4-227-573-52(1) Compact AV System Gebruiksaanw ijzing TV SLEEP FUNCTION 1 2 3 SOUND FIELD 4 5 6 BAND 7 8 9 DISPLAY ENTER >10 10/0 P.MODE AUDIO ANGLE SUBTITLE PRESET TUNING PREV NEXT PLAY/SELECT PAUSE STOP TITLE DVD MENU VOL ENTER DVD DISPLAY RETURN MUTING DAV-S300 2000 Sony Corporation
WAARSCHUWING Welkom ! Stel het apparaat niet Voorzorgsm aat regelen Dank u voor de aankoop van dit Sony bloot aan regen of vocht Compact AV System. Voor u de apparatuur om het gevaar voor brand Veiligheid in gebruik neemt, moet u deze of een elektrische schok te • In het geval er vloeistof of een voorwerp gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en in de behuizing terechtkomt, moet u de bewaren zodat u ze later nog kunt voorkomen. stekker uit het stopcontact trekken en het raadplegen. Open om dezelfde reden apparaat eerst door een deskundige ook nooit de behuizing. laten nakijken, alvorens het weer in Laat eventuele reparaties gebruik te nemen. over aan de erkende • Het toestel blijft onder (net)spanning vakhandel. staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf Het netsnoer mag alleen uitgeschakeld. w orden vervangen in een • Trek de stekker uit het stopcontact als u erkende vakhandel. denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf. • Gebruik het toestel niet in de auto. Een goede werking is dan immers niet gegarandeerd. Dit apparaat is geclassificeerd als een Installeren CLASS 1 LASER PRODUCT. De • Installeer het toestel niet in een beperkte aanduiding ”CLASS 1 LASER ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. PRODUCT” vindt u aan de • Kies een plaats waar een ongehinderde achterzijde van het apparaat. luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van vitale onderdelen te OPGELET voorkomen. Het gebruik van optische instrumenten in • Zet het apparaat niet op een zacht of combinatie met dit product vergroot de wollig oppervlak (een kleedje of deken), kans op oogletsel. De laserstraal van deze of tegen gordijnen, waardoor de CD/DVD-speler is schadelijk voor de ventilatie-openingen geblokkeerd ogen. Open dus nooit de behuizing. kunnen worden. Laat eventueel onderhoud over aan de • Installeer het apparaat niet in de buurt erkende vakhandel. van warmtebronnen zoals radiatoren of heteluchtblazers of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. • Zet het apparaat niet schuin. Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. • Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven. Dit etiket bevindt zich op de • Plaats geen zware voorwerpen op het laserbehuizing in het toestel. toestel. • Als het apparaat van een koude naar een Bij dit product zijn batterijen geleverd. warme omgeving wordt gebracht kan er Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet vocht binnenin het apparaat weggooien maar inleveren als KCA. condenseren, hetgeen schade aan de lenzen tot gevolg kan hebben. Wacht daarom bij het voor de eerste maal installeren van het apparaat, of wanneer u dit van een koude naar een warme omgeving verplaatst ongeveer een uur voor u het in gebruik neemt. 2
I NHOUD Betreffende deze gebruiksaanwijzing 4 Een bepaald gedeelte herhalen (AyB Repeat) 38 Met dit systeem kunnen de volgende discs worden Weergave-informatie controleren 40 afgespeeld 4 Voorzorgsmaatregelen 6 Opmerkingen betreffende discs 6 Inst ellingen en regelingen 41 Gebruik van het instelscherm 41 Lijst van mogelijke instellingen 43 Aan de slag 7 De taal voor display en geluid kiezen Uitpakken 7 (TAALKEUZE) 44 Luidsprekers aansluiten 8 Display-instellingen (SCHERMINSTELLING) 45 Antennes aansluiten 10 Individuele instellingen (INDIVIDUELE TV en videocomponenten aansluiten 11 INSTELLING) 46 Het netsnoer aansluiten 12 Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) 49 De taal voor het schermdisplay kiezen 13 Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) 49 Luidsprekeropstelling 14 Radiozenders voorinstellen 17 Bijkom ende handelingen 51 De TV bedienen met de meegeleverde Discs afspelen 18 afstandsbediening 51 Discs afspelen 18 Luisteren naar de radio 53 Een geluidsveld kiezen 20 Voorinstelzenders benoemen 54 Geluidsvelden personaliseren 22 Gebruik van de Sleep Timer 55 De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play) 23 Gebruik van het menu voor elke DVD 24 Aanvullende inform at ie 56 Verhelpen van storingen 56 VIDEO CD’s met PBC-functies (PBC Playback) Zelfdiagnosefunctie 59 afspelen 25 Technische gegevens 60 Geprogrammeerde weergave (Program Play) 26 Verklarende woordenlijst 61 Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Taalcodelijst 63 Play) 27 Onderdelen en bedieningselementen 64 Gebruik van het uitleesvenster op het Index Achterflap voorpaneel 28 Gebruik van diverse funct ies via het bedieningsm enu 30 Gebruik van het bedieningsmenu 30 Items bedieningsmenu 32 Een Titel/Hoofdstuk/Muziekstuk/Index/Scène zoeken 32 Speelduur en resterende duur controleren 33 Een startpunt kiezen aan de hand van de tijdcode 34 Het geluid regelen 35 Ondertitels weergeven 36 Hoeken wijzigen 37 Herhaalde weergave (Repeat Play) 38 3
Bet reff ende deze gebruiksaanw ijzing Afspraken Symbool Betekenis • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op het systeem beschreven. Betekent dat u voor deze handeling alleen Ook de bedieningselementen op de afstandsbediening kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde of soortgelijke namen Z de afstandsbediening kunt gebruiken. hebben als die op het systeem. Staat voor tips en hints om de bediening • In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende pictogrammen gebruikt: z te vergemakkelijken. Geeft functies voor DVD VIDEO’s aan. Geeft functies voor VIDEO CD’s aan. Geeft functies voor Audio CD’s aan. M et dit syst eem kunnen de volgende discs w orden af gespeeld DVD VIDEO’s VIDEO CD’s Audio CD’s Disc-logo Inhoud Audio + Video Audio + Video Audio Disc-formaat 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm (CD single) Speelduur Ongeveer 4 u Ongeveer 80 74 min. 20 min. 74 min. 20 min. (voor min. (voor enkelzijdige enkelzijdige DVD)/ DVD)/ ongeveer 8 u ongeveer 160 (voor min. (voor dubbelzijdige dubbelzijdige DVD) DVD) “DVD VIDEO” logo is een handelsmerk. Bij het afspelen van een NTSC disc voert deze speler het videosignaal alleen uit in het NTSC systeem. Als uw TV met het PAL systeem werkt, is het beeld dan gestoord. Regiocode van DVD’s die met dit apparaat kunnen w orden afgespeeld Regiocode Op de achterkant van het toestel staat een regiocode vermeld die ook op de DVD moet vermeld staan om met dit toestel te kunnen w orden afgespeeld. DVD’s met het label ALL kunnen ook met dit toestel worden afgespeeld. MODEL NO.HCD-S300 CD/DVD RECEIVER Wanneer u een andere DVD probeert af te spelen, verschijnt het bericht “Weergave van deze disc niet AC : 120V 60Hz toegestaan wegens regiobeperkingen.” op het TV-scherm. SERIAL NO . Op sommige DVD’s staat geen regiocode vermeld en kunnen toch niet worden afgespeeld. Opmerking betreffende de w eergave van DVD’s en VIDEO CD’s Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd. 4
Term inologie Discs die niet kunnen w orden af gespeeld m et dit t oest el • Titel Het toestel is uitsluitend geschikt voor de weergave van discs die De langste delen van een beeld of een muziekstuk op een DVD: vermeld staan in de tabel op pagina 4. CD-R’s, CD-ROM’s met bijvoorbeeld een film, enz. voor video software of een album, inbegrip van PHOTO CD’s, datasecties in CD-EXTRA’s, DVD- enz. voor audio software. Aan elke titel is een titelnummer ROM’s en dergelijke kunnen niet worden afgespeeld. toegekend, zodat u titels snel kunt vinden. • Hoofdstuk Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Aan elk hoofdstuk is een hoofdstuknummer toegekend, zodat u hoofdstukken snel kunt vinden. Sommige discs bevatten geen hoofdstukken. • M uziekstuk Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD of een CD. Aan elk muziekstuk is een muziekstuknummer toegekend, zodat u muziekstukken snel kunt vinden. Disc DVD- st ruct uur Titel Hoofdstuk Disc VIDEO CD of M uziekstuk CD structuur Index • Index (CD) / Video Index (VIDEO CD) Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt op een VIDEO CD of een CD kunt vinden. Sommige discs bevatten geen indexen. • Scène Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”. Aan elke scène is een scènenummer toegekend, zodat u scènes snel kunt vinden. Opmerking bij PBC (Playback Control) (VIDEO CD’s) Dit systeem beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver. 2.0 van VIDEO CD Dit systeem is uitgerust met Dolby* Digital, Pro Logic Surround normen. Naargelang de disc zijn er twee en DTS** Digital Surround System. weergavemogelijkheden. * Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Disc type Geschikt voor “Dolby”, “AC-3”, “Pro Logic” en het dubbele D-symbool ; zijn VIDEO CD’s Weergave van bewegende beelden en handelsmerken van Dolby Laboratories. zonder PBC muziek. Confidential Unpublished Works. 1992-1997 Dolby Laboratories, functies (Ver. 1.1 Inc. Alle rechten voorbehouden. discs) ** Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. US Pat. VIDEO CD’s met Weergave van interactieve software met No. 5.451.942 en andere wereldwijde patenten verkregen en PBC functies menuschermen op het TV-scherm (PBC aangevraagd. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn (Ver. 2.0 discs) Playback), met bovendien de handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. 1996 Digital videoweergavefunctions van Ver 1.1 discs. Hiermee kunnen ook stilstaande Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden. hogeresolutiebeelden worden afgespeeld als er op de disc staan. Dit product is voorzien van copyright-beveiligingstechnologie die op haar beurt is beschermd door sommige Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyright-beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend. Aanpassingen of demontage is verboden. 5
Voorzorgsm aat regelen Veiligheid TV-kleuren • Opgelet – De optische instrumenten in dit toestel kunnen • Indien de luidsprekers de kleuren van het TV-scherm oogletsels veroorzaken. verstoren, moet u de TV meteen afzetten en 15 tot 30 • Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing minuten later weer aanzetten. Indien de kleuren dan terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken nog altijd zijn verstoord, moet u de luidsprekers verder en het toestel laten nakijken door een deskundige van het televisietoestel af zetten. alvorens het weer in gebruik te nemen. Met alle vragen over en eventuele problemen met uw Spanningsbronnen toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony • Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de handelaar. stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. BELANGRIJK • Trek de stekker uit het stopcontact indien u van plan bent Opgelet: Dit toestel kan voor onbepaalde duur een het toestel gedurende lange tijd niet te gebruiken. Trek stilstaand videobeeld of instelscherm op het TV- altijd aan de stekker zelf en nooit aan het netsnoer. scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd op het TV- • Het netsnoer mag alleen worden vervangen in een scherm laat staan, bestaat het gevaar dat uw erkende vakhandel. televisiescherm onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier gevoelig voor. Plaat sing • Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt. • Plaats het toestel niet op een zachte ondergrond zoals bijvoorbeeld een tapijt waardoor de ventilatiegaten Opm erkingen bet reff ende onderaan kunnen worden afgesloten. discs • Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. Behandeling van discs • Zet niets op het toestel dat de ventilatieopeningen kan • Neem de disc vast aan de rand om deze proper te afsluiten en defecten veroorzaken. houden. Raak het oppervlak niet aan. • Kleef niets op een disc. Werking Als er lijm of dergelijke op de disc zit, moet u die • Indien het toestel direct van een koude in een warme of volledig verwijderen alvorens de disc in gebruik te een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er nemen. condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. Volum eregeling • Stel een disc niet bloot aan directe zonnestraling of • Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer warmtebronnen zoals bijvoorbeeld heteluchtkanalen of stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd waarin de temperatuur sterk kan oplopen. wanneer er plots een piekwaarde wordt bereikt. • Berg discs na gebruik weer op in de houder. Reiniging Reiniging • Reinig de behuizing, het voorpaneel en de • Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is doek. Wrijf van binnen naar buiten toe. bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals alcohol of benzine. • Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische 6 sprays voor grammofoonplaten.
Aan de slag Uit pakken Controleer of het volgende is meegeleverd: In dit hoofdstuk staat beschreven hoe • AM-kaderantenne (1) Aan de slag • FM-draadantenne (1) het toestel kan worden aangesloten op • Luidsprekers (5) de luidsprekers, een TV met audio/ • Subwoofer (1) video-ingangen en een andere • Luidsprekerkabels (5 m × 4, 15 m × 2) videocomponent. Dit toestel kan niet • Videokabel (1) • Afstandsbediening RM-SS300 (1) worden aangesloten op een TV • R6 (AA) batterijen (2) zonder video-ingang. Zorg ervoor • Voetjes (24) dat alle componenten zijn • Luidsprekers - Aansluiting en installatie (kaart) (1) uitgeschakeld alvorens aansluitingen • 21-polige verloopstekker (1) (alleen voor Europese modellen) te verrichten. De bat t erijen in de af st andsbediening plaat sen U kunt het systeem bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats de twee R6 (AA) batterijen en hou daarbij rekening met de + en – aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor g op het toestel. z De meegeleverde afstandsbediening w erkt ook met TV- toestellen Zie pagina 51. Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude. • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of sterke verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. 7
Luidsprekers aansluit en Sluit de meegeleverde luidsprekers aan met behulp van Luidsprekeraansluit ingen de meegeleverde luidsprekerkabels en let erop dat de Aan de slag kleuren van de aansluitingen en de kabels Sluit de aan op overeenstemmen. Voorluidsprekers SPEAKER FRONT L (wit) en Voor optimaal surround geluid dient u de R (rood) luidsprekerparameters (afstand, niveau, enz.) op te geven Achterluidsprekers SPEAKER REAR L (blauw) en zoals beschreven op pagina 14. R (geel) Benodigde kabels Middenluidspreker SPEAKER CENTER (groen) Luidsprekerkabels (meegeleverd) Subwoofer SPEAKER WOOFER (zwart) De stekker en de kleur van het buisje van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de betreffende aansluitingen. Sluit de gestreepte draad met het + buisje aan op de + klem. + buisje (+) (+) (–) (–) Kleurbuisje Voorluidspreker (R) M iddenluidspreker Voorluidspreker (L) Kleurlabel VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO FM S VIDEO FRONT R CENTER FRONT L 75Ω AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN (DVD ONLY) COAXIAL L L R AM R REAR R WOOFER REAR L IMPEDANCE USE 3Ω Achterluidspreker (R) Subw oofer Achterluidspreker (L) 8
Kort sluit ing van de luidsprekers Opm erkingen bij de voorkom en luidsprekeraansluit ing Aan de slag Door kortsluiting van de luidsprekers kan het systeem • Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting worden beschadigd. Om dat te voorkomen, dient u de op de componenten: + met + en – met –. Indien de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen bij het draden worden omgewisseld, is het geluid vervormd en aansluiten van de luidsprekers. is er te weinig bass. • Bij gebruik van voorluidsprekers met laag Zorg ervoor dat het gest ript e uit einde van elke ingangsvermogen, moet u het volume voorzichtig luidsprekerkabel niet in cont act kom t m et een regelen om te voorkomen dat de luidsprekers worden andere luidsprekeraansluit ing of het gest ript e overbelast. uit einde van een andere luidsprekerkabel. Bij gebrek aan bass-geluid Voorbeelden van luidsprekerkabel in slecht e Sluit een actieve subwoofer (niet meegeleverd) aan op st aat WOOFER OUT met behulp van een mono audiokabel Gestripte luidsprekerkabel raakt een andere (niet meegeleverd). luidsprekeraansluiting. Wanneer u een actieve subwoofer aansluit, moet u de meegeleverde woofer loskoppelen van SPEAKER WOOFER. Zw art Zw art Gestripte kabels raken elkaar doordat er teveel isolatie is verw ijderd. Nadat alle com ponent en, luidsprekers en het net snoer zijn aangeslot en, dient u t e cont roleren of alle luidsprekers correct zijn aangeslot en aan de hand van een t est t oon. Zie pagina 14 voor m eer det ails over de t est t oon. Indien een luidspreker geen testtoon produceert of de testtoon wordt geproduceerd door een andere luidspreker dan deze die vermeld staat in het uitleesvenster, kan de luidspreker zijn kortgesloten. Controleer dan de luidsprekeraansluiting opnieuw. 9
Ant ennes aansluit en Sluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de Ant enne-aansluit ingen radio te luisteren. Aan de slag Sluit de aan op AM-kaderantenne AM FM-draadantenne FM 75Ω COAXIAL AM -kaderantenne (meegeleverd) FM -draadantenne (meegeleverd) VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO FM S VIDEO FRONT R CENTER FRONT L 75Ω AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN (DVD ONLY) COAXIAL L L R AM R REAR R WOOFER REAR L IMPEDANCE USE 3Ω z Bij slechte FM -ontvangst Opm erkingen bij het aansluit en van Gebruik een 75-ohmige coaxiaalkabel (niet meegeleverd) om het ant ennes systeem aan te sluiten op een externe FM-antenne zoals • Om ruis te voorkomen, moet u de AM-kaderantenne zo hieronder afgebeeld. ver mogelijk van het systeem en andere componenten houden. Externe FM -antenne Systeem • Strek de FM-draadantenne volledig uit. • Hou de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk. M assadraad FM 75Ω COAXIAL (meegeleverd) AM Naar massa Belangrijk Wanneer u een buitenantenne aansluit op het systeem, moet u die aarden ter bescherming tegen blikseminslag. Verbind de massadraad niet met een gasleiding om explosies te vermijden. 10
TV en videocom ponent en aansluit en Benodigde kabels Aansluit ingen voor videocom ponent en Aan de slag Videokabel voor het aansluiten van een TV monitor Sluit een aan op (meegeleverd) TV monitor MONITOR OUT Geel Geel Videorecorder VIDEO 1 Audio/video-kabels (niet meegeleverd) Extra videorecorder VIDEO 2 Bij het aansluiten van de kabels moet u ervoor zorgen dat de kleur van stekkers en aansluitingen van de z Gebruik van de S-video aansluiting in plaats van de video componenten overeenkomen: aansluitingen. Uw TV monitor moet ook worden aangesloten via een S-video Geel (video) Geel (video) aansluiting. S-videosignalen gaan via een andere bus dan de W it (L/ audio) W it (L/ audio) videosignalen en worden niet uitgevoerd via de video aansluitingen. Rood (R/ audio) Rood (R/ audio) Opmerkingen • De VIDEO 1 AUDIO OUT L/R aansluitingen voeren hetzelfde signaal uit als de L/R voorluidsprekers. Als u VIDEO 1 kiest met de FUNCTION toets, wordt het signaal uitgevoerd door de L/R voorluidsprekers, maar niet via de VIDEO 1 VIDEO OUT en AUDIO OUT L/R aansluitingen. • Alleen voor Europese modellen: Als uw TV alleen is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, sluit dan de meegeleverde 21-polige stekker aan op de Scart (EURO-AV) aansluiting van uw TV en verbind TV en systeem met de meegeleverde videokabel. VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO FM S VIDEO FRONT R CENTER FRONT L 75Ω AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN (DVD ONLY) COAXIAL L L R AM R REAR R WOOFER REAR L IMPEDANCE USE 3Ω IN OUT OUT IN INPUT OUTPUT OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO VIDEO IN OUT OUT VIDEO IN AUDIO AUDIO AUDIO IN OUT OUT L L R R Videorecorder Extra videorecorder TV monitor 11
Het net snoer aansluit en Alvorens het netsnoer van dit systeem aan te sluiten op een stopcontact, moet u eerst de luidsprekers aansluiten Aan de slag op het systeem (zie pagina 8). Sluit het netsnoer van uw TV/videocomponenten aan op een stopcontact. 12
De t aal voor het scherm display kiezen U kunt de taal kiezen voor het instelscherm, het 3 Kies de gew enste taal met M/ m en druk vervolgens bedieningsmenu of de berichten die op het scherm op ENTER. Aan de slag verschijnen. De standaardtaal en de talen die u kunt kiezen verschillen naargelang het model. TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS Open de klep. DVD MENU: ENGLISH GELUID: ORIGINEEL ONDERTITELING: ALS GELUID DVD SETUP Om in te stellen drukt u op en vervolgens op ENTER . . DVD SETUP ENTER 4 Druk op DVD SETUP om het menu te verlaten. Het inst elscherm verlat en </ M / m / , Druk nogmaals op DVD SETUP. Opmerking De talen die u kunt selecteren verschijnen in Stap 2. Voor details, zie pagina 44. 1 Druk op DVD SETUP, kies “LANGUAGE SETUP” met M/ m en druk vervolgens op ENTER. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH DVD MENU: ENGLISH AUDIO: ORIGINAL SUBTITLE: AUDIO FOLLOW To set, press , then ENTER . To quit, press SETUP . DVD SETUP . 2 Kies “OSD” met M/ m en druk vervolgens op , of ENTER. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH DVD MENU: ENGLISH AUDIO: FRANÇAIS SUBTITLE: DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA To set, press , then ENTER . To quit, press DVD SETUP . SETUP . 13
Luidsprekeropst elling Voor een optimale surround geluidsweergave dienen alle De luidsprekerparam et ers opgeven luidsprekers behalve de subwoofer even ver van de Aan de slag luisterpositie (A) verwijderd te zijn. Voor een optimale surround geluidsweergave moet u Met dit systeem kunt u echter de middenluidspreker tot eerst de afstand van de aangesloten luidsprekers tot de 1,6 meter dichter (B) en de achterluidsprekers tot 4,6 luisterpositie opgeven en balans en niveau regelen. meter dichter (C) bij de luisterpositie plaatsen. Schakel vervolgens het luidsprekervolume gelijk aan de De voorluidsprekers kunnen 1 tot 15 meter (A) van de hand van de testtoon. luisterpositie worden geplaatst. Na de beschrijving van de handeling volgen details van elk item. U kunt de subwoofer overal installeren. De luidsprekerparameters kunnen worden ingesteld met U kunt de achterluidsprekers achter u of opzij plaatsen, LUIDSPREKER in het instelscherm (p. 49). naargelang de vorm van de ruimte, enz. Als de achterluidsprekers opzij zijn geplaatst Open de klep. AM P M ENU B TEST TONE A A 45° C C </ M / m / , 90° 20° Groot t e, af st and, posit ie en hoogt e van de luidsprekers opgeven Als de achterluidsprekers achter u zijn geplaatst 1 Druk herhaaldelijk op AM P M ENU om << SP. >> te laten verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel. B 2 Ga in de luisterpositie zitten en kies het instelitem A A met M/ m. 45° • Items ingesteld onder << SP. >> – Grootte van de achter- en middenluidsprekers. – Afstand van de voor-, achter- en C C middenluidsprekers. – Positie en hoogte van de achterluidsprekers. 90° 3 Stel de parameter in met behulp van </ ,. De gekozen parameter verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 20° 4 Herhaal stap 2 en 3 om andere parameters in te stellen onder << SP >>. Opmerking Plaats de midden- en achterluidsprekers niet verder van de Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele luisterpositie af dan de voorluidsprekers. seconden niet bedient, verdwijnt de parameter en wordt hij opgeslagen in het systeem. 14
xGroot t e xPosit ie/Hoogt e Indien u geen midden- of achterluidsprekers aansluit of Wanneer u “YES” kiest bij “REAR”, moet u de positie en Aan de slag de achterluidsprekers verplaatst, moet u de parameters de hoogte van de achterluidsprekers opgeven. Standaard voor CENTER en REAR instellen. De instellingen van instellingen zijn onderstreept. voorluidsprekers en subwoofer zijn vast en kunnen niet worden gewijzigd. Standaard instellingen zijn Positieschema onderstreept. • CENTER (middenluidspreker) — YES: kies normaal deze instelling. — NO: Kies dit wanneer u geen middenluidspreker aansluit. • REAR (achterluidsprekers) — YES: kies normaal deze instelling. Vermeld positie en hoogte voor de Digital Cinema Surround modes in het “Virtual” geluidsveld (p. 20). 90° — NO: Kies dit wanneer u geen middenluidspreker aansluit. A A xAf st and 45° U kunt de afstand van elke luidspreker regelen. De B B standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes. • F. DIST. (5 m) (afstand voorluidsprekers) 20° De afstand van de voorluidsprekers kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van 1 tot 15 meter. • R. PL. BEHIND • C. DIST. (5 m) (afstand middenluidspreker) Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie B De afstand van de middenluidspreker kan in stappen bevinden. van 0,2 meter worden ingesteld van dezelfde afstand als • R. PL. SIDE de voorluidspreker tot 1,6 meter dichter bij uw Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie A luisterpositie. bevinden. • R. DIST. (3,4 m) (afstand achterluidsprekers) De afstand van de achterluidspreker kan in stappen van Hoogteschema 0,2 meter worden ingesteld van dezelfde afstand als de voorluidspreker tot 4,6 meter dichter bij uw luisterpositie. Opmerking Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van de C C luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de dichtste luidspreker in. 60 D D 30 • R. HGT. LOW Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie D bevinden. • R. HGT. HIGH Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie C bevinden. Deze parameters zijn niet beschikbaar als “REAR” is ingesteld op “NO”. 15
Luidsprekeropst elling Luidsprekerbalans en -niveau opgeven z U kunt het niveau van de midden-/achterluidsprekers en de 1 Druk op TEST TONE op de afstandsbediening subw oofer direct regelen Aan de slag Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de Gebruik de CENTER/REAR/WOOFER +/– toetsen op de testtoon. afstandsbediening. 2 Druk herhaaldelijk op AM P M ENU om << LEVEL >> Opmerkingen te laten verschijnen in het uitleesvenster op het • Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg. voorpaneel. • De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid produceren afhankelijk van de instelling van de andere luidsprekers. 3 Ga in de luisterpositie zitten en kies het instelitem met M/ m. Het volum e van alle luidsprekers t egelijk • Items ingesteld onder << LEVEL >> regelen. – Balans van de voor- en achterluidsprekers Gebruik de VOLUME regelaar. – Volume van de midden- en achterluidsprekers en de subwoofer Gebruik van los verkrijgbare luidsprekerst eunen 4 Regel het volume met behulp van </ , tot het testtoonvolume van elke luidspreker identiek is. Voor extra flexibiliteit bij de opstelling van de De instelwaarde verschijnt in het uitleesvenster op het luidsprekers kunt u gebruik maken van los verkrijgbare voorpaneel. WS-FV10 vloersteunen (alleen in bepaalde landen verkrijgbaar). 5 Herhaal stap 3 en 4 om andere parameters onder << LEVEL >> te regelen. Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de waarde en wordt ze opgeslagen in het systeem. 6 Druk nogmaals op TEST TONE om de testtoon af te zetten. W S-FV10 xBalans vloersteun U kunt de balans van elke luidspreker regelen. De standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes. • F ___I___ (midden) (voorluidsprekers) Regelt de balans tussen de linker en rechter voorluidspreker (6dB [L] tot 6dB [R], in stappen van 1 dB). • R ___I___ (midden) (achterluidsprekers) Regelt de balans tussen de linker en rechter achterluidspreker (6dB [L] tot 6dB [R], in stappen van 1 dB). xNiveau U kunt het niveau van elke luidspreker regelen. De standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes. • C. LEVEL (0 dB) (niveau middenluidspreker) Regelt het niveau van de middenluidspreker (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB). • R. LEVEL (0 dB) (niveau achterluidsprekers) Regelt het niveau van de achterluidsprekers (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB). • S. W. LEVEL (0 dB) (niveau subwoofer) Regelt het niveau van de subwoofer (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB). 16
Radiozenders voorinst ellen U kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders 5 Druk op ENTER. voorinstellen. De zender wordt opgeslagen. Aan de slag Voor het afstemmen moet u het volume op minimum zetten. 1 2 3 4 5 6 BAND 7 8 9 >10 10/0 PRESET +/ – TUNING +/ – M EM ORY 6 Herhaal stap 1 tot 5 om andere zenders op te slaan. ENTER Af st em m en op een zender m et een zw ak signaal Druk in stap 2 herhaaldelijk op TUNING + of – om handmatig af te stemmen op de zender. Het voorinst elnum m er w ijzigen Begin opnieuw vanaf stap 1. 1 Druk herhaaldelijk op BAND tot de gew enste band verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. De AM af st em int erval w ijzigen (enkel voor de Bij elke druk op BAND, verandert FM en AM m odellen voor Aust ralië) afwisselend. De AM afsteminterval is af fabriek ingesteld op 9 kHz. Om de AM afsteminterval te wijzigen, stemt u eerst af op een AM zender en zet u vervolgens het toestel af. Hou de 2 Hou TUNING + of – ingedrukt tot de frequentie ENTER toets ingedrukt en zet het toestel weer aan. begint te veranderen en laat dan los. Wanneer u de interval wijzigt, worden de AM Het zoeken stopt wanneer op een zender wordt voorinstelzenders gewist. afgestemd. “TUNED” en “STEREO” (voor stereo Herhaal de procedure om de interval terug te stellen. programma’s) verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel. 3 Druk op M EM ORY. Een voorinstelnummer verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 4 Druk op PRESET + of – om het gew enste voorinstelnummer te kiezen. 17
Discs afspelen Discs af spelen Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen In dit hoofdstuk staat beschreven hoe sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. u een DVD/CD/VIDEO CD kunt Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd. afspelen. ?/ 1 (POW ER) A H Regel het volume. Sluit de hoofdtelefoon aan. 1 Zet de TV aan en kies de video-ingang zodat u beelden van deze speler kunt bekijken. 2 Druk op ?/ 1 (POWER) om het systeem aan te zetten. De ?/1 (POWER) toets wordt groen en het uitleesvenster op het voorpaneel licht op. 3 Druk op A en plaats de disc op de disc-lade. M et de w eergavekant omlaag 4 Druk op H. De disc-lade gaat dicht en de speler start de weergave (Continuous Play). Regel het volume door aan VOLUME te draaien. Na st ap 4 xBij het afspelen van een DVD Er kan een DVD-menu of titelmenu verschijnen op het TV-scherm (zie pagina 24). xBij het afspelen van een VIDEO CD Het menuscherm kan verschijnen op het TV-scherm afhankelijk van de VIDEO CD. Voor interactieve weergave volgt u de instructies op het menuscherm. (PBC-weergave, zie pagina 25.) 18
z Het systeem kan w orden aangeschakeld met de Om Handeling afstandsbediening Druk op ?/1 (POWER) wanneer de indicator bij de ?/1 het volume te regelen Draai aan VOLUME of druk op (POWER) toets op het voorpaneel rood oplicht. VOL +/–. te stoppen Druk op x. Opmerkingen • Indien u het systeem gedurende 15 minuten in de pauze- of te pauzeren Druk op X. stopstand laat staan, verschijnt de schermbeveiliging de weergave na het Druk op X of H. automatisch. Druk op H om de schermbeveiliging af te pauzeren te hervatten zetten. (Indien u de schermbeveiliging wenst af te zetten, zie Discs af spelen pagina 45.) snel een bepaald punt te Druk op m of M tijdens het • De indicator bij de ?/1 (POWER) toets licht rood op wanneer zoeken afspelen van een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt gevonden, het toestel is afgezet. drukt u nogmaals op H om terug te keren naar normale snelheid. ?/ 1 (POW ER) A ./ > H X x vertraagd af te spelen Druk op of y. naar het volgende Druk op >. hoofdstuk, muziekstuk of scène te gaan in de continu weergavestand naar het vorige hoofdstuk, Druk op .. M UTING muziekstuk of scène te VOLUM E gaan in de continu weergavestand ?/ 1 (POW ER) het geluid af te zetten Druk op MUTING. Om de 1 2 3 geluidsonderdrukking te annuleren, 4 5 6 drukt u er nogmaals op of zet u het 7 8 9 volume hoger. >10 10/0 de weergave te stoppen en Druk op A. de disc te verwijderen ./ > m/M H x X VOL M UTING /y 19
Een geluidsveld kiezen U kunt genieten van surround sound door gewoon één Het huidige geluidsveld cont roleren van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden te kiezen Druk herhaaldelijk op DISPLAY. afhankelijk van het programma dat u wilt beluisteren. Bij elke druk op DISPLAY schakelt de weergave om tussen: resterende of speelduur t geluidsveld t resterende of speelduur z Het systeem memoriseert het laatste geluidsveld dat voor elke programmabron w erd geselecteerd (Sound Field Link) Discs af spelen SOUND FIELD Telkens wanneer u een programmabron selecteert, wordt het laatst geactiveerde geluidsveld opnieuw gekozen. Indien u bijvoorbeeld een DVD beluistert met HALL als geluidsveld en u na het overschakelen naar een andere programmabron weer 1 2 3 terugkeert naar DVD, wordt HALL opnieuw gekozen. De tuner SOUND FIELD 4 5 6 7 8 9 memoriseert afzonderlijke geluidsvelden voor alle >10 10/0 voorinstelzenders. z Het codeerformaat van softw are staat vermeld op de verpakking – Dolby Digital discs zijn voorzien van het logo. – Dolby Surround programma’s zijn voorzien van het A logo. – DTS Digital Surround discs zijn gemarkeerd met DTS. Opmerking Bij weergave van geluidssporen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz worden de uitgangssignalen omgezet in 48 kHz (bemonsteringsfrequentie). Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot het gew enste geluidsveld verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Raadpleeg de onderstaande tabel voor informatie over elk geluidsveld. Geluidsveld Effect Opmerkingen AUTO FORMAT DECODE Detecteert automatisch het type audiosignaal dat wordt Deze stand kan als referentie fungeren. ingevoerd (Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic of standaard 2-kanaals stereo) en staat eventueel in voor de nodige decodering. In deze stand wordt het geluid weergegeven zoals het werd opgenomen/gecodeerd, zonder enig effect toe te voegen. NORMAL SURROUND Software met meerkanaals surround audiosignalen wordt afgespeeld zoals hij werd opgenomen. Software met 2-kanaals audiosignalen wordt gedecodeerd met Dolby Pro Logic om een ruimtelijk effect te verkrijgen. CINEMA STUDIO A* Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Dit is een standaard stand die is Pictures Entertainment “Cary Grant Theater” cinema aangewezen voor nagenoeg elke film. productiestudio. CINEMA STUDIO B* Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Deze stand is ideaal voor science-fiction of Pictures Entertainment “Kim Novak Theater” cinema actiefilms met veel geluidseffecten. productiestudio. CINEMA STUDIO C* Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Deze stand is ideaal voor musicals of Pictures Entertainment muziek. klassiekers met muziek in de soundtrack. * “VIRTUAL” geluidsveld: Geluidsveld met virtuele luidsprekers. 20
Geluidsveld Effect Opmerkingen V. MULTI DIMENSION* Maakt gebruik van driedimensionale geluidsbewerking L C R (Virtual Multi Dimension) om op basis van een enkel stel achterluidsprekers een SIDE* hele reeks virtuele achterluidsprekers te creëren die hoger zijn geplaatst dan de luisteraar. Deze stand LS RS creëert 5 sets virtuele luidsprekers rond de luisteraar in een horizontale hoek van ongeveer 30°. LS RS LS RS Discs af spelen L C R BEHIND* LS RS LS RS LS RS * Zie pagina 15. V. SEMI-M. DIMENSION* Maakt gebruik van driedimensionale geluidsbewerking L C R (Virtual Semi Multi Dimension) om virtuele achterluidsprekers te creëren op basis van het geluid afkomstig van de voorluidsprekers zonder dat er effectief achterluidsprekers moeten worden LS RS geïnstalleerd. Deze stand creëert 5 sets virtuele luidsprekers rond de luisteraar in een horizontale hoek LS RS van ongeveer 30°. LS RS HALL Reproduceert de akoestiek van een rechthoekige Ideaal voor zacht akoestisch geluid. concertzaal. JAZZ CLUB Reproduceert de akoestiek van een jazz club. LIVE HOUSE Reproduceert de akoestiek van een zaal met 300 Ideaal voor rock- of popmuziek. plaatsen. GAME Voor een maximale audio impact van video game Zet het video game in de stereo stand bij software. gebruik van software met stereo geluid. 2 CH STEREO Stuurt het geluid via de linker en rechter Hiermee kunt u elke bron afspelen door voorluidsprekers en subwoofer. Het geluid van alleen de linker en rechter standaard tweekanaals (stereo) bronnen wordt voorluidsprekers en subwoofer te helemaal niet bewerkt. Meerkanaals surround formaten gebruiken. worden gemengd tot twee kanalen. * “VIRTUAL” geluidsveld: Geluidsveld met virtuele luidsprekers. Opmerkingen • De effecten van de virtuele luidsprekers kunnen meer ruis veroorzaken in het weergavesignaal. • Bij het beluisteren van geluidsvelden met virtuele luidsprekers hoort u geen rechtstreeks geluid via de achterluidsprekers. 21
Geluidsvelden personaliseren Door de surround parameters van de voor-, achter- en De niveauparam et ers regelen middenluidsprekers te regelen, kunnen geluidsvelden worden afgestemd op specifieke luistersituaties. Het niveaumenu bevat parameters waarmee u de balans en het volume van elke luidspreker kunt regelen. Voor Eens een geluidsveld is gepersonaliseerd, blijven de details over elke parameter, zie “xBalans” en “xNiveau” wijzigingen definitief opgeslagen in het geheugen (tenzij op pagina 16. de stroom gedurende ongeveer een dag is onderbroken). Een gepersonaliseerd geluidsveld kan te allen tijde 1 Start de w eergave van een programmabron die is worden aangepast door de parameters te wijzigen. gecodeerd met meerkanaals surround sound. Discs af spelen Raadpleeg de onderstaande tabel voor de parameters die 2 Druk herhaaldelijk op AM P M ENU op de voor elk geluidsveld beschikbaar zijn. afstandsbediening. << LEVEL >> verschijnt in het uitleesvenster op het M eerkanaals surround sound opt im aal benut t en voorpaneel. Plaats uw luidsprekers en volg de procedures zoals beschreven onder “Luidsprekersopstelling” vanaf pagina 3 Ga in de luisterpositie zitten en kies het item dat u 14 alvorens een geluidsveld te personaliseren. w ilt instellen met M/ m. 4 Regel het volume met </ ,. De instelwaarde verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de waarde en wordt ze opgeslagen in het systeem. z U kunt het niveau van de midden-/achterluidsprekers en de subw oofer direct regelen Gebruik de CENTER/REAR/WOOFER +/– toetsen op de afstandsbediening. Inst elbare param et ers voor elk geluidsveld FRONT BAL. REAR BAL. REAR LEVEL CENTER LEVEL WOOFER LEVEL AUTO FORMAT DECODE z z z z z NORMAL SURROUND z z z z z CINEMA STUDIO A z z z z z CINEMA STUDIO B z z z z z CINEMA STUDIO C z z z z z V. MULTI DIMENSION z z z z z V. SEMI-M. DIMENSION z z z HALL z z z z z JAZZ CLUB z z z z z LIVE HOUSE z z z z z GAME z z z z z 2 CH STEREO z z 22
De w eergave hervat t en vanaf het punt w aar u de disc hebt gest opt (Resum e Play) Het systeem memoriseert het punt waar u de disc hebt Opmerkingen gestopt en als “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster • Resume Play is niet met elke DVD mogelijk. op het voorpaneel kan de weergave vanaf dat punt • Resume Play is niet beschikbaar bij willekeurige of worden hervat. geprogrammeerde weergave. • De weergave kan vanaf een ander punt worden hervat Zolang u de disc-lade niet opent, is Resume Play afhankelijk van waar u de disc hebt gestopt. beschikbaar, ook al wordt het toestel uitgeschakeld. • Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt gewist H x wanneer: Discs af spelen – u de disc-lade opent of sluit – u de stekker uit het stopcontact trekt zonder het toestel uit te schakelen – u verandert van weergavestand – u de weergave start na het kiezen van een titel, hoofdstuk of muziekstuk – u de instellingen van “TV TYPE” onder “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm wijzigt – u de instellingen van “KINDERBEVEILIGING” onder “INDIVIDUELE INSTELLING” in het instelscherm wijzigt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 H x 1 Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de w eergave te stoppen. “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en “Bij de volgende weergave begint de disc opnieuw vanaf het punt waar u stopte.” verschijnt op het TV-scherm. Als “RESUME” niet verschijnt, is Resume Play niet beschikbaar. 2 Druk op H. Het systeem start de weergave vanaf het punt waar u de disc in stap 1 hebt gestopt. z Weergave vanaf het begin van de disc Indien de weergaveduur verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel voor de weergave start, druk dan nogmaals op x om de speelduur terug te stellen en druk vervolgens op H. 23
Gebruik van het m enu voor elke DVD Gebruik van het t it elm enu Gebruik van het DVD-m enu Een DVD is opgesplitst in lange stukken beeld of muziek Bij sommige DVD’s kan de disc-inhoud worden die “titels” worden genoemd. Bij het afspelen van een geselecteerd via het menu. Zo kunt u de taal voor de DVD die verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen via ondertitels, de taal voor het geluid, enz. kiezen. het titelmenu. 1 Druk op DVD M ENU. Het DVD-menu verschijnt op het TV-scherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc. Discs af spelen 2 Druk op </ M/ m/ , om het item te kiezen dat u w ilt afspelen. TITLE DVD M ENU < / M / m / ,/ Afhankelijk van de disc kunt u het item kiezen met PUSH ENTER behulp van de cijfertoetsen. 3 Herhaal stap 2 om andere items te w ijzigen. 1 2 3 4 Druk op ENTER. 4 5 6 7 >10 8 10/0 9 z De taal van het DVD-menu w ijzigen Verander de taal via “TAALKEUZE” in het instelscherm. Voor details zie pagina 44. DVD M ENU Opmerking TITLE Afhankelijk van de DVD kan een “DVD menu” gewoon “menu” ENTER worden genoemd in de meegeleverde instructies. </ M / m / , 1 Druk op TITLE. Het titelmenu verschijnt op het TV-scherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc. 2 Druk op </ M/ m/ , om de titel te kiezen die u w ilt afspelen. Afhankelijk van de disc kunt u de titel kiezen met behulp van de cijfertoetsen. 3 Druk op ENTER. De speler begint de gekozen titel af te spelen. Opmerkingen • Bij sommige DVD’s kunt u geen titel kiezen. • Bij sommige DVD’s kan een “titelmenu” gewoon “menu” of “titel” worden genoemd in de meegeleverde instructies. “Druk op ENTER” kan dan zijn vervangen door “Druk op SELECT”. 24
VIDEO CD’s m et PBC-f unct ies (PBC Playback) af spelen Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC-functies (Ver. Terugkeren naar het m enuscherm 2.0 discs) kunt u interactieve handelingen verrichten, Druk op ORETURN, . of >. zoeken, enz. Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s interactief z Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen door de instructies in het menu op het TV- PBC-weergave start automatisch. scherm te volgen. Met dit toestel kunt u tijdens PBC-weergave de z De PBC-w eergave van een VIDEO CD met PBC-functies stoppen en overschakelen naar continu w eergave. cijfertoetsen, ENTER, ., >, M/m en ORETURN Dit kan op twee manieren. gebruiken. Discs af spelen • Voor de weergave start kiest u het gewenste muziekstuk met ./ > behulp van . of > en drukt u vervolgens op ENTER of H. • Voor de weergave start kiest u het muziekstuknummer met behulp van de cijfertoetsen op de afstandsbediening, en drukt u vervolgens op ENTER of H. “Weergave zonder PBC” verschijnt op het TV-scherm en continu weergave begint. Er kunnen geen stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een menuscherm worden getoond. ORETURN Om terug te keren naar PBC-weergave drukt u tweemaal op x M/ m/ PUSH ENTER en vervolgens op H. Opmerking Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die 1 2 3 bij de disc wordt geleverd “Druk op ENTER” in stap 3 zijn 4 5 6 Cijfertoetsen 7 8 9 vervangen door “Druk op SELECT”. >10 10/0 ./ > M ENTER ORETURN m 1 Start de w eergave van een VIDEO CD met PBC- functies door stap 1 tot 4 van “Discs afspelen” op pagina 18 te volgen. 2 Kies het nummer van het gew enste item. Op het toestel Druk op M/m om het itemnummer te kiezen. Op de afstandsbediening Druk op de cijfertoets van het gewenste item. 3 Druk op ENTER. 4 Volg de instructies op het menuscherm voor interactieve handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd. 25
Geprogram m eerde w eergave (Program Play) Z U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, 3 Kies de titel, het hoofdstuk of het muziekstuk dat hoofdstukken of muziekstukken op de disc worden u w ilt programmeren met M/ m en druk vervolgens afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. Het op ENTER. programma kan maximum 99 titels, hoofdstukken en Kies bijvoorbeeld titel of muziekstuk 2. muziekstukken bevatten. (Kiezen kan ook met de cijfertoetsen en de ENTER toets. In dit geval verschijnt het gekozen nummer op het scherm.) Discs af spelen xBij het afspelen van een DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kies eerst de titel en dan het hoofdstuk wanneer er zowel titels als hoofdstukken op de disc staan. >10 10/0 P. M ODE PROGRAMMEREN T C H ALLES WISSEN </ M / m / , 1. TITEL – – –– ++ 2. TITEL – – 01 01 ENTER 3. TITEL – – 02 02 4. TITEL – – 03 03 5. TITEL – – 04 04 6. TITEL – – 05 05 7. TITEL – – 06 Instellen: ENTER Starten: PLAY 1 Druk in de stopstand herhaaldelijk op P. M ODE op de afstandsbediening tot “PROGRAM ” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. PROGRAMMEREN T Het programmeerscherm verschijnt op de TV. ALLES WISSEN 1. TITEL 0 1 – 0 2 –– “M UZIEKSTUK” verschijnt bij het 2. TITEL 01 afspelen van een VIDEO CD of CD. 3. TITEL – – 02 4. TITEL – – 03 5. TITEL – – 04 6. TITEL – – 05 PROGRAMMEREN 7. TITEL – – T ALLES WISSEN 1. TITEL –– Instellen: ENTER Starten: PLAY 2. TITEL – – 01 3. TITEL – – 02 4. TITEL – – 03 xBij het afspelen van een VIDEO CD of CD 5. TITEL – – 04 Kies het muziekstuk dat u wilt programmeren. 6. TITEL – – 05 7. TITEL – – Totale duur van de geprogrammeerde muziekstukken Instellen: ENTER Starten: PLAY 2 Druk op ,. PROGRAMMEREN 0:15:30 “01” licht op. De eerste titel of het eerste muziekstuk T ALLES WISSEN kan nu worden geprogrammeerd. 1. MUZIEKSTUK 02 –– 2. MUZIEKSTUK 01 Titel Hoofdstuk 3. MUZIEKSTUK –– 02 4. MUZIEKSTUK –– 03 PROGRAMMEREN 5. MUZIEKSTUK –– 04 T C 6. MUZIEKSTUK –– 05 ALLES WISSEN 7. MUZIEKSTUK –– 1. TITEL – – –– ++ 2. TITEL – – 01 01 3. TITEL – – 02 02 Instellen: ENTER 4. TITEL – – 03 03 Starten: PLAY 5. TITEL – – 04 04 6. TITEL – – 05 05 7. TITEL – – 06 Instellen: ENTER Starten: PLAY 26
Weergave in w illekeurige volgorde (Shuff le Play) Z 4 Herhaal stap 3 om andere titels, hoofdstukken of muziekstukken te programmeren. De geprogrammeerde titels, hoofdstukken of U kunt het toestel hoofdstukken of muziekstukken laten muziekstukken worden vanaf 2 getoond in volgorde. “schudden” en afspelen in willekeurige volgorde. De afspeelvolgorde kan telkens opnieuw verschillen. 5 Druk op H om Program Play te starten. Discs af spelen Program Play annuleren 1 2 3 Druk op CLEAR. 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 Het program m a w ijzigen 1 Kies in stap 2 het programmanummer of de titel, het P. M ODE hoofdstuk of het muziekstuk dat u wilt wijzigen met M/m. H 2 Volg stap 3 voor verdere programmering. De program m avolgorde w ijzigen Kies “ALLES WISSEN” in stap 2 om alle titels, hoofdstukken of muziekstukken in de programmavolgorde te annuleren. Om het gekozen programma te annuleren, kiest u het programma met behulp van M/m in stap 2 en drukt u vervolgens op CLEAR, of kies “- -” in stap 3 en druk 1 Druk in de stopstand herhaaldelijk op P. M ODE tot vervolgens op ENTER. “SHUFFLE” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. z Het programma blijft ook na de geprogrammeerde w eergave behouden. 2 Druk op H. Door op H te drukken kan hetzelfde programma worden herhaald. Druk op CLEAR om Shuffle Play te annuleren. z Repeat Play is mogelijk met de geprogrammeerde titels, Opmerkingen hoofdstukken of muziekstukken • Shuffle Play wordt geannuleerd wanneer: Zet tijdens Program Play “REPEAT” in het – u de disc-lade opent of sluit bedieningsmenuscherm op “AAN”. – u het toestel afzet – u de functie verandert Opmerkingen • Met sommige DVD’s is Shuffle Play niet mogelijk. • Het aantal titels, hoofdstukken of muziekstukken op een disc verschijnt. • Het programma wordt geannuleerd wanneer: – u de disc-lade opent of sluit – u het toestel afzet – u de functie verandert • Met sommige DVD’s is Program Play niet mogelijk. 27
Gebruik van het uit leesvenst er op het voorpaneel Z U kunt informatie over de disc, zoals het totale aantal De rest erende duur cont roleren titels, muziekstukken of de resterende duur controleren Druk op TIME. via het uitleesvenster op het voorpaneel. Bij elke druk op TIME tijdens het afspelen van de disc, verandert het display zoals de onderstaande tabel laat zien. Open de klep. Speelduur en nummer van het huidige hoofdstuk TIM E Discs af spelen Druk op TIM E. Resterende duur van het huidige hoofdstuk Druk op TIM E. Speelduur en nummer van de huidige titel Druk op TIM E. z U kunt het uitleesvenster op het voorpaneel afzetten Resterende duur Druk op DIMMER op de afstandsbediening. Druk nogmaals om van de huidige titel het uitleesvenster weer aan te zetten. Druk op TIM E. Bij het af spelen van een DVD Display-inf orm at ie t ijdens het af spelen van de Opmerkingen disc • Afhankelijk van de DVD, kunnen het hoofdstuknummer of de duur niet verschijnen of kan de indicatie in het uitleesvenster op het voorpaneel niet worden gewijzigd. Huidig surround- Huidig Huidige • Tijdens Shuffle Play of Program Play verschijnen de speelduur formaat hoofdstuknummer w eergavestand van de disc en de resterende duur van de disc niet. W eergave- Huidig Speelduur status titelnummer Licht op w anneer u de hoek w ijzigt 28
Bij het af spelen van een CD/VIDEO CD De rest erende duur cont roleren Druk op TIME. Bij elke druk op TIME tijdens het afspelen van de disc, Display-inf orm at ie t ijdens het af spelen van een verandert het display zoals de onderstaande tabel laat disc zien. Speelduur en nummer Huidig surround Huidig huidig muziekstuk formaat indexnummer Discs af spelen Druk op TIM E. Resterende speelduur huidig muziekstuk W eergave- W eergaveduur Huidige status w eergavestand Druk op TIM E. Licht op tijdens Huidig PBC-w eergave muziekstuknummer Speelduur disc (alleen VIDEO CD) Druk op TIM E. Resterende speelduur disc Druk op TIM E. Opmerking Tijdens Shuffle Play, Program Play of PBC-weergave verschijnen de speelduur van de disc en de resterende duur van de disc niet. 29
Gebruik van Gebruik van het bedieningsm enu diverse Z funct ies via Via het bedieningsmenu kunt u het startpunt kiezen, hoeken wijzigen, enz. het De mogelijkheden verschillen van disc tot disc. Voor details betreffende elk punt van het bedieningsmenu, zie pagina 32 tot 40. bedieningsmenu 1 2 3 4 5 6 Dit hoofdstuk beschrijft hoe discs in >10 7 8 10/0 9 verschillende standen kunnen worden afgespeeld en hoe de handige mogelijkheden van het schermmenu (bedieningsmenu) kunnen worden ENTER benut. DVD DISPLAY </ M / m / , 1 Druk op DVD DISPLAY om het bedieningsmenu op het TV-scherm te laten verschijnen. 12(27) 18(34) DVD C 01:32:55 Kiezen: ENTER 30
2 Kies het gew enste item met M/ m en druk Opmerking vervolgens op , of ENTER. Voor sommige items dienen behalve het kiezen van de instelling nog andere handelingen te worden verricht. Meer details hierover vindt u op de betreffende pagina’s. 12(27) 18(34) DVD C 01:32:55 Het bedieningsm enuscherm verlat en Items 1: ENGELS Druk op ORETURN. Andere it em s lat en verschijnen Bij elke druk op DVD DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt: Kiezen: ENTER ,bedieningsmenuscherm m ADVANCED scherm (zie pagina 40) m 12(27) Bedieningsmenuscherm uit 18(34) DVD C 01:32:55 z U kunt sommige items oproepen met de afstandsbediening 1: ENGELS Sommige items kunt u laten verschijnen door een toets op de UIT afstandsbediening in te drukken. In dat geval verschijnt alleen 1: ENGELS Gebruik van diverse f unct ies via het bedieningsm enu 2: FRANS het gekozen item. Wat u allemaal met de afstandsbediening kunt 3: SPAANS doen, leest u op de pagina voor elk item. Kiezen: ENTER Annuleren: RETURN 3 Kies het gew enste item met M/ m en druk vervolgens op ENTER. 12(27) 18(34) DVD C 01:32:55 Huidig 1: ENGELS UIT gekozen item 1: ENGELS Items 2: FRANS 3: SPAANS Kiezen: ENTER Annuleren: RETURN 12(27) 18(34) DVD C 01:32:55 UIT Kiezen: ENTER 31
It em s bedieningsm enu Een Tit el/Hoof dst uk/ M uziekst uk/Index/Scène TITLE (alleen DVD) (pagina 32) zoeken CHAPTER (alleen DVD) (pagina 32) Z TRACK (alleen VIDEO CD/CD) (pagina 32) INDEX (alleen VIDEO CD/CD) (pagina 32) U kunt zoeken door titel/hoofdstuk/muziekstuk/index/ SCENE (alleen VIDEO CD t ijdens PBC-w eergave) scène te kiezen. Kies “TITLE”, “CHAPTER”, “TRACK”, “INDEX” of (pagina 32) “SCENE” nadat u op DVD DISPLAY hebt gedrukt. U kunt zoeken door titel/hoofdstuk/muziekstuk/index/ Bij het afspelen van een DVD verschijnen “TITLE” en scène te kiezen. “CHAPTER”. Bij het afspelen van een VIDEO CD/CD verschijnen TIME (pagina 33, 34) “TRACK” en “INDEX”. Bij het afspelen van een VIDEO U kunt de speelduur en de resterende speelduur van CD met PBC-functies verschijnt “SCENE”. huidige titel/hoofdstuk/muziekstuk en de resterende speelduur van de hele disc controleren U kunt zoeken door de tijdcode in te voeren. TITLE AUDIO (pagina 35) TRACK Bij DVD’s met meertalig geluid kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt afgespeeld. SCENE 12(27) Gebruik van diverse f unct ies via het bedieningsm enu 18(34) DVD Bij multiplex CD’s of VIDEO CD’s kunt u het geluid van C 01:32:55 het rechter of linker kanaal kiezen en het geluid van het INDEX gekozen kanaal beluisteren via de rechter en de linker luidspreker. CHAPTER SUBTITLE (alleen DVD) (pagina 36) Bij DVD’s waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen kunt u de taal van de ondertitels tijdens het afspelen Kiezen: ENTER veranderen en de ondertitels naar believen aan- of uitschakelen. 1 Kies “TITLE”, “CHAPTER”, “TRACK”, “INDEX” of “SCENE” met M/ m. ANGLE (alleen DVD) (pagina 37) “ ” licht op. ( staat voor een optioneel Bij DVD’s waarop verschillende hoeken voor een scène cijfer in deze gebruiksaanwijzing.) Het cijfer tussen zijn opgenomen, kunt u de hoeken tijdens het afspelen haakjes geeft het totale aantal titels, hoofdstukken, wijzigen. muziekstukken, indexen of scènes aan. REPEAT (pagina 38) 12(27) 18(34) DVD U kunt alle titels/muziekstukken op een disc of één titel/ C 01:32:55 hoofdstuk/muziekstuk herhaaldelijk afspelen. A-B REPEAT (pagina 38) U kunt een bepaald gedeelte van een titel, hoofdstuk of muziekstuk herhaaldelijk afspelen. Kiezen: ENTER ADVANCED (alleen DVD) (pagina 40) U kunt informatie controleren over bit rate, bit rate historiek of disc-weergavepositie (laag). 32
Speelduur en rest erende duur cont roleren 2 Druk op , of ENTER. Z “ ” verandert in “— — ”. 12(27) U kunt de speelduur en de resterende speelduur van – –(34) DVD C 01:32:55 huidige titel/hoofdstuk/muziekstuk en de resterende speelduur van de hele disc controleren. Druk op DVD DISPLAY. Druk vervolgens op TIME om de tijd te wijzigen. 12(27) 18(34) DVD Cijfertoetsen ENTER TIME C 01:32:55 3 Kies het cijfer van de titel, het hoofdstuk, het muziekstuk, de index of de scène die u w ilt zoeken met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Het toestel begint te zoeken. Om het cijfer te Kiezen: ENTER . annuleren, drukt u op CLEAR voor u op ENTER drukt. Gebruik van diverse f unct ies via het bedieningsm enu Bij het af spelen van een DVD xTIM E Kiezen annuleren. •C : Speelduur van het huidige Druk op ORETURN. hoofdstuk Opmerkingen • C– : Resterende speelduur van het • Het aantal titels, hoofdstukken of muziekstukken op een disc huidige hoofdstuk verschijnt. •T : Speelduur van de huidige titel • De indexnummers verschijnen niet bij PBC-weergave van • T– : Resterende speelduur van de huidige VIDEO CD’s. titel Bij het af spelen van een VIDEO CD (t ijdens PBC- w eergave) xTIM E • : Speelduur van de huidige scène Bij het af spelen van een VIDEO CD (cont inu w eergave) of een CD xTIM E •T : Speelduur van het huidige muziekstuk • T– : Resterende speelduur van het huidige muziekstuk •D : Speelduur van de huidige disc • D– : Resterende speelduur van de huidige disc z U kunt het “ TIM E” scherm direct laten verschijnen Druk op TIME op de afstandsbediening. Bij elke druk op de toets verandert de tijdinformatie. 33
Een st art punt kiezen aan de hand van de t ijdcode Z U kunt zoeken door de tijdcode in te voeren. 3 Voer de tijdcode in met behulp van de Kies “TIME” nadat u op DVD DISPLAY hebt gedrukt. cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. De tijdcode komt ongeveer overeen met de totale Het toestel begint te zoeken. Om het cijfer te speelduur. Om bijvoorbeeld een scène te zoeken die 2 uur annuleren, drukt u op CLEAR voor u op ENTER 30 minuten en 20 seconden na het begin komt, voert u drukt. 2:30:20 in. Invoeren annuleren. 12(27) Druk op ORETURN. 18(34) DVD TIME C 01:32:55 Opmerking Voer samen met de tijdcode ook de speelduur van de titel in. Kiezen: ENTER . 1 Kies “C ” (speelduur van het huidige hoofdstuk). Gebruik van diverse f unct ies via het bedieningsm enu 12(27) 18(34) DVD C 01:32:55 Kiezen: ENTER 2 Druk op , of ENTER. De tijdcode verandert in “T – – : – – : – –”. 12(27) 18(34) DVD T – –:– –:– – Cijfertoetsen ENTER 34
Het geluid regelen Z Bij DVD’s met meertalig geluid kunt u de taal kiezen De audio-inf orm at ie van de disc lat en waarin de DVD wordt afgespeeld. verschijnen Bij multiplex CD’s of VIDEO CD’s kunt u het geluid van het rechter of linker kanaal kiezen en het geluid van het Als u “AUDIO” kiest, verschijnen de weergavekanalen op gekozen kanaal beluisteren via de rechter en de linker het scherm. luidspreker. Het stereo effect gaat dan wel verloren. Bij In Dolby Digital formaat kunnen signalen van mono tot een disc met een liedje bijvoorbeeld kan het stemgeluid 5.1 kanalen worden opgenomen op een DVD. Het aantal via het rechter kanaal en de muziek via het linker kanaal opgenomen kanalen hangt af van de DVD. worden weergegeven. Als u dan alleen de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal kiezen en het geluid via 12(27) beide luidsprekers beluisteren. 18(34) DVD C 01:32:55 Kies “AUDIO” nadat u op DVD DISPLAY hebt gedrukt. 1: ENGELS PROGRAM FORMAT Huidig 12(27) DOLBY DIGITAL 3/2.1 audioformaat* 18(34) DVD C 01:32:55 L C R AUDIO 1: ENGELS Huidig w eergave- 1: ENGELS LFE programmaformaat* * 2: FRANS PROGRAM FORMAT LS RS 3: SPAANS DOLBY DIGITAL 3/2.1 Kiezen: ENTER L C R LFE * “PCM,” “DTS,” “DOLBY DIGITAL” of “MPEG” Gebruik van diverse f unct ies via het bedieningsm enu LS RS verschijnt. Bij “DOLBY DIGITAL” verschijnen de Kiezen: ENTER Annuleren: RETURN kanalen in het spelende muziekstuk als volgt: xAUDIO Bij het af spelen van een DVD Dolby Digital (AC-3) 5.1 ch: Kies de taal. Welke talen u kunt kiezen, hangt af van de Achterste component 2 DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst op pagina 63. DOLBY DIGITAL 3 / 2. 1 Bij het af spelen van een VIDEO CD of een CD • STEREO : standaard stereo geluid Voorste component 2 LFE (Low • 1/L : geluid van het linker kanaal (mono) + Centrale component 1 Frequency Effect) • 2/R : geluid van het rechter kanaal (mono) component 1 ** De letters in het programmaformaatscherm betekenen z U kunt het “AUDIO” scherm direct laten verschijnen het volgende: Druk op AUDIO op de afstandsbediening. L: Voor (L) R: Voor (R) Opmerkingen C: Midden (mono) • Bij sommige DVD’s kunt u de taal niet wijzigen, ook al is er LS: Achter (L) meertalig geluid op opgenomen. RS: Achter (R) • Bij het afspelen van een CD/VIDEO CD, wordt de standaard S: Achter (mono) – de achterste component van het stereo weergave hervat wanneer: Dolby Surround stereo signaal en het Dolby – u de disc-lade opent of sluit – u het toestel afzet Digital signaal. • Bij het afspelen van een DVD kan het geluid worden gewijzigd LFE: LFE (Low Frequency Effect) wanneer: – u de disc-lade opent of sluit Voorbeelden: – u de titel verandert • PCM (stereo) • Raadpleeg de lijst op pagina 63 wanneer de taal wordt aangegeven als een 4-cijferig getal. 1: ENGELS PROGRAM FORMAT PCM 48kHz 24bits Kiezen: ENTER 35
Het geluid regelen Ondert it els w eergeven Z • Dolby Surround 1: ENGELS Bij DVD’s waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die PROGRAM FORMAT ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen DOLBY DIGITAL 2/0 verdwijnen. DOLBY SURROUND Bij DVD’s waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen L C R kunt u de taal van de ondertitels tijdens het afspelen veranderen en de ondertitels naar believen aan- of S Kiezen: ENTER uitschakelen. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal kiezen die u wilt leren en de ondertitels aanzetten voor een beter begrip. • Dolby Digital 5.1ch Kies “SUBTITLE” nadat u op DVD DISPLAY hebt 1: ENGELS gedrukt. PROGRAM FORMAT 12(27) DOLBY DIGITAL 3/2.1 18(34) DVD C 01:32:55 L C R LFE SUBTITLE 1: ENGELS LS RS UIT Kiezen: ENTER 1: ENGELS 2: FRANS • DTS 3: SPAANS Gebruik van diverse f unct ies via het bedieningsm enu 1: ENGELS PROGRAM FORMAT Kiezen: ENTER Annuleren: RETURN DTS 3/2.1 xSUBTITLE L C R Kies de taal. Welke talen u kunt kiezen, hangt af van de LFE DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode LS RS Kiezen: ENTER voor. Kies de taalcode uit de lijst op pagina 63. z U kunt het “ SUBTITLE” scherm direct laten verschijnen • MPEG Druk op SUBTITLE op de afstandsbediening. Bij elke druk op de 1: ENGELS toets verandert het item. PROGRAM FORMAT MPEG 2/2 Opmerkingen • Bij het afspelen van een DVD waarop geen ondertitels zijn L R opgenomen, verschijnen geen ondertitels. • Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet aanzetten, ook al LS RS zijn er op opgenomen. Kiezen: ENTER • Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet afzetten. • Raadpleeg de lijst op pagina 63 wanneer de taal wordt aangegeven als een 4-cijferig getal. z Dolby Surround softw are is te herkennen aan de verpakking • De talen voor ondertitels verschillen van disc tot disc. Gebruik discs met het logo. Alleen discs met dit logo zijn • Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook al geschikt voor Dolby Digital weergave. zijn er meertalige ondertitels op opgenomen. • Bij het afspelen van een DVD kan de ondertiteling veranderen Opmerking (enkel voor Europese modellen) wanneer: Bij het afspelen van MPEG AUDIO sound muziekstukken, – u de disc-lade opent of sluit produceert de speler PCM (stereo) signalen. – u de titel verandert 36
Hoeken w ijzigen Z Bij DVD’s waarop verschillende hoeken voor een scène 3 Kies het aantal hoeken met de cijfertoetsen of zijn opgenomen, kunt u de hoeken tijdens het afspelen M/ m, en druk vervolgens op ENTER. wijzigen. Bij een scène met een rijdende trein kunt u De hoek wordt gewijzigd. bijvoorbeeld een beeld tonen van voor de trein, vanuit het linker venster of vanuit het rechter venster terwijl de trein 12(27) verder rijdt. 18(34) DVD C 01:32:55 Kies “ANGLE” nadat u op DVD DISPLAY hebt gedrukt. Wanneer de hoeken kunnen worden gewijzigd, licht de “ANGLE” indicator groen op. 5(9) 12(27) 18(34) DVD C 01:32:55 Kiezen: ENTER ANGLE 1(9) Opmerkingen • Het aantal hoeken varieert van disc tot disc of van scène tot scène. Het aantal hoeken dat voor een scène kan worden gewijzigd, komt overeen met het aantal opgenomen hoeken Kiezen: ENTER voor die scène. • Bij sommige DVD’s kunt u de hoeken niet wijzigen, ook al zijn Gebruik van diverse f unct ies via het bedieningsm enu er meervoudige hoeken op opgenomen. 1 Kies “ANGLE”. z U kunt de hoek vooraf bepalen. 12(27) Bepaal de hoek wanneer “ANGLE” niet in het uitleesvenster 18(34) DVD C 01:32:55 staat. Wanneer er een scène komt waarvoor verscheidene hoeken zijn opgenomen, wordt de hoek automatisch gekozen. ANGLE 1(9) z U kunt de hoek direct kiezen Druk op ANGLE op de afstandsbediening. Bij elke druk op de toets verandert de hoek. Kiezen: ENTER 2 Druk op ,. Het hoeknummer verandert in “–”. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal hoeken aan. 12(27) 18(34) DVD C 01:32:55 –(9) Cijfertoetsen ENTER 37
Herhaalde w eergave Een bepaald gedeelt e (Repeat Play) herhalen (AyB Repeat ) Z Z U kunt alle titels/muziekstukken op een disc of één titel/ U kunt een bepaald gedeelte van een titel, hoofdstuk of hoofdstuk/muziekstuk herhaaldelijk afspelen. muziekstuk herhaaldelijk afspelen. Dit is nuttig om tekst In de Shuffle of Program Play mode herhaalt de speler de uit het hoofd te leren. titels of muziekstukken in de willekeurige of Tijdens PBC-weergave van VIDEO CD’s (pagina 25) is geprogrammeerde volgorde. deze functie alleen beschikbaar bij bewegende beelden. Repeat Play is niet mogelijk tijdens PBC-weergave van Met sommige DVD’s is AyB Repeat Play niet mogelijk. VIDEO CD’s (pagina 25). Kies “A-B REPEAT” nadat u op DVD DISPLAY hebt Met sommige DVD’s is Repeat Play niet mogelijk. gedrukt. Tijdens AyB Repeat Play licht de “A-B Kies “REPEAT” nadat u op DVD DISPLAY hebt gedrukt. REPEAT” indicator groen op. Als u niet “UIT” kiest, licht de “REPEAT” indicator groen op. 12(27) 12(27) 18(34) DVD 18(34) DVD C 01:32:55 C 01:32:55 REPEAT UIT A–B REPEAT UIT UIT DISC INSTEL. Gebruik van diverse f unct ies via het bedieningsm enu UIT TITEL HOOFDSTUK Kiezen: ENTER Annuleren: RETURN Kiezen: ENTER Annuleren: RETURN xA-B REPEAT xREPEAT • INSTEL.,: stelt punt A en B in. Kies de instelling van Repeat Play. • UIT: speelt geen bepaald gedeelte van een titel/ hoofdstuk/muziekstuk herhaaldelijk af. Bij het af spelen van een DVD en w anneer Program Play en Shuff le Play zijn ingest eld op UIT • UIT: geen herhaalde weergave. • DISC: alle titels worden herhaald. • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald. Bij het af spelen van een VIDEO CD/CD en w anneer Program Play en Shuff le Play zijn ingest eld op UIT • UIT: geen herhaalde weergave. • DISC: alle muziekstukken op een disc worden herhaald. • MUZIEKSTUK: huidig muziekstuk wordt herhaald. Wanneer Program Play of Shuff le Play is ingest eld op AAN • UIT: geen herhaalde weergave. • AAN: Program Play of Shuffle Play wordt herhaald. Repeat Play annuleren Druk op CLEAR. z U kunt Repeat Play instellen vanuit de stopstand Druk na het kiezen van “REPEAT” op H. Repeat Play start. z U kunt het “ REPEAT” scherm direct laten verschijnen Druk op REPEAT op de afstandsbediening. Opmerking Repeat play wordt geannuleerd wanneer: – u het toestel afzet – u de functie verandert 38
Een gedeelt e voor AyB repeat inst ellen 3 Druk nogmaals op ENTER w anneer het eindpunt (punt B) is bereikt. De instelpunten verschijnen op het scherm en het 1 Kies “INSTEL.,” onder “A-B REPEAT”. gedeelte wordt herhaald. Het A-B HERHALEN instelscherm verschijnt. 12(27) 12(27) 18(34) DVD 18(34) DVD C 01:32:55 C 0 1 : 34 : 30 UIT AAN INSTEL. HOOFDSTUK TIJD UIT A: 18 – 01 : 32 : 55 B: 18 – 01 : 34 : 30 Kiezen: ENTER Annuleren: RETURN Kiezen: ENTER 12(27) PLAY AyB Repeat Play annuleren 18(34) DVD C 01:32:55 Druk op CLEAR. A–B HERHALEN Stel punt A in met ENTER . Opmerkingen • U kunt AyB Repeat slechts instellen voor één bepaald Gebruik van diverse f unct ies via het bedieningsm enu gedeelte. • AyB Repeat wordt geannuleerd wanneer: – u de disc-lade opent of sluit – u het toestel afzet Terug: RETURN • Als AyB Repeat wordt ingesteld, worden de instellingen voor Shuffle Play en Program Play geannuleerd. • AyB Repeat kan eventueel niet worden ingesteld, afhankelijk 2 Druk op ENTER w anneer u tijdens het afspelen het van de scène op een DVD of VIDEO CD. beginpunt (punt A) vindt van het gedeelte dat herhaaldelijk moet w orden afgespeeld. Het beginpunt (punt A) is ingesteld. C 01:32:55 A–B HERHALEN Stel punt B in met ENTER . HOOFDSTUK TIJD A: 18 – 01 : 32 : 55 Annuleren: CLEAR 39
Weergave-inf orm at ie cont roleren Z U kunt informatie controleren over bit rate, bit rate Bit rate staat voor het aantal video-/audiogegevens per historiek of disc-weergavepositie (laag). seconde op een disc; hoe hoger de bit rate, hoe groter het Tijdens het afspelen van een disc wordt de bit rate van het aantal gegevens. Hoe hoger de bit rate, hoe meer weergavebeeld altijd bij benadering aangegeven in Mbps gegevens. Dit betekent echter niet noodzakelijk dat de (Mega bit per seconde) en audio in kbps (kilo bit per beeldkwaliteit dan beter is. seconde). Kies “ADVANCED” nadat u op DVD DISPLAY hebt BIT RATE HISTORIE gedrukt. Bit rate bereik M in. M ax. 12(27) 18(34) DVD C 01:32:55 BIT RATE BIT RATE HISTORIE LAAG UIT ADVANCED UIT Kiezen: ENTER Nieuw ste Mbps bit rate 0 5 10 bereik xADVANCED Gebruik van diverse f unct ies via het bedieningsm enu Bij het af spelen van een DVD Toont de evolutie van de bit rate van het beeld gedurende • BIT RATE: toont de bit rate. een bepaalde periode tot nu. • BIT RATE HISTORIE: toont bit rate en bit rate historiek. • LAAG: toont laag en uitleespunt. LAAG • UIT: zet de ADVANCED weergave af. Weergave van elk it em BIT RATE Verschijnt bij een dubbellagige DVD Geeft aan waar de disc speelt. Bij een dubbellagige DVD geeft de speler aan welke laag wordt gelezen. BIT RATE Voor details betreffende lagen, zie pagina 62 (DVD). 384 kbps Audio Mbps 0 5 10 Video Bij het afspelen van M PEG AUDIO sound muziekstukken BIT RATE kbps Audio 0 1000 Mbps Video 0 5 10 40
Inst ellingen en Gebruik van het inst elscherm regelingen Z Via het instelscherm kunt u de basisinstelling uitvoeren, Dit hoofdstuk beschrijft hoe het het beeld regelen enz. U kunt ook een taal kiezen voor de ondertitels en het instelscherm, weergave door kinderen instelscherm-menu werkt. De meeste beveiligen, enz. instellingen dienen te worden Voor details betreffende elk punt van het instelscherm, zie uitgevoerd wanneer de speler voor pagina 44 tot 50. het eerst wordt gebruikt. Opmerking Het instelscherm verschijnt alleen met de speler in de stopstand. Open de klep. DVD SETUP ENTER < / M/ m/ , Inst ellingen en regelingen 1 Druk op DVD SETUP om het instelscherm op de TV te laten verschijnen. TAALKEUZE SCHERMDISPL.: NEDERLANDS DVD MENU: ENGLISH GELUID: ORIGINEEL ONDERTITELING: ALS GELUID Om in te stellen drukt u op en vervolgens op ENTER . Vervolg op volgende pagina 41
Gebruik van het inst elscherm 2 Kies het hoofditem met M/ m en druk vervolgens op 4 Kies de gew enste instelling met </ M/ m/ ,, en ENTER. druk vervolgens op ENTER. Het gekozen hoofditem licht op. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 TAALKEUZE SCHERMBEVEILIGING: 16:9 SCHERMDISPL.: NEDERLANDS ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX DVD MENU: ENGLISH 4:3 PAN&SCAN GELUID: ORIGINEEL Hoofdpunt ONDERTITELING: ALS GELUID Om in te stellen drukt u op en vervolgens op ENTER . Om in te stellen drukt u op en vervolgens op ENTER . SCHERMINSTELLING TV TYPE: 4:3 PAN&SCAN SCHERMINSTELLING SCHERMBEVEILIGING: AAN TV TYPE: 16:9 ACHTERGROND: HOESBEELD SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD Om in te stellen drukt u op en vervolgens op ENTER . Om in te stellen drukt u op en vervolgens op ENTER . Inst ellingen en regelingen 5 Druk op DVD SETUP om het menu te verlaten. 3 Kies het gew enste item met M/ m en druk vervolgens op , of ENTER. Het inst elscherm verlat en Druk op DVD SETUP op de afstandsbediening. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 Opmerking SCHERMBEVEILIGING: AAN Voor sommige items dienen behalve het kiezen van de instelling ACHTERGROND: HOESBEELD nog andere handelingen te worden verricht. Meer details hierover vindt u op de betreffende pagina’s. Om in te stellen drukt u op en vervolgens op ENTER . SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 16:9 ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN Om in te stellen drukt u op en vervolgens op ENTER . 42
Lijst van m ogelijke inst ellingen Standaard instellingen zijn onderstreept. TAALKEUZE (pagina 44) INDIVIDUELE INSTELLING (pagina 46) SCHERMDISPL. ENGLISH PAUZESTAND AUTO FRANÇAIS BEELD DEUTSCH KINDERBEVEILIGING / ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS AUDIO INSTELLING (pagina 49) DANSK SVENSKA MUZIEKSTUKKEUZE UIT SUOMI AUTO PORTUGUÊS LUIDSPREKER (pagina 49) DVD MENU ENGLISH FRANÇAIS GROOTTE VOOR DEUTSCH MIDDEN ITALIANO ACHTER ESPAÑOL SUBWOOFER NEDERLANDS AFSTAND VOOR DANSK MIDDEN SVENSKA ACHTER SUOMI BALANS VOOR NORSK ACHTER Inst ellingen en regelingen PORTUGUÊS NIVEAU MIDDEN ACHTER CHINESE SUBWOOFER JAPANESE ANDERE / TEST TOON UIT GELUID ORIGINEEL AAN (idem als DVD MENU) ONDERTITELING ALS GELUID (idem als DVD MENU) SCHERMINSTELLING (pagina 45) TV TYPE 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN SCHERMBEVEILIGING AAN UIT ACHTERGROND HOESBEELD GRAFISCH BLAUW ZWART Opmerking betreffende het schermdisplay De standaardtaal en de talen die u kunt kiezen verschillen naargelang het model. 43
De t aal voor display en geluid kiezen (TAALKEUZE) Z Kies “TAALKEUZE” nadat u op DVD SETUP hebt Wanneer u “ANDERE ,”, kiest, kunt u de taalcode uit de lijst gedrukt. kiezen en invoeren met de cijfertoetsen (pagina 63). Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen voor Na het kiezen verschijnt de taalcode (4 cijfers). schermweergave of geluid. Standaard instellingen zijn onderstreept. pGELUID Verandert de taal voor het geluid. Opmerking • ORIGINEEL: de taal op de disc die voorrang krijgt Als u een taal kiest die niet is opgenomen op de DVD, wordt één • ENGLISH (Engels) van de opgenomen talen automatisch gekozen, behalve voor • FRANÇAIS (Frans) “SCHERMDISPL.”. • DEUTSCH (Duits) • ITALIANO (Italiaans) TAALKEUZE • ESPAÑOL (Spaans) SCHERMDISPL.: NEDERLANDS DVD MENU: ENGLISH • NEDERLANDS (Nederlands) GELUID: ORIGINEEL • DANSK (Deens) ONDERTITELING: ALS GELUID • SVENSKA (Zweeds) • SUOMI (Fins) • NORSK (Noors) • PORTUGUÊS (Portugees) • (Russisch) Om in te stellen drukt u op en vervolgens op ENTER . • CHINESE (Chinees) • JAPANESE (Japans) pSCHERM DISPL. (scherm display) • ANDERE , Verandert de taal voor het schermdisplay. Wanneer u “ANDERE ,”, kiest, kunt u de taalcode uit de lijst De standaardtaal en de talen die u kunt kiezen verschillen kiezen en invoeren met de cijfertoetsen (pagina 63). Inst ellingen en regelingen naargelang het model. Na het kiezen verschijnt de taalcode (4 cijfers). • ENGLISH (Engels) • FRANÇAIS (Frans) pONDERTITELING • DEUTSCH (Duits) Verandert de taal voor de ondertitels. • ITALIANO (Italiaans) • ALS GELUID* • ESPAÑOL (Spaans) • ENGLISH (Engels) • NEDERLANDS (Nederlands) • FRANÇAIS (Frans) • DANSK (Deens) • DEUTSCH (Duits) • SVENSKA (Zweeds) • ITALIANO (Italiaans) • SUOMI (Fins) • ESPAÑOL (Spaans) • PORTUGUÊS (Portugees) • NEDERLANDS (Nederlands) • (Russisch) • DANSK (Deens) • SVENSKA (Zweeds) pDVD M ENU • SUOMI (Fins) Verandert de taal voor het DVD menu. • NORSK (Noors) • ENGLISH (Engels) • PORTUGUÊS (Portugees) • FRANÇAIS (Frans) • (Russisch) • DEUTSCH (Duits) • CHINESE (Chinees) • ITALIANO (Italiaans) • JAPANESE (Japans) • ESPAÑOL (Spaans) • ANDERE , • NEDERLANDS (Nederlands) Wanneer u “ANDERE ,”, kiest, kunt u de taalcode uit de lijst • DANSK (Deens) kiezen en invoeren met de cijfertoetsen (pagina 63). Na het kiezen verschijnt de taalcode (4 cijfers). • SVENSKA (Zweeds) • SUOMI (Fins) * Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert de taal van de • NORSK (Noors) ondertitels afhankelijk van de gekozen taal onder “GELUID”. • PORTUGUÊS (Portugees) • (Russisch) • CHINESE (Chinees) • JAPANESE (Japans) • ANDERE , 44
Display-inst ellingen (SCHERM INSTELLING) Z Kies “SCHERMINSTELLING” nadat u op DVD SETUP xSCHERM BEVEILIGING hebt gedrukt. Met “SCHERMINSTELLING” kunt u het Om de schermbeveiliging aan en uit te schakelen. Als u scherm instellen afhankelijk van de weergave. de schermbeveiliging aanschakelt, verschijnt het Standaard instellingen zijn onderstreept. schermbeveiligingsbeeld wanneer u het toestel of de afstandsbediening gedurende 15 minuten in de pauze- of SCHERMINSTELLING stopstand laat of wanneer u een CD langer dan 15 TV TYPE: 16:9 NEDERLANDS minuten afspeelt. De schermbeveiliging helpt SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD beschadiging van het scherm voorkomen. • AAN: om de schermbeveiliging aan te zetten. • UIT: om de schermbeveiliging af te zetten. xACHTERGROND Om de achtergrondkleur of -beeld van het TV-scherm in Om in te stellen drukt u op en de stopstand of bij het afspelen van een CD te kiezen. vervolgens op ENTER . • HOESBEELD: het hoesbeeld verschijnt alleen op de achtergrond wanneer het is opgenomen op de disc. xTV TYPE • GRAFISCH: uw favoriete beeld verschijnt op de Om de breedte/hoogte-verhouding van de aangesloten achtergrond wanneer dat in het geheugen is TV te kiezen. opgeslagen. • 16:9: wanneer u een breedbeeldtelevisie aansluit op het • BLAUW: blauwe achtergrond. systeem. • ZWART: zwarte achtergrond. • 4:3 LETTER BOX: wanneer u een gewone TV aansluit op het systeem. Toont een breedbeeld met zwarte Opmerking stroken bovenaan en onderaan het scherm. Wanneer een disc die geen hoesbeeld bevat wordt afgespeeld • 4:3 PAN&SCAN: wanneer u een gewone TV aansluit op terwijl “ACHTERGROND” is ingesteld op “HOESBEELD”, het systeem. Toont een breedbeeld met een deel dat verschijnt het opgeslagen grafisch beeld automatisch op de Inst ellingen en regelingen achtergrond. automatisch wordt afgesneden. 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN Opmerking Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX” automatisch worden gekozen in plaats van “4:3 PAN&SCAN” en omgekeerd. 45
Individuele inst ellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) Z Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” nadat u op DVD 1 Kies “KINDERBEVEILIGING” met M/ m en druk SETUP hebt gedrukt. vervolgens op ENTER. Met “INDIVIDUELE INSTELLING” kunt u de weergave regelen. INDIVIDUELE INSTELLING Standaard instellingen zijn onderstreept. PAUZESTAND: AUTO KINDERBEVEILIGING INDIVIDUELE INSTELLING PAUZESTAND: AUTO KINDERBEVEILIGING Om in te stellen drukt u op en vervolgens op ENTER . Om in te stellen drukt u op en vervolgens op ENTER . x Als u nog geen w achtw oord hebt ingevoerd Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. xPAUZESTAND Om het beeld in de pauzestand te kiezen. INDIVIDUELE INSTELLING • AUTO: er verschijnt een trillingsvrij beeld met KINDERBEVEILIGING bewegende elementen. Kies normaal deze instelling. Ingave wachtwood. Geef een getal • BEELD: er verschijnt een hogeresolutiebeeld zonder van 4 cijfers in, druk daarna op ENTER . bewegende elementen. xKINDERBEVEILIGING , Inst ellingen en regelingen Om een wachtwoord en weergavebeperkingsniveau in te Om terug te keren drukt u op RETURN . stellen voor het afspelen van DVD’s met Om te annuleren, druk op SETUP . . DVD SETUP weergavebeperking voor kinderen. Voor details, zie “Weergave door kinderen beperken x Als u al een w achtw oord hebt ingevoerd (kinderbeveiliging)”. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. Sla stap 2 over. Weergave door kinderen beperken INDIVIDUELE INSTELLING (kinderbeveiliging) KINDERBEVEILIGING Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” nadat u op DVD Geef het wachtwood in, druk daarna SETUP hebt gedrukt. op ENTER . Voor de weergave van sommige DVD’s kan een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Dat kan met de functie “Kinderbeveiliging”. Om terug te keren drukt u op RETURN . INDIVIDUELE INSTELLING Om te annuleren, druk op SETUP . . DVD SETUP PAUZESTAND: AUTO KINDERBEVEILIGING Om in te stellen drukt u op en vervolgens op ENTER . 46
2 Voer een 4-cijferig w achtw oord in met behulp van 5 Kies een zone als standaard voor het de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. w eergavebeperkingsniveau met M/ m en druk De cijfers veranderen in sterretjes ( ), waarna het vervolgens op ,. wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. Als u “ANDERE ,” kiest, kiest en voert u de standaard code in de onderstaande tabel in met INDIVIDUELE INSTELLING behulp van de cijfertoetsen. KINDERBEVEILIGING INDIVIDUELE INSTELLING Om te bevestigen, geef het wachtwoord opnieuw in, druk KINDERBEVEILIGING daarna op ENTER . NIVEAU: UIT STANDAARD: USA WACHTWOORD WIJZIGEN USA ANDERE Om terug te keren drukt u op RETURN . Om te annuleren, druk op SETUP . . DVD SETUP Om in te stellen drukt u op en 3 Om uw w achtw oord te bevestigen, voert u het vervolgens op ENTER . nogmaals in met de cijfertoetsen, en drukt u vervolgens op ENTER. 6 Kies “NIVEAU” met M/ m en druk vervolgens op ,. Het scherm voor het instellen van het weergavebeperkingsniveau en het wijzigen van het INDIVIDUELE INSTELLING wachtwoord verschijnt. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT INDIVIDUELE INSTELLING STANDAARD: UIT WACHTWOORD WIJZIGEN 8: KINDERBEVEILIGING 7: NC17 NIVEAU: UIT 6: R STANDAARD: USA Inst ellingen en regelingen 5: WACHTWOORD WIJZIGEN Om in te stellen drukt u op en vervolgens op ENTER . Om in te stellen drukt u op en vervolgens op ENTER . 7 Kies het gew enste niveau met M/ m en druk vervolgens op ENTER. 4 Kies “STANDAARD” met M/ m en druk vervolgens INDIVIDUELE INSTELLING op ,. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: 4: PG13 INDIVIDUELE INSTELLING STANDAARD: USA WACHTWOORD WIJZIGEN KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: USA WACHTWOORD WIJZIGEN Om in te stellen drukt u op en vervolgens op ENTER . Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. Om in te stellen drukt u op en vervolgens op ENTER . 47
Individuele inst ellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) Terugkeren naar het norm ale scherm Standaard Codenummer Druk op DVD SETUP. Oostenrijk 2046 De kinderbeveiligingsf unct ie uit schakelen en de België 2057 DVD af spelen nadat u uw w acht w oord hebt Canada 2079 ingevoerd Zet “NIVEAU” op “UIT” in stap 7, en druk vervolgens op China 2092 H. Denemarken 2115 Het w acht w oord w ijzigen Finland 2165 1 Kies na stap 3 “WACHTWOORD WIJZIGEN” met M/m Frankrijk 2174 en druk vervolgens op , of ENTER. Duitsland 2109 Het wachtwoord-wijzigingsscherm verschijnt. 2 Volg stap 2 en 3 om een nieuw wachtwoord in te Hong Kong 2219 voeren. Indonesië 2238 z U kunt de kinderbeveiligingsfunctie vlak na het inbrengen Italië 2254 van een DVD afzetten (kinderbeveiliging tijdelijk af) Japan 2276 Als u een weergavebeperkingsniveau hebt ingesteld en een DVD inbrengt, verschijnt het KINDERBEVEILIGING scherm. Voer het Maleisië 2363 wachtwoord in om de kinderbeveiligingsfunctie af te zetten. Nederland 2376 Wanneer u de weergave stopt, keert het originele niveau terug. Noorwegen 2379 z Als u uw w achtw oord bent vergeten Filippijnen 2424 Voer in stap 2 een 6-cijferig nummer “199703” in om het huidige wachtwoord te wissen. Herhaal de procedure vanaf stap 2 om Rusland 2489 Inst ellingen en regelingen een nieuw wachtwoord in te voeren. Singapore 2501 Opmerkingen Spanje 2149 • Bij het afspelen van DVD’s zonder kinderbeveiligingsfunctie Zweden 2499 kan de weergave niet worden beperkt met deze speler. • Als u geen wachtwoord instelt, kunt u de instellingen voor Zwitserland 2086 weergavebeperkingen niet wijzigen. Taiwan 2543 • Bij sommige DVD’s kan u worden gevraagd het kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan het Thailand 2528 wachtwoord in en wijzig het niveau. Verenigd Koninkrijk 2184 Wanneer u de weergave stopt, keert het originele niveau terug. 48
Geluidsinst ellingen (AUDIO Luidsprekerinst ellingen INSTELLING) (LUIDSPREKER) Kies “AUDIO INSTELLING” nadat u op DVD SETUP Kies “LUIDSPREKER” nadat u op DVD SETUP hebt hebt gedrukt. gedrukt. Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het geluidsspoor Voor een optimaal surround sound moet u eerst de kiezen. afstand van de aangesloten luidsprekers tot de Standaard instellingen zijn onderstreept. luisterpositie opgeven en balans en niveau regelen. Schakel vervolgens het luidsprekervolume gelijk aan de AUDIO INSTELLING hand van de testtoon. MUZIEKSTUKKEUZE: UIT LUIDSPREKER GROOTTE: AFSTAND: BALANS: NIVEAU: TEST TOON: UIT VOOR: JA MIDDEN: JA Om in te stellen drukt u op en ACHTER: ACHTER(LAAG) vervolgens op ENTER . SUBWOOFER: JA Om in te stellen drukt u op en xM UZIEKSTUKKEUZE vervolgens op ENTER . Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal kanalen voorrang bij het afspelen van een DVD met verschillende xGROOTTE geluidsformaten. Als er verschillende geluidskanalen zijn Indien u geen midden- of achterluidsprekers aansluit of opgenomen in PCM, DTS, MPEG AUDIO of Dolby Digital de achterluidsprekers verplaatst, moet u de parameters formaat, wordt het geluid van de hogere kanalen voor MIDDEN en ACHTER instellen. De instellingen van afgespeeld in PCM, DTS, MPEG AUDIO of Dolby Digital voorluidsprekers en subwoofer zijn vast en kunnen niet formaat. worden gewijzigd. Standaard instellingen zijn Inst ellingen en regelingen • UIT: geen voorrang toegekend. onderstreept. • AUTO: voorrang toegekend. • VOOR — JA Opmerkingen • MIDDEN • Als u dit item op “AUTO” zet, kan de taal veranderen — JA: Kies normaal deze instelling. afhankelijk van de “GELUID” instelling onder “TAALKEUZE”. — GEEN: Kies dit wanneer u geen middenluidspreker De instelling “MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere aansluit. prioriteit dan de “GELUID” instellingen onder “TAALKEUZE” • ACHTER (pagina 44). — ACHTER (LAAG), ACHTER (HOOG), OPZIJ • Als PCM, DTS, MPEG AUDIO en Dolby Digital geluidssporen evenveel hoogste kanalen hebben, kiest het systeem PCM, DTS, (LAAG), OPZIJ (HOOG): Vermeld duidelijk positie Dolby Digital en MPEG AUDIO geluidssporen in deze en hoogte voor de Digital Cinema Surround modes volgorde. in het “Virtual Multi Dimension” geluidsveld (p. 20). • Bij sommige DVD’s kan de voorrang vooraf zijn bepaald. In — GEEN: Kies dit wanneer u geen middenluidspreker dat geval kunt u geen voorrang geven aan het DTS, MPEG aansluit. AUDIO of Dolby Digital formaat door “AUTO” te kiezen. • SUBWOOFER — JA Opmerkingen • Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg. • De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid produceren afhankelijk van de instelling van de andere luidsprekers. 49
Luidsprekerinst ellingen (LUIDSPREKER) Posit ie en hoogt e van de acht erluidspreker xNIVEAU opgeven U kunt het niveau van elke luidspreker regelen. De Wanneer u bij “ACHTER” iets anders kiest dan “GEEN”, standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes. moet u de positie en de hoogte van de achterluidsprekers • MIDDEN (0 dB) opgeven aan de hand van het schema op pagina 15. De Regelt het niveau van de middenluidspreker (–6 dB tot standaard instelling is onderstreept. +6 dB, in stappen van 1 dB). • ACHTER (LAAG) • ACHTER (0 dB) Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie B en D Regelt het niveau van de achterluidsprekers (–6 dB tot bevinden. +6 dB, in stappen van 1 dB). • ACHTER (HOOG) • SUBWOOFER (0 dB) Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie B en C Regelt het niveau van de subwoofer (–6 dB tot +6 dB, in bevinden. stappen van 1 dB). • OPZIJ (LAAG) Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie A en D xTEST TOON bevinden. Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon. • OPZIJ (HOOG) De standaard instelling is onderstreept Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie A en C • UIT: de luidsprekers produceren geen testtoon. bevinden. • AAN: tijdens het regelen van “BALANS” of “NIVEAU” produceren alle luidsprekers de testtoon. Deze parameters zijn niet beschikbaar als “ACHTER” is ingesteld op “GEEN”. Het volum e van alle luidsprekers t egelijk regelen Gebruik de VOLUME regeling. xAFSTAND U kunt de afstand van elke luidspreker regelen. De Terugkeren naar de st andaard inst elling standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes. Kies het item en druk op CLEAR. • VOOR (5 m) Inst ellingen en regelingen De afstand van de voorluidsprekers kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van 1 tot 15 meter. Het luidsprekervolum e regelen • MIDDEN (5 m) 1 Stop de w eergave, druk op DVD SET UP en kies De afstand van de middenluidspreker kan in stappen “LUIDSPREKER”. van 0,2 meter worden ingesteld van dezelfde afstand als de voorluidspreker tot 1,6 meter dichter bij uw 2 Kies “TEST TOON” en zet “TEST TOON” op “AAN”. luisterpositie. Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de • ACHTER (3.4 m) testtoon. De afstand van de achterluidspreker kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van dezelfde afstand als de 3 Kies vanuit uw luisterpositie “BALANS” of voorluidspreker tot 4,6 meter dichter bij uw “NIVEAU” en stel de w aarde van “BALANS” en luisterpositie. “NIVEAU” in met M/ m. Tijdens deze instelling weerklinkt de testtoon uit alle Opmerkingen luidsprekers tegelijk. • Als u de afstand instelt, valt het geluid tijdelijk weg. • Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de dichtste 4 Kies “TEST TOON” en zet “TEST TOON” op “UIT” luidspreker in. om de testtoon af te zetten. xBALANS U kunt de balans van elke luidspreker regelen. De standaard instellingen zijn vermeld tussen haakjes. • VOOR (midden) Regelt de balans tussen de linker en rechter voorluidspreker (6dB [L] tot 6dB [R], in stappen van 1 dB). • ACHTER (midden) Regelt de balans tussen de linker en rechter achterluidspreker (6dB [L] tot 6dB [R], in stappen van 1 dB). 50
Bijkom ende De TV bedienen m et de m eegeleverde handelingen af st andsbediening Z Als het signaal van de afstandsbediening juist is ingesteld, In dit hoofdstuk staat beschreven hoe kunt u uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Standaard kunnen Sony TV’s met het de afstandsbediening dient te worden merkteken g worden bediend. ingesteld om de TV te bedienen, naar de radio te luisteren, enz. TV ?/ 1 1 2 3 4 5 6 Cijfertoetsen 7 8 9 >10 10/0 ENTER TV’s bedienen m et de af st andsbediening 1 Hou TV ?/ 1 ingedrukt en 1 Voer de merkcode van de TV (zie tabel op volgende pagina) in met de cijfertoetsen. Bijkom ende handelingen 2 Druk op ENTER. 2 Laat TV ?/ 1 los. Codenum m ers van bedienbare TV’s Als er meer dan één codenummer is vermeld, voer ze dan één voor één in tot u het juiste codenummer hebt gevonden. Opmerkingen • Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer automatisch teruggesteld op 01 (Sony). Voer dan opnieuw het juiste codenummer in. 51
De TV bedienen m et de m eegeleverde af st andsbediening Een TV bedienen U kunt uw TV bedienen met de onderstaande toetsen. M erk Code(s) DAEWOO 02, 04, 05, 06, 07, 15 TV ?/ 1 FISHER 08 1 2 3 Cijfertoetsen 4 5 6 GOLDSTAR (LG) 02, 03, 11, 12, 15, 34 7 8 9 >10 10/0 ENTER GRUNDIG 17, 34 HITACHI 02, 13, 14, 15 ITT/NOKIA 21, 22 JVC 16 MAGNAVOX 02, 03, 18 MITSUBISHI/MGA 02, 03, 19 NEC 02, 03, 20 PANASONIC 09, 24 PHILIPS 15, 18 PIONEER 09, 25, 26, 40 RCA/PROSCAN 02, 10, 27, 28, 29 SAMSUNG 02, 03, 15, 31, 32, 33, 34 TV CH SANYO 08 TV VOL TV/ VIDEO SHARP 35 SONY 01 TELEFUNKEN 23, 36, 37, 38 M et een druk op Kunt u THOMSON 30, 37, 39 TV ?/1 De TV aan- of afzetten Bijkom ende handelingen TOSHIBA 35, 40, 41 TV/VIDEO De ingangsbron voor de TV kiezen ZENITH 42, 43 TV VOL Het volume van de TV regelen TV CH De programmapositie van de TV wijzigen Cijfertoetsen en De programmapositie van de TV ENTER kiezen Opmerking Afhankelijk van de TV kunt u uw TV niet bedienen of sommige van de bovenvermelde toetsen niet gebruiken. 52
Luist eren naar de radio Sla eerst radiozenders op in het geheugen van het toestel Niet -vooringest elde radiozenders beluist eren (zie “Radiozenders voorinstellen” op pagina 17). Maak gebruik van handmatige of automatisch afstemming in stap 2. FUNCTION PRESET +/ – VOLUM E Druk voor handmatige afstemming herhaalde malen op m of M (TUNING + of –) op de afstandsbediening. Hou voor automatische afstemming m of M (TUNING + of –) op de afstandsbediening ingedrukt. z Indien een FM -programma is gestoord Druk op MONO/STEREO op de afstandsbediening zodat “MONO” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Het stereo effect valt weg maar de ontvangst is beter. Druk nogmaals FUNCTION 1 2 3 op de toets om het stereo effect te herstellen. 4 5 6 7 8 9 z Voor een betere ontvangst >10 10/0 Richt de meegeleverde antennes. PRESET +/ – De f requent ie of het geluidsveld cont roleren Druk herhaaldelijk op DISPLAY. VOL Bij elke druk op DISPLAY schakelt de weergave om tussen: indexnaam zender t frequentie t geluidsveld t indexnaam zender 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot “TUNER” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Er wordt afgestemd op de zender die het laatst werd ontvangen. Bijkom ende handelingen 2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of – om de gew enste voorinstelzender te kiezen. Bij elke druk op de toets wordt op een andere voorinstelzender afgestemd. 3 Regel het volume door aan VOLUM E te draaien. De radio af zet t en Druk op ?/1. 53
Voorinst elzenders benoem en Z U kunt voorinstelzenders benoemen met maximum 7 4 Geef een naam met behulp van de cursortoetsen: tekens. Deze namen (bijvoorbeeld “XYZ”) verschijnen in Druk op m/M om een teken te kiezen en druk het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer een zender vervolgens op , om de cursor naar de volgende wordt gekozen. positie te verplaatsen. Merk op dat er voor elke voorinstelzender slechts één naam kan worden ingevoerd. Als u zich hebt vergist Druk herhaaldelijk op < of , tot het teken dat u wilt wijzigen knippert en druk vervolgens op M/m om het juiste teken te kiezen. FUNCTION 1 2 3 4 5 6 5 Druk op ENTER. 7 8 9 >10 10/0 Andere zenders benoem en Herhaal stap 2 tot 5. ENTER < / M/ m / , NAM E Bijkom ende handelingen 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot “TUNER” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Er wordt afgestemd op de zender die het laatst werd ontvangen. Bij elke druk op FUNCTION verandert de indicatie als volgt. DVD n VIDEO 1 n VIDEO 2 n TUNER n DVD... 2 Stem af op de voorinstelzender die u w ilt benoemen. Bent u niet vertrouwd met het afstemmen op voorinstelzenders, zie “Luisteren naar de radio” op pagina 53. 3 Druk op NAM E. 54
Gebruik van de Sleep Tim er Z U kunt het toestel instellen om op een bepaald tijdstip iuit te schakelen. SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 Druk op SLEEP op de afstandsbediening terw ijl het toestel is aangeschakeld. Bij elke druk op SLEEP verandert de tijd zoals hieronder afgebeeld. n 2:00:00 n 1:30:00n 1:00:00 n 0:30:00 n OFF Bijkom ende handelingen Na het invoeren van de tijd dooft het uitleesvenster. z U kunt de resterende tijd voor het toestel uitschakelt controleren Druk op SLEEP op de afstandsbediening. De resterende tijd verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. z De sleep timer kan w orden ingesteld tot 9 uur ver Druk op M op de afstandsbediening terwijl de tijdindicatie knippert. Bij elke druk op M wordt de tijd met 30 minuten verlengd tot maximum 9 uur. Door op m te drukken, wordt hij met 30 minuten verkort. 55
Aanvullende Verhelpen van st oringen inform at ie Indien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Voeding Het t oest el schakelt niet aan. , Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. Beeld Er is geen beeld. , Controleer of het toestel goed is aangesloten. , De videokabel is beschadigd. Vervang hem door een nieuwe. , Controleer of het toestel is aangesloten op de video-ingang van de TV (pagina 11). , Controleer of de TV aan staat. , Controleer of u de video-ingang van de TV heeft gekozen zodat u beelden van het systeem kunt bekijken. Er is beeldruis. , Reinig de disc. , Als het videosignaal van het toestel via uw videorecorder naar uw TV moet gaan, kan de kopieerbeveiliging van sommige DVD- programma’s de beeldkwaliteit beïnvloeden. Als u na het controleren van de aansluitingen nog altijd problemen ondervindt, moet u de DVD- speler rechtstreeks proberen aan te sluiten op de S- ingang van uw TV als uw TV daarmee is uitgerust (pagina 11). De breedt e/hoogt e-verhouding van het scherm kan niet w orden gew ijzigd, ook al st elt u “ TV TYPE” onder “ SCHERM INSTELLING” in het inst elscherm in bij w eergave van een breedbeeld. , De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op de DVD. , Als u de speler aansluit met de S video-kabel, sluit hem dan rechtstreeks aan op de TV. Anders is het mogelijk dat u de breedte/hoogte-verhouding niet kunt wijzigen. , Bij sommige TV’s kan de breedte/hoogte- verhouding niet worden gewijzigd. 56
Geluid , Bij sommige DVD’s is het uitgangssignaal niet volledig 5.1-kanaals maar mono of stereo ook al is Er is geen of slecht s een zeer zw ak geluid. het opgenomen in Dolby Digital formaat. , Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten. Alleen de m iddenluidspreker w erkt . , Controleer of u wel degelijk de juiste component , Bij sommige discs weerklinkt het geluid alleen uit op het toestel hebt geselecteerd. de middenluidspreker. , Druk op MUTING op de afstandsbediening als “MUTING ON” verschijnt in het uitleesvenster op De m iddenluidspreker w erkt niet . het voorpaneel. , Controleer of de geluidsveldfunctie aan is (pagina , De beveiliging van het toestel werd geactiveerd 20). door een kortsluiting. Zet het toestel af, los het , Kies een geluidsveld dat het woord “cinema” of kortsluitingsprobleem op en zet het toestel weer “virtual” bevat (pagina 20). aan. , Regel het luidsprekervolume (pagina 14). , De audiokabel is beschadigd. Vervang hem door een nieuwe. De acht erluidsprekers produceren geen of slecht s , Het toestel staat in de pauzestand of in de een heel zw ak geluid. vertraagde weergave-stand. Druk op H om , Controleer of de geluidsveldfunctie aan is (pagina terug te keren naar normale weergave. 20). , Snel vooruit of snel achteruit is bezig. Druk op , Kies een geluidsveld dat het woord “cinema” of H om terug te keren naar normale weergave. “virtual” bevat (pagina 20). , Controleer de luidsprekerinstelling (pagina 14). , Regel het luidsprekervolume (pagina 14). Het linker en recht er geluid zijn niet in balans of zijn om gew isseld. Bediening , Controleer of de luidsprekers en componenten Er kan niet w orden opgenom en. goed zijn aangesloten. , Controleer of de componenten goed zijn , Regel de voorbalansparameter in het NIVEAU aangesloten. menu (pagina 14). , Kies de bron met een FUNCTION toets. St erke brom of ruis is hoorbaar. Er kan niet w orden af gest em d op radiozenders. , Controleer of de luidsprekers en componenten , Controleer of de antennes goed zijn aangesloten. goed zijn aangesloten. Regel de antennes en sluit eventueel een , Controleer of de kabels niet in de buurt zitten van buitenantenne aan. een transformator of motor en minstens 3 meter , Het zendersignaal is te zwak (bij automatisch Aanvullende inf orm at ie van een TV of TL-lamp zijn verwijderd. afstemmen). Stem handmatig af. , Plaats de TV verder van de audiocomponenten af. , Er werden geen zenders vooringesteld of de , De stekkers en aansluitingen zijn vuil. Maak ze vooringestelde zenders werden gewist (bij het schoon met een doek die lichtjes is bevochtigd met zoeken naar vooringestelde zenders). Stel de alcohol. zenders voorin (pagina 17). , Reinig de disc. , Druk op DISPLAY zodat de frequentie verschijnt in het uitleesvenster. Er is m inder st ereo eff ect bij het af spelen van een VIDEO CD of CD. De af st andsbediening w erkt niet . , Zet “AUDIO” op “STEREO” in het , Verwijder eventuele hindernissen tussen bedieningsmenuscherm (pagina 35). afstandsbediening en speler. , Controleer of het toestel goed is aangesloten. , Breng de afstandsbediening dichterbij de speler. , Richt de afstandsbediening op de Het surround eff ect is m oeilijk hoorbaar bij afstandsbedieningssensor g op het toestel. w eergave van een Dolby Digit al geluidsspoor. , Vervang alle batterijen in de afstandsbediening , Controleer of de geluidsveldfunctie aan is (pagina door nieuwe als ze zijn uitgeput. 20). , Controleer de luidsprekeraansluitingen en - instellingen (pagina 8, 14). 57
Verhelpen van st oringen De disc speelt niet . De t aal voor het geluid kan niet w orden , Er is geen disc ingebracht (“Leg de disc in.” veranderd bij het af spelen van een DVD. verschijnt op het TV-scherm). , Er is geen meertalig geluid opgenomen op de Breng een disc in. DVD. , Plaats de disc correct met de weergavekant naar , De taal voor het geluid kan niet worden gewijzigd beneden gericht op de disc-lade. op de DVD. , Reinig de disc. , Het toestel kan geen CD-ROM’s, enz. afspelen De t aal voor de ondert it els kan niet w orden (pagina 5). veranderd bij het af spelen van een DVD. Breng een DVD, een VIDEO CD of een CD in. , Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op , Controleer de regiocode van de DVD (pagina 4). de DVD. , Er is condensvorming opgetreden in het toestel. , De taal voor de ondertitels kan niet worden Verwijder de disc en laat het systeem ongeveer een gewijzigd op de DVD. half uur aan staan (pagina 6). De ondert it els kunnen niet w orden af gezet bij Het t oest el speelt niet vanaf het begin bij het af spelen van een DVD. w eergave van een disc. , Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet , Repeat Play, Shuffle Play of Program Play werd afzetten. geselecteerd. Druk op CLEAR. , Resume Play werd geselecteerd. De hoeken kunnen niet w orden gew ijzigd bij het Druk op x op het voorpaneel of op de af spelen van een DVD. afstandsbediening voor u de weergave start , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op (pagina 23). de DVD. , Bij het afspelen van een DVD verschijnt een , Verander de hoeken als “ANGLE” verschijnt in het titelmenu of een DVD menu automatisch op het uitleesvenster (pagina 37). TV-scherm. Bij het afspelen van een VIDEO CD , Hoeken veranderen kan niet met de DVD. met PBC-functies verschijnt een instelscherm automatisch op het TV-scherm. Het t oest el w erkt niet zoals het hoort . , De werking van het toestel kan zijn verstoord door Het t oest el begint een DVD aut om at isch af t e statische elektriciteit, enz. spelen. Trek de stekker uit het stopcontact en steek hem , De DVD is voorzien van een automatische opnieuw in. weergavefunctie. Er verschijnt niet s in het uit leesvenst er op het De w eergave st opt aut om at isch. voorpaneel. Aanvullende inf orm at ie , Bij sommige discs is een auto-pauzesignaal , Druk op DIMMER op de afstandsbediening opgenomen. Bij het afspelen van een dergelijke disc stopt de speler de weergave bij dat signaal. De disc-lade gaat niet open en “ LOCKED” verschijnt in het uit leesvenst er op het Weergave st oppen, zoeken, vert raagde voorpaneel. w eergave, herhaalde w eergave, w illekeurige , Neem contact op met uw Sony handelaar of w eergave of geprogram m eerde w eergave zijn erkende Sony werkplaats. niet m ogelijk. , Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen niet In het uit leesvenst er op het voorpaneel mogelijk. verschijnt een code best aande uit 5 t ekens (cijf ers en let t ers). De bericht en verschijnen niet in de gew enst e t aal , De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd. op het TV-scherm . Raadpleeg de tabel op pagina 59 en verricht de , Kies de taal voor het schermdisplay in het nodige handelingen. instelscherm “SCHERMDISPL.” onder “TAALKEUZE” (pagina 44). 58
Zelf diagnosef unct ie Als de zelfdiagnosefunctie werkt om de defecten te voorkomen, knippert een servicecode van 5 tekens (combinatie van een letter en cijfers) op het scherm of in het uitleesvenster op het voorpaneel. Raadpleeg dan de onderstaande tabel. C:13:00 Eerste drie tekens Oorzaak en/of oplossing C 13 •De disc is vuil. ,Reinig de disc met een doek (pagina 6). C 31 •De disc is niet correct ingebracht. ,Open de disc-lade en breng de disc correct in. E xx (xx is een getal) •De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om storingen te voorkomen. ,Vermeld de servicecode wanneer u contact opneemt met uw Sony handelaar of een erkende Sony werkplaats (voorbeeld: E 61 10). Aanvullende inf orm at ie 59
Technische gegevens Verst erkergedeelt e AM t uner Stereo mode 30 W + 30 W Systeem PLL quartz-locked digital synthesizer (3 ohm bij 1 kHz, THD 10 %) system Surround mode Voor: 30 W + 30 W Afstembereik Europese modellen: Midden*: 30 W 531 - 1602 kHz (stappen van 9 kHz) Achter*: 30 W + 30 W Modellen voor Australië: (3 ohm bij 1 kHz, THD 10 %) 530 - 1710 kHz (stappen van 10 kHz) Subwoofer*: 30 W 531 - 1602 kHz (stappen van 9 kHz) (3 ohm bij 100 Hz, THD 10 %) Antenne Kaderantenne * Afhankelijk van de geluidsveldinstellingen en de bron kan er geen geluid worden geproduceerd. Videogedeelt e Ingangen VIDEO 1, 2: Ingangen Video: 1 Vp-p 75 ohm Gevoeligheid: 150 mV Uitgangen Video: 1 Vp-p 75 ohm Impedantie: 50 kohm S-video: Uitgangen VIDEO 1 (AUDIO OUT): Y: 1 Vp-p 75 ohm Spanning: 2 V C: PAL 0,3 Vp-p 75 ohm Impedantie: 1 kohm NTSC 0,286 Vp-p 75 ohm WOOFER: Spanning: 2 V Impedantie: 1 kohm Luidsprekers PHONES: SS-TS300 (voor/m idden/acht er) Geschikt voor hoofdtelefoon met lage Systeem Bass reflex en hoge impedantie Luidspreker Conustype met diam. 70 mm Nominale impedantie CD/DVD-syst eem 3 ohm Afmetingen (ong.) Laser Halfgeleiderlaser 97 × 102 × 105 mm (b/h/d) Signaalformaat PAL/(NTSC) Gew icht (ong.) 0,57 kg Frequentiebereik (2 CH STEREO) DVD (PCM): 2 Hz tot 22 kHz (±1,0 dB) SS-WS300 (Subw oof er) CD: 2 Hz tot 20 kHz (±1,0 dB) Systeem Bass reflex Signaal-ruisverhouding Luidspreker Conustype met diam. 180 mm Meer dan 80 dB (alleen VIDEO 1 Nominale impedantie Aanvullende inf orm at ie (AUDIO) aansluitingen) 3 ohm Harmonische vervorming Afmetingen (ong.) Minder dan 0,03 % 160 × 355 × 355 mm (b/h/d) Gew icht (ong.) 5,41 kg FM t uner Systeem PLL quartz-locked digital synthesizer Afstembereik 87,50 – 108,00 MHz (stappen van 50 kHz) Antenne FM-draadantenne Antenne-aansluitingen 75 ohm, ongebalanceerd Tussenfrequentie 10,7 MHz 60
Verklarende w oordenlijst Algem een Bit rat e (pagina 40) Waarde die aangeeft hoeveel videogegevens per seconde Voeding Europese modellen: op een DVD zijn gecomprimeerd. De eenheid is Mbps 230 V AC, 50/60 Hz (Mega bit per seconde). 1 Mbps staat voor 1.000.000 bits Modellen voor Australië: aan gegevens per seconde. Hoe hoger de bit rate, hoe 220 - 240 V AC, 50/60 Hz groter het aantal gegevens. Dit betekent echter niet Stroomverbruik 68 W noodzakelijk dat de beeldkwaliteit dan beter is. Afmetingen (ong.) 355 × 70 × 365 mm (b/h/d) Hoof dst uk incl. uitstekende onderdelen Delen van beelden of muziek op een DVD die kleiner zijn Gew icht (ong.) 3,8 kg dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Werkingstemperatuur Aan elk hoofdstuk is een hoofdstuknummer toegekend 5˚C tot 35˚C om het zoeken te vergemakkelijken. Vochtigheidsgraad bij w erking 5 % tot 90 % Digit al Cinem a Sound (DCS) M eegeleverde toebehoren Algemene naam voor de digitale Zie pagina 7. signaalverwerkingstechnologie die door Sony werd ontwikkeld om surround sound te produceren. In Wijzigingen aan ontwerp en technische gegevens tegenstelling tot systemen die hoofdzakelijk zijn bedoeld voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. voor muziekweergave is Digital Cinema Sound specifiek ontwikkeld voor films. Dolby Digit al Dit geluidsformaat voor bioscopen is geavanceerder dan Dolby Pro Logic Surround. Bij dit formaat produceren de achterluidsprekers stereo geluid met een groter frequentiebereik en er is een apart subwooferkanaal voor extra bass-geluid. Dit formaat wordt ook wel “5.1” genoemd omdat het subwooferkanaal wordt beschouwd als 0.1 kanaal (omdat het alleen werkt als extra bass nodig is). Alle zes de kanalen van dit formaat worden afzonderlijk opgenomen voor een superieure kanaalscheiding. Bovendien blijft de signaalkwaliteit intact doordat de signalen digitaal worden verwerkt. De naam “AC-3” betekent dat dit de derde Aanvullende inf orm at ie audiocodeertechniek is die werd ontwikkeld door Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby Pro Logic Surround Als één van de methoden om Dolby Surround te decoderen, produceert Dolby Pro Logic Surround vier kanalen op basis van tweekanaalsgeluid. Vergeleken met het vroegere Dolby Surround systeem, reproduceert Dolby Pro Logic Surround links-rechts zwenken natuurlijker en zijn geluiden preciezer gelokaliseerd. Om Dolby Pro Logic Surround optimaal te laten renderen, dient u te beschikken over een paar achterluidsprekers en een middenluidspreker. De achterluidsprekers produceren mono geluid. 61
Verklarende w oordenlijst DTS Playback Cont rol (PBC) (pagina 25) Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Signalen op VIDEO CD’s (Versie 2.0) waarmee de Digital Theater Systems, Inc.. Deze technologie is weergave kan worden gestuurd. compatibel met 5.1-kanaals surround. Het achterkanaal is Met behulp van menuschermen op VIDEO CD’s met PBC- stereo en er is een afzonderlijk subwooferkanaal. DTS functies kunt u werken met eenvoudige interactieve produceert dezelfde 5.1 kanalen met digitaal geluid van programma’s, programma’s met zoekfuncties, enzovoort. superieure kwaliteit. De uitstekende kanaalscheiding is te danken aan het feit dat alle kanaalgegevens afzonderlijk Tit el worden opgenomen en digitaal verwerkt. De langste delen van een beeld of muziek op een DVD; bijvoorbeeld een film voor video software of een album DVD voor audio software. Aan elke titel is een titelnummer Een disc die tot 8 uur bewegende beelden bevat bij toegekend, zodat u titels snel kunt vinden. eenzelfde diameter als een CD. De datacapaciteit van een enkellagige en enkelzijdige M uziekst uk DVD bij 4,7 GB (Giga Byte) is 7 maal die van een CD. De Delen van een beeld of een liedje op een VIDEO CD of een datacapaciteit van een dubbellagige en enkelzijdige DVD CD. Aan elk muziekstuk is een nummer toegekend, zodat is 8,5 GB, van een enkellagige en dubbelzijdige DVD 9,4 u muziekstukken snel kunt vinden. GB en van een dubbellagige en dubbelzijdige DVD 17 GB. De beeldgegevens zijn georganiseerd volgens het MPEG VIDEO CD 2-formaat, één van de wereldwijde normen inzake Een compact disc die bewegende beelden bevat. digitale compressietechnologie. De beeldgegevens zijn De beeldgegevens zijn georganiseerd volgens het MPEG gecomprimeerd tot ongeveer 1/40e van het 1-formaat, één van de wereldwijde normen inzake oorspronkelijke formaat. De DVD maakt ook gebruik van digitale compressietechnologie. De beeldgegevens zijn variabele coderingstechnologie die de toe te kennen data gecomprimeerd tot ongeveer 1/140e van het wijzigt afhankelijk van de beeldstatus. oorspronkelijke formaat. Bijgevolg kan een 12 cm VIDEO De audiogegevens worden opgenomen in Dolby Digital CD tot 74 minuten bewegende beelden bevatten. en PCM, wat een levensechter geluid oplevert. VIDEO CD’s bevatten ook compacte audiogegevens. Bovendien zijn er nog tal van DVD-functies zoals Geluid buiten het bereik van het menselijk gehoor wordt meervoudige hoeken, meervoudige talen en gecomprimeerd terwijl geluid dat wel hoorbaar is, niet kinderbeveiliging. wordt gecomprimeerd. VIDEO CD’s kunnen 6 maal meer geluidsinformatie bevatten dan conventionele audio CD’s. M PEG AUDIO (pagina 36) Er zijn 2 versies van VIDEO CD’s. Internationaal codesysteem voor het comprimeren van • Versie 1.1: alleen geschikt voor de weergave van beeld digitale audiosignalen conform ISO/IEC. MPEG 1 werkt en geluid. zoals 2-kanaals stereo. MPEG 2 voor DVD’s werkt zoals • Versie 2.0: geschikt voor de weergave van stilstaande Aanvullende inf orm at ie 7.1-kanaal surround. beelden met hoge resolutie en PBC-functies. Deze speler is geschikt voor beide versies. M eervoudige hoeken (pagina 37) Bij sommige DVD’s kunnen scènes vanuit verschillende hoeken worden bekeken. M eervoudige t alen (pagina 13, 35, 44) Op sommige DVD’s zijn het geluid of ondertitels opgenomen in verschillende talen. Parent al Cont rol (kinderbeveiliging) (pagina 46) Een functie van de DVD waarmee de weergave van de disc tot een bepaalde leeftijd kan worden beperkt conform de nationale wetgeving. De beperking verschilt van disc tot disc; wanneer ze is geactiveerd is weergave helemaal onmogelijk, zijn geweldscènes geschrapt of vervangen door andere, enzovoort. 62
Taalcodelijst Voor details, zie pagina 35 en 44. De spelling van de talen is conform de ISO-norm 639:1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian 1515 Sundanese 1039 Amharic 1203 Gujarati 1356 Marathi 1516 Swedish 1044 Arabic 1209 Hausa 1357 Malay 1517 Swahili 1045 Assamese 1217 Hindi 1358 Maltese 1521 Tamil 1051 Aymara 1226 Croatian 1363 Burmese 1525 Telugu 1052 Azerbaijani 1229 Hungarian 1365 Nauru 1527 Tajik 1053 Bashkir 1233 Armenian 1369 Nepali 1528 Thai 1057 Byelorussian 1235 Interlingua 1376 Dutch 1529 Tigrinya 1059 Bulgarian 1239 Interlingue 1379 Norwegian 1531 Turkmen 1060 Bihari 1245 Inupiak 1393 Occitan 1532 Tagalog 1061 Bislama 1248 Indonesian 1403 (Afan) Oromo 1534 Setswana 1066 Bengali; Bangla 1253 Icelandic 1408 Oriya 1535 Tonga 1067 Tibetan 1254 Italian 1417 Punjabi 1538 Turkish 1070 Breton 1257 Hebrew 1428 Polish 1539 Tsonga 1079 Catalan 1261 Japanese 1435 Pashto; Pushto 1540 Tatar 1093 Corsican 1269 Yiddish 1436 Portuguese 1543 Twi 1097 Czech 1283 Javanese 1463 Quechua 1557 Ukrainian 1103 Welsh 1287 Georgian 1481 Rhaeto-Romance 1564 Urdu 1105 Danish 1297 Kazakh 1482 Kirundi 1572 Uzbek 1109 German 1298 Greenlandic 1483 Romanian 1581 Vietnamese Aanvullende inf orm at ie 1130 Bhutani 1299 Cambodian 1489 Russian 1587 Volapük 1142 Greek 1300 Kannada 1491 Kinyarwanda 1613 Wolof 1144 English 1301 Korean 1495 Sanskrit 1632 Xhosa 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1498 Sindhi 1665 Yoruba 1149 Spanish 1307 Kurdish 1501 Sangho 1684 Chinese 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1502 Serbo-Croatian 1697 Zulu 1151 Basque 1313 Latin 1503 Singhalese 1703 Niet gespecificeerd 1157 Persian 1326 Lingala 1505 Slovak 1165 Finnish 1327 Laothian 1506 Slovenian 1166 Fiji 1332 Lithuanian 1507 Samoan 1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1508 Shona 1174 French 1345 Malagasy 1509 Somali 1181 Frisian 1347 Maori 1511 Albanian 1183 Irish 1349 Macedonian 1512 Serbian 63
Onderdelen en bedieningselem ent en Meer details vindt u op de pagina tussen haakjes. Voorpaneel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs qd qf qg qh qj qk ql w; 1 ?/ 1 (POWER) schakelaar en indicator (18) qs DISPLAY toets (20, 53) Om het systeem aan en uit te schakelen Schakelt het item in het uitleesvenster op het 2 Disc-lade (18) voorpaneel om. Plaats een disc op de lade. Bij VIDEO 1/2 functies gaat de omschakeling als 3 g afstandsbedieningssensor (7) volgt: Ontvangt de afstandsbedieningssignalen. VIDEO 1 (of 2) t Geluidsveld t VIDEO 1 (of 2) 4 AOPEN/ CLOSE toets (18) qd BAND toets (17) Om de disc-lade te openen en te sluiten. Om de AM of FM band te kiezen. 5 FUNCTION toets (53, 54) qf SOUND FIELD toets (20) Om de component te kiezen. Om het geluidsveld te kiezen. 6 ./ >PREV/ NEXT/ PRESET +/ – toets qg M UTING toets (19) Aanvullende inf orm at ie ./>PREV/NEXT : indrukken om naar het Om het geluid te onderdrukken. volgende hoofdstuk of muziekstuk te gaan of terug qh TITLE toets (24) naar het vorige hoofdstuk of muziekstuk te gaan (19). Laat het titelmenu verschijnen op het TV-scherm. PRESET +/– : overloopt alle voorinstelzenders (17, qj DVD M ENU toets (24) 53). Laat het DVD menu verschijnen op het TV-scherm. 7 Uitleesvenster op het voorpaneel (28) qk ORETURN toets (25, 31) Hierop verschijnt de speelduur enz. Indrukken om terug te keren naar het vroeger gekozen 8 HPLAY toets (18) scherm, enz. Om een disc af te spelen. ql </ m/ M/ ,/ PUSH ENTER toets 9 XPAUSE toets (19) Om items of instellingen te kiezen of uit te voeren. Om de weergave van een disc tijdelijk te onderbreken. w; PHONES aansluiting (18) q; pSTOP toets (19, 23) Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Om de weergave van een disc te stoppen. qa VOLUM E regelaar (18) Om het volume te regelen. 64
Acht erpaneel 1 2 3 4 5 6 VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO FM S VIDEO FRONT R CENTER FRONT L 75Ω AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN (DVD ONLY) COAXIAL L L R AM R REAR R WOOFER REAR L IMPEDANCE USE 3Ω 7 1 AM antenne-aansluiting (10) Sluit hierop de meegeleverde AM kaderantenne aan. 2 FM 75 Ω COAXIAL antenne-aansluiting (10) Sluit hierop de meegeleverde FM draadantenne aan. 3 VIDEO 1 aansluitingen (11) Voor aansluiting op een videorecorder. 4 VIDEO 2 aansluitingen (11) Voor aansluiting op een extra videorecorder. 5 M ONITOR OUT (VIDEO/ S VIDEO) aansluitingen (11) Voor aansluiting op een TV monitor. 6 SPEAKER aansluitingen (8) Aanvullende inf orm at ie Om de meegeleverde luidsprekers aan te sluiten. 7 WOOFER OUT aansluiting (9) Om een actieve subwoofer aan te sluiten. 65
Onderdelen en bedieningselem ent en Af st andsbediening 8 P. M ODE toets (26, 27) 1 TV SLEEP Om te kiezen tussen geprogrammeerde of 2 qf willekeurige weergave. FUNCTION 9 ./ >PREV/ NEXT/ PRESET +/ – toetsen 3 1 2 3 ./>PREV/NEXT : indrukken om naar het SOUND 4 FIELD 4 5 6 qg volgende hoofdstuk of muziekstuk te gaan of terug BAND naar het vorige hoofdstuk of muziekstuk te gaan (19). 5 7 8 9 PRESET +/– : overloopt alle voorinstelzenders (17, DISPLAY ENTER 6 >10 10/0 qh 53). q; HPLAY/ SELECT toets (18) 7 qj P.MODE AUDIO ANGLE SUBTITLE Om een disc af te spelen. 8 qk qa TITLE toets (24) PRESET PREV NEXT TUNING Om het titelmenu op het TV-scherm te doen 9 ql verschijnen. PLAY/SELECT PAUSE STOP q; w; qs </ M/ m/ ,/ ENTER toets TITLE DVD MENU VOL wa Om items of instellingen te kiezen of uit te voeren. qa qd DVD DISPLAY toets (30) ws Laat het bedieningsmenu op het TV-scherm qs ENTER verschijnen om instellingen te verrichten. wd qf ?/ 1 (POWER) schakelaar (18) DVD Om het systeem aan en uit te schakelen DISPLAY RETURN MUTING qd wf qg Cijfertoetsen wg Om items of instellingen te kiezen. qh ENTER toets Om items of instellingen uit te voeren. qj ANGLE toets (37) Om de hoeken te veranderen bij het afspelen van een DVD. qk SUBTITLE toets (36) Laat het “SUBTITLE” menu verschijnen op het bedieningsmenuscherm. ql m/ M (SCAN)/ TUNING +/ – toetsen Aanvullende inf orm at ie 1 SLEEP toets (55) m/M (SCAN) : een punt zoeken met beeld (19). Activeert de sleep timer. TUNING +/– : alle beschikbare radiozenders aflopen 2 TV ?/ 1 (POWER) schakelaar (52) (17). Om de TV aan en af te zetten. w; xSTOP toets (19, 23) 3 FUNCTION toets (53, 54) Om de weergave van een disc te stoppen. Om de component te kiezen. wa XPAUSE toets (19) 4 SOUND FIELD toets (20) Om de weergave van een disc tijdelijk te onderbreken. Om het geluidsveld te kiezen. ws VOL (volume) +/ – toetss (18) 5 BAND toets (17) Om het volume te regelen. Om de AM of FM band te kiezen. wd DVD M ENU toets (24) 6 DISPLAY toets (20, 53) Om het DVD menu op het TV-scherm te laten Schakelt het item in het uitleesvenster op het verschijnen. voorpaneel om. wf M UTING toets (19) Bij VIDEO 1/2 functies gaat de omschakeling als Om het geluid te onderdrukken. volgt: wg ORETURN toets (25, 31) VIDEO 1 (of 2) t Geluidsveld t VIDEO 1 (of 2) Druk hierop om terug te keren naar het vroeger 7 AUDIO toets (35) gekozen scherm, enz. Schakelt het geluid om bij het afspelen van een DVD of VIDEO CD. 66
Af st andsbediening Onder de klep TV SLEEP wh CLEAR toets Druk hierop om terug te keren naar continu weergave, wh enz. REPEAT CLEAR SLOW wj ef wj REPEAT toets (38) DVD AMP TEST wk TIME SETUP MENU TONE eg Laat het “REPEAT” scherm verschijnen op de TV. wl DIMMER LEVEL eh wk TIM E toets (28) e; Toont de speelduur van de disc enz. in het MONO/ CENTER REAR WOOFER STEREO ej ea uitleesvenster op het voorpaneel. NAME wl DVD SETUP toets (41) es Toont het instelscherm op de TV om instellingen te TV/ TV VOL TV CH VIDEO MEMORY ed ek verrichten. e; DIM M ER toets (28) Om het uitleesvenster in het voorpaneel aan en af te zetten. ea M ONO/ STEREO toets (53) Om te schakelen tussen mono en stereo van FM stereo ontvangst. es NAM E toets (54) Activeert de naamfunctie. ed M EM ORY toets (17) Druk hierop om een voorinstelzender op te slaan. ef / y SLOW toetsen (19) Voor vertraagde weergave. eg AM P M ENU toets (14) Toont de luidsprekerinstelparameters in het uitleesvenster op het voorpaneel. eh TEST TONE toets (14) Schakelt de testtoon aan en uit. ej SPEAKER LEVEL +/ – toetsen (16) Druk hierop om het luidsprekerniveau te regelen. Aanvullende inf orm at ie ek TV bedieningstoetsen (52) Om TV’s te bedienen. 67
Index Cijf ers K T 4:3 LETTER BOX 45 KINDERBEVEILIGING 46 TAALKEUZE 44 4:3 PAN&SCAN 45 TEST TOON 16, 50 16:9 45 L TIME 28, 33, 34 LETTER BOX 45 Titel 5, 32, 62 A LUIDSPREKER 14, 49 TITEL 32 Aansluiting 8, 10, 11, 12 Luidsprekers Titelmenu 24 A-B REPEAT 38 aansluiten 8 TV TYPE 45 AyB Repeat 38 opstellen 14 ACHTERGROND 45 U AFSTAND 15, 50 M Uitleesvenster op het voorpaneel Afstandsbediening 7, 51 MPEG 62 28 ANGLE 37 Muziekstuk 5, 32, 62 AUDIO 35 MUZIEKSTUK 32 V AUDIO INSTELLING 49 MUZIEKSTUKKEUZE 49 Verhelpen van storingen 56 Vertraagde weergave 19 B N, O VIDEO CD 18 BALANS 16, 50 NIVEAU 16, 50 Batterijen 7 W, X, Y Bedieningsmenuscherm 30 P, Q Weergave PAN&SCAN 45 Bedieningsmenu 30 C PBC functies 25 Instelscherm 41 CD 18 PBC Playback 25, 62 Uitleesvenster 28 CHAPTER 32 PRO LOGIC 20, 61 Continu weergave Program Play 26 Z CD/VIDEO CD 18 Zoeken 19 DVD 18 R Zoeken REPEAT 38 een bepaald punt 19 D, E, F Resume Play 23 Zoeken met hoge snelheid 19 Discs behandelen 6 Dolby Digital 20, 61 S DTS 49 S video-uitgang 11 DVD 18 Scène 5 DVD MENU 24, 44 SCENE 32 Aanvullende inf orm at ie SCHERMBEVEILIGING 45 G SCHERMDISPL. 44 GELUID 44 Schermdisplay Geschikte discs 4 Bedieningsmenuscherm 30 GROOTTE 15, 49 Instelscherm 41 SCHERMINSTELLING 45 H Shuffle Play 27 Hoek 37 Snel achteruit 19 Hoofdstuk 5, 32 Snel vooruit 19 SOUND FIELD I, J kiezen 20 INDEX 32 personaliseren 22 INDIVIDUELE INSTELLING 46 SUBTITLE 36 Instelscherm 41 68 Sony Corporation Printed in Korea