4-528-316-51(1) Installing speakers on the cabinet Installation des enceintes sur le boîtier Instalación de los altavoces en la carcasa Installieren der Lautsprecher auf dem Schrank De luidsprekers op de kast plaatsen Installazione dei diffusori sull’armadietto Speaker Installation Guide Montaż głośników na szafce Guide d’installation des enceintes Guía de instalación del altavoz Montageanleitung für Lautsprecher Front left speaker (L): White Front right speaker (R): Red Installatiehandleiding luidsprekers Enceinte avant gauche (L) : Blanc Enceinte avant droite (R) : Rouge Guida all’installazione dei diffusori Altavoz frontal izquierdo (L): Blanco Altavoz frontal derecho (R): Rojo Instrukcja montażu głośników Linker Frontlautsprecher (L): Weiß Rechter Frontlautsprecher (R): Rot Linker voorluidspreker (L): Wit Rechter voorluidspreker (R): Rood Diffusore anteriore sinistro (L): Bianco Diffusore anteriore destro (R): Rosso (1) Głośnik przedni lewy (L): Biały ©2014 Sony Corporation Printed in Malaysia Głośnik przedni prawy (R): Czerwony BDV-NF7220 1 3 Installing speakers on the cabinet Installing speakers on the wall Installation des enceintes sur le boîtier Installation des enceintes au mur Colored tube Instalación de los altavoces en la carcasa Instalación de los altavoces en la pared Tube de couleur Installieren der Lautsprecher auf dem Schrank Installieren der Lautsprecher an der Wand Tubo de color Farbröhre De luidsprekers op de kast plaatsen De luidsprekers aan de wand plaatsen Gekleurde bus Installazione dei diffusori sull’armadietto Installazione dei diffusori a parete Tubo colorato Montaż głośników na szafce Montaż głośników na ścianie Kolorowa osłona 2
Installing speakers on the wall Front left speaker (L): White Caution Avvertenza Installation des enceintes au mur Front right speaker (R): Red • Contact a screw shop or installer regarding the screws that are suitable for • Rivolgersi a una ferramenta o ad un installatore per quanto riguarda le viti the wall material and strength. adatte al materiale per la parete e alla resistenza. Instalación de los altavoces en la pared Enceinte avant gauche (L) : Blanc • Sony is not responsible for accidents or damage caused by improper • Sony non è responsabile di infortuni o danni causati da un’installazione Enceinte avant droite (R) : Rouge Installieren der Lautsprecher an der Wand installation, insufficient wall strength or improper screw installation, sbagliata, una parete non sufficietemente resistente o un’installazione Altavoz frontal izquierdo (L): Blanco natural calamity, etc. delle viti sbagliata, una calamità naturale, ecc. De luidsprekers aan de wand plaatsen Altavoz frontal derecho (R): Rojo Installazione dei diffusori a parete Attention Przestroga Montaż głośników na ścianie Linker Frontlautsprecher (L): Weiß • Contactez un vendeur de vis ou un installateur pour savoir quelles vis • Aby uzyskać informacje o śrubach odpowiednich do materiału, z jakiego Rechter Frontlautsprecher (R): Rot conviennent au matériau et à la résistance du mur. ściana jest wykonana i do jej wytrzymałości, należy skontaktować się ze • Sony décline toute responsabilité en cas d’accident ou de dommages sklepem metalowym lub montażystą. Linker voorluidspreker (L): Wit provoqués par une installation incorrecte, la résistance insuffisante du • Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody zaistniałe Rechter voorluidspreker (R): Rood mur ou la mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc. w wyniku nieprawidłowego montażu, niewystarczającej wytrzymałości Diffusore anteriore sinistro (L): Bianco ściany lub nieprawidłowego wkręcenia śrub oraz w wyniku klęski Diffusore anteriore destro (R): Rosso Precaución żywiołowej. • Acuda a una ferretería o consulte con un instalador respecto a los tornillos Głośnik przedni lewy (L): Biały necesarios para el tipo de material y la solidez de la pared. Głośnik przedni prawy (R): Czerwony • Sony no se hace responsable de los accidentes o daños provocados por una instalación incorrecta, una pared de solidez insuficiente, un montaje inadecuado de los tornillos, catástrofes naturales, etc. * 4 mm * Not supplied Non fourni Vorsicht No suministrado • Wenden Sie sich an ein Schraubenfachgeschäft oder einen Installateur, 30 mm Nicht mitgeliefert um zu erfahren, welche Schrauben für das Wandmaterial und die Niet bijgeleverd Wandstärke geeignet sind. Non in dotazione • Sony haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die durch unsachgemäße Nie należy do wyposażenia Installation, unzureichende Wandstärke oder unvorschriftsmäßige Verschraubungen, Naturkatastrophen usw. verursacht wurden. Let op • Vraag advies in een winkel die schroeven verkoopt of een installateur over welke schroeven geschikt zijn voor het materiaal en de sterkte van de wand. • Sony is niet verantwoordelijk voor ongelukken of schade die veroorzaakt 5 mm wordt door een onjuiste installatie, onvoldoende sterke muur of onjuiste installatie van schroeven, natuurlijke calamiteit, enz. 10 mm 1 2 3 Colored tube Tube de couleur Tubo de color Farbröhre Gekleurde bus Tubo colorato Kolorowa osłona 5 mm ~ 7 mm