2-342-884-12(1) HOME THEATRE SYSTEM HTR-6100 Speaker Connection Luidsprekeraansluiting Raccordement des enceintes Guida per il collegamento dei diffusori Anschließen der Lautsprecher Podłączenie głośników English Nederlands This Speaker Connection explains how to connect the DVD recorder, TV, speakers, and sub woofer so you In deze luidsprekeraansluiting wordt beschreven hoe u de DVD-recorder, een TV-toestel en can enjoy multi channel surround sound from the DVD recorder. For details, refer to the operating luidsprekers inclusief een lagetonen-subwoofer kunt aansluiten zodat u kunt luisteren naar surround instructions supplied with the receiver. sound via meerdere kanalen met de DVD-recorder. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de receiver Before you connect the speakers, attach the supplied colour label on the rear panel of the speakers. voor meer informatie. Connect the speakers as shown in the illustration below. Voordat u de luidsprekers aansluit, bevestigt u de bijgeleverde gekleurde labels op het achterpaneel The speakers and the sub woofer are magnetically shielded to allow it to be installed near a TV set. van de luidsprekers. Sluit de luidspreker aan zoals wordt weergegeven in de afbeelding hieronder. Note De luidsprekers en de subwoofer zijn magnetisch afgeschermd zodat deze in de buurt van een televisie kunnen worden geïnstalleerd. To playback multi-channel surround sound through this receiver, you may have to change the digital output setting on the DVD recorder. For details, refer to the operating instructions supplied with the DVD recorder. Opmerking Als u meerkanaals surround sound wilt afspelen via deze receiver, moet u wellicht de instelling voor de digitale uitgang op de DVD-recorder aanpassen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder voor meer informatie. Français Ce guide de raccordement des enceintes vous explique comment raccorder le graveur de DVD, le Italiano téléviseur, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez profiter au mieux du son surround multicanaux de votre graveur de DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec Nella presente Guida per il collegamento dei diffusori vengono illustrate le modalità di collegamento del l’ampli-tuner. registratore DVD, un televisore, dei diffusori e del subwoofer che consentono di ottenere l’effetto surround Avant de procéder au raccordement des enceintes, collez les étiquettes de couleur fournies sur le panneau multicanale dal registratore DVD. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione arrière des enceintes. Raccordez les enceintes comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. con il ricevitore. Les enceintes et le caisson de grave possèdent un blindage magnétique afin de permettre leur installation Prima di procedere al collegamento dei diffusori, applicare le etichette colorate in dotazione sul pannello à proximité d’un téléviseur. posteriore dei diffusori. Collegare i diffusori come mostrato nella seguente figura. Remarque I diffusori e il subwoofer sono schermati magneticamente per consentirne l’installazione in prossimità di un televisore. Pour écouter le son surround multicanaux via cet ampli-tuner, il se peut que vous deviez modifier le réglage de la sortie numérique sur le graveur de DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le graveur de DVD. Nota Per riprodurre l’audio surround multicanale mediante il presente ricevitore, è possibile che sia necessario modificare l’impostazione relativa all’uscita digitale del registratore DVD. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il Deutsch registratore DVD. In dieser Anleitung zum Anschließen der Lautsprecher wird beschrieben, wie Sie den DVD-Recorder, den Fernseher, die Lautsprecher und den Subwoofer so anschließen, dass Sie über den DVD-Recorder Polski Mehrkanalraumklang wiedergeben lassen können. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem Receiver gelieferten Bedienungsanleitung nach. Na ulotce zatytułowanej Podłączenie głośników przedstawiono sposób podłączania nagrywarki DVD, odbiornik TV, Bringen Sie vor dem Anschließen der Lautsprecher die mitgelieferten farbigen Aufkleber an der Rückseite głośników i subwoofera, tak aby można było korzystać z wielokanałowego dźwięku pochodzącego z nagrywarki DVDi der Lautsprecher an. Schließen Sie die Lautsprecher wie in der Abbildung unten dargestellt an. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiemi Die Lautsprecher und der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so dass sie in die Nähe eines Przed podłączeniem głośników należy przymocować dostarczone kolorowe etykiety na tylnym panelu każdego Fernsehgeräts gestellt werden können. głośnikai Podłącz głośniki w sposób pokazany na poniższej ilustracjii Hinweis Głośniki i subwoofer są ekranowane magnetycznie, dzięki czemu można instalować je w pobliżu odbiornika TVi Wenn Sie Mehrkanalraumklang über diesen Receiver wiedergeben lassen wollen, müssen Sie möglicherweise die Einstellung des Uwaga digitalen Ausgangs am DVD-Recorder ändern. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der mit dem DVD-Recorder gelieferten W celu odtwarzania wielokanałowego dźwięku przestrzennego niezbędna może okazać się zmiana ustawienia wyjścia cyfrowego w Bedienungsanleitung nach. nagrywarce DVDi Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z nagrywarką DVDi TV Téléviseur DVD recorder Fernseher Center speaker Graveur de DVD TV-toestel Enceinte centrale DVD-Recorder Televisore Centerlautsprecher DVD-recorder Odbiornik TV Middenluidspreker Registratore DVD Diffusore centrale Nagrywarka DVD Środkowa kolumna głośnikowa INPUT VIDEO AERIAL LINE 1 -TV LINE 3 / DECODER COMPONENT VIDEO OUT IN LINE 4 IN DIGITAL OUT LINE 2 OUT Y Color label R –AUDIO –L VIDEO S-VIDEO COAXIAL R –AUDIO –L VIDEO S-VIDEO P B/CB Étiquettes de couleur OPTIAL P R/CR ~ AV IN Farbige Etiketten OUT Kleurlabels Etichette colorate Kolorowe etykiety + terminal tube Coaxial cord Gaine de la borne + Cordon coaxial Video cord Video cord Anschlußschlaufe + Koaxialkabel Cordon vidéo Cordon vidéo Speaker cord + buisje Coaxiaalkabel Videokabel Videokabel Cordon d’enceinte Fermo terminale + Cavo diffusore Videokabel Videokabel Lautsprecherkabel Mufka zacisku + Przewód głośnikowy Cavo video Cavo video Luidsprekersnoeren Przewód wideo Przewód wideo Cavo coassiale Przewód współosiowy ANTENNA MONITOR FRONT R CENTER FRONT L OUT U AM DVD OUT DIGITAL VIDEO OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN VIDEO SUB SURR R SURR L TV/SAT DVD R L IN WOOFER Monaural audio cord Cordon audio monophonique Monaurales Audiokabel Mono audiosnoer Speaker cord Cavo audio monofonico Cordon d’enceinte Przewód monofoniczny audio Lautsprecherkabel Luidsprekersnoeren Cavo diffusore Przewód głośnikowy INPUT Sub woofer Front speaker (right) Surround speaker (right) Surround speaker (left) Front speaker (left) Caisson de grave Enceinte avant (droite) Enceinte surround (droite) Enceinte surround (gauche) Enceinte avant (gauche) Subwoofer Frontlautsprecher (rechts) Surroundlautsprecher (rechts) Surroundlautsprecher (links) Frontlautsprecher (links) Lagetonen-luidspreker Voorluidspreker (rechts) Achterluidspreker (rechts) Achterluidspreker (links) Voorluidspreker (links) Subwoofer Diffusore anteriore (destro) Diffusore surround (destro) Diffusore surround (sinistro) Diffusore anteriore (sinistro) Głośnik sub-niskotonowy Przednia kolumna głośnikowa Kolumna dźwięku dookólnego Kolumna dźwięku dookólnego Przednia kolumna głośnikowa (lewy) (subwoofer) (prawy) (prawy) (lewy) Sony Corporation © 2004 Printed in Hungary