FRAGILE PACK CONTAINS GLASS FRAGILE EMBALLAGE RENFERMANT DU VERRE PAQUETE FRÁGIL: CONTIENE CRISTAL Svenska ZERBRECHLICH PAKET ENTHÄLT GLAS BREEKBAAR PAKKET BEVAT GLAS När du flyttar stativet, håll i den under delen av den övre hyllan (). Om du håller i basen, såsom visas på bilden, finns det risk för att sockeldelen lossnar och stativet faller. IL PACCO FRAGILE CONTIENE PARTI IN VETRO English Polski When you move the stand, hold the lower part of the top shelf (). If Stojak należy przenosić, trzymając za dolną część górnej półki (). Jeśli you hold the base as in the illusration, there is a risk that the plinth podstawa stojaka będzie trzymana w sposób pokazany na rysunku, section may detach and the stand may fall. może odpaść cokół, co z kolei może spowodować upadek stojaka. Français Lorsque vous déplacez le meuble, tenez la partie inférieure de l’étagère supérieure (). Si vous tenez la base comme illustré, la section du socle Dansk Når tv-bordet skal flyttes, skal I tage fat i den nederste del af den øverste hylde (). Hvis I tager fat som vist på tegningen, risikerer I, at FRAGILE - PAKET INNEHÅLLER GLAS OSTROŻNIE - OPAKOWANIE ZAWIERA ELEMENTY SZKLANE risque de se détacher et le meuble risque de tomber. sokkeldelen river sig løs, så tv-bordet falder ned. Español Suomi Kun siirrät jalustaa, pidä kiinni ylimmän tason () alapuolelta. Jos PAKKE TIL SKRØBELIGE TING INDEHOLDER GLAS Cuando mueva el soporte, sujete la parte inferior de la estantería superior (). Si sujeta la base como en la ilustración, existe un riesgo de pohjasta pidetään kiinni kuvan osoittamalla tavalla, sokkeli voi irrota, que la sección del plinto pudiera desprenderse y el soporte podría jolloin jalusta voi pudota maahan. caerse. Português Deutsch Wenn Sie das Rack bewegen, fassen Sie am unteren Teil des obersten Bodens () an. Wenn Sie den Sockelbereich wie in der Abbildung Quando mover o suporte, segure pela parte inferior da prateleira superior (). Se segurar pela base, como na ilustração, existe o risco da secção de plinto poder sair e o suporte poderá tombar. SÄRKYVÄÄ - PAKETISSA ON LASIA FRÁGIL-EMBALAGEM CONTÉM MATERIAL EM VIDRO gezeigt festhalten, besteht das Risiko, dass der Sockelbereich sich löst und das Rack herabfällt. Русский При перемещении стойки держите ее за нижнюю часть верхней Nederlands полки (). При удерживании основания стойки, как показано на ОСТОРОЖНО! Wanneer u de standaard verplaatst, dient u het onderste gedeelte van рисунке, существует опасность, что крепежный элемент оторвется и de bovenste legplank () vast te houden. Als u de basis vasthoudt zoals стойка упадет. afgebeeld, loopt u het risico dat de plint loskomt en dat de standaard valt. В УПАКОВКЕ СОДЕРЖАТСЯ Italiano СТЕКЛЯННЫЕ КОМПОНЕНТЫ. Durante lo spostamento del supporto, afferrare la parte inferiore del ripiano superiore (). Se la base viene tenuta nel modo indicato in figura, vi è il rischio che la parte di sostegno possa staccarsi e che il supporto possa cadere. (1) ©2008 Sony Corporation Printed in Malaysia 3-299-108-01(1)