Accessoires fournis 2 Mise en marche du système Accesorios suministrados 4-689-552-31(1) Encender el sistema Indicateur Sound Bar FR Télécommande (1) Piles R03 (format AAA) (2) Câble optique numérique (1) d’alimentation (vert) Indicador de ES Mando a distancia (1) Pilas R03 (Tamaño AAA) (2) Cable digital óptico (1) Alimentation alimentación (verde) Indicateur d’entrée Guide de démarrage Alimentación Indicador de entrada DE NL Guía de inicio WALL MOUNT TEMPLATE (1) Tampons d’enceinte pour le caisson de graves (4) Reportez-vous au Mode d’emploi fourni pour l’installation du caisson de graves horizontalement. Almohadillas de altavoz para el altavoz de graves (4) Consulte el Manual de instrucciones suministrado acerca de la HT-CT290/HT-CT291 instalación en horizontal del altavoz de graves. Pour insérer les piles Para insertar las pilas Enceinte-barre Caisson de graves Barra de altavoces Allumez le téléviseur. Encienda el televisor. Altavoz de graves Branchez les cordons d’alimentation secteur. Conecte el cable de alimentación de ca. Appuyez sur (alimentation). Pulse (alimentación). L’indicateur d’entrée s’allume. El indicador de entrada se ilumina. Vérifiez que l’indicateur d’alimentation sur le caisson de graves est allumé en vert. Asegúrese de que el indicador de alimentación del altavoz de graves se ilumina en verde. Si non, reportez-vous à « Sons sans fil du caisson de graves » dans « Dépannage » du Si no, consulte “Sonido inalámbrico del altavoz de graves”, en la sección “Solución de Mode d’emploi fourni. problemas” del Manual de instrucciones suministrado. Pour installer l’enceinte-barre sur un mur Remarque Nota Reportez-vous au Mode d’emploi fourni. Pour éviter les interférences lors de l’utilisation de plusieurs produits sans fil, raccordez le Para evitar interferencia cuando utilice múltiples productos inalámbricos, conecte el altavoz Para montar la barra de altavoces en una pared caisson de graves à l’enceinte-barre en utilisant la fonction enceinte-barre. Pour plus de graves a la barra de altavoces utilizando la función Enlace Seguro. Para obtener más Consulte el Manual de instrucciones suministrado. d’informations, reportez-vous au Mode d’emploi fourni. información, consulte el Manual de instrucciones suministrado. 1 Raccordement à un téléviseur Conectar con un televisor 3 Écoute du son Escuchando el sonido INPUT Prise d’entrée TV HDMI avec l’étiquette « ARC » Prise d’entrée TV HDMI sans l’étiquette « ARC » Toma de entrada TV HDMI con rótulo “ARC” Toma de entrada TV HDMI sin rótulo “ARC” +/– SW +/– HDMI OUT HDMI OUT TV IN TV (ARC) TV (ARC) OPTICAL Appuyez plusieurs fois sur INPUT jusqu’à ce que l’indicateur d’entrée du Pulse INPUT varias veces hasta que se ilumine el indicador de entrada para el périphérique souhaité s’allume. Puis appuyez plusieurs fois sur +/– pour dispositivo que desea. A continuación, pulse +/– varias veces para ajustar el ajuster le volume du système et appuyez plusieurs fois sur SW +/– pour volumen del sistema y pulse SW +/– varias veces para ajustar el volumen del ajuster le volume du caisson de graves. altavoz de graves. Pour écouter le signal audio du téléviseur, sélectionnez le programme souhaité en Para escuchar audio del televisor, seleccione el programa que desea utilizando el Câble HDMI haute vitesse Câble HDMI haute vitesse (non fourni) (non fourni) Câble optique numérique (fourni) utilisant la télécommande du téléviseur. mando a distancia del televisor. Cable HDMI de alta Cable HDMI de alta Cable digital óptico (suministrado) velocidad (no suministrado) velocidad (no suministrado) La configuration est Veuillez vous reporter au Mode d’emploi fourni à propos des effets terminée ! Bonne écoute ! sonores et des autres fonctions. Mode d’emploi Manual de instrucciones ¡Instalación finalizada! Por favor consulte el Manual de instrucciones suministrado acerca ¡Disfrútelo! del efecto de sonido y otras funciones. Écoute de la musique à partir d’un périphérique BLUETOOTH (Appairage et raccordement) Escuchar música desde un dispositivo BLUETOOTH (Emparejamiento y conexión) Remarque • Assurez-vous que le câble HDMI est fermement inséré. • Pour voir la liste du contenu USB sur l’écran du téléviseur, assurez-vous de connecter le système au téléviseur en utilisant le câble HDMI. (appairage) (emparejamiento) Nota • Asegúrese de que el cable HDMI esté firmemente insertado. Périphérique BLUETOOTH • Para ver la lista de contenido USB en la pantalla del televisor, asegúrese de conectar el sistema al televisor utilizando un cable HDMI. Dispositivo BLUETOOTH Indicateur BLUETOOTH (bleu) Indicador BLUETOOTH (azul) Connexion d’autres périphériques avec le téléviseur (en option) Conexión de otros dispositivos con el televisor (opcional) Placez le périphérique BLUETOOTH à 1 mètre de l’enceinte-barre. Coloque el dispositivo BLUETOOTH a 1 metro de distancia de la barra de altavoces, Appuyez sur (appairage). como máximo. Le son d’autres périphériques peut être sorti sur le système par le téléviseur. L’indicateur BLUETOOTH (bleu) clignote rapidement ( ). Pulse (emparejamiento). Pour raccorder d’autres périphériques avec votre téléviseur, reportez-vous au Mode d’emploi de votre téléviseur. El sonido de otros dispositivos puede salir al sistema a través del televisor. Activez la fonction BLUEOOTH et sélectionnez « HT-CT290/291 » sur le périphérique El indicador BLUETOOTH (azul) parpadea rápidamente ( ). Para conectar otros dispositivos con su televisor, consulte el Manual de instrucciones de su televisor. BLUETOOTH. Active la función BLUETOOTH y seleccione “HT-CT290/291” en el dispositivo Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, l’indicateur BLUETOOTH (bleu) s’allume BLUETOOTH. ( ). Cuando se establece la conexión BLUETOOTH, el indicador BLUETOOTH (azul) se Démarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH. ilumina ( ). Enceinte-barre Réglez le volume. Inicie la reproducción en el dispositivo BLUETOOTH. Barra de altavoces Autres périphériques (lecteur de Disques Blu-ray, etc.) Ajuste el volumen. Otros dispositivos (reproductor de Discos Reportez-vous au Mode d’emploi fourni pour plus d’informations sur les autres réglages Blu-ray, etc.) BLUETOOTH. Consulte el Manual de Instrucciones suministrado para más detalles sobre otros ajustes Téléviseur Televisor BLUETOOTH. © 2017 Sony Corporation Printed in Malaysia
Mitgeliefertes Zubehör 2 Einschalten des Systems Bijgeleverde accessoires Het systeem inschakelen Sound Bar FR Fernbedienung (1) Afstandsbediening (1) R03-Batterien der Größe AAA (2) R03 (AAA-formaat) batterijen (2) Optisches Digitalkabel (1) Optisch digitale kabel (1) Netzanzeige (grün) Stroomaanduiding ES Strom (groen) Eingangsanzeige Einführungsanleitung Stroom Ingangsaanduiding DE NL Beknopte gids WALL MOUNT TEMPLATE (1) Lautsprecher-Pads für den Subwoofer (4) Siehe mitgelieferte Bedienungsanleitung für Hinweise zum horizontalen Installieren des Subwoofers. Luidsprekerkussentjes voor de subwoofer (4) Zie de bijgeleverde Gebruiksaanwijzing voor het horizontaal plaatsen van de subwoofer. HT-CT290/HT-CT291 Einsetzen der Batterien Plaatsen van batterijen Bar-Lautsprecher Subwoofer Bar Speaker Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Zet de televisie aan. Subwoofer Schließen Sie die Netzkabel an. Sluit het netsnoer aan. Drücken Sie (Strom). Druk op (stroom). Die Eingangsanzeige leuchtet auf. De ingangsaanduiding licht op. Bestätigen Sie, ob die Netzanzeige am Subwoofer grün aufleuchtet. Controleer of de stroomaanduiding op de subwoofer groen is opgelicht. Wenn das nicht der Fall ist, siehe „Subwoofer-Drahtloston“ unter „Störungsbehebung“ Indien dit niet het geval is, ga dan naar "Subwoofer draadloos geluid" van "Problemen in der mitgelieferten Bedienungsanleitung. oplossen" in de bijgeleverde Gebruiksaanwijzing. Zum Anbringen des Bar-Lautsprechers an einer Wand Hinweis Opmerking Siehe mitgelieferte Bedienungsanleitung. Um Interferenz zu verhindern, wenn Sie mehrere drahtlose Produkte verwenden, Voorkom bij gebruik van meerdere draadloze producten interferentie en verbind derhalve de De Bar Speaker aan een muur ophangen verbinden Sie den Subwoofer mit der Funktion Secure Linke mit dem Bar-Lautsprecher. subwoofer met de Bar Speaker middels de Secure Link-functie. Zie voor details de Zie de bijgeleverde Gebruiksaanwijzing. Einzelheiten finden Sie in der mitgelieferten Bedienungsanleitung. bijgeleverde Gebruiksaanwijzing. 1 Verbinden mit einem Fernsehgerät Verbinden met een televisie 3 Hören des Klangs Geluid beluisteren TV HDMI-Eingangsbuchse mit dem „ARC“-Etikett TV HDMI-Eingangsbuchse ohne das „ARC“-Etikett INPUT TV HDMI-ingangsaansluiting met "ARC" label TV HDMI-ingangsaansluiting zonder "ARC" label +/– SW +/– HDMI OUT HDMI OUT TV IN TV (ARC) TV (ARC) OPTICAL Drücken Sie INPUT wiederholt, bis die Eingangsanzeige für das gewünschte Druk herhaaldelijk op INPUT totdat de ingangsaanduiding van het gewenste Gerät aufleuchtet. Dann drücken Sie +/– wiederholt, um die Lautstärke des apparaat oplicht. Druk vervolgens herhaaldelijk op +/– voor het regelen van Systems anzupassen, und drücken Sie SW +/– wiederholt, um die Subwoofer- het volume van het systeem en druk herhaaldelijk op SW +/– voor het regelen High-Speed-HDMI-Kabel High-Speed-HDMI-Kabel Optisches Digitalkabel Lautstärke einzustellen. van het volume van de subwoofer. (nicht mitgeliefert) (nicht mitgeliefert) (mitgeliefert) Um TV-Audio zu hören, wählen Sie das zu verwenden gewünschte Programm mit Voor het beluisteren van het geluid van de televisie, moet u het gewenste High Speed HDMI-kabel High Speed HDMI-kabel Optisch digitale kabel der Fernsehgerät-Fernbedienung. programma met de afstandsbediening van de televisie selecteren. (niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd) (bijgeleverd) Setup fertig! Viel Siehe mitgelieferte Bedienungsanleitung für Hinweise bezüglicher Vergnügen! der Klangeffekte und anderen Funktionen. Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Het instellen is nu klaar! Zie de bijgeleverde Gebruiksaanwijzing voor de geluidseffecten en Geniet! andere functies. Hören von Musik von einem BLUETOOTH-Gerät (Pairing und Verbinden) Hinweis • Stellen Sie sicher, dass das HDMI-Kabel fest eingesteckt ist. Luisteren naar muziek van een BLUETOOTH-apparaat (Koppelen en verbinden) • Zum Betrachten der USB-Inhaltsliste auf dem Bildschirm des Fernsehgerät stellen Sie sicher, dass Sie das System über ein HDMI-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen haben. Opmerking (Pairing) • Verzeker dat de HDMI-kabel goed is ingestoken. (koppelen) • Voor het bekijken van de USB-contentlijst op het televisiescherm, moet het systeem middels een HDMI-kabel met de televisie zijn verbonden. BLUETOOTH-Gerät BLUETOOTH-apparaat Verbinden anderer Geräte mit dem Fernsehgerät (optional) BLUETOOTH-Anzeige (blau) BLUETOOTH-aanduiding (blauw) Verbinden van andere apparaten met de televisie (los verkrijgbaar) Klang von anderen Geräten kann zum System über das Fernsehgerät ausgegeben werden. Positionieren Sie das BLUETOOTH-Gerät innerhalb von 1 Meter vom Bar-Lautsprecher. Plaats het BLUETOOTH-apparaat binnen een afstand van 1 meter van de Bar Speaker. Zum Verbinden anderer Geräte mit Ihrem Fernsehgerät nehmen Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zur Hand. Het geluid van andere apparaten kan via de televisie naar het systeem worden gestuurd. Drücken Sie (Pairing). Druk op (koppelen). Zie de Gebruiksaanwijzing van uw televisie voor het verbinden van andere apparaten met uw televisie. BLUETOOTH-Anzeige (blau) blinkt schnell ( ). De BLUETOOTH-aanduiding (blauw) knippert snel ( ). Schalten Sie die BLUETOOTH-Funktion ein, und wählen Sie „HT-CT290/291“ auf dem Schakel de BLUETOOTH-functie in en selecteer "HT-CT290/291" op het BLUETOOTH- BLUETOOTH-Gerät. apparaat. Wenn die BLUETOOTH-Verbindung hergestellt ist, leuchtet die BLUETOOTH-Anzeige Wanneer de BLUETOOTH-verbinding is gemaakt, zal de BLUETOOTH-aanduiding Bar-Lautsprecher (blau) auf ( ). oplichten (blauw) ( ). Bar Speaker Andere Geräte (Blu-ray-Disc-Player usw.) Starten Sie die Wiedergabe auf dem BLUETOOTH-Gerät. Start de weergave op het BLUETOOTH-apparaat. Andere apparaten (Blu-ray Disc-speler, enz.) Regeln Sie die Lautstärke. Met deze toets kunt u het volume aanpassen. Fernsehgerät Televisie Siehe mitgelieferte Bedienungsanleitung für Einzelheiten zu anderen BLUETOOTH- Zie de bijgeleverde Gebruiksaanwijzing voor details aangaande andere BLUETOOTH- Einstellungen. instellingen.