-kabel. [Super Audio CD]: speelt de Super Audio CD- [Uit]: uit. laag af. Instellingen en afstellingen [CD]: speelt de cd-laag af. • Deze functie is alleen beschikbaar wanneer [Controle voor HDMI] is ingesteld op [Aan]. x [Weergavekanalen Super Audio CD] [DSD 2ch]: speelt de 2-kanaalszone af. [HDMI1-audio-ingangsfunctie] (alleen [DSD Multi]: speelt de multikanaalszone af. Europese modellen) U kunt de audio-invoer van de component die aangesloten is op de HDMI (IN 1)-aansluiting selecteren. [Systeeminstellingen] [HDMI1]: het geluid van de component die aangesloten is op de HDMI (IN 1)-aansluiting U kunt verschillende instellingen voor het wordt ingevoerd via de HDMI (IN 1)- toestel invoeren. aansluiting. [Televisie]: het geluid van de component die x [Weergaveschermtekst] aangesloten is op de HDMI (IN 1)-aansluiting U kunt de schermtaal kiezen voor het systeem. wordt ingevoerd via de TV (DIGITAL IN OPTICAL)-aansluiting. x [Verlichting/Display] U kunt de status van de soft-touch-knoppen x [Snel starten] (pagina 10) en het uitleesvenster op het [Aan]: verkort de opstarttijd uit de stand- voorpaneel instellen (pagina 12). bystand. U kunt het systeem snel bedienen na het te hebben ingeschakeld. [Standaard/Aan]: de soft-touch-knoppen en het [Uit]: de standaardinstelling. uitleesvenster op het voorpaneel blijven verlicht. x [Automatische standby] [Eenvoudig/Uit]: de soft-touch-knoppen en het [Aan]: schakelt de functie [Automatische uitleesvenster op het voorpaneel doven wanneer standby] in. Wanneer u het systeem gedurende het systeem niet wordt bediend. ongeveer 30 minuten niet bedient, schakelt het automatisch over naar de stand-bystand. [Uit]: schakelt de functie uit. 65NL

x [Automatische weergave] x [Instellingen voor serververbinding] [Aan]: informatie wordt automatisch op het Voor het al dan niet weergeven van de scherm weergegeven wanneer u de titel, verbonden DLNA-server. beeldmodus, het audiosignaal, enz. wijzigt. [Uit]: informatie wordt alleen weergegeven x [Instellingen Renderer] wanneer u op DISPLAY drukt. [Automatische toegangspermissie]: hiermee kunt u instellen of automatische toegang voor x [Schermbeveiliging] een nieuw gedetecteerde DLNA-controller al [Aan]: de schermbeveiliging aanzetten. dan niet wordt toegestaan. [Uit]: uit. [Smart selecteren]: hiermee wordt toegestaan dat een DLNA-controller van Sony het systeem x [Bericht over software-update] detecteert als doelcomponent om te bedienen via [Aan]: het systeem informeert u wanneer er een infrarood. U kunt deze functie in- of nieuwere softwareversie beschikbaar is uitschakelen. (pagina 61). [Naam van de Renderer]: geeft de naam van het [Uit]: uit. systeem weer zoals deze wordt weergegeven op andere DLNA-apparaten op het netwerk. x [Gracenote-instellingen] [Auto]: discinformatie wordt automatisch x [Toegangscontrole Renderer] gedownload wanneer het afspelen van de disc Hiermee kunt u instellen of opdrachten van wordt gestopt. Het systeem moet aangesloten DLNA-controllers al dan niet worden aanvaard. zijn op het netwerk om de gegevens te kunnen downloaden. x [Party-autostart] [Handmatig]: discinformatie wordt gedownload [Aan]: voor het starten van een PARTY of wanneer [Video zoeken] of [Muziek zoeken] deelnemen aan een bestaande PARTY op geselecteerd is. aanvraag van een netwerkapparaat dat de functie PARTY STREAMING ondersteunt. x [Systeeminformatie] [Uit]: uit. U kunt informatie over de softwareversie van het systeem en het MAC-adres weergeven. x [Registratie van Media Remote-apparaat] Voor het registreren van uw "Media Remote"- apparaat. [Netwerkinstellingen] x [Geregistreerde Media Remote- apparaten] U kunt specifieke instellingen invoeren voor Geeft een lijst weer van uw geregistreerde internet en netwerken. "Media Remote"-apparaten. x [Internetinstellingen] Verbind het systeem vooraf met het netwerk. Zie "Stap 3: Verbinden met het netwerk" (pagina 27) voor meer informatie. x [Diagnose van netwerkverbinding] U kunt een netwerkdiagnose uitvoeren om na te gaan of de netwerkverbinding correct tot stand is gebracht. 66NL

[Snelinstelling] Hiermee voert u de Snelinstelling opnieuw uit om de basisinstellingen in te voeren. Volg de instructies op het scherm. [Terugstellen] x [Terugstellen op de fabrieksinstellingen] U kunt de instellingen van het systeem terugstellen naar de fabriekinstellingen door een groep instellingen te selecteren. Alle Instellingen en afstellingen instellingen binnen die groep worden teruggesteld. x [Persoonlijke informatie initialiseren] U kunt uw persoonlijke informatie wissen die in het systeem is opgeslagen. 67NL

• Houd zowel het systeem als discs uit de buurt van componenten waarin een krachtige magneet wordt Aanvullende informatie gebruikt, zoals een grote luidspreker of microgolfoven. Voorzorgsmaatregelen • Plaats geen zware voorwerpen op het systeem. Werking Veiligheid • Indien het systeem direct van een koude in een warme • Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er een vaas, op het systeem om elektrische schokken of condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. brand te voorkomen. Plaats het systeem evenmin in In dat geval kan de werking van het systeem worden de buurt van water, zoals bij een bad of douche. In het verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het geval dat er een voorwerp of vloeistof in de behuizing systeem ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact is verdampt. trekken en het systeem eerst door een deskundige • Haal de disc uit het systeem wanneer u dit verplaatst. laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen. Als u dat niet doet, kan de disc worden beschadigd. • Raak het netsnoer niet met natte handen aan. Dit kan • In het geval er vloeistof of een voorwerp in de een elektrische schok veroorzaken. behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel eerst door een Spanningsbronnen deskundige laten nakijken, alvorens het weer in • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het gebruik te nemen. toestel geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, mag u Volumeregeling alleen de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer • Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zelf. zeer stille passage of een gedeelte zonder geluid. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden Plaatsing beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt • Installeer het systeem op een goed geventileerde bereikt. plaats om te voorkomen dat het oververhit raakt. Reiniging • De behuizing kan bij langdurige weergave met hoog volume warm aanvoelen. Dit duidt niet op een • Reinig de behuizing, het voorpaneel en de storing. Vermijd echter de behuizing aan te raken. bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes Plaats het systeem niet in een te kleine en slecht is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen geventileerde ruimte om oververhitting te vermijden. schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals • Blokkeer de ventilatiegaten niet door iets op het alcohol of wasbenzine. systeem te plaatsen. Het systeem is uitgerust met een Met alle vragen of eventuele problemen met uw krachtige versterker. Als de ventilatiegaten zijn systeem kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde geblokkeerd, kan het systeem oververhit en defect Sony-dealer. raken. Discs reinigen, disc-/ • Zet het systeem niet op oppervlakken (tapijten, dekens, enzovoort) of nabij materialen (gordijnen, lensreinigers draperieën) waardoor de ventilatiegaten geblokkeerd • Gebruik geen in de handel verkrijgbare kunnen worden. reinigingsdisc of disc-/lensreiniger (inclusief • Plaats het systeem niet in een krappe ruimte zoals op vloeistof of spray). Deze kunnen defecten een boekenrek of iets gelijkaardig. veroorzaken. • Installeer het systeem niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of heteluchtblazers Vervanging van onderdelen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe • Als dit systeem zou worden hersteld, worden zonnestraling, overmatig stof, mechanische trillingen herstelde onderdelen verzameld voor hergebruik of of schokken. recyclering. • Zet het systeem niet schuin. Het systeem is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. 68NL

Kleuren op uw tv-scherm • Als de luidsprekers de kleuren op het tv-scherm Opmerkingen over de beïnvloeden, moet u de tv onmiddellijk uitschakelen en na 15 tot 30 minuten weer inschakelen. Als de discs kleuren nog altijd vervormen, moet u de luidsprekers verder van de tv af zetten. Discs hanteren BELANGRIJK • Neem de disc vast bij de randen zodat deze Opgelet: dit systeem kan voor onbepaalde duur een schoon blijft. Raak het oppervlak niet aan. stilstaand videobeeld of instelscherm op het tv- • Plak geen papier of plakband op de disc. scherm weergeven. Als u dit beeld lange tijd op het tv-scherm laat staan, bestaat het gevaar dat het tv- scherm onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral projectie-tv's zijn gevoelig hiervoor. Het systeem verplaatsen • Controleer, voordat u het systeem verplaatst, of er • Stel de disc niet bloot aan direct zonlicht of geen disc is geplaatst en trek het netsnoer uit het warmtebronnen zoals heteluchtblazers en laat stopcontact. deze niet achter in een auto die in de volle zon staat geparkeerd en waarin de temperatuur Aanvullende informatie sterk kan oplopen. • Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes. Reiniging • Maak de disc voor het afspelen schoon met een reinigingsdoekje. Wrijf van binnen naar buiten toe. • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Dit systeem kan alleen gewone ronde discs afspelen en kan defect raken wanneer u discs met een andere vorm (bv. kaart-, hart- of stervormig) probeert af te spelen. Gebruik geen disc waaraan een in de handel verkrijgbaar accessoire is bevestigd, zoals een label of een ring. 69NL

Verhelpen van storingen Als u problemen ondervindt bij het gebruik van dit systeem, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-dealer. Merk op dat wanneer het onderhoudspersoneel beslist om tijdens een herstelling onderdelen te vervangen, deze onderdelen eventueel kunnen worden ingehouden. Algemeen Symptoom Problemen en oplossingen Het toestel wordt niet • Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. ingeschakeld. De afstandsbediening werkt niet. • De afstand tussen de afstandsbediening en het toestel is te groot. • De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna leeg. De disclade opent niet en u kunt • Probeer het volgende: 1 Houd N en Z op het toestel langer dan 5 seconden de disc niet verwijderen, ook niet ingedrukt om de disclade te openen. 2 Verwijder de disc. 3 Koppel het nadat u op Z hebt gedrukt. netsnoer los van het stopcontact en sluit het enkele minuten later weer aan. Het systeem werkt niet zoals het • Koppel het netsnoer los van het stopcontact en sluit het enkele minuten later hoort. weer aan. Berichten Symptoom Problemen en oplossingen [Op het netwerk is een nieuwe • Zie [Netwerk-update] (pagina 61) om het systeem te updaten naar een nieuwere softwareversie gevonden. Voer softwareversie. een versie-update uit onder "Netwerk-update".] wordt weergegeven op het tv-scherm. "PROTECTOR" en "PUSH Druk op "/1 om het systeem uit te schakelen en controleer de onderstaande items PWR" verschijnen om beurten in nadat "STANDBY" is verdwenen. het uitleesvenster op het • Zijn de + en – luidsprekerkabels kortgesloten? voorpaneel. • Gebruikt u uitsluitend de voorgeschreven luidsprekers? • Zijn de ventilatiegaten van het systeem geblokkeerd? • Na controle van de bovenstaande items en het oplossen van eventuele problemen, kunt u het systeem weer inschakelen. Wanneer de oorzaak van het probleem na het controleren van de bovenstaande punten niet is gevonden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. "LOCKED" wordt weergegeven • Schakel de functie kindervergrendeling uit (pagina 53). in het uitleesvenster op het voorpaneel. "DEMO LOCK" wordt • Neem contact op de dichtstbijzijnde Sony-dealer of een plaatselijke, erkende weergegeven in het Sony-servicedienst. uitleesvenster op het voorpaneel. "Exxxx" wordt weergegeven in • Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer of een plaatselijke, het uitleesvenster op het erkende servicedienst van Sony en geef de foutcode door. voorpaneel. wordt weergegeven zonder • Neem contact op de dichtstbijzijnde Sony-dealer of een plaatselijke, erkende een melding op het tv-scherm. Sony-servicedienst. 70NL

Beeld Symptoom Problemen en oplossingen Geen beeld. • Controleer de uitvoermethode van uw systeem (pagina 22). Er wordt geen beeld • Het toestel is aangesloten op een ingang die niet compatibel is met HDCP weergegeven bij verbinding via (High-bandwidth Digital Content Protection) ("HDMI" op het voorpaneel licht een HDMI-kabel. niet op) (pagina 22). 3D-beelden van de HDMI (IN • Afhankelijk van de tv of de videocomponent, is het mogelijk dat 3D-beelden 1)- of HDMI (IN 2)-aansluiting niet worden weergegeven. worden niet weergegeven op het tv-scherm. Er wordt geen beeld • Bij het afspelen van een BD-ROM is het mogelijk dat een hogeresolutiebeeld weergegeven of de niet wordt uitgevoerd wegens kopieerbeveiligingsbeperkingen. In dit geval uitvoerresolutie is laag bij raden wij u een HDMI-verbinding aan (pagina 22). verbinding via een componentvideokabel. (Alleen niet-Europese/niet-Saudi- Arabische modellen.) Er verschijnt geen beeld wanneer • Houd de knoppen N en VOL – op het toestel langer dan 5 seconden ingedrukt de video-uitvoerresolutie om de video-uitvoerresolutie te herstellen naar de laagste resolutie. Aanvullende informatie geselecteerd in [Uitgevoerd videoformaat] niet correct is. Het donkere deel van het beeld is • Zet [Beeldkwaliteitsfunctie] op [Standrd.] (standaard) (pagina 42). te donker/het heldere deel is te helder of onnatuurlijk. Het beeld wordt niet correct • Controleer de instellingen van [Uitgevoerd videoformaat] bij weergegeven. [Scherminstellingen] (pagina 62). • Als de analoge en digitale signalen tegelijk worden uitgevoerd, stelt u [BD/ DVD-ROM 1080/24p-uitvoer] bij [Scherminstellingen] in op [Uit] (pagina 62). • Voor BD-ROM's controleert u de instellingen van [BD/DVD-ROM 1080/24p- uitvoer] bij [Scherminstellingen] (pagina 62). Het beeld vertoont ruis. • Reinig de disc. • Als de beelduitvoer van het systeem via de videorecorder naar uw tv gaat, kan het schrijfbeschermingssignaal gebruikt voor bepaalde BD/DVD-programma's de beeldkwaliteit beïnvloeden. Als u nog steeds problemen ervaart wanneer u het toestel rechtstreeks op uw tv aansluit, probeer het toestel dan aan te sluiten op een andere ingang. Het beeld wordt niet • Controleer de instelling van [Type televisie] bij [Scherminstellingen] schermvullend weergegeven. (pagina 61). • De breedte-/hoogteverhouding op de disc ligt vast. Er treedt een kleurafwijking op • Als de luidsprekers worden gebruikt met een CRT-tv of -projector, installeer ze het tv-scherm op. dan op minstens 0,3 meter van de tv. • Als de kleurafwijking blijft, schakel dan de tv uit en schakel deze vervolgens na 15 tot 30 minuten weer in. • Zorg ervoor dat er geen magnetisch voorwerp (magnetische sluiting op een tv- standaard, medische apparatuur, speelgoed, enz.) dichtbij de luidsprekers wordt gezet. 71NL

Symptoom Problemen en oplossingen Er wordt geen beeld • Selecteer de juiste ingang voor dit systeem op uw tv. weergegeven bij het afspelen van een video-/fotobestand op een iPod/iPhone. (Alleen voor modellen voor Europa, Australië, Singapore en Thailand.) Geluid Symptoom Problemen en oplossingen Er is geen geluid hoorbaar. • De luidsprekerkabel is niet goed aangesloten. • Controleer de luidsprekerinstellingen (pagina 51). Het Super Audio CD-geluid van • HDMI (IN 1) en HDMI (IN 2) aanvaarden geen audio-indelingen die een component die aangesloten beschermd zijn door auteursrechten. Sluit de analoge audio-uitgang van de is op de HDMI (IN 1)- of HDMI component aan op de AUDIO (AUDIO IN L/R)-aansluitingen van het apparaat. (IN 2)-aansluiting wordt niet uitgevoerd. De tv produceert geen geluid bij • Stel de instelling [Controle voor HDMI] bij [HDMI-instellingen] onder verbinding via de HDMI (OUT)- [Systeeminstellingen] in op [Aan] (pagina 65). Stel eveneens [Audio Return aansluiting wanneer de functie Channel] bij [HDMI-instellingen] onder [Systeeminstellingen] in op [Auto] Audio Return Channel wordt (pagina 65). gebruikt. • Zorg ervoor dat uw tv compatibel is met de functie Audio Return Channel. • Zorg ervoor dat er een HDMI-kabel verbonden is met een aansluiting op uw tv die compatibel is met de functie Audio Return Channel. Het systeem voert het geluid niet • Stel [Audio Return Channel] bij [HDMI-instellingen] onder correct uit wanneer het is [Systeeminstellingen] in op [Uit] (pagina 65). aangesloten op een set-top box. Sterke brom of ruis is hoorbaar. • Plaats de tv verder van de audiocomponenten af. • Reinig de disc. Wanneer u een cd afspeelt, wordt • Selecteer stereogeluid door te drukken op (pagina 45). het geluid niet langer in stereo uitgevoerd. Alleen de middenluidspreker • Bij sommige discs weerklinkt het geluid alleen uit de middenluidspreker. werkt. De surroundluidsprekers • Controleer de luidsprekeraansluitingen en -instellingen (pagina's 20, 51). produceren geen of slechts een • Controleer de surroundinstelling (pagina 32). heel zwak geluid. • Bij sommige geluidsbronnen is het effect van de surroundluidsprekers minder uitgesproken. • Een 2-kanaalsbron wordt afgespeeld. Er treedt geluidsvervorming op • Verlaag het invoerniveau voor de aangesloten component door [Dempen - bij een aangesloten component. AUDIO] in te stellen (pagina 63). Tuner Symptoom Problemen en oplossingen Er kan niet worden afgestemd op • Controleer of de antenne goed is aangesloten. Regel de antenne en sluit radiozenders. eventueel een buitenantenne aan. • Het zendersignaal is te zwak (bij gebruik van automatisch afstemmen). Stem handmatig af. 72NL

Afspelen Symptoom Problemen en oplossingen De disc wordt niet afgespeeld. • De regiocode op de BD/DVD komt niet overeen met die van het systeem. • Er is condensvorming opgetreden in het toestel, waardoor de lenzen kunnen worden beschadigd. Verwijder de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan. • Een disc die niet goed is gefinaliseerd, kan niet worden afgespeeld door het systeem (pagina 75). Bestandsnamen worden niet • Het systeem kan enkel tekens weergeven die compatibel zijn met ISO 8859-1. correct weergegeven. Andere tekens worden mogelijk anders weergegeven. • Afhankelijk van de gebruikte schrijfsoftware, worden de ingevoerde tekens anders weergegeven. Een disc begint niet te spelen • Afspelen hervatten is geselecteerd. Druk op OPTIONS, selecteer [Weerg. v/a vanaf het begin. begin] en druk vervolgens op . Het afspelen start niet vanaf het • Afhankelijk van de disc wordt het hervatpunt mogelijk uit het geheugen gewist hervatpunt waar het afspelen de wanneer vorige keer werd gestopt. – u de disclade opent. – u het USB-apparaat loskoppelt. – u andere inhoud afspeelt. Aanvullende informatie – u het toestel uitschakelt. De taal voor het geluidsspoor, de • Probeer deze instellingen te wijzigen via het BD- of DVD-menu. ondertitels of de hoeken kan niet • Meertalige geluidssporen, ondertitels of meervoudige hoeken zijn niet worden gewijzigd. opgenomen op de BD/DVD. Bonusinhoud of andere • Probeer het volgende: 1 Verwijder de disc. 2 Schakel het systeem uit. gegevens op een BD-ROM 3 Verwijder het USB-apparaat en sluit het opnieuw aan (pagina 36). kunnen niet worden 4 Schakel het systeem in. 5 Plaats de BD-ROM met BONUSVIEW/BD- weergegeven. LIVE. USB-apparaat Symptoom Problemen en oplossingen Het USB-apparaat wordt niet • Probeer het volgende: 1 Schakel het systeem uit. 2 Verwijder het USB- herkend. apparaat en sluit het opnieuw aan. 3 Schakel het systeem in. • Controleer of het USB-apparaat correct is aangesloten op de (USB)-poort. • Ga na of het USB-apparaat of een kabel is beschadigd. • Controleer of het USB-apparaat ingeschakeld is. • Als het USB-apparaat aangesloten is via een USB-hub, koppelt u het USB- apparaat los en sluit u het rechtstreeks aan op het toestel. BRAVIA-Internetvideo Symptoom Problemen en oplossingen Het beeld/geluid is van slechte • De beeld-/geluidkwaliteit kan slecht zijn afhankelijk van de kwaliteit/bepaalde programma's internetinhoudprovider. worden minder gedetailleerd • De beeld-/geluidkwaliteit kan worden verbeterd door de verbindingssnelheid te weergegeven, vooral bij snel wijzigen. Sony raadt een verbindingssnelheid aan van minstens 2,5 Mbps voor bewegende of donkere scènes. SD-beelden en 10 Mbps voor HD-beelden. • Niet alle video's bevatten geluid. Het beeld is klein. • Druk op X om in te zoomen. 73NL

"BRAVIA" Sync ([Controle voor HDMI]) Symptoom Problemen en oplossingen De functie [Controle voor • Controleer of [Controle voor HDMI] ingesteld is op [Aan] (pagina 65). HDMI] werkt niet ("BRAVIA" • Als u de HDMI-verbinding wijzigt, schakelt u het systeem uit en opnieuw in. Sync). • Stel na een stroompanne [Controle voor HDMI] in op [Uit] en stel [Controle voor HDMI] vervolgens weer in op [Aan] (pagina 65). • Controleer de volgende punten en raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component. – Zorg ervoor dat de aangesloten component compatibel is met de functie [Controle voor HDMI]. – Zorg ervoor dat de instelling van de aangesloten component voor de functie [Controle voor HDMI] correct is. Netwerkverbinding Symptoom Problemen en oplossingen Het systeem kan geen verbinding • Controleer de netwerkverbinding (pagina 27) en de netwerkinstellingen maken met het netwerk. (pagina 66). Draadloze LAN-verbinding via USB Symptoom Problemen en oplossingen U kunt uw pc niet verbinden met • De draadloze instellingen van de router kunnen automatisch gewijzigd worden het internet na het uitvoeren van als u de functie Wi-Fi Protected Setup gebruikt voordat u de routerinstellingen [Wi-Fi Protected Setup (WPS)]. aanpast. Wijzig in dat geval de draadloze instellingen van uw pc dienovereenkomstig. U kunt het systeem niet • Controleer of de router voor draadloos LAN ingeschakeld is. verbinden met uw router voor • Afhankelijk van de gebruiksomgeving (bv. het materiaal waaruit de muren draadloos LAN. bestaan, de ontvangstomstandigheden voor de radiogolven of obstakels tussen het systeem en de router voor draadloos LAN) is het mogelijk de communicatieafstand kleiner wordt. Plaats het systeem en de router voor draadloos LAN dichter bij elkaar. • Apparaten die gebruik maken van een frequentieband van 2,4 GHz, zoals een microgolfoven, Bluetooth-apparaat of een digitaal draadloos apparaat, kunnen de communicatie verstoren. Plaats het toestel uit de buurt van dergelijke apparaten of schakel deze uit. De gewenste router voor • Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige scherm, en probeer draadloos LAN wordt niet [Scannen] opnieuw. Als de gewenste router voor draadloos LAN nog steeds gedetecteerd, zelfs niet wanneer niet gedetecteerd wordt, drukt u op RETURN om [Handm. registratie] te u [Scannen] uitvoert. selecteren. Het systeem slaagt er niet in om • De afstand tussen het toestel en de router voor draadloos LAN is te groot verbinding te maken met het (pagina 27). netwerk of de netwerkverbinding is niet stabiel. 74NL

bijgevolg mogelijk dat deze discs niet Afspeelbare discs compatibel zijn met dit product. Opmerking over de Blu-ray Disc BD-ROM1) afspeelfuncties van een BD/DVD BD-R/BD-RE2) Bepaalde afspeelfuncties van een BD/DVD DVD3) DVD-ROM kunnen opzettelijk door softwareproducenten DVD-R/DVD-RW zijn vastgelegd. Dit systeem speelt een BD/ DVD+R/DVD+RW DVD af volgens de inhoud van de disc; het is CD3) CD-DA (muziek-cd) dus mogelijk dat bepaalde weergavefuncties niet CD-ROM beschikbaar zijn. CD-R/CD-RW Super Audio CD Opmerking over Dual layer BD's/ DVD's 1) Aangezien de specificaties van Blu-ray Discs nieuw De weergegeven beelden en het geproduceerde en in volle ontwikkeling zijn, is het mogelijk dat geluid kunnen kort worden onderbroken tijdens bepaalde discs niet kunnen worden afgespeeld de overschakeling tussen de lagen. afhankelijk van het type disc en de versie. Daarnaast verschilt de audio-uitvoer afhankelijk van de bron, Regiocode (alleen BD-ROM/DVD de aangesloten uitgang en de geselecteerde audio- Aanvullende informatie instellingen. VIDEO) 2) BD-RE: ver.2.1 Er staat een regiocode vermeld op de achterkant BD-R: ver.1.1, 1.2, 1.3 inclusief BD-R's met van het systeem. Het systeem kan alleen een organisch pigment (LTH-type) commerciële BD-ROM/DVD VIDEO (alleen BD-R's die werden opgenomen op een pc kunnen weergave) afspelen met dezelfde regiocode of niet worden afgespeeld als postscripts opneembaar ALL . zijn. 3) Een cd- of dvd-disc die niet correct is gefinaliseerd, kan niet worden afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie. Discs die niet kunnen worden afgespeeld • BD's met een cartridge • BDXL's • DVD-RAM's • HD-DVD's • DVD-audiodiscs • PHOTO CD's • Dataonderdelen van CD-Extra's • Super VCD's • De kant met audiomateriaal op DualDiscs Opmerkingen bij audio-cd's Dit product is ontworpen om discs af te spelen die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen niet aan de CD-norm (Compact Disc). Het is 75NL

bestandscodering, de opnameomstandigheden of de Afspeelbare DLNA-serveromstandigheden. • Sommige bestanden die bewerkt werden op een pc bestandstypes kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. • Het systeem kan de volgende bestanden of mappen op BD's, DVD's, CD's en USB-apparaten herkennen: Video1) – mappen tot en met de vijfde rij in een Bestandsindeling Extensies boomstructuur MPEG-1-video/PS2)5) ".mpg", ".mpeg", ".m2ts", – tot 500 bestanden binnen een boomstructuur MPEG-2-video/PS, ".mts" • Het systeem kan de volgende bestanden of mappen TS2)6) herkennen die opgeslagen zijn op de DLNA-server: – mappen tot en met de 20e rij in een boomstructuur Xvid ".avi" – tot 999 bestanden binnen een boomstructuur MPEG4/AVC2)5) ".mkv", ".mp4", ".m4v", • Het is mogelijk dat sommige USB-apparaten niet ".m2ts", ".mts" werken met dit systeem. WMV92)5) ".wmv", ".asf" • Het systeem kan Mass Storage Class (MSC)- 3)5) apparaten herkennen (zoals een flashgeheugen of een AVCHD HDD), evenals apparaten voor het nemen van Muziek stilstaande beelden (SICD's) en toetsenborden met 101 toetsen (alleen voorste (USB)-poort). Bestandsindeling Extensies • Om beschadigde gegevens of schade aan het USB- MP3 (MPEG-1 Audio ".mp3" geheugen of andere apparaten te vermijden, schakelt Layer III) u het systeem uit voor u het USB-geheugen of een AAC2)4)5) ".m4a" ander apparaat aansluit of verwijdert. WMA9-standaard2)4) ".wma" • Het systeem kan videobestanden met een hoge bitsnelheid op een DATA CD mogelijk niet vloeiend LPCM ".wav" afspelen. Het is aan te raden om videobestanden met een hoge bitsnelheid af te spelen vanaf een DATA Foto1) DVD. Bestandsindeling Extensies JPEG ".jpg", ".jpeg" GIF ".gif" PNG ".png" 1) Het systeem speelt deze bestanden niet af via de functie DLNA-renderer. 2)Het systeem kan geen bestanden die gecodeerd zijn met DRM afspelen. 3) Het systeem speelt bestanden af met AVCHD- indeling die opgenomen zijn met een digitale camcorder enz. Om bestanden met AVCHD-indeling te bekijken, moet de disc met de AVCHD-bestanden gefinaliseerd zijn. 4) Het systeem kan geen bestanden die gecodeerd zijn met Lossless enz. afspelen. 5) Het systeem speelt deze bestanden niet af via de functie DLNA. 6)Het systeem speelt bestanden met SD-resolutie alleen af via de DLNA-functie. • Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld afhankelijk van de bestandsindeling, de 76NL

Ondersteunde audioformaten De volgende audioformaten worden door dit systeem ondersteund. Formaat LPCM 2ch LPCM 5.1ch Dolby Digital Dolby DTS DTS-ES DTS-HD DTS-HD Functie LPCM 7.1ch TrueHD, Discrete 6.1, High Master Dolby Digital DTS-ES Resolution Audio Plus Matrix 6.1, Audio DTS96/24 "BD/DVD" a a a a a a a a "HDMI1" a – a – a – – – "HDMI2" "SAT/CABLE" a – a – a – – – "TV" (DIGITAL IN) a: ondersteund formaat. –: geen ondersteund formaat. Aanvullende informatie • HDMI (IN 1) en HDMI (IN 2) voeren geen geluid in in het geval van een audioformaat dat kopieerbeveiligingen bevat, zoals een Super Audio CD of DVD-Audio. • Voor de indeling LPCM 2ch bedraagt de ondersteunde bemonsteringsfrequentie van het digitale signaal maximaal 96 kHz bij gebruik van de functie "HDMI1" of "HDMI2", en 48 kHz bij gebruik van de functie "TV" of "SAT/ CABLE". 77NL

Afstembereik Specificaties Modellen voor de VS en Canada: 87,5 MHz - 108,0 MHz (stappen van 100 kHz) Versterkergedeelte Andere modellen: 87,5 MHz - 108,0 MHz UITGEVOERD VERMOGEN (nominaal) (stappen van 50 kHz) Voor L/Voor R: 108 W + 108 W (bij 3 ohm, Antenne FM-draadantenne 1 kHz, 1% THD) Antenneaansluitingen 75 ohm, asymmetrisch UITGEVOERD VERMOGEN (referentie) Voor L/Voor R/Midden/Surround L/Surround R: Luidsprekers 167 W (per kanaal bij Voor/surround (SS-TSB106) voor 3 ohm, 1 kHz) BDV-E380 Subwoofer: 165 W (bij 3 ohm, 80 Hz) Ingangen (analoog) Surround (SS-TSB106) voor BDV-E880 AUDIO (AUDIO IN) Gevoeligheid: 450/250 mV Afmetingen (ong.) 96 mm × 245 mm × 96 mm Ingangen (digitaal) (b/h/d) SAT/CABLE (COAXIAL) Gewicht (ong.) 0,6 kg TV (Audio Return Channel/OPTICAL) Voor (SS-TSB108) voor BDV-E980/ Ondersteunde formaten: BDV-E880 LPCM 2CH (tot 48 kHz), Afmetingen (ong.) 96 mm × 775 mm × 72 mm Dolby Digital, DTS (b/h/d) (onderdeel HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) bevestigd aan de muur) Ondersteunde formaten: 275 mm × 1.205 mm × LPCM 2CH (tot 96 kHz), 245 mm (b/h/d) (volledige Dolby Digital, DTS luidspreker) Videogedeelte Gewicht (ong.) 1,4 kg (onderdeel Uitgangen VIDEO: 1 Vp-p 75 ohm bevestigd aan de muur) COMPONENT*: 2,9 kg (volledige Y: 1 Vp-p 75 ohm luidspreker) PB, PR: 0,7 Vp-p 75 ohm Surround (SS-TSB109) voor BDV-E980 * Alleen niet-Europese/niet-Saudi-Arabische Afmetingen (ong.) 96 mm × 775 mm × 72 mm modellen. (b/h/d) (onderdeel HDMI-gedeelte bevestigd aan de muur) Stekker Type A (19-pins) 275 mm × 1.205 mm × BD/DVD/Super Audio CD/CD-systeem 245 mm (b/h/d) (volledige Signaalformaat luidspreker) Modellen voor de VS en Canada: Gewicht (ong.) 1,3 kg (onderdeel NTSC bevestigd aan de muur) Andere modellen: NTSC/PAL 2,8 kg (volledige luidspreker) USB-gedeelte Midden (SS-CTB103) (USB)-poort: Type A (voor het Afmetingen (ong.) 315 mm × 59 mm × 53 mm aansluiten van een USB- (b/h/d) geheugen, Gewicht (ong.) 0,4 kg geheugenkaartlezer, digitale fotocamera en Subwoofer (SS-WSB104) voor BDV-E880/ digitale camcorder) BDV-E380 LAN-gedeelte Afmetingen (ong.) 380 mm × 330 mm × LAN (100)-aansluiting 100BASE-TX-aansluiting 191 mm (b/h/d) FM-tunergedeelte Gewicht (ong.) 6,3 kg Systeem Digitale PLL- kwartssynthesizer 78NL

Subwoofer (SS-WSB105) voor BDV-E980 Afmetingen (ong.) 415 mm × 340 mm × 215 mm (b/h/d) Gewicht (ong.) 7,8 kg Algemeen Voeding Modellen voor Taiwan: 120 V AC, 50/60 Hz Andere modellen: 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik Aan: 165 W Stand-by: 0,3 W (in de stroomspaarstand) Afmetingen (ong.) 430 mm × 75 mm × 320 mm (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen Gewicht (ong.) 4,1 kg Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Aanvullende informatie • Stroomverbruik stand-by 0,3 W. • Met de S-Master, de volledig digitale versterker, bereikt het versterkerblok een vermogen van meer dan 85%. 79NL

Taalcodelijst Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F)-norm. Lijst met regiocode van kinderbeveiliging 80NL

Index Numeriek G P 3D 35 Geluidseffect 63 Party-autostart 66 3D-uitgangsinst. 61 Geregistreerde Media Remote- Pauzestand 62 apparaten 66 Persoonlijke informatie A Gracenote-instellingen 66 initialiseren 67 A/V SYNC 44 Achterpaneel 13 H R Afspeelbare discs 75 HDMI RDS 48 Afspeelinformatie 36 YCbCr/RGB (HDMI) 62 Regiocode 75 Afstandsbediening 14 HDMI-uitvoer met diepe Regiocode van Audio 64 kleuren 62 kinderbeveiliging 64 Audio DRC 63 Registratie van Media Remote- Audio Return Channel 65 I apparaat 66 Audio-instellingen 63 Instelling tv-schermafm. voor Audio-uitvoer 63 3D 61 S Autokalibratie 50, 63 Instellingen Renderer 66 Schermbeveiliging 66 Automatische standby 65 Instellingen voor Schermformaat 61 Automatische weergave 66 serververbinding 66 Scherminstellingen 61 Internetinhoud 39 SLEEP 52 B Internetinstellingen 56, 66 Snel starten 65 BD Audio MIX-instelling 63 Internetvideo niet- Snelinstelling 29, 67 BD/DVD-instellingen 64 geclassificeerd 65 Surroundinstelling 63 BD/DVD-menu 64 Internetvideo-kinderbeveiliging Systeeminformatie 66 BD/DVD-ROM 1080/24p- 64 uitvoer 62 T BD-internetverbinding 64 K Taalcodelijst 80 BD-LIVE 35 Kinderbeveiliging 64 Terugstellen 67 Bioscoop-conversiefunctie 62 Kinderbeveiliging voor BD 64 Terugstellen op de BONUSVIEW 35 Kinderbeveiliging voor DVD fabrieksinstellingen 67 BRAVIA Sync 49 64 Testtoon 52 BRAVIA-internetvideo 39 Kindervergrendeling 53 Toegangscontrole Renderer 66 Type televisie 61 C L CD 75 Luidsprekerinstellingen 51, 63 U Controle voor HDMI 49, 65 Afstand 51 Uitgevoerd videoformaat 62 Niveau 52 Uitleesvenster op het D Verbinding 51 voorpaneel 12 D.C.A.C. (Digital Cinema- Update 61 autokalibratie) 50 M USB 36 Dempen - AUDIO 63 Multiplex broadcast sound 46 Diagnose van Muziekinstellingen 65 V netwerkverbinding 66 Verlichting/Display 65 Diavoorstelling 43 N Voorpaneel 10 DLNA 40, 66 Netwerkinstellingen 66 Dolby Digital 45 Netwerk-update 61 DTS 45 DVD 75 O DVD-beeldverhouding 61 Ondertiteling 64 F FM-modus 47 81NL

W Wachtwoord 64 Weergavekanalen Super Audio CD 65 Weergavelaag van BD- hybridedisc 64 Weergavelaag van Super Audio CD 65 Weergaveschermtekst 65 WEP 59 WPA2-PSK (AES) 59 WPA2-PSK (TKIP) 59 WPA-PSK (AES) 59 WPA-PSK (TKIP) 59 82NL

Questo apparecchio è classificato In caso di smaltimento abusivo di come prodotto LASER di CLASSE apparecchiature elettriche e/o 3R. Quando l’alloggiamento di elettroniche potrebbero essere protezione del laser è aperto applicate le sanzioni previste dalla vengono emesse radiazioni laser normativa applicabile (valido solo visibili e invisibili; evitare per l’Italia). l’esposizione diretta degli occhi. Questo simbolo si trova Trattamento AVVERTENZA sull’alloggiamento di protezione delle pile del laser all’interno del telaio. esauste Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso come una libreria o (applicabile in un mobiletto. tutti i paesi Per ridurre il rischio di incendi, non dell’Unione coprire la presa di ventilazione Europea e in dell’apparecchio con giornali, altri paesi Europei con tovaglie, tende e così via. Non sistema di raccolta collocare sorgenti a fiamma libera, Questo apparecchio è classificato come prodotto LASER di CLASSE differenziata) ad esempio candele accese, Questo simbolo sul prodotto o sulla sull’apparecchio. 1. Questo contrassegno si trova sul retro dell’apparecchio. confezione indica che la pila non Per ridurre il rischio di incendi o di deve essere considerata un normale scosse elettriche, non esporre rifiuto domestico. l’apparecchio a gocciolamenti o Per i clienti in Europa Su alcuni tipi di pile questo simbolo spruzzi né collocarvi sopra oggetti Trattamento potrebbe essere utilizzato in pieni di liquidi, ad esempio vasi. del dispositivo combinazione con un simbolo Non esporre le pile o le batterie a elettrico o chimico. I simboli chimici del calore eccessivo, ad esempio alla elettronico a mercurio (Hg) o del piombo (Pb) luce del sole o al fuoco. fine vita sono aggiunti, se la batteria Per evitare infortuni, l’apparecchio (applicabile in contiene più dello 0,0005% di deve essere fissato saldamente al tutti i paesi dell’Unione mercurio o dello 0,004% di pavimento/alla parete in conformità piombo. Europea e in altri paesi alle istruzioni di installazione. Assicurandovi che le pile siano europei con sistema di Solo per uso interno. smaltite correttamente, raccolta differenziata) contribuirete a prevenire potenziali Questo simbolo sul prodotto o sulla ATTENZIONE conseguenze negative per confezione indica che il prodotto l’ambiente e per la salute che L’uso di strumenti ottici con questo non deve essere considerato come potrebbero altrimenti essere prodotto potrebbe aumentare il un normale rifiuto domestico, ma causate dal loro inadeguato rischio di danni agli occhi. Il raggio deve invece essere consegnato ad smaltimento. Il riciclaggio dei laser utilizzato nel presente Blu-ray un punto di raccolta appropriato per materiali aiuta a conservare le Disc / DVD Home Theatre System il riciclo di apparecchi elettrici ed risorse naturali. è pericoloso per gli occhi; non elettronici. Assicurandovi che In caso di prodotti che per motivi di tentare di smontare il telaio. questo prodotto sia smaltito sicurezza, prestazione o protezione Per gli interventi di manutenzione correttamente, voi contribuirete a rivolgersi esclusivamente a dei dati richiedano un collegamento prevenire potenziali conseguenze fisso ad una pila interna, la stessa personale qualificato. negative per l’ambiente e per la dovrà essere sostituita solo da salute che potrebbero altrimenti personale di assistenza qualificato. essere causate dal suo smaltimento Consegnare il prodotto a fine vita al inadeguato. Il riciclaggio dei punto di raccolta idoneo allo materiali aiuta a conservare le smaltimento di apparecchiature risorse naturali. Per informazioni elettriche ed elettroniche; questo più dettagliate circa il riciclaggio di assicura che anche la pila al suo questo prodotto, potete contattare interno venga trattata l’ufficio comunale, il servizio correttamente. locale di smaltimento rifiuti oppure Per le altre pile consultate la il negozio dove l’avete acquistato. sezione relativa alla rimozione 2IT

sicura delle pile. Conferire le pile Visione delle cambiare le regole restrittive esauste presso i punti di raccolta immagini video 3D successivamente all’atto indicati per il riciclo. dell’acquisto. La visione di immagini video 3D Per informazioni più dettagliate può causare disturbi (sforzo visivo circa lo smaltimento della pila eccessivo, affaticamento o nausea) Copyright e marchi esausta o del prodotto, potete • Questo sistema integra il in alcune persone. Sony consiglia a contattare il Comune, il servizio decodificatore surround a matrice tutti gli utilizzatori di effettuare locale di smaltimento rifiuti oppure adattativa Dolby* Digital e Dolby pause regolari durante la visione di il negozio dove l’avete acquistato. Pro Logic (II) e il sistema DTS** immagini video 3D. La durata e la frequenza delle pause necessarie Digital Surround. Avviso per i clienti: le seguenti variano da una persona all’altra. Le * Prodotto su licenza di informazioni sono applicabili scelte ottimali devono essere prese Dolby Laboratories. esclusivamente ad apparecchi in autonomia. Se si avverte un Dolby, Pro Logic e il venduti in paesi che applicano le qualsiasi disturbo, la visione di simbolo della doppia D direttive UE. immagini video 3D va interrotta sono marchi di Dolby fino alla scomparsa del disturbo Laboratories. Il fabbricante di questo prodotto è stesso; se lo si ritiene opportuno, ** Prodotto su licenza dei Sony Corporation, 1-7-1 Konan consultare un medico. Per seguenti brevetti Minato-ku Tokyo, 108-0075, informazioni aggiornate è inoltre statunitensi: 5.451.942; Giappone. Il rappresentante utile consultare (i) il manuale di 5.956.674; 5.974.380; autorizzato ai fini della istruzioni e/o il messaggio di 5.978.762; 6.226.616; Compatibilità Elettromagnetica e avvertimento di qualsiasi altro 6.487.535; 7.212.872; della sicurezza del prodotto è Sony dispositivo utilizzato con il 7.333.929; 7.392.195; Deutschland GmbH, Hedelfinger prodotto oppure il contenuto del 7.272.567 e altri brevetti Strasse 61, 70327, Stoccarda Blu-ray Disc riprodotto con il statunitensi e internazionali Germania. Per qualsiasi problema presente prodotto e (ii) il nostro sito rilasciati o in attesa di relativo all’assistenza o alla Web (http://esupport.sony.com/). rilascio. DTS, DTS-HD e il garanzia, si prega di fare La visione da parte dei bambini simbolo sono marchi riferimento agli indirizzi indicati piccoli (in particolare, quelli sotto i registrati, mentre DTS-HD nei documenti di assistenza e sei anni di età) è ancora in fase di Master Audio e i loghi DTS garanzia forniti con il prodotto. studio. Consultare un medico (un sono marchi di DTS, Inc.. Il pediatra o un oculista) prima di prodotto include il Questa targhetta si trova sul fondo consentire ai bambini piccoli la software. © DTS, Inc. Tutti dell’apparecchio. visione di immagini video 3D. i diritti riservati. Gli adulti sono tenuti a verificare • Il presente sistema integra la Precauzioni che i bambini piccoli seguano le tecnologia High-Definition indicazioni riportate sopra. Multimedia Interface (HDMITM). Alimentazione HDMI, il logo HDMI e High- • L’unità non è scollegata Protezione contro la Definition Multimedia Interface dall’alimentazione fino a quando sono marchi o marchi registrati di copia non viene scollegata dalla presa HDMI Licensing LLC negli Stati È utile conoscere i sistemi di CA, anche nel caso in cui sia stata Uniti e in altri paesi. protezione avanzata del contenuto spenta. • Java è un marchio di Oracle e/o utilizzati sia nel presente Blu-ray • Poiché la spina principale è delle sue consociate. DiscTM sia nei supporti DVD. utilizzata per scollegare l’unità • “BD-LIVE” e “BONUSVIEW” Questi sistemi, definiti AACS dall’alimentazione, collegare sono marchi di Blu-ray Disc (Advanced Access Content l’unità a una presa CA facilmente Association. System) e CSS (Content Scramble accessibile. Qualora si noti System) possono apporre alcune • “Blu-ray Disc” è un marchio. un’anomalia nell’unità, scollegare restrizioni sulla riproduzione, • I loghi “Blu-ray Disc”, immediatamente la spina sull’uscita analogica e su altre “DVD+RW”, “DVD-RW”, principale dalla presa CA. funzionalità simili. Il “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD funzionamento di questo prodotto e VIDEO” e “CD” sono marchi. le restrizioni applicate dipendono • “Blu-ray 3D” e il logo “Blu-ray dalla data di acquisto, in quanto la 3D” sono marchi di Blu-ray Disc direzione di AACS può adottare o Association. 3IT

• “BRAVIA” è un marchio di Sony • Tecnologia e brevetti di codifica contenuto potrebbero richiedere a Corporation. audio MPEG Layer-3 concessi in Microsoft la revoca della capacità • “AVCHD” e il logo “AVCHD” licenza da Fraunhofer IIS e del dispositivo di consumare il sono marchi di Panasonic Thomson. contenuto protetto da PlayReady. Corporation e Sony Corporation. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod La revoca non deve interessare il • , “XMB” e “xross media bar” nano e iPod touch sono marchi di contenuto non protetto oppure il sono marchi di Sony Corporation fabbrica di Apple Inc., registrati contenuto protetto da altre e Sony Computer Entertainment negli Stati Uniti e in altri paesi. tecnologie per l’accesso ai Inc. contenuti. I proprietari dei • “PLAYSTATION” è un marchio contenuti potrebbero richiedere di Sony Computer Entertainment l’aggiornamento di PlayReady Inc. per l’accesso ai contenuti. Se si rifiuta un aggiornamento, non si • La tecnologia di riconoscimento • “Made for iPod” e “Made for sarà in grado di accedere ai di musica e video, con i relativi iPhone” significano che un contenuti che richiedono dati, è fornita da Gracenote®. accessorio elettronico è stato l’aggiornamento. Gracenote è lo standard del settore per la tecnologia di appositamente progettato per il • DLNA®, il logo DLNA e DLNA riconoscimento musicale e la collegamento all’ iPod o all’ CERTIFIED™ sono marchi, fornitura del relativo contenuto. iPhone, rispettivamente, ed è stato marchi di servizio o marchi di Per ulteriori informazioni, visitare certificato dallo sviluppatore per certificazione di Digital Living www.gracenote.com. la conformità agli standard Apple. Network Alliance. CD, DVD, Blu-ray Disc e dati Apple non può essere ritenuta • Tutti gli altri marchi relativi a musica e video di responsabile del funzionamento appartengono ai rispettivi Gracenote, Inc. Copyright del presente dispositivo o della proprietari. © 2000-oggi Gracenote. relativa conformità agli standard • Altri nomi di sistemi e prodotti Gracenote Software, copyright di sicurezza e normativi. Nota: sono solitamente marchi o marchi © 2000-oggi Gracenote. Il l’utilizzo di questo accessorio con registrati dei produttori. I simboli presente prodotto e i suoi servizi l’iPod o l’iPhone potrebbe influire ™ e ® non sono indicati in questo utilizzano uno o più brevetti di sulle prestazioni wireless. documento. proprietà di Gracenote. Visitare il • Windows Media è un marchio sito Web di Gracenote per un registrato o un marchio di elenco non esaustivo dei brevetti Microsoft Corporation negli Stati di Gracenote applicabili. Uniti e/o in altri paesi. Gracenote, CDDB, MusicID, Il presente prodotto contiene MediaVOCS, il logo e il logotipo tecnologia soggetta ad alcuni Gracenote e il logo “Powered by diritti di proprietà intellettuale di Gracenote” sono marchi o marchi Microsoft. È vietato l’uso o la registrati di Gracenote negli Stati distribuzione della presente Uniti e/o in altri paesi. tecnologia al di fuori di questo prodotto, senza la o le licenze di Microsoft appropriate. I proprietari del contenuto utilizzano la tecnologia di accesso ai contenuti Microsoft • Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un PlayReady™ per proteggere la marchio di certificazione di Wi-Fi proprietà intellettuale, ivi Alliance. compreso il contenuto protetto da • Il marchio Wi-Fi Protected copyright. Il presente dispositivo Setup™ è un marchio di Wi-Fi utilizza la tecnologia PlayReady Alliance. per accedere al contenuto protetto • “Wi-Fi CERTIFIED™” e “Wi-Fi da PlayReady e/o al contenuto Protected Setup™” sono marchi protetto da WMDRM. Se il di Wi-Fi Alliance. dispositivo non riesce ad • “PhotoTV HD” e il logo applicare correttamente le “PhotoTV HD” sono marchi di restrizioni relative all’uso dei Sony Corporation. contenuti, i proprietari del 4IT

Informazioni sulle istruzioni per l’uso • Le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l’uso descrivono i comandi sul telecomando. È inoltre possibile utilizzare i comandi sull’unità se questi hanno denominazioni uguali o simili a quelle riportate sul telecomando. • In questo manuale, il termine “disco” viene utilizzato per fare riferimento in modo generico a BD, DVD, Super Audio CD o CD, salvo diversa indicazione nel testo o nelle illustrazioni. • Le istruzioni nel presente manuale riguardano i modelli BDV-E980, BDV-E880 e BDV-E380. A scopo illustrativo viene utilizzato il modello BDV-E980. Eventuali differenze di utilizzo sono indicate chiaramente nel testo, ad esempio con l’indicazione “solo BDV-E980”. • Alcune illustrazioni vengono presentate sotto forma di disegni concettuali e potrebbero essere diverse dai prodotti effettivi. • Le voci visualizzate sullo schermo del televisore dipendono dall’area geografica. • L’impostazione predefinita è sottolineata. 5IT

Indice Informazioni sulle istruzioni per l’uso.... 5 Controllo del televisore tramite il Disimballaggio........................................ 7 telecomando in dotazione............... 55 Indice delle parti e dei comandi ............ 11 Modifica della luminosità del display del Operazioni preliminari pannello frontale............................. 55 Risparmio energetico nel Modo di Punto 1: Installazione del Standby........................................... 56 sistema .....................................18 Esplorazione di siti Web....................... 56 Punto 2: Collegamento del Configurazione della rete...................... 58 sistema .....................................22 Punto 3: Collegamento alla Impostazioni e regolazioni rete............................................29 Uso del display di impostazione........... 62 Punto 4: Esecuzione di Imp. [Aggiornamento rete] ........................... 63 Rapida ......................................31 [Impostazioni schermo] ........................ 63 Punto 5: Selezione della [Impostazioni audio]............................. 65 sorgente ...................................32 [Impostazioni visione per BD/DVD].... 66 Punto 6: Ascolto dell’audio [Impostazioni protezione]..................... 66 surround ..................................34 [Impostazioni musica] .......................... 67 Riproduzione [Impostazioni sistema].......................... 67 [Impostazioni rete]................................ 68 Riproduzione di un disco ...................... 37 [Imp. Rapida]........................................ 69 Riproduzione da un dispositivo USB.... 38 [Ripristino] ........................................... 69 Utilizzo di un iPod/iPhone .................... 39 Riproduzione in rete.............................. 41 Altre informazioni Opzioni disponibili................................ 44 Precauzioni ........................................... 70 Regolazione audio Note sui dischi ...................................... 71 Risoluzione dei problemi...................... 72 Selezione dell’effetto in base alla Dischi riproducibili............................... 77 sorgente........................................... 47 Tipi di file riproducibili ........................ 78 Selezione del formato audio, di brani Formati audio supportati....................... 79 registrati in più lingue o del Caratteristiche tecniche......................... 80 canale .............................................. 47 Elenco dei codici delle lingue............... 82 Ascolto dell’audio con tecnologia Indice .................................................... 83 Multiplex ........................................ 48 Sintonizzatore Ascolto della radio ................................ 49 Utilizzo del sistema dati radio (RDS) ... 50 Altre operazioni Uso della funzione Controllo per HDMI per “BRAVIA” Sync ...................... 51 Calibrazione automatica delle impostazioni appropriate ................ 52 Impostazione dei diffusori .................... 53 Uso della funzione di spegnimento programmato (Sleep Timer) ........... 54 Disattivazione dei tasti sull’unità.......... 55 6IT

Disimballaggio BDV-E980 • Diffusori anteriori (2) • Cavi dei diffusori (5, rosso/ • Antenna a filo FM (1) bianco/verde/grigio/blu) oppure • Cavo video (1) • Coperchi inferiori dei diffusori (4) • Telecomando (1) • Basi (4) • Diffusori surround (2) • Pile R6 (tipo AA) (2) • Microfono di calibrazione • Parti inferiori dei diffusori (1) anteriori e surround (4) • Cavo HDMI ad alta velocità (1) (solo modelli destinati a India e Cina) • Diffusore centrale (1) • Viti (argento) (4) • Subwoofer (1) • Istruzioni per l’uso • Viti (nere) (12) • Guida di configurazione rapida • Guida all’installazione dei diffusori • Software License Information 7IT

BDV-E880 • Diffusori anteriori (2) • Coperchi inferiori dei diffusori • Pile R6 (tipo AA) (2) (2) • Microfono di calibrazione • Basi (2) (1) • Parti inferiori dei diffusori anteriori (2) • Cavo HDMI ad alta velocità (1) (solo modelli destinati a India, Arabia Saudita, Singapore, Cina e Taiwan) • Diffusori surround (2) • Viti (argento) (2) • Diffusore centrale (1) • Dock per iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) (solo modelli destinati a • Viti (nere) (6) Singapore) • Subwoofer (1) • Antenna a filo FM (1) • Cavo USB (1) (solo modelli oppure destinati a Singapore) • Cavo video (1) • Cavi dei diffusori (5, rosso/ • Istruzioni per l’uso bianco/verde/grigio/blu) • Guida di configurazione • Telecomando (1) rapida • Guida all’installazione dei diffusori • Software License Information 8IT

BDV-E380 • Diffusori anteriori (2) • Antenna a filo FM (1) • Dock per iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) (solo oppure modelli destinati all’Europa, Singapore e Thailandia) • Cavo video (1) • Diffusori surround (2) • Cavo USB (1) (solo modelli • Telecomando (1) destinati all’Europa, Singapore e Thailandia) • Pile R6 (tipo AA) (2) • Diffusore centrale (1) • Istruzioni per l’uso • Guida di configurazione • Microfono di calibrazione rapida (1) • Guida all’installazione dei • Subwoofer (1) diffusori • Software License Information • Cavo HDMI ad alta velocità (1) (solo modelli destinati a Singapore, Thailandia e Taiwan) • Cavi dei diffusori (5, rosso/ bianco/verde/grigio/blu) 9IT

Preparazione del telecomando Inserire due pile R6 (tipo AA, in dotazione) facendo corrispondere i poli 3 e # delle pile ai contrassegni presenti all’interno del vano. 10IT

Indice delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi. Pannello frontale VOL VOL FUNCTION A Display del pannello frontale FUNCTION B Indicatori e tasti a sfioramento Consente di selezionare la sorgente di Z (apertura/chiusura) (pagina 37) riproduzione. Consente di aprire o chiudere il vassoio C Porta (USB) (pagina 38) porta disco. Utilizzata per il collegamento di un N (riproduzione) dispositivo USB. Consente di avviare o riavviare la D Indicatore di accensione riproduzione (Ripristino riproduzione). Si illumina quando il sistema è acceso. Consente di riprodurre una presentazione E Vassoio porta disco (pagina 37) quando è stato inserito un disco contenente F "/1 (acceso/standby) / Sensore per file immagine JPEG. comando a distanza x (arresto) Consente di accendere l’unità o di Consente di arrestare la riproduzione e impostarla nella modalità Standby. ricordare il punto di arresto (punto di ripristino). Indicatori e tasti a sfioramento Il punto di ripristino per un titolo/brano è Questi tasti sono utilizzabili quando gli l’ultimo punto riprodotto o l’ultima indicatori dei tasti a sfioramento sono illuminati. fotografia di una cartella di fotografie. Per accendere/spegnere gli indicatori è possibile VOL +/– configurare [Illuminazione/Display] (pagina 67). Con l’impostazione di Consente di regolare il volume del sistema. [Illuminazione/Display] su [Semplice/ Disattivato], gli indicatori si spengono. In questo caso, toccare uno dei tasti a sfioramento. 11IT

Quando gli indicatori si illuminano, toccare il tasto desiderato. • Questi tasti vengono azionati da uno sfioramento. Non premere sui tasti con eccessiva forza. 12IT

Display del pannello frontale Indicazioni nel display del pannello frontale A Consente di visualizzare lo stato di F Si illumina quando è attivata riproduzione del sistema. l’esclusione dell’audio. B Si illumina quanto viene attivata la G Consente di visualizzare lo stato del riproduzione ripetuta. sistema, ad esempio la frequenza radio C Si illumina alla ricezione di audio e così via. stereofonico. (Solo radio) H Si illumina durante la trasmissione di D Si illumina quando è attiva la funzione segnali video 720p/1080i/1080p dalla di riproduzione PARTY STREAMING presa HDMI (OUT) o di segnali video del sistema. 720p/1080i dalle prese COMPONENT VIDEO OUT*. E Si illumina quando la presa HDMI (OUT) * Le prese COMPONENT VIDEO OUT sono in è correttamente collegata a un dotazione sui modelli non destinati all’Europa dispositivo conforme a HDCP (High- o all’Arabia Saudita. bandwidth Digital Content Protection) con l’ingresso HDMI o DVI (Digital Visual Interface). 13IT

Pannello posteriore SPEAKERS COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL IN SAT/ CABLE COAXIAL FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER DIGITAL IN L Y PB PR OPTICAL AUDIO IN SUR R SUR L ECM-AC2 FM OUT ARC IN 1 IN 2 COAXIAL 75 R VIDEO OUT LAN (100) TV AUDIO A.CAL MIC ANTENNA A Prese SPEAKERS (pagina 22) H Presa TV (DIGITAL IN OPTICAL) B Prese COMPONENT VIDEO OUT (pagina 24) (pagina 24) (modelli non destinati I Terminale LAN (100) (pagina 29) all’Europa o all’Arabia Saudita) J Presa HDMI (IN 2) (pagina 26) C Porta (USB) (pagina 38) K Presa HDMI (IN 1) (pagina 26) D Presa SAT/CABLE (DIGITAL IN L Presa HDMI (OUT) (pagina 24) COAXIAL) (pagina 26) M Presa VIDEO OUT (pagina 24) E Presa ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω) (pagina 28) F Presa A.CAL MIC (pagine 31, 52) G Prese AUDIO (AUDIO IN L/R) (pagina 26) 14IT

TV "/1 (acceso/standby) (pagina 55) Telecomando Consente di accendere il televisore o di impostare il modo di attesa. SPEAKERS "/1 (acceso/standby) (pagine 31, 49) TV 1 TV AUDIO Consente di accendere il sistema o di BRAVIA Sync DIMMER impostare il modo di attesa. 1 2 3 SLEEP B Tasti numerici (pagine 50, 55) 4 5 6 Consente di immettere i numeri di titolo/ 9 FUNCTION 2 7 8 9 capitolo, il numero della stazione 0 preselezionata e così via. 3 (audio) (pagine 47, 48) TOP MENU POP UP/ MENU Consente di selezionare il formato/la traccia audio. 4 (sottotitoli) (pagina 66) RETURN OPTIONS Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli quando su un BD-ROM/DVD SOUND MODE SOUND MODE HOME 5 VIDEO sono registrati sottotitoli in più PRESET PRESET lingue. C Tasti colorati (rosso/verde/giallo/blu) TUNING TUNING 6 DISPLAY Tasti di scelta rapida per la selezione delle 8 voci di menu di alcuni dischi BD (possono TV inoltre essere utilizzati per le operazioni TV 7 Java interattive dei dischi BD). D TOP MENU Consente di aprire o chiudere il menu Il numero 5, i tasti , 2 + e N dispongono principale dei dischi BD o DVD. di un punto tattile. Utilizzare il punto tattile POP UP/MENU come riferimento durante l’uso del Consente di aprire o chiudere il menu telecomando. popup dei dischi BD-ROM o il menu dei dischi DVD. • : Per le operazioni del televisore OPTIONS (pagine 34, 44, 56) (per i dettagli, vedere “Controllo del televisore Consente di visualizzare il menu delle tramite il telecomando in dotazione” opzioni sullo schermo del televisore o sul (pagina 55)). display del pannello frontale. La posizione dipende dalla funzione selezionata. A Z (apertura/chiusura) RETURN Consente di aprire o chiudere il vassoio Consente di tornare al display precedente. porta disco. C/X/x/c SPEAKERS TVyAUDIO Consente di spostare l’evidenziazione su Consente di scegliere se l’audio del una voce visualizzata. televisore deve essere trasmesso dai (Enter) diffusori del sistema o dai diffusori del Consente di immettere la voce selezionata. televisore. Questa funzione è disponibile solo quando [Controllo per HDMI] è impostato su [On] (pagina 67). 15IT

E SOUND MODE +/– (pagina 47) Tasti per il funzionamento della radio Consente di selezionare il modo audio. Vedere “Sintonizzatore” (pagina 49). HOME (pagine 31, 49, 52, 53, 56, 58, 62) PRESET +/– Consente di aprire o chiudere il menu TUNING +/– iniziale del sistema. G (esclusione audio) F Tasti per le operazioni di riproduzione Consente di disattivare temporaneamente Vedere “Riproduzione” (pagina 37). l’audio. ./> (precedente/successivo) 2 (volume) +/– (pagina 49) Consente di passare al capitolo, al brano o Consente di regolare il volume. al file precedente/successivo. TV 2 (volume) +/– (ripeti/avanza) Consente di regolare il volume del Consente di ripetere brevemente le scene televisore. correnti per 10 secondi, o di far avanzare TV t (ingresso TV) brevemente le scene correnti di 15 secondi. Consente di commutare la sorgente di m/M (avanzamento rapido/ ingresso del televisore fra il televisore e rallentatore/fermo immagine) altre sorgenti. Consente di riavvolgere/far avanzare H DISPLAY (pagine 37, 41, 56) rapidamente il disco durante la Consente di visualizzare le informazioni di riproduzione. Ad ogni pressione del tasto, riproduzione e di esplorazione del Web la velocità di ricerca cambia. sullo schermo del televisore. Consente di attivare la riproduzione al Consente di visualizzare la stazione radio rallentatore se viene premuto per più di un preselezionata, la frequenza e così via sul secondo nel modo Pausa. Consente di display del pannello frontale. riprodurre un fotogramma alla volta se viene premuto nel modo Pausa. Consente di visualizzare sul display del pannello frontale le informazioni di La riproduzione al rallentatore e di un trasmissione e lo stato di decodifica quando singolo fotogramma non è disponibile per i la funzione impostata non è “BD/DVD”. Blu-ray Disc 3D. Quando il sistema è impostato sulla N (riproduzione) funzione “HDMI1”, “HDMI2”, “TV” o Consente di avviare o riavviare la “SAT/CABLE”, le informazioni di riproduzione (Ripristino riproduzione). trasmissione e lo stato di decodifica Consente di attivare la riproduzione One- vengono visualizzate solo se è disponibile Touch (pagina 51) quando il sistema è un segnale digitale in ingresso. acceso e impostato sulla funzione “BD/ Le informazioni di trasmissione e lo stato di DVD”. decodifica potrebbero non essere X (pausa) visualizzate a seconda della trasmissione o Consente di mettere in pausa o riavviare la dell’elemento in fase di decodifica. riproduzione. I DIMMER (pagina 55) x (arresto) Consente di cambiare la luminosità del Consente di arrestare la riproduzione e display del pannello frontale. ricordare il punto di arresto (punto di SLEEP (pagina 54) ripristino). Il punto di ripristino per un Consente di impostare la funzione di titolo/brano è l’ultimo punto riprodotto o spegnimento. l’ultima fotografia di una cartella di FUNCTION (pagine 32, 49) fotografie. Consente di selezionare la sorgente di riproduzione. 16IT

(Preferiti) Consente di visualizzare il contenuto Internet aggiunto a Elenco Preferiti. È possibile salvare fino a 18 contenuti Internet preferiti. 17IT

Operazioni preliminari Operazioni preliminari Punto 1: Installazione del sistema Posizionamento del sistema Per installare il sistema, fare riferimento all’illustrazione riportata di seguito. A Diffusore anteriore (L (sinistro)) A B B Diffusore anteriore (R (destro)) F C Diffusore centrale D Diffusore surround (L (sinistro)) C E Diffusore surround (R (destro)) F Subwoofer G G Unità D E • Prestare attenzione nel collocare i diffusori e/o i supporti dei diffusori fissati ai diffusori su un pavimento trattato con prodotti speciali (quali cera, olio, lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o scolorimento. • Non appoggiarsi o aggrapparsi ai diffusori, in quanto potrebbero cadere. • Per il montaggio dei diffusori, fare riferimento alla “Guida all’installazione dei diffusori” in dotazione. (solo BDV- E980/BDV-E880) • I diffusori possono essere installati a parete. Per i dettagli, fare riferimento alla “Guida all’installazione dei diffusori” in dotazione. 18IT

Informazioni sul cavo del diffusore del subwoofer Operazioni preliminari (solo BDV-E980) È possibile cambiare la direzione di sporgenza del cavo del diffusore del subwoofer dalla parte inferiore del subwoofer. Parte inferiore del subwoofer All’apertura della confezione: Il cavo del diffusore è collegato. • Per evitare il cortocircuito dei diffusori, assicurarsi che il collegamento del cavo del diffusore non corrisponda a uno dei seguenti esempi. Correggere eventuali problemi rilevati. Esempi di collegamento errato del cavo del diffusore L’estremità spellata di un cavo del diffusore è Le estremità spellate dei cavi sono entrate in contatto tra loro entrata in contatto con un altro terminale del a causa della rimozione di un’eccessiva quantità di isolante diffusore 19IT

Durante l’installazione del subwoofer con il lato largo rivolto in avanti Operazioni preliminari Verso la posizione di ascolto 1 Fissare il cavo del diffusore nel supporto dei cavi dei diffusori a destra del terminale del diffusore. Supporto dei cavi dei diffusori a destra del terminale del diffusore Cavo del diffusore 2 Far passare il cavo del diffusore nell’apertura sul lato del subwoofer. Apertura 20IT

Durante l’installazione del subwoofer con il lato stretto rivolto in avanti Operazioni preliminari Verso la posizione di ascolto 1 Fissare il cavo del diffusore nel supporto dei cavi dei diffusori a sinistra del terminale del diffusore. Supporto dei cavi dei diffusori a sinistra del terminale del diffusore Cavo del diffusore 2 Far passare il cavo del diffusore nell’apertura sul lato del subwoofer. Apertura 21IT

Punto 2: Collegamento del sistema Operazioni preliminari Per il collegamento del sistema, leggere le informazioni riportate nelle seguenti pagine. Non collegare il cavo di alimentazione CA dell’unità a una presa a muro prima di aver effettuato tutti gli altri collegamenti. Per il montaggio dei diffusori, fare riferimento alla “Guida all’installazione dei diffusori” in dotazione. (solo BDV-E980/BDV-E880) • Quando si collega un altro componente dotato di controllo del volume, abbassare il volume degli altri componenti fino a un livello in cui il suono non risulta distorto. Collegamento dei diffusori Per collegare i cavi del diffusore al diffusore È necessario collegare un cavo del diffusore ad ogni diffusore anteriore, centrale e surround. Il connettore dei cavi del diffusore e il cilindro colorato presentano un colore diverso a seconda del tipo di diffusore. Far corrispondere i cavi dei diffusori ai terminali appropriati sui diffusori (cavo del diffusore con cilindro colorato al terminale 3, cavo del diffusore senza cilindro colorato al terminale #). Evitare di far impigliare l’isolante del cavo del diffusore (copertura in gomma) nei terminali del diffusore. Parte posteriore o inferiore del diffusore Cilindro colorato (+) Connettore (–) 22IT

Per collegare i cavi dei diffusori all’unità Collegare i cavi dei diffusori rispettando i colori sulle prese SPEAKERS dell’unità. Per il collegamento all’unità, inserire il connettore fino allo scatto. Operazioni preliminari Bianco (diffusore anteriore sinistro (L)) Viola (subwoofer) Rosso (diffusore anteriore Verde destro (R)) (diffusore centrale) Pannello posteriore dell’unità SPEAKERS FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L Grigio Blu (diffusore surround (diffusore surround destro (R)) sinistro (L)) 23IT

Collegamento del televisore Operazioni preliminari Collegare il sistema al televisore per visualizzare l’immagine del sistema sul televisore e ascoltarne l’audio attraverso i diffusori del sistema. Scegliere il metodo di collegamento in base alle prese e alle funzioni del televisore. • Se il televisore dispone di una presa HDMI contrassegnata da “ARC1)”: collegamento A • Se il televisore dispone di una presa HDMI: collegamenti A e D • Se il televisore dispone di ingressi Component Video (modelli non destinati all’Europa e all’Arabia Saudita): collegamenti B e D • Se il televisore non dispone delle prese indicate: collegamenti C e D Collegamenti video Collegamento audio A B C D Cavo HDMI2) Cavo Cavo video3) Cavo ottico digitale Component Video (non in dotazione) (non in dotazione) Qualità dell’immagine Televisore HDMI IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN DIGITAL OUT Y PB PR OPTICAL Verde Rosso Giallo Blu Flusso del segnale : Segnale video A oppure B oppureC D : Segnale audio 4) Blu Verde Rosso Giallo Pannello posteriore dell’unità COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL IN Y PB PR OPTICAL OUT ARC IN 1 IN 2 VIDEO OUT TV 1) Audio Return Channel. Per ulteriori informazioni, vedere “Informazioni su Audio Return Channel” (pagina 25). 24IT

2) Il cavo HDMI ad alta velocità è in dotazione solo con i modelli destinati a India, Arabia Saudita, Singapore, Thailandia, Cina e Taiwan. 3)Il cavo video è in dotazione solo con i modelli destinati a Russia, India, Arabia Saudita, Cina e Taiwan. Operazioni preliminari 4) Disponibile solo se il televisore è compatibile con la funzione Audio Return Channel. A Collegamento mediante cavo HDMI Se il televisore dispone di una presa HDMI, effettuare il collegamento al televisore per mezzo di un cavo HDMI. Si otterrà una qualità dell’immagine superiore rispetto agli altri tipi di collegamenti. Se il collegamento avviene con un cavo HDMI è necessario selezionare il tipo di segnale di uscita durante l’esecuzione di Imp. Rapida (pagina 31). Per le altre impostazioni di HDMI, vedere “[Impostazioni HDMI]” (pagina 67). Informazioni su Audio Return Channel Se il televisore è compatibile con la funzione Audio Return Channel, il collegamento mediante cavo HDMI consente di inviare anche un segnale audio digitale dal televisore. Non è necessario effettuare un collegamento audio separato per l’ascolto dell’audio del televisore. Per l’impostazione della funzione Audio Return Channel vedere [Audio Return Channel] (pagina 67). B Collegamento mediante cavo Component Video (modelli non destinati all’Europa o all’Arabia Saudita) Se il televisore non dispone di una presa HDMI ma dispone di ingressi Component Video, effettuare il collegamento al televisore mediante un cavo Component Video. La qualità dell’immagine risulterà migliore rispetto all’uso del collegamento mediante cavo video. Se il collegamento avviene con un cavo Component Video è necessario selezionare il tipo di segnale di uscita durante Imp. Rapida (pagina 31). C Collegamento mediante cavo video Effettuare questo collegamento se il televisore non dispone di una presa HDMI o di un ingresso Component Video. D Collegamento mediante cavo ottico digitale Questo collegamento consente di inviare un segnale audio dal televisore al sistema. Per ascoltare l’audio del televisore attraverso il sistema è necessario effettuare questo collegamento. Con questo collegamento il sistema riceve un segnale di trasmissione multiplex Dolby Digital ed è possibile ascoltare l’audio con la trasmissione multiplex. • L’audio del televisore può essere ascoltato selezionando la funzione “TV” (pagina 32). • Se il televisore non dispone di un’uscita ottica digitale, è possibile collegare l’unità e il televisore con un cavo audio per l’ascolto dell’audio del televisore attraverso il sistema. Per i dettagli sul collegamento, vedere “Collegamento degli altri componenti” (pagina 26). 25IT

Collegamento degli altri componenti Operazioni preliminari Se il componente da collegare al sistema dispone di una presa HDMI (OUT) È possibile connettere un componente dotato di una presa HDMI (OUT), ad esempio un decoder, un ricevitore satellitare digitale o una PLAYSTATION®3, mediante un cavo HDMI. Il collegamento mediante cavo HDMI consente di inviare sia segnali video sia segnali audio. Collegando il sistema e il componente mediante un cavo HDMI è possibile ottenere audio e immagini di alta qualità attraverso la presa HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2). Pannello posteriore dell’unità OUT ARC IN 1 IN 2 Cavo HDMI (non in dotazione) Utilizzare HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2). Alla presa HDMI OUT del decoder, ricevitore satellitare digitale o PLAYSTATION®3 HDMI OUT • I segnali video inviati dalle prese HDMI (IN 1/2) sono trasmessi alla presa HDMI (OUT) solo se è selezionata la funzione “HDMI1” o “HDMI2”. • Per trasmettere un segnale audio dalle prese HDMI (IN 1/2) alla presa HDMI (OUT), potrebbe essere necessario modificare l’impostazione dell’uscita audio. Per i dettagli, vedere [Uscita audio] in [Impostazioni audio] (pagina 65). • È possibile cambiare l’ingresso audio di un componente collegato alla presa HDMI (IN 1) nella presa TV (DIGITAL IN OPTICAL). Per i dettagli, vedere [Modo di ingresso audio HDMI1] in [Impostazioni HDMI] (pagina 67). (Solo per i modelli destinati all’Europa.) 26IT

Se il componente non dispone di una presa HDMI OUT Collegare il sistema in modo che i segnali video provenienti dal sistema e dall’altro componente siano inviati al televisore, mentre i segnali audio provenienti dal componente siano inviati al sistema come Operazioni preliminari riportato di seguito. Televisore Uscita video Componente Uscita audio Flusso del segnale Sistema : Segnale video : Segnale audio Se il componente consente solamente la riproduzione di audio, collegare l’uscita audio del componente al sistema. Scegliere il metodo di collegamento in base alle prese disponibili sul componente. • Componente con uscita coassiale digitale: A • Componente privo di uscita coassiale digitale: B Pannello posteriore dell’unità SAT/ DIGITAL IN CABLE COAXIAL L AUDIO IN R AUDIO : flusso del segnale Rosso Bianco A Cavo coassiale digitale B Cavo audio (non in dotazione) (non in dotazione) Bianco Rosso All’uscita coassiale digitale del Alle uscite audio del videoregistratore, videoregistratore o ricevitore ricevitore satellitare digitale, PlayStation, COAXIAL L R satellitare digitale, ecc. DIGITAL OUT AUDIO OUT sorgente audio portatile, ecc. • Se si effettua il collegamento di cui sopra, impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] di [Impostazioni sistema] su [Off] (pagina 67). • È possibile ascoltare l’audio del componente selezionando la funzione “SAT/CABLE” per il collegamento A oppure la funzione “AUDIO” per il collegamento B (pagina 32). 27IT

Collegamento dell’antenna Operazioni preliminari Pannello posteriore dell’unità FM COAXIAL 75 ANTENNA oppure Antenna a filo FM (in dotazione) • Assicurarsi di svolgere completamente l’antenna a filo FM. • Dopo aver collegato l’antenna a filo FM, mantenerla il più possibile in posizione orizzontale. • Se la ricezione FM è di cattiva qualità, utilizzare un cavo coassiale da 75 ohm (non in dotazione) per collegare l’unità a un’antenna FM esterna. 28IT

Punto 3: Collegamento alla rete Operazioni preliminari • Per collegare il sistema alla rete è necessario configurare impostazioni di rete adatte al proprio ambiente di utilizzo e ai componenti. Per i dettagli, vedere “Configurazione della rete” (pagina 58) e “[Impostazioni rete]” (pagina 68). Scegliere il metodo in base all’ambiente LAN (Local Area Network). Pannello posteriore dell’unità Internet 2 1 LAN (100) Modem ADSL/ modem via cavo Router a banda larga ETHER WAN LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4 Adattatore LAN Wireless USB Cavo LAN (non in (non in dotazione) dotazione) 1 Impostazione via cavo Utilizzare un cavo LAN per il collegamento al terminale LAN (100) sull’unità. 2 Impostazione wireless USB Utilizzare una LAN wireless per mezzo dell’adattatore LAN Wireless USB (solo Sony UWA- BR100*). L’adattatore LAN Wireless USB potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi e/o aree geografiche. * Informazioni aggiornate a novembre 2010. Spegnere l’unità prima di collegare la prolunga o di inserire l’adattatore LAN Wireless USB. Dopo aver inserito l’adattatore LAN Wireless USB nella base e dopo aver collegato la prolunga alla porta (USB) (anteriore o posteriore), accendere di nuovo l’unità. 29IT

• La distanza di posizionamento tra l’adattatore LAN Wireless USB e il router LAN wireless dipende dall’ambiente di utilizzo. Se il sistema non è in grado di connettersi alla rete o se la connessione di rete è instabile, cambiare la Operazioni preliminari posizione dell’adattatore LAN Wireless USB oppure avvicinare l’adattatore LAN Wireless USB al router LAN wireless. • Le informazioni relative alle impostazioni di rete possono essere recuperate anche nella pagina indicata del supporto tecnico Sony: Per i clienti in Europa: http://support.sony-europe.com Per i clienti a Taiwan: http://www.sony-asia.com/support/tw Per i clienti in altri paesi/aree geografiche: http://www.sony-asia.com/support 30IT

4 Impostare il selettore di ingresso del Punto 4: Esecuzione di televisore in modo che il segnale proveniente dal sistema appaia sullo Imp. Rapida Operazioni preliminari schermo del televisore. Viene visualizzato il display di Prima di eseguire il punto 4 impostazione rapida per la selezione della lingua di visualizzazione su schermo. Assicurarsi che tutti i collegamenti siano effettuati in modo saldo, quindi collegare il cavo di alimentazione CA. Attenersi alla procedura descritta di seguito per effettuare le regolazioni di base per l’utilizzo del sistema. Le voci visualizzate dipendono dal modello commercializzato nel paese di utilizzo. 1 2 3 "/1 5 Eseguire [Imp. Rapida]. Attenersi alle 4 5 6 istruzioni sullo schermo per 7 8 9 configurare le impostazioni di base 0 utilizzando C/X/x/c e . Eseguire la seguente impostazione a C/X/x/c, seconda del metodo di collegamento (pagina 24). HOME • Collegamento mediante cavo HDMI: attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo del televisore. • Collegamento mediante cavo Component 1 Accendere il televisore. Video (per i modelli non destinati 2 Collegare il microfono di calibrazione all’Europa o all’Arabia Saudita): alla presa A.CAL MIC sul pannello selezionare la qualità dell’immagine. Le posteriore. impostazioni disponibili per la qualità Impostare il microfono di calibrazione a dell’immagine sono le seguenti, dalla più livello dell’orecchio utilizzando un bassa alla più alta: 480i/576i, 480p/576p, treppiede o simili (non in dotazione). La 720p e 1080i. parte anteriore di ciascun diffusore dovrebbe essere rivolta verso il microfono • La riproduzione BD-ROM del contenuto di calibrazione, senza ostacoli tra i diffusori protetto tramite uscita Component Video è e il microfono di calibrazione. supportata solo alla risoluzione di uscita 480i/ 3 Premere [/1. 576i. Per ulteriori informazioni, vedere “Protezione contro la copia” (pagina 3). • Collegamento mediante cavo video: selezionare [16:9] o [4:3] in modo da visualizzare correttamente l’immagine. Per i dettagli sulle impostazioni di [Calibrazione automatica] in [Imp. Rapida], vedere “Calibrazione automatica delle impostazioni appropriate” (pagina 52). 31IT

Richiamo del display di impostazione rapida Punto 5: Selezione della 1 sorgente Operazioni preliminari Premere HOME. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu iniziale. È possibile selezionare la sorgente di 2 Premere C/c per selezionare riproduzione. [Impostaz.]. 3 Premere X/x per selezionare [Imp. Rapida], quindi premere . 1 2 3 4 5 6 4 Premere C/c per selezionare [Avvio], FUNCTION 7 8 0 9 quindi premere . Viene visualizzato il display di impostazione rapida. Premere più volte FUNCTION finché sul display del pannello frontale non viene visualizzata la funzione desiderata. Ad ogni pressione di FUNCTION, la funzione cambia come indicato di seguito. “BD/DVD” t “FM” t “HDMI1” t “HDMI2” t “TV” t “SAT/CABLE” t “AUDIO” t “BD/DVD” t … Funzione Sorgente “BD/DVD” Disco, dispositivo USB, iPod/ iPhone* o dispositivo di rete da riprodurre con il sistema “FM” Radio FM (pagina 49) “HDMI1”/ Componente collegato alla presa “HDMI2” HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2) sul pannello posteriore (pagina 26) “TV” Componente (televisore e simili) collegato alla presa TV (DIGITAL IN OPTICAL) sul pannello posteriore o televisore compatibile con la funzione Audio Return Channel collegato alla presa HDMI (OUT) sul pannello posteriore (pagina 24). “SAT/CABLE” Componente collegato alla presa SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) sul pannello posteriore (pagina 26) 32IT

Funzione Sorgente “AUDIO” Componente collegato alle prese AUDIO (AUDIO IN L/R) sul Operazioni preliminari pannello posteriore (pagina 26) * Tranne per i modelli destinati a Russia e India. 33IT

Punto 6: Ascolto dell’audio surround Operazioni preliminari Dopo aver eseguito le operazioni nei punti precedenti, è possibile avviare la riproduzione e ascoltare facilmente l’audio surround. È inoltre possibile selezionare impostazioni surround pre-programmate e adattate a diversi tipi di sorgenti audio, che permettono di potenziare l’audio ricreando nell’ambiente domestico l’atmosfera tipica di una sala cinematografica. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 X/x/c, OPTIONS Selezione delle impostazioni surround in base alle preferenze di ascolto Il metodo di impostazione dipende dalla funzione. Durante la riproduzione con la funzione “BD/DVD”* o “FM” 1 Premere OPTIONS. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu delle opzioni. 2 Premere X/x per selezionare [Impostaz. Surround], quindi premere . 3 Premere più volte X/x fino a quando sullo schermo del televisore non viene visualizzata l’impostazione desiderata. Consultare la tabella di seguito per una descrizione delle impostazioni audio surround. 4 Premere . L’impostazione viene configurata. * Le impostazioni dell’audio surround non si applicano al contenuto Internet. Durante la riproduzione con la funzione “HDMI1”, “HDMI2”, “TV”, “SAT/ CABLE” o “AUDIO” 1 Premere OPTIONS. Sul display del pannello frontale viene visualizzato il menu delle opzioni. 2 Premere più volte X/x fino a quando non viene visualizzata l’indicazione “SUR. SET” sul display del pannello frontale, quindi premere o c. 3 Premere più volte X/x fino a quando sul display del pannello frontale non viene visualizzata l’impostazione desiderata. Consultare la tabella di seguito per una descrizione delle impostazioni audio surround. 34IT

4 Premere . L’impostazione viene configurata. 5 Premere OPTIONS. Operazioni preliminari Il menu delle opzioni scompare dal display del pannello frontale. • Quando il menu home viene visualizzato sullo schermo del televisore, è possibile modificare questa impostazione selezionando l’impostazione surround mediante [Impostaz. Surround] in [Impostazioni audio] di [Impostaz.] (pagina 65). Informazioni sull’uscita dei diffusori per ciascuna impostazione surround Nella tabella di seguito sono descritte le opzioni relative al collegamento di tutti i diffusori all’unità. L’impostazione predefinita è [A.F.D. Multi] (“A.F.D. MULTI”). Audio proveniente da Impostazione Effetto surround Dipende dalla sorgente. [A.F.D. Standard] Il sistema distingue il formato audio della sorgente e presenta “A.F.D. STD” l’audio così com’è stato registrato o codificato. (AUTO FORMAT DIRECT STANDARD) [A.F.D. Multi] • Sorgente a 2 canali: il sistema simula l’audio surround da “A.F.D. MULTI” sorgenti a 2 canali e trasmette l’audio dai diffusori a 5.1 (AUTO FORMAT canali, duplicando l’audio della sorgente a 2 canali in DIRECT MULTI) ciascun diffusore. • Sorgente multicanale: il sistema trasmette l’audio dai diffusori in base al numero di canali della sorgente. • [Dolby Pro Logic] • Sorgente a 2 canali: il sistema simula l’audio surround da “PRO LOGIC” sorgenti a 2 canali e trasmette l’audio dai diffusori a 5.1 • [Dolby PL II Movie] canali. “PLII MOVIE” – [Dolby Pro Logic] (“PRO LOGIC”) esegue la decodifica Dolby Pro Logic. – [Dolby PL II Movie] (“PLII MOVIE”) esegue la decodifica in modalità Dolby Pro Logic II movie. • Sorgente multicanale: il sistema trasmette l’audio dai diffusori in base al numero di canali della sorgente. • [DTS Neo:6 • Sorgente a 2 canali: il sistema simula l’audio surround da Cinema] sorgenti a 2 canali e produce audio a 6.1 canali. “NEO6 CIN” – [DTS Neo:6 Cinema] (“NEO6 CIN”) esegue la • [DTS Neo:6 Music] decodifica in modalità DTS Neo:6 Cinema. “NEO6 MUS” – [DTS Neo:6 Music] (“NEO6 MUS”) esegue la decodifica in modalità DTS Neo:6 Music. • Sorgente multicanale: il sistema trasmette l’audio dai diffusori in base al numero di canali della sorgente. [2ch Stereo] Il sistema trasmette l’audio dai diffusori anteriori e dal “2CH ST.” subwoofer indipendentemente dal formato audio o dal numero di canali. I formati surround multicanale vengono sottoposti a downmix per consentire l’ascolto a 2 canali. 35IT

• A seconda del disco o della sorgente, quando si seleziona [A.F.D. Multi] (“A.F.D. MULTI”) l’inizio del suono potrebbe essere tagliato a causa della selezione automatica della modalità ottimale. Per evitare che il suono venga Operazioni preliminari tagliato, selezionare [A.F.D. Standard] (“A.F.D. STD”). • Quando si riceve una trasmissione audio bilingue in ingresso, [Dolby Pro Logic] (“PRO LOGIC”) e [Dolby PL II Movie] (“PLII MOVIE”) non sono attivi. • A seconda del flusso di input, le impostazioni surround potrebbero essere inefficaci. • Durante la riproduzione di un Super Audio CD, le impostazioni surround non sono attive. • È inoltre possibile selezionare l’impostazione surround in [Impostaz. Surround] di [Impostazioni audio] (pagina 65). • Per le funzioni diverse da “BD/DVD”, è possibile verificare se [Dolby Pro Logic] (“PRO LOGIC”), [Dolby PL II Movie] (“PLII MOVIE”) o la modalità DTS Neo:6 sono attivati premendo più volte DISPLAY in modo da visualizzare sul display del pannello frontale le informazioni di trasmissione e lo stato di decodifica. 36IT

Pannello posteriore Riproduzione Riproduzione di un disco Riproduzione Per informazioni sui dischi riproducibili, vedere Memoria USB “Dischi riproducibili” (pagina 77). 1 Impostare il selettore di ingresso del 2 Preparare il sistema per BD-LIVE (solo televisore in modo che sullo schermo BD-LIVE). compaia il segnale proveniente dal • Collegare il sistema a una rete sistema. (pagina 29). 2 Premere Z e posizionare un disco sul • Impostare [Connessione Internet per BD] vassoio porta disco. su [Consenti] (pagina 66). 3 Inserire un BD-ROM con BONUSVIEW/ BD-LIVE. Il metodo di funzionamento è diverso a seconda del disco. Consultare le istruzioni per l’uso del disco. • Per eliminare i dati nella memoria USB, selezionare [Cancella dati BD] in [Video], quindi premere . Tutti i dati archiviati nella cartella buda vengono eliminati. 3 Premere Z per chiudere il vassoio porta disco. Nel menu iniziale viene visualizzato e la Utilizzo di Blu-ray 3D riproduzione ha inizio. È possibile utilizzare dischi Blu-ray 3D con il Se la riproduzione non ha inizio logo 3D*. automaticamente, selezionare nella categoria [Video], [Musica] o * [Foto], quindi premere . 1 Preparare il sistema per la riproduzione di Blu-ray 3D Disc. • Collegare il sistema al televisore 3D Utilizzo di BONUSVIEW/ compatibile utilizzando un cavo HDMI ad BD-LIVE alta velocità (in dotazione solo con i modelli destinati a India, Arabia Saudita, Alcuni BD-ROM con “BD-LIVE Logo*” Singapore, Thailandia, Cina e Taiwan). presentano contenuti supplementari e altri dati • Impostare [Impost. uscita 3D] e [Impost. che è possibile scaricare. dim. schermo TV per 3D] in * [Impostazioni schermo] (pagina 63). 1 Collegare il dispositivo USB alla porta 2 Inserire un Blu-ray 3D Disc. (USB) sul retro dell’unità. Il metodo di funzionamento è diverso a Per l’archiviazione locale, utilizzare una seconda del disco. Consultare le istruzioni memoria USB di almeno 1 GB. per l’uso in dotazione con il disco. 37IT

• Consultare anche le istruzioni per l’uso del televisore 3D compatibile. Riproduzione da un dispositivo USB Visualizzazione delle È possibile riprodurre file video, musicali e foto informazioni di riproduzione sul dispositivo USB collegato. Per informazioni sui tipi di file riproducibili, È possibile visualizzare le informazioni di vedere “Tipi di file riproducibili” (pagina 78). riproduzione premendo DISPLAY. 1 Collegare il dispositivo USB alla porta Le informazioni visualizzate dipendono dal tipo (USB) sull’unità. di disco e dallo stato del sistema. Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo USB prima del collegamento. Esempio: durante la riproduzione di un BD-ROM Pannello posteriore Dispositivo USB Pannello frontale A Risoluzione di uscita/Frequenza video B Numero o nome del titolo Dispositivo USB C Impostazione dell’audio correntemente selezionata 2 Premere HOME. D Funzioni disponibili ( angolazione, Sullo schermo del televisore viene audio, sottotitoli) visualizzato il menu iniziale. E Informazioni di riproduzione 3 Premere C/c per selezionare Comprendono la modalità di riproduzione, la [Video], [Musica] o [Foto]. barra di stato della riproduzione, il tipo di disco, il codec video, la velocità in bit, il tipo 4 Premere X/x per selezionare [Disp. USB (davanti)] o [Disp. USB di ripetizione, il tempo trascorso e il tempo di (posteriore)], quindi premere . riproduzione totale F Numero di capitolo • Non rimuovere il dispositivo USB durante l’uso. G Angolazione attualmente selezionata Per evitare di danneggiare i dati o il dispositivo USB, spegnere il sistema durante il collegamento o la rimozione del dispositivo USB. 38IT

Pannello frontale Utilizzo di un iPod/ Televisore iPhone Pannello posteriore oppure (Tranne per i modelli destinati a Riproduzione Russia e India) VIDEO IN È possibile riprodurre musica, video* e foto*, nonché caricare la batteria di un iPod/iPhone Dock per iPod/iPhone attraverso il sistema. * Solo modelli destinati ad Europa, Australia, Singapore e Thailandia. Cavo USB (in dotazione) Modelli di iPod/iPhone compatibili I modelli di iPod/iPhone compatibili sono V I D E O O UT USB indicati di seguito. Prima di utilizzare il sistema, aggiornare l’iPod/iPhone con il software più recente. Prodotto per iPod classic, iPod 5th generation (video), iPod nano 6th generation, iPod nano 5th Cavo video (in dotazione) generation (video camera), iPod nano 4th (Altri modelli) generation (video), iPod nano 3rd generation Collegare l’iPod/iPhone alla porta (video), iPod nano 2nd generation (aluminum), (USB) sull’unità utilizzando il cavo iPod nano 1st generation, iPod touch 4th USB dell’iPod/iPhone. generation, iPod touch 3rd generation, iPod touch 2nd generation, iPod touch 1st generation, Pannello posteriore iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone Per utilizzare un iPod/iPhone attraverso il sistema 1 (Modelli destinati ad Europa, Australia, Singapore e Thailandia) Cavo USB collegato all’iPod/iPhone Collegare il dock per iPod/iPhone (in dotazione) alla porta anteriore o Pannello frontale posteriore (USB) sull’unità, quindi inserire l’iPod/iPhone nel dock per iPod/iPhone. Durante la riproduzione di un file video o di una foto, collegare l’uscita video del dock per iPod/iPhone all’ingresso video del televisore con un cavo video (in dotazione) Cavo USB collegato all’iPod/ prima di inserire l’iPod/iPhone nel dock per iPhone iPod/iPhone. 2 Premere HOME. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu iniziale. 39IT

3 Premere C/c per selezionare Per comandare l’iPod/iPhone con [Video]*, [Musica] o [Foto]*. il telecomando * Solo modelli destinati ad Europa, Australia, È possibile comandare l’iPod/iPhone Singapore e Thailandia. utilizzando i tasti sul telecomando. Nella 4 Premere X/x per selezionare [iPod seguente tabella sono mostrati, a titolo (davanti)] o [iPod (posteriore)], esemplificativo, i tasti che possono essere quindi premere . utilizzati. (A seconda del modello iPod/iPhone, il funzionamento potrebbe differire.) x Se nel punto 3 è stato selezionato [Video]* o [Musica] Per [Video]*/ [Musica] I file video e musicali sono elencati sullo Premere Funzionamento schermo del televisore. Procedere al punto N Consente di avviare la riproduzione. successivo. X Consente di mettere in pausa la x Se nel punto 3 è stato selezionato riproduzione. [Foto]* x Consente di arrestare la Sullo schermo del televisore viene riproduzione. visualizzato [Cambiare l’ingresso TV moM Consente il riavvolgimento o sull’ingresso video...]. Impostare il l’avanzamento rapido. selettore di ingresso del televisore in modo .o> Consente di passare al file o capitolo che sullo schermo compaia il segnale precedente o successivo (se proveniente dall’iPod/iPhone. Avviare presente). quindi la proiezione delle diapositive comandandola direttamente dall’iPod/ Per [Foto]* iPhone. Premere Funzionamento * Solo modelli destinati ad Europa, Australia, Singapore e Thailandia. N, X Consente di avviare e mettere in pausa la riproduzione. 5 Premere C/X/x/c e per selezionare il Quando si tiene premuto uno di file da riprodurre. questi tasti per diversi secondi, L’audio dell’iPod/iPhone viene riprodotto l’iPod/iPhone collegato entra nella sul sistema. modalità di sospensione. Durante la riproduzione di un file video, x Consente di mettere in pausa la impostare il selettore di ingresso del riproduzione. televisore in modo che sullo schermo moM Consente il riavvolgimento o compaia il segnale proveniente dall’iPod/ l’avanzamento rapido. iPhone. (solo modelli destinati ad Europa, .o> Consente di passare al file Australia, Singapore e Thailandia) precedente o successivo. È possibile comandare l’iPod/iPhone Quando si tiene premuto uno di utilizzando i tasti sul telecomando. questi tasti, viene effettuato il riavvolgimento o l’avanzamento Per i dettagli sulle operazioni, consultare le rapido dell’iPod/iPhone collegato. istruzioni per l’uso dell’iPod/iPhone. DISPLAY Consente di attivare la retroilluminazione (o di prolungarla • Per cambiare un’impostazione del sistema, ad di 30 secondi). esempio l’impostazione surround, durante la visione OPTIONS, C Consente di ritornare al display o sul televisore di immagini provenienti dall’iPod/ alla gerarchia di cartelle precedente. iPhone, selezionare l’ingresso di questo sistema sul X/x Consente di selezionare l’elemento televisore prima di utilizzare il sistema. (solo modelli precedente o successivo. destinati ad Europa, Australia, Singapore e Thailandia) ,c Consente di immettere la voce selezionata. 40IT

* Solo modelli destinati ad Europa, Australia, Singapore e Thailandia. Riproduzione in rete • L’iPod/iPhone viene ricaricato quando è collegato al sistema acceso. • Se [Auto standby] è impostato su [On], il sistema Video Internet BRAVIA in Riproduzione potrebbe spegnersi automaticamente mentre è in uso streaming un iPod/iPhone. • Non è possibile trasferire brani sull’iPod/iPhone da Video Internet BRAVIA è un gateway per la questo sistema. trasmissione all’unità del contenuto Internet • Sony non si assume responsabilità in caso di perdita selezionato e di diverse fonti di intrattenimento o danneggiamento dei dati registrati su un iPod/ su richiesta. iPhone collegato all’unità. • Il prodotto è stato studiato specificamente per l’utilizzo con iPod/iPhone ed è stato certificato come • Alcuni contenuti Internet richiedono la registrazione conforme agli standard di prestazioni di Apple. da PC prima della riproduzione. • Non rimuovere l’iPod/iPhone durante l’uso. Per evitare di danneggiare i dati o l’iPod/iPhone, spegnere il sistema durante il collegamento o la 1 Preparare il sistema per Video Internet rimozione dell’iPod/iPhone. BRAVIA. • Il sistema riconosce unicamente iPod/iPhone che Collegare il sistema a una rete (pagina 29). sono stati precedentemente collegati al sistema. • La funzione Controllo audio del sistema non è 2 Premere C/c per selezionare [Video], [Musica] o [Foto]. utilizzabile durante la riproduzione di file video o foto dall’iPod/iPhone (solo modelli destinati ad 3 Premere X/x per selezionare l’icona di Europa, Australia, Singapore e Thailandia). un provider di contenuto Internet, • Quando si collega un iPod non compatibile con la quindi premere . funzione di uscita video e si seleziona [iPod Se l’elenco del contenuto Internet non è (davanti)] o [iPod (posteriore)] in [Video] o stato recuperato, è visibile l’icona di [Foto], sullo schermo del televisore viene contenuto non acquisito o l’icona “nuovo”. visualizzato un messaggio di avviso (solo modelli destinati ad Europa, Australia, Singapore e Thailandia). Per utilizzare il pannello di • Il sistema è in grado di riconoscere fino a 3.000 file controllo (cartelle comprese). Il pannello di controllo viene visualizzato all’avvio della riproduzione del file video. Gli elementi visualizzati dipendono dai provider di contenuto Internet. Per ripetere la visualizzazione, premere DISPLAY. A Display di controllo Premere C/X/x/c o per le operazioni di riproduzione. 41IT

B Barra di stato della riproduzione Per riprodurre i file archiviati su Barra di stato, cursore che indica la posizione un server DLNA con il sistema corrente, tempo di riproduzione, durata del file (lettore DLNA) video Selezionare l’icona del server DLNA da C Indicatore dello stato di rete [Video], [Musica] o [Foto] nel menu Indica l’intensità del segnale di una Home, quindi selezionare il file da riprodurre. connessione wireless. Indica una connessione via cavo. Server D Velocità di trasmissione della rete E Nome del file video successivo F Nome del file video attualmente selezionato Riproduzione di file su una rete domestica (DLNA) Lettore (questo sistema) È possibile riprodurre file video, musicali e foto su altri componenti certificati DLNA Per riprodurre file remoti collegandoli alla rete domestica. comandando il sistema Questa unità può essere utilizzata sia come (dispositivo di rendering) con un lettore sia come dispositivo di rendering. controller DLNA • Server: archivia e invia i file È possibile comandare il sistema con un • Lettore: riceve i file dal server e li riproduce controller certificato DLNA, ad esempio un iPhone, durante la riproduzione di file archiviati • Dispositivo di rendering: riceve i file dal su un server DLNA. server e li riproduce; inoltre, può essere comandato da un altro componente Server (controller) • Controller: comanda il componente di rendering Server Controller Dispositivo di rendering (questo sistema) Comandare il sistema utilizzando un controller DLNA. Per i dettagli sulle operazioni, consultare le Lettore Lettore istruzioni per l’uso del controller DLNA. (questo sistema) • Non comandare il sistema con il telecomando in Preparare il sistema per l’uso della dotazione e con un controller DLNA funzione DLNA. contemporaneamente. • Collegare il sistema a una rete (pagina 29). • Per ulteriori informazioni sul controller DLNA, • Preparare gli altri componenti certificati consultare le relative istruzioni per l’uso. DLNA. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso dei componenti. 42IT

Per utilizzare il sistema come • Il sistema è compatibile con la funzione “Riproduci PARTY guest in” di Windows Media® Player 12, in dotazione Seleziona [Party] in [Musica], quindi standard su Windows 7. seleziona l’icona del dispositivo PARTY host. Per abbandonare il PARTY, premere OPTIONS e selezionare [Lascia Party]. Riproduzione Riproduzione della stessa Per chiudere il PARTY, premere OPTIONS e musica in ambienti diversi selezionare [Chiudi Party]. (PARTY STREAMING) • La vendita e le linee di prodotti disponibili È possibile riprodurre contemporaneamente la compatibili con la funzione PARTY STREAMING dipendono dall’area geografica. stessa musica su tutti i componenti Sony compatibili con la funzione PARTY STREAMING e collegati alla rete domestica. Ricerca di informazioni su Esistono due tipi di componenti compatibili con video e musica PARTY STREAMING. • PARTY host (organizzatore della festa): invia È possibile acquisire informazioni sul contenuto e riproduce i file grazie alla tecnologia Gracenote e ricercare le informazioni correlate. • PARTY guest (partecipante alla festa): riceve e riproduce i file 1 Collegare il sistema a una rete (pagina 29). Questa unità può essere utilizzata sia come 2 Inserire un disco o collegare un PARTY host sia come PARTY guest. dispositivo USB per cui si desidera PARTY host ricercare informazioni sul contenuto. (questo sistema) È possibile eseguire una ricerca video da un BD-ROM o DVD-ROM e una ricerca musicale da un CD-DA (CD musicale) o da un dispositivo USB. 3 Premere C/c per selezionare [Video] o [Musica]. PARTY guest 4 Premere X/x per selezionare [Ricerca video] o [Ricerca musica]. PARTY guest Vengono visualizzate le informazioni sul contenuto. Preparare il sistema per PARTY STREAMING. • Collegare il sistema a una rete (pagina 29). • Collegare i componenti compatibili con la funzione PARTY STREAMING. Per utilizzare il sistema come PARTY host Selezionare un brano in [Musica], quindi selezionare [Avvia Party] dal menu delle opzioni per avviare un PARTY. Per chiudere il PARTY, premere HOME. 43IT

A Dettagli contenuto Voci Dettagli Consente di visualizzare un elenco di [Rimuove da Preferiti] Consente di cancellare il informazioni correlate, quali titolo, cast, brano contenuto Internet da Elenco o artista. Preferiti. B [Cronologia riproduzione] [Avvia Party] Consente di iniziare un party Consente di visualizzare un elenco di titoli da con la sorgente selezionata. BD-ROM/DVD-ROM/CD-DA (CD Questa voce potrebbe non musicale) riprodotti in precedenza. essere disponibile, a seconda Selezionare un titolo per acquisire le della sorgente. informazioni sul contenuto. [Lascia Party] Consente di lasciare un party C [Cronologia ricerca] a cui il sistema sta Consente di visualizzare un elenco delle partecipando. La funzione precedenti ricerche eseguite con la funzione PARTY STREAMING [Ricerca video] o [Ricerca musica]. rimane attiva per gli altri dispositivi partecipanti. Per cercare ulteriori informazioni [Chiudi Party] Consente di chiudere un party correlate a cui il sistema sta partecipando. La funzione Selezionare una voce negli elenchi, quindi PARTY STREAMING viene selezionare [Ricerca informazioni] o [Ricerca disattivata per tutti gli altri video Internet]. dispositivi partecipanti. Solo [Video] Opzioni disponibili Voci Dettagli [SINCR. A/V] Consente di regolare il ritardo Premendo OPTIONS vengono visualizzate tra riproduzione dell’audio e diverse impostazioni e operazioni di delle immagini. Per ulteriori riproduzione. Le voci disponibili sono diverse a informazioni, vedere seconda della situazione. “Regolazione del ritardo tra riproduzione dell’audio e Opzioni comuni delle immagini” (pagina 46). [Impost. uscita 3D] Consente di stabilire se il Voci Dettagli video 3D deve essere [Impostaz. Surround] Consente di cambiare trasmesso automaticamente. l’impostazione surround (pagina 34). • Il video 3D proveniente [Impost. ripetizione] Consente di impostare la dalla presa HDMI (IN 1) o riproduzione ripetuta. HDMI (IN 2) viene [Menu 3D] [Regolazione profondità 3D]: trasmesso a prescindere da consente di regolare la questa impostazione. profondità delle immagini 3D. [Elenco Preferiti] Consente di visualizzare Elenco Preferiti. [Riproduci/Arresta] Consente di avviare o interrompere la riproduzione. [Riproduci da inizio] Consente di riprodurre l’elemento dall’inizio. [Aggiunge a Preferiti] Consente di aggiungere contenuto Internet a Elenco Preferiti. 44IT

Voci Dettagli Solo [Musica] [Impostazioni video] • [Modo qualità immagine]: consente di selezionare le Voci Dettagli impostazioni dell’immagine [Agg. BGM proiez. Consente di registrare file per diversi tipi di dia.] musicali nella memoria USB illuminazione come musica di sottofondo Riproduzione dell’ambiente. (BGM) durante una • [FNR]: consente di ridurre i proiezione di diapositive. disturbi casuali visualizzati [Ricerca musica] Consente di visualizzare nell’immagine. informazioni sul CD audio • [BNR]: consente di ridurre i (CD-DA) utilizzando la disturbi a mosaico tecnologia Gracenote. nell’immagine. [Impost. casuale] Consente di impostare la • [MNR]: consente di ridurre i (solo iPod/iPhone) riproduzione casuale. disturbi minori lungo i contorni dell’immagine Solo [Foto] (sfarfallio). [Pausa] Consente di mettere in pausa Voci Dettagli la riproduzione. [Proiez. diapo.] Consente di avviare una [Menu principale] Consente di visualizzare il presentazione. menu principale dei dischi BD o DVD. [Vel. proiez. diapo.] Consente di modificare la velocità della presentazione. [Menu/Menu a Consente di visualizzare il comparsa] menu a comparsa dei dischi [Eff. proiez. diapo.] Consente di impostare BD-ROM o il menu dei dischi l’effetto per la riproduzione DVD. di una proiezione di diapositive. [Ricerca titolo] Consente di cercare un titolo su un BD-ROM/DVD [BGM proiez. diapo.] • [Off]: Consente di VIDEO e di avviare la disattivare la funzione. riproduzione dall’inizio. • [My Music da USB]: Consente di impostare i file [Ricerca capitolo] Consente di cercare un musicali registrati in [Agg. capitolo e di avviare la BGM proiez.dia.]. riproduzione dall’inizio. • [Riprod. da CD musica]: [Angolo] Consente di passare ad altri Consente di impostare i angoli di visualizzazione brani sui CD-DA (CD quando su un BD-ROM/DVD musicali). VIDEO sono registrate più [Ruota a sinistra] Consente di ruotare la angolazioni. fotografia in senso antiorario [Riduz. disturbi Consente di correggere la di 90°. contenuto IP] qualità video del contenuto [Ruota a destra] Consente di ruotare la Internet. fotografia in senso orario di [Ricerca video] Consente di visualizzare 90°. informazioni sul BD-ROM/ [Visione immag.] Consente di visualizzare DVD-ROM utilizzando la l’immagine selezionata. tecnologia Gracenote. 45IT

4 Premere . Regolazione del ritardo tra L’impostazione viene configurata. riproduzione dell’audio e delle 5 Premere OPTIONS. immagini Il menu delle opzioni scompare dal display del pannello frontale. (A/V SYNC) Se il suono risulta sfasato rispetto alle immagini visualizzate sullo schermo del televisore, è possibile sincronizzare suoni e immagini regolando il ritardo fra riproduzione dell’audio e delle immagini. Il metodo di impostazione dipende dalla funzione. • A seconda del flusso di input, A/V SYNC potrebbe essere inefficace. Per riprodurre il contenuto video mediante la funzione “BD/DVD” 1 Premere OPTIONS. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu delle opzioni. 2 Premere X/x per selezionare [SINCR. A/V], quindi premere . 3 Premere C/c per regolare il ritardo tra l’immagine e l’audio. È possibile regolare da 0 ms a 300 ms a incrementi di 25 ms. 4 Premere . L’impostazione viene configurata. Durante la riproduzione con la funzione “HDMI1”, “HDMI2”, “TV”, “SAT/CABLE” o “AUDIO” 1 Premere OPTIONS. Sul display del pannello frontale viene visualizzato il menu delle opzioni. 2 Premere più volte X/x fino a quando non viene visualizzata l’indicazione “A/V SYNC” sul display del pannello frontale, quindi premere o c. 3 Premere X/x per regolare il ritardo tra l’immagine e l’audio. È possibile regolare da 0 ms a 300 ms a incrementi di 25 ms. 46IT

• “NIGHT”: è possibile riprodurre effetti sonori o dialoghi con risultati analoghi a quelli di una Regolazione audio sala cinematografica, anche a basso volume. È utile per la visione notturna dei film. Selezione dell’effetto in base alla sorgente • A seconda del disco o della sorgente, quando si seleziona “AUTO”, l’inizio del suono potrebbe essere tagliato a causa della selezione automatica È possibile selezionare un modo audio adatto Regolazione audio della modalità ottimale da parte del sistema. Per per i film o la musica. evitare che il suono venga tagliato, selezionare una voce diversa da “AUTO”. • A seconda del flusso di input, il modo audio potrebbe 1 2 3 essere inefficace. 4 5 6 • Durante la riproduzione di un Super Audio CD la 7 8 9 funzione non è disponibile. 0 • Quando è selezionato “NIGHT” e l’audio viene trasmesso dal diffusore centrale, l’effetto è più pronunciato e consente di ascoltare più facilmente i dialoghi. Quando l’audio non viene emesso dal diffusore centrale, il sistema regola in modo ottimale SOUND MODE +/– il volume. Premere più volte SOUND MODE +/– durante la riproduzione fino a quando il modo desiderato non viene visualizzato sul Selezione del formato display del pannello frontale. audio, di brani registrati • “AUTO”: il sistema seleziona automaticamente il modo “MOVIE” o in più lingue o del canale “MUSIC” per produrre l’effetto audio in base al disco o al flusso audio. Quando il sistema riproduce un BD/DVD VIDEO registrato in più formati audio (PCM, • “MOVIE”: il sistema fornisce l’audio per i film. Dolby Digital, MPEG audio o DTS) o con tracce in più lingue, è possibile cambiare il formato • “MUSIC”: il sistema fornisce l’audio per la dell’audio o la lingua. musica. Con i CD, è possibile selezionare il suono dal • “SPORTS”: il sistema aggiunge il riverbero canale destro o dal canale sinistro e ascoltare il per i programmi sportivi. suono del canale selezionato con entrambi i • “GAME ROCK”: il sistema fornisce l’audio diffusori sinistro e destro. per i giochi con musica e ritmo. • “OMNI-DIR”: lo stesso audio è udibile ovunque nel locale. 1 2 3 • “3D SUR.”: “3D SUR.” è un algoritmo 4 5 6 7 8 9 esclusivo di Sony utilizzato per la 0 riproduzione di contenuto 3D (tridimensionale), in grado di fornire un’esperienza sonora 3D esaltata dal senso di profondità e di presenza e ottenuta mediante la creazione di un campo sonoro virtuale in prossimità delle orecchie degli ascoltatori. • “HALL”: il sistema riproduce l’audio di una sala concerti. 47IT

Premere più volte durante la riproduzione per selezionare il segnale audio desiderato. Ascolto dell’audio con Sullo schermo del televisore viene visualizzata tecnologia Multiplex la schermata delle informazioni audio. x BD/DVD VIDEO (DUAL MONO) A seconda del BD/DVD VIDEO, la scelta della Se il sistema riceve o riproduce un segnale lingua è diversa. Multiplex con codifica audio Dolby Digital, è Se viene visualizzato un numero di 4 cifre, possibile ascoltare l’audio con un effetto questo indica un codice di lingua. Vedere denominato Multiplex. “Elenco dei codici delle lingue” (pagina 82) per conoscere la lingua cui corrisponde il codice. Se • Per ricevere il segnale Dolby Digital, collegare un la stessa lingua viene visualizzata due o più televisore o un altro componente all’unità utilizzando volte, il BD/DVD VIDEO è registrato in più un cavo digitale ottico o coassiale (pagine 24, 26). Se formati audio. il televisore è compatibile con la funzione Audio Return Channel (pagine 24, 67), è possibile ricevere x DVD-VR un segnale Dolby Digital attraverso un cavo HDMI. Vengono visualizzati i tipi di tracce audio registrate sul disco. Esempio: 1 2 3 • [ Stereo] 4 5 6 7 8 9 • [ Stereo (Audio1)] 0 • [ Stereo (Audio2)] • [ Princip.] • [ Second.] • [ Princip./Second.] • [ Stereo (Audio1)] e [ Stereo (Audio2)] non vengono visualizzati quando è registrato un solo flusso audio sul disco. Premere più volte finché sul display del pannello frontale non viene visualizzato il x CD segnale desiderato. • [ Stereo]: audio stereofonico standard. • “MAIN”: viene riprodotto l’audio nella lingua • [ 1/S]: audio del canale sinistro principale. (monofonico). • “SUB”: viene riprodotto l’audio nella lingua • [ 2/D]: audio del canale destro secondaria. (monofonico). • “MAIN/SUB”: viene riprodotto l’audio misto • [ S+D]: l’audio di entrambi i canali sinistro e nelle lingue principale e secondaria. destro viene trasmesso da ogni singolo diffusore. 48IT

Per interrompere manualmente la sintonizzazione automatica, premere Sintonizzatore TUNING +/– o x. Sintonizzazione manuale Ascolto della radio Premere più volte TUNING +/–. È possibile ascoltare la radio con i diffusori del 3 Regolare il volume premendo sistema. 2 +/–. Se un programma FM è disturbato "/1 1 2 3 Se un programma FM è disturbato, è possibile Sintonizzatore Tasti 4 5 6 numerici selezionare la ricezione monofonica. Viene FUNCTION 7 8 9 0 eliminato l’effetto stereo, ma la ricezione è migliore. C/X/x/c, 1 Premere OPTIONS. HOME OPTIONS Sullo schermo del televisore viene PRESET +/– visualizzato il menu delle opzioni. TUNING +/– 2 Premere X/x per selezionare [Modo FM], quindi premere . x 2 +/– 3 Premere X/x per selezionare [Mono]. • [Stereo]: ricezione stereofonica. Stazione corrente • [Mono]: ricezione monofonica. Banda e numero di preselezione correnti 4 Premere . FM 07 L’impostazione viene configurata. Spegnimento della radio 88.00 MHz Premere "/1. SONY FM Preselezione delle stazioni Nome stazione (solo per i modelli radio destinati all’Europa e alla Russia) È possibile preimpostare fino a 20 stazioni. 1 Premere più volte FUNCTION finché sul Prima della sintonizzazione, si raccomanda di display del pannello frontale viene abbassare il volume al minimo. visualizzata l’indicazione “FM”. 1 Premere più volte FUNCTION finché sul 2 Selezionare la stazione radio. display del pannello frontale viene visualizzata l’indicazione “FM”. Sintonizzazione automatica Tenere premuto TUNING +/– finché non 2 Tenere premuto TUNING +/– finché non ha inizio la ricerca automatica. ha inizio la ricerca automatica. La ricerca si interrompe quando il sistema si Sullo schermo del televisore viene sintonizza su una stazione. visualizzato [Sintonizzazione automatica]. La ricerca si interrompe quando il sistema si 3 Premere OPTIONS. sintonizza su una stazione. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu delle opzioni. 49IT

4 Premere X/x per selezionare [Preimposta memoria], quindi premere . Utilizzo del sistema dati 5 Premere X/x per selezionare il numero radio (RDS) di preselezione desiderato, quindi premere . (Solo per i modelli destinati all’Europa e alla Russia) 6 Ripetere i punti da 2 a 5 per memorizzare altre stazioni. Modifica del numero di RDS (Sistema dati radio) preselezione Il sistema dati radio (RDS) è un servizio di Selezionare il numero di preselezione desiderato trasmissione che permette alle stazioni radio di premendo PRESET +/–, quindi eseguire la inviare informazioni aggiuntive oltre al normale procedura dal punto 3. segnale di programma. Questo sintonizzatore dispone di comode funzionalità RDS, come la visualizzazione del nome della stazione. Selezione della stazione Il nome della stazione viene visualizzato anche programmata sullo schermo TV. 1 Premere più volte FUNCTION finché sul display del pannello frontale viene Ricezione di trasmissioni RDS visualizzata l’indicazione “FM”. La radio si sintonizza sull’ultima stazione Selezionare una stazione dalla banda FM. ricevuta. Quando viene sintonizzata una stazione che 2 Premere più volte PRESET +/– per fornisce servizi RDS, il nome della stazione* viene visualizzato sul display del pannello selezionare la stazione programmata. frontale. Il numero di preselezione e la frequenza * Se non si riceve una trasmissione RDS, il nome vengono visualizzati sullo schermo del della stazione non viene visualizzato sul display del televisore e sul display del pannello pannello frontale. frontale. Ad ogni pressione del tasto, il sistema si • RDS potrebbe non funzionare correttamente se la sintonizza su una stazione programmata. stazione sintonizzata non trasmette correttamente il segnale RDS, o se il segnale è debole. • È possibile selezionare il numero della stazione • Non tutte le stazioni FM forniscono il servizio RDS, programmata con i tasti numerici. né lo stesso tipo di servizi. Se non si conosce il sistema RDS, consultare le stazioni radio locali per ulteriori informazioni sui servizi RDS nella zona. • Durante la ricezione di una trasmissione RDS, ad ogni pressione di DISPLAY, il display del pannello frontale cambia come indicato di seguito: Nome stazione t Frequenza t Numero di preselezione t Informazioni sul flusso/stato di decodifica* t Nome stazione t … * Non appare in base all’impostazione di [Impostaz. Surround]. 50IT

Controllo audio del sistema È possibile semplificare le operazioni per Altre operazioni ascoltare l’audio dal televisore o da altri componenti. Uso della funzione È possibile utilizzare la funzione di controllo Controllo per HDMI per audio del sistema nel modo seguente: “BRAVIA” Sync • Quando il sistema è acceso, l’audio del televisore o degli altri componenti può essere trasmesso dai diffusori del sistema. Questa funzione è disponibile sui televisori dotati della funzione “BRAVIA” Sync. • Quando l’audio proveniente dal televisore o da Collegando componenti Sony compatibili con la altri componenti viene trasmesso dai diffusori funzione Controllo per HDMI per mezzo di un del sistema, è possibile cambiare i diffusori a cui viene trasmesso l’audio premendo Altre operazioni cavo HDMI, è possibile semplificare le operazioni. SPEAKERS TVyAUDIO. • Quando l’audio proveniente dal televisore o da altri componenti viene trasmesso dai diffusori • Alcune funzioni sono utilizzabili solo se il televisore del sistema, è possibile regolare il volume e collegato è compatibile e richiedono una precedente disattivare l’audio del sistema dal televisore. configurazione dal televisore. Consultare le istruzioni per l’uso del televisore. • Per utilizzare la funzione Controllo audio del sistema • Quando il televisore è nel modo PAP (Picture and è necessario effettuare un collegamento audio tra il Picture), o se il sistema sta riproducendo file video o sistema e il televisore (pagina 24). foto dall’iPod/iPhone, la funzione Controllo audio del sistema non è utilizzabile. • In base al televisore in uso, durante la regolazione il Uso di “BRAVIA” Sync livello di volume viene visualizzato sullo schermo del televisore. In questo caso, il livello del volume Controllo per HDMI - visualizzato sullo schermo del televisore e sul display del pannello frontale dell’unità potrebbero essere Impostazione semplice diversi. È possibile configurare automaticamente la funzione [Controllo per HDMI] del sistema Audio Return Channel abilitando l’impostazione corrispondente sul È possibile ascoltare l’audio del televisore televisore. attraverso il sistema con un singolo cavo HDMI. Per i dettagli sulla funzione Controllo per Per i dettagli sull’impostazione, vedere HDMI, vedere “[Impostazioni HDMI]” “Collegamento del televisore” (pagina 24). (pagina 67). Controllo agevole dal Spegnimento del sistema telecomando È possibile spegnere il sistema È possibile controllare le funzioni di base del contemporaneamente al televisore. sistema utilizzando il telecomando quando sullo schermo del televisore è visualizzata l’uscita • Il sistema non si spegne automaticamente durante la video del sistema. riproduzione della musica o quando è impostato sulla funzione “FM”. Abbinamento della lingua Quando si cambia la lingua della visualizzazione Riproduzione One-Touch su schermo del televisore, dopo lo spegnimento Quando si preme N sul telecomando, il sistema e l’accensione viene inoltre modificata la lingua e il televisore si accendono e l’ingresso del della visualizzazione su schermo del sistema. televisore viene impostato sull’ingresso HDMI al quale è collegato il sistema. 51IT

Controllo del routing 5 Collegare il microfono di calibrazione Quando si esegue la riproduzione One-Touch alla presa A.CAL MIC sul pannello sul componente collegato, il sistema si accende posteriore. e imposta la funzione del sistema su “HDMI1” o Impostare il microfono di calibrazione a “HDMI2” (in base alla presa HDMI in uso) e livello dell’orecchio utilizzando un l’ingresso del televisore viene impostato treppiede o simili (non in dotazione). La automaticamente sull’ingresso HDMI a cui è parte anteriore di ciascun diffusore collegato il sistema. dovrebbe essere rivolta verso il microfono di calibrazione, senza ostacoli tra i diffusori e il microfono di calibrazione. • Assicurarsi che il componente sia collegato al sistema attraverso un cavo HDMI e che la funzione Controllo 6 Premere X/x per selezionare [OK]. per HDMI del componente collegato sia attivata. Per annullare, selezionare [Annulla]. 7 Premere . Viene avviata [Calibrazione automatica]. Calibrazione automatica Il sistema regola automaticamente le impostazioni dei diffusori. delle impostazioni Evitare rumori durante la misurazione di calibrazione. appropriate [Calibrazione automatica] • Prima di eseguire [Calibrazione automatica], assicurarsi che l’amplificatore surround sia D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration) acceso e installato nella posizione appropriata. consente di impostare automaticamente l’audio Se si installa l’amplificatore surround in una surround più adatto. posizione non corretta, ad esempio in un’altra stanza, non è possibile ottenere una misurazione corretta. • All’avvio di [Calibrazione automatica] il sistema emette un suono di prova ad alto volume. Non è 8 Confermare i risultati di [Calibrazione consentito abbassare il volume. Tenere in automatica]. considerazione la presenza di bambini o vicini di I diffusori collegati all’unità sono elencati casa. con l’indicazione [Sì] sullo schermo del 1 Premere HOME. televisore. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu iniziale. • Nel caso la misurazione non riesca, seguire le 2 Premere C/c per selezionare indicazioni del messaggio e ripetere [Calibrazione automatica]. [Impostaz.]. • La misura per [Subwoofer] è sempre [Sì] e 3 Premere X/x per selezionare [Impostazioni diffusori] ritorna [Impostazioni audio], quindi premere all’impostazione predefinita quando si esegue . [Calibrazione automatica]. 4 Premere X/x per selezionare 9 Premere X/x per selezionare [OK] o [Calibrazione automatica], quindi [Annulla], quindi premere . premere . x La misurazione è avvenuta Viene visualizzato il display di conferma correttamente. per [Calibrazione automatica]. Scollegare il microfono di calibrazione e selezionare [OK]. Il risultato viene implementato. 52IT

x La misurazione non è avvenuta [Centrale] correttamente. [Sì]: normalmente, selezionare questa opzione. Seguire le indicazioni, quindi selezionare [Senza]: selezionare questa opzione se non si [OK] per riprovare. utilizza un diffusore centrale. [Surround] • Durante l’esecuzione della funzione Calibrazione [Sì]: normalmente, selezionare questa opzione. automatica è indispensabile non utilizzare il sistema. [Senza]: selezionare questa opzione se non si utilizza un diffusore surround. [Subwoofer] Impostazione dei [Sì] diffusori x [Distanza] Quando si spostano i diffusori, configurare i Altre operazioni [Impostazioni diffusori] parametri di distanza (A) dalla posizione di Per ottenere un effetto surround ottimale, è ascolto ai diffusori. necessario impostare i collegamenti dei diffusori I parametri possono essere impostati su un e la loro distanza dalla posizione di ascolto. valore compreso tra 0,0 e 7,0 metri. Utilizzare quindi il segnale di prova per regolare il livello dei diffusori e ottenere una regolazione I diffusori nella figura corrispondono alla bilanciata. seguente impostazione: 1Diffusore centrale 1 Premere HOME. 2Diffusore anteriore sinistro (L) Sullo schermo del televisore viene 3Diffusore anteriore destro (R) visualizzato il menu iniziale. 4Subwoofer 5Diffusore surround sinistro (L) 2 Premere C/c per selezionare 6Diffusore surround destro (R) [Impostaz.]. 3 Premere X/x per selezionare 2 1 3 [Impostazioni audio], quindi premere . 4 Premere X/x per selezionare 4 [Impostazioni diffusori], quindi premere . A Viene visualizzata la schermata [Impostazioni diffusori]. 5 Premere X/x per selezionare l’elemento, quindi premere . Controllare le seguenti impostazioni. A 5 6 x [Collegamento] [Anteriore Sin./Ds.] 3,0 m: consente di Se i diffusori centrale o surround non sono impostare la distanza del diffusore anteriore. collegati, impostare i parametri per [Centrale] e [Centrale]* 3,0 m: consente di impostare la [Surround]. Le impostazioni del diffusore distanza del diffusore centrale. anteriore e del subwoofer sono fisse e non [Surround Sin./Ds.]* 3,0 m: consente di possono essere modificate. impostare la distanza del diffusore surround. [Anteriore] [Subwoofer] 3,0 m: consente di impostare la [Sì] distanza del subwoofer. 53IT

* Questa voce viene visualizzata quando si imposta 5 Premere . [Collegamento] su [Sì]. 6 Ripetere i punti da 3 a 5. • A seconda del flusso di input, [Distanza] potrebbe 7 Premere RETURN. non essere operativo. Il sistema ritorna al display precedente. 8 Premere X/x per selezionare [Tono x [Livello] prova], quindi premere . È possibile regolare il livello audio dei diffusori. È possibile impostare i parametri su valori 9 Premere X/x per selezionare [Off], quindi premere . compresi tra –6,0 dB e +6,0 dB. Si consiglia di impostare [Tono prova] su [On] per una regolazione più agevole. • I segnali del tono di prova non vengono trasmessi dalla presa HDMI (OUT). [Anteriore Sin./Ds.] 0,0 dB: consente di impostare il livello di volume del diffusore • Per regolare contemporaneamente il volume di tutti i anteriore. diffusori, premere 2 +/–. [Centrale]* 0,0 dB: consente di impostare il livello di volume del diffusore centrale. [Surround Sin./Ds.]* 0,0 dB: consente di impostare il livello di volume del diffusore Uso della funzione di surround. [Subwoofer] 0,0 dB: consente di impostare il spegnimento livello del subwoofer. * Questa voce viene visualizzata quando si imposta programmato (Sleep [Collegamento] su [Sì]. Timer) x [Tono prova] È possibile impostare il sistema in modo che si I diffusori emettono un tono di prova per spenga a un’ora preimpostata, in modo da regolare [Livello]. addormentarsi al suono della musica. È possibile preimpostare l’ora a intervalli di 10 minuti. [Off]: non viene emesso alcun tono di prova dai diffusori. Premere SLEEP. [On]: durante la regolazione del livello, il tono Ad ogni pressione di SLEEP, il display dei di prova viene emesso dai singoli diffusori in minuti (tempo residuo) sul display del pannello sequenza. Se viene selezionata una delle voci di frontale cambia di 10 minuti. [Impostazioni diffusori], il tono di prova viene emesso in sequenza da ciascuno dei diffusori. Quando si imposta la funzione di spegnimento Regolare il livello dell’audio attenendosi alle programmato, il tempo rimanente viene indicazioni riportate di seguito. visualizzato ogni 5 minuti. 1 Impostare [Tono prova] su [On]. Quando il tempo rimanente è inferiore a 2 minuti, sul display del pannello frontale 2 Premere X/x per selezionare [Livello], lampeggia l’indicazione “SLEEP”. quindi premere . Per visualizzare il tempo residuo 3 Premere X/x per selezionare il tipo di diffusore desiderato, quindi premere Premere una volta SLEEP. . Per modificare il tempo residuo 4 Premere C/c per selezionare il Premere più volte SLEEP per selezionare il diffusore sinistro o destro, quindi tempo desiderato. premere X/x per regolare il livello. 54IT

Disattivazione dei tasti Preparazione del telecomando per il controllo del televisore sull’unità Tenere premuto TV "/1 e immettere il (Blocco per bambini) codice del produttore del televisore (vedere È possibile disattivare i tasti sull’unità (tranne la tabella) utilizzando i tasti numerici. "/1) per impedire funzionamenti errati, ad Rilasciare quindi TV "/1. esempio da parte di bambini (funzione di blocco Se l’impostazione non riesce, il codice per bambini). attualmente registrato non viene modificato. Premere per più di 5 secondi x sull’unità. Immettere di nuovo il numero di codice. Sul display del pannello frontale viene Numeri di codice dei televisori visualizzato “LOCKED”. controllabili Altre operazioni La funzione di blocco per bambini è attivata e i tasti sull’unità sono bloccati. (È possibile Se sono elencati più numeri di codice, provare comandare il sistema utilizzando il ad immetterli uno alla volta fino a trovare il telecomando.) codice compatibile con il televisore utilizzato. Per annullare, premere x per almeno 5 secondi Produttore Numero di codice affinché sul display del pannello frontale venga SONY 01 (impostazione predefinita) visualizzato “UNLOCK”. LG 05 PANASONIC 06 • Quando si utilizzano i tasti sull’unità con la funzione PHILIPS 02, 03, 07 di blocco per bambini attivata, sul display del pannello frontale lampeggia l’indicazione SAMSUNG 02, 08 “LOCKED”. TOSHIBA 04 Controllo del televisore Modifica della tramite il telecomando luminosità del display in dotazione del pannello frontale Regolando il segnale remoto è possibile Premere DIMMER. controllare il televisore con il telecomando in Ad ogni pressione di DIMMER la luminosità del dotazione. display del pannello frontale cambia. • Quando si sostituiscono le batterie del telecomando, il codice numerico potrebbe essere reimpostato sul valore predefinito (SONY). Ripristinare il codice numerico appropriato. 55IT

Per uscire da Browser Internet Risparmio energetico Premere HOME. nel Modo di Standby Visualizzazione di Browser Verificare che siano state configurate le seguenti impostazioni: Internet – [Controllo per HDMI] in [Impostazioni È possibile controllare le informazioni sul sito HDMI] è impostato su [Off] (pagina 67). Web premendo DISPLAY. Le informazioni – [Modo di avvio rapido] è impostato su [Off] visualizzate dipendono dal sito Web o dallo (pagina 67). stato della pagina. Esplorazione di siti Web È possibile connettersi a Internet e visitare siti Web, come la home page di Sony, utilizzando il sistema. 1 Preparare il sistema per l’esplorazione di Internet. Collegare il sistema a una rete (pagina 29). A Titolo della pagina 2 Premere HOME. B Cursore Sullo schermo del televisore viene Premere C/X/x/c per spostarlo. Posizionare il visualizzato il menu iniziale. cursore sul collegamento da visualizzare, quindi premere . Viene visualizzato il sito 3 Premere C/c per selezionare [Rete]. Web collegato. 4 Premere X/x per selezionare [Browser C Indirizzo della pagina Internet], quindi premere . D Icona SSL Viene visualizzata la schermata [Browser Viene visualizzata quando l’URL collegato è Internet]. protetto. E Indicatore di intensità del segnale • Alcuni siti Web potrebbero non funzionare o non Viene visualizzato quando il sistema è essere visualizzati correttamente. collegato a una rete wireless. F Barra di avanzamento/icona di caricamento Per immettere un URL Viene visualizzata durante la lettura della Selezionare [Immissione URL] dal menu delle pagina o durante il download/trasferimento di opzioni. file. Immettere l’URL utilizzando la tastiera G Campo di immissione del testo software, quindi selezionare [Enter]. Premere , quindi scegliere [Ingresso] dal menu delle opzioni per aprire la tastiera del Per impostare la pagina iniziale software. predefinita H Barra di scorrimento Visualizzare la pagina che si desidera impostare Premere C/X/x/c per spostare la e selezionare [Imp. come pag. iniz.] dal menu visualizzazione di pagina a sinistra, in alto, in delle opzioni. basso o a destra. 56IT

Voci Dettagli Opzioni disponibili [Pagina successiva] Consente di passare alla successiva pagina Premendo OPTIONS vengono visualizzate visualizzata. diverse impostazioni e operazioni. [Annulla Consente di interrompere il Le voci disponibili sono diverse a seconda della caricamento] caricamento di una pagina. situazione. [Ricaricamento] Consente di ricaricare la stessa pagina. Voci Dettagli [Immissione URL] Consente di immettere un [Impost. browser] Consente di visualizzare le URL mentre è visualizzata la impostazioni di Browser tastiera software. Internet. [Agg. a segnalibro] Consente di aggiungere il sito • [Zoom]: consente di Web visualizzato all’elenco aumentare o diminuire la dei segnalibri. Altre operazioni dimensione del contenuto visualizzato. [Imp. come pag. iniz.] Consente di impostare il sito • [Impost. JavaScript]: Web visualizzato come consente di abilitare o pagina iniziale predefinita. disabilitare JavaScript. [Apri in pagina Consente di aprire un • [Impostazione cookie]: nuova] collegamento in una nuova consente di accettare o finestra. rifiutare i cookie del [Visualizza Consente di visualizzare i browser. certificato] certificati server inviati dalle • [Display allarme SSL]: pagine che supportano SSL. consente di abilitare o disabilitare SSL. [Ingresso] Consente di visualizzare la tastiera software per immettere i caratteri durante l’esplorazione di un sito Web. [Interruz.] Consente di portare il cursore alla riga successiva nel campo di immissione del testo. [Cancella] Consente di cancellare un carattere a sinistra del cursore durante l’immissione del testo. [Elenco finestre] Consente di visualizzare un elenco di tutti i siti Web attualmente aperti. Consente di ritornare a un sito Web visualizzato in precedenza selezionando la finestra. [Elenco segnalibri] Consente di visualizzare l’elenco dei segnalibri. [Codifica caratteri] Consente di impostare la codifica dei caratteri. [Pagina precedente] Consente di ritornare a una pagina visualizzata in precedenza. 57IT

4 Premere X/x per selezionare Configurazione della [Impostaz. Internet], quindi premere . rete Viene visualizza la schermata [Impostaz. Internet]. [Impostaz. Internet] Prima della configurazione, collegare il sistema alla rete. Per ulteriori informazioni, vedere “Punto 3: Collegamento alla rete” (pagina 29). Per aprire la schermata di impostazione 1 Premere HOME. • Le voci di [Impostaz. Internet] sono necessarie per la 1 2 3 connessione a Internet. Immettere i rispettivi valori 4 5 6 (alfanumerici) per il router a banda larga o il router 7 8 9 0 LAN wireless. Le voci da impostare potrebbero differire, a seconda del provider di servizi Internet o del router. Per i dettagli, consultare i manuali di istruzioni forniti dal provider di servizi Internet o in dotazione con il router. HOME • Per ulteriori informazioni, visitare l’URL riportato di seguito. Per i clienti in Europa: Sullo schermo del televisore viene http://support.sony-europe.com visualizzato il menu iniziale. 2 Premere C/c per selezionare Per i clienti a Taiwan: http://www.sony-asia.com/support/tw [Impostaz.]. Per i clienti in altri paesi/aree geografiche: http://www.sony-asia.com/support Durante il collegamento alla LAN con un cavo LAN Attenersi ai passaggi riportati di seguito per il collegamento a una LAN (Local Area Network). 3 Premere X/x per selezionare [Impostazioni rete], quindi premere . Impostazione automatica 1 Premere X/x per selezionare [Impostazione via cavo] nella schermata [Impostaz. Internet], quindi premere . 58IT

2 Premere X/x per selezionare [Auto], • [Specifica indirizzo IP]: immettere quindi premere . manualmente le impostazioni di rete in Il sistema esegue automaticamente la base al proprio ambiente di rete. configurazione della rete e sullo schermo Premere C/X/x/c e i tasti numerici per del televisore compaiono le impostazioni impostare le voci riportate di seguito, Internet. quindi premere . 3 Premere c. – [Indirizzo IP] – [Subnet mask] 4 Premere X/x per selezionare [Salva e – [Gateway predefinito] collega], quindi premere . Il sistema inizia il controllo del – [DNS primario] collegamento di rete. – [DNS secondario] 5 Verificare che venga visualizzato il 4 Premere X/x per selezionare l’impostazione del server proxy, quindi Altre operazioni messaggio [Impostazioni Internet ora sono completate.], quindi premere . premere . L’impostazione è completata. Se il • [No]: il server proxy non è in uso. messaggio non viene visualizzato, attenersi • [Sì]: immettere l’impostazione del server alle indicazioni sullo schermo. proxy. Premere C/X/x/c e i tasti numerici, Impostazione manuale quindi premere . 1 Premere X/x per selezionare Sullo schermo del televisore viene [Impostazione via cavo] nella visualizzato il valore delle impostazioni schermata [Impostaz. Internet], quindi interne. premere . 5 Premere c. 2 Premere X/x per selezionare 6 Premere X/x per selezionare [Salva e [Personalizzato], quindi premere . collega], quindi premere . 3 Premere X/x per selezionare il tipo di Il sistema inizia il controllo del impostazione di rete, quindi premere collegamento di rete. . • [Auto]: il sistema imposta 7 Verificare che venga visualizzato il messaggio [Impostazioni Internet ora automaticamente l’indirizzo IP, quindi sono completate.], quindi premere . viene visualizzata la schermata L’impostazione è completata. Se il [Impostazioni DNS]. messaggio non viene visualizzato, attenersi Se si seleziona [Auto] e si preme , il alle indicazioni sullo schermo. sistema configura automaticamente l’impostazione DNS. Se si seleziona [Specifica indirizzo IP] e si preme , immettere manualmente le impostazioni DNS. Premere C/X/x/c e i tasti numerici per impostare le voci riportate di seguito, quindi premere . – [DNS primario] – [DNS secondario] 59IT

3 Premere X/x per selezionare il nome Durante il collegamento alla della LAN wireless, quindi premere . LAN wireless con l’adattatore x Se la LAN wireless selezionata non è protetta LAN Wireless USB La configurazione della connettività LAN wireless è terminata. Immettere ora le Attenersi ai passaggi riportati di seguito per il impostazioni dell’indirizzo IP attenendosi collegamento a una LAN wireless (Local Area ai punti di “Impostazione automatica” o Network). “Impostazione manuale” in “Durante il collegamento alla LAN con un cavo LAN”. Se il router wireless è compatibile con la funzione WPS x Se la LAN wireless selezionata è protetta 1 Premere X/x per selezionare Viene visualizzata la schermata di [Impostazione wireless USB] nella immissione della chiave WEP o WPA. schermata [Impostaz. Internet], quindi premere . Procedere al punto 5. 2 Premere X/x per selezionare [Wi-Fi x Per specificare il nome della LAN wireless Protected Setup (WPS)], quindi premere . Selezionare [Immissione manuale]. Viene visualizzata la schermata di 3 Attivare la funzione WPS del router immissione. Immettere il nome della LAN wireless, premere X/x per selezionare wireless attenendosi alle indicazioni sullo [Avvio], quindi premere . schermo, quindi premere c. Per i dettagli sull’attivazione della funzione WPS, consultare le istruzioni per l’uso del 4 Premere X/x per selezionare la router. modalità di protezione, quindi premere . 4 Verificare che venga visualizzato il • [Nessuna]: selezionare questa opzione se messaggio [Wi-Fi Protected Setup è la LAN wireless non è protetta. La riuscito.], quindi premere c. configurazione della connettività LAN La configurazione della connettività LAN wireless è terminata. Immettere ora le wireless e dell’indirizzo IP è terminata. impostazioni dell’indirizzo IP attenendosi Immettere ora l’impostazione del server ai punti di “Impostazione automatica” o proxy. Attenersi alla procedura nei punti da “Impostazione manuale” in “Durante il 4 a 7 di “Impostazione manuale” in collegamento alla LAN con un cavo “Durante il collegamento alla LAN con un LAN”. cavo LAN”. • [WEP]: la LAN wireless è protetta da una chiave WEP. Se il router wireless non è • [WPA/WPA2-PSK]: la LAN wireless è compatibile con la funzione WPS protetta da una chiave WPA-PSK o 1 Premere X/x per selezionare WPA2-PSK. [Impostazione wireless USB] nella • [WPA2-PSK]: la LAN wireless è protetta schermata [Impostaz. Internet], quindi da una chiave WPA2-PSK. premere . 2 Premere X/x per selezionare [Scansione], quindi premere . Il sistema ricerca le LAN wireless disponibili, quindi viene visualizzato l’elenco di LAN wireless. 60IT

5 Immettere il nome della chiave WEP/ WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) WPA attenendosi alle indicazioni sullo AES è una tecnologia di protezione che impiega schermo, quindi premere c. un metodo di protezione avanzato diverso da La configurazione della connettività LAN WEP e TKIP. wireless è terminata. Immettere ora le AES garantisce un livello di protezione impostazioni dell’indirizzo IP attenendosi maggiore rispetto a WEP e TKIP. ai punti di “Impostazione automatica” o “Impostazione manuale” in “Durante il collegamento alla LAN con un cavo LAN”. Informazioni sulla sicurezza della LAN wireless Altre operazioni Poiché le comunicazioni con la funzione LAN wireless avvengono tramite onde radio, il segnale wireless può essere soggetto a intercettazioni. Per proteggere le comunicazioni wireless, il presente sistema è dotato di varie funzioni di sicurezza. Assicurarsi di configurare correttamente le impostazioni di sicurezza in base all’ambiente di rete in cui si opera. Nessuna sicurezza Sebbene sia possibile configurare le impostazioni con facilità, chiunque può intercettare le comunicazioni wireless o introdursi nella rete wireless, anche senza l’uso di strumenti sofisticati. Tenere presente che in questo modo sussiste il rischio di accessi non autorizzati e intercettazioni di dati. WEP WEP protegge le comunicazioni per impedire a utenti estranei di intercettare le comunicazioni o di penetrare nella rete wireless. WEP è una tecnologia di protezione precedente che permette il collegamento dei dispositivi più vecchi che non supportano TKIP/AES. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP è una tecnologia di protezione sviluppata in risposta alle mancanze di WEP. TKIP garantisce un livello di protezione superiore a WEP. 61IT

È possibile impostare le seguenti opzioni. Impostazioni e regolazioni Icona Spiegazione [Aggiornamento rete] Uso del display di (pagina 63) Consente di aggiornare il impostazione software del sistema. [Impostazioni schermo] (pagina 63) È possibile apportare modifiche ad alcuni Consente di configurare le elementi, come immagini e suoni. impostazioni dello schermo in Selezionare (Impostazione) nel menu base al tipo di prese di iniziale quando è necessario modificare le collegamento. impostazioni del sistema. [Impostazioni audio] Le impostazioni predefinite sono sottolineate. (pagina 65) Consente di configurare le impostazioni audio in base al • Le impostazioni di riproduzione memorizzate sul tipo di prese di collegamento. disco hanno la precedenza su quelle del display di [Impostazioni visione per BD/ impostazione; pertanto, non tutte le funzioni descritte DVD] (pagina 66) di seguito potrebbero essere attivabili. Consente di configurare le impostazioni dettagliate per la 1 Premere HOME. riproduzione di BD/DVD. Sullo schermo del televisore viene [Impostazioni protezione] visualizzato il menu iniziale. (pagina 66) Consente di configurare 2 Premere C/c per selezionare impostazioni dettagliate per la [Impostaz.]. funzione di protezione. [Impostazioni musica] (pagina 67) Consente di configurare impostazioni dettagliate per la riproduzione di Super Audio CD. [Impostazioni sistema] (pagina 67) Consente di configurare le impostazioni del sistema. 3 Premere X/x per selezionare la [Impostazioni rete] categoria di impostazioni, quindi (pagina 68) Consente di configurare le premere . impostazioni dettagliate per Esempio: [Impostazioni schermo] Internet e la rete. [Imp. Rapida] (pagina 69) Consente di eseguire nuovamente Imp. Rapida per configurare le impostazioni di base. [Ripristino] (pagina 69) Consente di ripristinare le impostazioni di fabbrica del sistema. 62IT

[Aggiornamento [Impostazioni rete] schermo] x [Impost. uscita 3D] [Auto]: normalmente, selezionare questa opzione. [Off]: selezionare questa voce per visualizzare tutto il contenuto in 2D. • Il video 3D proveniente dalla presa HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2) viene trasmesso a prescindere da questa È possibile aggiornare e migliorare le funzioni impostazione. del sistema. Per informazioni sulle funzioni di x [Impost. dim. schermo TV per 3D] Impostazioni e regolazioni aggiornamento, consultare il seguente sito Web: Consente di impostare le dimensioni dello schermo per il televisore 3D compatibile. Per i clienti in Europa: http://support.sony-europe.com • Questa impostazione non si applica ai video 3D in Per i clienti a Taiwan: uscita dalla presa HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2). http://www.sony-asia.com/support/tw x [Tipo TV] Per i clienti in altri paesi/aree geografiche: [16:9]: selezionare questa opzione quando si http://www.sony-asia.com/support collega un televisore widescreen o dotato di funzione widescreen. Durante un aggiornamento del software sul [4:3]: selezionare questa opzione quando si display del pannello frontale viene visualizzato collega un televisore con schermo 4:3 senza “UPDATING”. Al termine dell’aggiornamento, funzione widescreen. l’unità principale si spegne automaticamente. Attendere il completamento dell’aggiornamento x [Formato schermo] del software; non accendere e non spegnere [Originale]: selezionare questa opzione quando l’unità principale e non utilizzare né l’unità si collega un televisore dotato della funzione principale né il televisore. widescreen. Consente di visualizzare un’immagine in formato 4:3 con il formato di visualizzazione 16:9 persino su un televisore widescreen. [Form. visual. fisso]: consente di modificare il formato dell’immagine in modo da adattarla alle dimensioni dello schermo con il rapporto di visualizzazione originale dell’immagine stessa. 63IT

• Se il collegamento avviene attraverso la presa x [Formato visualizzazione DVD] COMPONENT VIDEO OUT ed è selezionato [Video [Letter Box]: consente di visualizzare componente], la riproduzione BD-ROM del un’immagine widescreen con bande nere sui contenuto protetto è supportata solo alla risoluzione bordi superiore e inferiore. di uscita 480i/576i (pagine 24, 31). (modelli non destinati all’Europa o all’Arabia Saudita). x [Uscita BD/DVD-ROM 1080/24p] [Auto]: consente di trasmettere segnali video 1920 × 1080p/24 Hz solo quando si collega un [Pan & Scan]: consente di visualizzare televisore compatibile con 1080/24p utilizzando un’immagine a tutta altezza sull’intero schermo, la presa HDMI (OUT). con i lati tagliati. [Off]: selezionare questa opzione quando il televisore non è compatibile con i segnali video 1080/24p. x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: consente di rilevare automaticamente il tipo di dispositivo esterno e passare x [Modo conversione cinema] all’impostazione dei colori corrispondente. [Auto]: normalmente, selezionare questa [YCbCr (4:2:2)]: consente di trasmettere segnali opzione. L’unità rileva automaticamente quando video YCbCr 4:2:2. il materiale è basato su video o film e passa al [YCbCr (4:4:4)]: consente di trasmettere segnali metodo di conversione appropriato. video YCbCr 4:4:4. [Video]: il metodo di conversione adatto per il [RGB]: selezionare questa opzione quando si materiale basato su video viene sempre collega un dispositivo con una presa DVI selezionato indipendentemente dal materiale. conforme allo standard HDCP. x [Formato Video in Uscita] x [Uscita colore intenso HDMI] [HDMI]: normalmente, selezionare [Auto]. [Auto]: normalmente, selezionare questa Selezionare [Risoluzione originale] per opzione. trasmettere in uscita la risoluzione registrata sul [16bit], [12bit], [10bit]: trasmette in uscita disco (se la risoluzione è inferiore a SD, viene segnali video a 16bit/12bit/10bit quando il effettuato un ricampionamento alla risoluzione televisore collegato è compatibile con Deep SD). Colour. [Video componente] (modelli non destinati [Off]: selezionare questa opzione quando all’Europa o all’Arabia Saudita): selezionare la l’immagine è instabile o i colori vengono risoluzione adatta al televisore. visualizzati in maniera innaturale. [Video]: consente di impostare automaticamente la risoluzione minima. x [Modo Pausa] (solo BD/DVD VIDEO/DVD- R/DVD-RW) • Se l’immagine non viene visualizzata quando si [Auto]: l’immagine, compresi i soggetti in imposta la risoluzione [HDMI] o [Video movimento, viene visualizzata senza tremolii. componente], provare un’altra impostazione di Di norma è consigliabile selezionare questa risoluzione. (modelli non destinati all’Europa o opzione. all’Arabia Saudita). [Fotogramma]: l’immagine, compresi i soggetti non in movimento, viene visualizzata ad alta risoluzione. 64IT

[Impostazioni audio] • Se [Controllo per HDMI] è impostato su [On] (pagina 67), [Uscita audio] viene automaticamente impostato su [Diffusore + HDMI] e l’impostazione x [Impostazione MIX audio BD] non può essere modificata. [On]: consente di trasmettere l’audio ottenuto • I segnali audio non sono trasmessi dalla presa HDMI combinando l’audio interattivo e l’audio (OUT) se [Uscita audio] è impostato su [Diffusore + HDMI] e [Modo di ingresso audio HDMI1] secondario all’audio primario. (pagina 67) è impostato su [TV]. (Solo per i modelli [Off]: consente di trasmettere soltanto l’audio destinati all’Europa.) primario. • Se [Uscita audio] è impostato su [HDMI], il formato del segnale in uscita per le funzioni “TV” e “SAT/ x [Audio DRC] CABLE” è PCM lineare a 2 canali. Consente di comprimere la gamma dinamica della traccia audio. x [Effetto audio] È possibile attivare o disattivare gli effetti audio [Auto]: consente di eseguire la riproduzione alla del sistema (SOUND MODE e [Impostaz. Impostazioni e regolazioni gamma dinamica specificata sul disco (solo BD- Surround]). ROM). [On]: il sistema riproduce l’audio con il tipo di [On]: consente di abilitare tutti gli effetti audio gamma dinamica prevista dal tecnico della del sistema. Il limite superiore della frequenza di registrazione. campionamento è 48 kHz. [Off]: nessuna compressione della gamma [Off]: gli effetti audio sono disattivati. dinamica. Effettuare questa selezione se non si desidera impostare il limite superiore della frequenza di x [Attenua - AUDIO] campionamento. Quando si ascolta un componente collegato alle prese AUDIO (AUDIO IN L/R) è possibile che x [Impostaz. Surround] si verifichi una distorsione. È possibile È possibile selezionare l’impostazione surround. prevenire la distorsione riducendo il livello di Per i dettagli, vedere “Punto 6: Ascolto ingresso sull’unità. dell’audio surround” (pagina 34). [On]: attenua il livello di ingresso. Il livello di x [Impostazioni diffusori] uscita viene modificato. Per ottenere l’audio surround migliore possibile, [Off]: livello di ingresso normale. impostare i diffusori. Per ulteriori informazioni, vedere “Impostazione dei diffusori” x [Uscita audio] (pagina 53). È possibile selezionare il metodo di uscita quando viene trasmesso il segnale audio. x [Calibrazione automatica] È possibile calibrare automaticamente le [Diffusore]: consente di trasmettere l’audio impostazioni appropriate. Per ulteriori multicanale solo dai diffusori del sistema. informazioni, vedere “Calibrazione automatica [Diffusore + HDMI]: consente di trasmettere delle impostazioni appropriate” (pagina 52). l’audio multicanale dai diffusori del sistema e i segnali PCM lineari a 2 canali dalla presa HDMI (OUT). [HDMI]: consente di trasmettere l’audio solo dalla presa HDMI (OUT). Il formato dell’audio dipende dal componente collegato. 65IT

[Impostazioni [Impostazioni visione per BD/DVD] protezione] È possibile configurare le impostazioni dettagliate per la riproduzione di BD/DVD. x [Password] Impostare o modificare la password per la funzione Protezione. La password consente di x [Menu BD/DVD] impostare una limitazione per la riproduzione di È possibile selezionare la lingua predefinita del BD-ROM, DVD VIDEO o video Internet. Se menu per BD-ROM o DVD VIDEO. necessario, è possibile differenziare i livelli di Quando si seleziona [Selez. codice lingua], limitazione per BD-ROM e DVD VIDEO. viene visualizzato il display per l’immissione del codice della lingua. Immettere il codice per la lingua consultando “Elenco dei codici delle x [Codice di zona per protezione] lingue” (pagina 82). La riproduzione di alcuni BD-ROM o DVD VIDEO può essere limitata in base all’area geografica. Alcune scene possono essere x [Audio] bloccate o sostituite con scene diverse. Attenersi È possibile selezionare la lingua predefinita alle istruzioni visualizzate sullo schermo e delle tracce per BD-ROM o DVD VIDEO. immettere la password di quattro cifre. Selezionando [Originale], si seleziona la lingua che ha la priorità nel disco. Quando si seleziona [Selez. codice lingua], x [Protezione BD] viene visualizzato il display per l’immissione La riproduzione di alcuni BD-ROM può essere del codice della lingua. Immettere il codice per limitata a seconda dell’età degli utenti. Alcune la lingua consultando “Elenco dei codici delle scene possono essere bloccate o sostituite con lingue” (pagina 82). scene diverse. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo e immettere la password di quattro cifre. x [Sottotitolo] È possibile selezionare la lingua predefinita dei sottotitoli per BD-ROM o DVD VIDEO. x [Protezione DVD] Quando si seleziona [Selez. codice lingua], Consente di limitare la riproduzione di alcuni viene visualizzato il display per l’immissione DVD VIDEO in base a livelli prestabiliti, quali del codice della lingua. Immettere il codice per l’età dello spettatore. Alcune scene possono la lingua consultando “Elenco dei codici delle essere bloccate o sostituite con scene diverse. lingue” (pagina 82). Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo e immettere la password di quattro cifre. x [Strato riproduz. di disco ibrido BD] [BD]: consente di riprodurre lo strato BD. [DVD/CD]: consente di riprodurre lo strato x [Protezione video Internet] DVD o CD. La riproduzione di alcuni video Internet può essere limitata a seconda dell’età degli utenti. Alcune scene possono essere bloccate o x [Connessione Internet per BD] sostituite con scene diverse. Attenersi alle [Consenti]: normalmente, selezionare questa istruzioni visualizzate sullo schermo e opzione. immettere la password di quattro cifre. [Non consent.]: permette di vietare la connessione Internet. 66IT

x [Video Internet senza limitazione] x [Impostazioni HDMI] [Consenti]: consente la riproduzione dei video [Controllo per HDMI] Internet non classificati. [On]: funzione attivata. È possibile utilizzare [Blocco]: non consente la riproduzione dei video reciprocamente i componenti collegati con un Internet non classificati. cavo HDMI. [Off]: funzione disattivata. [Audio Return Channel] [Impostazioni Questa funzione è disponibile quando il sistema viene collegato a un televisore compatibile con musica] la funzione Audio Return Channel. [Auto]: il sistema è in grado di ricevere È possibile configurare impostazioni dettagliate automaticamente il segnale audio digitale del per la riproduzione di Super Audio CD. televisore per mezzo di un cavo HDMI. [Off]: funzione disattivata. x [Strato riproduz. Super Audio CD] Impostazioni e regolazioni [Super Audio CD]: consente di riprodurre lo • Questa funzione è disponibile solo quando [Controllo strato Super Audio CD. per HDMI] è impostato su [On]. [CD]: consente di riprodurre lo strato CD. [Modo di ingresso audio HDMI1] (Solo per i x [Canali riproduz. Super Audio CD] modelli destinati all’Europa) [DSD 2ch]: consente di riprodurre l’area 2ch. È possibile selezionare l’ingresso audio del [DSD Multi]: consente di riprodurre l’area componente collegato alla presa HDMI (IN 1). multicanale. [HDMI1]: l’audio del componente collegato alla presa HDMI (IN 1) viene trasmesso in ingresso alla presa HDMI (IN 1). [TV]: l’audio del componente collegato alla [Impostazioni presa HDMI (IN 1) viene trasmesso in ingresso alla presa TV (DIGITAL IN OPTICAL). sistema] x [Modo di avvio rapido] È possibile configurare le impostazioni del [On]: consente di abbreviare il tempo di avvio sistema. dal modo di attesa. È possibile comandare rapidamente il sistema dopo l’accensione. x [Visualizzazione su schermo] [Off]: impostazione predefinita. È possibile selezionare la lingua per la visualizzazione su schermo del sistema. x [Auto standby] [On]: consente di attivare la funzione [Auto x [Illuminazione/Display] standby]. Dopo circa 30 minuti di inattività, il È possibile selezionare lo stato dei tasti a sistema entra automaticamente nella modalità sfioramento (pagina 11) e del display del Standby. pannello frontale (pagina 13). [Off]: Consente di disattivare la funzione. [Standard/Attivato]: i tasti a sfioramento e il x [Visualizzaz. Automatica] display del pannello frontale rimangono illuminati. [On]: consente di visualizzare automaticamente [Semplice/Disattivato]: i tasti a sfioramento e il informazioni sullo schermo quando si cambiano display del pannello frontale si spengono i titoli di visualizzazione, i modi immagine, i quando il sistema non è utilizzato. segnali audio e così via. 67IT

[Off]: consente di visualizzare informazioni soltanto quando si preme DISPLAY. x [Impostazione Renderer] [Permesso di accesso automatico]: consente di impostare l’accesso automatico dal controller x [Salvaschermo] DLNA appena rilevato. [On]: consente di attivare la funzione dello [Seleziona Smart]: consente a un controller screensaver. DLNA di Sony di individuare il sistema come [Off]: funzione disattivata. componente di destinazione da comandare utilizzando il raggio a infrarossi. È possibile x [Notifica aggiornamento software] attivare o disattivare la funzione. [On]: consente di impostare il sistema affinché [Nome Renderer]: consente di visualizzare il comunichi le informazioni della versione nome del sistema così come è elencato sugli altri software più recente (pagina 63). dispositivi DLNA della rete. [Off]: funzione disattivata. x [Controllo di accesso al Renderer] x [Impostazioni Gracenote] Consente di stabilire se accettare i comandi dai [Auto]: consente di scaricare automaticamente controller DLNA. le informazioni sul disco quando la riproduzione è arrestata. Per eseguire il download il sistema x [Avvio automatico Party] deve essere collegato a una rete. [On]: consente di avviare un PARTY o di unirsi [Manuale]: consente di scaricare le informazioni a un PARTY esistente su richiesta di un sul disco alla selezione di [Ricerca video] o dispositivo in rete compatibile con la funzione [Ricerca musica]. PARTY STREAMING. [Off]: funzione disattivata. x [Informazioni sistema] È possibile visualizzare le informazioni sulla x [Registrazione della periferica Media versione software del sistema e l’indirizzo Remote] MAC. Consente di registrare il dispositivo “Media Remote”. [Impostazioni rete] x [Periferiche Media Remote registrate] Consente di visualizzare un elenco dei È possibile configurare le impostazioni dispositivi “Media Remote” registrati. dettagliate per Internet e la rete. x [Impostaz. Internet] Collegare il sistema a una rete. Per ulteriori informazioni, vedere “Punto 3: Collegamento alla rete” (pagina 29). x [Diagnostica del collegamento in rete] È possibile eseguire lo strumento di diagnostica della rete per verificare la correttezza del collegamento alla rete. x [Impostazioni Connessione Server] Consente di stabilire se visualizzare il server DLNA collegato. 68IT

[Imp. Rapida] Consente di eseguire nuovamente Imp. Rapida per configurare le impostazioni di base. Attenersi alle istruzioni visualizzate a schermo. [Ripristino] x [Ripristina su impostazioni predefinite in fabbrica] È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica del sistema selezionando il gruppo di impostazioni. Tutte le impostazioni nel gruppo Impostazioni e regolazioni verranno reimpostate. x [Inizializza le informazioni personali] È possibile cancellare le informazioni personali memorizzate nel sistema. 69IT

• Tenere il sistema e i dischi lontani da componenti contenenti magneti potenti, quali forni a microonde o Altre informazioni diffusori di grandi dimensioni. • Non collocare oggetti pesanti sul sistema. Precauzioni Funzionamento • Lo spostamento del sistema da un luogo freddo a uno Sicurezza caldo o il suo utilizzo in un ambiente molto umido • Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, potrebbero comportare la formazione di condensa non collocare sul sistema oggetti contenenti liquidi, sulle lenti all’interno dell’unità. Questa situazione ad esempio vasi o simili, né collocare il sistema potrebbe impedire il corretto funzionamento del vicino all’acqua, ad esempio nei pressi di vasche o sistema. In questo caso, rimuovere il disco e lasciare docce. Se un oggetto solido o un liquido dovesse acceso il sistema per circa mezz’ora, per consentire cadere all’interno del sistema, scollegare il sistema e l’evaporazione della condensa. farlo controllare da personale qualificato prima di • Estrarre il disco durante lo spostamento del sistema; utilizzarlo nuovamente. diversamente, si potrebbe danneggiare il disco. • Non toccare il cavo di alimentazione CA con le mani • Se un oggetto dovesse cadere all’interno dell’unità, bagnate onde evitare scosse elettriche. scollegare l’unità e farla controllare da personale qualificato prima di utilizzarla nuovamente. Alimentazione • Scollegare l’unità dalla presa a muro se si prevede di Regolazione del volume non utilizzarla per un periodo prolungato. Scollegare • Non alzare eccessivamente il volume durante l’unità afferrando il cavo di alimentazione dalla l’ascolto di una parte di brano con livelli di suono spina, mai tirando il cavo stesso. molto bassi o con segnali audio assenti. Nel caso in cui venisse riprodotto improvvisamente un suono a Installazione livello massimo, i diffusori potrebbero subire danni. • Collocare il sistema in un ambiente che consenta un’adeguata circolazione d’aria per prevenire il Pulizia surriscaldamento interno. • Pulire l’unità, il pannello e i controlli utilizzando un • Se l’unità viene utilizzata ad alto volume per periodi panno morbido leggermente inumidito con una prolungati, l’involucro esterno diventa caldo al tatto. soluzione detergente delicata. Non utilizzare alcun Non è un problema di funzionamento. Tuttavia, tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come evitare di toccare l’apparecchio. Per evitare il alcool o benzina. surriscaldamento del sistema, non collocarlo in Per qualsiasi domanda o problema riguardante il luoghi in cui la ventilazione non sia adeguata. sistema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. • Non ostruire le prese di ventilazione collocando Dischi di pulizia, detergenti per oggetti sul sistema. Il sistema è dotato di un amplificatore ad elevata potenza. Se le prese di dischi/lenti ventilazione sono bloccate, il sistema potrebbe • Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti per surriscaldarsi e non funzionare correttamente. dischi/lenti (anche di tipo liquido o spray). • Non collocare il sistema su superfici morbide Potrebbero provocare anomalie di (tappeti, coperte, ecc.) o in prossimità di materiali funzionamento. tessili (tendaggi o simili) che potrebbero ostruirne le prese di ventilazione. Sostituzione delle parti • Non collocare il sistema in uno spazio confinato, ad • Nell’eventualità in cui il sistema venga riparato, le esempio librerie o simili. parti riparate possono essere riutilizzate o riciclate. • Non installare il sistema in prossimità di fonti di calore quali radiatori o condotti d’aria calda, oppure Colori del televisore in luoghi soggetti alla luce solare diretta, a polvere • Se vengono rilevate irregolarità dei colori dello eccessiva, a vibrazioni meccaniche o a urti. schermo del televisore causate dai diffusori, spegnere • Non installare il sistema in posizione inclinata. il televisore e riaccenderlo dopo 15 - 30 minuti. Se il L’unità è progettata per essere utilizzata problema persiste, allontanare i diffusori dal esclusivamente in posizione orizzontale. televisore. 70IT

IMPORTANTE Attenzione: questo sistema è in grado di mantenere Note sui dischi sullo schermo del televisore un fermo immagine o un’indicazione per un tempo indeterminato. Se un Trattamento dei dischi fermo immagine o un’indicazione rimangono • Per mantenere i dischi puliti, impugnarli sul visualizzati per un periodo prolungato, lo schermo bordo. Evitare di toccarne la superficie. del televisore potrebbe subire danni permanenti. I televisori a retroproiezione sono particolarmente • Non applicare carta né nastro adesivo sui soggetti a questo problema. dischi. Spostamento del sistema • Prima di spostare il sistema, assicurarsi che non vi siano dischi inseriti, quindi rimuovere il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro. • Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti di aria calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata al sole, poiché la temperatura interna potrebbe aumentare considerevolmente. Altre informazioni • Dopo la riproduzione, riporre i dischi nell’apposita custodia. Pulizia • Prima della riproduzione, passare un panno pulito sui dischi. Procedere dal centro verso l’esterno. • Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, detergenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in vinile. Il sistema può riprodurre solo dischi circolari standard. L’utilizzo di dischi non standard o di forme particolari (es. rettangolari, a cuore o a stella) potrebbe causare problemi di funzionamento. Non utilizzare dischi ai quali siano stati applicati accessori disponibili in commercio, quali etichette o anelli. 71IT

Risoluzione dei problemi Se durante l’utilizzo del sistema si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla risoluzione dei problemi prima di richiedere la riparazione. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Se il personale addetto all’assistenza cambia delle parti durante la riparazione, tali parti potrebbero essere trattenute. Generali Sintomo Problemi e soluzioni Il sistema non si accende. • Verificare che il cavo di alimentazione CA sia collegato in modo saldo. Il telecomando non funziona. • La distanza tra il telecomando e l’unità è eccessiva. • Le batterie del telecomando sono scariche. Il vassoio porta disco non si apre • Provare la seguente procedura: 1 Tenere premuto per più di 5 secondi N e Z e non è possibile rimuovere il sull’unità per aprire il vassoio porta disco. 2 Rimuovere il disco. 3 Scollegare disco nemmeno dopo avere il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro e ricollegarlo dopo qualche premuto Z. minuto. Il sistema non funziona • Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro e ricollegarlo dopo normalmente. qualche minuto. Messaggi Sintomo Problemi e soluzioni Sullo schermo del televisore • Vedere [Aggiornamento rete] (pagina 63) per aggiornare il sistema a una viene visualizzato [È stata versione software più recente. trovata una nuova versione di software sulla rete. Esegui aggiornam. in “Aggiornamento rete”.]. Sul display del pannello frontale Premere "/1 per spegnere il sistema, quindi controllare quanto segue dopo la vengono visualizzati scomparsa dell’indicazione “STANDBY”. alternatamente “PROTECTOR” • I cavi dei diffusori + e – sono in cortocircuito? e “PUSH PWR”. • Si stanno utilizzando solo i diffusori specificati? • Le prese di ventilazione del sistema sono ostruite? • Dopo aver effettuato questi controlli e aver risolto gli eventuali problemi, accendere il sistema. Se non si riesce a trovare la causa del problema neppure dopo aver effettuato tali controlli, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Sul display del pannello frontale • Disattivare la funzione di blocco per bambini (pagina 55). viene visualizzato “LOCKED”. Sul display del pannello frontale • Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino o al servizio di assistenza autorizzato viene visualizzato “DEMO Sony. LOCK”. Sul display del pannello frontale • Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino o al servizio di assistenza autorizzato viene visualizzato “Exxxx”. Sony indicando il codice di errore. Viene visualizzato solamente • Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino o al servizio di assistenza autorizzato senza alcun messaggio Sony. sull’intero schermo del televisore. 72IT

Immagine Sintomo Problemi e soluzioni Non viene riprodotta alcuna • Verificare il metodo di uscita del sistema (pagina 24). immagine. L’immagine è assente quando il • L’unità è collegata a un dispositivo di ingresso che non è conforme a HDCP collegamento viene effettuato (High-bandwidth Digital Content Protection) (l’indicazione “HDMI” sul con un cavo HDMI. pannello frontale non si illumina) (pagina 24). Le immagini 3D in uscita dalla • A seconda del televisore o del componente video, le immagini 3D potrebbero presa HDMI (IN 1) o HDMI (IN non essere visualizzate. 2) non vengono visualizzate sullo schermo del televisore. L’immagine è assente o la • Durante la riproduzione di un BD-ROM non è possibile trasmettere risoluzione di uscita è ridotta un’immagine ad alta risoluzione per ragioni legate ai limiti di protezione contro quando il collegamento viene la copia. Si consiglia di effettuare un collegamento HDMI (pagina 24). effettuato con un cavo Component Video (modelli non destinati all’Europa o all’Arabia Saudita). Non viene visualizzata alcuna • Tenere premuti per più di 5 secondi N e VOL – sull’unità per ripristinare la Altre informazioni immagine quando la risoluzione risoluzione video di uscita minima. video di uscita selezionata in [Formato Video in Uscita] non è corretta. L’area scura dell’immagine è • Impostare [Modo qualità immagine] su [Standard] (impostazione predefinita) troppo scura/l’area chiara è (pagina 44). troppo chiara o innaturale. L’immagine non viene trasmessa • Controllare le impostazioni di [Formato Video in Uscita] in [Impostazioni in modo corretto. schermo] (pagina 64). • Se vengono trasmessi contemporaneamente segnali analogici e digitali, impostare [Uscita BD/DVD-ROM 1080/24p] in [Impostazioni schermo] su [Off] (pagina 64). • Per i BD-ROM, controllare le impostazioni di [Uscita BD/DVD-ROM 1080/ 24p] in [Impostazioni schermo] (pagina 64). L’immagine è disturbata. • Pulire il disco. • Se il segnale video emesso dal sistema passa attraverso il videoregistratore prima di raggiungere il televisore, il segnale della protezione anticopia applicato ad alcuni programmi BD/DVD potrebbe compromettere la qualità delle immagini. Se il problema persiste anche dopo aver collegato l’unità direttamente al televisore, provare a collegare l’unità alle altre prese di ingresso. L’immagine non viene • Controllare l’impostazione di [Tipo TV] in [Impostazioni schermo] visualizzata sull’intero schermo (pagina 63). del televisore. • Il formato di visualizzazione sul disco è fisso. Sullo schermo del televisore • Se i diffusori vengono utilizzati con un proiettore o un televisore CRT, vengono rilevate irregolarità dei installare i diffusori ad almeno 0,3 m dal televisore. colori. • Se l’irregolarità del colore persiste, spegnere il televisore e riaccenderlo dopo 15 - 30 minuti. • Verificare che non vi siano oggetti magnetici (elementi magnetici sul supporto del televisore, dispositivi medici, giocattoli e così via) nelle vicinanze dei diffusori. 73IT

Sintomo Problemi e soluzioni L’immagine è assente dopo la • Selezionare l’ingresso relativo al sistema sul televisore. riproduzione di un file video o di foto sull’iPod/iPhone (solo modelli destinati ad Europa, Australia, Singapore e Thailandia). Audio Sintomo Problemi e soluzioni Non viene riprodotto alcun • Il cavo del diffusore non è collegato saldamente. suono. • Verificare le impostazioni dei diffusori (pagina 53). L’audio Super Audio CD di un • HDMI (IN 1) e HDMI (IN 2) non accettano un formato audio contenente una componente collegato alla presa protezione contro la copia. Collegare l’uscita audio analogica del componente HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2) non alle prese AUDIO (AUDIO IN L/R) dell’unità. viene trasmesso. L’audio trasmesso dal televisore • Impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] di [Impostazioni attraverso la presa HDMI (OUT) sistema] su [On] (pagina 67). Inoltre, impostare [Audio Return Channel] in è assente durante l’uso della [Impostazioni HDMI] di [Impostazioni sistema] su [Auto] (pagina 67). funzione Audio Return Channel. • Accertarsi che il televisore sia compatibile con la funzione Audio Return Channel. • Accertarsi che alla presa sul televisore sia collegato un cavo HDMI compatibile con la funzione Audio Return Channel. Il sistema non trasmette • Impostare [Audio Return Channel] in [Impostazioni HDMI] di [Impostazioni correttamente l’audio se è sistema] su [Off] (pagina 67). collegato a un decoder. Vengono emessi forti ronzii e • Allontanare il televisore dai componenti audio. disturbi. • Pulire il disco. Il suono perde l’effetto stereo • Selezionare il suono stereo premendo (pagina 47). quando viene riprodotto un CD. L’audio viene riprodotto solo dal • A seconda del disco, l’audio potrebbe essere riprodotto solo dal diffusore diffusore centrale. centrale. I diffusori surround non • Verificare i collegamenti e le impostazioni dei diffusori (pagine 22, 53). riproducono suoni o riproducono • Controllare le impostazioni surround (pagina 34). un suono di livello molto basso. • A seconda della sorgente, l’effetto dei diffusori surround potrebbe essere meno accentuato. • Viene riprodotta una sorgente a 2 canali. L’audio di un componente • Ridurre il livello di ingresso del componente collegato impostando [Attenua - collegato è distorto. AUDIO] (pagina 65). Sintonizzatore Sintomo Problemi e soluzioni Non è possibile effettuare la • Accertarsi che l’antenna sia collegata saldamente. Regolare l’antenna e, se sintonizzazione delle stazioni necessario, collegare un’antenna esterna. radio. • Il segnale delle stazioni è troppo debole (durante la sintonizzazione automatica). Utilizzare la sintonizzazione manuale. 74IT

Riproduzione Sintomo Problemi e soluzioni La riproduzione del disco non si • Il codice di zona sul BD/DVD non corrisponde a quello del sistema. avvia. • All’interno dell’unità si è creata della condensa che potrebbe danneggiare le lenti. Rimuovere il disco e lasciare l’unità accesa per circa mezz’ora. • Il sistema non è in grado di riprodurre un disco che non è stato finalizzato correttamente (pagina 77). I nomi dei file non sono • Il sistema è in grado di visualizzare soltanto formati di caratteri conformi allo visualizzati correttamente. standard ISO 8859-1. Gli altri formati di caratteri potrebbero essere visualizzati in modo diverso. • A seconda del software di scrittura utilizzato, i caratteri immessi potrebbero essere visualizzati in modo diverso. Il disco non viene riprodotto • È stato selezionato Ripristino riproduzione. Premere OPTIONS e selezionare dall’inizio. [Riproduci da inizio], quindi premere . La riproduzione non si avvia dal • Il punto di ripristino potrebbe essere stato cancellato dalla memoria, a seconda punto di ripristino dove era stata del disco quando interrotta. – si apre il vassoio porta disco; – si scollega il dispositivo USB; – si riproduce altro contenuto; Altre informazioni – si spegne l’unità. Non è possibile cambiare la • Provare a utilizzare il menu del BD o DVD. lingua della traccia/dei sottotitoli • Sul BD o DVD in fase di riproduzione non sono registrati brani/sottotitoli in più né gli angoli. lingue né più angoli. Non è possibile riprodurre i • Provare la seguente procedura: 1 Rimuovere il disco. 2 Spegnere il sistema. contenuti extra né altri dati 3 Rimuovere e ricollegare il dispositivo USB (pagina 38). 4 Accendere il contenuti in un BD-ROM. sistema. 5 Inserire il BD-ROM con BONUSVIEW/BD-LIVE. Dispositivo USB Sintomo Problemi e soluzioni Il dispositivo USB non viene • Provare la seguente procedura: 1 Spegnere il sistema. 2 Rimuovere e riconosciuto. ricollegare il dispositivo USB. 3 Accendere il sistema. • Assicurarsi che il dispositivo USB sia collegato saldamente alla porta (USB). • Controllare se il dispositivo USB o il cavo è danneggiato. • Controllare che il dispositivo USB sia acceso. • Se il dispositivo USB è collegato attraverso un hub USB, scollegarlo e collegare direttamente il dispositivo USB all’unità. Video Internet BRAVIA Sintomo Problemi e soluzioni La qualità dell’immagine o • La qualità dell’immagine e dell’audio può risultare scadente a seconda dei dell’audio è scadente, oppure provider di contenuto Internet. certi programmi vengono • La qualità dell’immagine e dell’audio può essere migliorata modificando la visualizzati con una perdita di velocità di connessione. Sony consiglia una velocità di connessione di almeno dettagli, soprattutto durante le 2,5 Mbps per i video a definizione standard e di 10 Mbps per i video ad alta scene veloci o buie. definizione. • Alcuni video non hanno audio. L’immagine è piccola. • Premere X per eseguire uno zoom in avanti. 75IT

“BRAVIA” Sync ([Controllo per HDMI]) Sintomo Problemi e soluzioni La funzione [Controllo per • Verificare che [Controllo per HDMI] sia impostato su [On] (pagina 67). HDMI] non è disponibile • Se si modifica la connessione HDMI, spegnere e riaccendere il sistema. (“BRAVIA” Sync). • Se si verifica un’interruzione dell’energia elettrica, impostare [Controllo per HDMI] su [Off] e quindi su [On] (pagina 67). • Controllare quanto segue e fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con il componente. – Verificare che il componente collegato sia compatibile con la funzione [Controllo per HDMI]. – Controllare che l’impostazione del componente collegato per la funzione [Controllo per HDMI] sia corretta. Collegamento di rete Sintomo Problemi e soluzioni Il sistema non riesce a collegarsi • Verificare il collegamento di rete (pagina 29) e le impostazioni di rete alla rete. (pagina 68). Connessione LAN wireless USB Sintomo Problemi e soluzioni Non è possibile collegare il PC a • Le impostazioni wireless del router possono cambiare automaticamente se si Internet dopo aver eseguito [Wi- utilizza la funzione Wi-Fi Protected Setup prima di regolare le impostazioni del Fi Protected Setup (WPS)]. router. In tal caso, modificare le impostazioni wireless del PC di conseguenza. Non è possibile collegare il • Controllare che il router LAN wireless sia acceso. sistema al router LAN wireless. • A seconda dell’ambiente di utilizzo, inclusi il materiale delle pareti, le condizioni di ricezione delle onde radio o eventuali ostacoli tra il sistema e il router LAN wireless, la distanza di comunicazione può essere ridotta. Avvicinare il router LAN wireless al sistema. • I dispositivi che utilizzano una banda di frequenza di 2,4 GHz, come microonde, Bluetooth o dispositivi digitali a batteria, possono interrompere la comunicazione. Allontanare l’unità da tali apparecchi, oppure spegnerli. Il router wireless desiderato non • Premere RETURN per ritornare alla schermata precedente e riprovare con viene rilevato, anche se viene [Scansione]. Se il router wireless desiderato continua a non venire rilevato, eseguito [Scansione]. premere RETURN per selezionare [Registrazione man.]. Il sistema non è in grado di • La distanza tra l’unità e il router LAN wireless è eccessiva (pagina 29). connettersi alla rete o la connessione di rete è instabile. 76IT

Note sui CD audio Dischi riproducibili Il presente prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Blu-ray Disc BD-ROM1) I DualDisc e alcuni dischi musicali codificati BD-R/BD-RE2) con tecnologie di protezione dei diritti d’autore DVD3) DVD-ROM non sono conformi allo standard CD (Compact DVD-R/DVD-RW Disc). Pertanto, tali dischi potrebbero non essere DVD+R/DVD+RW compatibili con il prodotto. CD3) CD-DA (CD musicale) CD-ROM Nota sulle operazioni di CD-R/CD-RW riproduzione di un BD/DVD Super Audio CD È possibile che i produttori di software 1) impostino alcune operazioni di riproduzione di Poiché le specifiche Blu-ray Disc sono nuove e in BD/DVD. Poiché questo sistema riproduce BD/ evoluzione, è possibile che alcuni dischi non siano riproducibili a seconda del tipo di disco e della DVD in base al contenuto del disco definito dai versione. Inoltre, l’uscita audio è diversa a seconda produttori di software, alcune funzioni di della sorgente, della presa di uscita collegata e delle riproduzione potrebbero non essere disponibili. impostazioni audio selezionate. Altre informazioni 2)BD-RE: Ver.2.1 Nota sui BD/DVD a doppio strato BD-R: Ver. 1.1, 1.2, 1.3 compreso il tipo a pigmento L’immagine e l’audio di riproduzione organico BD-R (tipo LTH) potrebbero interrompersi momentaneamente nel I dischi BD-R registrati su un PC non possono essere punto di passaggio tra gli strati. riprodotti se sono tuttora registrabili. 3) Il disco CD o DVD non viene riprodotto se non è Codice di zona (solo BD-ROM/DVD stato finalizzato correttamente. Per ulteriori VIDEO) informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il dispositivo utilizzato per la Sul retro del sistema è riportato un codice di registrazione. zona. Il sistema consente di riprodurre solo BD- ROM/DVD VIDEO (solo riproduzione) aventi Dischi che non è possibile codici di zona identici o ALL . riprodurre • BD con cartuccia • BDXL • DVD-RAM • HD DVD • Dischi DVD Audio • PHOTO CD • Parte dati dei CD-Extra • Super VCD • Lato del materiale audio sui DualDisc 77IT

• Il sistema è in grado di riconoscere i seguenti file o Tipi di file riproducibili cartelle su BD, DVD, CD e dispositivi USB: – Cartelle fino al 5° livello – Fino a 500 file in un singolo livello Video1) • Il sistema è in grado di riconoscere i seguenti file o Formato di file Estensioni cartelle archiviati nel server DLNA: MPEG-1 Video/PS2)5) “.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”, – Cartelle fino al 20° livello MPEG-2 Video/PS, “.mts” – Fino a 999 file in un singolo livello TS2)6) • Alcuni dispositivi USB non sono utilizzabili con questo sistema. Xvid “.avi” • Il sistema è in grado di riconoscere i dispositivi Mass MPEG4/AVC2)5) “.mkv”, “.mp4”, “.m4v”, Storage Class (MSC) (ad esempio memorie flash o “.m2ts”, “.mts” unità disco rigido), i dispositivi Still Image Capture WMV92)5) “.wmv”, “.asf” Devices (SICD) e le tastiere a 101 tasti (solo porta AVCHD 3)5) (USB) anteriore). • Per evitare di danneggiare i dati o la memoria USB (o Musica altri dispositivi), spegnere il sistema prima del collegamento o della rimozione della memoria USB Formato di file Estensioni o di altri dispositivi. MP3 (MPEG-1 Audio “.mp3” • Il sistema potrebbe non consentire una riproduzione Layer III) continua e uniforme dei file video con velocità in bit AAC2)4)5) “.m4a” elevata su un DATA CD. Per riprodurre i file video con velocità in bit elevata è consigliabile utilizzare un WMA9 Standard2)4) “.wma” DATA DVD. LPCM “.wav” Foto1) Formato di file Estensioni JPEG “.jpg”, “.jpeg” GIF “.gif” PNG “.png” 1)Il sistema non riproduce questi file mediante la funzione renderer DLNA. 2) Il sistema non consente di riprodurre file codificati con DRM. 3) Il sistema è in grado di riprodurre file in formato AVCHD registrati attraverso una videocamera digitale e dispositivi simili. Per guardare i file in formato AVCHD, il disco contenente i file deve essere finalizzato. 4) Il sistema non consente di riprodurre file codificati con Lossless e simili. 5)Il sistema non consente di riprodurre questi file attraverso la funzione DLNA. 6) Il sistema consente di riprodurre solamente file con risoluzione SD attraverso la funzione DLNA. • Alcuni file potrebbero non essere riprodotti a seconda del formato, della codifica, delle condizioni di registrazione o delle condizioni del server DLNA. • Potrebbe essere impossibile riprodurre alcuni file modificati su un PC. 78IT

Formati audio supportati I formati audio supportati dal sistema sono i seguenti. Formato LPCM 2ch LPCM 5.1ch Dolby Digital Dolby DTS DTS-ES DTS-HD DTS-HD Funzione LPCM 7.1ch TrueHD, Discrete 6.1, High Master Dolby Digital DTS-ES Resolution Audio Plus Matrix 6.1, Audio DTS96/24 “BD/DVD” a a a a a a a a “HDMI1” a – a – a – – – “HDMI2” “SAT/CABLE” a – a – a – – – “TV” (DIGITAL IN) a: Formato supportato. –: Formato non supportato. Altre informazioni • HDMI (IN 1) e HDMI (IN 2) non consentono l’ingresso dell’audio nel caso di un formato audio contenente una protezione contro la copia, ad esempio Super Audio CD o DVD-Audio. • Per il formato LPCM 2ch, la frequenza di campionamento massima del segnale digitale supportata è pari a 96 kHz durante l’uso della funzione “HDMI1” o “HDMI2” e a 48 kHz durante l’uso della funzione “TV” o “SAT/CABLE”. 79IT

Sezione sintonizzatore FM Caratteristiche tecniche Sistema Sintetizzatore digitale bloccato al quarzo PLL Campo di sintonia Sezione amplificatore Modelli destinati a Stati Uniti e Canada: USCITA DI POTENZA (nominale) 87,5 MHz - 108,0 MHz Anteriore L/Anteriore R: 108 W + 108 W (a 3 ohm, (incrementi di 100 kHz) 1 kHz, 1% THD) Altri modelli: 87,5 MHz - 108,0 MHz USCITA DI POTENZA (riferimento) (incrementi di 50 kHz) Anteriore S/Anteriore D/Centrale/Surround S/ Antenna Antenna a filo FM Surround D: 167 W (per canale a Terminali antenna 75 ohm, non bilanciati 3 ohm, 1 kHz) Subwoofer: 165 W (a 3 ohm, 80 Hz) Diffusori Ingressi (analogici) Anteriore/surround (SS-TSB106) per AUDIO (AUDIO IN) Sensibilità: 450/250 mV BDV-E380 Ingressi (digitali) SAT/CABLE (COAXIAL) Surround (SS-TSB106) per BDV-E880 TV (Audio Return Channel/OPTICAL) Dimensioni (circa) 96 mm × 245 mm × 96 mm Formati supportati: LPCM (l/a/p) 2CH (fino a 48 kHz), Peso (circa) 0,6 kg Dolby Digital, DTS Anteriore (SS-TSB108) per BDV-E980/ HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) BDV-E880 Formati supportati: LPCM Dimensioni (circa) 96 mm × 775 mm × 72 mm 2CH (fino a 96 kHz), (l/a/p) (parte montata a Dolby Digital, DTS parete) Sezione video 275 mm × 1.205 mm × Uscite VIDEO: 1 Vp-p 75 ohm 245 mm (l/a/p) (diffusore COMPONENT*: intero) Y: 1 Vp-p 75 ohm Peso (circa) 1,4 kg (parte montata a PB, PR: 0,7 Vp-p 75 ohm parete) * Solo modelli non destinati all’Europa o all’Arabia 2,9 kg (diffusore intero) Saudita. Surround (SS-TSB109) per BDV-E980 Sezione HDMI Dimensioni (circa) 96 mm × 775 mm × 72 mm Connettore Tipo A (19 pin) (l/a/p) (parte montata a Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD parete) Sistema formato segnale 275 mm × 1.205 mm × Modelli destinati a Stati Uniti e Canada: 245 mm (l/a/p) (diffusore NTSC intero) Altri modelli: NTSC/PAL Peso (circa) 1,3 kg (parte montata a parete) Sezione USB 2,8 kg (diffusore intero) Porta (USB): Tipo A (per il Centrale (SS-CTB103) collegamento di memorie Dimensioni (circa) 315 mm × 59 mm × 53 mm USB, lettori di schede di (l/a/p) memoria, fotocamere Peso (circa) 0,4 kg digitali e videocamere digitali) Subwoofer (SS-WSB104) per BDV-E880/ Sezione LAN BDV-E380 Terminale LAN (100) Terminale 100BASE-TX Dimensioni (circa) 380 mm × 330 mm × 191 mm (l/a/p) Peso (circa) 6,3 kg 80IT

Subwoofer (SS-WSB105) per BDV-E980 Dimensioni (circa) 415 mm × 340 mm × 215 mm (l/a/p) Peso (circa) 7,8 kg Generali Requisiti di alimentazione Modelli destinati a Taiwan:120 V CA, 50/60 Hz Altri modelli: 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo energetico Acceso: 165 W Standby: 0,3 W (nel modo Risparmio energetico) Dimensioni (circa) 430 mm × 75 mm × 320 mm (l/a/p) incluse le parti sporgenti Peso (circa) 4,1 kg Design e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso. Altre informazioni • Consumo energetico in standby 0,3 W. • Oltre 85% della potenza del blocco amplificatore è ottenuta con l’amplificatore digitale completo S-Master. 81IT

Elenco dei codici delle lingue L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F). Elenco dei codici di area/per la protezione 82IT

Indice Numerici E M 3D 37 Effetto audio 65 Menu BD/DVD 66 Elenco dei codici delle lingue Modo conversione cinema 64 A 82 Modo di avvio rapido 67 A/V SYNC 46 Modo FM 49 Aggiornamento 63 F Modo Pausa 64 Aggiornamento rete 63 Formato schermo 63 Attenua - AUDIO 65 Formato Video in Uscita 64 P Audio 66 Formato visualizzazione DVD Pannello frontale 11 Audio DRC 65 64 Pannello posteriore 14 Audio Multiplex 48 Password 66 Audio Return Channel 67 H Periferiche Media Remote Auto standby 67 HDMI registrate 68 Avvio automatico Party 68 YCbCr/RGB (HDMI) 64 Proiez. diapo. 45 Protezione BD 66 B I Protezione DVD 66 BD-LIVE 37 Illuminazione/Display 67 Protezione video Internet 66 Blocco per bambini 55 Imp. Rapida 31, 69 BONUSVIEW 37 Impost. dim. schermo TV per R BRAVIA Sync 51 3D 63 RDS 50 Impost. uscita 3D 63 Registrazione della periferica C Impostaz. Internet 58, 68 Media Remote 68 Calibrazione automatica 52, 65 Impostaz. Surround 65 Ripristina su impostazioni Canali riproduz. Super Audio Impostazione MIX audio BD predefinite in fabbrica 69 CD 67 65 Ripristino 69 CD 77 Impostazione Renderer 68 Codice di zona 77 Impostazioni audio 65 S Codice di zona per protezione Impostazioni Connessione Salvaschermo 68 66 Server 68 SLEEP 54 Connessione Internet per BD Impostazioni diffusori 53, 65 Sottotitolo 66 66 Collegamento 53 Strato riproduz. di disco ibrido Contenuto Internet 41 Distanza 53 BD 66 Controllo di accesso al Livello 54 Strato riproduz. Super Audio Renderer 68 Impostazioni Gracenote 68 CD 67 Controllo per HDMI 51, 67 Impostazioni musica 67 Impostazioni protezione 66 T D Impostazioni rete 68 Telecomando 15 D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Impostazioni schermo 63 Tipo TV 63 Calibration) 52 Impostazioni visione per BD/ Tono prova 54 Diagnostica del collegamento DVD 66 in rete 68 Informazioni di riproduzione U Dischi riproducibili 77 38 USB 38 Display del pannello frontale Informazioni sistema 68 Uscita audio 65 13 Inizializza le informazioni Uscita BD/DVD-ROM 1080/ DLNA 42, 68 personali 69 24p 64 Dolby Digital 47 Uscita colore intenso HDMI 64 DTS 47 DVD 77 83IT

V Video Internet BRAVIA 41 Video Internet senza limitazione 67 Visualizzaz. Automatica 67 Visualizzazione su schermo 67 W WEP 61 WPA2-PSK (AES) 61 WPA2-PSK (TKIP) 61 WPA-PSK (AES) 61 WPA-PSK (TKIP) 61 84IT

elektrycznego i elektronicznego, OSTRZEŻENIE w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego Nie należy instalować produktu zapobiega urządzenia w miejscach o potencjalnym negatywnym ograniczonej przestrzeni, takich wpływom na środowisko oraz jak półki na książki lub zdrowie ludzi, jakie mogłyby zabudowane szafki. wystąpić w przypadku Aby zredukować ryzyko pożaru, niewłaściwego nie należy przykrywać otworów zagospodarowania odpadów. wentylacyjnych urządzenia Recykling materiałów pomoże w Niniejsze urządzenie zostało ochronie środowiska gazetami, ścierkami, zasłonami zaklasyfikowane jako naturalnego. W celu uzyskania itp. Na urządzeniu nie należy urządzenie laserowe klasy 3R bardziej szczegółowych stawiać otwartych źródeł ognia, (CLASS 3R LASER). Po informacji na temat recyklingu takich jak świeczki. otwarciu osłony ochronnej lasera tego produktu, należy Aby zredukować ryzyko pożaru emitowane jest widzialne i skontaktować się z lokalną lub porażenia prądem, nie należy niewidzialne promieniowanie jednostką samorządu narażać urządzenia na kapanie laserowe, dlatego należy unikać terytorialnego, ze służbami lub rozbryzgi cieczy, a także nie bezpośredniego patrzenia na zagospodarowywania odpadów należy stawiać na urządzeniu promień lasera. lub ze sklepem, w którym przedmiotów wypełnionych Oznaczenie jest umieszczone na zakupiony został ten produkt. płynami, takich jak wazony. osłonie ochronnej lasera Baterii ani urządzenia z wewnątrz obudowy. Pozbywanie zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt się zużytych wysokich temperatur, na baterii przykład na bezpośrednie (stosowane w działanie promieni słonecznych, krajach Unii ognia itp. Europejskiej i Aby zapobiec urazom, to w pozostałych urządzenie musi być prawidłowo Niniejsze urządzenie zostało krajach europejskich zamocowane do podłogi lub zaklasyfikowane jako urządzenie laserowe klasy 1 mających własne systemy ściany zgodnie z instrukcjami instalacji. (CLASS 1 LASER). zbiórki) Odpowiednie oznaczenie Ten symbol na baterii lub na jej Tylko do użytku w znajduje się z tyłu urządzenia. opakowaniu oznacza, że bateria pomieszczeniach. nie może być traktowana jako Klienci w Europie odpad komunalny. UWAGA Symbol ten dla pewnych baterii Korzystanie z urządzeń Pozbycie się może być stosowany w optycznych w tym produkcie zużytego kombinacji z symbolem może zwiększyć zagrożenie sprzętu chemicznym. Symbole uszkodzenia wzroku. Nie należy (stosowane w chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu próbować demontować krajach Unii (Pb) są dodawane, jeśli bateria obudowy, ponieważ wiązka Europejskiej i zawiera więcej niż 0,0005% rtęci laserowa wykorzystywana w tym lub 0,004% ołowiu. w pozostałych krajach zestawie Blu-ray Disc / DVD Odpowiednio gospodarując Home Theatre System jest europejskich stosujących własne systemy zbiórki) zużytymi bateriami, możesz szkodliwa dla oczu. zapobiec potencjalnym Naprawy produktu należy Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że negatywnym wpływom na powierzać wyłącznie środowisko oraz zdrowie ludzi, wykwalifikowanym produkt nie może być traktowany jako odpad jakie mogłyby wystąpić w serwisantom. przypadku niewłaściwego komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego obchodzenia się z tymi punktu zbiórki sprzętu odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko 2PL

naturalne. Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad konkretnej osoby. Każdy musi W przypadku produktów, w dystrybucją na terytorium sam zdecydować, co jest dla których ze względu na Rzeczypospolitej Polskiej niego najlepsze. W razie bezpieczeństwo, poprawne sprawuje Sony Poland, 00-876 poczucia dyskomfortu należy działanie lub integralność Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W przerwać korzystanie z tego danych wymagane jest stałe sprawach serwisowych i produktu oraz oglądanie podłączenie do baterii, wymianę gwarancyjnych należy obrazów 3D, aż dyskomfort zużytej baterii należy zlecić kontaktować się z podmiotami, minie. W razie potrzeby należy wyłącznie wykwalifikowanemu których adresy podano w skorzystać z porady lekarza. personelowi stacji serwisowej. osobnych dokumentach Należy również zapoznać się z (i) Aby mieć pewność, że bateria gwarancyjnych lub serwisowych, instrukcją obsługi wszelkich znajdująca się w zużytym lub z najbliższym sprzedawcą innych urządzeń używanych z sprzęcie elektrycznym i produktów Sony. telewizorem lub płyt Blu-ray elektronicznym będzie właściwie Disc odtwarzanych na zagospodarowana, należy „Nadzór nad dystrybucją na telewizorze, (ii) najnowszymi dostarczyć sprzęt do terytorium Rzeczypospolitej informacjami na naszej stronie odpowiedniego punktu zbiórki. Polskiej sprawuje Sony Poland, internetowej W odniesieniu do wszystkich 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa (http://esupport.sony.com/). pozostałych zużytych baterii, 58” Wzrok młodych dzieci prosimy o zapoznanie się z (zwłaszcza do szóstego roku rozdziałem instrukcji obsługi życia) cały czas rozwija się. Przed Oznaczenie znajduje się na produktu o bezpiecznym oglądaniem obrazów 3D przez spodzie obudowy urządzenia. demontażu baterii. Zużytą dzieci należy skontaktować się z baterię należy dostarczyć do lekarzem (np. pediatrą lub Środki ostrożności właściwego punktu zbiórki. okulistą). W celu uzyskania bardziej Źródła zasilania Rodzice powinni zwracać uwagę szczegółowych informacji na •Urządzenie pozostaje na to, czy małe dzieci temat zbiórki i recyklingu baterii podłączone do źródła zasilania, przestrzegają powyższych należy skontaktować się z dopóki nie zostanie odłączone zaleceń. lokalną jednostką samorządu od gniazda ściennego, nawet terytorialnego, ze służbami jeśli zostało wyłączone Ochrona przed zajmującymi się przyciskiem zasilania. kopiowaniem zagospodarowywaniem •Jeżeli urządzenie jest Należy pamiętać o odpadów lub ze sklepem, w odłączane od źródła zasilania zaawansowanych systemach którym zakupiony został ten przez wyjęcie wtyczki z gniazda ochrony zawartości używanych produkt. ściennego, do jego podłączania na nośnikach Blu-ray DiscTM i należy używać łatwo DVD. Systemy te o nazwie Uwaga dla klientów: poniższe dostępnego gniazda ściennego. AACS (Advanced Access informacje mają zastosowanie W przypadku zauważenia Content System) i CSS (Content wyłącznie do urządzeń, które nieprawidłowości w działaniu Scramble System) mogą zostały wprowadzone do urządzenia należy natychmiast wprowadzać ograniczenia w sprzedaży w krajach stosujących odłączyć wtyczkę od gniazda zakresie odtwarzania, wyjścia dyrektywy Unii Europejskiej. ściennego. analogowego i podobnych funkcji. Obsługa produktu i Producentem tego produktu jest Informacje o oglądaniu nałożone ograniczenia mogą Sony Corporation, 1-7-1 Konan obrazów 3D zależeć od daty zakupu. Minato-ku Tokyo, 108-0075 Podczas oglądania obrazów 3D Organizacja zarządzająca Japonia. Upoważnionym niektóre osoby mogą odczuwać sposobem ochrony AACS może przedstawicielem producenta w dyskomfort (np. przemęczenie przyjąć nowe ograniczenia lub Unii Europejskiej, wzroku, zmęczenie lub zmienić istniejące także po uprawnionym do dokonywania i nudności). Firma Sony zaleca zakupie urządzenia przez potwierdzania oceny zgodności z wszystkim użytkownikom użytkownika. wymaganiami zasadniczymi, jest regularne przerwy podczas Sony Deutschland GmbH, oglądania obrazu 3D. Długość i Hedelfinger Strasse 61, 70327 częstotliwość przerw zależy od 3PL

Prawa autorskie i znaki •„BD-LIVE” i Gracenote. Gracenote, CDDB, towarowe „BONUSVIEW” są znakami MusicID, MediaVOCS, logo towarowymi Blu-ray Disc oraz logotyp Gracenote i logo •Zestaw wyposażono w dekoder Association. „Powered by Gracenote” są dźwięku przestrzennego •„Blu-ray Disc” jest znakiem zastrzeżonymi znakami Dolby* Digital i Dolby Pro towarowym. towarowymi lub znakami Logic (II) z macierzą •Logo „Blu-ray Disc”, towarowymi w Stanach adaptacyjną oraz dekoder „DVD+RW”, „DVD-RW”, Zjednoczonych i innych formatu DTS**. „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD krajach. * Wyprodukowano na licencji firmy Dolby VIDEO” i „CD” są znakami Laboratories. towarowymi. Dolby, Pro Logic oraz •Logo „Blu-ray 3D” i „Blu-ray symbol podwójnego D są 3D” są znakami towarowymi znakami handlowymi Blu-ray Disc Association. •Logo Wi-Fi CERTIFIED™ firmy Dolby •„BRAVIA” jest znakiem jest znakiem certyfikacji Laboratories. towarowym firmy Sony Wi-Fi Alliance. ** Wyprodukowano na Corporation. •Znak Wi-Fi Protected Setup™ mocy patentów •Logo „AVCHD” i „AVCHD” jest znakiem Wi-Fi Alliance. zarejestrowanych w USA są znakami towarowymi firmy •„Wi-Fi CERTIFIED™” i pod numerami: 5 451 942; Panasonic Corporation i Sony „Wi-Fi Protected Setup™” są 5 956 674; 5 974 380; Corporation. znakami towarowymi Wi-Fi 5 978 762; 6 226 616; • , „XMB,” i „xross media Alliance. 6 487 535; 7 212 872; bar” są znakami towarowymi •Logo „PhotoTV HD” i 7 333 929; 7 392 195; firmy Sony Corporation i Sony „PhotoTV HD” są znakami 7 272 567 i innych Computer Entertainment Inc. towarowymi firmy Sony patentów •„PLAYSTATION” jest Corporation. zarejestrowanych i znakiem towarowym firmy •Technologia kodowania oczekujących na Sony Computer Entertainment dźwięku MPEG Layer-3 oraz zarejestrowanie w Inc. patenty na licencji firm Stanach Zjednoczonych i •Technologia rozpoznawania Fraunhofer IIS i Thomson. na całym świecie. Nazwa i utworów muzycznych i filmów •iPhone, iPod, iPod classic, iPod symbol DTS, DTS-HD są wideo oraz powiązane dane nano i iPod touch są znakami zarejestrowanymi zostały udostępnione przez towarowymi firmy Apple Inc. znakami towarowymi, a firmę Gracenote®. Gracenote zastrzeżonym Stanach logo DTS-HD Master to branżowy standard Zjednoczonych i innych Audio i DTS są znakami rozpoznawania utworów krajach. towarowymi firmy DTS, muzycznych i udostępniania Inc. Produkt obejmuje powiązanych danych. oprogramowanie. Dodatkowe informacje © DTS, Inc. Wszelkie znajdują się w witrynie prawa zastrzeżone. www.gracenote.com. •System zawiera technologię Dane dotyczące płyt CD, •Napisy „Made for iPod” i High-Definition Multimedia DVD, Blu-ray Disc, utworów „Made for iPhone” oznaczają, Interface (HDMITM). muzycznych i filmów wideo: że urządzenie elektroniczne HDMI, logo HDMI i High- Gracenote, Inc., copyright zostało zaprojektowane Definition Multimedia © 2000 do chwili obecnej – specjalnie do podłączenia do Interface są znakami Gracenote. Gracenote iPoda lub iPhone’a, towarowymi lub zastrzeżonymi Software, copyright © 2000 do odpowiednio, i posiada znakami towarowymi firmy chwili obecnej – Gracenote. Do certyfikat producenta HDMI Licensing LLC w tego produktu i usługi ma potwierdzający spełnienie Stanach Zjednoczonych i zastosowanie co najmniej jeden standardów wydajności firmy innych krajach. patent firmy Gracenote. Apple. •Java jest znakiem towarowym Częściowa lista odpowiednich Firma Apple nie ponosi firmy Oracle lub jej spółek patentów firmy Gracenote odpowiedzialności za działanie zależnych. zawiera witryna WWW firmy tego urządzenia ani jego 4PL

zgodność z normami uzyskać dostępu do treści bezpieczeństwa i zgodności z przepisami. Uwaga: używanie wymagających aktualizacji. •Nazwa DLNA®, logo DLNA i Instrukcja tego urządzenia z telefonem iPhone lub urządzeniem iPod oznaczenie DLNA CERTIFIED™ są znakami obsługi — może mieć wpływ na wydajność sieci bezprzewodowej. towarowymi, znakami usług lub znakami certyfikacji informacje •Windows Media jest stowarzyszenia Digital Living zastrzeżonym znakiem Network Alliance. • Zalecenia zawarte w tej towarowym lub znakiem •Wszystkie pozostałe znaki instrukcji obsługi dotyczą towarowym Microsoft towarowe należą do korzystania z pilota. Można Corporation w Stanach odpowiednich właścicieli. również posługiwać się Zjednoczonych i/lub innych •Inne nazwy systemów i przyciskami na urządzeniu, krajach. produktów są zwykle znakami o ile ich nazwy są takie Ten produkt zawiera towarowymi lub zastrzeżonymi same lub podobne do nazw technologię podlegającą znakami towarowymi przycisków na pilocie. pewnym prawom własności producentów. Symbole ™ i ® intelektualnej firmy Microsoft. • W tej instrukcji termin nie są przedstawiane w Używanie lub „płyta” jest stosowany niniejszym dokumencie. rozpowszechnianie tej ogólnie w odniesieniu do technologii poza tym płyt BD, DVD, Super produktem jest zabronione bez Audio CD oraz CD, chyba odpowiedniej licencji od firmy że określono inaczej w Microsoft. tekście lub na ilustracjach. Właściciele treści korzystają z • Instrukcje w tym technologii dostępu do treści podręczniku dotyczą Microsoft PlayReady™ w celu ochrony swojej własności urządzeń BDV-E980, intelektualnej łącznie z treścią BDV-E880 i BDV-E380. chronioną prawami autorskimi. BDV-E980 to model To urządzenie używa przedstawiany na technologii PlayReady do ilustracjach. Różnice uzyskiwania dostępu do treści dotyczące obsługi są chronionych przez technologię wyraźnie określone w PlayReady i/lub WMDRM. tekście, na przykład „tylko Jeśli urządzenie nie będzie BDV-E980”. mogło poprawnie zastosować ograniczeń na korzystanie z • Niektóre ilustracje zostały treści, właściciele treści mogą przedstawione jako rysunki zażądać od firmy Microsoft koncepcyjne i mogą się wyłączenia zdolności różnić od rzeczywistych urządzenia do korzystania z produktów. treści chronionych przez • Elementy wyświetlane na technologię PlayReady. ekranie telewizora mogą Ograniczenie to nie powinno się różnić w zależności od dotyczyć treści niechronionych lub treści chronionych przez regionu. inne technologie dostępu do • Ustawienie domyślne jest treści. Właściciele treści mogą podkreślone. zażądać od użytkownika uaktualnienie technologii PlayReady, aby mógł on mieć dostęp do ich treści. Jeśli użytkownik odmówi aktualizacji, nie będzie mógł 5PL

Spis treści Instrukcja obsługi — informacje......... 5 Korzystanie z wyłącznika Zawartość opakowania ........................ 7 czasowego ..................................... 58 Indeks elementów i przycisków Dezaktywacja przycisków na sterujących..................................... 11 urządzeniu..................................... 58 Wprowadzenie Sterowanie telewizorem za pomocą pilota wchodzącego w skład Krok 1: Wybór miejsca ustawienia zestawu .......................................... 59 elementów zestawu i ich Zmiana jasności wyświetlacza na instalowanie.............................18 przednim panelu........................... 59 Krok 2: Podłączanie zestawu.......22 Oszczędzanie energii w trybie Krok 3: Podłączanie do sieci .......29 gotowości....................................... 59 Krok 4: Przeprowadzanie łatwej Przeglądanie stron sieci Web ............ 60 konfiguracji ..............................31 Konfigurowanie sieci ......................... 61 Krok 5: Wybieranie źródła sygnału .....................................32 Nastawienia i regulacje Krok 6: Korzystanie z dźwięku Korzystanie z ekranu konfiguracji ... 66 przestrzennego .......................34 [Aktualizacja sieciowa]...................... 67 Odtwarzanie [Nastawienia wideo]........................... 67 [Nastawienia audio] ........................... 69 Odtwarzanie płyty .............................. 37 [Nastawienia oglądania płyt Odtwarzanie z urządzenia USB ........ 38 BD/DVD] ..................................... 70 Korzystanie z odtwarzacza iPod lub [Kontrola Rodziców] ......................... 70 iPhone ............................................ 39 [Nastawienia muzyczne] .................... 71 Odtwarzanie przez sieć ...................... 42 [Nastawienia systemu] ....................... 71 Dostępne opcje ................................... 45 [Nastawienia sieciowe] ...................... 72 Regulacja dźwięku [Łatwa konfiguracja].......................... 73 Wybieranie efektu odpowiedniego dla [Resetowanie] ..................................... 73 danego źródła sygnału.................. 48 Informacje dodatkowe Wybór formatu dźwięku, ścieżek Środki ostrożności .............................. 74 dźwiękowych w różnych językach Uwagi dotyczące płyt ......................... 75 lub kanału...................................... 49 Rozwiązywanie problemów .............. 76 Odtwarzanie dźwięku Płyty do odtwarzania ......................... 82 wielościeżkowego ......................... 50 Typy plików do odtwarzania............. 83 Tuner Obsługiwane formaty audio.............. 84 Słuchanie audycji radiowych ............. 51 Dane techniczne ................................. 85 Używanie systemu RDS (Radio Data Lista kodów języków ......................... 87 System) .......................................... 53 Indeks .................................................. 88 Inne funkcje Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI w „BRAVIA” Sync......... 54 Automatyczna kalibracja odpowiednich nastawień ............. 55 Ustawianie głośników ........................ 56 6PL

Zawartość opakowania BDV-E980 • Głośniki przednie (2) • Przewody głośnikowe (5, • Antena UKF (FM) (1) czerwony/biały/zielony/ szary/niebieski) lub • Przewód wideo (1) • Dolne osłony głośników (4) • Pilot zdalnego sterowania (1) • Podstawy (4) • Głośniki surround (2) • Baterie R6 (AA) (2) • Dolna część głośników • Mikrofon kalibracyjny (1) przednich i surround (4) • Kabel HDMI o wysokiej szybkości (1) (tylko dla modeli oferowanych w Indiach i Chinach) • Głośnik środkowy (1) • Wkręty (srebrne) (4) • Subwoofer (1) • Wkręty (czarne) (12) • Instrukcja obsługi • Podręcznik Konfiguracja wstępna • Podręcznik instalacji głośników • Software License Information 7PL

BDV-E880 • Głośniki przednie (2) • Dolne osłony głośników (2) • Baterie R6 (AA) (2) • Podstawy (2) • Mikrofon kalibracyjny (1) • Dolna część głośników przednich (2) • Kabel HDMI o wysokiej szybkości (1) (tylko dla modeli oferowanych w Indiach, Arabii Saudyjskiej, Singapurze, • Głośniki surround (2) Chinach i Tajwanie) • Wkręty (srebrne) (2) • Głośnik środkowy (1) • Stacja dokująca dla • Wkręty (czarne) (6) urządzenia iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) (tylko dla modeli oferowanych w • Subwoofer (1) Singapurze) • Antena UKF (FM) (1) lub • Przewód wideo (1) • Kabel USB (1) (tylko dla modeli oferowanych w Singapurze) • Przewody głośnikowe (5, czerwony/biały/zielony/ • Pilot zdalnego sterowania szary/niebieski) (1) • Instrukcja obsługi • Podręcznik Konfiguracja wstępna • Podręcznik instalacji głośników • Software License Information 8PL

BDV-E380 • Głośniki przednie (2) • Antena UKF (FM) (1) • Stacja dokująca dla urządzenia iPod/iPhone lub (TDM-iP30) (1) (tylko dla modeli oferowanych w Europie, Tajlandii i • Przewód wideo (1) Singapurze) • Głośniki surround (2) • Pilot zdalnego sterowania (1) • Kabel USB (1) (tylko dla modeli oferowanych w Europie, Tajlandii i • Głośnik środkowy (1) Singapurze) • Baterie R6 (AA) (2) • Mikrofon kalibracyjny (1) • Instrukcja obsługi • Subwoofer (1) • Podręcznik Konfiguracja wstępna • Podręcznik instalacji • Kabel HDMI o wysokiej głośników szybkości (1) (tylko dla • Software License modeli oferowanych w Information Singapurze, w Tajlandii i na Tajwanie) • Przewody głośnikowe (5, czerwony/biały/zielony/ szary/niebieski) 9PL

Przygotowywanie pilota Do pilota należy włożyć dwie baterie R6 (AA; wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń w komorze baterii. 10PL

Indeks elementów i przycisków sterujących Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach. Przedni panel VOL VOL FUNCTION A Wyświetlacz na przednim panelu FUNCTION B Przyciski wrażliwe na dotyk/wskaźniki Wybór źródła odtwarzania. Z (otwieranie/zamykanie) (str. 37) C Port (USB) (str. 38) Otwarcie lub zamknięcie szuflady na Umożliwia podłączenie urządzenia płyty. USB. N (odtwarzanie) D Wskaźnik zasilania Rozpoczęcie lub wznowienie Świeci, gdy zestaw jest włączony. odtwarzania. E Szuflada na płyty (str. 37) Odtwarzanie pokazu slajdów po F "/1 (wł./tryb gotowości)/Czujnik włożeniu płyty zawierającej pliki zdalnego sterowania obrazów JPEG. Włączenie urządzenia lub ustawienie go x (zatrzymanie) w tryb gotowości. Zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie miejsca zatrzymania Informacje o przyciskach wrażliwych (miejsca wznowienia). na dotyk/wskaźnikach Miejsce wznowienia tytułu/utworu to Przyciski te działają, gdy wskaźnik ostatnio odtworzone miejsce lub przycisków wrażliwych na dotyk świeci się. ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze Wskaźniki można włączyć lub wyłączyć w zdjęciami. opcji [Podświetlenie/Wyświetlacz] (str. 71). VOL +/– Po ustawieniu opcji [Podświetlenie/ Wyświetlacz] na [Proste/Wył.], wskaźniki Regulacja głośności zestawu. zostaną wyłączone. W takiej sytuacji dotknij dowolnego przycisku wrażliwego na dotyk. 11PL

Gdy wskaźnik zaświeci się, dotknij wybranego przycisku. •Przyciski te działają po ich lekkim naciśnięciu. Nie należy używać zbyt dużej siły. 12PL

Wyświetlacz na przednim panelu Informacje na wyświetlaczu na przednim panelu A Wyświetla stan odtwarzania przez F Kontrolka sygnalizująca włączenie zestaw. wyciszenia. B Kontrolka sygnalizująca włączenie G Wyświetla stan zestawu, m.in. odtwarzania z powtarzaniem. częstotliwość fal radiowych. C Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału H Kontrolka sygnalizująca przesyłanie stereo. (Tylko odbiornik radiowy) sygnału wideo 720p, 1080i lub 1080p D Kontrola oznaczająca odtwarzanie przez gniazdo HDMI (OUT) lub sygnału przez system przy użyciu funkcji wideo 720p lub 1080i przez gniazda PARTY STREAMING. COMPONENT VIDEO OUT*. * Gniazda COMPONENT VIDEO OUT E Kontrolka sygnalizująca prawidłowe znajdują się w modelach oferowanych poza połączenie gniazda HDMI (OUT) z Europą i Arabią Saudyjską. urządzeniem zgodnym ze standardem HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) z wejściem HDMI lub DVI (Digital Visual Interface). 13PL

Tylny panel SPEAKERS COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL IN SAT/ CABLE COAXIAL FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER DIGITAL IN L Y PB PR OPTICAL AUDIO IN SUR R SUR L ECM-AC2 FM OUT ARC IN 1 IN 2 COAXIAL 75 R VIDEO OUT LAN (100) TV AUDIO A.CAL MIC ANTENNA A Gniazda SPEAKERS (str. 22) H Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL) (str. B Gniazda COMPONENT VIDEO OUT (str. 24) 24) (w modelach oferowanych poza I Złącze LAN (100) (str. 29) Europą i Arabią Saudyjską) J Gniazdo HDMI (IN 2) (str. 26) C Port (USB) (str. 38) K Gniazdo HDMI (IN 1) (str. 26) D Gniazdo SAT/CABLE (DIGITAL IN L Gniazdo HDMI (OUT) (str. 24) COAXIAL) (str. 26) M Gniazdo VIDEO OUT (str. 24) E Gniazdo ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω) (str. 28) F Gniazdo A.CAL MIC (str. 31, 55) G Gniazda AUDIO (AUDIO IN L/R) (str. 26) 14PL

TV "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 59) Pilot Włączanie telewizora lub ustawianie go w trybie gotowości. SPEAKERS "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 31, 51) TV 1 Włączanie zestawu lub ustawianie go w TV AUDIO DIMMER BRAVIA Sync trybie gotowości. 1 2 3 SLEEP B Przyciski numeryczne (str. 52, 59) 4 5 6 Wprowadzanie numerów tytułów/ 9 FUNCTION 2 7 8 9 rozdziałów, zaprogramowanych 0 częstotliwości radiowych itd. 3 (dźwięk) (str. 49, 50) TOP MENU POP UP/ MENU Wybór formatu audio/ścieżki. (napisy) (str. 70) 4 Wybór języka napisów, jeśli na płycie RETURN OPTIONS BD-ROM/DVD VIDEO zapisano napisy w wielu językach. SOUND MODE SOUND MODE HOME 5 C Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/ PRESET PRESET żółty/niebieski) Przyciski skrótów służące do wybierania TUNING TUNING 6 DISPLAY elementów niektórych menu BD (mogą 8 być także używane do interaktywnych TV operacji Java na płytach BD). TV 7 D TOP MENU Otwieranie lub zamykanie głównego menu płyty BD lub DVD. Przyciski 5, , 2 + i N mają POP UP/MENU wyczuwalną kropkę. Ułatwia ona obsługę Otwieranie lub zamykanie menu pilota. wyskakującego płyty BD-ROM lub menu płyty DVD. • : Obsługa telewizora OPTIONS (str. 34, 45, 60) (Szczegółowe informacje na ten temat Wyświetlanie menu opcji na ekranie znajdują się w rozdziale „Sterowanie telewizora lub na wyświetlaczu na telewizorem za pomocą pilota przednim panelu. (Położenie zależy od wchodzącego w skład zestawu” (str. 59)). wybranej funkcji). RETURN A Z (otwieranie/zamykanie) Powrót do poprzedniego ekranu. Otwarcie lub zamknięcie szuflady na C/X/x/c płyty. Przenoszenie wyróżnienia do SPEAKERS TVyAUDIO wyświetlanego elementu. Wybór, czy dźwięk z telewizora ma być (Enter) emitowany przez głośniki zestawu, czy Wprowadzenie wybranego elementu. głośniki telewizora. Funkcja ta jest dostępna tylko po ustawieniu opcji [Sterowanie przez HDMI] na [Włącz] (str. 71). 15PL

E SOUND MODE +/– (str. 48) x (zatrzymanie) Wybór trybu dźwiękowego. Zatrzymanie odtwarzania i HOME (str. 31, 51, 55, 56, 60, 61, 66) zapamiętanie miejsca zatrzymania Wejście lub wyjście z menu głównego (miejsca wznowienia). Miejsce zestawu. wznowienia tytułu/utworu to ostatnio odtworzone miejsce lub ostatnie zdjęcie F Przyciski sterowania odtwarzaniem w przypadku folderu ze zdjęciami. Zapoznaj się z rozdziałem „Odtwarzanie” (str. 37). Przyciski sterowania radiem ./> (poprzedni/następny) Zapoznaj się z rozdziałem „Tuner” Przejście do poprzedniego/następnego (str. 51). rozdziału, utworu lub pliku. PRESET +/– (powtórka/przewijanie) TUNING +/– Szybkie powtarzanie aktualnych scen G (wyciszanie) przez 10 sekund/szybkie przewijanie Tymczasowe wyłączanie dźwięku. aktualnych scen do przodu przez 15 sekund. 2 (głośność) +/– (str. 51) Regulacja głośności. m/M (szybkie przewijanie do tyłu/ wolne odtwarzanie/stopklatka) TV 2 (głośność) +/– Szybkie przewijanie płyty do tyłu/do Regulacja głośności telewizora. przodu podczas odtwarzania. Szybkie TV t (wejście telewizyjne) przewijanie bieżącej sceny do przodu Przełączanie źródła sygnału powoduje zmianę szybkości wejściowego między telewizorem a wyszukiwania. innymi źródłami. Włączenie odtwarzania w zwolnionym H DISPLAY (str. 37, 42, 60) tempie po naciśnięciu i przytrzymaniu Wyświetlanie informacji dotyczących przez ponad jedną sekundę w trybie odtwarzania i przeglądania sieci na pauzy. Odtwarzanie pojedynczych ekranie telewizora. klatek po naciśnięciu w trybie pauzy. Wyświetlanie na wyświetlaczu na Funkcje odtwarzania spowolnionego i przednim panelu informacji o stopklatki nie są dostępne dla dysków zaprogramowanej stacji radiowej, Blu-ray 3D. częstotliwości itd. N (odtwarzanie) Wyświetlanie na wyświetlaczu na Rozpoczęcie lub wznowienie przednim panelu informacji o odtwarzania. strumieniu lub stanie dekodowania, gdy Włącza funkcję Odtwarzanie jednym jest ustawiona inna funkcja, niż „BD/ przyciskiem (str. 54), gdy zestaw jest DVD”. Gdy zestaw jest ustawiony na włączony i ustawiony na funkcję „BD/ funkcję „HDMI1”, „HDMI2”, „TV” lub DVD”. „SAT/CABLE”, informacje o X (pauza) strumieniu lub stanie dekodowania Wstrzymanie lub wznowienie pojawiają się wyłącznie przy wejściu odtwarzania. cyfrowym. Informacje o strumieniu lub stanie dekodowania mogą nie pojawiać się przy niektórych strumieniach lub dekodowanych elementach. 16PL

I DIMMER (str. 59) Zmiana jasności wyświetlacza na przednim panelu. SLEEP (str. 58) Ustawienie wyłącznika czasowego. FUNCTION (str. 32, 51) Wybór źródła odtwarzania. (ulubione) Wyświetlanie treści internetowych dodanych do listy Ulubionych. Można zapisać do 18 ulubionych treści internetowych. 17PL

Wprowadzenie Wprowadzenie Krok 1: Wybór miejsca ustawienia elementów zestawu i ich instalowanie Sposób umieszczania zestawu Zainstaluj zestaw zgodnie z poniższą ilustracją. A Głośnik przedni (L (lewy)) A B B Głośnik przedni (R (prawy)) F C Głośnik środkowy D Głośnik surround (L (lewy)) C E Głośnik surround (R (prawy)) F Subwoofer G G Urządzenie D E •W przypadku ustawiania głośników i/lub podstaw głośników na podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą itd. należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować poplamienie lub odbarwienie takiej podłogi. •Nie należy opierać się o głośnik ani na nim wieszać, ponieważ może to spowodować jego przewrócenie. •Informacje o montażu głośników znajdują się we wchodzącym w skład zestawu „Podręczniku instalacji głośników”. (tylko BDV-E980/BDV-E880) •Głośniki można zainstalować na ścianie. Informacje znajdują się w „Podręczniku instalacji głośników” (wchodzi w skład zestawu). 18PL

Informacje o przewodzie głośnikowym w subwooferze Wprowadzenie (tylko BDV-E980) Przewód głośnikowy subwoofera można ułożyć tak, aby wychodził z innej strony od spodu subwoofera. Spód subwoofera Gdy opakowanie jest otwarte: Przewód głośnikowy jest podłączony. •Aby uniknąć spięcia w głośnikach upewnij się, że przewód głośnikowy nie jest podłączony tak, jak na poniższych przykładach. Jeśli istnieje problem, rozwiąż go. Przykłady nieprawidłowego podłączenia przewodu głośnikowego Goły przewód głośnikowy dotyka Gołe przewody stykają się przez innego gniazda głośnika nadmiernie ściągniętą izolację 19PL

Podczas instalacji subwoofera szeroką stroną skierowaną do przodu Wprowadzenie W stronę miejsca odsłuchu 1 Zamocuj przewód głośnikowy bezpiecznie w uchwycie przewodu głośnikowego po prawej stronie złącza głośnika. Uchwyt przewodu głośnikowego po prawej stronie złącza głośnika Przewód głośnikowy 2 Przeprowadź przewód głośnikowy przez otwór z boku subwoofera. Odstęp 20PL

Podczas instalacji subwoofera wąską stroną skierowaną do przodu Wprowadzenie W stronę miejsca odsłuchu 1 Zamocuj przewód głośnikowy bezpiecznie w uchwycie przewodu głośnikowego po lewej stronie złącza głośnika. Uchwyt przewodu głośnikowego po lewej stronie złącza głośnika Przewód głośnikowy 2 Przeprowadź przewód głośnikowy przez otwór z boku subwoofera. Odstęp 21PL

Krok 2: Podłączanie zestawu Wprowadzenie Na kolejnych stronach zamieszczono informacje o sposobie podłączania zestawu. Przewód zasilania zestawu należy podłączyć do gniazda ściennego dopiero po wykonaniu wszystkich innych połączeń. Informacje o montażu głośników znajdują się we wchodzącym w skład zestawu „Podręczniku instalacji głośników”. (tylko BDV-E980/BDV-E880) •W przypadku podłączania innych urządzeń wyposażonych w regulację głośności należy dla nich ustawić głośność na niższym poziomie w celu zapewnienia braku zniekształceń dźwięku. Podłączanie głośników Podłączanie przewodów głośnikowych do głośników Przewód głośnikowy należy podłączyć do głośników przednich, środkowych i surround. Złącza przewodów głośnikowych oraz kolorowe opaski są oznakowane różnymi kolorami odpowiadającymi poszczególnym typom głośników. Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe podłączone są do odpowiednich zacisków: przewód głośnikowy z kolorową opaską do zacisku 3, a przewód bez kolorowej opaski do zacisku #. Do zacisków głośnikowych należy wkładać wyłącznie nieizolowaną (pozbawioną gumowej warstwy zewnętrznej) końcówkę przewodu głośnikowego. Tył lub spód głośnika Kolorowa opaska (+) Złącze (–) 22PL

Podłączanie przewodów głośnikowych do zestawu Przewody głośnikowe należy podłączyć do oznaczonych takim samym kolorem zacisków gniazd SPEAKERS zestawu. Wprowadzenie Przy podłączaniu urządzenia należy włożyć złącze do momentu usłyszenia dźwięku kliknięcia. Biały (głośnik przedni lewy (L)) Fioletowy (subwoofer) Czerwony (głośnik przedni prawy (R)) Zielony (głośnik środkowy) Tylny panel urządzenia SPEAKERS FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L Szary Niebieski (głośnik prawy (głośnik lewy surround (R)) surround (L)) 23PL

Podłączanie telewizora Wprowadzenie Podłącz zestaw do telewizora. Pozwoli to na oglądanie obrazu na telewizorze przy jednoczesnej emisji dźwięku z telewizora przez głośniki zestawu. Metoda podłączenia jest zależna od rodzaju gniazd i funkcji dostępnych w telewizorze. • Gdy telewizor ma gniazdo HDMI z oznaczeniem „ARC1)”: połączenie A • Gdy telewizor ma gniazdo HDMI: połączenie A i D • Gdy telewizor ma gniazda wejściowe Wideo Component (dla modeli oferowanych poza Europą lub Arabią Saudyjską): połączenia B i D • Gdy telewizor nie ma powyższych gniazd: połączenie C i D Połączenia wideo Połączenie audio A B C D Cyfrowy przewód Kabel HDMI2) Kabel wideo Przewód wideo3) optyczny typu komponentowego (nie wchodzi w (nie wchodzi w skład zestawu) skład zestawu) Jakość obrazu Telewizor HDMI IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN DIGITAL OUT Y PB PR OPTICAL Zielony Czerwony Żółty Niebieski Kierunek sygnału : sygnał wideo lub lub A B C D : sygnał audio 4) Niebieski Zielony Czerwony Żółty Tylny panel urządzenia COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL IN Y PB PR OPTICAL OUT ARC IN 1 IN 2 VIDEO OUT TV 1) Audio Return Channel: Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Informacje Audio Return Channel” (str. 25). 24PL

2) Kabel HDMI o wysokiej szybkości jest dostarczany tylko z modelami sprzedawanymi w Indiach, Arabii Saudyjskiej, Singapurze, Tajlandii, Chinach i na Tajwanie. 3)Przewód wideo jest dostarczany tylko z modelami sprzedawanymi w Rosji, Indiach, Arabii Saudyjskiej, Wprowadzenie Chinach i na Tajwanie. 4) Dostępne tylko wtedy, gdy telewizor jest zgodny z funkcją Audio Return Channel. A Połączenie kablem HDMI Jeśli w telewizorze jest dostępne gniazdo HDMI, należy go podłączyć do zestawu za pomocą kabla HDMI. Zapewni to wyższą jakość obrazu niż przy innych typach połączeń. Użycie kabla HDMI wymaga określenia typu sygnału wyjściowego podczas wykonywania funkcji Łatwa konfiguracja (str. 31). Szczegółowe informacje na temat ustawień HDMI znajdują się w rozdziale „[Ustawienia HDMI]” (str. 71). Informacje Audio Return Channel Jeżeli używany telewizor obsługuje funkcję Audio Return Channel, połączenie przy użyciu kabla HDMI umożliwi także wysłanie cyfrowego sygnału audio z telewizora. W celu słuchania dźwięku z telewizora nie trzeba wykonywać osobnego połączenia audio. Szczegółowe informacje na temat funkcji Audio Return Channel znajdują się w rozdziale [Audio Return Channel] (str. 71). B Połączenie kablem wideo typu komponentowego (w modelach oferowanych poza Europą i Arabią Saudyjską) Jeśli w telewizorze nie ma gniazda HDMI, ale są dostępne gniazda wejściowe wideo typu komponentowego, należy go połączyć z zestawem za pomocą kabla wideo typu komponentowego. Zapewni to lepszą jakość obrazu niż w przypadku połączenia wykorzystującego przewód wideo. Użycie kabla wideo typu komponentowego wymaga określenia typu sygnału wyjściowego w trakcie Łatwej konfiguracji (str. 31). C Połączenie przewodem wideo Jeśli telewizor nie ma gniazda HDMI ani gniazda wideo typu komponentowego, należy wykonać to połączenie. D Połączenie cyfrowym przewodem optycznym To połączenie pozwala przesyłać sygnał audio z telewizora do zestawu. Należy je wykonać, aby za pomocą zestawu można było odsłuchiwać dźwięk z telewizora. W przypadku wykorzystania tego połączenia zestaw będzie mógł odbierać sygnał wielościeżkowy w formacie Dolby Digital, co pozwoli odsłuchiwać dźwięk przestrzenny podczas oglądania telewizji. •Aby włączyć dźwięk z telewizora, wybierz funkcję „TV” (str. 32). •Jeśli telewizor nie ma gniazda optycznego wyjścia cyfrowego, możesz podłączyć telewizor do zestawu i słuchać dźwięków z telewizora przy użyciu przewodu audio. Szczegółowe informacje na temat połączenia, patrz „Podłączanie innych urządzeń” (str. 26). 25PL

Podłączanie innych urządzeń Wprowadzenie Gdy inne urządzenie, które chcesz podłączyć do zestawu, ma gniazdo HDMI (OUT) Urządzenie z gniazdem HDMI (OUT), takie jak przystawka cyfrowa/cyfrowy tuner telewizji satelitarnej lub konsola PLAYSTATION®3 można podłączyć przy pomocy kabla HDMI. Połączenie kablem HDMI pozwala na przesyłanie zarówno sygnału obrazu, jak i dźwięku. Podłączenie zestawu i urządzeń kablem HDMI do gniazda HDMI (IN 1) lub HDMI (IN 2) pozwala cieszyć się obrazem i dźwiękiem cyfrowym w wysokiej jakości. Tylny panel urządzenia OUT ARC IN 1 IN 2 Kabel HDMI (nie wchodzi w skład zestawu) Użyj gniazda HDMI (IN 1) lub HDMI (IN 2). Gniazdo HDMI OUT w przystawce cyfrowej/ cyfrowym tunerze telewizji satelitarnej lub konsoli PLAYSTATION®3 itd. HDMI OUT •Sygnały wideo z gniazd HDMI (IN 1/2) są wysyłane do gniazda HDMI (OUT) tylko wtedy, gdy zostanie wybrana funkcja „HDMI1” lub „HDMI2”. •Aby wysłać sygnał dźwiękowy z gniazd HDMI (IN 1/2) do gniazda HDMI (OUT), może się okazać konieczna zmiana ustawień wyjścia dźwiękowego. Szczegóły znajdują się w ustawieniu [Wyjście audio] w opcji [Nastawienia audio] (str. 69). •Istnieje możliwość zmiany wejścia audio urządzenia podłączonego do gniazda HDMI (IN 1) na gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL). Szczegóły znajdują się w ustawieniu [Tryb wejścia audio HDMI1] w opcji [Ustawienia HDMI] (str. 71). (Dotyczy tylko modeli europejskich). 26PL

Gdy urządzenie nie ma gniazda HDMI OUT Podłącz zestaw tak, aby sygnały wideo z zestawu i innych urządzeń były przesyłane do telewizora, a sygnały audio z urządzenia są przesyłane do zestawu zgodnie z poniższym Wprowadzenie schematem. Telewizor Wyjście wideo Komponentowe Wyjście audio Kierunek sygnału Zestaw : sygnał wideo : sygnał audio Jeśli wyjście komponentowe pozwala na odtwarzanie wyłącznie dźwięku, podłącz wyjścia dźwięku do wejścia komponentowego zestawu. Metoda podłączenia jest zależna od rodzaju gniazd dostępnych w wejściu komponentowym. • Gniazdo komponentowe z cyfrowym przewodem koncentrycznym: A • Gniazdo komponentowe bez cyfrowego przewodu koncentrycznego: B Tylny panel urządzenia SAT/ DIGITAL IN CABLE COAXIAL L AUDIO IN R AUDIO : Kierunek sygnału Czerwony Biały A Cyfrowy przewód B Przewód audio (nie koncentryczny (nie wchodzi w skład wchodzi w skład zestawu) zestawu) Biały Czerwony Do cyfrowego koncentrycznego gniazda wyjściowego w Do gniazd wyjściowych audio w magnetowidzie, cyfrowym tunerze magnetowidzie, cyfrowym tunerze telewizji satelitarnej, konsoli PlayStation, COAXIAL L R telewizji satelitarnej itd. DIGITAL OUT AUDIO OUT przenośnym urządzeniu audio itd. •W przypadku wykonania powyższego połączenia, należy ustawić pozycję [Sterowanie przez HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI] menu [Nastawienia systemu] na [Wyłącz] (str. 71). •Aby włączyć dźwięk wejścia komponentowego, wybierz funkcję „SAT/CABLE” dla połączenia A lub funkcję „AUDIO” dla połączenia B (str. 32). 27PL

Podłączanie anteny Wprowadzenie Tylny panel urządzenia FM COAXIAL 75 ANTENNA lub Antena UKF (FM) (wchodzi w skład zestawu) •Antena UKF (FM) musi być całkowicie rozwinięta. •Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej. •W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału UKF (FM) należy podłączyć urządzenie do zewnętrznej anteny za pomocą 75-omowego kabla koncentrycznego (nie wchodzi w skład zestawu). 28PL

Krok 3: Podłączanie do sieci Wprowadzenie •Aby podłączyć system do sieci, należy wprowadzić ustawienia sieci odpowiadające środowisku pracy i elementom składowym. Szczegółowe informacje, patrz „Konfigurowanie sieci” (str. 61) i „[Nastawienia sieciowe]” (str. 72). Wybierz metodę odpowiednią do używanej sieci LAN (Local Area Network). Tylny panel urządzenia Internet 2 1 LAN (100) Modem ADSL/ model kablowy Router szerokopasmowy ETHER WAN LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4 Bezprzewodowy Kabel LAN adapter USB WLAN (nie wchodzi w skład zestawu) (nie wchodzi w skład zestawu) 1 Konfiguracja przewodowa Podłącz kabel sieci LAN do złącza LAN (100) w urządzeniu. 2 Konfiguracja sieci bezprzewodowej USB Użyj bezprzewodowej sieci LAN za pośrednictwem bezprzewodowego adaptera USB WLAN (tylko model Sony UWA-BR100*). Bezprzewodowy adapter USB WLAN może być niedostępny w niektórych regionach/krajach. * Dostępne od listopada 2010. Przed podłączeniem kabla przedłużającego lub włożeniem bezprzewodowego adaptera USB WLAN wyłącz urządzenie. Po włożeniu bezprzewodowego adaptera USB WLAN do podstawy kabla przedłużającego i podłączeniu kabla przedłużającego do portu (USB) (z przodu lub z tyłu) włącz urządzenie ponownie. 29PL

•Odległość między bezprzewodowym adapterem USB WLAN a routerem sieci bezprzewodowej LAN zależy od środowiska użytkowania. Jeżeli zestaw nie będzie mógł połączyć się z siecią lub połączenie będzie Wprowadzenie niestabilne, przenieś bezprzewodowy adapter USB WLAN do innego miejsca lub ustaw bezprzewodowy adapter USB WLAN i router bezprzewodowej sieci LAN bliżej siebie. •Informacje o nastawieniach sieciowych można także uzyskać na następujących stronach pomocy technicznej Sony: Klienci w Europie: http://support.sony-europe.com Klienci na Tajwanie: http://www.sony-asia.com/support/tw Klienci w innych krajach lub regionach: http://www.sony-asia.com/support 30PL

Krok 4: Przeprowadzanie Wprowadzenie łatwej konfiguracji Przed wykonaniem kroku 4 Sprawdź dokładnie wszystkie połączenia, a następnie podłącz przewód zasilania. 5 Użyj funkcji [Łatwa konfiguracja]. Aby Korzystanie z poniższych zaleceń umożliwi skonfigurować podstawowe dostosowanie zestawu w celu rozpoczęcia ustawienia za pomocą przycisków jego używania. C/X/x/c i , wykonaj instrukcje Wyświetlane elementy różnią się w wyświetlane na ekranie. zależności od krajowej wersji modelu. W zależności od metody połączenia (str. 24), wprowadź następujące ustawienia. "/1 1 2 3 • Połączenie kablem HDMI: wykonaj 4 5 6 instrukcje wyświetlane na ekranie 7 8 0 9 telewizora. • Połączenie kablem wideo typu komponentowego (w modelach C/X/x/c, oferowanych poza Europą i Arabią Saudyjską): wybierz jakość obrazu. HOME Dostępne są następujące ustawienia, od najniższej do najwyższej jakości obrazu: 480i/576i, 480p/576p, 720p i 1080i. 1 Włącz telewizor. 2 Podłącz mikrofon kalibracyjny do •Odtwarzanie chronionej zawartości z gniazda A.CAL MIC na panelu tylnym. dysków BD-ROM jest możliwe tylko przy Ustaw mikrofon kalibracyjny na rozdzielczości wyjścia 480i i 576i. wysokości uszu za pomocą np. trójnogu Szczegółowe informacje na ten temat (nie wchodzi w skład zestawu). Każdy znajdują się w rozdziale „Ochrona przed głośnik powinien być zwrócony kopiowaniem” (str. 3). przodem do mikrofonu kalibracyjnego, • Połączenie przewodem wideo: wybierz a pomiędzy głośnikiem a mikrofonem odpowiednie ustawienie formatu kalibracyjnym nie powinno być żadnych obrazu, [16:9] lub [4:3]. przeszkód. 3 Naciśnij przycisk [/1. Aby uzyskać szczegółowe informacje na 4 Ustaw przełącznik wyboru sygnału temat funkcji [Automatyczna wejściowego w telewizorze tak, aby na kalibracja] w ustawieniach [Łatwa ekranie pojawił się sygnał z zestawu. konfiguracja], zapoznaj się z rozdziałem Zostanie wyświetlony ekran łatwej „Automatyczna kalibracja konfiguracji do wyboru języka odpowiednich nastawień” (str. 55). wyświetlanego na ekranie. 31PL

Powrót do ekranu łatwej konfiguracji 1 Naciśnij przycisk HOME. Krok 5: Wybieranie Na ekranie telewizora zostanie źródła sygnału Wprowadzenie wyświetlone menu główne. 2 Za pomocą przycisków C/c wybierz Dostępnych jest wiele źródeł sygnału. pozycję [Konfiguracja]. 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [Łatwa konfiguracja], a 1 2 3 4 5 6 następnie naciśnij przycisk . FUNCTION 7 8 9 4 Za pomocą przycisków C/c wybierz 0 opcję [Zacznij], a następnie naciśnij przycisk . Zostanie wyświetlony ekran łatwej konfiguracji. Naciskaj przycisk FUNCTION, aż na wyświetlaczu na przednim panelu wyświetli się żądana funkcja. Po każdym naciśnięciu przycisku FUNCTION wyświetlana funkcja zmienia się w poniższy sposób. „BD/DVD” t „FM” t „HDMI1” t „HDMI2” t „TV” t „SAT/CABLE” t „AUDIO” t „BD/DVD” t … Funkcja Źródło „BD/DVD” Dysk, urządzenie USB, iPod/ iPhone* lub urządzenie sieciowe, które ma być odtwarzane przez system „FM” Radio UKF (FM) (str. 51) „HDMI1”/ Urządzenie podłączone do „HDMI2” gniazda HDMI (IN 1) lub HDMI (IN 2) na panelu tylnym (str. 26) „TV” Urządzenie (telewizor itp.) podłączone do gniazda TV (DIGITAL IN OPTICAL) na tylnym panelu lub telewizor obsługujący funkcję Audio Return Channel podłączony do gniazda HDMI (OUT) na tylnym panelu (str. 24). 32PL

Funkcja Źródło „SAT/ Urządzenie podłączone do CABLE” gniazda SAT/CABLE Wprowadzenie (DIGITAL IN COAXIAL) na panelu tylnym (str. 26) „AUDIO” Urządzenie podłączone do gniazd AUDIO (AUDIO IN L/ R) na panelu tylnym (str. 26) * Z wyjątkiem modeli sprzedawanych w Rosji i Indiach. 33PL

Krok 6: Korzystanie z dźwięku przestrzennego Wprowadzenie Po wykonaniu wcześniejszych kroków i rozpoczęciu odtwarzania można korzystać z dźwięku przestrzennego. Można także wybrać zaprogramowane ustawienia surround dostosowane do różnych źródeł dźwięku. Pozwalają one uzyskać w warunkach domowych intensywne wrażenia akustyczne charakterystyczne dla sali kinowej. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 X/x/c, OPTIONS Dostosowywanie ustawień dźwięku surround do swoich upodobań Metoda ustawień różni się w zależności od funkcji. Podczas odtwarzania dysku „BD/DVD”* lub transmisji „FM” 1 Naciśnij przycisk OPTIONS. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu opcji. 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz pozycję [Ustaw. dźw. przestrz.], a następnie naciśnij przycisk . 3 Naciskaj przyciski X/x do momentu, aż na ekranie telewizora pojawi się nazwa żądanego ustawienia dźwięku surround. Opisy poszczególnych ustawień dźwięku surround zamieszczono w tabeli poniżej. 4 Naciśnij przycisk . Ustawienie zostanie wybrane. * Ustawienia dźwięku przestrzennego nie mają zastosowania do zawartości internetowej. Podczas odtwarzania przy użyciu funkcji „HDMI1”, „HDMI2”, „TV”, „SAT/CABLE” lub „AUDIO” 1 Naciśnij przycisk OPTIONS. Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się menu opcji. 2 Naciskaj kilkakrotnie przycisk X/x aż na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się napis „SUR. SET”, a następnie naciśnij przycisk lub c. 34PL

3 Naciskaj przyciski X/x do momentu, aż na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się nazwa żądanego ustawienia dźwięku surround. Opisy poszczególnych ustawień dźwięku surround zamieszczono w tabeli poniżej. Wprowadzenie 4 Naciśnij przycisk . Ustawienie zostanie wybrane. 5 Naciśnij przycisk OPTIONS. Menu opcji zniknie z wyświetlacza na przednim panelu. •Gdy na ekranie telewizora jest wyświetlane menu początkowe, ustawienie to można zmienić, wybierając w menu [Konfiguracja] i menu [Nastawienia audio] ustawienie [Ustaw. dźw. przestrz.] (str. 69). Efekty dźwięku surround a konfiguracja głośników Informacje zamieszczone w poniższej tabeli dotyczą sytuacji, gdy do zestawu podłączono wszystkie głośniki. Ustawienie domyślne to [A.F.D. Multi] („A.F.D. MULTI”). Wykorzystywane głośniki Ustawienie dźwięku Efekt surround W zależności od źródła [A.F.D. Standard] Zestaw wykrywa format dźwięku i kieruje go do sygnału. „A.F.D. STD” odpowiednich głośników z zachowaniem kanałów, w (AUTO FORMAT których dźwięk nagrano/zakodowano. DIRECT STANDARD) [A.F.D. Multi] •Źródło dźwięku 2-kanałowego: zestaw przeprowadza „A.F.D. MULTI” symulację umożliwiającą odsłuchiwanie dźwięku (AUTO FORMAT przestrzennego z 2 kanałów za pomocą głośników w DIRECT MULTI) konfiguracji 5.1-kanałowej poprzez zduplikowanie sygnału dźwięku 2-kanałowego na każdym głośniku. •Źródło dźwięku wielokanałowego: rodzaje głośników, z których płynie dźwięk, są zależne od liczby kanałów zakodowanych w sygnale źródłowym. •[Dolby Pro Logic] •Źródło dźwięku 2-kanałowego: zestaw przeprowadza „PRO LOGIC” symulację umożliwiającą odsłuchiwanie dźwięku •[Dolby PL II przestrzennego z 2 kanałów za pomocą głośników w Movie] konfiguracji 5.1-kanałowej. „PLII MOVIE” – Sygnał Dolby Pro Logic jest przetwarzany przez dekoder [Dolby Pro Logic] („PRO LOGIC”) – Sygnał Dolby Pro Logic II movie jest przetwarzany przez dekoder [Dolby PL II Movie] („PLII MOVIE”). •Źródło dźwięku wielokanałowego: rodzaje głośników, z których płynie dźwięk, są zależne od liczby kanałów zakodowanych w sygnale źródłowym. 35PL

Wykorzystywane głośniki Ustawienie dźwięku Efekt surround •[DTS Neo:6 •Źródło dźwięku 2-kanałowego: zestaw przeprowadza Wprowadzenie Cinema] symulację umożliwiającą odsłuchiwanie dźwięku „NEO6 CIN” przestrzennego z 2 kanałów za pomocą konfiguracji •[DTS Neo:6 Music] 6.1-kanałowej. „NEO6 MUS” – W trybie DTS Neo:6 Cinema sygnał jest przetwarzany przez dekoder [DTS Neo:6 Cinema] („NEO6 CIN”). – W trybie DTS Neo:6 Music sygnał jest przetwarzany przez dekoder [DTS Neo:6 Music] („NEO6 MUS”). •Źródło dźwięku wielokanałowego: rodzaje głośników, z których płynie dźwięk, są zależne od liczby kanałów zakodowanych w sygnale źródłowym. [2ch Stereo] Głośniki przednie i subwoofer są aktywne zawsze, „2CH ST.” niezależnie od formatu dźwięku czy liczby kanałów. Wielokanałowy zapis dźwięku surround jest zamieniany na format 2-kanałowy. •Gdy zostania wybrana opcja [A.F.D. Multi] („A.F.D. MULTI”), w zależności od płyty lub źródła podczas automatycznego wyboru optymalnego trybu może dojść do obcięcia początku dźwięku. Aby uniknąć obcięcia dźwięku, wybierz opcję inną niż [A.F.D. Standard] („A.F.D. STD”). •Jeśli odtwarzana jest dwujęzyczna ścieżka dźwiękowa, opcje [Dolby Pro Logic] („PRO LOGIC”) i [Dolby PL II Movie] („PLII MOVIE”) nie są stosowane. •W zależności od wybranego strumienia wejściowego, ustawienie dźwięku surround może być niedostępne. •Podczas odtwarzania płyt Super Audio CD ustawienia dźwięku surround nie są aktywowane. •Ustawienia dźwięku przestrzennego można także wybrać w opcji [Ustaw. dźw. przestrz.] w funkcji [Nastawienia audio] (str. 69). •W przypadku funkcji innych niż „BD/DVD”, można określić, czy ma zostać uaktywniony tryb [Dolby Pro Logic] („PRO LOGIC”), [Dolby PL II Movie] („PLII MOVIE”) czy też DTS Neo:6, naciskając przycisk DISPLAY dopóki informacje o strumieniu/stanie dekodowania nie zostaną wyświetlone na wyświetlaczu na przednim panelu. 36PL

Korzystanie z Odtwarzanie odtwarzacza Odtwarzanie płyty BONUSVIEW/BD-LIVE Odtwarzanie Informacje o płytach do odtwarzania Na niektórych płytach BD-ROM znajdują się w rozdziale „Płyty do oznaczonych „BD-LIVE Logo*” zapisana odtwarzania” (str. 82). jest dodatkowa zawartość oraz inne dane, które można pobrać. 1 Ustaw przełącznik wyboru sygnału wejściowego w telewizorze tak, aby na * ekranie pojawił się sygnał z zestawu. 1 Podłącz urządzenie USB do portu 2 Naciśnij przycisk Z i umieść płytę w (USB) z tyłu zestawu. szufladzie na płyty. W przypadku pamięci lokalnej użyj pamięci USB o pojemności 1 GB lub większej. Tylny panel Pamięć USB 3 Naciśnij przycisk Z, aby zamknąć 2 Przygotowanie do korzystania z BD- szufladę na płyty. LIVE (tylko BD-LIVE). W menu głównym pojawi się wskaźnik • Podłącz urządzenie do sieci (str. 29). i rozpocznie się odtwarzanie. • Ustaw opcję [Połączenie Internetowe Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się BD] na [Pozwól] (str. 70). automatycznie, wybierz element w 3 Włóż dysk BD-ROM z programem kategorii [Wideo], [Muzyka] lub BONUSVIEW/BD-LIVE do napędu. [Zdjęcia] i naciśnij przycisk . Metoda obsługi różni się w zależności od płyty. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi dołączoną do płyty. •Aby usunąć dane z pamięci USB, wybierz opcję [Skasuj dane BD] w opcji [Wideo] i naciśnij przycisk . Wszystkie dane z folderu buda zostaną usunięte. 37PL

A Rozdzielczość wyjścia/częstotliwość wideo Korzystanie z Blu-ray 3D B Numer lub nazwa C Aktualnie wybrane ustawienie audio Możesz korzystać z płyt Blu-ray 3D z logo 3D*. D Dostępne funkcje ( ujęcie, audio, napisy) * E Informacje dotyczące odtwarzania 1 Przygotowanie do odtwarzania płyt Obejmują tryb odtwarzania, pasek stanu Blu-ray 3D. odtwarzania, typ płyty, koder-dekoder • Podłącz system do telewizora z obsługą wideo, szybkość transmisji, typ funkcji 3D przy użyciu kabla HDMI o odtwarzania, czas odtwarzania, czas całkowity wysokiej szybkości (wchodzi w skład zestawu tylko w Indiach, Arabii F Numer rozdziału Saudyjskiej, Singapurze, Tajlandii, G Aktualnie wybrane ujęcie Chinach i na Tajwanie). • Ustaw opcję [Nast. wyjścia 3D] i [Nast. rozmiaru ekranu TV dla 3D] w menu [Nastawienia wideo] (str. 67). Odtwarzanie z 2 Włóż płytę Blu-ray 3D. urządzenia USB Metoda obsługi różni się w zależności od płyty. Zapoznaj się z instrukcją obsługi Z podłączonego urządzenia USB można dołączoną do płyty. odtwarzać filmy wideo, muzykę lub zdjęcia. Informacje o typach plików do odtwarzania •Zapoznaj się także z instrukcją obsługi telewizora znajdują się w rozdziale „Typy plików do obsługującego funkcję 3D. odtwarzania” (str. 83). 1 Podłącz urządzenie USB do portu (USB) zestawu. Wyświetlanie informacji o Przed podłączeniem urządzenia USB odtwarzaniu zapoznaj się z instrukcją obsługi. Informacje dotyczące odtwarzania itp. Tylny panel można sprawdzić, naciskając przycisk DISPLAY. Wyświetlane informacje różnią się w zależności od typu płyty lub stanu zestawu. Przykład: podczas odtwarzania płyty Urządzenie USB BD-ROM Przedni panel Urządzenie USB 2 Naciśnij przycisk HOME. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne. 38PL

3 Za pomocą przycisków C/c wybierz Aby użyć odtwarzacza iPod lub iPhone pozycję [Wideo], [Muzyka] lub z wykorzystaniem zestawu [Zdjęcia]. 1 (Tylko dla modeli oferowanych w 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz Europie, Australii i Singapurze) pozycję [Urządz. USB (przód)] lub Podłącz stację dokującą dla urządzeń [Urządz. USB (tył)], a następnie iPod/iPhone (wchodzi w skład Odtwarzanie naciśnij przycisk . zestawu) do przedniego lub tylnego portu (USB) urządzenia, a następnie •Nie należy odłączać urządzenia USB umieść urządzenie iPod/iPhone w podczas odtwarzania. Aby zapobiec stacji dokującej dla urządzeń iPod/ uszkodzeniu danych lub urządzenia USB, iPhone. należy wyłączać zestaw podczas podłączania Podczas odtwarzania filmu lub zdjęć lub usuwania urządzenia USB. przed umieszczeniem urządzenia iPod/ iPhone w stacji dokującej dla urządzenia iPod/iPhone podłącz gniazdo wyjścia wideo stacji dokującej dla urządzenia Korzystanie z iPod/iPhone do gniazda wejścia obrazu w telewizorze przy użyciu przewodu odtwarzacza iPod lub wideo (wchodzi w skład zestawu). iPhone Przedni panel Telewizor (Z wyjątkiem modeli sprzedawanych w lub Tylny panel Rosji i Indiach) Za pośrednictwem zestawu można odtwarzać dźwięk, filmy wideo* lub zdjęcia* z odtwarzacza iPod lub iPhone i naładować VIDEO IN jego baterię. Stacja dokująca dla urządzenia * Dotyczy tylko modeli oferowanych w Europie, iPod/iPhone Australii, Singapurze i Tajlandii. Zgodne modele odtwarzaczy iPod i Kabel USB (wchodzi w iPhone skład zestawu) Obsługiwane są następujące modele odtwarzaczy iPod i iPhone. Przed USB podłączeniem do zestawu odtwarzacza iPod V I D E O O UT lub iPhone należy zaktualizować jego oprogramowanie do najnowszej wersji. Zaprojektowane dla urządzeń iPod classic, iPod 5th generation (video), iPod nano 6th Przewód wideo (wchodzi w skład zestawu) generation, iPod nano 5th generation (video camera), iPod nano 4th generation (video), iPod nano 3rd generation (video), iPod nano 2nd generation (aluminum), iPod nano 1st generation, iPod touch 4th generation, iPod touch 3rd generation, iPod touch 2nd generation, iPod touch 1st generation, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone 39PL

(Dotyczy innych modeli) x Po wybraniu w kroku 3 opcji Podłącz odtwarzacz iPod lub iPhone [Zdjęcia]* do portu (USB) w urządzeniu przy Na ekranie telewizora pojawia się użyciu kabla USB odtwarzacza iPod komunikat [Zmień wejście TV na lub iPhone. wejście wideo...]. Ustaw przełącznik Tylny panel wyboru sygnału wejściowego w telewizorze tak, aby na ekranie pojawił się sygnał z odtwarzacza iPod lub iPhone. Następnie uruchom pokaz slajdów bezpośrednio z odtwarzacza iPod lub iPhone. * Dotyczy tylko modeli oferowanych w Kabel USB podłączony do Europie, Australii, Singapurze i Tajlandii. odtwarzacza iPod lub iPhone 5 Naciśnij przycisk C/X/x/c i , aby Przedni panel wybrać plik, który chcesz odtworzyć. Dźwięk z odtwarzacza iPod lub iPhone będzie odtwarzany przez zestaw. Podczas odtwarzania pliku wideo ustaw przełącznik wyboru sygnału wejściowego w telewizorze tak, aby na Kabel USB podłączony do ekranie pojawił się sygnał z odtwarzacza odtwarzacza iPod lub iPhone iPod lub iPhone. (Dotyczy tylko modeli oferowanych w Europie, Australii, 2 Naciśnij przycisk HOME. Singapurze i Tajlandii) Na ekranie telewizora zostanie Odtwarzacz iPod lub iPhone można wyświetlone menu główne. obsługiwać za pomocą przycisków na pilocie. 3 Za pomocą przycisków C/c wybierz Szczegółowe informacje na temat pozycję [Wideo]*, [Muzyka] lub [Zdjęcia]*. obsługi znajdują się w instrukcji obsługi odtwarzacza iPod lub iPhone. * Dotyczy tylko modeli oferowanych w Europie, Australii, Singapurze i Tajlandii. 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz •Aby podczas odtwarzania obrazów z urządzenia iPod lub iPhone zmienić ustawienia zestawu, opcję [iPod (przód)] lub [iPod (tył)], takie jak ustawienia dźwięku przestrzennego, a następnie naciśnij przycisk . przed rozpoczęciem korzystania z zestawu x Po wybraniu w kroku 3 opcji wybierz w telewizorze odpowiednie wejście. [Wideo]* lub [Muzyka]. (Dotyczy tylko modeli oferowanych w Europie, Informacje o plikach wideo lub Australii, Singapurze i Tajlandii). muzycznych zostaną wyświetlone na ekranie telewizora. Przejdź do Obsługa odtwarzacza iPod lub iPhone następnego kroku. za pomocą pilota Odtwarzacz iPod lub iPhone można obsługiwać za pomocą przycisków na pilocie. W poniższej tabeli podano przykłady przycisków, których można użyć. (W zależności od modelu urządzenia iPod/ iPhone działanie może być inne). 40PL

Dla opcji [Wideo]* lub [Muzyka] •Przesyłanie z tego zestawu utworów do odtwarzacza iPod lub iPhone nie jest możliwe. Przycisk Eksploatacja •Firma Sonynie ponosi odpowiedzialności za N Rozpoczęcie odtwarzania. utratę lub uszkodzenie danych zapisanych na X Wstrzymanie odtwarzania. odtwarzaczu iPod lub iPhone przypadku x Zatrzymanie odtwarzania. korzystania z niego po podłączeniu do tego Odtwarzanie zestawu. m lub M Szybkie przewijanie do tyłu lub do przodu. •Ten produkt został zaprojektowany do współpracy z odtwarzaczem iPod lub iPhone i . lub > Przejście do poprzedniego/ posiada certyfikat potwierdzający zgodność z następnego pliku lub rozdziału normami dotyczącymi sposobu działania (jeśli istnieją). określonymi przez firmę Apple. •Nie należy odłączać urządzenia iPod lub iPhone Dla opcji [Zdjęcia]* podczas odtwarzania. Aby zapobiec uszkodzeniu Przycisk Eksploatacja danych lub odtwarzacza iPod lub iPhone, należy wyłączać zestaw podczas podłączania lub N, X Rozpoczęcie/wstrzymanie usuwania odtwarzacza iPod lub iPhone. odtwarzania. •Zestaw rozpoznaje tylko te odtwarzacze iPod i Gdy naciśniesz i przytrzymasz iPhone, które były do niego wcześniej przez kilka sekund któryś z tych podłączone. przycisków, podłączony odtwarzacz iPod lub iPhone •Funkcja Sterowanie opcjami audio zestawu nie przejdzie w tryb czuwania. działa podczas odtwarzania plików wideo i zdjęć przy użyciu odtwarzacza iPod i iPhone (tylko w x Wstrzymanie odtwarzania. modelach oferowanych w Europie, Australii, m lub M Szybkie przewijanie do tyłu lub Singapurze i Tajlandii). do przodu. •Po podłączeniu odtwarzacza iPod, który nie . lub > Przejście do poprzedniego lub obsługuje funkcji wyjścia wideo, i wybraniu opcji następnego pliku. [iPod (przód)] lub [iPod (tył)] w funkcji Gdy naciśniesz i przytrzymasz [Wideo] lub [Zdjęcia], na ekranie telewizora przez kilka sekund któryś z tych pojawi się komunikat z alertem (tylko w przycisków, podłączony modelach oferowanych w Europie, Australii, odtwarzacz iPod lub iPhone Singapurze i Tajlandii). zacznie szybkie przewijanie do •System może rozpoznać do 3 000 plików tyłu lub do przodu. (włącznie z folderami). DISPLAY Włączenie podświetlenia (lub przedłużenie go o 30 sekund). OPTIONS, C Powrót do poprzedniego ekranu lub poziomu folderów. X/x Przejście do poprzedniej lub następnej pozycji. ,c Wprowadzenie wybranego elementu. * Dotyczy tylko modeli oferowanych w Europie, Australii, Singapurze i Tajlandii. •Odtwarzacz iPod lub iPhone jest ładowany po podłączeniu do zestawu, gdy zestaw jest włączony. •Gdy opcja [Automatyczny tryb gotowości] jest ustawiona na [Włącz], podczas używania urządzenia iPod/iPhone system może wyłączyć się automatycznie. 41PL

A Elementy sterowania Odtwarzanie przez Naciśnij przycisk C/X/x/c lub korzystać z funkcji sterowania , aby sieć odtwarzaniem. B Pasek stanu odtwarzania Pasek stanu, kursor wskazujący aktualną pozycję, czas odtwarzania, czas trwania Przesyłanie strumieniowe pliku wideo za pomocą funkcji C Wskaźnik stanu sieci Internetowe Wideo Wskazuje na moc sygnału połączenia bezprzewodowego. BRAVIA Wskazuje na połączenie przewodowe. D Szybkość transmisji w sieci Funkcja Internetowe Wideo BRAVIA służy jako brama dostarczająca wybrane treści E Nazwa następnego pliku wideo internetowe i różne materiały rozrywkowe F Nazwa wybranego pliku wideo dostępne na żądanie bezpośrednio do urządzenia. Odtwarzanie zdjęć w •Odtworzenie części zawartości internetowej sieci domowej (DLNA) wymaga wcześniejszej rejestracji z komputera. Można odtwarzać filmy wideo, muzykę lub zdjęcia z podłączonego urządzenia z 1 Przygotowanie do korzystania z funkcji certyfikatem DLNA. Wystarczy je podłączyć Internetowe Wideo BRAVIA. do sieci domowej. Podłącz urządzenie do sieci (str. 29). 2 Za pomocą przycisków C/c wybierz Niniejsze urządzenie może służyć jako pozycję [Wideo], [Muzyka] lub odtwarzacz i moduł wyświetlania. [Zdjęcia]. • Serwer: zapisuje i przesyła pliki 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz • Odtwarzacz: odbiera i odtwarza pliki z ikonę dostawcy treści internetowych, a serwera następnie naciśnij przycisk . • Moduł renderowania: odtwarza i wyświetla Po pobraniu treści internetowych, pliki z serwera oraz może być obsługiwany zostaną one oznaczone ikoną przez inny składnik (kontroler) niedostępności lub ikoną nowych treści. • Kontroler: obsługuje moduł renderowania Serwer Korzystanie z panelu sterowania Panel sterowania wyświetlany jest po rozpoczęciu odtwarzania pliku wideo. Wyświetlane elementy mogą się różnić w zależności od dostawcy treści internetowych. Aby wyświetlić ponownie, naciśnij przycisk DISPLAY. Odtwarzacz Odtwarzacz (ten system) 42PL

Przygotowanie do korzystania z DLNA. • Podłącz urządzenie do sieci (str. 29). •Nie wolno obsługiwać zestawu przy użyciu • Przygotowanie do korzystania ze dołączonego pilota i kontrolera DLNA składników z certyfikatem DLNA. jednocześnie. Szczegółowe informacje na ten temat •Informacje na temat kontrolera DLNA zawiera jego instrukcja obsługi. znajdują się w instrukcji obsługi składnika. Odtwarzanie Odtwarzanie plików zapisanych na •Zestaw obsługuje funkcję „Odtwarzaj do” serwerze DLNA przy użyciu systemu programu Windows Media® Player 12 (odtwarzacza DLNA) dostarczanego standardowo do systemu Windows 7. Wybierz ikonę serwera DLNA z opcji [Wideo], [Muzyka] lub [Zdjęcia] z menu głównego i wybierz plik, który chcesz odtworzyć. Odtwarzanie tego samego audio w różnych Serwer pomieszczeniach (funkcja PARTY STREAMING) Istnieje możliwość odtwarzania tej samej muzyki na różnych urządzeniach Sony obsługujących funkcję PARTY Odtwarzacz STREAMING i podłączonych do sieci (ten system) domowej. Aby odtworzyć pliki zdalne przy użyciu Istnieją dwa rodzaje produktów systemu (modułu renderującego) i obsługujących funkcję PARTY kontrolera DLNA STREAMING. Istnieje możliwość obsługi systemu przy • Host: wysyła i odtwarza pliki. użyciu kontrolera z certyfikatem DLNA (na • Gość: odbiera i odtwarza pliki przykład odtwarzacza iPhone) oraz odtwarzania plików zapisanych na serwerze Niniejsze urządzenie może służyć jako host i DLNA. jako gość. Serwer Host (ten system) Gość Kontroler Moduł renderujący (ten system) Sterowanie systemem przy użyciu Gość kontrolera DLNA. Szczegóły dotyczące obsługi znajdują się w instrukcji obsługi kontrolera DLNA. 43PL

Przygotowanie do korzystania z PARTY 4 Naciśnij przycisk X/x i wybierz opcję STREAMING. [Wyszukiwanie wideo] lub • Podłącz urządzenie do sieci (str. 29). [Wyszukiwanie muzyki]. • Podłącz urządzenia obsługujące funkcję Pojawi się informacja o zawartości. PARTY STREAMING. Aby użyć tego systemu jako hosta Wybierz utwór w opcji [Muzyka], a następnie z menu opcji wybierz polecenie [Zacznij Party]. Funkcja PARTY zostanie uruchomiona. Aby zamknąć funkcję PARTY, naciśnij przycisk HOME. A Szczegóły zawartości Aby użyć tego systemu jako gościa Wyświetla listę informacji powiązanych, Wybierz opcję [Party] w menu takich jak tytuł, obsada, utwór lub [Muzyka], a następnie wybierz ikonę wykonawca. hosta. B [Historia odtwarzania] Aby wyjść z funkcji PARTY, naciśnij Wyświetla listę wcześniej odtwarzanych przycisk OPTIONS i wybierz polecenie dysków BD-ROM/DVD-ROM/CD-DA [Wyjdź z Party]. (muzycznych). Aby uzyskać informacje o Aby zamknąć funkcję PARTY, naciśnij zawartości, wybierz odpowiedni tytuł. przycisk OPTIONS i wybierz polecenie C [Historia wyszukiwania] [Zamknij Party]. Wyświetla listę wcześniej wyszukiwanych informacji przy użyciu funkcji •Oferta i dostępność produktów obsługujących [Wyszukiwanie wideo] lub [Wyszukiwanie PARTY STREAMING zależy od obszaru. muzyki]. Aby wyszukać dalsze powiązane Wyszukiwanie informacje Wybierz pozycję z listy i wybierz opcję informacji o wideo/ [Wyszukiwanie informacji] lub muzyce [Wyszukiwanie filmów w Internecie]. Dzięki systemowi Gracenote istnieje możliwość pobrania informacji o zawartości i znalezienia powiązanych informacji. 1 Podłącz urządzenie do sieci (str. 29). 2 Włóż dysk lub podłącz urządzenie USB z zawartością, dla której chcesz wykonać wyszukiwanie. Wyszukiwanie wideo można wykonać dla płyt BD-ROM lub DVD-ROM, a wyszukiwanie muzyki dla dysków CD- DA (muzycznych) i urządzenia USB. 3 Naciśnij przycisk C/c i wybierz opcję [Wideo] lub [Muzyka]. 44PL

Tylko [Wideo] Dostępne opcje Elementy Szczegóły Różne ustawienia i operacje dotyczące [A/V SYNC] Regulacja rozbieżności odtwarzania są dostępne po naciśnięciu między obrazem a przycisku OPTIONS. Dostępne elementy dźwiękiem Szczegółowe Odtwarzanie różnią się w zależności od sytuacji. informacje na ten temat znajdują się w rozdziale Opcje wspólne „Regulacja rozbieżności między obrazem a dźwiękiem” (str. 47). Elementy Szczegóły [Nast. wyjścia 3D] Wybierz, czy ma być [Ustaw. dźw. Zmienia ustawienia automatycznie przesyłane przestrz.] dźwięku przestrzennego wideo 3D. (str. 34). [Powtórz nast.] Włączenie odtwarzania z powtarzaniem. •Obraz 3D z gniazda HDMI (IN 1) lub HDMI [Menu 3D] [Regulacja głębi 3D]: (IN 2) jest wyświetlany regulacja głębi obrazów niezależnie od tego 3D. ustawienia. [Lista Ulubionych] Wyświetlenie listy [Ustawienia wideo] •[Tryb jakości obrazu]: Ulubionych. wybranie ustawień obrazu [Odtwórz/ Rozpoczęcie lub w zależności od Zatrzymaj] zatrzymanie odtwarzania. warunków oświetlenia. [Odtwórz od Odtworzenie elementu od •[FNR]: redukcja zakłóceń początku] początku. pojawiających się na [Dodaj do Dodanie pozycji treści obrazie. Ulubionych] internetowych do listy •[BNR]: redukcja Ulubionych. mozaikowych zakłóceń [Usuń z Usunięcie pozycji treści pojawiających się na Ulubionych] internetowych z listy obrazie. Ulubionych. •[MNR]: redukcja drobnych zakłóceń wokół [Zacznij Party] Zaczyna Party z wybranym krawędzi obrazu. źródłem. Przy niektórych źródłach [Pauza] Wstrzymanie odtwarzania. element ten może nie być [Top menu] Wyświetlenie menu widoczny. głównego płyty BD lub [Wyjdź z Party] Wyjście z Party, w którym DVD. zestaw uczestniczył. [Menu/Menu Wyświetlenie menu Funkcja PARTY podręczne] wyskakującego płyty STREAMING będzie BD-ROM lub menu płyty nadal działać między DVD. pozostałymi [Szukanie tytułu] Wyszukiwanie tytułu na uczestniczącymi płycie BD-ROM/DVD urządzeniami. VIDEO i rozpoczęcie [Zamknij Party] Zamyka Party, w którym odtwarzania od początku. zestaw uczestniczył. [Szukanie rozdziału] Wyszukanie rozdziału i Funkcja PARTY rozpoczęcie odtwarzania STREAMING nie będzie od początku. dalej działać między pozostałymi uczestniczącymi urządzeniami. 45PL

Elementy Szczegóły Elementy Szczegóły [Ujęcie] Przełączenie na inne ujęcie, [Obróć w prawo] Obrót zdjęcia w prawo o jeśli na płycie BD-ROM/ 90 stopni. DVD VIDEO zapisano [Zobacz obraz] Wyświetlenie wybranego różne ujęcia. zdjęcia. [Redukcja zakłóceń Dostosowanie jakości treści IP] filmów wideo do treści internetowych. [Wyszukiwanie Wyświetlenie informacji o wideo] płycie BD-ROM/DVD- ROM przy użyciu systemu Gracenote. Tylko [Muzyka] Elementy Szczegóły [Dodaj BGM do Rejestruje pliki muzyczne slajd.] na pamięci USB jako muzykę tła do pokazu slajdów. [Wyszukiw. muzyki] Wyświetlenie informacji o płycie muzycznej (CD-DA) przy użyciu systemu Gracenote. [Ustaw. odt. Włączenie odtwarzania z losowego] (tylko losowaniem. odtwarzacze iPod lub iPhone) Tylko [Zdjęcia] Elementy Szczegóły [Pokaz slajdów] Rozpoczęcie pokazu slajdów. [Prędkość pokazu Zmiana szybkości pokazu slajdów] slajdów. [Efekt pok. slajdów] Ustawienie efektu podczas pokazu slajdów. [Pokaz slajdów •[Wyłącz]: wyłączenie BGM] funkcji. •[Moja muzyka z USB]: ustawienie plików muzycznych zarejestrowanych w opcji [Dodaj BGM do slajd.]. •[Odtw. z płyty muz.]: ustawia ścieżki na płycie CD-DA (z muzyką). [Obróć w lewo] Obrót zdjęcia w lewo o 90 stopni. 46PL

3 Za pomocą przycisków X/x wyreguluj Regulacja rozbieżności rozbieżność między obrazem a dźwiękiem. między obrazem a Regulację można wykonywać w zakresie dźwiękiem od 0 ms do 300 ms co 25 ms. 4 Odtwarzanie (A/V SYNC) Naciśnij przycisk . Ustawienie zostanie wybrane. Jeśli dźwięk nie pokrywa się z obrazem wyświetlanym na ekranie telewizora, istnieje 5 Naciśnij przycisk OPTIONS. Menu opcji zniknie z wyświetlacza na możliwość skorygowania rozbieżności. przednim panelu. Metoda ustawień różni się w zależności od funkcji. •W zależności od wybranego strumienia wejściowego, funkcja A/V SYNC może być nieskuteczna. Podczas odtwarzania zawartości wideo przy użyciu funkcji „BD/DVD” 1 Naciśnij przycisk OPTIONS. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu opcji. 2 Naciśnij przycisk X/x i wybierz opcję [A/V SYNC], a następnie naciśnij przycisk . 3 Za pomocą przycisków C/c wyreguluj rozbieżność między obrazem a dźwiękiem. Regulację można wykonywać w zakresie od 0 ms do 300 ms co 25 ms. 4 Naciśnij przycisk . Ustawienie zostanie wybrane. Podczas odtwarzania przy użyciu funkcji „HDMI1”, „HDMI2”, „TV”, „SAT/CABLE” lub „AUDIO” 1 Naciśnij przycisk OPTIONS. Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się menu opcji. 2 Naciskaj kilkakrotnie przycisk X/x aż na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się napis „A/V SYNC”, a następnie naciśnij przycisk lub c. 47PL

• „3D SUR.”: algorytm „3D SUR.” stosowany wyłącznie w produktach Sony, Regulacja dźwięku który służy do odtwarzania zawartości 3D (trójwymiarowej) i zapewnia efekt Wybieranie efektu głębokiego i dźwięku trójwymiarowego, tworząc wirtualne pole dźwiękowe blisko odpowiedniego dla uszu użytkownika. • „HALL”: zestaw wybiera tryb dźwiękowy danego źródła oddający brzmienie dźwięku w sali sygnału koncertowej. • „NIGHT”: można odsłuchiwać efekty Można wybrać odpowiedni tryb dźwiękowy dźwiękowe i dialogi z jakością sali kinowej do oglądania filmów lub słuchania muzyki. nawet przy niskiej głośności. Funkcja ta jest przydatna podczas oglądania filmów w nocy. 1 2 3 4 5 6 •W zależności od płyty lub źródła, po wybraniu 7 8 9 opcji „AUTO” podczas automatycznego wyboru 0 optymalnego trybu może dojść do obcięcia początku dźwięku. Aby uniknąć obcięcia dźwięku, wybierz opcję inną niż „AUTO”. •W zależności od wybranego strumienia SOUND wejściowego, dźwięk może być niedostępny. MODE +/– •Podczas odtwarzania płyt Super Audio CD ta funkcja nie działa. •Gdy po wybraniu funkcji „NIGHT” dźwięk jest Naciskaj przycisk SOUND MODE +/– do odtwarzany przez głośnik środkowy, efekt ten momentu wyświetlenia żądanego trybu na jest lepiej słyszalny, gdyż łatwiej jest usłyszeć wyświetlaczu na przednim panelu. mowę (dialog z filmu itp.). Jeżeli dźwięk jest • „AUTO”: zestaw automatycznie wybiera odtwarzany przez głośnik środkowy, zestaw wybiera optymalną głośność. tryb „MOVIE” lub „MUSIC” stosownie do zawartości płyty lub rodzaju strumienia audio. • „MOVIE”: zestaw wybiera tryb dźwiękowy odpowiedni do oglądania filmów. • „MUSIC”: zestaw wybiera tryb dźwiękowy odpowiedni do odtwarzania muzyki. • „SPORTS”: zestaw dodaje pogłos do programów sportowych. • „GAME ROCK”: zestaw wybiera tryb dźwiękowy odpowiedni do odtwarzania muzyki/gier muzycznych. • „OMNI-DIR”: dźwięk jest taki sam w każdej części pomieszczenia. 48PL

x DVD-VR Wybór formatu Wyświetlane są rodzaje ścieżek dźwiękowych zarejestrowanych na płycie. dźwięku, ścieżek Przykład: • [ Stereo] dźwiękowych w • [ Stereo (Audio1)] różnych językach lub • [ Stereo (Audio2)] • [ Główne] kanału Regulacja dźwięku • [ Sub] • [ Główne/Sub] Podczas odtwarzania płyt BD/DVD VIDEO zarejestrowanych w wielokanałowym •Opcje [ Stereo (Audio1)] i [ Stereo (Audio2)] formacie audio (PCM, Dolby Digital, nie są wyświetlane, jeżeli na płycie MPEG Audio lub DTS) lub ścieżek zarejestrowany jest tylko jeden strumień audio. dźwiękowych w wielu językach można zmieniać format audio lub język. x CD W przypadku płyt CD można wybrać dźwięk • [ Stereo]: standardowy dźwięk z prawego lub lewego kanału i słuchać stereofoniczny. wybranego kanału z obu głośników • [ 1/L]: dźwięk lewego kanału (prawego i lewego). (monofoniczny). • [ 2/Pr.]: dźwięk prawego kanału (monofoniczny). 1 2 3 • [ L+P]: dźwięk lewego i prawego kanału 4 5 6 przesyłany z każdego oddzielnego 7 8 9 0 głośnika. Naciskaj przycisk , aby wybrać żądany sygnał audio. Informacje o dźwięku zostaną wyświetlone na ekranie telewizora. x BD/DVD VIDEO W zależności od płyty BD/DVD VIDEO zmienia się wybór dostępnych języków. Cztery cyfry na wyświetlaczu oznaczają kod języka. Zapoznaj się z rozdziałem „Lista kodów języków” (str. 87), aby potwierdzić język przedstawiony za pomocą kodu. Jeśli ten sam język jest wyświetlany na liście dwa lub więcej razy, oznacza to, że płyta BD/ DVD VIDEO jest nagrana w wielu formatach audio. 49PL

Odtwarzanie dźwięku wielościeżkowego (DUAL MONO) Jeśli zestaw odbiera lub odtwarza sygnał wielościeżkowy w formacie Dolby Digital, można odtwarzać dźwięk w dwóch językach. •Aby odbierać sygnał w formacie Dolby Digital, należy podłączyć telewizor lub inny sprzęt do urządzenia za pomocą cyfrowego przewodu koncentrycznego lub przewodu optycznego (str. 24, 26) Jeśli telewizor obsługuje funkcję Audio Return Channel (str. 24, 71), sygnał Dolby Digital można odbierać za pomocą kabla HDMI. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Naciskaj przycisk , aż na wyświetlaczu na przednim panelu wyświetli się żądany sygnał. • „MAIN”: odtwarzany jest dźwięk w języku głównym. • „SUB”: odtwarzany jest dźwięk w języku dodatkowym. • „MAIN/SUB”: odtwarzany jest dźwięk mieszany w języku głównym i dodatkowym. 50PL

Po dostrojeniu zestawu do stacji wyszukiwanie zostaje zatrzymane. Tuner Aby ręcznie zatrzymać automatyczne strojenie, naciśnij przycisk TUNING +/– Słuchanie audycji lub x. radiowych Strojenie ręczne Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNING Poprzez głośniki zestawu można słuchać +/–. radia. 3 Dostosuj głośność za pomocą przycisku 2 +/–. Tuner "/1 1 2 3 Jeśli stacja FM odbierana jest z Przyciski 4 5 6 numeryczne zakłóceniami FUNCTION 7 8 9 0 Jeśli stacja FM odbierana jest z zakłóceniami, możesz wybrać odbiór C/X/x/c, monofoniczny. Efekt stereofoniczny nie OPTIONS będzie dostępny, ale odbiór ulegnie HOME PRESET +/– poprawie. TUNING +/– 1 Naciśnij przycisk OPTIONS. Na ekranie telewizora zostanie x wyświetlone menu opcji. 2 +/– 2 Naciśnij przycisk X/x, aby wybrać Aktualna stacja opcję [Tryb UKF (FM)], a następnie Aktualne pasmo i numer kanału naciśnij przycisk . 3 Naciśnij przycisk X/x i wybierz opcję FM 07 [Monofoniczny]. • [Stereo]: odbiór stereofoniczny. 88.00 MHz • [Monofoniczny]: odbiór SONY FM monofoniczny. 4 Naciśnij przycisk . Ustawienie zostanie wybrane. Nazwa stacji (dotyczy tylko Wyłączanie radia modeli europejskich i rosyjskich) Naciśnij przycisk "/1. 1 Naciskaj przycisk FUNCTION, aż na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się opcja „FM”. 2 Wybierz stację radiową. Strojenie automatyczne Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING +/– do momentu rozpoczęcia automatycznego wyszukiwania. Na ekranie telewizora pojawia się komunikat [Automatyczne strojenie]. 51PL

Zapisywanie stacji Wybór zapisanej stacji radiowych radiowej Istnieje możliwość zapisania w pamięci 1 Naciskaj przycisk FUNCTION, aż na 20 stacji. Przed rozpoczęciem strojenia wyświetlaczu na przednim panelu należy zmniejszyć głośność do minimum. pojawi się opcja „FM”. 1 Naciskaj przycisk FUNCTION, aż na Spowoduje to dostrojenie urządzenia do wyświetlaczu na przednim panelu ostatnio odbieranej stacji. pojawi się opcja „FM”. 2 Ustaw zaprogramowaną stację za 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING pomocą przycisku PRESET +/–. +/– do momentu rozpoczęcia Numer zaprogramowanej stacji i automatycznego wyszukiwania. częstotliwość pojawiają się na ekranie Po dostrojeniu zestawu do stacji telewizora i na wyświetlaczu na wyszukiwanie zostaje zatrzymane. przednim panelu. Każde naciśnięcie przycisku powoduje 3 Naciśnij przycisk OPTIONS. dostrojenie zestawu do zapisanej w Na ekranie telewizora zostanie pamięci stacji. wyświetlone menu opcji. 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz •Za pomocą przycisków numerycznych odpowiednią wartość w pozycji można bezpośrednio wprowadzić numer [Pamięć zapr. stacji], a następnie stacji. naciśnij przycisk . 5 Za pomocą przycisków X/x wybierz żądany numer programu, i naciśnij przycisk . 6 Aby zapamiętać inne stacje, powtórz kroki od 2 do 5. Zmiana numeru zapisanej stacji Wybierz żądany numer stacji przyciskami PRESET +/–, a następnie wykonaj czynności opisane w kroku 3. 52PL

Używanie systemu •Podczas odbioru transmisji z informacjami RDS za każdym naciśnięciem przycisku DISPLAY RDS (Radio Data zawartość wyświetlacza na przednim panelu zmienia się w następującej kolejności: System) Nazwa stacji t Częstotliwość t Numer programu t Informacje o strumieniu/stan dekodowania* t Nazwa stacji t … (Dotyczy tylko modeli europejskich i * Niewidoczne przy niektórych ustawieniach rosyjskich) opcji [Ustaw. dźw. przestrz.]. Co to jest system RDS? Tuner System RDS (Radio Data System; system przesyłania danych radiowych) to usługa umożliwiająca stacjom radiowym wysyłanie dodatkowych informacji wraz ze standardowym sygnałem programu. Ten tuner ma przydatne funkcje RDS, takie jak wyświetlanie nazwy stacji. Nazwa stacji jest także wyświetlana na ekranie telewizora. Odbieranie sygnału RDS Wystarczy dostroić stację FM. Po dostrojeniu stacji zapewniającej usługi RDS jej nazwa* zostanie wyświetlona na wyświetlaczu na przednim panelu. * Jeśli sygnał RDS nie zostanie odebrany, nazwa stacji może nie zostać wyświetlona na wyświetlaczu na przednim panelu. •System RDS może nie działać poprawnie, jeśli dostrojona stacja nie przesyła poprawnie sygnału RDS lub jego moc jest zbyt mała. •Nie wszystkie stacje FM zapewniają usługę RDS i nie muszą udostępniać usług podobnego typu. Jeśli nie masz informacji na temat lokalnej transmisji RDS, sprawdź informacje na temat systemów RDS wykorzystywanych przez rozgłośnie dostępne w okolicy. 53PL

Odtwarzanie jednym przyciskiem Po naciśnięciu przycisku N pilota telewizor Inne funkcje i zestaw włączą się, a wejście telewizora zostanie ustawione na wejście HDMI, do Korzystanie z funkcji którego podłączony jest zestaw. Sterowanie przez Sterowanie opcjami audio zestawu Możliwe jest uproszenie obsługi systemu i HDMI w „BRAVIA” słuchanie dźwięku emitowanego przez Sync telewizor lub inne urządzenie. Funkcja ta jest dostępna w telewizorach z Funkcja Sterowanie opcjami audio zestawu funkcją „BRAVIA” Sync. działa w następujący sposób: Po podłączeniu za pomocą kabla HDMI • Kiedy zestaw jest włączony, dźwięk z urządzeń firmy Sony zgodnych z funkcją telewizora lub innych urządzeń można Sterowanie przez HDMI obsługa staje się odtwarzać poprzez głośniki zestawu. znacznie prostsza. • Jeżeli dźwięk z telewizora lub innych urządzeń jest odtwarzany przez głośniki zestawu, naciśnięcie przycisku •Niektóre funkcje są dostępne tylko po SPEAKERS TVyAUDIO pozwala podłączeniu obsługiwanego telewizora i wymagają wcześniejszej konfiguracji przy jego zmienić głośnik, na które jest emitowany użyciu. Zapoznaj się z instrukcją obsługi dźwięk telewizora. dostarczoną z telewizorem. • Podczas odtwarzania dźwięku z telewizora •Aby użyć funkcji Sterowanie opcjami audio lub innych urządzeń poprzez głośniki zestawu należy wykonać połączenie audio między zestawu można regulować głośność i zestawem i telewizorem (str. 24). wyłączać dźwięk zestawu za pomocą telewizora. Korzystanie z funkcji •Gdy telewizor działa w trybie PAP (obraz i „BRAVIA” Sync obraz), lub trwa odtwarzanie filmów wideo lub zdjęć z odtwarzacza iPod lub iPhone funkcja Sterowanie przez HDMI — łatwa sterowania opcjami audio zestawu nie będzie konfiguracja działać. •W zależności od telewizora, podczas regulacji Aby automatycznie włączyć funkcję głośności dźwięku odtwarzanego przez zestaw [Sterowanie przez HDMI] zestawu, poziom głośności wyświetlany jest na ekranie wystarczy włączyć odpowiednie ustawienia telewizora. W takim przypadku poziom głośności w telewizorze. wyświetlany na ekranie telewizora i na Szczegółowe informacje na temat funkcji wyświetlaczu na przednim panelu zestawu może Sterowanie przez HDMI można znaleźć w być różny. rozdziale „[Ustawienia HDMI]” (str. 71). Audio Return Channel Wyłączanie zestawu Dźwięk z telewizora można odtwarzać za Istnieje możliwość wyłączenia systemu pomocą systemu, używając tylko jednego zsynchronizowanego z telewizorem. kabla HDMI. Szczegółowe informacje na temat tego ustawienia, patrz „Podłączanie •System nie zostanie automatycznie wyłączony, telewizora” (str. 24). gdy trwa odtwarzanie muzyki lub przy włączonej funkcji „FM”. 54PL

Proste sterowanie pilotem Podstawowe funkcje zestawu można Automatyczna obsługiwać za pomocą pilota telewizora, gdy sygnał wideo z zestawu jest wyświetlany na kalibracja ekranie telewizora. odpowiednich Synchronizacja wersji językowej Zmiana języka menu ekranowego nastawień telewizora spowoduje także zmianę języka [Automatyczna kalibracja] menu ekranowego zestawu po jego wyłączeniu i włączeniu. Funkcja D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration) pozwala automatycznie Sterowanie trasą skonfigurować odpowiednie ustawienia Uaktywnienie trybu odtwarzania jednym dźwięku przestrzennego. Inne funkcje przyciskiem przy użyciu podłączonego urządzenia spowoduje włączenie zestawu i •Po uruchomieniu funkcji [Automatyczna ustawienie w nim trybu „HDMI1” lub kalibracja] rozlega się głośny sygnał testowy. Nie „HDMI2” (w zależności od używanego można go ściszyć. Należy mieć wzgląd na dzieci i gniazda HDMI) oraz ustawienie wejścia na sąsiadów. telewizora na wejście HDMI, z którym 1 Naciśnij przycisk HOME. zestaw automatycznie nawiąże połączenie. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne. •Należy upewnić się, że urządzenie jest podłączone do z zestawem przy użyciu kabla 2 Za pomocą przycisków C/c wybierz HDMI i została w nim włączona funkcja pozycję [Konfiguracja]. Sterowanie przez HDMI. 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz pozycję [Nastawienia audio], a następnie naciśnij przycisk . 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz pozycję [Automatyczna kalibracja], a następnie naciśnij przycisk . Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia funkcji [Automatyczna kalibracja]. 5 Podłącz mikrofon kalibracyjny do gniazda A.CAL MIC na panelu tylnym. Ustaw mikrofon kalibracyjny na wysokości uszu za pomocą np. trójnogu (nie wchodzi w skład zestawu). Każdy głośnik powinien być zwrócony przodem do mikrofonu kalibracyjnego, a pomiędzy głośnikiem a mikrofonem kalibracyjnym nie powinno być żadnych przeszkód. 6 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [OK]. Aby anulować, wybierz opcję [Anuluj]. 55PL

7 Naciśnij przycisk . Uruchomi się funkcja [Automatyczna Ustawianie kalibracja]. Zestaw automatycznie dopasuje głośników ustawienia głośników. W trakcie pomiaru należy zachować [Nastawienia głośników] ciszę. W celu uzyskania możliwie najwyższej jakości dźwięku przestrzennego należy ustawić połączenie głośników oraz ich •Przed użyciem funkcji [Automatyczna kalibracja] należy sprawdzić, czy odległości od miejsca odsłuchu. Następnie wzmacniacz surround został włączony oraz należy ustawić głośność i balans głośników czy zainstalowano go w odpowiednim na tym samym poziomie za pomocą dźwięku miejscu. Po zainstalowaniu wzmacniacza testowego. surround w nieodpowiedniej lokalizacji, takiej jak inny pokój, nie będzie można 1 Naciśnij przycisk HOME. uzyskać poprawnego pomiaru. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne. 8 Potwierdź wyniki działania funkcji [Automatyczna kalibracja]. 2 Za pomocą przycisków C/c wybierz Głośniki podłączone do zestawu będą pozycję [Konfiguracja]. wyświetlane na ekranie telewizora z 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz ustawieniem [Tak]. pozycję [Nastawienia audio], a następnie naciśnij przycisk . •W przypadku niepowodzenia pomiaru 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz należy postępować zgodnie z wyświetlanym pozycję [Nastawienia głośników], a komunikatem i ponownie przeprowadzić następnie naciśnij przycisk . operację [Automatyczna kalibracja]. Zostanie wyświetlony ekran •Po użyciu funkcji [Automatyczna kalibracja] [Nastawienia głośników]. ustawienie opcji [Subwoofer] ma zawsze wartość [Tak], a ustawienie opcji 5 Za pomocą przycisków X/x wybierz [Nastawienia głośników] przywracane jest opcję, a następnie naciśnij przycisk do wartości domyślnej. . 9 Za pomocą przycisków X/x wybierz Sprawdź następujące ustawienia. opcję [OK] lub [Anuluj], a następnie naciśnij przycisk . x [Połączenie] x Kalibracja zakończyła się pomyślnie. Jeśli nie został podłączony głośnik środkowy Odłącz mikrofon kalibracyjny, a lub głośniki surround, należy ustawić następnie wybierz opcję [OK]. Rezultat parametry dla opcji [Centralny] i kalibracji zostanie zastosowany. [Surround]. Ponieważ ustawienia głośników przednich i subwoofera są stałe, nie można x Kalibracja nie zakończyła się ich zmieniać. pomyślnie. Postępuj zgodnie z komunikatem, a [Przedni] następnie wybierz opcję [OK], aby [Tak] powtórzyć operację. [Centralny] [Tak]: wybierz to ustawienie w normalnych •Przy włączonej automatycznej kalibracji nie warunkach. wolno obsługiwać systemu. [Brak]: wybierz to ustawienie, gdy głośnik środkowy nie jest używany. 56PL

[Surround] [Tak]: wybierz to ustawienie w normalnych •W zależności od wybranego strumienia warunkach. wejściowego, funkcja [Odległość] może być [Brak]: wybierz to ustawienie, gdy głośniki nieskuteczna. surround nie są używane. [Subwoofer] x [Poziom] [Tak] Można regulować poziom głośności dźwięku płynącego z głośników. Parametry mogą mieć wartości od –6,0 dB do +6,0 dB. W celu x [Odległość] ułatwienia regulacji należy ustawić funkcję Po przesunięciu głośników surround należy [Dźwięk próbny] w pozycji [Włącz]. ustawić parametry odległości (A) od miejsca odsłuchu do głośników. [Przedni Lewy/Prawy] 0,0 dB: ustawienie Można ustawić parametry z zakresu od 0,0 poziomu głośności głośników przednich. Inne funkcje do 7,0 metrów. [Centralny]* 0,0 dB: ustawienie poziomu głośności głośnika środkowego. Głośniki na ilustracji odpowiadają [Surround Lewy/Prawy]* 0,0 dB: ustawienie następującym: poziomu głośności głośników surround. 1Głośnik środkowy 2Głośnik przedni lewy (L) [Subwoofer] 0,0 dB: ustawienie poziomu 3Głośnik przedni prawy (R) głośności subwoofera. 4Subwoofer * Element ten jest wyświetlany po ustawieniu 5Głośnik lewy surround (L) opcji [Tak] w menu [Połączenie]. 6Głośnik prawy surround (R) x [Dźwięk próbny] Głośniki będą emitowały dźwięk testowy w 2 1 3 celu regulacji parametru [Poziom]. [Wyłącz]: głośniki nie emitują dźwięku 4 testowego. [Włącz]: dźwięk testowy jest emitowany A kolejno z każdego głośnika w trakcie regulacji poziomu. Po wybraniu jednego z elementów menu [Nastawienia głośników] dźwięk testowy jest emitowany kolejno z poszczególnych głośników. A Wyreguluj poziom dźwięku zgodnie z 5 6 poniższymi instrukcjami. [Przedni Lewy/Prawy] 3,0 m: ustawienie 1 Określ ustawienie [Dźwięk próbny] na [Włącz]. odległości od głośników przednich. [Centralny]* 3,0 m: ustawienie odległości od 2 Wybierz opcję [Poziom] za pomocą głośnika środkowego. przycisków X/x, a następnie naciśnij [Surround Lewy/Prawy]* 3,0 m: ustawienie przycisk . odległości od głośników surround. 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz [Subwoofer] 3,0 m: ustawienie odległości od żądany typ głośników, a następnie subwoofera. naciśnij przycisk . * Element ten jest wyświetlany po ustawieniu opcji [Tak] w menu [Połączenie]. 4 Wybierz lewy lub prawy głośnik za pomocą przycisków C/c, a następnie dostosuj poziom głośności za pomocą przycisków X/x. 57PL

5 Naciśnij przycisk . Zmiana czasu pozostałego do 6 Powtórz kroki 3 do 5. wyłączenia urządzenia 7 Naciśnij przycisk RETURN. Naciskając przycisk SLEEP, wybierz żądany czas. W menu zestawu zostanie wyświetlony poprzedni ekran. 8 Wybierz opcję [Dźwięk próbny] za pomocą przycisków X/x, a następnie naciśnij przycisk . Dezaktywacja 9 Wybierz opcję [Wyłącz] za pomocą przycisków na przycisków X/x, a następnie naciśnij przycisk . urządzeniu (Blokada rodzicielska) •Sygnał dźwięku próbnego nie jest doprowadzany Istnieje możliwość dezaktywacji przycisków do gniazda HDMI (OUT). na urządzeniu (z wyjątkiem "/1), aby uniemożliwić nieprawidłową obsługę przez •Aby dostosować głośność wszystkich głośników dzieci (funkcja blokady rodzicielskiej). po kolei, naciśnij przycisk 2 +/–. Naciśnij przycisk x na urządzeniu i przytrzymaj przez ponad 5 sekund. Na wyświetlaczu na przednim panelu Korzystanie z pojawia się komunikat „LOCKED” Funkcja blokady rodzicielskiej zostanie wyłącznika włączona, a przyciski na urządzeniu będą zablokowane. (Zestawem można sterować czasowego za pomocą pilota.) Aby anulować funkcję, naciśnij przycisk x i Zestaw można ustawić tak, aby wyłączał się przytrzymaj go przez ponad 5 sekund; na o określonym czasie, co pozwala zasnąć przy wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się dźwiękach muzyki. Czas można ustawiać w komunikat „UNLOCK”. odstępach co 10 minut. Naciśnij przycisk SLEEP. •Gdy włączona jest blokada rodzicielska, próba Każde naciśnięcie przycisku SLEEP użycia przycisków na urządzeniu spowoduje wyświetlenie komunikatu „LOCKED” na powoduje zmianę informacji na wyświetlaczu na przednim panelu. wyświetlaczu na przednim panelu (czasu pozostałego do wyłączenia urządzenia) o 10 minut. Po ustawieniu wyłącznika czasowego na wyświetlaczu na przednim panelu miga co 5 minut pojawi się ilość pozostałego czasu. Gdy pozostaną mniej niż 2 minuty, na wyświetlaczu na przednim panelu zacznie migać komunikat „SLEEP”. Sprawdzanie czasu pozostałego do wyłączenia urządzenia Naciśnij raz przycisk SLEEP. 58PL

Sterowanie Zmiana jasności telewizorem za wyświetlacza na pomocą pilota przednim panelu wchodzącego w Naciśnij przycisk DIMMER. skład zestawu Za każdym naciśnięciem przycisku DIMMER, jasność wyświetlacza na przednim panelu jest zmieniana. Dostosowując sygnał pilota zdalnego sterowania, można sterować telewizorem za pomocą pilota wchodzącego w skład zestawu. Inne funkcje Oszczędzanie energii •Wymiana baterii w pilocie może spowodować przywrócenie domyślnego kodu (SONY). W w trybie gotowości takim przypadku należy ponownie ustawić Sprawdź, czy określono oba następujące odpowiedni kod. ustawienia: – Opcja [Sterowanie przez HDMI] w menu Przygotowywanie pilota [Ustawienia HDMI] jest ustawiona na [Wyłącz] (str. 71). do sterowania – Opcja [Tryb szybkiego startu] jest telewizorem ustawiona na [Wyłącz] (str. 72). Naciśnij przycisk TV "/1 i, nie zwalniając go, wprowadź odpowiedni kod producenta telewizora (patrz tabela) za pomocą przycisków numerycznych. Następnie zwolnij przycisk TV "/1. Jeżeli wybranie ustawienia nie powiedzie się, aktualnie zarejestrowany kod nie ulegnie zmianie. Wprowadź kod ponownie. Kody telewizorów, którymi można sterować Jeśli na liście znajduje się kilka kodów, należy wprowadzać je kolejno tak, aby znaleźć kod, który umożliwia pracę z telewizorem. Producent Kod SONY 01 (domyślny) LG 05 PANASONIC 06 PHILIPS 02, 03, 07 SAMSUNG 02, 08 TOSHIBA 04 59PL

Przeglądanie stron Ekran przeglądarki internetowej sieci Web Informacje dotyczące odtwarzania witryny Istnieje możliwość podłączenia zestawu do można sprawdzić, naciskając przycisk telewizora i korzystania z różnych stron sieci DISPLAY. Wyświetlane informacje różnią Web (takich jak witryna firmy Sony). się w zależności od typu witryny lub stanu 1 Przygotowanie do przeglądania sieci strony. Web. Podłącz urządzenie do sieci (str. 29). 2 Naciśnij przycisk HOME. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne. 3 Za pomocą przycisków C/c wybierz pozycję [Sieć]. 4 Wybierz odpowiednią wartość w pozycji [Przeglądarka internet] za pomocą przycisków X/x, a następnie A Tytuł strony naciśnij przycisk . B Kursor Zostanie wyświetlony ekran Przesuń go, naciskając przycisk C/X/x/c. [Przeglądarka internet]. Umieść kursor na łączu, które chcesz otworzyć, i naciśnij przycisk . Zostanie •Niektóre witryny mogą nie wyświetlać się wyświetlona odpowiednia witryna. prawidłowo lub nie działać. C Adres strony Aby wprowadzić adres URL D Ikona SSL Wyświetlana, gdy adres URL, do którego Z menu opcji wybierz pozycję [Adres URL]. prowadzi dane łącze, jest zabezpieczony. Wpisz adres URL przy użyciu klawiatury i naciśnij przycisk [Enter]. E Wskaźnik mocy sygnału Wyświetlany, gdy zestaw jest podłączony Aby ustawić domyślną stronę do sieci bezprzewodowej. startową F Pasek postępu/ikona ładowania Gdy wyświetlana jest strona, którą chcesz Wyświetlane, gdy trwa odczytywanie ustawić, z menu opcji wybierz polecenie strony lub w trakcie pobierania lub [Ustaw stronę główną]. przesyłania pliku. G Pole wejściowe tekstu Aby zamknąć przeglądarkę Naciśnij przycisk i z menu opcji wybierz internetową polecenie [Wpisz]. Zostanie wyświetlona Naciśnij przycisk HOME. klawiatura ekranowa. H Pasek przewijania Naciśnij przycisk C/X/x/c, aby przesunąć stronę w lewo, w górę, w dół lub w prawo. 60PL

Elementy Szczegóły Dostępne opcje [Anuluj ładowanie] Zatrzymanie ładowania strony. Różne ustawienia i operacje są dostępne po [Załaduj ponownie] Ładuje ponownie tę samą naciśnięciu przycisku OPTIONS. stronę. Dostępne elementy różnią się w zależności [Adres URL] Wprowadzenie adresu od sytuacji. URL przy wyświetlonej klawiaturze ekranowej. Elementy Szczegóły [Dodaj do zakładek] Dodanie aktualnie [Konfigur. Wyświetla ustawienia wyświetlanej witryny do przegląd.] przeglądarki internetowej. listy zakładek. •[Zoom]: zwiększenie lub [Ustaw stronę Ustawienie aktualnie zmniejszenie rozmiaru główną] wyświetlanej witryny jako wyświetlanej zawartości. domyślnej strony Inne funkcje •[Konfigur. JavaScript]: początkowej. włączenie lub wyłączenie obsługi języka JavaScript. [Otw. w nowym Otwarcie łącza w nowym oknie] oknie. •[Konfigur. ciasteczek]: włączenie lub wyłączenie [Wyświetl Wyświetlenie certyfikatu przyjmowania plików certyfikat] serwera (na stronach cookie. obsługujących protokół •[Wyśw. alarmu SSL]: SSL). włączenie lub wyłączenie obsługi protokołu SSL. [Wpisz] Wyświetla klawiaturę ekranową i umożliwia Konfigurowanie sieci wprowadzenie znaków podczas przeglądania [Nastawienia dla Internetu] witryny. Przed wprowadzeniem ustawień połącz [Przerwa] Przesuwa kursor do system z siecią. Szczegółowe informacje na następnego wiersza w polu ten temat znajdują się w rozdziale „Krok 3: wejściowym tekstu. Podłączanie do sieci” (str. 29). [Usuń] Usuwa przy wprowadzaniu tekstu jeden znak Aby otworzyć ekran ustawień znajdujący się po lewej stronie kursora. 1 Naciśnij przycisk HOME. [Lista okien] Wyświetlenie listy wszystkich otwartych aktualnie witryn sieci Web. 1 2 3 Pozwala wybrać okno i 4 5 6 wrócić do poprzednio 7 8 9 wyświetlanej witryny. 0 [Lista zakładek] Wyświetlenie listy zakładek. [Kodowanie Ustawienie kodowania HOME znaków] znaków. [Poprzednia strona] Przejście do poprzednio wyświetlanej strony. [Następna strona] Przejście do poprzednio Na ekranie telewizora zostanie wyświetlanej następnej wyświetlone menu główne. strony. 61PL

2 Za pomocą przycisków C/c wybierz •Więcej informacji znajduje się pod następującymi pozycję [Konfiguracja]. adresami URL. Klienci w Europie: http://support.sony-europe.com Klienci w Tajwanie: http://www.sony-asia.com/support/tw Klienci w innych krajach lub regionach: http://www.sony-asia.com/support 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz pozycję [Nastawienia sieciowe], a Przy połączeniu z siecią następnie naciśnij przycisk . LAN przy użyciu kabla LAN Przed połączeniem z siecią LAN wykonaj poniższe czynności. Ustawienia automatyczne 1 Za pomocą przycisków X/x w opcji [Nastawienia dla Internetu] wybierz pozycję [Konfiguracja przewodowa], a następnie naciśnij przycisk . 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz pozycję [Nastawienia dla Internetu], a następnie naciśnij przycisk . opcję [Auto], a następnie naciśnij przycisk . Zostanie wyświetlony ekran [Nastawienia dla Internetu]. System automatycznie wykona wprowadzanie ustawień sieci, a odpowiednie ustawienia Internetu pojawią się na ekranie telewizora. 3 Naciśnij przycisk c. 4 Naciśnij przycisk X/x, wybierz opcję [Zapisz i połącz], a następnie naciśnij przycisk . System rozpocznie sprawdzanie połączenia sieciowego. •Elementy funkcji [Nastawienia dla Internetu] są 5 Gdy pojawi się komunikat niezbędne w celu nawiązania połączenia z [Nastawienia dla Internetu są teraz Internetem. Wprowadź odpowiednie wartości zakończone.], naciśnij przycisk . (liczbowe i literowe) dla routera Konfiguracja została zakończona. Jeśli szerokopasmowego lub routera bezprzewodowej podany komunikat nie pojawi się, sieci LAN. W zależności od dostawcy Internetu postępuj zgodnie z komunikatami lub routera lista elementów niezbędnych do konfiguracji może się różnić. Aby uzyskać wyświetlanymi na ekranie. szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcjami obsługi otrzymanymi od dostawcy Internetu lub z routerem. 62PL

Ustawienia ręczne • [Tak]: wprowadź ustawienie serwera proxy. 1 Za pomocą przycisków X/x w opcji Naciśnij przycisk C/X/x/c i przyciski [Nastawienia dla Internetu] wybierz pozycję [Konfiguracja przewodowa], a numeryczne, a następnie naciśnij następnie naciśnij przycisk . przycisk . Na ekranie telewizora zostanie 2 Naciśnij przycisk X/x i wybierz pozycję wyświetlona wartość ustawienia dla [Własna konfiguracja], a następnie Internetu. naciśnij przycisk . 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz 5 Naciśnij przycisk c. typ ustawień sieci, a następnie naciśnij 6 Naciśnij przycisk X/x, wybierz opcję przycisk . [Zapisz i połącz], a następnie naciśnij • [Auto]: system automatycznie ustawi przycisk . adres IP i pojawi się ekran System rozpocznie sprawdzanie Inne funkcje [Nastawienia DNS]. połączenia sieciowego. Po wybraniu opcji [Auto] i naciśnięciu 7 Gdy pojawi się komunikat przycisku , system automatycznie [Nastawienia dla Internetu są teraz wprowadzi ustawienia serwerów DNS. zakończone.], naciśnij przycisk . Po wybraniu opcji [Podaj adres IP] i Konfiguracja została zakończona. Jeśli naciśnięciu przycisku możesz podany komunikat nie pojawi się, wprowadzić ustawienia serwera DNS postępuj zgodnie z komunikatami ręcznie. wyświetlanymi na ekranie. Naciśnij przycisk C/X/x/c i przyciski numeryczne, aby ustawić poniższe elementy, a następnie naciśnij przycisk Przy połączeniu z siecią . – [Primary DNS] bezprzewodową LAN przy – [Secondary DNS] użyciu bezprzewodowego • [Podaj adres IP]: wprowadź ręcznie adaptera USB WLAN ustawienia sieci odpowiednie dla istniejącego środowiska sieciowego. Przed połączeniem z bezprzewodową siecią Naciśnij przycisk C/X/x/c i przyciski LAN wykonaj poniższe czynności. numeryczne, aby ustawić poniższe elementy, a następnie naciśnij przycisk Gdy router bezprzewodowy obsługuje . funkcję WPS – [Adres IP] 1 Za pomocą przycisków X/x w opcji – [Maska podsieci] [Nastawienia dla Internetu] wybierz – [Bramka domyślna] pozycję [Konfig. bezprzewodowego – [Primary DNS] USB], a następnie naciśnij przycisk . – [Secondary DNS] 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [Wi-Fi Protected Setup (WPS)], a 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz następnie naciśnij przycisk . ustawienie serwera proxy, a następnie naciśnij przycisk . 3 Włącz funkcję WPS w routerze • [Nie]: serwer proxy nie jest używany. bezprzewodowym za pomocą przycisków X/x, wybierz opcję [Zacznij], a następnie naciśnij przycisk . Informacje na temat włączania funkcji WPS zawiera instrukcja obsługi routera. 63PL

4 Gdy pojawi się komunikat x Aby wybrać nazwę połączenia [Następujące nastawienia zostały bezprzewodowego LAN zapisane na bezprzewodowym Wybierz pozycję [Ręcznie]. moście.], naciśnij przycisk c. Zostanie wyświetlony ekran wpisywania Konfiguracja bezprzewodowego danych. Postępuj zgodnie z połączenia z siecią LAN i adresu IP komunikatami na ekranie i wybierz została zakończona. nazwę bezprzewodowej sieci LAN, a Następnie wprowadź ustawienia następnie naciśnij przycisk c. serwera proxy. Wykonaj kroki od 4 do 7 4 Naciśnij przycisk X/x, aby wybrać tryb z powyższej części „Ustawienia ręczne” zabezpieczeń, i naciśnij przycisk . w „Przy połączeniu z siecią LAN przy • [Brak]: wybierz to ustawienie, gdy użyciu kabla LAN”. bezprzewodowa sieć LAN nie jest zabezpieczona. Konfiguracja Gdy router bezprzewodowy nie bezprzewodowego połączenia z siecią obsługuje funkcji WPS LAN została zakończona. Następnie 1 Za pomocą przycisków X/x w opcji wprowadź adres IP, wykonując kroki [Nastawienia dla Internetu] wybierz w czynności „Ustawienia pozycję [Konfig. bezprzewodowego automatyczne” lub „Ustawienia USB], a następnie naciśnij przycisk . ręczne” w rozdziału „Przy połączeniu z 2 Naciśnij przycisk X/x i wybierz siecią LAN przy użyciu kabla LAN” polecenie [Skan], a następnie naciśnij powyżej. przycisk . • [WEP]: bezprzewodowa sieć LAN jest System wyszuka dostępne chroniona przez klucz WEP. bezprzewodowe sieci LAN i wyświetli • [WPA/WPA2-PSK]: bezprzewodowa ich listę. sieć LAN jest chroniona przez klucz WPA-PSK lub WPA2-PSK. 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz • [WPA2-PSK]: bezprzewodowa sieć nazwę sieci LAN, a następnie naciśnij przycisk . LAN jest chroniona przez klucz WPA2-PSK. x Gdy wybrana bezprzewodowa sieć LAN nie jest zabezpieczona 5 Postępuj zgodnie z komunikatami na Konfiguracja bezprzewodowego ekranie i wpisz klucz sieci WEP/WPA, a połączenia z siecią LAN została następnie naciśnij przycisk c. zakończona. Następnie wprowadź adres Konfiguracja bezprzewodowego IP, wykonując kroki w czynności połączenia z siecią LAN została „Ustawienia automatyczne” lub zakończona. Następnie wprowadź adres „Ustawienia ręczne” w rozdziału „Przy IP, wykonując kroki w czynności połączeniu z siecią LAN przy użyciu „Ustawienia automatyczne” lub kabla LAN” powyżej. „Ustawienia ręczne” w rozdziału „Przy połączeniu z siecią LAN przy użyciu x Gdy wybrana bezprzewodowa sieć kabla LAN” powyżej. LAN jest zabezpieczona Pojawi się ekran wprowadzania klucza WEP lub WPA. Przejdź do kroku 5. 64PL

Informacje o zabezpieczeniach bezprzewodowej sieci LAN Ponieważ komunikacja przy użyciu bezprzewodowej sieci LAN wykorzystuje fale radiowe, sygnał bezprzewodowy może zostać przechwycony. W celu ochrony komunikacji bezprzewodowej zestaw obsługuje szereg funkcji zabezpieczających. Ustawienia zabezpieczeń należy Inne funkcje skonfigurować zgodnie ze środowiskiem sieciowym. Brak zabezpieczeń Choć wprowadzenie ustawień jest łatwe, każdy może przechwycić komunikację bezprzewodową lub wtargnąć do sieci bezprzewodowej, nawet bez użycia żadnych wyrafinowanych narzędzi. Należy pamiętać o zagrożeniu nieautoryzowanym dostępem lub przechwyceniem danych. WEP Protokół WEP zabezpiecza komunikację, uniemożliwiając osobom postronnym przechwycenie sygnału lub wtargnięcie do sieci bezprzewodowej. Protokół WEP to przestarzała technologia zabezpieczeń umożliwiająca podłączenie starszych urządzeń nieobsługujących protokołu TKIP/ AES. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) Protokół TKIP to technologia zabezpieczeń opracowana w celu usunięcia wad protokołu WEP. Protokół TKIP zapewnia wyższy poziom bezpieczeństwa niż WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES to technologia wykorzystująca zaawansowaną metodę zabezpieczenia, odmienną od stosowanej w protokołach WEP i TKIP. Protokół AES zapewnia wyższy poziom bezpieczeństwa niż WEP czy TKIP. 65PL

Można ustawić następujące opcje. Nastawienia i regulacje Ikona Wyjaśnienie [Aktualizacja sieciowa] Korzystanie z ekranu (str. 67) Aktualizacja oprogramowania konfiguracji zestawu. [Nastawienia wideo] (str. 67) Dostosowanie ustawień wideo Można regulować różne elementy, takie jak do typu gniazd połączenia. obraz i dźwięk. [Nastawienia audio] (str. 69) Wybierz pozycję (konfiguracja) w menu Dostosowanie ustawień audio głównym, jeśli konieczna jest zmiana do typu gniazd połączenia. ustawień zestawu. [Nastawienia oglądania płyt Ustawienia domyślne są podkreślone. BD/DVD] (str. 70) Określenie szczegółowych ustawień odtwarzania płyt •Ustawienia odtwarzania zapisane na płycie mają BD/DVD. priorytet nad ustawieniami ekranu konfiguracji i [Kontrola Rodziców] (str. 70) niektóre z opisanych funkcji mogą nie działać. Określenie szczegółowych 1 Naciśnij przycisk HOME. ustawień funkcji Kontrola Rodziców. Na ekranie telewizora zostanie [Nastawienia muzyczne] wyświetlone menu główne. (str. 71) 2 Za pomocą przycisków C/c wybierz Określenie szczegółowych ustawień odtwarzania płyt pozycję [Konfiguracja]. Super Audio CD. [Nastawienia systemu] (str. 71) Określenie ustawień związanych z zestawem. [Nastawienia sieciowe] (str. 72) Określenie szczegółowych ustawień dla Internetu i sieci. [Łatwa konfiguracja] (str. 73) Ponowne uruchomienie 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz funkcji Łatwa konfiguracja w odpowiednią kategorię konfiguracji, a celu określenia ustawień następnie naciśnij przycisk . podstawowych. Przykład: [Nastawienia wideo] [Resetowanie] (str. 73) Przywrócenie ustawień fabrycznych zestawu. 66PL

[Aktualizacja [Nastawienia sieciowa] wideo] x [Nast. wyjścia 3D] [Auto]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. [Wyłącz]: wybierz to ustawienie, aby całą zawartość wyświetlać w 2D. •Obraz 3D z gniazda HDMI (IN 1) lub HDMI (IN 2) jest wyświetlany niezależnie od tego Istnieje możliwość aktualizacji i ulepszenia ustawienia. funkcji zestawu. Informacje na temat aktualizowania funkcji x [Nast. rozmiaru ekranu TV dla 3D] Nastawienia i regulacje znajdują się w następującej witrynie Służy do ustawienia rozmiaru ekranu internetowej: telewizora obsługującego funkcję 3D. Klienci w Europie: http://support.sony-europe.com •To ustawienie nie ma zastosowania do obrazu 3D z gniazda HDMI (IN 1) lub HDMI (IN 2). Klienci w Tajwanie: http://www.sony-asia.com/support/tw x [Rodzaj TV] [16:9]: ustawienie to należy wybrać przy Klienci w innych krajach lub regionach: podłączaniu do zestawu telewizora http://www.sony-asia.com/support panoramicznego lub telewizora obsługującego tryb szerokoekranowy. W trakcie aktualizacji oprogramowania na [4:3]: ustawienie to należy wybrać w wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się przypadku telewizora o proporcjach 4:3 bez komunikat „UPDATING”. Po zakończeniu funkcji trybu panoramicznego. aktualizacji jednostka główna automatycznie wyłączy się. Poczekaj na zakończenie x [Format ekranu] aktualizacji oprogramowania. Nie włączaj [Oryginalny]: ustawienie to należy wybrać w ani nie wyłączaj głównej jednostki ani nie przypadku telewizora z funkcją trybu korzystaj z niej lub z telewizora. panoramicznego. Powoduje wyświetlenie obrazu 4:3 z użyciem proporcji 16:9 nawet na telewizorze panoramicznym. [Stały format obrazu]: zmienia rozmiar obrazu w celu dopasowania do ekranu z zachowaniem oryginalnych proporcji ekranu. 67PL

•Po podłączeniu przy użyciu gniazda x [Format obrazu DVD] COMPONENT VIDEO OUT i wybraniu opcji [Letter Box]: wyświetla obraz panoramiczny [Wideo Component] odtwarzanie chronionej z czarnymi pasami na górze i dole. zawartości z dysków BD-ROM jest możliwe tylko przy rozdzielczości wyjścia 480i i 576i (str. 24, 31) (tylko w modelach oferowanych poza Europą i Arabią Saudyjską). x [Wyjście BD/DVD-ROM 1080/24p] [Pan & Scan]: wyświetla obraz o pełnej [Auto]: przesyłanie sygnałów wideo 1920 × wysokości na całym ekranie z obciętymi 1080p/24 Hz tylko po podłączeniu telewizora krawędziami. zgodnego ze standardem 1080/24p za pomocą gniazda HDMI (OUT). [Wyłącz]: należy wybrać tę opcję, jeśli telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo 1080/24p. x [YCbCr/RGB (HDMI)] x [Tryb konwersji kinowej] [Auto]: automatycznie wykrywa typ [Auto]: wybierz to ustawienie w normalnych urządzenia zewnętrznego i przełącza na warunkach. Urządzenie automatycznie zgodne ustawienie kolorów. wykrywa, czy oglądany jest materiał wideo [YCbCr (4:2:2)]: przesyłanie sygnałów wideo lub filmowy oraz przełącza na odpowiednią YCbCr 4:2:2. metodę konwersji. [YCbCr (4:4:4)]: przesyłanie sygnałów wideo [Wideo]: zawsze wybierana jest metoda YCbCr 4:4:4. konwersji odpowiednia dla materiału wideo, [RGB]: należy wybrać to ustawienie w niezależnie od typu materiału. przypadku podłączenia urządzenia z gniazdem DVI zgodnym ze standardem x [Format wyjścia wideo] HDCP. [HDMI]: w normalnych warunkach wybierz opcję [Auto]. Wybierz opcję [Oryginalna x [Wyjście HDMI w Deep Colour] rozdzielczość], aby wyświetlić obraz w [Auto]: wybierz to ustawienie w normalnych rozdzielczości zapisanej na płycie. (Jeżeli warunkach. rozdzielczość jest niższa niż SD, nastąpi [16bitów], [12bitów], [10bitów]: po przeskalowanie do rozdzielczości SD.) podłączeniu do telewizora zgodnego z [Wideo Component] (w modelach funkcją Deep Colour wysyłane są sygnały oferowanych poza Europą i Arabią wideo 16 bitów/12 bitów/10 bitów. Saudyjską): wybierz rozdzielczość obrazu [Wyłącz]: wybierz to ustawienie, jeżeli obraz pasującą do telewizora. jest niestabilny lub kolory są nienaturalne. [Wideo]: automatyczne ustawienie najniższej rozdzielczości. x [Tryb pauzy] (tylko płyty BD/DVD VIDEO/ DVD-R/DVD-RW) •Jeżeli po ustawieniu rozdzielczości [HDMI] lub [Auto]: obraz (w tym elementy poruszające [Wideo Component] obraz nie jest wyświetlany, się dynamicznie) jest wyświetlany bez należy użyć innego ustawienia rozdzielczości zakłóceń. W normalnych warunkach należy (tylko w modelach oferowanych poza Europą i wybrać tę funkcję. Arabią Saudyjską). [Ramka]: obraz (w tym elementy nieporuszające się dynamicznie) jest wyświetlany w wysokiej rozdzielczości. 68PL

[HDMI]: sygnał dźwięku trafia tylko do [Nastawienia gniazda HDMI (OUT). Format dźwięku zależy od podłączonego urządzenia. audio] •Gdy opcja [Sterowanie przez HDMI] jest ustawiona na [Włącz] (str. 71), [Wyjście audio] x [Nastawienie BD Audio MIX] jest automatycznie ustawiane na [Głośnik + [Włącz]: odtwarzanie dźwięku uzyskanego HDMI]. Zmiana tego ustawienia nie jest poprzez zmiksowanie dźwięku możliwa. interaktywnego i dodatkowego dźwięku •Sygnał audio nie jest przesyłany z gniazda HDMI jako dźwięku podstawowego. (OUT), gdy opcja [Wyjście audio] jest ustawiona [Wyłącz]: odtwarzanie tylko dźwięku na [Głośnik + HDMI], a opcja [Tryb wejścia podstawowego. audio HDMI1] (str. 71) na [TV]. (Dotyczy tylko modeli europejskich). •Gdy opcja [Wyjście audio] jest ustawiona na x [Audio DRC] [HDMI], format sygnału wysyłanego dla funkcji Służy do kompresji zakresu dynamiki ścieżki „TV” i „SAT/CABLE” to dwukanałowy, liniowy dźwiękowej. Nastawienia i regulacje dźwięk PCM. [Auto]: odtwarzanie zgodnie z zakresem x [Efekt dźwiękowy] dynamicznym określonym przez płytę (tylko Istnieje możliwość włączenia lub wyłączenia płyty BD-ROM). efektów dźwiękowych w systemie (SOUND [Włącz]: zestaw odtwarza ścieżkę dźwiękową MODE i [Ustaw. dźw. przestrz.]). z pierwotnym zakresem dynamiki. [Wyłącz]: brak kompresji zakresu dynamiki. [Włącz]: wszystkie efekty dźwiękowe zostają włączone. Górna granica częstotliwości x [Tłumienie - AUDIO] próbkowania sygnału zostaje ustawiona na Podczas odtwarzania dźwięku z urządzenia 48 kHz. podłączonego do gniazd AUDIO (AUDIO [Wyłącz]: efekty dźwiękowe zostają IN L/R) mogą wystąpić zniekształcenia. Aby wyłączone. Tę opcję należy wybrać, aby zapobiec takim zniekształceniom, zmniejsz uniknąć konieczności określenia górnej poziom sygnału wejściowego w urządzeniu. granicy częstotliwości próbkowania. [Włącz]: redukcja poziomu sygnału x [Ustaw. dźw. przestrz.] wejściowego. Poziom wyjścia ulegnie Istnieje możliwość określenia ustawień zmianie. dźwięku przestrzennego. Szczegółowe [Wyłącz]: normalny poziom sygnału informacje na ten temat znajdują się w wejściowego. rozdziale „Krok 6: Korzystanie z dźwięku przestrzennego” (str. 34). x [Wyjście audio] Istnieje możliwość wybrania metody x [Nastawienia głośników] przesyłania sygnału dźwiękowego. Aby uzyskać najlepszy możliwy dźwięk surround, należy skonfigurować głośniki. [Głośnik]: sygnał dźwięku wielokanałowego Szczegółowe informacje na ten temat trafia tylko do głośników zestawu. znajdują się w rozdziale „Ustawianie [Głośnik + HDMI]: sygnał dźwięku głośników” (str. 56). wielokanałowego trafia do głośników zestawu, a sygnał dźwięku 2-kanałowego w formacie Linear PCM jest kierowany do gniazda HDMI (OUT). 69PL

x [Automatyczna kalibracja] x [Warstwa odtw. płyty hybryd. BD] Umożliwia automatyczną kalibrację [BD]: odtwarzanie warstwy BD. odpowiednich ustawień. Szczegółowe [DVD/CD]: odtwarzanie warstwy DVD lub informacje na ten temat znajdują się w CD. rozdziale „Automatyczna kalibracja odpowiednich nastawień” (str. 55). x [Połączenie Internetowe BD] [Pozwól]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. [Nie pozwól]: uniemożliwia nawiązanie [Nastawienia połączenia internetowego. oglądania płyt BD/ DVD] [Kontrola Istnieje możliwość określenia szczegółowych ustawień odtwarzania płyt BD/DVD. Rodziców] x [Menu płyt BD/DVD] x [Hasło] Umożliwia wybranie domyślnego języka Umożliwia ustawienie hasła dla funkcji menu dla płyt BD-ROM i DVD VIDEO. Kontrola Rodziców. Hasło umożliwia Po wybraniu pozycji [Wybierz kod języka] ustawienie ograniczenia odtwarzania płyt pojawia się ekran wprowadzania kodu BD-ROM, DVD VIDEO lub internetowych języka. Wprowadź kod języka zgodnie z filmów wideo. W razie potrzeby można rozdziałem „Lista kodów języków” (str. 87). określić różne poziomy ograniczenia dla płyt BD-ROM i DVD VIDEO. x [Audio] Umożliwia wybranie domyślnego języka x [Kod regionalny Kontroli Rodziców] ścieżki dla płyt BD-ROM i DVD VIDEO. Odtwarzanie niektórych płyt BD-ROM lub Po wybraniu opcji [Oryginalny] zostanie DVD VIDEO może być ograniczone w wybrany język ustawiony jako pierwszy na zależności od obszaru geograficznego. płycie. Umożliwia to blokowanie scen lub Po wybraniu pozycji [Wybierz kod języka] zastępowanie ich innymi scenami. Postępuj pojawia się ekran wprowadzania kodu według instrukcji wyświetlanych na ekranie i języka. Wprowadź kod języka zgodnie z wprowadź czterocyfrowe hasło. rozdziałem „Lista kodów języków” (str. 87). x [Płyty BD - Kontrola Rodziców] x [Napisy] Odtwarzanie niektórych płyt BD-ROM Umożliwia wybranie domyślnego języka może być ograniczone w zależności od wieku napisów dialogowych dla płyt BD-ROM i użytkowników. Umożliwia to blokowanie DVD VIDEO. scen lub zastępowanie ich innymi scenami. Po wybraniu pozycji [Wybierz kod języka] Postępuj według instrukcji wyświetlanych na pojawia się ekran wprowadzania kodu ekranie i wprowadź czterocyfrowe hasło. języka. Wprowadź kod języka zgodnie z rozdziałem „Lista kodów języków” (str. 87). 70PL

x [DVD Kontrola Rodziców] Odtwarzanie niektórych płyt DVD VIDEO [Nastawienia może zostać ograniczone zgodnie z wcześniej określonym parametrem, na przykład systemu] wiekiem użytkowników. Umożliwia to Istnieje możliwość określenia ustawień blokowanie scen lub zastępowanie ich związanych z zestawem. innymi scenami. Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie i wprowadź x [Menu ekranowe] czterocyfrowe hasło. Umożliwia wybranie języka menu ekranowego zestawu. x [Internet. wideo - kontrola rodz.] Odtwarzanie niektórych internetowych x [Podświetlenie/Wyświetlacz] filmów wideo może być ograniczone w Istnieje możliwość określenia stanu zależności od wieku użytkowników. przycisków wrażliwych na dotyk (str. 11) i Umożliwia to blokowanie scen lub wyświetlacza na przednim panelu (str. 13). zastępowanie ich innymi scenami. Postępuj Nastawienia i regulacje według instrukcji wyświetlanych na ekranie i [Standard/Wł.]: istnieje możliwość wprowadź czterocyfrowe hasło. podświetlenia przycisków wrażliwych na dotyk i wyświetlacza na przednim panelu. x [Internet. wideo bez klasyfikacji] [Proste/Wył.]: istnieje możliwość wyłączania [Pozwól]: umożliwia odtwarzanie przycisków wrażliwych na dotyk i internetowych filmów wideo bez wyświetlacza na przednim panelu, gdy klasyfikacji. system nie jest używany. [Zablokuj]: blokuje odtwarzanie internetowych filmów wideo bez x [Ustawienia HDMI] klasyfikacji. [Sterowanie przez HDMI] [Włącz]: włączone. Funkcja ta umożliwia sterowanie elementami zestawu [Nastawienia połączonymi ze sobą za pomocą kabla HDMI. muzyczne] [Wyłącz]: wyłączone. Istnieje możliwość określenia szczegółowych [Audio Return Channel] ustawień odtwarzania płyt Super Audio CD. Funkcja ta jest dostępna po połączeniu zestawu i telewizora obsługujących funkcję Audio Return Channel. x [Warstwa odtw. Super Audio CD] [Auto]: zestaw automatycznie odbiera [Super Audio CD]: odtwarzanie warstwy cyfrowy sygnał audio z telewizora za pomocą płyty Super Audio CD. kabla HDMI. [CD]: odtwarzanie warstwy płyty CD. [Wyłącz]: wyłączone. x [Kanały odtw. Super Audio CD] [DSD 2ch]: odtwarzanie obszaru 2- •Funkcja ta jest dostępna tylko po ustawieniu opcji [Sterowanie przez HDMI] na [Włącz]. kanałowego. [DSD Multi]: odtwarzanie obszaru wielokanałowego. [Tryb wejścia audio HDMI1] (Dotyczy tylko modeli europejskich) 71PL

Istnieje możliwość zmiany wejścia audio [Ręczna]: pobieranie informacji o płycie po urządzenia podłączonego do gniazda HDMI wybraniu opcji [Wyszukiwanie wideo] lub (IN 1) na gniazdo. [Wyszukiw. muzyki]. [HDMI1]: dźwięk z urządzenia podłączonego do gniazda HDMI (IN 1) jest x [Informacje o systemie] przesyłany z gniazda HDMI (IN 1). Istnieje możliwość wyświetlenia informacji o [TV]: dźwięk z urządzenia podłączonego do wersji oprogramowania i adresie MAC gniazda HDMI (IN 1) jest przesyłany z zestawu. gniazda TV (DIGITAL IN OPTICAL). x [Tryb szybkiego startu] [Włącz]: skraca czas uruchamiania w trybie [Nastawienia gotowości. Zestaw umożliwia rozpoczęcie pracy krótko po jego włączeniu. sieciowe] [Wyłącz]: ustawienie domyślne. Umożliwia określenie szczegółowych ustawień dla Internetu i sieci. x [Automatyczny tryb gotowości] [Włącz]: włączenie funkcji [Automatyczny tryb gotowości]. Jeżeli zestaw nie jest x [Nastawienia dla Internetu] obsługiwany przez około 30 minut, Wcześniej połącz zestaw z siecią. automatycznie przechodzi do trybu Szczegółowe informacje na ten temat gotowości. znajdują się w rozdziale „Krok 3: [Wyłącz]: wyłączenie funkcji. Podłączanie do sieci” (str. 29). x [Automatyczne wyświetlenie] x [Diagnostyka łączności sieciowej] [Włącz]: automatyczne wyświetlanie Diagnostykę sieci można przeprowadzić w informacji na ekranie podczas zmiany celu sprawdzenia, czy połączenie z siecią wyświetlanych tytułów, trybów obrazu, zostało nawiązane prawidłowo. sygnałów audio itp. [Wyłącz]: wyświetlanie informacji tylko po x [Ustawienia serwera połączenia] naciśnięciu przycisku DISPLAY. Wybierz czy podłączony serwer DLNA ma być wyświetlany. x [Wygaszacz ekranu] [Włącz]: włączenie funkcji wygaszacza x [Ustawienia funkcji Renderer] ekranu. [Autom. przydzielenie dostępu]: ustaw, czy [Wyłącz]: wyłączone. nowowykryte kontrolery DLNA mają mieć automatycznie przydzielany dostęp. x [Informacja o aktualizacji oprogr.] [Inteligentny wybór]: pozwól kontrolerom [Włącz]: ustawia zestaw na informowanie o Sony DLNA na znalezienie zestawu jako nowszej wersji oprogramowania (str. 67). urządzenia docelowego do obsługi przy [Wyłącz]: wyłączone. użyciu podczerwieni. Istnieje możliwość włączenia lub wyłączenia tej funkcji. [Renderer - nazwa]: wyświetlenie nazwy x [Nastawienia Gracenote] systemowej zgodnie z tym, jak jest [Auto]: automatyczne pobieranie informacji wyświetlana na innych urządzeniach DLNA o płycie po zatrzymaniu odtwarzania. W celu w sieci. pobrania danych zestaw musi być połączony z siecią. 72PL

x [Renderer - kontrola dostępu] Wybranie, czy polecenia z kontrolerów DLNA mają być akceptowane. x [Party Auto Start] [Włącz]: uruchom PARTY lub dołącz do istniejącego PARTY na żądanie urządzenia sieciowego obsługującego funkcję PARTY STREAMING. [Wyłącz]: wyłączone. x [Rejestracja urządzenia Media Remote] Zarejestrowanie urządzenia „Media remote”. Nastawienia i regulacje x [Zarejestrowane urządzenia Media Remote] Wyświetlenie listy zarejestrowanych urządzeń „Media remote”. [Łatwa konfiguracja] Ponowne uruchomienie funkcji Łatwa konfiguracja w celu określenia ustawień podstawowych. Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie. [Resetowanie] x [Zresetuj do nastawień fabrycznych] Ustawienia zestawu można przywrócić do domyślnych wartości fabrycznych, wybierając grupę ustawień. Zostaną zresetowane wszystkie ustawienia w danej grupie. x [Inicjalizuj informacje osobiste] Umożliwia usunięcie informacji osobistych zapisanych w systemie. 73PL

•Nie należy umieszczać zestawu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery czy kanały Informacje dodatkowe wentylacyjne, lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego, Środki ostrożności nadmierny kurz, wstrząsy mechaniczne czy uderzenia. •Zestawu nie należy ustawiać w pozycji pochyłej. Bezpieczeństwo Został on zaprojektowany do pracy wyłącznie w •Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie pozycji poziomej. należy stawiać na zestawie przedmiotów •Zestaw oraz płyty należy przechowywać z dala od wypełnionych płynami, takich jak wazony, ani urządzeń emitujących silne pole magnetyczne, umieszczać zestawu w pobliżu wody, na przykład takich jak kuchenki mikrofalowe czy duże obok wanny lub prysznica. Jeśli do wnętrza kolumny głośnikowe. obudowy dostanie się jakikolwiek przedmiot lub •Na obudowie zestawu nie należy umieszczać ciecz, należy odłączyć przewód zasilania i przed ciężkich przedmiotów. dalszym użytkowaniem zestawu zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanej osobie. Eksploatacja •Przewodu zasilania nie wolno dotykać mokrymi •Jeśli zestaw został przeniesiony bezpośrednio z rękami. Może to spowodować porażenie prądem. zimnego do ciepłego otoczenia lub ustawiony w bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na soczewkach Źródła zasilania we wnętrzu obudowy może się skraplać para. •Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy Zestaw nie będzie wówczas działał prawidłowo. czas, należy odłączyć przewód zasilania od W takim wypadku należy wyjąć z urządzenia gniazda ściennego. Aby odłączyć przewód, należy płytę i pozostawić zestaw w stanie włączonym pociągnąć za wtyczkę. Nigdy nie należy ciągnąć przez około pół godziny, aż wilgoć wyparuje. za sam przewód. •Podczas przenoszenia zestawu należy wyjąć z niego płytę. W przeciwnym razie może ona ulec Umiejscowienie urządzenia uszkodzeniu. •Aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się •Jeśli do wnętrza obudowy dostanie się wnętrza zestawu, należy je ustawić w miejscu jakikolwiek przedmiot, należy odłączyć przewód zapewniającym właściwą wentylację. zasilania i przed dalszym użytkowaniem •Podczas długotrwałej pracy zestawu przy urządzenia zlecić jego sprawdzenie wysokim poziomie głośności jego obudowa wykwalifikowanej osobie. nagrzewa się. Nie oznacza to nieprawidłowego działania. Należy jednak unikać dotykania Regulacja głośności obudowy. Nie wolno umieszczać zestawu w •Nie należy zwiększać głośności podczas słuchania miejscach o ograniczonej przestrzeni, fragmentów nagrania o bardzo niskim poziomie uniemożliwiającej prawidłową wentylację, sygnałów wejściowych lub w przypadku ponieważ może to spowodować przegrzanie. całkowitego braku sygnałów dźwiękowych. W •Nie należy zasłaniać szczelin wentylacyjnych takim przypadku podczas fragmentu o bardzo poprzez umieszczenie na zestawie jakichkolwiek wysokim natężeniu dźwięku może dojść do przedmiotów. Zestaw jest wyposażony we uszkodzenia głośników. wzmacniacz o dużej mocy. Zasłonięcie szczelin wentylacyjnych zestawu może spowodować jego Czyszczenie przegrzanie, a w rezultacie awarię. •Obudowę, panel i przyciski sterujące można •Nie należy ustawiać zestawu na powierzchniach czyścić miękką ściereczką zwilżoną łagodnym (narzuty, koce itp.) ani w pobliżu materiałów roztworem detergentu. Nie używaj szorstkich (zasłony, firany), które mogą zasłonić otwory ścierek, proszku czyszczącego ani środków, wentylacyjne. takich jak alkohol lub benzyna. •Nie należy instalować zestawu w ograniczonej W przypadku jakichkolwiek pytań lub przestrzeni, na przykład na półce na książki lub w problemów dotyczących zestawu należy podobnym miejscu. skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży firmy Sony. 74PL

Płyty czyszczące i środki do • Nie należy narażać płyt na bezpośrednie czyszczenia płyt lub soczewek działanie promieni słonecznych ani źródeł ciepła, na przykład gorących kanałów •Nie używaj płyt czyszczących lub środków do czyszczenia płyt bądź soczewek (w tym środków wentylacyjnych, a także nie należy w płynie lub sprayu). Mogą one spowodować pozostawiać ich w samochodzie awarię sprzętu. zaparkowanym w nasłonecznionym miejscu, gdzie może dojść do znacznego Wymiana części wzrostu temperatury. •W przypadku konieczności naprawy zestawu • Po zakończeniu odtwarzania płytę należy wymienione części mogą zostać zatrzymane w przechowywać w przeznaczonym do tego celu ponownego wykorzystania lub utylizacji. celu opakowaniu. Kolory na ekranie telewizora Czyszczenie •Jeśli głośniki powodują zniekształcenia kolorów • Przed rozpoczęciem odtwarzania płytę na ekranie, należy wyłączyć telewizor i włączyć go należy oczyścić przy użyciu specjalnej ponownie po upływie 15–30 minut. Jeśli zniekształcenia kolorów będą się utrzymywały, ścierki. należy umieścić głośniki dalej od telewizora. Płyty należy wycierać od środka w stronę krawędzi zewnętrznej. WAŻNA UWAGA Informacje dodatkowe Ostrzeżenie: Zestaw umożliwia wyświetlanie na ekranie telewizora nieruchomego obrazu wideo lub menu ekranowego przez nieograniczony czas. Jeśli obraz taki będzie wyświetlany na ekranie przez dłuższy czas, istnieje ryzyko trwałego uszkodzenia ekranu telewizora. Szczególnie podatne na tego typu awarie są • Nie używaj środków, takich jak benzyna, telewizory projekcyjne. rozpuszczalnik, ogólnie dostępne środki czyszczące oraz środki antystatyczne w Przenoszenie zestawu aerozolu przeznaczone do płyt winylowych. •Przed przeniesieniem zestawu należy sprawdzić, czy wyjęta została płyta i odłączyć przewód zasilania z gniazda ściennego. Zestaw umożliwia odtwarzanie tylko standardowych płyt okrągłych. Próba odtwarzania płyt o niestandardowym kształcie (np. w kształcie karty, serca lub Uwagi dotyczące płyt gwiazdy) może spowodować usterkę urządzenia. Obchodzenie się z płytami Nie należy używać ogólnie dostępnych płyt z • Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją dołączonymi akcesoriami, takimi jak za krawędź. Nie należy dotykać etykiety lub pierścienie. powierzchni płyty. • Na płyty nie należy naklejać papieru ani taśmy. 75PL

Rozwiązywanie problemów Jeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią opisane poniżej problemy, przed przekazaniem urządzenia do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie można usunąć problemu, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony. Części wymienione przez pracowników serwisu w trakcie naprawy mogą zostać zatrzymane. Parametry ogólne Objaw Problemy i rozwiązania Brak zasilania. •Sprawdź, czy przewód zasilania jest właściwie podłączony. Pilot nie działa. •Odległość między pilotem a urządzeniem jest zbyt duża. •Baterie w pilocie są rozładowane. Szuflada na płyty nie otwiera •Wykonaj poniższą procedurę: 1 Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 5 się i nie można wyjąć płyty sekund przyciski N i Z na urządzeniu, aby otworzyć szufladę na płyty. nawet po naciśnięciu 2 Wyjmij płytę. 3 Odłącz przewód zasilania od gniazda ściennego, a przycisku Z. następnie podłącz go ponownie po kilku minutach. Zestaw nie działa prawidłowo. •Odłącz przewód zasilania od gniazda ściennego, a następnie podłącz go ponownie po kilku minutach. Komunikaty Objaw Problemy i rozwiązania Na ekranie telewizora pojawił •Aby dokonać aktualizacji oprogramowania zestawu do nowej wersji, się komunikat [Znaleziono w patrz [Aktualizacja sieciowa] (str. 67). sieci nową wersję oprogramowania. Wykonaj aktualizację w „Aktualizacji sieciowej”.]. Na wyświetlaczu na przednim Naciśnij przycisk "/1, aby wyłączyć zestaw, a po zniknięciu komunikatu panelu pojawiają się na „STANDBY” sprawdź następujące elementy. zmianę komunikaty •Czy nie ma zwarcia na przewodach głośnikowych + i –? „PROTECTOR” i „PUSH •Czy używane są głośniki określone w instrukcji? PWR”. •Czy nic nie blokuje otworów wentylacyjnych zestawu? •Po sprawdzeniu powyższych elementów i skorygowaniu wszelkich problemów włącz zestaw. Jeśli po sprawdzeniu powyższych elementów nie można określić przyczyny problemu, skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony. Na wyświetlaczu na przednim •Wyłącz funkcję blokady rodzicielskiej (str. 58). panelu pojawia się komunikat „LOCKED”. Na wyświetlaczu na przednim •Skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem lub autoryzowanym panelu pojawia się komunikat punktem serwisowym firmy Sony. „DEMO LOCK”. Na wyświetlaczu na przednim •Skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem lub punktem serwisowym panelu pojawia się komunikat firmy Sony i podaj kod błędu. „Exxxx”. Na ekranie telewizora pojawia •Skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem lub autoryzowanym się symbol bez żadnych punktem serwisowym firmy Sony. komunikatów. 76PL

Obraz Objaw Problemy i rozwiązania Brak obrazu. •Sprawdź metodę wyjściową zestawu (str. 24). Po utworzeniu połączenia za •Urządzenie jest podłączone do urządzenia wejściowego niezgodnego ze pomocą kabla HDMI na standardem HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection); (nie telewizorze nie widać żadnego świeci się wskaźnik „HDMI” na wyświetlaczu na przednim panelu) obrazu. (str. 24) Obraz 3D z gniazda HDMI •W zależności od ustawień telewizora lub urządzenia wideo obrazy 3D (IN 1) lub HDMI (IN 2) nie mogą nie być wyświetlane. jest wyświetlany na ekranie telewizora. Po utworzeniu połączenia •Podczas odtwarzania płyty BD-ROM obrazu o wysokiej rozdzielczości przy użyciu kabla wideo typu mogą nie być wyświetlane z powodu zabezpieczeń przeciw kopiowaniu. komponentowego na Zalecamy wykonanie połączenia HDMI (str. 24) telewizorze nie widać żadnego obrazu lub rozdzielczość obrazu jest niska. (tylko w modelach oferowanych poza Europą i Arabią Saudyjską). Informacje dodatkowe Obraz nie pojawia się, jeśli •Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 5 sekund przyciski N i VOL – na rozdzielczość wyjścia wideo urządzeniu, aby zresetować rozdzielczość wyjścia wideo i ustawić wybrana w pozycji [Format najniższą rozdzielczość. wyjścia wideo] jest niepoprawna. Ciemny obszar obrazu jest •Ustaw pozycję [Tryb jakości obrazu] na [Stand.] (domyślnie) (str. 45). zbyt ciemny bądź jasny obszar jest zbyt jasny lub nienaturalny. Obraz nie jest wyświetlany •Sprawdź ustawienia pozycji [Format wyjścia wideo] w menu [Nastawienia prawidłowo. wideo] (str. 68). •Jeżeli jednocześnie przesyłane są sygnały analogowe i cyfrowe, ustaw pozycję [Wyjście BD/DVD-ROM 1080/24p] w menu [Nastawienia wideo] na [Wyłącz] (str. 68). •W przypadku płyt BD-ROM sprawdź ustawienia pozycji [Wyjście BD/DVD-ROM 1080/24p] w menu [Nastawienia wideo] (str. 68). Pojawiają się zakłócenia •Wyczyść płytę. obrazu. •Jeśli obraz jest przesyłany z zestawu do telewizora za pośrednictwem magnetowidu, sygnał zabezpieczenia przed kopiowaniem zapisany na niektórych płytach BD/DVD może mieć wpływ na jakość obrazu. Jeśli po podłączeniu urządzenia bezpośrednio do telewizora nadal występują problemy, spróbuj podłączyć je do innych gniazd wejściowych. Obraz nie jest wyświetlany na •Sprawdź ustawienia pozycji [Rodzaj TV] w menu [Nastawienia wideo] całym ekranie telewizora. (str. 67). •Proporcje obrazu są zapisane na stałe na płycie DVD. Na ekranie telewizora •W przypadku korzystania z telewizora lub projektora kineskopowego występują zniekształcenia umieść głośniki w odległości co najmniej 0,3 m od niego. kolorów. •Jeśli zniekształcenia kolorów będą się utrzymywać, wyłącz telewizor i włącz go ponownie po 15–30 minutach. •Upewnij się, że w pobliżu głośników nie ma przedmiotów wytwarzających pole magnetyczne (magnetyczny zamek stolika telewizyjnego, urządzenie medyczne, zabawka itp.). 77PL

Objaw Problemy i rozwiązania Brak obrazu przy odtwarzaniu •Wybierz w zestawie wejście telewizora. wideo lub zdjęć z odtwarzacza iPod lub iPhone. (Dotyczy tylko modeli oferowanych w Europie, Australii, Singapurze i Tajlandii). Dźwięk Objaw Problemy i rozwiązania Brak dźwięku. •Przewód głośnikowy nie jest prawidłowo podłączony. •Sprawdź ustawienia głośników (str. 56). Dźwięk płyty Super Audio •Gniazda HDMI (IN 1) i HDMI (IN 2) nie obsługują formatów audio z CD odtwarzanej z urządzenia funkcją ochrony przed kopiowaniem. Podłącz analogowe wyjścia audio podłączonego do gniazda urządzenia do gniazd AUDIO (AUDIO IN L/R) zestawu. HDMI (IN 1) lub HDMI (IN 2) nie jest emitowany. Brak dźwięku emitowanego z •Ustaw pozycję [Sterowanie przez HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI] telewizora po podłączeniu go menu [Nastawienia systemu] na [Włącz] (str. 71). Ustaw również pozycję przy użyciu gniazda HDMI [Audio Return Channel] w opcji [Ustawienia HDMI] menu [Nastawienia (OUT) i użyciu funkcji Audio systemu] na [Auto] (str. 71). Return Channel. •Sprawdź, czy telewizor jest zgodny z funkcją Audio Return Channel. •Sprawdź, czy kabel HDMI jest podłączony do gniazda w telewizorze, które jest zgodne z funkcją Audio Return Channel. Zestaw nie odtwarza dźwięku •Ustaw pozycję [Audio Return Channel] w opcji [Ustawienia HDMI] prawidłowo po podłączeniu menu [Nastawienia systemu] na [Wyłącz] (str. 71). do przystawki cyfrowej. Słychać głośny przydźwięk lub •Odsuń telewizor od urządzeń audio. szum. •Wyczyść płytę. Podczas odtwarzania płyty •Wybierz dźwięk stereofoniczny, naciskając przycisk (str. 49). CD dźwięk jest pozbawiony efektu stereofonicznego. Dźwięk dobiega tylko z •W przypadku niektórych płyt dźwięk może być odtwarzany tylko z głośnika środkowego. głośnika środkowego. Z głośników surround nie •Sprawdź połączenia i ustawienia głośników (str. 22, 56). słychać żadnego dźwięku lub •Sprawdź ustawienie dźwięku surround (str. 34). tylko dźwięk o bardzo niskim •W przypadku niektórych źródeł efekt głośników surround może być natężeniu. słabszy. •Odtwarzany jest dźwięk ze źródła 2-kanałowego. Występują zniekształcenia •Należy zredukować poziom sygnału wejściowego dla podłączonego dźwięku płynącego z urządzenia za pomocą ustawienia [Tłumienie - AUDIO] (str. 69). podłączonego urządzenia. Tuner Objaw Problemy i rozwiązania Nie można dostroić stacji •Sprawdź, czy antena jest podłączona prawidłowo. Skoryguj położenie radiowych. anteny, a w razie potrzeby podłącz antenę zewnętrzną. •Sygnał stacji jest zbyt słaby (podczas dostrajania za pomocą funkcji automatycznego strojenia). Skorzystaj z funkcji strojenia ręcznego. 78PL

Odtwarzanie Objaw Problemy i rozwiązania Nie można odtworzyć płyty. •Kod regionu zapisany na płycie BD/DVD nie jest odpowiedni dla danego zestawu. •W urządzeniu skropliła się para wodna, co może powodować uszkodzenie soczewek. Wyjmij płytę i pozostaw urządzenie włączone przez mniej więcej pół godziny. •Zestaw nie może odtworzyć nagranej płyty, która nie została poprawnie sfinalizowana (str. 82). Nazwy plików nie są •Zestaw może wyświetlać znaki tylko w formatach zgodnych ze wyświetlane poprawnie. standardem ISO 8859-1. Inne formaty znaków mogą być wyświetlane w odmienny sposób. •Znaki mogą być wyświetlane w odmienny sposób w zależności od oprogramowania użytego do nagrywania. Płyta nie jest odtwarzana od •Wybrano funkcję wznawiania odtwarzania. Naciśnij przycisk OPTIONS początku. i wybierz pozycję [Odtwórz od początku], a następnie naciśnij przycisk . Odtwarzanie nie jest •Punkt wznawiania może zostać usunięty z pamięci w przypadku wznawiane od punktu – otwarcia szuflady na płyty; Informacje dodatkowe zatrzymania podczas – odłączenia urządzenia USB; ostatniego odtwarzania. – odtworzenia innych materiałów; – wyłączenia urządzenia. Nie można zmienić języka •Spróbuj skorzystać z menu płyty BD lub DVD. ścieżki dźwiękowej/napisów •Na odtwarzanej płycie BD lub DVD nie zostały zapisane sceny z różnymi dialogowych bądź ujęcia. ujęciami bądź ścieżki/napisy dialogowe w wielu językach. Nie można odtworzyć •Wykonaj poniższą procedurę: 1 Wyjmij płytę. 2 Wyłącz zestaw. dodatkowej zawartości lub 3 Wyjmij podłączone urządzenie USB (str. 38). 4 Włącz zestaw. innych danych na płycie 5 Włóż dysk BD-ROM z programem BONUSVIEW/BD-LIVE do BD-ROM. stacji. Urządzenie USB Objaw Problemy i rozwiązania Nie rozpoznano urządzenia •Wykonaj poniższą procedurę: 1 Wyłącz zestaw. 2 Wyjmij podłączone USB. urządzenie USB. 3 Włącz zestaw. •Sprawdź, czy urządzenie USB jest dokładnie podłączone do portu (USB). •Sprawdź, czy urządzenie USB lub kabel nie jest uszkodzone. •Sprawdź, czy urządzenie USB jest włączone. •Jeżeli urządzenie USB jest podłączone przez koncentrator USB, odłącz je i podłącz bezpośrednio do zestawu. 79PL

Internetowe Wideo BRAVIA Objaw Problemy i rozwiązania Jakość obrazu/dźwięku jest •Jakość obrazu/dźwięku może być niska w zależności od dostawcy treści niska/niektóre programy internetowych. wyświetlane są z utratą •Jakość obrazu/dźwięku może ulec poprawie po zmianie szybkości szczegółów, zwłaszcza w połączenia. Firma Sony zaleca połączenie szybkości co najmniej 2,5 Mb/s dynamicznych lub ciemnych dla programów wideo w rozdzielczości standardowej i 10 Mb/s dla scenach. programów wideo w wysokiej rozdzielczości. •Nie wszystkie programy wideo zawierają dźwięk. Obraz jest mały. •Naciśnij przycisk X, aby powiększyć obraz. „BRAVIA” Sync ([Sterowanie przez HDMI]) Objaw Problemy i rozwiązania Funkcja [Sterowanie przez •Opcja [Sterowanie przez HDMI] jest ustawiona na [Włącz] (str. 71). HDMI] nie działa •Po zmianie połączenia HDMI wyłącz zestaw i włącz go ponownie. („BRAVIA” Sync). •W przypadku awarii zasilania ustaw pozycję [Sterowanie przez HDMI] na [Wyłącz], a następnie ustaw pozycję [Sterowanie przez HDMI] na [Włącz] (str. 71). •Sprawdź poniższe elementy i zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z urządzeniem. – Podłączone urządzenie obsługuje funkcję [Sterowanie przez HDMI]. – Ustawienie w podłączonym urządzeniu została funkcji [Sterowanie przez HDMI] jest poprawne. Połączenie sieciowe Objaw Problemy i rozwiązania Zestaw nie może nawiązać •Sprawdź połączenia sieciowe (str. 29) i nastawienia sieciowe (str. 72). połączenia z siecią. Bezprzewodowa sieć LAN przy użyciu adaptera USB Objaw Problemy i rozwiązania Komputer nie może nawiązać •Ustawienia sieci bezprzewodowej routera mogą ulec automatycznie połączenia z Internetem po zmianie, jeżeli funkcja Wi-Fi Protected Setup zostanie użyta przed wykonaniu funkcji [Wi-Fi dostosowanie ustawień routera. W takim przypadku należy odpowiednio Protected Setup (WPS)]. zmienić ustawienia sieci bezprzewodowej w komputerze. Nie można połączyć zestawu z •Sprawdź, czy router bezprzewodowej sieci LAN jest włączony. routerem bezprzewodowej •W zależności od środowiska użytkowania, w tym materiału, z jakiego sieci LAN. wykonano ściany, warunków odbioru fal radiowych oraz przeszkód pomiędzy zestawem i routerem bezprzewodowej sieci LAN zasięg komunikacji może ulec skróceniu. Zestaw i router bezprzewodowej sieci LAN należy umieścić bliżej siebie. •Urządzenia korzystające z pasma częstotliwości 2,4 GHz, np. kuchenki mikrofalowe, urządzenia Bluetooth lub cyfrowe urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócać komunikację. Oddal zestaw od tych urządzeń lub wyłącz je. Właściwy router sieci •Naciśnij RETURN, aby wrócić do poprzedniego ekranu i ponownie bezprzewodowej nie jest uruchom funkcję [Skan]. Jeżeli właściwy router sieci bezprzewodowej wykrywany nawet po nadal nie jest wykrywany, naciśnij RETURN, aby wybrać opcję [Ręczna wykonaniu funkcji [Skan]. rejestracja]. 80PL

Objaw Problemy i rozwiązania Zestaw nie może połączyć się z •Odległość zestawu od routera sieci LAN jest zbyt duża. (str. 29) siecią lub połączenie z siecią jest niestabilne. Informacje dodatkowe 81PL

Uwagi odnośnie płyt Audio CD Płyty do odtwarzania Ten produkt jest przeznaczony do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD). Blu-ray Disc BD-ROM1) Płyty typu DualDisc i niektóre płyty z BD-R/BD-RE2) muzyką zabezpieczoną przy użyciu DVD3) DVD-ROM technologii ochrony praw autorskich nie są DVD-R/DVD-RW zgodne z standardem Compact Disc (CD). DVD+R/DVD+RW Dlatego mogą być także niezgodne z tym CD3) CD-DA (Muz. CD) produktem. CD-ROM CD-R/CD-RW Uwaga dotycząca operacji Super Audio CD odtwarzania płyt BD/DVD Niektóre operacje związane z odtwarzaniem 1) Ponieważ specyfikacja płyt Blu-ray Disc jest płyt BD/DVD mogą być celowo ustawione nowa i ciągle się rozwija, odtwarzanie niektórych płyt może nie być możliwe, co jest zależne od przez producentów oprogramowania. typu i wersji płyty. Ponadto wyjście dźwięku Ponieważ zestaw odtwarza płyty BD/DVD różni się w zależności od źródła, gniazda zgodnie z zawartością płyty określoną przez wyjściowego i wybranych ustawień audio. producentów odtwarzanego materiału, w 2)Płyty BD-RE: wersja 2.1 przypadku niektórych płyt pewne funkcje Płyty BD-R: wersja 1.1, 1.2, 1.3, w tym typ odtwarzania mogą być niedostępne. pigmentu organicznego BD-R (typ LTH) Płyt BD-R nagranych na komputerze nie można Uwaga dotycząca dwuwarstwowych odtwarzać, jeśli można rejestrować napisy. płyt BD/DVD 3) Odtwarzanie nieprawidłowo sfinalizowanej płyty Może nastąpić chwilowe przerwanie CD lub DVD jest niemożliwe. Bardziej odtwarzania obrazu i dźwięku podczas szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi nagrywarki. zmiany laserów. Następujących płyt nie można Kod regionu (tylko płyty BD-ROM/DVD odtwarzać: VIDEO) • płyty BD z kasetą, Na tylnej części obudowy urządzenia wydrukowano kod regionu. Zestaw • BDXLs umożliwia odtwarzanie wyłącznie płyt • płyty DVD-RAM, BD-ROM/DVD VIDEO opatrzonych tym • płyty HD DVD, samym kodem regionu lub symbolem ALL . • płyty DVD Audio, • płyty PHOTO CD, • dodatkowe ścieżki z danymi na płytach CD-Extra, • Super VCD • Strona z materiałami audio na płytach typu DualDisc. 82PL

Typy plików do •W zależności od formatu, kodowania, warunków nagrywania lub stanu serwera DLNA, niektóre odtwarzania pliki mogą nie zostać odtworzone. •Niektóre pliki edytowane na komputerze PC mogą nie zostać odtworzone. Wideo1) •Zestaw rozpoznaje następujące plik lub foldery Format pliku Rozszerzenia na płytach BD, DVD, CD i urządzeniach USB: MPEG-1 Video/PS2)5) „.mpg”, „.mpeg”, – foldery do 5 poziomu w drzewie MPEG-2 Video/PS, „.m2ts”, „.mts” – do 500 plików w pojedynczym drzewie TS2)6) •Zestaw rozpoznaje następujące pliki lub foldery Xvid „.avi” na serwerze DLNA: – foldery do 20 poziomu w drzewie MPEG4/AVC2)5) „.mkv”, „.mp4”, „.m4v”, – do 999 plików w pojedynczym drzewie „.m2ts”, „.mts” •Niektóre urządzenia USB mogą nie być WMV92)5) „.wmv”, „.asf” obsługiwane przez zestaw. 3)5) AVCHD •Zestaw rozpoznaje urządzenia pamięci masowej Mass Storage Class (MSC) (na przykład pamięć Muzyka flash lub dysk twardy), urządzenia SICD (Still Image Capture Device) oraz klawiatury Format pliku Rozszerzenia Informacje dodatkowe wyposażone w 101 klawiszy (tylko przedni port MP3 (MPEG-1 Audio „.mp3” (USB)). Layer III) •Aby uniknąć uszkodzenia danych, pamięci USB AAC2)4)5) „.m4a” lub innych urządzeń, przed podłączeniem lub Standardowe WMA9 „.wma” odłączeniem pamięci USB lub innych urządzeń 2)4) należy wyłączyć zestaw. LPCM „.wav” •Zestaw może nie odtwarzać płynnie plików wideo o dużej szybkości transmisji z płyt DATA CD. Zalecane jest odtwarzanie plików wideo o dużej Zdjęcia1) szybkości transmisji z płyty DATA DVD. Format pliku Rozszerzenia JPEG „.jpg”, „.jpeg” GIF „.gif” PNG „.png” 1) Zestaw nie odtwarza tych plików przy użyciu funkcji renderera DLNA. 2)Zestaw nie odtwarza plików zabezpieczonych za pomocą mechanizmów DRM. 3) Zestaw odtwarza pliki w formacie AVCHD nagrane cyfrową kamerą wideo itp. Aby oglądać pliki w formacie AVCHD, należy sfinalizować płytę zawierającą pliki w formacie AVCHD. 4) Zestaw nie odtwarza plików zabezpieczonych za pomocą technologii Lossless. 5) Zestaw nie odtwarza tych plików przy użyciu funkcji DLNA. 6)Zestaw odtwarza materiały w rozdzielczości SD tylko przy użyciu funkcji DLNA. 83PL

Obsługiwane formaty audio Poniżej przedstawiono formaty audio obsługiwane przez ten zestaw. Format LPCM 2ch LPCM 5.1ch Dolby Digital Dolby DTS DTS-ES DTS-HD DTS-HD Funkcja LPCM 7.1ch TrueHD, Discrete 6.1, High Master Dolby Digital DTS-ES Resolution Audio Plus Matrix 6.1, Audio DTS96/24 „BD/DVD” a a a a a a a a „HDMI1” a – a – a – – – „HDMI2” „SAT/CABLE” a – a – a – – – „TV” (DIGITAL IN) a: obsługiwany format. –: nieobsługiwany format. •Gniazda HDMI (IN 1) i HDMI (IN 2) nie przyjmują dźwięku, jeśli jego format zawiera ochronę przed kopiowaniem, tak jak w przypadku płyt Super Audio CD lub DVD-Audio. •W przypadku formatu LPCM 2ch obsługiwana częstotliwość próbkowania sygnału cyfrowego wynosi do 96 kHz w przypadku korzystania z funkcji „HDMI1” lub „HDMI2” i 48 kHz w przypadku korzystania z funkcji „TV” lub „SAT/CABLE”. 84PL

Sekcja LAN Dane techniczne Końcówka LAN (100) Końcówka 100BASE- TX Sekcja wzmacniacza Sekcja tunera UKF (FM) MOC WYJŚCIOWA (znamionowa) System Cyfrowa synteza Przedni L/Przedni R: 108 W + 108 W (przy 3 częstotliwości PLL omach, 1 kHz, 1% stabilizowana kwarcem całkowite Zakres strojenia zniekształcenia Modele sprzedawane w Stanach Zjednoczonych i harmoniczne) Kanadzie: 87,5 MHz–108,0 MHz MOC WYJŚCIOWA (referencyjna) (krok 100 kHz) Przedni L/Przedni R/Centralny/Surround L/ Inne modele: 87,5 MHz–108,0 MHz Surround R: 167 W (na kanał przy (krok 50 kHz) 3 omach, 1 kHz) Antena Antena UKF (FM) Subwoofer: 165 W (przy 3 omach, Gniazda antenowe 75 omów, 80 Hz) niesymetryczne Wejścia (analogowe) Głośniki AUDIO (AUDIO IN) Czułość: 450/250 mV Wejścia (cyfrowe) Przednie/Surround (SS-TSB106) dla SAT/CABLE (COAXIAL) BDV-E380 TV (Audio Return Channel/OPTICAL) Surround (SS-TSB106) dla BDV-E880 Informacje dodatkowe Obsługiwane formaty: Wymiary (przybliżone) 96 mm × 245 mm × LPCM 2CH (do 48 kHz), 96 mm (s/w/g) Dolby Digital, DTS Waga (przybliżona) 0,6 kg HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Obsługiwane formaty: Przednie (SS-TSB108) dla BDV-E980/ LPCM 2CH (do 96 kHz), BDV-E880 Dolby Digital, DTS Wymiary (przybliżone) 96 mm × 775 mm × 72 mm (s/w/g) (część Sekcja wideo montowana na ścianie) Wyjścia VIDEO: 1 Vp-p 75 275 mm × 1 205 mm × omów 245 mm (s/w/g) (cały COMPONENT*: głośnik) Y: 1 Vp-p 75 omów Waga (przybliżona) 1,4 kg (część montowana PB, PR: 0,7 Vp-p, na ścianie) 75 omów 2,9 kg (cały głośnik) * Tylko w modelach oferowanych poza Europą i Arabią Saudyjską. Surround (SS-TSB109) dla BDV-E980 Wymiary (przybliżone) 96 mm × 775 mm × Sekcja HDMI 72 mm (s/w/g) (część Złącze Typ A (19-stykowe) montowana na ścianie) System BD/DVD/Super Audio CD/CD 275 mm × 1 205 mm × System formatu sygnału 245 mm (s/w/g) (cały Dotyczy tylko modeli oferowanych w Stanach głośnik) Zjednoczonych i Kanadzie: Waga (przybliżona) 1,3 kg (część montowana NTSC na ścianie) Inne modele: NTSC/PAL 2,8 kg (cały głośnik) Sekcja USB Centralny (SS-CTB103) Port (USB): typ A (do podłączenia Wymiary (przybliżone) 315 mm × 59 mm × pamięci USB, czytnika 53 mm (s/w/g) kart pamięci, cyfrowego Waga (przybliżona) 0,4 kg aparatu fotograficznego i cyfrowej kamery wideo) 85PL

Subwoofer (SS-WSB104) dla BDV-E880/ BDV-E380 Wymiary (przybliżone) 380 mm × 330 mm × 191 mm (s/w/g) Waga (przybliżona) 6,3 kg Subwoofer (SS-WSB105) dla BDV-E980 Wymiary (przybliżone) 415 mm × 340 mm × 215 mm (s/w/g) Waga (przybliżona) 7,8 kg Parametry ogólne Wymagania dot. zasilania Modele dostępne na Tajwanie: 120 V AC, 50/60 Hz Inne modele: 220 V–240 V AC, 50/60 Hz Pobór mocy Wł.: 165 W Gotowość: 0,3 W (w trybie oszczędzania energii) Wymiary (przybliżone) 430 mm × 75 mm × 320 mm (s/w/g) z częściami wystającymi Waga (przybliżona) 4,1 kg Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. •Pobór mocy w trybie gotowości: 0,3 W. •W pełni cyfrowy wzmacniacz S-Master zapewnia ponad 85% sprawność energetyczną bloku wzmacniacza. 86PL

Lista kodów języków Pisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F). Informacje dodatkowe Lista kodów kontroli rodzicielskiej/obszarów 87PL

Indeks Numeryczne I P 3D 38 Informacje o odtwarzaniu 38 Party Auto Start 73 Informacje o systemie 72 Pilot 15 A Inicjalizuj informacje Płyty BD - Kontrola A/V SYNC 47 osobiste 73 Rodziców 70 Aktualizacja sieciowa 67 Internet. wideo - kontrola Płyty do odtwarzania 82 Audio 70 rodz. 71 Podświetlenie/Wyświetlacz Audio DRC 69 Internet. wideo bez 71 Audio Return Channel 71 klasyfikacji 71 Pokaz slajdów 46 Automatyczna kalibracja 55, Internetowe Wideo BRAVIA Połączenie Internetowe BD 70 42 70 Automatyczne wyświetlenie Przedni panel 11 72 K Automatyczny tryb Kanały odtw. Super Audio R gotowości 72 CD 71 RDS 53 Kod regionalny Kontroli Rejestracja urządzenia B Rodziców 70 Media Remote 73 BD-LIVE 37 Kod regionu 82 Renderer - kontrola dostępu Blokada rodzicielska 58 Kontrola Rodziców 70 73 BONUSVIEW 37 Resetowanie 73 BRAVIA Sync 54 L Rodzaj TV 67 Lista kodów języków 87 C S CD 82 Ł SLEEP 58 Łatwa konfiguracja 31, 73 Sterowanie przez HDMI 54, D 71 Diagnostyka łączności M sieciowej 72 Menu ekranowe 71 T Digital Cinema Auto Menu płyt BD/DVD 70 Tłumienie - AUDIO 69 Calibration (D.C.A.C) 55 Treści internetowe 42 DLNA 42, 72 N Tryb konwersji kinowej 68 Dolby Digital 49 Napisy 70 Tryb pauzy 68 DTS 49 Nast. rozmiaru ekranu TV Tryb szybkiego startu 72 DVD 82 dla 3D 67 Tryb UKF (FM) 51 DVD Kontrola Rodziców 71 Nast. wyjścia 3D 67 Tylny panel 14 Dźwięk próbny 57 Nastawienia audio 69 Dźwięk wielościeżkowy 50 Nastawienia dla Internetu 61, U 72 Update 67 E Nastawienia głośników 56, 69 USB 38 Efekt dźwiękowy 69 Odległość 57 Ustaw. dźw. przestrz. 69 Połączenie 56 Ustawienia funkcji Renderer F Poziom 57 72 Format ekranu 67 Nastawienia Gracenote 72 Ustawienia serwera Format obrazu DVD 68 Nastawienia muzyczne 71 połączenia 72 Format wyjścia wideo 68 Nastawienia oglądania płyt BD/DVD 70 H Nastawienia sieciowe 72 Hasło 70 Nastawienia wideo 67 HDMI Nastawienie BD Audio MIX YCbCr/RGB (HDMI) 68 69 88PL

W Warstwa odtw. płyty hybryd. BD 70 Warstwa odtw. Super Audio CD 71 WEP 65 WPA2-PSK (AES) 65 WPA2-PSK (TKIP) 65 WPA-PSK (AES) 65 WPA-PSK (TKIP) 65 Wygaszacz ekranu 72 Wyjście audio 69 Wyjście BD/DVD-ROM 1080/24p 68 Wyjście HDMI w Deep Colour 68 Wyświetlacz na przednim panelu 13 Z Zarejestrowane urządzenia Media Remote 73 Zresetuj do nastawień fabrycznych 73 89PL