Sound Bar Sound Bar Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Le logiciel de ce système est susceptible d’être mis à jour. Pour en savoir plus sur les Gebruiksaanwijzing NL éventuelles mises à jour disponibles, visitez l’URL suivante. www.sony.eu/support El software de este sistema podría actualizarse en el futuro. Para obtener más información sobre las actualizaciones disponibles, visite la siguiente URL. www.sony.eu/support De software van dit systeem kan in de toekomst worden bijgewerkt. Meer informatie over beschikbare updates vindt u op de volgende URL. www.sony.eu/support ©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-687-810-43(1) HT-MT500/MT501
Câbles recommandés AVERTISSEMENT Des câbles et des connecteurs blindés et mis à la terre correctement doivent N’installez pas cet appareil dans un être utilisés pour le raccordement aux endroit confiné, comme sur une étagère ordinateurs hôtes et/ou aux ou un meuble TV intégré. périphériques. Pour réduire le risque d’incendie, Pour l’enceinte-barre n’obstruez pas l’orifice de ventilation de La plaque signalétique est située sur le l’appareil avec un journal, une nappe, dessous de l’enceinte-barre. une tenture, etc. N’exposez pas l’appareil à une source Pour l’adaptateur secteur de flamme nue (par exemple, une Les étiquettes portant le numéro du bougie allumée). modèle et le numéro de série de l’adaptateur secteur se trouvent sous Pour réduire le risque d’incendie ou l’adaptateur secteur. d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des Pour les clients en Europe gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, Remarque aux clients : les notamment des vases. informations suivantes sont uniquement applicables aux L’appareil n’est pas déconnecté du équipements vendus dans des secteur tant qu’il reste branché sur la pays où les directives UE sont en prise murale, même si l’appareil vigueur. proprement dit a été mis hors tension. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 La fiche principale étant utilisée pour Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 déconnecter l’unité de l’alimentation Japon. Toutes les questions relatives à secteur, connectez l’unité à une prise la conformité des produits basées sur la secteur aisément accessible. Si vous législation européenne doivent être remarquez une anomalie dans adressées à son représentant, Sony l’appareil, débranchez immédiatement Belgium, bijkantoor van Sony Europe la fiche principale de la prise secteur. Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute La fiche principale de l’adaptateur question relative au Service Après- secteur étant utilisée pour débrancher Vente ou à la Garantie, merci de bien l’adaptateur secteur, branchez-la sur vouloir vous référer aux coordonnées une prise secteur facilement accessible. qui vous sont communiquées dans les Si vous observez une anomalie sur celle- documents « Service (SAV) » ou ci, débranchez-la immédiatement de la Garantie. prise secteur. N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes. Utilisation en intérieur uniquement. 2FR
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la (Applicable dans Directive 2014/53/UE. les pays de Le texte complet de la déclaration UE de l’Union conformité est disponible à l’adresse Européenne et FR internet suivante : aux autres pays européens http://www.compliance.sony.de/ disposant de systèmes de collecte sélective) Pour cet équipement radio, les Ce symbole, apposé sur le produit ou restrictions suivantes relatives à la mise sur son emballage, indique que ce en service ou aux exigences produit ne doit pas être traité avec les d’autorisation d’utilisation s’appliquent déchets ménagers. Il doit être remis à aux pays suivants : BE, BG, CZ, DK, DE, un point de collecte approprié pour le EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, recyclage des équipements électriques HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, et électroniques. En vous assurant que UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ce produit sont mis au rebut de façon ME, XK, TR : appropriée, vous participez activement La bande 5 150 MHz - 5 350 MHz est à la prévention des conséquences limitée à une utilisation en intérieur négatives que leur mauvais traitement exclusivement. pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage Cet appareil a été testé et répond aux des matériaux contribue par ailleurs à la normes définies dans la réglementation préservation des ressources naturelles. EMC pour l’utilisation d’un câble de Pour toute information complémentaire connexion inférieur à 3 mètres. au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre Cet équipement radioélectrique est municipalité, votre déchetterie locale ou destiné à être utilisé avec la ou les le point de vente où vous avez acheté le versions approuvées du logiciel produit. indiquées dans la déclaration de conformité UE. Le logiciel chargé sur cet équipement radioélectrique a été vérifié pour se conformer aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE. Version du logiciel : M__.R.____ Emplacement de la version du logiciel : voir [Informations système] sous [Config.] - [Réglages Système]. 3FR
Elimination des piles Pour tous les autres cas de figure et afin et accumulateurs d’enlever les piles ou accumulateurs en usagés (Applicable toute sécurité de votre appareil, dans les pays de reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs l’Union Européenne et usagés au point de collecte approprié aux autres pays européens pour le recyclage. disposant de systèmes de Pour toute information complémentaire collecte sélective) au sujet du recyclage de ce produit ou Ce symbole, apposé sur les piles et des piles et accumulateurs, vous pouvez accumulateurs ou sur les emballages, contacter votre municipalité, votre indique que les piles et accumulateurs déchetterie locale ou le point de vente fournis avec ce produit ne doivent pas où vous avez acheté ce produit. être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. 4FR
Table des matières Contenu de l’emballage ................ 7 Écoute de la musique et du Ce que vous pouvez faire avec le son avec la fonction système ...................................8 BLUETOOTH® Guide des pièces et des Écoute de la musique d’un dispositif commandes .......................... 10 mobile ....................................28 À propos du menu d’accueil ....... 15 Écoute du son du téléviseur ou Configuration dispositif connecté à partir d’un casque ................................... 31 Guide de Configuration démarrage Écoute de la musique et du de base (document son avec la fonction réseau séparé) Écoute de la musique sur votre Connexion d’un téléviseur ou d’un ordinateur par l’intermédiaire dispositif audio portable via la d’un réseau domestique .......34 prise ANALOG IN ................... 18 Écoute de la musique du dispositif Connexion à un réseau filaire ..... 19 mobile avec SongPal ............. 35 Connexion à un réseau sans fil ...20 Utilisation de Chromecast Retrait du cadre grillagé .............. 22 built-in ................................... 37 Utilisation de Spotify ...................38 Écoute du son Utilisation de la touche MUSIC Écoute du téléviseur .................... 23 SERVICE ..................................39 Écoute du dispositif AV Connexion à un dispositif connecté ................................ 23 compatible SongPal Link (multi- Écoute de la musique stockée sur pièces sans fil/surround sans un dispositif USB ................... 24 fil) ...........................................39 Sélection de l’effet sonore Utilisation des différentes Réglage de l’effet sonore fonctions/des différents personnalisé pour différentes sources sonores (SOUND réglages FIELD) ..................................... 25 Personnalisation des réglages des Profiter d’un son clair associé à un enceintes pour le son niveau de volume réduit durant surround ................................42 la nuit (NIGHT) ....................... 26 Établissement de la connexion sans Rendre les dialogues plus audibles fil du caisson de graves (SECURE (VOICE) ...................................26 LINK) ......................................43 Réglage du volume du caisson de Lecture de CD ou fichiers audio graves .................................... 27 compressés par conversion en Réglage de l’écart temporel entre une qualité sonore proche de la l’image et le son .................... 27 haute résolution (DSEE HX) ...45 5FR
Profiter d’un son de diffusion multiplex (AUDIO) ................. 46 Désactivation des touches de l’appareil principal .................47 Modification de la luminosité de l’afficheur du panneau avant et de l’indicateur BLUETOOTH (DIMMER) ...............................47 Économie d’énergie en mode de veille ...................................... 48 Envoi d’un signal depuis la télécommande vers le téléviseur par l’intermédiaire de l’appareil principal ................ 49 Utilisation de la fonction Commande pour HDMI ......... 50 Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync ........................................52 Utilisation de l’affichage de configuration .........................53 Liste du menu des options ......... 60 Dépannage Dépannage ................................... 61 Réinitialisation du système ........ 69 Informations complémentaires Spécifications .............................. 70 Consommation électrique selon la valeur de réglage pour chaque mode de veille .......................72 Gammes de fréquences radio et puissance de sortie maximale ...............................72 Types de fichiers audio pouvant être lus ...........................................73 Formats audio en entrée pris en charge ....................................74 Communication BLUETOOTH ......75 CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL .............76 Précautions .................................. 81 Index ............................................ 86 6FR
• Adaptateur secteur (1) Contenu de l’emballage • Enceinte-barre (1) • Cordon d’alimentation secteur (1) • Caisson de graves (1) • Cordon d’alimentation secteur pour le caisson de graves (1) • Tampon d’enceintes pour le caisson • Télécommande (1) de graves (4) • Guide de démarrage • Pile R03 (taille AAA) (2) • Câble numérique optique (1) • Mode d’emploi 7FR
Ce que vous pouvez faire avec le système « Écoute du téléviseur » (page 23) « Écoute du dispositif AV connecté » (page 23) Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur câble ou satellite, etc. Raccorder le téléviseur (reportez-vous au « Guide de démarrage » (document séparé) ou à la section « Connexion d’un téléviseur ou d’un dispositif audio portable via la prise ANALOG IN » (page 18).) « Utilisation de la fonction Commande pour HDMI » (page 50) « Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync » (page 52) « Utilisation de Spotify » (page 38)* « Utilisation de la touche MUSIC SERVICE » (page 39) * Il est possible que ce service ne soit pas disponible dans certains pays/régions. * Pour procéder à la lecture sur le système, un compte Spotify Premium est nécessaire. « Établissement de la connexion « Écoute de la musique sans fil du caisson de graves stockée sur un dispositif (SECURE LINK) » (page 43) USB » (page 24) 8FR
« Connexion à un réseau filaire » (page 19) Modem Routeur Internet « Connexion à un réseau sans fil » (page 20) Routeur LAN sans fil « Écoute de la musique sur votre ordinateur par l’intermédiaire d’un réseau domestique » (page 34) « Écoute de la musique d’un dispositif mobile » (page 28) « Écoute de la musique du dispositif mobile avec SongPal » (page 35) « Écoute du son du téléviseur ou dispositif connecté à partir d’un casque » (page 31) « Ajout d’enceintes arrière « Écoute de la même musique (surround sans fil) » (page 40) dans différentes pièces (multi- pièces sans fil) » (page 39) 9FR
Guide des pièces et des commandes Certains détails ne figurent pas sur les illustrations. Enceinte-barre (appareil principal) Avant Repère N-Mark (page 30) Indicateur BLUETOOTH Lorsque vous utilisez la fonction – Clignote rapidement en bleu : NFC, mettez votre dispositif lorsque le jumelage est en mode compatible NFC en contact avec le veille repère. – Clignote en bleu : tentative de connexion BLUETOOTH Touche (sélection d’entrée) – S’allume en bleu : la connexion (page 15, 23) BLUETOOTH a été établie Touche BLUETOOTH PAIRING Afficheur du panneau avant (page 28) Capteur de télécommande Touche (MUSIC SERVICE) Dirigez la télécommande vers le (page 39) capteur de télécommande afin Touches +/– (volume) d’utiliser le système. Touche (alimentation) Met le système sous tension ou en mode de veille. Port (USB) (page 24) 10FR
Arrière Prise DC IN Port LAN(100) Prise HDMI OUT (TV (ARC)) Prise ANALOG IN Prise TV IN (OPT) 11FR
Caisson de graves Orifices de ventilation Pour des raisons de sécurité, n’obstruez pas les orifices de ventilation. Touche (alimentation) Met le caisson de graves sous tension ou en mode de veille. Indicateur d’alimentation – S’allume en rouge : le caisson de graves est en mode veille – S’allume en vert : le caisson de graves est connecté au système – S’allume en orange : le caisson de graves est connecté au système par l’intermédiaire de la fonction Secure Link – Clignote en vert : le caisson de graves essaye de se connecter au système – Clignote en orange : le caisson de graves essaye de se connecter au système par l’intermédiaire de la fonction Secure Link Touche SECURE LINK (page 43) Borne AC IN 12FR
Télécommande CLEAR AUDIO+ (page 25) SOUND FIELD (page 25) VOICE (page 26) NIGHT (page 26) DIMMER (page 47) Touches de couleur Touches de raccourci pour la sélection de certaines options de menu. MUSIC SERVICE (page 39) BLUETOOTH PAIRING (page 28) OPTIONS (page 27, 60) Affiche le menu des options sur l’écran du téléviseur. Le menu des options ne s’affiche pas pour l’entrée du téléviseur. BACK (page 15) /// (page 15) (entrée) (page 15) HOME (page 15) (silencieux) Coupe temporairement le son. (volume) +*/– Règle le volume. SW (volume du caisson de graves) +/– INPUT +/– (page 15, 23) Règle le volume du caisson de (alimentation) graves. Met le système sous tension ou en mode de veille. DISPLAY Affiche les informations de lecture de l’entrée TV sur l’afficheur du panneau avant. 13FR
Touches de lecture / (retour/avance rapide) Recherche vers l’arrière ou vers l’avant. / (précédent/suivant) Sélectionne le chapitre, la plage ou le fichier précédent/suivant. (lecture)* Démarre ou redémarre la lecture (reprise). (pause) Suspend ou redémarre la lecture. (arrêt) Arrête la lecture. BLUETOOTH RX/TX (récepteur/ émetteur BLUETOOTH) (page 32) AUDIO* (page 46) * Les touches AUDIO, et + comportent un point tactile. Laissez-le vous guider pendant l’utilisation. 14FR
À propos du menu d’accueil Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le système et le téléviseur avec le câble HDMI (non fourni). À partir du menu d’accueil, vous pouvez effectuer les différents réglages en sélectionnant [Config.] ou sélectionner l’entrée ou le service que vous souhaitez regarder à partir de la liste des entrées. Le menu d’accueil s’affiche dans la langue sélectionnée sous [Régl. facile]. (L’écran suivant est un exemple de sélection de l’anglais.) [Wireless Surround] [Config.] Liste des entrées Utilisation du menu d’accueil ///, (entrée) HOME BACK 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur /// pour sélectionner [Config.], un élément dans la liste des entrées ou [Wireless Surround], puis appuyez sur . L’entrée sélectionnée, l’affichage de configuration ou l’affichage de réglage de la fonction surround sans fil apparaît sur l’écran du téléviseur. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK. 15FR
Liste des entrées Nom de l’entrée Description [TV] Reproduit le son du téléviseur. (page 23) [Bluetooth Audio] Reproduit le son du dispositif connecté à l’aide de la fonction BLUETOOTH. (page 28) [Analog] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise ANALOG IN. (page 23) [USB] Reproduit des fichiers de musique stockés sur un dispositif USB connecté. (page 24) [Home Network] Reproduit les fichiers de musique du dispositif connecté par l’intermédiaire du réseau. (page 34) [Music Service List] Affiche la méthode opératoire des services musicaux. (page 39) [Config.] Reportez-vous à la section « Utilisation de l’affichage de configuration » (page 53). [Wireless Surround] Affiche l’écran de réglage de la fonction surround sans fil vous permettant d’utiliser les enceintes sans fil (non fournies) en tant qu’enceintes surround pour le système. Effectuez les réglages en suivant les instructions affichées à l’écran. Pour plus de détails concernant les enceintes sans fil prises en charge, reportez-vous à l’URL suivante. http://sony.net/nasite Conseil Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant plusieurs fois sur INPUT +/–. À propos de la description des étapes Dans ce mode d’emploi, les opérations sont décrites comme des étapes à suivre à partir du menu d’accueil affiché sur l’écran du téléviseur en utilisant la télécommande lorsque le système et le téléviseur sont connectés avec le câble HDMI (non fourni). Les étapes à suivre pour sélectionner les éléments apparaissant sur l’écran du téléviseur à l’aide de /// et de sont simplifiées de la manière suivante. Exemple : Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est exprimée sous le terme « Sélectionner ». Exemple : Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] - [Configuration à fil] dans le menu d’accueil. Lorsque l’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est répétée, les éléments sélectionnés sont liés par « - ». 16FR
Conseils • Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal si elles portent des noms identiques ou similaires à ceux de la télécommande. • Les caractères entre [ ] apparaissent sur l’écran du téléviseur. Les caractères entre « » apparaissent sur l’afficheur du panneau avant. 17FR
Configuration Configuration de base Reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé). Câble audio analogique (non Connexion d’un fourni) téléviseur ou d’un dispositif audio portable via la prise ANALOG IN Sortie audio analogique Pour connecter les dispositifs suivants au système, utilisez la prise ANALOG IN du système. – Téléviseur dépourvu de prise HDMI et de prise de sortie numérique optique – Dispositif audio portable tel qu’un smartphone ou un WALKMAN® Smartphone, Téléviseur WALKMAN®, autres dispositifs audio, etc. Remarque Si la prise casque du téléviseur sert aussi de prise de sortie audio, vérifiez les réglages de sortie audio du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. 18FR
Connexion grâce à Connexion à un réseau l’obtention automatique Configuration filaire des informations réseau Préparez le réseau en connectant le système et l’ordinateur à votre réseau 1 Appuyez sur HOME. domestique avec un câble LAN. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Connexion à un ordinateur 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. ou à un routeur avec un L’affichage de configuration câble LAN apparaît sur l’écran du téléviseur. L’illustration suivante est un exemple de 3 Sélectionnez [Réglages Réseau] - connexion du système et de l’ordinateur [Paramètres Réseau] - à votre réseau domestique. [Configuration à fil]. 4 Sélectionnez [Auto]. Le système commence les réglages du réseau et l’état des réglages du réseau est affiché. Appuyez sur / pour parcourir les Internet informations, puis appuyez sur . 5 Sélectionnez [Enr. & Connect.]. Le système démarre la connexion Modem au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux messages qui apparaissent sur l’écran du téléviseur. Câble LAN (non fourni) Connexion grâce à l’utilisation d’une adresse Routeur IP fixe 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur Serveur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le Remarque menu d’accueil. Le serveur doit être connecté au même L’affichage de configuration réseau que celui du système. apparaît sur l’écran du téléviseur. Conseil Nous vous recommandons d’utiliser un 3 Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] - câble d’interface droit blindé (non fourni). [Configuration à fil]. 19FR
4 Sélectionnez [Manuelle]. 5 Effectuez les réglages en suivant Connexion à un réseau les instructions affichées à l’écran. sans fil Le système commence les réglages du réseau et l’état des réglages du Préparez le réseau en connectant le réseau est affiché. système et l’ordinateur à votre routeur Appuyez sur / pour parcourir les LAN sans fil. informations, puis appuyez sur . Remarque 6 Sélectionnez [Enr. & Connect.]. Le serveur doit être connecté au même Le système démarre la connexion réseau que celui du système. au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux messages qui apparaissent sur l’écran du Connexion à l’aide de la téléviseur. touche WPS Si votre routeur (point d’accès) LAN sans fil est compatible Wi-Fi Protected Setup (WPS), vous pouvez facilement définir les réglages du réseau à l’aide de la touche WPS. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] - [Configuration sans fil] - [Wi-Fi Protected Setup™(WPS)]. 4 Sélectionnez [Lancer]. 5 Appuyez sur la touche WPS du point d’accès. Le système démarre la connexion au réseau. 20FR
Connexion par sélection du Connexion grâce à nom du réseau (SSID) l’utilisation d’une adresse IP Configuration fixe Si votre routeur LAN (point d’accès) sans fil n’est pas compatible Wi-Fi Protected Sélectionnez [Nouvel enregistrement de Setup (WPS), vérifiez préalablement les connexion] - [Enregistr. manuel] à informations suivantes. l’étape 4 de « Connexion par sélection – Le nom du réseau (SSID)* du nom du réseau (SSID) » et suivez les _____________________________________ instructions affichées à l’écran. – La clé de sécurité (mot de passe)** _____________________________________ Connexion grâce à l’utilisation d’un code PIN * Le SSID (Service Set Identifier) est un nom qui identifie un point d’accès particulier. Sélectionnez [Nouvel enregistrement de **Vous devriez retrouver ces informations connexion] à l’étape 4 de « Connexion sur une étiquette de votre routeur LAN par sélection du nom du réseau (SSID) », sans fil/point d’accès, dans le mode puis sélectionnez [Méthode PIN (WPS)]. d’emploi, auprès de la personne qui a configuré votre réseau sans fil ou parmi les informations fournies par votre Connexion par SongPal fournisseur de services Internet. SongPal peut connecter le système au 1 Appuyez sur HOME. même réseau sans fil que celui du Le menu d’accueil apparaît sur dispositif mobile. Pour plus de détails, l’écran du téléviseur. suivez les instructions de l’application ou reportez-vous à l’URL suivante. 2 Sélectionnez [Config.] dans le http://info.songpal.sony.net/help/ menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] - [Configuration sans fil]. La liste des noms des réseaux apparaît sur l’écran du téléviseur. 4 Sélectionnez le nom de réseau souhaité (SSID). 5 Saisissez la clé de sécurité (ou la mot de passe) à l’aide du clavier virtuel, puis sélectionnez [Enter]. Le système démarre la connexion au réseau. 21FR
Retrait du cadre grillagé Vous pouvez retirer le cadre grillagé. Nous vous recommandons d’utiliser l’appareil principal sans fixer le cadre grillagé si vous prévoyez d’écouter du contenu audio haute résolution. Fixez le cadre grillagé à l’appareil principal en orientant la flèche de l’arrière du cadre grillagé vers le haut. Le cadre grillagé est fixe et sa position est déterminée par un aimant. Flèche 22FR
Écoute du son Écoute du dispositif AV connecté Écoute du téléviseur 1 Écoute du son Appuyez sur HOME. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Analog]. 2 Sélectionnez [TV] dans le menu L’écran [Analog] s’affiche sur l’écran du téléviseur. d’accueil. 3 Sélectionnez le programme à 3 Réglez le volume. • Réglez le volume en appuyant sur l’aide de la télécommande du +/– sur la télécommande. téléviseur. • Réglez le volume du caisson de Le programme de télévision graves en appuyant sur SW +/– sélectionné apparaît sur l’écran du sur la télécommande (page 27). téléviseur et le son du téléviseur est reproduit par le système. Conseil Vous pouvez sélectionner l’entrée en 4 Réglez le volume. appuyant sur INPUT +/– sur la • Réglez le volume en appuyant sur télécommande. +/– sur la télécommande. • Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 27). Remarque Réglez les enceintes du téléviseur (BRAVIA) sur Système audio. Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur pour toute information relative à sa configuration. Conseil Vous pouvez sélectionner [TV] en appuyant sur INPUT +/– sur la télécommande. 23FR
Remarque Écoute de la musique Ne débranchez pas le dispositif USB en stockée sur un dispositif cours d’utilisation. Pour éviter que des données soient altérées ou que le USB dispositif USB soit endommagé, mettez le système hors tension avant de connecter ou de débrancher le dispositif USB. Vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif USB Conseil connecté. Vous pouvez effectuer différentes Pour connaître les types de fichiers opérations à partir du menu des options compatibles, reportez-vous à « Types (page 60). de fichiers audio pouvant être lus » (page 73). 1 Connectez le dispositif USB au port (USB). 2 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [USB (Connecté)] dans le menu d’accueil. 4 Sélectionnez le dossier dans lequel les chansons sont stockées - la chanson. La chanson sélectionnée est lue et le son est reproduit par le système. 5 Réglez le volume. • Réglez le volume en appuyant sur +/– sur la télécommande. • Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 27). 24FR
Champ Description sonore Sélection de l’effet sonore [Music] Les effets sonores sont optimisés pour la musique. Réglage de l’effet sonore [Sports] Le commentaire est personnalisé pour clair, les réactions des supporters sont différentes sources entendues en son Sélection de l’effet sonore surround, et les sons sonores (SOUND FIELD) sont réalistes. [Game Les effets sonores Vous pouvez facilement profiter des Studio] sont optimisés pour les jeux. effets sonores préprogrammés qui sont personnalisés pour différents types de [Standard] Les effets sonores sources sonores. sont optimisés pour la source. Remarques SOUND FIELD • Lors de l’utilisation de la fonction multi- pièces sans fil ou Chromecast built-in, ou CLEAR AUDIO+ lors du réglage de [Mode Bluetooth] sur [Émetteur] (page 55), la fonction champ sonore est indisponible. • Lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil, [Movie] ou [Music] peut être sélectionné. • Le menu champ sonore apparaît sur l’écran du téléviseur pour l’entrée du téléviseur. 1 Appuyez sur SOUND FIELD. Conseils Le menu champ sonore apparaît sur • Vous pouvez sélectionner [ClearAudio+] l’écran du téléviseur. en appuyant sur CLEAR AUDIO+ sur la télécommande. 2 Appuyez plusieurs fois sur la • Vous pouvez sélectionner le champ touche pour sélectionner le sonore dans le menu des options champ sonore souhaité. (page 60). Champ Description sonore [ClearAudio+] Le réglage du son adapté est automatiquement sélectionné pour la source sonore. [Movie] Les effets sonores sont optimisés pour les films. Ce mode réplique la densité du son et l’étendue de la gamme sonore. 25FR
Profiter d’un son clair Rendre les dialogues associé à un niveau de plus audibles (VOICE) volume réduit durant la nuit (NIGHT) Le son reproduit un niveau de volume réduit avec une perte minimale de fidélité et des dialogues distincts. VOICE NIGHT 1 Appuyez sur VOICE. La mode voix apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le mode 1 Appuyez sur NIGHT. voix. La mode nocturne apparaît sur Mode Description l’écran du téléviseur. [Up Off] Standard 2 Appuyez plusieurs fois sur la [Up 1] Les dialogues sont facilement audibles en touche pour sélectionner le mode améliorant la plage de nocturne. dialogue. Mode Description [Up 2] La plage de dialogue est améliorée et le son [Oui] Active la fonction des dialogues peut Mode nocturne. être aisément entendu [Non] Désactive la fonction par les personnes Mode nocturne. âgées. Remarque Conseil Vous pouvez sélectionner [Voice] dans le Lorsque vous mettez le système hors menu des options (page 60). tension, ce paramètre se règle automatiquement sur [Non]. Conseil Vous pouvez sélectionner [Night] dans le menu des options (page 60). 26FR
Réglage du volume du Réglage de l’écart caisson de graves temporel entre l’image Le caisson de graves est conçu pour et le son reproduire les sons graves ou de basse fréquence. Quand le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du Sélection de l’effet sonore téléviseur, vous pouvez régler l’écart temporel entre l’image et le son. SW +/– ///, OPTIONS Appuyez sur SW (volume du caisson de graves) +/– pour régler le volume du caisson de graves. Remarque Lorsque vous regardez la télévision Il est possible que les sons graves reproduits par le caisson de graves ne soient pas perceptibles si la source 1 Appuyez sur OPTIONS. d’entrée n’en contient pas beaucoup, « SYNC » apparaît sur l’afficheur du comme c’est le cas dans certains panneau avant. programmes de télévision. 2 Appuyez sur ou Le temps de réglage apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 3 Réglez l’écart temporel à l’aide de /, puis appuyez sur . Vous pouvez régler l’écart temporel entre 0 ms. et 300 ms. par incréments de 25 ms. 4 Appuyez sur OPTIONS. Le menu des options disparaît de l’afficheur du panneau avant. 27FR
Écoute de la musique par Écoute de la musique et du son jumelage avec un dispositif avec la fonction BLUETOOTH® mobile Écoute de la musique 1 Appuyez sur BLUETOOTH PAIRING. d’un dispositif mobile Le système passe en mode jumelage, « BT » apparaît sur Vous pouvez écouter de la musique l’afficheur du panneau avant et stockée sur un dispositif mobile tel l’indicateur BLUETOOTH clignote qu’un smartphone ou une tablette par rapidement. l’intermédiaire d’une connexion sans fil, en connectant le système et le dispositif mobile grâce à la fonction BLUETOOTH. Lorsque vous connectez le dispositif mobile avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez le faire en utilisant simplement la télécommande fournie sans mettre le téléviseur sous tension. INPUT +/– 2 Activez la fonction BLUETOOTH, puis sélectionnez « HT-MT500/ 501 » après l’avoir recherché sur le dispositif mobile. BLUETOOTH PAIRING Si une clé d’accès est demandée, saisissez « 0000 ». SW +/– 3 Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH de l’appareil principal HOME s’allume en bleu. Une connexion a été établie entre le +/– système et le dispositif mobile. 4 Démarrez la lecture audio à l’aide Touches de de l’application musicale du lecture dispositif mobile connecté. BLUETOOTH Le son est reproduit par l’appareil RX/TX principal. 28FR
5 Réglez le volume. Écoute de la musique d’un • Réglez le volume en appuyant sur dispositif mobile jumelé +/– sur la télécommande. • Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/– 1 Activez la fonction BLUETOOTH du sur la télécommande (page 27). dispositif mobile. • Vous pouvez lancer ou suspendre la lecture du contenu en utilisant 2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT +/– pour afficher « BT » sur les touches de lecture sur la télécommande. l’afficheur du panneau avant. Le système se reconnecte Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH® Pour vérifier l’état de la automatiquement au dispositif connexion de la fonction mobile auquel il était le plus BLUETOOTH récemment connecté. État Indicateur BLUETOOTH 3 Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH s’allume en bleu. Lorsque le Clignote rapidement en Une connexion a été établie entre le jumelage est en bleu mode veille système et le dispositif mobile. Tentative de Clignote en bleu 4 Démarrez la lecture audio à l’aide connexion de l’application musicale du Connexion S’allume en bleu dispositif mobile connecté. établie Le son est reproduit par l’appareil Non connecté Éteint principal. Conseils 5 Réglez le volume. • Quand la connexion BLUETOOTH est • Réglez le volume en appuyant sur établie, une indication de +/– sur la télécommande. recommandation de l’application à • Réglez le volume du caisson de installer s’affiche en fonction du dispositif graves en appuyant sur SW +/– connecté. sur la télécommande (page 27). Suivez les instructions affichées, vous • Vous pouvez lancer ou suspendre pouvez installer une application baptisée la lecture du contenu en utilisant SongPal, qui vous permet de commander les touches de lecture sur la ce système. télécommande. Reportez-vous à la section « Écoute de la musique du dispositif mobile avec SongPal » (page 35) pour plus de détails Pour déconnecter le dispositif sur SongPal. mobile • Effectuez le jumelage pour le second Exécutez une des actions suivantes. dispositif mobile et les suivants. • Désactivez la fonction BLUETOOTH du dispositif mobile. • Appuyez sur BLUETOOTH PAIRING sur la télécommande. • Mettez le système ou le dispositif mobile hors tension. 29FR
Remarque 2 Mettez le repère N mark de Si « BT » n’apparaît pas sur l’afficheur du l’appareil principal en contact panneau avant en appuyant sur INPUT +/– avec le dispositif mobile. à l’étape 2 de la section « Écoute de la Maintenez le contact jusqu’à ce que musique d’un dispositif mobile jumelé », le dispositif mobile vibre et qu’un appuyez une fois sur BLUETOOTH RX/TX message y apparaisse. sur la télécommande. Suivez les instructions affichées à Conseil l’écran pour terminer le jumelage Lorsque la connexion n’est pas établie, de l’appareil principal et du sélectionnez « HT-MT500/501 » sur le dispositif mobile. dispositif mobile. Connexion à un dispositif mobile par simple contact (NFC) En rapprochant un dispositif mobile compatible NFC, tel qu’un smartphone ou une tablette, du repère N mark de l’appareil principal, le système est mis sous tension automatiquement, le jumelage et la connexion BLUETOOTH sont ensuite établis automatiquement. Dispositifs compatibles Indicateur BLUETOOTH Smartphones, tablettes et lecteurs audio intégrant la fonction NFC (Système d’exploitation : Android™ 2.3.3 ou 3 Assurez-vous que l’indicateur ultérieur, à l’exception d’Android 3.x) BLUETOOTH s’allume en bleu. Une connexion a été établie entre le 1 Activez la fonction NFC du système et le dispositif mobile. dispositif mobile. 4 Démarrez la lecture audio à l’aide de l’application musicale du dispositif mobile connecté. Le son est reproduit par le système. 5 Réglez le volume. • Réglez le volume en appuyant sur +/– sur la télécommande. • Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 27). • Vous pouvez lancer ou suspendre la lecture du contenu en utilisant les touches de lecture sur la télécommande. 30FR
Pour arrêter la lecture par simple contact Écoute du son du Remettez le repère N mark de l’appareil principal en contact avec le dispositif téléviseur ou dispositif mobile. connecté à partir d’un Remarques casque • Selon votre dispositif, vous devrez peut- être exécuter préalablement les actions Vous pouvez écouter le son du suivantes sur votre dispositif mobile. téléviseur ou dispositif connecté à partir – Activer la fonction NFC. d’un casque compatible BLUETOOTH en Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH® – Installer l’application « NFC Easy le connectant grâce à la fonction Connect » sur Google Play™ et la BLUETOOTH. démarrer. (Il est possible que l’application ne soit pas disponible dans certains pays/régions.) Pour plus de Écoute de la musique par détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre dispositif. jumelage avec un casque • Cette fonction est inopérante avec un casque compatible BLUETOOTH. Pour écouter le son à l’aide d’un casque 1 Réglez le casque compatible BLUETOOTH sur le mode compatible BLUETOOTH, reportez-vous à jumelage. la section « Écoute du son du téléviseur ou dispositif connecté à partir d’un Reportez-vous au mode d’emploi casque » (page 31). du casque pour la méthode de • [Mode Bluetooth] passe jumelage. automatiquement sur [Récepteur] lorsque la connexion BLUETOOTH avec la 2 Appuyez sur HOME. fonction simple contact est établie. Même Le menu d’accueil apparaît sur si la fonction simple contact est annulée, l’écran du téléviseur. le réglage [Mode Bluetooth] reste sur [Récepteur]. Pour plus de détails 3 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. concernant [Mode Bluetooth], reportez- vous à la section [Réglages de Bluetooth] L’affichage de configuration (page 55). apparaît sur l’écran du téléviseur. • Si votre appareil mobile est du type à passer en mode veille en réaction à une 4 Sélectionnez [Réglages de Bluetooth] - [Mode Bluetooth] - force magnétique, il se peut que vous ne puissiez pas le connecter à l’aide de NFC. [Émetteur]. Si la fonction simple contact ne Le système passe en mode fonctionne pas, connectez-le à l’aide de transmission BLUETOOTH. la fonction BLUETOOTH (page 28). 31FR
5 Sélectionnez le nom du casque à Écoute de la musique avec partir de la [Liste des dispositifs] un casque jumelé sous [Réglages de Bluetooth]. Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, [Dispositif Bluetooth 1 Appuyez sur HOME. connecté.] apparaît. (Le nom du Le menu d’accueil apparaît sur dispositif connecté apparaît l’écran du téléviseur. également.) Si vous ne trouvez pas le nom de 2 Sélectionnez l’entrée souhaitée. Pour sélectionner une entrée, votre casque dans la [Liste des reportez-vous à la section dispositifs], sélectionnez [Balayer]. « Utilisation du menu d’accueil » 6 Revenez au menu d’accueil et (page 15). sélectionnez l’entrée souhaitée. L’image de l’entrée sélectionnée 3 Activez la fonction BLUETOOTH du casque. apparaît sur l’écran du téléviseur, « BT TX » apparaît sur l’afficheur du 4 Appuyez sur BLUETOOTH RX/TX panneau avant, puis le son est sur la télécommande. reproduit par le casque. [Mode Bluetooth] est réglé sur Aucun son n’est reproduit par le [Émetteur] et « BT TX » apparaît sur système. l’afficheur du panneau avant. Pour sélectionner une entrée, Le système se reconnecte reportez-vous à la section automatiquement au dernier « Utilisation du menu d’accueil » casque auquel il était connecté, (page 15). puis le son est reproduit par le 7 Réglez le volume. casque. Aucun son n’est reproduit par le Réglez d’abord le niveau de volume système. du casque. Le niveau de volume du casque peut être commandé par 5 Réglez le volume. +/– sur l’appareil principal et par Réglez le niveau de volume du +/– sur la télécommande. casque. Vous pouvez également régler le niveau de volume du Pour supprimer un dispositif casque avec +/– sur la enregistré de la liste des télécommande. dispositifs Pour déconnecter le casque 1 Suivez les étapes 1 à 5 de la section « Écoute de la musique par jumelage Exécutez une des actions suivantes. – Désactivez la fonction BLUETOOTH du avec un casque ». casque. 2 Sélectionnez le nom du casque, puis – Appuyez sur BLUETOOTH RX/TX. appuyez sur OPTIONS. – Mettez le système ou le casque hors tension. 3 Sélectionnez [Supprimer]. – Sélectionnez le nom de dispositif du 4 Suivez les instructions affichées pour casque connecté sous [Config.] - supprimer le casque souhaité de la [Réglages de Bluetooth] - [Liste des dispositifs]. [Connecté] sous le nom du liste des dispositifs. dispositif disparaît. 32FR
À propos de la connexion du casque • Il est possible que vous ne puissiez pas régler le niveau de volume selon le casque compatible BLUETOOTH utilisé. • [Bluetooth Audio] est désactivé lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Non] ou [Émetteur]. • Quand l’entrée de [Bluetooth Audio] Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH® est sélectionnée, vous ne pouvez pas régler [Mode Bluetooth] sur [Émetteur]. Vous ne pouvez pas non plus le régler avec BLUETOOTH RX/TX sur la télécommande. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 dispositifs BLUETOOTH. Si vous enregistrez un 10ème dispositif BLUETOOTH, il écrase le plus vieux dispositif BLUETOOTH auquel vous vous êtes connecté. • Le système peut afficher jusqu’à 15 dispositifs BLUETOOTH détectés dans [Liste des dispositifs]. • Vous ne pouvez pas modifier l’effet sonore ou les réglages du menu des options pendant la transmission du son au casque compatible BLUETOOTH. • Certains contenus sont protégés et ne peuvent donc pas être reproduits. • En raison des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, la musique/le son reproduit par le dispositif BLUETOOTH peut être légèrement retardé par rapport au son reproduit par l’appareil principal. • Vous pouvez activer ou désactiver la réception du son AAC ou LDAC provenant du dispositif BLUETOOTH (page 55). 33FR
Conseil Reportez-vous à [Config.] - [Réglages Écoute de la musique et du son Réseau] - [Etat de connexion du réseau] lorsque vous vérifiez l’état de la connexion avec la fonction réseau réseau. Écoute de la musique sur Écoute de la musique votre ordinateur par stockée sur un ordinateur l’intermédiaire d’un Ordinateur réseau domestique Vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur votre ordinateur par l’intermédiaire de votre réseau domestique. Les fichiers musicaux peuvent être lus en utilisant le menu d’accueil affiché sur Routeur LAN sans fil l’écran du téléviseur ou SongPal sur un dispositif mobile tel qu’un smartphone 1 Appuyez sur HOME. ou une tablette. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Préparation du Home 2 Sélectionnez [Home Network] Network dans le menu d’accueil. Le nom du dispositif apparaît sur 1 Connectez le système à un réseau. l’écran du téléviseur. Reportez-vous aux sections 3 Sélectionnez le dispositif « Connexion à un réseau filaire » souhaité - le dossier dans lequel (page 19) et « Connexion à un les chansons sont stockées - la réseau sans fil » (page 20). chanson. 2 Connectez l’ordinateur à un La chanson sélectionnée est lue et réseau. le son est reproduit par le système. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. 4 Réglez le volume. • Réglez le volume en appuyant sur 3 Configurez l’ordinateur. +/– sur la télécommande. Pour utiliser l’ordinateur sur votre • Réglez le volume du caisson de réseau domestique, vous devez le graves en appuyant sur SW +/– configurer en tant que serveur. Pour sur la télécommande (page 27). plus de détails, reportez-vous au Conseil mode d’emploi de l’ordinateur. Vous pouvez effectuer différentes opérations à partir du menu des options (page 60). 34FR
Écoute de la musique stockée sur un ordinateur en Écoute de la musique du utilisant SongPal dispositif mobile avec Ordinateur SongPal Ce que vous pouvez faire avec SongPal SongPal est une application qui commande les dispositifs audio Sony Routeur LAN sans fil compatibles à l’aide d’un dispositif Écoute de la musique et du son avec la fonction réseau mobile tel qu’un smartphone ou une Smartphone ou tablette. tablette Pour plus de détails concernant SongPal, reportez-vous à l’URL suivante. http://info.songpal.sony.net/help/ Vous pouvez lire des fichiers musicaux L’installation de SongPal sur votre stockés sur l’ordinateur en utilisant dispositif mobile vous fournit les l’application SongPal téléchargée sur un éléments suivants. dispositif mobile tel qu’un smartphone ou une tablette. Pour plus de détails Réglages sonores du système concernant SongPal, reportez-vous à la Vous pouvez facilement personnaliser section « Ce que vous pouvez faire avec votre son, ou utiliser le réglage SongPal » (page 35) ou à l’URL suivante. [ClearAudio+] recommandé par Sony. http://info.songpal.sony.net/help/ Service musicaux Vous pouvez configurer les réglages initiaux pour utiliser des services musicaux*. * Selon le pays et la région, les services musicaux et leur période de disponibilité peuvent différer. Une mise à jour du dispositif peut être nécessaire. Lorsque vous utilisez Chromecast built-in pour les services musicaux, reportez- vous à la section « Utilisation de Chromecast built-in » (page 37). 35FR
Écoute de la musique sur votre • Lorsque vous établissez la connexion à réseau domestique l’aide de la fonction réseau, connectez le dispositif mobile au même réseau que Vous pouvez lire la musique stockée sur celui du système. votre ordinateur ou sur le serveur de votre réseau domestique, par l’intermédiaire de votre réseau. Écoute de la musique sur le dispositif USB Vous pouvez lire la musique stockée sur un dispositif connecté au port (USB) de l’appareil principal. Remarque Les commandes disponibles avec SongPal varient en fonction du dispositif connecté. Les caractéristiques et la conception de l’application peuvent être modifiées sans avis préalable. Utilisation de SongPal 1 Installez l’application SongPal gratuite sur le dispositif mobile. Recherchez SongPal dans Google Play ou dans l’App Store et installez-la sur votre dispositif mobile. 2 Connectez le système et le dispositif mobile avec la fonction BLUETOOTH (page 28) ou la fonction réseau (page 19). 3 Démarrez SongPal. 4 Suivez les instructions affichées sur l’écran SongPal. Remarques • Avant d’utiliser SongPal, assurez-vous de régler [Mode Bluetooth] sur [Récepteur] (page 55). • Utilisez SongPal dans sa dernière version. Conseils • Vous pouvez connecter le système et le dispositif mobile à l’aide de la fonction NFC (page 30). 36FR
6 Lancez l’application compatible Utilisation de Chromecast, tapez sur la touche Chromecast built-in Cast, puis sélectionnez le système ou le groupe auquel appartient le système. Chromecast built-in vous permet de sélectionner un contenu musical de l’application compatible Chromecast et de le lire sur le système ou le groupe auquel appartient le système. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 7 Sélectionnez et lisez la musique Écoute de la musique et du son avec la fonction réseau 2 Sélectionnez [Music Service List] sur l’application compatible Chromecast. dans le menu d’accueil. La musique est lue sur le système. La liste des services musicaux apparaît sur l’écran du téléviseur. Remarque 3 Sélectionnez [Chromecast built- Selon le pays et la région, il est possible que Chromecast built-in et l’application in]. compatible Chromecast soient Procédez aux réglages afin de indisponibles. pouvoir utiliser Chromecast built-in sur le système en suivant le message à l’écran. Une fois les réglages effectués, [Dém. rapide/Veille auto] est automatiquement réglé sur [Oui] et vous pouvez rapidement lire de la musique, même lorsque le système est en mode de veille (page 57). 4 Connectez le dispositif mobile par Wi-Fi au même réseau que celui du système. 5 Installez l’application compatible Chromecast sur le dispositif mobile. 37FR
Reprise de la musique Utilisation de Spotify précédemment lue sur le Vous pouvez sélectionner la musique dispositif mobile sur l’application Spotify et la lire sur le système. Pour procéder à la lecture sur 1 Appuyez sur MUSIC SERVICE. le système, un compte Spotify Premium Si vous avez lu la musique de est nécessaire. Spotify sur le système, la musique lue avec Spotify est reprise. Pour Activation de la fonction plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la touche « Spotify Connect » MUSIC SERVICE » (page 39). 1 Connectez le dispositif mobile par Remarque Wi-Fi au même réseau que celui Il est possible que l’application Spotify ne du système. soit pas disponible dans certains pays/ régions. 2 Installez l’application Spotify sur le dispositif mobile. 3 Lancez l’application Spotify et connectez-vous au compte Spotify Premium. 4 Sélectionnez la musique et démarrez sa lecture sur l’application Spotify. 5 Sélectionnez l’icône Connect sur l’application Spotify et sélectionnez le système en tant que dispositif de sortie audio. La musique est lue sur le système. Lire de la musique rapidement même lorsque le système est en mode veille Réglez [Dém. rapide/Veille auto] sur [Oui] (page 57). 38FR
Utilisation de la touche Connexion à un dispositif MUSIC SERVICE compatible SongPal Link Pour profiter des services musicaux, le (multi-pièces sans fil/ système doit être connecté à Internet. surround sans fil) MUSIC SERVICE Vous pouvez profiter de la musique dans n’importe quelle pièce en son surround en utilisant le système avec l’enceinte sans fil compatible SongPal Link. Écoute de la musique et du son avec la fonction réseau Écoute de la même musique dans différentes pièces (multi-pièces sans fil) Appuyez sur MUSIC SERVICE. La liste des services musicaux apparaît sur l’écran du téléviseur. Si vous avez lu la musique de Spotify sur le système, celle-ci est reprise. Reportez-vous à la section « Utilisation de Spotify » (page 38). Remarques • Il est possible que les services musicaux ne soient pas disponibles dans certains pays/régions. • Si la reprise de lecture est indisponible, la dernière liste de lecture lue sur le système Vous pouvez écouter la musique ou le est lue. son suivant dans différentes pièces avec • Pour procéder à la lecture sur le système, une qualité de son exceptionnelle à un compte Spotify Premium est l’aide de votre réseau sans fil nécessaire. domestique. Conseils • Musique sur le service de musique • Vous pouvez mettre à jour la liste de • Musique stockée sur votre PC ou services musicaux en appuyant sur smartphone OPTIONS et en sélectionnant [Mettre à • Son de l’entrée [TV] ou [Analog] du jour les services] dans la liste de services système* musicaux. • Vous pouvez afficher la liste de services musicaux en sélectionnant [Music Service List] dans le menu d’accueil ou en appuyant sur MUSIC SERVICE sur l’appareil principal. 39FR
* Vous pouvez profiter du son du dispositif connecté au système. Le son du système Ajout d’enceintes arrière est retardé par rapport à l’image pour (surround sans fil) pouvoir se synchroniser avec le son des autres enceintes. Si le décalage entre le son et l’image vous dérange, appuyez sur OPTIONS et réglez [Sync. de groupe Multi-room] sur [Non]. (Pour l’entrée du téléviseur, appuyez sur OPTIONS et / jusqu’à ce que « MSYNC » apparaisse sur l’afficheur du panneau avant, puis appuyez sur (entrée) / jusqu’à ce que « OFF » apparaisse sur l’afficheur du panneau avant.) Le son du système est synchronisé avec l’image, bien que la sortie du son des autres enceintes soit retardée. Vous pouvez le faire grâce à l’application SongPal installée sur un dispositif mobile. Pour utiliser plusieurs dispositifs compatibles SongPal, Vous pouvez ajouter des enceintes sans connectez-les au même LAN sans fil. fil Sony (non fournies) en tant qu’enceintes surround du système. Pour effectuer les réglages sur Utilisez le même modèle pour les deux SongPal enceintes sans fil. Pour plus de détails concernant les Effectuez les réglages en suivant les enceintes adaptées, reportez-vous à instructions de l’aide de SongPal. l’URL suivante. Remarque http://sony.net/nasite/ Cette fonction n’est pas disponible pour la Remarques musique du dispositif BLUETOOTH connecté au système. • Lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil, la fonction LAN sans fil n’est pas Conseil disponible. Connectez-vous au réseau via Pour plus de détails concernant SongPal, un LAN câblé. reportez-vous à la section « Ce que vous • Lorsque vous utilisez la fonction surround pouvez faire avec SongPal » (page 35). sans fil, vous ne pouvez pas régler [Mode Bluetooth] sur [Émetteur] (page 55). • Lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil, [Bluetooth Codec - LDAC] (page 56) n’est pas disponible. 40FR
Pour effectuer les réglages sur le Pour effectuer les réglages sur système SongPal 1 Mettez à jour l’enceinte sans fil à 1 Mettez à jour l’enceinte sans fil à sa dernière version. sa dernière version. Le logiciel de l’enceinte sans fil n’est Le logiciel de l’enceinte sans fil n’est pas mis à jour automatiquement pas mis à jour automatiquement lorsque vous utilisez la fonction lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil. Pour le mettre à surround sans fil. Pour le mettre à jour, annulez la fonction surround jour, annulez la fonction surround sans fil et connectez l’enceinte sans sans fil et connectez l’enceinte sans fil à Internet. fil à Internet. 2 Connectez le système au réseau 2 Connectez le système au réseau Écoute de la musique et du son avec la fonction réseau via un LAN câblé (page 19). via un LAN câblé (page 19). Lorsque vous utilisez la fonction Lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil, la fonction LAN surround sans fil, la fonction LAN sans fil n’est pas disponible. sans fil n’est pas disponible. 3 Installez les haut-parleurs sans fil 3 Connectez le dispositif mobile au et mettez-les sous tension. même réseau que celui du 4 Connectez les haut-parleurs sans système. fil au même réseau que celui du 4 Installez les haut-parleurs sans fil système. et mettez-les sous tension. 5 Appuyez sur HOME. 5 Connectez les haut-parleurs sans Le menu d’accueil apparaît sur fil au même réseau que celui du l’écran du téléviseur. système. 6 Sélectionnez [Config.] dans le 6 Sélectionnez le système dans menu d’accueil. SongPal, puis effectuez les L’affichage de configuration réglages en suivant les apparaît sur l’écran du téléviseur. instructions affichées dans 7 Sélectionnez [Réglages Wireless SongPal. Surround]. Remarque 8 Effectuez les réglages en suivant Les paramètres de SongPal sont applicables à SongPal version 4.0 ou les instructions affichées à l’écran. ultérieure. Pour plus d’informations sur Conseil l’installation de SongPal, reportez-vous à la Vous pouvez afficher l’écran de réglage de section « Utilisation de SongPal » la fonction surround sans fil en (page 36). sélectionnant [Wireless Surround] dans le menu d’accueil. Pour annuler la fonction surround sans fil Sélectionnez [Config.] - [Réglages Wireless Surround] - [Arrêtez Wireless Surround] dans le menu d’accueil. 41FR
[Distance] Réglez la distance entre la position Utilisation des différentes d’écoute et les enceintes. fonctions/des différents réglages Vous pouvez régler la valeur entre 0 mètres et 10 mètres (par incréments de 0,1 m). Personnalisation des [Avant]1) : règle la distance de l’enceinte réglages des enceintes avant. [Subwoofer]1) : règle la distance du pour le son surround caisson de graves. [Surround G]2) : règle la distance de Pour obtenir le meilleur son surround l’enceinte surround gauche. possible, réglez la distance entre les [Surround D]2) : règle la distance de enceintes et votre position d’écoute, l’enceinte surround droite. ainsi que leur niveau de sortie, etc. 1) Cet élément n’apparaît pas lorsque Les paramètres par défaut sont vous utilisez la fonction surround sans soulignés. fil. 2) Cet élément apparaît lorsque vous 1 Appuyez sur HOME. utilisez la fonction surround sans fil. Le menu d’accueil apparaît sur Conseil l’écran du téléviseur. Vous pouvez modifier les unités de mesure 2 Sélectionnez [Config.] dans le (pieds ou mètres) en appuyant sur la touche de couleur (RED). menu d’accueil. L’affichage de configuration [Niveau] apparaît sur l’écran du téléviseur. Réglez le niveau sonore des enceintes. 3 Sélectionnez [Réglages Audio] - Pour [Avant] et [Subwoofer], vous [Réglages Enceintes]. pouvez régler la valeur entre -6,0 dB et 6,0 dB (par incréments de 0,5 dB). L’écran [Réglages Enceintes] Pour [Surround G]* et [Surround D]*, apparaît sur l’écran du téléviseur. vous pouvez régler la valeur entre 4 Effectuez les réglages des -10,0 dB et 10,0 dB (par incréments de enceintes. 0,5 dB). Sélectionnez l’élément de réglage [Avant] : règle le niveau de l’enceinte parmi les éléments suivants en avant. appuyant sur / et , puis réglez [Subwoofer] : règle le niveau du caisson la valeur en fonction de de graves. l’environnement en appuyant sur [Surround G]* : règle le niveau de / et . l’enceinte surround gauche. [Surround D]* : règle le niveau de l’enceinte surround droite. * Cet élément apparaît lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil. 42FR
[Tonalité d’essai] La tonalité d’essai est émise par les Établissement de la enceintes pour vérifier les enceintes disponibles. connexion sans fil du [Non] : la tonalité d’essai n’est pas émise par les enceintes. caisson de graves [Oui] : la tonalité d’essai est émise par (SECURE LINK) chaque enceinte dans l’ordre. Vous pouvez spécifier quelle connexion [Mode Sofa] sans fil doit relier le système au caisson Modifiez ce réglage en fonction de la de graves à l’aide de la fonction Secure position d’installation du caisson de Link. Cette fonction peut aider à éviter graves. les interférences si vous utilisez [Oui] : sélectionnez ce réglage lorsque plusieurs produits sans fil ou si vos le caisson de graves est installé en- voisins utilisent des produits sans fil. dessous du canapé. [Non] : sélectionnez ce réglage lorsque Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages le caisson de graves est installé n’importe où sauf en-dessous du Indicateur d’alimentation canapé. SECURE LINK 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 43FR
3 Sélectionnez [Réglages Système] - 2 Sélectionnez [Config.] dans le [Connexion au subwoofer sans fil] menu d’accueil. - [Secure Link]. L’affichage de configuration L’écran [Secure Link] apparaît sur apparaît sur l’écran du téléviseur. l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réglages Système] - 4 Sélectionnez [Oui]. [Connexion au subwoofer sans fil] 5 Appuyez sur SECURE LINK à - [Gamme HF]. l’arrière du caisson de graves. 4 Sélectionnez le paramètre de L’indicateur d’alimentation du votre choix. caisson de graves clignote en • [Auto] (paramètre par défaut) : à orange. sélectionner en temps normal. Le Passez à l’étape suivante dans la système sélectionne minute qui suit. automatiquement la plus forte 6 Sélectionnez [Lancer]. bande de fréquences pour la transmission. L’établissement de la liaison • [5.2GHz], [5.8GHz] : transmet le démarre. son en fonction de la bande de Pour revenir à l’affichage fréquences sélectionnée. précédent, sélectionnez [Annuler]. 7 Terminez les réglages de la liaison Conseil Nous vous recommandons de régler en vous conformant au message [Gamme HF] sur [Auto]. affiché à l’écran. L’indicateur d’alimentation du caisson de graves brille en orange. Si la transmission sans fil est instable Remarques • Si le message [Impossible de régler Si vous utilisez plusieurs systèmes sans Secure Link.] apparaît, suivez les fil, notamment un LAN sans fil, les instructions affichées. signaux sans fil peuvent être instables. • Lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur Dans cas, il est possible d’améliorer la [Émetteur] et que le dispositif transmission en modifiant le paramètre BLUETOOTH est connecté au système, il [Canal RF] suivant. n’est pas possible d’établir une connexion sans fil au caisson de graves. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur Sélection de la bande de l’écran du téléviseur. fréquences 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. Vous pouvez sélectionner la bande de L’affichage de configuration fréquences pour obtenir une meilleure apparaît sur l’écran du téléviseur. connexion. 3 Sélectionnez [Réglages Système] - 1 Appuyez sur HOME. [Connexion au subwoofer sans fil] Le menu d’accueil apparaît sur - [Canal RF]. l’écran du téléviseur. 44FR
4 Sélectionnez le paramètre de votre choix. Lecture de CD ou fichiers • [Auto] (paramètre par défaut) : à sélectionner en temps normal. Le audio compressés par système sélectionne conversion en une qualité automatiquement le meilleur canal de transmission. sonore proche de la haute • [1], [2], [3] : le système transmet le son en réparant le canal de résolution (DSEE HX) transmission. Sélectionnez le La technologie DSEE HX convertit les canal offrant la meilleure sources sonores existantes en une transmission. qualité audio proche de la haute Remarques résolution et vous donne l’impression d’être dans un studio d’enregistrement • Il est possible d’améliorer la transmission ou d’assister à un concert. en modifiant le canal de transmission (fréquence) du ou des autres systèmes 1 Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages sans fil. Pour plus de détails, reportez- Appuyez sur HOME. vous au mode d’emploi du ou des autres Le menu d’accueil apparaît sur systèmes sans fil. l’écran du téléviseur. • Cette fonction est indisponible lorsque [Gamme HF] est réglé sur [Auto] 2 Sélectionnez [Config.] dans le (page 44). menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réglages Audio] - [DSEE HX]. 4 Sélectionnez [Oui]. Remarques • Cette fonction est seulement disponible quand [ClearAudio+] ou [Music] est sélectionné comme champ sonore (page 25). • Cette fonction est compatible avec les signaux d’entrée numériques 2 canaux de 44,1 kHz ou 48 kHz de fréquence d’échantillonnage. • La fréquence d’échantillonnage/ profondeur de bits après conversion va jusqu’à 96 kHz/24 bits. • Cette fonction n’est pas compatible avec les signaux DSD. • Cette fonction est inopérante pour l’entrée analogique. • Cette fonction est inopérante lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil ou Chromecast built-in. 45FR
Remarques Profiter d’un son de • Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous devez connecter un téléviseur ou d’autres diffusion multiplex dispositifs à la prise TV IN (OPT) avec un (AUDIO) câble numérique optique (fourni). • Si la prise HDMI IN de votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Vous pouvez bénéficier d’un son de Channel (page 51), vous pouvez recevoir diffusion multiplex lorsque le système un signal Dolby Digital par l’intermédiaire reçoit un signal de diffusion multiplex du câble HDMI. Dolby Digital. AUDIO 1 Appuyez sur AUDIO. Le signal audio apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le signal audio souhaité. Signal audio Description « MAIN » Le son de la langue principale sera reproduit. « SUB » Le son de la langue secondaire sera reproduit. « MN/SB » Le son mixé des langues principale et secondaire sera reproduit. 46FR
Désactivation des Modification de la touches de l’appareil luminosité de l’afficheur principal du panneau avant et de Vous pouvez désactiver les touches de l’indicateur BLUETOOTH l’appareil principal afin d’éviter toute erreur de manipulation, notamment par (DIMMER) un enfant (fonction Verrouillage Vous pouvez modifier la luminosité de enfants). l’afficheur du panneau avant et de l’indicateur BLUETOOTH. Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages DIMMER Appuyez sur –, + et –, dans cet ordre, tout en maintenant enfoncée la touche de l’appareil principal. « LOCK » apparaît sur l’afficheur du panneau avant et les touches de l’appareil principal ne fonctionnent pas. Vous ne pouvez commander le système 1 Appuyez sur DIMMER. qu’à l’aide de la télécommande. La mode d’affichage apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Désactivation de la fonction 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le mode Verrouillage enfants d’affichage souhaité. Appuyez sur –, + et –, dans cet ordre, Mode Description tout en maintenant enfoncée la touche « BRIGHT » L’afficheur du de l’appareil principal. panneau avant et « UNLCK » apparaît sur l’afficheur du l’indicateur panneau avant et la fonction BLUETOOTH Verrouillage enfants est désactivée. s’allument et brillent fortement. Remarque « DARK » L’afficheur du panneau avant et (alimentation) n’est pas verrouillée avec l’indicateur la fonction Verrouillage enfant. BLUETOOTH s’allument et brillent faiblement. « OFF » L’afficheur du panneau avant est éteint. 47FR
Remarque L’afficheur du panneau avant s’éteint Économie d’énergie en lorsque « OFF » est sélectionné. Il s’allume automatiquement lorsque vous appuyez mode de veille sur n’importe quelle touche, puis s’éteint à nouveau si vous n’utilisez pas le système Vérifiez que vous avez défini les pendant 10 secondes environ. Cependant, réglages suivants : dans certains cas, l’afficheur du panneau – [Mise en veille Bluetooth] est réglé sur avant peut ne pas s’éteindre. Dans ce cas, [Non] (page 55). la luminosité de l’afficheur du panneau – [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur avant est faible, identique au mode [Non] (page 57). « DARK ». Remarque Si vous acceptez d’utiliser la fonction Chromecast built-in, [Dém. rapide/Veille auto] commute automatiquement sur [Oui]. 48FR
• Sur certains téléviseurs, cette fonction Envoi d’un signal depuis risque de ne pas réagir correctement. Dans ce cas, éloignez légèrement plus la télécommande vers le l’appareil principal du téléviseur. téléviseur par l’intermédiaire de l’appareil principal La télécommande du téléviseur risque de ne pas fonctionner quand l’appareil principal fait obstruction devant le capteur de télécommande du téléviseur. Dans ce cas, activez la fonction IR-Repeater du système. Vous pouvez commander le téléviseur Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages avec la télécommande du téléviseur en envoyant le signal de télécommande depuis l’arrière de l’appareil principal. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réglages Système] - [IR-Repeater]. L’écran [IR-Repeater] apparaît sur l’écran du téléviseur. 4 Sélectionnez [Oui]. Remarques • N’oubliez pas de vous assurer que la télécommande du téléviseur est incapable de commander celui-ci, puis réglez [IR-Repeater] sur [Oui]. S’il est réglé sur [Oui] alors que la télécommande est en mesure de commander le téléviseur, le fonctionnement correct risque de s’avérer impossible en raison des interférences entre la commande directe de la télécommande et la commande par l’intermédiaire de l’appareil principal. 49FR
Activez les réglages de la fonction Utilisation de la fonction Commande pour HDMI pour le téléviseur et tout autre dispositif Commande pour HDMI connecté au système. Conseil La connexion d’un dispositif, tel qu’un Si vous activez la fonction Commande pour téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous compatible avec la fonction Commande utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la pour HDMI*, par l’intermédiaire d’un fonction Commande pour HDMI du câble HDMI vous permet de commander système est également activée facilement l’appareil grâce à la automatiquement. Lorsque les réglages télécommande d’un téléviseur. sont terminés, « DONE » apparaît sur Les fonctions suivantes peuvent être l’afficheur du panneau avant. utilisées avec la fonction Commande pour HDMI. Fonction Mise hors tension • Fonction Mise hors tension du du système système • Fonction Commande du son du La mise hors tension du téléviseur système entraîne également la mise hors tension • Audio Return Channel automatique du système. • Fonction One-Touch Play Réglez [Réglages Système] - [Réglages • Commande du menu avec la HDMI] - [Mise en veille liée au téléviseur] télécommande du téléviseur sur le système sur [Oui] ou [Auto] (page 56). Le paramètre par défaut est Remarque [Auto]. Ces fonctions peuvent être utilisées avec des dispositifs autres que ceux fabriqués par Sony, mais leur fonctionnement n’est Fonction Commande du son pas garanti. du système * Commande pour HDMI est une norme utilisée par le CEC (Consumer Electronics Si vous mettez le système sous tension Control) pour permettre aux dispositifs pendant que vous regardez la HDMI (High-Definition Multimedia télévision, le son du téléviseur est Interface) de se commander reproduit par les enceintes du système. mutuellement. Le volume du système peut alors être réglé au moyen de la télécommande du téléviseur. Préparation à l’utilisation de Si le son du téléviseur a été reproduit la fonction Commande pour par les enceintes du système la dernière HDMI fois que vous avez regardé la télévision, le système se met automatiquement Réglez [Réglages Système] - [Réglages sous tension en même temps que le HDMI] - [Commande pour HDMI] sur le téléviseur. système sur [Oui] (page 56). Le Les opérations peuvent également être paramètre par défaut est [Oui]. effectuées par l’intermédiaire du menu du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. 50FR
Remarques Fonction One-Touch Play • Le son est uniquement reproduit par le téléviseur si une entrée autre que [TV] est Lorsque vous lisez du contenu sur un sélectionnée lors de l’utilisation de la dispositif (lecteur Blu-ray Disc, fonction Images jumelles sur le téléviseur. « PlayStation®4 », etc.) connecté au Lorsque vous désactivez la fonction téléviseur, le système et le téléviseur Images jumelles, le son est reproduit par sont automatiquement mis sous le système. tension, l’entrée du système bascule sur • Selon le téléviseur, le nombre de niveaux l’entrée associée au téléviseur, et le son de volume du système est affiché sur l’écran du téléviseur. Le numéro du est reproduit par les enceintes du niveau de volume affiché sur le téléviseur système. peut différer de celui apparaissant sur Remarque l’afficheur du panneau avant du système. • Selon les réglages du téléviseur, la Selon le téléviseur, la première partie du fonction Commande du son du système contenu en cours de lecture peut ne pas peut ne pas être disponible. Pour plus de être lue correctement. Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Commande du menu avec la télécommande du téléviseur Audio Return Channel Vous pouvez sélectionner le système à Si le système est connecté à la prise l’aide de la touche SYNC MENU de la HDMI IN d’un téléviseur compatible télécommande du téléviseur et Audio Return Channel (ARC), vous commander le système. pouvez écouter le son du téléviseur à Cette fonction peut être utilisée si le partir des enceintes du système sans téléviseur prend en charge le menu de raccorder un câble numérique optique. liaison. Pour plus de détails, reportez- Sur le système, réglez [Réglages vous au mode d’emploi de votre Système] - [Réglages HDMI] - [Mode téléviseur. d’Entrée Audio TV] sur [Auto] (page 56). Le paramètre par défaut est [Auto]. Remarques • Dans le menu de liaison du téléviseur, le Remarque système est reconnu par le téléviseur en Si le téléviseur n’est pas compatible Audio tant que « Lecteur ». Return Channel, le câble numérique • Certaines opérations peuvent ne pas être optique (fourni) doit être raccordé disponibles sur certains téléviseurs. (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). 51FR
Fonction Annulation de Utilisation de la fonction l’écho « BRAVIA » Sync L’écho est réduit lorsque vous utilisez Outre la fonction Commande pour une fonction Réseaux sociaux telle que HDMI, vous pouvez également utiliser Skype tout en regardant des les fonctions suivantes sur les dispositifs programmes de télévision. Cette compatibles avec la fonction « BRAVIA » fonction peut être utilisée si le téléviseur Sync. prend en charge la fonction Réseaux • Fonction Sélection d’une scène sociaux. Pour plus de détails, reportez- • Commande Home Cinéma vous au mode d’emploi de votre • Fonction Annulation de l’écho téléviseur. • Suivi de la langue Remarques Remarque • Le son est reproduit par les enceintes du Ces fonctions sont des fonctions téléviseur uniquement si l’entrée du propriétaires de Sony. Cette fonction ne système est autre que [TV] lorsque la peut pas être utilisée avec des produits qui fonction Réseaux sociaux est utilisée. ne sont pas fabriqués par Sony. • Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque le son est reproduit par le téléviseur. Fonction Sélection d’une scène Suivi de la langue Le champ sonore du système est Quand vous modifiez la langue de automatiquement basculé en fonction l’affichage des menus du téléviseur, des réglages de la fonction Sélection vous changez en même temps la langue d’une scène du téléviseur. Pour plus de d’affichage des menus du système. détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Réglez le champ sonore sur Remarques sur les [ClearAudio+] (page 25). connexions HDMI • Utilisez un câble agréé HDMI. Fonction Commande Home • Utilisez un câble HDMI haute vitesse Cinéma Sony avec Ethernet portant le logo du type de câble. Lorsque vous utilisez un téléviseur • L’usage d’un câble de conversion compatible avec la fonction Commande HDMI-DVI n’est pas conseillé. Home Cinéma, le réglage du système, le • Les signaux audio (fréquence réglage des paramètres du champ d’échantillonnage, longueur de bits, sonore, le basculement des entrées, etc. etc.) transmis par une prise HDMI peuvent être effectués sans basculer risquent d’être supprimés par le l’entrée du téléviseur. dispositif connecté. Cette fonction peut être utilisée lorsque le téléviseur est connecté à Internet. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. 52FR
Utilisation de l’affichage de configuration Vous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images et le son. Les paramètres par défaut sont soulignés. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez l’élément de réglage. Élément de réglage Description Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages [Mise à jour du logiciel] Met à jour le logiciel du système. (page 54) Définit les réglages de l’écran en fonction du type [Réglages Ecran] de téléviseur. (page 54) Définit les réglages audio en fonction du type de [Réglages Audio] prises de connexion. (page 54) Définit les réglages détaillés de la fonction [Réglages de Bluetooth] BLUETOOTH. (page 55) Définit les réglages de la fonction surround sans fil. [Réglages Wireless Surround] (page 56) [Réglages Système] Définit les réglages du système. (page 56) Définit les réglages détaillés d’Internet et du [Réglages Réseau] réseau domestique. (page 58) Définit le réglage de saut d’entrée pour chaque [Rég. saut d’ent.] entrée. (page 58) Exécute à nouveau le Régl. facile pour définir les [Régl. facile] réglages de base. (page 58) Rétablit les réglages d’usine par défaut du [Réinitialisation] système. (page 59) 53FR
[Mise à jour du logiciel] [Réglages Ecran] En procédant à la mise à jour vers la [Résolution de sortie vidéo] toute dernière version du logiciel, vous [Auto] : reproduit le signal vidéo en pouvez profiter des fonctions les plus fonction de la résolution du téléviseur récentes. ou du dispositif connecté. Pour plus d’informations sur les [480p/576p]* : reproduit le signal vidéo fonctions de mise à jour, visitez le site 480p/576p. Web suivant : www.sony.eu/support * Si le contenu reproduit a pour système de couleurs NTSC, la résolution des signaux Remarques vidéo peut être convertie uniquement en • Un environnement Internet est nécessaire [480p]. pour exécuter les mises jour via Internet. • Pendant la mise à jour du logiciel, [YCbCr/RGB (HDMI)] « UPDT » apparaît sur l’afficheur du [Auto] : détecte automatiquement le panneau avant. Quand la mise à jour est type de dispositif externe, puis adapte terminée, le système redémarre le réglage des couleurs correspondant. automatiquement. Pendant la mise à [RGB] : sélectionnez ce réglage en cas jour, ne mettez pas le système sous ou de connexion à un dispositif équipé hors tension ou n’utilisez pas le système d’une prise DVI conforme à HDCP. ou le téléviseur. Attendez que la mise à jour du logiciel soit terminée. • Réglez [Mise à jour automatique] sur [Oui] [Réglages Audio] lorsque vous souhaitez effectuer automatiquement les mises à jour du [Réglages Enceintes] logiciel (page 57). La mise à jour du Vous pouvez effectuer les réglages des logiciel peut être effectuée même si vous sélectionnez [Non] dans [Mise à jour enceintes pour obtenir le meilleur son automatique] en fonction des détails surround possible. Pour plus de détails, associés aux mises à jour. reportez-vous à la section « Personnalisation des réglages des [Mise à jour par internet] enceintes pour le son surround » Met à jour le logiciel du système via le (page 42). réseau disponible. Suivez les instructions affichées à l’écran. Assurez- [DSEE HX] vous que le réseau est connecté à Cette fonction est seulement disponible Internet. quand [ClearAudio+] ou [Music] est sélectionné comme champ sonore. [Mise à jour par mémoire USB] [Oui] : convertit les CD ou fichiers audio Met à jour le logiciel via la mémoire USB. compressés en une qualité sonore Assurez-vous que le dossier de la mise à haute résolution et reproduit les sons jour du logiciel porte le nom correct, à aigus clairs qui sont souvent perdus savoir « UPDATE ». (page 45). [Non] : désactivé 54FR
[Audio DRC] du système, « BT TX » apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Vous pouvez compresser la gamme [Non] : la fonction BLUETOOTH est dynamique de la bande son. désactivée et vous ne pouvez pas [Auto] : compresse automatiquement le sélectionner l’entrée [Bluetooth Audio]. son. [Oui] : le système reproduit la bande Remarque son Dolby avec le type de gamme Vous pouvez connecter un dispositif dynamique voulu par l’ingénieur du BLUETOOTH* par simple contact, même si son. vous avez réglé [Mode Bluetooth] sur [Non] : absence de compression de la [Non]. gamme dynamique. * Dispositifs mobiles tels qu’un smartphone, une tablette, un [Sortie audio] WALKMAN® uniquement Vous pouvez sélectionner la méthode de sortie utilisée pour la reproduction [Liste des dispositifs] du signal audio. Affiche la liste des dispositifs [Enceinte] : reproduit un son multicanal Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages BLUETOOTH détectés et jumelés à partir des enceintes du système (dispositif SNK) lorsque [Mode uniquement. Bluetooth] est réglé sur [Émetteur]. [Enceinte+HDMI] : reproduit un son multicanal à partir des enceintes du [Mise en veille Bluetooth] système et des signaux PCM linéaires 2 Vous pouvez régler [Mise en veille canaux à partir de la prise HDMI OUT Bluetooth] de manière à ce que le (ARC). système puisse être mis sous tension Remarque par un dispositif BLUETOOTH, même lorsqu’il est en mode de veille. Cette Quand [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui] (page 56), [Sortie audio] est fonction est uniquement disponible automatiquement réglé sur lorsque vous réglez [Mode Bluetooth] [Enceinte+HDMI] et ce réglage ne peut pas sur [Récepteur] ou [Émetteur]. être modifié. [Oui] : le système se met automatiquement sous tension lorsque vous cherchez à établir une connexion [Réglages de Bluetooth] BLUETOOTH à partir d’un dispositif BLUETOOTH jumelé. [Mode Bluetooth] [Non] : désactivé Vous pouvez profiter du contenu d’un dispositif BLUETOOTH en utilisant ce [Bluetooth Codec - AAC] système ou en écoutant le son de ce Cette fonction est uniquement système au moyen d’un casque disponible lorsque vous réglez [Mode compatible BLUETOOTH. Bluetooth] sur [Récepteur] ou [Récepteur] : ce système est en mode [Émetteur]. récepteur, ce qui lui permet de recevoir [Oui] : active le codec AAC. et de reproduire le son d’un dispositif [Non] : désactive le codec AAC. BLUETOOTH. Remarques [Émetteur] : ce système est en mode • Vous pouvez profiter d’un son de haute émetteur, ce qui lui permet d’envoyer le qualité si AAC est activé et si votre son vers un casque compatible dispositif prend en charge AAC. BLUETOOTH. Si vous basculez l’entrée 55FR
• Lorsque vous connectez un casque compatible BLUETOOTH, ce réglage ne [Réglages Wireless peut pas être modifié. Surround] [Bluetooth Codec - LDAC] Ce réglage s’applique pour l’utilisation Cette fonction est uniquement d’enceintes sans fil (non fournies) en disponible lorsque vous réglez [Mode tant qu’enceintes surround du système. Bluetooth] sur [Récepteur] ou Pour plus de détails, reportez-vous à la [Émetteur]. section « Ajout d’enceintes arrière [Oui] : active le codec LDAC. (surround sans fil) » (page 40). [Non] : désactive le codec LDAC. Remarques [Réglages Système] • Vous pouvez profiter d’un son de qualité plus élevée si LDAC est activé et si votre [Langue OSD] dispositif prend en charge LDAC. Vous pouvez sélectionner la langue • Lorsque vous connectez un casque d’affichage des menus à l’écran du compatible BLUETOOTH, ce réglage ne peut pas être modifié. système. [Qualité de la lecture sans fil] [Connexion au subwoofer sans fil] Vous pouvez définir la vitesse de Vous pouvez à nouveau établir une transmission des données de la lecture connexion sans fil du caisson de graves. LDAC. Cette fonction est uniquement Pour plus de détails, reportez-vous à la disponible lorsque vous réglez [Mode section « Établissement de la connexion Bluetooth] sur [Émetteur] et [Bluetooth sans fil du caisson de graves (SECURE Codec - LDAC] sur [Oui]. LINK) » (page 43). [Auto] : le taux de transfert des données est automatiquement adapté en [IR-Repeater] fonction de l’environnement. Si la [Oui] : les signaux de la télécommande lecture audio est instable dans ce mode, vers le téléviseur sont émis depuis utilisez les trois autres modes. l’arrière de l’appareil principal [Qualité sonore] : le débit binaire le plus (page 49). élevée est utilisé. Le son est transmis [Non] : désactive la fonction. dans une qualité plus élevée mais la Pour plus de détails, reportez-vous à la lecture audio peut être parfois instable section « Envoi d’un signal depuis la si la qualité de la liaison est insuffisante. télécommande vers le téléviseur par [Standard] : le débit binaire moyen est l’intermédiaire de l’appareil principal » utilisé. Ce réglage constitue un équilibre (page 49). entre la qualité du son et la stabilité de la lecture. [Réglages HDMI] [Connexion] : la priorité est donnée à la • [Commande pour HDMI] (page 50) stabilité. La qualité du son peut être [Oui] : la fonction Commande pour raisonnable et la connexion est très HDMI est activée. Les dispositifs probablement stable. Ce réglage est connectés par un câble HDMI peuvent recommandé si la connexion est se commander mutuellement. instable. [Non] : désactivé 56FR
• [Mise en veille liée au téléviseur] [Notification de mise à jour logiciel] (page 50) [Oui] : configure le système pour qu’il Cette fonction est disponible lorsque vous informe de la dernière version du vous réglez [Commande pour HDMI] logiciel disponible (page 54). sur [Oui]. [Non] : désactivé [Auto] : si l’entrée du système est [TV], le système est mis automatiquement [Réglages de la màj auto] hors tension lorsque vous mettez le • [Mise à jour automatique] téléviseur hors tension. [Oui] : la mise à jour du logiciel est [Oui] : le système est mis exécutée automatiquement entre automatiquement hors tension 02:00 et 05:00, heure locale, dans le lorsque vous mettez le téléviseur hors [Fuseau horaire] sélectionné, pendant tension, indépendamment de que le système n’est pas utilisé. Si l’entrée. vous sélectionnez [Non] dans [Dém. [Non] : le système n’est pas mis hors rapide/Veille auto], la mise à jour du tension lorsque vous mettez le logiciel est effectuée après la mise téléviseur hors tension. hors tension du système. Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages • [Mode d’Entrée Audio TV] (page 51) [Non] : désactivé Réglez cette fonction lorsque le • [Fuseau horaire] système est connecté à la prise HDMI Sélectionnez votre pays/région. IN du téléviseur compatible Audio Return Channel. La fonction Audio Remarques Return Channel est disponible lorsque • La mise à jour du logiciel peut être vous réglez [Commande pour HDMI] effectuée même si vous sélectionnez sur [Oui]. [Non] dans [Mise à jour automatique] en [Auto] : vous pouvez écouter le son du fonction des détails associés aux mises à téléviseur sur les enceintes du jour. système. • La mise à jour du logiciel est effectuée automatiquement dans les 11 jours [Optique] : utilisez ce réglage suivant la mise à disposition d’une lorsqu’un câble numérique optique nouvelle version. est connecté. [Nom du dispositif] [Dém. rapide/Veille auto] Vous pouvez modifier le nom de ce [Oui] : réduit le temps de sortie du mode système selon vos préférences afin de de veille. Vous pouvez mettre le pouvoir le reconnaître plus facilement système sous tension à partir d’un lorsque vous utilisez la fonction dispositif lié via un réseau alors que le [Bluetooth Audio]. Le nom est système est en mode de veille. également utilisé par d’autres réseaux, [Non] : désactivé notamment le réseau domestique. Suivez les instructions affichées et [Mise en veille auto] saisissez le nom à l’aide du clavier [Oui] : active la fonction [Mise en veille virtuel. auto]. Si vous n’utilisez pas le système pendant 20 minutes environ, il passe [Informations système] automatiquement en mode veille. Vous pouvez afficher les informations [Non] : désactivé de version du logiciel et l’adresse MAC du système. 57FR
[Informations sur les licences de [Contrôle d’accès au réseau logiciel] domestique] Vous pouvez afficher les informations Affiche la liste des produits compatibles sur les licences de logiciel. avec le contrôleur du réseau domestique et détermine s’il convient d’accepter les commandes provenant [Réglages Réseau] des contrôleurs de la liste. [Paramètres Réseau] [Contrôle externe] Au préalable, connectez le système au [Oui] : permet la commande de ce réseau. système par le contrôleur [Configuration à fil] : sélectionnez ce d’automatisation domestique. réglage en cas de connexion à un [Non] : désactivé routeur haut débit à l’aide d’un câble LAN. Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, la fonction LAN sans fil du [Rég. saut d’ent.] système est automatiquement Le réglage saut est une fonctionnalité désactivée. pratique qui vous permet d’ignorer les [Configuration sans fil] : sélectionnez ce entrées inutilisées lors de la sélection réglage lorsque vous utilisez la fonction d’une fonction en appuyant sur INPUT Wi-Fi intégrée au système pour le +/–. connecter à un réseau sans fil. [Ne pas sauter] : le système n’ignore pas Conseil l’entrée sélectionnée. Pour plus de détails, visitez le site Web [Sauter] : le système ignore l’entrée suivant et consultez les FAQ : sélectionnée. www.sony.eu/support Remarque [Etat de connexion du réseau] Quand vous appuyez sur INPUT +/– alors Affiche l’état actuel de la connexion que le menu d’accueil est affiché, l’icône réseau. de l’entrée est estompée si celle-ci a été réglée sur [Sauter]. [Diagnostic de connexion au Conseil réseau] Vous pouvez exécuter [Rég. saut d’ent.] Vous pouvez effectuer un diagnostic dans le menu des options (page 60). réseau pour vérifier si la connexion réseau a été correctement établie. [Régl. facile] [Réglages serveur de connexion] Déterminent l’affichage du serveur du Exécutez [Régl. facile] pour définir les réseau domestique connecté. réglages initiaux de base ainsi que les réglages réseau de base du système. [Permission d’accès auto au réseau Suivez les instructions affichées. domestique.] [Oui] : autorise l’accès automatique à partir d’un nouveau contrôleur de réseau domestique détecté. [Non] : désactivé 58FR
[Réinitialisation] [Retour aux réglages par défaut d’usine] Vous pouvez rétablir les réglages d’usine par défaut du système en sélectionnant le groupe de réglages. Tous les réglages inclus dans le groupe sont réinitialisés. [Initialiser informations personnelles] Vous pouvez effacer vos informations personnelles stockées sur le système. Remarque Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages Si vous mettez au rebut, cédez ou revendez ce système, supprimez toutes vos informations personnelles pour des raisons de sécurité. Prenez les mesures appropriées, notamment vous déconnecter après avoir utilisé un service réseau. 59FR
Liste du menu des options Divers réglages et opérations de lecture sont accessibles en appuyant sur OPTIONS. Les options disponibles varient selon la situation. Élément Description [Sound Field] Modifie le réglage du champ sonore (page 25). [Night] Sélectionne le mode nocturne (page 26). [Voice] Sélectionne le mode voix (page 26). [Rég. saut d’ent.] Ignore les entrées non utilisées lors de la sélection d’une fonction en appuyant sur INPUT +/– (page 58). [Réglage répétition] Définit la répétition de la lecture. [Réglage Aléatoire] Définit la lecture aléatoire. [Lecture/Arrêter] Démarre ou arrête la lecture. [Lect. depuis début] Lit l’élément depuis le début. [Sync. de groupe Indique si le son du système est synchronisé ou non avec le son des Multi-room] autres enceintes lors de l’utilisation de la fonction Multi-pièces sans fil (page 39). Remarque Le menu des options ne s’affiche pas pour l’entrée du téléviseur. 60FR
Vérifiez les réglages des enceintes du téléviseur. L’alimentation du système Dépannage se synchronise avec les réglages des enceintes du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode Dépannage d’emploi de votre téléviseur. Si le son était reproduit par les Si vous rencontrez l’un des problèmes enceintes du téléviseur lors de la suivants au cours de l’utilisation du dernière utilisation, le système ne se système, reportez-vous à ce guide de met pas sous tension même lorsque dépannage pour essayer de le résoudre le téléviseur est mis sous tension. avant de demander une réparation. Si le problème persiste, consultez votre Le système est mis hors tension revendeur Sony le plus proche. lorsque le téléviseur est mis hors Quand vous sollicitez une réparation, tension. n’oubliez pas de rapporter à la fois votre Vérifiez le réglage de [Réglages appareil principal et le caisson de Système] - [Réglages HDMI] - [Mise graves, même si le problème semble en veille liée au téléviseur] (page 56). limité à un seul de ces deux appareils. Lorsque [Mise en veille liée au téléviseur] est réglé sur [Oui], le Dépannage système est mis automatiquement Alimentation hors tension lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, Le système ne se met pas sous indépendamment de l’entrée. tension. Assurez-vous que le cordon Le système ne se met pas hors d’alimentation secteur est tension même lorsque le téléviseur correctement branché. est mis hors tension. Débranchez le cordon d’alimentation Vérifiez le réglage de [Réglages secteur de la prise murale, puis Système] - [Réglages HDMI] - [Mise rebranchez-le quelques minutes plus en veille liée au téléviseur] (page 56). tard. Pour mettre le système hors tension automatiquement, indépendamment Le système ne se met pas sous de l’entrée, lorsque vous mettez le tension même lorsque le téléviseur téléviseur hors tension, réglez [Mise est mis sous tension. en veille liée au téléviseur] sur [Oui]. Réglez [Réglages Système] - Le téléviseur doit prendre en charge [Réglages HDMI] - [Commande pour la fonction Commande pour HDMI HDMI] sur [Oui] (page 56). Le (page 50). Pour plus de détails, téléviseur doit prendre en charge la reportez-vous au mode d’emploi de fonction Commande pour HDMI votre téléviseur. (page 50). Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. 61FR
Débranchez les câbles raccordant la Image TV au système, puis rebranchez-les fermement. Débranchez les cordons Aucune image n’apparaît ou d’alimentation secteur de la TV et du l’image n’est pas reproduite système de la prise secteur, puis correctement. rebranchez-les. Sélectionnez l’entrée appropriée Si le système et le téléviseur sont (page 15). connectés avec un câble HDMI, En l’absence d’image alors que vérifiez ce qui suit. l’entrée TV est sélectionnée, – La prise HDMI du téléviseur sélectionnez le canal TV de votre connecté porte la mention « ARC ». choix à l’aide de la télécommande du – La fonction Commande pour HDMI téléviseur. du téléviseur est activée. Déconnectez le câble HDMI, puis – Sur le système, [Commande pour connectez-le à nouveau. Assurez- HDMI] est réglé sur [Oui] et [Mode vous que le câble est correctement d’Entrée Audio TV] sur [Auto] inséré. (page 56). Tout en appuyant sur la touche et Si votre téléviseur n’est pas en la maintenant enfoncée, appuyez compatible Audio Return Channel, sur +, –, + sur l’appareil principal afin connectez le câble numérique de définir la résolution de sortie vidéo optique (fourni) (reportez-vous au la plus basse. Guide de démarrage fourni). Si le Le système est connecté à un téléviseur n’est pas compatible Audio dispositif d’entrée qui n’est pas Return Channel, le son du téléviseur conforme à HDCP (High-bandwidth ne sera pas reproduit par le système, Digital Content Protection). Dans ce même si le système est connecté à la cas, vérifiez les spécifications du prise HDMI IN du téléviseur. dispositif connecté. Basculez l’entrée du système sur [TV]. Si vous connectez le système et le Aucune image ne s’affiche sur la téléviseur avec un câble audio totalité de l’écran du téléviseur. analogique (non fourni), basculez Le rapport d’aspect du support est l’entrée du système sur [Analog] fixe. (page 15). Augmentez le volume du système ou annulez le silencieux. Son En fonction de l’ordre dans lequel vous connectez le téléviseur et le Aucun son du téléviseur n’est système, le système peut être reproduit par le système. silencieux et « MUTING » apparaît sur Vérifiez le type et la connexion du l’afficheur du panneau avant du câble HDMI, du câble numérique système. Si cela se produit, mettez optique ou du câble audio d’abord le téléviseur sous tension, analogique connecté au système et avant le système. au téléviseur (reportez-vous au Guide Réglez les enceintes du téléviseur de démarrage fourni). (BRAVIA) sur Système audio. Reportez-vous au mode d’emploi fourni de votre téléviseur pour toute information relative à sa configuration. 62FR
Le son est reproduit à la fois par le système et le téléviseur. Caisson de graves Coupez le son du système ou du Le son du caisson de graves est très téléviseur. faible, voire inexistant. Le son du téléviseur est reproduit Appuyez sur SW + de la par ce système avec un léger retard télécommande pour augmenter le par rapport à l’image. volume du caisson de graves Réglez « SYNC » sur 0 ms. si ce (page 27). paramètre est réglé sur la plage Vérifiez que l’indicateur comprise entre 25 ms. et 300 ms. d’alimentation du caisson de graves (page 27). brille en vert ou en orange. Si l’indicateur d’alimentation du Le son du dispositif connecté au caisson de graves ne s’allume pas, système est très faible, voire procédez comme suit. inexistant. – Assurez-vous que le cordon Appuyez sur + de la d’alimentation secteur du caisson télécommande et vérifiez le niveau de graves est correctement du volume (page 13). connecté. Appuyez sur ou + de la – Appuyez sur (alimentation) sur le Dépannage télécommande pour annuler le caisson de graves pour le mettre silencieux (page 13). sous tension. Assurez-vous que la source d’entrée Si l’indicateur d’alimentation du est correctement sélectionnée. Vous caisson de graves clignote lentement pouvez essayer d’autres sources en vert ou en orange ou s’allume en d’entrée en appuyant à plusieurs rouge, essayez de procéder comme suit. reprises sur INPUT +/– sur la – Rapprochez le caisson de graves de télécommande (page 13). l’appareil principal afin que Vérifiez si tous les câbles ainsi que l’indicateur d’alimentation du tous les cordons du système et du caisson de graves brille en vert ou dispositif connecté sont en orange. correctement insérés. – Suivez les étapes de la section L’effet surround ne peut pas être « Établissement de la connexion obtenu. sans fil du caisson de graves Le traitement du son surround peut (SECURE LINK) » (page 43). s’avérer inefficace selon le signal L’indicateur d’alimentation du d’entrée et le réglage du champ caisson de graves clignote sonore. L’effet surround peut être rapidement en vert. léger, selon le programme ou le – Consultez votre revendeur Sony le disque. plus proche. Pour écouter un son multicanal, Si l’indicateur d’alimentation du vérifiez le réglage de la sortie audio caisson de graves clignote en rouge, numérique du dispositif connecté au appuyez sur (alimentation) sur le système. Pour plus de détails, caisson de grave pour le mettre hors reportez-vous au mode d’emploi tension et vérifiez si les orifices de fourni avec le dispositif connecté. ventilation du caisson de graves ne sont pas bloqués. 63FR
Le caisson de graves est destiné à Vérifiez si le dispositif USB est sous reproduire les sons graves. Le son du tension. caisson de graves peut être difficile à Si le dispositif USB est connecté par percevoir si les sources d’entrée l’intermédiaire d’un concentrateur contiennent très peu de sons graves USB, débranchez et rebranchez le (c’est notamment le cas des dispositif USB directement sur le programmes de télévision). système. Réglez le mode nocturne sur [Non]. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Profiter d’un son clair Connexion d’un dispositif associé à un niveau de volume réduit mobile durant la nuit (NIGHT) » (page 26). Impossible de mener à bien la Le son est irrégulier ou connexion BLUETOOTH. s’accompagne de bruit. Assurez-vous que l’indicateur Si un dispositif proche, notamment BLUETOOTH de l’appareil principal un LAN sans fil ou un four à micro- s’allume (page 29). ondes en cours d’utilisation, émet Assurez-vous que le dispositif des ondes électromagnétiques, BLUETOOTH à connecter est sous éloignez le système. tension et que la fonction S’il existe un obstacle entre l’appareil BLUETOOTH est activée. principal et le caisson de graves, Rapprochez ce système et le éloignez-le ou supprimez-le. dispositif BLUETOOTH. Rapprochez le plus possible l’appareil Jumelez à nouveau ce système et le principal du caisson de graves. dispositif BLUETOOTH. Il est possible Réglez sur la gamme des 5 GHz la que vous deviez annuler d’abord le fréquence du LAN sans fil d’un jumelage avec ce système, à partir du routeur LAN sans fil ou d’un PC dispositif BLUETOOTH. proche. Les informations de jumelage sont Modifiez la connexion réseau du peut-être supprimées. téléviseur ou du lecteur Blu-ray Disc Recommencez le jumelage (page 28). en choisissant un réseau filaire plutôt qu’un réseau sans fil. Le jumelage n’a pas pu être effectué. Rapprochez ce système et le Connexion d’un dispositif dispositif BLUETOOTH. USB Assurez-vous que ce système ne capte pas des interférences d’un Le dispositif USB n’est pas reconnu. dispositif LAN sans fil, d’autres Essayez les solutions suivantes : dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un Mettez le système hors tension. four à micro-ondes. Si un dispositif Débranchez, puis rebranchez le proche émet un rayonnement dispositif USB. électromagnétique, éloignez-le de ce Mettez le système sous tension. système. Assurez-vous que le dispositif USB est correctement connecté au port (USB) (page 24). Vérifiez si le dispositif USB ou un câble est endommagé. 64FR
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction NFC. Connexion d’un casque via La fonction NFC est inopérante avec BLUETOOTH un casque compatible BLUETOOTH. Pour écouter le son à l’aide d’un Impossible de mener à bien la casque compatible BLUETOOTH, connexion BLUETOOTH. reportez-vous à la section « Écoute Assurez-vous que l’indicateur du son du téléviseur ou dispositif BLUETOOTH de l’appareil principal connecté à partir d’un casque » s’allume (page 10). (page 31). Assurez-vous que le dispositif Vérifiez que la fonction NFC pour un BLUETOOTH à connecter est sous dispositif compatible BLUETOOTH est tension et que la fonction activée. BLUETOOTH est activée. Rapprochez ce système et le Le son du dispositif mobile dispositif BLUETOOTH. BLUETOOTH connecté n’est pas Jumelez à nouveau ce système et le reproduit par le système. dispositif BLUETOOTH. Il est possible Assurez-vous que l’indicateur que vous deviez annuler d’abord le BLUETOOTH de l’appareil principal jumelage avec ce système, à partir du s’allume (page 29). dispositif BLUETOOTH. Dépannage Rapprochez ce système et le Les informations de jumelage dispositif BLUETOOTH. peuvent être supprimées. Si un dispositif qui émet un Recommencez le jumelage (page 31). rayonnement électromagnétique, notamment un dispositif LAN sans fil, Le jumelage n’a pas pu être d’autres dispositifs BLUETOOTH ou effectué. un four à micro-ondes se trouvent à Rapprochez ce système et le proximité, éloignez-les de ce dispositif BLUETOOTH. système. Assurez-vous que ce système ne Éliminez les obstacles entre ce capte pas des interférences d’un système et le dispositif BLUETOOTH dispositif LAN sans fil, d’autres ou éloignez ce système de l’obstacle. dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un Repositionnez le dispositif four à micro-ondes. Si un dispositif BLUETOOTH connecté. proche émet un rayonnement Réglez sur la gamme des 5 GHz la électromagnétique, éloignez-le de ce fréquence du LAN sans fil d’un routeur système. LAN sans fil ou d’un PC proche. Vous ne pouvez pas utiliser la Augmentez le volume du dispositif fonction NFC. BLUETOOTH connecté. La fonction NFC est inopérante avec un casque compatible BLUETOOTH. Pour écouter le son à l’aide d’un casque compatible BLUETOOTH, reportez-vous à la section « Écoute du son du téléviseur ou dispositif connecté à partir d’un casque » (page 31). 65FR
Aucun son n’est reproduit par le Le système ne peut pas se casque BLUETOOTH connecté. connecter au réseau ou la Assurez-vous que l’indicateur connexion réseau est instable. BLUETOOTH de l’appareil principal Vérifiez si le routeur LAN sans fil est s’allume (page 10). sous tension. Rapprochez ce système et le Vérifiez la connexion réseau dispositif BLUETOOTH. (page 20) et les réglages réseau Si un dispositif qui émet un (page 58). rayonnement électromagnétique, Selon l’environnement d’utilisation, notamment un dispositif LAN sans fil, notamment le matériau des murs, les d’autres dispositifs BLUETOOTH ou conditions de réception des ondes un four à micro-ondes se trouvent à radio ou les obstacles entre le proximité, éloignez-les de ce système et le routeur LAN sans fil, la système. distance de communication possible Éliminez les obstacles entre ce peut être réduite. Rapprochez le système et le dispositif BLUETOOTH système et le routeur LAN sans fil. ou éloignez ce système de l’obstacle. La communication peut être Repositionnez le dispositif interrompue par des dispositifs qui BLUETOOTH connecté. utilisent la gamme de fréquences de Réglez sur la gamme des 5 GHz la 2,4 GHz, notamment les fours à fréquence du LAN sans fil d’un routeur micro-ondes, les dispositifs LAN sans fil ou d’un PC proche. BLUETOOTH ou les dispositifs sans fil Augmentez le volume du dispositif numériques. Éloignez l’appareil BLUETOOTH connecté. principal de ces dispositifs ou mettez- Réglez [Qualité de la lecture sans fil] les hors tension. sur [Connexion] (page 56). La connexion réseau sans fil peut devenir instable selon l’environnement d’utilisation, en Connexion LAN filaire particulier lors de l’utilisation de la fonction BLUETOOTH du système. Le système ne peut pas se Dans ce cas, ajustez l’environnement connecter au réseau. d’utilisation. Vérifiez la connexion réseau (page 19) La fonction LAN sans fil n’est pas et les réglages réseau (page 58). disponible lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil. Connexion LAN sans fil Le routeur LAN sans fil souhaité n’apparaît pas dans la liste des Vous ne pouvez pas connecter réseaux sans fil. votre PC à Internet après avoir Appuyez sur BACK pour revenir à exécuté [Wi-Fi Protected l’écran précédent, puis réessayez Setup™(WPS)]. [Configuration sans fil] (page 20). Si le Les réglages sans fil du routeur routeur LAN sans fil souhaité n’est peuvent changer automatiquement toujours pas détecté, sélectionnez si vous utilisez la fonction Wi-Fi [Nouvel enregistrement de Protected Setup avant d’ajuster ces connexion] dans la liste des réseaux, réglages. Dans ce cas, modifiez les puis sélectionnez [Enregistr. manuel] réglages sans fil de votre PC en pour saisir manuellement un nom de conséquence. réseau (SSID). 66FR
Les enceintes sans fil ne Connexion Internet parviennent pas à se connecter au système. Vous ne pouvez pas connecter le Mettez à jour la version logicielle du système à Internet. système et des enceintes sans fil à Vérifiez la connection LAN câblée ou leur dernière version. sans fil. Redémarrez le routeur ou le routeur La fonction surround sans fil est LAN sans fil. indisponible sur SongPal. Connectez le dispositif mobile au même réseau que celui du système et Surround sans fil des haut-parleurs sans fil. Utilisez la dernière version de Aucun son ou seul un son très faible SongPal. est émis par l’enceinte sans fil. Selon le signal d’entrée, un effet surround présent peut être Multi-pièces sans fil impossible à obtenir. Selon le programme ou le disque, les signaux Le son est retardé par rapport à audio destinés aux canaux surround l’image. Dépannage sont émis à un niveau très bas. Lorsque le son de l’entrée [TV] ou L’enceinte sans fil peut ne pas [Analog] est lu par la fonction Multi- reproduire le contenu compatible pièces sans fil, le son du système est avec la technologie de protection des retardé par rapport à l’image pour droits d’auteur (HDCP, etc.). pouvoir se synchroniser avec le son Vérifiez la connexion des enceintes des autres enceintes. Si le décalage surround sur [Réglages Wireless entre le son et l’image vous dérange, Surround] - [Vérification de la appuyez sur OPTIONS et réglez [Sync. connexion des enceintes sans fil]. de groupe Multi-room] sur [Non]. Ajustez le volume des enceintes (Pour l’entrée du téléviseur, appuyez surround sur [Réglages Audio] - sur OPTIONS et / jusqu’à ce que [Réglages Enceintes]. « MSYNC » apparaisse sur l’afficheur du panneau avant et appuyez sur Le son est retardé par rapport à (entrée), puis sur / jusqu’à ce l’image. que « OFF » apparaisse sur l’afficheur Lorsque vous utilisez la fonction du panneau avant.) Le son du surround sans fil, le son peut être système est synchronisé avec retardé. l’image, bien que la sortie du son des Le système ne peut pas se autres enceintes soit retardée. connecter au réseau. La fonction multi-pièces sans fil est La fonction LAN sans fil n’est pas indisponible sur SongPal. disponible lorsque vous utilisez la Connectez le dispositif mobile au fonction surround sans fil. même réseau que celui du système. Connectez-vous au réseau via un LAN câblé. 67FR
Le type et le nombre de dispositifs Télécommande susceptibles d’être commandés par la fonction Commande pour HDMI est La télécommande de ce système ne limité comme suit par la norme HDMI fonctionne pas. CEC : Dirigez la télécommande vers le – Dispositifs d’enregistrement capteur de télécommande de (enregistreur Blu-ray Disc, l’appareil principal (page 10). enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à Éliminez tout obstacle entre la 3 dispositifs télécommande et le système. – Dispositifs de lecture (lecteur Si les piles de la télécommande sont Blu-ray Disc, lecteur DVD, etc.) : faibles, remplacez-les par deux piles jusqu’à 3 dispositifs (ce système neuves. utilise l’un d’eux) Assurez-vous que vous appuyez sur – Dispositifs avec tuner : jusqu’à 4 la touche correcte de la dispositifs télécommande. – Système audio (ampli-tuner/ casque) : jusqu’à 1 dispositif (utilisé La télécommande du téléviseur ne par ce système) fonctionne pas. Ce problème peut être résolu en « PRTCT », « PUSH » et « POWER » activant la fonction IR-Repeater clignotent alternativement sur (page 56). l’afficheur du panneau avant. Appuyez sur (alimentation) pour mettre le système hors tension. Autres Quand l’indicateur a disparu, déconnectez le cordon La fonction Commande pour HDMI d’alimentation secteur et assurez- ne fonctionne pas correctement. vous que plus rien n’obstrue les Vérifiez la connexion avec le système orifices de ventilation du système. (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). « BT TX » apparaît sur l’afficheur du Activez la fonction Commande pour panneau avant. HDMI du téléviseur. Pour plus de Appuyez sur BLUETOOTH RX/TX sur la détails, reportez-vous au mode télécommande pour basculer [Mode d’emploi de votre téléviseur. Bluetooth] sur [Récepteur]. « BT TX » Attendez quelques instants, puis apparaît si [Mode Bluetooth] est réglé essayez à nouveau. Si vous sur [Émetteur] (page 55). Lorsque débranchez le système, un certain vous appuyez sur BLUETOOTH RX/TX temps sera nécessaire avant de sur la télécommande, [Mode pouvoir effectuer les opérations. Bluetooth] est basculé sur Patientez 15 secondes ou plus, puis [Récepteur] et l’entrée sélectionnée réessayez. apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 68FR
Les capteurs du téléviseur ne fonctionnent pas correctement. L’appareil principal peut bloquer Réinitialisation du certains capteurs (notamment le système capteur de luminosité), le récepteur de télécommande de votre Si le système ne fonctionne toujours téléviseur, l’émetteur pour lunettes pas correctement, réinitialisez-le 3D (transmission par infrarouges) comme suit. d’un téléviseur 3D prenant en charge les lunettes 3D à infrarouges ou les 1 Appuyez sur HOME. communications sans fil. Éloignez Le menu d’accueil apparaît sur l’appareil principal du téléviseur sans l’écran du téléviseur. empêcher toutefois le bon fonctionnement de ces équipements. 2 Sélectionnez [Config.] dans le Pour plus d’informations sur le menu d’accueil. positionnement des capteurs et du L’affichage de configuration récepteur de télécommande, apparaît sur l’écran du téléviseur. reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur. 3 Sélectionnez [Réinitialisation] - [Retour aux réglages par défaut Dépannage Les fonctions sans fil (LAN sans fil, d’usine]. BLUETOOTH ou caisson de graves) sont instables. 4 Sélectionnez l’élément du menu que vous souhaitez réinitialiser. Ne placez aucun objet métallique autre qu’un téléviseur à proximité du 5 Sélectionnez [Lancer]. système. Pour annuler la réinitialisation Une musique que vous ne Sélectionnez [Annuler] à l’étape 5. connaissez pas est soudainement lue. L’échantillon de musique pré-installé Si la réinitialisation à l’aide a peut-être été lu. Appuyez sur la du Menu d’accueil est touche de l’appareil principal pour arrêter la lecture. impossible Le système ne fonctionne pas Maintenez enfoncées les touches correctement. (alimentation) et – de l’appareil Le système est peut-être en mode principal pendant plus de 5 secondes. démo. Pour annuler le mode démo, Les réglages par défaut sont rétablis. réinitialisez le système. Maintenez Remarque enfoncées les touches (alimentation) et – de l’appareil Lors de la réinitialisation, la liaison avec le principal pendant plus de 5 secondes caisson de graves peut être perdue. Dans (page 69). ce cas, reportez-vous à la section « Établissement de la connexion sans fil du caisson de graves (SECURE LINK) » (page 43). 69FR
Gamme de fréquences Gamme des 2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz) Informations complémentaires Méthode de modulation FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Spécifications Compatible avec les profils BLUETOOTH2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Enceinte-barre (SA-MT500, Control Profile) SA-MT501) Codecs pris en charge3) SBC4), AAC5), LDAC Section amplificateur Plage de transmission (A2DP) PUISSANCE DE SORTIE (nominale) 20 Hz - 40 000 Hz (Fréquence Avant G + Avant D : d’échantillonnage LDAC 96 kHz avec 25 W + 25 W (sous 4 ohms, 1 kHz, 1% transmission de 990 kbps) DHT) 20 Hz - 20 000 Hz (fréquence PUISSANCE DE SORTIE (référence) d’échantillonnage 44,1 kHz) 1) Blocs d’enceintes avant G/avant D : La plage réelle varie selon des facteurs 35 W (par canal sous 4 ohms, 1 kHz) tels que les obstacles présents entre les dispositifs, les champs magnétiques Entrées autour d’un four à micro-ondes, ANALOG IN l’électricité statique, un téléphone sans TV IN (OPT) fil en cours d’utilisation, la sensibilité de Sorties la réception, le système d’exploitation, HDMI OUT (TV (ARC)) les logiciels, etc. 2) Section HDMI Les profils standard BLUETOOTH indiquent l’objet de la communication Connecteur BLUETOOTH entre des dispositifs. Type A (19 broches) 3) Codec : format de conversion et de Section USB compression des signaux audio 4) Abréviation pour Subband Codec Port (USB) : 5) Type A (Pour la connexion d’une clé Abréviation pour Advanced Audio USB) Coding Section LAN Section blocs d’enceintes avant G/ Borne LAN(100) avant D Borne 100BASE-TX Système d’enceintes Système d’enceintes pleine gamme, Section LAN sans fil suspension acoustique Système de communication Enceinte IEEE 802.11 a/b/g/n 45 mm à cône Gamme de fréquences 2,4 GHz, 5 GHz Général Alimentation requise Section BLUETOOTH 19,5 V CC (avec l’adaptateur secteur Système de communication fourni raccordé à une source Spécification BLUETOOTH version 4.1 d’alimentation 100 V - 240 V CA, Sortie 50 Hz/60 Hz) Spécification BLUETOOTH Classe de puissance 1 Portée de communication maximale Ligne de mire d’environ 30 m1) Nombre maximal de dispositifs à enregistrer 9 dispositifs 70FR
Consommation électrique (avec l’adaptateur secteur fourni) Section transmetteur/ Marche : 30 W récepteur sans fil Pour plus de détails sur la consommation électrique en mode Système de communication de veille, reportez-vous à la section Wireless Sound Specification version « Consommation électrique selon la 3.0 valeur de réglage pour chaque Bande de fréquences mode de veille » (page 72). 5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz) Dimensions* (environ) (l/h/p) 5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz) 500 mm × 64 mm × 108 mm Méthode de modulation (sans cadre grillagé) DSSS 500 mm × 64 mm × 110 mm (avec cadre grillagé) La conception et les spécifications peuvent *N’inclut pas la partie saillante être modifiées sans avis préalable. Poids (environ) 2 kg Modèles d’iPod/iPhone compatibles Les modèles d’iPod/iPhone compatibles sont les suivants. Avant d’utiliser le logiciel de votre iPod/iPhone avec ce système, mettez-le à jour avec la version la plus récente. La technologie BLUETOOTH fonctionne Informations complémentaires avec les modèles suivants : iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/ iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s iPod touch (6ème génération)/iPod touch (5ème génération) Caisson de graves (SA- WMT500, SA-WMT501) PUISSANCE DE SORTIE (référence) 85 W (sous 4 ohms, 100 Hz) Système d’enceintes Caisson de graves, bass reflex Enceinte 160 mm à cône Alimentation requise 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consommation électrique Marche : 20 W Mode de veille : 0,5 W maximum Dimensions (environ) (l/h/p) 95 mm × 383 mm × 380 mm (n’inclut pas la partie saillante) Poids (environ) 6,6 kg 71FR
Consommation électrique selon la valeur de réglage pour chaque mode de veille Mode veille Paramètre par Valeur de réglage défaut [Mise en veille [Oui] [Non] [Oui] Bluetooth] (page 55) [Dém. rapide/Veille [Non] [Non] [Oui] auto] (page 57) Consommation Moins de 2 W Moins de 0,5 W Moins de 7 W électrique Remarques • Le port Wi-Fi et le port Ethernet du système possèdent une fonction de routeur qui peut transmettre des données audio à certains autres produits audio Sony. • Quand [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur [Non], la fonction LAN sans fil est désactivée en mode de veille. • Quand [Mode Bluetooth] est réglé sur [Non], la fonction BLUETOOTH est désactivée. Gammes de fréquences radio et puissance de sortie maximale Gamme de fréquences Puissance de sortie maximale LAN sans fil/BLUETOOTH 2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm LAN sans fil 5 150 - 5 250 MHz < 20,0 dBm 5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm NFC 13,56 MHz < 60 dBμA/m à 10 m Son sans fil 5 180 - 5 240 MHz < 20,0 dBm 5 736 - 5 814 MHz < 13,9 dBm 72FR
• Le système ne lit pas les fichiers encodés, Types de fichiers audio notamment DRM. • Le système peut reconnaître les fichiers pouvant être lus ou les dossiers suivants des dispositifs USB : – jusqu’aux dossiers de la 9ème couche (y compris le dossier racine) Codec Extension – jusqu’à 500 fichiers/dossiers d’une MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 même couche Layer III)1) • Le système peut reconnaître les fichiers AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3), ou les dossiers suivants stockés sur le .mp4, .3gp serveur du réseau domestique : WMA9 Standard2) .wma – jusqu’aux dossiers de la 19ème couche – jusqu’à 999 fichiers/dossiers d’une WMA10 Pro4) .wma même couche LPCM1) .wav • Il est possible que certains dispositifs USB FLAC2) .flac, .fla ne soient pas compatibles avec ce Dolby Digital1),3) .ac3 système. • Le système peut reconnaître les DSF2) .dsf dispositifs MSC (Mass Storage Class) (tels DSDIFF2),5) .dff que les mémoires flash ou un disque dur) AIFF2) .aiff, .aif et les claviers comportant 101 touches. ALAC2) .m4a Informations complémentaires Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape 1) Le système peut lire les fichiers « .mka ». Ces fichiers ne peuvent pas être lus sur un serveur de réseau domestique. 2) Le système ne peut pas lire ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique. 3) Le système ne lit pas ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique. 4) Le système ne lit pas les fichiers encodés Lossless. 5) Le système ne lit pas les fichiers encodés avec DST. Remarques • Il est possible que certains fichiers ne puissent pas être lus selon leur format, leur encodage, leurs conditions d’enregistrement ou l’état du serveur du réseau domestique. • Il est possible que certains fichiers modifiés sur un PC ne puissent pas être lus. • Il est possible que l’avance ou le retour rapides ne soient pas disponibles avec certains fichiers. 73FR
Formats audio en entrée pris en charge Ce système prend en charge les formats audio suivants. Format Fonction « TV » (DIGITAL IN) LPCM 2ch LPCM 5.1ch – LPCM 7.1ch – Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus – DTS DSD – : format pris en charge. – : format non pris en charge. 74FR
– Dans les hôpitaux, à bord de trains et Communication d’avions, dans les stations d’essence et dans tout endroit où des gaz BLUETOOTH inflammables peuvent être présents – À proximité de portes automatiques ou d’alarmes incendie • Les dispositifs BLUETOOTH doivent être • Ce système prend en charge des utilisés à une distance approximative de fonctions de sécurité conformes à la 10 mètres (distance sans obstacle) les uns spécification BLUETOOTH afin de garantir des autres. La portée de communication une connexion sécurisée pendant la effective peut être plus courte dans les communication à l’aide de la technologie conditions suivantes. BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que – Quand une personne, un objet cette sécurité s’avère insuffisante en métallique, un mur ou tout autre fonction des éléments composant obstacle se trouve entre les dispositifs l’environnement et d’autres facteurs. Par connectés via BLUETOOTH conséquent, soyez toujours vigilant – Emplacements où est installé un LAN lorsque vous communiquez à l’aide de la sans fil technologie BLUETOOTH. – Autour d’un four à micro-ondes en • Sony décline toute responsabilité en cas cours d’utilisation de dégâts ou de pertes résultant de fuites – Emplacements où se produisent d’informations pendant une d’autres ondes électromagnétiques communication à l’aide de la technologie • Les dispositifs BLUETOOTH et le LAN sans BLUETOOTH. fil (IEEE 802.11 b/g/n) utilisent la même • La communication BLUETOOTH n’est pas gamme de fréquences (2,4 GHz). Des Informations complémentaires nécessairement garantie avec tous les interférences électromagnétiques dispositifs BLUETOOTH dont le profil est peuvent se produire lorsque vous utilisez identique à celui de ce système. votre dispositif BLUETOOTH à proximité • Les dispositifs BLUETOOTH connectés à d’un dispositif avec fonction LAN sans fil. ce système doivent être conformes à la Cela peut entraîner la réduction des spécification BLUETOOTH définie par vitesses de transfert de données, des Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être parasites ou l’impossibilité d’établir la certifiés conformes. Toutefois, même si connexion. Dans ce cas, essayez les un dispositif est conforme à la solutions suivantes : spécification BLUETOOTH, il peut arriver – Utilisez ce système à 10 mètres au que le dispositif BLUETOOTH, du fait de moins du dispositif LAN sans fil. ses caractéristiques ou spécifications, ne – Mettez le dispositif LAN sans fil hors puisse pas être connecté ou induise des tension quand vous utilisez votre méthodes de commande, une utilisation dispositif BLUETOOTH à moins de ou un affichage différents. 10 mètres. • Des parasites ou des interruptions – Installez ce système et le dispositif peuvent se produire selon le dispositif BLUETOOTH le plus près possible l’un BLUETOOTH connecté à ce système, de l’autre. l’environnement de communication ou • Les ondes radio émises par ce système les conditions environnantes. peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils Pour toute question ou tout problème médicaux. Ces interférences pouvant concernant votre système, consultez votre entraîner un dysfonctionnement, mettez revendeur Sony le plus proche. toujours ce système et le dispositif BLUETOOTH hors tension dans les endroits suivants : 75FR
licence d’utilisateur final distinct (ci- CONTRAT DE LICENCE après le « LOGICIEL EXCLUS »). D’UTILISATEUR FINAL LICENCE D’UTILISATION DU LOGICIEL IMPORTANT : Le LOGICIEL est concédé sous licence, il VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE n’est pas vendu. Le LOGICIEL est PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE protégé par les lois relatives aux droits D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT d’auteur et autres droits de propriété D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT intellectuelle. LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS DROITS D’AUTEUR NE POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI Tous les droits et titres afférents au VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS LOGICIEL et sur celui-ci (y compris, DU PRÉSENT CLUF. notamment, toute image, toute photographie, toute animation, toute Le présent CLUF est un contrat conclu vidéo, tout fichier audio, toute musique, entre vous et Sony Corporation (ci-après tout texte et tout applet intégrés au « SONY »). Le présent CLUF régit vos LOGICIEL) sont détenus par SONY ou droits et obligations eu égard au logiciel l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS SONY de SONY et/ou de ses concédants TIERS. de licence tiers (y compris les sociétés affiliées de SONY) ainsi que leurs OCTROI DE LICENCE sociétés affiliées respectives (ci-après SONY vous concède une licence limitée collectivement dénommés les d’utilisation du LOGICIEL exclusivement « FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu’eu avec votre appareil compatible (ci-après égard à toute mise à jour/mise à niveau l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins fournie par SONY, à toute personnelles non commerciales. SONY documentation imprimée, en ligne ou et les FOURNISSEURS TIERS se réservent électronique relative à ce logiciel et à expressément l’ensemble des droits, tous fichiers de données créés du fait de titres et intérêts (y compris, notamment, l’utilisation de ce logiciel (ci-après l’ensemble des droits de propriété collectivement dénommés le intellectuelle) afférents et se rapportant « LOGICIEL »). au LOGICIEL, qui ne vous sont pas Nonobstant ce qui précède, tout spécifiquement octroyés aux termes du logiciel compris dans le LOGICIEL présent CLUF. auquel est associé un contrat de licence d’utilisateur final distinct (y OBLIGATIONS ET LIMITES compris, notamment, une Licence publique générale GNU ou une Vous ne pouvez pas copier, publier, Licence publique générale limitée ou adapter, redistribuer, tenter de pour les bibliothèques) sera couvert déterminer le code source, modifier, par les dispositions du contrat de faire de l’ingénierie inverse sur, licence d’utilisateur final distinct qui décompiler ou désassembler tout ou s’appliqueront en lieu et place des partie du LOGICIEL, ni créer d’œuvres dispositions du présent CLUF dans la dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles mesure précisée par ledit contrat de œuvres dérivées sont volontairement facilitées par le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas modifier ni falsifier la 76FR
fonctionnalité de gestion des droits d’auteur relatifs au contenu stocké, numériques du LOGICIEL. Vous ne traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces pouvez pas contourner, modifier, mesures comprennent, sans toutefois empêcher ou circonvenir l’une quelque s’y limiter, le décompte de la fréquence des fonctions ou protections du de vos sauvegardes et restaurations par LOGICIEL ou de tout mécanisme certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous refus de votre demande de permission ne pouvez pas séparer un composant de restauration de données et la spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser résiliation du présent CLUF en cas sur plus d’un APPAREIL sans d’utilisation illégitime de votre part du l’autorisation expresse de SONY à cet LOGICIEL. effet. Vous ne pouvez pas supprimer, altérer, recouvrir ou détériorer les SERVICE DE CONTENU marques ou mentions apposées sur le VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager, LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE distribuer, louer, donner en location, UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE concéder en sous-licence, céder, PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS transférer ni vendre le LOGICIEL. Les SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE logiciels, services de réseau ou autres « SERVICE DE CONTENU »). produits, autres que le LOGICIEL, L’UTILISATION DU SERVICE ET DE CE indispensables à l’exécution du CONTENU EST SOUMISE AUX LOGICIEL, peuvent être interrompus ou CONDITIONS DE SERVICE DE CE SERVICE arrêtés à la discrétion des fournisseurs DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES Informations complémentaires (fournisseurs de logiciels, prestataires CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU de services ou SONY). SONY et ces LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous fournisseurs ne garantissent pas que le reconnaissez et acceptez que certains LOGICIEL, les services de réseau, les contenus et certains services contenus ou les autres produits disponibles par l’intermédiaire du resteront disponibles ou fonctionneront LOGICIEL puissent être fournis par des sans interruption ni modification. tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE UTILISATION DU LOGICIEL AVEC CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU DROIT D’AUTEUR PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT Il est possible que vous puissiez utiliser MOMENT. le LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter et/ou utiliser le contenu créé par CONNECTIVITÉ INTERNET ET vous-même ou par des tiers. Ce contenu SERVICES DE TIERS peut être protégé par le droit d’auteur, Vous reconnaissez et acceptez que les lois portant sur d’autres droits de l’accès à certaines fonctionnalités du propriété intellectuelle et/ou des LOGICIEL puisse nécessiter une accords y afférents. Vous acceptez connexion internet dont vous êtes d’utiliser le LOGICIEL uniquement exclusivement responsable. Par ailleurs, conformément à tous lesdits lois et vous êtes exclusivement responsable accords s’appliquant à ce contenu. Vous du paiement des frais de tiers afférents reconnaissez et acceptez que SONY à votre connexion internet, y compris, puisse prendre des mesures notamment, les frais des fournisseurs appropriées pour protéger les droits d’accès ou d’utilisation du réseau. 77FR
L’exploitation du LOGICIEL peut être EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE limitée ou restreinte en fonction des LOGICIEL capacités, de la bande passante ou des Vous reconnaissez et acceptez que vous limites techniques de votre connexion utilisez le LOGICIEL à vos propres et de votre service internet. La risques et que vous êtes responsable de fourniture, la qualité et la sécurité de l’utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est cette connectivité internet relèvent de la fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie, ni responsabilité exclusive du tiers obligation ou condition d’aucune sorte. fournissant le service. SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS RÉGLEMENTATIONS RELATIVES TIERS (aux fins de la présente Section, AUX EXPORTATIONS ET AUTRES SONY et chacun des FOURNISSEURS Vous acceptez de respecter toutes les TIERS sont collectivement dénommés restrictions et réglementations relatives « SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT aux exportations et réexportations en L’ENSEMBLE DES GARANTIES, vigueur dans la zone ou le pays où vous OBLIGATIONS OU CONDITIONS, résidez, et de ne pas transférer ou EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, autoriser le transfert du LOGICIEL vers NOTAMMENT, LES GARANTIES un pays interdit ou d’une autre manière IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, contrevenant auxdites restrictions ou D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET réglementations. D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS ACTIVITÉS À HAUT RISQUE ET NE POSE AUCUNE CONDITION NI NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION (A) QUANT Le LOGICIEL ne possède pas de AU FAIT QUE LES FONCTIONS tolérance aux pannes et n’est pas CONTENUES DANS LE LOGICIEL conçu, fabriqué pour ou destiné à être RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU utilisé ou revendu comme un QU’ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B) équipement de contrôle en ligne dans QUANT AU FAIT QUE LE des environnements dangereux FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA nécessitant des performances sans CORRECT OU EXEMPT D’ERREURS NI failles, comme l’exploitation QUE TOUS LES DÉFAUTS SERONT d’installations nucléaires, la navigation CORRIGÉS ; (C) QUANT AU FAIT QUE LE ou les systèmes de communication LOGICIEL N’ENDOMMAGERA PAS UN aériens, le contrôle du trafic aérien, les AUTRE LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES appareils de maintien des fonctions DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE vitales ou les systèmes d’armes, pour TOUT LOGICIEL, TOUT SERVICE DE lesquels toute panne du LOGICIEL RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU DES pourrait conduire à des décès, à des PRODUITS (AUTRES QUE LE LOGICIEL) lésions corporelles ou à d’importants INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT préjudices physiques ou DU LOGICIEL DEMEURERONT environnementaux (ci-après les DISPONIBLES, NE SERONT PAS « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU chacun des FOURNISSEURS TIERS et ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX chacune de leurs sociétés affiliées RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU respectives déclinent toutes garanties, LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE, obligations ou conditions d’adéquation PRÉCISION, FIABILITÉ OU AUTRE. aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles soient explicites ou implicites. 78FR
AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR LIMITATION DES DOMMAGES SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE, QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS D’OBLIGATION OU DE CONDITION NI PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. N’ACCROIT D’UNE QUELCONQUE FAÇON LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX, AUTOMATIQUE VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU En tant que de besoin, SONY ou les COÛT DE TOUS LES SERVICES, FOURNISSEURS TIERS peuvent RÉPARATIONS OU CORRECTIONS automatiquement mettre à jour ou NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE autrement modifier le LOGICIEL, y PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES compris, notamment, aux fins de GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE l’amélioration des fonctionnalités de CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS sécurité, de la correction d’erreurs et de S’APPLIQUER À VOUS. l’amélioration de ses fonctions, lorsque vous interagissez avec les serveurs de LIMITATION DE LA SONY ou de tiers ou autrement. Ces RESPONSABILITÉ mises à jour ou modifications peuvent SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS supprimer ou changer la nature des TIERS (aux fins de la présente Section, fonctionnalités ou d’autres aspects du SONY et chacun des FOURNISSEURS LOGICIEL, y compris, notamment, des TIERS sont collectivement désignés fonctionnalités sur lesquelles vous Informations complémentaires « SONY ») N’ASSUMENT AUCUNE comptez éventuellement. Vous RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES reconnaissez et acceptez que ces ACCESSOIRES OU INDIRECTS LIÉS À LA activités puissent être réalisées à VIOLATION DE TOUTE GARANTIE l’entière discrétion de SONY et que EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT SONY puisse conditionner la poursuite MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE de l’utilisation du LOGICIEL à NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ l’installation ou l’acceptation complète SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE par vous de telles mises à jour ou AUTRE THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU modifications. Toute mise à jour/ LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT, modification sera réputée faire partie du LES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE présent CLUF. En acceptant le présent REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE CLUF, vous acceptez ces mises à jour/ LA PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL modifications. OU DE TOUT ÉLÉMENT ASSOCIÉ, DE TOUT TEMPS D’ARRÊT ET TEMPS DE INTÉGRALITÉ DU CONTRAT, L’UTILISATEUR, MÊME EN CAS DE RENONCIATION, DIVISIBILITÉ CONNAISSANCE PRÉALABLE DE LA Le présent CLUF et les politiques en POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. DANS matière de respect de la vie privée de TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ SONY, chacune dans leur version GLOBALE DE CHACUN ET DE TOUS AUX amendée et modifiée périodiquement, TERMES DE TOUTE DISPOSITION DU constituent l’intégralité de l’accord PRÉSENT CLUF SE LIMITERA AU intervenu entre vous et SONY MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR relativement au LOGICIEL. Le fait que LE PRODUIT. CERTAINS PAYS NE SONY n’exerce pas ou ne fasse pas 79FR
valoir un droit ou une disposition du contrevenez ou entendez contrevenir présent CLUF ne constitue pas une au présent CLUF. Ces recours viennent renonciation à ce droit ou à cette s’ajouter aux éventuels autres recours disposition. Si une clause du présent dont SONY peut disposer en vertu de la CLUF est déclarée non valable, illégale loi, des moyens de réparation alternatifs ou inapplicable, cette disposition sera ou aux termes d’un contrat. appliquée dans toute la mesure permise afin de préserver l’intention du présent RÉSILIATION CLUF et ses autres clauses demeureront Sans préjudice d’aucun de ses autres pleinement en vigueur et continueront à droits, SONY peut résilier le présent produire pleinement leurs effets. CLUF si vous contrevenez à l’une quelconque de ses dispositions. En tel DROIT APPLICABLE ET cas de résiliation, vous devez cesser JURIDICTION COMPÉTENTE toute utilisation du LOGICIEL et détruire La Convention des Nations Unies sur les toute éventuelle copie de celui-ci. contrats de vente internationale de marchandises ne s’applique pas au MODIFICATION présent CLUF. Le présent CLUF est régi SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE par le droit japonais, exception faite des MODIFIER TOUTE DISPOSITION DU dispositions en matière de conflits de PRÉSENT CLUF À SON ENTIÈRE lois. Tout litige découlant du présent DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE CLUF est soumis à la compétence D’INFORMATION SUR UN SITE INTERNET exclusive du tribunal de district de DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE Tokyo, au Japon, et les parties aux NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE présentes acceptent la compétence de À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS, ce tribunal. SUR REMISE D’UNE NOTICE D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA MOYENS DE RÉPARATION PROCÉDURE VOUS PERMETTANT ALTERNATIFS D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/MISES Nonobstant toute disposition contraire À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS du présent CLUF, vous reconnaissez et JURIDIQUEMENT RECONNUS. Si vous acceptez que toute violation ou tout refusez la modification, vous devrez non-respect du présent CLUF de votre contacter SONY dans les meilleurs fait cause un préjudice irréparable à délais afin de recueillir ses instructions. SONY, pour lequel un dédommagement Toute poursuite de l’utilisation du financier serait inadéquat, et vous LOGICIEL par vos soins après la date acceptez que SONY obtienne toute d’entrée en vigueur d’une telle notice injonction ou toute mesure de d’information avis sera réputée valoir réparation alternative que SONY juge acceptation de votre part d’être lié par nécessaire ou appropriée dans ces cette modification. circonstances. SONY peut également exercer tout recours juridique ou TIERS BÉNÉFICIAIRES technique pour prévenir la violation du Chaque FOURNISSEUR TIERS est présent CLUF et/ou pour le mettre en expressément désigné un tiers œuvre, y compris, notamment, la bénéficiaire du présent CLUF et a le droit résiliation immédiate de votre de faire appliquer toute disposition de utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à celui-ci pour ce qui concerne son son entière discrétion, que vous LOGICIEL. 80FR
Si vous avez des questions concernant le présent CLUF, vous pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse Précautions correspondant à chaque zone ou pays. Sécurité Droits d’auteur © 2014 Sony • Si un objet ou un liquide pénètre dans le Corporation. système, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de continuer à l’utiliser. • Ne grimpez pas sur l’appareil principal ou sur le caisson de graves, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser ou d’endommager le système. Sources d’alimentation • Avant d’utiliser le système, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique située sur le dessous de l’appareil principal. • Débranchez le système de la prise murale si vous n’envisagez pas de l’utiliser pendant une période prolongée. Pour Informations complémentaires débrancher le cordon d’alimentation secteur, saisissez sa fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon. • Une lame de la fiche est plus large que l’autre à des fins de sécurité et s’insère dans la prise murale d’une seule manière. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche à fond dans la prise, contactez votre revendeur. • Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié. Accumulation de chaleur Bien que le système chauffe en cours de fonctionnement, il ne s’agit pas d’une anomalie. Si vous utilisez constamment ce système à un volume élevé, la température augmente considérablement sur le dessous et à l’arrière du système. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système. 81FR
Installation Si vous remarquez une • Ne placez pas le système à proximité irrégularité des couleurs sur un d’une source de chaleur ou dans un écran de téléviseur proche endroit exposé aux rayons du soleil, à une Les irrégularités de couleurs peuvent être poussière excessive ou à des chocs observées sur certains types de mécaniques. téléviseurs. • À l’arrière de l’appareil principal et du caisson de graves, ne placez aucun objet Si vous observez une irrégularité qui risquerait d’obstruer les orifices de ventilation et de provoquer des des couleurs... défaillances. Mettez le téléviseur hors tension, puis • Ne placez aucun objet métallique autre remettez-le sous tension après 15 à qu’un téléviseur à proximité du système. 30 minutes. Les fonctions sans fil peuvent être instables. Si vous observez à nouveau une • Lorsque vous utilisez le système avec un irrégularité des couleurs... téléviseur, un magnétoscope ou une Éloignez davantage le système du platine à cassette, cela peut engendrer du téléviseur. bruit et la qualité de l’image peut en souffrir. Dans ce cas, éloignez le système Nettoyage du téléviseur, du magnétoscope ou de la platine à cassette. Nettoyez le système avec un chiffon doux • Soyez vigilant lorsque vous placez le et sec. N’utilisez aucun type de tampon système sur une surface qui a subi un abrasif, de poudre à récurer ou de solvant, traitement spécial (avec de la cire, de tel que de l’alcool ou de la benzine. l’huile, du polish, etc.), car cela risque de tâcher ou de décolorer la surface. Pour toute question ou tout problème • Évitez de vous blesser avec les coins de concernant votre système, consultez votre l’appareil principal et du caisson de revendeur Sony le plus proche. graves. • Les enceintes de ce système ne Avis d’exclusion de comportent aucun blindage magnétique. responsabilité relatif aux services Ne posez pas de cartes magnétiques sur proposés par des tiers le système ou à proximité de celui-ci. Les services de réseau, le contenu et le • Lors de l’installation du caisson de graves (système d’exploitation et) logiciel de ce sous un canapé, vous pouvez vous sentir produit peuvent être soumis à des malade à cause de la vibration du caisson conditions générales spécifiques. Ils de graves. Dans ce cas, réglez le volume peuvent être modifiés, interrompus ou du caisson de graves ou installez le annulés à tout moment et peuvent caisson de graves ailleurs que sous un nécessiter des frais, une inscription ou des canapé. informations de carte de crédit. Utilisation Remarques sur la mise à jour Avant de connecter d’autres dispositifs, Ce système vous permet de mettre à jour le n’oubliez pas de mettre le système hors logiciel automatiquement lorsqu’il est tension et de le débrancher. connecté à Internet par l’intermédiaire d’un réseau filaire ou sans fil. Vous pouvez ajouter de nouvelles fonctionnalités et utiliser le système de 82FR
manière plus confortable et sécurisée en le mettant à jour. Droits d’auteur et marques Si vous ne souhaitez pas procéder à la mise commerciales à jour automatiquement, vous pouvez désactiver la fonction en utilisant Ce système intègre les technologies Dolby* l’application SongPal installée sur votre Digital et DTS** Digital Surround System. smartphone ou votre tablette. Cependant, * Fabriqué sous licence de Dolby le système peut se mettre à jour Laboratories. automatiquement pour des raisons de Dolby, Dolby Audio et le symbole double- sécurité par exemple, même si cette D sont des marques commerciales de fonction est désactivée. Vous pouvez Dolby Laboratories. également mettre à jour le logiciel en utilisant le menu des réglages lorsque la **Pour les brevets DTS, consultez http:// fonction est désactivée. Reportez-vous à la patents.dts.com. Fabriqué sous licence section « Utilisation de l’affichage de de DTS Licensing Limited. DTS, le configuration » (page 53) pour plus de symbole ainsi que DTS utilisé détails. conjointement avec le symbole sont des Vous ne pouvez pas utiliser le système marques déposées, et DTS Digital pendant la mise à jour du logiciel. Surround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés. La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Informations complémentaires Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony s’effectue sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Ce système intègre la technologie High- Definition Multimedia Interface (HDMI™). Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android, Google Play et Chromecast sont des marques de Google Inc. Apple, le logo Apple, iPhone, iPod, iPod touch et Retina sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. 83FR
« Made for iPod » et « Made for iPhone » Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi signifient qu’un accessoire électronique a Alliance® sont des marques déposées de été conçu spécifiquement pour, Wi-Fi Alliance. respectivement, l’iPod ou iPhone, et qu’il a été certifié par le développeur comme Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi étant conforme aux normes de Protected Setup™ sont des marques performance d’Apple. Apple n’est pas commerciales de Wi-Fi Alliance. responsable du fonctionnement de ce périphérique ou de sa conformité avec les LDAC™ et le logo LDAC sont des marques normes de sécurité ou réglementaires. commerciales de Sony Corporation. Notez que l’utilisation de cet accessoire LDAC est une technologie d’encodage avec un iPod ou un iPhone peut avoir une audio développée par Sony qui permet la influence sur les performances sans fil. transmission de contenus Audio haute résolution (Hi-Res), même par Le logo « BRAVIA » est une marque l’intermédiaire d’une connexion commerciale de Sony Corporation. BLUETOOTH. Contrairement à d’autres technologies d’encodage compatibles « ClearAudio+ » est une marque BLUETOOTH, notamment SBC, elle ne commerciale de Sony Corporation. nécessite aucune rétro-conversion du contenu Audio haute résolution*. Elle WALKMAN® et le logo WALKMAN® sont des permet en outre de transmettre, via un marques déposées de Sony Corporation. réseau sans fil BLUETOOTH, environ trois fois plus de données** que ces autres « PlayStation » est une marque déposée ou technologies avec une qualité sonore une marque commerciale de Sony inégalée, grâce à un encodage efficace et Interactive Entertainment Inc. une transmission par paquets optimisée. * À l’exception des contenus au format Technologie d’encodage audio MPEG DSD Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. **Par rapport à SBC (Subband Coding) en cas de sélection d’un débit binaire de Windows Media est soit une marque 990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s déposée soit une marque commerciale de (88,2/44,1 kHz) Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit contient un logiciel régi par la Ce produit est protégé par certains droits Licence publique générale GNU (« GPL ») de propriété intellectuelle de Microsoft ou la Licence publique générale limitée Corporation. L’utilisation ou la distribution GNU (« LGPL »). Vous pouvez obtenir, de cette technologie en dehors du cadre modifier et redistribuer le code source de de ce produit est interdite sans une licence ces logiciels dans la mesure permise par concédée par Microsoft ou une filiale les modalités de la GPL ou de la LGPL. autorisée de Microsoft. Pour plus d’informations sur la GPL, la Périphériques Opera® SDK d’Opera LGPL et d’autres licences logicielles, Software ASA. Copyright 1995-2016 Opera reportez-vous à [Informations sur les Software ASA. Tous droits réservés. licences de logiciel] dans [Réglages Système] du menu [Config.] du produit. 84FR
Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est régi par la GPL et la LGPL, et est disponible sur Internet. Pour télécharger, accédez au site Web suivant : URL : http://oss.sony.net/Products/Linux Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le contenu du code source. « DSEE HX » est une marque commerciale de Sony Corporation. DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance. Ce produit incorpore le logiciel Spotify qui est soumis à des licences tierces disponibles à l’adresse suivante* : Informations complémentaires https://developer.spotify.com/esdk- third-party-licenses/ Spotify et les logos Spotify sont des marques commerciales de Spotify Group.* * Selon le pays ou la région, cette fonction peut ne pas être disponible. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 85FR
Index A Mise à jour du logiciel 54 Audio DRC 55 Mise en veille auto 57 Audio Return Channel (ARC) 51, 57 Mise en veille Bluetooth 48, 55 Mode Bluetooth 55 B Mode d’Entrée Audio TV 57 Bluetooth Codec - AAC 55 Bluetooth Codec - LDAC 56 N NFC 30 C Nom du dispositif 57 Caisson de graves 27, 43, 63 Notification de mise à jour logiciel 57 Commande pour HDMI 50, 56 Connexion au subwoofer sans fil 56 P Contrôle d’accès au réseau Paramètres Réseau 58 domestique 58 Permission d’accès auto au réseau Contrôle externe 58 domestique. 58 PRTCT 68 D Dém. rapide/Veille auto 48, 57 Q Diagnostic de connexion au réseau Qualité de la lecture sans fil 56 58 R DSEE HX 54 Rég. saut d’ent. 58 E Régl. facile 58 Etat de connexion du réseau 58 Réglages Audio 54 Réglages de Bluetooth 55 F Réglages de la màj auto 57 Fonction Verrouillage enfants 47 Réglages Ecran 54 Fuseau horaire 57 Réglages Enceintes 54 Réglages HDMI 56 I Réglages Réseau 58 Informations sur les licences de Réglages serveur de connexion 58 logiciel 58 Réglages Système 56 Informations système 57 Réinitialisation 59, 69 Initialiser informations personnelles Réseau 19 59 Résolution de sortie vidéo 54 IR-Repeater 56 Retour aux réglages par défaut L d’usine 59, 69 Langue OSD 56 S Liste des dispositifs 55 Son de diffusion multiplex 46 M SongPal 35 Sortie audio 55 Mise à jour 54 Mise à jour automatique 57 86FR
T Télécommande 13, 49 Y YCbCr/RGB (HDMI) 54 87FR
Cables recomendados ADVERTENCIA Para conectar los ordenadores host y/o los periféricos deben utilizarse No instale el aparato en un espacio conectores y cables con una puesta a cerrado, como una estantería o un tierra y un blindaje correctos. armario empotrado. Para el altavoz de barra Para reducir el riesgo de incendio, no La placa de características se encuentra cubra la abertura de ventilación del en la base del altavoz de barra. dispositivo con periódicos, paños, cortinas, etc. Para el adaptador de CA No exponga el dispositivo a fuentes de Las etiquetas del número de modelo y llamas vivas (velas encendidas, por del número de serie del adaptador de ejemplo). CA están colocadas en la parte inferior del adaptador de CA. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el Para los clientes de Europa dispositivo a goteos ni salpicaduras de líquidos. No coloque objetos llenos de Aviso para los clientes: la líquido, como vasos, sobre el siguiente información es dispositivo. aplicable únicamente a productos vendidos en países en Aunque apague la unidad, no se los cuales rigen las directivas de desconectará de la red mientras la UE. permanezca conectada a la toma de CA. Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Conecte la unidad a una toma de pared Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 fácilmente accesible, puesto que el Japón. Las consultas relacionadas con la enchufe principal se utiliza para conformidad del producto basadas en la desenchufar la unidad de la fuente de legislación de la Unión Europea deben alimentación. Si detecta cualquier dirigirse al representante autorizado, anomalía, extraiga inmediatamente el Sony Belgium, bijkantoor van Sony enchufe de la toma de alimentación de Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 CA. Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la Puesto que el enchufe principal del garantía, por favor diríjase a la dirección adaptador de corriente CA se utiliza indicada en los documentos de servicio para desconectarlo de la red, asegúrese o garantía adjuntados con el producto. de enchufarlo a una toma de corriente que sea de fácil acceso. Si observa cualquier anomalía en él, desenchúfelo de la toma de corriente de inmediato. No exponga las baterías ni los Por la presente, Sony Corporation dispositivos con batería a un calor declara que este equipo es conforme excesivo, como la luz directa del sol o con la Directiva 2014/53/UE. fuego. Solo para usos interiores. 2ES
El texto completo de la declaración UE Tratamiento de de conformidad está disponible en la los equipos dirección Internet siguiente: eléctricos y http://www.compliance.sony.de/ electrónicos al final de su vida Para este equipo de radio, son de aplicación las siguientes restricciones útil (aplicable en sobre la puesta en servicio o los la Unión Europea requisitos de autorización en BE, BG, CZ, y en países DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, europeos con LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, sistemas de tratamiento selectivo FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, de residuos) ES RS, ME, XK, TR: Este símbolo en el equipo o en su El uso de la banda de 5.150 MHz - embalaje indica que el presente 5.350 MHz está restringido únicamente producto no puede ser tratado como a interiores. residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto Este equipo ha sido probado y de recogida de equipos eléctricos y conformado a los límites establecidos electrónicos. Al asegurarse de que este en el reglamento de EMC con un cable producto se desecha correctamente, de conexión de menos de 3 metros de usted ayuda a prevenir las longitud. consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la Este equipo de radio está diseñado para salud humana que podrían derivarse de utilizarse con las versiones de software la incorrecta manipulación en el aprobadas indicadas en la Declaración momento de deshacerse de este de Conformidad de la UE. El software producto. El reciclaje de materiales cargado en este equipo de radio cumple ayuda a conservar los recursos con los requisitos básicos de la Directiva naturales. Para recibir información 2014/53/UE. detallada sobre el reciclaje de este Versión de software: M__.R.____ producto, póngase en contacto con el La versión de software puede ayuntamiento, el punto de recogida consultarse en [Información del más cercano o el establecimiento sistema] en [Configurar] - [Ajustes del donde ha adquirido el producto. sistema]. Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. 3ES
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. 4ES
Índice Artículos incluidos en la caja ......... 7 Escuchar música/sonido con Qué puede hacer con el sistema la función BLUETOOTH® ..................................................8 Escuchar música de un dispositivo Guía de piezas y controles .......... 10 móvil ......................................28 Acerca del menú Home ............... 15 Escuchar el sonido del televisor o el Configuración dispositivo conectado a través de unos auriculares ............... 31 Configuración Guía de inicio (documento Escuchar música/sonido con básica aparte) la función de red Conexión de un televisor o un Escuchar música del PC a través de dispositivo de audio portátil a una red doméstica ................34 través de la toma ANALOG IN Escuchar música del dispositivo ................................................ 18 móvil con SongPal ................. 35 Conexión a una red con cable .... 19 Uso de Chromecast built-in ........36 Conexión a una red inalámbrica Uso de Spotify ............................. 37 ................................................20 Uso del botón MUSIC SERVICE ....38 Desprendimiento de la estructura Conexión del dispositivo de rejilla ................................. 22 compatible con SongPal Link (Wireless Multi Room/Wireless Escuchar el sonido Surround) ...............................39 Escuchar el sonido del televisor ................................................ 23 Uso de distintas funciones/ Escuchar el dispositivo AV ajustes conectado .............................. 23 Personalización de los ajustes del Escuchar música de un dispositivo altavoz para el sonido USB ........................................24 envolvente .............................42 Conexión inalámbrica del altavoz Selección del efecto de sonido potenciador de graves (SECURE Ajuste del efecto de sonido LINK) ......................................43 concebido para cada fuente de Reproducción de archivos de audio sonido (SOUND FIELD) ........... 25 comprimidos o CD con una Disfrutar de un sonido claro con un calidad de sonido cercana a la volumen bajo a medianoche alta resolución (DSEE HX) ......45 (NIGHT) .................................. 26 Disfrutar de sonido de emisión Mejora de la claridad de los multiplex (AUDIO) .................46 diálogos (VOICE) .................... 26 Desactivación de los botones de la Ajuste del volumen del altavoz unidad principal ....................46 potenciador de graves .......... 27 Modificación del brillo de la pantalla Ajuste del retardo entre la imagen y del panel frontal y del indicador el sonido ................................ 27 de BLUETOOTH (DIMMER) ..... 47 5ES
Ahorro de electricidad en modo de espera ................................... 48 Envío de la señal remota al televisor a través de la unidad principal ............................................... 48 Uso de la Función Control por HDMI ............................................... 49 Uso de la función de sincronización “BRAVIA” ................................ 51 Uso de la pantalla de configuración ................................................52 Lista del menú de opciones ....... 59 Solución de problemas Solución de problemas ............... 60 Reinicio del sistema .................... 68 Información adicional Especificaciones .......................... 69 Consumo energético al establecer el valor para cada modo de espera .................................... 71 Bandas de frecuencia de radio y potencia de salida máxima ... 71 Tipos de archivos de audio reproducibles .........................72 Formatos de audio de entrada compatibles ...........................73 Acerca de la comunicación BLUETOOTH ...........................74 CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ......................75 Precauciones ................................ 81 Índice ........................................... 85 6ES
• Adaptador de CA (1) Artículos incluidos en la caja • Altavoz de barra (1) • Cable de alimentación de CA (1) • Cable de alimentación de CA para el • Altavoz potenciador de graves (1) Altavoz potenciador de graves (1) • Base para altavoces para el Altavoz potenciador de graves (4) • Mando a distancia (1) • Guía de inicio • Pilas R03 (tamaño AAA) (2) • Manual de instrucciones • Cable óptico digital (1) 7ES
Qué puede hacer con el sistema “Escuchar el sonido del televisor” (página 23) “Escuchar el dispositivo AV conectado” (página 23) Reproductor de Blu-ray Disc™, receptor de televisión por cable o receptor de televisión por satélite, etc. Conectar el televisor (consulte la “Guía de inicio” (documento aparte) o consulte “Conexión de un televisor o un dispositivo de audio portátil a través de la toma ANALOG IN” (página 18).) “Uso de la Función Control por HDMI” (página 49) “Uso de la función de sincronización “BRAVIA”” (página 51) “Uso de Spotify” (página 37)* “Uso del botón MUSIC SERVICE” (página 38) * Puede que este servicio no esté disponible en algunos países o regiones. * Para reproducirla en el sistema, necesita una cuenta Spotify Premium. “Conexión inalámbrica del “Escuchar música de altavoz potenciador de graves un dispositivo USB” (SECURE LINK)” (página 43) (página 24) 8ES
“Conexión a una red con cable” (página 19) Módem Enrutador Internet “Conexión a una red inalámbrica” (página 20) Enrutador LAN inalámbrico “Escuchar música del PC a través de una red doméstica” (página 34) “Escuchar música de un dispositivo móvil” (página 28) “Escuchar música del dispositivo móvil con SongPal” (página 35) “Escuchar el sonido del televisor o el dispositivo conectado a través de unos auriculares” (página 31) “Añadir altavoces posteriores “Escuchar la misma música en (Wireless Surround)” diferentes habitaciones (Wireless (página 40) Multi Room)” (página 39) 9ES
Guía de piezas y controles Los detalles se han eliminado de las ilustraciones. Altavoz de barra (unidad principal) Parte frontal Marca N (página 30) Indicador BLUETOOTH Al utilizar la función NFC, toque la – Parpadeo rápido en azul: en marca con un dispositivo espera para emparejamiento compatible con NFC. – Parpadeo en azul: intentando establecer una conexión Botón (selección de BLUETOOTH entrada) (página 15, 23) – Iluminado en azul: se ha Botón BLUETOOTH PAIRING establecido una conexión (página 28) BLUETOOTH Botón (MUSIC SERVICE) Pantalla del panel frontal (página 38) Sensor del mando a distancia Botones +/– (volumen) Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia para Botón (encendido) manejar el sistema. Enciende el sistema o lo pone en modo de espera. Puerto (USB) (página 24) 10ES
Parte posterior Toma DC IN Puerto LAN(100) Toma HDMI OUT (TV (ARC)) Toma ANALOG IN Toma TV IN (OPT) 11ES
Altavoz potenciador de graves Orificios de ventilación Por motivos de seguridad, no bloquee los orificios de ventilación. Botón (encendido) Enciende el altavoz potenciador de graves o lo pone en modo de espera. Indicador de encendido – Iluminado en rojo: el altavoz potenciador de graves se encuentra en modo de espera – Iluminado en verde: el altavoz potenciador de graves está conectado al sistema – Iluminado en naranja: el altavoz potenciador de graves está conectado al sistema a través de la función Secure Link – Parpadeo en verde: el altavoz potenciador de graves está intentando conectarse al sistema – Parpadeo en naranja: el altavoz potenciador de graves está intentando conectarse al sistema a través de la función Secure Link Botón SECURE LINK (página 43) Terminal AC IN 12ES
Mando a distancia CLEAR AUDIO+ (página 25) SOUND FIELD (página 25) VOICE (página 26) NIGHT (página 26) DIMMER (página 47) Botones de colores Teclas de método abreviado para seleccionar elementos en algunos menús. MUSIC SERVICE (página 38) BLUETOOTH PAIRING (página 28) OPTIONS (página 27, 59) Muestra el menú de opciones en la pantalla del televisor. El menú de opciones no se muestra para la entrada de televisión. BACK (página 15) /// (página 15) (intro) (página 15) HOME (página 15) (silenciamiento) Desactiva temporalmente el sonido. (volumen) +*/– INPUT +/– (página 15, 23) Ajusta el volumen. (encendido) SW (volumen del altavoz potenciador de graves) +/– Enciende el sistema o lo pone en modo de espera. Ajusta el volumen del altavoz potenciador de graves. DISPLAY Muestra la información de reproducción para la entrada de televisión en la pantalla del panel frontal. 13ES
Botones de control de la reproducción / (avance/retroceso rápido) Busca hacia atrás o hacia delante. / (anterior/siguiente) Selecciona el capítulo, la pista o el archivo anterior/siguiente. (reproducir)* Inicia o reinicia la reproducción (reanuda la reproducción). (pausa) Pausa o reinicia la reproducción. (detener) Detiene la reproducción. BLUETOOTH RX/TX (receptor/ transmisor BLUETOOTH) (página 32) AUDIO* (página 46) * Los botones AUDIO, y + tienen un punto táctil. Úselo como guía durante el funcionamiento. 14ES
Acerca del menú Home Para ver el menú Home en la pantalla del televisor, conecte el sistema y el televisor con el cable HDMI (no incluido). Desde el menú Home, puede configurar distintos ajustes seleccionando [Configurar] y también seleccionar la entrada o el servicio que desee ver desde la lista de entradas. El menú Home aparece en el idioma que se ha seleccionado en [Configuración fácil]. (La pantalla siguiente se corresponde con lo que aparece al seleccionar Inglés). [Wireless Surround] [Configurar] Lista de entradas Funcionamiento del menú Home ///, (intro) HOME BACK 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Pulse /// para seleccionar [Configurar], un elemento de la lista de entrada, o bien [Wireless Surround] y, a continuación, pulse . Aparecerá la entrada seleccionada, la pantalla de configuración o la pantalla de ajustes de la función de sonido envolvente inalámbrico en la pantalla del televisor. Para volver a la pantalla anterior, pulse BACK. 15ES
Lista de entradas Nombre de la Explicación entrada [TV] Emite el sonido del televisor. (página 23) [Bluetooth Audio] Emite el sonido del dispositivo que está conectado con la función BLUETOOTH. (página 28) [Analog] Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma ANALOG IN. (página 23) [USB] Reproduce los archivos de música guardados en un dispositivo USB conectado. (página 24) [Home Network] Reproduce los archivos de música del dispositivo que está conectado a través de la red. (página 34) [Music Service List] Muestra el método de funcionamiento de los servicios música. (página 38) [Configurar] Consulte “Uso de la pantalla de configuración” (página 52). [Wireless Surround] Muestra la pantalla de ajustes para la función de sonido envolvente inalámbrico, que le permite utilizar los altavoces inalámbricos (no incluidos) como altavoces envolventes del sistema. Configure los ajustes siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. Para obtener más información sobre los altavoces inalámbricos que puede utilizar, consulte la URL siguiente. http://sony.net/nasite Sugerencia También puede seleccionar la entrada pulsando INPUT +/– varias veces. Acerca de la descripción de los pasos En este manual de instrucciones, las operaciones se explican con pasos realizados a través del menú Home abierto en la pantalla del televisor usando el mando a distancia, con el sistema y el televisor conectados mediante el cable HDMI (no incluido). Los pasos para seleccionar elementos en la pantalla del televisor usando /// y se simplifican de la forma mostrada a continuación. Ejemplo: Seleccione [Configurar] en el menú Home. Para describir la operación que consiste en seleccionar un elemento presionando / // y , se sintetiza con el verbo “seleccionar”. 16ES
Ejemplo: Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración por cable] en el menú Home. Al repetir una operación de selección de un elemento pulsando /// y , la sucesión de elementos seleccionados se indica con “-”. Sugerencias • Puede utilizar los botones de la unidad principal si tienen nombres iguales o similares a los del mando a distancia. • Los caracteres entre corchetes [ ] aparecen en la pantalla del televisor. Los caracteres entre comillas “ ” aparecen en la pantalla del panel frontal. 17ES
Configuración Configuración básica Consulte la Guía de inicio (documento aparte). Cable de audio analógico (no incluido) Conexión de un televisor o un dispositivo de audio portátil a través de la toma ANALOG IN Salida de audio analógico Para conectar más dispositivos al sistema, hágalo a través de la toma ANALOG IN del sistema. – Televisor que no tenga una toma HDMI y una toma salida óptica digital – Dispositivo de audio portátil, como un smartphone, WALKMAN® Smartphone, Televisor WALKMAN® y otros dispositivos de audio. Nota Si la toma de auriculares del televisor también sirve como toma de salida de audio, compruebe los ajustes de salida de audio del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor. 18ES
Conexión mediante la Conexión a una red con obtención automática de la Configuración cable información de red Prepare la red conectando el sistema y el PC a su red doméstica con un cable 1 Pulse HOME. LAN. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Conexión a un PC o 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. enrutador con un cable LAN Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del La ilustración siguiente muestra un televisor. ejemplo de conexión del sistema y el PC a una red doméstica. 3 Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración por cable]. 4 Seleccione [Auto]. El sistema abrirá la configuración de la red y aparecerá el estado de la Internet configuración. Pulse / para buscar información y, a continuación, . Módem 5 Seleccione [Guardar y conectar]. El sistema inicia la conexión a la red. Para obtener más información, consulte los mensajes que Cable de LAN aparecerán en la pantalla del (no incluido) televisor. Enrutador Conexión mediante una dirección IP fija 1 Pulse HOME. Servidor El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Nota 2 Seleccione [Configurar] en el El servidor tiene que estar conectado a la menú Home. misma red que el sistema. Aparecerá la pantalla de Sugerencia configuración en la pantalla del Le recomendamos que utilice un cable de televisor. interfaz recto blindado (no incluido). 19ES
3 Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - Conexión a una red [Configuración por cable]. inalámbrica 4 Seleccione [Manual]. Prepare la red conectando el sistema y 5 Configure los ajustes siguiendo el PC a su enrutador LAN inalámbrico. las instrucciones que aparecen en pantalla. Nota El sistema abrirá la configuración de El servidor tiene que estar conectado a la la red y aparecerá el estado de la misma red que el sistema. configuración. Pulse / para buscar información y, a continuación, . Conexión mediante el botón WPS 6 Seleccione [Guardar y conectar]. El sistema inicia la conexión a la red. Si el enrutador (punto de acceso) LAN Para obtener más información, inalámbrico es compatible con Wi-Fi consulte los mensajes que Protected Setup (WPS), podrá ajustar aparecerán en la pantalla del fácilmente la configuración de red con televisor. el botón WPS. 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 3 Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración inalámbrica] - [Wi-Fi Protected Setup™(WPS)]. 4 Seleccione [Comenzar]. 5 Pulse el botón WPS en el punto de acceso. El sistema inicia la conexión a la red. 20ES
Conexión mediante la 5 Introduzca la clave de seguridad (o contraseña) usando el teclado selección del nombre de la Configuración del software y, a continuación, red (SSID) seleccione [Enter]. Si el enrutador LAN inalámbrico (punto El sistema inicia la conexión a la red. de acceso) no es compatible con Wi-Fi Protected Setup (WPS), consulte Conexión mediante una primero la información indicada a continuación. dirección IP fija – El nombre de la red (SSID)* Seleccione [Añada una dirección nueva] _____________________________________ - [Registro manual] en el paso 4 de – La clave de seguridad (contraseña)** “Conexión mediante la selección del nombre de la red (SSID)” y siga las _____________________________________ instrucciones que aparecen en pantalla. * SSID (Service Set Identifier) es un nombre que identifica un punto de acceso determinado. Conexión mediante un **Para obtener esta información, consulte código PIN la etiqueta pegada a su enrutador/punto Seleccione [Añada una dirección nueva] de acceso LAN inalámbrico o el manual de instrucciones, póngase en contacto en el paso 4 de “Conexión mediante la con la persona que configuró la red selección del nombre de la red (SSID)” y inalámbrica o solicite la información a su seleccione [(WPS) Método PIN]. proveedor de servicios de Internet. Conexión mediante SongPal 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la La aplicación SongPal puede conectar el pantalla del televisor. sistema a la misma red inalámbrica que 2 Seleccione [Configurar] en el el dispositivo móvil. Para obtener más información, siga las instrucciones de la menú Home. aplicación o consulte la URL siguiente. Aparecerá la pantalla de http://info.songpal.sony.net/help/ configuración en la pantalla del televisor. 3 Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración inalámbrica]. Aparecerá la lista de nombres de redes en la pantalla del televisor. 4 Seleccione el nombre de la red deseada (SSID). 21ES
Desprendimiento de la estructura de rejilla Puede despegar la estructura de rejilla. Le recomendamos que utilice la unidad principal sin colocar la estructura de rejilla si va a escuchar audio en alta resolución. Para colocar la estructura de rejilla, póngala en la unidad principal dirigiendo la flecha de la parte posterior de la estructura de rejilla hacia arriba. La estructura de rejilla queda fijada y su posición viene determinada con un imán. Marca de flecha 22ES
Escuchar el sonido Escuchar el dispositivo AV conectado Escuchar el sonido del 1 Escuchar el sonido Pulse HOME. televisor El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 1 Pulse HOME. 2 Seleccione [Analog]. El menú Home aparece en la Aparecerá la pantalla [Analog] en el pantalla del televisor. televisor. 2 Seleccione [TV] en el menú Home. 3 Ajuste el volumen. 3 Seleccione el programa con el • Ajuste el volumen pulsando mando a distancia del televisor. +/– en el mando a distancia. El programa de televisión • Ajuste el volumen del altavoz seleccionado aparece en la pantalla potenciador de graves pulsando del televisor y el sonido del televisor SW +/– en el mando a distancia se emite a través del sistema. (página 27). 4 Ajuste el volumen. Sugerencia Puede seleccionar la entrada pulsando • Ajuste el volumen pulsando INPUT +/– en el mando a distancia. +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 27). Nota Defina el ajuste de los altavoces del televisor (BRAVIA) como Audio System. Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener información sobre cómo configurar el televisor. Sugerencia Puede seleccionar [TV] pulsando INPUT +/– en el mando a distancia. 23ES
Nota Escuchar música de un No extraiga el dispositivo USB mientras dispositivo USB esté en funcionamiento. Para evitar que los datos se dañen o causar alguna avería al dispositivo USB, apague el sistema antes Puede reproducir archivos de música de conectar o retirar el dispositivo USB. almacenados en un dispositivo USB conectado. Sugerencia Para conocer los tipos de archivo Puede realizar distintas operaciones desde el menú de opciones (página 59). reproducibles, consulte “Tipos de archivos de audio reproducibles” (página 72). 1 Conecte el dispositivo USB al puerto (USB). 2 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 3 Seleccione [USB (Conectado)] en el menú Home. 4 Seleccione la carpeta en la que se almacenan las canciones. Se reproducirá la canción seleccionada y el sonido se emitirá a través del sistema. 5 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 27). 24ES
Sound Field Explicación [Music] Los efectos de Selección del efecto de sonido sonido están optimizados para la música. Ajuste del efecto de [Sports] La narración es clara, sonido concebido para los vítores de los espectadores se cada fuente de sonido oyen como sonido Selección del efecto de sonido envolvente y el (SOUND FIELD) sonido es muy realista. Es muy fácil disfrutar de efectos de [Game Los efectos de Studio] sonido están sonido concebidos para diferentes tipos optimizados para de fuentes de sonido. juegos. [Standard] Los efectos de sonido están optimizados para la SOUND FIELD fuente individual. CLEAR AUDIO+ Notas • Cuando utiliza la función wireless multi room o Chromecast built-in, o cuando ajuste [Modo Bluetooth] en [Transmisor] (página 54), la función Sound Field no está disponible. • Cuando se utiliza la función Wireless Surround, se puede seleccionar [Movie] o [Music]. 1 Pulse SOUND FIELD. • El menú Sound Field no aparece en la Aparecerá el menú de campo de pantalla del televisor para entrada del sonido en la pantalla del televisor. televisor. 2 Pulse el botón varias veces para Sugerencias seleccionar el campo de sonido • Puede seleccionar [ClearAudio+] deseado. pulsando CLEAR AUDIO+ en el mando a distancia. Sound Field Explicación • Puede seleccionar el campo de sonido en el menú de opciones (página 59). [ClearAudio+] Se seleccionará automáticamente el ajuste de sonido más adecuado para la fuente de sonido. [Movie] Los efectos de sonido están optimizados para películas. Este modo reproduce la densidad y la amplitud del sonido. 25ES
Disfrutar de un sonido Mejora de la claridad de claro con un volumen los diálogos (VOICE) bajo a medianoche (NIGHT) El sonido se emite a bajo volumen con una pérdida mínima de fidelidad y de claridad en el diálogo. VOICE NIGHT 1 Pulse VOICE. Aparecerá el modo de voz en la pantalla del televisor. 2 Pulse el botón varias veces para seleccionar el modo de voz. 1 Pulse NIGHT. Modo Explicación Aparecerá el modo nocturno en la [Up Off] Estándar pantalla del televisor. [Up 1] Mejora el rango de 2 Pulse el botón varias veces para diálogo para que los diálogos se entiendan seleccionar el modo nocturno. más fácilmente. Modo Explicación [Up 2] Mejora el rango de diálogo de forma que [Sí] Activa la función de los diálogos sean más modo nocturno. fáciles de entender [No] Desactiva la función para las personas de modo nocturno. mayores. Nota Sugerencia Puede seleccionar [Voice] en el menú de Cuando se apaga el sistema, este ajuste se opciones (página 59). establece en [No] de forma automática. Sugerencia Puede seleccionar [Night] en el menú de opciones (página 59). 26ES
Ajuste del volumen del Ajuste del retardo entre altavoz potenciador de la imagen y el sonido graves Cuando el sonido no coincide con las imágenes de la pantalla del televisor, El altavoz potenciador de graves está puede ajustar el retardo entre la imagen diseñado para reproducir sonidos y el sonido. Selección del efecto de sonido graves y de baja frecuencia. ///, SW +/– OPTIONS Pulse SW (volumen de altavoz Al ver la televisión potenciador de graves) +/– para ajustar el volumen del altavoz 1 Pulse OPTIONS. potenciador de graves. “SYNC” aparece en la pantalla del Nota panel frontal. Si la fuente de sonido no incluye muchos 2 Pulse o sonidos graves, como es habitual en los Aparecerá el tiempo de ajuste en la programas de televisión, no resulta fácil pantalla del panel frontal. escuchar los sonidos graves del altavoz potenciador de graves. 3 Ajuste el retardo utilizando / y, después, pulse . Puede ajustar de 0 msec a 300 msec en incrementos de 25 msec. 4 Pulse OPTIONS. El menú de opciones de la pantalla del panel frontal se desactiva. 27ES
Escuchar música mediante el Escuchar música/sonido con la emparejamiento de un función BLUETOOTH® dispositivo móvil Escuchar música de un 1 Pulse BLUETOOTH PAIRING. El sistema accederá al modo de dispositivo móvil emparejamiento, aparecerá “BT” en la pantalla del panel frontal y el Es posible escuchar la música guardada indicador BLUETOOTH parpadeará en un dispositivo móvil como un rápidamente. smartphone o una tableta a través de una conexión inalámbrica mediante la conexión del sistema y el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH. Al conectar el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH, puede realizar cualquier operación usando el mando a distancia suministrado, sin encender el televisor. INPUT +/– 2 Active la función BLUETOOTH y, a continuación, seleccione “HT- MT500/501” tras buscarlo en el dispositivo móvil. Si se solicita una clave de paso, BLUETOOTH introduzca “0000”. PAIRING 3 Asegúrese de que el indicador BLUETOOTH de la unidad principal SW +/– se encienda en azul. HOME Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil. +/– 4 Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música del Botones de control de la dispositivo conectado. reproducción El sonido se emitirá a través de la BLUETOOTH unidad principal. RX/TX 28ES
5 Ajuste el volumen. Escuchar música del • Ajuste el volumen pulsando dispositivo móvil +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz emparejado potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia 1 Active la función BLUETOOTH del (página 27). dispositivo móvil. • Puede reproducir o poner en pausa los contenidos usando los 2 Pulse INPUT +/– varias veces hasta botones de control de la que aparezca “BT” en la pantalla reproducción del mando a del panel frontal. Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH® distancia. El sistema automáticamente vuelve a conectar con el dispositivo móvil Para comprobar el estado de la con el que conectó más conexión de la función recientemente. BLUETOOTH 3 Compruebe que el indicador de Estado Indicador de BLUETOOTH esté iluminado de BLUETOOTH color azul. En espera para Parpadeo rápido en azul Se ha establecido la conexión entre emparejamiento el sistema y el dispositivo móvil. Intentando establecer la Parpadeo en azul 4 Inicie la reproducción de audio conexión con la aplicación de música del dispositivo conectado. Conexión Iluminado en azul establecida El sonido se emitirá a través de la unidad principal. Sin conexión Apagado Sugerencias 5 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando • Una vez establecida la conexión +/– en el mando a distancia. BLUETOOTH, se mostrará una indicación que recomienda qué aplicación descargar • Ajuste el volumen del altavoz según el dispositivo que haya conectado. potenciador de graves pulsando Siguiendo las instrucciones que se SW +/– en el mando a distancia muestran, puede instalar una aplicación (página 27). denominada SongPal, que le permitirá • Puede reproducir o poner en controlar este sistema. pausa los contenidos usando los Consulte “Escuchar música del dispositivo botones de control de la móvil con SongPal” (página 35) para reproducción del mando a obtener más información acerca de distancia. SongPal. • Puede emparejar otros dispositivos móviles. 29ES
Para desconectar el dispositivo móvil 2 Toque la marca N de la unidad principal con el dispositivo móvil. Realice cualquiera de las acciones que No lo separe hasta que el se indican a continuación. dispositivo móvil vibre y aparezca • Desactive la función BLUETOOTH en el un mensaje en su pantalla. dispositivo móvil. Siga las instrucciones que aparecen • Pulse BLUETOOTH PAIRING en el en la pantalla para completar el mando a distancia. emparejamiento entre la unidad • Apague el sistema o el dispositivo principal y el dispositivo móvil. móvil. Nota Si no aparece “BT” en la pantalla del panel frontal al pulsar INPUT +/– en el paso 2 de “Escuchar música del dispositivo móvil emparejado”, pulse BLUETOOTH RX/TX una vez en el mando a distancia. Sugerencia Si no se establece la conexión, seleccione “HT-MT500/501” en el dispositivo móvil. Conexión de un dispositivo móvil mediante la función Indicador de BLUETOOTH One-touch (NFC) Si acerca un dispositivo móvil 3 Compruebe que el indicador de compatible con NFC, como un BLUETOOTH esté iluminado de smartphone o una tableta, a la marca N color azul. de la unidad principal, el sistema se Se ha establecido la conexión entre encenderá automáticamente y el el sistema y el dispositivo móvil. emparejamiento y la conexión BLUETOOTH se realizarán de forma 4 Inicie la reproducción de audio automática. con la aplicación de música del dispositivo conectado. Dispositivos compatibles El sonido se emitirá a través del Smartphones, tabletas y reproductores sistema. de música con la función NFC incorporada (OS: Android™ 2.3.3 o posterior, excepto Android 3.x) 5 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. 1 Active la función NFC del • Ajuste el volumen del altavoz dispositivo móvil. potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 27). 30ES
• Puede reproducir o poner en pausa los contenidos usando los botones de control de la Escuchar el sonido del reproducción del mando a televisor o el dispositivo distancia. conectado a través de Para detener la reproducción a través de la función One-touch unos auriculares Vuelva a tocar la marca N de la unidad Es posible escuchar el sonido del principal con el dispositivo móvil. televisor o el dispositivo conectado a través de unos auriculares compatibles Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH® Notas con BLUETOOTH mediante una • Dependiendo del dispositivo, es posible conexión con la función BLUETOOTH. que tenga que realizar primero las acciones siguientes en el dispositivo móvil. Escuchar sonido mediante el – Active la función NFC. – Instale la aplicación “NFC Easy Connect” emparejamiento de en Google Play™ y ábrala. (Puede que la auriculares aplicación no esté disponible en algunos países o regiones.) Para obtener más información, consulte el 1 Active el modo de emparejamiento en los manual de instrucciones del dispositivo. • Esta función no está disponible con auriculares compatibles con auriculares compatibles con BLUETOOTH. BLUETOOTH. Para escuchar sonido utilizando Consulte el manual de instrucciones auriculares compatibles con BLUETOOTH, de los auriculares para obtener consulte “Escuchar el sonido del televisor información sobre el método de o el dispositivo conectado a través de emparejamiento. unos auriculares” (página 31). • La opción [Modo Bluetooth] pasará 2 Pulse HOME. automáticamente a [Receptor] al El menú Home aparece en la establecer una conexión BLUETOOTH con pantalla del televisor. la función One-touch. Aunque cancele la función One-touch, el ajuste de [Modo 3 Seleccione [Configurar] en el Bluetooth] seguirá siendo [Receptor]. menú Home. Para obtener más información sobre Aparecerá la pantalla de [Modo Bluetooth], consulte [Ajustes de configuración en la pantalla del Bluetooth] (página 54). televisor. • Si su dispositivo móvil es un tipo de dispositivo que pasa al modo de espera 4 Seleccione [Ajustes de Bluetooth] en respuesta a una fuerza magnética, es - [Modo Bluetooth] - [Transmisor]. posible que no pueda conectarse El sistema accederá al modo de mediante NFC. Si la función de un solo transmisión BLUETOOTH. toque no funciona, realice la conexión utilizando la función BLUETOOTH (página 28). 31ES
5 Seleccione el nombre de los 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para eliminar los auriculares en [Lista de auriculares deseados de la lista de dispositivos] dentro de [Ajustes dispositivos. de Bluetooth]. Cuando se haya establecido la conexión BLUETOOTH, aparecerá Escuchar sonido con [Dispositivo Bluetooth conectado.]. auriculares emparejados (También aparecerá el nombre del dispositivo conectado.) Si no encuentra el nombre de los 1 Pulse HOME. auriculares en [Lista de El menú Home aparece en la dispositivos], seleccione [Buscar]. pantalla del televisor. 6 Vuelva al menú Home y 2 Seleccione la entrada deseada. seleccione la entrada deseada. Para seleccionar la entrada, Se mostrará la imagen de la entrada consulte “Funcionamiento del seleccionada en la pantalla del menú Home” (página 15). televisor, aparecerá “BT TX” en la pantalla del panel frontal y se oirá el 3 Active la función BLUETOOTH de los auriculares. sonido a través de los auriculares. El sonido no se emitirá a través del 4 Pulse BLUETOOTH RX/TX en el sistema. mando a distancia. Para seleccionar la entrada, [Modo Bluetooth] se ajustará en consulte “Funcionamiento del [Transmisor] y aparecerá “BT TX” en menú Home” (página 15). la pantalla del panel frontal. 7 Ajuste el volumen. El sistema se vuelve a conectar Ajuste primero el nivel de volumen automáticamente a los últimos de los auriculares. El nivel de auriculares a los que había estado volumen de los auriculares se conectado, y el sonido se emite a puede controlar con +/– en la través de ellos. unidad principal y +/– en el El sonido no se emitirá a través del mando a distancia. sistema. 5 Ajuste el volumen. Para quitar un dispositivo Ajuste el nivel de volumen de los registrado de la lista de auriculares. También puede ajustar dispositivos el nivel de volumen de los auriculares con +/– en el mando 1 Siga los pasos del 1 al 5 de “Escuchar a distancia. sonido mediante el emparejamiento de auriculares”. 2 Seleccione el nombre de los auriculares y, a continuación, pulse OPTIONS. 3 Seleccione [¿Retirar]. 32ES
Para desconectar los auriculares • La reproducción de audio/música en Realice cualquiera de las acciones que el dispositivo BLUETOOTH presenta un se indican a continuación. retardo con respecto a la reproducción – Desactive la función BLUETOOTH en en la unidad principal a causa de las los auriculares. características de la tecnología – Pulse BLUETOOTH RX/TX. inalámbrica BLUETOOTH. – Apague el sistema o los auriculares. • Puede activar o desactivar la – Seleccione el nombre de dispositivo recepción de audio AAC o LDAC desde de los auriculares conectados en el dispositivo BLUETOOTH (página 54). [Configurar] - [Ajustes de Bluetooth] - [Lista de dispositivos]. Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH® Deja de aparecer [Conectado] junto al nombre del dispositivo. Acerca de la conexión de los auriculares • Es posible que no pueda ajustar el nivel de volumen dependiendo de los auriculares compatibles con BLUETOOTH utilizados. • [Bluetooth Audio] está desactivado cuando [Modo Bluetooth] se establece en [No] o [Transmisor]. • Cuando está seleccionada la entrada de [Bluetooth Audio], no se puede establecer [Modo Bluetooth] en [Transmisor]. Tampoco es posible cambiar el ajuste con BLUETOOTH RX/ TX en el mando a distancia. • Puede registrar hasta 9 dispositivos BLUETOOTH. Si se registra un décimo dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo BLUETOOTH que se conectó hace más tiempo será reemplazado por el nuevo. • El sistema puede mostrar hasta 15 dispositivos BLUETOOTH detectados en la [Lista de dispositivos]. • No es posible cambiar los ajustes de efecto de sonido ni los ajustes del menú de opciones mientras se transmite el sonido a los auriculares compatibles con BLUETOOTH. • Algunos contenidos no pueden emitirse porque están protegidos. 33ES
Escuchar música de un PC Escuchar música/sonido con la PC función de red Escuchar música del PC a través de una red doméstica Enrutador LAN inalámbrico Puede reproducir archivos de música guardados en su PC a través de su red doméstica. 1 Pulse HOME. Es posible reproducir archivos de El menú Home aparece en la música utilizando el menú que aparece pantalla del televisor. en la pantalla del televisor o la aplicación SongPal de un dispositivo 2 Seleccione [Home Network] en el menú Home. móvil como un smartphone o una tablet. En la pantalla del televisor aparecerá el nombre del dispositivo en su red doméstica. Preparación de la Home 3 Seleccione la carpeta o el Network dispositivo deseado donde se almacenan las canciones. 1 Conecte el sistema a una red. Se reproducirá la canción Consulte “Conexión a una red con seleccionada y el sonido se emitirá cable” (página 19) y “Conexión a a través del sistema. una red inalámbrica” (página 20). 4 Ajuste el volumen. 2 Conecte el PC a una red. • Ajuste el volumen pulsando Para obtener más información, +/– en el mando a distancia. consulte el manual de instrucciones • Ajuste el volumen del altavoz del PC. potenciador de graves pulsando 3 Configure el PC. SW +/– en el mando a distancia (página 27). Para usar el PC en su red doméstica, primero debe configurarlo como Sugerencia servidor. Para obtener más Puede realizar distintas operaciones desde información, consulte el manual de el menú de opciones (página 59). instrucciones del PC. Sugerencia Consulte [Configurar] - [Configuración de red] - [Estado de conexión de red] cuando desee comprobar el estado de la conexión de red. 34ES
Escuchar música de un PC usando SongPal Escuchar música del dispositivo móvil con PC SongPal Qué puede hacer con SongPal SongPal es una aplicación que sirve Enrutador LAN inalámbrico para controlar dispositivos de audio compatibles de Sony utilizando un Escuchar música/sonido con la función de red Smartphone o dispositivo móvil como un smartphone tableta o una tablet. Para obtener más información sobre SongPal, consulte la URL siguiente. http://info.songpal.sony.net/help/ Puede reproducir los archivos de música Si instala SongPal en su dispositivo en el equipo utilizando la aplicación móvil tendrá lo siguiente: SongPal instalada en un dispositivo móvil como un smartphone o una Ajustes de sonido del sistema tablet. Para obtener más información Puede personalizar fácilmente el sonido sobre SongPal, consulte “Qué puede o utilizar el ajuste [ClearAudio+] hacer con SongPal” (página 35) o la URL recomendado por Sony. siguiente. http://info.songpal.sony.net/help/ Servicio de música Puede configurar los ajustes iniciales para usar servicios de música*. * Los servicios de música y su disponibilidad varían en función del país y la región. Puede ser necesario actualizar el dispositivo. Si utiliza Chromecast built-in con el servicio de música, consulte “Uso de Chromecast built-in” (página 36). Acceso a música de su red doméstica Puede reproducir música guardada en su PC o el servidor de su red doméstica a través de la red. 35ES
Acceso a música del dispositivo USB Uso de Chromecast built- Puede reproducir música guardada en un dispositivo conectado al puerto in (USB) de la unidad principal. Chromecast built-in le permite Nota seleccionar contenido musical desde la Lo que puede controlar con la aplicación app compatible con Chromecast y SongPal varía en función del dispositivo reproducir en el sistema o grupo en el conectado. Las especificaciones y el diseño que se incluye el sistema. de la aplicación pueden cambiar sin previo aviso. 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Uso de SongPal 2 Seleccione [Music Service List] en 1 Instale la aplicación SongPal el menú Home. gratuita en el dispositivo móvil. Aparecerá Music Service List en la Busque la aplicación SongPal en pantalla del televisor. Google Play o el App Store e 3 Seleccione [Chromecast built-in]. instálela en el dispositivo móvil. Realice los ajustes para usar 2 Conecte el sistema y el dispositivo Chromecast built-in en el sistema móvil con la función BLUETOOTH siguiendo el mensaje que aparece (página 28) o la función de red en pantalla. (página 19). Después de realizar los ajustes, [Inicio rápido/espera red] se 3 Abra SongPal. establecerá en [Sí] automáticamente y podrá 4 Controle las operaciones desde la reproducir música rápidamente pantalla de SongPal que incluso cuando el sistema se aparecerá. encuentra en modo de espera (página 56). Notas • Antes de usar SongPal, asegúrese de 4 Conecte el dispositivo a través de ajustar [Modo Bluetooth] en [Receptor] Wi-Fi a la misma red que el (página 54). sistema. • Use la última versión de SongPal. Sugerencias 5 Instale la app compatible con Chromecast en el dispositivo • Puede conectar el sistema y el dispositivo móvil. móvil con la función NFC (página 30). • Al usar la función de red para la conexión, conecte el dispositivo móvil a la misma red que el sistema. 36ES
6 Inicie la app compatible con Chromecast, pulse el botón de Uso de Spotify pulsación y seleccione el sistema o grupo en el que se incluye el Puede seleccionar la música en la sistema. aplicación Spotify y reproducirla en el sistema. Para reproducirla en el sistema, necesita una cuenta Spotify Premium. Activación de la función “Spotify Connect” 7 Seleccione y reproduzca música 1 Conecte el dispositivo a través de Escuchar música/sonido con la función de red en la app compatible con Wi-Fi a la misma red que el Chromecast. sistema. La música se reproducirá en el 2 Instale la aplicación Spotify en el sistema. dispositivo móvil. Nota 3 Inicie la aplicación Spotify e inicie Dependiendo del país y la región, es sesión en la cuenta Spotify posible que no se proporcionen Premium. Chromecast built-in y la app compatible con Chromecast. 4 Seleccione y empiece a reproducir la música en la aplicación Spotify. 5 Seleccione el icono Connect de la aplicación Spotify y, a continuación, seleccione el sistema como dispositivo de salida de audio. La música se reproducirá en el sistema. Para reproducir música todavía más rápido, incluso con el sistema en el modo de espera Ajuste [Inicio rápido/espera red] en [Sí] (página 56). 37ES
Reanudación de la reproducción de la música Uso del botón MUSIC que se ha reproducido en el SERVICE dispositivo móvil Para disfrutar de Servicios música, el sistema debe estar conectado a 1 Pulse MUSIC SERVICE. Internet. Cuando haya reproducido la música de Spotify en el sistema, se MUSIC SERVICE reanudará la reproducción de la música que se ha reproducido con Spotify. Para obtener más información, consulte “Uso del botón MUSIC SERVICE” (página 38). Nota Puede que la aplicación Spotify no esté disponible en algunos países o regiones. Pulse MUSIC SERVICE. Aparecerá Music Service List en la pantalla del televisor. Cuando haya reproducido la música de Spotify del sistema, se reanudará la reproducción de la música que se ha reproducido con Spotify. Consulte “Uso de Spotify” (página 37). Notas • Puede que Servicios música no esté disponible en algunos países o regiones. • Si no se puede reanudar la reproducción, se reproducirá la última lista de reproducción reproducida en el sistema. • Para reproducirla en el sistema, necesita una cuenta Spotify Premium. Sugerencias • Puede actualizar Music Service List pulsando OPTIONS y seleccionando [Actualizar servicios] en Music Service List. • Puede hacer que aparezca la Music Service List seleccionando [Music Service List] en el menú Home o pulsando MUSIC SERVICE en la unidad principal. 38ES
* Puede disfrutar del sonido del dispositivo Conexión del dispositivo que está conectado al sistema. Se produce un retardo en el sonido del compatible con SongPal sistema para situarlo detrás de la imagen y sincronizarlo con el sonido de los otros Link (Wireless Multi altavoces. Si desea corregir el espacio existente entre el sonido y la imagen, Room/Wireless pulse OPTIONS y establezca [Sync Grupo Multi-room] en [No]. (Para la entrada de Surround) televisión, pulse OPTIONS y / hasta que aparezca “MSYNC” en la pantalla del Puede disfrutar de música en cualquier panel frontal, pulse (intro) y, a habitación o de sonido envolvente continuación, / hasta que aparezca usando el sistema con el altavoz “OFF” en la pantalla del panel frontal). El inalámbrico compatible con SongPal Link. sonido del sistema se sincroniza con la Escuchar música/sonido con la función de red imagen, aunque se produce un retardo desde la salida del sonido procedente de Escuchar la misma música en los otros altavoces. diferentes habitaciones (Wireless Multi Room) Puede utilizar la aplicación SongPal que está instalada en un dispositivo móvil. Para usar varios dispositivos compatibles con SongPal, conéctelos a la misma LAN inalámbrica. Para configurar los ajustes en SongPal Configure los ajustes siguiendo la ayuda de SongPal. Nota Esta función no está disponible para música en el dispositivo BLUETOOTH conectado al sistema. Puede disfrutar de la siguiente música o Sugerencia sonido en distintas habitaciones con Para obtener más información sobre alta calidad de sonido utilizando su red SongPal, consulte “Qué puede hacer con inalámbrica doméstica. SongPal” (página 35). • Música en el servicio de música • Música guardada en su PC o smartphone • Sonido de la entrada [TV] o [Analog] del sistema* 39ES
Para configurar los ajustes desde Añadir altavoces posteriores el sistema (Wireless Surround) 1 Actualice el altavoz inalámbrico a la versión más reciente. El software del altavoz inalámbrico no se actualiza automáticamente cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico. Para actualizarlo, cancele la función de sonido envolvente inalámbrico y conecte el altavoz inalámbrico a Internet. 2 Conecte el sistema a la red con una LAN por cable (página 19). Cuando se utiliza la función wireless surround, la función LAN inalámbrica no está disponible. Es posible añadir altavoces inalámbricos 3 Instale los altavoces inalámbricos Sony (no incluidos) como altavoces y enciéndalos. envolventes del sistema. Utilice el mismo modelo para los dos altavoces 4 Conecte los altavoces inalámbricos. inalámbricos a la misma red que Para obtener más información sobre los el sistema. altavoces que puede utilizar, consulte la URL siguiente. 5 Pulse HOME. El menú Home aparece en la http://sony.net/nasite/ pantalla del televisor. Notas 6 Seleccione [Configurar] en el • Cuando se utiliza la función de sonido menú Home. envolvente inalámbrico, la función LAN Aparecerá la pantalla de inalámbrica no está disponible. Conecte configuración en la pantalla del el sistema a la red con una LAN con cable. televisor. • Cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico, no es posible 7 Seleccione [Ajustes de Wireless ajustar [Modo Bluetooth] en Surround]. [Transmisor] (página 54). • Cuando se utiliza la función de sonido 8 Configure los ajustes siguiendo envolvente inalámbrico, [Bluetooth las instrucciones que aparecen en Codec - LDAC] (página 55) no está pantalla. disponible. Sugerencia Puede mostrar la pantalla de ajustes de la función de sonido envolvente inalámbrico seleccionando [Wireless Surround] en el menú Home. 40ES
Para configurar los ajustes desde SongPal 1 Actualice el altavoz inalámbrico a la versión más reciente. El software del altavoz inalámbrico no se actualiza automáticamente cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico. Para actualizarlo, cancele la función de sonido envolvente inalámbrico y conecte el altavoz inalámbrico a Internet. 2 Escuchar música/sonido con la función de red Conecte el sistema a la red con una LAN por cable (página 19). Cuando se utiliza la función wireless surround, la función LAN inalámbrica no está disponible. 3 Conecte el dispositivo móvil a la misma red que el sistema. 4 Instale los altavoces inalámbricos y enciéndalos. 5 Conecte los altavoces inalámbricos a la misma red que el sistema. 6 Seleccione el sistema en SongPal y configure los ajustes siguiendo las instrucciones de SongPal. Nota Los ajustes de SongPal tendrán efecto con la versión 4.0 o posterior de la aplicación SongPal. Para obtener más información acerca de la instalación de la aplicación SongPal, consulte “Uso de SongPal” (página 36). Para cancelar la función de sonido envolvente inalámbrico Seleccione [Configurar] - [Ajustes de Wireless Surround] - [Detener Wireless Surround] en el menú Home. 41ES
[Distancia] Establezca la distancia entre la posición Uso de distintas funciones/ajustes de escucha y los altavoces. Puede establecer el valor entre 0 y 10 Personalización de los metros (de 10 en 10 cm). [Delanteros]1): establece la distancia del ajustes del altavoz para altavoz delantero. [Subwoofer]1): establece la distancia del el sonido envolvente altavoz potenciador de graves. [Surround I]2): establece la distancia del Con el fin de obtener el mejor sonido altavoz envolvente izquierdo. envolvente posible, establezca la [Surround D]2): establece la distancia distancia de los altavoces de su posición del altavoz envolvente derecho. de escucha, así como su nivel de salida 1) y demás. Este elemento no aparece al usar la función wireless surround. Los ajustes predeterminados están 2) Este elemento aparece al usar la subrayados. función wireless surround. 1 Pulse HOME. Sugerencia El menú Home aparece en la Puede cambiar las unidades de medida pantalla del televisor. (pies o metros) pulsando en el botón de color (RED). 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. [Nivel] Aparecerá la pantalla de Ajuste el nivel de sonido de los configuración en la pantalla del altavoces. televisor. Para [Delanteros] y [Subwoofer], puede 3 Seleccione [Ajustes de audio] - establecer el valor entre -6,0 dB y 6,0 dB (0,5 dB paso). [Ajustes de los altavoces]. Para [Surround I]* y [Surround D]*, Aparecerá la pantalla [Ajustes de los puede establecer el valor entre -10,0 dB altavoces] en la pantalla del y 10,0 dB (0,5 dB paso). televisor. [Delanteros]: establece el nivel del 4 Realice los ajustes del altavoz. altavoz delantero. [Subwoofer]: establece el nivel del Seleccione el elemento del ajuste altavoz potenciador de graves. entre los siguientes pulsando / y, [Surround I]*: establece el nivel del a continuación, establezca el altavoz envolvente izquierdo. valor de conformidad con el [Surround D]*: establece el nivel del entorno pulsando / y . altavoz envolvente derecho. * Este elemento aparece al usar la función wireless surround. 42ES
[Prueba sonora] La prueba de tono se emite desde los Conexión inalámbrica del altavoces para comprobar los altavoces disponibles. altavoz potenciador de [No]: la prueba de tono no se emite desde los altavoces. graves (SECURE LINK) [Sí]: la prueba de tono se emite desde Puede especificar la conexión cada altavoz por orden. inalámbrica para enlazar el sistema con el altavoz potenciador de graves [Modo Sofá] utilizando la función Secure Link. Esta Cambie este ajuste en función de la función puede ayudar a impedir que posición de la instalación del altavoz haya interferencias si utiliza varios potenciador de graves. productos inalámbricos o si sus vecinos [Sí]: seleccione este ajuste si instala el los usan. altavoz potenciador de graves debajo del sofá. [No]: seleccione este ajuste si instala el Uso de distintas funciones/ajustes altavoz potenciador de graves en Indicador de encendido cualquier otro lugar que no sea debajo del sofá. SECURE LINK 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 43ES
3 Seleccione [Ajustes del sistema] - Selección de la banda de [Conexión de subwoofer frecuencia inalámbrico] - [Secure Link]. Aparecerá la pantalla [Secure Link] Puede seleccionar la banda de en la pantalla del televisor. frecuencia para una mejor conexión. 4 Seleccione [Sí]. 1 Pulse HOME. 5 Pulse SECURE LINK en la parte El menú Home aparece en la posterior del altavoz potenciador pantalla del televisor. de graves. El indicador de encendido del 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. altavoz potenciador de graves parpadeará en naranja. Aparecerá la pantalla de Continúe con el paso siguiente configuración en la pantalla del transcurrido 1 minuto. televisor. 6 Seleccione [Comenzar]. 3 Seleccione [Ajustes del sistema] - [Conexión de subwoofer Se iniciará la operación de enlazado. inalámbrico] - [Banda RF]. Para volver a la pantalla anterior, seleccione [Cancelar]. 4 Seleccione el ajuste que desee. • [Auto] (ajuste predeterminado): 7 Complete la operación de seleccione normalmente este enlazado siguiendo las ajuste. El sistema selecciona instrucciones que aparecen en automáticamente la banda de pantalla. frecuencia más potente para la El indicador de encendido del transmisión. altavoz potenciador de graves se • [5.2GHz], [5.8GHz]: transmite el encenderá en naranja. sonido de conformidad con la banda de frecuencia Notas seleccionada. • Si se muestra el mensaje [No se puede Sugerencia ajustar Secure Link.], siga las Le recomendamos que establezca [Banda instrucciones que aparecen en la RF] en [Auto]. pantalla. • Si [Modo Bluetooth] está ajustado en [Transmisor] y el dispositivo BLUETOOTH está conectado al sistema, no es posible establecer la conexión con el altavoz potenciador de graves. 44ES
Si la transmisión inalámbrica es inestable Reproducción de Si utiliza varios sistemas inalámbricos, archivos de audio como una LAN inalámbrica, las señales comprimidos o CD con inalámbricas pueden ser inestables. En este caso, la transmisión podría una calidad de sonido mejorarse cambiando el ajuste siguiente [Canal RF]. cercana a la alta resolución (DSEE HX) 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la DSEE HX permite disfrutar de fuentes de pantalla del televisor. sonido con una calidad de sonido cercana a la alta resolución, para que 2 Seleccione [Configurar] en el tenga la sensación de estar en un menú Home. estudio de grabación o en un concierto. Uso de distintas funciones/ajustes Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del 1 Pulse HOME. televisor. El menú Home aparece en la 3 Seleccione [Ajustes del sistema] - pantalla del televisor. [Conexión de subwoofer 2 Seleccione [Configurar] en el inalámbrico] - [Canal RF]. menú Home. 4 Seleccione el ajuste que desee. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del • [Auto] (ajuste predeterminado): televisor. seleccione normalmente este ajuste. El sistema selecciona 3 Seleccione [Ajustes de audio] - automáticamente el mejor canal [DSEE HX]. para la transmisión. • [1], [2], [3]: el sistema transmite el 4 Seleccione [Sí]. sonido fijando el canal para la Notas transmisión. Seleccione el canal con la mejor transmisión. • Esta función solo está disponible cuando está seleccionado [ClearAudio+] o [Music] Notas como campo de sonido (página 25). • Esta función es compatible con las • La transmisión podría mejorarse señales de entrada digital de dos canales cambiando el canal de transmisión de 44,1 kHz o 48 kHz de frecuencia de (frecuencia) de los demás sistemas muestreo. inalámbricos. Para obtener más • La frecuencia de muestreo/intensidad de información, consulte el manual de bit tras mejorar llega a 96 kHz/24 bits. instrucciones de los demás sistemas • Esta función no es compatible con inalámbricos. señales DSD. • No puede seleccionar esta función • No es posible utilizar esta función con la cuando [Banda RF] se haya establecido en entrada analógica. [Auto] (página 44). • No es posible utilizar esta función al usar la función envolvente inalámbrica o Chromecast built-in. 45ES
Disfrutar de sonido de Desactivación de los emisión multiplex botones de la unidad (AUDIO) principal Puede disfrutar de sonido de emisión Puede desactivar los botones de la multiplex si el sistema recibe una señal unidad principal para evitar que se de emisión multiplex Dolby Digital. accionen por error, por ejemplo si un niño los toca (función de bloqueo parental). AUDIO 1 Pulse AUDIO. Aparecerá la señal de audio en la Pulse –, + y – por orden mientras pantalla del panel frontal. mantiene pulsado en la unidad 2 Pulse el botón varias veces para principal. Aparecerá “LOCK” en la pantalla del seleccionar la señal de audio panel frontal y los botones de la unidad deseada. principal no funcionarán. Señal de Explicación El sistema solo podrá controlarse con el audio mando a distancia. “MAIN” Se emitirá el sonido del idioma principal. Cancelación de la función de “SUB” Se emitirá el sonido del idioma secundario. bloqueo parental “MN/SB” Se emitirá una mezcla del sonido de los Pulse –, + y – por orden mientras idiomas principal y mantiene pulsado en la unidad secundario. principal. Aparecerá “UNLCK” en la pantalla del Notas panel frontal y se cancelará la función • Para recibir una señal Dolby Digital es de bloqueo parental. necesario conectar un televisor u otros Nota dispositivos a la toma TV IN (OPT) con el cable óptico digital (incluido). (encendido) no se desactiva con la • Si la toma HDMI IN del televisor es función de bloqueo parental. compatible con la función Audio Return Channel (página 50), puede recibir una señal Dolby Digital a través del cable HDMI. 46ES
Nota Modificación del brillo de La pantalla del panel frontal se apaga al seleccionar “OFF”. Se enciende la pantalla del panel automáticamente al pulsar cualquier frontal y del indicador de botón y se apaga de nuevo si no realiza ninguna operación en el sistema durante BLUETOOTH (DIMMER) unos 10 segundos. Sin embargo, en ocasiones la pantalla del panel frontal no se apaga. En este caso, el brillo de la Puede modificar el brillo de la pantalla pantalla del panel frontal es el mismo que del panel frontal y del indicador de con “DARK”. BLUETOOTH. Uso de distintas funciones/ajustes DIMMER 1 Pulse DIMMER. Aparecerá el modo de visualización en la pantalla del panel frontal. 2 Pulse el botón varias veces para seleccionar el modo de visualización deseado. Modo Explicación “BRIGHT” La iluminación de la pantalla del panel frontal y del indicador de BLUETOOTH es clara. “DARK” La iluminación de la pantalla del panel frontal y del indicador de BLUETOOTH es oscura. “OFF” La pantalla del panel frontal está apagada. 47ES
Ahorro de electricidad en Envío de la señal remota modo de espera al televisor a través de la Compruebe que ha realizado los ajustes unidad principal siguientes: – [Modo de espera Bluetooth] se ha Puede que el mando a distancia del establecido en [No] (página 54). televisor no funcione cuando la unidad – [Inicio rápido/espera red] se ha principal obstruya su sensor. En ese establecido en [No] (página 56). caso, active la función IR-Repeater del sistema. Nota Es posible controlar el televisor con el Si acepta utilizar la función Chromecast mando a distancia mediante el envío de built-in, [Inicio rápido/espera red] cambia la señal remota desde la parte posterior automáticamente a [Sí]. de la unidad principal. 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 3 Seleccione [Ajustes del sistema] - [IR-Repeater]. Aparecerá la pantalla [IR-Repeater] en la pantalla del televisor. 4 Seleccione [Sí]. Notas • Asegúrese de que el mando a distancia del televisor no puede controlar el televisor y ajuste [IR-Repeater] en [Sí]. Si se establece en [Sí] cuando el mando a distancia sí puede controlar el televisor, es posible que no se consiga un funcionamiento adecuado debido a la interferencia entre el control directo del mando a distancia y el control a través de la unidad principal. • En algunos televisores, es posible que esta función no funcione correctamente. En este caso, coloque la unidad principal un poco más lejos del televisor. 48ES
Sugerencia Uso de la Función Control Si activa la función Control por HDMI (sincronización “BRAVIA”) en un televisor por HDMI fabricado por Sony, la función Control por HDMI del sistema también se activa Si conecta un dispositivo como un automáticamente. Cuando hayan terminado los ajustes, aparecerá “DONE” televisor o una grabadora de Blu-ray en la pantalla del panel frontal. Disc compatible con la función Control por HDMI* utilizando un cable HDMI, podrá controlarlo fácilmente con el Función Apagado del mando a distancia del televisor. sistema Es posible controlar las siguientes funciones con la función Control por Al apagar el televisor, el sistema se HDMI. apagarán automáticamente. Ajuste [Ajustes del sistema] - • Función Apagado del sistema [Configuración HDMI] - [Modo de espera • Función Control de audio del sistema vinculado a TV] en el sistema en [Sí] o Uso de distintas funciones/ajustes • Audio Return Channel [Auto] (página 55). El ajuste • Función Reproducción One-touch predeterminado es [Auto]. • Funcionamiento del menú con el mando a distancia del televisor Función Control de audio del Nota sistema Estas funciones están disponibles también con dispositivos no fabricados por Sony, Si enciende el sistema mientras está aunque no se garantiza su viendo la televisión, el sonido del funcionamiento. televisor pasará a emitirse desde los * Control por HDMI es un estándar usado altavoces del sistema. El volumen del por CEC (Consumer Electronics Control) y sistema puede ajustarse utilizando el está diseñado para que los dispositivos mando a distancia del televisor. HDMI (High-Definition Multimedia Si el sonido del televisor se emitía desde Interface) puedan controlarse entre sí. los altavoces del sistema la última vez que estaba viendo la televisión, el Preparativos para usar la sistema se encenderá automáticamente al volver a encender el televisor. función Control por HDMI Las operaciones pueden realizarse también a través del menú del televisor. Ajuste [Ajustes del sistema] - Para obtener más información, consulte [Configuración HDMI] - [Control por el manual de instrucciones de su HDMI] en [Sí] en el sistema (página 55). televisor. El ajuste predeterminado es [Sí]. Activa los ajustes de la función Control por HDMI en el televisor y otros dispositivos conectados al sistema. 49ES
Notas Función Reproducción One- • El sonido solo se emite a través del touch televisor si está seleccionada una entrada distinta de [TV] mientras se utiliza la Al reproducir contenidos de un función Twin Picture en el televisor. Al dispositivo conectado al dispositivo desactivar la función Twin Picture, el sonido se emite desde el sistema. (grabadora de Blu-ray Disc, • El número correspondiente al nivel de “PlayStation®4”, etc.), el sistema y el volumen del sistema aparecerá en la televisor se encienden pantalla del televisor en función del automáticamente, se selecciona la televisor. El número de volumen entrada correspondiente a la entrada mostrado en el televisor puede ser del televisor y el sonido se emite a diferente del número que aparece en la través de los altavoces del sistema. pantalla del panel frontal del sistema. • Según la configuración del televisor, Nota puede que la función Control de audio del En función del televisor, es posible que la sistema no esté disponible. Para obtener primera parte del contenido reproducido más información, consulte el manual de no se reproduzca correctamente. instrucciones de su televisor. Funcionamiento del menú Audio Return Channel con el mando a distancia del Si el sistema está conectado a la toma televisor HDMI IN de un televisor compatible con Puede seleccionar el sistema utilizando Audio Return Channel (ARC), podrá el botón SYNC MENU del mando a escuchar el sonido del televisor a través distancia del televisor y manejar el de los altavoces del sistema sin sistema. necesidad de conectar un cable óptico Esta función puede utilizarse si el digital. televisor es compatible con el menú de En el sistema, ajuste [Ajustes del enlace. Para obtener más información, sistema] - [Configuración HDMI] - [Modo consulte el manual de instrucciones de de Entrada de Audio TV] en [Auto] su televisor. (página 55). El ajuste predeterminado es [Auto]. Notas Nota • En el menú de enlazado del televisor, el sistema aparece como “Reproductor”. Si el televisor no es compatible con Audio • Algunas operaciones no están Return Channel, es necesario conectar el disponibles con algunos televisores. cable óptico digital (incluido) (consulte la Guía de inicio suministrada). 50ES
Función Echo Canceling Uso de la función de sincronización “BRAVIA” Esta función reduce el eco al usar la función Social Viewing, como Skype, mientras está viendo programas de Además de la función Control por HDMI, televisión. Esta función puede utilizarse puede utilizar también las siguientes si el televisor es compatible con la funciones en dispositivos compatibles función Social Viewing. Para obtener con la función de sincronización más información, consulte el manual de “BRAVIA”. instrucciones de su televisor. • Función Scene Select • Home Theatre Control Notas • Función Echo Canceling • El sonido se emite solo a través de los • Adaptación de idioma altavoces del televisor si la entrada del Nota sistema es distinta de [TV] al usar la función Social Viewing. Estas funciones son exclusivas de Sony. • Esta función no puede utilizarse cuando Uso de distintas funciones/ajustes Esta función no se puede utilizar con el sonido se emite a través del televisor. productos no fabricados por Sony. Adaptación de idioma Función Scene Select Al cambiar el idioma de la visualización El campo de sonido del sistema cambia en pantalla del televisor, el idioma en automáticamente según los ajustes de pantalla del sistema también cambia. la función Scene Select del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su Notas sobre las conexiones televisor. HDMI Ajuste el campo de sonido en [ClearAudio+] (página 25). • Utilice un cable HDMI homologado. • Utilice un cable HDMI de alta velocidad de Sony con Ethernet con el logotipo Función Home Theatre correspondiente. Control • No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI. Utilizando un televisor compatible con • Es posible que el dispositivo la función Home Theatre Control, es conectado elimine las señales de posible configurar el sistema, configurar audio (frecuencia de muestreo, los ajustes del campo de sonido y longitud de bits, etc.) que se cambiar de entrada, entre otras transmiten desde una toma HDMI. opciones, sin necesidad de cambiar la entrada del televisor. Esta función puede utilizarse cuando el televisor está conectado a Internet. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. 51ES
Uso de la pantalla de configuración Puede realizar diferentes ajustes en elementos, como la imagen y el sonido. Los ajustes predeterminados están subrayados. 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 3 Seleccione la opción. Opción Explicación [Actualización de software] Actualiza el software del sistema. (página 53) Realiza los ajustes de pantalla conforme al tipo de [Ajustes de pantalla] televisor. (página 53) Realiza los ajustes de audio conforme al tipo de [Ajustes de audio] tomas de conexión. (página 53) Realiza ajustes detallados para la función [Ajustes de Bluetooth] BLUETOOTH. (página 54) Realiza los ajustes de la función de sonido [Ajustes de Wireless Surround] envolvente inalámbrico. (página 55) [Ajustes del sistema] Realiza los ajustes de sistema. (página 55) Realiza ajustes detallados de Internet y la red [Configuración de red] doméstica. (página 57) Define el ajuste de omisión de entrada para cada [Aj. Omitir ent.] entrada. (página 57) Vuelve a ejecutar Configuración fácil para realizar [Configuración fácil] los ajustes básicos. (página 57) Restaura el sistema a los valores predeterminados [Restaurar] en fábrica. (página 57) 52ES
[Actualización de [Ajustes de pantalla] software] [Resolución de vídeo de salida] Al actualizar el software a la última [Auto]: emite señal de vídeo conforme a versión, puede aprovechar las ventajas la resolución del televisor o el de las funciones más recientes. dispositivo conectado. Para obtener información sobre las [480p/576p]*: salida de la señal de funciones de actualización, visite el sitio vídeo 480p/576p. web siguiente: * Si el sistema de color del contenido de www.sony.eu/support reproducción es NTSC, la resolución de Notas las señales de vídeo puede convertirse a [480p] únicamente. • Es necesario un entorno con Internet para instalar actualizaciones a través de [YCbCr/RGB (HDMI)] Internet. • Durante una actualización de software, [Auto]: detecta automáticamente el tipo aparece “UPDT” en la pantalla del panel de dispositivo externo y, a continuación, Uso de distintas funciones/ajustes frontal. Una vez completada la cambia al ajuste de color actualización, el sistema se reinicia correspondiente. automáticamente. Mientras está en curso [RGB]: seleccione esta opción al realizar la operación de actualización, no una conexión con un dispositivo con encienda ni apague el sistema ni realice toma DVI compatible con HDCP. operaciones con el sistema o el televisor. Espere a que se complete la actualización de software. [Ajustes de audio] • Ajuste [Actualización automática] en [Sí] si desea que las actualizaciones de [Ajustes de los altavoces] software se instalen automáticamente Puede realizar los ajustes del altavoz (página 56). Es posible que las para obtener el mejor sonido actualizaciones de software se instalen envolvente posible. Para obtener más de todos modos aunque seleccione [No] información, consulte “Personalización en [Actualización automática] en función de las características de las de los ajustes del altavoz para el sonido actualizaciones. envolvente” (página 42). [Actualizar a través de Internet] [DSEE HX] Actualiza el software del sistema Esta función solo está disponible utilizando la red disponible. Siga las cuando está seleccionado [ClearAudio+] instrucciones que aparecen en la o [Music] como campo de sonido. pantalla. Asegúrese de que la red está [Sí]: convierte el audio del archivo conectada a Internet. comprimido o CD en audio de alta resolución y reproduce el sonido claro [Actualización a través de memoria de rango alto que a menudo se pierde USB] (página 45). [No]: desactivado Actualiza el software utilizando la memoria USB. Asegúrese de que la carpeta de actualización de software tiene el nombre correcto “UPDATE”. 53ES
[Audio DRC] del sistema, aparecerá “BT TX” en la pantalla del panel frontal. Puede comprimir el rango dinámico de [No]: se desactiva la función la banda sonora. BLUETOOTH y no se puede seleccionar [Auto]: comprime automáticamente el la entrada [Bluetooth Audio]. sonido. [Sí]: el sistema reproduce la pista de Nota sonido dolby con el tipo de rango Puede establecer la conexión con un dinámico que seleccionó el ingeniero de dispositivo* BLUETOOTH utilizando la grabación. función One-touch aunque haya [No]: sin compresión del rango establecido [Modo Bluetooth] en [No]. dinámico. * Solo dispositivos móviles como un smartphone, una tablet, WALKMAN® [Salida audio] Puede seleccionar el método de salida [Lista de dispositivos] utilizado para la salida de la señal de Muestra una lista de dispositivos audio. BLUETOOTH emparejados y detectados [Altavoz]: emite sonido multicanal (dispositivo SNK) cuando [Modo desde los altavoces del sistema Bluetooth] se ajusta a [Transmisor]. únicamente. [Altavoz+HDMI]: emite sonido [Modo de espera Bluetooth] multicanal desde los altavoces del Puede ajustar [Modo de espera sistema y señales lineales PCM de 2 Bluetooth] para que el sistema pueda canales desde la toma HDMI OUT (ARC). encenderse con un dispositivo Nota BLUETOOTH aunque el sistema esté en Cuando [Control por HDMI] se establece en modo de espera. Esta función solo está [Sí] (página 55), [Salida audio] se establece disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a en [Altavoz+HDMI] automáticamente y [Receptor] o [Transmisor]. este ajuste no se puede cambiar. [Sí]: el sistema se enciende automáticamente al solicitar una conexión BLUETOOTH desde un [Ajustes de Bluetooth] dispositivo BLUETOOTH emparejado. [No]: desactivado [Modo Bluetooth] Podrá disfrutar de los contenidos de un [Bluetooth Codec - AAC] dispositivo BLUETOOTH utilizando este Esta función solo está disponible al sistema o escuchar sonido de este ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o sistema utilizando unos auriculares [Transmisor]. compatibles con BLUETOOTH. [Sí]: activa el códec AAC. [Receptor]: este sistema está en modo [No]: desactiva el códec AAC. de receptor, lo que le permite recibir y Notas emitir audio desde el dispositivo • Puede disfrutar sonido de alta calidad si BLUETOOTH. se activa AAC y el dispositivo es [Transmisor]: este sistema está en compatible con AAC. modo de transmisor, lo que le permite • Al establecer la conexión con auriculares enviar audio a auriculares compatibles compatibles con BLUETOOTH, no es con BLUETOOTH. Si cambia la entrada posible modificar este ajuste. 54ES
[Bluetooth Codec - LDAC] [Ajustes de Wireless Esta función solo está disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o Surround] [Transmisor]. Este ajuste es aplicable al usar altavoces [Sí]: activa el códec LDAC. inalámbricos (no incluidos) como [No]: desactiva el códec LDAC. altavoces envolventes del sistema. Para Notas obtener más información, consulte • Puede disfrutar más sonido de alta “Añadir altavoces posteriores (Wireless calidad si se activa LDAC y el dispositivo Surround)” (página 40). es compatible con LDAC. • Al establecer la conexión con auriculares compatibles con BLUETOOTH, no es [Ajustes del sistema] posible modificar este ajuste. [Idioma de OSD] [Calidad reprod. inalámbr.] Puede seleccionar el idioma que desee Puede ajustar la velocidad de datos de para la visualización en pantalla del Uso de distintas funciones/ajustes transmisión de reproducción LDAC. Esta sistema. función solo está disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a [Transmisor] y [Conexión de subwoofer [Bluetooth Codec - LDAC] a [Sí]. inalámbrico] [Auto]: la velocidad de transferencia de Puede volver a establecer la conexión datos se modifica automáticamente inalámbrica del altavoz potenciador de dependiendo del entorno. Si la graves. Para obtener más información, reproducción de audio es inestable en consulte “Conexión inalámbrica del este modo, utilice alguno de los otros altavoz potenciador de graves (SECURE tres modos. LINK)” (página 43). [Calidad de sonido]: se utiliza la velocidad de bits más alta. El sonido se [IR-Repeater] envía con calidad más alta; sin [Sí]: se envían señales remotas al embargo, la reproducción de audio en televisor desde la parte posterior de la ocasiones puede hacerse inestable unidad principal (página 48). cuando la calidad del enlace no es [No]: desactiva la función. suficiente. Para obtener más información, consulte [Estándar]: se utiliza la velocidad de bits “Envío de la señal remota al televisor a media. Equilibra la calidad del sonido y través de la unidad principal” la estabilidad de la reproducción. (página 48). [Conexión]: se prioriza la estabilidad. La calidad de sonido puede ser razonable y [Configuración HDMI] lo más probable es que el estado de • [Control por HDMI] (página 49) conexión sea estable. Si la conexión es [Sí]: se activa la función Control por inestable, se recomienda este ajuste. HDMI. Los dispositivos conectados con un cable HDMI pueden controlarse entre sí. [No]: desactivado 55ES
• [Modo de espera vinculado a TV] [Ajustes actual. autom.] (página 49) • [Actualización automática] Esta función solo está disponible al [Sí]: la actualización del software se ajustar [Control por HDMI] a [Sí]. instala automáticamente entre las [Auto]: si la entrada del sistema es 2:00 y las 5:00 de la mañana (hora [TV], el sistema se apaga local) en la [Zona horaria] automáticamente al apagar el seleccionada si no se está utilizando el televisor. sistema. Si selecciona [No] en [Inicio [Sí]: el sistema se apaga rápido/espera red], las automáticamente al apagar el actualizaciones de software se televisor independientemente de la instalan cuando se apaga el sistema. entrada. [No]: desactivado [No]: el sistema no se apaga al apagar • [Zona horaria] el televisor. Seleccione su país/región. • [Modo de Entrada de Audio TV] (página 50) Notas Utilice esta función cuando el sistema • Es posible que las actualizaciones de esté conectado a la toma HDMI IN del software se instalen de todos modos televisor compatible con Audio Return aunque seleccione [No] en [Actualización Channel. La función Audio Return automática] en función de las Channel está disponible al establecer características de las actualizaciones. • La actualización de software se instala [Control por HDMI] en [Sí]. automáticamente en un plazo máximo de [Auto]: puede escuchar el sonido del 11 días tras la presentación de una nueva televisor a través de los altavoces del versión del software. sistema. [Óptico]: utilice este ajuste si hay un [Nombre dispositivo] cable óptico digital conectado. Puede cambiar el nombre de este sistema según su preferencia para que [Inicio rápido/espera red] resulte más fácil de reconocer al utilizar [Sí]: acorta el tiempo de comienzo la función [Bluetooth Audio]. El nombre desde el modo de espera. Le permite también se utilizará con otras redes, encender el sistema con un dispositivo como la red doméstica. Siga las enlazado a través de una red cuando el instrucciones que aparecen en pantalla sistema está en modo de espera. y utilice el teclado virtual para introducir [No]: desactivado el nombre. [Auto standby] [Información del sistema] [Sí]: activa la función [Auto standby]. Si Puede mostrar la información de no utiliza el sistema durante unos versión del software y la dirección MAC 20 minutos, el sistema entra del sistema. automáticamente en modo de espera. [No]: desactivado [Información sobre la Licencia del Software] [Notif.de actualización de software] Puede mostrar la información sobre la [Sí]: ajusta el sistema para informarle licencia del software. sobre la versión más reciente del software (página 53). [No]: desactivado 56ES
[Configuración de red] [Control externo] [Sí]: permite al controlador de automatización doméstica utilizar este [Ajustes de Internet] sistema. Conecte el sistema a la red con [No]: desactivado antelación. [Configuración por cable]: seleccione esta opción al conectar un enrutador de [Aj. Omitir ent.] banda ancha utilizando un cable LAN. Cuando se selecciona este ajuste, la El ajuste de omisión es una cómoda función LAN inalámbrica del sistema se función que le permite omitir entradas desactiva automáticamente. no utilizadas al seleccionar una función [Configuración inalámbrica]: seleccione pulsando INPUT +/–. esta opción cuando utilice la función [No Omitir]: el sistema no omite la Wi-Fi incorporada del sistema para entrada seleccionada. conectarse a una red inalámbrica. [Omitir]: el sistema omite la entrada seleccionada. Sugerencia Uso de distintas funciones/ajustes Para ver más información, visite este sitio Nota web y consulte las preguntas más Al pulsar INPUT +/– mientras se muestra el frecuentes: menú Home, el icono de entrada aparece www.sony.eu/support atenuado si se ha ajustado en [Omitir]. [Estado de conexión de red] Sugerencia Muestra el estado de conexión de la red. Puede seleccionar [Aj. Omitir ent.] desde el menú de opciones (página 59). [Diagnósticos de conexión de red] Puede ejecutar los diagnósticos para comprobar si la conexión de red se ha [Configuración fácil] realizado correctamente. Ejecute [Configuración fácil] para realizar los ajustes iniciales básicos y la [Ajustes de servidor de conexión] configuración de red básica para el Define si mostrar o no el servidor de red sistema. Siga las instrucciones que doméstica conectado. aparecen en pantalla. [Permiso acceso red doméstica auto] [Restaurar] [Sí]: permite el acceso automático desde un controlador de red doméstica [Restaurar a los valores recién detectado. predeterminados en fábrica] [No]: desactivado Puede restaurar los ajustes del sistema a los valores predeterminados en [Control de acceso de red fábrica seleccionando el grupo de doméstica] ajustes. Todos los ajustes del grupo se Muestra una lista de productos restaurarán. compatibles con controladores de red doméstica y define si aceptar o no [Inicializar información personal] comandos de los controladores de la Puede borrar la información personal lista. que tenga almacenada en el sistema. 57ES
Nota Si desecha, transfiere o revende este sistema, elimine toda la información personal por motivos de seguridad. Tome las medidas adecuadas, como cerrar sesión tras usar un servicio de red. 58ES
Lista del menú de opciones Puede acceder a distintos ajustes y operaciones de reproducción pulsando OPTIONS. Los elementos disponibles varían según la situación. Opción Explicación [Sound Field] Cambia el ajuste de campo de sonido (página 25). [Night] Selecciona el modo Night (página 26). [Voice] Selecciona el modo Voice (página 26). [Aj. Omitir ent.] omite las entradas no utilizadas al seleccionar una función pulsando INPUT +/– (página 57). [Repetir ajuste] Ajusta la reproducción repetida. [Ajuste aleatorio] Ajusta la reproducción aleatoria. Uso de distintas funciones/ajustes [Reproducir/Detener] Inicia o detiene la reproducción. [Repr. desde inicio] Reproduce el elemento desde el principio. [Sync Grupo Multi- Establece si el sonido del sistema se sincroniza con el de otros room] altavoces o no cuando se utiliza la función Wireless Multi Room (página 39). Nota El menú de opciones no se muestra para la entrada de televisión. 59ES
Compruebe los ajustes del altavoz del televisor. El encendido del sistema Solución de problemas está sincronizado con los ajustes del altavoz del televisor. Para obtener más información, consulte el manual Solución de problemas de instrucciones de su televisor. Si el sonido se emitió a través de los Si experimenta los problemas altavoces del televisor la última vez, siguientes mientras utiliza el sistema, el sistema no se enciende aunque el consulte esta guía de solución de televisor esté encendido. problemas para intentar resolverlos antes de solicitar una reparación. Si no El sistema se apaga al apagar el puede solucionar algún problema, televisor. póngase en contacto con el distribuidor Compruebe el ajuste de [Ajustes del de Sony más cercano. sistema] - [Configuración HDMI] - Al solicitar una reparación, asegúrese [Modo de espera vinculado a TV] de traer consigo tanto la unidad (página 55). Cuando [Modo de espera principal como el altavoz potenciador vinculado a TV] está ajustado en [Sí], de graves, aunque dé la impresión de el sistema se apaga que los problemas provengan de uno automáticamente al apagar el de ellos solamente. televisor independientemente de la entrada. Alimentación El sistema no se apaga aunque el televisor esté apagado. El sistema no se enciende. Compruebe el ajuste de [Ajustes del Compruebe que el cable de sistema] - [Configuración HDMI] - alimentación de CA está bien [Modo de espera vinculado a TV] conectado. (página 55). Si desea que el sistema Desconecte el cable de alimentación se apague independientemente de la de CA de la toma de corriente de la entrada seleccionada al apagar el pared y vuelva a conectarlo televisor, ajuste [Modo de espera transcurridos unos minutos. vinculado a TV] en [Sí]. El televisor debe ser compatible con la función El sistema no se enciende aunque el Control por HDMI (página 49). Para televisor esté encendido. obtener más información, consulte el Ajuste [Ajustes del sistema] - manual de instrucciones de su [Configuración HDMI] - [Control por televisor. HDMI] en [Sí] (página 55). El televisor debe ser compatible con la función Control por HDMI (página 49). Para Imagen obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su No hay imagen o no se emite televisor. correctamente. Seleccione la entrada adecuada (página 15). 60ES
Si no aparece la imagen cuando se ha – La función Control por HDMI del seleccionado la entrada del televisor, televisor esté activada. seleccione el canal de televisión que – En el sistema, [Control por HDMI] desee usando el mando a distancia. está establecido en [Sí] y [Modo de Desconecte el cable HDMI y vuelva a Entrada de Audio TV] en [Auto] conectarlo. Compruebe que el cable (página 55). esté bien insertado. Si el televisor no es compatible con Con pulsado, pulse +, – y + en la Audio Return Channel, conecte el unidad principal para establecer la cable óptico digital (incluido) resolución de emisión de vídeo en el (consulte la Guía de inicio nivel mínimo. suministrada). Si el televisor no es El sistema se conecta a un dispositivo compatible con Audio Return de entrada que no es compatible con Channel, el sonido del televisor no se HDCP (High-bandwidth Digital emitirá a través del sistema aunque el Content Protection, protección de sistema esté conectado a la toma contenido digital de alto ancho de HDMI IN del televisor. banda). En este caso, compruebe las Cambie la entrada del sistema a [TV]. especificaciones del dispositivo Cuando conecte el sistema y el conectado. televisor con un cable de audio analógico (no incluido), cambie la La imagen que se muestra no ocupa Solución de problemas entrada del sistema a [Analog] toda la pantalla del televisor. (página 15). La relación de aspecto del dispositivo Aumente el volumen del sistema o está fija. cancele el silenciamiento. En función del orden en que conecte el televisor y el sistema, es posible Sonido que el sistema se silencie y que aparezca “MUTING” en la pantalla del El sistema no emite sonidos del panel frontal del sistema. En este televisor. caso, encienda primero el televisor y, Compruebe el tipo y la conexión del a continuación, el sistema. cable HDMI, el cable óptico digital o el Defina el ajuste de los altavoces del cable de audio analógico que está televisor (BRAVIA) como Audio conectado al sistema y al televisor System. Consulte el manual de (consulte la Guía de inicio instrucciones del televisor para suministrada). obtener información sobre cómo Desconecte los cables conectados configurar el televisor. entre el TV y el sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos de El sonido se emite tanto desde el forma segura. Desconecte los cables sistema como desde el televisor. de alimentación de CA del TV y el Silencie el sonido del sistema o del sistema de las tomas de CA y, a televisor. continuación, vuelva a conectarlos. Cuando el sistema y el televisor estén El sonido del televisor de este conectados con un cable HDMI, sistema tiene retardo con respecto compruebe lo siguiente. a la imagen. – La toma HDMI del televisor Establezca “SYNC” en 0 msec si se ha conectado tenga la marca “ARC”. establecido en un rango entre 25 msec y 300 msec (página 27). 61ES
No hay sonido o únicamente se oye Asegúrese de que el indicador de un sonido muy bajo del dispositivo encendido del altavoz potenciador de conectado al sistema. graves esté encendido en verde o Pulse + en el mando a distancia y naranja. compruebe el nivel de volumen Si el indicador de encendido del (página 13). altavoz potenciador de graves no se Pulse o + en el mando a enciende, pruebe lo siguiente. distancia para cancelar la función de – Asegúrese de que el cable de silenciamiento (página 13). alimentación de CA del altavoz Asegúrese de que se selecciona potenciador de graves esté bien correctamente la fuente de entrada. conectado. Debería probar con otras fuentes de – Pulse (encendido) en el altavoz entrada pulsando INPUT +/– en el potenciador de graves para mando a distancia varias veces encenderlo. (página 13). Si el indicador de encendido del Compruebe que todos los cables del altavoz potenciador de graves sistema y el dispositivo conectado parpadea despacio en verde o están bien insertados. naranja, o si permanece iluminado en rojo, pruebe lo siguiente. No se puede obtener el efecto de – Acerque el altavoz potenciador de sonido envolvente. graves a la unidad principal para Dependiendo de la señal de entrada y que el indicador de encendido del del ajuste de campo de sonido, el altavoz potenciador de graves se procesamiento del sonido envolvente ilumine en verde o naranja. puede no funcionar eficazmente. El – Siga los pasos de “Conexión efecto envolvente puede ser sutil, inalámbrica del altavoz potenciador dependiendo del programa o del de graves (SECURE LINK)” disco. (página 43). Para reproducir audio multicanal, El indicador de encendido del altavoz compruebe el ajuste de salida de potenciador de graves parpadeará audio en el dispositivo conectado al rápidamente en verde. sistema. Para obtener más – Consulte con su proveedor de Sony información, consulte el manual de más cercano. instrucciones suministrado con el Si el indicador de encendido del dispositivo conectado. altavoz potenciador de graves parpadea en rojo, pulse (encendido) en el altavoz Altavoz potenciador de potenciador de graves para apagarlo graves y compruebe si su orificio de ventilación está obstruido. No hay sonido o únicamente se oye La función del altavoz potenciador de un sonido muy bajo en el altavoz graves es reproducir sonidos graves. potenciador de graves. En el caso de fuentes de entrada que Pulse SW + en el mando a contienen muy pocos componentes distancia para aumentar el volumen de sonidos graves (como una emisión del altavoz potenciador de graves de televisión), el sonido del altavoz (página 27). potenciador de graves puede resultar difícil de oír. 62ES
Ajuste el modo nocturno en [No]. Para obtener más información, Conexión de dispositivos consulte “Disfrutar de un sonido claro móviles con un volumen bajo a medianoche (NIGHT)” (página 26). No puede completarse la conexión BLUETOOTH. El sonido salta o tiene ruido. Compruebe que el indicador Si hay un dispositivo cerca que BLUETOOTH de la unidad principal genera ondas electromagnéticas, esté iluminado (página 29). como una LAN inalámbrica o un Compruebe que el dispositivo horno microondas en BLUETOOTH con el que se va a funcionamiento, aparte el sistema de conectar está encendido y que la ese dispositivo. función BLUETOOTH está activada. Si hay un obstáculo entre la unidad Acerque este sistema y el dispositivo principal y el altavoz potenciador de BLUETOOTH. graves, apártelo. Empareje este sistema y el dispositivo Acerque la unidad principal y el BLUETOOTH. Puede que tenga que altavoz potenciador de graves lo cancelar el emparejamiento con este máximo posible. sistema utilizando primero el Cambie la frecuencia LAN inalámbrica dispositivo BLUETOOTH. Solución de problemas de cualquier enrutador Wi-Fi o PC Es posible que se haya borrado la cercano a un rango de 5 GHz. información de emparejamiento. Cambie la conexión de red del Realice otra vez la operación de televisor o el reproductor Blu-ray Disc emparejamiento (página 28). de inalámbrico a conexión con cable. No se puede conseguir el emparejamiento. Conexión de dispositivos Acerque este sistema y el dispositivo USB BLUETOOTH. Asegúrese de que este sistema no No se reconoce el dispositivo USB. está recibiendo interferencias de un Pruebe lo siguiente: dispositivo LAN inalámbrico, de otros Apague el sistema. dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz Desconecte y vuelva a conectar el o de un horno microondas. Si hay dispositivo USB. cerca un dispositivo que genere Encienda el sistema. radiación electromagnética, aléjelo Asegúrese de que el dispositivo USB de este sistema. esté bien conectado al puerto (USB) (página 24). No puede utilizar la función NFC. Compruebe si hay daños en el La función NFC no está disponible con dispositivo USB o en algún cable. auriculares compatibles con Asegúrese de que el dispositivo USB BLUETOOTH. Para escuchar sonido está encendido. utilizando auriculares compatibles Si el dispositivo USB está conectado a con BLUETOOTH, consulte “Escuchar través de un concentrador USB, el sonido del televisor o el dispositivo desconéctelo y conéctelo conectado a través de unos directamente al sistema. auriculares” (página 31). 63ES
Compruebe que esté activada la Es posible que se haya borrado la función NFC de un dispositivo información de emparejamiento. compatible con BLUETOOTH. Realice otra vez la operación de emparejamiento (página 31). El sonido del dispositivo móvil BLUETOOTH conectado no sale del No se puede conseguir el sistema. emparejamiento. Compruebe que el indicador Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH de la unidad principal BLUETOOTH. esté iluminado (página 29). Asegúrese de que este sistema no Acerque este sistema y el dispositivo está recibiendo interferencias de un BLUETOOTH. dispositivo LAN inalámbrico, de otros Si hay cerca un dispositivo que dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz genere radiación electromagnética, o de un horno microondas. Si hay como un dispositivo LAN inalámbrica, cerca un dispositivo que genere otros dispositivos BLUETOOTH o un radiación electromagnética, aléjelo horno microondas, aléjelo de este de este sistema. sistema. No puede utilizar la función NFC. Retire cualquier obstáculo entre este La función NFC no está disponible con sistema y el dispositivo BLUETOOTH o auriculares compatibles con aleje este sistema del obstáculo. BLUETOOTH. Para escuchar sonido Cambie la posición del dispositivo utilizando auriculares compatibles BLUETOOTH conectado. con BLUETOOTH, consulte “Escuchar Cambie la frecuencia LAN inalámbrica el sonido del televisor o el dispositivo de cualquier enrutador Wi-Fi o PC conectado a través de unos cercano a un rango de 5 GHz. auriculares” (página 31). Aumente el volumen del dispositivo BLUETOOTH conectado. No se emite sonido desde los auriculares BLUETOOTH conectados. Conexión de los auriculares Compruebe que el indicador por BLUETOOTH BLUETOOTH de la unidad principal esté iluminado (página 10). No puede completarse la conexión Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. BLUETOOTH. Compruebe que el indicador Si hay cerca un dispositivo que BLUETOOTH de la unidad principal genere radiación electromagnética, esté iluminado (página 10). como un dispositivo LAN inalámbrica, Compruebe que el dispositivo otros dispositivos BLUETOOTH o un BLUETOOTH con el que se va a horno microondas, aléjelo de este conectar está encendido y que la sistema. función BLUETOOTH está activada. Retire cualquier obstáculo entre este Acerque este sistema y el dispositivo sistema y el dispositivo BLUETOOTH o BLUETOOTH. aleje este sistema del obstáculo. Empareje este sistema y el dispositivo Cambie la posición del dispositivo BLUETOOTH. Puede que tenga que BLUETOOTH conectado. cancelar el emparejamiento con este Cambie la frecuencia LAN inalámbrica sistema utilizando primero el de cualquier enrutador Wi-Fi o PC dispositivo BLUETOOTH. cercano a un rango de 5 GHz. 64ES
Aumente el volumen del dispositivo Los dispositivos que utilicen una BLUETOOTH conectado. banda de frecuencia de 2,4 GHz, Ajuste [Calidad reprod. inalámbr.] en como un microondas, dispositivos [Conexión] (página 55). BLUETOOTH o un dispositivo sin cables digital, pueden interrumpir la comunicación. Separe la unidad Conexión LAN con cable principal de esos dispositivos o apáguelos. El sistema no puede conectarse a la La conexión LAN inalámbrica puede red. ser inestable dependiendo del Compruebe la conexión de red entorno de uso, especialmente (página 19) y los ajustes de la red mientras se utiliza la función (página 57). BLUETOOTH del sistema. En este caso, ajuste el entorno de uso. La función LAN inalámbrica no está Conexión LAN inalámbrica disponible cuando se utiliza la función de sonido envolvente No puede conectar su PC a Internet inalámbrico. tras realizarse la [Wi-Fi Protected Setup™(WPS)]. El enrutador inalámbrico LAN que Solución de problemas Los ajustes inalámbricos del desea no se muestra en la lista de enrutador pueden cambiar redes inalámbricas. automáticamente si utiliza la función Pulse BACK para volver a la pantalla Wi-Fi Protected Setup antes de definir anterior e intente [Configuración los ajustes del enrutador. En este inalámbrica] de nuevo (página 20). Si caso, cambie los ajustes inalámbricos el enrutador inalámbrico que desea de su PC del mismo modo. aún no se ha detectado, seleccione [Añada una dirección nueva] en la El sistema no puede conectarse a la lista de redes y, a continuación, red o la conexión de red es seleccione [Registro manual] para inestable. introducir un nombre de red (SSID) Asegúrese de que el enrutador LAN manualmente. inalámbrico esté encendido. Compruebe la conexión de red (página 20) y los ajustes de la red Conexión a Internet (página 57). Dependiendo del entorno de uso No se puede conectar el sistema a (incluido el material de la pared), las Internet. condiciones de recepción de ondas Compruebe la conexión LAN por de radio o los obstáculos entre el cable o inalámbrica. sistema y el enrutador LAN Reinicie el enrutador o el enrutador inalámbrico, la distancia de LAN inalámbrico. comunicación posible podría verse reducida. Acerque más el sistema y el enrutador LAN inalámbrico. 65ES
La función de sonido envolvente Sonido envolvente inalámbrico no puede utilizarse en inalámbrico SongPal. Conecte el dispositivo móvil a la No hay sonido o únicamente se oye misma red que el sistema y los un sonido muy bajo en el altavoz altavoces inalámbricos. inalámbrico. Utilice la última versión de SongPal. Dependiendo de la señal de entrada, puede que no se obtenga un efecto envolvente con presencia. Wireless Multi Room Dependiendo del programa o del disco, las señales de audio de los El sonido tiene retardo con respecto canales envolventes pueden emitirse a la imagen. a un nivel muy bajo. Cuando se reproduce el sonido de las Al reproducir contenidos compatibles entradas [TV] o [Analog] con la con tecnología de protección de función Wireless Multi Room, se copyright (HDCP, etc.), es posible que produce un retardo en el sonido del no se emitan por el altavoz sistema para situarlo detrás de la inalámbrico. imagen y sincronizarlo con el sonido Compruebe la conexión de los de los otros altavoces. Si desea altavoces envolventes en [Ajustes de corregir el espacio existente entre el Wireless Surround] - [Prueba de sonido y la imagen, pulse OPTIONS y conexión de altavoz envolvente]. establezca [Sync Grupo Multi-room] Ajuste el nivel de volumen de los en [No]. (Para la entrada de televisión, altavoces envolventes en [Ajustes de pulse OPTIONS y / hasta que audio] - [Ajustes de los altavoces]. aparezca “MSYNC” en la pantalla del El sonido tiene retardo con respecto panel frontal, pulse (intro) y, a a la imagen. continuación, / hasta que aparezca “OFF” en la pantalla del Cuando se utiliza la función de sonido panel frontal). El sonido del sistema envolvente inalámbrico, el sonido se sincroniza con la imagen, aunque puede presentar retardo. se produce un retardo desde la salida El sistema no puede conectarse a la del sonido procedente de los otros red. altavoces. La función LAN inalámbrica no está La función wireless multi-room no disponible cuando se utiliza la puede utilizarse en SongPal. función de sonido envolvente Conecte el dispositivo móvil a la inalámbrico. Conecte el sistema a la misma red que el sistema. red con una LAN con cable. Los altavoces inalámbricos no pueden conectarse al sistema. Mando a distancia Actualice el software del sistema y los El mando a distancia de este altavoces inalámbricos a la versión sistema no funciona. más reciente. Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia de la unidad principal (página 10). 66ES
Quite cualquier obstáculo que haya – Sistema de audio (receptor/ en la trayectoria entre el mando a auriculares): hasta 1 dispositivo distancia y el sistema. (utilizado por este sistema) Sustituya las dos pilas del mando a distancia por unas nuevas, si tienen “PRTCT”, “PUSH” y “POWER” poca carga. parpadean de forma alterna en la Asegúrese de estar pulsando el botón pantalla del panel frontal. adecuado en el mando a distancia. Pulse (encendido) para apagar el sistema. Una vez que desaparece el El mando a distancia del televisor indicador, desconecte el cable de no funciona. alimentación de CA y asegúrese de Este problema puede solucionarse que nada obstruya los orificios de activando la función IR-Repeater ventilación del sistema. (página 55). “BT TX” aparece en la pantalla del panel frontal. Otros Pulse BLUETOOTH RX/TX en el mando a distancia para ajustar [Modo La función Control por HDMI no está Bluetooth] en [Receptor]. “BT TX” disponible. aparece si [Modo Bluetooth] está Compruebe la conexión con el Solución de problemas ajustado en [Transmisor] (página 54). sistema (consulte la Guía de inicio Al pulsar BLUETOOTH RX/TX en el suministrada). mando a distancia, [Modo Bluetooth] Active la función Control por HDMI en se ajusta en [Receptor] y la entrada el televisor. Para obtener más seleccionada aparece en la pantalla información, consulte el manual de del panel frontal. instrucciones de su televisor. Espere un momento y vuelva a Los sensores del televisor no intentarlo. Si desenchufa el sistema, funcionan correctamente. tendrá que esperar un rato antes de La unidad principal puede bloquear poder realizar operaciones. Espere 15 algunos sensores (como el sensor de segundos o más y vuelva a intentarlo. brillo), el receptor del mando a El tipo y el número de dispositivos distancia del televisor, el emisor para que pueden controlarse mediante la gafas 3D (transmisión por infrarrojos) función Control por HDMI están de un televisor 3D compatible con el restringidos por el estándar HDMI sistema de gafas 3D por infrarrojos o CEC: la comunicación inalámbrica. Sitúe la – Dispositivos de grabación unidad principal a una distancia del (grabadora Blu-ray Disc, grabadora televisor que permita que estos DVD, etc.): hasta 3 dispositivos componentes funcionen – Dispositivos de reproducción correctamente. Para saber dónde se (reproductor de Blu-ray Disc, encuentran los sensores y el receptor reproductor de DVD, etc.): hasta del mando a distancia, consulte el 3 dispositivos (este sistema utiliza manual de instrucciones uno de ellos) suministrado con el televisor. – Dispositivos de sintonización: hasta 4 dispositivos 67ES
Las funciones inalámbricas (LAN inalámbrica, BLUETOOTH o altavoz potenciador de graves) presentan Reinicio del sistema un comportamiento inestable. Si el sistema sigue sin funcionar No coloque objetos metálicos cerca correctamente, reinicie el sistema del sistema, aparte de un televisor. siguiendo los pasos indicados a De repente se reproduce música continuación. que no conoce. Puede que se haya reproducido la 1 Pulse HOME. música de muestra preinstalada. El menú Home aparece en la Pulse en la unidad principal para pantalla del televisor. detener la reproducción. 2 Seleccione [Configurar] en el El sistema no funciona menú Home. correctamente. Aparecerá la pantalla de El sistema puede estar en modo configuración en la pantalla del demo. Para cancelar el modo demo, televisor. restablezca el sistema. Mantenga 3 Seleccione [Restaurar] - pulsado (encendido) y – en la [Restaurar a los valores unidad principal durante más de predeterminados en fábrica]. 5 segundos (página 68). 4 Seleccione el elemento de menú deseado que desee restaurar. 5 Seleccione [Iniciar]. Para cancelar la restauración Seleccione [Cancelar] en el paso 5. Si no puede realizar el restablecimiento utilizando el Menu Home Mantenga pulsado (encendido) y – en la unidad principal durante más de 5 segundos. Los ajustes vuelven a su estado inicial. Nota Al reiniciar, es posible que se pierda el enlace con el altavoz potenciador de graves. En este caso, siga los pasos de “Conexión inalámbrica del altavoz potenciador de graves (SECURE LINK)” (página 43). 68ES
Número máximo de dispositivos registrable 9 dispositivos Información adicional Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4 GHz - Especificaciones 2,4835 GHz) Método de modulación FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfiles BLUETOOTH compatibles2) Altavoz de barra (SA-MT500, A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution SA-MT501) Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Sección del amplificador Control Profile) SALIDA DE POTENCIA (nominal) Códecs compatibles3) Frontal izquierdo + frontal derecho: SBC4), AAC5), LDAC 25 W + 25 W Rango de transmisión (A2DP) (a 4 ohms, 1 kHz, 1 % de distorsión 20 Hz - 40.000 Hz (frecuencia de armónica total) muestreo LDAC de 96 kHz con SALIDA DE POTENCIA (referencia) transmisión a 990 kbps) Bloques de altavoces frontal izquierdo/ 20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de frontal derecho: 35 W (por canal a muestreo de 44,1 kHz) 1) 4 ohms, 1 kHz) El rango real varía en función de ciertos factores, como los obstáculos entre los Entradas dispositivos, los campos magnéticos ANALOG IN alrededor de un horno microondas, la TV IN (OPT) electricidad estática, el uso de un Información adicional Salidas teléfono inalámbrico, la sensibilidad de HDMI OUT (TV (ARC)) la recepción, el sistema operativo, las Sección de HDMI aplicaciones de software, etc. 2) Los perfiles del estándar BLUETOOTH Conector indican el objetivo de la comunicación Tipo A (19 clavijas) BLUETOOTH entre dispositivos. 3) Sección de USB Códec: compresión de señal de audio y Puerto (USB): formato de conversión 4) Abreviatura de códec de subbanda Tipo A (para conectar una memoria 5) USB) Abreviatura de codificación de audio avanzada Sección de LAN Terminal LAN(100) Sección de bloque de altavoces frontal Terminal 100BASE-TX izquierdo/frontal derecho Sistema de altavoces Sección de LAN inalámbrica Sistema de altavoces de rango Sistema de comunicación completo, suspensión acústica IEEE 802.11 a/b/g/n Altavoz Banda de frecuencia 45 mm tipo cónico 2,4 GHz, 5 GHz Sección de BLUETOOTH Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 4.1 Salida Especificación BLUETOOTH Power Class 1 Alcance de comunicación máximo Línea de visión aprox. 30 m1) 69ES
Especificaciones generales Requisitos de alimentación Altavoz potenciador de CC de 19,5 V (utilizando el adaptador graves (SA-WMT500, SA- de CA incluido conectado a la CA 100 V-240 V, 50 Hz/60 Hz de potencia) WMT501) Consumo energético (utilizando el adaptador de CA incluido) SALIDA DE POTENCIA (referencia) Activado: 30 W 85 W (a 4 ohmios, 100 Hz) Para obtener más información Sistema de altavoces acerca del consumo energético en Sistema de altavoz potenciador de modo de espera, consulte graves, reflector de graves “Consumo energético al establecer Altavoz el valor para cada modo de espera” 160 mm tipo cónico (página 71). Requisitos de alimentación 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Dimensiones* (aprox.) (an/al/pr) Consumo energético 500 mm × 64 mm × 108 mm Activado: 20 W (sin estructura de rejilla) Modo de espera: 0,5 W o menos 500 mm × 64 mm × 110 mm Dimensiones (aprox.) (an/al/pr) (con estructura de rejilla) 95 mm × 383 mm × 380 mm (sin incluir *Partes salientes no incluidas la parte de proyección) Peso (aprox.) Peso (aprox.) 2 kg 6,6 kg Modelos de iPod/iPhone compatibles Los modelos de iPod/iPhone compatibles son los siguientes. Actualice su iPod/ Sección de receptor/ iPhone con el software más reciente antes transmisor inalámbrico de utilizarlo con el sistema. La tecnología BLUETOOTH funciona con: Sistema de comunicación iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/ Especificación inalámbrica de sonido iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ versión 3.0 Banda de frecuencia iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ 5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz) iPhone 4s 5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz) iPod touch (6.ª generación)/iPod touch (5.ª Método de modulación generación) DSSS El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 70ES
Consumo energético al establecer el valor para cada modo de espera Modo de espera Ajuste Ajustar el valor predeterminado [Modo de espera [Sí] [No] [Sí] Bluetooth] (página 54) [Inicio rápido/espera [No] [No] [Sí] red] (página 56) Consumo de energía Menos de 2 W Menos de 0,5 W Menos de 7 W Notas • El puerto Wi-Fi y el puerto Ethernet del sistema disponen de función de router y pueden reenviar datos de audio a otros productos de audio de Sony. • Si [Inicio rápido/espera red] está ajustado en [No], la LAN inalámbrica está desactivada en el modo de espera. • Si [Modo Bluetooth] está ajustado en [No], la función BLUETOOTH está desactivada. Información adicional Bandas de frecuencia de radio y potencia de salida máxima Banda de frecuencia Potencia de salida máxima LAN inalámbrica/ 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm BLUETOOTH LAN inalámbrica 5.150 - 5.250 MHz < 20,0 dBm 5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm NFC 13,56 MHz < 60 dBμA/m a 10 m Sonido inalámbrico 5.180 - 5.240 MHz < 20,0 dBm 5.736 - 5.814 MHz < 13,9 dBm 71ES
• El sistema no reproduce archivos Tipos de archivos de codificados como DRM. • El sistema puede reconocer los siguientes audio reproducibles archivos o carpetas en dispositivos USB: – carpetas hasta en el 9.º nivel (incluida la carpeta raíz) – hasta 500 archivos/carpetas en un solo Códec Extensión nivel MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 • El sistema puede reconocer los siguientes Layer III)1) archivos o carpetas en el servidor de red AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3), doméstica: .mp4, .3gp – carpetas hasta el 19.º nivel WMA9 Standard2) .wma – hasta 999 archivos/carpetas en un solo nivel WMA10 Pro4) .wma • Algunos dispositivos USB pueden no LPCM1) .wav funcionar con este sistema. FLAC2) .flac, .fla • El sistema puede reconocer dispositivos Dolby Digital1),3) .ac3 Mass Storage Class (MSC, clase de almacenamiento masivo) (como memoria DSF2) .dsf flash o unidades HDD), y teclados de 101 DSDIFF2),5) .dff teclas. AIFF2) .aiff, .aif ALAC2) .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape 1) El sistema puede reproducir archivos “.mka”. Estos archivos no pueden reproducirse en un servidor de red doméstica. 2) Es posible que el sistema no reproduzca este formato de archivo en un servidor de red doméstica. 3) El sistema no reproduce este formato de archivo en un servidor de red doméstica. 4) El sistema no reproduce archivos codificados sin pérdida. 5) El sistema no reproduce archivos con codificación DST. Notas • Es posible que no se reproduzcan algunos archivos dependiendo del formato de archivo, la codificación del archivo, la condición de la grabación o la condición del servidor de red doméstica. • Es posible que algunos archivos editados en PC no se reproduzcan. • El avance rápido o el rebobinado pueden no estar disponibles para algunos archivos. 72ES
Formatos de audio de entrada compatibles Los formatos de audio compatibles con este sistema son los siguientes: Formato Función “TV” (DIGITAL IN) LPCM 2ch LPCM 5.1ch – LPCM 7.1ch – Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus – DTS DSD – : Formato compatible. –: Formato no compatible. Información adicional 73ES
• Las ondas de radio emitidas por este Acerca de la sistema pueden interferir en el funcionamiento de algunos aparatos comunicación médicos. Como estas interferencias pueden provocar un mal funcionamiento, BLUETOOTH apague siempre este sistema y el dispositivo BLUETOOTH en los siguientes • Los dispositivos BLUETOOTH deben lugares: usarse aproximadamente a una distancia – hospitales, trenes, aviones, gasolineras de 10 metros (separación libre de y en sitios donde pueda haber obstáculos). El alcance de comunicación presencia de gases inflamables efectiva puede ser menor en las – Cerca de puertas automáticas o alarmas siguientes condiciones. de incendios – Cuando una persona, objeto metálico, • Este sistema admite funciones de pared u otros obstáculos se encuentra seguridad que cumplen con la entre los dispositivos conectados especificación BLUETOOTH para mediante BLUETOOTH garantizar una conexión segura durante – Lugares donde hay instalada una red la conexión mediante tecnología LAN inalámbrica BLUETOOTH. Sin embargo, puede que – Cerca de hornos microondas en esta seguridad no sea suficiente, funcionamiento dependiendo del contenido y otros – Lugares donde se generan otras ondas factores, por lo que es recomendable electromagnéticas prestar una atención especial al • Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN establecer comunicaciones con inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n) utilizan tecnología BLUETOOTH. la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). • Sony no se hace responsable en modo Cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH alguno de cualquier daño o pérdida como cerca de un dispositivo equipado con la consecuencia de las posibles fugas de función LAN inalámbrica, pueden información que puedan producirse producirse interferencias durante la comunicación con la electromagnéticas. Esto puede provocar tecnología BLUETOOTH. una reducción de la velocidad de • La comunicación BLUETOOTH no está transferencia de los datos, ruido o la necesariamente garantizada con todos imposibilidad de conectarse. Si esto los dispositivos BLUETOOTH que tengan sucediera, intente lo siguiente: el mismo perfil que este sistema. – Utilice este sistema a una distancia • Los dispositivos BLUETOOTH conectados mínima de 10 metros del dispositivo con este sistema deben cumplir con la LAN inalámbrico. especificación BLUETOOTH prescrita por – Apague el dispositivo LAN inalámbrico Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de cuando utilice un dispositivo una certificación que lo acredite. Sin BLUETOOTH a menos de 10 metros. embargo, aunque un dispositivo cumpla – Instale este sistema y el dispositivo con la especificación BLUETOOTH, BLUETOOTH lo más cerca posible el uno pueden darse casos en los que las del otro. características o especificaciones de un dispositivo BLUETOOTH no permitan la conexión, o puede provocar métodos de control, visualización o funcionamiento inesperados. 74ES
• Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH conectado con este sistema, el entorno de comunicación o las condiciones CONTRATO DE LICENCIA ambientales, puede producirse ruido o el audio puede entrecortarse. DE USUARIO FINAL Si tiene alguna pregunta o hay algún IMPORTANTE: problema que afecta a su sistema, LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE póngase en contacto con el distribuidor de CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO Sony más cercano. FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT – “EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL SOFTWARE. Este EULA constituye un contrato legal entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”). Este EULA rige sus derechos y obligaciones con respecto al software SONY de SONY y/o de sus terceros licenciantes (incluyendo las filiales de Información adicional SONY) y sus respectivas filiales (conjuntamente, los “TERCEROS PROVEEDORES”), junto con todas las actualizaciones/nuevas versiones facilitadas por SONY, toda la documentación impresa, online o electrónica relativa al software, y todos los archivos de datos creados mediante el funcionamiento de dicho software (conjuntamente, el “SOFTWARE”). Sin perjuicio de lo anteriormente dispuesto, todo programa de software incluido en el SOFTWARE que tenga un contrato de licencia de usuario final aparte (incluyendo, sin limitación alguna, la Licencia Pública General de GNU (GNU General Public License), la Licencia Pública General Reducida de GNU (GNU Lesser General Public License) y la Licencia Pública General para Bibliotecas de GNU (GNU Library General Public License) se regirá por dicho otro contrato de licencia de usuario final aparte en sustitución de los términos y condiciones de este EULA en 75ES
la medida de lo estipulado por el derechos digitales del SOFTWARE. No contrato de licencia de usuario final en podrá eludir, modificar, anular o evitar cuestión (el “SOFTWARE EXCLUIDO”). ninguna de las funciones y protecciones del SOFTWARE ni ningún mecanismo LICENCIA DE SOFTWARE operativamente vinculado al El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no SOFTWARE. No podrá separar ningún se vende. El SOFTWARE está protegido componente individual del SOFTWARE por derechos de autor y por todos los para ser utilizado en más de un tratados internacionales y demás leyes DISPOSITIVO salvo que SONY así lo de propiedad intelectual. autorice expresamente. No podrá suprimir, alterar, ocultar o eliminar DERECHOS DE AUTOR ninguna de las marcas y advertencias del SOFTWARE. No podrá compartir, Todos los derechos y la titularidad sobre distribuir, alquilar, arrendar, el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación sublicenciar, ceder, transferir o vender alguna, cualesquiera imágenes, el SOFTWARE. El software, los servicios fotografías, animaciones, vídeo, audio, de red y el resto de productos distintos música, texto y “applets” incorporados del SOFTWARE de los que depende el en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o funcionamiento del SOFTWARE podrán a uno o varios de los TERCEROS dejar de prestarse o comercializarse a PROVEEDORES. elección exclusiva de los proveedores OTORGAMIENTO DE LICENCIA (proveedores de software, proveedores de servicio o SONY). Ni SONY ni los SONY le otorga una licencia limitada de mencionados proveedores garantizan uso del SOFTWARE exclusivamente en que el SOFTWARE, los servicios de red, relación con su dispositivo compatible los contenidos y el resto de productos (“DISPOSITIVO”) y únicamente para su seguirán estando disponibles o que uso personal y no comercial. SONY y los funcionarán sin interrupciones o TERCEROS PROVEEDORES se reservan modificaciones. expresamente todos los derechos, la plena titularidad y los intereses UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON (incluyendo, sin limitación alguna, MATERIALES PROTEGIDOS POR todos los derechos de propiedad DERECHOS DE AUTOR intelectual) sobre el SOFTWARE que este EULA no le otorgue de forma Es posible que el SOFTWARE le permita específica. visualizar, almacenar, procesar y/o utilizar contenido creado por Ud. y/o REQUISITOS Y LIMITACIONES por otros terceros. Dicho contenido podrá estar protegido por derechos de Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar, autor y por leyes y/o acuerdos en redistribuir, intentar descifrar el código materia de propiedad intelectual. Ud. se fuente, modificar, realizar trabajos de obliga a utilizar el SOFTWARE ingeniería inversa, descompilar o únicamente de conformidad con las desensamblar ningún SOFTWARE, total leyes y los acuerdos que sean de o parcialmente, o crear trabajos aplicación a dicho contenido. Ud. derivados del SOFTWARE, salvo que reconoce y acepta que SONY podrá dichos trabajos derivados sean adoptar las medidas oportunas para facilitados intencionadamente por el proteger los derechos de autor del SOFTWARE. No podrá modificar o contenido almacenado, procesado o alterar las funciones de gestión de los 76ES
utilizado por el SOFTWARE. Dichas uso. El funcionamiento del SOFTWARE medidas incluirán a título enunciativo, podrá quedar limitado o restringido en que no limitativo, la determinación de la función de las capacidades, el ancho de frecuencia de realización de copias de banda o las limitaciones técnicas de su seguridad y restauración mediante conexión y servicio de Internet. El determinadas características del suministro, la calidad y la seguridad de SOFTWARE, la negativa a aceptar su dicha conexión a Internet son solicitud para permitir la restauración de responsabilidad exclusiva del tercero datos, y la resolución del presente EULA que preste dicho servicio. en caso de que Ud. utilice el SOFTWARE de forma ilícita. EXPORTACIÓN Y OTRA NORMATIVA SERVICIOS DE CONTENIDO Ud. se obliga a cumplir con todas las EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO normativas y restricciones en materia de DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL exportación y reexportación que CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE resulten de aplicación en la región o UNO O VARIOS SERVICIOS DE país donde Ud. reside, y se obliga CONTENIDO (“SERVICIO DE asimismo a no transferir el SOFTWARE CONTENIDO”). EL USO DEL SERVICIO Y (o autorizar su transferencia) a un país DEL CORRESPONDIENTE CONTENIDO prohibido o en contravención de lo ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y estipulado por dichas normativas y CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE restricciones. SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA Información adicional ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ El SOFTWARE no es infalible ni ha sido LIMITADA. Ud. reconoce y acepta que diseñado, fabricado o concebido para determinados contenidos y servicios ser utilizado o revendido como equipo disponibles a través del SOFTWARE de control on-line en entornos podrán ser proporcionados por otros peligrosos que requieran un terceros sobre los que SONY no tiene funcionamiento a prueba de fallos, ningún tipo de control. EL USO DE LOS como en instalaciones nucleares, SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE sistemas de navegación o CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS comunicación aérea, sistemas de DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE control del tráfico aéreo, equipos de PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO. soporte vital directo o sistemas armamentísticos, en los que el fallo del CONEXIÓN A INTERNET Y SOFTWARE podría provocar muertes, SERVICIOS DE TERCEROS daños personales o graves daños Ud. reconoce y acepta que el acceso a materiales o medioambientales (las determinadas prestaciones del “ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”). SOFTWARE podrá exigir conexión a SONY, y todos y cada uno de los Internet de la que Ud. será el único TERCEROS PROVEEDORES y sus responsable. Asimismo, será respectivas filiales excluyen enteramente responsable del pago a específicamente cualquier garantía, terceros de las tarifas relativas a su obligación o condición, expresa o conexión a Internet incluyendo, sin implícita, sobre la idoneidad del limitación alguna, las tarifas de los SOFTWARE para el desarrollo de proveedores de Internet o de tiempo de ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO. 77ES
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN SOBRE EL SOFTWARE FACILITADA VERBALMENTE O POR ESCRITO POR SONY O POR UN Ud. reconoce y acepta que la utilización REPRESENTANTE AUTORIZADO DE del SOFTWARE será por su cuenta y SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA riesgo exclusivamente y que Ud. será el GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN responsable de su uso. El SOFTWARE se NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL proporciona “TAL CUAL,” sin garantías, ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA obligaciones o condiciones de ningún GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL tipo. SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO, UD. SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos LOS TRABAJOS DE REVISIÓN, de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS REPARACIÓN O SUBSANACIÓN QUE PROVEEDORES se denominarán RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXPRESAMENTE TODAS LAS EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, GARANTÍAS, OBLIGACIONES O POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN. INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE LIMITACIÓN DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y RESPONSABILIDAD ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO. NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE PROVEEDORES (a los efectos de esta NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O Cláusula, SONY y los TERCEROS MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE PROVEEDORES se denominarán (A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL conjuntamente “SONY”) SERÁN SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS RESPONSABLES POR CUALESQUIERA REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS, DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES (B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ QUE PUEDAN RESULTAR DE LA CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER SERÁN CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE, NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL HARDWARE O DATOS, (D) EL PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO (INCLUYENDO INTERNET) O LOS PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON PRODUCTOS (DISTINTOS DEL EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, NO EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE O MODIFICACIONES, Y (E), CON UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O RESPECTO AL USO O A LOS CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO, RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD CUALQUIER OTRO ASPECTO. 78ES
TOTAL DE SONY DERIVADA DE ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE Y NULIDAD PARCIAL EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE Este EULA junto con la política de EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL privacidad de SONY, en la versión PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES vigente de estos documentos en cada NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O momento, constituyen el acuerdo LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD completo entre Ud. y SONY con POR DAÑOS DERIVADOS O respecto al SOFTWARE. La omisión por EMERGENTES, POR LO QUE LA parte de SONY en el ejercicio o EXCLUSIÓN DISPUESTA exigencia de cualquier derecho o ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE disposición de este EULA no constituirá APLICACIÓN. una renuncia a dicho derecho o disposición. Si alguna disposición del FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN presente EULA es declarada inválida o AUTOMÁTICA inaplicable, esa disposición se aplicará SONY o los TERCEROS PROVEEDORES en la medida máxima de lo permitido podrán actualizar o modificar el por ley con el fin de mantener el espíritu SOFTWARE de forma automática para de este EULA, y las disposiciones diversos fines como, a título restantes permanecerán vigentes en enunciativo, el perfeccionamiento de todos sus términos. funciones de seguridad, la corrección de errores y la mejora de funciones, tanto LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN en el momento en que Ud. interactúe Información adicional La Convención de las Naciones Unidas con los servidores de SONY o de dichos sobre los Contratos de Compraventa terceros como en cualquier otro Internacional de Mercaderías no será de momento. Dichas actualizaciones o aplicación a este EULA. El presente EULA modificaciones podrán eliminar o se regirá por las leyes de Japón, sin cambiar la naturaleza de las remisión a las normas sobre conflictos características u otros aspectos del de leyes. Los conflictos derivados de SOFTWARE incluyendo, sin limitación este EULA estarán sujetos a la alguna, las funciones que Ud. utilice jurisdicción exclusiva del Tribunal de habitualmente. Ud. reconoce y acepta Distrito de Tokio, Japón, y las partes que tales actividades podrán realizarse acuerdan someterse a la jurisdicción de a elección exclusiva de SONY y que dicho tribunal. SONY podrá exigirle que instale o acepte totalmente tales actualizaciones ACCIONES LEGALES o modificaciones para poder seguir Sin perjuicio de cualquier disposición en utilizando el SOFTWARE. Cualquier sentido contrario contenida en este actualización/modificación se EULA, Ud. reconoce y acepta que considerará y constituirá parte cualquier contravención o integrante del SOFTWARE a los efectos incumplimiento de este EULA por parte del presente EULA. Al aceptar el de Ud. ocasionará un daño irreparable a presente EULA, Ud. presta su SONY, con respecto al cual sería consentimiento para que se lleve a cabo insuficiente una indemnización dicha actualización/modificación. monetaria. En consecuencia, Ud. acepta que SONY podrá solicitar las medidas judiciales y cautelares que considere necesarias o convenientes en tales 79ES
circunstancias. Asimismo, SONY podrá TERCEROS BENEFICIARIOS adoptar las medidas legales y técnicas Cada uno de los TERCEROS que se precisen para evitar cualquier PROVEEDORES se considerará contravención de este EULA y/o velar expresamente un tercero beneficiario por su cumplimiento incluyendo, sin de las disposiciones de este EULA limitación alguna, el cese inmediato de relativas a su SOFTWARE y, en su uso del SOFTWARE si SONY consecuencia, tendrá derecho a exigir considera, a su elección exclusiva, que su cumplimiento. Ud. está infringiendo o pretende infringir este EULA. Estas acciones Si necesita cualquier aclaración con legales son adicionales a cualesquiera respecto al presente EULA, diríjase a otras de las que SONY pueda disponer SONY por escrito a través de la dirección conforme a Derecho, en virtud de los de contacto de la región o país principios de equidad o el contrato. correspondiente. RESOLUCIÓN Copyright © 2014 Sony Corporation. Sin perjuicio del resto de derechos que le asisten, SONY podrá resolver este EULA si Ud. incumple cualquiera de sus términos y condiciones. En caso de producirse tal resolución, Ud. deberá dejar de utilizar el SOFTWARE y destruir todas sus copias. MODIFICACIÓN SONY SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE EULA A SU ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE E-MAIL QUE HAYA FACILITADO, COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD. OBTENGA NUEVAS VERSIONES/ ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN LEGALMENTE PREVISTA. Si no está conforme con la modificación, deberá ponerse en contacto inmediatamente con SONY para recibir las instrucciones pertinentes. Si sigue utilizando el SOFTWARE tras la fecha de efectos de la correspondiente notificación, se entenderá que ha aceptado la modificación y que se obliga a su cumplimiento. 80ES
Colocación Precauciones • No coloque el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a Seguridad impactos mecánicos. • Si cae algún objeto o líquido en el interior • No coloque en la parte posterior de la del sistema, desenchúfelo y deje que unidad principal o el altavoz potenciador personal cualificado lo inspeccione antes de graves ningún objeto que pueda de seguir utilizándolo. bloquear los orificios de ventilación y • No se suba a la unidad principal ni al provocar problemas de funcionamiento. altavoz potenciador de graves, ya que • No coloque objetos metálicos cerca del podría caerse y hacerse daño, o dañar el sistema, aparte de un televisor. La sistema. conexión inalámbrica podría perder estabilidad. Fuentes de alimentación • Si el sistema se utiliza junto con un • Antes de utilizar el sistema, compruebe televisor, una videograbadora o una que el voltaje de funcionamiento es pletina de casete, podría producirse ruido idéntico al del suministro eléctrico local. y la calidad de imagen podría verse El voltaje de funcionamiento figura en la afectada. En ese caso, aparte el sistema placa de características de la parte del televisor, la videograbadora o la inferior de la unidad principal. pletina de casete. • Si no va a utilizar el sistema durante • Tenga precaución si coloca el sistema mucho tiempo, asegúrese de sobre una superficie que tenga un desenchufarlo de la toma de corriente de tratamiento especial (con cera, aceite, Información adicional la pared. Para desenchufar el cable de abrillantador, etc.), pues pueden alimentación de CA, tire del enchufe y no aparecer manchas o decoloración en la del cable. superficie. • Una clavija del enchufe es más ancha que • Tenga cuidado para evitar posibles la otra por motivos de seguridad y lesiones con las esquinas de la unidad encajará en la toma de corriente de la principal y el altavoz potenciador de pared solamente en un sentido. Si no graves. puede introducir el enchufe • Los altavoces de este sistema no tienen completamente en la toma de corriente, blindaje magnético. No coloque tarjetas póngase en contacto con el distribuidor. magnéticas encima del sistema o cerca • El cable de alimentación de CA debe ser del mismo. sustituido únicamente en un taller de • Al instalar el altavoz potenciador de servicio cualificado. graves debajo de un sofá, puede que se maree por las vibraciones del altavoz Acumulación de calor potenciador de graves. En este caso, ajuste el volumen del altavoz potenciador Aunque el sistema se caliente durante el de graves o instálelo en otro lugar que no funcionamiento, esto no indica una sea debajo del sofá. anomalía. Si utiliza este sistema de forma continuada a un volumen alto, la Funcionamiento temperatura aumentará considerablemente en las partes trasera e Antes de conectar otros dispositivos, inferior. Para evitar quemaduras, no toque asegúrese de apagar y desenchufar el el sistema. sistema. 81ES
Si observa irregularidades de Si no desea actualizar el sistema color en una pantalla de un automáticamente, puede desactivar la función a través de la aplicación SongPal televisor cercano instalada en su smartphone o tableta. Sin Pueden observarse irregularidades de embargo, el sistema podría actualizar el color en ciertos tipos de televisores. software automáticamente por motivos de seguridad, aunque la función esté Si se observa una irregularidad desactivada. También puede actualizar el de color... software a través del menú de Apague el televisor y vuelva a encenderlo configuración, si esta función está transcurridos unos 15 o 30 minutos. desactivada. Consulte “Uso de la pantalla de configuración” (página 52) para obtener Si se vuelve a observar una más información. Durante la actualización del software, no irregularidad de color... podrá utilizar el sistema. Aparte el sistema aún más del televisor. Limpieza Limpie el sistema con un paño suave y seco. No utilice estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes, como alcohol o bencina. Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Renuncia de responsabilidad sobre servicios ofrecidos por terceros Los servicios de red, el contenido y el (sistema operativo y) software de este producto pueden estar sujetos a términos y condiciones específicos; sufrir modificaciones, interrupciones o rescisiones en cualquier momento; y requerir tarifas, registro o información de tarjeta de crédito. Notas sobre las actualizaciones Este sistema permite actualizar el software automáticamente cuando se conecta a Internet a través de una red por cable o inalámbrica. Si actualiza el sistema, podrá disfrutar de nuevas funciones y utilizarlo con mayor comodidad. 82ES
Apple, el logotipo de Apple, iPhone, iPod, Copyrights y marcas iPod touch y Retina son marcas comerciales comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. App Este sistema incorpora Dolby* Digital y Store es una marca de servicio de Apple DTS** Digital Surround System. Inc. * Fabricado bajo licencia de Dolby “Made for iPod” y “Made for iPhone” Laboratories. indican que se trata de un accesorio Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la electrónico diseñado para conectarse doble D son marcas comerciales de específicamente a un iPod o iPhone Dolby Laboratories. respectivamente y cuyo desarrollador **Para obtener información sobre patentes certifica que cumple con los estándares de de DTS, consulte http://patents.dts.com. funcionamiento de Apple. Apple no es Fabricado con licencia de DTS Licensing responsable del funcionamiento de este Limited. DTS, el símbolo, & DTS y el dispositivo ni de su cumplimiento con los símbolo juntos son marcas comerciales estándares normativos y de seguridad. registradas, y DTS Digital Surround es Tenga en consideración que el uso de este una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, accesorio con un iPod o iPhone puede Inc. Todos los derechos reservados. afectar al funcionamiento inalámbrico. La marca de la palabra BLUETOOTH® y sus El logotipo de “BRAVIA” es una marca logotipos son marcas comerciales comercial de Sony Corporation. registradas de Bluetooth SIG, Inc. y Información adicional cualquier uso de los mismos por parte de “ClearAudio+” es una marca comercial de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Sony Corporation. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos WALKMAN® y el logotipo de WALKMAN® propietarios. son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Este sistema incorpora tecnología High- Definition Multimedia Interface (HDMI™). “PlayStation” es una marca comercial Los términos HDMI y HDMI High-Definition registrada o marca comercial de Sony Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI Interactive Entertainment Inc. son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en los Tecnología de codificación de audio MPEG Estados Unidos y en otros países. Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Windows Media es una marca comercial Inc. en los Estados Unidos y en otros registrada o una marca comercial de países. Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Android, Google Play y Chromecast son Este producto está protegido por ciertos marcas comerciales de Google Inc. derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft. 83ES
Opera® Devices SDK de Opera Software Para obtener más información sobre GPL, ASA. Copyright 1995-2016 Opera Software LGPL y otras licencias de software, ASA. Todos los derechos reservados. consulte [Información sobre la Licencia del Software] en [Ajustes del sistema] del menú [Configurar] del producto. El código fuente del software que se ha utilizado en este producto está sujeto a las licencias GPL y LGPL, y está disponible en Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi la web. Para descargárselo vaya a: Alliance® son marcas comerciales URL: registradas de Wi-Fi Alliance. http://oss.sony.net/Products/Linux Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Tenga en cuenta que Sony no puede Protected Setup™ son marcas comerciales responder a ninguna consulta sobre el de Wi-Fi Alliance. contenido de este código fuente. LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas “DSEE HX” es una marca comercial de Sony comerciales de Sony Corporation. Corporation. LDAC es una tecnología de codificación de audio desarrollada por Sony que permite la DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA transmisión de contenidos de audio de alta CERTIFIED™ son marcas comerciales, resolución, incluso a través de una marcas de servicio o marcas de conexión BLUETOOTH. A diferencia de certificación de Digital Living Network otras tecnologías de codificación Alliance. compatibles con BLUETOOTH, como SBC, no aplica ningún tipo de conversión con Este producto incorpora el software reducción de la calidad a los contenidos de Spotify, regulado por licencias de terceros audio de alta resolución* y permite disponibles en*: transmitir aproximadamente el triple de https://developer.spotify.com/esdk- datos más** que otras tecnologías a través third-party-licenses/ de una red inalámbrica BLUETOOTH y, además, con una calidad de sonido muy Spotify y los logotipos de Spotify son superior gracias a una codificación marcas comerciales de Spotify Group.* eficiente y a un sistema de creación de * En función del país y la región, es posible paquetes optimizado. que esta función no esté disponible. * Excepto contenidos con formato DSD **En comparación con SBC (codificación de Todas las otras marcas comerciales son subbanda) al seleccionar una velocidad marcas comerciales de sus respectivos de bits de 990 kbps (96/48 kHz) o propietarios. 909 kbps (88,2/44,1 kHz) Este producto contiene software sujeto a las licencias GNU General Public License (“GPL”) o GNU Lesser General Public License (“LGPL”). Estas establecen que los clientes tienen el derecho de adquirir, modificar y redistribuir el código fuente de dicho software de acuerdo con los términos de la GPL o la LGPL. 84ES
Índice A I Actualización 53 Idioma de OSD 55 Actualización automática 56 Información del sistema 56 Actualización de software 53 Información sobre la Licencia del Aj. Omitir ent. 57 Software 56 Ajustes actual. autom. 56 Inicializar información personal 57 Ajustes de audio 53 Inicio rápido/espera red 48, 56 Ajustes de Bluetooth 54 IR-Repeater 55 Ajustes de Internet 57 Ajustes de los altavoces 53 L Ajustes de pantalla 53 Lista de dispositivos 54 Ajustes de servidor de conexión 57 M Ajustes del sistema 55 Mando a distancia 13, 48 Altavoz potenciador de graves 27, 43, 62 Modo Bluetooth 54 Modo de Entrada de Audio TV 56 Audio DRC 54 Modo de espera Bluetooth 48, 54 Audio Return Channel (ARC) 50, 56 Auto standby 56 N B NFC 30 Nombre dispositivo 56 Bluetooth Codec - AAC 54 Bluetooth Codec - LDAC 55 Notif.de actualización de software 56 C P Permiso acceso red doméstica auto Calidad reprod. inalámbr. 55 57 Conexión de subwoofer inalámbrico 55 PRTCT 67 Configuración de red 57 R Configuración fácil 57 Red 19 Configuración HDMI 55 Resolución de vídeo de salida 53 Control de acceso de red doméstica Restaurar 57, 68 57 Restaurar a los valores Control externo 57 predeterminados en fábrica 57, 68 Control por HDMI 49, 55 S D Salida audio 54 Diagnósticos de conexión de red 57 SongPal 35 DSEE HX 53 Sonido de emisión multiplex 46 E Y Estado de conexión de red 57 YCbCr/RGB (HDMI) 53 F Función de bloqueo parental 46 85ES
Z Zona horaria 56 86ES
Aanbevolen kabels WAARSCHUWING Gebruik degelijk afgeschermde en geaarde kabels voor de verbinding met Installeer het toestel niet in een te kleine hostcomputers en/of randapparatuur. ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Voor de Bar Speaker Het naamplaatje bevindt zich aan de Om het risico op brand te voorkomen, onderkant van de Bar Speaker. zorgt u dat de ventilatieopening van het apparaat niet wordt afgedekt met Voor de netspanningsadapter kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Het label voor het modelnummer en Stel het apparaat ook niet bloot aan serienummer van de open vuur (zoals kaarsen). netspanningsadapter bevinden zich op de onderkant van de Om het risico op een elektrische schok netspanningsadapter. of brand te voorkomen, zorgt u dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan Voor de klanten in Europa vloeistoffen. Plaats dus geen objecten gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op Opmerking voor klanten: de het apparaat. volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in Het toestel blijft onder spanning staan landen waar de EU-richtlijnen van zolang de stekker in het stopcontact zit, kracht zijn. ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 De stekker wordt gebruikt om het Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 toestel los te koppelen; verbind het Japan. Vragen met betrekking tot toestel daarom met een stopcontact product conformiteit gebaseerd op EU- waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u wetgeving kunnen worden gericht aan een afwijking opmerkt aan het toestel, de gemachtigde vertegenwoordiger, trekt u het snoer onmiddellijk uit het Sony Belgium, bijkantoor van Sony stopcontact. Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. Voor service- of Aangezien de hoofdstekker van de garantiezaken verwijzen wij u door naar wisselstroomadapter wordt gebruikt de adressen in de afzonderlijke service om de wisselstroomadapter af te of garantie documenten. koppelen van het elektriciteitsnet, moet u de stekker in een stopcontact steken dat gemakkelijk bereikbaar is. Als u een abnormaliteit opmerkt, moet u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact halen. Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Stel batterijen of apparaten met Richtlijn 2014/53/EU. batterijen niet bloot aan extreme hitte, De volledige tekst van de EU- zoals direct zonlicht en vuur. conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende Alleen voor gebruik binnenshuis. internetadres: 2NL
http://www.compliance.sony.de/ Verwijdering van oude elektrische Voor deze radioapparatuur gelden de en elektronische volgende beperkingen voor de apparaten (van ingebruikneming of vereisten voor de toepassing in de toelating van het gebruik in BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, Europese Unie en LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, andere Europese FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, landen met RS, ME, XK, TR: gescheiden Het gebruik van de 5.150 MHz - inzamelingssystemen) 5.350 MHz band is beperkt tot gebruik Dit symbool op het product of op de binnenshuis. verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden Dit apparaat werd getest en conform behandeld. Het moet echter naar een NL bevonden met de limieten bepaald in inzamelingspunt worden gebracht waar de EMC-regel met een verbindingskabel elektrische en elektronische apparatuur van minder dan 3 meter. wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt Deze radioapparatuur is bedoeld voor verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gebruik met de goedgekeurde gevolgen voor mens en milieu die softwareversie(s) die aangegeven zijn in zouden kunnen veroorzaakt worden in de conformiteitsverklaring van de EU. geval van verkeerde afvalbehandeling De software die op deze te voorkomen. Het recycleren van radioapparatuur geladen is, materialen draagt bij tot het behoud beantwoordt aan de essentiële van natuurlijke bronnen. Voor meer vereisten van richtlijn 2014/53/EU. details in verband met het recyclen van Softwareversie: M__.R.____ dit product, kan u contact opnemen met U kunt de softwareversie terugvinden de gemeentelijke instanties, de bij [Systeeminformatie] onder [Instellen] organisatie belast met de verwijdering - [Systeeminstellingen]. van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. 3NL
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. 4NL
Inhoudsopgave Inhoud verpakking ........................ 7 Muziek/geluid beluisteren Wat u met het systeem kunt met behulp van de doen ........................................8 BLUETOOTH®-functie Onderdelen en Muziek op een mobiel apparaat bedieningselementen ........... 10 beluisteren ............................28 Over het menu Home .................. 15 Geluid van een aangesloten tv of Configuratie apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon ....................... 31 Beknopte gids Basisconfiguratie (afzonderlijk Muziek/geluid beluisteren document) met behulp van de Een tv of draagbaar audiotoestel netwerkfunctie aansluiten via een ANALOG IN- Muziek op een pc beluisteren via aansluiting ............................. 18 een thuisnetwerk ..................34 Verbinding maken met een Muziek op een mobiel apparaat bekabeld netwerk ................. 19 beluisteren met behulp van Verbinding maken met een SongPal .................................. 35 draadloos netwerk ................20 Chromecast built-in Het rasterframe losmaken .......... 22 gebruiken .............................. 37 Spotify gebruiken ........................38 Geluid beluisteren De knop MUSIC SERVICE Luisteren naar het geluid van de gebruiken ..............................39 tv ............................................ 23 Verbinding maken met een SongPal Naar het aangesloten AV-apparaat Link-compatibel apparaat luisteren ................................. 23 (draadloos in meerdere Muziek op een USB-apparaat ruimtes/draadloze beluisteren ............................ 24 surround) ...............................39 Het geluidseffect selecteren De verschillende functies/ Een geluidseffect instellen dat instellingen gebruiken afgestemd is op de geluidsbron De instellingen van de luidsprekers (SOUND FIELD) ....................... 25 optimaliseren voor 's Avonds genieten van heldere surroundgeluid ......................42 geluiden bij een lager De draadloze verbinding met de volumeniveau (NIGHT) .......... 26 subwoofer tot stand brengen Dialogen duidelijker maken (SECURE LINK) ........................43 (VOICE) ...................................26 Het volume van de subwoofer regelen .................................. 27 De vertraging tussen beeld en geluid aanpassen .................. 27 5NL
Gecomprimeerde audiobestanden Voorzorgsmaatregelen ............... 82 of cd's afspelen met upscaling Index ............................................ 87 naar een geluidskwaliteit die hoge resolutie benadert (DSEE HX) ......................................... 45 Genieten van multiplexgeluid (AUDIO) ................................. 46 Knoppen op het hoofdtoestel deactiveren ........................... 46 De helderheid van het display op het voorpaneel en de BLUETOOTH-indicator wijzigen (DIMMER) ...............................47 Energie sparen in de stand-bystand ...................... 48 Het afstandsbedieningssignaal via het hoofdtoestel naar de tv zenden .................................. 48 De functie Controle voor HDMI gebruiken .............................. 49 De functie "BRAVIA" Sync gebruiken ............................... 51 Het display voor instellingen gebruiken ...............................53 Items in het menu Opties ........... 60 Problemen oplossen Problemen oplossen .................... 61 Het systeem resetten .................. 70 Aanvullende informatie Specificaties ................................. 71 Stroomverbruik volgens instelwaarde voor elke stand- bymodus ................................73 Radiofrequentiebanden en maximaal uitgangsvermogen ................73 Afspeelbare audiobestanden ......74 Ondersteunde ingangsaudioformaten .........75 Over BLUETOOTH-communicatie ................................................76 LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS ...................77 6NL
• Netstroomadapter (1) Inhoud verpakking • Bar Speaker (1) • Netsnoer (1) • Subwoofer (1) • Netsnoer voor de subwoofer (1) • Speaker pad voor de subwoofer (4) • Afstandsbediening (1) • Beknopte gids • R03-batterij (AAA) (2) • Gebruiksaanwijzing • Optische digitale kabel (1) 7NL
Wat u met het systeem kunt doen "Luisteren naar het geluid van de tv" (pagina 23) "Naar het aangesloten AV-apparaat luisteren" (pagina 23) Blu-ray Disc™-speler, kabelbox of satellietbox enz. De tv aansluiten (raadpleeg de "Beknopte gids" (afzonderlijk document) of raadpleeg "Een tv of draagbaar audiotoestel aansluiten via een ANALOG IN- aansluiting" (pagina 18).) "De functie Controle voor HDMI gebruiken" (pagina 49) "De functie "BRAVIA" Sync gebruiken" (pagina 51) "Spotify gebruiken" (pagina 38)* "De knop MUSIC SERVICE gebruiken" (pagina 39) * Deze service is in sommige landen/regio's misschien niet beschikbaar. * Om op het systeem af te spelen hebt u een Spotify Premium-account nodig. "De draadloze verbinding met "Muziek op een USB- de subwoofer tot stand brengen apparaat beluisteren" (SECURE LINK)" (pagina 43) (pagina 24) 8NL
"Verbinding maken met een bekabeld netwerk" (pagina 19) Modem Router Internet "Verbinding maken met een draadloos netwerk" (pagina 20) Draadloos-LAN-router "Muziek op een pc beluisteren via een thuisnetwerk" (pagina 34) "Muziek op een mobiel apparaat beluisteren" (pagina 28) "Muziek op een mobiel apparaat beluisteren met behulp van SongPal" (pagina 35) "Geluid van een aangesloten tv of apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon" (pagina 31) "Achterluidsprekers "Dezelfde muziek beluisteren in toevoegen (draadloze verschillende kamers (draadloos surround)" (pagina 40) in meerdere ruimtes)" (pagina 39) 9NL
Onderdelen en bedieningselementen Er worden geen details weergegeven op de afbeeldingen. Bar Speaker (hoofdtoestel) Voorzijde N-markering (pagina 30) BLUETOOTH-indicator Houd voor gebruik van de NFC- – Knippert snel blauw: tijdens de functie uw NFC-compatibel stand-bystatus voor koppeling apparaat in de omgeving van de – Knippert blauw: er wordt markering. geprobeerd verbinding te maken via BLUETOOTH (ingangsselectie)-knop – Licht blauw op: er is verbinding (pagina 15, 23) gemaakt via BLUETOOTH BLUETOOTH PAIRING-knop Display op het voorpaneel (pagina 28) Afstandsbedieningssensor (MUSIC SERVICE)-knop Richt de afstandsbediening op de (pagina 39) afstandsbedieningssensor om het +/– (volume)-knoppen systeem te bedienen. (voeding)-knop Hiermee wordt het systeem ingeschakeld of in de stand- bystand gezet. (USB)-poort (pagina 24) 10NL
Achterzijde DC IN-aansluiting LAN(100)-poort HDMI OUT (TV (ARC))- aansluiting ANALOG IN-aansluiting TV IN (OPT)-aansluiting 11NL
Subwoofer Ventilatieopenngen Om veiligheidsredenen moet u vermijden dat de ventilatieopeningen geblokkeerd zijn. (voeding)-knop Hiermee wordt de subwoofer ingeschakeld of in de stand- bystand gezet. Voedingsindicator – Licht rood op: de stand-bystand is geactiveerd op de subwoofer – Licht groen op: de subwoofer is verbonden met het systeem – Licht oranje op: de subwoofer is verbonden met het systeem via de functie Secure Link – Knippert groen: de subwoofer probeert verbinding te maken met het systeem – Knippert oranje: de subwoofer probeert verbinding te maken met het systeem via de functie Secure Link SECURE LINK-knop (pagina 43) AC IN-terminal 12NL
Afstandsbediening CLEAR AUDIO+ (pagina 25) SOUND FIELD (pagina 25) VOICE (pagina 26) NIGHT (pagina 26) DIMMER (pagina 47) Kleurtoetsen Snelkoppelingstoetsen om elementen op sommige menu's te selecteren. MUSIC SERVICE (pagina 39) BLUETOOTH PAIRING (pagina 28) OPTIONS (pagina 27, 60) Hiermee wordt het optiemenu weergegeven op het TV-scherm. Het optiemenu wordt niet weergegeven voor de TV-ingang. BACK (pagina 15) /// (pagina 15) (bevestigen) (pagina 15) HOME (pagina 15) (dempen) Met deze knop kunt u tijdelijk het geluid uitschakelen. (volume) +*/– Met deze knop kunt u het volume INPUT +/– (pagina 15, 23) aanpassen. (voeding) SW (subwoofervolume) +/– Hiermee wordt het systeem Hiermee wordt het volume van de ingeschakeld of in de stand- subwoofer geregeld. bystand gezet. DISPLAY Hiermee wordt informatie over weergave van de tv-ingang weergegeven op de display op het voorpaneel. 13NL
Knoppen voor de weergavebediening / (terugspoelen/ vooruitspoelen) Hiermee wordt voorwaarts of achterwaarts gezocht. / (vorige/volgende) Hiermee wordt het vorige/ volgende hoofdstuk, nummer of bestand geselecteerd. (afspelen)* Hiermee wordt de weergave gestart of opnieuw gestart (weergave hervatten). (pauzeren) Hiermee wordt de weergave gepauzeerd of opnieuw gestart. (stoppen) Hiermee wordt het afspelen gestopt. BLUETOOTH RX/TX (BLUETOOTH ontvanger/zender) (pagina 32) AUDIO* (pagina 46) * De knoppen AUDIO, , en + zijn voorzien van een voelstip. U kunt ze daardoor gemakkelijker herkennen bij het bedienen van het apparaat. 14NL
Over het menu Home U kunt het menu Home weergeven op het tv-scherm door het systeem met behulp van de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) te verbinden met de tv. Via het menu Home kunt u verschillende instellingen configureren door [Instellen] te selecteren of kunt u in de lijst met ingangen de ingang of dienst selecteren die u wilt bekijken. Het menu Home wordt weergegeven in de taal die is geselecteerd bij [Snelinstelling]. (Het volgende scherm is een voorbeeld van de selectie Engels.) [Wireless Surround] [Instellen] Lijst met ingangen Het menu Home gebruiken ///, (bevestigen) HOME BACK 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Druk op /// om [Instellen], een item in de lijst met ingangen of [Wireless Surround] te selecteren en druk vervolgens op . De geselecteerde ingang, het configuratiedisplay of het display voor instellingen van de functie voor draadloze surround verschijnt op het tv- scherm. Om terug te keren naar het vorige scherm, drukt u op BACK. 15NL
Lijst met ingangen Naam ingang Beschrijving [TV] Voert het geluid van de tv uit. (pagina 23) [Bluetooth Audio] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de BLUETOOTH-functie. (pagina 28) [Analog] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de ANALOG IN-aansluiting. (pagina 23) [USB] Voert muziek uit die opgeslagen is op een aangesloten USB- apparaat. (pagina 24) [Home Network] Voert muziek uit die opgeslagen is op een apparaat dat verbonden is via het netwerk. (pagina 34) [Music Service List] Hiermee wordt de bedieningsmethode voor muziekdiensten weergegeven. (pagina 39) [Instellen] Zie "Het display voor instellingen gebruiken" (pagina 53). [Wireless Surround] Geeft het display voor instellingen van de functie voor draadloze surround weer. Hiermee kunt u draadloze luidsprekers (niet bijgeleverd) gebruiken als surroundluidsprekers voor het systeem. Volg de instructies op het scherm om de instelling te configureren. Zie de volgende URL voor meer informatie over de ondersteunde draadloze luidsprekers. http://sony.net/nasite Tip U kunt de ingang ook selecteren door herhaaldelijk op INPUT +/– te drukken. De beschrijving van stappen In deze gebruiksaanwijzing worden de handelingen beschreven als stappen die met behulp van de afstandsbediening uitgevoerd worden via het menu Home dat weergegeven wordt op het tv-scherm terwijl het systeem met behulp van een HDMI- kabel (niet bijgeleverd) aangesloten is op de tv. De stappen voor het selecteren van items op het tv-scherm met behulp van /// en , worden als volgt vereenvoudigd. Voorbeeld: selecteer [Instellen] in het menu Home. De handeling voor het selecteren van een item door te drukken op /// en wordt samengevat als "selecteer". Voorbeeld: selecteer [Netwerkinstellingen] - [Internetinstellingen] - [Bedraad instellen] in het menu Home. In geval van een handeling voor het achtereenvolgens selecteren van items door te drukken op /// en worden de te selecteren items gescheiden met een "-". 16NL
Tips • U kunt de knoppen op het hoofdtoestel gebruiken als deze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. • Tekst tussen vierkante haakjes ([ ]) verschijnt op het tv-scherm. Tekst tussen aanhalingstekens (" ") verschijnt op het display op het voorpaneel. 17NL
Configuratie Basisconfiguratie Raadpleeg de Beknopte gids (afzonderlijk document). Analoge audiokabel (niet bijgeleverd) Een tv of draagbaar audiotoestel aansluiten via een ANALOG IN- aansluiting Analoge audio uit Om de volgende apparaten op het systeem aan te sluiten, verbindt u ze via de ANALOG IN-aansluiting op het systeem. – Tv zonder HDMI-aansluiting en optische digitale uitgang – Draagbaar audiotoestel zoals smartphone, WALKMAN® Smartphone, Tv WALKMAN®, andere audioapparaten enz. Opmerking Indien de koptelefoonaansluiting van de tv ook dienst doet als audio-uitgang, moet u de instellingen voor de audio-uitgang van de tv controleren. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van de tv. 18NL
Tip Verbinding maken met We raden u aan om een afgeschermde rechte interfacekabel (niet bijgeleverd) te Configuratie een bekabeld netwerk gebruiken. Maak het netwerk klaar door het Verbinding maken door systeem en de pc met behulp van een LAN-kabel te verbinden met uw automatisch de thuisnetwerk. netwerkinformatie op te halen Verbinding maken met een pc of router met behulp van 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt een LAN-kabel weergegeven op het De volgende afbeelding toont een televisiescherm. voorbeeldverbinding van het systeem 2 Selecteer [Instellen] in het en een pc met uw thuisnetwerk. menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer [Netwerkinstellingen] - [Internetinstellingen] - [Bedraad instellen]. Internet 4 Selecteer [Automatisch]. Het systeem start de netwerkinstellingen en de status Modem van de netwerkinstellingen wordt weergegeven. Druk op / om informatie door te lezen en druk vervolgens op . LAN-kabel (niet bijgeleverd) 5 Selecteer [Opslaan en verb.]. Het systeem begint verbinding met het netwerk te maken. Meer Router informatie vindt u in de meldingen die op het tv-scherm verschijnen. Server Opmerking De server moet verbonden zijn met hetzelfde netwerk als het systeem. 19NL
Verbinding maken met behulp van een vast IP- Verbinding maken met adres een draadloos netwerk 1 Druk op HOME. Maak het netwerk klaar door het systeem en de pc te verbinden met uw Het menu Home wordt draadloos-LAN-router. weergegeven op het televisiescherm. Opmerking 2 Selecteer [Instellen] in het De server moet verbonden zijn met hetzelfde netwerk als het systeem. menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Verbinding maken met 3 Selecteer [Netwerkinstellingen] - behulp van de WPS-knop [Internetinstellingen] - [Bedraad instellen]. Wanneer uw draadloos-LAN-router (toegangspunt) compatibel is met Wi-Fi 4 Selecteer [Handmatig]. Protected Setup (WPS), kunt u de 5 Volg de instructies op het scherm netwerkinstellingen gemakkelijk invoeren met de knop WPS. om de instelling te configureren. Het systeem start de 1 Druk op HOME. netwerkinstellingen en de status Het menu Home wordt van de netwerkinstellingen wordt weergegeven op het weergegeven. televisiescherm. Druk op / om informatie door te lezen en druk vervolgens op . 2 Selecteer [Instellen] in het 6 Selecteer [Opslaan en verb.]. menu Home. Het display voor instellingen Het systeem begint verbinding met verschijnt op het tv-scherm. het netwerk te maken. Meer informatie vindt u in de meldingen 3 Selecteer [Netwerkinstellingen] - die op het tv-scherm verschijnen. [Internetinstellingen] - [Draadloos instellen] - [Wi-Fi Protected Setup™(WPS)]. 4 Selecteer [Start]. 5 Druk op de knop WPS op het toegangspunt. Het systeem begint verbinding met het netwerk te maken. 20NL
Verbinding maken door de 5 Voer de beveiligingssleutel (of het wachtwoord) in met behulp van netwerknaam (SSID) te Configuratie het softwaretoetsenbord en selecteren selecteer vervolgens [Enter]. Als uw draadloos-LAN-router Het systeem begint verbinding met (toegangspunt) niet compatibel is met het netwerk te maken. Wi-Fi Protected Setup (WPS), controleert u vooraf de volgende Verbinding maken met informatie. – De netwerknaam (SSID)* behulp van een vast IP-adres _____________________________________ Selecteer [Nieuweaansluitingregistratie] – De beveiligingssleutel (wachtwoord)** - [Handm. registratie] in stap 4 van "Verbinding maken door de _____________________________________ netwerknaam (SSID) te selecteren" en * SSID (Service Set Identifier) is een naam volg de instructies op het scherm. waarmee een specifiek toegangspunt wordt aangeduid. Verbinding maken met **Deze gegevens kunt u normaal gezien terugvinden op een label op uw behulp van een pincode draadloos-LAN-router/toegangspunt, in de gebruiksaanwijzing, bij de persoon Selecteer [Nieuweaansluitingregistratie] die uw draadloos netwerk heeft in stap 4 van "Verbinding maken door ingesteld of in de informatie die u van uw de netwerknaam (SSID) te selecteren" internetprovider hebt gekregen. en selecteer [(WPS-) PIN-methode]. 1 Druk op HOME. Verbinding maken via Het menu Home wordt weergegeven op het SongPal televisiescherm. Met SongPal kunt u het systeem 2 Selecteer [Instellen] in het verbinden met hetzelfde draadloze menu Home. netwerk als dat waarmee het mobiele Het display voor instellingen apparaat verbonden is. Volg voor meer verschijnt op het tv-scherm. informatie de instructies in de app of open de volgende URL. 3 Selecteer [Netwerkinstellingen] - http://info.songpal.sony.net/help/ [Internetinstellingen] - [Draadloos instellen]. De lijst met netwerknamen verschijnt op het tv-scherm. 4 Selecteer de gewenste netwerknaam (SSID). 21NL
Het rasterframe losmaken U kunt het rasterframe losmaken. Wij raden u aan het hoofdtoestel zonder rasterframe te gebruiken als u hogeresolutiegeluid beluistert. Om het rasterframe vast te maken, moet u het aanbrengen op het hoofdtoestel door het pijltje op de achterzijde van het rasterframe omhoog te laten wijzen. Het rasterframe wordt vastgemaakt en gepositioneerd met behulp van een magneet. Pijltje 22NL
Geluid beluisteren Naar het aangesloten AV-apparaat luisteren Luisteren naar het geluid 1 Geluid beluisteren Druk op HOME. van de tv Het menu Home wordt weergegeven op het 1 Druk op HOME. televisiescherm. Het menu Home wordt 2 Selecteer [Analog]. weergegeven op het Het scherm [Analog] wordt televisiescherm. weergegeven op het tv-scherm. 2 Selecteer [TV] in het menu Home. 3 Regel het volume. 3 Selecteer het programma met • Regel het volume door op +/– behulp van de afstandsbediening te drukken op de van de tv. afstandsbediening. Het geselecteerde tv-programma • Regel het subwoofervolume door wordt weergegeven op het tv- op SW +/– te drukken op de scherm en het geluid wordt afstandsbediening (pagina 27). uitgevoerd via het systeem. Tip 4 Regel het volume. U kunt de ingang selecteren door op INPUT +/– te drukken op de afstandsbediening. • Regel het volume door op +/– te drukken op de afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door op SW +/– te drukken op de afstandsbediening (pagina 27). Opmerking Stel de instelling van de luidsprekers van de tv (BRAVIA) in op Audiosysteem. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv om na te gaan hoe u de tv moet instellen. Tip U kunt [TV] selecteren door op INPUT +/– te drukken op de afstandsbediening. 23NL
5 Regel het volume. Muziek op een USB- • Regel het volume door op +/– apparaat beluisteren te drukken op de afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door U kunt muziekbestanden weergeven op SW +/– te drukken op de die op een aangesloten USB-apparaat afstandsbediening (pagina 27). opgeslagen zijn. Raadpleeg "Afspeelbare Opmerking audiobestanden" (pagina 74) om na te Verwijder het USB-apparaat niet wanneer gaan welke types bestanden kunnen het in gebruik is. Schakel het systeem uit worden afgespeeld. voor het verwijderen of aansluiten van het USB-apparaat, om gegevensverlies of 1 Sluit het USB-apparaat aan op de schade aan het USB-apparaat te (USB)-poort. vermijden. Tip U kunt verschillende handelingen uitvoeren via het menu Opties (pagina 60). 2 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 3 Selecteer [USB (aangesloten)] in het menu Home. 4 Selecteer de map waarin de nummers opgeslagen zijn - het gewenste nummer. Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld en het geluid wordt uitgevoerd via het systeem. 24NL
Sound Field Beschrijving [Music] De geluidseffecten Het geluidseffect selecteren zijn geoptimaliseerd voor muziek. Een geluidseffect [Sports] Commentaren zijn duidelijk hoorbaar, instellen dat afgestemd het gejuich wordt als surroundgeluid is op de geluidsbron weergegeven en de Het geluidseffect selecteren geluiden zijn (SOUND FIELD) realistisch. [Game De geluidseffecten U kunt eenvoudig gebruikmaken van Studio] zijn geoptimaliseerd voor games. voorgeprogrammeerde geluidseffecten die afgestemd zijn op verschillende [Standard] De geluidseffecten soorten geluidsbronnen. zijn geoptimaliseerd voor de individuele bron. Opmerkingen SOUND FIELD • Wanneer u de functie voor draadloos in CLEAR AUDIO+ meerdere ruimtes of Chromecast built-in gebruikt, of wanneer u [Bluetooth-stand] instelt op [Zender] (pagina 55) is de functie Sound Field niet beschikbaar. • Wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt, kan [Movie] of [Music] worden geselecteerd. • Het menu Sound Field verschijnt niet op het tv-scherm als tv-ingang. 1 Druk op SOUND FIELD. Tips Het menu Sound Field verschijnt op • U kunt [ClearAudio+] selecteren door op het tv-scherm. CLEAR AUDIO+ te drukken op de afstandsbediening. 2 Druk herhaaldelijk op de knop om • U kunt het Sound Field selecteren in het het gewenste Sound Field te menu Opties (pagina 60). selecteren. Sound Field Beschrijving [ClearAudio+] De geschikte geluidsinstelling wordt automatisch geselecteerd voor de geluidsbron. [Movie] De geluidseffecten zijn geoptimaliseerd voor films. Deze stand repliceert de dichtheid en intense verspreiding van het geluid. 25NL
's Avonds genieten van Dialogen duidelijker heldere geluiden bij een maken (VOICE) lager volumeniveau (NIGHT) Het geluid wordt met een laag volume uitgevoerd met een minimaal verlies van getrouwheid en duidelijkheid van VOICE de dialogen. NIGHT 1 Druk op VOICE. De Voice-modus verschijnt op het tv-scherm. 2 Druk herhaaldelijk op de knop om de Voice-modus te selecteren. Stand Beschrijving 1 Druk op NIGHT. [Up Off] Standaard De Night-modus verschijnt op het [Up 1] Het dialoogbereik tv-scherm. wordt verbeterd, 2 Druk herhaaldelijk op de knop om waardoor de dialogen duidelijk verstaanbaar de Night-modus te selecteren. zijn. Stand Beschrijving [Up 2] Het dialoogbereik wordt verbeterd, [Aan] Hiermee kunt u de waardoor de dialogen Night-modus ook duidelijk inschakelen. verstaanbaar zijn voor [Uit] Hiermee kunt u de ouderen. Night-modus uitschakelen. Tip U kunt [Voice] selecteren in het menu Opmerking Opties (pagina 60). Wanneer u het systeem uitschakelt, wordt deze instelling automatisch ingesteld op [Uit]. Tip U kunt [Night] selecteren in het menu Opties (pagina 60). 26NL
Het volume van de De vertraging tussen subwoofer regelen beeld en geluid De subwoofer werd ontworpen voor het aanpassen weergeven van basgeluiden en geluiden met lage frequenties. Als het geluid niet overeenkomt met de beelden op het tv-scherm, kunt u de Het geluidseffect selecteren vertraging tussen beeld en geluid aanpassen. SW +/– ///, OPTIONS Druk op SW (subwoofervolume) +/– om het volume van de subwoofer te regelen. Opmerking Bij het bekijken van de tv Wanneer de ingangsbron weinig basgeluiden bevat (bv. in tv-programma's), 1 Druk op OPTIONS. is het basgeluid van de subwoofer "SYNC" verschijnt op het display op mogelijk niet goed hoorbaar. het voorpaneel. 2 Druk op of . De aanpassingstijd verschijnt op het display op het voorpaneel. 3 Pas de vertraging aan met behulp van / en druk vervolgens op . U kunt de vertraging instellen van 0 ms tot 300 ms in stappen van 25 ms. 4 Druk op OPTIONS. Het menu Opties op het display op het voorpaneel wordt uitgeschakeld. 27NL
Muziek beluisteren door te Muziek/geluid beluisteren met koppelen met een mobiel behulp van de BLUETOOTH®- apparaat functie 1 Druk op BLUETOOTH PAIRING. Het systeem schakelt over naar de Muziek op een mobiel koppelingsstand, "BT" verschijnt op het display op het voorpaneel en de apparaat beluisteren BLUETOOTH-indicator knippert snel. U kunt draadloos muziek beluisteren die opgeslagen is op een mobiel apparaat zoals een smartphone of tablet door het systeem via BLUETOOTH te verbinden met het mobiele apparaat. Wanneer u via BLUETOOTH verbinding maakt met het mobiele apparaat, kunt u zonder de tv in te schakelen bedieningshandelingen uitvoeren met de bijgeleverde afstandsbediening. 2 Schakel de BLUETOOTH-functie in INPUT +/– en selecteer vervolgens "HT-MT500/501" nadat u het hebt gezocht op het mobiele apparaat. Indien een wachtwoord vereist is, BLUETOOTH voert u "0000" in. PAIRING 3 Controleer of de BLUETOOTH- indicator op het hoofdtoestel SW +/– blauw oplicht. Het systeem en het mobiele HOME apparaat zijn nu met elkaar verbonden. +/– 4 Start de audioweergave met de muziekapp op het aangesloten Knoppen voor de mobiele apparaat. weergavebediening Het geluid wordt uitgevoerd via het BLUETOOTH hoofdtoestel. RX/TX 28NL
5 Regel het volume. Muziek op een gekoppeld • Regel het volume door op +/– mobiel apparaat beluisteren te drukken op de afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door 1 Activeer de BLUETOOTH-functie op SW +/– te drukken op de van het mobiele apparaat. afstandsbediening (pagina 27). • U kunt de content weergeven of 2 Druk herhaaldelijk op INPUT +/– om "BT" weer te geven op het pauzeren met de knoppen voor de weergavebediening op de display op het voorpaneel. afstandsbediening. Het systeem maakt automatisch Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH®-functie verbinding met het mobiele De verbindingsstatus van de apparaat waarmee het laatst BLUETOOTH-functie controleren verbonden was. Status BLUETOOTH-indicator 3 Controleer of de BLUETOOTH- indicator blauw oplicht. Tijdens de Knippert snel blauw stand-bystatus Het systeem en het mobiele voor koppeling apparaat zijn nu met elkaar verbonden. Er wordt Knippert blauw geprobeerd verbinding te 4 Start de audioweergave met de maken muziekapp op het aangesloten mobiele apparaat. Er is verbinding Licht blauw op gemaakt Het geluid wordt uitgevoerd via het hoofdtoestel. Niet verbonden Uit Tips 5 Regel het volume. • Regel het volume door op +/– • Zodra de BLUETOOTH-verbinding tot te drukken op de stand is gekomen, wordt een indicatie weergegeven waarin een toepassing afstandsbediening. wordt aanbevolen om te installeren, • Regel het subwoofervolume door afhankelijk van het apparaat dat u hebt op SW +/– te drukken op de verbonden. afstandsbediening (pagina 27). Volg de weergegeven instructies en • U kunt de content weergeven of installeer de toepassing SongPal, pauzeren met de knoppen voor de waarmee u dit systeem kunt bedienen. weergavebediening op de Zie "Muziek op een mobiel apparaat afstandsbediening. beluisteren met behulp van SongPal" (pagina 35) voor meer informatie over SongPal. • Voer de koppelingsprocedure uit voor het tweede en de daarop volgende mobiele apparaten. 29NL
Het mobiele apparaat loskoppelen 2 Raak de N-markering op het hoofdtoestel aan met het mobiele Voer een van de volgende procedures apparaat. uit. Blijf het toestel aanraken tot het • Schakel de BLUETOOTH-functie van mobiele apparaat begint te trillen het mobiele apparaat uit. en er een bericht op verschijnt. • Druk op BLUETOOTH PAIRING op de Volg de instructies op het scherm afstandsbediening. om de koppeling van het • Schakel het systeem of het mobiele hoofdtoestel en het mobiele apparaat uit. apparaat te voltooien. Opmerking Als "BT" niet weergegeven wordt op het display op het voorpaneel na op INPUT +/– te hebben gedrukt in stap 2 van "Muziek op een gekoppeld mobiel apparaat beluisteren", drukt u één keer op BLUETOOTH RX/TX op de afstandsbediening. Tip Wanneer de verbinding niet ingesteld is, selecteert u "HT-MT500/501" op het mobiele apparaat. Verbinding maken met een BLUETOOTH-indicator mobiel apparaat met behulp van de One-touch-functie 3 Controleer of de BLUETOOTH- (NFC) indicator blauw oplicht. Het systeem en het mobiele Als u een NFC-compatibel mobiel apparaat zijn nu met elkaar apparaat zoals een smartphone of verbonden. tablet in de buurt van de N-markering op het hoofdtoestel houdt, wordt het 4 Start de audioweergave met de muziekapp op het aangesloten systeem automatisch ingeschakeld, wordt de koppelingsprocedure mobiele apparaat. automatisch uitgevoerd en wordt er Het geluid wordt uitgevoerd via het automatisch verbinding gemaakt via systeem. BLUETOOTH. 5 Regel het volume. Compatibele apparaten • Regel het volume door op +/– te Smartphones, tablets en muziekspelers drukken op de afstandsbediening. met een ingebouwde NFC-functie • Regel het subwoofervolume door (OS: Android™ 2.3.3 of later, met op SW +/– te drukken op de uitzondering van Android 3.x) afstandsbediening (pagina 27). • U kunt de content weergeven of 1 Activeer de NFC-functie van het pauzeren met de knoppen voor de mobiele apparaat. weergavebediening op de afstandsbediening. 30NL
Afspelen via de One-touch- functie stoppen Geluid van een Raak de N-markering op het hoofdtoestel opnieuw aan met het aangesloten tv of mobiele apparaat. apparaat beluisteren via Opmerkingen een hoofdtelefoon • Afhankelijk van uw apparaat moet u mogelijk vooraf de volgende acties U kunt het geluid van een aangesloten uitvoeren op uw mobiele apparaat. tv of apparaat beluisteren via een – Schakel de NFC-functie in. BLUETOOTH-compatibele Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH®-functie – Installeer de toepassing "NFC Easy hoofdtelefoon door deze via Connect" via Google Play™ en start de BLUETOOTH te verbinden. toepassing. (De toepassing is voor sommige landen/regio's niet beschikbaar.) Meer informatie vindt u in Geluid beluisteren door te de gebruiksaanwijzing van uw apparaat. koppelen met een • Deze functie werkt niet met een hoofdtelefoon BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon. Om naar geluid te luisteren met een BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon 1 Activeer de koppelingsstand op raadpleegt u "Geluid van een de BLUETOOTH-compatibele aangesloten tv of apparaat beluisteren hoofdtelefoon. via een hoofdtelefoon" (pagina 31). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing • [Bluetooth-stand] wordt automatisch van de hoofdtelefoon voor meer ingesteld op [Ontvanger] wanneer u via informatie over de BLUETOOTH verbinding maakt met de koppelingsmethode. One-touch-functie. Zelfs als de One- touch-functie geannuleerd wordt, blijft 2 Druk op HOME. [Bluetooth-stand] ingesteld op Het menu Home wordt [Ontvanger]. Zie [Bluetooth-instellingen] weergegeven op het (pagina 55) voor meer informatie over televisiescherm. [Bluetooth-stand]. • Als uw mobiele apparaat het type is dat in 3 Selecteer [Instellen] in het stand-by gaat als reactie op een menu Home. magnetische kracht, kunt u het mogelijk Het display voor instellingen niet aansluiten met behulp van NFC. Als verschijnt op het tv-scherm. de One-touch-functie niet werkt, sluit u het apparaat aan met behulp van de 4 Selecteer [Bluetooth-instellingen] BLUETOOTH-functie (pagina 28). - [Bluetooth-stand] - [Zender]. Het systeem schakelt over naar de BLUETOOTH-transmissiestand. 31NL
5 Selecteer de naam van de 4 Volg de instructies op het scherm om de gewenste hoofdtelefoon te hoofdtelefoon in de verwijderen uit de apparatenlijst. [Apparatenlijst] onder [Bluetooth- instellingen]. Wanneer de BLUETOOTH- Geluid beluisteren via een verbinding ingesteld is, wordt gekoppelde hoofdtelefoon [Bluetooth-apparaat is verbonden.] weergegeven. (De naam van het verbonden apparaat wordt ook 1 Druk op HOME. weergegeven.) Het menu Home wordt Als u de naam van uw weergegeven op het hoofdtelefoon niet terugvindt in de televisiescherm. [Apparatenlijst], selecteert u [Scannen]. 2 Selecteer de gewenste ingang. Zie "Het menu Home gebruiken" 6 Keer terug naar het menu Home (pagina 15) voor meer informatie en selecteer de gewenste ingang. over het selecteren van een ingang. Het beeld van de geselecteerde ingang wordt weergegeven op het 3 Activeer de BLUETOOTH-functie van de hoofdtelefoon. tv-scherm, "BT TX" verschijnt op het display op het voorpaneel en het 4 Druk op BLUETOOTH RX/TX op de geluid wordt uitgevoerd via de afstandsbediening. hoofdtelefoon. [Bluetooth-stand] wordt ingesteld Er wordt geen geluid uitgevoerd via op [Zender] en "BT TX" verschijnt op het systeem. het display op het voorpaneel. Zie "Het menu Home gebruiken" Het systeem maakt automatisch (pagina 15) voor meer informatie opnieuw verbinding met de over het selecteren van een ingang. recentst verbonden hoofdtelefoon, 7 Regel het volume. waarna het geluid uitgevoerd wordt via deze hoofdtelefoon. Regel eerst het volumeniveau van Er wordt geen geluid uitgevoerd via de hoofdtelefoon. U kunt het het systeem. volumeniveau van de hoofdtelefoon regelen met +/– op 5 Regel het volume. het hoofdtoestel en +/– op de Regel het volumeniveau van de afstandsbediening. hoofdtelefoon. U kunt het volumeniveau van de Een geregistreerd apparaat hoofdtelefoon ook regelen met verwijderen uit de apparatenlijst +/– op de afstandsbediening. 1 Volg stap 1 tot 5 van "Geluid beluisteren door te koppelen met een hoofdtelefoon". 2 Selecteer de naam van de hoofdtelefoon en druk vervolgens op OPTIONS. 3 Selecteer [Verwijderen]. 32NL
De verbinding met de verzonden naar de BLUETOOTH- hoofdtelefoon verbreken compatibele hoofdtelefoon. • Mogelijk wordt bepaalde inhoud niet Voer een van de volgende procedures uitgevoerd als gevolg van uit. contentbeveiliging. – Schakel de BLUETOOTH-functie van de • De weergave van audio/muziek op hoofdtelefoon uit. het BLUETOOTH-apparaat verloopt – Druk op BLUETOOTH RX/TX. trager dan de weergave op het – Schakel het systeem of de hoofdtoestel als gevolg van de hoofdtelefoon uit. eigenschappen van de draadloze – Selecteer de apparaatnaam van de BLUETOOTH-technologie. verbonden hoofdtelefoon bij • U kunt de ontvangst van AAC- en Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH®-functie [Instellen] - [Bluetooth- LDAC-audio van het BLUETOOTH- instellingen] - [Apparatenlijst]. apparaat in- of uitschakelen [Verbonden] voor de naam van het (pagina 55). apparaat verdwijnt. Over de verbinding met een hoofdtelefoon • Afhankelijk van de BLUETOOTH- compatibele hoofdtelefoon lukt het mogelijk niet om het volumeniveau te regelen. • [Bluetooth Audio] wordt uitgeschakeld wanneer [Bluetooth- stand] wordt ingesteld op [Uit] of [Zender]. • Wanneer invoer via [Bluetooth Audio] geselecteerd is, is het niet mogelijk om [Bluetooth-stand] in te stellen op [Zender]. Het is evenmin mogelijk om deze instelling door te voeren met BLUETOOTH RX/TX op de afstandsbediening. • U kunt maximaal 9 BLUETOOTH- apparaten registreren. Als er een 10e BLUETOOTH-apparaat wordt geregistreerd, wordt oudste gekoppelde BLUETOOTH-apparaat overschreven door het nieuwe. • Het systeem kan maximaal 15 gedetecteerde BLUETOOTH- apparaten weergeven in de [Apparatenlijst]. • U kunt het geluidseffect of de instellingen in het menu Opties niet wijzigen terwijl geluid wordt 33NL
Muziek op een pc Muziek/geluid beluisteren met beluisteren behulp van de netwerkfunctie Pc Muziek op een pc beluisteren via een thuisnetwerk U kunt muziekbestanden die opgeslagen zijn op een pc afspelen via Draadloos-LAN-router uw thuisnetwerk. U kunt muziekbestanden afspelen met 1 Druk op HOME. behulp van het menu dat op het tv- Het menu Home wordt scherm wordt weergegeven of SongPal weergegeven op het op een mobiel apparaat zoals een televisiescherm. smartphone of tablet. 2 Selecteer [Home Network] in het menu Home. Het Home Network De naam van het apparaat op uw voorbereiden thuisnetwerk verschijnt op het tv- scherm. 1 Sluit het systeem aan op een 3 Selecteer het gewenste netwerk. apparaat - de map waarin de Zie "Verbinding maken met een nummers opgeslagen zijn - het bekabeld netwerk" (pagina 19) en gewenste nummer. "Verbinding maken met een Het geselecteerde nummer wordt draadloos netwerk" (pagina 20). afgespeeld en het geluid wordt 2 Sluit een pc aan op een netwerk. uitgevoerd via het systeem. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van de pc. 4 Regel het volume. • Regel het volume door op +/– 3 Configureer de pc. te drukken op de Om de pc te gebruiken op uw afstandsbediening. thuisnetwerk, moet u de pc als een • Regel het subwoofervolume door server configureren. Meer op SW +/– te drukken op de informatie vindt u in de afstandsbediening (pagina 27). gebruiksaanwijzing van de pc. Tip Tip U kunt verschillende handelingen Zie [Instellen] - [Netwerkinstellingen] - uitvoeren via het menu Opties (pagina 60). [Netwerkverbindingstatus] voor het controleren van de netwerkverbindingstatus. 34NL
Muziek op een pc beluisteren met behulp van Muziek op een mobiel SongPal apparaat beluisteren Pc met behulp van SongPal Wat kunt u doen met SongPal? SongPal is een toepassing voor de bediening van compatibele Sony- Draadloos-LAN-router audio-apparaten met behulp van een Muziek/geluid beluisteren met behulp van de netwerkfunctie mobiele toestel zoals een smartphone Smartphone of of tablet. tablet Zie de volgende URL voor meer informatie over SongPal. http://info.songpal.sony.net/help/ Als u SongPal op uw mobiele toestel U kunt muziekbestanden die installeert, krijgt u de volgende opgeslagen zijn op een pc afspelen met mogelijkheden. behulp van SongPal, geïnstalleerd op een mobiel apparaat zoals een Geluidsinstellingen van het smartphone of tablet. Zie "Wat kunt u systeem doen met SongPal?" (pagina 35) of de U kunt de geluidsinstellingen eenvoudig volgende URL voor meer informatie naar wens aanpassen of de door Sony over SongPal. aanbevolen instelling [ClearAudio+] http://info.songpal.sony.net/help/ gebruiken. Muziekdienst U kunt de initiële instellingen voor het gebruiken van muziekdiensten configureren*. * Afhankelijk van het land en de regio is het mogelijk dat de muziekdiensten en de beschikbaarheidsperiode ervan verschillen. Mogelijk moet het apparaat geüpdatet worden. Raadpleeg "Chromecast built-in gebruiken" (pagina 37) voor het gebruiken van Chromecast built-in voor een muziekdienst. 35NL
Muziek via uw thuisnetwerk Tips beluisteren • U kunt het systeem verbinden met het mobiele apparaat via de NFC-functie U kunt muziek die opgeslagen is op uw (pagina 30). pc of thuisnetwerkserver afspelen via • Wanneer u verbinding maakt met behulp uw netwerk. van de netwerkfunctie, moet u het mobiele apparaat verbinden met Muziek op een USB-apparaat hetzelfde netwerk als dat waarmee het beluisteren systeem verbonden is. U kunt muziek die opgeslagen is op een apparaat dat aangesloten is op de (USB)-poort van het hoofdtoestel afspelen. Opmerking De functies die u met SongPal kunt bedienen, variëren afhankelijk van het aangesloten apparaat. De specificaties en het ontwerp van de toepassing kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. SongPal gebruiken 1 Installeer de gratis app SongPal op uw mobiele toestel. Zoek SongPal in Google Play of in de App Store en installeer de app op uw mobiele toestel. 2 Verbind het systeem met het mobiele apparaat via de BLUETOOTH-functie (pagina 28) of via de netwerkfunctie (pagina 19). 3 Start SongPal. 4 Volg de instructies op het SongPal-scherm om de app te bedienen. Opmerkingen • Voor u SongPal gebruikt, moet u eerst [Bluetooth-stand] instellen op [Ontvanger] (pagina 55). • Gebruik de recentste versie van SongPal. 36NL
6 Start de app die Chromecast Chromecast built-in ondersteunt, tik op de castknop gebruiken en selecteer het systeem of de groep waarvan het systeem deel uitmaakt. Met Chromecast built-in kunt u muziek selecteren uit de app die Chromecast ondersteunt en die afspelen op het systeem of de groep waarvan het systeem deel uitmaakt. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het 7 Selecteer muziek in de app die Muziek/geluid beluisteren met behulp van de netwerkfunctie televisiescherm. Chromecast ondersteunt en speel 2 Selecteer [Music Service List] in die af. De muziek wordt afgespeeld op het het menu Home. systeem. De lijst Music Services wordt weergegeven op het Opmerking televisiescherm. Afhankelijk van uw land en regio is het 3 Selecteer [Chromecast built-in]. mogelijk dat Chromecast built-in en de app die Chromecast ondersteunt niet Voer de instellingen uit om beschikbaar zijn. Chromecast built-in op het systeem te gebruiken door de meldingen op het scherm te volgen. Na het doorvoeren van de instellingen wordt [Snelstart/ntwrk- stand-by] automatisch ingesteld op [Aan] en kunt u snel muziek afspelen, zelfs wanneer de stand- bystand geactiveerd is op het systeem (pagina 57). 4 Verbind het mobiele toestel via Wi-Fi met hetzelfde netwerk als het systeem. 5 Installeer de app die Chromecast ondersteunt op het mobiele toestel. 37NL
De muziek hervatten die op Spotify gebruiken het mobiele toestel werd U kunt de muziek selecteren in de afgespeeld Spotify-app en die afspelen op het systeem. Om op het systeem af te 1 Druk op MUSIC SERVICE. spelen hebt u een Spotify Premium- Wanneer u de muziek van Spotify account nodig. op het systeem hebt afgespeeld, wordt de muziek die met Spotify De functie "Spotify Connect" werd afgespeeld, hervat. Voor meer informatie, zie "De knop MUSIC inschakelen SERVICE gebruiken" (pagina 39). 1 Verbind het mobiele toestel via Opmerking Wi-Fi met hetzelfde netwerk als De Spotify-app is voor sommige landen/ het systeem. regio's niet beschikbaar. 2 Installeer de Spotify-app op uw mobiele toestel. 3 Start de Spotify-app en meld u aan bij de Spotify Premium- account. 4 Selecteer de muziek in de Spotify- app en begin met afspelen. 5 Selecteer het pictogram Connect in de Spotify-app en selecteer het systeem als audiospeler. De muziek wordt afgespeeld op het systeem. Snel muziek afspelen, zelfs wanneer de stand-bymodus geactiveerd is op het systeem Stel [Snelstart/ntwrk-stand-by] in op [Aan] (pagina 57). 38NL
De knop MUSIC SERVICE Verbinding maken met gebruiken een SongPal Link- Om deze muziekdiensten te gebruiken, compatibel apparaat moet het systeem verbonden zijn met het internet. (draadloos in meerdere ruimtes/draadloze MUSIC SERVICE surround) U kunt muziek in om het even welke kamer of muziek in surroundgeluid beluisteren door het systeem te Muziek/geluid beluisteren met behulp van de netwerkfunctie gebruiken in combinatie met de SongPal Link-compatibele draadloze luidspreker. Dezelfde muziek beluisteren Druk op MUSIC SERVICE. in verschillende kamers De lijst Music Services wordt (draadloos in meerdere weergegeven op het televisiescherm. ruimtes) Wanneer u de muziek van Spotify op het systeem hebt afgespeeld, wordt de muziek die met Spotify werd afgespeeld, hervat. Zie "Spotify gebruiken" (pagina 38). Opmerkingen • Muziekdiensten zijn in sommige landen/ regio's misschien niet beschikbaar. • Indien de functie voor hervatten van het afspelen niet beschikbaar is, wordt de afspeellijst hervat die het laatst was afgespeeld op het systeem. • Om op het systeem af te spelen hebt u een Spotify Premium-account nodig. U kunt de volgende muziek- of Tips geluidsbronnen met een hoge • U kunt de lijst met muziekdiensten geluidskwaliteit via uw draadloos bijwerken door op OPTIONS te drukken netwerk thuis beluisteren in en [Updatediensten] te selecteren in de verschillende kamers. lijst met muziekdiensten. • U kunt de lijst met muziekdiensten • Muziek via een muziekdienst weergeven door [Music Service List] te • Muziek opgeslagen op uw pc of selecteren in het menu Home of door op smartphone. MUSIC SERVICE te drukken op het • Het geluid van een van de ingangen hoofdtoestel. [TV] of [Analog] van het systeem* 39NL
* U kunt geluid beluisteren dat afkomstig is van het apparaat dat met het systeem is Achterluidsprekers verbonden. Het geluid van het systeem toevoegen (draadloze wordt later uitgevoerd dan het beeld omdat er gesynchroniseerd wordt met surround) het geluid van andere luidsprekers. Als u het tijdsverschil tussen geluid en beeld onaangenaam vindt, druk dan op OPTIONS en stel [Multi-room groepsynchronisatie] in op [Uit] (druk voor de TV-ingang op OPTIONS en / tot "MSYNC" weergegeven wordt op het display op het voorpaneel, en druk op (bevestigen) en vervolgens op / tot "OFF" weergegeven wordt op het display op het voorpaneel). Het geluid van het systeem is nu gesynchroniseerd met het beeld, maar de geluidsuitvoer via de andere luidsprekers loopt achter. U kunt de muziek bedienen met SongPal geïnstalleerd op een mobiel toestel. Om meerdere SongPal- U kunt draadloze Sony-luidsprekers compatibele apparaten te gebruiken, (niet bijgeleverd) gebruiken als verbindt u deze met hetzelfde surroundluidsprekers voor het systeem. draadloze LAN. Gebruik hetzelfde model voor de twee draadloze luidsprekers. De instellingen van SongPal Zie de volgende URL voor meer configureren informatie over bruikbare luidsprekers. Gebruik de helpfunctie van SongPal om http://sony.net/nasite/ de instellingen te configureren. Opmerkingen Opmerking • Wanneer u de functie voor draadloze Deze functie is niet beschikbaar voor surround gebruikt, is de functie voor muziek op het aangesloten BLUETOOTH- draadloos LAN niet beschikbaar. Maak apparaat op het systeem. verbinding met het netwerk via een bekabeld LAN. Tip • Wanneer u de functie voor draadloze Zie "Wat kunt u doen met SongPal?" surround gebruikt, kunt u [Bluetooth- (pagina 35) voor meer informatie over stand] niet instellen op [Zender] SongPal. (pagina 55). • Wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt, is [Bluetooth Codec - LDAC] (pagina 56) niet beschikbaar. 40NL
De instellingen doorvoeren op De instellingen doorvoeren in het systeem SongPal 1 De draadloze luidspreker updaten 1 Update de draadloze luidspreker naar de recentste versie. naar de recentste versie De software van de draadloze De software van de draadloze luidspreker wordt niet automatisch luidspreker wordt niet automatisch geüpdatet wanneer u de functie geüpdatet wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt. voor draadloze surround gebruikt. Om te updaten annuleert u de Om te updaten annuleert u de functie voor draadloze surround en functie voor draadloze surround en verbindt u de draadloze luidspreker verbindt u de draadloze luidspreker met het internet. met het internet. 2 2 Muziek/geluid beluisteren met behulp van de netwerkfunctie Verbind het systeem met het Verbind het systeem met het netwerk via een bekabeld LAN netwerk via een bekabeld LAN (pagina 19). (pagina 19). Wanneer u de functie voor Wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt, is de draadloze surround gebruikt, is de functie voor draadloos LAN niet functie voor draadloos LAN niet beschikbaar. beschikbaar. 3 Installeer de draadloze 3 Verbind het mobiele apparaat luidsprekers en schakel ze in. met hetzelfde netwerk als dat van 4 Verbind de draadloze het systeem. luidsprekers met hetzelfde 4 Installeer de draadloze netwerk als dat van het systeem. luidsprekers en schakel ze in. 5 Druk op HOME. 5 Verbind de draadloze Het menu Home wordt luidsprekers met hetzelfde weergegeven op het netwerk als dat van het systeem. televisiescherm. 6 Selecteer het systeem in SongPal 6 Selecteer [Instellen] in het en volg de instructies in SongPal menu Home. om de instellingen door te voeren. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Opmerking 7 Selecteer [Instellingen voor De SongPal instellingen zijn van toepassing voor SongPal versie 4.0 en Wireless Surround]. later. Meer informatie over het installeren 8 Volg de instructies op het scherm van SongPal vindt u bij "SongPal gebruiken" (pagina 36). om de instelling te configureren. Tip De functie voor draadloze U kunt het display voor instellingen van de surround annuleren functie voor draadloze surround Selecteer [Instellen] - [Instellingen weergeven door [Wireless Surround] te voor Wireless Surround] - [Wireless selecteren in het menu Home. Surround stoppen] in het menu Home. 41NL
[Afstand] Stel de afstand van de luisterpositie tot De verschillende functies/ de luidsprekers in. instellingen gebruiken U kunt een waarde instellen van 0 tot 10 meter in stappen van 0,1 m. [Voor]1): hiermee stelt u de afstand tot De instellingen van de de voorste luidspreker in. [Subwoofer]1): hiermee stelt u de luidsprekers afstand tot de subwoofer in. optimaliseren voor [Surround L]2): hiermee stelt u de afstand tot de linker surroundgeluid surroundluidspreker in. [Surround R]2): hiermee stelt u de Om het beste surroundgeluid te afstand tot de rechter verkrijgen, past u de afstand van de surroundluidspreker in. luidsprekers tot uw luisterpositie en het 1) Dit onderdeel verschijnt niet wanneer uitgangsniveau enz. aan. de functie voor draadloze surround De basisinstellingen zijn wordt gebruikt. onderstreept. 2) Dit onderdeel verschijnt wanneer de functie voor draadloze surround wordt 1 Druk op HOME. gebruikt. Het menu Home wordt Tip weergegeven op het U kunt de maateenheden (meter of voet) televisiescherm. wijzigen door op de kleurtoets (RED) te 2 Selecteer [Instellen] in het drukken. menu Home. [Niveau] Het display voor instellingen Regel het geluidsniveau van de verschijnt op het tv-scherm. luidsprekers. 3 Selecteer [Audio-instellingen] - Voor [Voor] en [Subwoofer] kunt u de [Luidsprekerinstellingen]. waarde instellen van -6,0 dB tot 6,0 dB Het scherm (in stappen van 0,5 dB). [Luidsprekerinstellingen] verschijnt Voor [Surround L]* en [Surround R]* kunt op het tv-scherm. u de waarde instellen van -10,0 dB tot 10,0 dB (in stappen van 0,5 dB). 4 Configureer de [Voor]: hiermee stelt u het niveau van de luidsprekerinstellingen. voorste luidspreker in. Selecteer de gewenste instelling uit [Subwoofer]: hiermee stelt u het niveau de volgende mogelijkheden door van de subwoofer in. op / en te drukken. Stel [Surround L]*: hiermee stelt u het niveau vervolgens de gewenste waarde in, van de linker surroundluidspreker in. afhankelijk van de omgeving, door [Surround R]*: hiermee stelt u het op / en te drukken. niveau van de rechter surroundluidspreker in. * Dit onderdeel verschijnt wanneer de functie voor draadloze surround wordt gebruikt. 42NL
[Testtoon] De testtoon komt uit de luidsprekers om De draadloze verbinding de beschikbare luidsprekers te controleren. met de subwoofer tot [Uit]: de testtoon komt niet uit de luidsprekers. stand brengen (SECURE [Aan]: de testtoon komt afwisselend uit LINK) de verschillende luidsprekers. U kunt de draadloze verbinding [Sofamodus] opgeven waarmee het systeem aan de Wijzig deze instelling volgens de subwoofer moet worden gekoppeld via installatiepositie van de subwoofer. de Secure Link-functie. Deze functie kan [Aan]: selecteer dit wanneer de helpen om interferentie te voorkomen subwoofer onder de bank staat. als u meerdere draadloze producten [Uit]: selecteer dit wanneer de gebruikt of als uw buren draadloze subwoofer niet onder de bank staat. producten gebruiken. De verschillende functies/instellingen gebruiken Voedingsindicator SECURE LINK 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 43NL
3 Selecteer [Systeeminstellingen] - 2 Selecteer [Instellen] in het [Verbinding met een draadloze menu Home. subwoofer] - [Secure Link]. Het display voor instellingen Het scherm [Secure Link] verschijnt verschijnt op het tv-scherm. op het tv-scherm. 3 Selecteer [Systeeminstellingen] - 4 Selecteer [Aan]. [Verbinding met een draadloze 5 Druk op SECURE LINK aan de subwoofer] - [RF-band]. achterkant van de subwoofer. 4 Selecteer de gewenste instelling. De voedingsindicator van de • [Auto] (standaardinstelling): subwoofer knippert oranje. normaal gezien selecteert u dit. Ga binnen 1 minuut naar de Het systeem selecteert volgende stap. automatisch de krachtigste 6 Selecteer [Start]. frequentieband voor transmissie. • [5.2GHz], [5.8GHz]: hiermee wordt Het instellen van de koppeling geluid uitgezonden volgens de begint. geselecteerde frequentieband. Om terug te keren naar het vorige display selecteert u [Annuleren]. Tip 7 Voltooi het instellen van de We raden u aan om [RF-band] in te stellen op [Auto]. koppeling door het bericht op het scherm te volgen. De voedingsindicator van de Indien de draadloze subwoofer licht oranje op. transmissie niet stabiel is Opmerkingen Als u meerdere draadloze systemen • Indien het bericht [Kan Secure Link niet gebruikt, zoals draadloos LAN, is het instellen.] verschijnt, volgt u de instructies mogelijk dat de draadloze signalen op het scherm. onstabiel zijn. In dat geval is het • Wanneer [Bluetooth-stand] ingesteld is mogelijk om de transmissie te op [Zender] en het BLUETOOTH-apparaat verbeteren door de volgende instelling verbonden is met het systeem, is het niet [RF-kanaal] te wijzigen. mogelijk om draadloos verbinding te maken met de subwoofer. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt De frequentieband weergegeven op het selecteren televisiescherm. U kunt de frequentieband selecteren 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. om een betere verbinding te krijgen. Het display voor instellingen 1 Druk op HOME. verschijnt op het tv-scherm. Het menu Home wordt 3 Selecteer [Systeeminstellingen] - weergegeven op het [Verbinding met een draadloze televisiescherm. subwoofer] - [RF-kanaal]. 44NL
4 Selecteer de gewenste instelling. • [Auto] (standaardinstelling): Gecomprimeerde normaal gezien selecteert u dit. Het systeem selecteert audiobestanden of cd's automatisch het beste kanaal voor afspelen met upscaling de transmissie. • [1], [2], [3]: het systeem zendt naar een geluidskwaliteit geluid uit door het kanaal voor transmissie aan te passen. die hoge resolutie Selecteer het kanaal met de beste benadert (DSEE HX) transmissie. DSEE HX upscalet bestaande Opmerkingen geluidsbronnen naar een • De transmissie kan worden verbeterd geluidskwaliteit die geluid van hoge door het transmissiekanaal (frequentie) resolutie benadert en het wekt de van de andere draadloze systemen te indruk dat u zich in een opnamestudio wijzigen. Meer informatie vindt u in de De verschillende functies/instellingen gebruiken of op een concert bevindt. gebruiksaanwijzing van de andere draadloze systemen. • U kunt deze functie selecteren wanneer 1 Druk op HOME. de [RF-band] is ingesteld op [Auto] Het menu Home wordt (pagina 44). weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer [Audio-instellingen] - [DSEE HX]. 4 Selecteer [Aan]. Opmerkingen • Deze functie is alleen beschikbaar wanneer [ClearAudio+] of [Music] geselecteerd is als het geluidsveld (pagina 25). • Deze functie is compatibel met de 2-kanaals digitale invoersignalen van 44,1 kHz of 48 kHz. • De bemonsteringsfrequentie/bitdiepte na upscaling is 96 kHz/24 bit. • Deze functie is niet compatibel met DSD- signalen. • Deze functie werkt niet voor de analoge ingang. • Deze functie werkt niet bij gebruik van de functie voor draadloze surround of Chromecast built-in. 45NL
Genieten van Knoppen op het multiplexgeluid (AUDIO) hoofdtoestel deactiveren U kunt genieten van multiplexgeluid als U kunt knoppen op het hoofdtoestel het systeem een Dolby Digital- deactiveren om onjuist gebruik te multiplexsignaal ontvangt. voorkomen, zoals kattenkwaad van een kind (functie kinderslot). AUDIO 1 Druk op AUDIO. Druk op –, + en – (in die volgorde) Het audiosignaal verschijnt op het terwijl u op het hoofdtoestel display op het voorpaneel. ingedrukt houdt. 2 Druk herhaaldelijk op de knop om "LOCK" verschijnt op het display op het voorpaneel en de knoppen van het het gewenste audiosignaal te hoofdtoestel werken niet. selecteren. U kunt het systeem alleen bedienen met Audiosignaal Beschrijving de afstandsbediening. "MAIN" Het geluid van de hoofdtaal wordt uitgevoerd. De functie kinderslot "SUB" Het geluid van de annuleren subtaal wordt uitgevoerd. Druk op –, + en – (in die volgorde) terwijl "MN/SB" Het gemengde geluid u op het hoofdtoestel ingedrukt van zowel hoofd- als houdt. subtalen wordt "UNLCK" verschijnt op het display op het uitgevoerd. voorpaneel wanneer de functie kinderslot geannuleerd is. Opmerkingen Opmerking • Om een Dolby Digital-signaal te ontvangen, moet u een tv of andere (voeding) is niet geblokkeerd met de apparaten aansluiten op de TV IN (OPT)- functie kinderslot. aansluiting met de optische digitale kabel (bijgeleverd). • Als de HDMI IN-aansluiting van uw tv compatibel is met de functie Audio Return Channel (pagina 50), kunt u een Dolby Digital-signaal via de HDMI-kabel ontvangen. 46NL
Opmerking De helderheid van het Het display op het voorpaneel is uitgeschakeld als "OFF" geselecteerd is. display op het Het wordt automatisch ingeschakeld als u voorpaneel en de op een willekeurige knop drukt en wordt opnieuw uitgeschakeld als u het systeem BLUETOOTH-indicator ongeveer 10 seconden niet bedient. In bepaalde gevallen is het echter mogelijk wijzigen (DIMMER) dat het display op het voorpaneel niet uitgeschakeld wordt. In dat geval is de U kunt de helderheid van het display op helderheid van het display op het het voorpaneel en de BLUETOOTH- voorpaneel gelijk aan "DARK". indicator wijzigen. De verschillende functies/instellingen gebruiken DIMMER 1 Druk op DIMMER. De displaystand verschijnt op het display op het voorpaneel. 2 Druk herhaaldelijk op de knop om de gewenste displaystand te selecteren. Stand Beschrijving "BRIGHT" Het display op het voorpaneel en de BLUETOOTH-indicator lichten helder op. "DARK" Het display op het voorpaneel en de BLUETOOTH-indicator lichten minder helder op. "OFF" Het display op het voorpaneel is uitgeschakeld. 47NL
Energie sparen in de Het stand-bystand afstandsbedieningssignaal Controleer of u de volgende instellingen via het hoofdtoestel naar hebt doorgevoerd: – [Bluetooth-stand-by] is ingesteld op de tv zenden [Uit] (pagina 55). Wanneer het hoofdtoestel de – [Snelstart/ntwrk-stand-by] is afstandsbedieningssensor op de tv ingesteld op [Uit] (pagina 57). blokkeert, is het mogelijk dat de Opmerking afstandsbediening van de tv niet werkt. Schakel in dat geval de functie IR- Als u akkoord gaat met het gebruik van de Repeater van het systeem in. functie Chromecast built-in, wordt [Snelstart/ntwrk-stand-by] automatisch op U kunt de tv bedienen met de [Aan] gezet. afstandsbediening van de tv door het afstandsbedieningssignaal via de achterkant van het hoofdtoestel te verzenden. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer [Systeeminstellingen] - [IR-Repeater]. Het scherm [IR-Repeater] verschijnt op het tv-scherm. 4 Selecteer [Aan]. Opmerkingen • Controleer of de afstandsbediening van de tv de tv niet kan bedienen en stel vervolgens [IR-Repeater] in op [Aan]. Als deze functie ingesteld is op [Aan] wanneer de afstandsbediening de tv kan bedienen, is het mogelijk dat de bediening niet correct verloopt wegens interferentie tussen het rechtstreekse signaal van de afstandsbediening en het signaal van het hoofdtoestel. 48NL
• Het is mogelijk dat deze functie niet goed werkt op sommige tv's. In dit geval dient u het hoofdtoestel iets verder uit de buurt De functie Controle voor van de tv te plaatsen. HDMI gebruiken Als u een apparaat zoals een tv of Blu- ray Disc-speler met de functie * Controle voor HDMI aansluit via een HDMI-kabel, dan kunt u het apparaat eenvoudig bedienen met de afstandsbediening van de tv. De volgende functies kunnen gebruikt worden met de functie Controle voor HDMI. • Functie Systeem uitschakelen • Functie Geluidsregeling van het De verschillende functies/instellingen gebruiken systeem • Audio Return Channel • Functie One-Touch Play • Bediening van het menu met de afstandsbediening van de tv Opmerking Het is mogelijk dat deze functies werken op apparaten die niet door Sony gefabriceerd zijn, maar de werking wordt niet gegarandeerd. * Controle voor HDMI is een norm die gebruikt wordt door CEC (Consumer Electronics Control) en waarmee HDMI- apparaten (High-Definition Multimedia Interface) elkaar kunnen bedienen. Voorbereidingen treffen om de functie Controle voor HDMI te gebruiken Stel [Systeeminstellingen] - [HDMI- instellingen] - [Controle voor HDMI] op het systeem in op [Aan] (pagina 57). De standaardinstelling is [Aan]. Schakel de instellingen in van de functie Controle voor HDMI voor de tv en andere apparaten die op het systeem aangesloten zijn. 49NL
Tip Opmerkingen Als u de functie Controle voor HDMI • De tv voert alleen geluid uit als er een ("BRAVIA" Sync) inschakelt terwijl u een andere ingang dan [TV] geselecteerd door Sony gefabriceerde tv gebruikt, dan wordt de functie Controle voor HDMI van wordt terwijl de Twin Picture-functie op het systeem ook automatisch de tv gebruikt wordt. Wanneer u de Twin ingeschakeld. Als de instellingen voltooid Picture-functie uitschakelt, wordt het zijn, verschijnt "DONE" in het display op het geluid via het systeem uitgevoerd. voorpaneel. • Afhankelijk van de tv wordt de waarde van het volumeniveau van het systeem op het tv-scherm weergegeven. De op de Functie Systeem tv weergegeven volumewaarde kan verschillen van de waarde op het display uitschakelen op het voorpaneel van het systeem. • Afhankelijk van de instellingen van de tv Wanneer u de tv uitschakelt, wordt het is het mogelijk dat de functie systeem automatisch uitgeschakeld. Geluidsregeling van het systeem niet Stel [Systeeminstellingen] - [HDMI- beschikbaar is. Meer informatie vindt u in instellingen] - [Stand-by gekoppeld aan de gebruiksaanwijzing van uw tv. tv] op het systeem in op [Aan] of [Auto] (pagina 57). De standaardinstelling is [Auto]. Audio Return Channel Als het systeem aangesloten is op een Functie Geluidsregeling van HDMI IN-aansluiting van een tv die het systeem compatibel is met Audio Return Channel (ARC), dan kunt u luisteren naar het Indien u het systeem inschakelt terwijl u geluid van de tv via de luidsprekers van tv kijkt, wordt het tv-geluid via de het systeem zonder een optische luidsprekers van het systeem digitale kabel aan te sluiten. weergegeven. Het volume van het Stel op het systeem systeem kan geregeld worden met de [Systeeminstellingen] - [HDMI- afstandsbediening van de tv. instellingen] - [Tv-audio-invoermodus] Indien het geluid van de tv via de in op [Auto] (pagina 57). De luidsprekers van het systeem werd standaardinstelling is [Auto]. weergegeven toen u de vorige keer naar Opmerking de tv keek, zal het systeem weer automatisch worden ingeschakeld Als de tv niet compatibel is met Audio zodra u de volgende keer de tv weer Return Channel, moet de optische digitale inschakelt. kabel (bijgeleverd) aangesloten worden U kunt ook handelingen uitvoeren via (raadpleeg de bijgeleverde Beknopte gids). het menu van de tv. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. 50NL
Functie One-Touch Play De functie "BRAVIA" Sync Als u content afspeelt op een apparaat (Blu-ray Disc-speler, "PlayStation®4" gebruiken enz.) dat aangesloten is op de tv, dan Naast de functie Controle voor HDMI worden het systeem en de tv kunt u ook de volgende functies automatisch ingeschakeld, wordt de gebruiken op apparaten die compatibel ingang van het systeem geschakeld zijn met de functie "BRAVIA" Sync. naar de ingang van de tv en wordt er • De functie Scène selecteren geluid afgespeeld via de luidsprekers • Home Theatre Control van het systeem. • De functie Echo-onderdrukking Opmerking • Taal volgen Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat het Opmerking begin van de afgespeelde content niet Deze functies zijn auteursrechtelijk correct weergegeven wordt. beschermde functies van Sony. Deze De verschillende functies/instellingen gebruiken functie werkt alleen met producten die Bediening van het menu met door Sony zijn gefabriceerd. de afstandsbediening van de tv De functie Scène selecteren U kunt het menu selecteren via de knop Met deze functie wordt het geluidsveld SYNC MENU op de afstandsbediening van het systeem automatisch gewijzigd van de tv en het systeem bedienen. overeenkomstig de instellingen van de Deze functie kan gebruikt worden als de functie Scène selecteren van de tv. Meer tv het menu Link ondersteunt. Meer informatie vindt u in de informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. gebruiksaanwijzing van uw tv. Stel het geluidsveld in op [ClearAudio+] (pagina 25). Opmerkingen • In het menu Koppeling van de tv wordt het systeem door de tv herkend als De functie Home Theatre "Speler". Control • Bepaalde handelingen zijn mogelijk niet beschikbaar op bepaalde tv's. Wanneer u een tv gebruikt die compatibel is met de functie Home Theatre Control, kunt u het systeem configureren, de geluidsveldinstellingen configureren, de ingang wijzigen enz. zonder de ingang van de tv te wijzigen. Deze functie kan gebruikt worden als de tv verbonden is met het internet. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. 51NL
De functie Echo- onderdrukking Met deze functie kunt u de echo verminderen als u een Social Viewing- functie zoals Skype gebruikt terwijl u tv- programma's bekijkt. Deze functie kan gebruikt worden als de tv de Social Viewing-functie ondersteunt. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. Opmerkingen • Het geluid wordt alleen uitgevoerd via de luidspreker van de tv als de ingang van het systeem een andere ingang is dan [TV] bij gebruik van de Social Viewing- functie. • Deze functie kan niet gebruikt worden als er geluid uitgevoerd wordt via de tv. Taal volgen Wanneer u de taal voor de schermitems van de tv wijzigt, wordt de taal voor de schermitems van het systeem ook gewijzigd. Opmerking over HDMI- aansluitingen • Gebruik een kabel die goedgekeurd is voor HDMI. • Gebruik een High Speed HDMI-kabel met ethernet van Sony met daarop het kabeltypelogo. • U kunt beter geen HDMI-DVI- conversiekabel gebruiken. • Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie, bitlengte, enz.) die via een HDMI-aansluiting worden doorgestuurd, kunnen door het aangesloten apparaat worden onderdrukt. 52NL
Het display voor instellingen gebruiken U kunt verscheidene aanpassingen aanbrengen aan elementen zoals beeld en geluid. De basisinstellingen zijn onderstreept. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer het instellingsitem. Instellingsitem Beschrijving Hiermee wordt de software van het systeem De verschillende functies/instellingen gebruiken [Software-update] bijgewerkt. (pagina 54) Hiermee worden de scherminstellingen bepaald [Scherminstellingen] volgens het type tv. (pagina 54) Hiermee worden de audio-instellingen bepaald [Audio-instellingen] volgens het type van de aansluitingen. (pagina 54) Hiermee worden de gedetailleerde instellingen [Bluetooth-instellingen] bepaald voor de BLUETOOTH-functie. (pagina 55) [Instellingen voor Wireless Hiermee worden de instellingen bepaald voor de Surround] functie voor draadloze surround. (pagina 56) Hiermee worden de systeemgerelateerde [Systeeminstellingen] instellingen bepaald. (pagina 56) Hiermee worden gedetailleerde instellingen [Netwerkinstellingen] bepaald voor het internet en het thuisnetwerk. (pagina 58) Hiermee wordt de instelling voor invoer overslaan [Inst. inv. oversl.] voor elke ingang ingesteld. (pagina 58) Hiermee wordt Snelinstelling opnieuw uitgevoerd [Snelinstelling] om de basisinstellingen te bepalen. (pagina 59) Hiermee wordt het systeem teruggesteld op de [Terugstellen] fabrieksinstellingen. (pagina 59) 53NL
[Software-update] [Scherminstellingen] Als u de software bijwerkt naar de [Video-uitvoerresolutie] nieuwste versie kunt u de nieuwste [Automatisch]: hiermee wordt het functies benutten. videosignaal uitgevoerd volgens de Meer informatie over de updatefuncties resolutie van de tv of het aangesloten vindt u op de volgende website: apparaat. www.sony.eu/support [480p/576p]*: hiermee wordt een Opmerkingen videosignaal van 480p/576p uitgevoerd. • Om updates via het internet uit te voeren, is er een internetomgeving nodig. * Indien het kleurensysteem van de • Tijdens een software-update verschijnt weergavecontent NTSC is, kan de "UPDT" in het display op het voorpaneel. resolutie van de videosignalen alleen Na de update start het systeem worden omgezet naar [480p]. automatisch opnieuw op. Tijdens de update mag u het systeem niet in- of [YCbCr/RGB (HDMI)] uitschakelen en mag u het systeem of de [Auto]: hiermee wordt het type van het tv niet bedienen. Wacht tot de software- externe apparaat automatisch update voltooid is. gedetecteerd en wordt vervolgens naar • Stel [Automatisch updaten] in op [Aan] als de gepaste kleurinstelling u software-updates automatisch wilt overgeschakeld. doorvoeren (pagina 57). Afhankelijk van [RGB]: selecteer dit wanneer u de details van de updates is het mogelijk verbinding maakt met een HDCP- dat software-updates toch worden compatibele DVI-aansluiting. uitgevoerd als [Uit] geselecteerd is bij [Automatisch updaten]. [Audio-instellingen] [Update via internet] Hiermee wordt de software van het [Luidsprekerinstellingen] systeem bijgewerkt via het beschikbare netwerk. Volg de instructies op het U kunt de luidsprekerinstellingen scherm. Zorg dat het netwerk met het configureren om het best mogelijk internet is verbonden. surroundgeluid te verkrijgen. Voor meer informatie, zie "De instellingen van de [Update via USB-geheugen] luidsprekers optimaliseren voor surroundgeluid" (pagina 42). Hiermee wordt de software bijgewerkt via het USB-geheugen. Zorg dat de [DSEE HX] naam van de software-updatemap "UPDATE" is. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer [ClearAudio+] of [Music] geselecteerd is als het geluidsveld. [Aan]: hiermee worden de gecomprimeerde audiobestanden of cd's geüpscaled naar een hogeresolutiegeluidskwaliteit en worden de geluiden met een hoog bereik die vaak verloren gaan helder gereproduceerd (pagina 45). [Uit]: uit 54NL
[Audio DRC] [Zender]: dit systeem staat in zendermodus en kan dus audio U kunt het dynamische bereik van de verzenden naar de BLUETOOTH- soundtrack comprimeren. compatibele hoofdtelefoon. Als u de [Auto]: hiermee wordt geluid ingang van het systeem omschakelt, automatisch gecomprimeerd. verschijnt "BT TX" op het display op het [Aan]: het systeem produceert de voorpaneel. dolby-soundtrack met het soort [Uit]: de BLUETOOTH-functie wordt dynamische bereik dat de opname- uitgeschakeld en u kunt de ingang ingenieur voor ogen had. [Bluetooth Audio] niet selecteren. [Uit]: geen compressie van het dynamische bereik. Opmerking U kunt verbinding maken met een [Audio-uitvoer] BLUETOOTH-apparaat* door de One- U kunt de uitvoermethode selecteren touch-functie te gebruiken, zelfs als u die wordt gebruikt voor de uitvoer van [Bluetooth-stand] op [Uit] hebt gezet. het audiosignaal. * Alleen mobiele toestellen zoals een [Luidspreker]: hiermee wordt multi- De verschillende functies/instellingen gebruiken smartphone, tablet, WALKMAN® kanaalgeluid alleen via de luidsprekers van het systeem weergegeven. [Apparatenlijst] [Luidspreker+HDMI]: hiermee wordt Hiermee wordt een lijst van gekoppelde multi-kanaalgeluid weergegeven via de en gedetecteerde BLUETOOTH- luidsprekers van het systeem en 2- apparaten weergegeven (SNK- kanaals, lineaire PCM-signalen via de apparaat) wanneer [Bluetooth-stand] is HDMI OUT (ARC)-aansluiting. ingesteld op [Zender]. Opmerking [Bluetooth-stand-by] Wanneer [Controle voor HDMI] is ingesteld op [Aan] (pagina 57), wordt [Audio-uitvoer] U kunt [Bluetooth-stand-by] zo automatisch ingesteld op instellen, dat het systeem ook door een [Luidspreker+HDMI] en kan deze instelling BLUETOOTH-apparaat kan worden niet worden gewijzigd. ingeschakeld wanneer het systeem in stand-by staat. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u [Bluetooth- [Bluetooth-instellingen] stand] instelt op [Ontvanger] of [Zender]. [Bluetooth-stand] [Aan]: het systeem wordt automatisch U kunt content op een BLUETOOTH- ingeschakeld wanneer u een apparaat beluisteren via dit systeem of BLUETOOTH-verbinding aanvraagt via het geluid van dit systeem beluisteren een gekoppeld BLUETOOTH-apparaat. door een BLUETOOTH-compatibele [Uit]: uit hoofdtelefoon te gebruiken. [Ontvanger]: dit systeem staat in [Bluetooth Codec - AAC] ontvangermodus en kan dus audio Deze functie is alleen beschikbaar ontvangen en uitvoeren via het wanneer u [Bluetooth-stand] instelt op BLUETOOTH-apparaat. [Ontvanger] of [Zender]. [Aan]: AAC-codec ingeschakeld. [Uit]: AAC-codec uitgeschakeld. 55NL
Opmerkingen [Verbinding]: er wordt prioriteit gegeven aan de stabiliteit. De • U kunt van een hoge geluidskwaliteit geluidskwaliteit kan redelijk zijn en de genieten als AAC is ingeschakeld en uw apparaat AAC ondersteunt. status van de verbinding zal • Wanneer u verbinding maakt met een waarschijnlijk stabiel zijn. Deze BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon, instelling wordt aanbevolen indien de kan deze instelling niet gewijzigd verbinding niet stabiel is. worden. [Bluetooth Codec - LDAC] [Instellingen voor Deze functie is alleen beschikbaar Wireless Surround] wanneer u [Bluetooth-stand] instelt op [Ontvanger] of [Zender]. Met deze instelling kunt u draadloze [Aan]: LDAC-codec ingeschakeld. luidsprekers (niet bijgeleverd) [Uit]: LDAC-codec uitgeschakeld. gebruiken als surroundluidsprekers voor het systeem. Voor meer informatie, Opmerkingen zie "Achterluidsprekers toevoegen • U kunt van een hogere geluidskwaliteit (draadloze surround)" (pagina 40). genieten als LDAC is ingeschakeld en uw apparaat LDAC ondersteunt. • Wanneer u verbinding maakt met een [Systeeminstellingen] BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon, kan deze instelling niet gewijzigd [Taal van weergaveschermtekst] worden. U kunt selecteren welke taal u wenst voor de weergave van de tekst op het [Draadloze afspeelkwaliteit] scherm van het systeem. U kunt de transmissiesnelheid van de gegevens van de LDAC-weergave [Verbinding met een draadloze instellen. Deze functie is alleen subwoofer] beschikbaar wanneer u [Bluetooth- U kunt draadloos verbinding maken met stand] instelt op [Zender] en [Bluetooth een subwoofer. Voor meer informatie, Codec - LDAC] op [Aan]. zie "De draadloze verbinding met de [Auto]: de subwoofer tot stand brengen (SECURE gegevensoverdrachtssnelheid wordt LINK)" (pagina 43). automatisch gewijzigd afhankelijk van de omgeving. Indien de audioweergave [IR-Repeater] in deze modus onstabiel is, kunt u de [Aan]: de afstandsbedieningssignalen andere drie modi gebruiken. voor de tv worden verzonden vanaf de [Geluidskwaliteit]: de hoogste bitrate achterkant van het hoofdtoestel wordt gebruikt. Het geluid wordt in een (pagina 48). hogere kwaliteit verzonden, maar de [Uit]: hiermee wordt de functie audioweergave kan soms onstabiel uitgeschakeld. worden wanneer de kwaliteit van de Voor meer informatie, zie "Het koppeling niet hoog genoeg is. afstandsbedieningssignaal via het [Standrd.]: de middelste bitrate wordt hoofdtoestel naar de tv zenden" gebruikt. Hiermee worden zowel de (pagina 48). geluidskwaliteit als de weergavestabiliteit uitgebalanceerd. 56NL
[HDMI-instellingen] [Automatische standby] • [Controle voor HDMI] (pagina 49) [Aan]: hiermee wordt de functie [Aan]: de functie Controle voor HDMI is [Automatische standby] ingeschakeld. ingeschakeld. Apparaten die Wanneer u het systeem gedurende verbonden zijn via een HDMI-kabel ongeveer 20 minuten niet bedient, gaat kunnen elkaar bedienen. het automatisch over in de stand- [Uit]: uit bystand. [Uit]: uit • [Stand-by gekoppeld aan tv] (pagina 50) [Bericht over software-update] Deze functie is beschikbaar wanneer u [Aan]: hiermee stelt u in dat het systeem [Controle voor HDMI] instelt op [Aan]. u moet inlichten over de recentste [Auto]: als de ingang van het systeem [TV] is, wordt het systeem automatisch softwareversie (pagina 54). uitgeschakeld wanneer u de tv [Uit]: uit uitschakelt. [Inst. voor autom. upd.] [Aan]: het systeem wordt automatisch • [Automatisch updaten] De verschillende functies/instellingen gebruiken uitgeschakeld als u de tv uitschakelt, ongeacht de gebruikte ingang. [Aan]: de software-update wordt [Uit]: het systeem wordt niet automatisch tussen 2 en 5 u. 's nachts uitgeschakeld wanneer u de tv lokale tijd binnen de geselecteerde uitschakelt. [Tijdzone] uitgevoerd terwijl het systeem niet in gebruik is. Als u [Uit] • [Tv-audio-invoermodus] (pagina 50) selecteert bij [Snelstart/ntwrk-stand- Stel deze functie in wanneer het by], wordt de software-update systeem aangesloten is op de met uitgevoerd na het uitschakelen van Audio Return Channel compatibele het systeem. HDMI IN-aansluiting van een tv. De [Uit]: uit functie Audio Return Channel is • [Tijdzone] beschikbaar wanneer u [Controle voor Selecteer uw land/regio. HDMI] instelt op [Aan]. [Auto]: u kunt het geluid van de tv Opmerkingen beluisteren via de luidsprekers van het • Afhankelijk van de details van de updates systeem. is het mogelijk dat software-updates toch [Optisch]: gebruik deze instelling worden uitgevoerd als [Uit] geselecteerd wanneer er een optische digitale kabel is bij [Automatisch updaten]. aangesloten is. • Een software-update wordt automatisch uitgevoerd binnen 11 dagen na het ter [Snelstart/ntwrk-stand-by] beschikking stellen van de nieuwe software. [Aan]: hiermee wordt de starttijd vanuit de stand-bystand verkort. U kunt het systeem inschakelen met behulp van een apparaat dat is aangesloten via een netwerk wanneer het systeem zich in de stand-bystand bevindt. [Uit]: uit 57NL
[Naam van apparaat] [Diagnose van netwerkverbinding] U kunt de naam van het systeem U kunt de diagnose van de aanpassen in functie van uw voorkeuren netwerkverbinding laten uitvoeren om zodat het meer herkenbaar is bij het na te gaan of de netwerkverbinding gebruik van de functie [Bluetooth goed tot stand is gekomen. Audio]. De naam wordt ook met andere netwerken gebruikt, zoals het [Instellingen voor thuisnetwerk. Volg de instructies op het serververbinding] scherm en gebruik het toetsenbord van Hiermee wordt ingesteld of de de software om de naam in te voeren. aangesloten thuisnetwerkserver al dan niet moet worden weergegeven. [Systeeminformatie] U kunt de informatie van de [Autom. toestemming voor softwareversie van het systeem en het toegang thuisnetwerk] MAC-adres weergeven. [Aan]: hiermee wordt automatische toegang mogelijk gemaakt vanaf een [Informatie over softwarelicentie] nieuw gedetecteerde U kunt de informatie over de thuisnetwerkcontroller. softwarelicentie weergeven. [Uit]: uit [Toegangscontrole thuisnetwerk] [Netwerkinstellingen] Hiermee wordt een lijst met producten weergegeven die compatibel zijn met [Internetinstellingen] een thuisnetwerkcontroller. Er kan ook Sluit het systeem vooraf aan op het worden ingesteld of commando's van netwerk. de controllers in de lijst moeten worden [Bedraad instellen]: selecteer dit aanvaard of niet. wanneer u via een LAN-kabel verbinding maakt met een [Externe bediening] breedbandrouter. Wanneer u deze [Aan]: hiermee krijgt de instelling selecteert, wordt de functie thuisautomatiseringscontrole de voor draadloos LAN van het systeem mogelijkheid om dit systeem te automatisch uitgeschakeld. bedienen. [Draadloos instellen]: selecteer dit [Uit]: uit wanneer u de ingebouwde Wi-Fi- functie van het systeem gebruikt om verbinding te maken met een draadloos [Inst. inv. oversl.] netwerk. De instelling Overslaan is een handige Tip functie waarmee u ongebruikte Ga voor meer informatie naar de volgende ingangen kunt overslaan wanneer een website en lees de FAQ: functie wordt geselecteerd door op www.sony.eu/support INPUT +/– te drukken. [Niet overslaan]: het systeem slaat de [Netwerkverbindingstatus] geselecteerde ingang niet over. Hiermee wordt de [Overslaan]: het systeem slaat de netwerkverbindingstatus weergegeven. geselecteerde ingang over. 58NL
Opmerking Wanneer u op INPUT +/– drukt terwijl het menu Home wordt weergegeven, verschijnt het ingangspictogram vager wanneer het is ingesteld op [Overslaan]. Tip U kunt [Inst. inv. oversl.] uitvoeren via het menu Opties (pagina 60). [Snelinstelling] Voer [Snelinstelling] uit om de initiële basisinstellingen en de basisnetwerkinstellingen voor het systeem te bepalen. Volg de aanwijzingen op het scherm. De verschillende functies/instellingen gebruiken [Terugstellen] [Terugstellen op de fabrieksinstellingen] U kunt de systeeminstellingen terugstellen op de fabrieksinstellingen door de groep instellingen te selecteren. Alle instellingen binnen de groep worden hersteld. [Persoonlijke informatie initialiseren] U kunt uw persoonlijke informatie wissen die op het systeem is opgeslagen. Opmerking Als u dit systeem wegdoet, overdraagt of verkoopt, moet u alle persoonlijke informatie verwijderen, met het oog op de veiligheid. Neem gepaste maatregelen: meld u bijvoorbeeld af nadat u een netwerkservice hebt gebruikt. 59NL
Items in het menu Opties Als u op OPTIONS drukt, zijn allerlei instellingen en weergavemogelijkheden beschikbaar. De beschikbare items verschillen volgens de situatie. Item Beschrijving [Sound Field] Hiermee wordt de instelling van het Sound Field aangepast (pagina 25). [Night] Hiermee wordt Night-modus geselecteerd (pagina 26). [Voice] Hiermee wordt Voice-modus geselecteerd (pagina 26). [Inst. inv. oversl.] Hiermee worden ongebruikte ingangen overgeslagen wanneer een functie wordt geselecteerd door op INPUT +/– te drukken (pagina 58). [Herhaalinstelling] Hiermee wordt het herhaald afspelen ingesteld. [Instelling willekeurig] Hiermee wordt het afspelen in willekeurige volgorde ingesteld. [Weergeven/Stoppen] Hiermee wordt het afspelen gestart of gestopt. [Weerg. v/a begin] Hiermee wordt het item vanaf het begin afgespeeld. [Multi-room Hiermee kunt u instellen of het geluid van het systeem al dan niet groepsynchronisatie] gesynchroniseerd wordt met het geluid van andere luidsprekers bij gebruik van de functie Draadloos in meerdere ruimtes (pagina 39). Opmerking Het optiemenu wordt niet weergegeven voor de TV-ingang. 60NL
Indien het geluid de vorige keer via de luidsprekers van de tv werd Problemen oplossen weergegeven, wordt het systeem niet ingeschakeld, zelfs niet als de tv ingeschakeld wordt. Problemen oplossen Het systeem wordt uitgeschakeld Als u problemen ondervindt bij het als de tv uitgeschakeld wordt. gebruik van het systeem, probeert u Controleer de instelling van deze eerst zelf op te lossen aan de hand [Systeeminstellingen] - [HDMI- van de onderstaande lijst voordat u instellingen] - [Stand-by gekoppeld herstellingen aanvraagt. Als een aan tv] (pagina 57). Wanneer [Stand- probleem blijft optreden, neemt u by gekoppeld aan tv] op [Aan] contact op met de dichtstbijzijnde Sony- ingesteld is, wordt het systeem handelaar. automatisch uitgeschakeld als u de tv Wanneer u een herstelling aanvraagt, uitschakelt, ongeacht de gebruikte moet u altijd uw hoofdtoestel en uw ingang. subwoofer meebrengen, zelfs als Het systeem wordt niet slechts een van beide toestellen problemen vertoont. uitgeschakeld, zelfs niet als de tv uitgeschakeld wordt. Problemen oplossen Controleer de instelling van Voeding [Systeeminstellingen] - [HDMI- instellingen] - [Stand-by gekoppeld Het systeem schakelt niet in. aan tv] (pagina 57). Om het systeem Controleer of het netsnoer stevig is automatisch uit te schakelen aangesloten. ongeacht de gebruikte ingang als u Haal het netsnoer uit het stopcontact de tv uitschakelt, stelt u [Stand-by en sluit het na enkele minuten weer gekoppeld aan tv] in op [Aan]. De tv aan. moet de functie Controle voor HDMI (pagina 49) ondersteunen. Meer Het systeem wordt niet informatie vindt u in de ingeschakeld zelfs als de tv gebruiksaanwijzing van uw tv. ingeschakeld wordt. Stel [Systeeminstellingen] - [HDMI- instellingen] - [Controle voor HDMI] in Beeld op [Aan] (pagina 57). De tv moet de functie Controle voor HDMI Er is geen beeld of het beeld wordt (pagina 49) ondersteunen. Meer niet correct weergegeven. informatie vindt u in de Selecteer de correcte ingang gebruiksaanwijzing van uw tv. (pagina 15). Controleer de luidsprekerinstellingen Indien er geen beeld is wanneer tv- van uw tv. Het systeem wordt ingang geselecteerd is, selecteert u gesynchroniseerd met de het gewenste tv-kanaal via de luidsprekerinstellingen van de tv. afstandsbediening van de tv. Meer informatie vindt u in de Koppel de HDMI-kabel los en sluit gebruiksaanwijzing van uw tv. deze opnieuw aan. Zorg ervoor dat de kabel goed in de aansluiting gestoken is. 61NL
Terwijl u ingedrukt houdt, drukt u Als uw tv niet compatibel is met op +, –, + op het hoofdtoestel om de Audio Return Channel sluit u de video-uitgangresolutie op het laagste optische digitale kabel (bijgeleverd) niveau in te stellen. aan (raadpleeg de bijgeleverde Het systeem is aangesloten op een Beknopte gids). Als de tv niet ingangsapparaat dat niet compatibel compatibel is met Audio Return is met HDCP (beveiligingssysteem Channel zal het geluid van de tv niet voor digitale inhoud via hoge uitgevoerd worden vanaf het bandbreedte). In dit geval dient u de systeem, zelfs als het systeem specificaties van het aangesloten aangesloten is op de HDMI IN- apparaat te controleren. aansluiting van de tv. Wijzig de ingang van het systeem Het beeld wordt niet over het naar [TV]. Wanneer u het systeem en volledige tv-scherm weergegeven. de tv aansluit met een analoge De hoogte-breedteverhouding op de audiokabel (niet bijgeleverd) moet u media ligt vast. de ingang van het systeem wijzigen naar [Analog] (pagina 15). Verhoog het volume op het systeem Geluid of annuleer de geluidsdemping. Het geluid van de tv wordt niet via Afhankelijk van de volgorde waarin u de tv en het systeem aansluit, is het het systeem uitgestuurd. mogelijk dat het geluid van het Controleer de verbinding van de systeem gedempt is en wordt HDMI-kabel, de optische digitale "MUTING" weergegeven op het kabel of de audiokabel die is display op het voorpaneel van het aangesloten op het systeem en de tv systeem. Schakel indien dat gebeurt (raadpleeg de bijgeleverde Beknopte gids). eerst de tv in en vervolgens het Koppel de kabels die zijn aangesloten systeem. tussen de TV en het systeem los en Stel de instelling van de luidsprekers sluit ze daarna opnieuw stevig aan. van de tv (BRAVIA) in op Trek het netsnoer van de TV en het Audiosysteem. Raadpleeg de systeem uit het stopcontact en sluit gebruiksaanwijzing van uw tv om na dit vervolgens opnieuw aan. te gaan hoe u de tv moet instellen. Wanneer het systeem en de tv Het geluid wordt zowel via het verbonden zijn met een HDMI-kabel, moet u het volgende controleren. systeem als via de tv uitgevoerd. – De HDMI-aansluiting van de Demp het geluid van het systeem of aangesloten tv is gemarkeerd met de tv. "ARC". Het tv-geluid via dit systeem is – De Controle voor HDMI-functie van trager dan het beeld. de tv is ingeschakeld. – Op het systeem is [Controle voor Stel "SYNC" in op 0 ms als het is HDMI] ingesteld op [Aan] en [Tv- ingesteld op het bereik tussen 25 ms audio-invoermodus] op [Auto] en 300 ms (pagina 27). (pagina 57). 62NL
Het op het systeem aangesloten apparaat produceert geen of Subwoofer slechts een heel zwak geluid. De subwoofer produceert geen of Druk op + op de slechts een heel zwak geluid. afstandsbediening en controleer het volumeniveau (pagina 13). Druk op SW + op de Druk op de afstandsbediening op afstandsbediening om het volume of + om de van de subwoofer te verhogen geluidsdempingsfunctie te annuleren (pagina 27). (pagina 13). Controleer of de voedingsindicator Zorg dat de juiste ingangsbron van de subwoofer groen of oranje geselecteerd is. Probeer andere oplicht. ingangsbronnen door herhaalde Als de voedingsindicator op de keren op INPUT +/– te drukken op de subwoofer niet oplicht, probeert u afstandsbediening (pagina 13). het volgende. Controleer of alle kabels van het – Zorg dat het netsnoer van de systeem en het aangesloten apparaat subwoofer goed in het stopcontact goed in de aansluitingen zijn zit. gestoken. – Druk op (voeding) van de subwoofer om ze in te schakelen. Problemen oplossen Er kan geen surroundeffect worden Als de voedingsindicator op de verkregen. subwoofer traag groen of oranje Afhankelijk van het ingangssignaal en knippert of rood oplicht, probeert u de instelling Sound Field is het het volgende. mogelijk dat de verwerking van – Verplaats de subwoofer dichter surroundgeluid niet goed werkt. Het naar het hoofdtoestel zodat de surroundeffect kan subtiel zijn, voedingsindicator op de subwoofer afhankelijk van het programma of de groen of oranje gaat branden. disc. – Volg de stappen in "De draadloze Om meerkanaals digitale audio af te verbinding met de subwoofer tot spelen, dient u de instelling van de stand brengen (SECURE LINK)" digitale audio-uitgang te controleren (pagina 43). van het apparaat dat op het systeem De voedingsindicator op de is aangesloten. Raadpleeg de subwoofer knippert snel groen. gebruiksaanwijzing die bij het – Raadpleeg een Sony-dealer in uw aangesloten apparaat is geleverd buurt. voor meer informatie. Als de voedingsindicator op de subwoofer rood knippert, drukt u op (voeding) op de subwoofer om de voeding uit te schakelen en controleert u of de ventilatieopening van de subwoofer geblokkeerd is. De subwoofer dient om bastonen weer te geven. In geval van ingangsbronnen die weinig bastonen bevatten (bv. een tv-uitzending) is het mogelijk dat het geluid uit de subwoofer niet goed hoorbaar is. 63NL
Stel de Night-modus op [Uit] in. Voor meer informatie, zie "'s Avonds Aansluiten van mobiele genieten van heldere geluiden bij een apparaten lager volumeniveau (NIGHT)" (pagina 26). De BLUETOOTH-verbinding kan niet worden gemaakt. Geluid slaat over of bevat ruis. Controleer of de BLUETOOTH- Indien een apparaat dat indicator van het hoofdtoestel oplicht elektromagnetische straling opwekt (pagina 29). in de buurt is, bijvoorbeeld een Zorg dat het BLUETOOTH-apparaat draadloos LAN of een magnetron in dat moet worden aangesloten, gebruik, moet u dit systeem verder ingeschakeld is en dat de van dergelijke bronnen plaatsen. BLUETOOTH-functie geactiveerd is. Indien er een obstakel tussen het Plaats dit systeem dichter bij het hoofdtoestel en de subwoofer is, BLUETOOTH-apparaat. verplaats of verwijder het dan. Koppel dit systeem opnieuw met het Plaats het hoofdtoestel en de BLUETOOTH-apparaat. U moet subwoofer zo dicht mogelijk bij mogelijk de koppeling met dit elkaar. systeem eerst met behulp van uw Verander de draadloos-LAN- BLUETOOTH-apparaat annuleren. frequentie van elke draadloos-LAN- Koppelingsinformatie is mogelijk router of pc in de omgeving naar de gewist. Voer de koppelingsprocedure 5 GHz-band. opnieuw uit (pagina 28). Schakel de netwerkverbinding van de tv of de Blu-ray Disc-speler om van De koppeling kan niet worden draadloos naar bekabeld. uitgevoerd. Plaats dit systeem dichter bij het BLUETOOTH-apparaat. Aansluiten van USB- Zorg dat dit systeem geen apparaten interferentie krijgt van een draadloos-LAN-apparaat, andere Het USB-apparaat wordt niet 2,4 GHz draadloze apparaten of een herkend. magnetron. Als er een apparaat in de Probeer het volgende: buurt staat dat elektromagnetische Schakel het systeem uit. straling genereert, moet u het Verwijder het USB-apparaat en apparaat uit de buurt van dit systeem sluit het vervolgens opnieuw aan. zetten. Schakel het systeem in. Controleer of het USB-apparaat U kunt de NFC-functie niet correct is aangesloten op de (USB)- gebruiken. poort (pagina 24). De NFC-functie werkt niet met een Controleer of het USB-apparaat of BLUETOOTH-compatibele een kabel beschadigd is. hoofdtelefoon. Om naar geluid te Zorg dat het USB-apparaat luisteren met een BLUETOOTH- ingeschakeld is. compatibele hoofdtelefoon Als het USB-apparaat aangesloten is raadpleegt u "Geluid van een via een USB-hub, koppelt u het los en aangesloten tv of apparaat sluit u het USB-apparaat rechtstreeks beluisteren via een hoofdtelefoon" op het systeem aan. (pagina 31). 64NL
Controleer of de NFC-functie van een Koppel dit systeem opnieuw met het BLUETOOTH-apparaat ingeschakeld BLUETOOTH-apparaat. U moet is. mogelijk de koppeling met dit systeem eerst met behulp van uw Geluid van het aangesloten BLUETOOTH-apparaat annuleren. mobiele BLUETOOTH-apparaat Koppelingsinformatie is mogelijk wordt niet weergegeven door het gewist. Voer de koppelingsprocedure systeem. opnieuw uit (pagina 31). Controleer of de BLUETOOTH- indicator van het hoofdtoestel oplicht De koppeling kan niet worden (pagina 29). uitgevoerd. Plaats dit systeem dichter bij het Plaats dit systeem dichter bij het BLUETOOTH-apparaat. BLUETOOTH-apparaat. Indien een apparaat dat Zorg dat dit systeem geen elektromagnetische straling opwekt, interferentie krijgt van een bijvoorbeeld een draadloos-LAN- draadloos-LAN-apparaat, andere apparaat of andere BLUETOOTH- 2,4 GHz draadloze apparaten of een apparaten in de buurt staan of indien magnetron. Als er een apparaat in de er een magnetron in de buurt is, moet buurt staat dat elektromagnetische u deze apparaten verder van het straling genereert, moet u het Problemen oplossen systeem plaatsen. apparaat uit de buurt van dit systeem Verwijder obstakels tussen dit zetten. systeem en het BLUETOOTH- apparaat of plaats dit systeem verder U kunt de NFC-functie niet van het obstakel. gebruiken. Verander de plaats van het De NFC-functie werkt niet met een aangesloten BLUETOOTH-apparaat. BLUETOOTH-compatibele Verander de draadloos-LAN- hoofdtelefoon. Om naar geluid te frequentie van elke draadloos-LAN- luisteren met een BLUETOOTH- router of pc in de omgeving naar de compatibele hoofdtelefoon 5 GHz-band. raadpleegt u "Geluid van een Verhoog het volume op het aangesloten tv of apparaat aangesloten BLUETOOTH-apparaat. beluisteren via een hoofdtelefoon" (pagina 31). Hoofdtelefoonaansluiting Er komt geen geluid uit de via BLUETOOTH aangesloten BLUETOOTH- hoofdtelefoon. De BLUETOOTH-verbinding kan niet Controleer of de BLUETOOTH- worden gemaakt. indicator van het hoofdtoestel oplicht Controleer of de BLUETOOTH- (pagina 10). indicator van het hoofdtoestel oplicht Plaats dit systeem dichter bij het (pagina 10). BLUETOOTH-apparaat. Zorg dat het BLUETOOTH-apparaat dat moet worden aangesloten, ingeschakeld is en dat de BLUETOOTH-functie geactiveerd is. Plaats dit systeem dichter bij het BLUETOOTH-apparaat. 65NL
Indien een apparaat dat Het systeem kan niet verbonden elektromagnetische straling opwekt, worden met het netwerk of de bijvoorbeeld een draadloos-LAN- verbinding van het netwerk is apparaat of andere BLUETOOTH- onstabiel. apparaten in de buurt staan of indien Controleer of de draadloos-LAN- er een magnetron in de buurt is, moet router is ingeschakeld. u deze apparaten verder van het Controleer de netwerkverbinding systeem plaatsen. (pagina 20) en de Verwijder obstakels tussen dit netwerkinstellingen (pagina 58). systeem en het BLUETOOTH- Afhankelijk van de gebruiksomgeving apparaat of plaats dit systeem verder (met inbegrip van het materiaal van van het obstakel. de wand), de Verander de plaats van het ontvangstomstandigheden van de aangesloten BLUETOOTH-apparaat. radiogolven of eventuele obstakels Verander de draadloos-LAN- tussen het systeem en de draadloos- frequentie van elke draadloos-LAN- LAN-router is het mogelijk dat de router of pc in de omgeving naar de communicatieafstand verkort wordt. 5 GHz-band. Plaats het systeem en de draadloos- Verhoog het volume op het LAN-router dichter bij elkaar. aangesloten BLUETOOTH-apparaat. Apparaten die gebruik maken van Stel [Draadloze afspeelkwaliteit] in op een frequentieband van 2,4 GHz, [Verbinding] (pagina 56). zoals een magnetron, BLUETOOTH- of digitaal, draadloos apparaat, Bekabelde LAN-verbinding kunnen de communicatie onderbreken. Plaats het hoofdtoestel Het systeem kan geen verbinding verder weg van deze apparaten of maken met het netwerk. schakel deze apparaten uit. De draadloos-LAN-verbinding kan Controleer de netwerkverbinding onstabiel zijn, afhankelijk van de (pagina 19) en de netwerkinstellingen gebruiksomgeving, met name (pagina 58). wanneer u gebruikmaakt van de BLUETOOTH-functie van het systeem. Draadloos-LAN-verbinding Pas in dat geval de gebruiksomgeving aan. U kunt uw pc niet aansluiten op het De functie voor draadloos LAN is niet internet nadat [Wi-Fi Protected beschikbaar wanneer u de functie Setup™(WPS)] werd uitgevoerd. voor draadloze surround gebruikt. De draadloze instellingen van de router kunnen automatisch wijzigen als u gebruikmaakt van de Wi-Fi Protected Setup-functie voordat u de instellingen van de router instelt. Verander in dat geval de draadloze instellingen van uw pc. 66NL
De draadloze LAN-router die u Controleer de verbinding van de wenst, staat niet in de lijst met surroundluidsprekers via [Instellingen draadloze netwerken. voor Wireless Surround] - [Controle Druk op BACK om terug te gaan naar verbinding surroundluidsprekers]. het vorige scherm en probeer Regel het volumeniveau van de [Draadloos instellen] opnieuw surroundluidsprekers via [Audio- (pagina 20). Als de draadloze LAN- instellingen] - router die u wenst niet gedetecteerd [Luidsprekerinstellingen]. wordt, selecteert u Het geluid is trager dan het beeld. [Nieuweaansluitingregistratie] uit de Wanneer u de functie voor draadloze netwerklijst en selecteert u surround gebruikt, kan het geluid vervolgens [Handm. registratie] om vertraagd zijn. handmatig een netwerknaam (SSID) in te voeren. Het systeem kan geen verbinding maken met het netwerk. De functie voor draadloos LAN is niet Internetverbinding beschikbaar wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt. U kunt het systeem niet verbinden Maak verbinding met het netwerk via met het internet. een bekabeld LAN. Problemen oplossen Controleer de bekabelde of draadloze LAN-verbinding. De draadloze luidsprekers kunnen Start de router of de draadloos-LAN- niet verbonden worden met het router opnieuw op. systeem. Werk de softwareversie van het systeem en de draadloze luidsprekers Draadloze surround naar de nieuwste versie bij. De draadloze luidspreker De functie voor draadloze surround produceert geen of een amper kan niet gebruikt worden in hoorbaar geluid. SongPal. Afhankelijk van het invoersignaal kan Verbind het mobiele apparaat met er mogelijk geen merkbaar surround- hetzelfde netwerk als dat van het effect bekomen worden. Afhankelijk systeem en de draadloze van het programma of de schijf luidsprekers. worden audiosignalen van de Gebruik de recentste versie van surroundkanalen amper hoorbaar SongPal. uitgevoerd. Wanneer u content afspeelt die compatibel is met de technologie voor bescherming van auteursrechten (HDCP enz.), wordt deze mogelijk niet uitgevoerd via de draadloze luidspreker. 67NL
Zorg ervoor dat u op de juiste knop Draadloos in meerdere drukt op de afstandsbediening. ruimtes De afstandsbediening van de tv Het geluid is trager dan het beeld. werkt niet. Wanneer het geluid van de ingang Dit probleem kan worden opgelost [TV] of [Analog] wordt afgespeeld in door de IR-Repeater-functie te de functie Draadloos in meerdere activeren (pagina 56). ruimtes, wordt het geluid van het systeem later uitgevoerd dan het Overige beeld omdat er gesynchroniseerd wordt met het geluid van andere De functie Controle voor HDMI luidsprekers. Als u het tijdsverschil werkt niet goed. tussen geluid en beeld onaangenaam Controleer de verbinding met het vindt, druk dan op OPTIONS en stel systeem (raadpleeg de bijgeleverde [Multi-room groepsynchronisatie] in Beknopte gids). op [Uit] (druk voor de TV-ingang op Schakel de functie Controle voor OPTIONS en / tot "MSYNC" HDMI op de tv in. Meer informatie weergegeven wordt op het display vindt u in de gebruiksaanwijzing van op het voorpaneel, en druk op uw tv. (bevestigen) en vervolgens op Wacht even en probeer vervolgens / tot "OFF" weergegeven wordt op opnieuw. Als u het systeem het display op het voorpaneel). Het loskoppelt, zal het even duren geluid van het systeem is nu voordat het kan bediend worden. gesynchroniseerd met het beeld, Wacht minstens 15 seconden en maar de geluidsuitvoer via de andere probeer het opnieuw. luidsprekers loopt achter. Het type en het aantal apparaten dat De functie voor draadloos afspelen kan worden bediend met de functie in meerdere ruimtes kan niet Controle voor HDMI is als volgt gebruikt worden in SongPal. beperkt tot de HDMI CEC-standaard: Verbind het mobiele apparaat met – Opname-apparatuur (Blu-ray Disc- hetzelfde netwerk als dat van het recorder, dvd-recorder, enz.): tot systeem. maximaal 3 apparaten – Weergave-apparatuur (Blu-ray Disc-speler, dvd-speler, enz.): tot Afstandsbediening maximaal 3 apparaten (dit systeem gebruikt één ervan) De afstandsbediening van dit – Apparaten met radiofunctie: max. 4 systeem werkt niet. apparaten Richt de afstandsbediening op de – Audiosysteem (ontvanger/ afstandsbedieningssensor van het hoofdtelefoon): max. 1 apparaat hoofdtoestel (pagina 10). (gebruikt door dit systeem) Verwijder obstakels tussen de afstandsbediening en het systeem. Vervang beide batterijen van de afstandsbediening door nieuwe als deze bijna leeg zijn. 68NL
"PRTCT", "PUSH" en "POWER" Er wordt plots muziek afgespeeld knipperen afwisselend op het die u niet kent. display op het voorpaneel. Mogelijk wordt de voorgeïnstalleerde Druk op (voeding) om het systeem voorbeeldmuziek afgespeeld. Druk uit te schakelen. Nadat de indicator op op het hoofdtoestel om het verdwijnt, ontkoppelt u het netsnoer afspelen te stoppen. en controleert u of er niets is dat de Het systeem werkt niet zoals het ventilatieopeningen van het systeem blokkeert. hoort. Mogelijk staat het systeem in de "BT TX" verschijnt op het display op demomodus. Reset het systeem om het voorpaneel. de demomodus te annuleren. Houd Druk op BLUETOOTH RX/TX op de (voeding) en – op het hoofdtoestel afstandsbediening om [Bluetooth- langer dan 5 seconden ingedrukt stand] in te stellen op [Ontvanger]. (pagina 70). "BT TX" verschijnt als [Bluetooth- stand] ingesteld is op [Zender] (pagina 55). Als u op BLUETOOTH RX/ TX op de afstandsbediening drukt, wordt [Bluetooth-stand] op Problemen oplossen [Ontvanger] ingeschakeld en verschijnt de geselecteerde ingang op het display op het voorpaneel. De sensoren van de tv werken niet goed. Het hoofdtoestel blokkeert mogelijk sensoren (zoals de helderheidssensor) en de ontvanger van de afstandsbediening van uw tv, de zender voor 3D-brillen (infrarode transmissie) of een 3D-tv die het infrarood-3D-brilsysteem of draadloze communicatie ondersteunt. Verplaats het hoofdtoestel weg van de tv, binnen een bereik waarin deze onderdelen juist werken. Voor de locaties van de sensoren en ontvanger van de afstandsbediening, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing bijgeleverd bij uw tv. Draadloze functies (draadloos LAN, BLUETOOTH of subwoofer) zijn onstabiel. Plaats geen andere metalen voorwerpen dan een tv in de buurt van het systeem. 69NL
Het systeem resetten Als het systeem nog steeds niet correct werkt, reset u het systeem als volgt. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer [Terugstellen] - [Terugstellen op de fabrieksinstellingen]. 4 Selecteer het menu-item dat u opnieuw wilt instellen. 5 Selecteer [Starten]. Om het terugstellen te annuleren Selecteer [Annuleren] in stap 5. Als u niet kunt resetten via het menu Home Houd (voeding) en – op het hoofdtoestel langer dan 5 seconden ingedrukt. De instellingen worden opnieuw op hun initiële status gezet. Opmerking Door te resetten kan de koppeling met de subwoofer verloren gaan. Voer in dat geval "De draadloze verbinding met de subwoofer tot stand brengen (SECURE LINK)" (pagina 43) uit. 70NL
Frequentieband 2,4 GHz-band (2,4 GHz - 2,4835 GHz) Modulatiemethode Aanvullende informatie FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Compatibele BLUETOOTH-profielen2) Specificaties A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile) Bar Speaker (SA-MT500, SA- Ondersteunde codecs3) MT501) SBC4), AAC5), LDAC Transmissiebereik (A2DP) Versterkergedeelte 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC- UITGANGSVERMOGEN (nominaal) bemonsteringsfrequentie 96 kHz met Voor L + voor R: 25 W + 25 W (bij transmissie van 990 kbps) 4 ohm, 1 kHz, 1% THV) 20 Hz - 20.000 Hz UITGANGSVERMOGEN (referentie) (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz) 1) Luidsprekerblokken linksvoor/ Het werkelijke bereik varieert rechtsvoor: 35 W (per kanaal bij 4 ohm, afhankelijk van factoren zoals obstakels 1 kHz) tussen apparaten, magnetische velden rondom een magnetron, statische Ingangen elektriciteit, gebruik van draadloze ANALOG IN telefoons, ontvangstgevoeligheid, het TV IN (OPT) besturingssysteem, Uitgangen softwaretoepassingen enz. HDMI OUT (TV (ARC)) 2) BLUETOOTH-standaardprofielen geven Aanvullende informatie HDMI-gedeelte het doel aan van de BLUETOOTH- communicatie tussen de apparaten. Connector 3) Codec: compressie- en Type A (19-pins) conversieformaat voor het audiosignaal 4) USB-gedeelte Afkorting van Subband Codec 5) Afkorting van Advanced Audio Coding (USB)-poort: Type A (voor het aansluiten van een Luidsprekerblok voor L/voor R USB-geheugen) Luidsprekersysteem LAN-gedeelte Full range-luidsprekersysteem, LAN(100)-aansluiting akoestische suspensie 100BASE-TX-aansluiting Luidspreker 45 mm conustype Draadloos LAN-gedeelte Communicatiesysteem Algemeen IEEE 802.11 a/b/g/n Voedingsvereisten Frequentieband 19,5 V DC (met behulp van de 2,4 GHz, 5 GHz bijgeleverde netstroomadapter aangesloten op een Het gedeelte BLUETOOTH stroomvoorziening van AC 100 V - Communicatiesysteem 240 V, 50 Hz/60 Hz) BLUETOOTH-specificatie versie 4.1 Stroomverbruik (met behulp van de Uitgang bijgeleverde netstroomadapter) BLUETOOTH-specificatie Aan: 30 W Vermogensklasse 1 Raadpleeg "Stroomverbruik Maximaal communicatiebereik volgens instelwaarde voor elke Zichtveld ongeveer 30 m1) stand-bymodus" (pagina 73) voor Maximaal aantal te registreren apparaten meer informatie over het 9 apparaten stroomverbruik. 71NL
Afmetingen* (bij benadering) (b/h/d) 500 mm × 64 mm × 108 mm (zonder Draadloze zender/ rasterframe) ontvanger sectie 500 mm × 64 mm × 110 mm (met rasterframe) Communicatiesysteem *Exclusief uitstekende delen Specificatie voor draadloos geluid Gewicht (ong.) versie 3.0 2 kg Frequentieband 5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz) Compatibele iPod/iPhone-modellen 5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz) De compatible iPod/iPhone-modellen zijn Modulatiemethode de volgende. Werk uw iPod/iPhone bij met DSSS de recentste software voordat u hem met het systeem gebruikt. Ontwerp en specificaties kunnen zonder BLUETOOTH-technologie werkt met: voorafgaande kennisgeving worden iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/ gewijzigd. iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s iPod touch (6e generatie)/iPod touch (5e generatie) Subwoofer (SA-WMT500, SA-WMT501) UITGANGSVERMOGEN (referentie) 85 W (bij 4 ohm, 100 Hz) Luidsprekersysteem Subwooferluidsprekersysteem, Bass reflex Luidspreker 160 mm conustype Voedingsvereisten 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik Aan: 20 W Stand-bymodus: 0,5 W of minder Afmetingen (ong.) (b/h/d) 95 mm × 383 mm × 380 mm (exclusief uitstekende delen) Gewicht (ong.) 6,6 kg 72NL
Stroomverbruik volgens instelwaarde voor elke stand-bymodus Stand-bymodus Standaard- Instelwaarde instelling [Bluetooth-stand-by] [Aan] [Uit] [Aan] (pagina 55) [Snelstart/ntwrk-stand- [Uit] [Uit] [Aan] by] (pagina 57) Stroomverbruik Minder dan 2 W Minder dan Minder dan 7 W 0,5 W Opmerkingen • De Wi-Fi-poort en de Ethernet-poort van het systeem hebben een routerfunctie waarmee u audiogegevens kunt doorsturen naar een ander Sony-audioproduct. • Als [Snelstart/ntwrk-stand-by] is ingesteld op [Uit], wordt de draadloze LAN-functie uitgeschakeld in de stand-bymodus. • Als [Bluetooth-stand] is ingesteld op [Uit], wordt de BLUETOOTH-functie uitgeschakeld. Aanvullende informatie Radiofrequentiebanden en maximaal uitgangsvermogen Frequentieband Maximaal uitgangsvermogen Draadloos LAN/ 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm BLUETOOTH Draadloos LAN 5.150 - 5.250 MHz < 20,0 dBm 5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm NFC 13,56 MHz < 60 dBμA/m op een afstand van 10 m Draadloos geluid 5.180 - 5.240 MHz < 20,0 dBm 5.736 - 5.814 MHz < 13,9 dBm 73NL
• Het is mogelijk dat vooruitspoelen en Afspeelbare achteruitspoelen niet beschikbaar is met sommige bestanden. audiobestanden • Het systeem speelt geen gecodeerde bestanden af zoals DRM. • Het systeem kan de volgende bestanden of mappen in USB-apparaten herkennen: Codec Extensie – mappen tot in de 9de laag (met MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 inbegrip van de hoofdmap) Layer III)1) – tot 500 bestanden/mappen in één laag AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3), • Het systeem kan de volgende bestanden .mp4, .3gp of mappen in de thuisnetwerkserver WMA9 Standard2) .wma herkennen: – mappen tot in de 19de laag WMA10 Pro4) .wma – tot 999 bestanden/mappen in één laag LPCM1) .wav • Het is mogelijk dat bepaalde USB- FLAC2) .flac, .fla apparaten niet werken met dit systeem. Dolby Digital1),3) .ac3 • Het systeem kan Mass Storage Class (massaopslagklasse) (MSC)-apparaten DSF2) .dsf (zoals een flash-geheugen of een HDD) DSDIFF2),5) .dff en toetsenborden met 101 toetsen AIFF2) .aiff, .aif herkennen. ALAC2) .m4a Vorbis .ogg Monkey's Audio .ape 1) Het systeem kan ".mka"-bestanden afspelen. Deze bestanden kunnen niet worden afgespeeld op een thuisnetwerkserver. 2) Het systeem speelt deze bestandsindeling mogelijk niet af op een thuisnetwerkserver. 3) Het systeem speelt deze bestandsindeling niet af op een thuisnetwerkserver. 4) Het systeem speelt geen Lossless- gecodeerde bestanden af. 5) Het systeem speelt geen DST- gecodeerde bestanden af. Opmerkingen • Het is mogelijk dat bepaalde bestanden niet afspelen, afhankelijk van het bestandsformaat, de bestandscodering, de opnamekwaliteit of de omgeving van de thuisnetwerkserver. • Het is mogelijk dat sommige bestanden die werden bewerkt op een pc niet afgespeeld kunnen worden. 74NL
Ondersteunde ingangsaudioformaten Het systeem ondersteunt de volgende audioformaten. Formaat Functie "TV" (DIGITAL IN) LPCM 2ch LPCM 5.1ch – LPCM 7.1ch – Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus – DTS DSD – : ondersteunde indeling. –: niet-ondersteunde indeling. Aanvullende informatie 75NL
– In ziekenhuizen, vliegtuigen en Over BLUETOOTH- plaatsen waar ontvlambare gassen aanwezig zijn communicatie – In de buurt van automatische deuren of brandalarmen • Dit systeem ondersteunt de • BLUETOOTH-apparaten dienen binnen veiligheidsfuncties die aan de een bereik van ongeveer 10 meter BLUETOOTH-specificaties voldoen, om (zonder obstructies) van elkaar gebruikt voor een veilige verbinding te zorgen te worden. Het effectieve tijdens de communicatie met communicatiebereik wordt korter bij de BLUETOOTH-technologie. Deze volgende omstandigheden. beveiliging kan echter, afhankelijk van de – Als een persoon, metalen object, muur content en andere factoren, niet of andere obstructie tussen de voldoende zijn, dus wees altijd apparaten met een BLUETOOTH- voorzichtig als u communiceert via verbinding staat BLUETOOTH-technologie. – Locaties waar een draadloos LAN • Sony kan niet aansprakelijk worden geïnstalleerd is gesteld voor schade of andere verliezen – In de buurt van magnetrons die in die voortvloeien uit een informatielek gebruik zijn tijdens communicatie met BLUETOOTH- – Locaties waar andere technologie. elektromagnetische golven optreden • BLUETOOTH-communicatie wordt niet • BLUETOOTH-apparaten en een draadloos per definitie gegarandeerd met alle LAN (IEEE 802.11 b/g/n) gebruiken BLUETOOTH-apparaten die hetzelfde dezelfde frequentieband (2,4 GHz). Als u profiel als dit systeem hebben. uw BLUETOOTH-apparaat in de buurt van • BLUETOOTH-apparaten die met dit een apparaat gebruikt met draadloos- systeem verbonden zijn, moeten aan de LAN-mogelijkheid, kan er BLUETOOTH-specificatie voldoen, elektromagnetische storing ontstaan. Dit voorgeschreven door Bluetooth SIG, Inc., kan resulteren in lagere en moeten gecertificeerd zijn. Zelfs als gegevensoverdrachtsnelheden of het een apparaat voldoet aan de onvermogen om verbinding te maken. BLUETOOTH-specificatie kunnen er Als dit zich voordoet, dient u de volgende situaties zijn waarbij de karakteristieken oplossingen te proberen: of specificaties van het BLUETOOTH- – Gebruik dit systeem op minstens apparaat het onmogelijk maken om 10 meter afstand van het draadloos- verbinding te maken of tot verschillende LAN-apparaat. bedieningsmethoden, weergaves of – Schakel het draadloos-LAN-apparaat bediening kunnen leiden. uit als het BLUETOOTH-apparaat binnen • Afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat 10 meter wordt gebruikt. dat met dit systeem is verbonden, de – Installeer dit systeem en het communicatieomgeving of de BLUETOOTH-apparaat zo dicht mogelijk omgevingscondities kan er storing bij elkaar in de buurt. ontstaan of de audio onderbroken • De radiogolven die dit systeem uitzendt, worden. kunnen storing in de werking van enkele medische apparaten veroorzaken. Met alle vragen over of eventuele Aangezien deze storing in een defect kan problemen met het systeem kunt u terecht resulteren, dient u altijd in de volgende bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. locaties de voeding van dit systeem en het BLUETOOTH-apparaat uit te schakelen: 76NL
licentieovereenkomst voor LICENTIEOVEREENKOMST eindgebruikers dat vereist ("Uitgesloten Software"). VOOR EINDGEBRUIKERS SOFTWARELICENTIE BELANGRIJK: De Software wordt in licentie gegeven, niet verkocht. De Software is beschermd LEES DEZE LICENTIEOVEREENKOMST op grond van het auteursrecht en VOOR EINDGEBRUIKERS andere wetten en internationale ("OVEREENKOMST") ZORGVULDIG verdragen inzake intellectuele DOOR ALVORENS DE SOFTWARE TE eigendom. GEBRUIKEN. DOOR DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN, STEMT U IN MET DE AUTEURSRECHT VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST. ALS U NIET INSTEMT Alle (eigendoms) rechten op de MET DE VOORWAARDEN VAN DEZE Software (met inbegrip van maar niet OVEREENKOMST, MAG U DE SOFTWARE beperkt tot in de Software opgenomen NIET GEBRUIKEN. afbeeldingen, foto's, animaties, video, audio, muziek, tekst en 'applets') Deze Overeenkomst is een juridische berusten bij Sony of een of meerdere overeenkomst tussen u en Sony Derde-leveranciers. Corporation ("Sony"). Deze Overeenkomst bepaalt uw rechten en LICENTIEVERLENING Aanvullende informatie verplichtingen met betrekking tot de Sony verleent u een beperkte licentie Sony software van Sony en/of haar om de Software uitsluitend in derde-licentiegevers (met inbegrip van samenhang met uw compatibele Sony's gelieerde ondernemingen) en apparaat ("Apparaat") te gebruiken voor hun respectieve gelieerde persoonlijke, niet-commerciële ondernemingen (gezamenlijk de doeleinden. Sony en de Derde- "Derde-leveranciers"), alsmede door leveranciers behouden zich uitdrukkelijk Sony verstrekte updates/upgrades, alle (eigendoms) rechten en belangen gedrukte, online of andere (met inbegrip van maar niet beperkt tot elektronische documentatie voor die alle intellectuele-eigendomsrechten) op software, en door middel van die en bij de Software voor die niet door software gecreëerde deze Overeenkomst specifiek aan u toe gegevensbestanden (gezamenlijk de worden gekend. "Software"). Onverminderd het voorgaande geldt VOORSCHRIFTEN EN voor software in de Software die onder BEPERKINGEN een afzonderlijke licentieovereenkomst Het is u niet toegestaan de Software voor eindgebruikers valt (met inbegrip geheel of gedeeltelijk te kopiëren, van maar niet beperkt tot een GNU openbaar te maken, aan te passen, te General Public License en Lesser/ herdistribueren, te wijzigen, te reverse- Library General Public License), dat engineeren, te decompileren of te hierop de betreffende afzonderlijke disassembleren, te trachten de licentieovereenkomst voor broncode te achterhalen, noch om eindgebruikers en niet deze afgeleide werken van de Software te Overeenkomst van toepassing is, voor creëren, tenzij dergelijke afgeleide zover die afzonderlijke werken doelbewust door de Software 77NL
mogelijk worden gemaakt. Het is u niet stemt ermee in de Software uitsluitend toegestaan een Digital Rights te gebruiken overeenkomstig alle Management-functionaliteit van de wetten en overeenkomsten die op Software te wijzigen of ermee te dergelijke content van toepassing zijn. knoeien. Het is u niet toegestaan U bent ermee bekend en stemt ermee in functies of beschermingen van de dat Sony passende maatregelen kan Software of functioneel aan de Software treffen om het auteursrecht op door de gekoppelde mechanismen te omzeilen, Software opgeslagen, verwerkte of te wijzigen of uit te schakelen. Het is u gebruikte content te beschermen. niet toegestaan afzonderlijke Dergelijke maatregelen kunnen onder onderdelen van de Software te scheiden meer omvatten: het bijhouden van de om deze op meer dan één Apparaat te frequentie van uw backup en herstel via gebruiken, tenzij Sony daarvoor bepaalde functies van de Software, het uitdrukkelijk toestemming heeft afslaan van een verzoek van u om gegeven. Het is u niet toegestaan gebruik te kunnen maken van merken of vermeldingen op de Software gegevensherstel, en beëindiging van te verwijderen, te wijzigen, te verbergen deze Overeenkomst indien u de of onleesbaar te maken. Het is u niet Software onrechtmatig gebruikt. toegestaan de Software te delen, te distribueren, te verhuren, te leasen, in CONTENT SERVICE sublicentie te geven, te cederen, over te WIJ WIJZEN EROP DAT DE SOFTWARE dragen of te verkopen. De software, BEDOELD KAN ZIJN VOOR GEBRUIK IN netwerkdiensten of andere producten COMBINATIE MET CONTENT DIE dan de Software waarvan het BESCHIKBAAR IS VIA EEN OF MEERDERE functioneren van de Software CONTENT SERVICES ("CONTENT afhankelijk is, kunnen naar goeddunken SERVICE"). OP HET GEBRUIK VAN EEN van de leveranciers DERGELIJKE SERVICE EN DIE CONTENT (softwareleveranciers, dienstverleners ZIJN DE GEBRUIKSVOORWAARDEN VAN of Sony) worden onderbroken of DIE CONTENT SERVICE VAN gestaakt. Sony en deze leveranciers TOEPASSING. INDIEN U NIET AKKOORD garanderen niet dat de Software, GAAT MET DIE VOORWAARDEN, netwerkdiensten, content of andere GELDEN ER BEPERKINGEN VOOR UW producten beschikbaar zullen blijven of GEBRUIK VAN DE SOFTWARE. U bent dat deze zonder onderbreking of ermee bekend en stemt ermee in dat wijziging zullen functioneren. bepaalde content en diensten die via de Software beschikbaar zijn, kunnen GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN worden geleverd door derden waar SAMENHANG MET Sony geen zeggenschap over heeft. AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD VOOR HET GEBRUIK VAN DE CONTENT MATERIAAL SERVICE IS EEN INTERNETVERBINDING Het is mogelijk dat u de Software kunt VEREIST. DE CONTENT SERVICE KAN TE gebruiken om door u en/of derden ALLEN TIJDE WORDEN GESTAAKT. gecreëerde content te bekijken, op te slaan, te verwerken en/of te gebruiken. INTERNETAANSLUITING EN Dergelijke content kan beschermd zijn DIENSTEN VAN DERDEN op grond van het auteursrecht en U bent ermee bekend en stemt ermee in andere wetten inzake intellectuele dat er een internetverbinding vereist eigendom en/of overeenkomsten. U kan zijn voor de toegang tot bepaalde 78NL
functies van de Software en dat u leveranciers en elk van hun respectieve hiervoor als enige verantwoordelijk gelieerde ondernemingen wijzen bent. Ook bent u als enige specifiek elke expliciete of impliciete verantwoordelijk voor het voldoen van garantie, verplichting of voorwaarde de verschuldigde vergoedingen aan inzake geschiktheid voor Risicovolle derden in verband met uw activiteiten van de hand. internetaansluiting, met inbegrip van maar niet beperkt tot abonnements- en UITSLUITING VAN GARANTIE OP gebruikskosten. Afhankelijk van de SOFTWARE capaciteit, bandbreedte of technische U bent ermee bekend en stemt ermee in beperkingen van uw internetverbinding dat het gebruik van de Software geheel en internetdienst kunnen er voor eigen risico is en dat u beperkingen zijn met betrekking tot de verantwoordelijk bent voor het gebruik werking van de Software. De levering, van de Software. De Software wordt "as kwaliteit en beveiliging van deze is" geleverd, zonder enige garantie, internetverbinding zijn de exclusieve verplichting of voorwaarde. verantwoordelijkheid van de aanbieder van deze dienst. SONY EN ELK VAN DE DERDE- LEVERANCIERS (in deze paragraaf EXPORT- EN ANDERE worden Sony en elk van de Derde- REGELGEVING leveranciers gezamenlijk aangeduid als U stemt ermee in dat u zich zult houden "SONY") WIJZEN UITDRUKKELIJK ALLE aan alle beperkingen en regels ten EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES, Aanvullende informatie aanzien van (weder) uitvoer die van VERPLICHTINGEN OF VOORWAARDEN toepassing zijn in het gebied of land VAN DE HAND, MET INBEGRIP VAN waar u woont, en dat u de Software niet MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE zult overdragen of toestemming zult GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, geven voor de overdracht ervan naar NIET-INBREUK OP RECHTEN VAN een verboden land of op een andere DERDEN EN GESCHIKTHEID VOOR EEN wijze die in strijd is met dergelijke BEPAALD DOEL. SONY VERSTREKT GEEN beperkingen of regelgeving. GARANTIES, VOORWAARDEN OF VERKLARINGEN (A) DAT DE FUNCTIES IN RISICOVOLLE ACTIVITEITEN DE SOFTWARE AAN UW EISEN ZULLEN VOLDOEN OF GEACTUALISEERD ZULLEN De Software is niet fouttolerant en is WORDEN, (B) DAT DE SOFTWARE niet ontworpen, vervaardigd of bedoeld CORRECT OF FOUTLOOS ZAL om te worden gebruikt of FUNCTIONEREN OF DAT FOUTEN ZULLEN wederverkocht als online- WORDEN VERHOLPEN, (C) DAT DE bedieningsapparatuur in gevaarlijke SOFTWARE GEEN SCHADE ZAL omgevingen waar een 'fail-safe'- TOEBRENGEN AAN ANDERE SOFTWARE, werking noodzakelijk is, zoals nucleaire HARDWARE OF GEGEVENS, (D) DAT voorzieningen, luchtvaartnavigatie- en SOFTWAREPROGRAMMA'S, communicatiesystemen, NETWERKDIENSTEN (MET INBEGRIP VAN luchtverkeersleiding, levensreddende INTERNET) OF PRODUCTEN (ANDERS apparatuur of wapensystemen, waarbij DAN DE SOFTWARE) WAAR DE WERKING een storing in de Software kan leiden tot VAN DE SOFTWARE VAN AFHANKELIJK overlijden, persoonlijk letsel of ernstige IS, BESCHIKBAAR ZULLEN BLIJVEN OF fysieke of milieuschade ("Risicovolle ONONDERBROKEN OF ONGEWIJZIGD activiteiten"). Sony, elk van de Derde- ZULLEN BLIJVEN FUNCTIONEREN, EN (E) 79NL
TEN AANZIEN VAN HET GEBRUIK OF DE IEDER GEVAL IS HUN TOTALE RESULTATEN VAN HET GEBRUIK VAN DE AANSPRAKELIJKHEID INGEVOLGE ENIGE SOFTWARE IN TERMEN VAN JUISTHEID, BEPALING VAN DEZE OVEREENKOMST NAUWKEURIGHEID, BEPERKT TOT HET BEDRAG DAT BETROUWBAARHEID OF ANDERSZINS. FEITELIJK VOOR HET PRODUCT IS BETAALD. IN SOMMIGE LANDEN IS HET DOOR SONY OF EEN BEVOEGDE NIET TOEGESTAAN OM BEDRIJFS- OF VERTEGENWOORDIGER VAN SONY GEVOLGSCHADE UIT TE SLUITEN OF TE VERSTREKTE MONDELINGE OF BEPERKEN; DAAROM IS HET MOGELIJK SCHRIFTELIJKE INFORMATIE OF DAT DE BOVENSTAANDE BEPERKING OF ADVIEZEN VORMEN NIMMER EEN UITSLUITING NIET OP U VAN GARANTIE, VERPLICHTING OF TOEPASSING IS. VOORWAARDE EN VERGROTEN OP GEEN ENKELE WIJZE DE REIKWIJDTE VAN AUTOMATISCHE UPDATE DEZE GARANTIE. INDIEN DE SOFTWARE Sony of Derde-leveranciers kunnen de GEBREKEN BLIJKT TE VERTONEN, KOMEN Software van tijd tot tijd automatisch DE KOSTEN VAN EVENTUEEL updaten of anderszins wijzigen – onder NOODZAKELIJK(E) ONDERHOUD, meer voor het aanscherpen van REPARATIE OF CORRECTIE GEHEEL beveiligingsfuncties, het corrigeren van VOOR UW REKENING. IN SOMMIGE fouten en het verbeteren van functies – LANDEN IS HET NIET TOEGESTAAN OM wanneer u met de servers van Sony of IMPLICIETE GARANTIES UIT TE SLUITEN; derden communiceert of op andere DAAROM IS HET MOGELIJK DAT DEZE wijze. Door dergelijke updates of UITSLUITINGEN NIET OP U VAN wijzigingen kunnen features of andere TOEPASSING ZIJN. aspecten van de Software worden AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING verwijderd of van karakter veranderen, met inbegrip van maar niet beperkt tot SONY EN DE DERDE-LEVERANCIERS (in functies waar u op vertrouwt. U bent deze paragraaf worden Sony en elk van ermee bekend en stemt ermee in dat de Derde-leveranciers gezamenlijk degelijke activiteiten geheel naar aangeduid als "SONY") ZIJN NIET goeddunken van Sony kunnen AANSPRAKELIJK VOOR BEDRIJFS- OF plaatsvinden en dat Sony aan het GEVOLGSCHADE WEGENS SCHENDING verdere gebruik van de Software de VAN ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE voorwaarde kan verbinden dat u de GARANTIE, TOEREKENBARE betreffende update of wijziging volledig TEKORTKOMING, NALATIGHEID, moet installeren of accepteren. Voor de RISICOAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERE toepassing van deze Overeenkomst RECHTEN MET BETREKKING TOT DE worden eventuele updates/wijzigingen SOFTWARE, MET INBEGRIP VAN MAAR geacht deel uit te maken van de NIET BEPERKT TOT SCHADE ALS GEVOLG Software. Door deze Overeenkomst te VAN WINSTDERVING, aanvaarden, stemt u in met dergelijke INKOMSTENDERVING, updates/wijzigingen. GEGEVENSVERLIES, GEBRUIKSDERVING TEN AANZIEN VAN DE SOFTWARE OF GEHELE OVEREENKOMST, BIJBEHORENDE HARDWARE, AFSTAND, GELDIGHEID DOWNTIME EN GEBRUIKERSTIJD, OOK BEPALINGEN ALS ZIJ OP DE HOOGTE ZIJN GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN EEN Deze Overeenkomst en Sony's DERGELIJKE SCHADE (VERGOEDING). IN privacybeleid, elk zoals van tijd tot tijd 80NL
gewijzigd of aangepast, vormen samen niet beperkt tot onmiddellijke de gehele overeenkomst tussen u en beëindiging van uw gebruik van de Sony met betrekking tot de Software. Software, indien Sony naar eigen Indien Sony een recht of een bepaling goeddunken oordeelt dat u deze van deze Overeenkomst niet uitoefent Overeenkomst schendt of zult gaan of afdwingt, wordt daarmee geen schenden. Deze maatregelen gelden afstand gedaan van dat recht of die naast andere (rechts) middelen die Sony bepaling. Indien enig gedeelte van deze in of buiten rechte of contractueel ter Overeenkomst ongeldig, onwettig of beschikking staan. niet afdwingbaar wordt verklaard, wordt die bepaling voor zover BEËINDIGING toegestaan ten uitvoer gelegd teneinde Onverminderd haar overige rechten kan de strekking van deze Overeenkomst te Sony deze Overeenkomst beëindigen handhaven en blijven de overige indien u een of meerdere voorwaarden gedeelten onverminderd van kracht. hiervan niet naleeft. In dat geval dient u het gebruik van de Software volledig te TOEPASSELIJK RECHT EN staken en eventuele kopieën van de BEVOEGDHEID Software te vernietigen. Het Weens Koopverdrag is niet van toepassing op deze Overeenkomst. Op WIJZIGING deze Overeenkomst is Japans recht van SONY BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR toepassing, met uitzondering van de DE VOORWAARDEN VAN DEZE internationale verwijzingsregels. Aanvullende informatie OVEREENKOMST NAAR EIGEN Geschillen die voortvloeien uit deze GOEDDUNKEN TE WIJZIGEN DOOR EEN Overeenkomst, zullen uitsluitend KENNISGEVING HIEROMTRENT OP EEN worden voorgelegd aan de bevoegde DOOR SONY AANGEWEZEN WEBSITE TE rechter in Tokio, Japan, en partijen PLAATSEN, PER E-MAIL NAAR EEN DOOR stemmen hierbij in met de exclusieve U OPGEGEVEN E-MAILADRES TE bevoegdheid van die rechter. STUREN, TE VERSTREKKEN TIJDENS HET INSTALLEREN VAN UPGRADES/ (RECHTS) MIDDELEN UPDATES, OF DOOR MIDDEL VAN EEN Behoudens andersluidende bepalingen ANDERE WETTELIJK ERKENDE VORM in deze Overeenkomst bent u ermee VAN KENNISGEVING. Indien u niet bekend en stemt u ermee in dat instemt met de wijziging, dient u schending of niet-nakoming van deze onmiddellijk contact op te nemen met Overeenkomst door u onherstelbare Sony voor instructies. Wanneer u de schade kan opleveren voor Sony Software na de ingangsdatum van een waarvoor een financiële dergelijke kennisgeving blijft gebruiken, schadevergoeding niet afdoende zou betekent dit dat u zich aan deze zijn, en u stemt ermee in dat Sony in wijziging gebonden acht. dergelijke gevallen gerechtigd is die voorlopige voorzieningen aan te vragen DERDE-BEGUNSTIGDEN die Sony noodzakelijk of passend acht. Iedere Derde-leverancier is een Sony kan ook juridische en technische uitdrukkelijk beoogde derde- maatregelen nemen om schending van begunstigde en heeft het recht om deze Overeenkomst te voorkomen en/ naleving van iedere bepaling van deze of de naleving van deze Overeenkomst Overeenkomst met betrekking tot de af te dwingen, met inbegrip van maar Software van die partij af te dwingen. 81NL
Mocht u vragen hebben over deze Overeenkomst, dan kunt u schriftelijk contact opnemen met Sony via het Voorzorgsmaatregelen contactadres voor uw gebied of land. Veiligheid Copyright © 2014 Sony Corporation. • Als een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet u het systeem loskoppelen en laten nakijken door bevoegde servicetechnici voordat u het weer gebruikt. • Klim niet op het hoofdtoestel en de subwoofer. U zou immers kunnen vallen en uzelf verwonden, of het systeem zou beschadigd kunnen raken. Stroombronnen • Voordat u het systeem gebruikt, moet u controleren of de werkspanning overeenkomt met de plaatselijke netvoeding. De werkspanning vindt u op het naamplaatje aan de onderkant van het hoofdtoestel. • Als u het systeem langere tijd niet wilt gebruiken, moet u de stekker van het systeem uit het stopcontact halen. Trek altijd aan de stekker en nooit aan het netsnoer als u het netsnoer uit het stopcontact haalt. • Een uiteinde van de stekker is om veiligheidsredenen breder dan het andere en past maar op één manier in het stopcontact. Als u de stekker niet volledig in het stopcontact kunt steken, neem dan contact op met een handelaar bij u in de buurt. • Het netsnoer mag alleen door bevoegde servicetechnici worden vervangen. Warm worden Het systeem kan tijdens gebruik warm worden. Dit duidt niet op een storing. Als u dit systeem doorlopend bij een hoog volume gebruikt, kunnen de achter- en onderpanelen van het systeem na verloop van tijd heet worden. Raak het systeem niet aan. U kunt zichzelf branden. 82NL
Plaatsing Als u kleurafwijking opmerkt op • Plaats het systeem niet in de buurt van een tv-scherm in de buurt van het warmtebronnen of op een plaats waar toestel het is blootgesteld aan direct zonlicht, Bij bepaalde tv's is het mogelijk dat u overmatige hoeveelheden stof of kleurafwijkingen opmerkt. mechanische schokken. • Plaats geen voorwerpen achter het Als u kleurafwijking waarneemt... hoofdtoestel en de subwoofer waardoor de ventilatieopeningen worden Schakel het tv-toestel uit en schakel het na afgesloten en storingen kunnen worden 15 tot 30 minuten weer in. veroorzaakt. • Plaats geen andere metalen voorwerpen Als u nog steeds kleurafwijking dan een tv in de buurt van het systeem. waarneemt... Doet u dit wel, dan kunnen de draadloze Plaats het systeem verder weg van het tv- functies onstabiel zijn. toestel. • Als het systeem wordt gebruikt in combinatie met een televisie, Reiniging videorecorder of cassettedeck, kan er ruis ontstaan en kan de beeldkwaliteit Reinig het systeem met een zachte droge doek. Gebruik geen schuursponsje, verslechteren. Plaats in dat geval het systeem verder weg van de tv, de schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals videorecorder of het cassettedeck. alcohol of benzine. • Ga voorzichtig te werk als u het systeem op speciaal behandelde oppervlakken Met alle vragen over of eventuele Aanvullende informatie (met was of olie behandeld, gepolijst, problemen met het systeem kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. enz.) plaatst, anders kunnen er vlekken of verkleuringen optreden. • Zorg dat u zich niet verwondt aan de Vrijwaringsclausule betreffende hoeken van het hoofdtoestel en de services aangeboden door subwoofer. derden • De luidsprekers van dit systeem zijn niet Netwerkdiensten, inhoud en (het magnetisch afgeschermd. Leg geen besturingssysteem en) de software van dit magnetische kaarten op het systeem of in product kunnen onderhevig zijn aan de buurt ervan. individuele voorwaarden, ze kunnen op elk • Wanneer u de subwoofer onder een bank willekeurig moment worden gewijzigd, installeert, is het mogelijk dat u zich onderbroken of afgevoerd en het is misselijk gaat voelen als gevolg van de mogelijk dat ze alleen beschikbaar zijn trillingen van de subwoofer. Pas in dat tegen betaling, registratie en/of het geval het volume van de subwoofer aan doorgeven van creditcardgegevens. of installeer de subwoofer op een andere plaats. Opmerkingen over het updaten Werking Het systeem kan de software automatisch updaten wanneer het verbonden is met Schakel het systeem uit en trek de stekker het internet via een bekabeld of draadloos uit het stopcontact voordat u andere netwerk. apparaten aansluit. U kunt nieuwe functies toevoegen en het systeem gemakkelijker en veiliger gebruiken door het te updaten. 83NL
Als u niet wilt dat de updates automatisch uitgevoerd worden, kunt u deze functie Auteursrechten en uitschakelen met behulp van SongPal op handelsmerken uw smartphone of tablet. Het is echter mogelijk dat het systeem de software Dit systeem bevat het Dolby* Digital en wegens veiligheidsredenen toch DTS** Digital Surround System. automatisch updatet, zelfs als deze functie * Vervaardigd onder licentie van Dolby uitgeschakeld is. Wanneer deze functie Laboratories. uitgeschakeld is, kunt u de software ook DolbyDolby Audio en het symbool met updaten via het menu Instellingen. Zie "Het de dubbele D zijn handelsmerken van display voor instellingen gebruiken" Dolby Laboratories. (pagina 53) voor meer informatie. Het systeem kan niet gebruikt worden **Voor DTS-patenten: zie http:// terwijl de software geüpdatet wordt. patents.dts.com. Geproduceerd onder licentie van DTS Licensing Limited. DTS, het symbool & DTS en het symbool samen zijn geregistreerde handelsmerken van DTS, Inc. en DTS Digital Surround s een handelsmerk van © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. Het merkteken en de logo's met het woord BLUETOOTH® zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merktekens door Sony Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn van de respectievelijke eigenaren. Dit systeem is uitgerust met High- Definition Multimedia Interface (HDMI™)- technologie. De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. Het merkteken N is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. Android, Google Play en Chromecast zijn handelsmerken van Google Inc. 84NL
Apple, het Apple-logo, iPhone, iPod, iPod Opera® Devices SDK van Opera Software touch en Retina zijn geregistreerde ASA. Copyright 1995-2016 Opera Software handelsmerken van Apple Inc. in de V.S. en ASA. Alle rechten voorbehouden. andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. "Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat een elektronische accessoire specifiek ontworpen is voor verbinding met respectievelijk iPod of Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® en Wi-Fi iPhone, en dat officieel erkend wordt door Alliance® zijn geregistreerde de ontwikkelaar dat het apparaat voldoet handelsmerken van Wi-Fi Alliance. aan de Apple-prestatienormen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ en dit apparaat of het voldoen ervan aan Wi-Fi Protected Setup™ zijn veiligheidsnormen en wetgeving. Houd er handelsmerken van Wi-Fi Alliance. rekening mee dat het gebruik van dit accessoire met een iPod of iPhone invloed LDAC™ en het LDAC-logo zijn kan hebben op de draadloze prestaties. handelsmerken van Sony Corporation. LDAC is een audiocoderingstechnologie Het "BRAVIA"-logo is een handelsmerk van die ontwikkeld werd door Sony en die de Sony Corporation. transmissie van Hoge-Resolutie (Hi-Res) Audiogegevens mogelijk maakt, zelfs via "ClearAudio+" is een handelsmerk van een BLUETOOTH-verbinding. In Aanvullende informatie Sony Corporation. tegenstelling tot andere BLUETOOTH- compatibele coderingstechnologieën WALKMAN® en het WALKMAN®-logo zijn zoals SBC, past LDAC geen down- geregistreerde handelsmerken van Sony conversion toe van de Hi-Res Audio- Corporation. inhoud* en kunnen er met deze technologie ongeveer drie keer meer "PlayStation" is een geregistreerd gegevens** met een ongeëvenaarde handelsmerk of een handelsmerk van Sony geluidskwaliteit verstuurd worden via een Interactive Entertainment Inc. draadloos BLUETOOTH-netwerk door gebruik te maken van een efficiënte MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie codering en een geoptimaliseerde en patenten gelicenseerd door Fraunhofer packetization. IIS en Thomson. * Behalve inhoud in DSD-formaat Windows Media is een geregistreerd **Vergeleken met SBC (Subband Coding) handelsmerk of handelsmerk van wanneer een bitsnelheid van 990 kbps Microsoft Corporation in de VS en/of (96/48 kHz) of 909 kbps (88,2/44,1 kHz) andere landen. geselecteerd is Dit product is beschermd door bepaalde Dit product bevat software die intellectuele eigendomsrechten van de onderworpen is aan de GNU Algemene Microsoft Corporation. Gebruik of Openbare Licentie of de Kleine Algemene distributie van een dergelijke technologie Gebruikerslicentie. Deze bepalen dat buiten dit product om is verboden zonder klanten het recht hebben om de broncode een licentie van Microsoft of een van de eerder genoemde software te geautoriseerde vertegenwoordiger van verwerven, te wijzigen en opnieuw te Microsoft. verspreiden volgens de voorwaarden van de eerder genoemde licenties. 85NL
Voor meer informatie over de algemene openbare licentie, de kleine algemene gebruikerslicentie en andere softwarelicenties, raadpleeg [Informatie over softwarelicentie] in [Systeeminstellingen] van het [Instellen]- menu op het product. De broncode voor de in dit product gebruikte software is onderworpen aan de algemene openbare licentie en de kleine algemene gebruikerslicentie en is verkrijgbaar op internet. Om hem te downloaden, ga naar de volgende webpagina: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Sony kan vragen in verband met de inhoud van deze broncode niet beantwoorden. "DSEE HX" is een handelsmerk van Sony Corporation. DLNA™, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED™ zijn handelsmerken, servicemerken of certificaatmerken van Digital Living Network Alliance. Dit product omvat Spotify-software die onderworpen is aan licenties van derden die u hier kunt vinden*: https://developer.spotify.com/esdk- third-party-licenses/ Spotify en de Spotify-logo's zijn handelsmerken van de Spotify-groep.* * Afhankelijk van het land of de regio is deze functie mogelijk niet beschikbaar. Alle andere handelsmerken zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. 86NL
Index A L Afstandsbediening 13, 48 Luidsprekerinstellingen 54 Apparatenlijst 55 Audio DRC 55 M Audio Return Channel (ARC) 50, 57 Multiplexgeluid 46 Audio-instellingen 54 N Audio-uitvoer 55 Autom. toestemming voor toegang Naam van apparaat 58 thuisnetwerk 58 Netwerk 19 Automatisch updaten 57 Netwerkinstellingen 58 Automatische standby 57 Netwerkverbindingstatus 58 NFC 30 B P Bericht over software-update 57 Bluetooth Codec - AAC 55 Persoonlijke informatie initialiseren Bluetooth Codec - LDAC 56 59 Bluetooth-instellingen 55 PRTCT 69 Bluetooth-stand 55 S Bluetooth-stand-by 48, 55 Scherminstellingen 54 C Snelinstelling 59 Controle voor HDMI 49, 57 Snelstart/ntwrk-stand-by 48, 57 Software-update 54 D SongPal 35 Diagnose van netwerkverbinding 58 Subwoofer 27, 43, 63 Draadloze afspeelkwaliteit 56 Systeeminformatie 58 DSEE HX 54 Systeeminstellingen 56 E T Externe bediening 58 Taal van weergaveschermtekst 56 Terugstellen 59, 70 F Terugstellen op de Functie kinderslot 46 fabrieksinstellingen 59, 70 Tijdzone 57 H Toegangscontrole thuisnetwerk 58 HDMI-instellingen 57 Tv-audio-ingangsfunctie 57 I U Informatie over softwarelicentie 58 Update 54 Inst. inv. oversl. 58 Inst. voor autom. upd. 57 V Instellingen voor serververbinding 58 Verbinding met een draadloze Internetinstellingen 58 subwoofer 56 IR-Repeater 56 Video-uitvoerresolutie 54 87NL
Y YCbCr/RGB (HDMI) 54 88NL