FRAGILE PACK CONTAINS GLASS FRAGILE EMBALLAGE RENFERMANT DU VERRE PAQUETE FRÁGIL: CONTIENE CRISTAL Svenska ZERBRECHLICH PAKET ENTHÄLT GLAS BREEKBAAR PAKKET BEVAT GLAS Ta bort skyddsemballaget och lyft ut bänken ur kartongen. Håll bänken i den översta skivans () undre kant och i båda ändarna när bänken ska flyttas. English IL PACCO FRAGILE CONTIENE PARTI IN VETRO Remove the protecting sheet and lift the stand out of the package. Polski When you move the stand, hold it by the both ends of the lower part of Zdejmij materiał ochronny i wyjmij stolik z opakowania. the top board (). Stolik należy przenosić, trzymając po obu stronach za dolną część górnej półki (). AKTAS - PAKET INNEHÅLLER GLAS Français Retirez la feuille de protection et soulevez le meuble pour le sortir de Dansk l’emballage. Fjern beskyttelseskappen, og løft standeren ud af emballagen. Lorsque vous déplacez le meuble, tenez-le par les deux extrémités du Hold standeren i begge ender på den nederste del af topstykket (), OSTROŻNIE - OPAKOWANIE ZAWIERA ELEMENTY SZKLANE dessous du panneau supérieur (). når du skal flytte den. Español Suomi Poista paketin suoja ja nosta jalusta ulos paketista. PAKKE TIL SKRØBELIGE TING INDEHOLDER GLAS Retire la capa de protección y levante el soporte hasta sacarlo del paquete. Kun otat jalustaa ulos paketista, tee se nostamalla jalustaa ylätason Al mover el soporte, sujételo por los dos extremos de la base del tablero alemman osan molemmista päistä (). superior (). Português Deutsch Entfernen Sie die Schutzfolie und heben Sie den Ständer aus dem Paket. Wenn Sie den Ständer bewegen, halten Sie ihn an beiden Enden des Retire a folha protectora e eleve o suporte para fora da embalagem. Quando deslocar o suporte, segure em ambas as extremidades da parte inferior da placa superior (). SÄRKYVÄÄ - PAKETISSA ON LASIA FRÁGIL-EMBALAGEM CONTÉM MATERIAL EM VIDRO unteren Teils der oberen Platte () fest. Русский Nederlands Снимите защитный лист и выньте подставку из упаковки. Verwijder de beschermfolie en hef de standaard uit de verpakking. При перемещении подставки удерживайте ее за нижнюю часть ОСТОРОЖНО! Wanneer u de standaard verplaatst, houdt u deze vast bij beide верхней панели () с обеих сторон. uiteinden aan de onderkant van de bovenste plank (). Italiano Українська Зніміть захисний аркуш і витягніть підпору з упаковки. В УПАКОВКЕ СОДЕРЖАТСЯ Rimuovere la pellicola protettiva e sollevare il supporto estraendolo Під час переміщення підпори тримайте її знизу за обидва кінці верхньої дошки (). СТЕКЛЯННЫЕ КОМПОНЕНТЫ. dalla confezione. ОБЕРЕЖНО! В УПАКОВЦІ Є СКЛЯНІ ДЕТАЛІ. Durante lo spostamento del supporto, tenerlo da entrambe le estremità della parte inferiore del ripiano superiore (). (1) ©2010 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-170-064-01(1)