Sound Bar Sound Bar Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Le logiciel de ce système est susceptible d’être mis à jour. Pour en savoir plus sur les Gebruiksaanwijzing NL éventuelles mises à jour disponibles, visitez l’URL suivante. www.sony.eu/support El software de este sistema podría actualizarse en el futuro. Para obtener más información sobre las actualizaciones disponibles, visite la siguiente URL. www.sony.eu/support De software van dit systeem kan in de toekomst worden bijgewerkt. Meer informatie over beschikbare updates vindt u op de volgende URL. www.sony.eu/support ©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-687-838-42(1) HT-ST5000
Pour les clients en Europe AVERTISSEMENT Remarque aux clients : les N’installez pas cet appareil dans un informations suivantes sont endroit confiné, comme sur une étagère uniquement applicables aux ou un meuble TV intégré. équipements vendus dans des pays où les directives UE sont en Pour réduire le risque d’incendie, vigueur. n’obstruez pas l’orifice de ventilation de Ce produit a été fabriqué par ou pour le l’appareil avec un journal, une nappe, compte de Sony Corporation, 1-7-1 une tenture, etc. Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 N’exposez pas l’appareil à une source Japon. Toutes les questions relatives à de flamme nue (par exemple, une la conformité des produits basées sur la bougie allumée). législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Pour réduire le risque d’incendie ou Belgium, bijkantoor van Sony Europe d’électrocution, n’exposez pas cet Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 appareil à des éclaboussures ou des Zaventem, Belgique. Pour toute gouttes d’eau et ne posez pas dessus question relative au Service Après- des objets remplis de liquides, Vente ou à la Garantie, merci de bien notamment des vases. vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les L’appareil n’est pas déconnecté du documents « Service (SAV) » ou secteur tant qu’il reste branché sur la Garantie. prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension. La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous Le soussigné, Sony Corporation, déclare remarquez une anomalie dans que cet équipement est conforme à la l’appareil, débranchez immédiatement Directive 2014/53/UE. la fiche principale de la prise secteur. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse N’exposez pas les piles ou un appareil internet suivante : contenant des piles à une chaleur http://www.compliance.sony.de/ excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes. Pour cet équipement radio, les restrictions suivantes relatives à la mise Utilisation en intérieur uniquement. en service ou aux exigences d’autorisation d’utilisation s’appliquent Câbles recommandés aux pays suivants : BE, BG, CZ, DK, DE, Des câbles et des connecteurs blindés EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, et mis à la terre correctement doivent HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, être utilisés pour le raccordement aux UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ordinateurs hôtes et/ou aux ME, XK, TR : périphériques. 2FR
La bande 5 150 MHz - 5 350 MHz est préservation des ressources naturelles. limitée à une utilisation en intérieur Pour toute information complémentaire exclusivement. au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre Cet appareil a été testé et répond aux municipalité, votre déchetterie locale ou normes définies dans la réglementation le point de vente où vous avez acheté le EMC pour l’utilisation d’un câble de produit. connexion inférieur à 3 mètres. Elimination des piles Cet équipement radioélectrique est et accumulateurs FR destiné à être utilisé avec la ou les usagés (Applicable versions approuvées du logiciel dans les pays de indiquées dans la déclaration de l’Union Européenne et conformité UE. Le logiciel chargé sur cet aux autres pays équipement radioélectrique a été vérifié européens disposant pour se conformer aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE. de systèmes de collecte sélective) Version du logiciel : M__.R.____ Ce symbole, apposé sur les piles et Emplacement de la version du logiciel : accumulateurs ou sur les emballages, voir [Informations système] sous indique que les piles et accumulateurs [Config.] - [Réglages Système]. fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets Traitement des ménagers. appareils Sur certains types de piles, ce symbole électriques et apparaît parfois combiné avec un électroniques en symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont fin de vie rajoutés lorsque ces piles contiennent (Applicable dans plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% les pays de de plomb. l’Union En vous assurant que ces piles et Européenne et accumulateurs sont mis au rebut de aux autres pays européens façon appropriée, vous participez disposant de systèmes de activement à la prévention des collecte sélective) conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer Ce symbole, apposé sur le produit ou sur l’environnement et sur la santé sur son emballage, indique que ce humaine. Le recyclage des matériaux produit ne doit pas être traité avec les contribue par ailleurs à la préservation déchets ménagers. Il doit être remis à des ressources naturelles. un point de collecte approprié pour le Pour les produits qui pour des raisons recyclage des équipements électriques de sécurité, de performance ou et électroniques. En vous assurant que d’intégrité de données nécessitent une ce produit sont mis au rebut de façon connexion permanente à une pile ou à appropriée, vous participez activement un accumulateur, il conviendra de vous à la prévention des conséquences rapprocher d’un service technique négatives que leur mauvais traitement qualifié pour effectuer son pourrait provoquer sur l’environnement remplacement. et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la 3FR
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. 4FR
Table des matières Contenu de l’emballage ................ 7 Réglage du volume du caisson de Ce que vous pouvez faire avec le graves .................................... 33 système ...................................8 Réglage de l’écart temporel entre Guide des pièces et des l’image et le son ....................34 commandes .......................... 10 Écoute de la musique et du À propos du menu d’accueil ....... 15 son avec la fonction Configuration BLUETOOTH® Guide de Écoute de la musique d’un dispositif Configuration démarrage mobile .................................... 35 de base (document Écoute du son du téléviseur ou séparé) dispositif connecté à partir d’un Connexion d’un téléviseur 4K et de casque ...................................38 dispositifs 4K ......................... 18 Écoute de la musique et du Connexion d’un téléviseur ou d’un son avec la fonction réseau dispositif audio portable via la Écoute de la musique sur votre prise ANALOG IN ....................21 ordinateur par l’intermédiaire Connexion à un réseau filaire ..... 22 d’un réseau domestique ....... 41 Connexion à un réseau sans fil ... 23 Écoute de la musique du dispositif Fixation de l’appareil principal au mobile avec Sony | Music mur ........................................ 25 Center ....................................42 Fixation du cadre grillagé ............ 27 Utilisation de Chromecast Écoute du son built-in ...................................44 Écoute du téléviseur .................... 28 Utilisation de Spotify ...................45 Écoute du dispositif AV Utilisation de la touche MUSIC connecté ................................ 28 SERVICE ..................................46 Écoute de la musique stockée sur Connexion à un dispositif un dispositif USB ................... 29 compatible multi-pièces sans fil (multi-pièces sans fil) ............46 Sélection de l’effet sonore Réglage de l’effet sonore Utilisation des différentes personnalisé pour différentes fonctions/des différents sources sonores (SOUND réglages FIELD) ..................................... 31 Personnalisation des réglages des Profiter d’un son clair associé à un enceintes pour le son niveau de volume réduit durant surround ................................48 la nuit (NIGHT) ....................... 32 Établissement de la connexion sans Rendre les dialogues plus audibles fil du caisson de graves (SECURE (VOICE) ................................... 33 LINK) ......................................49 5FR
Lecture de CD ou fichiers audio Formats vidéo HDMI pris en compressés par conversion en charge ................................... 83 une qualité sonore proche de la Communication BLUETOOTH ..... 85 haute résolution (DSEE HX) ... 51 CONTRAT DE LICENCE Profiter d’un son de diffusion D’UTILISATEUR FINAL ............ 86 multiplex (AUDIO) .................. 51 Précautions .................................. 91 Désactivation des touches de Index ............................................ 96 l’appareil principal .................52 Modification de la luminosité de l’afficheur du panneau avant et de l’indicateur BLUETOOTH (DIMMER) ...............................53 Économie d’énergie en mode de veille ...................................... 54 Envoi d’un signal depuis la télécommande vers le téléviseur par l’intermédiaire de l’appareil principal ................ 54 Utilisation de la fonction Commande pour HDMI ......... 55 Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync ....................................... 58 Utilisation de l’affichage de configuration ........................ 59 Liste du menu des options ..........67 Dépannage Dépannage .................................. 68 Réinitialisation du système .........77 Informations complémentaires Spécifications ...............................78 Consommation électrique selon la valeur de réglage pour chaque mode de veille ...................... 80 Gammes de fréquences radio et puissance de sortie maximale .............................. 80 Types de fichiers audio pouvant être lus ...........................................81 Formats audio en entrée pris en charge ................................... 82 6FR
• Câble numérique optique (1) Contenu de l’emballage • Enceinte-barre (1) • CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1) • Cadre grillagé (1) • Caisson de graves (1) • Guide de démarrage • Télécommande (1) • Mode d’emploi • Pile R03 (taille AAA) (2) 7FR
Ce que vous pouvez faire avec le système « Écoute du téléviseur » (page 28) « Écoute du dispositif AV connecté » (page 28) Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur câble ou satellite, etc. Raccorder le téléviseur et d’autres dispositifs (reportez-vous au « Guide de démarrage » (document séparé) ou à la section « Connexion d’un téléviseur ou d’un dispositif audio portable via la prise ANALOG IN » (page 21).) « Utilisation de la fonction Commande pour HDMI » (page 55) « Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync » (page 58) « Utilisation de Spotify » (page 45)* « Utilisation de la touche MUSIC SERVICE » (page 46) * Il est possible que ce service ne soit pas disponible dans certains pays/régions. * Pour procéder à la lecture sur le système, un compte Spotify Premium est nécessaire. « Établissement de la connexion sans fil du caisson de graves « Écoute de la musique (SECURE LINK) » (page 49) stockée sur un dispositif USB » (page 29) 8FR
« Connexion à un réseau filaire » (page 22) Modem Routeur Internet « Connexion à un réseau sans fil » (page 23) Routeur LAN sans fil « Écoute de la musique sur votre ordinateur par l’intermédiaire d’un réseau domestique » (page 41) « Écoute de la musique d’un dispositif mobile » (page 35) « Écoute de la musique du dispositif mobile avec Sony | Music Center » (page 42) « Écoute du son du téléviseur ou dispositif connecté à partir d’un casque » (page 38) « Écoute de la même musique dans différentes pièces (multi-pièces sans fil) » (page 46) 9FR
Guide des pièces et des commandes Certains détails ne figurent pas sur les illustrations. Enceinte-barre (appareil principal) Avant Touche (alimentation) Capteur de télécommande Met le système sous tension ou Dirigez la télécommande vers le en mode de veille. capteur de télécommande afin d’utiliser le système. Touche (sélection d’entrée) (page 15, 28) Afficheur du panneau avant Touche BLUETOOTH PAIRING Indicateur BLUETOOTH (page 35) – Clignote rapidement en bleu : lorsque le jumelage est en mode Touche (MUSIC SERVICE) veille (page 46) – Clignote en bleu : tentative de Touches +/– (volume) connexion BLUETOOTH – S’allume en bleu : la connexion Port (USB) (page 29) BLUETOOTH a été établie Repère N-Mark (page 37) Lorsque vous utilisez la fonction NFC, mettez votre dispositif compatible NFC en contact avec le repère. 10FR
Arrière Prise ANALOG IN Prise HDMI IN 3 Prise TV IN (OPT) Pour connaître les spécifications et les remarques sur les Prise HDMI OUT (TV (ARC)) connexions, reportez-vous à la Pour connaître les spécifications section « Formats vidéo HDMI pris et les remarques sur les en charge » (page 83). connexions, reportez-vous à la section « Formats vidéo HDMI pris Port LAN(100) en charge » (page 83). Prise HDMI IN 1 Pour connaître les spécifications et les remarques sur les connexions, reportez-vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 83). Prise HDMI IN 2 Pour connaître les spécifications et les remarques sur les connexions, reportez-vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 83). 11FR
Caisson de graves Indicateur Marche/veille – S’allume en rouge : le caisson de graves n’est pas connecté au système – S’allume en vert : le caisson de graves est connecté au système – S’allume en orange : le caisson de graves est connecté au système par l’intermédiaire de la fonction Secure Link – Clignote en vert : le caisson de graves essaye de se connecter au système – Clignote en orange : le caisson de graves essaye de se connecter au système par l’intermédiaire de la fonction Secure Link – S’éteint : le caisson de graves est en mode de veille Touche / (marche/veille) Met le caisson de graves sous tension ou en mode de veille. Touche SECURE LINK (page 49) Orifices de ventilation Pour des raisons de sécurité, n’obstruez pas les orifices de ventilation. 12FR
Télécommande INPUT +/– (page 15, 28) (alimentation) Met le système sous tension ou en mode de veille. DISPLAY** Affiche sur l’écran du téléviseur les informations de lecture. Les informations de lecture ne s’affichent pas pour l’entrée TV. CLEAR AUDIO+ (page 31) SOUND FIELD (page 31) VOICE (page 33) NIGHT (page 32) DIMMER (page 53) Touches de couleur Touches de raccourci pour la sélection de certaines options de menu. MUSIC SERVICE (page 46) BLUETOOTH PAIRING (page 35) OPTIONS** (page 34, 67) Affiche le menu des options sur l’écran du téléviseur. Le menu des options ne s’affiche pas pour l’entrée du téléviseur. BACK (page 15) /// (page 15) (entrée) (page 15) HOME (page 15) (silencieux) Coupe temporairement le son. (volume) +*/– Règle le volume. 13FR
SW (volume du caisson de graves) +/– Règle le volume du caisson de graves. Touches de lecture / (retour/avance rapide) Recherche vers l’arrière ou vers l’avant. / (précédent/suivant) Sélectionne le chapitre, la plage ou le fichier précédent/suivant. (lecture)* Démarre ou redémarre la lecture (reprise). (pause) Suspend ou redémarre la lecture. (arrêt) Arrête la lecture. BLUETOOTH RX/TX (récepteur/ émetteur BLUETOOTH) (page 39) AUDIO* (page 51) * Les touches AUDIO, et + comportent un point tactile. Laissez-le vous guider pendant l’utilisation. **Lorsque vous regardez un signal HDR et certaines vidéos au format 4K, les touches OPTIONS et DISPLAY ne fonctionnent pas et l’affichage des menus (OSD) du système n’apparaît pas. Pour plus de détails concernant le format vidéo 4K, reportez-vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 83). 14FR
À propos du menu d’accueil Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le système et le téléviseur avec le câble HDMI (non fourni). À partir du menu d’accueil, vous pouvez effectuer les différents réglages en sélectionnant [Config.] ou sélectionner l’entrée ou le service que vous souhaitez regarder à partir de la liste des entrées. Le menu d’accueil s’affiche dans la langue sélectionnée sous [Régl. facile]. (L’écran suivant est un exemple de sélection de l’anglais.) [Config.] Liste des entrées Utilisation du menu d’accueil ///, (entrée) HOME BACK 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur /// pour sélectionner [Config.] ou un élément dans la liste des entrées, puis appuyez sur . L’entrée sélectionnée ou l’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK. 15FR
Liste des entrées Nom de l’entrée Description [TV] Reproduit le son du téléviseur. (page 28) [HDMI1] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise HDMI IN 1. (page 28) [HDMI2] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise HDMI IN 2. (page 28) [HDMI3] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise HDMI IN 3. (page 28) [Bluetooth Audio] Reproduit le son du dispositif connecté à l’aide de la fonction BLUETOOTH. (page 35) [Analog] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise ANALOG IN. (page 28) [USB] Reproduit des fichiers de musique stockés sur un dispositif USB connecté. (page 29) [Home Network] Reproduit les fichiers de musique du dispositif connecté par l’intermédiaire du réseau. (page 41) [Music Service List] Affiche la méthode opératoire des services musicaux. (page 46) [Config.] Reportez-vous à la section « Utilisation de l’affichage de configuration » (page 59). Conseil Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant plusieurs fois sur INPUT +/–. À propos de la description des étapes Dans ce mode d’emploi, les opérations sont décrites comme des étapes à suivre à partir du menu d’accueil affiché sur l’écran du téléviseur en utilisant la télécommande lorsque le système et le téléviseur sont connectés avec le câble HDMI (non fourni). Les étapes à suivre pour sélectionner les éléments apparaissant sur l’écran du téléviseur à l’aide de /// et de sont simplifiées de la manière suivante. Exemple : Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est exprimée sous le terme « Sélectionner ». Exemple : Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] - [Configuration à fil] dans le menu d’accueil. Lorsque l’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est répétée, les éléments sélectionnés sont liés par « - ». 16FR
Conseils • Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal si elles portent des noms identiques ou similaires à ceux de la télécommande. • Les caractères entre [ ] apparaissent sur l’écran du téléviseur. Les caractères entre « » apparaissent sur l’afficheur du panneau avant. 17FR
Quand une prise HDMI du Configuration téléviseur compatible HDCP2.2 porte la mention Configuration de base « ARC » Reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé). Connexion d’un téléviseur 4K et de dispositifs 4K Toutes les prises HDMI du système prennent en charge le format vidéo 4K et HDCP2.2 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2). Pour regarder du contenu vidéo 4K, connectez le téléviseur 4K et les dispositifs 4K au système via une prise HDMI compatible HDCP2.2 sur chaque dispositif. Prise HDMI Vous pouvez uniquement afficher du compatible contenu 4K par l’intermédiaire de la HDCP2.2 connexion à la prise HDMI compatible HDCP2.2. Prise HDMI compatible HDCP2.2 Téléviseur Lecteur Blu-ray Disc, décodeur câble ou satellite, etc. Câble HDMI (non fourni) Câble HDMI (non fourni) Utilisez un câble HDMI prenant en charge le format vidéo 4K que vous souhaitez regarder. Pour plus de détails, reportez- vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 83). 18FR
1 Vérifiez quelle est la prise HDMI IN de votre téléviseur compatible Configuration HDCP2.2. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. 2 Connectez la prise HDMI IN compatible HDCP2.2 du téléviseur et la prise HDMI OUT de l’appareil principal avec le câble HDMI (non fourni). La connexion du téléviseur est terminée. 3 Connectez la prise HDMI OUT compatible HDCP2.2 du dispositif 4K et la prise HDMI IN de l’appareil principal avec le câble HDMI (non fourni). Reportez-vous au mode d’emploi du dispositif 4K pour vérifier si la prise de sortie HDMI OUT du Prise HDMI dispositif 4K est compatible compatible HDCP2.2. HDCP2.2 La connexion du dispositif 4K est terminée. Quand une prise HDMI du téléviseur compatible Téléviseur HDCP2.2 ne porte pas la mention « ARC » Prise HDMI Si la prise HDMI IN compatible HDCP2.2 compatible de votre téléviseur n’est pas compatible HDCP2.2 ARC (Audio Return Channel), le son du téléviseur n’est pas reproduit par le système. Dans ce cas, connectez la prise de sortie Lecteur Blu-ray Disc, optique du téléviseur et la prise TV IN décodeur câble ou satellite, etc. (OPT) de l’appareil principal avec le câble numérique optique (fourni). Câble HDMI (non fourni) Câble HDMI (non fourni) Utilisez un câble HDMI prenant en charge le format vidéo 4K que vous souhaitez regarder. Pour plus de détails, reportez- vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 83). Câble numérique optique (fourni) 19FR
Remarques Réglage du format de signal • Selon le téléviseur, le réglage du HDMI pour regarder du téléviseur pour la sortie HDMI peut être contenu vidéo 4K nécessaire. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Pour regarder du contenu vidéo 4K, • Si l’image ne s’affiche pas une fois sélectionnez le paramètre adapté au [Format du signal HDMI] réglé sur [Format téléviseur 4K et au dispositif 4K. amélioré], réglez-le sur [Format standard]. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réglages Système] - [Réglages HDMI] - [Format du signal HDMI]. 4 Sélectionnez le paramètre de votre choix. • [Format standard] (paramètre par défaut) : à sélectionner lorsque le téléviseur et les dispositifs connectés prennent en charge les formats vidéo de bande passante standard. • [Format amélioré] : à sélectionner lorsque le téléviseur et les dispositifs connectés prennent en charge les formats vidéo de bande passante élevée tels que 4K 60p 4:4:4, etc. Pour connaître la relation des options du paramètre [Format du signal HDMI], les signaux de format vidéo pris en charge et les câbles HDMI à utiliser, reportez-vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 83). 20FR
Remarque Connexion d’un Si la prise casque du téléviseur sert aussi de Configuration téléviseur ou d’un prise de sortie audio, vérifiez les réglages de sortie audio du téléviseur. Pour plus de dispositif audio portable détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. via la prise ANALOG IN Pour connecter les dispositifs suivants au système, utilisez la prise ANALOG IN du système. – Téléviseur dépourvu de prise HDMI et de prise de sortie numérique optique – Dispositif audio portable tel qu’un smartphone ou un WALKMAN® Câble audio analogique (non fourni) Sortie audio analogique Smartphone, Téléviseur WALKMAN®, autres dispositifs audio, etc. 21FR
Connexion grâce à Connexion à un réseau l’obtention automatique filaire des informations réseau Préparez le réseau en connectant le système et l’ordinateur à votre réseau 1 Appuyez sur HOME. domestique avec un câble LAN. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Connexion à un ordinateur 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. ou à un routeur avec un L’affichage de configuration câble LAN apparaît sur l’écran du téléviseur. L’illustration suivante est un exemple de 3 Sélectionnez [Réglages Réseau] - connexion du système et de l’ordinateur [Paramètres Réseau] - à votre réseau domestique. [Configuration à fil]. 4 Sélectionnez [Auto]. Le système commence les réglages du réseau et l’état des réglages du réseau est affiché. Internet Appuyez sur / pour parcourir les informations, puis appuyez sur . 5 Sélectionnez [Enr. & Connect.]. Le système démarre la connexion Modem au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux messages qui apparaissent sur l’écran du téléviseur. Câble LAN (non fourni) Connexion grâce à Routeur l’utilisation d’une adresse IP fixe 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur Serveur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le Remarque menu d’accueil. L’affichage de configuration Le serveur doit être connecté au même réseau que celui du système. apparaît sur l’écran du téléviseur. Conseil 3 Sélectionnez [Réglages Réseau] - Nous vous recommandons d’utiliser un [Paramètres Réseau] - câble d’interface droit blindé (non fourni). [Configuration à fil]. 22FR
4 Sélectionnez [Manuelle]. 5 Effectuez les réglages en suivant Connexion à un réseau Configuration les instructions affichées à l’écran. sans fil Le système commence les réglages du réseau et l’état des réglages du Préparez le réseau en connectant le réseau est affiché. système et l’ordinateur à votre routeur Appuyez sur / pour parcourir les LAN sans fil. informations, puis appuyez sur . Remarque 6 Sélectionnez [Enr. & Connect.]. Le serveur doit être connecté au même Le système démarre la connexion réseau que celui du système. au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux messages qui apparaissent sur l’écran du Connexion à l’aide de la téléviseur. touche WPS Si votre routeur (point d’accès) LAN sans fil est compatible Wi-Fi Protected Setup (WPS), vous pouvez facilement définir les réglages du réseau à l’aide de la touche WPS. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] - [Configuration sans fil] - [Wi-Fi Protected Setup™(WPS)]. 4 Sélectionnez [Lancer]. 5 Appuyez sur la touche WPS du point d’accès. Le système démarre la connexion au réseau. 23FR
Connexion par sélection du Connexion grâce à nom du réseau (SSID) l’utilisation d’une adresse IP fixe Si votre routeur LAN (point d’accès) sans fil n’est pas compatible Wi-Fi Protected Sélectionnez [Nouvel enregistrement de Setup (WPS), vérifiez préalablement les connexion] - [Enregistr. manuel] à informations suivantes. l’étape 4 de « Connexion par sélection – Le nom du réseau (SSID)* du nom du réseau (SSID) » et suivez les _____________________________________ instructions affichées à l’écran. – La clé de sécurité (mot de passe)** _____________________________________ Connexion grâce à l’utilisation d’un code PIN * Le SSID (Service Set Identifier) est un nom qui identifie un point d’accès particulier. Sélectionnez [Nouvel enregistrement de **Vous devriez retrouver ces informations connexion] à l’étape 4 de « Connexion sur une étiquette de votre routeur LAN par sélection du nom du réseau (SSID) », sans fil/point d’accès, dans le mode puis sélectionnez [Méthode PIN (WPS)]. d’emploi, auprès de la personne qui a configuré votre réseau sans fil ou parmi les informations fournies par votre Connexion par Sony | Music fournisseur de services Internet. Center 1 Appuyez sur HOME. Sony | Music Center peut connecter le Le menu d’accueil apparaît sur système au même réseau sans fil que l’écran du téléviseur. celui du dispositif mobile. Pour plus de 2 Sélectionnez [Config.] dans le détails, suivez les instructions de l’application ou reportez-vous à l’URL menu d’accueil. suivante. L’affichage de configuration http://www.sony.net/smcqa/ apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] - [Configuration sans fil]. La liste des noms des réseaux apparaît sur l’écran du téléviseur. 4 Sélectionnez le nom de réseau souhaité (SSID). 5 Saisissez la clé de sécurité (ou la mot de passe) à l’aide du clavier virtuel, puis sélectionnez [Enter]. Le système démarre la connexion au réseau. 24FR
À propos du lieu Fixation de l’appareil d’installation de l’appareil Configuration principal au mur principal Vous pouvez fixer l’appareil principal sur L’appareil principal reproduit le son un mur. surround vers le plafond. Pour être certain que le téléviseur n’interfère pas avec le son reproduit par l’appareil principal, déterminez le lieu d’installation de l’appareil principal sur base des valeurs d’estimation ci-après. (A) Remarques • Préparez des vis (non fournies) convenant Téléviseur au matériau et à la résistance du mur. Comme un mur en plaques de plâtre est particulièrement fragile, fixez convenablement les vis à une poutre du mur. Installez les enceintes (B) horizontalement, accrochées par des vis et des chevilles sur une section plane Appareil principal ininterrompue du mur. • Confiez l’installation à un revendeur Sony Profondeur du Dimensions entre ou à un entrepreneur agréé et soyez téléviseur fixé l’appareil principal particulièrement attentif à la sécurité (A) et le téléviseur pendant l’installation. (B) • Sony décline toute responsabilité en cas Moins de 66 mm 50 mm ou plus d’accidents ou de dommages provoqués par une installation incorrecte, la 66 mm à moins de 100 mm ou plus résistance insuffisante du mur, la 100 mm mauvaise fixation des vis, une 100 mm ou plus 200 mm ou plus catastrophe naturelle, etc. 25FR
2 Déterminez la hauteur du Fixation de l’appareil CALIBRE DE MONTAGE MURAL en principal au mur vous reportant aux instructions de la section « À propos du lieu 1 Préparez des vis (non fournies) d’installation de l’appareil adaptées aux orifices de la principal » (page 25), puis collez fixation murale situés sur l’arrière le CALIBRE DE MONTAGE MURAL de l’appareil principal. sur un mur à l’aide d’un ruban adhésif disponible dans le commerce, etc. 4 mm 3 Marquez les positions des vis décrites ci-dessous sur la LIGNE Plus de 30 mm DE VIS ( ) du CALIBRE DE MONTAGE MURAL. Mesurez la distance décrite ci- 4,6 mm dessous avec une règle, puis marquez-la à l’aide d’un crayon, 10 mm etc. 422 mm 422 mm Orifice à l’arrière de l’appareil principal 2 Collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL (fourni) sur un mur. Position des vis Centre du téléviseur 4 Fixez les vis dans le repère. 11 mm à 12 mm Ruban adhésif, CALIBRE DE etc. MONTAGE MURAL 1 Alignez la LIGNE CENTRALE DU TÉLÉVISEUR ( ) du CALIBRE DE MONTAGE MURAL avec la ligne 5 Retirez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL. centrale de votre téléviseur. 26FR
6 Accrochez l’appareil principal aux vis. Fixation du cadre grillagé Configuration Alignez les orifices de l’arrière de l’appareil principal à l’aide des vis, Vous pouvez protéger les enceintes en puis accrochez l’appareil principal fixant le cadre grillagé fourni. aux deux vis. Nous vous recommandons d’utiliser l’appareil principal sans fixer le cadre grillagé si vous prévoyez d’écouter du contenu audio haute résolution. Fixez le cadre grillagé parallèlement au panneau avant. Insérez les parties saillantes du cadre grillagé dans l’orifice de l’appareil principal. Remarque Lorsque vous collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL, aplanissez-le complètement. Conseil Le cadre grillagé est fixe et sa position est déterminée par un aimant. 27FR
Écoute du son Écoute du dispositif AV connecté Écoute du téléviseur 1 Appuyez sur HOME. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez l’entrée à laquelle 2 Sélectionnez [TV] dans le menu est raccordé le dispositif souhaité dans le menu d’accueil. d’accueil. L’image du dispositif sélectionné 3 Sélectionnez le programme à apparaît sur l’écran du téléviseur et l’aide de la télécommande du le son est reproduit par le système. téléviseur. Si vous sélectionnez [Analog], Le programme de télévision l’écran [Analog] s’affiche sur l’écran sélectionné apparaît sur l’écran du du téléviseur. téléviseur et le son du téléviseur est 3 Réglez le volume. reproduit par le système. • Réglez le volume en appuyant sur 4 Réglez le volume. +/– sur la télécommande. • Réglez le volume en appuyant sur • Réglez le volume du caisson de +/– sur la télécommande. graves en appuyant sur SW +/– • Réglez le volume du caisson de sur la télécommande (page 33). graves en appuyant sur SW +/– Conseil sur la télécommande (page 33). Vous pouvez sélectionner l’entrée en appuyant sur INPUT +/– sur la Remarque télécommande. Réglez les enceintes du téléviseur (BRAVIA) sur Système audio. Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur pour Modification du nom de toute information relative à sa l’entrée affiché dans le menu configuration. d’accueil Conseil Vous pouvez sélectionner [TV] en appuyant Vous pouvez modifier le nom de sur INPUT +/– sur la télécommande. l’entrée [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] qui est affiché dans le menu d’accueil. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 28FR
2 Placez le curseur sur [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] dans le menu Écoute de la musique d’accueil, puis appuyez sur OPTIONS. stockée sur un dispositif Le menu des options apparaît sur USB Écoute du son l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Rég. Etiqu. Ent.]. Vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif USB 4 Sélectionnez le nom de l’entrée. connecté. Vous pouvez sélectionner le nom de Pour connaître les types de fichiers l’entrée dans la liste suivante. compatibles, reportez-vous à « Types • [BD Player] de fichiers audio pouvant être lus » • [DVD Player] (page 81). • [Cable Box] • [Satellite] 1 Connectez le dispositif USB au • [GAME] port (USB). • [PC] 5 Appuyez sur pour terminer. Conseil Lorsque vous modifiez le nom de l’entrée, l’icône affichée est également modifiée automatiquement. 2 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [USB (Connecté)] dans le menu d’accueil. 4 Sélectionnez le dossier dans lequel les chansons sont stockées - la chanson. La chanson sélectionnée est lue et le son est reproduit par le système. 5 Réglez le volume. • Réglez le volume en appuyant sur +/– sur la télécommande. 29FR
• Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 33). Remarque Ne débranchez pas le dispositif USB en cours d’utilisation. Pour éviter que des données soient altérées ou que le dispositif USB soit endommagé, mettez le système hors tension avant de connecter ou de débrancher le dispositif USB. Conseil Vous pouvez effectuer différentes opérations à partir du menu des options (page 67). 30FR
Champ Description sonore Sélection de l’effet sonore [Movie] Vous avez l’impression d’être immergé par le son Réglage de l’effet sonore qui circule derrière vous et enveloppe la personnalisé pour totalité de votre corps. Ce mode différentes sources convient pour les Sélection de l’effet sonore films. sonores (SOUND FIELD) [Music] La vivacité et la brillance du son sont Vous pouvez facilement profiter des exprimées en détail. effets sonores préprogrammés qui sont Ce mode convient personnalisés pour différents types de pour écouter de la sources sonores. musique de manière entraînante. [Game Vous pouvez vous Studio] plonger au cœur du jeu en reproduisant SOUND FIELD la sensation de mouvement et la CLEAR AUDIO+ distance des objets, tout en distinguant clairement les dialogues. [Sports] Vous pouvez profiter d’une atmosphère similaire à celle d’un stade. Les commentaires des présentateurs sont 1 Appuyez sur SOUND FIELD. toutefois reproduits clairement. Le menu champ sonore apparaît sur l’écran du téléviseur. [Standard] Le son d’un programme télévisé 2 Appuyez plusieurs fois sur la est reproduit touche pour sélectionner le clairement. Ce mode convient pour les champ sonore souhaité. actualités, car les voix sont claires. Champ Description sonore Remarques [ClearAudio+] Le réglage du son adapté est • Lors de l’utilisation de la fonction multi- automatiquement pièces sans fil ou Chromecast built-in, ou sélectionné pour la lors du réglage de [Mode Bluetooth] sur source sonore. [Émetteur] (page 62), la fonction champ [3D Surround] Appréciez les films, sonore est indisponible. la musique et bien • Le menu champ sonore apparaît sur plus encore avec un l’écran du téléviseur pour l’entrée du son qui vous plonge téléviseur. dans une ambiance sonore intégrale. 31FR
• Lorsque vous réglez [Effet sonore] sur [Non], la fonction surround sans fil se désactive. Profiter d’un son clair • Le surround virtuel est en cours de traitement lorsqu’un champ sonore autre associé à un niveau de que [Music] est sélectionné, bien que volume réduit durant la celui-ci risque de ne pas fonctionner si la source audio n’est pas multicanal. nuit (NIGHT) Conseils Le son reproduit un niveau de volume • Vous pouvez sélectionner [ClearAudio+] réduit avec une perte minimale de en appuyant sur CLEAR AUDIO+ sur la télécommande. fidélité et des dialogues distincts. • Vous pouvez sélectionner le champ sonore dans le menu des options (page 67). NIGHT 1 Appuyez sur NIGHT. La mode nocturne apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le mode nocturne. Mode Description [Oui] Active la fonction Mode nocturne. [Non] Désactive la fonction Mode nocturne. Remarque Lorsque vous mettez le système hors tension, ce paramètre se règle automatiquement sur [Non]. Conseil Vous pouvez sélectionner [Night] dans le menu des options (page 67). 32FR
Rendre les dialogues Réglage du volume du plus audibles (VOICE) caisson de graves Le caisson de graves est conçu pour reproduire les sons graves ou de basse fréquence. Sélection de l’effet sonore VOICE SW +/– 1 Appuyez sur VOICE. La mode voix apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur SW (volume du caisson de graves) +/– pour régler le 2 Appuyez plusieurs fois sur la volume du caisson de graves. touche pour sélectionner le mode voix. Remarque Mode Description Il est possible que les sons graves reproduits par le caisson de graves ne [Up Off] Standard soient pas perceptibles si la source [Up 1] Les dialogues sont d’entrée n’en contient pas beaucoup, facilement audibles en comme c’est le cas dans certains améliorant la plage de programmes de télévision. dialogue. [Up 2] La plage de dialogue est améliorée et le son des dialogues peut être aisément entendu par les personnes âgées. Conseil Vous pouvez sélectionner [Voice] dans le menu des options (page 67). 33FR
Lorsque vous regardez un Réglage de l’écart autre dispositif temporel entre l’image et le son 1 Appuyez sur OPTIONS. Le menu des options apparaît sur Quand le son ne correspond pas aux l’écran du téléviseur. images affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez régler l’écart 2 Sélectionnez [SYNC A/V]. temporel entre l’image et le son. 3 Réglez l’écart temporel à l’aide de La méthode de réglage varie selon /, puis appuyez sur . l’entrée. Vous pouvez régler l’écart temporel entre 0 ms. et 300 ms. par incréments de 25 ms. ///, OPTIONS Lorsque vous regardez la télévision 1 Appuyez sur OPTIONS. « SYNC » apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 2 Appuyez sur ou Le temps de réglage apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 3 Réglez l’écart temporel à l’aide de /, puis appuyez sur . Vous pouvez régler l’écart temporel entre 0 ms. et 300 ms. par incréments de 25 ms. 4 Appuyez sur OPTIONS. Le menu des options disparaît de l’afficheur du panneau avant. 34FR
Écoute de la musique par Écoute de la musique et du son jumelage avec un dispositif avec la fonction BLUETOOTH® mobile Écoute de la musique 1 Appuyez sur BLUETOOTH PAIRING. d’un dispositif mobile Le système passe en mode jumelage, « BT » apparaît sur Vous pouvez écouter de la musique l’afficheur du panneau avant et stockée sur un dispositif mobile tel l’indicateur BLUETOOTH clignote Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH® qu’un smartphone ou une tablette par rapidement. l’intermédiaire d’une connexion sans fil, en connectant le système et le dispositif mobile grâce à la fonction BLUETOOTH. Lorsque vous connectez le dispositif mobile avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez le faire en utilisant simplement la télécommande fournie sans mettre le téléviseur sous tension. INPUT +/– 2 Activez la fonction BLUETOOTH, puis sélectionnez « HT-ST5000 » après l’avoir recherché sur le BLUETOOTH dispositif mobile. PAIRING Si une clé d’accès est demandée, saisissez « 0000 ». SW +/– 3 Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH de l’appareil principal HOME s’allume en bleu. Une connexion a été établie entre le +/– système et le dispositif mobile. Touches de 4 Démarrez la lecture audio à l’aide de l’application musicale du lecture dispositif mobile connecté. BLUETOOTH Le son est reproduit par l’appareil RX/TX principal. 35FR
5 Réglez le volume. Écoute de la musique d’un • Réglez le volume en appuyant sur dispositif mobile jumelé +/– sur la télécommande. • Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/– 1 Activez la fonction BLUETOOTH du sur la télécommande (page 33). dispositif mobile. • Vous pouvez lancer ou suspendre la lecture du contenu en utilisant 2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT +/– pour afficher « BT » sur les touches de lecture sur la télécommande. l’afficheur du panneau avant. Le système se reconnecte Pour vérifier l’état de la automatiquement au dispositif connexion de la fonction mobile auquel il était le plus BLUETOOTH récemment connecté. État Indicateur BLUETOOTH 3 Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH s’allume en bleu. Lorsque le Clignote rapidement en Une connexion a été établie entre le jumelage est en bleu mode veille système et le dispositif mobile. Tentative de Clignote en bleu 4 Démarrez la lecture audio à l’aide connexion de l’application musicale du Connexion S’allume en bleu dispositif mobile connecté. établie Le son est reproduit par l’appareil Non connecté Éteint principal. Conseils 5 Réglez le volume. • Quand la connexion BLUETOOTH est • Réglez le volume en appuyant sur établie, une indication de +/– sur la télécommande. recommandation de l’application à • Réglez le volume du caisson de installer s’affiche en fonction du dispositif graves en appuyant sur SW +/– connecté. sur la télécommande (page 33). Suivez les instructions affichées, vous • Vous pouvez lancer ou suspendre pouvez installer une application baptisée la lecture du contenu en utilisant Sony | Music Center, qui vous permet de les touches de lecture sur la commander ce système. télécommande. Reportez-vous à la section « Écoute de la musique du dispositif mobile avec Sony | Music Center » (page 42) pour plus de Pour déconnecter le dispositif détails sur Sony | Music Center. mobile • Effectuez le jumelage pour le second Exécutez une des actions suivantes. dispositif mobile et les suivants. • Désactivez la fonction BLUETOOTH du dispositif mobile. • Appuyez sur BLUETOOTH PAIRING sur la télécommande. • Mettez le système ou le dispositif mobile hors tension. 36FR
Remarque 2 Mettez le repère N mark de Si « BT » n’apparaît pas sur l’afficheur du l’appareil principal en contact panneau avant en appuyant sur INPUT +/– avec le dispositif mobile. à l’étape 2 de la section « Écoute de la Maintenez le contact jusqu’à ce que musique d’un dispositif mobile jumelé », le dispositif mobile vibre et qu’un appuyez une fois sur BLUETOOTH RX/TX message y apparaisse. sur la télécommande. Suivez les instructions affichées à Conseil l’écran pour terminer le jumelage Lorsque la connexion n’est pas établie, de l’appareil principal et du sélectionnez « HT-ST5000 » sur le dispositif dispositif mobile. mobile. Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH® Connexion à un dispositif mobile par simple contact (NFC) En rapprochant un dispositif mobile compatible NFC, tel qu’un smartphone ou une tablette, du repère N mark de l’appareil principal, le système est mis sous tension automatiquement, le jumelage et la connexion BLUETOOTH sont ensuite établis automatiquement. Dispositifs compatibles Indicateur BLUETOOTH Smartphones, tablettes et lecteurs audio intégrant la fonction NFC (Système d’exploitation : Android™ 2.3.3 ou ultérieur, à l’exception d’Android 3.x) 3 Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH s’allume en bleu. 1 Activez la fonction NFC du Une connexion a été établie entre le système et le dispositif mobile. dispositif mobile. 4 Démarrez la lecture audio à l’aide de l’application musicale du dispositif mobile connecté. Le son est reproduit par le système. 5 Réglez le volume. • Réglez le volume en appuyant sur +/– sur la télécommande. • Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 33). • Vous pouvez lancer ou suspendre la lecture du contenu en utilisant les touches de lecture sur la télécommande. 37FR
Pour arrêter la lecture par simple contact Écoute du son du Remettez le repère N mark de l’appareil principal en contact avec le dispositif téléviseur ou dispositif mobile. connecté à partir d’un Remarques casque • Selon votre dispositif, vous devrez peut- être exécuter préalablement les actions Vous pouvez écouter le son du suivantes sur votre dispositif mobile. téléviseur ou dispositif connecté à partir – Activer la fonction NFC. d’un casque compatible BLUETOOTH en – Installer l’application « NFC Easy le connectant grâce à la fonction Connect » sur Google Play™ et la BLUETOOTH. démarrer. (Il est possible que l’application ne soit pas disponible dans certains pays/régions.) Pour plus de Écoute de la musique par détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre dispositif. jumelage avec un casque • Cette fonction est inopérante avec un casque compatible BLUETOOTH. Pour écouter le son à l’aide d’un casque 1 Réglez le casque compatible BLUETOOTH sur le mode compatible BLUETOOTH, reportez-vous à jumelage. la section « Écoute du son du téléviseur ou dispositif connecté à partir d’un Reportez-vous au mode d’emploi casque » (page 38). du casque pour la méthode de • [Mode Bluetooth] passe jumelage. automatiquement sur [Récepteur] lorsque la connexion BLUETOOTH avec la 2 Appuyez sur HOME. fonction simple contact est établie. Même Le menu d’accueil apparaît sur si la fonction simple contact est annulée, l’écran du téléviseur. le réglage [Mode Bluetooth] reste sur [Récepteur]. Pour plus de détails 3 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. concernant [Mode Bluetooth], reportez- vous à la section [Réglages de Bluetooth] L’affichage de configuration (page 62). apparaît sur l’écran du téléviseur. • Si votre appareil mobile est du type à passer en mode veille en réaction à une 4 Sélectionnez [Réglages de Bluetooth] - [Mode Bluetooth] - force magnétique, il se peut que vous ne puissiez pas le connecter à l’aide de NFC. [Émetteur]. Si la fonction simple contact ne Le système passe en mode fonctionne pas, connectez-le à l’aide de transmission BLUETOOTH. la fonction BLUETOOTH (page 35). 38FR
5 Sélectionnez le nom du casque à Écoute de la musique avec partir de la [Liste des dispositifs] un casque jumelé sous [Réglages de Bluetooth]. Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, [Dispositif Bluetooth 1 Appuyez sur HOME. connecté.] apparaît. (Le nom du Le menu d’accueil apparaît sur dispositif connecté apparaît l’écran du téléviseur. également.) Si vous ne trouvez pas le nom de 2 Sélectionnez l’entrée souhaitée. Pour sélectionner une entrée, votre casque dans la [Liste des reportez-vous à la section dispositifs], sélectionnez [Balayer]. Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH® « Utilisation du menu d’accueil » 6 Revenez au menu d’accueil et (page 15). sélectionnez l’entrée souhaitée. L’image de l’entrée sélectionnée 3 Activez la fonction BLUETOOTH du casque. apparaît sur l’écran du téléviseur, « BT TX » apparaît sur l’afficheur du 4 Appuyez sur BLUETOOTH RX/TX panneau avant, puis le son est sur la télécommande. reproduit par le casque. [Mode Bluetooth] est réglé sur Aucun son n’est reproduit par le [Émetteur] et « BT TX » apparaît sur système. l’afficheur du panneau avant. Pour sélectionner une entrée, Le système se reconnecte reportez-vous à la section automatiquement au dernier « Utilisation du menu d’accueil » casque auquel il était connecté, (page 15). puis le son est reproduit par le 7 Réglez le volume. casque. Aucun son n’est reproduit par le Réglez d’abord le niveau de volume système. du casque. Le niveau de volume du casque peut être commandé par 5 Réglez le volume. +/– sur l’appareil principal et par Réglez le niveau de volume du +/– sur la télécommande. casque. Vous pouvez également régler le niveau de volume du Pour supprimer un dispositif casque avec +/– sur la enregistré de la liste des télécommande. dispositifs Pour déconnecter le casque 1 Suivez les étapes 1 à 5 de la section « Écoute de la musique par jumelage Exécutez une des actions suivantes. – Désactivez la fonction BLUETOOTH du avec un casque ». casque. 2 Sélectionnez le nom du casque, puis – Appuyez sur BLUETOOTH RX/TX. appuyez sur OPTIONS. – Mettez le système ou le casque hors tension. 3 Sélectionnez [Supprimer]. – Sélectionnez le nom de dispositif du 4 Suivez les instructions affichées pour casque connecté sous [Config.] - supprimer le casque souhaité de la [Réglages de Bluetooth] - [Liste des dispositifs]. [Connecté] sous le nom du liste des dispositifs. dispositif disparaît. 39FR
À propos de la connexion du casque • Il est possible que vous ne puissiez pas régler le niveau de volume selon le casque compatible BLUETOOTH utilisé. • [Bluetooth Audio] est désactivé lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Non] ou [Émetteur]. • Quand l’entrée de [Bluetooth Audio] est sélectionnée, vous ne pouvez pas régler [Mode Bluetooth] sur [Émetteur]. Vous ne pouvez pas non plus le régler avec BLUETOOTH RX/TX sur la télécommande. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 dispositifs BLUETOOTH. Si vous enregistrez un 10ème dispositif BLUETOOTH, il écrase le plus vieux dispositif BLUETOOTH auquel vous vous êtes connecté. • Le système peut afficher jusqu’à 15 dispositifs BLUETOOTH détectés dans [Liste des dispositifs]. • Vous ne pouvez pas modifier l’effet sonore ou les réglages du menu des options pendant la transmission du son au casque compatible BLUETOOTH. • Certains contenus sont protégés et ne peuvent donc pas être reproduits. • En raison des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, la musique/le son reproduit par le dispositif BLUETOOTH peut être légèrement retardé par rapport au son reproduit par l’appareil principal. • Vous pouvez activer ou désactiver la réception du son AAC ou LDAC provenant du dispositif BLUETOOTH (page 62). 40FR
Conseil Reportez-vous à [Config.] - [Réglages Écoute de la musique et du son Réseau] - [Etat de connexion du réseau] lorsque vous vérifiez l’état de la connexion avec la fonction réseau réseau. Écoute de la musique sur Écoute de la musique votre ordinateur par stockée sur un ordinateur l’intermédiaire d’un Ordinateur réseau domestique Vous pouvez lire des fichiers musicaux Écoute de la musique et du son avec la fonction réseau stockés sur votre ordinateur par l’intermédiaire de votre réseau domestique. Les fichiers musicaux peuvent être lus en utilisant le menu d’accueil affiché sur Routeur LAN sans fil l’écran du téléviseur ou Sony | Music Center sur un dispositif mobile tel qu’un smartphone ou une tablette. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Préparation du Home 2 Sélectionnez [Home Network] Network dans le menu d’accueil. Le nom du dispositif apparaît sur 1 Connectez le système à un réseau. l’écran du téléviseur. Reportez-vous aux sections « Connexion à un réseau filaire » 3 Sélectionnez le dispositif souhaité - le dossier dans lequel (page 22) et « Connexion à un réseau sans fil » (page 23). les chansons sont stockées - la chanson. 2 Connectez l’ordinateur à un La chanson sélectionnée est lue et réseau. le son est reproduit par le système. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. 4 Réglez le volume. 3 Configurez l’ordinateur. • Réglez le volume en appuyant sur +/– sur la télécommande. Pour utiliser l’ordinateur sur votre • Réglez le volume du caisson de réseau domestique, vous devez le graves en appuyant sur SW +/– configurer en tant que serveur. Pour sur la télécommande (page 33). plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. Conseil Vous pouvez effectuer différentes opérations à partir du menu des options (page 67). 41FR
Écoute de la musique stockée sur un ordinateur en Écoute de la musique du utilisant Sony | Music Center dispositif mobile avec Ordinateur Sony | Music Center Ce que vous pouvez faire avec Sony | Music Center Sony | Music Center est une application qui commande les dispositifs audio Routeur LAN sans fil Sony compatibles à l’aide d’un dispositif mobile tel qu’un smartphone ou une Smartphone ou tablette. tablette Pour plus de détails concernant Sony | Music Center, reportez-vous à l’URL suivante. http://www.sony.net/smcqa/ Vous pouvez lire des fichiers musicaux L’installation de Sony | Music Center sur stockés sur l’ordinateur en utilisant votre dispositif mobile vous fournit les l’application Sony | Music Center éléments suivants. téléchargée sur un dispositif mobile tel qu’un smartphone ou une tablette. Pour Réglages sonores du système plus de détails concernant Sony | Music Vous pouvez facilement personnaliser Center, reportez-vous à la section « Ce votre son, ou utiliser le réglage que vous pouvez faire avec Sony | Music [ClearAudio+] recommandé par Sony. Center » (page 42) ou à l’URL suivante. http://www.sony.net/smcqa/ Service musicaux Vous pouvez configurer les réglages initiaux pour utiliser des services musicaux*. * Selon le pays et la région, les services musicaux et leur période de disponibilité peuvent différer. Une mise à jour du dispositif peut être nécessaire. Lorsque vous utilisez Chromecast built-in pour les services musicaux, reportez- vous à la section « Utilisation de Chromecast built-in » (page 44). 42FR
Écoute de la musique sur votre Conseils réseau domestique • Vous pouvez connecter le système et le dispositif mobile à l’aide de la fonction Vous pouvez lire la musique stockée sur NFC (page 37). votre ordinateur ou sur le serveur de • Lorsque vous établissez la connexion à votre réseau domestique, par l’aide de la fonction réseau, connectez le l’intermédiaire de votre réseau. dispositif mobile au même réseau que celui du système. Écoute de la musique sur le dispositif USB Vous pouvez lire la musique stockée sur un dispositif connecté au port (USB) de l’appareil principal. Remarque Écoute de la musique et du son avec la fonction réseau Les commandes disponibles avec Sony | Music Center varient en fonction du dispositif connecté. Les caractéristiques et la conception de l’application peuvent être modifiées sans avis préalable. Utilisation de Sony | Music Center 1 Installez l’application Sony | Music Center gratuite sur le dispositif mobile. Recherchez Sony | Music Center dans Google Play ou dans l’App Store et installez-la sur votre dispositif mobile. 2 Connectez le système et le dispositif mobile avec la fonction BLUETOOTH (page 35) ou la fonction réseau (page 22). 3 Démarrez Sony | Music Center. 4 Suivez les instructions affichées sur l’écran Sony | Music Center. Remarques • Avant d’utiliser Sony | Music Center, assurez-vous de régler [Mode Bluetooth] sur [Récepteur] (page 62). • Utilisez Sony | Music Center dans sa dernière version. 43FR
6 Lancez l’application compatible Utilisation de Chromecast, tapez sur la touche Chromecast built-in Cast, puis sélectionnez le système ou le groupe auquel appartient le système. Chromecast built-in vous permet de sélectionner un contenu musical de l’application compatible Chromecast et de le lire sur le système ou le groupe auquel appartient le système. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 7 Sélectionnez et lisez la musique 2 Sélectionnez [Music Service List] sur l’application compatible Chromecast. dans le menu d’accueil. La musique est lue sur le système. La liste des services musicaux apparaît sur l’écran du téléviseur. Remarque 3 Sélectionnez [Chromecast built- Selon le pays et la région, il est possible que Chromecast built-in et l’application in]. compatible Chromecast soient Effectuez les réglages pour utiliser indisponibles. Chromecast built-in sur le système en suivant le message affiché à l’écran. Une fois les réglages effectués, [Dém. rapide/Veille auto] est automatiquement réglé sur [Oui] et vous pouvez rapidement lire de la musique, même lorsque le système est en mode de veille (page 64). 4 Connectez le dispositif mobile par Wi-Fi au même réseau que celui du système. 5 Installez l’application compatible Chromecast sur le dispositif mobile. 44FR
Reprise de la musique Utilisation de Spotify précédemment lue sur le Vous pouvez sélectionner la musique dispositif mobile sur l’application Spotify et la lire sur le système. Pour procéder à la lecture sur 1 Appuyez sur MUSIC SERVICE. le système, un compte Spotify Premium Si vous avez lu la musique de est nécessaire. Spotify sur le système, la musique lue avec Spotify est reprise. Pour Activation de la fonction plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la touche « Spotify Connect » MUSIC SERVICE » (page 46). 1 Connectez le dispositif mobile par Remarque Écoute de la musique et du son avec la fonction réseau Wi-Fi au même réseau que celui Il est possible que l’application Spotify ne du système. soit pas disponible dans certains pays/ régions. 2 Installez l’application Spotify sur le dispositif mobile. 3 Lancez l’application Spotify et connectez-vous au compte Spotify Premium. 4 Sélectionnez la musique et démarrez sa lecture sur l’application Spotify. 5 Sélectionnez l’icône Connect sur l’application Spotify et sélectionnez le système en tant que dispositif de sortie audio. La musique est lue sur le système. Lire de la musique rapidement même lorsque le système est en mode veille Réglez [Dém. rapide/Veille auto] sur [Oui] (page 64). 45FR
Utilisation de la touche Connexion à un dispositif MUSIC SERVICE compatible multi-pièces Pour profiter des services musicaux, le sans fil (multi-pièces système doit être connecté à Internet. sans fil) MUSIC SERVICE Vous pouvez profiter de la musique dans n’importe quelle pièce en utilisant le système avec l’enceinte sans fil compatible multi-pièces sans fil. Écoute de la même musique dans différentes pièces (multi-pièces sans fil) Appuyez sur MUSIC SERVICE. La liste des services musicaux apparaît sur l’écran du téléviseur. Si vous avez lu la musique de Spotify sur le système, celle-ci est reprise. Reportez-vous à la section « Utilisation de Spotify » (page 45). Remarques • Il est possible que les services musicaux ne soient pas disponibles dans certains pays/régions. • Si la reprise de lecture est indisponible, la Vous pouvez écouter la musique ou le dernière liste de lecture lue sur le système son suivant dans différentes pièces avec est lue. une qualité de son exceptionnelle à • Pour procéder à la lecture sur le système, l’aide de votre réseau sans fil un compte Spotify Premium est domestique. nécessaire. • Musique sur le service de musique Conseils • Musique stockée sur votre PC ou • Vous pouvez mettre à jour la liste de smartphone services musicaux en appuyant sur • Son de l’entrée [TV], [HDMI1], [HDMI2], OPTIONS et en sélectionnant [Mettre à [HDMI3] ou [Analog] du système* jour les services] dans la liste de services musicaux. • Vous pouvez afficher la liste de services musicaux en sélectionnant [Music Service List] dans le menu d’accueil ou en appuyant sur MUSIC SERVICE sur l’appareil principal. 46FR
* Vous pouvez profiter du son du dispositif connecté au système. Le son du système est retardé par rapport à l’image pour pouvoir se synchroniser avec le son des autres enceintes. Si le décalage entre le son et l’image vous dérange, appuyez sur OPTIONS et réglez [Sync. de groupe Multi-room] sur [Non]. (Pour l’entrée du téléviseur, appuyez sur OPTIONS et / jusqu’à ce que « M.SYNC » apparaisse sur l’afficheur du panneau avant, puis appuyez sur (entrée) / jusqu’à ce que « OFF » apparaisse sur l’afficheur du panneau avant.) Le son du système est synchronisé avec l’image, bien que la Écoute de la musique et du son avec la fonction réseau sortie du son des autres enceintes soit retardée. Vous pouvez le faire grâce à l’application Sony | Music Center installée sur un dispositif mobile. Pour utiliser plusieurs dispositifs, connectez- les au même LAN sans fil. Pour effectuer les réglages sur Sony | Music Center Effectuez les réglages en suivant les instructions de l’aide de Sony | Music Center. Remarque Cette fonction n’est pas disponible pour la musique du dispositif BLUETOOTH connecté au système. Conseil Pour plus de détails concernant Sony | Music Center, reportez-vous à la section « Ce que vous pouvez faire avec Sony | Music Center » (page 42). 47FR
[Subwoofer] : règle la distance du caisson de graves. Utilisation des différentes Conseil fonctions/des différents réglages Vous pouvez modifier les unités de mesure (pieds ou mètres) en appuyant sur la touche de couleur (RED). Personnalisation des réglages des enceintes [Niveau] Réglez le niveau sonore des enceintes. pour le son surround Pour [Avant], [Hauteur] et [Subwoofer], vous pouvez régler la valeur entre Pour obtenir le son surround adéquat, -6,0 dB et 6,0 dB (par incréments de réglez la distance entre les enceintes et 0,5 dB). votre position d’écoute, ainsi que leur [Avant] : règle le niveau de l’enceinte niveau de sortie, etc. avant. Les paramètres par défaut sont [Hauteur] : règle le niveau de l’enceinte soulignés. en hauteur. [Subwoofer] : règle le niveau du caisson 1 Appuyez sur HOME. de graves. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. [Tonalité d’essai] La tonalité d’essai est émise par les 2 Sélectionnez [Config.] dans le enceintes pour vérifier les enceintes menu d’accueil. disponibles. L’affichage de configuration [Non] : la tonalité d’essai n’est pas apparaît sur l’écran du téléviseur. émise par les enceintes. 3 Sélectionnez [Réglages Audio] - [Oui] : la tonalité d’essai est émise par chaque enceinte dans l’ordre. [Réglages Enceintes]. L’écran [Réglages Enceintes] [Hauteur de plafond] apparaît sur l’écran du téléviseur. Réglez la hauteur de plafond de la pièce 4 Effectuez les réglages des où le système est installé. Vous pouvez régler la valeur entre enceintes. 1 mètre et 5 mètres (par incréments de Sélectionnez l’élément de réglage 0,1 m)). parmi les éléments suivants en appuyant sur / et , puis réglez Conseil la valeur en fonction de Vous pouvez modifier les unités de mesure l’environnement en appuyant sur (pieds ou mètres) en appuyant sur la / et . touche de couleur (RED). [Distance] Réglez la distance entre la position d’écoute et les enceintes. Vous pouvez régler la valeur entre 0 mètres et 10 mètres (par incréments de 0,1 m)). [Avant] : règle la distance de l’enceinte avant. 48FR
3 Sélectionnez [Réglages Système] - Établissement de la [Connexion au subwoofer sans fil] connexion sans fil du - [Secure Link]. L’écran [Secure Link] apparaît sur caisson de graves l’écran du téléviseur. (SECURE LINK) 4 Sélectionnez [Oui]. Vous pouvez spécifier quelle connexion 5 Appuyez sur SECURE LINK à l’arrière du caisson de graves. sans fil doit relier le système au caisson de graves à l’aide de la fonction Secure L’indicateur de marche/veille du Link. Cette fonction peut aider à éviter caisson de graves clignote en les interférences si vous utilisez orange. plusieurs produits sans fil ou si vos Passez à l’étape suivante dans la voisins utilisent des produits sans fil. minute qui suit. 6 Sélectionnez [Lancer]. Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages SECURE LINK L’établissement de la liaison démarre. Pour revenir à l’affichage précédent, sélectionnez [Annuler]. 7 Terminez les réglages de la liaison en vous conformant au message Indicateur affiché à l’écran. Marche/veille L’indicateur de marche/veille du caisson de graves brille en orange. Remarques • Si le message [Impossible de régler Secure Link.] apparaît, suivez les instructions affichées. • Lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Émetteur] et que le dispositif BLUETOOTH est connecté au système, il n’est pas possible d’établir une connexion sans fil au caisson de graves. Sélection de la bande de 1 Appuyez sur HOME. fréquences Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez sélectionner la bande de 2 Sélectionnez [Config.] dans le fréquences pour obtenir une meilleure connexion. menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 49FR
2 Sélectionnez [Config.] dans le 4 Sélectionnez le paramètre de menu d’accueil. votre choix. L’affichage de configuration • [Auto] (paramètre par défaut) : à apparaît sur l’écran du téléviseur. sélectionner en temps normal. Le 3 Sélectionnez [Réglages Système] - système sélectionne automatiquement le meilleur [Connexion au subwoofer sans fil] canal de transmission. - [Gamme HF]. • [1], [2], [3] : le système transmet le 4 Sélectionnez le paramètre de son en réparant le canal de transmission. Sélectionnez le votre choix. canal offrant la meilleure • [Auto] (paramètre par défaut) : à transmission. sélectionner en temps normal. Le système sélectionne Remarques automatiquement la plus forte • Il est possible d’améliorer la transmission bande de fréquences pour la en modifiant le canal de transmission transmission. (fréquence) du ou des autres systèmes • [5.2GHz], [5.8GHz] : transmet le sans fil. Pour plus de détails, reportez- son en fonction de la bande de vous au mode d’emploi du ou des autres fréquences sélectionnée. systèmes sans fil. • Cette fonction est indisponible lorsque Conseil [Gamme HF] est réglé sur [Auto] Nous vous recommandons de régler (page 49). [Gamme HF] sur [Auto]. Si la transmission sans fil est instable Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil, notamment un LAN sans fil, les signaux sans fil peuvent être instables. Dans cas, il est possible d’améliorer la transmission en modifiant le paramètre [Canal RF] suivant. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réglages Système] - [Connexion au subwoofer sans fil] - [Canal RF]. 50FR
Lecture de CD ou fichiers Profiter d’un son de audio compressés par diffusion multiplex conversion en une qualité (AUDIO) sonore proche de la haute Vous pouvez bénéficier d’un son de résolution (DSEE HX) diffusion multiplex lorsque le système reçoit un signal de diffusion multiplex La technologie DSEE HX convertit les Dolby Digital. sources sonores existantes en une qualité audio proche de la haute résolution et vous donne l’impression d’être dans un studio d’enregistrement ou d’assister à un concert. 1 Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur AUDIO l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le 1 Appuyez sur AUDIO. menu d’accueil. Le signal audio apparaît sur l’afficheur L’affichage de configuration du panneau avant. apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réglages Audio] - 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le signal [DSEE HX]. audio souhaité. 4 Sélectionnez [Oui]. Signal audio Description Remarques « MAIN » Le son de la langue principale sera • Cette fonction est seulement disponible reproduit. quand [ClearAudio+] ou [Music] est « SUB » Le son de la langue sélectionné comme champ sonore secondaire sera (page 31). reproduit. • Cette fonction est compatible avec les « MN/SB » Le son mixé des signaux d’entrée numériques 2 canaux de langues principale et 44,1 kHz ou 48 kHz de fréquence secondaire sera d’échantillonnage. reproduit. • La fréquence d’échantillonnage/ profondeur de bits après conversion va jusqu’à 96 kHz/24 bits. • Cette fonction n’est pas compatible avec les signaux DSD. • Cette fonction est inopérante pour les entrées HDMI, TV et analogique. • Cette fonction est inopérante lorsque vous utilisez Chromecast built-in. 51FR
Remarques • Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous Désactivation des devez connecter un téléviseur ou d’autres dispositifs à la prise TV IN (OPT) avec un touches de l’appareil câble numérique optique (fourni). • Si la prise HDMI IN de votre téléviseur est principal compatible avec la fonction Audio Return Channel (page 57), vous pouvez recevoir Vous pouvez désactiver les touches de un signal Dolby Digital par l’intermédiaire l’appareil principal afin d’éviter toute du câble HDMI. erreur de manipulation, notamment par un enfant (fonction Verrouillage enfants). Appuyez sur –, + et –, dans cet ordre, tout en maintenant enfoncée la touche de l’appareil principal. « LOCK » apparaît sur l’afficheur du panneau avant et les touches de l’appareil principal ne fonctionnent pas. Vous ne pouvez commander le système qu’à l’aide de la télécommande. Désactivation de la fonction Verrouillage enfants Appuyez sur –, + et –, dans cet ordre, tout en maintenant enfoncée la touche de l’appareil principal. « UNLCK » apparaît sur l’afficheur du panneau avant et la fonction Verrouillage enfants est désactivée. Remarque (alimentation) n’est pas verrouillée avec la fonction Verrouillage enfant. 52FR
Remarque Modification de la L’afficheur du panneau avant s’éteint lorsque « Off » est sélectionné. Il s’allume luminosité de l’afficheur automatiquement lorsque vous appuyez du panneau avant et de sur n’importe quelle touche, puis s’éteint à nouveau si vous n’utilisez pas le système l’indicateur BLUETOOTH pendant 10 secondes environ. Cependant, dans certains cas, l’afficheur du panneau (DIMMER) avant peut ne pas s’éteindre. Dans ce cas, la luminosité de l’afficheur du panneau Vous pouvez modifier la luminosité de avant est faible, identique au mode l’afficheur du panneau avant et de « DARK ». l’indicateur BLUETOOTH. Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages DIMMER 1 Appuyez sur DIMMER. La mode d’affichage apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le mode d’affichage souhaité. Mode Description « Bright » L’afficheur du panneau avant et l’indicateur BLUETOOTH s’allument et brillent fortement. « Dark » L’afficheur du panneau avant et l’indicateur BLUETOOTH s’allument et brillent faiblement. « Off » L’afficheur du panneau avant est éteint. 53FR
Économie d’énergie en Envoi d’un signal depuis mode de veille la télécommande vers le Vérifiez que vous avez défini les téléviseur par réglages suivants : – [Mise en veille Bluetooth] est réglé sur l’intermédiaire de [Non] (page 62). l’appareil principal – [Standby Through] est réglé sur [Non] (page 63). La télécommande du téléviseur risque – [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur de ne pas fonctionner quand l’appareil [Non] (page 64). principal fait obstruction devant le capteur de télécommande du téléviseur. Dans ce cas, activez la fonction IR-Repeater du système. Vous pouvez commander le téléviseur avec la télécommande du téléviseur en envoyant le signal de télécommande depuis l’arrière de l’appareil principal. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez [Réglages Système] - [IR-Repeater]. L’écran [IR-Repeater] apparaît sur l’écran du téléviseur. 4 Sélectionnez [Oui]. Remarques • N’oubliez pas de vous assurer que la télécommande du téléviseur est incapable de commander celui-ci, puis réglez [IR-Repeater] sur [Oui]. S’il est réglé sur [Oui] alors que la télécommande est en mesure de commander le téléviseur, le fonctionnement correct risque de s’avérer impossible en raison des interférences entre la commande directe de la télécommande et la commande par l’intermédiaire de l’appareil principal. 54FR
• Sur certains téléviseurs, cette fonction risque de ne pas réagir correctement. Dans ce cas, éloignez légèrement plus Utilisation de la fonction l’appareil principal du téléviseur. Commande pour HDMI La connexion d’un dispositif, tel qu’un téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Commande pour HDMI*, par l’intermédiaire d’un câble HDMI vous permet de commander facilement l’appareil grâce à la télécommande d’un téléviseur. Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec la fonction Commande pour HDMI. • Fonction Mise hors tension du Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages système • Fonction Commande du son du système • Audio Return Channel • Fonction One-Touch Play • Commande du menu avec la télécommande du téléviseur • Mise en veille HDMI par l’intermédiaire du réglage du mode économie d’énergie Remarque Ces fonctions peuvent être utilisées avec des dispositifs autres que ceux fabriqués par Sony, mais leur fonctionnement n’est pas garanti. * Commande pour HDMI est une norme utilisée par le CEC (Consumer Electronics Control) pour permettre aux dispositifs HDMI (High-Definition Multimedia Interface) de se commander mutuellement. 55FR
Préparation à l’utilisation de Fonction Commande du son la fonction Commande pour du système HDMI Si vous mettez le système sous tension Réglez [Réglages Système] - [Réglages pendant que vous regardez la HDMI] - [Commande pour HDMI] sur le télévision, le son du téléviseur est système sur [Oui] (page 63). Le reproduit par les enceintes du système. paramètre par défaut est [Oui]. Le volume du système peut alors être Activez les réglages de la fonction réglé au moyen de la télécommande du Commande pour HDMI pour le téléviseur. téléviseur et tout autre dispositif Si le son du téléviseur a été reproduit connecté au système. par les enceintes du système la dernière fois que vous avez regardé la télévision, Conseil le système se met automatiquement Si vous activez la fonction Commande pour sous tension en même temps que le HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous téléviseur. utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la Les opérations peuvent également être fonction Commande pour HDMI du effectuées par l’intermédiaire du menu système est également activée du téléviseur. Pour plus de détails, automatiquement. Lorsque les réglages reportez-vous au mode d’emploi de sont terminés, « DONE » apparaît sur votre téléviseur. l’afficheur du panneau avant. Remarques Fonction Mise hors tension • Le son est uniquement reproduit par le téléviseur si une entrée autre que [TV], du système [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] est sélectionnée lors de l’utilisation de la La mise hors tension du téléviseur fonction Images jumelles sur le téléviseur. entraîne également la mise hors tension Lorsque vous désactivez la fonction automatique du système. Images jumelles, le son est reproduit par Réglez [Réglages Système] - [Réglages le système. HDMI] - [Mise en veille liée au téléviseur] • Selon le téléviseur, le nombre de niveaux sur le système sur [Oui] ou [Auto] de volume du système est affiché sur (page 63). Le paramètre par défaut est l’écran du téléviseur. Le numéro du [Auto]. niveau de volume affiché sur le téléviseur peut différer de celui apparaissant sur Remarque l’afficheur du panneau avant du système. Le dispositif connecté peut ne pas être mis • Selon les réglages du téléviseur, la hors tension en fonction de son état. fonction Commande du son du système peut ne pas être disponible. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. 56FR
Audio Return Channel Commande du menu avec la télécommande du téléviseur Si le système est connecté à la prise HDMI IN d’un téléviseur compatible Vous pouvez sélectionner le système à Audio Return Channel (ARC), vous l’aide de la touche SYNC MENU de la pouvez écouter le son du téléviseur à télécommande du téléviseur et partir des enceintes du système sans commander le système. raccorder un câble numérique optique. Cette fonction peut être utilisée si le Sur le système, réglez [Réglages téléviseur prend en charge le menu de Système] - [Réglages HDMI] - [Mode liaison. Pour plus de détails, reportez- d’Entrée Audio TV] sur [Auto] (page 63). vous au mode d’emploi de votre Le paramètre par défaut est [Auto]. téléviseur. Remarque Remarques Si le téléviseur n’est pas compatible Audio • Dans le menu de liaison du téléviseur, le Return Channel, le câble numérique système est reconnu par le téléviseur en optique (fourni) doit être raccordé Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages tant que « Lecteur ». (reportez-vous au Guide de démarrage • Certaines opérations peuvent ne pas être fourni). disponibles sur certains téléviseurs. Fonction One-Touch Play Mise en veille HDMI par Lorsque vous lisez du contenu sur un l’intermédiaire du réglage dispositif (lecteur Blu-ray Disc, du mode économie « PlayStation®4 », etc.) connecté au d’énergie système, le système et le téléviseur sont automatiquement mis sous tension, La mise en veille HDMI par l’entrée du système bascule sur l’entrée l’intermédiaire du réglage du mode associée au dispositif lu, et le son est économie d’énergie (page 63) est une reproduit par les enceintes du système. fonction qui vous permet de bénéficier du son et de l’image d’un dispositif Remarques connecté sans mettre le système sous • Si [Réglages Système] - [Réglages HDMI] - tension. [Standby Through] sur le système est Réglez [Réglages Système] - [Réglages réglé sur [Oui] ou [Auto] et que le son du HDMI] - [Standby Through] sur [Auto] téléviseur était reproduit par les (page 63). Le paramètre par défaut est enceintes du système la dernière fois que [Auto]. vous avez regardé la télévision, le système ne se met pas sous tension et le Remarque son et l’image sont reproduits par le Si l’image d’un dispositif connecté au téléviseur même lors de la lecture du système n’est pas affichée sur le téléviseur, contenu du dispositif (page 63). réglez [Standby Through] sur [Oui]. Si vous • Selon le téléviseur, la première partie du connectez un téléviseur autre que l’un de contenu en cours de lecture peut ne pas ceux fabriqués par Sony, nous vous être lue correctement. recommandons de sélectionner ce réglage. 57FR
Fonction Annulation de Utilisation de la fonction l’écho « BRAVIA » Sync L’écho est réduit lorsque vous utilisez Outre la fonction Commande pour une fonction Réseaux sociaux telle que HDMI, vous pouvez également utiliser Skype tout en regardant des les fonctions suivantes sur les dispositifs programmes de télévision. Cette compatibles avec la fonction « BRAVIA » fonction peut être utilisée si le téléviseur Sync. prend en charge la fonction Réseaux • Fonction Sélection d’une scène sociaux. Pour plus de détails, reportez- • Commande Home Cinéma vous au mode d’emploi de votre • Fonction Annulation de l’écho téléviseur. • Suivi de la langue Remarques Remarque • Si l’entrée du système est [HDMI1], Ces fonctions sont des fonctions [HDMI2] ou [HDMI3] lorsque vous utilisez propriétaires de Sony. Cette fonction ne la fonction Réseaux sociaux, l’entrée peut pas être utilisée avec des produits qui bascule automatiquement vers [TV]. Le ne sont pas fabriqués par Sony. son du Réseau social et du programme de télévision est reproduit par les enceintes du système. Fonction Sélection d’une • Le son est reproduit par les enceintes du téléviseur uniquement si l’entrée du scène système est autre que [TV], [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] lorsque la fonction Le champ sonore du système est Réseaux sociaux est utilisée. automatiquement basculé en fonction • Cette fonction ne peut pas être utilisée des réglages de la fonction Sélection lorsque le son est reproduit par le d’une scène du téléviseur. Pour plus de téléviseur. détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Réglez le champ sonore sur Suivi de la langue [ClearAudio+] (page 31). Quand vous modifiez la langue de l’affichage des menus du téléviseur, Fonction Commande Home vous changez en même temps la langue Cinéma d’affichage des menus du système. Lorsque vous utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Commande Home Cinéma, le réglage du système, le réglage des paramètres du champ sonore, le basculement des entrées, etc. peuvent être effectués sans basculer l’entrée du téléviseur. Cette fonction peut être utilisée lorsque le téléviseur est connecté à Internet. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. 58FR
Utilisation de l’affichage de configuration Vous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images et le son. Les paramètres par défaut sont soulignés. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Sélectionnez l’élément de réglage. Élément de réglage Description Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages [Mise à jour du logiciel] Met à jour le logiciel du système. (page 60) Définit les réglages de l’écran en fonction du type [Réglages Ecran] de téléviseur. (page 60) Définit les réglages audio en fonction du type de [Réglages Audio] prises de connexion. (page 61) Définit les réglages détaillés de la fonction [Réglages de Bluetooth] BLUETOOTH. (page 62) [Réglages Système] Définit les réglages du système. (page 63) Définit les réglages détaillés d’Internet et du [Réglages Réseau] réseau domestique. (page 65) Définit le réglage de saut d’entrée pour chaque [Rég. saut d’ent.] entrée. (page 65) Exécute à nouveau le Régl. facile pour définir les [Régl. facile] réglages de base. (page 66) Rétablit les réglages d’usine par défaut du [Réinitialisation] système. (page 66) 59FR
[Mise à jour du logiciel] [Réglages Ecran] En procédant à la mise à jour vers la [Résolution de sortie vidéo] toute dernière version du logiciel, vous [Auto] : reproduit le signal vidéo en pouvez profiter des fonctions les plus fonction de la résolution du téléviseur récentes. ou du dispositif connecté. Pour plus d’informations sur les [480p/576p]* : reproduit le signal vidéo fonctions de mise à jour, visitez le site 480p/576p. Web suivant : www.sony.eu/support * Si le contenu reproduit a pour système de couleurs NTSC, la résolution des signaux Remarques vidéo peut être convertie uniquement en • La mise à jour peut durer environ 1 heure. [480p]. • Un environnement Internet est nécessaire pour exécuter les mises jour via Internet. [YCbCr/RGB (HDMI)] • Pendant la mise à jour du logiciel, [Auto] : détecte automatiquement le « UPDT » apparaît sur l’afficheur du type de dispositif externe, puis adapte panneau avant. Quand la mise à jour est le réglage des couleurs correspondant. terminée, le système redémarre [RGB] : sélectionnez ce réglage en cas automatiquement. Pendant la mise à de connexion à un dispositif équipé jour, ne mettez pas le système sous ou d’une prise DVI conforme à HDCP. hors tension ou n’utilisez pas le système ou le téléviseur. Attendez que la mise à [Vidéo telle quelle] jour du logiciel soit terminée. Vous pouvez désactiver l’affichage des • Réglez [Mise à jour automatique] sur [Oui] menus à l’écran du système lorsque lorsque vous souhaitez effectuer l’entrée [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] est automatiquement les mises à jour du sélectionnée. logiciel (page 64). La mise à jour du Cette fonction est utile quand vous logiciel peut être effectuée même si vous sélectionnez [Non] dans [Mise à jour jouez, puisqu’elle vous permet automatique] en fonction des détails d’afficher le jeu sur la totalité de l’écran. associés aux mises à jour. [Oui] : désactive l’affichage des menus à l’écran. Aucune information n’est [Mise à jour par internet] affichée sur l’écran du téléviseur. Les Met à jour le logiciel du système via le touches OPTIONS et DISPLAY ne réseau disponible. Suivez les fonctionnent pas. instructions affichées à l’écran. Assurez- [Non] : n’affiche des informations sur vous que le réseau est connecté à l’écran du téléviseur que si vous Internet. modifiez les réglages, notamment lorsque vous sélectionnez le champ [Mise à jour par mémoire USB] sonore. Met à jour le logiciel via la mémoire USB. Assurez-vous que le dossier de la mise à jour du logiciel porte le nom correct, à savoir « UPDATE ». 60FR
émis par les enceintes du système offre [Réglages Audio] le même son stéréo de que le téléviseur, même lors de la lecture d’une source [Réglages Enceintes] multicanal. Vous pouvez effectuer les réglages des Remarque enceintes pour obtenir le meilleur son surround possible. Pour plus de détails, Quand [Sortie audio] est réglé sur reportez-vous à la section [Enceinte+HDMI] alors que l’entrée « Personnalisation des réglages des [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] est sélectionnée, l’affichage à l’écran (OSD) du enceintes pour le son surround » système n’apparaît pas et les boutons (page 48). OPTIONS et DISPLAY ne fonctionnent pas. [DSEE HX] [Effet sonore] Cette fonction est seulement disponible Vous pouvez activer/désactiver l’effet quand [ClearAudio+] ou [Music] est sonore tel que le champ sonore. sélectionné comme champ sonore. [Sound Field activé] : active tous les [Oui] : convertit les CD ou fichiers audio effets sonores. Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages compressés en une qualité sonore [Non] : désactive les effets sonores. haute résolution et reproduit les sons Sélectionnez ce réglage lorsque vous ne aigus clairs qui sont souvent perdus souhaitez pas définir la limite supérieure (page 51). de la fréquence d’échantillonnage. [Non] : désactivé [Conversion montante audio] [Audio DRC] Vous pouvez donner la priorité à l’un Vous pouvez compresser la gamme des réglages de conversion montante. dynamique de la bande son. La technologie de conversion montante [Auto] : compresse automatiquement le accroît le nombre de canaux de la son encodé en Dolby TrueHD. source. [Oui] : le système reproduit la bande [Dolby Surround] : l’upmixer Dolby son Dolby avec le type de gamme Surround étend le contenu audio au dynamique voulu par l’ingénieur du multicanal. Sa lecture est possible sur son. l’enceinte multicanal, notamment les [Non] : absence de compression de la enceintes en hauteur. gamme dynamique. [Neural:X] : Neural:X est la dernière technologie de conversion montante de [Sortie audio] DTS qui étend les formats 5.1 canaux et Vous pouvez sélectionner la méthode 7.1 canaux stéréo au multicanal. Sa de sortie utilisée pour la reproduction lecture est possible sur l’enceinte du signal audio. multicanal, notamment les enceintes en [Enceinte] : reproduit un son multicanal hauteur. à partir des enceintes du système uniquement. Remarques [Enceinte+HDMI] : le son est restitué par • [Dolby Surround] est prioritaire lorsque le les enceintes du téléviseur et celles du format d’entrée est Dolby. [Neural:X] est système. La qualité sonore du dispositif prioritaire lorsque le format d’entrée est de lecture dépend de celle du téléviseur DTS. (nombre de canaux, fréquence • Selon le champ sonore, il se peut qu’il n’y d’échantillonnage, etc.). Si le téléviseur ait aucun son pour les enceintes en est équipé d’enceintes stéréo, le son hauteur. 61FR
[Oui] : le système se met [Réglages de Bluetooth] automatiquement sous tension lorsque vous cherchez à établir une connexion [Mode Bluetooth] BLUETOOTH à partir d’un dispositif Vous pouvez profiter du contenu d’un BLUETOOTH jumelé. dispositif BLUETOOTH en utilisant ce [Non] : désactivé système ou en écoutant le son de ce système au moyen d’un casque [Bluetooth Codec - AAC] compatible BLUETOOTH. Cette fonction est uniquement [Récepteur] : ce système est en mode disponible lorsque vous réglez [Mode récepteur, ce qui lui permet de recevoir Bluetooth] sur [Récepteur] ou et de reproduire le son d’un dispositif [Émetteur]. BLUETOOTH. [Oui] : active le codec AAC. [Émetteur] : ce système est en mode [Non] : désactive le codec AAC. émetteur, ce qui lui permet d’envoyer le Remarques son vers un casque compatible BLUETOOTH. Si vous basculez l’entrée • Vous pouvez profiter d’un son de haute du système, « BT TX » apparaît sur qualité si AAC est activé et si votre dispositif prend en charge AAC. l’afficheur du panneau avant. • Lorsque vous connectez un casque [Non] : la fonction BLUETOOTH est compatible BLUETOOTH, ce réglage ne désactivée et vous ne pouvez pas peut pas être modifié. sélectionner l’entrée [Bluetooth Audio]. Remarque [Bluetooth Codec - LDAC] Cette fonction est uniquement Vous pouvez connecter un dispositif disponible lorsque vous réglez [Mode BLUETOOTH* par simple contact, même si Bluetooth] sur [Récepteur] ou vous avez réglé [Mode Bluetooth] sur [Non]. [Émetteur]. [Oui] : active le codec LDAC. * Dispositifs mobiles tels qu’un [Non] : désactive le codec LDAC. smartphone, une tablette, un WALKMAN® uniquement Remarques • Vous pouvez profiter d’un son de qualité [Liste des dispositifs] plus élevée si LDAC est activé et si votre Affiche la liste des dispositifs dispositif prend en charge LDAC. BLUETOOTH détectés et jumelés • Lorsque vous connectez un casque (dispositif SNK) lorsque [Mode compatible BLUETOOTH, ce réglage ne Bluetooth] est réglé sur [Émetteur]. peut pas être modifié. [Mise en veille Bluetooth] [Qualité de la lecture sans fil] Vous pouvez régler [Mise en veille Vous pouvez définir la vitesse de Bluetooth] de manière à ce que le transmission des données de la lecture système puisse être mis sous tension LDAC. Cette fonction est uniquement par un dispositif BLUETOOTH, même disponible lorsque vous réglez [Mode lorsqu’il est en mode de veille. Cette Bluetooth] sur [Émetteur] et [Bluetooth fonction est uniquement disponible Codec - LDAC] sur [Oui]. lorsque vous réglez [Mode Bluetooth] sur [Récepteur] ou [Émetteur]. 62FR
[Auto] : le taux de transfert des données [Réglages HDMI] est automatiquement adapté en • [Commande pour HDMI] (page 56) fonction de l’environnement. Si la [Oui] : la fonction Commande pour lecture audio est instable dans ce mode, HDMI est activée. Les dispositifs utilisez les trois autres modes. connectés par un câble HDMI peuvent [Qualité sonore] : le débit binaire le plus se commander mutuellement. élevée est utilisé. Le son est transmis [Non] : désactivé dans une qualité plus élevée mais la lecture audio peut être parfois instable • [Mise en veille liée au téléviseur] si la qualité de la liaison est insuffisante. (page 56) [Standard] : le débit binaire moyen est Cette fonction est disponible lorsque utilisé. Ce réglage constitue un équilibre vous réglez [Commande pour HDMI] entre la qualité du son et la stabilité de sur [Oui]. la lecture. [Auto] : si l’entrée du système est [TV], [Connexion] : la priorité est donnée à la [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3], le stabilité. La qualité du son peut être système est mis automatiquement raisonnable et la connexion est très hors tension lorsque vous mettez le Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages probablement stable. Ce réglage est téléviseur hors tension. recommandé si la connexion est [Oui] : le système est mis instable. automatiquement hors tension lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, indépendamment de [Réglages Système] l’entrée. [Non] : le système n’est pas mis hors [Langue OSD] tension lorsque vous mettez le Vous pouvez sélectionner la langue téléviseur hors tension. d’affichage des menus à l’écran du • [Standby Through] (page 57) système. Cette fonction est disponible lorsque vous réglez [Commande pour HDMI] [Connexion au subwoofer sans fil] sur [Oui]. Vous pouvez à nouveau établir une [Auto] : les signaux sont reproduits à connexion sans fil du caisson de graves. partir de la prise HDMI OUT (ARC) du Pour plus de détails, reportez-vous à la système lorsque le téléviseur est mis section « Établissement de la connexion sous tension tandis que le système sans fil du caisson de graves (SECURE n’est pas mis sous tension. La LINK) » (page 49). consommation électrique en mode veille du système peut être plus [IR-Repeater] réduite que lorsqu’il est réglé sur [Oui]. [Oui] : les signaux de la télécommande [Oui] : les signaux sont toujours vers le téléviseur sont émis depuis reproduits par la prise HDMI OUT (ARC) l’arrière de l’appareil principal du système lorsque le système n’est (page 54). pas mis sous tension. Si vous [Non] : désactive la fonction. connectez un téléviseur autre que l’un Pour plus de détails, reportez-vous à la de ceux fabriqués par Sony, nous vous section « Envoi d’un signal depuis la recommandons de sélectionner ce télécommande vers le téléviseur par réglage. l’intermédiaire de l’appareil principal » (page 54). 63FR
[Non] : les signaux ne sont pas [Mise en veille auto] reproduits par la prise HDMI OUT (ARC) [Oui] : active la fonction [Mise en veille du système lorsque le système n’est auto]. Si vous n’utilisez pas le système pas mis sous tension. Mettez le pendant 20 minutes environ, il passe système sous tension pour bénéficier automatiquement en mode veille. du contenu télévisuel d’un dispositif [Non] : désactivé connecté au système. La consommation électrique en mode [Notification de mise à jour logiciel] veille du système peut être plus [Oui] : configure le système pour qu’il réduite que lorsqu’il est réglé sur [Oui]. vous informe de la dernière version du • [Mode d’Entrée Audio TV] (page 57) logiciel disponible (page 60). Réglez cette fonction lorsque le [Non] : désactivé système est connecté à la prise HDMI IN du téléviseur compatible Audio [Réglages de la màj auto] Return Channel. La fonction Audio • [Mise à jour automatique] Return Channel est disponible lorsque [Oui] : la mise à jour du logiciel est vous réglez [Commande pour HDMI] exécutée automatiquement entre sur [Oui]. 02:00 et 05:00, heure locale, dans le [Auto] : vous pouvez écouter le son du [Fuseau horaire] sélectionné, pendant téléviseur sur les enceintes du que le système n’est pas utilisé. Si système. vous sélectionnez [Non] dans [Dém. [Optique] : utilisez ce réglage rapide/Veille auto], la mise à jour du lorsqu’un câble numérique optique logiciel est effectuée après la mise est connecté. hors tension du système. • [Format du signal HDMI] [Non] : désactivé Vous pouvez sélectionner le format du • [Fuseau horaire] signal HDMI pour le signal d’entrée. Sélectionnez votre pays/région. Pour plus de détails, reportez-vous à Remarques la section « Réglage du format de • La mise à jour du logiciel peut être signal HDMI pour regarder du contenu effectuée même si vous sélectionnez vidéo 4K » (page 20). [Non] dans [Mise à jour automatique] en fonction des détails associés aux mises à [Dém. rapide/Veille auto] jour. [Oui] : réduit le temps de sortie du mode • La mise à jour du logiciel est effectuée de veille. Vous pouvez mettre le automatiquement dans les 11 jours système sous tension à partir d’un suivant la mise à disposition d’une dispositif lié via un réseau alors que le nouvelle version. système est en mode de veille. [Non] : désactivé [Nom du dispositif] Vous pouvez modifier le nom de ce Remarque système selon vos préférences afin de Si vous acceptez d’utiliser la fonction pouvoir le reconnaître plus facilement Chromecast built-in, [Dém. rapide/Veille lorsque vous utilisez la fonction auto] commute automatiquement sur [Bluetooth Audio]. Le nom est également [Oui]. utilisé par d’autres réseaux, notamment le réseau domestique. Suivez les instructions affichées et saisissez le nom à l’aide du clavier virtuel. 64FR
[Informations système] [Permission d’accès auto au réseau Vous pouvez afficher les informations domestique.] de version du logiciel et l’adresse MAC [Oui] : autorise l’accès automatique à du système. partir d’un nouveau contrôleur de réseau domestique détecté. [Informations sur les licences de [Non] : désactivé logiciel] Vous pouvez afficher les informations [Contrôle d’accès au réseau sur les licences de logiciel. domestique] Affiche la liste des produits compatibles avec le contrôleur du réseau [Réglages Réseau] domestique et détermine s’il convient d’accepter les commandes provenant [Paramètres Réseau] des contrôleurs de la liste. Au préalable, connectez le système au réseau. [Contrôle externe] [Configuration à fil] : sélectionnez ce [Oui] : permet la commande de ce Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages réglage en cas de connexion à un système par le contrôleur routeur haut débit à l’aide d’un câble d’automatisation domestique. LAN. Lorsque vous sélectionnez ce [Non] : désactivé paramètre, la fonction LAN sans fil du système est automatiquement désactivée. [Rég. saut d’ent.] [Configuration sans fil] : sélectionnez ce réglage lorsque vous utilisez la fonction Le réglage saut est une fonctionnalité Wi-Fi intégrée au système pour le pratique qui vous permet d’ignorer les connecter à un réseau sans fil. entrées inutilisées lors de la sélection d’une fonction en appuyant sur INPUT Conseil +/–. Pour plus de détails, visitez le site Web [Ne pas sauter] : le système n’ignore pas suivant et consultez les FAQ : l’entrée sélectionnée. www.sony.eu/support [Sauter] : le système ignore l’entrée sélectionnée. [Etat de connexion du réseau] Affiche l’état actuel de la connexion Remarque réseau. Quand vous appuyez sur INPUT +/– alors que le menu d’accueil est affiché, l’icône [Diagnostic de connexion au de l’entrée est estompée si celle-ci a été réseau] réglée sur [Sauter]. Vous pouvez effectuer un diagnostic Conseil réseau pour vérifier si la connexion Vous pouvez exécuter [Rég. saut d’ent.] réseau a été correctement établie. dans le menu des options (page 67). [Réglages serveur de connexion] Déterminent l’affichage du serveur du réseau domestique connecté. 65FR
[Régl. facile] Exécutez [Régl. facile] pour définir les réglages initiaux de base ainsi que les réglages réseau de base du système. Suivez les instructions affichées. [Réinitialisation] [Retour aux réglages par défaut d’usine] Vous pouvez rétablir les réglages d’usine par défaut du système en sélectionnant le groupe de réglages. Tous les réglages inclus dans le groupe sont réinitialisés. [Initialiser informations personnelles] Vous pouvez effacer vos informations personnelles stockées sur le système. Remarque Si vous mettez au rebut, cédez ou revendez ce système, supprimez toutes vos informations personnelles pour des raisons de sécurité. Prenez les mesures appropriées, notamment vous déconnecter après avoir utilisé un service réseau. 66FR
Liste du menu des options Divers réglages et opérations de lecture sont accessibles en appuyant sur OPTIONS. Les options disponibles varient selon la situation. Élément Description [SYNC A/V] Règle l’écart temporel entre l’image et le son. La reproduction du son peut être retardée (page 34). [Sound Field] Modifie le réglage du champ sonore (page 31). [Night] Sélectionne le mode nocturne (page 32). [Voice] Sélectionne le mode voix (page 33). [DTS Dialog Control] Règle le volume du dialogue tout en effectuant la diffusion continue du contenu DTS:X. Vous pouvez facilement écouter le dialogue car celui- ci se distingue du bruit ambiant. Cette fonction est inopérante dans certains formats audio. Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages [Rég. saut d’ent.] Ignore les entrées non utilisées lors de la sélection d’une fonction en appuyant sur INPUT +/– (page 65). [Rég. Etiqu. Ent.] Modifie le nom de l’entrée [HDMI1]. [HDMI2] ou [HDMI3] qui est affiché dans le menu d’accueil (page 28). [Réglage répétition] Définit la répétition de la lecture. [Réglage Aléatoire] Définit la lecture aléatoire. [Lecture/Arrêter] Démarre ou arrête la lecture. [Lect. depuis début] Lit l’élément depuis le début. [Sync. de groupe Indique si le son du système est synchronisé ou non avec le son des Multi-room] autres enceintes lors de l’utilisation de la fonction Multi-pièces sans fil (page 46). Remarques • Le menu des options ne s’affiche pas pour l’entrée du téléviseur. • La touche OPTIONS ne fonctionne pas lorsque vous visionnez le contenu avec le signal HDR ou le format vidéo 4K. Pour plus de détails concernant le format vidéo 4K, reportez- vous à la section « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 83). 67FR
Vérifiez les réglages des enceintes du téléviseur. L’alimentation du système Dépannage se synchronise avec les réglages des enceintes du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode Dépannage d’emploi de votre téléviseur. Si le son était reproduit par les Si vous rencontrez l’un des problèmes enceintes du téléviseur lors de la suivants au cours de l’utilisation du dernière utilisation, le système ne se système, reportez-vous à ce guide de met pas sous tension même lorsque dépannage pour essayer de le résoudre le téléviseur est mis sous tension. avant de demander une réparation. Si le problème persiste, consultez votre Le système est mis hors tension revendeur Sony le plus proche. lorsque le téléviseur est mis hors Quand vous sollicitez une réparation, tension. n’oubliez pas de rapporter à la fois votre Vérifiez le réglage de [Réglages appareil principal et le caisson de Système] - [Réglages HDMI] - [Mise graves, même si le problème semble en veille liée au téléviseur] (page 63). limité à un seul de ces deux appareils. Lorsque [Mise en veille liée au téléviseur] est réglé sur [Oui], le système est mis automatiquement Alimentation hors tension lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, Le système ne se met pas sous indépendamment de l’entrée. tension. Assurez-vous que le cordon Le système ne se met pas hors d’alimentation secteur est tension même lorsque le téléviseur correctement branché. est mis hors tension. Débranchez le cordon d’alimentation Vérifiez le réglage de [Réglages secteur de la prise murale, puis Système] - [Réglages HDMI] - [Mise rebranchez-le quelques minutes plus en veille liée au téléviseur] (page 63). tard. Pour mettre le système hors tension automatiquement, indépendamment Le système ne se met pas sous de l’entrée, lorsque vous mettez le tension même lorsque le téléviseur téléviseur hors tension, réglez [Mise est mis sous tension. en veille liée au téléviseur] sur [Oui]. Réglez [Réglages Système] - Le téléviseur doit prendre en charge [Réglages HDMI] - [Commande pour la fonction Commande pour HDMI HDMI] sur [Oui] (page 63). Le (page 55). Pour plus de détails, téléviseur doit prendre en charge la reportez-vous au mode d’emploi de fonction Commande pour HDMI votre téléviseur. (page 55). Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. 68FR
Le contenu 3D provenant de la prise Image HDMI IN 1/2/3 n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur. Aucune image n’apparaît ou Selon le téléviseur ou le dispositif l’image n’est pas reproduite vidéo, il est possible que le contenu correctement. 3D ne s’affiche pas. Vérifiez le format Sélectionnez l’entrée appropriée vidéo HDMI pris en charge (page 83). (page 15). En l’absence d’image alors que Le contenu vidéo 4K provenant de l’entrée TV est sélectionnée, la prise HDMI IN 1/2/3 n’apparaît sélectionnez le canal TV de votre pas sur l’écran du téléviseur. choix à l’aide de la télécommande du Selon le téléviseur ou le dispositif téléviseur. vidéo, il est possible que le contenu En l’absence d’image alors que vidéo 4K ne s’affiche pas. Vérifiez la l’entrée HDMI IN 1/2/3 est fonctionnalité vidéo et les réglages sélectionnée, appuyez sur la touche tant de votre téléviseur que de votre de lecture du dispositif connecté. dispositif vidéo. Déconnectez le câble HDMI, puis L’image peut ne pas être affichée connectez-le à nouveau. Assurez- correctement si le paramètre [Format vous que le câble est correctement du signal HDMI] est modifié. Dans ce Dépannage inséré. cas, réglez le paramètre sur [Format Tout en appuyant sur la touche et standard] (page 20). en la maintenant enfoncée, appuyez Utilisez un câble HDMI grande vitesse sur +, –, + sur l’appareil principal afin haute qualité avec Ethernet prenant de définir la résolution de sortie vidéo en charge 18 Gbit/s ou un câble HDMI la plus basse. grande vitesse avec Ethernet Lorsqu’il n’y a aucune image (page 83). transmise par le dispositif connecté ou lorsque l’image transmise par le Aucune image ne s’affiche sur la dispositif connecté n’est pas totalité de l’écran du téléviseur. reproduite correctement, réglez Le rapport d’aspect du support est [Réglages Système] - [Réglages fixe. HDMI] - [Format du signal HDMI] sur Les images provenant de la prise [Format standard] (page 20). HDMI sont déformées. Si vous connectez un dispositif prenant en charge HDCP 2.2, La vidéo du dispositif connecté à la n’oubliez pas de le connecter à la prise HDMI peut être déformée. Dans prise HDMI IN et de brancher le ce cas, réglez [Vidéo telle quelle] sur téléviseur sur la prise HDMI OUT du [Oui] (page 60). système. L’image et le son ne sont pas Le système est connecté à un reproduits par le téléviseur lorsque dispositif d’entrée qui n’est pas le système n’est pas mis sous conforme à HDCP (High-bandwidth tension. Digital Content Protection). Dans ce Pour le système, réglez [Réglages cas, vérifiez les spécifications du Système] - [Réglages HDMI] - dispositif connecté. [Commande pour HDMI] sur [Oui], puis réglez [Standby Through] sur [Auto] ou [Oui] (page 63). 69FR
Mettez le système sous tension puis Débranchez les câbles raccordant la basculez l’entrée sur celle du TV au système, puis rebranchez-les dispositif en cours de lecture. fermement. Débranchez les cordons S’il est connecté à des dispositifs d’alimentation secteur de la TV et du autres que ceux fabriqués par Sony système de la prise secteur, puis prenant en charge la fonction rebranchez-les. Commande pour HDMI, réglez Si le système et le téléviseur sont [Réglages Système] - [Réglages connectés avec un câble HDMI, HDMI] - [Standby Through] sur [Oui] vérifiez ce qui suit. (page 63). – La prise HDMI du téléviseur connecté porte la mention « ARC ». Impossible d’afficher les contenus – La fonction Commande pour HDMI HDR en tant que gamme du téléviseur est activée. dynamique élevée. – Sur le système, [Commande pour Vérifiez les réglages du téléviseur et HDMI] est réglé sur [Oui] et [Mode du dispositif connecté. Pour plus de d’Entrée Audio TV] sur [Auto] détails, reportez-vous au mode (page 63). d’emploi de votre téléviseur et du Si votre téléviseur n’est pas dispositif connecté. compatible Audio Return Channel, Certaines dispositifs peuvent connectez le câble numérique convertir des contenus HDR en SDR si optique (fourni) (reportez-vous au la bande passante est insuffisante. Guide de démarrage fourni). Si le Dans ce cas, réglez [Réglages téléviseur n’est pas compatible Audio Système] - [Réglages HDMI] - [Format Return Channel, le son du téléviseur du signal HDMI] sur [Format amélioré] ne sera pas reproduit par le système, si le téléviseur et le dispositif même si le système est connecté à la connecté prennent en charge une prise HDMI IN du téléviseur. bande passante de 18 Gbit/s Basculez l’entrée du système sur [TV]. (page 20). Lorsque vous sélectionnez Si vous connectez le système et le [Format amélioré], veillez à utiliser un téléviseur avec un câble audio câble HDMI grande vitesse haute analogique (non fourni), basculez qualité avec Ethernet prenant en l’entrée du système sur [Analog] charge 18 Gbit/s (page 83). (page 15). Augmentez le volume du système ou annulez le silencieux. Son Si le son d’un décodeur câble/ satellite connecté au téléviseur n’est Aucun son du téléviseur n’est pas reproduit, connectez le dispositif reproduit par le système. à une prise HDMI IN du système et Vérifiez le type et la connexion du basculez l’entrée du système sur câble HDMI, du câble numérique l’entrée du dispositif connecté (HDMI optique ou du câble audio IN 1/2/3) (reportez-vous au Guide de analogique connecté au système et démarrage fourni). au téléviseur (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). 70FR
En fonction de l’ordre dans lequel Le son du dispositif connecté au vous connectez le téléviseur et le système est très faible, voire système, le système peut être inexistant. silencieux et « Muting » apparaît sur Appuyez sur + de la l’afficheur du panneau avant du télécommande et vérifiez le niveau système. Si cela se produit, mettez du volume (page 13). d’abord le téléviseur sous tension, Appuyez sur ou + de la avant le système. télécommande pour annuler le Réglez les enceintes du téléviseur silencieux (page 13). (BRAVIA) sur Système audio. Assurez-vous que la source d’entrée Reportez-vous au mode d’emploi est correctement sélectionnée. Vous fourni de votre téléviseur pour toute pouvez essayer d’autres sources information relative à sa d’entrée en appuyant à plusieurs configuration. reprises sur INPUT +/– sur la L’image et le son ne sont pas télécommande (page 13). reproduits par le téléviseur lorsque Vérifiez si tous les câbles ainsi que tous les cordons du système et du le système n’est pas mis sous dispositif connecté sont tension. correctement insérés. Pour le système, réglez [Réglages Le système peut ne pas reproduire le Dépannage Système] - [Réglages HDMI] - contenu compatible avec la [Commande pour HDMI] sur [Oui], technologie de protection des droits puis réglez [Standby Through] sur d’auteur (HDCP). [Auto] ou [Oui] (page 63). Réglez [Réglages Système] - [Réglages Mettez le système sous tension puis HDMI] - [Format du signal HDMI] sur basculez l’entrée sur celle du [Format standard] (page 20). dispositif en cours de lecture. S’il est connecté à des dispositifs L’effet surround ne peut pas être autres que ceux fabriqués par Sony obtenu. prenant en charge la fonction Le traitement du son surround peut Commande pour HDMI, réglez s’avérer inefficace selon le signal [Réglages Système] - [Réglages d’entrée et le réglage du champ HDMI] - [Standby Through] sur [Oui] sonore. L’effet surround peut être (page 63). léger, selon le programme ou le disque. Le son est reproduit à la fois par le Pour écouter un son multicanal, système et le téléviseur. vérifiez le réglage de la sortie audio Coupez le son du système ou du numérique du dispositif connecté au téléviseur. système. Pour plus de détails, Le son du téléviseur est reproduit reportez-vous au mode d’emploi par ce système avec un léger retard fourni avec le dispositif connecté. par rapport à l’image. Quand [Sortie audio] est réglé sur [Enceinte+HDMI], la sortie son de Réglez [SYNC A/V] sur 0 ms. si ce l’enceinte du système est reproduite paramètre est réglé sur la plage dans la même stéréo que la comprise entre 25 ms. et 300 ms. télévision, même pendant la lecture (page 34). d’une source multicanal. Dans ce cas, réglez-la sur [Enceinte] (page 61). 71FR
Le son est retardé par rapport à Si l’indicateur de marche/veille du l’image lors de l’utilisation de la caisson de graves clignote lentement fonction multi-pièces sans fil. en vert ou en orange ou s’allume en Lorsque le son de l’entrée [TV], rouge, essayez de procéder comme [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] ou suit. [Analog] est lu par la fonction Multi- – Rapprochez le caisson de graves de pièces sans fil, le son du système est l’appareil principal afin que retardé par rapport à l’image pour l’indicateur de marche/veille du pouvoir se synchroniser avec le son caisson de graves brille en vert ou des autres enceintes. Si le décalage en orange. entre le son et l’image vous dérange, – Suivez les étapes de la section appuyez sur OPTIONS et réglez [Sync. « Établissement de la connexion de groupe Multi-room] sur [Non]. sans fil du caisson de graves (Pour l’entrée du téléviseur, appuyez (SECURE LINK) » (page 49). sur OPTIONS et / jusqu’à ce que L’indicateur de marche/veille du « M.SYNC » apparaisse sur l’afficheur caisson de graves clignote du panneau avant et appuyez sur rapidement en vert. (entrée), puis sur / jusqu’à ce – Consultez votre revendeur Sony le que « OFF » apparaisse sur l’afficheur plus proche. du panneau avant.) Le son du Si l’indicateur de marche/veille du système est synchronisé avec caisson de graves clignote en rouge, l’image, bien que la sortie du son des appuyez sur / (marche/veille) sur autres enceintes soit retardée. le caisson de grave pour le mettre hors tension et vérifiez si les orifices de ventilation du caisson de graves Caisson de graves ne sont pas bloqués. Le caisson de graves est destiné à Le son du caisson de graves est très reproduire les sons graves. Le son du faible, voire inexistant. caisson de graves peut être difficile à Appuyez sur SW + de la percevoir si les sources d’entrée télécommande pour augmenter le contiennent très peu de sons graves volume du caisson de graves (c’est notamment le cas des (page 33). programmes de télévision). Vérifiez que l’indicateur de marche/ Réglez le mode nocturne sur [Non]. veille du caisson de graves brille en Pour plus de détails, reportez-vous à vert ou en orange. la section « Profiter d’un son clair Si l’indicateur de marche/veille du associé à un niveau de volume réduit caisson de graves ne s’allume pas, durant la nuit (NIGHT) » (page 32). procédez comme suit. Le son est irrégulier ou – Assurez-vous que le cordon s’accompagne de bruit. d’alimentation secteur du caisson de graves est correctement Si un dispositif proche, notamment connecté. un LAN sans fil ou un four à micro- – Appuyez sur / (marche/veille) sur ondes en cours d’utilisation, émet le caisson de graves pour le mettre des ondes électromagnétiques, sous tension. éloignez le système. S’il existe un obstacle entre l’appareil principal et le caisson de graves, éloignez-le ou supprimez-le. 72FR
Rapprochez le plus possible l’appareil Jumelez à nouveau ce système et le principal du caisson de graves. dispositif BLUETOOTH. Il est possible Réglez sur la gamme des 5 GHz la que vous deviez annuler d’abord le fréquence du LAN sans fil d’un jumelage avec ce système, à partir du routeur LAN sans fil ou d’un PC dispositif BLUETOOTH. proche. Les informations de jumelage sont Modifiez la connexion réseau du peut-être supprimées. téléviseur ou du lecteur Blu-ray Disc Recommencez le jumelage (page 35). en choisissant un réseau filaire plutôt Le jumelage n’a pas pu être qu’un réseau sans fil. effectué. Rapprochez ce système et le Connexion d’un dispositif dispositif BLUETOOTH. Assurez-vous que ce système ne USB capte pas des interférences d’un dispositif LAN sans fil, d’autres Le dispositif USB n’est pas reconnu. dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un Essayez les solutions suivantes : four à micro-ondes. Si un dispositif Mettez le système hors tension. proche émet un rayonnement Débranchez, puis rebranchez le électromagnétique, éloignez-le de ce dispositif USB. système. Dépannage Mettez le système sous tension. Assurez-vous que le dispositif USB est Vous ne pouvez pas utiliser la correctement connecté au port fonction NFC. (USB) (page 29). La fonction NFC est inopérante avec Vérifiez si le dispositif USB ou un un casque compatible BLUETOOTH. câble est endommagé. Pour écouter le son à l’aide d’un Vérifiez si le dispositif USB est sous casque compatible BLUETOOTH, tension. reportez-vous à la section « Écoute Si le dispositif USB est connecté par du son du téléviseur ou dispositif l’intermédiaire d’un concentrateur connecté à partir d’un casque » USB, débranchez et rebranchez le (page 38). dispositif USB directement sur le Vérifiez que la fonction NFC pour un système. dispositif compatible BLUETOOTH est activée. Le son du dispositif mobile Connexion d’un dispositif BLUETOOTH connecté n’est pas mobile reproduit par le système. Assurez-vous que l’indicateur Impossible de mener à bien la BLUETOOTH de l’appareil principal connexion BLUETOOTH. s’allume (page 36). Assurez-vous que l’indicateur Rapprochez ce système et le BLUETOOTH de l’appareil principal dispositif BLUETOOTH. s’allume (page 36). Si un dispositif qui émet un Assurez-vous que le dispositif rayonnement électromagnétique, BLUETOOTH à connecter est sous notamment un dispositif LAN sans fil, tension et que la fonction d’autres dispositifs BLUETOOTH ou BLUETOOTH est activée. un four à micro-ondes se trouvent à Rapprochez ce système et le proximité, éloignez-les de ce dispositif BLUETOOTH. système. 73FR
Éliminez les obstacles entre ce Vous ne pouvez pas utiliser la système et le dispositif BLUETOOTH fonction NFC. ou éloignez ce système de l’obstacle. La fonction NFC est inopérante avec Repositionnez le dispositif un casque compatible BLUETOOTH. BLUETOOTH connecté. Pour écouter le son à l’aide d’un Réglez sur la gamme des 5 GHz la casque compatible BLUETOOTH, fréquence du LAN sans fil d’un reportez-vous à la section « Écoute routeur LAN sans fil ou d’un PC du son du téléviseur ou dispositif proche. connecté à partir d’un casque » Augmentez le volume du dispositif (page 38). BLUETOOTH connecté. Aucun son n’est reproduit par le casque BLUETOOTH connecté. Connexion d’un casque via Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH BLUETOOTH de l’appareil principal s’allume (page 10). Impossible de mener à bien la Rapprochez ce système et le connexion BLUETOOTH. dispositif BLUETOOTH. Assurez-vous que l’indicateur Si un dispositif qui émet un BLUETOOTH de l’appareil principal rayonnement électromagnétique, s’allume (page 10). notamment un dispositif LAN sans fil, Assurez-vous que le dispositif d’autres dispositifs BLUETOOTH ou BLUETOOTH à connecter est sous un four à micro-ondes se trouvent à tension et que la fonction proximité, éloignez-les de ce BLUETOOTH est activée. système. Rapprochez ce système et le Éliminez les obstacles entre ce dispositif BLUETOOTH. système et le dispositif BLUETOOTH Jumelez à nouveau ce système et le ou éloignez ce système de l’obstacle. dispositif BLUETOOTH. Il est possible Repositionnez le dispositif que vous deviez annuler d’abord le BLUETOOTH connecté. jumelage avec ce système, à partir du Réglez sur la gamme des 5 GHz la dispositif BLUETOOTH. fréquence du LAN sans fil d’un Les informations de jumelage routeur LAN sans fil ou d’un PC peuvent être supprimées. proche. Recommencez le jumelage (page 38). Augmentez le volume du dispositif BLUETOOTH connecté. Le jumelage n’a pas pu être Réglez [Qualité de la lecture sans fil] effectué. sur [Connexion] (page 62). Rapprochez ce système et le dispositif BLUETOOTH. Assurez-vous que ce système ne Connexion LAN filaire capte pas des interférences d’un dispositif LAN sans fil, d’autres Le système ne peut pas se dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un connecter au réseau. four à micro-ondes. Si un dispositif Vérifiez la connexion réseau proche émet un rayonnement (page 22) et les réglages réseau électromagnétique, éloignez-le de ce (page 65). système. 74FR
Le routeur LAN sans fil souhaité Connexion LAN sans fil n’apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil. Vous ne pouvez pas connecter Appuyez sur BACK pour revenir à votre PC à Internet après avoir l’écran précédent, puis réessayez exécuté [Wi-Fi Protected [Configuration sans fil] (page 23). Si le Setup™(WPS)]. routeur LAN sans fil souhaité n’est Les réglages sans fil du routeur toujours pas détecté, sélectionnez peuvent changer automatiquement [Nouvel enregistrement de si vous utilisez la fonction Wi-Fi connexion] dans la liste des réseaux, Protected Setup avant d’ajuster ces puis sélectionnez [Enregistr. manuel] réglages. Dans ce cas, modifiez les pour saisir manuellement un nom de réglages sans fil de votre PC en réseau (SSID). conséquence. Le système ne peut pas se Connexion Internet connecter au réseau ou la connexion réseau est instable. Vous ne pouvez pas connecter le Vérifiez si le routeur LAN sans fil est système à Internet. sous tension. Vérifiez la connection LAN câblée ou Dépannage Vérifiez la connexion réseau sans fil. (page 23) et les réglages réseau Redémarrez le routeur ou le routeur (page 65). LAN sans fil. Selon l’environnement d’utilisation, notamment le matériau des murs, les conditions de réception des ondes Multi-pièces sans fil radio ou les obstacles entre le système et le routeur LAN sans fil, la Le son est retardé par rapport à distance de communication possible l’image. peut être réduite. Rapprochez le Lorsque le son de l’entrée [TV], système et le routeur LAN sans fil. [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] ou La communication peut être [Analog] est lu par la fonction Multi- interrompue par des dispositifs qui pièces sans fil, le son du système est utilisent la gamme de fréquences de retardé par rapport à l’image pour 2,4 GHz, notamment les fours à pouvoir se synchroniser avec le son micro-ondes, les dispositifs des autres enceintes. Si le décalage BLUETOOTH ou les dispositifs sans fil entre le son et l’image vous dérange, numériques. Éloignez l’appareil appuyez sur OPTIONS et réglez [Sync. principal de ces dispositifs ou mettez- de groupe Multi-room] sur [Non]. les hors tension. (Pour l’entrée du téléviseur, appuyez La connexion réseau sans fil peut sur OPTIONS et / jusqu’à ce que devenir instable selon « M.SYNC » apparaisse sur l’afficheur l’environnement d’utilisation, en du panneau avant et appuyez sur particulier lors de l’utilisation de la (entrée), puis sur / jusqu’à ce fonction BLUETOOTH du système. que « OFF » apparaisse sur l’afficheur Dans ce cas, ajustez l’environnement du panneau avant.) Le son du d’utilisation. système est synchronisé avec l’image, bien que la sortie du son des autres enceintes soit retardée. 75FR
La fonction multi-pièces sans fil est Assurez-vous que les dispositifs indisponible sur Sony | Music connectés au système prennent en Center. charge la fonction Commande pour HDMI. Connectez le dispositif mobile au Activez la fonction Commande pour même réseau que celui du système. HDMI sur les dispositifs connectés au système. Pour plus de détails, Télécommande reportez-vous au mode d’emploi de votre dispositif. Le type et le nombre de dispositifs La télécommande de ce système ne susceptibles d’être commandés par fonctionne pas. la fonction Commande pour HDMI est Dirigez la télécommande vers le limité comme suit par la norme HDMI capteur de télécommande de CEC : l’appareil principal (page 10). – Dispositifs d’enregistrement Éliminez tout obstacle entre la (enregistreur Blu-ray Disc, télécommande et le système. enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à Si les piles de la télécommande sont 3 dispositifs faibles, remplacez-les par deux piles – Dispositifs de lecture (lecteur neuves. Blu-ray Disc, lecteur DVD, etc.) : Assurez-vous que vous appuyez sur jusqu’à 3 dispositifs (ce système la touche correcte de la utilise l’un d’eux) télécommande. – Dispositifs avec tuner : jusqu’à 4 dispositifs La télécommande du téléviseur ne – Système audio (ampli-tuner/ fonctionne pas. casque) : jusqu’à 1 dispositif (utilisé Ce problème peut être résolu en par ce système) activant la fonction IR-Repeater « PRTCT », « PUSH » et « POWER » (page 63). clignotent alternativement sur l’afficheur du panneau avant. Autres Appuyez sur (alimentation) pour mettre le système hors tension. La fonction Commande pour HDMI Quand l’indicateur a disparu, déconnectez le cordon ne fonctionne pas correctement. d’alimentation secteur et assurez- Vérifiez la connexion avec le système vous que plus rien n’obstrue les (reportez-vous au Guide de orifices de ventilation du système. démarrage fourni). Activez la fonction Commande pour « BT TX » apparaît sur l’afficheur du HDMI du téléviseur. Pour plus de panneau avant. détails, reportez-vous au mode Appuyez sur BLUETOOTH RX/TX sur la d’emploi de votre téléviseur. télécommande pour basculer [Mode Attendez quelques instants, puis Bluetooth] sur [Récepteur]. « BT TX » essayez à nouveau. Si vous apparaît si [Mode Bluetooth] est réglé débranchez le système, un certain sur [Émetteur] (page 62). Lorsque temps sera nécessaire avant de vous appuyez sur BLUETOOTH RX/TX pouvoir effectuer les opérations. sur la télécommande, [Mode Patientez 15 secondes ou plus, puis Bluetooth] est basculé sur [Récepteur] et l’entrée sélectionnée réessayez. apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 76FR
Les capteurs du téléviseur ne fonctionnent pas correctement. L’appareil principal peut bloquer Réinitialisation du certains capteurs (notamment le système capteur de luminosité), le récepteur de télécommande de votre Si le système ne fonctionne toujours téléviseur, l’émetteur pour lunettes pas correctement, réinitialisez-le 3D (transmission par infrarouges) comme suit. d’un téléviseur 3D prenant en charge les lunettes 3D à infrarouges ou les 1 Appuyez sur HOME. communications sans fil. Éloignez Le menu d’accueil apparaît sur l’appareil principal du téléviseur sans l’écran du téléviseur. empêcher toutefois le bon fonctionnement de ces équipements. 2 Sélectionnez [Config.] dans le Pour plus d’informations sur le menu d’accueil. positionnement des capteurs et du L’affichage de configuration récepteur de télécommande, apparaît sur l’écran du téléviseur. reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur. 3 Sélectionnez [Réinitialisation] - [Retour aux réglages par défaut Dépannage Les fonctions sans fil (LAN sans fil, d’usine]. BLUETOOTH ou caisson de graves) sont instables. 4 Sélectionnez l’élément du menu que vous souhaitez réinitialiser. Ne placez aucun objet métallique autre qu’un téléviseur à proximité du 5 Sélectionnez [Lancer]. système. Pour annuler la réinitialisation Une musique que vous ne Sélectionnez [Annuler] à l’étape 5. connaissez pas est soudainement lue. L’échantillon de musique pré-installé Si la réinitialisation à l’aide a peut-être été lu. Appuyez sur la du Menu d’accueil est touche de l’appareil principal pour arrêter la lecture. impossible Le système ne fonctionne pas Maintenez enfoncées les touches correctement. (alimentation) et – de l’appareil Le système est peut-être en mode principal pendant plus de 5 secondes. démo. Pour annuler le mode démo, Les réglages par défaut sont rétablis. réinitialisez le système. Maintenez Remarque enfoncées les touches (alimentation) et – de l’appareil Lors de la réinitialisation, la liaison avec le principal pendant plus de 5 secondes caisson de graves peut être perdue. Dans (page 77). ce cas, reportez-vous à la section « Établissement de la connexion sans fil du caisson de graves (SECURE LINK) » (page 49). 77FR
Section LAN sans fil Système de communication Informations complémentaires IEEE 802.11 a/b/g/n Gamme de fréquences 2,4 GHz, 5 GHz Spécifications Section BLUETOOTH Système de communication Spécification BLUETOOTH version 4.1 Enceinte-barre (SA-ST5000) Sortie Spécification BLUETOOTH Classe de Section amplificateur puissance 1 PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Portée de communication maximale Avant G + Avant D : 30 W + 30 W Ligne de mire d’environ 30 m1) (sous 6 ohms, 1 kHz, 1 % DHT) Nombre maximal de dispositifs à PUISSANCE DE SORTIE (référence) enregistrer Blocs d’enceintes avant G/avant D : 9 dispositifs 50 W (par canal sous 6 ohms, 1 kHz) Gamme de fréquences Blocs d’enceintes d’aigus avant G/ Gamme des 2,4 GHz (2,4 GHz - d’enceintes d’aigus avant D : 50 W 2,4835 GHz) (par canal sous 6 ohms, 10 kHz) Méthode de modulation Bloc d’enceintes central : 50 W (par FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) canal sous 6 ohms, 1 kHz) Compatible avec les profils BLUETOOTH2) Bloc d’enceintes d’aigus central : 50 W A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution (par canal sous 6 ohms, 10 kHz) Profile) Bloc d’enceintes supérieur : 50 W (par AVRCP 1.5 (Audio Video Remote canal sous 6 ohms, 1 kHz) Control Profile) Codecs pris en charge3) Entrées SBC4), AAC5), LDAC HDMI IN 1/2/3* Plage de transmission (A2DP) ANALOG IN 20 Hz - 40 000 Hz (Fréquence TV IN (OPT) d’échantillonnage LDAC 96 kHz avec Sorties transmission de 990 kbps) HDMI OUT (TV (ARC))* 20 Hz - 20 000 Hz (fréquence * Les prises HDMI IN 1/2/3 et HDMI OUT d’échantillonnage 44,1 kHz) 1) La plage réelle varie selon des facteurs (TV (ARC)) prennent en charge le protocole HDCP 2.2. HDCP 2.2 est une tels que les obstacles présents entre les technologie de protection des droits dispositifs, les champs magnétiques d’auteur récemment améliorée qui est autour d’un four à micro-ondes, utilisée pour protéger le contenu, l’électricité statique, un téléphone sans fil en cours d’utilisation, la sensibilité de notamment les films 4K. la réception, le système d’exploitation, Section HDMI les logiciels, etc. 2) Connecteur Les profils standard BLUETOOTH Type A (19 broches) indiquent l’objet de la communication BLUETOOTH entre des dispositifs. Section USB 3) Codec : format de conversion et de Port (USB) : compression des signaux audio Type A (Pour la connexion d’une clé 4) Abréviation pour Subband Codec USB) 5) Abréviation pour Advanced Audio Section LAN Coding Borne LAN(100) Borne 100BASE-TX 78FR
Section blocs d’enceintes avant G/ Modèles d’iPod/iPhone compatibles avant D Les modèles d’iPod/iPhone compatibles Système d’enceintes sont les suivants. Avant d’utiliser le logiciel Système d’enceintes coaxial à 2 voies, de votre iPod/iPhone avec ce système, suspension acoustique mettez-le à jour avec la version la plus Enceinte récente. Haut-parleur de graves : 65 mm à La technologie BLUETOOTH fonctionne cône, haut-parleur à liquide avec les modèles suivants : magnétique iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/ Haut-parleur d’aigus : 14 mm à dôme iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ souple iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ Section bloc d’enceintes central iPhone 4s Système d’enceintes iPod touch (6ème génération)/iPod touch Centre : système d’enceintes coaxial à (5ème génération) 2 voies, suspension acoustique Satellite : système d’enceintes pleine gamme, suspension acoustique Caisson de graves (SA- Enceinte (5 haut-parleurs) WST5000) Haut-parleur de graves central : 65 mm à cône, haut-parleur à liquide PUISSANCE DE SORTIE (référence) magnétique 200 W (sous 2 ohms, 100 Hz) Haut-parleur d’aigus : 14 mm à dôme Système d’enceintes souple Caisson de graves, récupérateur passif Satellite : 65 mm à cône, haut-parleur Enceinte à liquide magnétique Informations complémentaires 180 mm à cône Section bloc d’enceintes supérieur 200 mm × 300 mm à cône, Système d’enceintes récupérateur passif Système d’enceintes pleine gamme, Alimentation requise suspension acoustique 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Enceinte Consommation électrique 65 mm à cône, haut-parleur à liquide Marche : 30 W magnétique Mode de veille : 0,5 W maximum Dimensions (environ) (l/h/p) Général 248 mm × 403 mm × 426 mm (n’inclut Alimentation requise pas la partie saillante) 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Poids (environ) Consommation électrique 14,5 kg Marche : 90 W Pour plus de détails sur la consommation électrique en mode Section transmetteur/ de veille, reportez-vous à la section « Consommation électrique selon la récepteur sans fil valeur de réglage pour chaque mode de veille » (page 80). Système de communication Dimensions* (environ) (l/h/p) Wireless Sound Specification version 1 180 mm × 80 mm × 142 mm (sans 3.0 cadre grillagé) Bande de fréquences 1 180 mm × 80 mm × 145 mm (avec 5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz) cadre grillagé) 5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz) Méthode de modulation *N’inclut pas la partie saillante DSSS Poids (environ) 8,3 kg (sans cadre grillagé) La conception et les spécifications peuvent 8,8 kg (avec cadre grillagé) être modifiées sans avis préalable. 79FR
Consommation électrique selon la valeur de réglage pour chaque mode de veille Mode veille Paramètre par Valeur de réglage défaut [Mise en veille [Oui] [Non] [Oui] Bluetooth] (page 62) [Dém. rapide/Veille [Non] [Non] [Oui] auto] (page 64) Consommation Moins de 2 W Moins de 0,5 W Moins de 7 W électrique Remarques • Le port Wi-Fi et le port Ethernet du système possèdent une fonction de routeur qui peut transmettre des données audio à certains autres produits audio Sony. • Quand [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur [Non], la fonction LAN sans fil est désactivée en mode de veille. • Quand [Mode Bluetooth] est réglé sur [Non], la fonction BLUETOOTH est désactivée. Gammes de fréquences radio et puissance de sortie maximale Gamme de fréquences Puissance de sortie maximale LAN sans fil/BLUETOOTH 2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm LAN sans fil 5 150 - 5 250 MHz < 20,0 dBm 5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm NFC 13,56 MHz < 60 dBμA/m à 10 m Son sans fil 5 180 - 5 240 MHz < 20,0 dBm 5 736 - 5 814 MHz < 13,9 dBm 80FR
• Le système ne lit pas les fichiers encodés, Types de fichiers audio notamment DRM. • Le système peut reconnaître les fichiers pouvant être lus ou les dossiers suivants des dispositifs USB : – jusqu’aux dossiers de la 9ème couche (y Codec Extension compris le dossier racine) MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 – jusqu’à 500 fichiers/dossiers d’une Layer III)1) même couche • Le système peut reconnaître les fichiers AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3), ou les dossiers suivants stockés sur le .mp4, .3gp serveur du réseau domestique : WMA9 Standard2) .wma – jusqu’aux dossiers de la 19ème couche WMA10 Pro4) .wma – jusqu’à 999 fichiers/dossiers d’une LPCM1) .wav même couche • Il est possible que certains dispositifs USB FLAC2) .flac, .fla ne soient pas compatibles avec ce Dolby Digital1),3) .ac3 système. DSF2) .dsf • Le système peut reconnaître les dispositifs MSC (Mass Storage Class) (tels DSDIFF2),5) .dff que les mémoires flash ou un disque dur) AIFF2) .aiff, .aif et les claviers comportant 101 touches. ALAC2) .m4a Vorbis .ogg Informations complémentaires Monkey’s Audio .ape 1) Le système peut lire les fichiers « .mka ». Ces fichiers ne peuvent pas être lus sur un serveur de réseau domestique. 2) Le système ne peut pas lire ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique. 3) Le système ne lit pas ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique. 4) Le système ne lit pas les fichiers encodés Lossless. 5) Le système ne lit pas les fichiers encodés avec DST. Remarques • Il est possible que certains fichiers ne puissent pas être lus selon leur format, leur encodage, leurs conditions d’enregistrement ou l’état du serveur du réseau domestique. • Il est possible que certains fichiers modifiés sur un PC ne puissent pas être lus. • Il est possible que l’avance ou le retour rapides ne soient pas disponibles avec certains fichiers. 81FR
Formats audio en entrée pris en charge Ce système prend en charge les formats audio suivants. Format Fonction « HDMI1 » « TV » « TV » « HDMI2 » (ARC) (OPT) « HDMI3 » LPCM 2ch LPCM 5.1ch – – LPCM 7.1ch – – Dolby Digital Dolby TrueHD – – Dolby Digital Plus – Dolby Atmos - Dolby TrueHD – – Dolby Atmos - Dolby Digital Plus – DTS DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 DTS 96/24 DTS-HD High Resolution Audio – – DTS-HD Master Audio – – DTS-HD LBR – – DTS:X – – DTS:X Master Audio – – : format pris en charge. – : format non pris en charge. Remarque Les prises HDMI IN 1/2/3 n’acceptent pas de format audio contenant des protections contre la copie, notamment Super Audio CD ou DVD-Audio. 82FR
Formats vidéo HDMI pris en charge Ce système prend en charge les formats vidéo suivants. Espace colori- Profondeur Paramètre [Format Résolution Fréquence d’image 3D métrique couleurs du signal HDMI] RGB 4:4:4 – 8 bits YCbCr 4:4:4 4K 50/59,94/60 Hz1) – YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits 4096 × 2160p [Format amélioré]2) 3840 × 2160p – YCbCr 4:2:0 10/12 bits – RGB 4:4:4 23,98/24/25/29,97/30 Hz1) 10/12 bits YCbCr 4:4:4 50/59,94/60 Hz1) – YCbCr 4:2:0 8 bits 4K RGB 4:4:4 4096 × 2160p – 8 bits 23,98/24/25/29,97/30 Hz YCbCr 4:4:4 3840 × 2160p – YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits 50/59,94/60 Hz 1920 × 1080p 23,98/24/25/29,97/30 Hz [Format standard]3) 1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz RGB 4:4:4 50/59,94/60 Hz YCbCr 4:4:4 Informations complémentaires 1280 × 720p YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits 23,98/24/29,97/30 Hz 720 × 480p 59,94/60 Hz – 720 × 576p 50 Hz – 640 × 480p 59,94/60 Hz – RGB 4:4:4 : compatible avec le signal 3D aux formats Côte à côte (moitié) et Dessus-Dessous (haut et bas) : compatible avec le signal 3D aux formats Paquet images, Côte à côte (moitié) et Dessus-Dessous (haut et bas) 1) Les touches OPTIONS et DISPLAY ne fonctionnent pas et l’affichage des menus (OSD) du système n’apparaît pas. 2) Utilisez un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet prenant en charge 18 Gbit/s. 3) Utilisez un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet ou un câble HDMI grande vitesse avec Ethernet Sony portant le logo du type. Remarques sur la prise HDMI et les connexions HDMI • Utilisez un câble agréé HDMI. • L’usage d’un câble de conversion HDMI-DVI n’est pas conseillé. • Les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis par une prise HDMI risquent d’être supprimés par le dispositif connecté. 83FR
• Le son risque d’être interrompu en cas de modification de la fréquence d’échantillonnage ou du nombre de canaux des signaux de sortie audio du dispositif de lecture. • Quand l’entrée [TV] est sélectionnée, les signaux vidéo provenant d’une des prises HDMI IN 1/2/3 sélectionnée en dernier sont reproduits à partir de la prise HDMI OUT (ARC). • Ce système prend en charge « TRILUMINOS ». • Toutes les prises HDMI IN et HDMI OUT prennent en charge une bande passante jusqu’à 18 Gbit/s, HDCP 2.21), BT.2020 les espaces colorimétriques étendus2) et le pass-through des contenus HDR (High Dynamic Range)3). 1) HDCP 2.2 est une technologie de protection des droits d’auteur récemment améliorée qui est utilisée pour protéger le contenu, notamment les films 4K. 2) L’espace colorimétrique BT.2020 est une nouvelle norme couleur plus étendue qui est définie pour les systèmes de télévision ultra haute définition. 3) HDR est un format vidéo émergent qui peut afficher une plus large gamme de niveaux de luminosité. Le système est compatible avec HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) et Dolby Vision. 84FR
– Dans les hôpitaux, à bord de trains et Communication d’avions, dans les stations d’essence et dans tout endroit où des gaz BLUETOOTH inflammables peuvent être présents – À proximité de portes automatiques ou d’alarmes incendie • Les dispositifs BLUETOOTH doivent être • Ce système prend en charge des utilisés à une distance approximative de fonctions de sécurité conformes à la 10 mètres (distance sans obstacle) les uns spécification BLUETOOTH afin de garantir des autres. La portée de communication une connexion sécurisée pendant la effective peut être plus courte dans les communication à l’aide de la technologie conditions suivantes. BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que – Quand une personne, un objet cette sécurité s’avère insuffisante en métallique, un mur ou tout autre fonction des éléments composant obstacle se trouve entre les dispositifs l’environnement et d’autres facteurs. Par connectés via BLUETOOTH conséquent, soyez toujours vigilant – Emplacements où est installé un LAN lorsque vous communiquez à l’aide de la sans fil technologie BLUETOOTH. – Autour d’un four à micro-ondes en • Sony décline toute responsabilité en cas cours d’utilisation de dégâts ou de pertes résultant de fuites – Emplacements où se produisent d’informations pendant une d’autres ondes électromagnétiques communication à l’aide de la technologie • Les dispositifs BLUETOOTH et le LAN sans BLUETOOTH. fil (IEEE 802.11 b/g/n) utilisent la même • La communication BLUETOOTH n’est pas gamme de fréquences (2,4 GHz). Des Informations complémentaires nécessairement garantie avec tous les interférences électromagnétiques dispositifs BLUETOOTH dont le profil est peuvent se produire lorsque vous utilisez identique à celui de ce système. votre dispositif BLUETOOTH à proximité • Les dispositifs BLUETOOTH connectés à d’un dispositif avec fonction LAN sans fil. ce système doivent être conformes à la Cela peut entraîner la réduction des spécification BLUETOOTH définie par vitesses de transfert de données, des Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être parasites ou l’impossibilité d’établir la certifiés conformes. Toutefois, même si connexion. Dans ce cas, essayez les un dispositif est conforme à la solutions suivantes : spécification BLUETOOTH, il peut arriver – Utilisez ce système à 10 mètres au que le dispositif BLUETOOTH, du fait de moins du dispositif LAN sans fil. ses caractéristiques ou spécifications, ne – Mettez le dispositif LAN sans fil hors puisse pas être connecté ou induise des tension quand vous utilisez votre méthodes de commande, une utilisation dispositif BLUETOOTH à moins de ou un affichage différents. 10 mètres. • Des parasites ou des interruptions – Installez ce système et le dispositif peuvent se produire selon le dispositif BLUETOOTH le plus près possible l’un BLUETOOTH connecté à ce système, de l’autre. l’environnement de communication ou • Les ondes radio émises par ce système les conditions environnantes. peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils Pour toute question ou tout problème médicaux. Ces interférences pouvant concernant votre système, consultez votre entraîner un dysfonctionnement, mettez revendeur Sony le plus proche. toujours ce système et le dispositif BLUETOOTH hors tension dans les endroits suivants : 85FR
licence d’utilisateur final distinct (ci- CONTRAT DE LICENCE après le « LOGICIEL EXCLUS »). D’UTILISATEUR FINAL LICENCE D’UTILISATION DU LOGICIEL IMPORTANT : Le LOGICIEL est concédé sous licence, il VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE n’est pas vendu. Le LOGICIEL est PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE protégé par les lois relatives aux droits D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT d’auteur et autres droits de propriété D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT intellectuelle. LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS DROITS D’AUTEUR NE POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI Tous les droits et titres afférents au VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS LOGICIEL et sur celui-ci (y compris, DU PRÉSENT CLUF. notamment, toute image, toute photographie, toute animation, toute Le présent CLUF est un contrat conclu vidéo, tout fichier audio, toute musique, entre vous et Sony Corporation (ci-après tout texte et tout applet intégrés au « SONY »). Le présent CLUF régit vos LOGICIEL) sont détenus par SONY ou droits et obligations eu égard au logiciel l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS SONY de SONY et/ou de ses concédants TIERS. de licence tiers (y compris les sociétés affiliées de SONY) ainsi que leurs OCTROI DE LICENCE sociétés affiliées respectives (ci-après SONY vous concède une licence limitée collectivement dénommés les d’utilisation du LOGICIEL exclusivement « FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu’eu avec votre appareil compatible (ci-après égard à toute mise à jour/mise à niveau l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins fournie par SONY, à toute personnelles non commerciales. SONY documentation imprimée, en ligne ou et les FOURNISSEURS TIERS se réservent électronique relative à ce logiciel et à expressément l’ensemble des droits, tous fichiers de données créés du fait de titres et intérêts (y compris, notamment, l’utilisation de ce logiciel (ci-après l’ensemble des droits de propriété collectivement dénommés le intellectuelle) afférents et se rapportant « LOGICIEL »). au LOGICIEL, qui ne vous sont pas Nonobstant ce qui précède, tout spécifiquement octroyés aux termes du logiciel compris dans le LOGICIEL présent CLUF. auquel est associé un contrat de licence d’utilisateur final distinct (y OBLIGATIONS ET LIMITES compris, notamment, une Licence publique générale GNU ou une Vous ne pouvez pas copier, publier, Licence publique générale limitée ou adapter, redistribuer, tenter de pour les bibliothèques) sera couvert déterminer le code source, modifier, par les dispositions du contrat de faire de l’ingénierie inverse sur, licence d’utilisateur final distinct qui décompiler ou désassembler tout ou s’appliqueront en lieu et place des partie du LOGICIEL, ni créer d’œuvres dispositions du présent CLUF dans la dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles mesure précisée par ledit contrat de œuvres dérivées sont volontairement facilitées par le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas modifier ni falsifier la 86FR
fonctionnalité de gestion des droits d’auteur relatifs au contenu stocké, numériques du LOGICIEL. Vous ne traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces pouvez pas contourner, modifier, mesures comprennent, sans toutefois empêcher ou circonvenir l’une quelque s’y limiter, le décompte de la fréquence des fonctions ou protections du de vos sauvegardes et restaurations par LOGICIEL ou de tout mécanisme certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous refus de votre demande de permission ne pouvez pas séparer un composant de restauration de données et la spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser résiliation du présent CLUF en cas sur plus d’un APPAREIL sans d’utilisation illégitime de votre part du l’autorisation expresse de SONY à cet LOGICIEL. effet. Vous ne pouvez pas supprimer, altérer, recouvrir ou détériorer les SERVICE DE CONTENU marques ou mentions apposées sur le VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager, LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE distribuer, louer, donner en location, UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE concéder en sous-licence, céder, PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS transférer ni vendre le LOGICIEL. Les SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE logiciels, services de réseau ou autres « SERVICE DE CONTENU »). produits, autres que le LOGICIEL, L’UTILISATION DU SERVICE ET DE CE indispensables à l’exécution du CONTENU EST SOUMISE AUX LOGICIEL, peuvent être interrompus ou CONDITIONS DE SERVICE DE CE SERVICE arrêtés à la discrétion des fournisseurs DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES Informations complémentaires (fournisseurs de logiciels, prestataires CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU de services ou SONY). SONY et ces LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous fournisseurs ne garantissent pas que le reconnaissez et acceptez que certains LOGICIEL, les services de réseau, les contenus et certains services contenus ou les autres produits disponibles par l’intermédiaire du resteront disponibles ou fonctionneront LOGICIEL puissent être fournis par des sans interruption ni modification. tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE UTILISATION DU LOGICIEL AVEC CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU DROIT D’AUTEUR PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT Il est possible que vous puissiez utiliser MOMENT. le LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter et/ou utiliser le contenu créé par CONNECTIVITÉ INTERNET ET vous-même ou par des tiers. Ce contenu SERVICES DE TIERS peut être protégé par le droit d’auteur, Vous reconnaissez et acceptez que les lois portant sur d’autres droits de l’accès à certaines fonctionnalités du propriété intellectuelle et/ou des LOGICIEL puisse nécessiter une accords y afférents. Vous acceptez connexion internet dont vous êtes d’utiliser le LOGICIEL uniquement exclusivement responsable. Par ailleurs, conformément à tous lesdits lois et vous êtes exclusivement responsable accords s’appliquant à ce contenu. Vous du paiement des frais de tiers afférents reconnaissez et acceptez que SONY à votre connexion internet, y compris, puisse prendre des mesures notamment, les frais des fournisseurs appropriées pour protéger les droits d’accès ou d’utilisation du réseau. 87FR
L’exploitation du LOGICIEL peut être EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE limitée ou restreinte en fonction des LOGICIEL capacités, de la bande passante ou des Vous reconnaissez et acceptez que vous limites techniques de votre connexion utilisez le LOGICIEL à vos propres et de votre service internet. La risques et que vous êtes responsable de fourniture, la qualité et la sécurité de l’utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est cette connectivité internet relèvent de la fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie, ni responsabilité exclusive du tiers obligation ou condition d’aucune sorte. fournissant le service. SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS RÉGLEMENTATIONS RELATIVES TIERS (aux fins de la présente Section, AUX EXPORTATIONS ET AUTRES SONY et chacun des FOURNISSEURS Vous acceptez de respecter toutes les TIERS sont collectivement dénommés restrictions et réglementations relatives « SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT aux exportations et réexportations en L’ENSEMBLE DES GARANTIES, vigueur dans la zone ou le pays où vous OBLIGATIONS OU CONDITIONS, résidez, et de ne pas transférer ou EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, autoriser le transfert du LOGICIEL vers NOTAMMENT, LES GARANTIES un pays interdit ou d’une autre manière IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, contrevenant auxdites restrictions ou D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET réglementations. D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS ACTIVITÉS À HAUT RISQUE ET NE POSE AUCUNE CONDITION NI NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION (A) QUANT Le LOGICIEL ne possède pas de AU FAIT QUE LES FONCTIONS tolérance aux pannes et n’est pas CONTENUES DANS LE LOGICIEL conçu, fabriqué pour ou destiné à être RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU utilisé ou revendu comme un QU’ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B) équipement de contrôle en ligne dans QUANT AU FAIT QUE LE des environnements dangereux FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA nécessitant des performances sans CORRECT OU EXEMPT D’ERREURS NI failles, comme l’exploitation QUE TOUS LES DÉFAUTS SERONT d’installations nucléaires, la navigation CORRIGÉS ; (C) QUANT AU FAIT QUE LE ou les systèmes de communication LOGICIEL N’ENDOMMAGERA PAS UN aériens, le contrôle du trafic aérien, les AUTRE LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES appareils de maintien des fonctions DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE vitales ou les systèmes d’armes, pour TOUT LOGICIEL, TOUT SERVICE DE lesquels toute panne du LOGICIEL RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU DES pourrait conduire à des décès, à des PRODUITS (AUTRES QUE LE LOGICIEL) lésions corporelles ou à d’importants INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT préjudices physiques ou DU LOGICIEL DEMEURERONT environnementaux (ci-après les DISPONIBLES, NE SERONT PAS « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU chacun des FOURNISSEURS TIERS et ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX chacune de leurs sociétés affiliées RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU respectives déclinent toutes garanties, LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE, obligations ou conditions d’adéquation PRÉCISION, FIABILITÉ OU AUTRE. aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles soient explicites ou implicites. 88FR
AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR LIMITATION DES DOMMAGES SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE, QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS D’OBLIGATION OU DE CONDITION NI PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. N’ACCROIT D’UNE QUELCONQUE FAÇON LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX, AUTOMATIQUE VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU En tant que de besoin, SONY ou les COÛT DE TOUS LES SERVICES, FOURNISSEURS TIERS peuvent RÉPARATIONS OU CORRECTIONS automatiquement mettre à jour ou NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE autrement modifier le LOGICIEL, y PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES compris, notamment, aux fins de GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE l’amélioration des fonctionnalités de CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS sécurité, de la correction d’erreurs et de S’APPLIQUER À VOUS. l’amélioration de ses fonctions, lorsque vous interagissez avec les serveurs de LIMITATION DE LA SONY ou de tiers ou autrement. Ces RESPONSABILITÉ mises à jour ou modifications peuvent SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS supprimer ou changer la nature des TIERS (aux fins de la présente Section, fonctionnalités ou d’autres aspects du SONY et chacun des FOURNISSEURS LOGICIEL, y compris, notamment, des TIERS sont collectivement désignés fonctionnalités sur lesquelles vous Informations complémentaires « SONY ») N’ASSUMENT AUCUNE comptez éventuellement. Vous RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES reconnaissez et acceptez que ces ACCESSOIRES OU INDIRECTS LIÉS À LA activités puissent être réalisées à VIOLATION DE TOUTE GARANTIE l’entière discrétion de SONY et que EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT SONY puisse conditionner la poursuite MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE de l’utilisation du LOGICIEL à NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ l’installation ou l’acceptation complète SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE par vous de telles mises à jour ou AUTRE THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU modifications. Toute mise à jour/ LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT, modification sera réputée faire partie du LES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE présent CLUF. En acceptant le présent REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE CLUF, vous acceptez ces mises à jour/ LA PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL modifications. OU DE TOUT ÉLÉMENT ASSOCIÉ, DE TOUT TEMPS D’ARRÊT ET TEMPS DE INTÉGRALITÉ DU CONTRAT, L’UTILISATEUR, MÊME EN CAS DE RENONCIATION, DIVISIBILITÉ CONNAISSANCE PRÉALABLE DE LA Le présent CLUF et les politiques en POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. DANS matière de respect de la vie privée de TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ SONY, chacune dans leur version GLOBALE DE CHACUN ET DE TOUS AUX amendée et modifiée périodiquement, TERMES DE TOUTE DISPOSITION DU constituent l’intégralité de l’accord PRÉSENT CLUF SE LIMITERA AU intervenu entre vous et SONY MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR relativement au LOGICIEL. Le fait que LE PRODUIT. CERTAINS PAYS NE SONY n’exerce pas ou ne fasse pas 89FR
valoir un droit ou une disposition du contrevenez ou entendez contrevenir présent CLUF ne constitue pas une au présent CLUF. Ces recours viennent renonciation à ce droit ou à cette s’ajouter aux éventuels autres recours disposition. Si une clause du présent dont SONY peut disposer en vertu de la CLUF est déclarée non valable, illégale loi, des moyens de réparation alternatifs ou inapplicable, cette disposition sera ou aux termes d’un contrat. appliquée dans toute la mesure permise afin de préserver l’intention du présent RÉSILIATION CLUF et ses autres clauses demeureront Sans préjudice d’aucun de ses autres pleinement en vigueur et continueront à droits, SONY peut résilier le présent produire pleinement leurs effets. CLUF si vous contrevenez à l’une quelconque de ses dispositions. En tel DROIT APPLICABLE ET cas de résiliation, vous devez cesser JURIDICTION COMPÉTENTE toute utilisation du LOGICIEL et détruire La Convention des Nations Unies sur les toute éventuelle copie de celui-ci. contrats de vente internationale de marchandises ne s’applique pas au MODIFICATION présent CLUF. Le présent CLUF est régi SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE par le droit japonais, exception faite des MODIFIER TOUTE DISPOSITION DU dispositions en matière de conflits de PRÉSENT CLUF À SON ENTIÈRE lois. Tout litige découlant du présent DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE CLUF est soumis à la compétence D’INFORMATION SUR UN SITE INTERNET exclusive du tribunal de district de DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE Tokyo, au Japon, et les parties aux NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE présentes acceptent la compétence de À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS, ce tribunal. SUR REMISE D’UNE NOTICE D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA MOYENS DE RÉPARATION PROCÉDURE VOUS PERMETTANT ALTERNATIFS D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/MISES Nonobstant toute disposition contraire À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS du présent CLUF, vous reconnaissez et JURIDIQUEMENT RECONNUS. Si vous acceptez que toute violation ou tout refusez la modification, vous devrez non-respect du présent CLUF de votre contacter SONY dans les meilleurs fait cause un préjudice irréparable à délais afin de recueillir ses instructions. SONY, pour lequel un dédommagement Toute poursuite de l’utilisation du financier serait inadéquat, et vous LOGICIEL par vos soins après la date acceptez que SONY obtienne toute d’entrée en vigueur d’une telle notice injonction ou toute mesure de d’information avis sera réputée valoir réparation alternative que SONY juge acceptation de votre part d’être lié par nécessaire ou appropriée dans ces cette modification. circonstances. SONY peut également exercer tout recours juridique ou TIERS BÉNÉFICIAIRES technique pour prévenir la violation du Chaque FOURNISSEUR TIERS est présent CLUF et/ou pour le mettre en expressément désigné un tiers œuvre, y compris, notamment, la bénéficiaire du présent CLUF et a le droit résiliation immédiate de votre de faire appliquer toute disposition de utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à celui-ci pour ce qui concerne son son entière discrétion, que vous LOGICIEL. 90FR
Si vous avez des questions concernant le présent CLUF, vous pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse Précautions correspondant à chaque zone ou pays. Sécurité Droits d’auteur © 2014 Sony • Si un objet ou un liquide pénètre dans le Corporation. système, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de continuer à l’utiliser. • Ne grimpez pas sur l’appareil principal ou sur le caisson de graves, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser ou d’endommager le système. Sources d’alimentation • Avant d’utiliser le système, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique située sur l’arrière de l’appareil principal. • Débranchez le système de la prise murale si vous n’envisagez pas de l’utiliser pendant une période prolongée. Pour Informations complémentaires débrancher le cordon d’alimentation secteur, saisissez sa fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon. • Une lame de la fiche est plus large que l’autre à des fins de sécurité et s’insère dans la prise murale d’une seule manière. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche à fond dans la prise, contactez votre revendeur. • Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié. Accumulation de chaleur Bien que le système chauffe en cours de fonctionnement, il ne s’agit pas d’une anomalie. Si vous utilisez constamment ce système à un volume élevé, la température augmente considérablement sur le dessous et à l’arrière du système. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système. 91FR
Installation Utilisation • Ne placez pas le système à proximité Avant de connecter d’autres dispositifs, d’une source de chaleur ou dans un n’oubliez pas de mettre le système hors endroit exposé aux rayons du soleil, à une tension et de le débrancher. poussière excessive ou à des chocs mécaniques. Si vous remarquez une • À l’arrière de l’appareil principal et du irrégularité des couleurs sur un caisson de graves, ne placez aucun objet écran de téléviseur proche qui risquerait d’obstruer les orifices de ventilation et de provoquer des Les irrégularités de couleurs peuvent être défaillances. observées sur certains types de • Ne placez aucun objet métallique autre téléviseurs. qu’un téléviseur à proximité du système. Les fonctions sans fil peuvent être Si vous observez une irrégularité instables. des couleurs... • Lorsque vous utilisez le système avec un Mettez le téléviseur hors tension, puis téléviseur, un magnétoscope ou une remettez-le sous tension après 15 à platine à cassette, cela peut engendrer du 30 minutes. bruit et la qualité de l’image peut en souffrir. Dans ce cas, éloignez le système Si vous observez à nouveau une du téléviseur, du magnétoscope ou de la irrégularité des couleurs... platine à cassette. • Soyez vigilant lorsque vous placez le Éloignez davantage le système du système sur une surface qui a subi un téléviseur. traitement spécial (avec de la cire, de l’huile, du polish, etc.), car cela risque de Nettoyage tâcher ou de décolorer la surface. Nettoyez le système avec un chiffon doux • Évitez de vous blesser avec les coins de et sec. N’utilisez aucun type de tampon l’appareil principal et du caisson de abrasif, de poudre à récurer ou de solvant, graves. tel que de l’alcool ou de la benzine. • Laissez un espace de 3 cm ou davantage sous l’appareil principal lorsque vous Pour toute question ou tout problème l’accrochez au mur. concernant votre système, consultez votre • Les enceintes de ce système ne revendeur Sony le plus proche. comportent aucun blindage magnétique. Ne posez pas de cartes magnétiques sur Avis d’exclusion de le système ou à proximité de celui-ci. responsabilité relatif aux services proposés par des tiers Manipulation du caisson de Les services de réseau, le contenu et le graves (système d’exploitation et) logiciel de ce Ne glissez pas la main dans la fente du produit peuvent être soumis à des caisson de graves lorsque vous le soulevez. conditions générales spécifiques. Ils Vous risqueriez d’endommager peuvent être modifiés, interrompus ou l’excitateur de l’enceinte. Quand vous annulés à tout moment et peuvent soulevez le caisson de graves, tenez-le par nécessiter des frais, une inscription ou des le dessous. informations de carte de crédit. 92FR
Remarques sur la mise à jour Ce système vous permet de mettre à jour le Droits d’auteur et marques logiciel automatiquement lorsqu’il est commerciales connecté à Internet par l’intermédiaire d’un réseau filaire ou sans fil. Ce système intègre les technologies Dolby* Vous pouvez ajouter de nouvelles Digital et DTS** Digital Surround System. fonctionnalités et utiliser le système de * Fabriqué sous licence de Dolby manière plus confortable et sécurisée en le Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby mettant à jour. Vision et le symbole double-D sont des Si vous ne souhaitez pas procéder à la mise marques déposées de Dolby à jour automatiquement, vous pouvez Laboratories. désactiver la fonction en utilisant **Pour les brevets DTS, visitez http:// l’application Sony | Music Center installée patents.dts.com. Fabriqué sous licence sur votre smartphone ou votre tablette. de DTS, Inc. Cependant, le système peut se mettre à DTS, le symbole, DTS associé au symbole, jour automatiquement pour des raisons de DTS:X et le logo DTS:X sont des marques sécurité par exemple, même si cette déposées ou des marques commerciales fonction est désactivée. Vous pouvez de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans également mettre à jour le logiciel en d’autres pays. © DTS, Inc. Tous droits utilisant le menu des réglages lorsque la réservés. fonction est désactivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de l’affichage de La marque et les logos BLUETOOTH® sont configuration » (page 59) pour plus de des marques déposées appartenant à détails. Informations complémentaires Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Vous ne pouvez pas utiliser le système Sony s’effectue sous licence. Les autres pendant la mise à jour du logiciel. marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Ce système intègre la technologie High- Definition Multimedia Interface (HDMI™). Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android, Google Play et Chromecast sont des marques de Google Inc. Apple, le logo Apple, iPhone, iPod, iPod touch et Retina sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. 93FR
« Made for iPod » et « Made for iPhone » Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi signifient qu’un accessoire électronique a Alliance® sont des marques déposées de été conçu spécifiquement pour, Wi-Fi Alliance. respectivement, l’iPod ou iPhone, et qu’il a été certifié par le développeur comme Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi étant conforme aux normes de Protected Setup™ sont des marques performance d’Apple. Apple n’est pas commerciales de Wi-Fi Alliance. responsable du fonctionnement de ce périphérique ou de sa conformité avec les LDAC™ et le logo LDAC sont des marques normes de sécurité ou réglementaires. commerciales de Sony Corporation. Notez que l’utilisation de cet accessoire LDAC est une technologie d’encodage avec un iPod ou un iPhone peut avoir une audio développée par Sony qui permet la influence sur les performances sans fil. transmission de contenus Audio haute résolution (Hi-Res), même par Le logo « BRAVIA » est une marque l’intermédiaire d’une connexion commerciale de Sony Corporation. BLUETOOTH. Contrairement à d’autres technologies d’encodage compatibles « ClearAudio+ » est une marque BLUETOOTH, notamment SBC, elle ne commerciale de Sony Corporation. nécessite aucune rétro-conversion du contenu Audio haute résolution*. Elle WALKMAN® et le logo WALKMAN® sont des permet en outre de transmettre, via un marques déposées de Sony Corporation. réseau sans fil BLUETOOTH, environ trois fois plus de données** que ces autres « PlayStation » est une marque déposée ou technologies avec une qualité sonore une marque commerciale de Sony inégalée, grâce à un encodage efficace et Interactive Entertainment Inc. une transmission par paquets optimisée. * À l’exception des contenus au format Technologie d’encodage audio MPEG DSD Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. **Par rapport à SBC (Subband Coding) en cas de sélection d’un débit binaire de Windows Media est soit une marque 990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s déposée soit une marque commerciale de (88,2/44,1 kHz) Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit contient un logiciel régi par la Ce produit est protégé par certains droits Licence publique générale GNU (« GPL ») de propriété intellectuelle de Microsoft ou la Licence publique générale limitée Corporation. L’utilisation ou la distribution GNU (« LGPL »). Vous pouvez obtenir, de cette technologie en dehors du cadre modifier et redistribuer le code source de de ce produit est interdite sans une licence ces logiciels dans la mesure permise par concédée par Microsoft ou une filiale les modalités de la GPL ou de la LGPL. autorisée de Microsoft. Pour plus d’informations sur la GPL, la Périphériques Opera® SDK d’Opera LGPL et d’autres licences logicielles, Software ASA. Copyright 1995-2016 Opera reportez-vous à [Informations sur les Software ASA. Tous droits réservés. licences de logiciel] dans [Réglages Système] du menu [Config.] du produit. 94FR
Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est régi par la GPL et la LGPL, et est disponible sur Internet. Pour télécharger, accédez au site Web suivant : URL : http://oss.sony.net/Products/Linux Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le contenu du code source. « DSEE HX » est une marque commerciale de Sony Corporation. DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance. « TRILUMINOS » et le logo « TRILUMINOS » sont des marques déposées de Sony Corporation. Informations complémentaires Ce produit incorpore le logiciel Spotify qui est soumis à des licences tierces disponibles à l’adresse suivante* : https://developer.spotify.com/esdk- third-party-licenses/ Spotify et les logos Spotify sont des marques commerciales de Spotify Group.* * Selon le pays ou la région, cette fonction peut ne pas être disponible. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 95FR
Index A L Audio DRC 61 Langue OSD 63 Audio Return Channel (ARC) 57, 64 Liste des dispositifs 62 B M Bluetooth Codec - AAC 62 Mise à jour 60 Bluetooth Codec - LDAC 62 Mise à jour automatique 64 BT.2020 84 Mise à jour du logiciel 60 Mise en veille auto 64 C Mise en veille Bluetooth 54, 62 Caisson de graves 33, 49, 72 Mode Bluetooth 62 Commande pour HDMI 55, 63 Mode d’Entrée Audio TV 64 Connexion au subwoofer sans fil 63 Contrôle d’accès au réseau N domestique 65 NFC 37 Contrôle externe 65 Nom du dispositif 64 Notification de mise à jour logiciel 64 D Dém. rapide/Veille auto 54, 64 P Diagnostic de connexion au réseau Paramètres Réseau 65 65 Permission d’accès auto au réseau DSEE HX 61 domestique. 65 PRTCT 76 E Effet Sonore 61 Q Etat de connexion du réseau 65 Qualité de la lecture sans fil 62 F R Fonction Verrouillage enfants 52 Rég. saut d’ent. 65 Format du signal HDMI 20, 64, 83 Régl. facile 66 Fuseau horaire 64 Réglages Audio 61 Réglages de Bluetooth 62 H Réglages de la màj auto 64 HDCP 2.2 84 Réglages Ecran 60 HDR 84 Réglages Enceintes 61 I Réglages HDMI 63 Réglages Réseau 65 Informations sur les licences de Réglages serveur de connexion 65 logiciel 65 Réglages Système 63 Informations système 65 Réinitialisation 66, 77 Initialiser informations personnelles Réseau 22 66 IR-Repeater 63 Résolution de sortie vidéo 60 Retour aux réglages par défaut d’usine 66, 77 96FR
S Son de diffusion multiplex 51 Sony | Music Center 42 Sortie audio 61 Standby Through 54, 57, 63 T Télécommande 13, 54 V Vidéo telle quelle 60 Y YCbCr/RGB (HDMI) 60 97FR
Para los clientes de Europa ADVERTENCIA Aviso para los clientes: la No instale el aparato en un espacio siguiente información es cerrado, como una estantería o un aplicable únicamente a armario empotrado. productos vendidos en países en los cuales rigen las directivas de Para reducir el riesgo de incendio, no la UE. cubra la abertura de ventilación del Este producto ha sido fabricado por, o dispositivo con periódicos, paños, en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 cortinas, etc. Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 No exponga el dispositivo a fuentes de Japón. Las consultas relacionadas con la llamas vivas (velas encendidas, por conformidad del producto basadas en la ejemplo). legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Para reducir el riesgo de incendio o Sony Belgium, bijkantoor van Sony descarga eléctrica, no exponga el Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 dispositivo a goteos ni salpicaduras de Zaventem, Bélgica. Para cualquier líquidos. No coloque objetos llenos de asunto relacionado con el servicio o la líquido, como vasos, sobre el garantía, por favor diríjase a la dirección dispositivo. indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Aunque apague la unidad, no se desconectará de la red mientras permanezca conectada a la toma de CA. Conecte la unidad a una toma de pared fácilmente accesible, puesto que el enchufe principal se utiliza para Por la presente, Sony Corporation desenchufar la unidad de la fuente de declara que este equipo es conforme alimentación. Si detecta cualquier con la Directiva 2014/53/UE. anomalía, extraiga inmediatamente el El texto completo de la declaración UE enchufe de la toma de alimentación de de conformidad está disponible en la CA. dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/ No exponga las baterías ni los dispositivos con batería a un calor Para este equipo de radio, son de excesivo, como la luz directa del sol o aplicación las siguientes restricciones fuego. sobre la puesta en servicio o los requisitos de autorización en BE, BG, CZ, Solo para usos interiores. DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, Cables recomendados FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, Para conectar los ordenadores host y/o RS, ME, XK, TR: los periféricos deben utilizarse El uso de la banda de 5.150 MHz - conectores y cables con una puesta a 5.350 MHz está restringido únicamente tierra y un blindaje correctos. a interiores. 2ES
Este equipo ha sido probado y producto, póngase en contacto con el conformado a los límites establecidos ayuntamiento, el punto de recogida en el reglamento de EMC con un cable más cercano o el establecimiento de conexión de menos de 3 metros de donde ha adquirido el producto. longitud. Tratamiento de las Este equipo de radio está diseñado para baterías al final de su utilizarse con las versiones de software vida útil (aplicable en aprobadas indicadas en la Declaración la Unión Europea y en de Conformidad de la UE. El software países europeos con cargado en este equipo de radio cumple sistemas de con los requisitos básicos de la Directiva tratamiento selectivo ES 2014/53/UE. Versión de software: M__.R.____ de residuos) La versión de software puede Este símbolo en la batería o en el consultarse en [Información del embalaje indica que la batería sistema] en [Configurar] - [Ajustes del proporcionada con este producto no sistema]. puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Tratamiento de En algunas baterías este símbolo puede los equipos utilizarse en combinación con un eléctricos y símbolo químico. El símbolo químico del electrónicos al mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del final de su vida 0,0005% de mercurio o del 0,004% de útil (aplicable en plomo. la Unión Europea Al asegurarse de que estas baterías se y en países desechan correctamente, usted ayuda a europeos con prevenir las consecuencias sistemas de tratamiento selectivo potencialmente negativas para el de residuos) medio ambiente y la salud humana que Este símbolo en el equipo o en su podrían derivarse de la incorrecta embalaje indica que el presente manipulación en el momento de producto no puede ser tratado como deshacerse de la batería. El reciclaje de residuos doméstico normal. Debe materiales ayuda a conservar los entregarse en el correspondiente punto recursos naturales. de recogida de equipos eléctricos y En el caso de productos que por razones electrónicos. Al asegurarse de que este de seguridad, rendimiento o producto se desecha correctamente, mantenimiento de datos sea necesaria usted ayuda a prevenir las una conexión permanente con la consecuencias potencialmente batería incorporada, esta batería solo negativas para el medio ambiente y la deberá ser reemplazada por personal salud humana que podrían derivarse de técnico cualificado para ello. la incorrecta manipulación en el Para asegurarse de que la batería será momento de deshacerse de este tratada correctamente, entregue el producto. El reciclaje de materiales producto al final de su vida útil en un ayuda a conservar los recursos punto de recogida para el reciclado de naturales. Para recibir información aparatos eléctricos y electrónicos. detallada sobre el reciclaje de este 3ES
Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. 4ES
Índice Artículos incluidos en la caja ......... 7 Ajuste del volumen del altavoz Qué puede hacer con el potenciador de graves .......... 33 sistema ....................................8 Ajuste del retardo entre la imagen y Guía de piezas y controles .......... 10 el sonido ................................34 Acerca del menú Home ............... 15 Escuchar música/sonido con Configuración la función BLUETOOTH® Guía de inicio Escuchar música de un dispositivo Configuración móvil ...................................... 35 básica (documento aparte) Escuchar el sonido del televisor o el dispositivo conectado a través Conexión de un televisor 4K y de unos auriculares ...............38 dispositivos 4K ...................... 18 Conexión de un televisor o un Escuchar música/sonido con dispositivo de audio portátil a la función de red través de la toma Escuchar música del PC a través de ANALOG IN .............................21 una red doméstica ................ 41 Conexión a una red con cable .... 22 Escuchar música del dispositivo Conexión a una red móvil con Sony | Music inalámbrica ............................ 23 Center ....................................42 Montaje de la unidad principal en Uso de Chromecast built-in ........43 una pared .............................. 25 Uso de Spotify .............................44 Colocación de la estructura de Uso del botón MUSIC SERVICE ....45 rejilla ...................................... 27 Conexión del dispositivo Escuchar el sonido compatible con Wireless Multi Room (Wireless Multi Escuchar el sonido del Room) ....................................46 televisor ................................. 28 Escuchar el dispositivo AV Uso de distintas funciones/ conectado .............................. 28 ajustes Escuchar música de un dispositivo Personalización de los ajustes del USB ........................................29 altavoz para el sonido Selección del efecto de sonido envolvente ............................. 47 Ajuste del efecto de sonido Conexión inalámbrica del altavoz concebido para cada fuente de potenciador de graves sonido (SOUND FIELD) ........... 31 (SECURE LINK) ........................48 Disfrutar de un sonido claro con un Reproducción de archivos de audio volumen bajo a medianoche comprimidos o CD con una (NIGHT) .................................. 32 calidad de sonido cercana a la Mejora de la claridad de los alta resolución (DSEE HX) ......50 diálogos (VOICE) .................... 33 5ES
Disfrutar de sonido de emisión multiplex (AUDIO) ................. 50 Desactivación de los botones de la unidad principal ..................... 51 Modificación del brillo de la pantalla del panel frontal y del indicador de BLUETOOTH (DIMMER) ..... 51 Ahorro de electricidad en modo de espera ....................................52 Envío de la señal remota al televisor a través de la unidad principal .................................53 Uso de la Función Control por HDMI ......................................53 Uso de la función de sincronización “BRAVIA” ............................... 56 Uso de la pantalla de configuración .........................57 Lista del menú de opciones ....... 64 Solución de problemas Solución de problemas ............... 65 Reinicio del sistema .....................74 Información adicional Especificaciones ...........................75 Consumo energético al establecer el valor para cada modo de espera ....................................77 Bandas de frecuencia de radio y potencia de salida máxima ...77 Tipos de archivos de audio reproducibles .........................78 Formatos de audio de entrada compatibles ...........................79 Formatos de vídeo HDMI compatibles .......................... 80 Acerca de la comunicación BLUETOOTH .......................... 82 CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ..................... 83 Precauciones ............................... 88 Índice ........................................... 93 6ES
• Cable óptico digital (1) Artículos incluidos en la caja • Altavoz de barra (1) • PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED (1) • Estructura de rejilla (1) • Guía de inicio • Altavoz potenciador de graves (1) • Manual de instrucciones • Mando a distancia (1) • Pilas R03 (tamaño AAA) (2) 7ES
Qué puede hacer con el sistema “Escuchar el sonido del televisor” (página 28) “Escuchar el dispositivo AV conectado” (página 28) Reproductor de Blu-ray Disc™, receptor de televisión por cable o receptor de televisión por satélite, etc. Conectar el televisor y otros dispositivos (consulte la “Guía de inicio” (documento aparte) o consulte “Conexión de un televisor o un dispositivo de audio portátil a través de la toma ANALOG IN” (página 21).) “Uso de la Función Control por HDMI” (página 53) “Uso de la función de sincronización “BRAVIA”” (página 56) “Uso de Spotify” (página 44)* “Uso del botón MUSIC SERVICE” (página 45) * Puede que este servicio no esté disponible en algunos países o regiones. * Para reproducirla en el sistema, necesita una cuenta Spotify Premium. “Conexión inalámbrica del altavoz potenciador de graves “Escuchar música de (SECURE LINK)” (página 48) un dispositivo USB” (página 29) 8ES
“Conexión a una red con cable” (página 22) Módem Enrutador Internet “Conexión a una red inalámbrica” (página 23) Enrutador LAN inalámbrico “Escuchar música del PC a través de una red doméstica” (página 41) “Escuchar música de un dispositivo móvil” (página 35) “Escuchar música del dispositivo móvil con Sony | Music Center” (página 42) “Escuchar el sonido del televisor o el dispositivo conectado a través de unos auriculares” (página 38) “Escuchar la misma música en diferentes habitaciones (Wireless Multi Room)” (página 46) 9ES
Guía de piezas y controles Los detalles se han eliminado de las ilustraciones. Altavoz de barra (unidad principal) Parte frontal Botón (encendido) Sensor del mando a distancia Enciende el sistema o lo pone en Apunte el mando a distancia al modo de espera. sensor del mando a distancia para manejar el sistema. Botón (selección de entrada) (página 15, 28) Pantalla del panel frontal Botón BLUETOOTH PAIRING Indicador BLUETOOTH (página 35) – Parpadeo rápido en azul: en espera para emparejamiento Botón (MUSIC SERVICE) – Parpadeo en azul: intentando (página 45) establecer una conexión Botones +/– (volumen) BLUETOOTH – Iluminado en azul: se ha Puerto (USB) (página 29) establecido una conexión Marca N (página 37) BLUETOOTH Al utilizar la función NFC, toque la marca con un dispositivo compatible con NFC. 10ES
Parte posterior Toma ANALOG IN Toma HDMI IN 3 Toma TV IN (OPT) Para conocer las especificaciones y una nota sobre las conexiones, Toma HDMI OUT (TV (ARC)) consulte “Formatos de vídeo Para conocer las especificaciones HDMI compatibles” (página 80). y una nota sobre las conexiones, consulte “Formatos de vídeo Puerto LAN(100) HDMI compatibles” (página 80). Toma HDMI IN 1 Para conocer las especificaciones y una nota sobre las conexiones, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 80). Toma HDMI IN 2 Para conocer las especificaciones y una nota sobre las conexiones, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 80). 11ES
Altavoz potenciador de graves Indicador de encendido/espera – Iluminado en rojo: el altavoz potenciador de graves no está conectado al sistema – Iluminado en verde: el altavoz potenciador de graves está conectado al sistema – Iluminado en naranja: el altavoz potenciador de graves está conectado al sistema a través de la función Secure Link – Parpadeo en verde: el altavoz potenciador de graves está intentando conectarse al sistema – Parpadeo en naranja: el altavoz potenciador de graves está intentando conectarse al sistema a través de la función Secure Link – Se apaga: el altavoz potenciador de graves está en modo de espera Botón / (encendido/espera) Enciende el altavoz potenciador de graves o lo pone en modo de espera. Botón SECURE LINK (página 48) Orificios de ventilación Por motivos de seguridad, no bloquee los orificios de ventilación. 12ES
Mando a distancia INPUT +/– (página 15, 28) (encendido) Enciende el sistema o lo pone en modo de espera. DISPLAY** Muestra información de reproducción en la pantalla del televisor. La información de reproducción no se muestra para la entrada de televisión. CLEAR AUDIO+ (página 31) SOUND FIELD (página 31) VOICE (página 33) NIGHT (página 32) DIMMER (página 51) Botones de colores Teclas de método abreviado para seleccionar elementos en algunos menús. MUSIC SERVICE (página 45) BLUETOOTH PAIRING (página 35) OPTIONS** (página 34, 64) Muestra el menú de opciones en la pantalla del televisor. El menú de opciones no se muestra para la entrada de televisión. BACK (página 15) /// (página 15) (intro) (página 15) HOME (página 15) 13ES
(silenciamiento) Desactiva temporalmente el sonido. (volumen) +*/– Ajusta el volumen. SW (volumen del altavoz potenciador de graves) +/– Ajusta el volumen del altavoz potenciador de graves. Botones de control de la reproducción / (avance/retroceso rápido) Busca hacia atrás o hacia delante. / (anterior/siguiente) Selecciona el capítulo, la pista o el archivo anterior/siguiente. (reproducir)* Inicia o reinicia la reproducción (reanuda la reproducción). (pausa) Pausa o reinicia la reproducción. (detener) Detiene la reproducción. BLUETOOTH RX/TX (receptor/ transmisor BLUETOOTH) (página 39) AUDIO* (página 50) * Los botones AUDIO, y + tienen un punto táctil. Úselo como guía durante el funcionamiento. **Al visualizar señales HDR y determinados vídeos con formato 4K, los botones OPTIONS y DISPLAY no funcionan y no se muestran los mensajes en pantalla del sistema. Para obtener más información sobre el formato de vídeo 4K, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 80). 14ES
Acerca del menú Home Para ver el menú Home en la pantalla del televisor, conecte el sistema y el televisor con el cable HDMI (no incluido). Desde el menú Home, puede configurar distintos ajustes seleccionando [Configurar] y también seleccionar la entrada o el servicio que desee ver desde la lista de entradas. El menú Home aparece en el idioma que se ha seleccionado en [Configuración fácil]. (La pantalla siguiente se corresponde con lo que aparece al seleccionar Inglés). [Configurar] Lista de entradas Funcionamiento del menú Home ///, (intro) HOME BACK 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Pulse /// para seleccionar [Configurar] o un elemento de la lista de entrada y, a continuación, pulse . Aparecerá la entrada seleccionada o la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. Para volver a la pantalla anterior, pulse BACK. 15ES
Lista de entradas Nombre de la Explicación entrada [TV] Emite el sonido del televisor. (página 28) [HDMI1] Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 1. (página 28) [HDMI2] Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 2. (página 28) [HDMI3] Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 3. (página 28) [Bluetooth Audio] Emite el sonido del dispositivo que está conectado con la función BLUETOOTH. (página 35) [Analog] Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma ANALOG IN. (página 28) [USB] Reproduce los archivos de música guardados en un dispositivo USB conectado. (página 29) [Home Network] Reproduce los archivos de música del dispositivo que está conectado a través de la red. (página 41) [Music Service List] Muestra el método de funcionamiento de los servicios música. (página 45) [Configurar] Consulte “Uso de la pantalla de configuración” (página 57). Sugerencia También puede seleccionar la entrada pulsando INPUT +/– varias veces. Acerca de la descripción de los pasos En este manual de instrucciones, las operaciones se explican con pasos realizados a través del menú Home abierto en la pantalla del televisor usando el mando a distancia, con el sistema y el televisor conectados mediante el cable HDMI (no incluido). Los pasos para seleccionar elementos en la pantalla del televisor usando /// y se simplifican de la forma mostrada a continuación. Ejemplo: Seleccione [Configurar] en el menú Home. Para describir la operación que consiste en seleccionar un elemento presionando / // y , se sintetiza con el verbo “seleccionar”. Ejemplo: Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración por cable] en el menú Home. Al repetir una operación de selección de un elemento pulsando /// y , la sucesión de elementos seleccionados se indica con “-”. 16ES
Sugerencias • Puede utilizar los botones de la unidad principal si tienen nombres iguales o similares a los del mando a distancia. • Los caracteres entre corchetes [ ] aparecen en la pantalla del televisor. Los caracteres entre comillas “ ” aparecen en la pantalla del panel frontal. 17ES
Si una toma HDMI Configuración compatible con HDCP2.2 del televisor tiene la marca Configuración básica “ARC” Consulte la Guía de inicio (documento aparte). Conexión de un televisor 4K y dispositivos 4K Todas las tomas HDMI del sistema admiten formatos de vídeo 4K y HDCP2.2 (Protección de contenido digital de elevado ancho de banda 2.2). Para ver el contenido de vídeos 4K, conecte el televisor 4K y los dispositivos 4K al sistema a través de una toma HDMI compatible con HDCP2.2 de cada dispositivo. Solo puede ver contenido de vídeo 4K a través de una conexión con toma HDMI compatible con HDCP2.2. Toma HDMI compatible con HDCP2.2 Toma HDMI compatible con HDCP2.2 Televisor Reproductor de Blu-ray Disc, receptor de televisión por cable o receptor de televisión por satélite, etc. Cable HDMI (no incluido) Cable HDMI (no incluido) Utilice un cable HDMI que sea compatible con el formato de vídeo 4K que desee ver. Para obtener más información, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 80). 18ES
1 Compruebe qué toma HDMI IN de su televisor es compatible con Configuración HDCP2.2. Consulte el manual de instrucciones del televisor. 2 Conecte la toma HDMI IN compatible con HDCP2.2 del televisor y la toma HDMI OUT de la unidad principal con el cable HDMI (no incluido). Con este paso termina la conexión del televisor. 3 Conecte la toma HDMI OUT compatible con HDCP2.2 del dispositivo 4K y la toma HDMI IN de la unidad principal con el cable HDMI (no incluido). Consulte el manual de instrucciones del dispositivo 4K para asegurarse de que la toma HDMI OUT del Toma HDMI dispositivo 4K sea compatible con compatible HDCP2.2. con HDCP2.2 Con este paso termina la conexión del dispositivo 4K. Si una toma HDMI compatible con HDCP2.2 del Televisor televisor no tiene la marca “ARC” Toma HDMI Si la toma HDMI IN compatible con compatible con HDCP2.2 del televisor no es compatible HDCP2.2 con ARC (Audio Return Channel), el sonido del televisor no se emite a través del sistema. En este caso, conecte la toma de salida Reproductor de Blu-ray Disc, receptor de televisión óptica del televisor y la toma TV IN (OPT) por cable o receptor de de la unidad principal con el cable televisión por satélite, etc. óptico digital (incluido). Cable HDMI (no incluido) Cable HDMI (no incluido) Utilice un cable HDMI que sea compatible con el formato de vídeo 4K que desee ver. Para obtener más información, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 80). Cable óptico digital (incluido) 19ES
Notas Ajuste del formato de señal • Dependiendo del televisor, podría ser HDMI para visualizar necesario ajustar la salida HDMI. Consulte contenido de vídeo 4K el manual de instrucciones del televisor. • Cuando no aparezca la imagen después Para visualizar contenido de vídeo 4K, de establecer [Formato de señal HDMI] en seleccione el ajuste pertinente para el [Formato mejorado], establézcalo en televisor 4K y el dispositivo 4K [Formato estándar]. conectados. 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 3 Seleccione [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] - [Formato de señal HDMI]. 4 Seleccione el ajuste que desee. • [Formato estándar] (ajuste predeterminado): seleccione cuándo el televisor y los dispositivos conectados deben admitir formato de vídeo con ancho de banda estándar. • [Formato mejorado]: seleccione cuándo el televisor y los dispositivos conectados tienen que admitir formatos de vídeo de alto ancho de banda como 4K 60p 4:4:4 etc. Para conocer la relación de las opciones de configuración [Formato de señal HDMI], las señales de formato de vídeo admitidas y los cables HDMI que se han de usar, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 80). 20ES
Nota Conexión de un televisor Si la toma de auriculares del televisor Configuración o un dispositivo de audio también sirve como toma de salida de audio, compruebe los ajustes de salida de portátil a través de la audio del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de toma ANALOG IN instrucciones del televisor. Para conectar más dispositivos al sistema, hágalo a través de la toma ANALOG IN del sistema. – Televisor que no tenga una toma HDMI y una toma salida óptica digital – Dispositivo de audio portátil, como un smartphone, WALKMAN® Cable de audio analógico (no incluido) Salida de audio analógico Smartphone, Televisor WALKMAN® y otros dispositivos de audio. 21ES
Conexión mediante la Conexión a una red con obtención automática de la cable información de red Prepare la red conectando el sistema y el PC a su red doméstica con un cable 1 Pulse HOME. LAN. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Conexión a un PC o 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. enrutador con un cable LAN Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del La ilustración siguiente muestra un televisor. ejemplo de conexión del sistema y el PC a una red doméstica. 3 Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración por cable]. 4 Seleccione [Auto]. El sistema abrirá la configuración de Internet la red y aparecerá el estado de la configuración. Pulse / para buscar información y, a continuación, . Módem 5 Seleccione [Guardar y conectar]. El sistema inicia la conexión a la red. Para obtener más información, Cable de LAN consulte los mensajes que (no incluido) aparecerán en la pantalla del televisor. Enrutador Conexión mediante una dirección IP fija 1 Pulse HOME. Servidor El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Nota 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. El servidor tiene que estar conectado a la misma red que el sistema. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del Sugerencia televisor. Le recomendamos que utilice un cable de interfaz recto blindado (no incluido). 22ES
3 Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - Conexión a una red Configuración [Configuración por cable]. inalámbrica 4 Seleccione [Manual]. Prepare la red conectando el sistema y 5 Configure los ajustes siguiendo el PC a su enrutador LAN inalámbrico. las instrucciones que aparecen en pantalla. Nota El sistema abrirá la configuración de El servidor tiene que estar conectado a la la red y aparecerá el estado de la misma red que el sistema. configuración. Pulse / para buscar información y, a continuación, . Conexión mediante el botón WPS 6 Seleccione [Guardar y conectar]. El sistema inicia la conexión a la red. Si el enrutador (punto de acceso) LAN Para obtener más información, inalámbrico es compatible con Wi-Fi consulte los mensajes que Protected Setup (WPS), podrá ajustar aparecerán en la pantalla del fácilmente la configuración de red con televisor. el botón WPS. 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 3 Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración inalámbrica] - [Wi-Fi Protected Setup™(WPS)]. 4 Seleccione [Comenzar]. 5 Pulse el botón WPS en el punto de acceso. El sistema inicia la conexión a la red. 23ES
Conexión mediante la 5 Introduzca la clave de seguridad (o contraseña) usando el teclado selección del nombre de la del software y, a continuación, red (SSID) seleccione [Enter]. Si el enrutador LAN inalámbrico (punto El sistema inicia la conexión a la red. de acceso) no es compatible con Wi-Fi Protected Setup (WPS), consulte Conexión mediante una primero la información indicada a continuación. dirección IP fija – El nombre de la red (SSID)* Seleccione [Añada una dirección nueva] _____________________________________ - [Registro manual] en el paso 4 de – La clave de seguridad (contraseña)** “Conexión mediante la selección del nombre de la red (SSID)” y siga las _____________________________________ instrucciones que aparecen en pantalla. * SSID (Service Set Identifier) es un nombre que identifica un punto de acceso determinado. Conexión mediante un **Para obtener esta información, consulte código PIN la etiqueta pegada a su enrutador/punto Seleccione [Añada una dirección nueva] de acceso LAN inalámbrico o el manual de instrucciones, póngase en contacto en el paso 4 de “Conexión mediante la con la persona que configuró la red selección del nombre de la red (SSID)” y inalámbrica o solicite la información a su seleccione [(WPS) Método PIN]. proveedor de servicios de Internet. Conexión mediante Sony | 1 Pulse HOME. Music Center El menú Home aparece en la pantalla del televisor. La aplicación Sony | Music Center puede 2 Seleccione [Configurar] en el conectar el sistema a la misma red menú Home. inalámbrica que el dispositivo móvil. Aparecerá la pantalla de Para obtener más información, siga las configuración en la pantalla del instrucciones de la aplicación o consulte televisor. la URL siguiente. http://www.sony.net/smcqa/ 3 Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración inalámbrica]. Aparecerá la lista de nombres de redes en la pantalla del televisor. 4 Seleccione el nombre de la red deseada (SSID). 24ES
Acerca de la ubicación de Montaje de la unidad instalación de la unidad Configuración principal en una pared principal Puede montar la unidad principal en La unidad principal emite el sonido una pared. envolvente hacia el techo. Para asegurarse de que el televisor no interfiere con el sonido emitido desde la unidad principal, decida la ubicación de instalación de la unidad principal consultando los siguientes valores estimados. (A) Notas • Prepare tornillos (no incluidos) adecuados para el tipo de material y la Televisor solidez de la pared. Como las paredes de paneles de yeso son especialmente frágiles, fije los tornillos firmemente a una viga de la pared. Instale los altavoces horizontalmente, cuélguelos en tornillos (B) con tacos en una sección plana y continua de la pared. Unidad principal • Haga que realice la instalación un distribuidor de Sony o un contratista con Profundidad del Dimensiones hasta licencia y preste una atención especial a televisor montado la unidad principal la seguridad durante la instalación. (A) desde el televisor • Sony no se hace responsable de los (B) accidentes o daños provocados por una Menos de 66 mm 50 mm o más instalación incorrecta, una pared de solidez insuficiente, un montaje De 66 mm a menos 100 mm o más inadecuado de los tornillos, desastres de 100 mm naturales, etc. 100 mm o más 200 mm o más 25ES
2 Decida la altura de la PLANTILLA Montaje de la unidad PARA MONTAJE EN PARED principal en una pared consultando “Acerca de la ubicación de instalación de la 1 Prepare los tornillos (no incluidos) unidad principal” (página 25) a adecuados para los orificios del continuación, pegue la soporte de montaje en pared de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN parte posterior de la unidad PARED en una pared utilizando principal. una cinta adhesiva disponible en el mercado o similar. 4 mm 3 Marque las posiciones de los tornillos indicadas a continuación en LÍNEA DE TORNILLOS ( ) de la Más de 30 mm PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED. Mida la distancia descrita a 4,6 mm continuación con una escala y, a continuación, realice las marcas con 10 mm un lapicero, etc. 422 mm 422 mm Orificio en la parte trasera de la unidad principal 2 Pegue la PLANTILLA PARA Posición del tornillo MONTAJE EN PARED (incluida) en la pared. Centro del televisor 4 Apriete los tornillos en la marca. De 11 mm a 12 mm Cinta PLANTILLA PARA adhesiva, etc. MONTAJE EN 1 PARED Alinee la LÍNEA CENTRAL 5 Retire la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED. TELEVISOR ( ) de la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED con el centro del televisor. 26ES
6 Cuelgue la unidad principal de los tornillos. Colocación de la Configuración Alinee los orificios de la parte posterior de la unidad principal con estructura de rejilla los tornillos y, a continuación, Puede proteger los altavoces colocando cuelgue la unidad principal de los la estructura de rejilla suministrada. dos tornillos. Le recomendamos que utilice la unidad principal sin colocar la estructura de rejilla si va a escuchar audio en alta resolución. Coloque la estructura de rejilla en paralelo al panel frontal. Inserte las proyecciones de la estructura de rejilla en el orificio de la unidad principal. Nota Al pegar la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED, alísela por completo. Sugerencia La estructura de rejilla queda fijada y su posición viene determinada con un imán. 27ES
Escuchar el sonido Escuchar el dispositivo AV conectado Escuchar el sonido del televisor 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 1 Pulse HOME. 2 Seleccione la entrada a la que está El menú Home aparece en la conectado el dispositivo deseado pantalla del televisor. en el menú Home. 2 Seleccione [TV] en el menú Home. Aparecerá la imagen del dispositivo seleccionado en la pantalla del 3 Seleccione el programa con el televisor y el sonido se emitirá a mando a distancia del televisor. través del sistema. El programa de televisión Si selecciona [Analog], aparecerá la seleccionado aparece en la pantalla pantalla [Analog] en el televisor. del televisor y el sonido del televisor se emite a través del sistema. 3 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando 4 Ajuste el volumen. +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen pulsando • Ajuste el volumen del altavoz +/– en el mando a distancia. potenciador de graves pulsando • Ajuste el volumen del altavoz SW +/– en el mando a distancia potenciador de graves pulsando (página 33). SW +/– en el mando a distancia Sugerencia (página 33). Puede seleccionar la entrada pulsando Nota INPUT +/– en el mando a distancia. Defina el ajuste de los altavoces del televisor (BRAVIA) como Audio System. Cambio del nombre de Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener información sobre entrada mostrado en el cómo configurar el televisor. menú Home Sugerencia Es posible cambiar el nombre de Puede seleccionar [TV] pulsando INPUT +/– entrada de [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] en el mando a distancia. que aparece en el menú Home. 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 28ES
2 Sitúe el cursor en [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] en el menú Escuchar música de un Home y, a continuación, pulse OPTIONS. dispositivo USB El menú de opciones aparece en la Puede reproducir archivos de música Escuchar el sonido pantalla del televisor. almacenados en un dispositivo USB 3 Seleccione [Ajuste Etiqueta conectado. Entrada]. Para conocer los tipos de archivo reproducibles, consulte “Tipos de 4 Seleccione el nombre de la archivos de audio reproducibles” entrada. (página 78). Como nombre de entrada, puede elegir las siguientes opciones. 1 Conecte el dispositivo USB al • [BD Player] puerto (USB). • [DVD Player] • [Cable Box] • [Satellite] • [GAME] • [PC] 5 Pulse para aplicar el cambio. Sugerencia Si cambia el nombre de la entrada, el icono mostrado cambia también automáticamente. 2 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 3 Seleccione [USB (Conectado)] en el menú Home. 4 Seleccione la carpeta en la que se almacenan las canciones. Se reproducirá la canción seleccionada y el sonido se emitirá a través del sistema. 5 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 33). 29ES
Nota No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento. Para evitar que los datos se dañen o causar alguna avería al dispositivo USB, apague el sistema antes de conectar o retirar el dispositivo USB. Sugerencia Puede realizar distintas operaciones desde el menú de opciones (página 64). 30ES
Sound Field Explicación [Movie] Se siente inmerso Selección del efecto de sonido por el sonido que le envuelve y rodea todo su cuerpo. Este Ajuste del efecto de modo es adecuado para ver películas. sonido concebido para [Music] La intensidad y el cada fuente de sonido brillo del sonido se Selección del efecto de sonido expresan de forma (SOUND FIELD) minuciosa. Este modo es adecuado para disfrutar de Es muy fácil disfrutar de efectos de música de una sonido concebidos para diferentes tipos manera que le hace de fuentes de sonido. moverse. [Game Puede adentrarse en Studio] el juego reproduciendo la SOUND FIELD sensación de movimiento y la CLEAR AUDIO+ distancia de los objetos, además de oír claramente el diálogo. [Sports] Puede experimentar una atmósfera como si estuviera viendo un evento en un estadio. Sin embargo, las narraciones de los 1 Pulse SOUND FIELD. comentaristas se Aparecerá el menú de campo de reproducirán vivamente. sonido en la pantalla del televisor. 2 Pulse el botón varias veces para [Standard] El sonido de un programa de seleccionar el campo de sonido televisión se puede deseado. oír claramente. Este modo es adecuado Sound Field Explicación para ver noticias porque las voces son [ClearAudio+] Se seleccionará claras. automáticamente el ajuste de sonido más adecuado para la Notas fuente de sonido. • Cuando utiliza la función wireless multi [3D Surround] Disfrute de películas, room o Chromecast built-in, o cuando música y más con un ajuste [Modo Bluetooth] en [Transmisor] sonido fluido que le (página 60), la función Sound Field no envuelve por está disponible. completo. • El menú Sound Field no aparece en la pantalla del televisor para entrada del televisor. 31ES
• Cuando se establece [Efecto de sonido] en [No], se desactiva la función Sound Field. Disfrutar de un sonido • El sonido envolvente virtual se procesa al seleccionar un campo de sonido diferente claro con un volumen de [Music], aunque es posible que no bajo a medianoche funcione si la fuente de sonido no es multicanal. (NIGHT) Sugerencias El sonido se emite a bajo volumen con • Puede seleccionar [ClearAudio+] una pérdida mínima de fidelidad y de pulsando CLEAR AUDIO+ en el mando a distancia. claridad en el diálogo. • Puede seleccionar el campo de sonido en el menú de opciones (página 64). NIGHT 1 Pulse NIGHT. Aparecerá el modo nocturno en la pantalla del televisor. 2 Pulse el botón varias veces para seleccionar el modo nocturno. Modo Explicación [Sí] Activa la función de modo nocturno. [No] Desactiva la función de modo nocturno. Nota Cuando se apaga el sistema, este ajuste se establece en [No] de forma automática. Sugerencia Puede seleccionar [Night] en el menú de opciones (página 64). 32ES
Mejora de la claridad de Ajuste del volumen del los diálogos (VOICE) altavoz potenciador de graves El altavoz potenciador de graves está diseñado para reproducir sonidos Selección del efecto de sonido graves y de baja frecuencia. VOICE SW +/– 1 Pulse VOICE. Aparecerá el modo de voz en la pantalla del televisor. 2 Pulse el botón varias veces para Pulse SW (volumen de altavoz seleccionar el modo de voz. potenciador de graves) +/– para ajustar el volumen del altavoz Modo Explicación potenciador de graves. [Up Off] Estándar [Up 1] Mejora el rango de Nota diálogo para que los Si la fuente de sonido no incluye muchos diálogos se entiendan sonidos graves, como es habitual en los más fácilmente. programas de televisión, no resulta fácil [Up 2] Mejora el rango de escuchar los sonidos graves del altavoz diálogo de forma que potenciador de graves. los diálogos sean más fáciles de entender para las personas mayores. Sugerencia Puede seleccionar [Voice] en el menú de opciones (página 64). 33ES
Al ver imágenes de otro Ajuste del retardo entre dispositivo la imagen y el sonido Cuando el sonido no coincide con las 1 Pulse OPTIONS. El menú de opciones aparece en la imágenes de la pantalla del televisor, pantalla del televisor. puede ajustar el retardo entre la imagen y el sonido. 2 Seleccione [A/V SYNC]. El método de ajuste varía dependiendo de la entrada. 3 Ajuste el retardo utilizando / y, después, pulse . Puede ajustar de 0 msec a 300 msec en incrementos de 25 msec. ///, OPTIONS Al ver la televisión 1 Pulse OPTIONS. “SYNC” aparece en la pantalla del panel frontal. 2 Pulse o Aparecerá el tiempo de ajuste en la pantalla del panel frontal. 3 Ajuste el retardo utilizando / y, después, pulse . Puede ajustar de 0 msec a 300 msec en incrementos de 25 msec. 4 Pulse OPTIONS. El menú de opciones de la pantalla del panel frontal se desactiva. 34ES
Escuchar música mediante el Escuchar música/sonido con la emparejamiento de un función BLUETOOTH® dispositivo móvil Escuchar música de un 1 Pulse BLUETOOTH PAIRING. El sistema accederá al modo de dispositivo móvil emparejamiento, aparecerá “BT” en la pantalla del panel frontal y el Es posible escuchar la música guardada indicador BLUETOOTH parpadeará en un dispositivo móvil como un rápidamente. Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH® smartphone o una tableta a través de una conexión inalámbrica mediante la conexión del sistema y el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH. Al conectar el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH, puede realizar cualquier operación usando el mando a distancia suministrado, sin encender el televisor. INPUT +/– 2 Active la función BLUETOOTH y, a continuación, seleccione “HT- ST5000” tras buscarlo en el dispositivo móvil. BLUETOOTH Si se solicita una clave de paso, PAIRING introduzca “0000”. 3 Asegúrese de que el indicador SW +/– BLUETOOTH de la unidad principal se encienda en azul. HOME Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil. +/– 4 Inicie la reproducción de audio Botones de con la aplicación de música del control de la dispositivo conectado. reproducción El sonido se emitirá a través de la BLUETOOTH unidad principal. RX/TX 35ES
5 Ajuste el volumen. Escuchar música del • Ajuste el volumen pulsando dispositivo móvil +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz emparejado potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia 1 Active la función BLUETOOTH del (página 33). dispositivo móvil. • Puede reproducir o poner en pausa los contenidos usando los 2 Pulse INPUT +/– varias veces hasta botones de control de la que aparezca “BT” en la pantalla reproducción del mando a del panel frontal. distancia. El sistema automáticamente vuelve a conectar con el dispositivo móvil Para comprobar el estado de la con el que conectó más conexión de la función recientemente. BLUETOOTH 3 Compruebe que el indicador de Estado Indicador de BLUETOOTH esté iluminado de BLUETOOTH color azul. En espera para Parpadeo rápido en azul Se ha establecido la conexión entre emparejamiento el sistema y el dispositivo móvil. Intentando establecer la Parpadeo en azul 4 Inicie la reproducción de audio conexión con la aplicación de música del dispositivo conectado. Conexión Iluminado en azul establecida El sonido se emitirá a través de la unidad principal. Sin conexión Apagado Sugerencias 5 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando • Una vez establecida la conexión +/– en el mando a distancia. BLUETOOTH, se mostrará una indicación que recomienda qué aplicación descargar • Ajuste el volumen del altavoz según el dispositivo que haya conectado. potenciador de graves pulsando Siguiendo las instrucciones que se SW +/– en el mando a distancia muestran, puede instalar una aplicación (página 33). denominada Sony | Music Center, que le • Puede reproducir o poner en permitirá controlar este sistema. pausa los contenidos usando los Consulte “Escuchar música del dispositivo botones de control de la móvil con Sony | Music Center” reproducción del mando a (página 42) para obtener más distancia. información acerca de Sony | Music Center. • Puede emparejar otros dispositivos móviles. 36ES
Para desconectar el dispositivo móvil 2 Toque la marca N de la unidad principal con el dispositivo móvil. Realice cualquiera de las acciones que No lo separe hasta que el se indican a continuación. dispositivo móvil vibre y aparezca • Desactive la función BLUETOOTH en el un mensaje en su pantalla. dispositivo móvil. Siga las instrucciones que aparecen • Pulse BLUETOOTH PAIRING en el en la pantalla para completar el mando a distancia. emparejamiento entre la unidad • Apague el sistema o el dispositivo principal y el dispositivo móvil. móvil. Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH® Nota Si no aparece “BT” en la pantalla del panel frontal al pulsar INPUT +/– en el paso 2 de “Escuchar música del dispositivo móvil emparejado”, pulse BLUETOOTH RX/TX una vez en el mando a distancia. Sugerencia Si no se establece la conexión, seleccione “HT-ST5000” en el dispositivo móvil. Conexión de un dispositivo móvil mediante la función One-touch (NFC) Indicador de BLUETOOTH Si acerca un dispositivo móvil compatible con NFC, como un 3 Compruebe que el indicador de smartphone o una tableta, a la marca N BLUETOOTH esté iluminado de de la unidad principal, el sistema se color azul. encenderá automáticamente y el Se ha establecido la conexión entre emparejamiento y la conexión el sistema y el dispositivo móvil. BLUETOOTH se realizarán de forma automática. 4 Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música del Dispositivos compatibles dispositivo conectado. Smartphones, tabletas y reproductores El sonido se emitirá a través del de música con la función NFC sistema. incorporada (OS: Android™ 2.3.3 o posterior, excepto Android 3.x) 5 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando 1 Active la función NFC del +/– en el mando a distancia. dispositivo móvil. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 33). 37ES
• Puede reproducir o poner en pausa los contenidos usando los botones de control de la Escuchar el sonido del reproducción del mando a televisor o el dispositivo distancia. conectado a través de Para detener la reproducción a través de la función One-touch unos auriculares Vuelva a tocar la marca N de la unidad Es posible escuchar el sonido del principal con el dispositivo móvil. televisor o el dispositivo conectado a través de unos auriculares compatibles Notas con BLUETOOTH mediante una • Dependiendo del dispositivo, es posible conexión con la función BLUETOOTH. que tenga que realizar primero las acciones siguientes en el dispositivo móvil. Escuchar sonido mediante el – Active la función NFC. – Instale la aplicación “NFC Easy Connect” emparejamiento de en Google Play™ y ábrala. (Puede que la auriculares aplicación no esté disponible en algunos países o regiones.) Para obtener más información, consulte el 1 Active el modo de emparejamiento en los manual de instrucciones del dispositivo. • Esta función no está disponible con auriculares compatibles con auriculares compatibles con BLUETOOTH. BLUETOOTH. Para escuchar sonido utilizando Consulte el manual de instrucciones auriculares compatibles con BLUETOOTH, de los auriculares para obtener consulte “Escuchar el sonido del televisor información sobre el método de o el dispositivo conectado a través de emparejamiento. unos auriculares” (página 38). • La opción [Modo Bluetooth] pasará 2 Pulse HOME. automáticamente a [Receptor] al El menú Home aparece en la establecer una conexión BLUETOOTH con pantalla del televisor. la función One-touch. Aunque cancele la función One-touch, el ajuste de [Modo 3 Seleccione [Configurar] en el Bluetooth] seguirá siendo [Receptor]. menú Home. Para obtener más información sobre Aparecerá la pantalla de [Modo Bluetooth], consulte [Ajustes de configuración en la pantalla del Bluetooth] (página 60). televisor. • Si su dispositivo móvil es un tipo de dispositivo que pasa al modo de espera 4 Seleccione [Ajustes de Bluetooth] en respuesta a una fuerza magnética, es - [Modo Bluetooth] - [Transmisor]. posible que no pueda conectarse El sistema accederá al modo de mediante NFC. Si la función de un solo transmisión BLUETOOTH. toque no funciona, realice la conexión utilizando la función BLUETOOTH (página 35). 38ES
5 Seleccione el nombre de los 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para eliminar los auriculares en [Lista de auriculares deseados de la lista de dispositivos] dentro de [Ajustes dispositivos. de Bluetooth]. Cuando se haya establecido la conexión BLUETOOTH, aparecerá Escuchar sonido con [Dispositivo Bluetooth conectado.]. auriculares emparejados (También aparecerá el nombre del dispositivo conectado.) Si no encuentra el nombre de los 1 Pulse HOME. auriculares en [Lista de El menú Home aparece en la Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH® dispositivos], seleccione [Buscar]. pantalla del televisor. 6 Vuelva al menú Home y 2 Seleccione la entrada deseada. seleccione la entrada deseada. Para seleccionar la entrada, Se mostrará la imagen de la entrada consulte “Funcionamiento del seleccionada en la pantalla del menú Home” (página 15). televisor, aparecerá “BT TX” en la pantalla del panel frontal y se oirá el 3 Active la función BLUETOOTH de los auriculares. sonido a través de los auriculares. El sonido no se emitirá a través del 4 Pulse BLUETOOTH RX/TX en el sistema. mando a distancia. Para seleccionar la entrada, [Modo Bluetooth] se ajustará en consulte “Funcionamiento del [Transmisor] y aparecerá “BT TX” en menú Home” (página 15). la pantalla del panel frontal. 7 Ajuste el volumen. El sistema se vuelve a conectar Ajuste primero el nivel de volumen automáticamente a los últimos de los auriculares. El nivel de auriculares a los que había estado volumen de los auriculares se conectado, y el sonido se emite a puede controlar con +/– en la través de ellos. unidad principal y +/– en el El sonido no se emitirá a través del mando a distancia. sistema. 5 Ajuste el volumen. Para quitar un dispositivo Ajuste el nivel de volumen de los registrado de la lista de auriculares. También puede ajustar dispositivos el nivel de volumen de los auriculares con +/– en el mando 1 Siga los pasos del 1 al 5 de “Escuchar a distancia. sonido mediante el emparejamiento de auriculares”. 2 Seleccione el nombre de los auriculares y, a continuación, pulse OPTIONS. 3 Seleccione [¿Retirar]. 39ES
Para desconectar los auriculares • La reproducción de audio/música en Realice cualquiera de las acciones que el dispositivo BLUETOOTH presenta un se indican a continuación. retardo con respecto a la reproducción – Desactive la función BLUETOOTH en en la unidad principal a causa de las los auriculares. características de la tecnología – Pulse BLUETOOTH RX/TX. inalámbrica BLUETOOTH. – Apague el sistema o los auriculares. • Puede activar o desactivar la – Seleccione el nombre de dispositivo recepción de audio AAC o LDAC desde de los auriculares conectados en el dispositivo BLUETOOTH (página 60). [Configurar] - [Ajustes de Bluetooth] - [Lista de dispositivos]. Deja de aparecer [Conectado] junto al nombre del dispositivo. Acerca de la conexión de los auriculares • Es posible que no pueda ajustar el nivel de volumen dependiendo de los auriculares compatibles con BLUETOOTH utilizados. • [Bluetooth Audio] está desactivado cuando [Modo Bluetooth] se establece en [No] o [Transmisor]. • Cuando está seleccionada la entrada de [Bluetooth Audio], no se puede establecer [Modo Bluetooth] en [Transmisor]. Tampoco es posible cambiar el ajuste con BLUETOOTH RX/ TX en el mando a distancia. • Puede registrar hasta 9 dispositivos BLUETOOTH. Si se registra un décimo dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo BLUETOOTH que se conectó hace más tiempo será reemplazado por el nuevo. • El sistema puede mostrar hasta 15 dispositivos BLUETOOTH detectados en la [Lista de dispositivos]. • No es posible cambiar los ajustes de efecto de sonido ni los ajustes del menú de opciones mientras se transmite el sonido a los auriculares compatibles con BLUETOOTH. • Algunos contenidos no pueden emitirse porque están protegidos. 40ES
Escuchar música de un PC Escuchar música/sonido con la PC función de red Escuchar música del PC a través de una red doméstica Enrutador LAN inalámbrico Puede reproducir archivos de música guardados en su PC a través de su red doméstica. 1 Pulse HOME. Escuchar música/sonido con la función de red Es posible reproducir archivos de El menú Home aparece en la música utilizando el menú que aparece pantalla del televisor. en la pantalla del televisor o la aplicación Sony | Music Center de un 2 Seleccione [Home Network] en el dispositivo móvil como un smartphone menú Home. o una tablet. En la pantalla del televisor aparecerá el nombre del dispositivo en su red doméstica. Preparación de la Home Network 3 Seleccione la carpeta o el dispositivo deseado donde se 1 Conecte el sistema a una red. almacenan las canciones. Se reproducirá la canción Consulte “Conexión a una red con seleccionada y el sonido se emitirá cable” (página 22) y “Conexión a a través del sistema. una red inalámbrica” (página 23). 2 Conecte el PC a una red. 4 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando Para obtener más información, +/– en el mando a distancia. consulte el manual de instrucciones • Ajuste el volumen del altavoz del PC. potenciador de graves pulsando 3 Configure el PC. SW +/– en el mando a distancia Para usar el PC en su red doméstica, (página 33). primero debe configurarlo como Sugerencia servidor. Para obtener más Puede realizar distintas operaciones desde información, consulte el manual de el menú de opciones (página 64). instrucciones del PC. Sugerencia Consulte [Configurar] - [Configuración de red] - [Estado de conexión de red] cuando desee comprobar el estado de la conexión de red. 41ES
Escuchar música de un PC usando Sony | Music Center Escuchar música del dispositivo móvil con PC Sony | Music Center Qué puede hacer con Sony | Music Center Sony | Music Center es una aplicación Enrutador LAN inalámbrico que sirve para controlar dispositivos de audio compatibles de Sony utilizando Smartphone o un dispositivo móvil como un tableta smartphone o una tablet. Para obtener más información sobre Sony | Music Center, consulte la URL siguiente. http://www.sony.net/smcqa/ Puede reproducir los archivos de música en el equipo utilizando la aplicación Si instala Sony | Music Center en su Sony | Music Center instalada en un dispositivo móvil tendrá lo siguiente: dispositivo móvil como un smartphone o una tablet. Para obtener más Ajustes de sonido del sistema información sobre Sony | Music Center, Puede personalizar fácilmente el sonido consulte “Qué puede hacer con Sony | o utilizar el ajuste [ClearAudio+] Music Center” (página 42) o la URL recomendado por Sony. siguiente. http://www.sony.net/smcqa/ Servicio de música Puede configurar los ajustes iniciales para usar servicios de música*. * Los servicios de música y su disponibilidad varían en función del país y la región. Puede ser necesario actualizar el dispositivo. Si utiliza Chromecast built-in con el servicio de música, consulte “Uso de Chromecast built-in” (página 43). Acceso a música de su red doméstica Puede reproducir música guardada en su PC o el servidor de su red doméstica a través de la red. 42ES
Acceso a música del dispositivo USB Uso de Chromecast built- Puede reproducir música guardada en un dispositivo conectado al puerto in (USB) de la unidad principal. Chromecast built-in le permite Nota seleccionar contenido musical desde la Lo que puede controlar con la aplicación app compatible con Chromecast y Sony | Music Center varía en función del reproducir en el sistema o grupo en el dispositivo conectado. Las que se incluye el sistema. especificaciones y el diseño de la aplicación pueden cambiar sin previo 1 Pulse HOME. aviso. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Escuchar música/sonido con la función de red Uso de Sony | Music Center 2 Seleccione [Music Service List] en el menú Home. 1 Instale la aplicación Sony | Music Aparecerá Music Service List en la Center gratuita en el dispositivo pantalla del televisor. móvil. 3 Seleccione [Chromecast built-in]. Busque la aplicación Sony | Music Realice los ajustes pertinentes para Center en Google Play o el App usar Chromecast built-in en el Store e instálela en el dispositivo sistema siguiendo los mensajes que móvil. aparecen en la pantalla. 2 Conecte el sistema y el dispositivo Después de realizar los ajustes, móvil con la función BLUETOOTH [Inicio rápido/espera red] se (página 35) o la función de red establecerá en [Sí] (página 22). automáticamente y podrá reproducir música rápidamente 3 Abra Sony | Music Center. incluso cuando el sistema se encuentra en modo de espera 4 Controle las operaciones desde la (página 62). pantalla de Sony | Music Center que aparecerá. 4 Conecte el dispositivo a través de Wi-Fi a la misma red que el Notas sistema. • Antes de usar Sony | Music Center, asegúrese de ajustar [Modo Bluetooth] en 5 Instale la app compatible con [Receptor] (página 60). Chromecast en el dispositivo • Use la última versión de Sony | Music móvil. Center. Sugerencias • Puede conectar el sistema y el dispositivo móvil con la función NFC (página 37). • Al usar la función de red para la conexión, conecte el dispositivo móvil a la misma red que el sistema. 43ES
6 Inicie la app compatible con Chromecast, pulse el botón de Uso de Spotify pulsación y seleccione el sistema o grupo en el que se incluye el Puede seleccionar la música en la sistema. aplicación Spotify y reproducirla en el sistema. Para reproducirla en el sistema, necesita una cuenta Spotify Premium. Activación de la función “Spotify Connect” 7 Seleccione y reproduzca música 1 Conecte el dispositivo a través de en la app compatible con Wi-Fi a la misma red que el Chromecast. sistema. La música se reproducirá en el 2 Instale la aplicación Spotify en el sistema. dispositivo móvil. Nota 3 Inicie la aplicación Spotify e inicie Dependiendo del país y la región, es sesión en la cuenta Spotify posible que no se proporcionen Premium. Chromecast built-in y la app compatible con Chromecast. 4 Seleccione y empiece a reproducir la música en la aplicación Spotify. 5 Seleccione el icono Connect de la aplicación Spotify y, a continuación, seleccione el sistema como dispositivo de salida de audio. La música se reproducirá en el sistema. Para reproducir música todavía más rápido, incluso con el sistema en el modo de espera Ajuste [Inicio rápido/espera red] en [Sí] (página 62). 44ES
Reanudación de la reproducción de la música Uso del botón MUSIC que se ha reproducido en el SERVICE dispositivo móvil Para disfrutar de Servicios música, el sistema debe estar conectado a 1 Pulse MUSIC SERVICE. Internet. Cuando haya reproducido la música de Spotify en el sistema, se MUSIC SERVICE reanudará la reproducción de la música que se ha reproducido con Spotify. Para obtener más información, consulte “Uso del Escuchar música/sonido con la función de red botón MUSIC SERVICE” (página 45). Nota Puede que la aplicación Spotify no esté disponible en algunos países o regiones. Pulse MUSIC SERVICE. Aparecerá Music Service List en la pantalla del televisor. Cuando haya reproducido la música de Spotify del sistema, se reanudará la reproducción de la música que se ha reproducido con Spotify. Consulte “Uso de Spotify” (página 44). Notas • Puede que Servicios música no esté disponible en algunos países o regiones. • Si no se puede reanudar la reproducción, se reproducirá la última lista de reproducción reproducida en el sistema. • Para reproducirla en el sistema, necesita una cuenta Spotify Premium. Sugerencias • Puede actualizar esta lista de servicio de música pulsando OPTIONS y seleccionando [Actualizar servicios] en la lista de servicio de música. • Puede hacer que aparezca la Music Service List seleccionando [Music Service List] en el menú Home o pulsando MUSIC SERVICE en la unidad principal. 45ES
* Puede disfrutar del sonido del dispositivo Conexión del dispositivo que está conectado al sistema. Se produce un retardo en el sonido del compatible con Wireless sistema para situarlo detrás de la imagen y sincronizarlo con el sonido de los otros Multi Room (Wireless altavoces. Si desea corregir el espacio existente entre el sonido y la imagen, Multi Room) pulse OPTIONS y establezca [Sync Grupo Multi-room] en [No]. (Para la entrada de Puede disfrutar de la música en televisión, pulse OPTIONS y / hasta cualquier sala utilizando el sistema con que aparezca “M.SYNC” en la pantalla del el altavoz inalámbrico compatible con panel frontal, pulse (intro) y, a wireless multi room. continuación, / hasta que aparezca “OFF” en la pantalla del panel frontal). El sonido del sistema se sincroniza con la Escuchar la misma música en imagen, aunque se produce un retardo desde la salida del sonido procedente de diferentes habitaciones los otros altavoces. (Wireless Multi Room) Puede utilizar la aplicación Sony | Music Center que está instalada en un dispositivo móvil. Para usar varios dispositivos, conéctelos a la misma LAN inalámbrica. Para configurar los ajustes en Sony | Music Center Configure los ajustes siguiendo la ayuda de Sony | Music Center. Nota Esta función no está disponible para música en el dispositivo BLUETOOTH Puede disfrutar de la siguiente música o conectado al sistema. sonido en distintas habitaciones con alta calidad de sonido utilizando su red Sugerencia inalámbrica doméstica. Para obtener más información sobre Sony • Música en el servicio de música | Music Center, consulte “Qué puede hacer • Música guardada en su PC o con Sony | Music Center” (página 42). smartphone • Sonido de la entrada [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] o [Analog] del sistema* 46ES
[Distancia] Establezca la distancia entre la posición Uso de distintas funciones/ajustes de escucha y los altavoces. Puede establecer el valor entre 0 y 10 Personalización de los metros (de 10 en 10 cm). [Delanteros]: establece la distancia del ajustes del altavoz para altavoz delantero. [Subwoofer]: establece la distancia del el sonido envolvente altavoz potenciador de graves. Con el fin de obtener el mejor sonido Sugerencia envolvente posible, establezca la Puede cambiar las unidades de medida distancia de los altavoces de su posición (pies o metros) pulsando en el botón de de escucha, así como su nivel de salida, color (RED). etc. Los ajustes predeterminados están [Nivel] subrayados. Ajuste el nivel de sonido de los Uso de distintas funciones/ajustes altavoces. 1 Pulse HOME. Para [Delanteros], [Altura] y El menú Home aparece en la [Subwoofer], puede establecer el valor pantalla del televisor. entre -6,0 dB y 6,0 dB (0,5 dB paso). [Delanteros]: establece el nivel del 2 Seleccione [Configurar] en el altavoz delantero. menú Home. [Altura]: establece el nivel de altura del Aparecerá la pantalla de altavoz. configuración en la pantalla del [Subwoofer]: establece el nivel del televisor. altavoz potenciador de graves. 3 Seleccione [Ajustes de audio] - [Prueba sonora] [Ajustes de los altavoces]. La prueba de tono se emite desde los Aparecerá la pantalla [Ajustes de los altavoces para comprobar los altavoces altavoces] en la pantalla del disponibles. televisor. [No]: la prueba de tono no se emite 4 Realice los ajustes del altavoz. desde los altavoces. [Sí]: la prueba de tono se emite desde Seleccione el elemento del ajuste cada altavoz por orden. entre los siguientes pulsando / y, a continuación, establezca el [Altura Techo] valor de conformidad con el Establezca la altura del techo de la sala entorno pulsando / y . en la que se vaya a instalar el sistema. Puede establecer el valor entre 1 y 5 metros (de 10 en 10 cm). Sugerencia Puede cambiar las unidades de medida (pies o metros) pulsando en el botón de color (RED). 47ES
3 Seleccione [Ajustes del sistema] - Conexión inalámbrica del [Conexión de subwoofer altavoz potenciador de inalámbrico] - [Secure Link]. Aparecerá la pantalla [Secure Link] graves (SECURE LINK) en la pantalla del televisor. Puede especificar la conexión 4 Seleccione [Sí]. inalámbrica para enlazar el sistema con 5 Pulse SECURE LINK en la parte el altavoz potenciador de graves posterior del altavoz potenciador utilizando la función Secure Link. Esta de graves. función puede ayudar a impedir que El indicador de encendido/espera haya interferencias si utiliza varios del altavoz potenciador de graves productos inalámbricos o si sus vecinos parpadeará en naranja. los usan. Continúe con el paso siguiente transcurrido 1 minuto. SECURE LINK 6 Seleccione [Comenzar]. Se iniciará la operación de enlazado. Para volver a la pantalla anterior, seleccione [Cancelar]. Indicador de encendido/ 7 Complete la operación de espera enlazado siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. El indicador de encendido/espera del altavoz potenciador de graves se encenderá en naranja. Notas • Si se muestra el mensaje [No se puede ajustar Secure Link.], siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. • Si [Modo Bluetooth] está ajustado en [Transmisor] y el dispositivo BLUETOOTH está conectado al sistema, no es posible 1 Pulse HOME. establecer la conexión con el altavoz El menú Home aparece en la potenciador de graves. pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 48ES
Selección de la banda de Si la transmisión inalámbrica frecuencia es inestable Puede seleccionar la banda de Si utiliza varios sistemas inalámbricos, frecuencia para una mejor conexión. como una LAN inalámbrica, las señales inalámbricas pueden ser inestables. En 1 Pulse HOME. este caso, la transmisión podría El menú Home aparece en la mejorarse cambiando el ajuste pantalla del televisor. siguiente [Canal RF]. 2 Seleccione [Configurar] en el 1 Pulse HOME. menú Home. El menú Home aparece en la Aparecerá la pantalla de pantalla del televisor. configuración en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. 3 Seleccione [Ajustes del sistema] - Uso de distintas funciones/ajustes Aparecerá la pantalla de [Conexión de subwoofer configuración en la pantalla del inalámbrico] - [Banda RF]. televisor. 4 Seleccione el ajuste que desee. 3 Seleccione [Ajustes del sistema] - • [Auto] (ajuste predeterminado): [Conexión de subwoofer seleccione normalmente este inalámbrico] - [Canal RF]. ajuste. El sistema selecciona automáticamente la banda de 4 Seleccione el ajuste que desee. frecuencia más potente para la • [Auto] (ajuste predeterminado): transmisión. seleccione normalmente este • [5.2GHz], [5.8GHz]: transmite el ajuste. El sistema selecciona sonido de conformidad con la automáticamente el mejor canal banda de frecuencia para la transmisión. seleccionada. • [1], [2], [3]: el sistema transmite el sonido fijando el canal para la Sugerencia transmisión. Seleccione el canal Le recomendamos que establezca [Banda con la mejor transmisión. RF] en [Auto]. Notas • La transmisión podría mejorarse cambiando el canal de transmisión (frecuencia) de los demás sistemas inalámbricos. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de los demás sistemas inalámbricos. • No puede seleccionar esta función cuando [Banda RF] se haya establecido en [Auto] (página 49). 49ES
Reproducción de Disfrutar de sonido de archivos de audio emisión multiplex comprimidos o CD con (AUDIO) una calidad de sonido Puede disfrutar de sonido de emisión cercana a la alta multiplex si el sistema recibe una señal de emisión multiplex Dolby Digital. resolución (DSEE HX) DSEE HX permite disfrutar de fuentes de sonido con una calidad de sonido cercana a la alta resolución, para que tenga la sensación de estar en un estudio de grabación o en un concierto. 1 Pulse HOME. AUDIO El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 1 Pulse AUDIO. 2 Seleccione [Configurar] en el Aparecerá la señal de audio en la pantalla del panel frontal. menú Home. Aparecerá la pantalla de 2 Pulse el botón varias veces para configuración en la pantalla del seleccionar la señal de audio televisor. deseada. 3 Seleccione [Ajustes de audio] - Señal de Explicación [DSEE HX]. audio 4 Seleccione [Sí]. “MAIN” Se emitirá el sonido del idioma principal. Notas “SUB” Se emitirá el sonido del idioma secundario. • Esta función solo está disponible cuando está seleccionado [ClearAudio+] o [Music] “MN/SB” Se emitirá una mezcla como campo de sonido (página 31). del sonido de los • Esta función es compatible con las idiomas principal y secundario. señales de entrada digital de dos canales de 44,1 kHz o 48 kHz de frecuencia de muestreo. Notas • La frecuencia de muestreo/intensidad de • Para recibir una señal Dolby Digital es bit tras mejorar llega a 96 kHz/24 bits. necesario conectar un televisor u otros • Esta función no es compatible con dispositivos a la toma TV IN (OPT) con el señales DSD. cable óptico digital (incluido). • No es posible utilizar esta función con la • Si la toma HDMI IN del televisor es entrada HDMI, TV o analógica. compatible con la función Audio Return • Esta función no está disponible al usar Channel (página 54), puede recibir una Chromecast built-in. señal Dolby Digital a través del cable HDMI. 50ES
Desactivación de los Modificación del brillo de botones de la unidad la pantalla del panel principal frontal y del indicador de Puede desactivar los botones de la BLUETOOTH (DIMMER) unidad principal para evitar que se accionen por error, por ejemplo si un Puede modificar el brillo de la pantalla niño los toca (función de bloqueo del panel frontal y del indicador de parental). BLUETOOTH. Uso de distintas funciones/ajustes DIMMER Pulse –, + y – por orden mientras mantiene pulsado en la unidad principal. 1 Pulse DIMMER. Aparecerá “LOCK” en la pantalla del Aparecerá el modo de visualización panel frontal y los botones de la unidad en la pantalla del panel frontal. principal no funcionarán. El sistema solo podrá controlarse con el 2 Pulse el botón varias veces para mando a distancia. seleccionar el modo de visualización deseado. Cancelación de la función de Modo Explicación bloqueo parental “Bright” La iluminación de la pantalla del panel frontal y del indicador Pulse –, + y – por orden mientras de BLUETOOTH es mantiene pulsado en la unidad clara. principal. “Dark” La iluminación de la Aparecerá “UNLCK” en la pantalla del pantalla del panel panel frontal y se cancelará la función frontal y del indicador de bloqueo parental. de BLUETOOTH es oscura. Nota “Off” La pantalla del panel (encendido) no se desactiva con la frontal está apagada. función de bloqueo parental. 51ES
Nota La pantalla del panel frontal se apaga al Ahorro de electricidad en seleccionar “Off”. Se enciende automáticamente al pulsar cualquier modo de espera botón y se apaga de nuevo si no realiza ninguna operación en el sistema durante Compruebe que ha realizado los ajustes unos 10 segundos. Sin embargo, en siguientes: ocasiones la pantalla del panel frontal no – [Modo de espera Bluetooth] se ha se apaga. En este caso, el brillo de la establecido en [No] (página 60). pantalla del panel frontal es el mismo que – [En espera] se ha establecido en [No] con “Dark”. (página 61). – [Inicio rápido/espera red] se ha establecido en [No] (página 62). 52ES
Envío de la señal remota Uso de la Función Control al televisor a través de la por HDMI unidad principal Si conecta un dispositivo como un televisor o una grabadora de Blu-ray Puede que el mando a distancia del Disc compatible con la función Control televisor no funcione cuando la unidad por HDMI* utilizando un cable HDMI, principal obstruya su sensor. En ese podrá controlarlo fácilmente con el caso, active la función IR-Repeater del mando a distancia del televisor. sistema. Es posible controlar las siguientes Es posible controlar el televisor con el funciones con la función Control por mando a distancia mediante el envío de HDMI. la señal remota desde la parte posterior de la unidad principal. • Función Apagado del sistema • Función Control de audio del sistema 1 Uso de distintas funciones/ajustes Pulse HOME. • Audio Return Channel El menú Home aparece en la • Función Reproducción One-touch pantalla del televisor. • Funcionamiento del menú con el 2 Seleccione [Configurar] en el mando a distancia del televisor • Función en espera de HDMI mediante menú Home. el ajuste de ahorro de energía Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del Nota televisor. Estas funciones están disponibles también 3 Seleccione [Ajustes del sistema] - con dispositivos no fabricados por Sony, aunque no se garantiza su [IR-Repeater]. funcionamiento. Aparecerá la pantalla [IR-Repeater] en la pantalla del televisor. * Control por HDMI es un estándar usado por CEC (Consumer Electronics Control) y 4 Seleccione [Sí]. está diseñado para que los dispositivos HDMI (High-Definition Multimedia Notas Interface) puedan controlarse entre sí. • Asegúrese de que el mando a distancia del televisor no puede controlar el televisor y ajuste [IR-Repeater] en [Sí]. Si Preparativos para usar la se establece en [Sí] cuando el mando a función Control por HDMI distancia sí puede controlar el televisor, es posible que no se consiga un Ajuste [Ajustes del sistema] - funcionamiento adecuado debido a la [Configuración HDMI] - [Control por interferencia entre el control directo del HDMI] en [Sí] en el sistema (página 61). mando a distancia y el control a través de El ajuste predeterminado es [Sí]. la unidad principal. Activa los ajustes de la función Control • En algunos televisores, es posible que por HDMI en el televisor y otros esta función no funcione correctamente. En este caso, coloque la unidad principal dispositivos conectados al sistema. un poco más lejos del televisor. 53ES
Sugerencia Notas Si activa la función Control por HDMI • El sonido solo se emite a través del (sincronización “BRAVIA”) en un televisor televisor si está seleccionada una entrada fabricado por Sony, la función Control por HDMI del sistema también se activa distinta de [TV], [HDMI1], [HDMI2] o automáticamente. Cuando hayan [HDMI3] mientras se utiliza la función terminado los ajustes, aparecerá “DONE” Twin Picture en el televisor. Al desactivar en la pantalla del panel frontal. la función Twin Picture, el sonido se emite desde el sistema. • El número correspondiente al nivel de Función Apagado del volumen del sistema aparecerá en la pantalla del televisor en función del sistema televisor. El número de volumen mostrado en el televisor puede ser Al apagar el televisor, el sistema se diferente del número que aparece en la apagarán automáticamente. pantalla del panel frontal del sistema. Ajuste [Ajustes del sistema] - • Según la configuración del televisor, [Configuración HDMI] - [Modo de espera puede que la función Control de audio del vinculado a TV] en el sistema en [Sí] o sistema no esté disponible. Para obtener [Auto] (página 61). El ajuste más información, consulte el manual de predeterminado es [Auto]. instrucciones de su televisor. Nota Es posible que el dispositivo conectado no Audio Return Channel se apague en función de su estado. Si el sistema está conectado a la toma HDMI IN de un televisor compatible con Función Control de audio del Audio Return Channel (ARC), podrá sistema escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema sin Si enciende el sistema mientras está necesidad de conectar un cable óptico viendo la televisión, el sonido del digital. televisor pasará a emitirse desde los En el sistema, ajuste [Ajustes del altavoces del sistema. El volumen del sistema] - [Configuración HDMI] - [Modo sistema puede ajustarse utilizando el de Entrada de Audio TV] en [Auto] mando a distancia del televisor. (página 61). El ajuste predeterminado es Si el sonido del televisor se emitía desde [Auto]. los altavoces del sistema la última vez Nota que estaba viendo la televisión, el sistema se encenderá automáticamente Si el televisor no es compatible con Audio al volver a encender el televisor. Return Channel, es necesario conectar el Las operaciones pueden realizarse cable óptico digital (incluido) (consulte la también a través del menú del televisor. Guía de inicio suministrada). Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. 54ES
Función Reproducción One- Función en espera de HDMI touch mediante el ajuste de ahorro de energía Al reproducir contenidos de un dispositivo conectado al dispositivo La Función en espera de HDMI mediante (grabadora de Blu-ray Disc, el ajuste de ahorro de energía “PlayStation®4”, etc.), el sistema y el (página 61) es una función que le televisor se encienden permite disfrutar del sonido y la imagen automáticamente, se selecciona la de un dispositivo conectado sin entrada correspondiente al dispositivo necesidad de encender el sistema. reproducido y el sonido se emite a Ajuste [Ajustes del sistema] - través de los altavoces del sistema. [Configuración HDMI] - [En espera] en [Auto] (página 61). El ajuste Notas predeterminado es [Auto]. • Si [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] - [En espera] en el sistema está Nota Uso de distintas funciones/ajustes ajustado en [Sí] o [Auto] y el sonido del Si no aparece en el televisor la imagen de televisor se emitió a través de los un dispositivo conectado al sistema, altavoces del televisor la última vez que establezca [En espera] en [Sí]. Si conecta un vio la televisión, el sistema no se televisor que no sea fabricado por Sony, le enciende y el sonido y la imagen se recomendamos que seleccione este emiten a través del televisor aunque se ajuste. estén reproduciendo contenidos del dispositivo (página 61). • En función del televisor, es posible que la primera parte del contenido reproducido no se reproduzca correctamente. Funcionamiento del menú con el mando a distancia del televisor Puede seleccionar el sistema utilizando el botón SYNC MENU del mando a distancia del televisor y manejar el sistema. Esta función puede utilizarse si el televisor es compatible con el menú de enlace. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Notas • En el menú de enlazado del televisor, el sistema aparece como “Reproductor”. • Algunas operaciones no están disponibles con algunos televisores. 55ES
Función Echo Canceling Uso de la función de sincronización “BRAVIA” Esta función reduce el eco al usar la función Social Viewing, como Skype, mientras está viendo programas de Además de la función Control por HDMI, televisión. Esta función puede utilizarse puede utilizar también las siguientes si el televisor es compatible con la funciones en dispositivos compatibles función Social Viewing. Para obtener con la función de sincronización más información, consulte el manual de “BRAVIA”. instrucciones de su televisor. • Función Scene Select • Home Theatre Control Notas • Función Echo Canceling • Si la entrada del sistema es [HDMI1], • Adaptación de idioma [HDMI2] o [HDMI3] mientras utiliza la Nota función Social Viewing, se selecciona automáticamente la entrada [TV]. El Estas funciones son exclusivas de Sony. sonido de Social Viewing y los programas Esta función no se puede utilizar con de televisión se emiten a través de los productos no fabricados por Sony. altavoces del sistema. • El sonido se emite solo a través de los altavoces del televisor si la entrada del Función Scene Select sistema es distinta de [TV], [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] al usar la función El campo de sonido del sistema cambia Social Viewing. automáticamente según los ajustes de • Esta función no puede utilizarse cuando la función Scene Select del televisor. el sonido se emite a través del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Adaptación de idioma Ajuste el campo de sonido en [ClearAudio+] (página 31). Al cambiar el idioma de la visualización en pantalla del televisor, el idioma en pantalla del sistema también cambia. Función Home Theatre Control Utilizando un televisor compatible con la función Home Theatre Control, es posible configurar el sistema, configurar los ajustes del campo de sonido y cambiar de entrada, entre otras opciones, sin necesidad de cambiar la entrada del televisor. Esta función puede utilizarse cuando el televisor está conectado a Internet. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. 56ES
Uso de la pantalla de configuración Puede realizar diferentes ajustes en elementos, como la imagen y el sonido. Los ajustes predeterminados están subrayados. 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 3 Seleccione la opción. Opción Explicación [Actualización de software] Actualiza el software del sistema. (página 58) Uso de distintas funciones/ajustes Realiza los ajustes de pantalla conforme al tipo de [Ajustes de pantalla] televisor. (página 58) Realiza los ajustes de audio conforme al tipo de [Ajustes de audio] tomas de conexión. (página 59) Realiza ajustes detallados para la función [Ajustes de Bluetooth] BLUETOOTH. (página 60) [Ajustes del sistema] Realiza los ajustes de sistema. (página 61) Realiza ajustes detallados de Internet y la red [Configuración de red] doméstica. (página 62) Define el ajuste de omisión de entrada para cada [Aj. Omitir ent.] entrada. (página 63) Vuelve a ejecutar Configuración fácil para realizar [Configuración fácil] los ajustes básicos. (página 63) Restaura el sistema a los valores predeterminados [Restaurar] en fábrica. (página 63) 57ES
[Actualización de [Actualización a través de memoria USB] software] Actualiza el software utilizando la Al actualizar el software a la última memoria USB. Asegúrese de que la versión, puede aprovechar las ventajas carpeta de actualización de software de las funciones más recientes. tiene el nombre correcto “UPDATE”. Para obtener información sobre las funciones de actualización, visite el sitio [Ajustes de pantalla] web siguiente: www.sony.eu/support [Resolución de vídeo de salida] Notas [Auto]: emite señal de vídeo conforme a • La actualización podría tardar una hora en la resolución del televisor o el realizarse. dispositivo conectado. • Es necesario un entorno con Internet para [480p/576p]*: salida de la señal de instalar actualizaciones a través de vídeo 480p/576p. Internet. * Si el sistema de color del contenido de • Durante una actualización de software, reproducción es NTSC, la resolución de aparece “UPDT” en la pantalla del panel las señales de vídeo puede convertirse a frontal. Una vez completada la [480p] únicamente. actualización, el sistema se reinicia automáticamente. Mientras está en curso [YCbCr/RGB (HDMI)] la operación de actualización, no [Auto]: detecta automáticamente el tipo encienda ni apague el sistema ni realice de dispositivo externo y, a continuación, operaciones con el sistema o el televisor. Espere a que se complete la actualización cambia al ajuste de color de software. correspondiente. • Ajuste [Actualización automática] en [Sí] [RGB]: seleccione esta opción al realizar si desea que las actualizaciones de una conexión con un dispositivo con software se instalen automáticamente toma DVI compatible con HDCP. (página 62). Es posible que las actualizaciones de software se instalen [Vídeo Directo] de todos modos aunque seleccione [No] Puede desactivar la OSD (On-Screen en [Actualización automática] en función Display, visualización en pantalla) del de las características de las sistema cuando está seleccionada la actualizaciones. entrada [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3]. Esta función resulta útil con juegos: [Actualizar a través de Internet] podrá disfrutar plenamente la pantalla Actualiza el software del sistema del juego. utilizando la red disponible. Siga las [Sí]: desactiva la OSD. La información no instrucciones que aparecen en la se mostrará en la pantalla del televisor y pantalla. Asegúrese de que la red está los botones OPTIONS y DISPLAY no conectada a Internet. funcionarán. [No]: muestra información en la pantalla del televisor solo al cambiar los ajustes, como al seleccionar el campo de sonido. 58ES
sonido que emite el altavoz del sistema [Ajustes de audio] tiene el mismo estéreo que el televisor, incluso aunque se reproduzca una [Ajustes de los altavoces] fuente multicanal. Puede realizar los ajustes del altavoz Nota para obtener el mejor sonido envolvente posible. Para obtener más Si [Salida audio] está ajustada en información, consulte “Personalización [Altavoz+HDMI] mientras la entrada de los ajustes del altavoz para el sonido [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] está seleccionada, la visualización en pantalla envolvente” (página 47). (OSD) del sistema no aparece y los botones OPTIONS y DISPLAY no funcionan. [DSEE HX] Esta función solo está disponible [Efecto de sonido] cuando está seleccionado [ClearAudio+] Puede activar/desactivar el efecto de o [Music] como campo de sonido. sonido como el Sound Field. [Sí]: convierte el audio del archivo [Sound Field activado]: activa todos los comprimido o CD en audio de alta efectos de sonido. Uso de distintas funciones/ajustes resolución y reproduce el sonido claro [No]: desactiva todos los efectos de de rango alto que a menudo se pierde sonido. Seleccione esta opción cuando (página 50). no quiera establecer el límite superior [No]: desactivado de la frecuencia de muestreo. [Audio DRC] [Mezcla de Audio] Puede comprimir el rango dinámico de Puede darle prioridad a una de las la banda sonora. configuraciones de mezcla. La [Auto]: comprime automáticamente el tecnología de mezcla aumenta el sonido codificado en Dolby TrueHD. número de canales en la fuente. [Sí]: el sistema reproduce la pista de [Dolby Surround]: el mezclador Dolby sonido dolby con el tipo de rango Surround amplía los contenidos de dinámico que seleccionó el ingeniero de audio a varios canales. Puede grabación. reproducirse en el altavoz multicanal, [No]: sin compresión del rango incluidos los altavoces de altura. dinámico. [Neural:X]: Neural:X es la tecnología de mezcla más reciente de DTS que amplía [Salida audio] el canal 5.1 estéreo y el canal 7.1 a varios Puede seleccionar el método de salida canales. Puede reproducirse en el utilizado para la salida de la señal de altavoz multicanal, incluidos los audio. altavoces de altura. [Altavoz]: emite sonido multicanal desde los altavoces del sistema Notas únicamente. • [Dolby Surround] tiene prioridad cuando [Altavoz+HDMI]: el sonido se emite el formato de entrada es Dolby. [Neural:X] desde el altavoz del televisor y los tiene prioridad cuando el formato de altavoces del sistema. La calidad del entrada es DTS. sonido del dispositivo de reproducción • Es posible que no se emita ningún sonido depende de la calidad del sonido del a través de los altavoces de altura en televisor (número de canales, función del campo de sonido. frecuencia de muestreo, etc.). Si el televisor tiene altavoces estéreo, el 59ES
[No]: desactivado [Ajustes de Bluetooth] [Bluetooth Codec - AAC] [Modo Bluetooth] Esta función solo está disponible al Podrá disfrutar de los contenidos de un ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o dispositivo BLUETOOTH utilizando este [Transmisor]. sistema o escuchar sonido de este [Sí]: activa el códec AAC. sistema utilizando unos auriculares [No]: desactiva el códec AAC. compatibles con BLUETOOTH. Notas [Receptor]: este sistema está en modo de receptor, lo que le permite recibir y • Puede disfrutar sonido de alta calidad si se activa AAC y el dispositivo es emitir audio desde el dispositivo compatible con AAC. BLUETOOTH. • Al establecer la conexión con auriculares [Transmisor]: este sistema está en compatibles con BLUETOOTH, no es modo de transmisor, lo que le permite posible modificar este ajuste. enviar audio a auriculares compatibles con BLUETOOTH. Si cambia la entrada [Bluetooth Codec - LDAC] del sistema, aparecerá “BT TX” en la Esta función solo está disponible al pantalla del panel frontal. ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o [No]: se desactiva la función [Transmisor]. BLUETOOTH y no se puede seleccionar [Sí]: activa el códec LDAC. la entrada [Bluetooth Audio]. [No]: desactiva el códec LDAC. Nota Notas Puede establecer la conexión con un • Puede disfrutar más sonido de alta dispositivo* BLUETOOTH utilizando la calidad si se activa LDAC y el dispositivo función One-touch aunque haya es compatible con LDAC. establecido [Modo Bluetooth] en [No]. • Al establecer la conexión con auriculares compatibles con BLUETOOTH, no es * Solo dispositivos móviles como un posible modificar este ajuste. smartphone, una tablet, WALKMAN® [Calidad reprod. inalámbr.] [Lista de dispositivos] Puede ajustar la velocidad de datos de Muestra una lista de dispositivos transmisión de reproducción LDAC. Esta BLUETOOTH emparejados y detectados función solo está disponible al ajustar (dispositivo SNK) cuando [Modo [Modo Bluetooth] a [Transmisor] y Bluetooth] se ajusta a [Transmisor]. [Bluetooth Codec - LDAC] a [Sí]. [Auto]: la velocidad de transferencia de [Modo de espera Bluetooth] datos se modifica automáticamente Puede ajustar [Modo de espera dependiendo del entorno. Si la Bluetooth] para que el sistema pueda reproducción de audio es inestable en encenderse con un dispositivo este modo, utilice alguno de los otros BLUETOOTH aunque el sistema esté en tres modos. modo de espera. Esta función solo está [Calidad de sonido]: se utiliza la disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a velocidad de bits más alta. El sonido se [Receptor] o [Transmisor]. envía con calidad más alta; sin [Sí]: el sistema se enciende embargo, la reproducción de audio en automáticamente al solicitar una ocasiones puede hacerse inestable conexión BLUETOOTH desde un cuando la calidad del enlace no es dispositivo BLUETOOTH emparejado. suficiente. 60ES
[Estándar]: se utiliza la velocidad de bits [Auto]: si la entrada del sistema es [TV], media. Equilibra la calidad del sonido y [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3], el sistema la estabilidad de la reproducción. se desactiva automáticamente al [Conexión]: se prioriza la estabilidad. La apagar el televisor. calidad de sonido puede ser razonable y [Sí]: el sistema se apaga lo más probable es que el estado de automáticamente al apagar el conexión sea estable. Si la conexión es televisor independientemente de la inestable, se recomienda este ajuste. entrada. [No]: el sistema no se apaga al apagar el televisor. [Ajustes del sistema] • [En espera] (página 55) Esta función solo está disponible al [Idioma de OSD] ajustar [Control por HDMI] a [Sí]. Puede seleccionar el idioma que desee [Auto]: se envían señales desde la para la visualización en pantalla del toma HDMI OUT (ARC) del sistema sistema. cuando el televisor está encendido mientras el sistema no lo está. El Uso de distintas funciones/ajustes [Conexión de subwoofer consumo de energía en espera del inalámbrico] sistema se reduce aún más que con la Puede volver a establecer la conexión opción [Sí]. inalámbrica del altavoz potenciador de [Sí]: las señales se envían siempre graves. Para obtener más información, desde la toma HDMI OUT (ARC) del consulte “Conexión inalámbrica del sistema cuando el sistema no está altavoz potenciador de graves (SECURE encendido. Si conecta un televisor que LINK)” (página 48). no sea fabricado por Sony, recomendamos que seleccione este [IR-Repeater] ajuste. [Sí]: se envían señales remotas al [No]: las señales no se envían desde la televisor desde la parte posterior de la toma HDMI OUT (ARC) del sistema unidad principal (página 53). cuando el sistema no está encendido. Encienda el sistema para disfrutar en [No]: desactiva la función. el televisor de los contenidos de un Para obtener más información, consulte dispositivo conectado al sistema. El “Envío de la señal remota al televisor a consumo de energía en espera del través de la unidad principal” sistema se reduce aún más que con la (página 53). opción [Sí]. [Configuración HDMI] • [Modo de Entrada de Audio TV] • [Control por HDMI] (página 53) (página 54) [Sí]: se activa la función Control por Utilice esta función cuando el sistema HDMI. Los dispositivos conectados esté conectado a la toma HDMI IN del con un cable HDMI pueden televisor compatible con Audio Return controlarse entre sí. Channel. La función Audio Return [No]: desactivado Channel está disponible al establecer [Control por HDMI] en [Sí]. • [Modo de espera vinculado a TV] [Auto]: puede escuchar el sonido del (página 54) televisor a través de los altavoces del Esta función solo está disponible al sistema. ajustar [Control por HDMI] a [Sí]. [Óptico]: utilice este ajuste si hay un cable óptico digital conectado. 61ES
• [Formato de señal HDMI] Notas Puede seleccionar el formato de señal • Es posible que las actualizaciones de HDMI para la señal de entrada. Para software se instalen de todos modos obtener más información, consulte aunque seleccione [No] en [Actualización “Ajuste del formato de señal HDMI automática] en función de las para visualizar contenido de vídeo 4K” características de las actualizaciones. (página 20). • La actualización de software se instala automáticamente en un plazo máximo de [Inicio rápido/espera red] 11 días tras la presentación de una nueva [Sí]: acorta el tiempo de comienzo versión del software. desde el modo de espera. Le permite encender el sistema con un dispositivo [Nombre dispositivo] enlazado a través de una red cuando el Puede cambiar el nombre de este sistema está en modo de espera. sistema según su preferencia para que [No]: desactivado resulte más fácil de reconocer al utilizar la función [Bluetooth Audio]. El nombre Nota también se utilizará con otras redes, Si acepta utilizar la función Chromecast como la red doméstica. Siga las built-in, [Inicio rápido/espera red] cambia instrucciones que aparecen en pantalla automáticamente a [Sí]. y utilice el teclado virtual para introducir el nombre. [Auto standby] [Sí]: activa la función [Auto standby]. Si [Información del sistema] no utiliza el sistema durante unos Puede mostrar la información de 20 minutos, el sistema entra versión del software y la dirección MAC automáticamente en modo de espera. del sistema. [No]: desactivado [Información sobre la Licencia del [Notif.de actualización de software] Software] [Sí]: ajusta el sistema para informarle Puede mostrar la información sobre la sobre la versión más reciente del licencia del software. software (página 58). [No]: desactivado [Configuración de red] [Ajustes actual. autom.] • [Actualización automática] [Ajustes de Internet] [Sí]: la actualización del software se Conecte el sistema a la red con instala automáticamente entre las antelación. 2:00 y las 5:00 de la mañana (hora [Configuración por cable]: seleccione local) en la [Zona horaria] esta opción al conectar un enrutador de seleccionada si no se está utilizando el banda ancha utilizando un cable LAN. sistema. Si selecciona [No] en [Inicio Cuando se selecciona este ajuste, la rápido/espera red], las función LAN inalámbrica del sistema se actualizaciones de software se desactiva automáticamente. instalan cuando se apaga el sistema. [Configuración inalámbrica]: seleccione [No]: desactivado esta opción cuando utilice la función • [Zona horaria] Wi-Fi incorporada del sistema para Seleccione su país/región. conectarse a una red inalámbrica. 62ES
Sugerencia [Omitir]: el sistema omite la entrada Para ver más información, visite este sitio seleccionada. web y consulte las preguntas más frecuentes: Nota www.sony.eu/support Al pulsar INPUT +/– mientras se muestra el menú Home, el icono de entrada aparece [Estado de conexión de red] atenuado si se ha ajustado en [Omitir]. Muestra el estado de conexión de la red. Sugerencia Puede seleccionar [Aj. Omitir ent.] desde el [Diagnósticos de conexión de red] menú de opciones (página 64). Puede ejecutar los diagnósticos para comprobar si la conexión de red se ha realizado correctamente. [Configuración fácil] [Ajustes de servidor de conexión] Ejecute [Configuración fácil] para Define si mostrar o no el servidor de red realizar los ajustes iniciales básicos y la doméstica conectado. configuración de red básica para el Uso de distintas funciones/ajustes sistema. Siga las instrucciones que [Permiso acceso red doméstica aparecen en pantalla. auto] [Sí]: permite el acceso automático desde un controlador de red doméstica [Restaurar] recién detectado. [No]: desactivado [Restaurar a los valores predeterminados en fábrica] [Control de acceso de red Puede restaurar los ajustes del sistema doméstica] a los valores predeterminados en Muestra una lista de productos fábrica seleccionando el grupo de compatibles con controladores de red ajustes. Todos los ajustes del grupo se doméstica y define si aceptar o no restaurarán. comandos de los controladores de la lista. [Inicializar información personal] Puede borrar la información personal [Control externo] que tenga almacenada en el sistema. [Sí]: permite al controlador de Nota automatización doméstica utilizar este sistema. Si desecha, transfiere o revende este [No]: desactivado sistema, elimine toda la información personal por motivos de seguridad. Tome las medidas adecuadas, como cerrar [Aj. Omitir ent.] sesión tras usar un servicio de red. El ajuste de omisión es una cómoda función que le permite omitir entradas no utilizadas al seleccionar una función pulsando INPUT +/–. [No Omitir]: el sistema no omite la entrada seleccionada. 63ES
Lista del menú de opciones Puede acceder a distintos ajustes y operaciones de reproducción pulsando OPTIONS. Los elementos disponibles varían según la situación. Opción Explicación [A/V SYNC] Ajusta la diferencia de tiempo entre la imagen y el sonido. Es posible aplicar un retardo a la emisión del sonido (página 34). [Sound Field] Cambia el ajuste de campo de sonido (página 31). [Night] Selecciona el modo Night (página 32). [Voice] Selecciona el modo Voice (página 33). [DTS Dialog Control] Ajusta el volumen del diálogo durante la transmisión de contenidos DTS:X por secuencias. Puede escuchar el diálogo fácilmente ya que destaca por encima del ruido ambiental. Esta función no funciona en algunos formatos de audio. [Aj. Omitir ent.] omite las entradas no utilizadas al seleccionar una función pulsando INPUT +/– (página 63). [Ajuste Etiqueta Cambia el nombre de entrada de [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] que Entrada] aparece en el menú Home (página 28). [Repetir ajuste] Ajusta la reproducción repetida. [Ajuste aleatorio] Ajusta la reproducción aleatoria. [Reproducir/Detener] Inicia o detiene la reproducción. [Repr. desde inicio] Reproduce el elemento desde el principio. [Sync Grupo Multi- Establece si el sonido del sistema se sincroniza con el de otros room] altavoces o no cuando se utiliza la función Wireless Multi Room (página 46). Notas • El menú de opciones no se muestra para la entrada de televisión. • El botón OPTIONS no funciona mientras se visualizan contenidos con la señal HDR o el formato de vídeo 4K. Para obtener más información sobre el formato de vídeo 4K, consulte “Formatos de vídeo HDMI compatibles” (página 80). 64ES
Compruebe los ajustes del altavoz del televisor. El encendido del sistema Solución de problemas está sincronizado con los ajustes del altavoz del televisor. Para obtener más información, consulte el manual Solución de problemas de instrucciones de su televisor. Si el sonido se emitió a través de los Si experimenta los problemas altavoces del televisor la última vez, siguientes mientras utiliza el sistema, el sistema no se enciende aunque el consulte esta guía de solución de televisor esté encendido. problemas para intentar resolverlos antes de solicitar una reparación. Si no El sistema se apaga al apagar el puede solucionar algún problema, televisor. póngase en contacto con el distribuidor Compruebe el ajuste de [Ajustes del de Sony más cercano. sistema] - [Configuración HDMI] - Al solicitar una reparación, asegúrese [Modo de espera vinculado a TV] de traer consigo tanto la unidad (página 61). Cuando [Modo de espera principal como el altavoz potenciador vinculado a TV] está ajustado en [Sí], de graves, aunque dé la impresión de el sistema se apaga que los problemas provengan de uno automáticamente al apagar el Solución de problemas de ellos solamente. televisor independientemente de la entrada. Alimentación El sistema no se apaga aunque el televisor esté apagado. El sistema no se enciende. Compruebe el ajuste de [Ajustes del Compruebe que el cable de sistema] - [Configuración HDMI] - alimentación de CA está bien [Modo de espera vinculado a TV] conectado. (página 61). Si desea que el sistema Desconecte el cable de alimentación se apague independientemente de la de CA de la toma de corriente de la entrada seleccionada al apagar el pared y vuelva a conectarlo televisor, ajuste [Modo de espera transcurridos unos minutos. vinculado a TV] en [Sí]. El televisor debe ser compatible con la función El sistema no se enciende aunque el Control por HDMI (página 53). Para televisor esté encendido. obtener más información, consulte el Ajuste [Ajustes del sistema] - manual de instrucciones de su [Configuración HDMI] - [Control por televisor. HDMI] en [Sí] (página 61). El televisor debe ser compatible con la función Control por HDMI (página 53). Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. 65ES
El contenido 3D de la toma HDMI IN Imagen 1/2/3 no se muestra en la pantalla del televisor. No hay imagen o no se emite Dependiendo del televisor o del correctamente. dispositivo de vídeo, es posible que Seleccione la entrada adecuada no se muestre el contenido 3D. (página 15). Compruebe el formato de vídeo HDMI Si no aparece la imagen cuando se ha compatible (página 80). seleccionado la entrada del televisor, seleccione el canal de televisión que El contenido de vídeo 4K de la toma desee usando el mando a distancia. HDMI IN 1/2/3 no aparece en la Si no aparece la imagen cuando se ha pantalla del televisor. seleccionado la entrada HDMI IN 1/2/ Dependiendo del televisor o del 3, pulse el botón de reproducción del dispositivo de vídeo, es posible que dispositivo conectado. no se muestre el contenido 4K. Desconecte el cable HDMI y vuelva a Compruebe la capacidad de vídeo y conectarlo. Compruebe que el cable los ajustes de su televisor y el esté bien insertado. dispositivo de vídeo. Con pulsado, pulse +, – y + en la Puede que la imagen no se vea unidad principal para establecer la correctamente al cambiar el ajuste resolución de emisión de vídeo en el [Formato de señal HDMI]. En este nivel mínimo. caso, cambie el ajuste a [Formato Si no se ve la imagen del dispositivo estándar] (página 20). conectado o si la imagen del Utilice un cable HDMI de alta dispositivo conectado no se emite velocidad de primera calidad con correctamente, ajuste [Ajustes del Ethernet compatible con 18 Gbps o sistema] - [Configuración HDMI] - un cable HDMI de alta velocidad con [Formato de señal HDMI] en [Formato Ethernet (página 80). estándar] (página 20). Si conecta un dispositivo compatible La imagen que se muestra no ocupa con HDCP 2.2, asegúrese de conectar toda la pantalla del televisor. el dispositivo a la toma HDMI IN y el La relación de aspecto del dispositivo televisor a la toma HDMI OUT del está fija. sistema. Las imágenes de la toma HDMI se El sistema se conecta a un dispositivo de entrada que no es compatible con ven distorsionadas. HDCP (High-bandwidth Digital El vídeo del dispositivo conectado a la Content Protection, protección de toma HDMI puede estar contenido digital de alto ancho de distorsionado. Si sucede esto, ajuste banda). En este caso, compruebe las [Vídeo Directo] a [Sí] (página 58). especificaciones del dispositivo La imagen y el sonido no se emiten conectado. a través del televisor cuando el sistema no está encendido. Ajuste [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] - [Control por HDMI] en [Sí] en el sistema y, después, ajuste [En espera] en [Auto] o [Sí] (página 61). 66ES
Encienda el sistema y seleccione la Cuando el sistema y el televisor estén entrada correspondiente al conectados con un cable HDMI, dispositivo en reproducción. compruebe lo siguiente. Si conecta dispositivos no fabricados – La toma HDMI del televisor por Sony que admitan la función conectado tenga la marca “ARC”. Control por HDMI, establezca [Ajustes – La función Control por HDMI del del sistema] - [Configuración HDMI] - televisor esté activada. [En espera] en [Sí] (página 61). – En el sistema, [Control por HDMI] está establecido en [Sí] y [Modo de El contenido HDR no se muestra Entrada de Audio TV] en [Auto] como de alto rango dinámico. (página 61). Compruebe los ajustes del televisor y Si el televisor no es compatible con el dispositivo conectado. Para Audio Return Channel, conecte el obtener más información, consulte el cable óptico digital (incluido) manual de instrucciones del televisor (consulte la Guía de inicio y el dispositivo conectado. suministrada). Si el televisor no es Algunos dispositivos podrían compatible con Audio Return convertir contenido HDR en SDR si el Channel, el sonido del televisor no se ancho de banda no es suficiente. En emitirá a través del sistema aunque el ese caso, establezca [Ajustes del sistema esté conectado a la toma Solución de problemas sistema] - [Configuración HDMI] - HDMI IN del televisor. [Formato de señal HDMI] en [Formato Cambie la entrada del sistema a [TV]. mejorado] si el televisor y el Cuando conecte el sistema y el dispositivo conectado admiten un televisor con un cable de audio ancho de banda de hasta 18 Gbps analógico (no incluido), cambie la (página 20). Cuando seleccione entrada del sistema a [Analog] [Formato mejorado], asegúrese de (página 15). usar un cable HDMI de alta velocidad Aumente el volumen del sistema o de primera calidad con Ethernet cancele el silenciamiento. compatible con 18 Gbps (página 80). Si no se emite el sonido de un receptor de televisión por cable o un receptor de televisión por satélite Sonido conectado al televisor, conecte el dispositivo a una toma HDMI IN del El sistema no emite sonidos del sistema y seleccione como entrada televisor. del sistema la entrada del dispositivo Compruebe el tipo y la conexión del conectado (HDMI IN 1/2/3) (consulte cable HDMI, el cable óptico digital o el la Guía de inicio incluida). cable de audio analógico que está En función del orden en que conecte conectado al sistema y al televisor el televisor y el sistema, es posible (consulte la Guía de inicio que el sistema se silencie y que suministrada). aparezca “Muting” en la pantalla del Desconecte los cables conectados panel frontal del sistema. En este entre el TV y el sistema y, a caso, encienda primero el televisor y, continuación, vuelva a conectarlos de a continuación, el sistema. forma segura. Desconecte los cables de alimentación de CA del TV y el sistema de las tomas de CA y, a continuación, vuelva a conectarlos. 67ES
Defina el ajuste de los altavoces del Asegúrese de que se selecciona televisor (BRAVIA) como Audio correctamente la fuente de entrada. System. Consulte el manual de Debería probar con otras fuentes de instrucciones del televisor para entrada pulsando INPUT +/– en el obtener información sobre cómo mando a distancia varias veces configurar el televisor. (página 13). Compruebe que todos los cables del La imagen y el sonido no se emiten sistema y el dispositivo conectado a través del televisor cuando el están bien insertados. sistema no está encendido. Al reproducir contenidos compatibles Ajuste [Ajustes del sistema] - con tecnología de protección de [Configuración HDMI] - [Control por copyright (HDCP), es posible que no HDMI] en [Sí] en el sistema y, se emitan a través del sistema. después, ajuste [En espera] en [Auto] Ajuste [Ajustes del sistema] - o [Sí] (página 61). [Configuración HDMI] - [Formato de Encienda el sistema y seleccione la señal HDMI] en [Formato estándar] entrada correspondiente al (página 20). dispositivo en reproducción. Si conecta dispositivos no fabricados No se puede obtener el efecto de por Sony que admitan la función sonido envolvente. Control por HDMI, establezca [Ajustes Dependiendo de la señal de entrada y del sistema] - [Configuración HDMI] - del ajuste de campo de sonido, el [En espera] en [Sí] (página 61). procesamiento del sonido envolvente puede no funcionar eficazmente. El El sonido se emite tanto desde el efecto envolvente puede ser sutil, sistema como desde el televisor. dependiendo del programa o del Silencie el sonido del sistema o del disco. televisor. Para reproducir audio multicanal, compruebe el ajuste de salida de El sonido del televisor de este audio en el dispositivo conectado al sistema tiene retardo con respecto sistema. Para obtener más a la imagen. información, consulte el manual de Establezca [A/V SYNC] en 0 msec si se instrucciones suministrado con el ha establecido en un rango entre dispositivo conectado. 25 msec y 300 msec (página 34). Si [Salida audio] está ajustada en No hay sonido o únicamente se oye [Altavoz+HDMI], la salida de sonido un sonido muy bajo del dispositivo del altavoz del sistema está en la conectado al sistema. misma estéreo que la televisión, incluso si se reproduce la fuente Pulse + en el mando a distancia y multicanal. En este caso, ajústelo en compruebe el nivel de volumen [Altavoz] (página 59). (página 13). Pulse o + en el mando a distancia para cancelar la función de silenciamiento (página 13). 68ES
El sonido tiene retardo con respecto – Pulse / (encendido/espera) del a la imagen al usar la función altavoz potenciador de graves para wireless multi-room. encenderlo. Cuando se reproduce el sonido de las Si el indicador de encendido/espera entradas [TV], [HDMI1], [HDMI2], del altavoz potenciador de graves [HDMI3] o [Analog] con la función parpadea despacio en verde o Wireless Multi Room, se produce un naranja, o si permanece iluminado en retardo en el sonido del sistema para rojo, pruebe lo siguiente. – Acerque el altavoz potenciador de situarlo detrás de la imagen y graves a la unidad principal para sincronizarlo con el sonido de los que el indicador de encendido/ otros altavoces. Si desea corregir el espera del altavoz potenciador de espacio existente entre el sonido y la graves se ilumine en verde o imagen, pulse OPTIONS y establezca naranja. [Sync Grupo Multi-room] en [No]. – Siga los pasos de “Conexión (Para la entrada de televisión, pulse inalámbrica del altavoz potenciador OPTIONS y / hasta que aparezca de graves (SECURE LINK)” “M.SYNC” en la pantalla del panel (página 48). frontal, pulse (intro) y, a El indicador de encendido/espera del continuación, / hasta que altavoz potenciador de graves aparezca “OFF” en la pantalla del parpadeará rápidamente en verde. Solución de problemas panel frontal). El sonido del sistema – Consulte con su proveedor de Sony se sincroniza con la imagen, aunque más cercano. se produce un retardo desde la salida Si el indicador de encendido/espera del sonido procedente de los otros del altavoz potenciador de graves altavoces. parpadea en rojo, pulse / (encendido/espera) en el altavoz potenciador de graves para apagarlo Altavoz potenciador de y compruebe si su orificio de graves ventilación está obstruido. La función del altavoz potenciador de No hay sonido o únicamente se oye graves es reproducir sonidos graves. un sonido muy bajo en el altavoz En el caso de fuentes de entrada que potenciador de graves. contienen muy pocos componentes de sonidos graves (como una emisión Pulse SW + en el mando a de televisión), el sonido del altavoz distancia para aumentar el volumen potenciador de graves puede resultar del altavoz potenciador de graves difícil de oír. (página 33). Ajuste el modo nocturno en [No]. Asegúrese de que el indicador de Para obtener más información, encendido/espera del altavoz consulte “Disfrutar de un sonido claro potenciador de graves esté con un volumen bajo a medianoche encendido en verde o naranja. (NIGHT)” (página 32). Si el indicador de encendido/espera del altavoz potenciador de graves no El sonido salta o tiene ruido. se enciende, pruebe lo siguiente. Si hay un dispositivo cerca que – Asegúrese de que el cable de genera ondas electromagnéticas, alimentación de CA del altavoz como una LAN inalámbrica o un potenciador de graves esté bien horno microondas en conectado. funcionamiento, aparte el sistema de ese dispositivo. 69ES
Si hay un obstáculo entre la unidad Acerque este sistema y el dispositivo principal y el altavoz potenciador de BLUETOOTH. graves, apártelo. Empareje este sistema y el dispositivo Acerque la unidad principal y el BLUETOOTH. Puede que tenga que altavoz potenciador de graves lo cancelar el emparejamiento con este máximo posible. sistema utilizando primero el Cambie la frecuencia LAN inalámbrica dispositivo BLUETOOTH. de cualquier enrutador Wi-Fi o PC Es posible que se haya borrado la cercano a un rango de 5 GHz. información de emparejamiento. Cambie la conexión de red del Realice otra vez la operación de emparejamiento (página 35). televisor o el reproductor Blu-ray Disc de inalámbrico a conexión con cable. No se puede conseguir el emparejamiento. Conexión de dispositivos Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. USB Asegúrese de que este sistema no está recibiendo interferencias de un No se reconoce el dispositivo USB. dispositivo LAN inalámbrico, de otros Pruebe lo siguiente: dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz Apague el sistema. o de un horno microondas. Si hay Desconecte y vuelva a conectar el cerca un dispositivo que genere dispositivo USB. radiación electromagnética, aléjelo Encienda el sistema. de este sistema. Asegúrese de que el dispositivo USB No puede utilizar la función NFC. esté bien conectado al puerto La función NFC no está disponible con (USB) (página 29). auriculares compatibles con Compruebe si hay daños en el BLUETOOTH. Para escuchar sonido dispositivo USB o en algún cable. utilizando auriculares compatibles Asegúrese de que el dispositivo USB con BLUETOOTH, consulte “Escuchar está encendido. el sonido del televisor o el dispositivo Si el dispositivo USB está conectado a conectado a través de unos través de un concentrador USB, auriculares” (página 38). desconéctelo y conéctelo Compruebe que esté activada la directamente al sistema. función NFC de un dispositivo compatible con BLUETOOTH. Conexión de dispositivos El sonido del dispositivo móvil móviles BLUETOOTH conectado no sale del sistema. No puede completarse la conexión Compruebe que el indicador BLUETOOTH. BLUETOOTH de la unidad principal Compruebe que el indicador esté iluminado (página 36). Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH de la unidad principal BLUETOOTH. esté iluminado (página 36). Si hay cerca un dispositivo que Compruebe que el dispositivo genere radiación electromagnética, BLUETOOTH con el que se va a como un dispositivo LAN inalámbrica, conectar está encendido y que la otros dispositivos BLUETOOTH o un función BLUETOOTH está activada. horno microondas, aléjelo de este sistema. 70ES
Retire cualquier obstáculo entre este No puede utilizar la función NFC. sistema y el dispositivo BLUETOOTH o La función NFC no está disponible con aleje este sistema del obstáculo. auriculares compatibles con Cambie la posición del dispositivo BLUETOOTH. Para escuchar sonido BLUETOOTH conectado. utilizando auriculares compatibles Cambie la frecuencia LAN inalámbrica con BLUETOOTH, consulte “Escuchar de cualquier enrutador Wi-Fi o PC el sonido del televisor o el dispositivo cercano a un rango de 5 GHz. conectado a través de unos Aumente el volumen del dispositivo auriculares” (página 38). BLUETOOTH conectado. No se emite sonido desde los auriculares BLUETOOTH Conexión de los auriculares conectados. por BLUETOOTH Compruebe que el indicador BLUETOOTH de la unidad principal No puede completarse la conexión esté iluminado (página 10). BLUETOOTH. Acerque este sistema y el dispositivo Compruebe que el indicador BLUETOOTH. BLUETOOTH de la unidad principal Si hay cerca un dispositivo que esté iluminado (página 10). genere radiación electromagnética, Solución de problemas Compruebe que el dispositivo como un dispositivo LAN inalámbrica, BLUETOOTH con el que se va a otros dispositivos BLUETOOTH o un conectar está encendido y que la horno microondas, aléjelo de este función BLUETOOTH está activada. sistema. Acerque este sistema y el dispositivo Retire cualquier obstáculo entre este BLUETOOTH. sistema y el dispositivo BLUETOOTH o Empareje este sistema y el dispositivo aleje este sistema del obstáculo. BLUETOOTH. Puede que tenga que Cambie la posición del dispositivo cancelar el emparejamiento con este BLUETOOTH conectado. sistema utilizando primero el Cambie la frecuencia LAN inalámbrica dispositivo BLUETOOTH. de cualquier enrutador Wi-Fi o PC Es posible que se haya borrado la cercano a un rango de 5 GHz. información de emparejamiento. Aumente el volumen del dispositivo Realice otra vez la operación de BLUETOOTH conectado. emparejamiento (página 38). Ajuste [Calidad reprod. inalámbr.] en [Conexión] (página 60). No se puede conseguir el emparejamiento. Acerque este sistema y el dispositivo Conexión LAN con cable BLUETOOTH. Asegúrese de que este sistema no El sistema no puede conectarse a la está recibiendo interferencias de un red. dispositivo LAN inalámbrico, de otros Compruebe la conexión de red dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz (página 22) y los ajustes de la red o de un horno microondas. Si hay (página 62). cerca un dispositivo que genere radiación electromagnética, aléjelo de este sistema. 71ES
El enrutador inalámbrico LAN que Conexión LAN inalámbrica desea no se muestra en la lista de redes inalámbricas. No puede conectar su PC a Internet Pulse BACK para volver a la pantalla tras realizarse la [Wi-Fi Protected anterior e intente [Configuración Setup™(WPS)]. inalámbrica] de nuevo (página 23). Si Los ajustes inalámbricos del el enrutador inalámbrico que desea enrutador pueden cambiar aún no se ha detectado, seleccione automáticamente si utiliza la función [Añada una dirección nueva] en la Wi-Fi Protected Setup antes de definir lista de redes y, a continuación, los ajustes del enrutador. En este seleccione [Registro manual] para caso, cambie los ajustes inalámbricos introducir un nombre de red (SSID) de su PC del mismo modo. manualmente. El sistema no puede conectarse a la red o la conexión de red es Conexión a Internet inestable. Asegúrese de que el enrutador LAN No se puede conectar el sistema a inalámbrico esté encendido. Internet. Compruebe la conexión de red Compruebe la conexión LAN por (página 23) y los ajustes de la red cable o inalámbrica. (página 62). Reinicie el enrutador o el enrutador Dependiendo del entorno de uso LAN inalámbrico. (incluido el material de la pared), las condiciones de recepción de ondas de radio o los obstáculos entre el Wireless Multi Room sistema y el enrutador LAN inalámbrico, la distancia de El sonido tiene retardo con respecto comunicación posible podría verse a la imagen. reducida. Acerque más el sistema y el Cuando se reproduce el sonido de las enrutador LAN inalámbrico. entradas [TV], [HDMI1], [HDMI2], Los dispositivos que utilicen una [HDMI3] o [Analog] con la función banda de frecuencia de 2,4 GHz, Wireless Multi Room, se produce un como un microondas, dispositivos retardo en el sonido del sistema para BLUETOOTH o un dispositivo sin situarlo detrás de la imagen y cables digital, pueden interrumpir la sincronizarlo con el sonido de los comunicación. Separe la unidad otros altavoces. Si desea corregir el principal de esos dispositivos o espacio existente entre el sonido y la apáguelos. imagen, pulse OPTIONS y establezca La conexión LAN inalámbrica puede [Sync Grupo Multi-room] en [No]. ser inestable dependiendo del (Para la entrada de televisión, pulse entorno de uso, especialmente OPTIONS y / hasta que aparezca mientras se utiliza la función “M.SYNC” en la pantalla del panel BLUETOOTH del sistema. En este frontal, pulse (intro) y, a caso, ajuste el entorno de uso. continuación, / hasta que aparezca “OFF” en la pantalla del panel frontal). El sonido del sistema se sincroniza con la imagen, aunque se produce un retardo desde la salida del sonido procedente de los otros altavoces. 72ES
La función wireless multi-room no Active la función Control por HDMI en puede utilizarse en Sony | Music los dispositivos conectados al Center. sistema. Para obtener más Conecte el dispositivo móvil a la información, consulte el manual de misma red que el sistema. instrucciones del dispositivo. El tipo y el número de dispositivos que pueden controlarse mediante la Mando a distancia función Control por HDMI están restringidos por el estándar HDMI El mando a distancia de este CEC: sistema no funciona. – Dispositivos de grabación Apunte el mando a distancia al (grabadora Blu-ray Disc, grabadora sensor del mando a distancia de la DVD, etc.): hasta tres dispositivos unidad principal (página 10). – Dispositivos de reproducción Quite cualquier obstáculo que haya (reproductor de Blu-ray Disc, en la trayectoria entre el mando a reproductor de DVD, etc.): hasta distancia y el sistema. 3 dispositivos (este sistema utiliza Sustituya las dos pilas del mando a uno de ellos) distancia por unas nuevas, si tienen – Dispositivos de sintonización: hasta poca carga. 4 dispositivos Solución de problemas Asegúrese de estar pulsando el botón – Sistema de audio (receptor/ adecuado en el mando a distancia. auriculares): hasta 1 dispositivo (utilizado por este sistema) El mando a distancia del televisor no funciona. “PRTCT”, “PUSH” y “POWER” Este problema puede solucionarse parpadean de forma alterna en la activando la función IR-Repeater pantalla del panel frontal. (página 61). Pulse (encendido) para apagar el sistema. Una vez que desaparece el indicador, desconecte el cable de Otros alimentación de CA y asegúrese de que nada obstruya los orificios de La función Control por HDMI no está ventilación del sistema. disponible. Compruebe la conexión con el “BT TX” aparece en la pantalla del sistema (consulte la Guía de inicio panel frontal. suministrada). Pulse BLUETOOTH RX/TX en el mando Active la función Control por HDMI en a distancia para ajustar [Modo el televisor. Para obtener más Bluetooth] en [Receptor]. “BT TX” información, consulte el manual de aparece si [Modo Bluetooth] está instrucciones de su televisor. ajustado en [Transmisor] (página 60). Espere un momento y vuelva a Al pulsar BLUETOOTH RX/TX en el intentarlo. Si desenchufa el sistema, mando a distancia, [Modo Bluetooth] tendrá que esperar un rato antes de se ajusta en [Receptor] y la entrada poder realizar operaciones. Espere 15 seleccionada aparece en la pantalla segundos o más y vuelva a intentarlo. del panel frontal. Compruebe que los dispositivos conectados al sistema sean compatibles con la función Control por HDMI. 73ES
Los sensores del televisor no funcionan correctamente. La unidad principal puede bloquear Reinicio del sistema algunos sensores (como el sensor de Si el sistema sigue sin funcionar brillo), el receptor del mando a correctamente, reinicie el sistema distancia del televisor, el emisor para siguiendo los pasos indicados a gafas 3D (transmisión por infrarrojos) continuación. de un televisor 3D compatible con el sistema de gafas 3D por infrarrojos o la comunicación inalámbrica. Sitúe la 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la unidad principal a una distancia del pantalla del televisor. televisor que permita que estos componentes funcionen 2 Seleccione [Configurar] en el correctamente. Para saber dónde se menú Home. encuentran los sensores y el receptor Aparecerá la pantalla de del mando a distancia, consulte el configuración en la pantalla del manual de instrucciones televisor. suministrado con el televisor. 3 Seleccione [Restaurar] - Las funciones inalámbricas (LAN [Restaurar a los valores inalámbrica, BLUETOOTH o altavoz predeterminados en fábrica]. potenciador de graves) presentan un comportamiento inestable. 4 Seleccione el elemento de menú No coloque objetos metálicos cerca deseado que desee restaurar. del sistema, aparte de un televisor. 5 Seleccione [Iniciar]. De repente se reproduce música que no conoce. Para cancelar la restauración Puede que se haya reproducido la Seleccione [Cancelar] en el paso 5. música de muestra preinstalada. Pulse en la unidad principal para Si no puede realizar el detener la reproducción. restablecimiento utilizando El sistema no funciona el Menu Home correctamente. El sistema puede estar en modo Mantenga pulsado (encendido) y – demo. Para cancelar el modo demo, en la unidad principal durante más de restablezca el sistema. Mantenga 5 segundos. pulsado (encendido) y – en la Los ajustes vuelven a su estado inicial. unidad principal durante más de 5 segundos (página 74). Nota Al reiniciar, es posible que se pierda el enlace con el altavoz potenciador de graves. En este caso, siga los pasos de “Conexión inalámbrica del altavoz potenciador de graves (SECURE LINK)” (página 48). 74ES
Sección de LAN Terminal LAN(100) Información adicional Terminal 100BASE-TX Sección de LAN inalámbrica Especificaciones Sistema de comunicación IEEE 802.11 a/b/g/n Banda de frecuencia 2,4 GHz, 5 GHz Altavoz de barra (SA- Sección de BLUETOOTH ST5000) Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 4.1 Sección del amplificador Salida SALIDA DE POTENCIA (nominal) Especificación BLUETOOTH Power Frontal izquierdo + frontal derecho: Class 1 30 W + 30 W Alcance de comunicación máximo (a 6 ohms, 1 kHz, 1 % de distorsión Línea de visión aprox. 30 m1) armónica total) Número máximo de dispositivos POTENCIA DE SALIDA (referencia) registrable Bloques de altavoces frontal 9 dispositivos izquierdo/frontal derecho: 50 W (por Banda de frecuencia canal a 6 ohms, 1 kHz) Banda de 2,4 GHz (2,4 GHz- Bloque de altavoces con tweeter 2,4835 GHz) frontal izquierdo/tweeter frontal Método de modulación derecho: 50 W (por canal a 6 ohms, FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Información adicional 10 kHz) Perfiles BLUETOOTH compatibles2) Bloque de altavoces central: 50 W (por A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution canal a 6 ohms, 1 kHz) Profile) Bloque de altavoces tweeter central: AVRCP 1.5 (Audio Video Remote 50 W (por canal a 6 ohms, 10 kHz) Control Profile) Bloque de altavoces superior: 50 W Códecs compatibles3) (por canal a 6 ohms, 1 kHz) SBC4), AAC5), LDAC Rango de transmisión (A2DP) Entradas 20 Hz - 40.000 Hz (frecuencia de HDMI IN 1/2/3* muestreo LDAC de 96 kHz con ANALOG IN transmisión a 990 kbps) TV IN (OPT) 20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de Salidas muestreo de 44,1 kHz) HDMI OUT (TV (ARC))* 1) El rango real varía en función de ciertos * Las tomas HDMI IN 1/2/3 y HDMI OUT (TV factores, como los obstáculos entre los (ARC)) admiten el protocolo HDCP 2.2. dispositivos, los campos magnéticos HDCP 2.2 es una tecnología de reciente alrededor de un horno microondas, la creación de protección de copyright que electricidad estática, el uso de un se utiliza para proteger contenido como teléfono inalámbrico, la sensibilidad de películas 4K. la recepción, el sistema operativo, las aplicaciones de software, etc. Sección de HDMI 2) Los perfiles del estándar BLUETOOTH Conector indican el objetivo de la comunicación Tipo A (19 clavijas) BLUETOOTH entre dispositivos. 3) Códec: compresión de señal de audio y Sección de USB formato de conversión Puerto (USB): 4) Abreviatura de códec de subbanda Tipo A (para conectar una memoria 5) Abreviatura de codificación de audio USB) avanzada 75ES
Sección de bloque de altavoces frontal Modelos de iPod/iPhone compatibles izquierdo/frontal derecho Los modelos de iPod/iPhone compatibles Sistema de altavoces son los siguientes. Actualice su iPod/ Sistema de altavoces coaxial de 2 vías, iPhone con el software más reciente antes suspensión acústica de utilizarlo con el sistema. Altavoz La tecnología BLUETOOTH funciona con: Graves: 65 mm tipo cónico, altavoz iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/iPhone con fluido magnético 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ Tweeter: 14 mm de tipo cúpula suave iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ Sección del bloque de altavoces iPhone 4s central iPod touch (6.ª generación)/iPod touch (5.ª Sistema de altavoces generación) Central: sistema de altavoces coaxial de 2 vías, suspensión acústica Satélite: sistema de altavoces de Altavoz potenciador de rango completo, suspensión acústica graves (SA-WST5000) Altavoz (5 altavoces) Altavoz de graves central: 65 mm tipo SALIDA DE POTENCIA (referencia) cónico, altavoz con fluido magnético 200 W (a 2 ohms, 100 Hz) Tweeter: 14 mm tipo cúpula suave Sistema de altavoces Satélite: 65 mm tipo cónico, altavoz Sistema de altavoces altavoz con fluido magnético potenciador de graves, tipo radiador Sección del bloque de altavoces pasivo superior Altavoz 180 mm tipo cónico Sistema de altavoces 200 mm × 300 mm tipo cónico, Sistema de altavoces de rango radiador pasivo completo, suspensión acústica Requisitos de alimentación Altavoz 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz 65 mm tipo cónico, altavoz con fluido Consumo energético magnético Activado: 30 W Especificaciones generales Modo de espera: 0,5 W o menos Requisitos de alimentación Dimensiones (aprox.) (an/al/pr) 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz 248 mm × 403 mm × 426 mm (sin Consumo energético incluir la parte de proyección) Activado: 90 W Peso (aprox.) Para obtener más información 14,5 kg acerca del consumo energético en el modo de espera, consulte “Consumo energético al establecer Sección de receptor/ el valor para cada modo de espera” transmisor inalámbrico (página 77). Dimensiones* (aprox.) (an/al/pr) Sistema de comunicación 1.180 mm × 80 mm × 142 mm (sin Especificación inalámbrica de sonido estructura de rejilla) versión 3.0 1.180 mm × 80 mm × 145 mm (con Banda de frecuencia estructura de rejilla) 5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz) *Partes salientes no incluidas 5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz) Peso (aprox.) Método de modulación 8,3 kg (sin estructura de rejilla) DSSS 8,8 kg (con estructura de rejilla) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 76ES
Consumo energético al establecer el valor para cada modo de espera Modo de espera Ajuste Ajustar el valor predeterminado [Modo de espera [Sí] [No] [Sí] Bluetooth] (página 60) [Inicio rápido/espera [No] [No] [Sí] red] (página 62) Consumo de energía Menos de 2 W Menos de 0,5 W Menos de 7 W Notas • El puerto Wi-Fi y el puerto Ethernet del sistema disponen de función de router y pueden reenviar datos de audio a otros productos de audio de Sony. • Si [Inicio rápido/espera red] está ajustado en [No], la LAN inalámbrica está desactivada en el modo de espera. • Si [Modo Bluetooth] está ajustado en [No], la función BLUETOOTH está desactivada. Información adicional Bandas de frecuencia de radio y potencia de salida máxima Banda de frecuencia Potencia de salida máxima LAN inalámbrica/ 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm BLUETOOTH LAN inalámbrica 5.150 - 5.250 MHz < 20,0 dBm 5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm NFC 13,56 MHz < 60 dBμA/m a 10 m Sonido inalámbrico 5.180 - 5.240 MHz < 20,0 dBm 5.736 - 5.814 MHz < 13,9 dBm 77ES
• El sistema no reproduce archivos Tipos de archivos de codificados como DRM. • El sistema puede reconocer los siguientes audio reproducibles archivos o carpetas en dispositivos USB: – carpetas hasta en el 9.º nivel (incluida la carpeta raíz) Códec Extensión – hasta 500 archivos/carpetas en un solo MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 nivel Layer III)1) • El sistema puede reconocer los siguientes archivos o carpetas en el servidor de red AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3), doméstica: .mp4, .3gp – carpetas hasta el 19.º nivel WMA9 Standard2) .wma – hasta 999 archivos/carpetas en un solo WMA10 Pro4) .wma nivel LPCM1) .wav • Algunos dispositivos USB pueden no funcionar con este sistema. FLAC2) .flac, .fla • El sistema puede reconocer dispositivos Dolby Digital1),3) .ac3 Mass Storage Class (MSC, clase de DSF2) .dsf almacenamiento masivo) (como memoria flash o unidades HDD), y teclados de 101 DSDIFF2),5) .dff teclas. AIFF2) .aiff, .aif ALAC2) .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape 1) El sistema puede reproducir archivos “.mka”. Estos archivos no pueden reproducirse en un servidor de red doméstica. 2) Es posible que el sistema no reproduzca este formato de archivo en un servidor de red doméstica. 3) El sistema no reproduce este formato de archivo en un servidor de red doméstica. 4) El sistema no reproduce archivos codificados sin pérdida. 5) El sistema no reproduce archivos con codificación DST. Notas • Es posible que no se reproduzcan algunos archivos dependiendo del formato de archivo, la codificación del archivo, la condición de la grabación o la condición del servidor de red doméstica. • Es posible que algunos archivos editados en PC no se reproduzcan. • El avance rápido o el rebobinado pueden no estar disponibles para algunos archivos. 78ES
Formatos de audio de entrada compatibles Los formatos de audio compatibles con este sistema son los siguientes: Formato Función “HDMI1” “TV” “TV” “HDMI2” (ARC) (OPT) “HDMI3” LPCM 2ch LPCM 5.1ch – – LPCM 7.1ch – – Dolby Digital Dolby TrueHD – – Dolby Digital Plus – Dolby Atmos - Dolby TrueHD – – Dolby Atmos - Dolby Digital Plus – DTS DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 DTS 96/24 Información adicional DTS-HD High Resolution Audio – – DTS-HD Master Audio – – DTS-HD LBR – – DTS:X – – DTS:X Master Audio – – : Formato compatible. –: Formato no compatible. Nota Las tomas HDMI IN 1/2/3 no admiten formatos de audio que contengan protecciones de copia, como Super Audio CD o DVD-Audio. 79ES
Formatos de vídeo HDMI compatibles Los formatos de vídeo compatibles con este sistema son los siguientes: Espacio de Profundidad Ajuste [Formato de Resolución Velocidad de fotogramas 3D color de color señal HDMI] RGB 4:4:4 – 8 bits YCbCr 4:4:4 4K 50/59,94/60 Hz1) – YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits 4096 × 2160p [Formato mejorado]2) 3840 × 2160p – YCbCr 4:2:0 10/12 bita – RGB 4:4:4 23,98/24/25/29,97/30 Hz1) 10/12 bita YCbCr 4:4:4 50/59,94/60 Hz1) – YCbCr 4:2:0 8 bits 4K RGB 4:4:4 4096 × 2160p – 8 bits 23,98/24/25/29,97/30 Hz YCbCr 4:4:4 3840 × 2160p – YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits 50/59,94/60 Hz 1920 × 1080p 23,98/24/25/29,97/30 Hz [Formato estándar]3) 1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz RGB 4:4:4 50/59,94/60 Hz YCbCr 4:4:4 1280 × 720p YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits 23,98/24/29,97/30 Hz 720 × 480p 59,94/60 Hz – 720 × 576p 50 Hz – 640 × 480p 59,94/60 Hz – RGB 4:4:4 : Compatible con la señal 3D en formato de lado a lado (mitad) y de arriba a abajo (arriba y abajo) : Compatible con la señal 3D en formato de empaquetamiento de tramas, de lado a lado (mitad) y de arriba a abajo (arriba y abajo) 1) Los botones OPTIONS y DISPLAY no funcionan y no se muestran los mensajes en pantalla del sistema. 2) Utilice un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet compatible con 18 Gbps. 3) Utilice un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet o un cable HDMI de alta velocidad de Sony con Ethernet con el logotipo del tipo de cable. Notas sobre la toma HDMI y las conexiones HDMI • Utilice un cable HDMI homologado. • No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI. • Es posible que el dispositivo conectado elimine las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) que se transmiten desde una toma HDMI. 80ES
• Es posible que el sonido se interrumpa al cambiar la frecuencia de muestreo o el número de canales de las señales de salida de audio del dispositivo de reproducción. • Cuando se selecciona la entrada [TV], las señales de vídeo a través de una de las tomas HDMI IN 1/2/3 seleccionadas la última vez son la salida desde la toma HDMI OUT (ARC). • Este sistema admite “TRILUMINOS”. • Todas las tomas HDMI IN y HDMI OUT admiten un ancho de banda de hasta 18 Gbps, HDCP 2.21), espacios de color amplios BT.20202) y la transmisión de contenido HDR (alto rango dinámico)3). 1) HDCP 2.2 es una tecnología de reciente creación de protección de copyright que se utiliza para proteger contenido como películas 4K. 2) El espacio de color BT.2020 es un nuevo estándar de color más amplio pensado para sistemas de televisión de definición ultraalta. 3) HDR es un nuevo formato de vídeo capaz de reproducir un mayor abanico de niveles de brillo. El sistema es compatible con HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) y Dolby Vision. Información adicional 81ES
dispositivo BLUETOOTH en los siguientes Acerca de la lugares: – hospitales, trenes, aviones, gasolineras comunicación y en sitios donde pueda haber presencia de gases inflamables BLUETOOTH – Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios • Los dispositivos BLUETOOTH deben • Este sistema admite funciones de usarse aproximadamente a una distancia seguridad que cumplen con la de 10 metros (separación libre de especificación BLUETOOTH para obstáculos). El alcance de comunicación garantizar una conexión segura durante efectiva puede ser menor en las la conexión mediante tecnología siguientes condiciones. BLUETOOTH. Sin embargo, puede que – Cuando una persona, objeto metálico, esta seguridad no sea suficiente, pared u otros obstáculos se encuentra dependiendo del contenido y otros entre los dispositivos conectados factores, por lo que es recomendable mediante BLUETOOTH prestar una atención especial al – Lugares donde hay instalada una red establecer comunicaciones con LAN inalámbrica tecnología BLUETOOTH. – Cerca de hornos microondas en • Sony no se hace responsable en modo funcionamiento alguno de cualquier daño o pérdida como – Lugares donde se generan otras ondas consecuencia de las posibles fugas de electromagnéticas información que puedan producirse • Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN durante la comunicación con la inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n) utilizan tecnología BLUETOOTH. la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). • La comunicación BLUETOOTH no está Cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH necesariamente garantizada con todos cerca de un dispositivo equipado con la los dispositivos BLUETOOTH que tengan función LAN inalámbrica, pueden el mismo perfil que este sistema. producirse interferencias • Los dispositivos BLUETOOTH conectados electromagnéticas. Esto puede provocar con este sistema deben cumplir con la una reducción de la velocidad de especificación BLUETOOTH prescrita por transferencia de los datos, ruido o la Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de imposibilidad de conectarse. Si esto una certificación que lo acredite. Sin sucediera, intente lo siguiente: embargo, aunque un dispositivo cumpla – Utilice este sistema a una distancia con la especificación BLUETOOTH, mínima de 10 metros del dispositivo pueden darse casos en los que las LAN inalámbrico. características o especificaciones de un – Apague el dispositivo LAN inalámbrico dispositivo BLUETOOTH no permitan la cuando utilice un dispositivo conexión, o puede provocar métodos de BLUETOOTH a menos de 10 metros. control, visualización o funcionamiento – Instale este sistema y el dispositivo inesperados. BLUETOOTH lo más cerca posible el uno • Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH del otro. conectado con este sistema, el entorno • Las ondas de radio emitidas por este de comunicación o las condiciones sistema pueden interferir en el ambientales, puede producirse ruido o el funcionamiento de algunos aparatos audio puede entrecortarse. médicos. Como estas interferencias pueden provocar un mal funcionamiento, Si tiene alguna pregunta o hay algún apague siempre este sistema y el problema que afecta a su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. 82ES
la medida de lo estipulado por el CONTRATO DE LICENCIA contrato de licencia de usuario final en cuestión (el “SOFTWARE EXCLUIDO”). DE USUARIO FINAL LICENCIA DE SOFTWARE IMPORTANTE: El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no se vende. El SOFTWARE está protegido LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE por derechos de autor y por todos los CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO tratados internacionales y demás leyes FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT – de propiedad intelectual. “EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ DERECHOS DE AUTOR ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA Todos los derechos y la titularidad sobre LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL alguna, cualesquiera imágenes, SOFTWARE. fotografías, animaciones, vídeo, audio, música, texto y “applets” incorporados Este EULA constituye un contrato legal en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”). a uno o varios de los TERCEROS Este EULA rige sus derechos y PROVEEDORES. obligaciones con respecto al software SONY de SONY y/o de sus terceros OTORGAMIENTO DE LICENCIA licenciantes (incluyendo las filiales de Información adicional SONY le otorga una licencia limitada de SONY) y sus respectivas filiales uso del SOFTWARE exclusivamente en (conjuntamente, los “TERCEROS relación con su dispositivo compatible PROVEEDORES”), junto con todas las (“DISPOSITIVO”) y únicamente para su actualizaciones/nuevas versiones uso personal y no comercial. SONY y los facilitadas por SONY, toda la TERCEROS PROVEEDORES se reservan documentación impresa, online o expresamente todos los derechos, la electrónica relativa al software, y todos plena titularidad y los intereses los archivos de datos creados mediante (incluyendo, sin limitación alguna, el funcionamiento de dicho software todos los derechos de propiedad (conjuntamente, el “SOFTWARE”). intelectual) sobre el SOFTWARE que Sin perjuicio de lo anteriormente este EULA no le otorgue de forma dispuesto, todo programa de software específica. incluido en el SOFTWARE que tenga un contrato de licencia de usuario final REQUISITOS Y LIMITACIONES aparte (incluyendo, sin limitación Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar, alguna, la Licencia Pública General de redistribuir, intentar descifrar el código GNU (GNU General Public License), la fuente, modificar, realizar trabajos de Licencia Pública General Reducida de ingeniería inversa, descompilar o GNU (GNU Lesser General Public desensamblar ningún SOFTWARE, total License) y la Licencia Pública General o parcialmente, o crear trabajos para Bibliotecas de GNU (GNU Library derivados del SOFTWARE, salvo que General Public License) se regirá por dichos trabajos derivados sean dicho otro contrato de licencia de facilitados intencionadamente por el usuario final aparte en sustitución de los SOFTWARE. No podrá modificar o términos y condiciones de este EULA en alterar las funciones de gestión de los 83ES
derechos digitales del SOFTWARE. No utilizado por el SOFTWARE. Dichas podrá eludir, modificar, anular o evitar medidas incluirán a título enunciativo, ninguna de las funciones y protecciones que no limitativo, la determinación de la del SOFTWARE ni ningún mecanismo frecuencia de realización de copias de operativamente vinculado al seguridad y restauración mediante SOFTWARE. No podrá separar ningún determinadas características del componente individual del SOFTWARE SOFTWARE, la negativa a aceptar su para ser utilizado en más de un solicitud para permitir la restauración de DISPOSITIVO salvo que SONY así lo datos, y la resolución del presente EULA autorice expresamente. No podrá en caso de que Ud. utilice el SOFTWARE suprimir, alterar, ocultar o eliminar de forma ilícita. ninguna de las marcas y advertencias del SOFTWARE. No podrá compartir, SERVICIOS DE CONTENIDO distribuir, alquilar, arrendar, EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO sublicenciar, ceder, transferir o vender DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL el SOFTWARE. El software, los servicios CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE de red y el resto de productos distintos UNO O VARIOS SERVICIOS DE del SOFTWARE de los que depende el CONTENIDO (“SERVICIO DE funcionamiento del SOFTWARE podrán CONTENIDO”). EL USO DEL SERVICIO Y dejar de prestarse o comercializarse a DEL CORRESPONDIENTE CONTENIDO elección exclusiva de los proveedores ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y (proveedores de software, proveedores CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE de servicio o SONY). Ni SONY ni los SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA mencionados proveedores garantizan ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU que el SOFTWARE, los servicios de red, UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ los contenidos y el resto de productos LIMITADA. Ud. reconoce y acepta que seguirán estando disponibles o que determinados contenidos y servicios funcionarán sin interrupciones o disponibles a través del SOFTWARE modificaciones. podrán ser proporcionados por otros terceros sobre los que SONY no tiene UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON ningún tipo de control. EL USO DE LOS MATERIALES PROTEGIDOS POR SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE DERECHOS DE AUTOR CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS Es posible que el SOFTWARE le permita DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE visualizar, almacenar, procesar y/o PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO. utilizar contenido creado por Ud. y/o por otros terceros. Dicho contenido CONEXIÓN A INTERNET Y podrá estar protegido por derechos de SERVICIOS DE TERCEROS autor y por leyes y/o acuerdos en Ud. reconoce y acepta que el acceso a materia de propiedad intelectual. Ud. se determinadas prestaciones del obliga a utilizar el SOFTWARE SOFTWARE podrá exigir conexión a únicamente de conformidad con las Internet de la que Ud. será el único leyes y los acuerdos que sean de responsable. Asimismo, será aplicación a dicho contenido. Ud. enteramente responsable del pago a reconoce y acepta que SONY podrá terceros de las tarifas relativas a su adoptar las medidas oportunas para conexión a Internet incluyendo, sin proteger los derechos de autor del limitación alguna, las tarifas de los contenido almacenado, procesado o proveedores de Internet o de tiempo de 84ES
uso. El funcionamiento del SOFTWARE EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS podrá quedar limitado o restringido en SOBRE EL SOFTWARE función de las capacidades, el ancho de Ud. reconoce y acepta que la utilización banda o las limitaciones técnicas de su del SOFTWARE será por su cuenta y conexión y servicio de Internet. El riesgo exclusivamente y que Ud. será el suministro, la calidad y la seguridad de responsable de su uso. El SOFTWARE se dicha conexión a Internet son proporciona “TAL CUAL,” sin garantías, responsabilidad exclusiva del tercero obligaciones o condiciones de ningún que preste dicho servicio. tipo. EXPORTACIÓN Y OTRA SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS NORMATIVA TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos Ud. se obliga a cumplir con todas las de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS normativas y restricciones en materia de PROVEEDORES se denominarán exportación y reexportación que conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN resulten de aplicación en la región o EXPRESAMENTE TODAS LAS país donde Ud. reside, y se obliga GARANTÍAS, OBLIGACIONES O asimismo a no transferir el SOFTWARE CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, (o autorizar su transferencia) a un país INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, prohibido o en contravención de lo LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE estipulado por dichas normativas y COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y restricciones. ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO. SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE Información adicional ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE El SOFTWARE no es infalible ni ha sido (A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL diseñado, fabricado o concebido para SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS ser utilizado o revendido como equipo REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS, de control on-line en entornos (B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ peligrosos que requieran un CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE funcionamiento a prueba de fallos, ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS como en instalaciones nucleares, SERÁN CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE sistemas de navegación o NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE, comunicación aérea, sistemas de HARDWARE O DATOS, (D) EL control del tráfico aéreo, equipos de SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED soporte vital directo o sistemas (INCLUYENDO INTERNET) O LOS armamentísticos, en los que el fallo del PRODUCTOS (DISTINTOS DEL SOFTWARE podría provocar muertes, SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL daños personales o graves daños FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE materiales o medioambientales (las SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O “ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”). NO EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES SONY, y todos y cada uno de los O MODIFICACIONES, Y (E), CON TERCEROS PROVEEDORES y sus RESPECTO AL USO O A LOS respectivas filiales excluyen RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE, específicamente cualquier garantía, SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE obligación o condición, expresa o NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O implícita, sobre la idoneidad del MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU SOFTWARE para el desarrollo de EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO. CUALQUIER OTRO ASPECTO. 85ES
NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN TOTAL DE SONY DERIVADA DE FACILITADA VERBALMENTE O POR CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE ESCRITO POR SONY O POR UN EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE REPRESENTANTE AUTORIZADO DE EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA POR DAÑOS DERIVADOS O GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL EMERGENTES, POR LO QUE LA SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO, UD. EXCLUSIÓN DISPUESTA ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE LOS TRABAJOS DE REVISIÓN, APLICACIÓN. REPARACIÓN O SUBSANACIÓN QUE RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN JURISDICCIONES NO PERMITEN LA AUTOMÁTICA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, SONY o los TERCEROS PROVEEDORES POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES podrán actualizar o modificar el PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN. SOFTWARE de forma automática para diversos fines como, a título LIMITACIÓN DE enunciativo, el perfeccionamiento de RESPONSABILIDAD funciones de seguridad, la corrección de NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS errores y la mejora de funciones, tanto PROVEEDORES (a los efectos de esta en el momento en que Ud. interactúe Cláusula, SONY y los TERCEROS con los servidores de SONY o de dichos PROVEEDORES se denominarán terceros como en cualquier otro conjuntamente “SONY”) SERÁN momento. Dichas actualizaciones o RESPONSABLES POR CUALESQUIERA modificaciones podrán eliminar o DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES cambiar la naturaleza de las QUE PUEDAN RESULTAR DE LA características u otros aspectos del INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA SOFTWARE incluyendo, sin limitación EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER alguna, las funciones que Ud. utilice INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O habitualmente. Ud. reconoce y acepta NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL que tales actividades podrán realizarse PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD a elección exclusiva de SONY y que OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO SONY podrá exigirle que instale o PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON acepte totalmente tales actualizaciones EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN o modificaciones para poder seguir LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA utilizando el SOFTWARE. Cualquier DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE actualización/modificación se BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, considerará y constituirá parte PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE integrante del SOFTWARE a los efectos UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O del presente EULA. Al aceptar el CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO, presente EULA, Ud. presta su TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL consentimiento para que se lleve a cabo USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA dicha actualización/modificación. ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD 86ES
ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA circunstancias. Asimismo, SONY podrá Y NULIDAD PARCIAL adoptar las medidas legales y técnicas que se precisen para evitar cualquier Este EULA junto con la política de contravención de este EULA y/o velar privacidad de SONY, en la versión por su cumplimiento incluyendo, sin vigente de estos documentos en cada limitación alguna, el cese inmediato de momento, constituyen el acuerdo su uso del SOFTWARE si SONY completo entre Ud. y SONY con considera, a su elección exclusiva, que respecto al SOFTWARE. La omisión por Ud. está infringiendo o pretende parte de SONY en el ejercicio o infringir este EULA. Estas acciones exigencia de cualquier derecho o legales son adicionales a cualesquiera disposición de este EULA no constituirá otras de las que SONY pueda disponer una renuncia a dicho derecho o conforme a Derecho, en virtud de los disposición. Si alguna disposición del principios de equidad o el contrato. presente EULA es declarada inválida o inaplicable, esa disposición se aplicará RESOLUCIÓN en la medida máxima de lo permitido por ley con el fin de mantener el espíritu Sin perjuicio del resto de derechos que de este EULA, y las disposiciones le asisten, SONY podrá resolver este restantes permanecerán vigentes en EULA si Ud. incumple cualquiera de sus todos sus términos. términos y condiciones. En caso de producirse tal resolución, Ud. deberá LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN dejar de utilizar el SOFTWARE y destruir todas sus copias. Información adicional La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa MODIFICACIÓN Internacional de Mercaderías no será de aplicación a este EULA. El presente EULA SONY SE RESERVA EL DERECHO A se regirá por las leyes de Japón, sin MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y remisión a las normas sobre conflictos CONDICIONES DE ESTE EULA A SU de leyes. Los conflictos derivados de ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN este EULA estarán sujetos a la AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA jurisdicción exclusiva del Tribunal de POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA Distrito de Tokio, Japón, y las partes NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE acuerdan someterse a la jurisdicción de E-MAIL QUE HAYA FACILITADO, dicho tribunal. COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD. ACCIONES LEGALES OBTENGA NUEVAS VERSIONES/ ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER Sin perjuicio de cualquier disposición en OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN sentido contrario contenida en este LEGALMENTE PREVISTA. Si no está EULA, Ud. reconoce y acepta que conforme con la modificación, deberá cualquier contravención o ponerse en contacto inmediatamente incumplimiento de este EULA por parte con SONY para recibir las instrucciones de Ud. ocasionará un daño irreparable a pertinentes. Si sigue utilizando el SONY, con respecto al cual sería SOFTWARE tras la fecha de efectos de la insuficiente una indemnización correspondiente notificación, se monetaria. En consecuencia, Ud. acepta entenderá que ha aceptado la que SONY podrá solicitar las medidas modificación y que se obliga a su judiciales y cautelares que considere cumplimiento. necesarias o convenientes en tales 87ES
TERCEROS BENEFICIARIOS Cada uno de los TERCEROS Precauciones PROVEEDORES se considerará expresamente un tercero beneficiario Seguridad de las disposiciones de este EULA relativas a su SOFTWARE y, en • Si cae algún objeto o líquido en el interior del sistema, desenchúfelo y deje que consecuencia, tendrá derecho a exigir personal cualificado lo inspeccione antes su cumplimiento. de seguir utilizándolo. Si necesita cualquier aclaración con • No se suba a la unidad principal ni al respecto al presente EULA, diríjase a altavoz potenciador de graves, ya que SONY por escrito a través de la dirección podría caerse y hacerse daño, o dañar el sistema. de contacto de la región o país correspondiente. Fuentes de alimentación Copyright © 2014 Sony Corporation. • Antes de utilizar el sistema, compruebe que el voltaje de funcionamiento es idéntico al del suministro eléctrico local. El voltaje de funcionamiento figura en la placa de características de la parte trasera de la unidad principal. • Si no va a utilizar el sistema durante mucho tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación de CA, tire del enchufe y no del cable. • Una clavija del enchufe es más ancha que la otra por motivos de seguridad y encajará en la toma de corriente de la pared solamente en un sentido. Si no puede introducir el enchufe completamente en la toma de corriente, póngase en contacto con el distribuidor. • El cable de alimentación de CA debe ser sustituido únicamente en un taller de servicio cualificado. Acumulación de calor Aunque el sistema se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza este sistema de forma continuada a un volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en las partes trasera e inferior. Para evitar quemaduras, no toque el sistema. 88ES
Colocación Si observa irregularidades de • No coloque el sistema cerca de fuentes color en una pantalla de un de calor, ni en lugares expuestos a la luz televisor cercano solar directa, a polvo excesivo o a Pueden observarse irregularidades de impactos mecánicos. color en ciertos tipos de televisores. • No coloque en la parte posterior de la unidad principal o el altavoz potenciador Si se observa una irregularidad de graves ningún objeto que pueda bloquear los orificios de ventilación y de color... provocar problemas de funcionamiento. Apague el televisor y vuelva a encenderlo • No coloque objetos metálicos cerca del transcurridos unos 15 o 30 minutos. sistema, aparte de un televisor. La conexión inalámbrica podría perder Si se vuelve a observar una estabilidad. irregularidad de color... • Si el sistema se utiliza junto con un Aparte el sistema aún más del televisor. televisor, una videograbadora o una pletina de casete, podría producirse ruido Limpieza y la calidad de imagen podría verse afectada. En ese caso, aparte el sistema Limpie el sistema con un paño suave y del televisor, la videograbadora o la seco. No utilice estropajos abrasivos, polvo pletina de casete. desengrasante ni disolventes, como • Tenga precaución si coloca el sistema alcohol o bencina. sobre una superficie que tenga un tratamiento especial (con cera, aceite, Si tiene alguna pregunta o hay algún Información adicional abrillantador, etc.), pues pueden problema que afecta a su sistema, aparecer manchas o decoloración en la póngase en contacto con el distribuidor de superficie. Sony más cercano. • Tenga cuidado para evitar posibles lesiones con las esquinas de la unidad Renuncia de responsabilidad principal y el altavoz potenciador de sobre servicios ofrecidos por graves. terceros • Deje un espacio de 3 cm o más bajo la Los servicios de red, el contenido y el unidad principal si la cuelga en una pared. (sistema operativo y) software de este • Los altavoces de este sistema no tienen producto pueden estar sujetos a términos blindaje magnético. No coloque tarjetas y condiciones específicos; sufrir magnéticas encima del sistema o cerca modificaciones, interrupciones o del mismo. rescisiones en cualquier momento; y requerir tarifas, registro o información de Manipulación del altavoz tarjeta de crédito potenciador de graves No ponga la mano en la hendidura del Notas sobre las actualizaciones altavoz potenciador de graves cuando lo Este sistema permite actualizar el software levante. Puede dañar el transductor del automáticamente cuando se conecta a altavoz. Al levantar el altavoz potenciador Internet a través de una red por cable o de graves, sujételo por la parte inferior. inalámbrica. Si actualiza el sistema, podrá disfrutar de Funcionamiento nuevas funciones y utilizarlo con mayor Antes de conectar otros dispositivos, comodidad. asegúrese de apagar y desenchufar el sistema. 89ES
Si no desea actualizar el sistema automáticamente, puede desactivar la Copyrights y marcas función a través de la aplicación Sony | comerciales Music Center instalada en su smartphone o tableta. Sin embargo, el sistema podría Este sistema incorpora Dolby* Digital y actualizar el software automáticamente DTS** Digital Surround System. por motivos de seguridad, aunque la * Fabricado con la licencia de Dolby función esté desactivada. También puede Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby actualizar el software a través del menú de Vision y el símbolo de la doble D son configuración, si esta función está marcas comerciales de Dolby desactivada. Consulte “Uso de la pantalla Laboratories. de configuración” (página 57) para obtener más información. **Para obtener información acerca de las Durante la actualización del software, no patentes de DTS, consulte la página podrá utilizar el sistema. http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo DTS en combinación con el símbolo DTS:X y el logotipo de DTS:X son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de DTS, Inc. en Estados Unidos o en otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. La marca de la palabra BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Este sistema incorpora tecnología High- Definition Multimedia Interface (HDMI™). Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros países. N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Android, Google Play y Chromecast son marcas comerciales de Google Inc. 90ES
Apple, el logotipo de Apple, iPhone, iPod, Opera® Devices SDK de Opera Software iPod touch y Retina son marcas ASA. Copyright 1995-2016 Opera Software comerciales de Apple Inc., registradas en ASA. Todos los derechos reservados. Estados Unidos y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. “Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que se trata de un accesorio electrónico diseñado para conectarse Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi específicamente a un iPod o iPhone Alliance® son marcas comerciales respectivamente y cuyo desarrollador registradas de Wi-Fi Alliance. certifica que cumple con los estándares de funcionamiento de Apple. Apple no es Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi responsable del funcionamiento de este Protected Setup™ son marcas comerciales dispositivo ni de su cumplimiento con los de Wi-Fi Alliance. estándares normativos y de seguridad. Tenga en consideración que el uso de este LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas accesorio con un iPod o iPhone puede comerciales de Sony Corporation. afectar al funcionamiento inalámbrico. LDAC es una tecnología de codificación de audio desarrollada por Sony que permite la El logotipo de “BRAVIA” es una marca transmisión de contenidos de audio de alta comercial de Sony Corporation. resolución, incluso a través de una conexión BLUETOOTH. A diferencia de Información adicional “ClearAudio+” es una marca comercial de otras tecnologías de codificación Sony Corporation. compatibles con BLUETOOTH, como SBC, no aplica ningún tipo de conversión con WALKMAN® y el logotipo de WALKMAN® reducción de la calidad a los contenidos de son marcas comerciales registradas de audio de alta resolución* y permite Sony Corporation. transmitir aproximadamente el triple de datos más** que otras tecnologías a través “PlayStation” es una marca comercial de una red inalámbrica BLUETOOTH y, registrada o marca comercial de Sony además, con una calidad de sonido muy Interactive Entertainment Inc. superior gracias a una codificación eficiente y a un sistema de creación de Tecnología de codificación de audio MPEG paquetes optimizado. Layer-3 y patentes, bajo licencia de * Excepto contenidos con formato DSD Fraunhofer IIS y Thomson. **En comparación con SBC (codificación de Windows Media es una marca comercial subbanda) al seleccionar una velocidad registrada o una marca comercial de de bits de 990 kbps (96/48 kHz) o Microsoft Corporation en los Estados 909 kbps (88,2/44,1 kHz) Unidos y/o en otros países. Este producto está protegido por ciertos Este producto contiene software sujeto a derechos de propiedad intelectual de las licencias GNU General Public License Microsoft Corporation. El uso o distribución (“GPL”) o GNU Lesser General Public de dicha tecnología fuera de este producto License (“LGPL”). Estas establecen que los está prohibida sin una licencia de Microsoft clientes tienen el derecho de adquirir, o de una subsidiaria autorizada de modificar y redistribuir el código fuente de Microsoft. dicho software de acuerdo con los términos de la GPL o la LGPL. 91ES
Para obtener más información sobre GPL, LGPL y otras licencias de software, consulte [Información sobre la Licencia del Software] en [Ajustes del sistema] del menú [Configurar] del producto. El código fuente del software que se ha utilizado en este producto está sujeto a las licencias GPL y LGPL, y está disponible en la web. Para descargárselo vaya a: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Tenga en cuenta que Sony no puede responder a ninguna consulta sobre el contenido de este código fuente. “DSEE HX” es una marca comercial de Sony Corporation. DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance. “TRILUMINOS” y el logotipo “TRILUMINOS” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Este producto incorpora el software Spotify, regulado por licencias de terceros disponibles en*: https://developer.spotify.com/esdk- third-party-licenses/ Spotify y los logotipos de Spotify son marcas comerciales de Spotify Group.* * En función del país y la región, es posible que esta función no esté disponible. Todas las otras marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. 92ES
Índice A F Actualización 58 Formato de señal HDMI 20, 62, 80 Actualización automática 62 Función de bloqueo parental 51 Actualización de software 58 Aj. Omitir ent. 63 H Ajustes actual. autom. 62 HDCP 2.2 81 Ajustes de audio 59 HDR 81 Ajustes de Bluetooth 60 I Ajustes de Internet 62 Idioma de OSD 61 Ajustes de los altavoces 59 Información del sistema 62 Ajustes de pantalla 58 Ajustes de servidor de conexión 63 Información sobre la Licencia del Software 62 Ajustes del sistema 61 Inicializar información personal 63 Altavoz potenciador de graves 33, 48, 69 Inicio rápido/espera red 52, 62 IR-Repeater 61 Audio DRC 59 Audio Return Channel (ARC) 54, 61 L Auto standby 62 Lista de dispositivos 60 B M Bluetooth Codec - AAC 60 Mando a distancia 13, 53 Bluetooth Codec - LDAC 60 Modo Bluetooth 60 BT.2020 81 Modo de Entrada de Audio TV 61 C Modo de espera Bluetooth 52, 60 Calidad reprod. inalámbr. 60 N Conexión de subwoofer inalámbrico NFC 37 61 Nombre dispositivo 62 Configuración de red 62 Notif.de actualización de software 62 Configuración fácil 63 Configuración HDMI 61 P Control de acceso de red doméstica Permiso acceso red doméstica auto 63 63 Control externo 63 PRTCT 73 Control por HDMI 53, 61 R D Red 22 Diagnósticos de conexión de red 63 Resolución de vídeo de salida 58 DSEE HX 59 Restaurar 63, 74 E Restaurar a los valores predeterminados en fábrica 63, 74 Efecto de sonido 59 En espera 52, 55, 61 Estado de conexión de red 63 93ES
S Salida audio 59 Sonido de emisión multiplex 50 Sony | Music Center 42 V Vídeo Directo 58 Y YCbCr/RGB (HDMI) 58 Z Zona horaria 62 94ES
Opmerking voor klanten: de WAARSCHUWING volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in Installeer het toestel niet in een te kleine landen waar de EU-richtlijnen van ruimte zoals een boekenrek of een kracht zijn. inbouwkast. Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Om het risico op brand te voorkomen, Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 zorgt u dat de ventilatieopening van het Japan. Vragen met betrekking tot apparaat niet wordt afgedekt met product conformiteit gebaseerd op EU- kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. wetgeving kunnen worden gericht aan Stel het apparaat ook niet bloot aan de gemachtigde vertegenwoordiger, open vuur (zoals kaarsen). Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Om het risico op een elektrische schok Zaventem, België. Voor service- of of brand te voorkomen, zorgt u dat het garantiezaken verwijzen wij u door naar apparaat niet wordt blootgesteld aan de adressen in de afzonderlijke service vloeistoffen. Plaats dus geen objecten of garantie documenten. gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op het apparaat. Het toestel blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. Hierbij verklaart Sony Corporation dat De stekker wordt gebruikt om het deze radioapparatuur conform is met toestel los te koppelen; verbind het Richtlijn 2014/53/EU. toestel daarom met een stopcontact De volledige tekst van de EU- waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u conformiteitsverklaring kan worden een afwijking opmerkt aan het toestel, geraadpleegd op het volgende trekt u het snoer onmiddellijk uit het internetadres: stopcontact. http://www.compliance.sony.de/ Stel batterijen of apparaten met Voor deze radioapparatuur gelden de batterijen niet bloot aan extreme hitte, volgende beperkingen voor de zoals direct zonlicht en vuur. ingebruikneming of vereisten voor de toelating van het gebruik in BE, BG, CZ, Alleen voor gebruik binnenshuis. DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, Aanbevolen kabels FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, Gebruik degelijk afgeschermde en RS, ME, XK, TR: geaarde kabels voor de verbinding met Het gebruik van de 5.150 MHz - hostcomputers en/of randapparatuur. 5.350 MHz band is beperkt tot gebruik binnenshuis. Voor de klanten in Europa 2NL
Dit apparaat werd getest en conform van huishoudelijk afval of de winkel bevonden met de limieten bepaald in waar u het product hebt gekocht. de EMC-regel met een verbindingskabel van minder dan 3 meter. Verwijdering van oude batterijen (van Deze radioapparatuur is bedoeld voor toepassing in de gebruik met de goedgekeurde Europese Unie en softwareversie(s) die aangegeven zijn in andere Europese de conformiteitsverklaring van de EU. landen met De software die op deze afzonderlijke radioapparatuur geladen is, beantwoordt aan de essentiële inzamelingssystemen) vereisten van richtlijn 2014/53/EU. Dit symbool op de batterij of op de Softwareversie: M__.R.____ verpakking wijst erop dat de batterij, U kunt de softwareversie terugvinden meegeleverd met van dit product niet NL bij [Systeeminformatie] onder [Instellen] als huishoudelijk afval behandeld mag - [Systeeminstellingen]. worden. Op sommige batterijen kan dit symbool Verwijdering van gebruikt worden in combinatie met een oude elektrische chemisch symbool. Het chemisch en elektronische symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) apparaten (van wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % toepassing in de lood bevat. Europese Unie en Door deze batterijen op juiste wijze af te andere Europese voeren, helpt u mogelijke negatieve landen met gevolgen voor mens en milieu die gescheiden zouden kunnen veroorzaakt worden in inzamelingssystemen) geval van verkeerde afvalbehandeling Dit symbool op het product of op de te voorkomen. Het recycleren van verpakking wijst erop dat dit product materialen draagt bij tot het behoud niet als huishoudelijk afval mag worden van natuurlijke bronnen. behandeld. Het moet echter naar een In het geval dat de producten om inzamelingspunt worden gebracht waar redenen van veiligheid, prestaties dan elektrische en elektronische apparatuur wel in verband met data-integriteit een wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat permanente verbinding met een dit product op de correcte manier wordt ingebouwde batterij vereisen, mag verwerkt, helpt u mogelijke negatieve deze batterij enkel door gekwalificeerd gevolgen voor mens en milieu die servicepersoneel vervangen te worden. zouden kunnen veroorzaakt worden in Om ervoor te zorgen dat de batterij op geval van verkeerde afvalbehandeling een juiste wijze zal worden behandeld, te voorkomen. Het recycleren van dient het product aan het eind van zijn materialen draagt bij tot het behoud levenscyclus overhandigd te worden van natuurlijke bronnen. Voor meer aan het desbetreffende details in verband met het recyclen van inzamelingspunt voor de recyclage van dit product, kan u contact opnemen met elektrisch en elektronisch materiaal. de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering 3NL
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. 4NL
Inhoudsopgave Inhoud verpakking ........................ 7 Het volume van de subwoofer Wat u met het systeem kunt doen regelen .................................. 33 ..................................................8 De vertraging tussen beeld en Onderdelen en geluid aanpassen ..................34 bedieningselementen ........... 10 Muziek/geluid beluisteren Over het menu Home .................. 15 met behulp van de Configuratie BLUETOOTH®-functie Beknopte gids Muziek op een mobiel apparaat Basisconfiguratie (afzonderlijk beluisteren ............................ 35 document) Geluid van een aangesloten tv of apparaat beluisteren via een Een 4K-tv en 4K-apparaten hoofdtelefoon .......................39 aansluiten .............................. 18 Een tv of draagbaar audiotoestel Muziek/geluid beluisteren aansluiten via een ANALOG IN- met behulp van de aansluiting ..............................21 netwerkfunctie Verbinding maken met een Muziek op een pc beluisteren via bekabeld netwerk ................. 22 een thuisnetwerk ..................42 Verbinding maken met een Muziek op een mobiel apparaat draadloos netwerk ................ 23 beluisteren met behulp van Het hoofdtoestel aan een muur Sony | Music Center ..............43 bevestigen ............................. 25 Chromecast built-in gebruiken ...45 Het rasterframe bevestigen ........ 27 Spotify gebruiken ........................46 Geluid beluisteren De knop MUSIC SERVICE gebruiken Luisteren naar het geluid van de tv ................................................ 47 ................................................ 28 Het apparaat dat compatibel is met Naar het aangesloten AV-apparaat de functie draadloos in luisteren ................................. 28 meerdere ruimtes aansluiten Muziek op een USB-apparaat (draadloos in meerdere ruimtes) beluisteren ............................ 29 ................................................ 47 Het geluidseffect selecteren De verschillende functies/ Een geluidseffect instellen dat instellingen gebruiken afgestemd is op de geluidsbron De instellingen van de luidsprekers (SOUND FIELD) ....................... 31 optimaliseren voor 's Avonds genieten van heldere surroundgeluid ......................49 geluiden bij een lager De draadloze verbinding met de volumeniveau (NIGHT) .......... 32 subwoofer tot stand brengen Dialogen duidelijker maken (VOICE) (SECURE LINK) ........................50 ................................................ 33 5NL
Gecomprimeerde audiobestanden LICENTIEOVEREENKOMST VOOR of cd's afspelen met upscaling EINDGEBRUIKERS .................. 87 naar een geluidskwaliteit die Voorzorgsmaatregelen ............... 92 hoge resolutie benadert Index .............................................97 (DSEE HX) ...............................52 Genieten van multiplexgeluid (AUDIO) ..................................52 Knoppen op het hoofdtoestel deactiveren ............................53 De helderheid van het display op het voorpaneel en de BLUETOOTH-indicator wijzigen (DIMMER) ...............................53 Energie sparen in de stand-bystand ............................................... 54 Het afstandsbedieningssignaal via het hoofdtoestel naar de tv zenden .................................. 55 De functie Controle voor HDMI gebruiken .............................. 55 De functie "BRAVIA" Sync gebruiken ............................................... 58 Het display voor instellingen gebruiken .............................. 59 Items in het menu Opties ............67 Problemen oplossen Problemen oplossen ................... 68 Het systeem resetten ...................78 Aanvullende informatie Specificaties .................................79 Stroomverbruik volgens instelwaarde voor elke stand- bymodus ................................ 81 Radiofrequentiebanden en maximaal uitgangsvermogen ................................................ 81 Afspeelbare audiobestanden ..... 82 Ondersteunde ingangsaudioformaten ........ 83 Ondersteunde HDMI-video- indelingen ............................. 84 Over BLUETOOTH-communicatie ............................................... 86 6NL
• Optische digitale kabel (1) Inhoud verpakking • Bar Speaker (1) • WANDMONTAGESJABLOON (1) • Rasterframe (1) • Subwoofer (1) • Beknopte gids • Afstandsbediening (1) • Gebruiksaanwijzing • R03-batterij (AAA) (2) 7NL
Wat u met het systeem kunt doen "Luisteren naar het geluid van de tv" (pagina 28) "Naar het aangesloten AV-apparaat luisteren" (pagina 28) Blu-ray Disc™-speler, kabelbox of satellietbox enz. De tv en andere apparaten aansluiten (raadpleeg de "Beknopte gids" (afzonderlijk document) of raadpleeg "Een tv of draagbaar audiotoestel aansluiten via een ANALOG IN- aansluiting" (pagina 21).) "De functie Controle voor HDMI gebruiken" (pagina 55) "De functie "BRAVIA" Sync gebruiken" (pagina 58) "Spotify gebruiken" (pagina 46)* "De knop MUSIC SERVICE gebruiken" (pagina 47) * Deze service is in sommige landen/regio's misschien niet beschikbaar. * Om op het systeem af te spelen hebt u een Spotify Premium-account nodig. "De draadloze verbinding met de subwoofer tot stand brengen "Muziek op een USB- (SECURE LINK)" (pagina 50) apparaat beluisteren" (pagina 29) 8NL
"Verbinding maken met een bekabeld netwerk" (pagina 22) Modem Router Internet "Verbinding maken met een draadloos netwerk" (pagina 23) Draadloos-LAN-router "Muziek op een pc beluisteren via een thuisnetwerk" (pagina 42) "Muziek op een mobiel apparaat beluisteren" (pagina 35) "Muziek op een mobiel apparaat beluisteren met behulp van Sony | Music Center" (pagina 43) "Geluid van een aangesloten tv of apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon" (pagina 39) "Dezelfde muziek beluisteren in verschillende kamers (draadloos in meerdere ruimtes)" (pagina 47) 9NL
Onderdelen en bedieningselementen Er worden geen details weergegeven op de afbeeldingen. Bar Speaker (hoofdtoestel) Voorzijde (voeding)-knop Afstandsbedieningssensor Hiermee wordt het systeem Richt de afstandsbediening op de ingeschakeld of in de stand- afstandsbedieningssensor om het bystand gezet. systeem te bedienen. (ingangsselectie)-knop Display op het voorpaneel (pagina 15, 28) BLUETOOTH-indicator BLUETOOTH PAIRING-knop – Knippert snel blauw: tijdens de (pagina 35) stand-bystatus voor koppeling – Knippert blauw: er wordt (MUSIC SERVICE)-knop geprobeerd verbinding te maken (pagina 47) via BLUETOOTH +/– (volume)-knoppen – Licht blauw op: er is verbinding gemaakt via BLUETOOTH (USB)-poort (pagina 29) N-markering (pagina 37) Houd voor gebruik van de NFC- functie uw NFC-compatibel apparaat in de omgeving van de markering. 10NL
Achterzijde ANALOG IN-aansluiting HDMI IN 3-aansluiting TV IN (OPT)-aansluiting Raadpleeg "Ondersteunde HDMI- video-indelingen" (pagina 84) HDMI OUT (TV (ARC))- voor de specificaties en aansluiting opmerkingen over de Raadpleeg "Ondersteunde HDMI- verbindingen. video-indelingen" (pagina 84) voor de specificaties en LAN(100)-poort opmerkingen over de verbindingen. HDMI IN 1-aansluiting Raadpleeg "Ondersteunde HDMI- video-indelingen" (pagina 84) voor de specificaties en opmerkingen over de verbindingen. HDMI IN 2-aansluiting Raadpleeg "Ondersteunde HDMI- video-indelingen" (pagina 84) voor de specificaties en opmerkingen over de verbindingen. 11NL
Subwoofer Indicator Aan/stand-by – Licht rood op: de subwoofer is niet aangesloten op het systeem – Licht groen op: de subwoofer is verbonden met het systeem – Licht oranje op: de subwoofer is verbonden met het systeem via de functie Secure Link – Knippert groen: de subwoofer probeert verbinding te maken met het systeem – Knippert oranje: de subwoofer probeert verbinding te maken met het systeem via de functie Secure Link – Wordt uitgeschakeld: de subwoofer staat in de stand- bymodus / (Aan/stand-by)-knop Hiermee wordt de subwoofer ingeschakeld of in de stand- bystand gezet. SECURE LINK-knop (pagina 50) Ventilatieopeningen Om veiligheidsredenen moet u vermijden dat de ventilatieopeningen geblokkeerd zijn. 12NL
Afstandsbediening INPUT +/– (pagina 15, 28) (voeding) Hiermee wordt het systeem ingeschakeld of in de stand- bystand gezet. DISPLAY** Hiermee wordt informatie over weergave op het tv-scherm weergegeven. De informatie over weergave wordt niet weergegeven voor de tv-ingang. CLEAR AUDIO+ (pagina 31) SOUND FIELD (pagina 31) VOICE (pagina 33) NIGHT (pagina 32) DIMMER (pagina 53) Kleurtoetsen Snelkoppelingstoetsen om elementen op sommige menu's te selecteren. MUSIC SERVICE (pagina 47) BLUETOOTH PAIRING (pagina 35) OPTIONS** (pagina 34, 67) Hiermee wordt het optiemenu weergegeven op het TV-scherm. Het optiemenu wordt niet weergegeven voor de TV-ingang. BACK (pagina 15) /// (pagina 15) (bevestigen) (pagina 15) HOME (pagina 15) 13NL
(dempen) **Bij het bekijken van HDR-signalen en Met deze knop kunt u tijdelijk het bepaalde video's in 4K-formaat, werken de OPTIONS- en DISPLAY-toets niet en geluid uitschakelen. wordt de scherminformatie (On Screen (volume) +*/– Display, OSD) van het systeem niet Met deze knop kunt u het volume weergegeven. Raadpleeg aanpassen. "Ondersteunde HDMI-video-indelingen" (pagina 84) voor meer informatie over SW (subwoofervolume) +/– het 4K-videoformaat. Hiermee wordt het volume van de subwoofer geregeld. Knoppen voor de weergavebediening / (terugspoelen/ vooruitspoelen) Hiermee wordt voorwaarts of achterwaarts gezocht. / (vorige/volgende) Hiermee wordt het vorige/ volgende hoofdstuk, nummer of bestand geselecteerd. (afspelen)* Hiermee wordt de weergave gestart of opnieuw gestart (weergave hervatten). (pauzeren) Hiermee wordt de weergave gepauzeerd of opnieuw gestart. (stoppen) Hiermee wordt het afspelen gestopt. BLUETOOTH RX/TX (BLUETOOTH ontvanger/zender) (pagina 40) AUDIO* (pagina 52) * De knoppen AUDIO, , en + zijn voorzien van een voelstip. U kunt ze daardoor gemakkelijker herkennen bij het bedienen van het apparaat. 14NL
Over het menu Home U kunt het menu Home weergeven op het tv-scherm door het systeem met behulp van de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) te verbinden met de tv. Via het menu Home kunt u verschillende instellingen configureren door [Instellen] te selecteren of kunt u in de lijst met ingangen de ingang of dienst selecteren die u wilt bekijken. Het menu Home wordt weergegeven in de taal die is geselecteerd bij [Snelinstelling]. (Het volgende scherm is een voorbeeld van de selectie Engels.) [Instellen] Lijst met ingangen Het menu Home gebruiken ///, (bevestigen) HOME BACK 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Druk op /// om [Instellen] of een item in de lijst met ingangen te selecteren en druk vervolgens op . Het geselecteerde display voor ingangen of instellingen verschijnt op het tv-scherm. Om terug te keren naar het vorige scherm, drukt u op BACK. 15NL
Lijst met ingangen Naam ingang Beschrijving [TV] Voert het geluid van de tv uit. (pagina 28) [HDMI1] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de HDMI IN 1-aansluiting. (pagina 28) [HDMI2] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de HDMI IN 2-aansluiting. (pagina 28) [HDMI3] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de HDMI IN 3-aansluiting. (pagina 28) [Bluetooth Audio] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de BLUETOOTH-functie. (pagina 35) [Analog] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de ANALOG IN-aansluiting. (pagina 28) [USB] Voert muziek uit die opgeslagen is op een aangesloten USB- apparaat. (pagina 29) [Home Network] Voert muziek uit die opgeslagen is op een apparaat dat verbonden is via het netwerk. (pagina 42) [Music Service List] Hiermee wordt de bedieningsmethode voor muziekdiensten weergegeven. (pagina 47) [Instellen] Zie "Het display voor instellingen gebruiken" (pagina 59). Tip U kunt de ingang ook selecteren door herhaaldelijk op INPUT +/– te drukken. De beschrijving van stappen In deze gebruiksaanwijzing worden de handelingen beschreven als stappen die met behulp van de afstandsbediening uitgevoerd worden via het menu Home dat weergegeven wordt op het tv-scherm terwijl het systeem met behulp van een HDMI- kabel (niet bijgeleverd) aangesloten is op de tv. De stappen voor het selecteren van items op het tv-scherm met behulp van /// en , worden als volgt vereenvoudigd. Voorbeeld: selecteer [Instellen] in het menu Home. De handeling voor het selecteren van een item door te drukken op /// en wordt samengevat als "selecteer". Voorbeeld: selecteer [Netwerkinstellingen] - [Internetinstellingen] - [Bedraad instellen] in het menu Home. In geval van een handeling voor het achtereenvolgens selecteren van items door te drukken op /// en worden de te selecteren items gescheiden met een "-". 16NL
Tips • U kunt de knoppen op het hoofdtoestel gebruiken als deze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. • Tekst tussen vierkante haakjes ([ ]) verschijnt op het tv-scherm. Tekst tussen aanhalingstekens (" ") verschijnt op het display op het voorpaneel. 17NL
Wanneer een HDCP2.2- Configuratie compatibele HDMI- aansluiting op de tv de Basisconfiguratie aanduiding "ARC" draagt Raadpleeg de Beknopte gids (afzonderlijk document). Een 4K-tv en 4K- apparaten aansluiten Alle HDMI-aansluitingen op het systeem ondersteunen 4K-video-indeling en HDCP2.2 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2). Om 4K-videocontent te kunnen bekijken, sluit u de 4K-tv en 4K- apparaten aan op het systeem via een HDCP2.2-compatibele HDMI-aansluiting op elk apparaat. U kunt 4K-videocontent alleen bekijken via de HDCP2.2-compatibele HDMI- HDCP2.2- aansluiting. compatibele HDMI-aansluiting HDCP2.2- compatibele HDMI-aansluiting Tv Blu-ray Disc-speler, kabelbox of satellietbox enz. HDMI-kabel (niet bijgeleverd) HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Gebruik een HDMI-kabel die de 4K-video- indeling ondersteunt die u wilt bekijken. Voor meer informatie, zie "Ondersteunde HDMI-video-indelingen" (pagina 84). 18NL
1 Ga na welke HDMI IN-aansluiting op uw tv compatibel is met Configuratie HDCP2.2. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv. 2 Maak met behulp van de HDMI IN- kabel (niet bijgeleverd) verbinding tussen de HDCP2.2- compatibele ingang op de tv en de HDMI OUT-aansluiting op het hoofdtoestel. De verbinding met de tv is voltooid. 3 Maak met behulp van de HDMI OUT-kabel (net bijgeleverd) verbinding tussen de HDCP2.2- compatibele ingang van het 4K- apparaat en de HDMI IN- aansluiting op het hoofdtoestel. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het 4K-apparaat om na te gaan HDCP2.2- of de HDMI OUT-aansluiting van het compatibele 4K-apparaat compatibel is met HDMI-aansluiting HDCP2.2. De verbinding met het 4K-apparaat is voltooid. Wanneer een HDCP2.2- Tv compatibele HDMI- aansluiting op de tv niet de aanduiding "ARC" draagt HDCP2.2- compatibele Als de HDCP2.2-compatibele HDMI IN- HDMI-aansluiting aansluiting van uw tv niet compatibel is met ARC (Audio Return Channel), wordt het geluid van de tv niet uitgevoerd via het systeem. Blu-ray Disc-speler, kabelbox of In dat geval verbindt u de optische satellietbox enz. uitgang van de tv met de TV IN (OPT)- aansluiting van het hoofdtoestel met HDMI-kabel (niet bijgeleverd) behulp van de optische digitale kabel HDMI-kabel (niet bijgeleverd) (bijgeleverd). Gebruik een HDMI-kabel die de 4K-video- indeling ondersteunt die u wilt bekijken. Voor meer informatie, zie "Ondersteunde HDMI-video-indelingen" (pagina 84). Optische digitale kabel (bijgeleverd) 19NL
Opmerkingen De HDMI-signaalindeling zo • Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat instellen, dat u 4K- de tv-instelling voor HDMI-uitgang videocontent kunt bekijken geconfigureerd moet worden. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv. Om 4K-videocontent te kunnen • Wanneer het beeld niet wordt bekijken, moet u de relevante instelling weergegeven nadat [Indeling HDMI- selecteren voor de aangesloten 4K-tv en signaal] is ingesteld op [Verbeterde de 4K-apparaten. indeling] moet u het instellen op [Standaard indeling]. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer [Systeeminstellingen] - [HDMI-instellingen] - [Indeling HDMI-signaal]. 4 Selecteer de gewenste instelling. • [Standaard indeling] (standaardinstelling): selecteer dit wanneer de aangesloten tv en toestellen de video-indelingen van de standaardbandbreedte ondersteunen. • [Verbeterde indeling]: selecteer dit wanneer zowel de aangesloten tv als de apparaten video- indelingen met een grote bandbreedte ondersteunen, zoals 4K 60p 4:4:4 enz. U vindt meer informatie over de relatie van de instelopties van [Indeling HDMI-signaal], ondersteunde video- indelingssignalen en te gebruiken HDMI-kabels in "Ondersteunde HDMI-video-indelingen" (pagina 84). 20NL
Opmerking Een tv of draagbaar Indien de koptelefoonaansluiting van de tv Configuratie audiotoestel aansluiten ook dienst doet als audio-uitgang, moet u de instellingen voor de audio-uitgang van via een ANALOG IN- de tv controleren. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van de tv. aansluiting Om de volgende apparaten op het systeem aan te sluiten, verbindt u ze via de ANALOG IN-aansluiting op het systeem. – Tv zonder HDMI-aansluiting en optische digitale uitgang – Draagbaar audiotoestel zoals smartphone, WALKMAN® Analoge audiokabel (niet bijgeleverd) Analoge audio uit Smartphone, Tv WALKMAN®, andere audioapparaten enz. 21NL
Tip Verbinding maken met We raden u aan om een afgeschermde rechte interfacekabel (niet bijgeleverd) te een bekabeld netwerk gebruiken. Maak het netwerk klaar door het Verbinding maken door systeem en de pc met behulp van een LAN-kabel te verbinden met uw automatisch de thuisnetwerk. netwerkinformatie op te halen Verbinding maken met een pc of router met behulp van 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt een LAN-kabel weergegeven op het De volgende afbeelding toont een televisiescherm. voorbeeldverbinding van het systeem 2 Selecteer [Instellen] in het en een pc met uw thuisnetwerk. menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer [Netwerkinstellingen] - [Internetinstellingen] - [Bedraad Internet instellen]. 4 Selecteer [Automatisch]. Het systeem start de netwerkinstellingen en de status Modem van de netwerkinstellingen wordt weergegeven. Druk op / om informatie door te LAN-kabel lezen en druk vervolgens op . (niet bijgeleverd) 5 Selecteer [Opslaan en verb.]. Het systeem begint verbinding met het netwerk te maken. Meer Router informatie vindt u in de meldingen die op het tv-scherm verschijnen. Server Opmerking De server moet verbonden zijn met hetzelfde netwerk als het systeem. 22NL
Verbinding maken met behulp van een vast IP- Verbinding maken met Configuratie adres een draadloos netwerk 1 Druk op HOME. Maak het netwerk klaar door het systeem en de pc te verbinden met uw Het menu Home wordt draadloos-LAN-router. weergegeven op het televisiescherm. Opmerking 2 Selecteer [Instellen] in het De server moet verbonden zijn met hetzelfde netwerk als het systeem. menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Verbinding maken met 3 Selecteer [Netwerkinstellingen] - behulp van de WPS-knop [Internetinstellingen] - [Bedraad instellen]. Wanneer uw draadloos-LAN-router (toegangspunt) compatibel is met Wi-Fi 4 Selecteer [Handmatig]. Protected Setup (WPS), kunt u de 5 Volg de instructies op het scherm netwerkinstellingen gemakkelijk invoeren met de knop WPS. om de instelling te configureren. Het systeem start de 1 Druk op HOME. netwerkinstellingen en de status Het menu Home wordt van de netwerkinstellingen wordt weergegeven op het weergegeven. televisiescherm. Druk op / om informatie door te lezen en druk vervolgens op . 2 Selecteer [Instellen] in het 6 Selecteer [Opslaan en verb.]. menu Home. Het display voor instellingen Het systeem begint verbinding met verschijnt op het tv-scherm. het netwerk te maken. Meer informatie vindt u in de meldingen 3 Selecteer [Netwerkinstellingen] - die op het tv-scherm verschijnen. [Internetinstellingen] - [Draadloos instellen] - [Wi-Fi Protected Setup™(WPS)]. 4 Selecteer [Start]. 5 Druk op de knop WPS op het toegangspunt. Het systeem begint verbinding met het netwerk te maken. 23NL
Verbinding maken door de 5 Voer de beveiligingssleutel (of het wachtwoord) in met behulp van netwerknaam (SSID) te het softwaretoetsenbord en selecteren selecteer vervolgens [Enter]. Als uw draadloos-LAN-router Het systeem begint verbinding met (toegangspunt) niet compatibel is met het netwerk te maken. Wi-Fi Protected Setup (WPS), controleert u vooraf de volgende Verbinding maken met informatie. – De netwerknaam (SSID)* behulp van een vast IP-adres _____________________________________ Selecteer [Nieuweaansluitingregistratie] – De beveiligingssleutel (wachtwoord)** - [Handm. registratie] in stap 4 van "Verbinding maken door de _____________________________________ netwerknaam (SSID) te selecteren" en * SSID (Service Set Identifier) is een naam volg de instructies op het scherm. waarmee een specifiek toegangspunt wordt aangeduid. Verbinding maken met **Deze gegevens kunt u normaal gezien terugvinden op een label op uw behulp van een pincode draadloos-LAN-router/toegangspunt, in de gebruiksaanwijzing, bij de persoon Selecteer [Nieuweaansluitingregistratie] die uw draadloos netwerk heeft in stap 4 van "Verbinding maken door ingesteld of in de informatie die u van uw de netwerknaam (SSID) te selecteren" internetprovider hebt gekregen. en selecteer [(WPS-) PIN-methode]. 1 Druk op HOME. Verbinding maken via Sony | Het menu Home wordt weergegeven op het Music Center televisiescherm. Met Sony | Music Center kunt u het 2 Selecteer [Instellen] in het systeem verbinden met hetzelfde menu Home. draadloze netwerk als dat waarmee het Het display voor instellingen mobiele apparaat verbonden is. Volg verschijnt op het tv-scherm. voor meer informatie de instructies in de app of open de volgende URL. 3 Selecteer [Netwerkinstellingen] - http://www.sony.net/smcqa/ [Internetinstellingen] - [Draadloos instellen]. De lijst met netwerknamen verschijnt op het tv-scherm. 4 Selecteer de gewenste netwerknaam (SSID). 24NL
Informatie over de Het hoofdtoestel aan een installatielocatie van het Configuratie muur bevestigen hoofdtoestel U kunt het hoofdtoestel aan een muur Het hoofdtoestel stuurt het bevestigen. surroundgeluid uit in de richting van het plafond. Zorg ervoor dat de TV het uitgestuurde geluid van het hoofdtoestel niet verstoort en kies een locatie voor de installatie van het hoofdtoestel door te verwijzen naar de volgende geschatte waarden. (A) Opmerkingen • Leg schroeven klaar (niet bijgeleverd) die geschikt zijn voor het materiaal van de muur en sterk genoeg zijn. Een wand van TV gipsplaat is erg zwak. Bevestig dus bij een dergelijke wand de schroeven stevig in een balk. Installeer de luidsprekers horizontaal, met schroeven in een balk op een vlak gedeelte van de wand. (B) • Laat de installatie uitvoeren door een Sony-dealer of een erkende installateur Hoofdtoestel en let tijdens de installatie goed op de veiligheid. • Sony kan niet verantwoordelijk worden Diepte van de Afmetingen tot het gemonteerde TV hoofdtoestel vanaf gesteld voor ongelukken of schade die (A) de TV veroorzaakt wordt door een onjuiste (B) installatie, onvoldoende sterke muur, Minder dan 66 mm 50 mm of meer onjuiste installatie van schroeven, natuurramp, enz. Van 66 mm tot 100 mm of meer minder dan 100 mm 100 mm of meer 200 mm of meer 25NL
2 Bepaal de hoogte van het Het hoofdtoestel aan een WANDMONTAGESJABLOON door muur bevestigen "Informatie over de installatielocatie van het 1 Leg schroeven klaar (niet hoofdtoestel" (pagina 25) te bijgeleverd) die geschikt zijn voor raadplegen en kleef vervolgens de openingen in de het WANDMONTAGESJABLOON wandmontagebeugel op de op een muur met behulp van achterkant van het hoofdtoestel. kleefband die in de winkel verkrijgbaar is enz. 4 mm 3 Markeer de schroefposities zoals hieronder beschreven op de SCHROEFLIJN ( ) van het Meer dan 30 mm WANDMONTAGESJABLOON. Meet de hieronder beschreven afstand met een schaal en duid aan 4,6 mm met een potlood enz. 422 mm 422 mm 10 mm Opening aan de achterzijde van het hoofdtoestel Schroefpositie 2 Kleef het WANDMONTAGESJABLOON 4 Bevestig de schroeven in de (bijgeleverd) tegen een muur. markering. Midden van de tv 11 tot 12 mm Kleefband enz. WANDMONTA- GESJABLOON 5 Verwijder het 1 Zorg dat de LIJN MIDDEN TV ( ) WANDMONTAGESJABLOON. van het WANDMONTAGESJABLOON overeenkomt met de middellijn van uw tv. 26NL
6 Hang het hoofdtoestel aan de schroeven. Het rasterframe Configuratie Breng de openingen aan de achterzijde van het hoofdtoestel op bevestigen een lijn met de schroeven en hang U kunt de luidsprekers beschermen het hoofdtoestel vervolgens aan de door het bijgeleverde rasterframe te twee schroeven. bevestigen. Wij raden u aan het hoofdtoestel zonder rasterframe te gebruiken als u hogeresolutiegeluid beluistert. Bevestig het rasterframe parallel met het voorpaneel. Stop de uitstekende delen van het rasterframe in de opening van het hoofdtoestel. Opmerking Wanneer u een WANDMONTAGESJABLOON aanbrengt, moet u het volledig vlak wrijven. Tip Het rasterframe wordt vastgemaakt en gepositioneerd met behulp van een magneet. 27NL
Geluid beluisteren Naar het aangesloten AV-apparaat luisteren Luisteren naar het geluid van de tv 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het 1 Druk op HOME. televisiescherm. Het menu Home wordt 2 Selecteer in het menu Home de weergegeven op het ingang waarop het gewenste televisiescherm. apparaat aangesloten is. 2 Selecteer [TV] in het menu Home. Het beeld van het geselecteerde apparaat wordt weergegeven op 3 Selecteer het programma met het tv-scherm en het geluid wordt behulp van de afstandsbediening uitgevoerd via het systeem. van de tv. Als u [Analog] selecteert, wordt het Het geselecteerde tv-programma scherm [Analog] weergegeven op wordt weergegeven op het tv- het tv-scherm. scherm en het geluid wordt uitgevoerd via het systeem. 3 Regel het volume. • Regel het volume door op +/– 4 Regel het volume. te drukken op de • Regel het volume door op +/– afstandsbediening. te drukken op de • Regel het subwoofervolume door afstandsbediening. op SW +/– te drukken op de • Regel het subwoofervolume door afstandsbediening (pagina 33). op SW +/– te drukken op de Tip afstandsbediening (pagina 33). U kunt de ingang selecteren door op INPUT Opmerking +/– te drukken op de afstandsbediening. Stel de instelling van de luidsprekers van de tv (BRAVIA) in op Audiosysteem. De naam van de ingang die Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv om na te gaan hoe u de tv moet weergegeven wordt in het instellen. menu Home wijzigen Tip U kunt de naam van de ingang [HDMI1], U kunt [TV] selecteren door op INPUT +/– te [HDMI2] of [HDMI3] die weergegeven drukken op de afstandsbediening. wordt in het menu Home wijzigen. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 28NL
2 Verplaats de cursor naar [HDMI1], [HDMI2] of [HDMI3] in het menu Muziek op een USB- Home en druk vervolgens op OPTIONS. apparaat beluisteren Het menu Opties verschijnt op het U kunt muziekbestanden weergeven Geluid beluisteren tv-scherm. die op een aangesloten USB-apparaat 3 Selecteer [Invoerlabelinstelling]. opgeslagen zijn. Raadpleeg "Afspeelbare 4 Selecteer de naam van de ingang. audiobestanden" (pagina 82) om na te U kunt de volgende ingangsnamen gaan welke types bestanden kunnen kiezen. worden afgespeeld. • [BD Player] • [DVD Player] 1 Sluit het USB-apparaat aan op de • [Cable Box] (USB)-poort. • [Satellite] • [GAME] • [PC] 5 Druk op om te bevestigen. Tip Wanneer u de naam van de ingang wijzigt, wordt het weergegeven pictogram ook automatisch gewijzigd. 2 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 3 Selecteer [USB (aangesloten)] in het menu Home. 4 Selecteer de map waarin de nummers opgeslagen zijn - het gewenste nummer. Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld en het geluid wordt uitgevoerd via het systeem. 29NL
5 Regel het volume. • Regel het volume door op +/– te drukken op de afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door op SW +/– te drukken op de afstandsbediening (pagina 33). Opmerking Verwijder het USB-apparaat niet wanneer het in gebruik is. Schakel het systeem uit voor het verwijderen of aansluiten van het USB-apparaat, om gegevensverlies of schade aan het USB-apparaat te vermijden. Tip U kunt verschillende handelingen uitvoeren via het menu Opties (pagina 67). 30NL
Sound Field Beschrijving [Movie] U voelt zich Het geluidseffect selecteren ondergedompeld in het geluid dat zelfs de ruimte achter u Een geluidseffect bereikt en uw volledige lichaam instellen dat afgestemd omgeeft. Deze modus is geschikt is op de geluidsbron om films te bekijken. Het geluidseffect selecteren (SOUND FIELD) [Music] De levendigheid en de schoonheid van het geluid worden in U kunt eenvoudig gebruikmaken van detail overgebracht. voorgeprogrammeerde geluidseffecten Deze modus is die afgestemd zijn op verschillende geschikt om u te soorten geluidsbronnen. laten raken door muziek die emoties oproept. [Game U zit als het ware in Studio] uw game, want het SOUND FIELD gevoel van beweging en afstand CLEAR AUDIO+ van voorwerpen wordt gereproduceerd en u hoort de dialoog duidelijk. [Sports] U ervaart de sfeer van het stadion. De opmerkingen van de commentator worden echter 1 Druk op SOUND FIELD. levendig gereproduceerd. Het menu Sound Field verschijnt op het tv-scherm. [Standard] Het geluid van een televisieprogramma 2 Druk herhaaldelijk op de knop om kan duidelijk worden het gewenste Sound Field te gehoord. Deze modus is geschikt selecteren. om nieuws te bekijken, omdat de Sound Field Beschrijving stemmen duidelijk [ClearAudio+] De geschikte klinken. geluidsinstelling wordt automatisch Opmerkingen geselecteerd voor de geluidsbron. • Wanneer u de functie voor draadloos in [3D Surround] Geniet van films, meerdere ruimtes of Chromecast built-in muziek en meer met gebruikt, of wanneer u [Bluetooth-stand] geluid dat de gehele instelt op [Zender] (pagina 62) is de kamer bestrijkt en functie Sound Field niet beschikbaar. dat u vanuit alle • Het menu Sound Field verschijnt niet op richtingen omringt. het tv-scherm als tv-ingang. 31NL
• Wanneer u [Geluidseffect] op [Uit] instelt, wordt de functie Sound Field uitgeschakeld. 's Avonds genieten van • De virtuele surround is bezig met verwerken wanneer er een ander heldere geluiden bij een geluidsveld dan [Music] geselecteerd is. lager volumeniveau Het is echter mogelijk dat dit niet werkt als de audiobron niet meerkanaals is. (NIGHT) Tips Het geluid wordt met een laag volume • U kunt [ClearAudio+] selecteren door op uitgevoerd met een minimaal verlies CLEAR AUDIO+ te drukken op de afstandsbediening. van getrouwheid en duidelijkheid van • U kunt het Sound Field selecteren in het de dialogen. menu Opties (pagina 67). NIGHT 1 Druk op NIGHT. De Night-modus verschijnt op het tv-scherm. 2 Druk herhaaldelijk op de knop om de Night-modus te selecteren. Stand Beschrijving [Aan] Hiermee kunt u de Night-modus inschakelen. [Uit] Hiermee kunt u de Night-modus uitschakelen. Opmerking Wanneer u het systeem uitschakelt, wordt deze instelling automatisch ingesteld op [Uit]. Tip U kunt [Night] selecteren in het menu Opties (pagina 67). 32NL
Dialogen duidelijker Het volume van de maken (VOICE) subwoofer regelen De subwoofer werd ontworpen voor het weergeven van basgeluiden en geluiden met lage frequenties. Het geluidseffect selecteren VOICE SW +/– 1 Druk op VOICE. De Voice-modus verschijnt op het tv-scherm. Druk op SW (subwoofervolume) +/– om het volume van de 2 Druk herhaaldelijk op de knop om subwoofer te regelen. de Voice-modus te selecteren. Opmerking Stand Beschrijving Wanneer de ingangsbron weinig [Up Off] Standaard basgeluiden bevat (bv. in tv-programma's), [Up 1] Het dialoogbereik is het basgeluid van de subwoofer wordt verbeterd, mogelijk niet goed hoorbaar. waardoor de dialogen duidelijk verstaanbaar zijn. [Up 2] Het dialoogbereik wordt verbeterd, waardoor de dialogen ook duidelijk verstaanbaar zijn voor ouderen. Tip U kunt [Voice] selecteren in het menu Opties (pagina 67). 33NL
Bij het bekijken van een De vertraging tussen ander apparaat beeld en geluid aanpassen 1 Druk op OPTIONS. Het menu Opties verschijnt op het Als het geluid niet overeenkomt met de tv-scherm. beelden op het tv-scherm, kunt u de vertraging tussen beeld en geluid 2 Selecteer [A/V-SYNC]. aanpassen. 3 Pas de vertraging aan met behulp De instelingsmethode verschilt volgens van / en druk vervolgens op . de ingang. U kunt de vertraging instellen van 0 ms tot 300 ms in stappen van 25 ms. ///, OPTIONS Bij het bekijken van de tv 1 Druk op OPTIONS. "SYNC" verschijnt op het display op het voorpaneel. 2 Druk op of . De aanpassingstijd verschijnt op het display op het voorpaneel. 3 Pas de vertraging aan met behulp van / en druk vervolgens op . U kunt de vertraging instellen van 0 ms tot 300 ms in stappen van 25 ms. 4 Druk op OPTIONS. Het menu Opties op het display op het voorpaneel wordt uitgeschakeld. 34NL
Muziek beluisteren door te Muziek/geluid beluisteren met koppelen met een mobiel behulp van de BLUETOOTH®-functie apparaat Muziek op een mobiel 1 Druk op BLUETOOTH PAIRING. Het systeem schakelt over naar de apparaat beluisteren koppelingsstand, "BT" verschijnt op het display op het voorpaneel en de U kunt draadloos muziek beluisteren die BLUETOOTH-indicator knippert opgeslagen is op een mobiel apparaat snel. Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH®-functie zoals een smartphone of tablet door het systeem via BLUETOOTH te verbinden met het mobiele apparaat. Wanneer u via BLUETOOTH verbinding maakt met het mobiele apparaat, kunt u zonder de tv in te schakelen bedieningshandelingen uitvoeren met de bijgeleverde afstandsbediening. INPUT +/– 2 Schakel de BLUETOOTH-functie in en selecteer vervolgens "HT-ST5000" nadat u het hebt BLUETOOTH gezocht op het mobiele apparaat. PAIRING Indien een wachtwoord vereist is, voert u "0000" in. SW +/– 3 Controleer of de BLUETOOTH- indicator op het hoofdtoestel HOME blauw oplicht. Het systeem en het mobiele +/– apparaat zijn nu met elkaar verbonden. Knoppen voor de weergavebediening 4 Start de audioweergave met de muziekapp op het aangesloten BLUETOOTH mobiele apparaat. RX/TX Het geluid wordt uitgevoerd via het hoofdtoestel. 35NL
5 Regel het volume. Muziek op een gekoppeld • Regel het volume door op +/– mobiel apparaat beluisteren te drukken op de afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door 1 Activeer de BLUETOOTH-functie op SW +/– te drukken op de van het mobiele apparaat. afstandsbediening (pagina 33). • U kunt de content weergeven of 2 Druk herhaaldelijk op INPUT +/– om "BT" weer te geven op het pauzeren met de knoppen voor de weergavebediening op de display op het voorpaneel. afstandsbediening. Het systeem maakt automatisch verbinding met het mobiele De verbindingsstatus van de apparaat waarmee het laatst BLUETOOTH-functie controleren verbonden was. Status BLUETOOTH-indicator 3 Controleer of de BLUETOOTH- indicator blauw oplicht. Tijdens de Knippert snel blauw stand-bystatus Het systeem en het mobiele voor koppeling apparaat zijn nu met elkaar verbonden. Er wordt Knippert blauw geprobeerd verbinding te 4 Start de audioweergave met de maken muziekapp op het aangesloten mobiele apparaat. Er is verbinding Licht blauw op gemaakt Het geluid wordt uitgevoerd via het hoofdtoestel. Niet verbonden Uit Tips 5 Regel het volume. • Regel het volume door op +/– • Zodra de BLUETOOTH-verbinding tot te drukken op de stand is gekomen, wordt een indicatie weergegeven waarin een toepassing afstandsbediening. wordt aanbevolen om te installeren, • Regel het subwoofervolume door afhankelijk van het apparaat dat u hebt op SW +/– te drukken op de verbonden. afstandsbediening (pagina 33). Volg de weergegeven instructies en • U kunt de content weergeven of installeer de toepassing Sony | Music pauzeren met de knoppen voor de Center, waarmee u dit systeem kunt weergavebediening op de bedienen. afstandsbediening. Zie "Muziek op een mobiel apparaat beluisteren met behulp van Sony | Music Het mobiele apparaat Center" (pagina 43) voor meer informatie loskoppelen over Sony | Music Center. • Voer de koppelingsprocedure uit voor het Voer een van de volgende procedures tweede en de daarop volgende mobiele uit. apparaten. • Schakel de BLUETOOTH-functie van het mobiele apparaat uit. • Druk op BLUETOOTH PAIRING op de afstandsbediening. • Schakel het systeem of het mobiele apparaat uit. 36NL
Opmerking 2 Raak de N-markering op het Als "BT" niet weergegeven wordt op het hoofdtoestel aan met het mobiele display op het voorpaneel na op INPUT +/– apparaat. te hebben gedrukt in stap 2 van "Muziek op Blijf het toestel aanraken tot het een gekoppeld mobiel apparaat mobiele apparaat begint te trillen beluisteren", drukt u één keer op en er een bericht op verschijnt. BLUETOOTH RX/TX op de Volg de instructies op het scherm afstandsbediening. om de koppeling van het Tip hoofdtoestel en het mobiele Wanneer de verbinding niet ingesteld is, apparaat te voltooien. selecteert u "HT-ST5000" op het mobiele Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH®-functie apparaat. Verbinding maken met een mobiel apparaat met behulp van de One-touch-functie (NFC) Als u een NFC-compatibel mobiel apparaat zoals een smartphone of tablet in de buurt van de N-markering op het hoofdtoestel houdt, wordt het systeem automatisch ingeschakeld, wordt de koppelingsprocedure automatisch uitgevoerd en wordt er BLUETOOTH-indicator automatisch verbinding gemaakt via BLUETOOTH. 3 Controleer of de BLUETOOTH- Compatibele apparaten indicator blauw oplicht. Smartphones, tablets en muziekspelers Het systeem en het mobiele met een ingebouwde NFC-functie apparaat zijn nu met elkaar (OS: Android™ 2.3.3 of later, met uitzondering van Android 3.x) verbonden. 4 Start de audioweergave met de 1 Activeer de NFC-functie van het muziekapp op het aangesloten mobiele apparaat. mobiele apparaat. Het geluid wordt uitgevoerd via het systeem. 37NL
5 Regel het volume. • Als uw mobiele apparaat het type is dat in stand-by gaat als reactie op een • Regel het volume door op +/– magnetische kracht, kunt u het mogelijk te drukken op de niet aansluiten met behulp van NFC. Als afstandsbediening. de One-touch-functie niet werkt, sluit u • Regel het subwoofervolume door het apparaat aan met behulp van de op SW +/– te drukken op de BLUETOOTH-functie (pagina 35). afstandsbediening (pagina 33). • U kunt de content weergeven of pauzeren met de knoppen voor de weergavebediening op de afstandsbediening. Afspelen via de One-touch- functie stoppen Raak de N-markering op het hoofdtoestel opnieuw aan met het mobiele apparaat. Opmerkingen • Afhankelijk van uw apparaat moet u mogelijk vooraf de volgende acties uitvoeren op uw mobiele apparaat. – Schakel de NFC-functie in. – Installeer de toepassing "NFC Easy Connect" via Google Play™ en start de toepassing. (De toepassing is voor sommige landen/regio's niet beschikbaar.) Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw apparaat. • Deze functie werkt niet met een BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon. Om naar geluid te luisteren met een BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon raadpleegt u "Geluid van een aangesloten tv of apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon" (pagina 39). • [Bluetooth-stand] wordt automatisch ingesteld op [Ontvanger] wanneer u via BLUETOOTH verbinding maakt met de One-touch-functie. Zelfs als de One- touch-functie geannuleerd wordt, blijft [Bluetooth-stand] ingesteld op [Ontvanger]. Zie [Bluetooth-instellingen] (pagina 62) voor meer informatie over [Bluetooth-stand]. 38NL
5 Selecteer de naam van de Geluid van een hoofdtelefoon in de aangesloten tv of [Apparatenlijst] onder [Bluetooth- instellingen]. apparaat beluisteren via Wanneer de BLUETOOTH- verbinding ingesteld is, wordt een hoofdtelefoon [Bluetooth-apparaat is verbonden.] weergegeven. (De naam van het U kunt het geluid van een aangesloten verbonden apparaat wordt ook tv of apparaat beluisteren via een weergegeven.) BLUETOOTH-compatibele Als u de naam van uw Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH®-functie hoofdtelefoon door deze via hoofdtelefoon niet terugvindt in de BLUETOOTH te verbinden. [Apparatenlijst], selecteert u [Scannen]. Geluid beluisteren door te 6 Keer terug naar het menu Home koppelen met een en selecteer de gewenste ingang. hoofdtelefoon Het beeld van de geselecteerde ingang wordt weergegeven op het 1 Activeer de koppelingsstand op tv-scherm, "BT TX" verschijnt op het display op het voorpaneel en het de BLUETOOTH-compatibele geluid wordt uitgevoerd via de hoofdtelefoon. hoofdtelefoon. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Er wordt geen geluid uitgevoerd via van de hoofdtelefoon voor meer het systeem. informatie over de Zie "Het menu Home gebruiken" koppelingsmethode. (pagina 15) voor meer informatie 2 Druk op HOME. over het selecteren van een ingang. Het menu Home wordt 7 Regel het volume. weergegeven op het Regel eerst het volumeniveau van televisiescherm. de hoofdtelefoon. U kunt het 3 Selecteer [Instellen] in het volumeniveau van de hoofdtelefoon regelen met +/– op menu Home. het hoofdtoestel en +/– op de Het display voor instellingen afstandsbediening. verschijnt op het tv-scherm. 4 Selecteer [Bluetooth-instellingen] Een geregistreerd apparaat - [Bluetooth-stand] - [Zender]. verwijderen uit de apparatenlijst Het systeem schakelt over naar de 1 Volg stap 1 tot 5 van "Geluid BLUETOOTH-transmissiestand. beluisteren door te koppelen met een hoofdtelefoon". 2 Selecteer de naam van de hoofdtelefoon en druk vervolgens op OPTIONS. 3 Selecteer [Verwijderen]. 39NL
4 Volg de instructies op het scherm om De verbinding met de de gewenste hoofdtelefoon te hoofdtelefoon verbreken verwijderen uit de apparatenlijst. Voer een van de volgende procedures uit. – Schakel de BLUETOOTH-functie van de Geluid beluisteren via een hoofdtelefoon uit. gekoppelde hoofdtelefoon – Druk op BLUETOOTH RX/TX. – Schakel het systeem of de 1 Druk op HOME. hoofdtelefoon uit. Het menu Home wordt – Selecteer de apparaatnaam van de weergegeven op het verbonden hoofdtelefoon bij televisiescherm. [Instellen] - [Bluetooth- instellingen] - [Apparatenlijst]. 2 Selecteer de gewenste ingang. [Verbonden] voor de naam van het Zie "Het menu Home gebruiken" apparaat verdwijnt. (pagina 15) voor meer informatie over het selecteren van een ingang. Over de verbinding met een 3 Activeer de BLUETOOTH-functie hoofdtelefoon van de hoofdtelefoon. 4 Druk op BLUETOOTH RX/TX op de • Afhankelijk van de BLUETOOTH- compatibele hoofdtelefoon lukt het afstandsbediening. mogelijk niet om het volumeniveau te [Bluetooth-stand] wordt ingesteld regelen. op [Zender] en "BT TX" verschijnt op • [Bluetooth Audio] wordt het display op het voorpaneel. uitgeschakeld wanneer [Bluetooth- Het systeem maakt automatisch stand] wordt ingesteld op [Uit] of opnieuw verbinding met de [Zender]. recentst verbonden hoofdtelefoon, • Wanneer invoer via [Bluetooth Audio] waarna het geluid uitgevoerd wordt geselecteerd is, is het niet mogelijk via deze hoofdtelefoon. om [Bluetooth-stand] in te stellen op Er wordt geen geluid uitgevoerd via [Zender]. Het is evenmin mogelijk om het systeem. deze instelling door te voeren met 5 Regel het volume. BLUETOOTH RX/TX op de Regel het volumeniveau van de afstandsbediening. hoofdtelefoon. U kunt het • U kunt maximaal 9 BLUETOOTH- volumeniveau van de apparaten registreren. Als er een 10e hoofdtelefoon ook regelen met BLUETOOTH-apparaat wordt +/– op de afstandsbediening. geregistreerd, wordt oudste gekoppelde BLUETOOTH-apparaat overschreven door het nieuwe. • Het systeem kan maximaal 15 gedetecteerde BLUETOOTH- apparaten weergeven in de [Apparatenlijst]. 40NL
• U kunt het geluidseffect of de instellingen in het menu Opties niet wijzigen terwijl geluid wordt verzonden naar de BLUETOOTH- compatibele hoofdtelefoon. • Mogelijk wordt bepaalde inhoud niet uitgevoerd als gevolg van contentbeveiliging. • De weergave van audio/muziek op het BLUETOOTH-apparaat verloopt trager dan de weergave op het hoofdtoestel als gevolg van de Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH®-functie eigenschappen van de draadloze BLUETOOTH-technologie. • U kunt de ontvangst van AAC- en LDAC-audio van het BLUETOOTH- apparaat in- of uitschakelen (pagina 62). 41NL
Muziek op een pc Muziek/geluid beluisteren met beluisteren behulp van de netwerkfunctie Pc Muziek op een pc beluisteren via een thuisnetwerk U kunt muziekbestanden die Draadloos-LAN-router opgeslagen zijn op een pc afspelen via uw thuisnetwerk. U kunt muziekbestanden afspelen met behulp van het menu dat op het tv- 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt scherm wordt weergegeven of Sony | weergegeven op het Music Center op een mobiel apparaat televisiescherm. zoals een smartphone of tablet. 2 Selecteer [Home Network] in het menu Home. Het Home Network De naam van het apparaat op uw voorbereiden thuisnetwerk verschijnt op het tv- scherm. 1 Sluit het systeem aan op een 3 Selecteer het gewenste netwerk. apparaat - de map waarin de Zie "Verbinding maken met een nummers opgeslagen zijn - het bekabeld netwerk" (pagina 22) en "Verbinding maken met een gewenste nummer. draadloos netwerk" (pagina 23). Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld en het geluid wordt 2 Sluit een pc aan op een netwerk. uitgevoerd via het systeem. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van de pc. 4 Regel het volume. • Regel het volume door op +/– 3 Configureer de pc. te drukken op de Om de pc te gebruiken op uw afstandsbediening. thuisnetwerk, moet u de pc als een • Regel het subwoofervolume door server configureren. Meer op SW +/– te drukken op de informatie vindt u in de afstandsbediening (pagina 33). gebruiksaanwijzing van de pc. Tip Tip U kunt verschillende handelingen Zie [Instellen] - [Netwerkinstellingen] - uitvoeren via het menu Opties (pagina 67). [Netwerkverbindingstatus] voor het controleren van de netwerkverbindingstatus. 42NL
Muziek op een pc beluisteren met behulp van Muziek op een mobiel Sony | Music Center apparaat beluisteren Pc met behulp van Sony | Music Center Wat kunt u doen met Sony | Music Center? Sony | Music Center is een toepassing Draadloos-LAN-router voor de bediening van compatibele Muziek/geluid beluisteren met behulp van de netwerkfunctie Sony-audio-apparaten met behulp van Smartphone of tablet een mobiele toestel zoals een smartphone of tablet. Zie de volgende URL voor meer informatie over Sony | Music Center. http://www.sony.net/smcqa/ U kunt muziekbestanden die Als u Sony | Music Center op uw opgeslagen zijn op een pc afspelen met mobiele toestel installeert, krijgt u de behulp van Sony | Music Center, volgende mogelijkheden. geïnstalleerd op een mobiel apparaat zoals een smartphone of tablet. Zie Geluidsinstellingen van het "Wat kunt u doen met Sony | Music systeem Center?" (pagina 43) of de volgende URL U kunt de geluidsinstellingen eenvoudig voor meer informatie over Sony | Music naar wens aanpassen of de door Sony Center. aanbevolen instelling [ClearAudio+] http://www.sony.net/smcqa/ gebruiken. Muziekdienst U kunt de initiële instellingen voor het gebruiken van muziekdiensten configureren*. * Afhankelijk van het land en de regio is het mogelijk dat de muziekdiensten en de beschikbaarheidsperiode ervan verschillen. Mogelijk moet het apparaat geüpdatet worden. Raadpleeg "Chromecast built-in gebruiken" (pagina 45) voor het gebruiken van Chromecast built-in voor een muziekdienst. 43NL
Muziek via uw thuisnetwerk Tips beluisteren • U kunt het systeem verbinden met het mobiele apparaat via de NFC-functie U kunt muziek die opgeslagen is op uw (pagina 37). pc of thuisnetwerkserver afspelen via • Wanneer u verbinding maakt met behulp uw netwerk. van de netwerkfunctie, moet u het mobiele apparaat verbinden met Muziek op een USB-apparaat hetzelfde netwerk als dat waarmee het beluisteren systeem verbonden is. U kunt muziek die opgeslagen is op een apparaat dat aangesloten is op de (USB)-poort van het hoofdtoestel afspelen. Opmerking De functies die u met Sony | Music Center kunt bedienen, variëren afhankelijk van het aangesloten apparaat. De specificaties en het ontwerp van de toepassing kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Sony | Music Center gebruiken 1 Installeer de gratis app Sony | Music Center op uw mobiele toestel. Zoek Sony | Music Center in Google Play of in de App Store en installeer de app op uw mobiele toestel. 2 Verbind het systeem met het mobiele apparaat via de BLUETOOTH-functie (pagina 35) of via de netwerkfunctie (pagina 22). 3 Start Sony | Music Center. 4 Volg de instructies op het Sony | Music Center-scherm om de app te bedienen. Opmerkingen • Voor u Sony | Music Center gebruikt, moet u eerst [Bluetooth-stand] instellen op [Ontvanger] (pagina 62). • Gebruik de recentste versie van Sony | Music Center. 44NL
6 Start de app die Chromecast Chromecast built-in ondersteunt, tik op de castknop gebruiken en selecteer het systeem of de groep waarvan het systeem deel uitmaakt. Met Chromecast built-in kunt u muziek selecteren uit de app die Chromecast ondersteunt en die afspelen op het systeem of de groep waarvan het systeem deel uitmaakt. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het 7 Selecteer muziek in de app die Muziek/geluid beluisteren met behulp van de netwerkfunctie televisiescherm. Chromecast ondersteunt en speel 2 Selecteer [Music Service List] in die af. De muziek wordt afgespeeld op het het menu Home. systeem. De lijst Music Services wordt weergegeven op het Opmerking televisiescherm. Afhankelijk van uw land en regio is het 3 Selecteer [Chromecast built-in]. mogelijk dat Chromecast built-in en de app die Chromecast ondersteunt niet Configureer de instellingen om beschikbaar zijn. Chromecast built-in op het systeem te gebruiken door de aanwijzingen op het scherm te volgen. Na het doorvoeren van de instellingen wordt [Snelstart/ntwrk- stand-by] automatisch ingesteld op [Aan] en kunt u snel muziek afspelen, zelfs wanneer de stand- bystand geactiveerd is op het systeem (pagina 64). 4 Verbind het mobiele toestel via Wi-Fi met hetzelfde netwerk als het systeem. 5 Installeer de app die Chromecast ondersteunt op het mobiele toestel. 45NL
De muziek hervatten die op Spotify gebruiken het mobiele toestel werd U kunt de muziek selecteren in de afgespeeld Spotify-app en die afspelen op het systeem. Om op het systeem af te 1 Druk op MUSIC SERVICE. spelen hebt u een Spotify Premium- Wanneer u de muziek van Spotify account nodig. op het systeem hebt afgespeeld, wordt de muziek die met Spotify De functie "Spotify Connect" werd afgespeeld, hervat. Voor meer informatie, zie "De knop MUSIC inschakelen SERVICE gebruiken" (pagina 47). 1 Verbind het mobiele toestel via Opmerking Wi-Fi met hetzelfde netwerk als De Spotify-app is voor sommige landen/ het systeem. regio's niet beschikbaar. 2 Installeer de Spotify-app op uw mobiele toestel. 3 Start de Spotify-app en meld u aan bij de Spotify Premium- account. 4 Selecteer de muziek in de Spotify- app en begin met afspelen. 5 Selecteer het pictogram Connect in de Spotify-app en selecteer het systeem als audiospeler. De muziek wordt afgespeeld op het systeem. Snel muziek afspelen, zelfs wanneer de stand-bymodus geactiveerd is op het systeem Stel [Snelstart/ntwrk-stand-by] in op [Aan] (pagina 64). 46NL
De knop MUSIC SERVICE Het apparaat dat gebruiken compatibel is met de Om deze muziekdiensten te gebruiken, functie draadloos in moet het systeem verbonden zijn met het internet. meerdere ruimtes aansluiten (draadloos in MUSIC SERVICE meerdere ruimtes) U kunt uw muziek in elke kamer beluisteren door het systeem te gebruiken met de luidspreker die Muziek/geluid beluisteren met behulp van de netwerkfunctie compatibel is met de functie draadloos in meerdere ruimtes. Dezelfde muziek beluisteren in verschillende kamers Druk op MUSIC SERVICE. (draadloos in meerdere De lijst Music Services wordt ruimtes) weergegeven op het televisiescherm. Wanneer u de muziek van Spotify op het systeem hebt afgespeeld, wordt de muziek die met Spotify werd afgespeeld, hervat. Zie "Spotify gebruiken" (pagina 46). Opmerkingen • Muziekdiensten zijn in sommige landen/ regio's misschien niet beschikbaar. • Indien de functie voor hervatten van het afspelen niet beschikbaar is, wordt de afspeellijst hervat die het laatst was afgespeeld op het systeem. • Om op het systeem af te spelen hebt u een Spotify Premium-account nodig. U kunt de volgende muziek- of geluidsbronnen met een hoge Tips geluidskwaliteit via uw draadloos • U kunt de lijst met muziekdiensten netwerk thuis beluisteren in bijwerken door op OPTIONS te drukken verschillende kamers. en [Updatediensten] te selecteren in de • Muziek via een muziekdienst lijst met muziekdiensten. • U kunt de lijst met muziekdiensten • Muziek opgeslagen op uw pc of weergeven door [Music Service List] te smartphone. selecteren in het menu Home of door op • Het geluid van een van de ingangen MUSIC SERVICE te drukken op het [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] of hoofdtoestel. [Analog] van het systeem* 47NL
* U kunt geluid beluisteren dat afkomstig is van het apparaat dat met het systeem is verbonden. Het geluid van het systeem wordt later uitgevoerd dan het beeld omdat er gesynchroniseerd wordt met het geluid van andere luidsprekers. Als u het tijdsverschil tussen geluid en beeld onaangenaam vindt, druk dan op OPTIONS en stel [Multi-room groepsynchronisatie] in op [Uit] (druk voor de TV-ingang op OPTIONS en / tot "M.SYNC" weergegeven wordt op het display op het voorpaneel, en druk op (bevestigen) en vervolgens op / tot "OFF" weergegeven wordt op het display op het voorpaneel). Het geluid van het systeem is nu gesynchroniseerd met het beeld, maar de geluidsuitvoer via de andere luidsprekers loopt achter. U kunt de muziek bedienen met Sony | Music Center geïnstalleerd op een mobiel toestel. Als u meerdere apparaten wilt gebruiken, moet u ze aansluiten op hetzelfde draadloos LAN. De instellingen van Sony | Music Center configureren Gebruik de helpfunctie van Sony | Music Center om de instellingen te configureren. Opmerking Deze functie is niet beschikbaar voor muziek op het aangesloten BLUETOOTH- apparaat op het systeem. Tip Zie "Wat kunt u doen met Sony | Music Center?" (pagina 43) voor meer informatie over Sony | Music Center. 48NL
[Afstand] Stel de afstand van de luisterpositie tot De verschillende functies/ de luidsprekers in. instellingen gebruiken U kunt een waarde instellen van 0 tot 10 meter in stappen van 0,1 m. [Voor]: hiermee stelt u de afstand tot de De instellingen van de voorste luidspreker in. luidsprekers [Subwoofer]: hiermee stelt u de afstand tot de subwoofer in. optimaliseren voor Tip surroundgeluid U kunt de maateenheden (meter of voet) wijzigen door op de kleurtoets (RED) te Om het beste surroundgeluid te drukken. verkrijgen, past u de afstand van de luidsprekers tot uw luisterpositie en het [Niveau] uitgangsniveau enz. aan. Regel het geluidsniveau van de De verschillende functies/instellingen gebruiken De basisinstellingen zijn onderstreept. luidsprekers. Voor [Voor], [Hoogte] en [Subwoofer] 1 Druk op HOME. kunt u de waarde instellen van -6,0 dB tot 6,0 dB (in stappen van 0,5 dB). Het menu Home wordt [Voor]: hiermee stelt u het niveau van de weergegeven op het voorste luidspreker in. televisiescherm. [Hoogte]: hiermee stelt u het niveau van 2 Selecteer [Instellen] in het de hoogteluidspreker in. menu Home. [Subwoofer]: hiermee stelt u het niveau Het display voor instellingen van de subwoofer in. verschijnt op het tv-scherm. [Testtoon] 3 Selecteer [Audio-instellingen] - De testtoon komt uit de luidsprekers om [Luidsprekerinstellingen]. de beschikbare luidsprekers te Het scherm controleren. [Luidsprekerinstellingen] verschijnt [Uit]: de testtoon komt niet uit de op het tv-scherm. luidsprekers. 4 Configureer de [Aan]: de testtoon komt afwisselend uit de verschillende luidsprekers. luidsprekerinstellingen. Selecteer de gewenste instelling uit [Plafond hoogte] de volgende mogelijkheden door Stel de hoogte in van de kamer waarin op / en te drukken. Stel het systeem is geïnstalleerd. vervolgens de gewenste waarde in, U kunt een waarde instellen van 1 tot afhankelijk van de omgeving, door 5 meter in stappen van 0,1 m. op / en te drukken. Tip U kunt de maateenheden (meter of voet) wijzigen door op de kleurtoets (RED). te drukken. 49NL
3 Selecteer [Systeeminstellingen] - De draadloze verbinding [Verbinding met een draadloze met de subwoofer tot subwoofer] - [Secure Link]. Het scherm [Secure Link] verschijnt stand brengen (SECURE op het tv-scherm. LINK) 4 Selecteer [Aan]. U kunt de draadloze verbinding 5 Druk op SECURE LINK aan de achterkant van de subwoofer. opgeven waarmee het systeem aan de subwoofer moet worden gekoppeld via De indicator Aan/stand-by van de de Secure Link-functie. Deze functie kan subwoofer knippert oranje. helpen om interferentie te voorkomen Ga binnen 1 minuut naar de als u meerdere draadloze producten volgende stap. gebruikt of als uw buren draadloze 6 Selecteer [Start]. producten gebruiken. Het instellen van de koppeling begint. SECURE LINK Om terug te keren naar het vorige display selecteert u [Annuleren]. 7 Voltooi het instellen van de koppeling door het bericht op het scherm te volgen. De indicator Aan/stand-by van de Indicator subwoofer licht oranje op. Aan/stand-by Opmerkingen • Indien het bericht [Kan Secure Link niet instellen.] verschijnt, volgt u de instructies op het scherm. • Wanneer [Bluetooth-stand] ingesteld is op [Zender] en het BLUETOOTH-apparaat verbonden is met het systeem, is het niet mogelijk om draadloos verbinding te maken met de subwoofer. De frequentieband selecteren 1 Druk op HOME. U kunt de frequentieband selecteren Het menu Home wordt om een betere verbinding te krijgen. weergegeven op het televisiescherm. 1 Druk op HOME. 2 Selecteer [Instellen] in het Het menu Home wordt weergegeven op het menu Home. televisiescherm. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 50NL
2 Selecteer [Instellen] in het 4 Selecteer de gewenste instelling. menu Home. • [Auto] (standaardinstelling): Het display voor instellingen normaal gezien selecteert u dit. verschijnt op het tv-scherm. Het systeem selecteert 3 Selecteer [Systeeminstellingen] - automatisch het beste kanaal voor de transmissie. [Verbinding met een draadloze • [1], [2], [3]: het systeem zendt subwoofer] - [RF-band]. geluid uit door het kanaal voor 4 Selecteer de gewenste instelling. transmissie aan te passen. Selecteer het kanaal met de beste • [Auto] (standaardinstelling): transmissie. normaal gezien selecteert u dit. Het systeem selecteert Opmerkingen automatisch de krachtigste • De transmissie kan worden verbeterd frequentieband voor transmissie. door het transmissiekanaal (frequentie) • [5.2GHz], [5.8GHz]: hiermee wordt van de andere draadloze systemen te geluid uitgezonden volgens de wijzigen. Meer informatie vindt u in de De verschillende functies/instellingen gebruiken geselecteerde frequentieband. gebruiksaanwijzing van de andere draadloze systemen. Tip • U kunt deze functie selecteren wanneer We raden u aan om [RF-band] in te stellen de [RF-band] is ingesteld op [Auto] op [Auto]. (pagina 50). Indien de draadloze transmissie niet stabiel is Als u meerdere draadloze systemen gebruikt, zoals draadloos LAN, is het mogelijk dat de draadloze signalen onstabiel zijn. In dat geval is het mogelijk om de transmissie te verbeteren door de volgende instelling [RF-kanaal] te wijzigen. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer [Systeeminstellingen] - [Verbinding met een draadloze subwoofer] - [RF-kanaal]. 51NL
Gecomprimeerde Genieten van audiobestanden of cd's multiplexgeluid (AUDIO) afspelen met upscaling U kunt genieten van multiplexgeluid als naar een geluidskwaliteit het systeem een Dolby Digital- multiplexsignaal ontvangt. die hoge resolutie benadert (DSEE HX) DSEE HX upscalet bestaande geluidsbronnen naar een geluidskwaliteit die geluid van hoge resolutie benadert en het wekt de indruk dat u zich in een opnamestudio AUDIO of op een concert bevindt. 1 Druk op HOME. 1 Druk op AUDIO. Het audiosignaal verschijnt op het Het menu Home wordt display op het voorpaneel. weergegeven op het televisiescherm. 2 Druk herhaaldelijk op de knop om 2 Selecteer [Instellen] in het het gewenste audiosignaal te menu Home. selecteren. Het display voor instellingen Audiosignaal Beschrijving verschijnt op het tv-scherm. "MAIN" Het geluid van de 3 Selecteer [Audio-instellingen] - hoofdtaal wordt uitgevoerd. [DSEE HX]. "SUB" Het geluid van de 4 Selecteer [Aan]. subtaal wordt uitgevoerd. Opmerkingen "MN/SB" Het gemengde geluid • Deze functie is alleen beschikbaar van zowel hoofd- als wanneer [ClearAudio+] of [Music] subtalen wordt uitgevoerd. geselecteerd is als het geluidsveld (pagina 31). • Deze functie is compatibel met de Opmerkingen 2-kanaals digitale invoersignalen van • Om een Dolby Digital-signaal te 44,1 kHz of 48 kHz. ontvangen, moet u een tv of andere • De bemonsteringsfrequentie/bitdiepte apparaten aansluiten op de TV IN (OPT)- na upscaling is 96 kHz/24 bit. aansluiting met de optische digitale kabel • Deze functie is niet compatibel met DSD- (bijgeleverd). signalen. • Als de HDMI IN-aansluiting van uw tv • Deze functie werkt niet voor de HDMI, tv compatibel is met de functie Audio en analoge ingang. Return Channel (pagina 56), kunt u een • Deze functie werkt niet bij gebruik van Dolby Digital-signaal via de HDMI-kabel Chromecast built-in. ontvangen. 52NL
Knoppen op het De helderheid van het hoofdtoestel deactiveren display op het U kunt knoppen op het hoofdtoestel voorpaneel en de deactiveren om onjuist gebruik te voorkomen, zoals kattenkwaad van een BLUETOOTH-indicator kind (functie kinderslot). wijzigen (DIMMER) U kunt de helderheid van het display op het voorpaneel en de BLUETOOTH- indicator wijzigen. De verschillende functies/instellingen gebruiken DIMMER Druk op –, + en – (in die volgorde) terwijl u op het hoofdtoestel ingedrukt houdt. "LOCK" verschijnt op het display op het voorpaneel en de knoppen van het hoofdtoestel werken niet. U kunt het systeem alleen bedienen met de afstandsbediening. 1 Druk op DIMMER. De displaystand verschijnt op het display op het voorpaneel. De functie kinderslot 2 Druk herhaaldelijk op de knop om annuleren de gewenste displaystand te selecteren. Druk op –, + en – (in die volgorde) terwijl u op het hoofdtoestel ingedrukt Stand Beschrijving houdt. "Bright" Het display op het "UNLCK" verschijnt op het display op het voorpaneel en de voorpaneel wanneer de functie BLUETOOTH-indicator lichten helder op. kinderslot geannuleerd is. "Dark" Het display op het Opmerking voorpaneel en de BLUETOOTH-indicator (voeding) is niet geblokkeerd met de lichten minder helder functie kinderslot. op. "Off" Het display op het voorpaneel is uitgeschakeld. 53NL
Opmerking Het display op het voorpaneel is Energie sparen in de uitgeschakeld als "Off" geselecteerd is. Het wordt automatisch ingeschakeld als u op stand-bystand een willekeurige knop drukt en wordt opnieuw uitgeschakeld als u het systeem Controleer of u de volgende instellingen ongeveer 10 seconden niet bedient. In hebt doorgevoerd: bepaalde gevallen is het echter mogelijk – [Bluetooth-stand-by] is ingesteld op dat het display op het voorpaneel niet [Uit] (pagina 62). uitgeschakeld wordt. In dat geval is de – [Doorvoer in stand-by] is ingesteld op helderheid van het display op het [Uit] (pagina 63). voorpaneel gelijk aan "Dark". – [Snelstart/ntwrk-stand-by] is ingesteld op [Uit] (pagina 64). 54NL
Het De functie Controle voor afstandsbedieningssignaal HDMI gebruiken via het hoofdtoestel naar Als u een apparaat zoals een tv of Blu- de tv zenden ray Disc-speler met de functie * Controle voor HDMI aansluit via een HDMI-kabel, Wanneer het hoofdtoestel de dan kunt u het apparaat eenvoudig afstandsbedieningssensor op de tv bedienen met de afstandsbediening blokkeert, is het mogelijk dat de van de tv. afstandsbediening van de tv niet werkt. De volgende functies kunnen gebruikt Schakel in dat geval de functie IR- worden met de functie Controle voor Repeater van het systeem in. HDMI. U kunt de tv bedienen met de afstandsbediening van de tv door het • Functie Systeem uitschakelen afstandsbedieningssignaal via de • Functie Geluidsregeling van het De verschillende functies/instellingen gebruiken achterkant van het hoofdtoestel te systeem verzenden. • Audio Return Channel • Functie One-Touch Play 1 Druk op HOME. • Bediening van het menu met de Het menu Home wordt weergegeven afstandsbediening van de tv op het televisiescherm. • Energiebesparingsinstelling HDMI- 2 Selecteer [Instellen] in het doorvoer in stand-by menu Home. Opmerking Het display voor instellingen Het is mogelijk dat deze functies werken verschijnt op het tv-scherm. op apparaten die niet door Sony 3 Selecteer [Systeeminstellingen] - gefabriceerd zijn, maar de werking wordt niet gegarandeerd. [IR-Repeater]. * Controle voor HDMI is een norm die Het scherm [IR-Repeater] verschijnt gebruikt wordt door CEC (Consumer op het tv-scherm. Electronics Control) en waarmee HDMI- 4 Selecteer [Aan]. apparaten (High-Definition Multimedia Interface) elkaar kunnen bedienen. Opmerkingen • Controleer of de afstandsbediening van de tv de tv niet kan bedienen en stel Voorbereidingen treffen om vervolgens [IR-Repeater] in op [Aan]. Als de functie Controle voor deze functie ingesteld is op [Aan] HDMI te gebruiken wanneer de afstandsbediening de tv kan bedienen, is het mogelijk dat de Stel [Systeeminstellingen] - [HDMI- bediening niet correct verloopt wegens instellingen] - [Controle voor HDMI] op interferentie tussen het rechtstreekse signaal van de afstandsbediening en het het systeem in op [Aan] (pagina 63). De signaal van het hoofdtoestel. standaardinstelling is [Aan]. • Het is mogelijk dat deze functie niet goed Schakel de instellingen in van de functie werkt op sommige tv's. In dit geval dient Controle voor HDMI voor de tv en u het hoofdtoestel iets verder uit de buurt andere apparaten die op het systeem van de tv te plaatsen. aangesloten zijn. 55NL
Tip Opmerkingen Als u de functie Controle voor HDMI ("BRAVIA" Sync) inschakelt terwijl u een • De tv voert alleen geluid uit als er een andere ingang dan [TV], [HDMI1], [HDMI2] door Sony gefabriceerde tv gebruikt, dan wordt de functie Controle voor HDMI van of [HDMI3] geselecteerd wordt terwijl de het systeem ook automatisch Twin Picture-functie op de tv gebruikt ingeschakeld. Als de instellingen voltooid wordt. Wanneer u de Twin Picture-functie zijn, verschijnt "DONE" in het display op het uitschakelt, wordt het geluid via het voorpaneel. systeem uitgevoerd. • Afhankelijk van de tv wordt de waarde van het volumeniveau van het systeem Functie Systeem op het tv-scherm weergegeven. De op de tv weergegeven volumewaarde kan uitschakelen verschillen van de waarde op het display op het voorpaneel van het systeem. Wanneer u de tv uitschakelt, wordt het • Afhankelijk van de instellingen van de tv systeem automatisch uitgeschakeld. is het mogelijk dat de functie Stel [Systeeminstellingen] - [HDMI- Geluidsregeling van het systeem niet instellingen] - [Stand-by gekoppeld aan beschikbaar is. Meer informatie vindt u in tv] op het systeem in op [Aan] of [Auto] de gebruiksaanwijzing van uw tv. (pagina 63). De standaardinstelling is [Auto]. Audio Return Channel Opmerking Het is mogelijk dat het aangesloten Als het systeem aangesloten is op een apparaat niet uitgeschakeld wordt HDMI IN-aansluiting van een tv die afhankelijk van de status van het apparaat. compatibel is met Audio Return Channel (ARC), dan kunt u luisteren naar het geluid van de tv via de luidsprekers van Functie Geluidsregeling van het systeem zonder een optische het systeem digitale kabel aan te sluiten. Stel op het systeem Indien u het systeem inschakelt terwijl u [Systeeminstellingen] - [HDMI- tv kijkt, wordt het tv-geluid via de instellingen] - [Tv-audio-invoermodus] luidsprekers van het systeem in op [Auto] (pagina 63). De weergegeven. Het volume van het standaardinstelling is [Auto]. systeem kan geregeld worden met de afstandsbediening van de tv. Opmerking Indien het geluid van de tv via de Als de tv niet compatibel is met Audio luidsprekers van het systeem werd Return Channel, moet de optische digitale weergegeven toen u de vorige keer naar kabel (bijgeleverd) aangesloten worden de tv keek, zal het systeem weer (raadpleeg de bijgeleverde Beknopte gids). automatisch worden ingeschakeld zodra u de volgende keer de tv weer inschakelt. U kunt ook handelingen uitvoeren via het menu van de tv. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. 56NL
Functie One-Touch Play Energiebesparingsinstelling HDMI-doorvoer in stand-by Als u content afspeelt op een apparaat (Blu-ray Disc-speler, "PlayStation®4" Energiebesparingsinstelling HDMI- enz.) dat aangesloten is op het systeem, doorvoer in stand-by (pagina 63) is een dan worden het systeem en de tv functie waarmee u kunt genieten van automatisch ingeschakeld, wordt de het geluid en beeld van een ingang van het systeem geschakeld aangesloten apparaat zonder het naar de ingang van het apparaat dat systeem in te schakelen. afgespeeld wordt en wordt er geluid Stel [Systeeminstellingen] - [HDMI- afgespeeld via de luidsprekers van het instellingen] - [Doorvoer in stand-by] in systeem. op [Auto] (pagina 63). De standaardinstelling is [Auto]. Opmerkingen • Als [Systeeminstellingen] - [HDMI- Opmerking instellingen] - [Doorvoer in stand-by] op Als het beeld van een apparaat dat het systeem ingesteld is op [Aan] of De verschillende functies/instellingen gebruiken verbonden is met het systeem niet [Auto] en het geluid van de tv werd de weergegeven wordt op de tv, stelt u vorige keer dat u naar de tv keek [Doorvoer in stand-by] in op [Aan]. Als u uitgevoerd via de luidsprekers van de tv, een tv van een ander merk dan Sony dan wordt het systeem niet ingeschakeld aansluit, raden wij u aan deze instelling te en worden het geluid en het beeld via de selecteren. tv uitgevoerd, ook als er content van een apparaat wordt afgespeeld (pagina 63). • Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat het begin van de afgespeelde content niet correct weergegeven wordt. Bediening van het menu met de afstandsbediening van de tv U kunt het menu selecteren via de knop SYNC MENU op de afstandsbediening van de tv en het systeem bedienen. Deze functie kan gebruikt worden als de tv het menu Link ondersteunt. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. Opmerkingen • In het menu Koppeling van de tv wordt het systeem door de tv herkend als "Speler". • Bepaalde handelingen zijn mogelijk niet beschikbaar op bepaalde tv's. 57NL
De functie Echo- De functie "BRAVIA" Sync onderdrukking gebruiken Met deze functie kunt u de echo Naast de functie Controle voor HDMI verminderen als u een Social Viewing- kunt u ook de volgende functies functie zoals Skype gebruikt terwijl u tv- gebruiken op apparaten die compatibel programma's bekijkt. Deze functie kan zijn met de functie "BRAVIA" Sync. gebruikt worden als de tv de Social • De functie Scène selecteren Viewing-functie ondersteunt. Meer • Home Theatre Control informatie vindt u in de • De functie Echo-onderdrukking gebruiksaanwijzing van uw tv. • Taal volgen Opmerkingen Opmerking • Als de ingang van het systeem [HDMI1], Deze functies zijn auteursrechtelijk [HDMI2] of [HDMI3] is bij gebruik van de beschermde functies van Sony. Deze Social Viewing-functie, wordt de ingang functie werkt alleen met producten die automatisch gewijzigd naar [TV]. Het door Sony zijn gefabriceerd. geluid van de Social Viewing-functie en het tv-programma worden uitgevoerd via de luidsprekers van het systeem. De functie Scène selecteren • Het geluid wordt alleen uitgevoerd via de luidspreker van de tv als de ingang van Met deze functie wordt het geluidsveld het systeem een andere ingang is dan van het systeem automatisch gewijzigd [TV], [HDMI1], [HDMI2] of [HDMI3] bij overeenkomstig de instellingen van de gebruik van de Social Viewing-functie. functie Scène selecteren van de tv. Meer • Deze functie kan niet gebruikt worden als er geluid uitgevoerd wordt via de tv. informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. Stel het geluidsveld in op [ClearAudio+] Taal volgen (pagina 31). Wanneer u de taal voor de schermitems van de tv wijzigt, wordt de taal voor de De functie Home Theatre schermitems van het systeem ook Control gewijzigd. Wanneer u een tv gebruikt die compatibel is met de functie Home Theatre Control, kunt u het systeem configureren, de geluidsveldinstellingen configureren, de ingang wijzigen enz. zonder de ingang van de tv te wijzigen. Deze functie kan gebruikt worden als de tv verbonden is met het internet. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. 58NL
Het display voor instellingen gebruiken U kunt verscheidene aanpassingen aanbrengen aan elementen zoals beeld en geluid. De basisinstellingen zijn onderstreept. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer het instellingsitem. Instellingsitem Beschrijving Hiermee wordt de software van het systeem De verschillende functies/instellingen gebruiken [Software-update] bijgewerkt. (pagina 60) Hiermee worden de scherminstellingen bepaald [Scherminstellingen] volgens het type tv. (pagina 60) Hiermee worden de audio-instellingen bepaald [Audio-instellingen] volgens het type van de aansluitingen. (pagina 61) Hiermee worden de gedetailleerde instellingen [Bluetooth-instellingen] bepaald voor de BLUETOOTH-functie. (pagina 62) Hiermee worden de systeemgerelateerde [Systeeminstellingen] instellingen bepaald. (pagina 63) Hiermee worden gedetailleerde instellingen [Netwerkinstellingen] bepaald voor het internet en het thuisnetwerk. (pagina 65) Hiermee wordt de instelling voor invoer overslaan [Inst. inv. oversl.] voor elke ingang ingesteld. (pagina 65) Hiermee wordt Snelinstelling opnieuw uitgevoerd [Snelinstelling] om de basisinstellingen te bepalen. (pagina 66) Hiermee wordt het systeem teruggesteld op de [Terugstellen] fabrieksinstellingen. (pagina 66) 59NL
[Software-update] [Scherminstellingen] Als u de software bijwerkt naar de [Video-uitvoerresolutie] nieuwste versie kunt u de nieuwste [Automatisch]: hiermee wordt het functies benutten. videosignaal uitgevoerd volgens de Meer informatie over de updatefuncties resolutie van de tv of het aangesloten vindt u op de volgende website: apparaat. www.sony.eu/support [480p/576p]*: hiermee wordt een Opmerkingen videosignaal van 480p/576p uitgevoerd. • Het kan ongeveer 1 uur duren voordat de update voltooid is. * Indien het kleurensysteem van de • Om updates via het internet uit te voeren, weergavecontent NTSC is, kan de is er een internetomgeving nodig. resolutie van de videosignalen alleen • Tijdens een software-update verschijnt worden omgezet naar [480p]. "UPDT" in het display op het voorpaneel. Na de update start het systeem [YCbCr/RGB (HDMI)] automatisch opnieuw op. Tijdens de [Auto]: hiermee wordt het type van het update mag u het systeem niet in- of externe apparaat automatisch uitschakelen en mag u het systeem of de gedetecteerd en wordt vervolgens naar tv niet bedienen. Wacht tot de software- de gepaste kleurinstelling update voltooid is. overgeschakeld. • Stel [Automatisch updaten] in op [Aan] als [RGB]: selecteer dit wanneer u u software-updates automatisch wilt verbinding maakt met een HDCP- doorvoeren (pagina 64). Afhankelijk van compatibele DVI-aansluiting. de details van de updates is het mogelijk dat software-updates toch worden [Directe video] uitgevoerd als [Uit] geselecteerd is bij [Automatisch updaten]. U kunt de schermgegevens (OSD) van het systeem deactiveren als de ingang [Update via internet] [HDMI1], [HDMI2] of [HDMI3] Hiermee wordt de software van het geselecteerd is. systeem bijgewerkt via het beschikbare Deze functie is nuttig wanneer u games netwerk. Volg de instructies op het aan het spelen bent: u kunt het scherm. Zorg dat het netwerk met het volledige scherm van de game internet is verbonden. gebruiken. [Aan]: hiermee wordt de weergave op [Update via USB-geheugen] het scherm uitgeschakeld. Er wordt Hiermee wordt de software bijgewerkt geen informatie weergegeven op het via het USB-geheugen. Zorg dat de tv-scherm en de knoppen OPTIONS en naam van de software-updatemap DISPLAY werken niet. "UPDATE" is. [Uit]: hiermee wordt alleen informatie op het tv-scherm weergegeven wanneer u de instellingen wijzigt, bijvoorbeeld wanneer u het Sound Field selecteert. 60NL
[Luidspreker+HDMI]: het geluid komt uit [Audio-instellingen] de luidspreker van de tv en de luidsprekers van het systeem. De [Luidsprekerinstellingen] geluidskwaliteit van het U kunt de luidsprekerinstellingen weergaveapparaat hangt af van de configureren om het best mogelijk geluidskwaliteit van de tv (aantal surroundgeluid te verkrijgen. Voor meer kanalen, bemonsteringsfrequentie enz.) informatie, zie "De instellingen van de Indien de tv over stereoluidsprekers luidsprekers optimaliseren voor beschikt, bevindt de geluidsweergave surroundgeluid" (pagina 49). van de luidspreker van het systeem zich in dezelfde stereo als de tv, zelfs bij [DSEE HX] weergave van multi-kanaalgeluid. Deze functie is alleen beschikbaar Opmerking wanneer [ClearAudio+] of [Music] geselecteerd is als het geluidsveld. Wanneer [Audio-uitvoer] wordt ingesteld [Aan]: hiermee worden de op [Luidspreker+HDMI] terwijl de ingang gecomprimeerde audiobestanden of [HDMI1], [HDMI2] of [HDMI3] geselecteerd De verschillende functies/instellingen gebruiken is, wordt het On-Screen Display (OSD) van cd's geüpscaled naar een het systeem niet weergegeven en werken hogeresolutiegeluidskwaliteit en de knoppen OPTIONS en DISPLAY niet. worden de geluiden met een hoog bereik die vaak verloren gaan helder [Geluidseffect] gereproduceerd (pagina 52). U kunt het geluidseffect zoals de Sound [Uit]: uit Field in- en uitschakelen. [Sound Field Aan]: hiermee worden alle [Audio DRC] geluidseffecten ingeschakeld. U kunt het dynamische bereik van de [Uit]: hiermee worden de soundtrack comprimeren. geluidseffecten uitgeschakeld. [Auto]: hiermee wordt geluid dat in Selecteer dit wanneer u de bovenlimiet Dolby TrueHD is gecodeerd, van de bemonsteringsfrequentie niet automatisch gecomprimeerd. wilt instellen. [Aan]: het systeem produceert de dolby-soundtrack met het soort [Audio-upmix] dynamische bereik dat de opname- U kunt prioriteit geven aan een van de ingenieur voor ogen had. upmix-instellingen. De upmix- [Uit]: geen compressie van het technologie verhoogt het aantal dynamische bereik. kanalen op de bron. [Dolby Surround]: de Dolby Surround- [Audio-uitvoer] upmixer breidt de audio-inhoud uit naar U kunt de uitvoermethode selecteren meerdere kanalen. Deze kan afgespeeld die wordt gebruikt voor de uitvoer van worden op een meerkanaalsluidspreker, het audiosignaal. inclusief hoogteluidsprekers. [Luidspreker]: hiermee wordt multi- [Neural:X]: Neural:X is de nieuwste kanaalgeluid alleen via de luidsprekers upmix-technologie van DTS waarbij het van het systeem weergegeven. 5.1- en 7.1-stereokanaal uitgebreid worden naar meerdere kanalen. Deze kan afgespeeld worden op een meerkanaalsluidspreker, inclusief hoogteluidsprekers. 61NL
Opmerkingen [Bluetooth-stand-by] • [Dolby Surround] heeft prioriteit wanneer U kunt [Bluetooth-stand-by] zo het invoerformaat Dolby is. [Neural:X] instellen, dat het systeem ook door een heeft prioriteit wanneer het BLUETOOTH-apparaat kan worden invoerformaat DTS is. ingeschakeld wanneer het systeem in • Afhankelijk van het geluidsveld is er stand-by staat. Deze functie is alleen mogelijk geen geluid voor beschikbaar wanneer u [Bluetooth- hoogteluidsprekers. stand] instelt op [Ontvanger] of [Zender]. [Bluetooth-instellingen] [Aan]: het systeem wordt automatisch ingeschakeld wanneer u een BLUETOOTH-verbinding aanvraagt via [Bluetooth-stand] een gekoppeld BLUETOOTH-apparaat. U kunt content op een BLUETOOTH- [Uit]: uit apparaat beluisteren via dit systeem of het geluid van dit systeem beluisteren [Bluetooth Codec - AAC] door een BLUETOOTH-compatibele Deze functie is alleen beschikbaar hoofdtelefoon te gebruiken. wanneer u [Bluetooth-stand] instelt op [Ontvanger]: dit systeem staat in [Ontvanger] of [Zender]. ontvangermodus en kan dus audio [Aan]: AAC-codec ingeschakeld. ontvangen en uitvoeren via het [Uit]: AAC-codec uitgeschakeld. BLUETOOTH-apparaat. [Zender]: dit systeem staat in Opmerkingen zendermodus en kan dus audio • U kunt van een hoge geluidskwaliteit verzenden naar de BLUETOOTH- genieten als AAC is ingeschakeld en uw compatibele hoofdtelefoon. Als u de apparaat AAC ondersteunt. ingang van het systeem omschakelt, • Wanneer u verbinding maakt met een verschijnt "BT TX" op het display op het BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon, voorpaneel. kan deze instelling niet gewijzigd [Uit]: de BLUETOOTH-functie wordt worden. uitgeschakeld en u kunt de ingang [Bluetooth Audio] niet selecteren. [Bluetooth Codec - LDAC] Deze functie is alleen beschikbaar Opmerking wanneer u [Bluetooth-stand] instelt op U kunt verbinding maken met een [Ontvanger] of [Zender]. BLUETOOTH-apparaat* door de One- [Aan]: LDAC-codec ingeschakeld. touch-functie te gebruiken, zelfs als u [Uit]: LDAC-codec uitgeschakeld. [Bluetooth-stand] op [Uit] hebt gezet. Opmerkingen * Alleen mobiele toestellen zoals een smartphone, tablet, WALKMAN® • U kunt van een hogere geluidskwaliteit genieten als LDAC is ingeschakeld en uw apparaat LDAC ondersteunt. [Apparatenlijst] • Wanneer u verbinding maakt met een Hiermee wordt een lijst van gekoppelde BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon, en gedetecteerde BLUETOOTH- kan deze instelling niet gewijzigd apparaten weergegeven (SNK- worden. apparaat) wanneer [Bluetooth-stand] is ingesteld op [Zender]. 62NL
[Draadloze afspeelkwaliteit] [IR-Repeater] U kunt de transmissiesnelheid van de [Aan]: de afstandsbedieningssignalen gegevens van de LDAC-weergave voor de tv worden verzonden vanaf de instellen. Deze functie is alleen achterkant van het hoofdtoestel beschikbaar wanneer u [Bluetooth- (pagina 55). stand] instelt op [Zender] en [Bluetooth [Uit]: hiermee wordt de functie Codec - LDAC] op [Aan]. uitgeschakeld. [Auto]: de Voor meer informatie, zie "Het gegevensoverdrachtssnelheid wordt afstandsbedieningssignaal via het automatisch gewijzigd afhankelijk van hoofdtoestel naar de tv zenden" de omgeving. Indien de audioweergave (pagina 55). in deze modus onstabiel is, kunt u de andere drie modi gebruiken. [HDMI-instellingen] [Geluidskwaliteit]: de hoogste bitrate • [Controle voor HDMI] (pagina 55) wordt gebruikt. Het geluid wordt in een [Aan]: de functie Controle voor HDMI is hogere kwaliteit verzonden, maar de ingeschakeld. Apparaten die audioweergave kan soms onstabiel verbonden zijn via een HDMI-kabel De verschillende functies/instellingen gebruiken worden wanneer de kwaliteit van de kunnen elkaar bedienen. koppeling niet hoog genoeg is. [Uit]: uit [Standrd.]: de middelste bitrate wordt • [Stand-by gekoppeld aan tv] gebruikt. Hiermee worden zowel de (pagina 56) geluidskwaliteit als de Deze functie is beschikbaar wanneer u weergavestabiliteit uitgebalanceerd. [Controle voor HDMI] instelt op [Aan]. [Verbinding]: er wordt prioriteit [Auto]: als de ingang van het systeem gegeven aan de stabiliteit. De [TV], [HDMI1], [HDMI2] of [HDMI3] is, geluidskwaliteit kan redelijk zijn en de wordt het systeem automatisch status van de verbinding zal uitgeschakeld wanneer u de tv waarschijnlijk stabiel zijn. Deze uitschakelt. instelling wordt aanbevolen indien de [Aan]: het systeem wordt automatisch verbinding niet stabiel is. uitgeschakeld als u de tv uitschakelt, ongeacht de gebruikte ingang. [Systeeminstellingen] [Uit]: het systeem wordt niet uitgeschakeld wanneer u de tv uitschakelt. [Taal van weergaveschermtekst] U kunt selecteren welke taal u wenst • [Doorvoer in stand-by] (pagina 57) voor de weergave van de tekst op het Deze functie is beschikbaar wanneer u scherm van het systeem. [Controle voor HDMI] instelt op [Aan]. [Auto]: signalen worden uitgevoerd [Verbinding met een draadloze via de HDMI OUT (ARC)-aansluiting subwoofer] van het systeem wanneer de tv U kunt draadloos verbinding maken met ingeschakeld is terwijl het systeem dat een subwoofer. Voor meer informatie, niet is. Het energieverbruik van het zie "De draadloze verbinding met de systeem tijdens stand-by kan meer subwoofer tot stand brengen (SECURE verminderd worden dan wanneer de LINK)" (pagina 50). instelling [Aan] gekozen is. 63NL
[Aan]: signalen worden altijd Opmerking uitgevoerd via de HDMI OUT (ARC)- Als u akkoord gaat met het gebruik van de aansluiting van het systeem wanneer functie Chromecast built-in, wordt het systeem niet ingeschakeld is. Als u [Snelstart/ntwrk-stand-by] automatisch op een tv van een ander merk dan Sony [Aan] gezet. aansluit, raden wij u aan deze instelling te selecteren. [Automatische standby] [Uit]: signalen worden niet uitgevoerd [Aan]: hiermee wordt de functie via de HDMI OUT (ARC)-aansluiting [Automatische standby] ingeschakeld. van het systeem wanneer het systeem Wanneer u het systeem gedurende niet ingeschakeld is. Schakel het ongeveer 20 minuten niet bedient, gaat systeem in om op de tv content te het automatisch over in de stand- bekijken van een apparaat dat bystand. verbonden is met het systeem. Het [Uit]: uit energieverbruik van het systeem tijdens stand-by kan meer verminderd [Bericht over software-update] worden dan wanneer de instelling [Aan]: hiermee stelt u in dat het systeem [Aan] gekozen is. u moet inlichten over de recentste • [Tv-audio-invoermodus] (pagina 56) softwareversie (pagina 60). Stel deze functie in wanneer het [Uit]: uit systeem aangesloten is op de met Audio Return Channel compatibele [Inst. voor autom. upd.] HDMI IN-aansluiting van een tv. De • [Automatisch updaten] functie Audio Return Channel is [Aan]: de software-update wordt beschikbaar wanneer u [Controle voor automatisch tussen 2 en 5 u. 's nachts HDMI] instelt op [Aan]. lokale tijd binnen de geselecteerde [Auto]: u kunt het geluid van de tv [Tijdzone] uitgevoerd terwijl het beluisteren via de luidsprekers van het systeem niet in gebruik is. Als u [Uit] systeem. selecteert bij [Snelstart/ntwrk-stand- [Optisch]: gebruik deze instelling by], wordt de software-update wanneer er een optische digitale kabel uitgevoerd na het uitschakelen van aangesloten is. het systeem. [Uit]: uit • [Indeling HDMI-signaal] • [Tijdzone] U kunt formaat van het HDMI-signaal Selecteer uw land/regio. selecteren voor het ingangssignaal. Voor meer informatie, zie "De HDMI- Opmerkingen signaalindeling zo instellen, dat u 4K- • Afhankelijk van de details van de updates videocontent kunt bekijken" is het mogelijk dat software-updates toch (pagina 20). worden uitgevoerd als [Uit] geselecteerd is bij [Automatisch updaten]. [Snelstart/ntwrk-stand-by] • Een software-update wordt automatisch [Aan]: hiermee wordt de starttijd vanuit uitgevoerd binnen 11 dagen na het ter de stand-bystand verkort. U kunt het beschikking stellen van de nieuwe systeem inschakelen met behulp van software. een apparaat dat is aangesloten via een netwerk wanneer het systeem zich in de stand-bystand bevindt. [Uit]: uit 64NL
[Naam van apparaat] [Diagnose van netwerkverbinding] U kunt de naam van het systeem U kunt de diagnose van de aanpassen in functie van uw voorkeuren netwerkverbinding laten uitvoeren om zodat het meer herkenbaar is bij het na te gaan of de netwerkverbinding gebruik van de functie [Bluetooth goed tot stand is gekomen. Audio]. De naam wordt ook met andere netwerken gebruikt, zoals het [Instellingen voor thuisnetwerk. Volg de instructies op het serververbinding] scherm en gebruik het toetsenbord van Hiermee wordt ingesteld of de de software om de naam in te voeren. aangesloten thuisnetwerkserver al dan niet moet worden weergegeven. [Systeeminformatie] U kunt de informatie van de [Autom. toestemming voor softwareversie van het systeem en het toegang thuisnetwerk] MAC-adres weergeven. [Aan]: hiermee wordt automatische [Informatie over softwarelicentie] toegang mogelijk gemaakt vanaf een nieuw gedetecteerde De verschillende functies/instellingen gebruiken U kunt de informatie over de thuisnetwerkcontroller. softwarelicentie weergeven. [Uit]: uit [Netwerkinstellingen] [Toegangscontrole thuisnetwerk] Hiermee wordt een lijst met producten weergegeven die compatibel zijn met [Internetinstellingen] een thuisnetwerkcontroller. Er kan ook Sluit het systeem vooraf aan op het worden ingesteld of commando's van netwerk. de controllers in de lijst moeten worden [Bedraad instellen]: selecteer dit aanvaard of niet. wanneer u via een LAN-kabel verbinding maakt met een [Externe bediening] breedbandrouter. Wanneer u deze [Aan]: hiermee krijgt de instelling selecteert, wordt de functie thuisautomatiseringscontrole de voor draadloos LAN van het systeem mogelijkheid om dit systeem te automatisch uitgeschakeld. bedienen. [Draadloos instellen]: selecteer dit [Uit]: uit wanneer u de ingebouwde Wi-Fi- functie van het systeem gebruikt om verbinding te maken met een draadloos [Inst. inv. oversl.] netwerk. De instelling Overslaan is een handige Tip functie waarmee u ongebruikte Ga voor meer informatie naar de volgende ingangen kunt overslaan wanneer een website en lees de FAQ: www.sony.eu/support functie wordt geselecteerd door op INPUT +/– te drukken. [Netwerkverbindingstatus] [Niet overslaan]: het systeem slaat de geselecteerde ingang niet over. Hiermee wordt de [Overslaan]: het systeem slaat de netwerkverbindingstatus weergegeven. geselecteerde ingang over. 65NL
Opmerking Wanneer u op INPUT +/– drukt terwijl het menu Home wordt weergegeven, verschijnt het ingangspictogram vager wanneer het is ingesteld op [Overslaan]. Tip U kunt [Inst. inv. oversl.] uitvoeren via het menu Opties (pagina 67). [Snelinstelling] Voer [Snelinstelling] uit om de initiële basisinstellingen en de basisnetwerkinstellingen voor het systeem te bepalen. Volg de aanwijzingen op het scherm. [Terugstellen] [Terugstellen op de fabrieksinstellingen] U kunt de systeeminstellingen terugstellen op de fabrieksinstellingen door de groep instellingen te selecteren. Alle instellingen binnen de groep worden hersteld. [Persoonlijke informatie initialiseren] U kunt uw persoonlijke informatie wissen die op het systeem is opgeslagen. Opmerking Als u dit systeem wegdoet, overdraagt of verkoopt, moet u alle persoonlijke informatie verwijderen, met het oog op de veiligheid. Neem gepaste maatregelen: meld u bijvoorbeeld af nadat u een netwerkservice hebt gebruikt. 66NL
Items in het menu Opties Als u op OPTIONS drukt, zijn allerlei instellingen en weergavemogelijkheden beschikbaar. De beschikbare items verschillen volgens de situatie. Item Beschrijving [A/V-SYNC] Hiermee wordt het tijdsverschil tussen beeld en geluid aangepast. De geluidsuitvoer kan vertraagd zijn (pagina 34). [Sound Field] Hiermee wordt de instelling van het Sound Field aangepast (pagina 31). [Night] Hiermee wordt Night-modus geselecteerd (pagina 32). [Voice] Hiermee wordt Voice-modus geselecteerd (pagina 33). [DTS Dialog Control] Hiermee wordt het dialoogvolume aangepast tijdens het streamen van DTS:X-inhoud. Op die manier kunt u de dialogen beter horen, aangezien ze meer opvallen dan het omgevingsgeluid. Deze functie werkt bij sommige audioformaten niet. De verschillende functies/instellingen gebruiken [Inst. inv. oversl.] Hiermee worden ongebruikte ingangen overgeslagen wanneer een functie wordt geselecteerd door op INPUT +/– te drukken (pagina 65). [Invoerlabelinstelling] Selecteer de naam van de ingang [HDMI1]. [HDMI2], of [HDMI3] die weergegeven wordt in het menu Home wijzigen (pagina 28). [Herhaalinstelling] Hiermee wordt het herhaald afspelen ingesteld. [Instelling willekeurig] Hiermee wordt het afspelen in willekeurige volgorde ingesteld. [Weergeven/Stoppen] Hiermee wordt het afspelen gestart of gestopt. [Weerg. v/a begin] Hiermee wordt het item vanaf het begin afgespeeld. [Multi-room Hiermee kunt u instellen of het geluid van het systeem al dan niet groepsynchronisatie] gesynchroniseerd wordt met het geluid van andere luidsprekers bij gebruik van de functie Draadloos in meerdere ruimtes (pagina 47). Opmerkingen • Het optiemenu wordt niet weergegeven voor de TV-ingang. • De OPTIONS-toets werkt niet tijdens het bekijken van inhoud met een HDR-signaal of 4K- videoformaat. Raadpleeg "Ondersteunde HDMI-video-indelingen" (pagina 84) voor meer informatie over het 4K-videoformaat. 67NL
Indien het geluid de vorige keer via de luidsprekers van de tv werd Problemen oplossen weergegeven, wordt het systeem niet ingeschakeld, zelfs niet als de tv ingeschakeld wordt. Problemen oplossen Het systeem wordt uitgeschakeld Als u problemen ondervindt bij het als de tv uitgeschakeld wordt. gebruik van het systeem, probeert u Controleer de instelling van deze eerst zelf op te lossen aan de hand [Systeeminstellingen] - [HDMI- van de onderstaande lijst voordat u instellingen] - [Stand-by gekoppeld herstellingen aanvraagt. Als een aan tv] (pagina 63). Wanneer [Stand- probleem blijft optreden, neemt u by gekoppeld aan tv] op [Aan] contact op met de dichtstbijzijnde Sony- ingesteld is, wordt het systeem handelaar. automatisch uitgeschakeld als u de tv Wanneer u een herstelling aanvraagt, uitschakelt, ongeacht de gebruikte moet u altijd uw hoofdtoestel en uw ingang. subwoofer meebrengen, zelfs als Het systeem wordt niet slechts een van beide toestellen problemen vertoont. uitgeschakeld, zelfs niet als de tv uitgeschakeld wordt. Controleer de instelling van Voeding [Systeeminstellingen] - [HDMI- instellingen] - [Stand-by gekoppeld Het systeem schakelt niet in. aan tv] (pagina 63). Om het systeem Controleer of het netsnoer stevig is automatisch uit te schakelen aangesloten. ongeacht de gebruikte ingang als u Haal het netsnoer uit het stopcontact de tv uitschakelt, stelt u [Stand-by en sluit het na enkele minuten weer gekoppeld aan tv] in op [Aan]. De tv aan. moet de functie Controle voor HDMI (pagina 55) ondersteunen. Meer Het systeem wordt niet informatie vindt u in de ingeschakeld zelfs als de tv gebruiksaanwijzing van uw tv. ingeschakeld wordt. Stel [Systeeminstellingen] - [HDMI- instellingen] - [Controle voor HDMI] in Beeld op [Aan] (pagina 63). De tv moet de functie Controle voor HDMI Er is geen beeld of het beeld wordt (pagina 55) ondersteunen. Meer niet correct weergegeven. informatie vindt u in de Selecteer de correcte ingang gebruiksaanwijzing van uw tv. (pagina 15). Controleer de luidsprekerinstellingen Indien er geen beeld is wanneer tv- van uw tv. Het systeem wordt ingang geselecteerd is, selecteert u gesynchroniseerd met de het gewenste tv-kanaal via de luidsprekerinstellingen van de tv. afstandsbediening van de tv. Meer informatie vindt u in de Indien er geen beeld is wanneer gebruiksaanwijzing van uw tv. HDMI IN 1/2/3-ingang geselecteerd is, drukt u op de afspeeltoets van het aangesloten apparaat. 68NL
Koppel de HDMI-kabel los en sluit Als de instelling [Indeling HDMI- deze opnieuw aan. Zorg ervoor dat signaal] gewijzigd wordt, is het de kabel goed in de aansluiting mogelijk dat het beeld niet correct gestoken is. weergegeven wordt. Wijzig de Terwijl u ingedrukt houdt, drukt u instelling in dat geval naar [Standaard op +, –, + op het hoofdtoestel om de indeling] (pagina 20). video-uitgangresolutie op het laagste Gebruik een Premium High Speed niveau in te stellen. HDMI-kabel met ethernet die 18 Gbps Als er geen beeld is van het ondersteunt of een High Speed aangesloten apparaat of als het beeld HDMI-kabel met ethernet van het aangesloten apparaat niet (pagina 84). correct uitgevoerd wordt, stelt u [Systeeminstellingen] - [HDMI- Het beeld wordt niet over het instellingen] - [Indeling HDMI- volledige tv-scherm weergegeven. signaal] in op [Standaard indeling] De hoogte-breedteverhouding op de (pagina 20). media ligt vast. Als u een apparaat aansluit dat HDCP De beelden van de HDMI- 2.2 ondersteunt, zorgt u ervoor dat u aansluiting zijn vervormd. het apparaat aansluit op de HDMI IN- Video van het apparaat dat aansluiting en de tv op de HDMI OUT- aangesloten is op de HDMI- Problemen oplossen aansluiting van het systeem. aansluiting kan vervormd zijn. Stel in Het systeem is aangesloten op een dat geval [Directe video] in op [Aan] ingangsapparaat dat niet compatibel (pagina 60). is met HDCP (beveiligingssysteem voor digitale inhoud via hoge De tv voert geen beeld en geluid uit bandbreedte). In dit geval dient u de als het systeem niet ingeschakeld specificaties van het aangesloten is. apparaat te controleren. Stel op het systeem 3D-content van de HDMI IN 1/2/3- [Systeeminstellingen] - [HDMI- aansluiting verschijnt niet op het tv- instellingen] - [Controle voor HDMI] in scherm. op [Aan] en stel vervolgens [Doorvoer in stand-by] in op [Auto] of [Aan] Afhankelijk van de televisie of de (pagina 63). videoapparatuur kan het zijn dat 3D- Schakel het systeem in en wijzig de content niet wordt weergegeven. ingang naar die voor het apparaat dat Controleer de ondersteunde HDMI- aan het afspelen is. video-indeling (pagina 84). Als het systeem aangesloten is op 4K-videocontent van de HDMI IN 1/ apparaten die niet door Sony 2/3-aansluiting verschijnt niet op geproduceerd zijn maar wel de het tv-scherm. functie Controle voor HDMI Afhankelijk van de televisie of de ondersteunen, stelt u videoapparatuur kan het zijn dat 4K- [Systeeminstellingen] - [HDMI- videocontent niet wordt instellingen] - [Doorvoer in stand-by] weergegeven. Controleer de in op [Aan] (pagina 63). mogelijkheden en instellingen van uw tv en videoapparaat. 69NL
HDR-inhoud kan niet worden – Op het systeem is [Controle voor weergegeven als high-dynamic HDMI] ingesteld op [Aan] en [Tv- range. audio-invoermodus] op [Auto] Controleer de instellingen van de tv (pagina 63). en het aangesloten apparaat. Als uw tv niet compatibel is met Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Audio Return Channel sluit u de van uw tv en het aangesloten optische digitale kabel (bijgeleverd) apparaat. aan (raadpleeg de bijgeleverde Het is mogelijk dat sommige Beknopte gids). Als de tv niet apparaten HDR-inhoud converteren compatibel is met Audio Return naar SDR indien de bandbreedte niet Channel zal het geluid van de tv niet uitgevoerd worden vanaf het voldoende is. Zet in dat geval systeem, zelfs als het systeem [Systeeminstellingen] - [HDMI- aangesloten is op de HDMI IN- instellingen] - [Indeling HDMI- aansluiting van de tv. signaal] op [Verbeterde indeling] Wijzig de ingang van het systeem indien de tv en het aangesloten naar [TV]. Wanneer u het systeem en apparaat een bandbreedte van de tv aansluit met een analoge maximaal 18 Gbps ondersteunen audiokabel (niet bijgeleverd) moet u (pagina 20). Wanneer u [Verbeterde de ingang van het systeem wijzigen indeling] selecteert, moet u een naar [Analog] (pagina 15). Premium High Speed HDMI-kabel Verhoog het volume op het systeem met ethernet die 18 Gbps of annuleer de geluidsdemping. ondersteunt (pagina 84). Als het geluid van een kabelbox/ satellietbox niet uitgevoerd wordt, sluit u het apparaat aan op de HDMI Geluid IN-aansluiting van het systeem en wijzigt u de ingang van het systeem Het geluid van de tv wordt niet via naar de ingang voor het aangesloten het systeem uitgestuurd. apparaat (HDMI IN 1/2/3) (raadpleeg Controleer de verbinding van de de bijgeleverde Beknopte gids). HDMI-kabel, de optische digitale Afhankelijk van de volgorde waarin u kabel of de audiokabel die is de tv en het systeem aansluit, is het aangesloten op het systeem en de tv mogelijk dat het geluid van het (raadpleeg de bijgeleverde Beknopte systeem gedempt is en wordt gids). "Muting" weergegeven op het display Koppel de kabels die zijn aangesloten op het voorpaneel van het systeem. tussen de TV en het systeem los en Schakel indien dat gebeurt eerst de tv sluit ze daarna opnieuw stevig aan. in en vervolgens het systeem. Trek het netsnoer van de TV en het Stel de instelling van de luidsprekers systeem uit het stopcontact en sluit van de tv (BRAVIA) in op dit vervolgens opnieuw aan. Audiosysteem. Raadpleeg de Wanneer het systeem en de tv gebruiksaanwijzing van uw tv om na verbonden zijn met een HDMI-kabel, te gaan hoe u de tv moet instellen. moet u het volgende controleren. – De HDMI-aansluiting van de aangesloten tv is gemarkeerd met "ARC". – De Controle voor HDMI-functie van de tv is ingeschakeld. 70NL
De tv voert geen beeld en geluid uit Controleer of alle kabels van het als het systeem niet ingeschakeld systeem en het aangesloten apparaat is. goed in de aansluitingen zijn Stel op het systeem gestoken. [Systeeminstellingen] - [HDMI- Wanneer u content afspeelt die instellingen] - [Controle voor HDMI] in compatibel is met de technologie op [Aan] en stel vervolgens [Doorvoer voor bescherming van in stand-by] in op [Auto] of [Aan] auteursrechten (HDCP), wordt deze (pagina 63). mogelijk niet uitgevoerd via het Schakel het systeem in en wijzig de systeem. ingang naar die voor het apparaat dat Stel [Systeeminstellingen] - [HDMI- aan het afspelen is. instellingen] - [Indeling HDMI- Als het systeem aangesloten is op signaal] in op [Standaard indeling] apparaten die niet door Sony (pagina 20). geproduceerd zijn maar wel de Er kan geen surroundeffect worden functie Controle voor HDMI verkregen. ondersteunen, stelt u Afhankelijk van het ingangssignaal en [Systeeminstellingen] - [HDMI- de instelling Sound Field is het instellingen] - [Doorvoer in stand-by] mogelijk dat de verwerking van in op [Aan] (pagina 63). Problemen oplossen surroundgeluid niet goed werkt. Het Het geluid wordt zowel via het surroundeffect kan subtiel zijn, systeem als via de tv uitgevoerd. afhankelijk van het programma of de Demp het geluid van het systeem of disc. de tv. Om meerkanaals digitale audio af te spelen, dient u de instelling van de Het tv-geluid via dit systeem is digitale audio-uitgang te controleren trager dan het beeld. van het apparaat dat op het systeem Stel [A/V-SYNC] in op 0 ms als het is is aangesloten. Raadpleeg de ingesteld op het bereik tussen 25 ms gebruiksaanwijzing die bij het en 300 ms (pagina 34). aangesloten apparaat is geleverd voor meer informatie. Het op het systeem aangesloten Wanneer [Audio-uitvoer] is ingesteld apparaat produceert geen of op [Luidspreker+HDMI], is het geluid slechts een heel zwak geluid. dat via de luidspreker van het Druk op + op de systeem wordt uitgevoerd in afstandsbediening en controleer het dezelfde stereo als de tv, zelfs indien volumeniveau (pagina 13). geluid van meerdere kanalen wordt Druk op de afstandsbediening op afgespeeld. Stel de optie in dit geval of + om de in op [Luidspreker] (pagina 61). geluidsdempingsfunctie te annuleren (pagina 13). Zorg dat de juiste ingangsbron geselecteerd is. Probeer andere ingangsbronnen door herhaalde keren op INPUT +/– te drukken op de afstandsbediening (pagina 13). 71NL
Het geluid loopt achter op het beeld Als de indicator Aan/stand-by op de wanneer u de functie voor subwoofer traag groen of oranje draadloos afspelen in meerdere knippert of rood oplicht, probeert u ruimtes gebruikt. het volgende. Wanneer het geluid van de ingang – Verplaats de subwoofer dichter [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] of naar het hoofdtoestel zodat de [Analog] wordt afgespeeld in de indicator Aan/stand-by op de functie Draadloos in meerdere subwoofer groen of oranje gaat ruimtes, wordt het geluid van het branden. systeem later uitgevoerd dan het – Volg de stappen in "De draadloze beeld omdat er gesynchroniseerd verbinding met de subwoofer tot wordt met het geluid van andere stand brengen (SECURE LINK)" luidsprekers. Als u het tijdsverschil (pagina 50). tussen geluid en beeld onaangenaam De indicator Aan/stand-by op de vindt, druk dan op OPTIONS en stel subwoofer knippert snel groen. [Multi-room groepsynchronisatie] in – Raadpleeg een Sony-dealer in uw op [Uit] (druk voor de TV-ingang op buurt. OPTIONS en / tot "M.SYNC" Als de indicator Aan/stand-by op de weergegeven wordt op het display subwoofer rood knippert, drukt u op op het voorpaneel, en druk op / (Aan/stand-by) op de subwoofer (bevestigen) en vervolgens op om de voeding uit te schakelen en / tot "OFF" weergegeven wordt op controleert u of de ventilatieopening het display op het voorpaneel). Het van de subwoofer geblokkeerd is. geluid van het systeem is nu De subwoofer dient om bastonen gesynchroniseerd met het beeld, weer te geven. In geval van maar de geluidsuitvoer via de andere ingangsbronnen die weinig bastonen luidsprekers loopt achter. bevatten (bv. een tv-uitzending) is het mogelijk dat het geluid uit de subwoofer niet goed hoorbaar is. Subwoofer Stel de Night-modus op [Uit] in. Voor meer informatie, zie "'s Avonds De subwoofer produceert geen of genieten van heldere geluiden bij een slechts een heel zwak geluid. lager volumeniveau (NIGHT)" Druk op SW + op de (pagina 32). afstandsbediening om het volume Geluid slaat over of bevat ruis. van de subwoofer te verhogen Indien een apparaat dat (pagina 33). elektromagnetische straling opwekt Controleer of de indicator Aan/stand- in de buurt is, bijvoorbeeld een by van de subwoofer groen of oranje draadloos LAN of een magnetron in oplicht. gebruik, moet u dit systeem verder Als de indicator Aan/stand-by op de van dergelijke bronnen plaatsen. subwoofer niet oplicht, probeert u Indien er een obstakel tussen het het volgende. hoofdtoestel en de subwoofer is, – Zorg dat het netsnoer van de verplaats of verwijder het dan. subwoofer goed in het stopcontact Plaats het hoofdtoestel en de zit. subwoofer zo dicht mogelijk bij – Druk op / (Aan/stand-by) van de elkaar. subwoofer om de stroom in te schakelen. 72NL
Verander de draadloos-LAN- Koppel dit systeem opnieuw met het frequentie van elke draadloos-LAN- BLUETOOTH-apparaat. U moet router of pc in de omgeving naar de mogelijk de koppeling met dit 5 GHz-band. systeem eerst met behulp van uw Schakel de netwerkverbinding van de BLUETOOTH-apparaat annuleren. tv of de Blu-ray Disc-speler om van Koppelingsinformatie is mogelijk draadloos naar bekabeld. gewist. Voer de koppelingsprocedure opnieuw uit (pagina 35). Aansluiten van USB- De koppeling kan niet worden apparaten uitgevoerd. Plaats dit systeem dichter bij het Het USB-apparaat wordt niet BLUETOOTH-apparaat. herkend. Zorg dat dit systeem geen Probeer het volgende: interferentie krijgt van een draadloos-LAN-apparaat, andere Schakel het systeem uit. 2,4 GHz draadloze apparaten of een Verwijder het USB-apparaat en magnetron. Als er een apparaat in de sluit het vervolgens opnieuw aan. buurt staat dat elektromagnetische Schakel het systeem in. straling genereert, moet u het Controleer of het USB-apparaat apparaat uit de buurt van dit systeem Problemen oplossen correct is aangesloten op de (USB)- zetten. poort (pagina 29). Controleer of het USB-apparaat of U kunt de NFC-functie niet een kabel beschadigd is. gebruiken. Zorg dat het USB-apparaat De NFC-functie werkt niet met een ingeschakeld is. BLUETOOTH-compatibele Als het USB-apparaat aangesloten is hoofdtelefoon. Om naar geluid te via een USB-hub, koppelt u het los en luisteren met een BLUETOOTH- sluit u het USB-apparaat rechtstreeks compatibele hoofdtelefoon op het systeem aan. raadpleegt u "Geluid van een aangesloten tv of apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon" Aansluiten van mobiele (pagina 39). apparaten Controleer of de NFC-functie van een BLUETOOTH-apparaat ingeschakeld De BLUETOOTH-verbinding kan niet is. worden gemaakt. Geluid van het aangesloten Controleer of de BLUETOOTH- mobiele BLUETOOTH-apparaat indicator van het hoofdtoestel oplicht wordt niet weergegeven door het (pagina 36). systeem. Zorg dat het BLUETOOTH-apparaat Controleer of de BLUETOOTH- dat moet worden aangesloten, indicator van het hoofdtoestel oplicht ingeschakeld is en dat de (pagina 36). BLUETOOTH-functie geactiveerd is. Plaats dit systeem dichter bij het Plaats dit systeem dichter bij het BLUETOOTH-apparaat. BLUETOOTH-apparaat. 73NL
Indien een apparaat dat Zorg dat dit systeem geen elektromagnetische straling opwekt, interferentie krijgt van een bijvoorbeeld een draadloos-LAN- draadloos-LAN-apparaat, andere apparaat of andere BLUETOOTH- 2,4 GHz draadloze apparaten of een apparaten in de buurt staan of indien magnetron. Als er een apparaat in de er een magnetron in de buurt is, moet buurt staat dat elektromagnetische u deze apparaten verder van het straling genereert, moet u het systeem plaatsen. apparaat uit de buurt van dit systeem Verwijder obstakels tussen dit zetten. systeem en het BLUETOOTH- U kunt de NFC-functie niet apparaat of plaats dit systeem verder gebruiken. van het obstakel. De NFC-functie werkt niet met een Verander de plaats van het BLUETOOTH-compatibele aangesloten BLUETOOTH-apparaat. hoofdtelefoon. Om naar geluid te Verander de draadloos-LAN- luisteren met een BLUETOOTH- frequentie van elke draadloos-LAN- compatibele hoofdtelefoon router of pc in de omgeving naar de raadpleegt u "Geluid van een 5 GHz-band. aangesloten tv of apparaat Verhoog het volume op het beluisteren via een hoofdtelefoon" aangesloten BLUETOOTH-apparaat. (pagina 39). Er komt geen geluid uit de Hoofdtelefoonaansluiting aangesloten BLUETOOTH- via BLUETOOTH hoofdtelefoon. Controleer of de BLUETOOTH- De BLUETOOTH-verbinding kan niet indicator van het hoofdtoestel oplicht worden gemaakt. (pagina 10). Controleer of de BLUETOOTH- Plaats dit systeem dichter bij het indicator van het hoofdtoestel oplicht BLUETOOTH-apparaat. (pagina 10). Indien een apparaat dat Zorg dat het BLUETOOTH-apparaat elektromagnetische straling opwekt, dat moet worden aangesloten, bijvoorbeeld een draadloos-LAN- ingeschakeld is en dat de apparaat of andere BLUETOOTH- BLUETOOTH-functie geactiveerd is. apparaten in de buurt staan of indien Plaats dit systeem dichter bij het er een magnetron in de buurt is, moet BLUETOOTH-apparaat. u deze apparaten verder van het Koppel dit systeem opnieuw met het systeem plaatsen. BLUETOOTH-apparaat. U moet Verwijder obstakels tussen dit mogelijk de koppeling met dit systeem en het BLUETOOTH- systeem eerst met behulp van uw apparaat of plaats dit systeem verder BLUETOOTH-apparaat annuleren. van het obstakel. Koppelingsinformatie is mogelijk Verander de plaats van het gewist. Voer de koppelingsprocedure aangesloten BLUETOOTH-apparaat. opnieuw uit (pagina 39). Verander de draadloos-LAN- De koppeling kan niet worden frequentie van elke draadloos-LAN- uitgevoerd. router of pc in de omgeving naar de Plaats dit systeem dichter bij het 5 GHz-band. BLUETOOTH-apparaat. 74NL
Verhoog het volume op het Apparaten die gebruik maken van aangesloten BLUETOOTH-apparaat. een frequentieband van 2,4 GHz, Stel [Draadloze afspeelkwaliteit] in op zoals een magnetron, BLUETOOTH- [Verbinding] (pagina 63). of digitaal, draadloos apparaat, kunnen de communicatie onderbreken. Plaats het hoofdtoestel Bekabelde LAN-verbinding verder weg van deze apparaten of schakel deze apparaten uit. Het systeem kan geen verbinding De draadloos-LAN-verbinding kan maken met het netwerk. onstabiel zijn, afhankelijk van de Controleer de netwerkverbinding gebruiksomgeving, met name (pagina 22) en de netwerkinstellingen wanneer u gebruikmaakt van de (pagina 65). BLUETOOTH-functie van het systeem. Pas in dat geval de gebruiksomgeving aan. Draadloos-LAN-verbinding De draadloze LAN-router die u U kunt uw pc niet aansluiten op het wenst, staat niet in de lijst met internet nadat [Wi-Fi Protected draadloze netwerken. Setup™(WPS)] werd uitgevoerd. Druk op BACK om terug te gaan naar het vorige scherm en probeer Problemen oplossen De draadloze instellingen van de router kunnen automatisch wijzigen [Draadloos instellen] opnieuw als u gebruikmaakt van de Wi-Fi (pagina 23). Als de draadloze LAN- Protected Setup-functie voordat u de router die u wenst niet gedetecteerd instellingen van de router instelt. wordt, selecteert u Verander in dat geval de draadloze [Nieuweaansluitingregistratie] uit de instellingen van uw pc. netwerklijst en selecteert u vervolgens [Handm. registratie] om Het systeem kan niet verbonden handmatig een netwerknaam (SSID) worden met het netwerk of de in te voeren. verbinding van het netwerk is onstabiel. Controleer of de draadloos-LAN- Internetverbinding router is ingeschakeld. Controleer de netwerkverbinding U kunt het systeem niet verbinden (pagina 23) en de netwerkinstellingen met het internet. (pagina 65). Controleer de bekabelde of draadloze Afhankelijk van de gebruiksomgeving LAN-verbinding. (met inbegrip van het materiaal van Start de router of de draadloos-LAN- de wand), de router opnieuw op. ontvangstomstandigheden van de radiogolven of eventuele obstakels tussen het systeem en de draadloos- LAN-router is het mogelijk dat de communicatieafstand verkort wordt. Plaats het systeem en de draadloos- LAN-router dichter bij elkaar. 75NL
Vervang beide batterijen van de Draadloos in meerdere afstandsbediening door nieuwe als ruimtes deze bijna leeg zijn. Zorg ervoor dat u op de juiste knop Het geluid is trager dan het beeld. drukt op de afstandsbediening. Wanneer het geluid van de ingang De afstandsbediening van de tv [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] of werkt niet. [Analog] wordt afgespeeld in de Dit probleem kan worden opgelost functie Draadloos in meerdere door de IR-Repeater-functie te ruimtes, wordt het geluid van het activeren (pagina 63). systeem later uitgevoerd dan het beeld omdat er gesynchroniseerd wordt met het geluid van andere Overige luidsprekers. Als u het tijdsverschil tussen geluid en beeld onaangenaam De functie Controle voor HDMI vindt, druk dan op OPTIONS en stel werkt niet goed. [Multi-room groepsynchronisatie] in Controleer de verbinding met het op [Uit] (druk voor de TV-ingang op systeem (raadpleeg de bijgeleverde OPTIONS en / tot "M.SYNC" Beknopte gids). weergegeven wordt op het display Schakel de functie Controle voor op het voorpaneel, en druk op HDMI op de tv in. Meer informatie (bevestigen) en vervolgens op vindt u in de gebruiksaanwijzing van / tot "OFF" weergegeven wordt op uw tv. het display op het voorpaneel). Het Wacht even en probeer vervolgens geluid van het systeem is nu opnieuw. Als u het systeem gesynchroniseerd met het beeld, loskoppelt, zal het even duren maar de geluidsuitvoer via de andere voordat het kan bediend worden. luidsprekers loopt achter. Wacht minstens 15 seconden en probeer het opnieuw. De functie voor draadloos afspelen Zorg ervoor dat de apparaten die op in meerdere ruimtes kan niet het systeem aangesloten zijn de gebruikt worden in Sony | Music functie Controle voor HDMI Center. ondersteunen. Verbind het mobiele apparaat met Schakel de functie Controle voor hetzelfde netwerk als dat van het HDMI in op de apparaten die op het systeem. systeem aangesloten zijn. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw apparaat. Afstandsbediening Het type en het aantal apparaten dat kan worden bediend met de functie De afstandsbediening van dit Controle voor HDMI is als volgt systeem werkt niet. beperkt tot de HDMI CEC-standaard: Richt de afstandsbediening op de – Opname-apparatuur (Blu-ray Disc- afstandsbedieningssensor van het recorder, dvd-recorder, enz.): tot hoofdtoestel (pagina 10). maximaal 3 apparaten Verwijder obstakels tussen de – Weergave-apparatuur (Blu-ray afstandsbediening en het systeem. Disc-speler, dvd-speler, enz.): tot maximaal 3 apparaten (dit systeem gebruikt één ervan) 76NL
– Apparaten met radiofunctie: max. 4 Draadloze functies (draadloos LAN, apparaten BLUETOOTH of subwoofer) zijn – Audiosysteem (ontvanger/ onstabiel. hoofdtelefoon): max. 1 apparaat Plaats geen andere metalen (gebruikt door dit systeem) voorwerpen dan een tv in de buurt "PRTCT", "PUSH" en "POWER" van het systeem. knipperen afwisselend op het Er wordt plots muziek afgespeeld display op het voorpaneel. die u niet kent. Druk op (voeding) om het systeem Mogelijk wordt de voorgeïnstalleerde uit te schakelen. Nadat de indicator voorbeeldmuziek afgespeeld. Druk verdwijnt, ontkoppelt u het netsnoer op op het hoofdtoestel om het en controleert u of er niets is dat de afspelen te stoppen. ventilatieopeningen van het systeem blokkeert. Het systeem werkt niet zoals het hoort. "BT TX" verschijnt op het display op Mogelijk staat het systeem in de het voorpaneel. demomodus. Reset het systeem om Druk op BLUETOOTH RX/TX op de de demomodus te annuleren. Houd afstandsbediening om [Bluetooth- (voeding) en – op het hoofdtoestel Problemen oplossen stand] in te stellen op [Ontvanger]. langer dan 5 seconden ingedrukt "BT TX" verschijnt als [Bluetooth- (pagina 78). stand] ingesteld is op [Zender] (pagina 62). Als u op BLUETOOTH RX/ TX op de afstandsbediening drukt, wordt [Bluetooth-stand] op [Ontvanger] ingeschakeld en verschijnt de geselecteerde ingang op het display op het voorpaneel. De sensoren van de tv werken niet goed. Het hoofdtoestel blokkeert mogelijk sensoren (zoals de helderheidssensor) en de ontvanger van de afstandsbediening van uw tv, de zender voor 3D-brillen (infrarode transmissie) of een 3D-tv die het infrarood-3D-brilsysteem of draadloze communicatie ondersteunt. Verplaats het hoofdtoestel weg van de tv, binnen een bereik waarin deze onderdelen juist werken. Voor de locaties van de sensoren en ontvanger van de afstandsbediening, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing bijgeleverd bij uw tv. 77NL
Het systeem resetten Als het systeem nog steeds niet correct werkt, reset u het systeem als volgt. 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. 3 Selecteer [Terugstellen] - [Terugstellen op de fabrieksinstellingen]. 4 Selecteer het menu-item dat u opnieuw wilt instellen. 5 Selecteer [Starten]. Om het terugstellen te annuleren Selecteer [Annuleren] in stap 5. Als u niet kunt resetten via het menu Home Houd (voeding) en – op het hoofdtoestel langer dan 5 seconden ingedrukt. De instellingen worden opnieuw op hun initiële status gezet. Opmerking Door te resetten kan de koppeling met de subwoofer verloren gaan. Voer in dat geval "De draadloze verbinding met de subwoofer tot stand brengen (SECURE LINK)" (pagina 50) uit. 78NL
Draadloos LAN-gedeelte Communicatiesysteem Aanvullende informatie IEEE 802.11 a/b/g/n Frequentieband 2,4 GHz, 5 GHz Specificaties Het gedeelte BLUETOOTH Communicatiesysteem BLUETOOTH-specificatie versie 4.1 Bar Speaker (SA-ST5000) Uitgang BLUETOOTH-specificatie Versterkergedeelte Vermogensklasse 1 UITGANGSVERMOGEN (nominaal) Maximaal communicatiebereik Voor L + voor R: 30 W + 30 W Zichtveld ongeveer 30 m1) (bij 6 ohm, 1 kHz, 1% THD) Maximaal aantal te registreren apparaten UITGANGSVERMOGEN (referentie) 9 apparaten Luidsprekerblokken linksvoor/ Frequentieband rechtsvoor: 50 W (per kanaal bij 2,4 GHz-band (2,4 GHz - 2,4835 GHz) 6 ohm, 1 kHz) Modulatiemethode Luidsprekerblokken voortweeter L/ FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) voortweeter R: 50 W (per kanaal bij Compatibele BLUETOOTH-profielen2) 6 ohm, 10 kHz) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Luidsprekerblok midden: 50 W (per Profile) kanaal bij 6 ohm, 1 kHz) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Luidsprekerblok tweeter midden: Control Profile) 50 W (per kanaal bij 6 ohm, 10 kHz) Ondersteunde codecs3) Aanvullende informatie Luidsprekerblok boven: 50 W (per SBC4), AAC5), LDAC kanaal bij 6 ohm, 1 kHz) Transmissiebereik (A2DP) 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC- Ingangen bemonsteringsfrequentie 96 kHz met HDMI IN 1/2/3* transmissie van 990 kbps) ANALOG IN 20 Hz - 20.000 Hz TV IN (OPT) (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz) Uitgangen 1) Het werkelijke bereik varieert HDMI OUT (TV (ARC))* afhankelijk van factoren zoals obstakels * De aansluitingen HDMI IN 1/2/3 en HDMI tussen apparaten, magnetische velden OUT (TV (ARC)) ondersteunen het HDCP rondom een magnetron, statische 2.2-protocol. HDCP 2.2 is een nieuwe, elektriciteit, gebruik van draadloze verbeterde technologie voor telefoons, ontvangstgevoeligheid, het bescherming van auteursrechten die besturingssysteem, gebruikt wordt om content zoals 4K- softwaretoepassingen enz. 2) BLUETOOTH-standaardprofielen geven films te beschermen. het doel aan van de BLUETOOTH- HDMI-gedeelte communicatie tussen de apparaten. 3) Codec: compressie- en Connector Type A (19-pins) conversieformaat voor het audiosignaal 4) Afkorting van Subband Codec USB-gedeelte 5) Afkorting van Advanced Audio Coding (USB)-poort: Type A (voor het aansluiten van een Luidsprekerblok voor L/voor R USB-geheugen) Luidsprekersysteem Coaxiaal tweewegluidsprekersysteem, LAN-gedeelte akoestische suspensie LAN(100)-aansluiting 100BASE-TX-aansluiting 79NL
Luidspreker Compatibele iPod/iPhone-modellen Woofer: 65 mm conustype, De compatible iPod/iPhone-modellen zijn Ferrofluïdum-luidspreker de volgende. Werk uw iPod/iPhone bij met Tweeter: 14 mm type met zachte de recentste software voordat u hem met koepel het systeem gebruikt. Middelste luidsprekerblokgedeelte BLUETOOTH-technologie werkt met: Luidsprekersysteem iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/ Midden: coaxiaal iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ tweewegluidsprekersysteem, iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ akoestische suspensie iPhone 4s Satelliet: Full range- iPod touch (6e generatie)/iPod touch (5e luidsprekersysteem, akoestische generatie) suspensie Luidspreker (5 luidsprekers) Middelste woofer: 65 mm conustype, Subwoofer (SA-WST5000) ferrofluïdum-luidspreker Tweeter: 14 mm type met zachte UITGANGSVERMOGEN (referentie) koepel 200 W (bij 2 ohm, 100 Hz) Satelliet: 65 mm conustype, Luidsprekersysteem ferrofluïdum-luidspreker Subwooferluidsprekersysteem, type Bovenste luidsprekerblokgedeelte passieve radiator Luidsprekersysteem Luidspreker Full range-luidsprekersysteem, 180 mm conustype akoestische suspensie 200 mm × 300 mm conustype, Luidspreker passieve radiator 65 mm conustype, ferrofluïdum- Voedingsvereisten luidspreker 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik Algemeen Aan: 30 W Voedingsvereisten Stand-bystand: 0,5 W of minder 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Afmetingen (ong.) (b/h/d) Stroomverbruik 248 mm × 403 mm × 426 mm Aan: 90 W (exclusief uitstekende delen) Raadpleeg "Stroomverbruik Gewicht (ong.) volgens instelwaarde voor elke 14,5 kg stand-bymodus" (pagina 81) voor meer informatie over het stroomverbruik. Draadloze zender/ Afmetingen* (bij benadering) (b/h/d) ontvanger sectie 1.180 mm × 80 mm × 142 mm (zonder rasterframe) Communicatiesysteem 1.180 mm × 80 mm × 145 mm (met Specificatie voor draadloos geluid rasterframe) versie 3.0 *Exclusief uitstekende delen Frequentieband Gewicht (ong.) 5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz) 8,3 kg (zonder rasterframe) 5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz) 8,8 kg (met rasterframe) Modulatiemethode DSSS Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 80NL
Stroomverbruik volgens instelwaarde voor elke stand-bymodus Stand-bymodus Standaard- Instelwaarde instelling [Bluetooth-stand-by] [Aan] [Uit] [Aan] (pagina 62) [Snelstart/ntwrk-stand- [Uit] [Uit] [Aan] by] (pagina 64) Stroomverbruik Minder dan 2 W Minder dan Minder dan 7 W 0,5 W Opmerkingen • De Wi-Fi-poort en de Ethernet-poort van het systeem hebben een routerfunctie waarmee u audiogegevens kunt doorsturen naar een ander Sony-audioproduct. • Als [Snelstart/ntwrk-stand-by] is ingesteld op [Uit], wordt de draadloze LAN-functie uitgeschakeld in de stand-bymodus. • Als [Bluetooth-stand] is ingesteld op [Uit], wordt de BLUETOOTH-functie uitgeschakeld. Aanvullende informatie Radiofrequentiebanden en maximaal uitgangsvermogen Frequentieband Maximaal uitgangsvermogen Draadloos LAN/ 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm BLUETOOTH Draadloos LAN 5.150 - 5.250 MHz < 20,0 dBm 5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm NFC 13,56 MHz < 60 dBμA/m op een afstand van 10 m Draadloos geluid 5.180 - 5.240 MHz < 20,0 dBm 5.736 - 5.814 MHz < 13,9 dBm 81NL
• Het is mogelijk dat vooruitspoelen en Afspeelbare achteruitspoelen niet beschikbaar is met sommige bestanden. audiobestanden • Het systeem speelt geen gecodeerde bestanden af zoals DRM. • Het systeem kan de volgende bestanden Codec Extensie of mappen in USB-apparaten herkennen: MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 – mappen tot in de 9de laag (met Layer III)1) inbegrip van de hoofdmap) – tot 500 bestanden/mappen in één laag AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3), • Het systeem kan de volgende bestanden .mp4, .3gp of mappen in de thuisnetwerkserver WMA9 Standard2) .wma herkennen: WMA10 Pro4) .wma – mappen tot in de 19de laag LPCM1) .wav – tot 999 bestanden/mappen in één laag • Het is mogelijk dat bepaalde USB- FLAC2) .flac, .fla apparaten niet werken met dit systeem. Dolby Digital1),3) .ac3 • Het systeem kan Mass Storage Class DSF2) .dsf (massaopslagklasse) (MSC)-apparaten (zoals een flash-geheugen of een HDD) DSDIFF2),5) .dff en toetsenborden met 101 toetsen AIFF2) .aiff, .aif herkennen. ALAC2) .m4a Vorbis .ogg Monkey's Audio .ape 1) Het systeem kan ".mka"-bestanden afspelen. Deze bestanden kunnen niet worden afgespeeld op een thuisnetwerkserver. 2) Het systeem speelt deze bestandsindeling mogelijk niet af op een thuisnetwerkserver. 3) Het systeem speelt deze bestandsindeling niet af op een thuisnetwerkserver. 4) Het systeem speelt geen Lossless- gecodeerde bestanden af. 5) Het systeem speelt geen DST- gecodeerde bestanden af. Opmerkingen • Het is mogelijk dat bepaalde bestanden niet afspelen, afhankelijk van het bestandsformaat, de bestandscodering, de opnamekwaliteit of de omgeving van de thuisnetwerkserver. • Het is mogelijk dat sommige bestanden die werden bewerkt op een pc niet afgespeeld kunnen worden. 82NL
Ondersteunde ingangsaudioformaten Het systeem ondersteunt de volgende audioformaten. Formaat Functie "HDMI1" "TV" "TV" "HDMI2" (ARC) (OPT) "HDMI3" LPCM 2ch LPCM 5.1ch – – LPCM 7.1ch – – Dolby Digital Dolby TrueHD – – Dolby Digital Plus – Dolby Atmos - Dolby TrueHD – – Dolby Atmos - Dolby Digital Plus – DTS DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 DTS 96/24 Aanvullende informatie DTS-HD High Resolution Audio – – DTS-HD Master Audio – – DTS-HD LBR – – DTS:X – – DTS:X Master Audio – – : ondersteunde indeling. –: niet-ondersteunde indeling. Opmerking De HDMI IN 1/2/3-aansluitingen ondersteunen geen audioformaten die kopieerbeveiligingen bevatten, zoals Super Audio CD of DVD-Audio. 83NL
Ondersteunde HDMI-video-indelingen Het systeem ondersteunt de volgende videoformaten. [Indeling HDMI- Resolutie Frame-snelheid 3D Kleurruimte Kleurdiepte signaal]-instelling RGB 4:4:4 – 8 bit YCbCr 4:4:4 4K 50/59,94/60 Hz1) – YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit [Verbeterde 4096 × 2160p – YCbCr 4:2:0 10/12 bit indeling]2) 3840 × 2160p – RGB 4:4:4 23,98/24/25/29,97/30 Hz1) 10/12 bit YCbCr 4:4:4 50/59,94/60 Hz1) – YCbCr 4:2:0 8 bit 4K RGB 4:4:4 4096 × 2160p – 8 bit 23,98/24/25/29,97/30 Hz YCbCr 4:4:4 3840 × 2160p – YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit 50/59,94/60 Hz 1920 × 1080p 23,98/24/25/29,97/30 Hz [Standaard 1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz indeling]3) RGB 4:4:4 50/59,94/60 Hz YCbCr 4:4:4 1280 × 720p YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit 23,98/24/29,97/30 Hz 720 × 480p 59,94/60 Hz – 720 × 576p 50 Hz – 640 × 480p 59,94/60 Hz – RGB 4:4:4 : Compatibel met 3D-signaal in indeling Side-by-Side (Half) en Over-Under (boven- en onderzijde) : Compatibel met 3D-signaal in indeling Frame packing, Side-by-Side (Half) en Over- Under (boven- en onderzijde) 1) De OPTIONS- en DISPLAY-toets werken niet en de scherminformatie (On Screen Display, OSD) van het systeem wordt niet weergegeven. 2) Gebruik een Premium High Speed HDMI-kabel met ethernet die 18 Gbps ondersteunt. 3) Gebruik een Premium High Speed HDMI-kabel met ethernet of een High Speed HDMI- kabel met ethernet van Sony met daarop het kabeltypelogo. Opmerkingen over de HDMI-aansluiting en HDMI- verbindingen • Gebruik een kabel die goedgekeurd is voor HDMI. • U kunt beter geen HDMI-DVI-conversiekabel gebruiken. • Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie, bitlengte, enz.) die via een HDMI- aansluiting worden doorgestuurd, kunnen door het aangesloten apparaat worden onderdrukt. 84NL
• Het geluid kan worden onderbroken als de bemonsteringsfrequentie of het aantal kanalen van de audio-uitgangssignalen van het weergaveapparaat wordt veranderd. • Wanneer de ingang [TV] geselecteerd wordt, worden de videosignalen via een van de laatst gekozen HDMI IN 1/2/3-aansluitingen uitgevoerd vanuit de HDMI OUT (ARC)-aansluiting. • Dit systeem ondersteunt "TRILUMINOS". • Alle HDMI IN- en HDMI OUT-aansluitingen ondersteunen een bandbreedte van maximaal 18 Gbps, HDCP 2.21), BT.2020 brede kleurruimtes2) en doorvoer van HDR (High Dynamic Range)3)-inhoud. 1) HDCP 2.2 is een nieuwe, verbeterde technologie voor bescherming van auteursrechten die gebruikt wordt om content zoals 4K-films te beschermen. 2) De kleurruimte BT.2020 is een nieuwe, bredere kleurruimte die bedoeld is voor Ultra HD-televisies. 3) HDR is een opkomende video-indeling die een breder bereik aan helderheidsniveaus kan weergeven. Het systeem is compatibel met HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) en Dolby Vision. Aanvullende informatie 85NL
– In ziekenhuizen, vliegtuigen en Over BLUETOOTH- plaatsen waar ontvlambare gassen aanwezig zijn communicatie – In de buurt van automatische deuren of brandalarmen • Dit systeem ondersteunt de • BLUETOOTH-apparaten dienen binnen veiligheidsfuncties die aan de een bereik van ongeveer 10 meter BLUETOOTH-specificaties voldoen, om (zonder obstructies) van elkaar gebruikt voor een veilige verbinding te zorgen te worden. Het effectieve tijdens de communicatie met communicatiebereik wordt korter bij de BLUETOOTH-technologie. Deze volgende omstandigheden. beveiliging kan echter, afhankelijk van de – Als een persoon, metalen object, muur content en andere factoren, niet of andere obstructie tussen de voldoende zijn, dus wees altijd apparaten met een BLUETOOTH- voorzichtig als u communiceert via verbinding staat BLUETOOTH-technologie. – Locaties waar een draadloos LAN • Sony kan niet aansprakelijk worden geïnstalleerd is gesteld voor schade of andere verliezen – In de buurt van magnetrons die in die voortvloeien uit een informatielek gebruik zijn tijdens communicatie met BLUETOOTH- – Locaties waar andere technologie. elektromagnetische golven optreden • BLUETOOTH-communicatie wordt niet • BLUETOOTH-apparaten en een draadloos per definitie gegarandeerd met alle LAN (IEEE 802.11 b/g/n) gebruiken BLUETOOTH-apparaten die hetzelfde dezelfde frequentieband (2,4 GHz). Als u profiel als dit systeem hebben. uw BLUETOOTH-apparaat in de buurt van • BLUETOOTH-apparaten die met dit een apparaat gebruikt met draadloos- systeem verbonden zijn, moeten aan de LAN-mogelijkheid, kan er BLUETOOTH-specificatie voldoen, elektromagnetische storing ontstaan. Dit voorgeschreven door Bluetooth SIG, Inc., kan resulteren in lagere en moeten gecertificeerd zijn. Zelfs als gegevensoverdrachtsnelheden of het een apparaat voldoet aan de onvermogen om verbinding te maken. BLUETOOTH-specificatie kunnen er Als dit zich voordoet, dient u de volgende situaties zijn waarbij de karakteristieken oplossingen te proberen: of specificaties van het BLUETOOTH- – Gebruik dit systeem op minstens apparaat het onmogelijk maken om 10 meter afstand van het draadloos- verbinding te maken of tot verschillende LAN-apparaat. bedieningsmethoden, weergaves of – Schakel het draadloos-LAN-apparaat bediening kunnen leiden. uit als het BLUETOOTH-apparaat binnen • Afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat 10 meter wordt gebruikt. dat met dit systeem is verbonden, de – Installeer dit systeem en het communicatieomgeving of de BLUETOOTH-apparaat zo dicht mogelijk omgevingscondities kan er storing bij elkaar in de buurt. ontstaan of de audio onderbroken • De radiogolven die dit systeem uitzendt, worden. kunnen storing in de werking van enkele medische apparaten veroorzaken. Met alle vragen over of eventuele Aangezien deze storing in een defect kan problemen met het systeem kunt u terecht resulteren, dient u altijd in de volgende bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. locaties de voeding van dit systeem en het BLUETOOTH-apparaat uit te schakelen: 86NL
licentieovereenkomst voor LICENTIEOVEREENKOMST eindgebruikers dat vereist ("Uitgesloten Software"). VOOR EINDGEBRUIKERS SOFTWARELICENTIE BELANGRIJK: De Software wordt in licentie gegeven, niet verkocht. De Software is beschermd LEES DEZE LICENTIEOVEREENKOMST op grond van het auteursrecht en VOOR EINDGEBRUIKERS andere wetten en internationale ("OVEREENKOMST") ZORGVULDIG verdragen inzake intellectuele DOOR ALVORENS DE SOFTWARE TE eigendom. GEBRUIKEN. DOOR DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN, STEMT U IN MET DE AUTEURSRECHT VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST. ALS U NIET INSTEMT Alle (eigendoms) rechten op de MET DE VOORWAARDEN VAN DEZE Software (met inbegrip van maar niet OVEREENKOMST, MAG U DE SOFTWARE beperkt tot in de Software opgenomen NIET GEBRUIKEN. afbeeldingen, foto's, animaties, video, audio, muziek, tekst en 'applets') Deze Overeenkomst is een juridische berusten bij Sony of een of meerdere overeenkomst tussen u en Sony Derde-leveranciers. Corporation ("Sony"). Deze Overeenkomst bepaalt uw rechten en LICENTIEVERLENING Aanvullende informatie verplichtingen met betrekking tot de Sony verleent u een beperkte licentie Sony software van Sony en/of haar om de Software uitsluitend in derde-licentiegevers (met inbegrip van samenhang met uw compatibele Sony's gelieerde ondernemingen) en apparaat ("Apparaat") te gebruiken voor hun respectieve gelieerde persoonlijke, niet-commerciële ondernemingen (gezamenlijk de doeleinden. Sony en de Derde- "Derde-leveranciers"), alsmede door leveranciers behouden zich uitdrukkelijk Sony verstrekte updates/upgrades, alle (eigendoms) rechten en belangen gedrukte, online of andere (met inbegrip van maar niet beperkt tot elektronische documentatie voor die alle intellectuele-eigendomsrechten) op software, en door middel van die en bij de Software voor die niet door software gecreëerde deze Overeenkomst specifiek aan u toe gegevensbestanden (gezamenlijk de worden gekend. "Software"). Onverminderd het voorgaande geldt VOORSCHRIFTEN EN voor software in de Software die onder BEPERKINGEN een afzonderlijke licentieovereenkomst Het is u niet toegestaan de Software voor eindgebruikers valt (met inbegrip geheel of gedeeltelijk te kopiëren, van maar niet beperkt tot een GNU openbaar te maken, aan te passen, te General Public License en Lesser/ herdistribueren, te wijzigen, te reverse- Library General Public License), dat engineeren, te decompileren of te hierop de betreffende afzonderlijke disassembleren, te trachten de licentieovereenkomst voor broncode te achterhalen, noch om eindgebruikers en niet deze afgeleide werken van de Software te Overeenkomst van toepassing is, voor creëren, tenzij dergelijke afgeleide zover die afzonderlijke werken doelbewust door de Software 87NL
mogelijk worden gemaakt. Het is u niet stemt ermee in de Software uitsluitend toegestaan een Digital Rights te gebruiken overeenkomstig alle Management-functionaliteit van de wetten en overeenkomsten die op Software te wijzigen of ermee te dergelijke content van toepassing zijn. knoeien. Het is u niet toegestaan U bent ermee bekend en stemt ermee in functies of beschermingen van de dat Sony passende maatregelen kan Software of functioneel aan de Software treffen om het auteursrecht op door de gekoppelde mechanismen te omzeilen, Software opgeslagen, verwerkte of te wijzigen of uit te schakelen. Het is u gebruikte content te beschermen. niet toegestaan afzonderlijke Dergelijke maatregelen kunnen onder onderdelen van de Software te scheiden meer omvatten: het bijhouden van de om deze op meer dan één Apparaat te frequentie van uw backup en herstel via gebruiken, tenzij Sony daarvoor bepaalde functies van de Software, het uitdrukkelijk toestemming heeft afslaan van een verzoek van u om gegeven. Het is u niet toegestaan gebruik te kunnen maken van merken of vermeldingen op de Software gegevensherstel, en beëindiging van te verwijderen, te wijzigen, te verbergen deze Overeenkomst indien u de of onleesbaar te maken. Het is u niet Software onrechtmatig gebruikt. toegestaan de Software te delen, te distribueren, te verhuren, te leasen, in CONTENT SERVICE sublicentie te geven, te cederen, over te WIJ WIJZEN EROP DAT DE SOFTWARE dragen of te verkopen. De software, BEDOELD KAN ZIJN VOOR GEBRUIK IN netwerkdiensten of andere producten COMBINATIE MET CONTENT DIE dan de Software waarvan het BESCHIKBAAR IS VIA EEN OF MEERDERE functioneren van de Software CONTENT SERVICES ("CONTENT afhankelijk is, kunnen naar goeddunken SERVICE"). OP HET GEBRUIK VAN EEN van de leveranciers DERGELIJKE SERVICE EN DIE CONTENT (softwareleveranciers, dienstverleners ZIJN DE GEBRUIKSVOORWAARDEN VAN of Sony) worden onderbroken of DIE CONTENT SERVICE VAN gestaakt. Sony en deze leveranciers TOEPASSING. INDIEN U NIET AKKOORD garanderen niet dat de Software, GAAT MET DIE VOORWAARDEN, netwerkdiensten, content of andere GELDEN ER BEPERKINGEN VOOR UW producten beschikbaar zullen blijven of GEBRUIK VAN DE SOFTWARE. U bent dat deze zonder onderbreking of ermee bekend en stemt ermee in dat wijziging zullen functioneren. bepaalde content en diensten die via de Software beschikbaar zijn, kunnen GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN worden geleverd door derden waar SAMENHANG MET Sony geen zeggenschap over heeft. AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD VOOR HET GEBRUIK VAN DE CONTENT MATERIAAL SERVICE IS EEN INTERNETVERBINDING Het is mogelijk dat u de Software kunt VEREIST. DE CONTENT SERVICE KAN TE gebruiken om door u en/of derden ALLEN TIJDE WORDEN GESTAAKT. gecreëerde content te bekijken, op te slaan, te verwerken en/of te gebruiken. INTERNETAANSLUITING EN Dergelijke content kan beschermd zijn DIENSTEN VAN DERDEN op grond van het auteursrecht en U bent ermee bekend en stemt ermee in andere wetten inzake intellectuele dat er een internetverbinding vereist eigendom en/of overeenkomsten. U kan zijn voor de toegang tot bepaalde 88NL
functies van de Software en dat u leveranciers en elk van hun respectieve hiervoor als enige verantwoordelijk gelieerde ondernemingen wijzen bent. Ook bent u als enige specifiek elke expliciete of impliciete verantwoordelijk voor het voldoen van garantie, verplichting of voorwaarde de verschuldigde vergoedingen aan inzake geschiktheid voor Risicovolle derden in verband met uw activiteiten van de hand. internetaansluiting, met inbegrip van maar niet beperkt tot abonnements- en UITSLUITING VAN GARANTIE OP gebruikskosten. Afhankelijk van de SOFTWARE capaciteit, bandbreedte of technische U bent ermee bekend en stemt ermee in beperkingen van uw internetverbinding dat het gebruik van de Software geheel en internetdienst kunnen er voor eigen risico is en dat u beperkingen zijn met betrekking tot de verantwoordelijk bent voor het gebruik werking van de Software. De levering, van de Software. De Software wordt "as kwaliteit en beveiliging van deze is" geleverd, zonder enige garantie, internetverbinding zijn de exclusieve verplichting of voorwaarde. verantwoordelijkheid van de aanbieder van deze dienst. SONY EN ELK VAN DE DERDE- LEVERANCIERS (in deze paragraaf EXPORT- EN ANDERE worden Sony en elk van de Derde- REGELGEVING leveranciers gezamenlijk aangeduid als U stemt ermee in dat u zich zult houden "SONY") WIJZEN UITDRUKKELIJK ALLE aan alle beperkingen en regels ten EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES, Aanvullende informatie aanzien van (weder) uitvoer die van VERPLICHTINGEN OF VOORWAARDEN toepassing zijn in het gebied of land VAN DE HAND, MET INBEGRIP VAN waar u woont, en dat u de Software niet MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE zult overdragen of toestemming zult GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, geven voor de overdracht ervan naar NIET-INBREUK OP RECHTEN VAN een verboden land of op een andere DERDEN EN GESCHIKTHEID VOOR EEN wijze die in strijd is met dergelijke BEPAALD DOEL. SONY VERSTREKT GEEN beperkingen of regelgeving. GARANTIES, VOORWAARDEN OF VERKLARINGEN (A) DAT DE FUNCTIES IN RISICOVOLLE ACTIVITEITEN DE SOFTWARE AAN UW EISEN ZULLEN VOLDOEN OF GEACTUALISEERD ZULLEN De Software is niet fouttolerant en is WORDEN, (B) DAT DE SOFTWARE niet ontworpen, vervaardigd of bedoeld CORRECT OF FOUTLOOS ZAL om te worden gebruikt of FUNCTIONEREN OF DAT FOUTEN ZULLEN wederverkocht als online- WORDEN VERHOLPEN, (C) DAT DE bedieningsapparatuur in gevaarlijke SOFTWARE GEEN SCHADE ZAL omgevingen waar een 'fail-safe'- TOEBRENGEN AAN ANDERE SOFTWARE, werking noodzakelijk is, zoals nucleaire HARDWARE OF GEGEVENS, (D) DAT voorzieningen, luchtvaartnavigatie- en SOFTWAREPROGRAMMA'S, communicatiesystemen, NETWERKDIENSTEN (MET INBEGRIP VAN luchtverkeersleiding, levensreddende INTERNET) OF PRODUCTEN (ANDERS apparatuur of wapensystemen, waarbij DAN DE SOFTWARE) WAAR DE WERKING een storing in de Software kan leiden tot VAN DE SOFTWARE VAN AFHANKELIJK overlijden, persoonlijk letsel of ernstige IS, BESCHIKBAAR ZULLEN BLIJVEN OF fysieke of milieuschade ("Risicovolle ONONDERBROKEN OF ONGEWIJZIGD activiteiten"). Sony, elk van de Derde- ZULLEN BLIJVEN FUNCTIONEREN, EN (E) 89NL
TEN AANZIEN VAN HET GEBRUIK OF DE IEDER GEVAL IS HUN TOTALE RESULTATEN VAN HET GEBRUIK VAN DE AANSPRAKELIJKHEID INGEVOLGE ENIGE SOFTWARE IN TERMEN VAN JUISTHEID, BEPALING VAN DEZE OVEREENKOMST NAUWKEURIGHEID, BEPERKT TOT HET BEDRAG DAT BETROUWBAARHEID OF ANDERSZINS. FEITELIJK VOOR HET PRODUCT IS BETAALD. IN SOMMIGE LANDEN IS HET DOOR SONY OF EEN BEVOEGDE NIET TOEGESTAAN OM BEDRIJFS- OF VERTEGENWOORDIGER VAN SONY GEVOLGSCHADE UIT TE SLUITEN OF TE VERSTREKTE MONDELINGE OF BEPERKEN; DAAROM IS HET MOGELIJK SCHRIFTELIJKE INFORMATIE OF DAT DE BOVENSTAANDE BEPERKING OF ADVIEZEN VORMEN NIMMER EEN UITSLUITING NIET OP U VAN GARANTIE, VERPLICHTING OF TOEPASSING IS. VOORWAARDE EN VERGROTEN OP GEEN ENKELE WIJZE DE REIKWIJDTE VAN AUTOMATISCHE UPDATE DEZE GARANTIE. INDIEN DE SOFTWARE Sony of Derde-leveranciers kunnen de GEBREKEN BLIJKT TE VERTONEN, KOMEN Software van tijd tot tijd automatisch DE KOSTEN VAN EVENTUEEL updaten of anderszins wijzigen – onder NOODZAKELIJK(E) ONDERHOUD, meer voor het aanscherpen van REPARATIE OF CORRECTIE GEHEEL beveiligingsfuncties, het corrigeren van VOOR UW REKENING. IN SOMMIGE fouten en het verbeteren van functies – LANDEN IS HET NIET TOEGESTAAN OM wanneer u met de servers van Sony of IMPLICIETE GARANTIES UIT TE SLUITEN; derden communiceert of op andere DAAROM IS HET MOGELIJK DAT DEZE wijze. Door dergelijke updates of UITSLUITINGEN NIET OP U VAN wijzigingen kunnen features of andere TOEPASSING ZIJN. aspecten van de Software worden AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING verwijderd of van karakter veranderen, met inbegrip van maar niet beperkt tot SONY EN DE DERDE-LEVERANCIERS (in functies waar u op vertrouwt. U bent deze paragraaf worden Sony en elk van ermee bekend en stemt ermee in dat de Derde-leveranciers gezamenlijk degelijke activiteiten geheel naar aangeduid als "SONY") ZIJN NIET goeddunken van Sony kunnen AANSPRAKELIJK VOOR BEDRIJFS- OF plaatsvinden en dat Sony aan het GEVOLGSCHADE WEGENS SCHENDING verdere gebruik van de Software de VAN ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE voorwaarde kan verbinden dat u de GARANTIE, TOEREKENBARE betreffende update of wijziging volledig TEKORTKOMING, NALATIGHEID, moet installeren of accepteren. Voor de RISICOAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERE toepassing van deze Overeenkomst RECHTEN MET BETREKKING TOT DE worden eventuele updates/wijzigingen SOFTWARE, MET INBEGRIP VAN MAAR geacht deel uit te maken van de NIET BEPERKT TOT SCHADE ALS GEVOLG Software. Door deze Overeenkomst te VAN WINSTDERVING, aanvaarden, stemt u in met dergelijke INKOMSTENDERVING, updates/wijzigingen. GEGEVENSVERLIES, GEBRUIKSDERVING TEN AANZIEN VAN DE SOFTWARE OF GEHELE OVEREENKOMST, BIJBEHORENDE HARDWARE, AFSTAND, GELDIGHEID DOWNTIME EN GEBRUIKERSTIJD, OOK BEPALINGEN ALS ZIJ OP DE HOOGTE ZIJN GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN EEN Deze Overeenkomst en Sony's DERGELIJKE SCHADE (VERGOEDING). IN privacybeleid, elk zoals van tijd tot tijd 90NL
gewijzigd of aangepast, vormen samen niet beperkt tot onmiddellijke de gehele overeenkomst tussen u en beëindiging van uw gebruik van de Sony met betrekking tot de Software. Software, indien Sony naar eigen Indien Sony een recht of een bepaling goeddunken oordeelt dat u deze van deze Overeenkomst niet uitoefent Overeenkomst schendt of zult gaan of afdwingt, wordt daarmee geen schenden. Deze maatregelen gelden afstand gedaan van dat recht of die naast andere (rechts) middelen die Sony bepaling. Indien enig gedeelte van deze in of buiten rechte of contractueel ter Overeenkomst ongeldig, onwettig of beschikking staan. niet afdwingbaar wordt verklaard, wordt die bepaling voor zover BEËINDIGING toegestaan ten uitvoer gelegd teneinde Onverminderd haar overige rechten kan de strekking van deze Overeenkomst te Sony deze Overeenkomst beëindigen handhaven en blijven de overige indien u een of meerdere voorwaarden gedeelten onverminderd van kracht. hiervan niet naleeft. In dat geval dient u het gebruik van de Software volledig te TOEPASSELIJK RECHT EN staken en eventuele kopieën van de BEVOEGDHEID Software te vernietigen. Het Weens Koopverdrag is niet van toepassing op deze Overeenkomst. Op WIJZIGING deze Overeenkomst is Japans recht van SONY BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR toepassing, met uitzondering van de DE VOORWAARDEN VAN DEZE internationale verwijzingsregels. Aanvullende informatie OVEREENKOMST NAAR EIGEN Geschillen die voortvloeien uit deze GOEDDUNKEN TE WIJZIGEN DOOR EEN Overeenkomst, zullen uitsluitend KENNISGEVING HIEROMTRENT OP EEN worden voorgelegd aan de bevoegde DOOR SONY AANGEWEZEN WEBSITE TE rechter in Tokio, Japan, en partijen PLAATSEN, PER E-MAIL NAAR EEN DOOR stemmen hierbij in met de exclusieve U OPGEGEVEN E-MAILADRES TE bevoegdheid van die rechter. STUREN, TE VERSTREKKEN TIJDENS HET INSTALLEREN VAN UPGRADES/ (RECHTS) MIDDELEN UPDATES, OF DOOR MIDDEL VAN EEN Behoudens andersluidende bepalingen ANDERE WETTELIJK ERKENDE VORM in deze Overeenkomst bent u ermee VAN KENNISGEVING. Indien u niet bekend en stemt u ermee in dat instemt met de wijziging, dient u schending of niet-nakoming van deze onmiddellijk contact op te nemen met Overeenkomst door u onherstelbare Sony voor instructies. Wanneer u de schade kan opleveren voor Sony Software na de ingangsdatum van een waarvoor een financiële dergelijke kennisgeving blijft gebruiken, schadevergoeding niet afdoende zou betekent dit dat u zich aan deze zijn, en u stemt ermee in dat Sony in wijziging gebonden acht. dergelijke gevallen gerechtigd is die voorlopige voorzieningen aan te vragen DERDE-BEGUNSTIGDEN die Sony noodzakelijk of passend acht. Iedere Derde-leverancier is een Sony kan ook juridische en technische uitdrukkelijk beoogde derde- maatregelen nemen om schending van begunstigde en heeft het recht om deze Overeenkomst te voorkomen en/ naleving van iedere bepaling van deze of de naleving van deze Overeenkomst Overeenkomst met betrekking tot de af te dwingen, met inbegrip van maar Software van die partij af te dwingen. 91NL
Mocht u vragen hebben over deze Overeenkomst, dan kunt u schriftelijk contact opnemen met Sony via het Voorzorgsmaatregelen contactadres voor uw gebied of land. Veiligheid Copyright © 2014 Sony Corporation. • Als een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet u het systeem loskoppelen en laten nakijken door bevoegde servicetechnici voordat u het weer gebruikt. • Klim niet op het hoofdtoestel en de subwoofer. U zou immers kunnen vallen en uzelf verwonden, of het systeem zou beschadigd kunnen raken. Stroombronnen • Voordat u het systeem gebruikt, moet u controleren of de werkspanning overeenkomt met de plaatselijke netvoeding. De werkspanning vindt u op het naamplaatje aan de achterzijde van het hoofdtoestel. • Als u het systeem langere tijd niet wilt gebruiken, moet u de stekker van het systeem uit het stopcontact halen. Trek altijd aan de stekker en nooit aan het netsnoer als u het netsnoer uit het stopcontact haalt. • Een uiteinde van de stekker is om veiligheidsredenen breder dan het andere en past maar op één manier in het stopcontact. Als u de stekker niet volledig in het stopcontact kunt steken, neem dan contact op met een handelaar bij u in de buurt. • Het netsnoer mag alleen door bevoegde servicetechnici worden vervangen. Warm worden Het systeem kan tijdens gebruik warm worden. Dit duidt niet op een storing. Als u dit systeem doorlopend bij een hoog volume gebruikt, kunnen de achter- en onderpanelen van het systeem na verloop van tijd heet worden. Raak het systeem niet aan. U kunt zichzelf branden. 92NL
Plaatsing Als u kleurafwijking opmerkt op • Plaats het systeem niet in de buurt van een tv-scherm in de buurt van het warmtebronnen of op een plaats waar toestel het is blootgesteld aan direct zonlicht, Bij bepaalde tv's is het mogelijk dat u overmatige hoeveelheden stof of kleurafwijkingen opmerkt. mechanische schokken. • Plaats geen voorwerpen achter het Als u kleurafwijking waarneemt... hoofdtoestel en de subwoofer waardoor de ventilatieopeningen worden Schakel het tv-toestel uit en schakel het na afgesloten en storingen kunnen worden 15 tot 30 minuten weer in. veroorzaakt. • Plaats geen andere metalen voorwerpen Als u nog steeds kleurafwijking dan een tv in de buurt van het systeem. waarneemt... Doet u dit wel, dan kunnen de draadloze Plaats het systeem verder weg van het tv- functies onstabiel zijn. toestel. • Als het systeem wordt gebruikt in combinatie met een televisie, Reiniging videorecorder of cassettedeck, kan er ruis ontstaan en kan de beeldkwaliteit Reinig het systeem met een zachte droge doek. Gebruik geen schuursponsje, verslechteren. Plaats in dat geval het systeem verder weg van de tv, de schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals videorecorder of het cassettedeck. alcohol of benzine. • Ga voorzichtig te werk als u het systeem op speciaal behandelde oppervlakken Met alle vragen over of eventuele Aanvullende informatie (met was of olie behandeld, gepolijst, problemen met het systeem kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. enz.) plaatst, anders kunnen er vlekken of verkleuringen optreden. • Zorg dat u zich niet verwondt aan de Vrijwaringsclausule betreffende hoeken van het hoofdtoestel en de services aangeboden door subwoofer. derden • Zorg voor een ruimte van 3 cm of meer Netwerkdiensten, inhoud en (het onder het hoofdtoestel wanneer u het besturingssysteem en) de software van dit aan een wand hangt. product kunnen onderhevig zijn aan • De luidsprekers van dit systeem zijn niet individuele voorwaarden, ze kunnen op elk magnetisch afgeschermd. Leg geen willekeurig moment worden gewijzigd, magnetische kaarten op het systeem of in onderbroken of afgevoerd en het is de buurt ervan. mogelijk dat ze alleen beschikbaar zijn tegen betaling, registratie en/of het Behandeling van de subwoofer doorgeven van creditcardgegevens. Plaats uw hand niet in de gleuf van de subwoofer wanneer u hem optilt. De driver van de luidspreker kan beschadigd raken. Wanneer u de subwoofer optilt, houd dan de onderkant vast. Werking Schakel het systeem uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u andere apparaten aansluit. 93NL
Opmerkingen over het updaten Het systeem kan de software automatisch Auteursrechten en updaten wanneer het verbonden is met handelsmerken het internet via een bekabeld of draadloos netwerk. Dit systeem bevat het Dolby* Digital en U kunt nieuwe functies toevoegen en het DTS** Digital Surround System. systeem gemakkelijker en veiliger * Geproduceerd onder licentie van Dolby gebruiken door het te updaten. Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Als u niet wilt dat de updates automatisch Vision, en het dubbele-D-symbool zijn uitgevoerd worden, kunt u deze functie handelsmerken van Dolby Laboratories. uitschakelen met behulp van Sony | Music **Zie http://patents.dts.com voor meer Center op uw smartphone of tablet. Het is informatie over DTS-patenten. echter mogelijk dat het systeem de Gefabriceerd onder licentie van DTS, Inc. software wegens veiligheidsredenen toch DTS, het overeenkomstige symbool, DTS automatisch updatet, zelfs als deze functie gecombineerd met het overeenkomstige uitgeschakeld is. Wanneer deze functie symbool, DTS:X en het DTS:X-logo zijn uitgeschakeld is, kunt u de software ook gedeponeerde handelsmerken of updaten via het menu Instellingen. Zie "Het handelsmerken van DTS, Inc. in de display voor instellingen gebruiken" Verenigde Staten en/of andere landen. © (pagina 59) voor meer informatie. DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. Het systeem kan niet gebruikt worden terwijl de software geüpdatet wordt. Het merkteken en de logo's met het woord BLUETOOTH® zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merktekens door Sony Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn van de respectievelijke eigenaren. Dit systeem is uitgerust met High- Definition Multimedia Interface (HDMI™)- technologie. De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. Het merkteken N is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. Android, Google Play en Chromecast zijn handelsmerken van Google Inc. 94NL
Apple, het Apple-logo, iPhone, iPod, iPod Opera® Devices SDK van Opera Software touch en Retina zijn geregistreerde ASA. Copyright 1995-2016 Opera Software handelsmerken van Apple Inc. in de V.S. en ASA. Alle rechten voorbehouden. andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. "Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat een elektronische accessoire specifiek ontworpen is voor verbinding met respectievelijk iPod of Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® en Wi-Fi iPhone, en dat officieel erkend wordt door Alliance® zijn geregistreerde de ontwikkelaar dat het apparaat voldoet handelsmerken van Wi-Fi Alliance. aan de Apple-prestatienormen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ en dit apparaat of het voldoen ervan aan Wi-Fi Protected Setup™ zijn veiligheidsnormen en wetgeving. Houd er handelsmerken van Wi-Fi Alliance. rekening mee dat het gebruik van dit accessoire met een iPod of iPhone invloed LDAC™ en het LDAC-logo zijn kan hebben op de draadloze prestaties. handelsmerken van Sony Corporation. LDAC is een audiocoderingstechnologie Het "BRAVIA"-logo is een handelsmerk van die ontwikkeld werd door Sony en die de Sony Corporation. transmissie van Hoge-Resolutie (Hi-Res) Audiogegevens mogelijk maakt, zelfs via "ClearAudio+" is een handelsmerk van een BLUETOOTH-verbinding. In Aanvullende informatie Sony Corporation. tegenstelling tot andere BLUETOOTH- compatibele coderingstechnologieën WALKMAN® en het WALKMAN®-logo zijn zoals SBC, past LDAC geen down- geregistreerde handelsmerken van Sony conversion toe van de Hi-Res Audio- Corporation. inhoud* en kunnen er met deze technologie ongeveer drie keer meer "PlayStation" is een geregistreerd gegevens** met een ongeëvenaarde handelsmerk of een handelsmerk van Sony geluidskwaliteit verstuurd worden via een Interactive Entertainment Inc. draadloos BLUETOOTH-netwerk door gebruik te maken van een efficiënte MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie codering en een geoptimaliseerde en patenten gelicenseerd door Fraunhofer packetization. IIS en Thomson. * Behalve inhoud in DSD-formaat Windows Media is een geregistreerd **Vergeleken met SBC (Subband Coding) handelsmerk of handelsmerk van wanneer een bitsnelheid van 990 kbps Microsoft Corporation in de VS en/of (96/48 kHz) of 909 kbps (88,2/44,1 kHz) andere landen. geselecteerd is Dit product is beschermd door bepaalde Dit product bevat software die intellectuele eigendomsrechten van de onderworpen is aan de GNU Algemene Microsoft Corporation. Gebruik of Openbare Licentie of de Kleine Algemene distributie van een dergelijke technologie Gebruikerslicentie. Deze bepalen dat buiten dit product om is verboden zonder klanten het recht hebben om de broncode een licentie van Microsoft of een van de eerder genoemde software te geautoriseerde vertegenwoordiger van verwerven, te wijzigen en opnieuw te Microsoft. verspreiden volgens de voorwaarden van de eerder genoemde licenties. 95NL
Voor meer informatie over de algemene openbare licentie, de kleine algemene gebruikerslicentie en andere softwarelicenties, raadpleeg [Informatie over softwarelicentie] in [Systeeminstellingen] van het [Instellen]- menu op het product. De broncode voor de in dit product gebruikte software is onderworpen aan de algemene openbare licentie en de kleine algemene gebruikerslicentie en is verkrijgbaar op internet. Om hem te downloaden, ga naar de volgende webpagina: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Sony kan vragen in verband met de inhoud van deze broncode niet beantwoorden. "DSEE HX" is een handelsmerk van Sony Corporation. DLNA™, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED™ zijn handelsmerken, servicemerken of certificaatmerken van Digital Living Network Alliance. "TRILUMINOS" en het "TRILUMINOS"-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. Dit product omvat Spotify-software die onderworpen is aan licenties van derden die u hier kunt vinden*: https://developer.spotify.com/esdk- third-party-licenses/ Spotify en de Spotify-logo's zijn handelsmerken van de Spotify-groep.* * Afhankelijk van het land of de regio is deze functie mogelijk niet beschikbaar. Alle andere handelsmerken zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. 96NL
Index A I Afstandsbediening 13, 55 Indeling HDMI-signaal 20, 64, 84 Apparatenlijst 62 Informatie over softwarelicentie 65 Audio DRC 61 Inst. inv. oversl. 65 Audio Return Channel (ARC) 56, 64 Inst. voor autom. upd. 64 Audio-instellingen 61 Instellingen voor serververbinding 65 Audio-uitvoer 61 Internetinstellingen 65 Autom. toestemming voor toegang IR-Repeater 63 thuisnetwerk 65 Automatisch updaten 64 L Automatische standby 64 Luidsprekerinstellingen 61 B M Bericht over software-update 64 Multiplexgeluid 52 Bluetooth Codec - AAC 62 N Bluetooth Codec - LDAC 62 Bluetooth-instellingen 62 Naam van apparaat 65 Bluetooth-stand 62 Netwerk 22 Bluetooth-stand-by 54, 62 Netwerkinstellingen 65 BT.2020 85 Netwerkverbindingstatus 65 NFC 37 C P Controle voor HDMI 55, 63 Persoonlijke informatie initialiseren D 66 Diagnose van netwerkverbinding 65 PRTCT 77 Directe video 60 S Doorvoer in stand-by 54, 57, 63 Scherminstellingen 60 Draadloze afspeelkwaliteit 63 DSEE HX 61 Snelinstelling 66 Snelstart/ntwrk-stand-by 54, 64 E Software-update 60 Externe bediening 65 Sony | Music Center 43 Subwoofer 33, 50, 72 F Systeeminformatie 65 Functie kinderslot 53 Systeeminstellingen 63 G T Geluidseffect 61 Taal van weergaveschermtekst 63 Terugstellen 66, 78 H Terugstellen op de HDCP 2.2 85 fabrieksinstellingen 66, 78 HDMI-instellingen 63 Tijdzone 64 HDR 85 Toegangscontrole thuisnetwerk 65 97NL
Tv-audio-ingangsfunctie 64 U Update 60 V Verbinding met een draadloze subwoofer 63 Video-uitvoerresolutie 60 Y YCbCr/RGB (HDMI) 60 98NL