Sony BDV-E780W BDV-E980W Handleiding

Sunday, October 15, 2017
Download

4-288-638-12(1) De software van dit toestel kan in de toekomst worden bijgewerkt. Voor informatie over eventueel beschikbare updates, gaat u naar de volgende URL. Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com Voor klanten in Taiwan: http://www.sony-asia.com/support/tw Voor klanten in andere landen/regio's: http://www.sony-asia.com/support Blu-ray Disc/DVD Gebruiksaanwijzing NL Il software di questo sistema potrebbe essere aggiornato in futuro. Per scoprire i dettagli sugli aggiornamenti disponibili, visitare il seguente URL. Home Theatre Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi IT PL Per i clienti in Europa: http://support.sony-europe.com Per i clienti a Taiwan: http://www.sony-asia.com/support/tw System Per i clienti in altri paesi/aree geografiche: http://www.sony-asia.com/support Oprogramowanie tego systemu może zostać zaktualizowane w przyszłości. Szczegółowe informacje na temat dostępnych aktualizacji znajdują się w witrynie internetowej pod adresem podanym poniżej. Klienci w Europie: http://support.sony-europe.com Klienci w Tajwanie: http://www.sony-asia.com/support/tw Klienci w innych krajach lub regionach: http://www.sony-asia.com/support ©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia (1) BDV-E980W/BDV-E780W

Wanneer de laserwerende huishoudafval of de winkel waar u WAARSCHUWING behuizing wordt geopend, worden het product hebt gekocht. zichtbare en onzichtbare Installeer het toestel niet in een te laserstralen verspreid; zorg er dus Verwijdering kleine ruimte zoals een boekenrek voor dat u nooit rechtstreeks in deze van oude of een inbouwkast. bron kijkt. batterijen (in Om brand te voorkomen mogen de Deze markering vindt u terug op het de Europese verluchtingsopeningen van het onderdeel van het toestel dat tegen laserstralen is bestand. Unie en andere toestel niet worden afgedekt met Europese kranten, tafelkleedjes, gordijnen enz. Plaats geen open vlammen, landen met zoals van een brandende kaars, op afzonderlijke het toestel. inzamelingssystemen) Stel het toestel niet bloot aan vocht Dit symbool op de batterij of of water om het risico op brand of verpakking wijst erop dat de elektrische schokken te meegeleverde batterij van dit Dit toestel is geclassificeerd als een verminderen. Plaats evenmin met product niet als huishoudelijk afval laserproduct van klasse 1. Deze vloeistof gevulde voorwerpen zoals behandeld mag worden. aanduiding bevindt zich achteraan een vaas op het toestel. Op sommige batterijen kan dit op de buitenkant van het toestel. Batterijen of het toestel met symbool voorkomen in combinatie batterijen in mogen niet worden met een chemisch symbool. De Voor klanten in chemische symbolen voor kwik blootgesteld aan overmatige Europa (Hg) of lood (Pb) worden warmte zoals zonlicht, vuur en dergelijke. Verwijdering toegevoegd als de batterij meer dan Om verwondingen te voorkomen van oude 0,0005 % kwik of 0,004 % lood elektrische en bevat. moet dit apparaat stevig worden elektronische Door deze batterijen op juiste wijze vastgemaakt aan de grond/muur in apparaten af te voeren, voorkomt u voor mens overeenstemming met de en milieu negatieve gevolgen die installatie-instructies. (Toepasbaar in zich zouden kunnen voordoen in Alleen voor gebruik binnenshuis. de Europese Unie en geval van verkeerde andere Europese landen afvalbehandeling. Het recycleren OPGELET met gescheiden van materialen draagt bij tot het Het gebruik van optische inzamelingssystemen) vrijwaren van natuurlijke bronnen. instrumenten bij dit product Het symbool op het product of op In het geval dat de producten om verhoogt het risico op oogletsels. de verpakking wijst erop dat dit redenen van veiligheid, prestaties De laserstraal die wordt gebruikt in product niet als huishoudelijk afval dan wel in verband met data- dit Blu-ray Disc/DVD Home mag worden behandeld. Het moet integriteit een permanente Theatre System is schadelijk voor echter naar een plaats worden verbinding met batterij vereisen, de ogen. Probeer de behuizing dus gebracht waar elektrische en dient deze batterij enkel door niet uit elkaar te halen. elektronische apparatuur wordt gekwalificeerd servicepersoneel Laat alle onderhoud over aan gerecycled. Als u ervoor zorgt dat vervangen te worden. bevoegd personeel. dit product op de correcte manier Om ervoor te zorgen dat de batterij wordt verwerkt, voorkomt u voor op een juiste wijze zal worden mens en milieu negatieve gevolgen behandeld, dient het product aan die zich zouden kunnen voordoen het eind van zijn levenscyclus in geval van verkeerde overhandigd te worden aan het afvalbehandeling. De recycling van desbetreffende inzamelingspunt materialen draagt bij tot het voor de recyclage van elektrisch en vrijwaren van natuurlijke bronnen. elektronisch materiaal. Voor meer details in verband met Voor alle andere batterijen het recyclen van dit product, neemt verwijzen we u naar het gedeelte u contact op met de gemeentelijke over hoe de batterij veilig uit het instanties, het bedrijf of de dienst product te verwijderen. Overhandig Dit apparaat is geclassificeerd als belast met de verwijdering van de batterij bij het desbetreffende een laserproduct van klasse 3R. inzamelingspunt voor de recyclage 2NL

van batterijen. Opmerking bij het Voor de draadloze Voor meer details in verband met bekijken van 3D- zendontvanger het recyclen van dit product of beelden (EZW-RT50) en het batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf Sommige mensen kunnen Blu-ray Disc/DVD ongemakken ervaren (vermoeide Home Theatre of de dienst belast met de ogen, vermoeidheid of System (BDV-E780W/ verwijdering van huishoudafval of misselijkheid) bij het bekijken van de winkel waar u het product hebt BDV-E980W) 3D-beelden. Sony raadt alle gekocht. (Voor klanten in Europa) gebruikers aan regelmatig rustpauzes in te lassen bij het Zie "Wireless Product Compliance Opmerking voor klanten: de bekijken van 3D-beelden. De volgende informatie geldt enkel Information" (bijgeleverd). lengte en de frequentie van de voor apparatuur verkocht in landen nodige rustpauzes variëren van waar de EU-richtlijnen van kracht Kopieerbeveiliging persoon tot persoon. U moet zelf zijn. Blu-ray DiscTM- en DVD-media beslissen wat voor u het best is. Als maken gebruik van geavanceerde u ongemakken ervaart, dient u het De fabricant van dit product is systemen voor kopieerbeveiliging. bekijken van 3D-beelden stop te Sony Corporation, 1-7-1 Konan Deze systemen, AACS (Advanced zetten tot het ongemak over is. Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Access Content System) en CSS Raadpleeg indien nodig een dokter. De geauthoriseerde (Content Scramble System), Raadpleeg eveneens (i) de vertegenwoordiging voor EMC en bevatten mogelijk enkele gebruiksaanwijzing en/of het produkt veiligheid is Sony beperkingen voor weergave, waarschuwingsbericht van Deutschland GmbH, Hedelfinger analoge uitvoer en andere eventuele andere apparaten die u Strasse 61, 70327 Stuttgart, gelijkaardige functies. De gebruikt met dit product of Blu-ray Duitsland. Voor service- of bediening van dit product en de Disc-inhoud die u afspeelt met dit garantiezaken verwijzen wij u geldende beperkingen kunnen product, en (ii) onze website graag naar de addressen in de variëren afhankelijk van de (http://esupport.sony.com/) voor de afzonderlijke service/garantie aankoopdatum, aangezien de recentste informatie. De ogen van documenten. regulerende instantie van de AACS jonge kinderen (vooral jonger dan de beperkingsregels kan aanvullen zes jaar) zijn nog steeds in Voor het of wijzigen na de aankoopdatum. ontwikkeling. Raadpleeg een arts hoofdapparaat (bv. een kinderarts of oogarts) voor u jonge kinderen 3D-beelden laat Auteursrechten en Het naamplaatje bevindt zich bekijken. handelsmerken onderaan op de buitenkant. Volwassen dienen ervoor te zorgen • Dit systeem is uitgerust met een Voorzorgsmaatregelen dat jonge kinderen de bovenstaande Dolby* Digital en Dolby Pro aanbevelingen opvolgen. Logic (II) adaptive matrix Spanningsbronnen surround decoder en het DTS** • Het toestel blijft onder spanning Voor de draadloze Digital Surround System. staan zolang de stekker in het * Gefabriceerd onder licentie zendontvanger stopcontact zit, ook al is het van Dolby Laboratories. toestel zelf uitgeschakeld. (EZW-RT50) en de Dolby, Pro Logic en het • De stekker wordt gebruikt om het Blu-ray Disc/DVD- dubbele D-symbool zijn toestel los te koppelen; verbind ontvanger handelsmerken van Dolby het toestel daarom met een (HBD-E980W) Laboratories. stopcontact waar u gemakkelijk (Voor klanten in ** Gefabriceerd onder licentie bij kunt. Als u een Australië) onder Amerikaanse onregelmatigheid in het toestel patentnummers: 5.451.942; opmerkt, trekt u de stekker Dit toestel moet worden 5.956.674; 5.974.380; onmiddellijk uit het stopcontact. geïnstalleerd en bediend met 5.978.762; 6.226.616; minstens 20 cm ruimte tussen de 6.487.535; 7.212.872; radiator en uzelf (uitgezonderd 7.333.929; 7.392.195; lichaamsdelen: handen, polsen, 7.272.567 en andere voeten en enkels). Amerikaanse en wereldwijde patenten die 3NL

uitgegeven of in voor de verstrekking van behandeling zijn. DTS, muziekherkenningstechnologie DTS-HD en de en gerelateerde inhoud. Meer overeenstemmende informatie vindt u op symbolen zijn www.gracenote.com. • "Made for iPod" en "Made for gedeponeerde CD-, DVD-, Blu-ray Disc- en iPhone" betekenen dat een handelsmerken en DTS-HD muziek- en videogerelateerde elektronisch accessoire speciaal is Master Audio en de DTS- gegevens van Gracenote, Inc., ontworpen om aan te sluiten op, logo's zijn handelsmerken beschermd door auteursrechten respectievelijk, een iPod of van DTS, Inc. Dit product © 2000-nu Gracenote. Gracenote iPhone en dat de ontwikkelaar van bevat software. © DTS, Inc. Software, beschermd door het accessoire verklaart dat het Alle rechten voorbehouden. auteursrechten voldoet aan de prestatienormen • Dit systeem maakt gebruik van © 2000-nu Gracenote. Een of van Apple. HDMITM-technologie (High- meerdere patenten die het Apple is niet verantwoordelijk Definition Multimedia Interface). eigendom zijn van Gracenote zijn voor de werking van dit apparaat HDMI, het HDMI-logo en High- van toepassing op dit product en of voor het voldoen ervan aan de Definition Multimedia Interface deze service. Raadpleeg de veiligheids- en zijn handelsmerken of Gracenote-website voor een niet- overheidsvoorschriften. Merk op gedeponeerde handelsmerken van exhaustieve lijst van geldende dat het gebruik van dit accessoire HDMI Licensing LLC in de Gracenote-patenten. Gracenote, met een iPod of iPhone de Verenigde Staten en andere CDDB, MusicID, MediaVOCS, draadloze prestaties kan landen. het Gracenote-logo en -logotype beïnvloeden. • Java is een handelsmerk van en het logo "Powered by • Windows Media is een Oracle en/of zijn filialen. Gracenote" zijn handelsmerken of gedeponeerd handelsmerk of een • "BD-LIVE" en "BONUSVIEW" gedeponeerde handelsmerken van handelsmerk van Microsoft zijn handelsmerken van Blu-ray Gracenote in de Verenigde Staten Corporation in de Verenigde Disc Association. en/of andere landen. Staten en/of andere landen. • "Blu-ray Disc" is een Dit product bevat technologie die handelsmerk. beschermd is door bepaalde • De logo's "Blu-ray Disc", intellectuele eigendomsrechten "DVD+RW", "DVD-RW", van Microsoft. Het gebruik of de "DVD+R", "DVD-R", "DVD • Het logo Wi-Fi CERTIFIED™ is verspreiding van deze technologie VIDEO" en "CD" zijn een certificaatmerk van buiten dit product om is verboden handelsmerken. Wi-Fi Alliance. zonder de nodige licentie(s) van • "Blu-ray 3D" en het "Blu-ray • Het merk Wi-Fi Protected Microsoft. 3D"-logo zijn handelsmerken van Setup™ is een merk van Wi-Fi Inhoudeigenaars maken gebruik Blu-ray Disc Association. Alliance. van Microsoft PlayReady™- • "Wi-Fi CERTIFIED™" en "Wi- toegangstechnologie voor het • "BRAVIA" is een handelsmerk Fi Protected Setup™" zijn beschermen van hun intellectuele van Sony Corporation. handelsmerken van Wi-Fi eigendommen, waaronder inhoud • "AVCHD" en het "AVCHD"- Alliance. beschermd door auteursrechten. logo zijn handelsmerken van Dit toestel maakt gebruik van Panasonic Corporation en Sony • "PhotoTV HD" en het logo PlayReady-technologie voor het Corporation. "PhotoTV HD" zijn openen van inhoud die beschermd • , "XMB" en "xross media bar" handelsmerken van Sony is door PlayReady en/of zijn handelsmerken van Sony Corporation. WMDRM. Als het toestel er niet Corporation en Sony Computer • MPEG Layer-3- in slaagt om beperkingen op het Entertainment Inc. audiocoderingstechnologie en - gebruik van de inhoud af te • "PLAYSTATION" is een patenten worden gebruikt onder dwingen, kunnen de eigenaars van handelsmerk van Sony Computer licentie van Fraunhofer IIS en de inhoud eisen dat Microsoft de Entertainment Inc. Thomson. mogelijkheid van het toestel om • Muziek- en • iPhone, iPod, iPod classic, iPod inhoud te openen die beschermd is videoherkenningstechnologie en nano en iPod touch zijn door PlayReady op te heffen. gerelateerde gegevens worden handelsmerken van Apple Inc, Deze opheffing oefent geen verstrekt door Gracenote®. geregistreerd in de VS en andere invloed uit op onbeveiligde Gracenote is de industrienorm landen. 4NL

inhoud of inhoud beveiligd door andere toegangstechnologieën. Inhoudeigenaars kunnen u vragen Over deze PlayReady te upgraden om hun inhoud te kunnen gebruiken. Als u gebruiksaanwijzing dergelijke upgrade weigert, zult u de inhoud waarvoor deze upgrade • In deze gebruiksaanwijzing is vereist niet kunnen gebruiken. staan de • DLNA®, het DLNA-logo en bedieningselementen op de DLNA CERTIFIED™ zijn afstandsbediening handelsmerken, servicemerken of beschreven. U kunt ook de certificaatmerken van Digital bedieningselementen op het Living Network Alliance. toestel gebruiken als ze • Alle andere handelsmerken zijn dezelfde of soortgelijke handelsmerken van hun namen hebben als deze op de respectieve eigenaars. afstandsbediening. • Andere systemen en productnamen zijn veelal • In deze handleiding wordt handelsmerken of gedeponeerde "disc" gebruikt om te handelsmerken van hun verwijzen naar BD's, DVD's, fabrikanten. De symbolen ™ en ® Super Audio CD's of CD's, worden niet weergegeven in deze tenzij anders aangegeven handleiding. door de tekst of illustraties. • De instructies in deze handleiding zijn voor BDV-E980W en BDV-E780W. BDV-E980W is het model dat wordt gebruikt in de illustraties. Elk verschil in werking is duidelijk aangegeven in de tekst, bijvoorbeeld door het toevoegen van "alleen BDV-E980W". • Sommige afbeeldingen worden voorgesteld als conceptuele tekeningen en kunnen afwijken van de werkelijke producten. • De items die worden weergegeven op het scherm van de tv kunnen verschillen afhankelijk van de regio waar u zich bevindt. • De standaardinstelling is onderstreept. 5NL

Inhoudsopgave Over deze gebruiksaanwijzing ................ 5 De knoppen op het toestel Uitpakken ................................................7 uitschakelen.................................... 53 Onderdelen en bedieningselementen .... 10 De tv of andere componenten bedienen Aan de slag met de bijgeleverde afstandsbediening........................... 53 Stap 1: Het systeem plaatsen ......18 Energie besparen in de Stap 2: Het toestel aansluiten......22 stand-bystand.................................. 55 Stap 3: Verbinden met het Websites doorbladeren ......................... 55 netwerk.....................................29 Verdere instellingen voor het draadloze Stap 4: Het draadloze systeem systeem ........................................... 56 installeren ................................30 Het netwerk instellen ............................ 58 Stap 5: De snelinstelling uitvoeren ..................................31 Instellingen en afstellingen Stap 6: De bron selecteren...........32 Het instelscherm gebruiken .................. 62 Stap 7: Surroundgeluid [Gids voor instellen weergeven................................33 afstandsbediening].......................... 63 Afspelen [Netwerk-update].................................. 63 [Scherminstellingen]............................. 63 Een disc afspelen................................... 36 [Audio-instellingen] ............................. 64 Afspelen vanaf een USB-apparaat ........ 37 [BD/DVD-instellingen] ........................ 65 Genieten van inhoud op een [Kinderbeveiliging] .............................. 66 iPod/iPhone..................................... 38 [Muziekinstellingen]............................. 66 Afspelen via een netwerk...................... 40 [Systeeminstellingen] ........................... 67 Beschikbare opties ................................ 42 [Netwerkinstellingen] ........................... 68 Geluidsregeling [Snelinstelling] ..................................... 68 Het effect selecteren dat bij de bron [Terugstellen] ....................................... 68 past.................................................. 45 Aanvullende informatie Het audioformaat, meertalige Voorzorgsmaatregelen.......................... 69 muziekstukken of het kanaal Opmerkingen over de discs .................. 70 selecteren ........................................ 45 Verhelpen van storingen....................... 71 Multiplex Broadcast Sound Afspeelbare discs.................................. 77 weergeven ....................................... 46 Afspeelbare bestandstypes.................... 78 Tuner Ondersteunde audioformaten................ 79 Luisteren naar de radio.......................... 47 Specificaties.......................................... 80 Het Radio Data System gebruiken Taalcodelijst ......................................... 82 (RDS).............................................. 48 Index ..................................................... 83 Andere handelingen De functie Controle voor HDMI gebruiken voor "BRAVIA" Sync ... 49 De juiste instellingen automatisch kalibreren ........................................ 50 De luidsprekers instellen....................... 51 De Sleep Timer gebruiken .................... 52 6NL

Uitpakken BDV-E980W • Voorluidsprekers (2) • Afdekkingen voor de • R6 (AA)-batterijen (2) onderkant van de luidspreker (4) • Kalibratiemicrofoon (1) • Voeten (4) • Dock voor iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) • Onderste delen van de voor- en • Surroundluidsprekers (2) surroundluidsprekers (4) • USB-kabel (1) • Surroundversterker (1) • Schroeven (zilverkleurig) (4) • Draadloze zendontvangers • Middenluidspreker (1) (2) • Schroeven (zwart) (12) • Gebruiksaanwijzing • Subwoofer (1) • FM-draadantenne (1) • Gids voor snelle instelling • Installatiegids voor de of luidspreker • Software License Information • Videokabel (1) • Wireless Product Compliance Information (alleen voor modellen voor • Luidsprekerkabels (5, rood/ Europa) wit/groen/grijs/blauw) • Afstandsbediening (1) 7NL

BDV-E780W • Voorluidsprekers (2) • FM-draadantenne (1) • Surroundversterker (1) of • Videokabel (1) • Draadloze zendontvangers • Surroundluidsprekers (2) (2) • Afstandsbediening (1) • Gebruiksaanwijzing • R6 (AA)-batterijen (2) • Gids voor snelle instelling • Middenluidspreker (1) • Installatiegids voor de luidspreker • Software License • Kalibratiemicrofoon (1) Information • Wireless Product • Subwoofer (1) Compliance Information • Dock voor iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) • Luidsprekerkabels (3, • USB-kabel (1) groen/grijs/blauw) 8NL

De afstandsbediening klaarmaken Plaats twee R6 (AA)-batterijen (bijgeleverd) in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de aanduidingen 3 en #. 9NL

Onderdelen en bedieningselementen Meer informatie vindt u op de pagina's tussen haakjes. Voorpaneel VOL VOL FUNCTION A Uitleesvenster op het voorpaneel C (USB)-poort (pagina 37) B Soft-touch-knoppen/aanduidingen Voor het aansluiten van een USB-apparaat. Z (openen/sluiten) (pagina 36) D Aan/uit-lampje Opent of sluit de disclade. Licht op wanneer het systeem is N (afspelen) ingeschakeld. Start of hervat het afspelen (afspelen E Disclade (pagina 36) hervatten). F "/1 (aan/stand-by)/ Speelt een diavoorstelling af wanneer een afstandsbedieningssensor disc met JPEG-beeldbestanden wordt Schakelt het toestel in of activeert de stand- geplaatst. bystand. x (stoppen) Over de soft-touch-knoppen/ Stopt de weergave en onthoudt het stoppunt aanduidingen (hervatpunt). Deze knoppen werken wanneer de aanduidingen Het hervatpunt van een titel/muziekstuk is voor de soft-touch-knoppen branden. het laatste punt dat u hebt afgespeeld of de U kunt de aanduidingen in-/uitschakelen door laatste foto die u hebt bekeken in een [Verlichting/Display] in te stellen (pagina 67). fotomap. Wanneer u [Verlichting/Display] instelt op VOL +/– [Eenvoudig/Uit], doven de aanduidingen. Raak Regelt het volume van het systeem. in dit geval een soft-touch-knop aan. Wanneer FUNCTION de aanduidingen oplichten, raakt u de gewenste Selecteert de weergavebron. knop aan. 10NL

• Deze knoppen werken door ze licht aan te raken. Oefen geen overmatige druk uit bij het aanraken van deze knoppen. 11NL

Uitleesvenster op het voorpaneel Over de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneel A Geeft de afspeelstatus van het systeem F Licht op wanneer weer. geluidsonderdrukking ingeschakeld is. B Licht op wanneer herhaald afspelen G Geeft de status van het systeem weer, geactiveerd is. zoals de radiofrequentie enz. C Licht op bij ontvangst van H Licht op wanneer 720p/1080i/1080p- stereogeluid. (alleen radio) videosignalen worden uitgevoerd via D Licht op wanneer het systeem speelt de HDMI (OUT)-aansluiting of 720p/ via de functie PARTY STREAMING. 1080i-videosignalen worden uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO E Licht op wanneer de HDMI (OUT)- OUT-aansluitingen*. aansluiting correct aangesloten is op * COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen een apparaat dat HDCP (High- zijn voorzien voor niet-Europese/niet-Saudi- bandwidth Digital Content Protection) Arabische modellen. ondersteunt en over een HDMI- of DVI (Digital Visual Interface)-ingang beschikt. 12NL

Achterpaneel SPEAKERS COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL IN SAT/ CABLE COAXIAL L EZW-RT50 FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER DIGITAL IN Y PB PR OPTICAL AUDIO IN ECM-AC2 FM OUT ARC IN 1 IN 2 COAXIAL 75 R VIDEO OUT LAN (100) TV AUDIO A.CAL MIC ANTENNA A SPEAKERS-aansluitingen (pagina 22) G A.CAL MIC-aansluiting (pagina's 31, B COMPONENT VIDEO OUT- 50) aansluitingen (pagina 24) (voor niet- H AUDIO-aansluitingen (AUDIO IN L/R) Europese/niet-Saudi-Arabische (pagina 26) modellen) I TV-aansluiting (DIGITAL IN OPTICAL) C (USB)-poort (pagina 37) (pagina 24) D SAT/CABLE-aansluiting (DIGITAL IN J LAN (100)-aansluiting (pagina 29) COAXIAL) (pagina 26) K HDMI (IN 2)-aansluiting (pagina 26) E Sleuf voor draadloze zendontvanger L HDMI (IN 1)-aansluiting (pagina 26) (EZW-RT50) (pagina 30) M HDMI (OUT)-aansluiting (pagina 24) F ANTENNA-aansluiting (FM COAXIAL 75Ω) (pagina 28) N VIDEO OUT-aansluiting (pagina 24) 13NL

Surroundversterker Voorpaneel Achterpaneel L R IMPEDANCE USE 3-16 SPEAKERS EZW-RT50 SECURE LINK LINK/STANDBY A "/1 (aan/uit) C Sleuf voor draadloze zendontvanger Schakelt de surroundversterker in/uit. (EZW-RT50) B LINK/STANDBY-aanduiding D SPEAKERS-aansluitingen U kunt de status van de draadloze E SECURE LINK-knop (pagina 56) transmissie tussen het hoofdapparaat en de Start de functie Secure Link. surroundversterker controleren. Aanduiding Status Wordt groen. Het systeem is ingeschakeld, de draadloze transmissie is geactiveerd en surroundsignalen worden ontvangen. Wordt oranje. Het systeem is ingeschakeld, de draadloze transmissie is geactiveerd met de functie Secure Link en surroundsignalen worden ontvangen. Knippert snel De draadloze zendontvanger is groen. niet correct in de sleuf voor de draadloze zendontvanger geplaatst. Knippert De draadloze transmissie is langzaam niet geactiveerd. groen of oranje. Wordt rood. De stand-bystand is geactiveerd voor de surroundversterker terwijl de stand-bystand geactiveerd is voor het systeem of de draadloze transmissie uitgeschakeld is. Wordt De surroundversterker wordt uitgeschakeld. uitgeschakeld. Knippert rood. De bescherming van de surroundversterker is actief. 14NL

A Z (openen/sluiten) Afstandsbediening Opent of sluit de disclade. SPEAKERS TVyAUDIO Alleen de knoppen voor het bedienen van het Selecteert of het geluid van de tv uitgevoerd systeem worden hieronder beschreven. wordt via de luidsprekers van het systeem Raadpleeg "De tv of andere componenten of via de luidspreker(s) van de tv. Deze bedienen met de bijgeleverde functie werkt alleen wanneer [Controle afstandsbediening" (pagina 53) voor de voor HDMI] is ingesteld op [Aan] knoppen om de aangesloten componenten te (pagina 67). bedienen. AV "/1 (aan/stand-by) (pagina 53) Schakelt de tv of een andere component in SPEAKERS AV of activeert de stand-bystand. 1 TV AUDIO BRAVIA Sync "/1 (aan/stand-by) (pagina's 31, 47) BD 1 2 3 Schakelt het systeem in of activeert de TV 4 5 6 stand-bystand. 9 2 B Cijfertoetsen (pagina's 48, 53) STB 7 8 9 ENTER Hiermee kunt u titel-/hoofdstuknummers, 0 vooraf ingestelde zendernummers enz. 3 invoeren. TOP MENU POP UP/ MENU ENTER Bevestigt het geselecteerde item. 4 RETURN TOOLS OPTIONS C Kleurtoetsen (rood/groen/geel/blauw) Sneltoetsen voor het selecteren van items in FUNCTION MENU SOUND MODE HOME 5 de menu's van bepaalde BD's (kan ook PRESET PRESET worden gebruikt voor interactieve Javafuncties van een BD). TUNING TUNING 6 D TOP MENU 8 Opent of sluit het hoofdmenu van de BD of PROG DISPLAY DVD. 7 POP UP/MENU SLEEP Opent of sluit het pop-upmenu van de BD- ROM of het menu van de DVD. • De toetsen 5, , PROG + en N zijn OPTIONS (pagina's 33, 42, 55) voorzien van een voelstip. Gebruik de voelstip Geeft het optiemenu weer op het tv-scherm als richtpunt wanneer u de afstandsbediening of in het uitleesvenster op het voorpaneel. gebruikt. (De locatie verschilt naargelang de • De namen van knoppen die geactiveerd geselecteerde functie.) worden door te drukken op de RETURN bedieningsmodusknop TV of STB worden Keert terug naar de vorige weergave. aangeduid met een geel of groen label. C/X/x/c Verplaatst de markering naar een weergegeven item. (bevestigen) Bevestigt het geselecteerde item. 15NL

E FUNCTION (pagina's 32, 47) Radiobedieningstoetsen Selecteert de weergavebron. Zie "Tuner" (pagina 47). HOME (pagina's 31, 47, 50, 51, 55, 56, PRESET +/– 58, 62) TUNING +/– Opent of sluit het startmenu van het G (geluidsonderdrukking) systeem. Schakelt het geluid tijdelijk uit. SOUND MODE (pagina 45) (audio) (pagina's 45, 46) Selecteert de geluidsmodus. Selecteert het audioformaat/muziekstuk. F Knoppen afspeelbediening 2 (volume) +/– (pagina 47) Zie "Afspelen" (pagina 36). Past het volume aan. ./> (vorige/volgende) DISPLAY (pagina's 36, 40, 55) Verdergaan naar het vorige/volgende Geeft afspeel- en webinformatie weer op hoofdstuk, muziekstuk of bestand. het tv-scherm. (achteruit/vooruit) Geeft de vooraf ingestelde radiozender, De huidige scènes gedurende 10 seconden frequentie enz. weer in het uitleesvenster op terugspoelen./De huidige scènes gedurende het voorpaneel. 15 seconden vooruitspoelen. Geeft de invoerinformatie/ m/M (snel/langzaam/beeld-per- decoderingsstatus weer in het uitleesvenster beeld-weergave) op het voorpaneel wanneer de functie De disc snel achteruitspoelen/snel ingesteld is op een andere instelling dan vooruitspoelen tijdens het afspelen. Telkens "BD/DVD". Wanneer het systeem ingesteld als u op deze knop drukt, wijzigt de is op de functie "HDMI1", "HDMI2", "TV" zoeksnelheid. of "SAT/CABLE", wordt de Wanneer u deze knop langer dan een invoerinformatie/decoderingsstatus alleen seconde indrukt in de pauzestand, wordt de weergegeven wanneer er een digitaal vertraagde weergave geactiveerd. Wanneer signaal wordt ingevoerd. u deze knop indrukt in de pauzestand, wordt De invoerinformatie/decoderingsstatus één beeld per keer afgespeeld. wordt mogelijk niet weergegeven Vertraagde weergave en afhankelijk van de invoer of het item dat enkelbeeldweergave zijn niet beschikbaar wordt gedecodeerd. voor Blu-ray 3D-discs. SLEEP (pagina 52) N (afspelen) Stelt de Sleep Timer in. Start of hervat het afspelen (afspelen H (ondertiteling) (pagina 66) hervatten). Selecteert de taal van de ondertiteling Activeert afspelen met één druk op de knop wanneer meertalige ondertitels opgenomen (pagina 49) wanneer het systeem zijn op een BD-ROM/DVD VIDEO. ingeschakeld is en de functie "BD/DVD" I Bedieningsmodusknoppen (pagina 53) geactiveerd is. Wijzigt de component die wordt bediend X (pauzeren) met de afstandsbediening. Pauzeert of hervat de weergave. BD: voor het bedienen van dit Blu-ray Disc/ x (stoppen) DVD Home Theatre System. Stopt de weergave en onthoudt het stoppunt TV: voor het bedienen van een tv. (hervatpunt). Het hervatpunt van een titel/ STB: voor het bedienen van een muziekstuk is het laatste punt dat u hebt kabeldecoder, digitale satellietontvanger, afgespeeld of de laatste foto die u hebt digitale video-ontvanger enz. bekeken in een fotomap. 16NL

(favorieten) Geeft de internetinhoud weer die is toegevoegd aan de lijst met favorieten. U kunt 18 favoriete internetinhouden opslaan. 17NL

Aan de slag Aan de slag Stap 1: Het systeem plaatsen Een plaats kiezen voor het systeem Plaats het systeem op basis van de onderstaande illustratie. A Voorluidspreker (L (links)) A B B Voorluidspreker (R (rechts)) F C Middenluidspreker D Surroundluidspreker (L (links)) C E Surroundluidspreker (R (rechts)) F Subwoofer G G Toestel H Surroundversterker D E H • Wees voorzichtig bij het plaatsen van luidsprekers en/of luidsprekerstandaards op een speciaal behandelde vloer (bijvoorbeeld met was of olie of gepolijst): er kunnen vlekken of verkleuringen ontstaan. • Leun niet tegen de luidspreker en ga er ook niet op steunen, omdat hij dan kan vallen. • Meer informatie over het monteren van de luidsprekers vindt u in de bijgeleverde "Installatiegids voor de luidspreker". (alleen BDV-E980W) • U kunt de luidsprekers aan een muur bevestigen. Meer informatie hierover vindt u in de bijgeleverde "Installatiegids voor de luidspreker". 18NL

Over de luidsprekerkabel van de subwoofer Aan de slag U kunt kiezen aan welke zijde onder aan de subwoofer de luidsprekerkabel van de subwoofer uitsteekt. Onderkant van de subwoofer Bij het openen van de verpakking: De luidsprekerkabel is aangesloten. • Om kortsluiting in de luidsprekers te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat de luidsprekerkabel niet als volgt aangesloten is. Los eventuele problemen op. Voorbeelden van foute aansluitingen van de luidsprekerkabel De gestripte luidsprekerkabel raakt een Gestripte kabels raken elkaar doordat er andere luidsprekerklem te veel isolatie is verwijderd 19NL

De subwoofer met de brede zijde naar voor plaatsen Aan de slag Naar de luisterpositie 1 Klem de luidsprekerkabel in de houder van de luidsprekerkabel die zich rechts van de luidsprekeraansluiting bevindt. Houder van de luidsprekerkabel rechts van de luidsprekeraansluiting Luidsprekerkabel 2 Voer de luidsprekerkabel door de opening aan de zijkant van de subwoofer. Opening 20NL

De subwoofer met de smalle zijde naar voor plaatsen Aan de slag Naar de luisterpositie 1 Klem de luidsprekerkabel in de houder van de luidsprekerkabel die zich links van de luidsprekeraansluiting bevindt. Houder van de luidsprekerkabel links van de luidsprekeraansluiting Luidsprekerkabel 2 Voer de luidsprekerkabel door de opening aan de zijkant van de subwoofer. Opening 21NL

Stap 2: Het toestel aansluiten Aan de slag Lees de informatie op de volgende pagina's voor meer uitleg over het aansluiten van het systeem. Sluit het netsnoer van het toestel en de surroundversterker pas aan op een stopcontact wanneer alle andere verbindingen tot stand zijn gebracht. Meer informatie over het monteren van de luidsprekers vindt u in de bijgeleverde "Installatiegids voor de luidspreker". (alleen BDV-E980W) • Wanneer u een andere component met een volumeregeling aansluit, verlaagt u het volume van de andere component tot een niveau waarop het geluid niet wordt vervormd. De luidsprekers aansluiten De luidsprekerkabels aansluiten op de luidspreker U dient een luidsprekerkabel aan te sluiten op de volgende luidsprekers: • BDV-E980W: voor-, midden- en surroundluidsprekers. • BDV-E780W: midden- en surroundluidsprekers. De stekker van de luidsprekerkabels en de gekleurde buis hebben een specifieke kleur, afhankelijk van het type luidspreker. Verbind de luidsprekerkabels met de juiste aansluitingen op de luidsprekers: de luidsprekerkabel met de gekleurde buis naar 3 en de luidsprekerkabel zonder gekleurde buis naar #. Zorg ervoor dat de isolatie van de luidsprekerkabel (rubberen bescherming) niet klem komt te zitten in de luidsprekeraansluitingen. Achterkant of onderkant van de luidspreker Gekleurde buis (+) Stekker (–) 22NL

De luidsprekerkabels aansluiten op het toestel en de surroundversterker Verbind de luidsprekerkabels met de SPEAKERS-aansluitingen op het toestel en de Aan de slag surroundversterker die dezelfde kleur hebben. Steek de aansluiting in het toestel en de surroundversterker tot u een klik hoort. Wit (Linkerluidspreker Paars vooraan (L)) (Subwoofer) Rood Blauw Grijs (Rechterluidspreker Groen (Linker (Rechter vooraan (R)) (Middenluidspreker) surroundluid- surroundluid- spreker (L)) spreker (R)) L R SPEAKERS IMPEDANCE USE 3-16 SPEAKERS FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER Achterpaneel van het toestel Achterpaneel van de surroundversterker 23NL

De tv aansluiten Aan de slag Sluit het systeem aan op uw tv om het beeld van het systeem weer te geven op de tv en het geluid van de tv te beluisteren via de luidsprekers van het systeem. Selecteer de aansluitingswijze afhankelijk van de aansluitingen en de functies op uw tv. • Wanneer uw tv over een HDMI-aansluiting beschikt die gemarkeerd is met "ARC*": aansluiting A • Wanneer uw tv over een HDMI-aansluiting beschikt: aansluiting A en D • Wanneer uw tv over componentvideo-ingangen beschikt (voor niet-Europese/niet-Saudi-Arabische modellen): aansluiting B en D • Wanneer uw tv niet is uitgerust met de bovenstaande aansluitingen: aansluiting C en D Videoverbindingen Audioverbinding A B C D HDMI-kabel Component- Videokabel Digitale optische (niet bijgeleverd) videokabel (niet bijgeleverd) kabel (niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd) Beeldkwaliteit Tv HDMI IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN DIGITAL OUT Y PB PR OPTICAL Groen Rood Geel Blauw Signaalverloop : videosignaal A of B of C D : audiosignaal ** Blauw Groen Rood Geel Achterpaneel van het toestel COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL IN Y PB PR OPTICAL OUT ARC IN 1 IN 2 VIDEO OUT TV * Audio Return Channel. Zie "Over Audio Return Channel" (pagina 25) voor meer informatie. ** Alleen beschikbaar wanneer uw tv compatibel is met de functie Audio Return Channel. 24NL

A Verbinding via HDMI-kabel Als uw tv over een HDMI-aansluiting beschikt, maakt u verbinding met de tv via een HDMI-kabel. Zo verkrijgt u een betere beeldkwaliteit vergeleken met andere types aansluitingen. Aan de slag Wanneer u verbinding maakt via een HDMI-kabel, moet u het type uitvoersignaal selecteren bij het uitvoeren van de snelinstelling (pagina 31). Zie "[HDMI-instellingen]" (pagina 67) voor informatie over andere HDMI-instellingen. Over Audio Return Channel Wanneer uw tv compatibel is met de functie Audio Return Channel, wordt via een HDMI-kabel eveneens een digitaal audiosignaal vanaf de tv verzonden. U hoeft dus geen aparte audioverbinding door te voeren om het geluid van de tv te beluisteren. Zie [Audio Return Channel] voor meer informatie over het instellen van de functie Audio Return Channel (pagina 67). B Verbinding via componentvideokabel (voor niet-Europese/niet-Saudi- Arabische modellen) Als uw tv niet met een HDMI-aansluiting is uitgerust maar wel over componentvideo-ingangen beschikt, sluit u het toestel aan op de tv via een componentvideokabel. De beeldkwaliteit wordt hierdoor heel wat beter dan bij het gebruik van een videokabel. Wanneer u verbinding maakt via een componentvideokabel, moet u het type uitvoersignaal selecteren tijdens de snelinstelling (pagina 31). C Verbinding via videokabel Als uw tv niet uitgerust is met een HDMI-aansluiting of een componentvideo-aansluiting, voert u deze verbinding door. D Verbinding via digitale optische kabel Via deze verbinding wordt een audiosignaal van de tv naar het systeem verzonden. Voer deze verbinding door om via het systeem naar het geluid van de tv te luisteren. Via deze verbinding ontvangt het systeem een Dolby Digital multiplex-zendsignaal en kunt u genieten van multiplex broadcast- geluidsweergave. • U kunt het geluid van de tv beluisteren door de functie "TV" te selecteren (pagina 32). • Als uw tv niet uitgerust is met een digitale optische aansluiting, kunt u het toestel aansluiten op uw tv via een audiokabel om het geluid van de tv via het systeem te kunnen beluisteren. Zie "De andere componenten aansluiten" (pagina 26) voor meer informatie over de aansluiting. 25NL

De andere componenten aansluiten Aan de slag Wanneer een component die u wilt aansluiten op het systeem uitgerust is met een HDMI (OUT)-aansluiting U kunt een component die uitgerust is met een HDMI (OUT)-aansluiting (zoals een set-top box/digitale satellietontvanger of PLAYSTATION®3 enz.) aansluiten met behulp van een HDMI-kabel. Via een HDMI-kabelverbinding kunnen zowel video- als audiosignalen worden verstuurd. Door het systeem en de component te verbinden via een HDMI-kabel, kunt u genieten van hoogwaardige digitale beelden en geluiden via de HDMI (IN 1)- of HDMI (IN 2)-aansluiting. Achterpaneel van het toestel OUT ARC IN 1 IN 2 HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Gebruik HDMI (IN 1) of HDMI (IN 2). Naar de HDMI OUT-aansluiting van de set-top box/digitale satellietontvanger of PLAYSTATION®3 enz. HDMI OUT • Videosignalen van de HDMI (IN 1/2)-aansluitingen worden alleen verstuurd naar de HDMI (OUT)-aansluiting wanneer de functie "HDMI1" of "HDMI2" geselecteerd is. • Om een audiosignaal van de HDMI (IN 1/2)-aansluitingen te versturen naar de HDMI (OUT)-aansluiting, dient u mogelijk de instelling voor de audio-uitvoer te wijzigen. Zie [Audio-uitvoer] bij [Audio-instellingen] voor meer informatie (pagina 65). • U kunt de audio-invoer van een component die aangesloten is op de HDMI (IN 1)-aansluiting wijzigen naar de TV (DIGITAL IN OPTICAL)-aansluiting. Zie [HDMI1-audio-ingangsfunctie] bij [HDMI-instellingen] voor meer informatie (pagina 67). (Alleen Europese modellen.) 26NL

Wanneer de component niet uitgerust is met een HDMI OUT-aansluiting Sluit het systeem aan zodat videosignalen van het systeem en de andere component naar de tv worden gestuurd, en audiosignalen van de component naar het systeem worden gestuurd. Dit doet u als volgt: Aan de slag Tv Video-uitvoer Component Audio-uitvoer Signaalverloop Systeem : videosignaal : audiosignaal Als de component alleen geluid afspeelt, sluit u de audio-uitgang van de component aan op het systeem. Selecteer de verbindingsmethode afhankelijk van de aansluitingen op de component. • Component uitgerust met een digitale coaxaansluiting: A • Component niet uitgerust met een digitale coaxaansluiting: B Achterpaneel van het toestel SAT/ DIGITAL IN CABLE COAXIAL L AUDIO IN R AUDIO : signaalverloop Rood Wit A Digitale coaxkabel B Audiokabel (niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd) Wit Rood Naar de digitale coaxuitgang Naar de audio-uitgang van de van de videorecorder of digitale videorecorder, digitale satellietontvanger, COAXIAL L R satellietontvanger enz. DIGITAL OUT AUDIO OUT PlayStation of draagbare geluidsbron enz. • Als u de bovenstaande verbinding doorvoert, stelt u [Controle voor HDMI] bij [HDMI-instellingen] onder [Systeeminstellingen] in op [Uit] (pagina 67). • U kunt het geluid van de component beluisteren door de functie "SAT/CABLE" te selecteren voor aansluiting A of de functie "AUDIO" voor aansluiting B (pagina 32). 27NL

De antenne aansluiten Aan de slag Achterpaneel van het toestel FM COAXIAL 75 ANTENNA of FM-draadantenne (bijgeleverd) • Trek de FM-draadantenne volledig uit. • Nadat u de FM-draadantenne hebt aangesloten, dient u deze zo horizontaal mogelijk te plaatsen. • Gebruik bij een slechte FM-ontvangst een 75-ohm-coaxkabel (niet bijgeleverd) om het toestel aan te sluiten op een externe FM-buitenantenne. 28NL

Stap 3: Verbinden met het netwerk Aan de slag • Om het systeem aan te sluiten op uw netwerk, dient u netwerkinstellingen door te voeren die geschikt zijn voor uw gebruiksomgeving en componenten. Zie "Het netwerk instellen" (pagina 58) en "[Netwerkinstellingen]" (pagina 68) voor meer informatie. Selecteer de methode op basis van uw LAN-omgeving (Local Area Network). • Bij gebruik van een draadloos LAN Het systeem is uitgerust met Wi-Fi; u kunt het systeem dus aansluiten op uw netwerk door de nodige netwerkinstellingen door te voeren. • Wanneer u geen draadloos LAN gebruikt Maak verbinding met het netwerk door een LAN-kabel als volgt aan te sluiten: Internet LAN (100) Achterpaneel van het toestel ADSL-modem/ kabelmodem Breedbandrouter ETHER WAN LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4 LAN-kabel (niet bijgeleverd) • De plaatsingsafstand tussen het toestel en uw router voor draadloos LAN verschilt afhankelijk van de gebruiksomgeving. Als het systeem er niet in slaagt om verbinding te maken met het netwerk of als de netwerkverbinding niet stabiel is, plaatst u het toestel en de router voor draadloos LAN dichter bij elkaar. Als u het toestel en de router voor draadloos LAN niet dichter bij elkaar kunt plaatsen, kunt u gebruik maken van de optionele USB-adapter voor draadloos LAN (alleen Sony UWA-BR100*). • Om verbinding te maken met een draadloos LAN met een frequentieband van 5 GHz, hebt u de optionele USB- adapter voor draadloos LAN nodig (alleen Sony UWA-BR100*). * Vanaf november 2010. In sommige regio's/landen is de USB-adapter voor draadloos LAN mogelijk niet beschikbaar. • Meer informatie over de netwerkinstelling vindt u ook op de volgende ondersteuningspagina van Sony: Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com Voor klanten in Taiwan: http://www.sony-asia.com/support/tw Voor klanten in andere landen/regio's: http://www.sony-asia.com/support 29NL

4 Druk op "/1 om het systeem in te Stap 4: Het draadloze schakelen. "/1 systeem installeren Aan de slag Het toestel verzendt geluid naar de surroundversterker die is verbonden met de surroundluidsprekers. Voer de volgende stappen uit om de draadloze transmissie te activeren. 5 Sluit het netsnoer van de surroundversterker aan. 1 Plaats de draadloze zendontvanger in het toestel. LINK/STANDBY-aanduiding Achterpaneel van het toestel LINK/STANDBY Wanneer de draadloze transmissie geactiveerd is, licht de LINK/STANDBY- -RT5 0 aanduiding groen op. EZW Raadpleeg "Surroundversterker" (pagina 14) en "Draadloze audio" (pagina 74) als de LINK/STANDBY- aanduiding niet oplicht. Draadloze zendontvanger Over de stand-bystand 2 Plaats de draadloze zendontvanger in De stand-bystand wordt automatisch de surroundversterker. geactiveerd op de surroundversterker (de LINK/ Achterpaneel van de surroundversterker STANDBY-aanduiding wordt rood) wanneer de stand-bystand geactiveerd is voor het hoofdapparaat of de draadloze transmissie uitgeschakeld is. Wanneer het hoofdapparaat wordt ingeschakeld en de draadloze transmissie geactiveerd is, T50 EZ W-R wordt de surroundversterker automatisch ingeschakeld (de LINK/STANDBY-aanduiding wordt groen). De draadloze verbinding opgeven Als u gebruik maakt van meerdere draadloze Draadloze zendontvanger producten of als uw buren draadloze producten gebruiken, kunnen er storingen optreden. Om dit 3 Sluit het netsnoer van het toestel aan. te verhinderen kunt u de draadloze verbinding Voor u het netsnoer aansluit, dient u ervoor opgeven voor het koppelen van het te zorgen dat alle verbindingen hoofdapparaat met de surroundversterker doorgevoerd tijdens "Stap 2: Het toestel (functie Secure Link). Zie "Verdere instellingen aansluiten" (pagina 22) correct zijn. voor het draadloze systeem" (pagina 56) voor meer informatie. 30NL

5 Voer [Snelinstelling] uit. Volg de Stap 5: De snelinstelling instructies op het scherm om de basisinstellingen door te voeren met uitvoeren Aan de slag C/X/x/c en . Voer de volgende instelling uit afhankelijk Voer de onderstaande stappen uit voor een van de verbindingsmethode (pagina 24). basisinstelling van het systeem. • Verbinding via HDMI-kabel: volg de De weergegeven items verschillen afhankelijk instructies die op het scherm van de tv van het landmodel. worden weergegeven. • Verbinding via componentvideokabel "/1 (voor niet-Europese/niet-Saudi- 1 2 3 Arabische modellen): selecteer de 4 5 6 7 8 9 beeldkwaliteit. De beschikbare 0 instellingen zijn (van laagste naar hoogste beeldkwaliteit): 480i/576i, 480p/576p, 720p en 1080i. C/X/x/c, HOME • Weergave van beveiligde inhoud op een BD- ROM via de componentvideo-uitgang wordt alleen ondersteund bij uitvoerresolutie 480i/ 576i. Zie "Kopieerbeveiliging" (pagina 3) voor 1 Schakel de tv in. meer informatie. 2 Sluit de kalibratiemicrofoon aan op de • Verbinding via videokabel: selecteer A.CAL MIC-aansluiting op het [16:9] of [4:3] zodat het beeld correct achterpaneel. wordt weergegeven. Plaats de kalibratiemicrofoon op oorhoogte met behulp van een statief (niet Meer informatie over de instellingen voor bijgeleverd). De voorzijde van elke [Autokalibratie] bij [Snelinstelling] vindt u luidspreker moet naar de bij "De juiste instellingen automatisch kalibratiemicrofoon gericht zijn en er kalibreren" (pagina 50). mogen zich geen hindernissen bevinden tussen de luidsprekers en de Het scherm voor de snelinstelling kalibratiemicrofoon. oproepen 3 Druk op [/1. 1 Druk op HOME. 4 Stel de ingangskiezer van de tv zo in Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. dat het signaal van het systeem op het 2 Druk op C/c om [Instellen] te tv-scherm verschijnt. selecteren. Het scherm voor de snelinstelling van de schermtaalkeuze wordt weergegeven. 3 Druk op X/x om [Snelinstelling] te selecteren en druk vervolgens op . 4 Druk op C/c om [Starten] te selecteren en druk vervolgens op . Het scherm voor de snelinstelling verschijnt. 31NL

Functie Bron Stap 6: De bron "AUDIO" Component die is aangesloten op de AUDIO-aansluitingen selecteren Aan de slag (AUDIO IN L/R) op het achterpaneel (pagina 26) U kunt de weergavebron selecteren. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FUNCTION Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot de gewenste functie verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Telkens als u op FUNCTION drukt, verandert de functie als volgt. "BD/DVD" t "FM" t "HDMI1" t "HDMI2" t "TV" t "SAT/CABLE" t "AUDIO" t "BD/DVD" t … Functie Bron "BD/DVD" Door het systeem af te spelen disc, USB-apparaat, iPod/iPhone of netwerkapparaat "FM" FM-radio (pagina 47) "HDMI1"/ Component die is aangesloten op "HDMI2" de HDMI (IN 1)- of HDMI (IN 2)- aansluiting op het achterpaneel (pagina 26) "TV" Component (tv enz.) die aangesloten is op de TV (DIGITAL IN OPTICAL)- aansluiting op het achterpaneel, of een tv compatibel met de functie Audio Return Channel die is aangesloten op de HDMI (OUT)- aansluiting op het achterpaneel (pagina 24) "SAT/CABLE" Component die is aangesloten op de SAT/CABLE-aansluiting (DIGITAL IN COAXIAL) op het achterpaneel (pagina 26) 32NL

Stap 7: Surroundgeluid weergeven Aan de slag Na het uitvoeren van de voorgaande stappen en de weergave te starten, kunt u eenvoudig genieten van surroundgeluid. U kunt ook voorgeprogrammeerde surroundinstellingen selecteren die afgestemd zijn op verschillende geluidsbronnen. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een bioscoop of concertzaal. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 X/x/c, OPTIONS De surroundinstellingen selecteren op basis van uw luistervoorkeur De instelmethode verschilt afhankelijk van de functie. Bij weergave via de functie "BD/DVD"* of "FM" 1 Druk op OPTIONS. Het optiemenu wordt weergegeven op het tv-scherm. 2 Druk op X/x om [Surroundinstelling] te kiezen en druk vervolgens op . 3 Druk herhaaldelijk op X/x tot de gewenste surroundinstelling wordt weergegeven op het tv-scherm. Raadpleeg de onderstaande tabel voor de omschrijvingen van de verschillende surroundgeluidsinstellingen. 4 Druk op . De instelling wordt gebruikt. * Surroundgeluidsinstellingen zijn niet van toepassing voor internetinhoud. Bij weergave via de functie "HDMI1", "HDMI2", "TV", "SAT/CABLE" of "AUDIO" 1 Druk op OPTIONS. Het optiemenu wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. 2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SUR. SET" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk vervolgens op of c. 3 Druk herhaaldelijk op X/x tot de gewenste surroundinstelling wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. Raadpleeg de onderstaande tabel voor de omschrijvingen van de verschillende surroundgeluidsinstellingen. 33NL

4 Druk op . De instelling wordt gebruikt. 5 Druk op OPTIONS. Aan de slag Het optiemenu in het uitleesvenster op het voorpaneel verdwijnt. • Wanneer het startmenu weergegeven wordt op het tv-scherm, kunt u deze instelling wijzigen door de surroundinstelling te selecteren via [Surroundinstelling] bij [Audio-instellingen] onder [Instellen] (pagina 65). Over de luidsprekeruitvoer van elke surroundinstelling De onderstaande tabel beschrijft de opties bij het aansluiten van alle luidsprekers op het toestel. De standaardinstelling is [A.F.D. Multi] ("A.F.D. MULTI"). Geluid via Surroundinstelling Effect Afhankelijk van de bron. [A.F.D. Standard] Het systeem herkent het geluidsformaat van de bron en geeft "A.F.D. STD" het geluid weer zoals het werd opgenomen/gecodeerd. (AUTO FORMAT DIRECT STANDARD) [A.F.D. Multi] • 2-kanaalsbron: het systeem simuleert surroundgeluid bij 2- "A.F.D. MULTI" kanaalsbronnen en voert het geluid uit via de 5.1- (AUTO FORMAT kanaalsluidsprekers door het 2-kanaalsgeluid te dupliceren DIRECT MULTI) voor elke luidspreker. • Multikanaalsbron: het systeem voert het geluid uit via de luidsprekers afhankelijk van het aantal kanalen in de bron. • [Dolby Pro Logic] • 2-kanaalsbron: het systeem simuleert surroundgeluid bij 2- "PRO LOGIC" kanaalsbronnen en voert het geluid uit via de 5.1- • [Dolby PL II Movie] kanaalsluidsprekers. "PLII MOVIE" – [Dolby Pro Logic] ("PRO LOGIC") voert Dolby Pro Logic-decodering uit. – [Dolby PL II Movie] ("PLII MOVIE") voert Dolby Pro Logic II movie-decodering uit. • Multikanaalsbron: het systeem voert het geluid uit via de luidsprekers afhankelijk van het aantal kanalen in de bron. • [DTS Neo:6 • 2-kanaalsbron: het systeem simuleert surroundgeluid bij 2- Cinema] kanaalsbronnen en voert 6.1-kanaalsgeluid uit. "NEO6 CIN" – [DTS Neo:6 Cinema] ("NEO6 CIN") voert DTS Neo:6 • [DTS Neo:6 Music] Cinema-decodering uit. "NEO6 MUS" – [DTS Neo:6 Music] ("NEO6 MUS") voert DTS Neo:6 Music-decodering uit. • Multikanaalsbron: het systeem voert het geluid uit via de luidsprekers afhankelijk van het aantal kanalen in de bron. [2ch Stereo] Het systeem voert het geluid uit via de voorluidsprekers en de "2CH ST." subwoofer ongeacht het geluidsformaat of het aantal kanalen. Multikanaals-surroundgeluid wordt gereduceerd tot 2 kanalen (downmixen). 34NL

• Wanneer u [A.F.D. Multi] ("A.F.D. MULTI") selecteert, kan afhankelijk van de disc of bron het begin van het geluid worden onderbroken omdat de optimale modus automatisch wordt geselecteerd. Selecteer [A.F.D. Standard] Aan de slag ("A.F.D. STD") om te vermijden dat het geluid wordt onderbroken. • Als een tweetalige geluidsweergave wordt ingevoerd, werken [Dolby Pro Logic] ("PRO LOGIC") en [Dolby PL II Movie] ("PLII MOVIE") niet. • De surroundinstellingen werken mogelijk niet afhankelijk van het ingangssignaal. • Wanneer u een Super Audio CD afspeelt, worden de surroundinstellingen niet geactiveerd. • U kunt de surroundinstelling ook selecteren in [Surroundinstelling] bij [Audio-instellingen] (pagina 65). • Voor andere functies dan "BD/DVD" kunt u nagaan of [Dolby Pro Logic] ("PRO LOGIC"), [Dolby PL II Movie] ("PLII MOVIE") of de stand DTS Neo:6 geactiveerd is door herhaaldelijk te drukken op DISPLAY zodat de invoerinformatie/decoderingsstatus weergegeven wordt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 35NL

Achterpaneel Afspelen Een disc afspelen Zie "Afspeelbare discs" (pagina 77) voor USB-geheugen afspeelbare discs. 1 Stel de ingangskiezer van de tv zo in 2 Maak het toestel klaar om BD-LIVE te dat het signaal van het systeem op uw gebruiken (alleen BD-LIVE). tv-scherm verschijnt. • Verbind het systeem met een netwerk 2 Druk op Z en plaats een disc in de (pagina 29). disclade. • Stel [BD-internetverbinding] in op [Toestaan] (pagina 66). 3 Plaats een BD-ROM met BONUSVIEW/ BD-LIVE. De bedieningswijze varieert naargelang de disc. Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de disc. • Om gegevens op het USB-geheugen te verwijderen, selecteert u [BD-gegevens wissen] bij [Video] en drukt u vervolgens op . Alle gegevens die 3 Druk op Z om de disclade te sluiten. opgeslagen zijn in de map buda worden gewist. wordt weergegeven op het startmenu en het afspelen start. Genieten van Blu-ray 3D Als het afspelen niet automatisch start, selecteert u in de categorie [Video], U kunt Blu-ray 3D-discs bekijken waarop het [Muziek] of [Foto] en drukt u op 3D-logo* staat. . * Genieten van BONUSVIEW/BD- 1 Maak het toestel klaar om een Blu-ray 3D-disc af te spelen. LIVE • Sluit het systeem aan op een tv die 3D ondersteunt met behulp van een High Sommige BD-ROM's met het "BD-LIVE- Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd). logo*" bevatten bonusinhoud en andere • Stel [3D-uitgangsinst.] en [Instelling tv- gegevens die kunnen worden gedownload om schermafm. voor 3D] in bij deze te kunnen bekijken. [Scherminstellingen] (pagina 63). * 2 Plaats een Blu-ray 3D-disc. 1 Sluit het USB-apparaat aan op de De bedieningsmethode varieert afhankelijk (USB)-poort op de achterzijde van van de disc. Raadpleeg de het toestel. gebruiksaanwijzing geleverd bij de disc. Gebruik voor lokale opslag een USB- geheugen van 1 GB of groter. • Raadpleeg eveneens de gebruiksaanwijzing van uw 3D-tv. 36NL

De afspeelinformatie Afspelen vanaf een USB- weergeven apparaat U kunt de afspeelinformatie enz. controleren U kunt video-/muziek-/fotobestanden afspelen Afspelen door op DISPLAY te drukken. die op het aangesloten USB-apparaat zijn De weergegeven informatie verschilt opgeslagen. afhankelijk van het type disc en de status van het Raadpleeg "Afspeelbare bestandstypes" systeem. (pagina 78) voor meer informatie over afspeelbare bestandstypes. Voorbeeld: afspelen van een BD-ROM 1 Sluit het USB-apparaat aan op de (USB)-poort van het toestel. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het USB-apparaat voor u het aansluit. Achterpaneel USB-apparaat A Uitvoerresolutie/videofrequentie Voorpaneel B Titelnummer of -naam C De huidige geselecteerde instelling voor audio D Beschikbare functies ( hoek, audio, ondertitels) E Afspeelinformatie Geeft afspeelmodus, afspeelstatusbalk, type USB-apparaat disc, videocodec, bitsnelheid, type herhaling, speelduur, totale duur weer 2 Druk op HOME. F Hoofdstuknummer Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. G De geselecteerde hoek 3 Druk op C/c om [Video], [Muziek] of [Foto] te selecteren. 4 Druk op X/x om [USB-apparaat (voor)] of [USB-apparaat (achter)] te selecteren en druk vervolgens op . • Verwijder het USB-apparaat niet tijdens het gebruik. Om beschadigde gegevens of schade aan het USB-apparaat te vermijden, schakelt u het systeem uit tijdens het aansluiten of verwijderen van het USB-apparaat. 37NL

Voorpaneel Genieten van inhoud op Tv een iPod/iPhone Achterpaneel of U kunt genieten van muziek/video's/foto's op een iPod/iPhone en de batterij ervan opladen via VIDEO IN het systeem. Dock voor Compatibele iPod-/iPhone- iPod/iPhone modellen Hieronder volgen de compatibele iPod-/iPhone- modellen. Update uw iPod/iPhone met de USB-kabel (bijgeleverd) recentste software voor u deze gebruikt met het systeem. USB V I D E O O UT Geschikt voor iPod classic, iPod 5th generation (video), iPod nano 6th generation, iPod nano 5th generation (video camera), iPod nano 4th generation (video), iPod nano 3rd generation (video), iPod nano 2nd generation (aluminum), iPod nano 1st generation, iPod touch 4th Videokabel (bijgeleverd) generation, iPod touch 3rd generation, iPod touch 2nd generation, iPod touch 1st generation, 2 Druk op HOME. iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. 3 Druk op C/c om [Video], Genieten van inhoud op een iPod/ [Muziek] of [Foto] te selecteren. iPhone via het systeem 4 Druk op X/x om [iPod (voorkant)] of 1 Sluit de Dock voor iPod/iPhone [iPod (achter)] te selecteren en druk (bijgeleverd) aan op de (USB)-poort vervolgens op . aan de voor- of achterzijde van het x Als u [Video] of [Muziek] toestel en plaats vervolgens de iPod/ geselecteerd hebt in stap 3 iPhone op de Dock voor iPod/iPhone. De video-/muziekbestanden worden Sluit voor het weergeven van een video-/ weergegeven op het tv-scherm. Ga verder fotobestand de video-uitgang van de Dock met de volgende stap. voor iPod/iPhone aan op de video-ingang van uw tv met behulp van een videokabel x Als u [Foto] geselecteerd hebt in (bijgeleverd) voor u de iPod/iPhone op de stap 3 Dock voor iPod/iPhone plaatst. [Wijzig het tv-ingangssignaal naar het video-...] wordt weergegeven op het tv- scherm. Stel de ingangskiezer van de tv zo in dat het signaal van de iPod/iPhone op uw tv-scherm verschijnt. Start vervolgens de diavoorstelling rechtstreeks via de iPod/ iPhone. 38NL

5 Druk op C/X/x/c en om het bestand Druk op Bediening te selecteren dat u wilt afspelen. m of M Snel achteruitspoelen of snel Het geluid van de iPod/iPhone wordt vooruitspoelen. afgespeeld op het systeem. . of > Naar het vorige/volgende bestand Stel bij het afspelen van een videobestand gaan. de ingangskiezer van de tv zo in dat het Afspelen Wanneer u een van deze knoppen signaal van de iPod/iPhone op uw tv- ingedrukt houdt, wordt de inhoud op scherm verschijnt. de aangesloten iPod/iPhone snel U kunt de iPod/iPhone bedienen via de achteruit- of vooruitgespoeld. knoppen op de afstandsbediening. DISPLAY De achtergrondverlichting Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van inschakelen (of 30 seconden extra laten branden). de iPod/iPhone voor meer informatie over de iPod/iPhone. OPTIONS, C Terugkeren naar de vorige weergave/map in de hiërarchie. X/x Het vorige/volgende item selecteren. • Om een systeeminstelling (bv. de surroundinstelling) ,c Bevestigt het geselecteerde item. te wijzigen tijdens het weergeven van beelden van uw iPod/iPhone op de tv, selecteert u de tv-ingang die overeenstemt met dit systeem voor u het systeem gaat bedienen. • De iPod/iPhone wordt opgeladen wanneer deze is aangesloten op het systeem terwijl het systeem De iPod/iPhone bedienen met de ingeschakeld is. afstandsbediening • Wanneer [Automatische standby] ingesteld is op [Aan], wordt het systeem mogelijk automatisch U kunt de iPod/iPhone bedienen via de knoppen uitgeschakeld wanneer u een iPod/iPhone gebruikt. op de afstandsbediening. In de volgende tabel • U kunt geen muziekstukken van dit systeem ziet u een voorbeeld van de knoppen die kunnen overzetten naar de iPod/iPhone. worden gebruikt. (Afhankelijk van het model • Sony is niet verantwoordelijk voor verlies of van de iPod/iPhone kan de bediening beschadiging van gegevens die op de iPod/iPhone verschillen.) zijn opgenomen wanneer u een iPod/iPhone gebruikt die op dit apparaat is aangesloten. Voor [Video]/ [Muziek] • Dit product werd specifiek ontworpen voor gebruik Druk op Bediening met een iPod/iPhone en voldoet aan de N Het afspelen starten. prestatienormen van Apple. X Het afspelen pauzeren. • Verwijder de iPod/iPhone niet tijdens het gebruik. Om beschadigde gegevens of schade aan de iPod/ x Het afspelen stoppen. iPhone te vermijden, schakelt u het systeem uit m of M Snel achteruitspoelen of snel tijdens het aansluiten of verwijderen van de iPod/ vooruitspoelen. iPhone. . of > Naar het vorige/volgende bestand of • Het systeem herkent uitsluitend iPods/iPhones die hoofdstuk gaan (indien aanwezig). reeds op het systeem werden aangesloten. • De functie Geluidscontrole van het systeem werkt Voor [Foto] niet tijdens het weergeven van video-/fotobestanden via de iPod/iPhone. Druk op Bediening • Wanneer u een iPod aansluit die niet compatibel is N, X Het afspelen starten/pauzeren. met de video-uitvoerfunctie en u [iPod (voorkant)] Wanneer u een van deze knoppen of [iPod (achter)] selecteert bij [Video] of [Foto], gedurende enkele seconden wordt er een waarschuwingsbericht weergegeven op ingedrukt houdt, wordt de slaapstand het tv-scherm. geactiveerd op de aangesloten iPod/ • Het systeem kan tot 3.000 bestanden (inclusief iPhone. mappen) herkennen. x Het afspelen pauzeren. 39NL

A Besturing Afspelen via een Druk op C/X/x/c of om de weergavefuncties te bedienen. netwerk B Afspeelstatusbalk Statusbalk, cursor die de huidige positie aanwijst, speelduur, duur van het videobestand BRAVIA-internetvideo C Aanduiding netwerkstatus toont de signaalsterkte van een draadloze streamen verbinding. wijst op een bedrade verbinding. BRAVIA-internetvideo fungeert als een poort D Netwerkoverdrachtssnelheid naar de geselecteerde internetinhoud en brengt een waaier aan on-demand-entertainment E Naam van het volgende videobestand rechtstreeks op uw toestel. F Naam van het momenteel geselecteerde videobestand • Voor bepaalde internetinhoud is vooraf registratie op een pc vereist om deze te kunnen weergeven. Bestanden op een thuisnetwerk weergeven 1 Maak het toestel klaar om BRAVIA- internetvideo te gebruiken. (DLNA) Verbind het systeem met een netwerk (pagina 29). U kunt video-/muziek-/fotobestanden op andere componenten met DLNA-certificatie afspelen 2 Druk op C/c om [Video], door de componenten aan te sluiten op uw [Muziek] of [Foto] te selecteren. thuisnetwerk. 3 Druk op X/x om het pictogram van een internetinhoudprovider te selecteren Dit toestel kan worden gebruikt als speler en als en druk vervolgens op . renderer. Als de lijst met internetinhoud niet kan • Server: voor het opslaan en versturen van worden opgehaald, wordt deze voorgesteld bestanden door een niet verworven pictogram of een • Speler: voor het ontvangen en afspelen van nieuw pictogram. bestanden van de server • Renderer: voor het ontvangen en afspelen van Het configuratiescherm bestanden van de server; kan worden bediend gebruiken via een andere component (controller) Het configuratiescherm wordt weergegeven • Controller: voor het bedienen van de renderer wanneer het videobestand wordt afgespeeld. De Server weergegeven items kunnen verschillen afhankelijk van de internetinhoudprovider. Druk op DISPLAY om deze nogmaals weer te geven. Speler Speler (dit systeem) 40NL

Maak het toestel klaar om de functie DLNA te gebruiken. • Bedien het systeem nooit tegelijk met de bijgeleverde • Verbind het systeem met een netwerk afstandsbediening en een DLNA-controller. (pagina 29). • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de DLNA- • Maak andere componenten met DLNA- controller voor meer informatie over de DLNA- controller. certificatie klaar om te gebruiken. Raadpleeg Afspelen de gebruiksaanwijzing van de componenten voor meer informatie. • Het systeem ondersteunt de functie "Afspelen met" van Windows Media® Player 12 die standaard Bestanden die opgeslagen zijn op ingebouwd is in Windows 7. een DLNA-server weergeven via het systeem (DLNA-speler) Selecteer het pictogram van de DLNA-server bij Dezelfde muziek afspelen in [Video], [Muziek] of [Foto] in het verschillende kamers (PARTY startmenu en selecteer het bestand dat u wilt weergeven. STREAMING) Server U kunt dezelfde muziek tegelijk afspelen op alle Sony-componenten die de functie PARTY STREAMING ondersteunen en die aangesloten zijn op uw thuisnetwerk. Er zijn twee componenttypes die PARTY STREAMING ondersteunen. • PARTY-host: voor het verzenden en afspelen van bestanden Speler • PARTY-guest: voor het ontvangen en afspelen (dit systeem) van bestanden Externe bestanden weergeven Dit toestel kan worden gebruikt als PARTY- door het systeem (renderer) te host en als PARTY-guest. bedienen via een DLNA-controller PARTY-host U kunt het systeem bedienen via een controller (dit systeem) met DLNA-certificatie, zoals een iPhone, bij het weergeven van bestanden die opgeslagen zijn op een DLNA-server. Server PARTY-guest PARTY-guest Maak het toestel klaar om PARTY Controller Renderer STREAMING te gebruiken. (dit systeem) • Verbind het systeem met een netwerk Bedien dit systeem via de DLNA-controller. (pagina 29). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de • Sluit componenten aan die de functie PARTY DLNA-controller voor meer informatie. STREAMING ondersteunen. 41NL

Het systeem gebruiken als PARTY-host Selecteer een muziekstuk bij [Muziek] en selecteer vervolgens [Party starten] in het optiemenu om een PARTY te starten. Druk op HOME om de PARTY af te sluiten. Het systeem gebruiken als PARTY-guest Selecteer [Party] bij [Muziek] en A Details inhoud selecteer het pictogram van het PARTY- Geeft een lijst weer met verwante informatie, hostapparaat. zoals titel, cast, muziekstuk of artiest. Om de PARTY te verlaten, drukt u op B [Weergavegeschiedenis] OPTIONS en selecteert u vervolgens [Party Geeft een lijst meer met eerder afgespeelde verlaten]. titels op een BD-ROM/DVD-ROM/CD-DA Om de PARTY te sluiten, drukt u op OPTIONS (muziek-cd). Selecteer een titel om de en selecteert u vervolgens [Party sluiten]. inhoudsinformatie op te vragen. C [Zoekgeschiedenis] • Het assortiment en de verkrijgbaarheid van producten Geeft een lijst weer met eerdere die de functie PARTY STREAMING ondersteunen, zoekopdrachten uitgevoerd met behulp van de verschillen afhankelijk van de regio. functie [Video zoeken] of [Muziek zoeken]. Zoeken naar verwante informatie Zoeken naar video-/ Selecteer een item uit de lijsten en selecteer muziekinformatie [Informatie zoeken] of [Internetvideo zoeken]. U kunt informatie over inhoud opvragen met behulp van Gracenote-technologie en zoeken naar verwante informatie. Beschikbare opties 1 Verbind het systeem met een netwerk (pagina 29). Door op OPTIONS te drukken kunt u verschillende instellingen en weergavefuncties 2 Plaats een disc met inhoud waarover u raadplegen. De beschikbare items verschillen informatie wilt opzoeken. afhankelijk van de situatie. U kunt een videozoekopdracht uitvoeren voor een BD-ROM of DVD-ROM en een Algemene opties muziekzoekopdracht voor een CD-DA (muziek-cd). Items Details 3 Druk op C/c om [Video] of [Surroundinstelling] Wijzigt de surroundinstelling (pagina 33). [Muziek] te selecteren. [Herhaalinstelling] Herhaald afspelen instellen. 4 Druk op X/x om [Video zoeken] of [Lijst met favorieten] Voor het weergeven van de [Muziek zoeken] te selecteren. lijst met favorieten. De inhoudsinformatie wordt weergegeven. [Weergeven/Stoppen] Voor het starten of stoppen van de weergave. [Weerg. v/a begin] Speelt het item af vanaf het begin. 42NL

Items Details Items Details [Toev. aan Voor het toevoegen van een [Video-instellingen] • [Beeldkwaliteitsfunctie]: Favorieten] internetinhouditem aan de selecteert de lijst met favorieten. beeldinstellingen voor [Verwijder uit Voor het verwijderen van verschillende Favorieten] internetinhouditem uit de lijst lichtomstandigheden. Afspelen met favorieten. • [FNR]: vermindert de kans op willekeurige ruis in het [Party starten] Start een party met de beeld. geselecteerde bron. • [BNR]: vermindert blokruis Afhankelijk van de bron (lijkt op mozaïek) in het wordt dit item mogelijk niet beeld. weergegeven. • [MNR]: vermindert lichte [Party verlaten] Verlaat een party waaraan het ruis aan de randen van het systeem deelneemt. De beeld (mosquito-ruis). functie PARTY STREAMING blijft actief op [Pauze] Het afspelen pauzeren. de andere deelnemende [Hoofdmenu] Voor het weergeven van het apparaten. hoofdmenu van de BD of [Party sluiten] Beëindigt een party waaraan DVD. het systeem deelneemt. De [Menu/Pop-upmenu] Voor het weergeven van het functie PARTY pop-upmenu van de BD- STREAMING wordt ROM of het menu van de beëindigd op alle DVD. deelnemende apparaten. [Titel zoeken] Voor het zoeken naar een titel op BD-ROM's/DVD Alleen [Video] VIDEO's en het afspelen te starten vanaf het begin. Items Details [Hoofdstuk zoeken] Voor het zoeken naar een [A/V-SYNC] Past de vertraging aan tussen hoofdstuk en het afspelen te beeld en geluid. Zie "De starten vanaf het begin. vertraging tussen beeld en [Hoek] Voor het overschakelen naar geluid aanpassen" andere kijkhoeken wanneer (pagina 44) voor meer meerdere hoeken werden informatie. opgenomen op BD-ROM's/ [3D-uitgangsinst.] Voor het al dan niet DVD VIDEO's. automatisch uitvoeren van [Ruisvermindering Voor het aanpassen van de 3D-beelden. IP-content] videokwaliteit voor internetinhoud. • 3D-video van de HDMI (IN [Video zoeken] Geeft informatie weer over de 1)- of HDMI (IN 2)- BD-ROM/DVD-ROM aansluiting wordt gebaseerd op Gracenote- uitgevoerd, ongeacht deze technologie. instelling. Alleen [Muziek] Items Details [BGM diavoorst. Registreert muziekbestanden toev.] op het USB-geheugen als achtergrondmuziek (BGM) voor de diavoorstelling. 43NL

Items Details Video-inhoud weergeven via de [Muziek zoeken] Geeft informatie weer over de functie "BD/DVD" audio-cd (CD-DA) gebaseerd op Gracenote-technologie. 1 Druk op OPTIONS. Het optiemenu wordt weergegeven op het [Instelling Willekeurig afspelen tv-scherm. willekeurig] (alleen instellen. iPod/iPhone) 2 Druk op X/x om [A/V-SYNC] te selecteren en druk vervolgens op . Alleen [Foto] 3 Druk op C/c om de vertraging tussen Items Details beeld en geluid aan te passen. [Diavoorstelling] Een diavoorstelling starten. U kunt aanpassen van 0 ms tot 300 ms in stappen van 25 ms. [Snelh.diavoorst.] Voor het wijzigen van de snelheid van de 4 Druk op . diavoorstelling. De instelling wordt gebruikt. [Diavoorst.effect] Voor het instellen van het effect tijdens het weergeven Bij weergave via de functie van een diavoorstelling. "HDMI1", "HDMI2", "TV", "SAT/ [BGM diavoorst.] • [Uit]: schakelt de functie uit. CABLE" of "AUDIO" • [Mijn Muziek van USB]: voor het instellen van de 1 Druk op OPTIONS. muziekbestanden Het optiemenu wordt weergegeven in het geregistreerd bij [BGM uitleesvenster op het voorpaneel. diavoorst. toev.]. • [Weergvn. muziek-cd]: 2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "A/V voor het instellen van de SYNC" verschijnt in het uitleesvenster muziekstukken op CD-DA's op het voorpaneel en druk vervolgens (muziek-cd's). op of c. [Linksom draaien] De foto wordt 90 graden 3 Druk op X/x om de vertraging tussen linksom gedraaid. beeld en geluid aan te passen. [Rechts draaien] De foto wordt 90 graden U kunt aanpassen van 0 ms tot 300 ms in rechtsom gedraaid. stappen van 25 ms. [Beeld bekijken] Het geselecteerde beeld weergeven. 4 Druk op . De instelling wordt gebruikt. 5 Druk op OPTIONS. De vertraging tussen beeld en Het optiemenu in het uitleesvenster op het geluid aanpassen voorpaneel verdwijnt. (A/V SYNC) Wanneer het geluid niet tegelijkertijd wordt weergegeven met het beeld, kunt u de vertraging tussen beeld en geluid regelen. De instelmethode verschilt afhankelijk van de functie. • A/V SYNC werkt mogelijk niet afhankelijk van het ingangssignaal. 44NL

• "NIGHT": u kunt genieten van geluidseffecten of een dialoog, net zoals u dat in de bioscoop Geluidsregeling zou doen, zelfs bij een laag volume. Dat is handig om 's nachts films te bekijken. Het effect selecteren dat bij de bron past • Als u "AUTO" selecteert kan, afhankelijk van de disc of bron, het begin van het geluid worden onderbroken omdat het systeem de optimale modus automatisch U kunt een geschikte geluidsmodus selecteren Geluidsregeling selecteert. Selecteer een andere optie dan "AUTO" voor film of muziek. om te vermijden dat het geluid wordt onderbroken. • De geluidsmodus werkt mogelijk niet, afhankelijk van het ingangssignaal. 1 2 3 • Deze functie werkt niet wanneer u een Super Audio 4 5 6 CD afspeelt. 7 8 9 • Wanneer "NIGHT" geselecteerd is en er geluid wordt 0 uitgevoerd via de middenluidspreker, is dit effect meer uitgesproken, want gesprekken (filmdialoog enz.) zijn eenvoudig te horen. Wanneer geluid niet via de middenluidspreker wordt uitgevoerd, past het SOUND systeem optimaal het volume aan. MODE Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op SOUND MODE tot de gewenste modus Het audioformaat, verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. meertalige • "AUTO": het systeem selecteert automatisch muziekstukken of het "MOVIE" of "MUSIC" om het juiste geluidseffect weer te geven afhankelijk van de kanaal selecteren disc of het type geluid. Bij het afspelen van een BD/DVD VIDEO • "MOVIE": het systeem zorgt voor het juiste opgenomen in verschillende audioformaten geluid bij films. (PCM, Dolby Digital, MPEG-audio of DTS) of • "MUSIC": het systeem zorgt voor het juiste met meertalige muziekstukken, kunt u het geluid bij muziek. audioformaat of de taal wijzigen. • "SPORTS": het systeem voegt het Bij een cd kunt u het geluid van het linker- of nagalmeffect toe voor sportprogramma's. rechterkanaal selecteren en naar het geluid van • "GAME ROCK": het systeem zorgt voor het het geselecteerde kanaal luisteren via de linker- juiste geluid bij muziek/ritmegames. en de rechterluidsprekers. • "OMNI-DIR": hetzelfde geluid weerklinkt overal in de kamer. • "3D SUR.": "3D SUR." is een uniek Sony- algoritme dat wordt gebruikt voor het afspelen van 3D-inhoud (driedimensionaal) en zorgt voor een diepe en rijke 3D-geluidservaring door vlak bij uw oren een virtueel geluidsveld te creëren. • "HALL": het systeem reproduceert het geluid van een concertzaal. 45NL

Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op om het gewenste audiosignaal te kiezen. Multiplex Broadcast De audio-informatie verschijnt op het tv- Sound weergeven scherm. x BD/DVD VIDEO (DUAL MONO) De taalkeuze hangt af van de BD/DVD VIDEO. Multiplex broadcast-geluidsweergave is Als 4 cijfers worden weergegeven, duiden deze mogelijk bij ontvangst van een Dolby Digital een taalcode aan. Zie "Taalcodelijst" multiplex-zendsignaal. (pagina 82) om te controleren voor welke taal een code staat. Als dezelfde taal twee of meer • Om het Dolby Digital-signaal te ontvangen, moet u keer verschijnt, is de BD/DVD VIDEO een tv of een andere component aansluiten op het opgenomen in meerdere audioformaten. toestel met een digitale coaxkabel of een digitale optische kabel (pagina's 24, 26). Als uw tv x DVD-VR compatibel is met de functie Audio Return Channel De soorten geluiden die op een disc zijn (pagina's 24, 67), kunt u een Dolby Digital-signaal opgenomen, worden weergegeven. ontvangen via een HDMI-kabel. Voorbeeld: • [ Stereo] • [ Stereo (Audio1)] • [ Stereo (Audio2)] • [ Hoofd] • [ Sub] • [ Hoofd/Sub] • [ Stereo (Audio1)] en [ Stereo (Audio2)] verschijnen niet wanneer er slechts één audiostream Druk herhaaldelijk op tot het gewenste op de disc is opgenomen. signaal verschijnt in het uitleesvenster op x CD het voorpaneel. • [ Stereo]: het standaard stereogeluid. • "MAIN": het geluid van de hoofdtaal wordt • [ 1/L]: het geluid van het linkerkanaal weergegeven. (mono). • "SUB": het geluid van de subtaal wordt • [ 2/R]: het geluid van het rechterkanaal weergegeven. (mono). • "MAIN/SUB": het gemengde geluid van • [ L+R]: het geluid van zowel het linker- als zowel hoofd- als subtaal wordt weergegeven. het rechterkanaal wordt via elke luidspreker uitgevoerd. 46NL

Handmatig afstemmen Druk herhaaldelijk op TUNING +/–. Tuner 3 Regel het volume door op Luisteren naar de radio 2 +/– te drukken. Als een FM-programma wordt U kunt de radio beluisteren via de luidsprekers verstoord van het systeem. Als een FM-programma wordt verstoord, kunt u kiezen voor mono-ontvangst. Het stereo-effect "/1 valt weg maar de ontvangst is beter. 1 2 3 Tuner 4 7 5 8 6 9 Cijfertoetsen 1 Druk op OPTIONS. 0 Het optiemenu wordt weergegeven op het tv-scherm. C/X/x/c, 2 Druk op X/x om [FM-modus] te HOME OPTIONS selecteren en druk vervolgens op . FUNCTION PRESET +/– 3 Druk op X/x om [Mono] te selecteren. TUNING +/– • [Stereo]: stereo-ontvangst. x • [Mono]: mono-ontvangst. 2 +/– 4 Druk op . De instelling wordt gebruikt. Huidige zender Huidige band en vooraf ingesteld nummer De radio uitschakelen Druk op "/1. FM 07 88.00 MHz Radiozenders vooraf instellen SONY FM U kunt tot 20 zenders voorprogrammeren. Voordat u op een zender afstemt, dient u het volume te verlagen tot het minimum. Zendernaam (alleen Europese en Russische modellen) 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "FM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "FM" verschijnt in het uitleesvenster 2 Houd TUNING +/– ingedrukt tot het op het voorpaneel. scannen begint. 2 Selecteer een radiozender. Het scannen stopt wanneer op een zender wordt afgestemd. Automatisch afstemmen 3 Druk op OPTIONS. Houd TUNING +/– ingedrukt tot het Het optiemenu wordt weergegeven op het scannen begint. tv-scherm. [Automatisch afstemmen] wordt weergegeven op het tv-scherm. Het 4 Druk op X/x om [Preselectiegeheugen] scannen stopt wanneer op een zender wordt te selecteren en druk vervolgens op . afgestemd. Om het automatisch afstemmen handmatig te stoppen, drukt u op TUNING +/– of x. 47NL

5 Druk op X/x om het gewenste vooraf ingestelde nummer te selecteren en druk vervolgens op . Het Radio Data System 6 Herhaal stap 2 tot 5 om andere zenders gebruiken (RDS) op te slaan. (alleen Europese modellen) Een vooraf ingesteld nummer wijzigen Selecteer het gewenste vooraf ingestelde Wat is het Radio Data System? nummer door op PRESET +/– te drukken en voer vervolgens stap 3 uit. Het Radio Data System (RDS) is een zenddienst die ervoor zorgt dat radiozenders bijkomende informatie samen met het gebruikelijke Een vooraf ingestelde programmasignaal kunnen verzenden. Deze tuner beschikt over handige RDS-functies, zoals radiozender selecteren de weergave van de zendernaam. De zendernaam verschijnt ook op het tv-scherm. 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "FM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. RDS-uitzendingen ontvangen Er wordt afgestemd op de zender die het laatst werd ontvangen. Selecteer een zender uit de FM-band. 2 Druk herhaaldelijk op PRESET +/– om Wanneer u afstemt op een zender met RDS- de vooraf ingestelde zender te diensten, verschijnt de zendernaam* in het selecteren. uitleesvenster op het voorpaneel. Het vooraf ingestelde nummer en de * Als geen RDS-uitzending wordt ontvangen, frequentie verschijnen op het tv-scherm en verschijnt de zendernaam mogelijk niet in het uitleesvenster op het voorpaneel. in het uitleesvenster op het voorpaneel. Telkens als u op de toets drukt, stemt het systeem af op een vooraf ingestelde zender. • Het is mogelijk dat RDS niet goed werkt wanneer de zender waarop u hebt afgestemd het RDS-signaal niet goed verzendt of wanneer de signaalsterkte zwak is. • U kunt de vooraf ingestelde zender selecteren • Niet alle FM-zenders hebben een RDS-dienst of een met behulp van de cijfertoetsen. gelijkaardige dienst. Als u het RDS-systeem niet goed kent, contacteert u de plaatselijke radiozenders voor meer informatie over de RDS-diensten in uw streek. • Bij elke druk op DISPLAY tijdens het ontvangen van een RDS-uitzending, wijzigt de weergave van het uitleesvenster op het voorpaneel als volgt: zendernaam t frequentie t vooraf ingesteld nummer t invoerinformatie/decoderingsstatus* t zendernaam t … * Wordt niet weergegeven afhankelijk van de instelling voor [Surroundinstelling]. 48NL

Afspelen met één druk op de knop Andere handelingen Wanneer u op N drukt op de afstandsbediening, worden het systeem en uw tv De functie Controle voor ingeschakeld en wordt de ingang van uw tv ingesteld op de HDMI-ingang waarop het HDMI gebruiken voor systeem is aangesloten. "BRAVIA" Sync Geluidscontrole van het systeem U kunt het geluid van de tv of andere Deze functie is beschikbaar op tv's die zijn componenten op een eenvoudige manier uitgerust met de functie "BRAVIA" Sync. beluisteren. Door Sony-componenten aan te sluiten die compatibel zijn met de functie Controle voor U kunt de functie geluidscontrole van het Andere handelingen HDMI met een HDMI-kabel, wordt de systeem als volgt gebruiken: bediening vereenvoudigd. • Wanneer het systeem wordt ingeschakeld, wordt het geluid van de tv of de andere • Sommige functies kunnen alleen worden gebruikt als componenten uitgevoerd via de luidsprekers de aangesloten tv deze ondersteunt; deze dienen van het systeem. vooraf op de tv te worden ingesteld. Raadpleeg de • Wanneer het geluid van de tv of de andere gebruiksaanwijzing van de tv. componenten uitgevoerd wordt via de • Om de functie Geluidscontrole van het systeem te gebruiken, dient u een audioverbinding tot stand te luidsprekers van het systeem, kunt u de brengen tussen het systeem en de tv (pagina 24). luidsprekers waarnaar het geluid van de tv wordt uitgevoerd wijzigen door te drukken op SPEAKERS TVyAUDIO. "BRAVIA" Sync gebruiken • Wanneer het geluid van de tv of de andere componenten uitgevoerd wordt door de Controle voor HDMI - eenvoudige luidsprekers van het systeem, kunt u het instelling volume aanpassen en het geluid van het U kunt de functie [Controle voor HDMI] van het systeem uitschakelen via de tv. systeem automatisch instellen door de overeenstemmende instelling op de tv te • Wanneer de functie PAP (picture and picture) activeren. geactiveerd is op de tv of wanneer het systeem Raadpleeg "[HDMI-instellingen]" (pagina 67) video-/fotobestanden weergeeft op een iPod/iPhone, voor meer informatie over de functie Controle werkt de functie Geluidscontrole van het systeem voor HDMI. niet. • Afhankelijk van het type tv verschijnt tijdens het Systeem uitschakelen regelen van het volume van het toestel het volumeniveau op het scherm van de tv. In dit geval is U kunt het systeem en de tv tegelijkertijd het mogelijk dat het volumeniveau dat wordt uitschakelen. weergegeven op het scherm van de tv verschilt van het niveau dat wordt weergegeven in het • Het systeem wordt niet automatisch uitgeschakeld uitleesvenster op het voorpaneel van het toestel. tijdens het afspelen van muziek of wanneer de functie "FM" geactiveerd is. Audio Return Channel U kunt genieten van het geluid van de tv via het systeem met slechts één HDMI-kabel. Raadpleeg "De tv aansluiten" (pagina 24) voor meer informatie over het instellen. 49NL

Eenvoudige bediening via 4 Druk op X/x om [Autokalibratie] te afstandsbediening selecteren en druk vervolgens op . U kunt de basisfuncties van het systeem Het bevestigingsscherm voor bedienen met de afstandsbediening van de tv [Autokalibratie] verschijnt. wanneer de video-uitvoer van het systeem wordt weergegeven op het scherm van de tv. 5 Sluit de kalibratiemicrofoon aan op de A.CAL MIC-aansluiting op het achterpaneel. Taal volgen Plaats de kalibratiemicrofoon op oorhoogte Wanneer u de schermtaal van de tv wijzigt, met behulp van een statief (niet wordt de schermtaal van het systeem eveneens bijgeleverd). De voorzijde van elke gewijzigd wanneer u het systeem uit- en daarna luidspreker moet naar de weer inschakelt. kalibratiemicrofoon gericht zijn en er mogen zich geen hindernissen bevinden Routering tussen de luidsprekers en de Wanneer u Afspelen met één druk op de knop kalibratiemicrofoon. uitvoert via de aangesloten component, wordt het systeem ingeschakeld en wordt de 6 Druk op X/x om [OK] te selecteren. systeemfunctie ingesteld op "HDMI1" of Selecteer [Annuleren] als u wilt annuleren. "HDMI2" (afhankelijk van de gebruikte HDMI- aansluiting). De ingang van uw tv wordt 7 Druk op . automatisch ingesteld op de HDMI-ingang [Autokalibratie] wordt gestart. waarmee het systeem is verbonden. Het systeem past automatisch de luidsprekerinstellingen aan. Maak geen geluid terwijl de meting bezig • Zorg ervoor dat de component via een HDMI-kabel is. aangesloten is op het systeem en dat de functie Controle voor HDMI van de aangesloten component ingeschakeld is. • Controleer of de surroundversterker wordt ingeschakeld en installeer deze op de geschikte plaats voordat u [Autokalibratie] uitvoert. Als u de surroundversterker installeert op een De juiste instellingen ongeschikte plaats, zoals in een andere kamer, wordt er geen correcte meting verkregen. automatisch kalibreren 8 Bevestig de resultaten van [Autokalibratie]. [Autokalibratie] De luidsprekers die aangesloten zijn op het D.C.A.C. (Digital Cinema-autokalibratie) kan toestel worden weergegeven als [Ja] op het het juiste surroundgeluid automatisch instellen. scherm van de tv. • Het systeem geeft een luid testgeluid weer bij het • Als de meting is mislukt, volgt u het bericht en opstarten van [Autokalibratie]. U kunt het geluid niet probeert u [Autokalibratie] opnieuw. stiller zetten. Houd rekening met kinderen en buren. • De meting voor [Subwoofer] is altijd [Ja] en 1 Druk op HOME. [Luidsprekerinstellingen] keert terug naar de standaardinstelling wanneer u [Autokalibratie] Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. uitvoert. 2 Druk op C/c om [Instellen] te 9 Druk op X/x om [OK] of [Annuleren] te selecteren. selecteren en druk daarna op . 3 Druk op X/x om [Audio-instellingen] te x De meting is OK. kiezen en druk vervolgens op . 50NL

Koppel de kalibratiemicrofoon los en [Geen]: kies deze instelling wanneer geen selecteer [OK]. Het resultaat wordt middenluidspreker is aangesloten. uitgevoerd. [Surround] x De meting is niet OK. [Ja]: kies normaal deze instelling. Volg het bericht en selecteer vervolgens [Geen]: kies deze instelling wanneer geen [OK] om opnieuw te proberen. surroundluidspreker is aangesloten. [Subwoofer] • Terwijl de functie Autokalibratie in werking is, mag [Ja] u het systeem niet bedienen. x [Afstand] Wanneer u de luidsprekers verplaatst, dient u de parameters in te stellen voor de afstand (A) van De luidsprekers instellen de luisterpositie tot de luidsprekers. Andere handelingen U kunt de parameters instellen tussen 0,0 en 7,0 [Luidsprekerinstellingen] meter. Voor een optimaal surroundgeluid, moet u de luidsprekers aansluiten en hun afstand tot uw De luidsprekers in de afbeelding stellen de luisterpositie instellen. Stel vervolgens volgende items voor: luidsprekervolume en -balans in op hetzelfde 1Middenluidspreker niveau aan de hand van de testtoon. 2Linkerluidspreker vooraan (L) 3Rechterluidspreker vooraan (R) 1 Druk op HOME. 4Subwoofer Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. 5Linker surroundluidspreker (L) 6Rechter surroundluidspreker (R) 2 Druk op C/c om [Instellen] te selecteren. 3 Druk op X/x om [Audio-instellingen] te 2 1 3 kiezen en druk vervolgens op . 4 Druk op X/x om 4 [Luidsprekerinstellingen] te selecteren en druk vervolgens op . A Het scherm [Luidsprekerinstellingen] verschijnt. 5 Druk op X/x om het item te selecteren en druk op . Ga de volgende instellingen na. A 5 6 x [Verbinding] Als u geen middenluidsprekers of [Voor Lnks/Rhts] 3,0 m: de afstand van de surroundluidsprekers aansluit, moet u de voorluidsprekers instellen. parameters voor [Midden] en [Surround] [Midden]* 3,0 m: de afstand van de instellen. De instellingen van de middenluidspreker instellen. voorluidsprekers en subwoofer zijn vastgelegd [Surround Lnks/Rhts]* 3,0 m: de afstand van de en kunnen niet worden gewijzigd. surroundluidsprekers instellen. [Subwoofer] 3,0 m: de afstand van de subwoofer [Voor] instellen. [Ja] * Dit item wordt weergegeven wanneer u [Ja] kiest bij [Midden] [Verbinding]. [Ja]: kies normaal deze instelling. 51NL

8 Druk op X/x om [Testtoon] te • [Afstand] werkt mogelijk niet afhankelijk van het selecteren en druk daarna op . ingangssignaal. 9 Druk op X/x om [Uit] te selecteren en druk daarna op . x [Niveau] U kunt het geluidsniveau van de luidsprekers • De testtoonsignalen worden niet uitgevoerd via de aanpassen. U kunt de parameters instellen tussen HDMI (OUT)-aansluiting. –6,0 dB en +6,0 dB. Zorg ervoor dat [Testtoon] op [Aan] staat. • Om het volume van alle luidsprekers tegelijk aan te passen, drukt u op 2 +/–. [Voor Lnks/Rhts] 0,0 dB: het niveau van de voorluidsprekers instellen. [Midden]* 0,0 dB: het niveau van de middenluidspreker instellen. [Surround Lnks/Rhts]* 0,0 dB: het niveau van De Sleep Timer de surroundluidspreker instellen. [Subwoofer] 0,0 dB: het niveau van de gebruiken subwoofer instellen. * Dit item wordt weergegeven wanneer u [Ja] kiest bij U kunt het systeem op een vooraf ingesteld [Verbinding]. tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt vallen met muziek. De tijd kan worden ingesteld in stappen van 10 minuten. x [Testtoon] De luidsprekers produceren een testtoon om Druk op SLEEP. [Niveau] te regelen. Telkens als u op SLEEP drukt, veranderen de minuten (resterende tijd) in het uitleesvenster op [Uit]: de luidsprekers produceren geen testtoon. het voorpaneel in stappen van 10 minuten. [Aan]: bij het regelen van het niveau produceert elke luidspreker achtereenvolgens de testtoon. Wanneer u de Sleep Timer instelt, wordt de Wanneer u een item onder resterende tijd elke 5 minuten weergegeven. [Luidsprekerinstellingen] kiest, produceert elke Wanneer de resterende tijd minder dan 2 luidspreker achtereenvolgens een testtoon. minuten bedraagt, knippert "SLEEP" in het Pas het geluidsniveau als volgt aan. uitleesvenster op het voorpaneel. 1 Stel [Testtoon] in op [Aan]. De resterende tijd controleren 2 Druk op X/x om [Niveau] te selecteren Druk een keer op SLEEP. en druk vervolgens op . De resterende tijd wijzigen 3 Druk op X/x om het gewenste luidsprekertype te selecteren en druk Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste vervolgens op . tijd te selecteren. 4 Druk op C/c om de linker of rechter luidspreker te selecteren en druk daarna op X/x om het niveau aan te passen. 5 Druk op . 6 Herhaal stap 3 tot 5. 7 Druk op RETURN. Het systeem keert terug naar de vorige weergave. 52NL

De knoppen op het • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt de afstandsbedieningsinstelling toestel uitschakelen mogelijk opnieuw ingesteld op de standaardinstelling (SONY). (Kindervergrendeling) U kunt de knoppen op het toestel uitschakelen (behalve "/1) om ongeoorloofd gebruik te De componenten bedienen met voorkomen, zoals door kattenkwaad van een de bijgeleverde kind (functie kindervergrendeling). afstandsbediening Druk langer dan 5 seconden op x op het toestel. 1 Druk op de bedieningsmodusknop TV "LOCKED" wordt weergegeven in het of STB afhankelijk van de component die u wilt bedienen. Andere handelingen uitleesvenster op het voorpaneel. De functie kindervergrendeling wordt 2 Druk op de toepasselijke knoppen geactiveerd en de knoppen op het toestel zijn zoals weergegeven in de onderstaande vergrendeld. (U kunt het systeem nog bedienen tabel. via de afstandsbediening). • z: deze knop kan worden gebruikt bij de Om te annuleren drukt u langer dan 5 seconden standaardinstelling van de op x zodat "UNLOCK" wordt weergegeven in afstandsbediening. het uitleesvenster op het voorpaneel. • a: deze knop kan worden gebruikt wanneer u de voorgeprogrammeerde code • Als u op de knoppen drukt op het toestel wanneer de van de afstandsbediening wijzigt. functie kindervergrendeling is ingeschakeld, knippert "LOCKED" in het uitleesvenster op het voorpaneel. Knop Stand van de afstandsbediening TV STB AV "/1 z z De tv of andere Cijfertoetsen z z / z z componenten bedienen ENTER (-) z a met de bijgeleverde z a z z afstandsbediening SLEEP (t/ ) z z Kleurtoetsen z z U kunt de tv en andere componenten zoals een (rood/groen/geel/ kabeldecoder of een digitale satellietontvanger blauw) bedienen met de bijgeleverde TOP MENU z z afstandsbediening. De afstandsbediening is ( ) standaard ingesteld voor het bedienen van Sony- z z componenten. POP UP/MENU a a U kunt componenten van een ander merk dan C/X/x/c, z z Sony bedienen door de voorgeprogrammeerde RETURN z z code van de afstandsbediening te wijzigen. Zie HOME (MENU) z z "De voorgeprogrammeerde code van de OPTIONS z a afstandsbediening wijzigen (functie vooraf (TOOLS) instellen)" (pagina 54) voor meer informatie. SOUND MODE z a ( ) 53NL

Knop Stand van de 5 Druk op X/x om het componenttype te afstandsbediening selecteren dat u wilt bedienen met de TV STB bijgeleverde afstandsbediening, en ./> z a druk vervolgens op . z a 6 Druk op X/x om de fabrikant van het m/M z a apparaat te selecteren en druk vervolgens op . N z a X z a 7 Druk op POP UP/MENU terwijl u de x z a bedieningsmodusknop TV (voor een tv) of STB (voor een kabeldecoder, z z digitale satellietontvanger, digitale 2 +/– z z videorecorder enz.) ingedrukt houdt. PROG +/– z z De functie voor vooraf instellen wordt (c/C) geactiveerd op de afstandsbediening. De DISPLAY z z bedieningsmodusknop TV of STB ( / ) (afhankelijk van de knop waarop u hebt gedrukt) begint te knipperen. • Als u in de stand TV of STB op een van de 8 Wanneer de bedieningsmodusknop TV bovenstaande knoppen drukt, licht de of STB begint te knipperen, voert u met bedieningsmodusknop TV of STB op. (Afhankelijk behulp van de cijfertoetsen de code in van de ingestelde code, is het echter mogelijk dat op het tv-scherm, en drukt u bepaalde knoppen niet werken en dat de vervolgens op ENTER. bedieningsmodusknop TV of STB niet oplicht.) Als het instellen van de code gelukt is, • Als u in de stand TV of STB op een andere knop op knippert de bedieningsmodusknop TV of de afstandsbediening drukt dan de bovenstaande STB twee keer traag. Als het instellen knoppen, licht de bedieningsmodusknop TV of STB mislukt is, knippert de niet op. bedieningsmodusknop TV of STB vijf keer • Afhankelijk van de tv of component is het mogelijk dat bepaalde knoppen niet kunnen worden gebruikt. snel. • U kunt de functie voor vooraf instellen annuleren De voorgeprogrammeerde code door te drukken op de bedieningsmodusknop TV of STB (de knop die knippert). van de afstandsbediening • Als u de afstandsbediening gedurende langer dan 10 wijzigen (functie vooraf seconden niet bedient tijdens de functie voor vooraf instellen, wordt deze functie geannuleerd. instellen) 1 Druk op HOME. De voorgeprogrammeerde code Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. wissen uit het geheugen van de 2 Druk op C/c om [Instellen] te afstandsbediening selecteren. 3 Druk op X/x om [Gids voor instellen 1 Houd eerst AV ?/1 ingedrukt, druk afstandsbediening] te selecteren en vervolgens op 2 – en daarna op CH –. druk vervolgens op . De bedieningsmodusknoppen BD, TV en 4 Druk op X/x om [Functie vooraf STB lichten op. instellen] te selecteren en druk vervolgens op . 54NL

2 Laat alle knoppen los. De standaardstartpagina De bedieningsmodusknoppen BD, TV en instellen STB doven en de voorgeprogrammeerde Selecteer [Stel in als startpag.] in het optiemenu code is gewist. De standaardinstellingen terwijl de pagina weergegeven wordt die u wilt worden hersteld op de afstandsbediening. instellen. De internetbrowser sluiten Druk op HOME. Energie besparen in de stand-bystand Internetbrowserweergave Ga na of de volgende instellingen werden U kunt de website-informatie controleren door doorgevoerd: op DISPLAY te drukken. De weergegeven Andere handelingen – [Controle voor HDMI] bij [HDMI- informatie verschilt afhankelijk van de website instellingen] is ingesteld op [Uit] (pagina 67). en de paginastatus. – [Snel starten] is ingesteld op [Uit] (pagina 67). Websites doorbladeren U kunt verbinding maken met het internet en websites zoals de startpagina van Sony bekijken via dit systeem. 1 Maak het toestel klaar om te surfen op A Paginatitel het internet. B Cursor Verbind het systeem met een netwerk Beweeg de cursor met C/X/x/c. Plaats de (pagina 29). cursor op de koppeling die u wilt bekijken en 2 Druk op HOME. druk vervolgens op . De gevraagde website wordt weergegeven. Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. C Adres van de pagina 3 Druk op C/c om [Netwerk] te D SSL-pictogram selecteren. Wordt weergegeven wanneer de gekoppelde 4 Druk op X/x om [Internetbrowser] te URL beveiligd is. selecteren en druk vervolgens op . E Aanduiding signaalsterkte Het scherm [Internetbrowser] wordt Wordt weergegeven wanneer het systeem weergegeven. aangesloten is op een draadloos netwerk. F Voortgangsbalk/laadpictogram • Het is mogelijk dat bepaalde websites niet correct Wordt weergegeven wanneer de pagina weergegeven of niet geladen worden. gelezen wordt of tijdens het downloaden/ overzetten van bestanden. Een URL invoeren G Tekstinvoerveld Selecteer [URL invoeren] in het optiemenu. Druk op en selecteer vervolgens [Invoer] in Voer de URL in met behulp van het het optiemenu om het softwaretoetsenbord te softwaretoetsenbord en selecteer vervolgens openen. [Enter]. 55NL

H Schuifbalk Items Details Druk op C/X/x/c om de paginaweergave naar [Volgende pagina] Naar de eerder weergegeven links, rechts, omhoog of omlaag te volgende pagina gaan. verplaatsen. [Laden annuleren] Het laden van een pagina stoppen. Beschikbare opties [Herladen] Dezelfde pagina herladen. [URL invoeren] Voor het invoeren van een Door op OPTIONS te drukken kunt u URL wanneer het verschillende instellingen en functies softwaretoetsenbord wordt weergegeven. raadplegen. De beschikbare items verschillen afhankelijk [Toevoegn. De weergegeven website bladwijzer] toevoegen aan de van de situatie. bladwijzerlijst. Items Details [Stel in als startpag.] De weergegeven website instellen als de [Instellen browser] Geeft de instellingen voor de standaardstartpagina. internetbrowser weer. • [Zoom]: voor het vergroten [Open in nw. venster] Een koppeling openen in een of verkleinen van het nieuw venster. formaat van de [Weergavecertificaat] Servercertificaten weergeven weergegeven inhoud. verzonden door pagina's die • [JavaScript instellen]: voor SSL ondersteunen. het in- of uitschakelen van JavaScript. • [Cookie instellen]: voor het al dan niet accepteren van browsercookies. Verdere instellingen • [SSL-alarmweergave]: voor het in- of uitschakelen van voor het draadloze SSL. systeem [Invoer] Het softwaretoetsenbord weergeven voor het invoeren van tekens tijdens het bezoeken van een website. Draadloze transmissie tussen [Einde] De cursor verplaatsen naar de specifieke apparaten volgende lijn in het tekstinvoerveld. activeren [Wissen] Het teken links van de cursor [Secure Link] wissen tijdens het invoeren van tekst. U kunt de draadloze verbinding opgeven voor [Vensterlijst] Een lijst weergeven met alle het koppelen van het hoofdapparaat met de geopende websites. surroundversterker via de functie Secure Link. Hiermee kunt u terugkeren Deze functie kan bijdragen tot het verminderen naar een eerder weergegeven van storing bij het gebruik van meerdere website door het overeenkomstige venster te draadloze producten of wanneer uw buren selecteren. draadloze producten gebruiken. [Bladwijzerlijst] De bladwijzerlijst weergeven. 1 Druk op HOME. [Tekencodering] De tekencodering instellen. Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. [Vorige pagina] Naar een eerder weergegeven pagina gaan. 2 Druk op C/c om [Instellen] te selecteren. 56NL

3 Druk op X/x om [Systeeminstellingen] te selecteren en druk vervolgens op Als de draadloze transmissie . onstabiel is 4 Druk op X/x om [Draadloos-geluid- verbinding] te selecteren en druk [RF-kanaal] vervolgens op . Het scherm [Draadloos-geluid-verbinding] Wanneer u meerdere draadloze systemen verschijnt. gebruikt, zoals een draadloos LAN (Local Area Network) of Bluetooth, is het mogelijk dat de draadloze signalen onstabiel zijn. Wanneer dit het geval is, kunt u de transmissie verbeteren door de volgende instelling bij [RF-kanaal] te wijzigen. 1 Andere handelingen Druk op HOME. Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. 2 Druk op C/c om [Instellen] te 5 Druk op X/x om [Secure Link] te selecteren. selecteren en druk vervolgens op . 3 Druk op X/x om [Systeeminstellingen] 6 Druk op X/x om [Aan] te selecteren en te selecteren en druk vervolgens op . druk vervolgens op . 7 Druk op SECURE LINK op de 4 Druk op X/x om [Draadloos-geluid- achterkant van de surroundversterker. verbinding] te selecteren en druk vervolgens op . Ga binnen enkele minuten door naar de volgende stap. Het scherm [Draadloos-geluid-verbinding] verschijnt. 8 Druk op C/c om [Starten] te selecteren 5 Druk op X/x om [RF-kanaal] te en druk vervolgens op . selecteren en druk vervolgens op . Selecteer [Annuleren] om terug te keren naar het vorige scherm. 6 Druk op X/x om de gewenste instelling te selecteren en druk vervolgens op 9 Druk op nadat de melding [De . instelling van Secure Link is klaar.] wordt weergegeven. • [Automatisch]: kies normaal deze instelling. Het systeem selecteert De surroundversterker is gekoppeld aan het automatisch het kanaal met een betere hoofdapparaat en de LINK/STANDBY- signaaloverdracht. aanduiding wordt oranje. • [1], [2], [3]: het systeem verzendt geluid Als de melding [Kan Secure Link niet door het kanaal voor verzending vast te instellen.] wordt weergegeven, volgt u de leggen. Selecteer het kanaal met de beste instructies op het scherm. signaaloverdracht. De functie Secure Link annuleren De transmissie kan worden verbeterd door het Voor het hoofdapparaat transmissiekanaal te wijzigen (frequentie) van de Selecteer [Uit] in stap 6 hierboven. andere draadloze systemen. Raadpleeg voor meer Voor de surroundversterker informatie de gebruiksaanwijzing van de andere Houd SECURE LINK op de achterzijde van de draadloze systemen. surroundversterker ingedrukt tot de aanduiding LINK/STANDBY groen wordt of groen begint te knipperen. 57NL

Het scherm [Internetinstellingen] wordt Het netwerk instellen weergegeven. [Internetinstellingen] Sluit vóór het doorvoeren van de instellingen het systeem aan op het netwerk. Zie "Stap 3: Verbinden met het netwerk" (pagina 29) voor meer informatie. Het instelscherm openen 1 Druk op HOME. • De items bij [Internetinstellingen] zijn nodig om verbinding te kunnen maken met het internet. Voer de 1 2 3 respectieve (alfanumerieke) waarden voor uw 4 5 6 breedbandrouter of uw router voor draadloos LAN in. 7 8 9 De in te stellen items kunnen verschillen afhankelijk 0 van de internetprovider of de router. Meer informatie vindt u in de bijgeleverde gebruikershandleiding van uw internetprovider of van uw router. • Meer informatie vindt u op de volgende URL: HOME Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. Voor klanten in Taiwan: 2 Druk op C/c om [Instellen] te http://www.sony-asia.com/support/tw selecteren. Voor klanten in andere landen/regio's: http://www.sony-asia.com/support Verbinding maken met een LAN via een LAN-kabel Volg de onderstaande stappen om verbinding te maken met een LAN (Local Area Network). 3 Druk op X/x om [Netwerkinstellingen] Automatische instelling te kiezen en druk vervolgens op . 1 Druk op X/x om [Bedraad instellen] te selecteren op het scherm [Internetinstellingen] en druk vervolgens op . 2 Druk op X/x om [Automatisch] te selecteren en druk vervolgens op . Het systeem voert automatisch de netwerkinstellingen door, waarna de internetinstellingen weergegeven worden 4 Druk op X/x om [Internetinstellingen] op het tv-scherm. te selecteren en druk vervolgens op . 3 Druk op c. 58NL

4 Druk op X/x om [Opslaan en verb.] te 4 Druk op X/x om de selecteren en druk vervolgens op . proxyserverinstelling te selecteren en Het systeem controleert de druk op . netwerkverbinding. • [Nee]: er wordt geen proxyserver gebruikt. 5 Controleer of het bericht [De • [Ja]: voer de proxyserverinstelling in. Internetinstellingen zijn nu voltooid.] wordt weergegeven en druk Druk op C/X/x/c en de cijfertoetsen en vervolgens op . druk vervolgens op . De instelling is voltooid. Als het bericht niet De waarde van de internetinstellingen wordt weergegeven, volgt u de instructies wordt weergegeven op het tv-scherm. op het scherm. 5 Druk op c. Handmatige instelling 6 Druk op X/x om [Opslaan en verb.] te selecteren en druk vervolgens op . Andere handelingen 1 Druk op X/x om [Bedraad instellen] te Het systeem controleert de selecteren op het scherm netwerkverbinding. [Internetinstellingen] en druk vervolgens op . 7 Controleer of het bericht [De Internetinstellingen zijn nu voltooid.] 2 Druk op X/x om [Aangepast] te wordt weergegeven en druk selecteren en druk vervolgens op . vervolgens op . 3 Druk op X/x om het type De instelling is voltooid. Als het bericht niet netwerkinstelling te selecteren en druk wordt weergegeven, volgt u de instructies vervolgens op . op het scherm. • [Automatisch]: het systeem stelt automatisch het IP-adres in en het scherm [DNS-instellingen] wordt weergegeven. Verbinding maken met het Wanneer u [Automatisch] selecteert en draadloze LAN via de drukt op , stelt het systeem automatisch de DNS-instellingen in. ingebouwde Wi-Fi of de USB- Wanneer u [Geef het IP-adres op.] adapter voor draadloos LAN selecteert en drukt op , dient u de DNS-instellingen handmatig in te voeren. van het systeem Druk op C/X/x/c en de cijfertoetsen om de volgende items in te stellen en druk Volg de onderstaande stappen om verbinding te vervolgens op . maken met een draadloos LAN (Local Area Network). – [Primaire DNS] – [Secundaire DNS] Wanneer uw draadloze router de • [Geef het IP-adres op.]: voer de WPS-functie ondersteunt netwerkinstellingen handmatig in overeenkomstig uw netwerkomgeving. 1 Druk op X/x om [Draadloos instellen Druk op C/X/x/c en de cijfertoetsen om (ingebouwd)] of [Draadloos USB instellen] te selecteren op het scherm de volgende items in te stellen en druk [Internetinstellingen] en druk vervolgens op . vervolgens op . – [IP-adres] – [Subnetmasker] 2 Druk op X/x om [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] te selecteren en druk – [Standaardgateway] vervolgens op . – [Primaire DNS] – [Secundaire DNS] 59NL

3 Activeer de WPS-functie van uw x De naam van het draadloze LAN draadloze router, druk op X/x om opgeven [Starten] te selecteren en druk Selecteer [Handmatig invoeren]. vervolgens op . Het invoerscherm wordt weergegeven. Meer informatie over het activeren van de Voer de naam voor het draadloze LAN in WPS-functie vindt u in de door de instructies op het scherm te volgen, gebruiksaanwijzing van uw router. en druk vervolgens op c. 4 Controleer of het bericht [Wi-Fi 4 Druk op X/x om de Protected Setup is gelukt.] wordt beveiligingsmethode te selecteren en weergegeven en druk vervolgens op c. druk vervolgens op . De verbindingsinstellingen voor het • [Geen]: kies deze optie als het draadloze draadloze LAN en de instellingen voor het LAN niet beveiligd is. De IP-adres zijn voltooid. verbindingsinstellingen voor het Voer vervolgens de proxyserverinstelling draadloze LAN zijn voltooid. Voer door. Volg stap 4 tot 7 van "Handmatige vervolgens de instellingen voor het IP- instelling" bij "Verbinding maken met een adres in door de stappen te volgen bij LAN via een LAN-kabel" hierboven. "Automatische instelling" of "Handmatige instelling" onder Wanneer uw draadloze router de "Verbinding maken met een LAN via een WPS-functie niet ondersteunt LAN-kabel" hierboven. 1 Druk op X/x om [Draadloos instellen • [WEP]: het draadloze LAN is beveiligd met een WEP-sleutel. (ingebouwd)] of [Draadloos USB instellen] te selecteren op het scherm • [WPA/WPA2-PSK]: het draadloze LAN [Internetinstellingen] en druk is beveiligd met een WPA-PSK- of vervolgens op . WPA2-PSK-sleutel. 2 Druk op X/x om [Scannen] te • [WPA2-PSK]: het draadloze LAN is beveiligd met een WPA2-PSK-sleutel. selecteren en druk vervolgens op . Het systeem zoekt naar beschikbare 5 Voer de WEP-/WPA-sleutel in door de draadloze LAN's, waarna de lijst met instructies op het scherm te volgen, en gevonden draadloze LAN's wordt druk vervolgens op c. weergegeven. De verbindingsinstellingen voor het draadloze LAN zijn voltooid. Voer 3 Druk op X/x om de naam van het vervolgens de instellingen voor het IP-adres draadloze LAN te selecteren en druk op . in door de stappen te volgen bij "Automatische instelling" of "Handmatige x Wanneer het geselecteerde instelling" onder "Verbinding maken met draadloze LAN niet beveiligd is een LAN via een LAN-kabel" hierboven. De verbindingsinstellingen voor het draadloze LAN zijn voltooid. Voer vervolgens de instellingen voor het IP-adres in door de stappen te volgen bij "Automatische instelling" of "Handmatige instelling" onder "Verbinding maken met een LAN via een LAN-kabel" hierboven. x Wanneer het geselecteerde draadloze LAN beveiligd is Het scherm voor het ingeven van een WEP- of WPA-sleutel wordt weergegeven. Ga verder met stap 5. 60NL

Over beveiliging van een draadloos LAN Aangezien communicatie met een draadloos LAN via radiogolven verloopt, kunnen de draadloze signalen onderschept worden. Om de draadloze communicatie te beveiligen, ondersteunt dit systeem verschillende beveiligingsfuncties. Zorg ervoor dat u de beveiligingsinstellingen correct configureert in overeenstemming met uw netwerkomgeving. Geen beveiliging Andere handelingen Hoewel het eenvoudig is instellingen door te voeren, dient u er rekening mee te houden dat iedereen draadloze communicatie kan onderscheppen of kan binnendringen in uw draadloos netwerk, zelfs zonder geavanceerde instrumenten. Houd er rekening mee dat er een risico bestaat op ongeoorloofde toegang of onderschepping van gegevens. WEP WEP past beveiligingsmaatregelen toe op communicatie om te verhinderen dat buitenstaanders deze communicatie onderscheppen of binnendringen in uw draadloos netwerk. WEP is een beveiligingstechnologie die ervoor zorgt dat oudere apparaten die TKIP/AES niet ondersteunen, kunnen worden aangesloten. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP is een beveiligingstechnologie die werd ontworpen om de tekorten van WEP te corrigeren. TKIP biedt een hoger beveiligingsniveau dan WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES is een beveiligingstechnologie die gebruik maakt van een geavanceerde beveiligingsmethode die verschilt van WEP en TKIP. AES biedt een hoger beveiligingsniveau dan WEP of TKIP. 61NL

U kunt de volgende opties instellen. Instellingen en afstellingen Pictogram Uitleg [Gids voor instellen Het instelscherm afstandsbediening] (pagina 63) Voor het doorvoeren van de gebruiken afstandsbedieningsinstellingen voor het bedienen van de tv of U kunt diverse beeld- en geluidsinstellingen andere componenten. verrichten. [Netwerk-update] (pagina 63) Selecteer (Instellen) in het startmenu als u Hiermee voert u een update uit de instellingen van het systeem wilt veranderen. van de software van het systeem. Standaardinstellingen zijn onderstreept. [Scherminstellingen] (pagina 63) Hiermee voert u de • Weergave-instellingen die op de disc zijn scherminstellingen in volgens opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via het type aansluitingen. het instelscherm en niet alle beschreven functies zijn [Audio-instellingen] beschikbaar. (pagina 64) Hiermee voert u de audio- 1 Druk op HOME. instellingen in volgens het type Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. aansluitingen. 2 Druk op C/c om [Instellen] te [BD/DVD-instellingen] (pagina 65) selecteren. Hiermee voert u specifieke instellingen in voor het afspelen van een BD/DVD. [Kinderbeveiliging] (pagina 66) Hiermee voert u specifieke instellingen in voor de functie Kinderbeveiliging. [Muziekinstellingen] (pagina 66) Hiermee voert u specifieke 3 Druk op X/x om het pictogram van de instellingen in voor het afspelen instelcategorie te selecteren die u wilt van een Super Audio CD. wijzigen en druk vervolgens op . [Systeeminstellingen] (pagina 67) Voorbeeld: [Scherminstellingen] Hiermee voert u systeeminstellingen in. [Netwerkinstellingen] (pagina 68) Hiermee voert u specifieke instellingen in voor internet en netwerken. [Snelinstelling] (pagina 68) Hiermee voert u de Snelinstelling opnieuw uit om de basisinstellingen in te voeren. [Terugstellen] (pagina 68) Hiermee herstelt u de fabrieksinstellingen van het systeem. 62NL

[Gids voor instellen [Scherminstellingen] afstandsbediening] x [3D-uitgangsinst.] [Auto]: kies normaal deze instelling. x [Functie vooraf instellen] [Uit]: selecteer deze instelling om alle inhoud in U kunt de voorgeprogrammeerde code van de 2D weer te geven. afstandsbediening wijzigen voor het bedienen van componenten van een ander merk dan Sony. • 3D-video van de HDMI (IN 1)- of HDMI (IN 2)- Zie "De voorgeprogrammeerde code van de aansluiting wordt uitgevoerd, ongeacht deze afstandsbediening wijzigen (functie vooraf instelling. instellen)" (pagina 54) voor meer informatie. x [Instelling tv-schermafm. voor 3D] Voor het instellen van het schermformaat van de tv die 3D ondersteunt. [Netwerk-update] Instellingen en afstellingen • Deze instelling geldt niet voor 3D-video van de HDMI (IN 1)- of HDMI (IN 2)-aansluiting. x [Type televisie] [16:9]: selecteer deze instelling wanneer u een breedbeeld-tv of een tv met breedbeeldfunctie aansluit. [4:3]: selecteer deze instelling wanneer u een tv met 4:3-scherm of een tv zonder U kunt de functies van het systeem updaten en breedbeeldfunctie aansluit. verbeteren. Raadpleeg de volgende website voor informatie x [Schermformaat] over updatefuncties: [Origineel]: selecteer deze instelling wanneer u een tv aansluit met breedbeeldfunctie. Geeft 4:3- Voor klanten in Europa: beelden weer in breedte-/hoogteverhouding http://support.sony-europe.com 16:9, zelfs op een breedbeeld-tv. [Vaste beeldverhdng]: hiermee wijzigt u de Voor klanten in Taiwan: afmetingen van het beeld zodat het op het http://www.sony-asia.com/support/tw scherm past in zijn oorspronkelijke breedte-/ hoogteverhouding. Voor klanten in andere landen/regio's: http://www.sony-asia.com/support x [DVD-beeldverhouding] Tijdens een software-update wordt [Horizontale banden]: voor een breed beeld met "UPDATING" weergegeven in het zwarte banden aan de boven- en onderzijde. uitleesvenster op het voorpaneel. Wanneer de update voltooid is, wordt het hoofdapparaat automatisch uitgeschakeld. Wacht tot de software-update voltooid is; schakel het hoofdapparaat niet in of uit en bedien het hoofdapparaat of de tv niet. 63NL

[Zijkanten afsnijden]: voor een beeld van volledige hoogte over het hele scherm, met x [YCbCr/RGB (HDMI)] bijgeknipte zijden. [Auto]: hiermee wordt automatisch het type van het externe apparaat gedetecteerd en de overeenkomstige kleurinstelling gekozen. [YCbCr (4:2:2)]: voert YCbCr 4:2:2- videosignalen uit. [YCbCr (4:4:4)]: voert YCbCr 4:4:4- videosignalen uit. x [Bioscoop-conversiefunctie] [RGB]: selecteer deze optie als u een apparaat [Auto]: kies normaal deze instelling. Het toestel aansluit met een DVI-aansluiting die compatibel detecteert automatisch of het om video- of is met HDCP. filmmateriaal gaat en schakelt over naar de geschikte conversiemethode. x [HDMI-uitvoer met diepe kleuren] [Video]: de conversiemethode die geschikt is [Auto]: kies normaal deze instelling. voor videomateriaal wordt altijd gekozen zonder [16 bit], [12 bit], [10 bit]: voert 16 bit/12 bit/10 rekening te houden met het materiaal. bit-videosignalen uit wanneer de aangesloten tv compatibel is met Deep Colour. x [Uitgevoerd videoformaat] [Uit]: selecteer deze instelling wanneer het beeld [HDMI]: kies normaal [Auto]. Selecteer onstabiel is of de kleuren er onnatuurlijk uitzien. [Oorspronkelijke resolutie] om de resolutie weer te geven die op de disc is opgenomen. (Wanneer x [Pauzestand] (alleen BD/DVD VIDEO/ de resolutie lager is dan SD-resolutie, wordt DVD-R/DVD-RW) deze geconverteerd naar SD-resolutie.) [Auto]: het beeld, inclusief bewegende [Componentvideo] (voor niet-Europese/niet- elementen, wordt zonder trillingen Saudi-Arabische modellen): selecteer de weergegeven. Kies normaal deze instelling. resolutie die geschikt is voor uw tv. [Frame]: het beeld, inclusief statische [Video]: kiest automatisch de laagste resolutie. elementen, wordt met hoge resolutie weergegeven. • Als er geen beeld wordt weergegeven wanneer u [HDMI] of [Componentvideo] instelt als resolutie, dient u een andere resolutie-instelling te selecteren. (Alleen niet-Europese/niet-Saudi-Arabische [Audio-instellingen] modellen.) • Wanneer verbinding via de COMPONENT VIDEO OUT-aansluiting en [Componentvideo] geselecteerd x [BD Audio MIX-instelling] zijn, wordt weergave van beveiligde inhoud op een [Aan]: hiermee voert u de audio uit die u bekomt BD-ROM alleen ondersteund bij uitvoerresolutie door de interactieve en secundaire audio met de 480i/576i (pagina's 24, 31). (Alleen niet-Europese/ primaire audio te mengen. niet-Saudi-Arabische modellen.) [Uit]: hiermee voert u enkel de primaire audio uit. x [BD/DVD-ROM 1080/24p-uitvoer] [Auto]: voert alleen videosignalen van 1920 × x [Audio DRC] 1080p/24 Hz uit bij het aansluiten van een 1080/ U kunt het dynamische bereik van het geluid 24p compatibele tv via de HDMI (OUT)- comprimeren. aansluiting. [Uit]: selecteer deze optie als uw tv niet [Auto]: het afspelen gebeurt met het dynamische compatibel is met videosignalen van 1080/24p. bereik dat door de disc is opgegeven (alleen BD- ROM). 64NL

[Aan]: het systeem geeft de soundtrack weer met [Aan]: alle geluidseffecten zijn ingeschakeld. het oorspronkelijke dynamische bereik, zoals De bovengrens van de bemonsteringsfrequentie het door de opnametechnicus bedoeld werd. is ingesteld op 48 kHz. [Uit]: geen compressie van het dynamische [Uit]: de geluidseffecten zijn uitgeschakeld. bereik. Selecteer deze optie als u geen bovengrens wilt inschakelen voor de bemonsteringsfrequentie. x [Dempen - AUDIO] Als u luistert naar een component die x [Surroundinstelling] aangesloten is op de AUDIO-aansluitingen U kunt de surroundinstelling selecteren. Zie (AUDIO IN L/R) kan er storing optreden. Om "Stap 7: Surroundgeluid weergeven" storing te vermijden kunt u het invoerniveau van (pagina 33) voor meer informatie. het toestel verlagen. x [Luidsprekerinstellingen] [Aan]: het invoerniveau wordt gedempt. Het Stel de luidsprekers in om het best mogelijke uitvoerniveau wordt gewijzigd. surroundgeluid te bekomen. Zie "De [Uit]: normaal invoerniveau. luidsprekers instellen" (pagina 51) voor meer Instellingen en afstellingen informatie. x [Audio-uitvoer] U kunt selecteren waar het audiosignaal wordt x [Autokalibratie] uitgevoerd. U kunt de juiste instellingen automatisch kalibreren. Zie "De juiste instellingen [Luidspreker]: multikanaalsgeluid wordt enkel automatisch kalibreren" (pagina 50) voor meer uitgevoerd via de luidsprekers van het systeem. informatie. [Luidspreker + HDMI]: multikanaalsgeluid wordt uitgevoerd via de luidsprekers van het systeem en 2-kanaals lineaire PCM-signalen via de HDMI (OUT)-aansluiting. [HDMI]: geluid wordt alleen uitgevoerd via de [BD/DVD- HDMI (OUT)-aansluiting. Het geluidsformaat hangt af van de aangesloten component. instellingen] U kunt specifieke instellingen invoeren voor het • Wanneer [Controle voor HDMI] ingesteld wordt op afspelen van BD/DVD. [Aan] (pagina 67), wordt [Audio-uitvoer] automatisch ingesteld op [Luidspreker + HDMI] en x [BD/DVD-menu] kan deze instelling niet gewijzigd worden. U kunt de standaard menutaal selecteren voor • Audiosignalen worden niet uitgevoerd via de HDMI BD-ROM's en DVD VIDEO's. (OUT)-aansluiting wanneer [Audio-uitvoer] Als u [Selecteer taalcode] selecteert, verschijnt ingesteld is op [Luidspreker + HDMI] en [HDMI1- het scherm om de taalcode in te voeren. audio-ingangsfunctie] (pagina 67) ingesteld is op [Televisie]. (Alleen Europese modellen.) Raadpleeg "Taalcodelijst" (pagina 82) en voer • Wanneer [Audio-uitvoer] ingesteld is op [HDMI], is de code voor uw taal in. het uitgangssignaalformaat voor de functie "TV" en "SAT/CABLE" 2-kanaals lineaire PCM. x [Audio] U kunt de standaardtaal van het geluid x [Geluidseffect] selecteren voor BD-ROM's en DVD VIDEO's. U kunt de geluidseffecten van het systeem Als u [Origineel] kiest, wordt de voorkeurtaal op (SOUND MODE en [Surroundinstelling]) in- of de disc gekozen. uitschakelen. Als u [Selecteer taalcode] selecteert, verschijnt het scherm om de taalcode in te voeren. 65NL

Raadpleeg "Taalcodelijst" (pagina 82) en voer de code voor uw taal in. x [Kinderbeveiliging voor BD] Het afspelen van sommige BD-ROM's kan beperkt worden afhankelijk van de leeftijd van x [Ondertiteling] de gebruikers. Scènes kunnen vergrendeld of U kunt de standaardtaal van de ondertiteling vervangen worden door andere scènes. Volg de selecteren voor BD-ROM's en DVD VIDEO's. instructies op het scherm en voer uw Als u [Selecteer taalcode] selecteert, verschijnt wachtwoord van vier cijfers in. het scherm om de taalcode in te voeren. Raadpleeg "Taalcodelijst" (pagina 82) en voer de code voor uw taal in. x [Kinderbeveiliging voor DVD] Voor de weergave van sommige DVD VIDEO's kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden x [Weergavelaag van BD-hybridedisc] ingesteld. Scènes kunnen vergrendeld of [BD]: hiermee speelt u de BD-laag af. vervangen worden door andere scènes. Volg de [DVD/CD]: hiermee speelt u de dvd- of cd-laag instructies op het scherm en voer uw af. wachtwoord van vier cijfers in. x [BD-internetverbinding] x [Internetvideo-kinderbeveiliging] [Toestaan]: kies normaal deze instelling. Het afspelen van sommige internetvideo's kan [Niet toestaan]: internetverbinding wordt niet beperkt worden afhankelijk van de leeftijd van toegestaan. de gebruikers. Scènes kunnen vergrendeld of vervangen worden door andere scènes. Volg de instructies op het scherm en voer uw wachtwoord van vier cijfers in. [Kinderbeveiliging] x [Internetvideo niet-geclassificeerd] x [Wachtwoord] [Toestaan]: hiermee staat u het afspelen van Voor het instellen of wijzigen van het niet-beoordeelde internetvideo's toe. wachtwoord voor de kinderbeveiligingsfunctie. [Blokkeren]: hiermee blokkeert u het afspelen Met behulp van een wachtwoord kunt u een van niet-beoordeelde internetvideo's. beperking instellen voor het afspelen van BD- ROM's, DVD VIDEO's of internetvideo's. Indien nodig kunt u een onderscheid maken tussen de beperkingsniveaus voor BD-ROM's en [Muziekinstellingen] DVD VIDEO's. U kunt specifieke instellingen invoeren voor het x [Regiocode van kinderbeveiliging] afspelen van een Super Audio CD. Het afspelen van sommige BD-ROM's of DVD VIDEO's kan worden beperkt op basis van het x [Weergavelaag van Super Audio CD] geografische gebied. Scènes kunnen [Super Audio CD]: speelt de Super Audio CD- vergrendeld of vervangen worden door andere laag af. scènes. Volg de instructies op het scherm en [CD]: speelt de cd-laag af. voer uw wachtwoord van vier cijfers in. x [Weergavekanalen Super Audio CD] [DSD 2ch]: speelt de 2-kanaalszone af. [DSD Multi]: speelt de multikanaalszone af. 66NL

[Systeeminstellingen] • Deze functie is alleen beschikbaar wanneer [Controle voor HDMI] is ingesteld op [Aan]. U kunt verschillende instellingen voor het toestel invoeren. [HDMI1-audio-ingangsfunctie] (alleen Europese modellen) U kunt de audio-invoer van de component die x [Weergaveschermtekst] U kunt de schermtaal kiezen voor het systeem. aangesloten is op de HDMI (IN 1)-aansluiting selecteren. [HDMI1]: het geluid van de component die x [Draadloos-geluid-verbinding] aangesloten is op de HDMI (IN 1)-aansluiting U kunt verdere instellingen doorvoeren voor het wordt ingevoerd via de HDMI (IN 1)- draadloze systeem. Zie "Verdere instellingen aansluiting. voor het draadloze systeem" (pagina 56) voor [Televisie]: het geluid van de component die meer informatie. U kunt ook de status van de draadloze aangesloten is op de HDMI (IN 1)-aansluiting transmissie controleren. Wanneer de draadloze wordt ingevoerd via de TV (DIGITAL IN OPTICAL)-aansluiting. Instellingen en afstellingen transmissie geactiveerd is, wordt [OK] rechts van [Status] weergegeven. x [Snel starten] x [Verlichting/Display] [Aan]: verkort de opstarttijd uit de stand- U kunt de status van de soft-touch-knoppen bystand. U kunt het systeem snel bedienen na (pagina 10) en het uitleesvenster op het het te hebben ingeschakeld. voorpaneel instellen (pagina 12). [Uit]: de standaardinstelling. [Standaard/Aan]: de soft-touch-knoppen en het x [Automatische standby] uitleesvenster op het voorpaneel blijven [Aan]: schakelt de functie [Automatische verlicht. standby] in. Wanneer u het systeem gedurende [Eenvoudig/Uit]: de soft-touch-knoppen en het ongeveer 30 minuten niet bedient, schakelt het uitleesvenster op het voorpaneel doven wanneer automatisch over naar de stand-bystand. het systeem niet wordt bediend. [Uit]: schakelt de functie uit. x [HDMI-instellingen] x [Automatische weergave] [Controle voor HDMI] [Aan]: informatie wordt automatisch op het [Aan]: aan. Het is mogelijk afwisselend te scherm weergegeven wanneer u de titel, werken met de componenten die via een HDMI- beeldmodus, het audiosignaal, enz. wijzigt. kabel zijn verbonden. [Uit]: informatie wordt alleen weergegeven [Uit]: uit. wanneer u op DISPLAY drukt. [Audio Return Channel] x [Schermbeveiliging] Deze functie is beschikbaar wanneer u het [Aan]: de schermbeveiliging aanzetten. systeem en een tv die compatibel is met de [Uit]: uit. functie Audio Return Channel verbindt. [Auto]: het systeem kan het digitale x [Bericht over software-update] audiosignaal van uw tv automatisch ontvangen [Aan]: het systeem informeert u wanneer er een via een HDMI-kabel. nieuwere softwareversie beschikbaar is [Uit]: uit. (pagina 63). [Uit]: uit. 67NL

x [Gracenote-instellingen] x [Toegangscontrole Renderer] [Auto]: discinformatie wordt automatisch Hiermee kunt u instellen of opdrachten van gedownload wanneer het afspelen van de disc DLNA-controllers al dan niet worden aanvaard. wordt gestopt. Het systeem moet aangesloten zijn op het netwerk om de gegevens te kunnen x [Party-autostart] downloaden. [Aan]: voor het starten van een PARTY of [Handmatig]: discinformatie wordt gedownload deelnemen aan een bestaande PARTY op wanneer [Video zoeken] of [Muziek zoeken] aanvraag van een netwerkapparaat dat de functie geselecteerd is. PARTY STREAMING ondersteunt. [Uit]: uit. x [Systeeminformatie] U kunt informatie over de softwareversie van x [Registratie van Media Remote-apparaat] het systeem en het MAC-adres weergeven. Voor het registreren van uw "Media Remote"- apparaat. x [Geregistreerde Media Remote- [Netwerkinstellingen] apparaten] Geeft een lijst weer van uw geregistreerde U kunt specifieke instellingen invoeren voor "Media Remote"-apparaten. internet en netwerken. x [Internetinstellingen] Verbind het systeem vooraf met het netwerk. Zie "Stap 3: Verbinden met het netwerk" [Snelinstelling] (pagina 29) voor meer informatie. Hiermee voert u de Snelinstelling opnieuw uit om de basisinstellingen in te voeren. Volg de x [Diagnose van netwerkverbinding] instructies op het scherm. U kunt een netwerkdiagnose uitvoeren om na te gaan of de netwerkverbinding correct tot stand is gebracht. [Terugstellen] x [Instellingen voor serververbinding] Voor het al dan niet weergeven van de verbonden DLNA-server. x [Terugstellen op de fabrieksinstellingen] U kunt de instellingen van het systeem terugstellen naar de fabriekinstellingen door een x [Instellingen Renderer] groep instellingen te selecteren. Alle [Automatische toegangspermissie]: hiermee instellingen binnen die groep worden kunt u instellen of automatische toegang voor teruggesteld. een nieuw gedetecteerde DLNA-controller al dan niet wordt toegestaan. [Smart selecteren]: hiermee wordt toegestaan x [Persoonlijke informatie initialiseren] dat een DLNA-controller van Sony het systeem U kunt uw persoonlijke informatie wissen die in detecteert als doelcomponent om te bedienen via het systeem is opgeslagen. infrarood. U kunt deze functie in- of uitschakelen. [Naam van de Renderer]: geeft de naam van het systeem weer zoals deze wordt weergegeven op andere DLNA-apparaten op het netwerk. 68NL

• Houd zowel het systeem als discs uit de buurt van componenten waarin een krachtige magneet wordt Aanvullende informatie gebruikt, zoals een grote luidspreker of microgolfoven. Voorzorgsmaatregelen • Plaats geen zware voorwerpen op het systeem. • Plaats geen metalen voorwerpen voor het voorpaneel. Deze kunnen de ontvangst van radiogolven Veiligheid belemmeren. • Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals • Plaats het systeem niet op een plaats waar medische een vaas, op het systeem om elektrische schokken of apparatuur wordt gebruikt. Dit kan storingen brand te voorkomen. Plaats het systeem evenmin in veroorzaken in de medische apparatuur. de buurt van water, zoals bij een bad of douche. In het • Als u een pacemaker of een ander medisch apparaat geval dat er een voorwerp of vloeistof in de behuizing gebruikt, dient u uw dokter of de fabrikant van het terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact medische apparaat te raadplegen voor u de functie trekken en het systeem eerst door een deskundige voor draadloos LAN gebruikt. laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen. • Raak het netsnoer niet met natte handen aan. Dit kan Werking een elektrische schok veroorzaken. • Indien het systeem direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er Spanningsbronnen condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het In dat geval kan de werking van het systeem worden Aanvullende informatie toestel geruime tijd niet te gebruiken. Om de verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het aansluiting op het stopcontact te verbreken, mag u systeem ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht alleen de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer is verdampt. zelf. • Haal de disc uit het systeem wanneer u dit verplaatst. Als u dat niet doet, kan de disc worden beschadigd. Plaatsing • In het geval er vloeistof of een voorwerp in de • Installeer het systeem op een goed geventileerde behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het plaats om te voorkomen dat het oververhit raakt. stopcontact trekken en het toestel eerst door een • De behuizing kan bij langdurige weergave met hoog deskundige laten nakijken, alvorens het weer in volume warm aanvoelen. Dit duidt niet op een gebruik te nemen. storing. Vermijd echter de behuizing aan te raken. Plaats het systeem niet in een te kleine en slecht Volumeregeling geventileerde ruimte om oververhitting te vermijden. • Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een • Blokkeer de ventilatiegaten niet door iets op het zeer stille passage of een gedeelte zonder geluid. Als systeem te plaatsen. Het systeem is uitgerust met een u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden krachtige versterker. Als de ventilatiegaten zijn beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt geblokkeerd, kan het systeem oververhit en defect bereikt. raken. • Zet het systeem niet op oppervlakken (tapijten, Reiniging dekens, enzovoort) of nabij materialen (gordijnen, • Reinig de behuizing, het voorpaneel en de draperieën) waardoor de ventilatiegaten geblokkeerd bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes kunnen worden. is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen • Plaats het systeem niet in een krappe ruimte zoals op schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals een boekenrek of iets gelijkaardig. alcohol of wasbenzine. • Installeer het systeem niet in de buurt van Met alle vragen of eventuele problemen met uw warmtebronnen zoals radiatoren of heteluchtblazers systeem kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe Sony-dealer. zonnestraling, overmatig stof, mechanische trillingen of schokken. • Zet het systeem niet schuin. Het systeem is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. 69NL

Discs reinigen, disc-/ lensreinigers Opmerkingen over de • Gebruik geen in de handel verkrijgbare reinigingsdisc of disc-/lensreiniger (inclusief discs vloeistof of spray). Deze kunnen defecten veroorzaken. Discs hanteren • Neem de disc vast bij de randen zodat deze Vervanging van onderdelen schoon blijft. Raak het oppervlak niet aan. • Als dit systeem zou worden hersteld, worden • Plak geen papier of plakband op de disc. herstelde onderdelen verzameld voor hergebruik of recyclering. Kleuren op uw tv-scherm • Als de luidsprekers de kleuren op het tv-scherm beïnvloeden, moet u de tv onmiddellijk uitschakelen en na 15 tot 30 minuten weer inschakelen. Als de kleuren nog altijd vervormen, moet u de luidsprekers • Stel de disc niet bloot aan direct zonlicht of verder van de tv af zetten. warmtebronnen zoals heteluchtblazers en laat deze niet achter in een auto die in de volle zon BELANGRIJK staat geparkeerd en waarin de temperatuur Opgelet: dit systeem kan voor onbepaalde duur een sterk kan oplopen. stilstaand videobeeld of instelscherm op het tv- scherm weergeven. Als u dit beeld lange tijd op het • Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes. tv-scherm laat staan, bestaat het gevaar dat het tv- Reiniging scherm onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral projectie-tv's zijn gevoelig hiervoor. • Maak de disc voor het afspelen schoon met een reinigingsdoekje. Het systeem verplaatsen Wrijf van binnen naar buiten toe. • Controleer, voordat u het systeem verplaatst, of er geen disc is geplaatst en trek het netsnoer uit het stopcontact. • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Dit systeem kan alleen gewone ronde discs afspelen en kan defect raken wanneer u discs met een andere vorm (bv. kaart-, hart- of stervormig) probeert af te spelen. Gebruik geen disc waaraan een in de handel verkrijgbaar accessoire is bevestigd, zoals een label of een ring. 70NL

Verhelpen van storingen Als u problemen ondervindt bij het gebruik van dit systeem, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-dealer. Merk op dat wanneer het onderhoudspersoneel beslist om tijdens een herstelling onderdelen te vervangen, deze onderdelen eventueel kunnen worden ingehouden. Als er zich een probleem voordoet met de functie voor draadloze audio, dient u het volledige systeem (hoofdapparaat en surroundversterker) te laten controleren door een Sony-dealer. Algemeen Symptoom Problemen en oplossingen Het toestel wordt niet • Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. ingeschakeld. De afstandsbediening werkt niet. • De afstand tussen de afstandsbediening en het toestel is te groot. • De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna leeg. De disclade opent niet en u kunt • Probeer het volgende: 1 Houd N en Z op het toestel langer dan 5 seconden de disc niet verwijderen, ook niet ingedrukt om de disclade te openen. 2 Verwijder de disc. 3 Koppel het Aanvullende informatie nadat u op Z hebt gedrukt. netsnoer los van het stopcontact en sluit het enkele minuten later weer aan. Het systeem werkt niet zoals het • Koppel het netsnoer los van het stopcontact en sluit het enkele minuten later hoort. weer aan. Berichten Symptoom Problemen en oplossingen [Op het netwerk is een nieuwe • Zie [Netwerk-update] (pagina 63) om het systeem te updaten naar een nieuwere softwareversie gevonden. Voer softwareversie. een versie-update uit onder "Netwerk-update".] wordt weergegeven op het tv-scherm. "PROTECTOR" en "PUSH Druk op "/1 om het systeem uit te schakelen en controleer de onderstaande items PWR" verschijnen om beurten in nadat "STANDBY" is verdwenen. het uitleesvenster op het • Zijn de + en – luidsprekerkabels kortgesloten? voorpaneel. • Gebruikt u uitsluitend de voorgeschreven luidsprekers? • Zijn de ventilatiegaten van het systeem geblokkeerd? • Na controle van de bovenstaande items en het oplossen van eventuele problemen, kunt u het systeem weer inschakelen. Wanneer de oorzaak van het probleem na het controleren van de bovenstaande punten niet is gevonden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. "LOCKED" wordt weergegeven • Schakel de functie kindervergrendeling uit (pagina 53). in het uitleesvenster op het voorpaneel. "DEMO LOCK" wordt • Neem contact op de dichtstbijzijnde Sony-dealer of een plaatselijke, erkende weergegeven in het Sony-servicedienst. uitleesvenster op het voorpaneel. "Exxxx" wordt weergegeven in • Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer of een plaatselijke, het uitleesvenster op het erkende servicedienst van Sony en geef de foutcode door. voorpaneel. 71NL

Symptoom Problemen en oplossingen wordt weergegeven zonder • Neem contact op de dichtstbijzijnde Sony-dealer of een plaatselijke, erkende een melding op het tv-scherm. Sony-servicedienst. Beeld Symptoom Problemen en oplossingen Geen beeld. • Controleer de uitvoermethode van uw systeem (pagina 24). Er wordt geen beeld • Het toestel is aangesloten op een ingang die niet compatibel is met HDCP weergegeven bij verbinding via (High-bandwidth Digital Content Protection) ("HDMI" op het voorpaneel licht een HDMI-kabel. niet op) (pagina 24). 3D-beelden van de HDMI (IN • Afhankelijk van de tv of de videocomponent, is het mogelijk dat 3D-beelden 1)- of HDMI (IN 2)-aansluiting niet worden weergegeven. worden niet weergegeven op het tv-scherm. Er wordt geen beeld • Bij het afspelen van een BD-ROM is het mogelijk dat een hogeresolutiebeeld weergegeven of de niet wordt uitgevoerd wegens kopieerbeveiligingsbeperkingen. In dit geval uitvoerresolutie is laag bij raden wij u een HDMI-verbinding aan (pagina 24). verbinding via een componentvideokabel. (Alleen niet-Europese/niet-Saudi- Arabische modellen.) Er verschijnt geen beeld wanneer • Houd de knoppen N en VOL – op het toestel langer dan 5 seconden ingedrukt de video-uitvoerresolutie om de video-uitvoerresolutie te herstellen naar de laagste resolutie. geselecteerd in [Uitgevoerd videoformaat] niet correct is. Het donkere deel van het beeld is • Zet [Beeldkwaliteitsfunctie] op [Standrd.] (standaard) (pagina 42). te donker/het heldere deel is te helder of onnatuurlijk. Het beeld wordt niet correct • Controleer de instellingen van [Uitgevoerd videoformaat] bij weergegeven. [Scherminstellingen] (pagina 64). • Als de analoge en digitale signalen tegelijk worden uitgevoerd, stelt u [BD/ DVD-ROM 1080/24p-uitvoer] bij [Scherminstellingen] in op [Uit] (pagina 64). • Voor BD-ROM's controleert u de instellingen van [BD/DVD-ROM 1080/24p- uitvoer] bij [Scherminstellingen] (pagina 64). Het beeld vertoont ruis. • Reinig de disc. • Als de beelduitvoer van het systeem via de videorecorder naar uw tv gaat, kan het schrijfbeschermingssignaal gebruikt voor bepaalde BD/DVD-programma's de beeldkwaliteit beïnvloeden. Als u nog steeds problemen ervaart wanneer u het toestel rechtstreeks op uw tv aansluit, probeer het toestel dan aan te sluiten op een andere ingang. Het beeld wordt niet • Controleer de instelling van [Type televisie] bij [Scherminstellingen] schermvullend weergegeven. (pagina 63). • De breedte-/hoogteverhouding op de disc ligt vast. Er treedt een kleurafwijking op • Als de luidsprekers worden gebruikt met een CRT-tv of -projector, installeer ze het tv-scherm op. dan op minstens 0,3 meter van de tv. • Als de kleurafwijking blijft, schakel dan de tv uit en schakel deze vervolgens na 15 tot 30 minuten weer in. • Zorg ervoor dat er geen magnetisch voorwerp (magnetische sluiting op een tv- standaard, medische apparatuur, speelgoed, enz.) dichtbij de luidsprekers wordt gezet. 72NL

Symptoom Problemen en oplossingen Er wordt geen beeld • Selecteer de juiste ingang voor dit systeem op uw tv. weergegeven bij het afspelen van een video-/fotobestand op een iPod/iPhone. Geluid Symptoom Problemen en oplossingen Er is geen geluid hoorbaar. • De luidsprekerkabel is niet goed aangesloten. • Controleer de luidsprekerinstellingen (pagina 51). Het Super Audio CD-geluid van • HDMI (IN 1) en HDMI (IN 2) aanvaarden geen audio-indelingen die een component die aangesloten beschermd zijn door auteursrechten. Sluit de analoge audio-uitgang van de is op de HDMI (IN 1)- of HDMI component aan op de AUDIO (AUDIO IN L/R)-aansluitingen van het apparaat. (IN 2)-aansluiting wordt niet uitgevoerd. De tv produceert geen geluid bij • Stel de instelling [Controle voor HDMI] bij [HDMI-instellingen] onder verbinding via de HDMI (OUT)- [Systeeminstellingen] in op [Aan] (pagina 67). Stel eveneens [Audio Return aansluiting wanneer de functie Channel] bij [HDMI-instellingen] onder [Systeeminstellingen] in op [Auto] Audio Return Channel wordt (pagina 67). Aanvullende informatie gebruikt. • Zorg ervoor dat uw tv compatibel is met de functie Audio Return Channel. • Zorg ervoor dat er een HDMI-kabel verbonden is met een aansluiting op uw tv die compatibel is met de functie Audio Return Channel. Het systeem voert het geluid niet • Stel [Audio Return Channel] bij [HDMI-instellingen] onder correct uit wanneer het is [Systeeminstellingen] in op [Uit] (pagina 67). aangesloten op een set-top box. Sterke brom of ruis is hoorbaar. • Plaats de tv verder van de audiocomponenten af. • Reinig de disc. Wanneer u een cd afspeelt, wordt • Selecteer stereogeluid door te drukken op (pagina 45). het geluid niet langer in stereo uitgevoerd. Alleen de middenluidspreker • Bij sommige discs weerklinkt het geluid alleen uit de middenluidspreker. werkt. De surroundluidsprekers • Controleer de luidsprekeraansluitingen en -instellingen (pagina's 22, 51). produceren geen of slechts een • Controleer de surroundinstelling (pagina 33). heel zwak geluid. • Bij sommige geluidsbronnen is het effect van de surroundluidsprekers minder uitgesproken. • Een 2-kanaalsbron wordt afgespeeld. Er treedt geluidsvervorming op • Verlaag het invoerniveau voor de aangesloten component door [Dempen - bij een aangesloten component. AUDIO] in te stellen (pagina 65). 73NL

Draadloze audio Symptoom Problemen en oplossingen De draadloze transmissie is niet Controleer de status van de LINK/STANDBY-aanduiding op de geactiveerd of de surroundversterker. surroundluidsprekers • Wordt uitgeschakeld. produceren geen geluid. – Controleer of het netsnoer van de surroundversterker goed is aangesloten. – Schakel de surroundversterker in door te drukken op "/1 op de surroundversterker. • Knippert snel groen. – 1 Druk op "/1 op de surroundversterker. 2 Plaats de draadloze zendontvanger correct in de surroundversterker. 3 Druk op "/1 op de surroundversterker. • Knippert rood. – Druk op "/1 om de surroundversterker uit te schakelen en controleer de onderstaande items. 1 Zijn de + en – luidsprekerkabels kortgesloten? 2 Zijn de ventilatiegaten van de surroundversterker geblokkeerd? Na controle van de bovenstaande items en het oplossen van eventuele problemen, kunt u de surroundversterker weer inschakelen. Wanneer de oorzaak van het probleem na het controleren van de bovenstaande punten niet is gevonden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. • Knippert langzaam groen of oranje, of wordt rood. – Controleer of de draadloze zendontvanger correct in het hoofdapparaat is geplaatst. – Voer de instelling [Secure Link] opnieuw door (pagina 56). – Geluidstransmissie is slecht. Verplaats de surroundversterker zodat de LINK/STANDBY-aanduiding groen of oranje wordt. – Plaats het systeem uit de buurt van andere draadloze apparaten. – Vermijd het gebruik van andere draadloze apparaten. • Wordt groen of oranje. – Controleer de luidsprekeraansluitingen en -instellingen. De surroundluidsprekers • De draadloze transmissie is niet stabiel. Wijzig de instelling [RF-kanaal] bij produceren ruis of het geluid van [Draadloos-geluid-verbinding] (pagina 57). de surroundluidsprekers hapert. • Plaats het apparaat en de surroundversterker dichter bij elkaar. • Plaats het apparaat en de surroundversterker niet in een gesloten meubel, op een metalen rek of onder een tafel. Tuner Symptoom Problemen en oplossingen Er kan niet worden afgestemd op • Controleer of de antenne goed is aangesloten. Regel de antenne en sluit radiozenders. eventueel een buitenantenne aan. • Het zendersignaal is te zwak (bij gebruik van automatisch afstemmen). Stem handmatig af. 74NL

Afspelen Symptoom Problemen en oplossingen De disc wordt niet afgespeeld. • De regiocode op de BD/DVD komt niet overeen met die van het systeem. • Er is condensvorming opgetreden in het toestel, waardoor de lenzen kunnen worden beschadigd. Verwijder de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan. • Een disc die niet goed is gefinaliseerd, kan niet worden afgespeeld door het systeem (pagina 77). Bestandsnamen worden niet • Het systeem kan enkel tekens weergeven die compatibel zijn met ISO 8859-1. correct weergegeven. Andere tekens worden mogelijk anders weergegeven. • Afhankelijk van de gebruikte schrijfsoftware, worden de ingevoerde tekens anders weergegeven. Een disc begint niet te spelen • Afspelen hervatten is geselecteerd. Druk op OPTIONS, selecteer [Weerg. v/a vanaf het begin. begin] en druk vervolgens op . Het afspelen start niet vanaf het • Afhankelijk van de disc wordt het hervatpunt mogelijk uit het geheugen gewist hervatpunt waar het afspelen de wanneer vorige keer werd gestopt. – u de disclade opent. – u het USB-apparaat loskoppelt. – u andere inhoud afspeelt. Aanvullende informatie – u het toestel uitschakelt. De taal voor het geluidsspoor, de • Probeer deze instellingen te wijzigen via het BD- of DVD-menu. ondertitels of de hoeken kan niet • Meertalige geluidssporen, ondertitels of meervoudige hoeken zijn niet worden gewijzigd. opgenomen op de BD/DVD. Bonusinhoud of andere • Probeer het volgende: 1 Verwijder de disc. 2 Schakel het systeem uit. gegevens op een BD-ROM 3 Verwijder het USB-apparaat en sluit het opnieuw aan (pagina 37). kunnen niet worden 4 Schakel het systeem in. 5 Plaats de BD-ROM met BONUSVIEW/BD- weergegeven. LIVE. USB-apparaat Symptoom Problemen en oplossingen Het USB-apparaat wordt niet • Probeer het volgende: 1 Schakel het systeem uit. 2 Verwijder het USB- herkend. apparaat en sluit het opnieuw aan. 3 Schakel het systeem in. • Controleer of het USB-apparaat correct is aangesloten op de (USB)-poort. • Ga na of het USB-apparaat of een kabel is beschadigd. • Controleer of het USB-apparaat ingeschakeld is. • Als het USB-apparaat aangesloten is via een USB-hub, koppelt u het USB- apparaat los en sluit u het rechtstreeks aan op het toestel. BRAVIA-Internetvideo Symptoom Problemen en oplossingen Het beeld/geluid is van slechte • De beeld-/geluidkwaliteit kan slecht zijn afhankelijk van de kwaliteit/bepaalde programma's internetinhoudprovider. worden minder gedetailleerd • De beeld-/geluidkwaliteit kan worden verbeterd door de verbindingssnelheid te weergegeven, vooral bij snel wijzigen. Sony raadt een verbindingssnelheid aan van minstens 2,5 Mbps voor bewegende of donkere scènes. SD-beelden en 10 Mbps voor HD-beelden. • Niet alle video's bevatten geluid. Het beeld is klein. • Druk op X om in te zoomen. 75NL

"BRAVIA" Sync ([Controle voor HDMI]) Symptoom Problemen en oplossingen De functie [Controle voor • Controleer of [Controle voor HDMI] ingesteld is op [Aan] (pagina 67). HDMI] werkt niet ("BRAVIA" • Als u de HDMI-verbinding wijzigt, schakelt u het systeem uit en opnieuw in. Sync). • Stel na een stroompanne [Controle voor HDMI] in op [Uit] en stel [Controle voor HDMI] vervolgens weer in op [Aan] (pagina 67). • Controleer de volgende punten en raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component. – Zorg ervoor dat de aangesloten component compatibel is met de functie [Controle voor HDMI]. – Zorg ervoor dat de instelling van de aangesloten component voor de functie [Controle voor HDMI] correct is. Netwerkverbinding Symptoom Problemen en oplossingen Het systeem kan geen verbinding • Controleer de netwerkverbinding (pagina 29) en de netwerkinstellingen maken met het netwerk. (pagina 68). Ingebouwde/draadloze LAN-verbinding via USB Symptoom Problemen en oplossingen U kunt uw pc niet verbinden met • De draadloze instellingen van de router kunnen automatisch gewijzigd worden het internet na het uitvoeren van als u de functie Wi-Fi Protected Setup gebruikt voordat u de routerinstellingen [Wi-Fi Protected Setup (WPS)]. aanpast. Wijzig in dat geval de draadloze instellingen van uw pc dienovereenkomstig. U kunt het systeem niet • Controleer of de router voor draadloos LAN ingeschakeld is. verbinden met uw router voor • Afhankelijk van de gebruiksomgeving (bv. het materiaal waaruit de muren draadloos LAN. bestaan, de ontvangstomstandigheden voor de radiogolven of obstakels tussen het systeem en de router voor draadloos LAN) is het mogelijk de communicatieafstand kleiner wordt. Plaats het systeem en de router voor draadloos LAN dichter bij elkaar. • Apparaten die gebruik maken van een frequentieband van 2,4 GHz, zoals een microgolfoven, Bluetooth-apparaat of een digitaal draadloos apparaat, kunnen de communicatie verstoren. Plaats het toestel uit de buurt van dergelijke apparaten of schakel deze uit. De gewenste router voor • Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige scherm, en probeer draadloos LAN wordt niet [Scannen] opnieuw. Als de gewenste router voor draadloos LAN nog steeds gedetecteerd, zelfs niet wanneer niet gedetecteerd wordt, drukt u op RETURN om [Handm. registratie] te u [Scannen] uitvoert. selecteren. Het systeem slaagt er niet in om • De afstand tussen het toestel en de router voor draadloos LAN is te groot verbinding te maken met het (pagina 29). netwerk of de netwerkverbinding is niet stabiel. 76NL

Opmerkingen bij audio-cd's Afspeelbare discs Dit product is ontworpen om discs af te spelen die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdiscs die zijn Blu-ray Disc BD-ROM1) gecodeerd met BD-R/BD-RE2) copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen DVD3) DVD-ROM niet aan de CD-norm (Compact Disc). Het is DVD-R/DVD-RW bijgevolg mogelijk dat deze discs niet DVD+R/DVD+RW compatibel zijn met dit product. CD3) CD-DA (muziek-cd) CD-ROM Opmerking over de CD-R/CD-RW afspeelfuncties van een BD/DVD Super Audio CD Bepaalde afspeelfuncties van een BD/DVD 1) kunnen opzettelijk door softwareproducenten Aangezien de specificaties van Blu-ray Discs nieuw zijn vastgelegd. Dit systeem speelt een BD/ en in volle ontwikkeling zijn, is het mogelijk dat bepaalde discs niet kunnen worden afgespeeld DVD af volgens de inhoud van de disc; het is afhankelijk van het type disc en de versie. Daarnaast dus mogelijk dat bepaalde weergavefuncties niet verschilt de audio-uitvoer afhankelijk van de bron, beschikbaar zijn. de aangesloten uitgang en de geselecteerde audio- Aanvullende informatie instellingen. Opmerking over Dual layer BD's/ 2) BD-RE: ver.2.1 DVD's BD-R: ver.1.1, 1.2, 1.3 inclusief BD-R's met De weergegeven beelden en het geproduceerde organisch pigment (LTH-type) geluid kunnen kort worden onderbroken tijdens BD-R's die werden opgenomen op een pc kunnen de overschakeling tussen de lagen. niet worden afgespeeld als postscripts opneembaar zijn. 3) Regiocode (alleen BD-ROM/DVD Een cd- of dvd-disc die niet correct is gefinaliseerd, VIDEO) kan niet worden afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor Er staat een regiocode vermeld op de achterkant meer informatie. van het systeem. Het systeem kan alleen een commerciële BD-ROM/DVD VIDEO (alleen Discs die niet kunnen worden weergave) afspelen met dezelfde regiocode of afgespeeld ALL . • BD's met een cartridge • BDXL's • DVD-RAM's • HD-DVD's • DVD-audiodiscs • PHOTO CD's • Dataonderdelen van CD-Extra's • Super VCD's • De kant met audiomateriaal op DualDiscs 77NL

Afspeelbare • Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld afhankelijk van de bestandsindeling, de bestandstypes bestandscodering, de opnameomstandigheden of de DLNA-serveromstandigheden. • Sommige bestanden die bewerkt werden op een pc Video1) kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. Bestandsindeling Extensies • Het systeem kan de volgende bestanden of mappen MPEG-1-video/PS2)5) ".mpg", ".mpeg", ".m2ts", op BD's, DVD's, CD's en USB-apparaten herkennen: MPEG-2-video/PS, ".mts" – mappen tot en met de 3e rij in een boomstructuur TS2)6) – tot 500 bestanden binnen een boomstructuur Xvid ".avi" • Het systeem kan de volgende bestanden of mappen herkennen die opgeslagen zijn op de DLNA-server: MPEG4/AVC2)5) ".mkv", ".mp4", ".m4v", – mappen tot en met de 18e rij in een boomstructuur ".m2ts", ".mts" – tot 999 bestanden binnen een boomstructuur WMV92)5) ".wmv", ".asf" • Het is mogelijk dat sommige USB-apparaten niet 3)5) AVCHD werken met dit systeem. • Het systeem kan Mass Storage Class (MSC)- Muziek apparaten herkennen (zoals een flashgeheugen of een HDD), evenals apparaten voor het nemen van Bestandsindeling Extensies stilstaande beelden (SICD's) en toetsenborden met MP3 (MPEG-1 Audio ".mp3" 101 toetsen (alleen voorste (USB)-poort). Layer III) • Om beschadigde gegevens of schade aan het USB- AAC2)4)5) ".m4a" geheugen of andere apparaten te vermijden, schakelt WMA9-standaard2)4) ".wma" u het systeem uit voor u het USB-geheugen of een ander apparaat aansluit of verwijdert. LPCM ".wav" • Het systeem kan videobestanden met een hoge bitsnelheid op een DATA CD mogelijk niet vloeiend Foto1) afspelen. Het is aan te raden om videobestanden met Bestandsindeling Extensies een hoge bitsnelheid af te spelen vanaf een DATA JPEG ".jpg", ".jpeg" DVD. GIF ".gif" PNG ".png" 1) Het systeem speelt deze bestanden niet af via de rendererfunctie. 2)Het systeem kan geen bestanden die gecodeerd zijn met DRM afspelen. 3) Het systeem speelt bestanden af met AVCHD- indeling die opgenomen zijn met een digitale camcorder enz. Om bestanden met AVCHD-indeling te bekijken, moet de disc met de AVCHD-bestanden gefinaliseerd zijn. 4) Het systeem kan geen bestanden die gecodeerd zijn met Lossless enz. afspelen. 5) Het systeem speelt deze bestanden niet af via de functie DLNA. 6)Het systeem speelt bestanden met SD-resolutie alleen af via de DLNA-functie. 78NL

Ondersteunde audioformaten De volgende audioformaten worden door dit systeem ondersteund. Formaat LPCM 2ch LPCM 5.1ch Dolby Digital Dolby DTS DTS-ES DTS-HD DTS-HD Functie LPCM 7.1ch TrueHD, Discrete 6.1, High Master Dolby Digital DTS-ES Resolution Audio Plus Matrix 6.1, Audio DTS96/24 "BD/DVD" a a a a a a a a "HDMI1" a – a – a – – – "HDMI2" "SAT/CABLE" a – a – a – – – "TV" (DIGITAL IN) a: ondersteund formaat. –: geen ondersteund formaat. Aanvullende informatie • HDMI (IN 1) en HDMI (IN 2) voeren geen geluid in in het geval van een audioformaat dat kopieerbeveiligingen bevat, zoals een Super Audio CD of DVD-Audio. • Voor de indeling LPCM 2ch bedraagt de ondersteunde bemonsteringsfrequentie van het digitale signaal maximaal 96 kHz bij gebruik van de functie "HDMI1" of "HDMI2", en 48 kHz bij gebruik van de functie "TV" of "SAT/ CABLE". 79NL

FM-tunergedeelte Specificaties Systeem Digitale PLL- kwartssynthesizer Afstembereik Versterkergedeelte Modellen voor de VS en Canada: UITGEVOERD VERMOGEN (nominaal) 87,5 MHz - 108,0 MHz Voor L/Voor R: 108 W + 108 W (bij 3 ohm, (stappen van 100 kHz) 1 kHz, 1% THD) Andere modellen: 87,5 MHz - 108,0 MHz UITGEVOERD VERMOGEN (referentie) (stappen van 50 kHz) Voor L/Voor R/Midden: 167 W (per kanaal bij Antenne FM-draadantenne 3 ohm, 1 kHz) Antenneaansluitingen 75 ohm, asymmetrisch Subwoofer: 165 W (bij 3 ohm, 80 Hz) Ingangen (analoog) Luidsprekers AUDIO (AUDIO IN) Gevoeligheid: 450/250 mV Voor (SS-TSB107) voor BDV-E780W Ingangen (digitaal) Afmetingen (ong.) 96 mm × 330 mm × 72 mm SAT/CABLE (COAXIAL) (b/h/d) (onderdeel TV (Audio Return Channel/OPTICAL) bevestigd aan de muur) Ondersteunde formaten: 106 mm × 325 mm × LPCM 2CH (tot 48 kHz), 107 mm (b/h/d) (volledige Dolby Digital, DTS luidspreker) HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Gewicht (ong.) 0,8 kg (onderdeel Ondersteunde formaten: bevestigd aan de muur) LPCM 2CH (tot 96 kHz), 0,8 kg (volledige Dolby Digital, DTS luidspreker) Videogedeelte Voor (SS-TSB108) voor BDV-E980W Uitgangen VIDEO: 1 Vp-p 75 ohm Afmetingen (ong.) 96 mm × 775 mm × 72 mm COMPONENT*: (b/h/d) (onderdeel Y: 1 Vp-p 75 ohm bevestigd aan de muur) PB, PR: 0,7 Vp-p 75 ohm 275 mm × 1.205 mm × * Alleen niet-Europese/niet-Saudi-Arabische 245 mm (b/h/d) (volledige modellen. luidspreker) HDMI-gedeelte Gewicht (ong.) 1,4 kg (onderdeel Stekker Type A (19-pins) bevestigd aan de muur) BD/DVD/Super Audio CD/CD-systeem 2,9 kg (volledige Signaalformaat luidspreker) Modellen voor de VS en Canada: Surround (SS-TSB106) voor BDV-E780W NTSC Afmetingen (ong.) 96 mm × 245 mm × 96 mm Andere modellen: NTSC/PAL (b/h/d) USB-gedeelte Gewicht (ong.) 0,6 kg (USB)-poort: Type A (voor het Surround (SS-TSB109) voor BDV-E980W aansluiten van een USB- Afmetingen (ong.) 96 mm × 775 mm × 72 mm geheugen, (b/h/d) (onderdeel geheugenkaartlezer, bevestigd aan de muur) digitale fotocamera en 275 mm × 1.205 mm × digitale camcorder) 245 mm (b/h/d) (volledige LAN-gedeelte luidspreker) LAN (100)-aansluiting 100BASE-TX-aansluiting Gewicht (ong.) 1,3 kg (onderdeel bevestigd aan de muur) Draadloos LAN-gedeelte 2,8 kg (volledige Standaardcompatibiliteit IEEE 802.11 b/g/n luidspreker) Frequentie en kanaal 2,4 GHz - 2,4835 GHz Midden (SS-CTB103) [CH1 -13] Afmetingen (ong.) 315 mm × 59 mm × 53 mm (b/h/d) Gewicht (ong.) 0,4 kg 80NL

Subwoofer (SS-WSB105) Afmetingen (ong.) 415 mm × 340 mm × 215 mm (b/h/d) Gewicht (ong.) 7,8 kg Algemeen Voeding 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik Aan: 130 W Stand-by: 0,3 W (in de stroomspaarstand) Afmetingen (ong.) 430 mm × 75 mm × 320 mm (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen 430 mm × 75 mm × 333 mm (b/h/d) (met de draadloze zendontvanger geplaatst) Gewicht (ong.) 4,1 kg Surroundversterker (TA-SA300WR) Versterkergedeelte Aanvullende informatie UITGEVOERD VERMOGEN (referentie) Surround L/Surround R 167 W (per kanaal bij 3 ohm, 1 kHz) Nominale impedantie: 3 - 16 Ω Voeding 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik Aan: 50 W Stroomverbruik bij stand-by 0,5 W (stand-bystand) 0,18 W (uitgeschakeld) Afmetingen (ong.) 206 mm × 60 mm × 236 mm (b/h/d) met de draadloze zendontvanger geplaatst Gewicht (ong.) 1,3 kg Draadloze zendontvanger (EZW-RT50) Communicatiesysteem Specificatie voor draadloze audio versie 1.0 Frequentieband 5,725 GHz - 5,875 GHz Modulatiemethode DSSS Stroomvereisten DC 3,3 V, 300 mA Afmetingen (ong.) 30 mm × 9 mm × 60 mm (b/h/d) Gewicht (ong.) 10 g Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. • Stroomverbruik bij stand-by 0,3 W (hoofdapparaat), 0,18 W (surroundversterker). • Met de S-Master, de volledig digitale versterker, bereikt het versterkerblok een vermogen van meer dan 85 %. 81NL

Taalcodelijst Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F)-norm. Lijst met regiocode van kinderbeveiliging 82NL

Index Numeriek F O 3D 36 FM-modus 47 Ondertiteling 66 3D-uitgangsinst. 63 Functie vooraf instellen 63 P A G Party-autostart 68 A/V SYNC 44 Geluidseffect 65 Pauzestand 64 Achterpaneel 13 Geregistreerde Media Remote- Persoonlijke informatie Afspeelbare discs 77 apparaten 68 initialiseren 68 Afspeelinformatie 37 Gids voor instellen Afstandsbediening 15 afstandsbediening 63 R Audio 65 Gracenote-instellingen 68 RDS 48 Audio DRC 64 Regiocode 77 Audio Return Channel 67 H Regiocode van Audio-instellingen 64 HDMI kinderbeveiliging 66 Audio-uitvoer 65 YCbCr/RGB (HDMI) 64 Registratie van Media Remote- Autokalibratie 50, 65 HDMI-uitvoer met diepe apparaat 68 Automatische standby 67 kleuren 64 Automatische weergave 67 S I Schermbeveiliging 67 B Instelling tv-schermafm. voor Schermformaat 63 BD Audio MIX-instelling 64 3D 63 Scherminstellingen 63 BD/DVD-instellingen 65 Instellingen Renderer 68 SLEEP 52 BD/DVD-menu 65 Instellingen voor Snel starten 67 BD/DVD-ROM 1080/24p- serververbinding 68 Snelinstelling 31, 68 uitvoer 64 Internetinhoud 40 Surroundinstelling 65 BD-internetverbinding 66 Internetinstellingen 58, 68 Surroundversterker 14 BD-LIVE 36 Internetvideo niet- Systeeminformatie 68 Bioscoop-conversiefunctie 64 geclassificeerd 66 BONUSVIEW 36 Internetvideo-kinderbeveiliging T BRAVIA Sync 49 66 Taalcodelijst 82 BRAVIA-internetvideo 40 Terugstellen 68 K Terugstellen op de C Kinderbeveiliging 66 fabrieksinstellingen 68 CD 77 Kinderbeveiliging voor BD 66 Testtoon 52 Controle voor HDMI 49, 67 Kinderbeveiliging voor DVD Toegangscontrole Renderer 68 66 Type televisie 63 D Kindervergrendeling 53 D.C.A.C. (Digital Cinema- U autokalibratie) 50 L Uitgevoerd videoformaat 64 Dempen - AUDIO 65 Luidsprekerinstellingen 51, 65 Uitleesvenster op het Diagnose van Afstand 51 voorpaneel 12 netwerkverbinding 68 Niveau 52 Update 63 Diavoorstelling 44 Verbinding 51 USB 37 DLNA 40, 68 Dolby Digital 45 M V Draadloos-geluid-verbinding Multiplex broadcast sound 46 Verlichting/Display 67 67 Muziekinstellingen 66 Voorpaneel 10 DTS 45 DVD 77 N DVD-beeldverhouding 63 Netwerkinstellingen 68 Netwerk-update 63 83NL

W Wachtwoord 66 Weergavekanalen Super Audio CD 66 Weergavelaag van BD- hybridedisc 66 Weergavelaag van Super Audio CD 66 Weergaveschermtekst 67 WEP 61 WPA2-PSK (AES) 61 WPA2-PSK (TKIP) 61 WPA-PSK (AES) 61 WPA-PSK (TKIP) 61 84NL

Si dichiara che l’apparecchio è Questo apparecchio è classificato In caso di smaltimento abusivo di stato fabbricato in conformità come prodotto LASER di CLASSE apparecchiature elettriche e/o all’art.2, Comma 1 del D.M. 3R. Quando l’alloggiamento di elettroniche potrebbero essere 28.08.1995 No.548. protezione del laser è aperto applicate le sanzioni previste dalla vengono emesse radiazioni laser normativa applicabile (valido solo visibili e invisibili; evitare per l’Italia). AVVERTENZA l’esposizione diretta degli occhi. Questo simbolo si trova Trattamento Non installare l’apparecchio in uno sull’alloggiamento di protezione delle pile spazio chiuso come una libreria o del laser all’interno del telaio. esauste un mobiletto. (applicabile in Per ridurre il rischio di incendi, non tutti i paesi coprire la presa di ventilazione dell’Unione dell’apparecchio con giornali, Europea e in tovaglie, tende e così via. Non altri paesi Europei con collocare sorgenti a fiamma libera, ad esempio candele accese, sistema di raccolta Questo apparecchio è classificato sull’apparecchio. come prodotto LASER di CLASSE differenziata) Per ridurre il rischio di incendi o di 1. Questo contrassegno si trova sul Questo simbolo sul prodotto o sulla scosse elettriche, non esporre retro dell’apparecchio. confezione indica che la pila non l’apparecchio a gocciolamenti o deve essere considerata un normale rifiuto domestico. spruzzi né collocarvi sopra oggetti Per i clienti in Europa pieni di liquidi, ad esempio vasi. Su alcuni tipi di pile questo simbolo Trattamento potrebbe essere utilizzato in Non esporre le pile o le batterie a del dispositivo combinazione con un simbolo calore eccessivo, ad esempio alla elettrico o chimico. I simboli chimici del luce del sole o al fuoco. elettronico a mercurio (Hg) o del piombo (Pb) Per evitare infortuni, l’apparecchio deve essere fissato saldamente al fine vita sono aggiunti, se la batteria (applicabile in contiene più dello 0,0005% di pavimento/alla parete in conformità tutti i paesi dell’Unione mercurio o dello 0,004% di alle istruzioni di installazione. piombo. Solo per uso interno. Europea e in altri paesi Assicurandovi che le pile siano europei con sistema di smaltite correttamente, ATTENZIONE raccolta differenziata) contribuirete a prevenire potenziali L’uso di strumenti ottici con questo Questo simbolo sul prodotto o sulla conseguenze negative per prodotto potrebbe aumentare il confezione indica che il prodotto l’ambiente e per la salute che rischio di danni agli occhi. Il raggio non deve essere considerato come potrebbero altrimenti essere laser utilizzato nel presente Blu-ray un normale rifiuto domestico, ma causate dal loro inadeguato Disc / DVD Home Theatre System deve invece essere consegnato ad smaltimento. Il riciclaggio dei è pericoloso per gli occhi; non un punto di raccolta appropriato per materiali aiuta a conservare le tentare di smontare il telaio. il riciclo di apparecchi elettrici ed risorse naturali. Per gli interventi di manutenzione elettronici. Assicurandovi che In caso di prodotti che per motivi di rivolgersi esclusivamente a questo prodotto sia smaltito sicurezza, prestazione o protezione personale qualificato. correttamente, voi contribuirete a dei dati richiedano un collegamento prevenire potenziali conseguenze fisso ad una pila interna, la stessa negative per l’ambiente e per la dovrà essere sostituita solo da salute che potrebbero altrimenti personale di assistenza qualificato. essere causate dal suo smaltimento Consegnare il prodotto a fine vita al inadeguato. Il riciclaggio dei punto di raccolta idoneo allo materiali aiuta a conservare le smaltimento di apparecchiature risorse naturali. Per informazioni elettriche ed elettroniche; questo più dettagliate circa il riciclaggio di assicura che anche la pila al suo questo prodotto, potete contattare interno venga trattata l’ufficio comunale, il servizio correttamente. locale di smaltimento rifiuti oppure Per le altre pile consultate la il negozio dove l’avete acquistato. sezione relativa alla rimozione 2IT

sicura delle pile. Conferire le pile Visione delle Per il transricevitore esauste presso i punti di raccolta immagini video 3D wireless (EZW-RT50) indicati per il riciclo. La visione di immagini video 3D e il sistema Home Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila può causare disturbi (sforzo visivo Theatre Blu-ray Disc/ eccessivo, affaticamento o nausea) DVD (BDV-E780W/ esausta o del prodotto, potete in alcune persone. Sony consiglia a contattare il Comune, il servizio BDV-E980W) tutti gli utilizzatori di effettuare locale di smaltimento rifiuti oppure (per i clienti in Europa) pause regolari durante la visione di il negozio dove l’avete acquistato. immagini video 3D. La durata e la Vedere “Wireless Product frequenza delle pause necessarie Compliance Information” (in Avviso per i clienti: le seguenti variano da una persona all’altra. Le dotazione). informazioni sono applicabili scelte ottimali devono essere prese esclusivamente ad apparecchi in autonomia. Se si avverte un venduti in paesi che applicano le Protezione contro la qualsiasi disturbo, la visione di direttive UE. immagini video 3D va interrotta copia fino alla scomparsa del disturbo È utile conoscere i sistemi di Il fabbricante di questo prodotto è stesso; se lo si ritiene opportuno, protezione avanzata del contenuto Sony Corporation, 1-7-1 Konan consultare un medico. Per utilizzati sia nel presente Blu-ray Minato-ku Tokyo, 108-0075, informazioni aggiornate è inoltre DiscTM sia nei supporti DVD. Giappone. Il rappresentante utile consultare (i) il manuale di Questi sistemi, definiti AACS autorizzato ai fini della istruzioni e/o il messaggio di (Advanced Access Content Compatibilità Elettromagnetica e avvertimento di qualsiasi altro System) e CSS (Content Scramble della sicurezza del prodotto è Sony dispositivo utilizzato con il System) possono apporre alcune Deutschland GmbH, Hedelfinger prodotto oppure il contenuto del restrizioni sulla riproduzione, Strasse 61, 70327, Stoccarda Blu-ray Disc riprodotto con il sull’uscita analogica e su altre Germania. Per qualsiasi problema presente prodotto e (ii) il nostro sito funzionalità simili. Il relativo all’assistenza o alla Web (http://esupport.sony.com/). funzionamento di questo prodotto e garanzia, si prega di fare La visione da parte dei bambini le restrizioni applicate dipendono riferimento agli indirizzi indicati piccoli (in particolare, quelli sotto i dalla data di acquisto, in quanto la nei documenti di assistenza e sei anni di età) è ancora in fase di direzione di AACS può adottare o garanzia forniti con il prodotto. studio. Consultare un medico (un cambiare le regole restrittive pediatra o un oculista) prima di successivamente all’atto Per l’unità principale consentire ai bambini piccoli la dell’acquisto. Questa targhetta si trova sul fondo visione di immagini video 3D. Gli adulti sono tenuti a verificare Copyright e marchi dell’apparecchio. che i bambini piccoli seguano le • Questo sistema integra il Precauzioni indicazioni riportate sopra. decodificatore surround a matrice adattativa Dolby* Digital e Dolby Alimentazione Per il transricevitore Pro Logic (II) e il sistema DTS** • L’unità non è scollegata Digital Surround. wireless (EZW-RT50) dall’alimentazione fino a quando * Prodotto su licenza di non viene scollegata dalla presa e il ricevitore Blu-ray Dolby Laboratories. CA, anche nel caso in cui sia stata Disc/DVD Dolby, Pro Logic e il spenta. (HBD-E980W) simbolo della doppia D • Poiché la spina principale è (per i clienti in sono marchi di Dolby utilizzata per scollegare l’unità Australia) Laboratories. dall’alimentazione, collegare ** Prodotto su licenza dei l’unità a una presa CA facilmente L’apparecchio deve essere seguenti brevetti accessibile. Qualora si noti installato e utilizzato mantenendo statunitensi: 5.451.942; un’anomalia nell’unità, scollegare almeno 20 cm tra il radiatore e il 5.956.674; 5.974.380; immediatamente la spina corpo della persona (escluse le 5.978.762; 6.226.616; principale dalla presa CA. estremità quali mani, polsi, piedi e 6.487.535; 7.212.872; caviglie). 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 e altri brevetti statunitensi e internazionali 3IT

rilasciati o in attesa di Gracenote Software, copyright di sicurezza e normativi. Nota: rilascio. DTS, DTS-HD e il © 2000-oggi Gracenote. Il l’utilizzo di questo accessorio con simbolo sono marchi presente prodotto e i suoi servizi l’iPod o l’iPhone potrebbe influire registrati, mentre DTS-HD utilizzano uno o più brevetti di sulle prestazioni wireless. Master Audio e i loghi DTS proprietà di Gracenote. Visitare il • Windows Media è un marchio sono marchi di DTS, Inc.. Il sito Web di Gracenote per un registrato o un marchio di prodotto include il elenco non esaustivo dei brevetti Microsoft Corporation negli Stati software. © DTS, Inc. Tutti di Gracenote applicabili. Uniti e/o in altri paesi. i diritti riservati. Gracenote, CDDB, MusicID, Il presente prodotto contiene • Il presente sistema integra la MediaVOCS, il logo e il logotipo tecnologia soggetta ad alcuni tecnologia High-Definition Gracenote e il logo “Powered by diritti di proprietà intellettuale di Multimedia Interface (HDMITM). Gracenote” sono marchi o marchi Microsoft. È vietato l’uso o la HDMI, il logo HDMI e High- registrati di Gracenote negli Stati distribuzione della presente Definition Multimedia Interface Uniti e/o in altri paesi. tecnologia al di fuori di questo sono marchi o marchi registrati di prodotto, senza la o le licenze di HDMI Licensing LLC negli Stati Microsoft appropriate. Uniti e in altri paesi. I proprietari del contenuto • Java è un marchio di Oracle e/o utilizzano la tecnologia di accesso delle sue consociate. • Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un ai contenuti Microsoft • “BD-LIVE” e “BONUSVIEW” marchio di certificazione di Wi-Fi PlayReady™ per proteggere la sono marchi di Blu-ray Disc Alliance. proprietà intellettuale, ivi Association. compreso il contenuto protetto da • Il marchio Wi-Fi Protected • “Blu-ray Disc” è un marchio. copyright. Il presente dispositivo Setup™ è un marchio di Wi-Fi utilizza la tecnologia PlayReady • I loghi “Blu-ray Disc”, Alliance. per accedere al contenuto protetto “DVD+RW”, “DVD-RW”, • “Wi-Fi CERTIFIED™” e “Wi-Fi da PlayReady e/o al contenuto “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD Protected Setup™” sono marchi protetto da WMDRM. Se il VIDEO” e “CD” sono marchi. di Wi-Fi Alliance. dispositivo non riesce ad • “Blu-ray 3D” e il logo “Blu-ray • “PhotoTV HD” e il logo applicare correttamente le 3D” sono marchi di Blu-ray Disc “PhotoTV HD” sono marchi di restrizioni relative all’uso dei Association. Sony Corporation. contenuti, i proprietari del • “BRAVIA” è un marchio di Sony • Tecnologia e brevetti di codifica contenuto potrebbero richiedere a Corporation. audio MPEG Layer-3 concessi in Microsoft la revoca della capacità • “AVCHD” e il logo “AVCHD” licenza da Fraunhofer IIS e del dispositivo di consumare il sono marchi di Panasonic Thomson. contenuto protetto da PlayReady. Corporation e Sony Corporation. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod La revoca non deve interessare il • , “XMB” e “xross media bar” nano e iPod touch sono marchi di contenuto non protetto oppure il sono marchi di Sony Corporation fabbrica di Apple Inc., registrati contenuto protetto da altre e Sony Computer Entertainment negli Stati Uniti e in altri paesi. tecnologie per l’accesso ai Inc. contenuti. I proprietari dei • “PLAYSTATION” è un marchio contenuti potrebbero richiedere di Sony Computer Entertainment l’aggiornamento di PlayReady Inc. per l’accesso ai contenuti. Se si • La tecnologia di riconoscimento rifiuta un aggiornamento, non si di musica e video, con i relativi • “Made for iPod” e “Made for sarà in grado di accedere ai dati, è fornita da Gracenote®. iPhone” significano che un contenuti che richiedono Gracenote è lo standard del settore accessorio elettronico è stato l’aggiornamento. per la tecnologia di appositamente progettato per il • DLNA®, il logo DLNA e DLNA riconoscimento musicale e la collegamento all’ iPod o all’ CERTIFIED™ sono marchi, fornitura del relativo contenuto. iPhone, rispettivamente, ed è stato marchi di servizio o marchi di Per ulteriori informazioni, visitare certificato dallo sviluppatore per certificazione di Digital Living www.gracenote.com. la conformità agli standard Apple. Network Alliance. CD, DVD, Blu-ray Disc e dati Apple non può essere ritenuta • Tutti gli altri marchi relativi a musica e video di responsabile del funzionamento appartengono ai rispettivi Gracenote, Inc. Copyright del presente dispositivo o della proprietari. © 2000-oggi Gracenote. relativa conformità agli standard 4IT

• Altri nomi di sistemi e prodotti sono solitamente marchi o marchi registrati dei produttori. I simboli Informazioni ™ e ® non sono indicati in questo documento. sulle istruzioni per l’uso • Le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l’uso descrivono i comandi sul telecomando. È inoltre possibile utilizzare i comandi sull’unità se questi hanno denominazioni uguali o simili a quelle riportate sul telecomando. • In questo manuale, il termine “disco” viene utilizzato per fare riferimento in modo generico a BD, DVD, Super Audio CD o CD, salvo diversa indicazione nel testo o nelle illustrazioni. • Le istruzioni nel presente manuale riguardano i modelli BDV-E980W e BDV- E780W. A scopo illustrativo viene utilizzato il modello BDV-E980W. Eventuali differenze di utilizzo sono indicate chiaramente nel testo, ad esempio con l’indicazione “solo BDV-E980W”. • Alcune illustrazioni vengono presentate sotto forma di disegni concettuali e potrebbero essere diverse dai prodotti effettivi. • Le voci visualizzate sullo schermo del televisore dipendono dall’area geografica. • L’impostazione predefinita è sottolineata. 5IT

Indice Informazioni sulle istruzioni per l’uso.... 5 Uso della funzione di spegnimento Disimballaggio........................................ 7 programmato (Sleep Timer) ........... 54 Indice delle parti e dei comandi ............ 10 Disattivazione dei tasti sull’unità ......... 55 Operazioni preliminari Controllo del televisore o di altri componenti tramite il telecomando in Punto 1: Installazione del dotazione ........................................ 55 sistema .....................................18 Risparmio energetico nel Modo di Punto 2: Collegamento del Standby........................................... 57 sistema .....................................22 Esplorazione di siti Web....................... 57 Punto 3: Collegamento alla Ulteriori impostazioni per il sistema rete............................................29 wireless........................................... 58 Punto 4: Impostazione del sistema Configurazione della rete...................... 60 wireless ....................................30 Punto 5: Esecuzione di Imp. Impostazioni e regolazioni Rapida ......................................31 Uso del display di impostazione........... 64 Punto 6: Selezione della [Guida di impostazione del sorgente ...................................32 telecomando] .................................. 65 Punto 7: Ascolto dell’audio [Aggiornamento rete] ........................... 65 surround ..................................34 [Impostazioni schermo] ........................ 65 Riproduzione [Impostazioni audio]............................. 67 [Impostazioni visione per BD/DVD].... 68 Riproduzione di un disco ...................... 37 [Impostazioni protezione]..................... 68 Riproduzione da un dispositivo USB.... 38 [Impostazioni musica] .......................... 69 Utilizzo di un iPod/iPhone .................... 39 [Impostazioni sistema].......................... 69 Riproduzione in rete.............................. 41 [Impostazioni rete]................................ 70 Opzioni disponibili................................ 44 [Imp. Rapida]........................................ 71 Regolazione audio [Ripristino] ........................................... 71 Selezione dell’effetto in base alla Altre informazioni sorgente........................................... 47 Precauzioni ........................................... 72 Selezione del formato audio, di brani Note sui dischi ...................................... 73 registrati in più lingue o del Risoluzione dei problemi...................... 74 canale .............................................. 47 Dischi riproducibili............................... 80 Ascolto dell’audio con tecnologia Tipi di file riproducibili ........................ 81 Multiplex ........................................ 48 Formati audio supportati....................... 82 Sintonizzatore Caratteristiche tecniche......................... 83 Ascolto della radio ................................ 49 Elenco dei codici delle lingue............... 85 Utilizzo del sistema dati radio (RDS) ... 50 Indice .................................................... 86 Altre operazioni Uso della funzione Controllo per HDMI per “BRAVIA” Sync ...................... 51 Calibrazione automatica delle impostazioni appropriate ................ 52 Impostazione dei diffusori .................... 53 6IT

Disimballaggio BDV-E980W • Diffusori anteriori (2) • Coperchi inferiori dei diffusori • Microfono di calibrazione (4) (1) • Basi (4) • Dock per iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) • Parti inferiori dei diffusori anteriori e surround (4) • Cavo USB (1) • Diffusori surround (2) • Amplificatore surround (1) • Viti (argento) (4) • Transricevitori wireless (2) • Viti (nere) (12) • Diffusore centrale (1) • Istruzioni per l’uso • Guida di configurazione rapida • Guida all’installazione dei • Antenna a filo FM (1) • Subwoofer (1) diffusori • Software License oppure Information • Wireless Product Compliance Information • Cavo video (1) (solo modelli destinati all’Europa) • Cavi dei diffusori (5, rosso/ • Telecomando (1) bianco/verde/grigio/blu) • Pile R6 (tipo AA) (2) 7IT

BDV-E780W • Diffusori anteriori (2) • Antenna a filo FM (1) • Amplificatore surround (1) oppure • Cavo video (1) • Transricevitori wireless (2) • Diffusori surround (2) • Telecomando (1) • Istruzioni per l’uso • Guida di configurazione • Pile R6 (tipo AA) (2) rapida • Diffusore centrale (1) • Guida all’installazione dei diffusori • Software License • Microfono di calibrazione Information (1) • Wireless Product • Subwoofer (1) Compliance Information • Dock per iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) • Cavi dei diffusori (3, verde/ grigio/blu) • Cavo USB (1) 8IT

Preparazione del telecomando Inserire due pile R6 (tipo AA, in dotazione) facendo corrispondere i poli 3 e # delle pile ai contrassegni presenti all’interno del vano. 9IT

Indice delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi. Pannello frontale VOL VOL FUNCTION A Display del pannello frontale FUNCTION B Indicatori e tasti a sfioramento Consente di selezionare la sorgente di Z (apertura/chiusura) (pagina 37) riproduzione. Consente di aprire o chiudere il vassoio C Porta (USB) (pagina 38) porta disco. Utilizzata per il collegamento di un N (riproduzione) dispositivo USB. Consente di avviare o riavviare la D Indicatore di accensione riproduzione (Ripristino riproduzione). Si illumina quando il sistema è acceso. Consente di riprodurre una presentazione E Vassoio porta disco (pagina 37) quando è stato inserito un disco contenente F "/1 (acceso/standby) / Sensore per file immagine JPEG. comando a distanza x (arresto) Consente di accendere l’unità o di Consente di arrestare la riproduzione e impostarla nella modalità Standby. ricordare il punto di arresto (punto di ripristino). Indicatori e tasti a sfioramento Il punto di ripristino per un titolo/brano è Questi tasti sono utilizzabili quando gli l’ultimo punto riprodotto o l’ultima indicatori dei tasti a sfioramento sono illuminati. fotografia di una cartella di fotografie. Per accendere/spegnere gli indicatori è possibile VOL +/– configurare [Illuminazione/Display] (pagina 69). Con l’impostazione di Consente di regolare il volume del sistema. [Illuminazione/Display] su [Semplice/ Disattivato], gli indicatori si spengono. In questo caso, toccare uno dei tasti a sfioramento. 10IT

Quando gli indicatori si illuminano, toccare il tasto desiderato. • Questi tasti vengono azionati da uno sfioramento. Non premere sui tasti con eccessiva forza. 11IT

Display del pannello frontale Indicazioni nel display del pannello frontale A Consente di visualizzare lo stato di F Si illumina quando è attivata riproduzione del sistema. l’esclusione dell’audio. B Si illumina quanto viene attivata la G Consente di visualizzare lo stato del riproduzione ripetuta. sistema, ad esempio la frequenza radio C Si illumina alla ricezione di audio e così via. stereofonico. (Solo radio) H Si illumina durante la trasmissione di D Si illumina quando è attiva la funzione segnali video 720p/1080i/1080p dalla di riproduzione PARTY STREAMING presa HDMI (OUT) o di segnali video del sistema. 720p/1080i dalle prese COMPONENT VIDEO OUT*. E Si illumina quando la presa HDMI (OUT) * Le prese COMPONENT VIDEO OUT sono in è correttamente collegata a un dotazione sui modelli non destinati all’Europa dispositivo conforme a HDCP (High- o all’Arabia Saudita. bandwidth Digital Content Protection) con l’ingresso HDMI o DVI (Digital Visual Interface). 12IT

Pannello posteriore SPEAKERS COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL IN SAT/ CABLE COAXIAL L EZW-RT50 FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER DIGITAL IN Y PB PR OPTICAL AUDIO IN ECM-AC2 FM OUT ARC IN 1 IN 2 COAXIAL 75 R VIDEO OUT LAN (100) TV AUDIO A.CAL MIC ANTENNA A Prese SPEAKERS (pagina 22) G Presa A.CAL MIC (pagine 31, 52) B Prese COMPONENT VIDEO OUT H Prese AUDIO (AUDIO IN L/R) (pagina 24) (modelli non destinati (pagina 26) all’Europa o all’Arabia Saudita) I Presa TV (DIGITAL IN OPTICAL) C Porta (USB) (pagina 38) (pagina 24) D Presa SAT/CABLE (DIGITAL IN J Terminale LAN (100) (pagina 29) COAXIAL) (pagina 26) K Presa HDMI (IN 2) (pagina 26) E Slot per transricevitore wireless L Presa HDMI (IN 1) (pagina 26) (EZW-RT50) (pagina 30) M Presa HDMI (OUT) (pagina 24) F Presa ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω) N Presa VIDEO OUT (pagina 24) (pagina 28) 13IT

Amplificatore surround Pannello frontale Pannello posteriore L R IMPEDANCE USE 3-16 SPEAKERS EZW-RT50 SECURE LINK LINK/STANDBY A "/1 (Accensione) C Slot per transricevitore wireless Consente di accendere o spegnere (EZW-RT50) l’amplificatore surround. D Prese SPEAKERS B Indicatore LINK/STANDBY E Tasto SECURE LINK (pagina 58) È possibile controllare lo stato della Consente di avviare la funzione Secure trasmissione wireless tra l’unità principale e Link. l’amplificatore surround. Indicatore Stato Si illumina in Il sistema è acceso, la verde. trasmissione wireless è attivata e i segnali surround sono in fase di ricezione. Si illumina in Il sistema è acceso, la arancione. trasmissione wireless è attivata con la funzione Secure Link e i segnali surround sono in fase di ricezione. Lampeggia Il transricevitore wireless non rapidamente in è inserito correttamente nello verde. slot del transricevitore wireless. Lampeggia La trasmissione wireless è lentamente in disattivata. verde o in arancione. Si illumina in L’amplificatore surround è rosso. nella modalità Standby mentre il sistema è nella modalità Standby o la trasmissione wireless è disattivata. Si spegne. L’amplificatore surround è spento. Lampeggia in La protezione rosso. dell’amplificatore surround è attiva. 14IT

A Z (apertura/chiusura) Telecomando Consente di aprire o chiudere il vassoio porta disco. Di seguito sono descritti solo i tasti per l’utilizzo SPEAKERS TVyAUDIO del sistema. Vedere “Controllo del televisore o Consente di scegliere se l’audio del di altri componenti tramite il telecomando in televisore deve essere trasmesso dai dotazione” (pagina 55) per informazioni sui tasti diffusori del sistema o dai diffusori del per l’utilizzo dei componenti collegati. televisore. Questa funzione è disponibile solo quando [Controllo per HDMI] è SPEAKERS impostato su [On] (pagina 69). AV 1 TV AUDIO BRAVIA Sync AV "/1 (acceso/standby) (pagina 55) BD 1 2 3 Consente di accendere il televisore o un altro componente, oppure di impostarlo TV 4 5 6 9 2 nella modalità Standby. STB 7 8 9 ENTER "/1 (acceso/standby) (pagine 31, 49) 0 Consente di accendere il sistema o di 3 impostare il modo di attesa. B Tasti numerici (pagine 50, 55) TOP MENU POP UP/ MENU Consente di immettere i numeri di titolo/ 4 capitolo, il numero della stazione TOOLS RETURN OPTIONS preselezionata e così via. FUNCTION MENU SOUND MODE ENTER HOME 5 Consente di immettere la voce selezionata. PRESET PRESET C Tasti colorati (rosso/verde/giallo/blu) TUNING TUNING 6 Tasti di scelta rapida per la selezione delle voci di menu di alcuni dischi BD (possono 8 PROG DISPLAY inoltre essere utilizzati per le operazioni Java interattive dei dischi BD). 7 SLEEP D TOP MENU Consente di aprire o chiudere il menu principale dei dischi BD o DVD. • Il numero 5, i tasti , PROG + e N POP UP/MENU dispongono di un punto tattile. Utilizzare il punto tattile come riferimento durante l’uso Consente di aprire o chiudere il menu del telecomando. popup dei dischi BD-ROM o il menu dei dischi DVD. • I nomi dei tasti utilizzabili dopo la pressione dei tasti per la modalità di funzionamento TV OPTIONS (pagine 34, 44, 57) o STB sono indicati dall’etichetta gialla o Consente di visualizzare il menu delle verde. opzioni sullo schermo del televisore o sul display del pannello frontale. La posizione dipende dalla funzione selezionata. RETURN Consente di tornare al display precedente. C/X/x/c Consente di spostare l’evidenziazione su una voce visualizzata. 15IT

(Enter) x (arresto) Consente di immettere la voce selezionata. Consente di arrestare la riproduzione e E FUNCTION (pagine 32, 49) ricordare il punto di arresto (punto di Consente di selezionare la sorgente di ripristino). Il punto di ripristino per un riproduzione. titolo/brano è l’ultimo punto riprodotto o l’ultima fotografia di una cartella di HOME (pagine 31, 49, 52, 53, 57, 58, 60, fotografie. 64) Consente di aprire o chiudere il menu Tasti per il funzionamento della radio iniziale del sistema. Vedere “Sintonizzatore” (pagina 49). SOUND MODE (pagina 47) PRESET +/– Consente di selezionare il modo audio. TUNING +/– F Tasti per le operazioni di riproduzione G (esclusione audio) Vedere “Riproduzione” (pagina 37). Consente di disattivare temporaneamente ./> (precedente/successivo) l’audio. Consente di passare al capitolo, al brano o (audio) (pagine 47, 48) al file precedente/successivo. Consente di selezionare il formato/la traccia (ripeti/avanza) audio. Consente di ripetere brevemente le scene 2 (volume) +/– (pagina 49) correnti per 10 secondi, o di far avanzare Consente di regolare il volume. brevemente le scene correnti di 15 secondi. DISPLAY (pagine 37, 41, 57) m/M (avanzamento rapido/ Consente di visualizzare le informazioni di rallentatore/fermo immagine) riproduzione e di esplorazione del Web Consente di riavvolgere/far avanzare sullo schermo del televisore. rapidamente il disco durante la Consente di visualizzare la stazione radio riproduzione. Ad ogni pressione del tasto, preselezionata, la frequenza e così via sul la velocità di ricerca cambia. display del pannello frontale. Consente di attivare la riproduzione al Consente di visualizzare sul display del rallentatore se viene premuto per più di un pannello frontale le informazioni di secondo nel modo Pausa. Consente di trasmissione e lo stato di decodifica quando riprodurre un fotogramma alla volta se la funzione impostata non è “BD/DVD”. viene premuto nel modo Pausa. Quando il sistema è impostato sulla La riproduzione al rallentatore e di un funzione “HDMI1”, “HDMI2”, “TV” o singolo fotogramma non è disponibile per i “SAT/CABLE”, le informazioni di Blu-ray Disc 3D. trasmissione e lo stato di decodifica N (riproduzione) vengono visualizzate solo se è disponibile Consente di avviare o riavviare la un segnale digitale in ingresso. riproduzione (Ripristino riproduzione). Le informazioni di trasmissione e lo stato di Consente di attivare la riproduzione One- decodifica potrebbero non essere Touch (pagina 51) quando il sistema è visualizzate a seconda della trasmissione o acceso e impostato sulla funzione “BD/ dell’elemento in fase di decodifica. DVD”. SLEEP (pagina 54) X (pausa) Consente di impostare la funzione di Consente di mettere in pausa o riavviare la spegnimento. riproduzione. 16IT

H (sottotitoli) (pagina 68) Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli quando su un BD-ROM/DVD VIDEO sono registrati sottotitoli in più lingue. I Tasti per la modalità di funzionamento (pagina 55) Consentono di cambiare il componente comandato dal telecomando. BD: è possibile comandare il presente Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System. TV: è possibile comandare un televisore. STB: è possibile comandare un cable box, un ricevitore satellitare digitale, un ricevitore video digitale e così via. (Preferiti) Consente di visualizzare il contenuto Internet aggiunto a Elenco Preferiti. È possibile salvare fino a 18 contenuti Internet preferiti. 17IT

Operazioni preliminari Operazioni preliminari Punto 1: Installazione del sistema Posizionamento del sistema Per installare il sistema, fare riferimento all’illustrazione riportata di seguito. A Diffusore anteriore (L (sinistro)) A B B Diffusore anteriore (R (destro)) F C Diffusore centrale D Diffusore surround (L (sinistro)) C E Diffusore surround (R (destro)) F Subwoofer G G Unità H Amplificatore surround D E H • Prestare attenzione nel collocare i diffusori e/o i supporti dei diffusori fissati ai diffusori su un pavimento trattato con prodotti speciali (quali cera, olio, lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o scolorimento. • Non appoggiarsi o aggrapparsi ai diffusori, in quanto potrebbero cadere. • Per il montaggio dei diffusori, fare riferimento alla “Guida all’installazione dei diffusori” in dotazione. (solo BDV- E980W) • I diffusori possono essere installati a parete. Per i dettagli, fare riferimento alla “Guida all’installazione dei diffusori” in dotazione. 18IT

Informazioni sul cavo del diffusore del subwoofer Operazioni preliminari È possibile cambiare la direzione di sporgenza del cavo del diffusore del subwoofer dalla parte inferiore del subwoofer. Parte inferiore del subwoofer All’apertura della confezione: Il cavo del diffusore è collegato. • Per evitare il cortocircuito dei diffusori, assicurarsi che il collegamento del cavo del diffusore non corrisponda a uno dei seguenti esempi. Correggere eventuali problemi rilevati. Esempi di collegamento errato del cavo del diffusore L’estremità spellata di un cavo del diffusore è Le estremità spellate dei cavi sono entrate in contatto tra loro entrata in contatto con un altro terminale del a causa della rimozione di un’eccessiva quantità di isolante diffusore 19IT

Durante l’installazione del subwoofer con il lato largo rivolto in avanti Operazioni preliminari Verso la posizione di ascolto 1 Fissare il cavo del diffusore nel supporto dei cavi dei diffusori a destra del terminale del diffusore. Supporto dei cavi dei diffusori a destra del terminale del diffusore Cavo del diffusore 2 Far passare il cavo del diffusore nell’apertura sul lato del subwoofer. Apertura 20IT

Durante l’installazione del subwoofer con il lato stretto rivolto in avanti Operazioni preliminari Verso la posizione di ascolto 1 Fissare il cavo del diffusore nel supporto dei cavi dei diffusori a sinistra del terminale del diffusore. Supporto dei cavi dei diffusori a sinistra del terminale del diffusore Cavo del diffusore 2 Far passare il cavo del diffusore nell’apertura sul lato del subwoofer. Apertura 21IT

Punto 2: Collegamento del sistema Operazioni preliminari Per il collegamento del sistema, leggere le informazioni riportate nelle seguenti pagine. Non collegare i cavi di alimentazione CA dell’unità e dell’amplificatore surround a una presa a muro prima di aver effettuato tutti gli altri collegamenti. Per il montaggio dei diffusori, fare riferimento alla “Guida all’installazione dei diffusori” in dotazione. (solo BDV-E980W) • Quando si collega un altro componente dotato di controllo del volume, abbassare il volume degli altri componenti fino a un livello in cui il suono non risulta distorto. Collegamento dei diffusori Per collegare i cavi del diffusore al diffusore È necessario collegare un cavo del diffusore ad ognuno dei diffusori indicati di seguito: • BDV-E980W: diffusori anteriori, centrali e surround. • BDV-E780W: diffusori centrali e surround. Il connettore dei cavi del diffusore e il cilindro colorato presentano un colore diverso a seconda del tipo di diffusore. Far corrispondere i cavi dei diffusori ai terminali appropriati sui diffusori (cavo del diffusore con cilindro colorato al terminale 3, cavo del diffusore senza cilindro colorato al terminale #). Evitare di far impigliare l’isolante del cavo del diffusore (copertura in gomma) nei terminali del diffusore. Parte posteriore o inferiore del diffusore Cilindro colorato (+) Connettore (–) 22IT

Per collegare i cavi dei diffusori all’unità e all’amplificatore surround Collegare i cavi dei diffusori rispettando i colori sulle prese SPEAKERS dell’unità e dell’amplificatore surround. Operazioni preliminari Per il collegamento all’unità e all’amplificatore surround, inserire il connettore fino allo scatto. Bianco (diffusore anteriore Viola sinistro (L)) (subwoofer) Rosso Blu Grigio (diffusore Verde (diffusore (diffusore anteriore (diffusore centrale) surround surround destro (R)) sinistro (L)) destro (R)) L R SPEAKERS IMPEDANCE USE 3-16 SPEAKERS FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER Pannello posteriore dell’unità Pannello posteriore dell’amplificatore surround 23IT

Collegamento del televisore Operazioni preliminari Collegare il sistema al televisore per visualizzare l’immagine del sistema sul televisore e ascoltarne l’audio attraverso i diffusori del sistema. Scegliere il metodo di collegamento in base alle prese e alle funzioni del televisore. • Se il televisore dispone di una presa HDMI contrassegnata da “ARC*”: collegamento A • Se il televisore dispone di una presa HDMI: collegamenti A e D • Se il televisore dispone di ingressi Component Video (modelli non destinati all’Europa e all’Arabia Saudita): collegamenti B e D • Se il televisore non dispone delle prese indicate: collegamenti C e D Collegamenti video Collegamento audio A B C D Cavo HDMI Cavo Cavo video Cavo ottico digitale (non in dotazione) Component Video (non in dotazione) (non in dotazione) (non in dotazione) Qualità dell’immagine Televisore HDMI IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN DIGITAL OUT Y PB PR OPTICAL Verde Rosso Giallo Blu Flusso del segnale : Segnale video A oppure B oppure C D : Segnale audio ** Blu Verde Rosso Giallo Pannello posteriore dell’unità COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL IN Y PB PR OPTICAL OUT ARC IN 1 IN 2 VIDEO OUT TV * Audio Return Channel. Per ulteriori informazioni, vedere “Informazioni su Audio Return Channel” (pagina 25). ** Disponibile solo se il televisore è compatibile con la funzione Audio Return Channel. 24IT

A Collegamento mediante cavo HDMI Se il televisore dispone di una presa HDMI, effettuare il collegamento al televisore per mezzo di un cavo HDMI. Si otterrà una qualità dell’immagine superiore rispetto agli altri tipi di collegamenti. Operazioni preliminari Se il collegamento avviene con un cavo HDMI è necessario selezionare il tipo di segnale di uscita durante l’esecuzione di Imp. Rapida (pagina 31). Per le altre impostazioni di HDMI, vedere “[Impostazioni HDMI]” (pagina 69). Informazioni su Audio Return Channel Se il televisore è compatibile con la funzione Audio Return Channel, il collegamento mediante cavo HDMI consente di inviare anche un segnale audio digitale dal televisore. Non è necessario effettuare un collegamento audio separato per l’ascolto dell’audio del televisore. Per l’impostazione della funzione Audio Return Channel vedere [Audio Return Channel] (pagina 69). B Collegamento mediante cavo Component Video (modelli non destinati all’Europa o all’Arabia Saudita) Se il televisore non dispone di una presa HDMI ma dispone di ingressi Component Video, effettuare il collegamento al televisore mediante un cavo Component Video. La qualità dell’immagine risulterà migliore rispetto all’uso del collegamento mediante cavo video. Se il collegamento avviene con un cavo Component Video è necessario selezionare il tipo di segnale di uscita durante Imp. Rapida (pagina 31). C Collegamento mediante cavo video Effettuare questo collegamento se il televisore non dispone di una presa HDMI o di un ingresso Component Video. D Collegamento mediante cavo ottico digitale Questo collegamento consente di inviare un segnale audio dal televisore al sistema. Per ascoltare l’audio del televisore attraverso il sistema è necessario effettuare questo collegamento. Con questo collegamento il sistema riceve un segnale di trasmissione multiplex Dolby Digital ed è possibile ascoltare l’audio con la trasmissione multiplex. • L’audio del televisore può essere ascoltato selezionando la funzione “TV” (pagina 32). • Se il televisore non dispone di un’uscita ottica digitale, è possibile collegare l’unità e il televisore con un cavo audio per l’ascolto dell’audio del televisore attraverso il sistema. Per i dettagli sul collegamento, vedere “Collegamento degli altri componenti” (pagina 26). 25IT

Collegamento degli altri componenti Operazioni preliminari Se il componente da collegare al sistema dispone di una presa HDMI (OUT) È possibile connettere un componente dotato di una presa HDMI (OUT), ad esempio un decoder, un ricevitore satellitare digitale o una PLAYSTATION®3, mediante un cavo HDMI. Il collegamento mediante cavo HDMI consente di inviare sia segnali video sia segnali audio. Collegando il sistema e il componente mediante un cavo HDMI è possibile ottenere audio e immagini di alta qualità attraverso la presa HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2). Pannello posteriore dell’unità OUT ARC IN 1 IN 2 Cavo HDMI (non in dotazione) Utilizzare HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2). Alla presa HDMI OUT del decoder, ricevitore satellitare digitale o PLAYSTATION®3 HDMI OUT • I segnali video inviati dalle prese HDMI (IN 1/2) sono trasmessi alla presa HDMI (OUT) solo se è selezionata la funzione “HDMI1” o “HDMI2”. • Per trasmettere un segnale audio dalle prese HDMI (IN 1/2) alla presa HDMI (OUT), potrebbe essere necessario modificare l’impostazione dell’uscita audio. Per i dettagli, vedere [Uscita audio] in [Impostazioni audio] (pagina 67). • È possibile cambiare l’ingresso audio di un componente collegato alla presa HDMI (IN 1) nella presa TV (DIGITAL IN OPTICAL). Per i dettagli, vedere [Modo di ingresso audio HDMI1] in [Impostazioni HDMI] (pagina 69). (Solo per i modelli destinati all’Europa.) 26IT

Se il componente non dispone di una presa HDMI OUT Collegare il sistema in modo che i segnali video provenienti dal sistema e dall’altro componente siano inviati al televisore, mentre i segnali audio provenienti dal componente siano inviati al sistema come Operazioni preliminari riportato di seguito. Televisore Uscita video Componente Uscita audio Flusso del segnale Sistema : Segnale video : Segnale audio Se il componente consente solamente la riproduzione di audio, collegare l’uscita audio del componente al sistema. Scegliere il metodo di collegamento in base alle prese disponibili sul componente. • Componente con uscita coassiale digitale: A • Componente privo di uscita coassiale digitale: B Pannello posteriore dell’unità SAT/ DIGITAL IN CABLE COAXIAL L AUDIO IN R AUDIO : flusso del segnale Rosso Bianco A Cavo coassiale digitale B Cavo audio (non in dotazione) (non in dotazione) Bianco Rosso All’uscita coassiale digitale del Alle uscite audio del videoregistratore, videoregistratore o ricevitore ricevitore satellitare digitale, PlayStation, COAXIAL L R satellitare digitale, ecc. DIGITAL OUT AUDIO OUT sorgente audio portatile, ecc. • Se si effettua il collegamento di cui sopra, impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] di [Impostazioni sistema] su [Off] (pagina 69). • È possibile ascoltare l’audio del componente selezionando la funzione “SAT/CABLE” per il collegamento A oppure la funzione “AUDIO” per il collegamento B (pagina 32). 27IT

Collegamento dell’antenna Operazioni preliminari Pannello posteriore dell’unità FM COAXIAL 75 ANTENNA oppure Antenna a filo FM (in dotazione) • Assicurarsi di svolgere completamente l’antenna a filo FM. • Dopo aver collegato l’antenna a filo FM, mantenerla il più possibile in posizione orizzontale. • Se la ricezione FM è di cattiva qualità, utilizzare un cavo coassiale da 75 ohm (non in dotazione) per collegare l’unità a un’antenna FM esterna. 28IT

Punto 3: Collegamento alla rete Operazioni preliminari • Per collegare il sistema alla rete è necessario configurare impostazioni di rete adatte al proprio ambiente di utilizzo e ai componenti. Per i dettagli, vedere “Configurazione della rete” (pagina 60) e “[Impostazioni rete]” (pagina 70). Scegliere il metodo in base all’ambiente LAN (Local Area Network). • Se si utilizza una LAN wireless Il sistema dispone della funzionalità Wi-Fi integrata, quindi è possibile connettere il sistema alla rete configurando le impostazioni di rete. • Se non si utilizza una LAN wireless Effettuare il collegamento alla rete con un cavo LAN, come riportato di seguito. Internet LAN (100) Pannello posteriore dell’unità Modem ADSL/ modem via cavo Router a banda larga ETHER WAN LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4 Cavo LAN (non in dotazione) • La distanza di posizionamento tra l’unità e il router LAN wireless dipende dall’ambiente di utilizzo. Se il sistema non è in grado di connettersi alla rete o se la connessione di rete è instabile, avvicinare l’unità e il router LAN wireless. Se l’unità e il router LAN wireless non possono essere avvicinati, utilizzare l’adattatore LAN Wireless USB opzionale (solo Sony UWA-BR100*). • Per il collegamento a una LAN wireless utilizzando una banda di frequenza a 5 GHz è necessario l’adattatore LAN Wireless USB opzionale (solo Sony UWA-BR100*). * Informazioni aggiornate a novembre 2010. L’adattatore LAN Wireless USB potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi e/o aree geografiche. • Le informazioni relative alle impostazioni di rete possono essere recuperate anche nella pagina indicata del supporto tecnico Sony: Per i clienti in Europa: http://support.sony-europe.com Per i clienti a Taiwan: http://www.sony-asia.com/support/tw Per i clienti in altri paesi/aree geografiche: http://www.sony-asia.com/support 29IT

4 Premere "/1 per accendere il sistema. Punto 4: Impostazione "/1 del sistema wireless Operazioni preliminari L’unità trasmette l’audio all’amplificatore surround collegato ai diffusori surround. Per attivare la trasmissione wireless, eseguire le 5 Collegare il cavo di alimentazione CA operazioni indicate di seguito. dell’amplificatore surround. 1 Inserire il transricevitore wireless Indicatore LINK/STANDBY nell’unità. Pannello posteriore dell’unità LINK/STANDBY Se la trasmissione wireless è attivata, l’indicatore LINK/STANDBY si illumina in verde. EZW -RT5 0 Se l’indicatore LINK/STANDBY non si illumina, vedere “Amplificatore surround” (pagina 14) e “Audio wireless” (pagina 77). Informazioni sulla modalità Transricevitore wireless Standby 2 Inserire il transricevitore wireless L’amplificatore surround entra automaticamente nella modalità Standby nell’amplificatore surround. (l’indicatore LINK/STANDBY si illumina in Pannello posteriore dell’amplificatore surround rosso) quando l’unità principale è nella modalità Standby o se la trasmissione wireless è disattivata. L’amplificatore surround si accende automaticamente (l’indicatore LINK/ STANDBY si illumina in verde) quando viene T50 EZ W-R accesa l’unità principale e quando viene attivata la trasmissione wireless. Per specificare il collegamento wireless Se si utilizzano più prodotti wireless o se i vicini Transricevitore wireless di casa utilizzano prodotti wireless, è possibile che si verifichino interferenze. Per evitare ciò, è 3 Collegare il cavo di alimentazione CA possibile specificare il collegamento wireless dell’unità. per collegare l’unità principale all’amplificatore Prima di collegare il cavo di alimentazione surround (funzione Secure Link). Per ulteriori CA, verificare che tutti i collegamenti informazioni, vedere “Ulteriori impostazioni per effettuati in “Punto 2: Collegamento del il sistema wireless” (pagina 58). sistema” (pagina 22) siano ben saldi. 30IT

Punto 5: Esecuzione di Imp. Rapida Operazioni preliminari Attenersi alla procedura descritta di seguito per effettuare le regolazioni di base per l’utilizzo del sistema. Le voci visualizzate dipendono dal modello commercializzato nel paese di utilizzo. 5 Eseguire [Imp. Rapida]. Attenersi alle istruzioni sullo schermo per "/1 configurare le impostazioni di base 1 2 3 utilizzando C/X/x/c e . 4 5 6 Eseguire la seguente impostazione a 7 8 9 0 seconda del metodo di collegamento (pagina 24). • Collegamento mediante cavo HDMI: C/X/x/c, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo del televisore. HOME • Collegamento mediante cavo Component Video (per i modelli non destinati all’Europa o all’Arabia Saudita): 1 Accendere il televisore. selezionare la qualità dell’immagine. Le impostazioni disponibili per la qualità 2 Collegare il microfono di calibrazione dell’immagine sono le seguenti, dalla più alla presa A.CAL MIC sul pannello bassa alla più alta: 480i/576i, 480p/576p, posteriore. 720p e 1080i. Impostare il microfono di calibrazione a livello dell’orecchio utilizzando un treppiede o simili (non in dotazione). La • La riproduzione BD-ROM del contenuto protetto tramite uscita Component Video è parte anteriore di ciascun diffusore supportata solo alla risoluzione di uscita 480i/ dovrebbe essere rivolta verso il microfono 576i. Per ulteriori informazioni, vedere di calibrazione, senza ostacoli tra i diffusori “Protezione contro la copia” (pagina 3). e il microfono di calibrazione. • Collegamento mediante cavo video: 3 Premere [/1. selezionare [16:9] o [4:3] in modo da 4 Impostare il selettore di ingresso del visualizzare correttamente l’immagine. televisore in modo che il segnale proveniente dal sistema appaia sullo Per i dettagli sulle impostazioni di schermo del televisore. [Calibrazione automatica] in [Imp. Rapida], Viene visualizzato il display di vedere “Calibrazione automatica delle impostazione rapida per la selezione della impostazioni appropriate” (pagina 52). lingua di visualizzazione su schermo. Richiamo del display di impostazione rapida 1 Premere HOME. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu iniziale. 31IT

2 Premere C/c per selezionare [Impostaz.]. Punto 6: Selezione della 3 Premere X/x per selezionare [Imp. sorgente Operazioni preliminari Rapida], quindi premere . 4 Premere C/c per selezionare [Avvio], È possibile selezionare la sorgente di quindi premere . riproduzione. Viene visualizzato il display di impostazione rapida. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FUNCTION Premere più volte FUNCTION finché sul display del pannello frontale non viene visualizzata la funzione desiderata. Ad ogni pressione di FUNCTION, la funzione cambia come indicato di seguito. “BD/DVD” t “FM” t “HDMI1” t “HDMI2” t “TV” t “SAT/CABLE” t “AUDIO” t “BD/DVD” t … Funzione Sorgente “BD/DVD” Disco, dispositivo USB, iPod/ iPhone o dispositivo di rete da riprodurre con il sistema “FM” Radio FM (pagina 49) “HDMI1”/ Componente collegato alla presa “HDMI2” HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2) sul pannello posteriore (pagina 26) “TV” Componente (televisore e simili) collegato alla presa TV (DIGITAL IN OPTICAL) sul pannello posteriore o televisore compatibile con la funzione Audio Return Channel collegato alla presa HDMI (OUT) sul pannello posteriore (pagina 24) “SAT/CABLE” Componente collegato alla presa SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) sul pannello posteriore (pagina 26) 32IT

Funzione Sorgente “AUDIO” Componente collegato alle prese AUDIO (AUDIO IN L/R) sul Operazioni preliminari pannello posteriore (pagina 26) 33IT

Punto 7: Ascolto dell’audio surround Operazioni preliminari Dopo aver eseguito le operazioni nei punti precedenti, è possibile avviare la riproduzione e ascoltare facilmente l’audio surround. È inoltre possibile selezionare impostazioni surround pre-programmate e adattate a diversi tipi di sorgenti audio, che permettono di potenziare l’audio ricreando nell’ambiente domestico l’atmosfera tipica di una sala cinematografica. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 X/x/c, OPTIONS Selezione delle impostazioni surround in base alle preferenze di ascolto Il metodo di impostazione dipende dalla funzione. Durante la riproduzione con la funzione “BD/DVD”* o “FM” 1 Premere OPTIONS. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu delle opzioni. 2 Premere X/x per selezionare [Impostaz. Surround], quindi premere . 3 Premere più volte X/x fino a quando sullo schermo del televisore non viene visualizzata l’impostazione desiderata. Consultare la tabella di seguito per una descrizione delle impostazioni audio surround. 4 Premere . L’impostazione viene configurata. * Le impostazioni dell’audio surround non si applicano al contenuto Internet. Durante la riproduzione con la funzione “HDMI1”, “HDMI2”, “TV”, “SAT/ CABLE” o “AUDIO” 1 Premere OPTIONS. Sul display del pannello frontale viene visualizzato il menu delle opzioni. 2 Premere più volte X/x fino a quando non viene visualizzata l’indicazione “SUR. SET” sul display del pannello frontale, quindi premere o c. 3 Premere più volte X/x fino a quando sul display del pannello frontale non viene visualizzata l’impostazione desiderata. Consultare la tabella di seguito per una descrizione delle impostazioni audio surround. 34IT

4 Premere . L’impostazione viene configurata. 5 Premere OPTIONS. Operazioni preliminari Il menu delle opzioni scompare dal display del pannello frontale. • Quando il menu home viene visualizzato sullo schermo del televisore, è possibile modificare questa impostazione selezionando l’impostazione surround mediante [Impostaz. Surround] in [Impostazioni audio] di [Impostaz.] (pagina 67). Informazioni sull’uscita dei diffusori per ciascuna impostazione surround Nella tabella di seguito sono descritte le opzioni relative al collegamento di tutti i diffusori all’unità. L’impostazione predefinita è [A.F.D. Multi] (“A.F.D. MULTI”). Audio proveniente da Impostazione Effetto surround Dipende dalla sorgente. [A.F.D. Standard] Il sistema distingue il formato audio della sorgente e presenta “A.F.D. STD” l’audio così com’è stato registrato o codificato. (AUTO FORMAT DIRECT STANDARD) [A.F.D. Multi] • Sorgente a 2 canali: il sistema simula l’audio surround da “A.F.D. MULTI” sorgenti a 2 canali e trasmette l’audio dai diffusori a 5.1 (AUTO FORMAT canali, duplicando l’audio della sorgente a 2 canali in DIRECT MULTI) ciascun diffusore. • Sorgente multicanale: il sistema trasmette l’audio dai diffusori in base al numero di canali della sorgente. • [Dolby Pro Logic] • Sorgente a 2 canali: il sistema simula l’audio surround da “PRO LOGIC” sorgenti a 2 canali e trasmette l’audio dai diffusori a 5.1 • [Dolby PL II Movie] canali. “PLII MOVIE” – [Dolby Pro Logic] (“PRO LOGIC”) esegue la decodifica Dolby Pro Logic. – [Dolby PL II Movie] (“PLII MOVIE”) esegue la decodifica in modalità Dolby Pro Logic II movie. • Sorgente multicanale: il sistema trasmette l’audio dai diffusori in base al numero di canali della sorgente. • [DTS Neo:6 • Sorgente a 2 canali: il sistema simula l’audio surround da Cinema] sorgenti a 2 canali e produce audio a 6.1 canali. “NEO6 CIN” – [DTS Neo:6 Cinema] (“NEO6 CIN”) esegue la • [DTS Neo:6 Music] decodifica in modalità DTS Neo:6 Cinema. “NEO6 MUS” – [DTS Neo:6 Music] (“NEO6 MUS”) esegue la decodifica in modalità DTS Neo:6 Music. • Sorgente multicanale: il sistema trasmette l’audio dai diffusori in base al numero di canali della sorgente. [2ch Stereo] Il sistema trasmette l’audio dai diffusori anteriori e dal “2CH ST.” subwoofer indipendentemente dal formato audio o dal numero di canali. I formati surround multicanale vengono sottoposti a downmix per consentire l’ascolto a 2 canali. 35IT

• A seconda del disco o della sorgente, quando si seleziona [A.F.D. Multi] (“A.F.D. MULTI”) l’inizio del suono potrebbe essere tagliato a causa della selezione automatica della modalità ottimale. Per evitare che il suono venga Operazioni preliminari tagliato, selezionare [A.F.D. Standard] (“A.F.D. STD”). • Quando si riceve una trasmissione audio bilingue in ingresso, [Dolby Pro Logic] (“PRO LOGIC”) e [Dolby PL II Movie] (“PLII MOVIE”) non sono attivi. • A seconda del flusso di input, le impostazioni surround potrebbero essere inefficaci. • Durante la riproduzione di un Super Audio CD, le impostazioni surround non sono attive. • È inoltre possibile selezionare l’impostazione surround in [Impostaz. Surround] di [Impostazioni audio] (pagina 67). • Per le funzioni diverse da “BD/DVD”, è possibile verificare se [Dolby Pro Logic] (“PRO LOGIC”), [Dolby PL II Movie] (“PLII MOVIE”) o la modalità DTS Neo:6 sono attivati premendo più volte DISPLAY in modo da visualizzare sul display del pannello frontale le informazioni di trasmissione e lo stato di decodifica. 36IT

Pannello posteriore Riproduzione Riproduzione di un disco Riproduzione Per informazioni sui dischi riproducibili, vedere Memoria USB “Dischi riproducibili” (pagina 80). 1 Impostare il selettore di ingresso del 2 Preparare il sistema per BD-LIVE (solo televisore in modo che sullo schermo BD-LIVE). compaia il segnale proveniente dal • Collegare il sistema a una rete sistema. (pagina 29). 2 Premere Z e posizionare un disco sul • Impostare [Connessione Internet per BD] vassoio porta disco. su [Consenti] (pagina 68). 3 Inserire un BD-ROM con BONUSVIEW/ BD-LIVE. Il metodo di funzionamento è diverso a seconda del disco. Consultare le istruzioni per l’uso del disco. • Per eliminare i dati nella memoria USB, selezionare [Cancella dati BD] in [Video], quindi premere . Tutti i dati archiviati nella cartella buda vengono eliminati. 3 Premere Z per chiudere il vassoio porta disco. Nel menu iniziale viene visualizzato e la Utilizzo di Blu-ray 3D riproduzione ha inizio. È possibile utilizzare dischi Blu-ray 3D con il Se la riproduzione non ha inizio logo 3D*. automaticamente, selezionare nella categoria [Video], [Musica] o * [Foto], quindi premere . 1 Preparare il sistema per la riproduzione di Blu-ray 3D Disc. • Collegare il sistema al televisore 3D Utilizzo di BONUSVIEW/ compatibile utilizzando un cavo HDMI ad BD-LIVE alta velocità (non in dotazione). • Impostare [Impost. uscita 3D] e [Impost. Alcuni BD-ROM con “BD-LIVE Logo*” dim. schermo TV per 3D] in presentano contenuti supplementari e altri dati [Impostazioni schermo] (pagina 65). che è possibile scaricare. 2 Inserire un Blu-ray 3D Disc. * Il metodo di funzionamento è diverso a 1 Collegare il dispositivo USB alla porta seconda del disco. Consultare le istruzioni (USB) sul retro dell’unità. per l’uso in dotazione con il disco. Per l’archiviazione locale, utilizzare una memoria USB di almeno 1 GB. • Consultare anche le istruzioni per l’uso del televisore 3D compatibile. 37IT

Visualizzazione delle Riproduzione da un informazioni di riproduzione dispositivo USB È possibile visualizzare le informazioni di È possibile riprodurre file video, musicali e foto riproduzione premendo DISPLAY. sul dispositivo USB collegato. Le informazioni visualizzate dipendono dal tipo Per informazioni sui tipi di file riproducibili, di disco e dallo stato del sistema. vedere “Tipi di file riproducibili” (pagina 81). Esempio: durante la riproduzione di un 1 Collegare il dispositivo USB alla porta BD-ROM (USB) sull’unità. Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo USB prima del collegamento. Pannello posteriore Dispositivo USB Pannello frontale A Risoluzione di uscita/Frequenza video B Numero o nome del titolo C Impostazione dell’audio correntemente selezionata D Funzioni disponibili ( angolazione, Dispositivo USB audio, sottotitoli) E Informazioni di riproduzione 2 Premere HOME. Comprendono la modalità di riproduzione, la Sullo schermo del televisore viene barra di stato della riproduzione, il tipo di visualizzato il menu iniziale. disco, il codec video, la velocità in bit, il tipo di ripetizione, il tempo trascorso e il tempo di 3 Premere C/c per selezionare riproduzione totale [Video], [Musica] o [Foto]. F Numero di capitolo 4 Premere X/x per selezionare [Disp. G Angolazione attualmente selezionata USB (davanti)] o [Disp. USB (posteriore)], quindi premere . • Non rimuovere il dispositivo USB durante l’uso. Per evitare di danneggiare i dati o il dispositivo USB, spegnere il sistema durante il collegamento o la rimozione del dispositivo USB. 38IT

Pannello frontale Utilizzo di un iPod/ Televisore iPhone Pannello posteriore oppure È possibile riprodurre musica, video e foto, Riproduzione nonché caricare la batteria di un iPod/iPhone VIDEO IN attraverso il sistema. Dock per Modelli di iPod/iPhone iPod/iPhone compatibili I modelli di iPod/iPhone compatibili sono indicati di seguito. Prima di utilizzare il sistema, Cavo USB (in dotazione) aggiornare l’iPod/iPhone con il software più recente. USB V I D E O O UT Prodotto per iPod classic, iPod 5th generation (video), iPod nano 6th generation, iPod nano 5th generation (video camera), iPod nano 4th generation (video), iPod nano 3rd generation (video), iPod nano 2nd generation (aluminum), iPod nano 1st generation, iPod touch 4th Cavo video (in dotazione) generation, iPod touch 3rd generation, iPod touch 2nd generation, iPod touch 1st generation, 2 Premere HOME. iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu iniziale. Per utilizzare un iPod/iPhone 3 Premere C/c per selezionare attraverso il sistema [Video], [Musica] o [Foto]. 1 Collegare il dock per iPod/iPhone (in 4 Premere X/x per selezionare [iPod dotazione) alla porta anteriore o (davanti)] o [iPod (posteriore)], posteriore (USB) sull’unità, quindi quindi premere . inserire l’iPod/iPhone nel dock per iPod/iPhone. x Se nel punto 3 è stato selezionato [Video] o [Musica] Durante la riproduzione di un file video o di I file video e musicali sono elencati sullo una foto, collegare l’uscita video del dock schermo del televisore. Procedere al punto per iPod/iPhone all’ingresso video del successivo. televisore con un cavo video (in dotazione) prima di inserire l’iPod/iPhone nel dock per x Se nel punto 3 è stato selezionato iPod/iPhone. [Foto] Sullo schermo del televisore viene visualizzato [Cambiare l’ingresso TV sull’ingresso video...]. Impostare il selettore di ingresso del televisore in modo che sullo schermo compaia il segnale proveniente dall’iPod/iPhone. Avviare quindi la proiezione delle diapositive comandandola direttamente dall’iPod/ iPhone. 39IT

5 Premere C/X/x/c e per selezionare il Per [Foto] file da riprodurre. Premere Funzionamento L’audio dell’iPod/iPhone viene riprodotto N, X Consente di avviare e mettere in sul sistema. pausa la riproduzione. Durante la riproduzione di un file video, Quando si tiene premuto uno di impostare il selettore di ingresso del questi tasti per diversi secondi, televisore in modo che sullo schermo l’iPod/iPhone collegato entra nella compaia il segnale proveniente dall’iPod/ modalità di sospensione. iPhone. x Consente di mettere in pausa la È possibile comandare l’iPod/iPhone riproduzione. utilizzando i tasti sul telecomando. moM Consente il riavvolgimento o Per i dettagli sulle operazioni dell’iPod/ l’avanzamento rapido. iPhone, consultare le istruzioni per l’uso .o> Consente di passare al file dell’iPod/iPhone. precedente o successivo. Quando si tiene premuto uno di questi tasti, viene effettuato il • Per cambiare un’impostazione del sistema, ad riavvolgimento o l’avanzamento esempio l’impostazione surround, durante la visione rapido dell’iPod/iPhone collegato. sul televisore di immagini provenienti dall’iPod/ DISPLAY Consente di attivare la iPhone, selezionare l’ingresso di questo sistema sul retroilluminazione (o di prolungarla televisore prima di utilizzare il sistema. di 30 secondi). Per comandare l’iPod/iPhone con OPTIONS, C Consente di ritornare al display o il telecomando alla gerarchia di cartelle precedente. È possibile comandare l’iPod/iPhone X/x Consente di selezionare l’elemento precedente o successivo. utilizzando i tasti sul telecomando. Nella seguente tabella sono mostrati, a titolo ,c Consente di immettere la voce esemplificativo, i tasti che possono essere selezionata. utilizzati. (A seconda del modello iPod/iPhone, il funzionamento potrebbe differire.) • L’iPod/iPhone viene ricaricato quando è collegato al Per [Video]/ [Musica] sistema acceso. Premere Funzionamento • Se [Auto standby] è impostato su [On], il sistema potrebbe spegnersi automaticamente mentre è in uso N Consente di avviare la riproduzione. un iPod/iPhone. X Consente di mettere in pausa la • Non è possibile trasferire brani sull’iPod/iPhone da riproduzione. questo sistema. x Consente di arrestare la • Sony non si assume responsabilità in caso di perdita riproduzione. o danneggiamento dei dati registrati su un iPod/ moM Consente il riavvolgimento o iPhone collegato all’unità. l’avanzamento rapido. • Il prodotto è stato studiato specificamente per .o> Consente di passare al file o capitolo l’utilizzo con iPod/iPhone ed è stato certificato come precedente o successivo (se conforme agli standard di prestazioni di Apple. presente). • Non rimuovere l’iPod/iPhone durante l’uso. Per evitare di danneggiare i dati o l’iPod/iPhone, spegnere il sistema durante il collegamento o la rimozione dell’iPod/iPhone. • Il sistema riconosce unicamente iPod/iPhone che sono stati precedentemente collegati al sistema. • La funzione Controllo audio del sistema non è utilizzabile durante la riproduzione di file video o foto dall’iPod/iPhone. 40IT

• Quando si collega un iPod non compatibile con la funzione di uscita video e si seleziona [iPod (davanti)] o [iPod (posteriore)] in [Video] o [Foto], sullo schermo del televisore viene visualizzato un messaggio di avviso. • Il sistema è in grado di riconoscere fino a 3.000 file Riproduzione (cartelle comprese). A Display di controllo Premere C/X/x/c o per le operazioni di Riproduzione in rete riproduzione. B Barra di stato della riproduzione Barra di stato, cursore che indica la posizione Video Internet BRAVIA in corrente, tempo di riproduzione, durata del file video streaming C Indicatore dello stato di rete Indica l’intensità del segnale di una Video Internet BRAVIA è un gateway per la connessione wireless. trasmissione all’unità del contenuto Internet Indica una connessione via cavo. selezionato e di diverse fonti di intrattenimento D Velocità di trasmissione della rete su richiesta. E Nome del file video successivo • Alcuni contenuti Internet richiedono la registrazione F Nome del file video attualmente selezionato da PC prima della riproduzione. Riproduzione di file su una 1 Preparare il sistema per Video Internet rete domestica (DLNA) BRAVIA. Collegare il sistema a una rete (pagina 29). È possibile riprodurre file video, musicali e foto 2 Premere C/c per selezionare su altri componenti certificati DLNA [Video], [Musica] o [Foto]. collegandoli alla rete domestica. 3 Premere X/x per selezionare l’icona di un provider di contenuto Internet, Questa unità può essere utilizzata sia come quindi premere . lettore sia come dispositivo di rendering. Se l’elenco del contenuto Internet non è • Server: archivia e invia i file stato recuperato, è visibile l’icona di • Lettore: riceve i file dal server e li riproduce contenuto non acquisito o l’icona “nuovo”. • Dispositivo di rendering: riceve i file dal server e li riproduce; inoltre, può essere Per utilizzare il pannello di comandato da un altro componente controllo (controller) Il pannello di controllo viene visualizzato • Controller: comanda il componente di all’avvio della riproduzione del file video. Gli rendering elementi visualizzati dipendono dai provider di contenuto Internet. Per ripetere la visualizzazione, premere DISPLAY. 41IT

Server Server Controller Dispositivo di rendering Lettore Lettore (questo sistema) (questo sistema) Comandare il sistema utilizzando un controller Preparare il sistema per l’uso della DLNA. funzione DLNA. Per i dettagli sulle operazioni, consultare le • Collegare il sistema a una rete (pagina 29). istruzioni per l’uso del controller DLNA. • Preparare gli altri componenti certificati DLNA. Per i dettagli, consultare le istruzioni • Non comandare il sistema con il telecomando in per l’uso dei componenti. dotazione e con un controller DLNA contemporaneamente. Per riprodurre i file archiviati su • Per ulteriori informazioni sul controller DLNA, un server DLNA con il sistema consultare le relative istruzioni per l’uso. (lettore DLNA) Selezionare l’icona del server DLNA da • Il sistema è compatibile con la funzione “Riproduci [Video], [Musica] o [Foto] nel menu in” di Windows Media® Player 12, in dotazione Home, quindi selezionare il file da riprodurre. standard su Windows 7. Server Riproduzione della stessa musica in ambienti diversi (PARTY STREAMING) È possibile riprodurre contemporaneamente la stessa musica su tutti i componenti Sony compatibili con la funzione PARTY Lettore STREAMING e collegati alla rete domestica. (questo sistema) Esistono due tipi di componenti compatibili con Per riprodurre file remoti PARTY STREAMING. comandando il sistema • PARTY host (organizzatore della festa): invia (dispositivo di rendering) con un e riproduce i file controller DLNA • PARTY guest (partecipante alla festa): riceve È possibile comandare il sistema con un e riproduce i file controller certificato DLNA, ad esempio un iPhone, durante la riproduzione di file archiviati Questa unità può essere utilizzata sia come su un server DLNA. PARTY host sia come PARTY guest. 42IT

PARTY host 2 Inserire un disco per cui si desidera (questo sistema) ricercare informazioni sul contenuto. È possibile eseguire una ricerca video da un BD-ROM o DVD-ROM e una ricerca musicale da un CD-DA (CD musicale). 3 Riproduzione Premere C/c per selezionare [Video] o [Musica]. PARTY guest 4 Premere X/x per selezionare [Ricerca video] o [Ricerca musica]. PARTY guest Vengono visualizzate le informazioni sul contenuto. Preparare il sistema per PARTY STREAMING. • Collegare il sistema a una rete (pagina 29). • Collegare i componenti compatibili con la funzione PARTY STREAMING. Per utilizzare il sistema come PARTY host Selezionare un brano in [Musica], quindi selezionare [Avvia Party] dal menu delle A Dettagli contenuto opzioni per avviare un PARTY. Consente di visualizzare un elenco di Per chiudere il PARTY, premere HOME. informazioni correlate, quali titolo, cast, brano o artista. Per utilizzare il sistema come B [Cronologia riproduzione] PARTY guest Consente di visualizzare un elenco di titoli da Seleziona [Party] in [Musica], quindi BD-ROM/DVD-ROM/CD-DA (CD seleziona l’icona del dispositivo PARTY host. musicale) riprodotti in precedenza. Per abbandonare il PARTY, premere OPTIONS Selezionare un titolo per acquisire le e selezionare [Lascia Party]. informazioni sul contenuto. Per chiudere il PARTY, premere OPTIONS e C [Cronologia ricerca] selezionare [Chiudi Party]. Consente di visualizzare un elenco delle precedenti ricerche eseguite con la funzione [Ricerca video] o [Ricerca musica]. • La vendita e le linee di prodotti disponibili compatibili con la funzione PARTY STREAMING Per cercare ulteriori informazioni dipendono dall’area geografica. correlate Selezionare una voce negli elenchi, quindi Ricerca di informazioni su selezionare [Ricerca informazioni] o [Ricerca video Internet]. video e musica È possibile acquisire informazioni sul contenuto grazie alla tecnologia Gracenote e ricercare le informazioni correlate. 1 Collegare il sistema a una rete (pagina 29). 43IT

Solo [Video] Opzioni disponibili Voci Dettagli Premendo OPTIONS vengono visualizzate [SINCR. A/V] Consente di regolare il ritardo diverse impostazioni e operazioni di tra riproduzione dell’audio e riproduzione. Le voci disponibili sono diverse a delle immagini. Per ulteriori seconda della situazione. informazioni, vedere “Regolazione del ritardo tra Opzioni comuni riproduzione dell’audio e delle immagini” (pagina 45). Voci Dettagli [Impost. uscita 3D] Consente di stabilire se il video 3D deve essere [Impostaz. Surround] Consente di cambiare trasmesso automaticamente. l’impostazione surround (pagina 34). [Impost. ripetizione] Consente di impostare la • Il video 3D proveniente riproduzione ripetuta. dalla presa HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2) viene [Elenco Preferiti] Consente di visualizzare trasmesso a prescindere da Elenco Preferiti. questa impostazione. [Riproduci/Arresta] Consente di avviare o [Impostazioni video] • [Modo qualità immagine]: interrompere la riproduzione. consente di selezionare le [Riproduci da inizio] Consente di riprodurre impostazioni dell’immagine l’elemento dall’inizio. per diversi tipi di [Aggiunge a Preferiti] Consente di aggiungere illuminazione contenuto Internet a Elenco dell’ambiente. Preferiti. • [FNR]: consente di ridurre i [Rimuove da Preferiti] Consente di cancellare il disturbi casuali visualizzati contenuto Internet da Elenco nell’immagine. Preferiti. • [BNR]: consente di ridurre i [Avvia Party] Consente di iniziare un party disturbi a mosaico con la sorgente selezionata. nell’immagine. Questa voce potrebbe non • [MNR]: consente di ridurre i essere disponibile, a seconda disturbi minori lungo i della sorgente. contorni dell’immagine (sfarfallio). [Lascia Party] Consente di lasciare un party a cui il sistema sta [Pausa] Consente di mettere in pausa partecipando. La funzione la riproduzione. PARTY STREAMING [Menu principale] Consente di visualizzare il rimane attiva per gli altri menu principale dei dischi dispositivi partecipanti. BD o DVD. [Chiudi Party] Consente di chiudere un party [Menu/Menu a Consente di visualizzare il a cui il sistema sta comparsa] menu a comparsa dei dischi partecipando. La funzione BD-ROM o il menu dei dischi PARTY STREAMING viene DVD. disattivata per tutti gli altri [Ricerca titolo] Consente di cercare un titolo dispositivi partecipanti. su un BD-ROM/DVD VIDEO e di avviare la riproduzione dall’inizio. [Ricerca capitolo] Consente di cercare un capitolo e di avviare la riproduzione dall’inizio. 44IT

Voci Dettagli Voci Dettagli [Angolo] Consente di passare ad altri [Ruota a sinistra] Consente di ruotare la angoli di visualizzazione fotografia in senso antiorario quando su un BD-ROM/DVD di 90°. VIDEO sono registrate più [Ruota a destra] Consente di ruotare la angolazioni. fotografia in senso orario di Riproduzione [Riduz. disturbi Consente di correggere la 90°. contenuto IP] qualità video del contenuto [Visione immag.] Consente di visualizzare Internet. l’immagine selezionata. [Ricerca video] Consente di visualizzare informazioni sul BD-ROM/ DVD-ROM utilizzando la Regolazione del ritardo tra tecnologia Gracenote. riproduzione dell’audio e delle Solo [Musica] immagini Voci Dettagli (A/V SYNC) [Agg. BGM proiez. Consente di registrare file dia.] musicali nella memoria USB Se il suono risulta sfasato rispetto alle immagini come musica di sottofondo visualizzate sullo schermo del televisore, è (BGM) durante una possibile sincronizzare suoni e immagini proiezione di diapositive. regolando il ritardo fra riproduzione dell’audio e [Ricerca musica] Consente di visualizzare delle immagini. informazioni sul CD audio Il metodo di impostazione dipende dalla (CD-DA) utilizzando la funzione. tecnologia Gracenote. [Impost. casuale] Consente di impostare la (solo iPod/iPhone) riproduzione casuale. • A seconda del flusso di input, A/V SYNC potrebbe essere inefficace. Solo [Foto] Per riprodurre il contenuto video Voci Dettagli mediante la funzione “BD/DVD” [Proiez. diapo.] Consente di avviare una 1 Premere OPTIONS. presentazione. Sullo schermo del televisore viene [Vel. proiez. diapo.] Consente di modificare la visualizzato il menu delle opzioni. velocità della presentazione. [Eff. proiez. diapo.] Consente di impostare 2 Premere X/x per selezionare [SINCR. A/V], quindi premere . l’effetto per la riproduzione di una proiezione di 3 Premere C/c per regolare il ritardo tra diapositive. l’immagine e l’audio. [BGM proiez. diapo.] • [Off]: Consente di È possibile regolare da 0 ms a 300 ms a disattivare la funzione. incrementi di 25 ms. • [My Music da USB]: Consente di impostare i file 4 Premere . musicali registrati in [Agg. L’impostazione viene configurata. BGM proiez.dia.]. • [Riprod. da CD musica]: Consente di impostare i brani sui CD-DA (CD musicali). 45IT

Durante la riproduzione con la funzione “HDMI1”, “HDMI2”, “TV”, “SAT/CABLE” o “AUDIO” 1 Premere OPTIONS. Sul display del pannello frontale viene visualizzato il menu delle opzioni. 2 Premere più volte X/x fino a quando non viene visualizzata l’indicazione “A/V SYNC” sul display del pannello frontale, quindi premere o c. 3 Premere X/x per regolare il ritardo tra l’immagine e l’audio. È possibile regolare da 0 ms a 300 ms a incrementi di 25 ms. 4 Premere . L’impostazione viene configurata. 5 Premere OPTIONS. Il menu delle opzioni scompare dal display del pannello frontale. 46IT

• “NIGHT”: è possibile riprodurre effetti sonori o dialoghi con risultati analoghi a quelli di una Regolazione audio sala cinematografica, anche a basso volume. È utile per la visione notturna dei film. Selezione dell’effetto in base alla sorgente • A seconda del disco o della sorgente, quando si seleziona “AUTO”, l’inizio del suono potrebbe essere tagliato a causa della selezione automatica È possibile selezionare un modo audio adatto Regolazione audio della modalità ottimale da parte del sistema. Per per i film o la musica. evitare che il suono venga tagliato, selezionare una voce diversa da “AUTO”. • A seconda del flusso di input, il modo audio potrebbe 1 2 3 essere inefficace. 4 5 6 • Durante la riproduzione di un Super Audio CD la 7 8 9 funzione non è disponibile. 0 • Quando è selezionato “NIGHT” e l’audio viene trasmesso dal diffusore centrale, l’effetto è più pronunciato e consente di ascoltare più facilmente i dialoghi. Quando l’audio non viene emesso dal SOUND diffusore centrale, il sistema regola in modo ottimale MODE il volume. Premere più volte SOUND MODE durante la riproduzione fino a quando il modo desiderato non viene visualizzato sul Selezione del formato display del pannello frontale. audio, di brani registrati • “AUTO”: il sistema seleziona automaticamente il modo “MOVIE” o in più lingue o del canale “MUSIC” per produrre l’effetto audio in base al disco o al flusso audio. Quando il sistema riproduce un BD/DVD VIDEO registrato in più formati audio (PCM, • “MOVIE”: il sistema fornisce l’audio per i film. Dolby Digital, MPEG audio o DTS) o con tracce in più lingue, è possibile cambiare il formato • “MUSIC”: il sistema fornisce l’audio per la dell’audio o la lingua. musica. Con i CD, è possibile selezionare il suono dal • “SPORTS”: il sistema aggiunge il riverbero canale destro o dal canale sinistro e ascoltare il per i programmi sportivi. suono del canale selezionato con entrambi i • “GAME ROCK”: il sistema fornisce l’audio diffusori sinistro e destro. per i giochi con musica e ritmo. • “OMNI-DIR”: lo stesso audio è udibile ovunque nel locale. • “3D SUR.”: “3D SUR.” è un algoritmo esclusivo di Sony utilizzato per la riproduzione di contenuto 3D (tridimensionale), in grado di fornire un’esperienza sonora 3D esaltata dal senso di profondità e di presenza e ottenuta mediante la creazione di un campo sonoro virtuale in prossimità delle orecchie degli ascoltatori. • “HALL”: il sistema riproduce l’audio di una sala concerti. 47IT

Premere più volte durante la riproduzione per selezionare il segnale audio desiderato. Ascolto dell’audio con Sullo schermo del televisore viene visualizzata tecnologia Multiplex la schermata delle informazioni audio. x BD/DVD VIDEO (DUAL MONO) A seconda del BD/DVD VIDEO, la scelta della Se il sistema riceve o riproduce un segnale lingua è diversa. Multiplex con codifica audio Dolby Digital, è Se viene visualizzato un numero di 4 cifre, possibile ascoltare l’audio con un effetto questo indica un codice di lingua. Vedere denominato Multiplex. “Elenco dei codici delle lingue” (pagina 85) per conoscere la lingua cui corrisponde il codice. Se • Per ricevere il segnale Dolby Digital, collegare un la stessa lingua viene visualizzata due o più televisore o un altro componente all’unità utilizzando volte, il BD/DVD VIDEO è registrato in più un cavo digitale ottico o coassiale (pagine 24, 26). Se formati audio. il televisore è compatibile con la funzione Audio Return Channel (pagine 24, 69), è possibile ricevere x DVD-VR un segnale Dolby Digital attraverso un cavo HDMI. Vengono visualizzati i tipi di tracce audio registrate sul disco. Esempio: • [ Stereo] • [ Stereo (Audio1)] • [ Stereo (Audio2)] • [ Princip.] • [ Second.] • [ Princip./Second.] Premere più volte finché sul display del • [ Stereo (Audio1)] e [ Stereo (Audio2)] non pannello frontale non viene visualizzato il vengono visualizzati quando è registrato un solo segnale desiderato. flusso audio sul disco. • “MAIN”: viene riprodotto l’audio nella lingua x CD principale. • [ Stereo]: audio stereofonico standard. • “SUB”: viene riprodotto l’audio nella lingua • [ 1/S]: audio del canale sinistro secondaria. (monofonico). • “MAIN/SUB”: viene riprodotto l’audio misto • [ 2/D]: audio del canale destro nelle lingue principale e secondaria. (monofonico). • [ S+D]: l’audio di entrambi i canali sinistro e destro viene trasmesso da ogni singolo diffusore. 48IT

Per interrompere manualmente la sintonizzazione automatica, premere Sintonizzatore TUNING +/– o x. Sintonizzazione manuale Ascolto della radio Premere più volte TUNING +/–. È possibile ascoltare la radio con i diffusori del 3 Regolare il volume premendo sistema. 2 +/–. Se un programma FM è disturbato "/1 1 2 3 Se un programma FM è disturbato, è possibile Sintonizzatore Tasti 4 5 6 numerici selezionare la ricezione monofonica. Viene 7 8 9 0 eliminato l’effetto stereo, ma la ricezione è migliore. C/X/x/c, 1 Premere OPTIONS. HOME OPTIONS Sullo schermo del televisore viene FUNCTION PRESET +/– visualizzato il menu delle opzioni. TUNING +/– 2 Premere X/x per selezionare [Modo FM], quindi premere . x 2 +/– 3 Premere X/x per selezionare [Mono]. • [Stereo]: ricezione stereofonica. Stazione corrente • [Mono]: ricezione monofonica. Banda e numero di preselezione correnti 4 Premere . FM 07 L’impostazione viene configurata. Spegnimento della radio 88.00 MHz Premere "/1. SONY FM Preselezione delle stazioni Nome stazione (solo per i modelli radio destinati all’Europa e alla Russia) È possibile preimpostare fino a 20 stazioni. 1 Premere più volte FUNCTION finché sul Prima della sintonizzazione, si raccomanda di display del pannello frontale viene abbassare il volume al minimo. visualizzata l’indicazione “FM”. 1 Premere più volte FUNCTION finché sul 2 Selezionare la stazione radio. display del pannello frontale viene visualizzata l’indicazione “FM”. Sintonizzazione automatica Tenere premuto TUNING +/– finché non 2 Tenere premuto TUNING +/– finché non ha inizio la ricerca automatica. ha inizio la ricerca automatica. La ricerca si interrompe quando il sistema si Sullo schermo del televisore viene sintonizza su una stazione. visualizzato [Sintonizzazione automatica]. La ricerca si interrompe quando il sistema si 3 Premere OPTIONS. sintonizza su una stazione. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu delle opzioni. 49IT

4 Premere X/x per selezionare [Preimposta memoria], quindi premere . Utilizzo del sistema dati 5 Premere X/x per selezionare il numero radio (RDS) di preselezione desiderato, quindi premere . (Solo per i modelli destinati all’Europa) 6 Ripetere i punti da 2 a 5 per memorizzare altre stazioni. Modifica del numero di RDS (Sistema dati radio) preselezione Il sistema dati radio (RDS) è un servizio di Selezionare il numero di preselezione desiderato trasmissione che permette alle stazioni radio di premendo PRESET +/–, quindi eseguire la inviare informazioni aggiuntive oltre al normale procedura dal punto 3. segnale di programma. Questo sintonizzatore dispone di comode funzionalità RDS, come la visualizzazione del nome della stazione. Selezione della stazione Il nome della stazione viene visualizzato anche programmata sullo schermo TV. 1 Premere più volte FUNCTION finché sul display del pannello frontale viene Ricezione di trasmissioni RDS visualizzata l’indicazione “FM”. La radio si sintonizza sull’ultima stazione Selezionare una stazione dalla banda FM. ricevuta. Quando viene sintonizzata una stazione che 2 Premere più volte PRESET +/– per fornisce servizi RDS, il nome della stazione* viene visualizzato sul display del pannello selezionare la stazione programmata. frontale. Il numero di preselezione e la frequenza * Se non si riceve una trasmissione RDS, il nome vengono visualizzati sullo schermo del della stazione non viene visualizzato sul display del televisore e sul display del pannello pannello frontale. frontale. Ad ogni pressione del tasto, il sistema si • RDS potrebbe non funzionare correttamente se la sintonizza su una stazione programmata. stazione sintonizzata non trasmette correttamente il segnale RDS, o se il segnale è debole. • È possibile selezionare il numero della stazione • Non tutte le stazioni FM forniscono il servizio RDS, programmata con i tasti numerici. né lo stesso tipo di servizi. Se non si conosce il sistema RDS, consultare le stazioni radio locali per ulteriori informazioni sui servizi RDS nella zona. • Durante la ricezione di una trasmissione RDS, ad ogni pressione di DISPLAY, il display del pannello frontale cambia come indicato di seguito: Nome stazione t Frequenza t Numero di preselezione t Informazioni sul flusso/stato di decodifica* t Nome stazione t … * Non appare in base all’impostazione di [Impostaz. Surround]. 50IT

Controllo audio del sistema È possibile semplificare le operazioni per Altre operazioni ascoltare l’audio dal televisore o da altri componenti. Uso della funzione È possibile utilizzare la funzione di controllo Controllo per HDMI per audio del sistema nel modo seguente: “BRAVIA” Sync • Quando il sistema è acceso, l’audio del televisore o degli altri componenti può essere trasmesso dai diffusori del sistema. Questa funzione è disponibile sui televisori dotati della funzione “BRAVIA” Sync. • Quando l’audio proveniente dal televisore o da Collegando componenti Sony compatibili con la altri componenti viene trasmesso dai diffusori funzione Controllo per HDMI per mezzo di un del sistema, è possibile cambiare i diffusori a cui viene trasmesso l’audio premendo Altre operazioni cavo HDMI, è possibile semplificare le operazioni. SPEAKERS TVyAUDIO. • Quando l’audio proveniente dal televisore o da altri componenti viene trasmesso dai diffusori • Alcune funzioni sono utilizzabili solo se il televisore del sistema, è possibile regolare il volume e collegato è compatibile e richiedono una precedente disattivare l’audio del sistema dal televisore. configurazione dal televisore. Consultare le istruzioni per l’uso del televisore. • Per utilizzare la funzione Controllo audio del sistema • Quando il televisore è nel modo PAP (Picture and è necessario effettuare un collegamento audio tra il Picture), o se il sistema sta riproducendo file video o sistema e il televisore (pagina 24). foto dall’iPod/iPhone, la funzione Controllo audio del sistema non è utilizzabile. • In base al televisore in uso, durante la regolazione il Uso di “BRAVIA” Sync livello di volume viene visualizzato sullo schermo del televisore. In questo caso, il livello del volume Controllo per HDMI - visualizzato sullo schermo del televisore e sul display del pannello frontale dell’unità potrebbero essere Impostazione semplice diversi. È possibile configurare automaticamente la funzione [Controllo per HDMI] del sistema Audio Return Channel abilitando l’impostazione corrispondente sul È possibile ascoltare l’audio del televisore televisore. attraverso il sistema con un singolo cavo HDMI. Per i dettagli sulla funzione Controllo per Per i dettagli sull’impostazione, vedere HDMI, vedere “[Impostazioni HDMI]” “Collegamento del televisore” (pagina 24). (pagina 69). Controllo agevole dal Spegnimento del sistema telecomando È possibile spegnere il sistema È possibile controllare le funzioni di base del contemporaneamente al televisore. sistema utilizzando il telecomando quando sullo schermo del televisore è visualizzata l’uscita • Il sistema non si spegne automaticamente durante la video del sistema. riproduzione della musica o quando è impostato sulla funzione “FM”. Abbinamento della lingua Quando si cambia la lingua della visualizzazione Riproduzione One-Touch su schermo del televisore, dopo lo spegnimento Quando si preme N sul telecomando, il sistema e l’accensione viene inoltre modificata la lingua e il televisore si accendono e l’ingresso del della visualizzazione su schermo del sistema. televisore viene impostato sull’ingresso HDMI al quale è collegato il sistema. 51IT

Controllo del routing 5 Collegare il microfono di calibrazione Quando si esegue la riproduzione One-Touch alla presa A.CAL MIC sul pannello sul componente collegato, il sistema si accende posteriore. e imposta la funzione del sistema su “HDMI1” o Impostare il microfono di calibrazione a “HDMI2” (in base alla presa HDMI in uso) e livello dell’orecchio utilizzando un l’ingresso del televisore viene impostato treppiede o simili (non in dotazione). La automaticamente sull’ingresso HDMI a cui è parte anteriore di ciascun diffusore collegato il sistema. dovrebbe essere rivolta verso il microfono di calibrazione, senza ostacoli tra i diffusori e il microfono di calibrazione. • Assicurarsi che il componente sia collegato al sistema attraverso un cavo HDMI e che la funzione Controllo 6 Premere X/x per selezionare [OK]. per HDMI del componente collegato sia attivata. Per annullare, selezionare [Annulla]. 7 Premere . Viene avviata [Calibrazione automatica]. Calibrazione automatica Il sistema regola automaticamente le impostazioni dei diffusori. delle impostazioni Evitare rumori durante la misurazione di calibrazione. appropriate [Calibrazione automatica] • Prima di eseguire [Calibrazione automatica], assicurarsi che l’amplificatore surround sia D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration) acceso e installato nella posizione appropriata. consente di impostare automaticamente l’audio Se si installa l’amplificatore surround in una surround più adatto. posizione non corretta, ad esempio in un’altra stanza, non è possibile ottenere una misurazione corretta. • All’avvio di [Calibrazione automatica] il sistema emette un suono di prova ad alto volume. Non è 8 Confermare i risultati di [Calibrazione consentito abbassare il volume. Tenere in automatica]. considerazione la presenza di bambini o vicini di I diffusori collegati all’unità sono elencati casa. con l’indicazione [Sì] sullo schermo del 1 Premere HOME. televisore. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu iniziale. • Nel caso la misurazione non riesca, seguire le 2 Premere C/c per selezionare indicazioni del messaggio e ripetere [Calibrazione automatica]. [Impostaz.]. • La misura per [Subwoofer] è sempre [Sì] e 3 Premere X/x per selezionare [Impostazioni diffusori] ritorna [Impostazioni audio], quindi premere all’impostazione predefinita quando si esegue . [Calibrazione automatica]. 4 Premere X/x per selezionare 9 Premere X/x per selezionare [OK] o [Calibrazione automatica], quindi [Annulla], quindi premere . premere . x La misurazione è avvenuta Viene visualizzato il display di conferma correttamente. per [Calibrazione automatica]. Scollegare il microfono di calibrazione e selezionare [OK]. Il risultato viene implementato. 52IT

x La misurazione non è avvenuta [Centrale] correttamente. [Sì]: normalmente, selezionare questa opzione. Seguire le indicazioni, quindi selezionare [Senza]: selezionare questa opzione se non si [OK] per riprovare. utilizza un diffusore centrale. [Surround] • Durante l’esecuzione della funzione Calibrazione [Sì]: normalmente, selezionare questa opzione. automatica è indispensabile non utilizzare il sistema. [Senza]: selezionare questa opzione se non si utilizza un diffusore surround. [Subwoofer] Impostazione dei [Sì] diffusori x [Distanza] Quando si spostano i diffusori, configurare i Altre operazioni [Impostazioni diffusori] parametri di distanza (A) dalla posizione di Per ottenere un effetto surround ottimale, è ascolto ai diffusori. necessario impostare i collegamenti dei diffusori I parametri possono essere impostati su un e la loro distanza dalla posizione di ascolto. valore compreso tra 0,0 e 7,0 metri. Utilizzare quindi il segnale di prova per regolare il livello dei diffusori e ottenere una regolazione I diffusori nella figura corrispondono alla bilanciata. seguente impostazione: 1Diffusore centrale 1 Premere HOME. 2Diffusore anteriore sinistro (L) Sullo schermo del televisore viene 3Diffusore anteriore destro (R) visualizzato il menu iniziale. 4Subwoofer 5Diffusore surround sinistro (L) 2 Premere C/c per selezionare 6Diffusore surround destro (R) [Impostaz.]. 3 Premere X/x per selezionare 2 1 3 [Impostazioni audio], quindi premere . 4 Premere X/x per selezionare 4 [Impostazioni diffusori], quindi premere . A Viene visualizzata la schermata [Impostazioni diffusori]. 5 Premere X/x per selezionare l’elemento, quindi premere . Controllare le seguenti impostazioni. A 5 6 x [Collegamento] [Anteriore Sin./Ds.] 3,0 m: consente di Se i diffusori centrale o surround non sono impostare la distanza del diffusore anteriore. collegati, impostare i parametri per [Centrale] e [Centrale]* 3,0 m: consente di impostare la [Surround]. Le impostazioni del diffusore distanza del diffusore centrale. anteriore e del subwoofer sono fisse e non [Surround Sin./Ds.]* 3,0 m: consente di possono essere modificate. impostare la distanza del diffusore surround. [Anteriore] [Subwoofer] 3,0 m: consente di impostare la [Sì] distanza del subwoofer. 53IT

* Questa voce viene visualizzata quando si imposta 5 Premere . [Collegamento] su [Sì]. 6 Ripetere i punti da 3 a 5. • A seconda del flusso di input, [Distanza] potrebbe 7 Premere RETURN. non essere operativo. Il sistema ritorna al display precedente. 8 Premere X/x per selezionare [Tono x [Livello] prova], quindi premere . È possibile regolare il livello audio dei diffusori. È possibile impostare i parametri su valori 9 Premere X/x per selezionare [Off], quindi premere . compresi tra –6,0 dB e +6,0 dB. Si consiglia di impostare [Tono prova] su [On] per una regolazione più agevole. • I segnali del tono di prova non vengono trasmessi dalla presa HDMI (OUT). [Anteriore Sin./Ds.] 0,0 dB: consente di impostare il livello di volume del diffusore • Per regolare contemporaneamente il volume di tutti i anteriore. diffusori, premere 2 +/–. [Centrale]* 0,0 dB: consente di impostare il livello di volume del diffusore centrale. [Surround Sin./Ds.]* 0,0 dB: consente di impostare il livello di volume del diffusore Uso della funzione di surround. [Subwoofer] 0,0 dB: consente di impostare il spegnimento livello del subwoofer. * Questa voce viene visualizzata quando si imposta programmato (Sleep [Collegamento] su [Sì]. Timer) x [Tono prova] È possibile impostare il sistema in modo che si I diffusori emettono un tono di prova per spenga a un’ora preimpostata, in modo da regolare [Livello]. addormentarsi al suono della musica. È possibile preimpostare l’ora a intervalli di 10 minuti. [Off]: non viene emesso alcun tono di prova dai diffusori. Premere SLEEP. [On]: durante la regolazione del livello, il tono Ad ogni pressione di SLEEP, il display dei di prova viene emesso dai singoli diffusori in minuti (tempo residuo) sul display del pannello sequenza. Se viene selezionata una delle voci di frontale cambia di 10 minuti. [Impostazioni diffusori], il tono di prova viene emesso in sequenza da ciascuno dei diffusori. Quando si imposta la funzione di spegnimento Regolare il livello dell’audio attenendosi alle programmato, il tempo rimanente viene indicazioni riportate di seguito. visualizzato ogni 5 minuti. 1 Impostare [Tono prova] su [On]. Quando il tempo rimanente è inferiore a 2 minuti, sul display del pannello frontale 2 Premere X/x per selezionare [Livello], lampeggia l’indicazione “SLEEP”. quindi premere . Per visualizzare il tempo residuo 3 Premere X/x per selezionare il tipo di diffusore desiderato, quindi premere Premere una volta SLEEP. . Per modificare il tempo residuo 4 Premere C/c per selezionare il Premere più volte SLEEP per selezionare il diffusore sinistro o destro, quindi tempo desiderato. premere X/x per regolare il livello. 54IT

Disattivazione dei tasti • Quando si sostituiscono le pile del telecomando, il telecomando potrebbe essere reimpostato sull’unità all’impostazione predefinita (SONY). (Blocco per bambini) È possibile disattivare i tasti sull’unità (tranne Controllo dei componenti "/1) per impedire funzionamenti errati, ad tramite il telecomando in esempio da parte di bambini (funzione di blocco per bambini). dotazione Premere per più di 5 secondi x sull’unità. 1 Premere il tasto della modalità di Sul display del pannello frontale viene funzionamento TV o STB visualizzato “LOCKED”. corrispondente al componente da Altre operazioni La funzione di blocco per bambini è attivata e i controllare. tasti sull’unità sono bloccati. (È possibile 2 Premere i tasti appropriati in base alla comandare il sistema utilizzando il tabella di seguito. telecomando.) • z: il tasto può essere utilizzato con Per annullare, premere x per almeno 5 secondi l’impostazione predefinita del affinché sul display del pannello frontale venga telecomando. visualizzato “UNLOCK”. • a: il tasto può essere utilizzato cambiando il codice di preselezione del • Quando si utilizzano i tasti sull’unità con la funzione telecomando. di blocco per bambini attivata, sul display del pannello frontale lampeggia l’indicazione Tasto Modalità del telecomando “LOCKED”. TV STB AV "/1 z z Tasti numerici z z / z z Controllo del televisore ENTER (-) z a o di altri componenti z a z z tramite il telecomando SLEEP (t/ ) z z in dotazione Tasti colorati (rosso/verde/ z z È possibile controllare il televisore e altri giallo/blu) componenti, ad esempio un cable box o un TOP MENU z z ricevitore satellitare digitale, utilizzando il ( ) telecomando in dotazione. Il telecomando è z z configurato in fabbrica per il controllo di POP UP/MENU a a componenti Sony. C/X/x/c, z z RETURN z z È possibile controllare componenti non di Sony HOME (MENU) z z cambiando il codice di preselezione del OPTIONS z a telecomando. Per informazioni, vedere (TOOLS) “Modifica del codice di preselezione del SOUND MODE z a telecomando (Modo di preselezione)” ( ) (pagina 56). ./> z a 55IT

Tasto Modalità del telecomando 6 Premere X/x per selezionare il TV STB produttore del dispositivo, quindi premere . z a m/M z a 7 Premere POP UP/MENU tenendo premuto il tasto della modalità di N z a funzionamento TV (per un televisore) o X z a STB (per un cable box, un ricevitore x z a satellitare digitale, un registratore z z video digitale e così via). 2 +/– z z Il telecomando entra nel modo di PROG +/– z z preselezione. Il tasto della modalità di (c/C) funzionamento TV o STB (a seconda di DISPLAY z z quale è stato premuto) inizia a lampeggiare. ( / ) 8 Quando il tasto della modalità di funzionamento TV o STB inizia a lampeggiare, immettere il codice sullo • Nella modalità TV o STB, quando si preme uno dei schermo del televisore utilizzando i tasti indicati il tasto della modalità di funzionamento tasti numerici, quindi premere ENTER. TV o STB si illumina. Occorre però tenere presente che, a seconda dell’impostazione del codice, alcuni Se il codice viene impostato correttamente, tasti potrebbero non funzionare e il tasto della il tasto della modalità di funzionamento TV modalità di funzionamento TV o STB potrebbe non o STB lampeggia due volte lentamente. Se illuminarsi. l’impostazione non riesce, il tasto della • Se si preme un tasto diverso da quelli indicati quando modalità di funzionamento TV o STB il telecomando è nella modalità TV o STB, il tasto lampeggia cinque volte velocemente. della modalità di funzionamento TV o STB non si illumina. • È possibile uscire dal modo di preselezione premendo • A seconda del televisore o del componente, potrebbe il tasto della modalità di funzionamento TV o STB (in non essere possibile utilizzare alcuni tasti. base a quale tasto sta lampeggiando). • Se non si utilizza il telecomando per più di 10 secondi durante il modo di preselezione, il telecomando esce Modifica del codice di da tale modalità. preselezione del telecomando (Modo di preselezione) Cancellazione del codice di 1 Premere HOME. preselezione dalla memoria Sullo schermo del televisore viene del telecomando visualizzato il menu iniziale. 2 Premere C/c per selezionare 1 Tenere premuto AV ?/1, quindi [Impostaz.]. premere 2 – e successivamente CH –. I tasti della modalità di funzionamento BD, 3 Premere X/x per selezionare [Guida di TV e STB si illuminano. impostazione del telecomando], quindi premere . 2 Rilasciare tutti i tasti. 4 Premere X/x per selezionare [Modo di I tasti delle modalità di funzionamento BD, preselezione], quindi premere . TV e STB si spengono e il codice di preselezione viene cancellato. Il 5 Premere X/x per selezionare il tipo di telecomando ritorna alle impostazioni componente da comandare con il predefinite. telecomando in dotazione, quindi premere . 56IT

Per uscire da Browser Internet Risparmio energetico Premere HOME. nel Modo di Standby Visualizzazione di Browser Verificare che siano state configurate le seguenti impostazioni: Internet – [Controllo per HDMI] in [Impostazioni È possibile controllare le informazioni sul sito HDMI] è impostato su [Off] (pagina 69). Web premendo DISPLAY. Le informazioni – [Modo di avvio rapido] è impostato su [Off] visualizzate dipendono dal sito Web o dallo (pagina 69). stato della pagina. Altre operazioni Esplorazione di siti Web È possibile connettersi a Internet e visitare siti Web, come la home page di Sony, utilizzando il sistema. 1 Preparare il sistema per l’esplorazione di Internet. Collegare il sistema a una rete (pagina 29). A Titolo della pagina 2 Premere HOME. B Cursore Sullo schermo del televisore viene Premere C/X/x/c per spostarlo. Posizionare il visualizzato il menu iniziale. cursore sul collegamento da visualizzare, quindi premere . Viene visualizzato il sito 3 Premere C/c per selezionare [Rete]. Web collegato. 4 Premere X/x per selezionare [Browser C Indirizzo della pagina Internet], quindi premere . D Icona SSL Viene visualizzata la schermata [Browser Viene visualizzata quando l’URL collegato è Internet]. protetto. E Indicatore di intensità del segnale • Alcuni siti Web potrebbero non funzionare o non Viene visualizzato quando il sistema è essere visualizzati correttamente. collegato a una rete wireless. F Barra di avanzamento/icona di caricamento Per immettere un URL Viene visualizzata durante la lettura della Selezionare [Immissione URL] dal menu delle pagina o durante il download/trasferimento di opzioni. file. Immettere l’URL utilizzando la tastiera G Campo di immissione del testo software, quindi selezionare [Enter]. Premere , quindi scegliere [Ingresso] dal menu delle opzioni per aprire la tastiera del Per impostare la pagina iniziale software. predefinita H Barra di scorrimento Visualizzare la pagina che si desidera impostare Premere C/X/x/c per spostare la e selezionare [Imp. come pag. iniz.] dal menu visualizzazione di pagina a sinistra, in alto, in delle opzioni. basso o a destra. 57IT

Voci Dettagli Opzioni disponibili [Pagina successiva] Consente di passare alla successiva pagina Premendo OPTIONS vengono visualizzate visualizzata. diverse impostazioni e operazioni. [Annulla Consente di interrompere il Le voci disponibili sono diverse a seconda della caricamento] caricamento di una pagina. situazione. [Ricaricamento] Consente di ricaricare la stessa pagina. Voci Dettagli [Immissione URL] Consente di immettere un [Impost. browser] Consente di visualizzare le URL mentre è visualizzata la impostazioni di Browser tastiera software. Internet. [Agg. a segnalibro] Consente di aggiungere il sito • [Zoom]: consente di Web visualizzato all’elenco aumentare o diminuire la dei segnalibri. dimensione del contenuto visualizzato. [Imp. come pag. iniz.] Consente di impostare il sito • [Impost. JavaScript]: Web visualizzato come consente di abilitare o pagina iniziale predefinita. disabilitare JavaScript. [Apri in pagina Consente di aprire un • [Impostazione cookie]: nuova] collegamento in una nuova consente di accettare o finestra. rifiutare i cookie del [Visualizza Consente di visualizzare i browser. certificato] certificati server inviati dalle • [Display allarme SSL]: pagine che supportano SSL. consente di abilitare o disabilitare SSL. [Ingresso] Consente di visualizzare la tastiera software per immettere i caratteri durante Ulteriori impostazioni l’esplorazione di un sito Web. per il sistema wireless [Interruz.] Consente di portare il cursore alla riga successiva nel campo di immissione del testo. Attivazione della trasmissione [Cancella] Consente di cancellare un wireless tra unità specifiche carattere a sinistra del cursore durante l’immissione del [Secure Link] testo. [Elenco finestre] Consente di visualizzare un È possibile specificare il collegamento wireless elenco di tutti i siti Web per collegare l’unità principale all’amplificatore attualmente aperti. surround utilizzando la funzione Secure Link. Consente di ritornare a un sito Questa funzione consente di prevenire le Web visualizzato in interferenze durante l’uso di più prodotti precedenza selezionando la wireless o se i vicini di casa utilizzano anch’essi finestra. prodotti wireless. [Elenco segnalibri] Consente di visualizzare l’elenco dei segnalibri. 1 Premere HOME. [Codifica caratteri] Consente di impostare la Sullo schermo del televisore viene codifica dei caratteri. visualizzato il menu iniziale. [Pagina precedente] Consente di ritornare a una pagina visualizzata in 2 Premere C/c per selezionare [Impostaz.]. precedenza. 58IT

3 Premere X/x per selezionare Per l’amplificatore surround [Impostazioni sistema], quindi premere Tenere premuto SECURE LINK sul retro . dell’amplificatore surround fino a che 4 Premere X/x per selezionare l’indicatore LINK/STANDBY si illumina o lampeggia in verde. [Collegamento audio wireless], quindi premere . Viene visualizzata la schermata [Collegamento audio wireless]. Se la trasmissione wireless è instabile [Canale FR] Se si utilizzano più sistemi wireless, ad esempio una LAN (Local Area Network) wireless o Altre operazioni Bluetooth, la trasmissione dei segnali wireless può essere instabile. In questo caso, la trasmissione può essere migliorata cambiando la 5 Premere X/x per selezionare [Secure seguente impostazione [Canale FR]. Link], quindi premere . 1 Premere HOME. 6 Premere X/x per selezionare [On], Sullo schermo del televisore viene quindi premere . visualizzato il menu iniziale. 7 Premere SECURE LINK sul retro 2 Premere C/c per selezionare dell’amplificatore surround. [Impostaz.]. Procedere al punto successivo entro 3 Premere X/x per selezionare qualche minuto. [Impostazioni sistema], quindi premere 8 Premere C/c per selezionare [Avvio], . quindi premere . 4 Premere X/x per selezionare Per ritornare al display precedente, [Collegamento audio wireless], quindi selezionare [Annulla]. premere . 9 Dopo la visualizzazione del messaggio Viene visualizzata la schermata [Collegamento audio wireless]. [Impostazione di Secure Link completata.], premere . 5 Premere X/x per selezionare [Canale L’amplificatore surround è collegato FR], quindi premere . all’unità principale e l’indicatore LINK/ 6 Premere X/x per selezionare STANDBY si illumina in arancione. l’impostazione desiderata, quindi Se viene visualizzato il messaggio premere . [Impossibile impostare Secure Link.], • [Auto]: normalmente, selezionare questa attenersi alle indicazioni sullo schermo. opzione. Il sistema seleziona automaticamente il canale migliore per la Per annullare la funzione Secure trasmissione. Link • [1], [2], [3]: il sistema trasmette l’audio Per l’unità principale stabilendo il canale per la trasmissione. Selezionare [Off] nel punto 6. Selezionare il canale con la trasmissione migliore. 59IT

3 Premere X/x per selezionare La trasmissione può essere migliorata cambiando il [Impostazioni rete], quindi premere . canale di trasmissione (frequenza) degli altri sistemi wireless. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso dell’altro sistema wireless. Configurazione della rete [Impostaz. Internet] 4 Premere X/x per selezionare [Impostaz. Internet], quindi premere Prima della configurazione, collegare il sistema . alla rete. Per ulteriori informazioni, vedere Viene visualizza la schermata [Impostaz. “Punto 3: Collegamento alla rete” (pagina 29). Internet]. Per aprire la schermata di impostazione 1 Premere HOME. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 • Le voci di [Impostaz. Internet] sono necessarie per la connessione a Internet. Immettere i rispettivi valori (alfanumerici) per il router a banda larga o il router HOME LAN wireless. Le voci da impostare potrebbero differire, a seconda del provider di servizi Internet o del router. Per i dettagli, consultare i manuali di istruzioni forniti dal provider di servizi Internet o in Sullo schermo del televisore viene dotazione con il router. visualizzato il menu iniziale. • Per ulteriori informazioni, visitare l’URL riportato di 2 Premere C/c per selezionare seguito. [Impostaz.]. Per i clienti in Europa: http://support.sony-europe.com Per i clienti a Taiwan: http://www.sony-asia.com/support/tw Per i clienti in altri paesi/aree geografiche: http://www.sony-asia.com/support 60IT

Se si seleziona [Specifica indirizzo IP] e si Durante il collegamento alla preme , immettere manualmente le impostazioni DNS. LAN con un cavo LAN Premere C/X/x/c e i tasti numerici per Attenersi ai passaggi riportati di seguito per il impostare le voci riportate di seguito, collegamento a una LAN (Local Area Network). quindi premere . – [DNS primario] Impostazione automatica – [DNS secondario] 1 Premere X/x per selezionare • [Specifica indirizzo IP]: immettere manualmente le impostazioni di rete in [Impostazione via cavo] nella schermata [Impostaz. Internet], quindi base al proprio ambiente di rete. premere . Premere C/X/x/c e i tasti numerici per impostare le voci riportate di seguito, 2 Premere X/x per selezionare [Auto], quindi premere . Altre operazioni quindi premere . – [Indirizzo IP] Il sistema esegue automaticamente la configurazione della rete e sullo schermo – [Subnet mask] del televisore compaiono le impostazioni – [Gateway predefinito] Internet. – [DNS primario] 3 Premere c. – [DNS secondario] 4 Premere X/x per selezionare [Salva e 4 Premere X/x per selezionare collega], quindi premere . l’impostazione del server proxy, quindi premere . Il sistema inizia il controllo del collegamento di rete. • [No]: il server proxy non è in uso. • [Sì]: immettere l’impostazione del server 5 Verificare che venga visualizzato il proxy. messaggio [Impostazioni Internet ora Premere C/X/x/c e i tasti numerici, sono completate.], quindi premere . quindi premere . L’impostazione è completata. Se il Sullo schermo del televisore viene messaggio non viene visualizzato, attenersi visualizzato il valore delle impostazioni alle indicazioni sullo schermo. interne. Impostazione manuale 5 Premere c. 1 Premere X/x per selezionare 6 Premere X/x per selezionare [Salva e [Impostazione via cavo] nella collega], quindi premere . schermata [Impostaz. Internet], quindi Il sistema inizia il controllo del premere . collegamento di rete. 2 Premere X/x per selezionare 7 Verificare che venga visualizzato il [Personalizzato], quindi premere . messaggio [Impostazioni Internet ora 3 Premere X/x per selezionare il tipo di sono completate.], quindi premere . impostazione di rete, quindi premere L’impostazione è completata. Se il . messaggio non viene visualizzato, attenersi • [Auto]: il sistema imposta alle indicazioni sullo schermo. automaticamente l’indirizzo IP, quindi viene visualizzata la schermata [Impostazioni DNS]. Se si seleziona [Auto] e si preme , il sistema configura automaticamente l’impostazione DNS. 61IT

2 Premere X/x per selezionare Durante il collegamento alla [Scansione], quindi premere . LAN wireless con l’adattatore Il sistema ricerca le LAN wireless disponibili, quindi viene visualizzato LAN Wireless USB o la l’elenco di LAN wireless. tecnologia Wi-Fi integrata nel 3 Premere X/x per selezionare il nome sistema della LAN wireless, quindi premere . x Se la LAN wireless selezionata non è Attenersi ai passaggi riportati di seguito per il protetta collegamento a una LAN wireless (Local Area La configurazione della connettività LAN Network). wireless è terminata. Immettere ora le impostazioni dell’indirizzo IP attenendosi Se il router wireless è ai punti di “Impostazione automatica” o compatibile con la funzione WPS “Impostazione manuale” in “Durante il 1 Premere X/x per selezionare collegamento alla LAN con un cavo LAN”. [Impostazione wireless(incorp.)] o x Se la LAN wireless selezionata è [Impostazione wireless USB] nella protetta schermata [Impostaz. Internet], quindi Viene visualizzata la schermata di premere . immissione della chiave WEP o WPA. 2 Premere X/x per selezionare [Wi-Fi Procedere al punto 5. Protected Setup (WPS)], quindi x Per specificare il nome della LAN premere . wireless 3 Attivare la funzione WPS del router Selezionare [Immissione manuale]. wireless, premere X/x per selezionare Viene visualizzata la schermata di [Avvio], quindi premere . immissione. Immettere il nome della LAN Per i dettagli sull’attivazione della funzione wireless attenendosi alle indicazioni sullo WPS, consultare le istruzioni per l’uso del schermo, quindi premere c. router. 4 Premere X/x per selezionare la 4 Verificare che venga visualizzato il modalità di protezione, quindi premere messaggio [Wi-Fi Protected Setup è . riuscito.], quindi premere c. • [Nessuna]: selezionare questa opzione se La configurazione della connettività LAN la LAN wireless non è protetta. La wireless e dell’indirizzo IP è terminata. configurazione della connettività LAN Immettere ora l’impostazione del server wireless è terminata. Immettere ora le proxy. Attenersi alla procedura nei punti da impostazioni dell’indirizzo IP attenendosi 4 a 7 di “Impostazione manuale” in ai punti di “Impostazione automatica” o “Durante il collegamento alla LAN con un “Impostazione manuale” in “Durante il cavo LAN”. collegamento alla LAN con un cavo LAN”. Se il router wireless non è • [WEP]: la LAN wireless è protetta da una compatibile con la funzione WPS chiave WEP. 1 Premere X/x per selezionare • [WPA/WPA2-PSK]: la LAN wireless è [Impostazione wireless(incorp.)] o protetta da una chiave WPA-PSK o [Impostazione wireless USB] nella WPA2-PSK. schermata [Impostaz. Internet], quindi • [WPA2-PSK]: la LAN wireless è protetta premere . da una chiave WPA2-PSK. 62IT

5 Immettere il nome della chiave WEP/ WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) WPA attenendosi alle indicazioni sullo AES è una tecnologia di protezione che impiega schermo, quindi premere c. un metodo di protezione avanzato diverso da La configurazione della connettività LAN WEP e TKIP. wireless è terminata. Immettere ora le AES garantisce un livello di protezione impostazioni dell’indirizzo IP attenendosi maggiore rispetto a WEP e TKIP. ai punti di “Impostazione automatica” o “Impostazione manuale” in “Durante il collegamento alla LAN con un cavo LAN”. Informazioni sulla sicurezza della LAN wireless Altre operazioni Poiché le comunicazioni con la funzione LAN wireless avvengono tramite onde radio, il segnale wireless può essere soggetto a intercettazioni. Per proteggere le comunicazioni wireless, il presente sistema è dotato di varie funzioni di sicurezza. Assicurarsi di configurare correttamente le impostazioni di sicurezza in base all’ambiente di rete in cui si opera. Nessuna sicurezza Sebbene sia possibile configurare le impostazioni con facilità, chiunque può intercettare le comunicazioni wireless o introdursi nella rete wireless, anche senza l’uso di strumenti sofisticati. Tenere presente che in questo modo sussiste il rischio di accessi non autorizzati e intercettazioni di dati. WEP WEP protegge le comunicazioni per impedire a utenti estranei di intercettare le comunicazioni o di penetrare nella rete wireless. WEP è una tecnologia di protezione precedente che permette il collegamento dei dispositivi più vecchi che non supportano TKIP/AES. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP è una tecnologia di protezione sviluppata in risposta alle mancanze di WEP. TKIP garantisce un livello di protezione superiore a WEP. 63IT

È possibile impostare le seguenti opzioni. Impostazioni e regolazioni Icona Spiegazione [Guida di impostazione del Uso del display di telecomando] (pagina 65) Consente di configurare le impostazione impostazioni del telecomando per l’utilizzo del televisore o di altri componenti. È possibile apportare modifiche ad alcuni [Aggiornamento rete] elementi, come immagini e suoni. (pagina 65) Selezionare (Impostazione) nel menu Consente di aggiornare il iniziale quando è necessario modificare le software del sistema. impostazioni del sistema. [Impostazioni schermo] Le impostazioni predefinite sono sottolineate. (pagina 65) Consente di configurare le impostazioni dello schermo in • Le impostazioni di riproduzione memorizzate sul base al tipo di prese di disco hanno la precedenza su quelle del display di collegamento. impostazione; pertanto, non tutte le funzioni descritte [Impostazioni audio] di seguito potrebbero essere attivabili. (pagina 67) Consente di configurare le 1 Premere HOME. impostazioni audio in base al Sullo schermo del televisore viene tipo di prese di collegamento. visualizzato il menu iniziale. [Impostazioni visione per BD/ DVD] (pagina 68) 2 Premere C/c per selezionare Consente di configurare le [Impostaz.]. impostazioni dettagliate per la riproduzione di BD/DVD. [Impostazioni protezione] (pagina 68) Consente di configurare impostazioni dettagliate per la funzione di protezione. [Impostazioni musica] (pagina 69) Consente di configurare impostazioni dettagliate per la 3 Premere X/x per selezionare la riproduzione di Super Audio categoria di impostazioni, quindi CD. premere . [Impostazioni sistema] (pagina 69) Esempio: [Impostazioni schermo] Consente di configurare le impostazioni del sistema. [Impostazioni rete] (pagina 70) Consente di configurare le impostazioni dettagliate per Internet e la rete. [Imp. Rapida] (pagina 71) Consente di eseguire nuovamente Imp. Rapida per configurare le impostazioni di base. 64IT

Icona Spiegazione Durante un aggiornamento del software sul [Ripristino] (pagina 71) display del pannello frontale viene visualizzato Consente di ripristinare le “UPDATING”. Al termine dell’aggiornamento, impostazioni di fabbrica del l’unità principale si spegne automaticamente. sistema. Attendere il completamento dell’aggiornamento del software; non accendere e non spegnere l’unità principale e non utilizzare né l’unità principale né il televisore. [Guida di impostazione del telecomando] [Impostazioni schermo] x [Modo di preselezione] È possibile cambiare il codice di preselezione x [Impost. uscita 3D] Impostazioni e regolazioni del telecomando per il controllo di componenti [Auto]: normalmente, selezionare questa non di Sony. Per ulteriori informazioni, vedere opzione. “Modifica del codice di preselezione del [Off]: selezionare questa voce per visualizzare telecomando (Modo di preselezione)” tutto il contenuto in 2D. (pagina 56). • Il video 3D proveniente dalla presa HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2) viene trasmesso a prescindere da questa [Aggiornamento impostazione. rete] x [Impost. dim. schermo TV per 3D] Consente di impostare le dimensioni dello schermo per il televisore 3D compatibile. • Questa impostazione non si applica ai video 3D in uscita dalla presa HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2). x [Tipo TV] [16:9]: selezionare questa opzione quando si collega un televisore widescreen o dotato di È possibile aggiornare e migliorare le funzioni funzione widescreen. del sistema. [4:3]: selezionare questa opzione quando si Per informazioni sulle funzioni di collega un televisore con schermo 4:3 senza aggiornamento, consultare il seguente sito Web: funzione widescreen. Per i clienti in Europa: x [Formato schermo] http://support.sony-europe.com [Originale]: selezionare questa opzione quando si collega un televisore dotato della funzione Per i clienti a Taiwan: widescreen. Consente di visualizzare http://www.sony-asia.com/support/tw un’immagine in formato 4:3 con il formato di visualizzazione 16:9 persino su un televisore Per i clienti in altri paesi/aree geografiche: widescreen. http://www.sony-asia.com/support 65IT

[Form. visual. fisso]: consente di modificare il • Se il collegamento avviene attraverso la presa formato dell’immagine in modo da adattarla alle COMPONENT VIDEO OUT ed è selezionato [Video dimensioni dello schermo con il rapporto di componente], la riproduzione BD-ROM del visualizzazione originale dell’immagine stessa. contenuto protetto è supportata solo alla risoluzione di uscita 480i/576i (pagine 24, 31) (modelli non destinati all’Europa o all’Arabia Saudita). x [Formato visualizzazione DVD] [Letter Box]: consente di visualizzare x [Uscita BD/DVD-ROM 1080/24p] un’immagine widescreen con bande nere sui [Auto]: consente di trasmettere segnali video bordi superiore e inferiore. 1920 × 1080p/24 Hz solo quando si collega un televisore compatibile con 1080/24p utilizzando la presa HDMI (OUT). [Off]: selezionare questa opzione quando il televisore non è compatibile con i segnali video [Pan & Scan]: consente di visualizzare 1080/24p. un’immagine a tutta altezza sull’intero schermo, con i lati tagliati. x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: consente di rilevare automaticamente il tipo di dispositivo esterno e passare all’impostazione dei colori corrispondente. [YCbCr (4:2:2)]: consente di trasmettere segnali video YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: consente di trasmettere segnali x [Modo conversione cinema] video YCbCr 4:4:4. [Auto]: normalmente, selezionare questa [RGB]: selezionare questa opzione quando si opzione. L’unità rileva automaticamente quando collega un dispositivo con una presa DVI il materiale è basato su video o film e passa al conforme allo standard HDCP. metodo di conversione appropriato. [Video]: il metodo di conversione adatto per il x [Uscita colore intenso HDMI] materiale basato su video viene sempre [Auto]: normalmente, selezionare questa selezionato indipendentemente dal materiale. opzione. [16bit], [12bit], [10bit]: trasmette in uscita x [Formato Video in Uscita] segnali video a 16bit/12bit/10bit quando il [HDMI]: normalmente, selezionare [Auto]. televisore collegato è compatibile con Deep Selezionare [Risoluzione originale] per Colour. trasmettere in uscita la risoluzione registrata sul [Off]: selezionare questa opzione quando disco (se la risoluzione è inferiore a SD, viene l’immagine è instabile o i colori vengono effettuato un ricampionamento alla risoluzione visualizzati in maniera innaturale. SD). [Video componente] (modelli non destinati x [Modo Pausa] (solo BD/DVD VIDEO/DVD- all’Europa o all’Arabia Saudita): selezionare la R/DVD-RW) risoluzione adatta al televisore. [Auto]: l’immagine, compresi i soggetti in [Video]: consente di impostare movimento, viene visualizzata senza tremolii. automaticamente la risoluzione minima. Di norma è consigliabile selezionare questa opzione. • Se l’immagine non viene visualizzata quando si [Fotogramma]: l’immagine, compresi i soggetti imposta la risoluzione [HDMI] o [Video non in movimento, viene visualizzata ad alta componente], provare un’altra impostazione di risoluzione. risoluzione (modelli non destinati all’Europa o all’Arabia Saudita). 66IT

[Impostazioni audio] • Se [Controllo per HDMI] è impostato su [On] (pagina 69), [Uscita audio] viene automaticamente impostato su [Diffusore + HDMI] e l’impostazione x [Impostazione MIX audio BD] non può essere modificata. [On]: consente di trasmettere l’audio ottenuto • I segnali audio non sono trasmessi dalla presa HDMI combinando l’audio interattivo e l’audio (OUT) se [Uscita audio] è impostato su [Diffusore + HDMI] e [Modo di ingresso audio HDMI1] secondario all’audio primario. (pagina 69) è impostato su [TV]. (Solo per i modelli [Off]: consente di trasmettere soltanto l’audio destinati all’Europa.) primario. • Se [Uscita audio] è impostato su [HDMI], il formato del segnale in uscita per le funzioni “TV” e “SAT/ x [Audio DRC] CABLE” è PCM lineare a 2 canali. Consente di comprimere la gamma dinamica della traccia audio. x [Effetto audio] È possibile attivare o disattivare gli effetti audio [Auto]: consente di eseguire la riproduzione alla del sistema (SOUND MODE e [Impostaz. Impostazioni e regolazioni gamma dinamica specificata sul disco (solo BD- Surround]). ROM). [On]: il sistema riproduce l’audio con il tipo di [On]: consente di abilitare tutti gli effetti audio gamma dinamica prevista dal tecnico della del sistema. Il limite superiore della frequenza di registrazione. campionamento è 48 kHz. [Off]: nessuna compressione della gamma [Off]: gli effetti audio sono disattivati. dinamica. Effettuare questa selezione se non si desidera impostare il limite superiore della frequenza di x [Attenua - AUDIO] campionamento. Quando si ascolta un componente collegato alle prese AUDIO (AUDIO IN L/R) è possibile che x [Impostaz. Surround] si verifichi una distorsione. È possibile È possibile selezionare l’impostazione surround. prevenire la distorsione riducendo il livello di Per i dettagli, vedere “Punto 7: Ascolto ingresso sull’unità. dell’audio surround” (pagina 34). [On]: attenua il livello di ingresso. Il livello di x [Impostazioni diffusori] uscita viene modificato. Per ottenere l’audio surround migliore possibile, [Off]: livello di ingresso normale. impostare i diffusori. Per ulteriori informazioni, vedere “Impostazione dei diffusori” x [Uscita audio] (pagina 53). È possibile selezionare il metodo di uscita quando viene trasmesso il segnale audio. x [Calibrazione automatica] È possibile calibrare automaticamente le [Diffusore]: consente di trasmettere l’audio impostazioni appropriate. Per ulteriori multicanale solo dai diffusori del sistema. informazioni, vedere “Calibrazione automatica [Diffusore + HDMI]: consente di trasmettere delle impostazioni appropriate” (pagina 52). l’audio multicanale dai diffusori del sistema e i segnali PCM lineari a 2 canali dalla presa HDMI (OUT). [HDMI]: consente di trasmettere l’audio solo dalla presa HDMI (OUT). Il formato dell’audio dipende dal componente collegato. 67IT

[Impostazioni [Impostazioni visione per BD/DVD] protezione] È possibile configurare le impostazioni dettagliate per la riproduzione di BD/DVD. x [Password] Impostare o modificare la password per la funzione Protezione. La password consente di x [Menu BD/DVD] impostare una limitazione per la riproduzione di È possibile selezionare la lingua predefinita del BD-ROM, DVD VIDEO o video Internet. Se menu per BD-ROM o DVD VIDEO. necessario, è possibile differenziare i livelli di Quando si seleziona [Selez. codice lingua], limitazione per BD-ROM e DVD VIDEO. viene visualizzato il display per l’immissione del codice della lingua. Immettere il codice per la lingua consultando “Elenco dei codici delle x [Codice di zona per protezione] lingue” (pagina 85). La riproduzione di alcuni BD-ROM o DVD VIDEO può essere limitata in base all’area geografica. Alcune scene possono essere x [Audio] bloccate o sostituite con scene diverse. Attenersi È possibile selezionare la lingua predefinita alle istruzioni visualizzate sullo schermo e delle tracce per BD-ROM o DVD VIDEO. immettere la password di quattro cifre. Selezionando [Originale], si seleziona la lingua che ha la priorità nel disco. Quando si seleziona [Selez. codice lingua], x [Protezione BD] viene visualizzato il display per l’immissione La riproduzione di alcuni BD-ROM può essere del codice della lingua. Immettere il codice per limitata a seconda dell’età degli utenti. Alcune la lingua consultando “Elenco dei codici delle scene possono essere bloccate o sostituite con lingue” (pagina 85). scene diverse. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo e immettere la password di quattro cifre. x [Sottotitolo] È possibile selezionare la lingua predefinita dei sottotitoli per BD-ROM o DVD VIDEO. x [Protezione DVD] Quando si seleziona [Selez. codice lingua], Consente di limitare la riproduzione di alcuni viene visualizzato il display per l’immissione DVD VIDEO in base a livelli prestabiliti, quali del codice della lingua. Immettere il codice per l’età dello spettatore. Alcune scene possono la lingua consultando “Elenco dei codici delle essere bloccate o sostituite con scene diverse. lingue” (pagina 85). Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo e immettere la password di quattro cifre. x [Strato riproduz. di disco ibrido BD] [BD]: consente di riprodurre lo strato BD. [DVD/CD]: consente di riprodurre lo strato x [Protezione video Internet] DVD o CD. La riproduzione di alcuni video Internet può essere limitata a seconda dell’età degli utenti. Alcune scene possono essere bloccate o x [Connessione Internet per BD] sostituite con scene diverse. Attenersi alle [Consenti]: normalmente, selezionare questa istruzioni visualizzate sullo schermo e opzione. immettere la password di quattro cifre. [Non consent.]: permette di vietare la connessione Internet. x [Video Internet senza limitazione] [Consenti]: consente la riproduzione dei video Internet non classificati. 68IT

[Blocco]: non consente la riproduzione dei video [Standard/Attivato]: i tasti a sfioramento e il Internet non classificati. display del pannello frontale rimangono illuminati. [Semplice/Disattivato]: i tasti a sfioramento e il display del pannello frontale si spengono [Impostazioni quando il sistema non è utilizzato. musica] x [Impostazioni HDMI] [Controllo per HDMI] È possibile configurare impostazioni dettagliate [On]: funzione attivata. È possibile utilizzare per la riproduzione di Super Audio CD. reciprocamente i componenti collegati con un cavo HDMI. x [Strato riproduz. Super Audio CD] [Off]: funzione disattivata. [Super Audio CD]: consente di riprodurre lo strato Super Audio CD. [Audio Return Channel] [CD]: consente di riprodurre lo strato CD. Questa funzione è disponibile quando il sistema Impostazioni e regolazioni viene collegato a un televisore compatibile con x [Canali riproduz. Super Audio CD] la funzione Audio Return Channel. [DSD 2ch]: consente di riprodurre l’area 2ch. [Auto]: il sistema è in grado di ricevere [DSD Multi]: consente di riprodurre l’area automaticamente il segnale audio digitale del multicanale. televisore per mezzo di un cavo HDMI. [Off]: funzione disattivata. • Questa funzione è disponibile solo quando [Controllo [Impostazioni per HDMI] è impostato su [On]. sistema] [Modo di ingresso audio HDMI1] (Solo per i modelli destinati all’Europa) È possibile configurare le impostazioni del È possibile selezionare l’ingresso audio del sistema. componente collegato alla presa HDMI (IN 1). [HDMI1]: l’audio del componente collegato alla x [Visualizzazione su schermo] presa HDMI (IN 1) viene trasmesso in ingresso È possibile selezionare la lingua per la alla presa HDMI (IN 1). visualizzazione su schermo del sistema. [TV]: l’audio del componente collegato alla presa HDMI (IN 1) viene trasmesso in ingresso x [Collegamento audio wireless] alla presa TV (DIGITAL IN OPTICAL). È possibile configurare ulteriori impostazioni per il sistema wireless. Per ulteriori x [Modo di avvio rapido] informazioni, vedere “Ulteriori impostazioni per [On]: consente di abbreviare il tempo di avvio il sistema wireless” (pagina 58). dal modo di attesa. È possibile comandare Inoltre, è possibile controllare lo stato della trasmissione wireless. All’attivazione della rapidamente il sistema dopo l’accensione. trasmissione wireless viene visualizzato [OK] a [Off]: impostazione predefinita. destra di [Stato]. x [Auto standby] x [Illuminazione/Display] [On]: consente di attivare la funzione [Auto È possibile selezionare lo stato dei tasti a standby]. Dopo circa 30 minuti di inattività, il sfioramento (pagina 10) e del display del sistema entra automaticamente nella modalità pannello frontale (pagina 12). Standby. [Off]: Consente di disattivare la funzione. 69IT

x [Visualizzaz. Automatica] [On]: consente di visualizzare automaticamente [Impostazioni rete] informazioni sullo schermo quando si cambiano È possibile configurare le impostazioni i titoli di visualizzazione, i modi immagine, i dettagliate per Internet e la rete. segnali audio e così via. [Off]: consente di visualizzare informazioni soltanto quando si preme DISPLAY. x [Impostaz. Internet] Collegare il sistema a una rete. Per ulteriori informazioni, vedere “Punto 3: Collegamento x [Salvaschermo] alla rete” (pagina 29). [On]: consente di attivare la funzione dello screensaver. [Off]: funzione disattivata. x [Diagnostica del collegamento in rete] È possibile eseguire lo strumento di diagnostica della rete per verificare la correttezza del x [Notifica aggiornamento software] collegamento alla rete. [On]: consente di impostare il sistema affinché comunichi le informazioni della versione software più recente (pagina 65). x [Impostazioni Connessione Server] [Off]: funzione disattivata. Consente di stabilire se visualizzare il server DLNA collegato. x [Impostazioni Gracenote] [Auto]: consente di scaricare automaticamente x [Impostazione Renderer] le informazioni sul disco quando la riproduzione [Permesso di accesso automatico]: consente di è arrestata. Per eseguire il download il sistema impostare l’accesso automatico dal controller deve essere collegato a una rete. DLNA appena rilevato. [Manuale]: consente di scaricare le informazioni [Seleziona Smart]: consente a un controller sul disco alla selezione di [Ricerca video] o DLNA di Sony di individuare il sistema come [Ricerca musica]. componente di destinazione da comandare utilizzando il raggio a infrarossi. È possibile attivare o disattivare la funzione. x [Informazioni sistema] [Nome Renderer]: consente di visualizzare il È possibile visualizzare le informazioni sulla nome del sistema così come è elencato sugli altri versione software del sistema e l’indirizzo MAC. dispositivi DLNA della rete. x [Controllo di accesso al Renderer] Consente di stabilire se accettare i comandi dai controller DLNA. x [Avvio automatico Party] [On]: consente di avviare un PARTY o di unirsi a un PARTY esistente su richiesta di un dispositivo in rete compatibile con la funzione PARTY STREAMING. [Off]: funzione disattivata. x [Registrazione della periferica Media Remote] Consente di registrare il dispositivo “Media Remote”. 70IT

x [Periferiche Media Remote registrate] Consente di visualizzare un elenco dei dispositivi “Media Remote” registrati. [Imp. Rapida] Consente di eseguire nuovamente Imp. Rapida per configurare le impostazioni di base. Attenersi alle istruzioni visualizzate a schermo. [Ripristino] Impostazioni e regolazioni x [Ripristina su impostazioni predefinite in fabbrica] È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica del sistema selezionando il gruppo di impostazioni. Tutte le impostazioni nel gruppo verranno reimpostate. x [Inizializza le informazioni personali] È possibile cancellare le informazioni personali memorizzate nel sistema. 71IT

• Tenere il sistema e i dischi lontani da componenti contenenti magneti potenti, quali forni a microonde o Altre informazioni diffusori di grandi dimensioni. • Non collocare oggetti pesanti sul sistema. Precauzioni • Non collocare oggetti metallici davanti al pannello frontale. Possono limitare la ricezione delle onde radio. Sicurezza • Non collocare il sistema in prossimità di dispositivi • Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, medici in funzionamento. Può provocare un non collocare sul sistema oggetti contenenti liquidi, malfunzionamento dei dispositivi medici. ad esempio vasi o simili, né collocare il sistema • Se si fa uso di un pacemaker o di un altro dispositivo vicino all’acqua, ad esempio nei pressi di vasche o medico, consultare il proprio medico o il produttore docce. Se un oggetto solido o un liquido dovesse del dispositivo medico prima di utilizzare la funzione cadere all’interno del sistema, scollegare il sistema e LAN wireless. farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo nuovamente. Funzionamento • Non toccare il cavo di alimentazione CA con le mani • Lo spostamento del sistema da un luogo freddo a uno bagnate onde evitare scosse elettriche. caldo o il suo utilizzo in un ambiente molto umido potrebbero comportare la formazione di condensa Alimentazione sulle lenti all’interno dell’unità. Questa situazione • Scollegare l’unità dalla presa a muro se si prevede di potrebbe impedire il corretto funzionamento del non utilizzarla per un periodo prolungato. Scollegare sistema. In questo caso, rimuovere il disco e lasciare l’unità afferrando il cavo di alimentazione dalla acceso il sistema per circa mezz’ora, per consentire spina, mai tirando il cavo stesso. l’evaporazione della condensa. • Estrarre il disco durante lo spostamento del sistema; Installazione diversamente, si potrebbe danneggiare il disco. • Collocare il sistema in un ambiente che consenta • Se un oggetto dovesse cadere all’interno dell’unità, un’adeguata circolazione d’aria per prevenire il scollegare l’unità e farla controllare da personale surriscaldamento interno. qualificato prima di utilizzarla nuovamente. • Se l’unità viene utilizzata ad alto volume per periodi prolungati, l’involucro esterno diventa caldo al tatto. Regolazione del volume Non è un problema di funzionamento. Tuttavia, • Non alzare eccessivamente il volume durante evitare di toccare l’apparecchio. Per evitare il l’ascolto di una parte di brano con livelli di suono surriscaldamento del sistema, non collocarlo in molto bassi o con segnali audio assenti. Nel caso in luoghi in cui la ventilazione non sia adeguata. cui venisse riprodotto improvvisamente un suono a • Non ostruire le prese di ventilazione collocando livello massimo, i diffusori potrebbero subire danni. oggetti sul sistema. Il sistema è dotato di un amplificatore ad elevata potenza. Se le prese di Pulizia ventilazione sono bloccate, il sistema potrebbe • Pulire l’unità, il pannello e i controlli utilizzando un surriscaldarsi e non funzionare correttamente. panno morbido leggermente inumidito con una • Non collocare il sistema su superfici morbide soluzione detergente delicata. Non utilizzare alcun (tappeti, coperte, ecc.) o in prossimità di materiali tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come tessili (tendaggi o simili) che potrebbero ostruirne le alcool o benzina. prese di ventilazione. Per qualsiasi domanda o problema riguardante il • Non collocare il sistema in uno spazio confinato, ad sistema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. esempio librerie o simili. • Non installare il sistema in prossimità di fonti di Dischi di pulizia, detergenti per calore quali radiatori o condotti d’aria calda, oppure dischi/lenti in luoghi soggetti alla luce solare diretta, a polvere • Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti per eccessiva, a vibrazioni meccaniche o a urti. dischi/lenti (anche di tipo liquido o spray). • Non installare il sistema in posizione inclinata. Potrebbero provocare anomalie di L’unità è progettata per essere utilizzata funzionamento. esclusivamente in posizione orizzontale. 72IT

Sostituzione delle parti • Nell’eventualità in cui il sistema venga riparato, le parti riparate possono essere riutilizzate o riciclate. Note sui dischi Colori del televisore Trattamento dei dischi • Se vengono rilevate irregolarità dei colori dello • Per mantenere i dischi puliti, impugnarli sul schermo del televisore causate dai diffusori, spegnere bordo. Evitare di toccarne la superficie. il televisore e riaccenderlo dopo 15 - 30 minuti. Se il • Non applicare carta né nastro adesivo sui problema persiste, allontanare i diffusori dal dischi. televisore. IMPORTANTE Attenzione: questo sistema è in grado di mantenere sullo schermo del televisore un fermo immagine o un’indicazione per un tempo indeterminato. Se un fermo immagine o un’indicazione rimangono visualizzati per un periodo prolungato, lo schermo • Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a del televisore potrebbe subire danni permanenti. I fonti di calore, quali condotti di aria calda, né televisori a retroproiezione sono particolarmente lasciarli in un’auto parcheggiata al sole, poiché soggetti a questo problema. la temperatura interna potrebbe aumentare considerevolmente. Altre informazioni Spostamento del sistema • Dopo la riproduzione, riporre i dischi • Prima di spostare il sistema, assicurarsi che non vi nell’apposita custodia. siano dischi inseriti, quindi rimuovere il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro. Pulizia • Prima della riproduzione, passare un panno pulito sui dischi. Procedere dal centro verso l’esterno. • Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, detergenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in vinile. Il sistema può riprodurre solo dischi circolari standard. L’utilizzo di dischi non standard o di forme particolari (es. rettangolari, a cuore o a stella) potrebbe causare problemi di funzionamento. Non utilizzare dischi ai quali siano stati applicati accessori disponibili in commercio, quali etichette o anelli. 73IT

Risoluzione dei problemi Se durante l’utilizzo del sistema si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla risoluzione dei problemi prima di richiedere la riparazione. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Se il personale addetto all’assistenza cambia delle parti durante la riparazione, tali parti potrebbero essere trattenute. In caso di problemi della funzione sonora wireless, rivolgersi a un rivenditore Sony chiedendo che venga controllato l’intero sistema (unità principale e amplificatore surround). Generali Sintomo Problemi e soluzioni Il sistema non si accende. • Verificare che il cavo di alimentazione CA sia collegato in modo saldo. Il telecomando non funziona. • La distanza tra il telecomando e l’unità è eccessiva. • Le batterie del telecomando sono scariche. Il vassoio porta disco non si apre • Provare la seguente procedura: 1 Tenere premuto per più di 5 secondi N e Z e non è possibile rimuovere il sull’unità per aprire il vassoio porta disco. 2 Rimuovere il disco. 3 Scollegare disco nemmeno dopo avere il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro e ricollegarlo dopo qualche premuto Z. minuto. Il sistema non funziona • Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro e ricollegarlo dopo normalmente. qualche minuto. Messaggi Sintomo Problemi e soluzioni Sullo schermo del televisore • Vedere [Aggiornamento rete] (pagina 65) per aggiornare il sistema a una viene visualizzato [È stata versione software più recente. trovata una nuova versione di software sulla rete. Esegui aggiornam. in “Aggiornamento rete”.]. Sul display del pannello frontale Premere "/1 per spegnere il sistema, quindi controllare quanto segue dopo la vengono visualizzati scomparsa dell’indicazione “STANDBY”. alternatamente “PROTECTOR” • I cavi dei diffusori + e – sono in cortocircuito? e “PUSH PWR”. • Si stanno utilizzando solo i diffusori specificati? • Le prese di ventilazione del sistema sono ostruite? • Dopo aver effettuato questi controlli e aver risolto gli eventuali problemi, accendere il sistema. Se non si riesce a trovare la causa del problema neppure dopo aver effettuato tali controlli, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Sul display del pannello frontale • Disattivare la funzione di blocco per bambini (pagina 55). viene visualizzato “LOCKED”. Sul display del pannello frontale • Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino o al servizio di assistenza autorizzato viene visualizzato “DEMO Sony. LOCK”. Sul display del pannello frontale • Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino o al servizio di assistenza autorizzato viene visualizzato “Exxxx”. Sony indicando il codice di errore. 74IT

Sintomo Problemi e soluzioni Viene visualizzato solamente • Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino o al servizio di assistenza autorizzato senza alcun messaggio Sony. sull’intero schermo del televisore. Immagine Sintomo Problemi e soluzioni Non viene riprodotta alcuna • Verificare il metodo di uscita del sistema (pagina 24). immagine. L’immagine è assente quando il • L’unità è collegata a un dispositivo di ingresso che non è conforme a HDCP collegamento viene effettuato (High-bandwidth Digital Content Protection) (l’indicazione “HDMI” sul con un cavo HDMI. pannello frontale non si illumina) (pagina 24). Le immagini 3D in uscita dalla • A seconda del televisore o del componente video, le immagini 3D potrebbero presa HDMI (IN 1) o HDMI (IN non essere visualizzate. 2) non vengono visualizzate sullo schermo del televisore. L’immagine è assente o la • Durante la riproduzione di un BD-ROM non è possibile trasmettere risoluzione di uscita è ridotta un’immagine ad alta risoluzione per ragioni legate ai limiti di protezione contro Altre informazioni quando il collegamento viene la copia. Si consiglia di effettuare un collegamento HDMI (pagina 24). effettuato con un cavo Component Video (modelli non destinati all’Europa o all’Arabia Saudita). Non viene visualizzata alcuna • Tenere premuti per più di 5 secondi N e VOL – sull’unità per ripristinare la immagine quando la risoluzione risoluzione video di uscita minima. video di uscita selezionata in [Formato Video in Uscita] non è corretta. L’area scura dell’immagine è • Impostare [Modo qualità immagine] su [Standard] (impostazione predefinita) troppo scura/l’area chiara è (pagina 44). troppo chiara o innaturale. L’immagine non viene trasmessa • Controllare le impostazioni di [Formato Video in Uscita] in [Impostazioni in modo corretto. schermo] (pagina 66). • Se vengono trasmessi contemporaneamente segnali analogici e digitali, impostare [Uscita BD/DVD-ROM 1080/24p] in [Impostazioni schermo] su [Off] (pagina 66). • Per i BD-ROM, controllare le impostazioni di [Uscita BD/DVD-ROM 1080/ 24p] in [Impostazioni schermo] (pagina 66). L’immagine è disturbata. • Pulire il disco. • Se il segnale video emesso dal sistema passa attraverso il videoregistratore prima di raggiungere il televisore, il segnale della protezione anticopia applicato ad alcuni programmi BD/DVD potrebbe compromettere la qualità delle immagini. Se il problema persiste anche dopo aver collegato l’unità direttamente al televisore, provare a collegare l’unità alle altre prese di ingresso. L’immagine non viene • Controllare l’impostazione di [Tipo TV] in [Impostazioni schermo] visualizzata sull’intero schermo (pagina 65). del televisore. • Il formato di visualizzazione sul disco è fisso. 75IT

Sintomo Problemi e soluzioni Sullo schermo del televisore • Se i diffusori vengono utilizzati con un proiettore o un televisore CRT, vengono rilevate irregolarità dei installare i diffusori ad almeno 0,3 m dal televisore. colori. • Se l’irregolarità del colore persiste, spegnere il televisore e riaccenderlo dopo 15 - 30 minuti. • Verificare che non vi siano oggetti magnetici (elementi magnetici sul supporto del televisore, dispositivi medici, giocattoli e così via) nelle vicinanze dei diffusori. L’immagine è assente dopo la • Selezionare l’ingresso relativo al sistema sul televisore. riproduzione di un file video o di foto sull’iPod/iPhone. Audio Sintomo Problemi e soluzioni Non viene riprodotto alcun • Il cavo del diffusore non è collegato saldamente. suono. • Verificare le impostazioni dei diffusori (pagina 53). L’audio Super Audio CD di un • HDMI (IN 1) e HDMI (IN 2) non accettano un formato audio contenente una componente collegato alla presa protezione contro la copia. Collegare l’uscita audio analogica del componente HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2) non alle prese AUDIO (AUDIO IN L/R) dell’unità. viene trasmesso. L’audio trasmesso dal televisore • Impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] di [Impostazioni attraverso la presa HDMI (OUT) sistema] su [On] (pagina 69). Inoltre, impostare [Audio Return Channel] in è assente durante l’uso della [Impostazioni HDMI] di [Impostazioni sistema] su [Auto] (pagina 69). funzione Audio Return Channel. • Accertarsi che il televisore sia compatibile con la funzione Audio Return Channel. • Accertarsi che alla presa sul televisore sia collegato un cavo HDMI compatibile con la funzione Audio Return Channel. Il sistema non trasmette • Impostare [Audio Return Channel] in [Impostazioni HDMI] di [Impostazioni correttamente l’audio se è sistema] su [Off] (pagina 69). collegato a un decoder. Vengono emessi forti ronzii e • Allontanare il televisore dai componenti audio. disturbi. • Pulire il disco. Il suono perde l’effetto stereo • Selezionare il suono stereo premendo (pagina 47). quando viene riprodotto un CD. L’audio viene riprodotto solo dal • A seconda del disco, l’audio potrebbe essere riprodotto solo dal diffusore diffusore centrale. centrale. I diffusori surround non • Verificare i collegamenti e le impostazioni dei diffusori (pagine 22, 53). riproducono suoni o riproducono • Controllare le impostazioni surround (pagina 34). un suono di livello molto basso. • A seconda della sorgente, l’effetto dei diffusori surround potrebbe essere meno accentuato. • Viene riprodotta una sorgente a 2 canali. L’audio di un componente • Ridurre il livello di ingresso del componente collegato impostando [Attenua - collegato è distorto. AUDIO] (pagina 67). 76IT

Audio wireless Sintomo Problemi e soluzioni La trasmissione wireless non Controllare lo stato dell’indicatore LINK/STANDBY sull’amplificatore viene attivata o l’audio dai surround. diffusori surround non viene • Si spegne. trasmesso. – Verificare che il cavo di alimentazione CA dell’amplificatore surround sia collegato in modo saldo. – Accendere l’amplificatore surround premendo "/1 sull’amplificatore surround. • Lampeggia rapidamente in verde. – 1 Premere "/1 sull’amplificatore surround. 2 Inserire il transricevitore wireless nell’amplificatore surround in modo corretto. 3 Premere "/1 sull’amplificatore surround. • Lampeggia in rosso. – Premere "/1 per spegnere l’amplificatore surround, quindi controllare i seguenti elementi. 1 I cavi dei diffusori + e – sono in cortocircuito? 2 Le prese di ventilazione dell’amplificatore surround sono ostruite? Dopo aver effettuato questi controlli e aver risolto gli eventuali problemi, Altre informazioni accendere l’amplificatore surround. Se non si riesce a trovare la causa del problema neppure dopo aver effettuato tali controlli, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. • Lampeggia lentamente in verde o in arancione oppure si illumina in rosso. – Assicurarsi che il transricevitore wireless sia correttamente inserito nell’unità principale. – Configurare di nuovo [Secure Link] (pagina 58). – La trasmissione dell’audio è scadente. Spostare l’amplificatore surround in modo che l’indicatore LINK/STANDBY si illumini in verde o in arancione. – Allontanare il sistema da altri dispositivi wireless. – Evitare l’uso di altri dispositivi wireless. • Si illumina in verde o in arancione. – Verificare i collegamenti e le impostazioni dei diffusori. I diffusori surround producono • La trasmissione wireless è instabile. Cambiare l’impostazione di [Canale FR] rumori oppure il relativo audio in [Collegamento audio wireless] (pagina 59). salta. • Avvicinare l’unità e l’amplificatore surround. • Non installare l’unità e l’amplificatore surround in un armadietto chiuso, su uno scaffale di metallo o sotto un tavolo. Sintonizzatore Sintomo Problemi e soluzioni Non è possibile effettuare la • Accertarsi che l’antenna sia collegata saldamente. Regolare l’antenna e, se sintonizzazione delle stazioni necessario, collegare un’antenna esterna. radio. • Il segnale delle stazioni è troppo debole (durante la sintonizzazione automatica). Utilizzare la sintonizzazione manuale. 77IT

Riproduzione Sintomo Problemi e soluzioni La riproduzione del disco non si • Il codice di zona sul BD/DVD non corrisponde a quello del sistema. avvia. • All’interno dell’unità si è creata della condensa che potrebbe danneggiare le lenti. Rimuovere il disco e lasciare l’unità accesa per circa mezz’ora. • Il sistema non è in grado di riprodurre un disco che non è stato finalizzato correttamente (pagina 80). I nomi dei file non sono • Il sistema è in grado di visualizzare soltanto formati di caratteri conformi allo visualizzati correttamente. standard ISO 8859-1. Gli altri formati di caratteri potrebbero essere visualizzati in modo diverso. • A seconda del software di scrittura utilizzato, i caratteri immessi potrebbero essere visualizzati in modo diverso. Il disco non viene riprodotto • È stato selezionato Ripristino riproduzione. Premere OPTIONS e selezionare dall’inizio. [Riproduci da inizio], quindi premere . La riproduzione non si avvia dal • Il punto di ripristino potrebbe essere stato cancellato dalla memoria, a seconda punto di ripristino dove era stata del disco quando interrotta. – si apre il vassoio porta disco; – si scollega il dispositivo USB; – si riproduce altro contenuto; – si spegne l’unità. Non è possibile cambiare la • Provare a utilizzare il menu del BD o DVD. lingua della traccia/dei sottotitoli • Sul BD o DVD in fase di riproduzione non sono registrati brani/sottotitoli in più né gli angoli. lingue né più angoli. Non è possibile riprodurre i • Provare la seguente procedura: 1 Rimuovere il disco. 2 Spegnere il sistema. contenuti extra né altri dati 3 Rimuovere e ricollegare il dispositivo USB (pagina 38). 4 Accendere il contenuti in un BD-ROM. sistema. 5 Inserire il BD-ROM con BONUSVIEW/BD-LIVE. Dispositivo USB Sintomo Problemi e soluzioni Il dispositivo USB non viene • Provare la seguente procedura: 1 Spegnere il sistema. 2 Rimuovere e riconosciuto. ricollegare il dispositivo USB. 3 Accendere il sistema. • Assicurarsi che il dispositivo USB sia collegato saldamente alla porta (USB). • Controllare se il dispositivo USB o il cavo è danneggiato. • Controllare che il dispositivo USB sia acceso. • Se il dispositivo USB è collegato attraverso un hub USB, scollegarlo e collegare direttamente il dispositivo USB all’unità. Video Internet BRAVIA Sintomo Problemi e soluzioni La qualità dell’immagine o • La qualità dell’immagine e dell’audio può risultare scadente a seconda dei dell’audio è scadente, oppure provider di contenuto Internet. certi programmi vengono • La qualità dell’immagine e dell’audio può essere migliorata modificando la visualizzati con una perdita di velocità di connessione. Sony consiglia una velocità di connessione di almeno dettagli, soprattutto durante le 2,5 Mbps per i video a definizione standard e di 10 Mbps per i video ad alta scene veloci o buie. definizione. • Alcuni video non hanno audio. L’immagine è piccola. • Premere X per eseguire uno zoom in avanti. 78IT

“BRAVIA” Sync ([Controllo per HDMI]) Sintomo Problemi e soluzioni La funzione [Controllo per • Verificare che [Controllo per HDMI] sia impostato su [On] (pagina 69). HDMI] non è disponibile • Se si modifica la connessione HDMI, spegnere e riaccendere il sistema. (“BRAVIA” Sync). • Se si verifica un’interruzione dell’energia elettrica, impostare [Controllo per HDMI] su [Off] e quindi su [On] (pagina 69). • Controllare quanto segue e fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con il componente. – Verificare che il componente collegato sia compatibile con la funzione [Controllo per HDMI]. – Controllare che l’impostazione del componente collegato per la funzione [Controllo per HDMI] sia corretta. Collegamento di rete Sintomo Problemi e soluzioni Il sistema non riesce a collegarsi • Verificare il collegamento di rete (pagina 29) e le impostazioni di rete alla rete. (pagina 70). Altre informazioni Connessione LAN wireless integrata/USB Sintomo Problemi e soluzioni Non è possibile collegare il PC a • Le impostazioni wireless del router possono cambiare automaticamente se si Internet dopo aver eseguito [Wi- utilizza la funzione Wi-Fi Protected Setup prima di regolare le impostazioni del Fi Protected Setup (WPS)]. router. In tal caso, modificare le impostazioni wireless del PC di conseguenza. Non è possibile collegare il • Controllare che il router LAN wireless sia acceso. sistema al router LAN wireless. • A seconda dell’ambiente di utilizzo, inclusi il materiale delle pareti, le condizioni di ricezione delle onde radio o eventuali ostacoli tra il sistema e il router LAN wireless, la distanza di comunicazione può essere ridotta. Avvicinare il router LAN wireless al sistema. • I dispositivi che utilizzano una banda di frequenza di 2,4 GHz, come microonde, Bluetooth o dispositivi digitali a batteria, possono interrompere la comunicazione. Allontanare l’unità da tali apparecchi, oppure spegnerli. Il router wireless desiderato non • Premere RETURN per ritornare alla schermata precedente e riprovare con viene rilevato, anche se viene [Scansione]. Se il router wireless desiderato continua a non venire rilevato, eseguito [Scansione]. premere RETURN per selezionare [Registrazione man.]. Il sistema non è in grado di • La distanza tra l’unità e il router LAN wireless è eccessiva (pagina 29). connettersi alla rete o la connessione di rete è instabile. 79IT

Note sui CD audio Dischi riproducibili Il presente prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Blu-ray Disc BD-ROM1) I DualDisc e alcuni dischi musicali codificati BD-R/BD-RE2) con tecnologie di protezione dei diritti d’autore DVD3) DVD-ROM non sono conformi allo standard CD (Compact DVD-R/DVD-RW Disc). Pertanto, tali dischi potrebbero non essere DVD+R/DVD+RW compatibili con il prodotto. CD3) CD-DA (CD musicale) CD-ROM Nota sulle operazioni di CD-R/CD-RW riproduzione di un BD/DVD Super Audio CD È possibile che i produttori di software 1) impostino alcune operazioni di riproduzione di Poiché le specifiche Blu-ray Disc sono nuove e in BD/DVD. Poiché questo sistema riproduce BD/ evoluzione, è possibile che alcuni dischi non siano riproducibili a seconda del tipo di disco e della DVD in base al contenuto del disco definito dai versione. Inoltre, l’uscita audio è diversa a seconda produttori di software, alcune funzioni di della sorgente, della presa di uscita collegata e delle riproduzione potrebbero non essere disponibili. impostazioni audio selezionate. 2)BD-RE: Ver.2.1 Nota sui BD/DVD a doppio strato BD-R: Ver. 1.1, 1.2, 1.3 compreso il tipo a pigmento L’immagine e l’audio di riproduzione organico BD-R (tipo LTH) potrebbero interrompersi momentaneamente nel I dischi BD-R registrati su un PC non possono essere punto di passaggio tra gli strati. riprodotti se sono tuttora registrabili. 3) Il disco CD o DVD non viene riprodotto se non è Codice di zona (solo BD-ROM/DVD stato finalizzato correttamente. Per ulteriori VIDEO) informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il dispositivo utilizzato per la Sul retro del sistema è riportato un codice di registrazione. zona. Il sistema consente di riprodurre solo BD- ROM/DVD VIDEO (solo riproduzione) aventi Dischi che non è possibile codici di zona identici o ALL . riprodurre • BD con cartuccia • BDXL • DVD-RAM • HD DVD • Dischi DVD Audio • PHOTO CD • Parte dati dei CD-Extra • Super VCD • Lato del materiale audio sui DualDisc 80IT

Tipi di file riproducibili • Alcuni file potrebbero non essere riprodotti a seconda del formato, della codifica, delle condizioni di registrazione o delle condizioni del server DLNA. Video1) • Potrebbe essere impossibile riprodurre alcuni file Formato di file Estensioni modificati su un PC. MPEG-1 Video/PS2)5) “.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”, • Il sistema è in grado di riconoscere i seguenti file o “.mts” cartelle su BD, DVD, CD e dispositivi USB: MPEG-2 Video/PS, TS2)6) – Cartelle fino al 3° livello – Fino a 500 file in un singolo livello Xvid “.avi” • Il sistema è in grado di riconoscere i seguenti file o MPEG4/AVC2)5) “.mkv”, “.mp4”, “.m4v”, cartelle archiviati nel server DLNA: “.m2ts”, “.mts” – Cartelle fino al 18° livello WMV92)5) “.wmv”, “.asf” – Fino a 999 file in un singolo livello 3)5) AVCHD • Alcuni dispositivi USB non sono utilizzabili con questo sistema. Musica • Il sistema è in grado di riconoscere i dispositivi Mass Storage Class (MSC) (ad esempio memorie flash o Formato di file Estensioni unità disco rigido), i dispositivi Still Image Capture MP3 (MPEG-1 Audio “.mp3” Devices (SICD) e le tastiere a 101 tasti (solo porta Altre informazioni Layer III) (USB) anteriore). AAC2)4)5) “.m4a” • Per evitare di danneggiare i dati o la memoria USB (o WMA9 Standard2)4) “.wma” altri dispositivi), spegnere il sistema prima del collegamento o della rimozione della memoria USB LPCM “.wav” o di altri dispositivi. • Il sistema potrebbe non consentire una riproduzione Foto1) continua e uniforme dei file video con velocità in bit Formato di file Estensioni elevata su un DATA CD. Per riprodurre i file video JPEG “.jpg”, “.jpeg” con velocità in bit elevata è consigliabile utilizzare un DATA DVD. GIF “.gif” PNG “.png” 1)Il sistema non riproduce questi file mediante la funzione renderer. 2) Il sistema non consente di riprodurre file codificati con DRM. 3) Il sistema è in grado di riprodurre file in formato AVCHD registrati attraverso una videocamera digitale e dispositivi simili. Per guardare i file in formato AVCHD, il disco contenente i file deve essere finalizzato. 4) Il sistema non consente di riprodurre file codificati con Lossless e simili. 5)Il sistema non consente di riprodurre questi file attraverso la funzione DLNA. 6) Il sistema consente di riprodurre solamente file con risoluzione SD attraverso la funzione DLNA. 81IT

Formati audio supportati I formati audio supportati dal sistema sono i seguenti. Formato LPCM 2ch LPCM 5.1ch Dolby Digital Dolby DTS DTS-ES DTS-HD DTS-HD Funzione LPCM 7.1ch TrueHD, Discrete 6.1, High Master Dolby Digital DTS-ES Resolution Audio Plus Matrix 6.1, Audio DTS96/24 “BD/DVD” a a a a a a a a “HDMI1” a – a – a – – – “HDMI2” “SAT/CABLE” a – a – a – – – “TV” (DIGITAL IN) a: Formato supportato. –: Formato non supportato. • HDMI (IN 1) e HDMI (IN 2) non consentono l’ingresso dell’audio nel caso di un formato audio contenente una protezione contro la copia, ad esempio Super Audio CD o DVD-Audio. • Per il formato LPCM 2ch, la frequenza di campionamento massima del segnale digitale supportata è pari a 96 kHz durante l’uso della funzione “HDMI1” o “HDMI2” e a 48 kHz durante l’uso della funzione “TV” o “SAT/CABLE”. 82IT

Sezione sintonizzatore FM Caratteristiche tecniche Sistema Sintetizzatore digitale bloccato al quarzo PLL Campo di sintonia Sezione amplificatore Modelli destinati a Stati Uniti e Canada: USCITA DI POTENZA (nominale) 87,5 MHz - 108,0 MHz Anteriore L/Anteriore R: 108 W + 108 W (a 3 ohm, (incrementi di 100 kHz) 1 kHz, 1% THD) Altri modelli: 87,5 MHz - 108,0 MHz USCITA DI POTENZA (riferimento) (incrementi di 50 kHz) Anteriore L/Anteriore R/Centrale: Antenna Antenna a filo FM 167 W (per canale a Terminali antenna 75 ohm, non bilanciati 3 ohm, 1 kHz) Subwoofer: 165 W (a 3 ohm, 80 Hz) Diffusori Ingressi (analogici) Anteriore (SS-TSB107) per BDV-E780W AUDIO (AUDIO IN) Sensibilità: 450/250 mV Dimensioni (circa) 96 mm × 330 mm × 72 mm Ingressi (digitali) (l/a/p) (parte montata a SAT/CABLE (COAXIAL) parete) TV (Audio Return Channel/OPTICAL) 106 mm × 325 mm × Formati supportati: LPCM 107 mm (l/a/p) (diffusore 2CH (fino a 48 kHz), intero) Dolby Digital, DTS Peso (circa) 0,8 kg (parte montata a HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Altre informazioni parete) Formati supportati: LPCM 0,8 kg (diffusore intero) 2CH (fino a 96 kHz), Dolby Digital, DTS Anteriore (SS-TSB108) per BDV-E980W Dimensioni (circa) 96 mm × 775 mm × 72 mm Sezione video (l/a/p) (parte montata a Uscite VIDEO: 1 Vp-p 75 ohm parete) COMPONENT*: 275 mm × 1.205 mm × Y: 1 Vp-p 75 ohm 245 mm (l/a/p) (diffusore PB, PR: 0,7 Vp-p 75 ohm intero) * Solo modelli non destinati all’Europa o all’Arabia Peso (circa) 1,4 kg (parte montata a Saudita. parete) Sezione HDMI 2,9 kg (diffusore intero) Connettore Tipo A (19 pin) Surround (SS-TSB106) per BDV-E780W Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD Dimensioni (circa) 96 mm × 245 mm × 96 mm Sistema formato segnale (l/a/p) Modelli destinati a Stati Uniti e Canada: Peso (circa) 0,6 kg NTSC Surround (SS-TSB109) per BDV-E980W Altri modelli: NTSC/PAL Dimensioni (circa) 96 mm × 775 mm × 72 mm Sezione USB (l/a/p) (parte montata a Porta (USB): Tipo A (per il parete) collegamento di memorie 275 mm × 1.205 mm × USB, lettori di schede di 245 mm (l/a/p) (diffusore memoria, fotocamere intero) digitali e videocamere Peso (circa) 1,3 kg (parte montata a digitali) parete) Sezione LAN 2,8 kg (diffusore intero) Terminale LAN (100) Terminale 100BASE-TX Centrale (SS-CTB103) Dimensioni (circa) 315 mm × 59 mm × 53 mm Sezione LAN wireless (l/a/p) Conformità agli standard IEEE 802.11 b/g/n Peso (circa) 0,4 kg Frequenza e canale 2,4 GHz - 2,4835 GHz [CH1 -13] 83IT

Subwoofer (SS-WSB105) Dimensioni (circa) 415 mm × 340 mm × 215 mm (l/a/p) Peso (circa) 7,8 kg Generali Requisiti di alimentazione 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo energetico Acceso: 130 W Standby: 0,3 W (nel modo Risparmio energetico) Dimensioni (circa) 430 mm × 75 mm × 320 mm (l/a/p) incluse le parti sporgenti 430 mm × 75 mm × 333 mm (l/a/p) (con il transricevitore wireless inserito) Peso (circa) 4,1 kg Amplificatore surround (TA-SA300WR) Sezione amplificatore USCITA DI POTENZA (riferimento) Surround L/Surround R 167 W (per canale a 3 ohm, 1 kHz) Impedenza nominale: 3 - 16 Ω Requisiti di alimentazione 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo energetico Acceso: 50 W Consumo energetico in standby 0,5 W (modalità Standby) 0,18 W (spento) Dimensioni (circa) 206 mm × 60 mm × 236 mm (l/a/p) con il transricevitore wireless inserito Peso (circa) 1,3 kg Transricevitore wireless (EZW-RT50) Sistema di comunicazione Specifiche audio wireless versione 1.0 Banda di frequenza 5,725 GHz - 5,875 GHz Metodo di modulazione DSSS Requisiti di alimentazione 3,3 V CC, 300 mA Dimensioni (circa) 30 mm × 9 mm × 60 mm (l/a/p) Peso (circa) 10 g Design e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso. • Consumo energetico in standby 0,3 W (unità principale), 0,18 W (amplificatore surround). • Oltre 85% della potenza del blocco amplificatore è ottenuta con l’amplificatore digitale completo S-Master. 84IT

Elenco dei codici delle lingue L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F). Altre informazioni Elenco dei codici di area/per la protezione 85IT

Indice Numerici E M 3D 37 Effetto audio 67 Menu BD/DVD 68 Elenco dei codici delle lingue Modo conversione cinema 66 A 85 Modo di avvio rapido 69 A/V SYNC 45 Modo di preselezione 65 Aggiornamento 65 F Modo FM 49 Aggiornamento rete 65 Formato schermo 65 Modo Pausa 66 Amplificatore surround 14 Formato Video in Uscita 66 Attenua - AUDIO 67 Formato visualizzazione DVD P Audio 68 66 Pannello frontale 10 Audio DRC 67 Pannello posteriore 13 Audio Multiplex 48 G Password 68 Audio Return Channel 69 Guida di impostazione del Periferiche Media Remote Auto standby 69 telecomando 65 registrate 71 Avvio automatico Party 70 Proiez. diapo. 45 H Protezione BD 68 B HDMI Protezione DVD 68 BD-LIVE 37 YCbCr/RGB (HDMI) 66 Protezione video Internet 68 Blocco per bambini 55 BONUSVIEW 37 I R BRAVIA Sync 51 Illuminazione/Display 69 RDS 50 Imp. Rapida 31, 71 Registrazione della periferica C Impost. dim. schermo TV per Media Remote 70 Calibrazione automatica 52, 67 3D 65 Ripristina su impostazioni Canali riproduz. Super Audio Impost. uscita 3D 65 predefinite in fabbrica 71 CD 69 Impostaz. Internet 60, 70 Ripristino 71 CD 80 Impostaz. Surround 67 Codice di zona 80 Impostazione MIX audio BD S Codice di zona per protezione 67 Salvaschermo 70 68 Impostazione Renderer 70 SLEEP 54 Collegamento audio wireless Impostazioni audio 67 Sottotitolo 68 69 Impostazioni Connessione Strato riproduz. di disco ibrido Connessione Internet per BD Server 70 BD 68 68 Impostazioni diffusori 53, 67 Strato riproduz. Super Audio Contenuto Internet 41 Collegamento 53 CD 69 Controllo di accesso al Distanza 53 Renderer 70 Livello 54 T Controllo per HDMI 51, 69 Impostazioni Gracenote 70 Telecomando 15 Impostazioni musica 69 Tipo TV 65 D Impostazioni protezione 68 Tono prova 54 D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Impostazioni rete 70 Calibration) 52 Impostazioni schermo 65 U Diagnostica del collegamento Impostazioni visione per BD/ USB 38 in rete 70 DVD 68 Uscita audio 67 Dischi riproducibili 80 Informazioni di riproduzione Uscita BD/DVD-ROM 1080/ Display del pannello frontale 38 24p 66 12 Informazioni sistema 70 Uscita colore intenso HDMI 66 DLNA 41, 70 Inizializza le informazioni Dolby Digital 47 personali 71 DTS 47 DVD 80 86IT

V Video Internet BRAVIA 41 Video Internet senza limitazione 68 Visualizzaz. Automatica 70 Visualizzazione su schermo 69 W WEP 63 WPA2-PSK (AES) 63 WPA2-PSK (TKIP) 63 WPA-PSK (AES) 63 WPA-PSK (TKIP) 63 87IT

elektrycznego i elektronicznego, OSTRZEŻENIE w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego Nie należy instalować produktu zapobiega urządzenia w miejscach o potencjalnym negatywnym ograniczonej przestrzeni, takich wpływom na środowisko oraz jak półki na książki lub zdrowie ludzi, jakie mogłyby zabudowane szafki. wystąpić w przypadku Aby zredukować ryzyko pożaru, niewłaściwego nie należy przykrywać otworów zagospodarowania odpadów. wentylacyjnych urządzenia Recykling materiałów pomoże w Niniejsze urządzenie zostało ochronie środowiska gazetami, ścierkami, zasłonami zaklasyfikowane jako naturalnego. W celu uzyskania itp. Na urządzeniu nie należy urządzenie laserowe klasy 3R bardziej szczegółowych stawiać otwartych źródeł ognia, (CLASS 3R LASER). Po informacji na temat recyklingu takich jak świeczki. otwarciu osłony ochronnej lasera tego produktu, należy Aby zredukować ryzyko pożaru emitowane jest widzialne i skontaktować się z lokalną lub porażenia prądem, nie należy niewidzialne promieniowanie jednostką samorządu narażać urządzenia na kapanie laserowe, dlatego należy unikać terytorialnego, ze służbami lub rozbryzgi cieczy, a także nie bezpośredniego patrzenia na zagospodarowywania odpadów należy stawiać na urządzeniu promień lasera. lub ze sklepem, w którym przedmiotów wypełnionych Oznaczenie jest umieszczone na zakupiony został ten produkt. płynami, takich jak wazony. osłonie ochronnej lasera Baterii ani urządzenia z wewnątrz obudowy. Pozbywanie zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt się zużytych wysokich temperatur, na baterii przykład na bezpośrednie (stosowane w działanie promieni słonecznych, krajach Unii ognia itp. Europejskiej i Aby zapobiec urazom, to w pozostałych urządzenie musi być prawidłowo Niniejsze urządzenie zostało krajach europejskich zamocowane do podłogi lub zaklasyfikowane jako urządzenie laserowe klasy 1 mających własne systemy ściany zgodnie z instrukcjami instalacji. (CLASS 1 LASER). zbiórki) Odpowiednie oznaczenie Ten symbol na baterii lub na jej Tylko do użytku w znajduje się z tyłu urządzenia. opakowaniu oznacza, że bateria pomieszczeniach. nie może być traktowana jako Klienci w Europie odpad komunalny. UWAGA Symbol ten dla pewnych baterii Korzystanie z urządzeń Pozbycie się może być stosowany w optycznych w tym produkcie zużytego kombinacji z symbolem może zwiększyć zagrożenie sprzętu chemicznym. Symbole uszkodzenia wzroku. Nie należy (stosowane w chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu próbować demontować krajach Unii (Pb) są dodawane, jeśli bateria obudowy, ponieważ wiązka Europejskiej i zawiera więcej niż 0,0005% rtęci laserowa wykorzystywana w tym lub 0,004% ołowiu. w pozostałych krajach zestawie Blu-ray Disc / DVD Odpowiednio gospodarując Home Theatre System jest europejskich stosujących własne systemy zbiórki) zużytymi bateriami, możesz szkodliwa dla oczu. zapobiec potencjalnym Naprawy produktu należy Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że negatywnym wpływom na powierzać wyłącznie środowisko oraz zdrowie ludzi, wykwalifikowanym produkt nie może być traktowany jako odpad jakie mogłyby wystąpić w serwisantom. przypadku niewłaściwego komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego obchodzenia się z tymi punktu zbiórki sprzętu odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko 2PL

naturalne. Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad częstotliwość przerw zależy od W przypadku produktów, w dystrybucją na terytorium konkretnej osoby. Każdy musi których ze względu na Rzeczypospolitej Polskiej sam zdecydować, co jest dla bezpieczeństwo, poprawne sprawuje Sony Poland, 00-876 niego najlepsze. W razie działanie lub integralność Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W poczucia dyskomfortu należy danych wymagane jest stałe sprawach serwisowych i przerwać korzystanie z tego podłączenie do baterii, wymianę gwarancyjnych należy produktu oraz oglądanie zużytej baterii należy zlecić kontaktować się z podmiotami, obrazów 3D, aż dyskomfort wyłącznie wykwalifikowanemu których adresy podano w minie. W razie potrzeby należy personelowi stacji serwisowej. osobnych dokumentach skorzystać z porady lekarza. Aby mieć pewność, że bateria gwarancyjnych lub serwisowych, Należy również zapoznać się z (i) znajdująca się w zużytym lub z najbliższym sprzedawcą instrukcją obsługi wszelkich sprzęcie elektrycznym i produktów Sony. innych urządzeń używanych z elektronicznym będzie właściwie telewizorem lub płyt Blu-ray zagospodarowana, należy „Nadzór nad dystrybucją na Disc odtwarzanych na dostarczyć sprzęt do terytorium Rzeczypospolitej telewizorze, (ii) najnowszymi odpowiedniego punktu zbiórki. Polskiej sprawuje Sony Poland, informacjami na naszej stronie W odniesieniu do wszystkich 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa internetowej pozostałych zużytych baterii, 58” (http://esupport.sony.com/). prosimy o zapoznanie się z Wzrok młodych dzieci rozdziałem instrukcji obsługi Dla jednostki głównej (zwłaszcza do szóstego roku produktu o bezpiecznym życia) cały czas rozwija się. Przed Oznaczenie znajduje się na demontażu baterii. Zużytą oglądaniem obrazów 3D przez spodzie obudowy urządzenia. baterię należy dostarczyć do dzieci należy skontaktować się z właściwego punktu zbiórki. lekarzem (np. pediatrą lub Środki ostrożności W celu uzyskania bardziej okulistą). szczegółowych informacji na Źródła zasilania Rodzice powinni zwracać uwagę temat zbiórki i recyklingu baterii •Urządzenie pozostaje na to, czy małe dzieci należy skontaktować się z podłączone do źródła zasilania, przestrzegają powyższych lokalną jednostką samorządu dopóki nie zostanie odłączone zaleceń. terytorialnego, ze służbami od gniazda ściennego, nawet zajmującymi się jeśli zostało wyłączone Informacje dotyczące zagospodarowywaniem przyciskiem zasilania. nadajników- odpadów lub ze sklepem, w •Jeżeli urządzenie jest odbiorników którym zakupiony został ten odłączane od źródła zasilania produkt. bezprzewodowych przez wyjęcie wtyczki z gniazda ściennego, do jego podłączania (EZW-RT50) i odbiornika Uwaga dla klientów: poniższe należy używać łatwo Blu-ray Disc/DVD informacje mają zastosowanie dostępnego gniazda ściennego. (HBD-E980W) wyłącznie do urządzeń, które W przypadku zauważenia (Klienci w Australii) zostały wprowadzone do nieprawidłowości w działaniu sprzedaży w krajach stosujących urządzenia należy natychmiast Urządzenie to należy umieścić i dyrektywy Unii Europejskiej. odłączyć wtyczkę od gniazda obsługiwać w odległości co ściennego. najmniej 20 cm od kaloryfera lub ciała ludzkiego (wyłączając Producentem tego produktu jest Informacje o oglądaniu kończyny: ręce, nadgarstki, Sony Corporation, 1-7-1 Konan stopy i kostki). Minato-ku Tokyo, 108-0075 obrazów 3D Japonia. Upoważnionym Podczas oglądania obrazów 3D przedstawicielem producenta w niektóre osoby mogą odczuwać Unii Europejskiej, dyskomfort (np. przemęczenie uprawnionym do dokonywania i wzroku, zmęczenie lub potwierdzania oceny zgodności z nudności). Firma Sony zaleca wymaganiami zasadniczymi, jest wszystkim użytkownikom Sony Deutschland GmbH, regularne przerwy podczas Hedelfinger Strasse 61, 70327 oglądania obrazu 3D. Długość i 3PL

Informacje dotyczące ** Wyprodukowano na •„BRAVIA” jest znakiem nadajnika-odbiornika mocy patentów towarowym firmy Sony zarejestrowanych w USA Corporation. bezprzewodowego pod numerami: 5 451 942; •Logo „AVCHD” i „AVCHD” (EZW-RT50) i zestawu 5 956 674; 5 974 380; są znakami towarowymi firmy kina domowego Blu-ray 5 978 762; 6 226 616; Panasonic Corporation i Sony Disc/DVD (BDV-E780W/ 6 487 535; 7 212 872; Corporation. BDV-E980W) 7 333 929; 7 392 195; • , „XMB” i „xross media bar” (Klienci w Europie) 7 272 567 i innych są znakami towarowymi firmy patentów Sony Corporation i Sony Zawiera dokument „Wireless zarejestrowanych i Computer Entertainment Inc. Product Compliance oczekujących na •„PLAYSTATION” jest Information” (wchodzi w skład zarejestrowanie w znakiem towarowym firmy zestawu). Stanach Zjednoczonych i Sony Computer Entertainment na całym świecie. Nazwa i Inc. Ochrona przed symbol DTS, DTS-HD są •Technologia rozpoznawania kopiowaniem zarejestrowanymi utworów muzycznych i filmów Należy pamiętać o znakami towarowymi, a wideo oraz powiązane dane zaawansowanych systemach logo DTS-HD Master zostały udostępnione przez ochrony zawartości używanych Audio i DTS są znakami firmę Gracenote®. Gracenote na nośnikach Blu-ray DiscTM i towarowymi firmy DTS, to branżowy standard DVD. Systemy te o nazwie Inc. Produkt obejmuje rozpoznawania utworów AACS (Advanced Access oprogramowanie. muzycznych i udostępniania Content System) i CSS (Content © DTS, Inc. Wszelkie powiązanych danych. Scramble System) mogą prawa zastrzeżone. Dodatkowe informacje wprowadzać ograniczenia w •System zawiera technologię znajdują się w witrynie zakresie odtwarzania, wyjścia High-Definition Multimedia www.gracenote.com. analogowego i podobnych Interface (HDMITM). Dane dotyczące płyt CD, funkcji. Obsługa produktu i HDMI, logo HDMI i High- DVD, Blu-ray Disc, utworów nałożone ograniczenia mogą Definition Multimedia muzycznych i filmów wideo: zależeć od daty zakupu. Interface są znakami Gracenote, Inc., copyright Organizacja zarządzająca towarowymi lub zastrzeżonymi © 2000 do chwili obecnej – sposobem ochrony AACS może znakami towarowymi firmy Gracenote. Gracenote przyjąć nowe ograniczenia lub HDMI Licensing LLC w Software, copyright © 2000 do zmienić istniejące także po Stanach Zjednoczonych i chwili obecnej – Gracenote. Do zakupie urządzenia przez innych krajach. tego produktu i usługi ma użytkownika. •Java jest znakiem towarowym zastosowanie co najmniej jeden firmy Oracle lub jej spółek patent firmy Gracenote. Prawa autorskie i znaki zależnych. Częściowa lista odpowiednich towarowe •„BD-LIVE” i patentów firmy Gracenote •Zestaw wyposażono w dekoder „BONUSVIEW” są znakami zawiera witryna WWW firmy dźwięku przestrzennego towarowymi Blu-ray Disc Gracenote. Gracenote, CDDB, Dolby* Digital i Dolby Pro Association. MusicID, MediaVOCS, logo Logic (II) z macierzą •„Blu-ray Disc” jest znakiem oraz logotyp Gracenote i logo adaptacyjną oraz dekoder towarowym. „Powered by Gracenote” są formatu DTS**. •Logo „Blu-ray Disc”, zastrzeżonymi znakami * Wyprodukowano na „DVD+RW”, „DVD-RW”, towarowymi lub znakami licencji firmy Dolby „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD towarowymi w Stanach Laboratories. VIDEO” i „CD” są znakami Zjednoczonych i innych Dolby, Pro Logic oraz towarowymi. krajach. symbol podwójnego D są •Logo „Blu-ray 3D” i „Blu-ray znakami handlowymi 3D” są znakami towarowymi firmy Dolby Blu-ray Disc Association. Laboratories. 4PL

•Logo Wi-Fi CERTIFIED™ krajach. •Inne nazwy systemów i jest znakiem certyfikacji Ten produkt zawiera produktów są zwykle znakami Wi-Fi Alliance. technologię podlegającą towarowymi lub zastrzeżonymi •Znak Wi-Fi Protected Setup™ pewnym prawom własności znakami towarowymi jest znakiem Wi-Fi Alliance. intelektualnej firmy Microsoft. producentów. Symbole ™ i ® •„Wi-Fi CERTIFIED™” i Używanie lub nie są przedstawiane w „Wi-Fi Protected Setup™” są rozpowszechnianie tej niniejszym dokumencie. znakami towarowymi Wi-Fi technologii poza tym Alliance. produktem jest zabronione bez •Logo „PhotoTV HD” i odpowiedniej licencji od firmy „PhotoTV HD” są znakami Microsoft. towarowymi firmy Sony Właściciele treści korzystają z Corporation. technologii dostępu do treści Microsoft PlayReady™ w celu •Technologia kodowania ochrony swojej własności dźwięku MPEG Layer-3 oraz intelektualnej łącznie z treścią patenty na licencji firm chronioną prawami autorskimi. Fraunhofer IIS i Thomson. To urządzenie używa •iPhone, iPod, iPod classic, iPod technologii PlayReady do nano i iPod touch są znakami uzyskiwania dostępu do treści towarowymi firmy Apple Inc. chronionych przez technologię zastrzeżonym Stanach PlayReady i/lub WMDRM. Zjednoczonych i innych Jeśli urządzenie nie będzie krajach. mogło poprawnie zastosować ograniczeń na korzystanie z treści, właściciele treści mogą zażądać od firmy Microsoft wyłączenia zdolności urządzenia do korzystania z •Napisy „Made for iPod” i treści chronionych przez „Made for iPhone” oznaczają, technologię PlayReady. że urządzenie elektroniczne Ograniczenie to nie powinno zostało zaprojektowane dotyczyć treści niechronionych specjalnie do podłączenia do lub treści chronionych przez iPoda lub iPhone’a, inne technologie dostępu do odpowiednio, i posiada treści. Właściciele treści mogą certyfikat producenta zażądać od użytkownika potwierdzający spełnienie uaktualnienie technologii standardów wydajności firmy PlayReady, aby mógł on mieć Apple. dostęp do ich treści. Jeśli Firma Apple nie ponosi użytkownik odmówi odpowiedzialności za działanie aktualizacji, nie będzie mógł tego urządzenia ani jego uzyskać dostępu do treści zgodność z normami wymagających aktualizacji. bezpieczeństwa i zgodności z •Nazwa DLNA®, logo DLNA i przepisami. Uwaga: używanie oznaczenie DLNA tego urządzenia z telefonem CERTIFIED™ są znakami iPhone lub urządzeniem iPod towarowymi, znakami usług lub może mieć wpływ na wydajność znakami certyfikacji sieci bezprzewodowej. stowarzyszenia Digital Living •Windows Media jest Network Alliance. zastrzeżonym znakiem •Wszystkie pozostałe znaki towarowym lub znakiem towarowe należą do towarowym Microsoft odpowiednich właścicieli. Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych 5PL

Instrukcja obsługi — informacje • Zalecenia zawarte w tej instrukcji obsługi dotyczą korzystania z pilota. Można również posługiwać się przyciskami na urządzeniu, o ile ich nazwy są takie same lub podobne do nazw przycisków na pilocie. • W tej instrukcji termin „płyta” jest stosowany ogólnie w odniesieniu do płyt BD, DVD, Super Audio CD oraz CD, chyba że określono inaczej w tekście lub na ilustracjach. • Instrukcje w tym podręczniku dotyczą urządzeń BDV-E980W i BDV-E780W. BDV-E980W to model przedstawiany na ilustracjach. Różnice dotyczące obsługi są wyraźnie określone w tekście, na przykład „tylko BDV-E980W”. • Niektóre ilustracje zostały przedstawione jako rysunki koncepcyjne i mogą się różnić od rzeczywistych produktów. • Elementy wyświetlane na ekranie telewizora mogą się różnić w zależności od regionu. • Ustawienie domyślne jest podkreślone. 6PL

Spis treści Instrukcja obsługi — informacje......... 6 Ustawianie głośników ........................ 55 Zawartość opakowania ........................ 8 Korzystanie z wyłącznika Indeks elementów i przycisków czasowego ..................................... 57 sterujących.....................................11 Dezaktywacja przycisków na Wprowadzenie urządzeniu..................................... 57 Sterowanie telewizorem i innymi Krok 1: Wybór miejsca ustawienia urządzeniami za pomocą elementów zestawu i ich dołączonego pilota ....................... 58 instalowanie ............................ 19 Oszczędzanie energii w trybie Krok 2: Podłączanie zestawu ...... 23 gotowości....................................... 60 Krok 3: Podłączanie do sieci ....... 30 Przeglądanie stron sieci Web ............ 60 Krok 4: Konfigurowanie systemu Dalsze nastawienia sieci bezprzewodowego ................. 31 bezprzewodowej........................... 62 Krok 5: Przeprowadzanie łatwej Konfigurowanie sieci ......................... 63 konfiguracji ............................. 32 Krok 6: Wybieranie źródła Nastawienia i regulacje sygnału..................................... 34 Korzystanie z ekranu konfiguracji ... 68 Krok 7: Korzystanie z dźwięku [Instrukcja nastawiania pilota].......... 69 przestrzennego ....................... 35 [Aktualizacja sieciowa]...................... 69 Odtwarzanie [Nastawienia wideo]........................... 69 [Nastawienia audio] ........................... 71 Odtwarzanie płyty ..............................38 [Nastawienia oglądania płyt Odtwarzanie z urządzenia USB ........39 BD/DVD] ..................................... 72 Korzystanie z odtwarzacza iPod lub [Kontrola Rodziców] ......................... 72 iPhone ............................................ 40 [Nastawienia muzyczne] .................... 73 Odtwarzanie przez sieć ...................... 42 [Nastawienia systemu] ....................... 73 Dostępne opcje ................................... 45 [Nastawienia sieciowe]....................... 74 Regulacja dźwięku [Łatwa konfiguracja].......................... 75 Wybieranie efektu odpowiedniego dla [Resetowanie] ..................................... 75 danego źródła sygnału.................. 48 Informacje dodatkowe Wybór formatu dźwięku, ścieżek Środki ostrożności .............................. 76 dźwiękowych w różnych językach Uwagi dotyczące płyt ......................... 77 lub kanału ...................................... 49 Rozwiązywanie problemów .............. 79 Odtwarzanie dźwięku Płyty do odtwarzania.......................... 86 wielościeżkowego ......................... 50 Typy plików do odtwarzania............. 87 Tuner Obsługiwane formaty audio .............. 88 Słuchanie audycji radiowych ............. 51 Dane techniczne ................................. 89 Używanie systemu RDS (Radio Data Lista kodów języków.......................... 91 System) .......................................... 52 Indeks .................................................. 92 Inne funkcje Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI w „BRAVIA” Sync......... 53 Automatyczna kalibracja odpowiednich nastawień ............. 54 7PL

Zawartość opakowania BDV-E980W • Głośniki przednie (2) • Dolne osłony głośników (4) • Mikrofon kalibracyjny (1) • Podstawy (4) • Stacja dokująca dla urządzenia iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) • Dolna część głośników przednich i surround (4) • Kabel USB (1) • Głośniki surround (2) • Wzmacniacz surround (1) • Wkręty (srebrne) (4) • Nadajniki-odbiorniki bezprzewodowe (2) • Wkręty (czarne) (12) • Głośnik środkowy (1) • Instrukcja obsługi • Podręcznik Konfiguracja • Antena UKF (FM) (1) wstępna • Subwoofer (1) • Podręcznik instalacji lub głośników • Software License Information • Przewód wideo (1) • Wireless Product Compliance Information (tylko modele oferowane • Pilot zdalnego sterowania w Europie) • Przewody głośnikowe (5, (1) czerwony/biały/zielony/ szary/niebieski) • Baterie R6 (AA) (2) 8PL

BDV-E780W • Głośniki przednie (2) • Antena UKF (FM) (1) • Wzmacniacz surround (1) lub • Przewód wideo (1) • Nadajniki-odbiorniki • Głośniki surround (2) bezprzewodowe (2) • Pilot zdalnego sterowania (1) • Instrukcja obsługi • Podręcznik Konfiguracja • Baterie R6 (AA) (2) wstępna • Głośnik środkowy (1) • Podręcznik instalacji głośników • Software License • Mikrofon kalibracyjny (1) Information • Subwoofer (1) • Wireless Product Compliance Information • Stacja dokująca dla urządzenia iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) • Przewody głośnikowe (3, zielony/szary/niebieski) • Kabel USB (1) 9PL

Przygotowywanie pilota Do pilota należy włożyć dwie baterie R6 (AA; wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń w komorze baterii. 10PL

Indeks elementów i przycisków sterujących Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach. Przedni panel VOL VOL FUNCTION A Wyświetlacz na przednim panelu FUNCTION B Przyciski wrażliwe na dotyk/wskaźniki Wybór źródła odtwarzania. Z (otwieranie/zamykanie) (str. 38) C Port (USB) (str. 39) Otwarcie lub zamknięcie szuflady na Umożliwia podłączenie urządzenia płyty. USB. N (odtwarzanie) D Wskaźnik zasilania Rozpoczęcie lub wznowienie Świeci, gdy zestaw jest włączony. odtwarzania. E Szuflada na płyty (str. 38) Odtwarzanie pokazu slajdów po F "/1 (wł./tryb gotowości)/Czujnik włożeniu płyty zawierającej pliki zdalnego sterowania obrazów JPEG. Włączenie urządzenia lub ustawienie go x (zatrzymanie) w tryb gotowości. Zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie miejsca zatrzymania Informacje o przyciskach wrażliwych (miejsca wznowienia). na dotyk/wskaźnikach Miejsce wznowienia tytułu/utworu to Przyciski te działają, gdy wskaźnik ostatnio odtworzone miejsce lub przycisków wrażliwych na dotyk świeci się. ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze Wskaźniki można włączyć lub wyłączyć w zdjęciami. opcji [Podświetlenie/Wyświetlacz] (str. 73). VOL +/– Po ustawieniu opcji [Podświetlenie/ Wyświetlacz] na [Proste/Wył.], wskaźniki Regulacja głośności zestawu. zostaną wyłączone. W takiej sytuacji dotknij dowolnego przycisku wrażliwego na dotyk. 11PL

Gdy wskaźnik zaświeci się, dotknij wybranego przycisku. •Przyciski te działają po ich lekkim naciśnięciu. Nie należy używać zbyt dużej siły. 12PL

Wyświetlacz na przednim panelu Informacje na wyświetlaczu na przednim panelu A Wyświetla stan odtwarzania przez F Kontrolka sygnalizująca włączenie zestaw. wyciszenia. B Kontrolka sygnalizująca włączenie G Wyświetla stan zestawu, m.in. odtwarzania z powtarzaniem. częstotliwość fal radiowych. C Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału H Kontrolka sygnalizująca przesyłanie stereo. (Tylko odbiornik radiowy) sygnału wideo 720p, 1080i lub 1080p D Kontrola oznaczająca odtwarzanie przez gniazdo HDMI (OUT) lub sygnału przez system przy użyciu funkcji wideo 720p lub 1080i przez gniazda PARTY STREAMING. COMPONENT VIDEO OUT*. * Gniazda COMPONENT VIDEO OUT E Kontrolka sygnalizująca prawidłowe znajdują się w modelach oferowanych poza połączenie gniazda HDMI (OUT) z Europą i Arabią Saudyjską. urządzeniem zgodnym ze standardem HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) z wejściem HDMI lub DVI (Digital Visual Interface). 13PL

Tylny panel SPEAKERS COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL IN SAT/ CABLE COAXIAL L EZW-RT50 FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER DIGITAL IN Y PB PR OPTICAL AUDIO IN ECM-AC2 FM OUT ARC IN 1 IN 2 COAXIAL 75 R VIDEO OUT LAN (100) TV AUDIO A.CAL MIC ANTENNA A Gniazda SPEAKERS (str. 23) G Gniazdo A.CAL MIC (str. 32, 54) B Gniazda COMPONENT VIDEO OUT H Gniazda AUDIO (AUDIO IN L/R) (str. 27) (str. 25) (w modelach oferowanych I Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL) poza Europą i Arabią Saudyjską) (str. 25) C Port (USB) (str. 39) J Złącze LAN (100) (str. 30) D Gniazdo SAT/CABLE (DIGITAL IN K Gniazdo HDMI (IN 2) (str. 27) COAXIAL) (str. 27) L Gniazdo HDMI (IN 1) (str. 27) E Gniazdo nadajnika-odbiornika bezprzewodowego (EZW-RT50) M Gniazdo HDMI (OUT) (str. 25) (str. 31) N Gniazdo VIDEO OUT (str. 25) F Gniazdo ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω) (str. 29) 14PL

Wzmacniacz surround Przedni panel Tylny panel L R IMPEDANCE USE 3-16 SPEAKERS EZW-RT50 SECURE LINK LINK/STANDBY A "/1 (Zasilanie) C Gniazdo nadajnika-odbiornika Umożliwia włączenie/wyłączenie bezprzewodowego (EZW-RT50) wzmacniacza surround. D Gniazda SPEAKERS B Wskaźnik LINK/STANDBY E SECURE LINK przycisk (str. 62) Umożliwia sprawdzenie stanu transmisji Uruchomienie funkcji Secure Link. bezprzewodowej między jednostką główną a wzmacniaczem surround. Wskaźnik Stan Świeci na Zestaw jest włączony, zielono. transmisja bezprzewodowa uaktywniona i jest odbierany sygnał surround. Świeci na Zestaw jest włączony, pomarańczowo. transmisja bezprzewodowa z funkcją Secure Link jest uaktywniona i jest odbierany sygnał surround. Miga szybko Nadajnik-odbiornik na zielono. bezprzewodowy nie został poprawnie włożony do gniazda nadajnika- odbiornika bezprzewodowego. Miga na zielono Transmisja bezprzewodowa lub wolno na nie jest uaktywniona. pomarańczowo. Świeci na Wzmacniacz surround czerwono. działa w trybie gotowości, gdy zestaw jest w trybie gotowości lub transmisja bezprzewodowa nie jest aktywna. Nie świeci. Wzmacniacz surround jest wyłączony. Miga na Włączona jest ochrona czerwono. wzmacniacza surround. 15PL

A Z (otwieranie/zamykanie) Pilot Otwarcie lub zamknięcie szuflady na płyty. Poniżej opisano tylko przyciski do obsługi SPEAKERS TVyAUDIO systemu. Aby uzyskać informacje o Wybór, czy dźwięk z telewizora ma być przyciskach do obsługi podłączonych emitowany przez głośniki zestawu, czy urządzeń, patrz „Sterowanie telewizorem i głośniki telewizora. Funkcja ta jest innymi urządzeniami za pomocą dostępna tylko po ustawieniu opcji dołączonego pilota” (str. 58). [Sterowanie przez HDMI] na [Włącz] (str. 73). SPEAKERS AV AV "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 58) 1 TV AUDIO BRAVIA Sync Włączanie telewizora lub innego BD 1 2 3 elementu lub ustawianie go w trybie gotowości. TV 4 5 6 9 2 "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 32, 51) STB 7 8 9 ENTER Włączanie zestawu lub ustawianie go w 0 trybie gotowości. 3 B Przyciski numeryczne (str. 52, 58) TOP MENU POP UP/ MENU Wprowadzanie numerów tytułów/ rozdziałów, zaprogramowanych 4 częstotliwości radiowych itd. TOOLS RETURN OPTIONS ENTER FUNCTION MENU SOUND MODE Wprowadzenie wybranego elementu. HOME 5 PRESET PRESET C Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/ żółty/niebieski) TUNING TUNING 6 Przyciski skrótów służące do wybierania elementów niektórych menu BD (mogą 8 PROG być także używane do interaktywnych DISPLAY operacji Java na płytach BD). SLEEP 7 D TOP MENU Otwieranie lub zamykanie głównego menu płyty BD lub DVD. • Przyciski 5, , PROG + i N mają POP UP/MENU wyczuwalną kropkę. Ułatwia ona obsługę Otwieranie lub zamykanie menu pilota. wyskakującego płyty BD-ROM lub • Nazwy przycisków działających po menu płyty DVD. naciśnięciu przycisków trybu pracy TV lub STB są oznaczone żółtą lub zieloną OPTIONS (str. 35, 45, 60) etykietą. Wyświetlanie menu opcji na ekranie telewizora lub na wyświetlaczu na przednim panelu. (Położenie zależy od wybranej funkcji). RETURN Powrót do poprzedniego ekranu. C/X/x/c Przenoszenie wyróżnienia do wyświetlanego elementu. 16PL

(Enter) x (zatrzymanie) Wprowadzenie wybranego elementu. Zatrzymanie odtwarzania i E FUNCTION (str. 34, 51) zapamiętanie miejsca zatrzymania Wybór źródła odtwarzania. (miejsca wznowienia). Miejsce wznowienia tytułu/utworu to ostatnio HOME (str. 32, 51, 54, 55, 60, 62, 63, 68) odtworzone miejsce lub ostatnie zdjęcie Wejście lub wyjście z menu głównego w przypadku folderu ze zdjęciami. zestawu. SOUND MODE (str. 48) Przyciski sterowania radiem Wybór trybu dźwiękowego. Zapoznaj się z rozdziałem „Tuner” F Przyciski sterowania odtwarzaniem (str. 51). Zapoznaj się z rozdziałem PRESET +/– „Odtwarzanie” (str. 38). TUNING +/– ./> (poprzedni/następny) G (wyciszanie) Przejście do poprzedniego/następnego Tymczasowe wyłączanie dźwięku. rozdziału, utworu lub pliku. (dźwięk) (str. 49, 50) (powtórka/przewijanie) Wybór formatu audio/ścieżki. Szybkie powtarzanie aktualnych scen 2 (głośność) +/– (str. 51) przez 10 sekund/szybkie przewijanie Regulacja głośności. aktualnych scen do przodu przez 15 sekund. DISPLAY (str. 38, 42, 60) Wyświetlanie informacji dotyczących m/M (szybkie przewijanie do tyłu/ odtwarzania i przeglądania sieci na wolne odtwarzanie/stopklatka) ekranie telewizora. Szybkie przewijanie płyty do tyłu/do Wyświetlanie na wyświetlaczu na przodu podczas odtwarzania. Szybkie przednim panelu informacji o przewijanie bieżącej sceny do przodu zaprogramowanej stacji radiowej, powoduje zmianę szybkości częstotliwości itd. wyszukiwania. Wyświetlanie na wyświetlaczu na Włączenie odtwarzania w zwolnionym przednim panelu informacji o tempie po naciśnięciu i przytrzymaniu strumieniu lub stanie dekodowania, gdy przez ponad jedną sekundę w trybie jest ustawiona inna funkcja, niż „BD/ pauzy. Odtwarzanie pojedynczych DVD”. Gdy zestaw jest ustawiony na klatek po naciśnięciu w trybie pauzy. funkcję „HDMI1”, „HDMI2”, „TV” lub Funkcje odtwarzania spowolnionego i „SAT/CABLE”, informacje o stopklatki nie są dostępne dla dysków strumieniu lub stanie dekodowania Blu-ray 3D. pojawiają się wyłącznie przy wejściu N (odtwarzanie) cyfrowym. Rozpoczęcie lub wznowienie Informacje o strumieniu lub stanie odtwarzania. dekodowania mogą nie pojawiać się Włącza funkcję Odtwarzanie jednym przy niektórych strumieniach lub przyciskiem (str. 53), gdy zestaw jest dekodowanych elementach. włączony i ustawiony na funkcję „BD/ SLEEP (str. 57) DVD”. Ustawienie wyłącznika czasowego. X (pauza) H (napisy) (str. 72) Wstrzymanie lub wznowienie Wybór języka napisów, jeśli na płycie odtwarzania. BD-ROM/DVD VIDEO zapisano napisy w wielu językach. 17PL

I Przyciski trybu pracy (str. 58) Zmiana urządzenia obsługiwanego przez pilot. BD: obsługa Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System. TV: obsługa telewizora. STB: obsługa dekodera telewizji kablowej, cyfrowego tunera telewizji satelitarnej, odbiornika obrazu cyfrowego itd. (ulubione) Wyświetlanie treści internetowych dodanych do listy Ulubionych. Można zapisać do 18 ulubionych treści internetowych. 18PL

Wprowadzenie Wprowadzenie Krok 1: Wybór miejsca ustawienia elementów zestawu i ich instalowanie Sposób umieszczania zestawu Zainstaluj zestaw zgodnie z poniższą ilustracją. A Głośnik przedni (L (lewy)) A B B Głośnik przedni (R (prawy)) F C Głośnik środkowy D Głośnik surround (L (lewy)) C E Głośnik surround (R (prawy)) F Subwoofer G G Urządzenie H Wzmacniacz surround D E H •W przypadku ustawiania głośników i/lub podstaw głośników na podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą itd. należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować poplamienie lub odbarwienie takiej podłogi. •Nie należy opierać się o głośnik ani na nim wieszać, ponieważ może to spowodować jego przewrócenie. •Informacje o montażu głośników znajdują się we wchodzącym w skład zestawu „Podręczniku instalacji głośników”. (tylko BDV-E980W) •Głośniki można zainstalować na ścianie. Informacje znajdują się w „Podręczniku instalacji głośników” (wchodzi w skład zestawu). 19PL

Informacje o przewodzie głośnikowym w subwooferze Wprowadzenie Przewód głośnikowy subwoofera można ułożyć tak, aby wychodził z innej strony od spodu subwoofera. Spód subwoofera Gdy opakowanie jest otwarte: Przewód głośnikowy jest podłączony. •Aby uniknąć spięcia w głośnikach upewnij się, że przewód głośnikowy nie jest podłączony tak, jak na poniższych przykładach. Jeśli istnieje problem, rozwiąż go. Przykłady nieprawidłowego podłączenia przewodu głośnikowego Goły przewód głośnikowy dotyka Gołe przewody stykają się przez innego gniazda głośnika nadmiernie ściągniętą izolację 20PL

Podczas instalacji subwoofera szeroką stroną skierowaną do przodu Wprowadzenie W stronę miejsca odsłuchu 1 Zamocuj przewód głośnikowy bezpiecznie w uchwycie przewodu głośnikowego po prawej stronie złącza głośnika. Uchwyt przewodu głośnikowego po prawej stronie złącza głośnika Przewód głośnikowy 2 Przeprowadź przewód głośnikowy przez otwór z boku subwoofera. Odstęp 21PL

Podczas instalacji subwoofera wąską stroną skierowaną do przodu Wprowadzenie W stronę miejsca odsłuchu 1 Zamocuj przewód głośnikowy bezpiecznie w uchwycie przewodu głośnikowego po lewej stronie złącza głośnika. Uchwyt przewodu głośnikowego po lewej stronie złącza głośnika Przewód głośnikowy 2 Przeprowadź przewód głośnikowy przez otwór z boku subwoofera. Odstęp 22PL

Krok 2: Podłączanie zestawu Wprowadzenie Na kolejnych stronach zamieszczono informacje o sposobie podłączania zestawu. Przewód zasilania zestawu należy podłączyć do gniazda ściennego i wzmacniacza surround dopiero po wykonaniu wszystkich innych połączeń. Informacje o montażu głośników znajdują się we wchodzącym w skład zestawu „Podręczniku instalacji głośników”. (tylko BDV-E980W) •W przypadku podłączania innych urządzeń wyposażonych w regulację głośności należy dla nich ustawić głośność na niższym poziomie w celu zapewnienia braku zniekształceń dźwięku. Podłączanie głośników Podłączanie przewodów głośnikowych do głośników Należy podłączyć przewód głośnikowy do każdego z następujących głośników: • BDV-E980W: Głośniki przednie, środkowe i surround. • BDV-E780W: Głośniki środkowe i surround. Złącza przewodów głośnikowych oraz kolorowe opaski są oznakowane różnymi kolorami odpowiadającymi poszczególnym typom głośników. Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe podłączone są do odpowiednich zacisków: przewód głośnikowy z kolorową opaską do zacisku 3, a przewód bez kolorowej opaski do zacisku #. Do zacisków głośnikowych należy wkładać wyłącznie nieizolowaną (pozbawioną gumowej warstwy zewnętrznej) końcówkę przewodu głośnikowego. Tył lub spód głośnika Kolorowa opaska (+) Złącze (–) 23PL

Podłączanie przewodów głośnikowych do zestawu i wzmacniacza surround Przewody głośnikowe należy podłączyć do oznaczonych takim samym kolorem zacisków gniazd SPEAKERS zestawu i wzmacniacza surround. Wprowadzenie Przy podłączaniu urządzenia i wzmacniacza surround należy włożyć złącze do momentu usłyszenia dźwięku kliknięcia. Biały (głośnik przedni Fioletowy lewy (L)) (subwoofer) Czerwony Niebieski Szary (głośnik przedni Zielony (głośnik lewy (głośnik prawy prawy (R)) (głośnik środkowy) surround (L)) surround (R)) L R SPEAKERS IMPEDANCE USE 3-16 SPEAKERS FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER Tylny panel urządzenia Tylny panel wzmacniacza surround 24PL

Podłączanie telewizora Wprowadzenie Podłącz zestaw do telewizora. Pozwoli to na oglądanie obrazu na telewizorze przy jednoczesnej emisji dźwięku z telewizora przez głośniki zestawu. Metoda podłączenia jest zależna od rodzaju gniazd i funkcji dostępnych w telewizorze. • Gdy telewizor ma gniazdo HDMI z oznaczeniem „ARC*”: połączenie A • Gdy telewizor ma gniazdo HDMI: połączenie A i D • Gdy telewizor ma gniazda wejściowe Wideo Component (dla modeli oferowanych poza Europą lub Arabią Saudyjską): połączenia B i D • Gdy telewizor nie ma powyższych gniazd: połączenie C i D Połączenia wideo Połączenie audio A B C D Cyfrowy przewód Kabel HDMI Kabel wideo Przewód wideo optyczny (nie wchodzi w typu komponentowego (nie wchodzi w (nie wchodzi w skład zestawu) (nie wchodzi w skład zestawu) skład zestawu) skład zestawu) Jakość obrazu Telewizor HDMI IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN DIGITAL OUT Y PB PR OPTICAL Zielony Czerwony Żółty Niebieski Kierunek sygnału : sygnał wideo lub lub A B C D : sygnał audio ** Niebieski Zielony Czerwony Żółty Tylny panel urządzenia COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL IN Y PB PR OPTICAL OUT ARC IN 1 IN 2 VIDEO OUT TV * Audio Return Channel: Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Informacje Audio Return Channel” (str. 26). ** Dostępne tylko wtedy, gdy telewizor jest zgodny z funkcją Audio Return Channel. 25PL

A Połączenie kablem HDMI Jeśli w telewizorze jest dostępne gniazdo HDMI, należy go podłączyć do zestawu za pomocą kabla HDMI. Zapewni to wyższą jakość obrazu niż przy innych typach połączeń. Wprowadzenie Użycie kabla HDMI wymaga określenia typu sygnału wyjściowego podczas wykonywania funkcji Łatwa konfiguracja (str. 32). Szczegółowe informacje na temat ustawień HDMI znajdują się w rozdziale „[Ustawienia HDMI]” (str. 73). Informacje Audio Return Channel Jeżeli używany telewizor obsługuje funkcję Audio Return Channel, połączenie przy użyciu kabla HDMI umożliwi także wysłanie cyfrowego sygnału audio z telewizora. W celu słuchania dźwięku z telewizora nie trzeba wykonywać osobnego połączenia audio. Szczegółowe informacje na temat funkcji Audio Return Channel znajdują się w rozdziale [Audio Return Channel] (str. 73). B Połączenie kablem wideo typu komponentowego (w modelach oferowanych poza Europą i Arabią Saudyjską) Jeśli w telewizorze nie ma gniazda HDMI, ale są dostępne gniazda wejściowe wideo typu komponentowego, należy go połączyć z zestawem za pomocą kabla wideo typu komponentowego. Zapewni to lepszą jakość obrazu niż w przypadku połączenia wykorzystującego przewód wideo. Użycie kabla wideo typu komponentowego wymaga określenia typu sygnału wyjściowego w trakcie Łatwej konfiguracji (str. 32). C Połączenie przewodem wideo Jeśli telewizor nie ma gniazda HDMI ani gniazda wideo typu komponentowego, należy wykonać to połączenie. D Połączenie cyfrowym przewodem optycznym To połączenie pozwala przesyłać sygnał audio z telewizora do zestawu. Należy je wykonać, aby za pomocą zestawu można było odsłuchiwać dźwięk z telewizora. W przypadku wykorzystania tego połączenia zestaw będzie mógł odbierać sygnał wielościeżkowy w formacie Dolby Digital, co pozwoli odsłuchiwać dźwięk przestrzenny podczas oglądania telewizji. •Aby włączyć dźwięk z telewizora, wybierz funkcję „TV” (str. 34). •Jeśli telewizor nie ma gniazda optycznego wyjścia cyfrowego, możesz podłączyć telewizor do zestawu i słuchać dźwięków z telewizora przy użyciu przewodu audio. Szczegółowe informacje na temat połączenia, patrz „Podłączanie innych urządzeń” (str. 27). 26PL

Podłączanie innych urządzeń Wprowadzenie Gdy inne urządzenie, które chcesz podłączyć do zestawu, ma gniazdo HDMI (OUT) Urządzenie z gniazdem HDMI (OUT), takie jak przystawka cyfrowa/cyfrowy tuner telewizji satelitarnej lub konsola PLAYSTATION®3 można podłączyć przy pomocy kabla HDMI. Połączenie kablem HDMI pozwala na przesyłanie zarówno sygnału obrazu, jak i dźwięku. Podłączenie zestawu i urządzeń kablem HDMI do gniazda HDMI (IN 1) lub HDMI (IN 2) pozwala cieszyć się obrazem i dźwiękiem cyfrowym w wysokiej jakości. Tylny panel urządzenia OUT ARC IN 1 IN 2 Kabel HDMI (nie wchodzi w skład zestawu) Użyj gniazda HDMI (IN 1) lub HDMI (IN 2). Gniazdo HDMI OUT w przystawce cyfrowej/ cyfrowym tunerze telewizji satelitarnej lub konsoli PLAYSTATION®3 itd. HDMI OUT •Sygnały wideo z gniazd HDMI (IN 1/2) są wysyłane do gniazda HDMI (OUT) tylko wtedy, gdy zostanie wybrana funkcja „HDMI1” lub „HDMI2”. •Aby wysłać sygnał dźwiękowy z gniazd HDMI (IN 1/2) do gniazda HDMI (OUT), może się okazać konieczna zmiana ustawień wyjścia dźwiękowego. Szczegóły znajdują się w ustawieniu [Wyjście audio] w opcji [Nastawienia audio] (str. 71). •Istnieje możliwość zmiany wejścia audio urządzenia podłączonego do gniazda HDMI (IN 1) na gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL). Szczegóły znajdują się w ustawieniu [Tryb wejścia audio HDMI1] w opcji [Ustawienia HDMI] (str. 73). (Dotyczy tylko modeli europejskich). 27PL

Gdy urządzenie nie ma gniazda HDMI OUT Podłącz zestaw tak, aby sygnały wideo z zestawu i innych urządzeń były przesyłane do telewizora, a sygnały audio z urządzenia są przesyłane do zestawu zgodnie z poniższym Wprowadzenie schematem. Telewizor Wyjście wideo Komponentowe Wyjście audio Kierunek sygnału Zestaw : sygnał wideo : sygnał audio Jeśli wyjście komponentowe pozwala na odtwarzanie wyłącznie dźwięku, podłącz wyjścia dźwięku do wejścia komponentowego zestawu. Metoda podłączenia jest zależna od rodzaju gniazd dostępnych w wejściu komponentowym. • Gniazdo komponentowe z cyfrowym przewodem koncentrycznym: A • Gniazdo komponentowe bez cyfrowego przewodu koncentrycznego: B Tylny panel urządzenia SAT/ DIGITAL IN CABLE COAXIAL L AUDIO IN R AUDIO : Kierunek sygnału Czerwony Biały A Cyfrowy przewód B Przewód audio (nie koncentryczny (nie wchodzi w skład wchodzi w skład zestawu) zestawu) Biały Czerwony Do cyfrowego koncentrycznego Do gniazd wyjściowych audio w gniazda wyjściowego w magnetowidzie, cyfrowym tunerze magnetowidzie, cyfrowym tunerze telewizji satelitarnej, konsoli PlayStation, COAXIAL L R DIGITAL OUT AUDIO OUT telewizji satelitarnej itd. przenośnym urządzeniu audio itd. •W przypadku wykonania powyższego połączenia, należy ustawić pozycję [Sterowanie przez HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI] menu [Nastawienia systemu] na [Wyłącz] (str. 73). •Aby włączyć dźwięk wejścia komponentowego, wybierz funkcję „SAT/CABLE” dla połączenia A lub funkcję „AUDIO” dla połączenia B (str. 34). 28PL

Podłączanie anteny Wprowadzenie Tylny panel urządzenia FM COAXIAL 75 ANTENNA lub Antena UKF (FM) (wchodzi w skład zestawu) •Antena UKF (FM) musi być całkowicie rozwinięta. •Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej. •W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału UKF (FM) należy podłączyć urządzenie do zewnętrznej anteny za pomocą 75-omowego kabla koncentrycznego (nie wchodzi w skład zestawu). 29PL

Krok 3: Podłączanie do sieci Wprowadzenie •Aby podłączyć system do sieci, należy wprowadzić ustawienia sieci odpowiadające środowisku pracy i elementom składowym. Szczegółowe informacje, patrz „Konfigurowanie sieci” (str. 63) i „[Nastawienia sieciowe]” (str. 74). Wybierz metodę odpowiednią do używanej sieci LAN (Local Area Network). • Jeśli używasz sieci bezprzewodowej LAN Zestaw ma wbudowany nadajnik Wi-Fi. Aby podłączyć zestaw do sieci, wprowadź odpowiednie ustawienia sieci. • Jeśli używasz sieci innej niż bezprzewodowa LAN Podłącz zestaw do sieci, wykonując połączenie przewodowe LAN zgodnie z poniższą ilustracją. Internet LAN (100) Tylny panel urządzenia Modem ADSL/ model kablowy Router szerokopasmowy ETHER WAN LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4 Kabel LAN (nie wchodzi w skład zestawu) •Odległość między urządzeniem a routerem bezprzewodowej sieci LAN zależy od środowiska użytkowania. Jeśli nie można nawiązać połączenia z siecią lub nie jest ono stabilne, umieść urządzenie i bezprzewodowy router LAN blisko siebie. Gdy nie można umieścić urządzenia i bezprzewodowego routera LAN blisko siebie, użyj opcjonalnego bezprzewodowego adaptera USB WLAN (tylko model Sony UWA-BR100*). •Aby połączyć się z bezprzewodową siecią LAN przy użyciu częstotliwości 5 GHz, należy mieć opcjonalny bezprzewodowy adapter USB WLAN (tylko model Sony UWA-BR100*). * Dostępne od listopada 2010. Bezprzewodowy adapter USB WLAN może być niedostępny w niektórych regionach/krajach. •Informacje o nastawieniach sieciowych można także uzyskać na następujących stronach pomocy technicznej Sony: Klienci w Europie: http://support.sony-europe.com Klienci na Tajwanie: http://www.sony-asia.com/support/tw Klienci w innych krajach lub regionach: http://www.sony-asia.com/support 30PL

3 Podłączanie przewodu zasilania Krok 4: urządzenia. Przed podłączeniem przewodu zasilania Konfigurowanie Wprowadzenie sprawdź dokładnie wszystkie połączenia wykonane w „Krok 2: Podłączanie systemu zestawu” (str. 23). bezprzewodowego 4 Naciśnij przycisk "/1, aby włączyć zestaw. Urządzenie przesyła dźwięk do wzmacniacza "/1 surround podłączonego do głośników surround. Aby uaktywnić transmisję bezprzewodową, wykonaj poniższe czynności. 1 Wkładanie nadajnika-odbiornika 5 Podłączanie przewodu zasilania bezprzewodowego do urządzenia. urządzenia wzmacniacza surround. Tylny panel urządzenia Wskaźnik LINK/STANDBY LINK/STANDBY -RT5 0 Jeżeli transmisja bezprzewodowa zostanie uaktywniona, wskaźnik LINK/ EZW STANDBY będzie świecił na zielono. Jeżeli wskaźnik LINK/STANDBY nie będzie się świecił, zapoznaj się z Nadajnik-odbiornik bezprzewodowy rozdziałem „Wzmacniacz surround” (str. 15) i „Dźwięk bezprzewodowy” 2 Wkładanie nadajnika-odbiornika (str. 82). bezprzewodowego do wzmacniacza surround. Informacje o trybie gotowości Tylny panel wzmacniacza surround Wzmacniacz surround automatycznie przechodzi w tryb gotowości (wskaźnik LINK/STANDBY świeci na czerwono), gdy jednostka główna jest w trybie gotowości lub transmisja bezprzewodowa nie jest aktywna. Wzmacniacz surround włącza się EZ W-R T50 automatycznie (wskaźnik LINK/STANDBY świeci na zielono) po włączeniu jednostki głównej i uaktywnieniu transmisji bezprzewodowej. Nadajnik-odbiornik bezprzewodowy 31PL

Aby określić połączenie bezprzewodowe Krok 5: Jeśli w domu lub u sąsiadów znajduje się Przeprowadzanie Wprowadzenie wiele urządzeń bezprzewodowych, może dojść do zakłóceń. Aby temu zapobiec, należy ustawić połączenie bezprzewodowe łatwej konfiguracji między urządzeniem głównym i wzmacniaczem surround (funkcja Secure Korzystanie z poniższych zaleceń umożliwi Link). Szczegółowe informacje na ten temat dostosowanie zestawu w celu rozpoczęcia znajdują się w rozdziale „Dalsze nastawienia jego używania. sieci bezprzewodowej” (str. 62). Wyświetlane elementy różnią się w zależności od krajowej wersji modelu. "/1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C/X/x/c, HOME 1 Włącz telewizor. 2 Podłącz mikrofon kalibracyjny do gniazda A.CAL MIC na panelu tylnym. Ustaw mikrofon kalibracyjny na wysokości uszu za pomocą np. trójnogu (nie wchodzi w skład zestawu). Każdy głośnik powinien być zwrócony przodem do mikrofonu kalibracyjnego, a pomiędzy głośnikiem a mikrofonem kalibracyjnym nie powinno być żadnych przeszkód. 3 Naciśnij przycisk [/1. 32PL

4 Ustaw przełącznik wyboru sygnału Aby uzyskać szczegółowe informacje na wejściowego w telewizorze tak, aby na temat funkcji [Automatyczna ekranie pojawił się sygnał z zestawu. kalibracja] w ustawieniach [Łatwa Wprowadzenie Zostanie wyświetlony ekran łatwej konfiguracja], zapoznaj się z rozdziałem konfiguracji do wyboru języka „Automatyczna kalibracja wyświetlanego na ekranie. odpowiednich nastawień” (str. 54). Powrót do ekranu łatwej konfiguracji 1 Naciśnij przycisk HOME. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne. 2 Za pomocą przycisków C/c wybierz pozycję [Konfiguracja]. 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz 5 Użyj funkcji [Łatwa konfiguracja]. Aby opcję [Łatwa konfiguracja], a skonfigurować podstawowe następnie naciśnij przycisk . ustawienia za pomocą przycisków C/X/x/c i , wykonaj instrukcje 4 Za pomocą przycisków C/c wybierz wyświetlane na ekranie. opcję [Zacznij], a następnie naciśnij przycisk . W zależności od metody połączenia (str. 25), wprowadź następujące Zostanie wyświetlony ekran łatwej ustawienia. konfiguracji. • Połączenie kablem HDMI: wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie telewizora. • Połączenie kablem wideo typu komponentowego (w modelach oferowanych poza Europą i Arabią Saudyjską): wybierz jakość obrazu. Dostępne są następujące ustawienia, od najniższej do najwyższej jakości obrazu: 480i/576i, 480p/576p, 720p i 1080i. •Odtwarzanie chronionej zawartości z dysków BD-ROM jest możliwe tylko przy rozdzielczości wyjścia 480i i 576i. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Ochrona przed kopiowaniem” (str. 4). • Połączenie przewodem wideo: wybierz odpowiednie ustawienie formatu obrazu, [16:9] lub [4:3]. 33PL

Funkcja Źródło Krok 6: Wybieranie „SAT/ Urządzenie podłączone do CABLE” gniazda SAT/CABLE źródła sygnału Wprowadzenie (DIGITAL IN COAXIAL) na panelu tylnym (str. 27) Dostępnych jest wiele źródeł sygnału. „AUDIO” Urządzenie podłączone do gniazd AUDIO (AUDIO IN L/ R) na panelu tylnym (str. 27) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FUNCTION Naciskaj przycisk FUNCTION, aż na wyświetlaczu na przednim panelu wyświetli się żądana funkcja. Po każdym naciśnięciu przycisku FUNCTION wyświetlana funkcja zmienia się w poniższy sposób. „BD/DVD” t „FM” t „HDMI1” t „HDMI2” t „TV” t „SAT/CABLE” t „AUDIO” t „BD/DVD” t … Funkcja Źródło „BD/DVD” Dysk, urządzenie USB, iPod/ iPhone lub urządzenie sieciowe, które ma być odtwarzane przez system „FM” Radio UKF (FM) (str. 51) „HDMI1”/ Urządzenie podłączone do „HDMI2” gniazda HDMI (IN 1) lub HDMI (IN 2) na panelu tylnym (str. 27) „TV” Urządzenie (telewizor itp.) podłączone do gniazda TV (DIGITAL IN OPTICAL) na tylnym panelu lub telewizor obsługujący funkcję Audio Return Channel podłączony do gniazda HDMI (OUT) na tylnym panelu (str. 25) 34PL

Krok 7: Korzystanie z dźwięku przestrzennego Wprowadzenie Po wykonaniu wcześniejszych kroków i rozpoczęciu odtwarzania można korzystać z dźwięku przestrzennego. Można także wybrać zaprogramowane ustawienia surround dostosowane do różnych źródeł dźwięku. Pozwalają one uzyskać w warunkach domowych intensywne wrażenia akustyczne charakterystyczne dla sali kinowej. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 X/x/c, OPTIONS Dostosowywanie ustawień dźwięku surround do swoich upodobań Metoda ustawień różni się w zależności od funkcji. Podczas odtwarzania dysku „BD/DVD”* lub transmisji „FM” 1 Naciśnij przycisk OPTIONS. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu opcji. 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz pozycję [Ustaw. dźw. przestrz.], a następnie naciśnij przycisk . 3 Naciskaj przyciski X/x do momentu, aż na ekranie telewizora pojawi się nazwa żądanego ustawienia dźwięku surround. Opisy poszczególnych ustawień dźwięku surround zamieszczono w tabeli poniżej. 4 Naciśnij przycisk . Ustawienie zostanie wybrane. * Ustawienia dźwięku przestrzennego nie mają zastosowania do zawartości internetowej. Podczas odtwarzania przy użyciu funkcji „HDMI1”, „HDMI2”, „TV”, „SAT/CABLE” lub „AUDIO” 1 Naciśnij przycisk OPTIONS. Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się menu opcji. 2 Naciskaj kilkakrotnie przycisk X/x aż na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się napis „SUR. SET”, a następnie naciśnij przycisk lub c. 35PL

3 Naciskaj przyciski X/x do momentu, aż na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się nazwa żądanego ustawienia dźwięku surround. Opisy poszczególnych ustawień dźwięku surround zamieszczono w tabeli poniżej. Wprowadzenie 4 Naciśnij przycisk . Ustawienie zostanie wybrane. 5 Naciśnij przycisk OPTIONS. Menu opcji zniknie z wyświetlacza na przednim panelu. •Gdy na ekranie telewizora jest wyświetlane menu początkowe, ustawienie to można zmienić, wybierając w menu [Konfiguracja] i menu [Nastawienia audio] ustawienie [Ustaw. dźw. przestrz.] (str. 71). Efekty dźwięku surround a konfiguracja głośników Informacje zamieszczone w poniższej tabeli dotyczą sytuacji, gdy do zestawu podłączono wszystkie głośniki. Ustawienie domyślne to [A.F.D. Multi] („A.F.D. MULTI”). Wykorzystywane głośniki Ustawienie dźwięku Efekt surround W zależności od źródła [A.F.D. Standard] Zestaw wykrywa format dźwięku i kieruje go do sygnału. „A.F.D. STD” odpowiednich głośników z zachowaniem kanałów, w (AUTO FORMAT których dźwięk nagrano/zakodowano. DIRECT STANDARD) [A.F.D. Multi] •Źródło dźwięku 2-kanałowego: zestaw przeprowadza „A.F.D. MULTI” symulację umożliwiającą odsłuchiwanie dźwięku (AUTO FORMAT przestrzennego z 2 kanałów za pomocą głośników w DIRECT MULTI) konfiguracji 5.1-kanałowej poprzez zduplikowanie sygnału dźwięku 2-kanałowego na każdym głośniku. •Źródło dźwięku wielokanałowego: rodzaje głośników, z których płynie dźwięk, są zależne od liczby kanałów zakodowanych w sygnale źródłowym. •[Dolby Pro Logic] •Źródło dźwięku 2-kanałowego: zestaw przeprowadza „PRO LOGIC” symulację umożliwiającą odsłuchiwanie dźwięku •[Dolby PL II przestrzennego z 2 kanałów za pomocą głośników w Movie] konfiguracji 5.1-kanałowej. „PLII MOVIE” – Sygnał Dolby Pro Logic jest przetwarzany przez dekoder [Dolby Pro Logic] („PRO LOGIC”) – Sygnał Dolby Pro Logic II movie jest przetwarzany przez dekoder [Dolby PL II Movie] („PLII MOVIE”). •Źródło dźwięku wielokanałowego: rodzaje głośników, z których płynie dźwięk, są zależne od liczby kanałów zakodowanych w sygnale źródłowym. 36PL

Wykorzystywane głośniki Ustawienie dźwięku Efekt surround •[DTS Neo:6 •Źródło dźwięku 2-kanałowego: zestaw przeprowadza Wprowadzenie Cinema] symulację umożliwiającą odsłuchiwanie dźwięku „NEO6 CIN” przestrzennego z 2 kanałów za pomocą konfiguracji •[DTS Neo:6 Music] 6.1-kanałowej. „NEO6 MUS” – W trybie DTS Neo:6 Cinema sygnał jest przetwarzany przez dekoder [DTS Neo:6 Cinema] („NEO6 CIN”). – W trybie DTS Neo:6 Music sygnał jest przetwarzany przez dekoder [DTS Neo:6 Music] („NEO6 MUS”). •Źródło dźwięku wielokanałowego: rodzaje głośników, z których płynie dźwięk, są zależne od liczby kanałów zakodowanych w sygnale źródłowym. [2ch Stereo] Głośniki przednie i subwoofer są aktywne zawsze, „2CH ST.” niezależnie od formatu dźwięku czy liczby kanałów. Wielokanałowy zapis dźwięku surround jest zamieniany na format 2-kanałowy. •Gdy zostania wybrana opcja [A.F.D. Multi] („A.F.D. MULTI”), w zależności od płyty lub źródła podczas automatycznego wyboru optymalnego trybu może dojść do obcięcia początku dźwięku. Aby uniknąć obcięcia dźwięku, wybierz opcję inną niż [A.F.D. Standard] („A.F.D. STD”). •Jeśli odtwarzana jest dwujęzyczna ścieżka dźwiękowa, opcje [Dolby Pro Logic] („PRO LOGIC”) i [Dolby PL II Movie] („PLII MOVIE”) nie są stosowane. •W zależności od wybranego strumienia wejściowego, ustawienie dźwięku surround może być niedostępne. •Podczas odtwarzania płyt Super Audio CD ustawienia dźwięku surround nie są aktywowane. •Ustawienia dźwięku przestrzennego można także wybrać w opcji [Ustaw. dźw. przestrz.] w funkcji [Nastawienia audio] (str. 71). •W przypadku funkcji innych niż „BD/DVD”, można określić, czy ma zostać uaktywniony tryb [Dolby Pro Logic] („PRO LOGIC”), [Dolby PL II Movie] („PLII MOVIE”) czy też DTS Neo:6, naciskając przycisk DISPLAY dopóki informacje o strumieniu/stanie dekodowania nie zostaną wyświetlone na wyświetlaczu na przednim panelu. 37PL

Korzystanie z Odtwarzanie odtwarzacza Odtwarzanie płyty BONUSVIEW/BD-LIVE Informacje o płytach do odtwarzania Na niektórych płytach BD-ROM znajdują się w rozdziale „Płyty do oznaczonych „BD-LIVE Logo*” zapisana odtwarzania” (str. 86). jest dodatkowa zawartość oraz inne dane, które można pobrać. 1 Ustaw przełącznik wyboru sygnału wejściowego w telewizorze tak, aby na * ekranie pojawił się sygnał z zestawu. 1 Podłącz urządzenie USB do portu 2 Naciśnij przycisk Z i umieść płytę w (USB) z tyłu zestawu. szufladzie na płyty. W przypadku pamięci lokalnej użyj pamięci USB o pojemności 1 GB lub większej. Tylny panel Pamięć USB 3 Naciśnij przycisk Z, aby zamknąć 2 Przygotowanie do korzystania z BD- szufladę na płyty. LIVE (tylko BD-LIVE). W menu głównym pojawi się wskaźnik • Podłącz urządzenie do sieci (str. 30). i rozpocznie się odtwarzanie. • Ustaw opcję [Połączenie Internetowe Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się BD] na [Pozwól] (str. 72). automatycznie, wybierz element w 3 Włóż dysk BD-ROM z programem kategorii [Wideo], [Muzyka] lub BONUSVIEW/BD-LIVE do napędu. [Zdjęcia] i naciśnij przycisk . Metoda obsługi różni się w zależności od płyty. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi dołączoną do płyty. •Aby usunąć dane z pamięci USB, wybierz opcję [Skasuj dane BD] w opcji [Wideo] i naciśnij przycisk . Wszystkie dane z folderu buda zostaną usunięte. 38PL

B Numer lub nazwa Korzystanie z Blu-ray 3D C Aktualnie wybrane ustawienie audio D Dostępne funkcje ( ujęcie, audio, Możesz korzystać z płyt Blu-ray 3D z logo napisy) 3D*. E Informacje dotyczące odtwarzania Odtwarzanie * Obejmują tryb odtwarzania, pasek stanu 1 Przygotowanie do odtwarzania płyt odtwarzania, typ płyty, koder-dekoder Blu-ray 3D. wideo, szybkość transmisji, typ odtwarzania, czas odtwarzania, czas • Podłącz system do telewizora z obsługą całkowity funkcji 3D przy użyciu kabla HDMI o F Numer rozdziału wysokiej szybkości (nie wchodzi w skład zestawu). G Aktualnie wybrane ujęcie • Ustaw opcję [Nast. wyjścia 3D] i [Nast. rozmiaru ekranu TV dla 3D] w menu [Nastawienia wideo] (str. 69). 2 Włóż płytę Blu-ray 3D. Odtwarzanie z Metoda obsługi różni się w zależności od urządzenia USB płyty. Zapoznaj się z instrukcją obsługi dołączoną do płyty. Z podłączonego urządzenia USB można odtwarzać filmy wideo, muzykę lub zdjęcia. •Zapoznaj się także z instrukcją obsługi telewizora Informacje o typach plików do odtwarzania obsługującego funkcję 3D. znajdują się w rozdziale „Typy plików do odtwarzania” (str. 87). 1 Podłącz urządzenie USB do portu Wyświetlanie informacji o (USB) zestawu. odtwarzaniu Przed podłączeniem urządzenia USB zapoznaj się z instrukcją obsługi. Informacje dotyczące odtwarzania itp. Tylny panel można sprawdzić, naciskając przycisk DISPLAY. Wyświetlane informacje różnią się w zależności od typu płyty lub stanu zestawu. Przykład: podczas odtwarzania płyty BD-ROM Urządzenie USB Przedni panel Urządzenie USB 2 Naciśnij przycisk HOME. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne. A Rozdzielczość wyjścia/częstotliwość wideo 39PL

3 Za pomocą przycisków C/c wybierz Aby użyć odtwarzacza iPod lub iPhone pozycję [Wideo], [Muzyka] lub z wykorzystaniem zestawu [Zdjęcia]. 1 Podłącz stację dokującą dla urządzeń 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz iPod/iPhone (wchodzi w skład pozycję [Urządz. USB (przód)] lub zestawu) do przedniego lub tylnego [Urządz. USB (tył)], a następnie portu (USB) urządzenia, a następnie naciśnij przycisk . umieść urządzenie iPod/iPhone w stacji dokującej dla urządzeń iPod/ •Nie należy odłączać urządzenia USB iPhone. podczas odtwarzania. Aby zapobiec Podczas odtwarzania filmu lub zdjęć uszkodzeniu danych lub urządzenia USB, przed umieszczeniem urządzenia iPod/ należy wyłączać zestaw podczas podłączania iPhone w stacji dokującej dla urządzenia lub usuwania urządzenia USB. iPod/iPhone podłącz gniazdo wyjścia wideo stacji dokującej dla urządzenia iPod/iPhone do gniazda wejścia obrazu w telewizorze przy użyciu przewodu Korzystanie z wideo (wchodzi w skład zestawu). odtwarzacza iPod lub Przedni panel Telewizor iPhone Tylny panel lub Za pośrednictwem zestawu można odtwarzać dźwięk, filmy wideo lub zdjęcia z odtwarzacza iPod lub iPhone i naładować VIDEO IN jego baterię. Stacja dokująca dla urządzenia Zgodne modele odtwarzaczy iPod i iPod/iPhone iPhone Obsługiwane są następujące modele Kabel USB (wchodzi w odtwarzaczy iPod i iPhone. Przed skład zestawu) podłączeniem do zestawu odtwarzacza iPod lub iPhone należy zaktualizować jego oprogramowanie do najnowszej wersji. USB V I D E O O UT Zaprojektowane dla urządzeń iPod classic, iPod 5th generation (video), iPod nano 6th generation, iPod nano 5th generation (video camera), iPod nano 4th generation (video), Przewód wideo (wchodzi w skład zestawu) iPod nano 3rd generation (video), iPod nano 2nd generation (aluminum), iPod nano 1st 2 Naciśnij przycisk HOME. generation, iPod touch 4th generation, iPod Na ekranie telewizora zostanie touch 3rd generation, iPod touch 2nd wyświetlone menu główne. generation, iPod touch 1st generation, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone 3 Za pomocą przycisków C/c wybierz pozycję [Wideo], [Muzyka] lub [Zdjęcia]. 40PL

4 Za pomocą przycisków X/x wybierz Obsługa odtwarzacza iPod lub iPhone opcję [iPod (przód)] lub [iPod (tył)], za pomocą pilota a następnie naciśnij przycisk . Odtwarzacz iPod lub iPhone można x Po wybraniu w kroku 3 opcji [Wideo] obsługiwać za pomocą przycisków na pilocie. lub [Muzyka] W poniższej tabeli podano przykłady Informacje o plikach wideo lub przycisków, których można użyć. (W Odtwarzanie muzycznych zostaną wyświetlone na zależności od modelu urządzenia iPod/ ekranie telewizora. Przejdź do iPhone działanie może być inne). następnego kroku. Dla opcji [Wideo]/ [Muzyka] x Po wybraniu w kroku 3 opcji Przycisk Eksploatacja [Zdjęcia] N Rozpoczęcie odtwarzania. Na ekranie telewizora pojawia się komunikat [Zmień wejście TV na X Wstrzymanie odtwarzania. wejście wideo...]. Ustaw przełącznik x Zatrzymanie odtwarzania. wyboru sygnału wejściowego w m lub M Szybkie przewijanie do tyłu lub telewizorze tak, aby na ekranie pojawił do przodu. się sygnał z odtwarzacza iPod lub . lub > Przejście do poprzedniego/ iPhone. Następnie uruchom pokaz następnego pliku lub rozdziału slajdów bezpośrednio z odtwarzacza (jeśli istnieją). iPod lub iPhone. Dla opcji [Zdjęcia] 5 Naciśnij przycisk C/X/x/c i , aby wybrać plik, który chcesz odtworzyć. Przycisk Eksploatacja Dźwięk z odtwarzacza iPod lub iPhone N, X Rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania. będzie odtwarzany przez zestaw. Gdy naciśniesz i przytrzymasz Podczas odtwarzania pliku wideo ustaw przez kilka sekund któryś z tych przełącznik wyboru sygnału przycisków, podłączony wejściowego w telewizorze tak, aby na odtwarzacz iPod lub iPhone ekranie pojawił się sygnał z odtwarzacza przejdzie w tryb czuwania. iPod lub iPhone. x Wstrzymanie odtwarzania. Odtwarzacz iPod lub iPhone można m lub M Szybkie przewijanie do tyłu lub obsługiwać za pomocą przycisków na do przodu. pilocie. . lub > Przejście do poprzedniego lub Szczegółowe informacje na temat następnego pliku. obsługi odtwarzacza iPod lub iPhone Gdy naciśniesz i przytrzymasz znajdują się w instrukcji obsługi przez kilka sekund któryś z tych odtwarzacza iPod lub iPhone. przycisków, podłączony odtwarzacz iPod lub iPhone zacznie szybkie przewijanie do •Aby podczas odtwarzania obrazów z urządzenia tyłu lub do przodu. iPod lub iPhone zmienić ustawienia zestawu, takie jak ustawienia dźwięku przestrzennego, DISPLAY Włączenie podświetlenia (lub przed rozpoczęciem korzystania z zestawu przedłużenie go o 30 sekund). wybierz w telewizorze odpowiednie wejście. OPTIONS, C Powrót do poprzedniego ekranu lub poziomu folderów. X/x Przejście do poprzedniej lub następnej pozycji. ,c Wprowadzenie wybranego elementu. 41PL

•Odtwarzacz iPod lub iPhone jest ładowany po podłączeniu do zestawu, gdy zestaw jest Odtwarzanie przez włączony. •Gdy opcja [Automatyczny tryb gotowości] jest sieć ustawiona na [Włącz], podczas używania urządzenia iPod/iPhone system może wyłączyć się automatycznie. Przesyłanie strumieniowe •Przesyłanie z tego zestawu utworów do za pomocą funkcji odtwarzacza iPod lub iPhone nie jest możliwe. •Firma Sonynie ponosi odpowiedzialności za Internetowe Wideo utratę lub uszkodzenie danych zapisanych na BRAVIA odtwarzaczu iPod lub iPhone przypadku korzystania z niego po podłączeniu do tego zestawu. Funkcja Internetowe Wideo BRAVIA służy •Ten produkt został zaprojektowany do jako brama dostarczająca wybrane treści współpracy z odtwarzaczem iPod lub iPhone i internetowe i różne materiały rozrywkowe posiada certyfikat potwierdzający zgodność z dostępne na żądanie bezpośrednio do normami dotyczącymi sposobu działania urządzenia. określonymi przez firmę Apple. •Nie należy odłączać urządzenia iPod lub iPhone •Odtworzenie części zawartości internetowej podczas odtwarzania. Aby zapobiec uszkodzeniu wymaga wcześniejszej rejestracji z komputera. danych lub odtwarzacza iPod lub iPhone, należy wyłączać zestaw podczas podłączania lub usuwania odtwarzacza iPod lub iPhone. 1 Przygotowanie do korzystania z funkcji •Zestaw rozpoznaje tylko te odtwarzacze iPod i Internetowe Wideo BRAVIA. iPhone, które były do niego wcześniej Podłącz urządzenie do sieci (str. 30). podłączone. •Funkcja Sterowanie opcjami audio zestawu nie 2 Za pomocą przycisków C/c wybierz działa podczas odtwarzania plików wideo i zdjęć pozycję [Wideo], [Muzyka] lub przy użyciu odtwarzacza iPod i iPhone. [Zdjęcia]. •Po podłączeniu odtwarzacza iPod, który nie obsługuje funkcji wyjścia wideo, i wybraniu opcji 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz ikonę dostawcy treści internetowych, a [iPod (przód)] lub [iPod (tył)] w funkcji [Wideo] lub [Zdjęcia], na ekranie telewizora następnie naciśnij przycisk . pojawi się komunikat z alertem. Po pobraniu treści internetowych, •System może rozpoznać do 3 000 plików zostaną one oznaczone ikoną (włącznie z folderami). niedostępności lub ikoną nowych treści. Korzystanie z panelu sterowania Panel sterowania wyświetlany jest po rozpoczęciu odtwarzania pliku wideo. Wyświetlane elementy mogą się różnić w zależności od dostawcy treści internetowych. Aby wyświetlić ponownie, naciśnij przycisk DISPLAY. 42PL

A Elementy sterowania Przygotowanie do korzystania z DLNA. Naciśnij przycisk C/X/x/c lub , aby • Podłącz urządzenie do sieci (str. 30). korzystać z funkcji sterowania • Przygotowanie do korzystania ze odtwarzaniem. składników z certyfikatem DLNA. B Pasek stanu odtwarzania Szczegółowe informacje na ten temat Pasek stanu, kursor wskazujący aktualną znajdują się w instrukcji obsługi składnika. Odtwarzanie pozycję, czas odtwarzania, czas trwania pliku wideo Odtwarzanie plików zapisanych na C Wskaźnik stanu sieci serwerze DLNA przy użyciu systemu Wskazuje na moc sygnału połączenia (odtwarzacza DLNA) bezprzewodowego. Wybierz ikonę serwera DLNA z opcji Wskazuje na połączenie przewodowe. [Wideo], [Muzyka] lub [Zdjęcia] z D Szybkość transmisji w sieci menu głównego i wybierz plik, który chcesz E Nazwa następnego pliku wideo odtworzyć. F Nazwa wybranego pliku wideo Serwer Odtwarzanie zdjęć w sieci domowej (DLNA) Można odtwarzać filmy wideo, muzykę lub zdjęcia z podłączonego urządzenia z certyfikatem DLNA. Wystarczy je podłączyć Odtwarzacz do sieci domowej. (ten system) Niniejsze urządzenie może służyć jako Aby odtworzyć pliki zdalne przy użyciu odtwarzacz i moduł wyświetlania. systemu (modułu renderującego) i • Serwer: zapisuje i przesyła pliki kontrolera DLNA • Odtwarzacz: odbiera i odtwarza pliki z Istnieje możliwość obsługi systemu przy serwera użyciu kontrolera z certyfikatem DLNA (na • Moduł renderowania: odtwarza i wyświetla przykład odtwarzacza iPhone) oraz pliki z serwera oraz może być obsługiwany odtwarzania plików zapisanych na serwerze przez inny składnik (kontroler) DLNA. • Kontroler: obsługuje moduł renderowania Serwer Serwer Kontroler Moduł renderujący (ten system) Odtwarzacz Odtwarzacz (ten system) Sterowanie systemem przy użyciu kontrolera DLNA. Szczegóły dotyczące obsługi znajdują się w instrukcji obsługi kontrolera DLNA. 43PL

Przygotowanie do korzystania z PARTY •Nie wolno obsługiwać zestawu przy użyciu STREAMING. dołączonego pilota i kontrolera DLNA • Podłącz urządzenie do sieci (str. 30). jednocześnie. • Podłącz urządzenia obsługujące funkcję •Informacje na temat kontrolera DLNA zawiera PARTY STREAMING. jego instrukcja obsługi. Aby użyć tego systemu jako hosta •Zestaw obsługuje funkcję „Odtwarzaj do” Wybierz utwór w opcji [Muzyka], a programu Windows Media® Player 12 następnie z menu opcji wybierz polecenie dostarczanego standardowo do systemu [Zacznij Party]. Funkcja PARTY zostanie Windows 7. uruchomiona. Aby zamknąć funkcję PARTY, naciśnij przycisk HOME. Odtwarzanie tego samego audio w różnych Aby użyć tego systemu jako gościa Wybierz opcję [Party] w menu pomieszczeniach [Muzyka], a następnie wybierz ikonę (funkcja PARTY hosta. STREAMING) Aby wyjść z funkcji PARTY, naciśnij przycisk OPTIONS i wybierz polecenie Istnieje możliwość odtwarzania tej samej [Wyjdź z Party]. muzyki na różnych urządzeniach Sony Aby zamknąć funkcję PARTY, naciśnij obsługujących funkcję PARTY przycisk OPTIONS i wybierz polecenie STREAMING i podłączonych do sieci [Zamknij Party]. domowej. •Oferta i dostępność produktów obsługujących Istnieją dwa rodzaje produktów PARTY STREAMING zależy od obszaru. obsługujących funkcję PARTY STREAMING. • Host: wysyła i odtwarza pliki. Wyszukiwanie informacji • Gość: odbiera i odtwarza pliki o wideo/muzyce Niniejsze urządzenie może służyć jako host i Dzięki systemowi Gracenote istnieje jako gość. możliwość pobrania informacji o zawartości i znalezienia powiązanych informacji. Host (ten system) 1 Podłącz urządzenie do sieci (str. 30). 2 Włóż dysk z zawartością, dla której chcesz wykonać wyszukiwanie. Wyszukiwanie wideo można wykonać dla płyt BD-ROM lub DVD-ROM, a wyszukiwanie muzyki dla dysków CD- Gość DA (muzycznych). 3 Naciśnij przycisk C/c i wybierz opcję [Wideo] lub [Muzyka]. Gość 44PL

4 Naciśnij przycisk X/x i wybierz opcję [Wyszukiwanie wideo] lub [Wyszukiwanie muzyki]. Dostępne opcje Pojawi się informacja o zawartości. Różne ustawienia i operacje dotyczące odtwarzania są dostępne po naciśnięciu przycisku OPTIONS. Dostępne elementy Odtwarzanie różnią się w zależności od sytuacji. Opcje wspólne Elementy Szczegóły [Ustaw. dźw. Zmienia ustawienia przestrz.] dźwięku przestrzennego (str. 35). A Szczegóły zawartości [Powtórz nast.] Włączenie odtwarzania z Wyświetla listę informacji powiązanych, powtarzaniem. takich jak tytuł, obsada, utwór lub wykonawca. [Lista Ulubionych] Wyświetlenie listy Ulubionych. B [Historia odtwarzania] Wyświetla listę wcześniej odtwarzanych [Odtwórz/ Rozpoczęcie lub Zatrzymaj] zatrzymanie odtwarzania. dysków BD-ROM/DVD-ROM/CD-DA (muzycznych). Aby uzyskać informacje o [Odtwórz od Odtworzenie elementu od zawartości, wybierz odpowiedni tytuł. początku] początku. [Dodaj do Dodanie pozycji treści C [Historia wyszukiwania] Ulubionych] internetowych do listy Wyświetla listę wcześniej wyszukiwanych Ulubionych. informacji przy użyciu funkcji [Wyszukiwanie wideo] lub [Wyszukiwanie [Usuń z Usunięcie pozycji treści muzyki]. Ulubionych] internetowych z listy Ulubionych. Aby wyszukać dalsze powiązane [Zacznij Party] Zaczyna Party z wybranym informacje źródłem. Przy niektórych źródłach Wybierz pozycję z listy i wybierz opcję element ten może nie być [Wyszukiwanie informacji] lub widoczny. [Wyszukiwanie filmów w Internecie]. [Wyjdź z Party] Wyjście z Party, w którym zestaw uczestniczył. Funkcja PARTY STREAMING będzie nadal działać między pozostałymi uczestniczącymi urządzeniami. [Zamknij Party] Zamyka Party, w którym zestaw uczestniczył. Funkcja PARTY STREAMING nie będzie dalej działać między pozostałymi uczestniczącymi urządzeniami. 45PL

Tylko [Wideo] Elementy Szczegóły [Ujęcie] Przełączenie na inne ujęcie, Elementy Szczegóły jeśli na płycie BD-ROM/ [A/V SYNC] Regulacja rozbieżności DVD VIDEO zapisano między obrazem a różne ujęcia. dźwiękiem Szczegółowe [Redukcja zakłóceń Dostosowanie jakości informacje na ten temat treści IP] filmów wideo do treści znajdują się w rozdziale internetowych. „Regulacja rozbieżności [Wyszukiwanie Wyświetlenie informacji o między obrazem a wideo] płycie BD-ROM/DVD- dźwiękiem” (str. 47). ROM przy użyciu systemu [Nast. wyjścia 3D] Wybierz, czy ma być Gracenote. automatycznie przesyłane wideo 3D. Tylko [Muzyka] •Obraz 3D z gniazda Elementy Szczegóły HDMI (IN 1) lub HDMI [Dodaj BGM do Rejestruje pliki muzyczne (IN 2) jest wyświetlany slajd.] na pamięci USB jako niezależnie od tego muzykę tła do pokazu ustawienia. slajdów. [Ustawienia wideo] •[Tryb jakości obrazu]: [Wyszukiw. muzyki] Wyświetlenie informacji o wybranie ustawień obrazu płycie muzycznej (CD-DA) w zależności od przy użyciu systemu warunków oświetlenia. Gracenote. •[FNR]: redukcja zakłóceń [Ustaw. odt. Włączenie odtwarzania z pojawiających się na losowego] (tylko losowaniem. obrazie. odtwarzacze iPod •[BNR]: redukcja lub iPhone) mozaikowych zakłóceń pojawiających się na Tylko [Zdjęcia] obrazie. •[MNR]: redukcja Elementy Szczegóły drobnych zakłóceń wokół krawędzi obrazu. [Pokaz slajdów] Rozpoczęcie pokazu slajdów. [Pauza] Wstrzymanie odtwarzania. [Prędkość pokazu Zmiana szybkości pokazu [Top menu] Wyświetlenie menu slajdów] slajdów. głównego płyty BD lub DVD. [Efekt pok. slajdów] Ustawienie efektu podczas pokazu slajdów. [Menu/Menu Wyświetlenie menu podręczne] wyskakującego płyty [Pokaz slajdów •[Wyłącz]: wyłączenie BD-ROM lub menu płyty BGM] funkcji. DVD. •[Moja muzyka z USB]: ustawienie plików [Szukanie tytułu] Wyszukiwanie tytułu na muzycznych płycie BD-ROM/DVD zarejestrowanych w opcji VIDEO i rozpoczęcie [Dodaj BGM do slajd.]. odtwarzania od początku. •[Odtw. z płyty muz.]: [Szukanie rozdziału] Wyszukanie rozdziału i ustawia ścieżki na płycie rozpoczęcie odtwarzania CD-DA (z muzyką). od początku. [Obróć w lewo] Obrót zdjęcia w lewo o 90 stopni. 46PL

Elementy Szczegóły 2 Naciskaj kilkakrotnie przycisk X/x aż na wyświetlaczu na przednim panelu [Obróć w prawo] Obrót zdjęcia w prawo o 90 stopni. pojawi się napis „A/V SYNC”, a następnie naciśnij przycisk lub c. [Zobacz obraz] Wyświetlenie wybranego zdjęcia. 3 Za pomocą przycisków X/x wyreguluj rozbieżność między obrazem a Odtwarzanie dźwiękiem. Regulacja rozbieżności Regulację można wykonywać w zakresie między obrazem a od 0 ms do 300 ms co 25 ms. dźwiękiem 4 Naciśnij przycisk . Ustawienie zostanie wybrane. (A/V SYNC) 5 Naciśnij przycisk OPTIONS. Jeśli dźwięk nie pokrywa się z obrazem Menu opcji zniknie z wyświetlacza na wyświetlanym na ekranie telewizora, istnieje przednim panelu. możliwość skorygowania rozbieżności. Metoda ustawień różni się w zależności od funkcji. •W zależności od wybranego strumienia wejściowego, funkcja A/V SYNC może być nieskuteczna. Podczas odtwarzania zawartości wideo przy użyciu funkcji „BD/DVD” 1 Naciśnij przycisk OPTIONS. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu opcji. 2 Naciśnij przycisk X/x i wybierz opcję [A/V SYNC], a następnie naciśnij przycisk . 3 Za pomocą przycisków C/c wyreguluj rozbieżność między obrazem a dźwiękiem. Regulację można wykonywać w zakresie od 0 ms do 300 ms co 25 ms. 4 Naciśnij przycisk . Ustawienie zostanie wybrane. Podczas odtwarzania przy użyciu funkcji „HDMI1”, „HDMI2”, „TV”, „SAT/CABLE” lub „AUDIO” 1 Naciśnij przycisk OPTIONS. Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się menu opcji. 47PL

• „3D SUR.”: algorytm „3D SUR.” stosowany wyłącznie w produktach Sony, Regulacja dźwięku który służy do odtwarzania zawartości 3D (trójwymiarowej) i zapewnia efekt Wybieranie efektu głębokiego i dźwięku trójwymiarowego, tworząc wirtualne pole dźwiękowe blisko odpowiedniego dla uszu użytkownika. • „HALL”: zestaw wybiera tryb dźwiękowy danego źródła oddający brzmienie dźwięku w sali sygnału koncertowej. • „NIGHT”: można odsłuchiwać efekty Można wybrać odpowiedni tryb dźwiękowy dźwiękowe i dialogi z jakością sali kinowej do oglądania filmów lub słuchania muzyki. nawet przy niskiej głośności. Funkcja ta jest przydatna podczas oglądania filmów w nocy. 1 2 3 4 5 6 •W zależności od płyty lub źródła, po wybraniu 7 8 9 opcji „AUTO” podczas automatycznego wyboru 0 optymalnego trybu może dojść do obcięcia początku dźwięku. Aby uniknąć obcięcia dźwięku, wybierz opcję inną niż „AUTO”. •W zależności od wybranego strumienia SOUND wejściowego, dźwięk może być niedostępny. MODE •Podczas odtwarzania płyt Super Audio CD ta funkcja nie działa. •Gdy po wybraniu funkcji „NIGHT” dźwięk jest Naciskaj przycisk SOUND MODE do odtwarzany przez głośnik środkowy, efekt ten momentu wyświetlenia żądanego trybu na jest lepiej słyszalny, gdyż łatwiej jest usłyszeć wyświetlaczu na przednim panelu. mowę (dialog z filmu itp.). Jeżeli dźwięk jest • „AUTO”: zestaw automatycznie wybiera odtwarzany przez głośnik środkowy, zestaw wybiera optymalną głośność. tryb „MOVIE” lub „MUSIC” stosownie do zawartości płyty lub rodzaju strumienia audio. • „MOVIE”: zestaw wybiera tryb dźwiękowy odpowiedni do oglądania filmów. • „MUSIC”: zestaw wybiera tryb dźwiękowy odpowiedni do odtwarzania muzyki. • „SPORTS”: zestaw dodaje pogłos do programów sportowych. • „GAME ROCK”: zestaw wybiera tryb dźwiękowy odpowiedni do odtwarzania muzyki/gier muzycznych. • „OMNI-DIR”: dźwięk jest taki sam w każdej części pomieszczenia. 48PL

x DVD-VR Wybór formatu Wyświetlane są rodzaje ścieżek dźwiękowych zarejestrowanych na płycie. dźwięku, ścieżek Przykład: • [ Stereo] dźwiękowych w • [ Stereo (Audio1)] różnych językach lub • [ Stereo (Audio2)] • [ Główne] kanału Regulacja dźwięku • [ Sub] • [ Główne/Sub] Podczas odtwarzania płyt BD/DVD VIDEO zarejestrowanych w wielokanałowym •Opcje [ Stereo (Audio1)] i [ Stereo (Audio2)] formacie audio (PCM, Dolby Digital, nie są wyświetlane, jeżeli na płycie MPEG Audio lub DTS) lub ścieżek zarejestrowany jest tylko jeden strumień audio. dźwiękowych w wielu językach można zmieniać format audio lub język. x CD W przypadku płyt CD można wybrać dźwięk • [ Stereo]: standardowy dźwięk z prawego lub lewego kanału i słuchać stereofoniczny. wybranego kanału z obu głośników • [ 1/L]: dźwięk lewego kanału (prawego i lewego). (monofoniczny). • [ 2/Pr.]: dźwięk prawego kanału (monofoniczny). • [ L+P]: dźwięk lewego i prawego kanału przesyłany z każdego oddzielnego głośnika. Naciskaj przycisk , aby wybrać żądany sygnał audio. Informacje o dźwięku zostaną wyświetlone na ekranie telewizora. x BD/DVD VIDEO W zależności od płyty BD/DVD VIDEO zmienia się wybór dostępnych języków. Cztery cyfry na wyświetlaczu oznaczają kod języka. Zapoznaj się z rozdziałem „Lista kodów języków” (str. 91), aby potwierdzić język przedstawiony za pomocą kodu. Jeśli ten sam język jest wyświetlany na liście dwa lub więcej razy, oznacza to, że płyta BD/ DVD VIDEO jest nagrana w wielu formatach audio. 49PL

Odtwarzanie dźwięku wielościeżkowego (DUAL MONO) Jeśli zestaw odbiera lub odtwarza sygnał wielościeżkowy w formacie Dolby Digital, można odtwarzać dźwięk w dwóch językach. •Aby odbierać sygnał w formacie Dolby Digital, należy podłączyć telewizor lub inny sprzęt do urządzenia za pomocą cyfrowego przewodu koncentrycznego lub przewodu optycznego (str. 25, 27) Jeśli telewizor obsługuje funkcję Audio Return Channel (str. 25, 73), sygnał Dolby Digital można odbierać za pomocą kabla HDMI. Naciskaj przycisk , aż na wyświetlaczu na przednim panelu wyświetli się żądany sygnał. • „MAIN”: odtwarzany jest dźwięk w języku głównym. • „SUB”: odtwarzany jest dźwięk w języku dodatkowym. • „MAIN/SUB”: odtwarzany jest dźwięk mieszany w języku głównym i dodatkowym. 50PL

Po dostrojeniu zestawu do stacji wyszukiwanie zostaje zatrzymane. Tuner Aby ręcznie zatrzymać automatyczne strojenie, naciśnij przycisk TUNING +/– Słuchanie audycji lub x. radiowych Strojenie ręczne Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNING Poprzez głośniki zestawu można słuchać +/–. radia. 3 Dostosuj głośność za pomocą przycisku 2 +/–. Tuner "/1 1 2 3 Jeśli stacja FM odbierana jest z Przyciski 4 7 5 8 6 9 numeryczne zakłóceniami 0 Jeśli stacja FM odbierana jest z zakłóceniami, możesz wybrać odbiór C/X/x/c, monofoniczny. Efekt stereofoniczny nie OPTIONS będzie dostępny, ale odbiór ulegnie HOME FUNCTION PRESET +/– poprawie. TUNING +/– 1 Naciśnij przycisk OPTIONS. Na ekranie telewizora zostanie x wyświetlone menu opcji. 2 +/– 2 Naciśnij przycisk X/x, aby wybrać Aktualna stacja opcję [Tryb UKF (FM)], a następnie Aktualne pasmo i numer kanału naciśnij przycisk . 3 Naciśnij przycisk X/x i wybierz opcję FM 07 [Monofoniczny]. • [Stereo]: odbiór stereofoniczny. 88.00 MHz • [Monofoniczny]: odbiór SONY FM monofoniczny. 4 Naciśnij przycisk . Ustawienie zostanie wybrane. Nazwa stacji (dotyczy tylko Wyłączanie radia modeli europejskich i rosyjskich) Naciśnij przycisk "/1. 1 Naciskaj przycisk FUNCTION, aż na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się opcja „FM”. Zapisywanie stacji 2 Wybierz stację radiową. radiowych Strojenie automatyczne Istnieje możliwość zapisania w pamięci Naciśnij i przytrzymaj przycisk 20 stacji. Przed rozpoczęciem strojenia TUNING +/– do momentu rozpoczęcia należy zmniejszyć głośność do minimum. automatycznego wyszukiwania. Na ekranie telewizora pojawia się 1 Naciskaj przycisk FUNCTION, aż na wyświetlaczu na przednim panelu komunikat [Automatyczne strojenie]. pojawi się opcja „FM”. 51PL

2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING +/– do momentu rozpoczęcia automatycznego wyszukiwania. Używanie systemu Po dostrojeniu zestawu do stacji RDS (Radio Data wyszukiwanie zostaje zatrzymane. 3 Naciśnij przycisk OPTIONS. System) Na ekranie telewizora zostanie (Dotyczy tylko modeli europejskich) wyświetlone menu opcji. 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiednią wartość w pozycji Co to jest system RDS? [Pamięć zapr. stacji], a następnie naciśnij przycisk . System RDS (Radio Data System; system przesyłania danych radiowych) to usługa 5 Za pomocą przycisków X/x wybierz umożliwiająca stacjom radiowym wysyłanie żądany numer programu, i naciśnij dodatkowych informacji wraz ze przycisk . standardowym sygnałem programu. Ten 6 Aby zapamiętać inne stacje, powtórz tuner ma przydatne funkcje RDS, takie jak kroki od 2 do 5. wyświetlanie nazwy stacji. Nazwa stacji jest także wyświetlana na Zmiana numeru zapisanej stacji ekranie telewizora. Wybierz żądany numer stacji przyciskami PRESET +/–, a następnie wykonaj czynności opisane w kroku 3. Odbieranie sygnału RDS Wystarczy dostroić stację FM. Wybór zapisanej stacji Po dostrojeniu stacji zapewniającej usługi radiowej RDS jej nazwa* zostanie wyświetlona na wyświetlaczu na przednim panelu. 1 Naciskaj przycisk FUNCTION, aż na * Jeśli sygnał RDS nie zostanie odebrany, nazwa wyświetlaczu na przednim panelu stacji może nie zostać wyświetlona na pojawi się opcja „FM”. wyświetlaczu na przednim panelu. Spowoduje to dostrojenie urządzenia do ostatnio odbieranej stacji. •System RDS może nie działać poprawnie, jeśli dostrojona stacja nie przesyła poprawnie sygnału 2 Ustaw zaprogramowaną stację za RDS lub jego moc jest zbyt mała. pomocą przycisku PRESET +/–. •Nie wszystkie stacje FM zapewniają usługę RDS Numer zaprogramowanej stacji i i nie muszą udostępniać usług podobnego typu. częstotliwość pojawiają się na ekranie Jeśli nie masz informacji na temat lokalnej telewizora i na wyświetlaczu na transmisji RDS, sprawdź informacje na temat przednim panelu. systemów RDS wykorzystywanych przez Każde naciśnięcie przycisku powoduje rozgłośnie dostępne w okolicy. dostrojenie zestawu do zapisanej w pamięci stacji. •Podczas odbioru transmisji z informacjami RDS za każdym naciśnięciem przycisku DISPLAY zawartość wyświetlacza na przednim panelu •Za pomocą przycisków numerycznych zmienia się w następującej kolejności: można bezpośrednio wprowadzić numer Nazwa stacji t Częstotliwość t Numer stacji. programu t Informacje o strumieniu/stan dekodowania* t Nazwa stacji t … * Niewidoczne przy niektórych ustawieniach opcji [Ustaw. dźw. przestrz.]. 52PL

Odtwarzanie jednym przyciskiem Po naciśnięciu przycisku N pilota telewizor Inne funkcje i zestaw włączą się, a wejście telewizora zostanie ustawione na wejście HDMI, do Korzystanie z funkcji którego podłączony jest zestaw. Sterowanie przez Sterowanie opcjami audio zestawu Możliwe jest uproszenie obsługi systemu i HDMI w „BRAVIA” słuchanie dźwięku emitowanego przez Sync telewizor lub inne urządzenie. Funkcja ta jest dostępna w telewizorach z Funkcja Sterowanie opcjami audio zestawu funkcją „BRAVIA” Sync. działa w następujący sposób: Po podłączeniu za pomocą kabla HDMI • Kiedy zestaw jest włączony, dźwięk z Inne funkcje urządzeń firmy Sony zgodnych z funkcją telewizora lub innych urządzeń można Sterowanie przez HDMI obsługa staje się odtwarzać poprzez głośniki zestawu. znacznie prostsza. • Jeżeli dźwięk z telewizora lub innych urządzeń jest odtwarzany przez głośniki zestawu, naciśnięcie przycisku •Niektóre funkcje są dostępne tylko po SPEAKERS TVyAUDIO pozwala podłączeniu obsługiwanego telewizora i wymagają wcześniejszej konfiguracji przy jego zmienić głośnik, na które jest emitowany użyciu. Zapoznaj się z instrukcją obsługi dźwięk telewizora. dostarczoną z telewizorem. • Podczas odtwarzania dźwięku z telewizora •Aby użyć funkcji Sterowanie opcjami audio lub innych urządzeń poprzez głośniki zestawu należy wykonać połączenie audio między zestawu można regulować głośność i zestawem i telewizorem (str. 25). wyłączać dźwięk zestawu za pomocą telewizora. Korzystanie z funkcji •Gdy telewizor działa w trybie PAP (obraz i „BRAVIA” Sync obraz), lub trwa odtwarzanie filmów wideo lub zdjęć z odtwarzacza iPod lub iPhone funkcja Sterowanie przez HDMI — łatwa sterowania opcjami audio zestawu nie będzie konfiguracja działać. •W zależności od telewizora, podczas regulacji Aby automatycznie włączyć funkcję głośności dźwięku odtwarzanego przez zestaw [Sterowanie przez HDMI] zestawu, poziom głośności wyświetlany jest na ekranie wystarczy włączyć odpowiednie ustawienia telewizora. W takim przypadku poziom głośności w telewizorze. wyświetlany na ekranie telewizora i na Szczegółowe informacje na temat funkcji wyświetlaczu na przednim panelu zestawu może Sterowanie przez HDMI można znaleźć w być różny. rozdziale „[Ustawienia HDMI]” (str. 73). Audio Return Channel Wyłączanie zestawu Dźwięk z telewizora można odtwarzać za Istnieje możliwość wyłączenia systemu pomocą systemu, używając tylko jednego zsynchronizowanego z telewizorem. kabla HDMI. Szczegółowe informacje na temat tego ustawienia, patrz „Podłączanie •System nie zostanie automatycznie wyłączony, telewizora” (str. 25). gdy trwa odtwarzanie muzyki lub przy włączonej funkcji „FM”. 53PL

Proste sterowanie pilotem 2 Za pomocą przycisków C/c wybierz Podstawowe funkcje zestawu można pozycję [Konfiguracja]. obsługiwać za pomocą pilota telewizora, gdy 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz sygnał wideo z zestawu jest wyświetlany na pozycję [Nastawienia audio], a ekranie telewizora. następnie naciśnij przycisk . Synchronizacja wersji językowej 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz pozycję [Automatyczna kalibracja], a Zmiana języka menu ekranowego następnie naciśnij przycisk . telewizora spowoduje także zmianę języka menu ekranowego zestawu po jego Zostanie wyświetlony ekran wyłączeniu i włączeniu. potwierdzenia funkcji [Automatyczna kalibracja]. Sterowanie trasą 5 Podłącz mikrofon kalibracyjny do Uaktywnienie trybu odtwarzania jednym gniazda A.CAL MIC na panelu tylnym. przyciskiem przy użyciu podłączonego Ustaw mikrofon kalibracyjny na urządzenia spowoduje włączenie zestawu i wysokości uszu za pomocą np. trójnogu ustawienie w nim trybu „HDMI1” lub (nie wchodzi w skład zestawu). Każdy „HDMI2” (w zależności od używanego głośnik powinien być zwrócony gniazda HDMI) oraz ustawienie wejścia przodem do mikrofonu kalibracyjnego, telewizora na wejście HDMI, z którym a pomiędzy głośnikiem a mikrofonem zestaw automatycznie nawiąże połączenie. kalibracyjnym nie powinno być żadnych przeszkód. •Należy upewnić się, że urządzenie jest podłączone do z zestawem przy użyciu kabla 6 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [OK]. HDMI i została w nim włączona funkcja Sterowanie przez HDMI. Aby anulować, wybierz opcję [Anuluj]. 7 Naciśnij przycisk . Uruchomi się funkcja [Automatyczna kalibracja]. Automatyczna Zestaw automatycznie dopasuje kalibracja ustawienia głośników. W trakcie pomiaru należy zachować odpowiednich ciszę. nastawień •Przed użyciem funkcji [Automatyczna kalibracja] należy sprawdzić, czy [Automatyczna kalibracja] wzmacniacz surround został włączony oraz Funkcja D.C.A.C. (Digital Cinema Auto czy zainstalowano go w odpowiednim Calibration) pozwala automatycznie miejscu. Po zainstalowaniu wzmacniacza surround w nieodpowiedniej lokalizacji, skonfigurować odpowiednie ustawienia takiej jak inny pokój, nie będzie można dźwięku przestrzennego. uzyskać poprawnego pomiaru. •Po uruchomieniu funkcji [Automatyczna 8 Potwierdź wyniki działania funkcji [Automatyczna kalibracja]. kalibracja] rozlega się głośny sygnał testowy. Nie można go ściszyć. Należy mieć wzgląd na dzieci i Głośniki podłączone do zestawu będą na sąsiadów. wyświetlane na ekranie telewizora z ustawieniem [Tak]. 1 Naciśnij przycisk HOME. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne. 54PL

4 Za pomocą przycisków X/x wybierz •W przypadku niepowodzenia pomiaru pozycję [Nastawienia głośników], a należy postępować zgodnie z wyświetlanym następnie naciśnij przycisk . komunikatem i ponownie przeprowadzić Zostanie wyświetlony ekran operację [Automatyczna kalibracja]. [Nastawienia głośników]. •Po użyciu funkcji [Automatyczna kalibracja] ustawienie opcji [Subwoofer] ma zawsze 5 Za pomocą przycisków X/x wybierz wartość [Tak], a ustawienie opcji opcję, a następnie naciśnij przycisk [Nastawienia głośników] przywracane jest . do wartości domyślnej. Sprawdź następujące ustawienia. 9 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [OK] lub [Anuluj], a następnie x [Połączenie] naciśnij przycisk . Jeśli nie został podłączony głośnik środkowy x Kalibracja zakończyła się pomyślnie. lub głośniki surround, należy ustawić Inne funkcje Odłącz mikrofon kalibracyjny, a parametry dla opcji [Centralny] i następnie wybierz opcję [OK]. Rezultat [Surround]. Ponieważ ustawienia głośników kalibracji zostanie zastosowany. przednich i subwoofera są stałe, nie można ich zmieniać. x Kalibracja nie zakończyła się [Przedni] pomyślnie. Postępuj zgodnie z komunikatem, a [Tak] następnie wybierz opcję [OK], aby [Centralny] powtórzyć operację. [Tak]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. •Przy włączonej automatycznej kalibracji nie [Brak]: wybierz to ustawienie, gdy głośnik wolno obsługiwać systemu. środkowy nie jest używany. [Surround] [Tak]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. Ustawianie [Brak]: wybierz to ustawienie, gdy głośniki surround nie są używane. głośników [Subwoofer] [Nastawienia głośników] [Tak] W celu uzyskania możliwie najwyższej jakości dźwięku przestrzennego należy x [Odległość] ustawić połączenie głośników oraz ich Po przesunięciu głośników surround należy odległości od miejsca odsłuchu. Następnie ustawić parametry odległości (A) od miejsca należy ustawić głośność i balans głośników odsłuchu do głośników. na tym samym poziomie za pomocą dźwięku Można ustawić parametry z zakresu od 0,0 testowego. do 7,0 metrów. 1 Naciśnij przycisk HOME. Głośniki na ilustracji odpowiadają Na ekranie telewizora zostanie następującym: wyświetlone menu główne. 1Głośnik środkowy 2Głośnik przedni lewy (L) 2 Za pomocą przycisków C/c wybierz 3Głośnik przedni prawy (R) pozycję [Konfiguracja]. 4Subwoofer 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz 5Głośnik lewy surround (L) pozycję [Nastawienia audio], a 6Głośnik prawy surround (R) następnie naciśnij przycisk . 55PL

x [Dźwięk próbny] 2 1 3 Głośniki będą emitowały dźwięk testowy w celu regulacji parametru [Poziom]. 4 [Wyłącz]: głośniki nie emitują dźwięku testowego. A [Włącz]: dźwięk testowy jest emitowany kolejno z każdego głośnika w trakcie regulacji poziomu. Po wybraniu jednego z elementów menu [Nastawienia głośników] dźwięk testowy jest emitowany kolejno z poszczególnych głośników. A Wyreguluj poziom dźwięku zgodnie z 5 6 poniższymi instrukcjami. [Przedni Lewy/Prawy] 3,0 m: ustawienie 1 Określ ustawienie [Dźwięk próbny] na odległości od głośników przednich. [Włącz]. [Centralny]* 3,0 m: ustawienie odległości od głośnika środkowego. 2 Wybierz opcję [Poziom] za pomocą przycisków X/x, a następnie naciśnij [Surround Lewy/Prawy]* 3,0 m: ustawienie przycisk . odległości od głośników surround. [Subwoofer] 3,0 m: ustawienie odległości od 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz subwoofera. żądany typ głośników, a następnie * Element ten jest wyświetlany po ustawieniu naciśnij przycisk . opcji [Tak] w menu [Połączenie]. 4 Wybierz lewy lub prawy głośnik za pomocą przycisków C/c, a następnie •W zależności od wybranego strumienia dostosuj poziom głośności za pomocą wejściowego, funkcja [Odległość] może być przycisków X/x. nieskuteczna. 5 Naciśnij przycisk . x [Poziom] 6 Powtórz kroki 3 do 5. Można regulować poziom głośności dźwięku 7 Naciśnij przycisk RETURN. płynącego z głośników. Parametry mogą W menu zestawu zostanie wyświetlony mieć wartości od –6,0 dB do +6,0 dB. W celu poprzedni ekran. ułatwienia regulacji należy ustawić funkcję [Dźwięk próbny] w pozycji [Włącz]. 8 Wybierz opcję [Dźwięk próbny] za pomocą przycisków X/x, a następnie [Przedni Lewy/Prawy] 0,0 dB: ustawienie naciśnij przycisk . poziomu głośności głośników przednich. 9 Wybierz opcję [Wyłącz] za pomocą [Centralny]* 0,0 dB: ustawienie poziomu przycisków X/x, a następnie naciśnij głośności głośnika środkowego. przycisk . [Surround Lewy/Prawy]* 0,0 dB: ustawienie poziomu głośności głośników surround. •Sygnał dźwięku próbnego nie jest doprowadzany [Subwoofer] 0,0 dB: ustawienie poziomu do gniazda HDMI (OUT). głośności subwoofera. * Element ten jest wyświetlany po ustawieniu opcji [Tak] w menu [Połączenie]. •Aby dostosować głośność wszystkich głośników po kolei, naciśnij przycisk 2 +/–. 56PL

Korzystanie z Dezaktywacja wyłącznika przycisków na czasowego urządzeniu Zestaw można ustawić tak, aby wyłączał się (Blokada rodzicielska) o określonym czasie, co pozwala zasnąć przy Istnieje możliwość dezaktywacji przycisków dźwiękach muzyki. Czas można ustawiać w na urządzeniu (z wyjątkiem "/1), aby odstępach co 10 minut. uniemożliwić nieprawidłową obsługę przez Naciśnij przycisk SLEEP. dzieci (funkcja blokady rodzicielskiej). Każde naciśnięcie przycisku SLEEP Naciśnij przycisk x na urządzeniu i powoduje zmianę informacji na przytrzymaj przez ponad 5 sekund. Inne funkcje wyświetlaczu na przednim panelu (czasu Na wyświetlaczu na przednim panelu pozostałego do wyłączenia urządzenia) o 10 pojawia się komunikat „LOCKED”. minut. Funkcja blokady rodzicielskiej zostanie włączona, a przyciski na urządzeniu będą Po ustawieniu wyłącznika czasowego na zablokowane. (Zestawem można sterować wyświetlaczu na przednim panelu miga co 5 za pomocą pilota.) minut pojawi się ilość pozostałego czasu. Aby anulować funkcję, naciśnij przycisk x i Gdy pozostaną mniej niż 2 minuty, na przytrzymaj go przez ponad 5 sekund; na wyświetlaczu na przednim panelu zacznie wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się migać komunikat „SLEEP”. komunikat „UNLOCK”. Sprawdzanie czasu pozostałego do wyłączenia urządzenia •Gdy włączona jest blokada rodzicielska, próba użycia przycisków na urządzeniu spowoduje Naciśnij raz przycisk SLEEP. wyświetlenie komunikatu „LOCKED” na wyświetlaczu na przednim panelu. Zmiana czasu pozostałego do wyłączenia urządzenia Naciskając przycisk SLEEP, wybierz żądany czas. 57PL

Przycisk Tryb pilota Sterowanie TV STB telewizorem i innymi AV "/1 z z Przyciski z z urządzeniami za numeryczne / z z pomocą ENTER (-) z a dołączonego pilota z z a z Istnieje możliwość sterowania telewizorem i SLEEP (t/ z z innymi urządzeniami (np. dekoderem ) telewizji kablowej lub cyfrowym tunerem Kolorowe z z telewizji satelitarnej) przy użyciu przyciski dołączonego pilota. Pilot jest fabrycznie (czerwony/ ustawiony do sterowania urządzeniami zielony/żółty/ niebieski) Sony. TOP MENU z z ( ) Aby sterować urządzeniami firm innych niż Sony, należy zmienić zaprogramowany kod z z pilota. Szczegółowe informacje na ten temat POP UP/ a a znajdują się w rozdziale „Zmiana MENU zaprogramowanego kodu pilota (tryb C/X/x/c, z z programowania)” (str. 59). RETURN z z HOME z z •Wymiana baterii w pilocie może spowodować (MENU) przywrócenie ustawień domyślnych (obsługi OPTIONS z a urządzeń SONY). (TOOLS) SOUND z a MODE ( ) Sterowanie urządzeniami ./> z a za pomocą dołączonego z a pilota m/M z a N z a 1 Naciśnij przycisk trybu TV lub STB, X z a który odpowiada urządzeniom, którymi x z a chcesz sterować. z z 2 Spis odpowiednich przycisków 2 +/– z z znajduje się w poniższej tabeli. PROG +/– z z • z: przycisk może być użyty przy (c/C) ustawieniach domyślnych pilota. DISPLAY z z • a: przycisk może być użyty po zmianie ( / ) zaprogramowanego kodu pilota. 58PL

7 Naciśnij POP UP/MENU, przytrzymując •W trybie TV lub STB naciśnięcie dowolnego z przycisk trybu pracy TV (dla telewizora) powyższych przycisków spowoduje zaświecenie lub STB (dla dekodera telewizji się przycisku trybu pracy TV lub STB. Przy kablowej, cyfrowego tunera telewizji niektórych ustawieniach kodu część przycisków satelitarnej, cyfrowej nagrywarka może nie działać i przyciski trybu pracy TV lub obrazu itp). STB mogą się nie zaświecić. Pilot przełączy się w tryb •Po naciśnięciu na pilocie innego przycisku, gdy programowania. Zacznie mrugać pilot znajduje się w trybie TV lub STB, przycisk przycisk trybu pracy TV lub STB (w trybu pracy TV lub STB nie zaświeci się. zależności od tego, który z nich został •W przypadku niektórych telewizorów i urządzeń naciśnięty). użycie części przycisków może okazać się niemożliwe. 8 Gdy przycisk trybu pracy TV lub STB zacznie mrugać, wprowadź kod na ekranie telewizora przy użyciu Inne funkcje Zmiana przycisków numerycznych, a następnie naciśnij przycisk ENTER. zaprogramowanego kodu Po pomyślnym wprowadzeniu kodu pilota (tryb przycisk trybu pracy TV lub STB programowania) zamruga powoli dwa razy. Po niepomyślnym wprowadzeniu 1 Naciśnij przycisk HOME. ustawienia przycisk trybu pracy TV lub Na ekranie telewizora zostanie STB zamruga szybko pięć razy. wyświetlone menu główne. 2 Za pomocą przycisków C/c wybierz •Aby wyjść z trybu programowania, należy nacisnąć przycisk trybu pracy TV lub STB (ten, pozycję [Konfiguracja]. który mruga). 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz •Jeśli w trybie programowania nie wykonasz pozycję [Instrukcja nastawiania pilota], pilotem żadnej czynności przez ponad 10 sekund, a następnie naciśnij przycisk . tryb programowania zostanie zamknięty. 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiednią wartość w pozycji [Tryb programowania], a następnie naciśnij Zmiana przycisk . zaprogramowanego kodu 5 Za pomocą przycisków X/x wybierz pilota typ urządzenia, które chcesz obsługiwać przy użyciu dołączonego 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk AV ?/1, pilota, a następnie naciśnij przycisk następnie naciśnij przycisk 2 –, a . następnie naciśnij przycisk CH –. 6 Za pomocą przycisków X/x wybierz Przyciski trybu pracy BD, TV i STB producenta urządzenia, a następnie zaświecą się. naciśnij przycisk . 2 Puść wszystkie przyciski. Przyciski trybu pracy BD, TV i STB przestaną się świecić, a wprowadzony kod zostanie usunięty. Zostaną przywrócone ustawienia domyślne pilota. 59PL

Aby ustawić domyślną stronę Oszczędzanie energii startową Gdy wyświetlana jest strona, którą chcesz w trybie gotowości ustawić, z menu opcji wybierz polecenie [Ustaw stronę główną]. Sprawdź, czy określono oba następujące ustawienia: Aby zamknąć przeglądarkę – Opcja [Sterowanie przez HDMI] w menu internetową [Ustawienia HDMI] jest ustawiona na Naciśnij przycisk HOME. [Wyłącz] (str. 73). – Opcja [Tryb szybkiego startu] jest ustawiona na [Wyłącz] (str. 74). Ekran przeglądarki internetowej Informacje dotyczące odtwarzania witryny Przeglądanie stron można sprawdzić, naciskając przycisk DISPLAY. Wyświetlane informacje różnią sieci Web się w zależności od typu witryny lub stanu strony. Istnieje możliwość podłączenia zestawu do telewizora i korzystania z różnych stron sieci Web (takich jak witryna firmy Sony). 1 Przygotowanie do przeglądania sieci Web. Podłącz urządzenie do sieci (str. 30). 2 Naciśnij przycisk HOME. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne. 3 Za pomocą przycisków C/c wybierz A Tytuł strony pozycję [Sieć]. B Kursor 4 Wybierz odpowiednią wartość w Przesuń go, naciskając przycisk C/X/x/c. pozycji [Przeglądarka internet] za Umieść kursor na łączu, które chcesz pomocą przycisków X/x, a następnie otworzyć, i naciśnij przycisk . Zostanie naciśnij przycisk . wyświetlona odpowiednia witryna. Zostanie wyświetlony ekran C Adres strony [Przeglądarka internet]. D Ikona SSL Wyświetlana, gdy adres URL, do którego •Niektóre witryny mogą nie wyświetlać się prowadzi dane łącze, jest zabezpieczony. prawidłowo lub nie działać. E Wskaźnik mocy sygnału Aby wprowadzić adres URL Wyświetlany, gdy zestaw jest podłączony do sieci bezprzewodowej. Z menu opcji wybierz pozycję [Adres URL]. Wpisz adres URL przy użyciu klawiatury i F Pasek postępu/ikona ładowania naciśnij przycisk [Enter]. Wyświetlane, gdy trwa odczytywanie strony lub w trakcie pobierania lub przesyłania pliku. 60PL

G Pole wejściowe tekstu Elementy Szczegóły Naciśnij przycisk i z menu opcji wybierz [Kodowanie Ustawienie kodowania polecenie [Wpisz]. Zostanie wyświetlona znaków] znaków. klawiatura ekranowa. [Poprzednia strona] Przejście do poprzednio H Pasek przewijania wyświetlanej strony. Naciśnij przycisk C/X/x/c, aby przesunąć [Następna strona] Przejście do poprzednio stronę w lewo, w górę, w dół lub w prawo. wyświetlanej następnej strony. [Anuluj ładowanie] Zatrzymanie ładowania Dostępne opcje strony. [Załaduj ponownie] Ładuje ponownie tę samą Różne ustawienia i operacje są dostępne po stronę. naciśnięciu przycisku OPTIONS. [Adres URL] Wprowadzenie adresu Dostępne elementy różnią się w zależności URL przy wyświetlonej Inne funkcje od sytuacji. klawiaturze ekranowej. Elementy Szczegóły [Dodaj do zakładek] Dodanie aktualnie wyświetlanej witryny do [Konfigur. Wyświetla ustawienia listy zakładek. przegląd.] przeglądarki internetowej. [Ustaw stronę Ustawienie aktualnie •[Zoom]: zwiększenie lub główną] wyświetlanej witryny jako zmniejszenie rozmiaru domyślnej strony wyświetlanej zawartości. początkowej. •[Konfigur. JavaScript]: włączenie lub wyłączenie [Otw. w nowym Otwarcie łącza w nowym obsługi języka JavaScript. oknie] oknie. •[Konfigur. ciasteczek]: [Wyświetl Wyświetlenie certyfikatu włączenie lub wyłączenie certyfikat] serwera (na stronach przyjmowania plików obsługujących protokół cookie. SSL). •[Wyśw. alarmu SSL]: włączenie lub wyłączenie obsługi protokołu SSL. [Wpisz] Wyświetla klawiaturę ekranową i umożliwia wprowadzenie znaków podczas przeglądania witryny. [Przerwa] Przesuwa kursor do następnego wiersza w polu wejściowym tekstu. [Usuń] Usuwa przy wprowadzaniu tekstu jeden znak znajdujący się po lewej stronie kursora. [Lista okien] Wyświetlenie listy wszystkich otwartych aktualnie witryn sieci Web. Pozwala wybrać okno i wrócić do poprzednio wyświetlanej witryny. [Lista zakładek] Wyświetlenie listy zakładek. 61PL

6 Naciśnij przycisk X/x, wybierz Dalsze nastawienia polecenie [Włącz] i naciśnij przycisk . sieci 7 Naciśnij przycisk SECURE LINK z tyłu bezprzewodowej wzmacniacza surround. W ciągu kilku minut przejdź do następnego kroku. Aktywacja połączenia 8 Za pomocą przycisków C/c wybierz opcję [Zacznij], a następnie naciśnij bezprzewodowego między przycisk . określonymi urządzeniami Aby wrócić do poprzedniego ekranu, wybierz opcję [Anuluj]. [Secure Link] 9 Gdy pojawi się komunikat [Ustawianie Secure Link zostało zakończone.], Istnieje możliwość nawiązania połączenia naciśnij przycisk . bezprzewodowego między jednostką główną Wzmacniacz surround został połączony i wzmacniaczem surround przy użyciu z jednostką główną, a wskaźnik LINK/ funkcji Secure Link. STANDBY świeci się na Ta funkcja pozwala zapobiec zakłóceniom, pomarańczowo. gdy w domu lub u sąsiadów jest używane wiele produktów bezprzewodowych. Jeśli pojawi się komunikat [Nie można ustawić Secure Link.], postępuj zgodnie 1 Naciśnij przycisk HOME. z komunikatami wyświetlanymi na Na ekranie telewizora zostanie ekranie. wyświetlone menu główne. Aby anulować funkcję Secure Link 2 Za pomocą przycisków C/c wybierz pozycję [Konfiguracja]. Dla jednostki głównej W kroku 6 w procedurze powyżej wybierz 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz polecenie [Wyłącz]. pozycję [Nastawienia systemu], a następnie naciśnij przycisk . Dla wzmacniacza surround 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz Naciśnij i przytrzymaj przycisk SECURE opcję [Podłączenie dźwięku LINK w tyłu wzmacniacza surround dopóki bezprzewodowego] i naciśnij przycisk wskaźnik LINK/STANDBY nie zacznie . świecić lub migać na zielono. Zostanie wyświetlony ekran [Podłączenie dźwięku bezprzewodowego]. 5 Naciśnij przyciski X/x, wybierz opcję [Secure Link] i naciśnij przycisk . 62PL

Jeśli transmisja Jakość sygnału można poprawić, zmieniając kanał transmisyjny (częstotliwość) innych systemów bezprzewodowa nie jest bezprzewodowych. Szczegółowe informacje na ten stabilna temat znajdują się w instrukcjach obsługi innych systemów bezprzewodowych. [Kanał cz. radiowej] W przypadku używania wielu systemów bezprzewodowych, np. bezprzewodowej Konfigurowanie sieci sieci LAN lub Bluetooth, sygnał bezprzewodowy może nie być stabilny. W [Nastawienia dla Internetu] takiej sytuacji jakość sygnału można Przed wprowadzeniem ustawień połącz poprawić, zmieniając opisane poniżej system z siecią. Szczegółowe informacje na Inne funkcje ustawienie [Kanał cz. radiowej]. ten temat znajdują się w rozdziale „Krok 3: 1 Naciśnij przycisk HOME. Podłączanie do sieci” (str. 30). Na ekranie telewizora zostanie Aby otworzyć ekran ustawień wyświetlone menu główne. 2 Za pomocą przycisków C/c wybierz 1 Naciśnij przycisk HOME. pozycję [Konfiguracja]. 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz pozycję [Nastawienia systemu], a 1 4 2 5 3 6 następnie naciśnij przycisk . 7 8 9 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz 0 opcję [Podłączenie dźwięku bezprzewodowego] i naciśnij przycisk . HOME Zostanie wyświetlony ekran [Podłączenie dźwięku bezprzewodowego]. Na ekranie telewizora zostanie 5 Wybierz opcję [Kanał cz. radiowej] za wyświetlone menu główne. pomocą przycisków X/x, a następnie naciśnij przycisk . 2 Za pomocą przycisków C/c wybierz 6 Za pomocą przycisków X/x wybierz pozycję [Konfiguracja]. żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk . • [Auto]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. System automatycznie wybierze optymalny kanał transmisji. • [1], [2], [3]: zestaw przesyła dźwięk przez ustalony kanał transmisyjny. Wybierz kanał z lepszą transmisją. 63PL

3 Za pomocą przycisków X/x wybierz pozycję [Nastawienia sieciowe], a Przy połączeniu z siecią następnie naciśnij przycisk . LAN przy użyciu kabla LAN Przed połączeniem z siecią LAN wykonaj poniższe czynności. Ustawienia automatyczne 1 Za pomocą przycisków X/x w opcji [Nastawienia dla Internetu] wybierz pozycję [Konfiguracja przewodowa], a następnie naciśnij przycisk . 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz pozycję [Nastawienia dla Internetu], a 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz następnie naciśnij przycisk . opcję [Auto], a następnie naciśnij Zostanie wyświetlony ekran przycisk . [Nastawienia dla Internetu]. System automatycznie wykona wprowadzanie ustawień sieci, a odpowiednie ustawienia Internetu pojawią się na ekranie telewizora. 3 Naciśnij przycisk c. 4 Naciśnij przycisk X/x, wybierz opcję [Zapisz i połącz], a następnie naciśnij przycisk . System rozpocznie sprawdzanie połączenia sieciowego. •Elementy funkcji [Nastawienia dla Internetu] są 5 Gdy pojawi się komunikat niezbędne w celu nawiązania połączenia z [Nastawienia dla Internetu są teraz Internetem. Wprowadź odpowiednie wartości zakończone.], naciśnij przycisk . (liczbowe i literowe) dla routera szerokopasmowego lub routera bezprzewodowej Konfiguracja została zakończona. Jeśli sieci LAN. W zależności od dostawcy Internetu podany komunikat nie pojawi się, lub routera lista elementów niezbędnych do postępuj zgodnie z komunikatami konfiguracji może się różnić. Aby uzyskać wyświetlanymi na ekranie. szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcjami obsługi otrzymanymi od dostawcy Ustawienia ręczne Internetu lub z routerem. •Więcej informacji znajduje się pod następującymi 1 Za pomocą przycisków X/x w opcji adresami URL. [Nastawienia dla Internetu] wybierz pozycję [Konfiguracja przewodowa], a Klienci w Europie: następnie naciśnij przycisk . http://support.sony-europe.com 2 Naciśnij przycisk X/x i wybierz pozycję [Własna konfiguracja], a następnie Klienci w Tajwanie: naciśnij przycisk . http://www.sony-asia.com/support/tw Klienci w innych krajach lub regionach: http://www.sony-asia.com/support 64PL

3 Za pomocą przycisków X/x wybierz 6 Naciśnij przycisk X/x, wybierz opcję typ ustawień sieci, a następnie naciśnij [Zapisz i połącz], a następnie naciśnij przycisk . przycisk . • [Auto]: system automatycznie ustawi System rozpocznie sprawdzanie adres IP i pojawi się ekran połączenia sieciowego. [Nastawienia DNS]. Po wybraniu opcji [Auto] i naciśnięciu 7 Gdy pojawi się komunikat [Nastawienia dla Internetu są teraz przycisku , system automatycznie zakończone.], naciśnij przycisk . wprowadzi ustawienia serwerów DNS. Konfiguracja została zakończona. Jeśli Po wybraniu opcji [Podaj adres IP] i podany komunikat nie pojawi się, naciśnięciu przycisku możesz postępuj zgodnie z komunikatami wprowadzić ustawienia serwera DNS wyświetlanymi na ekranie. ręcznie. Naciśnij przycisk C/X/x/c i przyciski Inne funkcje numeryczne, aby ustawić poniższe elementy, a następnie naciśnij przycisk Przy połączeniu z siecią . bezprzewodową LAN przy – [Primary DNS] użyciu wbudowanego – [Secondary DNS] modułu obsługi sieci Wi-Fi • [Podaj adres IP]: wprowadź ręcznie ustawienia sieci odpowiednie dla lub bezprzewodowego istniejącego środowiska sieciowego. adaptera USB WLAN Naciśnij przycisk C/X/x/c i przyciski numeryczne, aby ustawić poniższe Przed połączeniem z bezprzewodową siecią elementy, a następnie naciśnij przycisk LAN wykonaj poniższe czynności. . – [Adres IP] Gdy router bezprzewodowy obsługuje – [Maska podsieci] funkcję WPS – [Bramka domyślna] 1 Za pomocą przycisków X/x w opcji – [Primary DNS] [Nastawienia dla Internetu] wybierz pozycję [Konfiguracja bezprzew. – [Secondary DNS] (wbud.)] lub [Konfig. 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz bezprzewodowego USB], a następnie ustawienie serwera proxy, a następnie naciśnij przycisk . naciśnij przycisk . 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz • [Nie]: serwer proxy nie jest używany. opcję [Wi-Fi Protected Setup (WPS)], a • [Tak]: wprowadź ustawienie serwera następnie naciśnij przycisk . proxy. Naciśnij przycisk C/X/x/c i przyciski 3 Włącz funkcję WPS w routerze bezprzewodowym za pomocą numeryczne, a następnie naciśnij przycisków X/x, wybierz opcję przycisk . [Zacznij], a następnie naciśnij przycisk Na ekranie telewizora zostanie . wyświetlona wartość ustawienia dla Informacje na temat włączania funkcji Internetu. WPS zawiera instrukcja obsługi routera. 5 Naciśnij przycisk c. 65PL

4 Gdy pojawi się komunikat x Aby wybrać nazwę połączenia [Następujące nastawienia zostały bezprzewodowego LAN zapisane na bezprzewodowym Wybierz pozycję [Ręcznie]. moście.], naciśnij przycisk c. Zostanie wyświetlony ekran wpisywania Konfiguracja bezprzewodowego danych. Postępuj zgodnie z połączenia z siecią LAN i adresu IP komunikatami na ekranie i wybierz została zakończona. nazwę bezprzewodowej sieci LAN, a Następnie wprowadź ustawienia następnie naciśnij przycisk c. serwera proxy. Wykonaj kroki od 4 do 7 4 Naciśnij przycisk X/x, aby wybrać tryb z powyższej części „Ustawienia ręczne” zabezpieczeń, i naciśnij przycisk . w „Przy połączeniu z siecią LAN przy • [Brak]: wybierz to ustawienie, gdy użyciu kabla LAN”. bezprzewodowa sieć LAN nie jest zabezpieczona. Konfiguracja Gdy router bezprzewodowy nie bezprzewodowego połączenia z siecią obsługuje funkcji WPS LAN została zakończona. Następnie 1 Za pomocą przycisków X/x w opcji wprowadź adres IP, wykonując kroki [Nastawienia dla Internetu] wybierz w czynności „Ustawienia pozycję [Konfiguracja bezprzew. automatyczne” lub „Ustawienia (wbud.)] lub [Konfig. ręczne” w rozdziału „Przy połączeniu z bezprzewodowego USB], a następnie siecią LAN przy użyciu kabla LAN” naciśnij przycisk . powyżej. 2 Naciśnij przycisk X/x i wybierz • [WEP]: bezprzewodowa sieć LAN jest polecenie [Skan], a następnie naciśnij chroniona przez klucz WEP. przycisk . • [WPA/WPA2-PSK]: bezprzewodowa System wyszuka dostępne sieć LAN jest chroniona przez klucz bezprzewodowe sieci LAN i wyświetli WPA-PSK lub WPA2-PSK. ich listę. • [WPA2-PSK]: bezprzewodowa sieć 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz LAN jest chroniona przez klucz nazwę sieci LAN, a następnie naciśnij WPA2-PSK. przycisk . 5 Postępuj zgodnie z komunikatami na x Gdy wybrana bezprzewodowa sieć ekranie i wpisz klucz sieci WEP/WPA, a LAN nie jest zabezpieczona następnie naciśnij przycisk c. Konfiguracja bezprzewodowego Konfiguracja bezprzewodowego połączenia z siecią LAN została połączenia z siecią LAN została zakończona. Następnie wprowadź adres zakończona. Następnie wprowadź adres IP, wykonując kroki w czynności IP, wykonując kroki w czynności „Ustawienia automatyczne” lub „Ustawienia automatyczne” lub „Ustawienia ręczne” w rozdziału „Przy „Ustawienia ręczne” w rozdziału „Przy połączeniu z siecią LAN przy użyciu połączeniu z siecią LAN przy użyciu kabla LAN” powyżej. kabla LAN” powyżej. x Gdy wybrana bezprzewodowa sieć LAN jest zabezpieczona Pojawi się ekran wprowadzania klucza WEP lub WPA. Przejdź do kroku 5. 66PL

Informacje o zabezpieczeniach bezprzewodowej sieci LAN Ponieważ komunikacja przy użyciu bezprzewodowej sieci LAN wykorzystuje fale radiowe, sygnał bezprzewodowy może zostać przechwycony. W celu ochrony komunikacji bezprzewodowej zestaw obsługuje szereg funkcji zabezpieczających. Ustawienia zabezpieczeń należy Inne funkcje skonfigurować zgodnie ze środowiskiem sieciowym. Brak zabezpieczeń Choć wprowadzenie ustawień jest łatwe, każdy może przechwycić komunikację bezprzewodową lub wtargnąć do sieci bezprzewodowej, nawet bez użycia żadnych wyrafinowanych narzędzi. Należy pamiętać o zagrożeniu nieautoryzowanym dostępem lub przechwyceniem danych. WEP Protokół WEP zabezpiecza komunikację, uniemożliwiając osobom postronnym przechwycenie sygnału lub wtargnięcie do sieci bezprzewodowej. Protokół WEP to przestarzała technologia zabezpieczeń umożliwiająca podłączenie starszych urządzeń nieobsługujących protokołu TKIP/ AES. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) Protokół TKIP to technologia zabezpieczeń opracowana w celu usunięcia wad protokołu WEP. Protokół TKIP zapewnia wyższy poziom bezpieczeństwa niż WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES to technologia wykorzystująca zaawansowaną metodę zabezpieczenia, odmienną od stosowanej w protokołach WEP i TKIP. Protokół AES zapewnia wyższy poziom bezpieczeństwa niż WEP czy TKIP. 67PL

Można ustawić następujące opcje. Nastawienia i regulacje Ikona Wyjaśnienie [Instrukcja nastawiania Korzystanie z ekranu pilota] (str. 69) Skonfigurowanie pilota do konfiguracji obsługi telewizora lub innych urządzeń. [Aktualizacja sieciowa] Można regulować różne elementy, takie jak (str. 69) obraz i dźwięk. Aktualizacja oprogramowania Wybierz pozycję (konfiguracja) w menu zestawu. głównym, jeśli konieczna jest zmiana [Nastawienia wideo] (str. 69) ustawień zestawu. Dostosowanie ustawień wideo Ustawienia domyślne są podkreślone. do typu gniazd połączenia. [Nastawienia audio] (str. 71) Dostosowanie ustawień audio •Ustawienia odtwarzania zapisane na płycie mają do typu gniazd połączenia. priorytet nad ustawieniami ekranu konfiguracji i [Nastawienia oglądania płyt niektóre z opisanych funkcji mogą nie działać. BD/DVD] (str. 72) Określenie szczegółowych 1 Naciśnij przycisk HOME. ustawień odtwarzania płyt Na ekranie telewizora zostanie BD/DVD. wyświetlone menu główne. [Kontrola Rodziców] (str. 72) 2 Za pomocą przycisków C/c wybierz Określenie szczegółowych ustawień funkcji Kontrola pozycję [Konfiguracja]. Rodziców. [Nastawienia muzyczne] (str. 73) Określenie szczegółowych ustawień odtwarzania płyt Super Audio CD. [Nastawienia systemu] (str. 73) Określenie ustawień związanych z zestawem. [Nastawienia sieciowe] 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz (str. 74) odpowiednią kategorię konfiguracji, a Określenie szczegółowych następnie naciśnij przycisk . ustawień dla Internetu i sieci. Przykład: [Nastawienia wideo] [Łatwa konfiguracja] (str. 75) Ponowne uruchomienie funkcji Łatwa konfiguracja w celu określenia ustawień podstawowych. [Resetowanie] (str. 75) Przywrócenie ustawień fabrycznych zestawu. 68PL

W trakcie aktualizacji oprogramowania na [Instrukcja wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się komunikat „UPDATING”. Po zakończeniu nastawiania pilota] aktualizacji jednostka główna automatycznie wyłączy się. Poczekaj na zakończenie aktualizacji oprogramowania. Nie włączaj x [Tryb programowania] ani nie wyłączaj głównej jednostki ani nie Można zmienić zaprogramowane kody korzystaj z niej lub z telewizora. pilota, dzięki czemu możliwe będzie sterowanie urządzeniami innej firmy niż Sony. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Zmiana zaprogramowanego kodu pilota (tryb [Nastawienia programowania)” (str. 59). wideo] x [Nast. wyjścia 3D] Nastawienia i regulacje [Aktualizacja [Auto]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. sieciowa] [Wyłącz]: wybierz to ustawienie, aby całą zawartość wyświetlać w 2D. •Obraz 3D z gniazda HDMI (IN 1) lub HDMI (IN 2) jest wyświetlany niezależnie od tego ustawienia. x [Nast. rozmiaru ekranu TV dla 3D] Służy do ustawienia rozmiaru ekranu telewizora obsługującego funkcję 3D. Istnieje możliwość aktualizacji i ulepszenia funkcji zestawu. •To ustawienie nie ma zastosowania do obrazu 3D Informacje na temat aktualizowania funkcji z gniazda HDMI (IN 1) lub HDMI (IN 2). znajdują się w następującej witrynie internetowej: x [Rodzaj TV] [16:9]: ustawienie to należy wybrać przy Klienci w Europie: podłączaniu do zestawu telewizora http://support.sony-europe.com panoramicznego lub telewizora obsługującego tryb szerokoekranowy. Klienci w Tajwanie: [4:3]: ustawienie to należy wybrać w http://www.sony-asia.com/support/tw przypadku telewizora o proporcjach 4:3 bez funkcji trybu panoramicznego. Klienci w innych krajach lub regionach: http://www.sony-asia.com/support 69PL

[Wideo]: automatyczne ustawienie x [Format ekranu] najniższej rozdzielczości. [Oryginalny]: ustawienie to należy wybrać w przypadku telewizora z funkcją trybu •Jeżeli po ustawieniu rozdzielczości [HDMI] lub panoramicznego. Powoduje wyświetlenie [Wideo Component] obraz nie jest wyświetlany, obrazu 4:3 z użyciem proporcji 16:9 nawet na należy użyć innego ustawienia rozdzielczości telewizorze panoramicznym. (tylko w modelach oferowanych poza Europą i [Stały format obrazu]: zmienia rozmiar Arabią Saudyjską). obrazu w celu dopasowania do ekranu z •Po podłączeniu przy użyciu gniazda zachowaniem oryginalnych proporcji COMPONENT VIDEO OUT i wybraniu opcji ekranu. [Wideo Component] odtwarzanie chronionej zawartości z dysków BD-ROM jest możliwe tylko przy rozdzielczości wyjścia 480i i 576i (str. 25, 32) x [Format obrazu DVD] (tylko w modelach oferowanych poza Europą i [Letter Box]: wyświetla obraz panoramiczny Arabią Saudyjską). z czarnymi pasami na górze i dole. x [Wyjście BD/DVD-ROM 1080/24p] [Auto]: przesyłanie sygnałów wideo 1920 × 1080p/24 Hz tylko po podłączeniu telewizora zgodnego ze standardem 1080/24p za [Pan & Scan]: wyświetla obraz o pełnej pomocą gniazda HDMI (OUT). wysokości na całym ekranie z obciętymi [Wyłącz]: należy wybrać tę opcję, jeśli krawędziami. telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo 1080/24p. x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: automatycznie wykrywa typ urządzenia zewnętrznego i przełącza na zgodne ustawienie kolorów. x [Tryb konwersji kinowej] [YCbCr (4:2:2)]: przesyłanie sygnałów wideo [Auto]: wybierz to ustawienie w normalnych YCbCr 4:2:2. warunkach. Urządzenie automatycznie [YCbCr (4:4:4)]: przesyłanie sygnałów wideo wykrywa, czy oglądany jest materiał wideo YCbCr 4:4:4. lub filmowy oraz przełącza na odpowiednią [RGB]: należy wybrać to ustawienie w metodę konwersji. przypadku podłączenia urządzenia z [Wideo]: zawsze wybierana jest metoda gniazdem DVI zgodnym ze standardem konwersji odpowiednia dla materiału wideo, HDCP. niezależnie od typu materiału. x [Wyjście HDMI w Deep Colour] x [Format wyjścia wideo] [Auto]: wybierz to ustawienie w normalnych [HDMI]: w normalnych warunkach wybierz warunkach. opcję [Auto]. Wybierz opcję [Oryginalna [16bitów], [12bitów], [10bitów]: po rozdzielczość], aby wyświetlić obraz w podłączeniu do telewizora zgodnego z rozdzielczości zapisanej na płycie. (Jeżeli funkcją Deep Colour wysyłane są sygnały rozdzielczość jest niższa niż SD, nastąpi wideo 16 bitów/12 bitów/10 bitów. przeskalowanie do rozdzielczości SD.) [Wyłącz]: wybierz to ustawienie, jeżeli obraz [Wideo Component] (w modelach jest niestabilny lub kolory są nienaturalne. oferowanych poza Europą i Arabią Saudyjską): wybierz rozdzielczość obrazu pasującą do telewizora. 70PL

x [Tryb pauzy] (tylko płyty BD/DVD VIDEO/ x [Wyjście audio] DVD-R/DVD-RW) Istnieje możliwość wybrania metody [Auto]: obraz (w tym elementy poruszające przesyłania sygnału dźwiękowego. się dynamicznie) jest wyświetlany bez zakłóceń. W normalnych warunkach należy [Głośnik]: sygnał dźwięku wielokanałowego wybrać tę funkcję. trafia tylko do głośników zestawu. [Ramka]: obraz (w tym elementy [Głośnik + HDMI]: sygnał dźwięku nieporuszające się dynamicznie) jest wielokanałowego trafia do głośników wyświetlany w wysokiej rozdzielczości. zestawu, a sygnał dźwięku 2-kanałowego w formacie Linear PCM jest kierowany do gniazda HDMI (OUT). [HDMI]: sygnał dźwięku trafia tylko do [Nastawienia gniazda HDMI (OUT). Format dźwięku zależy od podłączonego urządzenia. audio] •Gdy opcja [Sterowanie przez HDMI] jest Nastawienia i regulacje ustawiona na [Włącz] (str. 73), [Wyjście audio] x [Nastawienie BD Audio MIX] jest automatycznie ustawiane na [Głośnik + [Włącz]: odtwarzanie dźwięku uzyskanego HDMI]. Zmiana tego ustawienia nie jest poprzez zmiksowanie dźwięku możliwa. interaktywnego i dodatkowego dźwięku •Sygnał audio nie jest przesyłany z gniazda HDMI jako dźwięku podstawowego. (OUT), gdy opcja [Wyjście audio] jest ustawiona [Wyłącz]: odtwarzanie tylko dźwięku na [Głośnik + HDMI], a opcja [Tryb wejścia podstawowego. audio HDMI1] (str. 73) na [TV]. (Dotyczy tylko modeli europejskich). x [Audio DRC] •Gdy opcja [Wyjście audio] jest ustawiona na Służy do kompresji zakresu dynamiki ścieżki [HDMI], format sygnału wysyłanego dla funkcji „TV” i „SAT/CABLE” to dwukanałowy, liniowy dźwiękowej. dźwięk PCM. [Auto]: odtwarzanie zgodnie z zakresem dynamicznym określonym przez płytę (tylko x [Efekt dźwiękowy] płyty BD-ROM). Istnieje możliwość włączenia lub wyłączenia [Włącz]: zestaw odtwarza ścieżkę dźwiękową efektów dźwiękowych w systemie (SOUND z pierwotnym zakresem dynamiki. MODE i [Ustaw. dźw. przestrz.]). [Wyłącz]: brak kompresji zakresu dynamiki. [Włącz]: wszystkie efekty dźwiękowe zostają włączone. Górna granica częstotliwości x [Tłumienie - AUDIO] próbkowania sygnału zostaje ustawiona na Podczas odtwarzania dźwięku z urządzenia 48 kHz. podłączonego do gniazd AUDIO (AUDIO [Wyłącz]: efekty dźwiękowe zostają IN L/R) mogą wystąpić zniekształcenia. Aby wyłączone. Tę opcję należy wybrać, aby zapobiec takim zniekształceniom, zmniejsz uniknąć konieczności określenia górnej poziom sygnału wejściowego w urządzeniu. granicy częstotliwości próbkowania. [Włącz]: redukcja poziomu sygnału wejściowego. Poziom wyjścia ulegnie x [Ustaw. dźw. przestrz.] zmianie. Istnieje możliwość określenia ustawień [Wyłącz]: normalny poziom sygnału dźwięku przestrzennego. Szczegółowe wejściowego. informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Krok 7: Korzystanie z dźwięku przestrzennego” (str. 35). 71PL

Po wybraniu pozycji [Wybierz kod języka] x [Nastawienia głośników] pojawia się ekran wprowadzania kodu Aby uzyskać najlepszy możliwy dźwięk języka. Wprowadź kod języka zgodnie z surround, należy skonfigurować głośniki. rozdziałem „Lista kodów języków” (str. 91). Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Ustawianie x [Warstwa odtw. płyty hybryd. BD] głośników” (str. 55). [BD]: odtwarzanie warstwy BD. [DVD/CD]: odtwarzanie warstwy DVD lub x [Automatyczna kalibracja] CD. Umożliwia automatyczną kalibrację odpowiednich ustawień. Szczegółowe x [Połączenie Internetowe BD] informacje na ten temat znajdują się w [Pozwól]: wybierz to ustawienie w rozdziale „Automatyczna kalibracja normalnych warunkach. odpowiednich nastawień” (str. 54). [Nie pozwól]: uniemożliwia nawiązanie połączenia internetowego. [Nastawienia oglądania płyt BD/ [Kontrola DVD] Rodziców] Istnieje możliwość określenia szczegółowych x [Hasło] ustawień odtwarzania płyt BD/DVD. Umożliwia ustawienie hasła dla funkcji Kontrola Rodziców. Hasło umożliwia x [Menu płyt BD/DVD] ustawienie ograniczenia odtwarzania płyt Umożliwia wybranie domyślnego języka BD-ROM, DVD VIDEO lub internetowych menu dla płyt BD-ROM i DVD VIDEO. filmów wideo. W razie potrzeby można Po wybraniu pozycji [Wybierz kod języka] określić różne poziomy ograniczenia dla płyt pojawia się ekran wprowadzania kodu BD-ROM i DVD VIDEO. języka. Wprowadź kod języka zgodnie z rozdziałem „Lista kodów języków” (str. 91). x [Kod regionalny Kontroli Rodziców] Odtwarzanie niektórych płyt BD-ROM lub x [Audio] DVD VIDEO może być ograniczone w Umożliwia wybranie domyślnego języka zależności od obszaru geograficznego. ścieżki dla płyt BD-ROM i DVD VIDEO. Umożliwia to blokowanie scen lub Po wybraniu opcji [Oryginalny] zostanie zastępowanie ich innymi scenami. Postępuj wybrany język ustawiony jako pierwszy na według instrukcji wyświetlanych na ekranie i płycie. wprowadź czterocyfrowe hasło. Po wybraniu pozycji [Wybierz kod języka] pojawia się ekran wprowadzania kodu x [Płyty BD - Kontrola Rodziców] języka. Wprowadź kod języka zgodnie z Odtwarzanie niektórych płyt BD-ROM rozdziałem „Lista kodów języków” (str. 91). może być ograniczone w zależności od wieku użytkowników. Umożliwia to blokowanie x [Napisy] scen lub zastępowanie ich innymi scenami. Umożliwia wybranie domyślnego języka Postępuj według instrukcji wyświetlanych na napisów dialogowych dla płyt BD-ROM i ekranie i wprowadź czterocyfrowe hasło. DVD VIDEO. 72PL

x [DVD Kontrola Rodziców] Odtwarzanie niektórych płyt DVD VIDEO [Nastawienia może zostać ograniczone zgodnie z wcześniej określonym parametrem, na przykład systemu] wiekiem użytkowników. Umożliwia to Istnieje możliwość określenia ustawień blokowanie scen lub zastępowanie ich związanych z zestawem. innymi scenami. Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie i wprowadź x [Menu ekranowe] czterocyfrowe hasło. Umożliwia wybranie języka menu ekranowego zestawu. x [Internet. wideo - kontrola rodz.] Odtwarzanie niektórych internetowych x [Podłączenie dźwięku filmów wideo może być ograniczone w bezprzewodowego] zależności od wieku użytkowników. Istnieje możliwość określenia szczegółowych Umożliwia to blokowanie scen lub ustawień systemu bezprzewodowego. zastępowanie ich innymi scenami. Postępuj Szczegółowe informacje na ten temat Nastawienia i regulacje według instrukcji wyświetlanych na ekranie i znajdują się w rozdziale „Dalsze nastawienia wprowadź czterocyfrowe hasło. sieci bezprzewodowej” (str. 62). Istnieje także możliwość sprawdzenia stanu x [Internet. wideo bez klasyfikacji] transmisji bezprzewodowej. Gdy transmisja [Pozwól]: umożliwia odtwarzanie bezprzewodowa jest aktywna, na prawo od internetowych filmów wideo bez komunikatu [Status] pojawi się komunikat klasyfikacji. [OK]. [Zablokuj]: blokuje odtwarzanie internetowych filmów wideo bez x [Podświetlenie/Wyświetlacz] klasyfikacji. Istnieje możliwość określenia stanu przycisków wrażliwych na dotyk (str. 11) i wyświetlacza na przednim panelu (str. 13). [Nastawienia [Standard/Wł.]: istnieje możliwość podświetlenia przycisków wrażliwych na muzyczne] dotyk i wyświetlacza na przednim panelu. [Proste/Wył.]: istnieje możliwość wyłączania Istnieje możliwość określenia szczegółowych przycisków wrażliwych na dotyk i ustawień odtwarzania płyt Super Audio CD. wyświetlacza na przednim panelu, gdy system nie jest używany. x [Warstwa odtw. Super Audio CD] [Super Audio CD]: odtwarzanie warstwy x [Ustawienia HDMI] płyty Super Audio CD. [Sterowanie przez HDMI] [CD]: odtwarzanie warstwy płyty CD. [Włącz]: włączone. Funkcja ta umożliwia sterowanie elementami zestawu x [Kanały odtw. Super Audio CD] połączonymi ze sobą za pomocą kabla [DSD 2ch]: odtwarzanie obszaru 2- HDMI. kanałowego. [Wyłącz]: wyłączone. [DSD Multi]: odtwarzanie obszaru wielokanałowego. [Audio Return Channel] Funkcja ta jest dostępna po połączeniu zestawu i telewizora obsługujących funkcję Audio Return Channel. 73PL

[Auto]: zestaw automatycznie odbiera cyfrowy sygnał audio z telewizora za pomocą x [Informacja o aktualizacji oprogr.] kabla HDMI. [Włącz]: ustawia zestaw na informowanie o [Wyłącz]: wyłączone. nowszej wersji oprogramowania (str. 69). [Wyłącz]: wyłączone. •Funkcja ta jest dostępna tylko po ustawieniu opcji [Sterowanie przez HDMI] na [Włącz]. x [Nastawienia Gracenote] [Auto]: automatyczne pobieranie informacji [Tryb wejścia audio HDMI1] (Dotyczy tylko o płycie po zatrzymaniu odtwarzania. W celu modeli europejskich) pobrania danych zestaw musi być połączony Istnieje możliwość zmiany wejścia audio z siecią. urządzenia podłączonego do gniazda HDMI [Ręczna]: pobieranie informacji o płycie po (IN 1) na gniazdo. wybraniu opcji [Wyszukiwanie wideo] lub [HDMI1]: dźwięk z urządzenia [Wyszukiw. muzyki]. podłączonego do gniazda HDMI (IN 1) jest przesyłany z gniazda HDMI (IN 1). x [Informacje o systemie] [TV]: dźwięk z urządzenia podłączonego do Istnieje możliwość wyświetlenia informacji o gniazda HDMI (IN 1) jest przesyłany z wersji oprogramowania i adresie MAC gniazda TV (DIGITAL IN OPTICAL). zestawu. x [Tryb szybkiego startu] [Włącz]: skraca czas uruchamiania w trybie gotowości. Zestaw umożliwia rozpoczęcie [Nastawienia pracy krótko po jego włączeniu. [Wyłącz]: ustawienie domyślne. sieciowe] Umożliwia określenie szczegółowych x [Automatyczny tryb gotowości] ustawień dla Internetu i sieci. [Włącz]: włączenie funkcji [Automatyczny tryb gotowości]. Jeżeli zestaw nie jest x [Nastawienia dla Internetu] obsługiwany przez około 30 minut, Wcześniej połącz zestaw z siecią. automatycznie przechodzi do trybu Szczegółowe informacje na ten temat gotowości. znajdują się w rozdziale „Krok 3: [Wyłącz]: wyłączenie funkcji. Podłączanie do sieci” (str. 30). x [Automatyczne wyświetlenie] x [Diagnostyka łączności sieciowej] [Włącz]: automatyczne wyświetlanie Diagnostykę sieci można przeprowadzić w informacji na ekranie podczas zmiany celu sprawdzenia, czy połączenie z siecią wyświetlanych tytułów, trybów obrazu, zostało nawiązane prawidłowo. sygnałów audio itp. [Wyłącz]: wyświetlanie informacji tylko po naciśnięciu przycisku DISPLAY. x [Ustawienia serwera połączenia] Wybierz czy podłączony serwer DLNA ma być wyświetlany. x [Wygaszacz ekranu] [Włącz]: włączenie funkcji wygaszacza ekranu. [Wyłącz]: wyłączone. 74PL

x [Ustawienia funkcji Renderer] [Autom. przydzielenie dostępu]: ustaw, czy [Resetowanie] nowowykryte kontrolery DLNA mają mieć automatycznie przydzielany dostęp. x [Zresetuj do nastawień fabrycznych] [Inteligentny wybór]: pozwól kontrolerom Ustawienia zestawu można przywrócić do Sony DLNA na znalezienie zestawu jako domyślnych wartości fabrycznych, urządzenia docelowego do obsługi przy wybierając grupę ustawień. Zostaną użyciu podczerwieni. Istnieje możliwość zresetowane wszystkie ustawienia w danej włączenia lub wyłączenia tej funkcji. grupie. [Renderer - nazwa]: wyświetlenie nazwy systemowej zgodnie z tym, jak jest x [Inicjalizuj informacje osobiste] wyświetlana na innych urządzeniach DLNA Umożliwia usunięcie informacji osobistych w sieci. zapisanych w systemie. x [Renderer - kontrola dostępu] Wybranie, czy polecenia z kontrolerów Nastawienia i regulacje DLNA mają być akceptowane. x [Party Auto Start] [Włącz]: uruchom PARTY lub dołącz do istniejącego PARTY na żądanie urządzenia sieciowego obsługującego funkcję PARTY STREAMING. [Wyłącz]: wyłączone. x [Rejestracja urządzenia Media Remote] Zarejestrowanie urządzenia „Media remote”. x [Zarejestrowane urządzenia Media Remote] Wyświetlenie listy zarejestrowanych urządzeń „Media remote”. [Łatwa konfiguracja] Ponowne uruchomienie funkcji Łatwa konfiguracja w celu określenia ustawień podstawowych. Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie. 75PL

•Nie należy umieszczać zestawu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery czy kanały Informacje dodatkowe wentylacyjne, lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego, Środki ostrożności nadmierny kurz, wstrząsy mechaniczne czy uderzenia. •Zestawu nie należy ustawiać w pozycji pochyłej. Bezpieczeństwo Został on zaprojektowany do pracy wyłącznie w •Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie pozycji poziomej. należy stawiać na zestawie przedmiotów •Zestaw oraz płyty należy przechowywać z dala od wypełnionych płynami, takich jak wazony, ani urządzeń emitujących silne pole magnetyczne, umieszczać zestawu w pobliżu wody, na przykład takich jak kuchenki mikrofalowe czy duże obok wanny lub prysznica. Jeśli do wnętrza kolumny głośnikowe. obudowy dostanie się jakikolwiek przedmiot lub •Na obudowie zestawu nie należy umieszczać ciecz, należy odłączyć przewód zasilania i przed ciężkich przedmiotów. dalszym użytkowaniem zestawu zlecić jego •Przed panelem przednim nie należy kłaść sprawdzenie wykwalifikowanej osobie. przedmiotów metalowych. Mogą one ograniczać •Przewodu zasilania nie wolno dotykać mokrymi odbiór fal radiowych. rękami. Może to spowodować porażenie prądem. •Zestawu nie należy umieszczać w miejscach, w których użytkowane są urządzenia medyczne. Źródła zasilania Zestaw może spowodować wadliwe działanie •Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy urządzeń medycznych. czas, należy odłączyć przewód zasilania od •W przypadku korzystania z rozrusznika serca lub gniazda ściennego. Aby odłączyć przewód, należy innych urządzeń medycznych przed użyciem pociągnąć za wtyczkę. Nigdy nie należy ciągnąć funkcji bezprzewodowej sieci LAN należy za sam przewód. skonsultować się z lekarzem lub producentem urządzenia. Umiejscowienie urządzenia •Aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się Eksploatacja wnętrza zestawu, należy je ustawić w miejscu •Jeśli zestaw został przeniesiony bezpośrednio z zapewniającym właściwą wentylację. zimnego do ciepłego otoczenia lub ustawiony w •Podczas długotrwałej pracy zestawu przy bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na soczewkach wysokim poziomie głośności jego obudowa we wnętrzu obudowy może się skraplać para. nagrzewa się. Nie oznacza to nieprawidłowego Zestaw nie będzie wówczas działał prawidłowo. działania. Należy jednak unikać dotykania W takim wypadku należy wyjąć z urządzenia obudowy. Nie wolno umieszczać zestawu w płytę i pozostawić zestaw w stanie włączonym miejscach o ograniczonej przestrzeni, przez około pół godziny, aż wilgoć wyparuje. uniemożliwiającej prawidłową wentylację, •Podczas przenoszenia zestawu należy wyjąć z ponieważ może to spowodować przegrzanie. niego płytę. W przeciwnym razie może ona ulec •Nie należy zasłaniać szczelin wentylacyjnych uszkodzeniu. poprzez umieszczenie na zestawie jakichkolwiek •Jeśli do wnętrza obudowy dostanie się przedmiotów. Zestaw jest wyposażony we jakikolwiek przedmiot, należy odłączyć przewód wzmacniacz o dużej mocy. Zasłonięcie szczelin zasilania i przed dalszym użytkowaniem wentylacyjnych zestawu może spowodować jego urządzenia zlecić jego sprawdzenie przegrzanie, a w rezultacie awarię. wykwalifikowanej osobie. •Nie należy ustawiać zestawu na powierzchniach (narzuty, koce itp.) ani w pobliżu materiałów Regulacja głośności (zasłony, firany), które mogą zasłonić otwory •Nie należy zwiększać głośności podczas słuchania wentylacyjne. fragmentów nagrania o bardzo niskim poziomie •Nie należy instalować zestawu w ograniczonej sygnałów wejściowych lub w przypadku przestrzeni, na przykład na półce na książki lub w całkowitego braku sygnałów dźwiękowych. W podobnym miejscu. takim przypadku podczas fragmentu o bardzo wysokim natężeniu dźwięku może dojść do uszkodzenia głośników. 76PL

Czyszczenie •Obudowę, panel i przyciski sterujące można Uwagi dotyczące płyt czyścić miękką ściereczką zwilżoną łagodnym roztworem detergentu. Nie używaj szorstkich Obchodzenie się z płytami ścierek, proszku czyszczącego ani środków, takich jak alkohol lub benzyna. • Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją W przypadku jakichkolwiek pytań lub za krawędź. Nie należy dotykać problemów dotyczących zestawu należy powierzchni płyty. skontaktować się z najbliższym punktem • Na płyty nie należy naklejać papieru ani sprzedaży firmy Sony. taśmy. Płyty czyszczące i środki do czyszczenia płyt lub soczewek •Nie używaj płyt czyszczących lub środków do czyszczenia płyt bądź soczewek (w tym środków w płynie lub sprayu). Mogą one spowodować awarię sprzętu. • Nie należy narażać płyt na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani źródeł Wymiana części ciepła, na przykład gorących kanałów •W przypadku konieczności naprawy zestawu wentylacyjnych, a także nie należy Informacje dodatkowe wymienione części mogą zostać zatrzymane w pozostawiać ich w samochodzie celu ponownego wykorzystania lub utylizacji. zaparkowanym w nasłonecznionym Kolory na ekranie telewizora miejscu, gdzie może dojść do znacznego •Jeśli głośniki powodują zniekształcenia kolorów wzrostu temperatury. na ekranie, należy wyłączyć telewizor i włączyć go • Po zakończeniu odtwarzania płytę należy ponownie po upływie 15–30 minut. Jeśli przechowywać w przeznaczonym do tego zniekształcenia kolorów będą się utrzymywały, celu opakowaniu. należy umieścić głośniki dalej od telewizora. Czyszczenie WAŻNA UWAGA • Przed rozpoczęciem odtwarzania płytę Ostrzeżenie: Zestaw umożliwia wyświetlanie na należy oczyścić przy użyciu specjalnej ekranie telewizora nieruchomego obrazu wideo lub menu ekranowego przez nieograniczony ścierki. czas. Jeśli obraz taki będzie wyświetlany na Płyty należy wycierać od środka w stronę ekranie przez dłuższy czas, istnieje ryzyko krawędzi zewnętrznej. trwałego uszkodzenia ekranu telewizora. Szczególnie podatne na tego typu awarie są telewizory projekcyjne. Przenoszenie zestawu •Przed przeniesieniem zestawu należy sprawdzić, czy wyjęta została płyta i odłączyć przewód • Nie używaj środków, takich jak benzyna, zasilania z gniazda ściennego. rozpuszczalnik, ogólnie dostępne środki czyszczące oraz środki antystatyczne w aerozolu przeznaczone do płyt winylowych. 77PL

Zestaw umożliwia odtwarzanie tylko standardowych płyt okrągłych. Próba odtwarzania płyt o niestandardowym kształcie (np. w kształcie karty, serca lub gwiazdy) może spowodować usterkę urządzenia. Nie należy używać ogólnie dostępnych płyt z dołączonymi akcesoriami, takimi jak etykiety lub pierścienie. 78PL

Rozwiązywanie problemów Jeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią opisane poniżej problemy, przed przekazaniem urządzenia do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie można usunąć problemu, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony. Części wymienione przez pracowników serwisu w trakcie naprawy mogą zostać zatrzymane. W przypadku wystąpienia problemów z funkcją dźwięku bezprzewodowego należy zlecić przegląd wszystkich elementów zestawu (jednostki głównej i wzmacniacza surround) przedstawicielowi firmy Sony. Parametry ogólne Objaw Problemy i rozwiązania Brak zasilania. •Sprawdź, czy przewód zasilania jest właściwie podłączony. Pilot nie działa. •Odległość między pilotem a urządzeniem jest zbyt duża. •Baterie w pilocie są rozładowane. Szuflada na płyty nie otwiera •Wykonaj poniższą procedurę: 1 Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 5 się i nie można wyjąć płyty sekund przyciski N i Z na urządzeniu, aby otworzyć szufladę na płyty. Informacje dodatkowe nawet po naciśnięciu 2 Wyjmij płytę. 3 Odłącz przewód zasilania od gniazda ściennego, a przycisku Z. następnie podłącz go ponownie po kilku minutach. Zestaw nie działa prawidłowo. •Odłącz przewód zasilania od gniazda ściennego, a następnie podłącz go ponownie po kilku minutach. Komunikaty Objaw Problemy i rozwiązania Na ekranie telewizora pojawił •Aby dokonać aktualizacji oprogramowania zestawu do nowej wersji, się komunikat [Znaleziono w patrz [Aktualizacja sieciowa] (str. 69). sieci nową wersję oprogramowania. Wykonaj aktualizację w „Aktualizacji sieciowej”.]. Na wyświetlaczu na przednim Naciśnij przycisk "/1, aby wyłączyć zestaw, a po zniknięciu komunikatu panelu pojawiają się na „STANDBY” sprawdź następujące elementy. zmianę komunikaty •Czy nie ma zwarcia na przewodach głośnikowych + i –? „PROTECTOR” i „PUSH •Czy używane są głośniki określone w instrukcji? PWR”. •Czy nic nie blokuje otworów wentylacyjnych zestawu? •Po sprawdzeniu powyższych elementów i skorygowaniu wszelkich problemów włącz zestaw. Jeśli po sprawdzeniu powyższych elementów nie można określić przyczyny problemu, skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony. Na wyświetlaczu na przednim •Wyłącz funkcję blokady rodzicielskiej (str. 57). panelu pojawia się komunikat „LOCKED”. Na wyświetlaczu na przednim •Skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem lub autoryzowanym panelu pojawia się komunikat punktem serwisowym firmy Sony. „DEMO LOCK”. Na wyświetlaczu na przednim •Skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem lub punktem serwisowym panelu pojawia się komunikat firmy Sony i podaj kod błędu. „Exxxx”. 79PL

Objaw Problemy i rozwiązania Na ekranie telewizora pojawia •Skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem lub autoryzowanym się symbol bez żadnych punktem serwisowym firmy Sony. komunikatów. Obraz Objaw Problemy i rozwiązania Brak obrazu. •Sprawdź metodę wyjściową zestawu (str. 25). Po utworzeniu połączenia za •Urządzenie jest podłączone do urządzenia wejściowego niezgodnego ze pomocą kabla HDMI na standardem HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection); (nie telewizorze nie widać żadnego świeci się wskaźnik „HDMI” na wyświetlaczu na przednim panelu) obrazu. (str. 25) Obraz 3D z gniazda HDMI •W zależności od ustawień telewizora lub urządzenia wideo obrazy 3D (IN 1) lub HDMI (IN 2) nie mogą nie być wyświetlane. jest wyświetlany na ekranie telewizora. Po utworzeniu połączenia •Podczas odtwarzania płyty BD-ROM obrazu o wysokiej rozdzielczości przy użyciu kabla wideo typu mogą nie być wyświetlane z powodu zabezpieczeń przeciw kopiowaniu. komponentowego na Zalecamy wykonanie połączenia HDMI (str. 25) telewizorze nie widać żadnego obrazu lub rozdzielczość obrazu jest niska. (tylko w modelach oferowanych poza Europą i Arabią Saudyjską). Obraz nie pojawia się, jeśli •Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 5 sekund przyciski N i VOL – na rozdzielczość wyjścia wideo urządzeniu, aby zresetować rozdzielczość wyjścia wideo i ustawić wybrana w pozycji [Format najniższą rozdzielczość. wyjścia wideo] jest niepoprawna. Ciemny obszar obrazu jest •Ustaw pozycję [Tryb jakości obrazu] na [Stand.] (domyślnie) (str. 45). zbyt ciemny bądź jasny obszar jest zbyt jasny lub nienaturalny. Obraz nie jest wyświetlany •Sprawdź ustawienia pozycji [Format wyjścia wideo] w menu [Nastawienia prawidłowo. wideo] (str. 70). •Jeżeli jednocześnie przesyłane są sygnały analogowe i cyfrowe, ustaw pozycję [Wyjście BD/DVD-ROM 1080/24p] w menu [Nastawienia wideo] na [Wyłącz] (str. 70). •W przypadku płyt BD-ROM sprawdź ustawienia pozycji [Wyjście BD/DVD-ROM 1080/24p] w menu [Nastawienia wideo] (str. 70). Pojawiają się zakłócenia •Wyczyść płytę. obrazu. •Jeśli obraz jest przesyłany z zestawu do telewizora za pośrednictwem magnetowidu, sygnał zabezpieczenia przed kopiowaniem zapisany na niektórych płytach BD/DVD może mieć wpływ na jakość obrazu. Jeśli po podłączeniu urządzenia bezpośrednio do telewizora nadal występują problemy, spróbuj podłączyć je do innych gniazd wejściowych. Obraz nie jest wyświetlany na •Sprawdź ustawienia pozycji [Rodzaj TV] w menu [Nastawienia wideo] całym ekranie telewizora. (str. 69). •Proporcje obrazu są zapisane na stałe na płycie DVD. 80PL

Objaw Problemy i rozwiązania Na ekranie telewizora •W przypadku korzystania z telewizora lub projektora kineskopowego występują zniekształcenia umieść głośniki w odległości co najmniej 0,3 m od niego. kolorów. •Jeśli zniekształcenia kolorów będą się utrzymywać, wyłącz telewizor i włącz go ponownie po 15–30 minutach. •Upewnij się, że w pobliżu głośników nie ma przedmiotów wytwarzających pole magnetyczne (magnetyczny zamek stolika telewizyjnego, urządzenie medyczne, zabawka itp.). Brak obrazu przy odtwarzaniu •Wybierz w zestawie wejście telewizora. wideo lub zdjęć z odtwarzacza iPod lub iPhone. Dźwięk Objaw Problemy i rozwiązania Brak dźwięku. •Przewód głośnikowy nie jest prawidłowo podłączony. •Sprawdź ustawienia głośników (str. 55). Dźwięk płyty Super Audio •Gniazda HDMI (IN 1) i HDMI (IN 2) nie obsługują formatów audio z CD odtwarzanej z urządzenia funkcją ochrony przed kopiowaniem. Podłącz analogowe wyjścia audio podłączonego do gniazda urządzenia do gniazd AUDIO (AUDIO IN L/R) zestawu. Informacje dodatkowe HDMI (IN 1) lub HDMI (IN 2) nie jest emitowany. Brak dźwięku emitowanego z •Ustaw pozycję [Sterowanie przez HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI] telewizora po podłączeniu go menu [Nastawienia systemu] na [Włącz] (str. 73). Ustaw również pozycję przy użyciu gniazda HDMI [Audio Return Channel] w opcji [Ustawienia HDMI] menu [Nastawienia (OUT) i użyciu funkcji Audio systemu] na [Auto] (str. 73). Return Channel. •Sprawdź, czy telewizor jest zgodny z funkcją Audio Return Channel. •Sprawdź, czy kabel HDMI jest podłączony do gniazda w telewizorze, które jest zgodne z funkcją Audio Return Channel. Zestaw nie odtwarza dźwięku •Ustaw pozycję [Audio Return Channel] w opcji [Ustawienia HDMI] prawidłowo po podłączeniu menu [Nastawienia systemu] na [Wyłącz] (str. 73). do przystawki cyfrowej. Słychać głośny przydźwięk lub •Odsuń telewizor od urządzeń audio. szum. •Wyczyść płytę. Podczas odtwarzania płyty •Wybierz dźwięk stereofoniczny, naciskając przycisk (str. 49). CD dźwięk jest pozbawiony efektu stereofonicznego. Dźwięk dobiega tylko z •W przypadku niektórych płyt dźwięk może być odtwarzany tylko z głośnika środkowego. głośnika środkowego. Z głośników surround nie •Sprawdź połączenia i ustawienia głośników (str. 23, 55). słychać żadnego dźwięku lub •Sprawdź ustawienie dźwięku surround (str. 35). tylko dźwięk o bardzo niskim •W przypadku niektórych źródeł efekt głośników surround może być natężeniu. słabszy. •Odtwarzany jest dźwięk ze źródła 2-kanałowego. Występują zniekształcenia •Należy zredukować poziom sygnału wejściowego dla podłączonego dźwięku płynącego z urządzenia za pomocą ustawienia [Tłumienie - AUDIO] (str. 71). podłączonego urządzenia. 81PL

Dźwięk bezprzewodowy Objaw Problemy i rozwiązania Transmisja bezprzewodowa Sprawdź stan wskaźnika LINK/STANDBY na wzmacniaczu surround. nie jest aktywna lub brak •Nie świeci. dźwięku z głośników – Sprawdź, czy przewód zasilania wzmacniacza surround jest właściwie surround. podłączony. – Włącz wzmacniacz surround, naciskając przycisk "/1 na wzmacniaczu surround. •Miga szybko na zielono. – 1 Naciśnij na wzmacniaczu surround przycisk "/1. 2 Włóż poprawnie nadajnik-odbiornik bezprzewodowy do wzmacniacza surround. 3 Naciśnij na wzmacniaczu surround przycisk "/1. •Miga na czerwono. – Naciśnij przycisk "/1, aby wyłączyć wzmacniacz surround i sprawdź: 1 Czy nie ma zwarcia na przewodach głośnikowych + i –? 2 Czy nic nie blokuje otworów wentylacyjnych wzmacniacza surround? Po sprawdzeniu powyższych elementów i skorygowaniu wszelkich problemów włącz wzmacniacz surround. Jeśli po sprawdzeniu powyższych elementów nie można określić przyczyny problemu, skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony. •Miga wolno na zielono albo pomarańczowo lub świeci na czerwono. – Sprawdź, czy nadajnik-odbiornik bezprzewodowy został prawidłowo włożony do jednostki głównej. – Sprawdź ponownie ustawienie funkcji [Secure Link] (str. 62). – Przesyłany jest dźwięk o niskiej jakości. Zmień miejsce ustawienia wzmacniacza surround, tak aby wskaźnik LINK/STANDBY zaczął świecić na zielono lub pomarańczowo. – Odsuń zestaw od innych urządzeń bezprzewodowych. – Unikaj korzystania z innych urządzeń bezprzewodowych. •Miga na zielono lub pomarańczowo. – Sprawdź połączenia i ustawienia głośników. Z głośników surround słychać •Transmisja bezprzewodowa nie jest stabilna. Zmień ustawienie opcji hałas lub dźwięk z głośników [Kanał cz. radiowej] w opcji [Podłączenie dźwięku bezprzewodowego] surround jest przerywany. (str. 63). •Ustaw urządzenie i wzmacniacz surround bliżej siebie. •Nie wstawiaj urządzenia i wzmacniacza surround w zamkniętej szafce, metalowej szafce lub pod stołem. Tuner Objaw Problemy i rozwiązania Nie można dostroić stacji •Sprawdź, czy antena jest podłączona prawidłowo. Skoryguj położenie radiowych. anteny, a w razie potrzeby podłącz antenę zewnętrzną. •Sygnał stacji jest zbyt słaby (podczas dostrajania za pomocą funkcji automatycznego strojenia). Skorzystaj z funkcji strojenia ręcznego. 82PL

Odtwarzanie Objaw Problemy i rozwiązania Nie można odtworzyć płyty. •Kod regionu zapisany na płycie BD/DVD nie jest odpowiedni dla danego zestawu. •W urządzeniu skropliła się para wodna, co może powodować uszkodzenie soczewek. Wyjmij płytę i pozostaw urządzenie włączone przez mniej więcej pół godziny. •Zestaw nie może odtworzyć nagranej płyty, która nie została poprawnie sfinalizowana (str. 86). Nazwy plików nie są •Zestaw może wyświetlać znaki tylko w formatach zgodnych ze wyświetlane poprawnie. standardem ISO 8859-1. Inne formaty znaków mogą być wyświetlane w odmienny sposób. •Znaki mogą być wyświetlane w odmienny sposób w zależności od oprogramowania użytego do nagrywania. Płyta nie jest odtwarzana od •Wybrano funkcję wznawiania odtwarzania. Naciśnij przycisk OPTIONS początku. i wybierz pozycję [Odtwórz od początku], a następnie naciśnij przycisk . Odtwarzanie nie jest •Punkt wznawiania może zostać usunięty z pamięci w przypadku wznawiane od punktu – otwarcia szuflady na płyty; Informacje dodatkowe zatrzymania podczas – odłączenia urządzenia USB; ostatniego odtwarzania. – odtworzenia innych materiałów; – wyłączenia urządzenia. Nie można zmienić języka •Spróbuj skorzystać z menu płyty BD lub DVD. ścieżki dźwiękowej/napisów •Na odtwarzanej płycie BD lub DVD nie zostały zapisane sceny z różnymi dialogowych bądź ujęcia. ujęciami bądź ścieżki/napisy dialogowe w wielu językach. Nie można odtworzyć •Wykonaj poniższą procedurę: 1 Wyjmij płytę. 2 Wyłącz zestaw. dodatkowej zawartości lub 3 Wyjmij podłączone urządzenie USB (str. 39). 4 Włącz zestaw. innych danych na płycie 5 Włóż dysk BD-ROM z programem BONUSVIEW/BD-LIVE do BD-ROM. stacji. Urządzenie USB Objaw Problemy i rozwiązania Nie rozpoznano urządzenia •Wykonaj poniższą procedurę: 1 Wyłącz zestaw. 2 Wyjmij podłączone USB. urządzenie USB. 3 Włącz zestaw. •Sprawdź, czy urządzenie USB jest dokładnie podłączone do portu (USB). •Sprawdź, czy urządzenie USB lub kabel nie jest uszkodzone. •Sprawdź, czy urządzenie USB jest włączone. •Jeżeli urządzenie USB jest podłączone przez koncentrator USB, odłącz je i podłącz bezpośrednio do zestawu. 83PL

Internetowe Wideo BRAVIA Objaw Problemy i rozwiązania Jakość obrazu/dźwięku jest •Jakość obrazu/dźwięku może być niska w zależności od dostawcy treści niska/niektóre programy internetowych. wyświetlane są z utratą •Jakość obrazu/dźwięku może ulec poprawie po zmianie szybkości szczegółów, zwłaszcza w połączenia. Firma Sony zaleca połączenie szybkości co najmniej 2,5 Mb/s dynamicznych lub ciemnych dla programów wideo w rozdzielczości standardowej i 10 Mb/s dla scenach. programów wideo w wysokiej rozdzielczości. •Nie wszystkie programy wideo zawierają dźwięk. Obraz jest mały. •Naciśnij przycisk X, aby powiększyć obraz. „BRAVIA” Sync ([Sterowanie przez HDMI]) Objaw Problemy i rozwiązania Funkcja [Sterowanie przez •Opcja [Sterowanie przez HDMI] jest ustawiona na [Włącz] (str. 73). HDMI] nie działa •Po zmianie połączenia HDMI wyłącz zestaw i włącz go ponownie. („BRAVIA” Sync). •W przypadku awarii zasilania ustaw pozycję [Sterowanie przez HDMI] na [Wyłącz], a następnie ustaw pozycję [Sterowanie przez HDMI] na [Włącz] (str. 73). •Sprawdź poniższe elementy i zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z urządzeniem. – Podłączone urządzenie obsługuje funkcję [Sterowanie przez HDMI]. – Ustawienie w podłączonym urządzeniu została funkcji [Sterowanie przez HDMI] jest poprawne. Połączenie sieciowe Objaw Problemy i rozwiązania Zestaw nie może nawiązać •Sprawdź połączenia sieciowe (str. 30) i nastawienia sieciowe (str. 74). połączenia z siecią. Bezprzewodowa sieć LAN, wbudowana lub z USB Objaw Problemy i rozwiązania Komputer nie może nawiązać •Ustawienia sieci bezprzewodowej routera mogą ulec automatycznie połączenia z Internetem po zmianie, jeżeli funkcja Wi-Fi Protected Setup zostanie użyta przed wykonaniu funkcji [Wi-Fi dostosowanie ustawień routera. W takim przypadku należy odpowiednio Protected Setup (WPS)]. zmienić ustawienia sieci bezprzewodowej w komputerze. Nie można połączyć zestawu z •Sprawdź, czy router bezprzewodowej sieci LAN jest włączony. routerem bezprzewodowej •W zależności od środowiska użytkowania, w tym materiału, z jakiego sieci LAN. wykonano ściany, warunków odbioru fal radiowych oraz przeszkód pomiędzy zestawem i routerem bezprzewodowej sieci LAN zasięg komunikacji może ulec skróceniu. Zestaw i router bezprzewodowej sieci LAN należy umieścić bliżej siebie. •Urządzenia korzystające z pasma częstotliwości 2,4 GHz, np. kuchenki mikrofalowe, urządzenia Bluetooth lub cyfrowe urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócać komunikację. Oddal zestaw od tych urządzeń lub wyłącz je. 84PL

Objaw Problemy i rozwiązania Właściwy router sieci •Naciśnij RETURN, aby wrócić do poprzedniego ekranu i ponownie bezprzewodowej nie jest uruchom funkcję [Skan]. Jeżeli właściwy router sieci bezprzewodowej wykrywany nawet po nadal nie jest wykrywany, naciśnij RETURN, aby wybrać opcję [Ręczna wykonaniu funkcji [Skan]. rejestracja]. Zestaw nie może połączyć się z •Odległość zestawu od routera sieci LAN jest zbyt duża. (str. 30) siecią lub połączenie z siecią jest niestabilne. Informacje dodatkowe 85PL

Uwagi odnośnie płyt Audio CD Płyty do odtwarzania Ten produkt jest przeznaczony do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD). Blu-ray Disc BD-ROM1) Płyty typu DualDisc i niektóre płyty z BD-R/BD-RE2) muzyką zabezpieczoną przy użyciu DVD3) DVD-ROM technologii ochrony praw autorskich nie są DVD-R/DVD-RW zgodne z standardem Compact Disc (CD). DVD+R/DVD+RW Dlatego mogą być także niezgodne z tym CD3) CD-DA (Muz. CD) produktem. CD-ROM CD-R/CD-RW Uwaga dotycząca operacji Super Audio CD odtwarzania płyt BD/DVD Niektóre operacje związane z odtwarzaniem 1) Ponieważ specyfikacja płyt Blu-ray Disc jest płyt BD/DVD mogą być celowo ustawione nowa i ciągle się rozwija, odtwarzanie niektórych płyt może nie być możliwe, co jest zależne od przez producentów oprogramowania. typu i wersji płyty. Ponadto wyjście dźwięku Ponieważ zestaw odtwarza płyty BD/DVD różni się w zależności od źródła, gniazda zgodnie z zawartością płyty określoną przez wyjściowego i wybranych ustawień audio. producentów odtwarzanego materiału, w 2)Płyty BD-RE: wersja 2.1 przypadku niektórych płyt pewne funkcje Płyty BD-R: wersja 1.1, 1.2, 1.3, w tym typ odtwarzania mogą być niedostępne. pigmentu organicznego BD-R (typ LTH) Płyt BD-R nagranych na komputerze nie można Uwaga dotycząca dwuwarstwowych odtwarzać, jeśli można rejestrować napisy. płyt BD/DVD 3) Odtwarzanie nieprawidłowo sfinalizowanej płyty Może nastąpić chwilowe przerwanie CD lub DVD jest niemożliwe. Bardziej odtwarzania obrazu i dźwięku podczas szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi nagrywarki. zmiany laserów. Następujących płyt nie można Kod regionu (tylko płyty BD-ROM/DVD odtwarzać: VIDEO) • płyty BD z kasetą, Na tylnej części obudowy urządzenia wydrukowano kod regionu. Zestaw • BDXLs, umożliwia odtwarzanie wyłącznie płyt • płyty DVD-RAM, BD-ROM/DVD VIDEO opatrzonych tym • płyty HD DVD, samym kodem regionu lub symbolem ALL . • płyty DVD Audio, • płyty PHOTO CD, • dodatkowe ścieżki z danymi na płytach CD-Extra, • Super VCD, • Strona z materiałami audio na płytach typu DualDisc. 86PL

Typy plików do •W zależności od formatu, kodowania, warunków nagrywania lub stanu serwera DLNA, niektóre odtwarzania pliki mogą nie zostać odtworzone. •Niektóre pliki edytowane na komputerze PC mogą nie zostać odtworzone. Wideo1) •Zestaw rozpoznaje następujące plik lub foldery Format pliku Rozszerzenia na płytach BD, DVD, CD i urządzeniach USB: MPEG-1 Video/PS2)5) „.mpg”, „.mpeg”, – foldery do 3 poziomu w drzewie MPEG-2 Video/PS, „.m2ts”, „.mts” – do 500 plików w pojedynczym drzewie TS2)6) •Zestaw rozpoznaje następujące pliki lub foldery Xvid „.avi” na serwerze DLNA: – foldery do 18 poziomu w drzewie MPEG4/AVC2)5) „.mkv”, „.mp4”, „.m4v”, – do 999 plików w pojedynczym drzewie „.m2ts”, „.mts” •Niektóre urządzenia USB mogą nie być WMV92)5) „.wmv”, „.asf” obsługiwane przez zestaw. 3)5) AVCHD •Zestaw rozpoznaje urządzenia pamięci masowej Mass Storage Class (MSC) (na przykład pamięć Muzyka flash lub dysk twardy), urządzenia SICD (Still Image Capture Device) oraz klawiatury Format pliku Rozszerzenia Informacje dodatkowe wyposażone w 101 klawiszy (tylko przedni port MP3 (MPEG-1 Audio „.mp3” (USB)). Layer III) •Aby uniknąć uszkodzenia danych, pamięci USB AAC2)4)5) „.m4a” lub innych urządzeń, przed podłączeniem lub Standardowe „.wma” odłączeniem pamięci USB lub innych urządzeń WMA9 2)4) należy wyłączyć zestaw. LPCM „.wav” •Zestaw może nie odtwarzać płynnie plików wideo o dużej szybkości transmisji z płyt DATA CD. Zalecane jest odtwarzanie plików wideo o dużej Zdjęcia1) szybkości transmisji z płyty DATA DVD. Format pliku Rozszerzenia JPEG „.jpg”, „.jpeg” GIF „.gif” PNG „.png” 1) Zestaw nie odtwarza tych plików przy użyciu funkcji renderera. 2)Zestaw nie odtwarza plików zabezpieczonych za pomocą mechanizmów DRM. 3) Zestaw odtwarza pliki w formacie AVCHD nagrane cyfrową kamerą wideo itp. Aby oglądać pliki w formacie AVCHD, należy sfinalizować płytę zawierającą pliki w formacie AVCHD. 4) Zestaw nie odtwarza plików zabezpieczonych za pomocą technologii Lossless. 5) Zestaw nie odtwarza tych plików przy użyciu funkcji DLNA. 6)Zestaw odtwarza materiały w rozdzielczości SD tylko przy użyciu funkcji DLNA. 87PL

Obsługiwane formaty audio Poniżej przedstawiono formaty audio obsługiwane przez ten zestaw. Format LPCM 2ch LPCM 5.1ch Dolby Digital Dolby DTS DTS-ES DTS-HD DTS-HD Funkcja LPCM 7.1ch TrueHD, Discrete 6.1, High Master Dolby Digital DTS-ES Resolution Audio Plus Matrix 6.1, Audio DTS96/24 „BD/DVD” a a a a a a a a „HDMI1” a – a – a – – – „HDMI2” „SAT/CABLE” a – a – a – – – „TV” (DIGITAL IN) a: obsługiwany format. –: nieobsługiwany format. •Gniazda HDMI (IN 1) i HDMI (IN 2) nie przyjmują dźwięku, jeśli jego format zawiera ochronę przed kopiowaniem, tak jak w przypadku płyt Super Audio CD lub DVD-Audio. •W przypadku formatu LPCM 2ch obsługiwana częstotliwość próbkowania sygnału cyfrowego wynosi do 96 kHz w przypadku korzystania z funkcji „HDMI1” lub „HDMI2” i 48 kHz w przypadku korzystania z funkcji „TV” lub „SAT/CABLE”. 88PL

Sekcja LAN Dane techniczne Końcówka LAN (100) Końcówka 100BASE- TX Sekcja wzmacniacza Sekcja bezprzewodowej sieci LAN MOC WYJŚCIOWA (znamionowa) Zgodność ze standardami Przedni L/Przedni R: 108 W + 108 W (przy IEEE 802.11b/g/n 3 omach, 1 kHz, 1% Pasmo częstotliwości 2,4 GHz–2,4835 GHz całkowite [kanały 1–13] zniekształcenia Sekcja tunera UKF (FM) harmoniczne) System Cyfrowa synteza MOC WYJŚCIOWA (referencyjna) częstotliwości PLL Przedni L/Przedni R/Centralny: stabilizowana kwarcem 167 W (na kanał przy Zakres strojenia 3 omach, 1 kHz) Modele sprzedawane w Stanach Zjednoczonych i Subwoofer: 165 W (przy 3 omach, Kanadzie: 87,5 MHz–108,0 MHz 80 Hz) (krok 100 kHz) Wejścia (analogowe) Inne modele: 87,5 MHz–108,0 MHz AUDIO (AUDIO IN) Czułość: 450/250 mV (krok 50 kHz) Wejścia (cyfrowe) Antena Antena UKF (FM) SAT/CABLE (COAXIAL) Gniazda antenowe 75 omów, TV (Audio Return Channel/OPTICAL) Informacje dodatkowe niesymetryczne Obsługiwane formaty: LPCM 2CH (do 48 kHz), Głośniki Dolby Digital, DTS Przednie (SS-TSB107) dla BDV-E780W HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Wymiary (przybliżone) 96 mm × 330 mm × Obsługiwane formaty: 72 mm (s/w/g) (część LPCM 2CH (do 96 kHz), montowana na ścianie) Dolby Digital, DTS 106 mm × 325 mm × Sekcja wideo 107 mm (s/w/g) (cały Wyjścia VIDEO: 1 Vp-p głośnik) 75 omów Waga (przybliżona) 0,8 kg (część montowana COMPONENT*: na ścianie) Y: 1 Vp-p 75 omów 0,8 kg (cały głośnik) PB, PR: 0,7 Vp-p, Przednie (SS-TSB108) dla BDV-E980W 75 omów Wymiary (przybliżone) 96 mm × 775 mm × * Tylko w modelach oferowanych poza Europą i 72 mm (s/w/g) (część Arabią Saudyjską. montowana na ścianie) Sekcja HDMI 275 mm × 1 205 mm × Złącze Typ A (19-stykowe) 245 mm (s/w/g) (cały głośnik) System BD/DVD/Super Audio CD/CD Waga (przybliżona) 1,4 kg (część montowana System formatu sygnału na ścianie) Dotyczy tylko modeli oferowanych w Stanach 2,9 kg (cały głośnik) Zjednoczonych i Kanadzie: NTSC Surround (SS-TSB106) dla BDV-E780W Inne modele: NTSC/PAL Wymiary (przybliżone) 96 mm × 245 mm × 96 mm (s/w/g) Sekcja USB Waga (przybliżona) 0,6 kg Port (USB): typ A (do podłączenia pamięci USB, czytnika kart pamięci, cyfrowego aparatu fotograficznego i cyfrowej kamery wideo) 89PL

Surround (SS-TSB109) dla BDV-E980W Wymiary (przybliżone) 206 mm × 60 mm × Wymiary (przybliżone) 96 mm × 775 mm × 236 mm (s/w/g) z 72 mm (s/w/g) (część nadajnikiem- montowana na ścianie) odbiornikiem 275 mm × 1 205 mm × bezprzewodowym 245 mm (s/w/g) (cały Waga (przybliżona) 1,3 kg głośnik) Nadajnik-odbiornik bezprzewodowy Waga (przybliżona) 1,3 kg (część montowana (EZW-RT50) na ścianie) System komunikacji specyfikacja dźwięku 2,8 kg (cały głośnik) bezprzewodowego Centralny (SS-CTB103) wersja 1.0 Wymiary (przybliżone) 315 mm × 59 mm × Pasmo częstotliwości 5,725 GHz–5,875 GHz 53 mm (s/w/g) Metoda modulacji DSSS Waga (przybliżona) 0,4 kg Wymagania dot. zasilania 3,3 V (prąd stały), Subwoofer (SS-WSB105) 300 mA Wymiary (przybliżone) 415 mm × 340 mm × Wymiary (przybliżone) 30 mm × 9 mm × 60 mm 215 mm (s/w/g) (s/w/g) Waga (przybliżona) 7,8 kg Waga (przybliżona) 10 g Parametry ogólne Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez Wymagania dot. zasilania uprzedzenia. 220 V–240 V AC, 50/60 Hz Pobór mocy Wł.: 130 W •Pobór mocy w trybie gotowości: 0,3 W (jednostka Gotowość: 0,3 W (w główna), 0,18 W (wzmacniacz surround). trybie oszczędzania •W pełni cyfrowy wzmacniacz S-Master zapewnia energii) ponad 85% sprawność energetyczną bloku Wymiary (przybliżone) 430 mm × 75 mm × wzmacniacza. 320 mm (s/w/g) z częściami wystającymi 430 mm × 75 mm × 333 mm (s/w/g) (z nadajnikiem- odbiornikiem bezprzewodowym) Waga (przybliżona) 4,1 kg Wzmacniacz surround (TA-SA300WR) Sekcja wzmacniacza MOC WYJŚCIOWA (referencyjna) Surround L/Surround R 167 W (na kanał przy 3 omach, 1 kHz) Impedancja znamionowa: 3–16 Ω Wymagania dot. zasilania 220 V–240 V AC, 50/60 Hz Pobór mocy Wł.: 50 W Pobór mocy w trybie gotowości 0,5 W (tryb gotowości) 0,18 W (wyłączony) 90PL

Lista kodów języków Pisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F). Informacje dodatkowe Lista kodów kontroli rodzicielskiej/obszarów 91PL

Indeks Numeryczne I Nastawienie BD Audio MIX 71 3D 39 Informacje o odtwarzaniu 39 Informacje o systemie 74 P A Inicjalizuj informacje osobiste 75 Party Auto Start 75 A/V SYNC 47 Instrukcja nastawiania pilota Pilot 16 Aktualizacja sieciowa 69 69 Płyty BD - Kontrola Audio 72 Internet. wideo - kontrola Rodziców 72 Audio DRC 71 rodz. 73 Płyty do odtwarzania 86 Audio Return Channel 73 Internet. wideo bez Podłączenie dźwięku Automatyczna kalibracja 54, klasyfikacji 73 bezprzewodowego 73 72 Internetowe Wideo BRAVIA Podświetlenie/Wyświetlacz Automatyczne wyświetlenie 42 73 74 Pokaz slajdów 46 Automatyczny tryb gotowości 74 K Połączenie Internetowe BD 72 Kanały odtw. Super Audio B Przedni panel 11 CD 73 BD-LIVE 38 Kod regionalny Kontroli R Blokada rodzicielska 57 Rodziców 72 Kod regionu 86 RDS 52 BONUSVIEW 38 Kontrola Rodziców 72 Rejestracja urządzenia BRAVIA Sync 53 Media Remote 75 C L Renderer - kontrola dostępu 75 CD 86 Lista kodów języków 91 Resetowanie 75 D Ł Rodzaj TV 69 Diagnostyka łączności Łatwa konfiguracja 32, 75 S sieciowej 74 SLEEP 57 Digital Cinema Auto M Sterowanie przez HDMI 53, Calibration (D.C.A.C) 54 Menu ekranowe 73 73 DLNA 43, 75 Menu płyt BD/DVD 72 Dolby Digital 49 T DTS 49 N Tłumienie - AUDIO 71 DVD 86 Napisy 72 Treści internetowe 42 DVD Kontrola Rodziców 73 Nast. rozmiaru ekranu TV Tryb konwersji kinowej 70 Dźwięk próbny 56 dla 3D 69 Tryb pauzy 71 Dźwięk wielościeżkowy 50 Nast. wyjścia 3D 69 Tryb programowania 69 Nastawienia audio 71 Tryb szybkiego startu 74 E Nastawienia dla Internetu 63, Tryb UKF (FM) 51 Efekt dźwiękowy 71 74 Tylny panel 14 Nastawienia głośników 55, 72 F Odległość 55 U Format ekranu 70 Połączenie 55 Update 69 Format obrazu DVD 70 Poziom 56 USB 39 Format wyjścia wideo 70 Nastawienia Gracenote 74 Ustaw. dźw. przestrz. 71 Nastawienia muzyczne 73 Ustawienia funkcji Renderer H Nastawienia oglądania płyt 75 Hasło 72 BD/DVD 72 Ustawienia serwera HDMI Nastawienia sieciowe 74 połączenia 74 YCbCr/RGB (HDMI) 70 Nastawienia wideo 69 92PL

W Warstwa odtw. płyty hybryd. BD 72 Warstwa odtw. Super Audio CD 73 WEP 67 WPA2-PSK (AES) 67 WPA2-PSK (TKIP) 67 WPA-PSK (AES) 67 WPA-PSK (TKIP) 67 Wygaszacz ekranu 74 Wyjście audio 71 Wyjście BD/DVD-ROM 1080/24p 70 Wyjście HDMI w Deep Colour 70 Wyświetlacz na przednim panelu 13 Wzmacniacz surround 15 Z Zarejestrowane urządzenia Media Remote 75 Zresetuj do nastawień fabrycznych 75 93PL