Sony BDV-N5200W BDV-N7200W BDV-N9200W referenceguide

Sunday, October 15, 2017
Download

4-485-833-14(1) Blu-ray Disc™/ Reference Guide GB DVD Home Theatre Guide de référence FR System Guía de referencia ES Kurzreferenz DE Referentiegids NL Guida di riferimento IT Przewodnik referencyjny PL BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/ BDV-N7200W/BDV-N5200W/BDV-NF7220

CAUTION WARNING The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. Do not install the appliance in a As the laser beam used in this Blu-ray confined space, such as a bookcase or Disc/DVD Home Theatre System is built-in cabinet. harmful to eyes, do not attempt to To reduce the risk of fire, do not cover disassemble the cabinet. the ventilation opening of the appliance Refer servicing to qualified personnel with newspapers, tablecloths, curtains, only. etc. Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles). To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the appliance. Do not expose batteries or appliances with battery-installed to excessive heat, such as sunshine and fire. To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions. Indoor use only. Pick-up unit of this appliance is This equipment has been tested and classified as a CLASS 3R LASER product. found to comply with the limits set out Visible and invisible laser radiation is in the EMC Directive using a connection emitted when the laser protective cable shorter than 3 meters. housing is opened, so be sure to avoid direct eye exposure. 5.15 GHz – 5.35 GHz band is restricted to This marking is located on the bottom indoor operations only. exterior of the main unit. On power sources • The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off. • As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. This appliance is classified as a CLASS 1 Should you notice an abnormality in LASER product. This marking is located the unit, disconnect the main plug on the bottom exterior of the main unit. from the AC outlet immediately. For the main unit and surround amplifier The nameplate is located on the bottom exterior. 2GB

Recommended cables detailed information about recycling of Properly shielded and grounded cables this product or battery, please contact and connectors must be used for your local Civic Office, your household connection to host computers and/or waste disposal service or the shop peripherals. where you purchased the product or battery. Disposal of waste batteries and electrical Notice for customers: the following information is only applicable to and electronic equipment sold in countries applying equipment (applicable EU directives. in the European Union This product has been manufactured by and other European or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 countries with separate Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 collection systems) Japan. Inquiries related to product This symbol on the product, the battery compliance based on European Union or on the packaging indicates that the legislation shall be addressed to the product and the battery shall not be authorized representative, Sony treated as household waste. On certain Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse batteries this symbol might be used in 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any combination with a chemical symbol. service or guarantee matters, please The chemical symbols for mercury (Hg) refer to the addresses provided in the or lead (Pb) are added if the battery separate service or guarantee contains more than 0.0005% mercury or documents. 0.004% lead. By ensuring these products and batteries are disposed of Hereby, Sony Corp., declares that correctly, you will help prevent BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ potentially negative consequences for BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ the environment and human health BDV-N5200W/BDV-NF7220/ which could otherwise be caused by TA-SA700WR/TA-SA600WR/ inappropriate waste handling. The TA-SA500WR are in compliance with the recycling of the materials will help to essential requirements and other conserve natural resources. relevant provisions of Directive 1999/5/ In case of products that for safety, EC. performance or data integrity reasons For details, please access the following require a permanent connection with an URL: http://www.compliance.sony.de/ incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery and the electrical and electronic This product is intended to be used in equipment will be treated properly, the following countries. hand over these products at end-of-life AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, to the applicable collection point for the GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, recycling of electrical and electronic NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, equipment. For all other batteries, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo please view the section on how to remove the battery from the product This Blu-ray Disc/DVD Home Theatre safely. Hand the battery over to the System is intended for sound and video applicable collection point for the playback of discs or USB devices, music recycling of waste batteries. For more streaming from an NFC-compatible smartphone or a BLUETOOTH device, 3GB

and FM tuner. This system also supports (ii) our website network streaming and Screen (http://esupport.sony.com/) for the mirroring. latest information. The vision of young children (especially those under six For BDV-N9200W/ years old) is still under development. BDV-N9200WL/BDV-N7200W/ Consult your doctor (such as a BDV-N7200WL/BDV-N5200W pediatrician or eye doctor) before only allowing young children to watch 3D video images. Adults should supervise young children to ensure they follow the recommendations listed above. Copy Protection • Please be advised of the advanced content protection systems used in both Blu-ray Disc and DVD media. These systems, called AACS (Advanced Access Content System) and CSS (Content Scramble System), may contain some restrictions on playback, analog output, and other similar features. The operation of this product and the restrictions placed may vary This marking is intended to alert the depending on the date of purchase, as user to the risk of electric shock to the governing board of the AACS may persons, so be sure do not open the adopt or change its restriction rules appliance. This marking is located on after the time of purchase. the rear exterior of the surround • Cinavia Notice amplifier. This product uses Cinavia technology to limit the use of unauthorized copies On watching 3D video images of some commercially-produced film Some people may experience and videos and their soundtracks. discomfort (such as eye strain, fatigue, When a prohibited use of an or nausea) while watching 3D video unauthorized copy is detected, a images. Sony recommends that all message will be displayed and viewers take regular breaks while playback or copying will be watching 3D video images. The length interrupted. and frequency of necessary breaks will More information about Cinavia vary from person to person. You must technology is provided at the Cinavia decide what works best. If you Online Consumer Information Center experience any discomfort, you should at http://www.cinavia.com. To stop watching the 3D video images until request additional information about the discomfort ends; consult a doctor if Cinavia by mail, send a postcard with you believe necessary. You should also your mailing address to: Cinavia review (i) the instruction manual and/or Consumer Information Center, P.O. the caution message of any other Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. device used with, or Blu-ray Disc contents played with this product and 4GB

Copyrights and Trademarks • DVD Logo is a trademark of DVD • (BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ Format/Logo Licensing Corporation. BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”, BDV-N5200W only) “BD-LIVE”, “BONUSVIEW”, and logos This system incorporates with Dolby* are trademarks of the Blu-ray Disc Digital and Dolby Pro Logic adaptive Association. matrix surround decoder and the DTS** • “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, Digital Surround System. “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, and * Manufactured under license from “CD” logos are trademarks. Dolby Laboratories. Dolby, Pro • “Super Audio CD” is a trademark. Logic, and the double-D symbol are • App Store is a service mark of Apple trademarks of Dolby Laboratories. Inc. ** For DTS patents, see • “BRAVIA” is a trademark of Sony http://patents.dts.com. Corporation. Manufactured under license from • “AVCHD 3D/Progressive” and the DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, “AVCHD 3D/Progressive” logo are the Symbol, & DTS and the Symbol trademarks of Panasonic Corporation together are registered trademarks and Sony Corporation. of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights • , “XMB”, and “xross media bar” are Reserved. trademarks of Sony Corporation and (BDV-NF7220 only) Sony Computer Entertainment Inc. This system incorporates with Dolby* • “PlayStation” is a registered trademark Digital and the DTS** Digital Surround of Sony Computer Entertainment Inc. System. • “Sony Entertainment Network” logo * Manufactured under license from and “Sony Entertainment Network” are Dolby Laboratories. Dolby and the trademarks of Sony Corporation. double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. ** For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. • This system incorporates High- Definition Multimedia Interface (HDMI™) technology. The terms HDMI and HDMI High- Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. • Java is a trademark of Oracle and/or its affiliates. 5GB

• Music and video recognition • The Bluetooth® word mark and logos technology and related data are are registered trademarks owned by provided by Gracenote®. Gracenote is Bluetooth SIG, Inc. and any use of such the industry standard in music marks by Sony Corporation is under recognition technology and related license. Other trademarks and trade content delivery. For more names are those of their respective information, please visit owners. www.gracenote.com. • MPEG Layer-3 audio coding CD, DVD, Blu-ray Disc, and music and technology and patents licensed from video-related data from Gracenote, Fraunhofer IIS and Thomson. Inc., copyright © 2000-present • This product incorporates proprietary Gracenote. Gracenote Software, technology under license from copyright © 2000-present Gracenote. Verance Corporation and is protected One or more patents owned by by U.S. Patent 7,369,677 and other U.S. Gracenote apply to this product and and worldwide patents issued and service. See the Gracenote website for pending as well as copyright and trade a nonexhaustive list of applicable secret protection for certain aspects of Gracenote patents. Gracenote, CDDB, such technology. Cinavia is a MusicID, the Gracenote logo and trademark of Verance Corporation. logotype, and the “Powered by Copyright 2004-2010 Verance Gracenote” logo are either a registered Corporation. All rights reserved by trademark or a trademark of Verance. Reverse engineering or Gracenote, Inc. in the United States disassembly is prohibited. and/or other countries. • Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® and such technology outside of this Wi-Fi Alliance® are registered product is prohibited without a license trademarks of Wi-Fi Alliance. from Microsoft or an authorized • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Microsoft subsidiary. Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ Content owners use Microsoft and Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ are PlayReady™ content access trademarks of Wi-Fi Alliance. technology to protect their intellectual • The N Mark is a trademark or registered property, including copyrighted trademark of NFC Forum, Inc. in the content. This device uses PlayReady United States and in other countries. technology to access PlayReady- • Android™ is a trademark of Google Inc. protected content and/or WMDRM- • Google Play™ is a trademark of Google protected content. If the device fails to Inc. properly enforce restrictions on • “Xperia” is a trademark of Sony Mobile content usage, content owners may Communications AB. require Microsoft to revoke the device’s ability to consume PlayReady- protected content. Revocation should not affect unprotected content or content protected by other content 6GB

access technologies. Content owners You agree that you will use Gracenote may require you to upgrade PlayReady Data, the Gracenote Software, and to access their content. If you decline Gracenote Servers for your own an upgrade, you will not be able to personal non-commercial use only. You access content that requires the agree not to assign, copy, transfer or upgrade. transmit the Gracenote Software or any • DLNA™, the DLNA Logo and DLNA Gracenote Data to any third party. YOU CERTIFIED™ are trademarks, service AGREE NOT TO USE OR EXPLOIT marks, or certification marks of the GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE Digital Living Network Alliance. SOFTWARE, OR GRACENOTE SERVERS, • Opera® Devices SDK from Opera EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED Software ASA. Copyright 1995-2013 HEREIN. Opera Software ASA. All rights You agree that your non-exclusive reserved. license to use the Gracenote Data, the Gracenote Software, and Gracenote Servers will terminate if you violate these restrictions. If your license terminates, you agree to cease any and all use of the Gracenote Data, the • All other trademarks are trademarks of Gracenote Software, and Gracenote their respective owners. Servers. Gracenote reserves all rights in • Other system and product names are Gracenote Data, the Gracenote generally trademarks or registered Software, and the Gracenote Servers, trademarks of the manufacturers. ™ including all ownership rights. Under no and ® marks are not indicated in this circumstances will Gracenote become document. liable for any payment to you for any information that you provide. You agree End User License Information that Gracenote, Inc. may enforce its rights under this Agreement against you Gracenote® End User License directly in its own name. Agreement The Gracenote service uses a unique This application or device contains identifier to track queries for statistical software from Gracenote, Inc. of purposes. The purpose of a randomly Emeryville, California (“Gracenote”). The assigned numeric identifier is to allow software from Gracenote (the the Gracenote service to count queries “Gracenote Software”) enables this without knowing anything about who application to perform disc and/or file you are. For more information, see the identification and obtain music-related web page for the Gracenote Privacy information, including name, artist, Policy for the Gracenote service. track, and title information (“Gracenote Data”) from online servers or embedded databases (collectively, “Gracenote Servers”) and to perform other functions. You may use Gracenote Data only by means of the intended End-User functions of this application or device. 7GB

The Gracenote Software and each item of Gracenote Data are licensed to you “AS IS.” Gracenote makes no Additional Information representations or warranties, express or implied, regarding the accuracy of any Gracenote Data from in the Precautions Gracenote Servers. Gracenote reserves the right to delete data from the On safety Gracenote Servers or to change data • Should any solid object or liquid fall categories for any cause that Gracenote into the cabinet, unplug the system deems sufficient. No warranty is made and have it checked by qualified that the Gracenote Software or personnel before operating it any Gracenote Servers are error-free or that further. functioning of Gracenote Software or • Do not touch the AC power cord Gracenote Servers will be (mains lead) with wet hands. Doing so uninterrupted. Gracenote is not may cause an electric shock. obligated to provide you with new enhanced or additional data types or On power sources categories that Gracenote may provide If you are not going to use the system in the future and is free to discontinue for a long time, be sure to disconnect its services at any time. the system from the wall outlet. To GRACENOTE DISCLAIMS ALL disconnect the AC power cord (mains WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, lead), grasp the plug itself; never pull INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, the cord. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A On placement PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NON-INFRINGEMENT. GRACENOTE • Place the system in a location with DOES NOT WARRANT THE RESULTS adequate ventilation to prevent heat THAT WILL BE OBTAINED BY YOUR USE build-up in the system. OF THE GRACENOTE SOFTWARE OR ANY • Although the system heats up during GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL operation, this is not a malfunction. If GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY you continuously use this system at a CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL large volume, the cabinet temperature DAMAGES OR FOR ANY LOST PROFITS of the top, side and bottom rises OR LOST REVENUES. considerably. To avoid burning © Gracenote, Inc. 2013 yourself, do not touch the cabinet. • Do not place the system on a soft surface (rugs, blankets, etc.) that might block the ventilation holes. • Do not install the system near heat sources such as radiators, air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock. • Do not install the system in an inclined position. It is designed to be operated in a horizontal position only. 8GB

• Keep the system and discs away from On cleaning discs, disc/lens components with strong magnets, cleaners such as microwave ovens, or large Do not use cleaning discs or disc/lens loudspeakers. cleaners (including wet or spray • Do not place heavy objects on the types). These may cause the system. apparatus to malfunction. • Do not place metal objects in front of the front panel. It may limit reception On replacement of parts of radio waves. • Do not place the system in a place In the events that this system is where medical equipment is in use. It repaired, repaired parts may be retained may cause a malfunction of medical for reuse or recycling purposes. equipment. • If you use a pacemaker or other On your TV’s color medical device, consult your physician If the speakers cause the color or the manufacturer of your medical irregularity on your TV screen, turn off device before using the wireless LAN the TV then turn it on after 15 to function. 30 minutes. If color irregularity persist, place the speakers further away from On operation the TV set. If the system is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a IMPORTANT NOTICE very damp room, moisture may Caution: This system is capable of condense on the lenses inside the main holding a still video image or unit. Should this occur, the system may on-screen display image on your TV not operate properly. In this case, screen indefinitely. If you leave the remove the disc and leave the system still video image or on-screen display turned on for about half an hour until image displayed on your TV for an the moisture evaporates. extended period of time, you risk permanent damage to your TV On adjusting volume screen. Plasma display panel televisions and projection televisions Do not turn up the volume while are susceptible to this. listening to a section with very low level inputs or no audio signals. If you do, the speakers may be damaged when a peak On moving the system level section is suddenly played. Before moving the system, make sure that there is no disc inserted, and On cleaning disconnect the AC power cord (mains Clean the cabinet, panel, and controls lead) from the wall outlet (mains). with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine. 9GB

On BLUETOOTH communication • This main unit supports security • BLUETOOTH devices should be used functions that comply with the within approximately 10 meters BLUETOOTH specification to ensure (unobstructed distance) of each other. secure connection during The effective communication range communication using BLUETOOTH may become shorter under the technology. However, this security following conditions. may be insufficient depending on the – When a person, metal object, wall or setting contents and other factors, so other obstruction is between the always be careful when performing devices with a BLUETOOTH communication using BLUETOOTH connection technology. – Locations where a wireless LAN is • Sony cannot be held liable in any way installed for damages or other loss resulting – Around microwave ovens that are in from information leaks during use communication using BLUETOOTH – Locations where other technology. electromagnetic waves occur • BLUETOOTH communication is not • BLUETOOTH devices and wireless LAN necessarily guaranteed with all (IEEE 802.11b/g) use the same BLUETOOTH devices that have the frequency band (2.4 GHz). When using same profile as this main unit. your BLUETOOTH device near a device • BLUETOOTH devices connected with with wireless LAN capability, this main unit must comply with the electromagnetic interference may BLUETOOTH specification prescribed occur. This could result in lower data by the Bluetooth SIG, Inc., and must be transfer rates, noise, or inability to certified to comply. However, even connect. If this happens, try the when a device complies with the following remedies: BLUETOOTH specification, there may – Use this main unit at least 10 meters be cases where the characteristics or away from the wireless LAN device. specifications of the BLUETOOTH – Turn off the power to the wireless device make it impossible to connect, LAN equipment when using your or may result in different control BLUETOOTH device within 10 meters. methods, display or operation. – Install this main unit and • Noise may occur or the audio may cut BLUETOOTH device as closer to each off depending on the BLUETOOTH other as possible. device connected with this main unit, • The radio waves broadcast by this the communications environment, or main unit may interfere with the surrounding conditions. operation of some medical devices. If you have any questions or problems Since this interference may result in concerning your system, please consult malfunction, always turn off the power your nearest Sony dealer. on this main unit and BLUETOOTH device in the following locations: – In hospitals, on trains, in airplanes, at gas stations, and any place where flammable gasses may be present – Near automatic doors or fire alarms 10GB

Notes about Discs Specifications On handling discs Amplifier Section • To keep the disc clean, handle the disc BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ by its edge. Do not touch the surface. BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ • Do not stick paper or tape on the disc. BDV-N5200W POWER OUTPUT (rated) Front L/Front R: 125 W + 125 W (at 6 ohms, 1 kHz, 1% THD) POWER OUTPUT (reference) Front L/Front R: • Do not expose the disc to direct 200 W (per channel at 6 ohms, 1 kHz) Center: sunlight or heat sources such as hot air 200 W (at 6 ohms, 1 kHz) ducts, or leave it in a car parked in Subwoofer: direct sunlight as the temperature 200 W (at 6 ohms, 80 Hz) may rise considerably inside the car. Inputs (Analog) • After playing, store the disc in its case. AUDIO IN Sensitivity: 2 V/700 mV On cleaning Inputs (Digital) • Before playing, clean the disc with a TV (Audio Return Channel/OPTICAL) cleaning cloth. Supported formats: LPCM 2CH Wipe the disc from the center out. (up to 48 kHz), Dolby Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Supported formats: LPCM 5.1CH (up to 48 kHz), LPCM 2CH (up to 96 kHz), Dolby Digital, DTS BDV-NF7220 POWER OUTPUT (rated) Front L/Front R: 125 W + 125 W (at 6 ohms, 1 kHz, • Do not use solvents such as benzine, 1% THD) thinner, commercially available POWER OUTPUT (reference) cleaners, or anti-static spray intended Front L/Front R: for vinyl LPs. 200 W (per channel at 6 ohms, 1 kHz) Subwoofer: This system can only play a standard 200 W (at 6 ohms, 80 Hz) circular disc. Using neither standard nor circular discs (e.g., card, heart, or star Inputs (Analog) AUDIO IN shape) may cause a malfunction. Sensitivity: 2 V/700 mV Do not use a disc that has a Inputs (Digital) commercially available accessory TV (Audio Return Channel/OPTICAL) attached, such as a label or ring. Supported formats: LPCM 2CH (up to 48 kHz), Dolby Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Supported formats: LPCM 5.1CH (up to 48 kHz), LPCM 2CH (up to 96 kHz), Dolby Digital, DTS 11GB

1) HDMI Section The actual range will vary depending on Connector factors such as obstacles between Type A (19pin) devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, BD/DVD/Super Audio CD/CD System cordless phone, reception sensitivity, Signal format system antenna’s performance, operating NTSC/PAL system, software application, etc. USB Section 2) BLUETOOTH standard profiles indicate (USB) port: the purpose of BLUETOOTH Type A (For connecting USB memory, communication between devices. memory card reader, digital still 3) Codec: Audio signal compression and camera, and digital video camera) conversion format 4) LAN Section Subband Codec LAN (100) terminal 100BASE-TX Terminal FM Tuner Section System Wireless LAN Section PLL quartz-locked digital synthesizer Standards Compliance Tuning range IEEE 802.11 a/b/g/n 87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz step) Frequency band Antenna (aerial) 2.4 GHz, 5 GHz FM wire antenna (aerial) Antenna (aerial) terminals BLUETOOTH Section 75 ohms, unbalanced Communication system BLUETOOTH Specification version 3.0 Speakers Output BLUETOOTH Specification Power Front (SS-TSB133)/Surround Class 2 (SS-TSB138) for BDV-N9200W Maximum communication range Front (SS-TSB134)/Surround Line of sight approx. 10 m1) (SS-TSB139) for BDV-N9200WL Frequency band Dimensions (w/h/d) (approx.) 2.4 GHz 102 mm × 705 mm × 71 mm Modulation method (wall-mounted part) FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) 270 mm × 1,200 mm × 270 mm Compatible BLUETOOTH profiles2) (whole speaker) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Mass (approx.) Profile) SS-TSB133/SS-TSB138: AVRCP 1.3 (Audio Video Remote 1.9 kg (wall-mounted part) Control Profile) 4.2 kg (whole speaker) Supported Codecs3) SS-TSB134/SS-TSB139: SBC4), AAC 2.0 kg (wall-mounted part with Transmission range (A2DP) speaker cord) 20 Hz – 20,000 Hz (Sampling 4.4 kg (whole speaker) frequency 44.1 kHz, 48 kHz) 12GB

Front (SS-TSB135) for BDV-N7200W/ Subwoofer (SS-WSB126) for BDV-NF7220 BDV-N9200W/BDV-N7200W/ BDV-NF7220 Surround (SS-TSB140) for BDV-N7200W Subwoofer (SS-WSB127) for BDV-N9200WL/BDV-N7200WL Front (SS-TSB136)/Surround Dimensions (w/h/d) (approx.) (SS-TSB141) for BDV-N7200WL SS-WSB126: Dimensions (w/h/d) (approx.) 265 mm × 430 mm × 265 mm 100 mm × 450 mm × 57 mm (without SS-WSB127: stand) 265 mm × 425 mm × 265 mm 147 mm × 455 mm × 147 mm (with Mass (approx.) stand) SS-WSB126: 6.3 kg Mass (approx.) SS-WSB127: 6.2 kg SS-TSB135/SS-TSB140: 1.1 kg (without stand) Subwoofer (SS-WSB128) for 1.2 kg (with stand) BDV-N5200W SS-TSB136/SS-TSB141: Dimensions (w/h/d) (approx.) 1.2 kg (without stand, with 225 mm × 365 mm × 345 mm speaker cord) Mass (approx.) 1.3 kg (with stand) 5.8 kg (with speaker cord) Front (SS-TSB137) for BDV-N5200W Dimensions (w/h/d) (approx.) General 91 mm × 275 mm × 96 mm Main unit Mass (approx.) Power requirements 0.71 kg (with speaker cord) 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz Surround (SS-TSB142) for Power consumption BDV-N5200W On: 95 W (HBD-N9200W/ Dimensions (w/h/d) (approx.) HBD-N7200W/HBD-N5200W) 90 mm × 205 mm × 91 mm 105 W (HBD-N9200WL/ Mass (approx.) HBD-N7200WL) 0.58 kg (with speaker cord) 85 W (HBD-NF7220) Standby: Center (SS-CTB125) for BDV-N9200W/ 0.3 W (At power saving. For details BDV-N7200W on the setting, refer to the Center (SS-CTB126) for Operating Instructions on the following website: BDV-N9200WL/BDV-N7200WL http://support.sony-europe.com/) Dimensions (w/h/d) (approx.) 1.7 W (When [Remote Start], [NFC], 365 mm × 73 mm × 77 mm and [Bluetooth Power Setting] are Mass (approx.) set to [On], and [Quick Start Mode] 1.1 kg is set to [Off].) Center (SS-CTB127) for BDV-N5200W Dimensions (w/h/d) (approx.) Dimensions (w/h/d) (approx.) 480 mm × 78 mm × 212.5 mm incl. 240 mm × 90 mm × 85 mm projecting parts Mass (approx.) Mass (approx.) 0.58 kg (with speaker cord) 3.1 kg 13GB

Surround amplifier (TA-SA500WR) for BDV-N9200W/BDV-N7200W Surround amplifier (TA-SA600WR) for BDV-N9200WL/BDV-N7200WL Surround amplifier (TA-SA700WR) for BDV-N5200W Amplifier Section TA-SA500WR/TA-SA600WR: POWER OUTPUT (reference) Surround L/Surround R: 200 W (per channel at 6 ohms, 1 kHz) TA-SA700WR: POWER OUTPUT (reference) Surround L/Surround R: 100 W (per channel at 6 ohms, 1 kHz) Rated impedance 6 Communication system Wireless sound Specification version 3.0 Frequency band 5.2 GHz, 5.8 GHz Modulation method DSSS Power requirements 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz Power consumption On: 55 W (TA-SA500WR) 70 W (TA-SA600WR) 45 W (TA-SA700WR) Standby power consumption 0.5 W (standby mode) 0.3 W (turned off) Dimensions (w/h/d) (approx.) 200 mm × 64 mm × 211.5 mm Mass (approx.) 1.3 kg Design and specifications are subject to change without notice. 14GB

ATTENTION AVERTISSEMENT L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmentera les risques N’installez pas l’appareil dans un oculaires. espace confiné, tel qu’une bibliothèque Le faisceau laser utilisé dans ce Blu-ray ou un meuble encastré. Disc/DVD Home Theatre System étant Pour réduire tout risque d’incendie, ne dangereux pour les yeux, n’essayez pas couvrez pas les ailettes de ventilation de de démonter le boîtier. cet appareil avec des papiers journaux, Pour toute réparation, adressez-vous des nappes, des rideaux, etc. exclusivement à un technicien qualifié. N’exposez pas l’appareil à des sources de flammes nues (par exemple, des bougies allumées). Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil. Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil et le feu. Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fermement fixé au sol/mur, conformément aux instructions d’installation. Usage en intérieur uniquement. L’unité de captage de cet appareil est Cet équipement a été testé et déclaré classée comme un produit CLASS 3R conforme aux limitations prévues dans LASER. Un rayonnement laser visible et la directive EMC relative à l’utilisation invisible est émis lors de l’ouverture du d’un câble de raccordement d’une boîtier protecteur du laser ; évitez donc longueur inférieure à 3 mètres. toute exposition directe des yeux. Cette mention est indiquée en bas à La bande 5,15 GHz – 5,35 GHz est limitée l’extérieur de l’appareil principal. aux opérations intérieures uniquement. Sources d’alimentation • L’appareil n’est pas débranché de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise secteur, même s’il est éteint. • La fiche principale étant utilisée pour débrancher l’appareil de la source Cet appareil est classé comme un d’alimentation secteur, raccordez produit CLASS 1 LASER. Cette mention l’appareil sur une prise secteur est indiquée en bas à l’extérieur de facilement accessible. Si vous l’appareil principal. constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez Pour l’appareil principal et immédiatement la fiche principale de l’amplificateur surround la prise secteur. La plaque signalétique se trouve au bas à l’extérieur. 2FR

Câbles recommandés En rapportant votre appareil électrique, Des connecteurs et des câbles les piles et accumulateurs en fin de vie à convenablement protégés et reliés à la un point de collecte approprié vous terre doivent être utilisés pour le vous assurez que le produit, la pile ou raccordement aux périphériques et/ou l’accumulateur incorporé sera traité aux ordinateurs hôtes. correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin Elimination des piles et d’enlever les piles ou accumulateurs en accumulateurs et des toute sécurité de votre appareil, Equipements reportez-vous au manuel d’utilisation. Electriques et Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et Electroniques usagés électroniques usagés au point de (Applicable dans les collecte approprié pour le recyclage. pays de l’Union Pour toute information complémentaire Européenne et aux au sujet du recyclage de ce produit ou autres pays européens des piles et accumulateurs, vous pouvez disposant de systèmes contacter votre municipalité, votre de collecte sélective) déchetterie locale ou le point de vente Ce symbole apposé sur le produit, la pile où vous avez acheté ce produit. ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et Avis à l’attention des clients : les accumulateurs fournis avec ce produit informations suivantes concernent ne doivent pas être traités comme de uniquement les appareils vendus simples déchets ménagers. dans les pays appliquant les directives Sur certains types de piles, ce symbole de l’UE. apparaît parfois combiné avec un Ce produit a été fabriqué par ou pour le symbole chimique. Les symboles pour compte de Sony Corporation, 1-7-1 le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 rajoutés lorsque ces piles contiennent Japon. Toutes les questions relatives à la plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% conformité des produits basées sur la de plomb. législation européenne doivent être En vous assurant que les produits, piles adressées à son représentant, Sony et accumulateurs sont mis au rebut de Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse façon appropriée, vous participez 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. activement à la prévention des Pour toute question relative au Service conséquences négatives que leur Après-Vente ou à la Garantie, merci de mauvais traitement pourrait provoquer bien vouloir vous référer aux sur l’environnement et sur la santé coordonnées qui vous sont humaine. Le recyclage des matériaux communiquées dans les documents contribue par ailleurs à la préservation « Service » (SAV) » ou Garantie. des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons Par le présent document, Sony Corp. de sécurité, de performance ou déclare que les BDV-N9200W/ d’intégrité de données nécessitent une BDV-N9200WL/BDV-N7200W/ connexion permanente à une pile ou à BDV-N7200WL/BDV-N5200W/ un accumulateur, il conviendra de vous BDV-NF7220/TA-SA700WR/ rapprocher d’un Service Technique TA-SA600WR/TA-SA500WR sont qualifié pour effectuer son conformes aux principales exigences et remplacement. 3FR

autres clauses pertinentes de la Cette mention vise à informer directive 1999/5/CE. l’utilisateur du risque d’électrocution Pour plus d’informations, accédez à existant pour les personnes. Il convient l’URL suivante : donc de veiller à ne pas ouvrir l’appareil. http://www.compliance.sony.de/ Cette mention est indiquée au dos à l’extérieur de l’amplificateur surround. Quand vous regardez des images Ce produit est conçu pour être utilisé vidéo 3D dans les pays suivants. Certaines personnes peuvent éprouver AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, un malaise (comme un stress oculaire, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, une fatigue ou des nausées) quand elles NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, regardent des images vidéo 3D. Sony BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo recommande à tous les utilisateurs de faire régulièrement des pauses pendant Ce Blu-ray Disc/DVD Home Theatre qu’elles regardent des images vidéo 3D. System permet la lecture de son et de La durée et la fréquence des pauses vidéos de disques ou périphériques nécessaires varient d’une personne à USB, la diffusion en continu à partir d’un l’autre. C’est à vous de décider ce qui smartphone compatible avec NFC ou un vous convient le mieux. En cas de périphérique BLUETOOTH, et tuner FM. malaise, cessez de regarder les images Ce système prend également en charge vidéo 3D jusqu’à ce les symptômes la diffusion en continu sur des réseaux disparaissent ; consultez un médecin si et la Mise en miroir écran. vous pensez que cela est nécessaire. Consultez également (i) le mode Pour BDV-N9200W/ d’emploi et/ou le message BDV-N9200WL/BDV-N7200W/ d’avertissement de tout autre appareil BDV-N7200WL/BDV-N5200W utilisé avec ce produit ou de tout uniquement contenu Blu-ray Disc lu avec ce produit et (ii) notre site web (http://esupport.sony.com/) pour obtenir les informations les plus récentes. La vision des jeunes enfants (en particulier ceux de moins de 6 ans) est en plein développement. Consultez un médecin (un pédiatre ou un ophtalmologue, par exemple) avant de laisser de jeunes enfants regarder des images vidéo 3D. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour s’assurer qu’ils suivent les recommandations indiquées ci-dessus. 4FR

Protection contre la copie * Fabriqué sous licence de Dolby • Tenez-vous informé des systèmes de Laboratories. Dolby, Pro Logic et le protection de contenu avancés utilisés symbole double-D sont des sur les Blu-ray Disc et les DVD. Ces marques déposées de Dolby systèmes, appelés AACS (Advanced Laboratories. Access Content System) et CSS ** Pour les brevets DTS, visitez le site (Content Scramble System), peuvent http://patents.dts.com. Fabriqué contenir des restrictions de lecture, de sous licence de DTS Licensing sortie analogique et autres fonctions Limited. DTS, DTS-HD, le symbole similaires. L’utilisation de ce produit et ainsi que DTS et le symbole les restrictions auxquelles il est soumis ensemble sont des marques peuvent varier selon la date d’achat, le déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc. conseil de direction de l’AACS pouvant Tous droits réservés. adopter ou modifier ses règles de (BDV-NF7220 uniquement) restriction après cette date. Ce système intègre Dolby* Digital et • Avis Cinavia DTS** Digital Surround System. Ce produit utilise la technologie * Fabriqué sous licence de Dolby Cinavia pour limiter l’utilisation de Laboratories. Dolby et le symbole reproductions non autorisées de double-D sont des marques certains films et vidéos disponibles déposées de Dolby Laboratories. dans le commerce et de leur bande ** Pour les brevets DTS, visitez le site sonore. Lorsqu’une utilisation illégale http://patents.dts.com. Fabriqué d’une reproduction non autorisée est sous licence de DTS Licensing détectée, un message s’affiche et la Limited. DTS, DTS-HD, le symbole lecture ou la reproduction ainsi que DTS et le symbole s’interrompt. ensemble sont des marques De plus amples informations sur la déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc. technologie Cinavia sont disponibles Tous droits réservés. auprès du Centre d’information des • Ce système intègre la technologie consommateurs en ligne de Cinavia High-Definition Multimedia Interface sur le site http://www.cinavia.com. (HDMI™). Pour obtenir des informations Les termes HDMI et HDMI High- supplémentaires par courrier sur Definition Multimedia Interface, ainsi Cinavia, envoyez votre demande avec que le logo HDMI sont des marques votre adresse au : Cinavia Consumer commerciales ou des marques Information Center, P.O. Box 86851, déposées de HDMI Licensing LLC aux San Diego, CA, 92138, USA. États-Unis et dans d’autres pays. • Java est une marque commerciale Droits d’auteur et marques d’Oracle et/ou de ses filiales. commerciales • DVD Logo est une marque • (BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ commerciale de DVD Format/Logo BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ Licensing Corporation. BDV-N5200W uniquement) • « Blu-ray Disc », « Blu-ray », « Blu-ray Ce système intègre le décodeur 3D », « BD-LIVE », « BONUSVIEW » et les surround à matrice adaptative Dolby logos sont des marques commerciales Pro Logic et Dolby* Digital ainsi que de Blu-ray Disc Association. DTS** Digital Surround System. 5FR

• Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW », commerciales ou des marques « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », déposées de Gracenote, Inc. aux États- « DVD VIDEO » et « CD » sont des Unis et/ou dans d’autres pays. marques commerciales. • « Super Audio CD » est une marque commerciale. • App Store est une marque de service d’Apple Inc. • « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et • « AVCHD 3D/Progressive » et le logo Wi-Fi Alliance® sont des marques « AVCHD 3D/Progressive » sont des déposées de Wi-Fi Alliance. marques commerciales de Panasonic • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Corporation et Sony Corporation. Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ et • , « XMB » et « xross media bar » sont Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sont des des marques commerciales de Sony marques commerciales de Wi-Fi Corporation et Sony Computer Alliance. Entertainment Inc. • « PlayStation » est une marque • La marque N est une marque déposée de Sony Computer commerciale ou une marque déposée Entertainment Inc. de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et • Le logo « Sony Entertainment dans d’autres pays. Network » et « Sony Entertainment • Android™ est une marque Network » sont des marques commerciale de Google Inc. commerciales de Sony Corporation. • Google Play™ est une marque • La technologie de reconnaissance commerciale de Google Inc. musicale et vidéo ainsi que les • « Xperia » est une marque données associées sont fournies par commerciale de Sony Mobile Gracenote®. Gracenote constitue la Communications AB. norme de l’industrie en matière de • Le nom de marque et les logos technologie de reconnaissance Bluetooth® sont des marques musicale et de distribution de déposées appartenant à Bluetooth contenus connexes. Pour plus SIG, Inc. et tout usage de ces marques d’informations, visitez le site par Sony Corporation s’inscrit dans le www.gracenote.com. cadre d’une licence. Les autres Les données sur CD, DVD, Blu-ray Disc marques commerciales et noms et les données associées à la musique commerciaux appartiennent à leurs et aux vidéos sont fournies par propriétaires respectifs. Gracenote, Inc., copyright © 2000 - • Technologie d’encodage audio MPEG date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote, copyright © 2000 - date Layer-3 et brevets concédés sous actuelle Gracenote. Ce produit et ce licence par Fraunhofer IIS et Thomson. service sont protégés par un ou • Ce produit intègre une technologie plusieurs brevets appartenant à exclusive sous licence de Verance Gracenote. Pour obtenir une liste non Corporation et est protégé par le exhaustive des brevets Gracenote en brevet des États-Unis 7 369 677 et vigueur, visitez le site Web de d’autres brevets des États-Unis et Gracenote. Les noms Gracenote, internationaux déposés ou en attente CDDB, MusicID, le logo et le graphisme d’homologation, ainsi que par des Gracenote et le logo « Powered by droits d’auteur et par le secret Gracenote » sont des marques industriel pour certains aspects de 6FR

cette technologie. Cinavia est une • DLNA™, le logo DLNA et DLNA marque commerciale de Verance CERTIFIED™ sont des marques Corporation. Copyright 2004-2010 commerciales, des marques de service Verance Corporation. Tous droits ou des marques de certification de réservés par Verance. La Digital Living Network Alliance. rétroingénierie et le désassemblage • Périphériques Opera® SDK d’Opera sont interdits. Software ASA. Copyright 1995-2013 • Windows Media est soit une marque Opera Software ASA. Tous droits déposée soit une marque commerciale réservés. de Microsoft Corporation aux États- Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en • Toutes les autres marques dehors du cadre de ce produit est commerciales appartiennent à leurs interdite sans une licence concédée propriétaires respectifs. par Microsoft ou une filiale autorisée • Les autres noms de systèmes et de de Microsoft. produits sont généralement des Les propriétaires de contenus utilisent marques commerciales ou des la technologie d’accès aux contenus marques déposées des fabricants. Les Microsoft PlayReady™ afin de protéger marques ™ et ® ne sont pas indiquées leur propriété intellectuelle, y compris dans ce document. les contenus protégés par les droits d’auteur. Cet appareil utilise la Informations sur la licence technologie PlayReady pour accéder à utilisateur final des contenus protégés par PlayReady et/ou des contenus protégés par Contrat de licence Gracenote (EULA) WMDRM. Si l’appareil échoue dans Cet appareil ou cette application l’application correcte des limitations contient un logiciel développé par imposées à l’utilisation des contenus, Gracenote, société sise à Emeryville, les propriétaires de contenus peuvent Californie, USA (ci-après, « Gracenote » - exiger de Microsoft qu’il révoque la nom masculin). Ce logiciel Gracenote capacité de l’appareil à consommer (ci-après, « le Logiciel Gracenote ») des contenus protégés par PlayReady. permet à cet appareil ou à cette La révocation ne devrait pas affecter application d’accéder à des serveurs en les contenus non protégés ou les ligne ou à des bases de données en contenus protégés par d’autres ligne (ci-après et collectivement, « les technologies d’accès aux contenus. Serveurs Gracenote ») en vue Les propriétaires de contenus peuvent d’identifier le contenu de certains exiger que vous effectuiez une mise à supports musicaux ou/et de certains niveau de PlayReady en vue d’accéder fichiers audio, de copier des à leurs contenus. Si vous refusez une informations relatives à des données mise à niveau, vous ne pourrez plus audio (titre d’un album, nom d’un accéder aux contenus qui l’exigent. artiste ou d’un groupe, liste des pistes, etc. - ci-après, « les Données Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser les Données 7FR

Gracenote uniquement par exécution Gracenote de déterminer le nombre des fonctions grand public de cet d’interrogations effectué sans avoir à appareil ou de cette application. connaître quelque information que ce Vous convenez d’utiliser les Données soit vous concernant. Pour plus de Gracenote, le Logiciel Gracenote et les détails sur ce mécanisme de suivi, Serveurs Gracenote uniquement pour consultez la page Web qui présente la un usage personnel et non commercial. Charte de confidentialité du Service Vous convenez de ne pas céder, copier, Gracenote. transférer ou transmettre le Logiciel Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des Gracenote ou aucune partie des Données Gracenote vous sont cédés Données Gracenote à une société sous licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS n’apporte aucune déclaration ou UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES garantie, explicite ou implicite, en ce qui GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE concerne la précision des Données OU LES SERVEURS GRACENOTE À DES Gracenote disponibles à partir des FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT Serveurs Gracenote. Gracenote se AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE réserve le droit de supprimer certaines PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE (EULA). données des Serveurs Gracenote ou de Vous convenez que la licence non changer des données de catégorie pour exclusive dont vous jouissez pour toute raison que Gracenote estimera l’utilisation des Données Gracenote, du nécessaire ou/et suffisante. Aucune Logiciel Gracenote et des Serveurs garantie n’est apportée que le Logiciel Gracenote sera résiliée si vous ne Gracenote ou les Serveurs Gracenote respectez pas les conditions stipulées seront exempts d’erreurs ou que le dans le présent Contrat de licence fonctionnement du Logiciel Gracenote (EULA). Si votre licence est résiliée, vous ou des Serveurs Gracenote s’effectuera convenez de mettre fin immédiatement sans interruption. Gracenote n’est à tout type d’utilisation des Données nullement obligé de mettre à votre Gracenote, du Logiciel Gracenote et des disposition les types ou catégories de Serveurs Gracenote. Gracenote se données nouveaux, complémentaires réserve tous les droits vis-à-vis des ou améliorés que Gracenote pourrait Données Gracenote, du Logiciel proposer à l’avenir, et Gracenote est Gracenote et des Serveurs Gracenote, y libre de mettre fin à ses services à tout compris tous droits de propriété. moment. Gracenote ne saurait en aucun cas être GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES redevable d’un paiement en votre EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS faveur pour des informations que vous MAIS PAS SEULEMENT LES GARANTIES auriez communiquées à Gracenote. IMPLICITES DE POTENTIEL Vous convenez que Gracenote pourra COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN faire valoir contre vous ses droits tels USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE que décrits dans le présent Contrat de NON INFRACTION. GRACENOTE NE licence, directement et en son nom GARANTIT AUCUNEMENT LES propre. RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE Le Service Gracenote utilise un OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU identifiant (unique et attribué en mode LOGICIEL GRACENOTE OU D’UN aléatoire) pour suivre les interrogations QUELCONQUE DES SERVEURS des utilisateurs de ce Service. Ce GRACENOTE. GRACENOTE NE SAURAIT mécanisme est destiné à des mesures EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE DES statistiques : il permet au Service 8FR

DOMMAGES ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE PERTE DE BÉNÉFICES OU Informations complémentaires PERTE DE CHIFFRE D’AFFAIRES. © Gracenote, Inc. 2013 Précautions Sécurité • Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier du système, débranchez le système et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser. • Ne touchez pas le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées. Ceci pourrait provoquer un choc électrique. Sources d’alimentation Débranchez le système de la prise murale si vous ne comptez pas l’utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, tenez-le par la fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon lui-même. Lieu d’installation • Placez le système dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur à l’intérieur. • Bien que le système chauffe pendant le fonctionnement, ceci n’est pas une anomalie. Si vous utilisez constamment ce système à un volume élevé, la température sur le sommet, les côtés et le fond du boîtier augmente considérablement. Pour ne pas risquer de vous brûler, ne touchez pas le boîtier. • Ne placez pas le système sur une surface molle (tapis, couvertures, etc.) qui puisse obstruer les orifices d’aération. • Ne placez pas le système près de sources de chaleur, telles que des radiateurs ou des conduites d’air, ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à de la poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou à des chocs. 9FR

• N’installez pas le système en position Nettoyage inclinée. Il est conçu pour fonctionner Nettoyez le boîtier, le panneau et les en position horizontale uniquement. commandes avec un chiffon doux • Maintenez le système et les disques légèrement imbibé d’une solution éloignés des composants dotés détergente douce. N’utilisez aucun type d’aimants puissants, tels que les fours micro-ondes ou les enceintes de tampon abrasif, de poudre à récurer volumineuses. ou de solvant, tel que de l’alcool ou de • Ne placez pas d’objets lourds sur le l’essence. système. • Ne placez pas d’objets métalliques Disques de nettoyage, produits devant le panneau avant. Ils de nettoyage de disques/lentilles pourraient limiter la réception des N’utilisez pas de disques de ondes radio. nettoyage ou de produits de • Ne placez pas le système à proximité nettoyage de disques/lentilles d’appareils médicaux. Ceci pourrait (notamment de types humides ou à provoquer un dysfonctionnement des vaporisateur). Ils pourraient entraîner appareils médicaux. un dysfonctionnement de l’appareil. • Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou un autre appareil Remplacement des pièces médical, consultez votre médecin ou le fabricant de votre appareil médical En cas de réparation de ce système, les avant d’utiliser la fonction LAN sans fil. pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation Utilisation ou de leur recyclage. Si le système est directement déplacé d’un environnement froid à un Couleur de votre téléviseur environnement chaud, ou s’il est placé Si les enceintes provoquent des dans une salle très humide, l’humidité irrégularités colorimétriques sur l’écran peut se condenser sur la lentille qui se de votre téléviseur, mettez le téléviseur trouvent à l’intérieur de l’appareil hors tension, puis remettez-le sous principal. Dans ce cas, il est possible que tension après 15 à 30 minutes. Si ces le système ne fonctionne pas irrégularités persistent, éloignez les correctement. Retirez alors le disque et enceintes du téléviseur. laissez le système allumé pendant une demi-heure environ jusqu’à ce que AVIS IMPORTANT s’évapore l’humidité. Attention : Ce système est capable de maintenir indéfiniment une image Réglage du volume vidéo fixe ou une image affichée sur N’augmentez pas le volume pendant l’écran de votre téléviseur. Si vous que vous écoutez une section laissez l’image vidéo fixe ou l’image comportant des entrées de très faible affichée sur l’écran de votre téléviseur niveau ou ne comportant aucun signal pendant une période prolongée, vous audio. Ceci pourrait endommager les risqueriez d’endommager enceintes quand une section définitivement l’écran de votre comportant un pic de niveau est lue téléviseur. Les téléviseurs à écran soudainement. plasma et les téléviseurs à projection sont sensibles à ce phénomène. 10FR

Déplacement du système – Installez cet appareil principal et le Avant de déplacer le système, assurez- périphérique BLUETOOTH aussi près vous qu’aucun disque n’y est inséré et que possible l’un de l’autre. débranchez le cordon d’alimentation • Les ondes radio diffusées par cet secteur de la prise murale (secteur). appareil principal peuvent interférer avec le fonctionnement de certains À propos de la communication appareils médicaux. Ces interférences BLUETOOTH pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours • Les périphériques BLUETOOTH cet appareil principal et le doivent être utilisés à une distance périphérique BLUETOOTH dans les approximative de 10 mètres (distance sites suivants : sans obstacle) les uns des autres. La – Dans les hôpitaux, à bord de trains et portée de communication effective d’avions, dans les stations d’essence peut être plus courte dans les et sur tout site où des gaz conditions suivantes. inflammables peuvent être présents – Quand une personne, un objet – À proximité de portes automatiques métallique, un mur ou tout autre ou d’alarmes d’incendie obstruction se trouve entre les • Cet appareil principal prend en charge périphériques connectés via des fonctions de sécurité conformes BLUETOOTH avec la spécification BLUETOOTH afin – Emplacements où est installé un de garantir une connexion sécurisée réseau LAN sans fil pendant la communication à l’aide de – Autour d’un four micro-ondes en la technologie BLUETOOTH. Toutefois, cours d’utilisation il est possible que cette sécurité – Emplacements où se produisent s’avère insuffisante en fonction des d’autres ondes électromagnétiques éléments composant l’environnement • Les périphériques BLUETOOTH et LAN et d’autres facteurs. Par conséquent, sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la soyez toujours vigilant lorsque vous même bande de fréquences (2,4 GHz). communiquez à l’aide de la Lors de l’utilisation de votre technologie BLUETOOTH. périphérique BLUETOOTH à proximité • Sony décline toute responsabilité en d’un périphérique doté d’une cas d’endommagements ou de pertes fonctionnalité LAN sans fil, des résultant de fuites d’informations interférences électromagnétiques pendant une communication à l’aide peuvent se produire. Cela peut de la technologie BLUETOOTH. entraîner un ralentissement des • La communication BLUETOOTH n’est vitesses de transfert de données, des pas forcément garantie avec tous les parasites ou l’impossibilité d’établir la périphériques BLUETOOTH qui ont le connexion. Dans ce cas, essayez les même profil que cet appareil principal. solutions suivantes : – Utilisez cet appareil principal à une distance d’au moins 10 mètres du périphérique LAN sans fil. – Éteignez l’appareil LAN sans fil lors de l’utilisation de votre périphérique BLUETOOTH dans un rayon de 10 mètres. 11FR

• Les périphériques BLUETOOTH • N’exposez pas le disque aux rayons du connectés à cet appareil principal soleil ou à des sources de chaleur tels doivent être conformes à la que des conduites de chauffage et ne spécification BLUETOOTH définie par les laissez pas dans une voiture Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être directement garée au soleil car la certifiés conformes. Toutefois, même température peut augmenter si un périphérique est conforme à la considérablement à l’intérieur du spécification BLUETOOTH, il peut véhicule. arriver que le périphérique • Après la lecture du disque, rangez ce BLUETOOTH, du fait de ses dernier dans son boîtier. caractéristiques ou spécifications, ne puissent pas être connecté ou induise Nettoyage des méthodes de commande, une • Après la lecture du disque, nettoyez ce utilisation ou un affichage différents. dernier avec un chiffon. • Des parasites peuvent se produire ou Nettoyez le disque en allant du centre le son peut s’entrecouper selon le vers la périphérie. périphérique BLUETOOTH connecté à cet appareil principal, l’environnement de communication ou les conditions environnantes. Pour toute question ou tout problème concernant votre système, adressez- vous à votre revendeur Sony le plus • N’utilisez pas de solvants tels que de proche. l’essence, des diluants, des produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou des vaporisateurs anti- statiques destinés aux disques vinyle. Remarques sur les Ce système peut uniquement lire un disques disque circulaire standard. L’utilisation d’un disque autre qu’un disque standard ou circulaire (p. ex. en forme Manipulation des disques de carte, de cœur ou d’étoile) peut • Pour garder le disque propre, entraîner un dysfonctionnement. manipulez-le en le tenant par le bord. Ne touchez pas la surface. N’utilisez pas un disque auquel est • Ne collez pas de papier ou de scotch rattaché un accessoire disponible dans sur le disque. le commerce, tel qu’une étiquette ou un anneau. 12FR

Section HDMI Spécifications Connecteur Type A (19 broches) Système BD/DVD/Super Audio CD/CD Section amplificateur Système de format du signal BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ NTSC/PAL BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ Section USB BDV-N5200W Port (USB) : PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Type A (Pour le raccordement d’une Avant G/Avant D : mémoire USB, d’un lecteur de carte de 125 W + 125 W (à 6 ohms, 1 kHz, mémoire, d’un appareil photo THD 1%) numérique et d’une caméra vidéo PUISSANCE DE SORTIE (référence) numérique) Avant G/Avant D : 200 W (par canal à 6 ohms, 1 kHz) Section LAN Centrale : Borne LAN (100) 200 W (à 6 ohms, 1 kHz) Borne 100BASE-TX Caisson de graves : Section LAN sans fil 200 W (à 6 ohms, 80 Hz) Conformité aux normes Entrées (Analogiques) IEEE 802.11 a/b/g/n AUDIO IN Bande de fréquences Sensibilité : 2 V/700 mV 2,4 GHz, 5 GHz Entrées (Numériques) TV (Audio Return Channel/OPTICAL) Section BLUETOOTH Formats pris en charge : LPCM 2CH Système de communication (jusqu’à 48 kHz), Dolby Digital, DTS Spécification BLUETOOTH version 3.0 HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Sortie Formats pris en charge : LPCM 5.1CH Spécification BLUETOOTH de classe de (jusqu’à 48 kHz), LPCM 2CH (jusqu’à puissance 2 96 kHz), Dolby Digital, DTS Portée de communication maximale Champ de réception environ 10 m1) BDV-NF7220 Bande de fréquences PUISSANCE DE SORTIE (nominale) 2,4 GHz Avant G/Avant D : Méthode de modulation 125 W + 125 W (à 6 ohms, 1 kHz, FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) THD 1%) Profils compatibles BLUETOOTH2) PUISSANCE DE SORTIE (référence) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Avant G/Avant D : Profile) 200 W (par canal à 6 ohms, 1 kHz) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Caisson de graves : Control Profile) 200 W (à 6 ohms, 80 Hz) Codecs pris en charge3) Entrées (Analogiques) SBC4), AAC AUDIO IN Plage de transmission (A2DP) Sensibilité : 2 V/700 mV 20 Hz à 20 000 Hz (Fréquence Entrées (Numériques) d’échantillonnage 44,1 kHz, 48 kHz) TV (Audio Return Channel/OPTICAL) Formats pris en charge : LPCM 2CH (jusqu’à 48 kHz), Dolby Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Formats pris en charge : LPCM 5.1CH (jusqu’à 48 kHz), LPCM 2CH (jusqu’à 96 kHz), Dolby Digital, DTS 13FR

1) La plage réelle varie selon des facteurs Avant (SS-TSB135) pour BDV-N7200W/ tels que les obstacles présents entre les BDV-NF7220 périphériques, les champs magnétiques autour d’un four micro-ondes, Surround (SS-TSB140) pour l’électricité statique, un téléphone sans BDV-N7200W fil, la sensibilité de la réception, les Avant (SS-TSB136)/Surround performances de l’antenne, le système (SS-TSB141) pour BDV-N7200WL d’exploitation, l’application logicielle, Dimensions (l/h/p) (environ) etc. 100 mm × 450 mm × 57 mm (sans 2) Les profils standard BLUETOOTH support) indiquent l’objectif de la communication 147 mm × 455 mm × 147 mm (avec BLUETOOTH entre des périphériques. support) 3) Codec : Format de conversion et Poids (environ) compression des signaux audio SS-TSB135/SS-TSB140 : 4) 1,1 kg (sans support) Codec de sous-bande 1,2 kg (avec support) Section tuner FM SS-TSB136/SS-TSB141 : Système 1,2 kg (sans support, avec cordon Synthétiseur numérique avec boucle d’enceinte) de calage en phase sur quartz 1,3 kg (avec support) Plage de syntonisation Avant (SS-TSB137) pour BDV-N5200W 87,5 MHz à 108,0 MHz (Incréments de Dimensions (l/h/p) (environ) 50 kHz) 91 mm × 275 mm × 96 mm Antenne Antenne fil FM Poids (environ) 0,71 kg (avec cordon d’enceinte) Bornes d’antenne 75 ohms, asymétrique Surround (SS-TSB142) pour Enceintes BDV-N5200W Dimensions (l/h/p) (environ) Avant (SS-TSB133)/Surround 90 mm × 205 mm × 91 mm (SS-TSB138) pour BDV-N9200W Poids (environ) 0,58 kg (avec cordon d’enceinte) Avant (SS-TSB134)/Surround (SS-TSB139) pour BDV-N9200WL Centrale (SS-CTB125) pour Dimensions (l/h/p) (environ) BDV-N9200W/BDV-N7200W 102 mm × 705 mm × 71 mm Centrale (SS-CTB126) pour (pièce fixée au mur) BDV-N9200WL/BDV-N7200WL 270 mm × 1 200 mm × 270 mm Dimensions (l/h/p) (environ) (enceinte intégrale) 365 mm × 73 mm × 77 mm Poids (environ) Poids (environ) SS-TSB133/SS-TSB138 : 1,1 kg 1,9 kg (pièce fixée au mur) 4,2 kg (enceinte intégrale) Centrale (SS-CTB127) pour SS-TSB134/SS-TSB139 : BDV-N5200W 2,0 kg (pièce fixée au mur avec Dimensions (l/h/p) (environ) cordon d’enceinte) 240 mm × 90 mm × 85 mm 4,4 kg (enceinte intégrale) Poids (environ) 0,58 kg (avec cordon d’enceinte) 14FR

Caisson de graves (SS-WSB126) pour Amplificateur surround BDV-N9200W/BDV-N7200W/ (TA-SA500WR) pour BDV-N9200W/ BDV-NF7220 BDV-N7200W Caisson de graves (SS-WSB127) pour Amplificateur surround BDV-N9200WL/BDV-N7200WL (TA-SA600WR) pour BDV-N9200WL/ Dimensions (l/h/p) (environ) BDV-N7200WL SS-WSB126 : 265 mm × 430 mm × 265 mm Amplificateur surround SS-WSB127 : (TA-SA700WR) pour BDV-N5200W 265 mm × 425 mm × 265 mm Section amplificateur Poids (environ) TA-SA500WR/TA-SA600WR: SS-WSB126 : 6,3 kg PUISSANCE DE SORTIE (référence) SS-WSB127 : 6,2 kg Surround G/Surround D : Caisson de graves (SS-WSB128) pour 200 W (par canal à 6 ohms, 1 kHz) BDV-N5200W TA-SA700WR: Dimensions (l/h/p) (environ) PUISSANCE DE SORTIE (référence) 225 mm × 365 mm × 345 mm Surround G/Surround D : Poids (environ) 100 W (par canal à 6 ohms, 1 kHz) 5,8 kg (avec cordon d’enceinte) Impédance nominale 6 Général Système de communication Appareil principal Spécification du son sans fil version Alimentation 3.0 220 V à 240 V CA, 50/60 Hz Bande de fréquences Consommation 5,2 GHz, 5,8 GHz Marche : Méthode de modulation 95 W (HBD-N9200W/ DSSS HBD-N7200W/HBD-N5200W) Alimentation 105 W (HBD-N9200WL/ 220 V à 240 V CA, 50/60 Hz HBD-N7200WL) Consommation 85 W (HBD-NF7220) Marche : 55 W (TA-SA500WR) Veille : 70 W (TA-SA600WR) 0,3 W (En mode d’économie 45 W (TA-SA700WR) d’énergie. Pour plus Consommation en veille d’informations sur le réglage, 0,5 W (mode de veille) reportez-vous au mode d’emploi 0,3 W (éteint) sur le site Web suivant : Dimensions (l/h/p) (environ) http://support.sony-europe.com/) 200 mm × 64 mm × 211,5 mm 1,7 W (Lorsque [Démarrage à Poids (environ) distance], [NFC], et [Réglage 1,3 kg puissance Bluetooth] sont réglés La conception et les spécifications sont sur [Oui], et [Mode de démarrage sujettes à modifications sans préavis. rapide] est réglé sur [Non].) Dimensions (l/h/p) (environ) 480 mm × 78 mm × 212,5 mm parties saillantes comprises Poids (environ) 3,1 kg 15FR

PRECAUCIÓN ADVERTENCIA El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el riesgo de No instale el aparato en un espacio lesiones oculares. cerrado, como una estantería para Puesto que el rayo láser empleado en libros o un armario empotrado. este Blu-ray Disc/DVD Home Theatre Para reducir el riesgo de incendios, no System podría causar lesiones oculares, cubra las aberturas de ventilación del no intente desmontar la carcasa. aparato con periódicos, manteles, Encomiende las reparaciones sólo al cortinas, etc. servicio técnico cualificado. No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta (por ejemplo, velas encendidas). Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes con líquidos, como jarrones, encima de éste. No exponga las pilas o aparatos con pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar y fuego. Para evitar lesiones, este aparato debe instalarse de forma segura en el suelo o en una pared de conformidad con las instrucciones de instalación. Sólo para uso en interiores. Este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir con los límites La unidad de lectura de este aparato establecidos en la Directiva sobre está clasificado como producto CLASS Compatibilidad Electromagnética (EMC) 3R LASER. Cuando se abre la carcasa cuando se utiliza un cable de conexión protectora del láser se emiten de una longitud inferior a 3 metros. radiaciones láser visibles e invisibles, por lo que debe evitarse el contacto La banda 5,15 GHz – 5,35 GHz está directo con los ojos. restringida sólo a operaciones en Esta marca está ubicada en la parte interior. inferior exterior de la unidad principal. Fuentes de alimentación • Aunque se haya apagado la unidad, esta continuará recibiendo suministro eléctrico mientras esté conectada a la toma de corriente de ca. • Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a una toma de corriente de ca de fácil Este aparato está clasificado como acceso. En caso de observar un producto CLASS 1 LASER. Esta marca funcionamiento anómalo de la unidad, está ubicada en la parte inferior exterior desconecte inmediatamente el de la unidad principal. enchufe principal de la toma de corriente de ca. 2ES

Para la unidad principal y productos al final de su vida útil en un amplificador de sonido envolvente punto de recogida para el reciclado de Esta placa está ubicada en la parte aparatos eléctricos y electrónicos. Para inferior exterior. las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería Cables recomendados del producto de forma segura. Deposite Es preciso utilizar cables y conectores la batería en el correspondiente punto correctamente blindados y conectados de recogida para el reciclado de a tierra para la conexión a anfitriones baterías. Para recibir información y/o periféricos. detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en Tratamiento de las contacto con el ayuntamiento, el punto baterías y equipos de recogida más cercano o el eléctricos y electrónicos establecimiento donde ha adquirido el al final de su vida útil producto o la batería. (aplicable en la Unión Aviso para los clientes: la siguiente Europea y en países información sólo es válida para los europeos con sistemas equipos que se comercializan en de tratamiento países que aplican las directivas de la selectivo de residuos) UE. Este símbolo en el producto, en la Este producto ha sido fabricado por, o batería o en el embalaje indica que el en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 producto y la batería no pueden ser Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 tratados como un residuo doméstico Japón. Las consultas relacionadas con la normal. En algunas baterías este conformidad del producto basadas en la símbolo puede utilizarse en legislación de la Unión Europea deben combinación con un símbolo químico. El dirigirse al representante autorizado, símbolo químico del mercurio (Hg) o del Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger plomo (Pb) se añadirá si la batería Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. contiene más del 0,0005% de mercurio Para cualquier asunto relacionado con o del 0,004% de plomo., Al asegurarse el servicio o la garantía, por favor de que estos productos y baterías se diríjase a la dirección indicada en los desechan correctamente, usted ayuda a documentos de servicio o garantía prevenir las consecuencias adjuntados con el producto. potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que Por la presente, Sony Corp., manifiesta podrían derivarse de la incorrecta que BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ manipulación. El reciclaje de materiales BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ ayuda a conservar los recursos BDV-N5200W/BDV-NF7220/ naturales. TA-SA700WR/TA-SA600WR/ En el caso de productos que por razones TA-SA500WR cumplen los requisitos de seguridad, rendimiento o esenciales y otras disposiciones mantenimiento de datos sea necesaria relevantes de la Directiva 1999/5/EC. una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue estos 3ES

Para obtener más información, vaya a la Visionado de imágenes de vídeo siguiente dirección URL: en 3D http://www.compliance.sony.de/ Algunas personas pueden sentir alguna incomodidad (por ejemplo, dolores oculares, fatiga o mareos) durante el visionado de imágenes de vídeo en 3D. Está previsto que este producto se Sony recomienda a todas las personas utilice en los siguientes países. que hagan pausas a intervalos regulares AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, mientras están visionando imágenes de GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, vídeo en 3D. La duración y frecuencia de NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, los descansos variará según cada BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo persona. Debe decidir que es lo que mejor funciona. Si siente algún Este Blu-ray Disc/DVD Home Theatre malestar, deje de mirar las imágenes de System está destinado para la vídeo en 3D y espere hasta que los reproducción de sonido y vídeo de síntomas desaparezcan y, si lo discos o dispositivos USB, transmisión de música desde un smartphone considera oportuno, acuda a un médico. compatible con NFC o un dispositivo Para obtener la información más BLUETOOTH, y sintonizador FM. Este reciente, puede revisar el (i) manual de sistema también soporta transmisión de instrucciones y/o los mensajes de red y mirroring de pantalla. precaución de cualquier otro dispositivo empleado con este producto o Para BDV-N9200W/ contenido de Blu-ray Disc reproducido BDV-N9200WL/BDV-N7200W/ en este producto, así como (ii) nuestro BDV-N7200WL/BDV-N5200W sitio web (http://esupport.sony.com/). La visión solamente de los niños (especialmente la de los niños menores de seis años de edad) aún se encuentra en proceso de desarrollo. Antes de permitir que los niños miren imágenes de vídeo en 3D, consulte a un médico (por ejemplo, un pediatra u oftalmólogo). Los adultos deben supervisar que los niños cumplan las recomendaciones indicadas arriba. Protección contra copia • Debe tener presente que tanto los soportes de Blu-ray Disc como de DVD llevan incorporados avanzados sistemas de protección de contenido. Estos sistemas, denominados AACS Con esta marca se pretende avisar al (Advanced Access Content System) y usuario del riesgo de que se produzcan CSS (Content Scramble System), descargas eléctricas, por lo que pueden contener algunas restricciones asegúrese de no abrir el aparato. Esta sobre la reproducción, la salida marca está ubicada en la parte trasera analógica y otras características exterior del amplificador de sonido similares. El funcionamiento de este envolvente. 4ES

producto y las restricciones impuestas (BDV-NF7220 solamente) pueden variar dependiendo de la Este sistema incorpora Dolby* Digital y fecha de compra, ya que la junta DTS** Digital Surround System. directiva de AACS puede que haya * Fabricado con la licencia de Dolby adoptado nuevas normas de Laboratories. Dolby y el símbolo de restricción o cambiar las actuales con la doble D son marcas comerciales posterioridad a la fecha de adquisición de Dolby Laboratories. del producto. ** Para patentes DTS, consulte • Aviso sobre Cinavia http://patents.dts.com. Fabricado Este producto utiliza la tecnología con licencia de DTS Licensing Cinavia para limitar el uso de copias no Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y autorizadas de ciertos vídeos y DTS junto con el símbolo son marcas películas comerciales y sus bandas comerciales registradas de DTS, Inc. sonoras. Cuando se detecta el uso © DTS, Inc. Todos los derechos prohibido de una copia no autorizada, reservados. se mostrará un mensaje y la • Este sistema incorpora la tecnología reproducción o copia se interrumpirá. High-Definition Multimedia Interface Para obtener más información sobre la (HDMI™). tecnología Cinavia, consulte el Online Los términos HDMI y HDMI High- Consumer Information Center de Definition Multimedia Interface, y el Cinavia en http://www.cinavia.com. logotipo de HDMI son marcas Para solicitar información adicional comerciales o marcas comerciales sobre Cinavia por correo, envíe una registradas de HDMI Licensing LLC en postal con su dirección de correo Estados Unidos y otros países. postal a: Cinavia Consumer • Java es una marca comercial de Oracle Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. y/o sus filiales. • DVD Logo es una marca comercial de Derechos de autor y marcas DVD Format/Logo Licensing comerciales Corporation. • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”, • (BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ “BD-LIVE”, “BONUSVIEW” y los BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ BDV-N5200W solamente) logotipos son marcas comerciales de Este sistema incorpora un Blu-ray Disc Association. descodificador de sonido envolvente • Los logotipos de “Blu-ray Disc”, adaptativo matricial Dolby* Digital y “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, Dolby Pro Logic además del DTS** “DVD-R”, “DVD VIDEO” y “CD” son Digital Surround System. marcas comerciales. * Fabricado con la licencia de Dolby • “Super Audio CD” es una marca Laboratories. Dolby, Pro Logic y el comercial. símbolo de la doble D son marcas • App Store es una marca de servicio de comerciales de Dolby Laboratories. Apple Inc. ** Para patentes DTS, consulte • “BRAVIA” es una marca comercial de http://patents.dts.com. Fabricado Sony Corporation. con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. 5ES

• “AVCHD 3D/Progressive” y el logotipo • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi de “AVCHD 3D/Progressive” son Alliance® son marcas registradas de marcas comerciales de Panasonic Wi-Fi Alliance. Corporation y Sony Corporation. • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, • , “XMB” y “xross media bar” son Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ y marcas comerciales de Sony Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ son marcas Corporation y Sony Computer de Wi-Fi Alliance. Entertainment Inc. • N Mark es una marca comercial o una • “PlayStation” es una marca comercial marca comercial registrada de NFC registrada de Sony Computer Forum, Inc. en los Estados Unidos y en Entertainment Inc. otros países. • El logotipo de “Sony Entertainment • Android™ es una marca comercial de Network” y “Sony Entertainment Google Inc. Network” son marcas comerciales de • Google Play™ es una marca comercial Sony Corporation. de Google Inc. • Gracenote® proporciona la tecnología • “Xperia” es una marca registrada de de reconocimiento de música y vídeo, Sony Mobile Communications AB. así como datos relacionados. • La marca de palabra Bluetooth® y sus Gracenote es un estándar del sector en logotipos son marcas comerciales tecnología de reconocimiento musical registradas de Bluetooth SIG, Inc. y y suministro de contenidos todo uso que Sony Corporation haga relacionados. Para obtener más de dichas marcas está sujeto a una información, visite licencia. Otras marcas comerciales y www.gracenote.com. nombres comerciales pertenecen a sus CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos respectivos propietarios. relacionados con música y vídeo de • Tecnología de codificación de audio Gracenote, Inc., copyright © 2000- MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia presente Gracenote. Gracenote de Fraunhofer IIS y Thomson. Software, copyright © 2000-presente • Este producto incorpora tecnología de Gracenote. Una o varias patentes propiedad con licencia de Verance propiedad de Gracenote se aplican a Corporation y está protegida por la este producto y servicio. Consulte el Patente 7 369 677 de Estados Unidos y sitio web de Gracenote para ver una otras patentes de Estados Unidos e lista no exhaustiva de las patentes de internacionales emitidas y pendientes Gracenote vigentes. Gracenote, CDDB, de aplicación, así como derechos de MusicID, el logotipo de Gracenote y el autor y protección de secretos logotipo de “Powered by Gracenote” empresariales para ciertos aspectos de son marcas registradas o marcas dicha tecnología. Cinavia es una marca comerciales registradas de Gracenote, comercial de Verance Corporation. Inc. en Estados Unidos y/o en otros Copyright 2004-2010 Verance países. Corporation. Todos los derechos reservados por Verance. Esta prohibido practicar la ingeniería inversa o desmontar el equipo. 6ES

• Windows Media es una marca • Opera® Devices SDK de Opera comercial registrada o una marca Software ASA. Copyright 1995-2013 comercial de Microsoft Corporation en Opera Software ASA. Todos los los Estados Unidos y/o en otros países. derechos reservados. Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft o de una • Todas las otras marcas comerciales subsidiaria autorizada de Microsoft. son marcas comerciales de sus Los propietarios de contenido utilizan respectivos propietarios. la tecnología de acceso a contenidos • Otros nombres de sistema y de PlayReady™ de Microsoft para producto son normalmente marcas proteger su propiedad intelectual, comerciales o marcas comerciales incluido el contenido sujeto a derechos registradas de sus fabricantes. En este de autor. Este dispositivo utiliza documento no se indican los símbolos tecnología PlayReady para acceder a ™ y ®. los contenidos protegidos mediante PlayReady y/o WMDRM. Si el Información sobre la licencia para dispositivo no aplica correctamente las el usuario final restricciones relativas al uso de contenido, los propietarios del Contrato de licencia del usuario contenido pueden exigir a Microsoft final de Gracenote® que revoque la capacidad del Esta aplicación o dispositivo contiene dispositivo de consumir contenido software de Gracenote, Inc. de protegido mediante PlayReady. La Emeryville, California (denominado revocación no afectará al contenido no “Gracenote”). Este software de protegido ni al contenido protegido Gracenote (el “software Gracenote”) mediante otras tecnologías de acceso permite que esta aplicación efectúe la a contenidos. Los propietarios de identificación del disco y/o archivo y contenido pueden exigirle que obtenga información sobre la música, actualice PlayReady para acceder a sus incluyendo el nombre, artista, pista y contenidos. Si rechaza la instalación de título (“datos Gracenote”) de los una actualización, no podrá acceder al servidores en línea o bases de datos contenido que precise de dicha incrustadas (denominados actualización. colectivamente “servidores Gracenote”) • DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA y efectúe otras funciones. Usted puede CERTIFIED™ son marcas comerciales, usar los datos Gracenote sólo mediante marcas de servicio o marcas de las funciones para el Usuario final de certificación de Digital Living Network esta aplicación o dispositivo. Alliance. Usted acepta que utilizará los datos, el software y los servidores Gracenote sólo para uso personal y no comercial. Usted acepta no asignar, copiar, transferir ni transmitir el software ni datos Gracenote a terceros. USTED ACEPTA NO USAR NI EXPLOTAR DATOS, EL SOFTWARE NI LOS SERVIDORES 7ES

GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE tipos de datos nuevos mejorados o PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE adicionales que Gracenote pueda DOCUMENTO. decidir proporcionar en el futuro, y tiene Usted acepta que su licencia no la libertad de poner término a sus exclusiva para usar los datos, el servicios en cualquier momento. software y los servidores Gracenote GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS terminará si infringe estas restricciones. GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, Si su licencia termina, usted acepta INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A cesar todo uso de los datos, el software ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE y los servidores Gracenote. Gracenote COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA se reserva todos los derechos de los UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E datos, el software y los servidores INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE NO Gracenote, incluyendo todos los GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE derechos de propiedad. Bajo ninguna OBTENDRÁN POR EL USO DEL circunstancia Gracenote asumirá SOFTWARE O DE CUALQUIER SERVIDOR responsabilidad alguna de pagarle por GRACENOTE. BAJO NINGUNA la información que usted entregue. CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ Usted acepta que Gracenote, Inc. puede RESPONSABLE POR DAÑOS hacer valer sus derechos según este CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI Acuerdo contra usted directamente en POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O su propio nombre. INGRESOS. El servicio Gracenote usa un © Gracenote, Inc. 2013 identificador exclusivo para registrar consultas con fines estadísticos. El objetivo del identificador numérico asignado al azar es permitir que el servicio Gracenote cuente las consultas sin saber nada sobre quién es usted. Si desea más información, consulte el sitio Web, donde encontrará la Política de privacidad de Gracenote para el servicio Gracenote. Usted recibirá licencia para el software Gracenote y cada elemento de los datos Gracenote “TAL CUAL”. Gracenote no manifiesta ni emite garantías, expresas o implícitas, sobre la exactitud de los datos de Gracenote contenidos en los servidores Gracenote. Gracenote se reserva el derecho a eliminar los datos de los servidores Gracenote o a cambiar las categorías de datos por cualquier motivo que considere suficiente. No hay garantía de que el software o los servidores Gracenote estén libres de errores o que el funcionamiento del software o los servidores Gracenote será ininterrumpido. Gracenote no está obligado a proporcionar categorías o 8ES

• No instale el sistema en posición inclinada. Está diseñado para Información adicional funcionar sólo en posición horizontal. • Mantenga el sistema y los discos lejos de componentes con campos Precauciones magnéticos intensos, como hornos microondas o grandes altavoces. Seguridad • No ponga objetos pesados encima del • Si cae algún objeto o líquido en el sistema. interior de la carcasa, desenchufe el • No sitúe objetos metálicos delante del sistema y deje que personal panel frontal. Ello podría limitar la cualificado lo inspeccione antes de recepción de las ondas seguir utilizándolo. radioeléctricas. • No toque el cable de alimentación de • No coloque el sistema en un espacio ca con las manos mojadas. Si lo hace, donde se utilicen aparatos médicos. podría sufrir una descarga eléctrica. Podría provocar un fallo de funcionamiento del aparato médico. Fuentes de alimentación • Si utiliza un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte con su Si no va a utilizar el sistema por un doctor o el fabricante de su dispositivo periodo largo de tiempo, asegúrese de médico antes de utilizar la función de desenchufarlo de la toma de corriente LAN inalámbrica. de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación de ca, tire del enchufe y Funcionamiento no del cable. Si el sistema se traslada directamente Colocación desde una ubicación fría a una caliente o si se coloca en una habitación muy • Coloque el sistema en un lugar donde húmeda, se puede condensar humedad haya buena ventilación para evitar un en la lente del interior de la unidad sobrecalentamiento del sistema. principal. Si esto ocurre, es posible que • Aunque el sistema se caliente durante el reproductor no funcione el funcionamiento, esto no indica una correctamente. En tal caso, extraiga el anomalía. Si utiliza esta sistema de disco y deje el sistema encendido unos forma continuada a un volumen alto, treinta minutos hasta que la humedad la temperatura aumentará de evapore. considerablemente en la parte superior, los laterales y la parte inferior Ajuste del volumen de la carcasa. Para evitar quemaduras, no toque la carcasa. No suba el volumen mientras está • No coloque el sistema sobre una escuchando una sección con entradas superficie blanda (alfombra, manta, de nivel muy bajo o sin señales de etc.) que pueda obstruir los orificios de audio. De lo contrario, los altavoces ventilación. pueden resultar dañados si de repente • No instale el sistema cerca de fuentes se reproduce una sección de nivel de calor, como radiadores o máximo. conductos de aire caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos y vibraciones mecánicos. 9ES

Limpieza Cambio de ubicación del sistema Limpie la carcasa, el panel y los Antes de cambiar de ubicación el controles con un paño humedecido sistema, asegúrese de que no contenga ligeramente con una solución de ningún disco y desconecte el cable de detergente suave. No utilice estropajos alimentación de ca de la toma de abrasivos, polvo desengrasante ni corriente de la pared. disolventes, como alcohol o bencina. Acerca de la comunicación Limpieza de los discos, BLUETOOTH limpiadores de discos y lentes • Los dispositivos BLUETOOTH deben No utilice discos limpiadores ni usarse aproximadamente a una limpiadores de discos o lentes distancia de 10 metros (separación (incluidos detergentes y aerosoles). libre de obstáculos). El alcance de Podrían provocar un funcionamiento comunicación efectiva puede ser incorrecto del aparato. menor en las siguientes condiciones. – Cuando una persona, objeto Sustitución de piezas metálico, pared u otros obstáculos Si se somete este reproductor a alguna se encuentra entre los dispositivos reparación, es posible que los conectados mediante BLUETOOTH prestadores del servicio conserven las – Lugares donde hay instalada una red piezas reparadas para reutilizarlas o LAN inalámbrica reciclarlas. – Cerca de hornos microondas en funcionamiento Color del televisor – Lugares donde se generan otras ondas electromagnéticas Si los altavoces provocan • Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN irregularidades de color en la pantalla inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan del televisor, apague el televisor y la misma banda de frecuencia vuelva a encenderlo al cabo de 15 o 30 (2,4 GHz). Cuando utilice un minutos. Si las irregularidades de color dispositivo BLUETOOTH cerca de un no han desaparecido, aleje los altavoces dispositivo equipado con la función del aparato de televisión. LAN inalámbrica, pueden producirse interferencias electromagnéticas. Esto AVISO IMPORTANTE puede provocar una reducción de la Precaución: este reproductor es velocidad de transferencia de los capaz de mantener indefinidamente datos, ruido o la imposibilidad de en la pantalla del televisor imágenes conectarse. Si esto sucediera, intente fijas de vídeo o indicaciones en lo siguiente: pantalla. Si las imágenes fijas de – Utilice esta unidad principal a una vídeo o las indicaciones en pantalla distancia mínima de 10 metros del permanecen en el televisor durante dispositivo LAN inalámbrico. mucho tiempo, podrían dañar la – Apague el equipo LAN inalámbrico pantalla del televisor cuando utilice un dispositivo permanentemente. Los televisores de BLUETOOTH a menos de 10 metros. pantalla de plasma y los televisores – Instale esta unidad principal y el de proyección son especialmente dispositivo BLUETOOTH lo más cerca sensibles. posible el uno del otro. 10ES

• Las ondas de radio emitidas por esta • Los dispositivos BLUETOOTH unidad principal pueden interferir en conectados con esta unidad principal el funcionamiento de algunos deben cumplir con la especificación aparatos médicos. Puesto que estas Bluetooth prescrita por BLUETOOTH interferencias pueden provocar un SIG, Inc., y deben disponer de una mal funcionamiento, apague siempre certificación que lo acredite. Sin esta unidad principal y el dispositivo embargo, aunque un dispositivo BLUETOOTH en los siguientes lugares: cumpla con la especificación – hospitales, trenes, aviones, BLUETOOTH, se han dado casos en los gasolineras y en sitios donde pueda que las características o haber presencia de gases especificaciones de un dispositivo inflamables BLUETOOTH no permitan la conexión, – Cerca de puertas automáticas o o que se produzcan métodos de alarmas de incendios control, visualización o • Esta unidad principal admite funcionamiento inesperados. funciones de seguridad que cumplen • Dependiendo del dispositivo con la especificación BLUETOOTH para BLUETOOTH conectado con esta garantizar una conexión segura unidad principal, el entorno de durante la conexión mediante comunicación o las condiciones tecnología BLUETOOTH. Sin embargo, ambientales, puede producirse ruido puede que esta seguridad no sea o el audio puede emitirse suficiente dependiendo del contenido entrecortado. y otros factores, por lo que se recomienda una atención especial al Si tiene alguna pregunta o hay algún establecer comunicaciones con problema que afecta a su sistema, tecnología BLUETOOTH. póngase en contacto con el distribuidor • En ningún caso, Sony se de Sony más cercano. responsabilizará de cualquier daño o pérdida como consecuencia de las posibles fugas de información que puedan producirse durante la Notas sobre discos comunicación con la tecnología BLUETOOTH. Manipulación de discos • La comunicación BLUETOOTH no está necesariamente garantizada con • Para mantener el disco limpio, todos los dispositivos BLUETOOTH sujételo por los bordes. No toque la que tengan el mismo perfil que esta superficie. unidad principal. • No pegue ningún papel o adhesivo en el disco. 11ES

• No exponga los discos a la luz directa del sol o fuentes de calor como conductos de aire caliente, ni los deje Especificaciones dentro de un vehículo a plena luz del sol, ya que la temperatura puede Sección del amplificador llegar a ser muy alta. BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ • Después de la reproducción, guarde el BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ disco en su caja. BDV-N5200W SALIDA DE POTENCIA (nominal) Limpieza Frontal izq./Frontal der.: • Antes de reproducirlos, limpie los 125 W + 125 W (a 6 ohm, 1 kHz, THD 1%) SALIDA DE POTENCIA (referencia) discos con un trapo. Frontal izq./Frontal der.: Hágalo desde dentro hacia fuera. 200 W (por canal a 6 ohm, 1 kHz) Central: 200 W (a 6 ohm, 1 kHz) Altavoz de graves: 200 W (a 6 ohm, 80 Hz) Entradas (Analógica) AUDIO IN Sensibilidad: 2 V/700 mV • No limpie los discos con disolventes, Entradas (Digital) como diluyente o limpiadores TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL) disponibles en el mercado, o aerosol Formatos admitidos: LPCM 2CH (hasta antiestático, previstos para discos de 48 kHz), Dolby Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) vinilo. Formatos admitidos: LPCM 5.1CH En este sistema sólo se pueden (hasta 48 kHz), LPCM 2CH (hasta reproducir los discos circulares 96 kHz), Dolby Digital, DTS estándar. El uso de discos no estándar o BDV-NF7220 no circulares (por ejemplo, en forma de SALIDA DE POTENCIA (nominal) corazón, cuadrado o estrella) puede Frontal izq./Frontal der.: provocar un funcionamiento incorrecto. 125 W + 125 W (a 6 ohm, 1 kHz, THD 1%) SALIDA DE POTENCIA (referencia) No utilice discos que incluyan un Frontal izq./Frontal der.: accesorio comercial pegado, como una 200 W (por canal a 6 ohm, 1 kHz) etiqueta a una anilla. Altavoz de graves: 200 W (a 6 ohm, 80 Hz) Entradas (Analógica) AUDIO IN Sensibilidad: 2 V/700 mV Entradas (Digital) TV (Canal de Retorno de Audio/OPTICAL) Formatos admitidos: LPCM 2CH (hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Formatos admitidos: LPCM 5.1CH (hasta 48 kHz), LPCM 2CH (hasta 96 kHz), Dolby Digital, DTS 12ES

1) Sección de HDMI El rango actual varía en función de ciertos Conector factores, como los obstáculos entre los Tipo A (19 clavijas) dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno microondas, la Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD electricidad estática, un teléfono Sistema de formato de señal inalámbrico, la sensibilidad de la NTSC/PAL recepción, el rendimiento de la antena, el Sección de USB sistema operativo, la aplicación de Puerto (USB): software, etc. Tipo A (para conectar una memoria 2) Los perfiles del estándar BLUETOOTH USB, lector de tarjetas de memoria, indican el objetivo de la comunicación cámara digital y videocámara digital) BLUETOOTH entre dispositivos. 3) Sección de LAN Códec: Compresión de señal de audio y Terminal LAN (100) formato de conversión 4) Terminal 100BASE-TX Códec de subbanda Sección de LAN inalámbrica Sección del sintonizador de FM Cumplimiento de estándares Sistema IEEE 802.11 a/b/g/n Sintetizador de cuarzo digital PLL Banda de frecuencia Gama de sintonización 2,4 GHz, 5 GHz 87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en Sección BLUETOOTH 50 kHz) Antena Sistema de comunicación Antena monofilar de FM Especificación BLUETOOTH versión 3.0 Terminales de antena Salida 75 ohm, no equilibrado Especificación BLUETOOTH Power Class 2 Altavoces Alcance de comunicación máximo Frontal (SS-TSB133)/Envolvente Línea de visión aprox. 10 m1) Banda de frecuencia (SS-TSB138) para BDV-N9200W 2,4 GHz Frontal (SS-TSB134)/Envolvente Método de modulación (SS-TSB139) para BDV-N9200WL FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) Perfiles BLUETOOTH compatibles2) 102 mm × 705 mm × 71 mm (pieza de A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution montaje en pared) Profile) 270 mm × 1 200 mm × 270 mm (altavoz AVRCP 1.3 (Audio Video Remote completo) Control Profile) Peso (aprox.) Códecs admitidos3) SS-TSB133/SS-TSB138: SBC4), AAC 1,9 kg (pieza de montaje en pared) Rango de transmisión (A2DP) 4,2 kg (altavoz completo) 20 Hz – 20 000 Hz (Frecuencia de SS-TSB134/SS-TSB139: muestreo 44,1 kHz, 48 kHz) 2,0 kg (pieza de montaje en pared con cable de altavoz) 4,4 kg (altavoz completo) 13ES

Frontal (SS-TSB135) para Altavoz de graves (SS-WSB126) para BDV-N7200W/BDV-NF7220 BDV-N9200W/BDV-N7200W/ BDV-NF7220 Envolvente (SS-TSB140) para BDV-N7200W Altavoz de graves (SS-WSB127) para BDV-N9200WL/BDV-N7200WL Frontal (SS-TSB136)/Envolvente Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) (SS-TSB141) para BDV-N7200WL SS-WSB126: Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 265 mm × 430 mm × 265 mm 100 mm × 450 mm × 57 mm SS-WSB127: (sin soporte) 265 mm × 425 mm × 265 mm 147 mm × 455 mm × 147 mm (con Peso (aprox.) soporte) SS-WSB126: 6,3 kg Peso (aprox.) SS-WSB127: 6,2 kg SS-TSB135/SS-TSB140: 1,1 kg (sin soporte) Altavoz de graves (SS-WSB128) para 1,2 kg (con soporte) BDV-N5200W SS-TSB136/SS-TSB141: Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 1,2 kg (sin soporte, con cable de 225 mm × 365 mm × 345 mm altavoz) Peso (aprox.) 1,3 kg (con soporte) 5,8 kg (con cable de altavoz) Frontal (SS-TSB137) para BDV-N5200W General Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) Unidad principal 91 mm × 275 mm × 96 mm Requisitos de alimentación Peso (aprox.) ca de 220 V – 240 V, 50/60 Hz 0,71 kg (con cable de altavoz) Consumo de potencia Envolvente (SS-TSB142) para Encendido: BDV-N5200W 95 W (HBD-N9200W/ HBD-N7200W/HBD-N5200W) Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 105 W (HBD-N9200WL/ 90 mm × 205 mm × 91 mm HBD-N7200WL) Peso (aprox.) 85 W (HBD-NF7220) 0,58 kg (con cable de altavoz) En espera: Central (SS-CTB125) para 0,3 W (Durante el ahorro de BDV-N9200W/BDV-N7200W energía. Para obtener más información sobre la Central (SS-CTB126) para configuración, consulte el manual BDV-N9200WL/BDV-N7200WL de instrucciones en el siguiente Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) sitio web: 365 mm × 73 mm × 77 mm http://support.sony-europe.com/) Peso (aprox.) 1,7 W (Cuando [Inicio Remoto], 1,1 kg [NFC], y [Ajustes de alimentación Central (SS-CTB127) para Bluetooth] están ajustados a [Sí], y BDV-N5200W [Modo Inicio rápido] está ajustado Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) a [No].) 240 mm × 90 mm × 85 mm Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) Peso (aprox.) 480 mm × 78 mm × 212,5 mm incluidas 0,58 kg (con cable de altavoz) partes salientes Peso (aprox.) 3,1 kg 14ES

Amplificador de sonido envolvente (TA-SA500WR) para BDV-N9200W/ BDV-N7200W Amplificador de sonido envolvente (TA-SA600WR) para BDV-N9200WL/ BDV-N7200WL Amplificador de sonido envolvente (TA-SA700WR) para BDV-N5200W Sección del amplificador TA-SA500WR/TA-SA600WR: SALIDA DE POTENCIA (referencia) Envolvente izq./Envolvente der.: 200 W (por canal a 6 ohm, 1 kHz) TA-SA700WR: SALIDA DE POTENCIA (referencia) Envolvente izq./Envolvente der.: 100 W (por canal a 6 ohm, 1 kHz) Impedancia nominal 6 Sistema de comunicación Especificación inalámbrica de sonido versión 3.0 Banda de frecuencia 5,2 GHz, 5,8 GHz Método de modulación DSSS Requisitos de alimentación ca de 220 V – 240 V, 50/60 Hz Consumo de potencia Encendido: 55 W (TA-SA500WR) 70 W (TA-SA600WR) 45 W (TA-SA700WR) Consumo de energía en espera 0,5 W (modo en espera) 0,3 W (apagado) Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 200 mm × 64 mm × 211,5 mm Peso (aprox.) 1,3 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 15ES

• Schließen Sie das Gerät an eine leicht WARNUNG zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom Stellen Sie das Gerät nicht an einem Netzstrom getrennt wird. Sollten an beengten Ort, wie z. B. in einem dem Gerät irgendwelche Störungen Bücherregal oder einem Einbauschrank, auftreten, ziehen Sie sofort den auf. Netzstecker aus der Netzsteckdose. Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts VORSICHT nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Bei Verwendung von optischen Vorhängen usw. ab. Instrumenten zusammen mit diesem Setzen Sie das Gerät auch keinen Produkt wird die Gefahr für offenen Flammen (z. B. brennenden Augenverletzungen erhöht. Kerzen) aus. Da der in diesem Blu-ray Disc/DVD Um Feuergefahr und die Gefahr eines Home Theatre System verwendete elektrischen Schlags zu verringern, Laserstrahl schädlich für das Auge ist, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder versuchen Sie nicht das Gehäuse zu Spritzwasser, und stellen Sie keine zerlegen. Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Überlassen Sie Wartungsarbeiten Vasen, auf das Gerät. qualifiziertem Wartungspersonal. Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus oder Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht und Feuer. Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät gemäß den Installationsanweisungen sicher am Boden bzw. an der Wand angebracht werden. Nur zur Verwendung in Innenräumen. Dieses Gerät wurde getestet, und es wurde herausgefunden, dass es bei Verwendung eines Verbindungskabels, das kürzer als 3 Meter ist, die in der EMV-Richtlinie festgelegten Grenzwerte erfüllt. Die Aufnehmer-Einheit dieses Geräts ist Das 5,15 GHz – 5,35 GHz-Band kann nur als ein LASERPRODUKT der KLASSE 3R für den Betrieb im Innenbereich (CLASS 3R LASER) klassifiziert. Sichtbare verwendet werden. und unsichtbare Laserstrahlung wird emittiert, wenn das Info zu Stromquellen Laserschutzgehäuse geöffnet wird. • Das Gerät bleibt auch in Blicken Sie daher nicht direkt in den ausgeschaltetem Zustand mit dem Strahl. Stromnetz verbunden, solange das Dieses Zeichen befindet sich außen an Netzkabel mit der Netzsteckdose der Unterseite des Hauptgeräts. verbunden ist. 2DE

von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch Dieses Gerät wird als LASERPRODUKT falsches Entsorgen gefährdet. der KLASSE 1 (CLASS 1 LASER) Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. klassifiziert. Dieses Zeichen befindet Bei Produkten, die auf Grund ihrer sich außen an der Unterseite des Sicherheit, der Funktionalität oder als Hauptgeräts. Sicherung vor Datenverlust eine Für das Hauptgerät und den ständige Verbindung zur eingebauten Surround-Verstärker Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal Das Typenschild befindet sich außen an ausgetauscht werden. der Unterseite. Um sicherzustellen, dass das Produkt Empfohlene Kabel und die Batterie korrekt entsorgt Ordnungsgemäß abgeschirmte und werden, geben Sie das Produkt zwecks geerdete Kabel und Anschlüsse müssen Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und für die Verbindung zu Host-Computern elektronischen Geräten ab. und/oder Peripheriegeräten verwendet Für alle anderen Batterien entnehmen werden. Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Entsorgung von Batterie. Geben Sie die Batterie an einer gebrauchten Batterien Annahmestelle für das Recycling von und Akkus und Batterien/Akkus ab. gebrauchten Weitere Informationen über das elektrischen und Recycling dieses Produkts oder der elektronischen Geräten Batterie erhalten Sie von Ihrer (anzuwenden in den Gemeinde, den kommunalen Ländern der Entsorgungsbetrieben oder dem Europäischen Union Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. und anderen Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte europäischen Ländern geben Sie nur entladene Batterien an mit einem separaten den Sammelstellen ab. Wegen Sammelsystem für Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte diese Produkte) die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, Sie erkennen Lithiumbatterien an den dem Produkt oder der Verpackung weist Abkürzungen Li oder CR. darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil 3DE

Hinweis für Kunden: Die folgenden Nur für BDV-N9200W/ Informationen gelten nur für Geräte, BDV-N9200WL/BDV-N7200W/ die in Ländern verkauft werden, in BDV-N7200WL/BDV-N5200W denen EU-Richtlinien gelten. Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Hiermit erklärt Sony Corp., dass die Geräte BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ Dieses Zeichen soll den Benutzer auf BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ das Risiko eines elektrischen Schlags BDV-N5200W/BDV-NF7220/ hinweisen. Öffnen Sie daher auf keinen TA-SA700WR/TA-SA600WR/ Fall das Gerät. Dieses Zeichen befindet TA-SA500WR die maßgeblichen sich außen an der Hinterseite des Anforderungen sowie andere relevante Surround-Verstärkers. Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllen. Info zum Ansehen von Weitere Einzelheiten finden Sie unter 3D-Videobildern dem folgenden URL: http://www.compliance.sony.de/ Einige Personen haben beim Betrachten von 3D-Videobildern u. U. Beschwerden (wie z. B. Augenbelastungen, Ermüdungserscheinungen oder Übelkeit). Sony empfiehlt, dass alle Dieses Produkt ist für den Gebrauch in Zuschauer beim Betrachten von folgenden Ländern gedacht. 3D-Videobildern regelmäßig Pausen AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, einlegen. Wie lange und wie häufig GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, diese Pausen erforderlich sind, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, schwankt von Person zu Person. Sie BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo müssen herausfinden, was für Sie am Diese Blu-ray Disc/DVD Home Theatre besten ist. Wenn Ihnen unbehaglich ist, System wurde zur Audio- und müssen Sie aufhören, 3D-Videobilder Videowiedergabe von Discs oder USB- anzuschauen, bis das Unbehagen Geräten, für Musik-Streaming von vorbei ist; konsultieren Sie einem NFC-kompatiblen Smartphone gegebenenfalls einen Arzt. Lesen Sie oder einem BLUETOOTH-Gerät sowie dazu auch (i) die Bedienungsanleitung zur UKW-Tuner-Wiedergabe entwickelt. und/oder die Warnhinweise eventueller Dieses System unterstützt auch anderer Geräte, die zusammen mit Netzwerk-Streaming und Screen- diesem Gerät verwendet werden, bzw. Mirroring. 4DE

die Hinweise zu den mit diesem Produkt Cinavia-Technologie erhalten Sie im wiedergegebenen Blu-ray Disc-Inhalten Cinavia Online Consumer Information sowie (ii) unsere Website Center unter http://www.cinavia.com. (http://esupport.sony.com/), um die Um zusätzliche Informationen über neuesten Informationen zu erhalten. Cinavia auf dem Postweg anzufordern, Das Sehvermögen kleiner Kinder senden Sie eine Postkarte mit Ihrer (insbesondere von Kindern unter sechs Anschrift an: Cinavia Consumer Jahren) befindet sich immer noch in der Information Center, P.O. Box 86851, Entwicklungsphase. Fragen Sie Ihren San Diego, CA, 92138, USA. Arzt (Kinder- oder Augenarzt), bevor Sie kleinen Kindern erlauben, Urheberrechte und 3D-Videobilder anzuschauen. Markenzeichen Erwachsene müssen kleine Kinder • (Nur BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ beaufsichtigen, um zu gewährleisten, BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ dass sie die oben genannten BDV-N5200W) Empfehlungen befolgen. Dieses System ist mit den adaptiven Matrix-Surround- Urheberrechtsschutz Decodiertechnologien Dolby* Digital • Hiermit möchten wir Sie über die und Dolby Pro Logic sowie dem Digital erweiterten Inhalts- Surround System DTS** ausgestattet. Urheberrechtsschutzsysteme * In Lizenz von Dolby Laboratories informieren, die sowohl bei Blu-ray gefertigt. Dolby, Pro Logic und das Disc- als auch bei DVD-Datenträgern Doppel-D-Symbol sind verwendet werden. Diese Systeme, Warenzeichen von Dolby AACS (Advanced Access Content Laboratories. System) und CSS (Content Scramble ** Informationen über DTS-Patente System) genannt, verfügen evtl. über finden Sie unter einige Beschränkungen bezüglich http://patents.dts.com. Hergestellt Wiedergabe, analoger Ausgabe sowie unter Lizenz von DTS Licensing anderer ähnlicher Leistungsmerkmale. Limited. DTS, DTS-HD und das Die Bedienung dieses Produkts und zugehörige Symbol sowie die die auferlegten Beschränkungen Kombination aus DTS und dem können abhängig vom Kaufdatum zugehörigen Symbol sind schwanken, da der Verwaltungsrat des eingetragene Marken von DTS, Inc. AACS nach dem Zeitpunkt des Kaufs u. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. U. seine Beschränkungsregeln ändern (Nur BDV-NF7220) oder neue Regeln beschließen kann. Dieses System ist mit Dolby* Digital • Hinweis zu Cinavia und dem Digital Surround System Dieses Produkt setzt Cinavia- DTS** ausgestattet. Technologie ein, um die Verwendung * In Lizenz von Dolby Laboratories von unberechtigten Kopien einiger gefertigt. Dolby und das kommerziell hergestellter Filme und Doppel-D-Symbol sind Videos sowie deren Soundtracks Warenzeichen von Dolby einzuschränken. Wird die Verwendung Laboratories. einer unberechtigten Kopie erkannt, ** Informationen über DTS-Patente wird eine Meldung angezeigt, und die finden Sie unter Wiedergabe bzw. der Kopiervorgang http://patents.dts.com. Hergestellt wird unterbrochen. unter Lizenz von DTS Licensing Weitere Informationen über die Limited. DTS, DTS-HD und das 5DE

zugehörige Symbol sowie die ist der Industriestandard in Kombination aus DTS und dem Musikerkennungstechnologie und zugehörigen Symbol sind Bereitstellung dazugehöriger Inhalte. eingetragene Marken von DTS, Inc. Weitere Informationen dazu finden Sie © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. unter www.gracenote.com. • Dieses System enthält High-Definition CD-, DVD-, Blu-ray Disc- sowie musik- Multimedia Interface (HDMI™)- und videobezogene Daten von Technologie. Gracenote, Inc. Copyright © 2000- Die Begriffe HDMI und HDMI High- Gegenwart Gracenote. Gracenote Definition Multimedia Interface sowie Software, Copyright © 2000- das HDMI-Logo sind Marken oder Gegenwart Gracenote. Ein oder eingetragene Marken von HDMI mehrere Patente im Eigentum von Licensing LLC in den USA und in Gracenote gelten für dieses Produkt anderen Ländern. und diesen Dienst. Auf der Gracenote- • Java ist eine Marke von Oracle und/ Website finden Sie eine Liste der oder seinen Tochtergesellschaften. gültigen Gracenote-Patente, die • Das DVD Logo ist eine Marke der DVD keinen Anspruch auf Vollständigkeit Format/Logo Licensing Corporation. erhebt. Gracenote, CDDB, MusicID, das • „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“, „Blu-ray 3D“, Gracenote-Logo und der Schriftzug „BD-LIVE“, „BONUSVIEW“ sowie die sowie das Logo „Powered by zugehörigen Logos sind Marken der Gracenote“ sind ein eingetragenes Blu-ray Disc Association. Markenzeichen oder ein • Die Logos von „Blu-ray Disc“, Markenzeichen von Gracenote, Inc. in „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, den USA und/oder anderen Ländern. „DVD-R“, „DVD VIDEO“ und „CD“ sind Marken. • „Super Audio CD“ ist eine Marke. • App Store ist ein Dienstleistungszeichen von Apple Inc. • „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® und • „AVCHD 3D/Progressive“ und das Wi-Fi Alliance® sind eingetragene „AVCHD 3D/Progressive“-Logo sind Markenzeichen der Wi-Fi Alliance. Marken der Panasonic Corporation und • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, der Sony Corporation. Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ • , „XMB“ und „xross media bar“ sind und Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sind Marken der Sony Corporation sowie Marken der Wi-Fi Alliance. von Sony Computer Entertainment Inc. • Das N-Zeichen ist eine Marke oder • „PlayStation“ ist eine eingetragene eingetragene Marke von NFC Forum, Marke von Sony Computer Inc. in den USA und in anderen Entertainment Inc. Ländern. • Das „Sony Entertainment Network“- • Android™ ist eine Marke von Google Logo und „Sony Entertainment Inc. Network“ sind Marken der Sony • Google Play™ ist eine Marke von Corporation. Google Inc. • Musik- und • „Xperia“ ist eine Marke von Sony Videoerkennungstechnologie und Mobile Communications AB. dazugehörige Daten werden von Gracenote® bereitgestellt. Gracenote 6DE

• Der Schriftzug und die Logos von PlayReady-geschützte Inhalte und/ Bluetooth® sind eingetragene Marken oder WMDRM-geschützte Inhalte und Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., zuzugreifen. Falls das Gerät die und ihre Verwendung durch die Sony Beschränkungen bezüglich der Corporation erfolgt unter Lizenz. Verwendung von Inhalten nicht Andere Marken und Markennamen ordnungsgemäß durchsetzen kann, sind Eigentum der jeweiligen können die Inhaltseigentümer von Rechteinhaber. Microsoft fordern, die Fähigkeit des • MPEG Layer-3 Audio- Geräts zur Wiedergabe von PlayReady- Kodierungstechnologie und Patente geschützten Inhalten wurden von Fraunhofer IIS und zurückzunehmen. Diese Rücknahme Thomson lizenziert. sollte sich nicht auf ungeschützte • Dieses Produkt enthält Inhalte oder durch andere urheberrechtlich geschützte Inhaltszugriffstechnologien Technologie unter Lizenz der Verance geschützte Inhalte auswirken. Corporation und ist durch das US- Inhaltseigentümer können eventuell Patent 7.369.677 und andere von Ihnen fordern, ein Upgrade von ausgestellte und angemeldete US- PlayReady durchzuführen, um auf ihre amerikanische und weltweite Patente Inhalte zuzugreifen. Wenn Sie ein sowie durch Urheberrechte und Upgrade ablehnen, können Sie nicht Geschäftsgeheimnisse bezüglich auf Inhalte zugreifen, für die ein bestimmter Aspekte dieser Upgrade erforderlich ist. Technologie geschützt. Cinavia ist eine • DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA Marke der Verance Corporation. CERTIFIED™ sind Marken, Copyright 2004–2010 Verance Dienstleistungszeichen oder Corporation. Alle Rechte durch Gütezeichen der Digital Living Network Verance vorbehalten. Alliance. Rückwärtsentwicklung und • Die Opera®-Geräte SDK sind von Opera Deassemblierung sind verboten. Software ASA. Copyright 1995-2013 • Windows Media ist eine eingetragene Opera Software ASA. Alle Rechte Marke oder Marke der Microsoft vorbehalten. Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern. Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder Distribution dieser • Alle anderen Marken sind Eigentum Technologie außerhalb dieses der jeweiligen Rechteinhaber. Produktes ohne Lizenz von Microsoft • Andere System- und Produktnamem oder eines bevollmächtigten sind in der Regel Marken oder Microsoft-Tochterunternehmens ist eingetragene Marken der jeweiligen untersagt. Hersteller. In diesem Dokument Inhaltseigentümer verwenden die werden Marken nicht mit ™ und ® Inhaltszugriffstechnologie Microsoft gekennzeichnet. PlayReady™, um ihre geistigen Eigentumsrechte, einschließlich des urheberrechtlich geschützten Inhalts, zu wahren. Dieses Gerät verwendet die PlayReady-Technologie, um auf 7DE

Endbenutzer- Software und Gracenote-Server in Lizenzinformationen irgendeiner Weise zu nutzen. Gracenote behält sich alle Rechte an Gracenote- Gracenote®-Endbenutzer- Daten, der Gracenote-Software und den Lizenzvereinbarung Gracenote-Servern vor, insbesondere Zu dieser Anwendung oder diesem alle Eigentumsrechte. Unter keinen Gerät gehört Software von Gracenote, Umständen ist Gracenote zu Zahlungen Inc., mit Sitz in Emeryville, Kalifornien, an Sie verpflichtet für Informationen, die USA (im Folgenden bezeichnet als Sie Gracenote bereitstellen. Sie „Gracenote“). Mit Hilfe der von stimmen zu, dass Gracenote, Inc., seine Gracenote bereitgestellten Software aus dieser Vereinbarung entstehenden („Gracenote-Software“) kann diese Rechte direkt und in eigenem Namen Anwendung Musikalben und/oder Ihnen gegenüber geltend machen darf. Dateien online identifizieren und Der Gracenote-Dienst nutzt einen musikbezogene Daten von Online- speziellen Identifikationsmechanismus, Servern oder eingebundenen um Abfragen zu statistischen Zwecken Datenbanken (zusammengefasst unter zu erfassen. Diese zufällig zugewiesene der Bezeichnung „Gracenote-Server“) numerische Identifikation dient dazu, abrufen, darunter Informationen zu dem Gracenote-Dienst das Zählen von Name, Künstler, Stück und Titel Abfragen zu ermöglichen, ohne dass („Gracenote-Daten“), sowie weitere dabei Daten über Sie bekannt werden. Funktionen ausführen. Sie dürfen die Weitere Informationen finden Sie auf Gracenote-Daten nur so nutzen, wie bei der Webseite mit Gracenotes den Endbenutzerfunktionen der Datenschutzrichtlinie („Privacy Policy“) Anwendung bzw. des Geräts für den Gracenote-Dienst. vorgesehen. Sie erhalten eine Lizenz für die Sie sichern zu, dass Sie Gracenote- Gracenote-Software und alle Daten, die Gracenote-Software und die Gracenote-Daten so, wie sie vorliegen. Gracenote-Server nur für Ihren Gracenote macht keine ausdrücklichen persönlichen und nichtkommerziellen oder impliziten Aussagen oder Zusagen Gebrauch nutzen. Sie sichern zu, die hinsichtlich der Richtigkeit der Gracenote-Software oder beliebige Gracenote-Daten auf den Gracenote- Gracenote-Daten nicht Dritten Servern. Gracenote behält sich das zukommen zu lassen, für Dritte zu Recht vor, Daten von den Gracenote- kopieren oder an Dritte zu übertragen Servern zu löschen oder bzw. zu übersenden. SIE SICHERN ZU, Datenkategorien zu ändern aus GRACENOTE-DATEN, DIE GRACENOTE- Gründen, die nach Gracenotes SOFTWARE UND GRACENOTE-SERVER Ermessen ausreichend sind. Gracenote NUR SO ZU NUTZEN, WIE IN DIESEM gibt keine Zusicherung, dass die DOKUMENT AUSDRÜCKLICH Gracenote-Software oder die GESTATTET. Gracenote-Server fehlerfrei sind oder Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive dass die Gracenote-Software und die Lizenz zur Nutzung der Gracenote- Gracenote-Server ununterbrochen Daten, der Gracenote-Software und der laufen. Gracenote ist nicht verpflichtet, Gracenote-Server erlischt, wenn Sie die Ihnen neue, verbesserte oder genannten Einschränkungen verletzen. zusätzliche Datentypen oder Sie sichern zu, dass Sie nach dem -kategorien zur Verfügung zu stellen, Erlöschen Ihrer Lizenz aufhören, die die Gracenote möglicherweise Gracenote-Daten, die Gracenote- zukünftig anbieten wird, und es steht 8DE

Gracenote frei, seine Dienste jederzeit einzustellen. GRACENOTE SCHLIESST ALLE Zusätzliche Informationen AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN AUS, INSBESONDERE IMPLIZITE GARANTIEN DER Vorsichtsmaßnahmen HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN Info zur Sicherheit ZWECK, DES EIGENTUMS UND DER • Sollte ein Fremdkörper oder NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE FÜR ziehen Sie den Netzstecker und lassen DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH Sie das System von qualifiziertem NUTZUNG DER GRACENOTE-SOFTWARE Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es ODER VON GRACENOTE-SERVERN weiter verwenden. ERHALTEN. GRACENOTE HAFTET UNTER • Berühren Sie nicht das Netzkabel mit KEINEN UMSTÄNDEN FÜR FOLGE- ODER nassen Händen. Andernfalls könnte es ZUFALLSCHÄDEN, FÜR ENTGANGENE zu einem elektrischen Schlag GEWINNE ODER ENTGANGENE ERLÖSE. kommen. © Gracenote, Inc. 2013 Info zu Stromquellen Sollte das System über längere Zeit nicht benutzt werden, trennen Sie es unbedingt von der Netzsteckdose. Ziehen Sie zum Trennen des Netzkabels immer am Stecker, niemals am Kabel selbst. Info zur Aufstellung • Stellen Sie das System an einem ausreichend belüfteten Ort auf, um einen Wärmestau im Gerät zu vermeiden. • Das System erwärmt sich während des Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für eine Funktionsstörung ist. Wenn Sie das System andauernd bei hoher Lautstärke verwenden, steigt die Gehäusetemperatur an der Ober- und Unterseite und an den Seiten stark an. Um Verbrennungen vorzubeugen, vermeiden Sie eine Berührung des Gehäuses. • Stellen Sie das System nicht auf eine instabile Oberfläche (Teppiche, Decken usw.), welche die Lüftungsöffnungen blockieren könnten. 9DE

• Stellen Sie das System nicht in der Info zum Regeln der Lautstärke Nähe von Wärmequellen, wie Drehen Sie nicht den Ton lauter, wenn beispielsweise Radiatoren, Sie einen Abschnitt mit sehr leisen Lüftungskanälen, oder an einem Ort Tönen oder ganz ohne Audiosignal auf, der direktem Sonnenlicht, anhören. Anderenfalls können die starkem Staubniederschlag oder Lautsprecher beschädigt werden, wenn mechanischen Schwingungen bzw. plötzlich ein Abschnitt mit einem Erschütterungen ausgesetzt ist. Spitzenpegel wiedergegeben wird. • Stellen Sie das System nicht geneigt auf. Es darf nur in horizontaler Position Info zur Reinigung betrieben werden. Reinigen Sie Gehäuse, Bedientafel und • Halten Sie das System sowie die Discs Bedienelemente mit einem weichen von Komponenten mit starken Tuch, das Sie leicht mit einer milden Magneten, wie z. B. Reinigungslösung angefeuchtet haben. Mikrowellenherden oder großen Verwenden Sie keine Lautsprechern, fern. Scheuerschwämme, Scheuermittel oder • Stellen Sie keine schweren Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Gegenstände auf das System. • Stellen Sie keine Metallgegenstände Info zu Reinigungsdiscs und vor das vordere Bedienfeld. Andernfalls kann der Empfang von Disc-/Linsenreinigern Funkwellen beeinträchtigt werden. Verwenden Sie keine Reinigungsdiscs • Stellen Sie das System nicht an einem oder Disc-/Linsenreiniger (auch keine Ort auf, an dem medizinische Geräte benetzten oder besprühten Typen). verwendet werden. Andernfalls Andernfalls könnte es zu könnte es zu Fehlfunktionen der Fehlfunktionen des Geräts kommen. medizinischen Geräte kommen. • Wenn Sie einen Herzschrittmacher Info zum Austauschen von Teilen oder ein anderes medizinisches Gerät Sollte dieses System repariert werden, verwenden, fragen Sie erst Ihren Arzt können die reparierten Teile oder den Hersteller Ihres einbehalten werden, um sie medizinischen Geräts, bevor Sie die wiederzuverwenden oder zu recyceln. WLAN-Funktion verwenden. Info zur Farbe Ihres Info zum Betrieb Fernsehgeräts Wenn das System direkt von einem Falls die Lautsprecher kalten Ort an einen warmen Ort Farbunregelmäßigkeiten auf Ihrem gebracht oder an einem sehr feuchten Fernsehschirm verursachen, schalten Raum aufgestellt wird, kann sich Sie das Fernsehgerät aus und dann nach Feuchtigkeit an den Linsen im Inneren 15 bis 30 Minuten wieder an. Sind die des Hauptgeräts ablagern. Sollte dies Farbunregelmäßigkeiten hartnäckig, auftreten, funktioniert das System stellen Sie die Lautsprecher weiter vom eventuell nicht ordnungsgemäß. Fernsehgerät entfernt auf. Nehmen Sie in diesem Fall die Disc heraus und lassen das System etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. 10DE

• BLUETOOTH-Geräte und WLAN WICHTIGER HINWEIS (IEEE 802.11b/g) verwenden dasselbe Vorsicht: Dieses System kann ein Frequenzband (2,4 GHz). Bei Videostandbild oder On-Screen- Verwendung Ihres BLUETOOTH- Displaybild unbegrenzt lange auf Geräts in der Nähe eines Geräts mit Ihrem Fernsehschirm anzeigen. Falls WLAN-Funktion können Sie das Videostandbild oder das On- elektromagnetische Störsignale Screen-Displaybild für längere Zeit auftreten. Dies kann zu niedrigeren auf Ihrem Fernsehgerät anzeigen, Datenübertragungsraten, riskieren Sie eine dauerhafte Störsignalen oder Verbindungsfehlern Beschädigung Ihres Fernsehschirms. führen. Falls dies passiert, versuchen Fernsehgeräte mit Plasma-Display Sie folgende Abhilfemaßnahmen: und Projektionsfernsehgeräte sind – Verwenden Sie dieses Hauptgerät besonders anfällig für dieses mindestens 10 Meter vom WLAN- Problem. Gerät entfernt. – Schalten Sie das WLAN-Gerät aus, Info zum Transportieren des wenn Sie Ihr BLUETOOTH-Gerät innerhalb von 10 Metern verwenden. Systems – Stellen Sie dieses Hauptgerät und Bevor Sie das System transportieren, das BLUETOOTH-Gerät so nah wie müssen Sie darauf achten, dass keine möglich beieinander auf. Disc eingelegt ist, und trennen Sie das • Die von diesem Hauptgerät Netzkabel von der Netzsteckdose. ausgestrahlten Funkwellen können den Betrieb einiger medizinischer Info zur Datenübertragung per Geräte beeinträchtigen. Da diese BLUETOOTH Störsignale zu Fehlfunktionen führen • BLUETOOTH-Geräte sollten (bei können, schalten Sie dieses Hindernisfreiheit) in einem Abstand Hauptgerät und das BLUETOOTH- von ca. 10 Metern zueinander Gerät an den folgenden Orten aus: verwendet werden. Der effektive – In Krankenhäusern, Zügen, Kommunikationsbereich kann unter Flugzeugen, an Tankstellen sowie an folgenden Bedingungen kürzer allen Orten, wo brennbare Gase werden: vorhanden sein können – Wenn sich eine Person, ein – In der Nähe von Automatiktüren Metallgegenstand, eine Wand oder oder Brandmeldern ein anderes Hindernis zwischen den • Dieses Hauptgerät unterstützt Geräten mit BLUETOOTH- Sicherheitsfunktionen, die die Verbindung befindet BLUETOOTH-Spezifikation erfüllen, – Orte, an denen ein WLAN installiert um eine sichere Verbindung beim ist Datenaustausch per BLUETOOTH- – In der Nähe von in Betrieb Technologie zu gewährleisten. Diese befindlichen Mikrowellenherden Sicherheit reicht jedoch abhängig von – Orte, an denen andere den vorgenommenen Einstellungen elektromagnetische Wellen sowie anderen Faktoren u. U. nicht vorkommen aus. Seien Sie also immer vorsichtig, wenn Sie Daten per BLUETOOTH- Technologie austauschen. 11DE

• Sony kann in keiner Weise für Schäden oder andere Verluste haftbar gemacht werden, die durch Informationslecks Hinweise zu Discs während des Datenaustauschs per BLUETOOTH-Technologie entstehen. Info zum Umgang mit Discs • Ein BLUETOOTH-Datenaustausch wird • Um die Disc sauber zu halten, fassen nicht notwendigerweise mit allen Sie sie am Rand an. Berühren Sie nicht BLUETOOTH-Geräten garantiert, die die Oberfläche. dasselbe Profil wie dieses Hauptgerät • Kleben Sie kein Papier oder Klebeband haben. auf die Disc. • An dieses Hauptgerät angeschlossene BLUETOOTH-Geräte müssen die BLUETOOTH-Spezifikation von Bluetooth SIG, Inc. erfüllen und über ein entsprechendes Zertifikat verfügen. Selbst wenn jedoch ein Gerät die BLUETOOTH-Spezifikation • Setzen Sie die Disc keinem direkten erfüllt, kann es Fälle geben, wo die Sonnenlicht oder Wärmequellen, wie Eigenschaften oder technischen z. B. heißen Lüftungskanälen, aus, Daten des BLUETOOTH-Geräts eine und lassen Sie sie auch nicht in einem Verbindungsherstellung unmöglich in der direkten Sonne geparkten Auto machen oder zu abweichenden liegen, da die Temperatur im Auto Steuerungsverfahren, Anzeigen oder erheblich steigen kann. Betriebsweisen führen. • Bewahren Sie die Disc nach der • Es können Störsignale auftreten, oder Wiedergabe in ihrer Hülle auf. der Ton kann abgeschnitten werden. Dies hängt von dem mit diesem Info zur Reinigung Hauptgerät verbundenen • Reinigen Sie die Disc vor der BLUETOOTH-Gerät, dem Wiedergabe mit einem Kommunikationsumfeld oder den Reinigungstuch. Umgebungsbedingungen ab. Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand hin ab. Sollten an Ihrem System Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie z. B. Benzin, Verdünnung, handelsübliche Reinigungsmittel oder Antistatiksprays für Vinyl-LPs. 12DE

Dieses System kann lediglich Subwoofer: standardmäßige runde Discs 200 W (bei 6 Ohm, 80 Hz) wiedergeben. Bei Verwendung nicht Eingänge (analog) standardmäßiger oder anders AUDIO IN geformter Discs (z. B. karten-, herz- Empfindlichkeit: 2 V/700 mV oder sternförmiger Discs) kann es zu Eingänge (digital) Fehlfunktionen kommen. TV (Audiorückkanal/OPTICAL) Unterstützte Formate: LPCM 2CH Verwenden Sie keine Discs, auf denen (bis zu 48 kHz), Dolby Digital, DTS handelsübliche Accessoires angebracht HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) sind, wie z. B. Etiketten oder Ringe. Unterstützte Formate: LPCM 5.1CH (bis zu 48 kHz), LPCM 2CH (bis zu 96 kHz), Dolby Digital, DTS HDMI-Abschnitt Technische Daten Anschluss Typ A (19-polig) BD/DVD/Super Audio CD/CD-System Verstärker-Abschnitt Signalformatsystem BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ NTSC/PAL BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ USB-Abschnitt BDV-N5200W (USB)-Port: AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert) Typ A (zum Anschließen von USB- Front-L/Front-R: Speicher, Speicherkartenleser, 125 W + 125 W (bei 6 Ohm, 1 kHz, digitaler Fotokamera und digitaler THD 1%) Videokamera) AUSGANGSLEISTUNG (Referenz) Front-L/Front-R: LAN-Abschnitt 200 W (pro Kanal bei 6 Ohm, 1 kHz) LAN (100)-Anschluss Center: 100BASE-TX-Anschluss 200 W (bei 6 Ohm, 1 kHz) WLAN-Abschnitt Subwoofer: Standardkonformität 200 W (bei 6 Ohm, 80 Hz) IEEE 802.11 a/b/g/n Eingänge (analog) Frequenzband AUDIO IN 2,4 GHz, 5 GHz Empfindlichkeit: 2 V/700 mV Eingänge (digital) BLUETOOTH-Abschnitt TV (Audiorückkanal/OPTICAL) Kommunikationssystem Unterstützte Formate: LPCM 2CH BLUETOOTH-Spezifikation Version 3.0 (bis zu 48 kHz), Dolby Digital, DTS Ausgang HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) BLUETOOTH-Spezifikation Unterstützte Formate: LPCM 5.1CH Leistungsklasse 2 (bis zu 48 kHz), LPCM 2CH (bis zu Maximaler Kommunikationsbereich 96 kHz), Dolby Digital, DTS Ausbreitung bei Sichtverbindung ca. 10 m1) BDV-NF7220 Frequenzband AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert) 2,4 GHz Front-L/Front-R: Modulationsverfahren 125 W + 125 W (bei 6 Ohm, 1 kHz, FHSS (Frequenzsprung- THD 1%) Spektrumspreizmodulation) AUSGANGSLEISTUNG (Referenz) Front-L/Front-R: 200 W (pro Kanal bei 6 Ohm, 1 kHz) 13DE

Kompatible BLUETOOTH-Profile2) SS-TSB134/SS-TSB139: A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution 2,0 kg (Wandmontageteil mit Profile) Lautsprecherkabel) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote 4,4 kg (gesamter Lautsprecher) Control Profile) Front (SS-TSB135) für BDV-N7200W/ Unterstützte Codecs3) BDV-NF7220 SBC4), AAC Übertragungsbereich (A2DP) Surround (SS-TSB140) für 20 Hz – 20.000 Hz (Abtastfrequenzen BDV-N7200W 44,1 kHz, 48 kHz) Front (SS-TSB136)/Surround 1) Der tatsächliche Bereich hängt z.B. von (SS-TSB141) für BDV-N7200WL folgenden Faktoren ab: Hindernisse Abmessungen (B/H/T) (ca.) zwischen den Geräten, Magnetfelder um 100 mm × 450 mm × 57 mm einen Mikrowellenherd, statische (ohne Ständer) Elektrizität, schnurlose Telefone, 147 mm × 455 mm × 147 mm (mit Ständer) Empfangsempfindlichkeit, Gewicht (ca.) Antennenleistung, Betriebssystem, SS-TSB135/SS-TSB140: Software-Anwendung usw. 1,1 kg (ohne Ständer) 2) BLUETOOTH-Standardprofile geben den 1,2 kg (mit Ständer) Zweck der BLUETOOTH-Kommunikation SS-TSB136/SS-TSB141: zwischen Geräten an. 1,2 kg (ohne Ständer, mit 3) Codec: Audiosignal-Komprimierung und Lautsprecherkabel) Konvertierungsformat 1,3 kg (mit Ständer) 4) Teilband-Codec Front (SS-TSB137) für BDV-N5200W UKW-Tuner-Abschnitt Abmessungen (B/H/T) (ca.) System 91 mm × 275 mm × 96 mm Digitaler Synthesizer mit Gewicht (ca.) PLL-Quarzsteuerung 0,71 kg (mit Lautsprecherkabel) Empfangsbereich Surround (SS-TSB142) für 87,5 MHz – 108,0 MHz BDV-N5200W (50-kHz-Schritte) Abmessungen (B/H/T) (ca.) Antenne 90 mm × 205 mm × 91 mm UKW-Wurfantenne Gewicht (ca.) Antennenanschlüsse 0,58 kg (mit Lautsprecherkabel) 75 Ohm, unsymmetrisch Center (SS-CTB125) für BDV-N9200W/ Lautsprecher BDV-N7200W Front (SS-TSB133)/Surround Center (SS-CTB126) für (SS-TSB138) für BDV-N9200W BDV-N9200WL/BDV-N7200WL Front (SS-TSB134)/Surround Abmessungen (B/H/T) (ca.) (SS-TSB139) für BDV-N9200WL 365 mm × 73 mm × 77 mm Gewicht (ca.) Abmessungen (B/H/T) (ca.) 1,1 kg 102 mm × 705 mm × 71 mm (Wandmontageteil) Center (SS-CTB127) für BDV-N5200W 270 mm × 1.200 mm × 270 mm Abmessungen (B/H/T) (ca.) (gesamter Lautsprecher) 240 mm × 90 mm × 85 mm Gewicht (ca.) Gewicht (ca.) SS-TSB133/SS-TSB138: 0,58 kg (mit Lautsprecherkabel) 1,9 kg (Wandmontageteil) 4,2 kg (gesamter Lautsprecher) 14DE

Subwoofer (SS-WSB126) für Surround-Verstärker (TA-SA500WR) BDV-N9200W/BDV-N7200W/ für BDV-N9200W/BDV-N7200W BDV-NF7220 Surround-Verstärker (TA-SA600WR) Subwoofer (SS-WSB127) für für BDV-N9200WL/BDV-N7200WL BDV-N9200WL/BDV-N7200WL Surround-Verstärker (TA-SA700WR) Abmessungen (B/H/T) (ca.) SS-WSB126: für BDV-N5200W 265 mm × 430 mm × 265 mm Verstärker-Abschnitt SS-WSB127: TA-SA500WR/TA-SA600WR: 265 mm × 425 mm × 265 mm AUSGANGSLEISTUNG (Referenz) Gewicht (ca.) Surround-L/Surround-R: SS-WSB126: 6,3 kg 200 W (pro Kanal bei 6 Ohm, 1 kHz) SS-WSB127: 6,2 kg TA-SA700WR: Subwoofer (SS-WSB128) für AUSGANGSLEISTUNG (Referenz) BDV-N5200W Surround-L/Surround-R: Abmessungen (B/H/T) (ca.) 100 W (pro Kanal bei 6 Ohm, 1 kHz) 225 mm × 365 mm × 345 mm Nennimpedanz Gewicht (ca.) 6 5,8 kg (mit Lautsprecherkabel) Kommunikationssystem Spezifikation der drahtlosen Allgemeines Tonübertragung Version 3.0 Hauptgerät Frequenzband 5,2 GHz, 5,8 GHz Stromversorgung Modulationsverfahren 220 V – 240 V Wechselspannung, DSSS 50/60 Hz Stromversorgung Leistungsaufnahme 220 V – 240 V Wechselspannung, Betrieb: 50/60 Hz 95 W (HBD-N9200W/ Leistungsaufnahme HBD-N7200W/HBD-N5200W) Betrieb: 55 W (TA-SA500WR) 105 W (HBD-N9200WL/ 70 W (TA-SA600WR) HBD-N7200WL) 45 W (TA-SA700WR) 85 W (HBD-NF7220) Leistungsaufnahme im Standby Standby: 0,5 W (Standby-Modus) 0,3 W (Im Stromsparmodus. 0,3 W (ausgeschaltet) Einzelheiten zur Einstellung Abmessungen (B/H/T) (ca.) finden Sie in der 200 mm × 64 mm × 211,5 mm Bedienungsanleitung auf der Gewicht (ca.) folgenden Website: 1,3 kg http://support.sony-europe.com/) 1,7 W (Wenn [Fernstart], [NFC] und Änderungen, die dem technischen [Bluetooth-Leistungseinst.] auf Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. [Ein] eingestellt ist, und [Schnellstartmodus] auf [Aus] gesetzt ist.) Abmessungen (B/H/T) (ca.) 480 mm × 78 mm × 212,5 mm einschließlich vorstehender Teile Gewicht (ca.) 3,1 kg 15DE

LET OP WAARSCHUWING Het gebruik van optische instrumenten met dit product verhoogt de kans op Plaats het apparaat niet in een gesloten oogletsel. ruimte, zoals een boekenkast of Aangezien de laserstraal die in dit Blu- inbouwkast. ray Disc/DVD Home Theatre System Dek de ventilatieopening van het wordt gebruikt schadelijk voor de ogen apparaat niet af met bijvoorbeeld is, mag u de behuizing niet kranten, tafelkleden en gordijnen enz. demonteren. Zo kunt u het risico op brand verkleinen. Het onderhoud dient alleen door Stel het apparaat niet bloot aan open gekwalificeerd personeel uitgevoerd te vuur (bijvoorbeeld brandende kaarsen). worden. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of spatten en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op dit apparaat. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Stel de batterijen of apparatuur met geïnstalleerde batterijen niet bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals zonlicht en vuur. Om lichamelijk letsel te voorkomen moet dit apparaat, overeenkomstig de installatievoorschriften, correct aan de vloer of muur bevestigd worden. Alleen voor gebruik binnenshuis. Dit apparaat is getest en voldoet in combinatie met een aansluitkabel Opname- unit van dit apparaat wordt korter dan 3 meter aan de voorschriften geclassificeerd als een product CLASS die gesteld zijn in de EMC-richtlijn. 3R LASER. Als de beschermende behuizing van de laser wordt geopend 5,15 GHz – 5,35 GHz band is beperkt tot komt er zichtbare en onzichtbare alleen handelingen binnenshuis. laserstraling vrij, dus voorkom rechtstreeks oogcontact. Stroombronnen Deze markering staat op de onderkant • Het apparaat blijft onder spanning van de hoofdeenheid. staan zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs als het apparaat zelf is uitgeschakeld. • Aangezien de stekker wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen van de netvoeding, moet u het apparaat aansluiten op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als er een probleem optreedt met het apparaat, Dit apparaat wordt geclassificeerd als moet u de stekker van het apparaat een product CLASS 1 LASER. Deze onmiddellijk uit het stopcontact halen. markering staat op de onderkant van de hoofdeenheid. 2NL

Voor de hoofdeenheid en elektrisch en het elektronische apparaat surroundversterker op een juiste wijze zal worden Het typeplaatje bevindt zich aan de behandeld, dienen deze producten aan buitenzijde van de onderkant. het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het Aanbevolen kabels desbetreffende inzamelingspunt voor Goed afgeschermde en geaarde kabels de recyclage van elektrisch en en aansluitingen moeten gebruikt elektronisch materiaal. worden voor de aansluiting op Voor alle andere batterijen verwijzen we thuiscomputers en/of randapparatuur. u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te Verwijdering van oude verwijderen. Overhandig de batterij aan batterijen, elektrische het desbetreffende inzamelingspunt en elektronische voor de recyclage van batterijen. apparaten (van Voor meer details in verband met het toepassing in de recycleren van dit product of batterij, Europese Unie en kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie andere Europese belast met de verwijdering van landen met huishoudelijk afval of de winkel waar u afzonderlijke het product of batterij hebt gekocht. inzamelingssystemen) Dit symbool op het product, de batterij Kennisgeving voor klanten: de of op de verpakking wijst erop dat het volgende informatie geldt alleen voor product en de batterij, niet als apparatuur die wordt verkocht in huishoudelijk afval behandeld mag landen waar EU-richtlijnen van worden. toepassing zijn. Op sommige batterijen kan dit symbool Dit product werd geproduceerd door of gebruikt worden in combinatie met een in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 chemisch symbool. Het chemisch Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) Japan. Vragen met betrekking tot wordt toegevoegd wanneer de batterij product conformiteit gebaseerd op EU- meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % wetgeving kunnen worden gericht aan lood bevat. de gemachtigde vertegenwoordiger, Door deze producten en batterijen op Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger juiste wijze af te voeren, vermijdt u Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. mogelijke negatieve gevolgen voor Voor service- of garantiezaken mens en milieu die zouden kunnen verwijzen wij u door naar de adressen in veroorzaakt worden in geval van de afzonderlijke service of garantie verkeerde afvalbehandeling. Het documenten. recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Sony Corp. verklaart hierbij dat de In het geval dat de producten om BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ redenen van veiligheid, prestaties dan BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ wel in verband met data-integriteit een BDV-N5200W/BDV-NF7220/ permanente verbinding met een TA-SA700WR/TA-SA600WR/ ingebouwde batterij vereisen, mag TA-SA500WR in overeenstemming is deze batterij enkel door gekwalificeerd met de essentiële vereisten en andere servicepersoneel vervangen worden. relevante bepalingen van richtlijn 1999/ Om ervoor te zorgen dat de batterij, het 5/EC. 3NL

Ga voor meer informatie naar de Naar 3D-videobeelden kijken volgende website: Sommige mensen kunnen tijdens het http://www.compliance.sony.de/ kijken naar 3D-videobeelden onaangename ongemakken ervaren (zoals inspannend kijken, vermoeidheid of misselijkheid). Sony adviseert alle Dit product is bedoeld voor gebruik in kijkers regelmatig tijdens het kijken naar de volgende landen. 3D-videobeelden een pauze te nemen. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, De lengte en frequentie van iedere GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, pauze varieert van persoon tot persoon. NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, U bepaalt zelf wat het beste werkt. Als u BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo ongemakken ervaart stop dan met het kijken naar 3D-videobeelden totdat het Dit Blu-ray Disc/DVD Home Theatre ongemak voorbij is; raadpleeg zo nodig System is bedoeld voor het afspelen van een dokter. U dient ook de (i) geluid en videobeelden van discs of instructiehandleiding te lezen en/of het USB-apparaten, het streamen van waarschuwingsbericht van andere muziek van een NFC-compatibele apparaten die in combinatie met dit smartphone of een BLUETOOTH- apparaat gebruikt worden. Bovendien apparaat en FM-tuner. Dit systeem dient u ook de afgespeelde inhoud van ondersteunt ook netwerkstreaming en de Blu-ray Disc in combinatie met dit schermspiegeling. product te raadplegen en (ii) onze website Alleen voor BDV-N9200W/ (http://esupport.sony.com/) voor de BDV-N9200WL/BDV-N7200W/ nieuwste informatie. Het BDV-N7200WL/BDV-N5200W gezichtsvermogen van jonge kinderen (met name kinderen jonger dan zes jaar) ontwikkelt zich nog steeds. Overleg eerst met uw dokter (zoals een kinderarts of oogarts), voordat u jonge kinderen toestemming geeft om naar 3D-videobeelden te kijken. Volwassenen dienen er op toe te zien dat jonge kinderen de hierboven genoemde aanbevelingen opvolgen. Kopieerbeveiliging • Ben op de hoogte van de geavanceerde inhoudsbeveiligingssystemen die in zowel de Blu-ray Disc als de DVD- media worden gebruikt. Deze Deze markering is bedoeld om de systemen genaamd AACS (Advanced gebruiker te waarschuwen voor het Access Content System) en CSS risico op een elektrische schok, open (Content Scramble System) kunnen het apparaat dus niet om dit te enkele beperkingen bevatten met voorkomen. Deze markering staat op de betrekking tot het afspelen, de achterkant van de surroundversterker. analoge uitgang en andere vergelijkbare functies. De werking van 4NL

dit product en de desbetreffende handelsmerken van DTS, Inc. © DTS, beperkingen zijn afhankelijk van de Inc. Alle rechten voorbehouden. aankoopdatum, aangezien het (alleen BDV-NF7220) bestuur van de AACS de Dit systeem is uitgerust met Dolby* beperkingsvoorschriften van dit Digital en DTS** Digital Surround product na aankoop kan toepassen of System. wijzigen. * Geproduceerd onder licentie van • Mededeling Cinavia Dolby Laboratories. Dolby en het Dit product maakt gebruik van Cinavia- dubbele-D-symbool zijn technologie om het gebruik van handelsmerken van Dolby ongeautoriseerde kopieën van Laboratories. commercieel geproduceerde films en ** Voor DTS-patenten, zie video's en de soundtracks ervan te http://patents.dts.com. beperken. Als een verboden gebruik Geproduceerd onder licentie van van een ongeautoriseerde kopie DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, gedetecteerd is, wordt er een bericht het symbool en DTS en het symbool weergegeven en wordt het afspelen of tezamen zijn geregistreerde kopiëren onderbroken. handelsmerken van DTS, Inc. © DTS, Meer informatie over de Cinavia- Inc. Alle rechten voorbehouden. technologie is verkrijgbaar via het • Dit systeem is uitgerust met High- Cinavia Online Consumer Information Definition Multimedia Interface Center: http://www.cinavia.com. Als u (HDMI™)-technologie. meer informatie over Cinavia wenst via De termen HDMI en HDMI High- de post, dient u een briefkaart te Definition Multimedia Interface, en het sturen met uw adres naar: Cinavia HDMI-logo zijn handelsmerken of Consumer Information Center, P.O. geregistreerde handelsmerken van Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. HDMI Licensing LLC in de VS en andere landen. Auteursrechten en • Java is een handelsmerk van Oracle handelsmerken en/of aangesloten maatschappijen. • (alleen BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ • Het DVD Logo is een handelsmerk van BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ DVD Format/Logo Licensing BDV-N5200W) Corporation. Dit systeem is uitgerust met een • "Blu-ray Disc", "Blu-ray", "Blu-ray 3D", adaptieve matrixsurrounddecoder met "BD-LIVE", "BONUSVIEW" en de logo's Dolby* Digital en Dolby Pro Logic en zijn handelsmerken van de Blu-ray Disc het DTS** Digital Surround System. Association. * Geproduceerd onder licentie van • "Blu-ray Disc", "DVD+RW", "DVD-RW", Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" en en het dubbele-D-symbool zijn "CD" logo's zijn handelsmerken. handelsmerken van Dolby • "Super Audio CD" is een handelsmerk. Laboratories. • App Store is een servicemerk van ** Voor DTS-patenten, zie Apple Inc. http://patents.dts.com. • "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Geproduceerd onder licentie van Corporation. DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, • "AVCHD 3D/Progressive" en het het symbool en DTS en het symbool "AVCHD 3D/Progressive"-logo zijn tezamen zijn geregistreerde handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. 5NL

• , "XMB", en "xross media bar" zijn • De N Mark is een handelsmerk of handelsmerken van de Sony geregistreerd handelsmerk van NFC Corporation en Sony Computer Forum, Inc. in de VS en in andere Entertainment Inc. landen. • "PlayStation" is een geregistreerd • Android™ is een handelsmerk van handelsmerk van Sony Computer Google Inc. Entertainment Inc. • Google Play™ is een handelsmerk van • "Sony Entertainment Network"-logo en Google Inc. "Sony Entertainment Network" zijn • "Xperia" is een handelsmerk van Sony handelsmerken van Sony Corporation. Mobile Communications AB. • Muziek- en • Het woord en logo Bluetooth® zijn videoherkenningstechnologie en geregistreerde handelsmerken van gerelateerde gegevens worden door Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van Gracenote® verstrekt. Gracenote is de dergelijke merken door Sony industriële standaard in Corporation is onder licentie. Andere muziekherkenningstechnologie en de handelsmerken en handelsnamen zijn levering van gerelateerde content. van de respectievelijke eigenaren. Voor meer informatie zie de website • MPEG Layer-3 www.gracenote.com. audiocoderingstechnologie en CD, DVD, Blu-ray Disc en muziek- en patenten gelicenseerd door videogerelateerde gegevens van Fraunhofer IIS en Thomson. Gracenote, Inc., copyright © 2000-tot • Dit product is uitgerust met nu Gracenote. Software van eigendomstechnologie onder de Gracenote, copyright © 2000-tot nu licentie van Verance Corporation en Gracenote. Een of meerde patenten wordt beschermd door het VS patent van Gracenote zijn van toepassing op 7.369.677 en andere uitgegeven en dit product en de service. Zie de lopende patenten in de VS en elders in website van Gracenote voor een niet- de wereld alsmede copyright- en complete lijst van toepasbare handelsgeheimbeveiliging voor patenten van Gracenote. Gracenote, bepaalde aspecten van deze CDDB, MusicID, het logo van technologie. Cinavia is een Gracenote en het logotype en het logo handelsmerk van Verance Corporation. "Powered by Gracenote" zijn Copyright 2004-2010 Verance geregistreerde handelsmerken of Corporation. Alle rechten handelsmerken van Gracenote, Inc. in voorbehouden aan Verance. de VS en/of andere landen. Decompilatie of demontage is verboden. • Windows Media is een geregistreerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft Corporation in de VS en/of andere landen. Dit product is beschermd door • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® en Wi- bepaalde intellectuele Fi Alliance® zijn geregistreerde eigendomsrechten van de Microsoft handelsmerken van de Wi-Fi Alliance. Corporation. Gebruik of distributie van • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, een dergelijke technologie buiten dit Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ en product om is verboden zonder een Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ zijn licentie van Microsoft of een handelsmerken van Wi-Fi Alliance. 6NL

geautoriseerde vertegenwoordiger • Andere systeem- en productnamen van Microsoft. zijn algemene handelsnamen of Contenteigenaren maken gebruik van geregistreerde handelsmerken van de contenttoegangstechnologie van fabrikanten. ™ en ® merken zijn niet in Microsoft PlayReady™ om hun dit document opgenomen. intellectuele eigendom te beschermen, inclusief Informatie auteursrechtelijk beschermende eindgebruikersovereenkomst content. Dit apparaat maakt gebruik van PlayReady-technologie om Licentieovereenkomst voor toegang te krijgen tot beschermende eindgebruikers van Gracenote® content van PlayReady en/of WMDRM. Dit toepassing of het apparaat bevat Als het apparaat de beperkingen van software van Gracenote, Inc., het gebruik van de content niet correct Emeryville, California ("Gracenote"). Met kan toepassen, kunnen de software van Gracenote contenteigenaren Microsoft verzoeken ("Gracenote-software") kan deze om de mogelijkheid van het apparaat toepassing schijf- en of om de beschermende content van bestandsidentificatie uitvoeren en PlayReady af te spelen te herroepen. muziekverwante gegevens ophalen, De herroeping dient niet de waaronder informatie over de naam, onbeschermende content te artiest, track en titel ("Gracenote- beïnvloeden of de content die gegevens") vanuit online-servers of beschermd wordt door andere ingesloten databases (samen contenttoegangstechnologieën. "Gracenote-servers"). De toepassing Contenteigenaren kunnen u verzoeken kan tevens andere functies verrichten. PlayReady te upgraden om toegang te U mag Gracenote-gegevens uitsluitend krijgen tot hun content. Als u gebruiken door middel van de beoogde PlayReady niet upgradet, krijgt u geen eindgebruikersfuncties van deze toegang tot de content die de upgrade toepassing of dit apparaat. vereist. U stemt ermee in de Gracenote- • DLNA™, het DLNA Logo en DLNA gegevens, de Gracenote-software en CERTIFIED™ zijn handelsmerken, Gracenote-servers uitsluitend voor uw servicemerken of kwaliteitsmerken van eigen, niet-commercieel privégebruik te de Digital Living Network Alliance. gebruiken. U stemt ermee in de • Opera® Devices SDK van Opera Gracenote-software of welke Software ASA. Copyright 1995-2013 Gracenote-gegevens dan ook niet aan Opera Software ASA. Alle rechten derden toe te wijzen, te kopiëren, over voorbehouden. te dragen of door te zenden. U STEMT ERMEE IN DE GRACENOTE-GEGEVENS, DE GRACENOTE-SOFTWARE OF DE GRACENOTE-SERVERS UITSLUITEND TE GEBRUIKEN OP DE MANIER DIE HIERIN UITDRUKKELIJK WORDT TOEGESTAAN. U stemt ermee in dat uw niet-exclusieve • Alle andere handelsmerken zijn licentie om de Gracenote-gegevens, de handelsmerken van de respectievelijke Gracenote-software en de Gracenote- eigenaren. servers te gebruiken, zal worden beëindigd als u inbreuk maakt op deze beperkingen. Als uw licentie wordt 7NL

beëindigd, stemt u ermee in op geen verschaft; Gracenote mag haar services enkele wijze meer gebruik te maken van op elk moment beëindigen. de Gracenote-gegevens, de Gracenote- GRACENOTE WIJST ALLE GARANTIES, software en de Gracenote-servers. UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND, Gracenote behoudt zich alle rechten INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT voor met betrekking tot de Gracenote- STILZWIJGENDE GARANTIES MET gegevens, de Gracenote-software en de BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID, Gracenote-servers, inclusief alle GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD eigendomsrechten. In geen geval is DOEL, EIGENDOMSRECHT EN HET GEEN Gracenote aansprakelijk voor betaling INBREUK MAKEN OP RECHTEN VAN aan u voor informatie die u verschaft. U DERDEN, VAN DE HAND. GRACENOTE stemt ermee in dat Gracenote, Inc. VERSTREKT GEEN GARANTIES TEN volgens deze overeenkomst in haar AANZIEN VAN DE RESULTATEN DIE eigen naam rechtstreeks mag toezien WORDEN VERKREGEN VOOR UW op naleving van haar rechten jegens u. GEBRUIK VAN GRACENOTE-SOFTWARE De Gracenote-service gebruikt een OF WELKE GRACENOTE-SERVER DAN unieke identificatiecode om query's na OOK. GRACENOTE IS IN GEEN GEVAL te sporen voor statistische doeleinden. AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE OF Het doel van deze willekeurig GEVOLGSCHADE, GEDERFDE WINST OF toegewezen numerieke code is om de VERLIES VAN INKOMSTEN. Gracenote-service query's te laten © Gracenote, Inc. 2013 tellen zonder te weten wie u bent. Ga voor meer informatie naar de webpagina over het Privacybeleid van Gracenote voor de Gracenote-service. De licentie voor de Gracenote-software en alle onderdelen van de Gracenote- gegevens wordt verstrekt op "AS IS"- basis. Gracenote doet geen toezeggingen of geeft geen garantie, uitdrukkelijk of stilzwijgend, over de accuraatheid van alle Gracenote- gegevens in de Gracenote-servers. Gracenote behoudt zich het recht voor om gegevens te verwijderen van de Gracenote-servers of om gegevenscategorieën te wijzigen als Gracenote hiertoe voldoende reden ziet. Er wordt geen garantie verstrekt dat de Gracenote-software of Gracenote-servers geen onjuistheden bevatten of dat het functioneren van de Gracenote-software of Gracenote- servers ononderbroken zal zijn. Gracenote is niet verplicht u te voorzien van nieuwe, verbeterde of extra gegevenstypen of -categorieën die Gracenote mogelijk in de toekomst 8NL

• Installeer het systeem niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, Aanvullende informatie luchtkanalen of op een plaats waar het bloot staat aan direct zonlicht, overmatige stof, mechanische Voorzorgsmaatregelen trillingen of schokken. • Installeer het systeem niet in een Veiligheid schuine positie. Het systeem is alleen • Als een voorwerp of vloeistof in de ontworpen om in een horizontale behuizing terechtkomt, moet u het positie bediend te worden. systeem loskoppelen en laten • Houd het systeem en de discs altijd uit nakijken door bevoegde de buurt van onderdelen met servicetechnici voordat u deze weer krachtige magneten, zoals gebruikt. magnetrons of grote luidsprekers. • Raak het netsnoer niet met natte • Plaats geen zware voorwerpen op het handen aan. Als u dit toch doet, kan systeem. dit een elektrische schok veroorzaken. • Plaats geen metalen voorwerpen aan de voorkant van het voorpaneel. Dit Stroombronnen kan de ontvangst van radiogolven beperken. Als u het systeem langere tijd niet wilt • Plaats het systeem niet in een ruimte gebruiken, moet u de stekker van het waar medische apparatuur wordt systeem uit het stopcontact halen. Trek gebruikt. Dit kan tot een storing van altijd aan de stekker en nooit aan het het medische apparatuur leiden. netsnoer als u het netsnoer uit het • Als u een pacemaker gebruikt of een stopcontact haalt. ander medisch apparaat, dient u uw arts te raadplegen of de fabrikant van Plaatsing uw medisch apparaat voordat u • Zet het systeem in een ruimte neer gebruik maakt van de draadloze LAN- met voldoende ventilatie om functie. warmtevorming in het systeem te voorkomen. Werking • Het systeem kan tijdens gebruik warm Als het systeem van een koude naar een worden. Dit duidt niet op een storing. warme locatie wordt verplaatst of in een Als u dit systeem doorlopend met ruimte wordt geplaatst met veel stoom, hoog volume gebruikt, kunnen de kan het vocht op de lenzen in de boven-, zij- en onderpanelen van de hoofdunit condenseren. Als dit zich behuizing na verloop van tijd heet voordoet, kan het zijn dat het systeem worden. Raak de behuizing niet aan. U niet correct werkt. In dit geval dient u de kunt zichzelf branden. disc te verwijderen en het systeem • Plaats het systeem niet op een zacht ongeveer een half uur ingeschakeld te oppervlak (tapijten, dekens, enz.) die laten totdat het vocht verdampt is. de ventilatieopeningen kunnen afdekken. 9NL

Het volume instellen BELANGRIJKE OPMERKING Zet het volume niet omhoog tijdens het Let op: Dit systeem kan een stilstaand luisteren naar een gedeelte met een videobeeld of zeer laag ingangsniveau of geen beeldschermafbeelding op uw audiosignalen. Als u het volume toch televisie onbeperkt bevriezen. Als het omhoog zet, kunnen de luidsprekers stilstaand videobeeld of de beschadigen als plotseling een beeldschermafbeelding gedurende piekniveau wordt afgespeeld. een langere tijdsperiode op uw televisie wordt weergegeven, kan uw Reiniging televisiescherm permanent Reinig de behuizing, het voorpaneel en beschadigen. Plasmatelevisies en de bedieningselementen met een projectietelevisies zijn hier gevoelig zachte doek die licht is bevochtigd met voor. een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of Het systeem verplaatsen oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Vóór het verplaatsen van het systeem dient u ervoor te zorgen dat er geen disc Reinigers voor discs en lenzen in het systeem aanwezig is en het netsnoer uit het stopcontact verwijderd Gebruik geen reinigingsdiscs of disc/ is. lensreinigers (inclusief natte of sproeitypes). Deze producten kunnen BLUETOOTH-communicatie voor een storing van het apparaat zorgen. • BLUETOOTH-apparaten dienen binnen ongeveer 10 meter (zonder Onderdelen vervangen obstructies) van elkaar gebruikt te worden. Het effectieve In de gevallen dat het systeem communicatiebereik wordt korter bij gerepareerd is, kunnen de de volgende omstandigheden. gerepareerde onderdelen bewaard – Als een persoon, metalen object, worden voor hergebruik of muur of andere obstructie tussen de recycledoeleinden. apparaten met een BLUETOOTH- verbinding staat De kleuren van uw televisie – Locaties waar een draadloze LAN Als de luidsprekers geïnstalleerd is kleuronregelmatigheden op uw – In de buurt van magnetrons die in televisiescherm veroorzaken, dient u de gebruik zijn televisie uit te schakelen en na 15 tot 30 – Locaties waar andere minuten weer in te schakelen. Als de elektromagnetische golven kleuronregelmatigheid aanhoudt, dient optreden u de luidsprekers verder uit de buurt van de televisie te plaatsen. 10NL

• BLUETOOTH-apparaten en een • Sony kan niet aansprakelijk worden draadloze LAN (IEEE802.11b/g) gesteld voor schade of andere gebruiken dezelfde frequentieband verliezen die voortvloeien uit een (2,4 GHz). Als u uw BLUETOOTH- informatielek tijdens communicatie apparaat in de buurt van een apparaat met BLUETOOTH-technologie. gebruikt met draadloze LAN- • BLUETOOTH-communicatie wordt niet mogelijkheid, kan er per definitie gegarandeerd met alle elektromagnetische storing ontstaan. BLUETOOTH-apparaten die hetzelfde Dit kan resulteren in lagere profiel als deze hoofdunit hebben. gegevensoverdrachtsnelheden of het • BLUETOOTH-apparaten die met deze onvermogen om verbinding te maken. hoofdunit verbonden zijn moeten aan Als dit zich voordoet dient u de de BLUETOOTH-specificatie voldoen, volgende oplossingen te proberen: voorgeschreven door Bluetooth SIG, – Gebruik deze hoofdunit op minstens Inc., en moeten gecertificeerd zijn. 10 meter afstand van het draadloze Zelfs als een apparaat voldoet aan de LAN-apparaat. BLUETOOTH-specificatie kunnen er – Schakel het draadloze LAN-apparaat situaties zijn waarbij de uit als het BLUETOOTH-apparaat karakteristieken of specificaties van binnen 10 meter wordt gebruikt. het BLUETOOTH-apparaat het – Installeer deze hoofdunit en dit onmogelijk maken om verbinding te BLUETOOTH-apparaat zo dicht maken of tot verschillende mogelijk bij elkaar in de buurt. bedieningsmethoden, display of • De radiogolven die deze hoofdunit bediening kan leiden. uitzendt kunnen storing in de werking • Afhankelijk van het BLUETOOTH- van enkele medische apparaten apparaat dat met deze hoofdunit is veroorzaken. Aangezien deze storing verbonden, de communicatie- in een defect kan resulteren, dient u omgeving of de omgevingscondities altijd in de volgende locaties de kan er storing ontstaan of de audio voeding van deze hoofdunit en het onderbroken worden. BLUETOOTH-apparaat uit te schakelen: Met alle vragen over of eventuele – In ziekenhuizen, vliegtuigen en problemen met het systeem kunt u plaatsen waar ontvlambare gassen terecht bij de dichtstbijzijnde Sony- aanwezig zijn handelaar. – In de buurt van automatische deuren of brandalarmen • Deze hoofdunit ondersteunt de veiligheidsfuncties die aan de BLUETOOTH-specificaties voldoen, om voor een veilige verbinding te zorgen tijdens de communicatie met BLUETOOTH-technologie. Deze beveiliging kan echter, afhankelijk van de content en andere factoren, niet voldoende zijn, dus ben altijd voorzichtig als u een communicatie uitvoert met BLUETOOTH- technologie. 11NL

Dit systeem kan alleen standaard discs Opmerkingen over de afspelen. Het afspelen van afwijkende discs (bijv. kaart-, hart- of stervormig) discs kan een defect veroorzaken. Gebruik geen disc die een commercieel Het gebruik van discs toegevoegd accessoire bevestigd heeft, • Om de discs schoon te houden, dient zoals een label of ring. u de discs aan de rand vast te houden. Raak het oppervlak niet aan. • Plak geen papier of plakband op de disc. Specificaties Versterkergedeelte BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ BDV-N5200W • Stel de disc niet bloot aan direct UITGANGSVERMOGEN (nominaal) zonlicht of warmtebronnen zoals hete Voor L/Voor R: luchtkanalen en laat de disc niet in de 125 W + 125 W (bij 6 ohm, 1 kHz, auto achter die in de zon geparkeerd THV 1%) is, omdat de temperatuur in de auto UITGANGSVERMOGEN (referentie) Voor L/Voor R: aanzienlijk kan stijgen. 200 W (per kanaal bij 6 ohm, 1 kHz) • Plaats de disc na gebruik in een Midden: opbergmap. 200 W (bij 6 ohm, 1 kHz) Subwoofer: Reiniging 200 W (bij 6 ohm, 80 Hz) • Reinig de disc met een reinigingsdoek Ingangen (analoog) voordat u de disc afspeelt. AUDIO IN Veeg de disc schoon vanaf het midden Gevoeligheid: 2 V/700 mV naar buiten. Ingangen (digitaal) TV (Audio-retourkanaal/OPTICAL) Ondersteunde formaten: LPCM 2CH (tot 48 kHz), Dolby Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Ondersteunde formaten: LPCM 5.1CH (tot 48 kHz), LPCM 2CH (tot 96 kHz), Dolby Digital, DTS BDV-NF7220 • Gebruik geen oplosmiddelen zoals UITGANGSVERMOGEN (nominaal) benzine, thinner, commercieel Voor L/Voor R: verkrijgbare reinigers of antistatische 125 W + 125 W (bij 6 ohm, 1 kHz, spray die bedoeld is voor LP's van THV 1%) vinyl. UITGANGSVERMOGEN (referentie) Voor L/Voor R: 200 W (per kanaal bij 6 ohm, 1 kHz) Subwoofer: 200 W (bij 6 ohm, 80 Hz) 12NL

Ingangen (analoog) Zendbereik (A2DP) AUDIO IN 20 Hz – 20.000 Hz Gevoeligheid: 2 V/700 mV (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz, Ingangen (digitaal) 48 kHz) TV (Audio-retourkanaal/OPTICAL) Ondersteunde formaten: LPCM 2CH 1) Het actuele bereik varieert afhankelijk (tot 48 kHz), Dolby Digital, DTS van factoren zoals obstakels tussen de HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) apparaten, magnetische velden rondom Ondersteunde formaten: LPCM 5.1CH een magnetron, statische elektriciteit, (tot 48 kHz), LPCM 2CH (tot 96 kHz), draadloze telefoons, Dolby Digital, DTS ontvangstgevoeligheid, prestatie van de HDMI-gedeelte antenne, besturingssysteem, Connector softwaretoepassing, enz. 2) Type A (19-pins) BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel aan van de BLUETOOTH- BD/DVD/Super Audio CD/CD-systeem communicatie tussen de apparaten. Signaalformaatsysteem 3) Codec: Audiosignaalcompressie en NTSC/PAL conversieformaat USB-gedeelte 4) Subband codec (USB)-poort: Type A (voor het aansluiten van het FM-tunergedeelte USB-geheugen, geheugenkaartlezer, Systeem digitale camera en digitale PLL-kwartsvergrendelde digitale videocamera) synthesizer Afstembereik LAN-gedeelte 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz-stap) LAN (100)-aansluiting Antenne 100BASE-TX-aansluiting FM-draadantenne Draadloos LAN-gedeelte Antenne-aansluitingen Standaardvoorschriften 75 ohm, asymmetrisch IEEE 802.11 a/b/g/n Luidsprekers Frequentieband 2,4 GHz, 5 GHz Voor (SS-TSB133)/Surround (SS-TSB138) voor BDV-N9200W BLUETOOTH-gedeelte Communicatiesysteem Voor (SS-TSB134)/Surround BLUETOOTH-specificatie versie 3.0 (SS-TSB139) voor BDV-N9200WL Uitgang Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) BLUETOOTH-specificatie 102 mm × 705 mm × 71 mm vermogensklasse 2 (muurgemonteerd deel) Maximum communicatiebereik 270 mm × 1.200 mm × 270 mm Gezichtslijn ongeveer 10 m1) (complete luidspreker) Frequentieband Gewicht (ongeveer) 2,4 GHz SS-TSB133/SS-TSB138: Modulatiemethode 1,9 kg (muurgemonteerd deel) FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) 4,2 kg (complete luidspreker) Compatibele BLUETOOTH-profielen2) SS-TSB134/SS-TSB139: A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution 2,0 kg (muurgemonteerd deel Profile) met luidsprekerkabel) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote 4,4 kg (complete luidspreker) Control Profile) Ondersteunde codecs3) SBC4), AAC 13NL

Voor (SS-TSB135) voor BDV-N7200W/ Subwoofer (SS-WSB126) voor BDV-NF7220 BDV-N9200W/BDV-N7200W/ BDV-NF7220 Surround (SS-TSB140) voor BDV-N7200W Subwoofer (SS-WSB127) voor BDV-N9200WL/BDV-N7200WL Voor (SS-TSB136)/Surround Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) (SS-TSB141) voor BDV-N7200WL SS-WSB126: Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) 265 mm × 430 mm × 265 mm 100 mm × 450 mm × 57 mm SS-WSB127: (zonder voet) 265 mm × 425 mm × 265 mm 147 mm × 455 mm × 147 mm (met voet) Gewicht (ongeveer) Gewicht (ongeveer) SS-WSB126: 6,3 kg SS-TSB135/SS-TSB140: SS-WSB127: 6,2 kg 1,1 kg (zonder voet) 1,2 kg (met voet) Subwoofer (SS-WSB128) voor SS-TSB136/SS-TSB141: BDV-N5200W 1,2 kg (zonder voet, met Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) luidsprekerkabel) 225 mm × 365 mm × 345 mm 1,3 kg (met voet) Gewicht (ongeveer) 5,8 kg (met luidsprekerkabel) Voor (SS-TSB137) voor BDV-N5200W Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) 91 mm × 275 mm × 96 mm Algemeen Gewicht (ongeveer) Hoofdapparaat 0,71 kg (met luidsprekerkabel) Stroomvereisten Surround (SS-TSB142) voor 220 V – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz BDV-N5200W Stroomverbruik Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) Aan: 90 mm × 205 mm × 91 mm 95 W (HBD-N9200W/ Gewicht (ongeveer) HBD-N7200W/HBD-N5200W) 0,58 kg (met luidsprekerkabel) 105 W (HBD-N9200WL/ HBD-N7200WL) Midden (SS-CTB125) voor 85 W (HBD-NF7220) BDV-N9200W/BDV-N7200W Stand-by: Midden (SS-CTB126) voor 0,3 W (Stroombesparing. Voor details over de instelling zie de BDV-N9200WL/BDV-N7200WL gebruiksaanwijzing op de Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) volgende website: 365 mm × 73 mm × 77 mm http://support.sony-europe.com/) Gewicht (ongeveer) 1,7 W (Wanneer [Opstarten op 1,1 kg afstand], [NFC] en [Bluetooth- Midden (SS-CTB127) voor energie-instelling] zijn ingesteld BDV-N5200W op [Aan] en [Snel starten] is Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) ingesteld op [Uit].) 240 mm × 90 mm × 85 mm Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) Gewicht (ongeveer) 480 mm × 78 mm × 212,5 mm incl. 0,58 kg (met luidsprekerkabel) uitstekende delen Gewicht (ongeveer) 3,1 kg 14NL

Surroundversterker (TA-SA500WR) voor BDV-N9200W/BDV-N7200W Surroundversterker (TA-SA600WR) voor BDV-N9200WL/BDV-N7200WL Surroundversterker (TA-SA700WR) voor BDV-N5200W Versterkergedeelte TA-SA500WR/TA-SA600WR: UITGANGSVERMOGEN (referentie) Surround L/Surround R: 200 W (per kanaal bij 6 ohm, 1 kHz) TA-SA700WR: UITGANGSVERMOGEN (referentie) Surround L/Surround R: 100 W (per kanaal bij 6 ohm, 1 kHz) Nominale impedantie 6 Communicatiesysteem Draadloze geluidsspecificatie versie 3.0 Frequentieband 5,2 GHz, 5,8 GHz Modulatiemethode DSSS Stroomvereisten 220 V – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik Aan: 55 W (TA-SA500WR) 70 W (TA-SA600WR) 45 W (TA-SA700WR) Stroomverbruik in stand-by 0,5 W (stand-bystand) 0,3 W (uitgeschakeld) Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) 200 mm × 64 mm × 211,5 mm Gewicht (ongeveer) 1,3 kg Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 15NL

AVVERTENZA ATTENZIONE L’uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenterà il pericolo di danno Non installare l’apparecchio in uno agli occhi. spazio chiuso, come una libreria o un Poiché il raggio laser utilizzato in questo mobiletto da incasso. Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System Per ridurre il rischio di incendi, non è dannoso per gli occhi, non tentare di coprire le aperture di ventilazione smontare il rivestimento. dell’apparecchio con giornali, tovaglie, Rivolgersi solamente a personale tende e simili. qualificato per qualsiasi intervento. Non esporre l’apparecchio a sorgenti di fiamma non protette (ad esempio candele accese). Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a cadute o spruzzi e non collocare sull’apparecchio stesso oggetti contenenti liquidi, quali ad esempio vasi. Non esporre le batterie o gli apparecchi con le batterie installate a fonti di calore eccessivo, quali luce solare e fuoco. Per evitare lesioni, questo apparecchio deve essere fissato saldamente al pavimento/alla parete in base alle istruzioni di installazione. Solamente per uso all’interno. L’unità di lettura di questo apparecchio Questo apparecchio è stato testato e è classificato come prodotto CLASS 3R trovato conforme ai limiti indicati nella LASER. La radiazione laser visibile e Direttiva EMC utilizzando un cavo di invisibile viene emessa quando il carter collegamento con lunghezza inferiore ai di protezione del laser è aperto, quindi 3 metri. accertarsi di evitare l’esposizione diretta degli occhi. La banda 5,15 GHz – 5,35 GHz è limitata Questa marcatura è posta sull’esterno solamente per uso all’interno. nella parte inferiore dell’unità principale. Fonti di alimentazione • L’apparecchio non è scollegata dalla corrente di rete fintanto che rimane collegata alla presa di rete CA, anche se l’apparecchio stessa è stata spenta. • Poiché la spina è utilizzata per scollegare l’apparecchio dalla corrente di rete, collegare l’apparecchio a una presa di rete CA facilmente accessibile. Questo apparecchio è classificato come In caso di funzionamento anomalo prodotto CLASS 1 LASER. Questa dell’apparecchio, scollegare marcatura è posta sull’esterno nella immediatamente la spina dalla presa parte inferiore dell’unità principale. di rete CA. 2IT

Per unità principale e amplificatore batteria sia trattata correttamente, si surround prega di consegnare i prodotti a fine vita La targhetta è posta sull’esterno nella ad un idoneo centro di raccolta per il parte inferiore. riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si Cavi consigliati prega di consultare la sezione relativa Per il collegamento a computer host alla rimozione sicura della batteria dal e/o periferiche devono essere usati cavi prodotto. Si prega di consegnare le e connettori adeguatamente schermati batterie ad un idoneo centro di raccolta e collegati a terra. per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di Smaltimento delle questi prodotti o batterie, si prega di batterie (pile e contattare il vostro Comune, il servizio accumulatori) esauste e di smaltimento rifiuti ovvero il punto delle apparecchiature vendita presso il quale è stato elettriche ed acquistato il prodotto o la batteria. elettroniche a fine vita In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche (applicabile in tutti i ed elettroniche potrebbero essere Paesi dell’Unione applicate le sanzioni previste dalla Europea e negli altri normativa vigente (valido solo per Paesi europei con l’Italia). sistema di raccolta differenziata) Nota per i clienti: le seguenti Questo simbolo sul prodotto, batteria o informazioni sono applicabili imballo indica che gli stessi non devono esclusivamente agli apparecchi essere trattati come normali rifiuti venduti nei paesi in cui sono in vigore domestici. Su talune batterie questo le direttive UE. simbolo può essere utilizzato in Questo prodotto è stato fabbricato da o combinazione con un simbolo chimico. I per conto di Sony Corporation, 1-7-1 simboli chimici del mercurio (Hg) o del Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria Japan. Eventuali richieste in merito alla contiene più dello 0.0005% di mercurio conformità del prodotto in ambito della o dello 0.004% di piombo. legislazione Europea, dovranno essere Assicurandovi che questi prodotti e le indirizzate al rappresentante batterie siano smaltiti correttamente, autorizzato, Sony Deutschland GmbH, contribuirete a prevenire potenziali Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, conseguenze negative per l’ambiente e Germany. Per qualsiasi informazione per la salute che potrebbero altrimenti relativa al servizio o la garanzia, si prega essere causate dal trattamento di fare riferimento agli indirizzi riportati inappropriato dei medesimi prodotti o separatamente sui documenti relativi batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a all’assistenza o sui certificati di preservare le risorse naturali. garanzia. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati Con il presente documento, Sony Corp. richiedano una connessione dichiara che BDV-N9200W/ permanente con una batteria in essi BDV-N9200WL/BDV-N7200W/ incorporata, la stessa dovrà essere BDV-N7200WL/BDV-N5200W/ sostituita esclusivamente da personale BDV-NF7220/TA-SA700WR/ qualificato. Per assicurarsi che la TA-SA600WR/TA-SA500WR sono 3IT

conformi ai requisiti essenziali e alle Questa marcatura allerta l’utente del altre disposizioni in materia previste rischio di scosse elettriche per le dalla Direttiva 1999/5/CE. persone, quindi assicurarsi di non aprire Per maggiori informazioni, accedere l’apparecchiatura. Questa marcatura è all’URL: posta sull’esterno nella parte posteriore http://www.compliance.sony.de/ dell’amplificatore surround. Visualizzazione di immagini video 3D Questo prodotto è destinato all’uso nei Alcune persone potrebbero avvertire seguenti paesi. dei disturbi (quali affatticamento degli AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, occhi, stanchezza o nausea) nel vedere GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, immagini video 3D. Sony raccomanda a NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, tutti gli spettatori di fare delle pause nel BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo vedere le immagini video 3D. La lunghezza e la frequenza delle pause Questo Blu-ray Disc/DVD Home Theatre necessarie variano da persona a System deve essere utilizzato per la persona. Si deve decidere quale è riproduzione audio e video di dischi o meglio. Se si avverte un disturbo, è dispositivi USB, lo streaming della necessario smettere di guardare le musica da uno smartphone compatibile immagini video 3D finché il disturbo non NFC o da un dispositivo BLUETOOTH e il scompare; se necessario, rivolgersi a un sintonizzatore FM. Questo sistema medico. Occorre anche consultare (i) il supporta anche lo streaming di rete e il manuale d’istruzione e/o il messaggio mirroring schermo. di avvertenza di qualsiasi altro dispositivo utilizzato con questo Solo per BDV-N9200W/ prodotto o il contenuto del Blu-ray Disc BDV-N9200WL/BDV-N7200W/ riprodotto con esso e (ii) il nostro sito BDV-N7200WL/BDV-N5200W web (http://esupport.sony.com/) per le informazioni più aggiornate. La visione per bambini (soprattutto quelli inferiori ai sei anni) è tuttora in fase di sviluppo. Rivolgersi al proprio medico (pediatra od oculista) prima di permettere ai bambini di vedere immagini video 3D. Gli adulti dovrebbero supervisionare i bambini per accertarsi che seguano le raccomandazioni elencate sopra. Protezione da copia • Si prenda nota dei sistemi avanzati di protezione del contenuto utilizzati nei supporti Blu-ray Disc e DVD. Questi sistemi, denominati AACS (Advanced Access Content System) e CSS (Content Scramble System), possono contenere alcune restrizioni alla riproduzione, uscita analogica ed altre funzioni 4IT

simili. Il funzionamento di questo (Solo BDV-NF7220) prodotto e le restrizioni poste possono Questo sistema si integra con Dolby* variare a seconda della data di Digital e DTS** Digital Surround acquisto, in quanto il consiglio System. d’amministrazione dell’AACS può * Prodotto su licenza di Dolby adottare o modificare le regole di Laboratories. Dolby e il simbolo restrizione dopo il periodo di acquisto. della doppia D sono marchi di Dolby • Avviso Cinavia Laboratories. Questo prodotto utilizza la tecnologia ** Per brevetti DTS, vedere Cinavia per limitare l’uso di copie non http://patents.dts.com. Costruito autorizzata di alcuni filmati e video su licenza dalla DTS Licensing prodotti in commercio e le relative Limited. DTS, DTS-HD, il simbolo, e colonne sonore. Quando viene rilevato DTS e il simbolo assieme sono un utilizzo vietato di una copia non marchi registrati di proprietà di DTS, autorizzata, compare un messaggio e Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. la riproduzione o la copia vengono • Questo sistema incorpora la interrotte. tecnologia High-Definition Multimedia Per maggiori informazioni sulla Interface (HDMI™). tecnologia Cinavia consultare il sito I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, e il logo HDMI internet del Cinavia Online Consumer sono marchi di proprietà o marchi Information Center all’indirizzo registrati di HDMI Licensing LLC negli http://www.cinavia.com. Per Stati Uniti e in altri paesi. richiedere ulteriori informazioni su • Java è un marchio di proprietà di Oracle Cinavia per posta, inviare una cartolina e/o le sue affiliate. postale con il proprio indiritto di posta • DVD Logo è un marchio di proprietà di a: Cinavia Consumer Information DVD Format/Logo Licensing Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, Corporation. 92138, USA. • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”, “BD-LIVE”, “BONUSVIEW” e i logo sono Copyright e marchi di proprietà marchi di proprietà della Blu-ray Disc • (Solo BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ Association. BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ • I logo “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, BDV-N5200W) “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, Questo sistema si integra con decoder “DVD VIDEO” e “CD” sono marchi di surround a matrice adattativa Dolby* proprietà. Digital e Dolby Pro Logic e DTS** Digital • “Super Audio CD” è un marchio di Surround System. proprietà. * Prodotto su licenza di Dolby • App Store è un marchio di servizio di Laboratories. Dolby, Pro Logic e il Apple Inc. simbolo della doppia D sono marchi • “BRAVIA” è un marchio di proprietà di di Dolby Laboratories. Sony Corporation. ** Per brevetti DTS, vedere • “AVCHD 3D/Progressive” e il logo http://patents.dts.com. Costruito “AVCHD 3D/Progressive” sono marchi su licenza dalla DTS Licensing di proprietà di Panasonic Corporation e Limited. DTS, DTS-HD, il simbolo, e Sony Corporation. DTS e il simbolo assieme sono • , “XMB” e “xross media bar” sono marchi registrati di proprietà di DTS, marchi di proprietà di Sony Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. Corporation e Sony Computer Entertainment Inc. 5IT

• “PlayStation” è un marchio registrato • Google Play™ è un marchio di di Sony Computer Entertainment Inc. proprietà di Google Inc. • Il logo “Sony Entertainment Network” e • “Xperia” è un marchio di proprietà di “Sony Entertainment Network” sono Sony Mobile Communications AB. marchi di proprietà di Sony • Il marchio denominato Bluetooth® e i Corporation. logo sono marchi registrati di proprietà • La tecnologia di riconoscimento di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di musica e video e i dati pertinenti sono tali marchi da parte di Sony forniti da Gracenote®. Gracenote è lo Corporation è sotto licenza. Altri standard del settore nella tecnologia di marchi di proprietà e denominazioni riconoscimento musica e distribuzione commerciali sono di appartenenza dei del contenuto pertinente. Per maggiori rispettivi proprietari. informazioni visitare il sito • Tecnologia di codifica audio MPEG www.gracenote.com. Layer-3 e brevetti concessi in licenza CD, DVD, Blu-ray Disc e i dati relativi a da Fraunhofer IIS e Thomson. musica e video di Gracenote, Inc., • Questo prodotto incorpora una copyright © 2000-oggi Gracenote. tecnologia di proprietà su licenza di Gracenote Software, copyright Verance Corporation ed è protetta dal © 2000-oggi Gracenote. Il presente brevetto USA 7.369.677 e da altri prodotto e i suoi servizi utilizzano uno brevetti USA e mondiali concessi e in o più brevetti di proprietà di corso di concessione, nonché dal Gracenote. Visitare il sito Web di copyright e dalla tutela del segreto Gracenote per un elenco non esaustivo industriale per determinati aspetti di dei brevetti di Gracenote applicabili. tale tecnologia. Cinavia è un marchio di Gracenote, CDDB, MusicID, il logo e il proprietà di Verance Corporation. logotipo di Gracenote e il logo Copyright 2004-2010 Verance “Powered by Gracenote” sono marchi Corporation. Tutti i diritti riservati da registrati o marchi di proprietà di Verance. È quindi proibito duplicare o Gracenote, Inc. negli Stati Uniti e/o in smontare. altri paesi. • Windows Media è un marchio registrato o un marchio di proprietà di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi distribuzione di questa tecnologia al di Alliance® assieme sono marchi fuori di questo prodotto è vietato registrati di Wi-Fi Alliance. senza la licenza di Microsoft o di • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, un’affiliata Microsoft autorizzata. Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ e I proprietari del contenuto utilizzano la Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sono tecnologia di accesso al contenuto marchi di proprietà di Wi-Fi Alliance. Microsoft PlayReady™ per proteggere • N Mark è un marchio di proprietà o un la loro proprietà intellettuale, marchio registrato di NFC Forum, Inc. compreso il contenuto protetto da negli Stati Uniti e in altri paesi. copyright. Questo dispositivo utilizza • Android™ è un marchio di proprietà di la tecnologia PlayReady per accedere Google Inc. al contenuto protetto da PlayReady e/o al contenuto protetto da WMDRM. 6IT

Se il dispositivo non riesce ad applicare Informazioni licenza utente finale adeguatamente le restrizioni sull’uso del contenuto, i proprietari del Accordo di licenza per utente finale contenuto possono chiedere a Gracenote® Microsoft di revocare la capacità del Questa applicazione o dispositivo dispositivo di consumare contenuto contiene software prodotto dalla protetto da PlayReady. La revoca non Gracenote, Inc. di Emeryville, California deve riguardare contenuto non (“Gracenote”). Il software Gracenote protetto o contenuto protetto da altre (“Software Gracenote”) permette a tecnologie di accesso al contenuto. I questa applicazione di eseguire proprietari del contenuto possono l’identificazione online di dischi e/o file chiedere di aggiornare il proprio e di ottenere informazioni associate alla PlayReady per accedere al loro musica, compresi dati sul nome, contenuto. Se si rifiuta l’artista, la traccia e il titolo (“Dati l’aggiornamento, non si potrà Gracenote“) da server o database accedere al contenuto che richiede integrati online (collettivamente “Server l’aggiornamento. Gracenote“) e di svolgere altre funzioni. • DLNA™, il logo DLNA e DLNA I Dati Gracenote possono essere CERTIFIED™ sono marchi di proprietà, utilizzati solo entro i limiti delle funzioni marchi di servizio o marchi di di questa applicazione o dispositivo certificazione di Digital Living Network previste per l’utente finale. Alliance. L’utente accetta di usare i Dati • Opera® Devices SDK di Opera Software Gracenote, il Software Gracenote e i ASA. Copyright 1995-2013 Opera Server Gracenote esclusivamente per il Software ASA. Tutti i diritti riservati. proprio uso personale e non commerciale. L’utente si impegna a non dare in prestito, copiare, trasferire o trasmettere il Software Gracenote o alcuno dei Dati Gracenote a terze parti. L’UTENTE SI IMPEGNA A NON UTILIZZARE O SFRUTTARE I DATI • Tutti gli altri marchi di proprietà sono GRACENOTE, IL SOFTWARE GRACENOTE dei rispettivi proprietari. O I SERVER GRACENOTE, SE NON PER • I nomi di altri sistemi e prodotti QUANTO ESPLICITAMENTE PERMESSO generalmente sono marchi di DAL PRESENTE ACCORDO. proprietà o marchi registrati del L’utente accetta che la licenza non produttore. I marchi ™ e ® non sono esclusiva per l’uso dei Dati Gracenote, indicati in questo documento. del Software Gracenote e dei Server Gracenote cesserà a ogni effetto in caso di violazione di queste limitazioni. In caso di cessazione della suddetta licenza, l’utente si impegna a non utilizzare in alcun modo i Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote. Gracenote si riserva tutti i diritti sui Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote, inclusi tutti i diritti di proprietà. In nessun caso o circostanza 7IT

la Gracenote sarà tenuta ad alcuna IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, forma di pagamento all’utente per IDONEITÀ PER SCOPI SPECIFICI, TITOLO E eventuali informazioni da questo ASSENZA DI VIOLAZIONI DI DIRITTI DI fornite. L’utente accetta che la TERZI. LA GRACENOTE NON Gracenote, Inc. possa far valere i propri GARANTISCE I RISULTATI CHE SARANNO diritti nei confronti dell’utente OTTENUTI CON L’UTILIZZO DEL medesimo ai sensi del presente SOFTWARE GRACENOTE O DI SERVER Accordo direttamente a proprio nome. GRACENOTE. IN NESSUN CASO LA Il servizio Gracenote usa un GRACENOTE POTRÀ ESSERE RITENUTA identificatore unico per tenere traccia RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI delle interrogazioni, a fini statistici. Lo INDIRETTI O DIPENDENTI, COMPRESI scopo di questo identificatore LUCRO CESSANTE E MANCATO numerico, assegnato in modo casuale, GUADAGNO. consiste nel permettere al servizio © Gracenote, Inc. 2013 Gracenote di conteggiare le interrogazioni senza acquisire alcuna informazione sull’utente che le inoltra. Per ulteriori informazioni, vedere la pagina web che riporta la Politica di tutela (Privacy Policy) per il servizio Gracenote. Il Software Gracenote e ciascun elemento dei Dati Gracenote vengono concessi in licenza d’uso “COME SONO“. Gracenote non fa alcuna dichiarazione né fornisce alcuna garanzia, esplicita o implicita, in merito alla precisione e accuratezza di alcuno dei Dati Gracenote ricavati dai Server Gracenote. La Gracenote si riserva il diritto di eliminare dati dai Server Gracenote o di cambiare categorie di dati per qualsivoglia ragione che Gracenote consideri sufficiente. Nessuna garanzia viene data che il Software Gracenote o i Server Gracenote siano esenti da errori o che il funzionamento del Software Gracenote o dei Server Gracenote sarà immune da interruzioni. La Gracenote non è obbligata a fornire all’utente alcun tipo o categoria di dati nuova, migliorata o supplementare, che decida di fornire in futuro ed è libera di interrompere i propri servizi in qualsiasi momento. LA GRACENOTE NON RICONOSCE GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE, COMPRESE, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE 8IT

• Non installare il sistema in posizione inclinata. E’progettato per funzionare Informazioni aggiuntive solamente in posizione orizzontale. • Tenere lontani il sistema e i dischi da componenti con forti magneti, quali i Precauzioni forni a microonde o i grossi diffusori. • Non collocare oggetti pesanti sul Sicurezza sistema. • Se oggetti solidi o sostanze liquide • Non collocare oggetti metallici di penetrano nel rivestimento, scollegare fronte al pannello anteriore. Potrebbe il sistema e farlo controllare da limitare la ricezione delle onde radio. personale qualificato prima di • Non collocare il sistema in un luogo in utilizzarlo di nuovo. cui viene utilizzata apparecchiatura • Non toccare il cavo di alimentazione medica, onde evitare problemi di CA con le mani bagnate, onde evitare funzionamento dell’apparecchiatura scosse elettriche. medica. • Se si utilizza un pacemaker o altro Fonti di alimentazione dispositivo medico, consultare il proprio medico o il produttore del Se si prevede di non utilizzare il sistema dispositivo stesso prima di usare la per un periodo di tempo prolungato, funzione LAN senza fili. accertarsi di scollegarlo dalla presa di rete. Per scollegare il cavo di Funzionamento alimentazione CA, afferrare la spina e mai il cavo stesso. Se il sistema viene spostato direttamente da un ambiente freddo ad Collocazione un ambiente caldo, o viene collocato in una stanza molto umida, l’umidità può • Posizionare il sistema in un luogo creare condensa sulle lenti all’interno adeguatamente ventilato, onde dell’unità principale. Qualora ciò evitare il surriscaldamento del sistema accada, il sistema potrebbe non e prolungarne così la vita utile. funzionare correttamente. In tal caso, • Sebbene durante l’uso il sistema si rimuovere il disco e lasciare acceso il scaldi, non si tratta di un problema di sistema per circa mezz’ora per fare funzionamento. Se il sistema viene evaporare tutta l’umidità. utilizzato in modo continuo a livelli di volume elevati, la temperatura del Regolazione del volume rivestimento nelle parti superiore, laterale e inferiore aumenta Non alzare il volume mentre si ascolta considerevolmente. Per evitare una sezione con ingressi a basso livello scottature, non toccare il rivestimento. o nessun segnale audio. In caso • Non appoggiare il sistema su una contrario, si potrebbero danneggiare i superficie morbida (tappeto, coperta, diffusori quando viene riprodotta ecc.) che potrebbe bloccare le prese di improvvisamente una sezione con ventilazione. livello di picco. • Non collocare il sistema in prossimità di fonti di calore come radiatori, condotti dell’aria, o in luoghi soggetti a luce solare diretta, polvere eccessiva, vibrazioni o urti meccanici. 9IT

Pulizia Spostamento del sistema Pulire il rivestimento, il pannello e i Prima di spostare il sistema, accertarsi comandi con un panno morbido che non sia inserito nessun disco e leggermente inumidito con una scollegare il cavo di alimentazione CA soluzione detergente neutra. Non dalla presa di rete. utilizzare alcun tipo di spugnette, polveri abrasive, né solventi quali alcol o Comunicazione BLUETOOTH benzina. • I dispositivi BLUETOOTH devono essere usati entro circa 10 metri l’uno Dischi di pulizia, detergenti per dall’altro (distanza senza ostacoli). La dischi/lenti gamma di comunicazione effettiva Non utilizzare dischi di pulizia o può risultare ridotta nelle seguenti detergenti per dischi/lenti (di tipi condizioni. liquido o spray), onde evitare – Quando una persona, un oggetto metallico, una parete o altro problemi di funzionamento ostacolo si trova tra dispositivi con dell’apparecchio. un collegamento BLUETOOTH – Ubicazioni in cui è installata una LAN Sostituzione delle parti wireless Qualora questo sistema venga riparato, – Nei pressi di forni a microonde in uso le parti riparate possono devono essere – Posizioni in cui si avvertono altre conservate a scopo di riutilizzo o riciclo. onde elettromagnetiche • I dispositivi BLUETOOTH e LAN I colori del televisore wireless (IEEE 802.11b/g) utilizzano la Se a causa dei diffusori i colori sullo stessa banda di frequenza (2,4 GHz). schermo televisivo risultano irregolari, Quando si utilizza il dispositivo spegnere il televisore e riaccenderlo BLUETOOTH accanto a un dispositivo con funzione LAN wireless, può dopo 15-30 minuti. Se l’irregolarità del verificarsi un’interferenza colore persiste, allontanare elettromagnetica. Questo può portare ulteriormente i diffusori dal televisore. a velocità di trasferimento dati ridotta, rumore o impossibilità di connessione. AVVISO IMPORTANTE In tal caso, provare le seguenti Avvertenza: Il sistema è in grado di soluzioni: mantenere un’immagine video fissa o – Usare questa unità principale ad un’immagine visualizzata a schermo almeno 10 metri dal dispositivo LAN sullo schermo televisivo in maniera wireless. continua. Se si lascia l’immagine – Spegnere l’apparecchio LAN wireless video fissa o l’immagine visualizzata a quando si usa il dispositivo schermo sul televisore per un periodo BLUETOOTH entro 10 metri. prolungato, si rischia di danneggiare – Installare questa unità principale e il in maniera permanente lo schermo dispositivo BLUETOOTH il più vicino televisivo. Le televisioni con schermo possibile tra loro. al plasma e i televisori a proiezione sono soggetti a questo. 10IT

• Le onde radio diffuse da questa unità • Può verificarsi rumore o interruzione principale possono interferire con il dell’audio, in base al dispositivo funzionamento di alcuni dispositivi BLUETOOTH collegato all’unità medici. Poiché questa interferenza principale, l’ambiente di può compromettere il funzionamento, comunicazione o le condizioni spegnere sempre questa unità circostanti. principale e il dispositivo BLUETOOTH nei seguenti ambienti: In caso di domande o problemi relativi al – ospedali, treni, aerei, stazioni di sistema, rivolgersi ad un rivenditore servizio e qualsiasi luogo in cui Sony. possono essere presenti gas infiammabili – Nei pressi di porte automatiche o allarmi antincendio • Questa unità principale supporta Note sui dischi funzioni di sicurezza conformi alle specifiche tecniche BLUETOOTH per Manipolazione dei dischi garantire una connessione sicura • Per evitare di sporcare il disco, tenere durante la comunicazione con la il disco dal bordo. Non toccare la tecnologia BLUETOOTH. Tuttavia, superficie. questa sicurezza può essere • Non attaccare carta o nastro sul disco. insufficiente in base al contenuto dell’impostazione e ad altri fattori, quindi fare sempre attenzione quando si esegue la comunicazione con la tecnologia BLUETOOTH. • Sony non può essere ritenuto in alcun modo responsabile dei danni e di altre • Non esporre il disco alla luce solare perdite derivanti da perdite di diretta o a fonti di calore come le informazioni durante la condotte dell’aria calda, né lasciarlo comunicazione con la tecnologia nell’automobile parcheggiata sotto il BLUETOOTH. sole in quanto la temperatura può • La comunicazione BLUETOOTH non è salire notevolmente all’interno necessariamente garantita con tutti i dell’automobile. dispositivi BLUETOOTH che hanno lo • Dopo l’ascolto, riporre il disco nella stesso profilo di questa unità sua custodia. principale. • I dispositivi BLUETOOTH collegati a Pulizia questa unità principale devono essere • Prima di inserire il disco, pulirlo con un conformi alle specifiche BLUETOOTH panno da spolvero. prescritte da Bluetooth SIG, Inc., e Passare il panno sul disco dal centro devono essere certificati conformi. verso l’esterno. Tuttavia, anche quando un dispositivo è conforme con le specifiche tecniche BLUETOOTH, è possibile che determinate caratteristiche o specifiche del dispositivo BLUETOOTH non rendano possibile il collegamento, o comportino diversi metodi di controllo, visualizzazione o funzionamento. 11IT

• Non utilizzare solventi quali benzina, BDV-NF7220 diluente, detergenti disponibili in POTENZA IN USCITA (nominale) commercio o spray antistatici per LP in Anteriore sinistro/Anteriore destro: vinile. 125 W + 125 W (a 6 ohm, 1 kHz, THD 1%) POTENZA DI USCITA (riferimento) Questo sistema è in grado di riprodurre Anteriore sinistro/Anteriore destro: solo un disco circolare standard. Se non 200 W (per canale a 6 ohm, 1 kHz) si utilizzano dischi standard o circolari Subwoofer: (ad esempio a forma di carta, cuore o 200 W (a 6 ohm, 80 Hz) stella) si rischiano problemi di Ingressi (Analogici) funzionamento. AUDIO IN Non utilizzare dischi con accessorio Sensibilità: 2 V/700 mV allegato disponibili in commercio, come Ingressi (Digitali) un’etichetta o un anello. TV (Canale di ritorno audio/OPTICAL) Formati supportati: LPCM 2CH (fino a 48 kHz), Dolby Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Formati supportati: LPCM 5.1CH (fino a Caratteristiche tecniche 48 kHz), LPCM 2CH (fino a 96 kHz), Dolby Digital, DTS Sezione amplificatore Sezione HDMI Connettore BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ Tipo A (19pin) BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ BDV-N5200W Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD POTENZA IN USCITA (nominale) Sistema formato segnale Anteriore sinistro/Anteriore destro: NTSC/PAL 125 W + 125 W (a 6 ohm, 1 kHz, THD 1%) Sezione USB POTENZA DI USCITA (riferimento) Porta (USB): Anteriore sinistro/Anteriore destro: Tipo A (Per collegamento a memoria 200 W (per canale a 6 ohm, 1 kHz) USB, lettore scheda di memoria, Centrale: telecamera digitale e videocamera 200 W (a 6 ohm, 1 kHz) digitale) Subwoofer: 200 W (a 6 ohm, 80 Hz) Sezione LAN Ingressi (Analogici) Terminale LAN (100) AUDIO IN Terminale 100BASE-TX Sensibilità: 2 V/700 mV Sezione LAN senzafili Ingressi (Digitali) Conformità agli standard TV (Canale di ritorno audio/OPTICAL) IEEE 802.11 a/b/g/n Formati supportati: LPCM 2CH (fino a Banda di frequenza 48 kHz), Dolby Digital, DTS 2,4 GHz, 5 GHz HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Formati supportati: LPCM 5.1CH (fino a Sezione BLUETOOTH 48 kHz), LPCM 2CH (fino a 96 kHz), Sistema di comunicazione Dolby Digital, DTS BLUETOOTH Caratteristiche tecniche versione 3.0 Uscita BLUETOOTH Caratteristiche Classe di alimentazione 2 Gamma di comunicazione massima Linea di veduta circa 10 m1) 12IT

Banda di frequenza Diffusori 2,4 GHz Metodo di modulazione Anteriore (SS-TSB133)/Surround FHSS (spettro espanso a salto di (SS-TSB138) per BDV-N9200W frequenza) Anteriore (SS-TSB134)/Surround Profili BLUETOOTH compatibili2) (SS-TSB139) per BDV-N9200WL A2DP 1.2 (profilo distribuzione audio Dimensioni (l/a/p) (circa) avanzato) 102 mm × 705 mm × 71 mm (a parete) AVRCP 1.3 (profilo telecomando video 270 mm × 1.200 mm × 270 mm audio) (diffusore intero) Codec supportati3) Peso (circa) SBC4), AAC SS-TSB133/SS-TSB138: Gamma di trasmissione (A2DP) 1,9 kg (a parete) 20 Hz – 20.000 Hz (Frequenza di 4,2 kg (diffusore intero) campionamento 44,1 kHz, 48 kHz) SS-TSB134/SS-TSB139: 2,0 kg (a parete con cavo del 1) La gamma effettiva varia in base a diversi diffusore) fattori quali: ostacoli tra i dispositivi, 4,4 kg (diffusore intero) campi magnetici attorno a forno a Anteriore (SS-TSB135) per microonde, elettricità statica, telefono BDV-N7200W/BDV-NF7220 senza fili, sensibilità di ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema Surround (SS-TSB140) per operativo, applicazione software, ecc. BDV-N7200W 2) I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo della comunicazione BLUETOOTH Anteriore (SS-TSB136)/Surround tra i dispositivi. (SS-TSB141) per BDV-N7200WL 3) Codec: Compressione del segnale audio Dimensioni (l/a/p) (circa) e formato di conversione 100 mm × 450 mm × 57 mm (senza 4) Codec sottobanda piedistallo) 147 mm × 455 mm × 147 mm (con Sezione sintonizzatore FM piedistallo) Sistema Peso (circa) Sintetizzatore digitale bloccato al SS-TSB135/SS-TSB140: quarzo PLL 1,1 kg (senza piedistallo) Gamma di sintonia 1,2 kg (con piedistallo) 87,5 MHz – 108,0 MHz (incremento di SS-TSB136/SS-TSB141: 50 kHz) 1,2 kg (senza piedistallo, con cavo Antenna del diffusore) Antenna a filo FM 1,3 kg (con piedistallo) Terminali antenna Anteriore (SS-TSB137) per 75 ohm, sbilanciati BDV-N5200W Dimensioni (l/a/p) (circa) 91 mm × 275 mm × 96 mm Peso (circa) 0,71 kg (con cavo del diffusore) Surround (SS-TSB142) per BDV-N5200W Dimensioni (l/a/p) (circa) 90 mm × 205 mm × 91 mm Peso (circa) 0,58 kg (con cavo del diffusore) 13IT

Centrale (SS-CTB125) per 1,7 W (Quando [Avvio remoto], BDV-N9200W/BDV-N7200W [NFC] e [Impostazione acc. Bluetooth] sono impostati su [On] Centrale (SS-CTB126) per e [Modo di avvio rapido] è BDV-N9200WL/BDV-N7200WL impostato su [Off].) Dimensioni (l/a/p) (circa) Dimensioni (l/a/p) (circa) 365 mm × 73 mm × 77 mm 480 mm × 78 mm × 212,5 mm incluse Peso (circa) parti sporgenti 1,1 kg Peso (circa) Centrale (SS-CTB127) per 3,1 kg BDV-N5200W Amplificatore surround Dimensioni (l/a/p) (circa) (TA-SA500WR) per BDV-N9200W/ 240 mm × 90 mm × 85 mm BDV-N7200W Peso (circa) 0,58 kg (con cavo del diffusore) Amplificatore surround (TA-SA600WR) per BDV-N9200WL/ Subwoofer (SS-WSB126) per BDV-N7200WL BDV-N9200W/BDV-N7200W/ BDV-NF7220 Amplificatore surround (TA-SA700WR) per BDV-N5200W Subwoofer (SS-WSB127) per Sezione amplificatore BDV-N9200WL/BDV-N7200WL Dimensioni (l/a/p) (circa) TA-SA500WR/TA-SA600WR: SS-WSB126: POTENZA DI USCITA (riferimento) 265 mm × 430 mm × 265 mm Surround sinistro/Surround destro: SS-WSB127: 200 W (per canale a 6 ohm, 1 kHz) 265 mm × 425 mm × 265 mm TA-SA700WR: Peso (circa) POTENZA DI USCITA (riferimento) SS-WSB126: 6,3 kg Surround sinistro/Surround destro: SS-WSB127: 6,2 kg 100 W (per canale a 6 ohm, 1 kHz) Subwoofer (SS-WSB128) per Impedenza nominale BDV-N5200W 6 Dimensioni (l/a/p) (circa) Sistema di comunicazione 225 mm × 365 mm × 345 mm Caratteristiche tecniche audio senza Peso (circa) fili versione 3.0 5,8 kg (con cavo del diffusore) Banda di frequenza 5,2 GHz, 5,8 GHz Generali Metodo di modulazione DSSS Unità principale Requisiti di alimentazione Requisiti di alimentazione 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz Consumo energetico Consumo energetico Acceso: 55 W (TA-SA500WR) Acceso: 70 W (TA-SA600WR) 95 W (HBD-N9200W/ 45 W (TA-SA700WR) HBD-N7200W/HBD-N5200W) Consumo energetico in standby 105 W (HBD-N9200WL/ 0,5 W (modalità standby) HBD-N7200WL) 0,3 W (spento) 85 W (HBD-NF7220) Dimensioni (l/a/p) (circa) Standby: 200 mm × 64 mm × 211,5 mm 0,3 W (A risparmio di energia. Per Peso (circa) ulteriori informazioni sulle 1,3 kg impostazioni, fare riferimento alle istruzioni per l’uso nel seguente Il design e le caratteristiche tecniche sono sito web: soggetti a modifiche senza preavviso. http://support.sony-europe.com/) 14IT

zauważenia jakiejkolwiek OSTRZEŻENIE nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy natychmiast odłączyć główną Nie wolno instalować urządzenia w wtyczkę od gniazda elektrycznego. przestrzeni zamkniętej, na przykład na regale lub w zabudowanej szafce. PRZESTROGA Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie Stosowanie przyrządów optycznych z wolno zakrywać otworów tym produktem powoduje zwiększenie wentylacyjnych urządzenia gazetami, zagrożenia dla oczu. serwetkami, zasłonami itp. Wiązka laserowa używana w tym Nie należy wystawiać urządzenia na zestawie Blu-ray Disc/DVD Home działanie źródeł otwartych płomieni (np. Theatre System jest szkodliwa dla oczu, zapalonych świec). nie należy zatem demontować Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub obudowy. porażenia prądem elektrycznym, nie Serwisowanie należy zlecać wyłącznie należy narażać tego urządzenia na wykwalifikowanemu personelowi. działanie wody, ani stawiać na nim naczyń wypełnionych płynem, na przykład wazonów. Nie wolno wystawiać baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami na działanie silnych źródeł ciepła, na przykład światła słonecznego i ognia. Aby zapobiec obrażeniom ciała, to urządzenie należy pewnie przymocować do podłogi/ściany, zgodnie z instrukcją instalacji. Do stosowania wyłącznie w pomieszczeniach. Sprzęt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami określonymi w Dyrektywie EMC (zgodności elektromagnetycznej) z użyciem Głowica odczytująca tego urządzenia przewodu połączeniowego o długości jest klasyfikowana jako produkt CLASS poniżej 3 m. 3R LASER. Po otwarciu osłony zabezpieczającej lasera emitowane jest Pasmo 5,15 GHz – 5,35 GHz jest widzialne i niewidzialne ograniczone tylko do obsługi wewnątrz. promieniowanie laserowe, należy zatem unikać bezpośredniego Źródła zasilania wystawienia oka. • Urządzenie pozostaje podłączone do Oznaczenie jest umieszczone na sieci, dopóki jest podłączone do zewnątrz na dole obudowy jednostki gniazda elektrycznego, nawet jeśli głównej. samo urządzenie zostało wyłączone. • Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej za pomocą głównej wtyczki, dlatego należy je podłączyć do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego. W przypadku 2PL

Urządzenie jest klasyfikowane jako wymagane jest stałe podłączenie do produkt CLASS 1 LASER. Oznaczenie jest baterii, wymianę zużytej baterii należy umieszczone na zewnątrz na dole zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu obudowy jednostki głównej. personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria Do jednostki głównej i znajdująca się w zużytym sprzęcie wzmacniacza dźwięku elektrycznym i elektronicznym będzie przestrzennego właściwie zagospodarowana, należy Tabliczka znamionowa znajduje się na dostarczyć sprzęt do odpowiedniego spodzie obudowy urządzenia. punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich Zalecane przewody pozostałych zużytych baterii, prosimy o Do podłączenia do komputerów i/lub zapoznanie się z rozdziałem instrukcji urządzeń peryferyjnych należy obsługi produktu o bezpiecznym stosować prawidłowo ekranowane i demontażu baterii. Zużytą baterię uziemione przewody i wtyki. należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. Pozbywanie się W celu uzyskania bardziej zużytych baterii i szczegółowych informacji na temat zużytego sprzętu zbiórki i recyklingu baterii należy (stosowane w krajach skontaktować się z lokalną jednostką Unii Europejskiej i w samorządu terytorialnego, ze służbami pozostałych krajach zajmującymi się europejskich mających zagospodarowywaniem odpadów lub własne systemy zbiórki) ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt lub bateria. Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na jej opakowaniu oznacza, Uwaga dla klientów: poniższe że ten ani produkt ani bateria nie mogą informacje odnoszą się tylko do być ona traktowane jako odpad wyposażenia sprzedawanego w komunalny. krajach stosujących dyrektywy UE. Symbol ten dla pewnych rodzajów Produkt ten został wyprodukowany baterii może być stosowany w przez lub na zlecenie Sony Corporation, kombinacji z symbolem chemicznym. 1‐7‐1 Konan Minato‐ku Tokio, 108‐0075 Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub Japonia. Przedsiębiorcą ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe wprowadzającym produkt do obrotu na oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Sony Europe Limited, The Heights, Odpowiednio gospodarując zużytymi Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 produktami i zużytymi bateriami, 0XW, Wielka Brytania. Zapytania możesz zapobiec potencjalnym dotyczące zgodności produktu z negatywnym wpływom na środowisko wymaganiami prawa Unii Europejskiej oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby należy kierować do Sony Deutschland wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Recykling baterii pomoże chronić Stuttgart, Niemcy. W kwestiach środowisko naturalne. dotyczących usług serwisowych lub W przypadku produktów, w których ze gwarancji należy korzystać z adresów względu na bezpieczeństwo, poprawne kontaktowych podanych w oddzielnych działanie lub integralność danych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji. 3PL

Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że Wyłącznie dla BDV-N9200W/ BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ BDV-N9200WL/BDV-N7200W/ BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ BDV-N7200WL/BDV-N5200W BDV-N5200W/BDV-NF7220/ TA-SA700WR/TA-SA600WR/ TA-SA500WR są zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Więcej szczegółów znajdziesz pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/ Niniejszy produkt przeznaczony jest do użycia w następujących krajach. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, Oznaczenie to ostrzega użytkownika BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo przed niebezpieczeństwem porażenia prądem, nie należy zatem otwierać Ten zestaw Blu-ray Disc/DVD Home urządzenia. Oznaczenie jest Theatre System przeznaczony jest do umieszczone na zewnątrz z tyłu odtwarzania dźwięku i wideo z płyt lub obudowy wzmacniacza dźwięku urządzeń USB, transmisji strumieniowej przestrzennego. ze smartfona obsługującego technologię NFC lub urządzenia Uwagi dotyczące oglądania BLUETOOTH oraz z tunera FM. Ten obrazów wideo 3D system obsługuje również odtwarzanie Niektóre osoby mogą podczas strumieniowe w sieci i odtwarzanie oglądania obrazów wideo 3D lustrzane ekranu. doświadczać dyskomfortu (takiego jak zmęczenie wzroku, zmęczenie ogólne lub nudności). Firma Sony zaleca wszystkim widzom robienie regularnych przerw podczas oglądania obrazów wideo 3D. Długość i częstotliwość niezbędnych przerw zależy od osoby. Należy samodzielnie zdecydować, jaki tryb działa najlepiej. W przypadku doświadczenia dyskomfortu należy zaprzestać oglądania obrazów wideo 3D do czasu zaniku jego symptomów. W razie uznania tego za konieczne, należy skonsultować się w lekarzem. Należy zapoznać się również z (i) instrukcją obsługi i/lub komunikatami ostrzegawczymi wszystkich innych 4PL

urządzeń używanych z produktem lub Więcej informacji na temat technologii zawartością odtwarzanego za jego Cinavia można uzyskać w Centrum pomocą dysku Blu-ray (ii) z naszą stroną Informacji dla Klientów Cinavia Online internetową pod adresem (http://esupport.sony.com/), aby http://www.cinavia.com. Aby zwrócić uzyskać najnowsze informacje. Wzrok się o dodatkowe informacje na temat małych dzieci (szczególnie w wieku technologii Cinavia drogą pocztową, poniżej sześciu lat) nadal podlega należy wysłać kartkę pocztową z rozwojowi. Przed zezwoleniem własnym adresem pocztowym na dzieciom na oglądanie obrazów wideo adres: Cinavia Consumer Information 3D należy skonsultować się z lekarzem Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, (np. pediatrą lub okulistą). 92138, USA. Małe dzieci powinny znajdować się pod nadzorem osób dorosłych, Prawa autorskie i znaki zapewniających postępowanie zgodne towarowe z powyższymi wytycznymi. • (Dotyczy wyłącznie BDV-N9200W/ BDV-N9200WL/BDV-N7200W/ Zabezpieczenie przed BDV-N7200WL/BDV-N5200W) kopiowaniem W zestawie zastosowano adaptacyjny • Informujemy o stosowaniu na dyskach dekoder matrycy przestrzennej Dolby* Blu-ray i nośnikach DVD Digital i Dolby Pro Logic oraz DTS** zaawansowanych systemów ochrony Digital Surround system. zawartości. Te systemy, noszące * Wyprodukowano na licencji Dolby nazwy AACS (Advanced Access Laboratories. Dolby, Pro Logic i Content System) i CSS (Content symbol z podwójnym D są znakami Scramble System), mogą nakładać towarowymi firmy Dolby pewne ograniczenia na odtwarzanie, Laboratories. wysyłanie sygnałów analogowych i ** Aby uzyskać informacje na temat inne zbliżone funkcje. Działanie tego patentów DTS, patrz produktu i nakładane ograniczenia http://patents.dts.com. mogą zależeć od daty zakupu, Wyprodukowano na licencji DTS ponieważ rada zarządzająca AACS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, może wprowadzać lub zmieniać reguły symbol oraz DTS wraz z symbolem dotyczące ograniczeń po dacie są zastrzeżonymi znakami zakupu. towarowymi DTS, Inc. © DTS, Inc. • Uwaga dotycząca technologii Cinavia Wszelkie prawa zastrzeżone. W produkcie zastosowano technologię (Dotyczy wyłącznie BDV-NF7220) Cinavia, ograniczającą stosowanie W zestawie zastosowano technologię nieautoryzowanych kopii niektórych Dolby* Digital i DTS** Digital Surround komercyjnych filmów i nagrań wideo system. oraz ich ścieżek dźwiękowych. W * Wyprodukowano na licencji Dolby przypadku wykrycia niedozwolonego Laboratories. Dolby i symbol z użycia nieautoryzowanej kopii podwójnym D są znakami zostanie wyświetlony komunikat, a towarowymi firmy Dolby odtwarzanie lub kopiowanie zostanie Laboratories. przerwane. 5PL

** Aby uzyskać informacje na temat • Logo „Sony Entertainment Network” patentów DTS, patrz oraz „Sony Entertainment Network” są http://patents.dts.com. znakami towarowymi firmy Sony Wyprodukowano na licencji DTS Corporation. Licensing Limited. DTS, DTS-HD, • Technologia rozpoznawania muzyki i symbol oraz DTS wraz z symbolem wideo oraz powiązanych danych są zastrzeżonymi znakami pochodzi od organizacji Gracenote®. towarowymi DTS, Inc. © DTS, Inc. Gracenote to branżowy standard w Wszelkie prawa zastrzeżone. zakresie technologii rozpoznawania • Zestaw zawiera technologię High- muzyki i dostarczania powiązanej Definition Multimedia Interface zawartości. Aby uzyskać więcej (HDMI™). informacji, należy odwiedzić witrynę Terminy HDMI, HDMI High-Definition www.gracenote.com. Multimedia Interface i logo HDMI są CD, DVD, Blu-ray Disc i dane dotyczące znakami towarowymi lub muzyki oraz wideo z Gracenote, Inc., zastrzeżonymi znakami towarowymi copyright © 2000-do chwili obecnej HDMI Licensing LLC w Stanach Gracenote. Oprogramowanie Zjednoczonych i innych krajach. Gracenote, copyright © 2000-do chwili • Java jest znakiem towarowym firmy obecnej Gracenote. Tego produktu i Oracle i/lub jej podmiotów zależnych. usługi dotyczy jeden lub więcej • DVD Logo jest znakiem towarowym patentów, będących własnością firmy DVD Format/Logo Licensing organizacji Gracenote. Listę Corporation. (niewyczerpującą) stosownych • „Blu-ray Disc”, „Blu-ray”, „Blu-ray 3D”, patentów organizacji Gracenote „BD-LIVE”, „BONUSVIEW” oraz logo są podano na jej stronie internetowej. znakami towarowymi stowarzyszenia Gracenote, CDDB, MusicID, logo oraz Blu-ray Disc Association. logotyp Gracenote i logo „Powered by • Logo „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, Gracenote” są zastrzeżonymi znakami „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, towarowymi lub znakami towarowymi „DVD VIDEO” oraz „CD” są znakami organizacji Gracenote, Inc. w Stanach towarowymi. Zjednoczonych i/lub innych krajach. • „Super Audio CD” jest znakiem towarowym. • App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc. • „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. • „AVCHD 3D/Progressive” i logo • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® oraz „AVCHD 3D/Progressive” są znakami Wi-Fi Alliance® są zastrzeżonymi towarowymi firm Panasonic znakami towarowymi Wi-Fi Alliance. Corporation i Sony Corporation. • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, • , „XMB”, i „xross media bar” są Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ znakami towarowymi firm Sony oraz Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ są Corporation i Sony Computer znakami towarowymi Wi-Fi Alliance. Entertainment Inc. • Znak N jest znakiem towarowym lub • „PlayStation” jest zastrzeżonym zarejestrowanym znakiem towarowym znakiem towarowym firmy Sony firmy NFC Forum, Inc. w Stanach Computer Entertainment Inc. Zjednoczonych i innych krajach. 6PL

• Android™ jest znakiem towarowym Właściciele zawartości używają firmy Google Inc. technologii dostępu do zawartości • Google Play™ jest znakiem Microsoft PlayReady™ w celu towarowym firmy Google Inc. zabezpieczenia swojej własności • „Xperia” jest znakiem towarowym intelektualnej, w tym zawartości firmy Sony Mobile Communications chronionej prawami autorskimi. AB. Urządzenie używa technologii • Słowo i logo Bluetooth® są PlayReady w celu uzyskania dostępu zastrzeżonymi znakami towarowymi, do zawartości chronionej za pomocą należącymi do firmy Bluetooth SIG, technologii PlayReady i/lub WMDRM. Inc.; firma Sony Corporation używa Jeśli urządzenie nie wymusi tych znaków na licencji. Pozostałe prawidłowo ograniczeń dotyczących znaki towarowe i nazwy handlowe używania zawartości, jej właściciele należą do przedsiębiorstw, które je mogą domagać się od firmy Microsoft zarejestrowały. wycofania możliwości korzystania • Technologia i patenty kodowania przez urządzenie z zawartości dźwięku MPEG Layer-3 na licencji zabezpieczonej za pomocą technologii Fraunhofer IIS i Thomson. PlayReady. Wycofanie nie powinno • W tym produkcie wykorzystano mieć wpływu na zawartość opatentowane technologie, niezabezpieczoną lub zabezpieczoną udostępnione na mocy licencji przez za pomocą innych technologii dostępu firmę Verance Corporation i jest on do zawartości. Właściciele zawartości chroniony przez przyznany w Stanach mogą domagać się od użytkownika Zjednoczonych patent 7 369 677 oraz aktualizacji technologii PlayReady w inne przyznane oraz oczekujące na celu uzyskania dostępu do ich przyznanie patenty w Stanach zawartości. W przypadku odmowy Zjednoczonych i na świecie, a także dokonania aktualizacji użytkownik nie prawa autorskie i sekret handlowy w będzie mógł uzyskać dostępu do zakresie niektórych aspektów tej zawartości wymagającej aktualizacji. technologii. Cinavia jest znakiem • DLNA™, Logo DLNA i DLNA towarowym firmy Verance CERTIFIED™ są znakami towarowymi, Corporation. Copyright 2004-2010 znakami usługowymi lub znakami Verance Corporation. Wszystkie prawa certyfikacyjnymi Digital Living Network zastrzeżone przez firmę Verance. Alliance. Inżynieria wsteczna lub demontaż są • Oprogramowanie Opera® Devices SDK zabronione. firmy Opera Software ASA. Copyright • Windows Media jest zastrzeżonym 1995-2013 Opera Software ASA. znakiem towarowym lub znakiem Wszelkie prawa zastrzeżone. towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Produkt jest chroniony określonymi prawami własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation. Zabrania się • Wszystkie inne znaki towarowe należą użytkowania lub dystrybucji takiej do odpowiednich właścicieli. technologii oddzielnie od produktu bez licencji firmy Microsoft lub autoryzowanego podmiotu zależnego firmy Microsoft. 7PL

• Nazwy innych systemów i produktów do całkowitego zaprzestania są zazwyczaj znakami towarowymi lub użytkowania Danych, Oprogramowania zastrzeżonymi znakami towarowymi i Serwerów. Firma Gracenote posiada producentów. Znaki ™ i ® nie są wszelkie prawa do Danych, wskazane w niniejszym dokumencie. Oprogramowania i Serwerów, łącznie ze wszystkimi prawami własności. Firma Informacja na temat licencji Gracenote nie będzie w żadnym użytkownika końcowego wypadku zobowiązana do wypłaty jakichkolwiek należności za informacje Umowa licencyjna dla użytkownika dostarczone przez użytkownika. oprogramowania Gracenote® Wynikających z niniejszej umowy praw Urządzenie lub program, którego firma Gracenote może dochodzić dotyczy ta umowa, zawiera bezpośrednio przeciwko użytkownikowi oprogramowanie firmy Gracenote, z i w swoim własnym imieniu. siedzibą w Emeryville, Kalifornia („Firma Usługa Gracenote używa unikatowego Gracenote”). Oprogramowanie identyfikatora pozwalającego śledzić dostarczane przez firmę Gracenote dla celów statystycznych wysyłane („Oprogramowanie”) umożliwia przez Oprogramowanie zapytania o urządzeniu lub programowi, z którym informacje. Zadaniem tego współpracuje, identyfikację płyty i/lub generowanego losowo identyfikatora pliku oraz uzyskanie informacji jest umożliwienie zliczania zapytań bez muzycznych: nazwy albumu, gromadzenia jakichkolwiek informacji wykonawcy, numeru i nazwy utworu dotyczących użytkownika. Więcej („Dane”) z serwerów internetowych lub informacji na ten temat znajduje się na wbudowanych baz danych stronach internetowych Gracenote w (nazywanych zbiorczo „Serwerami”), jak dziale Gracenote Privacy Policy. również działanie innych funkcji Oprogramowanie i Dane podlegają programu lub urządzenia. Użytkownik niniejszej umowie licencyjnej w stanie może używać Danych wyłącznie za „TAKIM, JAKIE SĄ”. Firma Gracenote nie pośrednictwem przeznaczonych do daje żadnej wyrażonej bezpośrednio ani tego funkcji urządzenia lub programu, z też wynikającej pośrednio gwarancji na którym Oprogramowanie współpracuje. poprawność jakichkolwiek Danych Użytkownik zobowiązuje się do pochodzących z Serwerów i nie uznaje z korzystania z Danych, Oprogramowania tego tytułu żadnych roszczeń. Firma i Serwerów wyłącznie na użytek Gracenote zastrzega sobie prawo prywatny, niekomercyjny. usuwania danych z Serwerów i do Oprogramowania ani Danych nie wolno modyfikacji kategorii danych z przekazywać na własność, kopiować, dowolnych powodów uznanych przez przenosić ani transmitować dla żadnej firmę za istotne. Firma Gracenote nie strony trzeciej. DANE, gwarantuje bezbłędności OPROGRAMOWANIE I SERWERY NIE Oprogramowania ani Serwerów ani też MOGĄ BYĆ UŻYWANE W ŻADEN ich funkcjonowania bez żadnych SPOSÓB, NA KTÓRY NIE WYRAŻONO przerw. Firma Gracenote nie jest WYRAŹNEJ ZGODY W TEJ UMOWIE. zobowiązana do dostarczania Licencja na korzystanie z Danych, aktualnym użytkownikom danych Oprogramowania i Serwerów wygasa w nowych, ulepszonych lub dodatkowych przypadku naruszenia jej ograniczeń. W typów lub kategorii, które firma będzie przypadku wygaśnięcia umowy oferować w przyszłości. Świadczenie licencyjnej użytkownik zobowiązuje się 8PL

usług może zostać w każdej chwili przerwane. FIRMA GRACENOTE NIE PRZYJMUJE NA Informacje dodatkowe SIEBIE ŻADNYCH ZOBOWIĄZAś GWARANCYJNYCH, BEZPOŚREDNICH ANI POŚREDNICH, W SZCZEGÓLNOŚCI W Środki ostrożności ZAKRESIE GWARANCJI MOŻLIWOŚCI SPRZEDAŻY, MOŻLIWOŚCI Bezpieczeństwo ZASTOSOWANIA DO OKREŚLONEGO • Jeśli do wnętrza zestawu dostanie się CELU, POSIADANIA PRAWA WŁASNOŚCI przypadkowo obcy przedmiot lub LUB NIENARUSZANIA PRAW substancja płynna, należy odłączyć AUTORSKICH. FIRMA GRACENOTE NIE przewód zasilający i przed ponownym GWARANTUJE UZYSKANIA ŻADNYCH uruchomieniem zlecić sprawdzenie REZULTATÓW UŻYTKOWANIA urządzenia wykwalifikowanej osobie. OPROGRAMOWANIA LUB SERWERÓW. • Nie wolno dotykać przewodów FIRMA GRACENOTE W ŻADNYM sieciowych prądu przemiennego WYPADKU NIE BĘDZIE PONOSIĆ mokrymi rękoma. Może to ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE spowodować porażenie prądem WYNIKOWE LUB PRZYPADKOWE elektrycznym. USZKODZENIA, STRATĘ DOCHODÓW ANI PRZYCHODÓW. Źródła zasilania © Gracenote, Inc. 2013 Jeśli zestaw nie będzie używany przez dłuższy czas, należy upewnić się, że zostało odłączone od gniazda ściennego. Aby odłączyć przewód sieciowy prądu przemiennego od gniazda sieciowego, należy chwycić za sam wtyk. Nigdy nie należy ciągnąć za przewód. Lokalizacja urządzenia • Zestaw należy umieścić w lokalizacji zapewniającej odpowiednią wentylację, zapobiegającą gromadzeniu się w nim ciepła. • Nagrzewanie się zestawu podczas pracy nie oznacza usterki. Jeśli zestaw jest używany przez dłuższy czas przy dużej głośności, temperatura górnej, bocznej i dolnej części obudowy zauważalnie wzrasta. Aby uniknąć oparzeń, nie należy dotykać obudowy. • Nie należy umieszczać zestawu na miękkich powierzchniach (dywaniki, koce), ponieważ może to spowodować zablokowanie otworów wentylacyjnych. 9PL

• Nie należy instalować zestawu w Regulacja głośności pobliżu źródeł ciepła, takich jak Nie należy zwiększać głośności grzejniki, przewody powietrzne lub słuchając części nagrania z danymi wystawiać go na działanie wejściowymi bardzo niskiego poziomu bezpośredniego światła słonecznego, lub bez sygnałów audio. Może to nadmiernego zapylenia, drgań spowodować uszkodzenie głośników mechanicznych lub wstrząsów. po nagłym odtworzeniu części o • Nie należy instalować zestawu w szczytowym poziomie. położeniu nachylonym. Jest ono zaprojektowane do pracy wyłącznie w Czyszczenie położeniu poziomym. Obudowę, panel i elementy sterowania • Zestaw i dyski należy utrzymywać z można czyścić przy użyciu miękkiej dala od elementów wyposażonych w ściereczki zwilżonej łagodnym silne magnesy, takich jak kuchenki roztworem detergentu. Nie należy mikrofalowe lub duże głośniki. używać materiałów ściernych, proszków • Na urządzeniu nie należy umieszczać do czyszczenia ani rozpuszczalników, ciężkich przedmiotów. takich jak alkohol czy benzyna. • Nie należy umieszczać przedmiotów metalowych przed panelem Czyszczenie dysków, środki do przednim. Może to spowodować ograniczenie odbioru fal radiowych. czyszczenia płyt/soczewek • Zestawu nie należy umieszczać w Nie należy stosować środków do miejscu, w którym wykorzystywany czyszczenia płyt lub płyt/soczewek (w jest sprzęt medyczny. Może ono tym typów mokrych lub rozpylanych). spowodować usterkę sprzętu Może to spowodować nieprawidłowe medycznego. działanie urządzenia. • Osoby używające rozruszników serca lub innych urządzeń medycznych Wymiana części powinny przed rozpoczęciem W przypadku naprawy zestawu korzystania z funkcji sieci naprawione części można zachować do bezprzewodowej LAN skonsultować ponownego wykorzystania lub się z lekarzem lub producentem recyklingu. urządzenia medycznego. Kolory telewizora Obsługa Jeśli głośniki powodują powstawanie Przeniesienie zestawu bezpośrednio z nieregularności kolorów na ekranie miejsca chłodnego do ciepłego lub telewizora, należy wyłączyć go i włączyć umieszczenie go w bardzo wilgotnym ponownie po 15–30 minutach. Jeśli pomieszczeniu może spowodować nieregularność kolorów będzie się kondensację na soczewkach wewnątrz utrzymywać, należy umieścić głośniki w głównego urządzenia. Jeśli to nastąpi, większej odległości od telewizora. zestaw może nie działać prawidłowo. W takim przypadku należy wyjść płytę i pozostawić zestaw włączony na około pół godziny, aby usunąć wilgoć. 10PL

• Urządzenia BLUETOOTH i sieci WAŻNA UWAGA bezprzewodowe LAN (IEEE 802.11b/g) Przestroga: Zestaw może wykorzystują to samo pasmo utrzymywać zatrzymany obraz wideo częstotliwości (2,4 GHz). W przypadku lub obraz wyświetlany na ekranie używania urządzenia BLUETOOTH w telewizora przez czas nieokreślony. pobliżu urządzenia z funkcją sieci Pozostawienie zatrzymanego obrazu bezprzewodowej LAN mogą wystąpić wideo lub obrazu wyświetlanego na zakłócenia elektromagnetyczne. Może ekranie telewizora przez dłuższy czas to spowodować mniejsze szybkości powoduje ryzyko trwałego przesyłania danych, szumy lub niemożność połączenia. Jeśli to uszkodzenia ekranu telewizora. nastąpi, należy spróbować Dotyczy to w szczególności zastosować następujące środki telewizorów z wyświetlaczami zaradcze: plazmowymi i telewizorów – Urządzenia głównego należy używać projekcyjnych. w odległości przynajmniej 10 metrów od urządzenia sieci Przemieszczanie zestawu bezprzewodowej LAN. Przed przemieszczeniem zestawu – Należy wyłączyć zasilanie urządzeń należy sprawdzić, czy nie jest włożona sieci bezprzewodowej LAN, jeśli płyta i przewód sieciowy prądu urządzenie BLUETOOTH jest przemiennego został odłączony od używane w obrębie 10 metrów. gniazda ściennego (sieci). – Niniejsze główne urządzenie oraz urządzenie BLUETOOTH należy Komunikacja BLUETOOTH zainstalować jak najbliżej siebie. • Transmisja fal radiowych pochodząca • Urządzeń BLUETOOTH należy używać z tego głównego urządzenia może tak, aby były rozmieszczone w zakłócić pracę niektórych urządzeń odległości około 10 m (bez przeszkód) medycznych. Ponieważ te zakłócenia od siebie. Efektywny zasięg mogą spowodować usterki, zasilanie komunikacji może ulec zmniejszeniu tego głównego urządzenia oraz w następujących warunkach: urządzenia BLUETOOTH należy – Jeśli między urządzeniami zawsze wyłączać w następujących wykorzystującymi połączenie miejscach: BLUETOOTH znajdzie się osoba, – szpitale, pociągi, samoloty, stacje obiekt metalowy lub inna benzynowe lub inne miejsca, w przeszkoda. których mogą występować gazy – W lokalizacjach z zainstalowaną łatwopalne siecią bezprzewodową siecią LAN. – w pobliżu drzwi automatycznych lub – W pobliżu wykorzystywanych alarmów przeciwpożarowych. kuchenek mikrofalowych. – W lokalizacjach, w których występują inne fale elektromagnetyczne. 11PL

• Urządzenie główne obsługuje funkcje zabezpieczające zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH, aby Uwagi dotyczące dysków zapewnić bezpieczne połączenie podczas komunikacji za pomocą Postępowanie z dyskami technologii BLUETOOTH. Te • Aby zachować czystość płyt, należy zabezpieczenia mogą jednak w chwytać je za krawędzie. Nie należy zależności od ustawień i innych dotykać powierzchni. czynników okazać się • Nie należy przyklejać papieru lub niewystarczające, dlatego prowadząc taśmy do płyty. komunikację za pomocą technologii BLUETOOTH należy zawsze zachować ostrożność. • Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody lub inne straty wynikające z wycieków informacji podczas komunikacji z • Nie należy wystawiać płyty na wykorzystaniem technologii działanie bezpośredniego światła BLUETOOTH. słonecznego lub źródeł ciepła takich, • Nie ma gwarancji dotyczącej jak przewody gorącego powietrza ani możliwości komunikacji BLUETOOTH pozostawiać go w samochodzie ze wszystkimi urządzeniami zaparkowanym bezpośrednio na BLUETOOTH o tym samym profilu, co słońcu, ponieważ temperatura w główne urządzenie. kabinie może znacznie się zwiększyć. • Urządzenia BLUETOOTH połączone z • Po odtworzeniu należy umieścić płytę niniejszym głównym urządzeniem muszą być zgodne ze specyfikacją w pudełku. BLUETOOTH, określoną przez firmę Bluetooth SIG, Inc., i mieć certyfikat Czyszczenie zgodności. Jednakże nawet jeśli • Przed odtworzeniem należy oczyścić urządzenie jest zgodne ze płytę szmatką do czyszczenia. specyfikacją BLUETOOTH, mogą Płytę należy wycierać od środka na występować przypadki, w których zewnątrz. charakterystyki lub specyfikacje urządzenia BLUETOOTH uniemożliwiają połączenie lub skutkują innymi metodami sterowania, wyświetlania lub obsługi. • W zależności od urządzenia BLUETOOTH podłączonego do niniejszego urządzenia głównego, • Nie należy stosować rozpuszczalników środowiska komunikacji lub takich, jak benzyna, komercyjnie warunków otoczenia mogą wystąpić dostępne rozcieńczalniki lub spray szumy lub może nastąpić odłączenie antystatyczny przeznaczony dla płyt dźwięku. winylowych. W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących zestawu należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy Sony. 12PL

Zestaw jest przeznaczony wyłącznie do Subwoofer: odtwarzania standardowych płyt 200 W (przy 6 omach, 80 Hz) okrągłych. Użycie płyt Wejścia (Analogowe) niestandardowych lub o kształcie innym AUDIO IN niż okrągły (np. karty, serca lub gwiazdy) Czułość: 2 V/700 mV może spowodować wadliwe działanie. Wejścia (Cyfrowe) TV (Kanał zwrotny audio/OPTICAL) Nie należy używać płyt z przyczepionym Obsługiwane formaty: LPCM 2CH komercyjnie dostępnym akcesorium, (do 48 kHz), Dolby Digital, DTS takim jak etykieta lub pierścień. HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Obsługiwane formaty: LPCM 5.1CH (do 48 kHz), LPCM 2CH (do 96 kHz), Dolby Digital, DTS Dane techniczne Sekcja HDMI Złącze Typ A (19-wtykowe) Sekcja wzmacniacza System BD/DVD/Super Audio CD/CD BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ System formatu sygnału BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ NTSC/PAL BDV-N5200W Sekcja USB MOC WYJŚCIOWA (znamionowa) Przedni lewy/przedni prawy: Port (USB): 125 W + 125 W (przy 6 omach, 1 kHz, Typ A (do podłączania pamięci USB, całkowite zniekształcenia czytnika kart pamięci, aparatu harmoniczne 1%) cyfrowego i cyfrowej kamery wideo) MOC WYJŚCIOWA (odniesienia) Sekcja LAN Przedni lewy/przedni prawy: Zacisk LAN (100) 200 W (na kanał przy 6 omach, 1 kHz) Zacisk 100BASE-TX Centralny: 200 W (przy 6 omach, 1 kHz) Sekcja sieci bezprzewodowej LAN Subwoofer: Zgodność ze standardami 200 W (przy 6 omach, 80 Hz) IEEE 802.11 a/b/g/n Pasmo częstotliwości Wejścia (Analogowe) 2,4 GHz, 5 GHz AUDIO IN Czułość: 2 V/700 mV Sekcja BLUETOOTH Wejścia (Cyfrowe) System komunikacji TV (Kanał zwrotny audio/OPTICAL) Specyfikacja BLUETOOTH, wersja 3.0 Obsługiwane formaty: LPCM 2CH Wyjście (do 48 kHz), Dolby Digital, DTS Specyfikacja BLUETOOTH, zasilanie HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) klasy 2 Obsługiwane formaty: LPCM 5.1CH Maksymalny zakres komunikacji (do 48 kHz), LPCM 2CH (do 96 kHz), Na linii widzenia ok. 10 m1) Dolby Digital, DTS Pasmo częstotliwości BDV-NF7220 2,4 GHz MOC WYJŚCIOWA (znamionowa) Metoda modulacji Przedni lewy/przedni prawy: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) 125 W + 125 W (przy 6 omach, 1 kHz, Zgodne profile BLUETOOTH2) całkowite zniekształcenia A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution harmoniczne 1%) Profile) MOC WYJŚCIOWA (odniesienia) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Przedni lewy/przedni prawy: Control Profile) 200 W (na kanał przy 6 omach, 1 kHz) 13PL

Obsługiwane kodeki3) Przedni (SS-TSB135) dla BDV-N7200W/ SBC4), AAC BDV-NF7220 Zakres przesyłania (A2DP) 20 Hz – 20 000 Hz (Częstotliwość Przestrzenny (SS-TSB140) dla próbkowania 44,1 kHz, 48 kHz) BDV-N7200W 1) Przedni (SS-TSB136)/Przestrzenny Rzeczywisty zasięg może być różny w (SS-TSB141) dla BDV-N7200WL zależności od czynników takich, jak Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) przeszkody między urządzeniami, pola 100 mm × 450 mm × 57 mm magnetyczne wokół kuchenki (bez podstawy) mikrofalowej, elektryczność statyczna, 147 mm × 455 mm × 147 mm telefon bezprzewodowy, czułość (z podstawą) odbioru, parametry anteny, system Waga (ok.) operacyjny, oprogramowanie itp. SS-TSB135/SS-TSB140: 2) Standardowe profile BLUETOOTH 1,1 kg (bez podstawy) wskazują cel komunikacji BLUETOOTH 1,2 kg (z podstawą) między urządzeniami. SS-TSB136/SS-TSB141: 3) Kodek: Kompresja sygnału audio i format 1,2 kg (bez podstawy, z konwersji przewodem głośnika) 4) Kodek podpasma 1,3 kg (z podstawą) Przedni (SS-TSB137) dla BDV-N5200W Sekcja tunera FM Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) System 91 mm × 275 mm × 96 mm Cyfrowy syntezator z blokadą Waga (ok.) kwarcową PLL 0,71 kg (z przewodem głośnika) Zakres strojenia 87,5 MHz – 108,0 MHz (w odstępach co Przestrzenny (SS-TSB142) dla 50 kHz) BDV-N5200W Antena Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) Antena przewodowa FM 90 mm × 205 mm × 91 mm Zaciski antenowe Waga (ok.) 75 omach, niesymetryczne 0,58 kg (z przewodem głośnika) Głośniki Centralny (SS-CTB125) dla BDV-N9200W/BDV-N7200W Przedni (SS-TSB133)/Przestrzenny (SS-TSB138) dla BDV-N9200W Centralny (SS-CTB126) dla BDV-N9200WL/BDV-N7200WL Przedni (SS-TSB134)/Przestrzenny Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) (SS-TSB139) dla BDV-N9200WL 365 mm × 73 mm × 77 mm Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) Waga (ok.) 102 mm × 705 mm × 71 mm (część 1,1 kg montowana na ścianie) 270 mm × 1 200 mm × 270 mm (cały Centralny (SS-CTB127) dla głośnik) BDV-N5200W Waga (ok.) Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) SS-TSB133/SS-TSB138: 240 mm × 90 mm × 85 mm 1,9 kg (część montowana na Waga (ok.) ścianie) 0,58 kg (z przewodem głośnika) 4,2 kg (cały głośnik) SS-TSB134/SS-TSB139: 2,0 kg (część montowana na ścianie z przewodem głośnika) 4,4 kg (cały głośnik) 14PL

Subwoofer (SS-WSB126) dla Wzmacniacz dźwięku przestrzennego BDV-N9200W/BDV-N7200W/ (TA-SA500WR) dla BDV-N9200W/ BDV-NF7220 BDV-N7200W Subwoofer (SS-WSB127) dla Wzmacniacz dźwięku przestrzennego BDV-N9200WL/BDV-N7200WL (TA-SA600WR) dla BDV-N9200WL/ Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) BDV-N7200WL SS-WSB126: 265 mm × 430 mm × 265 mm Wzmacniacz dźwięku przestrzennego SS-WSB127: (TA-SA700WR) dla BDV-N5200W 265 mm × 425 mm × 265 mm Sekcja wzmacniacza Waga (ok.) TA-SA500WR/TA-SA600WR: SS-WSB126: 6,3 kg MOC WYJŚCIOWA (odniesienia) SS-WSB127: 6,2 kg Przestrzenny lewy/przestrzenny prawy: Subwoofer (SS-WSB128) dla 200 W (na kanał przy 6 omach, 1 kHz) BDV-N5200W TA-SA700WR: Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) MOC WYJŚCIOWA (odniesienia) 225 mm × 365 mm × 345 mm Przestrzenny lewy/przestrzenny prawy: Waga (ok.) 100 W (na kanał przy 6 omach, 1 kHz) 5,8 kg (z przewodem głośnika) Impedancja znamionowa 6 Ogólne System komunikacji Jednostka główna Specyfikacja dźwięku przesyłanego Wymagane zasilanie bezprzewodowo wersja 3.0 220 V – 240 V (prąd zmienny), Pasmo częstotliwości 50/60 Hz 5,2 GHz, 5,8 GHz Pobór mocy Metoda modulacji Włączone: DSSS 95 W (HBD-N9200W/ Wymagane zasilanie HBD-N7200W/HBD-N5200W) 220 V – 240 V (prąd zmienny), 105 W (HBD-N9200WL/ 50/60 Hz HBD-N7200WL) Pobór mocy 85 W (HBD-NF7220) Włączone: 55 W (TA-SA500WR) W stanie czuwania: 70 W (TA-SA600WR) 0,3 W (W trybie oszczędzania 45 W (TA-SA700WR) energii. Aby uzyskać więcej Pobór mocy w stanie czuwania szczegółów dotyczących 0,5 W (tryb gotowości) ustawień, należy zapoznać się z 0,3 W (wyłączony) Instrukcją obsługi na następującej Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) stronie internetowej: 200 mm × 64 mm × 211,5 mm http://support.sony-europe.com/) Waga (ok.) 1,7 W (Gdy opcje [Zdalne 1,3 kg uruchamianie], [NFC] i [Ustawienie Konstrukcja oraz dane techniczne mogą mocy Bluetooth] są ustawione na ulec zmianie bez powiadomienia. [Włącz] i opcja [Tryb szybkiego startu] jest ustawiona na [Wyłącz].) Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) 480 mm × 78 mm × 212,5 mm z uwzględnieniem elementów wystających Waga (ok.) 3,1 kg 15PL

©2014 Sony Corporation Printed in Malaysia