Sound Bar Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Le logiciel de ce système est susceptible d’être mis à jour. Pour en savoir plus sur les Gebruiksaanwijzing NL éventuelles mises à jour disponibles, visitez l’URL suivante. www.sony.eu/support El software de este sistema podría actualizarse en el futuro. Para obtener más información sobre las actualizaciones disponibles, visite la siguiente URL. www.sony.eu/support De software van dit systeem kan in de toekomst worden bijgewerkt. Meer informatie over beschikbare updates vindt u op de volgende URL. www.sony.eu/support ©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-586-135-45(1) HT-NT5
Pour l’enceinte-barre AVERTISSEMENT La plaque signalétique est située sur le dessous de l’enceinte-barre. N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère Pour les clients en Europe ou un meuble TV intégré. Remarque aux clients : les Pour réduire le risque d’incendie, informations suivantes sont n’obstruez pas l’orifice de ventilation de uniquement applicables aux l’appareil avec un journal, une nappe, équipements vendus dans des une tenture, etc. pays où les directives UE sont en N’exposez pas l’appareil à une source vigueur. de flamme nue (par exemple, une Ce produit a été fabriqué par ou pour le bougie allumée). compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Pour réduire le risque d’incendie ou Japon. Toutes les questions relatives à d’électrocution, n’exposez pas cet la conformité des produits basées sur la appareil à des éclaboussures ou des législation européenne doivent être gouttes d’eau et ne posez pas dessus adressées à son représentant, Sony des objets remplis de liquides, Belgium, bijkantoor van Sony Europe notamment des vases. Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute L’appareil n’est pas déconnecté du question relative au Service Après- secteur tant qu’il reste branché sur la Vente ou à la Garantie, merci de bien prise murale, même si l’appareil vouloir vous référer aux coordonnées proprement dit a été mis hors tension. qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou La fiche principale étant utilisée pour Garantie. déconnecter l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la N’exposez pas les piles ou un appareil Directive 2014/53/UE. contenant des piles à une chaleur Le texte complet de la déclaration UE de excessive, notamment aux rayons conformité est disponible à l’adresse directs du soleil ou à des flammes. internet suivante : Utilisation en intérieur uniquement. http://www.compliance.sony.de/ Câbles recommandés Des câbles et des connecteurs blindés et mis à la terre correctement doivent être utilisés pour le raccordement aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques. 2FR
Pour cet équipement radio, les recyclage des équipements électriques restrictions suivantes relatives à la mise et électroniques. En vous assurant que en service ou aux exigences ce produit sont mis au rebut de façon d’autorisation d’utilisation s’appliquent appropriée, vous participez activement aux pays suivants : BE, BG, CZ, DK, DE, à la prévention des conséquences EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, négatives que leur mauvais traitement HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, pourrait provoquer sur l’environnement UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, et sur la santé humaine. Le recyclage ME, XK, TR : des matériaux contribue par ailleurs à la La bande 5 150 MHz - 5 350 MHz est préservation des ressources naturelles. limitée à une utilisation en intérieur Pour toute information complémentaire exclusivement. au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre Cet appareil a été testé et répond aux municipalité, votre déchetterie locale ou normes définies dans la réglementation le point de vente où vous avez acheté le EMC pour l’utilisation d’un câble de produit. connexion inférieur à 3 mètres. Elimination des piles Cet équipement radioélectrique est et accumulateurs destiné à être utilisé avec la ou les usagés (Applicable versions approuvées du logiciel dans les pays de indiquées dans la déclaration de l’Union Européenne et conformité UE. Le logiciel chargé sur cet aux autres pays équipement radioélectrique a été vérifié européens disposant pour se conformer aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE. de systèmes de collecte sélective) Version du logiciel : M__.R.____ Ce symbole, apposé sur les piles et Emplacement de la version du logiciel : accumulateurs ou sur les emballages, voir [Informations système] sous indique que les piles et accumulateurs [Config.] - [Réglages Système]. fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets Traitement des ménagers. appareils Sur certains types de piles, ce symbole électriques et apparaît parfois combiné avec un électroniques en symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont fin de vie rajoutés lorsque ces piles contiennent (Applicable dans plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% les pays de de plomb. l’Union En vous assurant que ces piles et Européenne et accumulateurs sont mis au rebut de aux autres pays européens façon appropriée, vous participez disposant de systèmes de activement à la prévention des collecte sélective) conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer Ce symbole, apposé sur le produit ou sur l’environnement et sur la santé sur son emballage, indique que ce humaine. Le recyclage des matériaux produit ne doit pas être traité avec les contribue par ailleurs à la préservation déchets ménagers. Il doit être remis à des ressources naturelles. un point de collecte approprié pour le 3FR
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. 4FR
Table des matières Accessoires fournis ........................ 7 Écoute de la musique et du Guide des pièces et des son avec la fonction commandes ............................8 BLUETOOTH À propos du menu d’accueil ....... 13 Écoute de la musique d’un dispositif Connexions et préparation mobile .................................... 31 Écoute du son du téléviseur ou du Guide de dispositif connecté à partir d’un Connexions de démarrage base et (document casque ou d’enceintes ..........34 préparation séparé) Profiter de la fonction réseau Connexion pour l’affichage de Écoute de la musique sur votre contenu 4K protégé par des ordinateur par l’intermédiaire droits d’auteur ....................... 16 d’un réseau domestique ....... 37 Fixation de l’appareil au mur ...... 18 Écoute de la musique stockée sur Fixation du cadre grillagé ............20 Music Services .......................38 Connexion à un réseau filaire ......21 Écoute de la musique du dispositif Connexion à un réseau sans fil ... 22 mobile avec SongPal .............39 Utilisation de Chromecast Écoute du son built-in ...................................40 Écoute du téléviseur .................... 24 Connexion à un dispositif Écoute du dispositif connecté ..... 24 compatible SongPal Link Écoute de la musique stockée sur (multi-pièces sans fil/ un dispositif USB ................... 25 surround sans fil) ................... 41 Sélection de l’effet sonore Affichage de l’écran du dispositif Réglage de l’effet sonore mobile sur un téléviseur personnalisé pour différentes (MIRRORING) .........................43 sources sonores Utilisation des différentes (SOUND FIELD) ....................... 27 fonctions/des différents Profiter d’un son clair associé à un réglages niveau de volume réduit durant Établissement de la connexion sans la nuit (NIGHT) ....................... 28 fil du caisson de graves Rendre les dialogues plus audibles (LINK) .....................................44 (VOICE) ...................................28 Lecture de fichiers audio Réglage du volume du caisson de compressés par conversion en graves .................................... 29 une qualité audio proche de la Réglage de l’écart temporel entre haute résolution ....................45 l’image et le son .................... 29 Profiter d’un son de diffusion multiplex (AUDIO) .................45 Désactivation des touches de l’appareil ................................46 5FR
Modification de la luminosité de l’afficheur du panneau avant et de l’indicateur BLUETOOTH (DIMMER) .............................. 46 Économie d’énergie en mode de veille .......................................47 Envoi d’un signal depuis la télécommande vers le téléviseur par l’intermédiaire de l’appareil ............................... 48 Utilisation de la fonction Commande pour HDMI ......... 49 Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync ........................................ 51 Utilisation de l’affichage de configuration .........................53 Liste du menu des options ......... 62 Dépannage Dépannage .................................. 63 Réinitialisation du système .........72 Informations complémentaires Spécifications ...............................73 Types de fichiers compatibles .....75 Gammes de fréquences radio et puissance de sortie maximale ...............................76 Formats audio en entrée pris en charge ....................................76 Formats vidéo en entrée pris en charge ....................................77 Communication BLUETOOTH ......78 CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL .............79 Précautions ................................. 84 Index ............................................ 89 6FR
• Batteries R03 (type AAA) (2) Accessoires fournis • Enceinte-barre (1) • Câble numérique optique (1) • Cadre grillagé (1) • Guide de démarrage (1) • Supports de fixation murale (2), vis (2), Crochet de fixation du cadre grillagé (2) • Mode d’emploi (1) • Caisson de graves (1) • Télécommande (1) 7FR
Guide des pièces et des commandes Certains détails ne figurent pas sur les illustrations. Appareil (Enceinte-barre) Avant Capteur de télécommande N-Mark (page 33) Afficheur du panneau avant Lorsque vous utilisez la fonction NFC, mettez votre dispositif Indicateur BLUETOOTH (bleu) compatible NFC en contact avec le – Clignote rapidement en bleu : repère. lorsque le jumelage est en mode Port (USB) veille – Clignote en bleu : tentative de connexion BLUETOOTH – S’allume en bleu : la connexion BLUETOOTH a été établie Touche (alimentation) Met le système sous tension ou en mode de veille. Touche INPUT (page 13, 24) Touche PAIRING (page 31) Touches VOL +/– 8FR
Arrière Port LAN(100) Prise TV IN (OPTICAL) Prise ANALOG IN Prise HDMI IN 3 Compatible HDCP 2.2. Prise HDMI IN 2 Compatible HDCP 2.2. Prise HDMI IN 1 Compatible HDCP 2.2. Prise HDMI OUT (TV (ARC)) Compatible HDCP 2.2. 9FR
Caisson de graves Indicateur d’alimentation – S’allume en rouge : le caisson de graves est en mode veille – Clignote en vert : connexion en cours pour établir la liaison – S’allume en vert : le caisson de graves est connecté au système par l’intermédiaire de la fonction de liaison Touche (alimentation) Met le caisson de graves sous tension ou en mode de veille. Touche LINK (page 44) Orifices de ventilation Pour des raisons de sécurité, n’obstruez pas les orifices de ventilation. 10FR
Télécommande INPUT +/– (page 13, 24) (alimentation) Mets le système sous tension ou en mode de veille. DISPLAY Affiche sur l’écran du téléviseur les informations de lecture. CLEAR AUDIO+ (page 27) SOUND FIELD (page 27) VOICE (page 28) NIGHT (page 28) DIMMER (page 46) Touches de couleur Touches de raccourci pour la sélection de certaines options de menu. MIRRORING (page 43) PAIRING (page 31) OPTIONS (page 29, 62) BACK (page 13) /// (page 13) (entrée) (page 13) HOME (page 13) (silencieux) Coupe temporairement le son. (volume) +/– Règle le volume. SW (volume du caisson de graves) +/– Règle le volume du caisson de graves. 11FR
Touches de lecture / (retour/avance rapide) Recherche vers l’arrière ou vers l’avant. / (précédent/suivant) Sélectionne le chapitre, la plage ou le fichier précédent/suivant. (lecture) Démarre ou redémarre la lecture (reprise). (pause) Suspend ou redémarre la lecture. (arrêt) Arrête la lecture. RX/TX (récepteur/émetteur) (page 35) AUDIO (page 45) 12FR
À propos du menu d’accueil Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le système et le téléviseur avec le câble HDMI (non fourni). À partir du menu d’accueil, vous pouvez effectuer les différents réglages en sélectionnant [Config.] ou sélectionner l’entrée ou le service que vous souhaitez regarder à partir de la liste des entrées. [Wireless Surround] [Config.] Liste des entrées Utilisation du menu d’accueil ///, (entrée) HOME BACK 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur /// pour sélectionner [Config.], un élément dans la liste des entrées ou [Wireless Surround], puis appuyez sur . L’entrée sélectionnée, l’affichage de configuration ou l’affichage de réglage de la fonction surround sans fil apparaît sur l’écran du téléviseur. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK. 13FR
Liste des entrées Nom de l’entrée Description [TV] Reproduit le son du téléviseur. (page 24) [HDMI1] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise HDMI IN 1. (page 24) [HDMI2] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise HDMI IN 2. (page 24) [HDMI3] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise HDMI IN 3. (page 24) [Bluetooth Audio] Reproduit le son du dispositif connecté à l’aide de la fonction BLUETOOTH. (page 31) [Analog] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise ANALOG IN. [USB] Reproduit les fichiers de musique stockés sur un dispositif USB connecté. (page 25) [Effet-miroir d’écran] Affiche l’écran du dispositif mobile sur l’écran du téléviseur. (page 43) [Home Network] Reproduit les fichiers de musique du dispositif qui est connecté par l’intermédiaire du réseau. (page 37) [Music Services] Utilise les services musicaux disponibles sur Internet. (page 38) [Config.] Reportez-vous à la section « Utilisation de l’affichage de configuration » (page 53). [Wireless Surround] Affiche l’écran de réglage de la fonction surround sans fil vous permettant d’utiliser les enceintes sans fil (non fournies) en tant qu’enceintes surround pour le système. Procédez au réglage en suivant les instructions à l’écran. Conseil Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant plusieurs fois sur INPUT +/–. 14FR
À propos de la description des étapes Dans ce mode d’emploi, les opérations sont décrites comme des étapes à suivre à partir du menu d’accueil affiché sur l’écran du téléviseur en utilisant la télécommande lorsque le système et le téléviseur sont connectés avec le câble HDMI (non fourni). Les étapes à suivre pour sélectionner les éléments apparaissant sur l’écran du téléviseur à l’aide de /// et de sont simplifiées de la manière suivante. Exemple : Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est exprimée sous le terme « Sélectionner ». Exemple : Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] - [Configuration à fil] dans le menu d’accueil. Lorsque l’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est répétée, les éléments sélectionnés sont liés par « - ». Conseils • Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil si elles portent des noms identiques ou similaires à ceux de la télécommande. • Les caractères entre [ ] apparaissent sur l’écran du téléviseur. Les caractères entre « » apparaissent sur l’afficheur du panneau avant. 15FR
Connexions et préparation Connexion pour l’affichage de contenu 4K protégé par des droits d’auteur Connexion d’un téléviseur 4K et d’un dispositif 4K Pour afficher du contenu 4K protégé par des droits d’auteur et écouter le son à partir du système, connectez le téléviseur et le dispositif au système via Prise HDMI une prise HDMI compatible HDCP2.2. compatible Vous pouvez uniquement afficher du HDCP2.2 contenu 4K protégé par des droits d’auteur par l’intermédiaire de la connexion à la prise HDMI compatible Prise HDMI HDCP2.2. compatible HDCP2.2 Téléviseur Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur câble ou satellite, etc. Câble HDMI (non fourni) Câble HDMI (non fourni) Le câble HDMI haute vitesse Premium avec Ethernet prenant en charge 18 Gbit/s est recommandé. 1 Vérifiez quelle est la prise d’entrée HDMI de votre téléviseur compatible HDCP2.2. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. 16FR
2 Connectez la prise d’entrée HDMI compatible HDCP2.2 du téléviseur Connexions et préparation et la prise HDMI OUT de l’appareil avec le câble HDMI (non fourni). La connexion du téléviseur est terminée. 3 Connectez la prise de sortie HDMI compatible HDCP2.2 du dispositif 4K et la prise HDMI IN de l’appareil avec le câble HDMI (non fourni). Reportez-vous au mode d’emploi du dispositif 4K pour vérifier si la prise de sortie HDMI OUT du dispositif 4K est compatible HDCP2.2. La connexion du dispositif 4K est terminée. 4 Lecture de contenu 4K protégé par des droits d’auteur. Prise HDMI compatible L’image apparaît sur l’écran du HDCP2.2 téléviseur et le son est reproduit par le système. Conseil Vous pouvez connecter le dispositif 4K à n’importe quelle prise HDMI IN 1, HDMI IN 2 ou HDMI IN 3 car toutes les prises sont Téléviseur compatibles HDCP2.2. Quand la prise HDMI du Prise HDMI téléviseur ne porte pas la compatible HDCP2.2 mention ARC Si la prise HDMI IN compatible HDCP2.2 de votre téléviseur n’est pas compatible Lecteur Blu-ray Disc, décodeur câble ou ARC, le son du téléviseur n’est pas satellite, etc. reproduit par le système. Dans ce cas, connectez la prise de sortie Câble HDMI (non fourni) Câble HDMI (non fourni) optique du téléviseur et la prise TV IN Le câble HDMI haute vitesse Premium (OPTICAL) de l’appareil avec le câble avec Ethernet prenant en charge numérique optique (fourni). 18 Gbit/s est recommandé. Câble numérique optique (fourni) 17FR
1 Fixez les supports de fixation Fixation de l’appareil au murale (fournis) aux orifices de mur fixation des supports situés sur le dessous de l’appareil, en utilisant les vis (fournies), afin que la Vous pouvez fixer l’appareil sur un mur. surface de chaque support de fixation murale se présente comme le montre l’illustration. Fixez les deux supports de fixation murale aux orifices de fixation gauche et droit situés sur le dessous de l’appareil. Vis (fournie) Remarques • Préparez des vis (non fournies) convenant au matériau et à la résistance du mur. Comme un mur en plaques de plâtre est particulièrement fragile, fixez convenablement les vis à une poutre du mur. Installez les enceintes horizontalement, accrochées par des vis et des chevilles sur une section plane ininterrompue du mur. Supports de fixation murale • Confiez l’installation à un revendeur Sony (fournis) ou à un entrepreneur agréé et soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation. • Sony décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages provoqués par une installation incorrecte, la résistance insuffisante du mur, la mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc. 18FR
2 Préparez des vis (non fournies) 4 Accrochez les orifices des adaptées aux orifices des supports de fixation aux vis. Connexions et préparation supports de fixation murale. Alignez les orifices des supports de fixation à l’aide des vis, puis accrochez l’appareil sur les deux vis. 4 mm Plus de 30 mm 4,2 mm 10 mm Orifice du support de fixation murale 3 Fixez les vis au mur. La vis doit être saillante, comme illustré. 920 mm 8 mm à 9 mm 19FR
Fixation du cadre grillagé Fixation du cadre grillagé en cas de montage mural Vous pouvez protéger les enceintes en Fixez le crochet de fixation du cadre fixant le cadre grillagé fourni. grillagé au cadre grillagé afin Nous vous recommandons d’utiliser d’empêcher le cadre grillagé de tomber. l’appareil sans fixer le cadre grillagé si vous prévoyez d’ écouter du contenu audio haute résolution. 1 Insérez le crochet de fixation du cadre grillagé dans le crochet du Fixez le cadre grillagé cadre grillagé, puis soulevez-le. parallèlement au panneau avant. Fixez le cadre grillagé face endroit vers le haut. 2 Fixez le cadre grillagé à l’enceinte- barre. Conseils • Le cadre grillagé est fixe et sa position est déterminée par un aimant. • Fixez le cadre grillagé en laissant un espace à partir de l’arrière de l’enceinte- barre. Environ 4 mm Environ 2 mm 20FR
Connexion grâce à Connexion à un réseau l’obtention automatique Connexions et préparation filaire des informations réseau Préparez le réseau en connectant le système et l’ordinateur à votre réseau 1 Appuyez sur HOME. domestique avec un câble LAN. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Connexion à un ordinateur 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. ou à un routeur avec un L’affichage de configuration câble LAN apparaît sur l’écran du téléviseur. L’illustration suivante est un exemple de 3 Sélectionnez [Réglages Réseau] - connexion du système et de l’ordinateur [Paramètres Réseau] - à votre réseau domestique. [Configuration à fil]. 4 Sélectionnez [Auto]. Le système commence les réglages du réseau et l’état des réglages du réseau est affiché. Internet Appuyez sur / pour parcourir les informations, puis appuyez sur . 5 Sélectionnez [Enr. & Connect.]. Le système démarre la connexion Modem au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux messages qui apparaissent sur l’écran du téléviseur. Câble LAN (non fourni) Connexion grâce à Routeur l’utilisation d’une adresse IP fixe 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur Serveur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le Remarque menu d’accueil. Le serveur doit être connecté au même L’affichage de configuration réseau que celui du système. apparaît sur l’écran du téléviseur. Conseil Nous vous recommandons d’utiliser un 3 Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] - câble d’interface droit blindé (non fourni). [Configuration à fil]. 21FR
4 Sélectionnez [Manuelle]. 5 Effectuez les réglages en suivant Connexion à un réseau les instructions affichées à l’écran. sans fil Le système commence les réglages du réseau et l’état des réglages du Préparez le réseau en connectant le réseau est affiché. système et l’ordinateur à votre routeur Appuyez sur / pour parcourir les LAN sans fil. informations, puis appuyez sur . Remarque 6 Sélectionnez [Enr. & Connect.]. Le serveur doit être connecté au même Le système démarre la connexion réseau que celui du système. au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux messages qui apparaissent sur l’écran du Connexion à l’aide de la téléviseur. touche WPS Si votre routeur (point d’accès) LAN sans fil est compatible Wi-Fi Protected Setup (WPS), vous pouvez facilement définir les réglages du réseau à l’aide de la touche WPS. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] - [Configuration sans fil] - [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)]. 4 Sélectionnez [Lancer]. 5 Appuyez sur la touche WPS du point d’accès. Le système démarre la connexion au réseau. 22FR
Connexion par sélection du Connexion grâce à nom du réseau (SSID) l’utilisation d’une adresse IP Connexions et préparation fixe Si votre routeur LAN (point d’accès) sans fil n’est pas compatible Wi-Fi Protected Sélectionnez [Nouvel enregistrement de Setup (WPS), vérifiez préalablement les connexion] - [Enregistr. manuel] à informations suivantes. l’étape 4 de « Connexion par sélection – Le nom du réseau (SSID)* du nom du réseau (SSID) » et suivez les _____________________________________ instructions affichées à l’écran. – La clé de sécurité (mot de passe)** _____________________________________ Connexion grâce à l’utilisation d’un code PIN * Le SSID (Service Set Identifier) est un nom qui identifie un point d’accès particulier. Sélectionnez [Nouvel enregistrement de **Ces informations devraient figurer sur connexion] à l’étape 4 de « Connexion une étiquette de votre routeur/point par sélection du nom du réseau (SSID) », d’accès LAN sans fil ou dans son mode puis sélectionnez [Méthode PIN (WPS)]. d’emploi. Vous devriez aussi pouvoir vous les procurer auprès de la personne qui a configuré votre réseau sans fil ou Connexion par SongPal auprès de votre fournisseur de services Internet. L’application SongPal peut connecter le système au même réseau sans fil que 1 Appuyez sur HOME. celui du dispositif mobile. Pour plus de Le menu d’accueil apparaît sur détails, suivez les instructions de l’écran du téléviseur. l’application ou reportez-vous à l’URL 2 Sélectionnez [Config.] dans le suivante. http://info.songpal.sony.net/help/ menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] - [Configuration sans fil]. La liste des noms des réseaux apparaît sur l’écran du téléviseur. 4 Sélectionnez le nom de réseau souhaité (SSID). 5 Saisissez la clé de sécurité (ou la phrase de passe) à l’aide du clavier virtuel, et sélectionnez ensuite [Enter]. Le système démarre la connexion au réseau. 23FR
Écoute du son Écoute du dispositif connecté Écoute du téléviseur 1 Appuyez sur HOME. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez l’entrée à laquelle 2 Sélectionnez [TV] dans le menu est raccordé le dispositif souhaité dans le menu d’accueil. d’accueil. L’image du dispositif sélectionné 3 Sélectionnez le programme à apparaît sur l’écran du téléviseur et l’aide de la télécommande du le son est reproduit par le système. téléviseur. Si vous sélectionnez [Analog], le Le programme de télévision menu d’accueil est affiché sur sélectionné apparaît sur l’écran du l’écran du téléviseur. téléviseur et le son du téléviseur est 3 Réglez le volume. reproduit par le système. • Réglez le volume en appuyant sur 4 Réglez le volume. +/– sur la télécommande. • Réglez le volume en appuyant sur • Réglez le volume du caisson de +/– sur la télécommande. graves en appuyant sur SW +/– • Réglez le volume du caisson de sur la télécommande (page 29). graves en appuyant sur SW +/– Conseil sur la télécommande (page 29). Vous pouvez sélectionner l’entrée en Conseil appuyant sur INPUT +/– sur la Vous pouvez sélectionner [TV] en appuyant télécommande. sur INPUT +/– sur la télécommande. Modification du nom de l’entrée affiché dans le menu d’accueil Vous pouvez modifier le nom de l’entrée [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] qui est affiché dans le menu d’accueil. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 24FR
2 Placez le curseur sur [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] dans le menu Écoute de la musique d’accueil, puis appuyez sur OPTION. stockée sur un dispositif Le menu des options apparaît sur USB Écoute du son l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Nom d’entrée]. Vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif USB 4 Sélectionnez le nom de l’entrée. connecté. Vous pouvez sélectionner le nom de Pour connaître les types de fichiers l’entrée dans la liste suivante. compatibles, reportez-vous à « Types • [BD Player] de fichiers compatibles » (page 75). • [DVD Player] • [Cable Box] 1 Connectez le dispositif USB au • [Satellite] port (USB). • [GAME] • [PC] 5 Appuyez sur pour terminer. Conseil Lorsque vous modifiez le nom de l’entrée, l’icône affichée est également modifiée automatiquement. 2 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [USB (Connecté)] dans le menu d’accueil. 4 Sélectionnez le dossier dans lequel les chansons sont stockées - la chanson. La chanson sélectionnée est lue et le son est reproduit par le système. 5 Réglez le volume. • Réglez le volume en appuyant sur +/– sur la télécommande. • Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 29). 25FR
Remarque Ne débranchez pas le dispositif USB en cours d’utilisation. Pour éviter que des données soient altérées ou que le dispositif USB soit endommagé, mettez le système hors tension avant de connecter ou de débrancher le dispositif USB. Conseil Vous pouvez effectuer différentes opérations à partir du menu des options (page 62). 26FR
Champ Description sonore Sélection de l’effet sonore [Music] Les effets sonores sont optimisés pour la musique. Réglage de l’effet sonore [Sports] Le commentaire est personnalisé pour clair, les réactions des supporters sont différentes sources entendus en son Sélection de l’effet sonore surround, et les sons sonores (SOUND FIELD) sont réalistes. [Game Les effets sonores Vous pouvez facilement profiter des Studio] sont optimisés pour les jeux. effets sonores préprogrammés qui sont personnalisés pour différents types de [Standard] Les effets sonores sources sonores. sont optimisés pour la source. Remarque SOUND FIELD Lors de l’utilisation de la fonction multi- pièces sans fil ou surround sans fil, la CLEAR AUDIO+ fonction champ sonore est indisponible. Conseils • Vous pouvez sélectionner [ClearAudio+] en appuyant sur CLEAR AUDIO+ sur la télécommande. • Vous pouvez sélectionner le champ sonore dans le menu des options (page 62). 1 Appuyez sur SOUND FIELD. Le menu champ sonore apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le champ sonore souhaité. Champ Description sonore [ClearAudio+] Le réglage du son adapté est automatiquement sélectionné pour la source sonore. [Movie] Les effets sonores sont optimisés pour les films. Ce mode réplique la densité du son et l’étendue de la gamme sonore. 27FR
Profiter d’un son clair Rendre les dialogues associé à un niveau de plus audibles (VOICE) volume réduit durant la nuit (NIGHT) Le son reproduit un niveau de volume réduit avec une perte minimale de fidélité et des dialogues distincts. VOICE NIGHT 1 Appuyez sur VOICE. La mode voix apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le mode 1 Appuyez sur NIGHT. voix. La mode nocturne apparaît sur Mode Description l’écran du téléviseur. [Up Off] Standard 2 Appuyez plusieurs fois sur la [Up 1] Les dialogues sont facilement audibles en touche pour sélectionner le mode améliorant la plage de nocturne. dialogue. Mode Description [Up 2] La plage de dialogue est améliorée et le son [Oui] Active la fonction des dialogues peut Mode nocturne. être aisément entendu [Non] Désactive la fonction par les personnes Mode nocturne. âgées. Conseil Conseil Vous pouvez sélectionner [Night] dans le Vous pouvez sélectionner [Voice] dans le menu des options (page 62). menu des options (page 62). 28FR
Réglage du volume du Réglage de l’écart caisson de graves temporel entre l’image Le caisson de graves est conçu pour et le son reproduire les sons graves ou de basse fréquence. Quand le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du Sélection de l’effet sonore téléviseur, vous pouvez régler l’écart temporel entre l’image et le son. La méthode de réglage varie selon l’entrée. SW +/– ///, OPTIONS Appuyez sur SW (volume du caisson de graves) +/– pour régler le volume du caisson de graves. Remarque Il est possible que les sons graves Lorsque vous regardez la reproduits par le caisson de graves ne soient pas perceptibles si la source télévision d’entrée n’en contient pas beaucoup, comme c’est le cas dans certains 1 Appuyez sur OPTIONS. programmes de télévision. « SYNC » apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 2 Appuyez sur ou Le temps de réglage apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 3 Réglez l’écart temporel à l’aide de /, puis appuyez sur . Vous pouvez régler l’écart temporel entre 0 ms. et 300 ms. par incréments de 25 ms. 4 Appuyez sur OPTIONS. Le menu des options disparaît de l’afficheur du panneau avant. 29FR
Lorsque vous regardez un autre dispositif 1 Appuyez sur OPTIONS. Le menu des options apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [SYNC A/V]. 3 Réglez l’écart temporel à l’aide de /, puis appuyez sur . Vous pouvez régler l’écart temporel entre 0 ms. et 300 ms. par incréments de 25 ms. 30FR
Écoute de la musique par Écoute de la musique et du son jumelage avec un dispositif avec la fonction BLUETOOTH mobile Écoute de la musique 1 Appuyez sur PAIRING. Le système passe en mode d’un dispositif mobile jumelage, « BT » apparaît sur l’afficheur du panneau avant et Vous pouvez écouter de la musique l’indicateur BLUETOOTH clignote stockée sur un dispositif mobile tel rapidement. Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH qu’un smartphone ou une tablette par l’intermédiaire d’une connexion sans fil, en connectant le système et le dispositif mobile grâce à la fonction BLUETOOTH. Lorsque vous connectez le dispositif mobile avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez le faire en utilisant simplement la télécommande fournie sans mettre le téléviseur sous tension. INPUT +/– 2 Activez la fonction BLUETOOTH, puis sélectionnez « HT-NT5 » après l’avoir recherché sur le dispositif mobile. Si une clé d’accès est demandée, PAIRING saisissez « 0000 ». 3 Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH de l’appareil s’allume SW +/– en bleu. HOME Une connexion a été établie entre le système et le dispositif mobile. +/– 4 Démarrez la lecture audio à l’aide de l’application musicale du Touches de dispositif mobile connecté. lecture Le son est reproduit par l’appareil. RX/TX 5 Réglez le volume. • Réglez le volume en appuyant sur +/– sur la télécommande. • Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 29). 31FR
• Vous pouvez lancer ou suspendre la lecture du contenu en utilisant 2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT +/– pour afficher « BT » sur les touches de lecture sur la télécommande. l’afficheur du panneau avant. L’entrée passe automatiquement Pour vérifier l’état de la sur [Bluetooth Audio], puis le connexion de la fonction système se reconnecte BLUETOOTH automatiquement au dispositif mobile auquel il était le plus État Indicateur BLUETOOTH récemment connecté. Lorsque le jumelage est en Clignote rapidement en bleu 3 Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH s’allume en bleu. mode veille Une connexion a été établie entre le Tentative de Clignote en bleu connexion système et le dispositif mobile. Connexion S’allume en bleu 4 Démarrez la lecture audio à l’aide établie de l’application musicale du Non connecté Éteint dispositif mobile connecté. Le son est reproduit par l’appareil. Conseils • Quand la connexion BLUETOOTH est 5 Réglez le volume. établie, une indication de • Réglez le volume en appuyant sur recommandation de l’application à +/– sur la télécommande. télécharger s’affiche en fonction du • Réglez le volume du caisson de dispositif connecté. graves en appuyant sur SW +/– Suivez les instructions affichées, vous sur la télécommande (page 29). pouvez télécharger une application • Vous pouvez lancer ou suspendre baptisée SongPal, qui vous permet de la lecture du contenu en utilisant commander ce système. les touches de lecture sur la Reportez-vous à la section « Écoute de la télécommande. musique du dispositif mobile avec SongPal » (page 39) pour plus de détails sur SongPal. Pour déconnecter le dispositif • Effectuez le jumelage pour le second mobile dispositif mobile et les suivants. Exécutez une des actions suivantes. • Pour annuler le jumelage, appuyez sur • Désactivez la fonction BLUETOOTH du HOME. dispositif mobile. • Appuyez sur PAIRING sur la télécommande. Écoute de la musique d’un • Mettez le système ou le dispositif dispositif mobile jumelé mobile hors tension. 1 Activez la fonction BLUETOOTH du Remarque dispositif mobile. Si « BT » n’apparaît pas sur l’afficheur du panneau avant en appuyant sur INPUT +/– à l’étape 2 de la section « Écoute de la musique d’un dispositif mobile jumelé », appuyez une fois sur RX/TX sur la télécommande. 32FR
Conseil Lorsque la connexion n’est pas établie, sélectionnez « HT-NT5 » sur le dispositif mobile. Connexion à un dispositif mobile par simple contact (NFC) En rapprochant un dispositif mobile compatible NFC, tel qu’un smartphone Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH ou une tablette, du repère N de l’appareil, le système est mis sous tension automatiquement, le jumelage et la connexion BLUETOOTH sont Indicateur BLUETOOTH ensuite établis automatiquement. Dispositifs compatibles 3 Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH s’allume en bleu. Smartphones, tablettes et lecteurs audio intégrant la fonction NFC (Système Une connexion a été établie entre le d’exploitation : Android™ 2.3.3 ou système et le dispositif mobile. ultérieur, à l’exception d’Android 3.x) 4 Démarrez la lecture audio à l’aide 1 Activez la fonction NFC du de l’application musicale du dispositif mobile connecté. dispositif mobile. Le son est reproduit par le système . 2 Mettez le repère N de l’appareil en 5 Réglez le volume. contact avec le dispositif mobile. • Réglez le volume en appuyant sur Maintenez le contact jusqu’à ce que +/– sur la télécommande. le dispositif mobile vibre et qu’un • Réglez le volume du caisson de message y apparaisse. graves en appuyant sur SW +/– Suivez les instructions affichées à sur la télécommande (page 29). l’écran pour terminer le jumelage • Vous pouvez lancer ou suspendre de l’appareil et du dispositif mobile. la lecture du contenu en utilisant les touches de lecture sur la télécommande. Pour arrêter la lecture par simple contact Mettez à nouveau le repère N de l’appareil en contact avec le dispositif mobile. 33FR
Remarques • Selon votre dispositif, vous devrez peut- Écoute du son du être exécuter préalablement les actions suivantes sur votre dispositif mobile. téléviseur ou du – Activer la fonction NFC. – Télécharger l’application « NFC Easy dispositif connecté à Connect » sur Google Play™ et la démarrer. (Il est possible que partir d’un casque ou l’application ne soit pas disponible dans d’enceintes certains pays/régions.) Pour plus de détails, reportez-vous au mode Vous pouvez écouter le son du d’emploi de votre dispositif. téléviseur ou du dispositif connecté à • Cette fonction est inopérante avec un partir d’un casque ou d’enceintes casque ou des enceintes compatibles compatibles BLUETOOTH en le BLUETOOTH. Pour écouter le son à l’aide connectant grâce à la fonction d’un casque ou d’enceintes compatibles BLUETOOTH. BLUETOOTH, reportez-vous à la section « Écoute du son du téléviseur ou du Conseil dispositif connecté à partir d’un casque Pour utiliser des enceintes sans fil ou d’enceintes » (page 34). fabriquées par Sony (non fournies) en tant • [Mode Bluetooth] passe qu’enceintes surround pour le système, automatiquement sur [Récepteur] reportez-vous à la section « Ajout lorsque la connexion BLUETOOTH avec la d’enceintes arrière (surround sans fil) » fonction simple contact est établie. Même (page 41). si la fonction simple contact est annulée, le réglage [Mode Bluetooth] reste sur [Récepteur]. Pour plus de détails Écoute de la musique par concernant [Mode Bluetooth], reportez- jumelage avec un casque ou vous à la section [Réglages de Bluetooth] (page 56). des enceintes 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réglages de Bluetooth] - [Mode Bluetooth] - [Émetteur]. Le système passe en mode transmission BLUETOOTH. 34FR
4 Réglez le casque ou l’enceinte Pour supprimer un dispositif enregistré de la liste des compatible BLUETOOTH sur le mode jumelage. dispositifs Reportez-vous au mode d’emploi 1 Suivez les étapes 1 à 5 de la section du casque ou de l’enceinte pour la « Écoute de la musique par jumelage méthode de jumelage. avec un casque ou des enceintes ». 5 Sélectionnez le nom du casque ou 2 Sélectionnez le nom du casque ou de de l’enceinte, à partir de la [Liste l’enceinte, et appuyez sur OPTIONS. des dispositifs] sous [Réglages de Bluetooth]. 3 Sélectionnez [Supprimer]. Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH Lorsque la connexion BLUETOOTH 4 Suivez les instructions affichées pour est établie, [Dispositif Bluetooth supprimer le casque ou l’enceinte connecté.] apparaît. (Le nom du souhaitée de la liste des dispositifs. dispositif connecté apparaît également.) Si vous ne trouvez pas le nom de Écoute de la musique avec votre casque ou de votre enceinte un casque ou une enceinte dans [Liste des dispositifs], sélectionnez [Balayer]. jumelé 6 Revenez au menu d’accueil et 1 Appuyez sur HOME. sélectionnez l’entrée souhaitée. Le menu d’accueil apparaît sur L’image de l’entrée sélectionnée l’écran du téléviseur. apparaît sur l’écran du téléviseur, « BT TX » apparaît sur l’afficheur du 2 Sélectionnez l’entrée souhaitée. panneau avant, puis le son est Pour sélectionner une entrée, reproduit par le casque ou reportez-vous à la section l’enceinte. « Utilisation du menu d’accueil » Aucun son n’est reproduit par le (page 13). système. Pour sélectionner une entrée, 3 Activez la fonction BLUETOOTH du reportez-vous à la section casque ou de l’enceinte. « Utilisation du menu d’accueil » (page 13). 4 Appuyez sur RX/TX sur la télécommande. 7 Réglez le volume. [Mode Bluetooth] est réglé sur Réglez d’abord le niveau de volume [Émetteur] et « BT TX » apparaît sur du casque ou de l’enceinte. l’afficheur du panneau avant. Lorsqu’il est connecté à un casque Le système se reconnecte ou à une enceinte, le niveau du automatiquement au casque ou à volume de celui-ci peut être l’enceinte auquel il était récemment commandé par VOL +/– sur connecté, puis le son est reproduit l’appareil et par +/– sur la par le casque ou l’enceinte. télécommande. Aucun son n’est reproduit par le système. Pour annuler le jumelage Pour annuler le jumelage du casque ou de l’enceinte, reportez-vous à l’étape 4. 35FR
5 Réglez le volume. • Vous ne pouvez pas modifier l’effet sonore ou les réglages du menu des Réglez le niveau de volume du options pendant la transmission du casque ou de l’enceinte. Vous son au casque ou à l’enceinte pouvez également régler le niveau compatible BLUETOOTH. de volume du casque ou de • Certains contenus sont protégés et ne l’enceinte avec +/– sur la peuvent donc pas être reproduits. télécommande. • En raison des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, la Pour déconnecter le casque ou musique/le son reproduit par le l’enceinte dispositif BLUETOOTH peut être Exécutez une des actions suivantes. légèrement retardé par rapport au son – Désactivez la fonction BLUETOOTH du reproduit par l’appareil. casque ou de l’enceinte. • Vous pouvez activer ou désactiver la – Appuyez sur RX/TX. réception du son AAC ou LDAC – Mettez le système, le casque ou provenant du dispositif BLUETOOTH l’enceinte hors tension. (page 56). – Sélectionnez le nom de dispositif du casque ou de l’enceinte connectés, sous [Config.] - [Réglages de Bluetooth] - [Liste des dispositifs]. À propos de la connexion du casque ou de l’enceinte • Il est possible que vous ne puissiez pas régler le niveau de volume selon le casque ou l’enceinte compatible BLUETOOTH utilisé. • [Effet-miroir d’écran], [Bluetooth Audio] et la fonction Home Theatre Control sont désactivés lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Émetteur]. • Quand l’entrée [Bluetooth Audio] ou [Effet-miroir d’écran] est sélectionnée, vous ne pouvez pas régler [Mode Bluetooth] sur [Émetteur]. Vous ne pouvez pas non plus le régler avec RX/ TX sur la télécommande. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 dispositifs BLUETOOTH. Si vous enregistrez un 10ème dispositif BLUETOOTH, il remplace le dispositif BLUETOOTH le moins récent auquel vous vous êtes connecté. • Le système peut afficher jusqu’à 15 dispositifs BLUETOOTH détectés dans [Liste des dispositifs]. 36FR
Écoute de la musique Profiter de la fonction réseau stockée sur un ordinateur Écoute de la musique sur Ordinateur votre ordinateur par l’intermédiaire d’un réseau domestique Vous pouvez lire des fichiers musicaux Routeur LAN sans fil stockés sur votre ordinateur par l’intermédiaire de votre réseau 1 Profiter de la fonction réseau Appuyez sur HOME. domestique. Les fichiers musicaux peuvent être lus Le menu d’accueil apparaît sur en utilisant l’affichage des menus à l’écran du téléviseur. l’écran du système ou l’application 2 Sélectionnez [Home Network] dédiée SongPal sur un dispositif mobile dans le menu d’accueil. tel qu’un smartphone ou une tablette. Le nom du dispositif apparaît sur l’écran du téléviseur. Préparation du Home 3 Sélectionnez le dispositif Network souhaité - le dossier dans lequel les chansons sont stockées - la 1 Connectez le système à un réseau. chanson. Reportez-vous aux sections La chanson sélectionnée est lue et « Connexion à un réseau filaire » le son est reproduit par le système. (page 21) et « Connexion à un réseau sans fil » (page 22). 4 Réglez le volume. • Réglez le volume en appuyant sur 2 Connectez l’ordinateur à un +/– sur la télécommande. réseau. • Réglez le volume du caisson de Pour plus de détails, reportez-vous graves en appuyant sur SW +/– au mode d’emploi de l’ordinateur. sur la télécommande (page 29). 3 Configurez l’ordinateur. Conseil Pour utiliser l’ordinateur sur votre Vous pouvez effectuer différentes réseau domestique, vous devez le opérations à partir du menu des options (page 62). configurer en tant que serveur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. Conseil Reportez-vous à [Config.] - [Réglages Réseau] - [Etat de connexion du réseau] lorsque vous vérifiez l’état de la connexion réseau. 37FR
Écoute de la musique stockée sur un ordinateur en Écoute de la musique utilisant SongPal stockée sur Music Ordinateur Services Avec ce système, vous pouvez écouter les services musicaux proposés sur Internet. Pour utiliser cette fonction, le système doit être connecté à Internet. 1 Appuyez sur HOME. Routeur LAN sans fil Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Smartphone ou tablette 2 Sélectionnez [Music Services] dans le menu d’accueil. La liste des services musicaux apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez le service musical souhaité. Vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur l’ordinateur en utilisant Le guide vous permettant de l’application dédiée SongPal profiter du service musical apparaît téléchargée sur un dispositif mobile tel sur l’écran du téléviseur. qu’un smartphone ou une tablette. Pour Suivez le guide pour profiter des plus de détails concernant SongPal, services musicaux. reportez-vous à la section « Ce que vous Conseil pouvez faire avec SongPal » (page 39) Vous pouvez mettre à jour la liste de ou à l’URL suivante. fournisseurs de services en appuyant sur http://info.songpal.sony.net/help/ OPTIONS et en sélectionnant [Mettre à jour les services] à l’étape 2. 38FR
Écoute de la musique sur votre Écoute de la musique du réseau domestique Vous pouvez lire la musique stockée sur dispositif mobile avec votre ordinateur ou sur le serveur de SongPal votre réseau domestique, par l’intermédiaire de votre réseau. Ce que vous pouvez faire Écoute de la musique sur le dispositif USB avec SongPal Vous pouvez lire la musique stockée sur SongPal est une application qui un dispositif connecté au port (USB) commande les dispositifs audio Sony de l’appareil. compatibles à l’aide de votre Remarque Profiter de la fonction réseau smartphone/iPhone. Recherchez SongPal dans Google Play Les commandes disponibles avec SongPal ou dans l’App Store et téléchargez-le varient en fonction du dispositif connecté. sur votre smartphone/iPhone. Les caractéristiques et la conception de l’application peuvent être modifiées sans avis préalable. Pour plus de détails concernant SongPal, reportez-vous à l’URL suivante. Utilisation de SongPal http://info.songpal.sony.net/help/ Le téléchargement de SongPal sur votre 1 Téléchargez l’application SongPal smartphone/iPhone vous fournit les gratuite sur le dispositif mobile. éléments suivants. 2 Connectez le système et le dispositif mobile avec la fonction Réglages sonores du système BLUETOOTH (page 31) ou la Vous pouvez facilement personnaliser fonction réseau (page 21). votre son, ou utiliser le réglage [ClearAudio+] recommandé par Sony. 3 Démarrez SongPal. Service musicaux 4 Suivez les instructions affichées sur l’écran SongPal. Vous pouvez configurer les réglages initiaux pour utiliser des services Remarques musicaux*. • Avant d’utiliser SongPal, assurez-vous de * Selon le pays et la région, les services régler [Mode Bluetooth] sur [Récepteur] musicaux et leur période de disponibilité (page 56). peuvent différer. • Utilisez SongPal dans sa dernière version. Une mise à jour du dispositif peut être nécessaire. Conseils Lorsque vous utilisez Chromecast built-in • Vous pouvez connecter le système et le pour les services musicaux, reportez- dispositif mobile à l’aide de la fonction vous à la section « Utilisation de NFC (page 33). Chromecast built-in » (page 40). • Lorsque vous établissez la connexion à l’aide de la fonction réseau, connectez le dispositif mobile au même réseau que celui du système. 39FR
7 Sélectionnez et lisez la musique Utilisation de sur l’application compatible Chromecast built-in Chromecast. La musique est lue sur le système. Chromecast built-in vous permet de Remarque sélectionner un contenu musical de Selon le pays et la région, il est possible l’application compatible Chromecast et que Chromecast built-in et l’application de le lire sur le système ou le groupe compatible Chromecast soient auquel appartient le système. indisponibles. 1 Appuyez sur HOME. 2 Sélectionnez [Music Services] dans le menu d’accueil. 3 Sélectionnez [Chromecast built- in] et procédez à la configuration avant utilisation. Après avoir procédé aux réglages, [Dém. rapide/Veille auto] se règle automatiquement sur [Oui] et vous pouvez lire de la musique rapidement, même lorsque le système est en mode veille (page 59). 4 Connectez le dispositif mobile par Wi-Fi au même réseau que celui du système. 5 Installez l’application compatible Chromecast sur le dispositif mobile. 6 Lancez l’application compatible Chromecast, tapez sur la touche Cast, puis sélectionnez le système ou le groupe auquel appartient le système. 40FR
Pour effectuer les réglages sur Connexion à un dispositif SongPal Effectuez les réglages en suivant les compatible SongPal Link instructions de l’aide de SongPal. (multi-pièces sans fil/ Conseil surround sans fil) Pour plus de détails concernant SongPal, reportez-vous à la section « Ce que vous pouvez faire avec SongPal » (page 39). Vous pouvez profiter de la musique dans n’importe quelle pièce en son surround en utilisant le système avec Ajout d’enceintes arrière l’enceinte sans fil compatible SongPal (surround sans fil) Link. Profiter de la fonction réseau Écoute de la même musique dans différentes pièces (multi-pièces sans fil) Vous pouvez ajouter des enceintes sans fil Sony (non fournies) en tant qu’enceintes surround du système. Vous pouvez écouter votre musique Utilisez le même modèle pour les deux stockée sur vos ordinateurs ou vos enceintes sans fil. smartphones ou autres, ainsi que la Pour plus de détails concernant les musique proposée par les services enceintes adaptées, reportez-vous à réseau, dans différentes pièces avec l’URL suivante. une qualité de son exceptionnelle. http://sony.net/nasite/ Vous pouvez le faire grâce à l’application SongPal installée sur un smartphone/iPhone. Pour utiliser plusieurs dispositifs compatibles SongPal, connectez-les au même LAN sans fil. 41FR
Remarques 3 Sélectionnez [Config.] dans le • La fonction surround sans fil sera menu d’accueil. disponible avec la version M34.R.2000 ou L’affichage de configuration ultérieure du système et avec la version apparaît sur l’écran du téléviseur. 2.00 ou ultérieure de l’enceinte sans fil. Si vous ne pouvez pas régler la fonction 4 Sélectionnez [Réglages Wireless surround sans fil, la version du système Surround]. ou de l’enceinte sans fil peut ne pas être la dernière en date. Pour vérifier les 5 Effectuez les réglages en suivant informations relatives à la version du les instructions affichées à l’écran. système, reportez-vous à la section Conseil [Informations système] (page 59). Pour Vous pouvez afficher l’écran de réglage de plus de détails concernant la méthode de la fonction surround sans fil en mise à jour du système, reportez-vous à sélectionnant [Wireless Surround] dans la section [Mise à jour du logiciel] le menu d’accueil. (page 54). Pour plus de détails concernant la méthode de mise à jour de l’enceinte Pour effectuer les réglages sur sans fil, reportez-vous au mode d’emploi SongPal de l’enceinte sans fil. • Le logiciel de l’enceinte sans fil n’est pas 1 Installez les enceintes adaptées, mis à jour automatiquement lorsque vous et mettez-les sous tension. utilisez la fonction surround sans fil. Pour le mettre à jour, annulez la fonction 2 Sélectionnez le système dans surround sans fil et connectez l’enceinte SongPal, puis effectuez les sans fil à Internet. réglages en suivant les • Lorsque vous utilisez la fonction surround instructions affichées dans sans fil, la fonction LAN sans fil n’est pas SongPal. disponible. Connectez-vous au réseau via un LAN câblé. Remarque • Lorsque vous utilisez la fonction surround Les paramètres de SongPal sont sans fil, la fonction Effet-miroir d’écran applicables à SongPal version 4.0 ou (page 43) n’est pas disponible. ultérieure. Pour plus d’informations sur le • Lorsque vous utilisez la fonction surround téléchargement de SongPal, reportez-vous sans fil, vous ne pouvez pas régler [Mode à « Utilisation de SongPal » (page 39). Bluetooth] sur [Émetteur] (page 56). • Lorsque vous utilisez la fonction surround Pour annuler la fonction surround sans fil, [Bluetooth Codec - LDAC] (page 57) n’est pas disponible. sans fil Sélectionnez [Config.] - [Réglages Pour effectuer les réglages sur le Wireless Surround] - [Arrêtez Wireless système Surround] dans le menu d’accueil. 1 Installez les enceintes adaptées, et mettez-les sous tension. 2 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 42FR
Remarques Affichage de l’écran du • Lors de l’utilisation de la fonction Effet- dispositif mobile sur un miroir d’écran, la qualité des images et du son peut parfois être altérée par des téléviseur (MIRRORING) interférences émises par d’autres réseaux. • Selon l’environnement d’utilisation, la [Effet-miroir d’écran] est une fonction qualité des images et du son peut être d’affichage de l’écran d’un dispositif altérée. mobile sur le téléviseur grâce à la • Il est possible que certaines fonctions technologie Miracast. réseau ne soient pas disponibles avec la Le système peut être connecté fonction Effet-miroir d’écran. directement à un dispositif compatible • Assurez-vous que votre dispositif est Effet-miroir d’écran (par exemple, un compatible Miracast. La connectivité avec smartphone, une tablette). Vous pouvez Profiter de la fonction réseau tous les dispositifs compatibles Miracast utiliser l’écran d’affichage du dispositif n’est pas garantie. sur le grand écran de votre téléviseur. Aucun routeur (ou point d’accès) sans fil n’est requis pour utiliser cette fonction. Annulation de l’effet-miroir écran MIRRORING Appuyez sur HOME ou BACK. HOME BACK 1 Appuyez sur MIRRORING. 2 Suivez les instructions affichées sur l’écran du téléviseur. Activez la fonction Effet-miroir d’écran depuis votre dispositif mobile. L’écran du dispositif mobile apparaît sur l’écran du téléviseur. Conseils • Vous pouvez sélectionner [Effet-miroir d’écran] à partir du menu d’accueil à l’étape 1. • Vous pouvez améliorer la stabilité de la lecture en réglant le paramètre [Régl. RF effet-miroir écr.] (page 60). 43FR
3 Sélectionnez [Réglages Système] - [Connexion au subwoofer sans Utilisation des différentes fil] - [Link]. fonctions/des différents réglages L’écran [Link] apparaît sur l’écran du téléviseur. Établissement de la 4 Appuyez sur LINK à l’arrière du caisson de graves. connexion sans fil du L’indicateur d’alimentation du caisson de graves (LINK) caisson de graves clignote en vert. Passez à l’étape suivante dans la Établissez à nouveau la connexion sans minute qui suit. fil du caisson de graves pour une meilleure connexion. 5 Sélectionnez [Lancer]. L’établissement de la liaison démarre. Pour revenir à l’affichage précédent, sélectionnez [Annuler]. 6 Terminez les réglages de la liaison en vous conformant au message LINK affiché à l’écran. L’indicateur d’alimentation du Indicateur d’alimentation caisson de graves s’allume en vert. Remarques • Si le message [Impossible de régler Link.] apparaît, suivez les instructions affichées. • Lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Émetteur] et que le dispositif BLUETOOTH est connecté au système, il n’est pas possible d’établir une connexion sans fil au caisson de graves. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 44FR
Lecture de fichiers audio Profiter d’un son de compressés par diffusion multiplex conversion en une (AUDIO) qualité audio proche de Vous pouvez bénéficier d’un son de la haute résolution diffusion multiplex lorsque le système reçoit un signal de diffusion multiplex La technologie DSEE HX convertit les Dolby Digital. sources sonores existantes en une qualité audio proche de la haute résolution et vous donne l’impression d’être dans un studio d’enregistrement ou d’assister à un concert. Cette fonction est uniquement Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages disponible lorsque [Music] est sélectionné comme champ sonore AUDIO (page 27). 1 Appuyez sur AUDIO. 1 Appuyez sur HOME. Le signal audio apparaît sur l’afficheur Le menu d’accueil apparaît sur du panneau avant. l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le signal menu d’accueil. audio souhaité. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. Signal audio Description 3 Sélectionnez [Réglages Audio] - « MAIN » Le son de la langue principale sera [DSEE HX]. reproduit. 4 Sélectionnez [Oui]. « SUB » Le son de la langue secondaire sera Remarques reproduit. • Cette fonction s’applique aux signaux « MN/SB » Le son mixé des langues principale et d’entrée numériques 2 canaux de secondaire sera 44,1 kHz ou 48 kHz. reproduit. • Cette fonction est inopérante lorsque [Analog] est sélectionné. Remarques • Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous devez connecter un téléviseur ou d’autres dispositifs à la prise TV IN (OPTICAL) avec un câble numérique optique (fourni). • Si la prise HDMI IN de votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel (page 50), vous pouvez recevoir un signal Dolby Digital par l’intermédiaire du câble HDMI. 45FR
Désactivation des Modification de la touches de l’appareil luminosité de l’afficheur Vous pouvez désactiver les touches de du panneau avant et de l’appareil afin d’éviter toute erreur de manipulation, notamment par un l’indicateur BLUETOOTH enfant (fonction Verrouillage enfants). (DIMMER) Vous pouvez modifier la luminosité de l’afficheur du panneau avant et de l’indicateur BLUETOOTH. DIMMER Appuyez sur VOL –, VOL + et VOL –, dans cet ordre, tout en maintenant enfoncée la touche INPUT de l’appareil. « LOCK » apparaît sur l’afficheur du panneau avant et les touches de l’appareil ne fonctionnent pas. 1 Appuyez sur DIMMER. Vous pouvez seulement faire La mode d’affichage apparaît sur fonctionner l’appareil à l’aide de la l’afficheur du panneau avant. télécommande. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le mode Désactivation de la fonction d’affichage souhaité. Verrouillage enfants Mode Description Appuyez sur VOL –, VOL + et VOL –, dans « BRIGHT » L’afficheur du panneau avant et cet ordre, tout en maintenant enfoncée l’indicateur la touche INPUT de l’appareil. BLUETOOTH « UNLCK » apparaît sur l’afficheur du s’allument et brillent panneau avant et la fonction fortement. Verrouillage enfants est désactivée. « DARK » L’afficheur du panneau avant et Remarque l’indicateur (alimentation) n’est pas verrouillée avec BLUETOOTH s’allument et brillent la fonction Verrouillage enfant. faiblement. « OFF » L’afficheur du panneau avant est éteint. 46FR
Remarque L’afficheur du panneau avant s’éteint Économie d’énergie en lorsque « OFF » est sélectionné. Il s’allume automatiquement lorsque vous appuyez mode de veille sur n’importe quelle touche, puis s’éteint à nouveau si vous n’utilisez pas le système Vérifiez que vous avez défini les pendant 10 secondes environ. Cependant, réglages suivants : dans certains cas, l’afficheur du panneau – [Mise en veille Bluetooth] est réglé sur avant peut ne pas s’éteindre. Dans ce cas, [Non] (page 56). sa luminosité est faible, identique au mode – [Standby Through] est réglé sur [Non] « DARK ». (page 58). – [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur [Non] (page 59). – [Démarrage à distance] est réglé sur [Non] (page 60). Remarque Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages Si vous acceptez d’utiliser la fonction Chromecast built-in, [Dém. rapide/Veille auto] commute automatiquement sur [Oui]. 47FR
• Sur certains téléviseurs, cette fonction Envoi d’un signal depuis risque de ne pas réagir correctement. Dans ce cas, éloignez légèrement plus la télécommande vers le l’appareil du téléviseur. téléviseur par l’intermédiaire de l’appareil La télécommande du téléviseur risque de ne pas fonctionner quand l’appareil fait obstruction devant le capteur de télécommande du téléviseur. Dans ce cas, activez la fonction IR-Repeater du système. Vous pouvez commander le téléviseur avec la télécommande du téléviseur en envoyant le signal de télécommande depuis l’arrière de l’appareil. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réglages Système] - [IR-Repeater]. L’écran [IR-Repeater] apparaît sur l’écran du téléviseur. 4 Sélectionnez [Oui]. Remarques • N’oubliez pas de vous assurer que la télécommande du téléviseur est incapable de commander celui-ci, puis réglez [IR-Repeater] sur [Oui]. S’il est réglé sur [Oui] alors que la télécommande est en mesure de commander le téléviseur, le fonctionnement correct risque de s’avérer impossible en raison des interférences entre la commande directe de la télécommande et la commande par l’intermédiaire de l’appareil. 48FR
Activez les réglages de la fonction Utilisation de la fonction Commande pour HDMI pour le téléviseur et tout autre dispositif Commande pour HDMI connecté au système. Conseil La connexion d’un dispositif, tel qu’un Si vous activez la fonction Commande pour téléviseur ou un enregistreur Blu-ray HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous Disc compatible avec la fonction utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la Commande pour HDMI*, par fonction Commande pour HDMI du l’intermédiaire d’un câble HDMI vous système est également activée permet de faire facilement fonctionner automatiquement. Lorsque les réglages l’appareil grâce à la télécommande d’un sont terminés, « DONE » apparaît sur téléviseur. l’afficheur du panneau avant. Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec la fonction Commande pour HDMI. Fonction Mise hors tension du système Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages • Fonction Mise hors tension du système La mise hors tension du téléviseur • Fonction Commande du son du entraîne également la mise hors tension système automatique du système et du dispositif • Audio Return Channel connecté. • Fonction One-Touch Play Réglez [Réglages Système] - [Réglages • Commande à distance aisée HDMI] - [Mise en veille liée au téléviseur] • Mise en veille HDMI par l’intermédiaire sur le système sur [Oui] ou [Auto] du réglage du mode économie (page 58). Le paramètre par défaut est d’énergie [Auto]. Remarque Remarque Ces fonctions peuvent être utilisées avec Le dispositif connecté peut ne pas être mis des dispositifs autres que ceux fabriqués hors tension en fonction de son état. par Sony, mais leur fonctionnement n’est pas garanti. Fonction Commande du son * Commande pour HDMI est une norme utilisée par le CEC (Consumer Electronics du système Control) pour permettre aux dispositifs HDMI (High-Definition Multimedia Si vous mettez le système sous tension Interface) de se commander pendant que vous regardez la mutuellement. télévision, le son du téléviseur est reproduit par les enceintes du système. Le volume du système peut alors être Préparation à l’utilisation de réglé au moyen de la télécommande du la fonction Commande pour téléviseur. HDMI Si le son du téléviseur a été reproduit par les enceintes du système lorsque Réglez [Réglages Système] - [Réglages vous avez précédemment regardé la HDMI] - [Commande pour HDMI] sur le télévision, le système se met système sur [Oui] (page 58). Le automatiquement sous tension en paramètre par défaut est [Oui]. même temps que le téléviseur. 49FR
Les opérations peuvent également être effectuées par l’intermédiaire du menu Fonction One-Touch Play du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de Lorsque vous lisez du contenu sur un votre téléviseur. dispositif (enregistreur Blu-ray Disc, « PlayStation®4 », etc.) connecté au Remarques système, le système et le téléviseur sont • Le son est uniquement reproduit par le automatiquement mis sous tension, téléviseur si une entrée autre que [TV], l’entrée du système bascule sur l’entrée [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] est associée au dispositif lu, et le son est sélectionnée lors de l’utilisation de la reproduit par les enceintes du système. fonction Images jumelles sur le téléviseur. Lorsque vous désactivez la fonction Remarques Images jumelles, le son est reproduit par • Si [Réglages Système] - [Réglages HDMI] - le système. [Standby Through] sur le système est • Selon le téléviseur, le nombre de niveaux réglé sur [Oui] ou [Auto] et que le son du de volume du système est affiché sur téléviseur était reproduit par les l’écran du téléviseur. Le numéro du enceintes du téléviseur lorsque vous avez niveau de volume affiché sur le téléviseur précédemment regardé la télévision, le peut différer de celui apparaissant sur système ne se met pas sous tension et le l’afficheur du panneau avant du système. son et l’image sont reproduits par le • Selon les réglages du téléviseur, la téléviseur même lors de la lecture du fonction Commande du son du système contenu du dispositif (page 58). peut ne pas être disponible. Pour plus de • Selon le téléviseur, la première partie du détails, reportez-vous au mode d’emploi contenu en cours de lecture peut ne pas de votre téléviseur. être lue correctement. Audio Return Channel Commande à distance aisée Si le système est connecté à la prise Vous pouvez utiliser le système en le HDMI IN d’un téléviseur compatible sélectionnant à partir du menu de Audio Return Channel, vous pouvez synchronisation du téléviseur. écouter le son du téléviseur à partir des Cette fonction peut être utilisée si le enceintes du système sans raccorder un téléviseur prend en charge le menu de câble numérique optique. synchronisation. Pour plus de détails, Sur le système, réglez [Réglages reportez-vous au mode d’emploi de Système] - [Réglages HDMI] - [Audio votre téléviseur. Return Channel] sur [Auto] (page 58). Le paramètre par défaut est [Auto]. Remarques • Dans le menu de liaison du téléviseur, le Remarque système est reconnu par le téléviseur en Si le téléviseur n’est pas compatible Audio tant que « Lecteur ». Return Channel, le câble numérique • Certaines opérations peuvent ne pas être optique (fourni) doit être raccordé disponibles sur certains téléviseurs. (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). 50FR
Mise en veille HDMI par l’intermédiaire du réglage Utilisation de la fonction du mode économie « BRAVIA » Sync d’énergie Outre la fonction Commande pour La mise en veille HDMI par HDMI, vous pouvez également utiliser l’intermédiaire du réglage du mode les fonctions suivantes sur les dispositifs économie d’énergie (page 58) est une compatibles avec la fonction « BRAVIA » fonction qui vous permet de bénéficier Sync. du son et de l’image d’un dispositif • Fonction Sélection d’une scène connecté sans mettre le système sous • Commande Home Cinéma tension. • Fonction Annulation de l’écho Réglez [Réglages Système] - [Réglages • Suivi de la langue HDMI] - [Standby Through] sur [Auto] Remarque (page 58). Le paramètre par défaut est [Auto]. Ces fonctions sont des fonctions Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages propriétaires de Sony. Cette fonction ne Remarque peut pas être utilisée avec des produits qui Si l’image d’un dispositif connecté au ne sont pas fabriqués par Sony. système n’est pas affichée sur le téléviseur, réglez [Standby Through] sur [Oui]. Si vous connectez un téléviseur autre que l’un de Fonction Sélection d’une ceux fabriqués par Sony, nous vous scène recommandons de sélectionner ce réglage. Le champ sonore du système est automatiquement basculé en fonction des réglages de la fonction Sélection d’une scène du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Réglez le champ sonore sur [ClearAudio+] (page 27). Fonction Commande Home Cinéma Lorsque vous utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Commande Home Cinéma, le réglage du système, le réglage des paramètres du champ sonore, le basculement des entrées, etc. peuvent être effectués sans basculer l’entrée du téléviseur. Cette fonction peut être utilisée lorsque le téléviseur est connecté à Internet. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. 51FR
• Utilisez un câble agréé HDMI. Fonction Annulation de • Utilisez un câble HDMI haute vitesse l’écho avec Ethernet portant le logo du type. • L’usage d’un câble de conversion L’écho est réduit lorsque vous utilisez HDMI-DVI n’est pas conseillé. une fonction Réseaux sociaux telle que • Les signaux audio (fréquence Skype tout en regardant des d’échantillonnage, longueur de bits, programmes de télévision. Cette etc.) transmis par une prise HDMI fonction peut être utilisée si le téléviseur risquent d’être supprimés par le prend en charge la fonction Réseaux dispositif connecté. sociaux. Pour plus de détails, reportez- • Le son risque d’être interrompu en cas vous au mode d’emploi de votre de modification de la fréquence téléviseur. d’échantillonnage ou du nombre de canaux des signaux de sortie audio du Remarques dispositif de lecture. • Si l’entrée du système est [HDMI1], • Quand l’entrée [TV] est sélectionnée, [HDMI2] ou [HDMI3] lorsque vous utilisez les signaux vidéo provenant d’une des la fonction Réseaux sociaux, l’entrée prises HDMI IN 1/2/3 sélectionnée en bascule automatiquement vers [TV]. Le dernier sont reproduits à partir de la son du Réseau social et du programme de prise HDMI OUT (ARC). télévision est reproduit par les enceintes • Ce système prend en charge la du système. transmission « TRILUMINOS », ITU-R • Le son est reproduit par les enceintes du BT.2020, HDR (High Dynamic Range), téléviseur uniquement si l’entrée du système est autre que [TV], [HDMI1], 3D et 4K. [HDMI2] ou [HDMI3] lorsque la fonction Réseaux sociaux est utilisée. • Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque le son est reproduit par le téléviseur. Suivi de la langue Quand vous modifiez la langue de l’affichage des menus du téléviseur, vous changez en même temps la langue d’affichage des menus du système. Remarques sur les connexions HDMI • Utilisez un câble HDMI haute vitesse Premium avec Ethernet prenant en charge 18 Gbit/s ou un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Si vous utilisez un câble HDMI standard, les contenus 1080p, 3D et 4K risquent de ne pas s’afficher correctement. 52FR
Utilisation de l’affichage de configuration Vous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images et le son. Les paramètres par défaut sont soulignés. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez l’élément de réglage. Élément de réglage Description [Mise à jour du Met à jour le logiciel du système. (page 54) Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages logiciel] [Réglages Ecran] Définit les réglages de l’écran en fonction du type de téléviseur. (page 54) [Réglages Audio] Définit les réglages audio en fonction du type de prises de connexion. (page 55) [Réglages de Définit les réglages détaillés de la fonction BLUETOOTH. (page 56) Bluetooth] [Réglages Wireless Définit les réglages de la fonction surround sans fil. (page 57) Surround] [Réglages Définit les réglages du système. (page 57) Système] [Réglages Réseau] Définit les réglages détaillés d’Internet et du réseau domestique. (page 60) [Rég. saut d’ent.] Règle le réglage de saut d’entrée pour chaque entrée. (page 61) [Régl. facile] Exécute à nouveau le Réglage facile pour définir les réglages de base. (page 61) [Réinitialisation] Rétablit les réglages d’usine par défaut du système. (page 61) 53FR
[Mise à jour du logiciel] [Réglages Ecran] En procédant à la mise à jour vers la [Type TV] toute dernière version du logiciel, vous [16:9] : sélectionnez ce réglage en cas pouvez profiter des fonctions les plus de connexion à un téléviseur 16:9 ou à récentes. un téléviseur doté d’un mode 16:9. Pour plus d’informations sur les [4:3] : sélectionnez ce réglage en cas de fonctions de mise à jour, visitez le site connexion à un téléviseur à écran 4:3 Web suivant : dépourvu de mode 16:9. www.sony.eu/support Remarques [Résolution de sortie vidéo] [Auto] : reproduit le signal vidéo en • Un environnement Internet est nécessaire pour exécuter les mises jour via Internet. fonction de la résolution du téléviseur • Pendant la mise à jour du logiciel, ou du dispositif connecté. « UPDT » apparaît sur l’afficheur du [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], panneau avant. Quand la mise à jour est [1080i], [1080p] : reproduit le signal terminée, le système redémarre vidéo en fonction du réglage de automatiquement. Pendant la mise à résolution sélectionné. jour, ne mettez pas le système sous ou * Si le contenu reproduit a pour système de hors tension ou n’utilisez pas le système couleurs NTSC, la résolution des signaux ou le téléviseur. Attendez que la mise à vidéo peut être convertie uniquement en jour du logiciel soit terminée. [480i] et en [480p]. • Réglez [Mise à jour automatique] sur [Oui] lorsque vous souhaitez effectuer [Sortie 24p] automatiquement les mises à jour du [Sortie 24p du contenu de réseau] logiciel (page 59). La mise à jour du Cette fonction règle la sortie des logiciel peut être effectuée même si vous signaux de la prise HDMI OUT (ARC) du sélectionnez [Non] dans [Mise à jour automatique] en fonction des détails système en cas d’utilisation de la associés aux mises à jour. fonction Effet-miroir d’écran avec des contenus 1080/24p. [Mise à jour par internet] [Auto] : reproduit les signaux vidéo 24p Met à jour le logiciel du système via le uniquement quand vous connectez un réseau disponible. Suivez les téléviseur compatible 1080/24p par instructions affichées à l’écran. Assurez- l’intermédiaire d’une connexion HDMI vous que le réseau est connecté à alors que [Résolution de sortie vidéo] Internet. est réglé sur [Auto] ou [1080p]. [Non] : sélectionnez ce réglage si votre [Mise à jour par mémoire USB] téléviseur n’est pas compatible avec les Met à jour le logiciel via la mémoire USB. signaux vidéo 1080/24p. Assurez-vous que le dossier de la mise à jour du logiciel porte le nom correct, à [Sortie 4K] savoir « UPDATE ». [Auto1] : ne reproduit pas les signaux vidéo 4K pendant la lecture de contenus 24p avec la fonction Effet-miroir écran en cas de connexion à un dispositif compatible 4K/24p fabriqué par Sony. 54FR
[Auto2] : reproduit les signaux vidéo 4K [SBM] (Mappage Super Bit) pendant la lecture de contenus 24p [Oui] : adoucit la gradation de la avec la fonction Effet-miroir écran en reproduction des signaux vidéo cas de connexion à un dispositif provenant de la prise HDMI OUT (ARC). compatible 4K/24p. [Non] : sélectionnez ce réglage si les [Non] : désactive la fonction. signaux vidéo sont déformés ou si la Remarques couleur n’est pas naturelle. • Si votre dispositif fabriqué par Sony n’est pas détecté quand [Auto1] est [Réglages Audio] sélectionné, le réglage a le même effet que [Auto2]. • [Sortie 24p du contenu de réseau] dans [DSEE HX] [Sortie 24p] doit être correctement réglé Cette fonction est seulement disponible pour [Auto2]. quand [Music] est sélectionné comme champ sonore. [YCbCr/RGB (HDMI)] [Oui] : convertit le fichier audio en un [Auto] : détecte automatiquement le fichier audio haute résolution et Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages type de dispositif externe, puis adapte reproduit les sons aigus clairs qui sont le réglage des couleurs correspondant. souvent perdus (page 45). [YCbCr (4:2:2)] : reproduit des signaux [Non] : désactivé vidéo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)] : reproduit des signaux [Audio DRC] vidéo YCbCr 4:4:4. Vous pouvez compresser la gamme [RGB] : sélectionnez ce réglage en cas dynamique de la bande son. de connexion à un dispositif équipé [Auto] : compresse automatiquement le d’une prise DVI conforme à HDCP. son encodé en Dolby TrueHD. [Oui] : le système reproduit la bande [Vidéo telle quelle] son avec le type de gamme dynamique Vous pouvez désactiver l’affichage des voulu par l’ingénieur du son. menus à l’écran du système lorsque [Non] : absence de compression de la l’entrée [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] est gamme dynamique. sélectionnée. Cette fonction est utile quand vous [Réglages atténuation - Analog] jouez, puisqu’elle vous permet De la distorsion peut être audible quand d’afficher le jeu sur la totalité de l’écran. vous écoutez un dispositif connecté aux [Oui] : désactive l’affichage des menus à prises ANALOG IN. Vous pouvez éviter l’écran. Aucune information n’est cette distorsion en atténuant le niveau affichée sur l’écran du téléviseur. Les d’entrée du système. touches OPTIONS et DISPLAY ne [Oui] : atténue le niveau d’entrée. Le fonctionnent pas. niveau de sortie diminue avec ce [Non] : n’affiche des informations sur réglage. l’écran du téléviseur que si vous [Non] : niveau d’entrée normal. modifiez les réglages, notamment lorsque vous sélectionnez le champ sonore. 55FR
[Sortie audio] [Émetteur] : ce système est en mode émetteur, ce qui lui permet d’envoyer le Vous pouvez sélectionner la méthode son vers un casque ou une enceinte de sortie utilisée pour la reproduction compatible BLUETOOTH. Si vous du signal audio. basculez l’entrée du système, « BT TX » [Enceinte] : reproduit un son multicanal apparaît sur l’afficheur du panneau à partir des enceintes du système avant. uniquement. [Non] : la fonction BLUETOOTH est [Enceinte+HDMI] : reproduit un son désactivée et vous ne pouvez pas multicanal à partir des enceintes du sélectionner l’entrée [Bluetooth Audio]. système et des signaux PCM linéaires 2 canaux à partir de la prise HDMI OUT Remarque (ARC). Vous pouvez connecter un dispositif [HDMI] : reproduit le son à partir de la BLUETOOTH par simple contact, même si prise HDMI OUT (ARC) uniquement. Le vous avez réglé [Mode Bluetooth] sur format audio dépend du dispositif [Non]. connecté. Remarques [Liste des dispositifs] Affiche la liste des dispositifs • Quand [Commande pour HDMI] est réglé BLUETOOTH détectés et jumelés sur [Oui] (page 58), [Sortie audio] est automatiquement réglé sur (dispositif SNK) lorsque [Mode [Enceinte+HDMI] et ce réglage ne peut Bluetooth] est réglé sur [Émetteur]. pas être modifié. • Les signaux audio ne sont pas reproduits [Mise en veille Bluetooth] par la prise HDMI OUT (ARC) lorsque Vous pouvez régler [Mise en veille [Sortie audio] est réglé sur Bluetooth] de manière à ce que le [Enceinte+HDMI] et que [Mode d’entrée système puisse être mis sous tension audio HDMI1] (page 58) est réglé sur [TV]. par un dispositif BLUETOOTH, même (Modèles européens uniquement) lorsqu’il est en mode de veille. Cette fonction est uniquement disponible lorsque vous réglez [Mode Bluetooth] [Réglages de Bluetooth] sur [Récepteur] ou [Émetteur]. [Oui] : le système se met [Mode Bluetooth] automatiquement sous tension lorsque Vous pouvez profiter du contenu d’un vous cherchez à établir une connexion dispositif BLUETOOTH en utilisant ce BLUETOOTH à partir d’un dispositif système ou en écoutant le son de ce BLUETOOTH jumelé. système au moyen d’un casque ou [Non] : désactivé d’une enceinte compatible BLUETOOTH. [Récepteur] : ce système est en mode [Bluetooth Codec - AAC] récepteur, ce qui lui permet de recevoir Cette fonction est uniquement et de reproduire le son d’un dispositif disponible lorsque vous réglez [Mode BLUETOOTH. Bluetooth] sur [Récepteur] ou [Émetteur]. [Oui] : active le codec AAC. [Non] : désactive le codec AAC. 56FR
Remarques [Connexion] : la priorité est donnée à la stabilité. La qualité du son peut être • Vous pouvez profiter d’un son de haute raisonnable et la connexion est très qualité si AAC est activé et si votre dispositif prend en charge AAC. probablement stable. Ce réglage est • Lorsque vous connectez un casque ou recommandé si la connexion est une enceinte compatible BLUETOOTH, ce instable. réglage ne peut pas être modifié. [Bluetooth Codec - LDAC] [Réglages Wireless Cette fonction est uniquement Surround] disponible lorsque vous réglez [Mode Bluetooth] sur [Récepteur] ou Ce réglage s’applique pour l’utilisation [Émetteur]. d’enceintes sans fil (non fournies) en [Oui] : active le codec LDAC. tant qu’enceintes surround du système. [Non] : désactive le codec LDAC. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Ajout d’enceintes arrière Remarques (surround sans fil) » (page 41). Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages • Vous pouvez profiter d’un son de qualité plus élevée si LDAC est activé et si votre dispositif prend en charge LDAC. [Réglages Système] • Lorsque vous connectez un casque ou une enceinte compatible BLUETOOTH, ce [Langue OSD] réglage ne peut pas être modifié. Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage des menus à l’écran. [Qualité de la lecture sans fil] Vous pouvez définir la vitesse de [Connexion au subwoofer sans fil] transmission des données de la lecture Vous pouvez à nouveau établir une LDAC. Cette fonction est uniquement connexion sans fil du caisson de graves. disponible lorsque vous réglez [Mode Pour plus de détails, reportez-vous à la Bluetooth] sur [Émetteur] et [Bluetooth section « Établissement de la connexion Codec - LDAC] sur [Oui]. sans fil du caisson de graves (LINK) » [Auto] : le taux de transfert des données (page 44). est automatiquement adapté en fonction de l’environnement. Si la [IR-Repeater] lecture audio est instable dans ce mode, [Oui] : les signaux de la télécommande utilisez les trois autres modes. vers le téléviseur sont émis depuis [Qualité sonore] : le débit binaire le plus l’arrière de l’enceinte-barre (page 48). élevée est utilisé. Le son est transmis [Non] : désactive la fonction. dans une qualité plus élevée mais la Pour plus de détails, reportez-vous à la lecture audio peut être parfois instable section « Établissement de la connexion si la qualité de la liaison est insuffisante. sans fil du caisson de graves (LINK) » [Standard] : le débit binaire moyen est (page 44). utilisé. Ce réglage constitue un équilibre entre la qualité du son et la stabilité de la lecture. 57FR
[Réglages HDMI] [Auto] : les signaux sont reproduits à partir de la prise HDMI OUT (ARC) du • [Commande pour HDMI] (page 49) système lorsque le téléviseur est mis [Oui] : la fonction Commande pour sous tension tandis que le système HDMI est activée. Les dispositifs n’est pas mis sous tension. La connectés par un câble HDMI peuvent consommation électrique en mode se commander mutuellement. veille du système peut être plus [Non] : désactivé réduite que lorsqu’il est réglé sur • [Mise en veille liée au téléviseur] [Oui]. (page 49) [Oui] : les signaux sont toujours Cette fonction est disponible lorsque reproduits par la prise HDMI OUT vous réglez [Commande pour HDMI] (ARC) du système lorsque le système sur [Oui]. n’est pas mis sous tension. Si vous [Auto] : si l’entrée du système est [TV], connectez un téléviseur autre que l’un [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] ou [Effet- de ceux fabriqués par Sony, nous vous miroir d’écran], le système est mis recommandons de sélectionner ce automatiquement hors tension réglage. lorsque vous mettez le téléviseur hors [Non] : les signaux ne sont pas tension. reproduits par la prise HDMI OUT [Oui] : le système est mis (ARC) du système lorsque le système automatiquement hors tension n’est pas mis sous tension. Mettez le lorsque vous mettez le téléviseur hors système sous tension pour bénéficier tension, indépendamment de du contenu télévisuel d’un dispositif l’entrée. connecté au système. La [Non] : le système n’est pas mis hors consommation électrique en mode tension lorsque vous mettez le veille du système peut être plus téléviseur hors tension. réduite que lorsqu’il est réglé sur • [Audio Return Channel] (page 50) [Oui]. Réglez cette fonction lorsque le • [Mode d’entrée audio HDMI1] système est connecté à la prise HDMI (Modèles européens uniquement) IN du téléviseur compatible Audio Vous pouvez sélectionner l’entrée Return Channel. La fonction est audio du dispositif connecté à la prise disponible lorsque vous réglez HDMI IN 1. [Commande pour HDMI] sur [Oui]. [HDMI1] : le son du dispositif connecté [Auto] : vous pouvez écouter le son du à la prise HDMI IN 1 provient de la prise téléviseur sur les enceintes du HDMI IN 1. système. [TV] : le son du dispositif connecté à la [Non] : utilisez ce réglage lorsqu’un prise HDMI IN 1 provient de la prise TV câble numérique optique est IN (OPTICAL). connecté. • [Format du signal HDMI] • [Standby Through] (page 51) Lorsque vous affichez un format 4K de Cette fonction est disponible lorsque haute qualité* avec l’entrée HDMI, vous réglez [Commande pour HDMI] effectuez ce réglage. sur [Oui]. [Format standard] : format standard pour une utilisation normale. 58FR
[Format amélioré] : format HDMI de [Notification de mise à jour logiciel] haute qualité. Utilisé uniquement [Oui] : configure le système pour qu’il lorsque des dispositifs adaptés sont vous informe de la dernière version du utilisés. logiciel disponible (page 54). Remarques [Non] : désactivé • Sélectionnez [Format amélioré] uniquement lorsque le dispositif [Réglages de la màj auto] connecté et le téléviseur prennent en [Mise à jour automatique] charge le format 4K de haute qualité.* [Oui] : la mise à jour du logiciel est • Selon le téléviseur, il peut être exécutée automatiquement entre 02:00 nécessaire d’effectuer certains et 05:00, heure locale, dans le [Fuseau réglages. Reportez-vous au mode horaire] sélectionné, pendant que le d’emploi du téléviseur. système n’est pas utilisé. Si vous • L’image peut ne pas être affichée sélectionnez [Non] dans [Dém. rapide/ correctement si ce réglage est modifié. Veille auto], la mise à jour du logiciel est Dans ce cas, réglez ce paramètre sur effectuée après la mise hors tension du [Format standard]. système. Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages • Lorsque vous regardez une image 4K en [Non] : désactivé haute qualité*, utilisez un câble HDMI [Fuseau horaire] haute vitesse Premium prenant en Sélectionnez votre pays/région. charge des vitesses de 4k 60p 18 Gbps. * 4K 60p 4:4:4, 4:2:2, 4K 60p 4:2:0 10 Remarques bits, etc. Pour plus de détails, • La mise à jour du logiciel peut être reportez-vous à la section « Formats effectuée même si vous sélectionnez vidéo en entrée pris en charge » [Non] dans [Mise à jour automatique] en (page 77). fonction des détails associés aux mises à jour. [Dém. rapide/Veille auto] • La mise à jour du logiciel est effectuée [Oui] : réduit le temps de sortie du mode automatiquement dans les 11 jours de veille. Vous pouvez ainsi utiliser le suivant la mise à disposition d’une système rapidement après sa mise sous nouvelle version. tension. [Non] : désactivé [Nom du dispositif] Vous pouvez modifier le nom de ce [Mise en veille auto] système selon vos préférences afin de [Oui] : active la fonction [Mise en veille pouvoir le reconnaître plus facilement auto]. Si vous n’utilisez pas le système lorsque vous utilisez la fonction pendant 20 minutes environ, il passe [Bluetooth Audio] ou [Effet-miroir automatiquement en mode veille. d’écran]. Le nom est également utilisé [Non] : désactivé par d’autres réseaux, notamment le réseau domestique. Suivez les [Affichage automatique] instructions affichées et saisissez le [Oui] : affiche automatiquement des nom à l’aide du clavier virtuel. informations sur l’écran du téléviseur en cas de changement des signaux audio, [Informations système] du mode d’image, etc. Vous pouvez afficher les informations [Non] : affiche uniquement des de version du logiciel et l’adresse MAC informations lorsque vous appuyez sur du système. DISPLAY. 59FR
[Informations sur les licences de [Auto] : sélectionnez normalement ce réglage. Le système sélectionne logiciel] automatiquement le canal optimal pour Vous pouvez afficher les informations la fonction Effet-miroir d’écran. sur les licences de logiciel. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11] : le canal sélectionné est utilisé prioritairement [Réglages Réseau] pour la connexion Effet-miroir d’écran. [Réglages serveur de connexion] [Paramètres Réseau] Déterminent l’affichage du serveur du Au préalable, connectez le système au réseau domestique connecté. réseau. [Configuration à fil] : sélectionnez ce [Permission d’accès auto au réseau réglage en cas de connexion à un domestique.] routeur haut débit à l’aide d’un câble [Oui] : autorise l’accès automatique à LAN. Lorsque vous sélectionnez ce partir d’un nouveau contrôleur de paramètre, la fonction LAN sans fil du réseau domestique détecté. système est automatiquement [Non] : désactivé désactivée. [Configuration sans fil] : sélectionnez ce [Contrôle d’accès au réseau réglage lorsque vous utilisez la fonction domestique] Wi-Fi intégrée au système pour le connecter à un réseau sans fil. Affiche la liste des produits compatibles avec le contrôleur du réseau Conseil domestique et détermine s’il convient Pour plus de détails, visitez le site Web d’accepter les commandes provenant suivant et consultez les FAQ : des contrôleurs de la liste. www.sony.eu/support [Contrôle externe] [Etat de connexion du réseau] [Oui] : permet la commande de ce Affiche l’état actuel de la connexion système par le contrôleur réseau. d’automatisation domestique. [Non] : désactivé [Diagnostic de connexion au réseau] [Démarrage à distance] Vous pouvez effectuer un diagnostic [Oui] : vous permet de mettre le réseau pour vérifier si la connexion système sous tension à partir d’un réseau a été correctement établie. dispositif lié, par l’intermédiaire d’un réseau, alors que le système est en [Régl. RF effet-miroir écr.] mode de veille. Si vous utilisez plusieurs systèmes sans [Non] : le système ne peut pas être mis fil, notamment un LAN sans fil, les sous tension par un dispositif lié par signaux sans fil peuvent être instables. l’intermédiaire d’un réseau. Dans ce cas, la stabilité de la lecture peut être améliorée en définissant le canal hautes fréquences prioritaire de la fonction Effet-miroir d’écran. 60FR
Remarque [Rég. saut d’ent.] Si vous mettez au rebut, cédez ou Le réglage saut est une fonctionnalité revendez ce système, supprimez toutes pratique qui vous permet d’ignorer les vos informations personnelles pour des entrées inutilisées lors de la sélection raisons de sécurité. Prenez les mesures d’une fonction en appuyant sur INPUT appropriées, notamment vous +/–. déconnecter après avoir utilisé un service réseau. [Ne pas sauter] : le système n’ignore pas l’entrée sélectionnée. [Sauter] : le système ignore l’entrée sélectionnée. Remarque Quand vous appuyez sur INPUT +/– alors que le menu d’accueil est affiché, l’icône de l’entrée est estompée si celle-ci a été réglée sur [Sauter]. Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages Conseil Vous pouvez exécuter [Rég. saut d’ent.] dans le menu des options (page 62). [Régl. facile] Exécutez [Régl. facile] pour définir les réglages initiaux de base ainsi que les réglages réseau de base du système. Suivez les instructions affichées. [Réinitialisation] [Retour aux réglages par défaut d’usine] Vous pouvez rétablir les réglages d’usine par défaut du système en sélectionnant le groupe de réglages. Tous les réglages inclus dans le groupe sont réinitialisés. [Initialiser informations personnelles] Vous pouvez effacer vos informations personnelles stockées sur le système. 61FR
Liste du menu des options Divers réglages et opérations de lecture sont accessibles en appuyant sur OPTIONS. Les options disponibles varient selon la situation. Élément Description [SYNC A/V] Règle l’écart temporel entre l’image et le son. La reproduction du son peut être retardée (page 29). [Sound Field] Modifiez le réglage du champ sonore (page 27). [Night] Sélectionne le mode nocturne (page 28). [Voice] Sélectionne le mode voix (page 28). [Rég. saut d’ent.] Ignore les entrées non utilisées lors de la sélection d’une fonction en appuyant sur INPUT +/– (page 61). [Nom d’entrée] Modifie le nom de l’entrée [HDMI1]. [HDMI2] ou [HDMI3] qui est affiché dans le menu d’accueil (page 24). [Réglage répétition] Définit la répétition de la lecture. [Lecture/Arrêter] Démarre ou arrête la lecture. [Lect. depuis début] Lit l’élément depuis le début. [Réglage Aléatoire] Définit la lecture aléatoire. 62FR
Vérifiez les réglages des enceintes du téléviseur. L’alimentation du système Dépannage se synchronise avec les réglages des enceintes du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode Dépannage d’emploi de votre téléviseur. Si le son était reproduit par les Si vous rencontrez l’un des problèmes enceintes du téléviseur lors de la suivants au cours de l’utilisation du dernière utilisation, le système ne se système, reportez-vous à ce guide de met pas sous tension même lorsque dépannage pour essayer de le résoudre le téléviseur est mis sous tension. avant de demander une réparation. Si le problème persiste, consultez votre Le système est mis hors tension revendeur Sony le plus proche. lorsque le téléviseur est mis hors Quand vous sollicitez une réparation, tension. n’oubliez pas de rapporter à la fois votre Vérifiez le réglage de [Réglages appareil et le caisson de graves, même Système] - [Réglages HDMI] - [Mise si le problème semble limité à un seul en veille liée au téléviseur] (page 58). de ces deux appareils. Lorsque [Mise en veille liée au téléviseur] est réglé sur [Oui], le Dépannage système est mis automatiquement Alimentation hors tension lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, Le système ne se met pas sous indépendamment de l’entrée. tension. Assurez-vous que le cordon Le système ne se met pas hors d’alimentation secteur est tension même lorsque le téléviseur correctement branché. est mis hors tension. Débranchez le cordon d’alimentation Vérifiez le réglage de [Réglages secteur de la prise murale, puis Système] - [Réglages HDMI] - [Mise rebranchez-le quelques minutes plus en veille liée au téléviseur] (page 58). tard. Pour mettre le système hors tension automatiquement, indépendamment Le système ne se met pas sous de l’entrée, lorsque vous mettez le tension même lorsque le téléviseur téléviseur hors tension, réglez [Mise est mis sous tension. en veille liée au téléviseur] sur [Oui]. Réglez [Réglages Système] - Le téléviseur doit prendre en charge [Réglages HDMI] - [Commande pour la fonction Commande pour HDMI HDMI] sur [Oui] (page 58). Le (page 49). Pour plus de détails, téléviseur doit prendre en charge la reportez-vous au mode d’emploi de fonction Commande pour HDMI votre téléviseur. (page 49). Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. 63FR
Le contenu 4K provenant de la prise Image HDMI IN 1/2/3 n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur. Aucune image n’apparaît ou Selon le téléviseur ou le dispositif l’image n’est pas reproduite vidéo, il est possible que le contenu correctement. 4K ne s’affiche pas. Vérifiez la Sélectionnez l’entrée appropriée fonctionnalité vidéo et les réglages (page 13). tant de votre téléviseur que de votre Tout en appuyant sur la touche INPUT dispositif vidéo. et en la maintenant enfoncée, Utilisez un câble HDMI haute vitesse appuyez sur VOL +, VOL –, VOL + sur Premium avec Ethernet prenant en l’appareil afin de définir la résolution charge 18 Gbit/s ou un câble HDMI de sortie vidéo la plus basse. haute vitesse avec Ethernet. Lorsqu’il n’y a aucune image transmise par le dispositif connecté Aucune image ne s’affiche sur la ou lorsque l’image transmise par le totalité de l’écran du téléviseur. dispositif connecté n’est pas Vérifiez le réglage de [Type TV] sous reproduite correctement, réglez [Réglages Ecran] (page 54). [Réglages Système] - [Réglages Le rapport d’aspect du support est HDMI] - [Format du signal HDMI] sur fixe. [Format standard] (page 58). Les images provenant de la prise Aucune image n’apparaît quand HDMI sont déformées. vous établissez une connexion via La vidéo du dispositif connecté à la le câble HDMI. prise HDMI peut être déformée. Dans Si vous connectez un dispositif ce cas, réglez [Vidéo telle quelle] sur prenant en charge HDCP 2.2, [Oui] (page 55). n’oubliez pas de le connecter à la prise HDMI IN et de brancher le L’image et le son ne sont pas téléviseur sur la prise HDMI OUT du reproduits par le téléviseur lorsque système. le système n’est pas mis sous Le système est connecté à un tension. dispositif d’entrée qui n’est pas Pour le système, réglez [Réglages conforme à HDCP (High-bandwidth Système] - [Réglages HDMI] - Digital Content Protection). Dans ce [Commande pour HDMI] sur [Oui], cas, vérifiez les spécifications du puis réglez [Standby Through] sur dispositif connecté. [Auto] ou [Oui] (page 58). Déconnectez le câble HDMI, puis Mettez le système sous tension puis connectez-le à nouveau. Assurez- basculez l’entrée sur celle du vous que le câble est correctement dispositif en cours de lecture. inséré. Si il est connecté à des dispositifs autres que ceux fabriqués par Sony Le contenu 3D provenant de la prise prenant en charge la fonction HDMI IN 1/2/3 n’apparaît pas sur Commande pour HDMI, réglez l’écran du téléviseur. [Réglages Système] - [Réglages Selon le téléviseur ou le dispositif HDMI] - [Standby Through] sur [Oui] vidéo, il est possible que le contenu (page 58). 3D ne s’affiche pas. Vérifiez le format vidéo HDMI pris en charge (page 77). 64FR
Si le son d’un décodeur de télévision Son par câble (CATV)/syntoniseur satellite connecté au téléviseur n’est pas Aucun son du téléviseur n’est reproduit, connectez le dispositif à reproduit par le système. une prise HDMI IN du système et Vérifiez le type et la connexion du basculez l’entrée du système sur câble HDMI, du câble numérique l’entrée du dispositif connecté (HDMI optique ou du câble audio IN 1/2/3) (reportez-vous au Guide de analogique connecté au système et démarrage fourni). au téléviseur (reportez-vous au Guide En fonction de l’ordre dans lequel de démarrage fourni). vous connectez le téléviseur et le Lorsque le système est connecté à un système, le système peut être téléviseur compatible Audio Return silencieux et « MUTING » apparaît sur Channel, assurez-vous qu’il est l’afficheur du panneau avant du connecté à une borne d’entrée HDMI système. Si cela se produit, mettez compatible ARC du téléviseur d’abord le téléviseur sous tension, (reportez-vous au Guide de avant le système. démarrage fourni). Si le son n’est Réglez les enceintes du téléviseur toujours pas reproduit ou s’il est (BRAVIA) sur Système audio. interrompu, connectez le câble Reportez-vous au mode d’emploi Dépannage numérique optique (fourni) et, sur le fourni de votre téléviseur pour toute système, réglez [Réglages Système] - information relative à sa [Réglages HDMI] - [Audio Return configuration. Channel] sur [Non] (page 58). Si votre téléviseur n’est pas L’image et le son ne sont pas compatible Audio Return Channel, reproduits par le téléviseur lorsque connectez le câble numérique le système n’est pas mis sous optique (fourni) (reportez-vous au tension. Guide de démarrage fourni). Si le Pour le système, réglez [Réglages téléviseur n’est pas compatible Audio Système] - [Réglages HDMI] - Return Channel, le son du téléviseur [Commande pour HDMI] sur [Oui], ne sera pas reproduit par le système, puis réglez [Standby Through] sur même si le système est connecté à la [Auto] ou [Oui] (page 58). prise HDMI IN du téléviseur. Mettez le système sous tension puis Si le son n’est pas reproduit par le basculez l’entrée sur celle du système, même si le système et le dispositif en cours de lecture. téléviseur sont connectés par un Si il est connecté à des dispositifs câble numérique optique, ou si le autres que ceux fabriqués par Sony téléviseur ne possède pas de prise de prenant en charge la fonction sortie numérique optique, connectez Commande pour HDMI, réglez un câble audio analogique (non [Réglages Système] - [Réglages fourni) et, sur le système, réglez HDMI] - [Standby Through] sur [Oui] [Réglages Système] - [Réglages (page 58). HDMI] - [Audio Return Channel] sur Le son est reproduit à la fois par le [Non] (page 58). Basculez la source du système sur système et le téléviseur. [TV] (page 13). Coupez le son du système ou du Augmentez le volume du système ou téléviseur. annulez le silencieux. 65FR
Le son du téléviseur est reproduit Le caisson de graves est destiné à par ce système avec un léger retard reproduire les sons graves. Le son du par rapport à l’image. caisson de graves peut être difficile à Réglez [SYNC A/V] sur 0 ms. si ce percevoir si les sources d’entrée paramètre est réglé sur la plage contiennent très peu de sons graves comprise entre 25 ms. et 300 ms. (c’est notamment le cas des (page 29). programmes de télévision). Le son du dispositif connecté au L’effet surround ne peut pas être système est très faible, voire obtenu. inexistant. Le traitement du son surround peut Appuyez sur + de la s’avérer inefficace selon le signal télécommande et vérifiez le niveau d’entrée et le réglage du champ du volume (page 11). sonore. L’effet surround peut être Appuyez sur ou + de la léger, selon le programme ou le télécommande pour annuler le disque. silencieux (page 11). Pour écouter un son multicanal, Assurez-vous que la source d’entrée vérifiez le réglage de la sortie audio est correctement sélectionnée. Vous numérique du dispositif connecté au pouvez essayer d’autres sources système. Pour plus de détails, d’entrée en appuyant à plusieurs reportez-vous au mode d’emploi reprises sur INPUT +/– sur la fourni avec le dispositif connecté. télécommande (page 13). Vérifiez si tous les câbles ainsi que Connexion d’un dispositif tous les cordons du système et du dispositif connecté sont USB correctement insérés. Le dispositif USB n’est pas reconnu. Le système peut ne pas reproduire le contenu compatible avec la Essayez les solutions suivantes : technologie de protection des droits Mettez le système hors tension. d’auteur (HDCP). Débranchez, puis rebranchez le Réglez [Réglages Système] - dispositif USB. [Réglages HDMI] - [Format du signal Mettez le système sous tension. HDMI] sur [Format standard] Assurez-vous que le dispositif USB est (page 58). correctement connecté au port (USB) (page 25). Le son du caisson de graves est très Vérifiez si le dispositif USB ou un faible, voire inexistant. câble est endommagé. Appuyez sur SW + de la Vérifiez si le dispositif USB est sous télécommande pour augmenter le tension. volume du caisson de graves Si le dispositif USB est connecté par (page 29). l’intermédiaire d’un concentrateur Vérifiez que le l’indicateur USB, débranchez et rebranchez le d’alimentation du caisson de graves dispositif USB directement sur le brille en vert. Si ce n’est pas le cas, système. reportez-vous à la section « Le caisson de graves ne reproduit aucun son. » (page 69). 66FR
Aucun son n’est reproduit par le Connexion d’un dispositif dispositif BLUETOOTH. mobile Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH de l’appareil s’allume Impossible de mener à bien la (page 32). connexion BLUETOOTH. Rapprochez ce système et le Assurez-vous que l’indicateur dispositif BLUETOOTH. BLUETOOTH de l’appareil s’allume Si un dispositif qui émet un (page 32). rayonnement électromagnétique, Assurez-vous que le dispositif notamment un dispositif LAN sans fil, BLUETOOTH à connecter est sous d’autres dispositifs BLUETOOTH ou tension et que la fonction un four à micro-ondes se trouvent à BLUETOOTH est activée. proximité, éloignez-les de ce Rapprochez ce système et le système. dispositif BLUETOOTH. Éliminez les obstacles entre ce Jumelez à nouveau ce système et le système et le dispositif BLUETOOTH dispositif BLUETOOTH. Il est possible ou éloignez ce système de l’obstacle. que vous deviez annuler d’abord le Repositionnez le dispositif jumelage avec ce système, à partir du BLUETOOTH connecté. dispositif BLUETOOTH. Réglez sur la gamme des 5 GHz la Dépannage Les informations de jumelage fréquence du LAN sans fil d’un peuvent être supprimées. routeur Wi-Fi ou d’un PC proche. Recommencez le jumelage (page 31). Augmentez le volume du dispositif BLUETOOTH connecté. Le jumelage n’a pas pu être effectué. Rapprochez ce système et le Connexion d’une enceinte dispositif BLUETOOTH. ou d’un casque via Assurez-vous que ce système ne BLUETOOTH capte pas des interférences d’un dispositif LAN sans fil, d’autres Impossible de mener à bien la dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un connexion BLUETOOTH. four à micro-ondes. Si un dispositif Assurez-vous que l’indicateur proche émet un rayonnement BLUETOOTH de l’appareil s’allume électromagnétique, éloignez-le de ce (page 8). système. Assurez-vous que le dispositif Vous ne pouvez pas utiliser la BLUETOOTH à connecter est sous fonction NFC. tension et que la fonction La fonction NFC est inopérante avec BLUETOOTH est activée. un casque ou des enceintes Rapprochez ce système et le compatibles BLUETOOTH. Pour dispositif BLUETOOTH. écouter le son à l’aide d’un casque ou Jumelez à nouveau ce système et le d’enceintes compatibles dispositif BLUETOOTH. Il est possible BLUETOOTH, reportez-vous à la que vous deviez annuler d’abord le section « Écoute du son du téléviseur jumelage avec ce système, à partir du ou du dispositif connecté à partir d’un dispositif BLUETOOTH. casque ou d’enceintes » (page 34). 67FR
Les informations de jumelage Réglez sur la gamme des 5 GHz la peuvent être supprimées. fréquence du LAN sans fil d’un Recommencez le jumelage (page 31). routeur Wi-Fi ou d’un PC proche. Augmentez le volume du dispositif Le jumelage n’a pas pu être BLUETOOTH connecté. effectué. Réglez [Qualité de la lecture sans fil] Rapprochez ce système et le sur [Connexion] (page 57). dispositif BLUETOOTH. Assurez-vous que ce système ne capte pas des interférences d’un Connexion LAN filaire dispositif LAN sans fil, d’autres dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un Le système ne peut pas se four à micro-ondes. Si un dispositif connecter au réseau. proche émet un rayonnement Vérifiez la connexion réseau (page 21) électromagnétique, éloignez-le de ce et les réglages réseau (page 60). système. Vous ne pouvez pas utiliser la Connexion LAN sans fil fonction NFC. La fonction NFC est inopérante avec Vous ne pouvez pas connecter un casque ou des enceintes votre PC à Internet après avoir compatibles BLUETOOTH. Pour exécuté [Wi-Fi Protected Setup™ écouter le son à l’aide d’un casque ou (WPS)]. d’enceintes compatibles Les réglages sans fil du routeur BLUETOOTH, reportez-vous à la peuvent changer automatiquement section « Écoute du son du téléviseur si vous utilisez la fonction Wi-Fi ou du dispositif connecté à partir d’un Protected Setup avant d’ajuster ces casque ou d’enceintes » (page 34). réglages. Dans ce cas, modifiez les Aucun son n’est reproduit par le réglages sans fil de votre PC en conséquence. dispositif BLUETOOTH. Assurez-vous que l’indicateur Le système ne peut pas se BLUETOOTH de l’appareil s’allume connecter au réseau ou la (page 32). connexion réseau est instable. Rapprochez ce système et le Vérifiez si le routeur LAN sans fil est dispositif BLUETOOTH. sous tension. Si un dispositif qui émet un Vérifiez la connexion réseau rayonnement électromagnétique, (page 22) et les réglages réseau notamment un dispositif LAN sans fil, (page 60). d’autres dispositifs BLUETOOTH ou Selon l’environnement d’utilisation, un four à micro-ondes se trouvent à notamment le matériau des murs, les proximité, éloignez-le de ce système. conditions de réception des ondes Éliminez les obstacles entre ce radio ou les obstacles entre le système et le dispositif BLUETOOTH système et le routeur LAN sans fil, la ou éloignez ce système de l’obstacle. distance de communication possible Repositionnez le dispositif peut être réduite. Rapprochez le BLUETOOTH connecté. système et le routeur LAN sans fil. 68FR
La communication peut être Si l’indicateur d’alimentation du interrompue par des dispositifs qui caisson de graves clignote lentement utilisent la gamme de fréquences de en vert ou s’allume en rouge, essayez 2,4 GHz, notamment les fours à de procéder comme suit. micro-ondes, les dispositifs – Rapprochez le caisson de graves de BLUETOOTH ou les dispositifs sans fil l’appareil afin que l’indicateur numériques. Éloignez l’appareil de d’alimentation du caisson de graves ces dispositifs ou mettez-les hors brille en vert. tension. – Suivez les étapes de la section La connexion réseau sans fil peut « Établissement de la connexion devenir instable selon sans fil du caisson de graves (LINK) » l’environnement d’utilisation, en (page 44). particulier lors de l’utilisation de la Si l’indicateur d’alimentation du fonction BLUETOOTH du système. caisson de graves clignote en rouge, Dans ce cas, ajustez l’environnement appuyez sur (alimentation) sur le d’utilisation. caisson de grave pour le mettre hors La fonction LAN sans fil n’est pas tension et vérifiez si l’orifice de disponible lorsque vous utilisez la ventilation du caisson de graves n’est fonction surround sans fil. pas bloqué. Le caisson de graves est conçu pour Le routeur sans fil souhaité Dépannage reproduire les sons graves. Il est n’apparaît pas dans la liste des possible que les sons graves ne réseaux sans fil. soient pas perceptibles si la source Appuyez sur BACK pour revenir à d’entrée n’en contient pas beaucoup, l’écran précédent, puis réessayez comme c’est le cas dans la plupart [Configuration sans fil] (page 22). Si le des programmes de télévision. routeur sans fil souhaité n’est Appuyez sur SW + de la toujours pas détecté, sélectionnez télécommande pour augmenter le [Nouvel enregistrement de volume du caisson de graves connexion] dans la liste des réseaux, (page 29). puis sélectionnez [Enregistr. manuel] Réglez le mode nocturne sur [Non]. pour saisir manuellement un nom de Pour plus de détails, reportez-vous à réseau (SSID). la section « Profiter d’un son clair associé à un niveau de volume réduit durant la nuit (NIGHT) » (page 28). Caisson de graves Le son est irrégulier ou Le caisson de graves ne reproduit s’accompagne de bruit. aucun son. Si un dispositif proche, notamment Si l’indicateur d’alimentation du un LAN sans fil ou un four à micro- caisson de graves ne s’allume pas, ondes en cours d’utilisation, émet procédez comme suit. des ondes électromagnétiques, – Assurez-vous que le cordon éloignez le système. d’alimentation secteur du caisson S’il existe un obstacle entre l’appareil de graves est correctement et le caisson de graves, éloignez-le connecté. ou supprimez-le. – Appuyez sur (alimentation) sur le Rapprochez le plus possible l’appareil caisson de graves pour le mettre du caisson de graves. sous tension. 69FR
Réglez sur la gamme des 5 GHz la Les enceintes sans fil ne fréquence du LAN sans fil d’un parviennent pas à se connecter au routeur Wi-Fi ou d’un PC proche. système. Modifiez la connexion réseau du Mettez à jour la version logicielle du téléviseur ou du lecteur Blu-ray Disc système et des enceintes sans fil à en choisissant un réseau filaire plutôt leur dernière version. qu’un réseau sans fil. Télécommande Surround sans fil La télécommande de ce système ne Aucun son ou seul un son très faible fonctionne pas. est émis par l’enceinte sans fil. Dirigez la télécommande vers le Selon le signal d’entrée, un effet capteur de télécommande de surround présent peut être l’appareil (page 8). impossible à obtenir. Selon le Éliminez tout obstacle entre la programme ou le disque, les signaux télécommande et le système. audio destinés aux canaux surround Si les piles de la télécommande sont sont émis à un niveau très bas. faibles, remplacez-les par deux piles Le système peut être incapable neuves. d’émettre un contenu de lecture Assurez-vous que vous appuyez sur la compatible avec la technologie de touche correcte de la télécommande. protection du droit d’auteur (HDCP, SCMS-T, etc.). La télécommande du téléviseur ne Vérifiez la connexion des enceintes fonctionne pas. surround sur [Réglages Wireless Ce problème peut être résolu en Surround] - [Vérification de la activant la fonction IR-Repeater connexion des enceintes sans fil]. (page 57). Ajustez le volume des enceintes surround sur [Réglages Wireless Surround] - [Réglage des enceintes Autres surround]. La fonction Commande pour HDMI Le son est retardé par rapport à ne fonctionne pas correctement. l’image. Vérifiez la connexion avec le système Lorsque vous utilisez la fonction (reportez-vous au Guide de surround sans fil, le son peut être démarrage fourni). retardé. Activez la fonction Commande pour HDMI du téléviseur. Pour plus de Le système ne parvient pas à se détails, reportez-vous au mode connecter au réseau. d’emploi de votre téléviseur. La fonction LAN sans fil n’est pas Attendez quelques instants, puis disponible lorsque vous utilisez la essayez à nouveau. Si vous fonction surround sans fil. débranchez le système, un certain Connectez-vous au réseau via un LAN temps sera nécessaire avant de câblé. pouvoir effectuer les opérations. Patientez 15 secondes ou plus, puis réessayez. 70FR
Assurez-vous que les dispositifs « BT TX » apparaît sur l’afficheur du connectés au système prennent en panneau avant. charge la fonction Commande pour Appuyez sur RX/TX sur la HDMI. télécommande pour basculer [Mode Activez la fonction Commande pour Bluetooth] sur [Récepteur]. « BT TX » HDMI sur les dispositifs connectés au apparaît si [Mode Bluetooth] est réglé système. Pour plus de détails, sur [Émetteur] (page 56). Lorsque reportez-vous au mode d’emploi de vous appuyez sur RX/TX sur la votre dispositif. télécommande, [Mode Bluetooth] est Le type et le nombre de dispositifs basculé sur [Récepteur] et l’entrée susceptibles d’être commandés par sélectionnée apparaît sur l’afficheur la fonction Commande pour HDMI est du panneau avant. limité comme suit par la norme HDMI CEC : Les capteurs du téléviseur ne – Dispositifs d’enregistrement fonctionnent pas correctement. (enregistreur Blu-ray Disc, L’appareil peut bloquer certains enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à 3 capteurs (notamment le capteur de dispositifs luminosité), le récepteur de – Dispositifs de lecture (lecteur Blu- télécommande de votre téléviseur, ray Disc, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à l’émetteur pour lunettes 3D Dépannage 3 dispositifs (transmission par infrarouges) d’un – Dispositifs avec tuner : jusqu’à 4 téléviseur 3D prenant en charge les dispositifs lunettes 3D à infrarouges ou les – Système audio (ampli-tuner/ communications sans fil. Éloignez casque) : jusqu’à 1 dispositif (utilisé l’appareil du téléviseur sans par ce système) empêcher toutefois le bon fonctionnement de ces équipements. « PRTCT », « PUSH » et « POWER » Pour plus d’informations sur le clignotent alternativement sur positionnement des capteurs et du l’afficheur du panneau avant. récepteur de télécommande, Appuyez sur (alimentation) pour reportez-vous au mode d’emploi mettre le système hors tension. fourni avec le téléviseur. Quand l’indicateur a disparu, déconnectez le cordon Les fonctions sans fil (LAN sans fil, d’alimentation secteur et assurez- BLUETOOTH ou caisson de graves) vous que plus rien n’obstrue les sont instables. orifices de ventilation du système. Ne placez aucun objet métallique autre qu’un téléviseur à proximité du système. Une musique que vous ne connaissez pas est soudainement lue. L’échantillon de musique pré-installé a peut-être été lu. Appuyez sur la touche INPUT de l’appareil pour arrêter la lecture. 71FR
La touche (alimentation) ne fonctionne pas. Le système est peut-être en mode Réinitialisation du démo. Pour annuler le mode démo, système maintenez enfoncées les touches (alimentation) et INPUT de Si le système ne fonctionne toujours l’appareil pendant plus de pas correctement, réinitialisez-le 5 secondes. comme suit. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réinitialisation] - [Retour aux réglages par défaut d’usine]. 4 Sélectionnez l’élément du menu que vous souhaitez réinitialiser. 5 Sélectionnez [Lancer]. Pour annuler la réinitialisation Sélectionnez [Annuler] à l’étape 5. Remarque Lors de la réinitialisation, la liaison avec le caisson de graves peut être perdue. Dans ce cas, reportez-vous à la section « Établissement de la connexion sans fil du caisson de graves (LINK) » (page 44). 72FR
Section LAN sans fil Système de communication Informations complémentaires IEEE 802.11 a/b/g/n Gamme de fréquences 2,4 GHz, 5 GHz Spécifications Section BLUETOOTH Système de communication Spécification BLUETOOTH version 4.1 Enceinte-barre (SA-NT5) Sortie Spécification BLUETOOTH Classe de Section amplificateur puissance 1 PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Portée de communication maximale Avant G + Avant D : Ligne de mire d’environ 30 m1) 50 W + 50 W (sous 8 ohms, 1 kHz, 1% Nombre maximal de dispositifs à DHT) enregistrer PUISSANCE DE SORTIE (référence) 9 dispositifs Blocs d’enceintes avant G/avant D : Gamme de fréquences 75 W (par canal sous 8 ohms, 1 kHz) Gamme des 2,4 GHz (2,4 GHz - Blocs d’enceintes Haut-parleur d’aigus 2,4835 GHz) avant G/Haut-parleur d’aigus avant D : Méthode de modulation 35 W (par canal sous 4 ohms, 10 kHz) FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Blocs d’enceintes Haut-parleur d’aigus Compatible avec les profils BLUETOOTH2) supérieur G/Haut-parleur d’aigus A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution supérieur D : 25 W (par canal sous Profile) 4 ohms, 20 kHz) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Informations complémentaires Control Profile) Entrées Codecs pris en charge3) HDMI IN 1/2/3* SBC4), AAC5), LDAC ANALOG IN Plage de transmission (A2DP) TV IN (OPTICAL) 20 Hz - 40 000 Hz (Fréquence Sorties d’échantillonnage LDAC 96 kHz avec HDMI OUT (TV (ARC))* transmission de 990 kbps) * Les prises HDMI IN 1/2/3 et HDMI OUT 20 Hz - 20 000 Hz (fréquence (TV (ARC)) prennent en charge le d’échantillonnage 44,1 kHz) 1) La plage réelle varie selon des facteurs protocole HDCP 2.2. HDCP 2.2 est une technologie de protection des droits tels que les obstacles présents entre les d’auteur récemment améliorée qui est dispositifs, les champs magnétiques utilisée pour protéger le contenu, autour d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, un téléphone sans notamment les films 4K. fil en cours d’utilisation, la sensibilité de Section HDMI la réception, le système d’exploitation, Connecteur les logiciels, etc. 2) Type A (19 broches) Les profils standard BLUETOOTH indiquent l’objet de la communication Section USB BLUETOOTH entre des dispositifs. Port (USB) : 3) Codec : format de conversion et de Type A (Pour la connexion d’une clé compression des signaux audio USB, d’un lecteur de carte mémoire) 4) Abréviation pour Subband Codec 5) Section LAN Abréviation pour Advanced Audio Borne LAN(100) Coding Borne 100BASE-TX 73FR
Section blocs d’enceintes avant G/ Modèles d’iPod/iPhone compatibles avant D Les modèles d’iPod/iPhone compatibles Système d’enceintes sont les suivants. Avant d’utiliser le logiciel Enceintes à 3 voies, suspension de votre iPod/iPhone avec ce système, acoustique mettez-le à jour avec la version la plus Enceinte récente. Haut-parleur de graves : 60 mm de La technologie BLUETOOTH fonctionne type conique avec les modèles suivants : Haut-parleur d’aigus : 14 mm de type iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ à dôme souple × 2 iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ Général iPhone 4s/iPhone 4 Alimentation requise iPod touch (6ème génération)/iPod touch 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz (5ème génération) Consommation électrique Marche : 50 W Mode de veille : 0,5 W ou moins (Pour Caisson de graves (SA- plus de détails concernant le réglage, WNT5) reportez-vous à la page 47) [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur PUISSANCE DE SORTIE (référence) [Non] (réglage par défaut) : 3 W 130 W (sous 4 ohms, 100 Hz) [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur Système d’enceintes [Oui] (ensemble des ports filaires Caisson de graves, Bass reflex connectés, ensemble des ports réseau 16 cm de type conique sans fil activés) : 7 W Alimentation requise Dimensions* (environ) (l/h/p) 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz 1 080 mm × 58 mm × 127 mm Consommation électrique (hors cadre grillagé, hors supports de Marche : 25 W fixation murale) Mode de veille : 0,5 W maximum 1 080 mm × 64 mm × 127 mm Dimensions (environ) (l/h/p) (cadre grillagé inclus, hors supports de 190 mm × 382 mm × 386 mm (n’inclut fixation murale) pas la partie saillante) 1 080 mm × 135 mm × 80 mm Poids (environ) (hors cadre grillagé, supports de 8,1 kg fixation murale inclus) 1 080 mm × 135 mm × 80 mm (cadre grillagé inclus, supports de fixation murale inclus) Section transmetteur/ * N’inclut pas la partie saillante récepteur sans fil Poids (environ) Système de communication 3,2 kg (sans cadre grillagé) Wireless Sound Specification version 2.0 Gamme de fréquences 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Méthode de modulation Pi/4 DQPSK La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. 74FR
Remarques Types de fichiers • Il est possible que certains fichiers ne compatibles puissent pas être lus selon leur format, leur encodage, leurs conditions d’enregistrement ou l’état du serveur du Musique réseau domestique. Codec Extension • Il est possible que certains fichiers modifiés sur un PC ne puissent pas être MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 lus. Layer III)1) • Il est possible que l’avance ou le retour AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3), rapides ne soient pas disponibles avec .mp4, .3gp certains fichiers. WMA9 Standard2) .wma • Le système ne lit pas les fichiers encodés, WMA10 Pro4) .wma notamment DRM. • Le système peut reconnaître les fichiers LPCM1) .wav ou les dossiers suivants des dispositifs FLAC2) .flac, .fla USB : Dolby Digital1),3) .ac3 – jusqu’aux dossiers de la 9ème couche (y compris le dossier racine) DSF2) .dsf – jusqu’à 500 fichiers/dossiers d’une DSDIFF2),5) .dff même couche AIFF2) .aiff, .aif • Le système peut reconnaître les fichiers ALAC2) .m4a ou les dossiers suivants stockés sur le Informations complémentaires serveur du réseau domestique : Vorbis .ogg – jusqu’aux dossiers de la 19ème couche Monkey’s Audio .ape – jusqu’à 999 fichiers/dossiers d’une même couche 1) Le système peut lire les fichiers • Il est possible que certains dispositifs USB « .mka ». Ces fichiers ne peuvent pas ne soient pas compatibles avec ce être lus sur un serveur de réseau système. domestique. • Le système peut reconnaître les 2) Le système ne peut pas lire ce format de dispositifs MSC (Mass Storage Class) (tels fichier sur un serveur de réseau que les mémoires flash ou un disque sur) domestique. 3) et les claviers comportant 101 touches. Le système ne lit pas ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique. 4) Le système ne lit pas les fichiers encodés Lossless. 5) Le système ne lit pas les fichiers encodés avec DST. 75FR
Gammes de fréquences radio et puissance de sortie maximale Gamme de fréquences Puissance de sortie maximale LAN sans fil/BLUETOOTH 2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm LAN sans fil 5 150 - 5 250 MHz < 20,0 dBm 5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm NFC 13,56 MHz < 60 dBμA/m à 10 m Son sans fil 2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm Formats audio en entrée pris en charge Ce système prend en charge les formats audio suivants. Format Fonction « HDMI1 » « TV » « HDMI2 » (DIGITAL IN) « HDMI3 » LPCM 2ch LPCM 5.1ch – LPCM 7.1ch – Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus – DTS DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 DTS96/24 DTS-HD High Resolution Audio – DTS-HD Master Audio – DTS-HD LBR – DSD – : format pris en charge. – : format non pris en charge. Remarque Les prises HDMI IN 1/2/3 n’acceptent pas de format audio contenant des protections contre la copie, notamment Super Audio CD ou DVD-Audio. 76FR
Formats vidéo en entrée pris en charge Ce système prend en charge les formats vidéo suivants. Câble HDMI Format du signal HDMI Espace Câble HDMI Fréquence Câble HDMI Format colori- haute vitesse d’image haute vitesse Amélioré Normal métrique Premium avec Ethernet avec Ethernet RGB YCbCr444/ – 50/59,94/ 422 60 Hz – 4096/3840 × 2160p 4K YCbCr420 23,98/24/25/ 29,97/30 Hz 23,98/24/25/ 1920 × 1080p 30/50/59,94/ 60 Hz RGB 50/59,94/ 1920 × 1080i YCbCr444/ 60 Hz Informations complémentaires 422 23,98/24/ 1280 × 720p 29,97/30/50/ 59,94/60 Hz 720 × 480p 59,94/60 Hz 720 × 576p 50 Hz 640 × 480p 59,94/60 Hz RGB : Recommandé/ : Pris en charge/– : Non pris en charge • Toutes les prises HDMI IN et HDMI OUT prennent en charge une bande passante jusqu’à 18Gbps, HDCP 2.2, les espaces colorimétriques étendus ITU-R BT.2020 et le pass-through des contenus HDR (High Dynamic Range). • HDCP 2.2 est une technologie de protection des droits d’auteur récemment améliorée qui est utilisée pour protéger le contenu, notamment les films 4K. • L’espace colorimétrique ITU-R BT.2020 est une nouvelle norme couleur plus étendue qui est définie pour les systèmes de télévision ultra haute définition. • HDR est un format vidéo émergent qui peut afficher une plus large gamme de niveaux de luminosité. • Le câble HDMI haute vitesse Premium avec Ethernet prenant en charge 18 Gbit/s est recommandé. 77FR
– Dans les hôpitaux, à bord de trains et Communication d’avions, dans les stations d’essence et dans tout endroit où des gaz BLUETOOTH inflammables peuvent être présents – À proximité de portes automatiques ou d’alarmes incendie • Les dispositifs BLUETOOTH doivent être • Ce système prend en charge des utilisés à une distance approximative de fonctions de sécurité conformes à la 10 mètres (distance sans obstacle) les uns spécification BLUETOOTH afin de garantir des autres. La portée de communication une connexion sécurisée pendant la effective peut être plus courte dans les communication à l’aide de la technologie conditions suivantes. BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que – Quand une personne, un objet cette sécurité s’avère insuffisante en métallique, un mur ou tout autre fonction des éléments composant obstacle se trouve entre les dispositifs l’environnement et d’autres facteurs. Par connectés via BLUETOOTH conséquent, soyez toujours vigilant – Emplacements où est installé un LAN lorsque vous communiquez à l’aide de la sans fil technologie BLUETOOTH. – Autour d’un four à micro-ondes en • Sony décline toute responsabilité en cas cours d’utilisation de dégâts ou de pertes résultant de fuites – Emplacements où se produisent d’informations pendant une d’autres ondes électromagnétiques communication à l’aide de la technologie • Les dispositifs BLUETOOTH et le LAN sans BLUETOOTH. fil (IEEE 802.11 b/g/n) utilisent la même • La communication BLUETOOTH n’est pas gamme de fréquences (2,4 GHz). Des nécessairement garantie avec tous les interférences électromagnétiques dispositifs BLUETOOTH dont le profil est peuvent se produire lorsque vous utilisez identique à celui de ce système. votre dispositif BLUETOOTH à proximité • Les dispositifs BLUETOOTH connectés à d’un dispositif avec fonction LAN sans fil. ce système doivent être conformes à la Cela peut entraîner la réduction des spécification BLUETOOTH définie par vitesses de transfert de données, des Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être parasites ou l’impossibilité d’établir la certifiés conformes. Toutefois, même si connexion. Dans ce cas, essayez les un dispositif est conforme à la solutions suivantes : spécification BLUETOOTH, il peut arriver – Utilisez ce système à 10 mètres au que le dispositif BLUETOOTH, du fait de moins du dispositif LAN sans fil. ses caractéristiques ou spécifications, ne – Mettez le dispositif LAN sans fil hors puisse pas être connecté ou induise des tension quand vous utilisez votre méthodes de commande, une utilisation dispositif BLUETOOTH à moins de ou un affichage différents. 10 mètres. • Des parasites ou des interruptions – Installez ce système et le dispositif peuvent se produire selon le dispositif BLUETOOTH le plus près possible l’un BLUETOOTH connecté à ce système, de l’autre. l’environnement de communication ou • Les ondes radio émises par ce système les conditions environnantes. peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils Pour toute question ou tout problème médicaux. Ces interférences pouvant concernant votre système, consultez votre entraîner un dysfonctionnement, mettez revendeur Sony le plus proche. toujours ce système et le dispositif BLUETOOTH hors tension dans les endroits suivants : 78FR
licence d’utilisateur final distinct (ci- CONTRAT DE LICENCE après le « LOGICIEL EXCLUS »). D’UTILISATEUR FINAL LICENCE D’UTILISATION DU LOGICIEL IMPORTANT : Le LOGICIEL est concédé sous licence, il VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE n’est pas vendu. Le LOGICIEL est PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE protégé par les lois relatives aux droits D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT d’auteur et autres droits de propriété D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT intellectuelle. LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS DROITS D’AUTEUR NE POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI Tous les droits et titres afférents au VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS LOGICIEL et sur celui-ci (y compris, DU PRÉSENT CLUF. notamment, toute image, toute photographie, toute animation, toute Le présent CLUF est un contrat conclu vidéo, tout fichier audio, toute musique, entre vous et Sony Corporation (ci-après tout texte et tout applet intégrés au « SONY »). Le présent CLUF régit vos LOGICIEL) sont détenus par SONY ou droits et obligations eu égard au logiciel l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS SONY de SONY et/ou de ses concédants TIERS. de licence tiers (y compris les sociétés affiliées de SONY) ainsi que leurs OCTROI DE LICENCE Informations complémentaires sociétés affiliées respectives (ci-après SONY vous concède une licence limitée collectivement dénommés les d’utilisation du LOGICIEL exclusivement « FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu’eu avec votre appareil compatible (ci-après égard à toute mise à jour/mise à niveau l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins fournie par SONY, à toute personnelles non commerciales. SONY documentation imprimée, en ligne ou et les FOURNISSEURS TIERS se réservent électronique relative à ce logiciel et à expressément l’ensemble des droits, tous fichiers de données créés du fait de titres et intérêts (y compris, notamment, l’utilisation de ce logiciel (ci-après l’ensemble des droits de propriété collectivement dénommés le intellectuelle) afférents et se rapportant « LOGICIEL »). au LOGICIEL, qui ne vous sont pas Nonobstant ce qui précède, tout spécifiquement octroyés aux termes du logiciel compris dans le LOGICIEL présent CLUF. auquel est associé un contrat de licence d’utilisateur final distinct (y OBLIGATIONS ET LIMITES compris, notamment, une Licence publique générale GNU ou une Vous ne pouvez pas copier, publier, Licence publique générale limitée ou adapter, redistribuer, tenter de pour les bibliothèques) sera couvert déterminer le code source, modifier, par les dispositions du contrat de faire de l’ingénierie inverse sur, licence d’utilisateur final distinct qui décompiler ou désassembler tout ou s’appliqueront en lieu et place des partie du LOGICIEL, ni créer d’œuvres dispositions du présent CLUF dans la dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles mesure précisée par ledit contrat de œuvres dérivées sont volontairement facilitées par le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas modifier ni falsifier la 79FR
fonctionnalité de gestion des droits d’auteur relatifs au contenu stocké, numériques du LOGICIEL. Vous ne traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces pouvez pas contourner, modifier, mesures comprennent, sans toutefois empêcher ou circonvenir l’une quelque s’y limiter, le décompte de la fréquence des fonctions ou protections du de vos sauvegardes et restaurations par LOGICIEL ou de tout mécanisme certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous refus de votre demande de permission ne pouvez pas séparer un composant de restauration de données et la spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser résiliation du présent CLUF en cas sur plus d’un APPAREIL sans d’utilisation illégitime de votre part du l’autorisation expresse de SONY à cet LOGICIEL. effet. Vous ne pouvez pas supprimer, altérer, recouvrir ou détériorer les SERVICE DE CONTENU marques ou mentions apposées sur le VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager, LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE distribuer, louer, donner en location, UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE concéder en sous-licence, céder, PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS transférer ni vendre le LOGICIEL. Les SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE logiciels, services de réseau ou autres « SERVICE DE CONTENU »). produits, autres que le LOGICIEL, L’UTILISATION DU SERVICE ET DE CE indispensables à l’exécution du CONTENU EST SOUMISE AUX LOGICIEL, peuvent être interrompus ou CONDITIONS DE SERVICE DE CE SERVICE arrêtés à la discrétion des fournisseurs DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES (fournisseurs de logiciels, prestataires CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU de services ou SONY). SONY et ces LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous fournisseurs ne garantissent pas que le reconnaissez et acceptez que certains LOGICIEL, les services de réseau, les contenus et certains services contenus ou les autres produits disponibles par l’intermédiaire du resteront disponibles ou fonctionneront LOGICIEL puissent être fournis par des sans interruption ni modification. tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE UTILISATION DU LOGICIEL AVEC CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU DROIT D’AUTEUR PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT Il est possible que vous puissiez utiliser MOMENT. le LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter et/ou utiliser le contenu créé par CONNECTIVITÉ INTERNET ET vous-même ou par des tiers. Ce contenu SERVICES DE TIERS peut être protégé par le droit d’auteur, Vous reconnaissez et acceptez que les lois portant sur d’autres droits de l’accès à certaines fonctionnalités du propriété intellectuelle et/ou des LOGICIEL puisse nécessiter une accords y afférents. Vous acceptez connexion internet dont vous êtes d’utiliser le LOGICIEL uniquement exclusivement responsable. Par ailleurs, conformément à tous lesdits lois et vous êtes exclusivement responsable accords s’appliquant à ce contenu. Vous du paiement des frais de tiers afférents reconnaissez et acceptez que SONY à votre connexion internet, y compris, puisse prendre des mesures notamment, les frais des fournisseurs appropriées pour protéger les droits d’accès ou d’utilisation du réseau. 80FR
L’exploitation du LOGICIEL peut être EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE limitée ou restreinte en fonction des LOGICIEL capacités, de la bande passante ou des Vous reconnaissez et acceptez que vous limites techniques de votre connexion utilisez le LOGICIEL à vos propres et de votre service internet. La risques et que vous êtes responsable de fourniture, la qualité et la sécurité de l’utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est cette connectivité internet relèvent de la fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie, ni responsabilité exclusive du tiers obligation ou condition d’aucune sorte. fournissant le service. SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS RÉGLEMENTATIONS RELATIVES TIERS (aux fins de la présente Section, AUX EXPORTATIONS ET AUTRES SONY et chacun des FOURNISSEURS Vous acceptez de respecter toutes les TIERS sont collectivement dénommés restrictions et réglementations relatives « SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT aux exportations et réexportations en L’ENSEMBLE DES GARANTIES, vigueur dans la zone ou le pays où vous OBLIGATIONS OU CONDITIONS, résidez, et de ne pas transférer ou EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, autoriser le transfert du LOGICIEL vers NOTAMMENT, LES GARANTIES un pays interdit ou d’une autre manière IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, contrevenant auxdites restrictions ou D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET réglementations. D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS ACTIVITÉS À HAUT RISQUE ET NE POSE AUCUNE CONDITION NI NE Informations complémentaires FAIT AUCUNE DÉCLARATION (A) QUANT Le LOGICIEL ne possède pas de AU FAIT QUE LES FONCTIONS tolérance aux pannes et n’est pas CONTENUES DANS LE LOGICIEL conçu, fabriqué pour ou destiné à être RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU utilisé ou revendu comme un QU’ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B) équipement de contrôle en ligne dans QUANT AU FAIT QUE LE des environnements dangereux FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA nécessitant des performances sans CORRECT OU EXEMPT D’ERREURS NI failles, comme l’exploitation QUE TOUS LES DÉFAUTS SERONT d’installations nucléaires, la navigation CORRIGÉS ; (C) QUANT AU FAIT QUE LE ou les systèmes de communication LOGICIEL N’ENDOMMAGERA PAS UN aériens, le contrôle du trafic aérien, les AUTRE LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES appareils de maintien des fonctions DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE vitales ou les systèmes d’armes, pour TOUT LOGICIEL, TOUT SERVICE DE lesquels toute panne du LOGICIEL RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU DES pourrait conduire à des décès, à des PRODUITS (AUTRES QUE LE LOGICIEL) lésions corporelles ou à d’importants INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT préjudices physiques ou DU LOGICIEL DEMEURERONT environnementaux (ci-après les DISPONIBLES, NE SERONT PAS « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU chacun des FOURNISSEURS TIERS et ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX chacune de leurs sociétés affiliées RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU respectives déclinent toutes garanties, LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE, obligations ou conditions d’adéquation PRÉCISION, FIABILITÉ OU AUTRE. aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles soient explicites ou implicites. 81FR
AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR LIMITATION DES DOMMAGES SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE, QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS D’OBLIGATION OU DE CONDITION NI PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. N’ACCROIT D’UNE QUELCONQUE FAÇON LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX, AUTOMATIQUE VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU En tant que de besoin, SONY ou les COÛT DE TOUS LES SERVICES, FOURNISSEURS TIERS peuvent RÉPARATIONS OU CORRECTIONS automatiquement mettre à jour ou NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE autrement modifier le LOGICIEL, y PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES compris, notamment, aux fins de GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE l’amélioration des fonctionnalités de CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS sécurité, de la correction d’erreurs et de S’APPLIQUER À VOUS. l’amélioration de ses fonctions, lorsque vous interagissez avec les serveurs de LIMITATION DE LA SONY ou de tiers ou autrement. Ces RESPONSABILITÉ mises à jour ou modifications peuvent SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS supprimer ou changer la nature des TIERS (aux fins de la présente Section, fonctionnalités ou d’autres aspects du SONY et chacun des FOURNISSEURS LOGICIEL, y compris, notamment, des TIERS sont collectivement désignés fonctionnalités sur lesquelles vous « SONY ») N’ASSUMENT AUCUNE comptez éventuellement. Vous RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES reconnaissez et acceptez que ces ACCESSOIRES OU INDIRECTS LIÉS À LA activités puissent être réalisées à VIOLATION DE TOUTE GARANTIE l’entière discrétion de SONY et que EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT SONY puisse conditionner la poursuite MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE de l’utilisation du LOGICIEL à NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ l’installation ou l’acceptation complète SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE par vous de telles mises à jour ou AUTRE THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU modifications. Toute mise à jour/ LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT, modification sera réputée faire partie du LES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE présent CLUF. En acceptant le présent REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE CLUF, vous acceptez ces mises à jour/ LA PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL modifications. OU DE TOUT ÉLÉMENT ASSOCIÉ, DE TOUT TEMPS D’ARRÊT ET TEMPS DE INTÉGRALITÉ DU CONTRAT, L’UTILISATEUR, MÊME EN CAS DE RENONCIATION, DIVISIBILITÉ CONNAISSANCE PRÉALABLE DE LA Le présent CLUF et les politiques en POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. DANS matière de respect de la vie privée de TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ SONY, chacune dans leur version GLOBALE DE CHACUN ET DE TOUS AUX amendée et modifiée périodiquement, TERMES DE TOUTE DISPOSITION DU constituent l’intégralité de l’accord PRÉSENT CLUF SE LIMITERA AU intervenu entre vous et SONY MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR relativement au LOGICIEL. Le fait que LE PRODUIT. CERTAINS PAYS NE SONY n’exerce pas ou ne fasse pas 82FR
valoir un droit ou une disposition du contrevenez ou entendez contrevenir présent CLUF ne constitue pas une au présent CLUF. Ces recours viennent renonciation à ce droit ou à cette s’ajouter aux éventuels autres recours disposition. Si une clause du présent dont SONY peut disposer en vertu de la CLUF est déclarée non valable, illégale loi, des moyens de réparation alternatifs ou inapplicable, cette disposition sera ou aux termes d’un contrat. appliquée dans toute la mesure permise afin de préserver l’intention du présent RÉSILIATION CLUF et ses autres clauses demeureront Sans préjudice d’aucun de ses autres pleinement en vigueur et continueront à droits, SONY peut résilier le présent produire pleinement leurs effets. CLUF si vous contrevenez à l’une quelconque de ses dispositions. En tel DROIT APPLICABLE ET cas de résiliation, vous devez cesser JURIDICTION COMPÉTENTE toute utilisation du LOGICIEL et détruire La Convention des Nations Unies sur les toute éventuelle copie de celui-ci. contrats de vente internationale de marchandises ne s’applique pas au MODIFICATION présent CLUF. Le présent CLUF est régi SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE par le droit japonais, exception faite des MODIFIER TOUTE DISPOSITION DU dispositions en matière de conflits de PRÉSENT CLUF À SON ENTIÈRE lois. Tout litige découlant du présent DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE CLUF est soumis à la compétence D’INFORMATION SUR UN SITE INTERNET exclusive du tribunal de district de Informations complémentaires DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE Tokyo, au Japon, et les parties aux NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE présentes acceptent la compétence de À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS, ce tribunal. SUR REMISE D’UNE NOTICE D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA MOYENS DE RÉPARATION PROCÉDURE VOUS PERMETTANT ALTERNATIFS D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/MISES Nonobstant toute disposition contraire À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS du présent CLUF, vous reconnaissez et JURIDIQUEMENT RECONNUS. Si vous acceptez que toute violation ou tout refusez la modification, vous devrez non-respect du présent CLUF de votre contacter SONY dans les meilleurs fait cause un préjudice irréparable à délais afin de recueillir ses instructions. SONY, pour lequel un dédommagement Toute poursuite de l’utilisation du financier serait inadéquat, et vous LOGICIEL par vos soins après la date acceptez que SONY obtienne toute d’entrée en vigueur d’une telle notice injonction ou toute mesure de d’information avis sera réputée valoir réparation alternative que SONY juge acceptation de votre part d’être lié par nécessaire ou appropriée dans ces cette modification. circonstances. SONY peut également exercer tout recours juridique ou TIERS BÉNÉFICIAIRES technique pour prévenir la violation du Chaque FOURNISSEUR TIERS est présent CLUF et/ou pour le mettre en expressément désigné un tiers œuvre, y compris, notamment, la bénéficiaire du présent CLUF et a le droit résiliation immédiate de votre de faire appliquer toute disposition de utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à celui-ci pour ce qui concerne son son entière discrétion, que vous LOGICIEL. 83FR
Si vous avez des questions concernant le présent CLUF, vous pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse Précautions correspondant à chaque zone ou pays. Sécurité Droits d’auteur © 2014 Sony • Si un objet ou un liquide pénètre dans le Corporation. système, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de continuer à l’utiliser. • Ne grimpez pas sur l’appareil ou sur le caisson de graves, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser ou d’endommager le système. Sources d’alimentation • Avant d’utiliser le système, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique située sur le dessous de l’appareil. • Débranchez le système de la prise murale si vous n’envisagez pas de l’utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, saisissez sa fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon. • Une lame de la fiche est plus large que l’autre à des fins de sécurité et s’insère dans la prise murale d’une seule manière. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche à fond dans la prise, contactez votre revendeur. • Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié. Accumulation de chaleur Bien que le système chauffe en cours de fonctionnement, il ne s’agit pas d’une anomalie. Si vous utilisez constamment ce système à un volume élevé, la température augmente considérablement sur le dessous et à l’arrière du système. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système. 84FR
Installation Si vous remarquez une • Ne placez pas le système à proximité irrégularité des couleurs sur un d’une source de chaleur ou dans un écran de téléviseur proche endroit exposé aux rayons du soleil, à une Les irrégularités de couleurs peuvent être poussière excessive ou à des chocs observées sur certains types de mécaniques. téléviseurs. • À l’arrière de l’appareil et du caisson de graves, ne placez aucun objet qui Si vous observez une irrégularité risquerait d’obstruer les orifices de ventilation et de provoquer des des couleurs... défaillances. Mettez le téléviseur hors tension, puis • Ne placez aucun objet métallique autre remettez-le sous tension après 15 à 30 qu’un téléviseur à proximité du système. minutes. Les fonctions sans fil peuvent être instables. Si vous observez à nouveau une • Lorsque vous utilisez le système avec un irrégularité des couleurs... téléviseur, un magnétoscope ou une Éloignez davantage le système du platine à cassette, cela peut engendrer du téléviseur. bruit et la qualité de l’image peut en souffrir. Dans ce cas, éloignez le système Nettoyage du téléviseur, du magnétoscope ou de la platine à cassette. Nettoyez le système avec un chiffon doux • Soyez vigilant lorsque vous placez le et sec. N’utilisez aucun type de tampon système sur une surface qui a subi un abrasif, de poudre à récurer ou de solvant, Informations complémentaires traitement spécial (avec de la cire, de tel que de l’alcool ou de la benzine. l’huile, du polish, etc.), car cela risque de tâcher ou de décolorer la surface. Pour toute question ou tout problème • Évitez de vous blesser avec les coins de concernant votre système, consultez votre l’appareil et du caisson de graves. revendeur Sony le plus proche. • Laissez un espace de 3 cm ou davantage sous l’appareil lorsque vous l’accrochez Avis d’exclusion de au mur. responsabilité relatif aux services • Les enceintes de ce système ne proposés par des tiers comportent aucun blindage magnétique. Les services proposés par des tiers peuvent Ne posez pas de cartes magnétiques sur être modifiés, suspendus ou clôturés sans le système ou à proximité de celui-ci. avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce type de situations. Manipulation du caisson de graves Remarques sur la mise à jour Ne glissez pas la main dans la fente du Ce système vous permet de mettre à jour le caisson de graves lorsque vous le soulevez. logiciel automatiquement lorsqu’il est Vous risqueriez d’endommager connecté à Internet par l’intermédiaire l’excitateur de l’enceinte. Quand vous d’un réseau filaire ou sans fil. soulevez le caisson de graves, tenez-le par Vous pouvez ajouter de nouvelles le dessous. fonctionnalités et utiliser le système de manière plus confortable et sécurisée en le Utilisation mettant à jour. Avant de connecter d’autres dispositifs, n’oubliez pas de mettre le système hors tension et de le débrancher. 85FR
Si vous ne souhaitez pas procéder à la mise à jour automatiquement, vous pouvez Droits d’auteur et marques désactiver la fonction en utilisant commerciales l’application SongPal installée sur votre smartphone ou votre tablette. Cependant, Ce système intègre les technologies Dolby* le système peut se mettre à jour Digital et DTS** Digital Surround System. automatiquement pour des raisons de * Fabriqué sous licence de Dolby sécurité par exemple, même si cette Laboratories. fonction est désactivée. Vous pouvez Dolby et le symbole double-D sont des également mettre à jour le logiciel en marques commerciales de Dolby utilisant le menu des réglages lorsque la Laboratories. fonction est désactivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de l’affichage de **Pour les brevets DTS, consultez configuration » (page 53) pour plus de http://patents.dts.com. Fabriqué sous détails. licence de DTS Licensing Limited. DTS, Vous ne pouvez pas utiliser le système DTS-HD, le symbole ainsi que DTS utilisé pendant la mise à jour du logiciel. conjointement avec le symbole sont des marques déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés. La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony s’effectue sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Ce système intègre la technologie High- Definition Multimedia Interface (HDMI™). Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android, Google Play et Chromecast sont des marques de Google Inc. « Xperia » est une marque commerciale de Sony Mobile Communications AB. 86FR
Apple, le logo Apple, iPhone, iPod, iPod Périphériques Opera® SDK d’Opera touch et Retina sont des marques Software ASA. Copyright 1995-2015 Opera commerciales d’Apple Inc., déposées aux Software ASA. Tous droits réservés. États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour, respectivement, l’iPod ou iPhone, et qu’il a Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi été certifié par le développeur comme Alliance® et Wi-Fi CERTIFIED Miracast® sont étant conforme aux normes de des marques déposées de Wi-Fi Alliance. performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de ce Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi périphérique ou de sa conformité avec les Protected Setup™ et Miracast™ sont des normes de sécurité ou réglementaires. marques commerciales de Wi-Fi Alliance. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut avoir une LDAC™ et le logo LDAC sont des marques influence sur les performances sans fil. commerciales de Sony Corporation. Le logo « BRAVIA » est une marque LDAC est une technologie d’encodage commerciale de Sony Corporation. audio développée par Sony qui permet la transmission de contenus Audio haute « ClearAudio+ » est une marque résolution (Hi-Res), même par Informations complémentaires commerciale de Sony Corporation. l’intermédiaire d’une connexion BLUETOOTH. Contrairement à d’autres « PlayStation® » est une marque déposée technologies d’encodage compatibles de Sony Computer Entertainment Inc. BLUETOOTH, notamment SBC, elle ne nécessite aucune rétro-conversion du Technologie d’encodage audio MPEG contenu Audio haute résolution*. Elle Layer-3 et brevets concédés sous licence permet en outre de transmettre, via un par Fraunhofer IIS et Thomson. réseau sans fil BLUETOOTH, environ trois fois plus de données** que ces autres Windows Media est soit une marque technologies avec une qualité sonore déposée soit une marque commerciale de inégalée, grâce à un encodage efficace et Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou une transmission par paquets optimisée. dans d’autres pays. * À l’exception des contenus au format Ce produit est protégé par certains droits DSD de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution **Par rapport à SBC (Subband Coding) en de cette technologie en dehors du cadre cas de sélection d’un débit binaire de de ce produit est interdite sans une licence 990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s concédée par Microsoft ou une filiale (88,2/44,1 kHz) autorisée de Microsoft. Ce produit contient un logiciel régi par la Licence publique générale GNU (« GPL ») ou la Licence publique générale limitée GNU (« LGPL »). Vous pouvez obtenir, modifier et redistribuer le code source de ces logiciels dans la mesure permise par les modalités de la GPL ou de la LGPL. 87FR
Pour plus d’informations sur la GPL, la LGPL et d’autres licences logicielles, reportez-vous à [Informations sur les licences de logiciel] dans [Réglages Système] du menu [Config.] du produit. Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est régi par la GPL et la LGPL, et est disponible sur Internet. Pour télécharger, accédez au site Web suivant : URL : http://oss.sony.net/Products/Linux Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le contenu du code source. « DSEE HX » est une marque commerciale de Sony Corporation. DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance. « TRILUMINOS » et le logo « TRILUMINOS » sont des marques déposées de Sony Corporation. Ce produit incorpore le logiciel Spotify qui est soumis à des licences tierces disponibles à l’adresse suivante* : https://developer.spotify.com/esdk- third-party-licenses/ Spotify et les logos Spotify sont des marques commerciales de Spotify Group.* * Selon le pays ou la région, cette fonction peut ne pas être disponible. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 88FR
Index A L Affichage automatique 59 Langue OSD 57 Audio DRC 55 Liste des dispositifs 56 Audio Return Channel 58 M B Mise à jour 54 Bluetooth Codec - AAC 56 Mise à jour automatique 59 Bluetooth Codec - LDAC 57 Mise à jour du logiciel 54 Mise en veille auto 59 C Mise en veille Bluetooth 56 Chromecast built-in 40 Mode Bluetooth 56 Commande pour HDMI 58 Mode d’entrée audio HDMI1 58 Connexion au subwoofer sans fil 57 Multi-pièces sans fil 41 Contrôle d’accès au réseau domestique 60 N Contrôle externe 60 NFC 33 Nom du dispositif 59 D Notification de mise à jour logiciel 59 Dém. rapide/Veille auto 59 Démarrage à distance 60 P Diagnostic de connexion au réseau Paramètres Réseau 60 60 Permission d’accès auto au réseau DSEE HX 55 domestique. 60 PRTCT 71 E Etat de connexion du réseau 60 Q Qualité de la lecture sans fil 57 F Format du signal HDMI 58 R Fuseau horaire 59 Rég. saut d’ent. 61 Régl. facile 61 H Régl. RF effet-miroir écr. 60 HDMI Réglages atténuation - Analog 55 YCbCr/RGB (HDMI) 55 Réglages Audio 55 I Réglages de Bluetooth 56 Réglages de la màj auto 59 Informations sur les licences de Réglages Ecran 54 logiciel 60 Réglages HDMI 58 Informations système 59 Réglages Réseau 60 Initialiser informations personnelles Réglages serveur de connexion 60 61 Réglages Système 57 IR-Repeater 57 Réinitialisation 61 Réseau 21, 43 Résolution de sortie vidéo 54 89FR
Retour aux réglages par défaut d’usine 61 S SBM 55 Son de diffusion multiplex 45 SongPal 39 Sortie 24p 54 Sortie 24p du contenu de réseau 54 Sortie 4K 54 Sortie audio 56 Sound Field 62 Standby Through 58 Surround sans fil 41 T Télécommande 11 Type TV 54 V Vidéo telle quelle 55 90FR
Para el altavoz de barra ADVERTENCIA La placa de características se encuentra en la base del altavoz de barra. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un Para los clientes de Europa armario empotrado. Aviso para los clientes: la Para reducir el riesgo de incendio, no siguiente información es cubra la abertura de ventilación del aplicable únicamente a dispositivo con periódicos, paños, productos vendidos en países en cortinas, etc. los cuales rigen las directivas de No exponga el dispositivo a fuentes de la UE. llamas vivas (velas encendidas, por Este producto ha sido fabricado por, o ejemplo). en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Para reducir el riesgo de incendio o Japón. Las consultas relacionadas con la descarga eléctrica, no exponga el conformidad del producto basadas en la dispositivo a goteos ni salpicaduras de legislación de la Unión Europea deben líquidos. No coloque objetos llenos de dirigirse al representante autorizado, líquido, como vasos, sobre el Sony Belgium, bijkantoor van Sony dispositivo. Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier Aunque apague la unidad, no se asunto relacionado con el servicio o la desconectará de la red mientras garantía, por favor diríjase a la dirección permanezca conectada a la toma de CA. indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Conecte la unidad a una toma de pared fácilmente accesible, puesto que el enchufe principal se utiliza para desenchufar la unidad de la fuente de alimentación. Si detecta cualquier anomalía, extraiga inmediatamente el Por la presente, Sony Corporation enchufe de la toma de alimentación de declara que este equipo es conforme CA. con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE No exponga las baterías ni los de conformidad está disponible en la dispositivos con batería a un calor dirección Internet siguiente: excesivo, como la luz directa del sol o http://www.compliance.sony.de/ fuego. Para este equipo de radio, son de Solo para usos interiores. aplicación las siguientes restricciones Cables recomendados sobre la puesta en servicio o los Para conectar los ordenadores host y/o requisitos de autorización en BE, BG, CZ, los periféricos deben utilizarse DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, conectores y cables con una puesta a LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, tierra y un blindaje correctos. FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: 2ES
El uso de la banda de 5.150 MHz - producto. El reciclaje de materiales 5.350 MHz está restringido únicamente ayuda a conservar los recursos a interiores. naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este Este equipo ha sido probado y producto, póngase en contacto con el conformado a los límites establecidos ayuntamiento, el punto de recogida en el reglamento de EMC con un cable más cercano o el establecimiento de conexión de menos de 3 metros de donde ha adquirido el producto. longitud. Tratamiento de las Este equipo de radio está diseñado para baterías al final de su utilizarse con las versiones de software vida útil (aplicable en aprobadas indicadas en la Declaración la Unión Europea y en de Conformidad de la UE. El software países europeos con cargado en este equipo de radio cumple sistemas de con los requisitos básicos de la Directiva tratamiento selectivo 2014/53/UE. Versión de software: M__.R.____ de residuos) La versión de software puede Este símbolo en la batería o en el consultarse en [Información del embalaje indica que la batería sistema] en [Configurar] - [Ajustes del proporcionada con este producto no sistema]. puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Tratamiento de En algunas baterías este símbolo puede los equipos utilizarse en combinación con un eléctricos y símbolo químico. El símbolo químico del electrónicos al mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del final de su vida 0,0005% de mercurio o del 0,004% de útil (aplicable en plomo. la Unión Europea Al asegurarse de que estas baterías se y en países desechan correctamente, usted ayuda a europeos con prevenir las consecuencias sistemas de tratamiento selectivo potencialmente negativas para el de residuos) medio ambiente y la salud humana que Este símbolo en el equipo o en su podrían derivarse de la incorrecta embalaje indica que el presente manipulación en el momento de producto no puede ser tratado como deshacerse de la batería. El reciclaje de residuos doméstico normal. Debe materiales ayuda a conservar los entregarse en el correspondiente punto recursos naturales. de recogida de equipos eléctricos y En el caso de productos que por razones electrónicos. Al asegurarse de que este de seguridad, rendimiento o producto se desecha correctamente, mantenimiento de datos sea necesaria usted ayuda a prevenir las una conexión permanente con la consecuencias potencialmente batería incorporada, esta batería solo negativas para el medio ambiente y la deberá ser reemplazada por personal salud humana que podrían derivarse de técnico cualificado para ello. la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este 3ES
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. 4ES
Índice Accesorios suministrados ............. 7 Escuchar música/sonido con Guía de piezas y controles ............8 la función BLUETOOTH Acerca del menú Home ............... 13 Escuchar música de un dispositivo Conexión y preparativos móvil ...................................... 31 Escuchar el sonido del televisor o Conexiones Guía de inicio dispositivo conectado a través básicas y (documento de unos auriculares o preparativos aparte) altavoces ...............................34 Conexión para la visualización de Uso de la función de red contenidos 4K protegidos con copyright ............................... 16 Escuchar música del PC a través de Montaje de la unidad en una una red doméstica ................ 37 pared ..................................... 18 Escuchar música de Music Colocación de la estructura de Services ..................................38 rejilla ......................................20 Escuchar música del dispositivo Conexión a una red con cable .....21 móvil con SongPal .................39 Conexión a una red Uso de Chromecast built-in ........40 inalámbrica ............................ 22 Conexión del dispositivo compatible con SongPal Link Escuchar el sonido (Wireless Multi Room/ Escuchar el sonido del Wireless Surround) ................ 41 televisor ................................. 24 Visualización de la pantalla del Escuchar el sonido del dispositivo dispositivo móvil en un televisor conectado .............................. 24 (MIRRORING) .........................43 Escuchar música de un dispositivo Uso de distintas funciones/ USB ........................................ 25 ajustes Selección del efecto de sonido Conexión inalámbrica del altavoz Ajuste del efecto de sonido potenciador de graves concebido para cada fuente de (LINK) .....................................44 sonido (SOUND FIELD) ........... 27 Reproducción de archivos de audio Disfrutar de un sonido claro con un comprimidos con una calidad volumen bajo a medianoche de sonido cercana a la alta (NIGHT) .................................. 28 resolución ..............................45 Mejora de la claridad de los Disfrutar de sonido de emisión diálogos (VOICE) .................... 28 multiplex (AUDIO) .................45 Ajuste del volumen del altavoz Desactivación de los botones de la potenciador de graves .......... 29 unidad ...................................46 Ajuste del retardo entre la imagen y Modificación del brillo de la pantalla el sonido ................................ 29 del panel frontal y del indicador de BLUETOOTH (DIMMER) .....46 5ES
Ahorro de electricidad en modo de espera ....................................47 Envío de la señal remota al televisor a través de la unidad ............ 48 Uso de la función Control por HDMI ..................................... 48 Uso de la función de sincronización “BRAVIA” ................................ 51 Uso de la pantalla de configuración .........................53 Lista del menú de opciones ....... 62 Solución de problemas Solución de problemas ............... 63 Reinicio del sistema .....................72 Información adicional Especificaciones ...........................73 Tipos de archivo reproducibles ...75 Bandas de frecuencia de radio y potencia de salida máxima ...76 Formatos de audio de entrada compatibles ...........................76 Formatos de vídeo de entrada compatibles ...........................77 Acerca de la comunicación BLUETOOTH ...........................78 CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ......................79 Precauciones ............................... 84 Índice ........................................... 89 6ES
• Pilas R03 (tamaño AAA) (2) Accesorios suministrados • Altavoz de barra (1) • Cable óptico digital (1) • Estructura de rejilla (1) • Guía de inicio (1) • Soportes de montaje en pared (2), tornillos (2), Gancho de soporte de estructura de rejilla (2) • Manual de instrucciones (1) • Altavoz potenciador de graves (1) • Mando a distancia (1) 7ES
Guía de piezas y controles Los detalles se han eliminado de las ilustraciones. Unidad (altavoz de barra) Parte frontal Sensor del mando a distancia Marca N (página 33) Pantalla del panel frontal Al utilizar la función NFC, toque la marca con un dispositivo Indicador de BLUETOOTH (azul) compatible con NFC. – Parpadeo rápido en azul: en Puerto (USB) espera para emparejamiento – Parpadeo en azul: intentando establecer una conexión BLUETOOTH – Iluminado en azul: se ha establecido una conexión BLUETOOTH Botón (encendido) Enciende el sistema o lo pone en modo de espera. Botón INPUT (página 13, 24) Botón PAIRING (página 31) Botones VOL +/– 8ES
Parte posterior Puerto LAN(100) Toma TV IN (OPTICAL) Toma ANALOG IN Toma HDMI IN 3 Compatible con HDCP 2.2. Toma HDMI IN 2 Compatible con HDCP 2.2. Toma HDMI IN 1 Compatible con HDCP 2.2. Toma HDMI OUT (TV (ARC)) Compatible con HDCP 2.2. 9ES
Altavoz potenciador de graves Indicador de encendido – Iluminado en rojo: el altavoz potenciador de graves se encuentra en modo de espera – Parpadeo en verde: intentando enlazar el dispositivo – Iluminado en verde: el altavoz potenciador de graves está conectado al sistema a través de la función de enlazado Botón (encendido) Enciende el altavoz potenciador de graves o lo pone en modo de espera. Botón LINK (página 44) Orificios de ventilación Por motivos de seguridad, no bloquee los orificios de ventilación. 10ES
Mando a distancia INPUT +/– (página 13, 24) (encendido) Enciende el sistema o lo pone en modo de espera. DISPLAY Muestra información de reproducción en la pantalla del televisor. CLEAR AUDIO+ (página 27) SOUND FIELD (página 27) VOICE (página 28) NIGHT (página 28) DIMMER (página 46) Botones de colores Teclas de método abreviado para seleccionar elementos en algunos menús. MIRRORING (página 43) PAIRING (página 31) OPTIONS (página 29, 62) BACK (página 13) /// (página 13) (intro) (página 13) HOME (página 13) (silenciamiento) Desactiva temporalmente el sonido. (volumen) +/– Ajusta el volumen. SW (volumen del altavoz potenciador de graves) +/– Ajusta el volumen del altavoz potenciador de graves. 11ES
Botones de control de la reproducción / (avance/retroceso rápido) Busca hacia atrás o hacia delante. / (anterior/siguiente) Selecciona el capítulo, la pista o el archivo anterior/siguiente. (reproducir) Inicia o reinicia la reproducción (reanuda la reproducción). (pausa) Pausa o reinicia la reproducción. (detener) Detiene la reproducción. RX/TX (receptor/transmisor) (página 35) AUDIO (página 45) 12ES
Acerca del menú Home Para ver el menú Home en la pantalla del televisor, conecte el sistema y el televisor con el cable HDMI (no suministrado). Desde el menú Home, puede configurar distintos ajustes seleccionando [Configurar] y también seleccionar la entrada o el servicio que desea ver desde la lista de entradas. [Wireless Surround] [Configurar] Lista de entradas Funcionamiento del menú Home ///, (intro) HOME BACK 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Pulse /// para seleccionar [Configurar], un elemento de la lista de entradas o [Wireless Surround] y, a continuación, pulse . Aparecerá la entrada seleccionada, la pantalla de configuración o la pantalla de ajustes de la función de sonido envolvente inalámbrico en la pantalla del televisor. Para volver a la pantalla anterior, pulse BACK. 13ES
Lista de entradas Nombre de la Explicación entrada [TV] Emite el sonido del televisor. (página 24) [HDMI1] Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 1. (página 24) [HDMI2] Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 2. (página 24) [HDMI3] Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 3. (página 24) [Bluetooth Audio] Emite el sonido del dispositivo que está conectado con la función BLUETOOTH. (página 31) [Analog] Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma ANALOG IN. [USB] Emite los archivos de música guardados en un dispositivo USB conectado. (página 25) [Reflejo de la Muestra la pantalla del dispositivo móvil en la pantalla del pantalla] televisor. (página 43) [Home Network] Emite los archivos de música del dispositivo que está conectado a través de la red. (página 37) [Music Services] Utiliza servicios de música de Internet. (página 38) [Configurar] Consulte “Uso de la pantalla de configuración” (página 53). [Wireless Surround] Muestra la pantalla de ajustes para la función de sonido envolvente inalámbrico, que le permite utilizar los altavoces inalámbricos (no suministrados) como altavoces envolventes del sistema. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar el ajuste. Sugerencia También puede seleccionar la entrada pulsando INPUT +/– varias veces. 14ES
Acerca de la descripción de los pasos En este manual de instrucciones, las operaciones se explican con pasos realizados a través del menú Home abierto en la pantalla del televisor usando el mando a distancia, con el sistema y el televisor conectados mediante el cable HDMI (no suministrado). Los pasos para seleccionar elementos en la pantalla del televisor usando /// y se simplifican de la forma mostrada a continuación. Ejemplo: Seleccione [Configurar] en el menú Home. Para describir la operación que consiste en seleccionar un elemento presionando / // y , se sintetiza con el verbo “seleccionar”. Ejemplo: Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración por cable] en el menú Home. Al repetir una operación de selección de un elemento pulsando /// y , la sucesión de elementos seleccionados se indica con “-”. Sugerencias • Puede utilizar los botones de la unidad si tienen nombres iguales o similares a los del mando a distancia. • Los caracteres entre corchetes [ ] aparecen en la pantalla del televisor. Los caracteres entre comillas “ ” aparecen en la pantalla del panel frontal. 15ES
Conexión y preparativos Conexión para la visualización de contenidos 4K protegidos con copyright Conexión de un televisor 4K y un dispositivo 4K Para ver contenidos 4K protegidos con copyright y escuchar sonido a través del sistema, conecte el dispositivo y el televisor mediante una toma HDMI Toma HDMI compatible con HDCP2.2. compatible Solo puede ver contenidos 4K con HDCP2.2 protegidos con copyright a través de la toma HDMI compatible con HDCP2.2. Toma HDMI compatible con HDCP2.2 Televisor Reproductor de Blu-ray Disc™, receptor de televisión por cable o receptor de televisión por satélite, etc. Cable HDMI (no suministrado) Cable HDMI (no suministrado) Se recomienda un cable HDMI de alta velocidad Premium con Ethernet compatible con 18 Gbps. 1 Compruebe qué toma de entrada HDMI de su televisor es compatible con HDCP2.2. Consulte el manual de instrucciones del televisor. 16ES
2 Conecte la toma de entrada HDMI compatible con HDCP2.2 del Conexión y preparativos televisor y la toma HDMI OUT de la unidad con el cable HDMI (no suministrado). Con este paso termina la conexión del televisor. 3 Conecte la toma de salida HDMI compatible con HDCP2.2 del dispositivo 4K y la toma HDMI IN de la unidad con el cable HDMI (no suministrado). Consulte el manual de instrucciones del dispositivo 4K para asegurarse de que la toma HDMI OUT del dispositivo 4K sea compatible con HDCP2.2. Con este paso termina la conexión del dispositivo 4K. Toma HDMI 4 Reproduzca contenidos 4K compatible con HDCP2.2 protegidos con copyright. La imagen aparecerá en la pantalla del televisor y el sonido se emitirá a través del sistema. Sugerencia Puede conectar el dispositivo 4K a las Televisor tomas HDMI IN 1, HDMI IN 2 o HDMI IN 3 porque todas son compatibles con HDCP2.2. Toma HDMI compatible con Cuando la toma HDMI del HDCP2.2 televisor no tiene la indicación ARC Reproductor de Blu-ray Disc, receptor de Si la toma HDMI IN compatible con televisión por cable o receptor de televisión HDCP2.2 del televisor no es compatible por satélite, etc. con ARC, el sonido del televisor no se Cable HDMI (no suministrado) emite a través del sistema. Cable HDMI (no suministrado) En este caso, conecte la toma de salida Se recomienda un cable HDMI de alta óptica del televisor y la toma TV IN velocidad Premium con Ethernet (OPTICAL) de la unidad con el cable compatible con 18 Gbps. Cable óptico digital (suministrado) óptico digital (suministrado). 17ES
1 Fije los soportes de montaje en Montaje de la unidad en pared (suministrados) a los una pared orificios de fijación de los soportes de la parte inferior de la unidad con los tornillos (suministrados), Puede montar la unidad en una pared. de modo que la superficie de cada soporte de montaje en pared quede como se muestra en la ilustración. Fije los dos soportes de montaje en pared a los orificios de fijación izquierdo y derecho de la parte inferior de la unidad. Tornillo (suministrado) Notas • Prepare tornillos (no suministrados) adecuados para el tipo de material y la solidez de la pared. Como las paredes de paneles de yeso son especialmente frágiles, fije los tornillos firmemente a una viga de la pared. Instale los altavoces horizontalmente, cuélguelos en tornillos con tacos en una sección plana y continua de la pared. • Haga que realice la instalación un Soportes de montaje en pared distribuidor de Sony o un contratista con (suministrados) licencia y preste una atención especial a la seguridad durante la instalación. • Sony no se hace responsable de los accidentes o daños provocados por una instalación incorrecta, una pared de solidez insuficiente, un montaje inadecuado de los tornillos, desastres naturales, etc. 18ES
2 Prepare los tornillos (no 4 Cuelgue el soporte de montaje de suministrados) adecuados para los tornillos. Conexión y preparativos los orificios del soporte de Alinee los orificios del soporte de montaje en pared. montaje con los tornillos y cuelgue la unidad de los dos tornillos. 4 mm Más de 30 mm 4,2 mm 10 mm Orificio en el soporte de montaje en pared 3 Apriete los tornillos en la pared. El tornillo debe sobresalir como en la ilustración. 920 mm De 8 mm a 9 mm 19ES
Cómo fijar una estructura Colocación de la de rejilla al realizar el estructura de rejilla montaje en pared Puede proteger los altavoces colocando Fije el gancho de soporte de estructura la estructura de rejilla suministrada. de rejilla a la estructura de rejilla para Le recomendamos que utilice la unidad evitar que esta se caiga. sin colocar la estructura de rejilla si va a escuchar audio en alta resolución. 1 Inserte el gancho de soporte de estructura de rejilla en el gancho Coloque la estructura de rejilla en de la estructura de rejilla, a paralelo al panel frontal. continuación, levántelo. Coloque la estructura de rejilla con el lado correcto hacia arriba. 2 Fije la estructura de rejilla al Sugerencias altavoz de barra. • La estructura de rejilla queda fijada y su posición viene determinada con un imán. • Fije la estructura de rejilla dejando un espacio hasta el extremo del altavoz de barra. Aprox. 4 mm Aprox. 2 mm 20ES
Conexión mediante la Conexión a una red con obtención automática de la Conexión y preparativos cable información de red Prepare la red conectando el sistema y el PC a su red doméstica con un cable 1 Pulse HOME. LAN. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Conexión a un PC o 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. enrutador con un cable LAN Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del La ilustración siguiente muestra un televisor. ejemplo de conexión del sistema y el PC a una red doméstica. 3 Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración por cable]. 4 Seleccione [Auto]. El sistema abrirá la configuración de Internet la red y aparecerá el estado de la configuración. Pulse / para buscar información y, a continuación, . Módem 5 Seleccione [Guardar y conectar]. El sistema inicia la conexión a la red. Para obtener más información, Cable de LAN consulte los mensajes que (no suministrado) aparecerán en la pantalla del televisor. Enrutador Conexión mediante una dirección IP fija 1 Pulse HOME. Servidor El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Nota 2 Seleccione [Configurar] en el El servidor tiene que estar conectado a la menú Home. misma red que el sistema. Aparecerá la pantalla de Sugerencia configuración en la pantalla del Le recomendamos que utilice un cable de televisor. interfaz recto blindado (no suministrado). 21ES
3 Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - Conexión a una red [Configuración por cable]. inalámbrica 4 Seleccione [Manual]. Prepare la red conectando el sistema y 5 Configure los ajustes siguiendo el PC a su enrutador LAN inalámbrico. las instrucciones que aparecen en pantalla. Nota El sistema abrirá la configuración de El servidor tiene que estar conectado a la la red y aparecerá el estado de la misma red que el sistema. configuración. Pulse / para buscar información y, a continuación, . Conexión mediante el botón WPS 6 Seleccione [Guardar y conectar]. El sistema inicia la conexión a la red. Si el enrutador (punto de acceso) LAN Para obtener más información, inalámbrico es compatible con Wi-Fi consulte los mensajes que Protected Setup (WPS), podrá ajustar aparecerán en la pantalla del fácilmente la configuración de red con televisor. el botón WPS. 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 3 Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración inalámbrica] - [Wi- Fi Protected Setup™ (WPS)]. 4 Seleccione [Comenzar]. 5 Pulse el botón WPS en el punto de acceso. El sistema inicia la conexión a la red. 22ES
Conexión mediante la 5 Introduzca la clave de seguridad (o la contraseña) usando el selección del nombre de la Conexión y preparativos teclado del software y, después, red (SSID) seleccione [Enter]. Si el enrutador LAN inalámbrico (punto El sistema inicia la conexión a la red. de acceso) no es compatible con Wi-Fi Protected Setup (WPS), consulte Conexión mediante una primero la información indicada a continuación. dirección IP fija – El nombre de la red (SSID)* Seleccione [Añada una dirección nueva] - _____________________________________ [Registro manual] en el paso 4 de – La clave de seguridad (contraseña)** “Conexión mediante la selección del nombre de la red (SSID)” y siga las _____________________________________ instrucciones que aparecen en pantalla. * SSID (Service Set Identifier) es un nombre que identifica un punto de acceso determinado. Conexión mediante un **Para obtener esta información, consulte código PIN la etiqueta pegada a su enrutador/punto Seleccione [Añada una dirección nueva] de acceso LAN inalámbrico o el manual de instrucciones, póngase en contacto en el paso 4 de “Conexión mediante la con la persona que configuró la red selección del nombre de la red (SSID)” y inalámbrica o solicite la información a su seleccione [(WPS) Método PIN]. proveedor de servicios de Internet. Conexión mediante SongPal 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la La aplicación SongPal puede conectar el pantalla del televisor. sistema a la misma red inalámbrica que 2 Seleccione [Configurar] en el el dispositivo móvil. Para obtener más información, siga las instrucciones de la menú Home. aplicación o consulte la URL siguiente. Aparecerá la pantalla de http://info.songpal.sony.net/help/ configuración en la pantalla del televisor. 3 Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración inalámbrica]. Aparecerá la lista de nombres de redes en la pantalla del televisor. 4 Seleccione el nombre de la red deseada (SSID). 23ES
Escuchar el sonido Escuchar el sonido del dispositivo conectado Escuchar el sonido del televisor 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 1 Pulse HOME. 2 Seleccione la entrada a la que está El menú Home aparece en la conectado el dispositivo deseado pantalla del televisor. en el menú Home. 2 Seleccione [TV] en el menú Home. Aparecerá la imagen del dispositivo seleccionado en la pantalla del 3 Seleccione el programa con el televisor y el sonido se emitirá a mando a distancia del televisor. través del sistema. El programa de televisión Si selecciona [Analog], aparecerá el seleccionado aparece en la pantalla menú Home en la pantalla del del televisor y el sonido del televisor televisor. se emite a través del sistema. 3 Ajuste el volumen. 4 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia SW +/– en el mando a distancia (página 29). (página 29). Sugerencia Sugerencia Puede seleccionar la entrada pulsando Puede seleccionar [TV] pulsando INPUT +/– INPUT +/– en el mando a distancia. en el mando a distancia. Cambio del nombre de entrada mostrado en el menú Home Es posible cambiar el nombre de entrada de [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] que aparece en el menú Home. 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 24ES
2 Sitúe el cursor en [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] en el menú Escuchar música de un Home y, a continuación, pulse OPTION. dispositivo USB El menú de opciones aparece en la Puede reproducir los archivos de música Escuchar el sonido pantalla del televisor. guardados en un dispositivo USB 3 Seleccione [Etiqueta de entrada]. conectado. Para conocer los tipos de archivo 4 Seleccione el nombre de la reproducibles, consulte “Tipos de entrada. archivo reproducibles” (página 75). Como nombre de entrada, puede elegir las siguientes opciones. 1 Conecte el dispositivo USB al • [BD Player] puerto (USB). • [DVD Player] • [Cable Box] • [Satellite] • [GAME] • [PC] 5 Pulse para aplicar el cambio. Sugerencia Si cambia el nombre de la entrada, el icono mostrado cambia también automáticamente. 2 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 3 Seleccione [USB (Conectado)] en el menú Home. 4 Seleccione la carpeta en la que se almacenan las canciones. Se reproducirá la canción seleccionada y el sonido se emitirá a través del sistema. 5 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 29). 25ES
Nota No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento. Para evitar que los datos se dañen o causar alguna avería al dispositivo USB, apague el sistema antes de conectar o retirar el dispositivo USB. Sugerencia Puede realizar distintas operaciones desde el menú de opciones (página 62). 26ES
Sound Field Explicación [Music] Los efectos de Selección del efecto de sonido sonido están optimizados para la música. Ajuste del efecto de [Sports] La narración es clara, sonido concebido para los vítores de los espectadores se cada fuente de sonido oyen como sonido Selección del efecto de sonido envolvente y el (SOUND FIELD) sonido es muy realista. Es muy fácil disfrutar de efectos de [Game Los efectos de Studio] sonido están sonido concebidos para diferentes tipos optimizados para de fuentes de sonido. juegos. [Standard] Los efectos de sonido están optimizados para la SOUND FIELD fuente individual. CLEAR AUDIO+ Nota Cuando utiliza la función multihabitación inalámbrica o la función de sonido envolvente inalámbrico, la función de campo de sonido no está disponible. Sugerencias • Puede seleccionar [ClearAudio+] pulsando CLEAR AUDIO+ en el mando a 1 Pulse SOUND FIELD. distancia. • Puede seleccionar el campo de sonido en Aparecerá el menú de campo de el menú de opciones (página 62). sonido en la pantalla del televisor. 2 Pulse el botón varias veces para seleccionar el campo de sonido deseado. Sound Field Explicación [ClearAudio+] Se seleccionará automáticamente el ajuste de sonido más adecuado para la fuente de sonido. [Movie] Los efectos de sonido están optimizados para películas. Este modo reproduce la densidad y la amplitud del sonido. 27ES
Disfrutar de un sonido Mejora de la claridad de claro con un volumen los diálogos (VOICE) bajo a medianoche (NIGHT) El sonido se emite a bajo volumen con una pérdida mínima de fidelidad y de claridad en el diálogo. VOICE NIGHT 1 Pulse VOICE. Aparecerá el modo de voz en la pantalla del televisor. 2 Pulse el botón varias veces para seleccionar el modo de voz. 1 Pulse NIGHT. Modo Explicación Aparecerá el modo nocturno en la [Up Off] Estándar pantalla del televisor. [Up 1] Mejora el rango de 2 Pulse el botón varias veces para diálogo para que los diálogos se entiendan seleccionar el modo nocturno. más fácilmente. Modo Explicación [Up 2] Mejora el rango de diálogo de forma que [Sí] Activa la función de los diálogos sean más modo nocturno. fáciles de entender [No] Desactiva la función para las personas de modo nocturno. mayores. Sugerencia Sugerencia Puede seleccionar [Night] en el menú de Puede seleccionar [Voice] en el menú de opciones (página 62). opciones (página 62). 28ES
Ajuste del volumen del Ajuste del retardo entre altavoz potenciador de la imagen y el sonido graves Cuando el sonido no coincide con las imágenes de la pantalla del televisor, El altavoz potenciador de graves está puede ajustar el retardo entre la imagen diseñado para reproducir sonidos y el sonido. Selección del efecto de sonido graves y de baja frecuencia. El método de ajuste varía dependiendo de la entrada. SW +/– ///, OPTIONS Pulse SW (volumen de altavoz potenciador de graves) +/– para ajustar el volumen del altavoz Al ver la televisión potenciador de graves. Nota 1 Pulse OPTIONS. “SYNC” aparece en la pantalla del Si la fuente de sonido no incluye muchos panel frontal. sonidos graves, como es habitual en los programas de televisión, no resulta fácil 2 Pulse o escuchar los sonidos graves del altavoz Aparecerá el tiempo de ajuste en la potenciador de graves. pantalla del panel frontal. 3 Ajuste el retardo utilizando / y, después, pulse . Puede ajustar el retardo entre 0 ms. y 300 ms. en incrementos de 25 ms. 4 Pulse OPTIONS. El menú de opciones de la pantalla del panel frontal se desactiva. 29ES
Al ver imágenes de otro dispositivo 1 Pulse OPTIONS. El menú de opciones aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [A/V SYNC]. 3 Ajuste el retardo utilizando / y, después, pulse . Puede ajustar el retardo entre 0 ms. y 300 ms. en incrementos de 25 ms. 30ES
Escuchar música mediante el Escuchar música/sonido con la emparejamiento de un función BLUETOOTH dispositivo móvil Escuchar música de un 1 Pulse PAIRING. El sistema accederá al modo de dispositivo móvil emparejamiento, aparecerá “BT” en la pantalla del panel frontal y el Es posible escuchar la música guardada indicador BLUETOOTH parpadeará en un dispositivo móvil como un rápidamente. Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH smartphone o una tableta a través de una conexión inalámbrica mediante la conexión del sistema y el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH. Al conectar el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH, puede realizar cualquier operación usando el mando a distancia suministrado, sin encender el televisor. INPUT +/– 2 Active la función BLUETOOTH y, a continuación, seleccione “HT-NT5” tras buscarlo en el dispositivo móvil. Si se solicita una clave de paso, PAIRING introduzca “0000”. 3 Compruebe que el indicador de BLUETOOTH de la unidad esté SW +/– iluminado de color azul. HOME Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil. +/– 4 Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música del Botones de dispositivo conectado. control de la reproducción El sonido se emitirá a través de la unidad. RX/TX 5 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 29). 31ES
• Puede reproducir o poner en pausa los contenidos usando los 2 Pulse INPUT +/– varias veces hasta que aparezca “BT” en la pantalla botones de control de la reproducción del mando a del panel frontal. distancia. Se selecciona automáticamente la entrada [Bluetooth Audio] y el Para comprobar el estado de la sistema se conecta de forma conexión de la función automática al último dispositivo BLUETOOTH móvil al que se había conectado. Estado Indicador de 3 Compruebe que el indicador de BLUETOOTH esté iluminado de BLUETOOTH color azul. En espera para Parpadeo rápido en azul emparejamiento Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil. Intentando Parpadeo en azul establecer la conexión 4 Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música del Conexión Iluminado en azul dispositivo conectado. establecida El sonido se emitirá a través de la Sin conexión Apagado unidad. Sugerencias 5 Ajuste el volumen. • Una vez establecida la conexión • Ajuste el volumen pulsando BLUETOOTH, se mostrará una indicación +/– en el mando a distancia. que recomienda qué aplicación descargar • Ajuste el volumen del altavoz según el dispositivo que haya conectado. potenciador de graves pulsando Siguiendo las instrucciones que se SW +/– en el mando a distancia muestran, puede descargar una (página 29). aplicación denominada SongPal, que le permitirá controlar este sistema. • Puede reproducir o poner en Consulte “Escuchar música del dispositivo pausa los contenidos usando los móvil con SongPal” (página 39) para ver botones de control de la más información sobre SongPal. reproducción del mando a • Puede emparejar otros dispositivos distancia. móviles. • Para cancelar el emparejamiento, pulse Para desconectar el dispositivo HOME. móvil Realice cualquiera de las acciones que Escuchar música del se indican a continuación. • Desactive la función BLUETOOTH en el dispositivo móvil dispositivo móvil. emparejado • Pulse PAIRING en el mando a distancia. 1 Active la función BLUETOOTH del • Apague el sistema o el dispositivo dispositivo móvil. móvil. 32ES
Nota Si no aparece “BT” en la pantalla del panel frontal al pulsar INPUT +/– en el paso 2 de “Escuchar música del dispositivo móvil emparejado”, pulse RX/TX una vez en el mando a distancia. Sugerencia Si no se establece la conexión, seleccione “HT-NT5” en el dispositivo móvil. Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH Conexión de un dispositivo móvil mediante la función One-touch (NFC) Indicador de BLUETOOTH Si acerca un dispositivo móvil compatible con NFC, como un 3 Compruebe que el indicador de smartphone o una tableta, a la marca N BLUETOOTH esté iluminado de de la unidad, el sistema se enciende color azul. automáticamente y el emparejamiento Se ha establecido la conexión entre y la conexión BLUETOOTH se realizan de el sistema y el dispositivo móvil. forma automática. Dispositivos compatibles 4 Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música del Smartphones, tabletas y reproductores de música con la función NFC dispositivo conectado. incorporada (OS: Android™ 2.3.3 o El sonido se emitirá a través del posterior, excepto Android 3.x) sistema. 1 Active la función NFC del 5 Ajuste el volumen. dispositivo móvil. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. 2 Toque la marca N de la unidad con • Ajuste el volumen del altavoz el dispositivo móvil. potenciador de graves pulsando No lo separe hasta que el SW +/– en el mando a distancia dispositivo móvil vibre y aparezca (página 29). un mensaje en su pantalla. • Puede reproducir o poner en Siga las instrucciones que aparecen pausa los contenidos usando los en pantalla para completar el botones de control de la emparejamiento entre la unidad y el reproducción del mando a dispositivo móvil. distancia. Para detener la reproducción a través de la función One-touch Vuelva a tocar la marca N de la unidad con el dispositivo móvil. 33ES
Notas • Dependiendo del dispositivo, es posible Escuchar el sonido del que tenga que realizar primero las acciones siguientes en el dispositivo televisor o dispositivo móvil. – Active la función NFC. conectado a través de – Descargue la aplicación “NFC Easy Connect” en Google Play™ y ábrala. unos auriculares o (Puede que la aplicación no esté altavoces disponible en algunos países o regiones.) Para obtener más Es posible escuchar el sonido del información, consulte el manual de televisor o dispositivo conectado a instrucciones del dispositivo. través de unos auriculares o altavoces • Esta función no está disponible con compatibles con BLUETOOTH mediante auriculares o altavoces compatibles con una conexión con la función BLUETOOTH. Para escuchar sonido BLUETOOTH. usando auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH, consulte Sugerencia “Escuchar el sonido del televisor o Si utiliza altavoces inalámbricos fabricados dispositivo conectado a través de unos por Sony (no suministrados) como auriculares o altavoces” (página 34). altavoces envolventes del sistema, • La opción [Modo Bluetooth] pasará consulte “Añadir altavoces posteriores automáticamente a [Receptor] al (Wireless Surround)” (página 41). establecer una conexión BLUETOOTH con la función One-touch. Aunque cancele la función One-touch, el ajuste de [Modo Escuchar sonido mediante el Bluetooth] seguirá siendo [Receptor]. emparejamiento de Para obtener más información sobre [Modo Bluetooth], consulte [Ajustes de auriculares o altavoces Bluetooth] (página 56). 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 3 Seleccione [Ajustes de Bluetooth] - [Modo Bluetooth] - [Transmisor]. El sistema accederá al modo de transmisión BLUETOOTH. 34ES
4 Active el modo de Para quitar un dispositivo registrado de la lista de emparejamiento en los auriculares o el altavoz dispositivos compatibles con BLUETOOTH. 1 Siga los pasos del 1 al 5 de “Escuchar Consulte el manual de instrucciones sonido mediante el emparejamiento de los altavoces o auriculares para de auriculares o altavoces”. obtener información sobre el método de emparejamiento. 2 Seleccione el nombre de los auriculares o el altavoz y, después, 5 Seleccione el nombre de los pulse OPTIONS. auriculares o el altavoz en [Lista 3 Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH de dispositivos] dentro de Seleccione [¿Retirar]. [Ajustes de Bluetooth]. 4 Siga las instrucciones que aparecen Cuando se haya establecido la en pantalla para eliminar el altavoz o conexión BLUETOOTH, aparecerá auriculares deseados de la lista de [Dispositivo Bluetooth conectado.]. dispositivos. (También aparecerá el nombre del dispositivo conectado.) Si no encuentra el nombre de los Escuchar sonido con auriculares o altavoz en [Lista de auriculares o altavoces dispositivos], seleccione [Buscar]. emparejados 6 Vuelva al menú Home y seleccione la entrada deseada. Se mostrará la imagen de la entrada 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la seleccionada en la pantalla del pantalla del televisor. televisor, aparecerá “BT TX” en la pantalla del panel frontal y se oirá el 2 Seleccione la entrada deseada. sonido a través de los auriculares o Para seleccionar la entrada, el altavoz. consulte “Funcionamiento del El sonido no se emitirá a través del menú Home” (página 13). sistema. Para seleccionar la entrada, 3 Active la función BLUETOOTH de consulte “Funcionamiento del los auriculares o el altavoz. menú Home” (página 13). 4 Pulse RX/TX en el mando a 7 Ajuste el volumen. distancia. Ajuste primero el nivel de volumen [Modo Bluetooth] se ajustará en de los auriculares o el altavoz. Una [Transmisor] y aparecerá “BT TX” en vez conectados los auriculares o los la pantalla del panel frontal. altavoces, es posible controlar su El sistema se conecta nivel de volumen con VOL +/– en la automáticamente a los últimos unidad y con +/– en el mando a auriculares o altavoz a los que había distancia. estado conectado, y el sonido se emite a través de los auriculares o el Para cancelar el emparejamiento altavoz. Cancele el emparejamiento de los El sonido no se emitirá a través del auriculares o el altavoz en el paso 4. sistema. 35ES
5 Ajuste el volumen. • El sistema puede mostrar hasta 15 dispositivos BLUETOOTH detectados Ajuste el nivel de volumen de los en la [Lista de dispositivos]. auriculares o el altavoz. También • No puede cambiar el efecto de sonido puede ajustar el nivel de volumen o los ajustes del menú de opciones de los auriculares o el altavoz con mientras se transmite sonido a +/– en el mando a distancia. auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH. Para desconectar los auriculares • Algunos contenidos no pueden o el altavoz emitirse porque están protegidos. Realice cualquiera de las acciones que • La reproducción de audio/música en se indican a continuación. el dispositivo BLUETOOTH presenta un – Desactive la función BLUETOOTH en retardo con respecto a la reproducción los auriculares o el altavoz. en la unidad a causa de las – Pulse RX/TX. características de la tecnología – Apague el sistema o los auriculares o inalámbrica BLUETOOTH. el altavoz. • Puede activar o desactivar la – Seleccione el nombre de dispositivo recepción de audio AAC o LDAC desde de los auriculares o el altavoz el dispositivo BLUETOOTH (página 56). conectados en [Configurar] - [Ajustes de Bluetooth] - [Lista de dispositivos]. Acerca de la conexión de los auriculares o el altavoz • Es posible que no pueda ajustar el nivel de volumen en función de los auriculares o el altavoz compatibles con BLUETOOTH utilizados. • [Reflejo de la pantalla], [Bluetooth Audio] y la función Home Theatre Control se desactivan cuando [Modo Bluetooth] está ajustado en [Transmisor]. • Cuando está seleccionada la entrada de [Bluetooth Audio] o [Reflejo de la pantalla], no es posible ajustar [Modo Bluetooth] en [Transmisor]. Tampoco es posible cambiar el ajuste con RX/TX en el mando a distancia. • Puede registrar hasta 9 dispositivos BLUETOOTH. Si se empareja un 10.º dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo BLUETOOTH que se conectó hace más tiempo será reemplazado por el nuevo. 36ES
Escuchar música de un PC Uso de la función de red PC Escuchar música del PC a través de una red doméstica Puede reproducir archivos de música Enrutador LAN inalámbrico guardados en su PC a través de su red doméstica. La reproducción de los archivos de 1 Pulse HOME. Uso de la función de red música puede controlarse usando las El menú Home aparece en la opciones en pantalla del sistema o la pantalla del televisor. aplicación SongPal en un dispositivo móvil, como un smartphone o una 2 Seleccione [Home Network] en el tableta. menú Home. En la pantalla del televisor aparecerá el nombre del dispositivo Preparación de la Home en su red doméstica. Network 3 Seleccione la carpeta o el dispositivo deseado donde se 1 Conecte el sistema a una red. almacenan las canciones. Consulte “Conexión a una red con Se reproducirá la canción cable” (página 21) y “Conexión a una seleccionada y el sonido se emitirá red inalámbrica” (página 22). a través del sistema. 2 Conecte el PC a una red. 4 Ajuste el volumen. Para obtener más información, • Ajuste el volumen pulsando consulte el manual de instrucciones +/– en el mando a distancia. del PC. • Ajuste el volumen del altavoz 3 Configure el PC. potenciador de graves pulsando Para usar el PC en su red doméstica, SW +/– en el mando a distancia primero debe configurarlo como (página 29). servidor. Para obtener más Sugerencia información, consulte el manual de Puede realizar distintas operaciones desde instrucciones del PC. el menú de opciones (página 62). Sugerencia Consulte [Configurar] - [Configuración de red] - [Estado de conexión de red] para comprobar el estado de conexión de la red. 37ES
Escuchar música de un PC usando SongPal Escuchar música de Music Services PC El receptor permite escuchar con este sistema servicios de música que se ofrecen a través de Internet. Para utilizar esta función, el sistema debe conectarse a Internet. Enrutador LAN inalámbrico 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la Smartphone o pantalla del televisor. tableta 2 Seleccione [Music Services] en el menú Home. La lista de servicios de música aparecerá en la pantalla del televisor. Puede controlar la reproducción de 3 Seleccione el servicio de música archivos de música guardados en el PC deseado. a través de la aplicación SongPal, que En la pantalla del televisor puede instalar en dispositivos móviles aparecerá la guía para disfrutar del como smartphones o tabletas. Para servicio de música. obtener más información sobre Siga la guía para disfrutar de los SongPal, consulte “Qué puede hacer servicios de música. con SongPal” (página 39) o la URL siguiente. Sugerencia http://info.songpal.sony.net/help/ Puede actualizar la lista de proveedores de servicios pulsando OPTIONS y seleccionando [Actualizar servicios] en el paso 2. 38ES
Acceso a música de su red Escuchar música del doméstica Puede reproducir música guardada en dispositivo móvil con su PC o el servidor de su red doméstica SongPal a través de la red. Acceso a música del dispositivo Qué puede hacer con USB SongPal Puede reproducir música guardada en un dispositivo conectado al puerto SongPal es una aplicación para (USB) de la unidad. controlar dispositivos de audio Sony Nota compatibles usando un smartphone/ Las opciones que puede controlar con Uso de la función de red iPhone. Busque SongPal en Google Play o en el SongPal varían en función del dispositivo App Store y descargue la aplicación en conectado. Las especificaciones y el diseño su smartphone/iPhone. de la aplicación pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener más información sobre SongPal, consulte la URL siguiente. Uso de SongPal http://info.songpal.sony.net/help/ Si descarga SongPal en su smartphone/ 1 Descargue la aplicación gratuita iPhone podrá disfrutar de las siguientes SongPal en su dispositivo móvil. opciones. 2 Conecte el sistema y el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH Ajustes de sonido del sistema (página 31) o la función de red Puede personalizar fácilmente el sonido (página 21). o utilizar el ajuste [ClearAudio+] recomendado por Sony. 3 Abra SongPal. Servicio de música 4 Controle las operaciones desde la pantalla de SongPal que Puede configurar los ajustes iniciales aparecerá. para usar servicios de música*. * Los servicios de música y su Notas disponibilidad varían en función del país • Antes de usar SongPal, asegúrese de y la región. ajustar [Modo Bluetooth] en [Receptor] Puede ser necesario actualizar el (página 56). dispositivo. • Use la última versión de SongPal. Si utiliza Chromecast built-in con el servicio de música, consulte “Uso de Sugerencias Chromecast built-in” (página 40). • Puede conectar el sistema y el dispositivo móvil con la función NFC (página 33). • Al usar la función de red para la conexión, conecte el dispositivo móvil a la misma red que el sistema. 39ES
7 Seleccione y reproduzca música Uso de Chromecast built- en la app compatible con in Chromecast. La música se reproducirá en el sistema. Chromecast built-in le permite seleccionar contenido musical desde la Nota app compatible con Chromecast y Dependiendo del país y la región, es reproducir en el sistema o grupo en el posible que no se proporcionen que se incluye el sistema. Chromecast built-in y la app compatible 1 Pulse HOME. con Chromecast. 2 Seleccione [Music Services] en el menú Home. 3 Seleccione [Chromecast built-in] y configure los ajustes para utilizar la función. Después de realizar los ajustes, [Inicio rápido/espera red] pasa automáticamente al estado [Sí], lo que le permite reproducir música todavía más rápido, aunque el sistema se encuentre en el modo de espera (página 58). 4 Conecte el dispositivo a través de Wi-Fi a la misma red que el sistema. 5 Instale la app compatible con Chromecast en el dispositivo móvil. 6 Inicie la app compatible con Chromecast, pulse el botón de pulsación y seleccione el sistema o grupo en el que se incluye el sistema. 40ES
Para configurar los ajustes en Conexión del dispositivo SongPal Configure los ajustes siguiendo la ayuda compatible con SongPal de SongPal. Link (Wireless Multi Sugerencia Room/Wireless Para obtener más información sobre SongPal, consulte “Qué puede hacer con Surround) SongPal” (página 39). Puede disfrutar de música en cualquier Añadir altavoces posteriores habitación o de sonido envolvente usando el sistema con el altavoz (Wireless Surround) inalámbrico compatible con SongPal Uso de la función de red Link. Escuchar la misma música en diferentes habitaciones (Wireless Multi Room) Es posible añadir altavoces inalámbricos Sony (no suministrados) como altavoces envolventes del sistema. Utilice el mismo modelo para los dos altavoces inalámbricos. Puede disfrutar de música guardada en Para obtener más información sobre los sus PC, smartphones u otros altavoces que puede utilizar, consulte la dispositivos y de música de servicios de URL siguiente. red en diferentes habitaciones con la http://sony.net/nasite/ mejor calidad de sonido. Puede controlar la reproducción con la Notas aplicación SongPal instalada en un • La función de sonido envolvente smartphone/iPhone. Para usar varios inalámbrico estará disponible con la dispositivos compatibles con SongPal, versión M34.R.2000 o posterior del conéctelos a la misma LAN inalámbrica. sistema y con la versión 2.00 o posterior del altavoz inalámbrico. Si no puede configurar la función de sonido envolvente inalámbrico, es posible que no disponga de la última versión del sistema o del altavoz inalámbrico. Para 41ES
comprobar cuál es la versión del sistema, consulte [Información del sistema] 4 Seleccione [Ajustes de Wireless (página 59). Para obtener información Surround]. sobre el método de actualización del sistema, consulte [Actualización de 5 Configure los ajustes siguiendo software] (página 54). las instrucciones que aparecen en Para obtener información sobre el pantalla. método de actualización del altavoz Sugerencia inalámbrico, consulte el manual de Puede mostrar la pantalla de ajustes de la instrucciones del altavoz inalámbrico. función de sonido envolvente inalámbrico • El software del altavoz inalámbrico no se seleccionando [Wireless Surround] en actualiza automáticamente cuando se el menú Home. utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico. Para actualizarlo, cancele la Para configurar los ajustes desde función de sonido envolvente inalámbrico y conecte el altavoz SongPal inalámbrico a Internet. • Cuando se utiliza la función de sonido 1 Instale los altavoces compatibles envolvente inalámbrico, la función LAN y enciéndalos. inalámbrica no está disponible. Conecte el sistema a la red con una LAN con cable. 2 Seleccione el sistema en SongPal • Cuando se utiliza la función de sonido y configure los ajustes siguiendo envolvente inalámbrico, la función las instrucciones de SongPal. Reflejo de la pantalla (página 43) no está disponible. Nota • Cuando se utiliza la función de sonido Los ajustes de SongPal se aplican con la envolvente inalámbrico, no es posible versión 4.0 o posterior de SongPal. Para ajustar [Modo Bluetooth] en [Transmisor] obtener más información sobre cómo (página 56). descargar SongPal, consulte “Uso de • Cuando se utiliza la función de sonido SongPal” (página 39). envolvente inalámbrico, [Bluetooth Codec - LDAC] (página 56) no está Para cancelar la función de disponible. sonido envolvente inalámbrico Seleccione [Configurar] - [Ajustes de Para configurar los ajustes desde Wireless Surround] - [Detener Wireless el sistema Surround] en el menú Home. 1 Instale los altavoces compatibles y enciéndalos. 2 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 3 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 42ES
Notas Visualización de la • Al utilizar Reflejo de la pantalla, la calidad pantalla del dispositivo de la imagen y el sonido puede deteriorarse en ocasiones debido a móvil en un televisor interferencias de otras redes. • Dependiendo del entorno de uso, la (MIRRORING) calidad de la imagen y el sonido puede deteriorarse. [Reflejo de la pantalla] es una función • Algunas funciones de redes pueden no para visualizar la pantalla de un estar disponibles durante el uso de Reflejo de la pantalla. dispositivo móvil en el televisor • Asegúrese de que el dispositivo sea mediante tecnología Miracast. compatible con Miracast. No se garantiza El sistema puede conectarse la conectividad con todos los dispositivos directamente a un dispositivo Uso de la función de red compatibles con Miracast. compatible con Reflejo de la pantalla (como un smartphone o una tableta). Puede disfrutar viendo la pantalla del Cancelación de reflejo de dispositivo móvil en una pantalla tan pantalla grande como la de un televisor. No se requiere enrutador (o punto de acceso) Pulse HOME o BACK. inalámbrico para esta función. MIRRORING HOME BACK 1 Pulse MIRRORING. 2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor. Active la función Reflejo de la pantalla en el dispositivo móvil. Aparecerá la pantalla del dispositivo móvil en la pantalla del televisor. Sugerencias • Puede seleccionar [Reflejo de la pantalla] en el menú Home en el paso 1. • Puede mejorar la estabilidad de la reproducción seleccionando [Config. RF de Reflejo de la pantalla] (página 60). 43ES
3 Seleccione [Ajustes del sistema] - [Conexión de subwoofer Uso de distintas funciones/ajustes inalámbrico] - [Link]. Aparecerá la pantalla [Link] en la Conexión inalámbrica pantalla del televisor. del altavoz potenciador 4 Pulse LINK en la parte posterior del altavoz potenciador de de graves (LINK) graves. El indicador de encendido del Vuelva a establecer la conexión altavoz potenciador de graves inalámbrica del altavoz potenciador de parpadeará en verde. graves para mejorar la conexión. Continúe con el paso siguiente transcurrido 1 minuto. 5 Seleccione [Comenzar]. Se iniciará la operación de enlazado. Para volver a la pantalla anterior, LINK seleccione [Cancelar]. Indicador de 6 Complete la operación de encendido enlazado siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. El indicador de encendido del altavoz potenciador de graves se iluminará de color verde. Notas • Si se muestra el mensaje [No se puede ajustar Link.], siga las instrucciones que aparecen en pantalla. • Si [Modo Bluetooth] está ajustado en [Transmisor] y el dispositivo BLUETOOTH está conectado al sistema, no es posible establecer la conexión con el altavoz potenciador de graves. 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 44ES
Reproducción de Disfrutar de sonido de archivos de audio emisión multiplex comprimidos con una (AUDIO) calidad de sonido Puede disfrutar de sonido de emisión cercana a la alta multiplex si el sistema recibe una señal de emisión multiplex Dolby Digital. resolución DSEE HX permite disfrutar de fuentes de sonido con una calidad de sonido cercana a la alta resolución, para que tenga la sensación de estar en un estudio de grabación o en un concierto. Uso de distintas funciones/ajustes Esta función solo está disponible AUDIO cuando se selecciona [Music] como campo de sonido (página 27). 1 Pulse AUDIO. 1 Pulse HOME. Aparecerá la señal de audio en la El menú Home aparece en la pantalla del panel frontal. pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el 2 Pulse el botón varias veces para seleccionar la señal de audio menú Home. deseada. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del Señal de Explicación televisor. audio 3 Seleccione [Ajustes de audio] - “MAIN” Se emitirá el sonido del idioma principal. [DSEE HX]. “SUB” Se emitirá el sonido 4 Seleccione [Sí]. del idioma secundario. “MN/SB” Se emitirá una mezcla Notas del sonido de los idiomas principal y • Esta función está disponible con señales secundario. de entrada digital de 2 canales de 44,1 kHz o 48 kHz. Notas • Esta función no está disponible cuando se ha seleccionado [Analog]. • Para recibir una señal Dolby Digital, es necesario conectar un televisor u otros dispositivos a la toma TV IN (OPTICAL) con el cable óptico digital (suministrado). • Si la toma HDMI IN del televisor es compatible con la función Audio Return Channel (página 49), puede recibir una señal Dolby Digital a través del cable HDMI. 45ES
Desactivación de los Modificación del brillo de botones de la unidad la pantalla del panel Puede desactivar los botones de la frontal y del indicador de unidad para evitar que se accionen por error, por ejemplo si un niño los toca BLUETOOTH (DIMMER) (función de bloqueo parental). Puede modificar el brillo de la pantalla del panel frontal y del indicador de BLUETOOTH. DIMMER Pulse VOL –, VOL + y VOL – en este orden mientras mantiene pulsado INPUT en la unidad. Aparecerá “LOCK” en la pantalla del panel frontal y los botones no funcionarán. 1 Pulse DIMMER. Aparecerá el modo de visualización La unidad solo podrá controlarse con el en la pantalla del panel frontal. mando a distancia. 2 Pulse el botón varias veces para seleccionar el modo de Cancelación de la función de visualización deseado. bloqueo parental Modo Explicación Pulse VOL –, VOL + y VOL – en este “BRIGHT” La iluminación de la orden mientras mantiene pulsado pantalla del panel INPUT en la unidad. frontal y del indicador de BLUETOOTH es Aparecerá “UNLCK” en la pantalla del clara. panel frontal y se cancelará la función de bloqueo parental. “DARK” La iluminación de la pantalla del panel Nota frontal y del indicador de BLUETOOTH es (encendido) no se desactiva con la oscura. función de bloqueo parental. “OFF” La pantalla del panel frontal está apagada. 46ES
Nota La pantalla del panel frontal se apaga al Ahorro de electricidad en seleccionar “OFF”. Se enciende automáticamente al pulsar cualquier modo de espera botón y se apaga de nuevo si no realiza ninguna operación en el sistema durante Compruebe que ha realizado los ajustes unos 10 segundos. Sin embargo, en siguientes: ocasiones la pantalla del panel frontal no – [Modo de espera Bluetooth] se ha se apaga. En este caso, el brillo de la ajustado a [No] (página 56). pantalla del panel frontal es el mismo que – [En espera] se ha ajustado a [No] con “DARK”. (página 57). – [Inicio rápido/espera red] se ha ajustado a [No] (página 58). – [Inicio Remoto] se ha ajustado a [No] (página 60). Nota Uso de distintas funciones/ajustes Si acepta utilizar la función Chromecast built-in, [Inicio rápido/espera red] cambia automáticamente a [Sí]. 47ES
Envío de la señal remota Uso de la función Control al televisor a través de la por HDMI unidad Si conecta un dispositivo como un televisor o una grabadora de Blu-ray El mando a distancia del televisor puede Disc compatible con la función Control no funcionar cuando la unidad obstruye por HDMI* utilizando un cable HDMI, su sensor. En ese caso, active la función podrá controlarlo fácilmente con el IR-Repeater del sistema. mando a distancia del televisor. Es posible controlar el televisor con el Es posible controlar las siguientes mando a distancia del televisor funciones con la función Control por mediante el envío de la señal remota HDMI. desde la parte posterior de la unidad. • Función Apagado del sistema 1 Pulse HOME. • Función Control de audio del sistema El menú Home aparece en la • Audio Return Channel pantalla del televisor. • Función Reproducción One-touch 2 Seleccione [Configurar] en el • Control remoto simplificado • Función en espera de HDMI mediante menú Home. el ajuste de ahorro de energía Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del Nota televisor. Estas funciones están disponibles también 3 Seleccione [Ajustes del sistema] - con dispositivos no fabricados por Sony, aunque no se garantiza su [IR-Repeater]. funcionamiento. Aparecerá la pantalla [IR-Repeater] en la pantalla del televisor. * Control por HDMI es un estándar usado por CEC (Consumer Electronics Control) y 4 Seleccione [Sí]. está diseñado para que los dispositivos HDMI (High-Definition Multimedia Notas Interface) puedan controlarse entre sí. • Asegúrese de que el mando a distancia del televisor no puede controlar el televisor y ajuste [IR-Repeater] en [Sí]. Si Preparativos para usar la se ajusta en [Sí] cuando el mando a función Control por HDMI distancia sí puede controlar el televisor, es posible que no se consiga un Ajuste [Ajustes del sistema] - funcionamiento adecuado debido a la [Configuración HDMI] - [Control por interferencia entre el control directo del HDMI] en [Sí] en el sistema (página 57). mando a distancia y el control a través de El ajuste predeterminado es [Sí]. la unidad. Activa los ajustes de la función Control • En algunos televisores, es posible que por HDMI en el televisor y otros esta función no funcione correctamente. En este caso, coloque la unidad un poco dispositivos conectados al sistema. más lejos del televisor. 48ES
Sugerencia Notas Si activa la función Control por HDMI • El sonido solo se emite a través del (sincronización “BRAVIA”) en un televisor televisor si está seleccionada una entrada fabricado por Sony, la función Control por HDMI del sistema también se activa distinta de [TV], [HDMI1], [HDMI2] o automáticamente. Cuando hayan [HDMI3] mientras se utiliza la función terminado los ajustes, aparecerá “DONE” Twin Picture en el televisor. Al desactivar en la pantalla del panel frontal. la función Twin Picture, el sonido se emite desde el sistema. • El número correspondiente al nivel de Función Apagado del volumen del sistema aparecerá en la pantalla del televisor en función del sistema televisor. El número de volumen mostrado en el televisor puede ser Al apagar el televisor, el sistema y el diferente del número que aparece en la dispositivo conectado se apagarán pantalla del panel frontal del sistema. automáticamente. • Según la configuración del televisor, Ajuste [Ajustes del sistema] - puede que la función Control de audio del [Configuración HDMI] - [Modo de espera Uso de distintas funciones/ajustes sistema no esté disponible. Para obtener vinculado a TV] en el sistema en [Sí] o más información, consulte el manual de [Auto] (página 57). El ajuste instrucciones de su televisor. predeterminado es [Auto]. Nota Audio Return Channel Es posible que el dispositivo conectado no se apague en función de su estado. Si el sistema está conectado a la toma HDMI IN de un televisor compatible con Audio Return Channel, podrá escuchar Función Control de audio del el sonido del televisor a través de los sistema altavoces del sistema sin necesidad de conectar un cable óptico digital. Si enciende el sistema mientras está En el sistema, ajuste [Ajustes del viendo la televisión, el sonido del sistema] - [Configuración HDMI] - [Audio televisor pasará a emitirse desde los Return Channel] en [Auto] (página 57). El altavoces del sistema. El volumen del ajuste predeterminado es [Auto]. sistema puede ajustarse utilizando el Nota mando a distancia del televisor. Si el sonido del televisor se emitía desde Si el televisor no es compatible con Audio los altavoces del sistema la última vez Return Channel, es necesario conectar el que estaba viendo la televisión, el cable óptico digital (suministrado) sistema se encenderá automáticamente (consulte la Guía de inicio suministrada). al volver a encender el televisor. Las operaciones pueden realizarse también a través del menú del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. 49ES
Función Reproducción One- Función en espera de HDMI touch mediante el ajuste de ahorro de energía Al reproducir contenidos de un dispositivo conectado al sistema La Función en espera de HDMI mediante (grabadora de Blu-ray Disc, el ajuste de ahorro de energía “PlayStation®4”, etc.), el sistema y el (página 57) es una función que le televisor se encienden permite disfrutar del sonido y la imagen automáticamente, se selecciona la de un dispositivo conectado sin entrada correspondiente al dispositivo necesidad de encender el sistema. reproducido y el sonido se emite a Ajuste [Ajustes del sistema] - través de los altavoces del sistema. [Configuración HDMI] - [En espera] en [Auto] (página 57). El ajuste Notas predeterminado es [Auto]. • Si [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] - [En espera] en el sistema está Nota ajustado en [Sí] o [Auto] y el sonido del Si no aparece en el televisor la imagen de televisor se emitió a través de los un dispositivo conectado al sistema, ajuste altavoces del televisor la última vez que [En espera] en [Sí]. Si conecta un televisor vio la televisión, el sistema no se que no sea fabricado por Sony, le enciende y el sonido y la imagen se recomendamos que seleccione este emiten a través del televisor aunque se ajuste. estén reproduciendo contenidos del dispositivo (página 57). • En función del televisor, es posible que la primera parte del contenido reproducido no se reproduzca correctamente. Control remoto simplificado Puede controlar el sistema seleccionándolo en el menú de sincronización del televisor. Esta función puede utilizarse si el televisor es compatible con el menú de sincronización. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Notas • En el menú de enlazado del televisor, el sistema aparece como “Reproductor”. • Algunas operaciones no están disponibles con algunos televisores. 50ES
Función Echo Canceling Uso de la función de sincronización “BRAVIA” Esta función reduce el eco al usar la función Social Viewing, como Skype, mientras está viendo programas de Además de la función Control por HDMI, televisión. Esta función puede utilizarse puede utilizar también las siguientes si el televisor es compatible con la funciones en dispositivos compatibles función Social Viewing. Para obtener con la función de sincronización más información, consulte el manual de “BRAVIA”. instrucciones de su televisor. • Función Scene Select • Home Theatre Control Notas • Función Echo Canceling • Si la entrada del sistema es [HDMI1], • Adaptación de idioma [HDMI2] o [HDMI3] mientras utiliza la Nota función Social Viewing, se selecciona automáticamente la entrada [TV]. El Estas funciones son exclusivas de Sony. sonido de Social Viewing y los programas Uso de distintas funciones/ajustes Esta función no puede utilizarse con de televisión se emiten a través de los productos no fabricados por Sony. altavoces del sistema. • El sonido se emite solo a través de los altavoces del televisor si la entrada del Función Scene Select sistema es distinta de [TV], [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] al usar la función El campo de sonido del sistema cambia Social Viewing. automáticamente según los ajustes de • Esta función no puede utilizarse cuando la función Scene Select del televisor. el sonido se emite a través del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Adaptación de idioma Ajuste el campo de sonido en [ClearAudio+] (página 27). Al cambiar el idioma de la visualización en pantalla del televisor, el idioma en pantalla del sistema también cambia. Función Home Theatre Control Notas sobre las conexiones Utilizando un televisor compatible con HDMI la función Home Theatre Control, es posible configurar el sistema, configurar • Utilice un cable HDMI de alta velocidad los ajustes del campo de sonido y Premium con Ethernet compatible con cambiar de entrada, entre otras 18 Gbps o un cable HDMI de alta opciones, sin necesidad de cambiar la velocidad con Ethernet. Si utiliza un entrada del televisor. cable HDMI estándar, es posible que Esta función puede utilizarse cuando el los contenidos 1080p, 3D y 4K no se televisor está conectado a Internet. Para visualicen correctamente. obtener más información, consulte el • Utilice un cable HDMI homologado. manual de instrucciones de su televisor. • Utilice un cable HDMI de alta velocidad de Sony con Ethernet con el logotipo correspondiente. 51ES
• No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI. • Es posible que el dispositivo conectado elimine las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) que se transmiten desde una toma HDMI. • Es posible que el sonido se interrumpa al cambiar la frecuencia de muestreo o el número de canales de las señales de salida de audio del dispositivo de reproducción. • Cuando se selecciona la entrada [TV], las señales de vídeo a través de una de las tomas HDMI IN 1/2/3 seleccionadas la última vez son la salida desde la toma HDMI OUT (ARC). • Este sistema admite transmisiones “TRILUMINOS”, ITU-R BT.2020, HDR (alto rango dinámico), 3D y 4K. 52ES
Uso de la pantalla de configuración Puede realizar diferentes ajustes en elementos, como la imagen y el sonido. Los ajustes predeterminados están subrayados. 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 3 Seleccione la opción. Opción Explicación [Actualización de Actualiza el software del sistema. (página 54) software] Uso de distintas funciones/ajustes [Ajustes de Realiza los ajustes de pantalla conforme al tipo de televisor. pantalla] (página 54) [Ajustes de audio] Realiza los ajustes de audio conforme al tipo de tomas de conexión. (página 55) [Ajustes de Realiza ajustes detallados para la función BLUETOOTH. Bluetooth] (página 56) [Ajustes de Realiza los ajustes de la función de sonido envolvente Wireless Surround] inalámbrico. (página 57) [Ajustes del Realiza los ajustes de sistema. (página 57) sistema] [Configuración de Realiza ajustes detallados de Internet y la red doméstica. red] (página 59) [Aj. Omitir ent.] Define el ajuste de omisión de entrada para cada entrada. (página 60) [Configuración Vuelve a ejecutar la Configuración fácil para realizar los ajustes fácil] básicos. (página 60) [Restaurar] Restaura el sistema a los valores predeterminados en fábrica. (página 60) 53ES
[Actualización de [Ajustes de pantalla] software] [Tipo de televisor] Al actualizar el software a la última [16:9]: seleccione esta opción al realizar versión, puede aprovechar las ventajas la conexión con un televisor de pantalla de las funciones más recientes. panorámica o un televisor con función Para obtener información sobre las de modo panorámico. funciones de actualización, visite el sitio [4:3]: seleccione esta opción al realizar web siguiente: la conexión con un televisor de pantalla www.sony.eu/support 4:3 sin función de modo panorámico. Notas [Resolución de vídeo de salida] • Es necesario un entorno con Internet para [Auto]: emite señal de vídeo conforme a instalar actualizaciones a través de la resolución del televisor o el Internet. dispositivo conectado. • Durante una actualización de software, [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], aparece “UPDT” en la pantalla del panel frontal. Una vez completada la [1080i], [1080p]: emite señal de vídeo actualización, el sistema se reinicia conforme al ajuste de resolución automáticamente. Mientras está en curso seleccionado. la operación de actualización, no * Si el sistema de color del contenido de encienda ni apague el sistema ni realice reproducción es NTSC, la resolución de operaciones con el sistema o el televisor. las señales de vídeo puede convertirse a Espere a que se complete la actualización [480i] y [480p] únicamente. de software. • Ajuste [Actualización automática] en [Sí] [Salida 24p] si desea que las actualizaciones de [Salida 24p de red] software se instalen automáticamente Esta función ajusta la salida de las (página 59). Es posible que las señales desde la toma HDMI OUT (ARC) actualizaciones de software se instalen del sistema cuando se utiliza la función de todos modos aunque seleccione [No] Reflejo de la pantalla con contenido de en [Actualización automática] en función 1080/24p. de las características de las actualizaciones. [Auto]: emite señales de vídeo de 24p únicamente cuando se conecta un [Actualizar a través de Internet] televisor compatible con 1080/24p a Actualiza el software del sistema través de una conexión HDMI y se ajusta utilizando la red disponible. Siga las [Resolución de vídeo de salida] a [Auto] instrucciones que aparecen en la o [1080p]. pantalla. Asegúrese de que la red está [No]: seleccione esta opción cuando el conectada a Internet. televisor no sea compatible con señales de vídeo 1080/24p. [Actualización a través de memoria [Salida 4K] USB] [Auto1]: no emite señales de vídeo 4K Actualiza el software utilizando la durante la reproducción de contenidos memoria USB. Asegúrese de que la a 24p con la duplicación de pantalla al carpeta de actualización de software conectar un dispositivo compatible con tiene el nombre correcto “UPDATE”. 4K/24p fabricado por Sony. 54ES
[Auto2]: emite señales de vídeo 4K [No]: seleccione esta opción si las durante la reproducción de contenidos señales de vídeo se ven distorsionadas a 24p con la duplicación de pantalla al o si el color tiene un aspecto antinatural. conectar un dispositivo compatible con 4K/24p. [No]: desactiva la función. [Ajustes de audio] Notas [DSEE HX] • Si el dispositivo fabricado por Sony no se Esta función solo está disponible detecta cuando se selecciona [Auto1], el cuando se selecciona [Music] como ajuste tendrá el mismo efecto que el campo de sonido. ajuste [Auto2]. [Sí]: convierte el archivo de audio en un • [Salida 24p de red] en [Salida 24p] debe archivo de audio de alta resolución y configurarse correctamente para [Auto2]. reproduce el claro sonido de rango alto que a menudo se pierde (página 45). [YCbCr/RGB (HDMI)] [No]: desactivado [Auto]: detecta automáticamente el tipo de dispositivo externo y, a continuación, Uso de distintas funciones/ajustes [Audio DRC] cambia al ajuste de color Puede comprimir el rango dinámico de correspondiente. la banda sonora. [YCbCr (4:2:2)]: emite señales de vídeo [Auto]: comprime automáticamente el YCbCr 4:2:2. sonido codificado en Dolby TrueHD. [YCbCr (4:4:4)]: emite señales de vídeo [Sí]: el sistema reproduce la pista de YCbCr 4:4:4. sonido con el tipo de rango dinámico [RGB]: seleccione esta opción al realizar que seleccionó el ingeniero de una conexión con un dispositivo con grabación. toma DVI compatible con HDCP. [No]: sin compresión del rango dinámico. [Vídeo Directo] Puede desactivar la OSD (On-Screen [Ajustes de atenuación - Analog] Display, visualización en pantalla) del Puede producirse distorsión al escuchar sistema cuando está seleccionada la un dispositivo conectado a las tomas entrada [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3]. ANALOG IN. Puede evitar la distorsión Esta función resulta útil con juegos: atenuando el nivel de entrada en el podrá disfrutar plenamente la pantalla sistema. del juego. [Sí]: atenúa el nivel de entrada. El nivel [Sí]: desactiva la OSD. La información no de salida se reducirá en este nivel. se mostrará en la pantalla del televisor y [No]: nivel de entrada normal. los botones OPTIONS y DISPLAY no funcionarán. [Salida audio] [No]: muestra información en la pantalla Puede seleccionar el método de salida del televisor solo al cambiar los ajustes, utilizado para la salida de la señal de como al seleccionar el campo de audio. sonido. [Altavoz]: emite sonido multicanal [SBM] (Super Bit Mapping) desde los altavoces del sistema únicamente. [Sí]: suaviza la gradación de la salida de las señales de vídeo desde la toma HDMI OUT (ARC). 55ES
[Altavoz+HDMI]: emite sonido [Lista de dispositivos] multicanal desde los altavoces del Muestra una lista de dispositivos sistema y señales lineales PCM de 2 BLUETOOTH emparejados y detectados canales desde la toma HDMI OUT (ARC). (dispositivo SNK) cuando [Modo [HDMI]: emite sonido desde la toma Bluetooth] se ajusta a [Transmisor]. HDMI OUT (ARC) únicamente. El formato de sonido depende del dispositivo [Modo de espera Bluetooth] conectado. Puede ajustar [Modo de espera Notas Bluetooth] para que el sistema pueda • Cuando [Control por HDMI] se ajusta a [Sí] encenderse con un dispositivo (página 57), [Salida audio] se ajusta a BLUETOOTH aunque el sistema esté en [Altavoz+HDMI] automáticamente y este modo de espera. Esta función solo está ajuste no puede cambiarse. disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a • Las señales de audio no se emiten desde [Receptor] o [Transmisor]. la toma HDMI OUT (ARC) cuando [Salida [Sí]: el sistema se enciende audio] se ajusta a [Altavoz+HDMI] y automáticamente al solicitar una [Modo Entrada audio HDMI1] (página 58) conexión BLUETOOTH desde un se ajusta a [TV]. (Solo los modelos de dispositivo BLUETOOTH emparejado. Europa) [No]: desactivado [Bluetooth Codec - AAC] [Ajustes de Bluetooth] Esta función solo está disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o [Modo Bluetooth] [Transmisor]. Podrá disfrutar de los contenidos de un [Sí]: activa el códec AAC. dispositivo BLUETOOTH utilizando este [No]: desactiva el códec AAC. sistema o escuchar sonido de este sistema utilizando unos auriculares o Notas altavoces compatibles con BLUETOOTH. • Puede disfrutar sonido de alta calidad si [Receptor]: este sistema está en modo se activa AAC y el dispositivo es de receptor, lo que le permite recibir y compatible con AAC. emitir audio desde el dispositivo • Al establecer la conexión con auriculares BLUETOOTH. o altavoces compatibles con BLUETOOTH, [Transmisor]: este sistema está en no es posible modificar este ajuste. modo de transmisor, lo que le permite enviar audio a auriculares o altavoces [Bluetooth Codec - LDAC] BLUETOOTH. Si cambia la entrada del Esta función solo está disponible al sistema, aparecerá “BT TX” en la ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o pantalla del panel frontal. [Transmisor]. [No]: se desactiva la función [Sí]: activa el códec LDAC. BLUETOOTH y no se puede seleccionar [No]: desactiva el códec LDAC. la entrada [Bluetooth Audio]. Notas Nota • Puede disfrutar más sonido de alta calidad si se activa LDAC y el dispositivo Puede establecer la conexión con un es compatible con LDAC. dispositivo BLUETOOTH utilizando la • Al establecer la conexión con auriculares función One-touch aunque haya ajustado o altavoces compatibles con BLUETOOTH, [Modo Bluetooth] en [No]. no es posible modificar este ajuste. 56ES
[Calidad reprod. inalámbr.] [Conexión de subwoofer Puede ajustar la velocidad de datos de inalámbrico] transmisión de reproducción LDAC. Esta Puede volver a establecer la conexión función solo está disponible al ajustar inalámbrica del altavoz potenciador de [Modo Bluetooth] a [Transmisor] y graves. Para obtener más información, [Bluetooth Codec - LDAC] a [Sí]. consulte “Conexión inalámbrica del [Auto]: la velocidad de transferencia de altavoz potenciador de graves (LINK)” datos se modifica automáticamente (página 44). dependiendo del entorno. Si la reproducción de audio es inestable en [IR-Repeater] este modo, utilice alguno de los otros [Sí]: se envían señales remotas al tres modos. televisor desde la parte posterior del [Calidad de sonido]: se utiliza la altavoz de barra (página 48). velocidad de bits más alta. El sonido se [No]: desactiva la función. envía con calidad más alta; sin Para obtener más información, consulte embargo, la reproducción de audio en “Conexión inalámbrica del altavoz ocasiones puede hacerse inestable potenciador de graves (LINK)” Uso de distintas funciones/ajustes cuando la calidad del enlace no es (página 44). suficiente. [Estándar]: se utiliza la velocidad de bits [Configuración HDMI] media. Equilibra la calidad del sonido y • [Control por HDMI] (página 48) la estabilidad de la reproducción. [Sí]: se activa la función Control por [Conexión]: se prioriza la estabilidad. La HDMI. Los dispositivos conectados calidad de sonido puede ser razonable y con un cable HDMI pueden lo más probable es que el estado de controlarse entre sí. conexión sea estable. Si la conexión es [No]: desactivado inestable, se recomienda este ajuste. • [Modo de espera vinculado a TV] (página 49) [Ajustes de Wireless Esta función solo está disponible al Surround] ajustar [Control por HDMI] a [Sí]. [Auto]: si la entrada del sistema es Este ajuste es aplicable al usar altavoces [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] o inalámbricos (no suministrados) como [Reflejo de la pantalla], el sistema se altavoces envolventes del sistema. Para apaga automáticamente al apagar el obtener más información, consulte televisor. “Añadir altavoces posteriores (Wireless [Sí]: el sistema se apaga Surround)” (página 41). automáticamente al apagar el televisor independientemente de la entrada. [Ajustes del sistema] [No]: el sistema no se apaga al apagar el televisor. [Idioma de OSD] Puede seleccionar el idioma que desee para la visualización en pantalla del sistema. 57ES
• [Audio Return Channel] (página 49) [TV]: el sonido del dispositivo que está Utilice esta función cuando el sistema conectado a la toma HDMI IN 1 entra esté conectado a la toma HDMI IN de desde la toma TV IN (OPTICAL). un televisor compatible con Audio • [Formato de señal HDMI] Return Channel. Esta función está Al visualizar un contenido en formato disponible al ajustar [Control por 4K* de alta calidad con la entrada HDMI] en [Sí]. HDMI, aplique este ajuste. [Auto]: puede escuchar el sonido del [Formato estándar]: formato estándar televisor a través de los altavoces del para uso normal. sistema. [Formato mejorado]: formato HDMI de [No]: utilice este ajuste si hay un cable alta calidad. Utilícelo solo con óptico digital conectado. dispositivos compatibles. • [En espera] (página 50) Notas Esta función solo está disponible al ajustar [Control por HDMI] a [Sí]. • Seleccione [Formato mejorado] solo [Auto]: se envían señales desde la cuando el dispositivo conectado y el toma HDMI OUT (ARC) del sistema televisor admitan el formato 4K* de alta cuando el televisor está encendido calidad. mientras el sistema no lo está. El • En función del televisor, es posible que sea necesario configurar algún ajuste consumo de energía en espera del en el televisor. Consulte el manual de sistema se reduce aún más que con la instrucciones del televisor. opción [Sí]. • Puede que la imagen no se vea [Sí]: las señales se envían siempre correctamente al cambiar este ajuste. desde la toma HDMI OUT (ARC) del En este caso, seleccione [Formato sistema cuando el sistema no está estándar]. encendido. Si conecta un televisor que • Al ver imágenes 4K de alta calidad,* no sea fabricado por Sony, utilice un cable HDMI de alta velocidad recomendamos que seleccione este Premium que admita velocidades de 4K ajuste. 60p 18 Gbps. [No]: las señales no se envían desde la * 4K 60p 4:4:4, 4:2:2, 4K 60p 4:2:0 10 toma HDMI OUT (ARC) del sistema bits, etc. Para obtener más cuando el sistema no está encendido. información, consulte “Formatos de Encienda el sistema para disfrutar en vídeo de entrada compatibles” el televisor de los contenidos de un (página 77). dispositivo conectado al sistema. El consumo de energía en espera del [Inicio rápido/espera red] sistema se reduce aún más que con la [Sí]: acorta el tiempo de comienzo opción [Sí]. desde el modo de espera. Podrá utilizar • [Modo Entrada audio HDMI1] (solo los el sistema rápidamente tras encenderlo. modelos de Europa) [No]: desactivado Puede seleccionar la entrada de audio del dispositivo que está conectado a la [Auto standby] toma HDMI IN 1. [Sí]: activa la función [Auto standby]. Si [HDMI1]: el sonido del dispositivo que no utiliza el sistema durante unos está conectado a la toma HDMI IN 1 20 minutos, el sistema entra entra desde la toma HDMI IN 1. automáticamente en modo de espera. [No]: desactivado 58ES
[Visualización auto] [Nombre dispositivo] [Sí]: muestra automáticamente Puede cambiar el nombre de este información en la pantalla del televisor sistema según su preferencia para que al cambiar las señales de audio, el modo resulte más fácil de reconocer al utilizar de imagen, etc. las funciones [Bluetooth Audio] o [No]: muestra información solo cuando [Reflejo de la pantalla]. El nombre se pulsa DISPLAY. también se utilizará con otras redes, como la red doméstica. Siga las [Notif.de actualización de software] instrucciones que aparecen en pantalla [Sí]: ajusta el sistema para informarle y utilice el teclado virtual para introducir sobre la versión más reciente del el nombre. software (página 54). [No]: desactivado [Información del sistema] Puede mostrar la información de [Ajustes actual. autom.] versión del software y la dirección MAC [Actualización automática] del sistema. [Sí]: la actualización del software se Uso de distintas funciones/ajustes instala automáticamente entre las 2:00 [Información sobre la Licencia del y las 5:00 de la mañana (hora local) en la Software] [Zona horaria] seleccionada si no se está Puede mostrar la información sobre la utilizando el sistema. Si selecciona [No] licencia del software. en [Inicio rápido/espera red], las actualizaciones de software se instalan cuando se apaga el sistema. [Configuración de red] [No]: desactivado [Zona horaria] [Ajustes de Internet] Seleccione su país/región. Conecte el sistema a la red con antelación. Notas [Configuración por cable]: seleccione • Es posible que las actualizaciones de esta opción al conectar un enrutador de software se instalen de todos modos banda ancha utilizando un cable LAN. aunque seleccione [No] en [Actualización Cuando se selecciona este ajuste, la automática] en función de las función LAN inalámbrica del sistema se características de las actualizaciones. • La actualización de software se instala desactiva automáticamente. automáticamente en un plazo máximo de [Configuración inalámbrica]: seleccione 11 días tras la presentación de una nueva esta opción cuando utilice la función versión del software. Wi-Fi incorporada del sistema para conectarse a una red inalámbrica. Sugerencia Para ver más información, visite este sitio web y consulte las preguntas más frecuentes: www.sony.eu/support [Estado de conexión de red] Muestra el estado de conexión de la red. 59ES
[Diagnósticos de conexión de red] [Inicio Remoto] Puede ejecutar los diagnósticos para [Sí]: le permite encender el sistema con comprobar si la conexión de red se ha un dispositivo enlazado a través de una realizado correctamente. red cuando el sistema está en modo de espera. [Config. RF de Reflejo de la pantalla] [No]: el sistema no puede encenderse Si utiliza varios sistemas inalámbricos, con un dispositivo enlazado a través de como una LAN inalámbrica, las señales una red. inalámbricas pueden ser inestables. En ese caso, la estabilidad de la reproducción puede mejorarse [Aj. Omitir ent.] ajustando el canal de frecuencia de El ajuste de omisión es una cómoda radio prioritario para Reflejo de la función que le permite omitir entradas pantalla. no utilizadas al seleccionar una función [Auto]: este es el ajuste normal. El pulsando INPUT +/–. sistema selecciona automáticamente el mejor canal para Reflejo de la pantalla. [No Omitir]: el sistema no omite la entrada seleccionada. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: se prioriza el canal [Omitir]: el sistema omite la entrada seleccionado para Reflejo de la pantalla. seleccionada. [Ajustes de servidor de conexión] Nota Define si mostrar o no el servidor de red Al pulsar INPUT +/– mientras se muestra el doméstica conectado. menú Home, el icono de entrada aparece atenuado si se ha ajustado en [Omitir]. [Permiso acceso red doméstica auto] Sugerencia [Sí]: permite el acceso automático Puede seleccionar [Aj. Omitir ent.] desde el desde un controlador de red doméstica menú de opciones (página 62). recién detectado. [No]: desactivado [Configuración fácil] [Control de acceso de red Ejecute [Configuración fácil] para doméstica] realizar los ajustes iniciales básicos y la Muestra una lista de productos configuración de red básica para el compatibles con controladores de red sistema. Siga las instrucciones que doméstica y define si aceptar o no aparecen en pantalla. comandos de los controladores de la lista. [Restaurar] [Control externo] [Sí]: permite al controlador de [Restaurar a los valores automatización doméstica utilizar este predeterminados en fábrica] sistema. Puede restaurar los ajustes del sistema [No]: desactivado a los valores predeterminados en fábrica seleccionando el grupo de ajustes. Todos los ajustes del grupo se restaurarán. 60ES
[Inicializar información personal] Puede borrar la información personal que tenga almacenada en el sistema. Nota Si desecha, transfiere o revende este sistema, elimine toda la información personal por motivos de seguridad. Tome las medidas adecuadas, como cerrar sesión tras usar un servicio de red. Uso de distintas funciones/ajustes 61ES
Lista del menú de opciones Puede acceder a distintos ajustes y operaciones de reproducción pulsando OPTIONS. Los elementos disponibles varían según la situación. Opción Explicación [A/V SYNC] Ajusta la diferencia de tiempo entre la imagen y el sonido. Es posible aplicar un retardo a la emisión del sonido (página 29). [Sound Field] Cambia el ajuste de campo de sonido (página 27). [Night] Selecciona el modo Night (página 28). [Voice] Selecciona el modo Voice (página 28). [Aj. Omitir ent.] omite las entradas no utilizadas al seleccionar una función pulsando INPUT +/– (página 60). [Etiqueta de entrada] Cambia el nombre de entrada de [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] que aparece en el menú Home (página 24). [Repetir ajuste] Ajusta la reproducción repetida. [Reproducir/Detener] Inicia o detiene la reproducción. [Repr. desde inicio] Reproduce el elemento desde el principio. [Ajuste aleatorio] Ajusta la reproducción aleatoria. 62ES
Si el sonido se emitió a través de los altavoces del televisor la última vez, Solución de problemas el sistema no se enciende aunque el televisor esté encendido. Solución de problemas El sistema se apaga al apagar el televisor. Si experimenta los problemas Compruebe el ajuste de [Ajustes del siguientes mientras utiliza el sistema, sistema] - [Configuración HDMI] - consulte esta guía de solución de [Modo de espera vinculado a TV] problemas para intentar resolverlos (página 57). Cuando [Modo de espera antes de solicitar una reparación. Si no vinculado a TV] está ajustado en [Sí], puede solucionar algún problema, el sistema se apaga póngase en contacto con el distribuidor automáticamente al apagar el de Sony más cercano. televisor independientemente de la Al solicitar una reparación, asegúrese entrada. de traer consigo tanto la unidad como el El sistema no se apaga aunque el altavoz potenciador de graves, aunque dé la impresión de que los problemas televisor esté apagado. provengan de uno solo de ellos. Verifique el ajuste de [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] - Solución de problemas [Modo de espera vinculado a TV] Alimentación (página 57). Si desea que el sistema se apague independientemente de la El sistema no se enciende. entrada seleccionada al apagar el Compruebe que el cable de televisor, ajuste [Modo de espera alimentación de CA está bien vinculado a TV] en [Sí]. El televisor conectado. debe ser compatible con la función Desconecte el cable de alimentación Control por HDMI (página 48). Para de CA de la toma de corriente de la obtener más información, consulte el pared y vuelva a conectarlo manual de instrucciones de su transcurridos unos minutos. televisor. El sistema no se enciende aunque el televisor esté encendido. Imagen Ajuste [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] - [Control por No hay imagen o no se emite HDMI] en [Sí] (página 57). El televisor correctamente. debe ser compatible con la función Seleccione la entrada adecuada Control por HDMI (página 48). Para (página 13). obtener más información, consulte el Con INPUT pulsado, pulse VOL +, manual de instrucciones de su VOL – y VOL + en la unidad para situar televisor. la resolución de emisión de vídeo en Compruebe los ajustes del altavoz del el mínimo. televisor. El encendido del sistema está sincronizado con los ajustes del altavoz del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. 63ES
Si no se ve la imagen del dispositivo La imagen que se muestra no ocupa conectado o si la imagen del toda la pantalla del televisor. dispositivo conectado no se emite Compruebe el ajuste de [Tipo de correctamente, ajuste [Ajustes del televisor] en [Ajustes de pantalla] sistema] - [Configuración HDMI] - (página 54). [Formato de señal HDMI] en [Formato La relación de aspecto del dispositivo estándar] (página 57). está fija. No hay imagen al realizar una Las imágenes de la toma HDMI se conexión de cable HDMI. ven distorsionadas. Si conecta un dispositivo compatible El vídeo del dispositivo conectado a la con HDCP 2.2, asegúrese de conectar toma HDMI puede estar el dispositivo a la toma HDMI IN y el distorsionado. Si sucede esto, ajuste televisor a la toma HDMI OUT del [Vídeo Directo] a [Sí] (página 55). sistema. El sistema se conecta a un dispositivo La imagen y el sonido no se emiten de entrada que no es compatible con a través del televisor cuando el HDCP (High-bandwidth Digital sistema no está encendido. Content Protection, protección de Ajuste [Ajustes del sistema] - contenido digital de alto ancho de [Configuración HDMI] - [Control por banda). En este caso, compruebe las HDMI] en [Sí] en el sistema y, especificaciones del dispositivo después, ajuste [En espera] en [Auto] conectado. u [Sí] (página 57). Desconecte el cable HDMI y vuelva a Encienda el sistema y seleccione la conectarlo. Compruebe que el cable entrada correspondiente al esté bien insertado. dispositivo en reproducción. Si conecta dispositivos no fabricados El contenido 3D de la toma HDMI IN por Sony que admitan la función 1/2/3 no se muestra en la pantalla Control por HDMI, ajuste [Ajustes del del televisor. sistema] - [Configuración HDMI] - [En Dependiendo del televisor o del espera] en [Sí] (página 57). dispositivo de vídeo, es posible que no se muestre el contenido 3D. Compruebe el formato de vídeo HDMI Sonido compatible (página 77). El sistema no emite sonidos del El contenido 4K de la toma HDMI IN televisor. 1/2/3 no se muestra en la pantalla Compruebe el tipo y la conexión del del televisor. cable HDMI, el cable óptico digital o el Dependiendo del televisor o del cable de audio analógico que está dispositivo de vídeo, es posible que conectado al sistema y al televisor no se muestre el contenido 4K. (consulte la Guía de inicio Compruebe la capacidad de vídeo y suministrada). los ajustes de su televisor y el dispositivo de vídeo. Utilice un cable HDMI de alta velocidad Premium con Ethernet compatible con 18 Gbps o un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet. 64ES
Cuando el sistema esté conectado a En función del orden en que conecte un televisor compatible con Audio el televisor y el sistema, es posible Return Channel, asegúrese de que el que el sistema se silencie y que sistema esté conectado a uno de los aparezca “MUTING” en la pantalla del terminales de entrada HDMI panel frontal del sistema. En este compatibles con ARC del televisor caso, encienda primero el televisor y, (consulte la Guía de inicio a continuación, el sistema. suministrada). Si sigue sin oírse el Defina el ajuste de los altavoces del sonido o si el sonido se corta, conecte televisor (BRAVIA) como Audio el cable óptico digital (suministrado) System. Consulte el manual de y ajuste [Ajustes del sistema] - instrucciones del televisor para [Configuración HDMI] - [Audio Return obtener información sobre cómo Channel] en [No] en el sistema configurar el televisor. (página 57). Si el televisor no es compatible con La imagen y el sonido no se emiten Audio Return Channel, conecte el a través del televisor cuando el cable óptico digital (suministrado) sistema no está encendido. (consulte la Guía de inicio Ajuste [Ajustes del sistema] - suministrada). Si el televisor no es [Configuración HDMI] - [Control por compatible con Audio Return HDMI] en [Sí] en el sistema y, Solución de problemas Channel, el sonido del televisor no se después, ajuste [En espera] en [Auto] emitirá a través del sistema aunque el o [Sí] (página 57). sistema esté conectado a la toma Encienda el sistema y seleccione la HDMI IN del televisor. entrada correspondiente al Si el sonido no se emite a través del dispositivo en reproducción. sistema aunque el sistema y el Si conecta dispositivos no fabricados televisor estén conectados por medio por Sony que admitan la función de un cable óptico digital o si el Control por HDMI, ajuste [Ajustes del televisor no tiene una toma de salida sistema] - [Configuración HDMI] - [En de sonido óptico digital, conecte un espera] en [Sí] (página 57). cable de audio analógico (no El sonido se emite tanto desde el suministrado) y ajuste [Ajustes del sistema como desde el televisor. sistema] - [Configuración HDMI] - [Audio Return Channel] en [No] en el Silencie el sonido del sistema o del sistema (página 57). televisor. Seleccione [TV] como entrada del El sonido del televisor de este sistema (página 13). sistema tiene retardo con respecto Aumente el volumen del sistema o a la imagen. cancele el silenciamiento. Ajuste [A/V SYNC] en 0 ms. si está Si no se emite el sonido de un ajustado en una cifra entre 25 ms. y receptor de televisión por cable o un 300 ms. (página 29). receptor de televisión por satélite conectado al televisor, conecte el dispositivo a una toma HDMI IN del sistema y seleccione como entrada del sistema la entrada del dispositivo conectado (HDMI IN 1/2/3) (consulte la Guía de inicio suministrada). 65ES
No hay sonido o únicamente se oye No se puede obtener el efecto de un sonido muy bajo del dispositivo sonido envolvente. conectado al sistema. Dependiendo de la señal de entrada y Pulse + en el mando a distancia y del ajuste de campo de sonido, el compruebe el nivel del volumen procesamiento del sonido envolvente (página 11). puede no funcionar eficazmente. El Pulse o + en el mando a efecto envolvente puede ser sutil, distancia para cancelar la función de dependiendo del programa o del silenciamiento (página 11). disco. Asegúrese de que se selecciona Para reproducir audio multicanal, correctamente la fuente de entrada. compruebe el ajuste de salida de Debería probar con otras fuentes de audio en el dispositivo conectado al entrada pulsando INPUT +/– en el sistema. Para obtener más mando a distancia varias veces información, consulte el manual de (página 13). instrucciones suministrado con el Compruebe que todos los cables del dispositivo conectado. sistema y el dispositivo conectado están bien insertados. Al reproducir contenidos compatibles Conexión de dispositivos con tecnología de protección de USB copyright (HDCP), es posible que no se emitan a través del sistema. No se reconoce el dispositivo USB. Ajuste [Ajustes del sistema] - Pruebe lo siguiente: [Configuración HDMI] - [Formato de Apague el sistema. señal HDMI] en [Formato estándar] Desconecte y vuelva a conectar el (página 57). dispositivo USB. Encienda el sistema. No hay sonido o únicamente se oye Asegúrese de que el dispositivo USB un sonido muy bajo en el altavoz está bien conectado al puerto potenciador de graves. (USB) (página 25). Pulse SW + en el mando a Compruebe si hay daños en el distancia para aumentar el volumen dispositivo USB o en algún cable. del altavoz potenciador de graves Asegúrese de que el dispositivo USB (página 29). está encendido. Asegúrese de que el indicador de Si el dispositivo USB está conectado a encendido del altavoz potenciador de través de un concentrador USB, graves esté iluminado en verde. Si no desconéctelo y conéctelo lo está, consulte “No se oye sonido a directamente al sistema. través del altavoz potenciador de graves.” (página 69). La función del altavoz potenciador de Conexión de dispositivos graves es reproducir sonidos graves. móviles En el caso de fuentes de entrada que contienen muy pocos componentes No puede completarse la conexión de sonidos graves (como una emisión BLUETOOTH. de televisión), el sonido del altavoz Compruebe que el indicador potenciador de graves puede resultar BLUETOOTH de la unidad esté difícil de oír. iluminado (página 32). 66ES
Compruebe que el dispositivo Si hay cerca un dispositivo que BLUETOOTH con el que se va a genere radiación electromagnética, conectar está encendido y que la como un dispositivo LAN inalámbrica, función BLUETOOTH está activada. otros dispositivos BLUETOOTH o un Acerque este sistema y el dispositivo horno microondas, aléjelo de este BLUETOOTH. sistema. Empareje este sistema y el dispositivo Retire cualquier obstáculo entre este BLUETOOTH. Puede que tenga que sistema y el dispositivo BLUETOOTH o cancelar el emparejamiento con este aleje este sistema del obstáculo. sistema utilizando primero el Cambie la posición del dispositivo dispositivo BLUETOOTH. BLUETOOTH conectado. Es posible que se haya borrado la Cambie la frecuencia LAN inalámbrica información de emparejamiento. de cualquier enrutador Wi-Fi o PC Realice otra vez la operación de cercano a un rango de 5 GHz. emparejamiento (página 31). Aumente el volumen del dispositivo BLUETOOTH conectado. No se puede conseguir el emparejamiento. Acerque este sistema y el dispositivo Conexión de auriculares o BLUETOOTH. altavoces mediante Solución de problemas Asegúrese de que este sistema no BLUETOOTH está recibiendo interferencias de un dispositivo LAN inalámbrico, de otros No puede completarse la conexión dispositivos 2,4 GHz inalámbricos o BLUETOOTH. de un horno microondas. Si hay cerca Compruebe que el indicador un dispositivo que genere radiación BLUETOOTH de la unidad esté electromagnética, aléjelo de este iluminado (página 8). sistema. Compruebe que el dispositivo No puede utilizar la función NFC. BLUETOOTH con el que se va a La función NFC no está disponible con conectar está encendido y que la auriculares o altavoces compatibles función BLUETOOTH está activada. con BLUETOOTH. Para escuchar Acerque este sistema y el dispositivo sonido utilizando auriculares o BLUETOOTH. altavoces compatibles con Empareje este sistema y el dispositivo BLUETOOTH, consulte “Escuchar el BLUETOOTH. Puede que tenga que sonido del televisor o dispositivo cancelar el emparejamiento con este conectado a través de unos sistema utilizando primero el auriculares o altavoces” (página 34). dispositivo BLUETOOTH. Es posible que se haya borrado la No se emite sonido desde el información de emparejamiento. dispositivo BLUETOOTH conectado. Realice otra vez la operación de Compruebe que el indicador emparejamiento (página 31). BLUETOOTH de la unidad esté iluminado (página 32). Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. 67ES
No se puede conseguir el emparejamiento. Conexión LAN con cable Acerque este sistema y el dispositivo El sistema no puede conectarse a la BLUETOOTH. Asegúrese de que este sistema no red. está recibiendo interferencias de un Compruebe la conexión de red dispositivo LAN inalámbrico, de otros (página 21) y los ajustes de la red dispositivos 2,4 GHz inalámbricos o (página 59). de un horno microondas. Si hay cerca un dispositivo que genere radiación Conexión LAN inalámbrica electromagnética, aléjelo de este sistema. No puede conectar su PC a Internet No puede utilizar la función NFC. tras realizarse la [Wi-Fi Protected La función NFC no está disponible con Setup™ (WPS)]. auriculares o altavoces compatibles Los ajustes inalámbricos del con BLUETOOTH. Para escuchar enrutador pueden cambiar sonido utilizando auriculares o automáticamente si utiliza la función altavoces compatibles con Wi-Fi Protected Setup antes de definir BLUETOOTH, consulte “Escuchar el los ajustes del enrutador. En este sonido del televisor o dispositivo caso, cambie los ajustes inalámbricos conectado a través de unos de su PC del mismo modo. auriculares o altavoces” (página 34). El sistema no puede conectarse a la No se emite sonido desde el red o la conexión de red es dispositivo BLUETOOTH conectado. inestable. Compruebe que el indicador Asegúrese de que el enrutador LAN BLUETOOTH de la unidad esté inalámbrico esté encendido. iluminado (página 32). Compruebe la conexión de red Acerque este sistema y el dispositivo (página 22) y los ajustes de la red BLUETOOTH. (página 59). Si hay cerca un dispositivo que Dependiendo del entorno de uso genere radiación electromagnética, (incluido el material de la pared), las como un dispositivo LAN inalámbrica, condiciones de recepción de ondas otros dispositivos BLUETOOTH o un de radio o los obstáculos entre el horno microondas, aléjelo de este sistema y el enrutador LAN sistema. inalámbrico, la distancia de Retire cualquier obstáculo entre este comunicación posible podría verse sistema y el dispositivo BLUETOOTH o reducida. Acerque más el sistema y el aleje este sistema del obstáculo. enrutador LAN inalámbrico. Cambie la posición del dispositivo Los dispositivos que utilicen una BLUETOOTH conectado. banda de frecuencia de 2,4 GHz, Cambie la frecuencia LAN inalámbrica como un microondas, dispositivos de cualquier enrutador Wi-Fi o PC BLUETOOTH o un dispositivo sin cercano a un rango de 5 GHz. cables digital, pueden interrumpir la Aumente el volumen del dispositivo comunicación. Aleje la unidad de BLUETOOTH conectado. esos dispositivos o apáguelos. Ajuste [Calidad reprod. inalámbr.] en [Conexión] (página 57). 68ES
La conexión LAN inalámbrica puede – Acerque el altavoz potenciador de ser inestable dependiendo del graves a la unidad para que el entorno de uso, especialmente indicador de encendido del altavoz mientras se utiliza la función potenciador de graves se ilumine en BLUETOOTH del sistema. En este verde. caso, ajuste el entorno de uso. – Siga los pasos de “Conexión La función LAN inalámbrica no está inalámbrica del altavoz potenciador disponible cuando se utiliza la de graves (LINK)” (página 44). función de sonido envolvente Si el indicador de encendido del inalámbrico. altavoz potenciador de graves parpadea en rojo, pulse El enrutador inalámbrico que desea (encendido) en el altavoz potenciador no se muestra en la lista de redes de graves para apagarlo y compruebe inalámbricas. si su orificio de ventilación está Pulse BACK para volver a la pantalla obstruido. anterior e intente [Configuración El altavoz potenciador de graves está inalámbrica] de nuevo (página 22). Si diseñado para reproducir sonidos el enrutador inalámbrico que desea graves. Cuando una fuente de aún no se ha detectado, seleccione entrada no contiene muchos sonidos [Añada una dirección nueva] en la graves, como en la mayoría de Solución de problemas lista de redes y, a continuación, programas de televisión, el sonido seleccione [Registro manual] para grave puede no ser audible. introducir un nombre de red (SSID) Pulse SW + en el mando a manualmente. distancia para subir el volumen del altavoz potenciador de graves (página 29). Altavoz potenciador de Ajuste el modo nocturno en No. Para graves obtener más información, consulte “Disfrutar de un sonido claro con un No se oye sonido a través del volumen bajo a medianoche (NIGHT)” altavoz potenciador de graves. (página 28). Si el indicador de encendido del altavoz potenciador de graves no se El sonido salta o tiene ruido. enciende, pruebe lo siguiente. Si hay un dispositivo cerca que – Asegúrese de que el cable de genera ondas electromagnéticas, alimentación de CA del altavoz como una LAN inalámbrica o un potenciador de graves esté bien horno microondas en conectado. funcionamiento, aparte el sistema de – Pulse (encendido) en el altavoz ese dispositivo. potenciador de graves para Si hay un obstáculo entre la unidad y encenderlo. el altavoz potenciador de graves, Si el indicador de encendido del apártelo. altavoz potenciador de graves Acerque la unidad y el altavoz parpadea despacio en verde o potenciador de graves lo máximo permanece iluminado en rojo, pruebe posible. lo siguiente. Cambie la frecuencia LAN inalámbrica de cualquier enrutador Wi-Fi o PC cercano a un rango de 5 GHz. 69ES
Cambie la conexión de red del Los altavoces inalámbricos no televisor o el reproductor Blu-ray Disc pueden conectarse al sistema. de inalámbrico a conexión con cable. Actualice el software del sistema y los altavoces inalámbricos a la versión más reciente. Sonido envolvente inalámbrico Mando a distancia No hay sonido o únicamente se oye un sonido muy bajo en el altavoz El mando a distancia de este inalámbrico. sistema no funciona. Dependiendo de la señal de entrada, Apunte el mando a distancia al puede que no se obtenga un efecto sensor del mando a distancia de la envolvente con presencia. unidad (página 8). Dependiendo del programa o del Quite cualquier obstáculo que haya disco, las señales de audio de los en la trayectoria entre el mando a canales envolventes pueden emitirse distancia y el sistema. a un nivel muy bajo. Sustituya las dos pilas del mando a Al reproducir contenido compatible distancia por unas nuevas, si tienen con tecnología de protección de poca carga. copyright (HDCP, SCMS-T, etc.), es Asegúrese de estar pulsando el botón posible que no se emita a través del adecuado en el mando a distancia. sistema. El mando a distancia del televisor Compruebe la conexión de los altavoces envolventes en [Ajustes de no funciona. Wireless Surround] - [Prueba de Este problema puede solucionarse conexión de altavoz envolvente]. activando la función IR-Repeater Ajuste el nivel de volumen de los (página 57). altavoces envolventes en [Ajustes de Wireless Surround] - [Configuración Otros de altavoces envolventes]. El sonido tiene retardo con respecto La función Control por HDMI no está a la imagen. disponible. Cuando se utiliza la función de sonido Compruebe la conexión con el envolvente inalámbrico, el sonido sistema (consulte la Guía de inicio puede presentar retardo. suministrada). Active la función Control por HDMI en El sistema no puede conectarse a la el televisor. Para obtener más red. información, consulte el manual de La función LAN inalámbrica no está instrucciones de su televisor. disponible cuando se utiliza la Espere un momento y vuelva a función de sonido envolvente intentarlo. Si desenchufa el sistema, inalámbrico. Conecte el sistema a la tendrá que esperar un rato antes de red con una LAN con cable. poder realizar operaciones. Espere 15 segundos o más y vuelva a intentarlo. 70ES
Compruebe que los dispositivos Los sensores del televisor no conectados al sistema sean funcionan correctamente. compatibles con la función Control La unidad puede bloquear algunos por HDMI. sensores (como el sensor de brillo), el Active la función Control por HDMI en receptor del mando a distancia del los dispositivos conectados al televisor, el emisor para gafas 3D sistema. Para obtener más (transmisión por infrarrojos) de un información, consulte el manual de televisor 3D compatible con el instrucciones del dispositivo. sistema de gafas 3D por infrarrojos o El tipo y el número de dispositivos la comunicación inalámbrica. Sitúe la que pueden controlarse mediante la unidad a una distancia del televisor función Control por HDMI están que permita que estos componentes restringidos por el estándar HDMI funcionen correctamente. Para saber CEC: dónde se encuentran los sensores y – Dispositivos de grabación el receptor del mando a distancia, (grabadora de Blu-ray Disc, consulte el manual de instrucciones grabadora DVD, etc.): hasta suministrado con el televisor. 3 dispositivos – Dispositivos de reproducción Las funciones inalámbricas (LAN (reproductor de Blu-ray Disc, inalámbrica, BLUETOOTH o altavoz Solución de problemas reproductor de DVD, etc.): hasta potenciador de graves) presentan 3 dispositivos un comportamiento inestable. – Dispositivos de sintonización: hasta No coloque objetos metálicos cerca 4 dispositivos del sistema, aparte de un televisor. – Sistema de audio (receptor/ auriculares): hasta 1 dispositivo De repente se reproduce música (utilizado por este sistema) que no conoce. Puede que se haya reproducido la “PRTCT”, “PUSH” y “POWER” música de muestra preinstalada. parpadean de forma alterna en la Pulse INPUT en la unidad para pantalla del panel frontal. detener la reproducción. Pulse (encendido) para apagar el sistema. Una vez que desaparece el (encendido) no funciona. indicador, desconecte el cable de Puede que el sistema esté en modo alimentación de CA y asegúrese de demo. Para cancelar el modo demo, que nada obstruya los orificios de mantenga pulsado (encendido) e ventilación del sistema. INPUT en la unidad durante más de 5 segundos. “BT TX” aparece en la pantalla del panel frontal. Pulse RX/TX en el mando a distancia para ajustar [Modo Bluetooth] en [Receptor]. “BT TX” aparece si [Modo Bluetooth] está ajustado en [Transmisor] (página 56). Al pulsar RX/TX en el mando a distancia, [Modo Bluetooth] se ajusta en [Receptor] y la entrada seleccionada aparece en la pantalla del panel frontal. 71ES
Reinicio del sistema Si el sistema sigue sin funcionar correctamente, reinicie el sistema siguiendo los pasos indicados a continuación. 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 3 Seleccione [Restaurar] - [Restaurar a los valores predeterminados en fábrica]. 4 Seleccione el elemento de menú deseado que desee restaurar. 5 Seleccione [Iniciar]. Para cancelar la restauración Seleccione [Cancelar] en el paso 5. Nota Al reiniciar, es posible que se pierda el enlace con el altavoz potenciador de graves. En este caso, siga los pasos de “Conexión inalámbrica del altavoz potenciador de graves (LINK)” (página 44). 72ES
Sección de LAN inalámbrica Sistema de comunicación Información adicional IEEE 802.11 a/b/g/n Banda de frecuencia 2,4 GHz, 5 GHz Especificaciones Sección de BLUETOOTH Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 4.1 Altavoz de barra (SA-NT5) Salida Especificación BLUETOOTH Power Sección del amplificador Class 1 SALIDA DE POTENCIA (nominal) Alcance de comunicación máximo Delantero izquierdo + delantero Línea de visión aprox. 30 m1) derecho: Número máximo de dispositivos 50 W + 50 W (a 8 ohmios, 1 kHz, 1% registrable THD) 9 dispositivos SALIDA DE POTENCIA (referencia) Banda de frecuencia Bloques de altavoces frontal izquierdo Banda de 2,4 GHz (2,4 GHz - y frontal derecho: 75 W (por canal a 2,4835 GHz) 8 ohmios, 1 kHz) Método de modulación Bloques de altavoces de altavoz de FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) agudos frontal izquierdo/altavoz de Perfiles BLUETOOTH compatibles2) agudos frontal derecho: 35 W (por A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution canal a 4 ohmios, 10 kHz) Profile) Bloques de altavoces de altavoz de AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Información adicional agudos superior izquierdo/altavoz de Control Profile) agudos superior derecho: 25 W (por Códecs compatibles3) canal a 4 ohmios, 20 kHz) SBC4), AAC5), LDAC Rango de transmisión (A2DP) Entradas 20 Hz - 40.000 Hz (frecuencia de HDMI IN 1/2/3* muestreo LDAC de 96 kHz con ANALOG IN transmisión a 990 kbps) TV IN (OPTICAL) 20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de Salidas muestreo de 44,1 kHz) HDMI OUT (TV (ARC))* 1) El rango real varía en función de ciertos * Las tomas HDMI IN 1/2/3 y HDMI OUT (TV factores, como los obstáculos entre los (ARC)) admiten el protocolo HDCP 2.2. dispositivos, los campos magnéticos HDCP 2.2 es una tecnología de reciente alrededor de un horno microondas, la creación de protección de copyright que electricidad estática, el uso de un se utiliza para proteger contenido como teléfono inalámbrico, la sensibilidad de películas 4K. la recepción, el sistema operativo, las aplicaciones de software, etc. 2) Sección de HDMI Los perfiles del estándar BLUETOOTH Conector indican el objetivo de la comunicación Tipo A (19 clavijas) BLUETOOTH entre dispositivos. 3) Códec: compresión de señal de audio y Sección de USB formato de conversión Puerto (USB): 4) Abreviatura de códec de subbanda Tipo A (para conectar una memoria 5) Abreviatura de codificación de audio USB o lector de tarjetas de memoria) avanzada Sección de LAN Terminal LAN(100) Terminal 100BASE-TX 73ES
Sección de bloque de altavoces frontal izquierdo/frontal derecho Altavoz potenciador de Sistema de altavoces graves (SA-WNT5) Sistema de altavoces de 3 vías, suspensión acústica SALIDA DE POTENCIA (referencia) Altavoz 130 W (a 4 ohmios, 100 Hz) Altavoz de graves: tipo cónico de Sistema de altavoces 60 mm Sistema de altavoz potenciador de Altavoz de agudos: tipo cúpula blanda graves, reflector de graves de 14 mm × 2 Tipo cónico de 16 cm Especificaciones generales Requisitos de alimentación 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Requisitos de alimentación Consumo de energía 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Encendido: 25 W Consumo de energía Modo de espera: 0,5 W o menos Encendido: 50 W Dimensiones (aprox.) (an/al/prf) Modo de espera: 0,5 W o menos (más 190 mm × 382 mm × 386 mm (partes información sobre este modo en la salientes no incluidas) página 47) Peso (aprox.) [Inicio rápido/espera red] ajustado en 8,1 kg [No] (ajuste predeterminado): 3 W [Inicio rápido/espera red] ajustado en [Sí] (todos los puertos de red con cable conectados y todos los puertos de red Sección de receptor/ inalámbrica activados): 7 W transmisor inalámbrico Dimensiones* (aprox.) (an/al/prf) 1.080 mm × 58 mm × 127 mm Sistema de comunicación (sin estructura de rejilla y sin soportes Especificación inalámbrica de sonido de montaje en pared) versión 2.0 1.080 mm × 64 mm × 127 mm Banda de frecuencia (con estructura de rejilla y sin soportes Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - de montaje en pared) 2,4835 GHz) 1.080 mm × 135 mm × 80 mm Método de modulación (sin estructura de rejilla y con soportes Pi/4 DQPSK de montaje en pared) 1.080 mm × 135 mm × 80 mm El diseño y las especificaciones están (con estructura de rejilla y con sujetos a cambios sin previo aviso. soportes de montaje en pared) * Partes salientes no incluidas Peso (aprox.) 3,2 kg (sin la estructura de rejilla) Modelos de iPod/iPhone compatibles Los modelos de iPod/iPhone compatibles son los siguientes. Actualice su iPod/ iPhone con el software más reciente antes de utilizarlo con el sistema. La tecnología BLUETOOTH funciona con: iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s/iPhone 4 iPod touch (6.ª generación)/iPod touch (5.ª generación) 74ES
Notas Tipos de archivo • Es posible que no se reproduzcan reproducibles algunos archivos dependiendo del formato de archivo, la codificación del archivo, la condición de la grabación o la Música condición del servidor de red doméstica. Códec Extensión • Es posible que algunos archivos editados en PC no se reproduzcan. MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 • El avance rápido o el rebobinado pueden Layer III)1) no estar disponibles para algunos AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3), archivos. .mp4, .3gp • El sistema no reproduce archivos WMA9 Standard2) .wma codificados como DRM. WMA10 Pro4) .wma • El sistema puede reconocer los siguientes archivos o carpetas en dispositivos USB: LPCM1) .wav – carpetas hasta en el 9.º nivel (incluida la FLAC2) .flac, .fla carpeta raíz) Dolby Digital1),3) .ac3 – hasta 500 archivos/carpetas en un solo nivel DSF2) .dsf • El sistema puede reconocer los siguientes DSDIFF2),5) .dff archivos o carpetas en el servidor de red AIFF2) .aiff, .aif doméstica: ALAC2) .m4a – carpetas hasta el 19.º nivel Información adicional – hasta 999 archivos/carpetas en un solo Vorbis .ogg nivel Monkey’s Audio .ape • Algunos dispositivos USB pueden no funcionar con este sistema. 1) El sistema puede reproducir archivos • El sistema puede reconocer dispositivos “.mka”. Estos archivos no pueden Mass Storage Class (MSC, clase de reproducirse en un servidor de red almacenamiento masivo) (como memoria doméstica. flash o unidades HDD) y teclados de 101 2) Es posible que el sistema no reproduzca teclas. este formato de archivo en un servidor de red doméstica. 3) El sistema no reproduce este formato de archivo en un servidor de red doméstica. 4) El sistema no reproduce archivos codificados sin pérdida. 5) El sistema no reproduce archivos con codificación DST. 75ES
Bandas de frecuencia de radio y potencia de salida máxima Banda de frecuencia Potencia de salida máxima LAN inalámbrica/ 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm BLUETOOTH LAN inalámbrica 5.150 - 5.250 MHz < 20,0 dBm 5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm NFC 13,56 MHz < 60 dBμA/m a 10 m Sonido inalámbrico 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm Formatos de audio de entrada compatibles Los formatos de audio compatibles con este sistema son los siguientes: Formato Función “HDMI1” “TV” “HDMI2” (DIGITAL IN) “HDMI3” LPCM 2ch LPCM 5.1ch – LPCM 7.1ch – Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus – DTS DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 DTS96/24 DTS-HD High Resolution Audio – DTS-HD Master Audio – DTS-HD LBR – DSD – : Formato compatible. –: Formato no compatible. Nota Las tomas HDMI IN 1/2/3 no admiten formatos de audio que contengan protecciones de copia, como Super Audio CD o DVD-Audio. 76ES
Formatos de vídeo de entrada compatibles Los formatos de vídeo compatibles con este sistema son los siguientes: Cable HDMI Formato de señal HDMI Cable HDMI Velocidad de Espacio de Cable HDMI Formato de alta fotogramas color de alta velocidad Mejorado Normal velocidad con Premium con Ethernet Ethernet RGB YCbCr444/ – 50/59,94/ 422 60 Hz 4096/3840 × – 2160p 4K YCbCr420 23,98/24/25/ 29,97/30 Hz 23,98/24/25/ 1920 × 1080p 30/50/59,94/ 60 Hz RGB 50/59,94/ Información adicional 1920 × 1080i YCbCr444/ 60 Hz 422 23,98/24/ 1280 × 720p 29,97/30/50/ 59,94/60 Hz 720 × 480p 59,94/60 Hz 720 × 576p 50 Hz 640 × 480p 59,94/60 Hz RGB : recomendado/ : admitido/–: no admitido • Todas las tomas HDMI IN y HDMI OUT admiten anchos de banda de hasta 18 Gbps, HDCP 2.2, espacios de color ITU-R BT.2020 y la transferencia de contenidos HDR (alto rango dinámico). • HDCP 2.2 es una tecnología de reciente creación de protección de copyright que se utiliza para proteger contenido como películas 4K. • El espacio de color ITU-R BT.2020 es un nuevo estándar de color más amplio pensado para sistemas de televisión de definición ultraalta. • HDR es un nuevo formato de vídeo capaz de reproducir un mayor abanico de niveles de brillo. • Se recomienda un cable HDMI de alta velocidad Premium con Ethernet compatible con 18 Gbps. 77ES
– hospitales, trenes, aviones, gasolineras Acerca de la comunicación y en sitios donde pueda haber presencia de gases inflamables BLUETOOTH – Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios • Este sistema admite funciones de • Los dispositivos BLUETOOTH deben seguridad que cumplen con la usarse aproximadamente a una distancia especificación BLUETOOTH para de 10 metros (separación libre de garantizar una conexión segura durante obstáculos). El alcance de comunicación la conexión mediante tecnología efectiva puede ser menor en las BLUETOOTH. Sin embargo, puede que siguientes condiciones. esta seguridad no sea suficiente, – Cuando una persona, objeto metálico, dependiendo del contenido y otros pared u otros obstáculos se encuentra factores, por lo que es recomendable entre los dispositivos conectados prestar una atención especial al mediante BLUETOOTH establecer comunicaciones con – Lugares donde hay instalada una red tecnología BLUETOOTH. LAN inalámbrica • Sony no se hace responsable en modo – Cerca de hornos microondas en alguno de cualquier daño o pérdida como funcionamiento consecuencia de las posibles fugas de – Lugares donde se generan otras ondas información que puedan producirse electromagnéticas durante la comunicación con la • Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN tecnología BLUETOOTH. inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n) utilizan • La comunicación BLUETOOTH no está la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). necesariamente garantizada con todos Cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH los dispositivos BLUETOOTH que tengan cerca de un dispositivo equipado con la el mismo perfil que este sistema. función LAN inalámbrica, pueden • Los dispositivos BLUETOOTH conectados producirse interferencias con este sistema deben cumplir con la electromagnéticas. Esto puede provocar especificación BLUETOOTH prescrita por una reducción de la velocidad de Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de transferencia de los datos, ruido o la una certificación que lo acredite. Sin imposibilidad de conectarse. Si esto embargo, aunque un dispositivo cumpla sucediera, intente lo siguiente: con la especificación BLUETOOTH, – Utilice este sistema a una distancia pueden darse casos en los que las mínima de 10 metros del dispositivo características o especificaciones de un LAN inalámbrico. dispositivo BLUETOOTH no permitan la – Apague el dispositivo LAN inalámbrico conexión, o puede provocar métodos de cuando utilice un dispositivo control, visualización o funcionamiento BLUETOOTH a menos de 10 metros. inesperados. – Instale este sistema y el dispositivo • Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH BLUETOOTH lo más cerca posible el uno conectado con este sistema, el entorno del otro. de comunicación o las condiciones • Las ondas de radio emitidas por este ambientales, puede producirse ruido o el sistema pueden interferir en el audio puede entrecortarse. funcionamiento de algunos aparatos médicos. Como estas interferencias Si tiene alguna pregunta o hay algún pueden provocar un mal funcionamiento, problema que afecta a su sistema, apague siempre este sistema y el póngase en contacto con el distribuidor de dispositivo BLUETOOTH en los siguientes Sony más cercano. lugares: 78ES
la medida de lo estipulado por el CONTRATO DE LICENCIA contrato de licencia de usuario final en cuestión (el “SOFTWARE EXCLUIDO”). DE USUARIO FINAL LICENCIA DE SOFTWARE IMPORTANTE: El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no se vende. El SOFTWARE está protegido LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE por derechos de autor y por todos los CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO tratados internacionales y demás leyes FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT – de propiedad intelectual. “EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ DERECHOS DE AUTOR ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA Todos los derechos y la titularidad sobre LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL alguna, cualesquiera imágenes, SOFTWARE. fotografías, animaciones, vídeo, audio, música, texto y “applets” incorporados Este EULA constituye un contrato legal en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”). a uno o varios de los TERCEROS Este EULA rige sus derechos y PROVEEDORES. obligaciones con respecto al software SONY de SONY y/o de sus terceros OTORGAMIENTO DE LICENCIA licenciantes (incluyendo las filiales de Información adicional SONY le otorga una licencia limitada de SONY) y sus respectivas filiales uso del SOFTWARE exclusivamente en (conjuntamente, los “TERCEROS relación con su dispositivo compatible PROVEEDORES”), junto con todas las (“DISPOSITIVO”) y únicamente para su actualizaciones/nuevas versiones uso personal y no comercial. SONY y los facilitadas por SONY, toda la TERCEROS PROVEEDORES se reservan documentación impresa, online o expresamente todos los derechos, la electrónica relativa al software, y todos plena titularidad y los intereses los archivos de datos creados mediante (incluyendo, sin limitación alguna, el funcionamiento de dicho software todos los derechos de propiedad (conjuntamente, el “SOFTWARE”). intelectual) sobre el SOFTWARE que Sin perjuicio de lo anteriormente este EULA no le otorgue de forma dispuesto, todo programa de software específica. incluido en el SOFTWARE que tenga un contrato de licencia de usuario final REQUISITOS Y LIMITACIONES aparte (incluyendo, sin limitación Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar, alguna, la Licencia Pública General de redistribuir, intentar descifrar el código GNU (GNU General Public License), la fuente, modificar, realizar trabajos de Licencia Pública General Reducida de ingeniería inversa, descompilar o GNU (GNU Lesser General Public desensamblar ningún SOFTWARE, total License) y la Licencia Pública General o parcialmente, o crear trabajos para Bibliotecas de GNU (GNU Library derivados del SOFTWARE, salvo que General Public License) se regirá por dichos trabajos derivados sean dicho otro contrato de licencia de facilitados intencionadamente por el usuario final aparte en sustitución de los SOFTWARE. No podrá modificar o términos y condiciones de este EULA en alterar las funciones de gestión de los 79ES
derechos digitales del SOFTWARE. No utilizado por el SOFTWARE. Dichas podrá eludir, modificar, anular o evitar medidas incluirán a título enunciativo, ninguna de las funciones y protecciones que no limitativo, la determinación de la del SOFTWARE ni ningún mecanismo frecuencia de realización de copias de operativamente vinculado al seguridad y restauración mediante SOFTWARE. No podrá separar ningún determinadas características del componente individual del SOFTWARE SOFTWARE, la negativa a aceptar su para ser utilizado en más de un solicitud para permitir la restauración de DISPOSITIVO salvo que SONY así lo datos, y la resolución del presente EULA autorice expresamente. No podrá en caso de que Ud. utilice el SOFTWARE suprimir, alterar, ocultar o eliminar de forma ilícita. ninguna de las marcas y advertencias del SOFTWARE. No podrá compartir, SERVICIOS DE CONTENIDO distribuir, alquilar, arrendar, EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO sublicenciar, ceder, transferir o vender DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL el SOFTWARE. El software, los servicios CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE de red y el resto de productos distintos UNO O VARIOS SERVICIOS DE del SOFTWARE de los que depende el CONTENIDO (“SERVICIO DE funcionamiento del SOFTWARE podrán CONTENIDO”). EL USO DEL SERVICIO Y dejar de prestarse o comercializarse a DEL CORRESPONDIENTE CONTENIDO elección exclusiva de los proveedores ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y (proveedores de software, proveedores CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE de servicio o SONY). Ni SONY ni los SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA mencionados proveedores garantizan ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU que el SOFTWARE, los servicios de red, UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ los contenidos y el resto de productos LIMITADA. Ud. reconoce y acepta que seguirán estando disponibles o que determinados contenidos y servicios funcionarán sin interrupciones o disponibles a través del SOFTWARE modificaciones. podrán ser proporcionados por otros terceros sobre los que SONY no tiene UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON ningún tipo de control. EL USO DE LOS MATERIALES PROTEGIDOS POR SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE DERECHOS DE AUTOR CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS Es posible que el SOFTWARE le permita DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE visualizar, almacenar, procesar y/o PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO. utilizar contenido creado por Ud. y/o por otros terceros. Dicho contenido CONEXIÓN A INTERNET Y podrá estar protegido por derechos de SERVICIOS DE TERCEROS autor y por leyes y/o acuerdos en Ud. reconoce y acepta que el acceso a materia de propiedad intelectual. Ud. se determinadas prestaciones del obliga a utilizar el SOFTWARE SOFTWARE podrá exigir conexión a únicamente de conformidad con las Internet de la que Ud. será el único leyes y los acuerdos que sean de responsable. Asimismo, será aplicación a dicho contenido. Ud. enteramente responsable del pago a reconoce y acepta que SONY podrá terceros de las tarifas relativas a su adoptar las medidas oportunas para conexión a Internet incluyendo, sin proteger los derechos de autor del limitación alguna, las tarifas de los contenido almacenado, procesado o proveedores de Internet o de tiempo de 80ES
uso. El funcionamiento del SOFTWARE EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS podrá quedar limitado o restringido en SOBRE EL SOFTWARE función de las capacidades, el ancho de Ud. reconoce y acepta que la utilización banda o las limitaciones técnicas de su del SOFTWARE será por su cuenta y conexión y servicio de Internet. El riesgo exclusivamente y que Ud. será el suministro, la calidad y la seguridad de responsable de su uso. El SOFTWARE se dicha conexión a Internet son proporciona “TAL CUAL,” sin garantías, responsabilidad exclusiva del tercero obligaciones o condiciones de ningún que preste dicho servicio. tipo. EXPORTACIÓN Y OTRA SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS NORMATIVA TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos Ud. se obliga a cumplir con todas las de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS normativas y restricciones en materia de PROVEEDORES se denominarán exportación y reexportación que conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN resulten de aplicación en la región o EXPRESAMENTE TODAS LAS país donde Ud. reside, y se obliga GARANTÍAS, OBLIGACIONES O asimismo a no transferir el SOFTWARE CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, (o autorizar su transferencia) a un país INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, prohibido o en contravención de lo LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE estipulado por dichas normativas y COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y restricciones. ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO. SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE Información adicional ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE El SOFTWARE no es infalible ni ha sido (A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL diseñado, fabricado o concebido para SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS ser utilizado o revendido como equipo REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS, de control on-line en entornos (B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ peligrosos que requieran un CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE funcionamiento a prueba de fallos, ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS como en instalaciones nucleares, SERÁN CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE sistemas de navegación o NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE, comunicación aérea, sistemas de HARDWARE O DATOS, (D) EL control del tráfico aéreo, equipos de SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED soporte vital directo o sistemas (INCLUYENDO INTERNET) O LOS armamentísticos, en los que el fallo del PRODUCTOS (DISTINTOS DEL SOFTWARE podría provocar muertes, SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL daños personales o graves daños FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE materiales o medioambientales (las SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O “ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”). NO EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES SONY, y todos y cada uno de los O MODIFICACIONES, Y (E), CON TERCEROS PROVEEDORES y sus RESPECTO AL USO O A LOS respectivas filiales excluyen RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE, específicamente cualquier garantía, SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE obligación o condición, expresa o NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O implícita, sobre la idoneidad del MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU SOFTWARE para el desarrollo de EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO. CUALQUIER OTRO ASPECTO. 81ES
NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN TOTAL DE SONY DERIVADA DE FACILITADA VERBALMENTE O POR CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE ESCRITO POR SONY O POR UN EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE REPRESENTANTE AUTORIZADO DE EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA POR DAÑOS DERIVADOS O GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL EMERGENTES, POR LO QUE LA SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO, UD. EXCLUSIÓN DISPUESTA ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE LOS TRABAJOS DE REVISIÓN, APLICACIÓN. REPARACIÓN O SUBSANACIÓN QUE RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN JURISDICCIONES NO PERMITEN LA AUTOMÁTICA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, SONY o los TERCEROS PROVEEDORES POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES podrán actualizar o modificar el PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN. SOFTWARE de forma automática para diversos fines como, a título LIMITACIÓN DE enunciativo, el perfeccionamiento de RESPONSABILIDAD funciones de seguridad, la corrección de NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS errores y la mejora de funciones, tanto PROVEEDORES (a los efectos de esta en el momento en que Ud. interactúe Cláusula, SONY y los TERCEROS con los servidores de SONY o de dichos PROVEEDORES se denominarán terceros como en cualquier otro conjuntamente “SONY”) SERÁN momento. Dichas actualizaciones o RESPONSABLES POR CUALESQUIERA modificaciones podrán eliminar o DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES cambiar la naturaleza de las QUE PUEDAN RESULTAR DE LA características u otros aspectos del INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA SOFTWARE incluyendo, sin limitación EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER alguna, las funciones que Ud. utilice INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O habitualmente. Ud. reconoce y acepta NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL que tales actividades podrán realizarse PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD a elección exclusiva de SONY y que OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO SONY podrá exigirle que instale o PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON acepte totalmente tales actualizaciones EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN o modificaciones para poder seguir LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA utilizando el SOFTWARE. Cualquier DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE actualización/modificación se BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, considerará y constituirá parte PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE integrante del SOFTWARE a los efectos UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O del presente EULA. Al aceptar el CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO, presente EULA, Ud. presta su TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL consentimiento para que se lleve a cabo USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA dicha actualización/modificación. ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD 82ES
ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA circunstancias. Asimismo, SONY podrá Y NULIDAD PARCIAL adoptar las medidas legales y técnicas que se precisen para evitar cualquier Este EULA junto con la política de contravención de este EULA y/o velar privacidad de SONY, en la versión por su cumplimiento incluyendo, sin vigente de estos documentos en cada limitación alguna, el cese inmediato de momento, constituyen el acuerdo su uso del SOFTWARE si SONY completo entre Ud. y SONY con considera, a su elección exclusiva, que respecto al SOFTWARE. La omisión por Ud. está infringiendo o pretende parte de SONY en el ejercicio o infringir este EULA. Estas acciones exigencia de cualquier derecho o legales son adicionales a cualesquiera disposición de este EULA no constituirá otras de las que SONY pueda disponer una renuncia a dicho derecho o conforme a Derecho, en virtud de los disposición. Si alguna disposición del principios de equidad o el contrato. presente EULA es declarada inválida o inaplicable, esa disposición se aplicará RESOLUCIÓN en la medida máxima de lo permitido por ley con el fin de mantener el espíritu Sin perjuicio del resto de derechos que de este EULA, y las disposiciones le asisten, SONY podrá resolver este restantes permanecerán vigentes en EULA si Ud. incumple cualquiera de sus todos sus términos. términos y condiciones. En caso de producirse tal resolución, Ud. deberá LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN dejar de utilizar el SOFTWARE y destruir todas sus copias. Información adicional La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa MODIFICACIÓN Internacional de Mercaderías no será de aplicación a este EULA. El presente EULA SONY SE RESERVA EL DERECHO A se regirá por las leyes de Japón, sin MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y remisión a las normas sobre conflictos CONDICIONES DE ESTE EULA A SU de leyes. Los conflictos derivados de ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN este EULA estarán sujetos a la AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA jurisdicción exclusiva del Tribunal de POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA Distrito de Tokio, Japón, y las partes NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE acuerdan someterse a la jurisdicción de E-MAIL QUE HAYA FACILITADO, dicho tribunal. COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD. ACCIONES LEGALES OBTENGA NUEVAS VERSIONES/ ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER Sin perjuicio de cualquier disposición en OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN sentido contrario contenida en este LEGALMENTE PREVISTA. Si no está EULA, Ud. reconoce y acepta que conforme con la modificación, deberá cualquier contravención o ponerse en contacto inmediatamente incumplimiento de este EULA por parte con SONY para recibir las instrucciones de Ud. ocasionará un daño irreparable a pertinentes. Si sigue utilizando el SONY, con respecto al cual sería SOFTWARE tras la fecha de efectos de la insuficiente una indemnización correspondiente notificación, se monetaria. En consecuencia, Ud. acepta entenderá que ha aceptado la que SONY podrá solicitar las medidas modificación y que se obliga a su judiciales y cautelares que considere cumplimiento. necesarias o convenientes en tales 83ES
TERCEROS BENEFICIARIOS Cada uno de los TERCEROS Precauciones PROVEEDORES se considerará expresamente un tercero beneficiario Seguridad de las disposiciones de este EULA relativas a su SOFTWARE y, en • Si cae algún objeto o líquido en el interior del sistema, desenchúfelo y deje que consecuencia, tendrá derecho a exigir personal cualificado lo inspeccione antes su cumplimiento. de seguir utilizándolo. Si necesita cualquier aclaración con • No se suba a la unidad ni al altavoz respecto al presente EULA, diríjase a potenciador de graves, ya que podría SONY por escrito a través de la dirección caerse y hacerse daño, o dañar el sistema. de contacto de la región o país correspondiente. Fuentes de alimentación Copyright © 2014 Sony Corporation. • Antes de utilizar el sistema, compruebe que el voltaje de funcionamiento es idéntico al del suministro eléctrico local. El voltaje de funcionamiento figura en la placa de características de la parte inferior de la unidad. • Si no va a utilizar el sistema durante mucho tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación de CA, tire del enchufe y no del cable. • Una clavija del enchufe es más ancha que la otra por motivos de seguridad y encajará en la toma de corriente de la pared solamente en un sentido. Si no puede introducir el enchufe completamente en la toma de corriente, póngase en contacto con el distribuidor. • El cable de alimentación de CA debe ser sustituido únicamente en un taller de servicio cualificado. Acumulación de calor Aunque el sistema se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza este sistema de forma continuada a un volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en las partes trasera e inferior. Para evitar quemaduras, no toque el sistema. 84ES
Colocación Si observa irregularidades de • No coloque el sistema cerca de fuentes color en una pantalla de un de calor, ni en lugares expuestos a la luz televisor cercano solar directa, a polvo excesivo o a Pueden observarse irregularidades de impactos mecánicos. color en ciertos tipos de televisores. • No coloque en la parte posterior de la unidad o el altavoz potenciador de graves Si se observa una irregularidad ningún objeto que pueda bloquear los orificios de ventilación y provocar de color... problemas de funcionamiento. Apague el televisor y vuelva a encenderlo • No coloque objetos metálicos cerca del transcurridos unos 15 o 30 minutos. sistema, aparte de un televisor. La conexión inalámbrica podría perder Si se vuelve a observar una estabilidad. irregularidad de color... • Si el sistema se utiliza junto con un Aparte el sistema aún más del televisor. televisor, una videograbadora o una pletina de casete, podría producirse ruido Limpieza y la calidad de imagen podría verse afectada. En ese caso, aparte el sistema Limpie el sistema con un paño suave y del televisor, la videograbadora o la seco. No utilice estropajos abrasivos, polvo pletina de casete. desengrasante ni disolventes, como • Tenga precaución si coloca el sistema alcohol o bencina. sobre una superficie que tenga un tratamiento especial (con cera, aceite, Si tiene alguna pregunta o hay algún Información adicional abrillantador, etc.), pues pueden problema que afecta a su sistema, aparecer manchas o decoloración en la póngase en contacto con el distribuidor de superficie. Sony más cercano. • Tenga cuidado para evitar posibles lesiones con las esquinas de la unidad y el Renuncia de responsabilidad altavoz potenciador de graves. sobre servicios ofrecidos por • Deje un espacio de 3 cm o más bajo la terceros unidad si la cuelga en una pared. Los servicios ofrecidos por terceros pueden • Los altavoces de este sistema no tienen cambiar, suspenderse o cancelarse sin blindaje magnético. No coloque tarjetas previo aviso. Sony no se responsabiliza de magnéticas encima del sistema o cerca este tipo de situaciones. del mismo. Notas sobre las actualizaciones Manipulación del altavoz Este sistema permite actualizar el software potenciador de graves automáticamente cuando se conecta a No ponga la mano en la hendidura del Internet a través de una red por cable o altavoz potenciador de graves cuando lo inalámbrica. levante. Puede dañar el transductor del Si actualiza el sistema, podrá disfrutar de altavoz. Al levantar el altavoz potenciador nuevas funciones y utilizarlo con mayor de graves, sujételo por la parte inferior. comodidad. Funcionamiento Antes de conectar otros dispositivos, asegúrese de apagar y desenchufar el sistema. 85ES
Si no desea actualizar el sistema automáticamente, puede desactivar la Copyrights y marcas función a través de la aplicación SongPal comerciales instalada en su smartphone o tableta. Sin embargo, el sistema podría actualizar el Este sistema incorpora Dolby* Digital y software automáticamente por motivos de DTS** Digital Surround System. seguridad, aunque la función esté * Fabricado bajo licencia de Dolby desactivada. También puede actualizar el Laboratories. software a través del menú de Dolby y el símbolo de la doble D son configuración, si esta función está marcas comerciales de Dolby desactivada. Consulte “Uso de la pantalla Laboratories. de configuración” (página 53) para ver más información. **Para obtener información sobre patentes Durante la actualización del software, no de DTS, consulte http://patents.dts.com. podrá utilizar el sistema. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. La marca de la palabra BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Este sistema incorpora tecnología High- Definition Multimedia Interface (HDMI™). Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Android, Google Play y Chromecast son marcas comerciales de Google Inc. “Xperia” es una marca registrada de Sony Mobile Communications AB. 86ES
Apple, el logotipo de Apple, iPhone, iPod, Opera® Devices SDK de Opera Software iPod touch y Retina son marcas ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software comerciales de Apple Inc., registradas en ASA. Todos los derechos reservados. Estados Unidos y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. “Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que se trata de un accesorio electrónico diseñado para conectarse Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi específicamente a un iPod o iPhone Alliance® y Wi-Fi CERTIFIED Miracast® son respectivamente y cuyo desarrollador marcas comerciales registradas de Wi-Fi certifica que cumple con los estándares de Alliance. funcionamiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi dispositivo ni de su cumplimiento con los Protected Setup™ y Miracast™ son marcas estándares normativos y de seguridad. comerciales de Wi-Fi Alliance. Tenga en consideración que el uso de este accesorio con un iPod o iPhone puede LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas afectar al funcionamiento inalámbrico. comerciales de Sony Corporation. El logotipo de “BRAVIA” es una marca LDAC es una tecnología de codificación de comercial de Sony Corporation. audio desarrollada por Sony que permite la transmisión de contenidos de audio de alta Información adicional “ClearAudio+” es una marca comercial de resolución, incluso a través de una Sony Corporation. conexión BLUETOOTH. A diferencia de otras tecnologías de codificación “PlayStation®” es una marca comercial compatibles con BLUETOOTH, como SBC, registrada de Sony Computer no aplica ningún tipo de conversión con Entertainment Inc. reducción de la calidad a los contenidos de audio de alta resolución* y permite Tecnología de codificación de audio MPEG transmitir aproximadamente el triple de Layer-3 y patentes, bajo licencia de datos más** que otras tecnologías a través Fraunhofer IIS y Thomson. de una red inalámbrica BLUETOOTH y, además, con una calidad de sonido muy Windows Media es una marca comercial superior gracias a una codificación registrada o una marca comercial de eficiente y a un sistema de creación de Microsoft Corporation en los Estados paquetes optimizado. Unidos y/o en otros países. * Excepto contenidos con formato DSD Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de **En comparación con SBC (codificación de Microsoft Corporation. El uso o distribución subbanda) al seleccionar una velocidad de dicha tecnología fuera de este producto de bits de 990 kbps (96/48 kHz) o está prohibida sin una licencia de Microsoft 909 kbps (88,2/44,1 kHz) o de una subsidiaria autorizada de Microsoft. 87ES
Este producto contiene software sujeto a Todas las otras marcas comerciales son las licencias GNU General Public License marcas comerciales de sus respectivos (“GPL”) o GNU Lesser General Public propietarios. License (“LGPL”). Estas establecen que los clientes tienen el derecho de adquirir, modificar y redistribuir el código fuente de dicho software de acuerdo con los términos de la GPL o la LGPL. Para obtener más información sobre GPL, LGPL y otras licencias de software, consulte [Información sobre la Licencia del Software] en [Ajustes del sistema] del menú [Configurar] del producto. El código fuente del software que se ha utilizado en este producto está sujeto a las licencias GPL y LGPL, y está disponible en la web. Para descargárselo vaya a: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Tenga en cuenta que Sony no puede responder a ninguna consulta sobre el contenido de este código fuente. “DSEE HX” es una marca comercial de Sony Corporation. DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance. “TRILUMINOS” y el logotipo “TRILUMINOS” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Este producto incorpora el software Spotify, regulado por licencias de terceros disponibles en*: https://developer.spotify.com/esdk- third-party-licenses/ Spotify y los logotipos de Spotify son marcas comerciales de Spotify Group.* * En función del país y la región, es posible que esta función no esté disponible. 88ES
Índice A F Actualización 54 Formato de señal HDMI 58 Actualización automática 59 Actualización de software 54 H Aj. Omitir ent. 60 HDMI Ajustes actual. autom. 59 YCbCr/RGB (HDMI) 55 Ajustes de atenuación - Analog 55 I Ajustes de audio 55 Ajustes de Bluetooth 56 Idioma de OSD 57 Ajustes de Internet 59 Información del sistema 59 Ajustes de pantalla 54 Información sobre la Licencia del Ajustes de servidor de conexión 60 Software 59 Ajustes del sistema 57 Inicializar información personal 61 Audio DRC 55 Inicio rápido/espera red 58 Inicio Remoto 60 Audio Return Channel 58 IR-Repeater 57 Auto standby 58 B L Lista de dispositivos 56 Bluetooth Codec - AAC 56 Bluetooth Codec - LDAC 56 M C Mando a distancia 11 Modo Bluetooth 56 Calidad reprod. inalámbr. 57 Modo de espera Bluetooth 56 Chromecast built-in 40 Conexión de subwoofer inalámbrico Modo Entrada audio HDMI1 58 57 N Config. RF de Reflejo de la pantalla 60 NFC 33 Configuración de red 59 Nombre dispositivo 59 Configuración fácil 60 Notif.de actualización de software 59 Configuración HDMI 57 Control de acceso de red doméstica P 60 Permiso acceso red doméstica auto Control externo 60 60 Control por HDMI 57 PRTCT 71 D R Diagnósticos de conexión de red 60 Red 21, 43 DSEE HX 55 Resolución de vídeo de salida 54 E Restaurar 60 Restaurar a los valores En espera 58 predeterminados en fábrica 60 Estado de conexión de red 59 89ES
S Salida 24p 54 Salida 24p de red 54 Salida 4K 54 Salida audio 55 SBM 55 SongPal 39 Sonido de emisión multiplex 45 Sound Field 62 T Tipo de televisor 54 V Vídeo Directo 55 Visualización auto 59 W Wireless Multi Room 41 Wireless Surround 41 Z Zona horaria 59 90ES
Dit product werd geproduceerd door of WAARSCHUWING in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Installeer het toestel niet in een te kleine Japan. Vragen met betrekking tot ruimte zoals een boekenrek of een product conformiteit gebaseerd op EU- inbouwkast. wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Om het risico op brand te voorkomen, Sony Belgium, bijkantoor van Sony zorgt u dat de ventilatieopening van het Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 apparaat niet wordt afgedekt met Zaventem, België. Voor service- of kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. garantiezaken verwijzen wij u door naar Stel het apparaat ook niet bloot aan de adressen in de afzonderlijke service open vuur (zoals kaarsen). of garantie documenten. Om het risico op een elektrische schok of brand te voorkomen, zorgt u dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan vloeistoffen. Plaats dus geen objecten gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op het apparaat. Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Het toestel blijft onder spanning staan Richtlijn 2014/53/EU. zolang de stekker in het stopcontact zit, De volledige tekst van de EU- ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. conformiteitsverklaring kan worden De stekker wordt gebruikt om het geraadpleegd op het volgende toestel los te koppelen; verbind het internetadres: toestel daarom met een stopcontact http://www.compliance.sony.de/ waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u Voor deze radioapparatuur gelden de een afwijking opmerkt aan het toestel, volgende beperkingen voor de trekt u het snoer onmiddellijk uit het ingebruikneming of vereisten voor de stopcontact. toelating van het gebruik in BE, BG, CZ, Stel batterijen of apparaten met DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, batterijen niet bloot aan extreme hitte, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, zoals direct zonlicht en vuur. FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: Alleen voor gebruik binnenshuis. Het gebruik van de 5.150 MHz - 5.350 MHz band is beperkt tot gebruik Aanbevolen kabels binnenshuis. Gebruik degelijk afgeschermde en geaarde kabels voor de verbinding met Dit apparaat werd getest en conform hostcomputers en/of randapparatuur. bevonden met de limieten bepaald in de EMC-regel met een verbindingskabel Voor de Bar Speaker van minder dan 3 meter. Het naamplaatje bevindt zich aan de onderkant van de Bar Speaker. Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik met de goedgekeurde Voor de klanten in Europa softwareversie(s) die aangegeven zijn in de conformiteitsverklaring van de EU. Opmerking voor klanten: de De software die op deze volgende informatie geldt enkel radioapparatuur geladen is, voor apparatuur verkocht in beantwoordt aan de essentiële landen waar de EU-richtlijnen van vereisten van richtlijn 2014/53/EU. kracht zijn. Softwareversie: M__.R.____ 2NL
U kunt de softwareversie terugvinden bij Op sommige batterijen kan dit symbool [Systeeminformatie] onder [Instellen] - gebruikt worden in combinatie met een [Systeeminstellingen]. chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) Verwijdering van wordt toegevoegd wanneer de batterij oude elektrische meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % en elektronische lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te apparaten (van voeren, helpt u mogelijke negatieve toepassing in de gevolgen voor mens en milieu die Europese Unie en zouden kunnen veroorzaakt worden in andere Europese geval van verkeerde afvalbehandeling landen met te voorkomen. Het recycleren van gescheiden materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. inzamelingssystemen) In het geval dat de producten om Dit symbool op het product of op de redenen van veiligheid, prestaties dan verpakking wijst erop dat dit product wel in verband met data-integriteit een niet als huishoudelijk afval mag worden permanente verbinding met een behandeld. Het moet echter naar een ingebouwde batterij vereisen, mag inzamelingspunt worden gebracht waar deze batterij enkel door gekwalificeerd elektrische en elektronische apparatuur servicepersoneel vervangen te worden. wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat Om ervoor te zorgen dat de batterij op dit product op de correcte manier wordt een juiste wijze zal worden behandeld, verwerkt, helpt u mogelijke negatieve dient het product aan het eind van zijn gevolgen voor mens en milieu die levenscyclus overhandigd te worden zouden kunnen veroorzaakt worden in aan het desbetreffende geval van verkeerde afvalbehandeling inzamelingspunt voor de recyclage van te voorkomen. Het recycleren van elektrisch en elektronisch materiaal. materialen draagt bij tot het behoud Voor alle andere batterijen verwijzen we van natuurlijke bronnen. Voor meer u naar het hoofdstuk over hoe de details in verband met het recyclen van batterij veilig uit het product te dit product, kan u contact opnemen met verwijderen. Overhandig de batterij aan de gemeentelijke instanties, de het desbetreffende inzamelingspunt organisatie belast met de verwijdering voor de recyclage van batterijen. van huishoudelijk afval of de winkel Voor meer details in verband met het waar u het product hebt gekocht. recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de Verwijdering van gemeentelijke instanties, de organisatie oude batterijen (van het belast met de verwijdering van toepassing in de huishoudelijk afval of de winkel waar u Europese Unie en het product hebt gekocht. andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. 3NL
Inhoudsopgave Bijgeleverde accessoires .............. 6 De vertraging tussen beeld en Onderdelen en geluid aanpassen ................. 28 bedieningselementen .............7 Muziek/geluid beluisteren Over het menu Home .................. 12 met behulp van de Aansluitingen en BLUETOOTH-functie voorbereiding Muziek op een mobiel apparaat Basisaansluiting Beknopte gids beluisteren ............................ 30 en (afzonderlijk Geluid van een aangesloten tv of voorbereiding document) apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon of Aansluiting voor het bekijken van luidspreker .............................33 met auteursrechten beschermde 4K-content ....... 15 De netwerkfunctie gebruiken Het toestel aan een muur Muziek op een pc beluisteren via bevestigen ............................. 17 een thuisnetwerk .................. 36 Het rasterframe bevestigen ......... 19 Muziek beluisteren via Music Verbinding maken met een Services ..................................37 bekabeld netwerk ................. 20 Muziek op een mobiel apparaat Verbinding maken met een beluisteren met behulp van draadloos netwerk ................. 21 SongPal ................................. 38 Chromecast built-in gebruiken ... 39 Geluid beluisteren Verbinding maken met een SongPal Luisteren naar het geluid van de Link-compatibel apparaat tv ............................................23 (draadloos in meerdere Luisteren naar het geluid van een ruimtes/draadloze aangesloten apparaat ...........23 surround) .............................. 40 Muziek op een USB-apparaat Het scherm van het mobiele beluisteren ............................ 24 apparaat weergeven op een tv Het geluidseffect selecteren (MIRRORING) ......................... 42 Een geluidseffect instellen dat De verschillende functies/ afgestemd is op de geluidsbron instellingen gebruiken (SOUND FIELD) ...................... 26 De draadloze verbinding met de 's Avonds genieten van heldere subwoofer tot stand brengen geluiden bij een lager (LINK) ..................................... 44 volumeniveau (NIGHT) ..........27 Gecomprimeerde audiobestanden Dialogen duidelijker maken afspelen met upscaling naar (VOICE) ...................................27 een geluidskwaliteit die hoge Het volume van de subwoofer resolutie benadert ................ 45 regelen .................................. 28 4NL
Genieten van multiplexgeluid (AUDIO) ..................................45 Knoppen op het toestel deactiveren ............................46 De helderheid van het display op het voorpaneel en de BLUETOOTH-indicator wijzigen (DIMMER) ...............................46 Energie sparen in de stand-bystand ....................... 47 Het afstandsbedieningssignaal via het toestel naar de tv zenden ...................................48 De functie Controle voor HDMI gebruiken ..............................49 De functie "BRAVIA" Sync gebruiken .............................. 51 Het display voor instellingen gebruiken .............................. 53 Items in het menu Opties ............ 62 Problemen oplossen Problemen oplossen ................... 63 Het systeem resetten .................. 72 Aanvullende informatie Specificaties ................................. 73 Afspeelbare bestandtypen ......... 75 Radiofrequentiebanden en maximaal uitgangsvermogen ................ 76 Ondersteunde ingangsaudioformaten ......... 76 Ondersteunde ingangsvideoformaten ......... 77 Over BLUETOOTH- communicatie ....................... 78 LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS ................... 79 Voorzorgsmaatregelen ...............84 Index ............................................89 5NL
• R03-batterijen (AAA) (2) Bijgeleverde accessoires • Bar Speaker (1) • Optische digitale kabel (1) • Rasterframe (1) • Beknopte gids (1) • Wandmontagebeugels (2), schroeven (2), Bevestigingshaak voor het rasterframe (2) • Gebruiksaanwijzing (1) • Subwoofer (1) • Afstandsbediening (1) 6NL
Onderdelen en bedieningselementen Er worden geen details weergegeven op de afbeeldingen. Toestel (Bar Speaker) Voorzijde Afstandsbedieningssensor N-markering (pagina 32) Display op het voorpaneel Houd voor gebruik van de NFC- functie uw NFC-compatibel BLUETOOTH-indicator (blauw) apparaat in de omgeving van de – Knippert snel blauw: tijdens de markering. stand-bystatus voor koppeling (USB)-poort – Knippert blauw: er wordt geprobeerd verbinding te maken via BLUETOOTH – Licht blauw op: er is verbinding gemaakt via BLUETOOTH (voeding)-knop Hiermee wordt het systeem ingeschakeld of in de stand- bystand gezet. INPUT-knop (pagina 12, 23) PAIRING-knop (pagina 30) VOL +/–-knoppen 7NL
Achterzijde LAN(100)-poort TV IN (OPTICAL)-aansluiting ANALOG IN-aansluiting HDMI IN 3-aansluiting Compatibel met HDCP 2.2. HDMI IN 2-aansluiting Compatibel met HDCP 2.2. HDMI IN 1-aansluiting Compatibel met HDCP 2.2. HDMI OUT (TV (ARC))- aansluiting Compatibel met HDCP 2.2. 8NL
Subwoofer Voedingsindicator – Licht rood op: de stand-bystand is geactiveerd op de subwoofer. – Knippert groen: er wordt geprobeerd verbinding te maken. – Licht groen op: de subwoofer is verbonden met het systeem via de koppelingsfunctie. (voeding)-knop Hiermee wordt de subwoofer ingeschakeld of in de stand- bystand gezet. LINK-knop (pagina 44) Ventilatieopeningen Om veiligheidsredenen moet u vermijden dat de ventilatieopeningen geblokkeerd zijn. 9NL
Afstandsbediening INPUT +/– (pagina 12, 23) (voeding) Hiermee wordt het systeem ingeschakeld of in de stand- bystand gezet. DISPLAY Hiermee wordt informatie over weergave op het tv-scherm weergegeven. CLEAR AUDIO+ (pagina 26) SOUND FIELD (pagina 26) VOICE (pagina 27) NIGHT (pagina 27) DIMMER (pagina 46) Kleurtoetsen Snelkoppelingstoetsen om elementen op sommige menu's te selecteren. MIRRORING (pagina 42) PAIRING (pagina 30) OPTIONS (pagina 28, 62) BACK (pagina 12) /// (pagina 12) (bevestigen) (pagina 12) HOME (pagina 12) (dempen) Met deze knop kunt u tijdelijk het geluid uitschakelen. (volume) +/– Met deze knop kunt u het volume aanpassen. SW (subwoofervolume) +/– Hiermee wordt het volume van de subwoofer geregeld. 10NL
Knoppen voor de weergavebediening / (terugspoelen/ vooruitspoelen) Hiermee wordt voorwaarts of achterwaarts gezocht. / (vorige/volgende) Hiermee wordt het vorige/ volgende hoofdstuk, nummer of bestand geselecteerd. (afspelen) Hiermee wordt de weergave gestart of opnieuw gestart (weergave hervatten). (pauzeren) Hiermee wordt de weergave gepauzeerd of opnieuw gestart. (stoppen) Hiermee wordt het afspelen gestopt. RX/TX (ontvanger/zender) (pagina 34) AUDIO (pagina 45) 11NL
Over het menu Home U kunt het menu Home weergeven op het tv-scherm door het systeem met behulp van de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) te verbinden met de tv. Via het menu Home kunt u verschillende instellingen configureren door [Instellen] te selecteren of kunt u in de lijst met ingangen de ingang of dienst selecteren die u wilt bekijken. [Wireless Surround] [Instellen] Lijst met ingangen Het menu Home gebruiken ///, (bevestigen) HOME BACK 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Druk op /// om [Instellen], een item in de lijst met ingangen of [Wireless Surround] te selecteren en druk vervolgens op . De geselecteerde ingang, het configuratiedisplay of het display voor instellingen van de functie voor draadloze surround verschijnt op het tv- scherm. Om terug te keren naar het vorige scherm, drukt u op BACK. 12NL
Lijst met ingangen Naam ingang Beschrijving [TV] Voert het geluid van de tv uit. (pagina 23) [HDMI1] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de HDMI IN 1-aansluiting. (pagina 23) [HDMI2] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de HDMI IN 2-aansluiting. (pagina 23) [HDMI3] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de HDMI IN 3-aansluiting. (pagina 23) [Bluetooth Audio] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de BLUETOOTH-functie. (pagina 30) [Analog] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de ANALOG IN-aansluiting. [USB] Voert muziekbestanden uit die opgeslagen zijn op een aangesloten USB-apparaat. (pagina 24) [Schermreproductie] Geeft het scherm van het mobiele apparaat weer op het tv- scherm. (pagina 42) [Home Network] Voert muziekbestanden uit die opgeslagen zijn op een apparaat dat verbonden is via het netwerk. (pagina 36) [Music Services] Gebruikt muziekdiensten op het internet. (pagina 37) [Instellen] Zie "Het display voor instellingen gebruiken" (pagina 53). [Wireless Surround] Geeft het display voor instellingen van de functie voor draadloze surround weer. Hiermee kunt u draadloze luidsprekers (niet bijgeleverd) gebruiken als surroundluidsprekers voor het systeem. Volg de instructies op het scherm om de instelling te configureren. Tip U kunt de ingang ook selecteren door herhaaldelijk op INPUT +/– te drukken. 13NL
De beschrijving van stappen In deze gebruiksaanwijzing worden de handelingen beschreven als stappen die met behulp van de afstandsbediening uitgevoerd worden via het menu Home dat weergegeven wordt op het tv-scherm terwijl het systeem met behulp van een HDMI- kabel (niet bijgeleverd) aangesloten is op de tv. De stappen voor het selecteren van items op het tv-scherm met behulp van /// en , worden als volgt vereenvoudigd. Voorbeeld: selecteer [Instellen] in het menu Home. De handeling voor het selecteren van een item door te drukken op /// en wordt samengevat als "selecteer". Voorbeeld: selecteer [Netwerkinstellingen] - [Internetinstellingen] - [Bedraad instellen] in het menu Home. In geval van een handeling voor het achtereenvolgens selecteren van items door te drukken op /// en worden de te selecteren items gescheiden met een "-". Tips • U kunt de knoppen op het toestel gebruiken als deze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. • Tekst tussen vierkante haakjes ([ ]) verschijnt op het tv-scherm. Tekst tussen aanhalingstekens (" ") verschijnt op het display op het voorpaneel. 14NL
Aansluitingen en voorbereiding Aansluitingen en voorbereiding Aansluiting voor het bekijken van met auteursrechten beschermde 4K-content Een 4K-tv en een 4K- apparaat aansluiten Om met auteursrechten beschermde 4K-content te bekijken en geluid te beluisteren via het systeem, verbindt u de tv en het apparaat met het systeem HDCP2.2- via een HDCP2.2-compatibele HDMI- compatibele aansluiting. HDMI-aansluiting U kunt met auteursrechten beschermde 4K-content alleen bekijken via de HDCP2.2-compatibele HDMI- HDCP2.2- aansluiting. compatibele HDMI-aansluiting Tv Blu-ray Disc™-speler, kabelbox of satellietbox enz. HDMI-kabel (niet bijgeleverd) HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Een Premium High Speed HDMI-kabel met ethernet en ondersteuning voor 18 Gbps wordt aanbevolen. 1 Ga na welke HDMI-ingang op uw tv compatibel is met HDCP2.2. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv. 15NL
2 Maak met behulp van de HDMI- kabel (niet bijgeleverd) verbinding tussen de HDCP2.2- compatibele HDMI-ingang op de tv en de HDMI OUT-aansluiting op het toestel. De verbinding met de tv is voltooid. 3 Maak met behulp van de HDMI- kabel (niet bijgeleverd) verbinding tussen de HDCP2.2- compatibele HDMI-uitgang van het 4K-apparaat en de HDMI IN- aansluiting van het toestel. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het 4K-apparaat om na te gaan of de HDMI OUT-aansluiting van het 4K-apparaat compatibel is met HDCP2.2. De verbinding met het 4K-apparaat HDCP2.2- is voltooid. compatibele 4 Geef met auteursrechten HDMI-aansluiting beschermde 4K-content weer. Het beeld wordt weergegeven op het tv-scherm en het geluid wordt uitgevoerd via het systeem. Tip Tv U kunt het 4K-apparaat zowel op de HDMI IN 1-, HDMI IN 2- als HDMI IN 3-aansluiting aansluiten, aangezien al deze aansluitingen compatibel zijn met HDCP2.2- compatibele HDCP2.2. HDMI-aansluiting Wanneer de HDMI- aansluiting van de tv het Blu-ray Disc-speler, kabelbox of label ARC niet draagt satellietbox enz. HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Als de HDCP2.2-compatibele HDMI IN- HDMI-kabel (niet bijgeleverd) aansluiting van uw tv niet compatibel is Een Premium High Speed HDMI-kabel met ARC, wordt het geluid van de tv niet met ethernet en ondersteuning voor uitgevoerd via het systeem. 18 Gbps wordt aanbevolen. In dat geval verbindt u de optische Optische digitale kabel (bijgeleverd) uitgang van de tv met de TV IN (OPTICAL)-aansluiting van het toestel met behulp van de optische digitale kabel (bijgeleverd). 16NL
1 Bevestig de Het toestel aan een muur wandmontagebeugels Aansluitingen en voorbereiding bevestigen (bijgeleverd) aan de bevestigingsopeningen van de beugel onder aan het toestel met U kunt het toestel aan een muur behulp van de schroeven bevestigen. (bijgeleverd), zodat het oppervlak van elke wandmontagebeugel zich bevindt zoals afgebeeld. Maak de twee wandmontagebeugels met de linker en rechter montageopeningen vast aan de onderkant van het toestel. Schroef (bijgeleverd) Opmerkingen • Leg schroeven klaar (niet bijgeleverd) die geschikt zijn voor het materiaal van de muur en sterk genoeg zijn. Een wand van gipsplaat is erg zwak. Bevestig dus bij een dergelijke wand de schroeven stevig in een balk. Installeer de luidsprekers horizontaal, met schroeven in een balk op een vlak gedeelte van de wand. • Laat de installatie uitvoeren door een Sony-dealer of een erkende installateur Wandmontagebeugels (bijgeleverd) en let tijdens de installatie goed op de veiligheid. • Sony kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor ongelukken of schade die veroorzaakt wordt door een onjuiste installatie, onvoldoende sterke muur, onjuiste installatie van schroeven, natuurramp, enz. 17NL
2 Leg schroeven klaar (niet 4 Haak de openingen in de bijgeleverd) die geschikt zijn voor montagebeugel over de de openingen in de schroeven. wandmontagebeugel. Breng de openingen in de montagebeugel op een lijn met de schroeven en hang het toestel 4 mm vervolgens aan de twee schroeven. Meer dan 30 mm 4,2 mm 10 mm Opening in de wandmontagebeugel 3 Bevestig de schroeven in de muur. De schroef moet uitsteken zoals afgebeeld. 920 mm 8 mm tot 9 mm 18NL
Het rasterframe bevestigen Het rasterframe wanneer het tegen een Aansluitingen en voorbereiding bevestigen wand wordt gemonteerd U kunt de luidsprekers beschermen Maak de bevestigingshaak voor het door het bijgeleverde rasterframe te rasterframe vast aan het rasterframe om bevestigen. te voorkomen dat het rasterframe valt. Wij raden u aan het toestel zonder rasterframe te gebruiken als u 1 Stop de bevestigingshaak voor hogeresolutiegeluid beluistert. het rasterframe in de haak op het rasterframe en trek hem naar Bevestig het rasterframe parallel boven. met het voorpaneel. Bevestig het rasterframe met de juiste kant omhoog gericht. 2 Maak het rasterframe vast aan de Bar Speaker. Tips • Het rasterframe wordt vastgemaakt en gepositioneerd met behulp van een magneet. • Maak het rasterframe vast en laat daarbij wat ruimte tussen het rasterframe en het uiteinde van de Bar Speaker. Ongeveer 4 mm Ongeveer 2 mm 19NL
Tip Verbinding maken met We raden u aan om een afgeschermde rechte interfacekabel (niet bijgeleverd) te een bekabeld netwerk gebruiken. Maak het netwerk klaar door het Verbinding maken door systeem en de pc met behulp van een LAN-kabel te verbinden met uw automatisch de thuisnetwerk. netwerkinformatie op te halen Verbinding maken met een pc of router met behulp van 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt een LAN-kabel weergegeven op het De volgende afbeelding toont een televisiescherm. voorbeeldverbinding van het systeem 2 Selecteer [Instellen] in het en een pc met uw thuisnetwerk. menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer [Netwerkinstellingen] - [Internetinstellingen] - [Bedraad Internet instellen]. 4 Selecteer [Automatisch]. Het systeem start de netwerkinstellingen en de status Modem van de netwerkinstellingen wordt weergegeven. Druk op / om informatie door te LAN-kabel lezen en druk vervolgens op . (niet bijgeleverd) 5 Selecteer [Opslaan en verb.]. Het systeem begint verbinding met het netwerk te maken. Meer Router informatie vindt u in de meldingen die op het tv-scherm verschijnen. Server Opmerking De server moet verbonden zijn met hetzelfde netwerk als het systeem. 20NL
Verbinding maken met behulp van een vast IP- Verbinding maken met Aansluitingen en voorbereiding adres een draadloos netwerk 1 Druk op HOME. Maak het netwerk klaar door het systeem en de pc te verbinden met uw Het menu Home wordt draadloos-LAN-router. weergegeven op het televisiescherm. Opmerking 2 Selecteer [Instellen] in het De server moet verbonden zijn met hetzelfde netwerk als het systeem. menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Verbinding maken met 3 Selecteer [Netwerkinstellingen] - behulp van de WPS-knop [Internetinstellingen] - [Bedraad instellen]. Wanneer uw draadloos-LAN-router (toegangspunt) compatibel is met Wi-Fi 4 Selecteer [Handmatig]. Protected Setup (WPS), kunt u de 5 Volg de instructies op het scherm netwerkinstellingen gemakkelijk invoeren met de knop WPS. om de instelling te configureren. Het systeem start de 1 Druk op HOME. netwerkinstellingen en de status Het menu Home wordt van de netwerkinstellingen wordt weergegeven op het weergegeven. televisiescherm. Druk op / om informatie door te lezen en druk vervolgens op . 2 Selecteer [Instellen] in het 6 Selecteer [Opslaan en verb.]. menu Home. Het display voor instellingen Het systeem begint verbinding met verschijnt op het tv-scherm. het netwerk te maken. Meer informatie vindt u in de meldingen 3 Selecteer [Netwerkinstellingen] - die op het tv-scherm verschijnen. [Internetinstellingen] - [Draadloos instellen] - [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)]. 4 Selecteer [Start]. 5 Druk op de knop WPS op het toegangspunt. Het systeem begint verbinding met het netwerk te maken. 21NL
Verbinding maken door de 5 Voer de beveiligingssleutel (of het wachtwoord) in met behulp van netwerknaam (SSID) te het softwaretoetsenbord en selecteren selecteer vervolgens [Enter]. Als uw draadloos-LAN-router Het systeem begint verbinding met (toegangspunt) niet compatibel is met het netwerk te maken. Wi-Fi Protected Setup (WPS), controleert u vooraf de volgende Verbinding maken met informatie. – De netwerknaam (SSID)* behulp van een vast IP-adres _____________________________________ Selecteer [Nieuweaansluitingregistratie] - – De beveiligingssleutel (wachtwoord)** [Handm. registratie] in stap 4 van "Verbinding maken door de _____________________________________ netwerknaam (SSID) te selecteren" en * SSID (Service Set Identifier) is een naam volg de instructies op het scherm. waarmee een specifiek toegangspunt wordt aangeduid. Verbinding maken met **Deze gegevens kunt u normaal gezien terugvinden op een label op uw behulp van een pincode draadloos-LAN-router/toegangspunt, in de gebruiksaanwijzing, bij de persoon Selecteer [Nieuweaansluitingregistratie] die uw draadloos netwerk heeft in stap 4 van "Verbinding maken door ingesteld of in de informatie die u van uw de netwerknaam (SSID) te selecteren" internetprovider hebt gekregen. en selecteer [(WPS-) PIN-methode]. 1 Druk op HOME. Verbinding maken via Het menu Home wordt weergegeven op het SongPal televisiescherm. Met de app SongPal kunt u het systeem 2 Selecteer [Instellen] in het verbinden met hetzelfde draadloze menu Home. netwerk als dat waarmee het mobiele Het display voor instellingen apparaat verbonden is. Volg voor meer verschijnt op het tv-scherm. informatie de instructies in de app of open de volgende URL. 3 Selecteer [Netwerkinstellingen] - http://info.songpal.sony.net/help/ [Internetinstellingen] - [Draadloos instellen]. De lijst met netwerknamen verschijnt op het tv-scherm. 4 Selecteer de gewenste netwerknaam (SSID). 22NL
Geluid beluisteren Luisteren naar het geluid van een aangesloten Luisteren naar het geluid apparaat Geluid beluisteren van de tv 1 Druk op HOME. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het Het menu Home wordt televisiescherm. weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer in het menu Home de 2 Selecteer [TV] in het menu Home. ingang waarop het gewenste apparaat aangesloten is. 3 Selecteer het programma met Het beeld van het geselecteerde behulp van de afstandsbediening apparaat wordt weergegeven op van de tv. het tv-scherm en het geluid wordt Het geselecteerde tv-programma uitgevoerd via het systeem. wordt weergegeven op het tv- Als u [Analog] selecteert, wordt het scherm en het geluid wordt menu Home weergegeven op het uitgevoerd via het systeem. tv-scherm. 4 Regel het volume. 3 Regel het volume. • Regel het volume door op +/– • Regel het volume door op +/– te drukken op de te drukken op de afstandsbediening. afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door • Regel het subwoofervolume door op SW +/– te drukken op de op SW +/– te drukken op de afstandsbediening (pagina 28). afstandsbediening (pagina 28). Tip Tip U kunt [TV] selecteren door op INPUT +/– te U kunt de ingang selecteren door op INPUT drukken op de afstandsbediening. +/– te drukken op de afstandsbediening. De naam van de ingang die weergegeven wordt in het menu Home wijzigen U kunt de naam van de ingang [HDMI1], [HDMI2] of [HDMI3] die weergegeven wordt in het menu Home wijzigen. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 23NL
2 Verplaats de cursor naar [HDMI1], [HDMI2] of [HDMI3] in het menu Muziek op een USB- Home en druk vervolgens op OPTION. apparaat beluisteren Het menu Opties verschijnt op het U kunt muziekbestanden gebruiken die tv-scherm. op een aangesloten USB-apparaat 3 Selecteer [Invoerlabel]. opgeslagen zijn. Raadpleeg "Afspeelbare bestandtypen" 4 Selecteer de naam van de ingang. (pagina 75) om na te gaan welke types U kunt de volgende ingangsnamen bestanden kunnen worden afgespeeld. kiezen. • [BD Player] 1 Sluit het USB-apparaat aan op de • [DVD Player] (USB)-poort. • [Cable Box] • [Satellite] • [GAME] • [PC] 5 Druk op om te bevestigen. Tip Wanneer u de naam van de ingang wijzigt, wordt het weergegeven pictogram ook automatisch gewijzigd. 2 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 3 Selecteer [USB (aangesloten)] in het menu Home. 4 Selecteer de map waarin de nummers opgeslagen zijn - het gewenste nummer. Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld en het geluid wordt uitgevoerd via het systeem. 24NL
5 Regel het volume. • Regel het volume door op +/– te drukken op de afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door Geluid beluisteren op SW +/– te drukken op de afstandsbediening (pagina 28). Opmerking Verwijder het USB-apparaat niet wanneer het in gebruik is. Schakel het systeem uit voor het verwijderen of aansluiten van het USB-apparaat, om gegevensverlies of schade aan het USB-apparaat te vermijden. Tip U kunt verschillende handelingen uitvoeren via het menu Opties (pagina 62). 25NL
Sound Field Beschrijving [Music] De geluidseffecten Het geluidseffect selecteren zijn geoptimaliseerd voor muziek. Een geluidseffect [Sports] Commentaren zijn duidelijk hoorbaar, instellen dat afgestemd het gejuich wordt als surroundgeluid is op de geluidsbron weergegeven en de geluiden zijn (SOUND FIELD) realistisch. [Game De geluidseffecten U kunt eenvoudig gebruikmaken van Studio] zijn geoptimaliseerd voor games. voorgeprogrammeerde geluidseffecten die afgestemd zijn op verschillende [Standard] De geluidseffecten soorten geluidsbronnen. zijn geoptimaliseerd voor de individuele bron. Opmerking SOUND FIELD Wanneer u de functie voor draadloos in CLEAR AUDIO+ meerdere ruimtes of draadloze surround gebruikt, is de functie Sound Field niet beschikbaar. Tips • U kunt [ClearAudio+] selecteren door op CLEAR AUDIO+ te drukken op de afstandsbediening. • U kunt het Sound Field selecteren in het menu Opties (pagina 62). 1 Druk op SOUND FIELD. Het menu Sound Field verschijnt op het tv-scherm. 2 Druk herhaaldelijk op de knop om het gewenste Sound Field te selecteren. Sound Field Beschrijving [ClearAudio+] De geschikte geluidsinstelling wordt automatisch geselecteerd voor de geluidsbron. [Movie] De geluidseffecten zijn geoptimaliseerd voor films. Deze stand repliceert de dichtheid en intense verspreiding van het geluid. 26NL
's Avonds genieten van Dialogen duidelijker heldere geluiden bij een maken (VOICE) lager volumeniveau (NIGHT) Het geluidseffect selecteren Het geluid wordt met een laag volume uitgevoerd met een minimaal verlies van getrouwheid en duidelijkheid van VOICE de dialogen. NIGHT 1 Druk op VOICE. De Voice-modus verschijnt op het tv-scherm. 2 Druk herhaaldelijk op de knop om de Voice-modus te selecteren. Stand Beschrijving 1 Druk op NIGHT. [Up Off] Standaard De Night-modus verschijnt op het [Up 1] Het dialoogbereik tv-scherm. wordt verbeterd, 2 Druk herhaaldelijk op de knop om waardoor de dialogen duidelijk verstaanbaar de Night-modus te selecteren. zijn. Stand Beschrijving [Up 2] Het dialoogbereik wordt verbeterd, [Aan] Hiermee kunt u de waardoor de dialogen Night-modus ook duidelijk inschakelen. verstaanbaar zijn voor [Uit] Hiermee kunt u de ouderen. Night-modus uitschakelen. Tip U kunt [Voice] selecteren in het menu Tip Opties (pagina 62). U kunt [Night] selecteren in het menu Opties (pagina 62). 27NL
Het volume van de De vertraging tussen subwoofer regelen beeld en geluid De subwoofer werd ontworpen voor het aanpassen weergeven van basgeluiden en geluiden met lage frequenties. Als het geluid niet overeenkomt met de beelden op het tv-scherm, kunt u de vertraging tussen beeld en geluid aanpassen. De instelingsmethode verschilt volgens de ingang. SW +/– ///, OPTIONS Druk op SW (subwoofervolume) +/– om het volume van de subwoofer te regelen. Opmerking Wanneer de ingangsbron weinig Bij het bekijken van de tv basgeluiden bevat (bv. in tv-programma's), is het basgeluid van de subwoofer mogelijk niet goed hoorbaar. 1 Druk op OPTIONS. "SYNC" verschijnt op het display op het voorpaneel. 2 Druk op of De aanpassingstijd verschijnt op het display op het voorpaneel. 3 Pas de vertraging aan met behulp van / en druk vervolgens op . U kunt de vertraging instellen van 0 ms tot 300 ms in stappen van 25 ms. 4 Druk op OPTIONS. Het menu Opties op het display op het voorpaneel wordt uitgeschakeld. 28NL
Bij het bekijken van een ander apparaat 1 Druk op OPTIONS. Het menu Opties verschijnt op het tv-scherm. 2 Selecteer [A/V-SYNC]. Het geluidseffect selecteren 3 Pas de vertraging aan met behulp van / en druk vervolgens op . U kunt de vertraging instellen van 0 ms tot 300 ms in stappen van 25 ms. 29NL
Muziek beluisteren door te Muziek/geluid beluisteren met koppelen met een mobiel behulp van de BLUETOOTH-functie apparaat Muziek op een mobiel 1 Druk op PAIRING. Het systeem schakelt over naar de apparaat beluisteren koppelingsstand, "BT" verschijnt op het display op het voorpaneel en de U kunt draadloos muziek beluisteren die BLUETOOTH-indicator knippert opgeslagen is op een mobiel apparaat snel. zoals een smartphone of tablet door het systeem via BLUETOOTH te verbinden met het mobiele apparaat. Wanneer u via BLUETOOTH verbinding maakt met het mobiele apparaat, kunt u zonder de tv in te schakelen bedieningshandelingen uitvoeren met de bijgeleverde afstandsbediening. INPUT +/– 2 Schakel de BLUETOOTH-functie in en selecteer vervolgens "HT-NT5" nadat u het hebt gezocht op het mobiele apparaat. PAIRING Indien een wachtwoord vereist is, voert u "0000" in. SW +/– 3 Controleer of de BLUETOOTH- indicator op het toestel blauw HOME oplicht. Het systeem en het mobiele +/– apparaat zijn nu met elkaar verbonden. Knoppen voor de 4 Start de audioweergave met de weergavebediening muziekapp op het aangesloten mobiele apparaat. RX/TX Het geluid wordt uitgevoerd via het toestel. 30NL
5 Regel het volume. Muziek op een gekoppeld • Regel het volume door op +/– mobiel apparaat beluisteren te drukken op de afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door 1 Activeer de BLUETOOTH-functie op SW +/– te drukken op de van het mobiele apparaat. afstandsbediening (pagina 28). • U kunt de content weergeven of 2 Druk herhaaldelijk op INPUT +/– om "BT" weer te geven op het pauzeren met de knoppen voor de weergavebediening op de display op het voorpaneel. afstandsbediening. De ingang schakelt automatisch Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH-functie over naar [Bluetooth Audio] en het De verbindingsstatus van de systeem maakt automatisch BLUETOOTH-functie controleren opnieuw verbinding met het recentst verbonden mobiele Status BLUETOOTH-indicator apparaat. Tijdens de stand-bystatus Knippert snel blauw 3 Controleer of de BLUETOOTH- voor koppeling indicator blauw oplicht. Het systeem en het mobiele Er wordt Knippert blauw geprobeerd apparaat zijn nu met elkaar verbinding te verbonden. maken Er is verbinding Licht blauw op 4 Start de audioweergave met de muziekapp op het aangesloten gemaakt mobiele apparaat. Niet verbonden Uit Het geluid wordt uitgevoerd via het Tips toestel. • Zodra de BLUETOOTH-verbinding tot stand is gekomen, wordt een indicatie 5 Regel het volume. • Regel het volume door op +/– weergegeven waarin een toepassing wordt aanbevolen om te downloaden, te drukken op de afhankelijk van het apparaat dat u hebt afstandsbediening. verbonden. • Regel het subwoofervolume door Volg de weergegeven instructies en op SW +/– te drukken op de download de toepassing SongPal, afstandsbediening (pagina 28). waarmee u dit systeem kunt bedienen. • U kunt de content weergeven of Raadpleeg "Muziek op een mobiel pauzeren met de knoppen voor de apparaat beluisteren met behulp van weergavebediening op de SongPal" (pagina 38) voor meer afstandsbediening. informatie over SongPal. • Voer de koppelingsprocedure uit voor het Het mobiele apparaat tweede en de daarop volgende mobiele loskoppelen apparaten. • Om de koppeling te annuleren, drukt u op Voer een van de volgende procedures HOME. uit. • Schakel de BLUETOOTH-functie van het mobiele apparaat uit. • Druk op PAIRING op de afstandsbediening. 31NL
• Schakel het systeem of het mobiele apparaat uit. Opmerking Als "BT" niet weergegeven wordt op het display op het voorpaneel na op INPUT +/– te hebben gedrukt in stap 2 van "Muziek op een gekoppeld mobiel apparaat beluisteren", drukt u één keer op RX/TX op de afstandsbediening. Tip Wanneer de verbinding niet ingesteld is, selecteert u "HT-NT5" op het mobiele apparaat. BLUETOOTH-indicator Verbinding maken met een mobiel apparaat met behulp 3 Controleer of de BLUETOOTH- van de One-touch-functie indicator blauw oplicht. (NFC) Het systeem en het mobiele apparaat zijn nu met elkaar Als u een NFC-compatibel mobiel verbonden. apparaat zoals een smartphone of tablet in de buurt van de N-markering 4 Start de audioweergave met de muziekapp op het aangesloten op het toestel houdt, wordt het systeem mobiele apparaat. automatisch ingeschakeld, wordt de koppelingsprocedure automatisch Het geluid wordt uitgevoerd via het uitgevoerd en wordt er automatisch systeem. verbinding gemaakt via BLUETOOTH. 5 Regel het volume. Compatibele apparaten • Regel het volume door op +/– Smartphones, tablets en muziekspelers te drukken op de met een ingebouwde NFC-functie afstandsbediening. (OS: Android™ 2.3.3 of later, met • Regel het subwoofervolume door uitzondering van Android 3.x) op SW +/– te drukken op de afstandsbediening (pagina 28). 1 Activeer de NFC-functie van het • U kunt de content weergeven of mobiele apparaat. pauzeren met de knoppen voor de 2 Raak de N-markering op het weergavebediening op de afstandsbediening. toestel aan met het mobiele apparaat. Afspelen via de One-touch- Blijf het toestel aanraken tot het functie stoppen mobiele apparaat begint te trillen Raak de N-markering op het toestel en er een bericht op verschijnt. nogmaals aan met het mobiele Volg de instructies op het scherm apparaat. om de koppeling van het toestel en het mobiele apparaat te voltooien. 32NL
Opmerkingen • Afhankelijk van uw apparaat moet u Geluid van een mogelijk vooraf de volgende acties uitvoeren op uw mobiele apparaat. aangesloten tv of – Schakel de NFC-functie in. – Download de toepassing "NFC Easy apparaat beluisteren via Connect" via Google Play™ en start de toepassing. (De toepassing is voor een hoofdtelefoon of sommige landen/regio's niet luidspreker beschikbaar.) Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw U kunt het geluid van een aangesloten apparaat. Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH-functie tv of apparaat beluisteren via een • Deze functie werkt niet met een BLUETOOTH-compatibele BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon hoofdtelefoon of luidspreker door deze of luidspreker. Om naar geluid te via BLUETOOTH te verbinden. luisteren met een BLUETOOTH- compatibele hoofdtelefoon of Tip luidspreker, raadpleegt u "Geluid van een Wanneer u draadloze luidsprekers van aangesloten tv of apparaat beluisteren Sony (niet bijgeleverd) gebruikt als via een hoofdtelefoon of luidspreker" surroundluidsprekers voor het systeem, (pagina 33). raadpleegt u "Achterluidsprekers • [Bluetooth-stand] wordt automatisch toevoegen (draadloze surround)" ingesteld op [Ontvanger] wanneer u via (pagina 41). BLUETOOTH verbinding maakt met de One-touch-functie. Zelfs als de One- touch-functie geannuleerd wordt, blijft Geluid beluisteren door te [Bluetooth-stand] ingesteld op koppelen met een [Ontvanger]. Zie [Bluetooth-instellingen] (pagina 56) voor meer informatie over hoofdtelefoon of luidspreker [Bluetooth-stand]. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer [Bluetooth-instellingen] - [Bluetooth-stand] - [Zender]. Het systeem schakelt over naar de BLUETOOTH-transmissiestand. 33NL
4 Activeer de koppelingsstand op De koppeling annuleren de BLUETOOTH-compatibele U kunt de koppeling van de hoofdtelefoon of luidspreker. hoofdtelefoon of luidspreker annuleren in stap 4. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de hoofdtelefoon of luidspreker Een geregistreerd apparaat voor meer informatie over de koppelingsmethode. verwijderen uit de apparatenlijst 5 Selecteer de naam van de 1 Volg stap 1 tot 5 van "Geluid hoofdtelefoon of luidspreker in de beluisteren door te koppelen met een [Apparatenlijst] onder [Bluetooth- hoofdtelefoon of luidspreker". instellingen]. 2 Selecteer de naam van de Wanneer de BLUETOOTH- hoofdtelefoon of luidspreker en druk verbinding ingesteld is, wordt vervolgens op OPTIONS. [Bluetooth-apparaat is verbonden.] weergegeven. (De naam van het 3 Selecteer [Verwijderen]. verbonden apparaat wordt ook weergegeven.) 4 Volg de instructies op het scherm om de gewenste hoofdtelefoon of Als u de naam van uw luidspreker te verwijderen uit de hoofdtelefoon of luidspreker niet terugvindt in de [Apparatenlijst], apparatenlijst. selecteert u [Scannen]. 6 Keer terug naar het menu Home Geluid beluisteren via een en selecteer de gewenste ingang. gekoppelde hoofdtelefoon Het beeld van de geselecteerde of luidspreker ingang wordt weergegeven op het tv-scherm, "BT TX" verschijnt op het display op het voorpaneel en het 1 Druk op HOME. geluid wordt uitgevoerd via de Het menu Home wordt hoofdtelefoon of luidspreker. weergegeven op het Er wordt geen geluid uitgevoerd via televisiescherm. het systeem. 2 Selecteer de gewenste ingang. Zie "Het menu Home gebruiken" Zie "Het menu Home gebruiken" (pagina 12) voor meer informatie (pagina 12) voor meer informatie over het selecteren van een ingang. over het selecteren van een ingang. 7 Regel het volume. 3 Activeer de BLUETOOTH-functie Regel eerst het volumeniveau van van de hoofdtelefoon of de hoofdtelefoon of luidspreker. luidspreker. Wanneer er verbinding gemaakt is met een hoofdtelefoon of 4 Druk op RX/TX op de luidspreker, kunt u het afstandsbediening. volumeniveau van de [Bluetooth-stand] wordt ingesteld hoofdtelefoon of luidspreker op [Zender] en "BT TX" verschijnt op regelen met VOL +/– op het toestel het display op het voorpaneel. en +/– op de afstandsbediening. 34NL
Het systeem maakt automatisch • Wanneer invoer via [Bluetooth Audio] opnieuw verbinding met de of [Schermreproductie] geselecteerd recentst verbonden hoofdtelefoon is, is het niet mogelijk om [Bluetooth- of luidspreker, waarna het geluid stand] in te stellen op [Zender]. Het is uitgevoerd wordt via deze evenmin mogelijk om deze instelling hoofdtelefoon of luidspreker. door te voeren met RX/TX op de Er wordt geen geluid uitgevoerd via afstandsbediening. het systeem. • U kunt maximaal 9 BLUETOOTH- 5 Regel het volume. apparaten registreren. Als er een 10e BLUETOOTH-apparaat wordt Regel het volumeniveau van de geregistreerd, wordt het minst recent hoofdtelefoon of luidspreker. U gekoppelde BLUETOOTH-apparaat Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH-functie kunt het volumeniveau van de vervangen door het nieuwe. hoofdtelefoon of luidspreker ook • Het systeem kan maximaal 15 regelen met +/– op de gedetecteerde BLUETOOTH- afstandsbediening. apparaten weergeven in de [Apparatenlijst]. De verbinding met de • U kunt het geluidseffect of de hoofdtelefoon of luidspreker instellingen in het menu Opties niet verbreken wijzigen terwijl geluid wordt Voer een van de volgende procedures verzonden naar de BLUETOOTH- uit. compatibele hoofdtelefoon of – Schakel de BLUETOOTH-functie van de luidspreker. hoofdtelefoon of luidspreker uit. • Mogelijk wordt bepaalde inhoud niet – Druk op RX/TX. uitgevoerd als gevolg van – Schakel het systeem of de contentbeveiliging. hoofdtelefoon of luidspreker uit. • De weergave van audio/muziek op – Selecteer de apparaatnaam van de het BLUETOOTH-apparaat verloopt verbonden hoofdtelefoon of trager dan de weergave op het toestel luidspreker bij [Instellen] - [Bluetooth- als gevolg van de eigenschappen van instellingen] - [Apparatenlijst]. de draadloze BLUETOOTH- technologie. • U kunt de ontvangst van AAC- en Over de verbinding met een LDAC-audio van het BLUETOOTH- hoofdtelefoon of luidspreker apparaat in- of uitschakelen (pagina 57). • Afhankelijk van de BLUETOOTH- compatibele hoofdtelefoon of luidspreker lukt het mogelijk niet om het volumeniveau te regelen. • [Schermreproductie], [Bluetooth Audio] en de functie Home Theatre Control zijn uitgeschakeld wanneer [Bluetooth-stand] ingesteld is op [Zender]. 35NL
Muziek op een pc De netwerkfunctie gebruiken beluisteren Muziek op een pc Pc beluisteren via een thuisnetwerk U kunt muziekbestanden die opgeslagen zijn op een pc afspelen via uw thuisnetwerk. Draadloos-LAN-router U kunt muziekbestanden afspelen met behulp van de schermelementen (OSD) 1 Druk op HOME. van het systeem of met behulp van de Het menu Home wordt app SongPal op een mobiel apparaat weergegeven op het zoals een smartphone of tablet. televisiescherm. 2 Selecteer [Home Network] in het Het Home Network menu Home. voorbereiden De naam van het apparaat op uw thuisnetwerk verschijnt op het tv- 1 Sluit het systeem aan op een scherm. netwerk. 3 Selecteer het gewenste Zie "Verbinding maken met een apparaat - de map waarin de bekabeld netwerk" (pagina 20) en nummers opgeslagen zijn - het "Verbinding maken met een gewenste nummer. draadloos netwerk" (pagina 21). Het geselecteerde nummer wordt 2 Sluit een pc aan op een netwerk. afgespeeld en het geluid wordt Meer informatie vindt u in de uitgevoerd via het systeem. gebruiksaanwijzing van de pc. 4 Regel het volume. 3 Configureer de pc. • Regel het volume door op +/– Om de pc te gebruiken op uw te drukken op de thuisnetwerk, moet u de pc als een afstandsbediening. server configureren. Meer • Regel het subwoofervolume door informatie vindt u in de op SW +/– te drukken op de gebruiksaanwijzing van de pc. afstandsbediening (pagina 28). Tip Tip Zie [Instellen] - [Netwerkinstellingen] - U kunt verschillende handelingen [Netwerkverbindingstatus] voor het uitvoeren via het menu Opties (pagina 62). controleren van de netwerkverbindingstatus. 36NL
Muziek op een pc beluisteren met behulp van Muziek beluisteren via SongPal Music Services Pc U kunt naar muziekdiensten luisteren die op het internet worden aangeboden. Om deze functie te gebruiken, moet het systeem verbonden zijn met het internet. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt Draadloos-LAN-router weergegeven op het De netwerkfunctie gebruiken televisiescherm. Smartphone of tablet 2 Selecteer [Music Services] in het menu Home. De lijst Music Services wordt weergegeven op het televisiescherm. U kunt muziekbestanden die 3 Selecteer de gewenste opgeslagen zijn op een pc afspelen met muziekdienst. behulp van de app SongPal op een De gids voor het gebruiken van de mobiel apparaat zoals een smartphone muziekdienst verschijnt op het tv- of tablet. Zie "Wat kunt u doen met scherm. SongPal?" (pagina 38) of de volgende Volg de instructies in de gids om de URL voor meer informatie over SongPal. muziekdiensten te gebruiken. http://info.songpal.sony.net/help/ Tip U kunt de serviceproviderlijst bijwerken door op OPTIONS te drukken en [Updatediensten] te selecteren in stap 2. 37NL
Muziek via uw thuisnetwerk Muziek op een mobiel beluisteren U kunt muziek die opgeslagen is op uw apparaat beluisteren pc of thuisnetwerkserver afspelen via met behulp van SongPal uw netwerk. Muziek op een USB-apparaat Wat kunt u doen met beluisteren SongPal? U kunt muziek die opgeslagen is op een apparaat dat aangesloten is op de SongPal is een toepassing waarmee u (USB)-poort van het toestel afspelen. compatibele audioapparaten van Sony Opmerking kunt bedienen met uw smartphone/ iPhone. De functies die u met SongPal kunt Zoek SongPal in Google Play of in de bedienen, variëren afhankelijk van het App Store en download de app op je aangesloten apparaat. De specificaties en smartphone/iPhone. het ontwerp van de toepassing kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Zie de volgende URL voor meer informatie over SongPal. http://info.songpal.sony.net/help/ SongPal gebruiken Als u SongPal downloadt op uw smartphone/iPhone, kunt u de 1 Download de gratis app SongPal volgende handelingen uitvoeren. op uw mobiele apparaat. Geluidsinstellingen van het 2 Verbind het systeem met het mobiele apparaat via de systeem BLUETOOTH-functie (pagina 30) of U kunt de geluidsinstellingen eenvoudig via de netwerkfunctie (pagina 20). naar wens aanpassen of de door Sony aanbevolen instelling [ClearAudio+] 3 Start SongPal. gebruiken. 4 Volg de instructies op het Muziekdienst SongPal-scherm om de app te bedienen. U kunt de initiële instellingen voor het gebruiken van muziekdiensten Opmerkingen configureren*. • Voor u SongPal gebruikt, moet u eerst * Afhankelijk van het land en de regio is het [Bluetooth-stand] instellen op mogelijk dat de muziekdiensten en de [Ontvanger] (pagina 56). beschikbaarheidsperiode ervan • Gebruik de recentste versie van SongPal. verschillen. Tips Mogelijk moet het apparaat geüpdatet • U kunt het systeem verbinden met het worden. mobiele apparaat via de NFC-functie Raadpleeg "Chromecast built-in (pagina 32). gebruiken" (pagina 39) voor het gebruiken van Chromecast built-in voor een muziekdienst. 38NL
• Wanneer u verbinding maakt met behulp van de netwerkfunctie, moet u het mobiele apparaat verbinden met Chromecast built-in hetzelfde netwerk als dat waarmee het systeem verbonden is. gebruiken Met Chromecast built-in kunt u muziek selecteren uit de app die Chromecast ondersteunt en die afspelen op het systeem of de groep waarvan het systeem deel uitmaakt. 1 Druk op HOME. 2 Selecteer [Music Services] in het De netwerkfunctie gebruiken menu Home. 3 Selecteer [Chromecast built-in] en configureer de functie om deze te gaan gebruiken. Na het uitvoeren van de instellingen, wordt [Snelstart/ ntwrk-stand-by] automatisch ingesteld op [Aan] en kunt u snel muziek afspelen, zelfs wanneer de stand-bymodus geactiveerd is op het systeem (pagina 59). 4 Verbind het mobiele toestel via Wi-Fi met hetzelfde netwerk als het systeem. 5 Installeer de app die Chromecast ondersteunt op het mobiele toestel. 6 Start de app die Chromecast ondersteunt, tik op de castknop en selecteer het systeem of de groep waarvan het systeem deel uitmaakt. 39NL
7 Selecteer muziek in de app die Chromecast ondersteunt en speel Verbinding maken met die af. De muziek wordt afgespeeld op het een SongPal Link- systeem. compatibel apparaat Opmerking (draadloos in meerdere Afhankelijk van uw land en regio is het mogelijk dat Chromecast built-in en de app ruimtes/draadloze die Chromecast ondersteunt niet beschikbaar zijn. surround) U kunt muziek in om het even welke kamer of muziek in surroundgeluid beluisteren door het systeem te gebruiken in combinatie met de SongPal Link-compatibele draadloze luidspreker. Dezelfde muziek beluisteren in verschillende kamers (draadloos in meerdere ruimtes) U kunt muziek die opgeslagen is op een pc of smartphone en muziek van netwerkdiensten met een uitmuntende geluidskwaliteit beluisteren in verschillende kamers. U kunt de muziek bedienen met de app SongPal die geïnstalleerd is op een smartphone/iPhone. Om meerdere SongPal-compatibele apparaten te gebruiken, verbindt u deze met hetzelfde draadloze LAN. 40NL
De instellingen van SongPal (pagina 60) voor het controleren van de configureren informatie over de systeemversie. Zie [Software-update] (pagina 54) voor meer Gebruik de helpfunctie van SongPal om informatie over de updatemethode van de instellingen te configureren. het systeem. Tip Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Zie "Wat kunt u doen met SongPal?" draadloze luidspreker voor meer (pagina 38) voor meer informatie over informatie over de updatemethode van SongPal. de draadloze luidspreker. • De software van de draadloze luidspreker wordt niet automatisch geüpdatet Achterluidsprekers wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt. Om te updaten toevoegen (draadloze annuleert u de functie voor draadloze surround) surround en verbindt u de draadloze De netwerkfunctie gebruiken luidspreker met het internet. • Wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt, is de functie voor draadloos LAN niet beschikbaar. Maak verbinding met het netwerk via een bekabeld LAN. • Wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt, is de functie Schermreproductie (pagina 42) niet beschikbaar. • Wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt, kunt u [Bluetooth- stand] niet instellen op [Zender] (pagina 56). • Wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt, is [Bluetooth Codec - LDAC] (pagina 57) niet beschikbaar. U kunt draadloze Sony-luidsprekers De instellingen doorvoeren op (niet bijgeleverd) gebruiken als het systeem surroundluidsprekers voor het systeem. Gebruik hetzelfde model voor de twee draadloze luidsprekers. 1 Installeer de toepasselijke Zie de volgende URL voor meer luidsprekers en schakel ze in. informatie over bruikbare luidsprekers. http://sony.net/nasite/ 2 Druk op HOME. Het menu Home wordt Opmerkingen weergegeven op het televisiescherm. • De functie voor draadloze surround zal beschikbaar zijn voor systeemversie 3 Selecteer [Instellen] in het M34.R.2000 of recenter en menu Home. draadlozeluidsprekerversie 2.00 of Het display voor instellingen recenter. Als het niet lukt om de functie verschijnt op het tv-scherm. voor draadloze surround in te stellen, is de versie van het systeem of de draadloze 4 Selecteer [Instellingen voor luidspreker mogelijk niet de recentste Wireless Surround]. versie. Zie [Systeeminformatie] 41NL
5 Volg de instructies op het scherm om de instelling te configureren. Het scherm van het Tip mobiele apparaat U kunt het display voor instellingen van de functie voor draadloze surround weergeven op een tv weergeven door [Wireless Surround] te selecteren in het menu Home. (MIRRORING) De instellingen doorvoeren in [Schermreproductie] is een functie om het scherm van een mobiel apparaat SongPal weer te geven op de tv via Miracast- 1 Installeer de toepasselijke technologie. Het systeem kan rechtstreeks luidsprekers en schakel ze in. verbonden worden met een apparaat 2 Selecteer het systeem in SongPal dat compatibel is met Schermreproductie (bv. smartphone, en volg de instructies in SongPal om de instellingen door te voeren. tablet). U kunt het weergavescherm van het apparaat op uw grote tv-scherm Opmerking bekijken. Er is geen draadloze router (of De SongPal-instellingen zijn van toegangspunt) nodig om deze functie toepassing voor SongPal versie 4.0 en te gebruiken. later. Meer informatie over het downloaden van SongPal vindt u onder MIRRORING "SongPal gebruiken" (pagina 38). De functie voor draadloze surround annuleren Selecteer [Instellen] - [Instellingen voor Wireless Surround] - [Wireless HOME Surround stoppen] in het menu Home. BACK 1 Druk op MIRRORING. 2 Volg de instructies op het tv- scherm. Activeer de functie Schermreproductie op uw mobiele apparaat. Het scherm van het mobiele apparaat verschijnt op het tv- scherm. 42NL
Tips • U kunt [Schermreproductie] selecteren in het menu Home in stap 1. • U kunt de afspeelstabiliteit verbeteren door [RF-inst. Schermreproductie] (pagina 60) in te stellen. Opmerkingen • Wanneer u Schermreproductie gebruikt, is het mogelijk dat de kwaliteit van beeld en geluid soms lager zijn als gevolg van interferentie van andere netwerken. • Afhankelijk van de gebruiksomgeving is het mogelijk dat de kwaliteit van beeld en geluid soms lager zijn. De netwerkfunctie gebruiken • Het is mogelijk dat niet alle netwerkfuncties beschikbaar zijn tijdens Schermreproductie. • Zorg dat uw apparaat compatibel is met Miracast. De connectiviteit met alle apparaten die compatibel zijn met Miracast kan niet worden gegarandeerd. Schermreproductie annuleren Druk op HOME of BACK. 43NL
2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. De verschillende functies/ Het display voor instellingen instellingen gebruiken verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer [Systeeminstellingen] - De draadloze [Verbinding met een draadloze subwoofer] - [Link]. verbinding met de Het scherm [Link] verschijnt op het subwoofer tot stand tv-scherm. brengen (LINK) 4 Druk op LINK aan de achterkant van de subwoofer. Breng de draadloze verbinding met de De voedingsindicator van de subwoofer opnieuw tot stand voor een subwoofer knippert groen. betere verbinding. Ga binnen 1 minuut naar de volgende stap. 5 Selecteer [Start]. Het instellen van de koppeling begint. Om terug te keren naar het vorige LINK display selecteert u [Annuleren]. 6 Voltooi het instellen van de Voedingsindicator koppeling door het bericht op het scherm te volgen. De voedingsindicator op de subwoofer licht groen op. Opmerkingen • Indien het bericht [Kan Link niet instellen.] verschijnt, volgt u de instructies op het scherm. • Wanneer [Bluetooth-stand] ingesteld is op [Zender] en het BLUETOOTH-apparaat verbonden is met het systeem, is het niet mogelijk om draadloos verbinding te maken met de subwoofer. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 44NL
Gecomprimeerde Genieten van audiobestanden multiplexgeluid (AUDIO) afspelen met upscaling U kunt genieten van multiplexgeluid als naar een het systeem een Dolby Digital- multiplexsignaal ontvangt. geluidskwaliteit die hoge resolutie benadert DSEE HX upscalet bestaande geluidsbronnen naar een geluidskwaliteit die geluid van hoge resolutie benadert en het wekt de indruk dat u zich in een opnamestudio AUDIO De verschillende functies/instellingen gebruiken of op een concert bevindt. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer [Music] wordt geselecteerd als 1 Druk op AUDIO. sound field (pagina 26). Het audiosignaal verschijnt op het display op het voorpaneel. 1 Druk op HOME. 2 Druk herhaaldelijk op de knop om Het menu Home wordt het gewenste audiosignaal te weergegeven op het selecteren. televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] in het Audiosignaal "MAIN" Beschrijving Het geluid van de menu Home. hoofdtaal wordt Het display voor instellingen uitgevoerd. verschijnt op het tv-scherm. "SUB" Het geluid van de 3 Selecteer [Audio-instellingen] - subtaal wordt uitgevoerd. [DSEE HX]. "MN/SB" Het gemengde geluid 4 Selecteer [Aan]. van zowel hoofd- als subtalen wordt Opmerkingen uitgevoerd. • Deze functie werkt met 2-kanaals digitale Opmerkingen invoersignalen van 44,1 kHz of 48 kHz. • Deze functie werkt niet als [Analog] • Om een Dolby Digital-signaal te geselecteerd is. ontvangen, moet u een tv of andere apparaten aansluiten op de TV IN (OPTICAL)-aansluiting met de optische digitale kabel (bijgeleverd). • Als de HDMI IN-aansluiting van uw tv compatibel is met de functie Audio Return Channel (pagina 50), kunt u een Dolby Digital-signaal via de HDMI-kabel ontvangen. 45NL
Knoppen op het toestel De helderheid van het deactiveren display op het U kunt knoppen op het toestel voorpaneel en de deactiveren om onjuist gebruik te voorkomen, zoals kattenkwaad van een BLUETOOTH-indicator kind (functie kinderslot). wijzigen (DIMMER) U kunt de helderheid van het display op het voorpaneel en de BLUETOOTH- indicator wijzigen. DIMMER Druk op VOL –, VOL + en VOL – (in die volgorde) terwijl u INPUT op het toestel ingedrukt houdt. "LOCK" verschijnt op het display op het voorpaneel en de knoppen van het toestel werken niet. U kunt het toestel alleen bedienen met 1 Druk op DIMMER. de afstandsbediening. De displaystand verschijnt op het display op het voorpaneel. De functie kinderslot 2 Druk herhaaldelijk op de knop om annuleren de gewenste displaystand te selecteren. Druk op VOL –, VOL + en VOL – (in die Stand Beschrijving volgorde) terwijl u INPUT op het toestel ingedrukt houdt. "BRIGHT" Het display op het voorpaneel en de "UNLCK" verschijnt op het display op het BLUETOOTH-indicator voorpaneel wanneer de functie lichten helder op. kinderslot geannuleerd is. "DARK" Het display op het Opmerking voorpaneel en de BLUETOOTH-indicator (voeding) is niet geblokkeerd met de lichten minder helder functie kinderslot. op. "OFF" Het display op het voorpaneel is uitgeschakeld. 46NL
Opmerking Het display op het voorpaneel is Energie sparen in de uitgeschakeld als "OFF" geselecteerd is. Het wordt automatisch ingeschakeld als u stand-bystand op een willekeurige knop drukt en wordt opnieuw uitgeschakeld als u het systeem Controleer of u de volgende instellingen ongeveer 10 seconden niet bedient. In hebt doorgevoerd: bepaalde gevallen is het echter mogelijk – [Bluetooth-stand-by] is ingesteld op dat het display op het voorpaneel niet [Uit] (pagina 56). uitgeschakeld wordt. In dat geval is de – [Doorvoer in stand-by] is ingesteld op helderheid van het display op het [Uit] (pagina 58). voorpaneel gelijk aan "DARK". – [Snelstart/ntwrk-stand-by] is ingesteld op [Uit] (pagina 59). – [Opstarten op afstand] is ingesteld op [Uit] (pagina 61). Opmerking De verschillende functies/instellingen gebruiken Als u akkoord gaat met het gebruik van de functie Chromecast built-in, wordt [Snelstart/ntwrk-stand-by] automatisch op [Aan] gezet. 47NL
• Het is mogelijk dat deze functie niet goed Het werkt op sommige tv's. In dit geval dient u het toestel iets verder uit de buurt van afstandsbedieningssignaal de tv te plaatsen. via het toestel naar de tv zenden Wanneer het toestel de afstandsbedieningssensor op de tv blokkeert, is het mogelijk dat de afstandsbediening van de tv niet werkt. Schakel in dat geval de functie IR- Repeater van het systeem in. U kunt de tv bedienen met de afstandsbediening van de tv door het afstandsbedieningssignaal via de achterkant van het toestel te verzenden. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer [Systeeminstellingen] - [IR-Repeater]. Het scherm [IR-Repeater] verschijnt op het tv-scherm. 4 Selecteer [Aan]. Opmerkingen • Controleer of de afstandsbediening van de tv de tv niet kan bedienen en stel vervolgens [IR-Repeater] in op [Aan]. Als deze functie ingesteld is op [Aan] wanneer de afstandsbediening de tv kan bedienen, is het mogelijk dat de bediening niet correct verloopt wegens interferentie tussen het rechtstreekse signaal van de afstandsbediening en het signaal van het toestel. 48NL
Tip De functie Controle voor Als u de functie Controle voor HDMI ("BRAVIA" Sync) inschakelt terwijl u een HDMI gebruiken door Sony gefabriceerde tv gebruikt, dan wordt de functie Controle voor HDMI van Als u een apparaat zoals een tv of Blu- het systeem ook automatisch ingeschakeld. Als de instellingen voltooid ray Disc-recorder met de functie zijn, verschijnt "DONE" in het display op het Controle voor HDMI* aansluit via een voorpaneel. HDMI-kabel, dan kunt u het apparaat eenvoudig bedienen met de afstandsbediening van de tv. Functie Systeem De volgende functies kunnen gebruikt uitschakelen worden met de functie Controle voor HDMI. Wanneer u de tv uitschakelt, worden het systeem en het aangesloten apparaat • Functie Systeem uitschakelen automatisch uitgeschakeld. • Functie Geluidsregeling van het Stel [Systeeminstellingen] - [HDMI- De verschillende functies/instellingen gebruiken systeem instellingen] - [Stand-by gekoppeld aan • Audio Return Channel tv] op het systeem in op [Aan] of [Auto] • Functie One-Touch Play (pagina 58). De standaardinstelling is • Eenvoudige bediening met de [Auto]. afstandsbediening • Energiebesparingsinstelling HDMI- Opmerking doorvoer in stand-by Het is mogelijk dat het aangesloten apparaat niet uitgeschakeld wordt Opmerking afhankelijk van de status van het apparaat. Het is mogelijk dat deze functies werken op apparaten die niet door Sony gefabriceerd zijn, maar de werking wordt Functie Geluidsregeling van niet gegarandeerd. het systeem * Controle voor HDMI is een norm die gebruikt wordt door CEC (Consumer Indien u het systeem inschakelt terwijl u Electronics Control) en waarmee HDMI- tv kijkt, wordt het tv-geluid via de apparaten (High-Definition Multimedia luidsprekers van het systeem Interface) elkaar kunnen bedienen. weergegeven. Het volume van het systeem kan geregeld worden met de afstandsbediening van de tv. Voorbereidingen treffen om Indien het geluid van de tv via de de functie Controle voor luidsprekers van het systeem werd HDMI te gebruiken weergegeven toen u de vorige keer naar de tv keek, zal het systeem weer Stel [Systeeminstellingen] - [HDMI- automatisch worden ingeschakeld instellingen] - [Controle voor HDMI] op zodra u de volgende keer de tv weer het systeem in op [Aan] (pagina 58). De inschakelt. standaardinstelling is [Aan]. U kunt ook handelingen uitvoeren via Schakel de instellingen in van de functie het menu van de tv. Meer informatie Controle voor HDMI voor de tv en vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw andere apparaten die op het systeem tv. aangesloten zijn. 49NL
Opmerkingen Functie One-Touch Play • De tv voert alleen geluid uit als er een andere ingang dan [TV], [HDMI1], [HDMI2] Als u content afspeelt op een apparaat of [HDMI3] geselecteerd wordt terwijl de (Blu-ray Disc-recorder, "PlayStation®4" Twin Picture-functie op de tv gebruikt enz.) dat aangesloten is op het systeem, wordt. Wanneer u de Twin Picture-functie dan worden het systeem en de tv uitschakelt, wordt het geluid via het automatisch ingeschakeld, wordt de systeem uitgevoerd. ingang van het systeem geschakeld • Afhankelijk van de tv wordt de waarde naar de ingang van het apparaat dat van het volumeniveau van het systeem op het tv-scherm weergegeven. De op de afgespeeld wordt en wordt er geluid tv weergegeven volumewaarde kan afgespeeld via de luidsprekers van het verschillen van de waarde op het display systeem. op het voorpaneel van het systeem. Opmerkingen • Afhankelijk van de instellingen van de tv is het mogelijk dat de functie • Als [Systeeminstellingen] - [HDMI- Geluidsregeling van het systeem niet instellingen] - [Doorvoer in stand-by] op beschikbaar is. Meer informatie vindt u in het systeem ingesteld is op [Aan] of de gebruiksaanwijzing van uw tv. [Auto] en het geluid van de tv werd de vorige keer dat u naar de tv keek uitgevoerd via de luidsprekers van de tv, Audio Return Channel dan wordt het systeem niet ingeschakeld en worden het geluid en het beeld via de Als het systeem aangesloten is op een tv uitgevoerd, ook als er content van een HDMI IN-aansluiting van een tv die apparaat wordt afgespeeld (pagina 58). compatibel is met Audio Return • Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat Channel, dan kunt u luisteren naar het het begin van de afgespeelde content geluid van de tv via de luidsprekers van niet correct weergegeven wordt. het systeem zonder een optische digitale kabel aan te sluiten. Eenvoudige bediening met Stel op het systeem [Systeeminstellingen] - [HDMI- de afstandsbediening instellingen] - [Audio Return Channel] in U kunt het systeem bedienen door het op [Auto] (pagina 58). De systeem te selecteren in het menu Sync standaardinstelling is [Auto]. van de tv. Opmerking Deze functie kan gebruikt worden als de Als de tv niet compatibel is met Audio tv het menu Sync ondersteunt. Meer Return Channel, moet de optische digitale informatie vindt u in de kabel (bijgeleverd) aangesloten worden gebruiksaanwijzing van uw tv. (raadpleeg de bijgeleverde Beknopte gids). Opmerkingen • In het menu Koppeling van de tv wordt het systeem door de tv herkend als "Speler". • Bepaalde handelingen zijn mogelijk niet beschikbaar op bepaalde tv's. 50NL
Energiebesparingsinstelling HDMI-doorvoer in stand-by De functie "BRAVIA" Sync Energiebesparingsinstelling HDMI- gebruiken doorvoer in stand-by (pagina 58) is een Naast de functie Controle voor HDMI functie waarmee u kunt genieten van kunt u ook de volgende functies het geluid en beeld van een gebruiken op apparaten die compatibel aangesloten apparaat zonder het zijn met de functie "BRAVIA" Sync. systeem in te schakelen. • De functie Scène selecteren Stel [Systeeminstellingen] - [HDMI- • Home Theatre Control instellingen] - [Doorvoer in stand-by] in • De functie Echo-onderdrukking op [Auto] (pagina 58). De • Taal volgen standaardinstelling is [Auto]. Opmerking Opmerking Deze functies zijn auteursrechtelijk Als het beeld van een apparaat dat beschermde functies van Sony. Deze De verschillende functies/instellingen gebruiken verbonden is met het systeem niet functie werkt alleen met producten die weergegeven wordt op de tv, stelt u door Sony zijn gefabriceerd. [Doorvoer in stand-by] in op [Aan]. Als u een tv van een ander merk dan Sony aansluit, raden wij u aan deze instelling te De functie Scène selecteren selecteren. Met deze functie wordt het geluidsveld van het systeem automatisch gewijzigd overeenkomstig de instellingen van de functie Scène selecteren van de tv. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. Stel het geluidsveld in op [ClearAudio+] (pagina 26). De functie Home Theatre Control Wanneer u een tv gebruikt die compatibel is met de functie Home Theatre Control, kunt u het systeem configureren, de geluidsveldinstellingen configureren, de ingang wijzigen enz. zonder de ingang van de tv te wijzigen. Deze functie kan gebruikt worden als de tv verbonden is met het internet. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. 51NL
• Gebruik een kabel die goedgekeurd is De functie Echo- voor HDMI. onderdrukking • Gebruik een High Speed HDMI-kabel met ethernet van Sony met daarop het Met deze functie kunt u de echo typelogo. verminderen als u een Social Viewing- • U kunt beter geen HDMI-DVI- functie zoals Skype gebruikt terwijl u tv- conversiekabel gebruiken. programma's bekijkt. Deze functie kan • Audiosignalen gebruikt worden als de tv de Social (bemonsteringsfrequentie, bitlengte, Viewing-functie ondersteunt. Meer enz.) die via een HDMI-aansluiting informatie vindt u in de worden doorgestuurd, kunnen door gebruiksaanwijzing van uw tv. het aangesloten apparaat worden onderdrukt. Opmerkingen • Het geluid kan worden onderbroken • Als de ingang van het systeem [HDMI1], als de bemonsteringsfrequentie of het [HDMI2] of [HDMI3] is bij gebruik van de aantal kanalen van de audio- Social Viewing-functie, wordt de ingang uitgangssignalen van het automatisch gewijzigd naar [TV]. Het weergaveapparaat wordt veranderd. geluid van de Social Viewing-functie en • Wanneer de ingang [TV] geselecteerd het tv-programma worden uitgevoerd via wordt, worden de videosignalen via de luidsprekers van het systeem. een van de laatst gekozen HDMI IN 1/ • Het geluid wordt alleen uitgevoerd via de 2/3-aansluitingen uitgevoerd vanuit luidspreker van de tv als de ingang van het systeem een andere ingang is dan de HDMI OUT (ARC)-aansluiting. [TV], [HDMI1], [HDMI2] of [HDMI3] bij • Dit systeem ondersteunt de gebruik van de Social Viewing-functie. transmissie van "TRILUMINOS", ITU-R • Deze functie kan niet gebruikt worden als BT.2020, HDR (High Dynamic Range), er geluid uitgevoerd wordt via de tv. 3D en 4K. Taal volgen Wanneer u de taal voor de schermitems van de tv wijzigt, wordt de taal voor de schermitems van het systeem ook gewijzigd. Opmerking over HDMI- aansluitingen • Gebruik een Premium High Speed HDMI-kabel met ethernet en ondersteuning voor 18 Gbps of een High Speed HDMI-kabel met ethernet. Als u een standaard-HDMI-kabel gebruikt, wordt 1080p-, 3D- en 4K- content mogelijk niet correct weergegeven. 52NL
Het display voor instellingen gebruiken U kunt verscheidene aanpassingen aanbrengen aan elementen zoals beeld en geluid. De basisinstellingen zijn onderstreept. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer het instellingsitem. Instellingsitem Beschrijving [Software-update] Hiermee wordt de software van het systeem bijgewerkt. De verschillende functies/instellingen gebruiken (pagina 54) Hiermee worden de scherminstellingen bepaald volgens het type [Scherminstellingen] tv. (pagina 54) [Audio- Hiermee worden de audio-instellingen bepaald volgens het type instellingen] van de aansluitingen. (pagina 55) [Bluetooth- Hiermee worden de gedetailleerde instellingen bepaald voor de instellingen] BLUETOOTH-functie. (pagina 56) [Instellingen voor Hiermee worden de instellingen bepaald voor de functie voor Wireless Surround] draadloze surround. (pagina 57) Hiermee worden de systeemgerelateerde instellingen bepaald. [Systeeminstellingen] (pagina 57) Hiermee worden gedetailleerde instellingen bepaald voor het [Netwerkinstellingen] internet en het thuisnetwerk. (pagina 60) [Inst. inv. oversl.] Hiermee wordt de instelling voor invoer overslaan voor elke ingang ingesteld. (pagina 61) [Snelinstelling] Hiermee wordt Snelinstelling opnieuw uitgevoerd om de basisinstellingen te bepalen. (pagina 61) [Terugstellen] Hiermee wordt het systeem teruggesteld op de fabrieksinstellingen. (pagina 61) 53NL
[Software-update] [Scherminstellingen] Als u de software bijwerkt naar de [Type televisie] nieuwste versie kunt u de nieuwste [16:9]: selecteer dit wanneer u functies benutten. verbinding maakt met een Meer informatie over de updatefuncties breedbeeldtelevisie of een tv met een vindt u op de volgende website: breedbeeldfunctie. www.sony.eu/support [4:3]: selecteer dit wanneer u Opmerkingen verbinding maakt met een tv met een 4:3-scherm zonder breedbeeldfunctie. • Om updates via het internet uit te voeren, is er een internetomgeving nodig. • Tijdens een software-update verschijnt [Video-uitvoerresolutie] "UPDT" in het display op het voorpaneel. [Automatisch]: hiermee wordt het Na de update start het systeem videosignaal uitgevoerd volgens de automatisch opnieuw op. Tijdens de resolutie van de tv of het aangesloten update mag u het systeem niet in- of apparaat. uitschakelen en mag u het systeem of de [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], tv niet bedienen. Wacht tot de software- [1080i], [1080p]: hiermee wordt het update voltooid is. videosignaal uitgevoerd volgens de • Stel [Automatisch updaten] in op [Aan] als geselecteerde resolutie-instelling. u software-updates automatisch wilt * Indien het kleurensysteem van de doorvoeren (pagina 59). Afhankelijk van weergavecontent NTSC is, kan de de details van de updates is het mogelijk resolutie van de videosignalen alleen dat software-updates toch worden worden omgezet naar [480i] en [480p]. uitgevoerd als [Uit] geselecteerd is bij [Automatisch updaten]. [24p-uitvoer] [Update via internet] [Netwerkinhoud 24p-uitvoer] Met deze functie worden de signalen Hiermee wordt de software van het ingesteld die worden uitgevoerd via de systeem bijgewerkt via het beschikbare HDMI OUT (ARC)-aansluiting van het netwerk. Volg de instructies op het systeem wanneer de functie scherm. Zorg dat het netwerk met het Schermreproductie met 1080/24p- internet is verbonden. inhoud wordt gebruikt. [Update via USB-geheugen] [Auto]: hiermee worden 24p- videosignalen alleen uitgevoerd Hiermee wordt de software bijgewerkt wanneer u een 1080/24p-compatibele via het USB-geheugen. Zorg dat de tv aansluit via een HDMI-verbinding en naam van de software-updatemap wanneer [Video-uitvoerresolutie] is "UPDATE" is. ingesteld op [Auto] of [1080p]. [Uit]: selecteer dit wanneer uw tv niet compatibel is met 1080/24p- videosignalen. 54NL
[4K-uitvoer] [Aan]: hiermee wordt de weergave op het scherm uitgeschakeld. Er wordt [Auto1]: hiermee worden 4K- geen informatie weergegeven op het videosignalen niet uitgevoerd tijdens de tv-scherm en de knoppen OPTIONS en weergave van 24p-content met DISPLAY werken niet. schermreproductie wanneer u een 4K/ [Uit]: hiermee wordt alleen informatie 24p-compatibel apparaat van Sony op het tv-scherm weergegeven aansluit. wanneer u de instellingen wijzigt, [Auto2]: hiermee worden 4K- bijvoorbeeld wanneer u het Sound Field videosignalen uitgevoerd tijdens de selecteert. weergave van 24p-content met schermreproductie wanneer u een 4K/ [SBM] (Super Bit Mapping) 24p-compatibel apparaat aansluit. [Aan]: hiermee wordt de gradatie van [Uit]: hiermee wordt de functie de weergave van de videosignalen uitgeschakeld. vanuit de HDMI OUT (ARC)-aansluiting Opmerkingen verzacht. • Als uw door Sony gefabriceerde apparaat [Uit]: selecteer dit als de videosignalen De verschillende functies/instellingen gebruiken niet gedetecteerd wordt wanneer [Auto1] vervormd zijn of als de kleur wordt geselecteerd, heeft de instelling onnatuurlijk overkomt. hetzelfde effect als de instelling [Auto2]. • [Netwerkinhoud 24p-uitvoer] bij [24p- uitvoer] moet correct ingesteld zijn voor [Audio-instellingen] [Auto2]. [DSEE HX] [YCbCr/RGB (HDMI)] Deze functie is alleen beschikbaar [Auto]: hiermee wordt het type van het wanneer [Music] wordt geselecteerd als externe apparaat automatisch Sound Field. gedetecteerd en wordt vervolgens naar [Aan]: hiermee wordt het audiobestand de gepaste kleurinstelling geüpscaled naar een hogeresolutie- overgeschakeld. audiobestand en worden de geluiden [YCbCr (4:2:2)]: hiermee worden YCbCr met een hoog bereik die vaak verloren 4:2:2-videosignalen uitgevoerd. gaan helder gereproduceerd [YCbCr (4:4:4)]: hiermee worden YCbCr (pagina 45). 4:4:4-videosignalen uitgevoerd. [Uit]: uit [RGB]: selecteer dit wanneer u verbinding maakt met een HDCP- [Audio DRC] compatibele DVI-aansluiting. U kunt het dynamische bereik van de soundtrack comprimeren. [Directe video] [Auto]: hiermee wordt geluid dat in U kunt de schermgegevens (OSD) van Dolby TrueHD is gecodeerd, het systeem deactiveren als de ingang automatisch gecomprimeerd. [HDMI1], [HDMI2] of [HDMI3] [Aan]: het systeem produceert de geselecteerd is. soundtrack met het soort dynamische Deze functie is nuttig wanneer u games bereik dat de opname-ingenieur voor aan het spelen bent: u kunt het ogen had. volledige scherm van de game [Uit]: geen compressie van het gebruiken. dynamische bereik. 55NL
[Dempinstellingen - Analog] [Bluetooth-instellingen] Het is mogelijk dat het geluid wordt vervormd wanneer u naar een apparaat luistert dat verbonden is met de [Bluetooth-stand] ANALOG IN-aansluitingen. U kunt U kunt content op een BLUETOOTH- vervorming voorkomen door het apparaat beluisteren via dit systeem of invoerniveau op het systeem te het geluid van dit systeem beluisteren verzachten. door een BLUETOOTH-compatibele [Aan]: hiermee wordt het invoerniveau hoofdtelefoon of luidspreker te verzacht. Het uitvoerniveau zal hierdoor gebruiken. worden verlaagd. [Ontvanger]: dit systeem staat in [Uit]: normaal invoerniveau. ontvangermodus en kan dus audio ontvangen en uitvoeren via het [Audio-uitvoer] BLUETOOTH-apparaat. U kunt de uitvoermethode selecteren [Zender]: dit systeem staat in die wordt gebruikt voor de uitvoer van zendermodus en kan dus audio het audiosignaal. verzenden naar de BLUETOOTH- [Luidspreker]: hiermee wordt multi- compatibele hoofdtelefoon of kanaalgeluid alleen via de luidsprekers luidspreker. Als u de ingang van het van het systeem weergegeven. systeem omschakelt, verschijnt "BT TX" [Luidspreker+HDMI]: hiermee wordt op het display op het voorpaneel. multi-kanaalgeluid weergegeven via de [Uit]: de BLUETOOTH-functie wordt luidsprekers van het systeem en 2- uitgeschakeld en u kunt de ingang kanaals, lineaire PCM-signalen via de [Bluetooth Audio] niet selecteren. HDMI OUT (ARC)-aansluiting. Opmerking [HDMI]: hiermee wordt het geluid alleen via de HDMI OUT (ARC)-aansluiting U kunt verbinding maken met een BLUETOOTH-apparaat door de One-touch- weergegeven. Het geluidsformaat functie te gebruiken, zelfs als u [Bluetooth- hangt af van het aangesloten apparaat. stand] op [Uit] hebt gezet. Opmerkingen • Wanneer [Controle voor HDMI] is [Apparatenlijst] ingesteld op [Aan] (pagina 58), wordt Hiermee wordt een lijst van gekoppelde [Audio-uitvoer] automatisch ingesteld op en gedetecteerde BLUETOOTH- [Luidspreker+HDMI] en kan deze apparaten weergegeven (SNK- instelling niet worden gewijzigd. apparaat) wanneer [Bluetooth-stand] is • De audiosignalen worden niet uitgevoerd ingesteld op [Zender]. via de HDMI OUT (ARC)-aansluiting wanneer [Audio-uitvoer] is ingesteld op [Bluetooth-stand-by] [Luidspreker+HDMI] en wanneer [HDMI1- U kunt [Bluetooth-stand-by] zo audio-ingangsfunctie] (pagina 59) is instellen, dat het systeem ook door een ingesteld op [TV] (alleen modellen voor BLUETOOTH-apparaat kan worden Europa). ingeschakeld wanneer het systeem in stand-by staat. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u [Bluetooth- stand] instelt op [Ontvanger] of [Zender]. 56NL
[Aan]: het systeem wordt automatisch [Auto]: de ingeschakeld wanneer u een gegevensoverdrachtssnelheid wordt BLUETOOTH-verbinding aanvraagt via automatische gewijzigd afhankelijk van een gekoppeld BLUETOOTH-apparaat. de omgeving. Indien de audioweergave [Uit]: uit in deze modus onstabiel is, kunt u de andere drie modi gebruiken. [Bluetooth Codec - AAC] [Geluidskwaliteit]: de hoogste bitrate Deze functie is alleen beschikbaar wordt gebruikt. Het geluid wordt in een wanneer u [Bluetooth-stand] instelt op hogere kwaliteit verzonden, maar de [Ontvanger] of [Zender]. audioweergave kan soms onstabiel [Aan]: AAC-codec ingeschakeld. worden wanneer de kwaliteit van de [Uit]: AAC-codec uitgeschakeld. koppeling niet hoog genoeg is. [Standrd.]: de middelste bitrate wordt Opmerkingen gebruikt. Hiermee worden zowel de • U kunt van een hoge geluidskwaliteit geluidskwaliteit als de genieten als AAC is ingeschakeld en uw weergavestabiliteit uitgebalanceerd. apparaat AAC ondersteunt. [Verbinding]: er wordt prioriteit De verschillende functies/instellingen gebruiken • Wanneer u verbinding maakt met een gegeven aan de stabiliteit. De BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon geluidskwaliteit kan redelijk zijn en de of luidspreker, kan deze instelling niet status van de verbinding zal gewijzigd worden. waarschijnlijk stabiel zijn. Deze instelling wordt aanbevolen indien de [Bluetooth Codec - LDAC] verbinding niet stabiel is. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u [Bluetooth-stand] instelt op [Ontvanger] of [Zender]. [Instellingen voor [Aan]: LDAC-codec ingeschakeld. Wireless Surround] [Uit]: LDAC-codec uitgeschakeld. Opmerkingen Met deze instelling kunt u draadloze luidsprekers (niet bijgeleverd) • U kunt van een hogere geluidskwaliteit gebruiken als surroundluidsprekers genieten als LDAC is ingeschakeld en uw voor het systeem. Voor meer informatie, apparaat LDAC ondersteunt. • Wanneer u verbinding maakt met een zie "Achterluidsprekers toevoegen BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon (draadloze surround)" (pagina 41). of luidspreker, kan deze instelling niet gewijzigd worden. [Systeeminstellingen] [Draadloze afspeelkwaliteit] U kunt de transmissiesnelheid van de [Taal van weergaveschermtekst] gegevens van de LDAC-weergave U kunt selecteren welke taal u wenst instellen. Deze functie is alleen voor de weergave van de tekst op het beschikbaar wanneer u [Bluetooth- scherm. stand] instelt op [Zender] en [Bluetooth Codec - LDAC] op [Aan]. 57NL
[Verbinding met een draadloze • [Audio Return Channel] (pagina 50) Stel deze functie in wanneer het subwoofer] systeem aangesloten is op de met U kunt draadloos verbinding maken met Audio Return Channel compatibele een subwoofer. Voor meer informatie, HDMI IN-aansluiting van een tv. De zie "De draadloze verbinding met de functie is beschikbaar wanneer u subwoofer tot stand brengen (LINK)" [Controle voor HDMI] instelt op [Aan]. (pagina 44). [Auto]: u kunt het geluid van de tv beluisteren via de luidsprekers van het [IR-Repeater] systeem. [Aan]: de afstandsbedieningssignalen [Uit]: gebruik deze instelling wanneer voor de tv worden verzonden vanaf de er een optische digitale kabel achterkant van de Bar Speaker aangesloten is. (pagina 48). [Uit]: hiermee wordt de functie • [Doorvoer in stand-by] (pagina 51) uitgeschakeld. Deze functie is beschikbaar wanneer u Voor meer informatie, zie "De draadloze [Controle voor HDMI] instelt op [Aan]. verbinding met de subwoofer tot stand [Auto]: signalen worden uitgevoerd brengen (LINK)" (pagina 44). via de HDMI OUT (ARC)-aansluiting van het systeem wanneer de tv [HDMI-instellingen] ingeschakeld is terwijl het systeem dat • [Controle voor HDMI] (pagina 49) niet is. Het energieverbruik van het [Aan]: de functie Controle voor HDMI is systeem tijdens stand-by kan meer ingeschakeld. Apparaten die verminderd worden dan wanneer de verbonden zijn via een HDMI-kabel instelling [Aan] gekozen is. kunnen elkaar bedienen. [Aan]: signalen worden altijd [Uit]: uit uitgevoerd via de HDMI OUT (ARC)- aansluiting van het systeem wanneer • [Stand-by gekoppeld aan tv] het systeem niet ingeschakeld is. Als u (pagina 49) een tv van een ander merk dan Sony Deze functie is beschikbaar wanneer u aansluit, raden wij u aan deze [Controle voor HDMI] instelt op [Aan]. instelling te selecteren. [Auto]: als de ingang van het systeem [Uit]: signalen worden niet uitgevoerd [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] of via de HDMI OUT (ARC)-aansluiting [Schermreproductie] is, wordt het van het systeem wanneer het systeem systeem automatisch uitgeschakeld niet ingeschakeld is. Schakel het wanneer u de tv uitschakelt. systeem in om op de tv content te [Aan]: het systeem wordt automatisch bekijken van een apparaat dat uitgeschakeld als u de tv uitschakelt, verbonden is met het systeem. Het ongeacht de gebruikte ingang. energieverbruik van het systeem [Uit]: het systeem wordt niet tijdens stand-by kan meer verminderd uitgeschakeld wanneer u de tv worden dan wanneer de instelling uitschakelt. [Aan] gekozen is. 58NL
• [HDMI1-audio-ingangsfunctie] (alleen [Snelstart/ntwrk-stand-by] modellen voor Europa) [Aan]: hiermee wordt de starttijd vanuit U kunt de audio-ingang selecteren van de stand-bystand verkort. U kunt het het apparaat dat is verbonden met de systeem snel bedienen nadat u het hebt HDMI IN 1-aansluiting. ingeschakeld. [HDMI1]: het geluid van het apparaat [Uit]: uit dat is verbonden met de HDMI IN 1- aansluiting wordt uitgevoerd via de [Automatische standby] HDMI IN 1-aansluiting. [Aan]: hiermee wordt de functie [TV]: het geluid van het apparaat dat is [Automatische standby] ingeschakeld. verbonden met de HDMI IN 1- Wanneer u het systeem gedurende aansluiting wordt uitgevoerd via de TV ongeveer 20 minuten niet bedient, gaat IN (OPTICAL)-aansluiting. het automatisch over in de stand- • [Indeling HDMI-signaal] bystand. Gebruik deze instelling wanneer u [Uit]: uit gegevens in kwaliteitsvol 4K-formaat* weergeeft via de HDMI-ingang. [Automatische weergave] De verschillende functies/instellingen gebruiken [Standaard indeling]: [Aan]: hiermee worden automatisch standaardformaat voor normaal gegevens op het tv-scherm gebruik. weergegeven wanneer u de [Verbeterde indeling]: kwaliteitsvol audiosignalen, de beeldstand, enz. HDMI-formaat. Kies deze instelling wijzigt. alleen als u hiervoor geschikte [Uit]: hiermee worden alle gegevens apparaten gebruikt. weergegeven wanneer u op DISPLAY drukt. Opmerkingen • Selecteer [Verbeterde indeling] alleen [Bericht over software-update] wanneer het aangesloten apparaat en [Aan]: hiermee stelt u in dat het systeem de tv ondersteuning bieden voor het u moet inlichten over de recentste kwaliteitsvolle 4K*-formaat. softwareversie (pagina 54). • Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat [Uit]: uit er tv-instellingen geconfigureerd moeten worden. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv. [Inst. voor autom. upd.] • Als deze instelling gewijzigd wordt, is [Automatisch updaten] het mogelijk dat het beeld niet correct [Aan]: de software-update wordt weergegeven wordt. Wijzig deze automatisch tussen 2 en 5 u. 's nachts instelling in dat geval naar [Standaard lokale tijd binnen de geselecteerde indeling]. [Tijdzone] uitgevoerd terwijl het • Gebruik voor het bekijken van 4K- systeem niet in gebruik is. Als u [Uit] beelden van hoge kwaliteit* een selecteert bij [Snelstart/ntwrk-stand- Premium High Speed HDMI-kabel die by], wordt de software-update ondersteuning biedt voor snelheden uitgevoerd na het uitschakelen van het van 4K 60p 18Gbps. systeem. * 4K 60p 4:4:4, 4:2:2, 4K 60p 4:2:0 10 [Uit]: uit bit enz. Zie "Ondersteunde [Tijdzone] ingangsvideoformaten" (pagina 77) Selecteer uw land/regio. voor meer informatie. 59NL
Opmerkingen Tip Ga voor meer informatie naar de volgende • Afhankelijk van de details van de updates website en lees de FAQ: is het mogelijk dat software-updates toch www.sony.eu/support worden uitgevoerd als [Uit] geselecteerd is bij [Automatisch updaten]. • Een software-update wordt automatisch [Netwerkverbindingstatus] uitgevoerd binnen 11 dagen na het ter Hiermee wordt de beschikking stellen van de nieuwe netwerkverbindingstatus weergegeven. software. [Diagnose van netwerkverbinding] [Naam van apparaat] U kunt de diagnose van de U kunt de naam van het systeem netwerkverbinding laten uitvoeren om aanpassen in functie van uw voorkeuren na te gaan of de netwerkverbinding zodat het meer herkenbaar is bij het goed tot stand is gekomen. gebruik van de functie [Bluetooth Audio] of [Schermreproductie]. De [RF-inst. Schermreproductie] naam wordt ook met andere netwerken Als u meerdere draadloze systemen gebruikt, zoals het thuisnetwerk. Volg gebruikt, zoals draadloos LAN, is het de instructies op het scherm en gebruik mogelijk dat de draadloze signalen het toetsenbord van de software om de onstabiel zijn. In dat geval kan de naam in te voeren. afspeelstabiliteit verbeterd worden door het prioritair [Systeeminformatie] radiofrequentiekanaal in te stellen op U kunt de informatie van de Schermreproductie. softwareversie van het systeem en het [Auto]: selecteer normaal deze MAC-adres weergeven. instelling. Het systeem selecteert automatisch het beste kanaal voor [Informatie over softwarelicentie] Schermreproductie. U kunt de informatie over de [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: er wordt prioriteit softwarelicentie weergeven. gegeven aan het geselecteerde kanaal voor een verbinding via Schermreproductie. [Netwerkinstellingen] [Instellingen voor [Internetinstellingen] serververbinding] Sluit het systeem vooraf aan op het Hiermee wordt ingesteld of de netwerk. aangesloten thuisnetwerkserver al dan [Bedraad instellen]: selecteer dit niet moet worden weergegeven. wanneer u via een LAN-kabel verbinding maakt met een [Autom. toestemming voor breedbandrouter. Wanneer u deze toegang thuisnetwerk] instelling selecteert, wordt de functie [Aan]: hiermee wordt automatische voor draadloos LAN van het systeem toegang mogelijk gemaakt vanaf een automatisch uitgeschakeld. nieuw gedetecteerde [Draadloos instellen]: selecteer dit thuisnetwerkcontroller. wanneer u de ingebouwde Wi-Fi- [Uit]: uit functie van het systeem gebruikt om verbinding te maken met een draadloos netwerk. 60NL
[Toegangscontrole thuisnetwerk] [Snelinstelling] Hiermee wordt een lijst met producten weergegeven die compatibel zijn met Voer [Snelinstelling] uit om de initiële een thuisnetwerkcontroller. Er kan ook basisinstellingen en de worden ingesteld of commando's van basisnetwerkinstellingen voor het de controllers in de lijst moeten worden systeem te bepalen. Volg de aanvaard of niet. aanwijzingen op het scherm. [Externe bediening] [Aan]: hiermee krijgt de [Terugstellen] thuisautomatiseringscontrolle de mogelijkheid om dit systeem te [Terugstellen op de bedienen. fabrieksinstellingen] [Uit]: uit U kunt de systeeminstellingen terugstellen op de fabrieksinstellingen [Opstarten op afstand] door de groep instellingen te [Aan]: hiermee wordt het mogelijk om De verschillende functies/instellingen gebruiken selecteren. Alle instellingen binnen de het systeem in te schakelen met behulp groep worden hersteld. van een apparaat dat is aangesloten via een netwerk wanneer het systeem zich [Persoonlijke informatie in de stand-bystand bevindt. initialiseren] [Uit]: het systeem kan niet worden U kunt uw persoonlijke informatie ingeschakeld door een apparaat dat wissen die op het systeem is gekoppeld is via een netwerk. opgeslagen. Opmerking [Inst. inv. oversl.] Als u dit systeem wegdoet, overdraagt of De instelling Overslaan is een handige verkoopt, moet u alle persoonlijke functie waarmee u ongebruikte informatie verwijderen, met het oog op de ingangen kunt overslaan wanneer een veiligheid. Neem gepaste maatregelen: functie wordt geselecteerd door op meld u bijvoorbeeld af nadat u een netwerkservice hebt gebruikt. INPUT +/– te drukken. [Niet overslaan]: het systeem slaat de geselecteerde ingang niet over. [Overslaan]: het systeem slaat de geselecteerde ingang over. Opmerking Wanneer u op INPUT +/– drukt terwijl het menu Home wordt weergegeven, verschijnt het ingangspictogram vager wanneer het is ingesteld op [Overslaan]. Tip U kunt [Inst. inv. oversl.] uitvoeren via het menu Opties (pagina 62). 61NL
Items in het menu Opties Als u op OPTIONS drukt, zijn allerlei instellingen en weergavemogelijkheden beschikbaar. De beschikbare items verschillen volgens de situatie. Item Beschrijving [A/V-SYNC] Hiermee wordt het tijdsverschil tussen beeld en geluid aangepast. De geluidsuitvoer kan vertraagd zijn (pagina 28). [Sound Field] Hiermee wordt de instelling van het Sound Field aangepast (pagina 26). [Night] Hiermee wordt Night-modus geselecteerd (pagina 27). [Voice] Hiermee wordt Voice-modus geselecteerd (pagina 27). [Inst. inv. oversl.] Hiermee worden ongebruikte ingangen overgeslagen wanneer een functie wordt geselecteerd door op INPUT +/– te drukken (pagina 61). [Invoerlabel] Hiermee kunt u de ingangsnaam van [HDMI1], [HDMI2] of [HDMI3] die weergegeven wordt in het menu Home wijzigen (pagina 23). [Herhaalinstelling] Hiermee wordt het herhaald afspelen ingesteld. [Weergeven/Stoppen] Hiermee wordt het afspelen gestart of gestopt. [Weerg. v/a begin] Hiermee wordt het item vanaf het begin afgespeeld. [Instelling willekeurig] Hiermee wordt het afspelen in willekeurige volgorde ingesteld. 62NL
Indien het geluid de vorige keer via de luidsprekers van de tv werd Problemen oplossen weergegeven, wordt het systeem niet ingeschakeld, zelfs niet als de tv ingeschakeld wordt. Problemen oplossen Het systeem wordt uitgeschakeld Als u problemen ondervindt bij het als de tv uitgeschakeld wordt. gebruik van het systeem, probeert u Controleer de instelling van deze eerst zelf op te lossen aan de hand [Systeeminstellingen] - [HDMI- van de onderstaande lijst voordat u instellingen] - [Stand-by gekoppeld herstellingen aanvraagt. Als een aan tv] (pagina 58). Wanneer [Stand- probleem blijft optreden, neemt u by gekoppeld aan tv] op [Aan] contact op met de dichtstbijzijnde Sony- ingesteld is, wordt het systeem handelaar. automatisch uitgeschakeld als u de tv Wanneer u een herstelling aanvraagt, uitschakelt, ongeacht de gebruikte moet u altijd uw toestel en uw ingang. subwoofer meebrengen, zelfs als Het systeem wordt niet slechts een van beide toestellen problemen vertoont. uitgeschakeld, zelfs niet als de tv uitgeschakeld wordt. Problemen oplossen Controleer de instelling van Voeding [Systeeminstellingen] - [HDMI- instellingen] - [Stand-by gekoppeld Het systeem schakelt niet in. aan tv] (pagina 58). Om het systeem Controleer of het netsnoer stevig is automatisch uit te schakelen aangesloten. ongeacht de gebruikte ingang als u Haal het netsnoer uit het stopcontact de tv uitschakelt, stelt u [Stand-by en sluit het na enkele minuten weer gekoppeld aan tv] in op [Aan]. De tv aan. moet de functie Controle voor HDMI (pagina 49) ondersteunen. Meer Het systeem wordt niet informatie vindt u in de ingeschakeld zelfs als de tv gebruiksaanwijzing van uw tv. ingeschakeld wordt. Stel [Systeeminstellingen] - [HDMI- instellingen] - [Controle voor HDMI] in Beeld op [Aan] (pagina 58). De tv moet de functie Controle voor HDMI Er is geen beeld of het beeld wordt (pagina 49) ondersteunen. Meer niet correct weergegeven. informatie vindt u in de Selecteer de correcte ingang gebruiksaanwijzing van uw tv. (pagina 12). Controleer de luidsprekerinstellingen Terwijl u INPUT ingedrukt houdt, van uw tv. Het systeem wordt drukt u op VOL +, VOL –, VOL + op het gesynchroniseerd met de toestel om de video-uitgangresolutie luidsprekerinstellingen van de tv. op het laagste niveau in te stellen. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. 63NL
Als er geen beeld is van het Gebruik een Premium High Speed aangesloten apparaat of als het beeld HDMI-kabel met ethernet en van het aangesloten apparaat niet ondersteuning voor 18 Gbps of een correct uitgevoerd wordt, stelt u High Speed HDMI-kabel met [Systeeminstellingen] - [HDMI- ethernet. instellingen] - [Indeling HDMI- signaal] in op [Standaard indeling] Het beeld wordt niet over het (pagina 58). volledige tv-scherm weergegeven. Controleer de instelling van [Type Er is geen beeld wanneer u een televisie] onder [Scherminstellingen] verbinding maakt met een HDMI- (pagina 54). kabel. De hoogte-breedteverhouding op de Als u een apparaat aansluit dat HDCP media ligt vast. 2.2 ondersteunt, zorgt u ervoor dat u De beelden van de HDMI- het apparaat aansluit op de HDMI IN- aansluiting en de tv op de HDMI OUT- aansluiting zijn vervormd. aansluiting van het systeem. Video van het apparaat dat Het systeem is aangesloten op een aangesloten is op de HDMI- ingangsapparaat dat niet compatibel aansluiting kan vervormd zijn. Stel in is met HDCP (beveiligingssysteem dat geval [Directe video] in op [Aan] voor digitale inhoud via hoge (pagina 55). bandbreedte). In dit geval dient u de De tv voert geen beeld en geluid uit specificaties van het aangesloten als het systeem niet ingeschakeld apparaat te controleren. is. Koppel de HDMI-kabel los en sluit Stel op het systeem deze opnieuw aan. Zorg ervoor dat [Systeeminstellingen] - [HDMI- de kabel goed in de aansluiting instellingen] - [Controle voor HDMI] in gestoken is. op [Aan] en stel vervolgens [Doorvoer 3D-content van de HDMI IN 1/2/3- in stand-by] in op [Auto] of [Aan] aansluiting verschijnt niet op het tv- (pagina 58). scherm. Schakel het systeem in en wijzig de Afhankelijk van de televisie of de ingang naar die voor het apparaat dat videoapparatuur kan het zijn dat 3D- aan het afspelen is. content niet wordt weergegeven. Als het systeem aangesloten is op Controleer de ondersteunde HDMI- apparaten die niet door Sony video-indeling (pagina 77). geproduceerd zijn maar wel de functie Controle voor HDMI 4K-content van de HDMI IN 1/2/3- ondersteunen, stelt u aansluiting verschijnt niet op het tv- [Systeeminstellingen] - [HDMI- scherm. instellingen] - [Doorvoer in stand-by] Afhankelijk van de televisie of de in op [Aan] (pagina 58). videoapparatuur kan het zijn dat 4K- content niet wordt weergegeven. Controleer de mogelijkheden en instellingen van uw tv en videoapparaat. 64NL
Verhoog het volume op het systeem Geluid of annuleer de geluidsdemping. Als het geluid van een op de tv Het geluid van de tv wordt niet via aangesloten kabeltelevisiebox het systeem uitgestuurd. (CATV)/satelliettuner niet uitgevoerd Controleer de verbinding van de wordt, sluit u het apparaat aan op de HDMI-kabel, de optische digitale HDMI IN-aansluiting van het systeem kabel of de audiokabel die is en wijzigt u de ingang van het aangesloten op het systeem en de tv systeem naar de ingang voor het (raadpleeg de bijgeleverde Beknopte aangesloten apparaat (HDMI IN 1/2/3) gids). (raadpleeg de bijgeleverde Beknopte Als u het systeem aansluit op een tv gids). die compatibel is met Audio Return Afhankelijk van de volgorde waarin u Channel, gebruikt u een HDMI- de tv en het systeem aansluit, is het ingangsaansluiting van de tv die mogelijk dat het geluid van het compatibel is met ARC (raadpleeg de systeem gedempt is en wordt bijgeleverde Beknopte gids). Als er "MUTING" weergegeven op het nog steeds geen geluid uitgevoerd display op het voorpaneel van het wordt of als het geluid onderbroken systeem. Schakel indien dat gebeurt wordt, sluit u de optische digitale eerst de tv in en vervolgens het Problemen oplossen kabel (bijgeleverd) aan en stelt u op systeem. het systeem [Systeeminstellingen] - Stel de instelling van de luidsprekers [HDMI-instellingen] - [Audio Return van de tv (BRAVIA) in op Channel] in op [Uit] (pagina 58). Audiosysteem. Raadpleeg de Als uw tv niet compatibel is met gebruiksaanwijzing van uw tv om na Audio Return Channel sluit u de te gaan hoe u de tv moet instellen. optische digitale kabel (bijgeleverd) aan (raadpleeg de bijgeleverde De tv voert geen beeld en geluid uit Beknopte gids). Als de tv niet als het systeem niet ingeschakeld compatibel is met Audio Return is. Channel zal het geluid van de tv niet Stel op het systeem uitgevoerd worden vanaf het [Systeeminstellingen] - [HDMI- systeem, zelfs als het systeem instellingen] - [Controle voor HDMI] in aangesloten is op de HDMI IN- op [Aan] en stel vervolgens [Doorvoer aansluiting van de tv. in stand-by] in op [Auto] of [Aan] Als er geen geluid uitgevoerd wordt (pagina 58). vanaf het systeem, zelfs als het Schakel het systeem in en wijzig de systeem en de tv verbonden zijn met ingang naar die voor het apparaat dat een optische digitale kabel of als de aan het afspelen is. tv geen optische digitale Als het systeem aangesloten is op geluidsuitgang heeft, sluit u een apparaten die niet door Sony analoge audiokabel (niet bijgeleverd) geproduceerd zijn maar wel de aan en stelt u op het systeem functie Controle voor HDMI [Systeeminstellingen] - [HDMI- ondersteunen, stelt u instellingen] - [Audio Return Channel] [Systeeminstellingen] - [HDMI- in op [Uit] (pagina 58). instellingen] - [Doorvoer in stand-by] Wijzig de ingang van het systeem in op [Aan] (pagina 58). naar [TV] (pagina 12). 65NL
Het geluid wordt zowel via het Controleer of de voedingsindicator systeem als via de tv uitgevoerd. van de subwoofer groen oplicht. Als Demp het geluid van het systeem of dat niet zo is, raadpleegt u "Er komt de tv. geen geluid uit de subwoofer." (pagina 69). Het tv-geluid via dit systeem is De subwoofer dient om bastonen trager dan het beeld. weer te geven. In geval van Stel [A/V-SYNC] in op 0 ms als het is ingangsbronnen die weinig bastonen ingesteld op het bereik tussen 25 ms bevatten (bv. een tv-uitzending) is en 300 ms (pagina 28). het mogelijk dat het geluid uit de subwoofer niet goed hoorbaar is. Het op het systeem aangesloten apparaat produceert geen of Er kan geen surroundeffect worden slechts een heel zwak geluid. verkregen. Druk op + op de Afhankelijk van het ingangssignaal en afstandsbediening en controleer het de instelling Sound Field is het volumeniveau (pagina 10). mogelijk dat de verwerking van Druk op de afstandsbediening op surroundgeluid niet goed werkt. Het of + om de surroundeffect kan subtiel zijn, geluidsdempingsfunctie te annuleren afhankelijk van het programma of de (pagina 10). disc. Zorg dat de juiste ingangsbron Om meerkanaals digitale audio af te geselecteerd is. Probeer andere spelen, dient u de instelling van de ingangsbronnen door herhaalde digitale audio-uitgang te controleren keren op INPUT +/– te drukken op de van het apparaat dat op het systeem afstandsbediening (pagina 12). is aangesloten. Raadpleeg de Controleer of alle kabels van het gebruiksaanwijzing die bij het systeem en het aangesloten apparaat aangesloten apparaat is geleverd goed in de aansluitingen zijn voor meer informatie. gestoken. Wanneer u content afspeelt die compatibel is met de technologie Aansluiten van USB- voor bescherming van apparaten auteursrechten (HDCP), wordt deze mogelijk niet uitgevoerd via het Het USB-apparaat wordt niet systeem. herkend. Stel [Systeeminstellingen] - [HDMI- Probeer het volgende: instellingen] - [Indeling HDMI- Schakel het systeem uit. signaal] in op [Standaard indeling] Verwijder het USB-apparaat en (pagina 58). sluit het vervolgens opnieuw aan. Schakel het systeem in. De subwoofer produceert geen of Controleer of het USB-apparaat slechts een heel zwak geluid. correct is aangesloten op de (USB)- Druk op SW + op de poort (pagina 24). afstandsbediening om het volume Controleer of het USB-apparaat of van de subwoofer te verhogen een kabel beschadigd is. (pagina 28). Zorg dat het USB-apparaat ingeschakeld is. 66NL
Als het USB-apparaat aangesloten is U kunt de NFC-functie niet via een USB-hub, koppelt u het los en gebruiken. sluit u het USB-apparaat rechtstreeks De NFC-functie werkt niet met een op het systeem aan. BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon of luidspreker. Om naar geluid te luisteren met een Aansluiten van mobiele BLUETOOTH-compatibele apparaten hoofdtelefoon of luidspreker, raadpleegt u "Geluid van een De BLUETOOTH-verbinding kan niet aangesloten tv of apparaat worden gemaakt. beluisteren via een hoofdtelefoon of Controleer of de BLUETOOTH- luidspreker" (pagina 33). indicator van het toestel oplicht (pagina 31). Er komt geen geluid uit het Zorg dat het BLUETOOTH-apparaat aangesloten BLUETOOTH-apparaat. dat moet worden aangesloten, Controleer of de BLUETOOTH- ingeschakeld is en dat de indicator van het toestel oplicht BLUETOOTH-functie geactiveerd is. (pagina 31). Plaats dit systeem dichter bij het Plaats dit systeem dichter bij het BLUETOOTH-apparaat. BLUETOOTH-apparaat. Problemen oplossen Koppel dit systeem opnieuw met het Indien een apparaat dat BLUETOOTH-apparaat. U moet elektromagnetische straling opwekt, mogelijk de koppeling met dit bijvoorbeeld een draadloos-LAN- systeem eerst met behulp van uw apparaat of andere BLUETOOTH- BLUETOOTH-apparaat annuleren. apparaten in de buurt staan of indien Koppelingsinformatie is mogelijk er een magnetron in de buurt is, moet gewist. Voer de koppelingsprocedure u deze apparaten verder van het opnieuw uit (pagina 30). systeem plaatsen. Verwijder obstakels tussen dit De koppeling kan niet worden systeem en het BLUETOOTH- uitgevoerd. apparaat of plaats dit systeem verder Plaats dit systeem dichter bij het van het obstakel. BLUETOOTH-apparaat. Verander de plaats van het Zorg dat dit systeem geen aangesloten BLUETOOTH-apparaat. interferentie krijgt van een Verander de frequentie van het draadloos-LAN-apparaat, andere draadloze LAN van elke Wi-Fi-router 2,4 GHz draadloze apparaten of een of pc in de omgeving naar de 5 GHz- magnetron. Als er een apparaat in de band. buurt staat dat elektromagnetische Verhoog het volume op het straling genereert, moet u het aangesloten BLUETOOTH-apparaat. apparaat uit de buurt van dit systeem zetten. 67NL
beluisteren via een hoofdtelefoon of Aansluiten van luidspreker" (pagina 33). hoofdtelefoon of luidspreker Er komt geen geluid uit het via BLUETOOTH aangesloten BLUETOOTH-apparaat. Controleer of de BLUETOOTH- De BLUETOOTH-verbinding kan niet indicator van het toestel oplicht worden gemaakt. (pagina 31). Controleer of de BLUETOOTH- Plaats dit systeem dichter bij het indicator van het toestel oplicht BLUETOOTH-apparaat. (pagina 7). Indien een apparaat dat Zorg dat het BLUETOOTH-apparaat elektromagnetische straling opwekt, dat moet worden aangesloten, bijvoorbeeld een draadloos-LAN- ingeschakeld is en dat de apparaat of andere BLUETOOTH- BLUETOOTH-functie geactiveerd is. apparaten in de buurt staan of indien Plaats dit systeem dichter bij het er een magnetron in de buurt is, moet BLUETOOTH-apparaat. u deze apparaten verder van het Koppel dit systeem opnieuw met het systeem plaatsen. BLUETOOTH-apparaat. U moet Verwijder obstakels tussen dit mogelijk de koppeling met dit systeem en het BLUETOOTH- systeem eerst met behulp van uw apparaat of plaats dit systeem verder BLUETOOTH-apparaat annuleren. van het obstakel. Koppelingsinformatie is mogelijk Verander de plaats van het gewist. Voer de koppelingsprocedure aangesloten BLUETOOTH-apparaat. opnieuw uit (pagina 30). Verander de draadloos-LAN- De koppeling kan niet worden frequentie van elke Wi-Fi-router of pc in de omgeving naar de 5 GHz-band. uitgevoerd. Verhoog het volume op het Plaats dit systeem dichter bij het aangesloten BLUETOOTH-apparaat. BLUETOOTH-apparaat. Stel [Draadloze afspeelkwaliteit] in op Zorg dat dit systeem geen [Verbinding] (pagina 57). interferentie krijgt van een draadloos-LAN-apparaat, andere 2,4 GHz draadloze apparaten of een Bekabelde LAN-verbinding magnetron. Als er een apparaat in de buurt staat dat elektromagnetische Het systeem kan verbinding met straling genereert, moet u het het netwerk maken. apparaat uit de buurt van dit systeem Controleer de netwerkverbinding zetten. (pagina 20) en de U kunt de NFC-functie niet netwerkinstellingen (pagina 60). gebruiken. De NFC-functie werkt niet met een BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon of luidspreker. Om naar geluid te luisteren met een BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon of luidspreker, raadpleegt u "Geluid van een aangesloten tv of apparaat 68NL
De functie voor draadloos LAN is niet Draadloos-LAN-verbinding beschikbaar wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt. U kunt uw pc niet aansluiten op het internet nadat [Wi-Fi Protected De draadloze router die u wenst, Setup™ (WPS)] werd uitgevoerd. staat niet in de lijst met draadloze De draadloze instellingen van de netwerken. router kunnen automatisch wijzigen Druk op BACK om terug te gaan naar als u gebruikmaakt van de Wi-Fi het vorige scherm en probeer Protected Setup-functie voordat u de [Draadloos instellen] opnieuw instellingen van de router instelt. (pagina 21). Als de draadloze router Verander in dat geval de draadloze die u wenst niet gedetecteerd wordt, instellingen van uw pc. selecteert u [Nieuweaansluitingregistratie] uit de Het systeem kan niet verbonden netwerklijst en selecteert u worden met het netwerk of de vervolgens [Handm. registratie] om verbinding van het netwerk is handmatig een netwerknaam (SSID) onstabiel. in te voeren. Controleer of de draadloos-LAN- router is ingeschakeld. Subwoofer Problemen oplossen Controleer de netwerkverbinding (pagina 21) en de netwerkinstellingen (pagina 60). Er komt geen geluid uit de Afhankelijk van de gebruiksomgeving subwoofer. (met inbegrip van het materiaal van Als de voedingsindicator op de de wand), de subwoofer niet oplicht, probeert u ontvangstomstandigheden van de het volgende. radiogolven of eventuele obstakels – Zorg dat de stroomkabel van de tussen het systeem en de draadloos- subwoofer goed in het stopcontact LAN-router is het mogelijk dat de zit. communicatieafstand verkort wordt. – Druk op (voeding) van de Plaats het systeem en de draadloos- subwoofer om ze in te schakelen. LAN-router dichter bij elkaar. Als de voedingsindicator op de Apparaten die gebruik maken van subwoofer traag groen knippert of een frequentieband van 2,4 GHz, rood oplicht, probeert u het zoals een magnetron, BLUETOOTH- volgende. of digitaal, draadloos apparaat, – Verplaats de subwoofer dichter kunnen de communicatie naar het toestel zodat de onderbreken. Plaats het toestel voedingsindicator op de subwoofer verder weg van deze apparaten of groen gaat branden. schakel deze apparaten uit. – Volg de stappen in "De draadloze De draadloos-LAN-verbinding kan verbinding met de subwoofer tot onstabiel zijn, afhankelijk van de stand brengen (LINK)" (pagina 44). gebruiksomgeving, met name Als de voedingsindicator op de wanneer u gebruikmaakt van de subwoofer rood knippert, drukt u op BLUETOOTH-functie van het systeem. (voeding) op de subwoofer om de Pas in dat geval de voeding uit te schakelen en gebruiksomgeving aan. controleert u of de ventilatieopening van de subwoofer geblokkeerd is. 69NL
De subwoofer werd ontworpen voor Wanneer u inhoud afspeelt die het weergeven van basgeluiden. compatibel is met de technologie Wanneer de ingangsbron niet veel voor bescherming van basgeluid bevat, zoals het geval is auteursrechten (HDCP, SCMS-T, enz.), met de meeste tv-uitzendingen, is wordt deze mogelijk niet uitgevoerd het basgeluid mogelijk niet goed via het systeem. hoorbaar. Controleer de verbinding van de Druk op SW + op de surroundluidsprekers via [Instellingen afstandsbediening om het volume voor Wireless Surround] - [Controle van de subwoofer te verhogen verbinding surroundluidsprekers]. (pagina 28). Regel het volumeniveau van de Stel de Night-modus op [Uit] in. Voor surroundluidsprekers via [Instellingen meer informatie, zie "'s Avonds voor Wireless Surround] - [Instelling genieten van heldere geluiden bij een van de surroundluidsprekers]. lager volumeniveau (NIGHT)" (pagina 27). Het geluid is trager dan het beeld. Wanneer u de functie voor draadloze Geluid slaat over of bevat ruis. surround gebruikt, kan het geluid Indien een apparaat dat vertraagd zijn. elektromagnetische straling opwekt in de buurt is, bijvoorbeeld een Het systeem kan geen verbinding draadloos LAN of een magnetron in maken met het netwerk. gebruik, moet u dit systeem verder De functie voor draadloos LAN is niet van dergelijke bronnen plaatsen. beschikbaar wanneer u de functie Indien er een obstakel tussen het voor draadloze surround gebruikt. toestel en de subwoofer is, verplaats Maak verbinding met het netwerk via of verwijder het dan. een bekabeld LAN. Plaats het toestel en de subwoofer zo De draadloze luidsprekers kunnen dicht mogelijk bij elkaar. niet verbonden worden met het Verander de draadloos-LAN- systeem. frequentie van elke Wi-Fi-router of pc in de omgeving naar de 5 GHz-band. Werk de softwareversie van het Schakel de netwerkverbinding van de systeem en de draadloze luidsprekers tv of de Blu-ray Disc-speler om van naar de nieuwste versie bij. draadloos naar bekabeld. Afstandsbediening Draadloze surround De afstandsbediening van dit De draadloze luidspreker systeem werkt niet. produceert geen of een amper Richt de afstandsbediening op de hoorbaar geluid. afstandsbedieningssensor van het toestel (pagina 7). Afhankelijk van het invoersignaal kan Verwijder obstakels tussen de er mogelijk geen merkbaar surround- afstandsbediening en het systeem. effect bekomen worden. Afhankelijk Vervang beide batterijen van de van het programma of de schijf afstandsbediening door nieuwe als worden audiosignalen van de deze bijna leeg zijn. surroundkanalen amper hoorbaar Zorg ervoor dat u op de juiste knop uitgevoerd. drukt op de afstandsbediening. 70NL
De afstandsbediening van de tv "PRTCT", "PUSH" en "POWER" werkt niet. knipperen afwisselend op het Dit probleem kan worden opgelost display op het voorpaneel. door de IR-Repeater-functie te Druk op (voeding) om het systeem activeren (pagina 58). uit te schakelen. Nadat de indicator verdwijnt, ontkoppelt u het netsnoer en controleert u of er niets is dat de Overige ventilatieopeningen van het systeem blokkeert. De functie Controle voor HDMI werkt niet goed. "BT TX" verschijnt op het display op Controleer de verbinding met het het voorpaneel. systeem (raadpleeg de bijgeleverde Druk op RX/TX op de Beknopte gids). afstandsbediening om [Bluetooth- Schakel de functie Controle voor stand] in te stellen op [Ontvanger]. HDMI op de tv in. Meer informatie "BT TX" verschijnt als [Bluetooth- vindt u in de gebruiksaanwijzing van stand] ingesteld is op [Zender] uw tv. (pagina 56). Als u op RX/TX op de Wacht even en probeer vervolgens afstandsbediening drukt, wordt opnieuw. Als u het systeem [Bluetooth-stand] op [Ontvanger] Problemen oplossen loskoppelt, zal het even duren ingeschakeld en verschijnt de voordat het kan bediend worden. geselecteerde ingang op het display Wacht minstens 15 seconden en op het voorpaneel. probeer het opnieuw. Zorg ervoor dat de apparaten die op De sensoren van de tv werken niet het systeem aangesloten zijn de goed. functie Controle voor HDMI. Het toestel blokkeert mogelijk Schakel de functie Controle voor sensoren (zoals de HDMI in op de apparaten die op het helderheidssensor) en de ontvanger systeem aangesloten zijn. Meer van de afstandsbediening van uw tv, informatie vindt u in de de zender voor 3D-brillen (infrarode gebruiksaanwijzing van uw apparaat. transmissie) of een 3D-tv die het Het type en het aantal apparaten dat infrarood-3D-brilsysteem of kan worden bediend met de functie draadloze communicatie Controle voor HDMI is als volgt ondersteunt. Verplaats het toestel beperkt tot de HDMI CEC-standaard: weg van de tv, binnen een bereik – Opname-apparatuur (Blu-ray Disc- waarin deze onderdelen juist werken. recorder, dvd-recorder, enz.): tot Voor de locaties van de sensoren en maximaal 3 apparaten ontvanger van de afstandsbediening, – Weergave-apparatuur (Blu-ray raadpleegt u de gebruiksaanwijzing Disc-speler, dvd-speler, enz.): tot bijgeleverd bij uw tv. maximaal 3 apparaten Draadloze functies (draadloos LAN, – Apparaten met radiofunctie: max. 4 BLUETOOTH of subwoofer) zijn apparaten onstabiel. – Audiosysteem (ontvanger/ hoofdtelefoon): max. 1 apparaat Plaats geen andere metalen (gebruikt door dit systeem) voorwerpen dan een tv in de buurt van het systeem. 71NL
Er wordt plots muziek afgespeeld die u niet kent. Mogelijk wordt de voorgeïnstalleerde Het systeem resetten voorbeeldmuziek afgespeeld. Druk Als het systeem nog steeds niet op INPUT op het toestel om het correct werkt, reset u het systeem als afspelen te stoppen. volgt. (voeding) werkt niet. Mogelijk is de demonstratiestand 1 Druk op HOME. geactiveerd op het systeem. Om de Het menu Home wordt demonstratiestand te annuleren, weergegeven op het houdt u (voeding) en INPUT op het televisiescherm. toestel langer dan 5 seconden ingedrukt. 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer [Terugstellen] - [Terugstellen op de fabrieksinstellingen]. 4 Selecteer het menu-item dat u opnieuw wilt instellen. 5 Selecteer [Starten]. Om het terugstellen te annuleren Selecteer [Annuleren] in stap 5. Opmerking Door te resetten kan de koppeling met de subwoofer verloren gaan. Voer in dat geval "De draadloze verbinding met de subwoofer tot stand brengen (LINK)" (pagina 44) uit. 72NL
Frequentieband 2,4 GHz, 5 GHz Aanvullende informatie Het gedeelte BLUETOOTH Communicatiesysteem BLUETOOTH-specificatie versie 4.1 Specificaties Uitgang BLUETOOTH-specificatie Vermogensklasse 1 Bar Speaker (SA-NT5) Maximaal communicatiebereik Zichtveld ongeveer 30 m1) Versterkergedeelte Maximaal aantal te registreren apparaten UITGANGSVERMOGEN (nominaal) 9 apparaten Voor L + voor R: Frequentieband 50 W + 50 W (bij 8 ohm, 1 kHz, 1% THV) 2,4 GHz-band (2,4 GHz - 2,4835 GHz) UITGANGSVERMOGEN (referentie) Modulatiemethode Luidsprekerblokken voor L/voor R: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) 75 W (per kanaal bij 8 ohm, 1 kHz) Compatibele BLUETOOTH-profielen2) Luidsprekerblokken voortweeter L/ A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution voortweeter R: 35 W (per kanaal bij Profile) 4 ohm, 10 kHz) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Luidsprekerblokken boventweeter L/ Control Profile) boventweeter R: 25 W (per kanaal bij Ondersteunde codecs3) 4 ohm, 20 kHz) SBC4), AAC5), LDAC Transmissiebereik (A2DP) Ingangen 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC- Aanvullende informatie HDMI IN 1/2/3* bemonsteringsfrequentie 96 kHz met ANALOG IN transmissie van 990 kbps) TV IN (OPTICAL) 20 Hz - 20.000 Hz Uitgangen (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz) HDMI OUT (TV (ARC))* 1) Het werkelijke bereik varieert * De aansluitingen HDMI IN 1/2/3 en HDMI afhankelijk van factoren zoals obstakels OUT (TV (ARC)) ondersteunen het HDCP tussen apparaten, magnetische velden 2.2-protocol. HDCP 2.2 is een nieuwe, rondom een magnetron, statische verbeterde technologie voor elektriciteit, gebruik van draadloze telefoons, ontvangstgevoeligheid, het bescherming van auteursrechten die besturingssysteem, gebruikt wordt om content zoals 4K- softwaretoepassingen enz. films te beschermen. 2) BLUETOOTH-standaardprofielen geven HDMI-gedeelte het doel aan van de BLUETOOTH- Connector communicatie tussen de apparaten. 3) Type A (19-pins) Codec: compressie- en conversieformaat voor het audiosignaal USB-gedeelte 4) Afkorting van Subband Codec (USB)-poort: 5) Afkorting van Advanced Audio Coding Type A (om USB-geheugen, geheugenkaartlezer aan te sluiten) Luidsprekerblok voor L/voor R Luidsprekersysteem LAN-gedeelte Driewegluidsprekersysteem, LAN(100)-aansluiting akoestische suspensie 100BASE-TX-aansluiting Luidspreker Woofer: 60 mm, conustype Draadloos LAN-gedeelte Tweeter: 14 mm, type met zachte Communicatiesysteem koepel × 2 IEEE 802.11 a/b/g/n 73NL
Algemeen Voedingsvereisten Subwoofer (SA-WNT5) 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik UITGANGSVERMOGEN (referentie) Aan: 50 W 130 W (bij 4 ohm, 100 Hz) Stand-bystand: 0,5 W of minder (zie Luidsprekersysteem pagina 47 voor meer informatie over Subwooferluidsprekersysteem, Bass de instelling) reflex [Snelstart/ntwrk-stand-by] is 16 cm, conustype ingesteld op [Uit] Voedingsvereisten (standaardinstelling): 3 W 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz [Snelstart/ntwrk-stand-by] is Stroomverbruik ingesteld op [Aan] (alle bekabelde Aan: 25 W netwerkpoorten aangesloten, alle Stand-bystand: 0,5 W of minder bekabelde netwerkpoorten Afmetingen (ong.) (b/h/d) geactiveerd): 7 W 190 mm × 382 mm × 386 mm (exclusief Afmetingen* (ong.) (b/h/d) uitstekende delen) 1.080 mm × 58 mm × 127 mm Gewicht (ong.) (zonder rasterframe, zonder 8,1 kg wandmontagebeugels) 1.080 mm × 64 mm × 127 mm (met rasterframe, zonder Draadloze zender/ wandmontagebeugels) ontvanger sectie 1.080 mm × 135 mm × 80 mm (zonder rasterframe, met Communicatiesysteem wandmontagebeugels) Specificatie voor draadloos geluid 1.080 mm × 135 mm × 80 mm versie 2.0 (met rasterframe, met Frequentieband wandmontagebeugels) 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) * Exclusief uitstekende delen Modulatiemethode Gewicht (ong.) Pi/4 DQPSK 3,2 kg (zonder rasterframe) Ontwerp en specificaties kunnen zonder Compatibele iPod/iPhone-modellen voorafgaande kennisgeving worden De compatible iPod/iPhone-modellen zijn gewijzigd. de volgende. Werk uw iPod/iPhone bij met de recentste software voordat u hem met het systeem gebruikt. BLUETOOTH-technologie werkt met: iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s/iPhone 4 iPod touch (6e generatie)/iPod touch (5e generatie) 74NL
Opmerkingen Afspeelbare • Het is mogelijk dat bepaalde bestanden bestandtypen niet afspelen, afhankelijk van het bestandsformaat, de bestandscodering, de opnamekwaliteit of de omgeving van Muziek de thuisnetwerkserver. Codec Extensie • Het is mogelijk dat sommige bestanden die werden bewerkt op een pc niet MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 afgespeeld kunnen worden. Layer III)1) • Het is mogelijk dat vooruitspoelen en AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3), achteruitspoelen niet beschikbaar is met .mp4, .3gp sommige bestanden. WMA9 Standard2) .wma • Het systeem speelt geen gecodeerde WMA10 Pro4) .wma bestanden af zoals DRM. • Het systeem kan de volgende bestanden LPCM1) .wav of mappen in USB-apparaten herkennen: FLAC2) .flac, .fla – mappen tot in de 9de laag (met Dolby Digital1),3) .ac3 inbegrip van de hoofdmap) – tot 500 bestanden/mappen in één laag DSF2) .dsf • Het systeem kan de volgende bestanden DSDIFF2),5) .dff of mappen in de thuisnetwerkserver AIFF2) .aiff, .aif herkennen: ALAC2) .m4a – mappen tot in de 19de laag Aanvullende informatie – tot 999 bestanden/mappen in één laag Vorbis .ogg • Het is mogelijk dat bepaalde USB- Monkey’s Audio .ape apparaten niet werken met dit systeem. • Het systeem kan Mass Storage Class 1) Het systeem kan ".mka"-bestanden (massaopslagklasse) (MSC)-apparaten afspelen. Deze bestanden kunnen niet (zoals een flash-geheugen of een HDD) worden afgespeeld op een en toetsenborden met 101 toetsen thuisnetwerkserver. herkennen. 2) Het systeem speelt deze bestandsindeling mogelijk niet af op een thuisnetwerkserver. 3) Het systeem speelt deze bestandsindeling niet af op een thuisnetwerkserver. 4) Het systeem speelt geen Lossless- gecodeerde bestanden af. 5) Het systeem speelt geen DST- gecodeerde bestanden af. 75NL
Radiofrequentiebanden en maximaal uitgangsvermogen Frequentieband Maximaal uitgangsvermogen Draadloos LAN/ 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm BLUETOOTH Draadloos LAN 5.150 - 5.250 MHz < 20,0 dBm 5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm NFC 13,56 MHz < 60 dBμA/m op een afstand van 10 m Draadloos geluid 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm Ondersteunde ingangsaudioformaten Het systeem ondersteunt de volgende audioformaten. Formaat Functie "HDMI1" "TV" "HDMI2" (DIGITAL IN) "HDMI3" LPCM 2ch LPCM 5.1ch – LPCM 7.1ch – Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus – DTS DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 DTS96/24 DTS-HD High Resolution Audio – DTS-HD Master Audio – DTS-HD LBR – DSD – : ondersteunde indeling. –: niet-ondersteunde indeling. Opmerking De HDMI IN 1/2/3-aansluitingen ondersteunen geen audioformaten die kopieerbeveiligingen bevatten, zoals Super Audio CD of DVD-Audio. 76NL
Ondersteunde ingangsvideoformaten Het systeem ondersteunt de volgende videoformaten. HDMI-kabel HDMI-signaalformaat Frame- Premium Formaat Kleurruimte High Speed High Speed snelheid HDMI-kabel Verbeterd Normaal HDMI-kabel met ethernet met ethernet RGB YCbCr444/ – 50/59,94/ 422 60 Hz – 4096/3840 × 2160p 4K YCbCr420 23,98/24/25/ 29,97/30 Hz 23,98/24/25/ 1920 × 1080p 30/50/59,94/ 60 Hz RGB 50/59,94/ 1920 × 1080i YCbCr444/ 60 Hz Aanvullende informatie 422 23,98/24/ 1280 × 720p 29,97/30/50/ 59,94/60 Hz 720 × 480p 59,94/60 Hz 720 × 576p 50 Hz 640 × 480p 59,94/60 Hz RGB : aanbevolen/ : ondersteund/–: niet ondersteund • Alle HDMI IN- en HDMI OUT-aansluitingen ondersteunen een bandbreedte van maximaal 18Gbps, HDCP 2.2, ITU-R BT.2020 brede kleurruimtes en doorvoer van HDR-content (High Dynamic Range). • HDCP 2.2 is een nieuwe, verbeterde technologie voor bescherming van auteursrechten die gebruikt wordt om content zoals 4K-films te beschermen. • De kleurruimte ITU-R BT.2020 is een nieuwe, bredere kleurruimte die bedoeld is voor Ultra HD-televisies. • HDR is een opkomende video-indeling die een breder bereik aan helderheidsniveaus kan weergeven. • Een Premium High Speed HDMI-kabel met ethernet en ondersteuning voor 18 Gbps wordt aanbevolen. 77NL
– In ziekenhuizen, vliegtuigen en Over BLUETOOTH- plaatsen waar ontvlambare gassen aanwezig zijn communicatie – In de buurt van automatische deuren of brandalarmen • Dit systeem ondersteunt de • BLUETOOTH-apparaten dienen binnen veiligheidsfuncties die aan de een bereik van ongeveer 10 meter BLUETOOTH-specificaties voldoen, om (zonder obstructies) van elkaar gebruikt voor een veilige verbinding te zorgen te worden. Het effectieve tijdens de communicatie met communicatiebereik wordt korter bij de BLUETOOTH-technologie. Deze volgende omstandigheden. beveiliging kan echter, afhankelijk van de – Als een persoon, metalen object, muur content en andere factoren, niet of andere obstructie tussen de voldoende zijn, dus wees altijd apparaten met een BLUETOOTH- voorzichtig als u communiceert via verbinding staat BLUETOOTH-technologie. – Locaties waar een draadloos LAN • Sony kan niet aansprakelijk worden geïnstalleerd is gesteld voor schade of andere verliezen – In de buurt van magnetrons die in die voortvloeien uit een informatielek gebruik zijn tijdens communicatie met BLUETOOTH- – Locaties waar andere technologie. elektromagnetische golven optreden • BLUETOOTH-communicatie wordt niet • BLUETOOTH-apparaten en een draadloos per definitie gegarandeerd met alle LAN (IEEE 802.11 b/g/n) gebruiken BLUETOOTH-apparaten die hetzelfde dezelfde frequentieband (2,4 GHz). Als u profiel als dit systeem hebben. uw BLUETOOTH-apparaat in de buurt van • BLUETOOTH-apparaten die met dit een apparaat gebruikt met draadloos- systeem verbonden zijn, moeten aan de LAN-mogelijkheid, kan er BLUETOOTH-specificatie voldoen, elektromagnetische storing ontstaan. Dit voorgeschreven door Bluetooth SIG, Inc., kan resulteren in lagere en moeten gecertificeerd zijn. Zelfs als gegevensoverdrachtsnelheden of het een apparaat voldoet aan de onvermogen om verbinding te maken. BLUETOOTH-specificatie kunnen er Als dit zich voordoet, dient u de volgende situaties zijn waarbij de karakteristieken oplossingen te proberen: of specificaties van het BLUETOOTH- – Gebruik dit systeem op minstens apparaat het onmogelijk maken om 10 meter afstand van het draadloos- verbinding te maken of tot verschillende LAN-apparaat. bedieningsmethoden, weergaves of – Schakel het draadloos-LAN-apparaat bediening kunnen leiden. uit als het BLUETOOTH-apparaat binnen • Afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat 10 meter wordt gebruikt. dat met dit systeem is verbonden, de – Installeer dit systeem en het communicatieomgeving of de BLUETOOTH-apparaat zo dicht mogelijk omgevingscondities kan er storing bij elkaar in de buurt. ontstaan of de audio onderbroken • De radiogolven die dit systeem uitzendt, worden. kunnen storing in de werking van enkele medische apparaten veroorzaken. Met alle vragen over of eventuele Aangezien deze storing in een defect kan problemen met het systeem kunt u terecht resulteren, dient u altijd in de volgende bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. locaties de voeding van dit systeem en het BLUETOOTH-apparaat uit te schakelen: 78NL
licentieovereenkomst voor LICENTIEOVEREENKOMST eindgebruikers dat vereist ("Uitgesloten Software"). VOOR EINDGEBRUIKERS SOFTWARELICENTIE BELANGRIJK: De Software wordt in licentie gegeven, niet verkocht. De Software is beschermd LEES DEZE LICENTIEOVEREENKOMST op grond van het auteursrecht en VOOR EINDGEBRUIKERS andere wetten en internationale ("OVEREENKOMST") ZORGVULDIG verdragen inzake intellectuele DOOR ALVORENS DE SOFTWARE TE eigendom. GEBRUIKEN. DOOR DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN, STEMT U IN MET DE AUTEURSRECHT VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST. ALS U NIET INSTEMT Alle (eigendoms) rechten op de MET DE VOORWAARDEN VAN DEZE Software (met inbegrip van maar niet OVEREENKOMST, MAG U DE SOFTWARE beperkt tot in de Software opgenomen NIET GEBRUIKEN. afbeeldingen, foto's, animaties, video, audio, muziek, tekst en 'applets') Deze Overeenkomst is een juridische berusten bij Sony of een of meerdere overeenkomst tussen u en Sony Derde-leveranciers. Corporation ("Sony"). Deze Overeenkomst bepaalt uw rechten en LICENTIEVERLENING Aanvullende informatie verplichtingen met betrekking tot de Sony verleent u een beperkte licentie Sony software van Sony en/of haar om de Software uitsluitend in derde-licentiegevers (met inbegrip van samenhang met uw compatibele Sony's gelieerde ondernemingen) en apparaat ("Apparaat") te gebruiken voor hun respectieve gelieerde persoonlijke, niet-commerciële ondernemingen (gezamenlijk de doeleinden. Sony en de Derde- "Derde-leveranciers"), alsmede door leveranciers behouden zich uitdrukkelijk Sony verstrekte updates/upgrades, alle (eigendoms) rechten en belangen gedrukte, online of andere (met inbegrip van maar niet beperkt tot elektronische documentatie voor die alle intellectuele-eigendomsrechten) op software, en door middel van die en bij de Software voor die niet door software gecreëerde deze Overeenkomst specifiek aan u toe gegevensbestanden (gezamenlijk de worden gekend. "Software"). Onverminderd het voorgaande geldt VOORSCHRIFTEN EN voor software in de Software die onder BEPERKINGEN een afzonderlijke licentieovereenkomst Het is u niet toegestaan de Software voor eindgebruikers valt (met inbegrip geheel of gedeeltelijk te kopiëren, van maar niet beperkt tot een GNU openbaar te maken, aan te passen, te General Public License en Lesser/ herdistribueren, te wijzigen, te reverse- Library General Public License), dat engineeren, te decompileren of te hierop de betreffende afzonderlijke disassembleren, te trachten de licentieovereenkomst voor broncode te achterhalen, noch om eindgebruikers en niet deze afgeleide werken van de Software te Overeenkomst van toepassing is, voor creëren, tenzij dergelijke afgeleide zover die afzonderlijke werken doelbewust door de Software 79NL
mogelijk worden gemaakt. Het is u niet stemt ermee in de Software uitsluitend toegestaan een Digital Rights te gebruiken overeenkomstig alle Management-functionaliteit van de wetten en overeenkomsten die op Software te wijzigen of ermee te dergelijke content van toepassing zijn. knoeien. Het is u niet toegestaan U bent ermee bekend en stemt ermee in functies of beschermingen van de dat Sony passende maatregelen kan Software of functioneel aan de Software treffen om het auteursrecht op door de gekoppelde mechanismen te omzeilen, Software opgeslagen, verwerkte of te wijzigen of uit te schakelen. Het is u gebruikte content te beschermen. niet toegestaan afzonderlijke Dergelijke maatregelen kunnen onder onderdelen van de Software te scheiden meer omvatten: het bijhouden van de om deze op meer dan één Apparaat te frequentie van uw backup en herstel via gebruiken, tenzij Sony daarvoor bepaalde functies van de Software, het uitdrukkelijk toestemming heeft afslaan van een verzoek van u om gegeven. Het is u niet toegestaan gebruik te kunnen maken van merken of vermeldingen op de Software gegevensherstel, en beëindiging van te verwijderen, te wijzigen, te verbergen deze Overeenkomst indien u de of onleesbaar te maken. Het is u niet Software onrechtmatig gebruikt. toegestaan de Software te delen, te distribueren, te verhuren, te leasen, in CONTENT SERVICE sublicentie te geven, te cederen, over te WIJ WIJZEN EROP DAT DE SOFTWARE dragen of te verkopen. De software, BEDOELD KAN ZIJN VOOR GEBRUIK IN netwerkdiensten of andere producten COMBINATIE MET CONTENT DIE dan de Software waarvan het BESCHIKBAAR IS VIA EEN OF MEERDERE functioneren van de Software CONTENT SERVICES ("CONTENT afhankelijk is, kunnen naar goeddunken SERVICE"). OP HET GEBRUIK VAN EEN van de leveranciers DERGELIJKE SERVICE EN DIE CONTENT (softwareleveranciers, dienstverleners ZIJN DE GEBRUIKSVOORWAARDEN VAN of Sony) worden onderbroken of DIE CONTENT SERVICE VAN gestaakt. Sony en deze leveranciers TOEPASSING. INDIEN U NIET AKKOORD garanderen niet dat de Software, GAAT MET DIE VOORWAARDEN, netwerkdiensten, content of andere GELDEN ER BEPERKINGEN VOOR UW producten beschikbaar zullen blijven of GEBRUIK VAN DE SOFTWARE. U bent dat deze zonder onderbreking of ermee bekend en stemt ermee in dat wijziging zullen functioneren. bepaalde content en diensten die via de Software beschikbaar zijn, kunnen GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN worden geleverd door derden waar SAMENHANG MET Sony geen zeggenschap over heeft. AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD VOOR HET GEBRUIK VAN DE CONTENT MATERIAAL SERVICE IS EEN INTERNETVERBINDING Het is mogelijk dat u de Software kunt VEREIST. DE CONTENT SERVICE KAN TE gebruiken om door u en/of derden ALLEN TIJDE WORDEN GESTAAKT. gecreëerde content te bekijken, op te slaan, te verwerken en/of te gebruiken. INTERNETAANSLUITING EN Dergelijke content kan beschermd zijn DIENSTEN VAN DERDEN op grond van het auteursrecht en U bent ermee bekend en stemt ermee in andere wetten inzake intellectuele dat er een internetverbinding vereist eigendom en/of overeenkomsten. U kan zijn voor de toegang tot bepaalde 80NL
functies van de Software en dat u leveranciers en elk van hun respectieve hiervoor als enige verantwoordelijk gelieerde ondernemingen wijzen bent. Ook bent u als enige specifiek elke expliciete of impliciete verantwoordelijk voor het voldoen van garantie, verplichting of voorwaarde de verschuldigde vergoedingen aan inzake geschiktheid voor Risicovolle derden in verband met uw activiteiten van de hand. internetaansluiting, met inbegrip van maar niet beperkt tot abonnements- en UITSLUITING VAN GARANTIE OP gebruikskosten. Afhankelijk van de SOFTWARE capaciteit, bandbreedte of technische U bent ermee bekend en stemt ermee in beperkingen van uw internetverbinding dat het gebruik van de Software geheel en internetdienst kunnen er voor eigen risico is en dat u beperkingen zijn met betrekking tot de verantwoordelijk bent voor het gebruik werking van de Software. De levering, van de Software. De Software wordt "as kwaliteit en beveiliging van deze is" geleverd, zonder enige garantie, internetverbinding zijn de exclusieve verplichting of voorwaarde. verantwoordelijkheid van de aanbieder van deze dienst. SONY EN ELK VAN DE DERDE- LEVERANCIERS (in deze paragraaf EXPORT- EN ANDERE worden Sony en elk van de Derde- REGELGEVING leveranciers gezamenlijk aangeduid als U stemt ermee in dat u zich zult houden "SONY") WIJZEN UITDRUKKELIJK ALLE aan alle beperkingen en regels ten EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES, Aanvullende informatie aanzien van (weder) uitvoer die van VERPLICHTINGEN OF VOORWAARDEN toepassing zijn in het gebied of land VAN DE HAND, MET INBEGRIP VAN waar u woont, en dat u de Software niet MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE zult overdragen of toestemming zult GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, geven voor de overdracht ervan naar NIET-INBREUK OP RECHTEN VAN een verboden land of op een andere DERDEN EN GESCHIKTHEID VOOR EEN wijze die in strijd is met dergelijke BEPAALD DOEL. SONY VERSTREKT GEEN beperkingen of regelgeving. GARANTIES, VOORWAARDEN OF VERKLARINGEN (A) DAT DE FUNCTIES IN RISICOVOLLE ACTIVITEITEN DE SOFTWARE AAN UW EISEN ZULLEN VOLDOEN OF GEACTUALISEERD ZULLEN De Software is niet fouttolerant en is WORDEN, (B) DAT DE SOFTWARE niet ontworpen, vervaardigd of bedoeld CORRECT OF FOUTLOOS ZAL om te worden gebruikt of FUNCTIONEREN OF DAT FOUTEN ZULLEN wederverkocht als online- WORDEN VERHOLPEN, (C) DAT DE bedieningsapparatuur in gevaarlijke SOFTWARE GEEN SCHADE ZAL omgevingen waar een 'fail-safe'- TOEBRENGEN AAN ANDERE SOFTWARE, werking noodzakelijk is, zoals nucleaire HARDWARE OF GEGEVENS, (D) DAT voorzieningen, luchtvaartnavigatie- en SOFTWAREPROGRAMMA'S, communicatiesystemen, NETWERKDIENSTEN (MET INBEGRIP VAN luchtverkeersleiding, levensreddende INTERNET) OF PRODUCTEN (ANDERS apparatuur of wapensystemen, waarbij DAN DE SOFTWARE) WAAR DE WERKING een storing in de Software kan leiden tot VAN DE SOFTWARE VAN AFHANKELIJK overlijden, persoonlijk letsel of ernstige IS, BESCHIKBAAR ZULLEN BLIJVEN OF fysieke of milieuschade ("Risicovolle ONONDERBROKEN OF ONGEWIJZIGD activiteiten"). Sony, elk van de Derde- ZULLEN BLIJVEN FUNCTIONEREN, EN (E) 81NL
TEN AANZIEN VAN HET GEBRUIK OF DE IEDER GEVAL IS HUN TOTALE RESULTATEN VAN HET GEBRUIK VAN DE AANSPRAKELIJKHEID INGEVOLGE ENIGE SOFTWARE IN TERMEN VAN JUISTHEID, BEPALING VAN DEZE OVEREENKOMST NAUWKEURIGHEID, BEPERKT TOT HET BEDRAG DAT BETROUWBAARHEID OF ANDERSZINS. FEITELIJK VOOR HET PRODUCT IS BETAALD. IN SOMMIGE LANDEN IS HET DOOR SONY OF EEN BEVOEGDE NIET TOEGESTAAN OM BEDRIJFS- OF VERTEGENWOORDIGER VAN SONY GEVOLGSCHADE UIT TE SLUITEN OF TE VERSTREKTE MONDELINGE OF BEPERKEN; DAAROM IS HET MOGELIJK SCHRIFTELIJKE INFORMATIE OF DAT DE BOVENSTAANDE BEPERKING OF ADVIEZEN VORMEN NIMMER EEN UITSLUITING NIET OP U VAN GARANTIE, VERPLICHTING OF TOEPASSING IS. VOORWAARDE EN VERGROTEN OP GEEN ENKELE WIJZE DE REIKWIJDTE VAN AUTOMATISCHE UPDATE DEZE GARANTIE. INDIEN DE SOFTWARE Sony of Derde-leveranciers kunnen de GEBREKEN BLIJKT TE VERTONEN, KOMEN Software van tijd tot tijd automatisch DE KOSTEN VAN EVENTUEEL updaten of anderszins wijzigen – onder NOODZAKELIJK(E) ONDERHOUD, meer voor het aanscherpen van REPARATIE OF CORRECTIE GEHEEL beveiligingsfuncties, het corrigeren van VOOR UW REKENING. IN SOMMIGE fouten en het verbeteren van functies – LANDEN IS HET NIET TOEGESTAAN OM wanneer u met de servers van Sony of IMPLICIETE GARANTIES UIT TE SLUITEN; derden communiceert of op andere DAAROM IS HET MOGELIJK DAT DEZE wijze. Door dergelijke updates of UITSLUITINGEN NIET OP U VAN wijzigingen kunnen features of andere TOEPASSING ZIJN. aspecten van de Software worden AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING verwijderd of van karakter veranderen, met inbegrip van maar niet beperkt tot SONY EN DE DERDE-LEVERANCIERS (in functies waar u op vertrouwt. U bent deze paragraaf worden Sony en elk van ermee bekend en stemt ermee in dat de Derde-leveranciers gezamenlijk degelijke activiteiten geheel naar aangeduid als "SONY") ZIJN NIET goeddunken van Sony kunnen AANSPRAKELIJK VOOR BEDRIJFS- OF plaatsvinden en dat Sony aan het GEVOLGSCHADE WEGENS SCHENDING verdere gebruik van de Software de VAN ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE voorwaarde kan verbinden dat u de GARANTIE, TOEREKENBARE betreffende update of wijziging volledig TEKORTKOMING, NALATIGHEID, moet installeren of accepteren. Voor de RISICOAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERE toepassing van deze Overeenkomst RECHTEN MET BETREKKING TOT DE worden eventuele updates/wijzigingen SOFTWARE, MET INBEGRIP VAN MAAR geacht deel uit te maken van de NIET BEPERKT TOT SCHADE ALS GEVOLG Software. Door deze Overeenkomst te VAN WINSTDERVING, aanvaarden, stemt u in met dergelijke INKOMSTENDERVING, updates/wijzigingen. GEGEVENSVERLIES, GEBRUIKSDERVING TEN AANZIEN VAN DE SOFTWARE OF GEHELE OVEREENKOMST, BIJBEHORENDE HARDWARE, AFSTAND, GELDIGHEID DOWNTIME EN GEBRUIKERSTIJD, OOK BEPALINGEN ALS ZIJ OP DE HOOGTE ZIJN GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN EEN Deze Overeenkomst en Sony's DERGELIJKE SCHADE (VERGOEDING). IN privacybeleid, elk zoals van tijd tot tijd 82NL
gewijzigd of aangepast, vormen samen niet beperkt tot onmiddellijke de gehele overeenkomst tussen u en beëindiging van uw gebruik van de Sony met betrekking tot de Software. Software, indien Sony naar eigen Indien Sony een recht of een bepaling goeddunken oordeelt dat u deze van deze Overeenkomst niet uitoefent Overeenkomst schendt of zult gaan of afdwingt, wordt daarmee geen schenden. Deze maatregelen gelden afstand gedaan van dat recht of die naast andere (rechts) middelen die Sony bepaling. Indien enig gedeelte van deze in of buiten rechte of contractueel ter Overeenkomst ongeldig, onwettig of beschikking staan. niet afdwingbaar wordt verklaard, wordt die bepaling voor zover BEËINDIGING toegestaan ten uitvoer gelegd teneinde Onverminderd haar overige rechten kan de strekking van deze Overeenkomst te Sony deze Overeenkomst beëindigen handhaven en blijven de overige indien u een of meerdere voorwaarden gedeelten onverminderd van kracht. hiervan niet naleeft. In dat geval dient u het gebruik van de Software volledig te TOEPASSELIJK RECHT EN staken en eventuele kopieën van de BEVOEGDHEID Software te vernietigen. Het Weens Koopverdrag is niet van toepassing op deze Overeenkomst. Op WIJZIGING deze Overeenkomst is Japans recht van SONY BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR toepassing, met uitzondering van de DE VOORWAARDEN VAN DEZE internationale verwijzingsregels. Aanvullende informatie OVEREENKOMST NAAR EIGEN Geschillen die voortvloeien uit deze GOEDDUNKEN TE WIJZIGEN DOOR EEN Overeenkomst, zullen uitsluitend KENNISGEVING HIEROMTRENT OP EEN worden voorgelegd aan de bevoegde DOOR SONY AANGEWEZEN WEBSITE TE rechter in Tokio, Japan, en partijen PLAATSEN, PER E-MAIL NAAR EEN DOOR stemmen hierbij in met de exclusieve U OPGEGEVEN E-MAILADRES TE bevoegdheid van die rechter. STUREN, TE VERSTREKKEN TIJDENS HET INSTALLEREN VAN UPGRADES/ (RECHTS) MIDDELEN UPDATES, OF DOOR MIDDEL VAN EEN Behoudens andersluidende bepalingen ANDERE WETTELIJK ERKENDE VORM in deze Overeenkomst bent u ermee VAN KENNISGEVING. Indien u niet bekend en stemt u ermee in dat instemt met de wijziging, dient u schending of niet-nakoming van deze onmiddellijk contact op te nemen met Overeenkomst door u onherstelbare Sony voor instructies. Wanneer u de schade kan opleveren voor Sony Software na de ingangsdatum van een waarvoor een financiële dergelijke kennisgeving blijft gebruiken, schadevergoeding niet afdoende zou betekent dit dat u zich aan deze zijn, en u stemt ermee in dat Sony in wijziging gebonden acht. dergelijke gevallen gerechtigd is die voorlopige voorzieningen aan te vragen DERDE-BEGUNSTIGDEN die Sony noodzakelijk of passend acht. Iedere Derde-leverancier is een Sony kan ook juridische en technische uitdrukkelijk beoogde derde- maatregelen nemen om schending van begunstigde en heeft het recht om deze Overeenkomst te voorkomen en/ naleving van iedere bepaling van deze of de naleving van deze Overeenkomst Overeenkomst met betrekking tot de af te dwingen, met inbegrip van maar Software van die partij af te dwingen. 83NL
Mocht u vragen hebben over deze Overeenkomst, dan kunt u schriftelijk contact opnemen met Sony via het Voorzorgsmaatregelen contactadres voor uw gebied of land. Veiligheid Copyright © 2014 Sony Corporation. • Als een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet u het systeem loskoppelen en laten nakijken door bevoegde servicetechnici voordat u het weer gebruikt. • Klim niet op het toestel en de subwoofer. U zou immers kunnen vallen en uzelf verwonden, of het systeem zou beschadigd kunnen raken. Stroombronnen • Voordat u het systeem gebruikt, moet u controleren of de werkspanning overeenkomt met de plaatselijke netvoeding. De werkspanning vindt u op het naamplaatje aan de onderkant van het toestel. • Als u het systeem langere tijd niet wilt gebruiken, moet u de stekker van het systeem uit het stopcontact halen. Trek altijd aan de stekker en nooit aan het netsnoer als u het netsnoer uit het stopcontact haalt. • Een uiteinde van de stekker is om veiligheidsredenen breder dan het andere en past maar op één manier in het stopcontact. Als u de stekker niet volledig in het stopcontact kunt steken, neem dan contact op met een handelaar bij u in de buurt. • Het netsnoer mag alleen door bevoegde servicetechnici worden vervangen. Warm worden Het systeem kan tijdens gebruik warm worden. Dit duidt niet op een storing. Als u dit systeem doorlopend bij een hoog volume gebruikt, kunnen de achter- en onderpanelen van het systeem na verloop van tijd heet worden. Raak het systeem niet aan. U kunt zichzelf branden. 84NL
Plaatsing Als u kleurafwijking opmerkt op • Plaats het systeem niet in de buurt van een tv-scherm in de buurt van het warmtebronnen of op een plaats waar toestel het is blootgesteld aan direct zonlicht, Bij bepaalde tv's is het mogelijk dat u overmatige hoeveelheden stof of kleurafwijkingen opmerkt. mechanische schokken. • Plaats geen voorwerpen achter het Als u kleurafwijking waarneemt... toestel en de subwoofer waardoor de ventilatieopeningen worden afgesloten Schakel het tv-toestel uit en schakel het na en storingen kunnen worden 15 tot 30 minuten weer in. veroorzaakt. • Plaats geen andere metalen voorwerpen Als u nog steeds kleurafwijking dan een tv in de buurt van het systeem. waarneemt... Doet u dit wel, dan kunnen de draadloze Plaats het systeem verder weg van het tv- functies onstabiel zijn. toestel. • Als het systeem wordt gebruikt in combinatie met een televisie, Reiniging videorecorder of cassettedeck, kan er ruis ontstaan en kan de beeldkwaliteit Reinig het systeem met een zachte droge doek. Gebruik geen schuursponsje, verslechteren. Plaats in dat geval het systeem verder weg van de tv, de schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals videorecorder of het cassettedeck. alcohol of benzine. • Ga voorzichtig te werk als u het systeem op speciaal behandelde oppervlakken Met alle vragen over of eventuele Aanvullende informatie (met was of olie behandeld, gepolijst, problemen met het systeem kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. enz.) plaatst, anders kunnen er vlekken of verkleuringen optreden. • Zorg dat u zich niet verwondt aan de Vrijwaringsclausule betreffende hoeken van het toestel en de subwoofer. services aangeboden door • Zorg voor een ruimte van 3 cm of meer derden onder het toestel wanneer u het aan een Services aangeboden door derden kunnen wand hangt. zonder voorafgaande kennisgeving • De luidsprekers van dit systeem zijn niet worden gewijzigd, opgeschort of magnetisch afgeschermd. Leg geen beëindigd. Sony draagt geen magnetische kaarten op het systeem of in verantwoordelijkheid in dit soort situaties. de buurt ervan. Opmerkingen over het updaten Behandeling van de subwoofer Het systeem kan de software automatisch Plaats uw hand niet in de gleuf van de updaten wanneer het verbonden is met subwoofer wanneer u hem optilt. De driver het internet via een bekabeld of draadloos van de luidspreker kan beschadigd raken. netwerk. Wanneer u de subwoofer optilt, houd dan U kunt nieuwe functies toevoegen en het de onderkant vast. systeem gemakkelijker en veiliger gebruiken door het te updaten. Werking Schakel het systeem uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u andere apparaten aansluit. 85NL
Als u niet wilt dat de updates automatisch uitgevoerd worden, kunt u deze functie Auteursrechten en uitschakelen met behulp van SongPal op handelsmerken uw smartphone of tablet. Het is echter mogelijk dat het systeem de software Dit systeem bevat het Dolby* Digital en wegens veiligheidsredenen toch DTS** Digital Surround System. automatisch updatet, zelfs als deze functie * Vervaardigd onder licentie van Dolby uitgeschakeld is. Wanneer deze functie Laboratories. uitgeschakeld is, kunt u de software ook Dolby en het symbool met de dubbele D updaten via het menu Instellingen. zijn handelsmerken van Dolby Raadpleeg "Het display voor instellingen Laboratories. gebruiken" (pagina 53) voor meer informatie. **Voor DTS-patenten: zie http:// Het systeem kan niet gebruikt worden patents.dts.com. Geproduceerd onder terwijl de software geüpdatet wordt. licentie van DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, het symbool en DTS en het symbool samen zijn geregistreerde handelsmerken van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. Het merkteken en de logo's met het woord BLUETOOTH® zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merktekens door Sony Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn van de respectievelijke eigenaren. Dit systeem is uitgerust met High- Definition Multimedia Interface (HDMI™)- technologie. De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface, en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. Het merkteken N is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. Android, Google Play en Chromecast zijn handelsmerken van Google Inc. 86NL
"Xperia" is een handelsmerk van Sony Opera® Devices SDK van Opera Software Mobile Communications AB. ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. Alle rechten voorbehouden. Apple, het Apple-logo, iPhone, iPod, iPod touch en Retina zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Inc. in de V.S. en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. "Made for iPod" en "Made for iPhone" Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi betekenen dat een elektronische Alliance® en Wi-Fi CERTIFIED Miracast® zijn accessoire specifiek ontworpen is voor geregistreerde handelsmerken van Wi-Fi verbinding met respectievelijk iPod of Alliance. iPhone, en dat officieel erkend wordt door de ontwikkelaar dat het apparaat voldoet Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi aan de Apple-prestatienormen. Apple is Protected Setup™ en Miracast™ zijn niet verantwoordelijk voor de werking van handelsmerken van Wi-Fi Alliance. dit apparaat of het voldoen ervan aan veiligheidsnormen en wetgeving. Houd er LDAC™ en het LDAC-logo zijn rekening mee dat het gebruik van dit handelsmerken van Sony Corporation. accessoire met een iPod of iPhone invloed kan hebben op de draadloze prestaties. LDAC is een audiocoderingstechnologie die ontwikkeld werd door Sony en die de Het "BRAVIA"-logo is een handelsmerk van transmissie van Hoge-Resolutie (Hi-Res) Aanvullende informatie Sony Corporation. Audiogegevens mogelijk maakt, zelfs via een BLUETOOTH-verbinding. In "ClearAudio+" is een handelsmerk van tegenstelling tot andere BLUETOOTH- Sony Corporation. compatibele coderingstechnologieën zoals SBC, past LDAC geen down- "PlayStation®" is een gedeponeerd conversion toe van de Hi-Res Audio- handelsmerk van Sony Computer inhoud* en kunnen er met deze Entertainment Inc. technologie ongeveer drie keer meer gegevens** met een ongeëvenaarde MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie geluidskwaliteit verstuurd worden via een en patenten gelicenseerd door Fraunhofer draadloos BLUETOOTH-netwerk door IIS en Thomson. gebruik te maken van een efficiënte codering en een geoptimaliseerde Windows Media is een geregistreerd packetization. handelsmerk of handelsmerk van * Behalve inhoud in DSD-formaat Microsoft Corporation in de VS en/of andere landen. **Vergeleken met SBC (Subband Coding) Dit product is beschermd door bepaalde wanneer een bitsnelheid van 990 kbps intellectuele eigendomsrechten van de (96/48 kHz) of 909 kbps (88,2/44,1 kHz) Microsoft Corporation. Gebruik of geselecteerd is distributie van een dergelijke technologie buiten dit product om is verboden zonder een licentie van Microsoft of een geautoriseerde vertegenwoordiger van Microsoft. 87NL
Dit product bevat software die Spotify en de Spotify-logo's zijn onderworpen is aan de GNU Algemene handelsmerken van de Spotify-groep.* Openbare Licentie of de Kleine Algemene * Afhankelijk van het land of de regio is Gebruikerslicentie. Deze bepalen dat deze functie mogelijk niet beschikbaar. klanten het recht hebben om de broncode van de eerder genoemde software te Alle andere handelsmerken zijn verwerven, te wijzigen en opnieuw te handelsmerken van de respectievelijke verspreiden volgens de voorwaarden van eigenaren. de eerder genoemde licenties. Voor meer informatie over de algemene openbare licentie, de kleine algemene gebruikerslicentie en andere softwarelicenties, raadpleeg [Informatie over softwarelicentie] in [Systeeminstellingen] van het [Instellen]- menu op het product. De broncode voor de in dit product gebruikte software is onderworpen aan de algemene openbare licentie en de kleine algemene gebruikerslicentie en is verkrijgbaar op internet. Om hem te downloaden, ga naar de volgende webpagina: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Sony kan vragen in verband met de inhoud van deze broncode niet beantwoorden. "DSEE HX" is een handelsmerk van Sony Corporation. DLNA™, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED™ zijn handelsmerken, servicemerken of certificaatmerken van Digital Living Network Alliance. "TRILUMINOS" en het "TRILUMINOS"-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. Dit product omvat Spotify-software die onderworpen is aan licenties van derden die u hier kunt vinden*: https://developer.spotify.com/esdk- third-party-licenses/ 88NL
Index Cijfers H 24p-uitvoer 54 HDMI 4K-uitvoer 55 YCbCr/RGB (HDMI) 55 HDMI1-audio-ingangsfunctie 59 A HDMI-instellingen 58 Afstandsbediening 10 Apparatenlijst 56 I Audio DRC 55 Indeling HDMI-signaal 59 Audio Return Channel 58 Informatie over softwarelicentie 60 Audio-instellingen 55 Inst. inv. oversl. 61 Audio-uitvoer 56 Inst. voor autom. upd. 59 Autom. toestemming voor toegang Instellingen voor serververbinding 60 thuisnetwerk 60 Internetinstellingen 60 Automatisch updaten 59 IR-Repeater 58 Automatische standby 59 Automatische weergave 59 M Multiplexgeluid 45 B Bericht over software-update 59 N Bluetooth Codec - AAC 57 Naam van apparaat 60 Bluetooth Codec - LDAC 57 Netwerk 20, 42 Bluetooth-instellingen 56 Netwerkinhoud 24p-uitvoer 54 Bluetooth-stand 56 Netwerkinstellingen 60 Bluetooth-stand-by 56 Netwerkverbindingstatus 60 NFC 32 C Chromecast built-in 39 O Controle voor HDMI 58 Opstarten op afstand 61 D P Dempinstellingen - Analog 56 Persoonlijke informatie initialiseren Diagnose van netwerkverbinding 60 61 Directe video 55 PRTCT 71 Doorvoer in stand-by 58 R Draadloos in meerdere ruimtes 40 Draadloze afspeelkwaliteit 57 RF-inst. Schermreproductie 60 Draadloze surround 41 S DSEE HX 55 SBM 55 E Scherminstellingen 54 Externe bediening 61 Snelinstelling 61 Snelstart/ntwrk-stand-by 59 Software-update 54 SongPal 38 89NL
Sound Field 62 Systeeminformatie 60 Systeeminstellingen 57 T Taal van weergaveschermtekst 57 Terugstellen 61 Terugstellen op de fabrieksinstellingen 61 Tijdzone 59 Toegangscontrole thuisnetwerk 61 Type televisie 54 U Update 54 V Verbinding met een draadloze subwoofer 58 Video-uitvoerresolutie 54 90NL