Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing. (1) 4-178-254-31(1) Per ulteriori dettagli, consultare le Istruzioni per l’uso. Gids voor snelle instelling/Guida di configurazione rapida BDV-E870/E370 ©2010 Sony Corporation Printed in Malaysia 1 De luidsprekers aansluiten/Collegamento dei diffusori 2 Sluit uw tv/set-top box aan/Collegare il televisore/set-top box Verbind de luidsprekerkabels met de SPEAKERS-aansluitingen op het toestel die dezelfde kleur hebben. Selecteer de aansluitingswijze voor video en audio afhankelijk van de aansluitingen op uw tv of set-top box. Collegare i cavi del diffusore rispettando i colori sulle prese SPEAKERS dell’unità. In base alle prese sul televisore o sul set-top box, selezionare il metodo di collegamento audio e video. Videoverbinding met de tv/Collegamento del video al televisore Achterpaneel van het hoofdapparaat/ Pannello posteriore dell’unità principale IN TV/VID EO VIDEO IN HDMI TV T KERS DIGITA L OU SPEA Grijs R AU DIO OU TL Grigio OPTIC AL COAX IAL SUR L O IN RS SUR R VIDEO ONEN T VIDE COMP SP EAKE VIDEO ER Blauw PB/CB PR/CR CENT Y FRONT L SU BWOO FER Blu R T10 FRONT EZW-R T O OU O VIDE ARC AUDI Groen (100 ) Wit LAN OUT L MIC S- AIR ID Verde PR / CR A. CA ECM- AC2 A B C Bianco Y COMP ONEN T P B / CB VIDE O OU T IAL 75 R AU DIO IN L COAX A FM NN ANTE TV E CABL TAL IN SAT/ DIGI TAL IN DIGI Rood Paars Rosso Viola OPTIC AL Methode 3/ IAL COAX Metodo 3 Methode 1**/ FRONT R CENT ER Metodo 1** SUBWOOFER CENTER Methode 2*/ Metodo 2* FRONT L *Niet bijgeleverd/*Non in dotazione **Alleen geleverd bij modellen voor Singapore, Thailand en Taiwan. Hoofdapparaat/ **In dotazione solo con i modelli destinati a Singapore, Thai e Taiwan. Unità principale Audioverbinding van uw set-top box/Collegamento dell’audio dal set-top box Als u geen set-top box gebruikt, raadpleegt u "De tv aansluiten (audioverbinding)" in de Gebruiksaanwijzing. SUR R Se non si utilizza un set-top box, fare riferimento alla sezione “Collegamento del televisore (collegamento audio)” nelle Istruzioni per l’uso. OUT AUDIO SUR L L OUT L DIGITTAICAL R OP AUDIO L OUT DIGITA IAL AUDIO COAX O AUDI DIO IN L R AU TV E CABL TAL IN SAT/ DIGI TAL IN DIGI De luidsprekerkabels aansluiten op de luidspreker/Per collegare i cavi del diffusore al diffusore COAX IAL OPTIC AL Achterkant of onderkant van de luidspreker/ Methode 2*/ Parte posteriore o inferiore del diffusore Metodo 2* Methode 1*/ Metodo 1* *Niet bijgeleverd/*Non in dotazione
3 Sluit de netsnoeren aan/ Collegare i cavi di alimentazione CA Sluit de netsnoeren aan () en schakel 4 "Snelinstelling" uitvoeren/ Esecuzione di “Imp. Rapida” Plaats geen disc voor u "Snelinstelling" hebt uitgevoerd. 5 Een disc afspelen/ Riproduzione di un disco de toestellen in (). Non inserire dischi prima dell’esecuzione di “Imp. Rapida”. 1 2 3 4 5 6 Collegare i cavi di alimentazione CA 7 8 0 9 () e attivare l’alimentazione (). 1. Plaats batterijen in de afstandsbediening. ///, Inserire le pile nel telecomando. 1. Druk op en plaats een disc in de 2. Kies op de tv de ingang voor het disclade. toestel zodat de hieronder afgebeelde Premere e posizionare un disco sul systeemschermen op het tv-scherm vassoio. verschijnen. Impostare il selettore di ingresso del televisore in modo che sullo schermo 2. Druk op om de disclade te sluiten. del televisore vengano visualizzate Het afspelen start. Als het afspelen niet schermate di sistema come quelle automatisch start, selecteert u in de categorie riportate di seguito. [Video], [Muziek] of [Foto] en drukt u op Opstarten/ Scherm "Snelinstelling"/ . Avvio in corso Schermata di “Imp. Rapida” Premere per chiudere il vassoio del disco. Viene avviata la riproduzione. Se la riproduzione non ha inizio automaticamente, selezionare nella categoria [Video], [Musica] o [Foto], quindi premere . 3. Voer de basisinstellingen uit door de instructies van "Snelinstelling" te Meer BD-functies gebruiken volgen met /// en . Raadpleeg "BONUSVIEW/BD-LIVE gebruiken" in Eseguire le impostazioni di base de gebruiksaanwijzing. secondo le istruzioni sullo schermo in Uso di altre funzioni BD “Imp. Rapida” mediante /// e . Vedere “Utilizzo di BONUSVIEW/BD-LIVE” nelle Istruzioni per l’uso. ///, [De snelinstelling is nu voltooid.] wordt weergegeven wanneer "Snelinstelling" voltooid is. Quando “Imp. Rapida” è giunta a termine, viene visualizzato [Ora Imp. Rapida è completata].