Sony HT-RT5 Handleiding

Sunday, October 15, 2017
Download

Home Theatre System Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL Le logiciel de ce système est susceptible d’être mis à jour. Pour en savoir plus sur les éventuelles mises à jour disponibles, visitez l’URL suivante. www.sony.eu/support El software de este sistema podría actualizarse en el futuro. Para obtener más información sobre las actualizaciones disponibles, visite la siguiente URL. www.sony.eu/support De software van dit systeem kan in de toekomst worden bijgewerkt. Meer informatie over beschikbare updates vindt u op de volgende URL. www.sony.eu/support * 4 5 7 0 1 1 8 3 5 * ©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-570-118-35(1) HT-RT5

Pour les clients en Europe AVERTISSEMENT Remarque aux clients : les N’installez pas cet appareil dans un endroit informations suivantes sont confiné, comme sur une étagère ou un uniquement applicables aux meuble TV intégré. équipements vendus dans des Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pays où les directives UE sont en pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec vigueur. un journal, une nappe, une tenture, etc. Ce produit a été fabriqué par ou pour le N’exposez pas l’appareil à une source de compte de Sony Corporation, flamme nue (par exemple, une bougie 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 allumée). Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la Pour réduire le risque d’incendie ou législation européenne doivent être d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à adressées à son représentant, Sony des éclaboussures ou des gouttes d’eau et Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse ne posez pas dessus des objets remplis de 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour liquides, notamment des vases. toute question relative au Service Après- L’appareil n’est pas déconnecté du secteur Vente ou à la Garantie, merci de bien tant qu’il reste branché sur la prise murale, vouloir vous référer aux coordonnées qui même si l’appareil proprement dit a été mis vous sont communiquées dans les hors tension. documents « Service (SAV) » ou Garantie. La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez Par la présente Sony Corp. déclare que cet immédiatement la fiche principale de la prise secteur. équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions N’exposez pas les piles ou un appareil pertinentes de la directive 1999/5/CE. contenant des piles à une chaleur excessive, Pour toute information complémentaire, notamment aux rayons directs du soleil ou à veuillez consulter l’URL suivante : des flammes. http://www.compliance.sony.de/ Utilisation en intérieur uniquement. Ce produit est conçu pour être utilisé dans les pays suivants. Câbles recommandés AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, Des câbles et des connecteurs blindés et GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, mis à la terre correctement doivent être PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, utilisés pour le raccordement aux MK, MD, RS, ME, Kosovo ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques. La bande 5150-5350 MHz est limitée aux opérations intérieures uniquement. Pour l’enceinte-barre La plaque signalétique est située sur le Cet appareil a été testé et répond aux dessous de l’enceinte-barre. normes définies dans la réglementation EMC pour l’utilisation d’un câble de connexion inférieur à 3 mètres. 2FR

Traitement des symbole chimique. Les symboles pour le appareils mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont électriques et rajoutés lorsque ces piles contiennent électroniques en plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. fin de vie En vous assurant que ces piles et (Applicable dans accumulateurs sont mis au rebut de façon les pays de l’Union appropriée, vous participez activement à Européenne et aux la prévention des conséquences autres pays négatives que leur mauvais traitement européens disposant de systèmes pourrait provoquer sur l’environnement de collecte sélective) et sur la santé humaine. Le recyclage des Ce symbole, apposé sur le produit ou sur matériaux contribue par ailleurs à la son emballage, indique que ce produit ne préservation des ressources naturelles. doit pas être traité avec les déchets Pour les produits qui pour des raisons de ménagers. Il doit être remis à un point de sécurité, de performance ou d’intégrité collecte approprié pour le recyclage des de données nécessitent une connexion équipements électriques et permanente à une pile ou à un électroniques. En vous assurant que ce accumulateur, il conviendra de vous produit sont mis au rebut de façon rapprocher d’un service technique appropriée, vous participez activement à qualifié pour effectuer son la prévention des conséquences remplacement. négatives que leur mauvais traitement En rapportant votre appareil électrique en pourrait provoquer sur l’environnement fin de vie à un point de collecte approprié et sur la santé humaine. Le recyclage des vous vous assurez que la pile ou matériaux contribue par ailleurs à la l’accumulateur incorporé sera traitée préservation des ressources naturelles. correctement. Pour toute information complémentaire Pour tous les autres cas de figure et afin au sujet du recyclage de ce produit, vous d’enlever les piles ou accumulateurs en pouvez contacter votre municipalité, toute sécurité de votre appareil, reportez- votre déchetterie locale ou le point de vous au manuel d’utilisation. Rapportez vente où vous avez acheté le produit. les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le Elimination des piles et recyclage. accumulateurs usagés Pour toute information complémentaire (Applicable dans les au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez pays de l’Union contacter votre municipalité, votre Européenne et aux déchetterie locale ou le point de vente où autres pays européens vous avez acheté ce produit. disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un 3FR

À propos de ce Mode d’emploi • Les instructions de ce Mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez aussi utiliser les commandes de l’enceinte-barre si elles portent des noms identiques ou similaires à celles de la télécommande. • Certaines illustrations sont présentées comme des dessins conceptuels et peuvent être différentes des produits réels. • Les éléments affichés sur l’écran du téléviseur peuvent varier selon la région. • Le paramètre par défaut est souligné. • Le texte entre crochets ([--]) apparaît sur l’écran du téléviseur tandis que le texte entre guillemets (« - ») apparaît sur le afficheur du panneau avant. 4FR

Table des matières Raccordement  Guide de démarrage (document séparé) À propos de ce Mode d’emploi ...4 Lecture de fichiers de musique/ photo d’un réseau domestique Écoute/Affichage ................................................18 Écoute du son d’un téléviseur, d’un Affichage de l’écran du dispositif lecteur Blu-ray Disc™, d’un mobile sur un téléviseur décodeur câble/satellite, etc. (Effet-miroir d’écran) .............19 ................................................. 7 Utilisation de divers services en Lecture de musique/photos d’un ligne (Music Services) ........... 20 dispositif USB ..........................8 Utilisation de Google Cast™ .......21 Écoute de la musique d’un dispositif BLUETOOTH ............8 Affichage du contenu 4K Lecture de musique/photos protégé par des droits d’auteur d’autres dispositifs via la Connexion d’un téléviseur 4K .... 22 fonction réseau ......................8 Connexion de dispositifs 4K ...... 24 Réglage du son Paramètres et réglages Effets sonores (Mode football, etc.) Utilisation de l’affichage de .................................................9 configuration ........................ 25 Utilisation de la fonction DSEE Utilisation du menu des options (Reproduction de fichiers codec ............................................... 33 audio avec une qualité sonore Autres fonctions naturelle) ............................... 11 Contrôle du système à l’aide d’un Fonctions BLUETOOTH smartphone ou d’une tablette Écoute de la musique d’un (SongPal) .............................. 35 dispositif BLUETOOTH .......... 12 Utilisation de la fonction Écoute du son par transmission à Commande pour HDMI pour un récepteur compatible « BRAVIA » Sync ................... 36 BLUETOOTH .......................... 14 Écouter le son de diffusion Fonctions réseau multiplex (Dual Mono) ......... 39 Désactivation des touches de Connexion à un réseau filaire .... 16 l’enceinte-barre (Verrouillage Connexion à un réseau sans fil ...17 enfants) ................................ 39 Modification de la luminosité .... 39 5FR

Économie d’énergie en mode de veille ..................................... 40 Activation de la fonction IR- Repeater (quand vous ne pouvez pas commander le téléviseur) ............................. 40 Réglage supplémentaire du système sans fil (Caisson de graves/Enceintes surround) ............................................... 42 Étalonnage automatique des réglages appropriés des enceintes (Etalonnage automatique) ....................... 43 Réglage des enceintes (Réglages Enceintes) ............................. 45 Fixation de l’enceinte-barre et des enceintes surround au mur ............................................... 46 Informations complémentaires Précautions ................................ 49 Dépannage ................................. 52 Guide des pièces et des commandes ......................... 60 Types de fichiers compatibles ... 65 Formats audio pris en charge .... 66 Spécifications ............................. 67 Communication BLUETOOTH .... 70 Index ............................................ 71 CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL ............73 6FR

Affichage sur le téléviseur : [Home Network] Affichage sur l’enceinte-barre : « H.NET » Écoute/Affichage Contenu stocké sur un serveur (page 18) Affichage sur le téléviseur : [Music Services] Affichage sur l’enceinte-barre : « M.SERV » Écoute du son d’un Contenu des services musicaux proposés sur Écoute/Affichage Internet (page 20) téléviseur, d’un lecteur Blu-ray Disc™, d’un Conseil • Vous pouvez aussi appuyer sur PAIRING et décodeur câble/satellite, MIRRORING sur la télécommande pour sélectionner respectivement [Bluetooth etc. Audio] et [Effet-miroir d’écran]. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur /// pour sélectionner l’entrée souhaitée, puis appuyez sur . Vous pouvez également utiliser INPUT sur la télécommande. Affichage sur le téléviseur : [TV] Affichage sur l’enceinte-barre : « TV » Dispositif (téléviseur, par exemple) connecté à la prise TV (DIGITAL IN (TV)) ou téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel et connecté à la prise HDMI OUT (ARC) Affichage sur le téléviseur : [HDMI1]/ [HDMI2]/[HDMI3] Affichage sur l’enceinte-barre : « HDMI 1 »/ « HDMI 2 »/« HDMI 3 » Dispositif connecté à HDMI IN 1, HDMI IN 2 ou HDMI IN 3 Affichage sur le téléviseur : [Bluetooth Audio] Affichage sur l’enceinte-barre : « BT » Dispositif BLUETOOTH prenant en charge A2DP (page 12) Affichage sur le téléviseur : [Analog] Affichage sur l’enceinte-barre : « ANALOG » Dispositif connecté à la prise ANALOG IN Affichage sur le téléviseur : [USB] Affichage sur l’enceinte-barre : « USB » Dispositif USB connecté au port (USB) (page 8) Affichage sur le téléviseur : [Effet-miroir d’écran] Affichage sur l’enceinte-barre : « SCR M » Dispositif compatible avec l’effet-miroir d’écran (page 19) 7FR

Lecture de musique/ Écoute de la musique d’un photos d’un dispositif USB dispositif BLUETOOTH Vous pouvez lire des fichiers de musique/ Reportez-vous à « Fonctions photo stockés sur un dispositif USB BLUETOOTH » (page 12). connecté. Pour connaître les types de fichiers compatibles, reportez-vous à « Types de fichiers compatibles » (page 65). Lecture de musique/ 1 Connectez le dispositif USB au port photos d’autres (USB). Reportez-vous au mode d’emploi du dispositifs via la fonction dispositif USB avant de le connecter. réseau Reportez-vous à « Fonctions réseau » (page 16). 2 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Appuyez sur /// pour sélectionner [USB], puis appuyez sur . 4 Appuyez sur / pour sélectionner [Musique] ou [Photo]. 5 Sélectionnez le contenu souhaité à l’aide de /// et . Remarque • Ne débranchez pas le dispositif USB en cours d’utilisation. Pour éviter que des données soient altérées ou que le dispositif USB soit endommagé, mettez le système hors tension avant de connecter ou de débrancher le dispositif USB. 8FR

[Cinema Studio 9.1ch] Les effets sonores vous permettent de profiter Réglage du son d’un son surround réaliste, comme si vous étiez au cinéma. [Standard] Effets sonores (Mode Les effets sonores sont optimisés pour la source. football, etc.) Conseils Réglage du son Vous pouvez facilement profiter des • Vous pouvez aussi appuyer sur champs sonores préprogrammés qui sont CLEARAUDIO+ pour sélectionner personnalisés pour différents types de [ClearAudio+]. sources sonores. • Vous ne pouvez pas sélectionner le champ sonore si [Effet sonore] n’est pas réglé sur (page 28). Sélection du champ sonore Pour sélectionner le champ sonore Appuyez plusieurs fois sur SOUND dans le menu des options FIELD pendant la lecture. 1 Appuyez sur OPTIONS et / pour [ClearAudio+] (Recommandé) sélectionner [Sound Field], puis Le réglage du son s’adapte automatiquement à la source sonore. appuyez sur . Sélectionnez le mode lorsque vous souhaitez 2 Appuyez sur / pour sélectionner reproduire un son 2 canaux à partir des le champ sonore souhaité, puis enceintes surround. appuyez sur . Le son multi-canal est reproduit par les enceintes tel qu’il a été enregistré. [Movie] Utilisation de la fonction Reproduit le son avec des effets adaptés aux films. Mode football Ce mode vous permet de profiter de la densité recréée et de la richesse d’un son élargi. Les effets sonores vous donnent Le son provenant des enceintes est identique réellement l’impression d’être assis dans au son qui parvient à l’appareil. Un son un stade lorsque vous regardez la 2 canaux n’est pas reproduit par les enceintes retransmission d’un match de football en surround. direct. [Music] Les effets sonores sont optimisés pour la Appuyez plusieurs fois sur FOOTBALL musique. pendant que vous regardez la Le son provenant des enceintes est identique diffusion d’un match de football. au son qui parvient à l’appareil. Un son 2 canaux n’est pas reproduit par les enceintes • [Narration Oui] : vous plonge dans surround. l’ambiance d’un stade en reproduisant plus fidèlement encore les réactions des [Game] Les effets sonores sont optimisés pour les jeux. supporters. Le son provenant des enceintes est identique • [Narration Non] : vous plonge au son qui parvient à l’appareil. Un son davantage encore dans l’ambiance d’un 2 canaux n’est pas reproduit par les enceintes stade en minimisant le volume de la voix surround. des commentateurs pour laisser [Music Arena] davantage place aux réactions des Les effets sonores vous permettent de profiter supporters. des concerts de musique live en ressentant de fortes émotions créées par la technologie • [Non] : le mode football est désactivé. Audio DSP unique de Sony. 9FR

Remarques Utilisation de la fonction voix • Nous vous conseillons de sélectionner le mode football lorsque vous regardez la Rend les dialogues plus clairs. diffusion d’un match de football. • Si vous entendez des sons peu naturels Appuyez plusieurs fois sur VOICE. dans le contenu lorsque [Narration Non] est • [Type 1] : standard sélectionné, utilisez plutôt [Narration Oui]. • [Type 2] : la plage de dialogue est • Le mode football est automatiquement améliorée. réglé sur [Non] lorsque vous effectuez les • [Type 3] : la plage de dialogue est opérations suivantes. améliorée et les parties de la plage – Éteignez le système. difficiles à discerner par les personnes – Appuyez sur une des touches de champ âgées sont accentuées. sonore (page 64). • Cette fonctionnalité ne prend pas en Conseil charge le son mono. • Vous pouvez aussi sélectionner [Voice] dans le menu des options (page 33). Conseils • Vous pouvez aussi sélectionner [Football] dans le menu des options (page 33). • Si un flux audio 5.1 canaux est disponible, nous vous recommandons de le sélectionner sur votre téléviseur ou décodeur câble/satellite. • Vous ne pouvez pas sélectionner le mode football si [Effet sonore] n’est pas activé (page 28). Utilisation de la fonction Mode nocturne Le son est reproduit à un niveau de volume réduit avec une perte minimale de fidélité et des dialogues distincts. Appuyez plusieurs fois sur NIGHT. • [Oui] : active la fonction Mode nocturne. • [Non] : désactive la fonction Mode nocturne. Conseil • Vous pouvez aussi sélectionner [Night] dans le menu des options (page 33). 10FR

Utilisation de la fonction DSEE (Reproduction de fichiers codec audio avec une qualité sonore naturelle) Réglage du son Cette fonction améliore la qualité du son des fichiers audio compressés en restaurant les sons aigus qui ont été supprimés au cours du processus de compression. Vous pouvez bénéficier d’un son spatial et naturel proche de l’original. Cette fonction est seulement disponible quand [Music] est sélectionné comme champ sonore. Remarques • Seule la fonction de restauration fine du son de DSEE est appliquée aux sources audio PCM avec compression sans perte. La fonction DSEE n’est pas compatible avec les fichiers au format DSD (DSDIFF, DSF). Le fichier est développé jusqu’à l’équivalent de 96 kHz/24 bits. • Cette fonction s’applique aux signaux d’entrée numériques 2 canaux de 44,1 kHz ou 48 kHz. • Cette fonction est inopérante lorsque [Analog] est sélectionné. • Cette fonction est inopérante en cas de sélection de [Émetteur] sous [Mode Bluetooth] (page 28). 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] - [Réglages Audio] dans le menu d’accueil. 3 Sélectionnez [DSEE]. 4 Sélectionnez [Oui]. 11FR

Conseil • Quand la connexion BLUETOOTH est Fonctions BLUETOOTH établie, une indication de recommandation de l’application à télécharger s’affiche en Écoute de la musique d’un fonction du dispositif connecté. En suivant les instructions affichées, vous dispositif BLUETOOTH pouvez téléchargez une application baptisée SongPal, qui vous permet de commander ce système. Jumelage de ce système avec Reportez-vous à la section « Contrôle du système à l’aide d’un smartphone ou d’une un dispositif BLUETOOTH tablette (SongPal) » (page 35) pour plus de détails sur SongPal. Pour écouter le son du dispositif jumelé 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur Pour jumeler le système avec le l’écran du téléviseur. dispositif (Jumelage) 2 Sélectionnez [Bluetooth Audio]. L’enceinte-barre est 1 Appuyez sur PAIRING. automatiquement connectée au L’indicateur (bleu) de l’enceinte- dernier dispositif BLUETOOTH barre clignote rapidement pendant jumelé. le jumelage BLUETOOTH. 3 Assurez-vous que l’indicateur (bleu) 2 Activez la fonction BLUETOOTH, de l’enceinte-barre s’allume. (Cela puis sélectionnez « HT-RT5 » après indique qu’une connexion a été l’avoir recherché sur le dispositif établie.) BLUETOOTH. Si la connexion n’a pas été établie Si une clé d’accès est demandée, sur le dispositif BLUETOOTH, saisissez « 0000 ». sélectionnez « HT-RT5 ». 3 Assurez-vous que l’indicateur (bleu) 4 Démarrez la lecture audio à l’aide de l’enceinte-barre s’allume. (Cela du logiciel audio du dispositif indique qu’une connexion a été BLUETOOTH connecté. établie.) Remarque Pour annuler le jumelage • Si votre dispositif BLUETOOTH est Appuyez sur HOME ou INPUT. compatible avec AVRCP et que ce système est connecté au dispositif BLUETOOTH, vous pouvez commander la lecture en appuyant sur , , , / et /. 12FR

Connexion à un dispositif 1 Mettez le repère N de l’enceinte- barre en contact avec le dispositif BLUETOOTH par simple BLUETOOTH. contact (NFC) 2 Assurez-vous que l’indicateur En rapprochant un dispositif BLUETOOTH (bleu) de l’enceinte-barre s’allume. compatible NFC du repère N de (Cela indique qu’une connexion a l’enceinte-barre, vous jumelez le système été établie.) et le dispositif BLUETOOTH et vous établissez automatiquement une 3 Démarrez la lecture d’une source connexion BLUETOOTH. audio sur le dispositif BLUETOOTH. Fonctions BLUETOOTH Dispositifs compatibles Smartphones, tablettes et lecteurs audio intégrant la fonction NFC (Système d’exploitation : Android™ 2.3.3 ou ultérieur, à l’exception d’Android 3.x) Remarques • Selon votre dispositif, vous devrez peut- être exécuter préalablement les tâches suivantes sur votre dispositif distant. – Activer la fonction NFC. – Télécharger l’application « NFC Easy Connect » sur Google Play™ et la démarrer. (Il est possible que l’application ne soit pas disponible dans certains pays/ régions.) Pour plus de détails, reportez- vous au mode d’emploi de votre dispositif. • Cette fonction est inopérante avec les récepteurs (notamment les casques) compatibles BLUETOOTH. Pour écouter le son à l’aide d’un récepteur compatible BLUETOOTH, reportez-vous à la section « Écoute du son par transmission à un récepteur compatible BLUETOOTH » (page 14). 13FR

7 Revenez au menu d’accueil et Écoute du son par sélectionnez l’entrée de votre transmission à un choix. « BT TX » apparaît sur l’afficheur du récepteur compatible panneau avant et le son est émis par le récepteur BLUETOOTH. BLUETOOTH Aucun son n’est émis par les enceintes du système. Via ce système, vous pouvez écouter le son de la source en cours de lecture en 8 Réglez le volume. utilisant un récepteur (notamment un Réglez d’abord le volume du casque) compatible BLUETOOTH. récepteur BLUETOOTH. Lorsqu’il est connecté avec un récepteur 1 Appuyez sur HOME. BLUETOOTH, le volume du récepteur BLUETOOTH peut être contrôlé avec Le menu d’accueil apparaît sur l’écran VOLUME +/– sur l’enceinte-barre et du téléviseur.  +/– sur la télécommande. 2 Sélectionnez [Config.] - Remarques [Réglages de Bluetooth] dans le menu d’accueil. • Il est possible que vous ne puissiez pas régler le volume en fonction du récepteur 3 Sélectionnez [Mode Bluetooth]. BLUETOOTH. 4 Sélectionnez [Émetteur]. • [Effet-miroir d’écran], [Bluetooth Audio] et la fonction Home Theatre Control sont 5 Activez la fonction BLUETOOTH du désactivés quand le système est en mode d’émission. récepteur BLUETOOTH. • Lorsque l’entrée [Bluetooth Audio] ou 6 Sélectionnez le nom du récepteur [Effet-miroir d’écran] est sélectionnée, vous ne pouvez pas régler [Mode Bluetooth] sur BLUETOOTH à partir de [Liste des [Émetteur]. Vous ne pouvez pas non plus le dispositifs] sous [Réglages de modifier avec RX/TX sur la télécommande. Bluetooth] (page 29). • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 Quand la connexion BLUETOOTH est récepteurs BLUETOOTH. Si vous enregistrez établie, l’indicateur (bleu) s’allume. un dixième récepteur BLUETOOTH, il Si vous ne trouvez pas le nom de remplace le récepteur BLUETOOTH le moins votre récepteur BLUETOOTH sous récent auquel vous vous êtes connecté. [Liste des dispositifs], sélectionnez • Le système peut afficher jusqu’à 15 [Balayer]. récepteurs BLUETOOTH détectés sous [Liste des dispositifs]. Remarque • Vous ne pouvez pas modifier l’effet sonore • L’écran [Liste des dispositifs] apparaît ou les réglages du menu des options après une boîte de dialogue de pendant la transmission du son. confirmation lorsque vous passez de • Certains contenus sont protégés et ne [Mode Bluetooth] à [Émetteur] à partir peuvent donc pas être reproduits. d’autres modes. • En raison des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son reproduit par le récepteur BLUETOOTH peut être légèrement retardé par rapport au son reproduit par le système. 14FR

• Aucun son n’est reproduit par les enceintes et la prise HDMI OUT (ARC) lorsqu’un récepteur BLUETOOTH est correctement connecté au système. Conseils • Vous pouvez activer ou désactiver la réception du son AAC ou LDAC provenant du dispositif BLUETOOTH (page 29). • Vous pouvez également régler [Mode Bluetooth] à l’aide de RX/TX de la télécommande. Fonctions BLUETOOTH Quand, à l’étape 5, le dispositif BLUETOOTH a terminé le jumelage et qu’il s’agit du dispositif connecté le plus récent, vous pouvez le connecter automatiquement au système en appuyant simplement sur RX/ TX sur la télécommande. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire d’exécuter l’étape 6. Pour déconnecter le récepteur BLUETOOTH Exécutez une des actions suivantes. – Désactivez la fonction BLUETOOTH du récepteur BLUETOOTH. – Réglez [Mode Bluetooth] sur [Récepteur] ou [Non] (page 28). – Mettez le système ou le récepteur BLUETOOTH hors tension. – Sélectionnez le nom de dispositif du récepteur BLUETOOTH connecté, à partir de [Liste des dispositifs] sous [Réglages de Bluetooth]. Pour supprimer un récepteur BLUETOOTH enregistré de la liste des dispositifs 1 Suivez les étapes 1 à 6 de la section « Écoute du son par transmission à un récepteur compatible BLUETOOTH ». 2 Sélectionnez le nom du dispositif, puis appuyez sur OPTIONS. 3 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur . 4 Suivez les instructions affichées pour supprimer le dispositif BLUETOOTH souhaité de la liste des dispositifs. 15FR

Configuration d’une Fonctions réseau connexion réseau filaire Vous pouvez configurer une connexion Connexion à un réseau réseau filaire en suivant la procédure ci- dessous. filaire 1 Appuyez sur HOME. Connexion du système au Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. réseau à l’aide d’un câble réseau 2 Sélectionnez [Config.] - [Réglages Réseau] dans le L’illustration suivante est un exemple de menu d’accueil. configuration du réseau. Nous recommandons une connexion 3 Sélectionnez [Paramètres Réseau]. filaire pour la stabilité de fonctionnement du réseau. 4 Sélectionnez [Configuration à fil]. L’écran de sélection de la méthode d’acquisition de l’adresse IP apparaît sur l’écran du téléviseur. 5 Sélectionnez [Auto]. Le système démarre la connexion au réseau. L’écran de confirmation apparaît. Internet 6 Appuyez sur / pour parcourir les Câble informations, puis appuyez sur . Modem réseau (non fourni) 7 Sélectionnez [Enr. & Connect.]. Le système démarre la connexion au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux messages qui apparaissent sur l’écran du téléviseur. Câble Routeur réseau Si vous utilisez une adresse IP fixe (non fourni) Sélectionnez [Personnalisé] à l’étape 5 et suivez les instructions affichées. Conseil Serveur • Reportez-vous à [Etat de connexion du réseau] lorsque vous vérifiez l’état de la Conseil connexion réseau (page 31). • Nous vous recommandons d’utiliser un câble d’interface droit blindé (câble réseau). 16FR

7 Appuyez sur la touche WPS du point Connexion à un réseau d’accès. sans fil Le système démarre la connexion au réseau. Configuration d’une Si vous sélectionnez le nom de réseau (SSID) que vous souhaitez connexion réseau sans fil Sélectionnez le nom de réseau (SSID) que vous souhaitez à l’étape 5, saisissez la clé Avant d’effectuer les réglages du de sécurité (ou le mot de passe) à l’aide réseau du clavier virtuel, puis sélectionnez [Enter] Si votre routeur (point d’accès) réseau pour confirmer la clé de sécurité. Le sans fil est compatible Wi-Fi Protected système démarre la connexion au réseau. Setup (WPS), vous pouvez facilement Pour plus de détails, reportez-vous aux Fonctions réseau définir les réglages du réseau à l’aide de messages qui apparaissent sur l’écran du la touche WPS. téléviseur. Sinon, vous devez sélectionner ou saisir les informations suivantes. Vérifiez au Si vous utilisez une adresse IP fixe préalable les informations ci-dessous. Sélectionnez [Nouvel enregistrement de • Le nom de réseau (SSID)* du routeur/ connexion] à l’étape 5 et suivez les point d’accès réseau sans fil instructions affichées. • La clé de sécurité (mot de passe)** du réseau Si vous utilisez un code PIN (WPS) * Le SSID (Service Set Identifier) est un nom Sélectionnez [Nouvel enregistrement de qui identifie un point d’accès particulier. connexion] à l’étape 5, puis sélectionnez ** Ces informations devraient figurer sur une [Méthode PIN (WPS)]. étiquette de votre routeur/point d’accès Conseil réseau sans fil ou dans son mode d’emploi. Vous devriez aussi pouvoir vous • Reportez-vous à [Etat de connexion du les procurer auprès de la personne qui a réseau] lorsque vous vérifiez l’état de la configuré votre réseau sans fil ou auprès connexion réseau (page 31). de votre fournisseur de services Internet. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] - [Réglages Réseau] dans le menu d’accueil. 3 Sélectionnez [Paramètres Réseau]. 4 Sélectionnez [Configuration sans fil (intégré)]. 5 Sélectionnez [Wi-Fi Protected Setup (WPS)]. 6 Sélectionnez [Lancer]. 17FR

2 Sélectionnez [Home Network]. Lecture de fichiers de 3 Sélectionnez le dispositif souhaité. musique/photo d’un 4 Appuyez sur / pour sélectionner réseau domestique [Musique] ou [Photo] et appuyez ensuite sur . Vous pouvez lire des fichiers de musique/ photo d’autres dispositifs compatibles 5 Sélectionnez le contenu souhaité à avec le réseau domestique en les l’aide de /// et . connectant à celui-ci. Ce système peut être utilisé comme Lecture de fichiers distants en lecteur et comme renderer. • Serveur : stocke et partage le contenu commandant le système multimédia numérique (Renderer) par l’intermédiaire • Lecteur : recherche et lit le contenu d’un contrôleur de réseau multimédia numérique à partir du domestique serveur • Renderer : reçoit et lit le contenu Vous pouvez commander le système avec multimédia numérique à partir du un dispositif compatible avec le serveur et peut être commandé par un contrôleur de réseau domestique (une autre dispositif (contrôleur) application pour téléphone mobile, par • Contrôleur : commande le renderer exemple) lors de la lecture de fichiers stockés sur un serveur. Préparez l’utilisation de la fonction Home Network. Serveur • Connectez le système à un réseau. • Préparez un autre dispositif compatible avec le réseau domestique. Pour plus de détails, reportez-vous au mode Renderer d’emploi du dispositif. (Ce système) Lecture de fichiers stockés sur un serveur via le système (Lecteur) Contrôleur Serveur Pour plus de détails sur l’utilisation, reportez-vous au mode d’emploi du Lecteur dispositif compatible avec le contrôleur (Ce système) de réseau domestique. Remarque • N’utilisez pas le système simultanément 1 Appuyez sur HOME. avec un contrôleur et la télécommande fournie. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 18FR

Conseil • Le système est compatible avec la fonction Affichage de l’écran du « Play To » de Windows Media® Player 12 fourni de série avec Windows 7. dispositif mobile sur un téléviseur (Effet-miroir d’écran) [Effet-miroir d’écran] est une fonction d’affichage de l’écran d’un dispositif mobile sur le téléviseur grâce à la technologie Miracast. Le système peut être connecté directement à un dispositif compatible Fonctions réseau avec la fonction Effet-miroir d’écran (par exemple, un smartphone, une tablette). Vous pouvez utiliser l’écran d’affichage du dispositif sur le grand écran de votre téléviseur. Aucun routeur (ou point d’accès) sans fil n’est requis pour utiliser cette fonction. 1 Appuyez sur MIRRORING. 2 Suivez les instructions affichées. Activez la fonction Effet-miroir d’écran depuis votre dispositif mobile. Pour plus de détails sur l’activation de la fonction, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre dispositif mobile. Pour établir la connexion à un smartphone Xperia, par exemple, à l’aide de la fonction Miroir par simple contact (NFC) Appuyez sur MIRRORING, puis maintenez le dispositif, notamment un smartphone Xperia, à proximité du repère N de l’enceinte-barre. Pour quitter la fonction miroir Appuyez sur HOME ou INPUT. 19FR

Remarques • Lors de l’utilisation de la fonction Effet- Utilisation de divers miroir d’écran, la qualité des images et du son peut parfois être altérée par des services en ligne (Music interférences émises par d’autres réseaux. • Selon l’environnement d’utilisation, la Services) qualité des images et du son peut être altérée. Avec ce système, vous pouvez écouter les • Il est possible que certaines fonctions services musicaux proposés sur Internet. réseau ne soient pas disponibles avec la Pour utiliser cette fonction, le système fonction Effet-miroir d’écran. doit être connecté à Internet. • Assurez-vous que votre dispositif est L’opération ci-dessous affiche un guide compatible avec Miracast. La connectivité pour vous inviter à des services musicaux. avec tous les dispositifs compatibles Suivez le guide pour profiter des services Miracast n’est pas garantie. musicaux. Conseil • Si vous remarquez que la qualité de l’image 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran ou du son est souvent altérée, essayez de du téléviseur. régler [Régl. RF effet-miroir écr.] (page 32). 2 Sélectionnez [Music Services]. La liste des services musicaux apparaît sur l’écran du téléviseur. Conseil • Vous pouvez mettre à jour la liste des fournisseurs de services en appuyant sur OPTIONS, puis en sélectionnant [Mettre à jour liste]. 3 Sélectionnez le service musical souhaité. 20FR

Utilisation de Google Cast™ Google Cast permet de sélectionner du contenu musical provenant de l’application compatible Google Cast et de le lire sur le système. Google Cast doit être initialement configuré à l’aide de SongPal. 1 Téléchargez l’application SongPal gratuite sur le périphérique mobile, Fonctions réseau tel qu’un smartphone. 2 Connectez le périphérique par Wi-Fi au même réseau que celui du système (page 17). 3 Démarrez SongPal, sélectionnez [HT-RT5] et appuyez sur [Réglages]- [Google Cast]-[Apprenez à diffuser des contenus avec Google Cast]. 4 Vérifiez le fonctionnement et les applications compatibles Google Cast, puis téléchargez l’application. 5 Démarrez l’application compatible Google Cast, appuyez sur le bouton Cast et sélectionnez [HT-RT5]. 6 Sélectionnez et lisez de la musique sur l’application compatible Google Cast. La musique est lue sur le système. Remarque • Il n’est pas possible d’utiliser Google Cast lorsque « Google Cast Updating » s’affiche sur le panneau avant de l’enceinte-barre. Attendez la fin de la mise à jour avant de réessayer. 21FR

Affichage du contenu 4K protégé par des droits d’auteur Connexion d’un téléviseur 4K Pour afficher du contenu 4K protégé par des droits d’auteur et écouter le son à partir de l’enceinte-barre, connectez celle-ci et le téléviseur par l’intermédiaire d’une prise HDMI compatible HDCP 2.2. Vous pouvez seulement afficher du contenu 4K protégé par des droits d’auteur par l’intermédiaire de la connexion à la prise HDMI compatible HDCP 2.2. Pour plus de détails sur la présence d’une prise HDMI compatible HDCP 2.2 sur le téléviseur, reportez- vous au mode d’emploi fourni avec celui-ci. Quand la prise HDMI du téléviseur porte la mention ARC* et est compatible avec HDCP 2.2 Prise HDMI compatible HDCP 2.2 Câble HDMI haute vitesse (non fourni) * ARC (Audio Return Channel) La fonction ARC envoie le son numérique d’un téléviseur à ce système en utilisant simplement un câble HDMI haute vitesse. 22FR

Quand la prise HDMI du téléviseur porte la mention ARC et n’est pas compatible avec HDCP 2.2 Si la prise HDMI de votre téléviseur porte la mention ARC et n’est pas compatible avec HDCP 2.2, connectez l’enceinte-barre à la prise HDMI de votre téléviseur compatible avec HDCP 2.2 en utilisant un câble HDMI haute vitesse. Connectez ensuite un câble numérique optique à la prise de sortie optique du téléviseur pour écouter le son numérique. Prise HDMI compatible Affichage du contenu 4K protégé par des droits d’auteur HDCP 2.2 Câble HDMI haute Câble numérique vitesse (non fourni) optique (fourni) 23FR

Connexion de dispositifs 4K Connectez un dispositif 4K à la prise HDMI IN 1 de l’enceinte-barre. Pour plus de détails sur la compatibilité HDCP 2.2 du dispositif, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec celui-ci. Lecteur Blu-ray Disc, décodeur câble ou satellite, etc. Prise HDMI compatible HDCP 2.2 Câble HDMI haute vitesse (non fourni) 24FR

Paramètres et réglages Utilisation de l’affichage de configuration Vous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images et le son. Les paramètres par défaut sont soulignés. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur  pour sélectionner [Config.]. 3 Appuyez sur / pour sélectionner l’icône de la catégorie de configuration, puis appuyez sur . Icône Description [Mise à jour du logiciel] (page 26) Met à jour le logiciel du système. Paramètres et réglages [Réglages Ecran] (page 26) Définit les réglages de l’écran en fonction du type de téléviseur. [Réglages Audio] (page 27) Définit les réglages audio en fonction du type de prises de connexion. [Réglages de Bluetooth] (page 28) Définit les réglages détaillés de la fonction BLUETOOTH. [Réglages Système] (page 30) Définit les réglages du système. [Réglages Réseau] (page 31) Définit les réglages détaillés d’Internet et du réseau domestique. [Rég. saut d’ent.] (page 32) Règle le saut d’entrée pour chaque entrée. [Régl. facile] (page 32) Exécute à nouveau [Régl. facile] pour définir les réglages de base. [Réglages réseau faciles] (page 32) Exécute [Réglages réseau faciles] pour définir les réglages réseau de base. [Réinitialisation] (page 33) Rétablit les réglages d’usine par défaut du système. 25FR

[Mise à jour du logiciel]  [Résolution de sortie vidéo] [Auto] : reproduit le signal vidéo en En procédant à la mise à jour vers la toute fonction de la résolution du téléviseur ou dernière version du logiciel, vous pouvez du dispositif connecté. profiter des fonctions les plus récentes. [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], Pendant la mise à jour du logiciel, [1080i], [1080p] : reproduit le signal vidéo « UPDT » apparaît sur l’afficheur du en fonction du réglage de résolution panneau avant. Quand la mise à jour est sélectionné. terminée, le système redémarre * Si le contenu reproduit a pour système de automatiquement. couleurs NTSC, la résolution des signaux Pendant la mise à jour, ne mettez pas le vidéo peut être convertie uniquement en système sous ou hors tension [480i] et en [480p]. et n’utilisez pas le système ou le téléviseur. Attendez que la mise à jour du  [Sortie 24p] logiciel soit terminée. [Sortie 24p du contenu de réseau] Remarques Cette fonction règle la sortie des signaux de la prise HDMI OUT (ARC) du système en • Pour plus d’informations sur les fonctions cas d’utilisation de la fonction Effet-miroir de mise à jour, visitez le site Web suivant : d’écran. www.sony.eu/support • Pour exécuter automatiquement la mise à [Auto] : reproduit les signaux vidéo 24p jour du logiciel, réglez [Mise à jour uniquement quand vous connectez un automatique] sur [Oui] (page 31). Même si téléviseur compatible 1080/24p par [Mise à jour automatique] est réglé sur l’intermédiaire d’une connexion HDMI [Non], le logiciel peut être mis à jour selon alors que [Résolution de sortie vidéo] est son contenu (page 31). réglé sur [Auto] ou [1080p]. [Non] : sélectionnez ce réglage si votre  [Mise à jour par internet] téléviseur n’est pas compatible avec les Met à jour le logiciel du système via le signaux vidéo 1080/24p. réseau disponible. Assurez-vous que le réseau est connecté à Internet.  [Sortie 4K] [Auto1] : reproduit des signaux vidéo 2K  [Mise à jour par mémoire USB] (1920 × 1080) pendant la lecture vidéo et Met à jour le logiciel via la mémoire USB. des signaux vidéo 4K pendant la lecture Assurez-vous que le dossier de la mise à de photos en cas de connexion à un jour du logiciel porte le nom correct, à dispositif compatible 4K fabriqué par savoir « UPDATE ». Sony. Reproduit des signaux vidéo 4K pendant la lecture d’un contenu vidéo 24p ou [Réglages Ecran] pendant la lecture de photos en cas de connexion à un dispositif autre qu’un dispositif compatible 4K fabriqué par  [Type TV] Sony. [16:9] : sélectionnez ce réglage en cas de Ce réglage ne fonctionne pas avec la connexion à un téléviseur 16:9 ou à un lecture d’images vidéo 3D. téléviseur doté d’un mode 16:9. [4:3] : sélectionnez ce réglage en cas de connexion à un téléviseur à écran 4:3 dépourvu de mode 16:9. 26FR

[Auto2] : reproduit automatiquement des [Non] : n’affiche des informations sur signaux vidéo 4K/24p en cas de l’écran du téléviseur que si vous modifiez connexion d’un dispositif compatible 4K/ les réglages, notamment lorsque vous 24p, applique les réglages appropriés de sélectionnez le champ sonore. [Sortie 24p du contenu de réseau] sous [Sortie 24p] et reproduit également des  [SBM] (Mappage Super Bit) photos 4K/24p en cas de lecture de [Oui] : adoucit la gradation de la fichiers photo 2D. reproduction des signaux vidéo [Non] : désactive la fonction. provenant de la prise HDMI OUT (ARC). Remarque [Non] : sélectionnez ce réglage si les signaux vidéo sont déformés ou si la • Si votre dispositif fabriqué par Sony n’est couleur n’est pas naturelle. pas détecté quand [Auto1] est sélectionné, le réglage a le même effet que [Auto2]. [Réglages Audio]  [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto] : détecte automatiquement le type  [DSEE] de dispositif externe, puis adapte le Cette fonction est seulement disponible réglage des couleurs correspondant. quand [Music] est sélectionné comme [YCbCr (4:2:2)] : reproduit des signaux Paramètres et réglages champ sonore. vidéo YCbCr 4:2:2. [Oui] : améliore la qualité du son en [YCbCr (4:4:4)] : reproduit des signaux rétablissant les aigus (page 11). vidéo YCbCr 4:4:4. [Non] : désactivé [RGB] : sélectionnez ce réglage en cas de connexion à un dispositif équipé d’une prise DVI conforme à HDCP.  [Audio DRC] Vous pouvez compresser la gamme  [Sortie Deep Colour HDMI] dynamique de la bande son. [Auto] : compresse automatiquement le [Auto] : sélectionnez normalement ce son encodé en Dolby TrueHD. réglage. [Oui] : le système reproduit la bande son [12 bits], [10 bits] : reproduit des signaux avec le type de gamme dynamique voulu vidéo 12 bits/10 bits si le téléviseur par l’ingénieur du son. connecté est compatible Deep Colour. [Non] : absence de compression de la [Non] : sélectionnez ce réglage si l’image gamme dynamique. est instable ou si les couleurs ne semblent pas naturelles.  [Réglages atténuation - Analog] De la distorsion peut être audible quand  [Vidéo telle quelle] vous écoutez un dispositif connecté à la Vous pouvez désactiver l’affichage des prise ANALOG IN. Vous pouvez éviter menus à l’écran de l’enceinte-barre cette distorsion en atténuant le niveau lorsque l’entrée [HDMI1], [HDMI2] ou d’entrée du système. [HDMI3] est sélectionnée. [Oui] : atténue le niveau d’entrée. Le Cette fonction est utile quand vous jouez, niveau de sortie diminue avec ce réglage. puisqu’elle vous permet d’afficher le jeu [Non] : niveau d’entrée normal. sur la totalité de l’écran. [Oui] : désactive l’affichage des menus à l’écran. Aucune information n’est affichée sur l’écran du téléviseur. Les touches OPTIONS et DISPLAY ne fonctionnent pas. 27FR

[DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music] :  [Sortie audio] le système simule le son surround à partir Vous pouvez sélectionner la méthode de des sources à 2 canaux et produit un son sortie utilisée pour la reproduction du multicanal (décodage en mode DTS signal audio. Neo:6 Cinema/DTS Neo:6 Music). [Enceinte] : reproduit un son multicanal à [stéréo 2 canaux] : ce système reproduit partir des enceintes du système le son à partir des enceintes avant uniquement. gauche/droite et du caisson de graves [Enceinte+HDMI] : reproduit un son uniquement. multicanal à partir des enceintes du Les formats surround multicanaux sont système et des signaux PCM linéaires réduits à 2 canaux. 2 canaux à partir de la prise HDMI OUT [Non] : les effets sonores sont désactivés. (ARC). Vous pouvez écouter le son tel qu’il a été [HDMI] : reproduit le son à partir de la enregistré. prise HDMI OUT (ARC) uniquement. Le format audio dépend du dispositif  [Réglages Enceintes] connecté. Pour obtenir un son surround optimal, Remarques réglez la distance des enceintes par • Quand [Commande pour HDMI] est réglé rapport à votre position d’écoute. Pour sur [Oui] (page 30), [Sortie audio] est plus de détails, reportez-vous à la section automatiquement réglé sur « Réglage des enceintes » (page 45). [Enceinte+HDMI] et ce réglage ne peut pas être modifié.  [Etalonnage automatique] • Les signaux audio ne sont pas reproduits Vous pouvez étalonner automatiquement par la prise HDMI OUT (ARC) lorsque [Sortie les réglages corrects. Pour plus de détails, audio] est réglé sur [Enceinte+HDMI] et que reportez-vous à la section « Étalonnage [Mode d’entrée audio HDMI1] (page 30) est automatique des réglages appropriés des réglé sur [TV]. (Modèles européens enceintes » (page 43). uniquement)  [Effet sonore] [Réglages de Bluetooth] Vous pouvez activer ou désactiver les effets sonores du système (réglage  [Mode Bluetooth] SOUND FIELD (page 9)). Vous pouvez profiter du contenu d’un Pour une source à 2 canaux, vous pouvez dispositif BLUETOOTH en utilisant ce sélectionner [Dolby Pro Logic], [DTS système ou en écoutant le son de ce Neo:6 Cinema] ou [DTS Neo:6 Music] pour système au moyen d’un récepteur simuler le son surround. BLUETOOTH, notamment un casque. [Sound Field activé] : active l’effet [Récepteur] : ce système est en mode surround du champ sonore (page 9) et du récepteur, ce qui lui permet de recevoir et mode football (page 9). de reproduire le son d’un dispositif [Dolby Pro Logic] : le système simule le BLUETOOTH. son surround à partir des sources à [Émetteur] : ce système est en mode 2 canaux et reproduit le son à partir de émetteur, ce qui lui permet d’envoyer le toutes les enceintes (5.1 canaux) son au récepteur BLUETOOTH. Si vous (décodage Dolby Pro Logic). changez l’entrée du système, « BT TX » apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 28FR

[Non] : la fonction BLUETOOTH est désactivée et vous ne pouvez pas  [Bluetooth Codec - LDAC] sélectionner l’entrée [Bluetooth Audio]. Cette fonction est uniquement disponible lorsque vous réglez [Mode Bluetooth] sur Remarque [Récepteur] ou [Émetteur]. • Vous pouvez connecter un dispositif [Oui] : active le codec LDAC. BLUETOOTH par simple contact, même si [Non] : désactive le codec LDAC. vous avez réglé [Mode Bluetooth] sur [Non]. Remarque  [Liste des dispositifs] • Vous pouvez profiter d’un son de qualité plus élevée si LDAC est activé et si votre Affiche la liste des dispositifs BLUETOOTH dispositif prend en charge LDAC. Si votre détectés et jumelés (dispositif SNK) dispositif ne vous permet pas d’écouter le lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur son LDAC, sélectionnez [Non]. [Émetteur].  [Qualité de la lecture sans fil]  [Mise en veille Bluetooth] Vous pouvez définir la vitesse de Vous pouvez régler [Mise en veille transmission des données de la lecture Bluetooth] de manière à ce que le LDAC. Cette fonction est uniquement système puisse être mis sous tension par disponible lorsque vous réglez [Mode un dispositif BLUETOOTH, même lorsqu’il Paramètres et réglages Bluetooth] sur [Émetteur] et [Bluetooth est en mode de veille. Cette fonction est Codec - LDAC] sur [Oui]. uniquement disponible lorsque vous [Auto] : la vitesse de transmission est réglez [Mode Bluetooth] sur [Récepteur] automatiquement adaptée en fonction ou [Émetteur]. de l’environnement. Si la lecture audio est [Oui] : le système se met instable dans ce mode, utilisez les trois automatiquement sous tension lorsque autres modes. vous établissez une connexion [Qualité sonore] : le débit binaire le plus BLUETOOTH à partir d’un dispositif élevée est utilisé. Le son est transmis BLUETOOTH jumelé. dans une qualité plus élevée mais la [Non] : désactivé lecture audio peut être parfois instable si la qualité de la liaison est insuffisante.  [Bluetooth Codec - AAC] [Standard] : le débit binaire moyen est Cette fonction est uniquement disponible utilisé. Ce réglage constitue un équilibre lorsque vous réglez [Mode Bluetooth] sur entre la qualité du son et la stabilité de la [Récepteur] ou [Émetteur]. lecture. [Oui] : active le codec AAC. [Connexion] : la priorité est donnée à la [Non] : désactive le codec AAC. stabilité. La qualité du son peut être raisonnable et la connexion est très Remarque probablement stable. Ce réglage est • Vous pouvez profiter d’un son de haute recommandé si la connexion est instable. qualité si AAC est activé et si votre dispositif prend en charge AAC. Si votre dispositif ne vous permet pas d’écouter le son AAC, sélectionnez [Non]. 29FR

[Auto] : reproduit les signaux de la prise [Réglages Système] HDMI OUT (ARC) lorsque le téléviseur est sous tension et le système en mode de  [Langue OSD] veille. Ce réglage permet d’économiser l’énergie en mode de veille par rapport au Vous pouvez sélectionner la langue réglage [Oui]. d’affichage des menus à l’écran. [Oui] : reproduit toujours les signaux de la prise HDMI OUT (ARC) lorsque le système  [Connexion audio sans fil] est en mode de veille. Nous vous Vous pouvez effectuer plus de réglages recommandons de sélectionner ce du système sans fil. Pour plus de détails, réglage si vous connectez un téléviseur reportez-vous à la section « Réglage autre que « BRAVIA ». supplémentaire du système sans fil [Non] : aucun signal n’est reproduit (Caisson de graves/Enceintes surround) » quand le système est en mode de veille. (page 42). Ce réglage permet d’économiser l’énergie en mode de veille par rapport au  [IR-Repeater] réglage [Oui]. [Oui] : les signaux de commande à [Mode d’entrée audio HDMI1] (Modèles distance du téléviseur sont envoyés par européens uniquement) l’intermédiaire d’un amplificateur IR Vous pouvez sélectionner l’entrée audio (page 40). du dispositif connecté à la prise HDMI IN 1. [Non] : désactive la fonction. [HDMI1] : le son du dispositif connecté à la prise HDMI IN 1 provient de la prise HDMI  [Réglages HDMI] IN 1. [Commande pour HDMI] [TV] : le son du dispositif connecté à la [Oui] : active la fonction [Commande pour prise HDMI IN 1 provient de la prise HDMI]. Vous pouvez commander DIGITAL IN (TV). mutuellement des dispositifs connectés à l’aide d’un câble HDMI.  [Dém. rapide/Veille auto] [Non] : désactivé [Oui] : réduit le temps de sortie du mode [Audio Return Channel] de veille. Vous pouvez ainsi utiliser le Cette fonction est disponible lorsque vous système rapidement après sa mise sous connectez le système à la prise HDMI IN tension. d’un téléviseur compatible avec la [Non] : désactivé fonction Audio Return Channel et que [Commande pour HDMI] est réglé sur  [Mise en veille auto] [Oui]. [Oui] : active la fonction [Mise en veille [Auto] : le système peut recevoir auto]. Si vous n’utilisez pas le système automatiquement le signal audio pendant 20 minutes environ, il passe numérique du téléviseur par automatiquement en mode de veille. l’intermédiaire d’un câble HDMI. [Non] : désactivé [Non] : désactivé [Standby Through] Vous pouvez reproduire les signaux HDMI sur le téléviseur, même si celui-ci est en mode de veille. Cette fonction est disponible lorsque vous réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui]. 30FR

 [Affichage automatique]  [Nom du dispositif] [Oui] : affiche automatiquement des Vous pouvez modifier le nom de ce informations sur l’écran du téléviseur en système selon vos préférences afin de cas de changement des signaux audio, du pouvoir le reconnaître plus facilement mode d’image, etc. lorsque vous utilisez la fonction [Non] : affiche uniquement des [Bluetooth Audio] ou [Effet-miroir informations lorsque vous appuyez sur d’écran]. Le nom est également utilisé par DISPLAY. d’autres réseaux, notamment le réseau domestique. Suivez les instructions  [Notification de mise à jour logiciel] affichées et saisissez le nom à l’aide du [Oui] : configure le système pour qu’il clavier virtuel. vous informe de la dernière version du logiciel disponible (page 26).  [Informations système] [Non] : désactivé Vous pouvez afficher les informations de version du logiciel et l’adresse MAC du  [Réglages de la màj auto] système. [Mise à jour automatique] [Oui] : la mise à jour du logiciel est  [Informations sur les licences de exécutée entre 2 et 5 heures du matin, logiciel] Paramètres et réglages heure locale, conformément au réglage Vous pouvez afficher les informations sur de [Fuseau horaire], pour autant que ce les licences de logiciel. système ne soit pas utilisé. Si [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur [Non], la mise à jour est exécutée immédiatement [Réglages Réseau] après que le système ait été mis hors tension.  [Paramètres Réseau] [Non] : désactivé Au préalable, connectez le système au [Fuseau horaire] réseau. Sélectionnez votre région/ville. [Configuration à fil] : sélectionnez ce Remarque réglage en cas de connexion à un routeur haut débit à l’aide d’un câble réseau. • Selon le contenu de la mise à jour du [Configuration sans fil (intégré)] : logiciel, celle-ci peut être exécutée même si [Mise à jour automatique] est réglé sur sélectionnez ce réglage lorsque vous [Non]. utilisez la fonction Wi-Fi intégrée au • La mise à jour logicielle est effectuée système pour le connecter à un réseau automatiquement dans un délai de 11 jours sans fil. après une nouvelle version logicielle. Conseil • Pour plus de détails, visitez le site Web suivant et consultez la FAQ : www.sony.eu/support  [Etat de connexion du réseau] Affiche l’état actuel de la connexion réseau. 31FR

 [Diagnostic de connexion au  [Démarrage à distance] réseau] [Oui] : vous permet de mettre le système Vous pouvez effectuer un diagnostic sous tension à partir d’un dispositif lié par réseau pour vérifier si la connexion réseau l’intermédiaire d’un réseau, alors que le a été correctement établie. système est en mode de veille. [Non] : le système ne peut pas être mis  [Régl. RF effet-miroir écr.] sous tension par un dispositif lié par Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil, l’intermédiaire d’un réseau. notamment un réseau sans fil, les signaux sans fil peuvent être instables. Dans ce [Rég. saut d’ent.] cas, la stabilité de la lecture peut être améliorée en définissant le canal hautes Le réglage saut est une fonctionnalité fréquences prioritaire de la fonction Effet- pratique qui vous permet d’ignorer les miroir d’écran. entrées inutilisées lors de la sélection [Auto] : sélectionnez normalement ce d’une fonction en appuyant sur INPUT. réglage. Le système sélectionne [Ne pas sauter] : le système n’ignore pas automatiquement le canal optimal pour l’entrée sélectionnée. la fonction Effet-miroir d’écran. [Sauter] : le système ignore l’entrée [CH 1]/[CH 6]/[CH 11] : le canal sélectionné sélectionnée. est utilisé prioritairement pour la fonction Effet-miroir d’écran. Remarque • Quand vous appuyez sur INPUT alors que le  [Réglages serveur de connexion] menu d’accueil est affiché, l’icône de Déterminent l’affichage du serveur du l’entrée est estompée si celle-ci a été réseau domestique connecté. réglée sur [Sauter].  [Permission d’accès auto renderer] [Régl. facile] [Oui] : autorise l’accès automatique à partir d’un nouveau contrôleur de réseau Exécutez [Régl. facile] pour définir les domestique détecté. réglages initiaux de base ainsi que les [Non] : désactivé réglages réseau de base du système. Suivez les instructions affichées.  [Contrôle d’accès Renderer] Affiche la liste des produits compatibles [Réglages réseau faciles] avec le contrôleur du réseau domestique et détermine s’il convient d’accepter les Exécute [Réglages réseau faciles] pour commandes provenant des contrôleurs définir les réglages réseau de base. de la liste. Suivez les instructions affichées.  [Contrôle externe] [Oui] : permet la commande de ce système par le contrôleur d’automatisation domestique. [Non] : désactivé 32FR

[Réinitialisation] Utilisation du menu des  [Retour aux réglages par défaut options d’usine] Vous pouvez rétablir les réglages d’usine Divers réglages et opérations de lecture par défaut du système en sélectionnant le sont accessibles en appuyant sur groupe de réglages. Tous les réglages OPTIONS. Les options disponibles varient inclus dans le groupe sont réinitialisés. selon la situation. Options courantes  [Initialiser informations personnelles] [SYNC A/V] Vous pouvez effacer vos informations Règle l’écart temporel entre l’image et le son personnelles stockées sur le système. (page 34). [Sound Field] Remarque Modifie le réglage du champ sonore (page 9). • Si vous mettez au rebut, cédez ou revendez [Football] ce système, supprimez toutes vos Sélectionne le mode football (page 9). informations personnelles pour des raisons [Night] Paramètres et réglages de sécurité. Prenez les mesures Sélectionne le mode nocturne (page 10). appropriées, notamment vous déconnecter [Voice] après avoir utilisé un service réseau. Sélectionne le mode voix (page 10). [Réglage répétition] Définit la répétition de la lecture. [Lecture/Arrêter] Démarre ou arrête la lecture. [Lect. depuis début] Lit l’élément depuis le début. [Changer de catégorie] Bascule entre la catégorie [Musique] et [Photo] dans l’entrée [USB] ou [Home Network]. Cet élément est uniquement disponible lorsque la liste d’affichage est disponible pour la catégorie. [Musique] uniquement [Réglage Aléatoire] Définit la lecture aléatoire. [Ajt. mus. fond diap.] Enregistre les fichiers musicaux sur la mémoire USB comme musique de fond de diaporama. 33FR

[Photo] uniquement 3 Réglez l’écart temporel à l’aide de [Diaporama] / et . Lance un diaporama. Vous pouvez régler l’écart temporel [Vit. diaporama] entre 0 ms et 300 ms par incréments Change la vitesse du diaporama. de 25 ms. [Effet diaporama] Définit l’effet associé à la lecture d’un Lorsque l’entrée [TV] est diaporama. sélectionnée [Musi. fond diapo.] • [Non] : désactive la fonction. • [Ma Musique de USB] : définit les fichiers 1 Appuyez sur OPTIONS. musicaux enregistrés dans [Ajt. mus. fond « SYNC » apparaît sur l’afficheur du diap.]. panneau avant. [Changer l’affichage] Bascule entre [Vue en quadrillage] et [Vue en 2 Appuyez sur ou . liste]. 3 Réglez l’écart temporel à l’aide de [Pivoter à gauche] / et . Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens Vous pouvez régler l’écart temporel contraire des aiguilles d’une montre. entre 0 ms et 300 ms par incréments [Pivoter à droite] de 25 ms. Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. 4 Appuyez sur OPTIONS. [Visualis. image] Le menu des options disparaît de Affiche l’image sélectionnée. l’afficheur du panneau avant. Réglage de l’écart temporel entre l’image et le son (SYNC A/V) Quand le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez régler l’écart temporel entre l’image et le son pour les entrées suivantes. La méthode de réglage varie selon l’entrée. Lorsque l’entrée [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] est sélectionnée 1 Appuyez sur OPTIONS. Le menu des options apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [SYNC A/V]. 34FR

Utilisation d’un périphérique Autres fonctions Android Contrôle du système à 1 Appuyez sur  (marche/veille). L’écran de l’enceinte-barre s’allume. l’aide d’un smartphone ou 2 Recherchez SongPal avec le d’une tablette (SongPal) périphérique Android et téléchargez cette application. SongPal est une application dédiée à l’utilisation des périphériques 3 Lancer SongPal. compatibles SongPal fabriqués par Sony via un smartphone ou une 4 Connectez le système et le périphérique Android via la tablette. connexion BLUETOOTH (page 12) ou Recherchez SongPal dans Google Play la connexion au réseau (page 16). ou sur l’App Store et téléchargez l’application sur votre smartphone ou Conseil votre tablette. • Vous pouvez connecter le périphérique Android avec la fonction NFC SongPal permet de : (page 13). – Modifier les réglages fréquemment utilisés, sélectionner l’entrée du 5 Suivez les instructions sur SongPal. Autres fonctions système et ajuster le volume. – Utiliser le système pour profiter du contenu musical stocké sur un réseau Utilisation d’un iPhone/iPod domestique ou un smartphone. touch – Visualiser votre musique sur l’écran de votre smartphone. 1 Appuyez sur  (marche/veille). – Configurer la connexion Wi-Fi L’écran de l’enceinte-barre s’allume. facilement à l’aide de SongPal si votre routeur Wi-Fi ne dispose pas de fonction 2 Recherchez SongPal avec l’iPhone/ WPS. iPod touch et téléchargez cette – Utiliser la fonction SongPal Link application. (page 36). 3 Lancer SongPal. Remarques • Avant de commencer à exécuter les 4 Connectez le système et un iPhone/ iPod touch via une connexion opérations ci-dessous, veillez à régler le BLUETOOTH (page 12) ou une [Mode Bluetooth] sur [Récepteur] (page 28). connexion réseau (page 16). • Ce système est compatible avec SongPal 3.0 ou versions ultérieures. 5 Suivez les instructions sur SongPal. • SongPal utilise le réseau (page 16) et la fonction BLUETOOTH (page 12) du système. • Les spécifications et la conception de l’affichage de SongPal peuvent être modifiées sans préavis. 35FR

Écoute d’un même fichier musical sur plusieurs Utilisation de la fonction périphériques/Écoute de Commande pour HDMI différents fichiers musicaux à pour « BRAVIA » Sync plusieurs endroits (SongPal Link) Cette fonction est disponible sur les téléviseurs dotés de la fonction Vous pouvez écouter de la musique « BRAVIA » Sync. enregistrée sur votre ordinateur ou L’utilisation est simplifiée par les votre smartphone ou de la musique qui fonctions ci-dessous en établissant une provient de services musicaux dans connexion à l’aide d’un câble HDMI plusieurs pièces et au même moment. fabriqué par Sony, compatible avec la Consultez le site suivant pour obtenir fonction Commande pour HDMI. des détails sur SongPal Vous pouvez activer la fonction http://www.sony.net/nasite Commande pour HDMI en réglant [Commande pour HDMI] sur [Oui] (page 30). Remarques • Pour utiliser la fonction « BRAVIA » Sync, n’oubliez pas de mettre sous tension le système ainsi que tous les dispositifs connectés, une fois la connexion HDMI établie. • Selon les réglages du dispositif connecté, il est possible que la fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement. Reportez-vous au mode d’emploi du dispositif. Mise hors tension du système La mise hors tension du téléviseur entraîne également la mise hors tension automatique du système et du dispositif connecté. Remarques • Le système ne se met pas automatiquement hors tension lorsque de la musique est en cours de lecture. • La fonction de verrouillage de la mise hors tension du système peut être activée par des dispositifs d’autres marques, mais cela n’est pas garanti. 36FR

One-Touch Play • Si une entrée différente de [TV], [HDMI1], Quand vous lisez du contenu sur un [HDMI2] ou [HDMI3] est sélectionnée, le dispositif (lecteur Blu-ray Disc, son est seulement reproduit par le « PlayStation®4 », etc.) connecté au téléviseur quand vous utilisez la système par un câble HDMI, le système et fonction Images jumelles. Quand vous le téléviseur se mettent désactivez la fonction Images jumelles, automatiquement sous tension et le son est reproduit par le système. l’entrée HDMI 1/2/3 appropriée du Remarques système est sélectionnée. • Les chiffres correspondant au volume Remarques peuvent apparaître sur l’écran du téléviseur, selon le modèle. Les chiffres • Cette fonction peut être inopérante avec affichés sur l’écran du téléviseur peuvent certains dispositifs. être différents de ceux qui apparaissent sur • Si vous réglez [Standby Through] sur [Auto] la fenêtre d’affichage de l’enceinte-barre. ou [Oui] (page 30), puis lisez le contenu • La fonction de commande audio du d’un dispositif connecté alors que le système peut fonctionner avec des système est en mode de veille, le son et dispositifs d’autres marques, mais cela l’image ne peuvent être reproduits par le n’est pas garanti. téléviseur que si le système demeure en mode de veille. • La fonction One-Touch Play peut Audio Return Channel (ARC) fonctionner avec des dispositifs d’autres Vous pouvez écouter le son du téléviseur marques, mais cela n’est pas garanti. via le système en utilisant simplement un Autres fonctions câble HDMI. Pour plus de détails sur le Commande du son du système réglage, reportez-vous à la section Si vous mettez le système sous tension « [Audio Return Channel] » (page 30). pendant que vous regardez la télévision, Remarque le son du téléviseur est automatiquement reproduit par les enceintes du système. • La fonction Audio Return Channel (ARC) Le volume du système est alors réglé au peut fonctionner avec des dispositifs moyen de la télécommande du d’autres marques, mais cela n’est pas garanti. téléviseur. Si le son du téléviseur a été reproduit par Fonction de synchronisation de les enceintes du système la dernière fois que vous avez regardé la télévision, le Commande pour HDMI système se met automatiquement sous Si vous activez la fonction Commande tension en même temps que le téléviseur. pour HDMI (« BRAVIA Link ») du Vous pouvez également utiliser cette téléviseur, la fonction [Commande pour fonction conjointement avec la fonction HDMI] du système est automatiquement Images jumelles (Incrustation d’image) activée elle aussi. (Picture and Picture (P&P)) de votre « DONE » apparaît sur l’afficheur du téléviseur. panneau avant une fois que le Réglage • Si l’entrée [TV], [HDMI1], [HDMI2] ou facile est terminé. [HDMI3] est sélectionnée, le son peut Remarques être reproduit par le système. • Vous pouvez définir manuellement la fonction [Commande pour HDMI] si le réglage ci-dessus ne fonctionne pas. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « [Réglages HDMI] » (page 30). 37FR

• La fonction de synchronisation de Remarques Commande pour HDMI est une fonction propriétaire de Sony. Cette fonction ne • Votre téléviseur doit être connecté à peut pas être utilisée avec des dispositifs Internet si vous souhaitez utiliser la qui ne sont pas fabriqués par Sony. fonction Commande Home Cinéma. • La fonction Commande Home Cinéma est Synchronisation de l’annulation de une fonction propriétaire de Sony. Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des l’écho dispositifs qui ne sont pas fabriqués par Vous pouvez réduire l’écho lorsque vous Sony. utilisez la fonction Affichage social pendant que vous regardez des Suivi de la langue programmes de télévision. La Quand vous changez la langue de conversation est plus claire. l’affichage à l’écran du téléviseur, la • Si l’entrée actuellement sélectionnée langue de l’affichage à l’écran du système est [TV], [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3], change également après la mise hors l’entrée bascule automatiquement vers tension, puis la mise sous tension du [TV]. Le son de l’Affichage social et du système. programme de télévision est reproduit par le système. • Si l’entrée actuellement sélectionnée Remarques sur les est différente de [TV], [HDMI1], [HDMI2] connexions HDMI ou [HDMI3], le son de l’Affichage social et le contenu de la lecture sont • Utilisez un câble HDMI haute vitesse reproduits par le téléviseur. (non fourni). Si vous utilisez un câble HDMI standard, le contenu 1080p, Deep Remarques Colour, 3D et 4K risque de ne pas • Cette fonction n’est opérationnelle qu’avec s’afficher correctement. un téléviseur qui prend en charge la • Utilisez un câble agréé HDMI. Utilisez un fonction Affichage social. Pour plus de câble HDMI haute vitesse (non fourni) détails, reportez-vous au mode d’emploi fabriqué par Sony portant le logo de votre téléviseur. d’identification du type de câble. • N’oubliez pas de régler la sortie audio du téléviseur de façon à ce que le son puisse • L’usage d’un câble de conversion HDMI- être reproduit par l’intermédiaire de ce DVI n’est pas conseillé. système. • Les signaux audio (fréquence • La fonction de Synchronisation de d’échantillonnage, longueur de bits, l’annulation de l’écho est une fonction etc.) transmis par une prise HDMI propriétaire de Sony. Cette fonction ne risquent d’être supprimés par le peut pas être utilisée avec des dispositifs dispositif connecté. qui ne sont pas fabriqués par Sony. • Le son risque d’être interrompu en cas de modification de la fréquence Commande Home Cinéma d’échantillonnage ou du nombre de L’icône d’une application de commande canaux des signaux de sortie audio du de dispositif audio est affichée sur l’écran dispositif de lecture. du téléviseur. • Quand l’entrée [TV] est sélectionnée, les Vous pouvez modifier les réglages du signaux vidéo provenant d’une des système (notamment une entrée ou le prises HDMI IN 1/2/3 sélectionnées en champ sonore) à l’aide de la dernier sont reproduits à partir de la télécommande de votre téléviseur. prise HDMI OUT (ARC). 38FR

• Ce système prend en charge la transmission des signaux Deep Colour, « x.v.Colour », 3D et 4K. Désactivation des touches • Pour profiter du contenu 3D, connectez de l’enceinte-barre un téléviseur compatible 3D et un dispositif vidéo (lecteur Blu-ray Disc, (Verrouillage enfants) « PlayStation®4 », etc.) au système à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse Vous pouvez désactiver les touches de (non fourni), portez des lunettes 3D, l’enceinte-barre (à l’exception de ) puis démarrez la lecture d’un Blu-ray afin d’éviter toute erreur de manipulation, Disc compatible 3D, par exemple. notamment par un enfant. • Pour profiter d’un contenu 4K, le Pour exécuter cette opération, veillez à téléviseur et les lecteurs connectés au utiliser les touches de l’enceinte-barre. système doivent être compatibles avec le contenu 4K. Appuyez sur la touche INPUT, maintenez-la enfoncée et appuyez sur les touches VOLUME –, VOLUME + et VOLUME – de l’enceinte-barre. Écouter le son de diffusion « LOCK » apparaît sur l’afficheur du panneau avant. multiplex (Dual Mono) Vous pouvez seulement piloter le système à l’aide de la télécommande. Vous pouvez écouter le son de diffusion Pour annuler, appuyez sur la touche Autres fonctions multiplex quand le système reçoit un INPUT, maintenez-la enfoncée et signal de diffusion multiplex Dolby appuyez sur les touches VOLUME –, Digital. VOLUME + et VOLUME – de l’enceinte- barre. Remarque « UNLCK » apparaît sur l’afficheur du • Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous panneau avant. devez raccorder un téléviseur ou d’autres périphériques à la prise TV (DIGITAL IN) au moyen d’un câble numérique optique. Si la prise HDMI IN de votre téléviseur est compatible avec la fonction ARC (Audio Modification de la Return Channel) (page 30), vous pouvez recevoir un signal Dolby Digital par le biais luminosité d’un câble HDMI. Vous pouvez modifier la luminosité de Appuyez plusieurs fois sur AUDIO l’afficheur du panneau avant et de jusqu’à ce que le signal de votre choix l’indicateur LED bleu. apparaisse sur l’afficheur du panneau avant. Appuyez plusieurs fois sur DIMMER. • « MAIN » : Le son de la langue principale Vous pouvez régler la luminosité à est émis. 3 niveaux.* • « SUB » : Le son de la langue secondaire * La luminosité des réglages « DIM1 » et est émis. « DIM2 » est identique. • « MN/SB » : Le son mixé de la langue principale et de la langue secondaire est émis. 39FR

Remarque • L’afficheur du panneau avant est désactivé Activation de la fonction quand « DIM2 » est sélectionné. Il est activé automatiquement quand vous appuyez sur IR-Repeater (quand vous n’importe quelle touche/touche sensorielle, puis il est à nouveau désactivé ne pouvez pas si vous n’utilisez pas le système pendant une dizaine de secondes. Il est toutefois commander le téléviseur) possible, dans certains cas, que l’afficheur La télécommande du téléviseur risque de du panneau avant ne s’allume pas. ne pas fonctionner quand l’enceinte- barre obstrue le capteur de télécommande du téléviseur. Dans ce cas, activez la fonction IR-Repeater du Économie d’énergie en système. Vous pouvez commander le système à mode de veille l’aide de la télécommande conjointement avec l’amplificateur IR fourni. Vérifiez que vous avez défini les réglages suivants : Remarque – [Mise en veille Bluetooth] est réglé sur • N’oubliez pas de vous assurer que la [Non] (page 29). télécommande du téléviseur est incapable – [Standby Through] est réglé sur [Non] de commander celui-ci, puis réglez [IR- (page 30). Repeater] sur [Oui] (page 30). S’il est réglé – [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur sur [Oui] alors que la télécommande peut [Non] (page 30). commander le téléviseur, le – [Démarrage à distance] est réglé sur fonctionnement correct risque de s’avérer [Non] (page 32). impossible en raison des interférences entre la commande directe par la télécommande et la commande via le système. 40FR

1 Connectez l’amplificateur IR fourni 6 Sélectionnez [Oui]. à la prise IR BLASTER de l’enceinte- Remarques barre. • Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur pour connaître la position du capteur de télécommande. • Connectez l’amplificateur IR avant de brancher le cordon d’alimentation secteur de l’enceinte-barre. • Ne connectez pas l’amplificateur IR à une prise casque, par exemple, du téléviseur. • N’utilisez pas l’amplificateur IR à d’autres fins. • Sur certains téléviseurs, cette fonction risque de ne pas réagir correctement. Dans ce cas, éloignez légèrement plus l’enceinte-barre du téléviseur. Amplificateur IR 2 Autres fonctions Rapprochez l’amplificateur IR du capteur de télécommande du téléviseur en dirigeant l’émetteur IR de l’amplificateur IR vers le capteur de télécommande du téléviseur. Assurez-vous que la fonction IR- Repeater est opérationnelle avant de fixer l’amplificateur IR à l’enceinte- barre avec l’adhésif double face fourni. 3 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 4 Sélectionnez [Config.] - [Réglages Système] dans le menu d’accueil. 5 Sélectionnez [IR-Repeater]. 41FR

3 Sélectionnez [Connexion audio Réglage supplémentaire sans fil]. du système sans fil L’affichage [Connexion audio sans fil] apparaît. (Caisson de graves/ • [Secure Link] • [Gamme HF] Enceintes surround) Pour le caisson de graves Activation de la transmission sans fil entre des dispositifs Indicateur marche/veille spécifiques [Secure Link] Vous pouvez spécifier la connexion sans fil à utiliser pour établir la liaison entre d’une part l’enceinte-barre et d’autre part le caisson de graves ainsi que les enceintes surround à l’aide de la fonction Secure Link. Cette fonction peut aider à éviter les SECURE LINK interférences si vous utilisez plusieurs dispositifs sans fil ou si vos voisins en utilisent eux aussi. Pour les enceintes surround 1 Sélectionnez [Connexion audio sans fil] sous [Réglages Indicateur marche/veille Système] (page 42). 2 Sélectionnez [Secure Link]. 3 Sélectionnez [Oui]. 4 Appuyez sur SECURE LINK à l’arrière du caisson de graves et des enceintes surround jusqu’à ce que l’indicateur vire à l’orange. Passez à l’étape suivante en l’espace SECURE LINK de quelques minutes. 5 Sélectionnez [Lancer]. Pour revenir à l’affichage précédent, 1 Appuyez sur HOME. sélectionnez [Annuler]. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran 6 Quand le message [Le réglage de du téléviseur. Secure Link est terminé.] apparaît, 2 Sélectionnez [Config.] - appuyez sur . [Réglages Système] dans le Si le message [Impossible de régler menu d’accueil. Secure Link.] apparaît, suivez les instructions affichées. 42FR

Pour annuler la fonction Secure Link Étalonnage automatique Pour l’enceinte-barre Sélectionnez [Non] à l’étape 3 ci-dessus. des réglages appropriés Pour le caisson de graves ou les des enceintes (Etalonnage enceintes surround automatique) Appuyez sur la touche SECURE LINK à l’arrière du caisson de graves ou des La technologie D.C.A.C. DX (Digital enceintes surround et maintenez-la Cinema Auto Calibration DX) vous permet enfoncée pendant plusieurs secondes de profiter d’une expérience acoustique jusqu’à ce que l’indicateur marche/veille idéale en réglant automatiquement la du caisson de graves ou des enceintes distance, l’emplacement et l’acoustique surround vire au vert ou clignote en vert. des enceintes. N’oubliez pas d’appuyer sur SECURE LINK avec la pointe d’un stylo, par exemple. Remarques • Le système reproduit une tonalité de test puissante au démarrage de [Etalonnage Sélection de la gamme de automatique]. Vous ne pouvez pas fréquences [Gamme HF] diminuer le volume. Faites attention aux enfants et aux voisins. Vous pouvez sélectionner la gamme de • Avant [Etalonnage automatique], assurez- fréquences. vous que Autres fonctions – l’enceinte-barre, le caisson de graves et 1 Sélectionnez [Connexion audio les enceintes surround sont sous tension sans fil] sous [Réglages Système] (page 42). 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran 2 Sélectionnez [Gamme HF]. du téléviseur. 3 Sélectionnez le réglage souhaité. 2 Appuyez sur / pour sélectionner • [Auto] : sélectionnez normalement ce [Config.]. réglage. Le système sélectionne automatiquement la gamme de 3 Appuyez sur / pour sélectionner fréquences la plus puissante pour la [Réglages Audio], puis appuyez sur transmission. . • [5.2GHz], [5.8GHz] : le système émet le son en fonction de la gamme des 4 Appuyez sur / pour sélectionner [Etalonnage automatique], puis fréquences sélectionnée. appuyez sur . Conseil L’affichage de la disposition des • Nous vous recommandons de régler enceintes apparaît. [Gamme HF] sur [Auto]. 43FR

5 Connectez le micro d’étalonnage à 9 Appuyez sur / pour sélectionner la prise A.CAL MIC (ECM-AC3) à [OK] ou [Annuler], puis appuyez sur l’arrière de l’enceinte-barre. . Positionnez le micro d’étalonnage au niveau de l’oreille à l’aide d’un La mesure est correcte. trépied (non fourni), par exemple. Le Déconnectez le micro d’étalonnage, micro d’étalonnage doit être dirigé puis sélectionnez [OK]. Le résultat est vers l’écran du téléviseur. La façade appliqué. de chaque enceinte doit être face au micro d’étalonnage et il ne doit y La mesure est incorrecte. avoir aucun obstacle entre les Suivez le message, puis sélectionnez enceintes et le micro d’étalonnage. [OK] pour réessayer. 6 Appuyez sur / pour sélectionner [OK], puis appuyez sur . Pour annuler, sélectionnez [Annuler]. 7 Appuyez sur . [Etalonnage automatique] démarre. Le système ajuste automatiquement les réglages d’enceintes. Ne faites pas de bruit pendant la mesure. Remarques • Avant de procéder à la mesure, assurez-vous que les enceintes sont sous tension et vérifiez la position des enceintes sans fil. • Quand [Etalonnage automatique] est en cours, n’utilisez pas le système. 8 Vérifiez le résultat de [Etalonnage automatique]. La distance et le niveau de chaque enceinte apparaissent sur l’écran du téléviseur. Remarque • Si la mesure échoue, suivez le message puis exécutez à nouveau [Etalonnage automatique]. 44FR

 [Niveau] Réglage des enceintes Vous pouvez régler le niveau sonore des (Réglages Enceintes) enceintes après avoir définit [Etalonnage automatique]. Vous pouvez définir les paramètres entre –6,0 dB et +6,0 dB. Pour obtenir un son surround optimal, Veillez à régler [Tonalité d’essai] sur [Oui] réglez la distance des enceintes par pour un ajustement facile. rapport à votre position d’écoute. [Avant G/D] 0.0 dB : définit le niveau des 1 Appuyez sur HOME. enceintes avant. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran [Centrale] 0.0 dB : définit le niveau de du téléviseur. l’enceinte centrale. [Surround G/D] 0.0 dB : définit le niveau 2 Appuyez sur / pour sélectionner des enceintes surround. [Config.]. [Subwoofer] 0.0 dB : définit le niveau du 3 Appuyez sur / pour sélectionner caisson de graves. Réglez le niveau sonore en vous basant [Réglages Audio], puis appuyez sur sur le volume par défaut VOL 10 du . caisson de graves (page 64). 4 Appuyez sur / pour sélectionner [Réglages Enceintes], puis appuyez  [Déplacement] sur . Vous pouvez rectifier la position des Autres fonctions enceintes virtuellement pour améliorer 5 Appuyez sur /// pour l’effet surround. sélectionner l’élément, puis [Oui] : vous pouvez entendre le son à appuyez sur . partir d’une position d’enceinte 6 Appuyez sur / pour régler le virtuellement redéfinie par [Etalonnage paramètre. automatique]. Vérifiez les réglages suivants. [Non] : vous pouvez entendre le son à partir de la position réelle des enceintes.  [Distance] Remarque Lorsque vous déplacez les enceintes, • Ce réglage ne s’applique qu’après avoir veillez à régler les paramètres de distance exécuté [Etalonnage automatique]. à partir de la position d’écoute par rapport aux enceintes.  [Tonalité d’essai] Vous pouvez définir les paramètres entre Les enceintes émettent une tonalité 0,0 et 7,0 mètres. d’essai pour régler [Niveau]. [Avant G/D] 3.0 m : définit la distance des [Non] : la tonalité d’essai n’est pas émise enceintes avant. par les enceintes. [Centrale] 3.0 m : définit la distance de [Oui] : la tonalité d’essai est émise l’enceinte centrale. successivement par chaque enceinte [Surround G/D] 3.0 m : définit la distance pendant le réglage du niveau. Quand des enceintes surround. vous sélectionnez une des options [Subwoofer] 3.0 m : définit la distance du [Réglages Enceintes], la tonalité d’essai caisson de graves. est émise successivement par chaque enceinte. Réglez le niveau sonore comme suit. 45FR

1 Réglez [Tonalité d’essai] sur [Oui]. 2 Appuyez sur / pour sélectionner Fixation de l’enceinte- [Niveau], puis appuyez sur . 3 Appuyez sur / pour sélectionner barre et des enceintes le type d’enceinte souhaité, puis appuyez sur . surround au mur 4 Appuyez sur / pour sélectionner l’enceinte gauche ou droite, puis Vous pouvez fixer l’enceinte-barre et les appuyez sur / pour régler le enceintes surround au mur. niveau. Remarques 5 Appuyez sur . • Préparez des vis (non fournies) convenant 6 Répétez les étapes 3 à 5. au matériau et à la résistance du mur. 7 Appuyez sur BACK. Comme un mur en plaques de plâtre est Le système revient à l’affichage particulièrement fragile, fixez précédent. convenablement les vis à une poutre du 8 Appuyez sur / pour sélectionner mur. Installez les enceintes [Tonalité d’essai], puis appuyez sur horizontalement, accrochées par des vis et . des chevilles sur une section plane ininterrompue du mur. 9 Appuyez sur / pour sélectionner • Confiez l’installation à un revendeur Sony [Non], puis appuyez sur . ou à un entrepreneur agréé et soyez Remarques particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation. • Les signaux de la tonalité d’essai ne sont • Sony décline toute responsabilité en cas pas reproduits par la prise HDMI OUT (ARC). d’accidents ou de dommages provoqués • Si aucun son n’est reproduit par le caisson par une installation incorrecte, la résistance de graves, vérifiez si son volume n’est pas insuffisante du mur, la mauvaise fixation réglé sur VOL 0. des vis, une catastrophe naturelle, etc. 46FR

1 Fixez les supports de fixation 2 Préparez les vis (non fournies) qui murale fournis aux orifices de conviennent au orifices situés à fixation du support situés sur le l’arrière de l’enceinte-barre ou des dessous de l’enceinte-barre, en enceintes surround. utilisant les vis fournies, afin que la surface de chaque support de 4 mm fixation murale se présente de la manière illustrée. Plus de 30 mm Fixez les deux supports de fixation murale aux orifices de fixation gauche et droit situés sur le dessous de l’enceinte-barre. Enceinte-barre : 4,6 mm Enceintes surround : 5 mm Vis (fournie) 10 mm Orifice à l’arrière des enceintes 3 Fixez les vis au mur. La vis doit être saillante, comme illustré. Autres fonctions Pour l’enceinte-barre Supports de fixation 940 mm murale (fournis) 5 mm à 7 mm Pour les enceintes surround 10 mm à 12 mm 47FR

4 Accrochez aux vis l’enceinte-barre ou les enceintes surround. Alignez les vis et les orifices situés à l’arrière de l’enceinte. Pour l’enceinte-barre Accrochez l’enceinte-barre aux deux vis. Pour les enceintes surround 48FR

Installation • Placez le système dans un endroit bien aéré Informations complémentaires pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi la durée de vie du système. Précautions • Ne placez pas le système à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit Sécurité exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs • Si un objet ou un liquide pénètre dans le mécaniques. système, débranchez-le et faites-le vérifier • À l’arrière de l’enceinte-barre, du caisson par un technicien qualifié avant de de graves ou des enceintes surround, ne continuer à l’utiliser. placez aucun objet qui risquerait d’obstruer • Ne grimpez pas sur l’enceinte-barre, le les orifices de ventilation et de provoquer caisson de graves et les enceintes des défaillances. surround, car vous risqueriez de tomber et • Lorsque vous utilisez le système avec un de vous blesser ou d’endommager le téléviseur, un magnétoscope ou une système. platine à cassette, cela peut engendrer du bruit et la qualité de l’image peut en Sources d’alimentation souffrir. Dans ce cas, éloignez le système • Avant d’utiliser le système, assurez-vous du téléviseur, du magnétoscope ou de la que sa tension de fonctionnement platine à cassette. correspond à celle du secteur. La tension de • Soyez vigilant lorsque vous placez le fonctionnement est indiquée sur la plaque système sur une surface qui a subi un signalétique à l’arrière de l’enceinte-barre. traitement spécial (avec de la cire, de • Débranchez le système de la prise murale si l’huile, du polish, etc.), car cela risque de vous n’envisagez pas de l’utiliser pendant tâcher ou de décolorer la surface. Informations complémentaires une période prolongée. Pour débrancher le • Évitez d’être blessé par les coins de cordon d’alimentation secteur, saisissez sa l’enceinte-barre, du caisson de graves et fiche ; ne tirez jamais directement sur le des enceintes surround. cordon. • Laissez un espace de 3 cm ou davantage • Une lame de la fiche est plus large que sous l’enceinte-barre lorsque vous l’autre à des fins de sécurité et s’insère l’accrochez au mur. dans la prise murale d’une seule manière. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche à Utilisation fond dans la prise, contactez votre Avant de connecter d’autres dispositifs, revendeur. n’oubliez pas de mettre le système hors • Le cordon d’alimentation secteur ne doit tension et de le débrancher. être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié. Si vous remarquez une irrégularité Accumulation de chaleur des couleurs sur un écran de Bien que le système chauffe en cours de téléviseur proche fonctionnement, il ne s’agit pas d’une Les irrégularités de couleurs peuvent être anomalie. Si vous utilisez constamment ce observées sur certains types de téléviseurs. système à un volume élevé, la température augmente considérablement sur le dessous Si vous observez une irrégularité des et à l’arrière du système. Pour éviter de vous couleurs... brûler, ne touchez pas le système. Mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes. 49FR

Si vous observez à nouveau une irrégularité des couleurs... Droits d’auteur Éloignez davantage le système du téléviseur. Ce système intègre les technologies Dolby* Digital et DTS** Digital Surround System. Nettoyage * Fabriqué sous licence de Dolby Nettoyez le système avec un chiffon doux et Laboratories. sec. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, Dolby, Pro Logic et le symbole double-D de poudre à récurer ou de solvant, tel que de sont des marques de Dolby Laboratories. l’alcool ou de la benzine. Pour toute question ou tout problème ** Pour les brevets DTS, consultez concernant votre système, consultez votre http://patents.dts.com. Fabriqué sous revendeur Sony le plus proche. licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole ainsi que DTS utilisé conjointement avec le symbole sont des Avis d’exclusion de responsabilité marques déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc. relatif aux services proposés par Tous droits réservés. des tiers Les services proposés par des tiers peuvent La marque et les logos BLUETOOTH® sont être modifiés, suspendus ou clôturés sans des marques déposées appartenant à avis préalable. Sony n’assume aucune Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par responsabilité dans ce genre de situation. Sony s’effectue sous licence. Les autres marques commerciales et noms Notes sur la mise à jour commerciaux appartiennent à leurs Le système permet de mettre à jour le propriétaires respectifs. logiciel automatiquement lorsque vous êtes connecté à Internet via un réseau filaire ou Ce système intègre la technologie High- sans fil. Definition Multimedia Interface (HDMI™). Il est possible d’ajouter de nouvelles Les termes HDMI et HDMI High-Definition fonctions et d’utiliser le système plus Multimedia Interface, et le logo HDMI efficacement et en toute sécurité en le sont des marques commerciales ou des mettant à jour. marques déposées de HDMI Licensing Si vous ne souhaitez pas le mettre à jour LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. automatiquement, vous pouvez désactiver la fonction à l’aide de l’application SongPal installée sur votre smartphone ou votre N Mark est une marque commerciale ou tablette. Toutefois, le système pourra mettre une marque déposée de NFC Forum, Inc. à jour le logiciel automatiquement pour des aux États-Unis et dans d’autres pays. raisons de sécurité, même si cette fonction est désactivée. Vous pouvez également Android et Google Play sont des marques mettre à jour le logiciel à l’aide du menu de commerciales de Google Inc. réglage lorsque cette fonction est désactivée. Consultez « Utilisation de Google Cast est une marque déposée de l’affichage de configuration » (page 25) pour Google Inc. obtenir plus de détails. Il n’est pas possible d’utiliser le système « Xperia » est une marque commerciale durant la mise à jour du logiciel. de Sony Mobile Communications AB. 50FR

Apple, le logo Apple, iPhone, iPod, iPod Périphériques Opera® SDK d’Opera touch et Retina sont des marques Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera commerciales d’Apple Inc., déposées aux Software ASA. Tous droits réservés. États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour, Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi respectivement, l’iPod ou iPhone, et qu’il Alliance® et Wi-Fi CERTIFIED Miracast® a été certifié par le développeur comme sont des marques déposées de Wi-Fi étant conforme aux normes de Alliance. performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de ce Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi périphérique ou de sa conformité avec les Protected Setup™ et Miracast™ sont des normes de sécurité ou réglementaires. marques commerciales de Wi-Fi Alliance. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut avoir une LDAC™ et le logo LDAC sont des marques influence sur les performances sans fil. commerciales de Sony Corporation. Le logo « BRAVIA » est une marque LDAC est une technologie d’encodage commerciale de Sony Corporation. audio développée par Sony qui permet la transmission de contenus Audio haute « ClearAudio+ » est une marque résolution (Hi-Res), même par commerciale de Sony Corporation. Informations complémentaires l’intermédiaire d’une connexion BLUETOOTH. Contrairement à d’autres « x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » technologies d’encodage compatibles sont des marques commerciales de Sony BLUETOOTH, notamment SBC, elle ne Corporation. nécessite aucune rétro-conversion du contenu Audio haute résolution*. Elle « PlayStation® » est une marque déposée permet en outre de transmettre, via un de Sony Computer Entertainment Inc. réseau sans fil BLUETOOTH, environ trois fois plus de données** que ces autres Technologie d’encodage audio MPEG technologies avec une qualité sonore Layer-3 et brevets concédés sous licence inégalée, grâce à un encodage efficace et par Fraunhofer IIS et Thomson. une transmission par paquets optimisée. Windows Media est soit une marque * À l’exception des contenus au format DSD déposée soit une marque commerciale ** Par rapport à SBC (Subband Coding) en de Microsoft Corporation aux États-Unis cas de sélection d’un débit binaire de et/ou dans d’autres pays. 990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s Ce produit est protégé par certains droits (88,2/44,1 kHz) de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. 51FR

Ce produit contient un logiciel régi par la Licence publique générale GNU (« GPL ») ou la Licence publique générale limitée Dépannage GNU (« LGPL »). Vous pouvez obtenir, modifier et redistribuer le code source de Si vous rencontrez l’un des problèmes ces logiciels dans la mesure permise par suivants au cours de l’utilisation du les modalités de la GPL ou de la LGPL. système, reportez-vous à ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre Pour plus d’informations sur la GPL, la avant de demander une réparation. Si le LGPL et d’autres licences logicielles, problème persiste, consultez votre reportez-vous à [Informations sur les revendeur Sony le plus proche. licences de logiciel] dans [Réglages Quand vous sollicitez une réparation, Système] du menu [Config.] du produit. n’oubliez pas de rapporter à la fois l’enceinte-barre et le caisson de graves, Le code source du logiciel utilisé dans ce même si le problème semble limité à un produit est régi par la GPL et la LGPL, et seul de ces deux appareils. est disponible sur Internet. Pour télécharger, accédez au site Web Alimentation suivant : URL : Le système ne se met pas sous tension. http://oss.sony.net/Products/Linux  Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est Veuillez noter que Sony ne peut pas correctement branché. répondre aux demandes de  Débranchez le cordon d’alimentation renseignements portant sur le contenu secteur de la prise murale, puis du code source. rebranchez-le quelques minutes plus tard. « DSEE » est une marque commerciale de Sony Corporation. Image Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires Aucune image n’apparaît ou l’image respectifs. n’est pas reproduite correctement.  Sélectionnez l’entrée appropriée (page 7).  Appuyez sur la touche INPUT et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur les touches VOLUME +, VOLUME –, VOLUME + de l’enceinte-barre pour définir la résolution de sortie vidéo la plus basse. 52FR

Aucune image n’apparaît quand vous Aucune image n’est reproduite sur le établissez une connexion via le câble téléviseur quand le système est en mode HDMI. de veille.  Si vous connectez un dispositif  Lorsque le système passe en mode prenant en charge HDCP 2.2, de veille, l’image affichée est celle du n’oubliez pas de le connecter à la dernier dispositif HDMI sélectionné prise HDMI IN 1 et de brancher le avant la mise hors tension du téléviseur sur la prise HDMI OUT (ARC) système. Si vous regardez du contenu du système. d’un autre dispositif, lisez-le sur ce  Le système est connecté à un dernier et exécutez One-Touch Play dispositif d’entrée qui n’est pas ou mettez le système sous tension conforme à HDCP (High-bandwidth pour sélectionner le dispositif HDMI Digital Content Protection). Dans ce dont vous souhaitez regarder le cas, vérifiez les spécifications du contenu. dispositif connecté.  Réglez [Standby Through] sur [Oui]  Débranchez le câble HDMI, puis sous [Réglages HDMI] (page 30). rebranchez-le. Vérifiez que le câble est bien inséré. Aucune image ne s’affiche sur la totalité de l’écran du téléviseur. Le contenu 3D provenant de la prise  Vérifiez le réglage de [Type TV] sous HDMI IN 1/2/3 n’apparaît pas sur l’écran [Réglages Ecran] (page 26). du téléviseur.  Le rapport d’aspect du support est  Selon le téléviseur ou le dispositif fixe. vidéo, il est possible que le contenu 3D ne s’affiche pas. Vérifiez le format L’écran du téléviseur présente des vidéo HDMI pris en charge (page 69). irrégularités de couleur. Informations complémentaires  Si les irrégularités de couleur Le contenu 4K provenant de la prise persistent, mettez le téléviseur hors HDMI IN 1/2/3 n’apparaît pas sur l’écran tension, puis remettez-le sous du téléviseur. tension 15 à 30 minutes plus tard.  Selon le téléviseur ou le dispositif  Assurez-vous qu’aucun objet vidéo, il est possible que le contenu magnétique (loquet magnétique 4K ne s’affiche pas. Vérifiez la d’un support de téléviseur, appareil fonctionnalité vidéo et les réglages médical, jouet, etc.) ne se trouve à tant de votre téléviseur que de votre proximité du système. dispositif vidéo.  Utilisez un câble HDMI haute vitesse Les images provenant de la prise HDMI (non fourni). sont déformées.  La vidéo du dispositif connecté à la prise HDMI peut être déformée. Dans ce cas, réglez [Vidéo telle quelle] sur [Oui] (page 27). 53FR

Le son du téléviseur est reproduit par ce Son système avec un léger retard par rapport à l’image. Aucun son du téléviseur n’est reproduit  Réglez [SYNC A/V] sur [0ms.] s’il est par le système. réglé dans une plage comprise entre  Sélectionnez [TV] dans le menu [25ms.] et [300ms.] (page 34). d’accueil (page 7).  En fonction de l’ordre de mise sous Le son du dispositif connecté au système tension du téléviseur et du système, est très faible, voire inexistant. le système peut entrer en mode muet  Appuyez sur  + de la et « Muting » peut apparaître sur télécommande et vérifiez le niveau l’afficheur du panneau avant. Dans ce du volume (page 64). cas, mettez d’abord le téléviseur sous  Appuyez sur  ou  + de la tension, puis le système. télécommande pour annuler le  Paramétrez le réglage des enceintes silencieux (page 64). du téléviseur (BRAVIA) sur Système  Assurez-vous que la source d’entrée Audio. Reportez-vous au mode est correctement sélectionnée. Vous d’emploi du téléviseur pour les pouvez essayer d’autres sources réglages du téléviseur. d’entrée en appuyant à plusieurs  Vérifiez la connexion du câble HDMI, reprises sur INPUT de la du câble numérique optique ou du télécommande (page 7). câble audio connecté à l’enceinte-  Vérifiez si tous les câbles ainsi que barre et au téléviseur (reportez-vous tous les cordons du système et du au Guide de démarrage fourni). dispositif connecté sont  Augmentez le volume du téléviseur correctement insérés. ou annulez le silencieux.  Selon le format audio, il est possible  Lorsqu’un téléviseur compatible avec que le son ne soit pas reproduit. la technologie Audio Return Channel Assurez-vous que le format audio est (ARC) est connecté à l’aide d’un câble compatible avec le système HDMI, assurez-vous que celui-ci est (page 66). bien branché sur la borne d’entrée HDMI (ARC) du téléviseur (reportez- Le son des enceintes surround est très vous au Guide de démarrage fourni). faible, voire inexistant.  Si le téléviseur n’est pas compatible  Assurez-vous que le cordon avec la technologie Audio Return d’alimentation secteur des enceintes Channel (ARC), connectez le câble surround est correctement connecté numérique optique en plus du câble (reportez-vous au Guide de HDMI afin de permettre la démarrage fourni). reproduction du son (reportez-vous  Le son multicanal qui n’a pas été au Guide de démarrage fourni). enregistré en tant que son surround  Réglez [Commande pour HDMI] sous n’est pas reproduit par les enceintes [Réglages HDMI] sur [Oui] et réglez surround. [Audio Return Channel] sur [Auto]  Si vous souhaitez reproduire un son (page 30). 2 canaux par l’intermédiaire des enceintes surround, appuyez sur la Le son est reproduit à la fois par le touche CLEARAUDIO+ de la système et le téléviseur. télécommande et réglez le champ  Coupez le son du système ou du sonore sur [ClearAudio+]. téléviseur. 54FR

 Selon la source sonore, le son des  Pour écouter un son multicanal, enceintes surround a peut-être été vérifiez le réglage de la sortie audio enregistré avec un effet de son numérique du dispositif connecté au adouci. système. Pour plus de détails,  Vérifiez que l’indicateur marche/ reportez-vous au mode d’emploi veille des enceintes surround brille en fourni avec le dispositif connecté. vert. Si ce n’est pas le cas, reportez- vous à la section « Le caisson de graves/les enceintes surround ne Dispositif USB reproduisent aucun son. » sous « Son sans fil (Caisson de graves/Enceintes Le dispositif USB n’est pas reconnu. surround) » (page 57).  Essayez les solutions suivantes : Mettez le système hors tension. Le son du caisson de graves est très Débranchez, puis rebranchez le faible, voire inexistant. dispositif USB.  Assurez-vous que le cordon Mettez le système sous tension. d’alimentation secteur du caisson de  Assurez-vous que le dispositif USB est graves est correctement connecté correctement connecté au port (reportez-vous au Guide de (USB) (page 8). démarrage fourni).  Vérifiez si le dispositif USB ou un  Appuyez sur SW  + de la câble est endommagé. télécommande pour augmenter le  Vérifiez si le dispositif USB est sous volume du caisson de graves tension. (page 64).  Si le dispositif USB est connecté par  Vérifiez que l’indicateur marche/ l’intermédiaire d’un concentrateur veille du caisson de graves brille en USB, débranchez le dispositif USB et Informations complémentaires vert. Si ce n’est pas le cas, reportez- rebranchez-le directement sur vous à la section « Le caisson de l’enceinte-barre. graves/les enceintes surround ne reproduisent aucun son. » sous « Son sans fil (Caisson de graves/Enceintes BLUETOOTH surround) » (page 57). Impossible de mener à bien la connexion  Le caisson de graves est destiné à BLUETOOTH. reproduire les sons graves. Le son du  Assurez-vous que l’indicateur (bleu) caisson de graves peut être difficile à de l’enceinte-barre est allumé percevoir si les sources d’entrée (page 12). contiennent très peu de sons graves (c’est notamment le cas des État du système État de programmes de télévision). l’indicateur (bleu) L’effet surround ne peut pas être Pendant le jumelage Clignote obtenu. BLUETOOTH rapidement  Le traitement du son surround peut Le système essaie de se Clignote s’avérer inefficace selon le signal connecter à un dispositif d’entrée et le réglage du champ BLUETOOTH sonore. L’effet surround peut être Le système a établi une Brille léger, selon le programme ou le connexion à un dispositif BLUETOOTH disque. Le système est en mode de Éteint veille BLUETOOTH (quand le système est hors tension) 55FR

 Assurez-vous que le dispositif  Si un dispositif qui émet un BLUETOOTH à connecter est sous rayonnement électromagnétique, tension et que la fonction notamment un dispositif réseau sans BLUETOOTH est activée. fil, d’autres dispositifs BLUETOOTH ou  Rapprochez ce système et le un four à micro-ondes se trouvent à dispositif BLUETOOTH. proximité, éloignez-les de ce  Jumelez à nouveau ce système et le système. dispositif BLUETOOTH. Il est possible  Éliminez les obstacles entre ce que vous deviez annuler d’abord le système et le dispositif BLUETOOTH jumelage avec ce système, à partir du ou éloignez ce système de l’obstacle. dispositif BLUETOOTH.  Repositionnez le dispositif BLUETOOTH connecté. Impossible d’établir la connexion.  Réglez sur la gamme des 5 GHz la  Les informations d’enregistrement fréquence du réseau sans fil d’un du jumelage ont été effacées. routeur Wi-Fi ou d’un PC proche. Recommencez le jumelage (page 12).  Augmentez le volume du dispositif BLUETOOTH connecté. Le jumelage n’a pas pu être effectué.  Rapprochez ce système et le dispositif BLUETOOTH. Connexion réseau  Assurez-vous que ce système ne capte pas des interférences d’un Le système ne peut pas se connecter au dispositif réseau sans fil, d’autres réseau. dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un  Vérifiez la connexion réseau (page 16) four à micro-ondes. Si un dispositif et les réglages réseau (page 31). proche émet un rayonnement électromagnétique, éloignez-le de ce système. Connexion réseau sans fil Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Vous ne pouvez pas connecter votre PC à NFC. Internet après avoir exécuté [Wi-Fi  La fonction NFC est inopérante avec Protected Setup (WPS)]. des récepteurs (notamment des  Les réglages sans fil du routeur casques) compatibles BLUETOOTH. peuvent changer automatiquement Pour écouter le son à l’aide d’un si vous utilisez la fonction Wi-Fi récepteur compatible BLUETOOTH, Protected Setup avant d’ajuster ces reportez-vous à la section « Écoute réglages. Dans ce cas, modifiez les du son par transmission à un réglages sans fil de votre PC en récepteur compatible BLUETOOTH » conséquence. (page 14). Le système ne peut pas se connecter au Aucun son n’est reproduit par le réseau ou la connexion réseau est dispositif BLUETOOTH. instable.  Assurez-vous que l’indicateur (bleu)  Vérifiez si le routeur réseau sans fil est de l’enceinte-barre est allumé sous tension. (page 12).  Vérifiez la connexion réseau (page 16)  Rapprochez ce système et le et les réglages réseau (page 31). dispositif BLUETOOTH. 56FR

 Selon l’environnement d’utilisation,  L’indicateur marche/veille du caisson notamment le matériau des murs, les de graves/des enceintes surround ne conditions de réception des ondes s’allume pas. radio ou les obstacles entre le – Assurez-vous que le cordon système et le routeur réseau sans fil, d’alimentation secteur du caisson la distance de communication de graves/des enceintes surround possible peut être réduite. est correctement connecté. Rapprochez le système et le routeur – Appuyez sur  (marche/veille) réseau sans fil. du caisson de graves/des  La communication peut être enceintes surround pour les interrompue par des dispositifs qui mettre sous tension. utilisent la gamme de fréquences de  L’indicateur marche/veille du caisson 2,4 GHz, notamment les fours à de graves/des enceintes surround micro-ondes, les dispositifs clignote lentement en vert ou brille BLUETOOTH ou les dispositifs sans fil en rouge. numériques. Éloignez le système de – Rapprochez le caisson de graves/ ces dispositifs ou mettez-les hors les enceintes surround de tension. l’enceinte-barre afin que  La connexion réseau sans fil peut l’indicateur marche/veille du devenir instable selon caisson de graves/des enceintes l’environnement d’utilisation, en surround brille en vert. particulier lors de l’utilisation de la – Suivez les étapes de la section fonction BLUETOOTH du système. « Réglage supplémentaire du Dans ce cas, ajustez l’environnement système sans fil (Caisson de d’utilisation. graves/Enceintes surround) » Informations complémentaires Le routeur sans fil souhaité n’apparaît (page 42). pas dans la liste des réseaux sans fil. – Vérifiez l’état de la connexion du  Appuyez sur BACK pour revenir à système sonore sans fil (page 42). l’écran précédent, puis réessayez  L’indicateur marche/veille du caisson [Configuration sans fil (intégré)] de graves/des enceintes surround (page 17). Si le routeur sans fil clignote rapidement en vert. souhaité n’est toujours pas détecté, – Consultez votre revendeur Sony le sélectionnez [Nouvel enregistrement plus proche. de connexion] dans la liste des  L’indicateur marche/veille du caisson réseaux, puis sélectionnez [Enregistr. de graves/des enceintes surround manuel] pour saisir manuellement un clignote en rouge. nom de réseau (SSID). – Appuyez sur  (marche/veille) du caisson de graves/des enceintes surround pour les Son sans fil (Caisson de mettre hors tension, puis vérifiez graves/Enceintes surround) si l’orifice de ventilation du caisson de graves/des enceintes Le caisson de graves/les enceintes surround n’est pas bloqué. surround ne reproduisent aucun son.  Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur du caisson de graves/des enceintes surround est correctement connecté (reportez- vous au Guide de démarrage fourni). 57FR

 Le caisson de graves est conçu pour La télécommande du téléviseur ne reproduire les sons graves. Il est fonctionne pas. possible que les sons graves ne  Ce problème peut être résolu en soient pas perceptibles si la source activant la fonction IR-Repeater d’entrée n’en contient pas beaucoup, (page 40). comme c’est le cas dans la plupart des programmes de télévision.  Appuyez sur SW  + de la Autres télécommande pour augmenter le volume du caisson de graves Commande pour HDMI ne fonctionne (page 64). pas correctement.  Vérifiez la connexion HDMI (reportez- Le son est irrégulier ou s’accompagne de vous au Guide de démarrage fourni). bruit.  Configurez la fonction Commande  Si un dispositif proche, notamment pour HDMI sur le téléviseur. un réseau sans fil ou un four à micro- Reportez-vous au mode d’emploi ondes en cours d’utilisation, émet fourni avec le téléviseur pour toute des ondes électromagnétiques, information relative à sa éloignez le système de ce dispositif. configuration.  S’il existe un obstacle entre  Assurez-vous que le dispositif l’enceinte-barre et le caisson de connecté est compatible avec graves/les enceintes surround, « BRAVIA » Sync. éloignez-le ou supprimez-le.  Vérifiez les réglages de la fonction  Rapprochez le plus possible Commande pour HDMI sur le l’enceinte-barre du caisson de dispositif connecté. Reportez-vous graves/des enceintes surround. au mode d’emploi fourni avec le  Réglez sur la gamme des 2,4 GHz la dispositif connecté. fréquence du réseau sans fil d’un  Si vous connectez/déconnectez le routeur Wi-Fi ou d’un PC proche. cordon d’alimentation secteur,  Modifiez la connexion réseau du patientez plus de 15 secondes avant téléviseur ou du lecteur Blu-ray Disc d’utiliser le système. en choisissant un réseau filaire plutôt  Si vous connectez la sortie audio du qu’un réseau sans fil. dispositif vidéo au système à l’aide d’un câble différent d’un câble HDMI, « BRAVIA » Sync peut empêcher la Télécommande reproduction du son. Dans ce cas, réglez [Commande pour HDMI] sur La télécommande de ce système ne [Non] (page 30) ou connectez fonctionne pas. directement au téléviseur le câble  Dirigez la télécommande vers le provenant de la prise de sortie audio capteur de télécommande de du dispositif vidéo. l’enceinte-barre (page 60).  Le type et le nombre de dispositifs  Éliminez tout obstacle entre la susceptibles d’être commandés par télécommande et le système. la fonction « BRAVIA » Sync est limité  Si les piles de la télécommande sont comme suit par la norme HDMI CEC : faibles, remplacez-les par deux piles – Dispositifs d’enregistrement neuves. (enregistreur Blu-ray Disc,  Assurez-vous que vous appuyez sur enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à la touche correcte de la 3 dispositifs télécommande. 58FR

– Dispositifs de lecture (lecteur Pour plus d’informations sur le Blu-ray Disc, lecteur DVD, etc.) : positionnement des capteurs et du jusqu’à 3 dispositifs (y compris ce récepteur de télécommande, système) reportez-vous au mode d’emploi – Dispositifs avec tuner : jusqu’à fourni avec le téléviseur. 4 dispositifs Les touches de l’enceinte-barre ne – Système audio (ampli-tuner/ fonctionnent pas. casque) : jusqu’à 1 dispositif (y  Annulez le réglage du verrouillage compris ce système) enfants (page 39). « PRTCT », « PUSH » et « POWER » clignotent alternativement sur l’afficheur du panneau avant. Réinitialisation  Appuyez sur  (marche/veille) pour Si le système ne fonctionne toujours pas mettre le système hors tension. correctement, réinitialisez-le comme Quand l’indicateur a disparu, suit : déconnectez le cordon d’alimentation secteur et assurez- vous que plus rien n’obstrue les 1 Appuyez sur  (marche/veille) pour mettre le système sous orifices de ventilation du système. tension. « BT TX » apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 2 Appuyez sur HOME.  Appuyez sur RX/TX sur la Le menu d’accueil apparaît sur l’écran télécommande pour régler [Mode du téléviseur. Bluetooth] sur [Récepteur]. « BT TX » 3 Sélectionnez [Config.] - Informations complémentaires s’affiche si [Mode Bluetooth] est réglé [Réinitialisation] dans le menu sur [Émetteur] (page 14). Lorsque d’accueil (page 33). vous appuyez sur RX/TX sur la télécommande, [Mode Bluetooth] 4 Sélectionnez [Retour aux réglages passe sur [Récepteur] et l’entrée par défaut d’usine]. sélectionnée apparaît sur l’afficheur du panneau avant (page 28). 5 Sélectionnez l’élément du menu que vous souhaitez réinitialiser. Les capteurs du téléviseur ne fonctionnent pas correctement. 6 Sélectionnez [Lancer].  L’enceinte-barre peut bloquer certains capteurs (notamment le Pour annuler la réinitialisation capteur de luminosité), le récepteur Sélectionnez [Annuler] à l’étape 6. de télécommande de votre téléviseur, l’émetteur pour lunettes 3D (transmission par infrarouges) d’un téléviseur 3D prenant en charge les lunettes 3D à infrarouges ou les communications sans fil. Éloignez l’enceinte-barre du téléviseur sans empêcher toutefois le bon fonctionnement de ces équipements. 59FR

Guide des pièces et des commandes Enceinte-barre Avant Touche  (marche/veille) Indicateur Touche INPUT • Clignote rapidement (bleu) : le Touche PAIRING jumelage BLUETOOTH est en Touches VOLUME +/– cours. • Clignote (bleu) : tentative de Repère N connexion à un dispositif Lorsque vous utilisez la fonction BLUETOOTH. NFC, mettez votre dispositif NFC en • Brille (bleu) : connexion contact avec le repère. BLUETOOTH établie. Capteur de télécommande Afficheur Port (USB) 60FR

Arrière Informations complémentaires Port LAN (100) Prise ANALOG IN Prise HDMI OUT (ARC) Prise A.CAL MIC (ECM-AC3) Cette prise prend en charge Prise DIGITAL IN (TV) HDCP 2.2. Prise IR BLASTER Prises HDMI IN 1  Cordon d’alimentation secteur Cette prise prend en charge HDCP 2.2. Prise HDMI IN 2 Prise HDMI IN 3 61FR

Caisson de graves Indicateur marche/veille Touche  (marche/veille) Touche SECURE LINK Cordon d’alimentation secteur 62FR

Enceinte surround Indicateur marche/veille Touche  (marche/veille) Touche SECURE LINK Cordon d’alimentation secteur Informations complémentaires 63FR

 (marche/veille) Télécommande Mets le système sous tension ou en mode de veille. Touches de champs sonores (page 9) Sélectionnent l’effet sonore. ClearAudio+ , Movie, Music, Game, Music Arena, Cinema Studio 9.1ch, Standard DIMMER (page 39) Règle la luminosité de l’afficheur du panneau avant et de l’indicateur DEL. Touches de couleur Touches de raccourci pour la sélection de certaines options de menu. MIRRORING (page 19) Sélectionne [Effet-miroir d’écran]. PAIRING (page 12) Le système passe à l’état de jumelage. OPTIONS (page 33) Affiche le menu des options sur l’écran du téléviseur ou sur l’afficheur du panneau avant. (L’emplacement varie selon la fonction sélectionnée.) BACK Revient à l’affichage précédent. /// Déplace la mise en surbrillance sur Les touches AUDIO,  et  + une option affichée. possèdent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous (entrée) utilisez la télécommande. Saisit l’élément sélectionné. INPUT (page 7) HOME (page 25) Sélectionne le dispositif que vous Accède ou quitte le menu souhaitez utiliser. d’accueil. DISPLAY  (silencieux) Affiche sur l’écran du téléviseur les Coupe temporairement le son. informations de lecture et de  (volume) +/– navigation sur le Web. Règle le volume. 64FR

SW  (volume du caisson de graves) +/ Règle le volume des graves. Types de fichiers Touches de lecture compatibles Reportez-vous à la section « Écoute/Affichage » (page 7). Musique / (rapide/lent/arrêt sur Codec Extension image) MP3 (MPEG-1 Audio Layer .mp3 Recherche vers l’arrière ou vers III)1) l’avant. AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3) / (précédent/suivant) WMA9 Standard2) .wma Sélectionne la plage ou le fichier WMA10 Pro3) .wma précédent/suivant. LPCM1) .wav  (lecture) FLAC2) .flac, .fla Démarre ou redémarre la lecture Dolby Digital1),3) .ac3 (reprise). DSF2) .dsf  (pause) DSDIFF2),4) .dff Suspend ou redémarre la lecture. AIFF2) .aiff, .aif  (arrêt) ALAC2) .m4a Arrête la lecture. Vorbis3) .ogg AUDIO (page 39) Monkey’s Audio3) .ape Sélectionne le format audio. Informations complémentaires RX/TX (récepteur/émetteur) Photo Permute [Récepteur] et [Émetteur] Format Extension de [Mode Bluetooth] (page 28). JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png5) GIF .gif5) 1) Le système peut lire les fichiers « .mka ». Ces fichiers ne peuvent pas être lus sur un serveur de réseau domestique. 2) Il est possible que le système ne puisse pas lire ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique. 3) Le système ne lit pas ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique. 4) Le système ne lit pas les fichiers encodés avec DST. 5) Le système ne lit pas les fichiers PNG ou GIF animés. 65FR

Remarques • Il est possible que certains fichiers ne Formats audio pris en puissent pas être lus selon leur format, leur encodage, leurs conditions charge d’enregistrement ou l’état du serveur du réseau domestique. Ce système prend en charge les formats • Il est possible que certains fichiers modifiés audio suivants. sur un PC ne puissent pas être lus. Format Fonction • Il est possible que l’avance ou le retour rapides ne soient pas disponibles avec « HDMI1 » « TV » certains fichiers. « HDMI2 » (DIGITAL « HDMI3 » IN) • Le système ne lit pas les fichiers encodés, notamment DRM et Lossless. LPCM 2ch   • Le système peut reconnaître les fichiers ou LPCM 5.1ch  – les dossiers suivants des dispositifs USB : LPCM 7.1ch  – – jusqu’aux dossiers de la 9ème couche (y compris le dossier racine) Dolby Digital   – jusqu’à 500 fichiers/dossiers d’une Dolby Digital Plus  – même couche Dolby TrueHD  – • Le système peut reconnaître les fichiers ou les dossiers suivants stockés sur le serveur DSD  – du réseau domestique : DTS   – jusqu’aux dossiers de la 19ème couche DTS-ES Discrete 6.1,   – jusqu’à 999 fichiers/dossiers d’une DTS-ES Matrix 6.1 même couche DTS96/24   • Il est possible que certains périphériques USB ne soient pas compatibles avec ce DTS-HD High  – Resolution Audio système. • Le système peut reconnaître les DTS-HD Master  – périphériques MSC (Mass Storage Class) Audio (tels que les mémoires flash ou un disque DTS-HD LBR  – dur), les dispositifs SICD (Still Image Capture Device) et les claviers comportant  : format pris en charge. 101 touches. – : format non pris en charge. Remarque • Les prises HDMI IN 1/2/3 n’acceptent pas de son dont le format audio contient des protections contre la copie, notamment Super Audio CD ou DVD-Audio. 66FR

Section BLUETOOTH Spécifications Système de communication Spécification BLUETOOTH version 3.0 Sortie Spécification BLUETOOTH de classe de Enceinte-barre (SA-RT5) puissance 1 Portée de communication maximale Section amplificateur Ligne de mire d’environ 30 m1) PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Nombre maximal de dispositifs à enregistrer Avant G + Avant D : 50 W + 50 W (sous 9 dispositifs 4 ohms, 1 kHz, 1% DHT) Gamme de fréquences Gamme des 2,4 GHz (2,4 GHz - PUISSANCE DE SORTIE (référence) 2,4835 GHz) Blocs d’enceinte avant G/avant D : 90 W Méthode de modulation (par canal sous 4 ohms, 1 kHz) FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Bloc d’enceinte centrale : 90 W Compatible avec les profils BLUETOOTH2) (à 4 ohms, 1 kHz) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Entrées Profile) HDMI IN 1*/2/3 AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control DIGITAL IN (TV) Profile) ANALOG IN Codecs pris en charge3) Sortie SBC4), AAC5), LDAC HDMI OUT* (ARC) Plage de transmission (A2DP) 20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence * Les prises HDMI IN 1 et HDMI OUT (ARC) d’échantillonnage 44,1 kHz) prennent en charge le protocole HDCP 2.2. HDCP 2.2 est une technologie 1) La plage réelle varie selon des facteurs tels des protections des droits d’auteur que les obstacles présents entre les récemment améliorée qui est utilisée pour dispositifs, les champs magnétiques Informations complémentaires protéger le contenu, notamment les films autour d’un four à micro-ondes, 4K. l’électricité statique, un téléphone sans fil en cours d’utilisation, la sensibilité de la réception, le système d’exploitation, les Section HDMI logiciels, etc. Connecteur 2) Les profils standard BLUETOOTH indiquent Type A (19 broches) l’objet de la communication BLUETOOTH entre des dispositifs. Section USB 3) Codec : format de conversion et de Port (USB) : compression des signaux audio Type A (Pour la connexion d’une clé USB, 4) Codec de sous-bande d’un lecteur de carte mémoire, d’un 5) Encodage audio avancé appareil photo numérique) Blocs d’enceinte avant G/avant D Section réseau Enceinte Borne LAN (100) Enceinte à 2 voies, suspension Borne 100BASE-TX acoustique Enceinte Section réseau sans fil Haut-parleur de graves : 60 mm de type Conformité aux normes conique IEEE 802.11 a/b/g/n Haut-parleur d’aigus : 19 mm de type à Gamme de fréquences dôme souple 2,4 GHz, 5 GHz 67FR

Bloc d’enceinte centrale Enceinte Enceintes surround Enceinte pleine gamme, suspension SA-SLRT5 (L)/SA-SRRT5 (R) acoustique Enceinte PUISSANCE DE SORTIE (référence) Haut-parleur de graves : 60 mm de type 70 W (à 4 ohms, 1 kHz) conique Enceinte Enceinte pleine gamme, Bass reflex Général Enceinte Type conique de 65 mm, enceinte pleine Alimentation requise gamme 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Alimentation requise Consommation électrique 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Marche : 50 W Consommation électrique Mode de veille : 0,5 W maximum (Pour Marche : 15 W plus d’informations sur le réglage, Mode de veille : 0,5 W maximum reportez-vous à la page 40.) Dimensions (l/h/p) (environ) 5,6 W (Quand [Mise en veille Bluetooth], 97 mm × 252 mm × 97 mm (parties [Démarrage à distance], [Dém. rapide/ saillantes non comprises) Veille auto] et [Commande pour HDMI] Poids (environ) sont réglés sur [Oui], et [Standby 1,5 kg Through] est réglé sur [Auto] alors que le téléviseur n’est pas raccordé.) Dimensions (environ) (l/h/p) 1 080 mm × 56 mm × 128 mm (sans Section émetteur/récepteur supports de fixation murale) sans fil 1 080 mm × 127 mm × 91 mm (avec supports de fixation murale) Système de communication Poids (environ) Wireless Sound Specification version 3.0 3,8 kg Gamme de fréquences 5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz) 5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz) Caisson de graves (SA-WRT5) Méthode de modulation DSSS PUISSANCE DE SORTIE (référence) 140 W (à 4 ohms, 80 Hz) Enceinte Modèles d’iPod/iPhone Caisson de graves, Bass reflex compatibles Enceinte 160 mm de type conique Les modèles d’iPod/iPhone compatibles Alimentation requise 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz sont les suivants. Avant d’utiliser le Consommation électrique logiciel de votre iPod/iPhone avec ce Marche : 20 W système, mettez-le à jour vers la version Mode de veille : 0,5 W maximum la plus récente. Dimensions (environ) (l/h/p) 191 mm × 383 mm × 386 mm La technologie BLUETOOTH fonctionne Poids (environ) avec les modèles suivants : 8,5 kg iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/ iPhone 3GS iPod touch (5ème génération)/iPod touch (4ème génération) 68FR

Formats vidéo pris en charge par le système Entrée/Sortie (bloc de répéteur HDMI) Format 2D 3D Empaquetage Côte à côte Haut-bas des images (Moitié) (Haut et bas) 4096 × 2160p à 59,94/60 Hz1)     4096 × 2160p à 50 Hz1)     4096 × 2160p à 23,98/24 Hz2)     3840 × 2160p à 59,94/60 Hz1)     3840 × 2160p à 50 Hz1)     3840 × 2160p à 29,97/30 Hz2)     3840 × 2160p à 25 Hz2)     3840 × 2160p à 23,98/24 Hz2)     1920 × 1080p à 59,94/60 Hz     1920 × 1080p à 50 Hz     1920 × 1080p à 29,97/30 Hz     1920 × 1080p à 25 Hz     1920 × 1080p à 23,98/24 Hz     1920 × 1080i à 59,94/60 Hz     1920 × 1080i à 50 Hz     Informations complémentaires 1280 × 720p à 59,94/60 Hz     1280 × 720p à 50 Hz     1280 × 720p à 29,97/30 Hz     1280 × 720p à 23,98/24 Hz     720 × 480p à 59,94/60 Hz     720 × 576p à 50 Hz     640 × 480p à 59,94/60 Hz     1) YCbCr 4:2:0/Prise en charge de 8 bits uniquement 2) Prise en charge de 8 bits uniquement La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. 69FR

– À proximité de portes automatiques ou Communication d’alarmes incendie • Ce système prend en charge des fonctions BLUETOOTH de sécurité conformes à la spécification BLUETOOTH afin de garantir une connexion sécurisée pendant la communication à • Les dispositifs BLUETOOTH doivent être l’aide de la technologie BLUETOOTH. utilisés à une distance maximale Toutefois, il est possible que cette sécurité approximative de 10 mètres (distance sans s’avère insuffisante en fonction des obstacle) les uns des autres. La portée de éléments composant l’environnement et communication effective peut être plus d’autres facteurs. Par conséquent, soyez courte dans les conditions suivantes. toujours vigilant lorsque vous – Quand une personne, un objet communiquez à l’aide de la technologie métallique, un mur ou tout autre obstacle BLUETOOTH. se trouve entre les dispositifs connectés • Sony décline toute responsabilité en cas de via BLUETOOTH dégâts ou de pertes résultant de fuites – Emplacements où est installé un réseau d’informations pendant une sans fil communication à l’aide de la technologie – Autour d’un four à micro-ondes en cours BLUETOOTH. d’utilisation • La communication BLUETOOTH n’est pas – Emplacements où se produisent d’autres nécessairement garantie avec tous les ondes électromagnétiques dispositifs BLUETOOTH dont le profil est • Les dispositifs BLUETOOTH et le réseau identique à celui de ce système. sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même • Les dispositifs BLUETOOTH connectés à ce gamme de fréquences (2,4 GHz). Des système doivent être conformes à la interférences électromagnétiques peuvent spécification BLUETOOTH définie par se produire lorsque vous utilisez votre Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être dispositif BLUETOOTH à proximité d’un certifiés conformes. Toutefois, même si un dispositif avec fonction réseau sans fil. Cela dispositif est conforme à la spécification peut entraîner la réduction des vitesses de BLUETOOTH, il peut arriver que le dispositif transfert de données, des parasites ou BLUETOOTH, du fait de ses caractéristiques l’impossibilité d’établir la connexion. Dans ou spécifications, ne puisse pas être ce cas, essayez les solutions suivantes : connecté ou induise des méthodes de – Utilisez ce système à 10 mètres au moins commande, une utilisation ou un affichage du dispositif réseau sans fil. différents. – Mettez le dispositif réseau sans fil hors • Des parasites ou des interruptions peuvent tension quand vous utilisez votre se produire selon le dispositif BLUETOOTH dispositif BLUETOOTH à moins de connecté à ce système, l’environnement de 30 mètres. communication ou les conditions – Installez ce système et le dispositif environnantes. BLUETOOTH le plus près possible l’un de l’autre. Pour toute question ou tout problème • Les ondes radio émises par ce système concernant votre système, consultez peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces votre revendeur Sony le plus proche. interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, mettez toujours ce système et le dispositif BLUETOOTH hors tension dans les endroits suivants : – Dans les hôpitaux, à bord de trains et d’avions, dans les stations d’essence et dans tout endroit où des gaz inflammables peuvent être présents 70FR

Index A G Affichage automatique 31 Gamme HF 43 Audio DRC 27 Google Cast 21 Audio Return Channel (ARC) 30 Gradateur 39, 64 B H BLUETOOTH 12, 70 HDMI Bluetooth Codec - AAC 29 YCbCr/RGB (HDMI) 27 Bluetooth Codec - LDAC 29 Home Network 18 « BRAVIA » Sync 36 I C Informations sur les licences de Caisson de graves 42, 57 logiciel 31 Commande pour HDMI 30, 36 Informations système 31 Connexion audio sans fil 30 Initialiser informations Contrôle d’accès Renderer 32 personnelles 33 Contrôle externe 32 IR-Repeater 30, 40 Informations complémentaires D L D.C.A.C. DX (Digital Cinema Auto Langue OSD 30 Calibration DX) 43 Liste des dispositifs 29 Dém. rapide/Veille auto 30 Démarrage à distance 32 M Diagnostic de connexion au réseau Menu des options 33 32 Mise à jour 26 Diaporama 34 Mise à jour automatique 31 DSEE 11, 27 Mise à jour du logiciel 26 Mise en veille auto 30 E Mise en veille Bluetooth 29 Effet-miroir d’écran 19 Mode Bluetooth 28 Etalonnage automatique 43 Mode d’entrée audio HDMI1 30 Etat de connexion du réseau 31 Mode football 9 Mode nocturne 10 F Music Services 20 Fuseau horaire 31 71FR

N S NFC 13 SBM 27 Nom du dispositif 31 Secure Link 42 Son de diffusion multiplex 39 P SongPal 35 Panneau arrière 61 Sortie 24p 26 Panneau avant 60 Sortie 24p du contenu de réseau Paramètres Réseau 31 26 Permission d’accès auto renderer Sortie 4K 26 32 Sortie audio 28 PRTCT 59 Sortie Deep Colour HDMI 27 Sound Field 9, 33 Standby Through 30 Q SYNC A/V 34 Qualité de la lecture sans fil 29 T R Télécommande 64 Rég. saut d’ent. 32 Tonalité d’essai 45 Régl. facile 32 Type TV 26 Régl. RF effet-miroir écr. 32 Réglages atténuation - Analog 27 Réglages Audio 27 U Réglages de Bluetooth 28 USB 8 Réglages Ecran 26 Réglages Enceintes 45 V Distance 45 Verrouillage enfants 39 Niveau 45 Vidéo telle quelle 27 Réglages HDMI 30 Voix 10 Réglages Réseau 31 Réglages réseau faciles 32 Réglages serveur de connexion 32 Réglages Système 30 Réinitialisation 33 Réinitialiser 59 Réseau 16 Résolution de sortie vidéo 26 Retour aux réglages par défaut d’usine 33 72FR

LICENCE D’UTILISATION DU CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL Le LOGICIEL est concédé sous licence, il D’UTILISATEUR FINAL n’est pas vendu. Le LOGICIEL est protégé par les lois relatives aux droits d’auteur et IMPORTANT : autres droits de propriété intellectuelle. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE DROITS D’AUTEUR D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT Tous les droits et titres afférents au D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT LE LOGICIEL et sur celui-ci (y compris, LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES notamment, toute image, toute CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS NE photographie, toute animation, toute POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI vidéo, tout fichier audio, toute musique, VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS tout texte et tout applet intégrés au DU PRÉSENT CLUF. LOGICIEL) sont détenus par SONY ou l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS TIERS. Le présent CLUF est un contrat conclu entre vous et Sony Corporation (ci-après OCTROI DE LICENCE « SONY »). Le présent CLUF régit vos SONY vous concède une licence limitée droits et obligations eu égard au logiciel d’utilisation du LOGICIEL exclusivement SONY de SONY et/ou de ses concédants avec votre appareil compatible (ci-après de licence tiers (y compris les sociétés l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins affiliées de SONY) ainsi que leurs sociétés personnelles non commerciales. SONY et affiliées respectives (ci-après les FOURNISSEURS TIERS se réservent collectivement dénommés les expressément l’ensemble des droits, Informations complémentaires « FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu’eu titres et intérêts (y compris, notamment, égard à toute mise à jour/mise à niveau l’ensemble des droits de propriété fournie par SONY, à toute documentation intellectuelle) afférents et se rapportant imprimée, en ligne ou électronique au LOGICIEL, qui ne vous sont pas relative à ce logiciel et à tous fichiers de spécifiquement octroyés aux termes du données créés du fait de l’utilisation de ce présent CLUF. logiciel (ci-après collectivement dénommés le « LOGICIEL »). OBLIGATIONS ET LIMITES Nonobstant ce qui précède, tout logiciel compris dans le LOGICIEL Vous ne pouvez pas copier, publier, auquel est associé un contrat de adapter, redistribuer, tenter de licence d’utilisateur final distinct (y déterminer le code source, modifier, faire compris, notamment, une Licence de l’ingénierie inverse sur, décompiler ou publique générale GNU ou une Licence désassembler tout ou partie du LOGICIEL, publique générale limitée ou pour les ni créer d’œuvres dérivées du LOGICIEL, bibliothèques) sera couvert par les sauf si de telles œuvres dérivées sont dispositions du contrat de licence volontairement facilitées par le LOGICIEL. d’utilisateur final distinct qui Vous ne pouvez pas modifier ni falsifier la s’appliqueront en lieu et place des fonctionnalité de gestion des droits dispositions du présent CLUF dans la numériques du LOGICIEL. Vous ne pouvez mesure précisée par ledit contrat de pas contourner, modifier, empêcher ou licence d’utilisateur final distinct (ci- circonvenir l’une quelque des fonctions après le « LOGICIEL EXCLUS »). ou protections du LOGICIEL ou de tout mécanisme fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous ne pouvez pas séparer un 73FR

composant spécifique du LOGICIEL afin SERVICE DE CONTENU de l’utiliser sur plus d’un APPAREIL sans VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE l’autorisation expresse de SONY à cet LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE effet. Vous ne pouvez pas supprimer, UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE altérer, recouvrir ou détériorer les PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS marques ou mentions apposées sur le SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager, « SERVICE DE CONTENU »). L’UTILISATION distribuer, louer, donner en location, DU SERVICE ET DE CE CONTENU EST concéder en sous-licence, céder, SOUMISE AUX CONDITIONS DE SERVICE transférer ni vendre le LOGICIEL. Les DE CE SERVICE DE CONTENU. SI VOUS logiciels, services de réseau ou autres REFUSEZ CES CONDITIONS, VOTRE produits, autres que le LOGICIEL, UTILISATION DU LOGICIEL SERA LIMITÉE. indispensables à l’exécution du LOGICIEL, Vous reconnaissez et acceptez que peuvent être interrompus ou arrêtés à la certains contenus et certains services discrétion des fournisseurs (fournisseurs disponibles par l’intermédiaire du de logiciels, prestataires de services ou LOGICIEL puissent être fournis par des SONY). SONY et ces fournisseurs ne tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun garantissent pas que le LOGICIEL, les contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE services de réseau, les contenus ou les CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION autres produits resteront disponibles ou INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU PEUT fonctionneront sans interruption ni ÊTRE INTERROMPU À TOUT MOMENT. modification. CONNECTIVITÉ INTERNET ET UTILISATION DU LOGICIEL AVEC SERVICES DE TIERS DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE Vous reconnaissez et acceptez que DROIT D’AUTEUR l’accès à certaines fonctionnalités du Il est possible que vous puissiez utiliser le LOGICIEL puisse nécessiter une LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter connexion internet dont vous êtes et/ou utiliser le contenu créé par vous- exclusivement responsable. Par ailleurs, même ou par des tiers. Ce contenu peut vous êtes exclusivement responsable du être protégé par le droit d’auteur, les lois paiement des frais de tiers afférents à portant sur d’autres droits de propriété votre connexion internet, y compris, intellectuelle et/ou des accords y notamment, les frais des fournisseurs afférents. Vous acceptez d’utiliser le d’accès ou d’utilisation du réseau. LOGICIEL uniquement conformément à L’exploitation du LOGICIEL peut être tous lesdits lois et accords s’appliquant à limitée ou restreinte en fonction des ce contenu. Vous reconnaissez et capacités, de la bande passante ou des acceptez que SONY puisse prendre des limites techniques de votre connexion et mesures appropriées pour protéger les de votre service internet. La fourniture, la droits d’auteur relatifs au contenu stocké, qualité et la sécurité de cette connectivité traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces internet relèvent de la responsabilité mesures comprennent, sans toutefois s’y exclusive du tiers fournissant le service. limiter, le décompte de la fréquence de vos sauvegardes et restaurations par RÉGLEMENTATIONS RELATIVES certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le AUX EXPORTATIONS ET AUTRES refus de votre demande de permission de Vous acceptez de respecter toutes les restauration de données et la résiliation restrictions et réglementations relatives du présent CLUF en cas d’utilisation aux exportations et réexportations en illégitime de votre part du LOGICIEL. vigueur dans la zone ou le pays où vous 74FR

résidez, et de ne pas transférer ou CONTREFAÇON ET D’ADÉQUATION À UN autoriser le transfert du LOGICIEL vers un USAGE PARTICULIER. SONY NE GARANTIT pays interdit ou d’une autre manière PAS ET NE POSE AUCUNE CONDITION NI contrevenant auxdites restrictions ou NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION (A) réglementations. QUANT AU FAIT QUE LES FONCTIONS CONTENUES DANS LE LOGICIEL ACTIVITÉS À HAUT RISQUE RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU Le LOGICIEL ne possède pas de tolérance QU’ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B) aux pannes et n’est pas conçu, fabriqué QUANT AU FAIT QUE LE pour ou destiné à être utilisé ou revendu FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA comme un équipement de contrôle en CORRECT OU EXEMPT D’ERREURS NI QUE ligne dans des environnements TOUS LES DÉFAUTS SERONT CORRIGÉS ; dangereux nécessitant des performances (C) QUANT AU FAIT QUE LE LOGICIEL sans failles, comme l’exploitation N’ENDOMMAGERA PAS UN AUTRE d’installations nucléaires, la navigation ou LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES les systèmes de communication aériens, DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE TOUT le contrôle du trafic aérien, les appareils LOGICIEL, TOUT SERVICE DE RÉSEAU (Y de maintien des fonctions vitales ou les COMPRIS INTERNET) OU DES PRODUITS systèmes d’armes, pour lesquels toute (AUTRES QUE LE LOGICIEL) panne du LOGICIEL pourrait conduire à INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT des décès, à des lésions corporelles ou à DU LOGICIEL DEMEURERONT d’importants préjudices physiques ou DISPONIBLES, NE SERONT PAS environnementaux (ci-après les INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX chacun des FOURNISSEURS TIERS et RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU chacune de leurs sociétés affiliées LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE, Informations complémentaires respectives déclinent toutes garanties, PRÉCISION, FIABILITÉ OU AUTRE. obligations ou conditions d’adéquation AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR soient explicites ou implicites. SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE, EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE D’OBLIGATION OU DE CONDITION NI LOGICIEL N’ACCROIT D’UNE QUELCONQUE FAÇON Vous reconnaissez et acceptez que vous LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. SI utilisez le LOGICIEL à vos propres risques LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX, VOUS et que vous êtes responsable de ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU COÛT DE l’utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est TOUS LES SERVICES, RÉPARATIONS OU fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie, ni CORRECTIONS NÉCESSAIRES. CERTAINS obligation ou condition d’aucune sorte. PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS QUE CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS TIERS (aux fins de la présente Section, S’APPLIQUER À VOUS. SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement dénommés « SONY ») LIMITATION DE LA DÉCLINENT EXPRESSÉMENT L’ENSEMBLE RESPONSABILITÉ DES GARANTIES, OBLIGATIONS OU CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES TIERS (aux fins de la présente Section, GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS MARCHANDE, D’ABSENCE DE sont collectivement désignés « SONY ») 75FR

N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ conditionner la poursuite de l’utilisation POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU du LOGICIEL à l’installation ou INDIRECTS LIÉS À LA VIOLATION DE TOUTE l’acceptation complète par vous de telles GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT mises à jour ou modifications. Toute mise MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE à jour/modification sera réputée faire NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ partie du LOGICIEL et s’y intégrer aux fins SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE du présent CLUF. En acceptant le présent AUTRE THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU CLUF, vous acceptez ces mises à jour/ LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES modifications. DOMMAGES DÉCOULANT DE LA PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE REVENUS, DE LA INTÉGRALITÉ DU CONTRAT, PERTE DE DONNÉES, DE LA PERTE RENONCIATION, DIVISIBILITÉ D’UTILISATION DU LOGICIEL OU DE TOUT Le présent CLUF et les politiques en ÉLÉMENT ASSOCIÉ, DE TOUT TEMPS matière de respect de la vie privée de D’ARRÊT ET TEMPS DE L’UTILISATEUR, SONY, chacune dans leur version MÊME EN CAS DE CONNAISSANCE amendée et modifiée périodiquement, PRÉALABLE DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL constituent l’intégralité de l’accord DOMMAGE. DANS TOUS LES CAS, LA intervenu entre vous et SONY RESPONSABILITÉ GLOBALE DE CHACUN ET relativement au LOGICIEL. Le fait que DE TOUS AUX TERMES DE TOUTE SONY n’exerce pas ou ne fasse pas valoir DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF SE un droit ou une disposition du présent LIMITERA AU MONTANT EFFECTIVEMENT CLUF ne constitue pas une renonciation à PAYÉ POUR LE PRODUIT. CERTAINS PAYS ce droit ou à cette disposition. Si une NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA clause du présent CLUF est déclarée non LIMITATION DES DOMMAGES valable, illégale ou inapplicable, cette ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE disposition sera appliquée dans toute la QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS mesure permise afin de préserver PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. l’intention du présent CLUF et ses autres clauses demeureront pleinement en FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR vigueur et continueront à produire AUTOMATIQUE pleinement leurs effets. En tant que de besoin, SONY ou les FOURNISSEURS TIERS peuvent DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION automatiquement mettre à jour ou COMPÉTENTE autrement modifier le LOGICIEL, y La Convention des Nations Unies sur les compris, notamment, aux fins de contrats de vente internationale de l’amélioration des fonctionnalités de marchandises ne s’applique pas au sécurité, de la correction d’erreurs et de présent CLUF. Le présent CLUF est régi par l’amélioration de ses fonctions, lorsque le droit japonais, exception faite des vous interagissez avec les serveurs de dispositions en matière de conflits de lois. SONY ou de tiers ou autrement. Ces mises Tout litige découlant du présent CLUF est à jour ou modifications peuvent soumis à la compétence exclusive du supprimer ou changer la nature des tribunal de district de Tokyo, au Japon, et fonctionnalités ou d’autres aspects du les parties aux présentes acceptent la LOGICIEL, y compris, notamment, des compétence de ce tribunal. fonctionnalités sur lesquelles vous comptez éventuellement. Vous reconnaissez et acceptez que ces activités puissent être réalisées à l’entière discrétion de SONY et que SONY puisse 76FR

MOYENS DE RÉPARATION JURIDIQUEMENT RECONNUS. Si vous ALTERNATIFS refusez la modification, vous devrez contacter SONY dans les meilleurs délais Nonobstant toute disposition contraire du afin de recueillir ses instructions. Toute présent CLUF, vous reconnaissez et poursuite de l’utilisation du LOGICIEL par acceptez que toute violation ou tout non- vos soins après la date d’entrée en respect du présent CLUF de votre fait vigueur d’une telle notice d’information cause un préjudice irréparable à SONY, avis sera réputée valoir acceptation de pour lequel un dédommagement votre part d’être lié par cette financier serait inadéquat, et vous modification. acceptez que SONY obtienne toute injonction ou toute mesure de réparation TIERS BÉNÉFICIAIRES alternative que SONY juge nécessaire ou appropriée dans ces circonstances. SONY Chaque FOURNISSEUR TIERS est peut également exercer tout recours expressément désigné un tiers juridique ou technique pour prévenir la bénéficiaire du présent CLUF et a le droit violation du présent CLUF et/ou pour le de faire appliquer toute disposition de mettre en œuvre, y compris, notamment, celui-ci pour ce qui concerne son la résiliation immédiate de votre LOGICIEL. utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à Si vous avez des questions concernant le son entière discrétion, que vous présent CLUF, vous pouvez contacter contrevenez ou entendez contrevenir au SONY par écrit à l’adresse correspondant présent CLUF. Ces recours viennent à chaque zone ou pays. s’ajouter aux éventuels autres recours dont SONY peut disposer en vertu de la Droits d’auteur © 2014 Sony Corporation. loi, des moyens de réparation alternatifs Informations complémentaires ou aux termes d’un contrat. RÉSILIATION Sans préjudice d’aucun de ses autres droits, SONY peut résilier le présent CLUF si vous contrevenez à l’une quelconque de ses dispositions. En tel cas de résiliation, vous devez cesser toute utilisation du LOGICIEL et détruire toute éventuelle copie de celui-ci. MODIFICATION SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF À SON ENTIÈRE DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE D’INFORMATION SUR UN SITE INTERNET DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS, SUR REMISE D’UNE NOTICE D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA PROCÉDURE VOUS PERMETTANT D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/MISES À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS 77FR

Para los clientes de Europa ADVERTENCIA Aviso para los clientes: la siguiente No instale el aparato en un espacio información es aplicable cerrado, como una estantería o un únicamente a productos vendidos armario empotrado. en países en los cuales rigen las directivas de la UE. Para reducir el riesgo de incendio, no Este producto ha sido fabricado por, o en cubra la abertura de ventilación del nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan dispositivo con periódicos, paños, Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las cortinas, etc. consultas relacionadas con la No exponga el dispositivo a fuentes de conformidad del producto basadas en la llamas vivas (velas encendidas, por legislación de la Unión Europea deben ejemplo). dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Para reducir el riesgo de incendio o Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. descarga eléctrica, no exponga el Para cualquier asunto relacionado con el dispositivo a goteos ni salpicaduras de servicio o la garantía, por favor diríjase a líquidos. No coloque objetos llenos de la dirección indicada en los documentos líquido, como vasos, sobre el dispositivo. de servicio o garantía adjuntados con el producto. Aunque apague la unidad, no se desconectará de la red mientras permanezca conectada a la toma de CA. Conecte la unidad a una toma de pared fácilmente accesible, puesto que el enchufe principal se utiliza para Por medio de la presente Sony Corp. desenchufar la unidad de la fuente de declara que este equipo cumple con los alimentación. Si detecta cualquier requisitos esenciales y cualesquiera otras anomalía, extraiga inmediatamente el disposiciones aplicables o exigibles de la enchufe de la toma de alimentación de Directiva 1999/5/CE. CA. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: No exponga las baterías ni los http://www.compliance.sony.de/ dispositivos con batería a un calor excesivo, como la luz directa del sol o Está previsto que este producto se utilice fuego. en los siguientes países. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, Solo para usos interiores. GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, Cables recomendados PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo Para conectar los ordenadores host y/o los periféricos deben utilizarse La banda 5150-5350 MHz está restringida conectores y cables con una puesta a sólo a operaciones en interior. tierra y un blindaje correctos. Para el altavoz de barra La placa de características se encuentra en la base del altavoz de barra. 2ES

Este equipo ha sido probado y Tratamiento de las conformado a los límites establecidos en baterías al final de su el reglamento de EMC con un cable de vida útil (aplicable en la conexión de menos de 3 metros de Unión Europea y en longitud. países europeos con Tratamiento de los sistemas de equipos eléctricos y tratamiento selectivo electrónicos al final de residuos) de su vida útil Este símbolo en la batería o en el (aplicable en la embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no Unión Europea y en puede ser tratada como un residuo países europeos doméstico normal. con sistemas de En algunas baterías este símbolo puede tratamiento utilizarse en combinación con un símbolo selectivo de residuos) químico. El símbolo químico del mercurio Este símbolo en el equipo o en su (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la embalaje indica que el presente producto batería contiene más del 0,0005% de no puede ser tratado como residuos mercurio o del 0,004% de plomo. doméstico normal. Debe entregarse en el Al asegurarse de que estas baterías se correspondiente punto de recogida de desechan correctamente, usted ayuda a equipos eléctricos y electrónicos. Al prevenir las consecuencias asegurarse de que este producto se potencialmente negativas para el medio desecha correctamente, usted ayuda a ambiente y la salud humana que podrían prevenir las consecuencias derivarse de la incorrecta manipulación potencialmente negativas para el medio en el momento de deshacerse de la ambiente y la salud humana que podrían batería. El reciclaje de materiales ayuda a derivarse de la incorrecta manipulación conservar los recursos naturales. en el momento de deshacerse de este En el caso de productos que por razones producto. El reciclaje de materiales ayuda de seguridad, rendimiento o a conservar los recursos naturales. Para mantenimiento de datos sea necesaria recibir información detallada sobre el una conexión permanente con la batería reciclaje de este producto, póngase en incorporada, esta batería solo deberá ser contacto con el ayuntamiento, el punto reemplazada por personal técnico de recogida más cercano o el cualificado para ello. establecimiento donde ha adquirido el Para asegurarse de que la batería será producto. tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. 3ES

Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el Acerca de este manual de ayuntamiento, el punto de recogida más instrucciones cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. • Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También puede utilizar los controles del altavoz de barra si tienen nombres iguales o similares a los del mando a distancia. • Algunas ilustraciones se incluyen a modo de dibujos conceptuales y pueden diferir de los productos reales. • Los elementos que se muestran en la pantalla del televisor pueden variar según la zona. • El ajuste predeterminado está subrayado. • El texto delimitado por corchetes ([--]) aparece en la pantalla del televisor y el texto delimitado por comillas (“-”) aparece en la pantalla del panel frontal. 4ES

Índice Conectando  Guía de inicio (documento por separado) Acerca de este manual de Funciones de red instrucciones ..........................4 Conexión a una red con cable ....16 Escuchar/ver Conexión a una red inalámbrica Para escuchar sonido de un ................................................ 17 televisor, un reproductor de Reproducción de archivos de Blu-ray Disc™, un receptor de música/fotos en una red televisión por cable/satélite, doméstica ..............................18 etc. .......................................... 7 Visualización de la pantalla del Reproducción de música/fotos dispositivo móvil en un desde un dispositivo USB .......8 televisor (Reflejo de la pantalla) Para escuchar música de un ................................................19 dispositivo BLUETOOTH .........8 Disfrutar de varios servicios en Reproducción de música/fotos de línea (Music Services) ........... 20 otros dispositivos a través de la Mediante Google Cast™ ............. 21 función de red ........................8 Visualización de contenido 4K Ajuste del sonido protegido con copyright Disfrutar efectos de sonido Conexión a un televisor 4K ........ 22 (modo Football, etc.) ..............9 Conexión de dispositivos 4K ...... 24 Uso de la función DSEE Ajustes (reproducción de archivos con Uso de la pantalla de configuración códec de audio con calidad de ............................................... 25 sonido natural) ...................... 11 Uso de los menús de opciones Funciones BLUETOOTH ............................................... 33 Para escuchar música de un Otras funciones dispositivo BLUETOOTH ....... 12 Controlar el sistema utilizando un Para escuchar sonido smartphone o una tableta transmitiendo a un receptor (SongPal) .............................. 35 compatible con BLUETOOTH Uso de la función Control por HDMI ............................................... 14 para “BRAVIA” Sync ............. 36 Sonido de difusión Multiplex (Mono dual) .......................... 39 5ES

Desactivación de botones en el altavoz de barra (bloqueo infantil) ................................. 39 Cambio del brillo ........................ 39 Ahorro de electricidad en modo de espera ................................... 40 Activación de la función IR- Repeater (cuando no puede controlar el televisor) ........... 40 Más ajustes para el sistema inalámbrico (subwoofer/ altavoces envolventes) .........41 Calibración automática de los ajustes adecuados de los altavoces (Calibrac. autom.) ............................................... 43 Ajuste de los altavoces (Ajustes de los altavoces) ....................... 44 Montaje del altavoz de barra y los altavoces envolventes en una pared .................................... 46 Información adicional Precauciones .............................. 48 Solución de problemas ...............51 Guía de piezas y controles ......... 59 Tipos de archivo reproducibles ............................................... 64 Formatos de audio compatibles ............................................... 65 Especificaciones ......................... 66 Acerca de la comunicación BLUETOOTH .......................... 69 Índice .......................................... 70 CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL .....................72 6ES

Pantalla del televisor: [Reflejo de la pantalla] Pantalla del altavoz de barra: “SCR M” Escuchar/ver Dispositivo compatible con Reflejo de la pantalla (página 19). Pantalla del televisor: [Home Network] Para escuchar sonido de Pantalla del altavoz de barra: “H.NET” Escuchar/ver Contenido almacenado en un servidor un televisor, un (página 18). reproductor de Blu-ray Pantalla del televisor: [Music Services] Pantalla del altavoz de barra: “M.SERV” Disc™, un receptor de Contenido de Music Services que se ofrece en Internet (página 20). televisión por cable/ Sugerencia satélite, etc. • También puede pulsar PAIRING y MIRRORING en el mando a distancia para 1 Pulse HOME. seleccionar [Bluetooth Audio] y [Reflejo de la pantalla] respectivamente. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Pulse /// para seleccionar la entrada deseada y, a continuación, pulse . También puede utilizar INPUT en el mando a distancia. Pantalla del televisor: [TV] Pantalla del altavoz de barra: “TV” Dispositivo (televisor, etc.) que está conectado a la toma TV (DIGITAL IN (TV)) o un televisor que es compatible con la función Audio Return Channel y está conectado a la toma HDMI OUT (ARC). Pantalla del televisor: [HDMI1]/[HDMI2]/ [HDMI3] Pantalla del altavoz de barra: “HDMI 1”/ “HDMI 2”/“HDMI 3” Dispositivo que está conectado a HDMI IN 1, HDMI IN 2 o HDMI IN 3. Pantalla del televisor: [Bluetooth Audio] Pantalla del altavoz de barra: “BT” Dispositivo BLUETOOTH compatible con A2DP (página 12). Pantalla del televisor: [Analog] Pantalla del altavoz de barra: “ANALOG” Dispositivo que está conectado a la toma ANALOG IN. Pantalla del televisor: [USB] Pantalla del altavoz de barra: “USB” Dispositivo USB que está conectado al puerto (USB) (página 8). 7ES

Reproducción de música/ Para escuchar música de fotos desde un dispositivo un dispositivo BLUETOOTH USB Consulte “Funciones BLUETOOTH” (página 12). Puede reproducir archivos de música/ fotos almacenados en un dispositivo USB conectado. Para conocer los tipos de archivo reproducibles, consulte “Tipos de archivo Reproducción de música/ reproducibles” (página 64). fotos de otros dispositivos 1 Conecte el dispositivo USB al puerto a través de la función de (USB). Consulte el manual de instrucciones red del dispositivo USB antes de proceder a la conexión. Consulte “Funciones de red” (página 16). 2 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 3 Pulse /// para seleccionar [USB] y, a continuación, pulse . 4 Pulse / para seleccionar [Música] o [Foto]. 5 Seleccione el contenido deseado utilizando /// y . Nota • No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento. Para evitar que los datos se dañen o causar alguna avería al dispositivo USB, apague el sistema antes de conectar o retirar el dispositivo USB. 8ES

[Music Arena] Los efectos de sonido le permiten disfrutar de Ajuste del sonido conciertos de música en directo que le emocionarán gracias a la tecnología única de audio DSP de Sony. Disfrutar efectos de [Cinema Studio 9.1ch] Los efectos de sonido le permiten disfrutar de sonido (modo Football, un sonido envolvente realista, como si estuviera en una sala de cine. etc.) Ajuste del sonido [Standard] Los efectos de sonido están optimizados para Es muy fácil disfrutar campos de sonido la fuente individual. adaptados a diferentes tipos de fuentes de sonido. Sugerencias • También puede pulsar CLEARAUDIO+ para seleccionar [ClearAudio+]. Selección del campo de • Puede seleccionar el campo de sonido sonido cuando [Efecto de sonido] no está activado (página 28). Pulse SOUND FIELD varias veces durante la reproducción. Para seleccionar el campo de [ClearAudio+] (Recomendado) sonido en el menú de opciones El ajuste de sonido cambia automáticamente 1 Pulse OPTIONS y / para según la entrada del sonido. Seleccione este modo cuando desee emitir seleccionar [Sound Field] y, a sonido de 2 canales desde los altavoces de continuación, pulse . sonido envolvente. 2 Pulse / para seleccionar el El sonido multicanal se emite desde los campo de sonido deseado y, a altavoces tal como se grabó. continuación, pulse . [Movie] Ofrece sonidos con efectos ideales para películas. Uso de la función de modo Este modo le permite disfrutar de la densidad recreada y de la amplia expansión del sonido. Football La salida del sonido de los altavoces es igual que el sonido de entrada. Un sonido de Los efectos de sonido producidos le 2 canales no se emite desde los altavoces de brindan la sensación de estar en el sonido envolvente. estadio al ver emisiones de fútbol en [Music] directo. Los efectos de sonido están optimizados para la música. Pulse FOOTBALL varias veces durante La salida del sonido de los altavoces es igual la emisión de un partido de fútbol. que el sonido de entrada. Un sonido de • [Narración Sí]: Crea una sensación 2 canales no se emite desde los altavoces de absorbente de estar en un estadio de sonido envolvente. fútbol al destacar los vítores del público. [Game] • [Narración No]: Crea una sensación más Los efectos de sonido están optimizados para juegos. absorbente de estar en un estadio de La salida del sonido de los altavoces es igual fútbol minimizando el volumen de la que el sonido de entrada. Un sonido de narración además de destacar los 2 canales no se emite desde los altavoces de vítores del público. sonido envolvente. • [No]: Se apaga el modo Football. 9ES

Notas Uso de la función Voz • Le recomendamos seleccionar el modo Football cuando vaya a ver un partido de Esto ayuda a que los diálogos resulten fútbol. más claros. • Si escucha un sonido antinatural en el contenido cuando [Narración No] está Pulse VOICE varias veces. seleccionado, debería utilizar [Narración • [Type 1]: Estándar. Sí]. • [Type 2]: El rango de diálogo se mejora. • El modo Football se ajusta • [Type 3]: El rango de diálogo se mejora automáticamente a [No] al hacer lo y se sube en las partes con rango que siguiente: son difíciles de entender para las – Al apagar el sistema. personas mayores. – Al pulsar cualquiera de los botones de campos de sonido (página 63). Sugerencia • Esta función no admite el sonido • También puede seleccionar [Voice] en el monoaural. menú de opciones (página 33). Sugerencias • También puede seleccionar [Football] en el menú de opciones (página 33). • Si está disponible la transmisión de audio de 5.1 canales, le recomendamos seleccionarla en su televisor o receptor de cable/satélite. • Puede seleccionar el modo Football cuando [Efecto de sonido] no está activado (página 28). Uso de la función de modo Night El sonido se emite a bajo volumen con una pérdida mínima de fidelidad y de claridad en el diálogo. Pulse NIGHT varias veces. • [Sí]: Activa la función de modo Night. • [No]: Desactiva la función de modo Night. Sugerencia • También puede seleccionar [Night] en el menú de opciones (página 33). 10ES

Uso de la función DSEE (reproducción de archivos con códec de audio con calidad de sonido natural) Ajuste del sonido Esta función mejora la calidad de sonido de los archivos de audio comprimidos restaurando el sonido de rango alto eliminado por el proceso de compresión. Puede disfrutar de escuchar algo cercano al sonido original, natural y espacial. Esta función solo está disponible cuando se selecciona [Music] como campo de sonido. Notas • Solo se aplicará la característica de restauración de sonido de la función DSEE a fuentes de audio PCM con compresión sin pérdida. La función DSEE no está disponible para archivos de formato DSD (DSDIFF, DSF). Los archivos se amplían a un equivalente máximo de 96 kHz/24 bits. • Esta función está disponible con señales de entrada digital de 2 canales de 44,1 kHz o 48 kHz. • Esta función no está disponible cuando se ha seleccionado [Analog]. • Esta función no está disponible cuando se ha seleccionado [Transmisor] en [Modo Bluetooth] (página 29). 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] - [Ajustes de audio] en el menú Home. 3 Seleccione [DSEE]. 4 Seleccione [Sí]. 11ES

Sugerencia • Una vez establecida la conexión Funciones BLUETOOTH BLUETOOTH, se mostrará una indicación que recomienda qué aplicación descargar Para escuchar música de según el dispositivo que haya conectado. Siguiendo las instrucciones que se un dispositivo BLUETOOTH muestran, puede descargar una aplicación denominada SongPal que le permitirá controlar este sistema. Emparejamiento del sistema Consulte “Controlar el sistema utilizando un smartphone o una tableta (SongPal)” con un dispositivo (página 35) para ver más información sobre BLUETOOTH SongPal. Para escuchar sonido desde el dispositivo emparejado 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Para emparejar el sistema con el 2 Seleccione [Bluetooth Audio]. El altavoz de barra se conecta dispositivo (emparejamiento) automáticamente con el último 1 Pulse PAIRING. dispositivo BLUETOOTH con el que El indicador (azul) del altavoz de estableció una conexión. barra parpadea rápidamente 3 Asegúrese de que se enciende el durante el emparejamiento indicador (azul) del altavoz de BLUETOOTH. barra. (Esto indica que se ha 2 Active la función BLUETOOTH y, a establecido una conexión.) continuación, seleccione “HT-RT5” Si no se ha establecido la conexión tras buscarlo en el dispositivo en el dispositivo BLUETOOTH, BLUETOOTH. seleccione “HT-RT5”. Si se solicita una clave de paso, 4 Inicie la reproducción de audio con introduzca “0000”. el software de música en el 3 Asegúrese de que se enciende el dispositivo BLUETOOTH conectado. indicador (azul) del altavoz de barra. (Esto indica que se ha Nota establecido una conexión.) • Si su dispositivo BLUETOOTH es compatible con AVRCP, cuando este sistema y el Para cancelar la operación de dispositivo BLUETOOTH estén conectados, emparejamiento podrá controlar la reproducción pulsando , , , / y /. Pulse HOME o INPUT. 12ES

Conexión a un dispositivo 1 Toque la marca N del altavoz de barra con el dispositivo BLUETOOTH mediante la BLUETOOTH. función One-touch (NFC) 2 Asegúrese de que se enciende el Al sujetar un dispositivo BLUETOOTH indicador (azul) del altavoz de compatible con NFC cerca de la marca N barra. (Esto indica que se ha del altavoz de barra, el sistema y el establecido una conexión.) dispositivo BLUETOOTH se emparejarán y realizarán una conexión BLUETOOTH 3 Inicie la reproducción de una fuente automáticamente. de audio en el dispositivo Funciones BLUETOOTH BLUETOOTH. Dispositivos compatibles Smartphones, tabletas y reproductores de música con la función NFC incorporada (OS: Android™ 2.3.3 o posterior, excepto Android 3.x) Notas • Dependiendo del dispositivo, es posible que tenga que realizar las acciones siguientes en el dispositivo remoto con antelación. – Active la función NFC. – Descargue la aplicación “NFC Easy Connect” en Google Play™ e iníciela. (Puede que la aplicación no esté disponible en algunos países o regiones.) Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo. • Esta función no está disponible con receptores compatibles con BLUETOOTH (como auriculares). Para escuchar sonido utilizando un receptor compatible con BLUETOOTH, consulte “Para escuchar sonido transmitiendo a un receptor compatible con BLUETOOTH” (página 14). 13ES

7 Vuelva al menú principal y Para escuchar sonido seleccione la entrada que desee. transmitiendo a un “BT TX” aparece en la pantalla del panel frontal, y el sonido se emite receptor compatible con desde el receptor BLUETOOTH. No se emite sonido por los altavoces BLUETOOTH del sistema. Puede escuchar sonido de la fuente que 8 Ajuste el volumen. se reproduce a través de este sistema Ajuste el nivel de volumen del utilizando un receptor compatible con receptor BLUETOOTH primero. BLUETOOTH (como unos auriculares). Cuando se conecta con un receptor BLUETOOTH, el volumen del receptor 1 Pulse HOME. BLUETOOTH se puede controlar con VOLUME +/– del altavoz de barra y El menú Home aparece en la pantalla  +/– del mando a distancia. del televisor. 2 Seleccione [Configurar] - Notas [Ajustes de Bluetooth] en el • Es posible que no pueda ajustar el menú Home. volumen, dependiendo del receptor BLUETOOTH. 3 Seleccione [Modo Bluetooth]. • [Reflejo de la pantalla], [Bluetooth Audio] y 4 Seleccione [Transmisor]. la función Home Theatre Control se desactivan cuando el sistema está en modo 5 Active la función BLUETOOTH en el de transmisor. • Si se selecciona la entrada de [Bluetooth receptor BLUETOOTH. Audio] o [Reflejo de la pantalla], no puede 6 Seleccione el nombre del ajustar el [Modo Bluetooth] a [Transmisor]. Tampoco puede cambiarlo por RX/TX en el reproductor BLUETOOTH en la [Lista mando a distancia. de dispositivos] en [Ajustes de • Puede registrar hasta 9 receptores Bluetooth] (página 29). BLUETOOTH. Si se empareja un 10.a Cuando se establece la conexión receptor BLUETOOTH, el receptor BLUETOOTH, se enciende el indicador BLUETOOTH que se conectó hace más (azul). tiempo será reemplazado por el nuevo. Si no encuentra el nombre de su • El sistema puede mostrar hasta 15 dispositivo BLUETOOTH en la [Lista de receptores BLUETOOTH detectados en la dispositivos], seleccione [Buscar]. [Lista de dispositivos]. • No puede cambiar el efecto de sonido o los Nota ajustes en el menú de opciones mientras se • Aparece la pantalla de la [Lista de transmite sonido. dispositivos] tras un cuadro de diálogo • Algún contenido no puede emitirse debido de confirmación al cambiar el [Modo a protección de contenido. Bluetooth] a [Transmisor] cuando el • La reproducción en el receptor BLUETOOTH modo era alguno de los otros. puede retardarse con respecto a la reproducción en el sistema conforme a las características de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH. • No se emite sonido desde los altavoces y la toma HDMI OUT (ARC) cuando se conecta correctamente un receptor BLUETOOTH al sistema. 14ES

Sugerencias • Puede activar o desactivar la recepción de audio AAC o LDAC desde el dispositivo BLUETOOTH (página 29). • También puede cambiar el [Modo Bluetooth] utilizando RX/TX en el mando a distancia. Cuando el dispositivo BLUETOOTH del paso 5 ha terminado el emparejamiento y es el dispositivo que se ha conectado hace menos tiempo, puede conectarse al sistema automáticamente con solo pulsar Funciones BLUETOOTH RX/TX en el mando a distancia. En este caso, no es necesario realizar el paso 6. Para desconectar el receptor BLUETOOTH Realice cualquiera de las acciones que se indican a continuación. – Desactive la función BLUETOOTH en el receptor BLUETOOTH. – Ajuste [Modo Bluetooth] a [Receptor] o [No] (página 29). – Apague el sistema o el receptor BLUETOOTH. – Seleccione el nombre del dispositivo del receptor BLUETOOTH conectado en la [Lista de dispositivos] en [Ajustes de Bluetooth]. Para eliminar un receptor BLUETOOTH registrado de la lista 1 Siga los pasos del 1 al 6 de “Para escuchar sonido transmitiendo a un receptor compatible con BLUETOOTH”. 2 Seleccione el nombre del dispositivo y, a continuación, pulse OPTIONS. 3 Seleccione [¿Retirar] y, a continuación, pulse . 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el dispositivo BLUETOOTH deseado de la lista de dispositivos. 15ES

Configuración de una Funciones de red conexión de red con cable Puede configurar una conexión de red Conexión a una red con con cable con el procedimiento siguiente. cable 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla Conexión del sistema a la red del televisor. utilizando un cable LAN 2 Seleccione [Configurar] - [Configuración de red] en el La siguiente ilustración es un ejemplo de menú Home. configuración de la red. Recomendamos una conexión con cable 3 Seleccione [Ajustes de Internet]. para obtener un funcionamiento estable de la red. 4 Seleccione [Configuración por cable]. La pantalla para seleccionar el método de adquisición de dirección IP aparece en la pantalla del televisor. 5 Seleccione [Auto]. El sistema inicia la conexión a la red. Internet Aparece la pantalla de confirmación. 6 Pulse / para buscar información Cable LAN y, a continuación, . (no Módem suministrado) 7 Seleccione [Guardar y conectar]. El sistema inicia la conexión a la red. Para obtener más información, consulte los mensajes que aparecerán en la pantalla del Cable LAN Enrutador televisor. (no suministrado) Si se utiliza una dirección IP fija Seleccione [Personalizar] en el paso 5 y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Servidor Sugerencia Sugerencia • Observe [Estado de conexión de red] al • Le recomendamos que utilice un cable comprobar el estado de conexión de red blindado recto de interfaz (cable LAN). (página 31). 16ES

5 Seleccione [Wi-Fi Protected Setup Conexión a una red (WPS)]. inalámbrica 6 Seleccione [Comenzar]. 7 Pulse el botón WPS en el punto de Configuración de una acceso. conexión LAN inalámbrica El sistema inicia la conexión a la red. Antes de ajustar la configuración Si selecciona el nombre de la red (SSID) de red que desea Seleccione el nombre de red (SSID) que Si el enrutador (punto de acceso) LAN desee en el paso 5, introduzca la clave de inalámbrico es compatible con Wi-Fi seguridad (o frase de contraseña) Protected Setup (WPS), podrá ajustar Funciones de red utilizando el teclado virtual y, a fácilmente la configuración de red con el continuación, seleccione [Enter] para botón WPS. confirmar la clave de seguridad. El Si no lo es, deberá seleccionar o introducir sistema inicia la conexión a la red. Para la información que se indica a obtener más información, consulte los continuación. Compruebe esta mensajes que aparecerán en la pantalla información con antelación. del televisor. • El nombre de la red (SSID)* del enrutador/punto de acceso LAN inalámbrico Si se utiliza una dirección IP fija • La clave de seguridad (contraseña)** Seleccione [Añada una dirección nueva] para la red en el paso 5 y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. * SSID (Service Set Identifier) es un nombre que identifica un punto de acceso Si utiliza un código PIN (WPS) determinado. Seleccione [Añada una dirección nueva] ** Para obtener esta información, consulte la en el paso 5 y, a continuación, seleccione etiqueta pegada a su enrutador/punto de [(WPS) Método PIN]. acceso LAN inalámbrico, el manual de instrucciones, póngase en contacto con la Sugerencia persona que configuró la red inalámbrica • Observe [Estado de conexión de red] al o solicite la información a su proveedor de comprobar el estado de conexión de red servicios de Internet. (página 31). 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] - [Configuración de red] en el menú Home. 3 Seleccione [Ajustes de Internet]. 4 Seleccione [Configuración inalámbrica(incorp.)]. 17ES

Reproducción de archivos Reproducción de archivos almacenados en un servidor a de música/fotos en una través del sistema red doméstica (reproductor) Puede reproducir archivos de música/ Servidor fotos en otros dispositivos compatibles con red doméstica conectándolos a su red doméstica. Reproductor (este sistema) Este sistema puede utilizarse como reproductor o como renderer (representador). • Servidor: almacena y comparte contenido multimedia digital • Reproductor: encuentra y reproduce 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla contenido multimedia digital del del televisor. servidor • Renderer: recibe y reproduce contenido 2 Seleccione [Home Network]. multimedia digital del servidor y puede controlarse con otro dispositivo 3 Seleccione el dispositivo deseado. (controlador) • Controlador: controla el dispositivo 4 Pulse / para seleccionar [Música] o [Foto] y, a renderer continuación, pulse . Prepárese para utilizar la función Home 5 Seleccione el contenido deseado Network. utilizando /// y . • Conecte el sistema a una red. • Prepare otro dispositivo compatible con red doméstica. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo. 18ES

Reproducción de archivos remotos controlando el Visualización de la sistema (renderer) a través de pantalla del dispositivo un controlador de red móvil en un televisor doméstica (Reflejo de la pantalla) Puede controlar el sistema con un dispositivo compatible con controlador [Reflejo de la pantalla] es una función de red doméstica (una aplicación de para visualizar la pantalla de un teléfono móvil, etc.) al reproducir archivos dispositivo móvil en el televisor mediante almacenados en un servidor. tecnología Miracast. El sistema puede conectarse Servidor directamente con un dispositivo Funciones de red compatible con Reflejo de la pantalla (como un smartphone o una tableta). Puede disfrutar viendo la pantalla del Renderer dispositivo móvil en una pantalla tan (este sistema) grande como la de un televisor. No se requiere enrutador (o punto de acceso) inalámbrico para esta función. 1 Pulse MIRRORING. 2 Siga las instrucciones que aparecen Controlador en pantalla. Active la función Reflejo de la pantalla Para obtener más información acerca del desde el dispositivo móvil. funcionamiento, consulte el manual de Para obtener más información sobre instrucciones del dispositivo compatible activar la función, consulte el manual con controlador de red doméstica. de instrucciones suministrado con el Nota dispositivo móvil. • No controle el sistema con el mando a distancia suministrado y con un Para realizar la conexión a un controlador al mismo tiempo. smartphone Xperia, etc., utilizando la función de reflejo One-touch Sugerencia (NFC) • El sistema es compatible con la función Pulse MIRRORING y sujete el dispositivo, “Play To” del Reproductor de Windows como un smartphone Xperia, cerca de la Media® 12, que viene de serie con marca N en el altavoz de barra. Windows 7. Para salir del reflejo Pulse HOME o INPUT. 19ES

Notas • Al utilizar Reflejo de la pantalla, la calidad Disfrutar de varios de la imagen y el sonido puede deteriorarse en ocasiones debido a interferencias de servicios en línea (Music otras redes. • Dependiendo del entorno de uso, la calidad Services) de la imagen y el sonido puede deteriorarse. El receptor permite escuchar con este • Algunas funciones de redes pueden no sistema servicios de música que se estar disponibles durante el uso de Reflejo ofrecen a través de Internet. Para utilizar de la pantalla. esta función, el sistema debe conectarse • Asegúrese de que el dispositivo sea a Internet. compatible con Miracast. No se garantiza la La operación que se indica a continuación conectividad con todos los dispositivos muestra una guía para invitarle a compatibles con Miracast. conectarse a servicios de música. Siga la guía para disfrutar de servicios de música. Sugerencia • Si ve que la calidad de la imagen y el sonido se deteriora a menudo, intente ajustar 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla [Config. RF de Reflejo de la pantalla] (página 31). del televisor. 2 Seleccione [Music Services]. La lista de servicios de música aparecerá en la pantalla del televisor. Sugerencia • Puede actualizar la lista de proveedores de servicios pulsando OPTIONS y, a continuación, seleccione [Actualizar lista]. 3 Seleccione el servicio de música deseado. 20ES

Mediante Google Cast™ Google Cast le permite seleccionar contenido de música de la aplicación compatible con Google Cast y reproducirla en el sistema. Google Cast necesita una configuración inicial mediante SongPal. 1 Descargue la aplicación gratuita SongPal en un dispositivo móvil, como un teléfono inteligente. 2 Funciones de red Conecte el dispositivo mediante Wi-Fi a la misma red que el sistema (página 17). 3 Inicie SongPal, seleccione [HT-RT5], y toque [Configuración]-[Google Cast]-[Más información sobre cómo enviar contenido]. 4 Compruebe el funcionamiento y las aplicaciones compatibles con Google Cast, y descargue la aplicación. 5 Inicie la aplicación compatible con Google Cast, toque el botón de enviar, y seleccione [HT-RT5]. 6 Seleccione y reproduzca música con la aplicación compatible con Google Cast. La música se reproduce en el sistema. Nota • No puede utilizar Google Cast mientras se muestre “Google Cast Updating” en la pantalla del panel frontal del altavoz de barra. Espere hasta que se complete la actualización y vuelva a intentarlo. 21ES

Visualización de contenido 4K protegido con copyright Conexión a un televisor 4K Para ver contenido 4K protegido con copyright y escuchar sonido desde el altavoz de barra, conecte el altavoz de barra y el televisor mediante una toma HDMI compatible con HDCP 2.2. Solo puede ver contenido 4K protegido con copyright a través de la toma HDMI compatible con HDCP 2.2. Para obtener más información sobre si el televisor está equipado con toma HDMI compatible con HDCP 2.2, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor. Cuando la toma HDMI del televisor está etiquetada con ARC* y es compatible con HDCP 2.2 Toma HDCP 2.2 compatible con HDMI Cable HDMI de alta velocidad (no suministrado) * ARC (Audio Return Channel) La función ARC envía sonido digital desde un televisor a este sistema, utilizando únicamente un cable HDMI de alta velocidad. 22ES

Cuando la toma HDMI del televisor está etiquetada con ARC y no es compatible con HDCP 2.2 Si la toma HDMI del televisor está etiquetada con ARC y no es compatible con HDCP 2.2, conecte el altavoz de barra a la toma HDMI del televisor que es compatible con HDCP 2.2 utilizando un cable HDMI de alta velocidad. A continuación, conecte un cable óptico digital con la toma de salida óptica del televisor para escuchar sonido digital. Toma HDCP 2.2 compatible con HDMI Visualización de contenido 4K protegido con copyright Cable HDMI de alta velocidad Cable óptico digital (no suministrado) (suministrado) 23ES

Conexión de dispositivos 4K Conecte el dispositivo 4K a la toma HDMI IN 1 del altavoz de barra. Para obtener más información sobre si el dispositivo es compatible con HDCP 2.2, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo. Reproductor de Blu-ray Disc, receptor de televisión por cable o receptor de televisión por satélite, etc. Toma HDCP 2.2 compatible con HDMI Cable HDMI de alta velocidad (no suministrado) 24ES

Ajustes Uso de la pantalla de configuración Puede realizar diferentes ajustes en elementos, como la imagen y el sonido. Los ajustes predeterminados están subrayados. 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Pulse  para seleccionar [Configurar]. 3 Pulse / para seleccionar el icono de la categoría de configuración y pulse . Icono Explicación [Actualización de software] (página 26) Actualiza el software del sistema. Ajustes [Ajustes de pantalla] (página 26) Realiza los ajustes de pantalla conforme al tipo de televisor. [Ajustes de audio] (página 27) Realiza los ajustes de audio conforme al tipo de tomas de conexión. [Ajustes de Bluetooth] (página 29) Realiza ajustes detallados para la función BLUETOOTH. [Ajustes del sistema] (página 30) Realiza los ajustes de sistema. [Configuración de red] (página 31) Realiza ajustes detallados para Internet y la red doméstica. [Aj. Omitir ent.] (página 32) Define el ajuste de omisión de entrada para cada entrada. [Configuración fácil] (página 32) Vuelve a ejecutar la [Configuración fácil] para realizar los ajustes básicos. [Ajuste de red fácil] (página 32) Ejecuta el [Ajuste de red fácil] para realizar los ajustes básicos de red. [Restaurar] (página 32) Restaura el sistema a los valores predeterminados en fábrica. 25ES

[Actualización de [Ajustes de pantalla] software]  [Tipo de televisor] Al actualizar el software a la última [16:9]: seleccione esta opción al realizar la versión, puede aprovechar las ventajas de conexión con un televisor de pantalla las funciones más recientes. panorámica o un televisor con función de Durante una actualización de software, modo panorámico. aparece “UPDT” en la pantalla del panel [4:3]: seleccione esta opción al realizar la frontal. Una vez completada la conexión con un televisor de pantalla 4:3 actualización, el sistema se reinicia sin función de modo panorámico. automáticamente. Mientras está en curso la operación de actualización, no encienda ni apague el  [Resolución de vídeo de salida] sistema, ni utilice el sistema o el televisor. [Auto]: emite señal de vídeo conforme a Espere a que se complete la actualización la resolución del televisor o el dispositivo de software. conectado. [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], Notas [1080i], [1080p]: emite señal de vídeo • Para obtener información sobre las conforme al ajuste de resolución funciones de actualización, visite el este seleccionado. sitio web: * Si el sistema de color del contenido de www.sony.eu/support reproducción es NTSC, la resolución de • Para realizar la actualización de software señales de vídeo puede convertirse a automáticamente, ajuste [Actualización [480i] y [480p] únicamente. automática] a [Sí] (página 31). Dependiendo del contenido de la actualización de software, incluso aunque [Actualización  [Salida 24p] automática] esté ajustado a [No], la [Salida 24p de red] actualización puede realizarse (página 31). Esta función ajusta la salida de las señales desde la toma HDMI OUT (ARC) del  [Actualizar a través de Internet] sistema cuando se utiliza la función de reflejo de la pantalla. Actualiza el software del sistema [Auto]: emite señales de vídeo de 24p utilizando la red disponible. Asegúrese de únicamente cuando se conecta un que la red está conectada a Internet. televisor compatible con 1080/24p a través de una conexión HDMI y se ajusta  [Actualización a través de memoria [Resolución de vídeo de salida] a [Auto] o USB] [1080p]. Actualiza el software utilizando la [No]: seleccione esta opción cuando el memoria USB. Asegúrese de que la televisor no sea compatible con señales carpeta de actualización de software de vídeo 1080/24p. tiene el nombre correcto “UPDATE”. 26ES

 [Salida 4K]  [Salida color profundo HDMI] [Auto1]: emite señales de vídeo 2K [Auto]: este es el ajuste normal. (1920 × 1080) durante la reproducción de [12 bits], [10 bits]: emite señales de vídeo vídeo y señales de vídeo 4K durante la de 12 bits/10 bits cuando el televisor reproducción de fotos cuando se conecta conectado es compatible con Deep a un dispositivo compatible con 4K Colour. fabricado por Sony. [No]: seleccione esta opción cuando la Emite señales de vídeo 4K de contenido imagen sea inestable o los colores tengan de vídeo 24p o reproducción de fotos un aspecto antinatural. cuando se conecta a un dispositivo no compatible 4K y fabricado por Sony.  [Vídeo Directo] Este ajuste no funciona para la Puede desactivar la OSD (On-Screen reproducción de imagen de vídeo 3D. Display, visualización en pantalla) del [Auto2]: emite automáticamente señales altavoz de barra cuando se haya de vídeo 4K/24p al conectar un seleccionado la entrada [HDMI1], [HDMI2] dispositivo compatible con 4K/24p y o [HDMI3]. realiza los ajustes adecuados para [Salida Esta función resulta útil con juegos: podrá 24p de red] en [Salida 24p] y también disfrutar plenamente la pantalla del emite imágenes de fotos 4K/24p al juego. Ajustes reproducir archivos de fotos 2D. [Sí]: desactiva la OSD. La información no [No]: desactiva la función. se mostrará en la pantalla del televisor y Nota los botones OPTIONS y DISPLAY no funcionarán. • Si el dispositivo fabricado por Sony no se [No]: muestra información en la pantalla detecta cuando se selecciona [Auto1], el del televisor solo al cambiar los ajustes, ajuste tendrá el mismo efecto que el ajuste como al seleccionar el campo de sonido. [Auto2].  [SBM] (Super Bit Mapping)  [YCbCr/RGB (HDMI)] [Sí]: suaviza la gradación de la salida de [Auto]: detecta automáticamente el tipo las señales de vídeo desde la toma HDMI de dispositivo externo y, a continuación, OUT (ARC). cambia al ajuste de color [No]: seleccione esta opción si las señales correspondiente. de vídeo se ven distorsionadas o si el [YCbCr (4:2:2)]: emite señales de vídeo color tiene un aspecto antinatural. YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: emite señales de vídeo YCbCr 4:4:4. [Ajustes de audio] [RGB]: seleccione esta opción al realizar una conexión con un dispositivo con toma DVI compatible con HDCP.  [DSEE] Esta función solo está disponible cuando se selecciona [Music] como campo de sonido. [Sí]: mejora la calidad del sonido restaurando el sonido de rango alto (página 11). [No]: no 27ES

 [Audio DRC]  [Efecto de sonido] Puede comprimir el rango dinámico de la Puede activar o desactivar los efectos de banda sonora. sonido del sistema (ajuste SOUND FIELD [Auto]: comprime automáticamente el (página 9)). sonido codificado en Dolby TrueHD. Para una fuente de 2 canales, puede [Sí]: el sistema reproduce la pista de seleccionar [Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6 sonido con el tipo de rango dinámico que Cinema] o [DTS Neo:6 Music] para simular seleccionó el ingeniero de grabación. sonido envolvente. [No]: sin compresión del rango dinámico. [Sound Field activado]: activa el efecto de sonido del campo de sonido (página 9) y  [Ajustes de atenuación - Analog] el modo Football (página 9). Puede producirse distorsión al escuchar [Dolby Pro Logic]: el sistema simula un dispositivo conectado a la toma sonido envolvente de fuentes de ANALOG IN. Puede evitar la distorsión 2 canales y emite sonido desde todos los atenuando el nivel de entrada en el altavoces (5.1 canales) (decodificación sistema. Dolby Pro Logic). [Sí]: atenúa el nivel de entrada. El nivel de [DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]: salida se reducirá en este nivel. el sistema simula sonido envolvente de [No]: nivel de entrada normal. fuentes de 2 canales y produce sonido multicanal (codificación de modo DTS Neo:6 Cinema/DTS Neo:6 Music).  [Salida audio] [Estéreo 2 canales]: este sistema emite el Puede seleccionar el método de salida sonido desde los altavoces frontales utilizado para la salida de la señal de izquierdo/derecho únicamente. audio. Los formatos envolventes multicanal [Altavoz]: emite sonido multicanal desde reducen la mezcla a 2 canales. los altavoces del sistema únicamente. [No]: se desactivan los efectos de sonido. [Altavoz+HDMI]: emite sonido multicanal Podrá oír los sonidos tal como se desde los altavoces del sistema y señales grabaron. lineales PCM de 2 canales desde la toma HDMI OUT (ARC). [HDMI]: emite sonido desde la toma HDMI  [Ajustes de los altavoces] OUT (ARC) únicamente. El formato de Para obtener un sonido envolvente sonido depende del dispositivo óptimo, ajuste la distancia de los conectado. altavoces desde su posición de escucha. Para ver más información, consulte Notas “Ajuste de los altavoces” (página 44). • Cuando [Control por HDMI] se ajusta a [Sí] (página 30), [Salida audio] se ajusta a  [Calibrac. autom.] [Altavoz+HDMI] automáticamente y este Puede calibrar los ajustes adecuados ajuste no puede cambiarse. automáticamente. Para ver más • Las señales de audio no se emiten desde la información, consulte “Calibración toma HDMI OUT (ARC) cuando [Salida automática de los ajustes adecuados de audio] se ajusta a [Altavoz+HDMI] y [Modo los altavoces” (página 43). Entrada audio HDMI1] (página 30) se ajusta a [Televisor]. (Solo los modelos de Europa.) 28ES

[Ajustes de Bluetooth]  [Bluetooth Codec - AAC] Esta función solo está disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o  [Modo Bluetooth] [Transmisor]. Podrá disfrutar contenido de un [Sí]: activa el códec AAC. dispositivo BLUETOOTH utilizando este [No]: desactiva el códec AAC. sistema o escuchar sonido desde este sistema utilizando un receptor Nota BLUETOOTH, como unos auriculares. • Puede disfrutar sonido de alta calidad si se [Receptor]: este sistema está en modo de activa AAC y el dispositivo es compatible receptor, lo que le permite recibir y emitir con AAC. Si no puede escuchar sonido AAC audio desde el dispositivo BLUETOOTH. con el dispositivo, seleccione [No]. [Transmisor]: este sistema está en modo de transmisor, lo que le permite recibir y  [Bluetooth Codec - LDAC] enviar audio al receptor BLUETOOTH. Si Esta función solo está disponible al cambia la entrada del sistema, “BT TX” ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o aparece en la pantalla del panel frontal. [Transmisor]. [No]: se desactiva la función BLUETOOTH [Sí]: activa el códec LDAC. y no se puede seleccionar la entrada [No]: desactiva el códec LDAC. [Bluetooth Audio]. Ajustes Nota Nota • Puede disfrutar más sonido de alta calidad • Puede realizar una conexión a un si se activa LDAC y el dispositivo es dispositivo BLUETOOTH utilizando la compatible con LDAC. Si no puede función One-touch incluso aunque se haya escuchar sonido LDAC con el dispositivo, ajustado [Modo Bluetooth] a [No]. seleccione [No].  [Lista de dispositivos]  [Calidad reprod. inalámbr.] Muestra una lista de dispositivos Puede ajustar la velocidad de datos de BLUETOOTH emparejados y detectados transmisión de reproducción LDAC. Esta (dispositivo SNK) cuando [Modo función solo está disponible al ajustar Bluetooth] se ajusta a [Transmisor]. [Modo Bluetooth] a [Transmisor] y [Bluetooth Codec - LDAC] a [Sí].  [Modo de espera Bluetooth] [Auto]: la velocidad de transmisión se Puede ajustar [Modo de espera cambia automáticamente dependiendo Bluetooth] para que el sistema pueda del entorno. Si la reproducción de audio encenderse con un dispositivo es inestable en este modo, utilice alguno BLUETOOTH incluso aunque el sistema de los otros tres modos. esté en modo de espera. Esta función [Calidad de sonido]: se utiliza la velocidad solo está disponible al ajustar [Modo de bits más alta. El sonido se envía con Bluetooth] a [Receptor] o [Transmisor]. calidad más alta; sin embargo, la [Sí]: el sistema se enciende reproducción de audio en ocasiones automáticamente al establecer una puede hacerse inestable cuando la conexión BLUETOOTH desde un calidad del enlace no es suficiente. dispositivo BLUETOOTH emparejado. [Estándar]: se utiliza la velocidad de bits [No]: no media. Equilibra la calidad del sonido y la estabilidad de la reproducción. 29ES

[Conexión]: se prioriza la estabilidad. La [En espera] calidad de sonido puede ser razonable y Puede emitir señales HDMI desde el lo más probable es que el estado de televisor aunque el sistema esté en modo conexión sea estable. Si la conexión es de espera. Esta función solo está inestable, se recomienda este ajuste. disponible al ajustar [Control por HDMI] a [Sí]. [Auto]: emite señales desde la toma HDMI [Ajustes del sistema] OUT (ARC) cuando se enciende el televisor o cuando el sistema está en  [Idioma de OSD] modo de espera. Este ajuste ahorra Puede seleccionar el idioma que desee energía en el modo de espera, en para la visualización en pantalla del comparación con el ajuste [Sí]. sistema. [Sí]: emite siempre señales desde la toma HDMI OUT (ARC) cuando el sistema está en modo de espera. Si conecta un  [Conexión de sonido inalámbrica] televisor que no sea “BRAVIA”, le Puede realizar más ajustes para el recomendamos que seleccione este sistema inalámbrico. Para obtener más ajuste. información, consulte “Más ajustes para [No]: no se emiten señales cuando el el sistema inalámbrico (subwoofer/ sistema está en modo de espera. Este altavoces envolventes)” (página 41). ajuste ahorra energía en el modo de espera, en comparación con el ajuste [Sí].  [IR-Repeater] [Modo Entrada audio HDMI1] (solo los [Sí]: se envían señales remotas para el modelos de Europa) televisor a través de un IR Blaster Puede seleccionar la entrada de audio del (página 40). dispositivo que está conectado a la toma [No]: desactiva la función. HDMI IN 1. [HDMI1]: el sonido del dispositivo que  [Configuración HDMI] está conectado a la toma HDMI IN 1 entra [Control por HDMI] desde la toma HDMI IN 1. [Sí]: activa la función [Control por HDMI]. [TV]: el sonido del dispositivo que está Puede realizar operaciones de control conectado a la toma HDMI IN 1 entra mutuo entre dispositivos que estén desde la toma DIGITAL IN (TV). conectados con un cable HDMI. [No]: no  [Inicio rápido/espera red] [Audio Return Channel] [Sí]: acorta el tiempo de comienzo desde La función está disponible cuando se el modo de espera. Podrá utilizar el conecta el sistema a una toma HDMI IN sistema rápidamente tras encenderlo. del televisor compatible con la función [No]: no Audio Return Channel y [Control por HDMI] se ajusta a [Sí].  [Auto standby] [Auto]: el sistema puede recibir la señal [Sí]: activa la función [Auto standby]. Si no de audio digital del televisor utiliza el sistema durante unos automáticamente a través de un cable 20 minutos, el sistema entra HDMI. automáticamente en modo de espera. [No]: no [No]: no 30ES

 [Visualización auto]  [Información del sistema] [Sí]: muestra automáticamente Puede mostrar la información de versión información en la pantalla del televisor al del software y la dirección MAC del cambiar las señales de audio, el modo de sistema. imagen, etc. [No]: muestra información solo cuando se  [Información sobre la Licencia del pulsa DISPLAY. Software] Puede mostrar la información sobre la  [Notif.de actualización de licencia del software. software] [Sí]: ajusta el sistema para informarle sobre la versión más reciente del software [Configuración de red] (página 26). [No]: no  [Ajustes de Internet] Conecte el sistema a la red con  [Ajustes actual. autom.] antelación. [Actualización automática] [Configuración por cable]: seleccione esta [Sí]: la actualización del software se opción al realizar una conexión a un ejecuta de 2:00 a 5:00 horas, hora local, enrutador de banda ancha utilizando un Ajustes tras ajustar [Zona horaria] y se realiza cable LAN. cuando el sistema no se está utilizando. Si [Configuración inalámbrica(incorp.)]: el ajuste [Inicio rápido/espera red] se seleccione esta opción cuando utilice la define en [No], la actualización se realiza función Wi-Fi incorporada del sistema inmediatamente tras el apagado del para conectarse a una red inalámbrica. sistema. Sugerencia [No]: no [Zona horaria] • Para ver más información, visite este sitio Seleccione su región/ciudad. web y consulte las preguntas más frecuentes: Nota www.sony.eu/support • Dependiendo del contenido de la actualización de software, incluso aunque  [Estado de conexión de red] [Actualización automática] esté ajustado a Muestra el estado de conexión de la red. [No], puede realizarse la actualización. • La actualización del software se realiza automáticamente en un plazo de 11 días  [Diagnósticos de conexión de red] tras el lanzamiento de un nuevo software. Puede ejecutar los diagnósticos para comprobar si la conexión de red se ha realizado correctamente.  [Nombre dispositivo] Puede cambiar el nombre de este sistema según su preferencia para que resulte  [Config. RF de Reflejo de la más fácil de reconocer al utilizar las pantalla] funciones [Bluetooth Audio] o [Reflejo de Si utiliza varios sistemas inalámbricos, la pantalla]. El nombre también se como una LAN inalámbrica, las señales utilizará con otras redes, como la red inalámbricas pueden ser inestables. En doméstica. Siga las instrucciones que ese caso, la estabilidad de la aparecen en pantalla y utilice el teclado reproducción puede mejorarse ajustando virtual para introducir el nombre. el canal de frecuencia de radio prioritario para reflejo de la pantalla. 31ES

[Auto]: este es el ajuste normal. El sistema Nota selecciona automáticamente el mejor canal para el reflejo de la pantalla. • Al pulsar INPUT mientras se muestra el menú Home, el icono de entrada aparece [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: se prioriza el canal atenuado si se ha ajustado a [Omitir]. seleccionado para la conexión de reflejo de la pantalla. [Configuración fácil]  [Ajustes de servidor de conexión] Define si mostrar o no el servidor de red Ejecute [Configuración fácil] para realizar doméstica conectado. los ajustes iniciales básicos y la configuración de red básica para el  [Permiso acceso auto procesador] sistema. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. [Sí]: permite el acceso automático desde un controlador de red doméstica recién detectado. [Ajuste de red fácil] [No]: no Ejecuta el [Ajuste de red fácil] para realizar  [Control de acceso de Renderer] los ajustes básicos de red. Siga las Muestra una lista de productos instrucciones que aparecen en pantalla. compatibles con controladores de red doméstica y define si aceptar o no comandos de los controladores de la lista. [Restaurar]  [Control externo]  [Restaurar a los valores [Sí]: permite al controlador de predeterminados en fábrica] automatización doméstica utilizar este Puede restaurar los ajustes del sistema a sistema. los valores predeterminados en fábrica [No]: no seleccionado el grupo de ajustes. Todos los ajustes del grupo se restaurarán.  [Inicio Remoto] [Sí]: le permite encender el sistema con  [Inicializar información personal] un dispositivo enlazado a través de una Puede borrar la información personal que red cuando el sistema está en modo de tenga almacenada en el sistema. espera. Nota [No]: el sistema no puede encenderse con un dispositivo enlazado a través de una • Si desecha, transfiere o revende este red. sistema, elimine toda la información personal por motivos de seguridad. Tome las medidas adecuadas, como cerrar sesión [Aj. Omitir ent.] tras usar un servicio de red. El ajuste de omisión es una cómoda característica que le permite omitir entradas no utilizadas al seleccionar una función pulsando INPUT. [No Omitir]: el sistema no omite la entrada seleccionada. [Omitir]: el sistema omite la entrada seleccionada. 32ES

[Foto] únicamente Uso de los menús de [Diapositivas] opciones Inicia una presentación de diapositivas. [Veloc. diapositivas] Cambia la velocidad de las diapositivas. Puede acceder a distintos ajustes y [Efecto diapositivas] operaciones de reproducción pulsando Ajusta el efecto al reproducir una presentación OPTIONS. Los elementos disponibles de diapositivas. varían según la situación. [Mús. diapositivas] • [No]: desactiva la función. Opciones comunes • [Mi música de USB]: ajusta los archivos de música registrados en [Añadir mús.diaposit.]. [A/V SYNC] Ajusta la diferencia de tiempo entre la imagen [Cambia visualización] y el sonido (página 33). Cambia entre [Vista de cuadrícula] y [Vista de lista]. [Sound Field] Cambia el ajuste de campo de sonido [Girar izquierda] (página 9). Gira la foto en el sentido contrario al de las agujas del reloj 90 grados. [Football] Selecciona el modo Football (página 9). [Girar derecha] Gira la foto en el sentido de las agujas del reloj Ajustes [Night] 90 grados. Selecciona el modo Night (página 10). [Ver imagen] [Voice] Muestra la imagen seleccionada. Selecciona el modo Voice (página 10). [Repetir ajuste] Ajusta la reproducción repetida. Ajuste del retardo entre la [Reproducir/Detener] imagen y el sonido (A/V Inicia o detiene la reproducción. SYNC) [Repr. desde inicio] Reproduce el elemento desde el principio. Cuando el sonido no coincide con las [Cambiar categoría] imágenes de la pantalla del televisor, Cambia entre la categoría [Música] y la puede ajustar el retardo entre la imagen y categoría [Foto] en la entrada [USB] o el sonido para las entradas siguientes. [Home Network]. Este elemento solo está El método de ajuste varía dependiendo disponible cuando está disponible la lista de visualización para la categoría. de la entrada. [Música] únicamente Cuando están seleccionadas las entradas [HDMI1], [HDMI2] o [Ajuste aleatorio] [HDMI3] Ajusta la reproducción aleatoria. [Añadir mús.diaposit.] Registra archivos de música en la memoria USB 1 Pulse OPTIONS. como música de fondo para diapositivas El menú de opciones aparece en la (BGM). pantalla del televisor. 2 Seleccione [A/V SYNC]. 3 Ajuste el retardo utilizando / y . Puede ajustar el retardo desde 0 ms a 300 ms en incrementos de 25 ms. 33ES

Cuando está seleccionada la entrada [TV] 1 Pulse OPTIONS. “SYNC” aparece en la pantalla del panel frontal. 2 Pulse o . 3 Ajuste el retardo utilizando / y . Puede ajustar el retardo desde 0 ms a 300 ms en incrementos de 25 ms. 4 Pulse OPTIONS. El menú de opciones de la pantalla del panel frontal se desactiva. 34ES

Cuando se utiliza un Otras funciones dispositivo Android Controlar el sistema 1 Pulse  (encendido/espera). La pantalla del altavoz de barra se utilizando un ilumina. smartphone o una 2 Busque SongPal con el dispositivo Android y descargue la aplicación. tableta (SongPal) 3 Abra SongPal. SongPal es una aplicación específica de teléfono inteligente o tableta para 4 Conecte el sistema y el dispositivo dispositivos de audio compatibles con Android mediante la conexión SongPal fabricados por Sony. BLUETOOTH (página 12) o la Busque SongPal en Google Play o en la conexión de red (página 16). App Store y descárguela con su teléfono Sugerencia inteligente o tableta. • Puede conectar el dispositivo Android SongPal le permite… con la función NFC (página 13). – cambiar ajustes de uso habitual, 5 Siga las instrucciones de SongPal. seleccionar la entrada del sistema y Otras funciones ajustar el volumen. – disfrutar con el contenido de música del Cuando se utiliza un iPhone/ sistema almacenado en un servidor de iPod touch red doméstica o en un teléfono inteligente. – disfrutar de música visualmente en la 1 Pulse  (encendido/espera). pantalla de su teléfono inteligente. La pantalla del altavoz de barra se – configurar los ajustes de conexión Wi-Fi ilumina. fácilmente con SongPal si el enrutador 2 Busque SongPal con el iPhone/iPod Wi-Fi no tiene la función WPS. touch y descargue la aplicación. – utilizar la función SongPal Link (página 36). 3 Abra SongPal. Notas 4 Conecte el sistema y un iPhone/ • Antes de empezar a realizar alguna de las iPod touch mediante la conexión operaciones que se indican a continuación, BLUETOOTH (página 12) o la asegúrese de ajustar el [Modo Bluetooth] a conexión de red (página 16). [Receptor] (página 29). • Este sistema es compatible con SongPal 5 Siga las instrucciones de SongPal. versión 3.0 o posterior. • SongPal utiliza la función de red (página 16) y la función BLUETOOTH (página 12) del sistema. • Las especificaciones y el diseño de visualización de SongPal cambian sin aviso. 35ES

Escuchar la misma música en dispositivos distintos/ Uso de la función Control Escuchar otra música en otra por HDMI para “BRAVIA” ubicación (SongPal Link) Sync Puede disfrutar la música almacenada en su ordenador o teléfono inteligente o Esta función está disponible en desde dispositivos de música en varias televisores con la función “BRAVIA” Sync. salas a la vez. El funcionamiento se simplifica con las Para obtener más detalles sobre SongPal funciones que se indican a continuación consulte si se realiza la conexión a través de http://www.sony.net/nasite productos con cable HDMI fabricados por Sony que sean compatibles con la función Control por HDMI. Puede activar la función Control por HDMI ajustando [Control por HDMI] a [Sí] (página 30). Notas • Para utilizar la función “BRAVIA” Sync, asegúrese de encender el sistema y todos los dispositivos conectados tras realizar la conexión HDMI. • Dependiendo de los ajustes del dispositivo que se conecte, es posible que la función Control por HDMI no funcione correctamente. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo. Apagado del sistema Al apagar el televisor, el sistema y el dispositivo conectado se apagarán automáticamente. Notas • El sistema no se apaga automáticamente si está reproduciendo música. • La función de interbloqueo de apagado del sistema puede activarse con dispositivos de otras empresas, pero no se garantiza que funcione. One-Touch Play Al reproducir contenido en un dispositivo (reproductor Blu-ray Disc, “PlayStation®4”, etc.) conectado al sistema con un cable HDMI, el sistema y el televisor se encienden automáticamente 36ES

y la entrada del sistema se cambia a la Notas entrada HDMI correspondiente, 1/2/3. • Dependiendo del televisor, los números que indican el volumen se muestran en la Notas pantalla del televisor. Los números mostrados en la pantalla del televisor • Es posible que esta función no esté pueden ser diferentes a los de la ventana disponible para ciertos dispositivos. de la pantalla del altavoz de barra. • Si ajusta [En espera] a [Auto] o [Sí] • La función de control de audio del sistema (página 30) y, a continuación, reproduce el puede activarse con dispositivos de otras contenido en un dispositivo conectado empresas, pero no se garantiza que cuando el sistema está en modo de espera, funcione. el sonido y la imagen solo pueden emitirse desde el televisor mientras el sistema sigue en modo de espera. Audio Return Channel (ARC) • La función One-Touch Play puede activarse Puede disfrutar del sonido del televisor a con dispositivos de otras empresas, pero través del sistema utilizando un solo no se garantiza que funcione. cable HDMI. Para obtener más información sobre el ajuste, consulte Control de audio del sistema “[Audio Return Channel]” (página 30). Si enciende el sistema mientras está Nota viendo la televisión, el sonido del televisor pasará a emitirse desde los • La función Audio Return Channel (ARC) altavoces del sistema automáticamente. puede activarse con dispositivos de otras empresas, pero no se garantiza que Otras funciones El volumen del sistema se ajustará funcione. cuando ajuste el volumen utilizando el mando a distancia del televisor. Función de sincronización de Si el sonido del televisor se emitía desde los altavoces del sistema la última vez Control por HDMI que estaba viendo la televisión, el sistema Si activa la función del televisor Control se encenderá automáticamente al volver por HDMI (“BRAVIA Link”), la función a encender el televisor. [Control por HDMI] del sistema se activa También puede disfrutar esta función al automáticamente. utilizar la función Twin Picture (imagen e “DONE” aparece en la pantalla del panel imagen (P&P)) en el televisor. frontal cuando se completa el ajuste Easy • Si está seleccionada la entrada [TV], Setting. [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3], el sonido Notas puede emitirse desde el sistema. • Si está seleccionada una entrada • Puede ajustar la función [Control por HDMI] distinta a [TV], [HDMI1], [HDMI2] o manualmente si el ajuste mencionado no [HDMI3], el sonido solo se emite desde funciona. Para obtener más información, el televisor cuando se utiliza la función consulte “[Configuración HDMI]” Twin Picture. Al desactivar la función (página 30). • La función de sincronización de Control por Twin Picture, el sonido se emite desde el HDMI es una función patentada de Sony. sistema. Esta función no puede funcionar con dispositivos no fabricados por Sony. 37ES

Echo Canceling Sync Language Follow Puede reducir el eco cuando utilice la Al cambiar el idioma para la pantalla del función Social Viewing mientras esté televisor, también se cambiará al apagar y viendo programas de televisión. Los volver a encender el sistema. diálogos se hacen más claros. • Si la entrada seleccionada es [TV], [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3], la entrada Notas sobre las conexiones se cambia automáticamente a la HDMI entrada [TV]. El sonido de Social Viewing y los programas de televisión se emiten • Utilice un cable HDMI de alta velocidad desde el sistema. (no suministrado). Si utiliza un cable • Si la entrada seleccionada es distinta a HDMI estándar, es posible que las [TV], [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3], el imágenes 1080p, Deep Color, 3D y 4K no sonido de Social Viewing y el contenido se visualicen correctamente. de reproducción se emiten desde el • Utilice un cable HDMI homologado. televisor. Utilice un cable HDMI de alta velocidad (no suministrado) fabricado por Sony y Notas que lleve un logotipo que indique el tipo • Esta función solo está disponible para de cable. televisores compatibles con la función • No es recomendable utilizar un cable de Social Viewing. Para obtener más conversión HDMI-DVI. información, consulte el manual de • Es posible que el dispositivo conectado instrucciones de su televisor. elimine las señales de audio (frecuencia • Asegúrese de ajustar la salida de audio de de muestreo, longitud de bits, etc.) que su televisor para que el sonido pueda se transmiten desde una toma HDMI. emitirse a través de este sistema. • Es posible que el sonido se interrumpa • La función Echo Canceling Sync es una al cambiar la frecuencia de muestreo o función patentada de Sony. Esta función no el número de canales de las señales de puede funcionar con dispositivos no salida de audio del dispositivo de fabricados por Sony. reproducción. • Cuando se selecciona la entrada [TV], Home Theatre Control las señales de vídeo a través de una de Se muestra un icono de aplicación de las tomas HDMI IN 1/2/3 seleccionadas control de dispositivos de audio en la la última vez son la salida desde la toma pantalla del televisor. HDMI OUT (ARC). Puede cambiar los ajustes del sistema • Este sistema admite la transmisión de (como una entrada o un campo de Deep Colour, “x.v.Colour”, 3D y 4K. sonido) utilizando el mando a distancia • Para disfrutar contenido 3D, conecte un del televisor. televisor y un dispositivo de vídeo Notas compatibles con 3D (reproductor de Blu-ray Disc, “PlayStation®4” etc.) al • Para utilizar la función Home Theatre sistema mediante un cable HDMI de alta Control, el televisor debe estar conectado a velocidad (no suministrado), póngase Internet. las gafas 3D y reproduzca el Blu-ray • La función Home Theatre Control es una Disc, etc. compatible con 3D. función patentada de Sony. Esta función no puede funcionar con dispositivos no • Para disfrutar contenido 4K, el televisor fabricados por Sony. y los reproductores conectados al sistema deben ser compatibles con contenido 4K. 38ES

Mantenga pulsado INPUT y, a Sonido de difusión continuación VOLUME –, VOLUME +, VOLUME – en el altavoz de barra. Multiplex (Mono dual) “LOCK” aparece en la pantalla del panel frontal. Puede disfrutar de sonido de difusión El sistema solo puede controlarse con el Multiplex cuando el sistema recibe una mando a distancia. señal de difusión multiplex Dolby Digital. Para cancelar, pulse INPUT y, a continuación, VOLUME –, VOLUME +, Nota VOLUME – en el altavoz de barra. • Para recibir una señal Dolby Digital, debe “UNLCK” aparece en la pantalla del panel conectar un televisor u otro dispositivo a la frontal. toma TV (DIGITAL IN) con un cable digital óptico. Si la toma HDMI IN del televisor es compatible con la función Canal de Retorno de Audio (página 30), entonces puede Cambio del brillo recibir una señal Dolby Digital a través de un cable HDMI. Puede cambiar el brillo del visor del panel frontal y del indicador LED azul. Pulse AUDIO varias veces hasta que aparezca la señal que desee en el visor Pulse DIMMER varias veces. del panel frontal. Puede ajustar el brillo en 3 niveles.* Otras funciones • “MAIN”: Se emitirá el sonido del idioma * El brillo para los ajustes “DIM1” y “DIM2” es principal. el mismo. • “SUB”: Se emitirá el sonido del idioma secundario. Nota • “MN/SB”: Se emitirá el sonido mezclado • El visor del panel frontal se apaga cuando tanto del idioma principal como de los se selecciona “DIM2”. Se enciende subidiomas. automáticamente cuando se pulsa algún botón o tecla, y se vuelve a apagar cuando no utiliza el sistema durante 10 segundos. Sin embargo, puede que en algunas ocasiones el visor del panel frontal no se Desactivación de botones apague. en el altavoz de barra (bloqueo infantil) Puede desactivar los botones en el altavoz de barra (excepto ) para evitar que se haga un uso incorrecto (por ejemplo, travesuras de niños). Asegúrese de utilizar los botones del altavoz de barra para realizar esta operación. 39ES

Ahorro de electricidad en Activación de la función modo de espera IR-Repeater (cuando no Compruebe que ha realizado los ajustes puede controlar el siguientes: televisor) – [Modo de espera Bluetooth] se ha ajustado a [No] (página 29). El mando a distancia del televisor puede – [En espera] se ha ajustado a [No] no funcionar cuando el altavoz de barra (página 30). obstruye su sensor. En ese caso, active la – [Inicio rápido/espera red] se ha función IR-Repeater del sistema. ajustado a [No] (página 30). Puede controlar el televisor con el mando – [Inicio Remoto] se ha ajustado a [No] a distancia con el IR Blaster suministrado. (página 32). Nota • Asegúrese de que el mando a distancia del televisor no puede controlar el televisor y ajuste [IR-Repeater] a [Sí] (página 30). Si se ajusta a [Sí] cuando el mando a distancia sí puede controlar el televisor, es posible que no se consiga un funcionamiento adecuado debido a la interferencia entre el comando directo del mando a distancia y el comando a través del sistema. 1 Conecte el IR Blaster suministrado a la toma IR BLASTER del altavoz de barra. IR Blaster 40ES

2 Coloque el IR Blaster cerca del sensor del mando a distancia del Más ajustes para el televisor, apuntando hacia el emisor de IR del IR Blaster en el sistema inalámbrico sensor del mando a distancia del (subwoofer/altavoces televisor. Asegúrese de que está disponible la envolventes) función IR-Repeater antes de fijar el IR Blaster al altavoz de barra con la Para el subwoofer cinta adhesiva de doble cada que se Indicador encendido/espera suministra. 3 Pulse HOME. SECURE LINK El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Otras funciones 4 Seleccione [Configurar] - Para los altavoces envolventes [Ajustes del sistema] en el Indicador encendido/espera menú Home. 5 Seleccione [IR-Repeater]. 6 Seleccione [Sí]. Notas • Consulte el manual de instrucciones del televisor para saber dónde está ubicado el sensor del mando a distancia. • Conecte el IR Blaster antes de conectar el cable de alimentación de CA del altavoz de SECURE LINK barra. • No conecte el IR Blaster a una toma de auriculares, etc. del televisor. • No utilice el IR Blaster con ningún otro fin. • En algunos televisores, es posible que esta 1 Pulse HOME. función no funcione correctamente. En este El menú Home aparece en la pantalla caso, coloque el altavoz de barra un poco del televisor. más lejos del televisor. 2 Seleccione [Configurar] - [Ajustes del sistema] en el menú Home. 41ES

3 Seleccione [Conexión de sonido Para cancelar la función Secure Link inalámbrica]. Aparece la pantalla [Conexión de Para el altavoz de barra sonido inalámbrica]. Seleccione [No] en el paso 3 anterior. • [Secure Link] • [Banda RF] Para el subwoofer o los altavoces envolventes Mantenga pulsado SECURE LINK en la Activación de transmisión parte trasera del subwoofer o los inalámbrica entre altavoces envolventes durante varios dispositivos específicos segundos, hasta que el indicador encendido/espera se ponga verde o [Secure Link] parpadee en verde. Puede especificar la conexión inalámbrica Asegúrese de pulsar SECURE LINK con la para enlazar el altavoz de barra con el punta de un bolígrafo, etc. subwoofer y los altavoces envolventes utilizando la función Secure Link. Selección de la banda de Esta función puede ayudar a evitar interferencias si utiliza varios productos frecuencia [Banda RF] inalámbricos o si sus vecinos utilizan Puede seleccionar la banda de productos inalámbricos. frecuencia. 1 Seleccione [Conexión de sonido 1 Seleccione [Conexión de sonido inalámbrica] en [Ajustes del inalámbrica] en [Ajustes del sistema] (página 41). sistema] (página 41). 2 Seleccione [Secure Link]. 2 Seleccione [Banda RF]. 3 Seleccione [Sí]. 3 Seleccione el ajuste que desee. 4 Pulse SECURE LINK en la parte • [Auto]: este es el ajuste normal. El sistema selecciona automáticamente la trasera del subwoofer y los altavoces envolventes hasta que el banda de frecuencia más potente para la transmisión. indicador se ponga naranja. • [5.2GHz], [5.8GHz]: el sistema transmite Continúe con el paso siguiente el sonido conforme a la banda de transcurridos unos minutos. frecuencia seleccionada. 5 Seleccione [Comenzar]. Sugerencia Para volver a la pantalla anterior, seleccione [Cancelar]. • Le recomendamos ajustar [Banda RF] a [Auto]. 6 Tras mostrarse el mensaje [El ajuste de Secure Link se ha completado.], pulse . Si se muestra el mensaje [No se puede ajustar Secure Link.], siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 42ES

5 Conecte el micrófono de calibración Calibración automática de a la toma A.CAL MIC (ECM-AC3) de los ajustes adecuados de la parte trasera del altavoz de barra. Coloque el micrófono de calibración a los altavoces (Calibrac. la altura de los oídos utilizando un trípode, etc. (no suministrado). El autom.) micrófono de calibración debe apuntar a la pantalla del televisor. La D.C.A.C. DX (calibración automática de parte frontal de cada altavoz debe cine digital DX) le ofrece una experiencia mirar hacia el micrófono de de sonido ideal definiendo calibración y no debe haber automáticamente los ajustes de obstáculos entre los altavoces y el distancia, ubicación y acústica de los micrófono de calibración. altavoces. 6 Pulse / para seleccionar Notas [Aceptar] y, a continuación, pulse • El sistema emite un potente sonido de . prueba cuando se inicia [Calibrac. autom.]. Para cancelar, seleccione [Cancelar]. No podrá bajar el volumen. Piense en los niños y vecinos. 7 Pulse . • Antes de [Calibrac. autom.], asegúrese de Se inicia [Calibrac. autom.]. que El sistema define automáticamente – El altavoz de barra, el subwoofer y los los ajustes de los altavoces. Otras funciones altavoces envolventes están encendidos. Guarde silencio durante la medición. 1 Pulse HOME. Notas El menú Home aparece en la pantalla • Antes de la medición, asegúrese de del televisor. que los altavoces están encendidos y confirme la posición de los altavoces 2 Pulse / para seleccionar inalámbricos. [Configurar]. • Mientras está en curso [Calibrac. autom.], no utilice el sistema. 3 Pulse / para seleccionar [Ajustes 8 Confirme el resultado de [Calibrac. de audio] y, a continuación, pulse . autom.]. La distancia y el nivel para cada 4 Pulse / para seleccionar altavoz aparecen en la pantalla del [Calibrac. autom.] y, a continuación, televisor. pulse . Nota Se muestra la disposición de los altavoces. • Si falla la medición, siga el mensaje y vuelva a intentarlo [Calibrac. autom.]. 43ES

9 Pulse / para seleccionar [Aceptar] o [Cancelar] y, a Ajuste de los altavoces continuación, pulse . (Ajustes de los altavoces) La medición ha sido correcta. Para obtener un sonido envolvente Desconecte el micrófono de óptimo, ajuste la distancia de los calibración y seleccione [Aceptar]. Se altavoces desde su posición de escucha. implementa el resultado. La medición no ha sido correcta. 1 Pulse HOME. Siga el mensaje y seleccione El menú Home aparece en la pantalla [Aceptar] para volver a intentarlo. del televisor. 2 Pulse / para seleccionar [Configurar]. 3 Pulse / para seleccionar [Ajustes de audio] y, a continuación, pulse . 4 Pulse / para seleccionar [Ajustes de los altavoces] y, a continuación, pulse . 5 Pulse /// para seleccionar el elemento y, a continuación, pulse . 6 Pulse / para ajustar el parámetro. Compruebe los siguientes ajustes.  [Distancia] Cuando mueva los altavoces, asegúrese de ajustar los parámetros de la distancia que hay desde la posición de escucha hasta los altavoces. Puede ajustar los parámetros desde 0,0 a 7,0 metros. [Delanteros Izq./Der.] 3.0 m: ajuste la distancia del altavoz frontal. [Centro] 3.0 m: ajuste la distancia del altavoz central. [Surround Izq./Der.] 3.0 m: ajuste la distancia del altavoz envolvente. [Subwoofer] 3.0 m: ajuste la distancia del subwoofer. 44ES

1 Ajuste [Prueba sonora] a [Sí].  [Nivel] 2 Pulse / para seleccionar [Nivel] y, Puede ajustar el nivel de sonido de los a continuación, pulse . altavoces tras ajustar [Calibrac. autom.]. Puede ajustar los parámetros desde 3 Pulse / para seleccionar el altavoz que desea y, a –6,0 dB hasta +6,0 dB. Asegúrese de continuación, pulse . ajustar [Prueba sonora] a [Sí] para facilitar el ajuste. 4 Pulse / para seleccionar el altavoz izquierdo o derecho y, a [Delanteros Izq./Der.] 0.0 dB: ajuste el continuación, pulse / para nivel del altavoz frontal. ajustar el nivel. [Centro] 0.0 dB: ajuste el nivel del altavoz 5 Pulse . central. 6 Repita los pasos del 3 al 5. [Surround Izq./Der.] 0.0 dB: ajuste el nivel del altavoz envolvente. 7 Pulse BACK. El sistema regresa a la pantalla [Subwoofer] 0.0 dB: ajuste el nivel del anterior. subwoofer. Ajuste el nivel de sonido basándose en el 8 Pulse / para seleccionar [Prueba volumen predeterminado VOL 10 del sonora] y, a continuación, pulse . subwoofer (página 63). 9 Pulse / para seleccionar [No] y, a continuación, pulse .  [Reubicación] Notas Puede corregir la posición de los • Las señales de la prueba sonora no se Otras funciones altavoces para mejorar el efecto emiten a través de la toma HDMI OUT (ARC). envolvente. • Si no se emite sonido desde el subwoofer, [Sí]: puede oír sonido desde una posición compruebe si el volumen del subwoofer no de los altavoces reubicada virtualmente es VOL 0. determinada por [Calibrac. autom.]. [No]: puede oír sonido desde la posición real de los altavoces. Nota • Este ajuste solo se refleja después de realizar [Calibrac. autom.].  [Prueba sonora] Los altavoces emitirán una prueba sonora para ajustar [Nivel]. [No]: no se emite ninguna prueba sonora desde los altavoces. [Sí]: se emite la prueba sonora desde cada altavoz secuencialmente mientras se ajusta el nivel. Al seleccionar uno de los elementos de [Ajustes de los altavoces], se emite la prueba sonora desde cada altavoz secuencialmente. Ajuste el nivel de sonido como se indica a continuación: 45ES

1 Fije los soportes de montaje en Montaje del altavoz de pared a los orificios de fijación de barra y los altavoces los soportes de la parte inferior del altavoz de barra con los tornillos envolventes en una pared suministrados para que la superficie de cada soporte de Puede montar el altavoz de barra y los montaje en pared sea como la que altavoces envolventes en una pared. se muestra en la ilustración. Fije los dos soportes de montaje en Notas pared a los orificios de fijación • Prepare tornillos (no suministrados) izquierdo y derecho de la parte adecuados para el tipo de material y la inferior del altavoz de barra. solidez de la pared. Como las paredes de Tornillo (suministrado) paneles de yeso son especialmente frágiles, fije los tornillos firmemente a una viga de la pared. Instale los altavoces horizontalmente, cuélguelos en tornillos con tacos en una sección plana y continua de la pared. • Haga que realice la instalación un distribuidor de Sony o un contratista con licencia y preste una atención especial a la seguridad durante la instalación. • Sony no se hace responsable de los accidentes o daños provocados por una instalación incorrecta, una pared de solidez Soportes de montaje insuficiente, un montaje inadecuado de los en pared tornillos, desastres naturales, etc. (suministrados) 46ES

2 Prepare tornillos (no suministrados) 4 Cuelgue el altavoz de barra o lo adecuados para el orificio de la altavoces envolventes en los parte posterior del altavoz de barra tornillos. o de los altavoces envolventes. Alinee los orificios de la parte posterior del altavoz con los tornillos. 4 mm Para el altavoz de barra Cuelgue el altavoz de barra en los dos Más de 30 mm tornillos. Altavoz de barra: 4,6 mm Altavoces envolventes: 5 mm 10 mm Orificio en la parte posterior de los altavoces 3 Apriete los tornillos en la pared. El tornillo debe sobresalir como en la ilustración. Para los altavoces envolventes Otras funciones Para el altavoz de barra 940 mm De 5 mm a 7 mm Para los altavoces envolventes De 10 mm a 12 mm 47ES

Colocación • Coloque el sistema en un lugar donde haya Información adicional buena ventilación para evitar que se acumule calor y prolongar su vida útil. • No coloque el sistema cerca de fuentes de Precauciones calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos Seguridad mecánicos. • No coloque encima del sistema ningún • Si cae algún objeto o líquido en el interior objeto que pueda bloquear el altavoz de del sistema, desenchúfelo y deje que barra, el subwoofer o los altavoces personal cualificado lo inspeccione antes envolventes y provocar problemas de de seguir utilizándolo. funcionamiento. • No se suba al altavoz de barra, al • Si el sistema se utiliza junto con un subwoofer o a los altavoces envolventes, televisor, una videograbadora o una pletina ya que podría caerse y hacerse daño, o de casete, podría producirse ruido y la dañar el sistema. calidad de imagen podría verse afectada. En ese caso, aparte el sistema del televisor, Fuentes de alimentación la videograbadora o la pletina de casete. • Antes de utilizar el sistema, compruebe que • Tenga precaución si coloca el sistema sobre el voltaje de funcionamiento es idéntico al una superficie que tenga un tratamiento del suministro eléctrico local. El voltaje de especial (con cera, aceite, abrillantador, funcionamiento figura en la placa de etc.), pues pueden aparecer manchas o características de la parte posterior del decoloración en la superficie. altavoz de barra. • Tenga cuidado para evitar posibles lesiones • Si no va a utilizar el sistema durante mucho con las esquinas del altavoz de barra, el tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la subwoofer y los altavoces envolventes. toma de corriente de la pared. Para • Deje un espacio de 3 cm o más bajo el desenchufar el cable de alimentación de altavoz de barra si lo cuelga en una pared. CA, tire del enchufe y no del cable. • Una clavija del enchufe es más ancha que la Funcionamiento otra por motivos de seguridad y encajará Antes de conectar otros dispositivos, en la toma de corriente de la pared asegúrese de apagar y desenchufar el solamente en un sentido. Si no puede sistema. introducir el enchufe completamente en la toma de corriente, póngase en contacto con el distribuidor. Si observa irregularidades de color • El cable de alimentación de CA debe ser en una pantalla de un televisor sustituido únicamente en un taller de cercano servicio cualificado. Pueden observarse irregularidades de color en ciertos tipos de televisores. Acumulación de calor Aunque el sistema se caliente durante el Si se observa una irregularidad de funcionamiento, esto no indica una color... anomalía. Si utiliza este sistema de forma Apague el televisor y vuelva a encenderlo continuada a un volumen alto, la transcurridos unos 15 o 30 minutos. temperatura aumentará considerablemente en las partes trasera e inferior. Para evitar quemaduras, no toque el sistema. Si se vuelve a observar una irregularidad de color... Aparte el sistema aún más del televisor. 48ES

Limpieza ** Para obtener información sobre patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Limpie el sistema con un paño suave y seco. Fabricado con licencia de DTS Licensing No utilice estropajos abrasivos, polvo Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo y DTS desengrasante ni disolventes, como alcohol junto con el símbolo son marcas o bencina. comerciales registradas de DTS, Inc. © Si tiene alguna pregunta o hay algún DTS, Inc. Todos los derechos reservados. problema que afecta a su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. La marca de la palabra BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales Nota legal acerca de los servicios registradas de Bluetooth SIG, Inc. y prestados por otros proveedores cualquier uso de los mismos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Los servicios prestados por otros Otras marcas comerciales y nombres proveedores están sujetos a cambios, comerciales pertenecen a sus respectivos anulaciones o interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad propietarios. alguna en estas situaciones. Este sistema incorpora tecnología High- Notas sobre las actualizaciones Definition Multimedia Interface (HDMI™). Los términos HDMI y HDMI High- El sistema le permite actualizar el software Definition Multimedia Interface y el automáticamente cuando esté conectado a Internet con red por cable o inalámbrica. logotipo de HDMI son marcas comerciales Puede tener nuevas funciones y utilizar el o marcas comerciales registradas de sistema con mayor comodidad y seguridad si HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos actualiza el sistema. y otros países. Si no quiere actualizar automáticamente, Información adicional puede deshabilitar esta función mediante N Mark es una marca comercial o una SongPal en su teléfono inteligente o tableta. marca comercial registrada de NFC Sin embargo, el sistema podría actualizar el Forum, Inc. en los Estados Unidos y en software automáticamente por razones de otros países. seguridad aunque se deshabilite esta función. También puede actualizar el Android y Google Play son marcas software desde el menú de ajustes cuando comerciales de Google Inc. esta función esté deshabilitada. Consulte “Uso de la pantalla de configuración” Google Cast es una marca comercial de (página 25) para obtener más detalles. Google Inc. No puede utilizarse el sistema mientras se esté actualizando el software. “Xperia” es una marca registrada de Sony Mobile Communications AB. Derechos de autor Apple, el logotipo de Apple, iPhone, iPod, Este sistema incorpora Dolby* Digital y DTS** iPod touch y Retina son marcas Digital Surround System. comerciales de Apple Inc., registradas en * Fabricado bajo licencia de Dolby Estados Unidos y en otros países. App Laboratories. Store es una marca de servicio de Apple Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D Inc. son marcas comerciales de Dolby Laboratories. 49ES

“Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que se trata de un accesorio electrónico diseñado para conectarse específicamente a un iPod o iPhone respectivamente y cuyo desarrollador certifica que cumple con los estándares de funcionamiento de Apple. Apple no es Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi responsable del funcionamiento de este Alliance® y Wi-Fi CERTIFIED Miracast® son dispositivo ni de su cumplimiento con los marcas comerciales registradas de Wi-Fi estándares normativos y de seguridad. Alliance. Tenga en consideración que el uso de este accesorio con un iPod o iPhone Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi puede afectar al funcionamiento Protected Setup™ y Miracast™ son inalámbrico. marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. El logotipo de “BRAVIA” es una marca LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas comercial de Sony Corporation. comerciales de Sony Corporation. “ClearAudio+” es una marca comercial de LDAC es una tecnología de codificación Sony Corporation. de audio desarrollada por Sony que permite la transmisión de contenidos de “x.v.Colour” y el logotipo de “x.v.Colour” audio de alta resolución, incluso a través son marcas comerciales de Sony de una conexión BLUETOOTH. A Corporation. diferencia de otras tecnologías de codificación compatibles con “PlayStation®” es una marca comercial BLUETOOTH, como SBC, no aplica ningún registrada de Sony Computer tipo de conversión con reducción de la Entertainment Inc. calidad a los contenidos de audio de alta resolución* y permite transmitir Tecnología de codificación de audio aproximadamente el triple de datos MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de más** que otras tecnologías a través de Fraunhofer IIS y Thomson. una red inalámbrica BLUETOOTH y, además, con una calidad de sonido muy Windows Media es una marca comercial superior gracias a una codificación registrada o una marca comercial de eficiente y a un sistema de creación de Microsoft Corporation en los Estados paquetes optimizado. Unidos y/o en otros países. Este producto está protegido por ciertos * Excepto contenidos con formato DSD derechos de propiedad intelectual de ** En comparación con SBC (codificación de Microsoft Corporation. El uso o subbanda) al seleccionar una velocidad distribución de dicha tecnología fuera de de bits de 990 kbps (96/48 kHz) o este producto está prohibida sin una 909 kbps (88,2/44,1 kHz) licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft. Opera® Devices SDK de Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Todos los derechos reservados. 50ES

Este producto contiene software sujeto a las licencias GNU General Public License (“GPL”) o GNU Lesser General Public Solución de problemas License (“LGPL”). Estas establecen que los clientes tienen el derecho de adquirir, Si experimenta los problemas siguientes modificar y redistribuir el código fuente mientras utiliza el sistema, consulte esta de dicho software de acuerdo con los guía de solución de problemas para términos de la GPL o la LGPL. intentar resolverlos antes de solicitar una reparación. Si no puede solucionar algún Para obtener más información sobre GPL, problema, póngase en contacto con el LGPL y otras licencias de software, distribuidor de Sony más cercano. consulte [Información sobre la Licencia Al solicitar una reparación, asegúrese de del Software] en [Ajustes del sistema] del traer consigo tanto el altavoz de barra menú [Configurar] del producto. como el subwoofer, aunque dé la impresión de que los problemas El código fuente del software que se ha provengan de uno solo de ellos. utilizado en este producto está sujeto a las licencias GPL y LGPL, y está disponible Alimentación en la web. Para descargárselo vaya a: URL: El sistema no se enciende. http://oss.sony.net/Products/Linux  Compruebe que el cable de alimentación de CA está bien Tenga en cuenta que Sony no puede conectado. responder a ninguna consulta sobre el  Desconecte el cable de alimentación contenido de este código fuente. de CA de la toma de corriente de la Información adicional pared y vuelva a conectarlo “DSEE” es una marca comercial de Sony transcurridos unos minutos. Corporation. Todas las otras marcas comerciales son Imagen marcas comerciales de sus respectivos propietarios. No hay imagen o no se emite correctamente.  Seleccione la entrada adecuada (página 7).  Mantenga pulsado INPUT y, a continuación, VOLUME +, VOLUME –, VOLUME + en el altavoz de barra para ajustar la resolución de vídeo de salida a la resolución más baja. No hay imagen al realizar una conexión de cable HDMI.  Si conecta un dispositivo compatible con HDCP 2.2, asegúrese de conectar el dispositivo a la toma HDMI IN 1 y el televisor a la toma HDMI OUT (ARC) del sistema. 51ES

 El sistema se conecta a un dispositivo La imagen que se muestra no ocupa de entrada que no es compatible con toda la pantalla del televisor. HDCP (High-bandwidth Digital  Compruebe el ajuste de [Tipo de Content Protection, protección de televisor] en [Ajustes de pantalla] contenido digital de alto ancho de (página 26). banda). En este caso, compruebe las  La relación de aspecto del dispositivo especificaciones del dispositivo está fija. conectado.  Desconecte el cable HDMI y, a Hay irregularidad de color en la pantalla continuación, vuelva a conectarlo. del televisor. Asegúrese de que el cable está  Si la irregularidad de color persiste, conectado firmemente. apague el televisor y vuelva a encenderlo transcurridos unos 15 o El contenido 3D de la toma HDMI IN 1/2/ 30 minutos. 3 no se muestra en la pantalla del  Asegúrese de que cerca del sistema televisor. no haya ningún objeto magnético (un  Dependiendo del televisor o del enganche magnético en un soporte dispositivo de vídeo, es posible que de televisor, un dispositivo médico, no se muestre el contenido 3D. un juguete, etc.). Compruebe el formato de vídeo HDMI compatible (página 68). Las imágenes de la toma HDMI se ven distorsionadas. El contenido 4K de la toma HDMI IN 1/2/  El vídeo del dispositivo conectado a la 3 no se muestra en la pantalla del toma HDMI puede estar televisor. distorsionado. Si sucede esto, ajuste  Dependiendo del televisor o del [Vídeo Directo] a [Sí] (página 27). dispositivo de vídeo, es posible que no se muestre el contenido 4K. Compruebe la capacidad de vídeo y Sonido los ajustes de su televisor y el dispositivo de vídeo. El sistema no emite sonidos del  Utilice un cable HDMI de alta televisor. velocidad (no suministrado).  Seleccione [TV] en el menú Home (página 7). No se emite ninguna imagen desde el  Dependiendo del orden en que televisor cuando el sistema está en encienda el televisor y el sistema, modo de espera. puede que el sistema entre en modo  Cuando el sistema entra en modo de silencio y “Muting” aparezca en la espera, se muestra la imagen del pantalla del panel frontal. En tal caso, último dispositivo HDMI seleccionado encienda el televisor y, a antes de apagar el sistema. Si está continuación, encienda el sistema. disfrutando de contenido de otro  Establezca el ajuste de los altavoces dispositivo, reprodúzcalo y realice la del televisor (BRAVIA) a Sistema de operación One-Touch Play o audio. Consulte el manual de encienda el sistema para seleccionar instrucciones del televisor para el dispositivo HDMI del que quiera obtener información sobre los ajustes disfrutar contenido. del mismo.  Ajuste [En espera] a [Sí] en [Configuración HDMI] (página 30). 52ES

 Compruebe la conexión del cable  Compruebe que todos los cables del HDMI, el cable digital óptico o el cable sistema y el dispositivo conectado de audio que se haya conectado al están bien insertados. altavoz de barra y al televisor  Dependiendo del formato de audio, (consulte la Guía de inicio que se puede que no se emita sonido. suministra). Asegúrese de que el formato de  Aumente el volumen del televisor o audio es compatible con el sistema cancele el silenciamiento. (página 65).  Cuando un televisor compatible con la tecnología Audio Return Channel No hay sonido o únicamente se escucha (ARC) está conectado con un cable un sonido muy bajo de los altavoces HDMI, asegúrese de que el cable está envolventes. conectado al terminal de entrada  Asegúrese de que el cable de HDMI (ARC) del televisor (consulte la alimentación de CA de los altavoces Guía de inicio que se suministra). envolventes está bien conectado  Si el televisor no es compatible con la (consulte la Guía de inicio que se tecnología Audio Return Channel suministra). (ARC), conecte el cable digital óptico  El sonido multicanal que no se ha además del cable HDMI para emitir grabado como sonido envolvente no sonido (consulte la Guía de inicio que se emite desde los altavoces se suministra). envolventes.  Ajuste [Control por HDMI] en  Si desea emitir sonido de 2 canales [Configuración HDMI] a [Sí] y ajuste desde los altavoces envolventes, [Audio Return Channel] a [Auto] pulse el botón CLEARAUDIO+ del (página 30). mando a distancia y ajuste el campo de sonido a [ClearAudio+]. Información adicional El sonido se emite tanto desde el  Dependiendo de la fuente de sonido, sistema como desde el televisor. el sonido de los altavoces  Desactive el sonido del sistema o del envolventes puede haberse grabado televisor. con un efecto de sonido suave.  Asegúrese de que el indicador de El sonido del televisor de este sistema encendido/espera del altavoz tiene retardo con respecto a la imagen. envolvente esté iluminado en verde.  Ajuste [A/V SYNC] a [0msec] si está De no ser así, consulte “No se oye ajustado al rango entre [25msec] y sonido en el subwoofer/los altavoces [300msec] (página 33). envolventes.” en “Sonido inalámbrico (subwoofer/altavoces envolventes)” No hay sonido o únicamente se oye un (página 56). sonido muy bajo del dispositivo conectado al sistema. No hay sonido o únicamente se oye un  Pulse  + en el mando a distancia y sonido muy bajo en el subwoofer. compruebe el nivel del volumen  Asegúrese de que el cable de (página 63). alimentación de CA del subwoofer  Pulse  o  + en el mando a está bien conectado (consulte la Guía distancia para cancelar la función de de inicio que se suministra). silenciamiento (página 63).  Pulse SW  + en el mando a  Asegúrese de que se selecciona distancia para aumentar el volumen correctamente la fuente de entrada. del subwoofer (página 63). Debería probar con otras fuentes de entrada pulsando INPUT en el mando a distancia varias veces (página 7). 53ES

 Asegúrese de que el indicador de  Si el dispositivo USB está conectado a encendido/espera del subwoofer través de un concentrador USB, esté iluminado en verde. De no ser desconéctelo y conéctelo así, consulte “No se oye sonido en el directamente al altavoz de barra. subwoofer/los altavoces envolventes.” en “Sonido inalámbrico (subwoofer/altavoces envolventes)” BLUETOOTH (página 56).  La función del subwoofer es No puede completarse la conexión reproducir sonidos graves. En el caso BLUETOOTH. de fuentes de entrada que contienen  Asegúrese de que se enciende el muy pocos componentes de sonidos indicador (azul) del altavoz de barra graves (como una emisión de (página 12). televisión), el sonido del subwoofer Estado del sistema Estado del puede resultar difícil de oír. indicador (azul) Durante el emparejamiento Parpadea No se puede obtener el efecto de sonido BLUETOOTH rápidamente envolvente. El sistema está intentando Parpadea  Dependiendo de la señal de entrada y conectarse con un del ajuste de campo de sonido, el dispositivo BLUETOOTH procesamiento del sonido envolvente El sistema ha establecido Encendido puede no funcionar eficazmente. El una conexión con un efecto envolvente puede ser sutil, dispositivo BLUETOOTH dependiendo del programa o del El sistema está en modo de Apagado disco. espera BLUETOOTH  Para reproducir audio multicanal, (cuando el sistema está compruebe el ajuste de salida de apagado) audio en el dispositivo conectado al  Compruebe que el dispositivo sistema. Para obtener más BLUETOOTH con el que se va a información, consulte el manual de conectar está encendido y que la instrucciones suministrado con el función BLUETOOTH está activada. dispositivo conectado.  Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Dispositivo USB  Empareje este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Puede que tenga que No se reconoce el dispositivo USB. cancelar el emparejamiento con este  Pruebe lo siguiente: sistema utilizando primero el Apague el sistema. dispositivo BLUETOOTH. Desconecte y vuelva a conectar el dispositivo USB. No se puede realizar la conexión. Encienda el sistema.  La información de registro del  Asegúrese de que el dispositivo USB emparejamiento se ha borrado. está bien conectado al puerto Realice otra vez la operación de (USB) (página 8). emparejamiento (página 12).  Compruebe si hay daños en el dispositivo USB o en algún cable.  Asegúrese de que el dispositivo USB está encendido. 54ES

No se puede conseguir el emparejamiento. Conexión de red  Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. El sistema no puede conectarse a la red.  Asegúrese de que este sistema no  Compruebe la conexión de red está recibiendo interferencias de un (página 16) y los ajustes de red dispositivo LAS inalámbrico, de otros (página 31). dispositivos 2,4 GHz inalámbricos o de un horno microondas. Si hay cerca Conexión LAN inalámbrica un dispositivo que genere radiación electromagnética, aléjelo de este No puede conectar su PC a Internet tras sistema. realizarse la [Wi-Fi Protected Setup (WPS)]. No puede utilizar la función NFC.  Los ajustes inalámbricos del  La función NFC no está disponible con enrutador pueden cambiar receptores compatibles con automáticamente si utiliza la función BLUETOOTH (como auriculares). Para Wi-Fi Protected Setup antes de definir escuchar sonido utilizando un los ajustes del enrutador. En este receptor compatible con caso, cambie los ajustes inalámbricos BLUETOOTH, consulte “Para escuchar de su PC del mismo modo. sonido transmitiendo a un receptor compatible con BLUETOOTH” El sistema no puede conectarse a la red (página 14). o la conexión de red es inestable.  Asegúrese de que el enrutador LAN No se emite sonido desde el dispositivo inalámbrico esté encendido. BLUETOOTH conectado.  Compruebe la conexión de red Información adicional  Asegúrese de que se enciende el (página 16) y los ajustes de red indicador (azul) del altavoz de barra (página 31). (página 12).  Dependiendo del entorno de uso  Acerque este sistema y el dispositivo (incluido el material de la pared), las BLUETOOTH. condiciones de recepción de ondas  Si hay cerca un dispositivo que de radio o los obstáculos entre el genere radiación electromagnética, sistema y el enrutador LAN como un dispositivo LAN inalámbrica, inalámbrico, la distancia de otros dispositivos BLUETOOTH o un comunicación posible podría verse horno microondas, aléjelo de este reducida. Acerque más el sistema y el sistema. enrutador LAN inalámbrico.  Retire cualquier obstáculo entre este  Los dispositivos que utilicen una sistema y el dispositivo BLUETOOTH o banda de frecuencia de 2,4 GHz, aleje este sistema del obstáculo. como un microondas, dispositivos  Cambie la posición del dispositivo BLUETOOTH o un dispositivo sin BLUETOOTH conectado. cables digital, pueden interrumpir la  Cambie la frecuencia LAN inalámbrica comunicación. Aleje el sistema de de cualquier enrutador Wi-Fi o PC esos dispositivos, o apáguelos. cercano a un rango de 5 GHz.  La conexión LAN inalámbrica puede  Aumente el volumen del dispositivo ser inestable dependiendo del BLUETOOTH conectado. entorno de uso, especialmente mientras se utiliza la función BLUETOOTH del sistema. En este caso, ajuste el entorno de uso. 55ES

El enrutador inalámbrico que desea no – Siga los pasos de “Más ajustes se muestra en la lista de redes para el sistema inalámbrico inalámbricas. (subwoofer/altavoces  Pulse BACK para volver a la pantalla envolventes)” (página 41). anterior e intente [Configuración – Compruebe el estado de conexión inalámbrica(incorp.)] de nuevo del sistema de sonido inalámbrico (página 17). Si el enrutador (página 41). inalámbrico que desea aún no se  El indicador de encendido/espera del detecta, seleccione [Añada una subwoofer/los altavoces envolventes dirección nueva] en la lista de redes y, parpadea rápido en verde. a continuación, seleccione [Registro – Consulte con el distribuidor Sony manual] para introducir un nombre más cercano. de red (SSID) manualmente.  El indicador de encendido/espera del subwoofer/los altavoces envolventes parpadea en rojo. Sonido inalámbrico – Pulse  (encendido/espera) del (subwoofer/altavoces subwoofer/los altavoces envolventes) envolventes para apagar el sistema y comprobar si la abertura No se oye sonido en el subwoofer/los de ventilación del subwoofer/los altavoces envolventes. altavoces envolventes está  Asegúrese de que el cable de bloqueado o no. alimentación de CA del subwoofer/  El subwoofer está diseñado para los altavoces envolventes está bien reproducir sonidos graves. Cuando conectado (consulte la Guía de inicio una fuente de entrada no contiene que se suministra). muchos sonidos graves, como en la  El indicador de encendido/espera del mayoría de programas de televisión, subwoofer/los altavoces envolventes el sonido grave puede no ser audible. no se enciende.  Pulse SW  + en el mando a – Asegúrese de que el cable de distancia para aumentar el volumen alimentación de CA del del subwoofer (página 63). subwoofer/los altavoces envolventes está bien conectado. El sonido salta o tiene ruido. – Pulse  (encendido/espera) en  Si hay un dispositivo cerca que el subwoofer/altavoces genera ondas electromagnéticas, envolventes para encender el como una LAN inalámbrica o un sistema. horno microondas en  El indicador de encendido/espera del funcionamiento, aparte el sistema de subwoofer/los altavoces envolventes ese dispositivo. parpadea lentamente en verde o se  Si hay un obstáculo entre el altavoz enciende en rojo. de barra y el subwoofer/los altavoces – Acerque el subwoofer/los envolventes, apártelo. altavoces envolventes al altavoz  Acerque el altavoz de barra y el de barra para que el indicador de subwoofer/los altavoces envolventes encendido/espera del lo más posible. subwoofer/los altavoces  Cambie la frecuencia LAN inalámbrica envolventes se encienda en verde. de cualquier enrutador Wi-Fi o PC cercano a un rango de 2,4 GHz. 56ES

 Cambie la conexión de red del  Si conecta/desconecta el cable de televisor o el reproductor Blu-ray Disc alimentación de CA, espere más de de inalámbrico a conexión con cable. 15 segundos antes de poner en funcionamiento el sistema.  Si conecta la salida de audio de un Mando a distancia dispositivo de vídeo con el sistema utilizando un cable que no sea HDMI, El mando a distancia de este sistema no no podrá emitirse ningún sonido funciona. debido a “BRAVIA” Sync. En tal caso,  Apunte el mando a distancia al ajuste [Control por HDMI] a [No] sensor del mando a distancia del (página 30) o conecte el cable de la altavoz de barra (página 59). toma de salida de audio del  Quite cualquier obstáculo que haya dispositivo de vídeo directamente al en la trayectoria entre el mando a televisor. distancia y el sistema.  El tipo y el número de dispositivos  Sustituya las dos pilas del mando a que pueden controlarse mediante la distancia por unas nuevas, si tienen función “BRAVIA” Sync están poca carga. restringidos por el estándar HDMI CEC  Asegúrese de estar pulsando el botón como se indica a continuación: adecuado en el mando a distancia. – Dispositivos de grabación El mando a distancia del televisor no (grabadora de Blu-ray Disc, funciona. grabadora DVD, etc.): hasta  Este problema puede solucionarse 3 dispositivos activando la función IR-Repeater – Dispositivos de reproducción (página 40). (reproductor de Blu-ray Disc, reproductor de DVD, etc.): hasta Información adicional 3 dispositivos (incluido este Otros sistema) – Dispositivos de sintonización: La función Control por HDMI no está hasta 4 dispositivos disponible. – Sistema de audio (receptor/  Compruebe la conexión HDMI auriculares): hasta 1 dispositivo (consulte la Guía de inicio que se (incluido este sistema) suministra).  Configure la función Control por “PRTCT”, “PUSH” y “POWER” parpadean HDMI en el televisor. Consulte el de forma alterna en la pantalla del panel manual de instrucciones frontal. suministrado con el televisor sobre  Pulse  (encendido/espera) para cómo configurar el televisor. apagar el sistema. Una vez que  Asegúrese de que los dispositivos desaparece el indicador, desconecte que estén conectados sean el cable de alimentación de CA y compatibles con “BRAVIA” Sync. asegúrese de que nada obstruya los  Compruebe los ajustes de Control por orificios de ventilación del sistema. HDMI en el dispositivo conectado. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo conectado. 57ES

“BT TX” aparece en la pantalla del panel frontal. Restaurar  Pulse RX/TX en el mando a distancia para cambiar de [Modo Bluetooth] a Si el sistema sigue sin funcionar [Receptor]. “BT TX” aparece si el correctamente, restaure el sistema como [Modo Bluetooth] se ajusta a se indica a continuación: [Transmisor] (página 14). Si pulsa RX/ TX en el mando a distancia, [Modo 1 Pulse  (encendido/espera) para Bluetooth] cambia a [Receptor] y la encender el sistema. entrada seleccionada aparece en la pantalla del panel frontal (página 29). 2 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla Los sensores del televisor no funcionan del televisor. correctamente.  El altavoz de barra puede bloquear 3 Seleccione [Configurar] - [Restaurar] en el menú Home algunos sensores (como el sensor de (página 32). brillo), el receptor del mando a distancia del televisor, el emisor para 4 Seleccione [Restaurar a los valores gafas 3D (transmisión por infrarrojos) predeterminados en fábrica]. de un televisor 3D compatible con el sistema de gafas 3D por infrarrojos o 5 Seleccione el elemento de menú la comunicación inalámbrica. Aparte deseado que desee restaurar. el altavoz de barra del televisor a un alcance que permita que esas partes 6 Seleccione [Iniciar]. funcionen correctamente. Para saber dónde se encuentran los sensores y Para cancelar la restauración el receptor del mando a distancia, Seleccione [Cancelar] en el paso 6. consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor. Los botones del altavoz de barra no funcionan.  Cancele el ajuste de bloqueo infantil (página 39). 58ES

Guía de piezas y controles Altavoz de barra Parte frontal Botón  (encendido/espera) Indicador Botón INPUT • Parpadea rápido (azul): Información adicional Botón PAIRING emparejamiento BLUETOOTH en Botones VOLUME +/– curso. • Parpadea (azul): intentando Marca N conectarse con un dispositivo Al utilizar la función NFC, toque el BLUETOOTH. dispositivo NFC hasta la marca. • Encendido (azul): BLUETOOTH conexión establecida. Sensor de mando a distancia Pantalla Puerto (USB) 59ES

Parte posterior Puerto LAN (100) Toma ANALOG IN Toma HDMI OUT (ARC) Toma A.CAL MIC (ECM-AC3) Esta toma es compatible con Toma DIGITAL IN (TV) HDCP 2.2. Toma IR BLASTER Tomas HDMI IN 1  Cable de alimentación de CA Esta toma es compatible con HDCP 2.2. Toma HDMI IN 2 Toma HDMI IN 3 60ES

Subwoofer Indicador encendido/espera Botón  (encendido/espera) Botón SECURE LINK Cable de alimentación de CA Información adicional 61ES

Altavoz de sonido envolvente Indicador encendido/espera Botón  (encendido/espera) Botón SECURE LINK Cable de alimentación de CA 62ES

 (encendido/espera) Mando a distancia Enciende el sistema o lo pone en modo de espera. Botones de campo de sonido (página 9) Selecciona el efecto de sonido. ClearAudio+ , Movie, Music, Game, Music Arena, Cinema Studio 9.1ch, Standard DIMMER (página 39) Ajusta el brillo de la pantalla del panel frontal y el indicador LED. Botones de colores Teclas de método abreviado para seleccionar elementos en algunos menús. MIRRORING (página 19) Selecciona [Reflejo de la pantalla]. PAIRING (página 12) El sistema pasa a estado de emparejamiento. OPTIONS (página 33) Muestra el menú de opciones en la Información adicional pantalla del televisor o en la pantalla del panel frontal. (La ubicación varía según la función seleccionada.) BACK Regresa a la pantalla anterior. /// Mueve el resaltado a un elemento mostrado. Los botones AUDIO,  y  + tienen un (intro) punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia cuando use el mando a Introduce el elemento distancia. seleccionado. INPUT (página 7) HOME (página 25) Selecciona el dispositivo que desea Entra en o sale del menú Home. utilizar.  (silenciamiento) DISPLAY Desactiva temporalmente el Muestra información de sonido. reproducción y navegación web en  (volumen) +/– la pantalla del televisor. Ajusta el volumen. 63ES

SW  (volumen del subwoofer) +/ Ajusta el volumen de los sonidos Tipos de archivo graves. reproducibles Botones de funcionamiento de reproducción Música Consulte “Escuchar/ver” (página 7). Códec Extensión / (acelerar/ralentizar/ MP3 (MPEG-1 Audio Layer .mp3 congelar fotograma) III)1) Busca hacia atrás o hacia delante. AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3) / (anterior/siguiente) WMA9 Standard2) .wma Selecciona la pista o el archivo WMA10 Pro3) .wma anterior/siguiente. LPCM1) .wav  (reproducir) FLAC2) .flac, .fla Inicia o reinicia la reproducción Dolby Digital1),3) .ac3 (reanuda la reproducción). DSF2) .dsf  (pausa) DSDIFF2),4) .dff Pausa o reinicia la reproducción. AIFF2) .aiff, .aif  (detener) ALAC2) .m4a Detiene la reproducción. Vorbis3) .ogg AUDIO (página 39) Monkey’s Audio3) .ape Selecciona el formato de audio. RX/TX (receptor/transmisor) Foto Cambia entre [Receptor] y Formato Extensión [Transmisor] de [Modo Bluetooth] JPEG .jpeg, .jpg, .jpe (página 29). PNG .png5) GIF .gif5) 1) El sistema puede reproducir archivos “.mka”. Estos archivos no pueden reproducirse en un servidor de red doméstica. 2) Es posible que el sistema no reproduzca este formato de archivo en un servidor de red doméstica. 3) El sistema no reproduce este formato de archivo en un servidor de red doméstica. 4) El sistema no reproduce archivos con codificación DST. 5) El sistema no reproduce archivos animados PNG o GIF. 64ES

Notas • Es posible que no se reproduzcan algunos Formatos de audio archivos dependiendo del formato de archivo, la codificación del archivo, la compatibles condición de la grabación o la condición del servidor de red doméstica. Los formatos de audio compatibles con • Es posible que algunos archivos editados este sistema son los siguientes: en PC no se reproduzcan. Formato Función • El avance rápido o el rebobinado pueden no estar disponibles para algunos archivos. “HDMI1” “TV” • El sistema no reproduce archivos “HDMI2” (DIGITAL “HDMI3” IN) codificados como DRM y sin pérdida. • El sistema puede reconocer los siguientes LPCM 2ch   archivos o carpetas en dispositivos USB: LPCM 5.1ch  – – carpetas hasta en el 9.º nivel (incluida la LPCM 7.1ch  – carpeta raíz) – hasta 500 archivos/carpetas en un solo Dolby Digital   nivel Dolby Digital Plus  – • El sistema puede reconocer los siguientes Dolby TrueHD  – archivos o carpetas en el servidor de red doméstica: DSD  – – carpetas hasta el 19.º nivel DTS   – hasta 999 archivos/carpetas en un solo DTS-ES Discrete 6.1,   nivel DTS-ES Matrix 6.1 • Algunos dispositivos USB pueden no DTS96/24   funcionar con este sistema. DTS-HD High  – Información adicional • El sistema puede reconocer dispositivos Resolution Audio Mass Storage Class (MSC, clase de almacenamiento masivo) (como memoria DTS-HD Master Audio  – flash o unidades HDD), Still Image Capture DTS-HD LBR  – Devices (SICD, dispositivos de captura de imágenes fijas) y teclados de 101 teclas. : Formato compatible. –: Formato no compatible. Nota • Las tomas HDMI IN 1/2/3 no emiten sonido en el caso de formatos de audio que contengan protecciones de copia, como Super Audio CD o DVD-Audio. 65ES

Sección de BLUETOOTH Especificaciones Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 3.0 Salida Especificación BLUETOOTH Power Altavoz de barra (SA-RT5) Class 1 Alcance de comunicación máximo Sección del amplificador Línea de visión aprox. 30 m1) SALIDA DE POTENCIA (nominal) Número máximo de dispositivos registrable Frontal izquierdo + Frontal derecho: 9 dispositivos 50 W + 50 W (a 4 ohmios, 1 kHz, THD 1 %) Banda de frecuencia SALIDA DE POTENCIA (referencia) Banda de 2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz) Bloque de altavoces frontal izquierdo/ Método de modulación frontal derecho: 90 W (por canal a FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) 4 ohmios, 1 kHz) Perfiles BLUETOOTH compatibles2) Bloque de altavoces central: 90 W A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution (a 4 ohm, 1 kHz) Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Entradas Profile) HDMI IN 1*/2/3 Códecs compatibles3) DIGITAL IN (TV) SBC4), AAC5), LDAC ANALOG IN Rango de transmisión (A2DP) Salida 20 Hz - 20.000 Hz (Frecuencia de HDMI OUT* (ARC) muestreo 44,1 kHz) * Las tomas HDMI IN 1 y HDMI OUT (ARC) 1) El rango real varía en función de ciertos admiten el protocolo HDCP 2.2. HDCP 2.2 factores, como los obstáculos entre los es una tecnología de reciente creación de dispositivos, los campos magnéticos protección de copyright que se utiliza alrededor de un horno microondas, la para proteger contenido como películas electricidad estática, el uso de un teléfono 4K. inalámbrico, la sensibilidad de la recepción, el sistema operativo, las Sección de HDMI aplicaciones de software, etc. 2) Los perfiles del estándar BLUETOOTH Conector Tipo A (19 clavijas) indican el objetivo de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos. Sección de USB 3) Códec: compresión de señal de audio y Puerto (USB): formato de conversión 4) Códec de subbanda Tipo A (para conectar memoria USB, 5) AAC (Advanced Audio Coding, codificación lector de tarjetas de memoria, cámara de imagen fija) de audio avanzada) Sección de LAN Bloque de altavoces frontal Terminal LAN (100) izquierdo/frontal derecho Terminal 100BASE-TX Sistema de altavoces Sistema de altavoces de 2 vías, Sección de LAN inalámbrica suspensión acústica Cumplimiento de estándares Altavoz IEEE 802.11 a/b/g/n Altavoz de graves: tipo cónico de Banda de frecuencia 60 mm 2,4 GHz, 5 GHz Altavoz de agudos: tipo cúpula blanda de 19 mm 66ES

Bloque de altavoces central Sistema de altavoces Altavoces envolventes Sistema de altavoces de rango SA-SLRT5 (L)/SA-SRRT5 (R) completo, suspensión acústica Altavoz SALIDA DE POTENCIA (referencia) Altavoz de graves: tipo cónico de 70 W (a 4 ohm, 1 kHz) 60 mm Sistema de altavoces Sistema de altavoces de rango Especificaciones generales completo, reflector de graves Altavoz Requisitos de alimentación Tipo cónico de 65 mm, sistema de 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz altavoces de rango completo Consumo de energía Requisitos de alimentación Encendido: 50 W 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Modo de espera: 0,5 W o menos (Para Consumo de energía obtener más información sobre la Encendido: 15 W configuración, consulte página 40.) Modo de espera: 0,5 W o menos 5,6 W (Cuando [Modo de espera Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) Bluetooth], [Inicio Remoto], [Inicio 97 mm × 252 mm × 97 mm (sin incluir las rápido/espera red] y [Control por HDMI] partes salientes) están ajustados en [Sí], y [En espera] Peso (aprox.) está ajustado en [Auto] cuando el 1,5 kg televisor no está conectado.) Dimensiones (aprox.) (an/al/prf) 1.080 mm × 56 mm × 128 mm (sin soportes de montaje en pared) Sección de transmisor/ 1.080 mm × 127 mm × 91 mm (con receptor inalámbrico soportes de montaje en pared) Peso (aprox.) Sistema de comunicación Información adicional 3,8 kg Especificación inalámbrica de sonido versión 3.0 Banda de frecuencia Subwoofer (SA-WRT5) 5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz) 5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz) POTENCIA DE SALIDA (referencia) Método de modulación 140 W (a 4 ohm, 80 Hz) DSSS Sistema de altavoces Sistema subwoofer, reflector de graves Altavoz Modelos de iPod/iPhone Tipo cónico de 160 mm compatibles Requisitos de alimentación 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Los modelos de iPod/iPhone compatibles Consumo de energía Encendido: 20 W son los siguientes. Actualice su iPod/ Modo de espera: 0,5 W o menos iPhone con el software más reciente Dimensiones (aprox.) (an/al/prf) antes de utilizarlo con el sistema. 191 mm × 383 mm × 386 mm Peso (aprox.) La tecnología BLUETOOTH funciona con: 8,5 kg iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/ iPhone 3GS iPod touch (5.ª generación)/iPod touch (4.ª generación) 67ES

Formatos de vídeo compatibles con el sistema Entrada/salida (bloque de repetidor HDMI) Formato 2D 3D Compresión de Lado a lado Encima/debajo fotogramas (mitad) (arriba y abajo) 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz1)     4096 × 2160p @ 50 Hz1)     4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz2)     3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz1)     3840 × 2160p @ 50 Hz1)     3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz2)     3840 × 2160p @ 25 Hz2)     3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz2)     1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz     1920 × 1080p @ 50 Hz     1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz     1920 × 1080p @ 25 Hz     1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz     1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz     1920 × 1080i @ 50 Hz     1280 × 720p @ 59,94/60 Hz     1280 × 720p @ 50 Hz     1280 × 720p @ 29,97/30 Hz     1280 × 720p @ 23,98/24 Hz     720 × 480p @ 59,94/60 Hz     720 × 576p @ 50 Hz     640 × 480p @ 59,94/60 Hz     1) YCbCr 4:2:0/compatible solo con 8 bits 2) Compatible solo con 8 bits El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 68ES

– Cerca de puertas automáticas o alarmas Acerca de la comunicación de incendios • Este sistema admite funciones de BLUETOOTH seguridad que cumplen con la especificación BLUETOOTH para garantizar una conexión segura durante la conexión • Los dispositivos BLUETOOTH deben usarse mediante tecnología BLUETOOTH. Sin aproximadamente a una distancia de embargo, puede que esta seguridad no sea 10 metros (separación libre de obstáculos). suficiente, dependiendo del contenido y El alcance de comunicación efectiva puede otros factores, por lo que es recomendable ser menor en las siguientes condiciones. prestar una atención especial al establecer – Cuando una persona, objeto metálico, comunicaciones con tecnología pared u otros obstáculos se encuentra BLUETOOTH. entre los dispositivos conectados • Sony no se hace responsable en modo mediante BLUETOOTH. alguno de cualquier daño o pérdida como – Lugares donde hay instalada una red LAN consecuencia de las posibles fugas de inalámbrica. información que puedan producirse – Cerca de hornos microondas en durante la comunicación con la tecnología funcionamiento. BLUETOOTH. – Lugares donde se generan otras ondas • La comunicación BLUETOOTH no está electromagnéticas. necesariamente garantizada con todos los • Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN dispositivos BLUETOOTH que tengan el inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan la mismo perfil que este sistema. misma banda de frecuencia (2,4 GHz). • Los dispositivos BLUETOOTH conectados Cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH con este sistema deben cumplir con la cerca de un dispositivo equipado con la especificación BLUETOOTH prescrita por función LAN inalámbrica, pueden Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de producirse interferencias Información adicional una certificación que lo acredite. Sin electromagnéticas. Esto puede provocar embargo, aunque un dispositivo cumpla una reducción de la velocidad de con la especificación BLUETOOTH, pueden transferencia de los datos, ruido o la darse casos en los que las características o imposibilidad de conectarse. Si esto especificaciones de un dispositivo sucediera, intente lo siguiente: BLUETOOTH no permitan la conexión, o – Utilice este sistema a una distancia puede provocar métodos de control, mínima de 10 metros del dispositivo LAN visualización o funcionamiento inalámbrico. inesperados. – Apague el dispositivo LAN inalámbrico • Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH conectado con este sistema, el entorno de a menos de 30 metros. comunicación o las condiciones – Instale este sistema y el dispositivo ambientales, puede producirse ruido o el BLUETOOTH lo más cerca posible el uno audio puede entrecortarse. del otro. • Las ondas de radio emitidas por este Si tiene alguna pregunta o hay algún sistema pueden interferir en el problema que afecta a su sistema, funcionamiento de algunos aparatos médicos. Como estas interferencias póngase en contacto con el distribuidor pueden provocar un mal funcionamiento, de Sony más cercano. apague siempre este sistema y el dispositivo BLUETOOTH en los siguientes lugares: – Hospitales, trenes, aviones, gasolineras y en sitios donde pueda haber presencia de gases inflamables 69ES

Índice A Configuración HDMI 30 A/V SYNC 33 Control de acceso de Renderer 32 Actualización 26 Control externo 32 Actualización automática 31 Control por HDMI 30, 36 Actualización de software 26 Aj. Omitir ent. 32 D Ajuste de red fácil 32 D.C.A.C. DX (calibración Ajustes de atenuación - Analog 28 automática de cine digital DX) 43 Ajustes de audio 27 Diagnósticos de conexión de red Ajustes de Bluetooth 29 31 Ajustes de Internet 31 Diapositivas 33 Ajustes de los altavoces 44 DIMMER 39, 63 Distancia 44 DSEE 11, 27 Nivel 45 Ajustes de pantalla 26 E Ajustes de servidor de conexión 32 En espera 30 Ajustes del sistema 30 Estado de conexión de red 31 Audio DRC 28 Audio Return Channel (ARC) 30 Auto standby 30 G Google Cast 21 B Banda RF 42 H Bloqueo infantil 39 HDMI BLUETOOTH 12, 69 YCbCr/RGB (HDMI) 27 Bluetooth Codec - AAC 29 Bluetooth Codec - LDAC 29 I “BRAVIA” Sync 36 Idioma de OSD 30 Información del sistema 31 C Información sobre la Licencia del Calibrac. autom. 43 Software 31 Calidad reprod. inalámbr. 29 Inicializar información personal 32 Conexión de sonido inalámbrica 30 Inicio rápido/espera red 30 Config. RF de Reflejo de la pantalla Inicio Remoto 32 31 IR-Repeater 30, 40 Configuración de red 31 Configuración fácil 32 70ES

L Salida color profundo HDMI 27 Lista de dispositivos 29 SBM 27 Secure Link 42 SongPal 35 M Sonido de difusión Multiplex 39 Mando a distancia 63 Sound Field 9, 33 Menú de opciones 33 Subwoofer 41, 56 Modo Bluetooth 29 Modo de espera Bluetooth 29 Modo de noche 10 T Modo Entrada audio HDMI1 30 Tipo de televisor 26 Modo Football 9 Music Services 20 U USB 8 N NFC 13 V Nombre dispositivo 31 Vídeo Directo 27 Visualización auto 31 P Voz 10 Panel frontal 59 Panel posterior 60 Z Información adicional Permiso acceso auto procesador Zona horaria 31 32 PRTCT 57 Prueba sonora 45 R Red 16 Red doméstica 18 Reflejo de la pantalla 19 Resolución de vídeo de salida 26 Restaurar 32, 58 Restaurar a los valores predeterminados en fábrica 32 S Salida 24p 26 Salida 24p de red 26 Salida 4K 27 Salida audio 28 71ES

LICENCIA DE SOFTWARE CONTRATO DE LICENCIA DE El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no se vende. El SOFTWARE está protegido USUARIO FINAL por derechos de autor y por todos los tratados internacionales y demás leyes de IMPORTANTE: propiedad intelectual. LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO DERECHOS DE AUTOR FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT – Todos los derechos y la titularidad sobre “EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ alguna, cualesquiera imágenes, ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y fotografías, animaciones, vídeo, audio, CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA música, texto y “applets” incorporados en LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE el SOFTWARE) pertenecen a SONY o a uno EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL SOFTWARE. o varios de los TERCEROS PROVEEDORES. Este EULA constituye un contrato legal OTORGAMIENTO DE LICENCIA entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”). SONY le otorga una licencia limitada de Este EULA rige sus derechos y uso del SOFTWARE exclusivamente en obligaciones con respecto al software relación con su dispositivo compatible SONY de SONY y/o de sus terceros (“DISPOSITIVO”) y únicamente para su uso licenciantes (incluyendo las filiales de personal y no comercial. SONY y los SONY) y sus respectivas filiales TERCEROS PROVEEDORES se reservan (conjuntamente, los “TERCEROS expresamente todos los derechos, la PROVEEDORES”), junto con todas las plena titularidad y los intereses actualizaciones/nuevas versiones (incluyendo, sin limitación alguna, todos facilitadas por SONY, toda la los derechos de propiedad intelectual) documentación impresa, online o sobre el SOFTWARE que este EULA no le electrónica relativa al software, y todos otorgue de forma específica. los archivos de datos creados mediante el funcionamiento de dicho software REQUISITOS Y LIMITACIONES (conjuntamente, el “SOFTWARE”). Sin perjuicio de lo anteriormente Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar, dispuesto, todo programa de software redistribuir, intentar descifrar el código incluido en el SOFTWARE que tenga un fuente, modificar, realizar trabajos de contrato de licencia de usuario final ingeniería inversa, descompilar o aparte (incluyendo, sin limitación alguna, desensamblar ningún SOFTWARE, total o la Licencia Pública General de GNU (GNU parcialmente, o crear trabajos derivados General Public License), la Licencia del SOFTWARE, salvo que dichos trabajos Pública General Reducida de GNU (GNU derivados sean facilitados Lesser General Public License) y la intencionadamente por el SOFTWARE. No Licencia Pública General para Bibliotecas podrá modificar o alterar las funciones de de GNU (GNU Library General Public gestión de los derechos digitales del License) se regirá por dicho otro contrato SOFTWARE. No podrá eludir, modificar, de licencia de usuario final aparte en anular o evitar ninguna de las funciones y sustitución de los términos y condiciones protecciones del SOFTWARE ni ningún de este EULA en la medida de lo mecanismo operativamente vinculado al estipulado por el contrato de licencia de SOFTWARE. No podrá separar ningún usuario final en cuestión (el “SOFTWARE componente individual del SOFTWARE EXCLUIDO”). para ser utilizado en más de un 72ES

DISPOSITIVO salvo que SONY así lo SERVICIOS DE CONTENIDO autorice expresamente. No podrá EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO suprimir, alterar, ocultar o eliminar DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL ninguna de las marcas y advertencias del CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE SOFTWARE. No podrá compartir, UNO O VARIOS SERVICIOS DE CONTENIDO distribuir, alquilar, arrendar, sublicenciar, (“SERVICIO DE CONTENIDO”). EL USO DEL ceder, transferir o vender el SOFTWARE. El SERVICIO Y DEL CORRESPONDIENTE software, los servicios de red y el resto de CONTENIDO ESTÁ SUJETO A LOS productos distintos del SOFTWARE de los TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO que depende el funcionamiento del DE ESE SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO SOFTWARE podrán dejar de prestarse o ACEPTA ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, comercializarse a elección exclusiva de SU UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE los proveedores (proveedores de QUEDARÁ LIMITADA. Ud. reconoce y software, proveedores de servicio o acepta que determinados contenidos y SONY). Ni SONY ni los mencionados servicios disponibles a través del proveedores garantizan que el SOFTWARE podrán ser proporcionados SOFTWARE, los servicios de red, los por otros terceros sobre los que SONY no contenidos y el resto de productos tiene ningún tipo de control. EL USO DE seguirán estando disponibles o que LOS SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE funcionarán sin interrupciones o CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS DE modificaciones. CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO. UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON MATERIALES PROTEGIDOS POR CONEXIÓN A INTERNET Y DERECHOS DE AUTOR SERVICIOS DE TERCEROS Información adicional Es posible que el SOFTWARE le permita Ud. reconoce y acepta que el acceso a visualizar, almacenar, procesar y/o determinadas prestaciones del utilizar contenido creado por Ud. y/o por SOFTWARE podrá exigir conexión a otros terceros. Dicho contenido podrá Internet de la que Ud. será el único estar protegido por derechos de autor y responsable. Asimismo, será por leyes y/o acuerdos en materia de enteramente responsable del pago a propiedad intelectual. Ud. se obliga a terceros de las tarifas relativas a su utilizar el SOFTWARE únicamente de conexión a Internet incluyendo, sin conformidad con las leyes y los acuerdos limitación alguna, las tarifas de los que sean de aplicación a dicho contenido. proveedores de Internet o de tiempo de Ud. reconoce y acepta que SONY podrá uso. El funcionamiento del SOFTWARE adoptar las medidas oportunas para podrá quedar limitado o restringido en proteger los derechos de autor del función de las capacidades, el ancho de contenido almacenado, procesado o banda o las limitaciones técnicas de su utilizado por el SOFTWARE. Dichas conexión y servicio de Internet. El medidas incluirán a título enunciativo, suministro, la calidad y la seguridad de que no limitativo, la determinación de la dicha conexión a Internet son frecuencia de realización de copias de responsabilidad exclusiva del tercero que seguridad y restauración mediante preste dicho servicio. determinadas características del SOFTWARE, la negativa a aceptar su solicitud para permitir la restauración de datos, y la resolución del presente EULA en caso de que Ud. utilice el SOFTWARE de forma ilícita. 73ES

EXPORTACIÓN Y OTRA conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN NORMATIVA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, OBLIGACIONES O CONDICIONES, Ud. se obliga a cumplir con todas las EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, normativas y restricciones en materia de SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS exportación y reexportación que resulten IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, NO de aplicación en la región o país donde INFRACCIÓN Y ADECUACIÓN A UN FIN Ud. reside, y se obliga asimismo a no CONCRETO. SONY NO GARANTIZA NI transferir el SOFTWARE (o autorizar su ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN transferencia) a un país prohibido o en O MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE contravención de lo estipulado por dichas (A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL normativas y restricciones. SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS, (B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ El SOFTWARE no es infalible ni ha sido CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE diseñado, fabricado o concebido para ser ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS SERÁN utilizado o revendido como equipo de CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE NO control on-line en entornos peligrosos DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE, que requieran un funcionamiento a HARDWARE O DATOS, (D) EL SOFTWARE, prueba de fallos, como en instalaciones LOS SERVICIOS DE RED (INCLUYENDO nucleares, sistemas de navegación o INTERNET) O LOS PRODUCTOS (DISTINTOS comunicación aérea, sistemas de control DEL SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL del tráfico aéreo, equipos de soporte vital FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE directo o sistemas armamentísticos, en SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O NO los que el fallo del SOFTWARE podría EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES O provocar muertes, daños personales o MODIFICACIONES, Y (E), CON RESPECTO graves daños materiales o AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO medioambientales (las “ACTIVIDADES DE DEL SOFTWARE, SONY NO GARANTIZA NI ALTO RIESGO”). SONY, y todos y cada uno ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN de los TERCEROS PROVEEDORES y sus O MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU respectivas filiales excluyen EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O específicamente cualquier garantía, CUALQUIER OTRO ASPECTO. obligación o condición, expresa o NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN implícita, sobre la idoneidad del FACILITADA VERBALMENTE O POR SOFTWARE para el desarrollo de ESCRITO POR SONY O POR UN ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO. REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA GARANTÍA, EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS SOBRE OBLIGACIÓN O CONDICIÓN NI AMPLIARÁ EL SOFTWARE EN MODO ALGUNO EL ÁMBITO DE Ud. reconoce y acepta que la utilización APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN CASO del SOFTWARE será por su cuenta y riesgo DE QUE EL SOFTWARE RESULTE exclusivamente y que Ud. será el DEFECTUOSO, UD. ASUMIRÁ EL COSTE responsable de su uso. El SOFTWARE se ÍNTEGRO DE TODOS LOS TRABAJOS DE proporciona “TAL CUAL,” sin garantías, REVISIÓN, REPARACIÓN O SUBSANACIÓN obligaciones o condiciones de ningún QUE RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS tipo. JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN. de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se denominarán 74ES

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD momento en que Ud. interactúe con los NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS servidores de SONY o de dichos terceros PROVEEDORES (a los efectos de esta como en cualquier otro momento. Dichas Cláusula, SONY y los TERCEROS actualizaciones o modificaciones podrán PROVEEDORES se denominarán eliminar o cambiar la naturaleza de las conjuntamente “SONY”) SERÁN características u otros aspectos del RESPONSABLES POR CUALESQUIERA SOFTWARE incluyendo, sin limitación DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES QUE alguna, las funciones que Ud. utilice PUEDAN RESULTAR DE LA INFRACCIÓN DE habitualmente. Ud. reconoce y acepta CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O que tales actividades podrán realizarse a IMPLÍCITA, DE CUALQUIER elección exclusiva de SONY y que SONY INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O podrá exigirle que instale o acepte NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL totalmente tales actualizaciones o PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD modificaciones para poder seguir OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO utilizando el SOFTWARE. Cualquier PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON EL actualización/modificación se SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN considerará y constituirá parte integrante LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA del SOFTWARE a los efectos del presente DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE EULA. Al aceptar el presente EULA, Ud. BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, presta su consentimiento para que se PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE lleve a cabo dicha actualización/ UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O modificación. CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA Y USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA NULIDAD PARCIAL Información adicional ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE Este EULA junto con la política de SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN TODO privacidad de SONY, en la versión vigente CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE de estos documentos en cada momento, SONY DERIVADA DE CUALQUIER constituyen el acuerdo completo entre DISPOSICIÓN DEL PRESENTE EULA Ud. y SONY con respecto al SOFTWARE. La ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE omisión por parte de SONY en el ejercicio EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL o exigencia de cualquier derecho o PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES disposición de este EULA no constituirá NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O una renuncia a dicho derecho o LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD disposición. Si alguna disposición del POR DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES, presente EULA es declarada inválida o POR LO QUE LA EXCLUSIÓN DISPUESTA inaplicable, esa disposición se aplicará en ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE la medida máxima de lo permitido por ley APLICACIÓN. con el fin de mantener el espíritu de este EULA, y las disposiciones restantes FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN permanecerán vigentes en todos sus AUTOMÁTICA términos. SONY o los TERCEROS PROVEEDORES podrán actualizar o modificar el SOFTWARE de forma automática para diversos fines como, a título enunciativo, el perfeccionamiento de funciones de seguridad, la corrección de errores y la mejora de funciones, tanto en el 75ES

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN MODIFICACIÓN La Convención de las Naciones Unidas SONY SE RESERVA EL DERECHO A sobre los Contratos de Compraventa MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y Internacional de Mercaderías no será de CONDICIONES DE ESTE EULA A SU aplicación a este EULA. El presente EULA ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN se regirá por las leyes de Japón, sin AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA remisión a las normas sobre conflictos de POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA leyes. Los conflictos derivados de este NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE E-MAIL EULA estarán sujetos a la jurisdicción QUE HAYA FACILITADO, exclusiva del Tribunal de Distrito de Tokio, COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL Japón, y las partes acuerdan someterse a PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD. la jurisdicción de dicho tribunal. OBTENGA NUEVAS VERSIONES/ ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER ACCIONES LEGALES OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN Sin perjuicio de cualquier disposición en LEGALMENTE PREVISTA. Si no está sentido contrario contenida en este EULA, conforme con la modificación, deberá Ud. reconoce y acepta que cualquier ponerse en contacto inmediatamente con contravención o incumplimiento de este SONY para recibir las instrucciones EULA por parte de Ud. ocasionará un daño pertinentes. Si sigue utilizando el irreparable a SONY, con respecto al cual SOFTWARE tras la fecha de efectos de la sería insuficiente una indemnización correspondiente notificación, se monetaria. En consecuencia, Ud. acepta entenderá que ha aceptado la que SONY podrá solicitar las medidas modificación y que se obliga a su judiciales y cautelares que considere cumplimiento. necesarias o convenientes en tales circunstancias. Asimismo, SONY podrá TERCEROS BENEFICIARIOS adoptar las medidas legales y técnicas Cada uno de los TERCEROS que se precisen para evitar cualquier PROVEEDORES se considerará contravención de este EULA y/o velar por expresamente un tercero beneficiario de su cumplimiento incluyendo, sin las disposiciones de este EULA relativas a limitación alguna, el cese inmediato de su su SOFTWARE y, en consecuencia, tendrá uso del SOFTWARE si SONY considera, a derecho a exigir su cumplimiento. su elección exclusiva, que Ud. está infringiendo o pretende infringir este Si necesita cualquier aclaración con EULA. Estas acciones legales son respecto al presente EULA, diríjase a adicionales a cualesquiera otras de las SONY por escrito a través de la dirección que SONY pueda disponer conforme a de contacto de la región o país Derecho, en virtud de los principios de correspondiente. equidad o el contrato. Copyright © 2014 Sony Corporation. RESOLUCIÓN Sin perjuicio del resto de derechos que le asisten, SONY podrá resolver este EULA si Ud. incumple cualquiera de sus términos y condiciones. En caso de producirse tal resolución, Ud. deberá dejar de utilizar el SOFTWARE y destruir todas sus copias. 76ES

Voor de klanten in Europa WAARSCHUWING Opmerking voor klanten: de Installeer het toestel niet in een te kleine volgende informatie geldt enkel ruimte zoals een boekenrek of een voor apparatuur verkocht in inbouwkast. landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn. Om het risico op brand te voorkomen, Dit product werd geproduceerd door of in zorgt u dat de ventilatieopening van het opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 apparaat niet wordt afgedekt met Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Vragen met betrekking tot product Stel het apparaat ook niet bloot aan open conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving vuur (zoals kaarsen). kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Om het risico op een elektrische schok of Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse brand te voorkomen, zorgt u dat het 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor apparaat niet wordt blootgesteld aan service- of garantiezaken verwijzen wij u vloeistoffen. Plaats dus geen objecten door naar de adressen in de afzonderlijke gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op service of garantie documenten. het apparaat. Het toestel blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. De stekker wordt gebruikt om het toestel Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel los te koppelen; verbind het toestel in overeenstemming is met de essentiële daarom met een stopcontact waar u eisen en de andere relevante bepalingen gemakkelijk bij kunt. Indien u een van richtlijn 1999/5/EG. afwijking opmerkt aan het toestel, trekt u Nadere informatie kunt u vinden op: het snoer onmiddellijk uit het http://www.compliance.sony.de/ stopcontact. Dit product is bedoeld voor gebruik in de Stel batterijen of apparaten met volgende landen. batterijen niet bloot aan extreme hitte, AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, zoals direct zonlicht en vuur. GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, Alleen voor gebruik binnenshuis. MK, MD, RS, ME, Kosovo Aanbevolen kabels 5150-5350 MHz band is beperkt tot alleen Gebruik degelijk afgeschermde en handelingen binnenshuis. geaarde kabels voor de verbinding met hostcomputers en/of randapparatuur. Dit apparaat werd getest en conform bevonden met de limieten bepaald in de Voor de Bar Speaker EMC-regel met een verbindingskabel van Het naamplaatje bevindt zich aan de minder dan 3 meter. onderkant van de Bar Speaker. 2NL

Verwijdering van symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt oude elektrische en toegevoegd wanneer de batterij meer elektronische dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. apparaten (van Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve toepassing in de gevolgen voor mens en milieu die zouden Europese Unie en kunnen veroorzaakt worden in geval van andere Europese verkeerde afvalbehandeling te landen met voorkomen. Het recycleren van gescheiden materialen draagt bij tot het behoud van inzamelingssystemen) natuurlijke bronnen. Dit symbool op het product of op de In het geval dat de producten om redenen verpakking wijst erop dat dit product niet van veiligheid, prestaties dan wel in als huishoudelijk afval mag worden verband met data-integriteit een behandeld. Het moet echter naar een permanente verbinding met een inzamelingspunt worden gebracht waar ingebouwde batterij vereisen, mag deze elektrische en elektronische apparatuur batterij enkel door gekwalificeerd wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat servicepersoneel vervangen te worden. dit product op de correcte manier wordt Om ervoor te zorgen dat de batterij op verwerkt, helpt u mogelijke negatieve een juiste wijze zal worden behandeld, gevolgen voor mens en milieu die zouden dient het product aan het eind van zijn kunnen veroorzaakt worden in geval van levenscyclus overhandigd te worden aan verkeerde afvalbehandeling te het desbetreffende inzamelingspunt voor voorkomen. Het recycleren van de recyclage van elektrisch en materialen draagt bij tot het behoud van elektronisch materiaal. natuurlijke bronnen. Voor meer details in Voor alle andere batterijen verwijzen we u verband met het recyclen van dit product, naar het hoofdstuk over hoe de batterij kan u contact opnemen met de veilig uit het product te verwijderen. gemeentelijke instanties, de organisatie Overhandig de batterij aan het belast met de verwijdering van desbetreffende inzamelingspunt voor de huishoudelijk afval of de winkel waar u recyclage van batterijen. het product hebt gekocht. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u Verwijdering van oude contact opnemen met de gemeentelijke batterijen (van instanties, de organisatie het belast met toepassing in de de verwijdering van huishoudelijk afval of Europese Unie en de winkel waar u het product hebt gekocht. andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch 3NL

Over deze gebruiksaanwijzing • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing beschrijven de bediening met de toetsen op de afstandsbediening. U kunt echter ook de toetsen van de Bar Speaker zelf gebruiken, met dezelfde of soortgelijke namen als die op de afstandsbediening. • Sommige illustraties worden weergegeven als concepttekeningen en kunnen verschillen van het werkelijke product. • De items die op het tv-scherm verschijnen, kunnen verschillen volgens het gebied. • De standaardinstelling wordt onderstreept. • De tekst tussen haakjes ([--]) verschijnt op het tv-scherm. De tekst tussen aanhalingstekens ("-") verschijnt op het display van het voorpaneel. 4NL

Inhoudsopgave Verbinding  Beknopte gids (afzonderlijk document) Over deze gebruiksaanwijzing ....4 Muziek afspelen/fotobestanden bekijken via een thuisnetwerk Luisteren/kijken ................................................18 Naar het geluid van een tv, Blu-ray Het scherm van het mobiele Disc™-speler, kabel-/ apparaat weergeven op een tv satellietbox, enz. luisteren ..... 7 (Schermreproductie) .............19 Muziek afspelen/foto's bekijken op Allerlei onlineservices gebruiken een USB-apparaat ..................8 (Music Services) .................... 20 Naar muziek van een BLUETOOTH- Met behulp van Google Cast™ apparaat luisteren ..................8 ................................................ 21 Muziek afspelen / foto's bekijken van andere apparaten via de Met auteursrechten netwerkfunctie .......................8 beschermde 4K-content Geluidsaanpassing bekijken Geluidseffecten gebruiken Een 4K-televisie aansluiten ........ 22 (Football-modus enz.) ............9 4K-apparaten aansluiten ........... 24 De DSEE-functie gebruiken Instellingen en aanpassingen (audiocodecbestanden Het display voor instellingen reproduceren met natuurlijke gebruiken ............................. 25 geluidskwaliteit) .................... 11 Het optiemenu gebruiken ......... 33 BLUETOOTH-functies Overige functies Naar muziek van een BLUETOOTH- Bediening van het systeem met apparaat luisteren ................ 12 gebruik van een smartphone of Naar geluid luisteren door het naar tablet (SongPal) .................... 35 een BLUETOOTH-ontvanger te De Controle voor HDMI gebruiken zenden .................................. 14 voor "BRAVIA" Sync .............. 36 Netwerkfuncties Genieten van het geluid van een Verbinding maken met een multiplex uitzending (Dual bekabeld netwerk ................ 16 Mono) ................................... 39 Verbinding maken met een Knoppen op de Bar Speaker draadloos netwerk ................17 deactiveren (kinderslot) ....... 39 De helderheid veranderen ......... 39 5NL

Energie sparen in de stand-bystand ............................................... 40 De IR-Repeater-functie activeren (wanneer u de tv niet kunt bedienen) ............................. 40 Verdere instelling voor het draadloos systeem (subwoofer/ surroundluidsprekers) ...........41 De gewenste luidsprekerinstellingen automatisch kalibreren (Autokalibratie) .................... 43 De luidsprekers instellen (Luidsprekerinstellingen) ..... 44 De Bar Speaker en de surroundluidsprekers op een wand installeren .................. 46 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen .............. 48 Problemen oplossen ...................51 Handleiding over onderdelen en bedieningselementen .......... 59 Afspeelbare bestandtypen ........ 64 Ondersteunde audioformaten ............................................... 65 Specificaties ............................... 66 Over BLUETOOTH-communicatie ............................................... 69 Index ........................................... 70 LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS ..................72 6NL

Weergave op tv: [Home Network] Weergave op Bar Speaker: "H.NET" Luisteren/kijken Inhoud opgeslagen op een server (pagina 18) Weergave op tv: [Music Services] Weergave op Bar Speaker: "M.SERV" Naar het geluid van een Inhoud van muziekdiensten aangeboden op Luisteren/kijken het internet (pagina 20) tv, Blu-ray Disc™-speler, kabel-/satellietbox, enz. Tip • U kunt ook PAIRING en MIRRORING op de luisteren afstandsbediening indrukken om respectievelijk [Bluetooth Audio] en 1 Druk op HOME. [Schermreproductie] te selecteren. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Druk op /// om de gewenste ingang te selecteren en druk vervolgens op . U kunt ook INPUT op de afstandsbediening gebruiken. Weergave op tv: [TV] Weergave op Bar Speaker: "TV" Apparaat (tv enz.) dat verbonden is met de tv- aansluiting (DIGITAL IN (TV)) of een tv die compatibel is met de functie Audio Return Channel en verbonden is met de aansluiting HDMI OUT (ARC) Weergave op tv: [HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3] Weergave op Bar Speaker: "HDMI 1"/ "HDMI 2"/"HDMI 3" Apparaat dat is verbonden met HDMI IN 1, HDMI IN 2 of HDMI IN 3 Weergave op tv: [Bluetooth Audio] Weergave op Bar Speaker: "BT" BLUETOOTH-apparaat dat A2DP ondersteunt (pagina 12) Weergave op tv: [Analog] Weergave op Bar Speaker: "ANALOG" Apparaat dat is verbonden met de ANALOG IN- aansluiting Weergave op tv: [USB] Weergave op Bar Speaker: "USB" USB-apparaat dat is verbonden met de (USB)-poort (pagina 8) Weergave op tv: [Schermreproductie] Weergave op Bar Speaker: "SCR M" Apparaat dat compatibel is met schermreproductie (pagina 19) 7NL

Muziek afspelen/foto's Naar muziek van een bekijken op een USB- BLUETOOTH-apparaat apparaat luisteren U kunt muziek- en fotobestanden Raadpleeg "BLUETOOTH-functies" gebruiken die op een aangesloten USB- (pagina 12). apparaat staan. Raadpleeg "Afspeelbare bestandtypen" (pagina 64) om na te gaan welke types bestanden kunnen worden afgespeeld. Muziek afspelen / foto's 1 Sluit het USB-apparaat aan op de bekijken van andere (USB)-poort. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing apparaten via de van het USB-apparaat voor u de verbinding tot stand brengt. netwerkfunctie Raadpleeg "Netwerkfuncties" (pagina 16). 2 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 3 Druk op /// om [USB] te selecteren en druk vervolgens op . 4 Druk op / om [Muziek] of [Foto] te selecteren. 5 Selecteer de gewenste inhoud met /// en . Opmerking • Verwijder het USB-apparaat niet tijdens de werking. Zet het systeem uit voor het verwijderen of aansluiten van het USB- apparaat, om gegevensverlies of schade aan het USB-apparaat te vermijden. 8NL

[Music Arena] Met deze geluidseffecten kunt u genieten van Geluidsaanpassing live muziekoptredens die prachtig klinken door de unieke Audio DSP-technologie van Sony. [Cinema Studio 9.1ch] Geluidseffecten Met deze geluidseffecten geniet u van een realistisch surround-geluid alsof u in de gebruiken (Football- bioscoop zit. modus enz.) [Standard] Geluidsaanpassing De geluidseffecten zijn geoptimaliseerd voor de individuele bron. U kunt gemakkelijk gebruikmaken van voorgeprogrammeerde Sound Fields die Tips op maat gemaakt zijn voor verschillende • U kunt ook op CLEARAUDIO+ drukken om soorten geluidsbronnen. [ClearAudio+] te selecteren. • U kunt het Sound Field niet selecteren wanneer [Geluidseffect] niet ingeschakeld Het Sound Field selecteren is (pagina 28). Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk Het Sound Field selecteren uit het op SOUND FIELD. menu Opties [ClearAudio+] (aanbevolen) De geluidsinstelling wordt automatisch 1 Druk op OPTIONS en / om [Sound aangepast volgens de geluidsinvoer. Field] te selecteren en druk Selecteer deze modus wanneer u 2- vervolgens op . kanaalsgeluid wilt uitvoeren door de surround- 2 Druk op / om het gewenste luidsprekers. Meerkanaalsgeluid wordt uit de luidsprekers Sound Field te selecteren en druk uitgevoerd zoals het is opgenomen. vervolgens op . [Movie] Zorgt voor geluiden met gepaste effecten voor films. De functie Football-modus Met deze modus kunt u genieten van de gebruiken opnieuw gecreëerde dichtheid en de intense verspreiding van het geluid. Er worden geluidseffecten geproduceerd De geluidsuitvoer van de luidsprekers is om te zorgen dat u zich in het stadion dezelfde als het invoergeluid. Er wordt geen tweekanaalsgeluid weergegeven door de waant wanneer u naar live- luidsprekers. voetbaluitzendingen kijkt. [Music] Druk herhaaldelijk op FOOTBALL De geluidseffecten zijn geoptimaliseerd voor terwijl u naar een uitzending van een muziek. voetbalwedstrijd kijkt. De geluidsuitvoer van de luidsprekers is dezelfde als het invoergeluid. Er wordt geen • [Commentaar Aan]: geeft u het gevoel tweekanaalsgeluid weergegeven door de of u wordt ondergedompeld in de sfeer luidsprekers. van een voetbalstadion doordat het [Game] gejuich in het stadion versterkt wordt De geluidseffecten zijn geoptimaliseerd voor weergegeven. games. • [Commentaar Uit]: geeft u nog meer het De geluidsuitvoer van de luidsprekers is gevoel of u wordt ondergedompeld in dezelfde als het invoergeluid. Er wordt geen tweekanaalsgeluid weergegeven door de de sfeer van een voetbalstadion luidsprekers. doordat het volumeniveau van de verslaggever wordt beperkt en het gejuich versterkt wordt weergegeven. 9NL

• [Uit]: de Football-modus wordt uitgeschakeld. De Spraakfunctie gebruiken Opmerkingen Hiermee worden dialogen duidelijker. • Wij adviseren u de Football-modus te Druk herhaaldelijk op VOICE. selecteren wanneer u naar de uitzending • [Type 1]: standaard van een voetbalwedstrijd kijkt. • [Type 2]: dialoogbereik wordt verbeterd. • Als u onnatuurlijk geluid in de inhoud hoort • [Type 3]: dialoogbereik wordt verbeterd wanneer [Commentaar Uit] is geselecteerd, en de delen van het bereik die moeilijk moet u [Commentaar Aan] gebruiken. verstaanbaar zijn voor oudere mensen, • De Football-modus wordt automatisch ingesteld op [Uit] wanneer u het volgende worden versterkt. doet. Tip – Schakel het systeem uit. – Druk op een van de knoppen van het • U kunt ook [Voice] selecteren uit het menu Sound Field (pagina 63). Opties (pagina 33). • Deze functie ondersteunt niet mono- geluid. Tips • U kunt ook [Football] selecteren uit het menu Opties (pagina 33). • Indien 5.1-kanaals audiostream beschikbaar is, raden we u aan om het te selecteren op uw tv of kabel-/satellietbox. • U kunt het Football-modus niet selecteren wanneer [Geluidseffect] niet ingeschakeld is (pagina 28). De functie Night-modus gebruiken Het geluid wordt met een laag volume uitgevoerd met een minimaal verlies van getrouwheid en duidelijkheid van de dialogen. Druk herhaaldelijk op NIGHT. • [Aan]: hiermee kunt u de Night-modus inschakelen. • [Uit]: hiermee kunt u de Night-modus uitschakelen. Tip • U kunt ook [Night] selecteren uit het menu Opties (pagina 33). 10NL

De DSEE-functie gebruiken (audiocodecbestanden reproduceren met natuurlijke Geluidsaanpassing geluidskwaliteit) Met deze functie wordt de geluidskwaliteit van gecomprimeerde audiobestanden verbeterd door geluid met een hoge frequentie dat door het compressieproces werd verwijderd, te herstellen. U kunt het geluid ervaren dat dicht aanleunt tegen het originele, natuurlijke en ruimtelijke geluid. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer [Music] wordt geselecteerd als Sound Field. Opmerkingen • Alleen de functie voor herstel van fijne geluiden van de DSEE-functie zal worden toegepast op PCM-audiobronnen met lossless compressie. De DSEE-functie werkt niet voor bestanden met DSD-indeling (DSDIFF, DSF). Het bestand wordt uitgebreid tot een maximumequivalent van 96 kHz/24 bit. • Deze functie werkt met 2-kanaals digitale invoersignalen van 44,1 kHz of 48 kHz. • Deze functie werkt niet als [Analog] geselecteerd is. • Deze functie werkt niet als [Zender] in [Bluetooth-stand] geselecteerd is (pagina 29). 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] - [Audio-instellingen] in het menu Home. 3 Selecteer [DSEE]. 4 Selecteer [Aan]. 11NL

Tip • Zodra de BLUETOOTH-verbinding tot stand BLUETOOTH-functies is gekomen, wordt een indicatie weergegeven waarin een toepassing wordt Naar muziek van een aanbevolen om te downloaden, afhankelijk van het apparaat dat u hebt verbonden. BLUETOOTH-apparaat Volg de weergegeven instructies en download de toepassing SongPal, luisteren waarmee u dit systeem kunt bedienen. Raadpleeg "Bediening van het systeem met gebruik van een smartphone of tablet Dit systeem pairen met een (SongPal)" (pagina 35) voor meer informatie over SongPal. BLUETOOTH-apparaat Naar geluid van het gepairde apparaat luisteren 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Het systeem pairen met het 2 Selecteer [Bluetooth Audio]. apparaat (pairing) De Bar Speaker wordt automatisch 1 Druk op PAIRING. verbonden met het laatst verbonden De (blauwe) indicator van de Bar BLUETOOTH-apparaat. Speaker knippert snel tijdens de 3 Zorg dat de (blauwe) indicator van BLUETOOTH-pairing. de Bar Speaker oplicht. (Hiermee 2 Schakel de BLUETOOTH-functie in wordt aangegeven dat de en selecteer vervolgens "HT-RT5" verbinding tot stand is gekomen.) nadat u het hebt opgezocht op het Indien de verbinding niet tot stand is BLUETOOTH-apparaat. gekomen op het BLUETOOTH- Indien een wachtwoord vereist is, apparaat, selecteert u "HT-RT5". voert u "0000" in. 4 Start de audioweergave met de 3 Zorg dat de (blauwe) indicator van muzieksoftware op het de Bar Speaker oplicht. (Hiermee aangesloten BLUETOOTH-apparaat. wordt aangegeven dat de Opmerking verbinding tot stand is gekomen.) • Indien uw BLUETOOTH-apparaat Een koppelingsprocedure compatibel is met AVRCP, kunt u, wanneer dit systeem en het BLUETOOTH-apparaat annuleren met elkaar verbonden zijn, de weergave Druk op HOME of INPUT. bedienen door op , , , / en / te drukken. 12NL

Verbinding maken met een 2 Zorg dat de (blauwe) indicator van de Bar Speaker oplicht. (Hiermee BLUETOOTH-apparaat met wordt aangegeven dat de één druk op de knop (NFC) verbinding tot stand is gekomen.) Wanneer u een BLUETOOTH-apparaat dat 3 Start het afspelen van een compatibel is met NFC dicht bij de audiobron op het BLUETOOTH- markering N op de Bar Speaker houdt, apparaat. zullen het systeem en het BLUETOOTH- apparaat worden gepaird en zullen ze automatisch een BLUETOOTH-verbinding BLUETOOTH-functies tot stand brengen. Compatibele apparaten Smartphones, tablets en muziekspelers met een ingebouwde NFC-functie (OS: Android™ 2.3.3 of later, met uitzondering van Android 3.x) Opmerkingen • Afhankelijk van uw apparaat moet u wellicht vooraf de volgende acties uitvoeren op uw afstandsbediening. – Schakel de NFC-functie in. – Download de toepassing "NFC Easy Connect" via Google Play™ en start de toepassing. (De toepassing is voor sommige landen/regio's niet beschikbaar.) Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw apparaat. • Deze functie werkt niet met BLUETOOTH- ontvangers (zoals een koptelefoon). Om naar geluid te luisteren met een BLUETOOTH-ontvanger: zie "Naar geluid luisteren door het naar een BLUETOOTH-ontvanger te zenden" (pagina 14). 1 Raak de N-markering van de Bar Speaker met het BLUETOOTH- apparaat aan. 13NL

7 Keer terug naar het startmenu en Naar geluid luisteren door selecteer de gewenste input. het naar een "BT TX" verschijnt op het display van het voorpaneel en het geluid wordt BLUETOOTH-ontvanger te uitgestuurd via de BLUETOOTH- ontvanger. zenden Het geluid wordt via de luidsprekers van het systeem uitgestuurd. U kunt naar geluid van de bron luisteren via dit systeem door een BLUETOOTH- 8 Pas het volume aan. ontvanger te gebruiken (bijv. een Pas eerst het volume van de koptelefoon). BLUETOOTH-ontvanger aan. Wanneer er verbinding is met een 1 Druk op HOME. BLUETOOTH-ontvanger, kan het volume van de BLUETOOTH- Het menu Home wordt weergegeven ontvanger worden geregeld met op het televisiescherm. VOLUME +/– op de Bar Speaker en 2 Selecteer [Instellen] -  +/– op de afstandsbediening. [Bluetooth-instellingen] in het Opmerkingen menu Home. • Mogelijk kan u het volume niet regelen, 3 Selecteer [Bluetooth-stand]. afhankelijk van de BLUETOOTH-ontvanger. 4 Selecteer [Zender]. • [Schermreproductie], [Bluetooth Audio] en de functie Home Theatre Control zijn 5 Schakel de BLUETOOTH-functie op uitgeschakeld wanneer het systeem zich in de zendermodus bevindt. de BLUETOOTH-ontvanger in. • Wanneer de input van [Bluetooth Audio] of 6 Selecteer de naam van de [Schermreproductie] is geselecteerd, kunt u [Bluetooth-stand] niet instellen op BLUETOOTH-ontvanger in de [Zender]. U kunt dit evenmin doen met RX/ [Apparatenlijst] bij [Bluetooth- TX op de afstandsbediening. instellingen] (pagina 29). • U kunt maximaal 9 BLUETOOTH-ontvangers Wanneer de BLUETOOTH-verbinding registreren. Als de 10e BLUETOOTH- is gelegd, licht de (blauwe) indicator ontvanger wordt geregistreerd, wordt de op. minst recente gekoppelde BLUETOOTH- Als u de naam van uw BLUETOOTH- ontvanger vervangen door de nieuwe. ontvanger niet in de [Apparatenlijst] • Het systeem kan maximaal 15 terugvindt, selecteert u [Scannen]. gedetecteerde BLUETOOTH-ontvangers weergeven in de [Apparatenlijst]. Opmerking • U kunt het geluidseffect of de instellingen • Het scherm [Apparatenlijst] verschijnt in het menu Opties niet wijzigen terwijl na een bevestigingsdialoog wanneer u geluid wordt verzonden. [Bluetooth-stand] wijzigt in [Zender] • Sommige inhoud kan niet worden uit andere modi. uitgevoerd als gevolg van inhoudsbeveiliging. • Het is mogelijk dat de uitvoer op de BLUETOOTH-ontvanger later komt dat de weergave op het systeem, afhankelijk van de eigenschappen van de draadloze BLUETOOTH-technologie. 14NL

• Er wordt geen geluid uitgevoerd door de luidsprekers en de HDMI OUT (ARC)- aansluiting wanneer een BLUETOOTH- ontvanger wordt verbonden met het systeem. Tips • U kunt de ontvangst van AAC- en LDAC- audio van het BLUETOOTH-apparaat in- of uitschakelen (pagina 29). • U kunt ook de [Bluetooth-stand] op de afstandsbediening gebruiken via RX/TX. BLUETOOTH-functies Wanneer het BLUETOOTH-apparaat in stap 5 gereed is met de pairing en dat is het recentst verbonden apparaat, kunt u het automatisch met het systeem verbinden door gewoon op RX/TX op de afstandsbediening te klikken. In dat geval hoeft u stap 6 niet uit te voeren. De verbinding met de BLUETOOTH- ontvanger verbreken Voer een van de volgende procedures uit. – Schakel de BLUETOOTH-functie op de BLUETOOTH-ontvanger uit. – Stel [Bluetooth-stand] in op [Ontvanger] of [Uit] (pagina 29). – Schakel het systeem of de BLUETOOTH- ontvanger uit. – Selecteer de apparaatnaam van de verbonden BLUETOOTH-ontvanger uit de [Apparatenlijst] in [Bluetooth- instellingen]. Een geregistreerde BLUETOOTH- ontvanger verwijderen uit de apparatenlijst 1 Volg stap 1 tot 6 van "Naar geluid luisteren door het naar een BLUETOOTH-ontvanger te zenden". 2 Selecteer de naam van het apparaat en druk dan op OPTIONS. 3 Selecteer [Verwijderen] en druk vervolgens op . 4 Volg de aanwijzingen op het scherm om het gewenste BLUETOOTH-apparaat uit de apparatenlijst te verwijderen. 15NL

Een bekabelde Netwerkfuncties netwerkverbinding opzetten U kunt een bekabelde netwerkverbinding Verbinding maken met opzetten met de volgende procedure. een bekabeld netwerk 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven Het systeem met een LAN- op het televisiescherm. kabel verbinden met het 2 Selecteer [Instellen] - netwerk [Netwerkinstellingen] in het menu Home. De volgende illustratie is een voorbeeld van de configuratie van het netwerk. 3 Selecteer [Internetinstellingen]. We bevelen een kabelverbinding aan voor een stabiele werking van het 4 Selecteer [Bedraad instellen]. Het scherm voor het verkrijgen van netwerk. het IP-adres wordt op het televisiescherm weergegeven. 5 Selecteer [Automatisch]. Het systeem begint verbinding met het netwerk te maken. Het bevestigingsscherm verschijnt. Internet 6 Druk op / om informatie door te lezen en druk vervolgens op . LAN-kabel (niet Modem 7 Selecteer [Opslaan en verb.]. bijgeleverd) Het systeem begint verbinding met het netwerk te maken. Meer informatie vindt u in de meldingen die op het tv-scherm verschijnen. LAN-kabel Router Als u een vast IP-adres gebruikt (niet Selecteer [Aangepast] in stap 5 en volg de bijgeleverd) aanwijzingen op het scherm. Tip • Raadpleeg [Netwerkverbindingstatus] Server wanneer u de netwerkverbindingstatus controleert (pagina 31). Tip • We raden u aan om een afgeschermde rechte interfacekabel (LAN-kabel) te gebruiken. 16NL

6 Selecteer [Start]. Verbinding maken met 7 Druk op de knop WPS op het access een draadloos netwerk point. Het systeem begint verbinding met het netwerk te maken. Een draadloze LAN- verbinding opzetten Als u de gewenste netwerknaam (SSID) selecteert Voordat u de netwerkinstellingen Selecteer in stap 5 de gewenste uitvoert netwerknaam (SSID), voer de Wanneer uw draadloos-LAN-router beveiligingssleutel (of het wachtwoord) in (access point) compatibel is met Wi-Fi via het softwaretoetsenbord en selecteer Protected Setup (WPS), kunt u de vervolgens [Enter] om de Netwerkfuncties netwerkinstellingen gemakkelijk invoeren beveiligingssleutel te bevestigen. Het met de knop WPS. systeem begint verbinding met het In het andere geval moet u de volgende netwerk te maken. Meer informatie vindt informatie selecteren of invoeren. u in de meldingen die op het tv-scherm Controleer vooraf de volgende verschijnen. informatie. • De netwerknaam (SSID)* van de Als u een vast IP-adres gebruikt draadloos-LAN-router/access point Selecteer [Nieuweaansluitingregistratie] • De beveiligingssleutel (wachtwoord)** in stap 5 en volg de aanwijzingen op het voor het netwerk scherm. * SSID (Service Set Identifier) is een naam waarmee een specifiek access point wordt Als u een pincode (WPS) gebruikt aangeduid. Selecteer [Nieuweaansluitingregistratie] ** Deze gegevens kunt u normaal gezien in stap 5 en selecteer vervolgens [(WPS-) terugvinden op een label op uw PIN-methode]. draadloos-LAN-router/access point, in de Tip gebruikshandleiding, bij de persoon die uw draadloos netwerk heeft ingesteld of • Raadpleeg [Netwerkverbindingstatus] in de informatie die u van uw wanneer u de netwerkverbindingstatus internetprovider heeft gekregen. controleert (pagina 31). 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] - [Netwerkinstellingen] in het menu Home. 3 Selecteer [Internetinstellingen]. 4 Selecteer [Draadloos instellen (ingebouwd)]. 5 Selecteer [Wi-Fi Protected Setup (WPS)]. 17NL

2 Selecteer [Home Network]. Muziek afspelen/ 3 Selecteer het gewenste apparaat. fotobestanden bekijken 4 Druk op / om [Muziek] of via een thuisnetwerk [Foto] te selecteren en druk vervolgens op . U kunt muziek afspelen/fotobestanden op andere apparaten die compatibel zijn 5 Selecteer de gewenste inhoud met met het thuisnetwerk bekijken door ze /// en . met uw thuisnetwerk te verbinden. Dit systeem kan worden gebruikt als Bestanden op afstand speler en weergaveapparaat. • Server: hierop wordt digitalemedia- afspelen door het systeem inhoud opgeslagen en afgespeeld (weergaveapparaat) te • Speler: zoekt digitalemedia-inhoud op bedienen via een de server en speelt ze af thuisnetwerkcontroller • Weergaveapparaat: ontvangt digitalemedia-inhoud van de server en U kunt het systeem bedienen met een speelt ze af. Kan worden bediend door apparaat dat compatibel is met de een ander apparaat (controller) thuisnetwerkcontroller (een app op een • Controller: bedient het mobiele telefoon enz.) wanneer u weergaveapparaat bestanden afspeelt die op een server zijn opgeslagen. Tref de voorbereidingen om de functie Home Network te gebruiken. Server • Sluit het systeem aan op een netwerk. • Bereid een ander apparaat voor dat compatibel is met thuisnetwerken. Weergave- Meer informatie vindt u in de apparaat gebruiksaanwijzing van het apparaat. (Dit systeem) Bestanden die op een server zijn opgeslagen, afspelen via het systeem (speler) Controller Server Meer informatie over de werking vindt u in de gebruiksaanwijzing van het Speler apparaat dat compatibel is met de (Dit systeem) thuisnetwerkcontroller. Opmerking • Bedien dit systeem niet met de 1 Druk op HOME. meegeleverde afstandsbediening en de controller tezelfdertijd. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 18NL

Tip • Het systeem is compatibel met de functie Het scherm van het "Play To" van Windows Media® Player 12, dat standaard in Windows 7 zit. mobiele apparaat weergeven op een tv (Schermreproductie) [Schermreproductie] is een functie om het scherm van een mobiel apparaat weer te geven op de tv via Miracast-technologie. Het systeem kan rechtstreeks worden verbonden via een apparaat dat compatibel is met schermreproductie Netwerkfuncties (bijv. smartphone, tablet). U kunt het weergavescherm van het apparaat op uw grote tv-scherm bekijken. Er is geen draadloze router (of access point) nodig om deze functie te gebruiken. 1 Druk op MIRRORING. 2 Volg de aanwijzingen op het scherm. Activeer de functie Schermreproductie op uw mobiele apparaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij uw mobiele apparaat wordt geleverd voor meer informatie over de activering van de functie. Verbinding maken met een Xperia- smartphone enz. via de functie Mirroring met één druk op de knop (NFC) Druk op MIRRORING en houd het apparaat (bijv. een Xperia-smartphone) in de buurt van de N-markering op de Bar Speaker. Om Mirroring af te sluiten Druk op HOME of INPUT. 19NL

Opmerkingen • Wanneer u Schermreproductie gebruikt, is Allerlei onlineservices het mogelijk dat de kwaliteit van beeld en geluid soms lager zijn als gevolg van gebruiken (Music interferentie van andere netwerken. • Afhankelijk van de gebruiksomgeving is het Services) mogelijk dat de kwaliteit van beeld en geluid soms lager zijn. U kunt naar muziekdiensten luisteren die • Het is mogelijk dat niet alle netwerkfunctie op het internet worden aangeboden. Om beschikbaar zijn tijdens de deze functie te gebruiken, moet het Schermreproductie. systeem verbonden zijn met het internet. • Zorg dat uw apparaat compatibel is met Met de onderstaande bewerking wordt er Miracast. De connectiviteit met alle een gids weergegeven die u naar apparaten die compatibel zijn met Miracast muziekservices leidt. Volg de gids om te kan niet worden gegarandeerd. genieten van de muziekservices. Tip • Als u ziet dat de kwaliteit van beeld en 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven geluid vaak lager zijn, kunt u proberen om op het televisiescherm. dit te verhelpen door de [RF-inst. Schermreproductie] in te stellen 2 Selecteer [Music Services]. (pagina 32). De lijst Music Services wordt weergegeven op het televisiescherm. Tip • U kunt de serviceproviderlijst bijwerken door op OPTIONS te duwen en vervolgens [Lijst bijwerken] te selecteren. 3 Selecteer de gewenste muziekdienst. 20NL

Met behulp van Google Cast™ Met Google Cast kunt u muziek selecteren uit de app die met Google Cast werkt en deze afspelen op het systeem. Google Cast vereist de initiële installatie met behulp van SongPal. 1 Download gratis de SongPal-app naar het mobiele apparaat, bv. smartphone. Netwerkfuncties 2 Verbind het apparaat via Wi-Fi met hetzelfde netwerk als dat van het systeem (pagina 17). 3 Start SongPal, selecteer [HT-RT5], en raak [Instellingen]-[Google Cast]-[Leren casten met Chromecast] aan. 4 Controleer de werking en de apps die met Google Cast werken, en download de app. 5 Start de app die met Google Cast werkt, raak de cast-toets aan en selecteer [HT-RT5]. 6 Selecteer en beluister muziek op de app die met Google Cast werkt. De muziek wordt afgespeeld op het systeem. Opmerking • U kunt Google Cast niet gebruiken terwijl "Google Cast Updating" wordt weergegeven op het voorpaneelscherm van de Bar Speaker. Wacht tot de update voltooid is en probeer vervolgens opnieuw. 21NL

Met auteursrechten beschermde 4K-content bekijken Een 4K-televisie aansluiten Om met auteursrechten beschermende 4K-content te bekijken en naar geluid te luisteren via de Bar Speaker, sluit u de Bar Speaker en de tv aan via een HDCP 2.2- compatibele HDMI-aansluiting. U kunt met auteursrechten beschermende 4K-content alleen bekijken via de HDCP 2.2- compatibele HDMI-aansluiting. Om na te gaan of de tv is uitgerust met een HDCP 2.2- compatibele HDMI-aansluiting raadpleegt u de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de televisie. Wanneer de HDMI-aansluiting van de tv het label ARC* draagt en compatibel is met HDCP 2.2 HDCP 2.2- compatibele HDMI - aansluiting HDMI-kabel van het High Speed-type (niet bijgeleverd) * ARC (Audio Return Channel) De ARC-functie stuurt digitaal geluid van een tv naar dit systeem aan de hand van alleen een HDMI-kabel van het High Speed-type. 22NL

Wanneer de HDMI-aansluiting van de tv het label ARC draagt en niet compatibel is met HDCP 2.2 Als de HDMI-aansluiting van uw tv het label ARC draagt en niet compatibel is met HDCP 2.2, sluit u de Bar Speaker aan op de HDMI-aansluiting van uw tv die compatibel is met HDCP 2.2 met behulp van een HDMI-kabel van het High Speed-type. Sluit vervolgens een optische digitale kabel aan op de optische uitgangsaansluiting van de TV om het digitale geluid te belluisteren. HDCP 2.2- compatibele Met auteursrechten beschermde 4K-content bekijken HDMI -aansluiting HDMI-kabel van het High Optische digitale kabel Speed-type (niet bijgeleverd) (bijgeleverd) 23NL

4K-apparaten aansluiten Sluit een 4K-apparaat aan op de HDMI IN 1-aansluiting van de Bar Speaker. Om na te gaan of het apparaat compatibel is met HDCP 2.2 raadpleegt u de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van het apparaat. Blu-ray Disc-speler, kabelbox of satellietbox enz. HDCP 2.2- compatibele HDMI - aansluiting HDMI-kabel van het High Speed-type (niet bijgeleverd) 24NL

Instellingen en aanpassingen Het display voor instellingen gebruiken U kunt verscheidene aanpassingen aanbrengen aan elementen zoals beeld en geluid. De basisinstellingen zijn onderstreept. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Druk op  om [Instellen] te selecteren. 3 Druk op / om het pictogram voor de instellingscategorie te selecteren en druk vervolgens op . Pictogram Beschrijving [Software-update] (pagina 26) Hiermee wordt de software van het systeem bijgewerkt. Instellingen en aanpassingen [Scherminstellingen] (pagina 26) Hiermee worden de scherminstellingen bepaald volgens het type tv. [Audio-instellingen] (pagina 27) Hiermee worden de audio-instellingen bepaald volgens het type van de aansluitingen. [Bluetooth-instellingen] (pagina 29) Hiermee worden de gedetailleerde instellingen bepaald voor de BLUETOOTH- functie. [Systeeminstellingen] (pagina 30) Hiermee worden de systeemgerelateerde instellingen bepaald. [Netwerkinstellingen] (pagina 31) Hiermee worden gedetailleerde instellingen bepaald voor het internet en het thuisnetwerk. [Inst. inv. oversl.] (pagina 32) Hiermee wordt de instelling voor invoer overslaan voor elke ingang ingesteld. [Snelinstelling] (pagina 32) Hiermee wordt [Snelinstelling] opnieuw uitgevoerd om de basisinstellingen te bepalen. [Snelle netwerkinstelling] (pagina 32) Hiermee wordt [Snelle netwerkinstelling] uitgevoerd om de netwerkinstellingen te bepalen. [Terugstellen] (pagina 33) Hiermee wordt het systeem teruggesteld op de fabrieksinstellingen. 25NL

[Software-update]  [Video-uitvoerresolutie] [Automatisch]: hiermee wordt het Als u de software bijwerkt met de videosignaal uitgevoerd volgens de nieuwste versie kunt u de nieuwste resolutie van de tv of het aangesloten functies benutten. apparaat. Tijdens een software-update verschijnt [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], "UPDT" in het display op het voorpaneel. [1080i], [1080p]: hiermee wordt het Na de update start het systeem videosignaal uitgevoerd volgens de automatisch opnieuw op. geselecteerde resolutie-instelling. Tijdens de update mag u het systeem * Indien het kleurensysteem van de niet in- of uitschakelen of het systeem of weergavecontent NTSC is, kan de de tv bedienen. Wacht tot de software- resolutie van de videosignalen alleen update voltooid is. worden omgezet naar [480i] en [480p]. Opmerkingen  [24p-uitvoer] • Meer informatie over de updatefuncties [Netwerkinhoud 24p-uitvoer] vindt u op de volgende website: Met deze functie worden de signalen www.sony.eu/support • Als u de software-update automatisch wilt ingesteld die worden uitgevoerd vanuit laten uitvoeren, stelt u [Automatisch de HDMI OUT (ARC)-aansluiting op het updaten] in op [Aan] (pagina 31). systeem wanneer de functie Afhankelijk van de inhoud van de software- Schermreproductie wordt gebruikt. update is het mogelijk dat de update ook [Auto]: hiermee worden 24p- wordt uitgevoerd als [Automatisch videosignalen alleen uitgevoerd wanneer updaten] op [Uit] ingesteld staat u een 1080/24p-compatibele tv aansluit (pagina 31). via een HDMI-verbinding en wanneer [Video-uitvoerresolutie] is ingesteld op  [Update via internet] [Auto] of [1080p]. Hiermee wordt de software van het [Uit]: selecteer dit wanneer uw tv niet systeem bijgewerkt via het beschikbare compatibel is met 1080/24p- netwerk. Zorg dat het netwerk met het videosignalen. internet is verbonden.  [4K-uitvoer]  [Update via USB-geheugen] [Auto1]: hiermee worden 2K (1920 × 1080)- Hiermee wordt de software bijgewerkt via videosignalen tijdens videoweergave en het USB-geheugen. Zorg dat de naam van 4K-videosignalen tijden fotoweergave de software-updatemap "UPDATE" is. uitgevoerd wanneer het systeem is aangesloten op een 4K-compatibel apparaat van Sony. [Scherminstellingen] Hiermee worden 4K-videosignalen uitgevoerd tijdens de weergave van 24p-video-inhoud of de weergave van  [Type televisie] foto's wanneer het systeem is [16:9]: selecteer dit wanneer u verbinding aangesloten op een ander apparaat dan maakt met een breedbeeldtelevisie of een 4K-compatibel apparaat van Sony. een tv met een breedbeeldfunctie. Deze instelling werkt niet voor weergave [4:3]: selecteer dit wanneer u verbinding van 3D-videobeelden. maakt met een tv met een 4:3-scherm zonder breedbeeldfunctie. 26NL

[Auto2]: hiermee worden automatisch Deze functie is nuttig wanneer u games 4K/24p-videosignalen uitgevoerd aan het spelen bent: u kunt het volledige wanneer u een 4K/24p-compatibel scherm van de game gebruiken. apparaat aansluit en de juiste instellingen [Aan]: hiermee wordt de weergave op het invoert voor [Netwerkinhoud 24p-uitvoer] scherm uitgeschakeld. Er wordt geen bij [24p-uitvoer]. Voer ook 4K/ informatie weergegeven op het tv- 24p-fotoafbeeldingen uit wanneer u scherm en de knoppen OPTIONS en 2D-fotobestanden afspeelt. DISPLAY werken niet. [Uit]: hiermee wordt de functie [Uit]: hiermee wordt alleen informatie op uitgeschakeld. het tv-scherm weergegeven wanneer u de instellingen wijzigt, bijvoorbeeld Opmerking wanneer u het Sound Field selecteert. • Als uw door Sony gefabriceerde apparaat niet gedetecteerd wordt wanneer [Auto1]  [SBM] (Super Bit Mapping) wordt geselecteerd, heeft de instelling [Aan]: hiermee wordt de gradatie van de hetzelfde effect als de instelling [Auto2]. weergave van de videosignalen vanuit de HDMI OUT (ARC)-aansluiting verzacht.  [YCbCr/RGB (HDMI)] [Uit]: selecteer dit als de videosignalen [Auto]: hiermee wordt het type van het vervormd zijn of als de kleur onnatuurlijk externe apparaat automatisch overkomt. Instellingen en aanpassingen gedetecteerd en wordt vervolgens naar de gepaste kleurinstelling overgeschakeld. [Audio-instellingen] [YCbCr (4:2:2)]: hiermee worden YCbCr 4:2:2-videosignalen uitgevoerd.  [DSEE] [YCbCr (4:4:4)]: hiermee worden YCbCr Deze functie is alleen beschikbaar 4:4:4-videosignalen uitgevoerd. wanneer [Music] wordt geselecteerd als [RGB]: selecteer dit wanneer u verbinding Sound Field. maakt met een HDCP-compatibele DVI- [Aan]: verbeter de geluidskwaliteit door aansluiting. het geluid met een hoog bereik te herstellen (pagina 11).  [HDMI-uitvoer met diepe kleuren] [Uit]: uit [Auto]: selecteer normaal deze instelling. [12 bit], [10 bit]: hiermee worden 12 bit/  [Audio DRC] 10 bit-videosignalen uitgevoerd wanneer U kunt het dynamische bereik van de de aangesloten tv compatibel is met soundtrack comprimeren. Diepe kleuren. [Auto]: hiermee wordt geluid dat in Dolby [Uit]: selecteer dit wanneer het beeld TrueHD is gecodeerd, automatisch onstabiel is of de kleuren onnatuurlijk gecomprimeerd. overkomen. [Aan]: het systeem produceert de soundtrack met het soort dynamisch  [Directe video] bereik dat de opname-ingenieur voor U kunt de On-Screen Display (OSD) ogen had. (weergave op het scherm) van de Bar [Uit]: geen compressie van het Speaker deactiveren als de [HDMI1]-, dynamische bereik. [HDMI2]- of [HDMI3]-ingang is geselecteerd. 27NL

 [Dempinstellingen - Analog]  [Geluidseffect] Het is mogelijk dat het geluid wordt U kunt de geluidseffecten van het vervormd wanneer u naar een apparaat systeem in- of uitschakelen (instelling luistert dat met de ANALOG IN- SOUND FIELD (pagina 9)). aansluiting is verbonden. U kunt Voor een 2-kanaalsbron kunt u [Dolby Pro vervorming voorkomen door het Logic], [DTS Neo:6 Cinema] of [DTS Neo:6 inputniveau op het systeem te Music] selecteren om surround-geluid te verzachten. simuleren. [Aan]: hiermee wordt het inputniveau [Sound Field Aan]: hiermee wordt het verzacht. Het uitvoerniveau zal hierdoor surroundeffect van het Sound Field worden verlaagd. (pagina 9) en de football-modus [Uit]: normaal inputniveau. ingeschakeld (pagina 9). [Dolby Pro Logic]: het systeem simuleert  [Audio-uitvoer] surroundgeluid uit 2-kanaalsbronnen en U kunt de uitvoermethode selecteren die voert geluid uit alle luidsprekers uit (5.1- wordt gebruikt voor de uitvoer van het kanaals) (Dolby Pro Logic-decodering). audiosignaal. [DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]: [Luidspreker]: hiermee wordt multi- het systeem simuleert surroundgeluid uit kanaalgeluid weergegeven, alleen via de 2-kanaalsbronnen en voert luidsprekers van het systeem. multikanaalsgeluid uit (DTS Neo:6 [Luidspreker+HDMI]: hiermee wordt Cinema/DTS Neo:6 Music mode- multi-kanaalgeluid weergegeven via de decodering). luidsprekers van het systeem en [2-kanaals-stereo]: dit systeem stuurt 2-kanaals, lineaire PCM-signalen via de alleen geluid uit via de linker/rechter HDMI OUT (ARC)-aansluiting. voorluidsprekers en de subwoofer. [HDMI]: hiermee wordt het geluid alleen Meerkanaalssurroundformaten worden via de HDMI OUT (ARC)-aansluiting gedownmixt tot 2-kanaals. weergegeven. Het geluidsformaat hangt [Uit]: de geluidseffecten worden af van het aangesloten apparaat. uitgeschakeld. U kunt het geluid horen zoals het is opgenomen. Opmerkingen • Wanneer [Controle voor HDMI] is ingesteld  [Luidsprekerinstellingen] op [Aan] (pagina 30), wordt [Audio-uitvoer] Om een optimaal surroundgeluid te automatisch ingesteld op horen, stelt u de afstand van de [Luidspreker+HDMI] en kan deze instelling luidsprekers tot uw luisterpositie in. niet worden gewijzigd. Raadpleeg "De luidsprekers instellen" • De audiosignalen worden niet uitgevoerd (pagina 44) voor meer informatie. via de HDMI OUT (ARC)-aansluiting wanneer [Audio-uitvoer] is ingesteld op [Luidspreker+HDMI] en wanneer [HDMI1-  [Autokalibratie] audio-ingangsfunctie] (pagina 30) is U kunt de juiste ingesteld op [Televisie]. (Alleen modellen instellingen automatisch kalibreren. U Europa) vindt meer informatie in "De gewenste luidsprekerinstellingen automatisch kalibreren" (pagina 43). 28NL

[Bluetooth-instellingen]  [Bluetooth Codec - AAC] Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u [Bluetooth-stand] instelt op  [Bluetooth-stand] [Ontvanger] of [Zender]. U kunt naar inhoud van een BLUETOOTH- [Aan]: AAC-codec ingeschakeld. apparaat luisteren via dit systeem of naar [Uit]: AAC-codec uitgeschakeld. geluid via dit systeem luisteren door een BLUETOOTH-ontvanger te gebruiken, Opmerking bijvoorbeeld een koptelefoon. • U kunt van een hoge geluidskwaliteit [Ontvanger]: dit systeem staat in genieten als AAC is ingeschakeld en uw ontvangermodus en kan dus audio apparaat AAC ondersteunt. Als u met uw ontvangen en uitvoeren via het apparaat niet naar AAC-geluid kunt BLUETOOTH-apparaat. luisteren, selecteert u [Uit]. [Zender]: dit systeem staat in zendermodus en kan dus audio  [Bluetooth Codec - LDAC] verzenden naar de BLUETOOTH- Deze functie is alleen beschikbaar ontvanger. Als u de input van het systeem wanneer u [Bluetooth-stand] instelt op schakelt, verschijnt "BT TX" op het display [Ontvanger] of [Zender]. van het voorpaneel. [Aan]: LDAC-codec ingeschakeld. [Uit]: de BLUETOOTH-functie wordt Instellingen en aanpassingen [Uit]: LDAC-codec uitgeschakeld. uitgeschakeld en u kunt de [Bluetooth Audio]-ingang niet selecteren. Opmerking • U kunt van een hogere geluidskwaliteit Opmerking genieten als LDAC is ingeschakeld en uw • U kunt verbinding maken met een apparaat LDAC ondersteunt. Als u met uw BLUETOOTH-apparaat door de One-touch- apparaat niet naar LDAC-geluid kunt functie te gebruiken, zelfs als u [Bluetooth- luisteren, selecteert u [Uit]. stand] op [Uit] hebt gezet.  [Draadloze afspeelkwaliteit]  [Apparatenlijst] U kunt de transmissiesnelheid van de Hiermee wordt een lijst van gekoppelde gegevens van de LDAC-weergave en gedetecteerde BLUETOOTH- instellen. Deze functie is alleen apparaten weergegeven (SNK-apparaat) beschikbaar wanneer u [Bluetooth-stand] wanneer [Bluetooth-stand] is ingesteld instelt op [Zender] en [Bluetooth Codec - op [Zender]. LDAC] op [Aan]. [Auto]: de transmissiesnelheid wordt  [Bluetooth-stand-by] automatische gewijzigd volgens de U kunt [Bluetooth-stand-by] zo instellen, omgeving. Indien de audioweergave in dat het systeem ook door een deze modus onstabiel is, kunt u de BLUETOOTH-apparaat kan worden andere drie modi gebruiken. ingeschakeld wanneer het systeem in [Geluidskwaliteit]: de hoogste bitrate stand-by staat. Deze functie is alleen wordt gebruikt. Het geluid wordt in een beschikbaar wanneer u [Bluetooth-stand] hogere kwaliteit verzonden, maar de instelt op [Ontvanger] of [Zender]. audioweergave kan soms onstabiel [Aan]: het systeem wordt automatisch worden wanneer de kwaliteit van de ingeschakeld wanneer u een koppeling niet hoog genoeg is. BLUETOOTH-verbinding legt via een gekoppeld BLUETOOTH-apparaat. [Uit]: uit 29NL

[Standrd.]: de middelste bitrate wordt [Uit]: uit gebruikt. Hiermee worden zowel de [Doorvoer in stand-by] geluidskwaliteit als de weergavestabiliteit Hiermee kunt u zelfs HDMI-signalen uitgebalanceerd. uitsturen naar de televisie als het systeem [Verbinding]: er wordt prioriteit gegeven in de stand-bystand staat. Deze functie is aan de stabiliteit. De geluidskwaliteit kan beschikbaar wanneer u [Controle voor redelijk zijn en de status van de HDMI] instelt op [Aan]. verbinding zal waarschijnlijk stabiel zijn. [Auto]: voert signalen uit van de HDMI Deze instelling wordt aanbevolen indien OUT (ARC)-aansluiting wanneer de tv de verbinding niet stabiel is. ingeschakeld is wanneer het systeem in de stand-bymodus staat. Deze instelling spaart energie in de stand-bystand ten [Systeeminstellingen] opzichte van de instelling [Aan]. [Aan]: stuur signalen altijd uit via de HDMI  [Taal van weergaveschermtekst] OUT (ARC)-aansluiting wanneer het U kunt selecteren welke taal u wenst voor systeem in de stand-bystand staat. Als u de weergave van de tekst op het scherm. een andere tv dan "BRAVIA" aansluit, raden we u aan om deze instelling te selecteren.  [Draadloos-geluid-verbinding] [Uit]: er worden geen signalen U kunt de andere instellingen voor het uitgestuurd wanneer het systeem in de draadloos systeem invoeren. Voor meer stand-bystand staat. Deze instelling informatie, zie "Verdere instelling voor spaart energie in de stand-bystand ten het draadloos systeem (subwoofer/ opzichte van de instelling [Aan]. surroundluidsprekers)" (pagina 41). [HDMI1-audio-ingangsfunctie] (alleen modellen Europa)  [IR-Repeater] U kunt de audio-input selecteren van het [Aan]: draadloze signalen voor de tv apparaat dat is verbonden met de HDMI worden verzonden van een IR-blaster IN 1-aansluiting. (pagina 40). [HDMI1]: het geluid van het apparaat dat [Uit]: hiermee wordt de functie is verbonden met de HDMI IN 1- uitgeschakeld. aansluiting wordt uitgevoerd via de HDMI IN 1-aansluiting.  [HDMI-instellingen] [TV]: het geluid van het apparaat dat is [Controle voor HDMI] verbonden met de HDMI IN 1-aansluiting [Aan]: hiermee wordt de functie [Controle wordt uitgevoerd via de DIGITAL IN (TV)- voor HDMI] ingeschakeld. U kunt elk met aansluiting. een HDMI-kabel bedienen vanaf het andere apparaat.  [Snelstart/ntwrk-stand-by] [Uit]: uit [Aan]: hiermee wordt starttijd vanuit de [Audio Return Channel] stand-bystand verkort. U kunt het Deze functie is beschikbaar wanneer u systeem snel bedienen nadat u het hebt het systeem aansluit op de HDMI IN- ingeschakeld. aansluiting van een tv die compatibel is [Uit]: uit met de Audio Return Channel-functie en [Controle voor HDMI] is ingesteld op [Aan]. [Auto]: het systeem kan het digitale audiosignaal van de tv automatisch ontvangen via een HDMI-kabel. 30NL

 [Automatische standby]  [Naam van apparaat] [Aan]: hiermee wordt de functie U kunt de naam van het systeem [Automatische standby] ingeschakeld. aanpassen in functie van uw voorkeuren Wanneer u het systeem gedurende zodat het meer herkenbaar is bij het ongeveer 20 minuten niet bedient, gaat gebruik van de functie [Bluetooth Audio] het automatisch over in de stand- of [Schermreproductie]. De naam wordt bystand. ook met andere netwerken gebruikt, [Uit]: uit zoals het thuisnetwerk. Volg de instructies op het scherm en gebruik het  [Automatische weergave] toetsenbord van de software om de naam [Aan]: hiermee worden automatisch in te voeren. gegevens op het tv-scherm weergegeven wanneer u de audiosignalen, de  [Systeeminformatie] beeldstand, enz. wijzigt. U kunt de informatie van de [Uit]: hiermee worden alle gegevens softwareversie van het systeem en het weergegeven wanneer u op DISPLAY MAC-adres weergeven. drukt.  [Informatie over softwarelicentie]  [Bericht over software-update] U kunt de Informatie over de Instellingen en aanpassingen [Aan]: hiermee stelt u in dat het systeem softwarelicentie weergeven. u moet inlichten over de recentste softwareversie (pagina 26). [Uit]: uit [Netwerkinstellingen]  [Inst. voor autom. upd.]  [Internetinstellingen] [Automatisch updaten] Sluit het systeem vooraf aan op het [Aan]: de software-update wordt tussen 2 netwerk. en 5 u. 's nachts lokale tijd [Tijdzone] [Bedraad instellen]: selecteer dit wanneer uitgevoerd als dit systeem niet in gebruik u via een LAN-kabel verbinding maakt is. Indien de instelling [Snelstart/ntwrk- met een broadbandrouter. stand-by] op [Uit] wordt gezet, wordt de [Draadloos instellen (ingebouwd)]: update onmiddellijk uitgevoerd nadat het selecteer dit wanneer u de ingebouwde systeem is uitgeschakeld. Wi-Fi-functie van het systeem gebruikt [Uit]: uit om verbinding te maken met een [Tijdzone] draadloos netwerk. Selecteer uw regio/stad. Tip Opmerking • Bezoek de volgende website voor meer • Afhankelijk van de inhoud van de software- informatie en lees de FAQ: update is het mogelijk dat de update ook www.sony.eu/support wordt uitgevoerd als [Automatisch updaten] op [Uit] ingesteld staat.  [Netwerkverbindingstatus] • Software-update wordt automatisch Hiermee wordt de binnen 11 dagen na vrijgave van een nieuwe netwerkverbindingstatus weergegeven. softwareversie uitgevoerd. 31NL

 [Diagnose van netwerkverbinding]  [Opstarten op afstand] U kunt de diagnose van de [Aan]: hiermee wordt het mogelijk om het netwerkverbinding laten uitvoeren om na systeem in te schakelen met behulp van te gaan of de netwerkverbinding goed tot een apparaat dat is aangesloten via een stand is gekomen. netwerk wanneer het systeem zich in de stand-bystand bevindt.  [RF-inst. Schermreproductie] [Uit]: het systeem kan niet worden Als u meerdere draadloze systemen ingeschakeld door een apparaat dat gebruikt, zoals draadloos LAN, is het gekoppeld is via een netwerk. mogelijk dat de draadloze signalen onstabiel zijn. In dat geval kan de [Inst. inv. oversl.] afspeelstabiliteit worden verbeterd door het prioritair radiofrequentiekanaal in te De instelling Overslaan is een handige stellen op Schermreproductie. functie waarmee u ongebruikte ingangen [Auto]: selecteer normaal deze instelling. kunt overslaan wanneer een functie Het systeem selecteert automatisch het wordt geselecteerd door op INPUT te beste kanaal voor Schermreproductie. drukken. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: er wordt prioriteit [Niet overslaan]: het systeem slaat de gegeven aan het geselecteerde kanaal geselecteerde ingang niet over. voor een Schermreproductieverbinding. [Overslaan]: het systeem slaat de geselecteerde ingang over.  [Instellingen voor Opmerking serververbinding] Hiermee wordt ingesteld of de • Wanneer u op INPUT drukt terwijl het aangesloten thuisnetwerkserver al dan Home-menu wordt weergegeven, niet moet worden weergegeven. verschijnt het Input-pictogram vager wanneer het is ingesteld op [Overslaan].  [Automatische toegang renderer] [Aan]: hiermee wordt automatische [Snelinstelling] toegang mogelijk gemaakt van op een nieuw gedetecteerde Voer [Snelinstelling] uit om de initiële thuisnetwerkcontroller. basisinstellingen en de [Uit]: uit basisnetwerkinstellingen voor het systeem te bepalen. Volg de  [Toegangscontrole Renderer] aanwijzingen op het scherm. Hiermee wordt een lijst met producten weergegeven die compatibel zijn met een [Snelle netwerkinstelling] thuisnetwerkcontroller. Er kan ook worden ingesteld of commando's van de Hiermee wordt [Snelle netwerkinstelling] controllers in de lijst moeten worden uitgevoerd om de netwerkinstellingen te aanvaard of niet. bepalen. Volg de aanwijzingen op het scherm.  [Externe bediening] [Aan]: hiermee krijgt de Home- automatiseringscontroller de mogelijkheid om dit systeem te bedienen. [Uit]: uit 32NL

[Terugstellen] Het optiemenu gebruiken  [Terugstellen op de Als u op OPTIONS drukt, zijn allerlei fabrieksinstellingen] instellingen en weergavemogelijkheden U kunt de systeeminstellingen beschikbaar. De beschikbare items terugstellen op de fabrieksinstellingen verschillen volgens de situatie. door de groep instellingen te selecteren. Alle instellingen binnen de groep worden Gemeenschappelijke opties hersteld. [A/V-SYNC] Hiermee wordt het tijdsverschil tussen beeld  [Persoonlijke informatie en geluid aangepast (pagina 34). initialiseren] [Sound Field] U kunt uw persoonlijke informatie wissen Hiermee wordt de instelling van het Sound die op het systeem is opgeslagen. Field aangepast (pagina 9). [Football] Opmerking Hiermee wordt Football-modus geselecteerd • Als u dit systeem wegdoet, overdraagt of (pagina 9). verkoopt, moet u alle persoonlijke [Night] Instellingen en aanpassingen informatie verwijderen, met het oog op de Hiermee wordt Night-modus geselecteerd veiligheid. Neem gepaste maatregelen: (pagina 10). meld u bijvoorbeeld af nadat u een [Voice] netwerkservice hebt gebruikt. Hiermee wordt Voice-modus geselecteerd (pagina 10). [Herhaalinstelling] Hiermee wordt het herhaald afspelen ingesteld. [Weergeven/Stoppen] Hiermee wordt het afspelen gestart of gestopt. [Weerg. v/a begin] Hiermee wordt het item vanaf het begin afgespeeld. [Categorie wijzigen] Hiermee wordt gewisseld tussen de categorieën [Muziek] en [Foto] in [USB]- of [Home Network]-input. Dit item is alleen beschikbaar wanneer de weergavelijst beschikbaar is voor de categorie. Alleen [Muziek] [Instelling willekeurig] Hiermee wordt het afspelen in willekeurige volgorde ingesteld. [BGM diavoorst. toev.] Hiermee worden muziekbestanden op het USB-geheugen als achtergrondmuziek (BGM) voor de diavoorstelling geselecteerd. 33NL

Alleen [Foto] 3 Pas de vertraging aan met behulp [Diavoorstelling] van / en . Hiermee wordt een diavoorstelling gestart. U kunt de vertraging instellen van [Snelh.diavoorst.] 0 ms tot 300 ms in stappen van Hiermee wordt de snelheid van de 25 ms. diavoorstelling gewijzigd. [Diavoorst.effect] Wanneer de [TV]-ingang Hiermee wordt het effect ingesteld voor het geselecteerd is afspelen van een diavoorstelling. [BGM diavoorst.] • [Uit]: hiermee wordt de functie 1 Druk op OPTIONS. uitgeschakeld. "SYNC" verschijnt op het display op • [Mijn Muziek van USB]: hiermee worden de het voorpaneel. muziekbestanden ingesteld die geregistreerd zijn in [BGM diavoorst. toev.]. 2 Druk op of . [Scherm omschakelen] Hiermee wordt gewisseld tussen 3 Pas de vertraging aan met behulp van / en . [Rasterweergave] en [Lijstweergave]. U kunt de vertraging instellen van [Linksom draaien] Hiermee wordt de foto 90 graden linksom 0 ms tot 300 ms in stappen van gedraaid. 25 ms. [Rechts draaien] Hiermee wordt de foto 90 graden rechtsom 4 Druk op OPTIONS. gedraaid. Het optiemenu op het display op het voorpaneel wordt uitgeschakeld. [Beeld bekijken] Hiermee wordt de geselecteerde foto weergeven. De vertraging tussen beeld en geluid (A/V-SYNC) aanpassen Als het geluid niet overeenkomt met de beelden op het tv-scherm, kunt u de vertraging tussen beeld en geluid aanpassen voor de volgende ingangen. De instellingsmethode verschilt volgens de ingang. Wanneer de [HDMI1]-, [HDMI2]- of [HDMI3]-ingang geselecteerd is 1 Druk op OPTIONS. Het optiemenu verschijnt op het tv- scherm. 2 Selecteer [A/V-SYNC]. 34NL

Bij gebruik van een Android- Overige functies apparaat Bediening van het 1 Druk op  (aan/stand-by). De display van de Bar Speaker licht systeem met gebruik van op. een smartphone of tablet 2 Zoek naar SongPal met het Android-apparaat en download de (SongPal) app. SongPal is een speciale app voor het 3 Start SongPal. bedienen van SongPal-compatibele audioapparaten van Sony met behulp van 4 Verbind het systeem en het een smartphone of tablet. Android-apparaat via de Zoek naar SongPal op Google Play of in de BLUETOOTH-verbinding (pagina 12) App Store en download met behulp van of netwerkverbinding (pagina 16). uw smartphone of tablet. Tip Met SongPal kunt u... – vaak gebruikte instellingen wijzigen, de • U kunt het Android-apparaat ingang van het systeem selecteren en aansluiten met de NFC-functie het volume aanpassen. (pagina 13). 5 Overige functies – genieten van de muziek op het systeem Volg de instructies op SongPal. die op een thuisnetwerkserver of smartphone is opgeslagen. – visueel van muziek genieten met het Bij gebruik van een iPhone/ scherm van uw smartphone. iPod touch – eenvoudig de instellingen van de Wi-Fi- verbinding configureren met behulp van SongPal als uw Wi-Fi-router niet 1 Druk op  (aan/stand-by). over een WPS-functie beschikt. De display van de Bar Speaker licht – de functie SongPal Link gebruiken op. (pagina 36). 2 Zoek naar SongPal met de iPhone/ Opmerkingen iPod touch en download deze app. • Voordat u de operaties hieronder begint uit 3 Start SongPal. te voeren, controleer dat u de [Bluetooth- stand] heeft ingesteld op [Ontvanger] 4 Verbind het systeem en een (pagina 29). iPhone/iPod touch via de • Dit systeem is compatibel met SongPal BLUETOOTH-verbinding (pagina 12) versie 3.0 of later. of netwerkverbinding (pagina 16). • SongPal maakt gebruik van de netwerkfunctie (pagina 16) en BLUETOOTH- 5 Volg de instructies op SongPal. functie (pagina 12) van het systeem. • De specificaties en het schermontwerp van SongPal wijzigen zonder kennisgeving. 35NL

Luisteren naar dezelfde muziek op meerdere De Controle voor HDMI apparaten/Luisteren naar gebruiken voor "BRAVIA" andere muziek op een andere Sync locatie (SongPal Link) Deze functie is beschikbaar op tv's met de U kunt genieten van muziek die is functie "BRAVIA" Sync. opgeslagen op uw computer of De bediening is eenvoudiger met de smartphone of van muziekdiensten in onderstaande functie door verbinding te meerdere kamers tegelijkertijd. maken via een HDMI-kabel geproduceerd Raadpleeg het volgende voor meer door Sony die compatibel is met de informatie over SongPal functie Controle voor HDMI. http://www.sony.net/nasite U kunt de functie Controle voor HDMI inschakelen door [Controle voor HDMI] op [Aan] te zetten. (pagina 30). Opmerkingen • Om de functie "BRAVIA" Sync te gebruiken, moet u het systeem en alle aangesloten apparaten inschakelen nadat u de HDMI- verbinding tot stand hebt gebracht. • Afhankelijk van de instellingen van het aangesloten apparaat werkt de functie Controle voor HDMI misschien niet zoals het hoort. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het apparaat. Systeem uitschakelen Wanneer u de tv uitschakelt, worden het systeem en het aangesloten apparaat automatisch uitgeschakeld. Opmerkingen • Het systeem wordt niet automatisch uitgeschakeld wanneer muziek wordt afgespeeld op dit systeem. • Met de koppelingsfunctie voor de uitschakeling van het systeem kunnen ook apparaten van andere bedrijven worden geactiveerd, maar de werking is niet gegarandeerd. 36NL

One-Touch Play • Als de [TV]-, [HDMI1]-, [HDMI2]- of Als u content afspeelt op een apparaat [HDMI3]-ingang is geselecteerd, wordt (Blu-ray Disc-speler, "PlayStation®4" enz.) het geluid alleen weergegeven van op dat op het systeem aangesloten is met de tv wanneer u gebruik maakt van de een HDMI-kabel, worden het systeem en Twin Picture-functie. Wanneer u de de tv automatisch ingeschakeld en wordt Twin Picture-functie uitschakelt, wordt de ingang van het systeem naar de het geluid via het systeem uitgevoerd. gepaste HDMI 1/2/3-ingang geschakeld. Opmerkingen Opmerkingen • Afhankelijk van de tv worden de cijfers die • Deze functie werkt mogelijk niet met alle het volume aanduiden op het tv-scherm apparaten. weergegeven. De weergegeven cijfers op • Als u [Doorvoer in stand-by] instelt op het tv-scherm kunnen verschillen van de [Auto] of [Aan] (pagina 30) en vervolgens cijfers op het displayvenster van de Bar de content afspeelt op een aangesloten Speaker. • Met de functie voor geluidsregeling van het apparaat wanneer het systeem zich in stand-by bevindt, kunnen het geluid en het systeem kunnen ook apparaten van andere beeld alleen worden weergegeven van op bedrijven worden geactiveerd, maar de de tv terwijl het systeem in stand-bystand werking is niet gegarandeerd. blijft. • Met de functie One-Touch Play kunnen ook Audio Return Channel (ARC) apparaten van andere bedrijven worden U kunt het geluid van de TV beluisteren geactiveerd, maar de werking is niet via het systeem door slechts één HDMI- Overige functies gegarandeerd. kabel te gebruiken. U vindt meer informatie over de instelling in "[Audio Geluidsregeling van het systeem Return Channel]" (pagina 30). Indien u het systeem inschakelt terwijl u Opmerking tv kijkt, wordt het tv-geluid automatisch via de luidsprekers van het systeem • Met de functie Audio Return Channel (ARC) weergegeven. kunnen ook apparaten van andere Het volume van het systeem wordt bedrijven worden geactiveerd, maar de geregeld wanneer u het volume instelt werking is niet gegarandeerd. met de afstandsbediening van de tv. Indien het geluid van de tv via de De synchronisatiefunctie voor luidsprekers van het systeem werd Controle voor HDMI weergegeven toen u de vorige keer naar Als u de tv-functie Controle voor HDMI tv keek, zal het systeem weer ("BRAVIA link") inschakelt, wordt de automatisch worden ingeschakeld zodra functie [Controle voor HDMI] van het u de volgende keer de tv weer inschakelt. systeem automatisch ingeschakeld. U kunt deze functie ook gebruiken samen "DONE" verschijnt op het display van het met de functie Twin Picture (Beeld en voorpaneel wanneer de Eenvoudige Beeld (B&B)) op uw tv. instelling voltooid is. • Indien [TV], [HDMI1], [HDMI2] of Opmerkingen [HDMI3]-ingang is geselecteerd, kan het geluid van op het systeem worden • U kunt de functie [Controle voor HDMI] weergegeven. automatisch instellen indien de bovenstaande instelling niet werkt. Voor meer informatie, zie "[HDMI-instellingen]" (pagina 30). 37NL

• De synchronisatiefunctie Controle voor Opmerkingen HDMI is een auteursrechtelijk beschermde functie van Sony. Deze functie werkt niet • Uw tv moet aangesloten zijn op het internet met andere apparaten dan apparaten die om gebruik te kunnen maken van de Home door Sony zijn gefabriceerd. Theatre Control-functie. • De Home Theatre Control-functie is een Echo-onderdrukking Sync auteursrechtelijk beschermde functie van Sony. Deze functie werkt niet met andere U kunt de echo verminderen als u de apparaten dan apparaten die door Sony Social Viewing-functie gebruikt wanneer zijn gefabriceerd. u naar tv-programma's kijkt. De conversatie wordt duidelijker. Taalinstelling volgen • Als de huidige geselecteerde ingang Als u de taal voor de display op het tv- [TV], [HDMI1], [HDMI2] of [HDMI3] is, scherm wijzigt, wordt de taal op de verandert de ingang automatisch naar display op het scherm van het systeem [TV]-ingang. Het geluid van de Social ook gewijzigd, nadat u het systeem uit- Viewing en het tv-programma wordt en vervolgens weer inschakelt. weergegeven van op het systeem. • Als de huidige geselecteerde ingang een andere is dan de [TV]-, [HDMI1]-, Opmerking over HDMI- [HDMI2]- of [HDMI3]-ingang wordt het aansluitingen geluid van de Social Viewing en content weergegeven van op de tv. • Gebruik een High Speed HDMI-kabel Opmerkingen (niet bijgeleverd). Als u een Standard HDMI-kabel gebruikt, kan 1080p-, Deep • Deze functie werkt alleen voor een tv die de Colour-, 3D- en 4K-content niet correct Social Viewing-functie ondersteunt. Meer worden weergegeven. informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing • Gebruik een kabel die goedgekeurd is van uw tv. • Ga na of de audio-uitvoer ingesteld is op de voor HDMI. Gebruik een HDMI-kabel tv, zodat het geluid via het systeem kan (High Speed-type) (niet bijgeleverd) van worden weergegeven. Sony met het logo waarop het • De functie Echo-onderdrukking Sync is een kabeltype aangeduid staat. auteursrechtelijk beschermde functie van • U kunt beter geen HDMI-DVI- Sony. Deze functie werkt niet met andere conversiekabel gebruiken. apparaten dan apparaten die door Sony • Audiosignalen zijn gefabriceerd. (bemonsteringsfrequentie, bitlengte, enz.) die via een HDMI-aansluiting Home Theatre Control worden doorgestuurd, kunnen door het Er wordt een pictogram van de aangesloten apparaat worden toepassing voor audioapparaatbediening onderdrukt. op het tv-scherm weergegeven. • Het geluid kan worden onderbroken als U kunt de instellingen van het systeem de bemonsteringsfrequentie of het wijzigen (bijv. een input of Sound Field) aantal kanalen van de audio- met de afstandsbediening van uw tv. uitgangssignalen van het weergaveapparaat wordt veranderd. • Wanneer [TV]-input geselecteerd wordt, worden de videosignalen via een van de laatst gekozen HDMI IN 1/2/3- aansluitingen uitgevoerd vanuit de HDMI OUT (ARC)-aansluiting. 38NL

• Dit systeem ondersteunt transmissie • "MN/SB": Gemixt geluid van zowel de van Deep Colour, "x.v.Colour", 3D en 4K. hoofd- als subtalen wordt • Om van 3D-content te kunnen genieten, weergegeven. moet u de 3D-compatibele tv en video- apparatuur (Blu-ray Disc-speler, PlayStation®4, enz.) met de High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd) aansluiten op het systeem, een 3D-bril opzetten en Knoppen op de Bar de 3D-compatibele Blu-ray Disc enz. Speaker deactiveren afspelen. • Om van 4K-content te kunnen genieten, (kinderslot) moeten de tv en de spelers die op het systeem zijn aangesloten, compatibel U kunt de toetsen op de Bar Speaker zijn met 4K-content. deactiveren (met uitzondering van ) om onjuist gebruik te voorkomen, zoals kattenkwaad van een kind. Gebruik hiervoor de toetsen op de Bar Genieten van het geluid Speaker. van een multiplex Houd INPUT ingedrukt, gevolgd door VOLUME –, VOLUME +, VOLUME – op de uitzending (Dual Mono) Bar Speaker. "LOCK" verschijnt op het display op het Overige functies U kunt genieten van het geluid van een voorpaneel. multiplex uitzending, als het systeem een U kunt het systeem alleen bedienen met Dolby Digital multiplex-uitzendsignaal de afstandsbediening. ontvangt. Om te annuleren: houd INPUT ingedrukt, gevolgd door VOLUME –, VOLUME +, Opmerking VOLUME – op de Bar Speaker. • Om een Dolby Digital-signaal te ontvangen "UNLCK" verschijnt op het display op het moet u, met een optisch digitale kabel, een voorpaneel. televisie of andere apparaten op de televisie (DIGITAL IN)-aansluiting aansluiten. Als de HDMI IN-aansluiting van uw televisie compatibel is met de audio- De helderheid veranderen retourkanaalfunctie (pagina 30), kunt u via een HDMI-kabel een Dolby Digital-signaal U kunt de helderheid van het ontvangen. voorpaneeldisplay en het blauwe LED-aanduiding wijzigen. Druk herhaaldelijk op AUDIO totdat het gewenste signaal op het voorpaneel Druk herhaaldelijk op DIMMER. van het display wordt weergegeven. U kunt de helderheid op 3 niveaus • "MAIN": Geluid van de hoofdtaal wordt instellen.* uitgevoerd. * De helderheid voor "DIM1"- en "DIM2"- • "SUB": Geluid van de tweede taal wordt instellingen zijn hetzelfde. uitgevoerd. 39NL

Opmerking • Het voorpaneeldisplay wordt uitgeschakeld De IR-Repeater-functie als "DIM2" wordt geselecteerd. Het display wordt automatisch ingeschakeld als u op activeren (wanneer u de tv een willekeurige knop/aanraaktoets drukt, en wordt weer uitgeschakeld als u het niet kunt bedienen) systeem ongeveer 10 seconden lang niet bedient. In sommige gevallen schakelt het Wanneer de Bar Speaker de voorpaneeldisplay niet uit. afstandsbedieningssensor op de tv blokkeert, is het mogelijk dat de afstandsbediening van de tv niet werkt. Schakel in dat geval de functie IR- Repeater van het systeem in. Energie sparen in de U kunt de tv bedienen met de stand-bystand afstandsbediening samen met de bijgeleverde IR-blaster. Controleer of u de volgende instellingen Opmerking hebt aangebracht: • Controleer of de afstandsbediening van de – [Bluetooth-stand-by] is ingesteld op tv de tv niet kan bedienen en stel [Uit] (pagina 29). vervolgens [IR-Repeater] in op [Aan] – [Doorvoer in stand-by] is ingesteld op (pagina 30). Als hij ingesteld is op [Aan] [Uit] (pagina 30). wanneer de afstandsbediening de tv kan – [Snelstart/ntwrk-stand-by] is ingesteld bedienen, is het mogelijk dat de bediening op [Uit] (pagina 30). niet correct verloopt omwille van – [Opstarten op afstand] is ingesteld op interferentie tussen het rechtstreekse [Uit] (pagina 32). signaal van de afstandsbediening en het signaal van het systeem. 1 Sluit de bijgeleverde IR-blaster aan op de IR BLASTER-aansluiting van de Bar Speaker. IR-blaster 40NL

2 Plaats de IR-blaster in de buurt van de sensor van de Verdere instelling voor afstandsbediening van de tv en richt de IR-zender van de IR-blaster het draadloos systeem naar de sensor van de (subwoofer/ afstandsbediening van de tv. Ga na of de functie IR-Repeater werkt surroundluidsprekers) voordat u de IR-blaster vastzet op de Bar Speaker met behulp van de Voor de subwoofer bijgeleverde dubbelzijdige Aan/stand-by-indicator kleefband. 3 Druk op HOME. SECURE LINK Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Overige functies 4 Selecteer [Instellen] - Voor de surroundluidsprekers [Systeeminstellingen] in het Aan/stand-by-indicator menu Home. 5 Selecteer [IR-Repeater]. 6 Selecteer [Aan]. Opmerkingen • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv voor de plaatsing van de sensor van de afstandsbediening. • Sluit de IR-blaster aan voordat u de stroomkabel van de Bar Speaker aansluit. SECURE LINK • Sluit de IR-blaster niet aan op een aansluiting van een koptelefoon enz. van de tv. • Gebruik de IR-blaster niet voor andere doeleinden. 1 Druk op HOME. • Het is mogelijk dat deze functie niet goed Het menu Home wordt weergegeven werkt op sommige tv's. In dit geval dient u op het televisiescherm. de Bar Speaker iets verder uit de buurt van de tv te plaatsen. 2 Selecteer [Instellen] - [Systeeminstellingen] in het menu Home. 41NL

3 Selecteer [Draadloos-geluid- De functie Secure Link annuleren verbinding]. Voor de Bar Speaker Het display [Draadloos-geluid- Selecteer [Uit] in stap 3 hierboven. verbinding] verschijnt. • [Secure Link] Voor de subwoofer of de • [RF-band] surroundluidsprekers Houd SECURE LINK op de achterkant van de subwoofer of de surroundluidsprekers Draadloze transmissie tussen enkele seconden ingedrukt tot de specifieke apparaten indicator aan/stand-by op de subwoofer activeren [Secure Link] of de surroundluidsprekers groen wordt of groen knippert. U kunt de draadloze verbinding opgeven Druk op SECURE LINK met de punt van een om de Bar Speaker te verbinden met de pen enz. subwoofer en de surroundluidsprekers met behulp van de functie Secure Link. De frequentieband selecteren Deze functie kan interferenties vermijden wanneer u of uw buren verscheidene [RF-band] draadloze producten gebruiken. U kunt de frequentieband selecteren. 1 Selecteer [Draadloos-geluid- 1 Selecteer [Draadloos-geluid- verbinding] in verbinding] in [Systeeminstellingen] [Systeeminstellingen] (pagina 41). (pagina 41). 2 Selecteer [Secure Link]. 2 Selecteer [RF-band]. 3 Selecteer [Aan]. 3 Selecteer de gewenste instelling. 4 Druk op SECURE LINK op de • [Auto]: selecteer normaal deze achterkant van de subwoofer en de instelling. Het systeem selecteert surroundluidsprekers tot de automatisch de sterkste frequentieband indicator oranje wordt. voor transmissie. • [5.2GHz], [5.8GHz]: het systeem Ga binnen enkele minuten naar de verzendt geluid volgens de volgende stap. geselecteerde frequentieband. 5 Selecteer [Start]. Tip Om terug te keren naar het vorige display selecteert u [Annuleren]. • We raden u aan om [RF-band] in te stellen op [Auto]. 6 Wacht tot het bericht [De instelling van Secure Link is klaar.] verschijnt en druk op . Indien het bericht [Kan Secure Link niet instellen.] verschijnt, volgt u de instructies op het scherm. 42NL

5 Sluit de kalibratiemicrofoon aan op De gewenste de A.CAL MIC (ECM-AC3)- luidsprekerinstellingen aansluiting op de achterkant van de Bar Speaker. automatisch kalibreren Stel de kalibratiemicrofoon op op oorniveau met behulp van een statief (Autokalibratie) of iets dergelijks (niet meegeleverd). De kalibratiemicrofoon moet naar het D.C.A.C. DX (Digital Cinema Auto tv-scherm gericht zijn. De voorzijde Calibration DX) brengt u de ideale van elke luidspreker moet naar de geluidservaring door de instelling van de kalibratiemicrofoon gericht zijn en er afstand en plaats van de luidsprekers en mag geen obstructie zijn tussen de de akoestiek automatisch aan te passen. luidspreker en de kalibratiemicrofoon. Opmerkingen • Het systeem voert een luid testgeluid uit 6 Druk op / om [OK] te selecteren wanneer [Autokalibratie] wordt gestart. U en druk vervolgens op . kunt het volume niet lager zetten. Houd Selecteer [Annuleren] om te rekening met kinderen en buren. annuleren. • Voordat u [Autokalibratie] gebruikt, moet u zorgen dat 7 Druk op . – de Bar Speaker, subwoofer en [Autokalibratie] start. surroundluidsprekers ingeschakeld zijn Het systeem past de Overige functies luidsprekerinstellingen automatisch 1 Druk op HOME. aan. Het menu Home wordt weergegeven Wees stil tijdens de meting. op het televisiescherm. Opmerkingen 2 Druk op / om [Instellen] te • Zorg voordat de meting begint dat de selecteren. luidsprekers ingeschakeld zijn en kijk 3 Druk op / om [Audio- of de draadloze luidsprekers op de juiste plaats staan. instellingen] te selecteren en druk • Bedien het systeem niet terwijl vervolgens op . [Autokalibratie] bezig is. 4 Druk op / om [Autokalibratie] te 8 Controleer het resultaat van selecteren en druk vervolgens op [Autokalibratie]. . De afstand en het niveau voor elke Het display van de lay-out van de luidspreker verschijnen op het tv- luidsprekers verschijnt. scherm. Opmerking • Als de meting mislukt, volg dan de melding en probeer opnieuw met de [Autokalibratie]. 9 Druk op / om [OK] of [Annuleren] te selecteren en druk vervolgens op . 43NL

De meting is in orde. Koppel de kalibratiemicrofoon los en selecteer vervolgens [OK]. Het De luidsprekers instellen resultaat wordt geïmplementeerd. (Luidsprekerinstellingen) De meting is niet in orde. Om een optimaal surroundgeluid te Volg het bericht en selecteer horen, stelt u de afstand van de vervolgens [OK] om het opnieuw te luidsprekers tot uw luisterpositie in. proberen. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Druk op / om [Instellen] te selecteren. 3 Druk op / om [Audio- instellingen] te selecteren en druk vervolgens op . 4 Druk op / om [Luidsprekerinstellingen] te selecteren en druk vervolgens op . 5 Druk op /// om het item te selecteren en druk vervolgens op . 6 Druk op / om de parameter te regelen. Controleer de volgende instellingen.  [Afstand] Wanneer u de luidsprekers verplaatst, moet u erop letten dat u de parameters instelt volgens de afstand van de luisterpositie tot de luidsprekers. U kunt de parameters instellen van 0,0 tot 7,0 meter. [Voor Lnks/Rhts] 3.0 m: stel de afstand tot de voorste luidspreker in. [Midden] 3.0 m: stel de afstand tot de middelste luidspreker in. [Surround Lnks/Rhts] 3.0 m: stel de afstand tot de surroundluidspreker in. [Subwoofer] 3.0 m: stel de afstand tot de subwoofer in. 44NL

1 Stel [Testtoon] in op [Aan].  [Niveau] 2 Druk op / om [Niveau] te U kunt het geluidsniveau van de selecteren en druk vervolgens op luidsprekers regelen nadat u . [Autokalibratie] hebt ingesteld. U kunt de parameters instellen van –6,0 dB tot 3 Druk op / om het gewenste luidsprekertype te selecteren en +6,0 dB. Stel [Testtoon] in op [Aan] voor druk vervolgens op . een gemakkelijke regeling. 4 Druk op / om de linker of rechter [Voor Lnks/Rhts] 0.0 dB: stel het niveau luidspreker te selecteren en druk van de voorste luidspreker in. vervolgens op / om het niveau te [Midden] 0.0 dB: stel het niveau van de regelen. middelste luidspreker in. 5 Druk op . [Surround Lnks/Rhts] 0.0 dB: stel het 6 Herhaal stap 3 tot 5. niveau van de surroundluidspreker in. [Subwoofer] 0.0 dB: stel het niveau van 7 Druk op BACK. Het systeem keert terug naar het de subwoofer in. vorige display. Regel het geluidsniveau op basis van het standaardsubwoofervolume VOL 10 8 Druk op / om [Testtoon] te (pagina 64). selecteren en druk vervolgens op .  [Verplaatsing] 9 Druk op / om [Uit] te selecteren en druk vervolgens op . U kunt de positie van de luidspreker Overige functies corrigeren om het surroundeffect te Opmerkingen verbeteren. • De testtoonsignalen worden niet via de [Aan]: u kunt geluid horen uit een virtueel HDMI OUT (ARC)-aansluiting uitgestuurd. verplaatste luidsprekerpositie bepaald • Als er geen geluid uit de subwoofer komt, door [Autokalibratie]. controleert u of het subwoofervolume niet [Uit]: u kunt geluid horen uit de werkelijke ingesteld is op VOL 0. luidsprekerpositie. Opmerking • Deze instelling komt alleen tot uiting nadat [Autokalibratie] is uitgevoerd.  [Testtoon] De luidsprekers geven een testtoon weer om [Niveau] te regelen. [Uit]: de testtoon komt niet uit de luidsprekers. [Aan]: uit iedere luidspreker komt achtereenvolgens een testtoon zodat het niveau kan worden geregeld. Wanneer u een van items van de [Luidsprekerinstellingen] selecteert, komt uit elke luidspreker achtereenvolgens een testtoon. Pas het geluidsniveau als volgt aan. 45NL

1 Bevestig de bijgeleverde De Bar Speaker en de wandmontagebeugels aan de surroundluidsprekers op bevestigingsopeningen van de beugel onderaan op de Bar Speaker een wand installeren met behulp van de bijgeleverde schroeven, zodat de oppervlakte U kunt de Bar Speaker en de van elke wandmontagebeugel zich surroundluidsprekers op een wand bevindt zoals afgebeeld. installeren. Maak de twee wandmontagebeugels met de linker en rechter Opmerkingen montageopeningen vast aan de • Leg schroeven klaar (niet bijgeleverd) die onderkant van de Bar Speaker. geschikt zijn voor het materiaal van de Schroef (bijgeleverd) muur en sterk genoeg zijn. Een wand van gipsplaat is erg zwak, bevestig dus bij een dergelijke wand de schroeven stevig aan een balk. Installeer de luidsprekers horizontaal, met schroeven in een balk op een vlak gedeelte van de wand. • Laat de installatie uitvoeren door een Sony- dealer of een erkende installateur en let tijdens de installatie goed op de veiligheid. • Sony kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor ongelukken of schade die veroorzaakt wordt door een onjuiste installatie, onvoldoende sterke muur, Wandmontagebeu- onjuiste installatie van schroeven, gels (bijgeleverd) natuurramp, enz. 46NL

2 Leg schroeven klaar (niet Voor de surroundluidsprekers bijgeleverd) die geschikt zijn voor de openingen aan de achterkant van de Bar Speaker of de surroundluidsprekers. 10 mm tot 4 mm 12 mm Meer dan 30 mm Bar Speaker: 4,6 mm 4 Hang de Bar Speaker of de Surroundluidsprekers: 5 mm surroundluidsprekers aan de schroeven. 10 mm Zorg dat de openingen aan de achterkant van de luidspreker op Opening aan de achterkant van de gelijke hoogte met de schroeven. 3 Bevestig de schroeven in de muur. Voor de Bar Speaker Hang de Bar Speaker aan de twee De schroef moet uitsteken zoals schroeven. afgebeeld. Overige functies Voor de Bar Speaker 940 mm 5 mm tot 7 mm Voor de surroundluidsprekers 47NL

Plaatsing • Zet het systeem op een goed geventileerde Aanvullende informatie plaats om te voorkomen dat deze te warm wordt. De levensduur van het systeem wordt hierdoor verlengd. Voorzorgsmaatregelen • Plaats het systeem niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar deze Veiligheid is blootgesteld aan direct zonlicht, overmatige hoeveelheden stof of • Als een voorwerp of vloeistof in het mechanische schokken. systeem terechtkomt, moet u het systeem • Plaats geen voorwerpen achter de Bar loskoppelen en laten nakijken door Speaker, de subwoofer en de bevoegde servicetechnici voordat u deze surroundluidsprekers waardoor de weer gebruikt. ventilatieopeningen worden afgesloten en • Klim niet op de Bar Speaker, de subwoofer storingen kunnen worden veroorzaakt. en de surroundluidsprekers. U zou immers • Als het systeem wordt gebruikt in kunnen vallen en uzelf verwonden, of het combinatie met een televisie, systeem zou kunnen worden beschadigd. videorecorder of cassettedeck, kan er ruis ontstaan en kan de beeldkwaliteit Stroombronnen verslechteren. Plaats in dat geval het • Voordat u het systeem gebruikt, moet u systeem verder weg van de tv, de controleren of de werkspanning videorecorder of het cassettedeck. overeenkomt met de plaatselijke • Ga voorzichtig te werk als u het systeem op netvoeding. De werkspanning vindt u op speciaal behandelde oppervlakken (met het naamplaatje aan de achterkant van de was of olie behandeld, gepolijst, enz.) Bar Speaker. plaatst, anders kunnen er vlekken of • Als u het systeem langere tijd niet wilt verkleuringen optreden. gebruiken, moet u de stekker van het • Zorg dat u zich niet verwondt aan de systeem uit het stopcontact halen. Trek hoeken van de Bar Speaker, de subwoofer altijd aan de stekker en nooit aan het en de surroundluidsprekers. netsnoer als u het netsnoer uit het • Zorg voor een ruimte van 3 cm of meer stopcontact haalt. onder de Bar Speaker wanneer u hem aan • Een uiteinde van de stekker is om een wand hangt. veiligheidsredenen breder dan het andere en past maar op één manier in het Werking stopcontact. Als u de stekker niet volledig Schakel het systeem uit en trek de stekker uit in het stopcontact kunt steken, neem dan het stopcontact voordat andere apparaten contact op met een handelaar bij u in de aansluit. buurt. • Het netsnoer mag alleen door bevoegde servicetechnici worden vervangen. Als u kleurafwijking opmerkt op een tv-scherm in de buurt van het toestel Warm worden Als u kleurafwijking opmerkt op een tv- Het systeem kan tijdens gebruik warm scherm in de buurt van het toestel voordoen. worden. Dit duidt niet op een storing. Als u dit systeem doorlopend met hoog volume Als u kleurafwijking waarneemt... gebruikt, kunnen de achter- en Schakel het tv-toestel uit en schakel het na 15 onderpanelen van het systeem na verloop tot 30 minuten weer in. van tijd heet worden. Raak het systeem niet aan. U kunt zichzelf branden. 48NL

Als u nog steeds kleurafwijking waarneemt... Auteursrechten Plaats het systeem verder weg van het tv- Dit systeem bevat het Dolby* Digital en DTS** toestel. Digital Surround System. * Gefabriceerd onder licentie van Dolby Reiniging Laboratories. Reinig het systeem met een zachte droge Dolby, Pro Logic en het dubbele doek. Gebruik geen schuursponsje, D-symbool zijn handelsmerken van Dolby schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals Laboratories. alcohol of benzine. Met alle vragen over of eventuele problemen ** Voor DTS-patenten: zie http:// met het systeem kunt u terecht bij de patents.dts.com. Geproduceerd onder dichtstbijzijnde Sony-handelaar. licentie van DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, het symbool en DTS en het symbool samen zijn geregistreerde Disclaimer betreffende diensten handelsmerken van DTS, Inc. © DTS, Inc. aangeboden door derden Alle rechten voorbehouden. Diensten die aangeboden worden door derden kunnen gewijzigd, opgeschort of Het merkteken en de logo's met het beëindigd worden zonder voorafgaande woord BLUETOOTH® zijn gedeponeerde kennisgeving. Sony draagt geen enkele handelsmerken die eigendom zijn van verantwoordelijkheid voor dergelijke Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van situaties. dergelijke merktekens door Sony Corporation vindt plaats onder licentie. Opmerkingen over bijwerken Andere handelsmerken en Met dit systeem kunt u de software handelsnamen zijn van de automatisch bijwerken wanneer u via een Aanvullende informatie respectievelijke eigenaren. bedraad of draadloos netwerk met het internet bent verbonden. Dit systeem is uitgerust met High- U kunt nieuwe functies toevoegen en het Definition Multimedia Interface (HDMI™)- systeem eenvoudiger en veiliger gebruiken technologie. door het systeem bij te werken. De termen HDMI en HDMI High-Definition Als u niet automatisch wilt bijwerken, kunt u Multimedia Interface, en het HDMI-logo de functie uitschakelen met behulp van zijn handelsmerken of gedeponeerde SongPal dat op uw smartphone of tablet geïnstalleerd staat. Het systeem kan de handelsmerken van HDMI Licensing LLC software echter om veiligheidsredenen in de Verenigde Staten en andere landen. automatisch bijwerken, zelfs als deze functie uitgeschakeld is. U kunt de software ook Het merkteken N is een handelsmerk of bijwerken met behulp van het geregistreerd handelsmerk van NFC instellingenmenu wanneer deze functie Forum, Inc. in de Verenigde Staten en uitgeschakeld is. Raadpleeg "Het display andere landen. voor instellingen gebruiken" (pagina 25) voor meer informatie. Android en Google Play zijn U kunt het systeem mogelijk niet gebruiken handelsmerken van Google Inc. wanneer de software wordt bijgewerkt. Google Cast is een handelsmerk van Google Inc. "Xperia" is een handelsmerk van Sony Mobile Communications AB. 49NL

Apple, het Apple-logo, iPhone, iPod, iPod Dit product is beschermd door bepaalde touch en Retina zijn geregistreerde intellectuele eigendomsrechten van de handelsmerken van Apple Inc. in de V.S. Microsoft Corporation. Gebruik of en andere landen. App Store is een distributie van een dergelijke technologie servicemerk van Apple Inc. buiten dit product om is verboden zonder een licentie van Microsoft of een "Made for iPod" en "Made for iPhone" geautoriseerde vertegenwoordiger van betekenen dat een elektronische Microsoft. accessoire specifiek ontworpen is voor verbinding met respectievelijk iPod of Opera® Devices SDK van Opera Software iPhone, en dat officieel erkend wordt door ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software de ontwikkelaar dat het apparaat voldoet ASA. Alle rechten voorbehouden. aan de Apple-prestatienormen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of het voldoen ervan aan veiligheidsnormen en wetgeving. Houd er rekening mee dat het gebruik van dit accessoire met een iPod of iPhone invloed kan hebben op de draadloze Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi prestaties. Alliance® en Wi-Fi CERTIFIED Miracast® zijn geregistreerde handelsmerken van Het "BRAVIA"-logo is een handelsmerk van Sony Corporation. Wi-Fi Alliance. "ClearAudio+" is een handelsmerk van Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Sony Corporation. Protected Setup™ en Miracast™ zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance. "x.v.Colour" en het "x.v.Colour"-logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. LDAC™ en het LDAC-logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. "PlayStation®" is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Computer LDAC is een audiocoderingstechnologie Entertainment Inc. die ontwikkeld werd door Sony en die de transmissie van Hoge-Resolutie (Hi-Res) MPEG Layer-3 Audiogegevens mogelijk maakt, zelfs via audiocoderingstechnologie en patenten een BLUETOOTH-verbinding. In gelicenseerd door Fraunhofer IIS en tegenstelling tot andere BLUETOOTH- Thomson. compatibele coderingstechnologieën zoals SBC, past LDAC geen down- Windows Media is een geregistreerd conversion toe van de Hi-Res Audio- handelsmerk of handelsmerk van inhoud* en kunnen er met deze Microsoft Corporation in de VS en/of technologie ongeveer drie keer meer andere landen. gegevens** met een ongeëvenaarde geluidskwaliteit verstuurd worden via een draadloos BLUETOOTH-netwerk door gebruik te maken van een efficiënte codering en een geoptimaliseerde packetization. 50NL

* Behalve inhoud in DSD-formaat ** Vergeleken met SBC (Subband Coding) wanneer een bitsnelheid van 990 kbps Problemen oplossen (96/48 kHz) of 909 kbps (88,2/ Als u problemen ondervindt bij het 44,1 kHz) geselecteerd is gebruik van het systeem, probeert u deze eerst zelf op te lossen aan de hand van de Dit product bevat software die onderstaande lijst voordat u herstellingen onderworpen is aan de GNU Algemene aanvraagt. Als een probleem blijft Openbare Licentie of de Kleine Algemene optreden, neemt u contact op met de Gebruikerslicentie. Deze bepalen dat dichtstbijzijnde Sony-handelaar. klanten het recht hebben om de Breng altijd uw Bar Speaker en uw broncode van de eerder genoemde subwoofer mee, zelfs als het lijkt alsof het software te verwerven, te wijzigen en probleem zich in een van beiden bevindt, opnieuw te verspreiden volgens de wanneer u een herstelling aanvraagt. voorwaarden van de eerder genoemde licenties. Voeding Voor meer informatie over de algemene openbare licentie, de kleine algemene Het systeem schakelt niet in. gebruikerslicentie en andere  Controleer of het netsnoer stevig is softwarelicenties, raadpleeg [Informatie aangesloten. over softwarelicentie] in  Haal het netsnoer uit het stopcontact [Systeeminstellingen] van het [Instellen]- en sluit het na enkele minuten weer menu op het product. aan. De broncode voor de in dit product Aanvullende informatie gebruikte software is onderworpen aan Beeld de algemene openbare licentie en de kleine algemene gebruikerslicentie en is Er is geen beeld of het beeld wordt niet verkrijgbaar op internet. Om hem te correct weergegeven. downloaden, ga naar de volgende  Selecteer de correcte ingang webpagina: (pagina 7). URL:  Houd INPUT ingedrukt en vervolgens http://oss.sony.net/Products/Linux VOLUME +, VOLUME –, VOLUME + op de Bar Speaker om de video- Sony kan vragen in verband met de uitgangresolutie terug in te stellen op inhoud van deze broncode niet de laagste resolutie. beantwoorden. Er is geen beeld wanneer u een verbinding maakt met een HDMI-kabel. "DSEE" is een handelsmerk van Sony  Als u een apparaat aansluit dat Corporation. HDCP 2.2 ondersteunt, zorg er dan voor dat u het apparaat aansluit op Alle andere handelsmerken zijn de HDMI IN 1-aansluiting en de tv op handelsmerken van de respectievelijke de HDMI OUT (ARC)-aansluiting van eigenaren. het systeem. 51NL

 Het systeem is aangesloten op een Het beeld wordt niet over het volledige ingangsapparaat dat niet compatibel tv-scherm weergegeven. is met HDCP (beveiligingssysteem  Controleer de instelling van [Type voor digitale inhoud via hoge televisie] onder [Scherminstellingen] bandbreedte). In dit geval dient u de (pagina 26). specificaties van het aangesloten  De hoogte-breedteverhouding op de apparaat te controleren. media ligt vast.  Koppel de HDMI-kabel los en sluit hem opnieuw aan. Zorg dat de kabel Het tv-scherm vertoont kleurafwijking. goed in de aansluiting is gestoken.  Als de kleurafwijking aanhoudt, schakel dan het tv-toestel uit en 3D-content van de HDMI IN 1/2/3- schakel het na 15 tot 30 minuten weer aansluiting verschijnt niet op het tv- in. scherm.  Zorg dat er zich geen magnetisch  Afhankelijk van de televisie of de voorwerp (magnetisch veerslot op videoapparatuur kan het zijn dat 3D- een tv-meubel, medisch apparaat, content niet wordt weergegeven. speelgoed, enz.) in de buurt van het Controleer de ondersteunde HDMI- systeem bevindt. video-indeling (pagina 68). De beelden van de HDMI-aansluiting zijn 4K-content van de HDMI IN 1/2/3- vervormd. aansluiting verschijnt niet op het tv-  Video van het apparaat dat scherm. aangesloten is op de HDMI-  Afhankelijk van de televisie of de aansluiting kan vervormd zijn. Stel in videoapparatuur kan het zijn dat 4K- dat geval [Directe video] in op [Aan] content niet wordt weergegeven. (pagina 27). Controleer de mogelijkheden en instellingen van uw tv en videoapparaat. Geluid  Gebruik een High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd). Het geluid van de tv wordt niet via het systeem uitgestuurd. Er kan geen beeld worden uitgestuurd  Selecteer [TV] in het menu Home van op de tv wanneer het systeem zich in (pagina 7). de stand-bystand bevindt.  Naargelang de volgorde van  Wanneer het systeem overschakelt inschakelen van de tv en het systeem, naar de stand-bystand, wordt het kan het systeem naar de beeld weergegeven van het HDMI- geluidsdempingsmodus gaan en kan apparaat dat u het laatst heeft er "Muting" verschijnen op het display geselecteerd voordat u het systeem van het voorpaneel. Schakel in dat uitschakelde. Als u content van een geval eerst de tv in en vervolgens het ander apparaat gebruikt, geef de systeem. content dan weer op het apparaat en  Stel de instelling van de luidsprekers voer One-Touch Play uit of schakel van de tv (BRAVIA) in op het systeem in om het HDMI- Audiosysteem. Zie de apparaat te selecteren waar de gebruiksaanwijzing van de tv voor de inhoud staat die u wilt gebruiken. tv-instellingen.  Stel [Doorvoer in stand-by] in op [Aan] bij [HDMI-instellingen] (pagina 30). 52NL

 Controleer de verbinding van de  Zorg dat de juiste ingangsbron HDMI-kabel, de optische digitale geselecteerd is. Probeer andere kabel of de audiokabel die is ingangsbronnen door herhaalde aangesloten op de Bar Speaker en de keren op INPUT te drukken op de tv (raadpleeg de meegeleverde afstandsbediening (pagina 7). beknopte gids).  Controleer of alle kabels van het  Verhoog het volume op de tv of systeem en het aangesloten apparaat annuleer de geluidsdemping. goed in de aansluitingen zijn  Indien tv die compatibel is met de gestoken. Audio Return Channel-technologie  Afhankelijk van het audioformaat is (ARC) is verbonden middels een het mogelijk dat er geen geluid wordt HDMI-kabel, moet u controleren of de uitgevoerd. Zorg ervoor dat het kabel is verbonden met aansluiting audioformaat compatibel is met het van de HDMI-ingang (ARC) van de tv systeem (pagina 65). (raadpleeg de meegeleverde beknopte gids). De surroundluidsprekers produceren  Als de tv niet compatibel is met de geen of slechts een heel zwak geluid. Audio Return Channel-technologie  Zorg dat de stroomkabel van de (ARC), moet u de optische digitale surroundluidsprekers goed in het kabel aansluiten, naast de HDMI- stopcontact zit (raadpleeg de kabel voor weergave van geluid meegeleverde beknopte gids). (raadpleeg de meegeleverde  De surroundluidsprekers produceren beknopte gids). geen meerkanaalsgeluid dat niet als  Stel [Controle voor HDMI] in de surroundgeluid is opgenomen. [HDMI-instellingen] in op [Aan] en stel  Als u tweekanaalsgeluid uit de [Audio Return Channel] in op [Auto] surroundluidsprekers wilt horen, Aanvullende informatie (pagina 30). drukt u op de knop CLEARAUDIO+ van de afstandsbediening en stelt u de Het geluid wordt zowel via het systeem instelling Sound Field in op als via de tv uitgevoerd. [ClearAudio+].  Schakel het geluid van het systeem of  Afhankelijk van de geluidsbron is het de tv uit. mogelijk dat het geluid uit de surroundluidsprekers met een zacht Het tv-geluid via dit systeem is trager geluidseffect is opgenomen. dan het beeld.  Controleer of de Aan/stand-by-  Stel [A/V-SYNC] in op [0ms] als het is indicator van de ingesteld op het bereik tussen [25ms] surroundluidsprekers groen oplicht. en [300ms] (pagina 34). Als dat niet zo is, raadpleegt u "Er komt geen geluid uit de subwoofer/ Het op het systeem aangesloten surroundluidsprekers" bij "Draadloos apparaat produceert geen of slechts een geluid via de subwoofer/ heel zwak geluid. surroundluidsprekers" (pagina 56).  Druk op  + op de afstandsbediening en controleer het De subwoofer produceert geen of volumeniveau (pagina 63). slechts een heel zwak geluid.  Druk op de afstandsbediening op   Zorg dat de stroomkabel van de or  + om de subwoofer goed in het stopcontact geluidsdempingsfunctie te annuleren zit (raadpleeg de meegeleverde (pagina 63). beknopte gids). 53NL

 Druk op SW  + op de  Zorg dat het USB-apparaat afstandsbediening om het volume ingeschakeld is. van de subwoofer te verhogen  Als het USB-apparaat aangesloten is (pagina 63). via een USB-hub, koppel het los en  Controleer of de Aan/stand-by- sluit het USB-apparaat rechtstreeks indicator van de subwoofer groen op de Bar Speaker aan. oplicht. Als dat niet zo is, raadpleegt u "Er komt geen geluid uit de subwoofer/surroundluidsprekers" bij BLUETOOTH "Draadloos geluid via de subwoofer/ surroundluidsprekers" (pagina 56). De BLUETOOTH-verbinding kan niet  De subwoofer dient om bastonen worden gemaakt. weer te geven. In geval van  Controleer of de (blauwe) indicator ingangsbronnen die weinig bastonen van de Bar Speaker oplicht bevatten (bijv. een tv-uitzending) is (pagina 12). het mogelijk dat het geluid uit de Systeemstatus Status van de subwoofer niet goed hoorbaar is. indicator (blauw) Er kan geen surroundeffect worden Tijdens BLUETOOTH- Knippert snel verkregen. koppelen  Afhankelijk van het ingangssignaal en Het systeem probeert een Knippert de instelling Sound Field is het verbinding te maken met mogelijk dat de verwerking van een BLUETOOTH-apparaat surroundgeluid niet goed werkt. Het Het systeem heeft een Brandt surroundeffect kan subtiel zijn, verbinding gemaakt met afhankelijk van het programma of de een BLUETOOTH-apparaat disc. Het systeem staat in de Gedoofd  Om meerkanaals digitale audio af te BLUETOOTH-stand- spelen, dient u de instelling van de bystand (wanneer het systeem uitgeschakeld is) digitale audio-uitgang te controleren van het apparaat dat op het systeem  Zorg dat het BLUETOOTH-apparaat is aangesloten. Raadpleeg de dat moet worden aangesloten, gebruiksaanwijzing die bij het ingeschakeld is en dat de aangesloten apparaat is geleverd BLUETOOTH-functie geactiveerd is. voor meer informatie.  Plaats dit systeem dichter bij het BLUETOOTH-apparaat.  Koppel dit systeem opnieuw aan het USB-apparaat BLUETOOTH-apparaat. U moet Het USB-apparaat wordt niet herkend. mogelijk de koppeling met dit  Probeer het volgende: systeem eerst met behulp van uw Schakel het systeem uit. BLUETOOTH-apparaat annuleren. Verwijder het USB-apparaat en Er kan geen aansluiting worden sluit het vervolgens opnieuw aan. gemaakt. Schakel het systeem in.  De informatie van de registratie van  Controleer of het USB-apparaat de koppeling is gewist. Voer de correct is aangesloten op de (USB)- koppelingsprocedure opnieuw uit poort (pagina 8). (pagina 12).  Controleer of het USB-apparaat of een kabel beschadigd is. 54NL

De koppeling kan niet worden uitgevoerd. Netwerkverbinding  Plaats dit systeem dichter bij het BLUETOOTH-apparaat. Het systeem kan verbinding met het  Zorg dat dit systeem geen netwerk maken. interferentie krijgt van een draadloos  Controleer de netwerkverbinding LAN-apparaat, andere 2,4 GHz (pagina 16) en de netwerkinstellingen draadloze apparaten of een (pagina 31). magnetron. Als er een apparaat in de buurt staat dat elektromagnetische Draadloze LAN-verbinding straling genereert, moet u het apparaat uit de buurt van dit systeem U kunt uw pc niet aansluiten op het zetten. internet nadat [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] werd uitgevoerd. U kunt de NFC-functie niet gebruiken.  De draadloze instellingen van de  De NFC-functie werkt niet met router kunnen automatisch wijzigen BLUETOOTH-ontvangers (zoals een als u gebruik maakt van de Wi-Fi koptelefoon). Om naar geluid te Protected Setup-functie voordat u de luisteren met een BLUETOOTH- instellingen van de router instelt. ontvanger: zie "Naar geluid luisteren Verander in dat geval de draadloze door het naar een instellingen van uw pc. BLUETOOTH-ontvanger te zenden" (pagina 14). Het systeem kan niet verbonden worden met het netwerk of de verbinding van Er komt geen geluid uit het aangesloten het netwerk is onstabiel. BLUETOOTH-apparaat.  Controleer of de draadloze LAN- Aanvullende informatie  Controleer of de (blauwe) indicator router is ingeschakeld. van de Bar Speaker oplicht  Controleer de netwerkverbinding (pagina 12). (pagina 16) en de netwerkinstellingen  Plaats dit systeem dichter bij het (pagina 31). BLUETOOTH-apparaat.  Afhankelijk van de gebruiksomgeving  Indien een apparaat dat (met inbegrip van het materiaal van elektromagnetische straling opwekt, de wand), de bijvoorbeeld een draadloos LAN- ontvangstomstandigheden van de apparaat of andere BLUETOOTH- radiogolven of eventuele obstakels apparaten in de buurt staan of indien tussen het systeem en de draadloze er een magnetron in de buurt is, moet LAN-router is het mogelijk dat de u deze apparaten verder van het communicatieafstand verkort wordt. systeem plaatsen. Plaats het systeem en de draadloze  Verwijder obstakels tussen dit LAN-router dichter bij elkaar. systeem en het BLUETOOTH-  Apparaten die gebruik maken van apparaat of plaats dit systeem verder een frequentieband van 2,4 GHz, van het obstakel. zoals een magnetron, BLUETOOTH of  Verander de plaats van het een digitaal, draadloos apparaat, aangesloten BLUETOOTH-apparaat. kunnen de communicatie  Verander de draadloze LAN- onderbreken. Plaats het systeem frequentie van elke Wi-Fi-router of pc verder weg van deze apparaten of in de omgeving naar de 5 GHz-band. schakel deze apparaten uit.  Verhoog het volume op het aangesloten BLUETOOTH-apparaat. 55NL

 De draadloze LAN-verbinding kan  De aan/stand-by-indicator op de onstabiel zijn, afhankelijk van de subwoofer/surroundluidsprekers gebruiksomgeving, met name knippert langzaam in het groen of wanneer u gebruik maakt van de licht rood op. BLUETOOTH-functie van het systeem. – Verplaats de subwoofer/ Pas in dat geval de surroundluidsprekers dichter naar gebruiksomgeving aan. de Bar Speaker zodat de aan/ stand-by-indicator op de De draadloze router die u wenst staat subwoofer/surroundluidsprekers niet in de lijst met draadloze netwerken. groen gaat branden.  Druk op BACK om terug te gaan naar – Volg de stappen in "Verdere het vorige scherm en probeer instelling voor het draadloos [Draadloos instellen (ingebouwd)] systeem (subwoofer/ opnieuw (pagina 17). Als de draadloze surroundluidsprekers)" router die u wenst niet gedetecteerd (pagina 41). wordt, selecteer – Controleer de verbindingsstatus [Nieuweaansluitingregistratie] uit de van het draadloze geluidssysteem netwerklijst en selecteer vervolgens (pagina 41). [Handm. registratie] om handmatig  De aan/stand-by-indicator op de een netwerknaam (SSID) in te voeren. subwoofer/surroundluidsprekers knippert snel in het groen. Draadloos geluid – Neem contact op met de (Subwoofer/ dichtstbijzijnde Sony-handelaar.  De aan/stand-by-indicator op de Surroundluidsprekers) subwoofer/surroundluidsprekers Er komt geen geluid uit de subwoofer/ knippert in het rood. surroundluidsprekers. – Druk op  (aan/stand-by) van  Zorg dat de stroomkabel van de de subwoofer/ subwoofer/surroundluidsprekers surroundluidsprekers om de goed in het stopcontact zit stroom uit te schakelen en (raadpleeg de meegeleverde controleer of de ventilatieopening beknopte gids). van de subwoofer/  De aan/stand-by-indicator op de surroundluidspreker is subwoofer/surroundluidsprekers geblokkeerd of niet. licht niet op.  De subwoofer werd ontworpen voor – Zorg dat de stroomkabel van de het weergeven van basgeluiden. subwoofer/surroundluidsprekers Wanneer de ingangsbron niet veel goed in het stopcontact zit. basgeluid bevat, zoals het geval is met de meeste tv-uitzendingen, is – Druk op  (on/stand-by) van de het basgeluid mogelijk niet goed subwoofer/surroundluidsprekers hoorbaar. om ze in te schakelen.  Druk op SW  + op de afstandsbediening om het volume van de subwoofer te verhogen (pagina 63). 56NL

Geluid slaat over of bevat ruis.  Indien een apparaat dat Overige elektromagnetische straling opwekt, bijvoorbeeld een draadloze LAN of De functie Controle voor HDMI werkt niet een magnetron in gebruik, moet u dit goed. systeem verder van dergelijke  Controleer de HDMI-verbinding bronnen plaatsen. (raadpleeg de meegeleverde  Indien er een obstakel tussen de Bar beknopte gids). Speaker en de subwoofer/  Schakel de functie Controle voor surroundluidsprekers is, verplaats of HDMI op de tv in. Raadpleeg de verwijder het dan. gebruiksaanwijzing die bij de tv werd  Plaats de Bar Speaker en de meegeleverd om na te gaan hoe u de subwoofer/surroundluidsprekers zo tv moet instellen. dicht mogelijk bij elkaar.  Zorg dat elk aangesloten apparaat  Verander de draadloze LAN- compatibel is met "BRAVIA" Sync. frequentie van elke Wi-Fi-router of pc  Controleer de instellingen van de in de omgeving naar de 2,4 GHz- functie Controle voor HDMI op het band. aangesloten apparaat. Raadpleeg de  Schakel de netwerkverbinding van de gebruiksaanwijzing die bij het TV of de Blu-ray Disc-speler in van aangesloten apparaat is geleverd. draadloos naar bekabeld.  Na het verbinden/ontkoppelen van het netsnoer moet u langer dan 15 seconden wachten alvorens het Afstandsbediening systeem te bedienen.  Als u de audio-uitgang van het De afstandsbediening van dit systeem videoapparaat en het systeem Aanvullende informatie werkt niet. verbindt met een andere kabel dan  Richt de afstandsbediening op de een HDMI-kabel, wordt er mogelijk afstandsbedieningssensor van de Bar geen geluid weergegeven vanwege Speaker (pagina 59). "BRAVIA" Sync. Stel in dat geval  Verwijder obstakels tussen de [Controle voor HDMI] in op [Uit] afstandsbediening en het systeem. (pagina 30) of verbind de kabel van  Vervang beide batterijen van de de audio-uitgangsaansluiting van het afstandsbediening door nieuwe als videoapparaat direct met de tv. deze bijna leeg zijn.  Het type en het aantal apparaten dat  Zorg ervoor dat u op de juiste knop kan worden gecontroleerd met de drukt op de afstandsbediening. "BRAVIA" Sync-functie wordt als volgt beperkt tot de HDMI CEC-standaard: De afstandsbediening van de tv werkt – Opname-apparatuur (Blu-ray niet. Disc-recorder, dvd-recorder,  Dit probleem kan worden opgelost enz.): tot maximaal 3 apparaten door de IR-Repeater-functie te – Weergave-apparatuur (Blu-ray activeren (pagina 40). Disc-speler, dvd-speler, enz.): tot maximaal 3 apparaten (waaronder dit systeem) – Apparaten met radiofunctie: max. 4 apparaten – Audiosysteem (ontvanger/ hoofdtelefoon): max. 1 apparaat (met inbegrip van dit systeem) 57NL

"PRTCT", "PUSH" en "POWER" knipperen afwisselend op het paneel op de Herstellen voorkant.  Druk op  (on/stand-by) om het Als het systeem nog steeds niet correct systeem uit te schakelen. Nadat de werkt, dient u het systeem terug te zetten indicator verdwijnt, ontkoppelt u het als volgt: netsnoer en controleert u of er niets is dat de ventilatieopeningen van het 1 Druk op  (aan/stand-by) om het systeem blokkeert. systeem in te schakelen. "BT TX" verschijnt op het display van het 2 Druk op HOME. voorpaneel. Het menu Home wordt weergegeven  Druk op RX/TX op de op het televisiescherm. afstandsbediening om [Bluetooth- stand] op [Ontvanger] te zetten. "BT 3 Selecteer [Instellen] - [Terugstellen] in het menu TX" verschijnt indien [Bluetooth- Home (pagina 33). stand] is ingesteld op [Zender] (pagina 14). Wanneer u op RX/TX op 4 Selecteer [Terugstellen op de de afstandsbediening drukt, wordt fabrieksinstellingen]. [Bluetooth-stand] op [Ontvanger] gezet en verschijnt de geselecteerde 5 Selecteer het menu-item dat u input op het display van het opnieuw wilt instellen. voorpaneel (pagina 29). 6 Selecteer [Starten]. De sensoren van de tv werken niet goed.  De Bar Speaker blokkeert mogelijk Om het terugstellen te annuleren sensoren (zoals de Selecteer [Annuleren] in stap 6. helderheidssensor) en de ontvanger van de afstandsbediening van uw tv, de zender voor 3D-brillen (infrarode transmissie) of een 3D-tv die het infrarood 3D-bril-systeem of draadloze communicatie ondersteunt. Verplaats de Bar Speaker weg van de tv, binnen een bereik waarin deze onderdelen juist werken. Voor de locaties van de sensoren en ontvanger van de afstandsbediening, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing bijgeleverd met uw tv. De knoppen van de Bar Speaker werken niet.  Schakel het kinderslot uit (pagina 39). 58NL

Handleiding over onderdelen en bedieningselementen Bar Speaker Voorzijde  (aan/stand-by)-knop Indicator INPUT-knop • Knippert snel (blauw): bezig met Aanvullende informatie PAIRING-knop BLUETOOTH-koppeling. VOLUME +/–-knoppen • Knippert (blauw): bezig te proberen een verbinding te N-markering maken met een BLUETOOTH- Houd voor gebruik van de NFC- apparaat. functie uw NFC-apparaat in de • Brandt (blauw): BLUETOOTH- omgeving van de markering. verbinding gemaakt. Afstandsbedieningssensor Display (USB)-poort 59NL

Achterzijde LAN (100)-poort ANALOG IN-aansluiting HDMI OUT (ARC)-aansluiting A.CAL MIC (ECM-AC3)-aansluiting Deze aansluiting ondersteunt DIGITAL IN (TV)-aansluiting HDCP 2.2. IR BLASTER-aansluiting HDMI IN 1-aansluitingen  Netsnoer Deze aansluiting ondersteunt HDCP 2.2. HDMI IN 2-aansluiting HDMI IN 3-aansluiting 60NL

Subwoofer Aan/stand-by-indicator  (aan/stand-by)-knop SECURE LINK-knop Netsnoer Aanvullende informatie 61NL

Surroundluidspreker Aan/stand-by-indicator  (aan/stand-by)-knop SECURE LINK-knop Netsnoer 62NL

 (aan/stand-by) Afstandsbediening Hiermee wordt het systeem ingeschakeld of in de stand- bystand gezet. Sound field-knoppen (pagina 9) Hiermee kunt u een geluidseffect selecteren. ClearAudio+ , Movie, Music, Game, Music Arena, Cinema Studio 9.1ch, Standard DIMMER (pagina 39) Hiermee kunt u de helderheid van het display van het voorpaneel en de led-indicator wijzigen. Kleurtoetsen Snelkoppelingstoetsen om elementen op sommige menu's te selecteren. MIRRORING (pagina 19) Hiermee wordt [Schermreproductie] geselecteerd. PAIRING (pagina 12) Het systeem gaat over naar de Aanvullende informatie koppelingsstand. OPTIONS (pagina 33) Hiermee wordt het menu Opties weergegeven op het tv-scherm of op het display van het voorpaneel. (De locatie verschilt afhankelijk van de geselecteerde functie.) BACK Hiermee keert u terug naar het AUDIO,  en  +-knoppen hebben een vorige display. voelstip. Gebruik de voelstip als /// herkenning bij het bedienen van de Hiermee wordt de markering naar afstandsbediening. een weergegeven item verplaatst. INPUT (pagina 7) (Invoeren) Hiermee kunt u het apparaat Hiermee wordt het geselecteerde selecteren dat u wilt gebruiken. item ingevoerd. DISPLAY HOME (pagina 25) Hiermee wordt informatie over Hiermee wordt het menu Home weergave en de bezochte geopend of gesloten. webpagina's op het tv-scherm weergegeven. 63NL

 (dempen) Met deze toets kunt u tijdelijk het geluid uitschakelen. Afspeelbare  (volume) +/– bestandtypen Met deze toets kunt u het volume aanpassen. Muziek SW  (subwoofervolume) +/ Codec Extensie Hiermee wordt het volume van het MP3 (MPEG-1 Audio Layer .mp3 basgeluid geregeld. III)1) Knoppen voor de AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3) weergavebediening WMA9 Standard2) .wma Zie "Luisteren/kijken" (pagina 7). WMA10 Pro3) .wma / (snel/langzaam/frame LPCM1) .wav bevriezen) FLAC2) .flac, .fla Hiermee wordt voorwaarts of Dolby Digital1),3) .ac3 achterwaarts gezocht. DSF2) .dsf / (vorige/volgende) DSDIFF2),4) .dff Hiermee wordt het vorige/ AIFF2) .aiff, .aif volgende nummer of bestand ALAC2) .m4a geselecteerd. Vorbis3) .ogg  (afspelen) Hiermee wordt de weergave Monkey’s Audio3) .ape opnieuw gestart (weergave hervatten). Foto  (pauzeren) Formaat Extensie Hiermee wordt de weergave JPEG .jpeg, .jpg, .jpe gepauzeerd of opnieuw gestart. PNG .png5)  (stoppen) GIF .gif5) Hiermee wordt het afspelen gestopt. 1) Het systeem kan ".mka"-bestanden afspelen. Deze bestanden kunnen niet AUDIO (pagina 39) worden afgespeeld op een Hiermee wordt de audio-indeling thuisnetwerkserver. geselecteerd. 2) Het systeem speelt deze bestandsindeling RX/TX (ontvanger/zender) mogelijk niet af op een thuisnetwerkserver. 3) Het systeem speelt deze bestandsindeling Hiermee wordt gewisseld tussen niet af op een thuisnetwerkserver. [Ontvanger] en [Zender] van de 4) Het systeem speelt geen DST-gecodeerde [Bluetooth-stand] (pagina 29). bestanden af. 5) Het systeem speelt geen PNG- of GIF- bestanden met animatie af. 64NL

Opmerkingen • Het is mogelijk dat bepaalde bestanden Ondersteunde niet afspelen, afhankelijk van het bestandsformaat, de bestandscodering, de audioformaten opnamekwaliteit of de omgeving van de thuisnetwerkserver. Het systeem ondersteunt de volgende • Het is mogelijk dat sommige bestanden die audioformaten. werden bewerkt op een pc niet afgespeeld Formaat Functie kunnen worden. • Het is mogelijk dat vooruitspoelen en "HDMI1" "TV" achteruitspoelen niet beschikbaar is met "HDMI2" (DIGITAL "HDMI3" IN) sommige bestanden. • Het systeem speelt geen gecodeerde LPCM 2ch   bestanden af zoals DRM en Lossless. LPCM 5.1ch  – • Het systeem kan de volgende bestanden of LPCM 7.1ch  – mappen in USB-apparaten herkennen: – mappen tot in de 9de laag (met inbegrip Dolby Digital   van de hoofdmap) Dolby Digital Plus  – – tot 500 bestanden/mappen in één laag Dolby TrueHD  – • Het systeem kan de volgende bestanden of mappen in de thuisnetwerkserver DSD  – herkennen: DTS   – mappen tot in de 19de laag DTS-ES Discrete 6.1,   – tot 999 bestanden/mappen in één laag DTS-ES Matrix 6.1 • Het is mogelijk dat bepaalde USB- DTS96/24   apparaten niet werken met dit systeem. DTS-HD High  – Aanvullende informatie • Het systeem kan Mass Storage Class Resolution Audio (massaopslagklasse) (MSC)-apparaten (zoals een flash-geheugen of een HDD), DTS-HD Master Audio  – Still Image Capture (vastleggen van DTS-HD LBR  – stilstaande beelden) (SICD)-apparaten en toetsenborden met 101 toetsen herkennen. : ondersteunde indeling. –: niet-ondersteunde indeling. Opmerking • De HDMI IN 1/2/3-aansluitingen geven geen geluid weer in het geval van een audio-indeling die kopieerbeveiliging bevat, zoals Super Audio CD of DVD-Audio. 65NL

Het gedeelte BLUETOOTH Specificaties Communicatiesysteem BLUETOOTH-specificatie versie 3.0 Uitgang BLUETOOTH-specificatie Bar Speaker (SA-RT5) Vermogensklasse 1 Maximaal communicatiebereik Versterkergedeelte Zichtveld ongeveer 30 m1) UITGANGSVERMOGEN (nominaal) Maximaal aantal te registreren apparaten Voor L + Voor R: 50 W + 50 W (bij 4 ohm, 9 apparaten 1 kHz, 1 % THV) Frequentieband UITGANGSVERMOGEN (referentie) 2,4 GHz-band (2,4 GHz - 2,4835 GHz) Draagbare luidsprekers voor L/voor R: Modulatiemethode 90 W (per kanaal bij 4 ohm, 1 kHz) FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Draagbare luidsprekers midden: 90 W Compatibele BLUETOOTH-profielen2) (bij 4 ohm, 1 kHz) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) Ingangen AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control HDMI IN 1*/2/3 Profile) DIGITAL IN (TV) Ondersteunde Codecs3) ANALOG IN SBC4), AAC5), LDAC Uitgang Transmissiebereik (A2DP) HDMI OUT* (ARC) 20 Hz - 20.000 Hz * HDMI IN 1 en HDMI OUT (ARC)- (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz) aansluitingen ondersteunen het 1) Het actuele bereik varieert afhankelijk van HDCP 2.2-protocol. HDCP 2.2 is een factoren zoals obstakels tussen de nieuwe, verbeterde technologie voor apparaten, magnetische velden rondom bescherming van auteursrechten die een magnetron, statische elektriciteit, gebruikt wordt om content zoals 4K-films gebruik van draadloze telefoons, te beschermen. ontvangstgevoeligheid, besturingssysteem, softwaretoepassingen Het gedeelte HDMI enz. 2) BLUETOOTH-standaardprofielen geven het Connector Type A (19-pins) doel aan van de BLUETOOTH- communicatie tussen de apparaten. 3) Codec: audiosignaalcompressie en USB-gedeelte (USB)-poort: conversieformaat 4) Subband codec Type A (om USB-geheugen, 5) Geavanceerde audiocodering geheugenkaartlezer, digitale fotocamera aan te sluiten) LAN-gedeelte LAN (100)-terminal 100BASE-TX-Terminal Draadloos LAN-gedeelte Naleving van normen IEEE 802.11 a/b/g/n Frequentieband 2,4 GHz, 5 GHz 66NL

Draagbare luidsprekers voor L/ voor R Surroundluidsprekers Luidsprekersysteem SA-SLRT5 (L)/SA-SRRT5 (R) 2-weg luidsprekersysteem, akoestische suspensie UITGANGSVERMOGEN (referentie) Luidspreker 70 W (bij 4 ohm, 1 kHz) Woofer: 60 mm conustype Luidsprekersysteem Tweeter: 19 mm zacht dometype Full-range luidsprekersysteem, Bass reflex Draagbare luidsprekers midden Luidspreker 65 mm conustype, Full range- Luidsprekersysteem luidspreker full-range luidsprekersysteem, Spanningsvereisten akoestische suspensie 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Luidspreker Stroomverbruik Woofer: 60 mm conustype Aan: 15 W Stand-by-stand: 0,5 W of minder Algemeen Afmetingen (bij benadering) (b/h/d) Spanningsvereisten 97 mm × 252 mm × 97 mm (excl. 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz uitstekende delen) Stroomverbruik Gewicht (ongeveer) Aan: 50 W 1,5 kg Stand-by-stand: 0,5 W of minder (voor meer informatie, zie pagina 40.) 5,6 W (Als [Bluetooth-stand-by], Gedeelte draadloze zender/ [Opstarten op afstand], [Snelstart/ntwrk- ontvanger stand-by] en [Controle voor HDMI] zijn ingesteld op [Aan] en [Doorvoer in Communicatiesysteem Aanvullende informatie stand-by] is ingesteld op [Auto] als de Draadloos Geluid Specificatie versie 3.0 televisie niet is aangesloten.) Frequentieband Afmetingen (bij benadering) (b/h/d) 5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz) 1.080 mm × 56 mm × 128 mm (met 5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz) muurbeugels) Modulatiemethode 1.080 mm × 127 mm × 91 mm (met DSSS muurbeugels) Gewicht (ongeveer) 3,8 kg Compatibele iPod/iPhone- modellen Subwoofer (SA-WRT5) De compatible iPod/iPhone-modellen UITGANGSVERMOGEN (referentie) zijn de volgende. Werk uw iPod/iPhone 140 W (bij 4 ohm, 80 Hz) bij met de recentste software voordat u Luidsprekersysteem hem met het systeem gebruikt. Subwoofersysteem, Bass reflex Luidspreker BLUETOOTH-technologie werkt met: 160 mm conustype iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ Spanningsvereisten 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/ Stroomverbruik iPhone 3GS Aan: 20 W iPod touch (5e generatie)/iPod touch (4e Stand-by-stand: 0,5 W of minder generatie) Afmetingen (bij benadering) (b/h/d) 191 mm × 383 mm × 386 mm Gewicht (ongeveer) 8,5 kg 67NL

Video-indelingen ondersteund door het systeem Ingang/uitgang (HDMI Repeater block) Formaat 2D 3D Frame- Naast elkaar Boven-Onder compressie (half) (bovenkant en onderkant) 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz1)     4096 × 2160p @ 50 Hz1)     4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz2)     3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz1)     3840 × 2160p @ 50 Hz1)     3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz2)     3840 × 2160p @ 25 Hz2)     3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz2)     1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz     1920 × 1080p @ 50 Hz     1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz     1920 × 1080p @ 25 Hz     1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz     1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz     1920 × 1080i @ 50 Hz     1280 × 720p @ 59,94/60 Hz     1280 × 720p @ 50 Hz     1280 × 720p @ 29,97/30 Hz     1280 × 720p @ 23,98/24 Hz     720 × 480p @ 59,94/60 Hz     720 × 576p @ 50 Hz     640 × 480p @ 59,94/60 Hz     1) YCbCr 4:2:0/Ondersteunt alleen 8-bit 2) Ondersteunt alleen 8-bit Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 68NL

• Dit systeem ondersteunt de Over BLUETOOTH- veiligheidsfuncties die aan de BLUETOOTH- specificaties voldoen, om voor een veilige communicatie verbinding te zorgen tijdens de communicatie met BLUETOOTH- technologie. Deze beveiliging kan echter, • BLUETOOTH-apparaten dienen binnen afhankelijk van de content en andere ongeveer 10 meter (zonder obstructies) van factoren, niet voldoende zijn, dus wees elkaar gebruikt te worden. Het effectieve altijd voorzichtig als u een communicatie communicatiebereik wordt korter bij de uitvoert met BLUETOOTH-technologie. volgende omstandigheden. • Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld – Als een persoon, metalen object, muur of voor schade of andere verliezen die andere obstructie tussen de apparaten voortvloeien uit een informatielek tijdens met een BLUETOOTH-verbinding staat communicatie met BLUETOOTH- – Locaties waar een draadloze LAN technologie. geïnstalleerd is • BLUETOOTH-communicatie wordt niet per – In de buurt van magnetrons die in gebruik definitie gegarandeerd met alle zijn BLUETOOTH-apparaten die hetzelfde – Locaties waar andere profiel als dit systeem hebben. elektromagnetische golven optreden • BLUETOOTH-apparaten die met dit • BLUETOOTH-apparaten en een draadloze systeem verbonden zijn moeten aan de LAN (IEEE 802.11b/g) gebruiken dezelfde BLUETOOTH-specificatie voldoen, frequentieband (2,4 GHz). Als u uw voorgeschreven door Bluetooth SIG, Inc., BLUETOOTH-apparaat in de buurt van een en moeten gecertificeerd zijn. Zelfs als een apparaat gebruikt met draadloze LAN- apparaat voldoet aan de BLUETOOTH- mogelijkheid, kan er elektromagnetische specificatie kunnen er situaties zijn waarbij storing ontstaan. Dit kan resulteren in de karakteristieken of specificaties van het lagere gegevensoverdrachtsnelheden of Aanvullende informatie BLUETOOTH-apparaat het onmogelijk het onvermogen om verbinding te maken. maken om verbinding te maken of tot Als dit zich voordoet dient u de volgende verschillende bedieningsmethoden, oplossingen te proberen: display of bediening kan leiden. – Gebruik deze unit op minstens 10 meter • Afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat afstand van het draadloze LAN-apparaat. dat met deze unit is verbonden, de – Schakel het draadloze LAN-apparaat uit communicatieomgeving of de als het BLUETOOTH-apparaat binnen omgevingscondities kan er storing 30 meter wordt gebruikt. ontstaan of de audio onderbroken worden. – Installeer dit systeem en dit BLUETOOTH- apparaat zo dicht mogelijk bij elkaar in de Met alle vragen over of eventuele buurt. problemen met het systeem kunt u • De radiogolven die dit systeem uitzendt kunnen storing in de werking van enkele terecht bij de dichtstbijzijnde Sony- medische apparaten veroorzaken. handelaar. Aangezien deze storing in een defect kan resulteren, dient u altijd in de volgende locaties de voeding van deze unit en het BLUETOOTH-apparaat uit te schakelen: – In ziekenhuizen, vliegtuigen en plaatsen waar ontvlambare gassen aanwezig zijn – In de buurt van automatische deuren of brandalarmen 69NL

Index Cijfers Diagnose van netwerkverbinding 24p-uitvoer 26 32 4K-uitvoer 26 Diavoorstelling 34 Dimmer 39, 63 Directe video 27 A Doorvoer in stand-by 30 A/V-SYNC 34 Draadloos-geluid-verbinding 30 Achterpaneel 60 Draadloze afspeelkwaliteit 29 Afstandsbediening 63 DSEE 11, 27 Apparatenlijst 29 Audio DRC 27 Audio Return Channel (ARC) 30 E Audio-instellingen 27 Externe bediening 32 Audio-uitvoer 28 Autokalibratie 43 F Automatisch updaten 31 Football-modus 9 Automatische standby 31 Automatische toegang renderer 32 G Automatische weergave 31 Geluid multiplex uitzending 39 Google Cast 21 B BLUETOOTH 12, 69 H Bluetooth Codec - AAC 29 HDMI Bluetooth Codec - LDAC 29 YCbCr/RGB (HDMI) 27 Bluetooth-instellingen 29 HDMI1-audio-ingangsfunctie 30 Bluetooth-stand 29 HDMI-instellingen 30 Bluetooth-stand-by 29 HDMI-uitvoer met diepe kleuren 27 "BRAVIA" Sync 36 Herstellen 58 Home Network 18 C Controle voor HDMI 30, 36 I Informatie over softwarelicentie 31 D Inst. inv. oversl. 32 D.C.A.C. DX (Digital Cinema Auto Instellingen voor serververbinding Calibration DX) 43 32 Dempinstellingen - Analog 28 Internetinstellingen 31 IR-Repeater 30, 40 70NL

K Snelinstelling 32 Kinderslot 39 Snelle netwerkinstelling 32 Snelstart/ntwrk-stand-by 30 Software-update 26 L SongPal 35 Luidsprekerinstellingen 44 Sound Field 9, 33 Afstand 44 Spraak 10 Niveau 45 Subwoofer 41, 56 Systeeminformatie 31 M Systeeminstellingen 30 Music Services 20 T N Taal van weergaveschermtekst 30 Naam van apparaat 31 Terugstellen 33 Netwerk 16 Terugstellen op de Netwerkinhoud 24p-uitvoer 26 fabrieksinstellingen 33 Netwerkinstellingen 31 Testtoon 45 Netwerkverbindingstatus 31 Tijdzone 31 NFC 13 Toegangscontrole Renderer 32 Night-modus 10 Type televisie 26 Aanvullende informatie O U Opstarten op afstand 32 Update 26 Optiemenu 33 USB 8 P V Persoonlijke informatie Video-uitvoerresolutie 26 initialiseren 33 Voorpaneel 59 PRTCT 58 R RF-band 42 RF-inst. Schermreproductie 32 S SBM 27 Scherminstellingen 26 Schermreproductie 19 Secure Link 42 71NL

SOFTWARELICENTIE LICENTIEOVEREENKOMST De Software wordt in licentie gegeven, niet verkocht. De Software is beschermd VOOR EINDGEBRUIKERS op grond van het auteursrecht en andere wetten en internationale verdragen BELANGRIJK: inzake intellectuele eigendom. LEES DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS AUTEURSRECHT ("OVEREENKOMST") ZORGVULDIG DOOR Alle (eigendoms) rechten op de Software ALVORENS DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN. (met inbegrip van maar niet beperkt tot in DOOR DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN, de Software opgenomen afbeeldingen, STEMT U IN MET DE VOORWAARDEN VAN foto's, animaties, video, audio, muziek, DEZE OVEREENKOMST. ALS U NIET tekst en 'applets') berusten bij Sony of INSTEMT MET DE VOORWAARDEN VAN een of meerdere Derde-leveranciers. DEZE OVEREENKOMST, MAG U DE SOFTWARE NIET GEBRUIKEN. LICENTIEVERLENING Sony verleent u een beperkte licentie om Deze Overeenkomst is een juridische de Software uitsluitend in samenhang overeenkomst tussen u en Sony met uw compatibele apparaat Corporation ("Sony"). Deze Overeenkomst ("Apparaat") te gebruiken voor bepaalt uw rechten en verplichtingen met persoonlijke, niet-commerciële betrekking tot de Sony software van Sony doeleinden. Sony en de Derde- en/of haar derde-licentiegevers (met leveranciers behouden zich uitdrukkelijk inbegrip van Sony's gelieerde alle (eigendoms) rechten en belangen ondernemingen) en hun respectieve (met inbegrip van maar niet beperkt tot gelieerde ondernemingen (gezamenlijk alle intellectuele-eigendomsrechten) op de "Derde-leveranciers"), alsmede door en bij de Software voor die niet door deze Sony verstrekte updates/upgrades, Overeenkomst specifiek aan u toe gedrukte, online of andere elektronische worden gekend. documentatie voor die software, en door middel van die software gecreëerde VOORSCHRIFTEN EN BEPERKINGEN gegevensbestanden (gezamenlijk de Het is u niet toegestaan de Software "Software"). geheel of gedeeltelijk te kopiëren, Onverminderd het voorgaande geldt voor openbaar te maken, aan te passen, te software in de Software die onder een herdistribueren, te wijzigen, te reverse- afzonderlijke licentieovereenkomst voor engineeren, te decompileren of te eindgebruikers valt (met inbegrip van disassembleren, te trachten de broncode maar niet beperkt tot een GNU General te achterhalen, noch om afgeleide Public License en Lesser/Library General werken van de Software te creëren, tenzij Public License), dat hierop de betreffende dergelijke afgeleide werken doelbewust afzonderlijke licentieovereenkomst voor door de Software mogelijk worden eindgebruikers en niet deze gemaakt. Het is u niet toegestaan een Overeenkomst van toepassing is, voor Digital Rights Management- zover die afzonderlijke functionaliteit van de Software te wijzigen licentieovereenkomst voor of ermee te knoeien. Het is u niet eindgebruikers dat vereist ("Uitgesloten toegestaan functies of beschermingen Software"). van de Software of functioneel aan de Software gekoppelde mechanismen te omzeilen, te wijzigen of uit te schakelen. 72NL

Het is u niet toegestaan afzonderlijke bepaalde functies van de Software, het onderdelen van de Software te scheiden afslaan van een verzoek van u om gebruik om deze op meer dan één Apparaat te te kunnen maken van gegevensherstel, gebruiken, tenzij Sony daarvoor en beëindiging van deze Overeenkomst uitdrukkelijk toestemming heeft indien u de Software onrechtmatig gegeven. Het is u niet toegestaan merken gebruikt. of vermeldingen op de Software te verwijderen, te wijzigen, te verbergen of CONTENT SERVICE onleesbaar te maken. Het is u niet WIJ WIJZEN EROP DAT DE SOFTWARE toegestaan de Software te delen, te BEDOELD KAN ZIJN VOOR GEBRUIK IN distribueren, te verhuren, te leasen, in COMBINATIE MET CONTENT DIE sublicentie te geven, te cederen, over te BESCHIKBAAR IS VIA EEN OF MEERDERE dragen of te verkopen. De software, CONTENT SERVICES ("CONTENT SERVICE"). netwerkdiensten of andere producten OP HET GEBRUIK VAN EEN DERGELIJKE dan de Software waarvan het SERVICE EN DIE CONTENT ZIJN DE functioneren van de Software afhankelijk GEBRUIKSVOORWAARDEN VAN DIE is, kunnen naar goeddunken van de CONTENT SERVICE VAN TOEPASSING. leveranciers (softwareleveranciers, INDIEN U NIET AKKOORD GAAT MET DIE dienstverleners of Sony) worden VOORWAARDEN, GELDEN ER onderbroken of gestaakt. Sony en deze BEPERKINGEN VOOR UW GEBRUIK VAN DE leveranciers garanderen niet dat de SOFTWARE. U bent ermee bekend en Software, netwerkdiensten, content of stemt ermee in dat bepaalde content en andere producten beschikbaar zullen diensten die via de Software beschikbaar blijven of dat deze zonder onderbreking zijn, kunnen worden geleverd door of wijziging zullen functioneren. derden waar Sony geen zeggenschap over heeft. VOOR HET GEBRUIK VAN DE Aanvullende informatie GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN CONTENT SERVICE IS EEN SAMENHANG MET INTERNETVERBINDING VEREIST. DE AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD CONTENT SERVICE KAN TE ALLEN TIJDE MATERIAAL WORDEN GESTAAKT. Het is mogelijk dat u de Software kunt gebruiken om door u en/of derden INTERNETAANSLUITING EN gecreëerde content te bekijken, op te DIENSTEN VAN DERDEN slaan, te verwerken en/of te gebruiken. U bent ermee bekend en stemt ermee in Dergelijke content kan beschermd zijn op dat er een internetverbinding vereist kan grond van het auteursrecht en andere zijn voor de toegang tot bepaalde wetten inzake intellectuele eigendom en/ functies van de Software en dat u hiervoor of overeenkomsten. U stemt ermee in de als enige verantwoordelijk bent. Ook bent Software uitsluitend te gebruiken u als enige verantwoordelijk voor het overeenkomstig alle wetten en voldoen van de verschuldigde overeenkomsten die op dergelijke vergoedingen aan derden in verband met content van toepassing zijn. U bent uw internetaansluiting, met inbegrip van ermee bekend en stemt ermee in dat maar niet beperkt tot abonnements- en Sony passende maatregelen kan treffen gebruikskosten. Afhankelijk van de om het auteursrecht op door de Software capaciteit, bandbreedte of technische opgeslagen, verwerkte of gebruikte beperkingen van uw internetverbinding content te beschermen. Dergelijke en internetdienst kunnen er beperkingen maatregelen kunnen onder meer zijn met betrekking tot de werking van de omvatten: het bijhouden van de Software. De levering, kwaliteit en frequentie van uw backup en herstel via beveiliging van deze internetverbinding 73NL

zijn de exclusieve verantwoordelijkheid Sony en elk van de Derde-leveranciers van de aanbieder van deze dienst. gezamenlijk aangeduid als "SONY") WIJZEN UITDRUKKELIJK ALLE EXPLICIETE EXPORT- EN ANDERE REGELGEVING OF IMPLICIETE GARANTIES, U stemt ermee in dat u zich zult houden VERPLICHTINGEN OF VOORWAARDEN aan alle beperkingen en regels ten VAN DE HAND, MET INBEGRIP VAN MAAR aanzien van (weder) uitvoer die van NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES toepassing zijn in het gebied of land waar VAN VERKOOPBAARHEID, NIET-INBREUK u woont, en dat u de Software niet zult OP RECHTEN VAN DERDEN EN overdragen of toestemming zult geven GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. voor de overdracht ervan naar een SONY VERSTREKT GEEN GARANTIES, verboden land of op een andere wijze die VOORWAARDEN OF VERKLARINGEN (A) in strijd is met dergelijke beperkingen of DAT DE FUNCTIES IN DE SOFTWARE AAN regelgeving. UW EISEN ZULLEN VOLDOEN OF GEACTUALISEERD ZULLEN WORDEN, (B) RISICOVOLLE ACTIVITEITEN DAT DE SOFTWARE CORRECT OF FOUTLOOS ZAL FUNCTIONEREN OF DAT De Software is niet fouttolerant en is niet FOUTEN ZULLEN WORDEN VERHOLPEN, ontworpen, vervaardigd of bedoeld om te (C) DAT DE SOFTWARE GEEN SCHADE ZAL worden gebruikt of wederverkocht als TOEBRENGEN AAN ANDERE SOFTWARE, online-bedieningsapparatuur in HARDWARE OF GEGEVENS, (D) DAT gevaarlijke omgevingen waar een 'fail- SOFTWAREPROGRAMMA'S, safe'-werking noodzakelijk is, zoals NETWERKDIENSTEN (MET INBEGRIP VAN nucleaire voorzieningen, INTERNET) OF PRODUCTEN (ANDERS DAN luchtvaartnavigatie- en DE SOFTWARE) WAAR DE WERKING VAN communicatiesystemen, DE SOFTWARE VAN AFHANKELIJK IS, luchtverkeersleiding, levensreddende BESCHIKBAAR ZULLEN BLIJVEN OF apparatuur of wapensystemen, waarbij ONONDERBROKEN OF ONGEWIJZIGD een storing in de Software kan leiden tot ZULLEN BLIJVEN FUNCTIONEREN, EN (E) overlijden, persoonlijk letsel of ernstige TEN AANZIEN VAN HET GEBRUIK OF DE fysieke of milieuschade ("Risicovolle RESULTATEN VAN HET GEBRUIK VAN DE activiteiten"). Sony, elk van de Derde- SOFTWARE IN TERMEN VAN JUISTHEID, leveranciers en elk van hun respectieve NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID gelieerde ondernemingen wijzen OF ANDERSZINS. specifiek elke expliciete of impliciete garantie, verplichting of voorwaarde DOOR SONY OF EEN BEVOEGDE inzake geschiktheid voor Risicovolle VERTEGENWOORDIGER VAN SONY activiteiten van de hand. VERSTREKTE MONDELINGE OF SCHRIFTELIJKE INFORMATIE OF ADVIEZEN UITSLUITING VAN GARANTIE OP VORMEN NIMMER EEN GARANTIE, SOFTWARE VERPLICHTING OF VOORWAARDE EN U bent ermee bekend en stemt ermee in VERGROTEN OP GEEN ENKELE WIJZE DE dat het gebruik van de Software geheel REIKWIJDTE VAN DEZE GARANTIE. INDIEN voor eigen risico is en dat u DE SOFTWARE GEBREKEN BLIJKT TE verantwoordelijk bent voor het gebruik VERTONEN, KOMEN DE KOSTEN VAN van de Software. De Software wordt "as EVENTUEEL NOODZAKELIJK(E) is" geleverd, zonder enige garantie, ONDERHOUD, REPARATIE OF CORRECTIE verplichting of voorwaarde. GEHEEL VOOR UW REKENING. IN SOMMIGE LANDEN IS HET NIET SONY EN ELK VAN DE DERDE- TOEGESTAAN OM IMPLICIETE GARANTIES LEVERANCIERS (in deze paragraaf worden 74NL

UIT TE SLUITEN; DAAROM IS HET de Software worden verwijderd of van MOGELIJK DAT DEZE UITSLUITINGEN NIET karakter veranderen, met inbegrip van OP U VAN TOEPASSING ZIJN. maar niet beperkt tot functies waar u op vertrouwt. U bent ermee bekend en stemt AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING ermee in dat degelijke activiteiten geheel SONY EN DE DERDE-LEVERANCIERS (in naar goeddunken van Sony kunnen deze paragraaf worden Sony en elk van plaatsvinden en dat Sony aan het verdere de Derde-leveranciers gezamenlijk gebruik van de Software de voorwaarde aangeduid als "SONY") ZIJN NIET kan verbinden dat u de betreffende AANSPRAKELIJK VOOR BEDRIJFS- OF update of wijziging volledig moet GEVOLGSCHADE WEGENS SCHENDING installeren of accepteren. Voor de VAN ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE toepassing van deze Overeenkomst GARANTIE, TOEREKENBARE worden eventuele updates/wijzigingen TEKORTKOMING, NALATIGHEID, geacht deel uit te maken van de Software. RISICOAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERE Door deze Overeenkomst te aanvaarden, RECHTEN MET BETREKKING TOT DE stemt u in met dergelijke updates/ SOFTWARE, MET INBEGRIP VAN MAAR wijzigingen. NIET BEPERKT TOT SCHADE ALS GEVOLG VAN WINSTDERVING, GEHELE OVEREENKOMST, INKOMSTENDERVING, GEGEVENSVERLIES, AFSTAND, GELDIGHEID GEBRUIKSDERVING TEN AANZIEN VAN DE BEPALINGEN SOFTWARE OF BIJBEHORENDE Deze Overeenkomst en Sony's HARDWARE, DOWNTIME EN privacybeleid, elk zoals van tijd tot tijd GEBRUIKERSTIJD, OOK ALS ZIJ OP DE gewijzigd of aangepast, vormen samen HOOGTE ZIJN GESTELD VAN DE de gehele overeenkomst tussen u en MOGELIJKHEID VAN EEN DERGELIJKE Aanvullende informatie Sony met betrekking tot de Software. SCHADE (VERGOEDING). IN IEDER GEVAL Indien Sony een recht of een bepaling van IS HUN TOTALE AANSPRAKELIJKHEID deze Overeenkomst niet uitoefent of INGEVOLGE ENIGE BEPALING VAN DEZE afdwingt, wordt daarmee geen afstand OVEREENKOMST BEPERKT TOT HET gedaan van dat recht of die bepaling. BEDRAG DAT FEITELIJK VOOR HET Indien enig gedeelte van deze PRODUCT IS BETAALD. IN SOMMIGE Overeenkomst ongeldig, onwettig of niet LANDEN IS HET NIET TOEGESTAAN OM afdwingbaar wordt verklaard, wordt die BEDRIJFS- OF GEVOLGSCHADE UIT TE bepaling voor zover toegestaan ten SLUITEN OF TE BEPERKEN; DAAROM IS uitvoer gelegd teneinde de strekking van HET MOGELIJK DAT DE BOVENSTAANDE deze Overeenkomst te handhaven en BEPERKING OF UITSLUITING NIET OP U blijven de overige gedeelten VAN TOEPASSING IS. onverminderd van kracht. AUTOMATISCHE UPDATE TOEPASSELIJK RECHT EN Sony of Derde-leveranciers kunnen de BEVOEGDHEID Software van tijd tot tijd automatisch Het Weens Koopverdrag is niet van updaten of anderszins wijzigen – onder toepassing op deze Overeenkomst. Op meer voor het aanscherpen van deze Overeenkomst is Japans recht van beveiligingsfuncties, het corrigeren van toepassing, met uitzondering van de fouten en het verbeteren van functies – internationale verwijzingsregels. wanneer u met de servers van Sony of Geschillen die voortvloeien uit deze derden communiceert of op andere wijze. Overeenkomst, zullen uitsluitend worden Door dergelijke updates of wijzigingen voorgelegd aan de bevoegde rechter in kunnen features of andere aspecten van 75NL

Tokio, Japan, en partijen stemmen hierbij TE VERSTREKKEN TIJDENS HET in met de exclusieve bevoegdheid van die INSTALLEREN VAN UPGRADES/UPDATES, rechter. OF DOOR MIDDEL VAN EEN ANDERE WETTELIJK ERKENDE VORM VAN (RECHTS) MIDDELEN KENNISGEVING. Indien u niet instemt met Behoudens andersluidende bepalingen in de wijziging, dient u onmiddellijk contact deze Overeenkomst bent u ermee op te nemen met Sony voor instructies. bekend en stemt u ermee in dat Wanneer u de Software na de schending of niet-nakoming van deze ingangsdatum van een dergelijke Overeenkomst door u onherstelbare kennisgeving blijft gebruiken, betekent schade kan opleveren voor Sony dit dat u zich aan deze wijziging waarvoor een financiële gebonden acht. schadevergoeding niet afdoende zou zijn, en u stemt ermee in dat Sony in DERDE-BEGUNSTIGDEN dergelijke gevallen gerechtigd is die Iedere Derde-leverancier is een voorlopige voorzieningen aan te vragen uitdrukkelijk beoogde derde- die Sony noodzakelijk of passend acht. begunstigde en heeft het recht om Sony kan ook juridische en technische naleving van iedere bepaling van deze maatregelen nemen om schending van Overeenkomst met betrekking tot de deze Overeenkomst te voorkomen en/of Software van die partij af te dwingen. de naleving van deze Overeenkomst af te dwingen, met inbegrip van maar niet Mocht u vragen hebben over deze beperkt tot onmiddellijke beëindiging Overeenkomst, dan kunt u schriftelijk van uw gebruik van de Software, indien contact opnemen met Sony via het Sony naar eigen goeddunken oordeelt contactadres voor uw gebied of land. dat u deze Overeenkomst schendt of zult Copyright © 2014 Sony Corporation. gaan schenden. Deze maatregelen gelden naast andere (rechts) middelen die Sony in of buiten rechte of contractueel ter beschikking staan. BEËINDIGING Onverminderd haar overige rechten kan Sony deze Overeenkomst beëindigen indien u een of meerdere voorwaarden hiervan niet naleeft. In dat geval dient u het gebruik van de Software volledig te staken en eventuele kopieën van de Software te vernietigen. WIJZIGING SONY BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR DE VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST NAAR EIGEN GOEDDUNKEN TE WIJZIGEN DOOR EEN KENNISGEVING HIEROMTRENT OP EEN DOOR SONY AANGEWEZEN WEBSITE TE PLAATSEN, PER E-MAIL NAAR EEN DOOR U OPGEGEVEN E-MAILADRES TE STUREN, 76NL