Sony HT-CT800 Handleiding

Sunday, October 15, 2017
Download

Sound Bar Sound Bar Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Le logiciel de ce système est susceptible d’être mis à jour. Pour en savoir plus sur les Gebruiksaanwijzing NL éventuelles mises à jour disponibles, visitez l’URL suivante. www.sony.eu/support El software de este sistema podría actualizarse en el futuro. Para obtener más información sobre las actualizaciones disponibles, visite la siguiente URL. www.sony.eu/support De software van dit systeem kan in de toekomst worden bijgewerkt. Meer informatie over beschikbare updates vindt u op de volgende URL. www.sony.eu/support ©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-687-591-42(1) HT-CT800

Pour l’enceinte-barre AVERTISSEMENT La plaque signalétique est située sur le dessous de l’enceinte-barre. N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère Pour les clients en Europe ou un meuble TV intégré. Remarque aux clients : les Pour réduire le risque d’incendie, informations suivantes sont n’obstruez pas l’orifice de ventilation de uniquement applicables aux l’appareil avec un journal, une nappe, équipements vendus dans des une tenture, etc. pays où les directives UE sont en N’exposez pas l’appareil à une source vigueur. de flamme nue (par exemple, une Ce produit a été fabriqué par ou pour le bougie allumée). compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Pour réduire le risque d’incendie ou Japon. Toutes les questions relatives à d’électrocution, n’exposez pas cet la conformité des produits basées sur la appareil à des éclaboussures ou des législation européenne doivent être gouttes d’eau et ne posez pas dessus adressées à son représentant, Sony des objets remplis de liquides, Belgium, bijkantoor van Sony Europe notamment des vases. Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute L’appareil n’est pas déconnecté du question relative au Service Après- secteur tant qu’il reste branché sur la Vente ou à la Garantie, merci de bien prise murale, même si l’appareil vouloir vous référer aux coordonnées proprement dit a été mis hors tension. qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou La fiche principale étant utilisée pour Garantie. déconnecter l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la N’exposez pas les piles ou un appareil Directive 2014/53/UE. contenant des piles à une chaleur Le texte complet de la déclaration UE de excessive, notamment aux rayons conformité est disponible à l’adresse directs du soleil ou à des flammes. internet suivante : Utilisation en intérieur uniquement. http://www.compliance.sony.de/ Câbles recommandés Des câbles et des connecteurs blindés et mis à la terre correctement doivent être utilisés pour le raccordement aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques. 2FR

Pour cet équipement radio, les recyclage des équipements électriques restrictions suivantes relatives à la mise et électroniques. En vous assurant que en service ou aux exigences ce produit sont mis au rebut de façon d’autorisation d’utilisation s’appliquent appropriée, vous participez activement aux pays suivants : BE, BG, CZ, DK, DE, à la prévention des conséquences EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, négatives que leur mauvais traitement HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, pourrait provoquer sur l’environnement UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, et sur la santé humaine. Le recyclage ME, XK, TR : des matériaux contribue par ailleurs à la La bande 5 150 MHz - 5 350 MHz est préservation des ressources naturelles. FR limitée à une utilisation en intérieur Pour toute information complémentaire exclusivement. au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre Cet appareil a été testé et répond aux municipalité, votre déchetterie locale ou normes définies dans la réglementation le point de vente où vous avez acheté le EMC pour l’utilisation d’un câble de produit. connexion inférieur à 3 mètres. Elimination des piles Cet équipement radioélectrique est et accumulateurs destiné à être utilisé avec la ou les usagés (Applicable versions approuvées du logiciel dans les pays de indiquées dans la déclaration de l’Union Européenne et conformité UE. Le logiciel chargé sur cet aux autres pays européens équipement radioélectrique a été vérifié disposant de systèmes de pour se conformer aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE. collecte sélective) Version du logiciel : M__.R.____ Ce symbole, apposé sur les piles et Emplacement de la version du logiciel : accumulateurs ou sur les emballages, voir [Informations système] sous indique que les piles et accumulateurs [Config.] - [Réglages Système]. fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets Traitement des ménagers. appareils Sur certains types de piles, ce symbole électriques et apparaît parfois combiné avec un électroniques en symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont fin de vie rajoutés lorsque ces piles contiennent (Applicable dans plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% les pays de de plomb. l’Union En vous assurant que ces piles et Européenne et accumulateurs sont mis au rebut de aux autres pays européens façon appropriée, vous participez disposant de systèmes de activement à la prévention des collecte sélective) conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer Ce symbole, apposé sur le produit ou sur l’environnement et sur la santé sur son emballage, indique que ce humaine. Le recyclage des matériaux produit ne doit pas être traité avec les contribue par ailleurs à la préservation déchets ménagers. Il doit être remis à des ressources naturelles. un point de collecte approprié pour le 3FR

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. 4FR

Table des matières Contenu de l’emballage ................ 7 Réglage du volume du caisson de Ce que vous pouvez faire avec le graves ....................................34 système ...................................8 Réglage de l’écart temporel entre Guide des pièces et des l’image et le son ....................34 commandes .......................... 10 Écoute de la musique et du À propos du menu d’accueil ....... 15 son avec la fonction Configuration BLUETOOTH® Guide de Écoute de la musique d’un dispositif Configuration démarrage mobile ....................................36 de base  (document Écoute du son du téléviseur ou séparé) dispositif connecté à partir d’un Connexion d’un téléviseur 4K et de casque ...................................39 dispositifs 4K ......................... 18 Écoute de la musique et du Connexion d’un téléviseur ou d’un son avec la fonction réseau dispositif audio portable via la Écoute de la musique sur votre prise ANALOG IN ....................21 ordinateur par l’intermédiaire Connexion à un réseau filaire ..... 22 d’un réseau domestique .......42 Connexion à un réseau sans fil ... 23 Écoute de la musique du dispositif Fixation de l’appareil principal au mobile avec SongPal .............43 mur ........................................ 25 Utilisation de Chromecast Fixation des pieds ........................ 27 built-in ...................................45 Écoute du son Utilisation de Spotify ...................46 Écoute du téléviseur .................... 29 Utilisation de la touche MUSIC Écoute du dispositif AV SERVICE .................................. 47 connecté ................................ 29 Connexion à un dispositif Écoute de la musique stockée sur compatible SongPal Link (multi- un dispositif USB ...................30 pièces sans fil/surround sans fil) ........................................... 47 Sélection de l’effet sonore Réglage de l’effet sonore Utilisation des différentes personnalisé pour différentes fonctions/des différents sources sonores (SOUND réglages FIELD) ..................................... 32 Personnalisation des réglages des Profiter d’un son clair associé à un enceintes pour le son niveau de volume réduit durant surround ................................50 la nuit (NIGHT) ....................... 33 Établissement de la connexion sans Rendre les dialogues plus audibles fil du caisson de graves (VOICE) ................................... 33 (LINK) ..................................... 51 5FR

Lecture de CD ou fichiers audio Index .............................................97 compressés en une qualité sonore naturelle (DSEE) .........52 Profiter d’un son de diffusion multiplex (AUDIO) ..................52 Désactivation des touches de l’appareil principal .................53 Modification de la luminosité de l’afficheur du panneau avant et de l’indicateur BLUETOOTH (DIMMER) .............................. 54 Économie d’énergie en mode de veille ...................................... 55 Utilisation de la fonction Commande pour HDMI ......... 55 Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync ....................................... 58 Utilisation de l’affichage de configuration ........................ 59 Liste du menu des options ..........67 Dépannage Dépannage .................................. 68 Réinitialisation du système .........78 Informations complémentaires Spécifications ...............................79 Consommation électrique selon la valeur de réglage pour chaque mode de veille ....................... 81 Gammes de fréquences radio et puissance de sortie maximale ............................... 81 Types de fichiers audio pouvant être lus .......................................... 82 Formats audio en entrée pris en charge ................................... 83 Formats vidéo HDMI pris en charge ................................... 84 Communication BLUETOOTH ..... 86 CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL .............87 Précautions ................................. 92 6FR

• Pile R03 (taille AAA) (2) Contenu de l’emballage • Enceinte-barre (1) • Câble numérique optique (1) • Supports de fixation murale (2) • CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1) • Pieds (2) • Guide de démarrage • Vis (2) • Caisson de graves (1) • Mode d’emploi • Télécommande (1) 7FR

Ce que vous pouvez faire avec le système « Écoute du téléviseur » (page 29) « Écoute du dispositif AV connecté » (page 29) Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur câble ou satellite, etc. Raccorder le téléviseur et d’autres dispositifs (reportez-vous au « Guide de démarrage » (document séparé) ou à la section « Connexion d’un téléviseur ou d’un dispositif audio portable via la prise ANALOG IN » (page 21).) « Utilisation de la fonction Commande pour HDMI » (page 55) « Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync » (page 58) « Utilisation de Spotify » (page 46)* « Utilisation de la touche MUSIC SERVICE » (page 47) * Il est possible que ce service ne soit pas disponible dans certains pays/régions. * Pour procéder à la lecture sur le système, un compte Spotify Premium est nécessaire. « Établissement de la « Écoute de la musique connexion sans fil du caisson stockée sur un dispositif de graves (LINK) » (page 51) USB » (page 30) 8FR

« Connexion à un réseau filaire » (page 22) Modem Routeur Internet « Connexion à un réseau sans fil » (page 23) Routeur LAN sans fil « Écoute de la musique sur votre ordinateur par l’intermédiaire d’un réseau domestique » (page 42) « Écoute de la musique d’un dispositif mobile » (page 36) « Écoute de la musique du dispositif mobile avec SongPal » (page 43) « Écoute du son du téléviseur ou dispositif connecté à partir d’un casque » (page 39) « Ajout d’enceintes arrière « Écoute de la même musique (surround sans fil) » (page 48) dans différentes pièces (multi- pièces sans fil) » (page 47) 9FR

Guide des pièces et des commandes Certains détails ne figurent pas sur les illustrations. Enceinte-barre (appareil principal) Avant Touche  (alimentation) Indicateur BLUETOOTH Met le système sous tension ou – Clignote rapidement en bleu : en mode de veille. lorsque le jumelage est en mode veille Touche INPUT (page 15, 29) – Clignote en bleu : tentative de Touche BLUETOOTH PAIRING connexion BLUETOOTH (page 36) – S’allume en bleu : la connexion BLUETOOTH a été établie Touche (MUSIC SERVICE) (page 47) Afficheur du panneau avant Capteur de télécommande Touches VOL +/– Dirigez la télécommande vers le Repère N-Mark (page 38) capteur de télécommande afin Lorsque vous utilisez la fonction d’utiliser le système. NFC, mettez votre dispositif compatible NFC en contact avec le repère. Port (USB) (page 30) 10FR

Arrière Port LAN(100) Prise HDMI OUT (TV (ARC)) Prise TV IN (OPTICAL) Pour connaître les spécifications et les remarques sur les Prise ANALOG IN connexions, reportez-vous à la Prise HDMI IN 3 section « Formats vidéo HDMI pris Pour connaître les spécifications en charge » (page 84). et les remarques sur les connexions, reportez-vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 84). Prise HDMI IN 2 Pour connaître les spécifications et les remarques sur les connexions, reportez-vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 84). Prise HDMI IN 1 Pour connaître les spécifications et les remarques sur les connexions, reportez-vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 84). 11FR

Caisson de graves Indicateur d’alimentation – S’allume en rouge : le caisson de graves est en mode veille – Clignote en vert : connexion en cours pour établir la liaison – S’allume en vert : le caisson de graves est connecté au système par l’intermédiaire de la fonction Link Touche  (alimentation) Met le caisson de graves sous tension ou en mode de veille. Touche LINK (page 51) Orifices de ventilation Pour des raisons de sécurité, n’obstruez pas les orifices de ventilation. 12FR

Télécommande CLEAR AUDIO+ (page 32) SOUND FIELD (page 32) VOICE (page 33) NIGHT (page 33) DIMMER (page 54) Touches de couleur Touches de raccourci pour la sélection de certaines options de menu. MUSIC SERVICE (page 47) BLUETOOTH PAIRING (page 36) OPTIONS** (page 34, 67) Affiche le menu des options sur l’écran du téléviseur. Le menu des options ne s’affiche pas pour l’entrée du téléviseur. BACK (page 15) /// (page 15) (entrée) (page 15) HOME (page 15)  (silencieux) Coupe temporairement le son.  (volume) +*/– Règle le volume. SW  (volume du caisson de graves) +/– INPUT +/– (page 15, 29) Règle le volume du caisson de  (alimentation) graves. Met le système sous tension ou en mode de veille. DISPLAY** Affiche sur l’écran du téléviseur les informations de lecture. Les informations de lecture ne s’affichent pas pour l’entrée TV. 13FR

Touches de lecture / (retour/avance rapide) Recherche vers l’arrière ou vers l’avant. / (précédent/suivant) Sélectionne le chapitre, la plage ou le fichier précédent/suivant.  (lecture)* Démarre ou redémarre la lecture (reprise).  (pause) Suspend ou redémarre la lecture.  (arrêt) Arrête la lecture. BLUETOOTH RX/TX (récepteur/ émetteur BLUETOOTH) (page 40) AUDIO* (page 52) * Les touches AUDIO,  et  + comportent un point tactile. Laissez-le vous guider pendant l’utilisation. **Lorsque vous regardez un signal HDR et certaines vidéos au format 4K, les touches OPTIONS et DISPLAY ne fonctionnent pas et l’affichage des menus (OSD) du système n’apparaît pas. Pour plus de détails concernant le format vidéo 4K, reportez-vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 84). 14FR

À propos du menu d’accueil Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le système et le téléviseur avec le câble HDMI (non fourni). À partir du menu d’accueil, vous pouvez effectuer les différents réglages en sélectionnant [Config.] ou sélectionner l’entrée ou le service que vous souhaitez regarder à partir de la liste des entrées. Le menu d’accueil s’affiche dans la langue sélectionnée sous [Régl. facile]. (L’écran suivant est un exemple de sélection de l’anglais.) [Wireless Surround] [Config.] Liste des entrées Utilisation du menu d’accueil ///, (entrée) HOME BACK 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur /// pour sélectionner [Config.], un élément dans la liste des entrées ou [Wireless Surround], puis appuyez sur . L’entrée sélectionnée, l’affichage de configuration ou l’affichage de réglage de la fonction surround sans fil apparaît sur l’écran du téléviseur. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK. 15FR

Liste des entrées Nom de l’entrée Description [TV] Reproduit le son du téléviseur. (page 29) [HDMI1] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise HDMI IN 1. (page 29) [HDMI2] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise HDMI IN 2. (page 29) [HDMI3] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise HDMI IN 3. (page 29) [Bluetooth Audio] Reproduit le son du dispositif connecté à l’aide de la fonction BLUETOOTH. (page 36) [Analog] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise ANALOG IN. (page 29) [USB] Reproduit des fichiers de musique stockés sur un dispositif USB connecté. (page 30) [Home Network] Reproduit les fichiers de musique du dispositif connecté par l’intermédiaire du réseau. (page 42) [Music Service List] Affiche la méthode opératoire des services musicaux. (page 47) [Config.] Reportez-vous à la section « Utilisation de l’affichage de configuration » (page 59). [Wireless Surround] Affiche l’écran de réglage de la fonction surround sans fil vous permettant d’utiliser les enceintes sans fil (non fournies) en tant qu’enceintes surround pour le système. Effectuez les réglages en suivant les instructions affichées à l’écran. Pour plus de détails concernant les enceintes sans fil prises en charge, reportez-vous à l’URL suivante. http://sony.net/nasite Conseil Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant plusieurs fois sur INPUT +/–. À propos de la description des étapes Dans ce mode d’emploi, les opérations sont décrites comme des étapes à suivre à partir du menu d’accueil affiché sur l’écran du téléviseur en utilisant la télécommande lorsque le système et le téléviseur sont connectés avec le câble HDMI (non fourni). Les étapes à suivre pour sélectionner les éléments apparaissant sur l’écran du téléviseur à l’aide de /// et de sont simplifiées de la manière suivante. 16FR

Exemple : Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est exprimée sous le terme « Sélectionner ». Exemple : Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] - [Configuration à fil] dans le menu d’accueil. Lorsque l’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est répétée, les éléments sélectionnés sont liés par « - ». Conseils • Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal si elles portent des noms identiques ou similaires à ceux de la télécommande. • Les caractères entre [ ] apparaissent sur l’écran du téléviseur. Les caractères entre « » apparaissent sur l’afficheur du panneau avant. 17FR

Quand une prise HDMI du Configuration téléviseur compatible HDCP2.2 porte la mention Configuration de base « ARC » Reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé). Connexion d’un téléviseur 4K et de dispositifs 4K Toutes les prises HDMI du système prennent en charge le format vidéo 4K et HDCP2.2 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2). Pour regarder du contenu vidéo 4K, connectez le téléviseur 4K et les dispositifs 4K au système via une prise HDMI compatible HDCP2.2 sur chaque dispositif. Prise HDMI Vous pouvez uniquement afficher du compatible contenu 4K par l’intermédiaire de la HDCP2.2 connexion à la prise HDMI compatible HDCP2.2. Prise HDMI compatible HDCP2.2 Téléviseur Lecteur Blu-ray Disc, décodeur câble ou satellite, etc. Câble HDMI (non fourni) Câble HDMI (non fourni) Utilisez un câble HDMI prenant en charge le format vidéo 4K que vous souhaitez regarder. Pour plus de détails, reportez- vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 84). 18FR

1 Vérifiez quelle est la prise HDMI IN de votre téléviseur compatible Configuration HDCP2.2. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. 2 Connectez la prise HDMI IN compatible HDCP2.2 du téléviseur et la prise HDMI OUT de l’appareil principal avec le câble HDMI (non fourni). La connexion du téléviseur est terminée. 3 Connectez la prise HDMI OUT compatible HDCP2.2 du dispositif 4K et la prise HDMI IN de l’appareil principal avec le câble HDMI (non fourni). Reportez-vous au mode d’emploi du dispositif 4K pour vérifier si la prise de sortie HDMI OUT du dispositif 4K est compatible HDCP2.2. La connexion du dispositif 4K est terminée. Prise HDMI compatible HDCP2.2 Quand une prise HDMI du téléviseur compatible HDCP2.2 ne porte pas la mention « ARC » Téléviseur Si la prise HDMI IN compatible HDCP2.2 de votre téléviseur n’est pas compatible ARC (Audio Return Channel), le son du Prise HDMI téléviseur n’est pas reproduit par le compatible système. HDCP2.2 Dans ce cas, connectez la prise de sortie Lecteur Blu-ray Disc, optique du téléviseur et la prise TV IN décodeur câble ou (OPTICAL) de l’appareil principal avec le satellite, etc. câble numérique optique (fourni). Câble HDMI (non fourni) Câble HDMI (non fourni) Utilisez un câble HDMI prenant en charge le format vidéo 4K que vous souhaitez regarder. Pour plus de détails, reportez- vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 84). Câble numérique optique (fourni) 19FR

Remarques Réglage du format de signal • Selon le téléviseur, le réglage du HDMI pour regarder du téléviseur pour la sortie HDMI peut être contenu vidéo 4K nécessaire. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Pour regarder du contenu vidéo 4K, • Si l’image ne s’affiche pas une fois sélectionnez le paramètre adapté au [Format du signal HDMI] réglé sur [Format téléviseur 4K et au dispositif 4K. amélioré], réglez-le sur [Format standard]. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réglages Système] - [Réglages HDMI] - [Format du signal HDMI]. 4 Sélectionnez le paramètre de votre choix. • [Format standard] (paramètre par défaut) : à sélectionner lorsque le téléviseur et les dispositifs connectés prennent en charge les formats vidéo de bande passante standard. • [Format amélioré] : à sélectionner lorsque le téléviseur et les dispositifs connectés prennent en charge les formats vidéo de bande passante élevée tels que 4K 60p 4:4:4, etc. Pour connaître la relation des options du paramètre [Format du signal HDMI], les signaux de format vidéo pris en charge et les câbles HDMI à utiliser, reportez-vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 84). 20FR

Remarque Connexion d’un Si la prise casque du téléviseur sert aussi de Configuration téléviseur ou d’un prise de sortie audio, vérifiez les réglages de sortie audio du téléviseur. Pour plus de dispositif audio portable détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. via la prise ANALOG IN Pour connecter les dispositifs suivants au système, utilisez la prise ANALOG IN du système. – Téléviseur dépourvu de prise HDMI et de prise de sortie numérique optique – Dispositif audio portable tel qu’un smartphone ou un WALKMAN® Câble audio analogique (non fourni) Sortie audio analogique Smartphone, Téléviseur WALKMAN®, autres dispositifs audio, etc. 21FR

Remarque Connexion à un réseau Le serveur doit être connecté au même filaire réseau que celui du système. Conseil Préparez le réseau en connectant le Nous vous recommandons d’utiliser un système et l’ordinateur à votre réseau câble d’interface droit blindé (non fourni). domestique avec un câble LAN. Connexion grâce à Connexion à un ordinateur l’obtention automatique ou à un routeur avec un des informations réseau câble LAN L’illustration suivante est un exemple de 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur connexion du système et de l’ordinateur l’écran du téléviseur. à votre réseau domestique. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] - [Configuration à fil]. 4 Sélectionnez [Auto]. Internet Le système commence les réglages du réseau et l’état des réglages du réseau est affiché. Appuyez sur / pour parcourir les informations, puis appuyez sur . Modem 5 Sélectionnez [Enr. & Connect.]. Le système démarre la connexion Câble LAN au réseau. Pour plus de détails, (non fourni) reportez-vous aux messages qui apparaissent sur l’écran du téléviseur. Routeur Serveur 22FR

Connexion grâce à l’utilisation d’une adresse Connexion à un réseau Configuration IP fixe sans fil 1 Appuyez sur HOME. Préparez le réseau en connectant le système et l’ordinateur à votre routeur Le menu d’accueil apparaît sur LAN sans fil. l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le Remarque menu d’accueil. Le serveur doit être connecté au même réseau que celui du système. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réglages Réseau] - Connexion à l’aide de la [Paramètres Réseau] - touche WPS [Configuration à fil]. Si votre routeur (point d’accès) LAN sans 4 Sélectionnez [Manuelle]. fil est compatible Wi-Fi Protected Setup 5 Effectuez les réglages en suivant (WPS), vous pouvez facilement définir les réglages du réseau à l’aide de la les instructions affichées à l’écran. touche WPS. Le système commence les réglages du réseau et l’état des réglages du 1 Appuyez sur HOME. réseau est affiché. Le menu d’accueil apparaît sur Appuyez sur / pour parcourir les l’écran du téléviseur. informations, puis appuyez sur . 6 Sélectionnez [Enr. & Connect.]. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. Le système démarre la connexion L’affichage de configuration au réseau. Pour plus de détails, apparaît sur l’écran du téléviseur. reportez-vous aux messages qui apparaissent sur l’écran du 3 Sélectionnez [Réglages Réseau] - téléviseur. [Paramètres Réseau] - [Configuration sans fil] - [Wi-Fi Protected Setup™(WPS)]. 4 Sélectionnez [Lancer]. 5 Appuyez sur la touche WPS du point d’accès. Le système démarre la connexion au réseau. 23FR

Connexion par sélection du Connexion grâce à nom du réseau (SSID) l’utilisation d’une adresse IP fixe Si votre routeur LAN (point d’accès) sans fil n’est pas compatible Wi-Fi Protected Sélectionnez [Nouvel enregistrement de Setup (WPS), vérifiez préalablement les connexion] - [Enregistr. manuel] à informations suivantes. l’étape 4 de « Connexion par sélection – Le nom du réseau (SSID)* du nom du réseau (SSID) » et suivez les _____________________________________ instructions affichées à l’écran. – La clé de sécurité (mot de passe)** _____________________________________ Connexion grâce à l’utilisation d’un code PIN * Le SSID (Service Set Identifier) est un nom qui identifie un point d’accès particulier. Sélectionnez [Nouvel enregistrement de **Vous devriez retrouver ces informations connexion] à l’étape 4 de « Connexion sur une étiquette de votre routeur LAN par sélection du nom du réseau (SSID) », sans fil/point d’accès, dans le mode puis sélectionnez [Méthode PIN (WPS)]. d’emploi, auprès de la personne qui a configuré votre réseau sans fil ou parmi les informations fournies par votre Connexion par SongPal fournisseur de services Internet. SongPal peut connecter le système au 1 Appuyez sur HOME. même réseau sans fil que celui du Le menu d’accueil apparaît sur dispositif mobile. Pour plus de détails, l’écran du téléviseur. suivez les instructions de l’application ou reportez-vous à l’URL suivante. 2 Sélectionnez [Config.] dans le http://info.songpal.sony.net/help/ menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] - [Configuration sans fil]. La liste des noms des réseaux apparaît sur l’écran du téléviseur. 4 Sélectionnez le nom de réseau souhaité (SSID). 5 Saisissez la clé de sécurité (ou la mot de passe) à l’aide du clavier virtuel, puis sélectionnez [Enter]. Le système démarre la connexion au réseau. 24FR

1 Fixez les supports de fixation Fixation de l’appareil murale (fournis) aux orifices de Configuration principal au mur fixation des supports situés sur le dessous de l’appareil principal, en utilisant les vis (fournies), afin que Vous pouvez fixer l’appareil principal sur la surface de chaque support de un mur. fixation murale se présente comme le montre l’illustration. Fixez les deux supports de fixation murale aux orifices de fixation gauche et droit situés sur le dessous de l’appareil principal. Vis (fournie) Remarques • Préparez des vis (non fournies) convenant au matériau et à la résistance du mur. Comme un mur en plaques de plâtre est particulièrement fragile, fixez Supports de fixation murale (fournis) convenablement les vis à une poutre du mur. Installez les enceintes horizontalement, accrochées par des vis et des chevilles sur une section plane ininterrompue du mur. • Confiez l’installation à un revendeur Sony ou à un entrepreneur agréé et soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation. • Sony décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages provoqués par une installation incorrecte, la résistance insuffisante du mur, la mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc. 25FR

2 Préparez des vis (non fournies) 4 Marquez les positions des vis adaptées aux orifices des décrites ci-dessous sur la LIGNE supports de fixation murale. DE VIS ( ) du CALIBRE DE MONTAGE MURAL. Mesurez la distance décrite ci- 4 mm dessous avec une règle, puis marquez-la à l’aide d’un crayon, etc. Plus de 30 mm 365 mm 365 mm 4,6 mm 10 mm Position des vis Orifice du support de fixation murale 5 Fixez les vis dans le repère. 3 Collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL (fourni) sur un mur. Centre du téléviseur 3,5 mm à 4,5 mm Ruban adhésif, CALIBRE DE 6 Retirez le CALIBRE DE MONTAGE etc. MURAL. MONTAGE MURAL 1 Alignez la LIGNE CENTRALE DU TÉLÉVISEUR ( ) du CALIBRE DE MONTAGE MURAL avec la ligne centrale de votre téléviseur. 2 Alignez la LIGNE ARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR ( ) du CALIBRE DE MONTAGE MURAL avec le dessous de votre téléviseur, puis collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL sur un mur à l’aide d’un ruban adhésif du commerce, etc. 26FR

7 Accrochez le support de fixation murale aux vis. Fixation des pieds Configuration Alignez les orifices du support de fixation murale à l’aide des vis, puis Vous pouvez rapprocher l’appareil accrochez l’appareil principal aux principal de votre téléviseur en fixant les deux vis. pieds (fournis) à l’appareil principal en fonction du téléviseur. Remarque 1 Fixez les pieds (fournis) au Lorsque vous collez le CALIBRE DE dessous de l’appareil principal MONTAGE MURAL, aplanissez-le avec les vis (fournies) comme le complètement. montre l’illustration. Fixez les deux pieds aux côtés gauche et droit du dessous de l’appareil principal. Vis (fournie) Pieds (fournis) 2 Installez l’appareil principal. 27FR

Remarque Lors de la fixation des pieds, la télécommande du téléviseur peut ne pas fonctionner selon le téléviseur car la hauteur de l’appareil principal est modifiée par les pieds. 28FR

Écoute du son Écoute du dispositif AV connecté Écoute du téléviseur 1 Écoute du son Appuyez sur HOME. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez l’entrée à laquelle 2 Sélectionnez [TV] dans le menu est raccordé le dispositif souhaité dans le menu d’accueil. d’accueil. L’image du dispositif sélectionné 3 Sélectionnez le programme à apparaît sur l’écran du téléviseur et l’aide de la télécommande du le son est reproduit par le système. téléviseur. Si vous sélectionnez [Analog], Le programme de télévision l’écran [Analog] s’affiche sur l’écran sélectionné apparaît sur l’écran du du téléviseur. téléviseur et le son du téléviseur est 3 Réglez le volume. reproduit par le système. • Réglez le volume en appuyant sur 4 Réglez le volume.  +/– sur la télécommande. • Réglez le volume en appuyant sur • Réglez le volume du caisson de  +/– sur la télécommande. graves en appuyant sur SW  +/– • Réglez le volume du caisson de sur la télécommande (page 34). graves en appuyant sur SW  +/– Conseil sur la télécommande (page 34). Vous pouvez sélectionner l’entrée en appuyant sur INPUT +/– sur la Remarque télécommande. Réglez les enceintes du téléviseur (BRAVIA) sur Système audio. Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur pour Modification du nom de toute information relative à sa l’entrée affiché dans le menu configuration. d’accueil Conseil Vous pouvez sélectionner [TV] en appuyant Vous pouvez modifier le nom de sur INPUT +/– sur la télécommande. l’entrée [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] qui est affiché dans le menu d’accueil. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 29FR

2 Placez le curseur sur [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] dans le menu Écoute de la musique d’accueil, puis appuyez sur OPTIONS. stockée sur un dispositif Le menu des options apparaît sur USB l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Rég. Etiqu. Ent.]. Vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif USB 4 Sélectionnez le nom de l’entrée. connecté. Vous pouvez sélectionner le nom de Pour connaître les types de fichiers l’entrée dans la liste suivante. compatibles, reportez-vous à « Types • [BD Player] de fichiers audio pouvant être lus » • [DVD Player] (page 82). • [Cable Box] • [Satellite] 1 Connectez le dispositif USB au • [GAME] port (USB). • [PC] 5 Appuyez sur pour terminer. Conseil Lorsque vous modifiez le nom de l’entrée, l’icône affichée est également modifiée automatiquement. 2 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [USB (Connecté)] dans le menu d’accueil. 4 Sélectionnez le dossier dans lequel les chansons sont stockées - la chanson. La chanson sélectionnée est lue et le son est reproduit par le système. 5 Réglez le volume. • Réglez le volume en appuyant sur  +/– sur la télécommande. 30FR

• Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW  +/– sur la télécommande (page 34). Remarque Ne débranchez pas le dispositif USB en Écoute du son cours d’utilisation. Pour éviter que des données soient altérées ou que le dispositif USB soit endommagé, mettez le système hors tension avant de connecter ou de débrancher le dispositif USB. Conseil Vous pouvez effectuer différentes opérations à partir du menu des options (page 67). 31FR

Champ Description sonore Sélection de l’effet sonore [Music] Les effets sonores sont optimisés pour la musique. Réglage de l’effet sonore [Sports] Le commentaire est personnalisé pour clair, les réactions des supporters sont différentes sources entendues en son surround, et les sons sonores (SOUND FIELD) sont réalistes. [Game Les effets sonores Vous pouvez facilement profiter des Studio] sont optimisés pour les jeux. effets sonores préprogrammés qui sont personnalisés pour différents types de [Standard] Les effets sonores sources sonores. sont optimisés pour la source. Remarques SOUND FIELD • Lors de l’utilisation de la fonction multi- pièces sans fil ou Chromecast built-in, ou CLEAR AUDIO+ lors du réglage de [Mode Bluetooth] sur [Émetteur] (page 61), la fonction champ sonore est indisponible. • Lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil, [Movie] ou [Music] peut être sélectionné. • Le menu champ sonore apparaît sur l’écran du téléviseur pour l’entrée du téléviseur. 1 Appuyez sur SOUND FIELD. • Lorsque vous réglez [Effet sonore] sur [DTS Neo:6 Cinema] ou [DTS Neo:6 Le menu champ sonore apparaît sur Music], la fonction surround sans fil se l’écran du téléviseur. désactive. 2 Appuyez plusieurs fois sur la Conseils touche pour sélectionner le • Vous pouvez sélectionner [ClearAudio+] champ sonore souhaité. en appuyant sur CLEAR AUDIO+ sur la télécommande. Champ Description • Vous pouvez sélectionner le champ sonore sonore dans le menu des options [ClearAudio+] Le réglage du son (page 67). adapté est automatiquement sélectionné pour la source sonore. [Movie] Les effets sonores sont optimisés pour les films. Ce mode réplique la densité du son et l’étendue de la gamme sonore. 32FR

Profiter d’un son clair Rendre les dialogues associé à un niveau de plus audibles (VOICE) volume réduit durant la nuit (NIGHT) Sélection de l’effet sonore Le son reproduit un niveau de volume réduit avec une perte minimale de fidélité et des dialogues distincts. VOICE NIGHT 1 Appuyez sur VOICE. La mode voix apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le mode 1 Appuyez sur NIGHT. voix. La mode nocturne apparaît sur Mode Description l’écran du téléviseur. [Up Off] Standard 2 Appuyez plusieurs fois sur la [Up 1] Les dialogues sont facilement audibles en touche pour sélectionner le mode améliorant la plage de nocturne. dialogue. Mode Description [Up 2] La plage de dialogue est améliorée et le son [Oui] Active la fonction des dialogues peut Mode nocturne. être aisément entendu [Non] Désactive la fonction par les personnes Mode nocturne. âgées. Remarque Conseil Vous pouvez sélectionner [Voice] dans le Lorsque vous mettez le système hors menu des options (page 67). tension, ce paramètre se règle automatiquement sur [Non]. Conseil Vous pouvez sélectionner [Night] dans le menu des options (page 67). 33FR

Réglage du volume du Réglage de l’écart caisson de graves temporel entre l’image Le caisson de graves est conçu pour et le son reproduire les sons graves ou de basse fréquence. Quand le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez régler l’écart temporel entre l’image et le son. La méthode de réglage varie selon l’entrée. SW  +/– ///, OPTIONS Appuyez sur SW (volume du caisson de graves)  +/– pour régler le volume du caisson de graves. Remarque Il est possible que les sons graves Lorsque vous regardez la reproduits par le caisson de graves ne soient pas perceptibles si la source télévision d’entrée n’en contient pas beaucoup, comme c’est le cas dans certains 1 Appuyez sur OPTIONS. programmes de télévision. « SYNC » apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 2 Appuyez sur  ou Le temps de réglage apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 3 Réglez l’écart temporel à l’aide de /, puis appuyez sur . Vous pouvez régler l’écart temporel entre 0 ms. et 300 ms. par incréments de 25 ms. 4 Appuyez sur OPTIONS. Le menu des options disparaît de l’afficheur du panneau avant. 34FR

Lorsque vous regardez un autre dispositif 1 Appuyez sur OPTIONS. Le menu des options apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [SYNC A/V]. Sélection de l’effet sonore 3 Réglez l’écart temporel à l’aide de /, puis appuyez sur . Vous pouvez régler l’écart temporel entre 0 ms. et 300 ms. par incréments de 25 ms. 35FR

Écoute de la musique par Écoute de la musique et du son jumelage avec un dispositif avec la fonction BLUETOOTH® mobile Écoute de la musique 1 Appuyez sur BLUETOOTH PAIRING. d’un dispositif mobile Le système passe en mode jumelage, « BT » apparaît sur Vous pouvez écouter de la musique l’afficheur du panneau avant et stockée sur un dispositif mobile tel l’indicateur BLUETOOTH clignote qu’un smartphone ou une tablette par rapidement. l’intermédiaire d’une connexion sans fil, en connectant le système et le dispositif mobile grâce à la fonction BLUETOOTH. Lorsque vous connectez le dispositif mobile avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez le faire en utilisant simplement la télécommande fournie sans mettre le téléviseur sous tension. INPUT +/– 2 Activez la fonction BLUETOOTH, puis sélectionnez « HT-CT800 » après l’avoir recherché sur le BLUETOOTH dispositif mobile. PAIRING Si une clé d’accès est demandée, saisissez « 0000 ». SW  +/– 3 Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH de l’appareil principal HOME s’allume en bleu. Une connexion a été établie entre le  +/– système et le dispositif mobile. Touches de 4 Démarrez la lecture audio à l’aide de l’application musicale du lecture dispositif mobile connecté. BLUETOOTH Le son est reproduit par l’appareil RX/TX principal. 36FR

5 Réglez le volume. Écoute de la musique d’un • Réglez le volume en appuyant sur dispositif mobile jumelé  +/– sur la télécommande. • Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW  +/– 1 Activez la fonction BLUETOOTH du sur la télécommande (page 34). dispositif mobile. • Vous pouvez lancer ou suspendre la lecture du contenu en utilisant 2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT +/– pour afficher « BT » sur les touches de lecture sur la télécommande. l’afficheur du panneau avant. Le système se reconnecte Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH® Pour vérifier l’état de la automatiquement au dispositif connexion de la fonction mobile auquel il était le plus BLUETOOTH récemment connecté. État Indicateur BLUETOOTH 3 Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH s’allume en bleu. Lorsque le Clignote rapidement en Une connexion a été établie entre le jumelage est en bleu mode veille système et le dispositif mobile. Tentative de Clignote en bleu 4 Démarrez la lecture audio à l’aide connexion de l’application musicale du Connexion S’allume en bleu dispositif mobile connecté. établie Le son est reproduit par l’appareil Non connecté Éteint principal. Conseils 5 Réglez le volume. • Quand la connexion BLUETOOTH est • Réglez le volume en appuyant sur établie, une indication de  +/– sur la télécommande. recommandation de l’application à • Réglez le volume du caisson de installer s’affiche en fonction du dispositif graves en appuyant sur SW  +/– connecté. sur la télécommande (page 34). Suivez les instructions affichées, vous • Vous pouvez lancer ou suspendre pouvez installer une application baptisée la lecture du contenu en utilisant SongPal, qui vous permet de commander les touches de lecture sur la ce système. télécommande. Reportez-vous à la section « Écoute de la musique du dispositif mobile avec SongPal » (page 43) pour plus de détails Pour déconnecter le dispositif sur SongPal. mobile • Effectuez le jumelage pour le second Exécutez une des actions suivantes. dispositif mobile et les suivants. • Désactivez la fonction BLUETOOTH du dispositif mobile. • Appuyez sur BLUETOOTH PAIRING sur la télécommande. • Mettez le système ou le dispositif mobile hors tension. 37FR

Remarque Si « BT » n’apparaît pas sur l’afficheur du panneau avant en appuyant sur INPUT +/– à l’étape 2 de la section « Écoute de la musique d’un dispositif mobile jumelé », appuyez une fois sur BLUETOOTH RX/TX sur la télécommande. Conseil Lorsque la connexion n’est pas établie, sélectionnez « HT-CT800 » sur le dispositif mobile. Connexion à un dispositif mobile par simple contact Indicateur BLUETOOTH (NFC) En rapprochant un dispositif mobile 3 Assurez-vous que l’indicateur compatible NFC, tel qu’un smartphone BLUETOOTH s’allume en bleu. ou une tablette, du repère N mark de Une connexion a été établie entre le l’appareil principal, le système est mis système et le dispositif mobile. sous tension automatiquement, le jumelage et la connexion BLUETOOTH 4 Démarrez la lecture audio à l’aide de l’application musicale du sont ensuite établis automatiquement. dispositif mobile connecté. Dispositifs compatibles Le son est reproduit par le système. Smartphones, tablettes et lecteurs audio intégrant la fonction NFC (Système 5 Réglez le volume. d’exploitation : Android™ 2.3.3 ou • Réglez le volume en appuyant sur ultérieur, à l’exception d’Android 3.x)  +/– sur la télécommande. • Réglez le volume du caisson de 1 Activez la fonction NFC du graves en appuyant sur SW  +/– dispositif mobile. sur la télécommande (page 34). 2 Mettez le repère N mark de • Vous pouvez lancer ou suspendre la lecture du contenu en utilisant l’appareil principal en contact les touches de lecture sur la avec le dispositif mobile. télécommande. Maintenez le contact jusqu’à ce que le dispositif mobile vibre et qu’un Pour arrêter la lecture par simple message y apparaisse. contact Suivez les instructions affichées à Remettez le repère N mark de l’appareil l’écran pour terminer le jumelage principal en contact avec le dispositif de l’appareil principal et du mobile. dispositif mobile. 38FR

Remarques • Selon votre dispositif, vous devrez peut- Écoute du son du être exécuter préalablement les actions suivantes sur votre dispositif mobile. téléviseur ou dispositif – Activer la fonction NFC. – Installer l’application « NFC Easy connecté à partir d’un Connect » sur Google Play™ et la démarrer. (Il est possible que casque l’application ne soit pas disponible dans Vous pouvez écouter le son du certains pays/régions.) Pour plus de téléviseur ou dispositif connecté à partir détails, reportez-vous au mode d’un casque compatible BLUETOOTH en d’emploi de votre dispositif. Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH® • Cette fonction est inopérante avec un le connectant grâce à la fonction casque compatible BLUETOOTH. Pour BLUETOOTH. écouter le son à l’aide d’un casque compatible BLUETOOTH, reportez-vous à la section « Écoute du son du téléviseur Écoute de la musique par ou dispositif connecté à partir d’un jumelage avec un casque casque » (page 39). • [Mode Bluetooth] passe automatiquement sur [Récepteur] 1 Réglez le casque compatible BLUETOOTH sur le mode lorsque la connexion BLUETOOTH avec la fonction simple contact est établie. Même jumelage. si la fonction simple contact est annulée, Reportez-vous au mode d’emploi le réglage [Mode Bluetooth] reste sur du casque pour la méthode de [Récepteur]. Pour plus de détails jumelage. concernant [Mode Bluetooth], reportez- vous à la section [Réglages de Bluetooth] 2 Appuyez sur HOME. (page 61). Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 4 Sélectionnez [Réglages de Bluetooth] - [Mode Bluetooth] - [Émetteur]. Le système passe en mode transmission BLUETOOTH. 39FR

5 Sélectionnez le nom du casque à Écoute de la musique avec partir de la [Liste des dispositifs] un casque jumelé sous [Réglages de Bluetooth]. Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, [Dispositif Bluetooth 1 Appuyez sur HOME. connecté.] apparaît. (Le nom du Le menu d’accueil apparaît sur dispositif connecté apparaît l’écran du téléviseur. également.) Si vous ne trouvez pas le nom de 2 Sélectionnez l’entrée souhaitée. Pour sélectionner une entrée, votre casque dans la [Liste des reportez-vous à la section dispositifs], sélectionnez [Balayer]. « Utilisation du menu d’accueil » 6 Revenez au menu d’accueil et (page 15). sélectionnez l’entrée souhaitée. L’image de l’entrée sélectionnée 3 Activez la fonction BLUETOOTH du casque. apparaît sur l’écran du téléviseur, « BT TX » apparaît sur l’afficheur du 4 Appuyez sur BLUETOOTH RX/TX panneau avant, puis le son est sur la télécommande. reproduit par le casque. [Mode Bluetooth] est réglé sur Aucun son n’est reproduit par le [Émetteur] et « BT TX » apparaît sur système. l’afficheur du panneau avant. Pour sélectionner une entrée, Le système se reconnecte reportez-vous à la section automatiquement au dernier « Utilisation du menu d’accueil » casque auquel il était connecté, (page 15). puis le son est reproduit par le 7 Réglez le volume. casque. Aucun son n’est reproduit par le Réglez d’abord le niveau de volume système. du casque. Le niveau de volume du casque peut être commandé par 5 Réglez le volume. VOL +/– sur l’appareil principal et Réglez le niveau de volume du par  +/– sur la télécommande. casque. Vous pouvez également régler le niveau de volume du Pour supprimer un dispositif casque avec  +/– sur la enregistré de la liste des télécommande. dispositifs Pour déconnecter le casque 1 Suivez les étapes 1 à 5 de la section « Écoute de la musique par jumelage Exécutez une des actions suivantes. – Désactivez la fonction BLUETOOTH du avec un casque ». casque. 2 Sélectionnez le nom du casque, puis – Appuyez sur BLUETOOTH RX/TX. appuyez sur OPTIONS. – Mettez le système ou le casque hors tension. 3 Sélectionnez [Supprimer]. – Sélectionnez le nom de dispositif du 4 Suivez les instructions affichées pour casque connecté sous [Config.] - supprimer le casque souhaité de la [Réglages de Bluetooth] - [Liste des dispositifs]. [Connecté] sous le nom du liste des dispositifs. dispositif disparaît. 40FR

À propos de la connexion du casque • Il est possible que vous ne puissiez pas régler le niveau de volume selon le casque compatible BLUETOOTH utilisé. • [Bluetooth Audio] est désactivé lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Non] ou [Émetteur]. • Quand l’entrée de [Bluetooth Audio] Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH® est sélectionnée, vous ne pouvez pas régler [Mode Bluetooth] sur [Émetteur]. Vous ne pouvez pas non plus le régler avec BLUETOOTH RX/TX sur la télécommande. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 dispositifs BLUETOOTH. Si vous enregistrez un 10ème dispositif BLUETOOTH, il écrase le plus vieux dispositif BLUETOOTH auquel vous vous êtes connecté. • Le système peut afficher jusqu’à 15 dispositifs BLUETOOTH détectés dans [Liste des dispositifs]. • Vous ne pouvez pas modifier l’effet sonore ou les réglages du menu des options pendant la transmission du son au casque compatible BLUETOOTH. • Certains contenus sont protégés et ne peuvent donc pas être reproduits. • En raison des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, la musique/le son reproduit par le dispositif BLUETOOTH peut être légèrement retardé par rapport au son reproduit par l’appareil principal. • Vous pouvez activer ou désactiver la réception du son AAC ou LDAC provenant du dispositif BLUETOOTH (page 62). 41FR

Conseil Reportez-vous à [Config.] - [Réglages Écoute de la musique et du son Réseau] - [Etat de connexion du réseau] lorsque vous vérifiez l’état de la connexion avec la fonction réseau réseau. Écoute de la musique sur Écoute de la musique votre ordinateur par stockée sur un ordinateur l’intermédiaire d’un Ordinateur réseau domestique Vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur votre ordinateur par l’intermédiaire de votre réseau domestique. Les fichiers musicaux peuvent être lus Routeur LAN sans fil en utilisant le menu d’accueil affiché sur l’écran du téléviseur ou SongPal sur un dispositif mobile tel qu’un smartphone 1 Appuyez sur HOME. ou une tablette. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Préparation du Home 2 Sélectionnez [Home Network] Network dans le menu d’accueil. Le nom du dispositif apparaît sur 1 Connectez le système à un réseau. l’écran du téléviseur. Reportez-vous aux sections 3 Sélectionnez le dispositif « Connexion à un réseau filaire » souhaité - le dossier dans lequel (page 22) et « Connexion à un les chansons sont stockées - la réseau sans fil » (page 23). chanson. 2 Connectez l’ordinateur à un La chanson sélectionnée est lue et réseau. le son est reproduit par le système. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. 4 Réglez le volume. • Réglez le volume en appuyant sur 3 Configurez l’ordinateur.  +/– sur la télécommande. Pour utiliser l’ordinateur sur votre • Réglez le volume du caisson de réseau domestique, vous devez le graves en appuyant sur SW  +/– configurer en tant que serveur. Pour sur la télécommande (page 34). plus de détails, reportez-vous au Conseil mode d’emploi de l’ordinateur. Vous pouvez effectuer différentes opérations à partir du menu des options (page 67). 42FR

Écoute de la musique stockée sur un ordinateur en Écoute de la musique du utilisant SongPal dispositif mobile avec SongPal Ordinateur Ce que vous pouvez faire avec SongPal SongPal est une application qui commande les dispositifs audio Sony Routeur LAN sans fil compatibles à l’aide d’un dispositif Écoute de la musique et du son avec la fonction réseau mobile tel qu’un smartphone ou une Smartphone ou tablette. tablette Pour plus de détails concernant SongPal, reportez-vous à l’URL suivante. http://info.songpal.sony.net/help/ Vous pouvez lire des fichiers musicaux L’installation de SongPal sur votre stockés sur l’ordinateur en utilisant dispositif mobile vous fournit les l’application SongPal téléchargée sur un éléments suivants. dispositif mobile tel qu’un smartphone ou une tablette. Pour plus de détails Réglages sonores du système concernant SongPal, reportez-vous à la Vous pouvez facilement personnaliser section « Ce que vous pouvez faire avec votre son, ou utiliser le réglage SongPal » (page 43) ou à l’URL suivante. [ClearAudio+] recommandé par Sony. http://info.songpal.sony.net/help/ Service musicaux Vous pouvez configurer les réglages initiaux pour utiliser des services musicaux*. * Selon le pays et la région, les services musicaux et leur période de disponibilité peuvent différer. Une mise à jour du dispositif peut être nécessaire. Lorsque vous utilisez Chromecast built-in pour les services musicaux, reportez- vous à la section « Utilisation de Chromecast built-in » (page 45). 43FR

Écoute de la musique sur votre • Lorsque vous établissez la connexion à réseau domestique l’aide de la fonction réseau, connectez le dispositif mobile au même réseau que Vous pouvez lire la musique stockée sur celui du système. votre ordinateur ou sur le serveur de votre réseau domestique, par l’intermédiaire de votre réseau. Écoute de la musique sur le dispositif USB Vous pouvez lire la musique stockée sur un dispositif connecté au port (USB) de l’appareil principal. Remarque Les commandes disponibles avec SongPal varient en fonction du dispositif connecté. Les caractéristiques et la conception de l’application peuvent être modifiées sans avis préalable. Utilisation de SongPal 1 Installez l’application SongPal gratuite sur le dispositif mobile. Recherchez SongPal dans Google Play ou dans l’App Store et installez-la sur votre dispositif mobile. 2 Connectez le système et le dispositif mobile avec la fonction BLUETOOTH (page 36) ou la fonction réseau (page 22). 3 Démarrez SongPal. 4 Suivez les instructions affichées sur l’écran SongPal. Remarques • Avant d’utiliser SongPal, assurez-vous de régler [Mode Bluetooth] sur [Récepteur] (page 61). • Utilisez SongPal dans sa dernière version. Conseils • Vous pouvez connecter le système et le dispositif mobile à l’aide de la fonction NFC (page 38). 44FR

6 Lancez l’application compatible Utilisation de Chromecast, tapez sur la touche Chromecast built-in Cast, puis sélectionnez le système ou le groupe auquel appartient le système. Chromecast built-in vous permet de sélectionner un contenu musical de l’application compatible Chromecast et de le lire sur le système ou le groupe auquel appartient le système. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 7 Sélectionnez et lisez la musique Écoute de la musique et du son avec la fonction réseau 2 Sélectionnez [Music Service List] sur l’application compatible Chromecast. dans le menu d’accueil. La musique est lue sur le système. La liste des services musicaux apparaît sur l’écran du téléviseur. Remarque 3 Sélectionnez [Chromecast built- Selon le pays et la région, il est possible que Chromecast built-in et l’application in]. compatible Chromecast soient Procédez aux réglages afin de indisponibles. pouvoir utiliser Chromecast built-in sur le système en suivant le message à l’écran. Une fois les réglages effectués, [Dém. rapide/Veille auto] est automatiquement réglé sur [Oui] et vous pouvez rapidement lire de la musique, même lorsque le système est en mode de veille (page 64). 4 Connectez le dispositif mobile par Wi-Fi au même réseau que celui du système. 5 Installez l’application compatible Chromecast sur le dispositif mobile. 45FR

Reprise de la musique Utilisation de Spotify précédemment lue sur le Vous pouvez sélectionner la musique dispositif mobile sur l’application Spotify et la lire sur le système. Pour procéder à la lecture sur 1 Appuyez sur MUSIC SERVICE. le système, un compte Spotify Premium Si vous avez lu la musique de est nécessaire. Spotify sur le système, la musique lue avec Spotify est reprise. Pour Activation de la fonction plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la touche « Spotify Connect » MUSIC SERVICE » (page 47). 1 Connectez le dispositif mobile par Remarque Wi-Fi au même réseau que celui Il est possible que l’application Spotify ne du système. soit pas disponible dans certains pays/ régions. 2 Installez l’application Spotify sur le dispositif mobile. 3 Lancez l’application Spotify et connectez-vous au compte Spotify Premium. 4 Sélectionnez la musique et démarrez sa lecture sur l’application Spotify. 5 Sélectionnez l’icône Connect sur l’application Spotify et sélectionnez le système en tant que dispositif de sortie audio. La musique est lue sur le système. Lire de la musique rapidement même lorsque le système est en mode veille Réglez [Dém. rapide/Veille auto] sur [Oui] (page 64). 46FR

Utilisation de la touche Connexion à un dispositif MUSIC SERVICE compatible SongPal Link Pour profiter des services musicaux, le (multi-pièces sans fil/ système doit être connecté à Internet. surround sans fil) MUSIC SERVICE Vous pouvez profiter de la musique dans n’importe quelle pièce en son surround en utilisant le système avec l’enceinte sans fil compatible SongPal Link. Écoute de la musique et du son avec la fonction réseau Écoute de la même musique dans différentes pièces (multi-pièces sans fil) Appuyez sur MUSIC SERVICE. La liste des services musicaux apparaît sur l’écran du téléviseur. Si vous avez lu la musique de Spotify sur le système, celle-ci est reprise. Reportez-vous à la section « Utilisation de Spotify » (page 46). Remarques • Il est possible que les services musicaux ne soient pas disponibles dans certains pays/régions. • Si la reprise de lecture est indisponible, la dernière liste de lecture lue sur le système Vous pouvez écouter la musique ou le est lue. son suivant dans différentes pièces avec • Pour procéder à la lecture sur le système, une qualité de son exceptionnelle à un compte Spotify Premium est l’aide de votre réseau sans fil nécessaire. domestique. Conseils • Musique sur le service de musique • Vous pouvez mettre à jour la liste de • Musique stockée sur votre PC ou services musicaux en appuyant sur smartphone OPTIONS et en sélectionnant [Mettre à • Son de l’entrée [TV], [HDMI1], [HDMI2], jour les services] dans la liste de services [HDMI3] ou [Analog] du système* musicaux. • Vous pouvez afficher la liste de services musicaux en sélectionnant [Music Service List] dans le menu d’accueil ou en appuyant sur MUSIC SERVICE sur l’appareil principal. 47FR

* Vous pouvez profiter du son du dispositif connecté au système. Le son du système Ajout d’enceintes arrière est retardé par rapport à l’image pour (surround sans fil) pouvoir se synchroniser avec le son des autres enceintes. Si le décalage entre le son et l’image vous dérange, appuyez sur OPTIONS et réglez [Sync. de groupe Multi-room] sur [Non]. (Pour l’entrée du téléviseur, appuyez sur OPTIONS et / jusqu’à ce que « MSYNC » apparaisse sur l’afficheur du panneau avant, puis appuyez sur (entrée) / jusqu’à ce que « OFF » apparaisse sur l’afficheur du panneau avant.) Le son du système est synchronisé avec l’image, bien que la sortie du son des autres enceintes soit retardée. Vous pouvez le faire grâce à l’application SongPal installée sur un dispositif mobile. Pour utiliser plusieurs dispositifs compatibles SongPal, Vous pouvez ajouter des enceintes sans connectez-les au même LAN sans fil. fil Sony (non fournies) en tant qu’enceintes surround du système. Pour effectuer les réglages sur Utilisez le même modèle pour les deux SongPal enceintes sans fil. Pour plus de détails concernant les Effectuez les réglages en suivant les enceintes adaptées, reportez-vous à instructions de l’aide de SongPal. l’URL suivante. Remarque http://sony.net/nasite/ Cette fonction n’est pas disponible pour la Remarques musique du dispositif BLUETOOTH connecté au système. • Lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil, la fonction LAN sans fil n’est pas Conseil disponible. Connectez-vous au réseau via Pour plus de détails concernant SongPal, un LAN câblé. reportez-vous à la section « Ce que vous • Lorsque vous utilisez la fonction surround pouvez faire avec SongPal » (page 43). sans fil, vous ne pouvez pas régler [Mode Bluetooth] sur [Émetteur] (page 61). • Lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil, [Bluetooth Codec - LDAC] (page 62) n’est pas disponible. 48FR

Pour effectuer les réglages sur le Pour effectuer les réglages sur système SongPal 1 Mettez à jour l’enceinte sans fil à 1 Mettez à jour l’enceinte sans fil à sa dernière version. sa dernière version. Le logiciel de l’enceinte sans fil n’est Le logiciel de l’enceinte sans fil n’est pas mis à jour automatiquement pas mis à jour automatiquement lorsque vous utilisez la fonction lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil. Pour le mettre à surround sans fil. Pour le mettre à jour, annulez la fonction surround jour, annulez la fonction surround sans fil et connectez l’enceinte sans sans fil et connectez l’enceinte sans fil à Internet. fil à Internet. 2 Connectez le système au réseau 2 Connectez le système au réseau Écoute de la musique et du son avec la fonction réseau via un LAN câblé (page 22). via un LAN câblé (page 22). Lorsque vous utilisez la fonction Lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil, la fonction LAN surround sans fil, la fonction LAN sans fil n’est pas disponible. sans fil n’est pas disponible. 3 Installez les haut-parleurs sans fil 3 Connectez le dispositif mobile au et mettez-les sous tension. même réseau que celui du 4 Connectez les haut-parleurs sans système. fil au même réseau que celui du 4 Installez les haut-parleurs sans fil système. et mettez-les sous tension. 5 Appuyez sur HOME. 5 Connectez les haut-parleurs sans Le menu d’accueil apparaît sur fil au même réseau que celui du l’écran du téléviseur. système. 6 Sélectionnez [Config.] dans le 6 Sélectionnez le système dans menu d’accueil. SongPal, puis effectuez les L’affichage de configuration réglages en suivant les apparaît sur l’écran du téléviseur. instructions affichées dans 7 Sélectionnez [Réglages Wireless SongPal. Surround]. Remarque 8 Effectuez les réglages en suivant Les paramètres de SongPal sont applicables à SongPal version 4.0 ou les instructions affichées à l’écran. ultérieure. Pour plus d’informations sur Conseil l’installation de SongPal, reportez-vous à la Vous pouvez afficher l’écran de réglage de section « Utilisation de SongPal » la fonction surround sans fil en (page 44). sélectionnant [Wireless Surround] dans le menu d’accueil. Pour annuler la fonction surround sans fil Sélectionnez [Config.] - [Réglages Wireless Surround] - [Arrêtez Wireless Surround] dans le menu d’accueil. 49FR

[Subwoofer]1) : règle la distance du caisson de graves. Utilisation des différentes [Surround G]2) : règle la distance de l’enceinte surround gauche. fonctions/des différents réglages [Surround D]2) : règle la distance de l’enceinte surround droite. Personnalisation des 1) Cet élément n’apparaît pas lorsque vous utilisez la fonction surround sans réglages des enceintes 2) fil. pour le son surround Cet élément apparaît lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil. Pour obtenir le meilleur son surround Conseil possible, réglez la distance entre les Vous pouvez modifier les unités de mesure enceintes et votre position d’écoute, (pieds ou mètres) en appuyant sur la ainsi que leur niveau de sortie, etc. touche de couleur (RED). Les paramètres par défaut sont soulignés. [Niveau] Réglez le niveau sonore des enceintes. 1 Appuyez sur HOME. Pour [Avant] et [Subwoofer], vous pouvez régler la valeur entre -6,0 dB et Le menu d’accueil apparaît sur 6,0 dB (par incréments de 0,5 dB). l’écran du téléviseur. Pour [Surround G]* et [Surround D]*, 2 Sélectionnez [Config.] dans le vous pouvez régler la valeur entre menu d’accueil. -10,0 dB et 10,0 dB (par incréments de L’affichage de configuration 0,5 dB). apparaît sur l’écran du téléviseur. [Avant] : règle le niveau de l’enceinte avant. 3 Sélectionnez [Réglages Audio] - [Subwoofer] : règle le niveau du caisson [Réglages Enceintes]. de graves. L’écran [Réglages Enceintes] [Surround G]* : règle le niveau de apparaît sur l’écran du téléviseur. l’enceinte surround gauche. 4 Effectuez les réglages des [Surround D]* : règle le niveau de l’enceinte surround droite. enceintes. Sélectionnez l’élément de réglage * Cet élément apparaît lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil. parmi les éléments suivants en appuyant sur / et , puis réglez [Tonalité d’essai] la valeur en fonction de l’environnement en appuyant sur La tonalité d’essai est émise par les / et . enceintes pour vérifier les enceintes disponibles. [Distance] [Non] : la tonalité d’essai n’est pas Réglez la distance entre la position émise par les enceintes. d’écoute et les enceintes. [Oui] : la tonalité d’essai est émise par Vous pouvez régler la valeur entre chaque enceinte dans l’ordre. 0 mètres et 10 mètres (par incréments de 0,1 m). [Avant]1) : règle la distance de l’enceinte avant. 50FR

3 Sélectionnez [Réglages Système] - Établissement de la [Connexion au subwoofer sans connexion sans fil du fil]. L’écran [Connexion au subwoofer caisson de graves (LINK) sans fil] apparaît sur l’écran du téléviseur. Établissez à nouveau la connexion sans fil du caisson de graves. 4 Appuyez sur LINK à l’arrière du caisson de graves. L’indicateur d’alimentation du caisson de graves clignote en vert. Passez à l’étape suivante dans la minute qui suit. 5 Sélectionnez [Lancer]. LINK L’établissement de la liaison démarre. Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages Indicateur Pour revenir à l’affichage d’alimentation précédent, sélectionnez [Annuler]. 6 Terminez les réglages de la liaison en vous conformant au message affiché à l’écran. L’indicateur d’alimentation du caisson de graves s’allume en vert. Remarques • Si le message [Impossible de régler Link.] apparaît, suivez les instructions affichées. • Lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Émetteur] et que le dispositif BLUETOOTH est connecté au système, il n’est pas possible d’établir une connexion sans fil au caisson de graves. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 51FR

Lecture de CD ou fichiers Profiter d’un son de audio compressés en une diffusion multiplex qualité sonore naturelle (AUDIO) (DSEE) Vous pouvez bénéficier d’un son de diffusion multiplex lorsque le système Cette fonction améliore la qualité reçoit un signal de diffusion multiplex sonore des CD ou fichiers audio Dolby Digital. compressés en restaurant le son haut de gamme supprimé par le processus de compression. Vous pouvez écouter un son proche du son d’origine, naturel et spatial. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur AUDIO l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. 1 Appuyez sur AUDIO. L’affichage de configuration Le signal audio apparaît sur l’afficheur apparaît sur l’écran du téléviseur. du panneau avant. 3 Sélectionnez [Réglages Audio] - 2 Appuyez plusieurs fois sur la [DSEE]. touche pour sélectionner le signal 4 Sélectionnez [Oui]. audio souhaité. Signal audio Description Remarques « MAIN » Le son de la langue • Cette fonction est seulement disponible principale sera quand [ClearAudio+] ou [Music] est reproduit. sélectionné comme champ sonore « SUB » Le son de la langue (page 32). secondaire sera • Cette fonction est compatible avec les reproduit. signaux d’entrée numériques 2 canaux de « MN/SB » Le son mixé des 44,1 kHz ou 48 kHz de fréquence langues principale et d’échantillonnage. secondaire sera • La fréquence d’échantillonnage/ reproduit. profondeur de bits après conversion va jusqu’à 96 kHz/24 bits. • Cette fonction n’est pas compatible avec les signaux DSD. • Cette fonction est inopérante pour l’entrée analogique. • Cette fonction est inopérante lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil ou Chromecast built-in. 52FR

Remarques • Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous Désactivation des devez connecter un téléviseur ou d’autres dispositifs à la prise TV IN (OPTICAL) avec touches de l’appareil un câble numérique optique (fourni). • Si la prise HDMI IN de votre téléviseur est principal compatible avec la fonction Audio Return Channel (page 57), vous pouvez recevoir Vous pouvez désactiver les touches de un signal Dolby Digital par l’intermédiaire l’appareil principal afin d’éviter toute du câble HDMI. erreur de manipulation, notamment par un enfant (fonction Verrouillage enfants). Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages Appuyez sur VOL –, VOL + et VOL –, dans cet ordre, tout en maintenant enfoncée la touche INPUT de l’appareil principal. « LOCK » apparaît sur l’afficheur du panneau avant et les touches de l’appareil principal ne fonctionnent pas. Vous ne pouvez commander le système qu’à l’aide de la télécommande. Désactivation de la fonction Verrouillage enfants Appuyez sur VOL –, VOL + et VOL –, dans cet ordre, tout en maintenant enfoncée la touche INPUT de l’appareil principal. « UNLCK » apparaît sur l’afficheur du panneau avant et la fonction Verrouillage enfants est désactivée. Remarque  (alimentation) n’est pas verrouillée avec la fonction Verrouillage enfant. 53FR

Remarque Modification de la L’afficheur du panneau avant s’éteint lorsque « OFF » est sélectionné. Il s’allume luminosité de l’afficheur automatiquement lorsque vous appuyez du panneau avant et de sur n’importe quelle touche, puis s’éteint à nouveau si vous n’utilisez pas le système l’indicateur BLUETOOTH pendant 10 secondes environ. Cependant, dans certains cas, l’afficheur du panneau (DIMMER) avant peut ne pas s’éteindre. Dans ce cas, la luminosité de l’afficheur du panneau Vous pouvez modifier la luminosité de avant est faible, identique au mode l’afficheur du panneau avant et de « DARK ». l’indicateur BLUETOOTH. DIMMER 1 Appuyez sur DIMMER. La mode d’affichage apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le mode d’affichage souhaité. Mode Description « BRIGHT » L’afficheur du panneau avant et l’indicateur BLUETOOTH s’allument et brillent fortement. « DARK » L’afficheur du panneau avant et l’indicateur BLUETOOTH s’allument et brillent faiblement. « OFF » L’afficheur du panneau avant est éteint. 54FR

Économie d’énergie en Utilisation de la fonction mode de veille Commande pour HDMI Vérifiez que vous avez défini les La connexion d’un dispositif, tel qu’un réglages suivants : téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc – [Mise en veille Bluetooth] est réglé sur compatible avec la fonction Commande [Non] (page 62). pour HDMI*, par l’intermédiaire d’un – [Standby Through] est réglé sur [Non] câble HDMI vous permet de commander (page 63). facilement l’appareil grâce à la – [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur télécommande d’un téléviseur. [Non] (page 64). Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec la fonction Commande Remarque pour HDMI. Si vous acceptez d’utiliser la fonction Chromecast built-in, [Dém. rapide/Veille • Fonction Mise hors tension du Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages auto] commute automatiquement sur système [Oui]. • Fonction Commande du son du système • Audio Return Channel • Fonction One-Touch Play • Commande du menu avec la télécommande du téléviseur • Mise en veille HDMI par l’intermédiaire du réglage du mode économie d’énergie Remarque Ces fonctions peuvent être utilisées avec des dispositifs autres que ceux fabriqués par Sony, mais leur fonctionnement n’est pas garanti. * Commande pour HDMI est une norme utilisée par le CEC (Consumer Electronics Control) pour permettre aux dispositifs HDMI (High-Definition Multimedia Interface) de se commander mutuellement. 55FR

Préparation à l’utilisation de Fonction Commande du son la fonction Commande pour du système HDMI Si vous mettez le système sous tension Réglez [Réglages Système] - [Réglages pendant que vous regardez la HDMI] - [Commande pour HDMI] sur le télévision, le son du téléviseur est système sur [Oui] (page 63). Le reproduit par les enceintes du système. paramètre par défaut est [Oui]. Le volume du système peut alors être Activez les réglages de la fonction réglé au moyen de la télécommande du Commande pour HDMI pour le téléviseur. téléviseur et tout autre dispositif Si le son du téléviseur a été reproduit connecté au système. par les enceintes du système la dernière fois que vous avez regardé la télévision, Conseil le système se met automatiquement Si vous activez la fonction Commande pour sous tension en même temps que le HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous téléviseur. utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la Les opérations peuvent également être fonction Commande pour HDMI du effectuées par l’intermédiaire du menu système est également activée du téléviseur. Pour plus de détails, automatiquement. Lorsque les réglages reportez-vous au mode d’emploi de sont terminés, « DONE » apparaît sur votre téléviseur. l’afficheur du panneau avant. Remarques Fonction Mise hors tension • Le son est uniquement reproduit par le téléviseur si une entrée autre que [TV], du système [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] est sélectionnée lors de l’utilisation de la La mise hors tension du téléviseur fonction Images jumelles sur le téléviseur. entraîne également la mise hors tension Lorsque vous désactivez la fonction automatique du système. Images jumelles, le son est reproduit par Réglez [Réglages Système] - [Réglages le système. HDMI] - [Mise en veille liée au téléviseur] • Selon le téléviseur, le nombre de niveaux sur le système sur [Oui] ou [Auto] de volume du système est affiché sur (page 63). Le paramètre par défaut est l’écran du téléviseur. Le numéro du [Auto]. niveau de volume affiché sur le téléviseur peut différer de celui apparaissant sur Remarque l’afficheur du panneau avant du système. Le dispositif connecté peut ne pas être mis • Selon les réglages du téléviseur, la hors tension en fonction de son état. fonction Commande du son du système peut ne pas être disponible. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. 56FR

Audio Return Channel Commande du menu avec la télécommande du téléviseur Si le système est connecté à la prise HDMI IN d’un téléviseur compatible Vous pouvez sélectionner le système à Audio Return Channel (ARC), vous l’aide de la touche SYNC MENU de la pouvez écouter le son du téléviseur à télécommande du téléviseur et partir des enceintes du système sans commander le système. raccorder un câble numérique optique. Cette fonction peut être utilisée si le Sur le système, réglez [Réglages téléviseur prend en charge le menu de Système] - [Réglages HDMI] - [Mode liaison. Pour plus de détails, reportez- d’Entrée Audio TV] sur [Auto] (page 63). vous au mode d’emploi de votre Le paramètre par défaut est [Auto]. téléviseur. Remarque Remarques Si le téléviseur n’est pas compatible Audio • Dans le menu de liaison du téléviseur, le Return Channel, le câble numérique système est reconnu par le téléviseur en optique (fourni) doit être raccordé Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages tant que « Lecteur ». (reportez-vous au Guide de démarrage • Certaines opérations peuvent ne pas être fourni). disponibles sur certains téléviseurs. Fonction One-Touch Play Mise en veille HDMI par Lorsque vous lisez du contenu sur un l’intermédiaire du réglage dispositif (lecteur Blu-ray Disc, du mode économie « PlayStation®4 », etc.) connecté au d’énergie système, le système et le téléviseur sont automatiquement mis sous tension, La mise en veille HDMI par l’entrée du système bascule sur l’entrée l’intermédiaire du réglage du mode associée au dispositif lu, et le son est économie d’énergie (page 63) est une reproduit par les enceintes du système. fonction qui vous permet de bénéficier du son et de l’image d’un dispositif Remarques connecté sans mettre le système sous • Si [Réglages Système] - [Réglages HDMI] - tension. [Standby Through] sur le système est Réglez [Réglages Système] - [Réglages réglé sur [Oui] ou [Auto] et que le son du HDMI] - [Standby Through] sur [Auto] téléviseur était reproduit par les (page 63). Le paramètre par défaut est enceintes du système la dernière fois que [Auto]. vous avez regardé la télévision, le système ne se met pas sous tension et le Remarque son et l’image sont reproduits par le Si l’image d’un dispositif connecté au téléviseur même lors de la lecture du système n’est pas affichée sur le téléviseur, contenu du dispositif (page 63). réglez [Standby Through] sur [Oui]. Si vous • Selon le téléviseur, la première partie du connectez un téléviseur autre que l’un de contenu en cours de lecture peut ne pas ceux fabriqués par Sony, nous vous être lue correctement. recommandons de sélectionner ce réglage. 57FR

Fonction Annulation de Utilisation de la fonction l’écho « BRAVIA » Sync L’écho est réduit lorsque vous utilisez Outre la fonction Commande pour une fonction Réseaux sociaux telle que HDMI, vous pouvez également utiliser Skype tout en regardant des les fonctions suivantes sur les dispositifs programmes de télévision. Cette compatibles avec la fonction « BRAVIA » fonction peut être utilisée si le téléviseur Sync. prend en charge la fonction Réseaux • Fonction Sélection d’une scène sociaux. Pour plus de détails, reportez- • Commande Home Cinéma vous au mode d’emploi de votre • Fonction Annulation de l’écho téléviseur. • Suivi de la langue Remarques Remarque • Si l’entrée du système est [HDMI1], Ces fonctions sont des fonctions [HDMI2] ou [HDMI3] lorsque vous utilisez propriétaires de Sony. Cette fonction ne la fonction Réseaux sociaux, l’entrée peut pas être utilisée avec des produits qui bascule automatiquement vers [TV]. Le ne sont pas fabriqués par Sony. son du Réseau social et du programme de télévision est reproduit par les enceintes du système. Fonction Sélection d’une • Le son est reproduit par les enceintes du téléviseur uniquement si l’entrée du scène système est autre que [TV], [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] lorsque la fonction Le champ sonore du système est Réseaux sociaux est utilisée. automatiquement basculé en fonction • Cette fonction ne peut pas être utilisée des réglages de la fonction Sélection lorsque le son est reproduit par le d’une scène du téléviseur. Pour plus de téléviseur. détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Réglez le champ sonore sur Suivi de la langue [ClearAudio+] (page 32). Quand vous modifiez la langue de l’affichage des menus du téléviseur, Fonction Commande Home vous changez en même temps la langue Cinéma d’affichage des menus du système. Lorsque vous utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Commande Home Cinéma, le réglage du système, le réglage des paramètres du champ sonore, le basculement des entrées, etc. peuvent être effectués sans basculer l’entrée du téléviseur. Cette fonction peut être utilisée lorsque le téléviseur est connecté à Internet. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. 58FR

Utilisation de l’affichage de configuration Vous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images et le son. Les paramètres par défaut sont soulignés. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez l’élément de réglage. Élément de réglage Description Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages [Mise à jour du logiciel] Met à jour le logiciel du système. (page 60) Définit les réglages de l’écran en fonction du type [Réglages Ecran] de téléviseur. (page 60) Définit les réglages audio en fonction du type de [Réglages Audio] prises de connexion. (page 61) Définit les réglages détaillés de la fonction [Réglages de Bluetooth] BLUETOOTH. (page 61) Définit les réglages de la fonction surround sans fil. [Réglages Wireless Surround] (page 63) [Réglages Système] Définit les réglages du système. (page 63) Définit les réglages détaillés d’Internet et du [Réglages Réseau] réseau domestique. (page 64) Définit le réglage de saut d’entrée pour chaque [Rég. saut d’ent.] entrée. (page 65) Exécute à nouveau le Régl. facile pour définir les [Régl. facile] réglages de base. (page 65) Rétablit les réglages d’usine par défaut du [Réinitialisation] système. (page 65) 59FR

[Mise à jour du logiciel] [Réglages Ecran] En procédant à la mise à jour vers la [Résolution de sortie vidéo] toute dernière version du logiciel, vous [Auto] : reproduit le signal vidéo en pouvez profiter des fonctions les plus fonction de la résolution du téléviseur récentes. ou du dispositif connecté. Pour plus d’informations sur les [480p/576p]* : reproduit le signal vidéo fonctions de mise à jour, visitez le site 480p/576p. Web suivant : www.sony.eu/support * Si le contenu reproduit a pour système de couleurs NTSC, la résolution des signaux Remarques vidéo peut être convertie uniquement en • Un environnement Internet est nécessaire [480p]. pour exécuter les mises jour via Internet. • Pendant la mise à jour du logiciel, [YCbCr/RGB (HDMI)] « UPDT » apparaît sur l’afficheur du [Auto] : détecte automatiquement le panneau avant. Quand la mise à jour est type de dispositif externe, puis adapte terminée, le système redémarre le réglage des couleurs correspondant. automatiquement. Pendant la mise à [RGB] : sélectionnez ce réglage en cas jour, ne mettez pas le système sous ou de connexion à un dispositif équipé hors tension ou n’utilisez pas le système d’une prise DVI conforme à HDCP. ou le téléviseur. Attendez que la mise à jour du logiciel soit terminée. [Vidéo telle quelle] • Réglez [Mise à jour automatique] sur [Oui] Vous pouvez désactiver l’affichage des lorsque vous souhaitez effectuer menus à l’écran du système lorsque automatiquement les mises à jour du l’entrée [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] est logiciel (page 64). La mise à jour du sélectionnée. logiciel peut être effectuée même si vous Cette fonction est utile quand vous sélectionnez [Non] dans [Mise à jour automatique] en fonction des détails jouez, puisqu’elle vous permet associés aux mises à jour. d’afficher le jeu sur la totalité de l’écran. [Oui] : désactive l’affichage des menus à [Mise à jour par internet] l’écran. Aucune information n’est Met à jour le logiciel du système via le affichée sur l’écran du téléviseur. Les réseau disponible. Suivez les touches OPTIONS et DISPLAY ne instructions affichées à l’écran. Assurez- fonctionnent pas. vous que le réseau est connecté à [Non] : n’affiche des informations sur Internet. l’écran du téléviseur que si vous modifiez les réglages, notamment [Mise à jour par mémoire USB] lorsque vous sélectionnez le champ Met à jour le logiciel via la mémoire USB. sonore. Assurez-vous que le dossier de la mise à jour du logiciel porte le nom correct, à savoir « UPDATE ». 60FR

Remarque [Réglages Audio] Quand [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui] (page 63), [Sortie audio] est [Réglages Enceintes] automatiquement réglé sur Vous pouvez effectuer les réglages des [Enceinte+HDMI] et ce réglage ne peut pas enceintes pour obtenir le meilleur son être modifié. surround possible. Pour plus de détails, reportez-vous à la section [Effet sonore] « Personnalisation des réglages des Vous pouvez activer/désactiver l’effet enceintes pour le son surround » sonore tel que le champ sonore. (page 50). [Sound Field activé] : active tous les effets sonores. [DSEE] [DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Cette fonction est seulement disponible Music] : exécute le décodage selon le quand [ClearAudio+] ou [Music] est mode DTS Neo:6 Cinéma/Musique. sélectionné comme champ sonore. Pour une source à 2 canaux, le système [Oui] : améliore la qualité sonore en simule un son surround provenant de Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages restaurant les sons aigus (page 52). sources à 2 canaux et produit un son [Non] : désactivé multicanal. Pour une source multicanal, le système émet le son par les enceintes [Audio DRC] en fonction du nombre de canaux de la Vous pouvez compresser la gamme source. dynamique de la bande son. [Auto] : compresse automatiquement le Remarque son encodé en Dolby TrueHD. Cet élément est disponible uniquement [Oui] : le système reproduit la bande lorsque vous utilisez la fonction son Dolby avec le type de gamme surround sans fil. dynamique voulu par l’ingénieur du son. [Non] : absence de compression de la [Réglages de Bluetooth] gamme dynamique. [Mode Bluetooth] [Sortie audio] Vous pouvez profiter du contenu d’un Vous pouvez sélectionner la méthode dispositif BLUETOOTH en utilisant ce de sortie utilisée pour la reproduction système ou en écoutant le son de ce du signal audio. système au moyen d’un casque [Enceinte] : reproduit un son multicanal compatible BLUETOOTH. à partir des enceintes du système [Récepteur] : ce système est en mode uniquement. récepteur, ce qui lui permet de recevoir [Enceinte+HDMI] : reproduit un son et de reproduire le son d’un dispositif multicanal à partir des enceintes du BLUETOOTH. système et des signaux PCM linéaires 2 [Émetteur] : ce système est en mode canaux à partir de la prise HDMI OUT émetteur, ce qui lui permet d’envoyer le (ARC). son vers un casque compatible BLUETOOTH. Si vous basculez l’entrée du système, « BT TX » apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 61FR

[Non] : la fonction BLUETOOTH est • Lorsque vous connectez un casque désactivée et vous ne pouvez pas compatible BLUETOOTH, ce réglage ne sélectionner l’entrée [Bluetooth Audio]. peut pas être modifié. Remarque [Bluetooth Codec - LDAC] Vous pouvez connecter un dispositif Cette fonction est uniquement BLUETOOTH* par simple contact, même si disponible lorsque vous réglez [Mode vous avez réglé [Mode Bluetooth] sur Bluetooth] sur [Récepteur] ou [Non]. [Émetteur]. * Dispositifs mobiles tels qu’un [Oui] : active le codec LDAC. smartphone, une tablette, un [Non] : désactive le codec LDAC. WALKMAN® uniquement Remarques [Liste des dispositifs] • Vous pouvez profiter d’un son de qualité Affiche la liste des dispositifs plus élevée si LDAC est activé et si votre BLUETOOTH détectés et jumelés dispositif prend en charge LDAC. • Lorsque vous connectez un casque (dispositif SNK) lorsque [Mode compatible BLUETOOTH, ce réglage ne Bluetooth] est réglé sur [Émetteur]. peut pas être modifié. [Mise en veille Bluetooth] [Qualité de la lecture sans fil] Vous pouvez régler [Mise en veille Vous pouvez définir la vitesse de Bluetooth] de manière à ce que le transmission des données de la lecture système puisse être mis sous tension LDAC. Cette fonction est uniquement par un dispositif BLUETOOTH, même disponible lorsque vous réglez [Mode lorsqu’il est en mode de veille. Cette Bluetooth] sur [Émetteur] et [Bluetooth fonction est uniquement disponible Codec - LDAC] sur [Oui]. lorsque vous réglez [Mode Bluetooth] [Auto] : le taux de transfert des données sur [Récepteur] ou [Émetteur]. est automatiquement adapté en [Oui] : le système se met fonction de l’environnement. Si la automatiquement sous tension lorsque lecture audio est instable dans ce mode, vous cherchez à établir une connexion utilisez les trois autres modes. BLUETOOTH à partir d’un dispositif [Qualité sonore] : le débit binaire le plus BLUETOOTH jumelé. élevée est utilisé. Le son est transmis [Non] : désactivé dans une qualité plus élevée mais la lecture audio peut être parfois instable [Bluetooth Codec - AAC] si la qualité de la liaison est insuffisante. Cette fonction est uniquement [Standard] : le débit binaire moyen est disponible lorsque vous réglez [Mode utilisé. Ce réglage constitue un équilibre Bluetooth] sur [Récepteur] ou entre la qualité du son et la stabilité de [Émetteur]. la lecture. [Oui] : active le codec AAC. [Connexion] : la priorité est donnée à la [Non] : désactive le codec AAC. stabilité. La qualité du son peut être Remarques raisonnable et la connexion est très probablement stable. Ce réglage est • Vous pouvez profiter d’un son de haute qualité si AAC est activé et si votre recommandé si la connexion est dispositif prend en charge AAC. instable. 62FR

[Oui] : le système est mis [Réglages Wireless automatiquement hors tension Surround] lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, indépendamment de Ce réglage s’applique pour l’utilisation l’entrée. d’enceintes sans fil (non fournies) en [Non] : le système n’est pas mis hors tant qu’enceintes surround du système. tension lorsque vous mettez le Pour plus de détails, reportez-vous à la téléviseur hors tension. section « Ajout d’enceintes arrière • [Standby Through] (page 57) (surround sans fil) » (page 48). Cette fonction est disponible lorsque vous réglez [Commande pour HDMI] [Réglages Système] sur [Oui]. [Auto] : les signaux sont reproduits à partir de la prise HDMI OUT (ARC) du [Langue OSD] système lorsque le téléviseur est mis Vous pouvez sélectionner la langue sous tension tandis que le système d’affichage des menus à l’écran du n’est pas mis sous tension. La Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages système. consommation électrique en mode veille du système peut être plus [Connexion au subwoofer sans fil] réduite que lorsqu’il est réglé sur [Oui]. Vous pouvez à nouveau établir une [Oui] : les signaux sont toujours connexion sans fil du caisson de graves. reproduits par la prise HDMI OUT (ARC) Pour plus de détails, reportez-vous à la du système lorsque le système n’est section « Établissement de la connexion pas mis sous tension. Si vous sans fil du caisson de graves (LINK) » connectez un téléviseur autre que l’un (page 51). de ceux fabriqués par Sony, nous vous recommandons de sélectionner ce [Réglages HDMI] réglage. • [Commande pour HDMI] (page 56) [Non] : les signaux ne sont pas [Oui] : la fonction Commande pour reproduits par la prise HDMI OUT (ARC) HDMI est activée. Les dispositifs du système lorsque le système n’est connectés par un câble HDMI peuvent pas mis sous tension. Mettez le se commander mutuellement. système sous tension pour bénéficier [Non] : désactivé du contenu télévisuel d’un dispositif • [Mise en veille liée au téléviseur] connecté au système. La (page 56) consommation électrique en mode Cette fonction est disponible lorsque veille du système peut être plus vous réglez [Commande pour HDMI] réduite que lorsqu’il est réglé sur [Oui]. sur [Oui]. • [Mode d’Entrée Audio TV] (page 57) [Auto] : si l’entrée du système est [TV], Réglez cette fonction lorsque le [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3], le système est connecté à la prise HDMI système est mis automatiquement IN du téléviseur compatible Audio hors tension lorsque vous mettez le Return Channel. La fonction Audio téléviseur hors tension. Return Channel est disponible lorsque vous réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui]. 63FR

[Auto] : vous pouvez écouter le son du • [Fuseau horaire] téléviseur sur les enceintes du Sélectionnez votre pays/région. système. Remarques [Optique] : utilisez ce réglage lorsqu’un câble numérique optique • La mise à jour du logiciel peut être est connecté. effectuée même si vous sélectionnez [Non] dans [Mise à jour automatique] en • [Format du signal HDMI] fonction des détails associés aux mises à Vous pouvez sélectionner le format du jour. signal HDMI pour le signal d’entrée. • La mise à jour du logiciel est effectuée Pour plus de détails, reportez-vous à automatiquement dans les 11 jours la section « Réglage du format de suivant la mise à disposition d’une signal HDMI pour regarder du contenu nouvelle version. vidéo 4K » (page 20). [Nom du dispositif] [Dém. rapide/Veille auto] Vous pouvez modifier le nom de ce [Oui] : réduit le temps de sortie du mode système selon vos préférences afin de de veille. Vous pouvez mettre le pouvoir le reconnaître plus facilement système sous tension à partir d’un lorsque vous utilisez la fonction dispositif lié via un réseau alors que le [Bluetooth Audio]. Le nom est système est en mode de veille. également utilisé par d’autres réseaux, [Non] : désactivé notamment le réseau domestique. Suivez les instructions affichées et [Mise en veille auto] saisissez le nom à l’aide du clavier [Oui] : active la fonction [Mise en veille virtuel. auto]. Si vous n’utilisez pas le système pendant 20 minutes environ, il passe [Informations système] automatiquement en mode veille. Vous pouvez afficher les informations [Non] : désactivé de version du logiciel et l’adresse MAC du système. [Notification de mise à jour logiciel] [Oui] : configure le système pour qu’il [Informations sur les licences de vous informe de la dernière version du logiciel] logiciel disponible (page 60). Vous pouvez afficher les informations [Non] : désactivé sur les licences de logiciel. [Réglages de la màj auto] • [Mise à jour automatique] [Réglages Réseau] [Oui] : la mise à jour du logiciel est exécutée automatiquement entre [Paramètres Réseau] 02:00 et 05:00, heure locale, dans le Au préalable, connectez le système au [Fuseau horaire] sélectionné, pendant réseau. que le système n’est pas utilisé. Si [Configuration à fil] : sélectionnez ce vous sélectionnez [Non] dans [Dém. réglage en cas de connexion à un rapide/Veille auto], la mise à jour du routeur haut débit à l’aide d’un câble logiciel est effectuée après la mise LAN. Lorsque vous sélectionnez ce hors tension du système. paramètre, la fonction LAN sans fil du [Non] : désactivé système est automatiquement désactivée. 64FR

[Configuration sans fil] : sélectionnez ce réglage lorsque vous utilisez la fonction [Rég. saut d’ent.] Wi-Fi intégrée au système pour le connecter à un réseau sans fil. Le réglage saut est une fonctionnalité pratique qui vous permet d’ignorer les Conseil entrées inutilisées lors de la sélection Pour plus de détails, visitez le site Web d’une fonction en appuyant sur INPUT suivant et consultez les FAQ : +/–. www.sony.eu/support [Ne pas sauter] : le système n’ignore pas l’entrée sélectionnée. [Etat de connexion du réseau] [Sauter] : le système ignore l’entrée Affiche l’état actuel de la connexion sélectionnée. réseau. Remarque [Diagnostic de connexion au Quand vous appuyez sur INPUT +/– alors réseau] que le menu d’accueil est affiché, l’icône Vous pouvez effectuer un diagnostic de l’entrée est estompée si celle-ci a été réseau pour vérifier si la connexion réglée sur [Sauter]. Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages réseau a été correctement établie. Conseil Vous pouvez exécuter [Rég. saut d’ent.] [Réglages serveur de connexion] dans le menu des options (page 67). Déterminent l’affichage du serveur du réseau domestique connecté. [Régl. facile] [Permission d’accès auto au réseau domestique.] Exécutez [Régl. facile] pour définir les [Oui] : autorise l’accès automatique à réglages initiaux de base ainsi que les partir d’un nouveau contrôleur de réglages réseau de base du système. réseau domestique détecté. Suivez les instructions affichées. [Non] : désactivé [Contrôle d’accès au réseau [Réinitialisation] domestique] Affiche la liste des produits compatibles [Retour aux réglages par défaut avec le contrôleur du réseau d’usine] domestique et détermine s’il convient Vous pouvez rétablir les réglages d’accepter les commandes provenant d’usine par défaut du système en des contrôleurs de la liste. sélectionnant le groupe de réglages. Tous les réglages inclus dans le groupe [Contrôle externe] sont réinitialisés. [Oui] : permet la commande de ce système par le contrôleur [Initialiser informations d’automatisation domestique. personnelles] [Non] : désactivé Vous pouvez effacer vos informations personnelles stockées sur le système. 65FR

Remarque Si vous mettez au rebut, cédez ou revendez ce système, supprimez toutes vos informations personnelles pour des raisons de sécurité. Prenez les mesures appropriées, notamment vous déconnecter après avoir utilisé un service réseau. 66FR

Liste du menu des options Divers réglages et opérations de lecture sont accessibles en appuyant sur OPTIONS. Les options disponibles varient selon la situation. Élément Description [SYNC A/V] Règle l’écart temporel entre l’image et le son. La reproduction du son peut être retardée (page 34). [Sound Field] Modifie le réglage du champ sonore (page 32). [Night] Sélectionne le mode nocturne (page 33). [Voice] Sélectionne le mode voix (page 33). [Rég. saut d’ent.] Ignore les entrées non utilisées lors de la sélection d’une fonction en appuyant sur INPUT +/– (page 65). [Rég. Etiqu. Ent.] Modifie le nom de l’entrée [HDMI1]. [HDMI2] ou [HDMI3] qui est affiché Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages dans le menu d’accueil (page 29). [Réglage répétition] Définit la répétition de la lecture. [Réglage Aléatoire] Définit la lecture aléatoire. [Lecture/Arrêter] Démarre ou arrête la lecture. [Lect. depuis début] Lit l’élément depuis le début. [Sync. de groupe Indique si le son du système est synchronisé ou non avec le son des Multi-room] autres enceintes lors de l’utilisation de la fonction Multi-pièces sans fil (page 47). Remarques • Le menu des options ne s’affiche pas pour l’entrée du téléviseur. • La touche OPTIONS ne fonctionne pas lorsque vous visionnez le contenu avec le signal HDR ou le format vidéo 4K. Pour plus de détails concernant le format vidéo 4K, reportez- vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 84). 67FR

 Vérifiez les réglages des enceintes du téléviseur. L’alimentation du système Dépannage se synchronise avec les réglages des enceintes du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode Dépannage d’emploi de votre téléviseur.  Si le son était reproduit par les Si vous rencontrez l’un des problèmes enceintes du téléviseur lors de la suivants au cours de l’utilisation du dernière utilisation, le système ne se système, reportez-vous à ce guide de met pas sous tension même lorsque dépannage pour essayer de le résoudre le téléviseur est mis sous tension. avant de demander une réparation. Si le problème persiste, consultez votre Le système est mis hors tension revendeur Sony le plus proche. lorsque le téléviseur est mis hors Quand vous sollicitez une réparation, tension. n’oubliez pas de rapporter à la fois votre  Vérifiez le réglage de [Réglages appareil principal et le caisson de Système] - [Réglages HDMI] - [Mise graves, même si le problème semble en veille liée au téléviseur] (page 63). limité à un seul de ces deux appareils. Lorsque [Mise en veille liée au téléviseur] est réglé sur [Oui], le système est mis automatiquement Alimentation hors tension lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, Le système ne se met pas sous indépendamment de l’entrée. tension.  Assurez-vous que le cordon Le système ne se met pas hors d’alimentation secteur est tension même lorsque le téléviseur correctement branché. est mis hors tension.  Débranchez le cordon d’alimentation  Vérifiez le réglage de [Réglages secteur de la prise murale, puis Système] - [Réglages HDMI] - [Mise rebranchez-le quelques minutes plus en veille liée au téléviseur] (page 63). tard. Pour mettre le système hors tension automatiquement, indépendamment Le système ne se met pas sous de l’entrée, lorsque vous mettez le tension même lorsque le téléviseur téléviseur hors tension, réglez [Mise est mis sous tension. en veille liée au téléviseur] sur [Oui].  Réglez [Réglages Système] - Le téléviseur doit prendre en charge [Réglages HDMI] - [Commande pour la fonction Commande pour HDMI HDMI] sur [Oui] (page 63). Le (page 55). Pour plus de détails, téléviseur doit prendre en charge la reportez-vous au mode d’emploi de fonction Commande pour HDMI votre téléviseur. (page 55). Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. 68FR

Le contenu 3D provenant de la prise Image HDMI IN 1/2/3 n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur. Aucune image n’apparaît ou  Selon le téléviseur ou le dispositif l’image n’est pas reproduite vidéo, il est possible que le contenu correctement. 3D ne s’affiche pas. Vérifiez le format  Sélectionnez l’entrée appropriée vidéo HDMI pris en charge (page 84). (page 15).  En l’absence d’image alors que Le contenu vidéo 4K provenant de l’entrée TV est sélectionnée, la prise HDMI IN 1/2/3 n’apparaît sélectionnez le canal TV de votre pas sur l’écran du téléviseur. choix à l’aide de la télécommande du  Selon le téléviseur ou le dispositif téléviseur. vidéo, il est possible que le contenu  En l’absence d’image alors que vidéo 4K ne s’affiche pas. Vérifiez la l’entrée HDMI IN 1/2/3 est fonctionnalité vidéo et les réglages sélectionnée, appuyez sur la touche tant de votre téléviseur que de votre de lecture du dispositif connecté. dispositif vidéo.  Déconnectez le câble HDMI, puis  L’image peut ne pas être affichée connectez-le à nouveau. Assurez- correctement si le paramètre [Format vous que le câble est correctement du signal HDMI] est modifié. Dans ce Dépannage inséré. cas, réglez le paramètre sur [Format  Tout en appuyant sur la touche INPUT standard] (page 20). et en la maintenant enfoncée,  Utilisez un câble HDMI grande vitesse appuyez sur VOL +, VOL –, VOL + sur haute qualité avec Ethernet prenant l’appareil principal afin de définir la en charge 18 Gbit/s ou un câble HDMI résolution de sortie vidéo la plus grande vitesse avec Ethernet basse. (page 84).  Lorsqu’il n’y a aucune image transmise par le dispositif connecté Aucune image ne s’affiche sur la ou lorsque l’image transmise par le totalité de l’écran du téléviseur. dispositif connecté n’est pas  Le rapport d’aspect du support est reproduite correctement, réglez fixe. [Réglages Système] - [Réglages Les images provenant de la prise HDMI] - [Format du signal HDMI] sur HDMI sont déformées. [Format standard] (page 20).  Si vous connectez un dispositif  La vidéo du dispositif connecté à la prenant en charge HDCP 2.2, prise HDMI peut être déformée. Dans n’oubliez pas de le connecter à la ce cas, réglez [Vidéo telle quelle] sur prise HDMI IN et de brancher le [Oui] (page 60). téléviseur sur la prise HDMI OUT du L’image et le son ne sont pas système. reproduits par le téléviseur lorsque  Le système est connecté à un le système n’est pas mis sous dispositif d’entrée qui n’est pas tension. conforme à HDCP (High-bandwidth  Pour le système, réglez [Réglages Digital Content Protection). Dans ce Système] - [Réglages HDMI] - cas, vérifiez les spécifications du [Commande pour HDMI] sur [Oui], dispositif connecté. puis réglez [Standby Through] sur [Auto] ou [Oui] (page 63). 69FR

 Mettez le système sous tension puis  Si le système et le téléviseur sont basculez l’entrée sur celle du connectés avec un câble HDMI, dispositif en cours de lecture. vérifiez ce qui suit.  S’il est connecté à des dispositifs – La prise HDMI du téléviseur autres que ceux fabriqués par Sony connecté porte la mention « ARC ». prenant en charge la fonction – La fonction Commande pour HDMI Commande pour HDMI, réglez du téléviseur est activée. [Réglages Système] - [Réglages – Sur le système, [Commande pour HDMI] - [Standby Through] sur [Oui] HDMI] est réglé sur [Oui] et [Mode (page 63). d’Entrée Audio TV] sur [Auto] Impossible d’afficher les contenus (page 63). HDR en tant que gamme  Si votre téléviseur n’est pas dynamique élevée. compatible Audio Return Channel,  Vérifiez les réglages du téléviseur et connectez le câble numérique du dispositif connecté. Pour plus de optique (fourni) (reportez-vous au détails, reportez-vous au mode Guide de démarrage fourni). Si le d’emploi de votre téléviseur et du téléviseur n’est pas compatible Audio dispositif connecté. Return Channel, le son du téléviseur  Certaines dispositifs peuvent ne sera pas reproduit par le système, convertir des contenus HDR en SDR si même si le système est connecté à la la bande passante est insuffisante. prise HDMI IN du téléviseur. Dans ce cas, réglez [Réglages  Basculez l’entrée du système sur [TV]. Système] - [Réglages HDMI] - [Format Si vous connectez le système et le du signal HDMI] sur [Format amélioré] téléviseur avec un câble audio si le téléviseur et le dispositif analogique (non fourni), basculez connecté prennent en charge une l’entrée du système sur [Analog] bande passante de 18 Gbit/s (page 15). (page 20). Lorsque vous sélectionnez  Augmentez le volume du système ou [Format amélioré], veillez à utiliser un câble HDMI grande vitesse haute annulez le silencieux. qualité avec Ethernet prenant en  Si le son d’un décodeur câble/ charge 18 Gbit/s (page 84). satellite connecté au téléviseur n’est pas reproduit, connectez le dispositif à une prise HDMI IN du système et Son basculez l’entrée du système sur l’entrée du dispositif connecté (HDMI Aucun son du téléviseur n’est IN 1/2/3) (reportez-vous au Guide de reproduit par le système. démarrage fourni).  Vérifiez le type et la connexion du  En fonction de l’ordre dans lequel câble HDMI, du câble numérique vous connectez le téléviseur et le optique ou du câble audio système, le système peut être analogique connecté au système et silencieux et « MUTING » apparaît sur au téléviseur (reportez-vous au Guide l’afficheur du panneau avant du de démarrage fourni). système. Si cela se produit, mettez  Débranchez les câbles raccordant la d’abord le téléviseur sous tension, TV au système, puis rebranchez-les avant le système. fermement. Débranchez les cordons d’alimentation secteur de la TV et du système de la prise secteur, puis rebranchez-les. 70FR

 Réglez les enceintes du téléviseur  Assurez-vous que la source d’entrée (BRAVIA) sur Système audio. est correctement sélectionnée. Vous Reportez-vous au mode d’emploi pouvez essayer d’autres sources fourni de votre téléviseur pour toute d’entrée en appuyant à plusieurs information relative à sa reprises sur INPUT +/– sur la configuration. télécommande (page 13).  Vérifiez si tous les câbles ainsi que L’image et le son ne sont pas tous les cordons du système et du reproduits par le téléviseur lorsque dispositif connecté sont le système n’est pas mis sous correctement insérés. tension.  Le système peut ne pas reproduire le  Pour le système, réglez [Réglages contenu compatible avec la Système] - [Réglages HDMI] - technologie de protection des droits [Commande pour HDMI] sur [Oui], d’auteur (HDCP). puis réglez [Standby Through] sur  Réglez [Réglages Système] - [Auto] ou [Oui] (page 63). [Réglages HDMI] - [Format du signal  Mettez le système sous tension puis HDMI] sur [Format standard] basculez l’entrée sur celle du (page 20). dispositif en cours de lecture.  S’il est connecté à des dispositifs L’effet surround ne peut pas être Dépannage autres que ceux fabriqués par Sony obtenu. prenant en charge la fonction  Le traitement du son surround peut Commande pour HDMI, réglez s’avérer inefficace selon le signal [Réglages Système] - [Réglages d’entrée et le réglage du champ HDMI] - [Standby Through] sur [Oui] sonore. L’effet surround peut être (page 63). léger, selon le programme ou le disque. Le son est reproduit à la fois par le  Pour écouter un son multicanal, système et le téléviseur. vérifiez le réglage de la sortie audio  Coupez le son du système ou du numérique du dispositif connecté au téléviseur. système. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi Le son du téléviseur est reproduit fourni avec le dispositif connecté. par ce système avec un léger retard par rapport à l’image.  Réglez [SYNC A/V] sur 0 ms. si ce Caisson de graves paramètre est réglé sur la plage comprise entre 25 ms. et 300 ms. Le son du caisson de graves est très (page 34). faible, voire inexistant.  Appuyez sur SW  + de la Le son du dispositif connecté au télécommande pour augmenter le système est très faible, voire volume du caisson de graves inexistant. (page 34).  Appuyez sur  + de la  Vérifiez que le l’indicateur télécommande et vérifiez le niveau d’alimentation du caisson de graves du volume (page 13). brille en vert.  Appuyez sur  ou  + de la  Si l’indicateur d’alimentation du télécommande pour annuler le caisson de graves ne s’allume pas, silencieux (page 13). procédez comme suit. 71FR

– Assurez-vous que le cordon  Rapprochez le plus possible l’appareil d’alimentation secteur du caisson principal du caisson de graves. de graves est correctement  Réglez sur la gamme des 5 GHz la connecté. fréquence du LAN sans fil d’un – Appuyez sur  (alimentation) sur le routeur LAN sans fil ou d’un PC caisson de graves pour le mettre proche. sous tension.  Modifiez la connexion réseau du  Si l’indicateur d’alimentation du téléviseur ou du lecteur Blu-ray Disc caisson de graves clignote lentement en choisissant un réseau filaire plutôt en vert ou s’allume en rouge, essayez qu’un réseau sans fil. de procéder comme suit. – Rapprochez le caisson de graves de l’appareil principal afin que Connexion d’un dispositif l’indicateur d’alimentation du USB caisson de graves brille en vert. – Suivez les étapes de la section Le dispositif USB n’est pas reconnu. « Établissement de la connexion  Essayez les solutions suivantes : sans fil du caisson de graves (LINK) » Mettez le système hors tension. (page 51). Débranchez, puis rebranchez le  Si l’indicateur d’alimentation du dispositif USB. caisson de graves clignote en rouge, Mettez le système sous tension. appuyez sur  (alimentation) sur le  Assurez-vous que le dispositif USB est caisson de grave pour le mettre hors correctement connecté au port tension et vérifiez si les orifices de (USB) (page 30). ventilation du caisson de graves ne  Vérifiez si le dispositif USB ou un sont pas bloqués. câble est endommagé.  Le caisson de graves est destiné à  Vérifiez si le dispositif USB est sous reproduire les sons graves. Le son du tension. caisson de graves peut être difficile à  Si le dispositif USB est connecté par percevoir si les sources d’entrée l’intermédiaire d’un concentrateur contiennent très peu de sons graves USB, débranchez et rebranchez le (c’est notamment le cas des dispositif USB directement sur le programmes de télévision). système.  Réglez le mode nocturne sur [Non]. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Profiter d’un son clair Connexion d’un dispositif associé à un niveau de volume réduit mobile durant la nuit (NIGHT) » (page 33). Impossible de mener à bien la Le son est irrégulier ou connexion BLUETOOTH. s’accompagne de bruit.  Assurez-vous que l’indicateur  Si un dispositif proche, notamment BLUETOOTH de l’appareil principal un LAN sans fil ou un four à micro- s’allume (page 37). ondes en cours d’utilisation, émet  Assurez-vous que le dispositif des ondes électromagnétiques, BLUETOOTH à connecter est sous éloignez le système. tension et que la fonction  S’il existe un obstacle entre l’appareil BLUETOOTH est activée. principal et le caisson de graves,  Rapprochez ce système et le éloignez-le ou supprimez-le. dispositif BLUETOOTH. 72FR

 Jumelez à nouveau ce système et le  Si un dispositif qui émet un dispositif BLUETOOTH. Il est possible rayonnement électromagnétique, que vous deviez annuler d’abord le notamment un dispositif LAN sans fil, jumelage avec ce système, à partir du d’autres dispositifs BLUETOOTH ou dispositif BLUETOOTH. un four à micro-ondes se trouvent à  Les informations de jumelage sont proximité, éloignez-les de ce peut-être supprimées. système. Recommencez le jumelage (page 36).  Éliminez les obstacles entre ce système et le dispositif BLUETOOTH Le jumelage n’a pas pu être ou éloignez ce système de l’obstacle. effectué.  Repositionnez le dispositif  Rapprochez ce système et le BLUETOOTH connecté. dispositif BLUETOOTH.  Réglez sur la gamme des 5 GHz la  Assurez-vous que ce système ne fréquence du LAN sans fil d’un capte pas des interférences d’un routeur LAN sans fil ou d’un PC dispositif LAN sans fil, d’autres proche. dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un  Augmentez le volume du dispositif four à micro-ondes. Si un dispositif BLUETOOTH connecté. proche émet un rayonnement électromagnétique, éloignez-le de ce Connexion d’un casque via Dépannage système. Vous ne pouvez pas utiliser la BLUETOOTH fonction NFC. Impossible de mener à bien la  La fonction NFC est inopérante avec connexion BLUETOOTH. un casque compatible BLUETOOTH.  Assurez-vous que l’indicateur Pour écouter le son à l’aide d’un BLUETOOTH de l’appareil principal casque compatible BLUETOOTH, s’allume (page 10). reportez-vous à la section « Écoute  Assurez-vous que le dispositif du son du téléviseur ou dispositif BLUETOOTH à connecter est sous connecté à partir d’un casque » tension et que la fonction (page 39). BLUETOOTH est activée.  Vérifiez que la fonction NFC pour un  Rapprochez ce système et le dispositif compatible BLUETOOTH est dispositif BLUETOOTH. activée.  Jumelez à nouveau ce système et le Le son du dispositif mobile dispositif BLUETOOTH. Il est possible BLUETOOTH connecté n’est pas que vous deviez annuler d’abord le reproduit par le système. jumelage avec ce système, à partir du  Assurez-vous que l’indicateur dispositif BLUETOOTH. BLUETOOTH de l’appareil principal  Les informations de jumelage s’allume (page 37). peuvent être supprimées.  Rapprochez ce système et le Recommencez le jumelage (page 39). dispositif BLUETOOTH. Le jumelage n’a pas pu être effectué.  Rapprochez ce système et le dispositif BLUETOOTH. 73FR

 Assurez-vous que ce système ne capte pas des interférences d’un Connexion LAN filaire dispositif LAN sans fil, d’autres dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un Le système ne peut pas se four à micro-ondes. Si un dispositif connecter au réseau. proche émet un rayonnement  Vérifiez la connexion réseau (page 22) électromagnétique, éloignez-le de ce et les réglages réseau (page 64). système. Vous ne pouvez pas utiliser la Connexion LAN sans fil fonction NFC.  La fonction NFC est inopérante avec Vous ne pouvez pas connecter votre un casque compatible BLUETOOTH. PC à Internet après avoir exécuté Pour écouter le son à l’aide d’un [Wi-Fi Protected Setup™(WPS)]. casque compatible BLUETOOTH,  Les réglages sans fil du routeur reportez-vous à la section « Écoute peuvent changer automatiquement du son du téléviseur ou dispositif si vous utilisez la fonction Wi-Fi connecté à partir d’un casque » Protected Setup avant d’ajuster ces (page 39). réglages. Dans ce cas, modifiez les réglages sans fil de votre PC en Aucun son n’est reproduit par le conséquence. casque BLUETOOTH connecté.  Assurez-vous que l’indicateur Le système ne peut pas se BLUETOOTH de l’appareil principal connecter au réseau ou la s’allume (page 10). connexion réseau est instable.  Rapprochez ce système et le  Vérifiez si le routeur LAN sans fil est dispositif BLUETOOTH. sous tension.  Si un dispositif qui émet un  Vérifiez la connexion réseau rayonnement électromagnétique, (page 23) et les réglages réseau notamment un dispositif LAN sans fil, (page 64). d’autres dispositifs BLUETOOTH ou  Selon l’environnement d’utilisation, un four à micro-ondes se trouvent à notamment le matériau des murs, les proximité, éloignez-les de ce conditions de réception des ondes système. radio ou les obstacles entre le  Éliminez les obstacles entre ce système et le routeur LAN sans fil, la système et le dispositif BLUETOOTH distance de communication possible ou éloignez ce système de l’obstacle. peut être réduite. Rapprochez le  Repositionnez le dispositif système et le routeur LAN sans fil. BLUETOOTH connecté.  La communication peut être  Réglez sur la gamme des 5 GHz la interrompue par des dispositifs qui fréquence du LAN sans fil d’un utilisent la gamme de fréquences de routeur LAN sans fil ou d’un PC 2,4 GHz, notamment les fours à proche. micro-ondes, les dispositifs  Augmentez le volume du dispositif BLUETOOTH ou les dispositifs sans fil BLUETOOTH connecté. numériques. Éloignez l’appareil  Réglez [Qualité de la lecture sans fil] principal de ces dispositifs ou mettez- sur [Connexion] (page 62). les hors tension. 74FR

 La connexion réseau sans fil peut  L’enceinte sans fil peut ne pas devenir instable selon reproduire le contenu compatible l’environnement d’utilisation, en avec la technologie de protection des particulier lors de l’utilisation de la droits d’auteur (HDCP, etc.). fonction BLUETOOTH du système.  Vérifiez la connexion des enceintes Dans ce cas, ajustez l’environnement surround sur [Réglages Wireless d’utilisation. Surround] - [Vérification de la  La fonction LAN sans fil n’est pas connexion des enceintes sans fil]. disponible lorsque vous utilisez la  Ajustez le volume des enceintes fonction surround sans fil. surround sur [Réglages Audio] - [Réglages Enceintes]. Le routeur LAN sans fil souhaité n’apparaît pas dans la liste des Le son est retardé par rapport à réseaux sans fil. l’image.  Appuyez sur BACK pour revenir à  Lorsque vous utilisez la fonction l’écran précédent, puis réessayez surround sans fil, le son peut être [Configuration sans fil] (page 23). Si le retardé. routeur LAN sans fil souhaité n’est Le système ne peut pas se toujours pas détecté, sélectionnez [Nouvel enregistrement de connecter au réseau.  La fonction LAN sans fil n’est pas Dépannage connexion] dans la liste des réseaux, puis sélectionnez [Enregistr. manuel] disponible lorsque vous utilisez la pour saisir manuellement un nom de fonction surround sans fil. réseau (SSID). Connectez-vous au réseau via un LAN câblé. Connexion Internet Les enceintes sans fil ne parviennent pas à se connecter au Vous ne pouvez pas connecter le système. système à Internet.  Mettez à jour la version logicielle du  Vérifiez la connection LAN câblée ou système et des enceintes sans fil à sans fil. leur dernière version.  Redémarrez le routeur ou le routeur La fonction surround sans fil est LAN sans fil. indisponible sur SongPal.  Connectez le dispositif mobile au Surround sans fil même réseau que celui du système et des haut-parleurs sans fil. Aucun son ou seul un son très faible  Utilisez la dernière version de est émis par l’enceinte sans fil. SongPal.  Selon le signal d’entrée, un effet surround présent peut être impossible à obtenir. Selon le programme ou le disque, les signaux audio destinés aux canaux surround sont émis à un niveau très bas. 75FR

Multi-pièces sans fil Autres Le son est retardé par rapport à La fonction Commande pour HDMI l’image. ne fonctionne pas correctement.  Lorsque le son de l’entrée [TV],  Vérifiez la connexion avec le système [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] ou (reportez-vous au Guide de [Analog] est lu par la fonction Multi- démarrage fourni). pièces sans fil, le son du système est  Activez la fonction Commande pour retardé par rapport à l’image pour HDMI du téléviseur. Pour plus de pouvoir se synchroniser avec le son détails, reportez-vous au mode des autres enceintes. Si le décalage d’emploi de votre téléviseur. entre le son et l’image vous dérange,  Attendez quelques instants, puis appuyez sur OPTIONS et réglez [Sync. essayez à nouveau. Si vous de groupe Multi-room] sur [Non]. débranchez le système, un certain (Pour l’entrée du téléviseur, appuyez temps sera nécessaire avant de sur OPTIONS et / jusqu’à ce que pouvoir effectuer les opérations. « MSYNC » apparaisse sur l’afficheur Patientez 15 secondes ou plus, puis du panneau avant et appuyez sur réessayez. (entrée), puis sur / jusqu’à ce  Assurez-vous que les dispositifs que « OFF » apparaisse sur l’afficheur connectés au système prennent en du panneau avant.) Le son du charge la fonction Commande pour système est synchronisé avec HDMI. l’image, bien que la sortie du son des  Activez la fonction Commande pour autres enceintes soit retardée. HDMI sur les dispositifs connectés au système. Pour plus de détails, La fonction multi-pièces sans fil est reportez-vous au mode d’emploi de indisponible sur SongPal. votre dispositif.  Connectez le dispositif mobile au  Le type et le nombre de dispositifs même réseau que celui du système. susceptibles d’être commandés par la fonction Commande pour HDMI est limité comme suit par la norme HDMI Télécommande CEC : – Dispositifs d’enregistrement La télécommande de ce système ne (enregistreur Blu-ray Disc, fonctionne pas. enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à  Dirigez la télécommande vers le 3 dispositifs capteur de télécommande de – Dispositifs de lecture (lecteur l’appareil principal (page 10). Blu-ray Disc, lecteur DVD, etc.) :  Éliminez tout obstacle entre la jusqu’à 3 dispositifs (ce système télécommande et le système. utilise l’un d’eux)  Si les piles de la télécommande sont – Dispositifs avec tuner : jusqu’à 4 faibles, remplacez-les par deux piles dispositifs neuves. – Système audio (ampli-tuner/  Assurez-vous que vous appuyez sur casque) : jusqu’à 1 dispositif (utilisé la touche correcte de la par ce système) télécommande. 76FR

« PRTCT », « PUSH » et « POWER » Les fonctions sans fil (LAN sans fil, clignotent alternativement sur BLUETOOTH ou caisson de graves) l’afficheur du panneau avant. sont instables.  Appuyez sur  (alimentation) pour  Ne placez aucun objet métallique mettre le système hors tension. autre qu’un téléviseur à proximité du Quand l’indicateur a disparu, système. déconnectez le cordon d’alimentation secteur et assurez- Une musique que vous ne vous que plus rien n’obstrue les connaissez pas est soudainement orifices de ventilation du système. lue.  L’échantillon de musique pré-installé « BT TX » apparaît sur l’afficheur du a peut-être été lu. Appuyez sur la panneau avant. touche INPUT de l’appareil principal  Appuyez sur BLUETOOTH RX/TX sur la pour arrêter la lecture. télécommande pour basculer [Mode Bluetooth] sur [Récepteur]. « BT TX » Le système ne fonctionne pas apparaît si [Mode Bluetooth] est réglé correctement. sur [Émetteur] (page 61). Lorsque  Le système est peut-être en mode vous appuyez sur BLUETOOTH RX/TX démo. Pour annuler le mode démo, sur la télécommande, [Mode réinitialisez le système. Maintenez Dépannage Bluetooth] est basculé sur enfoncées les touches [Récepteur] et l’entrée sélectionnée  (alimentation) et VOL – de apparaît sur l’afficheur du panneau l’appareil principal pendant plus de avant. 5 secondes (page 78). Les capteurs du téléviseur ne fonctionnent pas correctement.  L’appareil principal peut bloquer certains capteurs (notamment le capteur de luminosité), le récepteur de télécommande de votre téléviseur, l’émetteur pour lunettes 3D (transmission par infrarouges) d’un téléviseur 3D prenant en charge les lunettes 3D à infrarouges ou les communications sans fil. Éloignez l’appareil principal du téléviseur sans empêcher toutefois le bon fonctionnement de ces équipements. Pour plus d’informations sur le positionnement des capteurs et du récepteur de télécommande, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur. 77FR

Réinitialisation du système Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réinitialisation] - [Retour aux réglages par défaut d’usine]. 4 Sélectionnez l’élément du menu que vous souhaitez réinitialiser. 5 Sélectionnez [Lancer]. Pour annuler la réinitialisation Sélectionnez [Annuler] à l’étape 5. Si la réinitialisation à l’aide du Menu d’accueil est impossible Maintenez enfoncées les touches  (alimentation) et VOL – de l’appareil principal pendant plus de 5 secondes. Les réglages par défaut sont rétablis. Remarque Lors de la réinitialisation, la liaison avec le caisson de graves peut être perdue. Dans ce cas, reportez-vous à la section « Établissement de la connexion sans fil du caisson de graves (LINK) » (page 51). 78FR

Section BLUETOOTH Système de communication Informations complémentaires Spécification BLUETOOTH version 4.1 Sortie Spécification BLUETOOTH Classe de Spécifications puissance 1 Portée de communication maximale Ligne de mire d’environ 30 m1) Nombre maximal de dispositifs à Enceinte-barre (SA-CT800) enregistrer 9 dispositifs Section amplificateur Gamme de fréquences PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Gamme des 2,4 GHz (2,4 GHz - Avant G + Avant D : 2,4835 GHz) 60 W + 60 W (sous 4 ohms, 1 kHz, 1% Méthode de modulation DHT) FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) PUISSANCE DE SORTIE (référence) Compatible avec les profils BLUETOOTH2) Blocs d’enceintes avant G/avant D : A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution 110 W (par canal sous 4 ohms, 1 kHz) Profile) Entrées AVRCP 1.5 (Audio Video Remote HDMI IN 1/2/3* Control Profile) ANALOG IN Codecs pris en charge3) TV IN (OPTICAL) SBC4), AAC5), LDAC Sorties Plage de transmission (A2DP) HDMI OUT (TV (ARC))* 20 Hz - 40 000 Hz (Fréquence d’échantillonnage LDAC 96 kHz avec Informations complémentaires * Les prises HDMI IN 1/2/3 et HDMI OUT transmission de 990 kbps) (TV (ARC)) prennent en charge le 20 Hz - 20 000 Hz (fréquence protocole HDCP 2.2. HDCP 2.2 est une d’échantillonnage 44,1 kHz) technologie de protection des droits 1) La plage réelle varie selon des facteurs d’auteur récemment améliorée qui est tels que les obstacles présents entre les utilisée pour protéger le contenu, dispositifs, les champs magnétiques notamment les films 4K. autour d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, un téléphone sans Section HDMI fil en cours d’utilisation, la sensibilité de Connecteur la réception, le système d’exploitation, Type A (19 broches) les logiciels, etc. 2) Section USB Les profils standard BLUETOOTH Port (USB) : indiquent l’objet de la communication Type A (Pour la connexion d’une clé BLUETOOTH entre des dispositifs. 3) USB) Codec : format de conversion et de compression des signaux audio Section LAN 4) Abréviation pour Subband Codec 5) Borne LAN(100) Abréviation pour Advanced Audio Borne 100BASE-TX Coding Section LAN sans fil Section blocs d’enceintes avant G/ Système de communication avant D IEEE 802.11 a/b/g/n Système d’enceintes Gamme de fréquences Système d’enceintes pleine gamme, 2,4 GHz, 5 GHz suspension acoustique Enceinte 60 mm à cône 79FR

Général Dimensions (environ) (l/h/p) Alimentation requise 190 mm × 382 mm × 386 mm (n’inclut 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz pas la partie saillante) Consommation électrique Poids (environ) Marche : 42 W 7,8 kg Pour plus de détails sur la consommation électrique en mode de veille, reportez-vous à la section Section transmetteur/ « Consommation électrique selon la récepteur sans fil valeur de réglage pour chaque mode de veille » (page 81). Système de communication Dimensions* (environ) (l/h/p) Wireless Sound Specification version 1 030 mm × 52 mm × 126 mm 2.0 (sans supports de fixation murale) Gamme de fréquences 1 030 mm × 120 mm × 68,5 mm 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) (avec supports de fixation murale) Méthode de modulation 1 030 mm × 62 mm × 126 mm Pi/4 DQPSK (avec les pieds) *N’inclut pas la partie saillante La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Poids (environ) 2,8 kg Modèles d’iPod/iPhone compatibles Les modèles d’iPod/iPhone compatibles sont les suivants. Avant d’utiliser le logiciel de votre iPod/iPhone avec ce système, mettez-le à jour avec la version la plus récente. La technologie BLUETOOTH fonctionne avec les modèles suivants : iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/ iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s iPod touch (6ème génération)/iPod touch (5ème génération) Caisson de graves (SA- WCT800) PUISSANCE DE SORTIE (référence) 130 W (sous 4 ohms, 80 Hz) Système d’enceintes Caisson de graves, bass reflex Enceinte 160 mm à cône Alimentation requise 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consommation électrique Marche : 25 W Mode de veille : 0,5 W maximum 80FR

Consommation électrique selon la valeur de réglage pour chaque mode de veille Mode veille Paramètre par Valeur de réglage défaut [Mise en veille [Oui] [Non] [Oui] Bluetooth] (page 62) [Dém. rapide/Veille [Non] [Non] [Oui] auto] (page 64) Consommation Moins de 2 W Moins de 0,5 W Moins de 7 W électrique Remarques • Le port Wi-Fi et le port Ethernet du système possèdent une fonction de routeur qui peut transmettre des données audio à certains autres produits audio Sony. • Quand [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur [Non], la fonction LAN sans fil est désactivée en mode de veille. • Quand [Mode Bluetooth] est réglé sur [Non], la fonction BLUETOOTH est désactivée. Informations complémentaires Gammes de fréquences radio et puissance de sortie maximale Gamme de fréquences Puissance de sortie maximale LAN sans fil/BLUETOOTH 2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm LAN sans fil 5 150 - 5 250 MHz < 20,0 dBm 5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm NFC 13,56 MHz < 60 dBμA/m à 10 m Son sans fil 2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm 81FR

• Le système ne lit pas les fichiers encodés, Types de fichiers audio notamment DRM. • Le système peut reconnaître les fichiers pouvant être lus ou les dossiers suivants des dispositifs USB : – jusqu’aux dossiers de la 9ème couche (y compris le dossier racine) Codec Extension – jusqu’à 500 fichiers/dossiers d’une MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 même couche Layer III)1) • Le système peut reconnaître les fichiers AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3), ou les dossiers suivants stockés sur le .mp4, .3gp serveur du réseau domestique : WMA9 Standard2) .wma – jusqu’aux dossiers de la 19ème couche – jusqu’à 999 fichiers/dossiers d’une WMA10 Pro4) .wma même couche LPCM1) .wav • Il est possible que certains dispositifs USB FLAC2) .flac, .fla ne soient pas compatibles avec ce Dolby Digital1),3) .ac3 système. • Le système peut reconnaître les DSF2) .dsf dispositifs MSC (Mass Storage Class) (tels DSDIFF2),5) .dff que les mémoires flash ou un disque dur) AIFF2) .aiff, .aif et les claviers comportant 101 touches. ALAC2) .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape 1) Le système peut lire les fichiers « .mka ». Ces fichiers ne peuvent pas être lus sur un serveur de réseau domestique. 2) Le système ne peut pas lire ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique. 3) Le système ne lit pas ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique. 4) Le système ne lit pas les fichiers encodés Lossless. 5) Le système ne lit pas les fichiers encodés avec DST. Remarques • Il est possible que certains fichiers ne puissent pas être lus selon leur format, leur encodage, leurs conditions d’enregistrement ou l’état du serveur du réseau domestique. • Il est possible que certains fichiers modifiés sur un PC ne puissent pas être lus. • Il est possible que l’avance ou le retour rapides ne soient pas disponibles avec certains fichiers. 82FR

Formats audio en entrée pris en charge Ce système prend en charge les formats audio suivants. Format Fonction « HDMI1 » « TV » « HDMI2 » (DIGITAL IN) « HDMI3 » LPCM 2ch   LPCM 5.1ch  – LPCM 7.1ch  – Dolby Digital   Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus  – DTS   DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1   DTS96/24   DTS-HD High Resolution Audio  – DTS-HD Master Audio  – DTS-HD LBR  – Informations complémentaires DSD  –  : format pris en charge. – : format non pris en charge. Remarque Les prises HDMI IN 1/2/3 n’acceptent pas de format audio contenant des protections contre la copie, notamment Super Audio CD ou DVD-Audio. 83FR

Formats vidéo HDMI pris en charge Ce système prend en charge les formats vidéo suivants. Espace colori- Profondeur Paramètre [Format Résolution Fréquence d’image 3D métrique couleurs du signal HDMI] RGB 4:4:4 – 8 bits YCbCr 4:4:4 4K 50/59,94/60 Hz1) – YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits 4096 × 2160p [Format amélioré]2) 3840 × 2160p – YCbCr 4:2:0 10/12 bits 23,98/24/25/29,97/ – RGB 4:4:4 10/12 bits 30 Hz1) YCbCr 4:4:4 50/59,94/60 Hz1) – YCbCr 4:2:0 8 bits 4K RGB 4:4:4 4096 × 2160p – 8 bits 23,98/24/25/29,97/30 Hz YCbCr 4:4:4 3840 × 2160p – YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits 50/59,94/60 Hz 1920 × 1080p 23,98/24/25/29,97/30 Hz [Format standard]3) 1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz RGB 4:4:4 50/59,94/60 Hz YCbCr 4:4:4 1280 × 720p YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits 23,98/24/29,97/30 Hz 720 × 480p 59,94/60 Hz – 720 × 576p 50 Hz – 640 × 480p 59,94/60 Hz – RGB 4:4:4 : compatible avec le signal 3D aux formats Côte à côte (moitié) et Dessus-Dessous (haut et bas) : compatible avec le signal 3D aux formats Paquet images, Côte à côte (moitié) et Dessus-Dessous (haut et bas) 1) Les touches OPTIONS et DISPLAY ne fonctionnent pas et l’affichage des menus (OSD) du système n’apparaît pas. 2) Utilisez un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet prenant en charge 18 Gbit/s. 3) Utilisez un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet ou un câble HDMI grande vitesse avec Ethernet Sony portant le logo du type. Remarques sur la prise HDMI et les connexions HDMI • Utilisez un câble agréé HDMI. • L’usage d’un câble de conversion HDMI-DVI n’est pas conseillé. • Les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis par une prise HDMI risquent d’être supprimés par le dispositif connecté. 84FR

• Le son risque d’être interrompu en cas de modification de la fréquence d’échantillonnage ou du nombre de canaux des signaux de sortie audio du dispositif de lecture. • Quand l’entrée [TV] est sélectionnée, les signaux vidéo provenant d’une des prises HDMI IN 1/2/3 sélectionnée en dernier sont reproduits à partir de la prise HDMI OUT (ARC). • Ce système prend en charge « TRILUMINOS ». • Toutes les prises HDMI IN et HDMI OUT prennent en charge une bande passante jusqu’à 18 Gbit/s, HDCP 2.21), BT.2020 les espaces colorimétriques étendus2) et le pass-through des contenus HDR (High Dynamic Range)3). 1) HDCP 2.2 est une technologie de protection des droits d’auteur récemment améliorée qui est utilisée pour protéger le contenu, notamment les films 4K. 2) L’espace colorimétrique BT.2020 est une nouvelle norme couleur plus étendue qui est définie pour les systèmes de télévision ultra haute définition. 3) HDR est un format vidéo émergent qui peut afficher une plus large gamme de niveaux de luminosité. Informations complémentaires 85FR

– Dans les hôpitaux, à bord de trains et Communication d’avions, dans les stations d’essence et dans tout endroit où des gaz BLUETOOTH inflammables peuvent être présents – À proximité de portes automatiques ou d’alarmes incendie • Les dispositifs BLUETOOTH doivent être • Ce système prend en charge des utilisés à une distance approximative de fonctions de sécurité conformes à la 10 mètres (distance sans obstacle) les uns spécification BLUETOOTH afin de garantir des autres. La portée de communication une connexion sécurisée pendant la effective peut être plus courte dans les communication à l’aide de la technologie conditions suivantes. BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que – Quand une personne, un objet cette sécurité s’avère insuffisante en métallique, un mur ou tout autre fonction des éléments composant obstacle se trouve entre les dispositifs l’environnement et d’autres facteurs. Par connectés via BLUETOOTH conséquent, soyez toujours vigilant – Emplacements où est installé un LAN lorsque vous communiquez à l’aide de la sans fil technologie BLUETOOTH. – Autour d’un four à micro-ondes en • Sony décline toute responsabilité en cas cours d’utilisation de dégâts ou de pertes résultant de fuites – Emplacements où se produisent d’informations pendant une d’autres ondes électromagnétiques communication à l’aide de la technologie • Les dispositifs BLUETOOTH et le LAN sans BLUETOOTH. fil (IEEE 802.11 b/g/n) utilisent la même • La communication BLUETOOTH n’est pas gamme de fréquences (2,4 GHz). Des nécessairement garantie avec tous les interférences électromagnétiques dispositifs BLUETOOTH dont le profil est peuvent se produire lorsque vous utilisez identique à celui de ce système. votre dispositif BLUETOOTH à proximité • Les dispositifs BLUETOOTH connectés à d’un dispositif avec fonction LAN sans fil. ce système doivent être conformes à la Cela peut entraîner la réduction des spécification BLUETOOTH définie par vitesses de transfert de données, des Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être parasites ou l’impossibilité d’établir la certifiés conformes. Toutefois, même si connexion. Dans ce cas, essayez les un dispositif est conforme à la solutions suivantes : spécification BLUETOOTH, il peut arriver – Utilisez ce système à 10 mètres au que le dispositif BLUETOOTH, du fait de moins du dispositif LAN sans fil. ses caractéristiques ou spécifications, ne – Mettez le dispositif LAN sans fil hors puisse pas être connecté ou induise des tension quand vous utilisez votre méthodes de commande, une utilisation dispositif BLUETOOTH à moins de ou un affichage différents. 10 mètres. • Des parasites ou des interruptions – Installez ce système et le dispositif peuvent se produire selon le dispositif BLUETOOTH le plus près possible l’un BLUETOOTH connecté à ce système, de l’autre. l’environnement de communication ou • Les ondes radio émises par ce système les conditions environnantes. peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils Pour toute question ou tout problème médicaux. Ces interférences pouvant concernant votre système, consultez votre entraîner un dysfonctionnement, mettez revendeur Sony le plus proche. toujours ce système et le dispositif BLUETOOTH hors tension dans les endroits suivants : 86FR

licence d’utilisateur final distinct (ci- CONTRAT DE LICENCE après le « LOGICIEL EXCLUS »). D’UTILISATEUR FINAL LICENCE D’UTILISATION DU LOGICIEL IMPORTANT : Le LOGICIEL est concédé sous licence, il VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE n’est pas vendu. Le LOGICIEL est PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE protégé par les lois relatives aux droits D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT d’auteur et autres droits de propriété D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT intellectuelle. LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS DROITS D’AUTEUR NE POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI Tous les droits et titres afférents au VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS LOGICIEL et sur celui-ci (y compris, DU PRÉSENT CLUF. notamment, toute image, toute photographie, toute animation, toute Le présent CLUF est un contrat conclu vidéo, tout fichier audio, toute musique, entre vous et Sony Corporation (ci-après tout texte et tout applet intégrés au « SONY »). Le présent CLUF régit vos LOGICIEL) sont détenus par SONY ou droits et obligations eu égard au logiciel l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS SONY de SONY et/ou de ses concédants TIERS. de licence tiers (y compris les sociétés affiliées de SONY) ainsi que leurs OCTROI DE LICENCE Informations complémentaires sociétés affiliées respectives (ci-après SONY vous concède une licence limitée collectivement dénommés les d’utilisation du LOGICIEL exclusivement « FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu’eu avec votre appareil compatible (ci-après égard à toute mise à jour/mise à niveau l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins fournie par SONY, à toute personnelles non commerciales. SONY documentation imprimée, en ligne ou et les FOURNISSEURS TIERS se réservent électronique relative à ce logiciel et à expressément l’ensemble des droits, tous fichiers de données créés du fait de titres et intérêts (y compris, notamment, l’utilisation de ce logiciel (ci-après l’ensemble des droits de propriété collectivement dénommés le intellectuelle) afférents et se rapportant « LOGICIEL »). au LOGICIEL, qui ne vous sont pas Nonobstant ce qui précède, tout spécifiquement octroyés aux termes du logiciel compris dans le LOGICIEL présent CLUF. auquel est associé un contrat de licence d’utilisateur final distinct (y OBLIGATIONS ET LIMITES compris, notamment, une Licence publique générale GNU ou une Vous ne pouvez pas copier, publier, Licence publique générale limitée ou adapter, redistribuer, tenter de pour les bibliothèques) sera couvert déterminer le code source, modifier, par les dispositions du contrat de faire de l’ingénierie inverse sur, licence d’utilisateur final distinct qui décompiler ou désassembler tout ou s’appliqueront en lieu et place des partie du LOGICIEL, ni créer d’œuvres dispositions du présent CLUF dans la dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles mesure précisée par ledit contrat de œuvres dérivées sont volontairement facilitées par le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas modifier ni falsifier la 87FR

fonctionnalité de gestion des droits d’auteur relatifs au contenu stocké, numériques du LOGICIEL. Vous ne traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces pouvez pas contourner, modifier, mesures comprennent, sans toutefois empêcher ou circonvenir l’une quelque s’y limiter, le décompte de la fréquence des fonctions ou protections du de vos sauvegardes et restaurations par LOGICIEL ou de tout mécanisme certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous refus de votre demande de permission ne pouvez pas séparer un composant de restauration de données et la spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser résiliation du présent CLUF en cas sur plus d’un APPAREIL sans d’utilisation illégitime de votre part du l’autorisation expresse de SONY à cet LOGICIEL. effet. Vous ne pouvez pas supprimer, altérer, recouvrir ou détériorer les SERVICE DE CONTENU marques ou mentions apposées sur le VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager, LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE distribuer, louer, donner en location, UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE concéder en sous-licence, céder, PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS transférer ni vendre le LOGICIEL. Les SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE logiciels, services de réseau ou autres « SERVICE DE CONTENU »). produits, autres que le LOGICIEL, L’UTILISATION DU SERVICE ET DE CE indispensables à l’exécution du CONTENU EST SOUMISE AUX LOGICIEL, peuvent être interrompus ou CONDITIONS DE SERVICE DE CE SERVICE arrêtés à la discrétion des fournisseurs DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES (fournisseurs de logiciels, prestataires CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU de services ou SONY). SONY et ces LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous fournisseurs ne garantissent pas que le reconnaissez et acceptez que certains LOGICIEL, les services de réseau, les contenus et certains services contenus ou les autres produits disponibles par l’intermédiaire du resteront disponibles ou fonctionneront LOGICIEL puissent être fournis par des sans interruption ni modification. tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE UTILISATION DU LOGICIEL AVEC CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU DROIT D’AUTEUR PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT Il est possible que vous puissiez utiliser MOMENT. le LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter et/ou utiliser le contenu créé par CONNECTIVITÉ INTERNET ET vous-même ou par des tiers. Ce contenu SERVICES DE TIERS peut être protégé par le droit d’auteur, Vous reconnaissez et acceptez que les lois portant sur d’autres droits de l’accès à certaines fonctionnalités du propriété intellectuelle et/ou des LOGICIEL puisse nécessiter une accords y afférents. Vous acceptez connexion internet dont vous êtes d’utiliser le LOGICIEL uniquement exclusivement responsable. Par ailleurs, conformément à tous lesdits lois et vous êtes exclusivement responsable accords s’appliquant à ce contenu. Vous du paiement des frais de tiers afférents reconnaissez et acceptez que SONY à votre connexion internet, y compris, puisse prendre des mesures notamment, les frais des fournisseurs appropriées pour protéger les droits d’accès ou d’utilisation du réseau. 88FR

L’exploitation du LOGICIEL peut être EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE limitée ou restreinte en fonction des LOGICIEL capacités, de la bande passante ou des Vous reconnaissez et acceptez que vous limites techniques de votre connexion utilisez le LOGICIEL à vos propres et de votre service internet. La risques et que vous êtes responsable de fourniture, la qualité et la sécurité de l’utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est cette connectivité internet relèvent de la fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie, ni responsabilité exclusive du tiers obligation ou condition d’aucune sorte. fournissant le service. SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS RÉGLEMENTATIONS RELATIVES TIERS (aux fins de la présente Section, AUX EXPORTATIONS ET AUTRES SONY et chacun des FOURNISSEURS Vous acceptez de respecter toutes les TIERS sont collectivement dénommés restrictions et réglementations relatives « SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT aux exportations et réexportations en L’ENSEMBLE DES GARANTIES, vigueur dans la zone ou le pays où vous OBLIGATIONS OU CONDITIONS, résidez, et de ne pas transférer ou EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, autoriser le transfert du LOGICIEL vers NOTAMMENT, LES GARANTIES un pays interdit ou d’une autre manière IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, contrevenant auxdites restrictions ou D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET réglementations. D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS ACTIVITÉS À HAUT RISQUE ET NE POSE AUCUNE CONDITION NI NE Informations complémentaires FAIT AUCUNE DÉCLARATION (A) QUANT Le LOGICIEL ne possède pas de AU FAIT QUE LES FONCTIONS tolérance aux pannes et n’est pas CONTENUES DANS LE LOGICIEL conçu, fabriqué pour ou destiné à être RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU utilisé ou revendu comme un QU’ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B) équipement de contrôle en ligne dans QUANT AU FAIT QUE LE des environnements dangereux FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA nécessitant des performances sans CORRECT OU EXEMPT D’ERREURS NI failles, comme l’exploitation QUE TOUS LES DÉFAUTS SERONT d’installations nucléaires, la navigation CORRIGÉS ; (C) QUANT AU FAIT QUE LE ou les systèmes de communication LOGICIEL N’ENDOMMAGERA PAS UN aériens, le contrôle du trafic aérien, les AUTRE LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES appareils de maintien des fonctions DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE vitales ou les systèmes d’armes, pour TOUT LOGICIEL, TOUT SERVICE DE lesquels toute panne du LOGICIEL RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU DES pourrait conduire à des décès, à des PRODUITS (AUTRES QUE LE LOGICIEL) lésions corporelles ou à d’importants INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT préjudices physiques ou DU LOGICIEL DEMEURERONT environnementaux (ci-après les DISPONIBLES, NE SERONT PAS « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU chacun des FOURNISSEURS TIERS et ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX chacune de leurs sociétés affiliées RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU respectives déclinent toutes garanties, LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE, obligations ou conditions d’adéquation PRÉCISION, FIABILITÉ OU AUTRE. aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles soient explicites ou implicites. 89FR

AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR LIMITATION DES DOMMAGES SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE, QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS D’OBLIGATION OU DE CONDITION NI PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. N’ACCROIT D’UNE QUELCONQUE FAÇON LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX, AUTOMATIQUE VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU En tant que de besoin, SONY ou les COÛT DE TOUS LES SERVICES, FOURNISSEURS TIERS peuvent RÉPARATIONS OU CORRECTIONS automatiquement mettre à jour ou NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE autrement modifier le LOGICIEL, y PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES compris, notamment, aux fins de GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE l’amélioration des fonctionnalités de CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS sécurité, de la correction d’erreurs et de S’APPLIQUER À VOUS. l’amélioration de ses fonctions, lorsque vous interagissez avec les serveurs de LIMITATION DE LA SONY ou de tiers ou autrement. Ces RESPONSABILITÉ mises à jour ou modifications peuvent SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS supprimer ou changer la nature des TIERS (aux fins de la présente Section, fonctionnalités ou d’autres aspects du SONY et chacun des FOURNISSEURS LOGICIEL, y compris, notamment, des TIERS sont collectivement désignés fonctionnalités sur lesquelles vous « SONY ») N’ASSUMENT AUCUNE comptez éventuellement. Vous RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES reconnaissez et acceptez que ces ACCESSOIRES OU INDIRECTS LIÉS À LA activités puissent être réalisées à VIOLATION DE TOUTE GARANTIE l’entière discrétion de SONY et que EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT SONY puisse conditionner la poursuite MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE de l’utilisation du LOGICIEL à NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ l’installation ou l’acceptation complète SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE par vous de telles mises à jour ou AUTRE THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU modifications. Toute mise à jour/ LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT, modification sera réputée faire partie du LES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE présent CLUF. En acceptant le présent REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE CLUF, vous acceptez ces mises à jour/ LA PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL modifications. OU DE TOUT ÉLÉMENT ASSOCIÉ, DE TOUT TEMPS D’ARRÊT ET TEMPS DE INTÉGRALITÉ DU CONTRAT, L’UTILISATEUR, MÊME EN CAS DE RENONCIATION, DIVISIBILITÉ CONNAISSANCE PRÉALABLE DE LA Le présent CLUF et les politiques en POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. DANS matière de respect de la vie privée de TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ SONY, chacune dans leur version GLOBALE DE CHACUN ET DE TOUS AUX amendée et modifiée périodiquement, TERMES DE TOUTE DISPOSITION DU constituent l’intégralité de l’accord PRÉSENT CLUF SE LIMITERA AU intervenu entre vous et SONY MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR relativement au LOGICIEL. Le fait que LE PRODUIT. CERTAINS PAYS NE SONY n’exerce pas ou ne fasse pas 90FR

valoir un droit ou une disposition du contrevenez ou entendez contrevenir présent CLUF ne constitue pas une au présent CLUF. Ces recours viennent renonciation à ce droit ou à cette s’ajouter aux éventuels autres recours disposition. Si une clause du présent dont SONY peut disposer en vertu de la CLUF est déclarée non valable, illégale loi, des moyens de réparation alternatifs ou inapplicable, cette disposition sera ou aux termes d’un contrat. appliquée dans toute la mesure permise afin de préserver l’intention du présent RÉSILIATION CLUF et ses autres clauses demeureront Sans préjudice d’aucun de ses autres pleinement en vigueur et continueront à droits, SONY peut résilier le présent produire pleinement leurs effets. CLUF si vous contrevenez à l’une quelconque de ses dispositions. En tel DROIT APPLICABLE ET cas de résiliation, vous devez cesser JURIDICTION COMPÉTENTE toute utilisation du LOGICIEL et détruire La Convention des Nations Unies sur les toute éventuelle copie de celui-ci. contrats de vente internationale de marchandises ne s’applique pas au MODIFICATION présent CLUF. Le présent CLUF est régi SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE par le droit japonais, exception faite des MODIFIER TOUTE DISPOSITION DU dispositions en matière de conflits de PRÉSENT CLUF À SON ENTIÈRE lois. Tout litige découlant du présent DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE CLUF est soumis à la compétence D’INFORMATION SUR UN SITE INTERNET exclusive du tribunal de district de Informations complémentaires DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE Tokyo, au Japon, et les parties aux NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE présentes acceptent la compétence de À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS, ce tribunal. SUR REMISE D’UNE NOTICE D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA MOYENS DE RÉPARATION PROCÉDURE VOUS PERMETTANT ALTERNATIFS D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/MISES Nonobstant toute disposition contraire À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS du présent CLUF, vous reconnaissez et JURIDIQUEMENT RECONNUS. Si vous acceptez que toute violation ou tout refusez la modification, vous devrez non-respect du présent CLUF de votre contacter SONY dans les meilleurs fait cause un préjudice irréparable à délais afin de recueillir ses instructions. SONY, pour lequel un dédommagement Toute poursuite de l’utilisation du financier serait inadéquat, et vous LOGICIEL par vos soins après la date acceptez que SONY obtienne toute d’entrée en vigueur d’une telle notice injonction ou toute mesure de d’information avis sera réputée valoir réparation alternative que SONY juge acceptation de votre part d’être lié par nécessaire ou appropriée dans ces cette modification. circonstances. SONY peut également exercer tout recours juridique ou TIERS BÉNÉFICIAIRES technique pour prévenir la violation du Chaque FOURNISSEUR TIERS est présent CLUF et/ou pour le mettre en expressément désigné un tiers œuvre, y compris, notamment, la bénéficiaire du présent CLUF et a le droit résiliation immédiate de votre de faire appliquer toute disposition de utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à celui-ci pour ce qui concerne son son entière discrétion, que vous LOGICIEL. 91FR

Si vous avez des questions concernant le présent CLUF, vous pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse Précautions correspondant à chaque zone ou pays. Sécurité Droits d’auteur © 2014 Sony • Si un objet ou un liquide pénètre dans le Corporation. système, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de continuer à l’utiliser. • Ne grimpez pas sur l’appareil principal ou sur le caisson de graves, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser ou d’endommager le système. Sources d’alimentation • Avant d’utiliser le système, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique située sur le dessous de l’appareil principal. • Débranchez le système de la prise murale si vous n’envisagez pas de l’utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, saisissez sa fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon. • Une lame de la fiche est plus large que l’autre à des fins de sécurité et s’insère dans la prise murale d’une seule manière. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche à fond dans la prise, contactez votre revendeur. • Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié. Accumulation de chaleur Bien que le système chauffe en cours de fonctionnement, il ne s’agit pas d’une anomalie. Si vous utilisez constamment ce système à un volume élevé, la température augmente considérablement sur le dessous et à l’arrière du système. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système. 92FR

Installation Si vous observez une irrégularité • Ne placez pas le système à proximité des couleurs... d’une source de chaleur ou dans un Mettez le téléviseur hors tension, puis endroit exposé aux rayons du soleil, à une remettez-le sous tension après 15 à poussière excessive ou à des chocs 30 minutes. mécaniques. • À l’arrière de l’appareil principal et du Si vous observez à nouveau une caisson de graves, ne placez aucun objet irrégularité des couleurs... qui risquerait d’obstruer les orifices de ventilation et de provoquer des Éloignez davantage le système du défaillances. téléviseur. • Ne placez aucun objet métallique autre qu’un téléviseur à proximité du système. Nettoyage Les fonctions sans fil peuvent être Nettoyez le système avec un chiffon doux instables. et sec. N’utilisez aucun type de tampon • Lorsque vous utilisez le système avec un abrasif, de poudre à récurer ou de solvant, téléviseur, un magnétoscope ou une tel que de l’alcool ou de la benzine. platine à cassette, cela peut engendrer du bruit et la qualité de l’image peut en Pour toute question ou tout problème souffrir. Dans ce cas, éloignez le système concernant votre système, consultez votre du téléviseur, du magnétoscope ou de la revendeur Sony le plus proche. platine à cassette. • Soyez vigilant lorsque vous placez le Avis d’exclusion de système sur une surface qui a subi un responsabilité relatif aux services Informations complémentaires traitement spécial (avec de la cire, de proposés par des tiers l’huile, du polish, etc.), car cela risque de tâcher ou de décolorer la surface. Les services de réseau, le contenu et le • Évitez de vous blesser avec les coins de (système d’exploitation et) logiciel de ce l’appareil principal et du caisson de produit peuvent être soumis à des graves. conditions générales spécifiques. Ils • Laissez un espace de 3 cm ou davantage peuvent être modifiés, interrompus ou sous l’appareil principal lorsque vous annulés à tout moment et peuvent l’accrochez au mur. nécessiter des frais, une inscription ou des • Les enceintes de ce système ne informations de carte de crédit. comportent aucun blindage magnétique. Ne posez pas de cartes magnétiques sur Remarques sur la mise à jour le système ou à proximité de celui-ci. Ce système vous permet de mettre à jour le logiciel automatiquement lorsqu’il est Utilisation connecté à Internet par l’intermédiaire Avant de connecter d’autres dispositifs, d’un réseau filaire ou sans fil. n’oubliez pas de mettre le système hors Vous pouvez ajouter de nouvelles tension et de le débrancher. fonctionnalités et utiliser le système de manière plus confortable et sécurisée en le Si vous remarquez une mettant à jour. Si vous ne souhaitez pas procéder à la mise irrégularité des couleurs sur un à jour automatiquement, vous pouvez écran de téléviseur proche désactiver la fonction en utilisant Les irrégularités de couleurs peuvent être l’application SongPal installée sur votre observées sur certains types de smartphone ou votre tablette. Cependant, téléviseurs. le système peut se mettre à jour automatiquement pour des raisons de 93FR

sécurité par exemple, même si cette fonction est désactivée. Vous pouvez Droits d’auteur et marques également mettre à jour le logiciel en commerciales utilisant le menu des réglages lorsque la fonction est désactivée. Reportez-vous à la Ce système intègre les technologies Dolby* section « Utilisation de l’affichage de Digital et DTS** Digital Surround System. configuration » (page 59) pour plus de * Fabriqué sous licence de Dolby détails. Laboratories. Vous ne pouvez pas utiliser le système Dolby et le symbole double-D sont des pendant la mise à jour du logiciel. marques commerciales de Dolby Laboratories. **Pour les brevets DTS, consultez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole ainsi que DTS utilisé conjointement avec le symbole sont des marques déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés. La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony s’effectue sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Ce système intègre la technologie High- Definition Multimedia Interface (HDMI™). Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android, Google Play et Chromecast sont des marques de Google Inc. Apple, le logo Apple, iPhone, iPod, iPod touch et Retina sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. 94FR

« Made for iPod » et « Made for iPhone » Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi signifient qu’un accessoire électronique a Alliance® sont des marques déposées de été conçu spécifiquement pour, Wi-Fi Alliance. respectivement, l’iPod ou iPhone, et qu’il a été certifié par le développeur comme Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi étant conforme aux normes de Protected Setup™ sont des marques performance d’Apple. Apple n’est pas commerciales de Wi-Fi Alliance. responsable du fonctionnement de ce périphérique ou de sa conformité avec les LDAC™ et le logo LDAC sont des marques normes de sécurité ou réglementaires. commerciales de Sony Corporation. Notez que l’utilisation de cet accessoire LDAC est une technologie d’encodage avec un iPod ou un iPhone peut avoir une audio développée par Sony qui permet la influence sur les performances sans fil. transmission de contenus Audio haute résolution (Hi-Res), même par Le logo « BRAVIA » est une marque l’intermédiaire d’une connexion commerciale de Sony Corporation. BLUETOOTH. Contrairement à d’autres technologies d’encodage compatibles « ClearAudio+ » est une marque BLUETOOTH, notamment SBC, elle ne commerciale de Sony Corporation. nécessite aucune rétro-conversion du contenu Audio haute résolution*. Elle WALKMAN® et le logo WALKMAN® sont des permet en outre de transmettre, via un marques déposées de Sony Corporation. réseau sans fil BLUETOOTH, environ trois fois plus de données** que ces autres « PlayStation » est une marque déposée ou technologies avec une qualité sonore Informations complémentaires une marque commerciale de Sony inégalée, grâce à un encodage efficace et Interactive Entertainment Inc. une transmission par paquets optimisée. * À l’exception des contenus au format Technologie d’encodage audio MPEG DSD Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. **Par rapport à SBC (Subband Coding) en cas de sélection d’un débit binaire de Windows Media est soit une marque 990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s déposée soit une marque commerciale de (88,2/44,1 kHz) Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit contient un logiciel régi par la Ce produit est protégé par certains droits Licence publique générale GNU (« GPL ») de propriété intellectuelle de Microsoft ou la Licence publique générale limitée Corporation. L’utilisation ou la distribution GNU (« LGPL »). Vous pouvez obtenir, de cette technologie en dehors du cadre modifier et redistribuer le code source de de ce produit est interdite sans une licence ces logiciels dans la mesure permise par concédée par Microsoft ou une filiale les modalités de la GPL ou de la LGPL. autorisée de Microsoft. Pour plus d’informations sur la GPL, la Périphériques Opera® SDK d’Opera LGPL et d’autres licences logicielles, Software ASA. Copyright 1995-2016 Opera reportez-vous à [Informations sur les Software ASA. Tous droits réservés. licences de logiciel] dans [Réglages Système] du menu [Config.] du produit. Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est régi par la GPL et la LGPL, et est disponible sur Internet. Pour télécharger, accédez au site Web suivant : 95FR

URL : http://oss.sony.net/Products/Linux Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le contenu du code source. « DSEE » est une marque commerciale de Sony Corporation. DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance. « TRILUMINOS » et le logo « TRILUMINOS » sont des marques déposées de Sony Corporation. Ce produit incorpore le logiciel Spotify qui est soumis à des licences tierces disponibles à l’adresse suivante* : https://developer.spotify.com/esdk- third-party-licenses/ Spotify et les logos Spotify sont des marques commerciales de Spotify Group.* * Selon le pays ou la région, cette fonction peut ne pas être disponible. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 96FR

Index A L Audio DRC 61 Langue OSD 63 Audio Return Channel (ARC) 57, 63 Liste des dispositifs 62 B M Bluetooth Codec - AAC 62 Mise à jour 60 Bluetooth Codec - LDAC 62 Mise à jour automatique 64 BT.2020 85 Mise à jour du logiciel 60 Mise en veille auto 64 C Mise en veille Bluetooth 55, 62 Caisson de graves 34, 51, 71 Mode Bluetooth 61 Commande pour HDMI 55, 63 Mode d’Entrée Audio TV 63 Connexion au subwoofer sans fil 63 Contrôle d’accès au réseau N domestique 65 NFC 38 Contrôle externe 65 Nom du dispositif 64 Notification de mise à jour logiciel 64 D Dém. rapide/Veille auto 55, 64 P Diagnostic de connexion au réseau Paramètres Réseau 64 65 Permission d’accès auto au réseau DSEE 61 domestique. 65 PRTCT 77 E Effet Sonore 61 Q Etat de connexion du réseau 65 Qualité de la lecture sans fil 62 F R Fonction Verrouillage enfants 53 Rég. saut d’ent. 65 Format du signal HDMI 20, 64, 84 Régl. facile 65 Fuseau horaire 64 Réglages Audio 61 Réglages de Bluetooth 61 H Réglages de la màj auto 64 HDCP 2.2 85 Réglages Ecran 60 HDR 85 Réglages Enceintes 61 I Réglages HDMI 63 Réglages Réseau 64 Informations sur les licences de Réglages serveur de connexion 65 logiciel 64 Réglages Système 63 Informations système 64 Réinitialisation 65, 78 Initialiser informations personnelles Réseau 22 65 Résolution de sortie vidéo 60 Retour aux réglages par défaut d’usine 65, 78 97FR

S Son de diffusion multiplex 52 SongPal 43 Sortie audio 61 Standby Through 55, 57, 63 T Télécommande 13 V Vidéo telle quelle 60 Y YCbCr/RGB (HDMI) 60 98FR

Para el altavoz de barra ADVERTENCIA La placa de características se encuentra en la base del altavoz de barra. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un Para los clientes de Europa armario empotrado. Aviso para los clientes: la Para reducir el riesgo de incendio, no siguiente información es cubra la abertura de ventilación del aplicable únicamente a dispositivo con periódicos, paños, productos vendidos en países en cortinas, etc. los cuales rigen las directivas de No exponga el dispositivo a fuentes de la UE. llamas vivas (velas encendidas, por Este producto ha sido fabricado por, o ejemplo). en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Para reducir el riesgo de incendio o Japón. Las consultas relacionadas con la descarga eléctrica, no exponga el conformidad del producto basadas en la dispositivo a goteos ni salpicaduras de legislación de la Unión Europea deben líquidos. No coloque objetos llenos de dirigirse al representante autorizado, líquido, como vasos, sobre el Sony Belgium, bijkantoor van Sony dispositivo. Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier Aunque apague la unidad, no se asunto relacionado con el servicio o la desconectará de la red mientras garantía, por favor diríjase a la dirección permanezca conectada a la toma de CA. indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Conecte la unidad a una toma de pared fácilmente accesible, puesto que el enchufe principal se utiliza para desenchufar la unidad de la fuente de alimentación. Si detecta cualquier anomalía, extraiga inmediatamente el Por la presente, Sony Corporation enchufe de la toma de alimentación de declara que este equipo es conforme CA. con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE No exponga las baterías ni los de conformidad está disponible en la dispositivos con batería a un calor dirección Internet siguiente: excesivo, como la luz directa del sol o http://www.compliance.sony.de/ fuego. Para este equipo de radio, son de Solo para usos interiores. aplicación las siguientes restricciones Cables recomendados sobre la puesta en servicio o los Para conectar los ordenadores host y/o requisitos de autorización en BE, BG, CZ, los periféricos deben utilizarse DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, conectores y cables con una puesta a LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, tierra y un blindaje correctos. FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: 2ES

El uso de la banda de 5.150 MHz - producto. El reciclaje de materiales 5.350 MHz está restringido únicamente ayuda a conservar los recursos a interiores. naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este Este equipo ha sido probado y producto, póngase en contacto con el conformado a los límites establecidos ayuntamiento, el punto de recogida en el reglamento de EMC con un cable más cercano o el establecimiento de conexión de menos de 3 metros de donde ha adquirido el producto. longitud. Tratamiento de las Este equipo de radio está diseñado para baterías al final de su utilizarse con las versiones de software vida útil (aplicable en ES aprobadas indicadas en la Declaración la Unión Europea y en de Conformidad de la UE. El software países europeos con cargado en este equipo de radio cumple sistemas de tratamiento selectivo con los requisitos básicos de la Directiva de residuos) 2014/53/UE. Versión de software: M__.R.____ Este símbolo en la batería o en el La versión de software puede embalaje indica que la batería consultarse en [Información del proporcionada con este producto no sistema] en [Configurar] - [Ajustes del puede ser tratada como un residuo sistema]. doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede Tratamiento de utilizarse en combinación con un los equipos símbolo químico. El símbolo químico del eléctricos y mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del electrónicos al 0,0005% de mercurio o del 0,004% de final de su vida plomo. útil (aplicable en Al asegurarse de que estas baterías se la Unión Europea desechan correctamente, usted ayuda a y en países prevenir las consecuencias europeos con potencialmente negativas para el sistemas de tratamiento selectivo medio ambiente y la salud humana que de residuos) podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de Este símbolo en el equipo o en su deshacerse de la batería. El reciclaje de embalaje indica que el presente materiales ayuda a conservar los producto no puede ser tratado como recursos naturales. residuos doméstico normal. Debe En el caso de productos que por razones entregarse en el correspondiente punto de seguridad, rendimiento o de recogida de equipos eléctricos y mantenimiento de datos sea necesaria electrónicos. Al asegurarse de que este una conexión permanente con la producto se desecha correctamente, batería incorporada, esta batería solo usted ayuda a prevenir las deberá ser reemplazada por personal consecuencias potencialmente técnico cualificado para ello. negativas para el medio ambiente y la Para asegurarse de que la batería será salud humana que podrían derivarse de tratada correctamente, entregue el la incorrecta manipulación en el producto al final de su vida útil en un momento de deshacerse de este 3ES

punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. 4ES

Índice Artículos incluidos en la caja ......... 7 Ajuste del volumen del altavoz Qué puede hacer con el sistema potenciador de graves ..........34 ..................................................8 Ajuste del retardo entre la imagen y Guía de piezas y controles .......... 10 el sonido ................................34 Acerca del menú Home ............... 15 Escuchar música/sonido con Configuración la función BLUETOOTH® Guía de inicio Escuchar música de un dispositivo Configuración móvil ......................................36 básica  (documento aparte) Escuchar el sonido del televisor o el dispositivo conectado a través Conexión de un televisor 4K y de unos auriculares ...............39 dispositivos 4K ...................... 18 Conexión de un televisor o un Escuchar música/sonido con dispositivo de audio portátil a la función de red través de la toma ANALOG IN Escuchar música del PC a través de .................................................21 una red doméstica ................42 Conexión a una red con cable .... 22 Escuchar música del dispositivo Conexión a una red inalámbrica móvil con SongPal .................43 ................................................ 23 Uso de Chromecast built-in ........44 Montaje de la unidad principal en Uso de Spotify .............................45 una pared .............................. 25 Uso del botón MUSIC SERVICE ....46 Colocación de los pies ................. 27 Conexión del dispositivo Escuchar el sonido compatible con SongPal Link (Wireless Multi Room/Wireless Escuchar el sonido del televisor Surround) ............................... 47 ................................................ 29 Escuchar el dispositivo AV Uso de distintas funciones/ conectado .............................. 29 ajustes Escuchar música de un dispositivo Personalización de los ajustes del USB ........................................30 altavoz para el sonido Selección del efecto de sonido envolvente .............................50 Ajuste del efecto de sonido Conexión inalámbrica del altavoz concebido para cada fuente de potenciador de graves (LINK) sonido (SOUND FIELD) ........... 32 ................................................ 51 Disfrutar de un sonido claro con un Reproducción de CD o archivos de volumen bajo a medianoche audio comprimidos con calidad (NIGHT) .................................. 33 de sonido natural (DSEE) ...... 52 Mejora de la claridad de los Disfrutar de sonido de emisión diálogos (VOICE) .................... 33 multiplex (AUDIO) ................. 52 5ES

Desactivación de los botones de la unidad principal .....................53 Modificación del brillo de la pantalla del panel frontal y del indicador de BLUETOOTH (DIMMER) .....53 Ahorro de electricidad en modo de espera ................................... 54 Uso de la Función Control por HDMI ............................................... 55 Uso de la función de sincronización “BRAVIA” ................................57 Uso de la pantalla de configuración ............................................... 59 Lista del menú de opciones ....... 66 Solución de problemas Solución de problemas ................67 Reinicio del sistema .....................76 Información adicional Especificaciones ...........................77 Consumo energético al establecer el valor para cada modo de espera ....................................79 Bandas de frecuencia de radio y potencia de salida máxima ...79 Tipos de archivos de audio reproducibles ........................ 80 Formatos de audio de entrada compatibles ........................... 81 Formatos de vídeo HDMI compatibles .......................... 82 Acerca de la comunicación BLUETOOTH .......................... 84 CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ..................... 85 Precauciones ............................... 90 Índice ........................................... 95 6ES

• Pilas R03 (tamaño AAA) (2) Artículos incluidos en la caja • Altavoz de barra (1) • Cable óptico digital (1) • Soporte de montaje en pared (2) • PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED (1) • Pie (2) • Guía de inicio • Tornillo (2) • Altavoz potenciador de graves (1) • Manual de instrucciones • Mando a distancia (1) 7ES

Qué puede hacer con el sistema “Escuchar el sonido del televisor” (página 29) “Escuchar el dispositivo AV conectado” (página 29) Reproductor de Blu-ray Disc™, receptor de televisión por cable o receptor de televisión por satélite, etc. Conectar el televisor y otros dispositivos (consulte la “Guía de inicio” (documento aparte) o consulte “Conexión de un televisor o un dispositivo de audio portátil a través de la toma ANALOG IN” (página 21).) “Uso de la Función Control por HDMI” (página 55) “Uso de la función de sincronización “BRAVIA”” (página 57) “Uso de Spotify” (página 45)* “Uso del botón MUSIC SERVICE” (página 46) * Puede que este servicio no esté disponible en algunos países o regiones. * Para reproducirla en el sistema, necesita una cuenta Spotify Premium. “Conexión inalámbrica del “Escuchar música de altavoz potenciador de graves un dispositivo USB” (LINK)” (página 51) (página 30) 8ES

“Conexión a una red con cable” (página 22) Módem Enrutador Internet “Conexión a una red inalámbrica” (página 23) Enrutador LAN inalámbrico “Escuchar música del PC a través de una red doméstica” (página 42) “Escuchar música de un dispositivo móvil” (página 36) “Escuchar música del dispositivo móvil con SongPal” (página 43) “Escuchar el sonido del televisor o el dispositivo conectado a través de unos auriculares” (página 39) “Añadir altavoces posteriores “Escuchar la misma música en (Wireless Surround)” diferentes habitaciones (Wireless (página 48) Multi Room)” (página 47) 9ES

Guía de piezas y controles Los detalles se han eliminado de las ilustraciones. Altavoz de barra (unidad principal) Parte frontal Botón  (encendido) Indicador BLUETOOTH Enciende el sistema o lo pone en – Parpadeo rápido en azul: en modo de espera. espera para emparejamiento – Parpadeo en azul: intentando Botón INPUT (página 15, 29) establecer una conexión Botón BLUETOOTH PAIRING BLUETOOTH (página 36) – Iluminado en azul: se ha establecido una conexión Botón (MUSIC SERVICE) BLUETOOTH (página 46) Pantalla del panel frontal Botones VOL +/– Sensor del mando a distancia Marca N (página 38) Apunte el mando a distancia al Al utilizar la función NFC, toque la sensor del mando a distancia para marca con un dispositivo manejar el sistema. compatible con NFC. Puerto (USB) (página 30) 10ES

Parte posterior Puerto LAN(100) Toma TV IN (OPTICAL) Toma ANALOG IN Toma HDMI IN 3 Para conocer las especificaciones y una nota sobre las conexiones, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 82). Toma HDMI IN 2 Para conocer las especificaciones y una nota sobre las conexiones, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 82). Toma HDMI IN 1 Para conocer las especificaciones y una nota sobre las conexiones, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 82). Toma HDMI OUT (TV (ARC)) Para conocer las especificaciones y una nota sobre las conexiones, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 82). 11ES

Altavoz potenciador de graves Indicador de encendido – Iluminado en rojo: el altavoz potenciador de graves se encuentra en modo de espera – Parpadeo en verde: intentando enlazar el dispositivo – Iluminado en verde: el altavoz potenciador de graves está conectado al sistema a través de la función Link Botón  (encendido) Enciende el altavoz potenciador de graves o lo pone en modo de espera. Botón LINK (página 51) Orificios de ventilación Por motivos de seguridad, no bloquee los orificios de ventilación. 12ES

Mando a distancia CLEAR AUDIO+ (página 32) SOUND FIELD (página 32) VOICE (página 33) NIGHT (página 33) DIMMER (página 53) Botones de colores Teclas de método abreviado para seleccionar elementos en algunos menús. MUSIC SERVICE (página 46) BLUETOOTH PAIRING (página 36) OPTIONS** (página 34, 66) Muestra el menú de opciones en la pantalla del televisor. El menú de opciones no se muestra para la entrada de televisión. BACK (página 15) /// (página 15) (intro) (página 15) HOME (página 15)  (silenciamiento) Desactiva temporalmente el sonido.  (volumen) +*/– INPUT +/– (página 15, 29) Ajusta el volumen.  (encendido) SW  (volumen del altavoz potenciador de graves) +/– Enciende el sistema o lo pone en modo de espera. Ajusta el volumen del altavoz potenciador de graves. DISPLAY** Muestra información de reproducción en la pantalla del televisor. La información de reproducción no se muestra para la entrada de televisión. 13ES

Botones de control de la reproducción / (avance/retroceso rápido) Busca hacia atrás o hacia delante. / (anterior/siguiente) Selecciona el capítulo, la pista o el archivo anterior/siguiente.  (reproducir)* Inicia o reinicia la reproducción (reanuda la reproducción).  (pausa) Pausa o reinicia la reproducción.  (detener) Detiene la reproducción. BLUETOOTH RX/TX (receptor/ transmisor BLUETOOTH) (página 40) AUDIO* (página 52) * Los botones AUDIO,  y  + tienen un punto táctil. Úselo como guía durante el funcionamiento. **Al visualizar señales HDR y determinados vídeos con formato 4K, los botones OPTIONS y DISPLAY no funcionan y no se muestran los mensajes en pantalla del sistema. Para obtener más información sobre el formato de vídeo 4K, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 82). 14ES

Acerca del menú Home Para ver el menú Home en la pantalla del televisor, conecte el sistema y el televisor con el cable HDMI (no incluido). Desde el menú Home, puede configurar distintos ajustes seleccionando [Configurar] y también seleccionar la entrada o el servicio que desee ver desde la lista de entradas. El menú Home aparece en el idioma que se ha seleccionado en [Configuración fácil]. (La pantalla siguiente se corresponde con lo que aparece al seleccionar Inglés). [Wireless Surround] [Configurar] Lista de entradas Funcionamiento del menú Home ///, (intro) HOME BACK 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Pulse /// para seleccionar [Configurar], un elemento de la lista de entrada, o bien [Wireless Surround] y, a continuación, pulse . Aparecerá la entrada seleccionada, la pantalla de configuración o la pantalla de ajustes de la función de sonido envolvente inalámbrico en la pantalla del televisor. Para volver a la pantalla anterior, pulse BACK. 15ES

Lista de entradas Nombre de la Explicación entrada [TV] Emite el sonido del televisor. (página 29) [HDMI1] Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 1. (página 29) [HDMI2] Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 2. (página 29) [HDMI3] Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 3. (página 29) [Bluetooth Audio] Emite el sonido del dispositivo que está conectado con la función BLUETOOTH. (página 36) [Analog] Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma ANALOG IN. (página 29) [USB] Reproduce los archivos de música guardados en un dispositivo USB conectado. (página 30) [Home Network] Reproduce los archivos de música del dispositivo que está conectado a través de la red. (página 42) [Music Service List] Muestra el método de funcionamiento de los servicios música. (página 46) [Configurar] Consulte “Uso de la pantalla de configuración” (página 59). [Wireless Surround] Muestra la pantalla de ajustes para la función de sonido envolvente inalámbrico, que le permite utilizar los altavoces inalámbricos (no incluidos) como altavoces envolventes del sistema. Configure los ajustes siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. Para obtener más información sobre los altavoces inalámbricos que puede utilizar, consulte la URL siguiente. http://sony.net/nasite Sugerencia También puede seleccionar la entrada pulsando INPUT +/– varias veces. Acerca de la descripción de los pasos En este manual de instrucciones, las operaciones se explican con pasos realizados a través del menú Home abierto en la pantalla del televisor usando el mando a distancia, con el sistema y el televisor conectados mediante el cable HDMI (no incluido). Los pasos para seleccionar elementos en la pantalla del televisor usando /// y se simplifican de la forma mostrada a continuación. 16ES

Ejemplo: Seleccione [Configurar] en el menú Home. Para describir la operación que consiste en seleccionar un elemento presionando / // y , se sintetiza con el verbo “seleccionar”. Ejemplo: Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración por cable] en el menú Home. Al repetir una operación de selección de un elemento pulsando /// y , la sucesión de elementos seleccionados se indica con “-”. Sugerencias • Puede utilizar los botones de la unidad principal si tienen nombres iguales o similares a los del mando a distancia. • Los caracteres entre corchetes [ ] aparecen en la pantalla del televisor. Los caracteres entre comillas “ ” aparecen en la pantalla del panel frontal. 17ES

Si una toma HDMI Configuración compatible con HDCP2.2 del televisor tiene la marca Configuración básica “ARC” Consulte la Guía de inicio (documento aparte). Conexión de un televisor 4K y dispositivos 4K Todas las tomas HDMI del sistema admiten formatos de vídeo 4K y HDCP2.2 (Protección de contenido digital de elevado ancho de banda 2.2). Para ver el contenido de vídeos 4K, conecte el televisor 4K y los dispositivos 4K al sistema a través de una toma HDMI compatible con HDCP2.2 de cada dispositivo. Solo puede ver contenido de vídeo 4K a través de una conexión con toma HDMI compatible con HDCP2.2. Toma HDMI compatible con HDCP2.2 Toma HDMI compatible con HDCP2.2 Televisor Reproductor de Blu-ray Disc, receptor de televisión por cable o receptor de televisión por satélite, etc. Cable HDMI (no incluido) Cable HDMI (no incluido) Utilice un cable HDMI que sea compatible con el formato de vídeo 4K que desee ver. Para obtener más información, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 82). 18ES

1 Compruebe qué toma HDMI IN de su televisor es compatible con Configuración HDCP2.2. Consulte el manual de instrucciones del televisor. 2 Conecte la toma HDMI IN compatible con HDCP2.2 del televisor y la toma HDMI OUT de la unidad principal con el cable HDMI (no incluido). Con este paso termina la conexión del televisor. 3 Conecte la toma HDMI OUT compatible con HDCP2.2 del dispositivo 4K y la toma HDMI IN de la unidad principal con el cable HDMI (no incluido). Consulte el manual de instrucciones del dispositivo 4K para asegurarse de que la toma HDMI OUT del dispositivo 4K sea compatible con HDCP2.2. Con este paso termina la conexión del dispositivo 4K. Toma HDMI compatible con HDCP2.2 Si una toma HDMI compatible con HDCP2.2 del televisor no tiene la marca “ARC” Si la toma HDMI IN compatible con Televisor HDCP2.2 del televisor no es compatible con ARC (Audio Return Channel), el sonido del televisor no se emite a través Toma HDMI del sistema. compatible con Reproductor de HDCP2.2 Blu-ray Disc, receptor En este caso, conecte la toma de salida de televisión por cable óptica del televisor y la toma TV IN o receptor de televisión (OPTICAL) de la unidad principal con el por satélite, etc. cable óptico digital (incluido). Cable HDMI (no incluido) Cable HDMI (no incluido) Utilice un cable HDMI que sea compatible con el formato de vídeo 4K que desee ver. Para obtener más información, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 82). Cable óptico digital (incluido) 19ES

Notas Ajuste del formato de señal • Dependiendo del televisor, podría ser HDMI para visualizar necesario ajustar la salida HDMI. Consulte contenido de vídeo 4K el manual de instrucciones del televisor. • Cuando no aparezca la imagen después Para visualizar contenido de vídeo 4K, de establecer [Formato de señal HDMI] en seleccione el ajuste pertinente para el [Formato mejorado], establézcalo en televisor 4K y el dispositivo 4K [Formato estándar]. conectados. 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 3 Seleccione [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] - [Formato de señal HDMI]. 4 Seleccione el ajuste que desee. • [Formato estándar] (ajuste predeterminado): seleccione cuándo el televisor y los dispositivos conectados deben admitir formato de vídeo con ancho de banda estándar. • [Formato mejorado]: seleccione cuándo el televisor y los dispositivos conectados tienen que admitir formatos de vídeo de alto ancho de banda como 4K 60p 4:4:4 etc. Para conocer la relación de las opciones de configuración [Formato de señal HDMI], las señales de formato de vídeo admitidas y los cables HDMI que se han de usar, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 82). 20ES

Nota Conexión de un televisor Si la toma de auriculares del televisor Configuración o un dispositivo de audio también sirve como toma de salida de audio, compruebe los ajustes de salida de portátil a través de la audio del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de toma ANALOG IN instrucciones del televisor. Para conectar más dispositivos al sistema, hágalo a través de la toma ANALOG IN del sistema. – Televisor que no tenga una toma HDMI y una toma salida óptica digital – Dispositivo de audio portátil, como un smartphone, WALKMAN® Cable de audio analógico (no incluido) Salida de audio analógico Smartphone, Televisor WALKMAN® y otros dispositivos de audio. 21ES

Nota Conexión a una red con El servidor tiene que estar conectado a la cable misma red que el sistema. Sugerencia Prepare la red conectando el sistema y Le recomendamos que utilice un cable de el PC a su red doméstica con un cable interfaz recto blindado (no incluido). LAN. Conexión mediante la Conexión a un PC o obtención automática de la enrutador con un cable LAN información de red La ilustración siguiente muestra un ejemplo de conexión del sistema y el PC 1 Pulse HOME. a una red doméstica. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 3 Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración por cable]. Internet 4 Seleccione [Auto]. El sistema abrirá la configuración de la red y aparecerá el estado de la Módem configuración. Pulse / para buscar información y, a continuación, . Cable de LAN 5 Seleccione [Guardar y conectar]. (no incluido) El sistema inicia la conexión a la red. Para obtener más información, consulte los mensajes que Enrutador aparecerán en la pantalla del televisor. Conexión mediante una Servidor dirección IP fija 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 22ES

2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Conexión a una red Configuración Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del inalámbrica televisor. Prepare la red conectando el sistema y 3 Seleccione [Configuración de red] el PC a su enrutador LAN inalámbrico. - [Ajustes de Internet] - Nota [Configuración por cable]. El servidor tiene que estar conectado a la 4 Seleccione [Manual]. misma red que el sistema. 5 Configure los ajustes siguiendo las instrucciones que aparecen en Conexión mediante el botón pantalla. WPS El sistema abrirá la configuración de la red y aparecerá el estado de la Si el enrutador (punto de acceso) LAN configuración. inalámbrico es compatible con Wi-Fi Pulse / para buscar información Protected Setup (WPS), podrá ajustar y, a continuación, . fácilmente la configuración de red con 6 Seleccione [Guardar y conectar]. el botón WPS. El sistema inicia la conexión a la red. Para obtener más información, 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la consulte los mensajes que pantalla del televisor. aparecerán en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 3 Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración inalámbrica] - [Wi-Fi Protected Setup™(WPS)]. 4 Seleccione [Comenzar]. 5 Pulse el botón WPS en el punto de acceso. El sistema inicia la conexión a la red. 23ES

Conexión mediante la 5 Introduzca la clave de seguridad (o contraseña) usando el teclado selección del nombre de la del software y, a continuación, red (SSID) seleccione [Enter]. Si el enrutador LAN inalámbrico (punto El sistema inicia la conexión a la red. de acceso) no es compatible con Wi-Fi Protected Setup (WPS), consulte Conexión mediante una primero la información indicada a continuación. dirección IP fija – El nombre de la red (SSID)* Seleccione [Añada una dirección nueva] _____________________________________ - [Registro manual] en el paso 4 de – La clave de seguridad (contraseña)** “Conexión mediante la selección del nombre de la red (SSID)” y siga las _____________________________________ instrucciones que aparecen en pantalla. * SSID (Service Set Identifier) es un nombre que identifica un punto de acceso determinado. Conexión mediante un **Para obtener esta información, consulte código PIN la etiqueta pegada a su enrutador/punto Seleccione [Añada una dirección nueva] de acceso LAN inalámbrico o el manual de instrucciones, póngase en contacto en el paso 4 de “Conexión mediante la con la persona que configuró la red selección del nombre de la red (SSID)” y inalámbrica o solicite la información a su seleccione [(WPS) Método PIN]. proveedor de servicios de Internet. Conexión mediante SongPal 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la La aplicación SongPal puede conectar el pantalla del televisor. sistema a la misma red inalámbrica que 2 Seleccione [Configurar] en el el dispositivo móvil. Para obtener más información, siga las instrucciones de la menú Home. aplicación o consulte la URL siguiente. Aparecerá la pantalla de http://info.songpal.sony.net/help/ configuración en la pantalla del televisor. 3 Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración inalámbrica]. Aparecerá la lista de nombres de redes en la pantalla del televisor. 4 Seleccione el nombre de la red deseada (SSID). 24ES

1 Fije los soportes de montaje en Montaje de la unidad pared (incluidos) a los orificios de Configuración principal en una pared fijación de los soportes de la parte inferior de la unidad principal con los tornillos (incluidos), de modo Puede montar la unidad principal en que la superficie de cada soporte una pared. de montaje en pared quede como se muestra en la ilustración. Fije los dos soportes de montaje en pared a los orificios de fijación izquierdo y derecho de la parte inferior de la unidad principal. Tornillo (incluido) Notas • Prepare tornillos (no incluidos) adecuados para el tipo de material y la solidez de la pared. Como las paredes de paneles de yeso son especialmente Soportes de montaje en pared frágiles, fije los tornillos firmemente a una (incluidos) viga de la pared. Instale los altavoces horizontalmente, cuélguelos en tornillos con tacos en una sección plana y continua de la pared. • Haga que realice la instalación un distribuidor de Sony o un contratista con licencia y preste una atención especial a la seguridad durante la instalación. • Sony no se hace responsable de los accidentes o daños provocados por una instalación incorrecta, una pared de solidez insuficiente, un montaje inadecuado de los tornillos, desastres naturales, etc. 25ES

2 Prepare los tornillos (no incluidos) 4 Marque las posiciones de los adecuados para los orificios del tornillos indicadas a continuación soporte de montaje en pared. en LÍNEA DE TORNILLOS ( ) de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED. 4 mm Mida la distancia descrita a continuación con una escala y, a Más de 30 mm continuación, realice las marcas con un lapicero, etc. 4,6 mm 365 mm 365 mm 10 mm Orificio en el soporte de montaje en pared Posición del tornillo 3 Pegue la PLANTILLA PARA 5 Apriete los tornillos en la marca. MONTAJE EN PARED (incluida) en la pared. Centro del televisor De 3,5 mm a 4,5 mm Cinta PLANTILLA PARA 6 Retire la PLANTILLA PARA adhesiva, etc. MONTAJE EN PARED. MONTAJE EN PARED 1 Alinee la LÍNEA CENTRAL TELEVISOR ( ) de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED con el centro del televisor. 2 Alinee la LÍNEA INFERIOR TELEVISOR ( ) de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED con la parte inferior del televisor y, a continuación, pegue la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED en una pared utilizando una cinta adhesiva u otro método. 26ES

7 Cuelgue el soporte de montaje en pared de los tornillos. Colocación de los pies Configuración Alinee los orificios del soporte de montaje en pared con los tornillos y Puede instalar la unidad principal más cuelgue la unidad principal de los cerca del televisor colocando los pies dos tornillos. (incluidos) en la unidad principal dependiendo del televisor. Nota 1 Coloque los pies (incluidos) en la Al pegar la PLANTILLA PARA MONTAJE EN parte inferior de la unidad PARED, alísela por completo. principal con los tornillos (incluidos) como se indica en la ilustración. Fije los dos pies en la izquierda y la derecha de la parte inferior de la unidad principal. Tornillo (incluido) Pies (incluidos) 27ES

2 Instale la unidad principal. Nota Al fijar el pie, es posible que el mando a distancia del televisor no funcione dependiendo del televisor ya que la altura de la unidad principal cambia al fijar el pie. 28ES

Escuchar el sonido Escuchar el dispositivo AV conectado Escuchar el sonido del 1 Escuchar el sonido Pulse HOME. televisor El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 1 Pulse HOME. 2 Seleccione la entrada a la que está El menú Home aparece en la conectado el dispositivo deseado pantalla del televisor. en el menú Home. 2 Seleccione [TV] en el menú Home. Aparecerá la imagen del dispositivo seleccionado en la pantalla del 3 Seleccione el programa con el televisor y el sonido se emitirá a mando a distancia del televisor. través del sistema. El programa de televisión Si selecciona [Analog], aparecerá la seleccionado aparece en la pantalla pantalla [Analog] en el televisor. del televisor y el sonido del televisor se emite a través del sistema. 3 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando 4 Ajuste el volumen.  +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen pulsando • Ajuste el volumen del altavoz  +/– en el mando a distancia. potenciador de graves pulsando • Ajuste el volumen del altavoz SW  +/– en el mando a distancia potenciador de graves pulsando (página 34). SW  +/– en el mando a distancia Sugerencia (página 34). Puede seleccionar la entrada pulsando Nota INPUT +/– en el mando a distancia. Defina el ajuste de los altavoces del televisor (BRAVIA) como Audio System. Cambio del nombre de Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener información sobre entrada mostrado en el cómo configurar el televisor. menú Home Sugerencia Es posible cambiar el nombre de Puede seleccionar [TV] pulsando INPUT +/– entrada de [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] en el mando a distancia. que aparece en el menú Home. 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 29ES

2 Sitúe el cursor en [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] en el menú Escuchar música de un Home y, a continuación, pulse OPTIONS. dispositivo USB El menú de opciones aparece en la Puede reproducir archivos de música pantalla del televisor. almacenados en un dispositivo USB 3 Seleccione [Ajuste Etiqueta conectado. Entrada]. Para conocer los tipos de archivo reproducibles, consulte “Tipos de 4 Seleccione el nombre de la archivos de audio reproducibles” entrada. (página 80). Como nombre de entrada, puede elegir las siguientes opciones. 1 Conecte el dispositivo USB al • [BD Player] puerto (USB). • [DVD Player] • [Cable Box] • [Satellite] • [GAME] • [PC] 5 Pulse para aplicar el cambio. Sugerencia Si cambia el nombre de la entrada, el icono mostrado cambia también automáticamente. 2 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 3 Seleccione [USB (Conectado)] en el menú Home. 4 Seleccione la carpeta en la que se almacenan las canciones. Se reproducirá la canción seleccionada y el sonido se emitirá a través del sistema. 5 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando  +/– en el mando a distancia. 30ES

• Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW  +/– en el mando a distancia (página 34). Nota Escuchar el sonido No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento. Para evitar que los datos se dañen o causar alguna avería al dispositivo USB, apague el sistema antes de conectar o retirar el dispositivo USB. Sugerencia Puede realizar distintas operaciones desde el menú de opciones (página 66). 31ES

Sound Field Explicación [Music] Los efectos de Selección del efecto de sonido sonido están optimizados para la música. Ajuste del efecto de [Sports] La narración es clara, sonido concebido para los vítores de los espectadores se cada fuente de sonido oyen como sonido envolvente y el (SOUND FIELD) sonido es muy realista. Es muy fácil disfrutar de efectos de [Game Los efectos de Studio] sonido están sonido concebidos para diferentes tipos optimizados para de fuentes de sonido. juegos. [Standard] Los efectos de sonido están optimizados para la SOUND FIELD fuente individual. CLEAR AUDIO+ Notas • Cuando utiliza la función wireless multi room o Chromecast built-in, o cuando ajuste [Modo Bluetooth] en [Transmisor] (página 61), la función Sound Field no está disponible. • Cuando se utiliza la función Wireless Surround, se puede seleccionar [Movie] o [Music]. 1 Pulse SOUND FIELD. • El menú Sound Field no aparece en la Aparecerá el menú de campo de pantalla del televisor para entrada del sonido en la pantalla del televisor. televisor. 2 Pulse el botón varias veces para • Cuando se establece [Efecto de sonido] en [DTS Neo:6 Cinema] o [DTS Neo:6 seleccionar el campo de sonido Music], se desactiva la función Sound deseado. Field. Sound Field Explicación Sugerencias • Puede seleccionar [ClearAudio+] [ClearAudio+] Se seleccionará automáticamente el pulsando CLEAR AUDIO+ en el mando a ajuste de sonido más distancia. adecuado para la • Puede seleccionar el campo de sonido en fuente de sonido. el menú de opciones (página 66). [Movie] Los efectos de sonido están optimizados para películas. Este modo reproduce la densidad y la amplitud del sonido. 32ES

Disfrutar de un sonido Mejora de la claridad de claro con un volumen los diálogos (VOICE) bajo a medianoche (NIGHT) Selección del efecto de sonido El sonido se emite a bajo volumen con una pérdida mínima de fidelidad y de claridad en el diálogo. VOICE NIGHT 1 Pulse VOICE. Aparecerá el modo de voz en la pantalla del televisor. 2 Pulse el botón varias veces para seleccionar el modo de voz. 1 Pulse NIGHT. Modo Explicación Aparecerá el modo nocturno en la [Up Off] Estándar pantalla del televisor. [Up 1] Mejora el rango de 2 Pulse el botón varias veces para diálogo para que los diálogos se entiendan seleccionar el modo nocturno. más fácilmente. Modo Explicación [Up 2] Mejora el rango de diálogo de forma que [Sí] Activa la función de los diálogos sean más modo nocturno. fáciles de entender [No] Desactiva la función para las personas de modo nocturno. mayores. Nota Sugerencia Puede seleccionar [Voice] en el menú de Cuando se apaga el sistema, este ajuste se opciones (página 66). establece en [No] de forma automática. Sugerencia Puede seleccionar [Night] en el menú de opciones (página 66). 33ES

Ajuste del volumen del Ajuste del retardo entre altavoz potenciador de la imagen y el sonido graves Cuando el sonido no coincide con las imágenes de la pantalla del televisor, El altavoz potenciador de graves está puede ajustar el retardo entre la imagen diseñado para reproducir sonidos y el sonido. graves y de baja frecuencia. El método de ajuste varía dependiendo de la entrada. SW  +/– ///, OPTIONS Pulse SW (volumen de altavoz potenciador de graves)  +/– para ajustar el volumen del altavoz Al ver la televisión potenciador de graves. Nota 1 Pulse OPTIONS. “SYNC” aparece en la pantalla del Si la fuente de sonido no incluye muchos panel frontal. sonidos graves, como es habitual en los programas de televisión, no resulta fácil 2 Pulse  o escuchar los sonidos graves del altavoz Aparecerá el tiempo de ajuste en la potenciador de graves. pantalla del panel frontal. 3 Ajuste el retardo utilizando / y, después, pulse . Puede ajustar de 0 msec a 300 msec en incrementos de 25 msec. 4 Pulse OPTIONS. El menú de opciones de la pantalla del panel frontal se desactiva. 34ES

Al ver imágenes de otro dispositivo 1 Pulse OPTIONS. El menú de opciones aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [A/V SYNC]. Selección del efecto de sonido 3 Ajuste el retardo utilizando / y, después, pulse . Puede ajustar de 0 msec a 300 msec en incrementos de 25 msec. 35ES

Escuchar música mediante el Escuchar música/sonido con la emparejamiento de un función BLUETOOTH® dispositivo móvil Escuchar música de un 1 Pulse BLUETOOTH PAIRING. El sistema accederá al modo de dispositivo móvil emparejamiento, aparecerá “BT” en la pantalla del panel frontal y el Es posible escuchar la música guardada indicador BLUETOOTH parpadeará en un dispositivo móvil como un rápidamente. smartphone o una tableta a través de una conexión inalámbrica mediante la conexión del sistema y el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH. Al conectar el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH, puede realizar cualquier operación usando el mando a distancia suministrado, sin encender el televisor. INPUT +/– 2 Active la función BLUETOOTH y, a continuación, seleccione “HT- CT800” tras buscarlo en el dispositivo móvil. BLUETOOTH Si se solicita una clave de paso, PAIRING introduzca “0000”. 3 Asegúrese de que el indicador SW  +/– BLUETOOTH de la unidad principal se encienda en azul. HOME Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil.  +/– 4 Inicie la reproducción de audio Botones de con la aplicación de música del control de la dispositivo conectado. reproducción El sonido se emitirá a través de la BLUETOOTH unidad principal. RX/TX 5 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando  +/– en el mando a distancia. 36ES

• Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando Escuchar música del SW  +/– en el mando a distancia dispositivo móvil (página 34). emparejado • Puede reproducir o poner en pausa los contenidos usando los botones de control de la 1 Active la función BLUETOOTH del reproducción del mando a dispositivo móvil. distancia. 2 Pulse INPUT +/– varias veces hasta que aparezca “BT” en la pantalla Para comprobar el estado de la del panel frontal. conexión de la función Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH® El sistema automáticamente vuelve BLUETOOTH a conectar con el dispositivo móvil Estado Indicador de con el que conectó más BLUETOOTH recientemente. En espera para emparejamiento Parpadeo rápido en azul 3 Compruebe que el indicador de BLUETOOTH esté iluminado de Intentando Parpadeo en azul color azul. establecer la conexión Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil. Conexión Iluminado en azul establecida 4 Inicie la reproducción de audio Sin conexión Apagado con la aplicación de música del dispositivo conectado. Sugerencias El sonido se emitirá a través de la • Una vez establecida la conexión unidad principal. BLUETOOTH, se mostrará una indicación que recomienda qué aplicación descargar 5 Ajuste el volumen. según el dispositivo que haya conectado. • Ajuste el volumen pulsando Siguiendo las instrucciones que se  +/– en el mando a distancia. muestran, puede instalar una aplicación • Ajuste el volumen del altavoz denominada SongPal, que le permitirá potenciador de graves pulsando controlar este sistema. Consulte “Escuchar música del dispositivo SW  +/– en el mando a distancia móvil con SongPal” (página 43) para (página 34). obtener más información acerca de • Puede reproducir o poner en SongPal. pausa los contenidos usando los • Puede emparejar otros dispositivos botones de control de la móviles. reproducción del mando a distancia. 37ES

Para desconectar el dispositivo móvil 2 Toque la marca N de la unidad principal con el dispositivo móvil. Realice cualquiera de las acciones que No lo separe hasta que el se indican a continuación. dispositivo móvil vibre y aparezca • Desactive la función BLUETOOTH en el un mensaje en su pantalla. dispositivo móvil. Siga las instrucciones que aparecen • Pulse BLUETOOTH PAIRING en el en la pantalla para completar el mando a distancia. emparejamiento entre la unidad • Apague el sistema o el dispositivo principal y el dispositivo móvil. móvil. Nota Si no aparece “BT” en la pantalla del panel frontal al pulsar INPUT +/– en el paso 2 de “Escuchar música del dispositivo móvil emparejado”, pulse BLUETOOTH RX/TX una vez en el mando a distancia. Sugerencia Si no se establece la conexión, seleccione “HT-CT800” en el dispositivo móvil. Conexión de un dispositivo móvil mediante la función One-touch (NFC) Indicador de BLUETOOTH Si acerca un dispositivo móvil compatible con NFC, como un 3 Compruebe que el indicador de smartphone o una tableta, a la marca N BLUETOOTH esté iluminado de de la unidad principal, el sistema se color azul. encenderá automáticamente y el Se ha establecido la conexión entre emparejamiento y la conexión el sistema y el dispositivo móvil. BLUETOOTH se realizarán de forma automática. 4 Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música del Dispositivos compatibles dispositivo conectado. Smartphones, tabletas y reproductores El sonido se emitirá a través del de música con la función NFC sistema. incorporada (OS: Android™ 2.3.3 o posterior, excepto Android 3.x) 5 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando 1 Active la función NFC del  +/– en el mando a distancia. dispositivo móvil. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW  +/– en el mando a distancia (página 34). 38ES

• Puede reproducir o poner en pausa los contenidos usando los botones de control de la Escuchar el sonido del reproducción del mando a televisor o el dispositivo distancia. conectado a través de Para detener la reproducción a través de la función One-touch unos auriculares Vuelva a tocar la marca N de la unidad Es posible escuchar el sonido del principal con el dispositivo móvil. televisor o el dispositivo conectado a través de unos auriculares compatibles Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH® Notas con BLUETOOTH mediante una • Dependiendo del dispositivo, es posible conexión con la función BLUETOOTH. que tenga que realizar primero las acciones siguientes en el dispositivo móvil. Escuchar sonido mediante el – Active la función NFC. – Instale la aplicación “NFC Easy Connect” emparejamiento de en Google Play™ y ábrala. (Puede que la auriculares aplicación no esté disponible en algunos países o regiones.) Para obtener más información, consulte el 1 Active el modo de emparejamiento en los manual de instrucciones del dispositivo. • Esta función no está disponible con auriculares compatibles con auriculares compatibles con BLUETOOTH. BLUETOOTH. Para escuchar sonido utilizando Consulte el manual de instrucciones auriculares compatibles con BLUETOOTH, de los auriculares para obtener consulte “Escuchar el sonido del televisor información sobre el método de o el dispositivo conectado a través de emparejamiento. unos auriculares” (página 39). • La opción [Modo Bluetooth] pasará 2 Pulse HOME. automáticamente a [Receptor] al El menú Home aparece en la establecer una conexión BLUETOOTH con pantalla del televisor. la función One-touch. Aunque cancele la función One-touch, el ajuste de [Modo 3 Seleccione [Configurar] en el Bluetooth] seguirá siendo [Receptor]. menú Home. Para obtener más información sobre Aparecerá la pantalla de [Modo Bluetooth], consulte [Ajustes de configuración en la pantalla del Bluetooth] (página 61). televisor. 4 Seleccione [Ajustes de Bluetooth] - [Modo Bluetooth] - [Transmisor]. El sistema accederá al modo de transmisión BLUETOOTH. 39ES

5 Seleccione el nombre de los 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para eliminar los auriculares en [Lista de auriculares deseados de la lista de dispositivos] dentro de [Ajustes dispositivos. de Bluetooth]. Cuando se haya establecido la conexión BLUETOOTH, aparecerá Escuchar sonido con [Dispositivo Bluetooth conectado.]. auriculares emparejados (También aparecerá el nombre del dispositivo conectado.) Si no encuentra el nombre de los 1 Pulse HOME. auriculares en [Lista de El menú Home aparece en la dispositivos], seleccione [Buscar]. pantalla del televisor. 6 Vuelva al menú Home y 2 Seleccione la entrada deseada. seleccione la entrada deseada. Para seleccionar la entrada, Se mostrará la imagen de la entrada consulte “Funcionamiento del seleccionada en la pantalla del menú Home” (página 15). televisor, aparecerá “BT TX” en la pantalla del panel frontal y se oirá el 3 Active la función BLUETOOTH de los auriculares. sonido a través de los auriculares. El sonido no se emitirá a través del 4 Pulse BLUETOOTH RX/TX en el sistema. mando a distancia. Para seleccionar la entrada, [Modo Bluetooth] se ajustará en consulte “Funcionamiento del [Transmisor] y aparecerá “BT TX” en menú Home” (página 15). la pantalla del panel frontal. 7 Ajuste el volumen. El sistema se vuelve a conectar Ajuste primero el nivel de volumen automáticamente a los últimos de los auriculares. El nivel de auriculares a los que había estado volumen de los auriculares se conectado, y el sonido se emite a puede controlar con VOL +/– en la través de ellos. unidad principal y  +/– en el El sonido no se emitirá a través del mando a distancia. sistema. 5 Ajuste el volumen. Para quitar un dispositivo Ajuste el nivel de volumen de los registrado de la lista de auriculares. También puede ajustar dispositivos el nivel de volumen de los auriculares con  +/– en el mando 1 Siga los pasos del 1 al 5 de “Escuchar a distancia. sonido mediante el emparejamiento de auriculares”. 2 Seleccione el nombre de los auriculares y, a continuación, pulse OPTIONS. 3 Seleccione [¿Retirar]. 40ES

Para desconectar los auriculares • La reproducción de audio/música en Realice cualquiera de las acciones que el dispositivo BLUETOOTH presenta un se indican a continuación. retardo con respecto a la reproducción – Desactive la función BLUETOOTH en en la unidad principal a causa de las los auriculares. características de la tecnología – Pulse BLUETOOTH RX/TX. inalámbrica BLUETOOTH. – Apague el sistema o los auriculares. • Puede activar o desactivar la – Seleccione el nombre de dispositivo recepción de audio AAC o LDAC desde de los auriculares conectados en el dispositivo BLUETOOTH (página 62). [Configurar] - [Ajustes de Bluetooth] - [Lista de dispositivos]. Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH® Deja de aparecer [Conectado] junto al nombre del dispositivo. Acerca de la conexión de los auriculares • Es posible que no pueda ajustar el nivel de volumen dependiendo de los auriculares compatibles con BLUETOOTH utilizados. • [Bluetooth Audio] está desactivado cuando [Modo Bluetooth] se establece en [No] o [Transmisor]. • Cuando está seleccionada la entrada de [Bluetooth Audio], no se puede establecer [Modo Bluetooth] en [Transmisor]. Tampoco es posible cambiar el ajuste con BLUETOOTH RX/ TX en el mando a distancia. • Puede registrar hasta 9 dispositivos BLUETOOTH. Si se registra un décimo dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo BLUETOOTH que se conectó hace más tiempo será reemplazado por el nuevo. • El sistema puede mostrar hasta 15 dispositivos BLUETOOTH detectados en la [Lista de dispositivos]. • No es posible cambiar los ajustes de efecto de sonido ni los ajustes del menú de opciones mientras se transmite el sonido a los auriculares compatibles con BLUETOOTH. • Algunos contenidos no pueden emitirse porque están protegidos. 41ES

Escuchar música de un PC Escuchar música/sonido con la PC función de red Escuchar música del PC a través de una red doméstica Enrutador LAN inalámbrico Puede reproducir archivos de música guardados en su PC a través de su red doméstica. 1 Pulse HOME. Es posible reproducir archivos de El menú Home aparece en la música utilizando el menú que aparece pantalla del televisor. en la pantalla del televisor o la aplicación SongPal de un dispositivo 2 Seleccione [Home Network] en el menú Home. móvil como un smartphone o una tablet. En la pantalla del televisor aparecerá el nombre del dispositivo en su red doméstica. Preparación de la Home Network 3 Seleccione la carpeta o el dispositivo deseado donde se almacenan las canciones. 1 Conecte el sistema a una red. Se reproducirá la canción Consulte “Conexión a una red con seleccionada y el sonido se emitirá cable” (página 22) y “Conexión a a través del sistema. una red inalámbrica” (página 23). 2 Conecte el PC a una red. 4 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando Para obtener más información,  +/– en el mando a distancia. consulte el manual de instrucciones • Ajuste el volumen del altavoz del PC. potenciador de graves pulsando 3 Configure el PC. SW  +/– en el mando a distancia (página 34). Para usar el PC en su red doméstica, primero debe configurarlo como Sugerencia servidor. Para obtener más Puede realizar distintas operaciones desde información, consulte el manual de el menú de opciones (página 66). instrucciones del PC. Sugerencia Consulte [Configurar] - [Configuración de red] - [Estado de conexión de red] cuando desee comprobar el estado de la conexión de red. 42ES

Escuchar música de un PC usando SongPal Escuchar música del dispositivo móvil con PC SongPal Qué puede hacer con SongPal SongPal es una aplicación que sirve Enrutador LAN inalámbrico para controlar dispositivos de audio compatibles de Sony utilizando un Escuchar música/sonido con la función de red Smartphone o dispositivo móvil como un smartphone tableta o una tablet. Para obtener más información sobre SongPal, consulte la URL siguiente. http://info.songpal.sony.net/help/ Puede reproducir los archivos de música Si instala SongPal en su dispositivo en el equipo utilizando la aplicación móvil tendrá lo siguiente: SongPal instalada en un dispositivo móvil como un smartphone o una Ajustes de sonido del sistema tablet. Para obtener más información Puede personalizar fácilmente el sonido sobre SongPal, consulte “Qué puede o utilizar el ajuste [ClearAudio+] hacer con SongPal” (página 43) o la URL recomendado por Sony. siguiente. http://info.songpal.sony.net/help/ Servicio de música Puede configurar los ajustes iniciales para usar servicios de música*. * Los servicios de música y su disponibilidad varían en función del país y la región. Puede ser necesario actualizar el dispositivo. Si utiliza Chromecast built-in con el servicio de música, consulte “Uso de Chromecast built-in” (página 44). Acceso a música de su red doméstica Puede reproducir música guardada en su PC o el servidor de su red doméstica a través de la red. 43ES

Acceso a música del dispositivo USB Uso de Chromecast built- Puede reproducir música guardada en un dispositivo conectado al puerto in (USB) de la unidad principal. Chromecast built-in le permite Nota seleccionar contenido musical desde la Lo que puede controlar con la aplicación app compatible con Chromecast y SongPal varía en función del dispositivo reproducir en el sistema o grupo en el conectado. Las especificaciones y el diseño que se incluye el sistema. de la aplicación pueden cambiar sin previo aviso. 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Uso de SongPal 2 Seleccione [Music Service List] en 1 Instale la aplicación SongPal el menú Home. gratuita en el dispositivo móvil. Aparecerá Music Service List en la Busque la aplicación SongPal en pantalla del televisor. Google Play o el App Store e 3 Seleccione [Chromecast built-in]. instálela en el dispositivo móvil. Realice los ajustes para usar 2 Conecte el sistema y el dispositivo Chromecast built-in en el sistema móvil con la función BLUETOOTH siguiendo el mensaje que aparece (página 36) o la función de red en pantalla. (página 22). Después de realizar los ajustes, [Inicio rápido/espera red] se 3 Abra SongPal. establecerá en [Sí] automáticamente y podrá 4 Controle las operaciones desde la reproducir música rápidamente pantalla de SongPal que incluso cuando el sistema se aparecerá. encuentra en modo de espera (página 63). Notas • Antes de usar SongPal, asegúrese de 4 Conecte el dispositivo a través de ajustar [Modo Bluetooth] en [Receptor] Wi-Fi a la misma red que el (página 61). sistema. • Use la última versión de SongPal. Sugerencias 5 Instale la app compatible con Chromecast en el dispositivo • Puede conectar el sistema y el dispositivo móvil. móvil con la función NFC (página 38). • Al usar la función de red para la conexión, conecte el dispositivo móvil a la misma red que el sistema. 44ES

6 Inicie la app compatible con Chromecast, pulse el botón de Uso de Spotify pulsación y seleccione el sistema o grupo en el que se incluye el Puede seleccionar la música en la sistema. aplicación Spotify y reproducirla en el sistema. Para reproducirla en el sistema, necesita una cuenta Spotify Premium. Activación de la función “Spotify Connect” 7 Seleccione y reproduzca música 1 Conecte el dispositivo a través de Escuchar música/sonido con la función de red en la app compatible con Wi-Fi a la misma red que el Chromecast. sistema. La música se reproducirá en el 2 Instale la aplicación Spotify en el sistema. dispositivo móvil. Nota 3 Inicie la aplicación Spotify e inicie Dependiendo del país y la región, es sesión en la cuenta Spotify posible que no se proporcionen Premium. Chromecast built-in y la app compatible con Chromecast. 4 Seleccione y empiece a reproducir la música en la aplicación Spotify. 5 Seleccione el icono Connect de la aplicación Spotify y, a continuación, seleccione el sistema como dispositivo de salida de audio. La música se reproducirá en el sistema. Para reproducir música todavía más rápido, incluso con el sistema en el modo de espera Ajuste [Inicio rápido/espera red] en [Sí] (página 63). 45ES

Reanudación de la reproducción de la música Uso del botón MUSIC que se ha reproducido en el SERVICE dispositivo móvil Para disfrutar de Servicios música, el sistema debe estar conectado a 1 Pulse MUSIC SERVICE. Internet. Cuando haya reproducido la música de Spotify en el sistema, se MUSIC SERVICE reanudará la reproducción de la música que se ha reproducido con Spotify. Para obtener más información, consulte “Uso del botón MUSIC SERVICE” (página 46). Nota Puede que la aplicación Spotify no esté disponible en algunos países o regiones. Pulse MUSIC SERVICE. Aparecerá Music Service List en la pantalla del televisor. Cuando haya reproducido la música de Spotify del sistema, se reanudará la reproducción de la música que se ha reproducido con Spotify. Consulte “Uso de Spotify” (página 45). Notas • Puede que Servicios música no esté disponible en algunos países o regiones. • Si no se puede reanudar la reproducción, se reproducirá la última lista de reproducción reproducida en el sistema. • Para reproducirla en el sistema, necesita una cuenta Spotify Premium. Sugerencias • Puede actualizar Music Service List pulsando OPTIONS y seleccionando [Actualizar servicios] en Music Service List. • Puede hacer que aparezca la Music Service List seleccionando [Music Service List] en el menú Home o pulsando MUSIC SERVICE en la unidad principal. 46ES

* Puede disfrutar del sonido del dispositivo Conexión del dispositivo que está conectado al sistema. Se produce un retardo en el sonido del compatible con SongPal sistema para situarlo detrás de la imagen y sincronizarlo con el sonido de los otros Link (Wireless Multi altavoces. Si desea corregir el espacio existente entre el sonido y la imagen, Room/Wireless pulse OPTIONS y establezca [Sync Grupo Multi-room] en [No]. (Para la entrada de Surround) televisión, pulse OPTIONS y / hasta que aparezca “MSYNC” en la pantalla del Puede disfrutar de música en cualquier panel frontal, pulse (intro) y, a habitación o de sonido envolvente continuación, / hasta que aparezca usando el sistema con el altavoz “OFF” en la pantalla del panel frontal). El inalámbrico compatible con SongPal sonido del sistema se sincroniza con la Escuchar música/sonido con la función de red Link. imagen, aunque se produce un retardo desde la salida del sonido procedente de los otros altavoces. Escuchar la misma música en diferentes habitaciones Puede utilizar la aplicación SongPal que (Wireless Multi Room) está instalada en un dispositivo móvil. Para usar varios dispositivos compatibles con SongPal, conéctelos a la misma LAN inalámbrica. Para configurar los ajustes en SongPal Configure los ajustes siguiendo la ayuda de SongPal. Nota Esta función no está disponible para música en el dispositivo BLUETOOTH conectado al sistema. Sugerencia Puede disfrutar de la siguiente música o Para obtener más información sobre sonido en distintas habitaciones con SongPal, consulte “Qué puede hacer con alta calidad de sonido utilizando su red SongPal” (página 43). inalámbrica doméstica. • Música en el servicio de música • Música guardada en su PC o smartphone • Sonido de la entrada [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] o [Analog] del sistema* 47ES

Para configurar los ajustes desde Añadir altavoces posteriores el sistema (Wireless Surround) 1 Actualice el altavoz inalámbrico a la versión más reciente. El software del altavoz inalámbrico no se actualiza automáticamente cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico. Para actualizarlo, cancele la función de sonido envolvente inalámbrico y conecte el altavoz inalámbrico a Internet. 2 Conecte el sistema a la red con una LAN por cable (página 22). Cuando se utiliza la función wireless surround, la función LAN inalámbrica no está disponible. Es posible añadir altavoces inalámbricos 3 Instale los altavoces inalámbricos Sony (no incluidos) como altavoces y enciéndalos. envolventes del sistema. Utilice el mismo modelo para los dos altavoces 4 Conecte los altavoces inalámbricos. inalámbricos a la misma red que Para obtener más información sobre los el sistema. altavoces que puede utilizar, consulte la URL siguiente. 5 Pulse HOME. El menú Home aparece en la http://sony.net/nasite/ pantalla del televisor. Notas 6 Seleccione [Configurar] en el • Cuando se utiliza la función de sonido menú Home. envolvente inalámbrico, la función LAN Aparecerá la pantalla de inalámbrica no está disponible. Conecte configuración en la pantalla del el sistema a la red con una LAN con cable. televisor. • Cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico, no es posible 7 Seleccione [Ajustes de Wireless ajustar [Modo Bluetooth] en Surround]. [Transmisor] (página 61). • Cuando se utiliza la función de sonido 8 Configure los ajustes siguiendo envolvente inalámbrico, [Bluetooth las instrucciones que aparecen en Codec - LDAC] (página 62) no está pantalla. disponible. Sugerencia Puede mostrar la pantalla de ajustes de la función de sonido envolvente inalámbrico seleccionando [Wireless Surround] en el menú Home. 48ES

Para configurar los ajustes desde SongPal 1 Actualice el altavoz inalámbrico a la versión más reciente. El software del altavoz inalámbrico no se actualiza automáticamente cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico. Para actualizarlo, cancele la función de sonido envolvente inalámbrico y conecte el altavoz inalámbrico a Internet. 2 Escuchar música/sonido con la función de red Conecte el sistema a la red con una LAN por cable (página 22). Cuando se utiliza la función wireless surround, la función LAN inalámbrica no está disponible. 3 Conecte el dispositivo móvil a la misma red que el sistema. 4 Instale los altavoces inalámbricos y enciéndalos. 5 Conecte los altavoces inalámbricos a la misma red que el sistema. 6 Seleccione el sistema en SongPal y configure los ajustes siguiendo las instrucciones de SongPal. Nota Los ajustes de SongPal tendrán efecto con la versión 4.0 o posterior de la aplicación SongPal. Para obtener más información acerca de la instalación de la aplicación SongPal, consulte “Uso de SongPal” (página 44). Para cancelar la función de sonido envolvente inalámbrico Seleccione [Configurar] - [Ajustes de Wireless Surround] - [Detener Wireless Surround] en el menú Home. 49ES

[Subwoofer]1): establece la distancia del altavoz potenciador de graves. Uso de distintas funciones/ajustes [Surround I]2): establece la distancia del altavoz envolvente izquierdo. [Surround D]2): establece la distancia Personalización de los del altavoz envolvente derecho. ajustes del altavoz para 1) Este elemento no aparece al usar la función wireless surround. el sonido envolvente 2) Este elemento aparece al usar la función wireless surround. Con el fin de obtener el mejor sonido Sugerencia envolvente posible, establezca la Puede cambiar las unidades de medida distancia de los altavoces de su posición (pies o metros) pulsando en el botón de de escucha, así como su nivel de salida color (RED). y demás. Los ajustes predeterminados están [Nivel] subrayados. Ajuste el nivel de sonido de los altavoces. 1 Pulse HOME. Para [Delanteros] y [Subwoofer], puede El menú Home aparece en la establecer el valor entre -6,0 dB y 6,0 dB pantalla del televisor. (0,5 dB paso). 2 Seleccione [Configurar] en el Para [Surround I]* y [Surround D]*, puede establecer el valor entre -10,0 dB menú Home. y 10,0 dB (0,5 dB paso). Aparecerá la pantalla de [Delanteros]: establece el nivel del configuración en la pantalla del altavoz delantero. televisor. [Subwoofer]: establece el nivel del 3 Seleccione [Ajustes de audio] - altavoz potenciador de graves. [Ajustes de los altavoces]. [Surround I]*: establece el nivel del Aparecerá la pantalla [Ajustes de los altavoz envolvente izquierdo. altavoces] en la pantalla del [Surround D]*: establece el nivel del televisor. altavoz envolvente derecho. 4 Realice los ajustes del altavoz. * Este elemento aparece al usar la función wireless surround. Seleccione el elemento del ajuste entre los siguientes pulsando / y, [Prueba sonora] a continuación, establezca el La prueba de tono se emite desde los valor de conformidad con el altavoces para comprobar los altavoces entorno pulsando / y . disponibles. [No]: la prueba de tono no se emite [Distancia] desde los altavoces. Establezca la distancia entre la posición [Sí]: la prueba de tono se emite desde de escucha y los altavoces. cada altavoz por orden. Puede establecer el valor entre 0 y 10 metros (de 10 en 10 cm). [Delanteros]1): establece la distancia del altavoz delantero. 50ES

3 Seleccione [Ajustes del sistema] - Conexión inalámbrica del [Conexión de subwoofer altavoz potenciador de inalámbrico]. Aparecerá la pantalla [Conexión de graves (LINK) subwoofer inalámbrico] en la pantalla del televisor. Realice la conexión inalámbrica del altavoz potenciador de graves de 4 Pulse LINK en la parte posterior del altavoz potenciador de nuevo. graves. El indicador de encendido del altavoz potenciador de graves parpadeará en verde. Continúe con el paso siguiente transcurrido 1 minuto. LINK 5 Seleccione [Comenzar]. Uso de distintas funciones/ajustes Se iniciará la operación de Indicador de enlazado. encendido Para volver a la pantalla anterior, seleccione [Cancelar]. 6 Complete la operación de enlazado siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. El indicador de encendido del altavoz potenciador de graves se iluminará de color verde. Notas • Si se muestra el mensaje [No se puede ajustar Link.], siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. • Si [Modo Bluetooth] está ajustado en [Transmisor] y el dispositivo BLUETOOTH 1 Pulse HOME. está conectado al sistema, no es posible El menú Home aparece en la establecer la conexión con el altavoz potenciador de graves. pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 51ES

Reproducción de CD o Disfrutar de sonido de archivos de audio emisión multiplex comprimidos con calidad (AUDIO) de sonido natural (DSEE) Puede disfrutar de sonido de emisión multiplex si el sistema recibe una señal Esta función mejora la calidad del de emisión multiplex Dolby Digital. sonido de los CD o archivos de audio comprimidos al restaurar el sonido alto eliminado por el proceso de compresión. Puede disfrutar de una escucha de sonido cercana al original, natural y espacial. 1 Pulse HOME. AUDIO El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el 1 Pulse AUDIO. menú Home. Aparecerá la señal de audio en la Aparecerá la pantalla de pantalla del panel frontal. configuración en la pantalla del televisor. 2 Pulse el botón varias veces para seleccionar la señal de audio 3 Seleccione [Ajustes de audio] - deseada. [DSEE]. Señal de Explicación 4 Seleccione [Sí]. audio “MAIN” Se emitirá el sonido Notas del idioma principal. • Esta función solo está disponible cuando “SUB” Se emitirá el sonido está seleccionado [ClearAudio+] o [Music] del idioma secundario. como campo de sonido (página 32). “MN/SB” Se emitirá una mezcla • Esta función es compatible con las del sonido de los señales de entrada digital de dos canales idiomas principal y de 44,1 kHz o 48 kHz de frecuencia de secundario. muestreo. • La frecuencia de muestreo/intensidad de Notas bit tras mejorar llega a 96 kHz/24 bits. • Para recibir una señal Dolby Digital es • Esta función no es compatible con necesario conectar un televisor u otros señales DSD. dispositivos a la toma TV IN (OPTICAL) con • No es posible utilizar esta función con la el cable óptico digital (incluido). entrada analógica. • Si la toma HDMI IN del televisor es • No es posible utilizar esta función al usar compatible con la función Audio Return la función envolvente inalámbrica o Channel (página 56), puede recibir una Chromecast built-in. señal Dolby Digital a través del cable HDMI. 52ES

Desactivación de los Modificación del brillo de botones de la unidad la pantalla del panel principal frontal y del indicador de Puede desactivar los botones de la BLUETOOTH (DIMMER) unidad principal para evitar que se accionen por error, por ejemplo si un Puede modificar el brillo de la pantalla niño los toca (función de bloqueo del panel frontal y del indicador de parental). BLUETOOTH. Uso de distintas funciones/ajustes DIMMER Pulse VOL –, VOL + y VOL – por orden mientras mantiene pulsado INPUT en la unidad principal. Aparecerá “LOCK” en la pantalla del 1 Pulse DIMMER. Aparecerá el modo de visualización panel frontal y los botones de la unidad en la pantalla del panel frontal. principal no funcionarán. El sistema solo podrá controlarse con el 2 Pulse el botón varias veces para mando a distancia. seleccionar el modo de visualización deseado. Cancelación de la función de Modo Explicación bloqueo parental “BRIGHT” La iluminación de la pantalla del panel Pulse VOL –, VOL + y VOL – por orden frontal y del indicador mientras mantiene pulsado INPUT en la de BLUETOOTH es clara. unidad principal. Aparecerá “UNLCK” en la pantalla del “DARK” La iluminación de la pantalla del panel panel frontal y se cancelará la función frontal y del indicador de bloqueo parental. de BLUETOOTH es oscura. Nota “OFF” La pantalla del panel  (encendido) no se desactiva con la frontal está apagada. función de bloqueo parental. 53ES

Nota La pantalla del panel frontal se apaga al Ahorro de electricidad en seleccionar “OFF”. Se enciende automáticamente al pulsar cualquier modo de espera botón y se apaga de nuevo si no realiza ninguna operación en el sistema durante Compruebe que ha realizado los ajustes unos 10 segundos. Sin embargo, en siguientes: ocasiones la pantalla del panel frontal no – [Modo de espera Bluetooth] se ha se apaga. En este caso, el brillo de la establecido en [No] (página 62). pantalla del panel frontal es el mismo que – [En espera] se ha establecido en [No] con “DARK”. (página 63). – [Inicio rápido/espera red] se ha establecido en [No] (página 63). Nota Si acepta utilizar la función Chromecast built-in, [Inicio rápido/espera red] cambia automáticamente a [Sí]. 54ES

Sugerencia Uso de la Función Control Si activa la función Control por HDMI (sincronización “BRAVIA”) en un televisor por HDMI fabricado por Sony, la función Control por HDMI del sistema también se activa Si conecta un dispositivo como un automáticamente. Cuando hayan terminado los ajustes, aparecerá “DONE” televisor o una grabadora de Blu-ray en la pantalla del panel frontal. Disc compatible con la función Control por HDMI* utilizando un cable HDMI, podrá controlarlo fácilmente con el Función Apagado del mando a distancia del televisor. sistema Es posible controlar las siguientes funciones con la función Control por Al apagar el televisor, el sistema se HDMI. apagarán automáticamente. Ajuste [Ajustes del sistema] - • Función Apagado del sistema [Configuración HDMI] - [Modo de espera • Función Control de audio del sistema vinculado a TV] en el sistema en [Sí] o Uso de distintas funciones/ajustes • Audio Return Channel [Auto] (página 63). El ajuste • Función Reproducción One-touch predeterminado es [Auto]. • Funcionamiento del menú con el mando a distancia del televisor Nota • Función en espera de HDMI mediante Es posible que el dispositivo conectado no el ajuste de ahorro de energía se apague en función de su estado. Nota Estas funciones están disponibles también Función Control de audio del con dispositivos no fabricados por Sony, sistema aunque no se garantiza su funcionamiento. Si enciende el sistema mientras está * Control por HDMI es un estándar usado viendo la televisión, el sonido del por CEC (Consumer Electronics Control) y televisor pasará a emitirse desde los está diseñado para que los dispositivos altavoces del sistema. El volumen del HDMI (High-Definition Multimedia sistema puede ajustarse utilizando el Interface) puedan controlarse entre sí. mando a distancia del televisor. Si el sonido del televisor se emitía desde los altavoces del sistema la última vez Preparativos para usar la que estaba viendo la televisión, el función Control por HDMI sistema se encenderá automáticamente al volver a encender el televisor. Ajuste [Ajustes del sistema] - Las operaciones pueden realizarse [Configuración HDMI] - [Control por también a través del menú del televisor. HDMI] en [Sí] en el sistema (página 63). Para obtener más información, consulte El ajuste predeterminado es [Sí]. el manual de instrucciones de su Activa los ajustes de la función Control televisor. por HDMI en el televisor y otros dispositivos conectados al sistema. 55ES

Notas Función Reproducción One- • El sonido solo se emite a través del touch televisor si está seleccionada una entrada distinta de [TV], [HDMI1], [HDMI2] o Al reproducir contenidos de un [HDMI3] mientras se utiliza la función dispositivo conectado al dispositivo Twin Picture en el televisor. Al desactivar la función Twin Picture, el sonido se emite (grabadora de Blu-ray Disc, desde el sistema. “PlayStation®4”, etc.), el sistema y el • El número correspondiente al nivel de televisor se encienden volumen del sistema aparecerá en la automáticamente, se selecciona la pantalla del televisor en función del entrada correspondiente al dispositivo televisor. El número de volumen reproducido y el sonido se emite a mostrado en el televisor puede ser través de los altavoces del sistema. diferente del número que aparece en la pantalla del panel frontal del sistema. Notas • Según la configuración del televisor, • Si [Ajustes del sistema] - [Configuración puede que la función Control de audio del HDMI] - [En espera] en el sistema está sistema no esté disponible. Para obtener ajustado en [Sí] o [Auto] y el sonido del más información, consulte el manual de televisor se emitió a través de los instrucciones de su televisor. altavoces del televisor la última vez que vio la televisión, el sistema no se enciende y el sonido y la imagen se Audio Return Channel emiten a través del televisor aunque se estén reproduciendo contenidos del Si el sistema está conectado a la toma dispositivo (página 63). HDMI IN de un televisor compatible con • En función del televisor, es posible que la Audio Return Channel (ARC), podrá primera parte del contenido reproducido escuchar el sonido del televisor a través no se reproduzca correctamente. de los altavoces del sistema sin necesidad de conectar un cable óptico digital. Funcionamiento del menú En el sistema, ajuste [Ajustes del con el mando a distancia del sistema] - [Configuración HDMI] - [Modo televisor de Entrada de Audio TV] en [Auto] (página 63). El ajuste predeterminado Puede seleccionar el sistema utilizando es [Auto]. el botón SYNC MENU del mando a distancia del televisor y manejar el Nota sistema. Si el televisor no es compatible con Audio Esta función puede utilizarse si el Return Channel, es necesario conectar el televisor es compatible con el menú de cable óptico digital (incluido) (consulte la enlace. Para obtener más información, Guía de inicio suministrada). consulte el manual de instrucciones de su televisor. Notas • En el menú de enlazado del televisor, el sistema aparece como “Reproductor”. • Algunas operaciones no están disponibles con algunos televisores. 56ES

Función en espera de HDMI mediante el ajuste de ahorro Uso de la función de de energía sincronización “BRAVIA” La Función en espera de HDMI mediante Además de la función Control por HDMI, el ajuste de ahorro de energía puede utilizar también las siguientes (página 63) es una función que le funciones en dispositivos compatibles permite disfrutar del sonido y la imagen con la función de sincronización de un dispositivo conectado sin “BRAVIA”. necesidad de encender el sistema. • Función Scene Select Ajuste [Ajustes del sistema] - • Home Theatre Control [Configuración HDMI] - [En espera] en • Función Echo Canceling [Auto] (página 63). El ajuste • Adaptación de idioma predeterminado es [Auto]. Nota Nota Estas funciones son exclusivas de Sony. Uso de distintas funciones/ajustes Si no aparece en el televisor la imagen de Esta función no se puede utilizar con un dispositivo conectado al sistema, productos no fabricados por Sony. establezca [En espera] en [Sí]. Si conecta un televisor que no sea fabricado por Sony, le recomendamos que seleccione este Función Scene Select ajuste. El campo de sonido del sistema cambia automáticamente según los ajustes de la función Scene Select del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Ajuste el campo de sonido en [ClearAudio+] (página 32). Función Home Theatre Control Utilizando un televisor compatible con la función Home Theatre Control, es posible configurar el sistema, configurar los ajustes del campo de sonido y cambiar de entrada, entre otras opciones, sin necesidad de cambiar la entrada del televisor. Esta función puede utilizarse cuando el televisor está conectado a Internet. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. 57ES

Función Echo Canceling Esta función reduce el eco al usar la función Social Viewing, como Skype, mientras está viendo programas de televisión. Esta función puede utilizarse si el televisor es compatible con la función Social Viewing. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Notas • Si la entrada del sistema es [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] mientras utiliza la función Social Viewing, se selecciona automáticamente la entrada [TV]. El sonido de Social Viewing y los programas de televisión se emiten a través de los altavoces del sistema. • El sonido se emite solo a través de los altavoces del televisor si la entrada del sistema es distinta de [TV], [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] al usar la función Social Viewing. • Esta función no puede utilizarse cuando el sonido se emite a través del televisor. Adaptación de idioma Al cambiar el idioma de la visualización en pantalla del televisor, el idioma en pantalla del sistema también cambia. 58ES

Uso de la pantalla de configuración Puede realizar diferentes ajustes en elementos, como la imagen y el sonido. Los ajustes predeterminados están subrayados. 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 3 Seleccione la opción. Opción Explicación [Actualización de software] Actualiza el software del sistema. (página 60) Uso de distintas funciones/ajustes Realiza los ajustes de pantalla conforme al tipo de [Ajustes de pantalla] televisor. (página 60) Realiza los ajustes de audio conforme al tipo de [Ajustes de audio] tomas de conexión. (página 61) Realiza ajustes detallados para la función [Ajustes de Bluetooth] BLUETOOTH. (página 61) Realiza los ajustes de la función de sonido [Ajustes de Wireless Surround] envolvente inalámbrico. (página 62) [Ajustes del sistema] Realiza los ajustes de sistema. (página 63) Realiza ajustes detallados de Internet y la red [Configuración de red] doméstica. (página 64) Define el ajuste de omisión de entrada para cada [Aj. Omitir ent.] entrada. (página 65) Vuelve a ejecutar Configuración fácil para realizar [Configuración fácil] los ajustes básicos. (página 65) Restaura el sistema a los valores predeterminados [Restaurar] en fábrica. (página 65) 59ES

[Actualización de [Ajustes de pantalla] software] [Resolución de vídeo de salida] Al actualizar el software a la última [Auto]: emite señal de vídeo conforme a versión, puede aprovechar las ventajas la resolución del televisor o el de las funciones más recientes. dispositivo conectado. Para obtener información sobre las [480p/576p]*: salida de la señal de funciones de actualización, visite el sitio vídeo 480p/576p. web siguiente: * Si el sistema de color del contenido de www.sony.eu/support reproducción es NTSC, la resolución de Notas las señales de vídeo puede convertirse a [480p] únicamente. • Es necesario un entorno con Internet para instalar actualizaciones a través de [YCbCr/RGB (HDMI)] Internet. • Durante una actualización de software, [Auto]: detecta automáticamente el tipo aparece “UPDT” en la pantalla del panel de dispositivo externo y, a continuación, frontal. Una vez completada la cambia al ajuste de color actualización, el sistema se reinicia correspondiente. automáticamente. Mientras está en curso [RGB]: seleccione esta opción al realizar la operación de actualización, no una conexión con un dispositivo con encienda ni apague el sistema ni realice toma DVI compatible con HDCP. operaciones con el sistema o el televisor. Espere a que se complete la actualización [Vídeo Directo] de software. Puede desactivar la OSD (On-Screen • Ajuste [Actualización automática] en [Sí] Display, visualización en pantalla) del si desea que las actualizaciones de sistema cuando está seleccionada la software se instalen automáticamente entrada [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3]. (página 64). Es posible que las Esta función resulta útil con juegos: actualizaciones de software se instalen podrá disfrutar plenamente la pantalla de todos modos aunque seleccione [No] del juego. en [Actualización automática] en función [Sí]: desactiva la OSD. La información no de las características de las actualizaciones. se mostrará en la pantalla del televisor y los botones OPTIONS y DISPLAY no [Actualizar a través de Internet] funcionarán. Actualiza el software del sistema [No]: muestra información en la pantalla utilizando la red disponible. Siga las del televisor solo al cambiar los ajustes, instrucciones que aparecen en la como al seleccionar el campo de pantalla. Asegúrese de que la red está sonido. conectada a Internet. [Actualización a través de memoria USB] Actualiza el software utilizando la memoria USB. Asegúrese de que la carpeta de actualización de software tiene el nombre correcto “UPDATE”. 60ES

[Ajustes de audio] [Efecto de sonido] Puede activar/desactivar el efecto de sonido como el Sound Field. [Ajustes de los altavoces] [Sound Field activado]: activa todos los Puede realizar los ajustes del altavoz efectos de sonido. para obtener el mejor sonido [DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]: envolvente posible. Para obtener más realiza la decodificación del modo cine/ información, consulte “Personalización música DTS Neo:6. Para fuentes de dos de los ajustes del altavoz para el sonido canales, el sistema simula el sonido envolvente” (página 50). envolvente desde fuentes de dos canales y produce sonido multicanal. [DSEE] Para fuentes multicanal, el sistema Esta función solo está disponible emite sonido desde los altavoces cuando está seleccionado [ClearAudio+] dependiendo del número de canales de o [Music] como campo de sonido. la fuente. [Sí]: mejora la calidad del sonido restaurando el sonido de alto rango Nota Uso de distintas funciones/ajustes (página 52). Este elemento solo se puede [No]: desactivado seleccionar al usar la función wireless surround. [Audio DRC] Puede comprimir el rango dinámico de la banda sonora. [Ajustes de Bluetooth] [Auto]: comprime automáticamente el sonido codificado en Dolby TrueHD. [Modo Bluetooth] [Sí]: el sistema reproduce la pista de Podrá disfrutar de los contenidos de un sonido dolby con el tipo de rango dispositivo BLUETOOTH utilizando este dinámico que seleccionó el ingeniero de sistema o escuchar sonido de este grabación. sistema utilizando unos auriculares [No]: sin compresión del rango compatibles con BLUETOOTH. dinámico. [Receptor]: este sistema está en modo de receptor, lo que le permite recibir y [Salida audio] emitir audio desde el dispositivo Puede seleccionar el método de salida BLUETOOTH. utilizado para la salida de la señal de [Transmisor]: este sistema está en audio. modo de transmisor, lo que le permite [Altavoz]: emite sonido multicanal enviar audio a auriculares compatibles desde los altavoces del sistema con BLUETOOTH. Si cambia la entrada únicamente. del sistema, aparecerá “BT TX” en la [Altavoz+HDMI]: emite sonido pantalla del panel frontal. multicanal desde los altavoces del [No]: se desactiva la función sistema y señales lineales PCM de 2 BLUETOOTH y no se puede seleccionar canales desde la toma HDMI OUT (ARC). la entrada [Bluetooth Audio]. Nota Cuando [Control por HDMI] se establece en [Sí] (página 63), [Salida audio] se establece en [Altavoz+HDMI] automáticamente y este ajuste no se puede cambiar. 61ES

Nota [No]: desactiva el códec LDAC. Puede establecer la conexión con un Notas dispositivo* BLUETOOTH utilizando la • Puede disfrutar más sonido de alta función One-touch aunque haya calidad si se activa LDAC y el dispositivo establecido [Modo Bluetooth] en [No]. es compatible con LDAC. * Solo dispositivos móviles como un • Al establecer la conexión con auriculares smartphone, una tablet, WALKMAN® compatibles con BLUETOOTH, no es posible modificar este ajuste. [Lista de dispositivos] Muestra una lista de dispositivos [Calidad reprod. inalámbr.] BLUETOOTH emparejados y detectados Puede ajustar la velocidad de datos de (dispositivo SNK) cuando [Modo transmisión de reproducción LDAC. Esta Bluetooth] se ajusta a [Transmisor]. función solo está disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a [Transmisor] y [Modo de espera Bluetooth] [Bluetooth Codec - LDAC] a [Sí]. Puede ajustar [Modo de espera [Auto]: la velocidad de transferencia de Bluetooth] para que el sistema pueda datos se modifica automáticamente encenderse con un dispositivo dependiendo del entorno. Si la BLUETOOTH aunque el sistema esté en reproducción de audio es inestable en modo de espera. Esta función solo está este modo, utilice alguno de los otros disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a tres modos. [Receptor] o [Transmisor]. [Calidad de sonido]: se utiliza la [Sí]: el sistema se enciende velocidad de bits más alta. El sonido se automáticamente al solicitar una envía con calidad más alta; sin conexión BLUETOOTH desde un embargo, la reproducción de audio en dispositivo BLUETOOTH emparejado. ocasiones puede hacerse inestable [No]: desactivado cuando la calidad del enlace no es suficiente. [Bluetooth Codec - AAC] [Estándar]: se utiliza la velocidad de bits Esta función solo está disponible al media. Equilibra la calidad del sonido y ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o la estabilidad de la reproducción. [Transmisor]. [Conexión]: se prioriza la estabilidad. La [Sí]: activa el códec AAC. calidad de sonido puede ser razonable y [No]: desactiva el códec AAC. lo más probable es que el estado de conexión sea estable. Si la conexión es Notas inestable, se recomienda este ajuste. • Puede disfrutar sonido de alta calidad si se activa AAC y el dispositivo es compatible con AAC. [Ajustes de Wireless • Al establecer la conexión con auriculares Surround] compatibles con BLUETOOTH, no es posible modificar este ajuste. Este ajuste es aplicable al usar altavoces inalámbricos (no incluidos) como [Bluetooth Codec - LDAC] altavoces envolventes del sistema. Para Esta función solo está disponible al obtener más información, consulte ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o “Añadir altavoces posteriores (Wireless [Transmisor]. Surround)” (página 48). [Sí]: activa el códec LDAC. 62ES

[Sí]: las señales se envían siempre [Ajustes del sistema] desde la toma HDMI OUT (ARC) del sistema cuando el sistema no está [Idioma de OSD] encendido. Si conecta un televisor que Puede seleccionar el idioma que desee no sea fabricado por Sony, para la visualización en pantalla del recomendamos que seleccione este sistema. ajuste. [No]: las señales no se envían desde la [Conexión de subwoofer toma HDMI OUT (ARC) del sistema inalámbrico] cuando el sistema no está encendido. Puede volver a establecer la conexión Encienda el sistema para disfrutar en inalámbrica del altavoz potenciador de el televisor de los contenidos de un graves. Para obtener más información, dispositivo conectado al sistema. El consulte “Conexión inalámbrica del consumo de energía en espera del altavoz potenciador de graves (LINK)” sistema se reduce aún más que con la (página 51). opción [Sí]. • [Modo de Entrada de Audio TV] Uso de distintas funciones/ajustes [Configuración HDMI] (página 56) • [Control por HDMI] (página 55) Utilice esta función cuando el sistema [Sí]: se activa la función Control por esté conectado a la toma HDMI IN del HDMI. Los dispositivos conectados televisor compatible con Audio Return con un cable HDMI pueden Channel. La función Audio Return controlarse entre sí. Channel está disponible al establecer [No]: desactivado [Control por HDMI] en [Sí]. • [Modo de espera vinculado a TV] [Auto]: puede escuchar el sonido del (página 55) televisor a través de los altavoces del Esta función solo está disponible al sistema. ajustar [Control por HDMI] a [Sí]. [Óptico]: utilice este ajuste si hay un [Auto]: si la entrada del sistema es cable óptico digital conectado. [TV], [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3], el • [Formato de señal HDMI] sistema se desactiva Puede seleccionar el formato de señal automáticamente al apagar el HDMI para la señal de entrada. Para televisor. obtener más información, consulte [Sí]: el sistema se apaga “Ajuste del formato de señal HDMI automáticamente al apagar el televisor para visualizar contenido de vídeo 4K” independientemente de la entrada. (página 20). [No]: el sistema no se apaga al apagar el televisor. [Inicio rápido/espera red] • [En espera] (página 57) [Sí]: acorta el tiempo de comienzo Esta función solo está disponible al desde el modo de espera. Le permite ajustar [Control por HDMI] a [Sí]. encender el sistema con un dispositivo [Auto]: se envían señales desde la enlazado a través de una red cuando el toma HDMI OUT (ARC) del sistema sistema está en modo de espera. cuando el televisor está encendido [No]: desactivado mientras el sistema no lo está. El consumo de energía en espera del sistema se reduce aún más que con la opción [Sí]. 63ES

[Auto standby] [Información del sistema] [Sí]: activa la función [Auto standby]. Si Puede mostrar la información de no utiliza el sistema durante unos versión del software y la dirección MAC 20 minutos, el sistema entra del sistema. automáticamente en modo de espera. [No]: desactivado [Información sobre la Licencia del Software] [Notif.de actualización de software] Puede mostrar la información sobre la [Sí]: ajusta el sistema para informarle licencia del software. sobre la versión más reciente del software (página 60). [No]: desactivado [Configuración de red] [Ajustes actual. autom.] [Ajustes de Internet] • [Actualización automática] Conecte el sistema a la red con [Sí]: la actualización del software se antelación. instala automáticamente entre las [Configuración por cable]: seleccione 2:00 y las 5:00 de la mañana (hora esta opción al conectar un enrutador de local) en la [Zona horaria] banda ancha utilizando un cable LAN. seleccionada si no se está utilizando el Cuando se selecciona este ajuste, la sistema. Si selecciona [No] en [Inicio función LAN inalámbrica del sistema se rápido/espera red], las desactiva automáticamente. actualizaciones de software se [Configuración inalámbrica]: seleccione instalan cuando se apaga el sistema. esta opción cuando utilice la función [No]: desactivado Wi-Fi incorporada del sistema para • [Zona horaria] conectarse a una red inalámbrica. Seleccione su país/región. Sugerencia Notas Para ver más información, visite este sitio • Es posible que las actualizaciones de web y consulte las preguntas más software se instalen de todos modos frecuentes: aunque seleccione [No] en [Actualización www.sony.eu/support automática] en función de las características de las actualizaciones. [Estado de conexión de red] • La actualización de software se instala Muestra el estado de conexión de la red. automáticamente en un plazo máximo de 11 días tras la presentación de una nueva [Diagnósticos de conexión de red] versión del software. Puede ejecutar los diagnósticos para comprobar si la conexión de red se ha [Nombre dispositivo] realizado correctamente. Puede cambiar el nombre de este sistema según su preferencia para que [Ajustes de servidor de conexión] resulte más fácil de reconocer al utilizar Define si mostrar o no el servidor de red la función [Bluetooth Audio]. El nombre doméstica conectado. también se utilizará con otras redes, como la red doméstica. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y utilice el teclado virtual para introducir el nombre. 64ES

[Permiso acceso red doméstica [Configuración fácil] auto] [Sí]: permite el acceso automático Ejecute [Configuración fácil] para desde un controlador de red doméstica realizar los ajustes iniciales básicos y la recién detectado. configuración de red básica para el [No]: desactivado sistema. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. [Control de acceso de red doméstica] Muestra una lista de productos [Restaurar] compatibles con controladores de red doméstica y define si aceptar o no [Restaurar a los valores comandos de los controladores de la predeterminados en fábrica] lista. Puede restaurar los ajustes del sistema a los valores predeterminados en [Control externo] fábrica seleccionando el grupo de [Sí]: permite al controlador de Uso de distintas funciones/ajustes ajustes. Todos los ajustes del grupo se automatización doméstica utilizar este restaurarán. sistema. [No]: desactivado [Inicializar información personal] Puede borrar la información personal que tenga almacenada en el sistema. [Aj. Omitir ent.] Nota El ajuste de omisión es una cómoda Si desecha, transfiere o revende este función que le permite omitir entradas sistema, elimine toda la información no utilizadas al seleccionar una función personal por motivos de seguridad. Tome pulsando INPUT +/–. las medidas adecuadas, como cerrar [No Omitir]: el sistema no omite la sesión tras usar un servicio de red. entrada seleccionada. [Omitir]: el sistema omite la entrada seleccionada. Nota Al pulsar INPUT +/– mientras se muestra el menú Home, el icono de entrada aparece atenuado si se ha ajustado en [Omitir]. Sugerencia Puede seleccionar [Aj. Omitir ent.] desde el menú de opciones (página 66). 65ES

Lista del menú de opciones Puede acceder a distintos ajustes y operaciones de reproducción pulsando OPTIONS. Los elementos disponibles varían según la situación. Opción Explicación [A/V SYNC] Ajusta la diferencia de tiempo entre la imagen y el sonido. Es posible aplicar un retardo a la emisión del sonido (página 34). [Sound Field] Cambia el ajuste de campo de sonido (página 32). [Night] Selecciona el modo Night (página 33). [Voice] Selecciona el modo Voice (página 33). [Aj. Omitir ent.] omite las entradas no utilizadas al seleccionar una función pulsando INPUT +/– (página 65). [Ajuste Etiqueta Cambia el nombre de entrada de [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] que Entrada] aparece en el menú Home (página 29). [Repetir ajuste] Ajusta la reproducción repetida. [Ajuste aleatorio] Ajusta la reproducción aleatoria. [Reproducir/Detener] Inicia o detiene la reproducción. [Repr. desde inicio] Reproduce el elemento desde el principio. [Sync Grupo Multi- Establece si el sonido del sistema se sincroniza con el de otros room] altavoces o no cuando se utiliza la función Wireless Multi Room (página 47). Notas • El menú de opciones no se muestra para la entrada de televisión. • El botón OPTIONS no funciona mientras se visualizan contenidos con la señal HDR o el formato de vídeo 4K. Para obtener más información sobre el formato de vídeo 4K, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 82). 66ES

 Si el sonido se emitió a través de los altavoces del televisor la última vez, Solución de problemas el sistema no se enciende aunque el televisor esté encendido. Solución de problemas El sistema se apaga al apagar el televisor. Si experimenta los problemas  Compruebe el ajuste de [Ajustes del siguientes mientras utiliza el sistema, sistema] - [Configuración HDMI] - consulte esta guía de solución de [Modo de espera vinculado a TV] problemas para intentar resolverlos (página 63). Cuando [Modo de espera antes de solicitar una reparación. Si no vinculado a TV] está ajustado en [Sí], puede solucionar algún problema, el sistema se apaga póngase en contacto con el distribuidor automáticamente al apagar el de Sony más cercano. televisor independientemente de la Al solicitar una reparación, asegúrese entrada. de traer consigo tanto la unidad El sistema no se apaga aunque el principal como el altavoz potenciador de graves, aunque dé la impresión de televisor esté apagado. que los problemas provengan de uno  Compruebe el ajuste de [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] - Solución de problemas de ellos solamente. [Modo de espera vinculado a TV] (página 63). Si desea que el sistema Alimentación se apague independientemente de la entrada seleccionada al apagar el El sistema no se enciende. televisor, ajuste [Modo de espera  Compruebe que el cable de vinculado a TV] en [Sí]. El televisor alimentación de CA está bien debe ser compatible con la función conectado. Control por HDMI (página 55). Para  Desconecte el cable de alimentación obtener más información, consulte el de CA de la toma de corriente de la manual de instrucciones de su pared y vuelva a conectarlo televisor. transcurridos unos minutos. El sistema no se enciende aunque el Imagen televisor esté encendido.  Ajuste [Ajustes del sistema] - No hay imagen o no se emite [Configuración HDMI] - [Control por correctamente. HDMI] en [Sí] (página 63). El televisor  Seleccione la entrada adecuada debe ser compatible con la función (página 15). Control por HDMI (página 55). Para  Si no aparece la imagen cuando se ha obtener más información, consulte el seleccionado la entrada del televisor, manual de instrucciones de su televisor. seleccione el canal de televisión que  Compruebe los ajustes del altavoz del desee usando el mando a distancia. televisor. El encendido del sistema  Si no aparece la imagen cuando se ha está sincronizado con los ajustes del seleccionado la entrada HDMI IN 1/2/ altavoz del televisor. Para obtener 3, pulse el botón de reproducción del más información, consulte el manual dispositivo conectado. de instrucciones de su televisor. 67ES

 Desconecte el cable HDMI y vuelva a  Puede que la imagen no se vea conectarlo. Compruebe que el cable correctamente al cambiar el ajuste esté bien insertado. [Formato de señal HDMI]. En este  Con INPUT pulsado, pulse VOL +, caso, cambie el ajuste a [Formato VOL – y VOL + en la unidad principal estándar] (página 20). para establecer la resolución de  Utilice un cable HDMI de alta emisión de vídeo en el nivel mínimo. velocidad de primera calidad con  Si no se ve la imagen del dispositivo Ethernet compatible con 18 Gbps o conectado o si la imagen del un cable HDMI de alta velocidad con dispositivo conectado no se emite Ethernet (página 82). correctamente, ajuste [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] - La imagen que se muestra no ocupa [Formato de señal HDMI] en [Formato toda la pantalla del televisor. estándar] (página 20).  La relación de aspecto del dispositivo  Si conecta un dispositivo compatible está fija. con HDCP 2.2, asegúrese de conectar Las imágenes de la toma HDMI se el dispositivo a la toma HDMI IN y el ven distorsionadas. televisor a la toma HDMI OUT del  El vídeo del dispositivo conectado a la sistema. toma HDMI puede estar  El sistema se conecta a un dispositivo distorsionado. Si sucede esto, ajuste de entrada que no es compatible con [Vídeo Directo] a [Sí] (página 60). HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, protección de La imagen y el sonido no se emiten contenido digital de alto ancho de a través del televisor cuando el banda). En este caso, compruebe las sistema no está encendido. especificaciones del dispositivo  Ajuste [Ajustes del sistema] - conectado. [Configuración HDMI] - [Control por El contenido 3D de la toma HDMI IN HDMI] en [Sí] en el sistema y, 1/2/3 no se muestra en la pantalla después, ajuste [En espera] en [Auto] del televisor. o [Sí] (página 63).  Encienda el sistema y seleccione la  Dependiendo del televisor o del entrada correspondiente al dispositivo de vídeo, es posible que dispositivo en reproducción. no se muestre el contenido 3D.  Si conecta dispositivos no fabricados Compruebe el formato de vídeo HDMI por Sony que admitan la función compatible (página 82). Control por HDMI, establezca [Ajustes El contenido de vídeo 4K de la toma del sistema] - [Configuración HDMI] - HDMI IN 1/2/3 no aparece en la [En espera] en [Sí] (página 63). pantalla del televisor. El contenido HDR no se muestra  Dependiendo del televisor o del como de alto rango dinámico. dispositivo de vídeo, es posible que  Compruebe los ajustes del televisor y no se muestre el contenido 4K. el dispositivo conectado. Para Compruebe la capacidad de vídeo y obtener más información, consulte el los ajustes de su televisor y el manual de instrucciones del televisor dispositivo de vídeo. y el dispositivo conectado. 68ES

 Algunos dispositivos podrían  Si el televisor no es compatible con convertir contenido HDR en SDR si el Audio Return Channel, conecte el ancho de banda no es suficiente. En cable óptico digital (incluido) ese caso, establezca [Ajustes del (consulte la Guía de inicio sistema] - [Configuración HDMI] - suministrada). Si el televisor no es [Formato de señal HDMI] en [Formato compatible con Audio Return mejorado] si el televisor y el Channel, el sonido del televisor no se dispositivo conectado admiten un emitirá a través del sistema aunque el ancho de banda de hasta 18 Gbps sistema esté conectado a la toma (página 20). Cuando seleccione HDMI IN del televisor. [Formato mejorado], asegúrese de  Cambie la entrada del sistema a [TV]. usar un cable HDMI de alta velocidad Cuando conecte el sistema y el de primera calidad con Ethernet televisor con un cable de audio compatible con 18 Gbps (página 82). analógico (no incluido), cambie la entrada del sistema a [Analog] (página 15). Sonido  Aumente el volumen del sistema o cancele el silenciamiento. El sistema no emite sonidos del  Si no se emite el sonido de un televisor. receptor de televisión por cable o un Solución de problemas  Compruebe el tipo y la conexión del receptor de televisión por satélite cable HDMI, el cable óptico digital o el conectado al televisor, conecte el cable de audio analógico que está dispositivo a una toma HDMI IN del conectado al sistema y al televisor sistema y seleccione como entrada (consulte la Guía de inicio del sistema la entrada del dispositivo suministrada). conectado (HDMI IN 1/2/3) (consulte  Desconecte los cables conectados la Guía de inicio incluida). entre el TV y el sistema y, a  En función del orden en que conecte continuación, vuelva a conectarlos de el televisor y el sistema, es posible forma segura. Desconecte los cables que el sistema se silencie y que de alimentación de CA del TV y el aparezca “MUTING” en la pantalla del sistema de las tomas de CA y, a panel frontal del sistema. En este continuación, vuelva a conectarlos. caso, encienda primero el televisor y,  Cuando el sistema y el televisor estén a continuación, el sistema. conectados con un cable HDMI,  Defina el ajuste de los altavoces del compruebe lo siguiente. televisor (BRAVIA) como Audio – La toma HDMI del televisor System. Consulte el manual de conectado tenga la marca “ARC”. instrucciones del televisor para – La función Control por HDMI del obtener información sobre cómo televisor esté activada. configurar el televisor. – En el sistema, [Control por HDMI] está establecido en [Sí] y [Modo de La imagen y el sonido no se emiten Entrada de Audio TV] en [Auto] a través del televisor cuando el (página 63). sistema no está encendido.  Ajuste [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] - [Control por HDMI] en [Sí] en el sistema y, después, ajuste [En espera] en [Auto] o [Sí] (página 63). 69ES

 Encienda el sistema y seleccione la No se puede obtener el efecto de entrada correspondiente al sonido envolvente. dispositivo en reproducción.  Dependiendo de la señal de entrada y  Si conecta dispositivos no fabricados del ajuste de campo de sonido, el por Sony que admitan la función procesamiento del sonido envolvente Control por HDMI, establezca [Ajustes puede no funcionar eficazmente. El del sistema] - [Configuración HDMI] - efecto envolvente puede ser sutil, [En espera] en [Sí] (página 63). dependiendo del programa o del El sonido se emite tanto desde el disco.  Para reproducir audio multicanal, sistema como desde el televisor. compruebe el ajuste de salida de  Silencie el sonido del sistema o del audio en el dispositivo conectado al televisor. sistema. Para obtener más El sonido del televisor de este información, consulte el manual de sistema tiene retardo con respecto instrucciones suministrado con el a la imagen. dispositivo conectado.  Establezca [A/V SYNC] en 0 msec si se ha establecido en un rango entre Altavoz potenciador de 25 msec y 300 msec (página 34). graves No hay sonido o únicamente se oye un sonido muy bajo del dispositivo No hay sonido o únicamente se oye conectado al sistema. un sonido muy bajo en el altavoz  Pulse  + en el mando a distancia y potenciador de graves. compruebe el nivel de volumen  Pulse SW  + en el mando a (página 13). distancia para aumentar el volumen  Pulse  o  + en el mando a del altavoz potenciador de graves distancia para cancelar la función de (página 34). silenciamiento (página 13).  Asegúrese de que el indicador de  Asegúrese de que se selecciona encendido del altavoz potenciador de correctamente la fuente de entrada. graves esté iluminado en verde. Debería probar con otras fuentes de  Si el indicador de encendido del entrada pulsando INPUT +/– en el altavoz potenciador de graves no se mando a distancia varias veces enciende, pruebe lo siguiente. (página 13). – Asegúrese de que el cable de  Compruebe que todos los cables del alimentación de CA del altavoz sistema y el dispositivo conectado potenciador de graves esté bien están bien insertados. conectado.  Al reproducir contenidos compatibles – Pulse  (encendido) en el altavoz con tecnología de protección de potenciador de graves para copyright (HDCP), es posible que no encenderlo. se emitan a través del sistema.  Si el indicador de encendido del  Ajuste [Ajustes del sistema] - altavoz potenciador de graves [Configuración HDMI] - [Formato de parpadea despacio en verde o señal HDMI] en [Formato estándar] permanece iluminado en rojo, pruebe (página 20). lo siguiente. 70ES

– Acerque el altavoz potenciador de graves a la unidad principal para Conexión de dispositivos que el indicador de encendido del USB altavoz potenciador de graves se ilumine en verde. No se reconoce el dispositivo USB. – Siga los pasos de “Conexión  Pruebe lo siguiente: inalámbrica del altavoz potenciador Apague el sistema. de graves (LINK)” (página 51). Desconecte y vuelva a conectar el  Si el indicador de encendido del dispositivo USB. altavoz potenciador de graves Encienda el sistema. parpadea en rojo, pulse  Asegúrese de que el dispositivo USB  (encendido) en el altavoz esté bien conectado al puerto potenciador de graves para apagarlo (USB) (página 30). y compruebe si su orificio de  Compruebe si hay daños en el ventilación está obstruido. dispositivo USB o en algún cable.  La función del altavoz potenciador de  Asegúrese de que el dispositivo USB graves es reproducir sonidos graves. está encendido. En el caso de fuentes de entrada que  Si el dispositivo USB está conectado a contienen muy pocos componentes través de un concentrador USB, de sonidos graves (como una emisión desconéctelo y conéctelo Solución de problemas de televisión), el sonido del altavoz directamente al sistema. potenciador de graves puede resultar difícil de oír.  Ajuste el modo nocturno en [No]. Conexión de dispositivos Para obtener más información, móviles consulte “Disfrutar de un sonido claro con un volumen bajo a medianoche No puede completarse la conexión (NIGHT)” (página 33). BLUETOOTH.  Compruebe que el indicador El sonido salta o tiene ruido. BLUETOOTH de la unidad principal  Si hay un dispositivo cerca que esté iluminado (página 37). genera ondas electromagnéticas,  Compruebe que el dispositivo como una LAN inalámbrica o un BLUETOOTH con el que se va a horno microondas en conectar está encendido y que la funcionamiento, aparte el sistema de función BLUETOOTH está activada. ese dispositivo.  Acerque este sistema y el dispositivo  Si hay un obstáculo entre la unidad BLUETOOTH. principal y el altavoz potenciador de  Empareje este sistema y el dispositivo graves, apártelo. BLUETOOTH. Puede que tenga que  Acerque la unidad principal y el cancelar el emparejamiento con este altavoz potenciador de graves lo sistema utilizando primero el máximo posible. dispositivo BLUETOOTH.  Cambie la frecuencia LAN inalámbrica  Es posible que se haya borrado la de cualquier enrutador Wi-Fi o PC información de emparejamiento. cercano a un rango de 5 GHz. Realice otra vez la operación de  Cambie la conexión de red del emparejamiento (página 36). televisor o el reproductor Blu-ray Disc de inalámbrico a conexión con cable. 71ES

No se puede conseguir el  Aumente el volumen del dispositivo emparejamiento. BLUETOOTH conectado.  Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH.  Asegúrese de que este sistema no Conexión de los auriculares está recibiendo interferencias de un por BLUETOOTH dispositivo LAN inalámbrico, de otros dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz No puede completarse la conexión o de un horno microondas. Si hay BLUETOOTH. cerca un dispositivo que genere  Compruebe que el indicador radiación electromagnética, aléjelo BLUETOOTH de la unidad principal de este sistema. esté iluminado (página 10).  Compruebe que el dispositivo No puede utilizar la función NFC. BLUETOOTH con el que se va a  La función NFC no está disponible con conectar está encendido y que la auriculares compatibles con función BLUETOOTH está activada. BLUETOOTH. Para escuchar sonido  Acerque este sistema y el dispositivo utilizando auriculares compatibles BLUETOOTH. con BLUETOOTH, consulte “Escuchar  Empareje este sistema y el dispositivo el sonido del televisor o el dispositivo BLUETOOTH. Puede que tenga que conectado a través de unos cancelar el emparejamiento con este auriculares” (página 39). sistema utilizando primero el  Compruebe que esté activada la dispositivo BLUETOOTH. función NFC de un dispositivo  Es posible que se haya borrado la compatible con BLUETOOTH. información de emparejamiento. Realice otra vez la operación de El sonido del dispositivo móvil emparejamiento (página 39). BLUETOOTH conectado no sale del sistema. No se puede conseguir el emparejamiento.  Compruebe que el indicador BLUETOOTH de la unidad principal  Acerque este sistema y el dispositivo esté iluminado (página 37). BLUETOOTH.  Acerque este sistema y el dispositivo  Asegúrese de que este sistema no BLUETOOTH. está recibiendo interferencias de un  Si hay cerca un dispositivo que dispositivo LAN inalámbrico, de otros genere radiación electromagnética, dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz como un dispositivo LAN inalámbrica, o de un horno microondas. Si hay otros dispositivos BLUETOOTH o un cerca un dispositivo que genere horno microondas, aléjelo de este radiación electromagnética, aléjelo sistema. de este sistema.  Retire cualquier obstáculo entre este No puede utilizar la función NFC. sistema y el dispositivo BLUETOOTH o  La función NFC no está disponible con aleje este sistema del obstáculo. auriculares compatibles con  Cambie la posición del dispositivo BLUETOOTH. Para escuchar sonido BLUETOOTH conectado. utilizando auriculares compatibles  Cambie la frecuencia LAN inalámbrica con BLUETOOTH, consulte “Escuchar de cualquier enrutador Wi-Fi o PC el sonido del televisor o el dispositivo cercano a un rango de 5 GHz. conectado a través de unos auriculares” (página 39). 72ES

No se emite sonido desde los El sistema no puede conectarse a la auriculares BLUETOOTH red o la conexión de red es conectados. inestable.  Compruebe que el indicador  Asegúrese de que el enrutador LAN BLUETOOTH de la unidad principal inalámbrico esté encendido. esté iluminado (página 10).  Compruebe la conexión de red  Acerque este sistema y el dispositivo (página 23) y los ajustes de la red BLUETOOTH. (página 64).  Si hay cerca un dispositivo que  Dependiendo del entorno de uso genere radiación electromagnética, (incluido el material de la pared), las como un dispositivo LAN inalámbrica, condiciones de recepción de ondas otros dispositivos BLUETOOTH o un de radio o los obstáculos entre el horno microondas, aléjelo de este sistema y el enrutador LAN sistema. inalámbrico, la distancia de  Retire cualquier obstáculo entre este comunicación posible podría verse sistema y el dispositivo BLUETOOTH o reducida. Acerque más el sistema y el aleje este sistema del obstáculo. enrutador LAN inalámbrico.  Cambie la posición del dispositivo  Los dispositivos que utilicen una BLUETOOTH conectado. banda de frecuencia de 2,4 GHz,  Cambie la frecuencia LAN inalámbrica como un microondas, dispositivos Solución de problemas de cualquier enrutador Wi-Fi o PC BLUETOOTH o un dispositivo sin cercano a un rango de 5 GHz. cables digital, pueden interrumpir la  Aumente el volumen del dispositivo comunicación. Separe la unidad BLUETOOTH conectado. principal de esos dispositivos o  Ajuste [Calidad reprod. inalámbr.] en apáguelos. [Conexión] (página 62).  La conexión LAN inalámbrica puede ser inestable dependiendo del entorno de uso, especialmente Conexión LAN con cable mientras se utiliza la función BLUETOOTH del sistema. En este El sistema no puede conectarse a la caso, ajuste el entorno de uso. red.  La función LAN inalámbrica no está  Compruebe la conexión de red disponible cuando se utiliza la (página 22) y los ajustes de la red función de sonido envolvente (página 64). inalámbrico. El enrutador inalámbrico LAN que Conexión LAN inalámbrica desea no se muestra en la lista de redes inalámbricas. No puede conectar su PC a Internet  Pulse BACK para volver a la pantalla tras realizarse la [Wi-Fi Protected anterior e intente [Configuración Setup™(WPS)]. inalámbrica] de nuevo (página 23). Si  Los ajustes inalámbricos del el enrutador inalámbrico que desea enrutador pueden cambiar aún no se ha detectado, seleccione automáticamente si utiliza la función [Añada una dirección nueva] en la Wi-Fi Protected Setup antes de definir lista de redes y, a continuación, los ajustes del enrutador. En este seleccione [Registro manual] para caso, cambie los ajustes inalámbricos introducir un nombre de red (SSID) de su PC del mismo modo. manualmente. 73ES

Los altavoces inalámbricos no Conexión a Internet pueden conectarse al sistema.  Actualice el software del sistema y los No se puede conectar el sistema a altavoces inalámbricos a la versión Internet. más reciente.  Compruebe la conexión LAN por cable o inalámbrica. La función de sonido envolvente  Reinicie el enrutador o el enrutador inalámbrico no puede utilizarse en LAN inalámbrico. SongPal.  Conecte el dispositivo móvil a la misma red que el sistema y los Sonido envolvente altavoces inalámbricos. inalámbrico  Utilice la última versión de SongPal. No hay sonido o únicamente se oye un sonido muy bajo en el altavoz Wireless Multi Room inalámbrico.  Dependiendo de la señal de entrada, El sonido tiene retardo con respecto puede que no se obtenga un efecto a la imagen. envolvente con presencia.  Cuando se reproduce el sonido de las Dependiendo del programa o del entradas [TV], [HDMI1], [HDMI2], disco, las señales de audio de los [HDMI3] o [Analog] con la función canales envolventes pueden emitirse Wireless Multi Room, se produce un a un nivel muy bajo. retardo en el sonido del sistema para  Al reproducir contenidos compatibles situarlo detrás de la imagen y con tecnología de protección de sincronizarlo con el sonido de los copyright (HDCP, etc.), es posible que otros altavoces. Si desea corregir el no se emitan por el altavoz espacio existente entre el sonido y la inalámbrico. imagen, pulse OPTIONS y establezca  Compruebe la conexión de los [Sync Grupo Multi-room] en [No]. altavoces envolventes en [Ajustes de (Para la entrada de televisión, pulse Wireless Surround] - [Prueba de OPTIONS y / hasta que aparezca conexión de altavoz envolvente]. “MSYNC” en la pantalla del panel  Ajuste el nivel de volumen de los frontal, pulse (intro) y, a altavoces envolventes en [Ajustes de continuación, / hasta que audio] - [Ajustes de los altavoces]. aparezca “OFF” en la pantalla del El sonido tiene retardo con respecto panel frontal). El sonido del sistema a la imagen. se sincroniza con la imagen, aunque se produce un retardo desde la salida  Cuando se utiliza la función de sonido del sonido procedente de los otros envolvente inalámbrico, el sonido altavoces. puede presentar retardo. La función wireless multi-room no El sistema no puede conectarse a la puede utilizarse en SongPal. red.  Conecte el dispositivo móvil a la  La función LAN inalámbrica no está misma red que el sistema. disponible cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico. Conecte el sistema a la red con una LAN con cable. 74ES

 El tipo y el número de dispositivos Mando a distancia que pueden controlarse mediante la función Control por HDMI están El mando a distancia de este restringidos por el estándar HDMI sistema no funciona. CEC:  Apunte el mando a distancia al – Dispositivos de grabación sensor del mando a distancia de la (grabadora Blu-ray Disc, grabadora unidad principal (página 10). DVD, etc.): hasta 3 dispositivos  Quite cualquier obstáculo que haya – Dispositivos de reproducción en la trayectoria entre el mando a (reproductor de Blu-ray Disc, distancia y el sistema. reproductor de DVD, etc.): hasta  Sustituya las dos pilas del mando a 3 dispositivos (este sistema utiliza distancia por unas nuevas, si tienen uno de ellos) poca carga. – Dispositivos de sintonización: hasta  Asegúrese de estar pulsando el botón 4 dispositivos adecuado en el mando a distancia. – Sistema de audio (receptor/ auriculares): hasta 1 dispositivo (utilizado por este sistema) Otros “PRTCT”, “PUSH” y “POWER” La función Control por HDMI no está parpadean de forma alterna en la Solución de problemas disponible. pantalla del panel frontal.  Compruebe la conexión con el  Pulse  (encendido) para apagar el sistema (consulte la Guía de inicio sistema. Una vez que desaparece el suministrada). indicador, desconecte el cable de  Active la función Control por HDMI en alimentación de CA y asegúrese de el televisor. Para obtener más que nada obstruya los orificios de información, consulte el manual de ventilación del sistema. instrucciones de su televisor.  Espere un momento y vuelva a “BT TX” aparece en la pantalla del intentarlo. Si desenchufa el sistema, panel frontal. tendrá que esperar un rato antes de  Pulse BLUETOOTH RX/TX en el mando poder realizar operaciones. Espere a distancia para ajustar [Modo 15 segundos o más y vuelva a Bluetooth] en [Receptor]. “BT TX” intentarlo. aparece si [Modo Bluetooth] está  Compruebe que los dispositivos ajustado en [Transmisor] (página 61). conectados al sistema sean Al pulsar BLUETOOTH RX/TX en el compatibles con la función Control mando a distancia, [Modo Bluetooth] por HDMI. se ajusta en [Receptor] y la entrada  Active la función Control por HDMI en seleccionada aparece en la pantalla los dispositivos conectados al del panel frontal. sistema. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo. 75ES

Los sensores del televisor no funcionan correctamente.  La unidad principal puede bloquear Reinicio del sistema algunos sensores (como el sensor de Si el sistema sigue sin funcionar brillo), el receptor del mando a correctamente, reinicie el sistema distancia del televisor, el emisor para siguiendo los pasos indicados a gafas 3D (transmisión por infrarrojos) continuación. de un televisor 3D compatible con el sistema de gafas 3D por infrarrojos o la comunicación inalámbrica. Sitúe la 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la unidad principal a una distancia del pantalla del televisor. televisor que permita que estos componentes funcionen 2 Seleccione [Configurar] en el correctamente. Para saber dónde se menú Home. encuentran los sensores y el receptor Aparecerá la pantalla de del mando a distancia, consulte el configuración en la pantalla del manual de instrucciones televisor. suministrado con el televisor. 3 Seleccione [Restaurar] - Las funciones inalámbricas (LAN [Restaurar a los valores inalámbrica, BLUETOOTH o altavoz predeterminados en fábrica]. potenciador de graves) presentan un comportamiento inestable. 4 Seleccione el elemento de menú  No coloque objetos metálicos cerca deseado que desee restaurar. del sistema, aparte de un televisor. 5 Seleccione [Iniciar]. De repente se reproduce música que no conoce. Para cancelar la restauración  Puede que se haya reproducido la Seleccione [Cancelar] en el paso 5. música de muestra preinstalada. Pulse INPUT en la unidad principal Si no puede realizar el para detener la reproducción. restablecimiento utilizando El sistema no funciona el Menú Home correctamente.  El sistema puede estar en modo Mantenga pulsado  (encendido) y demo. Para cancelar el modo demo, VOL – en la unidad principal durante restablezca el sistema. Mantenga más de 5 segundos. pulsado  (encendido) y VOL – en la Los ajustes vuelven a su estado unidad principal durante más de inicial. 5 segundos (página 76). Nota Al reiniciar, es posible que se pierda el enlace con el altavoz potenciador de graves. En este caso, siga los pasos de “Conexión inalámbrica del altavoz potenciador de graves (LINK)” (página 51). 76ES

Salida Especificación BLUETOOTH Power Class 1 Información adicional Alcance de comunicación máximo Línea de visión aprox. 30 m1) Especificaciones Número máximo de dispositivos registrable 9 dispositivos Banda de frecuencia Altavoz de barra (SA-CT800) Banda de 2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz) Sección del amplificador Método de modulación SALIDA DE POTENCIA (nominal) FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Frontal izquierdo + frontal derecho: Perfiles BLUETOOTH compatibles2) 60 W + 60 W A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution (a 4 ohms, 1 kHz, 1 % de distorsión Profile) armónica total) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote SALIDA DE POTENCIA (referencia) Control Profile) Bloques de altavoces frontal izquierdo/ Códecs compatibles3) frontal derecho: 110 W (por canal a SBC4), AAC5), LDAC 4 ohms, 1 kHz) Rango de transmisión (A2DP) 20 Hz - 40.000 Hz (frecuencia de Entradas muestreo LDAC de 96 kHz con HDMI IN 1/2/3* transmisión a 990 kbps) ANALOG IN 20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de TV IN (OPTICAL) muestreo de 44,1 kHz) Información adicional Salidas 1) El rango real varía en función de ciertos HDMI OUT (TV (ARC))* factores, como los obstáculos entre los * Las tomas HDMI IN 1/2/3 y HDMI OUT (TV dispositivos, los campos magnéticos (ARC)) admiten el protocolo HDCP 2.2. alrededor de un horno microondas, la HDCP 2.2 es una tecnología de reciente electricidad estática, el uso de un creación de protección de copyright que teléfono inalámbrico, la sensibilidad de se utiliza para proteger contenido como la recepción, el sistema operativo, las películas 4K. aplicaciones de software, etc. 2) Los perfiles del estándar BLUETOOTH Sección de HDMI indican el objetivo de la comunicación Conector BLUETOOTH entre dispositivos. Tipo A (19 clavijas) 3) Códec: compresión de señal de audio y Sección de USB formato de conversión 4) Abreviatura de códec de subbanda Puerto (USB): 5) Abreviatura de codificación de audio Tipo A (para conectar una memoria avanzada USB) Sección de bloque de altavoces frontal Sección de LAN Terminal LAN(100) izquierdo/frontal derecho Terminal 100BASE-TX Sistema de altavoces Sistema de altavoces de rango Sección de LAN inalámbrica completo, suspensión acústica Sistema de comunicación Altavoz IEEE 802.11 a/b/g/n 60 mm tipo cónico Banda de frecuencia 2,4 GHz, 5 GHz Especificaciones generales Requisitos de alimentación Sección de BLUETOOTH 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 4.1 77ES

Consumo energético Activado: 42 W Sección de receptor/ Para obtener más información transmisor inalámbrico acerca del consumo energético durante el modo de espera, Sistema de comunicación consulte “Consumo energético al Especificación inalámbrica de sonido establecer el valor para cada modo versión 2.0 de espera” (página 79). Banda de frecuencia Dimensiones* (aprox.) (an/al/pr) 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) 1.030 mm × 52 mm × 126 mm Método de modulación (sin los soportes de montaje en pared) Pi/4 DQPSK 1.030 mm × 120 mm × 68,5 mm (con los soportes de montaje en El diseño y las especificaciones están pared) sujetos a cambios sin previo aviso. 1.030 mm × 62 mm × 126 mm (con pie) *Partes salientes no incluidas Peso (aprox.) 2,8 kg Modelos de iPod/iPhone compatibles Los modelos de iPod/iPhone compatibles son los siguientes. Actualice su iPod/ iPhone con el software más reciente antes de utilizarlo con el sistema. La tecnología BLUETOOTH funciona con: iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/ iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s iPod touch (6.ª generación)/iPod touch (5.ª generación) Altavoz potenciador de graves (SA-WCT800) SALIDA DE POTENCIA (referencia) 130 W (a 4 ohms, 80 Hz) Sistema de altavoces Sistema de altavoz potenciador de graves, reflector de graves Altavoz 160 mm tipo cónico Requisitos de alimentación 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consumo energético Activado: 25 W Modo de espera: 0,5 W o menos Dimensiones (aprox.) (an/al/prf) 190 mm × 382 mm × 386 mm (partes salientes no incluidas) Peso (aprox.) 7,8 kg 78ES

Consumo energético al establecer el valor para cada modo de espera Modo de espera Ajuste Ajustar el valor predeterminado [Modo de espera [Sí] [No] [Sí] Bluetooth] (página 62) [Inicio rápido/espera [No] [No] [Sí] red] (página 63) Consumo de energía Menos de 2 W Menos de 0,5 W Menos de 7 W Notas • El puerto Wi-Fi y el puerto Ethernet del sistema disponen de función de router y pueden reenviar datos de audio a otros productos de audio de Sony. • Si [Inicio rápido/espera red] está ajustado en [No], la LAN inalámbrica está desactivada en el modo de espera. • Si [Modo Bluetooth] está ajustado en [No], la función BLUETOOTH está desactivada. Información adicional Bandas de frecuencia de radio y potencia de salida máxima Banda de frecuencia Potencia de salida máxima LAN inalámbrica/ 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm BLUETOOTH LAN inalámbrica 5.150 - 5.250 MHz < 20,0 dBm 5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm NFC 13,56 MHz < 60 dBμA/m a 10 m Sonido inalámbrico 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm 79ES

• El sistema no reproduce archivos Tipos de archivos de codificados como DRM. • El sistema puede reconocer los siguientes audio reproducibles archivos o carpetas en dispositivos USB: – carpetas hasta en el 9.º nivel (incluida la carpeta raíz) – hasta 500 archivos/carpetas en un solo Códec Extensión nivel MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 • El sistema puede reconocer los siguientes Layer III)1) archivos o carpetas en el servidor de red AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3), doméstica: .mp4, .3gp – carpetas hasta el 19.º nivel WMA9 Standard2) .wma – hasta 999 archivos/carpetas en un solo nivel WMA10 Pro4) .wma • Algunos dispositivos USB pueden no LPCM1) .wav funcionar con este sistema. FLAC2) .flac, .fla • El sistema puede reconocer dispositivos Dolby Digital1),3) .ac3 Mass Storage Class (MSC, clase de almacenamiento masivo) (como memoria DSF2) .dsf flash o unidades HDD), y teclados de 101 DSDIFF2),5) .dff teclas. AIFF2) .aiff, .aif ALAC2) .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape 1) El sistema puede reproducir archivos “.mka”. Estos archivos no pueden reproducirse en un servidor de red doméstica. 2) Es posible que el sistema no reproduzca este formato de archivo en un servidor de red doméstica. 3) El sistema no reproduce este formato de archivo en un servidor de red doméstica. 4) El sistema no reproduce archivos codificados sin pérdida. 5) El sistema no reproduce archivos con codificación DST. Notas • Es posible que no se reproduzcan algunos archivos dependiendo del formato de archivo, la codificación del archivo, la condición de la grabación o la condición del servidor de red doméstica. • Es posible que algunos archivos editados en PC no se reproduzcan. • El avance rápido o el rebobinado pueden no estar disponibles para algunos archivos. 80ES

Formatos de audio de entrada compatibles Los formatos de audio compatibles con este sistema son los siguientes: Formato Función “HDMI1” “TV” “HDMI2” (DIGITAL IN) “HDMI3” LPCM 2ch   LPCM 5.1ch  – LPCM 7.1ch  – Dolby Digital   Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus  – DTS   DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1   DTS96/24   DTS-HD High Resolution Audio  – DTS-HD Master Audio  – DTS-HD LBR  – Información adicional DSD  – : Formato compatible. –: Formato no compatible. Nota Las tomas HDMI IN 1/2/3 no admiten formatos de audio que contengan protecciones de copia, como Super Audio CD o DVD-Audio. 81ES

Formatos de vídeo HDMI compatibles Los formatos de vídeo compatibles con este sistema son los siguientes: Espacio de Profundidad Ajuste [Formato de Resolución Velocidad de fotogramas 3D color de color señal HDMI] RGB 4:4:4 – 8 bits YCbCr 4:4:4 4K 50/59,94/60 Hz1) – YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits 4096 × 2160p [Formato mejorado]2) 3840 × 2160p – YCbCr 4:2:0 10/12 bita 23,98/24/25/29,97/ – RGB 4:4:4 10/12 bita 30 Hz1) YCbCr 4:4:4 50/59,94/60 Hz1) – YCbCr 4:2:0 8 bits 4K RGB 4:4:4 4096 × 2160p – 8 bits 23,98/24/25/29,97/30 Hz YCbCr 4:4:4 3840 × 2160p – YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits 50/59,94/60 Hz 1920 × 1080p 23,98/24/25/29,97/30 Hz [Formato estándar]3) 1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz RGB 4:4:4 50/59,94/60 Hz YCbCr 4:4:4 1280 × 720p YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits 23,98/24/29,97/30 Hz 720 × 480p 59,94/60 Hz – 720 × 576p 50 Hz – 640 × 480p 59,94/60 Hz – RGB 4:4:4 : Compatible con la señal 3D en formato de lado a lado (mitad) y de arriba a abajo (arriba y abajo) : Compatible con la señal 3D en formato de empaquetamiento de tramas, de lado a lado (mitad) y de arriba a abajo (arriba y abajo) 1) Los botones OPTIONS y DISPLAY no funcionan y no se muestran los mensajes en pantalla del sistema. 2) Utilice un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet compatible con 18 Gbps. 3) Utilice un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet o un cable HDMI de alta velocidad de Sony con Ethernet con el logotipo del tipo de cable. Notas sobre la toma HDMI y las conexiones HDMI • Utilice un cable HDMI homologado. • No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI. • Es posible que el dispositivo conectado elimine las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) que se transmiten desde una toma HDMI. 82ES

• Es posible que el sonido se interrumpa al cambiar la frecuencia de muestreo o el número de canales de las señales de salida de audio del dispositivo de reproducción. • Cuando se selecciona la entrada [TV], las señales de vídeo a través de una de las tomas HDMI IN 1/2/3 seleccionadas la última vez son la salida desde la toma HDMI OUT (ARC). • Este sistema admite “TRILUMINOS”. • Todas las tomas HDMI IN y HDMI OUT admiten un ancho de banda de hasta 18 Gbps, HDCP 2.21), espacios de color amplios BT.20202) y la transmisión de contenido HDR (alto rango dinámico)3). 1) HDCP 2.2 es una tecnología de reciente creación de protección de copyright que se utiliza para proteger contenido como películas 4K. 2) El espacio de color BT.2020 es un nuevo estándar de color más amplio pensado para sistemas de televisión de definición ultraalta. 3) HDR es un nuevo formato de vídeo capaz de reproducir un mayor abanico de niveles de brillo. Información adicional 83ES

– hospitales, trenes, aviones, gasolineras Acerca de la y en sitios donde pueda haber presencia de gases inflamables comunicación – Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios BLUETOOTH • Este sistema admite funciones de seguridad que cumplen con la • Los dispositivos BLUETOOTH deben especificación BLUETOOTH para usarse aproximadamente a una distancia garantizar una conexión segura durante de 10 metros (separación libre de la conexión mediante tecnología obstáculos). El alcance de comunicación BLUETOOTH. Sin embargo, puede que efectiva puede ser menor en las esta seguridad no sea suficiente, siguientes condiciones. dependiendo del contenido y otros – Cuando una persona, objeto metálico, factores, por lo que es recomendable pared u otros obstáculos se encuentra prestar una atención especial al entre los dispositivos conectados establecer comunicaciones con mediante BLUETOOTH tecnología BLUETOOTH. – Lugares donde hay instalada una red • Sony no se hace responsable en modo LAN inalámbrica alguno de cualquier daño o pérdida como – Cerca de hornos microondas en consecuencia de las posibles fugas de funcionamiento información que puedan producirse – Lugares donde se generan otras ondas durante la comunicación con la electromagnéticas tecnología BLUETOOTH. • Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN • La comunicación BLUETOOTH no está inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n) utilizan necesariamente garantizada con todos la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). los dispositivos BLUETOOTH que tengan Cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH el mismo perfil que este sistema. cerca de un dispositivo equipado con la • Los dispositivos BLUETOOTH conectados función LAN inalámbrica, pueden con este sistema deben cumplir con la producirse interferencias especificación BLUETOOTH prescrita por electromagnéticas. Esto puede provocar Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de una reducción de la velocidad de una certificación que lo acredite. Sin transferencia de los datos, ruido o la embargo, aunque un dispositivo cumpla imposibilidad de conectarse. Si esto con la especificación BLUETOOTH, sucediera, intente lo siguiente: pueden darse casos en los que las – Utilice este sistema a una distancia características o especificaciones de un mínima de 10 metros del dispositivo dispositivo BLUETOOTH no permitan la LAN inalámbrico. conexión, o puede provocar métodos de – Apague el dispositivo LAN inalámbrico control, visualización o funcionamiento cuando utilice un dispositivo inesperados. BLUETOOTH a menos de 10 metros. • Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH – Instale este sistema y el dispositivo conectado con este sistema, el entorno BLUETOOTH lo más cerca posible el uno de comunicación o las condiciones del otro. ambientales, puede producirse ruido o el • Las ondas de radio emitidas por este audio puede entrecortarse. sistema pueden interferir en el funcionamiento de algunos aparatos Si tiene alguna pregunta o hay algún médicos. Como estas interferencias pueden problema que afecta a su sistema, provocar un mal funcionamiento, apague póngase en contacto con el distribuidor de siempre este sistema y el dispositivo Sony más cercano. BLUETOOTH en los siguientes lugares: 84ES

la medida de lo estipulado por el CONTRATO DE LICENCIA contrato de licencia de usuario final en cuestión (el “SOFTWARE EXCLUIDO”). DE USUARIO FINAL LICENCIA DE SOFTWARE IMPORTANTE: El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no se vende. El SOFTWARE está protegido LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE por derechos de autor y por todos los CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO tratados internacionales y demás leyes FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT – de propiedad intelectual. “EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ DERECHOS DE AUTOR ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA Todos los derechos y la titularidad sobre LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL alguna, cualesquiera imágenes, SOFTWARE. fotografías, animaciones, vídeo, audio, música, texto y “applets” incorporados Este EULA constituye un contrato legal en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”). a uno o varios de los TERCEROS Este EULA rige sus derechos y PROVEEDORES. obligaciones con respecto al software SONY de SONY y/o de sus terceros OTORGAMIENTO DE LICENCIA licenciantes (incluyendo las filiales de Información adicional SONY le otorga una licencia limitada de SONY) y sus respectivas filiales uso del SOFTWARE exclusivamente en (conjuntamente, los “TERCEROS relación con su dispositivo compatible PROVEEDORES”), junto con todas las (“DISPOSITIVO”) y únicamente para su actualizaciones/nuevas versiones uso personal y no comercial. SONY y los facilitadas por SONY, toda la TERCEROS PROVEEDORES se reservan documentación impresa, online o expresamente todos los derechos, la electrónica relativa al software, y todos plena titularidad y los intereses los archivos de datos creados mediante (incluyendo, sin limitación alguna, el funcionamiento de dicho software todos los derechos de propiedad (conjuntamente, el “SOFTWARE”). intelectual) sobre el SOFTWARE que Sin perjuicio de lo anteriormente este EULA no le otorgue de forma dispuesto, todo programa de software específica. incluido en el SOFTWARE que tenga un contrato de licencia de usuario final REQUISITOS Y LIMITACIONES aparte (incluyendo, sin limitación Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar, alguna, la Licencia Pública General de redistribuir, intentar descifrar el código GNU (GNU General Public License), la fuente, modificar, realizar trabajos de Licencia Pública General Reducida de ingeniería inversa, descompilar o GNU (GNU Lesser General Public desensamblar ningún SOFTWARE, total License) y la Licencia Pública General o parcialmente, o crear trabajos para Bibliotecas de GNU (GNU Library derivados del SOFTWARE, salvo que General Public License) se regirá por dichos trabajos derivados sean dicho otro contrato de licencia de facilitados intencionadamente por el usuario final aparte en sustitución de los SOFTWARE. No podrá modificar o términos y condiciones de este EULA en alterar las funciones de gestión de los 85ES

derechos digitales del SOFTWARE. No utilizado por el SOFTWARE. Dichas podrá eludir, modificar, anular o evitar medidas incluirán a título enunciativo, ninguna de las funciones y protecciones que no limitativo, la determinación de la del SOFTWARE ni ningún mecanismo frecuencia de realización de copias de operativamente vinculado al seguridad y restauración mediante SOFTWARE. No podrá separar ningún determinadas características del componente individual del SOFTWARE SOFTWARE, la negativa a aceptar su para ser utilizado en más de un solicitud para permitir la restauración de DISPOSITIVO salvo que SONY así lo datos, y la resolución del presente EULA autorice expresamente. No podrá en caso de que Ud. utilice el SOFTWARE suprimir, alterar, ocultar o eliminar de forma ilícita. ninguna de las marcas y advertencias del SOFTWARE. No podrá compartir, SERVICIOS DE CONTENIDO distribuir, alquilar, arrendar, EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO sublicenciar, ceder, transferir o vender DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL el SOFTWARE. El software, los servicios CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE de red y el resto de productos distintos UNO O VARIOS SERVICIOS DE del SOFTWARE de los que depende el CONTENIDO (“SERVICIO DE funcionamiento del SOFTWARE podrán CONTENIDO”). EL USO DEL SERVICIO Y dejar de prestarse o comercializarse a DEL CORRESPONDIENTE CONTENIDO elección exclusiva de los proveedores ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y (proveedores de software, proveedores CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE de servicio o SONY). Ni SONY ni los SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA mencionados proveedores garantizan ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU que el SOFTWARE, los servicios de red, UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ los contenidos y el resto de productos LIMITADA. Ud. reconoce y acepta que seguirán estando disponibles o que determinados contenidos y servicios funcionarán sin interrupciones o disponibles a través del SOFTWARE modificaciones. podrán ser proporcionados por otros terceros sobre los que SONY no tiene UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON ningún tipo de control. EL USO DE LOS MATERIALES PROTEGIDOS POR SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE DERECHOS DE AUTOR CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS Es posible que el SOFTWARE le permita DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE visualizar, almacenar, procesar y/o PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO. utilizar contenido creado por Ud. y/o por otros terceros. Dicho contenido CONEXIÓN A INTERNET Y podrá estar protegido por derechos de SERVICIOS DE TERCEROS autor y por leyes y/o acuerdos en Ud. reconoce y acepta que el acceso a materia de propiedad intelectual. Ud. se determinadas prestaciones del obliga a utilizar el SOFTWARE SOFTWARE podrá exigir conexión a únicamente de conformidad con las Internet de la que Ud. será el único leyes y los acuerdos que sean de responsable. Asimismo, será aplicación a dicho contenido. Ud. enteramente responsable del pago a reconoce y acepta que SONY podrá terceros de las tarifas relativas a su adoptar las medidas oportunas para conexión a Internet incluyendo, sin proteger los derechos de autor del limitación alguna, las tarifas de los contenido almacenado, procesado o proveedores de Internet o de tiempo de 86ES

uso. El funcionamiento del SOFTWARE EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS podrá quedar limitado o restringido en SOBRE EL SOFTWARE función de las capacidades, el ancho de Ud. reconoce y acepta que la utilización banda o las limitaciones técnicas de su del SOFTWARE será por su cuenta y conexión y servicio de Internet. El riesgo exclusivamente y que Ud. será el suministro, la calidad y la seguridad de responsable de su uso. El SOFTWARE se dicha conexión a Internet son proporciona “TAL CUAL,” sin garantías, responsabilidad exclusiva del tercero obligaciones o condiciones de ningún que preste dicho servicio. tipo. EXPORTACIÓN Y OTRA SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS NORMATIVA TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos Ud. se obliga a cumplir con todas las de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS normativas y restricciones en materia de PROVEEDORES se denominarán exportación y reexportación que conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN resulten de aplicación en la región o EXPRESAMENTE TODAS LAS país donde Ud. reside, y se obliga GARANTÍAS, OBLIGACIONES O asimismo a no transferir el SOFTWARE CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, (o autorizar su transferencia) a un país INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, prohibido o en contravención de lo LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE estipulado por dichas normativas y COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y restricciones. ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO. SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE Información adicional ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE El SOFTWARE no es infalible ni ha sido (A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL diseñado, fabricado o concebido para SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS ser utilizado o revendido como equipo REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS, de control on-line en entornos (B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ peligrosos que requieran un CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE funcionamiento a prueba de fallos, ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS como en instalaciones nucleares, SERÁN CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE sistemas de navegación o NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE, comunicación aérea, sistemas de HARDWARE O DATOS, (D) EL control del tráfico aéreo, equipos de SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED soporte vital directo o sistemas (INCLUYENDO INTERNET) O LOS armamentísticos, en los que el fallo del PRODUCTOS (DISTINTOS DEL SOFTWARE podría provocar muertes, SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL daños personales o graves daños FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE materiales o medioambientales (las SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O “ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”). NO EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES SONY, y todos y cada uno de los O MODIFICACIONES, Y (E), CON TERCEROS PROVEEDORES y sus RESPECTO AL USO O A LOS respectivas filiales excluyen RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE, específicamente cualquier garantía, SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE obligación o condición, expresa o NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O implícita, sobre la idoneidad del MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU SOFTWARE para el desarrollo de EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO. CUALQUIER OTRO ASPECTO. 87ES

NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN TOTAL DE SONY DERIVADA DE FACILITADA VERBALMENTE O POR CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE ESCRITO POR SONY O POR UN EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE REPRESENTANTE AUTORIZADO DE EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA POR DAÑOS DERIVADOS O GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL EMERGENTES, POR LO QUE LA SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO, UD. EXCLUSIÓN DISPUESTA ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE LOS TRABAJOS DE REVISIÓN, APLICACIÓN. REPARACIÓN O SUBSANACIÓN QUE RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN JURISDICCIONES NO PERMITEN LA AUTOMÁTICA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, SONY o los TERCEROS PROVEEDORES POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES podrán actualizar o modificar el PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN. SOFTWARE de forma automática para diversos fines como, a título LIMITACIÓN DE enunciativo, el perfeccionamiento de RESPONSABILIDAD funciones de seguridad, la corrección de NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS errores y la mejora de funciones, tanto PROVEEDORES (a los efectos de esta en el momento en que Ud. interactúe Cláusula, SONY y los TERCEROS con los servidores de SONY o de dichos PROVEEDORES se denominarán terceros como en cualquier otro conjuntamente “SONY”) SERÁN momento. Dichas actualizaciones o RESPONSABLES POR CUALESQUIERA modificaciones podrán eliminar o DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES cambiar la naturaleza de las QUE PUEDAN RESULTAR DE LA características u otros aspectos del INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA SOFTWARE incluyendo, sin limitación EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER alguna, las funciones que Ud. utilice INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O habitualmente. Ud. reconoce y acepta NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL que tales actividades podrán realizarse PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD a elección exclusiva de SONY y que OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO SONY podrá exigirle que instale o PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON acepte totalmente tales actualizaciones EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN o modificaciones para poder seguir LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA utilizando el SOFTWARE. Cualquier DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE actualización/modificación se BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, considerará y constituirá parte PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE integrante del SOFTWARE a los efectos UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O del presente EULA. Al aceptar el CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO, presente EULA, Ud. presta su TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL consentimiento para que se lleve a cabo USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA dicha actualización/modificación. ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD 88ES

ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA circunstancias. Asimismo, SONY podrá Y NULIDAD PARCIAL adoptar las medidas legales y técnicas que se precisen para evitar cualquier Este EULA junto con la política de contravención de este EULA y/o velar privacidad de SONY, en la versión por su cumplimiento incluyendo, sin vigente de estos documentos en cada limitación alguna, el cese inmediato de momento, constituyen el acuerdo su uso del SOFTWARE si SONY completo entre Ud. y SONY con considera, a su elección exclusiva, que respecto al SOFTWARE. La omisión por Ud. está infringiendo o pretende parte de SONY en el ejercicio o infringir este EULA. Estas acciones exigencia de cualquier derecho o legales son adicionales a cualesquiera disposición de este EULA no constituirá otras de las que SONY pueda disponer una renuncia a dicho derecho o conforme a Derecho, en virtud de los disposición. Si alguna disposición del principios de equidad o el contrato. presente EULA es declarada inválida o inaplicable, esa disposición se aplicará RESOLUCIÓN en la medida máxima de lo permitido por ley con el fin de mantener el espíritu Sin perjuicio del resto de derechos que de este EULA, y las disposiciones le asisten, SONY podrá resolver este restantes permanecerán vigentes en EULA si Ud. incumple cualquiera de sus todos sus términos. términos y condiciones. En caso de producirse tal resolución, Ud. deberá LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN dejar de utilizar el SOFTWARE y destruir todas sus copias. Información adicional La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa MODIFICACIÓN Internacional de Mercaderías no será de aplicación a este EULA. El presente EULA SONY SE RESERVA EL DERECHO A se regirá por las leyes de Japón, sin MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y remisión a las normas sobre conflictos CONDICIONES DE ESTE EULA A SU de leyes. Los conflictos derivados de ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN este EULA estarán sujetos a la AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA jurisdicción exclusiva del Tribunal de POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA Distrito de Tokio, Japón, y las partes NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE acuerdan someterse a la jurisdicción de E-MAIL QUE HAYA FACILITADO, dicho tribunal. COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD. ACCIONES LEGALES OBTENGA NUEVAS VERSIONES/ ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER Sin perjuicio de cualquier disposición en OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN sentido contrario contenida en este LEGALMENTE PREVISTA. Si no está EULA, Ud. reconoce y acepta que conforme con la modificación, deberá cualquier contravención o ponerse en contacto inmediatamente incumplimiento de este EULA por parte con SONY para recibir las instrucciones de Ud. ocasionará un daño irreparable a pertinentes. Si sigue utilizando el SONY, con respecto al cual sería SOFTWARE tras la fecha de efectos de la insuficiente una indemnización correspondiente notificación, se monetaria. En consecuencia, Ud. acepta entenderá que ha aceptado la que SONY podrá solicitar las medidas modificación y que se obliga a su judiciales y cautelares que considere cumplimiento. necesarias o convenientes en tales 89ES

TERCEROS BENEFICIARIOS Cada uno de los TERCEROS Precauciones PROVEEDORES se considerará expresamente un tercero beneficiario Seguridad de las disposiciones de este EULA relativas a su SOFTWARE y, en • Si cae algún objeto o líquido en el interior del sistema, desenchúfelo y deje que consecuencia, tendrá derecho a exigir personal cualificado lo inspeccione antes su cumplimiento. de seguir utilizándolo. Si necesita cualquier aclaración con • No se suba a la unidad principal ni al respecto al presente EULA, diríjase a altavoz potenciador de graves, ya que SONY por escrito a través de la dirección podría caerse y hacerse daño, o dañar el sistema. de contacto de la región o país correspondiente. Fuentes de alimentación Copyright © 2014 Sony Corporation. • Antes de utilizar el sistema, compruebe que el voltaje de funcionamiento es idéntico al del suministro eléctrico local. El voltaje de funcionamiento figura en la placa de características de la parte inferior de la unidad principal. • Si no va a utilizar el sistema durante mucho tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación de CA, tire del enchufe y no del cable. • Una clavija del enchufe es más ancha que la otra por motivos de seguridad y encajará en la toma de corriente de la pared solamente en un sentido. Si no puede introducir el enchufe completamente en la toma de corriente, póngase en contacto con el distribuidor. • El cable de alimentación de CA debe ser sustituido únicamente en un taller de servicio cualificado. Acumulación de calor Aunque el sistema se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza este sistema de forma continuada a un volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en las partes trasera e inferior. Para evitar quemaduras, no toque el sistema. 90ES

Colocación Si se observa una irregularidad • No coloque el sistema cerca de fuentes de color... de calor, ni en lugares expuestos a la luz Apague el televisor y vuelva a encenderlo solar directa, a polvo excesivo o a transcurridos unos 15 o 30 minutos. impactos mecánicos. • No coloque en la parte posterior de la Si se vuelve a observar una unidad principal o el altavoz potenciador irregularidad de color... de graves ningún objeto que pueda bloquear los orificios de ventilación y Aparte el sistema aún más del televisor. provocar problemas de funcionamiento. • No coloque objetos metálicos cerca del Limpieza sistema, aparte de un televisor. La Limpie el sistema con un paño suave y conexión inalámbrica podría perder seco. No utilice estropajos abrasivos, polvo estabilidad. desengrasante ni disolventes, como • Si el sistema se utiliza junto con un alcohol o bencina. televisor, una videograbadora o una pletina de casete, podría producirse ruido Si tiene alguna pregunta o hay algún y la calidad de imagen podría verse problema que afecta a su sistema, afectada. En ese caso, aparte el sistema póngase en contacto con el distribuidor de del televisor, la videograbadora o la Sony más cercano. pletina de casete. • Tenga precaución si coloca el sistema Renuncia de responsabilidad sobre una superficie que tenga un sobre servicios ofrecidos por tratamiento especial (con cera, aceite, terceros Información adicional abrillantador, etc.), pues pueden aparecer manchas o decoloración en la Los servicios de red, el contenido y el superficie. (sistema operativo y) software de este • Tenga cuidado para evitar posibles producto pueden estar sujetos a términos lesiones con las esquinas de la unidad y condiciones específicos; sufrir principal y el altavoz potenciador de modificaciones, interrupciones o graves. rescisiones en cualquier momento; y • Deje un espacio de 3 cm o más bajo la requerir tarifas, registro o información de unidad principal si la cuelga en una pared. tarjeta de crédito. • Los altavoces de este sistema no tienen blindaje magnético. No coloque tarjetas Notas sobre las actualizaciones magnéticas encima del sistema o cerca Este sistema permite actualizar el software del mismo. automáticamente cuando se conecta a Internet a través de una red por cable o Funcionamiento inalámbrica. Antes de conectar otros dispositivos, Si actualiza el sistema, podrá disfrutar de asegúrese de apagar y desenchufar el nuevas funciones y utilizarlo con mayor sistema. comodidad. Si observa irregularidades de color en una pantalla de un televisor cercano Pueden observarse irregularidades de color en ciertos tipos de televisores. 91ES

Si no desea actualizar el sistema automáticamente, puede desactivar la Copyrights y marcas función a través de la aplicación SongPal comerciales instalada en su smartphone o tableta. Sin embargo, el sistema podría actualizar el Este sistema incorpora Dolby* Digital y software automáticamente por motivos de DTS** Digital Surround System. seguridad, aunque la función esté * Fabricado bajo licencia de Dolby desactivada. También puede actualizar el Laboratories. software a través del menú de Dolby y el símbolo de la doble D son configuración, si esta función está marcas comerciales de Dolby desactivada. Consulte “Uso de la pantalla Laboratories. de configuración” (página 59) para obtener más información. **Para obtener información sobre patentes Durante la actualización del software, no de DTS, consulte http://patents.dts.com. podrá utilizar el sistema. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. La marca de la palabra BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Este sistema incorpora tecnología High- Definition Multimedia Interface (HDMI™). Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros países. N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Android, Google Play y Chromecast son marcas comerciales de Google Inc. Apple, el logotipo de Apple, iPhone, iPod, iPod touch y Retina son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. 92ES

“Made for iPod” y “Made for iPhone” Opera® Devices SDK de Opera Software indican que se trata de un accesorio ASA. Copyright 1995-2016 Opera Software electrónico diseñado para conectarse ASA. Todos los derechos reservados. específicamente a un iPod o iPhone respectivamente y cuyo desarrollador certifica que cumple con los estándares de funcionamiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento con los estándares normativos y de seguridad. Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi Tenga en consideración que el uso de este Alliance® son marcas comerciales accesorio con un iPod o iPhone puede registradas de Wi-Fi Alliance. afectar al funcionamiento inalámbrico. Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi El logotipo de “BRAVIA” es una marca Protected Setup™ son marcas comerciales comercial de Sony Corporation. de Wi-Fi Alliance. “ClearAudio+” es una marca comercial de LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas Sony Corporation. comerciales de Sony Corporation. LDAC es una tecnología de codificación de WALKMAN® y el logotipo de WALKMAN® audio desarrollada por Sony que permite la son marcas comerciales registradas de transmisión de contenidos de audio de alta Sony Corporation. resolución, incluso a través de una conexión BLUETOOTH. A diferencia de Información adicional “PlayStation” es una marca comercial otras tecnologías de codificación registrada o marca comercial de Sony compatibles con BLUETOOTH, como SBC, Interactive Entertainment Inc. no aplica ningún tipo de conversión con reducción de la calidad a los contenidos de Tecnología de codificación de audio MPEG audio de alta resolución* y permite Layer-3 y patentes, bajo licencia de transmitir aproximadamente el triple de Fraunhofer IIS y Thomson. datos más** que otras tecnologías a través de una red inalámbrica BLUETOOTH y, Windows Media es una marca comercial además, con una calidad de sonido muy registrada o una marca comercial de superior gracias a una codificación Microsoft Corporation en los Estados eficiente y a un sistema de creación de Unidos y/o en otros países. paquetes optimizado. Este producto está protegido por ciertos * Excepto contenidos con formato DSD derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución **En comparación con SBC (codificación de de dicha tecnología fuera de este producto subbanda) al seleccionar una velocidad está prohibida sin una licencia de Microsoft de bits de 990 kbps (96/48 kHz) o o de una subsidiaria autorizada de 909 kbps (88,2/44,1 kHz) Microsoft. Este producto contiene software sujeto a las licencias GNU General Public License (“GPL”) o GNU Lesser General Public License (“LGPL”). Estas establecen que los clientes tienen el derecho de adquirir, modificar y redistribuir el código fuente de dicho software de acuerdo con los términos de la GPL o la LGPL. 93ES

Para obtener más información sobre GPL, LGPL y otras licencias de software, consulte [Información sobre la Licencia del Software] en [Ajustes del sistema] del menú [Configurar] del producto. El código fuente del software que se ha utilizado en este producto está sujeto a las licencias GPL y LGPL, y está disponible en la web. Para descargárselo vaya a: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Tenga en cuenta que Sony no puede responder a ninguna consulta sobre el contenido de este código fuente. “DSEE” es una marca comercial de Sony Corporation. DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance. “TRILUMINOS” y el logotipo “TRILUMINOS” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Este producto incorpora el software Spotify, regulado por licencias de terceros disponibles en*: https://developer.spotify.com/esdk- third-party-licenses/ Spotify y los logotipos de Spotify son marcas comerciales de Spotify Group.* * En función del país y la región, es posible que esta función no esté disponible. Todas las otras marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. 94ES

Índice A F Actualización 60 Formato de señal HDMI 20, 63, 82 Actualización automática 64 Función de bloqueo parental 53 Actualización de software 60 Aj. Omitir ent. 65 H Ajustes actual. autom. 64 HDCP 2.2 83 Ajustes de audio 61 HDR 83 Ajustes de Bluetooth 61 I Ajustes de Internet 64 Idioma de OSD 63 Ajustes de los altavoces 61 Información del sistema 64 Ajustes de pantalla 60 Ajustes de servidor de conexión 64 Información sobre la Licencia del Software 64 Ajustes del sistema 63 Inicializar información personal 65 Altavoz potenciador de graves 34, 51, 70 Inicio rápido/espera red 54, 63 Audio DRC 61 L Audio Return Channel (ARC) 56, 63 Lista de dispositivos 62 Auto standby 64 M B Mando a distancia 13 Bluetooth Codec - AAC 62 Modo Bluetooth 61 Bluetooth Codec - LDAC 62 Modo de Entrada de Audio TV 63 BT.2020 83 Modo de espera Bluetooth 54, 62 C N Calidad reprod. inalámbr. 62 NFC 38 Conexión de subwoofer inalámbrico Nombre dispositivo 64 63 Notif.de actualización de software 64 Configuración de red 64 Configuración fácil 65 P Configuración HDMI 63 Permiso acceso red doméstica auto Control de acceso de red doméstica 65 65 PRTCT 75 Control externo 65 Control por HDMI 55, 63 R Red 22 D Resolución de vídeo de salida 60 Diagnósticos de conexión de red 64 Restaurar 65, 76 DSEE 61 Restaurar a los valores predeterminados en fábrica 65, 76 E Efecto de sonido 61 S En espera 54, 57, 63 Salida audio 61 Estado de conexión de red 64 95ES

SongPal 43 Sonido de emisión multiplex 52 V Vídeo Directo 60 Y YCbCr/RGB (HDMI) 60 Z Zona horaria 64 96ES

Voor de klanten in Europa WAARSCHUWING Opmerking voor klanten: de Installeer het toestel niet in een te kleine volgende informatie geldt enkel ruimte zoals een boekenrek of een voor apparatuur verkocht in inbouwkast. landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn. Om het risico op brand te voorkomen, Dit product werd geproduceerd door of zorgt u dat de ventilatieopening van het in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 apparaat niet wordt afgedekt met Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Japan. Vragen met betrekking tot Stel het apparaat ook niet bloot aan product conformiteit gebaseerd op EU- open vuur (zoals kaarsen). wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Om het risico op een elektrische schok Sony Belgium, bijkantoor van Sony of brand te voorkomen, zorgt u dat het Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 apparaat niet wordt blootgesteld aan Zaventem, België. Voor service- of vloeistoffen. Plaats dus geen objecten garantiezaken verwijzen wij u door naar gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op de adressen in de afzonderlijke service het apparaat. of garantie documenten. Het toestel blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. De stekker wordt gebruikt om het Hierbij verklaart Sony Corporation dat toestel los te koppelen; verbind het deze radioapparatuur conform is met toestel daarom met een stopcontact Richtlijn 2014/53/EU. waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u De volledige tekst van de EU- een afwijking opmerkt aan het toestel, conformiteitsverklaring kan worden trekt u het snoer onmiddellijk uit het geraadpleegd op het volgende stopcontact. internetadres: http://www.compliance.sony.de/ Stel batterijen of apparaten met batterijen niet bloot aan extreme hitte, Voor deze radioapparatuur gelden de zoals direct zonlicht en vuur. volgende beperkingen voor de ingebruikneming of vereisten voor de Alleen voor gebruik binnenshuis. toelating van het gebruik in BE, BG, CZ, Aanbevolen kabels DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, Gebruik degelijk afgeschermde en FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, geaarde kabels voor de verbinding met RS, ME, XK, TR: hostcomputers en/of randapparatuur. Het gebruik van de 5.150 MHz - Voor de Bar Speaker 5.350 MHz band is beperkt tot gebruik binnenshuis. Het naamplaatje bevindt zich aan de onderkant van de Bar Speaker. 2NL

Dit apparaat werd getest en conform van huishoudelijk afval of de winkel bevonden met de limieten bepaald in waar u het product hebt gekocht. de EMC-regel met een verbindingskabel van minder dan 3 meter. Verwijdering van oude batterijen (van Deze radioapparatuur is bedoeld voor toepassing in de gebruik met de goedgekeurde Europese Unie en softwareversie(s) die aangegeven zijn in andere Europese de conformiteitsverklaring van de EU. landen met afzonderlijke De software die op deze inzamelingssystemen) radioapparatuur geladen is, beantwoordt aan de essentiële Dit symbool op de batterij of op de vereisten van richtlijn 2014/53/EU. verpakking wijst erop dat de batterij, Softwareversie: M__.R.____ meegeleverd met van dit product niet U kunt de softwareversie terugvinden als huishoudelijk afval behandeld mag NL bij [Systeeminformatie] onder [Instellen] worden. - [Systeeminstellingen]. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een Verwijdering van chemisch symbool. Het chemisch oude elektrische symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) en elektronische wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % apparaten (van lood bevat. toepassing in de Door deze batterijen op juiste wijze af te Europese Unie en voeren, helpt u mogelijke negatieve andere Europese gevolgen voor mens en milieu die landen met zouden kunnen veroorzaakt worden in gescheiden geval van verkeerde afvalbehandeling inzamelingssystemen) te voorkomen. Het recycleren van Dit symbool op het product of op de materialen draagt bij tot het behoud verpakking wijst erop dat dit product van natuurlijke bronnen. niet als huishoudelijk afval mag worden In het geval dat de producten om behandeld. Het moet echter naar een redenen van veiligheid, prestaties dan inzamelingspunt worden gebracht waar wel in verband met data-integriteit een elektrische en elektronische apparatuur permanente verbinding met een wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat ingebouwde batterij vereisen, mag dit product op de correcte manier wordt deze batterij enkel door gekwalificeerd verwerkt, helpt u mogelijke negatieve servicepersoneel vervangen te worden. gevolgen voor mens en milieu die Om ervoor te zorgen dat de batterij op zouden kunnen veroorzaakt worden in een juiste wijze zal worden behandeld, geval van verkeerde afvalbehandeling dient het product aan het eind van zijn te voorkomen. Het recycleren van levenscyclus overhandigd te worden materialen draagt bij tot het behoud aan het desbetreffende van natuurlijke bronnen. Voor meer inzamelingspunt voor de recyclage van details in verband met het recyclen van elektrisch en elektronisch materiaal. dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering 3NL

Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. 4NL

Inhoudsopgave Inhoud verpakking ........................ 7 Het volume van de subwoofer Wat u met het systeem kunt regelen ..................................34 doen ........................................8 De vertraging tussen beeld en Onderdelen en geluid aanpassen ..................34 bedieningselementen ........... 10 Muziek/geluid beluisteren Over het menu Home .................. 15 met behulp van de Configuratie BLUETOOTH®-functie Beknopte gids Muziek op een mobiel apparaat Basisconfiguratie  (afzonderlijk beluisteren ............................36 document) Geluid van een aangesloten tv of apparaat beluisteren via een Een 4K-tv en 4K-apparaten hoofdtelefoon .......................39 aansluiten .............................. 18 Een tv of draagbaar audiotoestel Muziek/geluid beluisteren aansluiten via een ANALOG IN- met behulp van de aansluiting ..............................21 netwerkfunctie Verbinding maken met een Muziek op een pc beluisteren via bekabeld netwerk ................. 22 een thuisnetwerk ..................42 Verbinding maken met een Muziek op een mobiel apparaat draadloos netwerk ................ 23 beluisteren met behulp van Het hoofdtoestel aan een muur SongPal ..................................43 bevestigen ............................. 25 Chromecast built-in De voet aanbrengen .................... 27 gebruiken ..............................45 Geluid beluisteren Spotify gebruiken ........................46 Luisteren naar het geluid van De knop MUSIC SERVICE de tv ....................................... 29 gebruiken .............................. 47 Naar het aangesloten AV-apparaat Verbinding maken met een SongPal luisteren ................................. 29 Link-compatibel apparaat Muziek op een USB-apparaat (draadloos in meerdere beluisteren ............................30 ruimtes/draadloze surround) ............................... 47 Het geluidseffect selecteren Een geluidseffect instellen dat De verschillende functies/ afgestemd is op de geluidsbron instellingen gebruiken (SOUND FIELD) ....................... 32 De instellingen van de luidsprekers 's Avonds genieten van heldere optimaliseren voor geluiden bij een lager surroundgeluid ......................50 volumeniveau (NIGHT) .......... 33 De draadloze verbinding met de Dialogen duidelijker maken subwoofer tot stand brengen (VOICE) ................................... 33 (LINK) ..................................... 51 5NL

Gecomprimeerde audiobestanden of cd's afspelen met een natuurlijke geluidskwaliteit (DSEE) .....................................52 Genieten van multiplexgeluid (AUDIO) ..................................53 Knoppen op het hoofdtoestel deactiveren ........................... 54 De helderheid van het display op het voorpaneel en de BLUETOOTH-indicator wijzigen (DIMMER) .............................. 54 Energie sparen in de stand- bystand ................................. 55 De functie Controle voor HDMI gebruiken .............................. 56 De functie "BRAVIA" Sync gebruiken .............................. 58 Het display voor instellingen gebruiken .............................. 60 Items in het menu Opties ........... 68 Problemen oplossen Problemen oplossen ................... 69 Het systeem resetten ...................79 Aanvullende informatie Specificaties ................................ 80 Stroomverbruik volgens instelwaarde voor elke stand- bymodus ............................... 82 Radiofrequentiebanden en maximaal uitgangsvermogen ............... 82 Afspeelbare audiobestanden ..... 83 Ondersteunde ingangsaudioformaten ........ 84 Ondersteunde HDMI-video- indelingen ............................. 85 Over BLUETOOTH- communicatie ........................87 LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS .................. 88 Voorzorgsmaatregelen ............... 93 Index ............................................ 98 6NL

• R03-batterij (AAA) (2) Inhoud verpakking • Bar Speaker (1) • Optische digitale kabel (1) • Wandmontagebeugel (2) • WANDMONTAGESJABLOON (1) • Voet (2) • Beknopte gids • Schroef (2) • Subwoofer (1) • Gebruiksaanwijzing • Afstandsbediening (1) 7NL

Wat u met het systeem kunt doen "Luisteren naar het geluid van de tv" (pagina 29) "Naar het aangesloten AV-apparaat luisteren" (pagina 29) Blu-ray Disc™-speler, kabelbox of satellietbox enz. De tv en andere apparaten aansluiten (raadpleeg de "Beknopte gids" (afzonderlijk document) of raadpleeg "Een tv of draagbaar audiotoestel aansluiten via een ANALOG IN- aansluiting" (pagina 21).) "De functie Controle voor HDMI gebruiken" (pagina 56) "De functie "BRAVIA" Sync gebruiken" (pagina 58) "Spotify gebruiken" (pagina 46)* "De knop MUSIC SERVICE gebruiken" (pagina 47) * Deze service is in sommige landen/regio's misschien niet beschikbaar. * Om op het systeem af te spelen hebt u een Spotify Premium-account nodig. "De draadloze verbinding met "Muziek op een USB- de subwoofer tot stand apparaat beluisteren" brengen (LINK)" (pagina 51) (pagina 30) 8NL

"Verbinding maken met een bekabeld netwerk" (pagina 22) Modem Router Internet "Verbinding maken met een draadloos netwerk" (pagina 23) Draadloos-LAN-router "Muziek op een pc beluisteren via een thuisnetwerk" (pagina 42) "Muziek op een mobiel apparaat beluisteren" (pagina 36) "Muziek op een mobiel apparaat beluisteren met behulp van SongPal" (pagina 43) "Geluid van een aangesloten tv of apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon" (pagina 39) "Achterluidsprekers "Dezelfde muziek beluisteren in toevoegen (draadloze verschillende kamers (draadloos surround)" (pagina 48) in meerdere ruimtes)" (pagina 47) 9NL

Onderdelen en bedieningselementen Er worden geen details weergegeven op de afbeeldingen. Bar Speaker (hoofdtoestel) Voorzijde  (voeding)-knop BLUETOOTH-indicator Hiermee wordt het systeem – Knippert snel blauw: tijdens de ingeschakeld of in de stand- stand-bystatus voor koppeling bystand gezet. – Knippert blauw: er wordt geprobeerd verbinding te maken INPUT-knop (pagina 15, 29) via BLUETOOTH BLUETOOTH PAIRING-knop – Licht blauw op: er is verbinding gemaakt via BLUETOOTH (pagina 36) (MUSIC SERVICE)-knop Display op het voorpaneel (pagina 47) Afstandsbedieningssensor Richt de afstandsbediening op de VOL +/–-knoppen afstandsbedieningssensor om het N-markering (pagina 38) systeem te bedienen. Houd voor gebruik van de NFC- functie uw NFC-compatibel apparaat in de omgeving van de markering. (USB)-poort (pagina 30) 10NL

Achterzijde LAN(100)-poort HDMI OUT (TV (ARC))- aansluiting TV IN (OPTICAL)-aansluiting Raadpleeg "Ondersteunde HDMI- ANALOG IN-aansluiting video-indelingen" (pagina 85) HDMI IN 3-aansluiting voor de specificaties en Raadpleeg "Ondersteunde HDMI- opmerkingen over de video-indelingen" (pagina 85) verbindingen. voor de specificaties en opmerkingen over de verbindingen. HDMI IN 2-aansluiting Raadpleeg "Ondersteunde HDMI- video-indelingen" (pagina 85) voor de specificaties en opmerkingen over de verbindingen. HDMI IN 1-aansluiting Raadpleeg "Ondersteunde HDMI- video-indelingen" (pagina 85) voor de specificaties en opmerkingen over de verbindingen. 11NL

Subwoofer Voedingsindicator – Licht rood op: de stand-bystand is geactiveerd op de subwoofer – Knippert groen: er wordt geprobeerd verbinding te maken – Licht groen op: de subwoofer is verbonden met het systeem via de functie Link  (voeding)-knop Hiermee wordt de subwoofer ingeschakeld of in de stand- bystand gezet. LINK-knop (pagina 51) Ventilatieopeningen Om veiligheidsredenen moet u vermijden dat de ventilatieopeningen geblokkeerd zijn. 12NL

Afstandsbediening DISPLAY** Hiermee wordt informatie over weergave op het tv-scherm weergegeven. De informatie over weergave wordt niet weergegeven voor de tv-ingang. CLEAR AUDIO+ (pagina 32) SOUND FIELD (pagina 32) VOICE (pagina 33) NIGHT (pagina 33) DIMMER (pagina 54) Kleurtoetsen Snelkoppelingstoetsen om elementen op sommige menu's te selecteren. MUSIC SERVICE (pagina 47) BLUETOOTH PAIRING (pagina 36) OPTIONS** (pagina 34, 68) Hiermee wordt het optiemenu weergegeven op het TV-scherm. Het optiemenu wordt niet weergegeven voor de TV-ingang. BACK (pagina 15) /// (pagina 15) (bevestigen) (pagina 15) INPUT +/– (pagina 15, 29) HOME (pagina 15)  (voeding)  (dempen) Hiermee wordt het systeem Met deze knop kunt u tijdelijk het ingeschakeld of in de stand- geluid uitschakelen. bystand gezet.  (volume) +*/– Met deze knop kunt u het volume aanpassen. 13NL

SW  (subwoofervolume) +/– Hiermee wordt het volume van de subwoofer geregeld. Knoppen voor de weergavebediening / (terugspoelen/ vooruitspoelen) Hiermee wordt voorwaarts of achterwaarts gezocht. / (vorige/volgende) Hiermee wordt het vorige/ volgende hoofdstuk, nummer of bestand geselecteerd.  (afspelen)* Hiermee wordt de weergave gestart of opnieuw gestart (weergave hervatten).  (pauzeren) Hiermee wordt de weergave gepauzeerd of opnieuw gestart.  (stoppen) Hiermee wordt het afspelen gestopt. BLUETOOTH RX/TX (BLUETOOTH ontvanger/zender) (pagina 40) AUDIO* (pagina 53) * De knoppen AUDIO, , en  + zijn voorzien van een voelstip. U kunt ze daardoor gemakkelijker herkennen bij het bedienen van het apparaat. **Bij het bekijken van HDR-signalen en bepaalde video's in 4K-formaat, werken de OPTIONS- en DISPLAY-toets niet en wordt de scherminformatie (On Screen Display, OSD) van het systeem niet weergegeven. Raadpleeg "Ondersteunde HDMI-video-indelingen" (pagina 85) voor meer informatie over het 4K-videoformaat. 14NL

Over het menu Home U kunt het menu Home weergeven op het tv-scherm door het systeem met behulp van de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) te verbinden met de tv. Via het menu Home kunt u verschillende instellingen configureren door [Instellen] te selecteren of kunt u in de lijst met ingangen de ingang of dienst selecteren die u wilt bekijken. Het menu Home wordt weergegeven in de taal die is geselecteerd bij [Snelinstelling]. (Het volgende scherm is een voorbeeld van de selectie Engels.) [Wireless Surround] [Instellen] Lijst met ingangen Het menu Home gebruiken ///, (bevestigen) HOME BACK 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Druk op /// om [Instellen], een item in de lijst met ingangen of [Wireless Surround] te selecteren en druk vervolgens op . De geselecteerde ingang, het configuratiedisplay of het display voor instellingen van de functie voor draadloze surround verschijnt op het tv- scherm. Om terug te keren naar het vorige scherm, drukt u op BACK. 15NL

Lijst met ingangen Naam ingang Beschrijving [TV] Voert het geluid van de tv uit. (pagina 29) [HDMI1] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de HDMI IN 1-aansluiting. (pagina 29) [HDMI2] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de HDMI IN 2-aansluiting. (pagina 29) [HDMI3] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de HDMI IN 3-aansluiting. (pagina 29) [Bluetooth Audio] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de BLUETOOTH-functie. (pagina 36) [Analog] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de ANALOG IN-aansluiting. (pagina 29) [USB] Voert muziek uit die opgeslagen is op een aangesloten USB- apparaat. (pagina 30) [Home Network] Voert muziek uit die opgeslagen is op een apparaat dat verbonden is via het netwerk. (pagina 42) [Music Service List] Hiermee wordt de bedieningsmethode voor muziekdiensten weergegeven. (pagina 47) [Instellen] Zie "Het display voor instellingen gebruiken" (pagina 60). [Wireless Surround] Geeft het display voor instellingen van de functie voor draadloze surround weer. Hiermee kunt u draadloze luidsprekers (niet bijgeleverd) gebruiken als surroundluidsprekers voor het systeem. Volg de instructies op het scherm om de instelling te configureren. Zie de volgende URL voor meer informatie over de ondersteunde draadloze luidsprekers. http://sony.net/nasite Tip U kunt de ingang ook selecteren door herhaaldelijk op INPUT +/– te drukken. De beschrijving van stappen In deze gebruiksaanwijzing worden de handelingen beschreven als stappen die met behulp van de afstandsbediening uitgevoerd worden via het menu Home dat weergegeven wordt op het tv-scherm terwijl het systeem met behulp van een HDMI- kabel (niet bijgeleverd) aangesloten is op de tv. De stappen voor het selecteren van items op het tv-scherm met behulp van ///  en , worden als volgt vereenvoudigd. 16NL

Voorbeeld: selecteer [Instellen] in het menu Home. De handeling voor het selecteren van een item door te drukken op /// en wordt samengevat als "selecteer". Voorbeeld: selecteer [Netwerkinstellingen] - [Internetinstellingen] - [Bedraad instellen] in het menu Home. In geval van een handeling voor het achtereenvolgens selecteren van items door te drukken op /// en worden de te selecteren items gescheiden met een "-". Tips • U kunt de knoppen op het hoofdtoestel gebruiken als deze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. • Tekst tussen vierkante haakjes ([ ]) verschijnt op het tv-scherm. Tekst tussen aanhalingstekens (" ") verschijnt op het display op het voorpaneel. 17NL

Wanneer een HDCP2.2- Configuratie compatibele HDMI- aansluiting op de tv de Basisconfiguratie aanduiding "ARC" draagt Raadpleeg de Beknopte gids (afzonderlijk document). Een 4K-tv en 4K- apparaten aansluiten Alle HDMI-aansluitingen op het systeem ondersteunen 4K-video-indeling en HDCP2.2 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2). Om 4K-videocontent te kunnen bekijken, sluit u de 4K-tv en 4K- apparaten aan op het systeem via een HDCP2.2-compatibele HDMI-aansluiting op elk apparaat. U kunt 4K-videocontent alleen bekijken via de HDCP2.2-compatibele HDMI- HDCP2.2- compatibele aansluiting. HDMI-aansluiting HDCP2.2- compatibele HDMI-aansluiting Tv Blu-ray Disc-speler, kabelbox of satellietbox enz. HDMI-kabel (niet bijgeleverd) HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Gebruik een HDMI-kabel die de 4K-video- indeling ondersteunt die u wilt bekijken. Voor meer informatie, zie "Ondersteunde HDMI-video-indelingen" (pagina 85). 18NL

1 Ga na welke HDMI IN-aansluiting op uw tv compatibel is met Configuratie HDCP2.2. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv. 2 Maak met behulp van de HDMI IN- kabel (niet bijgeleverd) verbinding tussen de HDCP2.2- compatibele ingang op de tv en de HDMI OUT-aansluiting op het hoofdtoestel. De verbinding met de tv is voltooid. 3 Maak met behulp van de HDMI OUT-kabel (net bijgeleverd) verbinding tussen de HDCP2.2- compatibele ingang van het 4K- apparaat en de HDMI IN- aansluiting op het hoofdtoestel. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het 4K-apparaat om na te gaan of de HDMI OUT-aansluiting van het 4K-apparaat compatibel is met HDCP2.2. De verbinding met het 4K-apparaat HDCP2.2- compatibele is voltooid. HDMI-aansluiting Wanneer een HDCP2.2- compatibele HDMI- aansluiting op de tv niet de aanduiding "ARC" draagt Tv Als de HDCP2.2-compatibele HDMI IN- aansluiting van uw tv niet compatibel is HDCP2.2- met ARC (Audio Return Channel), wordt compatibele het geluid van de tv niet uitgevoerd via HDMI-aansluiting het systeem. In dat geval verbindt u de optische Blu-ray Disc-speler, uitgang van de tv met de TV IN kabelbox of satellietbox enz. (OPTICAL)-aansluiting van het hoofdtoestel met behulp van de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) optische digitale kabel (bijgeleverd). HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Gebruik een HDMI-kabel die de 4K-video- indeling ondersteunt die u wilt bekijken. Voor meer informatie, zie "Ondersteunde HDMI-video-indelingen" (pagina 85). Optische digitale kabel (bijgeleverd) 19NL

Opmerkingen De HDMI-signaalindeling zo • Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat instellen, dat u 4K- de tv-instelling voor HDMI-uitgang videocontent kunt bekijken geconfigureerd moet worden. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv. Om 4K-videocontent te kunnen • Wanneer het beeld niet wordt bekijken, moet u de relevante instelling weergegeven nadat [Indeling HDMI- selecteren voor de aangesloten 4K-tv en signaal] is ingesteld op [Verbeterde de 4K-apparaten. indeling] moet u het instellen op [Standaard indeling]. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer [Systeeminstellingen] - [HDMI-instellingen] - [Indeling HDMI-signaal]. 4 Selecteer de gewenste instelling. • [Standaard indeling] (standaardinstelling): selecteer dit wanneer de aangesloten tv en toestellen de video-indelingen van de standaardbandbreedte ondersteunen. • [Verbeterde indeling]: selecteer dit wanneer zowel de aangesloten tv als de apparaten video- indelingen met een grote bandbreedte ondersteunen, zoals 4K 60p 4:4:4 enz. U vindt meer informatie over de relatie van de instelopties van [Indeling HDMI-signaal], ondersteunde video- indelingssignalen en te gebruiken HDMI-kabels in "Ondersteunde HDMI-video-indelingen" (pagina 85). 20NL

Opmerking Een tv of draagbaar Indien de koptelefoonaansluiting van de tv Configuratie audiotoestel aansluiten ook dienst doet als audio-uitgang, moet u de instellingen voor de audio-uitgang van via een ANALOG IN- de tv controleren. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van de tv. aansluiting Om de volgende apparaten op het systeem aan te sluiten, verbindt u ze via de ANALOG IN-aansluiting op het systeem. – Tv zonder HDMI-aansluiting en optische digitale uitgang – Draagbaar audiotoestel zoals smartphone, WALKMAN® Analoge audiokabel (niet bijgeleverd) Analoge audio uit Smartphone, Tv WALKMAN®, andere audioapparaten enz. 21NL

Opmerking Verbinding maken met De server moet verbonden zijn met een bekabeld netwerk hetzelfde netwerk als het systeem. Tip Maak het netwerk klaar door het We raden u aan om een afgeschermde systeem en de pc met behulp van een rechte interfacekabel (niet bijgeleverd) te LAN-kabel te verbinden met uw gebruiken. thuisnetwerk. Verbinding maken door Verbinding maken met een automatisch de pc of router met behulp van netwerkinformatie op te een LAN-kabel halen De volgende afbeelding toont een voorbeeldverbinding van het systeem 1 Druk op HOME. en een pc met uw thuisnetwerk. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer [Netwerkinstellingen] - [Internetinstellingen] - [Bedraad instellen]. Internet 4 Selecteer [Automatisch]. Het systeem start de netwerkinstellingen en de status Modem van de netwerkinstellingen wordt weergegeven. Druk op / om informatie door te lezen en druk vervolgens op . LAN-kabel (niet bijgeleverd) 5 Selecteer [Opslaan en verb.]. Het systeem begint verbinding met het netwerk te maken. Meer Router informatie vindt u in de meldingen die op het tv-scherm verschijnen. Server 22NL

Verbinding maken met behulp van een vast IP- Verbinding maken met Configuratie adres een draadloos netwerk 1 Druk op HOME. Maak het netwerk klaar door het systeem en de pc te verbinden met uw Het menu Home wordt draadloos-LAN-router. weergegeven op het televisiescherm. Opmerking 2 Selecteer [Instellen] in het De server moet verbonden zijn met hetzelfde netwerk als het systeem. menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Verbinding maken met 3 Selecteer [Netwerkinstellingen] - behulp van de WPS-knop [Internetinstellingen] - [Bedraad instellen]. Wanneer uw draadloos-LAN-router (toegangspunt) compatibel is met Wi-Fi 4 Selecteer [Handmatig]. Protected Setup (WPS), kunt u de 5 Volg de instructies op het scherm netwerkinstellingen gemakkelijk invoeren met de knop WPS. om de instelling te configureren. Het systeem start de 1 Druk op HOME. netwerkinstellingen en de status Het menu Home wordt van de netwerkinstellingen wordt weergegeven op het weergegeven. televisiescherm. Druk op / om informatie door te lezen en druk vervolgens op . 2 Selecteer [Instellen] in het 6 Selecteer [Opslaan en verb.]. menu Home. Het display voor instellingen Het systeem begint verbinding met verschijnt op het tv-scherm. het netwerk te maken. Meer informatie vindt u in de meldingen 3 Selecteer [Netwerkinstellingen] - die op het tv-scherm verschijnen. [Internetinstellingen] - [Draadloos instellen] - [Wi-Fi Protected Setup™(WPS)]. 4 Selecteer [Start]. 5 Druk op de knop WPS op het toegangspunt. Het systeem begint verbinding met het netwerk te maken. 23NL

Verbinding maken door de 5 Voer de beveiligingssleutel (of het wachtwoord) in met behulp van netwerknaam (SSID) te het softwaretoetsenbord en selecteren selecteer vervolgens [Enter]. Als uw draadloos-LAN-router Het systeem begint verbinding met (toegangspunt) niet compatibel is met het netwerk te maken. Wi-Fi Protected Setup (WPS), controleert u vooraf de volgende Verbinding maken met informatie. – De netwerknaam (SSID)* behulp van een vast IP-adres _____________________________________ Selecteer [Nieuweaansluitingregistratie] – De beveiligingssleutel (wachtwoord)** - [Handm. registratie] in stap 4 van "Verbinding maken door de _____________________________________ netwerknaam (SSID) te selecteren" en * SSID (Service Set Identifier) is een naam volg de instructies op het scherm. waarmee een specifiek toegangspunt wordt aangeduid. Verbinding maken met **Deze gegevens kunt u normaal gezien terugvinden op een label op uw behulp van een pincode draadloos-LAN-router/toegangspunt, in de gebruiksaanwijzing, bij de persoon Selecteer [Nieuweaansluitingregistratie] die uw draadloos netwerk heeft in stap 4 van "Verbinding maken door ingesteld of in de informatie die u van uw de netwerknaam (SSID) te selecteren" internetprovider hebt gekregen. en selecteer [(WPS-) PIN-methode]. 1 Druk op HOME. Verbinding maken via Het menu Home wordt weergegeven op het SongPal televisiescherm. Met SongPal kunt u het systeem 2 Selecteer [Instellen] in het verbinden met hetzelfde draadloze menu Home. netwerk als dat waarmee het mobiele Het display voor instellingen apparaat verbonden is. Volg voor meer verschijnt op het tv-scherm. informatie de instructies in de app of open de volgende URL. 3 Selecteer [Netwerkinstellingen] - http://info.songpal.sony.net/help/ [Internetinstellingen] - [Draadloos instellen]. De lijst met netwerknamen verschijnt op het tv-scherm. 4 Selecteer de gewenste netwerknaam (SSID). 24NL

1 Bevestig de Het hoofdtoestel aan een wandmontagebeugels Configuratie muur bevestigen (bijgeleverd) aan de bevestigingsopeningen van de beugel onder aan het U kunt het hoofdtoestel aan een muur hoofdtoestel met behulp van de bevestigen. schroeven (bijgeleverd), zodat het oppervlak van elke wandmontagebeugel zich bevindt zoals afgebeeld. Maak de twee wandmontagebeugels met de linker en rechter montageopeningen vast aan de onderkant van het hoofdtoestel. Schroef (bijgeleverd) Opmerkingen • Leg schroeven klaar (niet bijgeleverd) die geschikt zijn voor het materiaal van de muur en sterk genoeg zijn. Een wand van gipsplaat is erg zwak. Bevestig dus bij een dergelijke wand de schroeven stevig in een balk. Installeer de luidsprekers horizontaal, met schroeven in een balk op een vlak gedeelte van de wand. Wandmontagebeugels (bijgeleverd) • Laat de installatie uitvoeren door een Sony-dealer of een erkende installateur en let tijdens de installatie goed op de veiligheid. • Sony kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor ongelukken of schade die veroorzaakt wordt door een onjuiste installatie, onvoldoende sterke muur, onjuiste installatie van schroeven, natuurramp, enz. 25NL

2 Leg schroeven klaar (niet 2 Zorg dat de LIJN ONDERKANT TV ( ) van het bijgeleverd) die geschikt zijn voor WANDMONTAGESJABLOON de openingen in de overeenkomt met de onderkant wandmontagebeugel. van uw tv en kleef het WANDMONTAGESJABLOON aan 4 mm de muur met behulp van kleefband die in de winkel verkrijgbaar is enz. Meer dan 30 mm 4 Markeer de schroefposities zoals hieronder beschreven op de 4,6 mm SCHROEFLIJN ( ) van het WANDMONTAGESJABLOON. Meet de hieronder beschreven 10 mm afstand met een schaal en duid aan met een potlood enz. Opening in de wandmontagebeugel 3 Kleef het 365 mm 365 mm WANDMONTAGESJABLOON (bijgeleverd) tegen een muur. Midden van de tv Schroefpositie 5 Bevestig de schroeven in de markering. Kleefband enz. WANDMONTA- GESJABLOON 3,5 tot 4,5 mm 1 Zorg dat de LIJN MIDDEN TV ( ) van het WANDMONTAGESJABLOON overeenkomt met de middellijn van uw tv. 6 Verwijder het WANDMONTAGESJABLOON. 26NL

7 Haak de wandmontagebeugel over de schroeven. De voet aanbrengen Configuratie Breng de openingen van de wandmontagebeugel op een lijn U kunt het hoofdtoestel dichter bij uw tv met de schroeven en hang het installeren door de voet (bijgeleverd) hoofdtoestel vervolgens aan de vast te maken aan het hoofdtoestel, twee schroeven. afhankelijk van de tv. Opmerking 1 Maak de voet (bijgeleverd) met de schroeven (bijgeleverd) vast aan Wanneer u een de onderkant van het WANDMONTAGESJABLOON aanbrengt, hoofdtoestel zoals afgebeeld. moet u het volledig vlak wrijven. Maak de twee voeten vast aan de linker en rechter zijde aan de onderkant van het hoofdtoestel. Schroef (bijgeleverd) Voet (bijgeleverd) 2 Installeer het hoofdtoestel. 27NL

Opmerking Als u de voeten aanbrengt, is het mogelijk dat de afstandsbediening van uw tv niet werkt (afhankelijk van de tv), omdat de hoogte van het hoofdtoestel wordt gewijzigd met de voeten. 28NL

Geluid beluisteren Naar het aangesloten AV-apparaat luisteren Luisteren naar het geluid 1 Geluid beluisteren Druk op HOME. van de tv Het menu Home wordt weergegeven op het 1 Druk op HOME. televisiescherm. Het menu Home wordt 2 Selecteer in het menu Home de weergegeven op het ingang waarop het gewenste televisiescherm. apparaat aangesloten is. 2 Selecteer [TV] in het menu Home. Het beeld van het geselecteerde apparaat wordt weergegeven op 3 Selecteer het programma met het tv-scherm en het geluid wordt behulp van de afstandsbediening uitgevoerd via het systeem. van de tv. Als u [Analog] selecteert, wordt het Het geselecteerde tv-programma scherm [Analog] weergegeven op wordt weergegeven op het tv- het tv-scherm. scherm en het geluid wordt uitgevoerd via het systeem. 3 Regel het volume. • Regel het volume door op  +/– 4 Regel het volume. te drukken op de • Regel het volume door op  +/– afstandsbediening. te drukken op de • Regel het subwoofervolume door afstandsbediening. op SW  +/– te drukken op de • Regel het subwoofervolume door afstandsbediening (pagina 34). op SW  +/– te drukken op de Tip afstandsbediening (pagina 34). U kunt de ingang selecteren door op INPUT Opmerking +/– te drukken op de afstandsbediening. Stel de instelling van de luidsprekers van de tv (BRAVIA) in op Audiosysteem. De naam van de ingang die Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv om na te gaan hoe u de tv moet weergegeven wordt in het instellen. menu Home wijzigen Tip U kunt de naam van de ingang [HDMI1], U kunt [TV] selecteren door op INPUT +/– te [HDMI2] of [HDMI3] die weergegeven drukken op de afstandsbediening. wordt in het menu Home wijzigen. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 29NL

2 Verplaats de cursor naar [HDMI1], [HDMI2] of [HDMI3] in het menu Muziek op een USB- Home en druk vervolgens op OPTIONS. apparaat beluisteren Het menu Opties verschijnt op het U kunt muziekbestanden weergeven tv-scherm. die op een aangesloten USB-apparaat 3 Selecteer [Invoerlabelinstelling]. opgeslagen zijn. Raadpleeg "Afspeelbare 4 Selecteer de naam van de ingang. audiobestanden" (pagina 83) om na te U kunt de volgende ingangsnamen gaan welke types bestanden kunnen kiezen. worden afgespeeld. • [BD Player] • [DVD Player] 1 Sluit het USB-apparaat aan op de • [Cable Box] (USB)-poort. • [Satellite] • [GAME] • [PC] 5 Druk op om te bevestigen. Tip Wanneer u de naam van de ingang wijzigt, wordt het weergegeven pictogram ook automatisch gewijzigd. 2 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 3 Selecteer [USB (aangesloten)] in het menu Home. 4 Selecteer de map waarin de nummers opgeslagen zijn - het gewenste nummer. Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld en het geluid wordt uitgevoerd via het systeem. 30NL

5 Regel het volume. • Regel het volume door op  +/– te drukken op de afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door Geluid beluisteren op SW  +/– te drukken op de afstandsbediening (pagina 34). Opmerking Verwijder het USB-apparaat niet wanneer het in gebruik is. Schakel het systeem uit voor het verwijderen of aansluiten van het USB-apparaat, om gegevensverlies of schade aan het USB-apparaat te vermijden. Tip U kunt verschillende handelingen uitvoeren via het menu Opties (pagina 68). 31NL

Sound Field Beschrijving [Music] De geluidseffecten Het geluidseffect selecteren zijn geoptimaliseerd voor muziek. Een geluidseffect [Sports] Commentaren zijn duidelijk hoorbaar, instellen dat afgestemd het gejuich wordt als surroundgeluid is op de geluidsbron weergegeven en de geluiden zijn (SOUND FIELD) realistisch. [Game De geluidseffecten U kunt eenvoudig gebruikmaken van Studio] zijn geoptimaliseerd voor games. voorgeprogrammeerde geluidseffecten die afgestemd zijn op verschillende [Standard] De geluidseffecten soorten geluidsbronnen. zijn geoptimaliseerd voor de individuele bron. Opmerkingen SOUND FIELD • Wanneer u de functie voor draadloos in CLEAR AUDIO+ meerdere ruimtes of Chromecast built-in gebruikt, of wanneer u [Bluetooth-stand] instelt op [Zender] (pagina 62) is de functie Sound Field niet beschikbaar. • Wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt, kan [Movie] of [Music] worden geselecteerd. • Het menu Sound Field verschijnt niet op het tv-scherm als tv-ingang. 1 Druk op SOUND FIELD. • Wanneer u [Geluidseffect] op [DTS Neo:6 Cinema] of [DTS Neo:6 Music] instelt, Het menu Sound Field verschijnt op wordt de functie Sound Field het tv-scherm. uitgeschakeld. 2 Druk herhaaldelijk op de knop om Tips het gewenste Sound Field te • U kunt [ClearAudio+] selecteren door op selecteren. CLEAR AUDIO+ te drukken op de afstandsbediening. Sound Field Beschrijving • U kunt het Sound Field selecteren in het [ClearAudio+] De geschikte menu Opties (pagina 68). geluidsinstelling wordt automatisch geselecteerd voor de geluidsbron. [Movie] De geluidseffecten zijn geoptimaliseerd voor films. Deze stand repliceert de dichtheid en intense verspreiding van het geluid. 32NL

's Avonds genieten van Dialogen duidelijker heldere geluiden bij een maken (VOICE) lager volumeniveau (NIGHT) Het geluidseffect selecteren Het geluid wordt met een laag volume uitgevoerd met een minimaal verlies van getrouwheid en duidelijkheid van VOICE de dialogen. NIGHT 1 Druk op VOICE. De Voice-modus verschijnt op het tv-scherm. 2 Druk herhaaldelijk op de knop om de Voice-modus te selecteren. Stand Beschrijving 1 Druk op NIGHT. [Up Off] Standaard De Night-modus verschijnt op het [Up 1] Het dialoogbereik tv-scherm. wordt verbeterd, 2 Druk herhaaldelijk op de knop om waardoor de dialogen duidelijk verstaanbaar de Night-modus te selecteren. zijn. Stand Beschrijving [Up 2] Het dialoogbereik wordt verbeterd, [Aan] Hiermee kunt u de waardoor de dialogen Night-modus ook duidelijk inschakelen. verstaanbaar zijn voor [Uit] Hiermee kunt u de ouderen. Night-modus uitschakelen. Tip U kunt [Voice] selecteren in het menu Opmerking Opties (pagina 68). Wanneer u het systeem uitschakelt, wordt deze instelling automatisch ingesteld op [Uit]. Tip U kunt [Night] selecteren in het menu Opties (pagina 68). 33NL

Het volume van de De vertraging tussen subwoofer regelen beeld en geluid De subwoofer werd ontworpen voor het aanpassen weergeven van basgeluiden en geluiden met lage frequenties. Als het geluid niet overeenkomt met de beelden op het tv-scherm, kunt u de vertraging tussen beeld en geluid aanpassen. De instelingsmethode verschilt volgens de ingang. SW  +/– ///, OPTIONS Druk op SW (subwoofervolume)  +/– om het volume van de subwoofer te regelen. Opmerking Wanneer de ingangsbron weinig Bij het bekijken van de tv basgeluiden bevat (bv. in tv-programma's), is het basgeluid van de subwoofer mogelijk niet goed hoorbaar. 1 Druk op OPTIONS. "SYNC" verschijnt op het display op het voorpaneel. 2 Druk op  of . De aanpassingstijd verschijnt op het display op het voorpaneel. 3 Pas de vertraging aan met behulp van / en druk vervolgens op . U kunt de vertraging instellen van 0 ms tot 300 ms in stappen van 25 ms. 4 Druk op OPTIONS. Het menu Opties op het display op het voorpaneel wordt uitgeschakeld. 34NL

Bij het bekijken van een ander apparaat 1 Druk op OPTIONS. Het menu Opties verschijnt op het tv-scherm. 2 Selecteer [A/V-SYNC]. Het geluidseffect selecteren 3 Pas de vertraging aan met behulp van / en druk vervolgens op . U kunt de vertraging instellen van 0 ms tot 300 ms in stappen van 25 ms. 35NL

Muziek beluisteren door te Muziek/geluid beluisteren met koppelen met een mobiel behulp van de BLUETOOTH®- apparaat functie 1 Druk op BLUETOOTH PAIRING. Het systeem schakelt over naar de Muziek op een mobiel koppelingsstand, "BT" verschijnt op het display op het voorpaneel en de apparaat beluisteren BLUETOOTH-indicator knippert snel. U kunt draadloos muziek beluisteren die opgeslagen is op een mobiel apparaat zoals een smartphone of tablet door het systeem via BLUETOOTH te verbinden met het mobiele apparaat. Wanneer u via BLUETOOTH verbinding maakt met het mobiele apparaat, kunt u zonder de tv in te schakelen bedieningshandelingen uitvoeren met de bijgeleverde afstandsbediening. INPUT +/– 2 Schakel de BLUETOOTH-functie in en selecteer vervolgens "HT-CT800" nadat u het hebt gezocht op het mobiele apparaat. Indien een wachtwoord vereist is, BLUETOOTH PAIRING voert u "0000" in. 3 Controleer of de BLUETOOTH- SW  +/– indicator op het hoofdtoestel blauw oplicht. HOME Het systeem en het mobiele apparaat zijn nu met elkaar  +/– verbonden. 4 Start de audioweergave met de Knoppen voor de muziekapp op het aangesloten weergavebediening mobiele apparaat. BLUETOOTH Het geluid wordt uitgevoerd via het RX/TX hoofdtoestel. 36NL

5 Regel het volume. Muziek op een gekoppeld • Regel het volume door op  +/– mobiel apparaat beluisteren te drukken op de afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door 1 Activeer de BLUETOOTH-functie op SW  +/– te drukken op de van het mobiele apparaat. afstandsbediening (pagina 34). • U kunt de content weergeven of 2 Druk herhaaldelijk op INPUT +/– om "BT" weer te geven op het pauzeren met de knoppen voor de weergavebediening op de display op het voorpaneel. afstandsbediening. Het systeem maakt automatisch Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH®-functie verbinding met het mobiele De verbindingsstatus van de apparaat waarmee het laatst BLUETOOTH-functie controleren verbonden was. Status BLUETOOTH-indicator 3 Controleer of de BLUETOOTH- indicator blauw oplicht. Tijdens de Knippert snel blauw stand-bystatus Het systeem en het mobiele voor koppeling apparaat zijn nu met elkaar verbonden. Er wordt Knippert blauw geprobeerd verbinding te 4 Start de audioweergave met de maken muziekapp op het aangesloten mobiele apparaat. Er is verbinding Licht blauw op gemaakt Het geluid wordt uitgevoerd via het hoofdtoestel. Niet verbonden Uit Tips 5 Regel het volume. • Regel het volume door op  +/– • Zodra de BLUETOOTH-verbinding tot te drukken op de stand is gekomen, wordt een indicatie weergegeven waarin een toepassing afstandsbediening. wordt aanbevolen om te installeren, • Regel het subwoofervolume door afhankelijk van het apparaat dat u hebt op SW  +/– te drukken op de verbonden. afstandsbediening (pagina 34). Volg de weergegeven instructies en • U kunt de content weergeven of installeer de toepassing SongPal, pauzeren met de knoppen voor de waarmee u dit systeem kunt bedienen. weergavebediening op de Zie "Muziek op een mobiel apparaat afstandsbediening. beluisteren met behulp van SongPal" (pagina 43) voor meer informatie over Het mobiele apparaat SongPal. loskoppelen • Voer de koppelingsprocedure uit voor het tweede en de daarop volgende mobiele Voer een van de volgende procedures apparaten. uit. • Schakel de BLUETOOTH-functie van het mobiele apparaat uit. • Druk op BLUETOOTH PAIRING op de afstandsbediening. • Schakel het systeem of het mobiele apparaat uit. 37NL

Opmerking Als "BT" niet weergegeven wordt op het display op het voorpaneel na op INPUT +/– te hebben gedrukt in stap 2 van "Muziek op een gekoppeld mobiel apparaat beluisteren", drukt u één keer op BLUETOOTH RX/TX op de afstandsbediening. Tip Wanneer de verbinding niet ingesteld is, selecteert u "HT-CT800" op het mobiele apparaat. Verbinding maken met een BLUETOOTH-indicator mobiel apparaat met behulp van de One-touch-functie (NFC) 3 Controleer of de BLUETOOTH- indicator blauw oplicht. Als u een NFC-compatibel mobiel Het systeem en het mobiele apparaat zoals een smartphone of apparaat zijn nu met elkaar tablet in de buurt van de N-markering verbonden. op het hoofdtoestel houdt, wordt het systeem automatisch ingeschakeld, 4 Start de audioweergave met de muziekapp op het aangesloten wordt de koppelingsprocedure mobiele apparaat. automatisch uitgevoerd en wordt er Het geluid wordt uitgevoerd via het automatisch verbinding gemaakt via systeem. BLUETOOTH. Compatibele apparaten 5 Regel het volume. Smartphones, tablets en muziekspelers • Regel het volume door op  +/– met een ingebouwde NFC-functie te drukken op de (OS: Android™ 2.3.3 of later, met afstandsbediening. uitzondering van Android 3.x) • Regel het subwoofervolume door op SW  +/– te drukken op de 1 Activeer de NFC-functie van het afstandsbediening (pagina 34). mobiele apparaat. • U kunt de content weergeven of pauzeren met de knoppen voor de 2 Raak de N-markering op het weergavebediening op de hoofdtoestel aan met het mobiele afstandsbediening. apparaat. Blijf het toestel aanraken tot het Afspelen via de One-touch- mobiele apparaat begint te trillen functie stoppen en er een bericht op verschijnt. Raak de N-markering op het Volg de instructies op het scherm hoofdtoestel opnieuw aan met het om de koppeling van het mobiele apparaat. hoofdtoestel en het mobiele apparaat te voltooien. 38NL

Opmerkingen • Afhankelijk van uw apparaat moet u Geluid van een mogelijk vooraf de volgende acties uitvoeren op uw mobiele apparaat. aangesloten tv of – Schakel de NFC-functie in. – Installeer de toepassing "NFC Easy apparaat beluisteren via Connect" via Google Play™ en start de toepassing. (De toepassing is voor een hoofdtelefoon sommige landen/regio's niet U kunt het geluid van een aangesloten beschikbaar.) Meer informatie vindt u in tv of apparaat beluisteren via een de gebruiksaanwijzing van uw BLUETOOTH-compatibele apparaat. Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH®-functie • Deze functie werkt niet met een hoofdtelefoon door deze via BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon. BLUETOOTH te verbinden. Om naar geluid te luisteren met een BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon raadpleegt u "Geluid van een Geluid beluisteren door te aangesloten tv of apparaat beluisteren koppelen met een via een hoofdtelefoon" (pagina 39). hoofdtelefoon • [Bluetooth-stand] wordt automatisch ingesteld op [Ontvanger] wanneer u via BLUETOOTH verbinding maakt met de 1 Activeer de koppelingsstand op One-touch-functie. Zelfs als de One- de BLUETOOTH-compatibele touch-functie geannuleerd wordt, blijft hoofdtelefoon. [Bluetooth-stand] ingesteld op Raadpleeg de gebruiksaanwijzing [Ontvanger]. Zie [Bluetooth-instellingen] van de hoofdtelefoon voor meer (pagina 62) voor meer informatie over informatie over de [Bluetooth-stand]. koppelingsmethode. 2 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 3 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 4 Selecteer [Bluetooth-instellingen] - [Bluetooth-stand] - [Zender]. Het systeem schakelt over naar de BLUETOOTH-transmissiestand. 39NL

5 Selecteer de naam van de 4 Volg de instructies op het scherm om de gewenste hoofdtelefoon te hoofdtelefoon in de verwijderen uit de apparatenlijst. [Apparatenlijst] onder [Bluetooth- instellingen]. Wanneer de BLUETOOTH- Geluid beluisteren via een verbinding ingesteld is, wordt gekoppelde hoofdtelefoon [Bluetooth-apparaat is verbonden.] weergegeven. (De naam van het verbonden apparaat wordt ook 1 Druk op HOME. weergegeven.) Het menu Home wordt Als u de naam van uw weergegeven op het hoofdtelefoon niet terugvindt in de televisiescherm. [Apparatenlijst], selecteert u [Scannen]. 2 Selecteer de gewenste ingang. Zie "Het menu Home gebruiken" 6 Keer terug naar het menu Home (pagina 15) voor meer informatie en selecteer de gewenste ingang. over het selecteren van een ingang. Het beeld van de geselecteerde ingang wordt weergegeven op het 3 Activeer de BLUETOOTH-functie van de hoofdtelefoon. tv-scherm, "BT TX" verschijnt op het display op het voorpaneel en het 4 Druk op BLUETOOTH RX/TX op de geluid wordt uitgevoerd via de afstandsbediening. hoofdtelefoon. [Bluetooth-stand] wordt ingesteld Er wordt geen geluid uitgevoerd via op [Zender] en "BT TX" verschijnt op het systeem. het display op het voorpaneel. Zie "Het menu Home gebruiken" Het systeem maakt automatisch (pagina 15) voor meer informatie opnieuw verbinding met de over het selecteren van een ingang. recentst verbonden hoofdtelefoon, 7 Regel het volume. waarna het geluid uitgevoerd wordt via deze hoofdtelefoon. Regel eerst het volumeniveau van Er wordt geen geluid uitgevoerd via de hoofdtelefoon. U kunt het het systeem. volumeniveau van de hoofdtelefoon regelen met VOL +/– 5 Regel het volume. op het hoofdtoestel en  +/– op de Regel het volumeniveau van de afstandsbediening. hoofdtelefoon. U kunt het volumeniveau van de Een geregistreerd apparaat hoofdtelefoon ook regelen met verwijderen uit de apparatenlijst  +/– op de afstandsbediening. 1 Volg stap 1 tot 5 van "Geluid beluisteren door te koppelen met een hoofdtelefoon". 2 Selecteer de naam van de hoofdtelefoon en druk vervolgens op OPTIONS. 3 Selecteer [Verwijderen]. 40NL

De verbinding met de • U kunt het geluidseffect of de hoofdtelefoon verbreken instellingen in het menu Opties niet wijzigen terwijl geluid wordt Voer een van de volgende procedures verzonden naar de BLUETOOTH- uit. compatibele hoofdtelefoon. – Schakel de BLUETOOTH-functie van de • Mogelijk wordt bepaalde inhoud niet hoofdtelefoon uit. uitgevoerd als gevolg van – Druk op BLUETOOTH RX/TX. contentbeveiliging. – Schakel het systeem of de • De weergave van audio/muziek op hoofdtelefoon uit. het BLUETOOTH-apparaat verloopt – Selecteer de apparaatnaam van de trager dan de weergave op het verbonden hoofdtelefoon bij hoofdtoestel als gevolg van de Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH®-functie [Instellen] - [Bluetooth- eigenschappen van de draadloze instellingen] - [Apparatenlijst]. BLUETOOTH-technologie. [Verbonden] voor de naam van het • U kunt de ontvangst van AAC- en apparaat verdwijnt. LDAC-audio van het BLUETOOTH- apparaat in- of uitschakelen Over de verbinding met een (pagina 63). hoofdtelefoon • Afhankelijk van de BLUETOOTH- compatibele hoofdtelefoon lukt het mogelijk niet om het volumeniveau te regelen. • [Bluetooth Audio] wordt uitgeschakeld wanneer [Bluetooth- stand] wordt ingesteld op [Uit] of [Zender]. • Wanneer invoer via [Bluetooth Audio] geselecteerd is, is het niet mogelijk om [Bluetooth-stand] in te stellen op [Zender]. Het is evenmin mogelijk om deze instelling door te voeren met BLUETOOTH RX/TX op de afstandsbediening. • U kunt maximaal 9 BLUETOOTH- apparaten registreren. Als er een 10e BLUETOOTH-apparaat wordt geregistreerd, wordt oudste gekoppelde BLUETOOTH-apparaat overschreven door het nieuwe. • Het systeem kan maximaal 15 gedetecteerde BLUETOOTH- apparaten weergeven in de [Apparatenlijst]. 41NL

Muziek op een pc Muziek/geluid beluisteren met beluisteren behulp van de netwerkfunctie Pc Muziek op een pc beluisteren via een thuisnetwerk U kunt muziekbestanden die Draadloos-LAN-router opgeslagen zijn op een pc afspelen via uw thuisnetwerk. U kunt muziekbestanden afspelen met 1 Druk op HOME. behulp van het menu dat op het tv- Het menu Home wordt scherm wordt weergegeven of SongPal weergegeven op het op een mobiel apparaat zoals een televisiescherm. smartphone of tablet. 2 Selecteer [Home Network] in het menu Home. Het Home Network De naam van het apparaat op uw voorbereiden thuisnetwerk verschijnt op het tv- scherm. 1 Sluit het systeem aan op een 3 Selecteer het gewenste netwerk. apparaat - de map waarin de Zie "Verbinding maken met een nummers opgeslagen zijn - het bekabeld netwerk" (pagina 22) en gewenste nummer. "Verbinding maken met een Het geselecteerde nummer wordt draadloos netwerk" (pagina 23). afgespeeld en het geluid wordt 2 Sluit een pc aan op een netwerk. uitgevoerd via het systeem. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van de pc. 4 Regel het volume. • Regel het volume door op  +/– 3 Configureer de pc. te drukken op de Om de pc te gebruiken op uw afstandsbediening. thuisnetwerk, moet u de pc als een • Regel het subwoofervolume door server configureren. Meer op SW  +/– te drukken op de informatie vindt u in de afstandsbediening (pagina 34). gebruiksaanwijzing van de pc. Tip Tip U kunt verschillende handelingen Zie [Instellen] - [Netwerkinstellingen] - uitvoeren via het menu Opties (pagina 68). [Netwerkverbindingstatus] voor het controleren van de netwerkverbindingstatus. 42NL

Muziek op een pc beluisteren met behulp van Muziek op een mobiel SongPal apparaat beluisteren met behulp van SongPal Pc Wat kunt u doen met SongPal? SongPal is een toepassing voor de bediening van compatibele Sony- Draadloos-LAN-router audio-apparaten met behulp van een Muziek/geluid beluisteren met behulp van de netwerkfunctie mobiele toestel zoals een smartphone Smartphone of of tablet. tablet Zie de volgende URL voor meer informatie over SongPal. http://info.songpal.sony.net/help/ Als u SongPal op uw mobiele toestel U kunt muziekbestanden die installeert, krijgt u de volgende opgeslagen zijn op een pc afspelen met mogelijkheden. behulp van SongPal, geïnstalleerd op een mobiel apparaat zoals een Geluidsinstellingen van het smartphone of tablet. Zie "Wat kunt u systeem doen met SongPal?" (pagina 43) of de U kunt de geluidsinstellingen eenvoudig volgende URL voor meer informatie naar wens aanpassen of de door Sony over SongPal. aanbevolen instelling [ClearAudio+] http://info.songpal.sony.net/help/ gebruiken. Muziekdienst U kunt de initiële instellingen voor het gebruiken van muziekdiensten configureren*. * Afhankelijk van het land en de regio is het mogelijk dat de muziekdiensten en de beschikbaarheidsperiode ervan verschillen. Mogelijk moet het apparaat geüpdatet worden. Raadpleeg "Chromecast built-in gebruiken" (pagina 45) voor het gebruiken van Chromecast built-in voor een muziekdienst. 43NL

Muziek via uw thuisnetwerk Tips beluisteren • U kunt het systeem verbinden met het mobiele apparaat via de NFC-functie U kunt muziek die opgeslagen is op uw (pagina 38). pc of thuisnetwerkserver afspelen via • Wanneer u verbinding maakt met behulp uw netwerk. van de netwerkfunctie, moet u het mobiele apparaat verbinden met Muziek op een USB-apparaat hetzelfde netwerk als dat waarmee het beluisteren systeem verbonden is. U kunt muziek die opgeslagen is op een apparaat dat aangesloten is op de (USB)-poort van het hoofdtoestel afspelen. Opmerking De functies die u met SongPal kunt bedienen, variëren afhankelijk van het aangesloten apparaat. De specificaties en het ontwerp van de toepassing kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. SongPal gebruiken 1 Installeer de gratis app SongPal op uw mobiele toestel. Zoek SongPal in Google Play of in de App Store en installeer de app op uw mobiele toestel. 2 Verbind het systeem met het mobiele apparaat via de BLUETOOTH-functie (pagina 36) of via de netwerkfunctie (pagina 22). 3 Start SongPal. 4 Volg de instructies op het SongPal-scherm om de app te bedienen. Opmerkingen • Voor u SongPal gebruikt, moet u eerst [Bluetooth-stand] instellen op [Ontvanger] (pagina 62). • Gebruik de recentste versie van SongPal. 44NL

6 Start de app die Chromecast Chromecast built-in ondersteunt, tik op de castknop gebruiken en selecteer het systeem of de groep waarvan het systeem deel uitmaakt. Met Chromecast built-in kunt u muziek selecteren uit de app die Chromecast ondersteunt en die afspelen op het systeem of de groep waarvan het systeem deel uitmaakt. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het 7 Selecteer muziek in de app die Muziek/geluid beluisteren met behulp van de netwerkfunctie televisiescherm. Chromecast ondersteunt en speel 2 Selecteer [Music Service List] in die af. De muziek wordt afgespeeld op het het menu Home. systeem. De lijst Music Services wordt weergegeven op het Opmerking televisiescherm. Afhankelijk van uw land en regio is het 3 Selecteer [Chromecast built-in]. mogelijk dat Chromecast built-in en de app die Chromecast ondersteunt niet Voer de instellingen uit om beschikbaar zijn. Chromecast built-in op het systeem te gebruiken door de meldingen op het scherm te volgen. Na het doorvoeren van de instellingen wordt [Snelstart/ntwrk- stand-by] automatisch ingesteld op [Aan] en kunt u snel muziek afspelen, zelfs wanneer de stand- bystand geactiveerd is op het systeem (pagina 65). 4 Verbind het mobiele toestel via Wi-Fi met hetzelfde netwerk als het systeem. 5 Installeer de app die Chromecast ondersteunt op het mobiele toestel. 45NL

De muziek hervatten die op Spotify gebruiken het mobiele toestel werd U kunt de muziek selecteren in de afgespeeld Spotify-app en die afspelen op het systeem. Om op het systeem af te 1 Druk op MUSIC SERVICE. spelen hebt u een Spotify Premium- Wanneer u de muziek van Spotify account nodig. op het systeem hebt afgespeeld, wordt de muziek die met Spotify De functie "Spotify Connect" werd afgespeeld, hervat. Voor meer informatie, zie "De knop MUSIC inschakelen SERVICE gebruiken" (pagina 47). 1 Verbind het mobiele toestel via Opmerking Wi-Fi met hetzelfde netwerk als De Spotify-app is voor sommige landen/ het systeem. regio's niet beschikbaar. 2 Installeer de Spotify-app op uw mobiele toestel. 3 Start de Spotify-app en meld u aan bij de Spotify Premium- account. 4 Selecteer de muziek in de Spotify- app en begin met afspelen. 5 Selecteer het pictogram Connect in de Spotify-app en selecteer het systeem als audiospeler. De muziek wordt afgespeeld op het systeem. Snel muziek afspelen, zelfs wanneer de stand-bymodus geactiveerd is op het systeem Stel [Snelstart/ntwrk-stand-by] in op [Aan] (pagina 65). 46NL

De knop MUSIC SERVICE Verbinding maken met gebruiken een SongPal Link- Om deze muziekdiensten te gebruiken, compatibel apparaat moet het systeem verbonden zijn met het internet. (draadloos in meerdere ruimtes/draadloze MUSIC SERVICE surround) U kunt muziek in om het even welke kamer of muziek in surroundgeluid beluisteren door het systeem te Muziek/geluid beluisteren met behulp van de netwerkfunctie gebruiken in combinatie met de SongPal Link-compatibele draadloze luidspreker. Dezelfde muziek beluisteren Druk op MUSIC SERVICE. in verschillende kamers De lijst Music Services wordt (draadloos in meerdere weergegeven op het televisiescherm. ruimtes) Wanneer u de muziek van Spotify op het systeem hebt afgespeeld, wordt de muziek die met Spotify werd afgespeeld, hervat. Zie "Spotify gebruiken" (pagina 46). Opmerkingen • Muziekdiensten zijn in sommige landen/ regio's misschien niet beschikbaar. • Indien de functie voor hervatten van het afspelen niet beschikbaar is, wordt de afspeellijst hervat die het laatst was afgespeeld op het systeem. • Om op het systeem af te spelen hebt u een Spotify Premium-account nodig. U kunt de volgende muziek- of Tips geluidsbronnen met een hoge • U kunt de lijst met muziekdiensten geluidskwaliteit via uw draadloos bijwerken door op OPTIONS te drukken netwerk thuis beluisteren in en [Updatediensten] te selecteren in de verschillende kamers. lijst met muziekdiensten. • U kunt de lijst met muziekdiensten • Muziek via een muziekdienst weergeven door [Music Service List] te • Muziek opgeslagen op uw pc of selecteren in het menu Home of door op smartphone. MUSIC SERVICE te drukken op het • Het geluid van een van de ingangen hoofdtoestel. [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] of [Analog] van het systeem* 47NL

* U kunt geluid beluisteren dat afkomstig is van het apparaat dat met het systeem is Achterluidsprekers verbonden. Het geluid van het systeem toevoegen (draadloze wordt later uitgevoerd dan het beeld omdat er gesynchroniseerd wordt met surround) het geluid van andere luidsprekers. Als u het tijdsverschil tussen geluid en beeld onaangenaam vindt, druk dan op OPTIONS en stel [Multi-room groepsynchronisatie] in op [Uit] (druk voor de TV-ingang op OPTIONS en / tot "MSYNC" weergegeven wordt op het display op het voorpaneel, en druk op (bevestigen) en vervolgens op / tot "OFF" weergegeven wordt op het display op het voorpaneel). Het geluid van het systeem is nu gesynchroniseerd met het beeld, maar de geluidsuitvoer via de andere luidsprekers loopt achter. U kunt de muziek bedienen met SongPal geïnstalleerd op een mobiel toestel. Om meerdere SongPal- U kunt draadloze Sony-luidsprekers compatibele apparaten te gebruiken, (niet bijgeleverd) gebruiken als verbindt u deze met hetzelfde surroundluidsprekers voor het systeem. draadloze LAN. Gebruik hetzelfde model voor de twee draadloze luidsprekers. De instellingen van SongPal Zie de volgende URL voor meer configureren informatie over bruikbare luidsprekers. Gebruik de helpfunctie van SongPal om http://sony.net/nasite/ de instellingen te configureren. Opmerkingen Opmerking • Wanneer u de functie voor draadloze Deze functie is niet beschikbaar voor surround gebruikt, is de functie voor muziek op het aangesloten BLUETOOTH- draadloos LAN niet beschikbaar. Maak apparaat op het systeem. verbinding met het netwerk via een bekabeld LAN. Tip • Wanneer u de functie voor draadloze Zie "Wat kunt u doen met SongPal?" surround gebruikt, kunt u [Bluetooth- (pagina 43) voor meer informatie over stand] niet instellen op [Zender] SongPal. (pagina 62). • Wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt, is [Bluetooth Codec - LDAC] (pagina 63) niet beschikbaar. 48NL

De instellingen doorvoeren op De instellingen doorvoeren in het systeem SongPal 1 De draadloze luidspreker updaten 1 Update de draadloze luidspreker naar de recentste versie. naar de recentste versie De software van de draadloze De software van de draadloze luidspreker wordt niet automatisch luidspreker wordt niet automatisch geüpdatet wanneer u de functie geüpdatet wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt. voor draadloze surround gebruikt. Om te updaten annuleert u de Om te updaten annuleert u de functie voor draadloze surround en functie voor draadloze surround en verbindt u de draadloze luidspreker verbindt u de draadloze luidspreker met het internet. met het internet. 2 2 Muziek/geluid beluisteren met behulp van de netwerkfunctie Verbind het systeem met het Verbind het systeem met het netwerk via een bekabeld LAN netwerk via een bekabeld LAN (pagina 22). (pagina 22). Wanneer u de functie voor Wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt, is de draadloze surround gebruikt, is de functie voor draadloos LAN niet functie voor draadloos LAN niet beschikbaar. beschikbaar. 3 Installeer de draadloze 3 Verbind het mobiele apparaat luidsprekers en schakel ze in. met hetzelfde netwerk als dat van 4 Verbind de draadloze het systeem. luidsprekers met hetzelfde 4 Installeer de draadloze netwerk als dat van het systeem. luidsprekers en schakel ze in. 5 Druk op HOME. 5 Verbind de draadloze Het menu Home wordt luidsprekers met hetzelfde weergegeven op het netwerk als dat van het systeem. televisiescherm. 6 Selecteer het systeem in SongPal 6 Selecteer [Instellen] in het en volg de instructies in SongPal menu Home. om de instellingen door te voeren. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Opmerking 7 Selecteer [Instellingen voor De SongPal instellingen zijn van toepassing voor SongPal versie 4.0 en Wireless Surround]. later. Meer informatie over het installeren 8 Volg de instructies op het scherm van SongPal vindt u bij "SongPal gebruiken" (pagina 44). om de instelling te configureren. Tip De functie voor draadloze U kunt het display voor instellingen van de surround annuleren functie voor draadloze surround Selecteer [Instellen] - [Instellingen weergeven door [Wireless Surround] te voor Wireless Surround] - [Wireless selecteren in het menu Home. Surround stoppen] in het menu Home. 49NL

[Afstand] Stel de afstand van de luisterpositie tot De verschillende functies/ de luidsprekers in. instellingen gebruiken U kunt een waarde instellen van 0 tot 10 meter in stappen van 0,1 m. [Voor]1): hiermee stelt u de afstand tot De instellingen van de de voorste luidspreker in. [Subwoofer]1): hiermee stelt u de luidsprekers afstand tot de subwoofer in. optimaliseren voor [Surround L]2): hiermee stelt u de afstand tot de linker surroundgeluid surroundluidspreker in. [Surround R]2): hiermee stelt u de Om het beste surroundgeluid te afstand tot de rechter verkrijgen, past u de afstand van de surroundluidspreker in. luidsprekers tot uw luisterpositie en het 1) Dit onderdeel verschijnt niet wanneer uitgangsniveau enz. aan. de functie voor draadloze surround De basisinstellingen zijn wordt gebruikt. onderstreept. 2) Dit onderdeel verschijnt wanneer de functie voor draadloze surround wordt 1 Druk op HOME. gebruikt. Het menu Home wordt Tip weergegeven op het U kunt de maateenheden (meter of voet) televisiescherm. wijzigen door op de kleurtoets (RED) te 2 Selecteer [Instellen] in het drukken. menu Home. [Niveau] Het display voor instellingen Regel het geluidsniveau van de verschijnt op het tv-scherm. luidsprekers. 3 Selecteer [Audio-instellingen] - Voor [Voor] en [Subwoofer] kunt u de [Luidsprekerinstellingen]. waarde instellen van -6,0 dB tot 6,0 dB Het scherm (in stappen van 0,5 dB). [Luidsprekerinstellingen] verschijnt Voor [Surround L]* en [Surround R]* kunt op het tv-scherm. u de waarde instellen van -10,0 dB tot 10,0 dB (in stappen van 0,5 dB). 4 Configureer de [Voor]: hiermee stelt u het niveau van de luidsprekerinstellingen. voorste luidspreker in. Selecteer de gewenste instelling uit [Subwoofer]: hiermee stelt u het niveau de volgende mogelijkheden door van de subwoofer in. op / en te drukken. Stel [Surround L]*: hiermee stelt u het niveau vervolgens de gewenste waarde in, van de linker surroundluidspreker in. afhankelijk van de omgeving, door [Surround R]*: hiermee stelt u het op / en te drukken. niveau van de rechter surroundluidspreker in. * Dit onderdeel verschijnt wanneer de functie voor draadloze surround wordt gebruikt. 50NL

[Testtoon] De testtoon komt uit de luidsprekers om De draadloze verbinding de beschikbare luidsprekers te controleren. met de subwoofer tot [Uit]: de testtoon komt niet uit de luidsprekers. stand brengen (LINK) [Aan]: de testtoon komt afwisselend uit Leg de draadloze verbinding met de de verschillende luidsprekers. subwoofer opnieuw. LINK De verschillende functies/instellingen gebruiken Voedingsindicator 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 51NL

3 Selecteer [Systeeminstellingen] - [Verbinding met een draadloze Gecomprimeerde subwoofer]. Het scherm [Verbinding met een audiobestanden of cd's draadloze subwoofer] verschijnt op afspelen met een het tv-scherm. 4 Druk op LINK aan de achterkant natuurlijke van de subwoofer. geluidskwaliteit (DSEE) De voedingsindicator van de subwoofer knippert groen. Deze functie zorgt voor een betere Ga binnen 1 minuut naar de geluidskwaliteit voor gecomprimeerde volgende stap. audiobestanden of cd's door hoge tonen die verwijderd werden tijdens het 5 Selecteer [Start]. compressieproces te herstellen. U kunt Het instellen van de koppeling naar geluid luisteren dat dicht aanleunt begint. bij het originele, natuurlijke en Om terug te keren naar het vorige ruimtelijke geluid. display selecteert u [Annuleren]. 6 Voltooi het instellen van de 1 Druk op HOME. koppeling door het bericht op het Het menu Home wordt scherm te volgen. weergegeven op het televisiescherm. De voedingsindicator op de subwoofer licht groen op. 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Opmerkingen Het display voor instellingen • Indien het bericht [Kan Link niet instellen.] verschijnt op het tv-scherm. verschijnt, volgt u de instructies op het scherm. 3 Selecteer [Audio-instellingen] - • Wanneer [Bluetooth-stand] ingesteld is [DSEE]. op [Zender] en het BLUETOOTH-apparaat verbonden is met het systeem, is het niet 4 Selecteer [Aan]. mogelijk om draadloos verbinding te Opmerkingen maken met de subwoofer. • Deze functie is alleen beschikbaar wanneer [ClearAudio+] of [Music] geselecteerd is als het geluidsveld (pagina 32). • Deze functie is compatibel met de 2-kanaals digitale invoersignalen van 44,1 kHz of 48 kHz. • De bemonsteringsfrequentie/bitdiepte na upscaling is 96 kHz/24 bit. • Deze functie is niet compatibel met DSD- signalen. • Deze functie werkt niet voor de analoge ingang. 52NL

• Deze functie werkt niet bij gebruik van de functie voor draadloze surround of Chromecast built-in. Genieten van multiplexgeluid (AUDIO) U kunt genieten van multiplexgeluid als het systeem een Dolby Digital- multiplexsignaal ontvangt. AUDIO De verschillende functies/instellingen gebruiken 1 Druk op AUDIO. Het audiosignaal verschijnt op het display op het voorpaneel. 2 Druk herhaaldelijk op de knop om het gewenste audiosignaal te selecteren. Audiosignaal Beschrijving "MAIN" Het geluid van de hoofdtaal wordt uitgevoerd. "SUB" Het geluid van de subtaal wordt uitgevoerd. "MN/SB" Het gemengde geluid van zowel hoofd- als subtalen wordt uitgevoerd. Opmerkingen • Om een Dolby Digital-signaal te ontvangen, moet u een tv of andere apparaten aansluiten op de TV IN (OPTICAL)-aansluiting met de optische digitale kabel (bijgeleverd). • Als de HDMI IN-aansluiting van uw tv compatibel is met de functie Audio Return Channel (pagina 57), kunt u een Dolby Digital-signaal via de HDMI-kabel ontvangen. 53NL

Knoppen op het De helderheid van het hoofdtoestel deactiveren display op het U kunt knoppen op het hoofdtoestel voorpaneel en de deactiveren om onjuist gebruik te voorkomen, zoals kattenkwaad van een BLUETOOTH-indicator kind (functie kinderslot). wijzigen (DIMMER) U kunt de helderheid van het display op het voorpaneel en de BLUETOOTH- indicator wijzigen. DIMMER Druk op VOL –, VOL + en VOL – (in die volgorde) terwijl u INPUT op het hoofdtoestel ingedrukt houdt. "LOCK" verschijnt op het display op het voorpaneel en de knoppen van het hoofdtoestel werken niet. U kunt het systeem alleen bedienen met de afstandsbediening. 1 Druk op DIMMER. De displaystand verschijnt op het display op het voorpaneel. De functie kinderslot annuleren 2 Druk herhaaldelijk op de knop om de gewenste displaystand te Druk op VOL –, VOL + en VOL – (in die selecteren. volgorde) terwijl u INPUT op het Stand Beschrijving hoofdtoestel ingedrukt houdt. "BRIGHT" Het display op het "UNLCK" verschijnt op het display op het voorpaneel en de voorpaneel wanneer de functie BLUETOOTH-indicator kinderslot geannuleerd is. lichten helder op. "DARK" Het display op het Opmerking voorpaneel en de  (voeding) is niet geblokkeerd met de BLUETOOTH-indicator functie kinderslot. lichten minder helder op. "OFF" Het display op het voorpaneel is uitgeschakeld. 54NL

Opmerking Het display op het voorpaneel is Energie sparen in de uitgeschakeld als "OFF" geselecteerd is. Het wordt automatisch ingeschakeld als u stand-bystand op een willekeurige knop drukt en wordt opnieuw uitgeschakeld als u het systeem Controleer of u de volgende instellingen ongeveer 10 seconden niet bedient. In hebt doorgevoerd: bepaalde gevallen is het echter mogelijk – [Bluetooth-stand-by] is ingesteld op dat het display op het voorpaneel niet [Uit] (pagina 63). uitgeschakeld wordt. In dat geval is de – [Doorvoer in stand-by] is ingesteld op helderheid van het display op het [Uit] (pagina 64). voorpaneel gelijk aan "DARK". – [Snelstart/ntwrk-stand-by] is ingesteld op [Uit] (pagina 65). Opmerking Als u akkoord gaat met het gebruik van de functie Chromecast built-in, wordt De verschillende functies/instellingen gebruiken [Snelstart/ntwrk-stand-by] automatisch op [Aan] gezet. 55NL

Tip De functie Controle voor Als u de functie Controle voor HDMI ("BRAVIA" Sync) inschakelt terwijl u een HDMI gebruiken door Sony gefabriceerde tv gebruikt, dan wordt de functie Controle voor HDMI van Als u een apparaat zoals een tv of Blu- het systeem ook automatisch ingeschakeld. Als de instellingen voltooid ray Disc-speler met de functie * Controle zijn, verschijnt "DONE" in het display op het voor HDMI aansluit via een HDMI-kabel, voorpaneel. dan kunt u het apparaat eenvoudig bedienen met de afstandsbediening van de tv. Functie Systeem De volgende functies kunnen gebruikt uitschakelen worden met de functie Controle voor HDMI. Wanneer u de tv uitschakelt, wordt het systeem automatisch uitgeschakeld. • Functie Systeem uitschakelen Stel [Systeeminstellingen] - [HDMI- • Functie Geluidsregeling van het instellingen] - [Stand-by gekoppeld aan systeem tv] op het systeem in op [Aan] of [Auto] • Audio Return Channel (pagina 64). De standaardinstelling is • Functie One-Touch Play [Auto]. • Bediening van het menu met de afstandsbediening van de tv Opmerking • Energiebesparingsinstelling HDMI- Het is mogelijk dat het aangesloten doorvoer in stand-by apparaat niet uitgeschakeld wordt afhankelijk van de status van het apparaat. Opmerking Het is mogelijk dat deze functies werken op apparaten die niet door Sony Functie Geluidsregeling van gefabriceerd zijn, maar de werking wordt het systeem niet gegarandeerd. * Controle voor HDMI is een norm die Indien u het systeem inschakelt terwijl u gebruikt wordt door CEC (Consumer tv kijkt, wordt het tv-geluid via de Electronics Control) en waarmee HDMI- luidsprekers van het systeem apparaten (High-Definition Multimedia weergegeven. Het volume van het Interface) elkaar kunnen bedienen. systeem kan geregeld worden met de afstandsbediening van de tv. Indien het geluid van de tv via de Voorbereidingen treffen om luidsprekers van het systeem werd de functie Controle voor weergegeven toen u de vorige keer naar HDMI te gebruiken de tv keek, zal het systeem weer automatisch worden ingeschakeld Stel [Systeeminstellingen] - [HDMI- zodra u de volgende keer de tv weer instellingen] - [Controle voor HDMI] op inschakelt. het systeem in op [Aan] (pagina 64). De U kunt ook handelingen uitvoeren via standaardinstelling is [Aan]. het menu van de tv. Meer informatie Schakel de instellingen in van de functie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw Controle voor HDMI voor de tv en tv. andere apparaten die op het systeem aangesloten zijn. 56NL

Opmerkingen Functie One-Touch Play • De tv voert alleen geluid uit als er een andere ingang dan [TV], [HDMI1], [HDMI2] Als u content afspeelt op een apparaat of [HDMI3] geselecteerd wordt terwijl de (Blu-ray Disc-speler, "PlayStation®4" Twin Picture-functie op de tv gebruikt enz.) dat aangesloten is op het systeem, wordt. Wanneer u de Twin Picture-functie dan worden het systeem en de tv uitschakelt, wordt het geluid via het automatisch ingeschakeld, wordt de systeem uitgevoerd. ingang van het systeem geschakeld • Afhankelijk van de tv wordt de waarde naar de ingang van het apparaat dat van het volumeniveau van het systeem op het tv-scherm weergegeven. De op de afgespeeld wordt en wordt er geluid tv weergegeven volumewaarde kan afgespeeld via de luidsprekers van het verschillen van de waarde op het display systeem. op het voorpaneel van het systeem. Opmerkingen • Afhankelijk van de instellingen van de tv is het mogelijk dat de functie • Als [Systeeminstellingen] - [HDMI- Geluidsregeling van het systeem niet instellingen] - [Doorvoer in stand-by] op het systeem ingesteld is op [Aan] of De verschillende functies/instellingen gebruiken beschikbaar is. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. [Auto] en het geluid van de tv werd de vorige keer dat u naar de tv keek uitgevoerd via de luidsprekers van de tv, Audio Return Channel dan wordt het systeem niet ingeschakeld en worden het geluid en het beeld via de Als het systeem aangesloten is op een tv uitgevoerd, ook als er content van een HDMI IN-aansluiting van een tv die apparaat wordt afgespeeld (pagina 64). compatibel is met Audio Return Channel • Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat (ARC), dan kunt u luisteren naar het het begin van de afgespeelde content geluid van de tv via de luidsprekers van niet correct weergegeven wordt. het systeem zonder een optische digitale kabel aan te sluiten. Bediening van het menu met Stel op het systeem [Systeeminstellingen] - [HDMI- de afstandsbediening van instellingen] - [Tv-audio-invoermodus] de tv in op [Auto] (pagina 64). De standaardinstelling is [Auto]. U kunt het menu selecteren via de knop SYNC MENU op de afstandsbediening Opmerking van de tv en het systeem bedienen. Als de tv niet compatibel is met Audio Deze functie kan gebruikt worden als de Return Channel, moet de optische digitale tv het menu Link ondersteunt. Meer kabel (bijgeleverd) aangesloten worden informatie vindt u in de (raadpleeg de bijgeleverde Beknopte gids). gebruiksaanwijzing van uw tv. Opmerkingen • In het menu Koppeling van de tv wordt het systeem door de tv herkend als "Speler". • Bepaalde handelingen zijn mogelijk niet beschikbaar op bepaalde tv's. 57NL

Energiebesparingsinstelling HDMI-doorvoer in stand-by De functie "BRAVIA" Sync Energiebesparingsinstelling HDMI- gebruiken doorvoer in stand-by (pagina 64) is een Naast de functie Controle voor HDMI functie waarmee u kunt genieten van kunt u ook de volgende functies het geluid en beeld van een gebruiken op apparaten die compatibel aangesloten apparaat zonder het zijn met de functie "BRAVIA" Sync. systeem in te schakelen. • De functie Scène selecteren Stel [Systeeminstellingen] - [HDMI- • Home Theatre Control instellingen] - [Doorvoer in stand-by] in • De functie Echo-onderdrukking op [Auto] (pagina 64). De • Taal volgen standaardinstelling is [Auto]. Opmerking Opmerking Deze functies zijn auteursrechtelijk Als het beeld van een apparaat dat beschermde functies van Sony. Deze verbonden is met het systeem niet functie werkt alleen met producten die weergegeven wordt op de tv, stelt u door Sony zijn gefabriceerd. [Doorvoer in stand-by] in op [Aan]. Als u een tv van een ander merk dan Sony aansluit, raden wij u aan deze instelling te De functie Scène selecteren selecteren. Met deze functie wordt het geluidsveld van het systeem automatisch gewijzigd overeenkomstig de instellingen van de functie Scène selecteren van de tv. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. Stel het geluidsveld in op [ClearAudio+] (pagina 32). De functie Home Theatre Control Wanneer u een tv gebruikt die compatibel is met de functie Home Theatre Control, kunt u het systeem configureren, de geluidsveldinstellingen configureren, de ingang wijzigen enz. zonder de ingang van de tv te wijzigen. Deze functie kan gebruikt worden als de tv verbonden is met het internet. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. 58NL

De functie Echo- onderdrukking Met deze functie kunt u de echo verminderen als u een Social Viewing- functie zoals Skype gebruikt terwijl u tv- programma's bekijkt. Deze functie kan gebruikt worden als de tv de Social Viewing-functie ondersteunt. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. Opmerkingen • Als de ingang van het systeem [HDMI1], [HDMI2] of [HDMI3] is bij gebruik van de Social Viewing-functie, wordt de ingang De verschillende functies/instellingen gebruiken automatisch gewijzigd naar [TV]. Het geluid van de Social Viewing-functie en het tv-programma worden uitgevoerd via de luidsprekers van het systeem. • Het geluid wordt alleen uitgevoerd via de luidspreker van de tv als de ingang van het systeem een andere ingang is dan [TV], [HDMI1], [HDMI2] of [HDMI3] bij gebruik van de Social Viewing-functie. • Deze functie kan niet gebruikt worden als er geluid uitgevoerd wordt via de tv. Taal volgen Wanneer u de taal voor de schermitems van de tv wijzigt, wordt de taal voor de schermitems van het systeem ook gewijzigd. 59NL

Het display voor instellingen gebruiken U kunt verscheidene aanpassingen aanbrengen aan elementen zoals beeld en geluid. De basisinstellingen zijn onderstreept. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer het instellingsitem. Instellingsitem Beschrijving Hiermee wordt de software van het systeem [Software-update] bijgewerkt. (pagina 61) Hiermee worden de scherminstellingen bepaald [Scherminstellingen] volgens het type tv. (pagina 61) Hiermee worden de audio-instellingen bepaald [Audio-instellingen] volgens het type van de aansluitingen. (pagina 62) Hiermee worden de gedetailleerde instellingen [Bluetooth-instellingen] bepaald voor de BLUETOOTH-functie. (pagina 62) [Instellingen voor Wireless Hiermee worden de instellingen bepaald voor de Surround] functie voor draadloze surround. (pagina 64) Hiermee worden de systeemgerelateerde [Systeeminstellingen] instellingen bepaald. (pagina 64) Hiermee worden gedetailleerde instellingen [Netwerkinstellingen] bepaald voor het internet en het thuisnetwerk. (pagina 65) Hiermee wordt de instelling voor invoer overslaan [Inst. inv. oversl.] voor elke ingang ingesteld. (pagina 66) Hiermee wordt Snelinstelling opnieuw uitgevoerd [Snelinstelling] om de basisinstellingen te bepalen. (pagina 66) Hiermee wordt het systeem teruggesteld op de [Terugstellen] fabrieksinstellingen. (pagina 66) 60NL

[Software-update] [Scherminstellingen] Als u de software bijwerkt naar de [Video-uitvoerresolutie] nieuwste versie kunt u de nieuwste [Automatisch]: hiermee wordt het functies benutten. videosignaal uitgevoerd volgens de Meer informatie over de updatefuncties resolutie van de tv of het aangesloten vindt u op de volgende website: apparaat. www.sony.eu/support [480p/576p]*: hiermee wordt een Opmerkingen videosignaal van 480p/576p uitgevoerd. • Om updates via het internet uit te voeren, is er een internetomgeving nodig. * Indien het kleurensysteem van de • Tijdens een software-update verschijnt weergavecontent NTSC is, kan de "UPDT" in het display op het voorpaneel. resolutie van de videosignalen alleen Na de update start het systeem worden omgezet naar [480p]. automatisch opnieuw op. Tijdens de update mag u het systeem niet in- of [YCbCr/RGB (HDMI)] De verschillende functies/instellingen gebruiken uitschakelen en mag u het systeem of de [Auto]: hiermee wordt het type van het tv niet bedienen. Wacht tot de software- externe apparaat automatisch update voltooid is. gedetecteerd en wordt vervolgens naar • Stel [Automatisch updaten] in op [Aan] als de gepaste kleurinstelling u software-updates automatisch wilt overgeschakeld. doorvoeren (pagina 65). Afhankelijk van [RGB]: selecteer dit wanneer u de details van de updates is het mogelijk verbinding maakt met een HDCP- dat software-updates toch worden compatibele DVI-aansluiting. uitgevoerd als [Uit] geselecteerd is bij [Automatisch updaten]. [Directe video] [Update via internet] U kunt de schermgegevens (OSD) van het systeem deactiveren als de ingang Hiermee wordt de software van het [HDMI1], [HDMI2] of [HDMI3] systeem bijgewerkt via het beschikbare geselecteerd is. netwerk. Volg de instructies op het Deze functie is nuttig wanneer u games scherm. Zorg dat het netwerk met het aan het spelen bent: u kunt het internet is verbonden. volledige scherm van de game [Update via USB-geheugen] gebruiken. [Aan]: hiermee wordt de weergave op Hiermee wordt de software bijgewerkt het scherm uitgeschakeld. Er wordt via het USB-geheugen. Zorg dat de geen informatie weergegeven op het naam van de software-updatemap tv-scherm en de knoppen OPTIONS en "UPDATE" is. DISPLAY werken niet. [Uit]: hiermee wordt alleen informatie op het tv-scherm weergegeven wanneer u de instellingen wijzigt, bijvoorbeeld wanneer u het Sound Field selecteert. 61NL

Opmerking [Audio-instellingen] Wanneer [Controle voor HDMI] is ingesteld op [Aan] (pagina 64), wordt [Audio-uitvoer] [Luidsprekerinstellingen] automatisch ingesteld op U kunt de luidsprekerinstellingen [Luidspreker+HDMI] en kan deze instelling configureren om het best mogelijk niet worden gewijzigd. surroundgeluid te verkrijgen. Voor meer informatie, zie "De instellingen van de [Geluidseffect] luidsprekers optimaliseren voor U kunt het geluidseffect zoals de Sound surroundgeluid" (pagina 50). Field in- en uitschakelen. [Sound Field Aan]: hiermee worden alle [DSEE] geluidseffecten ingeschakeld. Deze functie is alleen beschikbaar [DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]: wanneer [ClearAudio+] of [Music] hiermee wordt DTS Neo:6 Cinema/ geselecteerd is als het geluidsveld. Music mode-decodering uitgevoerd. [Aan]: hiermee wordt de Voor tweekanaalgeluid simuleert het geluidskwaliteit verbeterd door systeem surroundgeluid van 2 geluiden met een hoog bereik te kanaalbronnen en produceert het multi- herstellen (pagina 52). kanaalgeluid. Voor multi-kanaalgeluid [Uit]: uit voert het systeem geluid uit via de luidsprekers, afhankelijk van het aantal [Audio DRC] kanalen van de bronnen. U kunt het dynamische bereik van de soundtrack comprimeren. Opmerking [Auto]: hiermee wordt geluid dat in Dit onderdeel kan alleen worden Dolby TrueHD is gecodeerd, geselecteerd wanneer de functie voor automatisch gecomprimeerd. draadloze surround wordt gebruikt. [Aan]: het systeem produceert de dolby-soundtrack met het soort dynamische bereik dat de opname- [Bluetooth-instellingen] ingenieur voor ogen had. [Uit]: geen compressie van het [Bluetooth-stand] dynamische bereik. U kunt content op een BLUETOOTH- apparaat beluisteren via dit systeem of [Audio-uitvoer] het geluid van dit systeem beluisteren U kunt de uitvoermethode selecteren door een BLUETOOTH-compatibele die wordt gebruikt voor de uitvoer van hoofdtelefoon te gebruiken. het audiosignaal. [Ontvanger]: dit systeem staat in [Luidspreker]: hiermee wordt multi- ontvangermodus en kan dus audio kanaalgeluid alleen via de luidsprekers ontvangen en uitvoeren via het van het systeem weergegeven. BLUETOOTH-apparaat. [Luidspreker+HDMI]: hiermee wordt [Zender]: dit systeem staat in multi-kanaalgeluid weergegeven via de zendermodus en kan dus audio luidsprekers van het systeem en 2- verzenden naar de BLUETOOTH- kanaals, lineaire PCM-signalen via de compatibele hoofdtelefoon. Als u de HDMI OUT (ARC)-aansluiting. ingang van het systeem omschakelt, verschijnt "BT TX" op het display op het voorpaneel. 62NL

[Uit]: de BLUETOOTH-functie wordt [Bluetooth Codec - LDAC] uitgeschakeld en u kunt de ingang Deze functie is alleen beschikbaar [Bluetooth Audio] niet selecteren. wanneer u [Bluetooth-stand] instelt op Opmerking [Ontvanger] of [Zender]. [Aan]: LDAC-codec ingeschakeld. U kunt verbinding maken met een [Uit]: LDAC-codec uitgeschakeld. BLUETOOTH-apparaat* door de One- touch-functie te gebruiken, zelfs als u Opmerkingen [Bluetooth-stand] op [Uit] hebt gezet. • U kunt van een hogere geluidskwaliteit * Alleen mobiele toestellen zoals een genieten als LDAC is ingeschakeld en uw smartphone, tablet, WALKMAN® apparaat LDAC ondersteunt. • Wanneer u verbinding maakt met een [Apparatenlijst] BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon, Hiermee wordt een lijst van gekoppelde kan deze instelling niet gewijzigd en gedetecteerde BLUETOOTH- worden. apparaten weergegeven (SNK- apparaat) wanneer [Bluetooth-stand] is [Draadloze afspeelkwaliteit] De verschillende functies/instellingen gebruiken ingesteld op [Zender]. U kunt de transmissiesnelheid van de gegevens van de LDAC-weergave [Bluetooth-stand-by] instellen. Deze functie is alleen U kunt [Bluetooth-stand-by] zo beschikbaar wanneer u [Bluetooth- instellen, dat het systeem ook door een stand] instelt op [Zender] en [Bluetooth BLUETOOTH-apparaat kan worden Codec - LDAC] op [Aan]. ingeschakeld wanneer het systeem in [Auto]: de stand-by staat. Deze functie is alleen gegevensoverdrachtssnelheid wordt beschikbaar wanneer u [Bluetooth- automatisch gewijzigd afhankelijk van stand] instelt op [Ontvanger] of de omgeving. Indien de audioweergave [Zender]. in deze modus onstabiel is, kunt u de [Aan]: het systeem wordt automatisch andere drie modi gebruiken. ingeschakeld wanneer u een [Geluidskwaliteit]: de hoogste bitrate BLUETOOTH-verbinding aanvraagt via wordt gebruikt. Het geluid wordt in een een gekoppeld BLUETOOTH-apparaat. hogere kwaliteit verzonden, maar de [Uit]: uit audioweergave kan soms onstabiel worden wanneer de kwaliteit van de [Bluetooth Codec - AAC] koppeling niet hoog genoeg is. Deze functie is alleen beschikbaar [Standrd.]: de middelste bitrate wordt wanneer u [Bluetooth-stand] instelt op gebruikt. Hiermee worden zowel de [Ontvanger] of [Zender]. geluidskwaliteit als de [Aan]: AAC-codec ingeschakeld. weergavestabiliteit uitgebalanceerd. [Uit]: AAC-codec uitgeschakeld. [Verbinding]: er wordt prioriteit gegeven aan de stabiliteit. De Opmerkingen geluidskwaliteit kan redelijk zijn en de • U kunt van een hoge geluidskwaliteit status van de verbinding zal genieten als AAC is ingeschakeld en uw waarschijnlijk stabiel zijn. Deze apparaat AAC ondersteunt. instelling wordt aanbevolen indien de • Wanneer u verbinding maakt met een verbinding niet stabiel is. BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon, kan deze instelling niet gewijzigd worden. 63NL

[Uit]: het systeem wordt niet [Instellingen voor uitgeschakeld wanneer u de tv Wireless Surround] uitschakelt. • [Doorvoer in stand-by] (pagina 58) Met deze instelling kunt u draadloze Deze functie is beschikbaar wanneer u luidsprekers (niet bijgeleverd) [Controle voor HDMI] instelt op [Aan]. gebruiken als surroundluidsprekers [Auto]: signalen worden uitgevoerd voor het systeem. Voor meer informatie, via de HDMI OUT (ARC)-aansluiting zie "Achterluidsprekers toevoegen van het systeem wanneer de tv (draadloze surround)" (pagina 48). ingeschakeld is terwijl het systeem dat niet is. Het energieverbruik van het [Systeeminstellingen] systeem tijdens stand-by kan meer verminderd worden dan wanneer de instelling [Aan] gekozen is. [Taal van weergaveschermtekst] [Aan]: signalen worden altijd U kunt selecteren welke taal u wenst uitgevoerd via de HDMI OUT (ARC)- voor de weergave van de tekst op het aansluiting van het systeem wanneer scherm van het systeem. het systeem niet ingeschakeld is. Als u een tv van een ander merk dan Sony [Verbinding met een draadloze aansluit, raden wij u aan deze subwoofer] instelling te selecteren. U kunt draadloos verbinding maken met [Uit]: signalen worden niet uitgevoerd een subwoofer. Voor meer informatie, via de HDMI OUT (ARC)-aansluiting zie "De draadloze verbinding met de van het systeem wanneer het systeem subwoofer tot stand brengen (LINK)" niet ingeschakeld is. Schakel het (pagina 51). systeem in om op de tv content te bekijken van een apparaat dat [HDMI-instellingen] verbonden is met het systeem. Het • [Controle voor HDMI] (pagina 56) energieverbruik van het systeem [Aan]: de functie Controle voor HDMI is tijdens stand-by kan meer verminderd ingeschakeld. Apparaten die worden dan wanneer de instelling verbonden zijn via een HDMI-kabel [Aan] gekozen is. kunnen elkaar bedienen. [Uit]: uit • [Tv-audio-invoermodus] (pagina 57) Stel deze functie in wanneer het • [Stand-by gekoppeld aan tv] systeem aangesloten is op de met (pagina 56) Audio Return Channel compatibele Deze functie is beschikbaar wanneer u HDMI IN-aansluiting van een tv. De [Controle voor HDMI] instelt op [Aan]. functie Audio Return Channel is [Auto]: als de ingang van het systeem beschikbaar wanneer u [Controle voor [TV], [HDMI1], [HDMI2] of [HDMI3] is, HDMI] instelt op [Aan]. wordt het systeem automatisch [Auto]: u kunt het geluid van de tv uitgeschakeld wanneer u de tv beluisteren via de luidsprekers van het uitschakelt. systeem. [Aan]: het systeem wordt automatisch [Optisch]: gebruik deze instelling uitgeschakeld als u de tv uitschakelt, wanneer er een optische digitale kabel ongeacht de gebruikte ingang. aangesloten is. 64NL

• [Indeling HDMI-signaal] Opmerkingen U kunt formaat van het HDMI-signaal • Afhankelijk van de details van de updates selecteren voor het ingangssignaal. is het mogelijk dat software-updates toch Voor meer informatie, zie "De HDMI- worden uitgevoerd als [Uit] geselecteerd signaalindeling zo instellen, dat u 4K- is bij [Automatisch updaten]. videocontent kunt bekijken" • Een software-update wordt automatisch (pagina 20). uitgevoerd binnen 11 dagen na het ter beschikking stellen van de nieuwe [Snelstart/ntwrk-stand-by] software. [Aan]: hiermee wordt de starttijd vanuit de stand-bystand verkort. U kunt het [Naam van apparaat] systeem inschakelen met behulp van U kunt de naam van het systeem een apparaat dat is aangesloten via een aanpassen in functie van uw voorkeuren netwerk wanneer het systeem zich in de zodat het meer herkenbaar is bij het stand-bystand bevindt. gebruik van de functie [Bluetooth [Uit]: uit Audio]. De naam wordt ook met andere netwerken gebruikt, zoals het De verschillende functies/instellingen gebruiken [Automatische standby] thuisnetwerk. Volg de instructies op het [Aan]: hiermee wordt de functie scherm en gebruik het toetsenbord van [Automatische standby] ingeschakeld. de software om de naam in te voeren. Wanneer u het systeem gedurende ongeveer 20 minuten niet bedient, gaat [Systeeminformatie] het automatisch over in de stand- U kunt de informatie van de bystand. softwareversie van het systeem en het [Uit]: uit MAC-adres weergeven. [Bericht over software-update] [Informatie over softwarelicentie] [Aan]: hiermee stelt u in dat het systeem U kunt de informatie over de u moet inlichten over de recentste softwarelicentie weergeven. softwareversie (pagina 61). [Uit]: uit [Netwerkinstellingen] [Inst. voor autom. upd.] • [Automatisch updaten] [Internetinstellingen] [Aan]: de software-update wordt Sluit het systeem vooraf aan op het automatisch tussen 2 en 5 u. 's nachts netwerk. lokale tijd binnen de geselecteerde [Bedraad instellen]: selecteer dit [Tijdzone] uitgevoerd terwijl het wanneer u via een LAN-kabel systeem niet in gebruik is. Als u [Uit] verbinding maakt met een selecteert bij [Snelstart/ntwrk-stand- breedbandrouter. Wanneer u deze by], wordt de software-update instelling selecteert, wordt de functie uitgevoerd na het uitschakelen van voor draadloos LAN van het systeem het systeem. automatisch uitgeschakeld. [Uit]: uit [Draadloos instellen]: selecteer dit • [Tijdzone] wanneer u de ingebouwde Wi-Fi- Selecteer uw land/regio. functie van het systeem gebruikt om verbinding te maken met een draadloos netwerk. 65NL

Tip Ga voor meer informatie naar de volgende [Inst. inv. oversl.] website en lees de FAQ: www.sony.eu/support De instelling Overslaan is een handige functie waarmee u ongebruikte [Netwerkverbindingstatus] ingangen kunt overslaan wanneer een Hiermee wordt de functie wordt geselecteerd door op netwerkverbindingstatus weergegeven. INPUT +/– te drukken. [Niet overslaan]: het systeem slaat de [Diagnose van netwerkverbinding] geselecteerde ingang niet over. U kunt de diagnose van de [Overslaan]: het systeem slaat de netwerkverbinding laten uitvoeren om geselecteerde ingang over. na te gaan of de netwerkverbinding Opmerking goed tot stand is gekomen. Wanneer u op INPUT +/– drukt terwijl het [Instellingen voor menu Home wordt weergegeven, verschijnt het ingangspictogram vager serververbinding] wanneer het is ingesteld op [Overslaan]. Hiermee wordt ingesteld of de aangesloten thuisnetwerkserver al dan Tip niet moet worden weergegeven. U kunt [Inst. inv. oversl.] uitvoeren via het menu Opties (pagina 68). [Autom. toestemming voor toegang thuisnetwerk] [Aan]: hiermee wordt automatische [Snelinstelling] toegang mogelijk gemaakt vanaf een Voer [Snelinstelling] uit om de initiële nieuw gedetecteerde basisinstellingen en de thuisnetwerkcontroller. basisnetwerkinstellingen voor het [Uit]: uit systeem te bepalen. Volg de aanwijzingen op het scherm. [Toegangscontrole thuisnetwerk] Hiermee wordt een lijst met producten weergegeven die compatibel zijn met [Terugstellen] een thuisnetwerkcontroller. Er kan ook worden ingesteld of commando's van [Terugstellen op de de controllers in de lijst moeten worden fabrieksinstellingen] aanvaard of niet. U kunt de systeeminstellingen [Externe bediening] terugstellen op de fabrieksinstellingen door de groep instellingen te [Aan]: hiermee krijgt de selecteren. Alle instellingen binnen de thuisautomatiseringscontrole de groep worden hersteld. mogelijkheid om dit systeem te bedienen. [Persoonlijke informatie [Uit]: uit initialiseren] U kunt uw persoonlijke informatie wissen die op het systeem is opgeslagen. 66NL

Opmerking Als u dit systeem wegdoet, overdraagt of verkoopt, moet u alle persoonlijke informatie verwijderen, met het oog op de veiligheid. Neem gepaste maatregelen: meld u bijvoorbeeld af nadat u een netwerkservice hebt gebruikt. De verschillende functies/instellingen gebruiken 67NL

Items in het menu Opties Als u op OPTIONS drukt, zijn allerlei instellingen en weergavemogelijkheden beschikbaar. De beschikbare items verschillen volgens de situatie. Item Beschrijving [A/V-SYNC] Hiermee wordt het tijdsverschil tussen beeld en geluid aangepast. De geluidsuitvoer kan vertraagd zijn (pagina 34). [Sound Field] Hiermee wordt de instelling van het Sound Field aangepast (pagina 32). [Night] Hiermee wordt Night-modus geselecteerd (pagina 33). [Voice] Hiermee wordt Voice-modus geselecteerd (pagina 33). [Inst. inv. oversl.] Hiermee worden ongebruikte ingangen overgeslagen wanneer een functie wordt geselecteerd door op INPUT +/– te drukken (pagina 66). [Invoerlabelinstelling] Selecteer de naam van de ingang [HDMI1]. [HDMI2], of [HDMI3] die weergegeven wordt in het menu Home wijzigen (pagina 29). [Herhaalinstelling] Hiermee wordt het herhaald afspelen ingesteld. [Instelling willekeurig] Hiermee wordt het afspelen in willekeurige volgorde ingesteld. [Weergeven/Stoppen] Hiermee wordt het afspelen gestart of gestopt. [Weerg. v/a begin] Hiermee wordt het item vanaf het begin afgespeeld. [Multi-room Hiermee kunt u instellen of het geluid van het systeem al dan niet groepsynchronisatie] gesynchroniseerd wordt met het geluid van andere luidsprekers bij gebruik van de functie Draadloos in meerdere ruimtes (pagina 47). Opmerkingen • Het optiemenu wordt niet weergegeven voor de TV-ingang. • De OPTIONS-toets werkt niet tijdens het bekijken van inhoud met een HDR-signaal of 4K- videoformaat. Raadpleeg "Ondersteunde HDMI-video-indelingen" (pagina 85) voor meer informatie over het 4K-videoformaat. 68NL

 Indien het geluid de vorige keer via de luidsprekers van de tv werd Problemen oplossen weergegeven, wordt het systeem niet ingeschakeld, zelfs niet als de tv ingeschakeld wordt. Problemen oplossen Het systeem wordt uitgeschakeld Als u problemen ondervindt bij het als de tv uitgeschakeld wordt. gebruik van het systeem, probeert u  Controleer de instelling van deze eerst zelf op te lossen aan de hand [Systeeminstellingen] - [HDMI- van de onderstaande lijst voordat u instellingen] - [Stand-by gekoppeld herstellingen aanvraagt. Als een aan tv] (pagina 64). Wanneer [Stand- probleem blijft optreden, neemt u by gekoppeld aan tv] op [Aan] contact op met de dichtstbijzijnde Sony- ingesteld is, wordt het systeem handelaar. automatisch uitgeschakeld als u de tv Wanneer u een herstelling aanvraagt, uitschakelt, ongeacht de gebruikte moet u altijd uw hoofdtoestel en uw ingang. subwoofer meebrengen, zelfs als Het systeem wordt niet slechts een van beide toestellen problemen vertoont. uitgeschakeld, zelfs niet als de tv uitgeschakeld wordt. Problemen oplossen  Controleer de instelling van Voeding [Systeeminstellingen] - [HDMI- instellingen] - [Stand-by gekoppeld Het systeem schakelt niet in. aan tv] (pagina 64). Om het systeem  Controleer of het netsnoer stevig is automatisch uit te schakelen aangesloten. ongeacht de gebruikte ingang als u  Haal het netsnoer uit het stopcontact de tv uitschakelt, stelt u [Stand-by en sluit het na enkele minuten weer gekoppeld aan tv] in op [Aan]. De tv aan. moet de functie Controle voor HDMI (pagina 56) ondersteunen. Meer Het systeem wordt niet informatie vindt u in de ingeschakeld zelfs als de tv gebruiksaanwijzing van uw tv. ingeschakeld wordt.  Stel [Systeeminstellingen] - [HDMI- instellingen] - [Controle voor HDMI] in Beeld op [Aan] (pagina 64). De tv moet de functie Controle voor HDMI Er is geen beeld of het beeld wordt (pagina 56) ondersteunen. Meer niet correct weergegeven. informatie vindt u in de  Selecteer de correcte ingang gebruiksaanwijzing van uw tv. (pagina 15).  Controleer de luidsprekerinstellingen  Indien er geen beeld is wanneer tv- van uw tv. Het systeem wordt ingang geselecteerd is, selecteert u gesynchroniseerd met de het gewenste tv-kanaal via de luidsprekerinstellingen van de tv. afstandsbediening van de tv. Meer informatie vindt u in de  Indien er geen beeld is wanneer gebruiksaanwijzing van uw tv. HDMI IN 1/2/3-ingang geselecteerd is, drukt u op de afspeeltoets van het aangesloten apparaat. 69NL

 Koppel de HDMI-kabel los en sluit  Als de instelling [Indeling HDMI- deze opnieuw aan. Zorg ervoor dat signaal] gewijzigd wordt, is het de kabel goed in de aansluiting mogelijk dat het beeld niet correct gestoken is. weergegeven wordt. Wijzig de  Terwijl u INPUT ingedrukt houdt, instelling in dat geval naar [Standaard drukt u op VOL +, VOL –, VOL + op het indeling] (pagina 20). hoofdtoestel om de video-  Gebruik een Premium High Speed uitgangresolutie op het laagste HDMI-kabel met ethernet die 18 Gbps niveau in te stellen. ondersteunt of een High Speed  Als er geen beeld is van het HDMI-kabel met ethernet aangesloten apparaat of als het beeld (pagina 85). van het aangesloten apparaat niet correct uitgevoerd wordt, stelt u Het beeld wordt niet over het [Systeeminstellingen] - [HDMI- volledige tv-scherm weergegeven. instellingen] - [Indeling HDMI-  De hoogte-breedteverhouding op de signaal] in op [Standaard indeling] media ligt vast. (pagina 20). De beelden van de HDMI-  Als u een apparaat aansluit dat HDCP aansluiting zijn vervormd. 2.2 ondersteunt, zorgt u ervoor dat u  Video van het apparaat dat het apparaat aansluit op de HDMI IN- aangesloten is op de HDMI- aansluiting en de tv op de HDMI OUT- aansluiting kan vervormd zijn. Stel in aansluiting van het systeem. dat geval [Directe video] in op [Aan]  Het systeem is aangesloten op een (pagina 61). ingangsapparaat dat niet compatibel is met HDCP (beveiligingssysteem De tv voert geen beeld en geluid uit voor digitale inhoud via hoge als het systeem niet ingeschakeld bandbreedte). In dit geval dient u de is. specificaties van het aangesloten  Stel op het systeem apparaat te controleren. [Systeeminstellingen] - [HDMI- 3D-content van de HDMI IN 1/2/3- instellingen] - [Controle voor HDMI] in aansluiting verschijnt niet op het tv- op [Aan] en stel vervolgens [Doorvoer scherm. in stand-by] in op [Auto] of [Aan] (pagina 64).  Afhankelijk van de televisie of de  Schakel het systeem in en wijzig de videoapparatuur kan het zijn dat 3D- ingang naar die voor het apparaat dat content niet wordt weergegeven. aan het afspelen is. Controleer de ondersteunde HDMI-  Als het systeem aangesloten is op video-indeling (pagina 85). apparaten die niet door Sony 4K-videocontent van de HDMI IN 1/ geproduceerd zijn maar wel de 2/3-aansluiting verschijnt niet op functie Controle voor HDMI het tv-scherm. ondersteunen, stelt u  Afhankelijk van de televisie of de [Systeeminstellingen] - [HDMI- videoapparatuur kan het zijn dat 4K- instellingen] - [Doorvoer in stand-by] videocontent niet wordt in op [Aan] (pagina 64). weergegeven. Controleer de mogelijkheden en instellingen van uw tv en videoapparaat. 70NL

HDR-inhoud kan niet worden – Op het systeem is [Controle voor weergegeven als high-dynamic HDMI] ingesteld op [Aan] en [Tv- range. audio-invoermodus] op [Auto]  Controleer de instellingen van de tv (pagina 64). en het aangesloten apparaat.  Als uw tv niet compatibel is met Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Audio Return Channel sluit u de van uw tv en het aangesloten optische digitale kabel (bijgeleverd) apparaat. aan (raadpleeg de bijgeleverde  Het is mogelijk dat sommige Beknopte gids). Als de tv niet apparaten HDR-inhoud converteren compatibel is met Audio Return naar SDR indien de bandbreedte niet Channel zal het geluid van de tv niet voldoende is. Zet in dat geval uitgevoerd worden vanaf het [Systeeminstellingen] - [HDMI- systeem, zelfs als het systeem instellingen] - [Indeling HDMI- aangesloten is op de HDMI IN- signaal] op [Verbeterde indeling] aansluiting van de tv. indien de tv en het aangesloten  Wijzig de ingang van het systeem apparaat een bandbreedte van naar [TV]. Wanneer u het systeem en maximaal 18 Gbps ondersteunen de tv aansluit met een analoge (pagina 20). Wanneer u [Verbeterde audiokabel (niet bijgeleverd) moet u indeling] selecteert, moet u een de ingang van het systeem wijzigen Problemen oplossen Premium High Speed HDMI-kabel naar [Analog] (pagina 15). met ethernet die 18 Gbps  Verhoog het volume op het systeem ondersteunt (pagina 85). of annuleer de geluidsdemping.  Als het geluid van een kabelbox/ satellietbox niet uitgevoerd wordt, Geluid sluit u het apparaat aan op de HDMI IN-aansluiting van het systeem en Het geluid van de tv wordt niet via wijzigt u de ingang van het systeem het systeem uitgestuurd. naar de ingang voor het aangesloten  Controleer de verbinding van de apparaat (HDMI IN 1/2/3) (raadpleeg HDMI-kabel, de optische digitale de bijgeleverde Beknopte gids). kabel of de audiokabel die is  Afhankelijk van de volgorde waarin u aangesloten op het systeem en de tv de tv en het systeem aansluit, is het (raadpleeg de bijgeleverde Beknopte mogelijk dat het geluid van het gids). systeem gedempt is en wordt  Koppel de kabels die zijn aangesloten "MUTING" weergegeven op het tussen de TV en het systeem los en display op het voorpaneel van het sluit ze daarna opnieuw stevig aan. systeem. Schakel indien dat gebeurt Trek het netsnoer van de TV en het eerst de tv in en vervolgens het systeem uit het stopcontact en sluit systeem. dit vervolgens opnieuw aan.  Stel de instelling van de luidsprekers  Wanneer het systeem en de tv van de tv (BRAVIA) in op verbonden zijn met een HDMI-kabel, Audiosysteem. Raadpleeg de moet u het volgende controleren. gebruiksaanwijzing van uw tv om na – De HDMI-aansluiting van de te gaan hoe u de tv moet instellen. aangesloten tv is gemarkeerd met "ARC". – De Controle voor HDMI-functie van de tv is ingeschakeld. 71NL

De tv voert geen beeld en geluid uit  Controleer of alle kabels van het als het systeem niet ingeschakeld systeem en het aangesloten apparaat is. goed in de aansluitingen zijn  Stel op het systeem gestoken. [Systeeminstellingen] - [HDMI-  Wanneer u content afspeelt die instellingen] - [Controle voor HDMI] in compatibel is met de technologie op [Aan] en stel vervolgens [Doorvoer voor bescherming van in stand-by] in op [Auto] of [Aan] auteursrechten (HDCP), wordt deze (pagina 64). mogelijk niet uitgevoerd via het  Schakel het systeem in en wijzig de systeem. ingang naar die voor het apparaat dat  Stel [Systeeminstellingen] - [HDMI- aan het afspelen is. instellingen] - [Indeling HDMI-  Als het systeem aangesloten is op signaal] in op [Standaard indeling] apparaten die niet door Sony (pagina 20). geproduceerd zijn maar wel de Er kan geen surroundeffect worden functie Controle voor HDMI verkregen. ondersteunen, stelt u  Afhankelijk van het ingangssignaal en [Systeeminstellingen] - [HDMI- de instelling Sound Field is het instellingen] - [Doorvoer in stand-by] mogelijk dat de verwerking van in op [Aan] (pagina 64). surroundgeluid niet goed werkt. Het Het geluid wordt zowel via het surroundeffect kan subtiel zijn, systeem als via de tv uitgevoerd. afhankelijk van het programma of de  Demp het geluid van het systeem of disc. de tv.  Om meerkanaals digitale audio af te spelen, dient u de instelling van de Het tv-geluid via dit systeem is digitale audio-uitgang te controleren trager dan het beeld. van het apparaat dat op het systeem  Stel [A/V-SYNC] in op 0 ms als het is is aangesloten. Raadpleeg de ingesteld op het bereik tussen 25 ms gebruiksaanwijzing die bij het en 300 ms (pagina 34). aangesloten apparaat is geleverd voor meer informatie. Het op het systeem aangesloten apparaat produceert geen of slechts een heel zwak geluid. Subwoofer  Druk op  + op de afstandsbediening en controleer het De subwoofer produceert geen of volumeniveau (pagina 13). slechts een heel zwak geluid.  Druk op de afstandsbediening op   Druk op SW  + op de of  + om de afstandsbediening om het volume geluidsdempingsfunctie te annuleren van de subwoofer te verhogen (pagina 13). (pagina 34).  Zorg dat de juiste ingangsbron  Controleer of de voedingsindicator geselecteerd is. Probeer andere van de subwoofer groen oplicht. ingangsbronnen door herhaalde keren op INPUT +/– te drukken op de afstandsbediening (pagina 13). 72NL

 Als de voedingsindicator op de  Plaats het hoofdtoestel en de subwoofer niet oplicht, probeert u subwoofer zo dicht mogelijk bij het volgende. elkaar. – Zorg dat het netsnoer van de  Verander de draadloos-LAN- subwoofer goed in het stopcontact frequentie van elke draadloos-LAN- zit. router of pc in de omgeving naar de – Druk op  (voeding) van de 5 GHz-band. subwoofer om ze in te schakelen.  Schakel de netwerkverbinding van de  Als de voedingsindicator op de tv of de Blu-ray Disc-speler om van subwoofer traag groen knippert of draadloos naar bekabeld. rood oplicht, probeert u het volgende. – Verplaats de subwoofer dichter Aansluiten van USB- naar het hoofdtoestel zodat de apparaten voedingsindicator op de subwoofer groen gaat branden. Het USB-apparaat wordt niet – Volg de stappen in "De draadloze herkend. verbinding met de subwoofer tot  Probeer het volgende: stand brengen (LINK)" (pagina 51). Schakel het systeem uit.  Als de voedingsindicator op de Verwijder het USB-apparaat en Problemen oplossen subwoofer rood knippert, drukt u op sluit het vervolgens opnieuw aan.  (voeding) op de subwoofer om de Schakel het systeem in. voeding uit te schakelen en  Controleer of het USB-apparaat controleert u of de ventilatieopening correct is aangesloten op de (USB)- van de subwoofer geblokkeerd is. poort (pagina 30).  De subwoofer dient om bastonen  Controleer of het USB-apparaat of weer te geven. In geval van een kabel beschadigd is. ingangsbronnen die weinig bastonen  Zorg dat het USB-apparaat bevatten (bv. een tv-uitzending) is ingeschakeld is. het mogelijk dat het geluid uit de  Als het USB-apparaat aangesloten is subwoofer niet goed hoorbaar is. via een USB-hub, koppelt u het los en  Stel de Night-modus op [Uit] in. Voor sluit u het USB-apparaat rechtstreeks meer informatie, zie "'s Avonds op het systeem aan. genieten van heldere geluiden bij een lager volumeniveau (NIGHT)" (pagina 33). Aansluiten van mobiele apparaten Geluid slaat over of bevat ruis.  Indien een apparaat dat De BLUETOOTH-verbinding kan niet elektromagnetische straling opwekt worden gemaakt. in de buurt is, bijvoorbeeld een  Controleer of de BLUETOOTH- draadloos LAN of een magnetron in indicator van het hoofdtoestel oplicht gebruik, moet u dit systeem verder (pagina 37). van dergelijke bronnen plaatsen.  Zorg dat het BLUETOOTH-apparaat  Indien er een obstakel tussen het dat moet worden aangesloten, hoofdtoestel en de subwoofer is, ingeschakeld is en dat de verplaats of verwijder het dan. BLUETOOTH-functie geactiveerd is.  Plaats dit systeem dichter bij het BLUETOOTH-apparaat. 73NL

 Koppel dit systeem opnieuw met het  Indien een apparaat dat BLUETOOTH-apparaat. U moet elektromagnetische straling opwekt, mogelijk de koppeling met dit bijvoorbeeld een draadloos-LAN- systeem eerst met behulp van uw apparaat of andere BLUETOOTH- BLUETOOTH-apparaat annuleren. apparaten in de buurt staan of indien  Koppelingsinformatie is mogelijk er een magnetron in de buurt is, moet gewist. Voer de koppelingsprocedure u deze apparaten verder van het opnieuw uit (pagina 36). systeem plaatsen.  Verwijder obstakels tussen dit De koppeling kan niet worden systeem en het BLUETOOTH- uitgevoerd. apparaat of plaats dit systeem verder  Plaats dit systeem dichter bij het van het obstakel. BLUETOOTH-apparaat.  Verander de plaats van het  Zorg dat dit systeem geen aangesloten BLUETOOTH-apparaat. interferentie krijgt van een  Verander de draadloos-LAN- draadloos-LAN-apparaat, andere frequentie van elke draadloos-LAN- 2,4 GHz draadloze apparaten of een router of pc in de omgeving naar de magnetron. Als er een apparaat in de 5 GHz-band. buurt staat dat elektromagnetische  Verhoog het volume op het straling genereert, moet u het aangesloten BLUETOOTH-apparaat. apparaat uit de buurt van dit systeem zetten. Hoofdtelefoonaansluiting U kunt de NFC-functie niet gebruiken. via BLUETOOTH  De NFC-functie werkt niet met een De BLUETOOTH-verbinding kan niet BLUETOOTH-compatibele worden gemaakt. hoofdtelefoon. Om naar geluid te  Controleer of de BLUETOOTH- luisteren met een BLUETOOTH- indicator van het hoofdtoestel oplicht compatibele hoofdtelefoon (pagina 10). raadpleegt u "Geluid van een  Zorg dat het BLUETOOTH-apparaat aangesloten tv of apparaat dat moet worden aangesloten, beluisteren via een hoofdtelefoon" ingeschakeld is en dat de (pagina 39). BLUETOOTH-functie geactiveerd is.  Controleer of de NFC-functie van een  Plaats dit systeem dichter bij het BLUETOOTH-apparaat ingeschakeld BLUETOOTH-apparaat. is.  Koppel dit systeem opnieuw met het Geluid van het aangesloten BLUETOOTH-apparaat. U moet mobiele BLUETOOTH-apparaat mogelijk de koppeling met dit wordt niet weergegeven door het systeem eerst met behulp van uw systeem. BLUETOOTH-apparaat annuleren.  Koppelingsinformatie is mogelijk  Controleer of de BLUETOOTH- gewist. Voer de koppelingsprocedure indicator van het hoofdtoestel oplicht opnieuw uit (pagina 39). (pagina 37).  Plaats dit systeem dichter bij het De koppeling kan niet worden BLUETOOTH-apparaat. uitgevoerd.  Plaats dit systeem dichter bij het BLUETOOTH-apparaat. 74NL

 Zorg dat dit systeem geen  Stel [Draadloze afspeelkwaliteit] in op interferentie krijgt van een [Verbinding] (pagina 63). draadloos-LAN-apparaat, andere 2,4 GHz draadloze apparaten of een magnetron. Als er een apparaat in de Bekabelde LAN-verbinding buurt staat dat elektromagnetische straling genereert, moet u het Het systeem kan geen verbinding apparaat uit de buurt van dit systeem maken met het netwerk. zetten.  Controleer de netwerkverbinding U kunt de NFC-functie niet (pagina 22) en de netwerkinstellingen gebruiken. (pagina 65).  De NFC-functie werkt niet met een BLUETOOTH-compatibele Draadloos-LAN-verbinding hoofdtelefoon. Om naar geluid te luisteren met een BLUETOOTH- U kunt uw pc niet aansluiten op het compatibele hoofdtelefoon internet nadat [Wi-Fi Protected raadpleegt u "Geluid van een Setup™(WPS)] werd uitgevoerd. aangesloten tv of apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon"  De draadloze instellingen van de (pagina 39). router kunnen automatisch wijzigen Problemen oplossen als u gebruikmaakt van de Wi-Fi Er komt geen geluid uit de Protected Setup-functie voordat u de aangesloten BLUETOOTH- instellingen van de router instelt. hoofdtelefoon. Verander in dat geval de draadloze  Controleer of de BLUETOOTH- instellingen van uw pc. indicator van het hoofdtoestel oplicht Het systeem kan niet verbonden (pagina 10). worden met het netwerk of de  Plaats dit systeem dichter bij het BLUETOOTH-apparaat. verbinding van het netwerk is  Indien een apparaat dat onstabiel. elektromagnetische straling opwekt,  Controleer of de draadloos-LAN- bijvoorbeeld een draadloos-LAN- router is ingeschakeld. apparaat of andere BLUETOOTH-  Controleer de netwerkverbinding apparaten in de buurt staan of indien (pagina 23) en de netwerkinstellingen er een magnetron in de buurt is, moet (pagina 65). u deze apparaten verder van het  Afhankelijk van de gebruiksomgeving systeem plaatsen. (met inbegrip van het materiaal van  Verwijder obstakels tussen dit de wand), de systeem en het BLUETOOTH- ontvangstomstandigheden van de apparaat of plaats dit systeem verder radiogolven of eventuele obstakels van het obstakel. tussen het systeem en de draadloos-  Verander de plaats van het LAN-router is het mogelijk dat de aangesloten BLUETOOTH-apparaat. communicatieafstand verkort wordt.  Verander de draadloos-LAN- Plaats het systeem en de draadloos- frequentie van elke draadloos-LAN- LAN-router dichter bij elkaar. router of pc in de omgeving naar de 5 GHz-band.  Verhoog het volume op het aangesloten BLUETOOTH-apparaat. 75NL

 Apparaten die gebruik maken van een frequentieband van 2,4 GHz, Draadloze surround zoals een magnetron, BLUETOOTH- of digitaal, draadloos apparaat, De draadloze luidspreker kunnen de communicatie produceert geen of een amper onderbreken. Plaats het hoofdtoestel hoorbaar geluid. verder weg van deze apparaten of  Afhankelijk van het invoersignaal kan schakel deze apparaten uit. er mogelijk geen merkbaar surround-  De draadloos-LAN-verbinding kan effect bekomen worden. Afhankelijk onstabiel zijn, afhankelijk van de van het programma of de schijf gebruiksomgeving, met name worden audiosignalen van de wanneer u gebruikmaakt van de surroundkanalen amper hoorbaar BLUETOOTH-functie van het systeem. uitgevoerd. Pas in dat geval de  Wanneer u content afspeelt die gebruiksomgeving aan. compatibel is met de technologie  De functie voor draadloos LAN is niet voor bescherming van beschikbaar wanneer u de functie auteursrechten (HDCP enz.), wordt voor draadloze surround gebruikt. deze mogelijk niet uitgevoerd via de draadloze luidspreker. De draadloze LAN-router die u  Controleer de verbinding van de wenst, staat niet in de lijst met surroundluidsprekers via [Instellingen draadloze netwerken. voor Wireless Surround] - [Controle  Druk op BACK om terug te gaan naar verbinding surroundluidsprekers]. het vorige scherm en probeer  Regel het volumeniveau van de [Draadloos instellen] opnieuw surroundluidsprekers via [Audio- (pagina 23). Als de draadloze LAN- instellingen] - router die u wenst niet gedetecteerd [Luidsprekerinstellingen]. wordt, selecteert u [Nieuweaansluitingregistratie] uit de Het geluid is trager dan het beeld. netwerklijst en selecteert u  Wanneer u de functie voor draadloze vervolgens [Handm. registratie] om surround gebruikt, kan het geluid handmatig een netwerknaam (SSID) vertraagd zijn. in te voeren. Het systeem kan geen verbinding maken met het netwerk. Internetverbinding  De functie voor draadloos LAN is niet beschikbaar wanneer u de functie U kunt het systeem niet verbinden voor draadloze surround gebruikt. met het internet. Maak verbinding met het netwerk via  Controleer de bekabelde of draadloze een bekabeld LAN. LAN-verbinding. De draadloze luidsprekers kunnen  Start de router of de draadloos-LAN- niet verbonden worden met het router opnieuw op. systeem.  Werk de softwareversie van het systeem en de draadloze luidsprekers naar de nieuwste versie bij. 76NL

De functie voor draadloze surround kan niet gebruikt worden in Afstandsbediening SongPal. De afstandsbediening van dit  Verbind het mobiele apparaat met hetzelfde netwerk als dat van het systeem werkt niet. systeem en de draadloze  Richt de afstandsbediening op de luidsprekers. afstandsbedieningssensor van het  Gebruik de recentste versie van hoofdtoestel (pagina 10). SongPal.  Verwijder obstakels tussen de afstandsbediening en het systeem.  Vervang beide batterijen van de Draadloos in meerdere afstandsbediening door nieuwe als ruimtes deze bijna leeg zijn.  Zorg ervoor dat u op de juiste knop Het geluid is trager dan het beeld. drukt op de afstandsbediening.  Wanneer het geluid van de ingang [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] of Overige [Analog] wordt afgespeeld in de functie Draadloos in meerdere De functie Controle voor HDMI ruimtes, wordt het geluid van het Problemen oplossen werkt niet goed. systeem later uitgevoerd dan het  Controleer de verbinding met het beeld omdat er gesynchroniseerd systeem (raadpleeg de bijgeleverde wordt met het geluid van andere Beknopte gids). luidsprekers. Als u het tijdsverschil  Schakel de functie Controle voor tussen geluid en beeld onaangenaam HDMI op de tv in. Meer informatie vindt, druk dan op OPTIONS en stel vindt u in de gebruiksaanwijzing van [Multi-room groepsynchronisatie] in uw tv. op [Uit] (druk voor de TV-ingang op  Wacht even en probeer vervolgens OPTIONS en / tot "MSYNC" opnieuw. Als u het systeem weergegeven wordt op het display loskoppelt, zal het even duren op het voorpaneel, en druk op voordat het kan bediend worden. (bevestigen) en vervolgens op Wacht minstens 15 seconden en / tot "OFF" weergegeven wordt op probeer het opnieuw. het display op het voorpaneel). Het  Zorg ervoor dat de apparaten die op geluid van het systeem is nu het systeem aangesloten zijn de gesynchroniseerd met het beeld, functie Controle voor HDMI maar de geluidsuitvoer via de andere ondersteunen. luidsprekers loopt achter.  Schakel de functie Controle voor De functie voor draadloos HDMI in op de apparaten die op het systeem aangesloten zijn. Meer afspelen in meerdere ruimtes kan informatie vindt u in de niet gebruikt worden in SongPal. gebruiksaanwijzing van uw apparaat.  Verbind het mobiele apparaat met hetzelfde netwerk als dat van het systeem. 77NL

 Het type en het aantal apparaten dat De sensoren van de tv werken niet kan worden bediend met de functie goed. Controle voor HDMI is als volgt  Het hoofdtoestel blokkeert mogelijk beperkt tot de HDMI CEC-standaard: sensoren (zoals de – Opname-apparatuur (Blu-ray Disc- helderheidssensor) en de ontvanger recorder, dvd-recorder, enz.): tot van de afstandsbediening van uw tv, maximaal 3 apparaten de zender voor 3D-brillen (infrarode – Weergave-apparatuur (Blu-ray transmissie) of een 3D-tv die het Disc-speler, dvd-speler, enz.): tot infrarood-3D-brilsysteem of maximaal 3 apparaten (dit systeem draadloze communicatie gebruikt één ervan) ondersteunt. Verplaats het – Apparaten met radiofunctie: max. 4 hoofdtoestel weg van de tv, binnen apparaten een bereik waarin deze onderdelen – Audiosysteem (ontvanger/ juist werken. Voor de locaties van de hoofdtelefoon): max. 1 apparaat sensoren en ontvanger van de (gebruikt door dit systeem) afstandsbediening, raadpleegt u de "PRTCT", "PUSH" en "POWER" gebruiksaanwijzing bijgeleverd bij uw tv. knipperen afwisselend op het display op het voorpaneel. Draadloze functies (draadloos LAN,  Druk op  (voeding) om het systeem BLUETOOTH of subwoofer) zijn uit te schakelen. Nadat de indicator onstabiel. verdwijnt, ontkoppelt u het netsnoer  Plaats geen andere metalen en controleert u of er niets is dat de voorwerpen dan een tv in de buurt ventilatieopeningen van het systeem van het systeem. blokkeert. Er wordt plots muziek afgespeeld "BT TX" verschijnt op het display op die u niet kent. het voorpaneel.  Mogelijk wordt de voorgeïnstalleerde  Druk op BLUETOOTH RX/TX op de voorbeeldmuziek afgespeeld. Druk afstandsbediening om [Bluetooth- op INPUT op het hoofdtoestel om het stand] in te stellen op [Ontvanger]. afspelen te stoppen. "BT TX" verschijnt als [Bluetooth- stand] ingesteld is op [Zender] Het systeem werkt niet zoals het (pagina 62). Als u op BLUETOOTH RX/ hoort. TX op de afstandsbediening drukt,  Mogelijk staat het systeem in de wordt [Bluetooth-stand] op demomodus. Reset het systeem om [Ontvanger] ingeschakeld en de demomodus te annuleren. Houd verschijnt de geselecteerde ingang  (voeding) en VOL – op het op het display op het voorpaneel. hoofdtoestel langer dan 5 seconden ingedrukt (pagina 79). 78NL

Het systeem resetten Als het systeem nog steeds niet correct werkt, reset u het systeem als volgt. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer [Terugstellen] - [Terugstellen op de fabrieksinstellingen]. Problemen oplossen 4 Selecteer het menu-item dat u opnieuw wilt instellen. 5 Selecteer [Starten]. Om het terugstellen te annuleren Selecteer [Annuleren] in stap 5. Als u niet kunt resetten via het menu Home Houd  (voeding) en VOL – op het hoofdtoestel langer dan 5 seconden ingedrukt. De instellingen worden opnieuw op hun initiële status gezet. Opmerking Door te resetten kan de koppeling met de subwoofer verloren gaan. Voer in dat geval "De draadloze verbinding met de subwoofer tot stand brengen (LINK)" (pagina 51) uit. 79NL

Het gedeelte BLUETOOTH Communicatiesysteem Aanvullende informatie BLUETOOTH-specificatie versie 4.1 Uitgang BLUETOOTH-specificatie Specificaties Vermogensklasse 1 Maximaal communicatiebereik Zichtveld ongeveer 30 m1) Maximaal aantal te registreren apparaten Bar Speaker (SA-CT800) 9 apparaten Frequentieband Versterkergedeelte 2,4 GHz-band (2,4 GHz - 2,4835 GHz) UITGANGSVERMOGEN (nominaal) Modulatiemethode Voor L + voor R: 60 W + 60 W (bij FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) 4 ohm, 1 kHz, 1% THV) Compatibele BLUETOOTH-profielen2) UITGANGSVERMOGEN (referentie) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Luidsprekerblokken linksvoor/ Profile) rechtsvoor: 110 W (per kanaal bij AVRCP 1.5 (Audio Video Remote 4 ohm, 1 kHz) Control Profile) Ingangen Ondersteunde codecs3) HDMI IN 1/2/3* SBC4), AAC5), LDAC ANALOG IN Transmissiebereik (A2DP) TV IN (OPTICAL) 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC- Uitgangen bemonsteringsfrequentie 96 kHz met HDMI OUT (TV (ARC))* transmissie van 990 kbps) 20 Hz - 20.000 Hz * De aansluitingen HDMI IN 1/2/3 en HDMI (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz) OUT (TV (ARC)) ondersteunen het HDCP 1) Het werkelijke bereik varieert 2.2-protocol. HDCP 2.2 is een nieuwe, afhankelijk van factoren zoals obstakels verbeterde technologie voor tussen apparaten, magnetische velden bescherming van auteursrechten die rondom een magnetron, statische gebruikt wordt om content zoals 4K- elektriciteit, gebruik van draadloze films te beschermen. telefoons, ontvangstgevoeligheid, het besturingssysteem, HDMI-gedeelte softwaretoepassingen enz. Connector 2) BLUETOOTH-standaardprofielen geven Type A (19-pins) het doel aan van de BLUETOOTH- USB-gedeelte communicatie tussen de apparaten. 3) Codec: compressie- en (USB)-poort: Type A (voor het aansluiten van een conversieformaat voor het audiosignaal 4) USB-geheugen) Afkorting van Subband Codec 5) Afkorting van Advanced Audio Coding LAN-gedeelte Luidsprekerblok voor L/voor R LAN(100)-aansluiting 100BASE-TX-aansluiting Luidsprekersysteem Full range-luidsprekersysteem, Draadloos LAN-gedeelte akoestische suspensie Communicatiesysteem Luidspreker IEEE 802.11 a/b/g/n 60 mm conustype Frequentieband 2,4 GHz, 5 GHz 80NL

Algemeen Voedingsvereisten Draadloze zender/ 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz ontvanger sectie Stroomverbruik Aan: 42 W Communicatiesysteem Raadpleeg "Stroomverbruik Specificatie voor draadloos geluid volgens instelwaarde voor elke versie 2.0 stand-bymodus" (pagina 82) voor Frequentieband meer informatie over het 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) stroomverbruik. Modulatiemethode Afmetingen* (bij benadering) (b/h/d) Pi/4 DQPSK 1.030 mm × 52 mm × 126 mm (zonder wandmontagebeugels) Ontwerp en specificaties kunnen zonder 1.030 mm × 120 mm × 68,5 mm voorafgaande kennisgeving worden (met wandmontagebeugels) gewijzigd. 1.030 mm × 62 mm × 126 mm (met voeten) *Exclusief uitstekende delen Gewicht (ong.) 2,8 kg Compatibele iPod/iPhone-modellen De compatible iPod/iPhone-modellen zijn de volgende. Werk uw iPod/iPhone bij met de recentste software voordat u hem met Aanvullende informatie het systeem gebruikt. BLUETOOTH-technologie werkt met: iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/ iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s iPod touch (6e generatie)/iPod touch (5e generatie) Subwoofer (SA-WCT800) UITGANGSVERMOGEN (referentie) 130 W (bij 4 ohm, 80 Hz) Luidsprekersysteem Subwooferluidsprekersysteem, Bass reflex Luidspreker 160 mm conustype Voedingsvereisten 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik Aan: 25 W Stand-bymodus: 0,5 W of minder Afmetingen (ong.) (b/h/d) 190 mm × 382 mm × 386 mm (exclusief uitstekende delen) Gewicht (ong.) 7,8 kg 81NL

Stroomverbruik volgens instelwaarde voor elke stand-bymodus Stand-bymodus Standaard- Instelwaarde instelling [Bluetooth-stand-by] [Aan] [Uit] [Aan] (pagina 63) [Snelstart/ntwrk-stand- [Uit] [Uit] [Aan] by] (pagina 65) Stroomverbruik Minder dan 2 W Minder dan Minder dan 7 W 0,5 W Opmerkingen • De Wi-Fi-poort en de Ethernet-poort van het systeem hebben een routerfunctie waarmee u audiogegevens kunt doorsturen naar een ander Sony-audioproduct. • Als [Snelstart/ntwrk-stand-by] is ingesteld op [Uit], wordt de draadloze LAN-functie uitgeschakeld in de stand-bymodus. • Als [Bluetooth-stand] is ingesteld op [Uit], wordt de BLUETOOTH-functie uitgeschakeld. Radiofrequentiebanden en maximaal uitgangsvermogen Frequentieband Maximaal uitgangsvermogen Draadloos LAN/ 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm BLUETOOTH Draadloos LAN 5.150 - 5.250 MHz < 20,0 dBm 5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm NFC 13,56 MHz < 60 dBμA/m op een afstand van 10 m Draadloos geluid 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm 82NL

• Het is mogelijk dat vooruitspoelen en Afspeelbare achteruitspoelen niet beschikbaar is met sommige bestanden. audiobestanden • Het systeem speelt geen gecodeerde bestanden af zoals DRM. • Het systeem kan de volgende bestanden of mappen in USB-apparaten herkennen: Codec Extensie – mappen tot in de 9de laag (met MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 inbegrip van de hoofdmap) Layer III)1) – tot 500 bestanden/mappen in één laag AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3), • Het systeem kan de volgende bestanden .mp4, .3gp of mappen in de thuisnetwerkserver WMA9 Standard2) .wma herkennen: – mappen tot in de 19de laag WMA10 Pro4) .wma – tot 999 bestanden/mappen in één laag LPCM1) .wav • Het is mogelijk dat bepaalde USB- FLAC2) .flac, .fla apparaten niet werken met dit systeem. Dolby Digital1),3) .ac3 • Het systeem kan Mass Storage Class (massaopslagklasse) (MSC)-apparaten DSF2) .dsf (zoals een flash-geheugen of een HDD) DSDIFF2),5) .dff en toetsenborden met 101 toetsen AIFF2) .aiff, .aif herkennen. ALAC2) .m4a Aanvullende informatie Vorbis .ogg Monkey's Audio .ape 1) Het systeem kan ".mka"-bestanden afspelen. Deze bestanden kunnen niet worden afgespeeld op een thuisnetwerkserver. 2) Het systeem speelt deze bestandsindeling mogelijk niet af op een thuisnetwerkserver. 3) Het systeem speelt deze bestandsindeling niet af op een thuisnetwerkserver. 4) Het systeem speelt geen Lossless- gecodeerde bestanden af. 5) Het systeem speelt geen DST- gecodeerde bestanden af. Opmerkingen • Het is mogelijk dat bepaalde bestanden niet afspelen, afhankelijk van het bestandsformaat, de bestandscodering, de opnamekwaliteit of de omgeving van de thuisnetwerkserver. • Het is mogelijk dat sommige bestanden die werden bewerkt op een pc niet afgespeeld kunnen worden. 83NL

Ondersteunde ingangsaudioformaten Het systeem ondersteunt de volgende audioformaten. Formaat Functie "HDMI1" "TV" "HDMI2" (DIGITAL IN) "HDMI3" LPCM 2ch   LPCM 5.1ch  – LPCM 7.1ch  – Dolby Digital   Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus  – DTS   DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1   DTS96/24   DTS-HD High Resolution Audio  – DTS-HD Master Audio  – DTS-HD LBR  – DSD  – : ondersteunde indeling. –: niet-ondersteunde indeling. Opmerking De HDMI IN 1/2/3-aansluitingen ondersteunen geen audioformaten die kopieerbeveiligingen bevatten, zoals Super Audio CD of DVD-Audio. 84NL

Ondersteunde HDMI-video-indelingen Het systeem ondersteunt de volgende videoformaten. [Indeling HDMI- Resolutie Frame-snelheid 3D Kleurruimte Kleurdiepte signaal]-instelling RGB 4:4:4 – 8 bit YCbCr 4:4:4 4K 50/59,94/60 Hz1) – YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit [Verbeterde 4096 × 2160p – YCbCr 4:2:0 10/12 bit indeling]2) 3840 × 2160p 23,98/24/25/29,97/ – RGB 4:4:4 10/12 bit 30 Hz1) YCbCr 4:4:4 50/59,94/60 Hz1) – YCbCr 4:2:0 8 bit 4K RGB 4:4:4 4096 × 2160p – 8 bit 23,98/24/25/29,97/30 Hz YCbCr 4:4:4 3840 × 2160p – YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit 50/59,94/60 Hz 1920 × 1080p 23,98/24/25/29,97/30 Hz [Standaard 1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz indeling]3) RGB 4:4:4 50/59,94/60 Hz YCbCr 4:4:4 Aanvullende informatie 1280 × 720p YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit 23,98/24/29,97/30 Hz 720 × 480p 59,94/60 Hz – 720 × 576p 50 Hz – 640 × 480p 59,94/60 Hz – RGB 4:4:4 : Compatibel met 3D-signaal in indeling Side-by-Side (Half) en Over-Under (boven- en onderzijde) : Compatibel met 3D-signaal in indeling Frame packing, Side-by-Side (Half) en Over- Under (boven- en onderzijde) 1) De OPTIONS- en DISPLAY-toets werken niet en de scherminformatie (On Screen Display, OSD) van het systeem wordt niet weergegeven. 2) Gebruik een Premium High Speed HDMI-kabel met ethernet die 18 Gbps ondersteunt. 3) Gebruik een Premium High Speed HDMI-kabel met ethernet of een High Speed HDMI- kabel met ethernet van Sony met daarop het kabeltypelogo. Opmerkingen over de HDMI-aansluiting en HDMI- verbindingen • Gebruik een kabel die goedgekeurd is voor HDMI. • U kunt beter geen HDMI-DVI-conversiekabel gebruiken. • Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie, bitlengte, enz.) die via een HDMI- aansluiting worden doorgestuurd, kunnen door het aangesloten apparaat worden onderdrukt. 85NL

• Het geluid kan worden onderbroken als de bemonsteringsfrequentie of het aantal kanalen van de audio-uitgangssignalen van het weergaveapparaat wordt veranderd. • Wanneer de ingang [TV] geselecteerd wordt, worden de videosignalen via een van de laatst gekozen HDMI IN 1/2/3-aansluitingen uitgevoerd vanuit de HDMI OUT (ARC)-aansluiting. • Dit systeem ondersteunt "TRILUMINOS". • Alle HDMI IN- en HDMI OUT-aansluitingen ondersteunen een bandbreedte van maximaal 18 Gbps, HDCP 2.21), BT.2020 brede kleurruimtes2) en doorvoer van HDR (High Dynamic Range)3)-inhoud. 1) HDCP 2.2 is een nieuwe, verbeterde technologie voor bescherming van auteursrechten die gebruikt wordt om content zoals 4K-films te beschermen. 2) De kleurruimte BT.2020 is een nieuwe, bredere kleurruimte die bedoeld is voor Ultra HD-televisies. 3) HDR is een opkomende video-indeling die een breder bereik aan helderheidsniveaus kan weergeven. 86NL

– In ziekenhuizen, vliegtuigen en Over BLUETOOTH- plaatsen waar ontvlambare gassen aanwezig zijn communicatie – In de buurt van automatische deuren of brandalarmen • Dit systeem ondersteunt de • BLUETOOTH-apparaten dienen binnen veiligheidsfuncties die aan de een bereik van ongeveer 10 meter BLUETOOTH-specificaties voldoen, om (zonder obstructies) van elkaar gebruikt voor een veilige verbinding te zorgen te worden. Het effectieve tijdens de communicatie met communicatiebereik wordt korter bij de BLUETOOTH-technologie. Deze volgende omstandigheden. beveiliging kan echter, afhankelijk van de – Als een persoon, metalen object, muur content en andere factoren, niet of andere obstructie tussen de voldoende zijn, dus wees altijd apparaten met een BLUETOOTH- voorzichtig als u communiceert via verbinding staat BLUETOOTH-technologie. – Locaties waar een draadloos LAN • Sony kan niet aansprakelijk worden geïnstalleerd is gesteld voor schade of andere verliezen – In de buurt van magnetrons die in die voortvloeien uit een informatielek gebruik zijn tijdens communicatie met BLUETOOTH- – Locaties waar andere technologie. elektromagnetische golven optreden • BLUETOOTH-communicatie wordt niet • BLUETOOTH-apparaten en een draadloos per definitie gegarandeerd met alle LAN (IEEE 802.11 b/g/n) gebruiken BLUETOOTH-apparaten die hetzelfde dezelfde frequentieband (2,4 GHz). Als u Aanvullende informatie profiel als dit systeem hebben. uw BLUETOOTH-apparaat in de buurt van • BLUETOOTH-apparaten die met dit een apparaat gebruikt met draadloos- systeem verbonden zijn, moeten aan de LAN-mogelijkheid, kan er BLUETOOTH-specificatie voldoen, elektromagnetische storing ontstaan. Dit voorgeschreven door Bluetooth SIG, Inc., kan resulteren in lagere en moeten gecertificeerd zijn. Zelfs als gegevensoverdrachtsnelheden of het een apparaat voldoet aan de onvermogen om verbinding te maken. BLUETOOTH-specificatie kunnen er Als dit zich voordoet, dient u de volgende situaties zijn waarbij de karakteristieken oplossingen te proberen: of specificaties van het BLUETOOTH- – Gebruik dit systeem op minstens apparaat het onmogelijk maken om 10 meter afstand van het draadloos- verbinding te maken of tot verschillende LAN-apparaat. bedieningsmethoden, weergaves of – Schakel het draadloos-LAN-apparaat bediening kunnen leiden. uit als het BLUETOOTH-apparaat binnen • Afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat 10 meter wordt gebruikt. dat met dit systeem is verbonden, de – Installeer dit systeem en het communicatieomgeving of de BLUETOOTH-apparaat zo dicht mogelijk omgevingscondities kan er storing bij elkaar in de buurt. ontstaan of de audio onderbroken • De radiogolven die dit systeem uitzendt, worden. kunnen storing in de werking van enkele medische apparaten veroorzaken. Met alle vragen over of eventuele Aangezien deze storing in een defect kan problemen met het systeem kunt u terecht resulteren, dient u altijd in de volgende bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. locaties de voeding van dit systeem en het BLUETOOTH-apparaat uit te schakelen: 87NL

licentieovereenkomst voor LICENTIEOVEREENKOMST eindgebruikers dat vereist ("Uitgesloten Software"). VOOR EINDGEBRUIKERS SOFTWARELICENTIE BELANGRIJK: De Software wordt in licentie gegeven, niet verkocht. De Software is beschermd LEES DEZE LICENTIEOVEREENKOMST op grond van het auteursrecht en VOOR EINDGEBRUIKERS andere wetten en internationale ("OVEREENKOMST") ZORGVULDIG verdragen inzake intellectuele DOOR ALVORENS DE SOFTWARE TE eigendom. GEBRUIKEN. DOOR DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN, STEMT U IN MET DE AUTEURSRECHT VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST. ALS U NIET INSTEMT Alle (eigendoms) rechten op de MET DE VOORWAARDEN VAN DEZE Software (met inbegrip van maar niet OVEREENKOMST, MAG U DE SOFTWARE beperkt tot in de Software opgenomen NIET GEBRUIKEN. afbeeldingen, foto's, animaties, video, audio, muziek, tekst en 'applets') Deze Overeenkomst is een juridische berusten bij Sony of een of meerdere overeenkomst tussen u en Sony Derde-leveranciers. Corporation ("Sony"). Deze Overeenkomst bepaalt uw rechten en LICENTIEVERLENING verplichtingen met betrekking tot de Sony verleent u een beperkte licentie Sony software van Sony en/of haar om de Software uitsluitend in derde-licentiegevers (met inbegrip van samenhang met uw compatibele Sony's gelieerde ondernemingen) en apparaat ("Apparaat") te gebruiken voor hun respectieve gelieerde persoonlijke, niet-commerciële ondernemingen (gezamenlijk de doeleinden. Sony en de Derde- "Derde-leveranciers"), alsmede door leveranciers behouden zich uitdrukkelijk Sony verstrekte updates/upgrades, alle (eigendoms) rechten en belangen gedrukte, online of andere (met inbegrip van maar niet beperkt tot elektronische documentatie voor die alle intellectuele-eigendomsrechten) op software, en door middel van die en bij de Software voor die niet door software gecreëerde deze Overeenkomst specifiek aan u toe gegevensbestanden (gezamenlijk de worden gekend. "Software"). Onverminderd het voorgaande geldt VOORSCHRIFTEN EN voor software in de Software die onder BEPERKINGEN een afzonderlijke licentieovereenkomst Het is u niet toegestaan de Software voor eindgebruikers valt (met inbegrip geheel of gedeeltelijk te kopiëren, van maar niet beperkt tot een GNU openbaar te maken, aan te passen, te General Public License en Lesser/ herdistribueren, te wijzigen, te reverse- Library General Public License), dat engineeren, te decompileren of te hierop de betreffende afzonderlijke disassembleren, te trachten de licentieovereenkomst voor broncode te achterhalen, noch om eindgebruikers en niet deze afgeleide werken van de Software te Overeenkomst van toepassing is, voor creëren, tenzij dergelijke afgeleide zover die afzonderlijke werken doelbewust door de Software 88NL

mogelijk worden gemaakt. Het is u niet stemt ermee in de Software uitsluitend toegestaan een Digital Rights te gebruiken overeenkomstig alle Management-functionaliteit van de wetten en overeenkomsten die op Software te wijzigen of ermee te dergelijke content van toepassing zijn. knoeien. Het is u niet toegestaan U bent ermee bekend en stemt ermee in functies of beschermingen van de dat Sony passende maatregelen kan Software of functioneel aan de Software treffen om het auteursrecht op door de gekoppelde mechanismen te omzeilen, Software opgeslagen, verwerkte of te wijzigen of uit te schakelen. Het is u gebruikte content te beschermen. niet toegestaan afzonderlijke Dergelijke maatregelen kunnen onder onderdelen van de Software te scheiden meer omvatten: het bijhouden van de om deze op meer dan één Apparaat te frequentie van uw backup en herstel via gebruiken, tenzij Sony daarvoor bepaalde functies van de Software, het uitdrukkelijk toestemming heeft afslaan van een verzoek van u om gegeven. Het is u niet toegestaan gebruik te kunnen maken van merken of vermeldingen op de Software gegevensherstel, en beëindiging van te verwijderen, te wijzigen, te verbergen deze Overeenkomst indien u de of onleesbaar te maken. Het is u niet Software onrechtmatig gebruikt. toegestaan de Software te delen, te distribueren, te verhuren, te leasen, in CONTENT SERVICE sublicentie te geven, te cederen, over te WIJ WIJZEN EROP DAT DE SOFTWARE dragen of te verkopen. De software, BEDOELD KAN ZIJN VOOR GEBRUIK IN netwerkdiensten of andere producten COMBINATIE MET CONTENT DIE Aanvullende informatie dan de Software waarvan het BESCHIKBAAR IS VIA EEN OF MEERDERE functioneren van de Software CONTENT SERVICES ("CONTENT afhankelijk is, kunnen naar goeddunken SERVICE"). OP HET GEBRUIK VAN EEN van de leveranciers DERGELIJKE SERVICE EN DIE CONTENT (softwareleveranciers, dienstverleners ZIJN DE GEBRUIKSVOORWAARDEN VAN of Sony) worden onderbroken of DIE CONTENT SERVICE VAN gestaakt. Sony en deze leveranciers TOEPASSING. INDIEN U NIET AKKOORD garanderen niet dat de Software, GAAT MET DIE VOORWAARDEN, netwerkdiensten, content of andere GELDEN ER BEPERKINGEN VOOR UW producten beschikbaar zullen blijven of GEBRUIK VAN DE SOFTWARE. U bent dat deze zonder onderbreking of ermee bekend en stemt ermee in dat wijziging zullen functioneren. bepaalde content en diensten die via de Software beschikbaar zijn, kunnen GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN worden geleverd door derden waar SAMENHANG MET Sony geen zeggenschap over heeft. AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD VOOR HET GEBRUIK VAN DE CONTENT MATERIAAL SERVICE IS EEN INTERNETVERBINDING Het is mogelijk dat u de Software kunt VEREIST. DE CONTENT SERVICE KAN TE gebruiken om door u en/of derden ALLEN TIJDE WORDEN GESTAAKT. gecreëerde content te bekijken, op te slaan, te verwerken en/of te gebruiken. INTERNETAANSLUITING EN Dergelijke content kan beschermd zijn DIENSTEN VAN DERDEN op grond van het auteursrecht en U bent ermee bekend en stemt ermee in andere wetten inzake intellectuele dat er een internetverbinding vereist eigendom en/of overeenkomsten. U kan zijn voor de toegang tot bepaalde 89NL

functies van de Software en dat u leveranciers en elk van hun respectieve hiervoor als enige verantwoordelijk gelieerde ondernemingen wijzen bent. Ook bent u als enige specifiek elke expliciete of impliciete verantwoordelijk voor het voldoen van garantie, verplichting of voorwaarde de verschuldigde vergoedingen aan inzake geschiktheid voor Risicovolle derden in verband met uw activiteiten van de hand. internetaansluiting, met inbegrip van maar niet beperkt tot abonnements- en UITSLUITING VAN GARANTIE OP gebruikskosten. Afhankelijk van de SOFTWARE capaciteit, bandbreedte of technische U bent ermee bekend en stemt ermee in beperkingen van uw internetverbinding dat het gebruik van de Software geheel en internetdienst kunnen er voor eigen risico is en dat u beperkingen zijn met betrekking tot de verantwoordelijk bent voor het gebruik werking van de Software. De levering, van de Software. De Software wordt "as kwaliteit en beveiliging van deze is" geleverd, zonder enige garantie, internetverbinding zijn de exclusieve verplichting of voorwaarde. verantwoordelijkheid van de aanbieder van deze dienst. SONY EN ELK VAN DE DERDE- LEVERANCIERS (in deze paragraaf EXPORT- EN ANDERE worden Sony en elk van de Derde- REGELGEVING leveranciers gezamenlijk aangeduid als U stemt ermee in dat u zich zult houden "SONY") WIJZEN UITDRUKKELIJK ALLE aan alle beperkingen en regels ten EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES, aanzien van (weder) uitvoer die van VERPLICHTINGEN OF VOORWAARDEN toepassing zijn in het gebied of land VAN DE HAND, MET INBEGRIP VAN waar u woont, en dat u de Software niet MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE zult overdragen of toestemming zult GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, geven voor de overdracht ervan naar NIET-INBREUK OP RECHTEN VAN een verboden land of op een andere DERDEN EN GESCHIKTHEID VOOR EEN wijze die in strijd is met dergelijke BEPAALD DOEL. SONY VERSTREKT GEEN beperkingen of regelgeving. GARANTIES, VOORWAARDEN OF VERKLARINGEN (A) DAT DE FUNCTIES IN RISICOVOLLE ACTIVITEITEN DE SOFTWARE AAN UW EISEN ZULLEN VOLDOEN OF GEACTUALISEERD ZULLEN De Software is niet fouttolerant en is WORDEN, (B) DAT DE SOFTWARE niet ontworpen, vervaardigd of bedoeld CORRECT OF FOUTLOOS ZAL om te worden gebruikt of FUNCTIONEREN OF DAT FOUTEN ZULLEN wederverkocht als online- WORDEN VERHOLPEN, (C) DAT DE bedieningsapparatuur in gevaarlijke SOFTWARE GEEN SCHADE ZAL omgevingen waar een 'fail-safe'- TOEBRENGEN AAN ANDERE SOFTWARE, werking noodzakelijk is, zoals nucleaire HARDWARE OF GEGEVENS, (D) DAT voorzieningen, luchtvaartnavigatie- en SOFTWAREPROGRAMMA'S, communicatiesystemen, NETWERKDIENSTEN (MET INBEGRIP VAN luchtverkeersleiding, levensreddende INTERNET) OF PRODUCTEN (ANDERS apparatuur of wapensystemen, waarbij DAN DE SOFTWARE) WAAR DE WERKING een storing in de Software kan leiden tot VAN DE SOFTWARE VAN AFHANKELIJK overlijden, persoonlijk letsel of ernstige IS, BESCHIKBAAR ZULLEN BLIJVEN OF fysieke of milieuschade ("Risicovolle ONONDERBROKEN OF ONGEWIJZIGD activiteiten"). Sony, elk van de Derde- ZULLEN BLIJVEN FUNCTIONEREN, EN (E) 90NL

TEN AANZIEN VAN HET GEBRUIK OF DE IEDER GEVAL IS HUN TOTALE RESULTATEN VAN HET GEBRUIK VAN DE AANSPRAKELIJKHEID INGEVOLGE ENIGE SOFTWARE IN TERMEN VAN JUISTHEID, BEPALING VAN DEZE OVEREENKOMST NAUWKEURIGHEID, BEPERKT TOT HET BEDRAG DAT BETROUWBAARHEID OF ANDERSZINS. FEITELIJK VOOR HET PRODUCT IS BETAALD. IN SOMMIGE LANDEN IS HET DOOR SONY OF EEN BEVOEGDE NIET TOEGESTAAN OM BEDRIJFS- OF VERTEGENWOORDIGER VAN SONY GEVOLGSCHADE UIT TE SLUITEN OF TE VERSTREKTE MONDELINGE OF BEPERKEN; DAAROM IS HET MOGELIJK SCHRIFTELIJKE INFORMATIE OF DAT DE BOVENSTAANDE BEPERKING OF ADVIEZEN VORMEN NIMMER EEN UITSLUITING NIET OP U VAN GARANTIE, VERPLICHTING OF TOEPASSING IS. VOORWAARDE EN VERGROTEN OP GEEN ENKELE WIJZE DE REIKWIJDTE VAN AUTOMATISCHE UPDATE DEZE GARANTIE. INDIEN DE SOFTWARE Sony of Derde-leveranciers kunnen de GEBREKEN BLIJKT TE VERTONEN, KOMEN Software van tijd tot tijd automatisch DE KOSTEN VAN EVENTUEEL updaten of anderszins wijzigen – onder NOODZAKELIJK(E) ONDERHOUD, meer voor het aanscherpen van REPARATIE OF CORRECTIE GEHEEL beveiligingsfuncties, het corrigeren van VOOR UW REKENING. IN SOMMIGE fouten en het verbeteren van functies – LANDEN IS HET NIET TOEGESTAAN OM wanneer u met de servers van Sony of IMPLICIETE GARANTIES UIT TE SLUITEN; derden communiceert of op andere DAAROM IS HET MOGELIJK DAT DEZE wijze. Door dergelijke updates of Aanvullende informatie UITSLUITINGEN NIET OP U VAN wijzigingen kunnen features of andere TOEPASSING ZIJN. aspecten van de Software worden AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING verwijderd of van karakter veranderen, met inbegrip van maar niet beperkt tot SONY EN DE DERDE-LEVERANCIERS (in functies waar u op vertrouwt. U bent deze paragraaf worden Sony en elk van ermee bekend en stemt ermee in dat de Derde-leveranciers gezamenlijk degelijke activiteiten geheel naar aangeduid als "SONY") ZIJN NIET goeddunken van Sony kunnen AANSPRAKELIJK VOOR BEDRIJFS- OF plaatsvinden en dat Sony aan het GEVOLGSCHADE WEGENS SCHENDING verdere gebruik van de Software de VAN ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE voorwaarde kan verbinden dat u de GARANTIE, TOEREKENBARE betreffende update of wijziging volledig TEKORTKOMING, NALATIGHEID, moet installeren of accepteren. Voor de RISICOAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERE toepassing van deze Overeenkomst RECHTEN MET BETREKKING TOT DE worden eventuele updates/wijzigingen SOFTWARE, MET INBEGRIP VAN MAAR geacht deel uit te maken van de NIET BEPERKT TOT SCHADE ALS GEVOLG Software. Door deze Overeenkomst te VAN WINSTDERVING, aanvaarden, stemt u in met dergelijke INKOMSTENDERVING, updates/wijzigingen. GEGEVENSVERLIES, GEBRUIKSDERVING TEN AANZIEN VAN DE SOFTWARE OF GEHELE OVEREENKOMST, BIJBEHORENDE HARDWARE, AFSTAND, GELDIGHEID DOWNTIME EN GEBRUIKERSTIJD, OOK BEPALINGEN ALS ZIJ OP DE HOOGTE ZIJN GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN EEN Deze Overeenkomst en Sony's DERGELIJKE SCHADE (VERGOEDING). IN privacybeleid, elk zoals van tijd tot tijd 91NL

gewijzigd of aangepast, vormen samen niet beperkt tot onmiddellijke de gehele overeenkomst tussen u en beëindiging van uw gebruik van de Sony met betrekking tot de Software. Software, indien Sony naar eigen Indien Sony een recht of een bepaling goeddunken oordeelt dat u deze van deze Overeenkomst niet uitoefent Overeenkomst schendt of zult gaan of afdwingt, wordt daarmee geen schenden. Deze maatregelen gelden afstand gedaan van dat recht of die naast andere (rechts) middelen die Sony bepaling. Indien enig gedeelte van deze in of buiten rechte of contractueel ter Overeenkomst ongeldig, onwettig of beschikking staan. niet afdwingbaar wordt verklaard, wordt die bepaling voor zover BEËINDIGING toegestaan ten uitvoer gelegd teneinde Onverminderd haar overige rechten kan de strekking van deze Overeenkomst te Sony deze Overeenkomst beëindigen handhaven en blijven de overige indien u een of meerdere voorwaarden gedeelten onverminderd van kracht. hiervan niet naleeft. In dat geval dient u het gebruik van de Software volledig te TOEPASSELIJK RECHT EN staken en eventuele kopieën van de BEVOEGDHEID Software te vernietigen. Het Weens Koopverdrag is niet van toepassing op deze Overeenkomst. Op WIJZIGING deze Overeenkomst is Japans recht van SONY BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR toepassing, met uitzondering van de DE VOORWAARDEN VAN DEZE internationale verwijzingsregels. OVEREENKOMST NAAR EIGEN Geschillen die voortvloeien uit deze GOEDDUNKEN TE WIJZIGEN DOOR EEN Overeenkomst, zullen uitsluitend KENNISGEVING HIEROMTRENT OP EEN worden voorgelegd aan de bevoegde DOOR SONY AANGEWEZEN WEBSITE TE rechter in Tokio, Japan, en partijen PLAATSEN, PER E-MAIL NAAR EEN DOOR stemmen hierbij in met de exclusieve U OPGEGEVEN E-MAILADRES TE bevoegdheid van die rechter. STUREN, TE VERSTREKKEN TIJDENS HET INSTALLEREN VAN UPGRADES/ (RECHTS) MIDDELEN UPDATES, OF DOOR MIDDEL VAN EEN Behoudens andersluidende bepalingen ANDERE WETTELIJK ERKENDE VORM in deze Overeenkomst bent u ermee VAN KENNISGEVING. Indien u niet bekend en stemt u ermee in dat instemt met de wijziging, dient u schending of niet-nakoming van deze onmiddellijk contact op te nemen met Overeenkomst door u onherstelbare Sony voor instructies. Wanneer u de schade kan opleveren voor Sony Software na de ingangsdatum van een waarvoor een financiële dergelijke kennisgeving blijft gebruiken, schadevergoeding niet afdoende zou betekent dit dat u zich aan deze zijn, en u stemt ermee in dat Sony in wijziging gebonden acht. dergelijke gevallen gerechtigd is die voorlopige voorzieningen aan te vragen DERDE-BEGUNSTIGDEN die Sony noodzakelijk of passend acht. Iedere Derde-leverancier is een Sony kan ook juridische en technische uitdrukkelijk beoogde derde- maatregelen nemen om schending van begunstigde en heeft het recht om deze Overeenkomst te voorkomen en/ naleving van iedere bepaling van deze of de naleving van deze Overeenkomst Overeenkomst met betrekking tot de af te dwingen, met inbegrip van maar Software van die partij af te dwingen. 92NL

Mocht u vragen hebben over deze Overeenkomst, dan kunt u schriftelijk contact opnemen met Sony via het Voorzorgsmaatregelen contactadres voor uw gebied of land. Veiligheid Copyright © 2014 Sony Corporation. • Als een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet u het systeem loskoppelen en laten nakijken door bevoegde servicetechnici voordat u het weer gebruikt. • Klim niet op het hoofdtoestel en de subwoofer. U zou immers kunnen vallen en uzelf verwonden, of het systeem zou beschadigd kunnen raken. Stroombronnen • Voordat u het systeem gebruikt, moet u controleren of de werkspanning overeenkomt met de plaatselijke netvoeding. De werkspanning vindt u op het naamplaatje aan de onderkant van het hoofdtoestel. • Als u het systeem langere tijd niet wilt gebruiken, moet u de stekker van het Aanvullende informatie systeem uit het stopcontact halen. Trek altijd aan de stekker en nooit aan het netsnoer als u het netsnoer uit het stopcontact haalt. • Een uiteinde van de stekker is om veiligheidsredenen breder dan het andere en past maar op één manier in het stopcontact. Als u de stekker niet volledig in het stopcontact kunt steken, neem dan contact op met een handelaar bij u in de buurt. • Het netsnoer mag alleen door bevoegde servicetechnici worden vervangen. Warm worden Het systeem kan tijdens gebruik warm worden. Dit duidt niet op een storing. Als u dit systeem doorlopend bij een hoog volume gebruikt, kunnen de achter- en onderpanelen van het systeem na verloop van tijd heet worden. Raak het systeem niet aan. U kunt zichzelf branden. 93NL

Plaatsing Als u kleurafwijking waarneemt... • Plaats het systeem niet in de buurt van Schakel het tv-toestel uit en schakel het na warmtebronnen of op een plaats waar 15 tot 30 minuten weer in. het is blootgesteld aan direct zonlicht, overmatige hoeveelheden stof of Als u nog steeds kleurafwijking mechanische schokken. waarneemt... • Plaats geen voorwerpen achter het Plaats het systeem verder weg van het tv- hoofdtoestel en de subwoofer waardoor toestel. de ventilatieopeningen worden afgesloten en storingen kunnen worden veroorzaakt. Reiniging • Plaats geen andere metalen voorwerpen Reinig het systeem met een zachte droge dan een tv in de buurt van het systeem. doek. Gebruik geen schuursponsje, Doet u dit wel, dan kunnen de draadloze schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals functies onstabiel zijn. alcohol of benzine. • Als het systeem wordt gebruikt in combinatie met een televisie, Met alle vragen over of eventuele videorecorder of cassettedeck, kan er ruis problemen met het systeem kunt u terecht ontstaan en kan de beeldkwaliteit bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. verslechteren. Plaats in dat geval het systeem verder weg van de tv, de Vrijwaringsclausule betreffende videorecorder of het cassettedeck. services aangeboden door derden • Ga voorzichtig te werk als u het systeem Netwerkdiensten, inhoud en (het op speciaal behandelde oppervlakken besturingssysteem en) de software van dit (met was of olie behandeld, gepolijst, product kunnen onderhevig zijn aan enz.) plaatst, anders kunnen er vlekken of individuele voorwaarden, ze kunnen op elk verkleuringen optreden. willekeurig moment worden gewijzigd, • Zorg dat u zich niet verwondt aan de onderbroken of afgevoerd en het is hoeken van het hoofdtoestel en de mogelijk dat ze alleen beschikbaar zijn subwoofer. tegen betaling, registratie en/of het • Zorg voor een ruimte van 3 cm of meer doorgeven van creditcardgegevens. onder het hoofdtoestel wanneer u het aan een wand hangt. Opmerkingen over het updaten • De luidsprekers van dit systeem zijn niet magnetisch afgeschermd. Leg geen Het systeem kan de software automatisch magnetische kaarten op het systeem of in updaten wanneer het verbonden is met de buurt ervan. het internet via een bekabeld of draadloos netwerk. Werking U kunt nieuwe functies toevoegen en het systeem gemakkelijker en veiliger Schakel het systeem uit en trek de stekker gebruiken door het te updaten. uit het stopcontact voordat u andere Als u niet wilt dat de updates automatisch apparaten aansluit. uitgevoerd worden, kunt u deze functie uitschakelen met behulp van SongPal op Als u kleurafwijking opmerkt op uw smartphone of tablet. Het is echter een tv-scherm in de buurt van het mogelijk dat het systeem de software toestel wegens veiligheidsredenen toch Bij bepaalde tv's is het mogelijk dat u automatisch updatet, zelfs als deze functie kleurafwijkingen opmerkt. uitgeschakeld is. Wanneer deze functie uitgeschakeld is, kunt u de software ook updaten via het menu Instellingen. Zie "Het display voor instellingen gebruiken" 94NL

(pagina 60) voor meer informatie. Het systeem kan niet gebruikt worden Auteursrechten en terwijl de software geüpdatet wordt. handelsmerken Dit systeem bevat het Dolby* Digital en DTS** Digital Surround System. * Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. **Voor DTS-patenten: zie http:// patents.dts.com. Geproduceerd onder licentie van DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, het symbool en DTS en het symbool samen zijn geregistreerde handelsmerken van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. Het merkteken en de logo's met het woord BLUETOOTH® zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van Aanvullende informatie dergelijke merktekens door Sony Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn van de respectievelijke eigenaren. Dit systeem is uitgerust met High- Definition Multimedia Interface (HDMI™)- technologie. De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. Het merkteken N is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. Android, Google Play en Chromecast zijn handelsmerken van Google Inc. Apple, het Apple-logo, iPhone, iPod, iPod touch en Retina zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Inc. in de V.S. en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. 95NL

"Made for iPod" en "Made for iPhone" Opera® Devices SDK van Opera Software betekenen dat een elektronische ASA. Copyright 1995-2016 Opera Software accessoire specifiek ontworpen is voor ASA. Alle rechten voorbehouden. verbinding met respectievelijk iPod of iPhone, en dat officieel erkend wordt door de ontwikkelaar dat het apparaat voldoet aan de Apple-prestatienormen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of het voldoen ervan aan veiligheidsnormen en wetgeving. Houd er Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® en Wi-Fi rekening mee dat het gebruik van dit Alliance® zijn geregistreerde accessoire met een iPod of iPhone invloed handelsmerken van Wi-Fi Alliance. kan hebben op de draadloze prestaties. Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ en Het "BRAVIA"-logo is een handelsmerk van Wi-Fi Protected Setup™ zijn Sony Corporation. handelsmerken van Wi-Fi Alliance. "ClearAudio+" is een handelsmerk van LDAC™ en het LDAC-logo zijn Sony Corporation. handelsmerken van Sony Corporation. LDAC is een audiocoderingstechnologie WALKMAN® en het WALKMAN®-logo zijn die ontwikkeld werd door Sony en die de geregistreerde handelsmerken van Sony transmissie van Hoge-Resolutie (Hi-Res) Corporation. Audiogegevens mogelijk maakt, zelfs via een BLUETOOTH-verbinding. In "PlayStation" is een geregistreerd tegenstelling tot andere BLUETOOTH- handelsmerk of een handelsmerk van Sony compatibele coderingstechnologieën Interactive Entertainment Inc. zoals SBC, past LDAC geen down- conversion toe van de Hi-Res Audio- MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie inhoud* en kunnen er met deze en patenten gelicenseerd door Fraunhofer technologie ongeveer drie keer meer IIS en Thomson. gegevens** met een ongeëvenaarde geluidskwaliteit verstuurd worden via een Windows Media is een geregistreerd draadloos BLUETOOTH-netwerk door handelsmerk of handelsmerk van gebruik te maken van een efficiënte Microsoft Corporation in de VS en/of codering en een geoptimaliseerde andere landen. packetization. Dit product is beschermd door bepaalde * Behalve inhoud in DSD-formaat intellectuele eigendomsrechten van de Microsoft Corporation. Gebruik of **Vergeleken met SBC (Subband Coding) distributie van een dergelijke technologie wanneer een bitsnelheid van 990 kbps buiten dit product om is verboden zonder (96/48 kHz) of 909 kbps (88,2/44,1 kHz) een licentie van Microsoft of een geselecteerd is geautoriseerde vertegenwoordiger van Dit product bevat software die Microsoft. onderworpen is aan de GNU Algemene Openbare Licentie of de Kleine Algemene Gebruikerslicentie. Deze bepalen dat klanten het recht hebben om de broncode van de eerder genoemde software te verwerven, te wijzigen en opnieuw te verspreiden volgens de voorwaarden van de eerder genoemde licenties. 96NL

Voor meer informatie over de algemene openbare licentie, de kleine algemene gebruikerslicentie en andere softwarelicenties, raadpleeg [Informatie over softwarelicentie] in [Systeeminstellingen] van het [Instellen]- menu op het product. De broncode voor de in dit product gebruikte software is onderworpen aan de algemene openbare licentie en de kleine algemene gebruikerslicentie en is verkrijgbaar op internet. Om hem te downloaden, ga naar de volgende webpagina: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Sony kan vragen in verband met de inhoud van deze broncode niet beantwoorden. "DSEE" is een handelsmerk van Sony Corporation. Aanvullende informatie DLNA™, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED™ zijn handelsmerken, servicemerken of certificaatmerken van Digital Living Network Alliance. "TRILUMINOS" en het "TRILUMINOS"-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. Dit product omvat Spotify-software die onderworpen is aan licenties van derden die u hier kunt vinden*: https://developer.spotify.com/esdk- third-party-licenses/ Spotify en de Spotify-logo's zijn handelsmerken van de Spotify-groep.* * Afhankelijk van het land of de regio is deze functie mogelijk niet beschikbaar. Alle andere handelsmerken zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. 97NL

Index A I Afstandsbediening 13 Indeling HDMI-signaal 20, 65, 85 Apparatenlijst 63 Informatie over softwarelicentie 65 Audio DRC 62 Inst. inv. oversl. 66 Audio Return Channel (ARC) 57, 64 Inst. voor autom. upd. 65 Audio-instellingen 62 Instellingen voor serververbinding 66 Audio-uitvoer 62 Internetinstellingen 65 Autom. toestemming voor toegang thuisnetwerk 66 L Automatisch updaten 65 Luidsprekerinstellingen 62 Automatische standby 65 M B Multiplexgeluid 53 Bericht over software-update 65 N Bluetooth Codec - AAC 63 Bluetooth Codec - LDAC 63 Naam van apparaat 65 Bluetooth-instellingen 62 Netwerk 22 Bluetooth-stand 62 Netwerkinstellingen 65 Bluetooth-stand-by 55, 63 Netwerkverbindingstatus 66 BT.2020 86 NFC 38 C P Controle voor HDMI 56, 64 Persoonlijke informatie initialiseren 66 D PRTCT 78 Diagnose van netwerkverbinding 66 S Directe video 61 Scherminstellingen 61 Doorvoer in stand-by 55, 58, 64 Snelinstelling 66 Draadloze afspeelkwaliteit 63 DSEE 62 Snelstart/ntwrk-stand-by 55, 65 Software-update 61 E SongPal 43 Externe bediening 66 Subwoofer 34, 51, 72 Systeeminformatie 65 F Systeeminstellingen 64 Functie kinderslot 54 T G Taal van weergaveschermtekst 64 Geluidseffect 62 Terugstellen 66, 79 Terugstellen op de H fabrieksinstellingen 66, 79 HDCP 2.2 86 Tijdzone 65 HDMI-instellingen 64 Toegangscontrole thuisnetwerk 66 HDR 86 Tv-audio-ingangsfunctie 64 98NL

U Update 61 V Verbinding met een draadloze subwoofer 64 Video-uitvoerresolutie 61 Y YCbCr/RGB (HDMI) 61 99NL