Sony DSC-L1 Handleiding

Tuesday, October 17, 2017
Download

2-186-445-43฀(1) Digital฀Still฀Camera DE Bedienungsanleitung Bitte฀lesen฀Sie฀diese฀Anleitung฀vor฀Inbetriebnahme฀der฀Kamera฀ sorgfältig฀durch,฀und฀bewahren฀Sie฀sie฀zum฀späteren฀Nachschlagen฀ auf.฀ Gebruiksaanwijzing NL Lees฀deze฀gebruiksaanwijzing฀aandachtig฀door฀alvorens฀u฀het฀toestel฀ gaat฀bedienen.฀Bewaar฀de฀gebruiksaanwijzing฀zodat฀u฀deze฀later฀nog฀ kunt฀raadplegen. DSC-L1 ©฀2004฀Sony฀Corporation

Deutsch Achtung฀für฀Kunden฀in฀Europa Für฀Kunden฀in฀Deutschland WARNUNG Dieses฀Produkt฀wurde฀geprüft฀und฀erfüllt฀die฀ Entsorgungshinweis:฀Bitte฀werfen฀Sie฀nur฀ Auflagen฀der฀EMV-Richtlinie฀für฀den฀Gebrauch฀ entladene฀Batterien฀in฀die฀Sammelboxen฀beim฀ von฀Verbindungskabeln,฀die฀kürzer฀als฀3฀m฀sind.฀ Handel฀oder฀den฀Kommunen.฀Entladen฀sind฀ Um฀Feuer-฀oder฀Berührungsgefahr฀ Batterien฀in฀der฀Regel฀dann,฀wenn฀das฀Gerät฀ zu฀verhüten,฀setzen฀Sie฀das฀Gerät฀ Achtung abschaltet฀und฀signalisiert฀„Batterie฀leer“฀oder฀฀ weder฀Regen฀noch฀Feuchtigkeit฀aus. Das฀bei฀bestimmten฀Frequenzen฀abgegebene฀ nach฀längerer฀Gebrauchsdauer฀der฀Batterien฀ elektromagnetische฀Feld฀kann฀Bild฀und฀Ton฀ „nicht฀mehr฀einwandfrei฀funktioniert“.฀Um฀ Um฀einen฀elektrischen฀Schlag฀zu฀ dieser฀Kamera฀beeinflussen. vermeiden,฀unterlassen฀Sie฀das฀ sicherzugehen,฀kleben฀Sie฀die฀Batteriepole฀z.B.฀ mit฀einem฀Klebestreifen฀ab฀oder฀geben฀Sie฀die฀ Öffnen฀des฀Gehäuses.฀Überlassen฀ Hinweis Sie฀Wartungsarbeiten฀grundsätzlich฀ Wenn฀es฀auf฀Grund฀von฀statischer฀Elektrizität฀ Batterien฀einzeln฀in฀einen฀Plastikbeutel. nur฀qualifiziertem฀Fachpersonal.฀ oder฀eletromagnetischer฀Einstrahlung฀zu฀einer฀ Unterbrechung฀der฀Datenübertragung฀(oder฀ einem฀Fehler)฀kommt,฀muss฀das฀Programm฀neu฀ gestartet฀oder฀das฀USB-Kabel฀einmal฀abgetrennt฀ und฀wieder฀angeschlossen฀werden. Hinweis In฀bestimmten฀Ländern฀und฀Gebieten฀kann฀die฀ Entsorgung฀der฀für฀den฀Betrieb฀dieses฀Produkts฀ verwendeten฀Batterie฀reguliert฀sein.฀Bitte฀wenden฀ Sie฀sich฀an฀Ihre฀örtliche฀Behörde. DE 2

Bitte฀zuerst฀lesen Probeaufnahme Erstellen฀Sie฀Sicherungskopien Hinweis฀zum฀Urheberrecht Bevor฀Sie฀wichtige,฀einmalige฀Ereignisse฀ Um฀möglichem฀Datenverlust฀vorzubeugen,฀ Fernsehprogramme,฀Filme,฀Videobänder฀und฀ aufnehmen,฀sollten฀Sie฀sich฀anhand฀einer฀ sollten฀Sie฀stets฀Sicherungskopien฀wichtiger฀ andere฀Materialien฀können฀urheberrechtlich฀ Probeaufnahme฀davon฀überzeugen,฀dass฀die฀ Daten฀auf฀einer฀Disk฀anfertigen. geschützt฀sein.฀Unerlaubtes฀Aufnehmen฀solcher฀ Kamera฀einwandfrei฀funktioniert. Materialien฀kann฀gegen฀das฀Urheberrecht฀ Hinweise฀zur฀Kompatibilität฀der฀ verstoßen.฀ Kein฀Schadenersatz฀bei฀ Bilddaten Funktionsstörungen •฀ Diese฀Kamera฀entspricht฀der฀von฀der฀JEITA฀ Schütteln฀oder฀Anstoßen฀der฀ DE Falls฀Aufnahme฀oder฀Wiedergabe฀wegen฀ (Japan฀Electronics฀and฀Information฀Technology฀ Kamera฀vermeiden einer฀Funktionsstörung฀der฀Kamera฀oder฀des฀ Industries฀Association)฀aufgestellten฀ Dadurch฀kann฀es฀nicht฀nur฀zu฀ Speichermediums฀usw.฀nicht฀durchführbar฀ist,฀ Universalnorm฀„Design฀rule฀for฀Camera฀File฀ Funktionsstörungen฀und฀Versagen฀der฀ besteht฀kein฀Anspruch฀auf฀Schadenersatz. system“. Aufnahmefunktion฀kommen,฀sondern฀es฀besteht฀ •฀ Werden฀mit฀dieser฀Kamera฀aufgenommene฀ auch฀die฀Gefahr,฀dass฀der฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ Bilder฀auf฀Fremdgeräten,฀bzw.฀mit฀ unbrauchbar฀wird,฀was฀Ausfall,฀Beschädigung฀ Fremdgeräten฀aufgenommene฀oder฀bearbeitete฀ oder฀Verlust฀von฀Bilddaten฀zur฀Folge฀haben฀kann. Bilder฀auf฀dieser฀Kamera฀wiedergegeben,฀kann฀ eine฀einwandfreie฀Wiedergabe฀nicht฀garantiert฀ werden. DE 3

LCD-Monitor,฀LCD-Sucher฀(nur฀ Das฀Motorzoomobjektiv Reinigen฀Sie฀die฀Blitzoberfläche฀vor฀ Modelle฀mit฀LCD-Sucher)฀und฀ Diese฀Kamera฀ist฀mit฀einem฀Motorzoomobjektiv฀ der฀Benutzung Objektiv ausgestattet.฀Achten฀Sie฀darauf,฀dass฀das฀Objektiv฀ Die฀Wärme฀des฀Blitzlichts฀kann฀dazu฀führen,฀ •฀ LCD-Monitor฀und฀LCD-Sucher฀werden฀unter฀ keinen฀Erschütterungen฀oder฀Gewaltanwendung฀ dass฀sich฀Schmutz฀auf฀der฀Blitzoberfläche฀ Einsatz฀von฀Präzisionstechnologie฀hergestellt,฀ ausgesetzt฀wird. verfärbt฀oder฀daran฀haften฀bleibt,฀was฀ weshalb฀über฀99,99฀%฀der฀Bildpunkte฀für฀ unzureichende฀Lichtabgabe฀zur฀Folge฀haben฀ den฀effektiven฀Gebrauch฀funktionsfähig฀sind.฀ Objektivschieber kann. Trotzdem฀kann฀es฀vorkommen,฀dass฀einige฀ Der฀Objektivschieber฀dieser฀Kamera฀öffnet฀und฀ winzige฀schwarze฀und/oder฀helle฀Punkte฀ schließt฀sich฀automatisch,฀wenn฀die฀Kamera฀ Lassen฀Sie฀die฀Kamera฀nicht฀nass฀ (weiße,฀rote,฀blaue฀oder฀grüne)฀ständig฀auf฀dem฀ ein-฀und฀ausgeschaltet฀wird.฀Achten฀Sie฀darauf,฀ werden LCD-Monitor฀und฀im฀LCD-Sucher฀sichtbar฀ dass฀Sie฀sich฀beim฀Öffnen฀und฀Schließen฀des฀ Achten฀Sie฀bei฀Außenaufnahmen฀im฀Regen฀ sind.฀Dies฀ist฀durch฀den฀Herstellungsprozess฀ Objektivschiebers฀nicht฀die฀Finger฀klemmen.฀ oder฀unter฀feuchten฀Bedingungen฀unbedingt฀ bedingt฀und฀hat฀keinerlei฀Einfluss฀auf฀die฀ Versuchen฀Sie฀auch฀nicht,฀den฀Objektivschieber฀ darauf,฀dass฀die฀Kamera฀nicht฀nass฀wird.฀ Aufnahme.฀ gewaltsam฀zu฀öffnen,฀weil฀dadurch฀eine฀ Wasser,฀das฀in฀das฀Innere฀der฀Kamera฀eindringt,฀ •฀ Lassen฀Sie฀die฀Kamera฀nicht฀in฀der฀Nähe฀eines฀ Funktionsstörung฀verursacht฀werden฀kann. kann฀Funktionsstörungen฀verursachen,฀die฀in฀ Fensters฀oder฀im฀Freien฀liegen.฀Werden฀LCD- manchen฀Fällen฀irreparabel฀sein฀können.฀Falls฀ Monitor,฀Sucher฀oder฀Objektiv฀längere฀Zeit฀ Feuchtigkeitskondensation฀auftritt,฀ergreifen฀Sie฀ direkter฀Sonnenbestrahlung฀ausgesetzt,฀kann฀es฀ auf฀Seite฀122฀beschriebenen฀Abhilfemaßnahmen,฀ zu฀Funktionsstörungen฀kommen. bevor฀Sie฀die฀Kamera฀benutzen. •฀ Setzen฀Sie฀den฀LCD-Monitor฀keinem฀starken฀ Druck฀aus.฀Der฀Monitor฀könnte฀verformt฀ werden,฀was฀zu฀einer฀Funktionsstörung฀führen฀ könnte. •฀ Bei฀niedrigen฀Temperaturen฀kann฀ein฀ Nachzieheffekt฀auf฀dem฀LCD-Monitor฀ auftreten.฀Dies฀ist฀keine฀Funktionsstörung. DE 4

Schützen฀Sie฀die฀Kamera฀vor฀Sand฀ Hinweise฀zur฀Benutzungsumgebung฀ Die฀in฀dieser฀Anleitung฀verwendeten฀ oder฀Staub der฀Kamera Bilder Die฀Benutzung฀der฀Kamera฀in฀sandiger฀ Benutzen฀Sie฀die฀Kamera฀nicht฀in฀der฀Nähe฀von฀ Bei฀den฀in฀dieser฀Anleitung฀als฀Beispiele฀ oder฀staubiger฀Umgebung฀kann฀zu฀einer฀ Einrichtungen,฀die฀starke฀Funkwellen฀erzeugen,฀ verwendeten฀Fotos฀handelt฀es฀sich฀um฀ Funktionsstörung฀führen. eine฀Strahlung฀abgeben,฀oder฀ein฀starkes฀ reproduzierte฀Bilder,฀nicht฀um฀tatsächlich฀mit฀ Magnetfeld฀besitzen.฀Die฀Kamera฀ist฀dann฀ dieser฀Kamera฀aufgenommene฀Bilder. Richten฀Sie฀die฀Kamera฀nicht฀auf฀ möglicherweise฀nicht฀in฀der฀Lage,฀einwandfrei฀ aufzunehmen฀oder฀wiederzugeben. die฀Sonne฀oder฀eine฀andere฀helle฀ Lichtquelle Carl฀Zeiss-Objektiv Dies฀kann฀Ihren฀Augen฀bleibenden฀Schaden฀ Diese฀Kamera฀ist฀mit฀einem฀hochwertigen฀ zufügen.฀Oder฀es฀kann฀zu฀einer฀Funktionsstörung฀ Carl฀Zeiss-Objektiv฀ausgestattet,฀das฀scharfe฀ Ihrer฀Kamera฀kommen. Bilder฀mit฀ausgezeichnetem฀Kontrast฀ reproduziert. Das฀Objektiv฀dieser฀Kamera฀wurde฀unter฀ einem฀von฀Carl฀Zeiss฀geprüften฀Qualitätssic herungssystem฀in฀Übereinstimmung฀mit฀den฀ von฀Carl฀Zeiss฀Deutschland฀aufgestellten฀ Qualitätsnormen฀hergestellt. DE 5

Bevor฀Sie฀Ihre฀Kamera฀benutzen Mit฀dieser฀Kamera฀kompatibler฀ Bei฀Verwendung฀eines฀„Memory฀ Hinweise฀zum฀„InfoLITHIUM“- „Memory฀Stick“ Stick฀Duo“฀mit฀„Memory฀Stick“- Akku kompatiblen฀Geräten Das฀mit฀dieser฀Kamera฀verwendete฀IC- Bei฀erstmaliger฀Benutzung฀des฀ Speichermedium฀ist฀der฀„Memory฀Stick฀ Setzen฀Sie฀den฀„Memory฀Stick฀Duo“฀in฀ Akkus Duo“. den฀mitgelieferten฀Memory฀Stick฀Duo- Laden฀Sie฀den฀mitgelieferten฀Akku฀NP- Es฀gibt฀zwei฀„Memory฀Stick“-Größen.฀ Adapter฀ein. FT1฀auf฀(Seite฀13). Wählen฀Sie฀die฀für฀Ihre฀Kamera฀passende฀ Memory฀Stick฀Duo-Adapter „Memory฀Stick“-Größe. Wiederaufladen Der฀Akku฀kann฀vorzeitig฀wiederaufgeladen฀ „Memory฀Stick฀Duo“฀(mit฀dieser฀Kamera฀ verwendete฀Größe) werden,฀selbst฀wenn฀er฀noch฀nicht฀völlig฀ entladen฀ist.฀Der฀Akku฀kann฀auch฀bei฀ unvollständiger฀Ladung฀bereits฀benutzt฀ werden. „Memory฀Stick“ Verlängern฀der฀Akkulebensdauer Wenn฀Sie฀die฀Kamera฀längere฀Zeit฀nicht฀ benutzen,฀schalten฀Sie฀sie฀aus,฀nehmen฀ Sie฀den฀Akku฀heraus,฀und฀lagern฀Sie฀ihn฀ an฀einem฀trockenen,฀kühlen฀Ort,฀um฀seine฀ •฀ Einzelheiten฀zum฀„Memory฀Stick฀Duo“,฀finden฀ Funktionsfähigkeit฀aufrechtzuerhalten฀ Sie฀auf฀Seite฀123. (Seite฀125). •฀ „Memory฀Stick฀PRO“฀und฀„Memory฀Stick฀ PRO฀Duo“฀können฀nur฀mit฀„Memory฀Stick฀ •฀ Einzelheiten฀zum฀„InfoLITHIUM“-Akku฀ PRO“-kompatiblen฀Geräten฀verwendet฀werden. finden฀Sie฀auf฀Seite฀124. •฀ Angaben฀zur฀Anzahl฀der฀Bilder,฀die฀mit฀dieser฀ Kamera฀gespeichert฀werden฀können,฀finden฀Sie฀ auf฀Seite฀25฀bzw.฀113. DE 6

Warenzeichen •฀ Macintosh,฀Mac฀OS,฀QuickTime,฀iMac,฀iBook,฀ •฀ ฀ist฀ein฀Warenzeichen฀der฀Sony฀ PowerBook,฀Power฀Mac฀und฀eMac฀sind฀ Corporation. Warenzeichen฀oder฀eingetragene฀Warenzeichen฀ •฀ „Memory฀Stick“,฀ ,฀„Memory฀Stick฀PRO“,฀ der฀Apple฀Computer,฀Inc. ,฀„Memory฀Stick฀Duo“,฀ •฀ Macromedia฀und฀Flash฀sind฀Warenzeichen฀oder฀ ,฀„Memory฀Stick฀PRO฀Duo“,฀ eingetragene฀Warenzeichen฀der฀Macromedia,฀ ,฀„MagicGate“฀und฀ Inc.฀in฀den฀Vereinigten฀Staaten฀und฀in฀anderen฀ ฀sind฀Warenzeichen฀der฀ Ländern. Sony฀Corporation. •฀ Intel,฀MMX,฀und฀Pentium฀sind฀Warenzeichen฀ •฀ „InfoLITHIUM“฀ist฀ein฀Warenzeichen฀der฀ oder฀eingetragene฀Warenzeichen฀der฀Intel฀ Sony฀Corporation. Corporation. •฀ Picture฀Package฀ist฀ein฀Warenzeichen฀der฀Sony฀ •฀ Außerdem฀sind฀die฀in฀dieser฀ Corporation. Anleitung฀verwendeten฀System-฀und฀ •฀ Microsoft,฀Windows,฀Windows฀Media,฀und฀ Produktbezeichnungen฀im฀Allgemeinen฀ DirectX฀sind฀eingetragene฀Warenzeichen฀oder฀ Warenzeichen฀oder฀eingetragene฀Warenzeichen฀ Handelsnamen฀der฀Microsoft฀Corporation฀ ihrer฀jeweiligen฀Entwickler฀oder฀Hersteller.฀ in฀den฀Vereinigten฀Staaten฀und/oder฀anderen฀ Die฀Zeichen฀™฀oder฀®฀werden฀jedoch฀nicht฀in฀ Ländern. allen฀Fällen฀in฀dieser฀Anleitung฀verwendet. DE 7

Inhaltsverzeichnis Bitte฀zuerst฀lesen฀....................................... 3 Einblenden฀von฀Datum฀und฀Uhrzeit฀in฀ Fortgeschrittene฀ Bevor฀Sie฀Ihre฀Kamera฀benutzen฀.............. 6 ein฀Standbild฀................................... 34 Standardbild-Aufnahme Bezeichnung฀der฀Teile฀............................. 10 Anpassen฀der฀Kamera฀an฀die฀ Wahl฀der฀Autofokusmethode฀................... 50 Stativmontage฀..................................... 12 Aufnahmebedingungen฀฀ Wahl฀des฀Fokus-Messsucherrahmens฀ —฀Szenenwahl฀................................ 36 Vorbereitung —฀AF-Messsucher฀.......................... 50 Wiedergabe฀von฀Standbildern Wahl฀des฀Fokussierbetriebs฀฀ Laden฀des฀Akkus฀..................................... 13 —฀AF-Modus฀.................................. 51 Betrieb฀mit฀dem฀Netzgerät฀...................... 16 Bildwiedergabe฀auf฀dem฀LCD-Monitor฀der฀ Einstellen฀der฀Belichtung฀ Benutzung฀der฀Kamera฀im฀Ausland฀........ 16 Kamera฀........................................... 40 —฀Belichtungskorrektur฀................. 52 Ein-฀und฀Ausschalten฀der฀Kamera฀........... 17 Anzeigen฀eines฀Histogramms฀............. 53 Gebrauch฀der฀Steuertaste฀........................ 17 Löschen฀von฀Standbildern Wahl฀der฀Messmethode฀........................... 55 Einstellen฀von฀Datum฀und฀Uhrzeit฀.......... 18 Löschen฀von฀Bildern฀............................... 42 Einstellen฀des฀Farbtons฀ Ändern฀der฀Spracheinstellung฀................. 20 Formatieren฀eines฀฀„Memory฀Stick฀ —฀Weißabgleich฀............................. 56 Duo“฀............................................... 44 Einstellen฀der฀Blitzintensität฀ Standbild฀Aufnahme —฀Blitzstufe฀................................... 57 Einsetzen฀und฀Herausnehmen฀eines฀ Vor฀fortgeschrittenen฀ Bild-Serienaufnahme฀.............................. 57 „Memory฀Stick฀Duo“฀...................... 21 Bedienungsvorgängen Aufnahme฀von฀16฀Bildern฀in฀Folge฀ Einstellen฀der฀Standbildgröße฀................. 22 Einrichtung฀und฀Bedienung฀฀ —฀Multi฀Burst฀................................ 58 Bildgröße฀und฀Bildqualität฀...................... 23 der฀Kamera฀..................................... 46 Aufnehmen฀mit฀Spezialeffekten฀ Anzahl฀der฀speicherbaren฀Standbilder฀.... 25 Ändern฀der฀Menüeinstellungen฀.......... 46 —฀Bildeffekt฀................................... 59 Grundlegende฀Standbild-Aufnahme฀฀ Ändern฀der฀Posten฀auf฀dem฀฀ —฀Im฀Automatikmodus฀.................. 26 Setup-Bildschirm฀............................ 47 Fortgeschrittene฀Standbild- Überprüfen฀des฀zuletzt฀aufgenommenen฀ Bestimmen฀der฀Standbildqualität฀............ 47 Wiedergabe Bilds฀ Anlegen฀oder฀Auswählen฀eines฀฀ Auswählen฀des฀Ordners฀und฀Wiedergeben฀ —฀Quick฀Review฀............................ 29 Ordners฀........................................... 48 der฀Bilder฀........................................ 61 Anzeigen฀auf฀dem฀LCD-Monitor฀ Anlegen฀eines฀neuen฀Ordners฀............. 49 Vergrößern฀eines฀Standbildausschnitts฀... 62 während฀der฀Aufnahme฀.................. 29 Ändern฀des฀Aufnahmeordners฀............ 49 Bildvergrößerung฀ Verwendung฀der฀Zoom-Funktion฀........ 30 —฀Wiedergabezoom฀....................... 62 Verwendung฀des฀Selbstauslösers฀........ 32 DE Wahl฀des฀Blitzmodus฀.......................... 32 8

Fortlaufende฀Standbild-Wiedergabe฀ Bildwiedergabe฀auf฀Ihrem฀ Störungsbehebung —฀Bildvorführung฀.......................... 63 Computer Störungsbehebung฀................................... 99 Drehen฀von฀Standbildern฀........................ 64 Warn-฀und฀Hinweismeldungen฀............. 109 Kopieren฀von฀Bildern฀zum฀Computer฀ Wiedergeben฀von฀im฀Multi฀Burst-Modus฀ Selbstdiagnose-Anzeige฀ —฀Für฀Windows-Anwender฀........... 82 aufgenommenen฀Bildern฀................ 64 –฀Falls฀ein฀Code฀erscheint,฀der฀mit฀ Installieren฀des฀USB-Treibers฀............. 83 Kontinuierliche฀Wiedergabe฀............... 65 einem฀Buchstaben฀beginnt฀............ 112 Anschließen฀der฀Kamera฀an฀Ihren฀ Einzelbild-Wiedergabe฀....................... 65 Computer฀........................................ 84 Schützen฀von฀Bildern฀ Zusatzinformationen Kopieren฀von฀Bildern฀.......................... 85 —฀Schützen฀.................................... 66 Wiedergeben฀der฀Bilder฀auf฀Ihrem฀ Anzahl฀der฀speicherbaren฀Bilder฀oder฀ Ändern฀der฀Bildgröße฀ Computer฀........................................ 88 Aufnahmezeit฀............................... 113 —฀Skalieren฀.................................... 68 Bilddatei-Speicheradressen฀und฀ Menüposten฀........................................... 114 Ausdrucken฀von฀Standbildern Bilddateinamen฀............................... 88 Setup-Posten฀......................................... 118 Erneute฀Wiedergabe฀von฀Bilddateien,฀ Vorsichtsmaßnahmen฀............................ 121 Ausdrucken฀von฀Bildern฀......................... 69 die฀einmal฀zu฀einem฀Computer฀ Zum฀„Memory฀Stick“฀........................... 123 Druckmarke฀............................................. 70 kopiert฀wurden,฀mit฀der฀Kamera฀..... 90 Hinweise฀zum฀„InfoLITHIUM“-Akku฀... 124 Bilder฀zum฀Ausdrucken฀in฀einen฀Fotoladen฀ Installieren฀von฀„Picture฀Package“฀und฀ Technische฀Daten฀.................................. 126 bringen฀............................................ 75 „ImageMixer฀VCD2“฀..................... 90 LCD-Monitor฀........................................ 128 Kopieren฀von฀Bildern฀mit฀฀ Filmbetrieb Index „Picture฀Package“฀........................... 93 Filmaufnahme฀......................................... 77 Verwendung฀von฀„Picture฀Package“฀... 93 Index฀..................................................... 133 Wiedergabe฀von฀Filmen฀auf฀dem฀฀ Ausdrucken฀von฀Bildern฀..................... 95 LCD-Monitor฀.................................. 78 Kopieren฀von฀Bildern฀zum฀Computer฀ Löschen฀von฀Bewegtbildern฀.................... 79 —฀Für฀Macintosh-Anwender฀.......... 96 Schneiden฀von฀Bewegtbildern฀................. 80 Mit฀Hilfe฀von฀„ImageMixer฀VCD2“฀... 97 DE 9

Bezeichnung฀der฀Teile Einzelheiten฀zur฀Bedienung฀finden฀Sie฀auf฀den฀in฀Klammern฀angegebenen฀Seiten.  Moduswahlschalter฀(18,฀114)฀ :฀Zum฀Aufnehmen฀von฀ Bewegtbildern฀ 1 POWER 7 :฀Zum฀Aufnehmen฀von฀ 8 Standbildern฀ 2 :฀Zum฀Wiedergeben฀oder฀ Bearbeiten฀von฀Bildern 3 9  Auslöser฀(26) 0  Für฀Aufnahme:฀Zoomhebel฀(W/T)฀ (30)฀ 4 qa Für฀Wiedergabe:฀Hebel฀ / ฀ 5 (Wiedergabezoom)฀(62)/Hebel฀ qs ฀(Index)฀(41)  Blitz฀(32) 6 qd  Selbstauslöserlampe฀(32)/฀ AF-Illuminator฀(34,฀118) qf  Gewindebohrung฀(12)  Taste฀POWER฀(17)  Lampe฀POWER฀(17)  Mikrofon฀(77)  Buchse฀ ฀(USB)฀(71,฀84)  Buchse฀DC฀IN฀(13,฀16)  Buchsenabdeckung฀(13,฀16)  Stativadapter-Haltenut฀(12) ฀ Objektiv DE 10

1 7 8 2 9 0 3 qa 4 5 qs 6 qd  Lautsprecher  Taste฀MENU฀(46,฀114)  Zugriffslampe฀(21)  LCD-Monitor  Steuertaste฀  Öse฀für฀Tragegurt Einzelheiten฀zu฀den฀Anzeigen฀auf฀dem฀ Menü฀ein:฀////฀(17)/฀ Anbringen฀des฀Tragegurtes LCD-Monitor฀finden฀Sie฀auf฀den฀Seiten฀128฀ Menü฀aus:฀ / // ฀ Das฀Anbringen฀des฀Tragegurtes฀wird฀ bis฀131. empfohlen,฀um฀Fallenlassen฀der฀Kamera฀zu฀ (32/32/29/55)  Taste฀ ฀(Bildgröße/Löschen)฀ verhüten.  Lampe฀ /CHG฀(orange)฀(14) (22,฀42)  Batteriefachdeckel  Akku/„Memory฀Stick฀Duo“-  Taste฀ ฀(Display/LCD- •฀ In฀diesem฀Fach฀befindet฀sich฀eine฀ Deckel Beleuchtung฀ein/aus)฀(29) wiederaufladbare฀Knopfzelle.฀Öffnen฀Sie฀  Akkuauswerfhebel฀(13) diesen฀Deckel฀nicht,฀weil฀es฀sonst฀zu฀  Knopf฀RESET฀(99) einer฀Funktionsstörung฀kommen฀kann. DE 11

Stativmontage Wenn฀Sie฀die฀Kamera฀an฀einem฀ Anbringen฀des฀Stativadapters 2฀ Richten฀Sie฀die฀Sicherungsschraube฀ Stativ฀befestigen,฀können฀Sie฀nahezu฀ auf฀die฀Gewindebohrung฀der฀ verwacklungsfreie฀Bilder฀aufnehmen.฀ 1฀ Führen฀Sie฀den฀Vorsprung฀am฀ Kamera฀aus,฀und฀ziehen฀Sie฀dann฀ Bevor฀die฀Kamera฀an฀einem฀Stativ฀ Stativadapter฀in฀die฀Stativadapter- die฀Sicherungsschraube฀an,฀um฀den฀ befestigt฀wird,฀muss฀zunächst฀der฀ Haltenut฀der฀Kamera฀ein. Stativadapter฀an฀der฀Kamera฀zu฀ Stativadapter฀angebracht฀werden. befestigen. •฀ Das฀Stativ฀kann฀nicht฀direkt฀an฀der฀ 1 Kamera฀befestigt฀werden. 2 3 4 5  Stativadapter-Haltenut 6  Gewindebohrung  Sicherungsschraube  Sicherungsschraube  Stativgewinde  Vorsprung Das฀Stativ฀hier฀befestigen. •฀ Näheres฀zum฀Montageverfahren฀des฀Stativs฀ entnehmen฀Sie฀bitte฀der฀Gebrauchsanleitung฀ des฀verwendeten฀Stativs. •฀ Verwenden฀Sie฀ein฀Stativ฀mit฀einer฀ Schraubenlänge฀von฀weniger฀als฀5,5฀mm.฀ Stative฀mit฀längerer฀Schraube฀lassen฀sich฀nicht฀ einwandfrei฀am฀Stativadapter฀befestigen฀und฀ können฀die฀Kamera฀beschädigen. •฀ Achten฀Sie฀darauf,฀dass฀die฀Kamera฀nicht฀von฀ der฀Spitze฀der฀Sicherungsschraube฀verkratzt฀ wird. DE 12

Laden฀des฀Akkus Vorbereitung Fläche฀mit฀dem฀„InfoLITHIUM“-Logo Vorbereitung Gleichstromstecker Netzgerät 1 2 Akkuauswerfhebel 3 Buchsenabdeckung  Öffnen฀Sie฀den฀Akkufach/  Setzen฀Sie฀den฀Akku฀ein,฀  Schließen฀Sie฀das฀Netzgerät฀ „Memory฀Stick฀Duo“-Deckel. und฀schließen฀Sie฀dann฀den฀ (mitgeliefert)฀an฀die฀Buchse฀ Akkufach/„Memory฀Stick฀ DC฀IN฀Ihrer฀Kamera฀an. Schieben฀Sie฀den฀Deckel฀in฀Pfeilrichtung. Duo“-Deckel. Schließen฀Sie฀den฀Gleichstromstecker฀so฀ •฀ Schalten฀Sie฀die฀Kamera฀zum฀Laden฀ des฀Akkus฀unbedingt฀aus฀(Seite฀17). Vergewissern฀Sie฀sich,฀dass฀der฀Akku฀ an,฀dass฀die฀Markierung฀฀oben฀liegt. •฀ Ihre฀Kamera฀arbeitet฀mit฀einem฀ ordnungsgemäß฀bis฀zum฀Anschlag฀ •฀ Vermeiden฀Sie฀Kurzschließen฀des฀ „InfoLITHIUM“-Akku฀NP-FT1฀(T-Typ)฀ eingeschoben฀ist,฀bevor฀Sie฀den฀Deckel฀ Netzgerät-Gleichstromsteckers฀mit฀einem฀ (mitgeliefert).฀Sie฀können฀nur฀Akkus฀des฀฀ schließen. Metallgegenstand,฀weil฀dadurch฀eine฀ T-Typs฀verwenden฀(Seite฀124). Funktionsstörung฀verursacht฀werden฀kann. Akkufach •฀ Reinigen฀Sie฀den฀Gleichstromstecker฀ Schieben฀Sie฀den฀Akku฀ des฀Netzgerätes฀mit฀einem฀trockenen฀ so฀ein,฀dass฀die฀Spitze฀ Wattestäbchen.฀Verwenden฀Sie฀den฀Stecker฀ der฀Markierungen฀ nicht฀in฀verschmutztem฀Zustand.฀Bei฀ ฀an฀der฀Seite฀des฀ verschmutztem฀Stecker฀wird฀der฀Akku฀ Akkus฀auf฀die฀Spitze฀ eventuell฀nicht฀richtig฀geladen. der฀Markierung฀฀am฀ Akkufach฀gerichtet฀ist. •฀ Der฀Akku฀lässt฀sich฀leicht฀einschieben,฀wenn฀ Sie฀den฀Akkuauswerfhebel฀mit฀der฀Spitze฀des฀ DE Akkus฀zur฀Vorderseite฀der฀Kamera฀schieben. 13

An฀eine฀Netzsteckdose Akku-Restzeitanzeige So฀nehmen฀Sie฀den฀Akku฀ Die฀Akku-Restzeitanzeige฀auf฀dem฀ heraus LCD-Monitor฀zeigt฀die฀noch฀verbleibende฀ Aufnahme-฀oder฀Wiedergabezeit฀an. Akku-Restzeitanzeige 60min 4 Netzkabel Restzeit •฀ Die฀angezeigte฀Restzeit฀ist฀unter฀bestimmten฀  Schließen฀Sie฀das฀Netzkabel฀ Umständen฀oder฀Bedingungen฀möglicherweise฀ Öffnen฀Sie฀den฀Akkufach/„Memory฀ an฀das฀Netzgerät฀und฀an฀eine฀ nicht฀korrekt. Stick฀Duo“-Deckel.฀Schieben฀Sie฀den฀ Akkuauswerfhebel฀in฀Richtung฀des฀Pfeils,฀ Netzsteckdose฀an. Ladezeit und฀nehmen฀Sie฀den฀Akku฀heraus. Die฀Lampe฀ /CHG฀leuchtet฀auf,฀wenn฀der฀ Ungefähre฀Zeit฀zum฀Laden฀eines฀völlig฀ •฀ Lassen฀Sie฀den฀Akku฀beim฀Herausnehmen฀ Ladevorgang฀beginnt. leeren฀Akkus฀mit฀dem฀Netzgerät฀bei฀einer฀ nicht฀fallen. Temperatur฀von฀25°C. Lampe฀ /CHG Akku Ladezeit฀(Min.) NP-FT1฀ ca.฀150 (mitgeliefert) •฀ Die฀Ladezeit฀verlängert฀sich฀unter฀bestimmten฀ Umständen฀oder฀Bedingungen฀möglicherweise. Die฀Lampe฀ /CHG฀erlischt,฀wenn฀der฀ Ladevorgang฀beendet฀ist. •฀ Trennen฀Sie฀das฀Netzgerät฀nach฀dem฀Laden฀des฀ Akkus฀von฀der฀Buchse฀DC฀IN฀der฀Kamera฀und฀ von฀der฀Netzsteckdose฀ab. DE 14

Anzahl฀der฀Bilder฀und฀Akku- Standbild-Aufnahme Wiedergabe฀von฀Standbildern2) Vorbereitung Betriebszeiten฀für฀Aufnahme/ Unter฀durchschnittlichen฀ NP-FT1฀(mitgeliefert) Wiedergabe Bedingungen1) Bildgröße Anzahl฀der฀ Akku-Betriebs- Die฀Tabellen฀geben฀die฀ungefähre฀Anzahl฀ NP-FT1฀(mitgeliefert) Bilder zeit฀(Min.) von฀Bildern฀und฀die฀Akku-Nutzungsdauer฀ LCD-Hinter- Anzahl฀ Akku- 4฀M ca.฀5200 ca.฀260 an,฀die฀für฀Aufnahme/Wiedergabe฀ Bildgröße grund- der฀ Betriebs- VGA ca.฀5200 ca.฀260 verfügbar฀sind,฀wenn฀Sie฀im฀Normalmodus฀ beleuch- Bilder zeit฀ (E-Mail) mit฀voll฀aufgeladenem฀Akku฀(mitgeliefert)฀ tung (Min.) 2) bei฀einer฀Temperatur฀von฀25°C฀aufnehmen.฀ ฀Wiedergabe฀einer฀Einzelbildfolge฀mit฀ 4฀M Ein ca.฀240 ca.฀120 Intervallen฀von฀etwa฀drei฀Sekunden Die฀Zahlen฀der฀Bilder,฀die฀aufgezeichnet฀ Aus ca.฀280 ca.฀140 oder฀wiedergegeben฀werden฀können,฀ VGA Ein ca.฀240 ca.฀120 Bewegtbild-Aufnahme3) beinhalten฀das฀Auswechseln฀des฀„Memory฀ (E-Mail) Aus ca.฀280 ca.฀140 NP-FT1฀(mitgeliefert) Stick฀Duo“฀je฀nach฀Bedarf.฀Beachten฀Sie,฀ dass฀die฀tatsächlichen฀Zahlen฀je฀nach฀den฀ 1) ฀Aufnahme฀in฀den฀folgenden฀Situationen: LCD-Hintergrund- LCD-Hintergrund- Benutzungsbedingungen฀kleiner฀als฀die฀ –฀ ฀(Bildqualität)฀ist฀auf฀[Fein] beleuchtung฀Ein beleuchtung฀Aus angegebenen฀Zahlen฀sein฀können. –฀Eine฀Aufnahme฀alle฀30฀Sekunden ca.฀100฀Min. ca.฀120฀Min. –฀Der฀Zoom฀wird฀abwechselnd฀zwischen฀den฀ 3) •฀ Die฀Akkukapazität฀nimmt฀im฀Laufe฀der฀Zeit฀ Stellungen฀W฀und฀T฀umgeschaltet ฀Kontinuierliche฀Filmaufnahme฀mit฀Bildgröße฀ mit฀zunehmender฀Benutzungshäufigkeit฀ab฀ –฀Der฀Blitz฀wird฀bei฀jeder฀zweiten฀Aufnahme฀ [160] (Seite฀124). ausgelöst •฀ Die฀Anzahl฀der฀Bilder฀und฀die฀Akku-Betriebszeiten฀ –฀Die฀Kamera฀wird฀nach฀jeweils฀zehn฀ für฀Aufnahme/Wiedergabe฀verringern฀sich฀unter฀den฀ Aufnahmen฀ein-฀und฀ausgeschaltet folgenden฀Bedingungen: –฀[AF-Modus]฀im฀Setup-Bildschirm฀ist฀auf฀ –฀Wenn฀die฀Umgebungstemperatur฀niedrig฀ist [Einzel]฀eingestellt –฀Wenn฀der฀Blitz฀benutzt฀wird ฀ Die฀Messmethode฀basiert฀auf฀dem฀CIPA- –฀Die฀Kamera฀ist฀oft฀ein-฀und฀ausgeschaltet฀ Standard฀(CIPA:฀Camera฀&฀Imaging฀Products฀ worden Association). –฀Häufige฀Zoombenutzung –฀[LCD-Beleuchtg]฀im฀Setup-Bildschirm฀ist฀ auf฀[Hell]฀eingestellt –฀[AF-Modus]฀im฀Setup-Bildschirm฀ist฀auf฀ [Monitor]฀eingestellt –฀Wenn฀der฀Akku฀schwach฀ist DE 15

Betrieb฀mit฀dem฀Netzgerät Benutzung฀der฀ Kamera฀im฀Ausland Stromquellen Gleichstromstecker An฀eine฀Netzsteckdose Sie฀können฀Ihre฀Kamera฀über฀das฀ Netzgerät/Netzkabel฀(mitgeliefert)฀in฀ allen฀Ländern฀oder฀Gebieten฀mit฀einer฀ Netzspannung฀zwischen฀100฀V฀und฀240฀V฀ AC฀und฀einer฀Netzfrequenz฀von฀50/60฀Hz฀ betreiben.฀Verwenden฀Sie฀je฀nach฀der฀ Netzgerät Form฀der฀Netzsteckdose฀[b]฀nötigenfalls฀ einen฀im฀Fachhandel฀erhältlichen฀ 1 Buchsenabdeckung 2 Netzkabel Netzsteckeradapter฀[a].  Öffnen฀Sie฀die฀Buchsenklappe,฀  Schließen฀Sie฀das฀Netzkabel฀ AC-LS5/LS5B und฀schließen฀Sie฀das฀ an฀das฀Netzgerät฀und฀dann฀an฀ Netzgerät฀(mitgeliefert)฀an฀die฀ eine฀Netzsteckdose฀an. •฀ Verwenden฀Sie฀keinen฀elektronischen฀ Buchse฀DC฀IN฀Ihrer฀Kamera฀ •฀ Benutzen฀Sie฀das฀Netzgerät฀nicht฀in฀einem฀ Transformator฀(Reisekonverter),฀weil฀solche฀ an. engen฀Zwischenraum,฀z.B.฀zwischen฀einer฀ Geräte฀eine฀Funktionsstörung฀verursachen฀ Wand฀und฀Möbeln. können. Schließen฀Sie฀den฀Gleichstromstecker฀so฀ •฀ Trennen฀Sie฀das฀Netzgerät฀nach฀dem฀Gebrauch฀ an,฀dass฀die฀Markierung฀฀oben฀liegt. von฀der฀Buchse฀DC฀IN฀der฀Kamera฀und฀von฀ der฀Netzsteckdose฀ab. •฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzgerät฀an฀eine฀leicht฀ •฀ Das฀Gerät฀ist฀auch฀im฀ausgeschalteten฀ zugängliche฀Netzsteckdose฀in฀der฀Nähe฀an.฀ Zustand฀nicht฀vollständig฀vom฀Stromnetz฀ Sollte฀während฀der฀Benutzung฀des฀Netzgerätes฀ getrennt,฀solange฀der฀Netzstecker฀noch฀an฀der฀ eine฀Störung฀auftreten,฀unterbrechen฀Sie฀sofort฀ Netzsteckdose฀angeschlossen฀ist. die฀Stromversorgung฀durch฀Abziehen฀des฀ Steckers฀von฀der฀Netzsteckdose. DE 16

Ein-฀und฀Ausschalten฀der฀Kamera Gebrauch฀der฀ Steuertaste •฀ Wenn฀Sie฀die฀Kamera฀in฀der฀Stellung฀ ฀oder฀ Vorbereitung POWER ฀des฀Moduswahlschalters฀einschalten,฀ AF-Modus: Kamera 1 Einzel Lampe฀POWER 1 Digitalzoom: Smart bewegt฀sich฀der฀Objektivteil.฀Berühren฀Sie฀ 2 Datum/Uhrzeit: Aus Rotaugen-Reduz: Aus nicht฀das฀Objektiv฀während฀des฀Betriebs. 1 AF-Illuminator: Auto Taste฀POWER 2 Autom. Aufn.ktrl: Aus MENÜ SELECT Abschaltautomatik Setup 2 Wird฀die฀Kamera฀während฀der฀Aufnahme,฀ 1 Dateinummer: USB-Anschluss: OK 2 Wiedergabe฀oder฀im฀Modus฀Setup฀ Uhreinstellung: Abbrech 1 etwa฀drei฀Minuten฀lang฀nicht฀bedient,฀ 2 schaltet฀sie฀sich฀zur฀Schonung฀des฀Akkus฀ automatisch฀aus.฀Die฀Abschaltautomatik฀ist฀  Drücken฀Sie฀POWER. Um฀die฀aktuellen฀Einstellungen฀der฀ nur฀bei฀Akkubetrieb฀der฀Kamera฀wirksam.฀ Kamera฀zu฀ändern,฀rufen฀Sie฀das฀Menü฀ Die฀Lampe฀POWER฀(grün)฀leuchtet฀auf,฀ Die฀Abschaltautomatik฀funktioniert฀auch฀in฀ oder฀den฀Setup-Bildschirm฀(Seite฀47)฀auf,฀ und฀die฀Kamera฀schaltet฀sich฀ein.฀Wenn฀Sie฀ den฀folgenden฀Fällen฀nicht. und฀nehmen฀Sie฀die฀Änderungen฀mit฀der฀ die฀Kamera฀zum฀ersten฀Mal฀einschalten,฀ •฀ Während฀der฀Filmwiedergabe Steuertaste฀vor.฀ erscheint฀der฀Bildschirm฀Uhreinstellung฀ •฀ Bei฀der฀Wiedergabe฀einer฀ Zur฀Einstellung฀eines฀Menüpostens฀ (Seite฀18). Bildvorführung drücken฀Sie฀///฀der฀Steuertaste,฀ •฀ Wenn฀das฀USB-Kabel฀angeschlossen฀ um฀den฀gewünschten฀Posten฀und฀die฀ Ausschalten฀der฀Kamera wird Einstellung฀auszuwählen฀und฀die฀ Drücken฀Sie฀POWER฀erneut.฀Die฀Lampe฀ Einstellung฀vorzunehmen.฀Zur฀Einstellung฀ POWER฀erlischt,฀und฀die฀Kamera฀schaltet฀ der฀Setup-Posten฀drücken฀Sie฀///฀ sich฀aus. der฀Steuertaste,฀um฀den฀gewünschten฀ •฀ Lassen฀Sie฀die฀Kamera฀nach฀dem฀ Posten฀bzw.฀die฀gewünschte฀Einstellung฀ Ausfahren฀des฀Objektivteils฀nicht฀ auszuwählen฀und฀drücken฀Sie฀dann฀฀zur฀ längere฀Zeit฀mit฀herausgenommenem฀ Durchführung฀der฀Einstellung. Akku฀oder฀abgetrenntem฀ Netzgerät฀liegen,฀weil฀dadurch฀eine฀ Funktionsstörung฀verursacht฀werden฀ kann. DE 17

Einstellen฀von฀Datum฀und฀Uhrzeit Uhreinstellung Uhreinstellung J/M/T J/M/T M/T/J M/T/J Moduswahl- T/M/J T/M/J POWER schalter 2004 / 1 / 1 12 : 00 OK 2004 / 1 / 12 : 00 1 OK AM AM Abbr. Abbr. Taste฀POWER 1 2 3  Stellen฀Sie฀den฀  Drücken฀Sie฀POWER,฀um฀die฀  Wählen฀Sie฀das฀gewünschte฀ Moduswahlschalter฀auf฀ . Kamera฀einzuschalten. Anzeigeformat฀mit฀/฀der฀ Die฀Lampe฀POWER฀(grün)฀leuchtet฀auf,฀ Steuertaste,฀und฀drücken฀Sie฀ •฀ Um฀Datum฀und฀Uhrzeit฀auf฀dem฀ und฀der฀Bildschirm฀„Uhreinstellung“฀ dann฀.฀ Setup-Bildschirm฀zu฀ändern,฀wählen฀ Sie฀[Uhreinstellung]฀in฀ 2 ฀(Setup฀2)฀ erscheint฀auf฀dem฀LCD-Monitor. Zur฀Auswahl฀stehen฀die฀Formate฀[J/M/T]฀ (Seiten฀47฀und฀120),฀und฀führen฀Sie฀ (Jahr/Monat/Tag),฀[M/T/J]฀(Monat/Tag/ den฀Vorgang฀ab฀Schritt฀฀durch. Jahr)฀und฀[T/M/J]฀(Tag/Monat/Jahr). •฀ Dieser฀Vorgang฀kann฀auch฀in฀der฀Stellung฀ ฀ •฀ Falls฀die฀wiederaufladbare฀Knopfzelle฀(Seite฀ oder฀ ฀des฀Moduswahlschalters฀ausgeführt฀ 122),฀die฀den฀Zeitdatenspeicher฀versorgt,฀ werden. erschöpft฀wird,฀erscheint฀der฀Bildschirm฀ „Uhreinstellung“฀wieder.฀Stellen฀Sie฀in฀diesem฀ Fall฀Datum฀und฀Uhrzeit฀ab฀dem฀obigen฀Schritt฀ ฀neu฀ein. DE 18

Vorbereitung Uhreinstellung Uhreinstellung Uhreinstellung J/M/T J/M/T J/M/T M/T/J M/T/J M/T/J T/M/J T/M/J T/M/J 2004 / 1 / 1 12 : 00 OK 2005 / 1 / 1 10 : 00 OK 2005 / 1 / 1 10 : 30 OK AM AM AM Abbr. Abbr. Abbr. 4 5 6  Wählen฀Sie฀das฀einzustellende฀  Stellen฀Sie฀den฀Zahlenwert฀mit฀  Wählen฀Sie฀[OK]฀mit฀฀der฀ Feld฀für฀Jahr,฀Monat,฀Tag,฀ /฀der฀Steuertaste฀ein,฀und฀ Steuertaste,฀und฀drücken฀Sie฀ Stunde฀oder฀Minute฀mit฀/฀ drücken฀Sie฀dann฀. dann฀. der฀Steuertaste฀an. Nach฀der฀Eingabe฀des฀Zahlenwertes฀ Datum฀und฀Uhrzeit฀werden฀eingegeben,฀ Der฀einzustellende฀Posten฀wird฀mit฀/฀ können฀Sie฀mit฀/฀den฀nächsten฀Posten฀ und฀die฀Uhr฀läuft฀an,฀um฀mit฀der฀ angezeigt. anwählen.฀Wiederholen฀Sie฀die฀Schritte฀฀ Zeitmessung฀zu฀beginnen. und฀,฀bis฀alle฀Posten฀eingestellt฀sind. •฀ Um฀die฀Datums-฀und฀Uhrzeiteinstellung฀ •฀ Wenn฀Sie฀[T/M/J]฀in฀Schritt฀฀gewählt฀haben,฀ zu฀abzubrechen,฀wählen฀Sie฀[Abbr.]฀mit฀ stellen฀Sie฀die฀Uhrzeit฀im฀24-Stunden-System฀ ///der฀Steuertaste,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀ ein. . •฀ Mitternacht฀wird฀als฀12:00฀AM,฀und฀Mittag฀als฀ 12:00฀PM฀angezeigt. DE 19

Ändern฀der฀Spracheinstellung Sie฀können฀die฀Bildschirmanzeigen,฀ wie฀z.B.฀Menüposten,฀Warnungen฀und฀ Meldungen,฀in฀Ihrer฀gewünschten฀Sprache฀ anzeigen฀lassen.฀ Um฀die฀Spracheinstellung฀zu฀ändern,฀ wählen฀Sie฀ ฀(Sprache)฀in฀ ฀(Setup฀1)฀ 1 auf฀dem฀Setup-Bildschirm฀(Seiten฀47฀und฀ 119),฀und฀wählen฀Sie฀dann฀die฀gewünschte฀ Sprache฀aus. DE 20

Einsetzen฀und฀Herausnehmen฀eines฀„Memory฀Stick฀Duo“ Standbild฀Aufnahme Standbild฀Aufnahme Kontakt- seite 1 2 3 Zugriffslampe  Öffnen฀Sie฀den฀Akkufach/  Schieben฀Sie฀den฀„Memory฀  Schließen฀Sie฀den฀Akkufach/ „Memory฀Stick฀Duo“-Deckel.฀ Stick฀Duo“฀ein. „Memory฀Stick฀Duo“-Deckel. Schieben฀Sie฀den฀Deckel฀in฀Pfeilrichtung. Schieben฀Sie฀den฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ So฀nehmen฀Sie฀den฀„Memory฀Stick฀ •฀ Wenn฀Sie฀diese฀Kamera฀benutzen,฀ gemäß฀der฀Abbildung฀vollständig฀ein,฀bis฀ Duo“฀heraus ist฀der฀Memory฀Stick฀Duo-Adapter฀ er฀einrastet. Öffnen฀Sie฀den฀Akkufach/„Memory฀Stick฀ (mitgeliefert)฀nicht฀notwendig. Duo“-Deckel,฀und฀rasten฀Sie฀dann฀den฀ •฀ Achten฀Sie฀beim฀Einschieben฀eines฀„Memory฀ •฀ Einzelheiten฀zum฀„Memory฀Stick฀Duo“฀finden฀ „Memory฀Stick฀Duo“฀durch฀Hineindrücken฀ Stick฀Duo“฀auf฀die฀Richtung,฀und฀schieben฀ Sie฀auf฀Seite฀123. Sie฀ihn฀bis฀zum฀Anschlag฀in฀den฀Anschluss฀ aus. ein.฀Wenn฀der฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ nicht฀korrekt฀eingeschoben฀wird,฀können฀ •฀ Wenn฀die฀Zugriffslampe฀leuchtet,฀ möglicherweise฀keine฀Bilder฀auf฀den฀„Memory฀ wird฀ein฀Bild฀aufgezeichnet฀oder฀ Stick฀Duo“฀aufgezeichnet฀oder฀von฀ihm฀ ausgelesen.฀Während฀dieser฀Zeit฀darf฀ wiedergegeben฀werden.฀Außerdem฀kann฀es฀zu฀ auf฀keinen฀Fall฀der฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ einer฀Funktionsstörung฀der฀Kamera฀und฀des฀ herausgenommen฀oder฀die฀Kamera฀ „Memory฀Stick฀Duo“฀führen. ausgeschaltet฀werden.฀Anderenfalls฀ können฀die฀Daten฀verfälscht฀werden. DE 21

Einstellen฀der฀Standbildgröße 4M 4M 4M 3:2 3:2 Moduswahl- 3M 3M schalter 1M 1M VGA(E-Mail) VGA(E-Mail) VGA Bildgrösse Bildgrösse 1 2 3  Stellen฀Sie฀den฀  Drücken฀Sie฀ ฀(Bildgröße).  Wählen฀Sie฀die฀gewünschte฀ Moduswahlschalter฀auf฀ ,฀ Bildgröße฀mit฀/฀der฀ Der฀Posten฀„Bildgrösse“฀erscheint. und฀schalten฀Sie฀die฀Kamera฀ Steuertaste฀aus. •฀ Einzelheiten฀über฀die฀Bildgröße฀finden฀Sie฀auf฀ ein. Seite฀23. Die฀Bildgröße฀wird฀festgelegt. Wenn฀Sie฀mit฀der฀Einstellung฀fertig฀sind,฀ drücken฀Sie฀ ฀(Bildgröße),฀um฀den฀ Posten฀„Bildgrösse“฀vom฀LCD-Monitor฀ auszublenden. •฀ Die฀hier฀gewählte฀Bildgröße฀bleibt฀auch฀nach฀ dem฀Ausschalten฀der฀Kamera฀erhalten. DE 22

Bildgröße฀und฀Bildqualität Wählen฀Sie฀die฀Bildgröße฀(Anzahl฀ Kurzbeschreibung฀der฀Bildgröße der฀Pixel)฀und฀die฀Bildqualität฀ Die฀nachstehende฀Abbildung฀veranschaulicht,฀wie฀groß฀das฀Bild฀bei฀Verwendung฀der฀ (Komprimierungsverhältnis)฀je฀nach฀dem฀ maximalen฀und฀minimalen฀Bildgröße฀wird. Standbild฀Aufnahme Verwendungszweck฀der฀aufzunehmenden฀ Bilder฀aus.฀ 2304 Bildgröße Die฀Bildgröße฀wird฀durch฀die฀Anzahl฀der฀ 640 4M฀ 4M Pixel฀(Punkte)฀(horizontal฀×฀vertikal),฀ 2304฀Pixel฀×฀1728฀Pixel฀=฀3.981.312฀Pixel 1728 aus฀denen฀sich฀ein฀Bild฀zusammensetzt,฀ 480 Bildgröße angezeigt.฀Beispielsweise฀bedeutet฀eine฀ VGA฀(E-Mail)฀ VGA Bildgröße฀von฀4M฀(2304×1728),฀dass฀2304฀ 640฀Pixel฀×฀480฀Pixel฀=฀307.200฀Pixel Pixel฀in฀der฀Horizontalen฀und฀1728฀Pixel฀ in฀der฀Vertikalen฀vorhanden฀sind.฀Je฀größer฀ Auf฀der฀Bildgröße฀basierende฀Beispiele die฀Zahl฀der฀Pixel฀ist,฀desto฀größer฀ist฀die฀ Bildgröße Benutzungsrichtlinien Bildgröße. 4M1)฀(2304×1728) Größer •฀ Zum฀Speichern฀wichtiger฀Bilder,฀Drucken฀im฀A4-Format฀ Für฀die฀Bildqualität฀stehen฀Fein฀(hohe฀ oder฀Drucken฀von฀hochauflösenden฀Bildern฀im฀A5- Qualität)฀und฀Standard฀zur฀Auswahl.฀Jede฀ 3:22)฀(2304×1536) Format dieser฀Einstellungen฀verwendet฀ein฀anderes฀ Komprimierungsverhältnis. 3M฀(2048×1536) Wenn฀Sie฀Fine฀wählen,฀verbessert฀sich฀die฀ 1M฀(1280×960) •฀ Zum฀Drucken฀im฀Postkartenformat Bildqualität฀mit฀zunehmender฀Bildgröße,฀ VGA฀(E-Mail)฀ •฀ Zum฀Aufnehmen฀einer฀größeren฀Anzahl฀von฀Bildern aber฀die฀Menge฀der฀aufgezeichneten฀Daten฀ Kleiner (640×480) •฀ Zum฀Anhängen฀von฀Bildern฀an฀E-Mails฀oder฀Erstellen฀ nimmt฀ebenfalls฀zu,฀während฀die฀Anzahl฀ einer฀Homepage der฀auf฀einem฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ 1)฀ Die฀Werksvorgabe฀ist฀[4M].฀Dies฀ist฀die฀höchste฀Bildqualität฀dieser฀Kamera. speicherbaren฀Bilder฀abnimmt.฀Wählen฀ 2)฀ Bilder฀werden฀mit฀dem฀gleichen฀3:2-Seitenverhältnis฀wie฀Fotodruckpapier,฀Postkarten฀usw.฀ Sie฀mit฀Hilfe฀der฀Tabelle฀auf฀der฀rechten฀ aufgenommen. Seite฀die฀Bildgröße฀und฀Bildqualität฀ entsprechend฀dem฀Verwendungszweck฀der฀ aufgenommenen฀Bilder. DE 23

Auf฀der฀Bildqualität฀basierende฀Beispiele Bildqualität฀ Benutzungsrichtlinien (Komprimierungsverhältnis) Niedrige฀ •฀ Für฀Aufnahmen฀oder฀Ausdrucke฀von฀höherer฀Bildqualität. Fein Komprimierung฀ (bessere฀Bildqualität)  Standard Hohe฀Komprimierung฀ •฀ Zum฀Aufnehmen฀einer฀größeren฀Anzahl฀von฀Bildern. (normal) DE 24

Anzahl฀der฀speicherbaren฀Standbilder Anzahl฀der฀auf฀einem฀„Memory฀Stick฀Duo“฀speicherbaren฀Bilder1) • Wenn฀mit฀älteren฀Sony-Modellen฀ aufgenommene฀Bilder฀auf฀dieser฀Kamera฀ Die฀in฀der฀folgenden฀Tabelle฀angegebenen฀Werte฀gelten฀für฀Speicherung฀bei฀Einstellung฀von฀ wiedergegeben฀werden,฀kann฀die฀Anzeige฀von฀ [Bildqualität]฀auf฀[Fein]฀([Standard])2). der฀tatsächlichen฀Bildgröße฀abweichen. Standbild฀Aufnahme • Auf฀dem฀LCD-Monitor฀der฀Kamera฀ • Die฀nachstehende฀Tabelle฀gibt฀die฀ungefähre฀Anzahl฀von฀Bildern฀an,฀die฀auf฀einem฀mit฀dieser฀ werden฀alle฀Bilder฀in฀der฀gleichen฀Größe฀ Kamera฀formatierten฀„Memory฀Stick฀Duo“฀gespeichert฀werden฀können. wiedergegeben. (Einheiten:฀Anzahl฀von฀Bildern) • Die฀Anzahl฀der฀speicherbaren฀Bilder฀ Kapazität kann฀je฀nach฀dem฀Aufnahmemodus,฀den฀ 16MB 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB Aufnahmebedingungen฀und฀dem฀Motiv฀von฀ Bildgröße diesen฀Werten฀abweichen. 8฀ 16฀ 32฀ 65฀ 119฀ 242฀ • Wenn฀die฀Zahl฀der฀noch฀verbleibenden฀ 4M (14) (30) (60) (121) (216) (440) Aufnahmen฀größer฀als฀9.999฀ist,฀erscheint฀die฀ 8฀ 16฀ 32฀ 65฀ 119฀ 242฀ Anzeige฀„>9999“฀auf฀dem฀LCD-Monitor. 3:2 • Die฀Bildgröße฀kann฀nachträglich฀geändert฀ (14) (30) (60) (121) (216) (440) werden฀(Skalierfunktion,฀Sie฀auf฀Seite฀68). 10฀ 20฀ 41฀ 82฀ 148฀ 302฀ 3M (18) (37) (74) (149) (264) (537) 24฀ 50฀ 101฀ 202฀ 357฀ 726฀ 1M (46) (93) (187) (376) (649) (1320) 97฀ 196฀ 394฀ 790฀ 1428฀ 2904฀ VGA฀(E-Mail) (243) (491) (985) (1975) (3571) (7261) 1) ฀Bei฀Einstellung฀von฀[AUFN-Modus]฀auf฀[Normal].฀ ฀ Angaben฀zur฀Anzahl฀der฀speicherbaren฀Bilder฀in฀anderen฀Modi฀finden฀Sie฀auf฀Seite฀113. 2) ฀Weitere฀Informationen฀über฀die฀Bildqualität฀(Komprimierungsverhältnis)฀finden฀Sie฀auf฀Seite฀47. DE 25

Grundlegende฀Standbild-Aufnahme฀—฀Im฀Automatikmodus Korrektes฀Halten฀der฀Kamera Moduswahl- schalter 1 2  Stellen฀Sie฀den฀  Halten฀Sie฀die฀Kamera฀mit฀ Moduswahlschalter฀auf฀ ,฀ beiden฀Händen฀ruhig,฀und฀ und฀schalten฀Sie฀die฀Kamera฀ bringen฀Sie฀das฀Motiv฀in฀die฀ Achten฀Sie฀beim฀Fotografieren฀mit฀der฀ ein. Mitte฀des฀AF-Rahmens. Kamera฀darauf,฀dass฀Sie฀den฀Objektivteil,฀ das฀Blitzfenster,฀das฀Mikrofon฀oder฀die฀ •฀ Der฀Objektivschieber฀öffnet฀sich,฀wenn฀die฀ •฀ Diese฀Kamera฀besitzt฀eine฀Auto-Makro-AF- Kamera฀in฀der฀Stellung฀ ฀oder฀ ฀des฀ Funktion.฀Die฀minimale฀Aufnahmeentfernung฀ Lampe฀ /CHG฀nicht฀mit฀Ihren฀Fingern฀ zur฀Scharfeinstellung฀auf฀ein฀Motiv฀beträgt฀ Moduswahlschalters฀eingeschaltet฀wird. verdecken.฀(Seite฀10) •฀ Vermeiden฀Sie฀eine฀Berührung฀des฀ ca.฀12฀cm฀von฀der฀Objektivoberfläche฀am฀W- Objektivteils฀während฀des฀Betriebs,฀z.B.฀wenn฀ Anschlag฀bzw.฀50฀cm฀am฀T-Anschlag.฀ Sie฀POWER฀zum฀Einschalten฀der฀Kamera฀ •฀ Der฀auf฀dem฀LCD-Monitor฀sichtbare฀Rahmen฀ drücken,฀oder฀wenn฀die฀Zoomfunktion฀arbeitet฀ zeigt฀den฀Entfernungseinstellbereich฀an฀(AF- (Seite฀30). Messsucher,฀Seite฀50). DE 26

60min 60min 101 Moduswahlschalter฀ VGA FINE 101 VGA 96 95 Wenn฀Sie฀den฀Moduswahlschalter฀auf฀ ฀stellen,฀ändern฀sich฀die฀verfügbaren฀ Standbild฀Aufnahme Funktionen฀gemäß฀ ฀(Kamera)฀฀im฀Menü฀ wie฀folgt. S AF 30 F3.5 S AF AE/AF-Speicheranzeige Programm Blinkt฀grün  3 Leuchtet฀auf 4 Auto Kamera Mode  Halten฀Sie฀den฀Auslöser฀halb฀  Drücken฀Sie฀den฀Auslöser฀ niedergedrückt. ganz฀durch. Standbild-Vollautomatik฀[Auto] Der฀Signalton฀ertönt,฀aber฀das฀Bild฀wird฀ Das฀Verschlussgeräusch฀ertönt.฀Das฀ Schärfe,฀Belichtung฀und฀Weißabgleich฀ noch฀nicht฀aufgezeichnet.฀Wenn฀die฀ Bild฀wird฀auf฀den฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ werden฀für฀bequemes฀Aufnehmen฀je฀nach฀ AE/AF-Speicheranzeige฀von฀Blinken฀ aufgezeichnet.฀Das฀aufgenommene฀Bild฀ Bedarf฀automatisch฀eingestellt.฀Außerdem฀ auf฀Leuchten฀wechselt,฀ist฀die฀Kamera฀ wird฀etwa฀zwei฀Sekunden฀lang฀angezeigt฀ wird฀die฀Bildqualität฀auf฀[Fein]฀(Seite฀47),฀ aufnahmebereit.฀(Je฀nach฀dem฀Motiv฀ (Autom.฀Aufn.฀ktr,฀Seite฀118). der฀AF-Messzonensucherrahmen฀auf฀ kann฀die฀LCD-Monitor-Anzeige฀für฀einen฀ [Multi-AF]฀und฀der฀Messmodus฀auf฀ •฀ Erfolgt฀bei฀Akkubetrieb฀der฀Kamera฀während฀ Sekundenbruchteil฀einfrieren.) der฀Aufnahme฀oder฀Wiedergabe฀eine฀Zeitlang฀ [Multi]฀eingestellt฀(Seiten฀50฀und฀55).฀ kein฀Bedienungsvorgang,฀schaltet฀sich฀die฀ Nur฀ ฀(Kamera),฀[Mode]฀(AUFN-Modus)฀ •฀ Wenn฀Sie฀den฀Auslöser฀loslassen,฀wird฀die฀ Aufnahme฀abgebrochen. Kamera฀zur฀Schonung฀des฀Akkus฀automatisch฀ und฀ ฀(Setup)฀erscheinen฀im฀Menü. •฀ Sie฀können฀weiter฀aufnehmen,฀selbst฀wenn฀die฀ aus฀(Seite฀17). Kamera฀keine฀Pieptöne฀abgibt,฀aber฀in฀diesem฀ Fall฀wird฀die฀Schärfe฀nicht฀richtig฀eingestellt. •฀ Es฀ertönt฀kein฀Piepton,฀wenn฀[Piepton]฀auf฀dem฀ Setup-Bildschirm฀auf฀[Aus]฀eingestellt฀wird฀ (Seite฀119). DE 27

Standbild-Programmautomatik฀ So฀wechseln฀Sie฀die฀ Autofokus [Programm] Aufnahmemethode Wenn฀Sie฀versuchen,฀ein฀Motiv฀ Die฀notwendigen฀Einstellungen฀werden฀ 1฀ Stellen฀Sie฀den฀Moduswahlschalter฀auf฀ aufzunehmen,฀das฀schwer฀scharfzustellen฀ wie฀bei฀der฀Vollautomatik฀automatisch฀ . ist,฀wechselt฀die฀AE/AF-Speicheranzeige฀ durchgeführt,฀aber฀Sie฀haben฀zusätzlich฀ 2฀ Drücken฀Sie฀MENU. auf฀langsames฀Blinken.฀Außerdem฀ertönt฀ die฀Möglichkeit,฀die฀Schärfe฀und฀andere฀ 3฀ Wählen฀Sie฀ ฀(Kamera)฀mit฀฀der฀ der฀Piepton฀für฀die฀Belichtungsspeicherung฀ Einstellungen฀wunschgemäß฀zu฀verändern.฀ Steuertaste. nicht. Darüber฀hinaus฀können฀Sie฀auch฀die฀ 4฀ Wählen฀Sie฀die฀gewünschte฀ Die฀Autofokus-Funktion฀arbeitet฀unter฀den฀ gewünschten฀Aufnahmefunktionen฀mit฀ Aufnahmemodus฀mit฀/฀der฀ folgenden฀Bedingungen฀möglicherweise฀ Hilfe฀der฀Menüs฀einstellen฀(Seiten฀46฀und฀ Steuertaste฀aus. nicht฀einwandfrei.฀Lassen฀Sie฀in฀solchen฀ 114). Fällen฀den฀Auslöser฀los,฀wählen฀Sie฀erneut฀ den฀Bildausschnitt,฀und฀fokussieren฀Sie฀ ฀฀(Dämmerungsmodus)฀(Seite฀36) noch฀einmal. ฀฀(Dämmerungs-Porträtmodus)฀ •฀ Das฀Motiv฀ist฀weit฀von฀der฀Kamera฀ (Seite฀36) entfernt฀und฀dunkel. ฀(Landschaftsmodus)฀(Seite฀36) •฀ Der฀Kontrast฀zwischen฀Motiv฀und฀ ฀(Soft-Snap-Modus)฀(Seite฀36) Hintergrund฀ist฀schwach. ฀฀(Schneemodus)฀(Seite฀36) •฀ Das฀Motiv฀liegt฀hinter฀Glas฀(z.B.฀ Fensterscheibe). ฀(Strandmodus)฀(Seite฀37) •฀ Ein฀sich฀schnell฀bewegendes฀Motiv. ฀฀(Kerzenlichtmodus)฀(Seite฀37) •฀ Das฀Motiv฀hat฀eine฀reflektierende฀oder฀ glänzende฀Oberfläche฀(z.B.฀ein฀Spiegel฀ oder฀ein฀Leuchtkörper). •฀ Ein฀blinkendes฀Motiv. •฀ Motive฀vor฀hellem฀Hintergrund. DE 28

Überprüfen฀des฀zuletzt฀aufge- Anzeigen฀auf฀dem฀LCD-Monitor฀ nommenen฀Bilds฀—฀Quick฀Review während฀der฀Aufnahme Zwei฀Autofokus-Funktionen฀ 60min VGA stehen฀zur฀Verfügung:฀„AF- 101 8/8 Review Messzonensucherrahmen“,฀wobei฀die฀ Standbild฀Aufnahme Fokussierposition฀entsprechend฀der฀ Position฀und฀Größe฀des฀Motivs฀festgelegt฀ wird,฀und฀„AF-Modus“,฀wobei฀der฀ 101-0029 2005 1 1 10:30PM ZURÜCK Fokussier-Start/Stopp-Zeitpunkt฀festgelegt฀ wird.฀Einzelheiten฀finden฀Sie฀auf฀Seite฀50.  Drücken฀Sie฀฀()฀der฀ Mit฀jedem฀Drücken฀von฀ ฀ändert฀sich฀ Steuertaste. die฀Anzeige฀in฀der฀folgenden฀Reihenfolge. •฀ Eine฀ausführliche฀Beschreibung฀der฀Anzeigen฀ Um฀auf฀den฀normalen฀Aufnahmemodus฀ finden฀Sie฀auf฀Seite128. zurückzuschalten,฀drücken฀Sie฀den฀ •฀ Eine฀ausführliche฀Beschreibung฀des฀ Auslöser฀leicht฀nieder,฀oder฀drücken฀Sie฀฀ Histogramms฀finden฀Sie฀auf฀Seite฀53. ()฀erneut. •฀ Sie฀können฀die฀Akku-Restzeit฀verlängern,฀ indem฀Sie฀die฀LCD-Hintergrundbeleuchtung฀ So฀löschen฀Sie฀das฀auf฀dem฀LCD- ausschalten. •฀ Wenn฀Sie฀Filme฀aufnehmen/wiedergeben,฀ Monitor฀angezeigte฀Bild ändert฀sich฀der฀Status฀des฀LCD-Monitors฀wie฀ 1฀ Drücken฀Sie฀ ฀(Löschen). folgt:฀Anzeigen฀aus฀฀LCD-Beleuchtung฀aus฀ 2฀ Wählen฀Sie฀[Löschen]฀mit฀฀der฀  Anzeigen฀ein Steuertaste,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀.฀ •฀ Diese฀Einstellung฀bleibt฀auch฀nach฀dem฀ ฀ Das฀Bild฀wird฀gelöscht. Ausschalten฀der฀Kamera฀erhalten. •฀ Das฀Bild฀kann฀unmittelbar฀nach฀dem฀ Wiedergabestart฀wegen฀der฀Bildverarbeitung฀ grob฀erscheinen. DE 29

Verwendung฀der฀Zoom- Funktion Histogramm฀ein฀(Bildinformationen฀können฀ Zoom auch฀während฀der฀Wiedergabe฀angezeigt฀ ฀ W฀(Weitwinkel)฀ T฀(Tele) werden.) W 60min T VGA 101 96 W 60min T VGA 101 96 Ihre฀Kamera฀ist฀mit฀den฀folgenden฀ 1.1 5.0 Zoomfunktionen฀ausgestattet. 60min VGA 101 96 Da฀Vergrößerungsmethode฀und฀ S AF S AF Zoomfaktor฀von฀Bildgröße฀und฀Zoomtyp฀ abhängig฀sind,฀sollten฀Sie฀eine฀für฀den฀ Aufnahmezweck฀geeignete฀Zoommethode฀ wählen. S AF  Optischer฀Zoom Anzeigen฀ausgeschaltet  Verschieben฀Sie฀den฀ Die฀Tele-฀und฀Weitwinkeleinstellung฀ erfolgt฀mit฀dem฀Objektiv฀auf฀die฀gleiche฀ Zoomhebel,฀um฀den฀ Weise฀wie฀bei฀einer฀herkömmlichen฀ gewünschten฀Bildausschnitt฀ Filmkamera. für฀die฀Aufnahme฀festzulegen. Der฀maximale฀optische฀Zoomfaktor฀beträgt฀ S AF Minimale฀Aufnahmeentfernung฀zum฀ 3×.  Motiv Digitalzoom LCD-Hintergrundbeleuchtung฀aus Ca.฀12฀cm฀von฀der฀Objektivoberfläche฀auf฀  Die฀Kamera฀besitzt฀die฀folgenden฀zwei฀ der฀W-Seite Anzeigen฀eingeschaltet Digitalzoomtypen. 60min VGA 101 Ca.฀50฀cm฀von฀der฀Objektivoberfläche฀auf฀ 96 der฀T-Seite Smart-Zoom •฀ Das฀Objektiv฀bewegt฀sich฀während฀des฀ Das฀Bild฀wird฀nahezu฀verzerrungsfrei฀ Zoombetriebs.฀Berühren฀Sie฀nicht฀das฀Objektiv฀ vergrößert.฀Daher฀vermittelt฀der฀Smart- während฀des฀Betriebs. •฀ Bei฀Filmaufnahmen฀kann฀der฀Zoomfaktor฀nicht฀ Zoom฀das฀gleiche฀Gefühl฀wie฀der฀optische฀ S AF verändert฀werden฀(Seite฀77). Zoom. Der฀maximale฀Smart-Zoomfaktor฀hängt฀ von฀der฀gewählten฀Bildgröße฀ab,฀wie฀aus฀ der฀folgenden฀Tabelle฀ersichtlich฀ist. DE 30

Präzisions-Digitalzoom •฀ Der฀optische฀Zoomfaktor฀ist฀im฀ Die฀W-Seite฀links฀von฀dieser฀Linie฀ist฀ maximalen฀Smart-Zoom-฀und฀Präzisions- der฀optische฀Zoombereich,฀und฀die฀ Alle฀Bildgrößen฀werden฀bis฀auf฀den฀ T-Seite฀rechts฀von฀der฀Linie฀ist฀der฀ Digitalzoomfaktor฀enthalten. maximalen฀Faktor฀6×฀vergrößert.฀Da฀die฀ •฀ Bei฀Verwendung฀der฀Smart-Zoom-Funktion฀ Digitalzoombereich Standbild฀Aufnahme Präzisions-Digitalzoomfunktion฀einen฀ kann฀das฀Bild฀auf฀dem฀LCD-Monitor฀grob฀ bestimmten฀Bildausschnitt฀vergrößert,฀ erscheinen.฀Dieses฀Phänomen฀hat฀jedoch฀ verschlechtert฀sich฀die฀Bildqualität. keinen฀Einfluss฀auf฀das฀aufgenommene฀Bild. •฀ Der฀Smart-Zoom฀kann฀nicht฀im฀Multi฀Burst- Modus฀benutzt฀werden. So฀aktivieren฀Sie฀den฀Digitalzoom Setzen฀Sie฀auf฀dem฀Setup-Bildschirm฀ Optischer฀Zoom Präzisions- [Digitalzoom]฀auf฀[Smart]฀oder฀[Präzision]฀฀ Zoom-Faktoranzeige Digitalzoom (Seite฀118). •฀ Die฀Zoom-Faktoranzeige฀hängt฀vom฀jeweiligen฀ Maximaler฀ Die฀Werksvorgabe฀für฀[Digitalzoom]฀der฀ Zoomtyp฀ab. Maximaler฀ Kamera฀ist฀[Smart]. Präzisions- –฀Optischer฀Zoom:฀ Bildgröße Smart- Digitalzoom- –฀Smart-Zoom:฀ Zoomfaktor faktor Wenn฀Sie฀den฀Zoomhebel฀verschieben,฀ –฀Präzisions-Digitalzoom:฀ 4M —* ca.฀6× erscheint฀die฀Zoom-Faktoranzeige฀auf฀dem฀ •฀ Bei฀Verwendung฀des฀Digitalzooms฀wird฀der฀ AF-Messzonensucherrahmen฀nicht฀angezeigt.฀ 3:2 —* ca.฀6× LCD-Monitor,฀wie฀folgt. Die฀Anzeige฀ ฀oder฀ ฀blinkt,฀und฀der฀ 3M ca.฀3.4× ca.฀6× Autofokus฀arbeitet฀mit฀Vorrang฀auf฀Motiven฀ 1M ca.฀5.4× ca.฀6× nahe฀der฀Bildmitte. VGA฀฀ ca.฀10× ca.฀6× (E-Mail) *฀Der฀maximale฀optische฀Zoomfaktor฀beträgt฀3×. DE 31

Verwendung฀des฀Selbstauslösers Wahl฀des฀Blitzmodus 60min VGA 101 60min VGA 101 96 60min VGA FINE 101 96 96 S AF S AF S AF 30 F3.5 1 2  Stellen฀Sie฀den฀  Zentrieren฀Sie฀das฀Motiv฀im฀  Stellen฀Sie฀den฀ Moduswahlschalter฀auf฀ Rahmen.฀Halten฀Sie฀den฀Auslöser฀ Moduswahlschalter฀auf฀ ,฀und฀drücken฀Sie฀฀( )฀der฀ zum฀Fokussieren฀erst฀halb฀ ,฀und฀drücken฀Sie฀฀( )฀der฀ Steuertaste. niedergedrückt,฀und฀drücken฀Sie฀ Steuertaste฀mehrmals฀zur฀ ihn฀dann฀ganz฀durch. Wahl฀des฀gewünschten฀ Die฀Anzeige฀ ฀(Selbstauslöser)฀erscheint฀ Blitzmodus. vergrößert฀auf฀dem฀LCD-Monitor฀ Nach฀dem฀Drücken฀des฀Auslösers฀blinkt฀ (Seite฀119). die฀Selbstauslöserlampe฀(Seite฀10),฀und฀ein฀ Die฀Anzeige฀des฀ausgewählten฀Blitzmodus฀ Piepton฀ertönt฀bis฀zur฀Verschlussauslösung฀ erscheint฀vergrößert฀auf฀dem฀LCD-Monitor฀ •฀ Falls฀das฀Menü฀gegenwärtig฀angezeigt฀wird,฀ drücken฀Sie฀zuerst฀MENU,฀um฀das฀Menü฀ (ca.฀10฀Sekunden฀später). (Seite฀119).฀Mit฀jedem฀Drücken฀von฀฀( )฀ auszublenden. ändert฀sich฀die฀Anzeige฀wie฀folgt. •฀ Dieser฀Vorgang฀kann฀auch฀in฀der฀Stellung฀ ฀ So฀brechen฀Sie฀den฀ des฀Moduswahlschalters฀ausgeführt฀werden. Selbstauslöservorgang฀vorzeitig฀ab Keine฀Anzeige฀(Automatik):฀Beim฀ Drücken฀Sie฀฀( )฀der฀Steuertaste฀erneut.฀ Aufnehmen฀an฀einem฀dunklen฀Ort฀wird฀ Die฀Anzeige฀ ฀wird฀vom฀LCD-Monitor฀ der฀Blitz฀automatisch฀ausgelöst.฀Die฀ ausgeblendet. Werksvorgabe฀ist฀Automatik. ฀(Zwangsblitz):฀Der฀Blitz฀wird฀ •฀ Wenn฀Sie฀den฀Auslöser฀drücken,฀während฀ Sie฀vor฀der฀Kamera฀stehen,฀werden฀Fokus฀ immer฀ausgelöst,฀ungeachtet฀der฀ und฀Belichtung฀möglicherweise฀nicht฀richtig฀ Umgebungshelligkeit. DE eingestellt. 32

SL ฀(Langzeit-Synchronisierung): ฀Der฀ •฀ Während฀der฀Blitz฀geladen฀wird,฀blinkt฀ So฀vermeiden฀Sie฀den฀Rote- die฀Lampe฀ /CHG.฀Nach฀Abschluss฀des฀ Blitz฀wird฀immer฀ausgelöst,฀ungeachtet฀der฀ Ladevorgangs฀erlischt฀die฀Lampe,฀und฀der฀ Augen-Effekt฀bei฀Personen Umgebungshelligkeit.฀An฀dunklen฀Orten฀ Blitzmodus฀ist฀einsatzbereit. Ein฀zweifacher฀Vorblitz฀wird฀vor฀der฀ Standbild฀Aufnahme wird฀eine฀lange฀Verschlusszeit฀verwendet,฀ •฀ Die฀Blitzmodus-Einstellung฀bleibt฀auch฀nach฀ eigentlichen฀Aufnahme฀ausgelöst,฀um฀den฀ so฀dass฀der฀außerhalb฀der฀Blitzreichweite฀ dem฀Ausschalten฀der฀Kamera฀erhalten. Rote-Augen-Effekt฀zu฀reduzieren. liegende฀Hintergrund฀klar฀aufgenommen฀ Setzen฀Sie฀auf฀dem฀Setup-Bildschirm฀ wird. [Rotaugen-Reduz]฀auf฀[Ein]฀(Seite฀118).฀ ฀(Blitzsperre):฀Der฀Blitz฀wird฀nicht฀ Die฀Anzeige฀ ฀erscheint฀auf฀dem฀LCD- ausgelöst. Monitor. •฀ Falls฀das฀Menü฀gegenwärtig฀angezeigt฀wird,฀ drücken฀Sie฀zuerst฀MENU,฀um฀das฀Menü฀ auszublenden. •฀ Die฀empfohlene฀Aufnahme-Entfernung฀mit฀  dem฀Blitz฀beträgt฀ca.฀0,2฀m฀bis฀2,0฀m฀(W)/฀ 0,5฀m฀bis฀1,5฀m฀(T)฀(wenn฀[ISO]฀im฀Menü฀auf฀ ฀ ฀ [Auto]฀eingestellt฀ist). •฀ Der฀Blitz฀wird฀zweimal฀ausgelöst.฀Der฀erste฀ Da฀die฀Rote-Augen-Reduzierung฀etwa฀ Blitz฀ist฀der฀Vorblitz,฀der฀zur฀Einstellung฀der฀ eine฀Sekunde฀dauert,฀bevor฀die฀eigentliche฀ Blitzlichtmenge฀dient,฀und฀der฀zweite฀Blitz฀ Aufnahme฀erfolgt,฀sollten฀Sie฀die฀Kamera฀ ist฀der฀eigentliche฀Blitz,฀bei฀dem฀das฀Bild฀ ruhig฀halten,฀um฀Verwackeln฀zu฀vermeiden. aufgenommen฀wird. Bitten฀Sie฀außerdem฀die฀aufzunehmenden฀ •฀ Sie฀können฀die฀Blitzintensität฀mit฀ ฀ (Blitzstufe)฀in฀den฀Menüeinstellungen฀ Personen,฀stillzuhalten. (Seite฀57)฀ändern฀(die฀Blitzintensität฀kann฀ nicht฀geändert฀werden,฀wenn฀ ฀(Kamera)฀auf฀ •฀ Die฀Rotaugen-Reduzierung฀liefert฀je฀nach฀ [Auto]฀im฀Menü฀eingestellt฀ist.) den฀Gegebenheiten฀der฀Personen฀oder฀der฀ •฀ Wenn฀Sie฀den฀Modus฀ SL ฀(Langzeit- Entfernung฀zum฀Motiv฀eventuell฀nicht฀den฀ Synchronisierung)฀oder฀ ฀(Blitzsperre)฀ gewünschten฀Rotaugen-Reduzierungseffekt,฀ verwenden,฀wird฀die฀Belichtungszeit฀an฀ wenn฀die฀betreffende฀Person฀nicht฀in฀den฀ dunklen฀Orten฀länger,฀weshalb฀die฀Verwendung฀ Vorblitz฀blickt,฀oder฀wenn฀andere฀Ursachen฀ eines฀Stativs฀empfohlen฀wird. vorliegen.฀Darüber฀hinaus฀ist฀die฀Rote-Augen- Reduzierung฀bei฀heller฀Beleuchtung฀und฀bei฀ geringerer฀Entfernung฀zur฀Person฀effektiver. DE 33

Einblenden฀von฀Datum฀und฀ Uhrzeit฀in฀ein฀Standbild Aufnehmen฀mit฀dem฀AF- •฀ Der฀AF-Messzonensucherrahmen฀wird฀nicht฀ angezeigt.฀Die฀Anzeige฀ ฀oder฀ ฀blinkt,฀ Illuminator und฀der฀Autofokus฀arbeitet฀mit฀Vorrang฀auf฀ Der฀AF-Illuminator฀gibt฀ein฀Hilfslicht฀ab,฀ Motiven฀nahe฀der฀Bildmitte. Programm um฀die฀Scharfeinstellung฀auf฀ein฀Motiv฀ •฀ Der฀AF-Illuminator฀funktioniert฀nur,฀ Auto in฀dunkler฀Umgebung฀zu฀erleichtern.฀Die฀ wenn฀ ฀(Kamera)฀im฀Menü฀auf฀[Auto],฀ Kamera [Programm],฀ ฀(Dämmerungs-Porträtmodus),฀ Mode Anzeige฀ ON ฀erscheint฀auf฀dem฀LCD- ฀(Soft-Snap-Modus),฀ ฀(Schneemodus),฀ Monitor,฀und฀der฀AF-Illuminator฀strahlt฀ ฀(Strandmodus)฀oder฀ ฀ ein฀rotes฀Licht฀ab,฀wenn฀der฀Auslöser฀ (Kerzenlichtmodus)฀eingestellt฀wird. MENU bis฀zur฀Entfernungsspeicherung฀halb฀ niedergedrückt฀wird.฀ •฀ Der฀AF-Illuminator฀strahlt฀ein฀sehr฀helles฀Licht฀ ab.฀Obwohl฀es฀ungefährlich฀ist,฀wird฀nicht฀ 1 empfohlen,฀aus฀kurzer฀Entfernung฀direkt฀in฀den฀ 60min VGA FINE 101 Strahl฀des฀AF-Illuminators฀zu฀blicken.  Stellen฀Sie฀den฀ 96 ON Moduswahlschalter฀auf฀ ,฀ und฀drücken฀Sie฀dann฀MENU. Die฀Menüleiste฀erscheint. S AF 30 F3.5 •฀ Wenn฀Bilder฀mit฀eingeblendeter฀Datums-฀und฀ Uhrzeitanzeige฀aufgenommen฀werden,฀kann฀ diese฀Einblendung฀später฀nicht฀mehr฀entfernt฀ Wenn฀Sie฀diese฀Funktion฀nicht฀benötigen,฀setzen฀ werden.฀ Sie฀[AF-Illuminator]฀auf฀dem฀Setup-Bildschirm฀ •฀ Datum฀und฀Uhrzeit฀werden฀im฀Multi฀Burst- (Seite฀118)฀auf฀[Aus]. Modus฀nicht฀eingeblendet. •฀ Falls฀das฀Licht฀des฀AF-Illuminators฀das฀ •฀ Datum฀und฀Uhrzeit฀werden฀während฀der฀ Motiv฀nicht฀ausreichend฀aufhellt฀oder฀das฀ Aufnahme฀nicht฀auf฀dem฀LCD-Monitor฀ Motiv฀keinen฀Kontrast฀aufweist,฀wird฀keine฀ angezeigt.฀Statt฀dessen฀erscheint฀die฀Anzeige฀ Scharfeinstellung฀erzielt.฀(Ein฀ungefährer฀ ฀auf฀dem฀LCD-Monitor.฀Die฀eigentliche฀ Abstand฀von฀bis฀zu฀2,0฀m฀(W)/1,5฀m฀(T)฀wird฀ Datums-฀und฀Uhrzeitanzeige฀erscheint฀nur฀ empfohlen.) während฀der฀Wiedergabe฀in฀Rot฀in฀der฀unteren฀ •฀ Eine฀korrekte฀Scharfeinstellung฀wird฀erzielt,฀ rechten฀Ecke. solange฀das฀Licht฀des฀AF-Illuminators฀das฀ •฀ Dieser฀Vorgang฀kann฀auch฀in฀der฀Stellung฀ ฀ Motiv฀erreicht,฀selbst฀wenn฀es฀leicht฀von฀der฀ oder฀ ฀des฀Moduswahlschalters฀ausgeführt฀ Mitte฀des฀Motivs฀abweicht. werden.฀฀ DE 34

Kamera 1 Kamera 1 1 AF-Modus: Tag&Zeit 1 AF-Modus: Einzel 2 Digitalzoom: Datum Digitalzoom: Smart 2 Standbild฀Aufnahme Datum/Uhrzeit: Aus Datum/Uhrzeit: Tag&Zeit 1 Rotaugen-Reduz: Rotaugen-Reduz: Aus 1 AF-Illuminator: AF-Illuminator: Auto 2 Setup t Autom. Aufn.ktrl: 2 Autom. Aufn.ktrl: Aus Mode SEITENWAHL 2 3 4  Drücken฀Sie฀฀der฀Steuertaste,฀  Wählen฀Sie฀ ฀(Kamera฀1)฀ 1  Wählen฀Sie฀das฀gewünschte฀ um฀ ฀auszuwählen,฀und฀ mit฀฀der฀Steuertaste,฀und฀ Anzeigeformat฀mit฀/฀der฀ drücken฀Sie฀dann฀฀erneut.฀ drücken฀Sie฀dann฀.฀฀ Steuertaste,฀und฀drücken฀Sie฀ Der฀Setup-Bildschirm฀erscheint. Wählen฀Sie฀[Datum/Uhrzeit]฀ dann฀. mit฀/,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀ Tag&Zeit:฀Datum,฀Stunde฀und฀Minute฀ . werden฀in฀das฀Bild฀eingeblendet. Datum:฀Jahr,฀Monat฀und฀Tag฀werden฀in฀das฀ Bild฀eingeblendet. Aus:฀Datum฀und฀Uhrzeit฀werden฀nicht฀in฀ das฀Bild฀eingeblendet. Nachdem฀Sie฀die฀Einstellung฀beendet฀haben,฀ drücken฀Sie฀erst฀MENU,฀um฀das฀Menü฀ auszublenden,฀bevor฀Sie฀das฀Bild฀aufnehmen. •฀ Wenn฀Sie฀[Datum]฀wählen,฀wird฀das฀Datum฀in฀der฀ Form฀in฀das฀Bild฀eingeblendet,฀die฀unter฀„Einstellen฀ von฀Datum฀und฀Uhrzeit“฀(Seite฀18)฀gewählt฀wurde. •฀ Die฀Datums-฀und฀Uhrzeit-Einstellung฀bleibt฀auch฀ nach฀dem฀Ausschalten฀der฀Kamera฀erhalten. DE 35

Anpassen฀der฀Kamera฀an฀die฀Aufnahmebedingungen฀—฀Szenenwahl Sie฀können฀effektivere฀Aufnahmen฀ ฀Dämmerungs-Porträtmodus ฀Soft-Snap-Modus machen,฀indem฀Sie฀vor฀dem฀Drücken฀des฀ Dieser฀Modus฀eignet฀sich฀für฀ Dieser฀Modus฀liefert฀schönere฀ Auslösers฀den฀geeigneten฀Modus฀wählen. Porträtaufnahmen฀an฀dunklen฀Orten.฀ Bilder฀mit฀helleren฀und฀wärmeren฀ Personen฀an฀dunklen฀Orten฀werden฀scharf฀ Hauttönen.฀Darüber฀hinaus฀erzeugt฀ ฀Dämmerungsmodus abgebildet,฀ohne฀die฀dunkle฀Atmosphäre฀ der฀Weichzeichnereffekt฀eine฀sanftere฀ Dieser฀Modus฀ermöglicht฀die฀Aufnahme฀ der฀Umgebung฀zu฀verlieren. Atmosphäre฀für฀Porträtaufnahmen฀sowie฀ von฀entfernten฀Abendszenen,฀ohne฀die฀ Nahaufnahmen฀von฀Blumen฀usw. dunkle฀Atmosphäre฀der฀Umgebung฀zu฀ verlieren. •฀ Da฀die฀Kamera฀eine฀längere฀Verschlusszeit฀ wählt,฀ist฀die฀Verwendung฀eines฀Stativs฀zu฀ empfehlen. ฀Schneemodus •฀ Da฀die฀Kamera฀eine฀längere฀Verschlusszeit฀ wählt,฀ist฀die฀Verwendung฀eines฀Stativs฀zu฀ ฀Landschafts-Modus Wenn฀Sie฀Schneeszenen฀oder฀andere฀ empfehlen. In฀diesem฀Modus฀fokussiert฀die฀ Motive฀aufnehmen,฀bei฀denen฀der฀ganze฀ Kamera฀nur฀auf฀entfernte฀Objekte,฀um฀ Bildschirm฀weiß฀erscheint,฀verwenden฀ Landschaften฀usw.฀aufzunehmen. Sie฀diesen฀Modus,฀um฀blasse฀Farben฀zu฀ vermeiden฀und฀klare฀Bilder฀aufzunehmen. DE 36

฀Strandmodus Wenn฀Sie฀Szenen฀an฀einem฀Meeresstrand฀ oder฀Seeufer฀aufnehmen,฀kommt฀das฀Blau฀ Standbild฀Aufnahme des฀Wassers฀klar฀zum฀Ausdruck. ฀Kerzenlichtmodus Damit฀können฀Sie฀Partys,฀Kerzenfeiern฀ und฀andere฀Kerzenlichtszenen฀aufnehmen,฀ ohne฀die฀Atmosphäre฀zu฀zerstören. •฀ Da฀die฀Kamera฀eine฀längere฀ Verschlusszeit฀wählt,฀ist฀die฀Verwendung฀ eines฀Stativs฀zu฀empfehlen. DE 37

Programm Programm Auto Auto Kamera Kamera Mode Mode MENU 1 2  Stellen฀Sie฀den฀  Wählen฀Sie฀ ฀(Kamera)฀mit฀฀ Moduswahlschalter฀auf฀ ,฀ der฀Steuertaste,฀und฀dann฀den฀ und฀drücken฀Sie฀dann฀MENU. gewünschten฀Modus฀mit฀/. Die฀Menüleiste฀erscheint. So฀schalten฀Sie฀auf฀den฀ Normalmodus฀zurück Wählen฀Sie฀[Auto]฀oder฀[Programm]฀mit฀ /฀der฀Steuertaste. •฀ Die฀Szenenwahl-Einstellung฀bleibt฀auch฀nach฀ dem฀Ausschalten฀der฀Kamera฀erhalten. ฀ DE 38

Fotografieren฀mit฀Szenenwahl NR-Langzeit-Funktion Wenn฀Sie฀die฀Szenenwahlfunktion฀benutzen,฀wird฀die฀Kombination฀der฀Funktionen฀(z.B.฀ Die฀Langzeitbelichtungs-Rausch- Blitzmodus)฀im฀Voraus฀festgelegt,฀um฀die฀optimalen฀Einstellungen฀für฀die฀jeweilige฀ unterdrückungsfunktion฀liefert฀klare฀ Standbild฀Aufnahme Szene฀zu฀erhalten.฀Anhand฀der฀nachstehenden฀Tabelle฀können฀Sie฀feststellen,฀welche฀ Bilder,฀indem฀sie฀Rauschstörungen฀in฀ Funktionseinstellungen฀für฀den฀jeweiligen฀Aufnahmemodus฀verfügbar฀sind. aufgenommenen฀Bildern฀reduziert.฀Wenn฀ Sie฀eine฀Verschlusszeit฀von฀1/6฀Sekunden฀ Funktion AF-฀ oder฀länger฀wählen,฀aktiviert฀die฀Kamera฀ Anzeigen฀ automatisch฀die฀Langzeitbelichtungs- Mess- Weißab- Blitzinten- Serie/฀ für฀ Rauschunterdrückungsfunktion,฀und฀„NR“฀ Aufnahme- sucher- gleich sität Multi฀Burst฀ Blitzmodus modus rahmen wird฀neben฀der฀Verschlusszeit฀angezeigt.   — — Drücken฀Sie฀den฀Auslöser฀ ganz฀durch. SL  Auto  — /     ฀  Der฀Bildschirm฀wird฀      schwarz. Aufnehmen /     ฀  /     Wenn฀„Verarbeiten“฀ Center-AF — — Verarbeiten ausgeblendet฀wird,฀ist฀ die฀Bildaufzeichnung฀ •฀ ฀zeigt฀an,฀dass฀die฀Funktion฀wunschgemäß฀eingestellt฀werden฀kann. beendet. •฀ Bewegen฀Sie฀die฀Kamera฀nicht,฀während฀ „Aufnehmen“฀angezeigt฀wird.฀Um฀Verwackeln฀ zu฀vermeiden,฀wird฀die฀Verwendung฀eines฀ Stativs฀empfohlen. •฀ Wenn฀eine฀lange฀Belichtungszeit฀von฀der฀ Kamera฀eingestellt฀wird,฀kann฀die฀Verarbeitung฀ einige฀Zeit฀in฀Anspruch฀nehmen. DE 39

Bildwiedergabe฀auf฀dem฀LCD-Monitor฀der฀ Einzelbildwiedergabe Kamera 60min VGA 101 8/9 Einzelbild-Anzeige Index-Anzeige ฀ 60min VGA ฀ 101 8/9 101-0008 2005 1 1 10:30PM ZURCK/WEIT LAUTST 101-0008 2005 1 1 10:30PM EINZELANZEIGE ZURCK/WEIT LAUTST 1 Sie฀können฀die฀mit฀der฀Kamera฀ Index-Anzeige  Stellen฀Sie฀den฀ aufgenommenen฀Bilder฀fast฀sofort฀auf฀ Neun฀Bilder฀werden฀in฀getrennten฀Feldern฀ Moduswahlschalter฀auf฀ ,฀ dem฀LCD-Monitor฀wiedergeben.฀Für฀die฀ gleichzeitig฀auf฀dem฀LCD-Monitor฀ und฀schalten฀Sie฀die฀Kamera฀ Bildwiedergabe฀stehen฀die฀folgenden฀zwei฀ angezeigt. ein. Methoden฀zur฀Auswahl. •฀ Einzelheiten฀zur฀Wiedergabe฀von฀ Bewegtbildern฀finden฀Sie฀auf฀78. Das฀letzte฀Bild฀im฀ausgewählten฀ Einzelbild-Anzeige •฀ Eine฀ausführliche฀Beschreibung฀der฀Anzeigen฀ Aufnahmeordner฀(Seite฀61)฀wird฀auf฀dem฀ Einzelbilder฀werden฀bildschirmfüllend฀ finden฀Sie฀auf฀Seite฀130. LCD-Monitor฀angezeigt. angezeigt. •฀ Das฀Bild฀kann฀unmittelbar฀nach฀dem฀ Wiedergabestart฀wegen฀der฀Bildverarbeitung฀ grob฀erscheinen. DE 40

Aufrufen฀der฀Index-Anzeige 60min VGA 101 3/9 Wiedergabe฀von฀Standbildern 101-0003 2005 1 1 10:30PM • EINZELANZEIGE • EINZELANZEIGE ZURCK/WEIT LAUTST 2 1 2  Wählen฀Sie฀das฀gewünschte฀  Schieben฀Sie฀ ฀(Index)฀zur฀  Wählen฀Sie฀das฀gewünschte฀ Standbild฀mit฀/฀der฀ W-Seite. Standbild฀mit฀///฀der฀ Steuertaste฀aus. Steuertaste฀aus. Die฀Anzeige฀wird฀auf฀die฀Index-Anzeige฀ ฀:฀Zum฀Anzeigen฀des฀vorhergehenden฀ umgeschaltet. Das฀Bild฀im฀gelben฀Rahmen฀wird฀ Bilds ausgewählt. ฀:฀Zum฀Anzeigen฀des฀nächsten฀Bilds So฀zeigen฀Sie฀die฀nächste฀ So฀schalten฀Sie฀auf฀die฀Einzelbild- (vorhergehende)฀Index-Anzeige฀an Anzeige฀zurück Drücken฀Sie฀///฀der฀Steuertaste,฀um฀ Schieben฀Sie฀ ฀(Index)฀zur฀T-Seite,฀oder฀ den฀gelben฀Rahmen฀nach฀oben/unten/links/ drücken฀Sie฀฀an฀der฀Steuertaste. rechts฀zu฀bewegen. DE 41

Löschen฀von฀Bildern 60min VGA 101 2/ 9 60min VGA 60min 101 2/9 VGA 101 2/9 Löschen Löschen 101-0002 2005 1 1 10:30PM ZURCK/WEIT LAUTST Beenden Beenden ZURCK/WEIT ZURCK/WEIT 1 2 3  Stellen฀Sie฀den฀  Drücken฀Sie฀ ฀(Löschen).  Wählen฀Sie฀[Löschen]฀mit฀฀ Moduswahlschalter฀auf฀ ,฀ der฀Steuertaste,฀und฀drücken฀ Das฀Bild฀ist฀zu฀diesem฀Zeitpunkt฀noch฀ und฀schalten฀Sie฀die฀Kamera฀ nicht฀gelöscht฀worden.฀ Sie฀dann฀. ein.฀฀ •฀ Geschützte฀Bilder฀können฀nicht฀gelöscht฀ Die฀Meldung฀„Zugriff“฀erscheint,฀und฀das฀ Drücken฀Sie฀/฀der฀ werden฀(Seite฀66). Bild฀ist฀gelöscht฀worden. Steuertaste,฀um฀das฀zu฀ löschende฀Bild฀einzustellen. So฀fahren฀Sie฀fort฀und฀löschen฀ weitere฀Bilder •฀ Beachten฀Sie,฀dass฀gelöschte฀Bilder฀nicht฀ wiederhergestellt฀werden฀können. Zeigen฀Sie฀das฀zu฀löschende฀Bild฀mit฀ /฀der฀Steuertaste฀an.฀Wählen฀Sie฀dann฀ [Löschen]฀mit฀,฀und฀drücken฀Sie฀. So฀brechen฀Sie฀den฀Löschvorgang฀ ab Wählen฀Sie฀[Beenden]฀mit฀฀der฀ Steuertaste,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀. DE 42

Löschen฀von฀Bildern฀im฀Indexmodus Löschen Löschen Beenden Wählen Alle im Ordner Beenden Wählen Alle im Ordner • WÄHLEN NÄCHSTE Löschen฀von฀Standbildern 1 2 3  Drücken฀Sie฀ ฀(Löschen),฀  Wählen฀Sie฀[Wählen]฀mit฀/฀  Wählen฀Sie฀das฀zu฀löschende฀ während฀die฀Index-Anzeige฀ der฀Steuertaste,฀und฀drücken฀ Bild฀mit฀///฀der฀ (Seite฀41)฀angezeigt฀wird. Sie฀dann฀. Steuertaste฀aus,฀und฀drücken฀ •฀ Beachten฀Sie,฀dass฀gelöschte฀Bilder฀nicht฀ Sie฀dann฀. wiederhergestellt฀werden฀können. Das฀Symbol฀ ฀(Löschen)฀erscheint฀auf฀ dem฀ausgewählten฀Bild.฀Das฀Bild฀ist฀zu฀ diesem฀Zeitpunkt฀noch฀nicht฀gelöscht฀ worden.฀Wiederholen฀Sie฀diesen฀Schritt฀für฀ alle฀zu฀löschenden฀Bilder. •฀ Um฀eine฀Wahl฀aufzuheben,฀wählen฀Sie฀das฀Bild฀ aus,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀฀der฀Steuertaste฀ erneut,฀so฀dass฀die฀Anzeige฀ ฀verschwindet. DE 43

Formatieren฀eines฀฀ „Memory฀Stick฀Duo“ So฀löschen฀Sie฀alle฀Bilder฀im฀ Ordner Wählen฀Sie฀[Alle฀im฀Ordner]฀mit฀฀der฀ Steuertaste฀in฀Schritt฀,฀und฀drücken฀ Sie฀dann฀.฀Wählen฀Sie฀[OK],฀und฀ Kontakt- Löschen Beenden OK drücken฀Sie฀dann฀.฀Alle฀ungeschützten฀ seite Bilder฀im฀Ordner฀werden฀gelöscht.฀Um฀ den฀Löschvorgang฀abzubrechen,฀wählen฀ 4 Sie฀[Abbrech],฀und฀drücken฀Sie฀dann฀. 1 •฀ Sie฀können฀auch฀Filme฀löschen฀(Seite฀79).  Drücken฀Sie฀ ฀(Löschen).฀  Schieben฀Sie฀den฀zu฀ Wählen฀Sie฀[OK]฀mit฀฀der฀ formatierenden฀„Memory฀Stick฀ Steuertaste,฀und฀drücken฀Sie฀ Duo“฀in฀die฀Kamera฀ein. dann฀. •฀ Unter฀„Formatieren“฀versteht฀man฀die฀ Vorbereitung฀eines฀„Memory฀Stick฀Duo“฀zum฀ Die฀Meldung฀„Zugriff“฀erscheint,฀und฀die฀ Aufzeichnen฀von฀Bildern;฀dieser฀Vorgang฀wird฀ mit฀dem฀Symbol฀ ฀markierten฀Bilder฀sind฀ auch฀„Initialisierung“฀genannt.฀ gelöscht฀worden. •฀ Der฀mit฀dieser฀Kamera฀gelieferte฀„Memory฀ Stick฀Duo“฀und฀im฀Handel฀erhältliche฀ So฀brechen฀Sie฀den฀Löschvorgang฀ „Memory฀Stick฀Duo“฀sind฀bereits฀formatiert฀ ab und฀können฀sofort฀verwendet฀werden.฀ •฀ Beachten฀Sie,฀dass฀durch฀Formatierung฀ Wählen฀Sie฀[Beenden]฀mit฀฀der฀ des฀„Memory฀Stick฀Duo“฀alle฀im฀ Steuertaste,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀. „Memory฀Stick฀Duo“฀gespeicherten฀ Daten,฀einschließlich฀geschützter฀ Bilder,฀gelöscht฀werden,฀so฀dass฀diese฀ nicht฀wiederhergestellt฀werden฀können. DE 44

60min Memory Stick Tool Format. 1 Formatieren: OK 2 Ordner anlegen: Abbrech Ordner ändern: Alle Daten werden gelöscht 1 Bereit? Setup t 2 OK Abbrech Mode Löschen฀von฀Standbildern 2 MENU 3 4  Schalten฀Sie฀die฀Kamera฀ein,฀  Wählen฀Sie฀ ฀(Memory฀Stick฀  Wählen฀Sie฀[OK]฀mit฀฀der฀ und฀drücken฀Sie฀dann฀MENU.฀ Tool)฀mit฀/฀der฀Steuertaste.฀ Steuertaste,฀und฀drücken฀Sie฀ Drücken฀Sie฀฀der฀Steuertaste,฀ Wählen฀Sie฀[Formatieren]฀mit฀ dann฀. um฀ ฀auszuwählen,฀und฀ ,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀.฀ Die฀Meldung฀„Formatiervorgang“฀ drücken฀Sie฀dann฀฀erneut.฀ Wählen฀Sie฀[OK]฀mit฀,฀und฀ erscheint.฀Sobald฀diese฀Meldung฀ Der฀Setup-Bildschirm฀erscheint.฀ drücken฀Sie฀dann฀. ausgeblendet฀wird,฀ist฀der฀ Formatiervorgang฀beendet. •฀ Dieser฀Einstellvorgang฀ist฀in฀jeder฀Stellung฀des฀ Moduswahlschalters฀möglich. So฀brechen฀Sie฀den฀ Formatiervorgang฀ab Wählen฀Sie฀[Abbrech]฀mit฀฀der฀ Steuertaste,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀. DE 45

Ändern฀der฀ Wenn฀das฀Symbol฀///฀ Einrichtung฀und฀ Menüeinstellungen oberhalb฀des฀Postens฀erscheint Bedienung฀der฀  Drücken฀Sie฀MENU.฀ Es฀sind฀weitere฀Posten฀vorhanden,฀die฀ Kamera Die฀Menüleiste฀erscheint.฀ nicht฀auf฀dem฀Bildschirm฀angezeigt฀ werden.฀Drücken฀Sie฀///฀der฀ Der฀Gebrauch฀der฀Menüs฀und฀der฀Setup- Steuertaste,฀um฀diese฀Posten฀anzuzeigen. Bildschirmposten฀wird฀im฀Folgenden฀ Programm P beschrieben. So฀schalten฀Sie฀die฀ Auto Kamera Menüanzeige฀ab Moduswahlschalter WB ISO Drücken฀Sie฀MENU฀erneut. •฀ Die฀angezeigten฀Posten฀hängen฀von฀der฀ Stellung฀des฀Moduswahlschalters฀ab. •฀ In฀Grau฀angezeigte฀Posten฀können฀nicht฀ gewählt฀werden.  Drücken฀Sie฀/฀der฀ •฀ Eine฀ausführliche฀Beschreibung฀der฀ Steuertaste,฀um฀den฀ Menüposten฀finden฀Sie฀auf฀Seite฀114. einzustellenden฀Posten฀ auszuwählen. MENU Steuertaste 400 200 100 Auto ISO WB ISO •฀ Wenn฀der฀Moduswahlschalter฀auf฀ ฀gestellt฀ wird,฀drücken฀Sie฀฀der฀Steuertaste,฀nachdem฀ Sie฀den฀Posten฀ausgewählt฀haben.  Drücken฀Sie฀/฀der฀ Steuertaste,฀um฀die฀ gewünschte฀Einstellung฀ auszuwählen. Die฀ausgewählte฀Einstellung฀wird฀ DE vergrößert฀angezeigt฀und฀eingegeben. 46

Ändern฀der฀Posten฀auf฀dem฀ So฀schalten฀Sie฀die฀Anzeige฀ Setup-Bildschirm des฀Setup-Bildschirms฀aus Bestimmen฀der฀ ฀Drücken฀Sie฀MENU. Drücken฀Sie฀MENU฀erneut. Standbildqualität Die฀Menüleiste฀erscheint. So฀schalten฀Sie฀vom฀Setup- Sie฀können฀entweder฀[Fein]฀(hohe฀Qualität)฀  Drücken฀Sie฀฀der฀Steuertaste,฀ Bildschirm฀auf฀das฀Menü฀ oder฀[Standard]฀für฀die฀Standbildqualität฀ um฀ ฀auszuwählen,฀und฀ zurück wählen. drücken฀Sie฀dann฀฀erneut. Drücken฀Sie฀฀der฀Steuertaste,฀um฀zu฀der฀ Position฀zurückzukehren,฀die฀in฀Schritt฀฀ Vor฀der฀Durchführung Der฀Setup-Bildschirm฀erscheint. eingerahmt฀wurde,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀ Um฀Standbilder฀aufzunehmen,฀setzen฀Sie฀ ฀erneut. ฀(Kamera)฀im฀Menü฀auf฀eine฀andere฀ Einstellung฀als฀[Auto]฀(Seiten฀46฀und฀114). Vor฀fortgeschrittenen฀Bedienungsvorgängen •฀ Eine฀ausführliche฀Beschreibung฀der฀Setup- Posten฀finden฀Sie฀auf฀Seite฀118. Setup t Moduswahlschalter  Drücken฀Sie฀///฀ der฀Steuertaste,฀um฀den฀ einzustellenden฀Posten฀ auszuwählen. Der฀Rahmen฀des฀ausgewählten฀ Postens฀wird฀gelb. MENU Steuertaste Setup 2 1 Dateinummer: 2 USB-Anschluss: OK Uhreinstellung: Abbrech 1 2  Drücken฀Sie฀฀der฀ Steuertaste,฀um฀die฀ Einstellung฀einzugeben. DE 47

 Stellen฀Sie฀den฀ Vor฀der฀Durchführung Moduswahlschalter฀auf฀ . Anlegen฀oder฀ Stellen฀Sie฀das฀Menü฀auf฀den฀Setup- Auswählen฀eines฀ Bildschirm฀ein฀(Seiten฀47฀und฀118).  Drücken฀Sie฀MENU. Die฀Menüleiste฀erscheint. Ordners Moduswahlschalter  Wählen฀Sie฀ ฀(Bildqualität)฀ Ihre฀Kamera฀kann฀mehrere฀Ordner฀auf฀ einem฀„Memory฀Stick฀Duo“฀anlegen.฀Sie฀ mit฀/,฀und฀wählen฀Sie฀dann฀ können฀den฀zur฀Speicherung฀der฀Bilder฀ die฀gewünschte฀Bildqualität฀ verwendeten฀Ordner฀vor฀der฀Aufnahme฀ mit฀/. auswählen,฀was฀für฀die฀Organisierung฀der฀ Bilder฀praktisch฀ist.฀ Wenn฀Sie฀keinen฀neuen฀Ordner฀anlegen,฀ Fein FINE wird฀der฀Ordner฀„101MSDCF“฀als฀ Standard MENU Steuertaste Bildqualität Aufnahmeordner฀gewählt. WB ISO Sie฀können฀Ordner฀bis฀zur฀ Maximalnummer฀„999MSDCF“฀anlegen. •฀ Bis฀zu฀4.000฀Bilder฀können฀in฀einem฀Ordner฀ gespeichert฀werden.฀Bei฀Überschreitung฀der฀ Ordnerkapazität฀wird฀automatisch฀ein฀neuer฀ Ordner฀angelegt. DE 48

Anlegen฀eines฀neuen฀ So฀brechen฀Sie฀die฀ Ändern฀des฀ Ordners Ordnererzeugung฀ab Aufnahmeordners Wählen฀Sie฀[Abbrech]฀in฀Schritt฀฀oder฀  Wählen฀Sie฀ ฀(Memory฀ .  Wählen฀Sie฀ ฀(Memory฀Stick฀ Stick฀Tool)฀mit฀/,฀[Ordner฀ •฀ Wenn฀Sie฀einen฀neuen฀Ordner฀anlegen,฀können฀ Tool)฀mit฀/,฀[Ordner฀ändern]฀ anlegen]฀mit฀//,฀und฀[OK]฀ Sie฀den฀neuen฀Ordner฀nicht฀mit฀der฀Kamera฀ mit฀/,฀und฀[OK]฀mit฀/,und฀ mit฀/,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀ löschen. drücken฀Sie฀dann฀. •฀ Die฀Bilder฀werden฀in฀dem฀neu฀angelegten฀ . Ordner฀aufgezeichnet,฀bis฀ein฀anderer฀Ordner฀ Der฀Aufnahmeordner- Der฀Ordner-Erzeugungsbildschirm฀ angelegt฀oder฀ausgewählt฀wird. Auswahlbildschirm฀erscheint. erscheint.฀ Datenordner wählen 102 2/2 60 min Ordnername: 102MSDCF Vor฀fortgeschrittenen฀Bedienungsvorgängen Dateien: 0 Datenordner anlegen Datum: 2005 1 1 1::05:34AM Datenordner 102MSDCF wird angelegt OK Bereit? Abbrech OK ZURCK/WEIT Abbrech  Wählen฀Sie฀den฀gewünschten฀  Wählen฀Sie฀[OK]฀mit฀,฀und฀ Ordner฀mit฀/,฀und฀[OK]฀mit฀ drücken฀Sie฀dann฀. ฀aus,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀ Ein฀neuer฀Ordner,฀dessen฀Nummer฀um฀ . eins฀höher฀als฀die฀höchste฀Nummer฀auf฀ dem฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ist,฀wird฀ So฀brechen฀Sie฀die฀Änderung฀ angelegt,฀und฀dieser฀Ordner฀wird฀dann฀ des฀Aufnahmeordners฀ab zum฀Aufnahmeordner. Wählen฀Sie฀[Abbrech]฀in฀Schritt฀฀oder฀ . •฀ Der฀Ordner฀„100MSDCF“฀kann฀nicht฀als฀ Aufnahmeordner฀gewählt฀werden฀(Seite฀88). •฀ Das฀Bild฀wird฀in฀dem฀neu฀ausgewählten฀ Ordner฀gespeichert.฀Mit฀dieser฀Kamera฀können฀ aufgenommene฀Bilder฀nicht฀zu฀einem฀anderen฀ Ordner฀verschoben฀werden. DE 49

Wahl฀des฀Fokus-  Stellen฀Sie฀den฀ Wahl฀der฀ Messsucherrahmens฀฀ Moduswahlschalter฀auf฀ ฀ Autofokusmethode —฀AF-Messsucher oder฀ . Sie฀können฀den฀AF-Messzonensucherrahmen฀  Drücken฀Sie฀MENU. und฀den฀AF-Modus฀einstellen. Multifeld-AF฀( ) Die฀Menüleiste฀erscheint. Die฀Kamera฀berechnet฀die฀Entfernung฀  Wählen฀Sie฀erst฀฀(Fokus)฀ AF-Messsucherrahmen in฀fünf฀Zonen,฀links,฀rechts,฀oben,฀ unten฀und฀in฀der฀Bildmitte,฀so฀dass฀ mit฀/฀und฀dann฀den฀ Dieser฀Rahmen฀dient฀zur฀Wahl฀der฀ Fokussierposition฀entsprechend฀der฀ Sie฀sich฀voll฀auf฀die฀Bildkomposition฀ gewünschten฀AF-Bereich฀mit฀ Position฀und฀Größe฀des฀Motivs. konzentrieren฀können,฀ohne฀sich฀Gedanken฀ /. um฀die฀Scharfeinstellung฀zu฀machen.฀ 60min VGAFINE 101 P 98 AF-Modus Dieser฀Modus฀ist฀nützlich,฀wenn฀die฀ Scharfeinstellung฀des฀Motivs฀schwierig฀ist,฀ AF- Dieser฀Modus฀dient฀zur฀Festlegung฀ weil฀es฀sich฀nicht฀in฀der฀Bildmitte฀befindet.฀ Messsucher- des฀Start-฀und฀Stoppzeitpunkts฀des฀ Sie฀können฀die฀Position,฀an฀welcher฀die฀ rahmen Fokussierbetriebs. S AF Scharfeinstellung฀durchgeführt฀wurde,฀mit฀ Hilfe฀des฀grünen฀Rahmens฀überprüfen. Die฀Schärfe฀wird฀automatisch฀ Vor฀der฀Durchführung Die฀Werksvorgabe฀ist฀Multifeld-AF. eingestellt.฀Die฀Farbe฀des฀AF- Um฀Standbilder฀aufzunehmen,฀setzen฀Sie฀ Messsucherrahmens฀wechselt฀von฀ ฀(Kamera)฀im฀Menü฀auf฀eine฀andere฀ Weiß฀auf฀Grün. Center-AF฀( ) Einstellung฀als฀[Auto]฀(Seiten฀46฀und฀114). Dieser฀Modus฀eignet฀sich฀zur฀ Moduswahlschalter Scharfeinstellung฀eines฀Motivs,฀das฀sich฀ in฀der฀Nähe฀der฀Bildmitte฀befindet.฀Wenn฀ Sie฀diese฀Funktion฀in฀Verbindung฀mit฀der฀ AF-Speicherfunktion฀benutzen,฀können฀ Sie฀mit฀der฀gewünschten฀Bildkomposition฀ aufnehmen. MENU Steuertaste DE 50

•฀ Wenn฀Sie฀Filme฀mit฀Multifeld-AF฀aufnehmen,฀ Wahl฀des฀Fokussierbetriebs฀ Vor฀der฀Durchführung wird฀der฀Abstand฀zur฀Bildschirmmitte฀als฀ Durchschnittswert฀geschätzt,฀so฀dass฀der฀ —฀AF-Modus Stellen฀Sie฀das฀Menü฀auf฀den฀Setup- Autofokus฀selbst฀bei฀einem฀gewissen฀Grad฀ Bildschirm฀ein฀(Seiten฀47฀und฀118). an฀Vibrationen฀funktioniert.฀Der฀AF- Messzonensucherrahmen฀ist฀ .฀Da฀bei฀ Einzelmessungs-AF฀( S A F )  Wählen฀Sie฀ ฀(Kamera฀1)฀mit฀ 1 Center-AF฀die฀Scharfeinstellung฀automatisch฀ Dieser฀Modus฀eignet฀sich฀zum฀ ,฀und฀dann฀[AF-Modus]฀mit฀ nur฀im฀ausgewählten฀Rahmen฀erfolgt,฀ist฀diese฀ Aufnehmen฀unbeweglicher฀Objekte.฀ /. Funktionen฀praktisch,฀wenn฀Sie฀nur฀auf฀das฀ Die฀Scharfeinstellung฀erfolgt฀erst,฀ anvisierte฀Objekt฀fokussieren฀wollen. wenn฀der฀Auslöser฀halb฀niedergedrückt฀ ฀ Wählen฀Sie฀den฀gewünschten฀ •฀ Wenn฀Sie฀den฀Digitalzoom฀oder฀den฀AF- Illuminator฀verwenden,฀arbeitet฀der฀Autofokus฀ gehalten฀wird.฀Wenn฀der฀Auslöser฀halb฀ Modus฀mit฀//฀aus,฀und฀ mit฀Priorität฀auf฀Motiven฀in฀oder฀nahe฀der฀ niedergedrückt฀gehalten฀wird฀und฀die฀ drücken฀Sie฀dann฀. Bildmitte.฀In฀diesem฀Fall฀blinkt฀die฀Anzeige฀ AF-Speicherung฀beendet฀ist,฀wird฀die฀ ฀oder฀ ,฀und฀der฀AF-Messsucherrahmen฀ Scharfeinstellung฀gespeichert.฀ wird฀nicht฀angezeigt. •฀ Je฀nach฀verwendetem฀Szenenwahlmodus฀ Die฀Werksvorgabe฀ist฀Einzelmessungs-AF. Fortgeschrittene฀Standardbild-Aufnahme sind฀manche฀Einstellungen฀nicht฀verfügbar฀ (Seite฀39). Nachführungs-AF฀( M A F ) Die฀Kamera฀stellt฀die฀Schärfe฀ automatisch฀ein,฀bevor฀der฀Auslöser฀halb฀ niedergedrückt฀gehalten฀wird,฀so฀dass฀Sie฀ Bilder฀mit฀bereits฀eingestellter฀Schärfe฀ komponieren฀können.฀Wenn฀der฀Auslöser฀ halb฀niedergedrückt฀gehalten฀wird฀und฀ die฀AF-Speicherung฀beendet฀ist,฀wird฀die฀ Scharfeinstellung฀gespeichert. •฀ Der฀Akkustromverbrauch฀ist฀eventuell฀etwas฀ höher฀als฀im฀Einzelmessungs-AF-Modus. DE 51

Aufnahmetechniken •฀ Wenn฀Sie฀den฀AF-Speicher฀verwenden,฀ Befindet฀sich฀das฀Motiv฀am฀Rand฀des฀Rahmens,฀ können฀Sie฀ein฀Bild฀mit฀korrekter฀ Einstellen฀der฀ oder฀wird฀Center-AF฀verwendet,฀fokussiert฀ die฀Kamera฀u.U.฀auf฀die฀Mitte฀anstatt฀auf฀das฀ Scharfeinstellung฀aufnehmen,฀selbst฀wenn฀ sich฀das฀Motiv฀am฀Rand฀des฀Rahmens฀ Belichtung Motiv฀am฀Rand฀des฀Rahmens.฀Verwenden฀ befindet. Sie฀in฀solchen฀Fällen฀den฀AF-Speicher,฀um฀ •฀ Sie฀können฀den฀AF-Speicher- —฀Belichtungskorrektur auf฀das฀Motiv฀zu฀fokussieren,฀bevor฀Sie฀den฀ Einstellvorgang฀beliebig฀oft฀ausführen,฀ Sie฀können฀die฀von฀der฀Kamera฀eingestellte฀ Bildausschnitt฀neu฀festlegen฀und฀fotografieren. bevor฀Sie฀den฀Auslöser฀ganz฀durchdrücken. Belichtung฀manuell฀ändern.฀Verwenden฀ Sie฀diesen฀Modus,฀wenn฀keine฀korrekte฀ Richten฀Sie฀die฀Kamera฀so฀aus,฀dass฀sich฀das฀ Motiv฀im฀AF-Messsucher฀befindet,฀und฀halten฀ Belichtung฀erzielt฀wird,฀beispielsweise,฀ Sie฀dann฀den฀Auslöser฀halb฀niedergedrückt. wenn฀der฀Kontrast฀(Unterschied฀zwischen฀ Wenn฀die฀AE/AF-Speicheranzeige฀zu฀blinken฀ hell฀und฀dunkel)฀zwischen฀dem฀Motiv฀und฀ aufhört฀und฀erleuchtet฀bleibt,฀bewegen฀Sie฀die฀ dem฀Hintergrund฀sehr฀groß฀ist. Kamera฀auf฀den฀ursprünglichen฀Bildausschnitt฀ Der฀Korrekturwert฀kann฀in฀Schritten฀von฀ zurück,฀und฀drücken฀Sie฀den฀Auslöser฀ganz฀ 1/3EV฀innerhalb฀des฀Bereichs฀von฀+2.0EV฀ durch. bis฀−2.0EV฀eingestellt฀werden.฀ 60min VGA FINE 101 P 98 S AF F3.5 30 AF-Messsucherrahmen Belichtungs- Belichtungs- AE/AF-Speicheranzeige wert฀ wert฀ verringern฀ erhöhen฀(+) (–) ฀ 60min VGAFINE 101 P 97 S AF F3.5 30 DE 52

Vor฀der฀Durchführung  Wählen฀Sie฀den฀gewünschten฀ Anzeigen฀eines฀ Um฀Standbilder฀aufzunehmen,฀setzen฀Sie฀ Belichtungswert฀mit฀/. Histogramms ฀(Kamera)฀im฀Menü฀auf฀eine฀andere฀ Stellen฀Sie฀den฀Belichtungswert฀ Einstellung฀als฀[Auto]฀(Seiten฀46฀und฀114). Ein฀Histogramm฀ist฀eine฀Grafik,฀welche฀die฀ ein,฀während฀Sie฀die฀Helligkeit฀des฀ Helligkeitsverteilung฀eines฀Bilds฀darstellt.฀ Hintergrunds฀überprüfen. Moduswahlschalter Die฀horizontale฀Achse฀gibt฀die฀Helligkeit฀ an,฀während฀die฀vertikale฀Achse฀die฀Anzahl฀ So฀schalten฀Sie฀auf฀ der฀Pixel฀angibt.฀Die฀Grafik฀zeigt฀bei฀ automatische฀Belichtung฀zurück Krümmung฀nach฀rechts฀ein฀helles฀Bild,฀ Wählen฀Sie฀฀in฀Schritt฀[0EV]. und฀bei฀Krümmung฀nach฀links฀ein฀dunkles฀ Bild฀an. •฀ Die฀Belichtung฀wird฀eventuell฀nicht฀richtig฀ Das฀Histogramm฀ermöglicht฀eine฀ eingestellt,฀wenn฀das฀Motiv฀extrem฀hell฀oder฀ Überprüfung฀der฀Belichtung฀während฀der฀ dunkel฀ist,฀oder฀wenn฀Sie฀den฀Blitz฀benutzen. Aufnahme฀und฀Wiedergabe,฀wenn฀der฀ Monitor฀schlecht฀ablesbar฀ist. Fortgeschrittene฀Standardbild-Aufnahme MENU Steuertaste Anzahl฀der฀Pixel 80 VGA FINE 101  Stellen฀Sie฀den฀ 4 Moduswahlschalter฀auf฀ ฀ oder฀ . ฀ Helligkeit  Drücken฀Sie฀MENU. 0 EV Dunkel ฀ Hell Die฀Menüleiste฀erscheint.  Wählen฀Sie฀ ฀(EV)฀mit฀.  Stellen฀Sie฀den฀ Der฀Belichtungskorrekturwert฀wird฀ Moduswahlschalter฀auf฀ . angezeigt.  Drücken฀Sie฀ ,฀um฀das฀ Histogramm฀anzuzeigen. 0 EV 0EV  Stellen฀Sie฀die฀Belichtung฀auf฀ EV WB ISO der฀Basis฀des฀Histogramms฀ ein. DE 53

•฀ Das฀Histogramm฀erscheint฀auch,฀wenn฀ ฀ Aufnahmetechniken Wenn฀Sie฀ein฀dunkles฀Motiv฀bildfüllend฀ (Kamera)฀im฀Menü฀auf฀[Auto]฀gesetzt฀wird,฀ aber฀die฀Belichtung฀kann฀nicht฀eingestellt฀ Beim฀Fotografieren฀stellt฀die฀Kamera฀die฀ aufnehmen,฀beurteilt฀die฀Kamera฀das฀ werden. Belichtung฀automatisch฀ein. Motiv฀als฀dunkel฀und฀wählt฀eine฀hellere฀ •฀ Das฀Histogramm฀erscheint฀ebenfalls,฀wenn฀Sie฀ Wenn฀Sie฀ein฀Motiv฀mit฀hohem฀ Belichtung฀für฀das฀Bild.฀In฀solchen฀Fällen฀ ฀während฀der฀Wiedergabe฀eines฀Einzelbilds฀ Weißanteil,฀wie฀z.B.฀ein฀Objekt฀vor฀hellem฀ ist฀eine฀Belichtungskorrektur฀in฀Richtung฀ drücken฀(Seite฀40),฀oder฀während฀Quick฀ –฀(minus)฀effektiv. Hintergrund฀oder฀eine฀Schneelandschaft,฀ Review฀(Seite฀29). •฀ In฀den฀folgenden฀Fällen฀erscheint฀das฀ aufnehmen,฀beurteilt฀die฀Kamera฀das฀ Histogramm฀nicht: Motiv฀als฀hell฀und฀wählt฀eine฀dunklere฀ –฀Wenn฀das฀Menü฀angezeigt฀wird Belichtung฀für฀das฀Bild.฀In฀solchen฀Fällen฀ –฀Bei฀Verwendung฀von฀Wiedergabezoom ist฀eine฀Belichtungskorrektur฀in฀Richtung฀+฀ –฀Bei฀der฀Aufnahme฀oder฀Wiedergabe฀von฀ (plus)฀effektiv. Filmen •฀ In฀den฀folgenden฀Fällen฀erscheint฀ ,฀und฀das฀ Histogramm฀wird฀nicht฀angezeigt: –฀Beim฀Aufnehmen฀im฀Digitalzoombereich Korrektur฀in฀Richtung฀– –฀Wenn฀die฀Bildgröße฀[3:2]฀beträgt –฀Bei฀der฀Wiedergabe฀von฀Multi฀Burst-Bildern –฀Beim฀Rotieren฀eines฀Standbilds •฀ Das฀Histogramm฀vor฀der฀Aufnahme฀ repräsentiert฀das฀Histogramm฀des฀zu฀dem฀ Zeitpunkt฀auf฀dem฀LCD-Monitor฀angezeigten฀ Korrektur฀in฀Richtung฀+ Bilds.฀Ein฀Unterschied฀zeigt฀sich฀vor฀und฀nach฀ dem฀Drücken฀des฀Auslösers฀im฀Histogramm.฀ Nehmen฀Sie฀die฀Korrektur฀unter฀ Überprüfen฀Sie฀nach฀einer฀Aufnahme฀das฀ Bezugnahme฀auf฀das฀Histogramm฀so฀ Histogramm฀während฀der฀Wiedergabe฀eines฀ vor,฀dass฀das฀Bild฀weder฀überbelichtet฀ Einzelbilds฀oder฀während฀Quick฀Review. ฀ Besonders฀in฀den฀folgenden฀Fällen฀kann฀ein฀ (Whiteout)฀noch฀unterbelichtet฀(Blackout)฀ großer฀Unterschied฀auftreten: wird. –฀Wenn฀der฀Blitz฀ausgelöst฀wird –฀Bei฀langer฀oder฀kurzer฀Belichtungszeit Probieren฀Sie฀verschiedene฀Aufnahmen฀ •฀ Für฀Bilder,฀die฀mit฀anderen฀Kameras฀ mit฀unterschiedlicher฀Belichtung฀aus,฀ aufgenommen฀wurden,฀erscheint฀das฀ um฀die฀Ihrem฀Geschmack฀entsprechende฀ Histogramm฀möglicherweise฀nicht. Helligkeit฀zu฀finden. DE 54

Vor฀der฀Durchführung So฀heben฀Sie฀die฀Spotmessung฀ Wahl฀der฀ Um฀Standbilder฀aufzunehmen,฀setzen฀Sie฀ auf Messmethode ฀(Kamera)฀im฀Menü฀auf฀eine฀andere฀ Drücken฀Sie฀฀( )฀erneut,฀um฀die฀ Einstellung฀als฀[Auto]฀(Seiten฀46฀und฀114). Spotmessung฀auszuschalten.฀Das฀ Sie฀können฀den฀Messmodus฀wählen,฀der฀ Spotmessungs-Fadenkreuz฀wird฀ festlegt,฀welcher฀Teil฀des฀Motivs฀gemessen฀ Moduswahlschalter ausgeblendet,฀und฀die฀Kamera฀wird฀auf฀ wird,฀um฀die฀Belichtung฀zu฀ermitteln. Mehrbereichsmessung฀umgeschaltet. •฀ Bei฀Verwendung฀von฀Spotmessung฀ist฀es฀ Mehrfeldmessung฀(Keine฀ empfehlenswert,฀฀(Fokus)฀zur฀Fokussierung฀ Anzeige) auf฀den฀Messpunkt฀auf฀[Center-AF]฀ einzustellen฀(Seite฀50). Das฀Bild฀wird฀in฀mehrere฀Felder฀aufgeteilt,฀ und฀jedes฀Feld฀wird฀gemessen.฀Die฀Kamera฀ beurteilt฀die฀Position฀des฀Motivs฀und฀die฀ Hintergrund-Helligkeit,฀und฀ermittelt฀eine฀ Steuertaste Fortgeschrittene฀Standardbild-Aufnahme wohl฀ausgewogene฀Belichtung. Die฀Werksvorgabe฀ist฀ Mehrbereichsmessung.  Stellen฀Sie฀den฀ Moduswahlschalter฀auf฀ ฀ Spotmessung฀( ) oder฀ . Die฀Messung฀wird฀nur฀für฀einen฀Teil฀  Drücken฀Sie฀฀( ),฀um฀die฀ des฀Motivs฀durchgeführt.฀Dieser฀Modus฀ Spotmessung฀einzuschalten. ermöglicht฀es฀Ihnen,฀Aufnahmen฀zu฀ machen,฀die฀selbst฀bei฀Gegenlicht฀nicht฀ Das฀Spotmessungs-Fadenkreuz฀wird฀ zu฀dunkel฀sind,฀oder฀die฀Belichtung฀an฀ eingeblendet. 60min FINE 101 das฀Motiv฀anzupassen,฀wenn฀ein฀starker฀ P VGA 98 Kontrast฀zwischen฀Motiv฀und฀Hintergrund฀ Fadenkreuz฀ vorhanden฀ist. für฀ Spotmessung SAF 250 F3.5 DE 55

฀(Glühlampe) So฀schalten฀Sie฀auf฀ Einstellen฀des฀ •฀ Für฀Orte฀mit฀rasch฀wechselnden฀ automatischen฀Weißabgleich฀ Farbtons Beleuchtungsverhältnissen zurück •฀ Bei฀heller฀Beleuchtung,฀wie฀z.B.฀in฀ Wählen฀Sie฀[Auto]฀in฀Schritt฀. —฀Weißabgleich Fotostudios •฀ Unter฀flimmernden฀Leuchtstofflampen฀arbeitet฀ Sie฀können฀den฀Weißabgleichmodus฀ Vor฀der฀Durchführung die฀Weißabgleichfunktion฀möglicherweise฀ den฀jeweiligen฀Aufnahmebedingungen฀ Um฀Standbilder฀aufzunehmen,฀setzen฀Sie฀ nicht฀korrekt,฀selbst฀wenn฀Sie฀ ฀ anpassen.฀Die฀Färbung฀des฀Motivs฀ ฀(Kamera)฀im฀Menü฀auf฀eine฀andere฀ (Leuchtstofflampe)฀gewählt฀haben. wird฀von฀den฀Beleuchtungsverhält- Einstellung฀als฀[Auto]฀(Seiten฀46฀und฀114). •฀ Wenn฀der฀Blitz฀ausgelöst฀wird,฀wird฀die฀ nissen฀beeinflusst.฀Wenn฀Sie฀die฀ manuelle฀Einstellung฀aufgehoben,฀und฀das฀Bild฀ Aufnahmebedingungen฀an฀die฀jeweilige฀ Moduswahlschalter wird฀mit฀[Auto]฀aufgenommen. •฀ Je฀nach฀verwendetem฀Szenenwahlmodus฀ Lichtquelle฀anpassen฀wollen,฀oder฀ sind฀manche฀Einstellungen฀nicht฀verfügbar฀ wenn฀die฀Farbe฀des฀ganzen฀Bilds฀etwas฀ (Seite฀39). unnatürlich฀wirkt,฀empfehlen฀wir,฀die฀ Weißabgleich-Einstellung฀zu฀korrigieren. Automatik฀(Keine฀Anzeige) Der฀Weißabgleich฀wird฀automatisch฀ eingestellt.฀Die฀Werksvorgabe฀ist฀ Automatik. MENU Steuertaste ฀(Tageslicht) Außenaufnahmen,฀Aufnahmen฀von฀  Stellen฀Sie฀den฀ Abendszenen,฀Neonreklame,฀Feuerwerk฀ Moduswahlschalter฀auf฀ ฀ oder฀Sonnenaufgängen,฀oder฀Aufnahmen฀ oder฀ . kurz฀vor฀oder฀nach฀Sonnenuntergang  Drücken฀Sie฀MENU. ฀(Bewölkung) Die฀Menüleiste฀erscheint. Für฀Aufnahmen฀unter฀bewölktem฀Himmel ฀(Leuchtstofflampe)  Wählen฀Sie฀[WB]฀(Weissabgl)฀ Für฀Aufnahmen฀unter฀ mit฀/,฀und฀dann฀die฀ Leuchtstofflampenlicht gewünschte฀Einstellung฀mit฀ DE /. 56

 Stellen฀Sie฀den฀ Einstellen฀der฀ Moduswahlschalter฀auf฀ . Bild-Serienaufnahme Blitzintensität Dieser฀Modus฀dient฀zur฀Aufnahme฀von฀  Drücken฀Sie฀MENU. Bildfolgen.฀Die฀maximale฀Anzahl฀von฀ —฀Blitzstufe Die฀Menüleiste฀erscheint. Bildern,฀die฀pro฀Auslösung฀aufgenommen฀ Sie฀können฀die฀Intensität฀des฀Blitzlichts฀  Wählen฀Sie฀[ ]฀(Blitzstufe)฀mit฀ werden฀kann,฀hängt฀von฀den฀Einstellungen฀ einstellen. /,฀und฀dann฀die฀gewünschte฀ für฀Bildgröße฀und฀Bildqualität฀ab. Vor฀der฀Durchführung Einstellung฀mit฀/. Moduswahlschalter Setzen฀Sie฀ ฀(Kamera)฀im฀Menü฀auf฀eine฀ +:฀Die฀Blitzintensität฀ist฀höher฀als฀ normal.฀ andere฀Einstellung฀als฀[Auto]฀(Seiten฀46฀ Normal:฀Normaleinstellung. Auslöser und฀114). –:฀Die฀Blitzintensität฀ist฀niedriger฀als฀ Moduswahlschalter normal. Fortgeschrittene฀Standardbild-Aufnahme •฀ Je฀nach฀verwendetem฀Szenenwahlmodus฀ kann฀die฀Blitzintensität฀gegebenenfalls฀nicht฀ eingestellt฀werden฀(Seite฀39). MENU Steuertaste •฀ Wenn฀die฀Batteriespannung฀nach฀längerem฀ Gebrauch฀abfällt฀oder฀der฀„Memory฀Stick฀ Duo“฀voll฀ist,฀wird฀die฀Aufnahme฀gestoppt,฀ MENU Steuertaste selbst฀wenn฀Sie฀den฀Auslöser฀gedrückt฀halten.  Stellen฀Sie฀den฀ Moduswahlschalter฀auf฀ .  Drücken฀Sie฀MENU. Die฀Menüleiste฀erscheint.  Wählen฀Sie฀[Mode]฀(AUFN- Modus)฀mit฀/,฀und฀dann฀ [Serie]฀mit฀/. DE 57

 Nehmen฀Sie฀das฀Bild฀auf.฀ So฀schalten฀Sie฀auf฀den฀ Wenn฀Sie฀den฀Auslöser฀gedrückt฀ Normalmodus฀zurück Aufnahme฀von฀16฀ halten,฀nimmt฀die฀Kamera฀die฀ Wählen฀Sie฀[Normal]฀in฀Schritt฀. Bildern฀in฀Folge maximale฀Anzahl฀von฀Bildern฀in฀ Folge฀auf.฀Wenn฀Sie฀den฀Auslöser฀ •฀ Der฀Blitzmodus฀ist฀auf฀ ฀(Blitzsperre)฀ —฀Multi฀Burst loslassen,฀wird฀die฀Aufnahme฀an฀ eingestellt. •฀ Wenn฀die฀Selbstauslöserfunktion฀aktiviert฀ist,฀ In฀diesem฀Modus฀werden฀mit฀jedem฀ diesem฀Punkt฀abgebrochen. wird฀bei฀jedem฀Drücken฀des฀Auslösers฀eine฀ Drücken฀des฀Auslösers฀16฀Bilder฀in฀ Wenn฀„Aufnahme“฀ausgeblendet฀ Serie฀von฀maximal฀fünf฀Bildern฀aufgenommen. wird,฀können฀Sie฀das฀nächste฀Bild฀ Folge฀aufgezeichnet.฀Diese฀Funktion฀ •฀ Je฀nach฀Szenenwahlmodus฀ist฀es฀eventuell฀ ist฀praktisch,฀um฀beispielsweise฀ aufnehmen. nicht฀möglich,฀Serienaufnahmen฀zu฀machen฀ (Seite฀39). Bewegungsabläufe฀beim฀Sport฀zu฀ Maximale฀Anzahl฀von฀ überprüfen. Serienaufnahmen Moduswahlschalter ฀ (Einheiten:฀Bilder) Bildqualität Fein Standard Bildgröße 4M 4 6 3:2 4 6 3M 4 7 1M 10 18 VGA฀(E-Mail) 30 30 MENU Steuertaste  Stellen฀Sie฀den฀ Moduswahlschalter฀auf฀ .  Drücken฀Sie฀MENU. Die฀Menüleiste฀erscheint. DE 58

 Wählen฀Sie฀[Mode]฀(AUFN- •฀ Die฀folgenden฀Funktionen฀können฀nicht฀im฀ Modus)฀mit฀/,฀und฀dann฀ Multi฀Burst-Modus฀benutzt฀werden: –฀Smart-Zoom Aufnehmen฀mit฀ [Multi฀Burst]฀mit฀. –฀Blitz Spezialeffekten –฀Einblenden฀von฀Datum฀und฀Uhrzeit  Wählen฀Sie฀ M ฀(Intervall)฀ •฀ Wenn฀die฀Stellung฀ ฀(Kamera)฀des฀ —฀Bildeffekt mit฀/,฀und฀dann฀das฀ Moduswahlknopfes฀auf฀[Auto]฀gesetzf฀wird,฀ wird฀das฀Frame-Intervall฀automatisch฀auf฀ Sie฀können฀Bilder฀digital฀verarbeiten,฀um฀ gewünschte฀Bildintervall฀mit฀ [1/30]฀Sekunde฀eingestellt. Spezialeffekte฀zu฀erzielen. /. •฀ Angaben฀zur฀Wiedergabe฀von฀Bildern,฀die฀ mit฀dieser฀Kamera฀im฀Multi฀Burst-Modus฀ S/W Sie฀können฀das฀Bildintervall฀auf฀ aufgenommen฀wurden,฀finden฀Sie฀auf฀Seite฀64. Das฀Bild฀wird฀ [1/7.5],฀[1/15]฀oder฀[1/30]฀Sekunde฀ •฀ Angaben฀zur฀Anzahl฀der฀Bilder,฀die฀im฀Multi฀ monochrom฀ einstellen. Burst-Modus฀aufgezeichnet฀werden฀können,฀ (schwarzweiß). finden฀Sie฀auf฀Seite฀113. •฀ Je฀nach฀Szenenwahlmodus฀ist฀es฀eventuell฀ 1/7.5 nicht฀möglich,฀Bilder฀im฀Multi฀Burst-Modus฀ ฀ Fortgeschrittene฀Standardbild-Aufnahme 1/15 1/30 1/30 aufzunehmen฀(Seite฀39). Intervall Sepia Mode BRK M PFX Das฀Bild฀erhält฀ eine฀nostalgische฀  Nehmen฀Sie฀das฀Bild฀auf. Sepiafärbung. Eine฀ununterbrochene฀Folge฀von฀16฀ Bildern฀wird฀innerhalb฀eines฀einzigen฀ Standbilds฀aufgenommen฀(Bildgröße฀ ฀ 1M). DE 59

Vor฀der฀Durchführung So฀schalten฀Sie฀den฀Bildeffekt฀ Um฀Standbilder฀aufzunehmen,฀setzen฀Sie฀ ab ฀(Kamera)฀im฀Menü฀auf฀eine฀andere฀ Wählen฀Sie฀[Aus]฀in฀Schritt฀. Einstellung฀als฀[Auto]฀(Seiten฀46฀und฀114). •฀ Die฀Bildeffekt-Einstellung฀bleibt฀nach฀dem฀ Moduswahlschalter Ausschalten฀der฀Kamera฀nicht฀erhalten. MENU Steuertaste  Stellen฀Sie฀den฀ Moduswahlschalter฀auf฀ ฀ oder฀ .  Drücken฀Sie฀MENU. Die฀Menüleiste฀erscheint.  Wählen฀Sie฀[PFX]฀(Bildeffekt)฀ mit฀/,฀und฀dann฀den฀ gewünschten฀Modus฀mit฀/.  Nehmen฀Sie฀das฀Bild฀auf. DE 60

 Wählen฀Sie฀den฀gewünschten฀ Einzelbild-Anzeige Auswählen฀des฀Ordners฀ Ordner฀mit฀/. 60min VGA 101 9/9 und฀Wiedergeben฀der฀ Ordner wählen Bilder 102 Ordnername: 102MSDCF Dateien: 9 2/2 Datum: Wählen฀Sie฀den฀Ordner฀aus,฀in฀dem฀die฀ 2005 1 1 1::05:34AM OK 101-0009 2005 1 1 10:30PM ZURCK/WEIT LAUTST wiederzugebenden฀Bilder฀gespeichert฀sind. Abbrech ZURCK/WEIT Index-Anzeige Moduswahlschalter  Wählen฀Sie฀[OK]฀mit฀,฀und฀ drücken฀Sie฀dann฀. So฀brechen฀Sie฀die฀Wahl฀ab Wählen฀Sie฀[Abbrech]฀in฀Schritt฀. • EINZELANZEIGE Wenn฀der฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ •฀ Wenn฀der฀Ordner฀keine฀Bilder฀enthält,฀ Fortgeschrittene฀Standbild-Wiedergabe erscheint฀„Keine฀Datei฀im฀Ordner“. MENU mehrere฀Ordner฀enthält Steuertaste Wenn฀das฀erste฀oder฀letzte฀Bild฀im฀Ordner฀ angezeigt฀wird,฀erscheinen฀die฀folgenden฀  Stellen฀Sie฀den฀ Anzeigen฀auf฀dem฀Bildschirm. Moduswahlschalter฀auf฀ . :฀Ruft฀den฀vorhergehenden฀Ordner฀auf. :฀Ruft฀den฀nächsten฀Ordner฀auf.  ฀Drücken฀Sie฀MENU. :฀Ruft฀den฀vorhergehenden฀und฀ Die฀Menüleiste฀erscheint. nächsten฀Ordner฀auf.  Wählen฀Sie฀ ฀(Ordner)฀mit฀,฀ und฀drücken฀Sie฀dann฀. DE 61

Bildvergrößerung฀  Stellen฀Sie฀die฀Bildgröße฀ Vergrößern฀eines฀ —฀Wiedergabezoom mit฀der฀Zoom฀ / ฀ Standbildausschnitts (Wiedergabezoom)฀ein.  Stellen฀Sie฀den฀ Sie฀können฀einen฀Bildausschnitt฀bis฀zum฀ Moduswahlschalter฀auf฀ . Fünffachen฀der฀Originalgröße฀vergrößern.฀  Zeigen฀Sie฀das฀zu฀ Moduswahlschalter vergrößernde฀Bild฀mit฀/฀an. / ฀ Schieben฀Sie฀ ฀ (Wiedergabezoom)฀zur฀T-Seite,฀ um฀das฀Bild฀einzuzoomen.  Wählen฀Sie฀den฀gewünschten฀ So฀schalten฀Sie฀den฀ Bildausschnitt฀mit฀///฀aus. Wiedergabezoom฀ab Drücken฀Sie฀ Drücken฀Sie฀. MENU Steuertaste •฀ Die฀Wiedergabezoomfunktion฀kann฀nicht฀ für฀Bewegtbilder฀und฀Multi฀Burst-Bilder฀ Drück- Drück- verwendet฀werden. en฀Sie฀ en฀Sie฀ •฀ Wenn฀Sie฀ ฀(Wiedergabezoom)฀zur฀W-Seite฀ ฀  schieben,฀ohne฀dass฀ein฀vergrößertes฀Bild฀ angezeigt฀wird,฀schaltet฀der฀LCD-Monitor฀auf฀ die฀Index-Anzeige฀um.฀(Seite฀41) •฀ Sie฀können฀die฀mit฀der฀Quick฀Review-Funktion฀ Drücken฀Sie฀ angezeigten฀Bilder฀vergrößern฀(Seite฀29),฀ indem฀Sie฀die฀Schritte฀฀bis฀฀ausführen. :฀Zum฀Verschieben฀des฀ Bildausschnitts฀nach฀oben :฀Zum฀Verschieben฀des฀ Bildausschnitts฀nach฀unten :฀Zum฀Verschieben฀des฀ Bildausschnitts฀nach฀links :฀Zum฀Verschieben฀des฀ DE Bildausschnitts฀nach฀rechts 62

Interval So฀springen฀Sie฀zum฀nächsten/ Fortlaufende฀ 3฀Sek/5฀Sek/10฀Sek/30฀Sek/1฀Min vorhergehenden฀Bild฀während฀ Standbild-Wiedergabe Bild der฀Bildvorführung Ordner:฀Alle฀Bilder฀im฀ausgewählten฀ Drücken฀Sie฀฀(weiter)฀oder฀฀(zurück).฀ —฀Bildvorführung Ordner฀werden฀wiedergegeben. Sie฀können฀aufgezeichnete฀Bilder฀der฀ Alle:฀Alle฀im฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ •฀ Die฀Intervallzeit-Einstellungen฀sind฀nur฀ gespeicherten฀Bilder฀werden฀ Richtlinien฀und฀können฀je฀nach฀Bild฀ Reihe฀nach฀wiedergeben.฀Diese฀Funktion฀ unterschiedlich฀sein. ist฀praktisch,฀um฀beispielsweise฀Bilder฀zu฀ wiedergegeben. überprüfen฀oder฀vorzuführen. Wiederh. Moduswahlschalter Ein:฀Die฀Bilder฀werden฀in฀einer฀ Endlosschleife฀wiedergegeben. Aus:฀Die฀Bildvorführung฀endet,฀ nachdem฀alle฀Bilder฀wiedergegeben฀ worden฀sind.  Wählen฀Sie฀[Start]฀mit฀/,฀ und฀drücken฀Sie฀dann฀. Fortgeschrittene฀Standbild-Wiedergabe Die฀Bildvorführung฀beginnt. MENU Steuertaste So฀brechen฀Sie฀die฀ Bildvorführungs-Einstellung฀ab  Stellen฀Sie฀den฀ Wählen฀Sie฀[Abbrech]฀in฀Schritt฀. Moduswahlschalter฀auf฀ .  Drücken฀Sie฀MENU. So฀beenden฀Sie฀die฀ Die฀Menüleiste฀erscheint. Bildvorführung Drücken฀Sie฀,฀wählen฀Sie฀[Beenden]฀  Wählen฀Sie฀ ฀(Dia)฀mit฀/,฀ mit฀,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀฀erneut. und฀drücken฀Sie฀dann฀. Stellen฀Sie฀die฀folgenden฀Posten฀mit฀ ///฀ein. DE 63

 Stellen฀Sie฀den฀ Drehen฀von฀ Moduswahlschalter฀auf฀฀ Wiedergeben฀von฀im฀ Standbildern ,฀und฀bringen฀Sie฀das฀zu฀ Multi฀Burst-Modus฀ Sie฀können฀ein฀im฀Hochformat฀ drehende฀Bild฀zur฀Anzeige. aufgenommenen฀Bildern aufgenommenes฀Bild฀rotieren฀und฀im฀  Drücken฀Sie฀MENU. Sie฀können฀Multi฀Burst-Bilder฀entweder฀ Querformat฀anzeigen.฀ Die฀Menüleiste฀erscheint. kontinuierlich฀oder฀einzeln฀wiedergeben.฀ Diese฀Funktion฀wird฀zur฀Überprüfung฀der฀  Wählen฀Sie฀ ฀(Drehen)฀mit฀ Bilder฀verwendet. /,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀. Moduswahlschalter  Wählen฀Sie฀ ฀ ฀mit฀,฀und฀ drehen฀Sie฀dann฀das฀Bild฀mit฀ /.  Wählen฀Sie฀[OK]฀mit฀/,฀und฀ drücken฀Sie฀dann฀. So฀brechen฀Sie฀die฀Drehung฀ab Steuertaste Wählen฀Sie฀[Abbrech]฀in฀Schritt฀฀oder฀ Moduswahlschalter ,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀. •฀ Wenn฀Sie฀Multi฀Burst-Bilder฀auf฀einem฀ Computer฀oder฀einer฀Kamera฀ohne฀Multi฀ •฀ Geschützte฀Bilder,฀Filme฀und฀Multi฀Burst- Burst-Funktion฀wiedergeben,฀werden฀alle฀ Bilder฀können฀nicht฀gedreht฀werden. 16฀Bilder฀gleichzeitig฀als฀Teile฀eines฀Bilds฀ •฀ Mit฀anderen฀Kameras฀aufgenommene฀Bilder฀ wiedergegeben. können฀u.U.฀nicht฀gedreht฀werden. •฀ Multi฀Burst-Bilder฀können฀nicht฀geschnitten฀ •฀ Bei฀der฀Wiedergabe฀von฀Bildern฀auf฀ werden. einem฀Computer฀kann฀es฀je฀nach฀der฀ Anwendungs-Software฀vorkommen,฀dass฀die฀ Bildrotationsinformation฀nicht฀übertragen฀wird. MENU Steuertaste DE 64

Kontinuierliche฀Wiedergabe Einzelbild-Wiedergabe So฀schalten฀Sie฀auf฀normale฀ Wiedergabe฀zurück  Stellen฀Sie฀den฀ ฀ Stellen฀Sie฀den฀ Drücken฀Sie฀฀in฀Schritt฀.฀Die฀ Moduswahlschalter฀auf฀ . Moduswahlschalter฀auf฀ . Wiedergabe฀beginnt฀mit฀dem฀auf฀dem฀ LCD-Monitor฀angezeigten฀Bild.  Wählen฀Sie฀das฀Multi฀Burst- ฀ Wählen฀Sie฀das฀Multi฀Burst- Bild฀mit฀/฀aus. Bild฀mit฀/฀aus. So฀löschen฀Sie฀aufgenommene฀ Das฀ausgewählte฀Multi฀Burst-Bild฀ Das฀ausgewählte฀Multi฀Burst-Bild฀ wird฀kontinuierlich฀wiedergegeben. wird฀kontinuierlich฀wiedergegeben. Bilder 60min M Wenn฀Sie฀diesen฀Modus฀verwenden,฀  Drücken฀Sie฀,฀wenn฀das฀ 1M 101 14/14 können฀Sie฀keine฀einzelnen฀Bilder฀löschen.฀ gewünschte฀Bild฀angezeigt฀ Wenn฀Sie฀Bilder฀löschen,฀werden฀alle฀16฀ wird. Bilder฀gleichzeitig฀gelöscht. 101-0014 PAUSE 2005 1 1 10:30PM ZURCK/WEIT LAUTST „Schritt“฀erscheint. 1฀ Zeigen฀Sie฀das฀zu฀löschende฀Multi฀ 60min M 1M 101 14/14 Burst-Bild฀an. Schritt So฀unterbrechen฀Sie฀die฀ 12/16 2฀ Drücken฀Sie฀ ฀(Löschen). Fortgeschrittene฀Standbild-Wiedergabe Wiedergabe 3฀ Wählen฀Sie฀[Löschen],฀und฀drücken฀Sie฀ Drücken฀Sie฀.฀Um฀die฀Wiedergabe฀ 101-0014 WDGB 2005 1 1 10:30PM BILD ZURÜCK/VOR LAUTST dann฀.฀ fortzusetzen,฀drücken฀Sie฀฀erneut.฀Die฀ Alle฀Bilder฀werden฀gelöscht. Wiedergabe฀beginnt฀mit฀dem฀auf฀dem฀  Schalten฀Sie฀das฀Bild฀mit฀/฀ LCD-Monitor฀angezeigten฀Bild. weiter. :฀Das฀nächste฀Bild฀wird฀angezeigt.฀ Wenn฀Sie฀฀gedrückt฀halten,฀laufen฀ die฀Bilder฀durch. :฀Das฀vorhergehende฀Bild฀wird฀ angezeigt.฀Wenn฀Sie฀฀gedrückt฀ halten,฀laufen฀die฀Bilder฀rückwärts฀ durch. DE 65

Im฀Einzelbild-Modus So฀heben฀Sie฀den฀Löschschutz฀ Schützen฀von฀Bildern auf  Stellen฀Sie฀den฀ Drücken฀Sie฀฀erneut฀in฀Schritt฀฀oder฀ —฀Schützen Moduswahlschalter฀auf฀ . .฀Die฀Anzeige฀฀wird฀ausgeblendet. Diese฀Funktion฀dient฀zum฀Schutz฀von฀  Bringen฀Sie฀das฀zu฀ Bildern฀vor฀versehentlichem฀Löschen. schützende฀Bild฀mit฀/฀zur฀ Moduswahlschalter Anzeige.  Drücken฀Sie฀MENU. Die฀Menüleiste฀erscheint.  Wählen฀Sie฀฀(Schützen)฀mit฀ /,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀. Das฀angezeigte฀Bild฀wird฀geschützt.฀ Das฀Symbol฀฀(Schützen)฀erscheint฀ MENU Steuertaste auf฀dem฀Bild. 60min VGA 101 2/9 •฀ Beachten฀Sie,฀dass฀durch฀Formatierung฀des฀ „Memory฀Stick฀Duo“฀alle฀im฀„Memory฀Stick฀ Duo“฀gespeicherten฀Daten,฀einschließlich฀ Schützen geschützter฀Bilder,฀gelöscht฀werden,฀so฀dass฀ Beenden ZURCK/WEIT diese฀nicht฀wiederhergestellt฀werden฀können. •฀ Das฀Schützen฀der฀Bilder฀kann฀einige฀Zeit฀in฀ Anspruch฀nehmen.  Um฀den฀Vorgang฀fortzusetzen฀ und฀weitere฀Bilder฀zu฀ schützen,฀wählen฀Sie฀das฀ gewünschte฀Bild฀mit฀/฀aus,฀ und฀drücken฀Sie฀dann฀. DE 66

Im฀Index-Modus  Wählen฀Sie฀[OK]฀mit฀,฀und฀ So฀heben฀Sie฀den฀Löschschutz฀ drücken฀Sie฀dann฀. für฀alle฀Bilder฀im฀Ordner฀auf ฀ Stellen฀Sie฀den฀ Das฀Symbol฀฀wird฀weiß.฀Die฀ Wählen฀Sie฀[Alle฀im฀Ordner]฀in฀Schritt฀,฀ Moduswahlschalter฀auf฀ ausgewählten฀Bilder฀werden฀ und฀drücken฀Sie฀.฀Wählen฀Sie฀[Aus],฀und฀ ,฀und฀schieben฀Sie฀dann฀ ฀ geschützt. drücken฀Sie฀dann฀. (Index)฀zur฀W-Seite,฀um฀die฀ Index-Anzeige฀aufzurufen. So฀beenden฀Sie฀die฀ Löschschutzfunktion  Drücken฀Sie฀MENU. Wählen฀Sie฀[Abbrech]฀in฀Schritt฀฀oder฀ Die฀Menüleiste฀erscheint. wählen฀Sie฀[Beenden]฀in฀Schritt฀,฀und฀  Wählen฀Sie฀฀(Schützen)฀mit฀ drücken฀Sie฀dann฀. /,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀. So฀heben฀Sie฀den฀Löschschutz฀  Wählen฀Sie฀[Wählen]฀mit฀/,฀ einzelner฀Bilder฀auf und฀drücken฀Sie฀dann฀. Wählen฀Sie฀das฀freizugebende฀Bild฀mit฀ ///฀in฀Schritt฀฀aus,฀und฀drücken฀  Wählen฀Sie฀das฀zu฀schützende฀ Fortgeschrittene฀Standbild-Wiedergabe Sie฀dann฀.฀Das฀Symbol฀฀wird฀grau.฀ Bild฀mit฀///฀aus,฀und฀ Wiederholen฀Sie฀diesen฀Vorgang฀für฀ drücken฀Sie฀dann฀. alle฀freizugebenden฀Bilder.฀Drücken฀Sie฀ Das฀grüne฀Symbol฀฀erscheint฀auf฀ MENU,฀wählen฀Sie฀[OK],฀und฀drücken฀Sie฀ dem฀ausgewählten฀Bild. dann฀. So฀schützen฀Sie฀alle฀Bilder฀im฀ Ordner Wählen฀Sie฀[Alle฀im฀Ordner]฀in฀Schritt฀,฀ • WÄHLEN MENU NÄCHSTE und฀drücken฀Sie฀.฀Wählen฀Sie฀[Ein],฀und฀ drücken฀Sie฀dann฀.  Wiederholen฀Sie฀Schritt฀,฀ um฀weitere฀Bilder฀zu฀schützen.  Drücken฀Sie฀MENU. DE 67

฀ Wählen฀Sie฀ ฀(Skalier)฀mit฀฀ Ändern฀der฀Bildgröße /,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀. —฀Skalieren ฀ Wählen฀Sie฀die฀gewünschte฀ Sie฀können฀die฀Größe฀eines฀ Größe฀mit฀/฀aus,฀und฀ aufgezeichneten฀Bilds฀ändern฀und฀das฀ drücken฀Sie฀dann฀. veränderte฀Bild฀als฀neue฀Datei฀speichern. Das฀skalierte฀Bild฀wird฀als฀neuste฀ Die฀folgenden฀Größen฀stehen฀für฀die฀ Datei฀im฀Aufnahmeordner฀gespeichert. Skalierung฀zur฀Auswahl: 4M,฀3M,฀1M,฀VGA So฀brechen฀Sie฀die฀Skalierung฀ Das฀Originalbild฀bleibt฀selbst฀nach฀der฀ ab Skalierung฀erhalten. Wählen฀Sie฀[Abbrech]฀in฀Schritt฀. Moduswahlschalter •฀ Die฀Größe฀von฀Bewegtbildern฀oder฀Multi฀ Burst-Bildern฀kann฀nicht฀geändert฀werden. •฀ Wenn฀Sie฀ein฀kleines฀Bild฀vergrößern,฀ verschlechtert฀sich฀die฀Bildqualität. •฀ Skalieren฀auf฀ein฀Seitenverhältnis฀von฀3:2฀ist฀ nicht฀möglich. •฀ Wenn฀Sie฀ein฀Bild฀des฀Formats฀3:2฀skalieren,฀ erscheinen฀schwarze฀Balken฀am฀oberen฀und฀ unteren฀Bildrand. MENU Steuertaste ฀ Stellen฀Sie฀den฀ Moduswahlschalter฀auf฀ . ฀ Bringen฀Sie฀das฀zu฀ skalierende฀Bild฀mit฀/฀zur฀ Anzeige. ฀ Drücken฀Sie฀MENU. DE Die฀Menüleiste฀erscheint. 68

Ausdrucken฀von฀ Bildern Sie฀können฀die฀Bilder฀fast฀sofort฀mit฀der฀ Kamera฀ausdrucken. Direktes฀Ausdrucken฀von฀Standbildern฀(PictBridge- kompatibler฀Drucker)฀(Seite฀70) Sie฀können฀Bilder฀ausdrucken,฀indem฀Sie฀die฀Kamera฀direkt฀an฀einen฀ PictBridge-kompatiblen฀Drucker฀anschließen. Direktes฀Ausdrucken฀von฀Standbildern฀(„Memory฀ Stick”-kompatibler฀Drucker) Sie฀können฀Bilder฀mit฀einem฀„Memory฀Stick“-kompatiblen฀Drucker฀ ausdrucken.฀Einzelheiten฀entnehmen฀Sie฀bitte฀der฀Bedienungsanleitung฀ des฀Druckers. Ausdrucken฀mit฀einem฀Computer฀(Seite฀95) Ausdrucken฀von฀Standbildern Sie฀können฀Bilder฀ausdrucken,฀die฀mit฀Hilfe฀der฀Software฀ „PicturePackage“฀auf฀einen฀Computer฀übertragen฀worden฀sind.฀Diese฀ Software฀ist฀in฀der฀mit฀Ihrer฀Kamera฀gelieferten฀CD-ROM฀enthalten.฀ Einzelheiten฀über฀die฀Bedienungsmethoden฀des฀Druckers฀entnehmen฀Sie฀ bitte฀der฀Bedienungsanleitung฀des฀Druckers. Ausdrucken฀im฀Fotoladen฀(Seite฀75) Bringen฀Sie฀einfach฀den฀„Memory฀Stick฀Duo“฀und฀den฀„Memory฀Stick฀ Duo“-Adapter฀zu฀einem฀Fotoladen.฀Sie฀können฀Standbilder,฀die฀Sie฀ ausdrucken฀möchten,฀im฀Voraus฀mit฀einem฀Drucksymbol฀markieren. DE 69

Einzelbilddruck Vorbereiten฀der฀Kamera Druckmarke Stellen฀Sie฀den฀USB-Modus฀an฀der฀ Selbst฀wenn฀Sie฀keinen฀Computer฀ Kamera฀für฀den฀Anschluss฀an฀einen฀ besitzen,฀können฀Sie฀die฀mit฀Ihrer฀Kamera฀ Drucker฀ein. aufgenommenen฀Bilder฀leicht฀ausdrucken,฀ indem฀Sie฀die฀Kamera฀an฀einen฀PictBridge- Indexdruck Vor฀der฀Durchführung kompatiblen฀Drucker฀anschließen.฀Zur฀ Stellen฀Sie฀das฀Menü฀auf฀den฀Setup- Vorbereitung฀brauchen฀Sie฀nur฀die฀USB- Bildschirm฀ein฀(Seiten฀47฀und฀118). Verbindung฀auf฀dem฀Setup-Bildschirm฀ Moduswahlschalter einzustellen฀und฀die฀Kamera฀mit฀dem฀ USB-Kabel฀an฀den฀Drucker฀anzuschließen. Mit฀einem฀PictBridge-kompatiblen฀ Drucker฀lassen฀sich฀Indexabzüge*฀leicht฀ ausdrucken. *฀Ob฀die฀Indexdruckfunktion฀verfügbar฀ist,฀hängt฀ vom฀jeweiligen฀Drucker฀ab. MENU Steuertaste •฀ Wenn฀Sie฀mehrere฀Kopien฀desselben฀Bilds฀ •฀ Die฀Verwendung฀des฀Netzgerätes฀wird฀ nebeneinander฀anordnen฀wollen,฀wählen฀Sie฀ empfohlen,฀um฀eine฀Stromunterbrechung฀ [Dieses฀Bild]฀im฀Einzelbildmodus,฀und฀setzen฀  Wählen฀Sie฀ ฀(Setup฀2)฀mit฀ 2 während฀des฀Druckvorgangs฀zu฀vermeiden. Sie฀dann฀[Index]฀auf฀[Ein]฀(Seite฀72). ,฀und฀dann฀[USB-Anschluss]฀ •฀ Filme฀können฀nicht฀ausgedruckt฀werden. •฀ Die฀Anzahl฀der฀pro฀Indexdruck฀ausgedruckten฀ Bilder฀hängt฀vom฀jeweiligen฀Drucker฀ab. mit฀//. •฀ Wenn฀die฀Kamera฀eine฀Fehlermeldung฀vom฀ angeschlossenen฀Drucker฀empfängt,฀blinkt฀  Wählen฀Sie฀[PictBridge]฀mit฀ die฀Anzeige฀ ฀etwa฀fünf฀Sekunden฀lang.฀ Überprüfen฀Sie฀den฀angeschlossenen฀Drucker. /,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀. Setup 2 1 Dateinummer: 2 USB-Anschluss: PictBridge Uhreinstellung: PTP Normal 1 2 DE Der฀USB-Modus฀wird฀aktiviert. 70

Anschließen฀der฀Kamera฀an฀ Wenn฀[USB-Anschluss]฀auf฀ Drucken฀im฀Einzelbildmodus den฀Drucker dem฀Setup-Bildschirm฀nicht฀auf฀ Wenn฀Sie฀die฀Kamera฀an฀einen฀Drucker฀ [PictBridge]฀eingestellt฀wird anschließen,฀erscheint฀das฀Druckmenü. Verbinden฀Sie฀die฀Buchse฀ ฀(USB)฀der฀ Selbst฀wenn฀die฀Kamera฀eingeschaltet฀ Kamera฀über฀das฀USB-Kabel฀(mitgeliefert)฀ Moduswahlschalter wird,฀kann฀die฀PictBridge-Funktion฀nicht฀ mit฀der฀USB-Buchse฀des฀Druckers.฀ verwendet฀werden.฀Trennen฀Sie฀das฀USB- Schalten฀Sie฀die฀Kamera฀und฀den฀Drucker฀ Kabel฀von฀der฀Kamera฀ab,฀und฀setzen฀Sie฀ ein.฀Schalten฀Sie฀die฀Kamera฀und฀den฀ [USB-Anschluss]฀auf฀[PictBridge].฀(Seite฀ Drucker฀ein. 70) Die฀Kamera฀wird฀ohne฀Rücksicht฀auf฀die฀ Stellung฀des฀Moduswahlschalters฀in฀den฀ Wiedergabemodus฀geschaltet,฀und฀ein฀Bild฀ im฀ausgewählten฀Wiedergabeordner฀sowie฀ das฀Druckmenü฀auf฀dem฀LCD-Monitor฀ MENU Steuertaste erscheinen. ฀ Wählen฀Sie฀den฀gewünschten฀ Modus฀mit฀/฀aus,฀und฀ drücken฀Sie฀dann฀. Ausdrucken฀von฀Standbildern 1M 101 2/ 9 Nach฀der฀Herstellung฀ Drucken der฀Verbindung฀ Alle im Ordner DPOF-Bild erscheint฀die฀ Wählen Anzeige฀ ฀auf฀dem฀ Dieses Bild Abbrech LCD-Monitor. 1M Alle฀im฀Ordner 101 2/9 Drucken Drucker Damit฀drucken฀Sie฀alle฀Bilder฀im฀ Alle im Ordner Ordner฀aus. DPOF-Bild Wählen Dieses Bild DPOF-Bild Abbrech Alle฀mit฀dem฀Symbol฀ ฀(Seite฀ 75)฀versehenen฀Bilder฀werden฀ ausgedruckt,฀ohne฀Rücksicht฀auf฀das฀ DE angezeigte฀Bild. 71

Wählen ฀ Führen฀Sie฀die฀ ฀ Wählen฀Sie฀[Menge]฀mit฀,฀und฀ Die฀gewünschten฀Bilder฀werden฀ Druckeinstellung฀mit฀///฀ bestimmen฀Sie฀die฀Anzahl฀der฀ der฀Reihe฀nach฀ausgewählt.฀Alle฀ ausgewählten฀Bilder฀werden฀gedruckt. durch. Blätter฀mit฀/. 1฀ Wählen฀Sie฀das฀auszudruckende฀ 1M Bei฀Einstellung฀von฀[Index]฀auf฀[Aus]:฀ 101 2/ 9 Bild฀mit฀/,฀und฀drücken฀Sie฀ Drucken Index Anzahl฀der฀Blätter฀des฀ausgewählten฀ Aus dann฀. Format Voreinst Bilds. ฀ Das฀Symbol฀ ฀erscheint฀auf฀dem฀ Datum Menge Aus 1 Bei฀Einstellung฀von฀[Index]฀auf฀[Ein]:฀ angewählten฀Bild. Beenden OK Anzahl฀der฀Blätter฀des฀ausgewählten฀ •฀ Wiederholen฀Sie฀diesen฀Schritt,฀um฀ Bilds.฀฀ weitere฀Bilder฀für฀den฀Ausdruck฀zu฀ Index Wenn฀Sie฀[Dieses฀Bild]฀in฀Schritt฀฀ markieren. Wählen฀Sie฀[Ein],฀um฀Indexbilder฀ auswählen,฀ist฀dies฀die฀Anzahl฀der฀ 2฀ Wählen฀Sie฀[Drucken]฀mit฀,฀und฀ Kopien฀desselben฀Bilds,฀die฀auf฀einem฀ auszudrucken. drücken฀Sie฀dann฀. einzelnen฀Blatt฀angeordnet฀werden฀ Format können. Dieses฀Bild Wählen฀Sie฀die฀gewünschte฀ Das฀gegenwärtig฀angezeigte฀Bild฀wird฀ •฀ Je฀nach฀der฀Anzahl฀der฀Indexbilder฀ist฀es฀ Papiergröße. ausgedruckt. eventuell฀nicht฀möglich,฀alle฀Bilder฀auf฀einem฀ Datum einzelnen฀Blatt฀anzuordnen. Um฀Datum฀und฀Uhrzeit฀in฀die฀Bilder฀ ฀ Wählen฀Sie฀[OK]฀mit฀/,฀und฀ einzublenden,฀wählen฀Sie฀[Datum]฀ oder฀[Tag&Zeit]. drücken฀Sie฀dann฀. Das฀Bild฀wird฀ausgedruckt. •฀ Wenn฀Sie฀[Dieses฀Bild]฀]฀in฀Schritt฀฀wählen฀ Trennen฀Sie฀nicht฀das฀USB-Kabel฀ab,฀ und฀Indexbilder฀ausdrucken,฀werden฀Kopien฀ desselben฀Bilds฀nebeneinander฀angeordnet. solange฀die฀Anzeige฀ ฀(USB- •฀ Wenn฀Sie฀[Datum]฀für฀den฀Posten฀[Datum]฀ Kabel-Abtrennverbot)฀auf฀dem฀LCD- wählen,฀wird฀das฀Datum฀in฀der฀unter฀ Monitor฀sichtbar฀ist. „Einstellen฀von฀Datum฀und฀Uhrzeit“฀(Seite฀18)฀ festgelegten฀Reihenfolge฀eingefügt.฀Ob฀diese฀ Funktion฀verfügbar฀ist,฀hängt฀vom฀jeweiligen฀ Drucken 1/3 Drucker฀ab. •฀ Einstellungsposten,฀die฀der฀Drucker฀nicht฀ Beenden unterstützt,฀werden฀nicht฀angezeigt. DE 72

So฀brechen฀Sie฀den฀ Drucken฀im฀Index-Modus  Wählen฀Sie฀den฀gewünschten฀ Druckvorgang฀ab Modus฀mit฀/฀aus,฀und฀ Wenn฀Sie฀Ihre฀Kamera฀an฀einen฀Drucker฀ Wählen฀Sie฀[Abbrech]฀in฀Schritt฀,฀oder฀ drücken฀Sie฀dann฀. anschließen,฀erscheint฀das฀Druckmenü.฀ [Beenden]฀in฀Schritt฀. Drücken฀Sie฀[Abbrech],฀um฀das฀ Druckmenü฀zu฀verlassen. So฀drucken฀Sie฀weitere฀Bilder฀ aus  Schieben฀Sie฀ ฀(Index)฀zur฀ Wählen฀Sie฀nach฀Schritt฀฀das฀ W-Seite,฀um฀die฀Index-Anzeige฀ Drucken Abbrech Wählen DPOF-Bild gewünschte฀Bild฀mit฀/฀aus,฀und฀wählen฀ aufzurufen. Sie฀dann฀[Drucken]฀mit. Wählen  ฀Drücken฀Sie฀MENU. Die฀gewünschten฀Bilder฀werden฀ Die฀Menüleiste฀erscheint. der฀Reihe฀nach฀ausgewählt.฀Alle฀  Wählen฀Sie฀ ฀(Drucken)฀mit฀ ausgewählten฀Bilder฀werden฀gedruckt. 1฀ Wählen฀Sie฀das฀auszudruckende฀ ,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀. Bild฀mit฀///,฀und฀drücken฀ Sie฀dann฀. ฀ Das฀Symbol฀ ฀erscheint฀auf฀dem฀ angewählten฀Bild. •฀ Wiederholen฀Sie฀diesen฀Schritt,฀um฀ Ausdrucken฀von฀Standbildern weitere฀Bilder฀für฀den฀Ausdruck฀zu฀ markieren. 2฀ Drücken฀Sie฀MENU. DPOF-Bild Alle฀mit฀dem฀Symbol฀ ฀(Seite฀75)฀ versehenen฀Bilder฀werden฀ ausgedruckt,฀ohne฀Rücksicht฀auf฀das฀ angezeigte฀Bild. Alle฀im฀Ordner Damit฀drucken฀Sie฀alle฀Bilder฀im฀ Ordner฀aus. DE 73

 Führen฀Sie฀die฀  Wählen฀Sie฀[Menge]฀mit฀,฀und฀ So฀brechen฀Sie฀den฀ Druckeinstellung฀mit฀///฀ bestimmen฀Sie฀die฀Anzahl฀der฀ Druckvorgang฀ab durch. Blätter฀mit฀/. Wählen฀Sie฀[Abbrech]฀in฀Schritt฀,฀oder฀ Bei฀Einstellung฀von฀[Index]฀auf฀[Aus]:฀ [Beenden]฀in฀Schritt฀. Drucken Anzahl฀der฀Blätter฀des฀ausgewählten฀ Index Aus Format Voreinst Bilds. Datum Menge Aus Bei฀Einstellung฀von฀[Index]฀auf฀[Ein]:฀ 1 Beenden OK Anzahl฀der฀Blätter฀der฀Indexbilder. •฀ Je฀nach฀der฀Anzahl฀der฀Indexbilder฀ist฀es฀ Index eventuell฀nicht฀möglich,฀alle฀Bilder฀auf฀einem฀ Wählen฀Sie฀[Ein],฀um฀Indexbilder฀ einzelnen฀Blatt฀anzuordnen. auszudrucken. Format  Wählen฀Sie฀[OK]฀mit฀/,฀und฀ Wählen฀Sie฀die฀gewünschte฀ drücken฀Sie฀dann฀. Papiergröße. Das฀Bild฀wird฀ausgedruckt. Datum Trennen฀Sie฀nicht฀das฀USB-Kabel฀ab,฀ Um฀Datum฀und฀Uhrzeit฀in฀die฀Bilder฀ solange฀die฀Anzeige฀ ฀(USB- einzublenden,฀wählen฀Sie฀[Datum]฀ Kabel-Abtrennverbot)฀auf฀dem฀LCD- oder฀[Tag&Zeit]. Monitor฀sichtbar฀ist. •฀ Wenn฀Sie฀[Datum]฀für฀den฀Posten฀[Datum]฀ wählen,฀wird฀das฀Datum฀in฀der฀unter฀ Drucken „Einstellen฀von฀Datum฀und฀Uhrzeit“฀(Seite฀18)฀ 2/3 festgelegten฀Reihenfolge฀eingefügt.฀Ob฀diese฀ Funktion฀verfügbar฀ist,฀hängt฀vom฀jeweiligen฀ Beenden Drucker฀ab. DE 74

Markierung฀von฀Bildern฀für฀ Markierung฀von฀Drucksymbolen฀ Bilder฀zum฀ den฀Ausdruck im฀Einzelbildmodus Ausdrucken฀in฀einen฀ Wenn฀Sie฀Bilder฀von฀einem฀Fotoladen฀  Stellen฀Sie฀den฀ Fotoladen฀bringen ausdrucken฀lassen฀wollen,฀ist฀es฀ Moduswahlschalter฀auf฀ . empfehlenswert,฀die฀auszudruckenden฀ Beachten฀Sie฀die฀folgenden฀ Bilder฀vorher฀mit฀Drucksymbolen฀zu฀  Bringen฀Sie฀das฀zu฀ Punkte,฀wenn฀Sie฀Abzüge฀von฀ markieren. markierende฀Bild฀mit฀/฀zur฀ einem฀Fotoladen฀anfertigen฀ Moduswahlschalter Anzeige. lassen. •฀ Kontaktieren฀Sie฀den฀Fotoladen,฀um฀  Drücken฀Sie฀MENU. festzustellen,฀welche฀„Memory฀Stick“- Die฀Menüleiste฀erscheint. Typen฀unterstützt฀werden.  Wählen฀Sie฀ ฀(DPOF)฀mit฀ •฀ Wenn฀Sie฀einen฀Fotoladen฀beauftragen,฀ /,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀. der฀„Memory฀Stick“฀nicht฀unterstützt,฀ Das฀angezeigte฀Bild฀wird฀mit฀dem฀ kopieren฀Sie฀die฀Bilder฀auf฀eine฀CD-R฀ Drucksymbol฀ ฀markiert. usw.,฀und฀bringen฀Sie฀diese฀Disc฀zum฀ Laden. MENU Steuertaste 60min 1M 101 2/9 •฀ Bringen฀Sie฀auch฀unbedingt฀den฀ Ausdrucken฀von฀Standbildern „Memory฀Stick฀Duo“-Adapter฀zum฀ •฀ Filme฀können฀nicht฀markiert฀werden. Laden. •฀ Wenn฀Sie฀im฀Multi฀Burst-Modus฀ DPOF Beenden •฀ Machen฀Sie฀unbedingt฀eine฀ aufgenommene฀Bilder฀markieren,฀werden฀alle฀ ZURCK/WEIT Sicherungskopie฀von฀den฀Daten,฀bevor฀ Bilder฀auf฀ein฀in฀16฀Felder฀unterteiltes฀Blatt฀ Sie฀einen฀Fotoladen฀beauftragen. ausgedruckt.  Um฀den฀Vorgang฀fortzusetzen฀ •฀ Die฀Anzahl฀der฀Ausdrucke฀kann฀nicht฀ eingestellt฀werden. und฀weitere฀Bilder฀zu฀ markieren,฀wählen฀Sie฀das฀ gewünschte฀Bild฀mit฀/฀aus,฀ und฀drücken฀Sie฀dann฀. So฀löschen฀Sie฀das฀Symbol฀ Drücken฀Sie฀฀erneut฀in฀Schritt฀฀oder฀ .฀Das฀Symbol฀ ฀verschwindet. DE 75

Markierung฀von฀Drucksymbolen฀  Wiederholen฀Sie฀Schritt฀ im฀Indexmodus ,฀um฀weitere฀Bilder฀zu฀ markieren. ฀ Stellen฀Sie฀den฀ Moduswahlschalter฀auf฀  Drücken฀Sie฀MENU. ,฀und฀schieben฀Sie฀dann฀ ฀  Wählen฀Sie฀[OK]฀mit฀฀und฀ (Index)฀zur฀W-Seite,฀um฀die฀ drücken฀Sie฀dann฀. Index-Anzeige฀aufzurufen. Das฀Symbol฀ ฀wird฀weiß.฀Damit฀ist฀  Drücken฀Sie฀MENU. die฀Markierung฀mit฀dem฀Drucksymbol฀ Die฀Menüleiste฀erscheint.฀ ฀abgeschlossen.  Wählen฀Sie฀ ฀(DPOF)฀mit฀ So฀löschen฀Sie฀das฀Symbol฀ /,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀. Währen฀Sie฀die฀Bilder,฀deren฀ Markierungen฀Sie฀löschen฀möchten,฀mit฀  Wählen฀Sie฀[Wählen]฀mit฀/ ///฀in฀Schritt฀฀aus,฀und฀drücken฀ und฀drücken฀Sie฀dann฀. Sie฀dann฀. •฀ Das฀Symbol฀ ฀kann฀nicht฀für฀[Alle฀im฀ Ordner]฀gesetzt฀werden. So฀löschen฀Sie฀alle฀Symbole฀ ฀  Wählen฀Sie฀das฀zu฀ im฀Ordner markierende฀Bild฀mit฀///,฀ Wählen฀Sie฀[Alle฀im฀Ordner]฀in฀Schritt฀ und฀drücken฀Sie฀dann฀. ,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀.฀Wählen฀Sie฀ Das฀grüne฀Symbol฀ ฀erscheint฀auf฀ [Aus],฀und฀drücken฀Sie฀dann฀. dem฀ausgewählten฀Bild. So฀beenden฀Sie฀die฀ -Symbol- Funktion Wählen฀Sie฀[Abbrech]฀in฀Schritt฀,฀oder฀ [Beenden]฀in฀Schritt฀. • WÄHLEN MENU NÄCHSTE DE 76

 Drücken฀Sie฀den฀Auslöser฀ Verwendung฀des฀ Filmaufnahme ganz฀durch. Selbstauslösers „AUFNAHME“฀erscheint฀auf฀dem฀ Stellen฀Sie฀den฀Moduswahlschalter฀auf฀ ,฀ Diese฀Kamera฀ist฀in฀der฀Lage,฀Filmclips฀ Bildschirm,฀und฀die฀Kamera฀beginnt฀ und฀folgen฀Sie฀dem฀Verfahren฀auf฀Seite฀32. mit฀Ton฀aufzunehmen.฀ mit฀der฀Bild-฀und฀Tonaufnahme. •฀ Berühren฀Sie฀während฀der฀Bewegtbild- Moduswahlschalter 60min STD 640 101 Aufnahme฀nicht฀das฀Mikrofon. AUFNAHME 00:00:02[00:10:48] •฀ Während฀der฀Filmaufnahme฀sind฀die฀folgenden฀ Funktionen฀nicht฀verfügbar: Mikrofon −฀Ändern฀des฀Zoomfaktors Auslöser −฀Blitz −฀Einblenden฀von฀Datum฀und฀Uhrzeit •฀ Die฀Aufnahme฀endet,฀wenn฀der฀„Memory฀ •฀ Angaben฀zu฀den฀Aufnahmezeiten฀im฀jeweiligen฀ Stick฀Duo“฀voll฀ist. Filmmodus฀finden฀Sie฀auf฀Seite฀113.  Drücken฀Sie฀den฀Auslöser฀ erneut฀ganz฀durch,฀um฀die฀ Steuertaste Aufnahme฀zu฀stoppen.  Stellen฀Sie฀den฀ Anzeigen฀während฀der฀ Moduswahlschalter฀auf฀ . Aufnahme Die฀Bildschirmanzeigen฀werden฀nicht฀ Filmbetrieb  Drücken฀Sie฀ ฀ aufgezeichnet. (Bildgrösse). Mit฀jedem฀Drücken฀von฀ ฀ändert฀sich฀ Der฀Posten฀„Bildgrösse“฀erscheint. der฀Zustand฀des฀LCD-Monitors฀wie฀folgt:฀ Anzeigen฀aus฀฀LCD-Beleuchtung฀aus฀  Wählen฀Sie฀die฀gewünschte฀ ฀Anzeigen฀ein. Größe฀mit฀/. Es฀wird฀kein฀Histogramm฀angezeigt. Sie฀haben฀die฀Wahl฀zwischen฀ Eine฀ausführliche฀Beschreibung฀der฀ [640(Fein)],฀[640(Standard)]฀und฀ Anzeigen฀finden฀Sie฀auf฀Seite฀129.฀ [160]. •฀ [640(Fein)]฀kann฀nur฀auf฀„Memory฀Stick฀ PRO฀Duo“฀aufgenommen฀werden. DE 77

 Wählen฀Sie฀den฀gewünschten฀ So฀spulen฀Sie฀den฀Film฀vor฀und฀ Wiedergabe฀von฀ Film฀mit฀/฀aus. zurück Filmen฀auf฀dem฀LCD- Filme฀mit฀einer฀Bildgröße฀von฀ Drücken฀Sie฀฀(Vorlauf)฀oder฀฀ (Rücklauf)฀während฀der฀Wiedergabe.฀ Monitor [640(Fein)]฀oder฀[640(Standard)]฀ Um฀auf฀normale฀Wiedergabe฀ werden฀bildschirmfüllend฀angezeigt. Sie฀können฀Filme฀auf฀dem฀LCD-Monitor฀ 60min STD 640 zurückzuschalten,฀drücken฀Sie฀.฀ 101 10/10 betrachten,฀während฀der฀Ton฀über฀den฀ 00:00:00 Lautsprecher฀wiedergegeben฀wird. Anzeigen฀während฀der฀ Moduswahlschalter Filmwiedergabe 101_0010 WDGB 2005 1 1 10:30PM ZURCK/WEIT LAUTST Mit฀jedem฀Drücken฀von฀ ฀ändert฀sich฀ Lautsprecher •฀ Filme฀des฀Bildformats฀[160]฀werden฀eine฀ der฀Zustand฀des฀Bildschirms฀wie฀folgt:฀ Größe฀kleiner฀angezeigt. Anzeigen฀aus฀฀LCD-Beleuchtung฀aus฀ ฀Anzeigen฀ein.  Drücken฀Sie฀. Es฀wird฀kein฀Histogramm฀angezeigt. Film฀und฀Ton฀werden฀wiedergegeben.฀ Eine฀ausführliche฀Beschreibung฀der฀ Während฀der฀Wiedergabe฀erscheint฀฀ Anzeigen฀finden฀Sie฀auf฀Seite฀131. (Wiedergabe)฀auf฀dem฀Bildschirm. 60min STD 640 10/10 •฀ Mit฀älteren฀Sony-Modellen฀aufgenommene฀ Steuertaste 101 00:00:03 Filme฀können฀ebenfalls฀eine฀Größe฀kleiner฀ angezeigt฀werden.  Stellen฀Sie฀den฀ Moduswahlschalter฀auf฀ . 101_0010 2005 1 1 10:30PM Wiedergabe- STOP RÜCKLF/VORLF LAUTST leiste So฀beenden฀Sie฀die฀Wiedergabe Drücken฀Sie฀฀erneut. So฀stellen฀Sie฀die฀Lautstärke฀ein Drücken฀Sie฀/฀zum฀Einstellen฀der฀ Lautstärke. DE 78

Im฀Einzelbild-Modus Im฀Index-Modus Löschen฀von฀  Stellen฀Sie฀den฀ ฀ Stellen฀Sie฀den฀ Bewegtbildern Moduswahlschalter฀auf฀ . Moduswahlschalter฀auf฀ ,฀ Sie฀können฀unerwünschte฀Filme฀löschen. und฀schieben฀Sie฀dann฀ ฀  Zeigen฀Sie฀den฀zu฀löschenden฀ (Index)฀zur฀W-Seite,฀um฀die฀ Moduswahlschalter Film฀mit฀/฀an. Index-Anzeige฀aufzurufen.  Drücken฀Sie฀ ฀(Löschen).  Drücken฀Sie฀ ฀(Löschen). Der฀Film฀ist฀zu฀diesem฀Zeitpunkt฀noch฀ nicht฀gelöscht฀worden.฀  Wählen฀Sie฀[Wählen]฀mit฀/฀  Wählen฀Sie฀[Löschen]฀mit฀฀ und฀drücken฀Sie฀dann฀. und฀drücken฀Sie฀dann฀.  Wählen฀Sie฀das฀zu฀ Die฀Meldung฀„Zugriff“฀erscheint,฀und฀ markierende฀Bild฀mit฀///,฀ der฀Film฀ist฀gelöscht฀worden. Steuertaste und฀drücken฀Sie฀dann฀.  Um฀den฀Vorgang฀fortzusetzen฀ Das฀grüne฀Symbol฀ ฀(Löschen)฀ •฀ Geschützte฀Filme฀können฀nicht฀gelöscht฀ werden. und฀weitere฀Filme฀zu฀ erscheint฀auf฀dem฀ausgewählten฀ •฀ Beachten฀Sie,฀dass฀gelöschte฀Filme฀nicht฀ löschen,฀bringen฀Sie฀den฀zu฀ Bewegtbild. wiederhergestellt฀werden฀können. löschenden฀Film฀mit฀/฀zur฀ Filmbetrieb Anzeige,฀und฀wiederholen฀Sie฀ Schritt฀. • WÄHLEN NÄCHSTE So฀brechen฀Sie฀den฀ Der฀Film฀ist฀zu฀diesem฀Zeitpunkt฀noch฀ Löschvorgang฀ab nicht฀gelöscht฀worden.฀ Wählen฀Sie฀[Beenden]฀in฀Schritt฀฀oder฀ .  Wiederholen฀Sie฀Schritt฀,฀ um฀weitere฀Filme฀zu฀löschen.฀ DE 79

 Drücken฀Sie฀ ฀(Löschen). <Beispiel>฀Schneiden฀eines฀Films฀mit฀der฀ Schneiden฀von฀ Nummer฀101_0002  Wählen฀Sie฀[OK]฀mit฀,฀und฀ 101_0001 101_0003 Bewegtbildern drücken฀Sie฀dann฀. 1 2 3 Die฀Meldung฀„Zugriff“฀erscheint,฀und฀ Sie฀können฀Filme฀schneiden฀oder฀unnötige฀ der฀Film฀ist฀gelöscht฀worden. Teile฀von฀Filme฀löschen.฀Die฀Verwendung฀ 101_0002 dieser฀Funktion฀wird฀empfohlen,฀wenn฀ 1.฀Szene฀A฀wird฀herausgeschnitten. So฀brechen฀Sie฀den฀ die฀Kapazität฀des฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ Löschvorgang฀ab unzureichend฀ist,฀oder฀wenn฀Sie฀Filmclips฀ 1 A 2 B 3 Wählen฀Sie฀[Beenden]฀in฀Schritt฀฀oder฀ an฀Ihre฀E-Mail-Nachrichten฀anhängen฀ . wollen. 101_0002 Trennpunkt Beachten฀Sie,฀dass฀der฀Originalfilm฀nach฀ •฀ So฀löschen฀Sie฀alle฀Bilder฀im฀Ordner,฀siehe฀ dem฀Schneiden฀gelöscht฀wird. 2.฀Szene฀B฀wird฀herausgeschnitten. Seite฀44. 101_0004 Beim฀Schneiden฀von฀Filmen฀ 1 3 A 2 B zugewiesene฀Dateinummern Die฀geschnittenen฀Filmteile฀erhalten฀neue฀ 101_0005 Dateinummern฀und฀werden฀als฀neuste฀ Trennpunkt Dateien฀im฀ausgewählten฀Aufnahmeordner฀ 3.฀Die฀Szenen฀A฀und฀B฀werden฀gelöscht,฀ aufgezeichnet.฀Der฀Originalfilm฀wird฀ falls฀sie฀unnötig฀sind. 101_0004 101_0007 gelöscht,฀und฀seine฀Nummer฀wird฀ übersprungen. 1 3 A 2 B 101_0006 Löschen฀฀ ฀ Löschen 4.฀Nur฀die฀gewünschten฀Szenen฀bleiben฀ übrig. 1 3 2 101_0006 DE 80

Moduswahlschalter  Bestimmen฀Sie฀einen฀ So฀brechen฀Sie฀den฀ Schnittpunkt. Schnittvorgang฀ab Drücken฀Sie฀am฀gewünschten฀ Wählen฀Sie฀[Beenden]฀in฀Schritt฀฀oder฀ Schnittpunkt฀auf฀die฀Mitte฀฀der฀ .฀Der฀Film฀erscheint฀wieder฀auf฀dem฀ Steuertaste. Monitor. 60min STD 640 101 10/10 •฀ Die฀folgenden฀Bildtypen฀können฀nicht฀ Untert 00:00:02 geschnitten฀werden. Untertei- lungspunkt –฀Standbild OK –฀Filme,฀die฀zum฀Schneiden฀nicht฀lang฀genug฀ Abbrech Beenden (mehr฀als฀zwei฀Sekunden฀Länge฀erforderlich)฀ MENU sind Steuertaste –฀Geschützte฀Filme Wenn฀Sie฀den฀Schnittpunkt฀einstellen฀ •฀ Geschnittene฀Dateien฀können฀nicht฀  Stellen฀Sie฀den฀ wollen,฀verwenden฀Sie฀[/]฀ wiederhergestellt฀werden. (Einzelbild฀rückwärts/vorwärts),฀und฀ •฀ Die฀geschnittenen฀Filme฀werden฀als฀neueste฀ Moduswahlschalter฀auf฀ . Dateien฀im฀ausgewählten฀Aufnahmeordner฀ stellen฀Sie฀den฀Schnittpunkt฀mit฀/฀ ein.฀Wenn฀Sie฀den฀Schnittpunkt฀ändern฀ aufgezeichnet.  Wählen฀Sie฀den฀zu฀ wollen,฀wählen฀Sie฀[Abbrech].฀Die฀ schneidenden฀Film฀mit฀/฀an. Wiedergabe฀des฀Films฀beginnt฀erneut.฀  ฀Drücken฀Sie฀MENU.  Wenn฀Sie฀den฀Schnittpunkt฀ Die฀Menüleiste฀erscheint. festgelegt฀haben,฀wählen฀Sie฀ Filmbetrieb  Wählen฀Sie฀ ฀(Untertl)฀mit฀ [OK]฀mit฀/,฀und฀drücken฀Sie฀ ,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀.฀ dann฀. Wählen฀Sie฀anschließend฀[OK]฀  Wählen฀Sie฀[OK]฀mit฀und฀ mit฀,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀ drücken฀Sie฀dann฀. . Der฀Film฀wird฀geschnitten. Die฀Wiedergabe฀des฀Films฀beginnt. DE 81

•฀ Diese฀Kamera฀ist฀mit฀Hi-Speed฀USB฀ Falls฀Ihr฀Computer฀keinen฀USB- Kopieren฀von฀Bildern฀ (entspricht฀USB฀2.0)฀kompatibel. •฀ Der฀Anschluss฀an฀eine฀USB-Schnittstelle,฀ Anschluss฀besitzt zum฀Computer die฀mit฀Hi-Speed฀USB฀(entspricht฀USB฀2.0)฀ Wenn฀weder฀ein฀USB-Anschluss฀noch฀ein฀ kompatibel฀ist,฀ermöglicht฀fortgeschrittene฀ „Memory฀Stick“-Steckplatz฀vorhanden฀ —฀Für฀Windows-Anwender Übertragung฀(Hochgeschwindigkeits- ist,฀können฀Sie฀Bilder฀mit฀Hilfe฀von฀ Übertragung). Zusatzgeräten฀kopieren.฀Einzelheiten฀ •฀ Wenn฀Sie฀zwei฀oder฀mehr฀USB-Geräte฀ finden฀Sie฀auf฀der฀Sony-Website. Empfohlene฀Computer- gleichzeitig฀an฀einen฀Computer฀anschließen,฀ http://www.sony.net/ Umgebung kann฀es฀je฀nach฀Art฀der฀USB-Geräte฀ vorkommen,฀dass฀einige฀Geräte,฀einschließlich฀ Betriebssystem:฀Microsoft฀Windows฀ Ihrer฀Kamera,฀nicht฀funktionieren. Inhalt฀der฀CD-ROM 98,฀Windows฀98SE,฀Windows฀2000฀ •฀ Bei฀Verwendung฀eines฀USB-Hubs฀kann฀kein฀  USB฀Driver฀(USB-Treiber) Professional,฀Windows฀Millennium฀ einwandfreier฀Betrieb฀garantiert฀werden. Dieser฀Treiber฀wird฀benötigt,฀um฀die฀ Edition,฀Windows฀XP฀Home฀Edition,฀oder฀ •฀ Es฀kann฀kein฀einwandfreier฀Betrieb฀für฀alle฀ oben฀empfohlenen฀Computer-Umgebungen฀ Kamera฀an฀einen฀Computer฀anzuschließen. Windows฀XP฀Professional Wenn฀Sie฀Windows฀XP฀benutzen,฀brauchen฀ garantiert฀werden. Eines฀der฀obigen฀Betriebssysteme฀muss฀ Sie฀den฀USB-Treiber฀nicht฀zu฀installieren. vorinstalliert฀sein.฀In฀einer฀Umgebung,฀ USB-Modus  Picture฀Package die฀auf฀eines฀der฀oben฀angegebenen฀ Zwei฀Modi฀stehen฀für฀eine฀USB- Diese฀Anwendung฀wird฀verwendet,฀um฀ Betriebssysteme฀aktualisiert฀wurde,฀oder฀ Verbindung฀mit฀einem฀Computer฀zur฀ Bilder฀bequem฀von฀der฀Kamera฀zu฀einem฀ in฀einer฀Mehrbetriebssystem-Umgebung฀ Verfügung:฀[Normal]฀und฀[PTP]*.฀Der฀ Computer฀zu฀übertragen.฀Sie฀ermöglicht฀ kann฀kein฀einwandfreier฀Betrieb฀garantiert฀ Modus฀[Normal]฀ist฀die฀Werksvorgabe.฀ auch฀die฀Nutzung฀der฀verschiedenen฀ werden. Dieser฀Abschnitt฀beschreibt฀den฀Modus฀ Funktionen. CPU:฀MMX฀Pentium฀200฀MHz฀oder฀ [Normal]฀als฀Beispiel. Bei฀der฀Installation฀von฀„Picture฀Package“฀ schneller wird฀gleichzeitig฀auch฀der฀USB-Treiber฀ USB-Anschluss:฀Standardmäßig฀ *฀Einzelheiten฀über฀die฀PTP-Verbindung฀finden฀ installiert. eingebaut Sie฀auf฀Seite฀120. Auflösung:฀800฀×฀600฀Punkte฀oder฀mehr •฀ Je฀nach฀dem฀von฀Ihnen฀verwendeten฀ High฀Color฀(16-Bit-Farbe,฀65.000฀Farben)฀ Kommunikation฀mit฀Ihrem฀ Betriebssystem฀sind฀die฀Bedienungsvorgänge฀ eventuell฀geringfügig฀unterschiedlich. oder฀höher Computer •฀ Beenden฀Sie฀alle฀auf฀dem฀Computer฀ Wenn฀Ihr฀Computer฀den฀Betrieb฀nach฀dem฀ laufenden฀Anwendungen,฀bevor฀Sie฀ Pausen-฀oder฀Schlafmodus฀fortsetzt,฀kann฀ den฀USB-Treiber฀und฀die฀Anwendung฀ es฀vorkommen,฀dass฀die฀Kommunikation฀ installieren. •฀ Wenn฀Sie฀Windows฀XP฀oder฀Windows฀2000฀ zwischen฀der฀Kamera฀und฀dem฀Computer฀ verwenden,฀müssen฀Sie฀sich฀als฀Administrator฀ DE nicht฀wiederhergestellt฀wird. anmelden. 82

Installieren฀des฀USB-  Klicken฀Sie฀auf฀[USB฀Driver]฀  Klicken฀Sie฀auf฀[Yes,฀I฀want฀to฀ Treibers auf฀dem฀Titelbildschirm. restart฀my฀computer฀now]฀(Ja,฀ Wenn฀Sie฀Windows฀XP฀benutzen,฀brauchen฀ ich฀möchte฀meinen฀Computer฀ Sie฀den฀USB-Treiber฀nicht฀zu฀installieren. jetzt฀neu฀starten),฀und฀klicken฀ Wenn฀der฀USB-Treiber฀einmal฀installiert฀ Sie฀dann฀auf฀[Finish]. worden฀ist,฀erübrigt฀sich฀eine฀erneute฀ Installation.  Schalten฀Sie฀Ihren฀Computer฀ ein,฀und฀legen฀Sie฀die฀CD-ROM฀ Das฀Fenster฀„InstallShield฀Wizard“฀ Bildwiedergabe฀auf฀Ihrem฀Computer (mitgeliefert)฀in฀das฀CD-ROM- (InstallShield-Assistent)฀erscheint. Laufwerk฀ein.  Klicken฀Sie฀auf฀[Next]. Schließen฀Sie฀für฀diesen฀ Ihr฀Computer฀wird฀neu฀gestartet.฀Nun฀ Vorgang฀nicht฀Ihre฀Kamera฀an฀ können฀Sie฀die฀USB-Verbindung฀ den฀Computer฀an. herstellen. Der฀Installationsmenü-  Nehmen฀Sie฀die฀CD-ROM฀ Bildschirm฀erscheint.฀Falls฀er฀ heraus. nicht฀erscheint,฀doppelklicken฀Sie฀ auf฀ ฀(My฀Computer)฀฀ ฀ (PICTUREPACKAGE)฀in฀dieser฀ Die฀Installation฀des฀USB-Treibers฀ Reihenfolge. beginnt.฀Wenn฀die฀Installation฀beendet฀ •฀ Wenn฀Sie฀auch฀das฀mitgelieferte฀ ist,฀erscheint฀ein฀Bestätigungsfenster. Bilddienstprogramm฀„Picture฀Package“฀ verwenden฀wollen,฀klicken฀Sie฀auf฀ [Picture฀Package].฀Der฀USB-Treiber฀ wird฀installiert,฀wenn฀„Picture฀Package“฀ installiert฀wird฀(Seite฀90). •฀ Wenn฀der฀Computer฀in฀ Betrieb฀ist,฀beenden฀Sie฀alle฀ Anwendungsprogramme,฀bevor฀Sie฀ den฀USB-Treiber฀installieren. DE 83

Anschließen฀der฀Kamera฀an฀  Öffnen฀Sie฀die฀Buchsenklappe,฀  Schließen฀Sie฀das฀USB-Kabel฀ Ihren฀Computer schließen฀Sie฀das฀Netzgerät฀ (mitgeliefert)฀an฀die฀Buchse฀ ฀ (mitgeliefert)฀an,฀und฀stecken฀ (USB)฀der฀Kamera฀an.  Schieben฀Sie฀den฀„Memory฀ Sie฀den฀Netzstecker฀in฀eine฀ Stick฀Duo“฀mit฀den฀zu฀ Netzsteckdose. kopierenden฀Bildern฀in฀die฀ Kamera฀ein,฀und฀schließen฀Sie฀ Netzgerät An฀eine฀ dann฀den฀Akkufach/„Memory฀ Netzsteckdose Stick฀Duo“-Deckel. ฀  Schließen฀Sie฀das฀USB-Kabel฀ an฀Ihren฀Computer฀an. •฀ Wenn฀Sie฀Bilder฀bei฀Akkubetrieb฀der฀Kamera฀ zu฀Ihrem฀Computer฀kopieren,฀kann฀es฀im฀ Falle฀einer฀Erschöpfung฀des฀Akkus฀zu฀einer฀ Störung฀des฀Kopiervorgangs฀oder฀Verfälschung฀ der฀Daten฀kommen.฀Wir฀empfehlen฀daher฀die฀ Verwendung฀des฀Netzgerätes.  Stellen฀Sie฀den฀ Moduswahlschalter฀auf฀ .฀ •฀ Bei฀Verwendung฀von฀Windows฀XP฀erscheint฀ Schalten฀Sie฀Computer฀und฀ der฀AutoPlay-Assistent฀automatisch฀auf฀dem฀ Desktop.฀Gehen฀Sie฀zu฀Seite฀87฀über. Kamera฀ein. DE 84

USB-Mode ฀Abtrennen฀des฀USB-Kabels฀ Kopieren฀von฀Bildern Normal vom฀Computer,฀Herausnehmen฀ —฀Windows฀98/98SE/2000/Me Zugriffs- des฀„Memory฀Stick฀Duo“฀aus฀ anzeigen* der฀Kamera฀oder฀Abschalten฀der฀  Doppelklicken฀Sie฀auf฀[My฀ MENU einschalten Stromversorgung฀während฀der฀ Computer],฀und฀dann฀auf฀ „USB-Mode฀Normal“฀erscheint฀auf฀ USB-Verbindung [Removable฀Disk]. dem฀LCD-Monitor฀der฀Kamera.฀Bei฀ Für฀Anwender฀von฀Windows฀2000,฀ Der฀Inhalt฀des฀in฀Ihre฀Kamera฀ der฀ersten฀Herstellung฀der฀USB- eingesetzten฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ Me,฀oder฀XP Verbindung฀führt฀der฀Computer฀das฀ wird฀angezeigt. 1฀ Doppelklicken฀Sie฀auf฀ ฀in฀der฀ Programm฀zur฀Erkennung฀der฀Kamera฀ Taskleiste. Bildwiedergabe฀auf฀Ihrem฀Computer •฀ Dieser฀Abschnitt฀beschreibt฀anhand฀eines฀ automatisch฀aus.฀Warten฀Sie฀einen฀ Beispiels,฀wie฀Sie฀Bilder฀in฀den฀Ordner฀„My฀ Moment. Documents“฀kopieren. *฀Während฀der฀Datenübertragung฀werden฀ •฀ Wenn฀das฀Symbol฀„Removable฀Disk“฀nicht฀ die฀Zugriffsanzeigen฀rot.฀Führen฀Sie฀keine฀ angezeigt฀wird,฀lesen฀Sie฀auf฀Seite฀86฀weiter. Operationen฀am฀Computer฀aus,฀bis฀die฀ Hier฀doppelklicken •฀ Angaben฀bei฀Verwendung฀von฀Windows฀XP฀ Anzeigen฀weiß฀werden. Sie฀auf฀Seite฀87. 2฀ Klicken฀Sie฀auf฀ ฀(Sony฀DSC),฀dann฀ •฀ Falls฀„USB-Mode฀Normal“฀nicht฀in฀Schritt฀ auf฀[Stop].  Doppelklicken฀Sie฀erst฀auf฀ ฀erscheint,฀drücken฀Sie฀MENU,฀wählen฀Sie฀ [USB-Anschluss],฀und฀setzen฀Sie฀den฀Posten฀ 3฀ Überprüfen฀Sie฀das฀Gerät฀im฀ [DCIM],฀und฀dann฀auf฀den฀ auf฀[Normal]. Bestätigungsfenster,฀und฀klicken฀Sie฀ Ordner,฀der฀die฀zu฀kopierenden฀ dann฀auf฀[OK]. Bilddateien฀enthält. 4฀ Klicken฀Sie฀auf฀[OK].฀ Schritt฀4฀erübrigt฀sich฀für฀Benutzer฀von฀  Rechtsklicken฀Sie฀auf฀ Windows฀XP. die฀Bilddatei,฀um฀das฀ 5฀ Trennen฀Sie฀das฀USB-Kabel฀ab,฀ Kontextmenü฀anzuzeigen,฀und฀ nehmen฀Sie฀den฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ heraus,฀oder฀schalten฀Sie฀die฀Kamera฀ wählen฀Sie฀dann฀[Copy]฀im฀ aus. Menü฀aus. Für฀Anwender฀von฀Windows฀98฀oder฀ 98SE Stellen฀Sie฀sicher,฀dass฀die฀Farbe฀der฀ Zugriffsanzeigen฀(Seite฀85)฀auf฀dem฀ Bildschirm฀weiß฀geworden฀ist,฀und฀führen฀ DE Sie฀nur฀den฀obigen฀Schritt฀5฀aus. 85

 Doppelklicken฀Sie฀auf฀den฀ Falls฀ein฀Bild฀mit฀dem฀ Wenn฀das฀ Ordner฀[My฀Documents],฀ gleichen฀Dateinamen฀im฀ Wechselmediensymbol฀nicht฀ rechtsklicken฀Sie฀dann฀im฀ Kopierzielordner฀existiert angezeigt฀wird Fenster฀„My฀Documents“,฀um฀ Die฀Überschreibungs- 1฀ Rechtsklicken฀Sie฀auf฀[My฀Computer],฀ das฀Kontextmenü฀anzuzeigen,฀ Bestätigungsmeldung฀erscheint.฀Wenn฀ um฀das฀Kontextmenü฀anzuzeigen,฀und฀ und฀wählen฀Sie฀[Paste]฀im฀ Sie฀das฀vorhandene฀Bild฀mit฀dem฀neuen฀ klicken฀Sie฀dann฀auf฀[Properties].฀ Menü฀aus. überschreiben,฀wird฀die฀Originaldatei฀ Das฀Fenster฀„System฀Properties“฀ gelöscht. erscheint. Die฀Bilddateien฀werden฀in฀den฀Ordner฀ „My฀Documents“฀kopiert. 2฀ Doppelklicken฀Sie฀auf฀[Device฀ So฀ändern฀Sie฀den฀Dateinamen Manager]. Um฀eine฀Bilddatei฀ohne฀Überschreibung฀  Klicken฀Sie฀auf฀[Hardware]. zum฀Computer฀zu฀kopieren,฀ändern฀Sie฀ ฀Klicken฀Sie฀auf฀[Device฀Manager]. den฀Dateinamen฀in฀den฀gewünschten฀ •฀ Für฀Benutzer฀von฀Windows฀98,฀98SE,฀Me฀ Namen,฀bevor฀Sie฀die฀Bilddatei฀ erübrigt฀sich฀Schritt฀.฀Klicken฀Sie฀auf฀ kopieren.฀Beachten฀Sie฀jedoch,฀ die฀Registerkarte฀[Device฀Manager]. dass฀es฀nach฀einer฀Änderung฀des฀ 3฀ Falls฀[ ฀Sony฀DSC]฀angezeigt฀wird,฀ Dateinamens฀eventuell฀nicht฀mehr฀ löschen฀Sie฀den฀Eintrag. möglich฀ist,฀das฀Bild฀mit฀Ihrer฀Kamera฀ ฀Rechtsklicken฀Sie฀auf฀[ ฀Sony฀ wiederzugeben.฀Um฀Bilder฀mit฀der฀ DSC]. Kamera฀wiederzugeben,฀führen฀Sie฀den฀ ฀Klicken฀Sie฀auf฀[Uninstall].฀ Bedienungsvorgang฀auf฀Seite฀90฀aus. Das฀Fenster฀„Confirm฀Device฀ Removal“฀(Gerätelöschung฀ bestätigen)฀erscheint. •฀ Für฀Benutzer฀von฀Windows฀98,฀98SE,฀Me:฀ Klicken฀Sie฀auf฀[Remove]. ฀Klicken฀Sie฀auf฀[OK].฀ Das฀Gerät฀wird฀gelöscht. Wiederholen฀Sie฀die฀Installation฀des฀USB- Treibers฀von฀der฀CD-ROM฀(Seite฀83). DE 86

–฀Windows฀XP  Klicken฀Sie฀auf฀die฀  Klicken฀Sie฀auf฀[Finish]. Kontrollkästchen฀von฀Bildern,฀ Das฀Assistent-Fenster฀wird฀ die฀Sie฀nicht฀zu฀Ihrem฀ geschlossen. Kopieren฀von฀Bildern฀mit฀dem฀ AutoPlay-Assistenten฀von฀ Computer฀kopieren฀wollen,฀ •฀ Wenn฀Sie฀weitere฀Bilder฀kopieren฀wollen,฀ Windows฀XP um฀das฀Häkchen฀zu฀entfernen,฀ wenden฀Sie฀das฀unter฀฀auf฀Seite฀85฀ und฀klicken฀Sie฀dann฀auf฀ beschriebene฀Verfahren฀an,฀um฀das฀USB-Kabel฀  Stellen฀Sie฀eine฀USB- abzutrennen฀und฀wieder฀anzuschließen.฀Führen฀ [Next]. Sie฀dann฀den฀Vorgang฀ab฀Schritt฀฀erneut฀aus. Verbindung฀her฀(Seite฀84).฀ Das฀Fenster฀„Picture฀Name฀and฀ Klicken฀Sie฀auf฀[Copy฀pictures฀ Destination“฀(Bildname฀und฀ Bildwiedergabe฀auf฀Ihrem฀Computer to฀a฀folder฀on฀my฀computer฀ Zieladresse)฀erscheint. using฀Microsoft฀Scanner฀  Wählen฀Sie฀einen฀Namen฀und฀ and฀Camera฀Wizard]฀(Bilder฀ einen฀Zielordner฀für฀Ihre฀Bilder฀ mit฀Microsoft฀Scanner-฀und฀ aus,฀und฀klicken฀Sie฀dann฀auf฀ Kamera-Assistenten฀zu฀einem฀ [Next]. Ordner฀in฀meinem฀Computer฀ Der฀Bildkopiervorgang฀beginnt.฀ kopieren),฀und฀dann฀auf฀[OK]. Wenn฀der฀Kopiervorgang฀beendet฀ist,฀ Das฀Fenster฀„Scanner฀and฀Camera฀ erscheint฀das฀Fenster฀„Other฀Options“฀ Wizard“฀(Scanner-฀und฀Kamera-฀ (Sonstige฀Optionen). Assistent)฀erscheint.  Wählen฀Sie฀[Nothing.฀I’m฀  Klicken฀Sie฀auf฀[Next]. finished฀working฀with฀ Die฀im฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ these฀pictures]฀(Nichts.฀Die฀ gespeicherten฀Bilder฀werden฀ Arbeit฀mit฀diesen฀Bildern฀ist฀ angezeigt. beendet),฀und฀klicken฀Sie฀dann฀ auf฀[Next]. Das฀Fenster฀„Completing฀the฀Scanner฀ and฀Camera฀Wizard“฀(Scanner-฀und฀ Kamera-Assistent฀beenden)฀erscheint. DE 87

Wiedergeben฀der฀Bilder฀auf฀ Bilddatei-Speicheradressen฀und฀Bilddateinamen Ihrem฀Computer Die฀mit฀Ihrer฀Kamera฀aufgenommenen฀Bilddateien฀werden฀in฀Ordnern฀im฀„Memory฀Stick฀ Duo“฀gruppiert. ฀ Klicken฀Sie฀auf฀[Start],฀und฀ klicken฀Sie฀dann฀auf฀[My฀ Beispiel:฀Beim฀Anzeigen฀von฀Ordnern฀unter฀Windows฀XP Documents]. Der฀Inhalt฀des฀Ordners฀„My฀ Documents“฀wird฀angezeigt. •฀ Dieser฀Abschnitt฀beschreibt฀das฀Verfahren฀zur฀ Wiedergabe฀von฀kopierten฀Bildern฀im฀Ordner฀ „My฀Documents“. •฀ Wenn฀Sie฀Windows฀XP฀nicht฀benutzen,฀ doppelklicken฀Sie฀auf฀[My฀Documents]฀auf฀ Dieser฀Ordner฀enthält฀Bilddaten,฀die฀mit฀einer฀ dem฀Desktop. Kamera฀aufgenommen฀wurden,฀die฀nicht฀über฀die฀ Ordner-Erzeugungsfunktion฀verfügt. ฀ Doppelklicken฀Sie฀auf฀die฀ Dieser฀Ordner฀enthält฀Bilddaten,฀die฀mit฀Ihrer฀ gewünschte฀Bilddatei. Kamera฀aufgenommen฀wurden.฀Wenn฀keine฀ Das฀Bild฀wird฀angezeigt. anderen฀Ordner฀erzeugt฀werden,฀ist฀nur฀der฀Ordner฀ „101MSDCF“฀vorhanden. Dieser฀Ordner฀enthält฀Filmdaten฀usw.,฀die฀mit฀einer฀ Kamera฀aufgenommen฀wurden,฀die฀nicht฀über฀die฀ Ordner-Erzeugungsfunktion฀verfügt. •฀ Im฀Ordner฀„100MSDCF“฀oder฀„MSSONY“฀können฀keine฀Bilder฀aufgezeichnet฀werden.฀ Die฀Bilder฀in฀diesen฀Ordnern฀sind฀nur฀für฀Wiedergabe฀vorgesehen. •฀ Weitere฀Informationen฀über฀den฀Ordner฀finden฀Sie฀auf฀den฀Seiten฀48,฀61. DE 88

Ordner Dateiname Bedeutung 101MSDCF฀auf฀ DSC0.JPG •฀ Standbilddateien,฀die฀in฀einem฀der฀folgenden฀Modi฀aufgenommen฀wurden 999MSDCF −฀Normalmodus฀(Seite฀26) −฀Burst-Modus฀(Seite฀57) −฀Multi฀Burst-Modus฀(Seite฀58) MOV0.MPG •฀ Filmdateien฀(Seite฀77) MOV0.THM •฀ Im฀Filmmodus฀gleichzeitig฀aufgenommene฀Indexbilddatei฀(Seite฀77) •฀ ฀steht฀für฀eine฀beliebige฀Zahl฀von฀0001฀bis฀9999. •฀ Die฀Ziffernstellen฀im฀Dateinamen฀einer฀Filmdatei,฀die฀im฀Filmmodus฀aufgenommen฀wurde,฀und฀der฀entsprechenden฀Indexbilddatei฀sind฀ Bildwiedergabe฀auf฀Ihrem฀Computer identisch. DE 89

Erneute฀Wiedergabe฀von฀  Klicken฀Sie฀mit฀der฀rechten฀ Installieren฀von฀„Picture฀ Bilddateien,฀die฀einmal฀zu฀ Maustaste฀auf฀die฀Bilddatei,฀ Package“฀und฀„ImageMixer฀ einem฀Computer฀kopiert฀ und฀klicken฀Sie฀dann฀ VCD2“ wurden,฀mit฀der฀Kamera auf฀[Rename].฀Ändern฀ „Picture฀Package“฀läuft฀nur฀auf฀ Wenn฀eine฀zu฀einem฀Computer฀kopierte฀ Sie฀den฀Dateinamen฀zu฀ Windows-Computern. Bilddatei฀nicht฀mehr฀auf฀einem฀„Memory฀ „DSC0“. Mit฀Hilfe฀der฀Software฀„Picture฀Package“฀ Stick฀Duo“฀vorhanden฀ist,฀können฀Sie฀ Sie฀können฀eine฀Zahl฀von฀0001฀bis฀ können฀Sie฀die฀mit฀Ihrer฀Kamera฀ dieses฀Bild฀erneut฀mit฀Ihrer฀Kamera฀ 9999฀für฀฀eingeben. aufgenommenen฀Bilder฀auf฀Ihrem฀ wiedergeben,฀indem฀Sie฀die฀Bilddatei฀im฀ Windows-Computer฀kopieren,฀betrachten฀ Computer฀zu฀einem฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ •฀ Je฀nach฀den฀Computer-Einstellungen฀wird฀ und฀bearbeiten.฀Bei฀der฀Installation฀von฀ eventuell฀eine฀Erweiterung฀angezeigt.฀Die฀ „Picture฀Package“฀wird฀gleichzeitig฀auch฀ kopieren. Erweiterung฀für฀Standbilder฀ist฀JPG,฀und฀die฀ der฀USB-Treiber฀installiert. für฀Filme฀ist฀MPG.฀Lassen฀Sie฀die฀Erweiterung฀ •฀ Schritt฀฀erübrigt฀sich,฀wenn฀der฀von฀der฀ unverändert. Kamera฀erzeugte฀Dateiname฀nicht฀geändert฀ •฀ Wenn฀der฀Computer฀in฀Betrieb฀ist,฀beenden฀ worden฀ist.  Kopieren฀Sie฀die฀Bilddatei฀zum฀ Sie฀alle฀Anwendungsprogramme,฀bevor฀Sie฀ •฀ Bilder,฀die฀eine฀bestimmte฀Bildgröße฀ „Picture฀Package“฀installieren. überschreiten,฀können฀eventuell฀nicht฀ Ordner฀„Memory฀Stick฀Duo“. wiedergegeben฀werden.  Klicken฀Sie฀mit฀der฀rechten฀ •฀ Wenn฀eine฀Bilddatei฀von฀einem฀Computer฀ Maustaste฀auf฀die฀Bilddatei,฀und฀ Für฀die฀Computer-Umgebung verarbeitet฀oder฀mit฀einem฀anderen฀ klicken฀Sie฀dann฀auf฀[Copy]. Angaben฀zur฀grundlegenden฀Windows- Kameramodell฀aufgenommen฀worden฀ist,฀kann฀  Doppelklicken฀Sie฀auf฀den฀Ordner฀ Betriebsumgebung฀finden฀Sie฀auf฀82.฀Die฀ die฀einwandfreie฀Wiedergabe฀auf฀Ihrer฀Kamera฀ [DCIM]฀unter฀[Removable฀Disk]฀ übrigen฀Systemanforderungen฀sind฀wie฀ nicht฀garantiert฀werden. oder฀[Sony฀MemoryStick]฀in฀[My฀ folgt. •฀ Wenn฀die฀Überschreibungs- Computer]. Bestätigungsmeldung฀erscheint,฀geben฀Sie฀eine฀ andere฀Zahl฀in฀Schritt฀฀ein.  Klicken฀Sie฀mit฀der฀rechten฀ Software:฀Macromedia฀Flash฀Player฀6.0฀ •฀ Wenn฀kein฀Ordner฀vorhanden฀ist,฀erzeugen฀Sie฀ Maustaste฀auf฀den฀Ordner฀ oder฀später,฀Windows฀Media฀Player฀7.0฀ zuerst฀einen฀Ordner฀mit฀Ihrer฀Kamera,฀bevor฀ [MSDCF]฀im฀Ordner฀ oder฀später,฀DirectX฀9.0b฀oder฀später Sie฀die฀Bilddatei฀kopieren฀(Seite฀49). [DCIM],฀und฀klicken฀Sie฀dann฀ Soundkarte:฀16-Bit-Stereo-Soundkarte฀ auf฀[Paste].฀฀steht฀für฀eine฀ mit฀Lautsprechern beliebige฀Zahl฀von฀100฀bis฀999. Arbeitsspeicher:฀64฀MB฀oder฀mehr฀ (128฀MB฀oder฀mehr฀empfohlen.) DE 90

Festplatte:฀Für฀die฀Installation฀  Klicken฀Sie฀auf฀[Picture฀  Klicken฀Sie฀auf฀[Next]. erforderlicher฀Festplatten-Speicherplatz:฀ Package/ImageMixer฀VCD2]. Der฀Bildschirm฀„License฀Agreement“฀ ca.฀500฀MB (Lizenzvereinbarung)฀erscheint. Auflösung:฀Grafikkarte฀(Direct฀Draw- Lesen฀Sie฀die฀Vereinbarung฀ Treiber-kompatibel)฀mit฀4฀MB฀VRAM aufmerksam฀durch.฀Wenn฀Sie฀die฀ Bedingungen฀der฀Vereinbarung฀ •฀ Um฀Dia-Shows฀automatisch฀zu฀erzeugen฀ akzeptieren,฀aktivieren฀Sie฀das฀ (Seite฀95),฀ist฀ein฀Pentium฀III฀500฀MHz฀ Kontrollkästchen฀„I฀accept฀the฀ oder฀eine฀schnellere฀CPU฀erforderlich. terms฀of฀the฀license฀agreement“฀(Ich฀ •฀ Wenn฀Sie฀„ImageMixer฀VCD2“฀ akzeptiere฀die฀Bedingungen฀der฀ verwenden฀wollen,฀ist฀ein฀Pentium฀III฀ Lizenzvereinbarung),฀und฀klicken฀Sie฀ Bildwiedergabe฀auf฀Ihrem฀Computer „Choose฀Setup฀Language“฀(Setup- 800฀MHz฀oder฀eine฀schnellere฀CPU฀zu฀ Sprache฀wählen)฀erscheint. dann฀auf฀[Next]. empfehlen. •฀ Diese฀software฀ist฀mit฀DirectX฀  Wählen฀Sie฀die฀gewünschte฀ kompatibel.฀„DirectX“฀muss฀vor฀der฀ Sprache฀aus,฀und฀klicken฀Sie฀ Benutzung฀installiert฀werden. dann฀auf฀[Next]. •฀ Um฀auf฀CD-R-Discs฀zu฀schreiben,฀ist฀ eine฀separate฀Umgebung฀für฀den฀Betrieb฀ des฀Aufnahmegeräts฀erforderlich.  Schalten฀Sie฀Ihren฀Computer฀ ein,฀und฀legen฀Sie฀die฀CD-ROM฀ (mitgeliefert)฀in฀das฀CD-ROM- Laufwerk฀ein. Der฀Installationsmenü-Fenster฀ •฀ Dieser฀Abschnitt฀beschreibt฀die฀englischen฀ Bildschirmanzeigen. erscheint. •฀ Wenn฀Sie฀den฀USB-Treiber฀noch฀nicht฀ installiert฀haben฀(Seite฀83),฀schließen฀Sie฀die฀ Kamera฀nicht฀an฀den฀Computer฀an,฀bevor฀Sie฀ die฀Software฀„Picture฀Package“฀installiert฀ haben฀(außer฀Windows฀XP). DE 91

 Klicken฀Sie฀auf฀[Next].  Klicken฀Sie฀auf฀[Next],฀  Wählen฀Sie฀„Yes,฀I฀want฀to฀ und฀folgen฀Sie฀dann฀den฀ restart฀my฀computer฀now“฀(Ja,฀ Anweisungen. ich฀möchte฀meinen฀Computer฀ jetzt฀neu฀starten),฀und฀klicken฀ Sie฀dann฀auf฀[Finish]. Ihr฀Computer฀wird฀neu฀gestartet.  Klicken฀Sie฀auf฀[Install]฀im฀ Fenster฀„Ready฀to฀Install฀ Wenn฀der฀Bildschirm฀„Welcome฀to฀ the฀Program“฀(Bereit฀zum฀ setup฀for฀Direct฀X“฀(Willkommen฀ Installieren฀des฀Programms). auf฀die฀Einstellung฀für฀„Direct฀ Die฀Installation฀beginnt. X“)฀nach฀der฀Installation฀des฀ Die฀Verknüpfungssymbole฀von฀ Anwendungsprogramms฀erscheint,฀ „Picture฀Package฀Menu“฀und฀„Picture฀ folgen฀Sie฀den฀Anweisungen. Package฀destination฀Folder“฀werden฀ angezeigt.  Nehmen฀Sie฀die฀CD-ROM฀ heraus. Wenn฀die฀Installation฀beendet฀ist,฀ erscheint฀der฀Bildschirm฀„Welcome฀ to฀setup฀for฀ImageMixer฀VCD2“฀ (Willkommen฀zum฀Einstellung฀für฀ ImageMixer฀VCD2). DE 92

Kopieren฀von฀Bildern฀mit฀ Verwendung฀von฀„Picture฀ Betrachten฀von฀Bildern฀auf฀ „Picture฀Package“ Package“ einem฀Computer Klicken฀Sie฀auf฀[Viewing฀video฀and฀ Verbinden฀Sie฀die฀Kamera฀und฀Ihren฀ Starten฀Sie฀[Picture฀Package฀Menu]฀(Menü฀ pictures฀on฀PC]฀(Betrachten฀von฀Videos฀ Computer฀mit฀einem฀USB-Kabel. „Picture฀Package“)฀auf฀dem฀Desktop,฀um฀ und฀Bildern฀auf฀einem฀PC)฀auf฀der฀linken฀ „Picture฀Package“฀wird฀automatisch฀ die฀verschiedenen฀Funktion฀zu฀benutzen. Seite฀des฀Fensters,฀und฀klicken฀Sie฀dann฀ gestartet,฀und฀die฀Bilder฀werden฀ auf฀[Viewing฀video฀and฀pictures฀on฀PC]฀ automatisch฀zum฀Computer฀kopiert.฀ •฀ Der฀anfängliche฀Bildschirm฀kann฀je฀nach฀ Ihrem฀Computer฀anders฀aussehen.฀Durch฀ (Betrachten฀von฀Videos฀und฀Bildern฀auf฀ Nachdem฀die฀Bilder฀kopiert฀worden฀sind,฀ Anklicken฀von฀[Settings]฀in฀der฀unteren฀ einem฀PC)฀in฀der฀unteren฀rechten฀Ecke฀des฀ wird฀„Picture฀Package฀Viewer“฀gestartet,฀ rechten฀Ecke฀des฀Bildschirms฀können฀Sie฀ Fensters. und฀die฀kopierten฀Bilder฀werden฀angezeigt. Bildwiedergabe฀auf฀Ihrem฀Computer die฀Menüanzeigereihenfolge฀wunschgemäß฀ ändern. •฀ Um฀Einzelheiten฀über฀den฀Gebrauch฀der฀ Anwendungssoftware฀zu฀erfahren,฀rufen฀Sie฀ durch฀Klicken฀auf฀ ฀in฀der฀oberen฀rechten฀ Ecke฀des฀Fensters฀die฀Online-Hilfe฀auf. Technische฀Unterstützung฀für฀„Picture฀ Package“฀erhalten฀Sie฀vom฀Pixela- Benutzerunterstützungszentrum.฀ Weitere฀Informationen฀finden฀Sie฀auf฀ Das฀Fenster฀für฀die฀Betrachtung฀von฀ der฀beiliegenden฀CD-ROM. Bildern฀erscheint. •฀ Normalerweise฀werden฀die฀Ordner฀„Picture฀ Package“฀und฀„Date“฀im฀Ordner฀„My฀Picture“฀ angelegt,฀und฀alle฀Bilddateien,฀die฀Sie฀mit฀Ihrer฀ Kamera฀aufgezeichnet฀haben,฀werden฀in฀diese฀ Ordner฀kopiert. •฀ Falls฀„Picture฀Package“฀Bilder฀nicht฀ automatisch฀kopiert,฀rufen฀Sie฀„Picture฀ Package฀Menu“฀auf,฀und฀überprüfen฀Sie฀ [Settings]฀unter฀[Copy฀automatically]. DE 93

Speichern฀von฀Bildern฀auf฀einer฀ Erzeugen฀einer฀Video-CD฀mit฀ ฀ Richten฀Sie฀den฀ CD-R Menü฀(„ImageMixer฀VCD2“) Menühintergrund,฀die฀Tasten,฀ Klicken฀Sie฀auf฀[Save฀the฀images฀on฀ „ImageMixer฀VCD2“฀ist฀mit฀Video- Titel฀usw.฀ein,฀und฀klicken฀Sie฀ CD-R]฀(Bilder฀auf฀CD-R฀speichern)฀auf฀ CDs฀für฀hochauflösende฀Standbilder฀ dann฀auf฀[Next]. der฀linken฀Seite฀des฀Fensters,฀und฀klicken฀ kompatibel. Prüfen฀Sie,฀ob฀die฀Einrichtung฀Ihrer฀ Sie฀dann฀auf฀[Save฀the฀images฀on฀CD-R]฀ (Bilder฀auf฀CD-R฀speichern)฀in฀der฀unteren฀ ฀ Klicken฀Sie฀auf฀[Burning฀ Bevorzugung฀entspricht. rechten฀Ecke฀des฀Fensters. Video฀CD]฀in฀der฀linken฀Hälfte฀ ฀ Prüfen฀Sie฀die฀Vorschau฀der฀ des฀Fensters,฀und฀dann฀auf฀ Video-CD-Datei. [Burning฀Video฀CD]฀unten฀  Klicken฀Sie฀die฀Datei,฀deren฀ rechts฀im฀Fenster. Vorschau฀Sie฀sehen฀wollen,฀im฀ linken฀Feld฀an.  Klicken฀Sie฀auf฀[],฀um฀sich฀eine฀ Vorschau฀der฀Datei฀anzusehen. ฀ Klicken฀Sie฀auf฀[Next],฀und฀ Das฀Fenster฀für฀die฀Speicherung฀von฀ geben฀Sie฀den฀Discnamen. Bildern฀auf฀einer฀CD-R฀erscheint. Wenn฀Sie฀eine฀CD-R฀in฀das฀CD- R-Laufwerk฀einlegen฀und฀auf฀ •฀ Ein฀CD-R-Laufwerk฀ist฀erforderlich,฀um฀ Erscheint฀der฀Bildschirm฀„ImageMixer฀ [Write]฀klicken,฀erscheint฀der฀für฀ Bilder฀auf฀einer฀CD-R฀zu฀speichern.฀Weitere฀ VCD2“. das฀Schreiben฀auf฀Disc฀verwendete฀ Informationen฀über฀kompatible฀Laufwerke฀ finden฀Sie฀auf฀der฀folgenden฀Homepage฀des฀ ฀ Klicken฀Sie฀auf฀[Video฀CD]. Bildschirm. Pixela-Benutzerunterstützungszentrums. ฀ http://www.ppackage.com/ ฀ Wählen฀Sie฀den฀Ordner฀aus,฀in฀ dem฀die฀gewünschten฀Bilder฀ gespeichert฀sind.  Wählen฀Sie฀den฀gewünschten฀ Ordner฀im฀linken฀Feld฀aus,฀und฀ klicken฀Sie฀dann฀auf฀[Add].฀Der฀ ausgewählte฀Ordner฀wird฀zum฀ rechten฀Feld฀verschoben.  Klicken฀Sie฀auf฀[Next]. DE 94

Erzeugen฀einer฀Dia-Show Ausdrucken฀von฀Bildern ฀ Klicken฀Sie฀auf฀[File]฀in฀der฀ Klicken฀Sie฀auf฀[Automatic฀Slideshow฀ oberen฀linken฀Ecke฀des฀ Producer]฀(Automatischer฀Dia-Show- ฀ Führen฀Sie฀die฀unter฀ Bildschirms,฀und฀wählen฀Sie฀ Erzeuger)฀auf฀der฀linken฀Seite฀des฀Fensters,฀ „Betrachten฀von฀Bildern฀auf฀ dann฀[Print]. und฀klicken฀Sie฀dann฀auf฀[Automatic฀ einem฀Computer“฀(Seite฀93)฀ Slideshow฀Producer]฀(Automatischer฀ beschriebenen฀Vorgänge฀ Dia-Show-Erzeuger)฀in฀der฀unteren฀rechten฀ Ecke฀des฀Fensters. durch,฀um฀die฀Bilderliste฀ anzuzeigen. ฀ Wählen฀Sie฀die฀ Bildwiedergabe฀auf฀Ihrem฀Computer auszudruckenden฀Bilder฀durch฀ Doppelklicken฀in฀der฀Liste฀aus. Das฀Druckassistent-Fenster฀erscheint. ฀ Klicken฀Sie฀auf฀die฀ Schaltfläche฀ ฀im฀Fenster. ฀ Stellen฀Sie฀das฀Papierformat฀ Das฀Fenster฀für฀die฀Erzeugung฀einer฀ und฀die฀Anzahl฀der฀Blätter฀ein,฀ Dia-Show฀erscheint. und฀drucken฀Sie฀die฀Bilder฀ aus. Das฀Fenster฀für฀das฀Drucken฀von฀ Bildern฀erscheint. DE 95

USB-Modus  Anschließen฀der฀Kamera฀an฀ Kopieren฀von฀Bildern฀ Zwei฀Modi฀stehen฀für฀eine฀USB- den฀Computer zum฀Computer Verbindung฀mit฀einem฀Computer฀zur฀ Einzelheiten฀auf฀Seite฀84. Verfügung:฀[Normal]฀und฀[PTP]*.฀Der฀ —฀Für฀Macintosh-Anwender Modus฀[Normal]฀ist฀die฀Werksvorgabe.฀ Abtrennen฀des฀USB-Kabels฀vom฀ Dieser฀Abschnitt฀beschreibt฀den฀Modus฀ Computer,฀Herausnehmen฀des฀ [Normal]฀als฀Beispiel. „Memory฀Stick฀Duo“฀aus฀der฀ Empfohlene฀Computer- Kamera฀oder฀Abschalten฀der฀ *฀Einzelheiten฀über฀die฀PTP-Verbindung฀finden฀ Umgebung Sie฀auf฀Seite฀120. Stromversorgung฀während฀der฀USB- Betriebssystem:฀Mac฀OS฀9.1,฀9.2,฀oder฀ Verbindung Mac฀OS฀X฀(v10.0/v10.1/v10.2/v10.3) Ziehen฀Sie฀das฀Laufwerkssymbol฀oder฀das฀ Kommunikation฀mit฀Ihrem฀ Eines฀der฀obigen฀Betriebssysteme฀muss฀ „Memory฀Stick“-Symbol฀mittels฀Drag฀&฀ Computer vorinstalliert฀sein. Drop฀zum฀„Trash“-Symbol,฀trennen฀Sie฀ USB-Anschluss:฀Standardmäßig฀eingebaut Wenn฀Ihr฀Computer฀den฀Betrieb฀nach฀dem฀ dann฀das฀USB-Kabel฀ab,฀nehmen฀Sie฀den฀ •฀ Wenn฀Sie฀zwei฀oder฀mehr฀USB-Geräte฀ Pausen-฀oder฀Schlafmodus฀fortsetzt,฀kann฀ „Memory฀Stick฀Duo“฀heraus,฀oder฀schalten฀ gleichzeitig฀an฀einen฀Computer฀anschließen,฀ es฀vorkommen,฀dass฀die฀Kommunikation฀ Sie฀die฀Kamera฀aus. kann฀es฀je฀nach฀Art฀der฀USB-Geräte฀ zwischen฀der฀Kamera฀und฀dem฀Computer฀ vorkommen,฀dass฀einige฀Geräte,฀einschließlich฀ nicht฀wiederhergestellt฀wird. •฀ Wenn฀Sie฀Mac฀OS฀X฀v10.0฀benutzen,฀trennen฀ Ihrer฀Kamera,฀nicht฀funktionieren. Sie฀das฀USB-Kabel฀usw.฀ab,฀nachdem฀Sie฀Ihren฀ •฀ Bei฀Verwendung฀eines฀USB-Hubs฀kann฀kein฀ Computer฀ausgeschaltet฀haben. einwandfreier฀Betrieb฀garantiert฀werden. Falls฀Ihr฀Computer฀keinen฀USB- •฀ Es฀kann฀kein฀einwandfreier฀Betrieb฀für฀alle฀ Anschluss฀besitzt  Kopieren฀von฀Bildern oben฀empfohlenen฀Computer-Umgebungen฀ Wenn฀weder฀ein฀USB-Anschluss฀noch฀ein฀ 1฀ Doppelklicken฀Sie฀auf฀das฀Symbol฀ garantiert฀werden. „Memory฀Stick“-Steckplatz฀vorhanden฀ des฀neu฀erkannten฀Laufwerks฀auf฀dem฀ ist,฀können฀Sie฀Bilder฀mit฀Hilfe฀von฀ Desktop.฀ Zusatzgeräten฀kopieren.฀Einzelheiten฀ Der฀Inhalt฀des฀in฀Ihre฀Kamera฀ finden฀Sie฀auf฀der฀Sony-Website. eingesetzten฀„Memory฀Stick฀Duo“฀wird฀ http://www.sony.net/ angezeigt. 2฀ Doppelklicken฀Sie฀auf฀[DCIM]. 3฀ Doppelklicken฀Sie฀auf฀den฀Ordner,฀in฀ dem฀die฀Bilder,฀die฀Sie฀kopieren฀wollen,฀ gespeichert฀sind. DE 96

4฀ Ziehen฀Sie฀die฀Bilddateien฀mittels฀Drag฀ Mit฀Hilfe฀von฀„ImageMixer฀ Erforderliche฀Computer- &฀Drop฀zum฀Festplattensymbol. VCD2“ Umgebung •฀ Die฀Bilddateien฀werden฀zur฀Festplatte฀kopiert.฀ Betriebssystem:฀Mac฀OS฀X฀(v10.1.5฀ „ImageMixer฀VCD2“฀ist฀auch฀mit฀ Einzelheiten฀zur฀Speicherposition฀der฀Bilder฀ oder฀später) und฀zu฀den฀Dateinamen฀finden฀Sie฀auf฀Seite฀88. Macintosh฀(Mac฀OS฀X฀(v10.1.5฀oder฀ Eines฀der฀obigen฀Betriebssysteme฀muss฀ später))฀kompatibel.  ฀Wiedergeben฀der฀Bilder฀auf฀ vorinstalliert฀sein. Mit฀Hilfe฀von฀„ImageMixer฀VCD2“฀auf฀ CPU:฀iMac,฀eMac,฀iBook,฀PowerBook,฀ dem฀Computer der฀mit฀Ihrer฀Kamera฀gelieferten฀CD- Power฀Mac฀der฀Serie฀G3/G4 ROM฀können฀Sie฀eine฀Video-CD฀unter฀ 1฀ Doppelklicken฀Sie฀auf฀das฀ Arbeitsspeicher:฀128฀MB฀oder฀mehr฀ Verwendung฀des฀auf฀Ihrem฀Computer฀ Festplattensymbol. (256฀MB฀oder฀mehr฀empfohlen.) gespeicherten฀Bild-฀oder฀Filmmaterials฀ Bildwiedergabe฀auf฀Ihrem฀Computer Festplatte:฀Für฀die฀Installation฀ 2฀ Doppelklicken฀Sie฀in฀dem฀Ordner,฀der฀ erzeugen.฀ erforderlicher฀Festplatten-Speicherplatz:฀ die฀kopierten฀Dateien฀enthält,฀auf฀die฀ •฀ „ImageMixer฀VCD2“฀für฀Macintosh฀kann฀ ca.฀250฀MB gewünschte฀Bilddatei.฀Die฀Bilddatei฀ nur฀das฀Disc-Abbild฀zum฀Speichern฀der฀ Auflösung:฀1024฀×฀768฀Punkte฀oder฀ wird฀geöffnet. Bilddatei฀auf฀einer฀CD-R฀im฀Video-CD- mehr,฀32.000฀Farben฀oder฀mehr Format฀erzeugen.฀„Toast“฀von฀Roxio฀(nicht฀ •฀ „Picture฀Package“฀kann฀nicht฀mit฀Macintosh฀ mitgeliefert)฀wird฀zur฀Erzeugung฀einer฀Video- •฀ QuickTime฀4฀oder฀später฀muss฀vorinstalliert฀ verwendet฀werden. CD฀benötigt. sein.฀(QuickTime฀5฀wird฀empfohlen.) •฀ Wenn฀der฀Computer฀in฀Betrieb฀ist,฀beenden฀Sie฀ •฀ Es฀kann฀kein฀einwandfreier฀Betrieb฀für฀alle฀ alle฀anderen฀Anwendungsprogramme,฀bevor฀ oben฀empfohlenen฀Computer-Umgebungen฀ Sie฀„ImageMixer฀VCD2“฀installieren. garantiert฀werden. Technische฀Unterstützung฀für฀ „ImageMixer฀VCD2“฀erhalten฀Sie฀vom฀ Pixela-Benutzerunterstützungszentrum.฀ Weitere฀Informationen฀finden฀Sie฀auf฀ der฀beiliegenden฀CD-ROM. DE 97

 Installieren฀von฀„ImageMixer฀  Erzeugen฀einer฀Video-CD VCD2“฀ „ImageMixer฀VCD2“฀ist฀mit฀Video- CDs฀für฀hochauflösende฀Standbilder฀ 1฀ Schalten฀Sie฀Ihren฀Computer฀ein. kompatibel. •฀ Als฀Displayeinstellungen฀sollten฀1024฀×฀ 768฀Punkte฀oder฀mehr฀und฀32.000-Farben฀ 1฀ Öffnen฀Sie฀den฀Ordner฀[ImageMixer]฀in฀ oder฀mehr฀verwendet฀werden. [Application]. 2฀ Legen฀Sie฀die฀CD-ROM฀(mitgeliefert)฀ 2฀ Klicken฀Sie฀auf฀[ImageMixer฀VCD2]. in฀das฀CD-ROM-Laufwerk฀Ihres฀ Computers฀ein. 3฀ Führen฀Sie฀die฀Schritte฀฀bis฀฀auf฀ Seite฀94฀aus. 3฀ Doppelklicken฀Sie฀auf฀das฀CD-ROM- Symbol. 4฀ Klicken฀Sie฀auf฀[Next],฀und฀geben฀Sie฀ den฀Discnamen฀und฀seine฀Zielposition฀ 4฀ Ziehen฀Sie฀die฀Datei฀[IMXINST. an.฀ SIT]฀im฀Ordner฀[MAC]฀zum฀ Damit฀ist฀die฀Vorbereitung฀zur฀ Festplattensymbol. Speicherung฀der฀Datei฀auf฀einer฀CD-R฀ 5฀ Doppelklicken฀Sie฀auf฀die฀Datei฀ abgeschlossen. [IMXINST.SIT]฀im฀Zielordner. 6฀ Doppelklicken฀Sie฀auf฀die฀extrahierte฀ Datei฀von฀[ImageMixer฀VCD2_Install]. 7฀ Wenn฀der฀Benutzerinformations- Bildschirm฀erscheint,฀geben฀Sie฀den฀ gewünschten฀Namen฀und฀das฀Passwort฀ ein.฀ Die฀Installation฀der฀Software฀beginnt. DE 98

Störungsbehebung Falls฀Sie฀Probleme฀mit฀Ihrer฀Kamera฀ 2฀ Sollte฀Ihre฀Kamera฀noch฀immer฀ 3฀ Sollte฀Ihre฀Kamera฀noch฀immer฀nicht฀ haben,฀probieren฀Sie฀die฀folgenden฀ nicht฀einwandfrei฀funktionieren,฀ einwandfrei฀funktionieren,฀wenden฀Sie฀ Abhilfemaßnahmen฀aus. drücken฀Sie฀den฀Knopf฀RESET฀ sich฀an฀Ihren฀Sony-Händler฀oder฀eine฀ hinter฀dem฀Akkufach/„Memory฀Stick฀ örtliche฀Sony-Kundendienststelle. 1฀ Überprüfen฀Sie฀zuerst฀die฀Punkte฀in฀ Duo“-Deckel฀mit฀einem฀spitzen฀ den฀folgenden฀Tabellen.฀Falls฀Code- Gegenstand฀hinein,฀und฀schalten฀Sie฀ Anzeigen฀„C::“฀auf฀dem฀ dann฀die฀Kamera฀wieder฀ein.฀(Alle฀ Bildschirm฀erscheinen,฀ist฀die฀ Einstellungen,฀einschließlich฀Datum฀ Selbstdiagnosefunktion฀aktiv฀ und฀Uhrzeit฀werden฀gelöscht฀und฀auf฀ (Seite฀112). die฀Werksvorgaben฀zurückgesetzt.) Knopf฀RESET Störungsbehebung Akku฀und฀Stromversorgung Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Der฀Akku฀wird฀nicht฀geladen. •฀ Die฀Kamera฀ist฀eingeschaltet.฀Schalten฀Sie฀die฀Kamera฀aus฀(Seite฀17). Der฀Akku฀lässt฀sich฀nicht฀einsetzen. •฀ Schieben฀Sie฀den฀Akku฀ein,฀während฀Sie฀den฀Akkuauswerfhebel฀mit฀der฀Spitze฀des฀Akkus฀zur฀ Vorderseite฀der฀Kamera฀drücken฀(Seite฀13). •฀ Den฀Akku฀richtig฀installieren฀(Seite฀13). Die฀Lampe฀ /CHG฀blinkt฀beim฀Laden฀ •฀ Den฀Akku฀richtig฀installieren฀(Seite฀13). eines฀Akkus. •฀ Es฀liegt฀eine฀Störung฀im฀Akku฀vor.฀Konsultieren฀Sie฀sich฀an฀Ihren฀Sony-Händler฀oder฀die฀örtliche฀ Sony-Kundendienststelle. •฀ Der฀Akku฀ist฀entladen.฀Schließen฀Sie฀das฀Netzgerät฀wieder฀an,฀um฀den฀Akku฀aufzuladen. DE 99

Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Die฀Lampe฀ /CHG฀leuchtet฀beim฀ •฀ Das฀Netzgerät฀ist฀abgetrennt.฀Schließen฀Sie฀das฀Netzgerät฀korrekt฀an฀(Seite฀16). Laden฀eines฀Akkus฀nicht฀auf. •฀ Es฀liegt฀eine฀Funktionsstörung฀im฀Netzgerät฀vor.฀Konsultieren฀Sie฀sich฀an฀Ihren฀Sony-Händler฀oder฀ die฀örtliche฀Sony-Kundendienststelle. •฀ Den฀Akku฀richtig฀installieren฀(Seite฀13). •฀ Der฀Akku฀ist฀vollständig฀aufgeladen. •฀ Der฀Akku฀ist฀entladen.฀Schließen฀Sie฀das฀Netzgerät฀wieder฀an,฀um฀den฀Akku฀aufzuladen. Die฀Akku-Restzeitanzeige฀ist฀falsch,฀ •฀ Die฀Kamera฀ist฀an฀einem฀sehr฀heißen฀oder฀kalten฀Ort฀benutzt฀worden฀(Seite฀121). oder฀der฀Akku฀ist฀trotz฀Anzeige฀einer฀ •฀ Eine฀Abweichung฀ist฀in฀der฀Akku-Restzeit฀aufgetreten.฀Entladen฀Sie฀den฀Akku฀völlig,฀und฀laden฀Sie฀ genügenden฀Restzeit฀schnell฀leer. ihn฀dann฀wieder฀auf,฀damit฀die฀Akku-Restzeitanzeige฀korrekt฀funktioniert฀(Seite฀14). •฀ Der฀Akku฀ist฀entladen.฀Einen฀geladenen฀Akku฀installieren฀(Seite฀13). •฀ Der฀Akku฀ist฀defekt฀(Seite฀125).฀Den฀Akku฀durch฀einen฀neuen฀ersetzen. Der฀Akku฀ist฀zu฀schnell฀erschöpft. •฀ Der฀Akku฀ist฀defekt฀(Seite฀125).฀Den฀Akku฀durch฀einen฀neuen฀ersetzen. •฀ Die฀Kamera฀ist฀an฀einem฀sehr฀kalten฀Ort฀benutzt฀worden฀(Seite฀121). •฀ Der฀Akkukontakt฀ist฀verschmutzt.฀Reinigen฀Sie฀den฀Akkukontakt฀mit฀einem฀Wattestäbchen฀o.ä.,฀und฀ laden฀Sie฀den฀Akku฀auf. •฀ Trennen฀Sie฀den฀Gleichstromstecker฀nach฀dem฀Laden฀des฀Akkus฀von฀der฀Kamera. Die฀Kamera฀lässt฀sich฀nicht฀ •฀ Den฀Akku฀richtig฀installieren฀(Seite฀13). einschalten. •฀ Das฀Netzgerät฀ist฀abgetrennt.฀Schließen฀Sie฀das฀Netzgerät฀korrekt฀an฀(Seite฀16). •฀ Es฀liegt฀eine฀Funktionsstörung฀im฀Netzgerät฀vor.฀Konsultieren฀Sie฀sich฀an฀Ihren฀Sony-Händler฀oder฀ die฀örtliche฀Sony-Kundendienststelle. •฀ Der฀Akku฀ist฀entladen.฀Einen฀geladenen฀Akku฀installieren฀(Seite฀13). •฀ Der฀Akku฀ist฀defekt฀(Seite฀125).฀Den฀Akku฀durch฀einen฀neuen฀ersetzen. Die฀Kamera฀schaltet฀sich฀plötzlich฀ •฀ Wird฀die฀Kamera฀im฀eingeschalteten฀Zustand฀etwa฀drei฀Minuten฀lang฀nicht฀bedient,฀schaltet฀sie฀ aus. sich฀zur฀Schonung฀des฀Akkus฀automatisch฀aus.฀Schalten฀Sie฀die฀Kamera฀wieder฀ein฀(Seite฀17),฀oder฀ verwenden฀Sie฀das฀Netzgerät฀(Seite฀16). •฀ Der฀Akku฀ist฀entladen.฀Einen฀geladenen฀Akku฀installieren฀(Seite฀13).฀ DE 100

Aufnahme฀von฀Standbildern/Filmen Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Der฀LCD-Monitor฀schaltet฀sich฀beim฀ •฀ Die฀LCD-Beleuchtung฀wird฀an฀dunklen฀Orten฀mit฀ ฀ausgeschaltet.฀Schalten฀Sie฀die฀LCD- Einschalten฀der฀Kamera฀nicht฀ein. Beleuchtung฀mit฀ ฀(Seite฀29)฀ein. Es฀ist฀kein฀Bild฀auf฀dem฀LCD-Monitor฀ •฀ Stellen฀Sie฀den฀Moduswahlschalter฀auf฀ ฀oder฀ ฀(Seiten฀27฀und฀77). sichtbar. Das฀Bild฀ist฀unscharf. •฀ Das฀Motiv฀ist฀zu฀nah.฀Halten฀Sie฀sie฀weiter฀entfernt฀als฀die฀minimale฀Aufnahmeentfernung฀(ca.฀ 12฀cm฀auf฀der฀W-Seite/50฀cm฀auf฀der฀T-Seite),฀und฀nehmen฀Sie฀dann฀das฀Bild฀auf.฀ •฀ Wählen฀Sie฀bei฀Standbildaufnahmen฀einen฀anderen฀Modus฀als฀ ฀(Dämmerungsmodus)฀oder฀ ฀ (Landschaftsmodus)฀für฀die฀Szenenwahlfunktion฀(Seite฀39). Der฀optische฀Zoom฀funktioniert฀nicht. •฀ Bei฀Filmaufnahmen฀kann฀der฀Zoomfaktor฀nicht฀verändert฀werden. Der฀Präzisions-Digitalzoom฀ •฀ [Digitalzoom]฀im฀Setup-Bildschirm฀ist฀auf฀[Smart]฀oder฀[Aus]฀eingestellt.฀Setzen฀Sie฀[Digitalzoom]฀ funktioniert฀nicht. auf฀[Präzision]฀(Seiten฀31฀und฀118). •฀ Der฀Moduswahlschalter฀steht฀auf฀ .฀Stellen฀Sie฀den฀Moduswahlschalter฀auf฀ . Smart฀Zoom฀funktioniert฀nicht. •฀ [Digitalzoom]฀im฀Setup-Bildschirm฀ist฀auf฀[Präzision]฀oder฀[Aus]฀eingestellt.฀Setzen฀Sie฀ [Digitalzoom]฀auf฀[Smart]฀(Seiten฀31฀und฀118). Störungsbehebung •฀ Die฀Bildgröße฀ist฀auf฀[4M]฀oder฀[3:2]฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀die฀Bildgröße฀auf฀eine฀andere฀ Einstellung฀als฀[4M]฀oder฀[3:2]฀ein฀(Seite฀22). •฀ Der฀Smart-Zoom฀kann฀nicht฀im฀Multi฀Burst-Modus฀verwendet฀werden฀(Seiten฀31฀und฀58). •฀ Der฀Moduswahlschalter฀steht฀auf฀ .฀Stellen฀Sie฀den฀Moduswahlschalter฀auf฀ . Das฀Bild฀ist฀zu฀dunkel. •฀ Sie฀nehmen฀ein฀Motiv฀bei฀Gegenlicht฀auf.฀Wählen฀Sie฀den฀geeigneten฀Messmodus฀(Seite฀55)฀oder฀ die฀Belichtung฀korrigieren฀(Seiten฀52฀und฀114). •฀ Die฀Helligkeit฀des฀LCD-Monitors฀ist฀zu฀schwach.฀Stellen฀Sie฀die฀Helligkeit฀des฀LCD- Hintergrundbeleuchtung฀ein฀(Seite฀119). •฀ Schalten฀Sie฀die฀LCD-Hintergrundbeleuchtung฀mit฀ ฀(Seite฀29)฀ein. Das฀Bild฀ist฀zu฀hell. •฀ Sie฀haben฀ein฀angeleuchtetes฀Motiv฀an฀einem฀dunklen฀Ort,฀z.B.฀auf฀einer฀Bühne,฀aufgenommen.฀Die฀ Belichtung฀korrigieren฀(Seiten฀52฀und฀114). •฀ Der฀LCD-Monitor฀ist฀zu฀hell.฀Stellen฀Sie฀die฀Helligkeit฀des฀LCD-Hintergrundbeleuchtung฀ein฀(Seite฀ 119). Das฀Bild฀ist฀monochrom฀ •฀ Stellen฀Sie฀den฀[PFX]฀(Bildeffekt)฀Posten฀auf฀einen฀anderen฀Modus฀als฀[S/W]฀ein฀(Seite฀59). (schwarzweiß). DE 101

Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Beim฀Aufnehmen฀eines฀sehr฀hellen฀ •฀ Diese฀Erscheinung฀ist฀auf฀das฀Schmierphänomen฀zurückzuführen.฀Diese฀Erscheinung฀ist฀keine฀ Motivs฀erscheinen฀vertikale฀Streifen. Funktionsstörung. Bei฀Betrachtung฀des฀LCD-Monitors฀ •฀ Bei฀schwachen฀Lichtverhältnissen฀erhöht฀die฀Kamera฀die฀Sichtbarkeit฀des฀LCD-Monitors฀durch฀ an฀einem฀dunklen฀Ort฀kann฀das฀Bild฀ vorübergehende฀Aufhellung฀des฀Bilds.฀Dies฀hat฀keinen฀Einfluss฀auf฀das฀aufgenommene฀Bild. verrauscht฀sein. Die฀Kamera฀nimmt฀nicht฀auf. •฀ Es฀ist฀kein฀„Memory฀Stick฀Duo“฀eingesetzt.฀Setzen฀Sie฀einen฀„Memory฀Stick฀Duo“฀(Seite฀21)฀ein. •฀ Der฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ist฀voll.฀Löschen฀Sie฀unnötige฀Bilder฀auf฀dem฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ (Seiten฀42฀und฀79)฀oder฀ersetzen฀Sie฀die฀„Memory฀Stick฀Duo“. •฀ Sie฀benutzen฀einen฀„Memory฀Stick฀Duo“฀mit฀einem฀Schreibschutzschieber,฀der฀sich฀in฀der฀Stellung฀ LOCK฀befindet.฀Stellen฀Sie฀den฀Schieber฀auf฀die฀Aufnahmeposition฀(Seite฀123). •฀ Es฀können฀keine฀Bilder฀aufgenommen฀werden,฀während฀der฀Blitz฀geladen฀wird.฀ •฀ Stellen฀Sie฀den฀Moduswahlschalter฀auf฀ ฀bei฀Standbild-Aufnahmen฀(Seite฀27). •฀ Stellen฀Sie฀den฀Moduswahlschalter฀auf฀ ฀bei฀Filmaufnahmen฀(Seite฀77). •฀ Die฀Bildgröße฀wurde฀bei฀Filmaufnahmen฀auf฀[640(Fein)]฀eingestellt.฀Schieben฀Sie฀einen฀„Memory฀ Stick฀PRO฀Duo“฀(Seiten฀77฀und฀123)฀ein,฀oder฀stellen฀Sie฀die฀Bildgröße฀auf฀eine฀andere฀Stufe฀als฀ [640(Fein)]฀ein. Die฀Aufnahme฀dauert฀ungewöhnlich฀ •฀ Die฀Langzeitbelichtungs-Rauschunterdrückungsfunktion฀ist฀aktiviert฀(Seite฀39). lange. Der฀Blitz฀funktioniert฀nicht. •฀ Der฀Moduswahlschalter฀steht฀auf฀einer฀anderen฀Stellung฀als฀ .฀Stellen฀Sie฀den฀Moduswahlschalter฀ auf฀ ฀(Seite฀27). •฀ Der฀Blitzmodus฀ist฀auf฀ ฀(Blitzsperre)฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀den฀Blitzmodus฀auf฀Automatik฀(keine฀ Anzeige),฀ ฀(Zwangsblitz)฀oder฀ SL ฀(Langzeit-Synchronisierung)฀ein฀(Seite฀32). •฀ Wählen฀Sie฀bei฀Standbildaufnahmen฀einen฀anderen฀Modus฀als฀ ฀(Dämmerungsmodus)฀oder฀ ฀ (Kerzenlichtmodus)฀für฀die฀Szenenwahlfunktion฀(Seite฀39). •฀ Wenn฀sie฀haben฀ ฀(Landschaftsmodus),฀ ฀(Schneemodus)฀oder฀ ฀(Strandmodus)฀wurde฀für฀ die฀Szenenwahl-Funktion฀gewählt,฀wählen฀Sie฀den฀Blitzmodus฀ ฀(Zwangsblitz)฀(Seite฀32). •฀ Stellen฀Sie฀den฀Schalter฀[Mode]฀(AUFN-Modus)฀auf฀[Normal]. Unscharfe฀Flecken฀erscheinen฀auf฀ •฀ Staub฀in฀der฀Luft฀hat฀das฀Blitzlicht฀reflektiert฀und฀ist฀im฀Bild฀zu฀sehen.฀Dies฀ist฀keine฀ Blitzaufnahmen. Funktionsstörung. Serienaufnahmen฀sind฀nicht฀möglich. •฀ Der฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ist฀voll.฀Löschen฀Sie฀unnötige฀Bilder฀auf฀dem฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ (Seiten฀42฀und฀79)฀oder฀ersetzen฀Sie฀die฀„Memory฀Stick฀Duo“. •฀ Der฀Akku฀ist฀entladen.,฀so฀dass฀Sie฀nur฀ein฀Bild฀aufnehmen฀können.฀Setzen฀Sie฀einen฀geladenen฀ Akku฀ein฀(Seite฀13). DE 102

Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Die฀Augen฀von฀Personen฀erscheinen฀ •฀ Setzen฀Sie฀[Rotaugen-Reduz]฀auf฀dem฀Setup-Bildschirm฀auf฀[Ein]฀(Seiten฀33฀und฀118). rot. •฀ Gehen฀Sie฀näher฀an฀die฀Person฀heran,฀und฀nehmen฀Sie฀innerhalb฀der฀empfohlenen฀ Aufnahmeentfernung฀mit฀Blitz฀auf฀(Seite฀32). •฀ Erhöhen฀Sie฀die฀Raumhelligkeit฀vor฀der฀Aufnahme. Datum฀und฀Uhrzeit฀werden฀falsch฀ •฀ Dient฀zum฀Einstellen฀von฀Datum฀und฀Uhrzeit฀(Seiten฀18฀und฀120). aufgezeichnet. Blendenwert฀und฀Belichtungszeit฀ •฀ Stellen฀Sie฀die฀korrekte฀Belichtung฀ein฀(Seite฀52). blinken฀bei฀halb฀niedergedrücktem฀ Auslöser. Anzeigen฀von฀Bildern Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Die฀Kamera฀gibt฀keine฀Bilder฀wieder. •฀ Stellen฀Sie฀den฀Moduswahlschalter฀auf฀ ฀(Seite฀40). •฀ Der฀Ordner-/Dateiname฀ist฀auf฀dem฀Computer฀geändert฀worden฀(Seite฀90). •฀ Es฀kann฀nicht฀garantiert฀werden,฀dass฀durch฀einen฀Computer฀veränderte฀oder฀mit฀anderen฀Kameras฀ aufgenommene฀Bilder฀einwandfrei฀auf฀Ihrer฀Kamera฀wiedergegeben฀werden. Störungsbehebung •฀ Die฀Kamera฀befindet฀sich฀im฀USB-Modus.฀Brechen฀Sie฀die฀USB-Verbindung฀ab฀(Seiten฀85฀und฀96). Das฀Bild฀erscheint฀grob฀unmittelbar฀ •฀ Das฀Bild฀kann฀unmittelbar฀nach฀dem฀Wiedergabestart฀wegen฀der฀Bildverarbeitung฀grob฀erscheinen.฀ nach฀Wiedergabebeginn. Dieser฀Zustand฀ist฀keine฀Funktionsstörung. Es฀erfolgt฀keine฀Bildwiedergabe฀auf฀ •฀ Siehe฀Seite฀104. einem฀Computer. DE 103

Löschen/Bearbeiten฀von฀Bildern Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Ein฀Bild฀lässt฀sich฀nicht฀löschen. •฀ Das฀Bild฀ist฀geschützt.฀Den฀Schutz฀aufheben฀(Seite฀66). •฀ Sie฀benutzen฀einen฀„Memory฀Stick฀Duo“฀mit฀einem฀Schreibschutzschieber,฀der฀sich฀in฀der฀Stellung฀ LOCK฀befindet.฀Stellen฀Sie฀den฀Schieber฀auf฀die฀Aufnahmeposition฀(Seite฀123). Sie฀haben฀ein฀Bild฀versehentlich฀ •฀ Das฀Symbol฀฀(Schützen)฀verhindert฀versehentliches฀Löschen฀von฀Bildern฀(Seite฀66). gelöscht. •฀ Wenn฀Sie฀einen฀„Memory฀Stick฀Duo“฀mit฀einem฀Schreibschutzschieber฀verwenden,฀ist฀es฀ empfehlenswert,฀den฀Schreibschutzschieber฀auf฀die฀Position฀LOCK฀zu฀stellen,฀um฀versehentliches฀ Löschen฀zu฀verhüten฀(Seite฀123). Die฀Skalierungs-Funktion฀ist฀ •฀ Die฀Größe฀von฀Bewegtbildern฀und฀Multi฀Burst-Bildern฀kann฀nicht฀verändert฀werden. unwirksam. Das฀Drucksymbol฀(DPOF)฀wird฀nicht฀ •฀ Filmaufnahmen฀können฀nicht฀mit฀Drucksymbolen฀(DPOF)฀markiert฀werden. angezeigt. Ein฀Film฀lässt฀sich฀nicht฀schneiden. •฀ Der฀Film฀ist฀nicht฀lang฀genug฀zum฀Schneiden. •฀ Geschützte฀Filme฀können฀nicht฀geschnitten฀werden.฀Den฀Schutz฀aufheben฀(Seite฀66). •฀ Standbilder฀können฀nicht฀geschnitten฀werden. Computer Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Sie฀wissen฀nicht,฀ob฀das฀ •฀ Überprüfen฀Sie฀„Empfohlene฀Computer-Umgebung“฀(Seiten฀82฀und฀96). Betriebssystem฀Ihres฀Computers฀ kompatibel฀ist. Der฀USB-Treiber฀lässt฀sich฀nicht฀ •฀ Melden฀Sie฀sich฀in฀Windows฀2000฀als฀Administrator฀(autorisierter฀Administrator)฀an฀(Seite฀82). installieren. DE 104

Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Der฀Computer฀erkennt฀die฀Kamera฀ •฀ Die฀Kamera฀einschalten฀(Seite฀17). nicht. •฀ Der฀Akku฀ist฀schwach.฀Verwenden฀Sie฀das฀Netzgerät฀(Seite฀16). •฀ Verwenden฀Sie฀das฀mitgelieferte฀USB-Kabel฀(Seiten฀84฀und฀96). •฀ Trennen฀Sie฀das฀USB-kabel฀von฀Computer฀und฀Kamera฀ab,฀und฀schließen฀Sie฀es฀wieder฀korrekt฀an.฀ Vergewissern฀Sie฀sich,฀dass฀„USB-Mode“฀auf฀dem฀LCD-Monitor฀angezeigt฀wird฀(Seite฀85). •฀ Setzen฀Sie฀[USB-Anschluss]฀auf฀dem฀Setup-Bildschirm฀(Seiten฀47฀und฀120)฀auf฀[Normal]. •฀ Die฀USB-Anschlüsse฀des฀Computers฀sind฀außer฀der฀Tastatur,฀der฀Maus฀und฀der฀Kamera฀noch฀mit฀ anderen฀Geräten฀verbunden.฀Trennen฀Sie฀alle฀Geräte฀außer฀Tastatur฀und฀Maus฀von฀den฀USB- Anschlüssen฀ab฀(Seite฀82). •฀ Die฀Kamera฀ist฀nicht฀direkt฀an฀Ihren฀Computer฀angeschlossen.฀Schließen฀Sie฀die฀Kamera฀ohne฀ Umleitung฀über฀einen฀USB-Hub฀oder฀ein฀anderes฀Gerät฀direkt฀an฀Ihren฀Computer฀an฀(Seite฀82). •฀ Installieren฀Sie฀den฀USB-Treiber฀(Seite฀83). •฀ Ihr฀Computer฀erkennt฀das฀Gerät฀nicht฀richtig,฀weil฀Sie฀die฀Kamera฀und฀Ihren฀Computer฀über฀ das฀USB-Kabel฀verbunden฀haben,฀bevor฀Sie฀den฀„USB฀Driver“฀von฀der฀CD-ROM฀(mitgeliefert)฀ installiert฀haben.฀Löschen฀Sie฀das฀falsch฀erkannte฀Gerät฀von฀Ihrem฀Computer฀(Seite฀86),฀und฀ installieren฀Sie฀dann฀den฀USB-Treiber฀(Seite฀83). Sie฀können฀keine฀Bilder฀kopieren. •฀ Stellen฀Sie฀eine฀korrekte฀USB-Verbindung฀zwischen฀der฀Kamera฀und฀Ihrem฀Computer฀her฀(Seiten฀84฀ und฀96). Störungsbehebung •฀ Wenden฀Sie฀das฀für฀Ihr฀Betriebssystem฀vorgeschriebene฀Kopierverfahren฀an฀(Seiten฀85,฀87,฀93฀und฀ 96). •฀ Sie฀haben฀versucht,฀einen฀mit฀einem฀Computer฀formatierten฀„Memory฀Stick฀Duo“฀für฀die฀Aufnahme฀ zu฀verwenden.฀Verwenden฀Sie฀einen฀mit฀Ihrer฀Kamera฀formatierten฀„Memory฀Stick฀Duo“฀für฀die฀ Aufnahme. „Picture฀Package“฀startet฀nach฀der฀ •฀ Starten฀Sie฀„Picture฀Package฀Menu“,฀und฀prüfen฀Sie฀[Settings]. Herstellung฀einer฀USB-Verbindung฀ •฀ Stellen฀Sie฀die฀USB-Verbindung฀nach฀dem฀Einschalten฀des฀Computers฀her฀(Seite฀84). nicht฀automatisch. Es฀erfolgt฀keine฀Bildwiedergabe฀auf฀ •฀ Wenn฀Sie฀die฀Anwendungssoftware฀„Picture฀Package“฀verwenden,฀klicken฀Sie฀auf฀Help฀in฀der฀ einem฀Computer. oberen฀rechten฀Ecke฀des฀jeweiligen฀Fensters. •฀ Den฀Hersteller฀des฀Computers฀oder฀der฀Software฀konsultieren. Bei฀der฀Filmwiedergabe฀auf฀ •฀ Sie฀versuchen,฀das฀Bewegtbild฀direkt฀vom฀„Memory฀Stick฀Duo“฀abzuspielen.฀Kopieren฀Sie฀den฀Film฀ einem฀Computer฀treten฀Bild-฀und฀ auf฀die฀Festplatte฀Ihres฀Computers,฀und฀geben฀Sie฀dann฀den฀Film฀von฀der฀Festplatte฀wieder฀(Seiten฀ Tonstörungen฀auf. 85,฀87,฀93฀und฀96). Bilder฀können฀nicht฀ausgedruckt฀ •฀ Überprüfen฀Sie฀die฀Druckereinstellungen. werden. DE 105

Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Bilder,฀die฀einmal฀zum฀Computer฀ •฀ Die฀Bilder฀wurden฀zu฀einem฀falschen฀Ordner฀kopiert.฀Kopieren฀Sie฀sie฀zu฀einem฀verfügbaren฀Ordner,฀ kopiert฀wurden,฀können฀nicht฀mehr฀ wie฀z.B.฀„101MSDCF“฀(Seite฀90). auf฀der฀Kamera฀betrachtet฀werden. •฀ Der฀Ordner-/Dateiname฀ist฀auf฀dem฀Computer฀geändert฀worden฀(Seite฀90). „Memory฀Stick฀Duo“ Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Der฀„Memory฀Stick฀Duo“฀lässt฀sich฀ •฀ Sie฀haben฀versucht,฀den฀„Memory฀Stick฀Duo“฀verkehrt฀herum฀einzuschieben.฀Setzen฀Sie฀den฀ nicht฀einschieben. „Memory฀Stick฀Duo“฀korrekt฀ein฀(Seite฀21). Es฀werden฀keine฀Daten฀auf฀den฀ •฀ Sie฀benutzen฀einen฀„Memory฀Stick฀Duo“฀mit฀einem฀Schreibschutzschieber,฀der฀sich฀in฀der฀Stellung฀ „Memory฀Stick฀Duo“฀aufgezeichnet. LOCK฀befindet.฀Stellen฀Sie฀den฀Schieber฀auf฀die฀Aufnahmeposition฀(Seite฀123). •฀ Der฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ist฀voll.฀Löschen฀Sie฀unnötige฀Bilder฀(Seiten฀42฀und฀79). •฀ Die฀Bildgröße฀wurde฀bei฀Filmaufnahmen฀auf฀[640(Fein)]฀eingestellt.฀Schieben฀Sie฀einen฀„Memory฀ Stick฀PRO฀Duo“฀(Seiten฀77฀und฀123)฀ein,฀oder฀stellen฀Sie฀die฀Bildgröße฀auf฀eine฀andere฀Stufe฀als฀ [640(Fein)]฀ein. Der฀„Memory฀Stick฀Duo“฀lässt฀sich฀ •฀ Sie฀benutzen฀einen฀„Memory฀Stick฀Duo“฀mit฀einem฀Schreibschutzschieber,฀der฀sich฀in฀der฀Stellung฀ nicht฀formatieren. LOCK฀befindet.฀Stellen฀Sie฀den฀Schieber฀auf฀die฀Aufnahmeposition฀(Seite฀123). Sie฀haben฀einen฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ •฀ Durch฀Formatieren฀werden฀alle฀Daten฀auf฀dem฀„Memory฀Stick฀Duo“฀gelöscht.฀Eine฀ versehentlich฀formatiert. Wiederherstellung฀ist฀nicht฀möglich.฀Wenn฀Sie฀einen฀„Memory฀Stick฀Duo“฀mit฀einem฀ Schreibschutzschieber฀benutzen,฀empfehlen฀wir,฀den฀Schreibschutzschieber฀auf฀die฀Position฀LOCK฀ zu฀stellen,฀um฀versehentliches฀Löschen฀zu฀verhüten฀(Seite฀123). PictBridge-kompatibler฀Drucker Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Die฀Verbindung฀wird฀nicht฀hergestellt. •฀ Konsultieren฀Sie฀den฀Druckerhersteller,฀ob฀der฀Drucker฀mit฀PictBridge฀kompatibel฀ist฀oder฀nicht. •฀ Prüfen฀Sie,฀ob฀der฀Drucker฀eingeschaltet฀ist฀und฀mit฀der฀Kamera฀verbunden฀werden฀kann. •฀ Setzen฀Sie฀[USB-Anschluss]฀auf฀[PictBridge]฀auf฀dem฀Setup-Bildschirm฀(Seite฀120). •฀ Unter฀bestimmten฀Umständen฀wird฀möglicherweise฀keine฀Verbindung฀hergestellt.฀Klemmen฀Sie฀das฀ USB-Kabel฀ab฀und฀wieder฀an.฀Falls฀eine฀Fehlermeldung฀am฀Drucker฀angezeigt฀wird,฀schlagen฀Sie฀in฀ der฀Bedienungsanleitung฀des฀Druckers฀nach. DE 106

Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Es฀werden฀keine฀Bilder฀gedruckt. •฀ Die฀Kamera฀ist฀nicht฀mit฀dem฀Drucker฀verbunden.฀Prüfen฀Sie฀nach,฀ob฀Kamera฀und฀Drucker฀mit฀dem฀ USB-Kabel฀korrekt฀verbunden฀sind. •฀ Schalten฀Sie฀den฀Drucker฀ein.฀Einzelheiten฀entnehmen฀Sie฀bitte฀der฀mitgelieferten฀ Bedienungsanleitung. •฀ Falls฀Sie฀[Beenden]฀während฀des฀Druckvorgangs฀wählen,฀ist฀erneutes฀Drucken฀je฀nach฀Ihrem฀ Drucker฀eventuell฀nicht฀möglich.฀Klemmen฀Sie฀das฀USB-Kabel฀ab฀und฀wieder฀an.฀Falls฀Drucken฀ noch฀immer฀nicht฀möglich฀ist,฀trennen฀Sie฀das฀USB-Kabel฀ab,฀schalten฀Sie฀den฀Drucker฀aus฀und฀ wieder฀ein,฀und฀schließen฀Sie฀dann฀das฀USB-Kabel฀wieder฀an. •฀ Filme฀können฀nicht฀ausgedruckt฀werden. •฀ Bilder,฀die฀mit฀einem฀Computer฀verändert฀oder฀mit฀einer฀anderen฀Kamera฀als฀dieser฀aufgenommen฀ wurden,฀lassen฀sich฀eventuell฀nicht฀ausdrucken. Der฀Druckvorgang฀wird฀abgebrochen. •฀ Sie฀haben฀das฀USB-Kabel฀abgetrennt,฀bevor฀das฀Symbol฀ ฀(USB-Kabel-Abtrennverbot)฀ ausgeblendet฀wurde. Im฀Indexmodus฀wird฀kein฀Datum฀ •฀ Konsultieren฀Sie฀den฀Druckerhersteller,฀ob฀der฀Drucker฀diese฀Funktionen฀besitzt฀oder฀nicht. eingefügt,฀oder฀es฀werden฀keine฀ •฀ Je฀nach฀dem฀Drucker฀wird฀im฀Indexmodus฀eventuell฀kein฀Datum฀eingefügt.฀Konsultieren฀Sie฀den฀ Bilder฀gedruckt. Druckerhersteller. Das฀Papierformat,฀auf฀das฀Sie฀drucken฀ •฀ Fragen฀Sie฀den฀Druckerhersteller,฀ob฀der฀Drucker฀das฀von฀Ihnen฀gewünschte฀Papierformat฀ möchten,฀wird฀nicht฀angezeigt. unterstützt. Störungsbehebung „----฀--฀--“฀wird฀im฀Datumsfeld฀ •฀ Bilder,฀die฀keine฀Aufnahmedatumsdaten฀besitzen,฀können฀nicht฀mit฀Datumseinfügung฀ausgedruckt฀ ausgedruckt. werden.฀Setzen฀Sie฀[Datum]฀auf฀[Aus],฀bevor฀Sie฀das฀Bild฀ausdrucken. Sie฀können฀nicht฀mit฀der฀ •฀ Falls฀das฀Druckerpapier฀nach฀dem฀Anschluss฀der฀Kamera฀an฀den฀Drucker฀gegen฀Papier฀eines฀anderen฀ gegenwärtigen฀Papierformat- Formats฀ausgewechselt฀wurde,฀klemmen฀Sie฀das฀USB-Kabel฀ab฀und฀wieder฀an. Einstellung฀des฀Druckers฀drucken. •฀ Die฀Druckeinstellung฀der฀Kamera฀stimmt฀nicht฀mit฀der฀Druckereinstellung฀überein.฀Ändern฀Sie฀die฀ Papierformat-Einstellung฀der฀Kamera฀(Seiten฀72฀und฀74)฀oder฀die฀Druckereinstellung. Sie฀können฀keine฀anderen฀ •฀ Der฀Drucker฀führt฀die฀Druckstopp-Verarbeitung฀durch.฀Warten฀Sie฀daher,฀bis฀diese฀Verarbeitung฀ Operationen฀durchführen,฀wenn฀der฀ beendet฀ist.฀(Diese฀Verarbeitung฀kann฀je฀nach฀dem฀Drucker฀einige฀Zeit฀in฀Anspruch฀nehmen.) Druckbetrieb฀gestoppt฀ist. DE 107

Sonstiges Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Beim฀Bewegen฀der฀Kamera฀ist฀ein฀ •฀ Linearmechanismen฀werden฀für฀einige฀der฀Objektivfunktionen฀Ihrer฀Kamera฀verwendet.฀Dies฀ist฀ leichtes฀Klappern฀im฀Inneren฀hörbar. keine฀Funktionsstörung. Die฀Kamera฀funktioniert฀nicht. •฀ Sie฀verwenden฀keinen฀„InfoLITHIUM“-Akku.฀Verwenden฀Sie฀einen฀„InfoLITHIUM“-Akku฀ (Seite฀124). •฀ Der฀Akku฀ist฀schwach.฀(Die฀Anzeige฀฀erscheint.)฀Laden฀Sie฀den฀Akku฀(Seite฀13). •฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzgerät฀einwandfrei฀an฀die฀Buchse฀DC฀IN฀Ihrer฀Kamera฀und฀eine฀Netzsteckdose฀ an฀(Seite฀16).฀ Die฀Kamera฀ist฀eingeschaltet,฀aber฀sie฀ •฀ Der฀interne฀Mikrocomputer฀arbeitet฀nicht฀einwandfrei.฀Trennen฀Sie฀alle฀Stromquellen฀ab,฀ funktioniert฀nicht. schließen฀Sie฀sie฀dann฀nach฀einer฀Minute฀wieder฀an,฀und฀schalten฀Sie฀die฀Kamera฀ein.฀Sollte฀die฀ Kamera฀noch฀immer฀nicht฀einwandfrei฀funktionieren,฀drücken฀Sie฀den฀Knopf฀RESET฀hinter฀dem฀ Akkufach/„Memory฀Stick฀Duo“-Deckel฀mit฀einem฀spitzen฀Gegenstand฀hinein,฀und฀schalten฀Sie฀dann฀ die฀Kamera฀wieder฀ein.฀(Dadurch฀werden฀die฀Datums-฀und฀Uhrzeiteinstellungen฀usw.฀gelöscht.)฀ (Seite฀99) Sie฀können฀eine฀Anzeige฀auf฀dem฀ •฀ Überprüfen฀Sie฀die฀Anzeige฀(Seiten฀128฀bis฀131).฀ Monitor฀nicht฀identifizieren. Das฀Objektiv฀beschlägt. •฀ Feuchtigkeit฀hat฀sich฀niedergeschlagen.฀Schalten฀Sie฀die฀Kamera฀aus,฀und฀lassen฀Sie฀sie฀etwa฀eine฀ Stunde฀lang฀bei฀Raumtemperatur฀liegen,฀um฀die฀Feuchtigkeit฀verdunsten฀zu฀lassen,฀bevor฀Sie฀die฀ Kamera฀benutzen฀(Seite฀122). Die฀Kamera฀erwärmt฀sich฀bei฀längerer฀ •฀ Dies฀ist฀keine฀Funktionsstörung. Benutzung. Das฀Objektiv฀wird฀beim฀Ausschalten฀ •฀ Der฀Akku฀ist฀entladen.฀Ersetzen฀Sie฀den฀Akku฀durch฀einen฀aufgeladenen฀(Seite฀13),฀oder฀verwenden฀ der฀Kamera฀nicht฀eingefahren. Sie฀das฀Netzgerät฀(Seite฀16). DE 108

Warn-฀und฀ Hinweismeldungen Die฀folgenden฀Meldungen฀können฀auf฀dem฀Monitor฀erscheinen. Meldung Bedeutung/Abhilfemaßnahme Kein฀Memory฀Stick •฀ Setzen฀Sie฀einen฀„Memory฀Stick฀Duo“฀(Seite฀21)฀ein. Systemfehler •฀ Die฀Kamera฀einmal฀aus-฀und฀wieder฀einschalten฀(Seite฀17). Memory฀Stick-Fehler •฀ Der฀eingesetzte฀„Memory฀Stick฀Duo“฀kann฀nicht฀in฀Ihrer฀Kamera฀verwendet฀werden฀(Seite฀123). •฀ Der฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ist฀beschädigt. •฀ Die฀Kontakte฀des฀„Memory฀Stick฀Duo“฀sind฀verschmutzt. •฀ Setzen฀Sie฀den฀„Memory฀Stick฀Duo“฀korrekt฀ein฀(Seite฀21).฀ Memory฀Stick-Typenfehler •฀ Der฀eingesetzte฀„Memory฀Stick฀Duo“฀kann฀nicht฀in฀Ihrer฀Kamera฀verwendet฀werden฀(Seite฀123). Formatierfehler •฀ Der฀„Memory฀Stick฀Duo“฀konnte฀nicht฀formatiert฀werden.฀Formatieren฀Sie฀den฀„Memory฀Stick฀Duo“฀erneut฀ (Seite฀44). Störungsbehebung Memory฀Stick฀gesperrt •฀ Sie฀benutzen฀einen฀„Memory฀Stick฀Duo“฀mit฀einem฀Schreibschutzschieber,฀der฀sich฀in฀der฀Stellung฀LOCK฀ befindet.฀Den฀Schieber฀auf฀die฀Aufnahmeposition฀stellen฀(Seite฀123). Kein฀Speicherplatz •฀ Die฀Kapazität฀des฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ist฀unzureichend.฀Es฀können฀keine฀Bilder฀aufgezeichnet฀werden.฀Löschen฀ Sie฀unnötige฀Bilder฀(Seiten฀42฀und฀79). Nur-lese-Speicher •฀ Ihre฀Kamera฀kann฀keine฀Bilder฀auf฀diesen฀„Memory฀Stick฀Duo“฀aufzeichnen฀oder฀von฀ihm฀löschen. Keine฀Datei฀im฀Ordner •฀ Es฀sind฀keine฀Bilder฀in฀diesem฀Ordner฀aufgezeichnet. Ordnerfehler •฀ Ein฀Ordner฀mit฀der฀gleichen฀Nummer฀auf฀den฀ersten฀drei฀Stellen฀existiert฀bereits฀im฀„Memory฀Stick฀Duo“.฀ (Beispiel:฀123MSDCF฀und฀123ABCDE)฀Wählen฀Sie฀einen฀anderen฀Ordner,฀oder฀legen฀Sie฀einen฀neuen฀an. Keine฀weiteren฀Ordner •฀ Ein฀Ordner,฀dessen฀Name฀auf฀den฀ersten฀drei฀Stellen฀mit฀„999“฀beginnt,฀existiert฀bereits฀im฀„Memory฀Stick฀Duo“.฀ Sie฀können฀keine฀Ordner฀anlegen. Aufzeichnung฀unmöglich •฀ Die฀Kamera฀zeichnet฀keine฀Bilder฀im฀ausgewählten฀Ordner฀auf.฀Wählen฀Sie฀einen฀anderen฀Ordner฀(Seite฀49). Dateifehler •฀ Bei฀der฀Bildwiedergabe฀ist฀ein฀Fehler฀aufgetreten. Datei฀schützen •฀ Das฀Bild฀ist฀löschgeschützt.฀Heben฀Sie฀den฀Schutz฀auf฀(Seite฀66). DE 109

Meldung Bedeutung/Abhilfemaßnahme Nur฀für฀"InfoLITHIUM"- •฀ Der฀eingesetzte฀Akku฀ist฀kein฀„InfoLITHIUM“-Akku. Akku Bildgrösse฀zu฀gross •฀ Sie฀haben฀versucht,฀ein฀Bild฀wiederzugeben,฀dessen฀Größe฀mit฀dieser฀Kamera฀nicht฀wiedergegeben฀werden฀kann. Unterteilen฀unmöglich •฀ Das฀Film฀ist฀nicht฀lang฀genug฀zum฀Unterteilen฀(mehr฀als฀zwei฀Sekunden฀Länge฀erforderlich). •฀ Die฀Datei฀ist฀kein฀Film. Unzulässige฀Bedienung •฀ Sie฀haben฀versucht,฀eine฀Datei฀wiederzugeben,฀die฀auf฀einem฀anderen฀Gerät฀als฀dieser฀Kamera฀erzeugt฀wurde.  •฀ Der฀Akku฀ist฀schwach฀oder฀leer.฀Laden฀Sie฀den฀Akku฀(Seite฀13).฀Je฀nach฀den฀Benutzungsbedingungen฀oder฀dem฀ Akkutyp฀kann฀die฀Anzeige฀blinken,฀selbst฀wenn฀noch฀eine฀Akku-Restzeit฀von฀5฀bis฀10฀Minuten฀übrig฀ist. •฀ Das฀Bild฀kann฀bei฀unzureichender฀Beleuchtung฀verwackelt฀werden.฀Benutzen฀Sie฀den฀Blitz,฀oder฀montieren฀Sie฀ die฀Kamera฀auf฀ein฀Stativ,฀oder฀sichern฀Sie฀die฀Kamera฀auf฀eine฀andere฀Art. Kamera฀Aus-/Einschalten •฀ Ein฀Problem฀mit฀dem฀Objektiv฀hat฀einen฀Fehler฀verursacht. 640(Fein)฀ist฀nicht฀ •฀ 640(Fein)฀Filme฀im฀Format฀können฀nur฀auf฀einen฀„Memory฀Stick฀PRO฀Duo“฀aufgezeichnet฀werden.฀Schieben฀Sie฀ verfügbar einen฀„Memory฀Stick฀PRO฀Duo“฀ein,฀oder฀stellen฀Sie฀die฀Bildgröße฀auf฀eine฀andere฀Stufe฀als฀[640(Fein)]฀ein. Druckerverbindung฀ •฀ [USB-Anschluss]฀ist฀auf฀[PictBridge]฀eingestellt,฀aber฀die฀Kamera฀ist฀an฀ein฀nicht฀mit฀PictBridge฀kompatibles฀ aktivieren Gerät฀angeschlossen.฀Überprüfen฀Sie฀das฀Gerät. •฀ Unter฀bestimmten฀Umständen฀wird฀möglicherweise฀keine฀Verbindung฀hergestellt.฀Klemmen฀Sie฀das฀USB-Kabel฀ ab฀und฀wieder฀an.฀Falls฀eine฀Fehlermeldung฀am฀Drucker฀angezeigt฀wird,฀schlagen฀Sie฀in฀der฀Bedienungsanleitung฀ des฀Druckers฀nach. Mit฀Gerät฀ ฀verbinden •฀ Sie฀haben฀versucht,฀Bilder฀zu฀drucken,฀bevor฀die฀Druckerverbindung฀hergestellt฀wurde.฀Schließen฀Sie฀die฀Kamera฀ an฀einen฀PictBridge-kompatiblen฀Drucker฀an. Kein฀druckbares฀Bild •฀ Sie฀haben฀versucht,฀[DPOF-Bild]฀auszuführen,฀ohne฀das฀Symbol฀ ฀zu฀aktivieren. •฀ Sie฀haben฀versucht,฀[Alle฀im฀Ordner]฀auszuführen,฀während฀Sie฀einen฀Ordner฀ausgewählt฀haben,฀der฀nur฀Filme฀ enthält.฀Filme฀können฀nicht฀ausgedruckt฀werden. Drucker฀belegt •฀ Da฀der฀Drucker฀belegt฀ist,฀kann฀er฀keine฀Druckaufträge฀annehmen.฀Überprüfen฀Sie฀den฀Drucker. Papierfehler •฀ Ein฀Papierfehler,฀wie฀z.B.฀Papiermangel,฀Papierstau฀usw.,฀ist฀aufgetreten.฀Überprüfen฀Sie฀den฀Drucker. Tintenversorgungsfehler •฀ Ein฀Tintenfehler฀ist฀im฀angeschlossenen฀Drucker฀aufgetreten.฀Oder฀der฀Tintenvorrat฀ist฀knapp฀oder฀aufgebraucht.฀฀ Überprüfen฀Sie฀den฀Drucker. DE 110

Meldung Bedeutung/Abhilfemaßnahme Druckerfehler •฀ Die฀Kamera฀hat฀eine฀Fehlermeldung฀vom฀Drucker฀erhalten.฀Überprüfen฀Sie฀den฀Drucker,฀oder฀prüfen฀Sie,฀ob฀die฀ zu฀druckende฀Bilddatei฀verfälscht฀ist. •฀ Die฀Datenübertragung฀zum฀Drucker฀ist฀möglicherweise฀noch฀nicht฀beendet.฀Trennen฀Sie฀das฀USB-Kabel฀nicht฀ab. Verarbeiten •฀ Der฀Drucker฀führt฀die฀Druckstoppverarbeitung฀durch.฀Drucken฀ist฀nicht฀möglich,฀bis฀diese฀Verarbeitung฀ abgeschlossen฀ist.฀Diese฀Verarbeitung฀kann฀je฀nach฀dem฀Drucker฀einige฀Zeit฀in฀Anspruch฀nehmen. Störungsbehebung DE 111

Code Ursache Gegenmaßnahme Selbstdiagnose- Es฀liegt฀eine฀Störung฀in฀der฀ •฀ Die฀Kamera฀einmal฀aus-฀und฀wieder฀ C:32:฀ Anzeige Hardware฀vor. einschalten฀(Seite฀17). C:13:฀ Die฀Kamera฀kann฀keine฀Daten฀ •฀ Setzen฀Sie฀den฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ –฀Falls฀ein฀Code฀erscheint,฀der฀mit฀ vom/auf฀den฀„Memory฀Stick฀ wiederholt฀ein. einem฀Buchstaben฀beginnt Duo“฀lesen฀oder฀schreiben. Die฀Kamera฀ist฀mit฀einer฀ Der฀eingesetzte฀„Memory฀Stick฀ •฀ Formatieren฀Sie฀den฀„Memory฀Stick฀ Selbstdiagnosefunktion฀ausgestattet.฀ Duo“฀ist฀nicht฀formatiert. Duo“฀(Seite฀44). Diese฀Funktion฀zeigt฀den฀Zustand฀der฀ Der฀eingesetzte฀„Memory฀Stick฀ •฀ Setzen฀Sie฀einen฀neuen฀„Memory฀Stick฀ Kamera฀mit฀einer฀Kombination฀aus฀einem฀ Duo“฀kann฀nicht฀mit฀Ihrer฀ Duo“฀ein฀(Seite฀21).฀ Buchstaben฀und฀vier฀Ziffern฀auf฀dem฀ Kamera฀verwendet฀werden,฀oder฀ die฀Daten฀sind฀beschädigt. LCD-Monitor฀an.฀Wird฀einer฀dieser฀Codes฀ angezeigt,฀entnehmen฀Sie฀seine฀Bedeutung฀ E:61:฀ Eine฀vom฀Benutzer฀nicht฀ •฀ Drücken฀Sie฀den฀Knopf฀RESET฀hinter฀ E:91:฀ behebbare฀Kamerastörung฀ist฀ dem฀Akkufach/„Memory฀Stick฀Duo“- aus฀der฀folgenden฀Code-Tabelle,฀und฀ aufgetreten. Deckel.฀(Seite฀99) ergreifen฀Sie฀die฀entsprechenden฀ Abhilfemaßnahmen.฀Die฀letzten฀zwei฀ Falls฀sich฀die฀Störung฀trotz฀wiederholter฀Ausführung฀der฀Abhilfemaßnahmen฀nicht฀beheben฀ Ziffern฀(durch฀฀gekennzeichnet)฀ lässt,฀wenden฀Sie฀sich฀an฀Ihren฀Sony-Händler฀oder฀die฀örtliche฀Sony-Kundendienststelle. hängen฀vom฀jeweiligen฀Betriebszustand฀ der฀Kamera฀ab. C:32:ss Selbstdiagnose-Anzeige DE 112

Multi฀Burst฀ (Einheiten:฀Bilder) Anzahl฀der฀ 16MB 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB speicherbaren฀Bilder฀ 1M 24฀(46) 50฀(93) 101฀(187) 202฀(376) 357฀(649) 726฀(1320) oder฀Aufnahmezeit Film Die฀Anzahl฀der฀speicherbaren฀Bilder฀ 16MB 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB und฀die฀Aufnahmezeiten฀sind฀je฀nach฀ 640(Fein) — — — — 0:02:57 0:06:02 der฀Kapazität฀des฀„Memory฀Stick฀Duo“,฀ 640(Standard) 0:00:42 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 der฀Bildgröße฀und฀der฀Bildqualität฀ 160 0:11:12 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 unterschiedlich.฀Nehmen฀Sie฀bei฀der฀Wahl฀ Die฀Zahlen฀geben฀die฀Aufnahmezeit฀an.฀Beispiel:฀„1:34:45“฀bedeutet฀„1฀Stunde,฀34฀Minuten,฀ eines฀„Memory฀Stick฀Duo“฀die฀folgenden฀ 45฀Sekunden“. Tabellen฀zu฀Hilfe. •฀ Die฀Bildgröße฀ist฀wie฀folgt: ฀ 640(Fein):฀640×480 •฀ Die฀Bilderzahlen฀sind฀in฀der฀Reihenfolge฀ ฀ 640(Standard):฀640×480 Fein฀(Standard)฀aufgelistet. ฀ 160:฀160×112 •฀ Die฀Werte฀für฀die฀speicherbaren฀Bilder฀ und฀die฀Aufnahmezeiten฀sind฀je฀nach฀den฀ Aufnahmebedingungen฀unterschiedlich. •฀ Angaben฀zu฀den฀normalen฀ Zusatzinformationen Aufnahmezeiten฀und฀speicherbaren฀ Bilderzahlen฀finden฀Sie฀auf฀Seite฀25. •฀ Wenn฀die฀Zahl฀der฀noch฀verbleibenden฀ Aufnahmen฀größer฀als฀9.999฀ist,฀ erscheint฀die฀Anzeige฀„>9999“฀auf฀dem฀ LCD-Monitor. •฀ Die฀nachstehende฀Tabelle฀gibt฀die฀ ungefähre฀Anzahl฀von฀Bildern฀und฀die฀ Aufnahmezeiten฀an,฀die฀mit฀einem฀mit฀ dieser฀Kamera฀formatierten฀„Memory฀ Stick฀Duo“฀verfügbar฀sind. DE 113

Menüposten Die฀einstellbaren฀Menüposten฀sind฀je฀nach฀ Die฀Menüeinstellungen฀bleiben฀erhalten,฀ Werksvorgaben฀sind฀durch฀฀ der฀Stellung฀des฀Moduswahlschalters฀oder฀ selbst฀wenn฀die฀Kamera฀ausgeschaltet฀ gekennzeichnet. der฀Einstellung฀unterschiedlich. oder฀der฀Moduswahlschalter฀auf฀eine฀ andere฀Position฀gestellt฀wird฀(außer฀[PFX]฀ (Bildeffekt)). Wenn฀der฀Moduswahlschalter฀auf฀ ฀gestellt฀wird Posten Einstellung Beschreibung ฀(Kamera) ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ Dient฀zur฀Wahl฀des฀Kameramodus฀(Seite฀27). Programm฀/฀Auto ฀(EV)1) +2.0EV฀/฀+1.7EV฀/฀+1.3EV฀/+1.0EV฀/฀ Damit฀korrigieren฀Sie฀die฀Belichtung฀(Seite฀52). +0.7EV฀/฀+0.3EV฀/฀0EV฀/฀–0.3EV฀/฀ –0.7EV฀/฀–1.0EV฀/฀–1.3EV฀/฀–1.7EV฀/฀ –2.0EV ฀(Fokus)1)5) Center-AF฀/฀Multi-AF Dient฀zur฀Wahl฀der฀Autofokusmethode฀(Seite฀50). WB฀(Weissabgl)1)5) ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀Auto Stellt฀den฀Weißabgleichmodus฀ein฀(Seite฀56). 1)5) ISO 400฀/฀200฀/฀100฀/฀Auto Dient฀zur฀Wahl฀der฀ISO-Empfindlichkeit.฀Wählen฀Sie฀einen฀hohen฀Wert,฀wenn฀Sie฀ an฀dunklen฀Orten฀oder฀sich฀schnell฀bewegende฀Objekte฀aufnehmen,฀oder฀einen฀ niedrigen฀Wert,฀um฀eine฀höhere฀Bildqualität฀zu฀erzielen. •฀ Beachten฀Sie,฀dass฀die฀Rauschstörungen฀im฀Bild฀zunehmen,฀je฀höher฀der฀ISO- Empfindlichkeitswert฀ist.฀ ฀(Bildqualität)1) Fein฀/฀Standard Dient฀zur฀Einstellung฀der฀Bildqualität฀auf฀Fein/Standard฀(Seite฀47). Mode฀ Multi฀Burst –฀Eine฀ununterbrochene฀Folge฀von฀16฀Bildern฀wird฀innerhalb฀eines฀einzigen฀ (AUFN-Modus)5) Standbilds฀aufgenommen฀(Seite฀58). Serie –฀Dient฀zur฀fortlaufenden฀Aufnahme฀von฀(Seite฀57). Normal –฀Dient฀zur฀Aufnahme฀eines฀Bilds฀im฀normalen฀Aufnahmemodus. DE 114

Posten Einstellung Beschreibung 3) Dient฀zur฀Wahl฀des฀Multi฀Burst-Aufnahmeintervalls฀(Seite฀58).฀(Diese฀Einstellung฀ M ฀(Intervall) 1/7.5฀/฀1/15฀/฀1/30 ist฀nicht฀durchführbar,฀wenn฀[Mode]฀(AUFN-Modus)฀im฀Menü฀auf฀eine฀andere฀ Option฀als฀[Multi฀Burst]฀eingestellt฀wird.) ฀(Blitzstufe)4) +฀/฀Normal฀/฀– Dient฀zur฀Einstellung฀der฀Blitzintensität฀(Seite฀57). 1) PFX฀(Bildeffekt) S/W฀/฀Sepia฀/฀Aus Damit฀wählen฀Sie฀die฀Bildeffekte฀(Seite฀59). ฀(Sättigung) 2) +฀/฀Normal฀/฀– Dient฀zur฀Einstellung฀der฀Bildsättigung.฀Das฀Symbol฀฀erscheint฀(außer฀bei฀ Einstellung฀auf฀Normal). ฀(Kontrast)2) +฀/฀Normal฀/฀– Dient฀zur฀Einstellung฀des฀Bildkontrasts.฀Das฀Symbol฀฀erscheint฀(außer฀bei฀ Einstellung฀auf฀Normal). ฀(Konturen)2) +฀/฀Normal฀/฀– Stellt฀die฀Scharfzeichnung฀des฀Bilds฀ein.฀Das฀Symbol฀ ฀erscheint฀(außer฀bei฀ Einstellung฀auf฀Normal). 1) ฀Diese฀Anzeige฀erscheint฀nicht,฀wenn฀ ฀(Kamera)฀im฀Menü฀auf฀[Auto]฀eingestellt฀wird. 2) ฀Diese฀Anzeige฀erscheint฀nicht,฀wenn฀ ฀(Kamera)฀im฀Menü฀auf฀[Programm]฀eingestellt฀wird. 3) ฀Diese฀Anzeige฀erscheint฀nicht,฀wenn฀ ฀(Kamera)฀im฀Menü฀auf฀[Auto],฀ ฀(Dämmerungsmodus),฀ ฀(Dämmerungs-Porträtmodus)฀oder฀ ฀(Kerzenlichtmodus)฀ eingestellt฀wird. 4) ฀Diese฀Anzeige฀erscheint฀nicht,฀wenn฀ ฀(Kamera)฀im฀Menü฀auf฀[Auto],฀ ฀(Dämmerungsmodus)฀oder฀ ฀(Kerzenlichtmodus)฀eingestellt฀wird. 5) ฀Die฀verfügbaren฀Einstellungen฀sind฀je฀nach฀der฀Einstellung฀von฀ ฀(Kamera)฀im฀Menü฀begrenzt. Zusatzinformationen DE 115

Wenn฀der฀Moduswahlschalter฀auf฀ ฀gestellt฀wird Posten Einstellung Beschreibung ฀(EV) +2.0EV฀/฀+1.7EV฀/฀+1.3EV฀/+1.0EV฀/฀ Damit฀korrigieren฀Sie฀die฀Belichtung฀(Seite฀52). +0.7EV฀/฀+0.3EV฀/฀0EV฀/฀–0.3EV฀/฀ –0.7EV฀/฀–1.0EV฀/฀–1.3EV฀/฀–1.7EV฀/฀ –2.0EV ฀(Fokus) Center-AF฀/฀Multi-AF Dient฀zur฀Wahl฀der฀Autofokusmethode฀(Seite฀50). WB฀(Weissabgl) ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀Auto Stellt฀den฀Weißabgleichmodus฀ein฀(Seite฀56). PFX฀(Bildeffekt) S/W฀/฀Sepia฀/฀Aus Damit฀wählen฀Sie฀die฀Bildeffekte฀(Seite฀59). Wenn฀der฀Moduswahlschalter฀auf฀ ฀gestellt฀wird Posten Einstellung Beschreibung ฀(Ordner) OK฀/฀Abbrech Dient฀zur฀Wahl฀des฀Ordners,฀der฀die฀wiederzugebenden฀Bilder฀enthält฀(Seite฀61). ฀(Schützen) — Dient฀zum฀Aktivieren฀und฀Deaktivieren฀des฀Schutzes฀vor฀versehentlichem฀ Löschen฀(Seite฀66). ฀(DPOF) — Dient฀zum฀Setzen฀und฀Löschen฀der฀Druckmarke฀(DPOF)฀auf฀auszudruckenden฀ Standbildern฀(Seite฀75). ฀(Drucken) — Dient฀zum฀Ausdrucken฀von฀Bildern฀mit฀einem฀PictBridge-kompatiblen฀Drucker฀ (Seite฀70). ฀(Dia) Interval –฀Stellt฀das฀Bildvorführungsintervall฀ein฀(Seite฀63).฀(Nur฀im฀Einzelbildmodus) ฀ 3฀Sek฀/฀5฀Sek฀/฀10฀Sek฀/฀30฀Sek฀/฀1฀Min Bild –฀Dient฀zur฀Festlegung฀des฀Bereichs฀der฀wiederzugebenden฀Bilder. ฀ Ordner฀/฀Alle Wiederh. –฀Dient฀zur฀wiederholten฀Wiedergabe฀von฀Bildern.฀ ฀ Ein฀/฀Aus Start –฀Damit฀starten฀Sie฀die฀Bildvorführung. Abbrech –฀Dient฀zum฀Abschalten฀der฀Bildvorführung. ฀(Skalier) 4M฀/฀3M฀/฀1M฀/฀VGA฀/฀Abbrech Damit฀ändern฀Sie฀die฀Größe฀des฀aufgezeichneten฀Standbilds฀(Seite฀68).฀(Nur฀im฀ Einzelbildmodus) DE 116

Posten Einstellung Beschreibung ฀(Drehen) ฀(entgegen฀dem฀Uhrzeigersinn)฀/฀ Dient฀zum฀Rotieren฀von฀Standbildern฀(Seite฀64).฀(Nur฀im฀Einzelbildmodus) (im฀Uhrzeigersinn)฀/฀OK฀/฀Abbrech ฀(Untertl) OK฀/฀Abbrech Dient฀zum฀Unterteilen฀eines฀Bewegtbilds฀(Seite฀80).฀(Nur฀im฀Einzelbildmodus) Zusatzinformationen DE 117

Setup-Posten Der฀Setup-Bildschirm฀erscheint,฀wenn฀Sie฀ zu฀ ฀im฀Menü฀auswählen฀und฀฀erneut฀ drücken.฀ Der฀Werksvorgaben฀werden฀durch฀฀ angezeigt. 1 ฀(Kamera฀1) Posten Einstellung Beschreibung AF-Modus Einzel฀/฀Monitor Dient฀zur฀Wahl฀des฀Fokussiermodus฀(Seite฀51). Digitalzoom Smart฀/฀Präzision฀/฀Aus Dient฀zur฀Wahl฀des฀Digitalzoommodus฀(Seite฀31). Datum/Uhrzeit Tag&Zeit฀/฀Datum฀/฀Aus Damit฀wählen฀Sie,฀ob฀Datum฀oder฀Uhrzeit฀in฀das฀Bild฀eingeblendet฀werden฀(Seite฀34). Datum฀und฀Uhrzeit฀werden฀im฀MultiBurst-Modus฀nicht฀eingeblendet.฀Datum฀und฀ Uhrzeit฀erscheinen฀außerdem฀nur฀während฀der฀Wiedergabe฀und฀nicht฀während฀der฀ Aufnahme. Rotaugen-Reduz Ein฀/฀Aus Dient฀zur฀Reduzierung฀des฀Rote-Augen-Effekts฀bei฀Blitzaufnahmen฀(Seite฀33). AF-Illuminator Auto฀/฀Aus Damit฀wählen฀Sie,฀ob฀bei฀Dunkelheit฀ein฀AF-Hilfslicht฀abgegeben฀wird฀oder฀nicht.฀ Dient฀zur฀Erleichterung฀der฀Scharfeinstellung฀von฀Motiven฀bei฀Dunkelheit฀(Seite฀34). Autom.฀Aufn.ktrl Ein฀/฀Aus Damit฀wählen฀Sie,฀ob฀das฀aufgenommene฀Standbild฀unmittelbar฀nach฀der฀Aufnahme฀ auf฀dem฀LCD-Monitor฀angezeigt฀wird฀oder฀nicht.฀Bei฀Wahl฀von฀[Ein]฀wird฀das฀ aufgenommene฀Bild฀ungefähr฀zwei฀Sekunden฀lang฀angezeigt.฀Wenn฀Sie฀während฀ dieser฀Zeit฀den฀Auslöser฀halb฀niederdrücken,฀erlischt฀die฀Aufnahmeanzeige,฀so฀dass฀ Sie฀sofort฀das฀nächste฀Bild฀aufnehmen฀können. DE 118

2 ฀(Kamera฀2) Posten Einstellung Beschreibung Vergröß. Ein฀/฀Aus Damit฀wählen฀Sie,฀ob฀die฀Einstellungsanzeige฀beim฀Drücken฀von฀ ฀(Blitzmodus),฀ ฀ (Selbstauslöser)฀oder฀ ฀(Messmodus)฀vorübergehend฀vergrößert฀wird. ฀(Memory฀Stick฀Tool) Posten Einstellung Beschreibung Formatieren OK฀/฀Abbrech Damit฀formatieren฀Sie฀den฀„Memory฀Stick฀Duo“.฀Beachten฀Sie,฀dass฀durch฀ Formatieren฀alle฀Daten฀auf฀einem฀„Memory฀Stick฀Duo“,฀einschließlich฀geschützter฀ Bilder,฀gelöscht฀werden฀(Seite฀44). Ordner฀anlegen OK฀/฀Abbrech Dient฀zum฀Anlegen฀eines฀Ordners฀für฀die฀Bildaufzeichnung฀(Seite฀49). Ordner฀ändern OK฀/฀Abbrech Dient฀zum฀Ändern฀eines฀Ordners฀für฀die฀Bildaufzeichnung฀(Seite฀49). 1 ฀(Setup฀1) Posten Einstellung Beschreibung LCD-Beleuchtg Hell฀/฀Normal Dient฀zur฀Wahl฀der฀Helligkeit฀der฀LCD-Hintergrundbeleuchtung.฀Die฀Einstellung฀ Zusatzinformationen [Hell]฀macht฀den฀Bildschirm฀heller฀und฀leichter฀ablesbar,฀wenn฀Sie฀die฀Kamera฀im฀ Freien฀oder฀an฀anderen฀hellen฀Orten฀benutzen,฀verbraucht฀aber฀auch฀mehr฀Akkustrom.฀ Dieser฀Posten฀wird฀nur฀bei฀Akkubetrieb฀der฀Kamera฀angezeigt. Piepton Verschlss −฀Das฀Verschlussgeräusch฀wird฀beim฀Drücken฀des฀Auslösers฀erzeugt. Ein −฀Piepton฀oder฀Verschlussgeräusch฀werden฀erzeugt,฀wenn฀Sie฀die฀Steuertaste฀bzw.฀den฀ Auslöser฀drücken. Aus −฀Piepton฀und฀Verschlussgeräusch฀sind฀abgeschaltet. ฀Sprache — Die฀Menüposten,฀Warnungen฀und฀Meldungen฀werden฀in฀der฀ausgewählten฀Sprache฀ angezeigt. DE 119

2 ฀(Setup฀2) Posten Einstellung Beschreibung Dateinummer Serie −฀Damit฀werden฀Dateien฀fortlaufende฀Nummern฀zugewiesen,฀selbst฀wenn฀der฀ „Memory฀Stick฀Duo“฀gewechselt฀oder฀der฀Aufnahmeordner฀geändert฀wird.฀ Rücksetz −฀Damit฀wird฀die฀Dateinummerierung฀bei฀jedem฀Ordnerwechsel฀auf฀0001฀ zurückgesetzt.฀(Wenn฀der฀Aufnahmeordner฀bereits฀eine฀Datei฀enthält,฀wird฀eine฀ Nummer฀zugewiesen,฀die฀um฀eins฀höher฀als฀die฀höchste฀Nummer฀ist.)฀ USB-Anschluss PictBridge −฀Dient฀zum฀Ausdrucken฀von฀Bildern฀mit฀einem฀PictBridge-kompatiblen฀Drucker฀ (Seite฀71). PTP −฀Wenn฀eine฀PTP-Verbindung฀hergestellt฀wird,฀startet฀der฀Kopierassistent฀automatisch฀ und฀kopiert฀die฀Bilder฀in฀dem฀in฀der฀Kamera฀erstellten฀Aufnahmeordner฀(Seite฀88)฀ zum฀Computer.฀(Diese฀Funktion฀unterstützt฀Windows฀XP฀und฀Mac฀OS฀X.) Normal −฀Stellt฀eine฀USB-Verbindung฀฀zwischen฀Kamera฀und฀Computer฀her฀(Seiten฀84฀und฀ 96). Uhreinstellung OK฀/฀Abbrech Dient฀zum฀Einstellen฀von฀Datum฀und฀Uhrzeit฀(Seiten฀18฀und฀47). DE 120

Hinweise฀zum฀Tragen Reinigen฀des฀Kameragehäuses Vorsichtsmaßnahmen Setzen฀Sie฀sich฀nicht฀auf฀einen฀Stuhl฀oder฀ Reinigen฀Sie฀das฀Kameragehäuse฀mit฀ einen฀anderen฀Platz,฀wenn฀sich฀die฀Kamera฀ einem฀weichen,฀leicht฀mit฀Wasser฀ in฀der฀Gesäßtasche฀Ihrer฀Hose฀oder฀ angefeuchteten฀Tuch,฀und฀wischen฀Sie฀ Lassen฀Sie฀die฀Kamera฀nicht฀an฀ Ihres฀Rocks฀befindet,฀weil฀dadurch฀eine฀ anschließend฀das฀Gehäuse฀mit฀einem฀ folgenden฀Orten฀liegen Funktionsstörung฀oder฀Beschädigung฀der฀ trockenen฀Tuch฀ab.฀Unterlassen฀Sie฀die฀ •฀ An฀einem฀sehr฀heißen฀Ort,฀wie฀z.B.฀ Kamera฀verursacht฀werden฀kann. Verwendung฀der฀folgenden฀Mittel,฀weil฀sie฀ in฀einem฀in฀praller฀Sonne฀geparkten฀ die฀Oberfläche฀angreifen฀oder฀das฀Gehäuse฀ Auto.฀Hohe฀Temperaturen฀können฀eine฀ beschädigen฀können. Zur฀Reinigung Verformung฀des฀Kameragehäuses฀oder฀ −฀Chemikalien,฀wie฀z.B.฀Verdünner,฀ Reinigen฀des฀LCD-Monitors eine฀Funktionsstörung฀verursachen. Benzin,฀Alkohol,฀Feuchttücher,฀ Reinigen฀Sie฀den฀Bildschirm฀mit฀einem฀ Insektenbekämpfungs-฀oder฀- •฀ Unter฀direktem฀Sonnenlicht฀oder฀in฀ LCD-Reinigungskit฀(nicht฀mitgeliefert),฀ vernichtungsmittel฀usw. der฀Nähe฀eines฀Heizkörpers.฀Hohe฀ um฀Fingerabdrücke,฀Staub฀usw.฀zu฀ −฀Berührung฀der฀Kamera,฀wenn฀eine฀der฀ Temperaturen฀können฀eine฀Verfärbung฀ entfernen. obigen฀Substanzen฀an฀Ihren฀Händen฀ oder฀Verformung฀des฀Kameragehäuses฀ oder฀eine฀Funktionsstörung฀verursachen. Reinigen฀des฀Objektivs haftet •฀ An฀einem฀Ort,฀der฀starken฀Vibrationen฀ Wischen฀Sie฀das฀Objektiv฀mit฀einem฀ −฀Längerer฀Kontakt฀mit฀Gummi฀oder฀Vinyl ausgesetzt฀ist weichen฀Tuch฀ab,฀um฀Fingerabdrücke,฀ •฀ In฀der฀Nähe฀starker฀Magnetfelder Staub฀usw.฀zu฀entfernen. Hinweise฀zur฀ Betriebstemperatur Zusatzinformationen •฀ Achten฀Sie฀an฀sandigen฀oder฀staubigen฀ Reinigen฀des฀Gleichstromsteckers Orten฀darauf,฀dass฀weder฀Sand฀noch฀ Ihre฀Kamera฀ist฀für฀den฀Einsatz฀innerhalb฀ Reinigen฀Sie฀den฀Gleichstromstecker฀ Staub฀in฀die฀Kamera฀eindringt.฀Es฀ eines฀Temperaturbereichs฀von฀0°C฀bis฀ des฀Netzgerätes฀mit฀einem฀trockenen฀ könnte฀sonst฀zu฀einer฀Funktionsstörung฀ 40°C฀vorgesehen.฀Der฀Gebrauch฀bei฀sehr฀ Wattestäbchen.฀Verwenden฀Sie฀den฀Stecker฀ der฀Kamera฀kommen,฀die฀in฀manchen฀ niedrigen฀oder฀hohen฀Temperaturen,฀die฀ nicht฀in฀verschmutztem฀Zustand.฀Bei฀ Fällen฀nicht฀reparierbar฀ist. außerhalb฀dieses฀Bereichs฀liegen,฀wird฀ verschmutztem฀Stecker฀wird฀der฀Akku฀ nicht฀empfohlen.฀ eventuell฀nicht฀richtig฀geladen. DE 121

Zu฀Feuchtigkeitskondensation Falls฀Feuchtigkeitskondensation฀ Lademethode Falls฀die฀Kamera฀direkt฀von฀einem฀ auftritt Schließen฀Sie฀die฀Kamera฀über฀das฀ kalten฀an฀einen฀warmen฀Ort฀gebracht฀ Schalten฀Sie฀die฀Kamera฀aus,฀und฀ Netzgerät฀an฀eine฀Netzsteckdose฀an,฀oder฀ oder฀in฀einen฀sehr฀feuchten฀Raum฀gelegt฀ warten฀Sie฀etwa฀eine฀Stunde฀lang,฀bis฀ installieren฀Sie฀einen฀geladenen฀Akku,฀und฀ wird,฀kann฀sich฀Feuchtigkeit฀im฀Inneren฀ die฀Feuchtigkeit฀verdunstet฀ist.฀Falls฀Sie฀ lassen฀Sie฀die฀Kamera฀im฀ausgeschalteten฀ oder฀an฀der฀Außenseite฀der฀Kamera฀ versuchen,฀mit฀der฀Kamera฀aufzunehmen,฀ Zustand฀mindestens฀24฀Stunden฀lang฀ niederschlagen.฀Diese฀Feuchtigkeitskon- während฀die฀Objektivlinsen฀noch฀ liegen. densierung฀kann฀eine฀Funktionsstörung฀der฀ beschlagen฀sind,฀erhalten฀Sie฀keine฀ scharfen฀Bilder.฀ •฀ Die฀wiederaufladbare฀Knopfzelle฀befindet฀ Kamera฀verursachen.฀ sich฀hinter฀dem฀Batteriefachdeckel.฀Die฀ Die฀folgenden฀Fälle฀begünstigen฀ wiederaufladbare฀Knopfzelle฀darf฀auf฀keinen฀ Hinweise฀zur฀internen฀ Fall฀entfernt฀werden. Feuchtigkeitskondensation:฀ wiederaufladbaren฀Knopfzelle •฀ Wenn฀die฀Kamera฀von฀einem฀kalten฀Ort฀ (z.B.฀Skipiste)฀in฀einen฀aufgeheizten฀ Diese฀Kamera฀besitzt฀eine฀interne฀ Raum฀gebracht฀wird wiederaufladbare฀Knopfzelle,฀die฀den฀ •฀ Wenn฀die฀Kamera฀von฀einem฀ Speicher฀für฀Datum฀und฀Uhrzeit฀sowie฀ klimatisierten฀Raum฀oder฀Auto฀in฀eine฀ andere฀Einstellungen฀unabhängig฀vom฀ heiße฀Umgebung฀gebracht฀wird Betriebszustand฀der฀Kamera฀versorgt.฀ Diese฀wiederaufladbare฀Knopfzelle฀wird฀ So฀verhindern฀Sie฀Feuchtigkeitskon- ständig฀geladen,฀solange฀die฀Kamera฀in฀ densation Betrieb฀ist.฀Wird฀die฀Kamera฀jedoch฀nur฀ Wenn฀Sie฀die฀Kamera฀von฀einem฀kalten฀ für฀kurze฀Perioden฀benutzt,฀entlädt฀sich฀ an฀einen฀warmen฀Ort฀bringen,฀schließen฀ die฀Knopfzelle฀allmählich,฀und฀wenn฀die฀ Sie฀sie฀luftdicht฀in฀einen฀Plastikbeutel฀ Kamera฀etwa฀einen฀Monat฀lang฀gar฀nicht฀ ein,฀und฀warten฀Sie฀einige฀Zeit฀(etwa฀eine฀ benutzt฀wird,฀ist฀sie฀völlig฀erschöpft.฀In฀ Stunde),฀bis฀sie฀die฀Umgebungstemperatur฀ diesem฀Fall฀muss฀die฀wiederaufladbare฀ angenommen฀hat. Knopfzelle฀vor฀der฀Inbetriebnahme฀der฀ Kamera฀aufgeladen฀werden.฀ Aber฀auch฀wenn฀diese฀wiederaufladbare฀ Knopfzelle฀nicht฀geladen฀wird,฀kann฀die฀ Kamera฀dennoch฀benutzt฀werden,฀solange฀ Sie฀Datum฀und฀Uhrzeit฀nicht฀aufzeichnen.฀ DE 122

1) ฀„MagicGate฀Memory฀Stick฀Duo“฀und฀ Lage฀und฀Form฀des฀Schreibschutzschiebers4)฀ Zum฀„Memory฀Stick“ „Memory฀Stick฀PRO฀Duo“฀sind฀mit฀ MagicGate-Funktionen฀ausgestattet.฀ können฀je฀nach฀dem฀verwendeten฀„Memory฀Stick฀ Duo“฀unterschiedlich฀sein. „Memory฀Stick“฀ist฀ein฀kompaktes,฀tragbares฀ MagicGate฀ist฀eine฀Copyright- 4)฀ Schutztechnologie,฀die฀sich฀der฀ Der฀mit฀dieser฀Kamera฀gelieferte฀ IC-Speichermedium. „Memory฀Stick฀Duo“฀besitzt฀keinen฀ Die฀„Memory฀Stick“-Typen,฀die฀mit฀dieser฀ Chiffrierungstechnologie฀bedient.฀ Datenaufzeichnung฀und฀-wiedergabe,฀die฀ Schreibschutzschieber.฀Achten฀Sie฀beim฀ Kamera฀verwendet฀werden฀können,฀sind฀in฀der฀ Gebrauch฀des฀mitgelieferten฀„Memory฀ nachstehenden฀Tabelle฀aufgelistet.฀Es฀kann฀ MagicGate-Funktionen฀erfordern,฀können฀mit฀ dieser฀Kamera฀nicht฀durchgeführt฀werden. Stick฀Duo“฀darauf,฀dass฀Sie฀keine฀Daten฀ jedoch฀kein฀einwandfreier฀Betrieb฀für฀alle฀ 2)฀ versehentlich฀verändern฀oder฀löschen. „Memory฀Stick“-Funktionen฀garantiert฀werden. Unterstützt฀Hochgeschwindigkeits- Datenübertragung฀über฀eine฀parallele฀ Schnittstelle. •฀ Nehmen฀Sie฀den฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ „Memory฀Stick“-Typ Aufnahme/ 3)฀ nicht฀während฀des฀Daten-Lese-฀oder฀- Wiedergabe3) Filme฀im฀Format฀640(Fein)฀können฀nur฀auf฀ einen฀„Memory฀Stick฀PRO฀Duo“฀aufgezeichnet฀ Schreibvorgangs฀heraus. Memory฀Stick – werden. •฀ In฀den฀folgenden฀Fällen฀können฀Daten฀ verfälscht฀werden: Memory฀Stick฀ – •฀ Der฀einwandfreie฀Betrieb฀eines฀mit฀einem฀ –฀Wenn฀der฀„Memory฀Stick฀Duo“฀während฀des฀ (MagicGate/ Computer฀formatierten฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ Lese-฀oder฀Schreibvorgangs฀entnommen฀oder฀ Hochgeschwindigkeits- mit฀dieser฀Kamera฀kann฀nicht฀garantiert฀ die฀Kamera฀ausgeschaltet฀wird Datenübertragung) werden. –฀Wenn฀der฀„Memory฀Stick฀Duo“฀an฀Orten฀ Memory฀Stick฀Duo  •฀ Die฀Datenlese-฀und฀-schreibgeschwindigkeiten฀ benutzt฀wird,฀die฀statischer฀Elektrizität฀oder฀ Memory฀Stick฀Duo฀฀ hängen฀vom฀verwendeten฀„Memory฀Stick฀ elektrischer฀Störbeeinflussung฀ausgesetzt฀ 1)2) (MagicGate/ Duo“฀und฀dem฀jeweiligen฀Gerät฀ab. sind Zusatzinformationen Hochgeschwindigkeits- •฀ Es฀ist฀empfehlenswert,฀Sicherungskopien฀von฀ Hinweise฀zur฀Verwendung฀von฀ wichtigen฀Daten฀zu฀machen. Datenübertragung) „Memory฀Stick฀Duo“฀(mitgeliefert) •฀ Üben฀Sie฀keinen฀übermäßigen฀Druck฀aus,฀ MagicGate฀Memory฀Stick – wenn฀Sie฀das฀Notizenfeld฀beschriften. •฀ Bilder฀können฀nicht฀aufgenommen,฀ MagicGate฀Memory฀Stick฀ 1) •฀ Kleben฀Sie฀keine฀Aufkleber฀auf฀den฀„Memory฀ bearbeitet฀oder฀gelöscht฀werden,฀wenn฀der฀ Duo Stick฀Duo“฀selbst฀oder฀den฀Memory฀Stick฀Duo- Schreibschutzschieber฀mit฀einem฀spitzen฀ Adapter. Memory฀Stick฀PRO – Gegenstand฀4)฀auf฀LOCK฀geschoben฀wird. •฀ Bewahren฀Sie฀den฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ Memory฀Stick฀PRO฀Duo 1)2) beim฀Transportieren฀oder฀Lagern฀in฀seinem฀ Kontakte mitgelieferten฀Etui฀auf.฀ •฀ Vermeiden฀Sie฀das฀Berühren฀der฀Kontakte฀ eines฀„Memory฀Stick฀Duo“฀mit฀den฀bloßen฀ Fingern฀oder฀einem฀Metallgegenstand. Schreib-฀ •฀ Vermeiden฀Sie฀Anstoßen,฀Verbiegen฀oder฀ schutzschieber4) Fallenlassen฀des฀„Memory฀Stick฀Duo“.฀ Notizenfeld DE 123

•฀ Unterlassen฀Sie฀das฀Zerlegen฀oder฀Modifizieren฀ •฀ Wenn฀Sie฀einen฀„Memory฀Stick฀Duo“฀im฀ des฀„Memory฀Stick฀Duo“. •฀ Lassen฀Sie฀den฀„Memory฀Stick฀Duo“฀nicht฀ Memory฀Stick฀Duo-Adapter฀mit฀einem฀ „Memory฀Stick“-kompatiblen฀Gerät฀ Hinweise฀zum฀ nass฀werden. verwenden,฀achten฀Sie฀auf฀die฀korrekte฀ „InfoLITHIUM“-Akku •฀ Lassen฀Sie฀den฀„Memory฀Stick฀Duo“฀nicht฀in฀ Einschubrichtung฀des฀„Memory฀Stick฀Duo“.฀ Reichweite฀kleiner฀Kinder฀liegen.฀Er฀könnte฀ Beachten฀Sie,฀dass฀unsachgemäßer฀Gebrauch฀ sonst฀versehentlich฀verschluckt฀werden. zu฀einer฀Beschädigung฀des฀Gerätes฀führen฀ •฀ Unterlassen฀Sie฀die฀Benutzung฀oder฀Lagerung฀ kann. des฀„Memory฀Stick฀Duo“฀unter฀den฀folgenden฀ •฀ Schieben฀Sie฀keinen฀leeren฀Memory฀Stick฀ Bedingungen: Duo-Adapter฀in฀ein฀„Memory฀Stick“- Was฀ist฀ein฀„InfoLITHIUM“- –฀An฀Orten฀mit฀hohen฀Temperaturen,฀z.B.฀im฀ kompatibles฀Gerät฀ein.฀Anderenfalls฀kann฀es฀zu฀ Fahrgastraum฀eines฀in฀direktem฀Sonnenlicht฀ einer฀Funktionsstörung฀der฀Einheit฀kommen. Akku? geparkten฀Autos Beim฀„InfoLITHIUM“-Akku฀handelt฀ –฀An฀Orten,฀die฀direktem฀Sonnenlicht฀ Hinweis฀zum฀Gebrauch฀des฀ es฀sich฀um฀einen฀Lithium-Ionen-Akku,฀ ausgesetzt฀sind „Memory฀Stick฀PRO฀Duo“฀(nicht฀ der฀Funktionen฀zur฀Übertragung฀von฀auf฀ –฀An฀feuchten฀Orten฀oder฀Orten฀mit฀korrosiven฀ mitgeliefert) den฀Betriebszustand฀bezogenen฀Daten฀ Substanzen „Memory฀Stick฀PRO฀Duo“฀mit฀einer฀Kapazität฀ zwischen฀der฀Kamera฀und฀dem฀Netzgerät฀ Hinweise฀zum฀Gebrauch฀des฀ von฀bis฀zu฀512฀MB฀funktionieren฀einwandfrei฀ besitzt. Memory฀Stick฀Duo-Adapters฀ mit฀dieser฀Kamera. Der฀„InfoLITHIUM“-Akku฀berechnet฀ (mitgeliefert) den฀Stromverbrauch฀entsprechend฀den฀ Betriebsbedingungen฀der฀Kamera฀und฀zeigt฀ •฀ Um฀einen฀„Memory฀Stick฀Duo“฀mit฀einem฀ „Memory฀Stick“-kompatiblen฀Gerät฀zu฀ die฀Akku-Restzeit฀in฀Minuten฀an. benutzen,฀muss฀er฀in฀den฀Memory฀Stick฀Duo- Adapter฀eingesetzt฀werden. Laden฀des฀Akkus ฀ Falls฀Sie฀einen฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ohne฀den฀ Memory฀Stick฀Duo-Adapter฀in฀ein฀„Memory฀ Wir฀empfehlen,฀den฀Akku฀bei฀einer฀ Stick“-kompatibles฀Gerät฀einschieben,฀kann฀er฀ Umgebungstemperatur฀zwischen฀10°C฀und฀ möglicherweise฀nicht฀wieder฀herausgenommen฀ 30°C฀zu฀laden.฀Wird฀der฀Akku฀außerhalb฀ werden. dieses฀Temperaturbereichs฀geladen,฀ist฀ •฀ Wenn฀Sie฀einen฀„Memory฀Stick฀Duo“฀in฀den฀ eine฀effiziente฀Ladung฀des฀Akkus฀eventuell฀ Memory฀Stick฀Duo-Adapter฀einsetzen,฀achten฀ nicht฀möglich. Sie฀darauf,฀dass฀der฀„Memory฀Stick฀Duo“฀ korrekt฀ausgerichtet฀und฀bis฀zum฀Anschlag฀ eingeschoben฀ist.฀Falscher฀Einschub฀kann฀zu฀ einer฀Funktionsstörung฀führen. DE 124

Effektiver฀Gebrauch฀des฀Akkus Akku-Restzeitanzeige Akku-Lebensdauer •฀ Die฀Akkuleistung฀nimmt฀bei฀niedrigen฀ Die฀Kamera฀kann฀sich฀ausschalten,฀ •฀ Die฀Akku-Lebensdauer฀ist฀begrenzt.฀Im฀ Temperaturen฀ab.฀Daher฀verkürzt฀sich฀ obwohl฀die฀Akku-Restzeitanzeige฀noch฀ Laufe฀der฀Zeit฀nimmt฀die฀Akkukapazität฀ die฀Nutzungsdauer฀des฀Akkus฀an฀kalten฀ ausreichende฀Spannung฀für฀den฀Betrieb฀ bei฀häufigem฀Gebrauch฀immer฀mehr฀ Orten.฀Um฀die฀Nutzungsdauer฀des฀Akkus฀ anzeigt.฀Benutzen฀Sie฀den฀Akku,฀bis฀er฀ ab.฀Wenn฀sich฀die฀Akku-Nutzungsdauer฀ zu฀verlängern,฀empfehlen฀wir฀folgendes: völlig฀leer฀ist,฀und฀laden฀Sie฀ihn฀dann฀ beträchtlich฀verkürzt,฀hat฀der฀Akku฀ −฀Bewahren฀Sie฀den฀Akku฀in฀einer฀ wieder฀vollständig฀auf,฀so฀dass฀der฀ wahrscheinlich฀das฀Ende฀seiner฀ körpernahen฀Tasche฀auf,฀um฀ihn฀zu฀ Wert฀der฀Akku-Restzeitanzeige฀korrekt฀ Lebensdauer฀erreicht.฀Kaufen฀Sie฀einen฀ erwärmen,฀und฀setzen฀Sie฀ihn฀erst฀ ist.฀Beachten฀Sie฀jedoch,฀dass฀die฀ neuen฀Akku. unmittelbar฀vor฀Aufnahmebeginn฀in฀die฀ korrekte฀Akkuanzeige฀manchmal฀nicht฀ •฀ Die฀Akku-Lebensdauer฀hängt฀von฀ Kamera฀ein. wiederhergestellt฀wird,฀wenn฀die฀Kamera฀ den฀jeweiligen฀Lagerungs-฀und฀ •฀ Häufige฀Zoom-฀oder฀Blitzbenutzung฀ längere฀Zeit฀bei฀hohen฀Temperaturen฀ Betriebsbedingungen฀sowie฀den฀ führt฀zu฀schnellerer฀Erschöpfung฀des฀ benutzt฀wird,฀der฀Akku฀in฀voll฀geladenem฀ Umgebungsfaktoren฀ab.฀ Akkus. Zustand฀bleibt฀oder฀häufig฀benutzt฀wird.฀ •฀ Wir฀empfehlen,฀genügend฀Reserveakkus฀ für฀das฀Zwei-฀oder฀Dreifache฀der฀ Lagerung฀des฀Akkus voraussichtlichen฀Aufnahmedauer฀ •฀ Selbst฀wenn฀Sie฀den฀Akku฀nicht฀über฀ bereitzuhalten฀und฀Probeaufnahmen฀vor฀ längere฀Zeit฀benutzen,฀sollten฀Sie฀ihn฀ den฀eigentlichen฀Aufnahmen฀zu฀machen. einmal฀pro฀Jahr฀voll฀aufladen฀und฀ Zusatzinformationen •฀ Bringen฀Sie฀den฀Akku฀nicht฀mit฀Wasser฀ entladen.฀Nehmen฀Sie฀den฀Akku฀aus฀ in฀Berührung.฀Der฀Akku฀ist฀nicht฀ der฀Kamera฀heraus,฀und฀lagern฀Sie฀ihn฀ wasserfest. an฀einem฀trockenen,฀kühlen฀Ort.฀Dies฀ •฀ Lassen฀Sie฀die฀Kamera฀nicht฀an฀einem฀ dient฀zur฀Aufrechterhaltung฀der฀Akku- heißen฀Ort฀(z.B.฀in฀einem฀Auto฀oder฀in฀ Funktionen. direktem฀Sonnenlicht)฀liegen. •฀ Um฀den฀Akku฀in฀der฀Kamera฀zu฀ entladen,฀lassen฀Sie฀den฀Taste฀POWER฀ im฀Bildvorführungsmodus฀(Seite฀63)฀ eingeschaltet,฀bis฀sich฀die฀Kamera฀ ausschaltet. •฀ Bewahren฀Sie฀den฀Akku฀stets฀in฀seiner฀ Schachtel฀auf,฀um฀Verschmutzung฀ oder฀Kurzschluss฀der฀Akkukontakte฀zu฀ DE vermeiden. 125

[Ein-฀und฀Ausgangsbuchsen] ฀AC-LS5/LS5B฀Netzgerät Technische฀Daten Buchse฀USB mini฀B Eingangsleistung 100฀bis฀240฀V฀Wechselstrom,฀ USB-Kommunikation฀ab 50/60฀Hz,฀11฀W Kamera Hi-Speed฀USB฀(entspricht฀USB฀2.0) Ausgangsleistung [System] [LCD-Monitor] 4,2฀V฀Gleichstrom* Bildwandler LCD-Panel *฀Weitere฀Spezifikationen฀auf฀dem฀ 6,85-mm-Farb-CCD฀(Typ฀1/2,7) 3,8฀cm฀(Typ฀1,5)฀TFT-Display Typenschild฀des฀Netzgerätes. Primärfarbenfilter Gesamtzahl฀der฀Bildpunkte Betriebstemperatur Gesamte฀Pixelzahl฀der฀Kamera 76฀800฀(320×240)฀Punkte 0°C฀bis฀+40°C ca.฀4฀231฀000฀Pixel Lagertemperatur Effektive฀Pixelzahl฀der฀Kamera [Stromversorgung,฀Allgemeines] –20°C฀bis฀+60°C ca.฀4฀065฀000฀Pixel Verwendeter฀Akku Abmessungen Objektiv฀ Carl฀Zeiss฀Vario-Tessar NP-FT1 ca.฀48×29×81฀mm 3×฀Zoomobjektiv Stromversorgung (B/H/T,฀ohne฀vorspringende฀Teile) f฀=฀5,1฀–฀15,3฀mm฀(32฀–฀96฀mm฀ 3,6฀V Gewicht฀ ca.฀130฀g฀฀ bei฀Umrechnung฀auf฀eine฀35฀mm- Leistungsaufnahme฀(während฀der฀ ohne฀Netzkabel Kleinbildkamera) Aufnahme) F2,8฀–฀5,1฀ 1,1฀W ฀Akku฀NP-FT1 Automatische฀ND-Filter- Verwendeter฀Akku Umschaltung Betriebstemperatur 0°C฀bis฀+40°C Lithium-Ionen-Akku฀ Belichtungsregelung Maximale฀Spannung Automatische฀Belichtung,฀ Lagertemperatur –20°C฀bis฀+60°C 4,2฀V฀Gleichstrom฀ Szenenwahl฀(7฀Modi) Abmessungen Nennspannung Weißabgleich 3,6฀V฀Gleichstrom Automatik,฀Tageslicht,฀Bewölkt,฀ ca.฀95×44,3×25,7฀mm฀(B/H/T,฀ohne฀ Leuchtstofflampen,฀Glühlampen maximale฀Vorsprünge) Kapazität฀ 2,4฀Wh฀(680฀mAh) Dateiformat฀(DCF-kompatibel) Gewicht฀ ca.฀152฀g฀(mit฀Akku฀NP-FT1,฀ Standbilder:฀Exif฀Ver.฀2.2฀JPEG- „Memory฀Stick฀Duo“฀und฀Tragegurt) kompatibel,฀DPOF-kompatibel Mikrofon Bewegtbilder:฀MPEG1-kompatibel฀ Elektret-Kondensatormikrofon (Mono) Lautsprecher Speichermedium Dynamischer฀Lautsprecher „Memory฀Stick฀Duo“ Exif฀Print฀ Kompatibel Blitz฀ Empfohlene฀Aufnahmeentfernung฀ PRINT฀Image฀Matching฀II (Einstellung฀von฀ISO฀auf฀Auto):฀ Kompatibel 0,2฀m฀bis฀2,0฀m฀(W) PictBridge 0,5฀m฀bis฀1,5฀m฀(T) Kompatibel DE 126

฀Zubehör •฀ AC-LS5/LS5B-Netzgerät฀(1) •฀ Netzkabel฀(1) •฀ Akku฀NP-FT1฀(1) •฀ Batteriegehäuse฀(1) •฀ Stativadapter฀TAD-LA฀(1) •฀ USB-Kabel฀(1) •฀ Tragegurt฀(1) •฀ „Memory฀Stick฀Duo“฀(16฀MB)฀(1) •฀ Memory฀Stick฀Duo-Adapter฀(1) •฀ CD-ROM฀(USB-Treiber฀SPVD-012)฀(1) •฀ Bedienungsanleitung฀(1) Änderungen,฀die฀dem฀technischen฀Fortschritt฀ dienen,฀bleiben฀vorbehalten. Zusatzinformationen DE 127

฀/฀ SL ฀/฀ LCD-Monitor Blitzmodus-Anzeige฀(32)  Die฀in฀Klammern฀angegebenen฀ 4M / 3:2 / 3M / 1M / VGA Seitenzahlen฀verweisen฀auf฀wichtige฀ Anzeige฀für฀Rote-Augen- Bildgrößen-Anzeige฀(23) Zusatzinformationen. Reduzierung฀(33) FINE/STD Bei฀Standbild-Aufnahmen ฀/฀ 1.3 ฀/฀ 1.3 ฀/฀ 1.3 Bildqualitätsanzeige฀(47) Zoomfaktoranzeige฀(30) 1 3 101 60min VGA 101 Aufnahmeordneranzeige฀(48) 1/30” C:32:00 Konturenschärfenanzeige฀(114) 4  Speicher-Restkapazitätsanzeige + Sättigungsanzeige฀(114) 1/30" 5  Multi฀Burst-Modus฀(58) 2 S AF 125 F3.5 +2.0EV Kontrastanzeige฀(114) 400 ON Anzeige฀für฀verfügbare฀Restbildzahl฀ AF-Illuminator-Anzeige฀(34,฀118) (25)  60min ฀ Messmodusanzeige฀(55) Selbstauslöseranzeige฀(32) Akku-Restzeitanzeige฀(14)  C:32:00 AE/AF-Speicheranzeige฀(27,฀52) Bildeffekt-Anzeige฀(59) Selbstdiagnose-Anzeige฀(112) M ฀/฀ Aufnahmemodusanzeige฀(57,฀58)  Datum/Uhrzeit-Anzeige฀(34) ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ S A F ฀/฀ M AF Weißabgleichanzeige฀(56) AF-Anzeige฀(51) ISO-Wert-Anzeige฀(114) ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ Kameramodusanzeige฀(27) Anzeige฀für฀AF-Messsucherrahmen฀ DE (50) 128

Bei฀Filmaufnahme   60min STD 640 101 1 BEREIT 00:00:00 [00:28:25] 3 C:32:00 ฀/฀ Vibrations-Warnanzeige฀(109) Anzeige฀für฀AF-Messsucherrahmen฀ + 4 (50)  Akku-Warnanzeige฀(109) AF-Messsucherrahmen฀(50)  2 5 + 6 4 0 ฀/฀ 6 4 0 ฀/฀ 1 6 0 FINE STD Fadenkreuz฀für฀Spotmessung฀(55) Bildgrößen-Anzeige฀(77)  101  60min Aufnahmeordneranzeige฀(48) Akku-Restzeitanzeige฀(14) Histogrammanzeige฀(53) Speicher-Restkapazitätsanzeige Aufnahmemodusanzeige฀(77) Langzeitbelichtungs-Rauschunter- 00:00:00฀[00:28:05] drückungsfunktion-Anzeige฀(39) Anzeige฀für฀Aufnahmezeit฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ [maximale฀Aufnahmezeit]฀(113) Zusatzinformationen Weißabgleichanzeige฀(56) 125 Verschlusszeitanzeige BEREIT฀/฀AUFNAHME Filmaufnahmeanzeige Selbstauslöseranzeige฀(32) F3.5 Blendenwertanzeige 1.3 C:32:00 Zoomfaktoranzeige฀(30) Selbstdiagnose-Anzeige฀(112) +2.0EV EV-Messwertanzeige฀(52) Menüleiste/Führungsmenü฀(46) Messmodusanzeige฀(55) Bildeffekt-Anzeige฀(59) •฀ Durch฀Drücken฀von฀MENU฀wird฀das฀Menü/ Führungsmenü฀ein-/ausgeschaltet. DE 129

Bei฀Standbildwiedergabe   M 60min VGA 101  1 101 12/12 3 101-0012 C:32:00 Akku-Warnanzeige฀(109) 1.3 +2.0EV Ordner-Dateinummer฀(88) 4 AF-Messsucherrahmen฀(50) 500 F3.5 +  5 Fadenkreuz฀für฀Spotmessung฀(55) 2 ZURCK/WEIT LAUTST PictBridge-Verbindungsanzeige฀(71)   101 +2.0EV Aufnahmeordneranzeige฀(48) M EV-Messwertanzeige฀(52) Aufnahmemodusanzeige฀(64) Menüleiste/Führungsmenü฀(46) Speicher-Restkapazitätsanzeige 4M / / 3:2 / / 3M 1M VGA Bildgrößen-Anzeige฀(23) 101 Wiedergabeordneranzeige฀(61) •฀ Durch฀Drücken฀von฀MENU฀wird฀das฀Menü/  Führungsmenü฀ein-/ausgeschaltet. Schutzanzeige฀(66) 12/12 Bildnummer/Anzahl฀der฀im฀ ausgewählten฀Ordner฀enthaltenen฀ Drucksymbolanzeige฀(DPOF)฀(75) Bilder C:32:00 ฀/฀ ฀/฀ Ordnerwechselanzeige฀(61) Selbstdiagnose-Anzeige฀(112) 1.3 Wiedergabezoomfaktoranzeige฀(62) Schritt฀12/16 Einzelbild-Wiedergabeanzeige฀(65) DE 130

Bei฀Bewegtbildwiedergabe   60min 160 101 101 8/8 3 Histogrammanzeige฀(53) 1 VOL. 00:00:12 USB-Kabel-Abtrennverbotsanzeige฀ (74) Aufnahmedatum/-uhrzeit฀des฀ 4 Wiedergabebilds฀(34) +2.0EV EV-Messwertanzeige฀(52) Menüleiste/Führungsmenü฀(46) 2 DPOF 5 ISO-Wert-Anzeige฀(114)  •฀ Durch฀Drücken฀von฀MENU฀wird฀das฀Menü/ Messmodusanzeige฀(55) Führungsmenü฀ein-/ausgeschaltet. Aufnahmemodusanzeige฀(78) ฀/฀ Blitz-Anzeige ฀/฀ 6 4 0 ฀/฀ 1 6 0 FINE STD 640 Bildgrößen-Anzeige฀(78) ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ Weißabgleichanzeige฀(56) ฀/฀ Wiedergabe/stopp-Anzeige฀(78) Zusatzinformationen 500 Verschlusszeitanzeige ฀/฀ ฀/฀ Ordnerwechselanzeige฀(61) F3.5 Blendenwertanzeige VOL. Lautstärke-Anzeige฀(78)  Wiedergabeleiste฀(78) DE 131

 101 Aufnahmeordneranzeige฀(48) Speicher-Restkapazitätsanzeige 101 Wiedergabeordneranzeige฀(61) 8/8 Bildnummer/Anzahl฀der฀im฀ ausgewählten฀Ordner฀enthaltenen฀ Bilder-Anzeige 00:00:12 Zählwerk฀(78)  Wiedergabebild฀(77)  Menüleiste/Führungsmenü฀(46) •฀ Durch฀Drücken฀von฀MENU฀wird฀das฀Menü/ Führungsmenü฀ein-/ausgeschaltet. DE 132

Bildvergrößerung฀............................................฀฀62 F Index Bildwiedergabe฀auf฀Ihrem฀Computer฀........฀฀88,฀97 Feuchtigkeitskondensation฀............................฀฀122 Blitzmodus฀......................................................฀฀32 Filmaufnahme฀.................................................฀฀77 Blitzsperre฀.......................................................฀฀33 Fokus฀...............................................................฀฀50 A Blitzstufe฀.................................................฀฀57,฀115 Formatieren฀.....................................................฀฀44 Abschaltautomatik฀..........................................฀฀17 Buchse฀USB฀........................................฀฀10,฀71,฀84 AE฀...................................................................฀฀28 AE/AF-Speicheranzeige฀.....................฀฀27,฀28,฀52 G AF-Illuminator฀........................................฀฀34,฀118 C Gleichstromstecker฀...................................฀฀13,฀16 AF-Messsucherrahmen฀...................................฀฀50 CD-ROM฀.............................................฀฀83,฀91,฀97 Glühlampe฀.......................................................฀฀56 AF-Modus฀.......................................................฀฀51 Center-AF฀.......................................................฀฀50 AF-Speicher฀....................................................฀฀52 H Akku฀..................................................................฀฀6 D Histogram฀........................................................฀฀53 Akku-Lebensdauer฀..................................฀฀15,฀125 Dämmerungs-Porträtmodus฀............................฀฀36 Akku-Restzeitanzeige฀.............................฀฀14,฀125 Dämmerungsmodus฀........................................฀฀36 Anzahl฀der฀für฀Aufnahme฀oder฀Wiedergabe฀ Datei-Speicheradressen฀...................................฀฀88 I verfügbaren฀Bilder฀...................฀฀15,฀25,฀113 Dateinamen฀.....................................................฀฀88 „InfoLITHIUM“-Akku฀.................................฀฀124 Aufnahme/Wiedergabe-Restzeit฀.............฀฀15,฀113 Dateinummer฀.................................................฀฀120 ImageMixer฀VCD2฀..............................฀฀90,฀94,฀97 Aufnehmen฀mit฀Programm฀.............................฀฀28 Dia-Show฀........................................................฀฀63 Index-Anzeige฀.................................................฀฀40 Autofokus฀..................................................฀฀28,฀50 Digitalzoom฀.....................................................฀฀30 Indexdruck฀......................................................฀฀70 Automatikmodus฀.............................................฀฀26 DPOF฀..............................................................฀฀75 Initialisierung฀..................................................฀฀44 Automatik฀Aufnahmemodi฀..............................฀฀27 Drehen฀.............................................................฀฀64 Installieren฀...........................................฀฀83,฀90,฀98 Automatische฀Aufnahmekontrolle฀................฀฀118 Drucksymbol฀(DPOF)฀.....................................฀฀75 Intervall฀...................................................฀฀58,฀115 ISO฀................................................................฀฀114 B E Belichtungskorrektur฀.......................................฀฀52 Ein-/Ausschalten฀.............................................฀฀17 J Belichtungsmessmodus฀...................................฀฀55 Einblenden฀von฀Datum฀und฀Uhrzeit฀.......฀฀34,฀118 JPG฀..................................................................฀฀89 Index Benutzung฀der฀Kamera฀im฀Ausland฀................฀฀16 Einen฀„Memory฀Stick฀Duo“฀einsetzen฀............฀฀21 Bewölkung฀......................................................฀฀56 Einstellen฀von฀Datum฀und฀Uhrzeit฀..........฀฀18,฀120 K Bildeffekt฀........................................................฀฀59 Einzelbild-Anzeige฀.........................................฀฀40 Kamera฀....................................................฀฀27,฀114 Bildgröße฀...................................................฀฀22,฀23 Einzelmessungs-AF฀........................................฀฀51 Kerzenlichtmodus฀...........................................฀฀37 Bildqualität฀................................................฀฀23,฀47 Empfohlene฀Computer-Umgebung฀...........฀฀82,฀96 Knopf฀RESET฀.................................................฀฀99 Bildschirmanzeige฀...................................฀฀29,฀128 Erweiterung฀...............................................฀฀88,฀90 Komprimierungsverhältnis฀..............................฀฀23 DE 133

Kontrast฀.........................................................฀฀115 N Selbstdiagnose-Anzeige฀................................฀฀112 Konturen฀........................................................฀฀115 Nachführungs-AF฀...........................................฀฀51 Sepia฀................................................................฀฀59 Kopieren฀von฀Bildern฀zum฀฀ Netzgerät฀...................................................฀฀13,฀16 Serie฀................................................................฀฀57 Computer฀.......................฀฀82,฀85,฀87,฀93,฀96 Setup฀...............................................................฀฀47 Skalieren฀.........................................................฀฀68 O Smart-Zoom฀....................................................฀฀30 L Optischer฀Zoom฀..............................................฀฀30 Soft-Snap-Modus฀............................................฀฀36 Laden฀des฀Akkus฀.....................................฀฀13,฀124 Ordner฀.......................................................฀฀48,฀61 Spotmessung฀...................................................฀฀55 Ladezeit฀...........................................................฀฀14 Sprache฀....................................................฀฀20,฀119 Lagerung฀des฀Akkus฀......................................฀฀125 Landschaftsmodus฀...........................................฀฀36 P Standbild-Aufnahme฀.......................................฀฀26 PictBridge฀.......................................................฀฀70 Standbild-Programmautomatik฀฀ Langzeit-Synchronisierung฀.............................฀฀33 Picture฀Package฀...............................................฀฀83 [Programm]฀...........................................฀฀28 Langzeitbelichtungs-฀ Piepton/Verschlussgeräusch฀..........................฀฀119 Standbild-Vollautomatik฀[Auto]฀......................฀฀27 Rauschunterdrückungsfunktion฀.............฀฀39 Präzisions-Digitalzoom฀...................................฀฀31 Steuertaste฀.......................................................฀฀17 Lautstärke฀........................................................฀฀78 PTP฀....................................................฀฀82,฀96,฀120 Strandmodus฀...................................................฀฀37 LCD-Hintergrundbeleuchtung฀......................฀฀119 Szenenwahl฀.....................................................฀฀36 LCD-Hintergrundbeleuchtung฀ein/aus฀............฀฀29 Leuchtstofflampe฀.............................................฀฀56 Q Löschen฀von฀Filmen฀........................................฀฀79 Quick฀Review฀..................................................฀฀29 T Löschen฀von฀Standbildern฀...............................฀฀42 Tageslicht฀........................................................฀฀56 R M Reinigung฀......................................................฀฀121 U Macintosh-Anwender฀......................................฀฀96 Reisekonverter฀.................................................฀฀16 Uhreinstellung฀.........................................฀฀18,฀120 Mehrfeldmessung฀............................................฀฀55 Rote-Augen-Reduzierung฀...............................฀฀33 Unterteilen฀.......................................................฀฀80 Memory฀Stick฀Duo฀............................฀฀21,฀44,฀123 USB-Kabel฀................................................฀฀71,฀84 Menü-Einstellungen฀................................฀฀46,฀114 USB-Modus฀....................................................฀฀82 S Moduswahlschalter฀.............................฀฀10,฀18,฀27 USB-Treiber฀....................................................฀฀83 Modus฀(AUFN-Modus)฀.................................฀฀114 S&W฀฀฀59 USB-Verbindung฀...............................฀฀84,฀96,฀120 MPG฀................................................................฀฀89 Sättigung฀.......................................................฀฀115 Multifeld-AF฀...................................................฀฀50 Schneemodus฀..................................................฀฀36 Schneiden฀von฀Filmen฀.....................................฀฀80 V Multi฀Burst฀......................................................฀฀58 Schützen฀..........................................................฀฀66 Vergrößertes฀Symbol฀.....................................฀฀119 Selbstauslöser฀..................................................฀฀32 VGA฀................................................................฀฀23 Video-CD฀..................................................฀฀94,฀98 Vorsichtsmaßnahmen฀....................................฀฀121 DE 134

W Warn-฀und฀Hinweismeldungen฀.....................฀฀109 Weißabgleich฀...................................................฀฀56 Wiederaufladbare฀Knopfzelle฀.......................฀฀122 Wiedergabezoom฀.............................................฀฀62 Wiedergabe฀von฀Filmen฀auf฀dem฀฀ LCD-Monitor฀........................................฀฀78 Wiedergabe฀von฀Standbildern฀auf฀dem฀฀ LCD-Monitor฀........................................฀฀40 Windows-Anwender฀.......................................฀฀82 Z Zoom฀...............................................................฀฀30 Zoomfaktors฀....................................................฀฀30 Zugriffslampe฀..................................................฀฀21 Zwangsblitz฀.....................................................฀฀32 Index DE 135

Nederlands Informatie฀voor฀kopers฀in฀ Opmerking Europa WAARSCHUWING In฀sommige฀landen฀en฀gebieden฀zijn฀regels฀voor฀ Dit฀product฀is฀getest฀volgens฀de฀EMC-richtlijn฀ het฀weggooien฀van฀de฀accu฀die฀gebruikt฀wordt฀ Om฀het฀gevaar฀van฀brand฀of฀ voor฀het฀gebruik฀van฀aansluitkabels฀korter฀ om฀dit฀apparaat฀van฀stroom฀te฀voorzien.฀Vraag฀ elektrische฀schokken฀te฀voorkomen,฀ dan฀3฀meter฀en฀voldoet฀aan฀de฀hierin฀gestelde฀ advies฀aan฀de฀plaatselijke฀overheid. mag฀het฀apparaat฀niet฀worden฀ voorwaarden.฀ blootgesteld฀aan฀regen฀of฀vocht. Let฀op Om฀elektrische฀schokken฀te฀ Een฀elektromagnetisch฀veld฀van฀de฀opgegeven฀ vermijden,฀mag฀de฀behuizing฀niet฀ frequenties฀kan฀het฀beeld฀en฀geluid฀van฀deze฀ worden฀geopend.฀Laat฀reparaties฀ camera฀beïnvloeden. uitsluitend฀door฀vakkundig฀ Opmerking personeel฀uitvoeren.฀ Als฀door฀statische฀elektriciteit฀of฀ elektromagnetisme฀de฀gegevensoverdracht฀ Voor฀klanten฀in฀Nederland wordt฀onderbroken฀(of฀mis฀gaat),฀start฀u฀het฀ applicatieprogramma฀dan฀opnieuw,฀of฀maak฀de฀ USB-kabel฀even฀los฀en฀sluit฀deze฀dan฀weer฀aan. Gooi฀de฀batterij฀niet฀weg฀maar฀lever฀deze฀in฀als฀ klein฀chemisch฀afval฀(KCA). NL 2

Alvorens฀u฀de฀camera฀gaat฀gebruiken Proefopname Betreffende฀de฀uitwisseling฀van฀ Auteursrechten Voordat฀u฀een฀uniek฀evenement฀gaat฀filmen,฀ beeldgegevens Televisieprogramma’s,฀films,฀videobanden฀ is฀het฀verstandig฀om฀eerst฀een฀proefopname฀te฀ •฀ Deze฀camera฀voldoet฀aan฀de฀"Design฀rule฀for฀ en฀ander฀materiaal฀kunnen฀beschermd฀zijn฀ maken,฀dit฀om฀ervan฀verzekerd฀te฀zijn฀dat฀de฀ Camera฀File฀system",฀de฀universele฀normen฀van฀ met฀auteursrechten.฀Het฀zonder฀toestemming฀ camera฀naar฀behoren฀werkt. de฀JEITA฀(Japan฀Electronics฀and฀Information฀ opnemen฀van฀dergelijk฀materiaal,฀kan฀in฀strijd฀ Technology฀Industries฀Association). zijn฀met฀de฀wetten฀op฀de฀auteursrechten.฀ Geen฀schadevergoeding฀voor฀ •฀ Er฀worden฀geen฀garanties฀gegeven฀dat฀beelden,฀ mislukte฀opnamen welke฀met฀deze฀camera฀zijn฀opgenomen,฀ Niet฀met฀de฀camera฀schudden฀of฀er฀ kunnen฀worden฀weergegeven฀op฀andere฀ tegenaan฀stoten Voor฀mislukte฀opnamen฀door฀een฀gebrekkige฀ apparatuur,฀of฀dat฀beelden฀die฀met฀andere฀ werking฀van฀uw฀camera฀of฀opnamemedia,฀enz.฀ Indien฀u฀de฀camera฀schudt฀of฀er฀tegenaan฀stoot,฀ apparatuur฀zijn฀opgenomen฀of฀gemonteerd,฀ kan฀geen฀schadevergoeding฀worden฀geëist. kan฀dit฀leiden฀tot฀defecten,฀mislukte฀opnamen,฀ kunnen฀worden฀weergegeven฀op฀deze฀camera. incompatibiliteit฀met฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀ Reservekopieën of฀aantasting,฀beschadiging฀of฀verlies฀van฀ NL beeldgegevens฀en฀geheugeninhoud. Om฀gegevensverlies฀te฀voorkomen,฀zorgt฀u฀dat฀u฀ altijd฀een฀reservekopie฀op฀een฀disc฀maakt. NL 3

LCD-scherm,฀LCD-zoeker฀(alleen฀ De฀lensafdekking Stel฀de฀camera฀niet฀bloot฀aan฀zand฀ modellen฀met฀een฀LCD-zoeker)฀en฀lens De฀lensafdekking฀van฀deze฀camera฀gaat฀ of฀stof •฀ Het฀LCD-scherm฀en฀de฀LCD-zoeker฀ automatisch฀open฀en฀dicht฀wanneer฀de฀ Als฀u฀de฀camera฀in฀zanderige฀of฀stoffige฀plaatsen฀ zijn฀vervaardigd฀met฀behulp฀van฀ camera฀wordt฀ingeschakeld,฀respectievelijk฀ gebruikt,฀kunnen฀storingen฀optreden. precisietechnologie฀waardoor฀meer฀dan฀ uitgeschakeld.฀Wees฀voorzichtig฀dat฀uw฀vingers฀ 99,99%฀van฀de฀pixels฀operationeel฀is.฀Soms฀ niet฀bekneld฀raken฀wanneer฀de฀lensafdekking฀ Richt฀de฀camera฀niet฀naar฀de฀zon฀of฀ kunnen฀er฀op฀het฀LCD-scherm฀en฀in฀de฀LCD- open฀of฀dicht฀gaat.฀Probeer฀ook฀niet฀met฀geweld฀ de฀lensafdekking฀te฀openen฀omdat฀hierdoor฀een฀ ander฀fel฀licht zoeker฀echter฀kleine฀zwarte฀en/of฀heldere฀ puntjes฀(wit,฀rood,฀blauw฀of฀groen)฀permanent฀ storing฀kan฀ontstaan. Dit฀kan฀leiden฀tot฀onherstelbare฀beschadiging฀van฀ zichtbaar฀zijn.฀Dit฀is฀normaal฀en฀heeft฀geen฀ uw฀ogen.฀Of฀het฀kan฀een฀storing฀van฀de฀camera฀ enkele฀invloed฀op฀het฀opgenomen฀beeld.฀ veroorzaken. Maak฀het฀venster฀van฀de฀flitser฀ •฀ Wees฀voorzichtig฀wanneer฀u฀de฀camera฀bij฀ schoon฀vóór฀deze฀te฀gebruiken een฀venster฀of฀buiten฀neerzet.฀Indien฀het฀LCD- Opmerkingen฀betreffende฀de฀ De฀hitte฀die฀vrijkomt฀bij฀het฀afgaan฀van฀de฀ scherm,฀de฀zoeker฀of฀de฀lens฀langdurig฀wordt฀ gebruikslocatie฀van฀de฀camera flitser฀kan฀eventueel฀vuil฀op฀het฀venster฀van฀de฀ blootgesteld฀aan฀direct฀zonlicht,฀kan฀dit฀tot฀ Gebruik฀de฀camera฀niet฀in฀de฀buurt฀van฀een฀plaats฀ flitser฀doen฀verbranden฀of฀vastbakken฀waardoor฀ defecten฀leiden. waar฀sterke฀radiogolven฀worden฀gegenereerd฀ onvoldoende฀licht฀het฀voorwerp฀bereikt. •฀ Druk฀niet฀hard฀op฀het฀LCD-scherm.฀Het฀ of฀straling฀wordt฀uitgestoten,฀of฀op฀een฀plaats฀ scherm฀kan฀ongelijkmatig฀zijn฀en฀daardoor฀een฀ met฀een฀sterk฀magnetisch฀veld.฀Het฀is฀mogelijk฀ storing฀veroorzaken. Laat฀de฀camera฀niet฀nat฀worden dat฀de฀camera฀dan฀niet฀goed฀kan฀opnemen฀of฀ •฀ In฀een฀koude฀omgeving฀kunnen฀de฀beelden฀ Bij฀het฀maken฀van฀opnamen฀in฀de฀regen฀of฀ weergeven. op฀het฀LCD-scherm฀nasporen฀vertonen.฀Dit฀is฀ soortgelijke฀omstandigheden,฀moet฀u฀erop฀ normaal. letten฀dat฀de฀camera฀niet฀nat฀wordt.฀Water฀ dat฀de฀camera฀binnendringt,฀kan฀een฀storing฀ De฀elektrische฀zoomlens veroorzaken฀die฀niet฀in฀alle฀gevallen฀kan฀worden฀ verholpen.฀Wanneer฀er฀condensvorming฀optreedt,฀ Deze฀camera฀is฀uitgerust฀met฀een฀elektrische฀ zie฀pagina฀119฀en฀volg฀de฀aanwijzingen฀voor฀het฀ zoomlens.฀Wees฀voorzichtig฀dat฀u฀niet฀tegen฀de฀ verwijderen฀van฀de฀condens฀alvorens฀u฀de฀camera฀ lens฀stoot฀en฀er฀geen฀kracht฀op฀uitoefent. gaat฀gebruiken. NL 4

Carl฀Zeiss-lens Deze฀camera฀is฀uitgerust฀met฀een฀Carl฀Zeiss- lens,฀die฀scherpe฀beelden฀met฀uitstekend฀ contrast฀reproduceert. De฀lens฀van฀deze฀camera฀is฀geproduceerd฀ onder฀een฀kwaliteitborgingssysteem฀ dat฀is฀gecertificeerd฀door฀Carl฀Zeiss฀in฀ overeenstemming฀met฀de฀kwaliteitsnormen฀ van฀Carl฀Zeiss,฀Duitsland. De฀beelden฀in฀deze฀ gebruiksaanwijzing De฀foto’s฀die฀in฀deze฀gebruiksaanwijzing฀ gebruikt฀worden฀als฀voorbeelden,฀zijn฀ gereproduceerde฀beelden฀die฀niet฀daadwerkelijk฀ met฀deze฀camera฀zijn฀opgenomen. NL 5

Alvorens฀u฀de฀camera฀gaat฀gebruiken "Memory฀Stick"฀die฀compatibel฀ Een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀gebruiken฀ Over฀de฀"InfoLITHIUM"-accu zijn฀met฀deze฀camera in฀een฀apparaat฀dat฀compatibel฀is฀ De฀accu฀voor฀het฀eerst฀gebruiken met฀"Memory฀Stick" Het฀IC-opnamemedium฀dat฀in฀deze฀camera฀ U฀moet฀de฀bijgeleverde฀NP-FT1฀accu฀eerst฀ wordt฀gebruikt฀is฀de฀"Memory฀Stick฀Duo". Zorg฀ervoor฀dat฀u฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀ opladen฀(blz.฀13). Er฀zijn฀twee฀formaten฀"Memory฀Stick".฀ in฀de฀bijgeleverde฀Memory฀Stick฀Duo- Kies฀het฀formaat฀"Memory฀Stick"฀dat฀in฀ adapter฀steekt. Opnieuw฀opladen uw฀camera฀past. De฀accu฀kan฀worden฀opgeladen,฀zelfs฀als฀ Memory฀Stick฀Duo-adapter "Memory฀Stick฀Duo"฀(formaat฀dat฀in฀deze฀ deze฀nog฀niet฀geheel฀leeg฀is.฀Bovendien฀ camera฀past) kan฀de฀accu฀worden฀gebruikt฀als฀deze฀ slechts฀gedeeltelijk฀is฀opgeladen. De฀levensduur฀van฀de฀accu฀ verlengen "Memory฀Stick" Wanneer฀u฀de฀camera฀gedurende฀een฀lange฀ tijd฀niet฀gaat฀gebruiken,฀schakelt฀u฀de฀ camera฀uit,฀haalt฀u฀de฀accu฀eruit฀en฀bewaart฀ u฀deze฀op฀een฀koele฀plaats฀om฀de฀werking฀ •฀ Voor฀verdere฀informatie฀over฀de฀"Memory฀ van฀de฀accu฀niet฀te฀schaden฀(blz.฀124). Stick฀Duo",฀zie฀pagina฀121. •฀ Zie฀bladzijde฀123฀voor฀verdere฀informatie฀over฀ •฀ "Memory฀Stick฀PRO"฀en฀"Memory฀Stick฀ de฀"InfoLITHIUM"-accu. PRO฀Duo"฀kunnen฀alleen฀worden฀gebruikt฀in฀ apparaten฀die฀compatibel฀zijn฀met฀"Memory฀ Stick฀PRO". •฀ Zie฀bladzijde฀25฀of฀111฀voor฀het฀aantal฀beelden฀ dat฀kan฀worden฀opgeslagen฀met฀deze฀camera. NL 6

Handelsmerken •฀ Macintosh,฀Mac฀OS,฀QuickTime,฀iMac,฀ •฀ ฀is฀een฀handelsmerk฀van฀Sony฀ iBook,฀PowerBook,฀Power฀Mac฀en฀eMac฀ Corporation. zijn฀handelsmerken฀of฀wettig฀gedeponeerde฀ •฀ "Memory฀Stick",฀ ,฀"Memory฀Stick฀PRO",฀ handelsmerken฀van฀Apple฀Computer,฀Inc. ,฀"Memory฀Stick฀Duo",฀ •฀ Macromedia฀en฀Flash฀zijn฀wettig฀gedeponeerde฀ ,฀"Memory฀Stick฀PRO฀Duo",฀ handelsmerken฀of฀handelsmerken฀van฀ ,฀"MagicGate"฀en฀ Macromedia,฀Inc.฀in฀de฀Verenigde฀Staten฀en/of฀ ฀zijn฀handelsmerken฀van฀ andere฀landen. Sony฀Corporation. •฀ Intel,฀MMX฀en฀Pentium฀zijn฀wettig฀ •฀ "InfoLITHIUM"฀is฀een฀handelsmerk฀van฀Sony฀ gedeponeerde฀handelsmerken฀of฀ Corporation. handelsmerken฀van฀Intel฀Corporation. •฀ Picture฀Package฀is฀een฀handelsmerk฀van฀Sony฀ •฀ Alle฀andere฀in฀deze฀gebruiksaanwijzing฀ Corporation. vermelde฀systeem-฀en฀productnamen฀zijn฀ •฀ Microsoft,฀Windows,฀Windows฀Media฀ in฀het฀algemeen฀handelsmerken฀of฀wettig฀ en฀DirectX฀zijn฀wettig฀gedeponeerde฀ gedeponeerde฀handelsmerken฀van฀de฀ handelsmerken฀of฀handelsmerken฀van฀ betreffende฀ontwikkelaars฀of฀fabrikanten.฀ Microsoft฀Corporation฀in฀de฀V.S.฀en/of฀andere฀ Echter,฀in฀deze฀gebruiksaanwijzing฀zijn฀de฀ landen. aanduidingen฀™฀en฀®฀in฀alle฀voorkomende฀ gevallen฀weggelaten. NL 7

Inhoud Alvorens฀u฀de฀camera฀gaat฀gebruiken฀....... 3 Indicaties฀op฀het฀LCD-scherm฀tijdens฀ Een฀map฀aanmaken฀of฀kiezen฀................. 48 Alvorens฀u฀de฀camera฀gaat฀gebruiken฀....... 6 het฀opnemen฀................................... 29 Een฀nieuwe฀map฀aanmaken฀................ 48 Onderdelen฀.............................................. 10 Gebruik฀van฀de฀zoomfunctie฀............... 30 De฀opnamemap฀veranderen฀................ 49 Een฀statief฀bevestigen฀......................... 12 Zelfontspanner฀gebruiken฀................... 31 Een฀flitsmodus฀kiezen฀......................... 32 Geavanceerd฀opnemen฀van฀ Voorbereidingen De฀datum฀en฀tijd฀opnemen฀op฀een฀ stilstaande฀beelden Opladen฀van฀de฀accu฀............................... 13 stilstaand฀beeld฀............................... 34 Een฀automatische฀scherpstellingsmethode฀ Gebruik฀van฀de฀netspanningsadapter฀...... 16 Opnemen฀in฀overeenstemming฀met฀de฀ kiezen฀.............................................. 50 Gebruik฀van฀de฀camera฀in฀het฀฀ situatie฀฀ Een฀scherpstelbereik-zoekerkader฀ buitenland฀....................................... 16 —฀Scènekeuze฀................................ 36 kiezen฀฀ In-฀en฀uitschakelen฀van฀de฀camera฀.......... 17 —฀AF-bereikzoeker฀........................ 50 Gebruik฀van฀de฀regelknop฀....................... 17 Bekijken฀van฀stilstaande฀ Een฀scherpstellingsmethode฀kiezen฀ De฀datum฀en฀tijd฀instellen฀....................... 18 beelden —฀AF-functie฀.................................. 51 De฀taalinstelling฀wijzigen฀....................... 20 Beelden฀bekijken฀op฀het฀LCD-scherm฀van฀ Belichting฀regelen฀ uw฀camera฀....................................... 40 —฀EV-afstelling฀.............................. 52 Opnemen฀van฀stilstaande฀ Een฀histogram฀afbeelden฀.................... 53 beelden Stilstaande฀beelden฀wissen Keuze฀van฀de฀lichtmeetfunctie฀................ 55 Plaatsen฀en฀verwijderen฀van฀een฀"Memory฀ Beelden฀wissen฀........................................ 42 Kleurtinten฀afstellen฀ Stick฀Duo"฀...................................... 21 Formatteren฀van฀een฀฀ —฀Witbalans฀................................... 56 Instellen฀van฀het฀beeldformaat฀van฀de฀ "Memory฀Stick฀Duo"฀...................... 44 Het฀flitserniveau฀instellen฀ stilstaande฀beelden฀.......................... 22 —฀Flitserniveau฀.............................. 57 Beeldformaat฀en฀-kwaliteit฀...................... 23 Voorafgaand฀aan฀ Continu฀opnemen฀.................................... 57 Het฀aantal฀stilstaande฀beelden฀dat฀ geavanceerde฀bedieningen 16฀Frames฀achter฀elkaar฀opnemen฀ opgeslagen฀kan฀worden฀.................. 25 Aanwijzingen฀voor฀instelling฀en฀bediening฀ —฀Multi฀Burst฀................................ 58 Basisopname฀van฀stilstaande฀beelden฀฀ van฀uw฀camera฀................................ 46 Opnemen฀met฀speciale฀effecten฀ —฀Met฀automatische฀regeling฀........ 26 De฀menu-instellingen฀wijzigen฀........... 46 —฀Beeldeffect฀................................. 59 Controleren฀van฀het฀laatst฀opgenomen฀ De฀onderdelen฀van฀het฀Setup-scherm฀ beeld฀฀ wijzigen฀.......................................... 47 —฀Quick฀Review฀............................ 29 Kwaliteit฀van฀het฀stilstaand฀beeld฀฀ NL kiezen฀.............................................. 47 8

Geavanceerd฀bekijken฀van฀ Bewegende฀beelden฀wissen฀..................... 77 Verhelpen฀van฀storingen stilstaande฀beelden Knippen฀van฀bewegende฀beelden฀............ 78 Verhelpen฀van฀storingen฀.......................... 97 Een฀map฀kiezen฀en฀beelden฀weergeven฀... 60 Waarschuwingen฀en฀meldingen฀............ 107 Bekijken฀van฀de฀beelden฀op฀ Een฀deel฀van฀een฀stilstaand฀beeld฀฀ Zelfdiagnosefunctie฀฀ uw฀computer vergroten฀......................................... 61 –฀Indien฀er฀een฀code฀verschijnt฀die฀ Een฀beeld฀vergroten฀฀ Beelden฀kopiëren฀naar฀uw฀computer฀ met฀een฀letter฀begint฀..................... 110 —฀Vergrote฀weergave฀..................... 61 —฀Voor฀gebruikers฀van฀Windows฀... 80 Weergave฀van฀opeenvolgende฀beelden฀ Het฀USB-stuurprogramma฀฀ Aanvullende฀informatie —฀Diavoorstelling฀.......................... 62 installeren฀....................................... 81 Aantal฀beelden฀dat฀kan฀worden฀opgeslagen฀ Stilstaande฀beelden฀roteren฀..................... 62 De฀camera฀aansluiten฀op฀de฀฀ of฀opnameduur฀.............................. 111 Beelden฀opgenomen฀in฀de฀Multi฀Burst฀ computer฀......................................... 82 Menuonderdelen฀................................... 112 functie฀weergeven฀........................... 63 Beelden฀kopiëren฀................................ 83 SET฀UP-onderdelen฀.............................. 115 Continu฀weergeven฀............................. 63 Bekijken฀van฀de฀beelden฀op฀uw฀ Voorzorgsmaatregelen฀........................... 118 Frame-voor-frame฀weergeven฀............. 64 computer฀......................................... 85 "Memory฀Stick"฀.................................... 121 Beelden฀beveiligen฀ Beeldbestand-geheugenlocaties฀en฀ Betreffende฀de฀"InfoLITHIUM"฀accu฀... 123 —฀Beveiliging฀................................ 64 bestandsnamen฀................................ 86 Technische฀gegevens฀............................. 124 Beeldformaat฀veranderen฀ Beeldbestanden฀bekijken฀met฀de฀camera฀ LCD-scherm฀.......................................... 126 —฀Formaat฀veranderen฀................... 66 nadat฀ze฀naar฀de฀computer฀zijn฀ gekopieerd฀...................................... 88 Index Stilstaande฀beelden฀ Installeren฀van฀"Picture฀Package"฀en฀ Index฀..................................................... 131 afdrukken "ImageMixer฀VCD2"฀...................... 88 Beelden฀kopiëren฀met฀฀ Stilstaande฀beelden฀afdrukken฀................ 67 "Picture฀Package"฀........................... 90 Rechtstreeks฀afdrukken฀........................... 68 "Picture฀Package"฀gebruiken฀.............. 91 Beelden฀afdrukken฀in฀een฀winkel฀............ 73 Beelden฀afdrukken฀.............................. 93 Bewegende฀beelden Beelden฀kopiëren฀naar฀uw฀computer฀ —฀Voor฀gebruikers฀van฀฀ Opnemen฀van฀bewegende฀beelden฀.......... 75 Macintosh฀....................................... 93 Bewegende฀beelden฀bekijken฀op฀het฀LCD- "ImageMixer฀VCD2"฀gebruiken฀......... 95 scherm฀............................................ 76 NL 9

Onderdelen Nadere฀bijzonderheden฀over฀de฀bediening฀vindt฀u฀op฀de฀tussen฀haakjes฀vermelde฀bladzijden.  Modusschakelaar฀(18,฀112)฀ :฀Voor฀het฀opnemen฀van฀฀ ฀ bewegende฀beelden฀฀ :฀Voor฀het฀opnemen฀van฀฀ ฀ stilstaande฀beelden฀ 7 :฀Voor฀het฀bekijken฀of฀฀฀ 1 POWER ฀ bewerken฀van฀beelden 8 2  Sluiterknop฀(27)  Voor฀opname:฀Zoomknop฀(W/T)฀ 3 9 (30)฀฀ Voor฀weergave:฀ / ฀knop฀ 0 (weergavezoomknop)฀(61)฀/฀฀ 4 ฀knop฀(indexknop)฀(41) qa  Flitser฀(32) 5 qs  Zelfontspannerlampje฀(32)/฀ AF-illuminator฀(33,฀115)  Schroefgleuf฀(12) 6 qd  POWER-toets฀(17) qf  POWER-lampje฀(17)  Microfoon฀(75)  ฀(USB)-aansluiting฀(69,฀82)  DC฀IN-bus฀(13,฀16)  Busbeschermdop฀(13,฀16)  Bevestigingsgleuf฀voor฀de฀ statiefadapter฀(12) ฀ Lens NL 10

1 7  Luidspreker  LCD-scherm 8 Voor฀informatie฀over฀de฀onderdelen฀van฀het฀ 2 LCD-scherm,฀zie฀pagina฀126฀tot฀129. 9  ฀(Beeldformaat/Wissen)- toets฀(22,฀42) 0  ฀(Display/LCD-achter- 3 grondverlichting฀aan/uit)-toets฀ qa (29) 4  MENU-toets฀(46,฀112) 5  Regelknop฀ qs Menu฀aan:฀////฀(17)/฀ 6 Menu฀uit:฀ / // ฀(32/31/29/55)  /CHG-lampje฀(oranje)฀(14)  Batterij/"Memory฀Stick฀Duo"- qd deksel  Accu-uitwerphendel฀(13)  RESET-toets฀(97)  Toegangslampje฀(21)  Haak฀voor฀halsriem Vastmaken฀van฀de฀riem Wij฀adviseren฀u฀de฀polsriem฀te฀bevestigen฀ om฀te฀voorkomen฀dat฀de฀camera฀valt.  Interne฀deksel฀van฀knoopbatterij •฀ Hierachter฀zit฀een฀oplaadbare฀knoopbatterij.฀ Open฀dit฀deksel฀niet฀omdat฀hierdoor฀ een฀storing฀kan฀worden฀veroorzaakt. NL 11

Een฀statief฀bevestigen Door฀de฀camera฀op฀een฀statief฀te฀bevestigen฀ De฀statiefadapter฀bevestigen 2฀ Zorg฀ervoor฀dat฀de฀vergrendelschroef฀ kunt฀u฀scherpe฀beelden฀opnemen฀met฀ overeenkomt฀met฀de฀schroefgleuf฀op฀de฀ weinig฀of฀geen฀beeldtrillingen.฀Wanneer฀u฀ 1฀ Steek฀het฀uitsteeksel฀van฀de฀ camera฀en฀draai฀de฀vergrendelschroef฀ een฀statief฀aan฀de฀camera฀bevestigt,฀moet฀u฀ statiefadapter฀in฀de฀bevestigingsgleuf฀ daarna฀om฀de฀statiefadapter฀aan฀de฀ eerst฀de฀statiefadapter฀bevestigen. voor฀de฀statiefadapter฀op฀de฀camera. camera฀te฀bevestigen. •฀ U฀kunt฀een฀statief฀niet฀rechtstreeks฀aan฀ de฀camera฀bevestigen. 1 2 3 4 5 6 ฀ Bevestigingsgleuf฀voor฀de฀ statiefadapter ฀ Vergrendelschroef ฀ Schroefgleuf ฀ Schroefgat฀voor฀het฀statief Bevestig฀het฀statief฀hier. ฀ Vergrendelschroef  Uitsteeksel •฀ Lees฀de฀gebruiksaanwijzing฀van฀het฀statief฀dat฀ u฀wilt฀gebruiken฀voor฀de฀bevestigingsmethode฀ van฀het฀statief. •฀ Gebruik฀een฀statief฀met฀een฀schroeflengte฀van฀ minder฀dan฀5,5฀mm.฀U฀kunt฀de฀statiefadapter฀ niet฀stevig฀bevestigen฀op฀statieven฀met฀langere฀ schroeven฀en฀als฀u฀dit฀toch฀probeert฀kan฀de฀ camera฀worden฀beschadigd. •฀Wees฀voorzichtig฀dat฀de฀punt฀van฀de฀ vergrendelschroef฀de฀camera฀niet฀bekrast. NL 12

Opladen฀van฀de฀accu De฀zijde฀met฀het฀"InfoLITHIUM"฀logo Gelijkstroomstekker Voorbereidingen Netspanningsadapter Busbeschermdop 1 2 Batterij-uitwerphendel 3  Open฀het฀batterij/"Memory฀  Installeer฀de฀batterij฀en฀sluit฀  Sluit฀de฀netspanningsadapter฀ Stick฀Duo"฀deksel. daarna฀het฀batterij/"Memory฀ (bijgeleverd)฀aan฀op฀de฀DC฀IN- Stick฀Duo"฀deksel. aansluiting฀van฀de฀camera. Schuif฀het฀deksel฀in฀de฀richting฀van฀het฀ pijltje. Controleer฀dat฀de฀accu฀helemaal฀erin฀is฀ Sluit฀de฀gelijkstroomstekker฀aan฀met฀het฀฀ •฀ Schakel฀uw฀camera฀uit฀wanneer฀u฀de฀ geplaatst฀en฀sluit฀daarna฀het฀deksel. teken฀omhoog. batterij฀oplaadt฀(blz.฀17). •฀ Sluit฀de฀gelijkstroomstekker฀van฀de฀ Gleuf฀voor฀de฀accu •฀ Uw฀camera฀werkt฀op฀een฀"InfoLITHIUM"฀NP- netspanningsadapter฀niet฀kort฀met฀een฀metalen฀ FT1฀accu฀(type฀T)฀(bijgeleverd).฀U฀kunt฀alleen฀ Plaats฀de฀accu฀dusdanig,฀ voorwerp,฀omdat฀hierdoor฀een฀storing฀kan฀ een฀type฀T฀accu฀gebruiken฀(blz.฀123). dat฀de฀punt฀van฀de฀ ontstaan. -symbolen,฀op฀de฀ •฀ Maak฀de฀gelijkstroomstekker฀van฀de฀ zijkant฀van฀de฀accu,฀ netspanningsadapter฀schoon฀met฀een฀droog฀ wijst฀naar฀de฀punt฀van฀ wattenstaafje.฀Gebruik฀de฀netspanningsadapter฀ het฀-symbool฀op฀de฀ niet฀met฀een฀vuile฀stekker.฀Als฀u฀de฀ gleuf฀voor฀de฀accu. netspanningsadapter฀met฀een฀vuile฀stekker฀ •฀ De฀accu฀kan฀gemakkelijk฀worden฀geplaatst฀ gebruikt,฀is฀het฀mogelijk฀dat฀de฀accu฀niet฀goed฀ door฀de฀accu-uitwerphendel฀naar฀de฀voorkant฀ wordt฀geladen. van฀de฀camera฀te฀plaatsen฀met฀behulp฀van฀de฀ punt฀van฀de฀accu. NL 13

Batterij-restladingsindicatie De฀accu฀verwijderen Naar฀een฀฀ stopcontact De฀batterij-restladingsindicatie฀op฀het฀ LCD-scherm฀geeft฀aan฀hoeveel฀tijd฀er฀nog฀ beschikbaar฀is฀voor฀opnemen฀of฀bekijken. Restladingsindicatie 60min 4 Netsnoer Resterende฀tijd •฀ Het฀is฀mogelijk฀dat฀de฀aangegeven฀resterende฀ Open฀het฀batterij/"Memory฀Stick฀Duo"-  Sluit฀het฀netsnoer฀aan฀op฀de฀ tijd฀niet฀juist฀is฀vanwege฀de฀omstandigheden฀of฀ deksel.฀Schuif฀de฀batterij-uitwerphendel฀ netspanningsadapter฀en฀op฀ vanwege฀de฀omgeving. in฀de฀richting฀van฀het฀pijltje฀en฀verwijder฀ een฀stopcontact. de฀accu. Oplaadtijd •฀ Pas฀op฀dat฀u฀de฀accu฀niet฀laat฀vallen฀wanneer฀u฀ Het฀ /CHG-lampje฀licht฀op฀wanneer฀het฀ Benodigde฀tijd฀(bij฀benadering)฀om฀een฀ deze฀verwijdert. opladen฀begint. volledig฀ontladen฀accu฀op฀te฀laden฀met฀ behulp฀van฀de฀netspanningsadapter฀bij฀een฀ /CHG฀lampje temperatuur฀van฀25°C. Accu Oplaadtijd฀(min.) NP-FT1฀(bijgeleverd) Circa฀150 •฀ De฀oplaad฀tijd฀kan฀langer฀worden฀afhankelijk฀ van฀de฀gebruiksonstandigheden฀en฀de฀ omgeving. Het฀ /CHG-lampje฀gaat฀uit฀wanneer฀het฀ opladen฀klaar฀is. •฀ Nadat฀de฀accu฀is฀opgeladen,฀koppelt฀u฀de฀ netspanningsadapter฀los฀van฀zowel฀de฀DC฀ IN-aansluiting฀als฀van฀de฀camera฀en฀het฀ NL stopcontact. 14

Aantal฀beelden฀dat฀kan฀ Opnemen฀van฀stilstaande฀ Bekijken฀van฀stilstaande฀ Voorbereidingen worden฀opgenomen/ beelden beelden2) weergegeven฀en฀levensduur฀ Onder฀gemiddelde฀ NP-FT1฀(bijgeleverd) Beeld- van฀de฀accu omstandigheden1) formaat Aantal฀ Levensduur฀van฀ De฀tabel฀geeft฀bij฀benadering฀het฀aantal฀ beelden batterij฀(min.) NP-FT1฀(bijgeleverd) beelden฀en฀de฀levensduur฀van฀de฀accu฀aan฀ 4M Circa฀5200 Circa฀260 Achter- Aantal฀ Levensduur฀ dat฀kan฀worden฀opgenomen/weergegeven฀ grond- beelden van฀batterij฀ VGA฀(E-mail) Circa฀5200 Circa฀260 wanneer฀u฀beelden฀opneemt฀in฀de฀normale฀ Beeld- ver- (min.) 2) ฀Weergeven฀van฀enkelvoudige฀beelden฀op฀ functie฀met฀een฀volledig฀opgeladen฀accu฀ formaat lichting฀ volgorde฀met฀tussenpozen฀van฀drie฀seconden (bijgeleverd)฀bij฀een฀temperatuur฀van฀ van฀het฀ LCD- Opnemen฀van฀bewegende฀ 25°C.฀Het฀aantal฀beelden฀dat฀kan฀worden฀ opgenomen฀of฀weergegeven฀maken฀ scherm beelden3) 4M Aan Circa฀240 Circa฀120 NP-FT1฀(bijgeleverd) het฀mogelijk฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀ te฀wisselen,฀indien฀noodzakelijk.฀De฀ Uit Circa฀280 Circa฀140 LSD-scherm฀ LCD-achtergrondver- werkelijke฀aantallen฀kunnen฀lager฀zijn฀al฀ VGA Aan Circa฀240 Circa฀120 Aan lichting฀Uit naar฀gelang฀de฀omstandigheden. (E- Uit Circa฀280 Circa฀140 Circa฀100฀min. Circa฀120฀min. Mail) 3) •฀ Het฀batterijvermogen฀wordt฀minder฀naarmate฀ ฀Continu฀bewegende฀beelden฀opnemen฀met฀ u฀de฀batterij฀meer฀gebruikt฀en฀naarmate฀de฀tijd฀ 1) ฀Opnemen฀in฀de฀volgende฀situaties: beeldformaat฀[160] verstrijkt฀(blz.฀123). –฀ ฀(P.Quality)฀staat฀op฀[Fine]. •฀ Het฀aantal฀beelden฀dat฀kan฀worden฀opgenomen/ –฀Als฀u฀iedere฀30฀seconden฀eenmaal฀opneemt weergegeven฀en฀de฀levensduur฀van฀de฀accu฀ –฀Als฀de฀zoom฀beurtelings฀tussen฀de฀uiterste฀ worden฀versneld฀lager/korter฀onder฀de฀ W-฀en฀T-kant฀omschakelt volgende฀omstandigheden: –฀Als฀de฀flitser฀iedere฀twee฀keer฀eenmaal฀afgaat –฀Wanneer฀de฀omgevingstemperatuur฀laag฀is –฀Als฀de฀stroom฀iedere฀tien฀keer฀eenmaal฀aan฀ –฀Wanneer฀de฀flitser฀wordt฀gebruikt en฀uit฀gaat –฀Wanneer฀de฀camera฀veelvuldig฀in-฀en฀ –฀Wanneer฀[AF฀Mode]฀is฀ingesteld฀op฀[Single]฀ uitgeschakeld฀wordt op฀het฀Setup-scherm –฀Wanneer฀de฀zoom฀veelvuldig฀wordt฀gebruikt ฀ De฀meetmethode฀is฀gebaseerd฀op฀de฀CIPA- –฀Wanneer฀[LCD฀Backlight]฀is฀ingesteld฀op฀ norm.฀(CIPA:฀Camera฀&฀Imaging฀Products฀ [Bright]฀op฀het฀Setup-scherm Association) –฀Wanneer฀[AF฀Mode]฀is฀ingesteld฀op฀ [Monitor]฀op฀het฀Setup-scherm NL –฀Wanneer฀de฀batterij฀zwak฀is 15

Gebruik฀van฀de฀netspanningsadapter Gebruik฀van฀de฀camera฀ in฀het฀buitenland Spanningsbronnen Gelijkstroomstekker Naar฀een฀ U฀kunt฀uw฀camera฀in฀alle฀landen฀ stopcontact en฀gebieden฀gebruiken฀met฀de฀ netspanningsadapter/Netsnoer฀(bijgeleverd)฀ tussen฀100฀V฀t/m฀240฀V฀wisselspanning฀ van฀50/60฀Hz.฀Als฀de฀stekker฀van฀de฀ adapter฀niet฀in฀het฀stopcontact฀[a]฀past,฀ Netspanningsadapter moet฀u฀een฀in฀de฀handel฀verkrijgbaar฀ Busbeschermdop verloopstuk฀[b]฀gebruiken. 1 2 Netsnoer AC-LS5/LS5B  Open฀de฀busbeschermdop฀van฀  Sluit฀het฀netsnoer฀aan฀op฀de฀ het฀gelijkstroomaansluitpunt฀ netspanningsadapter฀en฀op฀ en฀sluit฀de฀ •฀ Gebruik฀geen฀elektronische฀transformator฀ een฀stopcontact. (reisadapter)฀omdat฀deze฀een฀defect฀kan฀ netspanningsadapter฀ veroorzaken. •฀ Gebruik฀de฀netspanningsadapter฀niet฀in฀een฀ (meegeleverd)฀aan฀op฀de฀DC฀ nauwe฀ruimte,฀zoals฀tussen฀een฀muur฀en฀ IN-aansluitbus฀van฀uw฀camera. meubels. •฀ Nadat฀het฀opladen฀klaar฀is฀haalt฀u฀de฀ Sluit฀de฀gelijkstroomstekker฀aan,฀met฀de฀ netspanningsadapter฀uit฀de฀DC฀IN-aansluitbus฀ aanduiding฀฀naar฀boven. van฀de฀camera฀en฀trekt฀u฀de฀stekker฀van฀het฀ netsnoer฀uit฀het฀stopcontact. •฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀op฀een฀ •฀ Het฀apparaat฀is฀niet฀losgekoppeld฀van฀de฀ makkelijk฀bereikbaar฀muurstopcontact฀in฀de฀ netspanning฀zolang฀de฀stekker฀nog฀in฀het฀ buurt.฀Indien฀er฀zich฀tijdens฀het฀gebruik฀van฀de฀ stopcontact฀zit,฀ook฀niet฀als฀het฀apparaat฀zelf฀ adapter฀een฀of฀ander฀probleem฀voordoet,฀trek฀ uitgeschakeld฀is. dan฀de฀stekker฀onmiddellijk฀uit฀het฀stopcontact. NL 16

In-฀en฀uitschakelen฀van฀de฀camera Gebruik฀van฀de฀ regelknop POWER Automatische฀ Voorbereidingen Camera 1 POWER-lampje uitschakelingsfunctie 1 2 AF Mode: Digital Zoom: Single Smart Date/Time: Off Wanneer฀u฀de฀camera฀tijdens฀het฀opnemen฀ 1 Red Eye Reduction: Off POWER-toets AF Illuminator: Auto 2 of฀bekijken฀of฀tijdens฀het฀uitvoeren฀van฀ MENU Auto Review: SELECT Off Setup฀gedurende฀circa฀drie฀minuten฀niet฀ bedient,฀wordt฀de฀camera฀automatisch฀ 1 File Number: Setup 2 uitgeschakeld฀om฀de฀batterij฀te฀sparen.฀De฀ 2 USB Connect: Clock Set: OK Cancel automatische฀uitschakelingsfunctie฀werkt฀ 1 2 alleen฀wanneer฀de฀camera฀op฀een฀accu฀ wordt฀bediend.฀In฀de฀volgende฀situaties฀zal฀  Druk฀op฀POWER. de฀camera฀ook฀niet฀automatisch฀worden฀ Om฀de฀huidige฀instellingen฀van฀de฀camera฀ uitgeschakeld. te฀veranderen,฀roept฀u฀het฀menu฀of฀het฀ Het฀POWER-lampje฀(groen)฀gaat฀branden฀ Setup-scherm฀(blz.฀47)฀op฀en฀gebruikt฀u฀ en฀de฀camera฀is฀nu฀ingeschakeld.฀Wanneer฀ •฀ Wanneer฀u฀bewegende฀beelden฀bekijkt de฀regelknop฀om฀de฀veranderingen฀aan฀te฀ u฀de฀camera฀voor฀het฀eerst฀inschakelt,฀ •฀ Wanneer฀u฀een฀diavoorstelling฀weergeeft brengen.฀ verschijnt฀het฀Clock฀Set-scherm฀(blz.฀18). •฀ Wanneer฀een฀USB-kabel฀is฀aangesloten Voor฀instelling฀van฀een฀menuonderdeel฀ drukt฀u฀op฀///฀op฀de฀regelknop฀ Uitschakelen฀van฀de฀camera om฀het฀gewenste฀onderdeel฀en฀instelling฀ Druk฀opnieuw฀op฀POWER.฀Het฀ te฀kiezen,฀en฀de฀instelling฀te฀realiseren.฀ POWER-lampje฀dooft฀en฀de฀camera฀is฀nu฀ Voor฀instelling฀van฀een฀Setup-onderdeel฀ uitgeschakeld. drukt฀u฀op฀///฀op฀de฀regelknop฀om฀ •฀ Laat฀de฀camera฀niet฀langdurig฀met฀ het฀gewenste฀onderdeel฀en฀instelling฀te฀ een฀uitgeschoven฀lens฀liggen฀terwijl฀ kiezen,฀en฀drukt฀u฀vervolgens฀op฀฀om฀de฀ de฀accu฀eruit฀is฀gehaald฀en฀de฀ instelling฀te฀realiseren. netspanningsadapter฀is฀losgekoppeld,฀ omdat฀hierdoor฀een฀storing฀kan฀worden฀ veroorzaakt. •฀ Als฀u฀de฀camera฀inschakelt฀terwijl฀de฀ modusschakelaar฀in฀de฀stand฀ ฀of฀ ฀staat,฀ beweegt฀de฀lens.฀Raak฀het฀lensgedeelte฀niet฀aan฀ wanneer฀dit฀in฀werking฀is.฀ NL 17

De฀datum฀en฀tijd฀instellen Clock Set Clock Set Y/M/D Y/M/D ฀ M/D/Y M/D/Y Modusschakelaar POWER D/M/Y D/M/Y 2004 / 1 / 1 12 : 00 OK 2004 / 1 / 1 12 : 00 OK AM AM Cancel Cancel POWER-toets 1 2 3  Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀  Druk฀op฀POWER฀om฀de฀  Kies฀de฀gewenste฀ stand฀ . camera฀in฀te฀schakelen. datumweergave฀met฀/฀op฀de฀ Het฀POWER-lampje฀(groen)฀gaat฀branden฀ regelknop฀en฀druk฀daarna฀op฀ •฀ Om฀de฀datum฀en฀tijd฀te฀veranderen฀ .฀ op฀het฀Setup-scherm,฀kiest฀u฀[Clock฀ en฀het฀Clock฀Set-scherm฀verschijnt฀op฀het฀ Set]฀in฀ 2 ฀(Setup฀2)฀(blz.฀47฀en฀117),฀ LCD-scherm. U฀hebt฀de฀keuze฀uit฀[Y/M/D]฀(jaar/maand/ en฀volgt฀u฀de฀procedure฀vanaf฀stap฀ dag),฀[M/D/Y]฀(maand/dag/jaar)฀en฀[D/M/ . Y]฀(dag/maand/jaar). •฀ U฀kunt฀deze฀procedure฀ook฀uitvoeren฀wanneer฀ •฀ Indien฀de฀oplaadbare฀knoopbatterij฀(blz.฀119),฀ de฀modusschakelaar฀op฀ ฀of฀ ฀staat. die฀de฀stroom฀levert฀voor฀het฀opslaan฀van฀ de฀tijdinformatie,฀ooit฀bijna฀leeg฀raakt,฀zal฀ opnieuw฀het฀Clock฀Set-scherm฀verschijnen.฀ Wanneer฀dit฀gebeurt,฀moet฀u฀de฀datum฀en฀tijd฀ opnieuw฀instellen฀door฀te฀beginnen฀bij฀stap฀฀ hierboven. NL 18

Voorbereidingen Clock Set Clock Set Clock Set Y/M/D Y/M/D Y/M/D M/D/Y M/D/Y M/D/Y D/M/Y D/M/Y D/M/Y 2004 / 1 / 1 12 : 00 OK 2005 / 1 / 1 10 : 00 OK 2005 / 1 / 1 10 : 30 OK AM AM AM Cancel Cancel Cancel 4 5 6  Kies฀het฀onderdeel฀(jaar,฀  Stel฀de฀numerieke฀waarde฀  Kies฀[OK]฀met฀฀op฀de฀ maand,฀dag,฀uur฀of฀minuut)฀dat฀ in฀met฀/฀op฀de฀regelknop฀ regelknop฀en฀druk฀daarna฀op฀ u฀wilt฀instellen฀met฀/฀op฀de฀ en฀druk฀daarna฀op฀de฀฀ . regelknop. om฀de฀ingestelde฀waarde฀te฀ De฀datum฀en฀tijd฀worden฀ingevoerd฀en฀de฀ bevestigen. klok฀begint฀te฀lopen. Het฀onderdeel฀dat฀u฀wilt฀instellen,฀wordt฀ aangegeven฀met฀/. Nadat฀het฀cijfer฀is฀ingevoerd,฀gaat฀/฀ •฀ Om฀de฀instelling฀van฀de฀datum฀en฀tijd฀te฀ naar฀het฀volgende฀onderdeel.฀Herhaal฀ annuleren,฀kiest฀u฀[Cancel]฀met฀///฀op฀ stap฀฀en฀฀totdat฀alle฀onderdelen฀zijn฀ de฀regelknop฀en฀daarna฀drukt฀u฀op฀. ingesteld. •฀ Indien฀u฀bij฀stap฀฀[D/M/Y]฀hebt฀gekozen,฀ wordt฀de฀tijd฀aangegeven฀volgens฀het฀24- urensysteem. •฀ Middernacht฀wordt฀aangegeven฀met฀12:00฀AM,฀ en฀midden฀op฀de฀dag฀met฀12:00฀PM. NL 19

De฀taalinstelling฀wijzigen U฀kunt฀een฀gewenste฀taal฀kiezen฀voor฀ de฀schermen฀met฀menuonderdelen,฀ waarschuwingen฀en฀meldingen.฀ Om฀de฀taalinstelling฀te฀veranderen,฀kiest฀ u฀ ฀(Language)฀in฀ ฀(Setup฀1)฀in฀het฀ 1 Setup-scherm฀(blz.฀47฀en฀116),฀en฀kiest฀u฀ de฀gewenste฀taal. NL 20

Plaatsen฀en฀verwijderen฀van฀een฀"Memory฀Stick฀Duo" Opnemen฀van฀stilstaande฀beelden Kant฀met฀ aansluitingen 1 2 3 Toegangslampje  Open฀het฀batterij/"Memory฀  Plaats฀de฀"Memory฀Stick฀Duo".  Sluit฀het฀batterij/"Memory฀ Stick฀Duo"฀deksel. Steek฀een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀helemaal฀ Stick฀Duo"฀deksel. Schuif฀het฀deksel฀in฀de฀richting฀van฀het฀ naar฀binnen฀zoals฀aangegeven฀totdat฀deze฀ Verwijderen฀van฀een฀"Memory฀Stick฀ pijltje. vastklikt. Duo" •฀ Bij฀gebruik฀van฀deze฀camera฀is฀de฀ •฀ Zorg฀ervoor฀dat฀u฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀in฀ Open฀het฀deksel฀van฀de฀batterij/"Memory฀ Memory฀Stick฀Duo-adapter฀(bijgeleverd)฀ de฀juiste฀richting฀plaatst฀en฀deze฀helemaal฀in฀ Stick฀Duo"฀en฀duw฀tegen฀de฀"Memory฀ niet฀noodzakelijk. de฀aansluiting฀steekt.฀Als฀de฀"Memory฀Stick฀ Stick฀Duo"฀zodat฀deze฀eruit฀springt. •฀ Voor฀verdere฀informatie฀over฀de฀"Memory฀ Duo"฀niet฀juist฀in฀de฀camera฀is฀geplaatst,฀kan฀ Stick฀Duo",฀zie฀blz.฀121. het฀onmogelijk฀zijn฀de฀beelden฀op฀de฀"Memory฀ •฀ Wanneer฀het฀toegangslampje฀brandt,฀ Stick฀Duo"฀op฀te฀nemen฀of฀weer฀te฀geven.฀ neemt฀de฀camera฀op฀of฀leest฀deze฀ Bovendien฀kan฀dit฀leiden฀tot฀een฀storing฀in฀ een฀beeld.฀In฀deze฀situatie฀mag฀u฀de฀ zowel฀de฀camera฀als฀de฀"Memory฀Stick฀Duo". "Memory฀Stick฀Duo"฀nooit฀verwijderen฀ en฀nooit฀het฀apparaat฀uitschakelen.฀De฀ gegevens฀kunnen฀beschadigd฀worden. NL 21

Instellen฀van฀het฀beeldformaat฀van฀de฀stilstaande฀beelden 4M 4M 4M 3:2 3:2 Modusschakelaar 3M 3M 1M 1M VGA(E-Mail) VGA(E-Mail) VGA Image Size Image Size 1 2 3  Zet฀de฀modusschakelaar฀op฀ ฀  Druk฀op฀ ฀(Beeldformaat).  Kies฀het฀gewenste฀ en฀schakel฀de฀camera฀in. beeldformaat฀met฀/฀op฀de฀ Het฀Image฀Size-instelmenu฀wordt฀ afgebeeld. regelknop. •฀ Voor฀verdere฀informatie฀over฀het฀beeldformaat,฀ Het฀beeldformaat฀is฀nu฀ingesteld. zie฀blz.฀23. Nadat฀u฀klaar฀bent฀met฀het฀maken฀ van฀instellingen,฀drukt฀u฀op฀ ฀ (Beeldformaat)฀zodat฀het฀instelmenu฀Image฀ Size฀van฀het฀LCD-scherm฀verdwijnt. •฀ Het฀hier฀gekozen฀beeldformaat฀blijft฀ook฀na฀het฀ uitschakelen฀van฀de฀camera฀bewaard. NL 22

Beeldformaat฀en฀-kwaliteit U฀kunt฀het฀beeldformaat฀(aantal฀ Korte฀beschrijving฀van฀het฀beeldformaat beeldpunten)฀en฀de฀beeldkwaliteit฀ Onderstaande฀tekening฀geeft฀een฀overzicht฀van฀het฀beeldformaat฀met฀een฀ (compressieverhouding)฀kiezen฀aan฀de฀ maximuminstelling฀en฀een฀minimuminstelling฀aan. Opnemen฀van฀stilstaande฀beelden hand฀van฀het฀soort฀beelden฀dat฀u฀wilt฀ opnemen.฀ 2304 Grootte฀weergave Het฀beeldformaat฀wordt฀aangegeven฀ 640 4M฀ 4M door฀het฀aantal฀pixels฀(beeldpunten)฀ 2304฀pixels฀×฀1728฀pixels฀=฀3.981.312฀pixels 1728 (horizontaal฀×฀verticaal),฀waaruit฀een฀ 480 beeld฀is฀opgebouwd.฀Bijvoorbeeld,฀een฀ Grootte฀weergave VGA฀(E-Mail)฀ VGA beeldformaat฀van฀4M฀(2304×1728)฀geeft฀ 640฀pixels฀×฀480฀pixels฀=฀307.200฀pixels aan฀dat฀er฀horizontaal฀2304฀pixels฀en฀ verticaal฀1728฀pixels฀zijn.฀Hoe฀talrijker฀ Voorbeelden฀m.b.t.฀beeldformaat het฀aantal฀pixels,฀des฀te฀groter฀het฀ Beeldformaat Aanwijzingen฀voor฀gebruik beeldformaat. 1) U฀kunt฀kiezen฀uit฀Fine฀(hoge)฀ 4M ฀(2304×1728) Groter •฀ Voor฀het฀opslaan฀van฀belangrijke฀beelden,฀afdrukken฀op฀ A4-formaat,฀of฀afdrukken฀van฀A5-formaat฀beelden฀met฀ beeldkwaliteit฀of฀Standard฀(normale)฀ 3:22)฀(2304×1536) een฀hoge฀resolutie beeldkwaliteit.฀Bij฀elk฀wordt฀een฀andere฀ mate฀van฀comprimeren฀gebruikt. 3M฀(2048×1536) Als฀u฀Fine฀kiest,฀wordt฀de฀beeldkwaliteit฀ 1M฀(1280×960) •฀ Voor฀het฀afdrukken฀op฀briefkaartformaat verhoogd฀bij฀vergroting฀van฀het฀ VGA฀(E-Mail)฀ •฀ Voor฀het฀opnemen฀van฀een฀groot฀aantal฀beelden beeldformaat,฀echter฀de฀gegevensopslag฀ Kleiner (640×480) •฀ Voor฀het฀verbinden฀van฀beelden฀aan฀e-mailberichten,฀of฀ wordt฀ook฀vergroot฀wat฀betekent฀dat฀ voor฀het฀maken฀van฀een฀homepage u฀minder฀beelden฀kunt฀opslaan฀op฀de฀ 1)฀ "Memory฀Stick฀Duo".฀Raadpleeg฀de฀ De฀fabrieksinstelling฀is฀[4M].฀Dit฀is฀de฀hoogste฀beeldkwaliteit฀op฀deze฀camera. 2)฀ De฀beelden฀worden฀opgenomen฀in฀dezelfde฀3:2฀beeldverhouding฀als฀fotopapier,฀briefkaarten,฀enz. tabel฀aan฀de฀rechterzijde฀en฀kies฀het฀ beeldformaat฀en฀de฀beeldkwaliteit฀dat฀ geschikt฀is฀voor฀het฀soort฀beelden฀dat฀u฀ wilt฀opnemen. NL 23

Voorbeelden฀m.b.t.฀beeldkwaliteit Beeldkwaliteit฀฀ Gebruiksadvies (Mate฀van฀comprimeren) Minimaal฀ •฀ Voor฀opnamen฀of฀afdrukken฀met฀een฀betere฀beeldkwaliteit. Fine comprimeren฀฀ (ziet฀er฀beter฀uit)  Maximaal฀ Standard comprimeren฀ •฀ Voor฀een฀groot฀aantal฀opnamen. (normaal) NL 24

Het฀aantal฀stilstaande฀beelden฀dat฀opgeslagen฀kan฀worden Het฀aantal฀beelden฀dat฀op฀een฀opgeslagen฀kan฀worden฀"Memory฀ • Wanneer฀beelden฀die฀zijn฀opgenomen฀met฀ Stick฀Duo"1) eerdere฀Sony฀modellen฀worden฀weergegeven฀ op฀deze฀camera,฀kan฀het฀display฀anders฀zijn฀ Het฀aantal฀beelden฀dat฀kan฀worden฀opgeslagen฀in฀de฀instelling฀[P.Quality]฀[Fine]฀ dan฀het฀werkelijke฀beeldformaat. Opnemen฀van฀stilstaande฀beelden ([Standard])2)฀wordt฀hieronder฀aangegeven. • Wanneer฀de฀beelden฀op฀het฀LCD-scherm฀van฀ de฀camera฀worden฀bekeken,฀zijn฀ze฀allemaal฀ • Onderstaande฀tabel฀laat฀bij฀benadering฀het฀aantal฀beelden฀zien฀dat฀kan฀worden฀opgenomen฀op฀een฀ even฀groot. "Memory฀Stick฀Duo"฀die฀in฀deze฀camera฀is฀geformatteerd. • Het฀aantal฀beelden฀dat฀kan฀worden฀ (Eenheden:฀aantal฀beelden) opgeslagen฀kan฀verschillen฀afhankelijk฀van฀de฀ Capaciteit opnamefunctie,฀opnameomstandigheden฀en฀ 16MB 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB onderwerp. Beeldformaat • Wanneer฀het฀aantal฀resterende฀beelden฀om฀op฀ 8 16฀ 32฀ 65 119฀ 242฀ te฀nemen฀hoger฀is฀dan฀9.999,฀verschijnt฀de฀ 4M (14) (30) (60) (121) (216) (440) ">9999"฀indicatie฀op฀het฀LCD-scherm. 8 16฀ 32 65฀ 119฀ 242 • Het฀formaat฀van฀de฀beelden฀kunt฀u฀later฀ 3:2 veranderen฀(Beeldformaat-instelfunctie,฀ (14) (30) (60) (121) (216) (440) blz.฀66). 10฀ 20฀ 41฀ 82฀ 148฀ 302฀ 3M฀ (18) (37) (74) (149) (264) (537) 24฀ 50฀ 101฀ 202฀ 357฀ 726฀ 1M (46) (93) (187) (376) (649) (1320) 97฀ 196฀ 394฀ 790฀ 1428฀ 2904฀ VGA฀(E-Mail) (243) (491) (985) (1975) (3571) (7261) 1) ฀Wanneer฀[REC฀Mode]฀op฀[Normal]฀staat. ฀ Voor฀het฀aantal฀beelden฀dat฀in฀andere฀instellingen฀kan฀worden฀opgeslagen,฀zie฀blz.฀111. 2) ฀Voor฀verdere฀informatie฀over฀de฀instelling฀van฀de฀beeldkwaliteit฀(compressieverhouding),฀zie฀blz.฀47. NL 25

Basisopname฀van฀stilstaande฀beelden฀—฀Met฀automatische฀regeling Op฀de฀juiste฀manier฀ vasthouden฀van฀de฀camera Modusschakelaar 1 2  Zet฀de฀modusschakelaar฀op฀ ฀  Houd฀de฀camera฀stevig฀ en฀schakel฀de฀camera฀in. met฀beide฀handen฀vast฀en฀ •฀ De฀lensafdekking฀gaat฀open฀wanneer฀de฀ positioneer฀het฀onderwerp฀ Wees฀bij฀het฀opnemen฀van฀beelden฀met฀de฀ camera฀wordt฀ingeschakeld฀terwijl฀de฀ in฀het฀midden฀van฀het฀ modusschakelaar฀in฀de฀stand฀ ฀of฀ ฀staat. scherpstelframe. camera฀voorzichtig฀dat฀uw฀vingers฀niet฀de฀ •฀ Raak฀het฀lensgedeelte฀niet฀aan฀terwijl฀de฀ lens,฀de฀flitser,฀de฀microfoon฀of฀het฀ /CHG- camera฀in฀gebruik฀is,฀bijvoorbeeld฀wanneer฀ •฀ Deze฀camera฀is฀uitgerust฀met฀een฀Auto฀ lampje฀blokkeren.฀(blz.฀10) u฀op฀POWER฀drukt฀om฀de฀camera฀in฀te฀ Macro฀AF-functie.฀De฀minimaal฀benodigde฀ schakelen฀of฀wanneer฀de฀zoomfunctie฀werkt฀ scherpstellingsafstand฀vanaf฀het฀lensoppervlak฀ (blz.฀30). is฀ongeveer฀12฀cm฀aan฀de฀W-kant฀en฀ongeveer฀ 50฀cm฀aan฀de฀T-kant.฀ •฀ Het฀frame,฀aangegeven฀op฀het฀LCD-scherm,฀ laat฀het฀instelbereik฀van฀de฀scherpstelling฀zien฀ (AF-bereikzoeker,฀blz.฀50). NL 26

60min 60min Modusschakelaar฀ VGA FINE 101 VGA 101 96 95 Wanneer฀u฀de฀modusschakelaar฀op฀ ฀ zet,฀veranderen฀de฀functies฀die฀u฀kunt฀ Opnemen฀van฀stilstaande฀beelden gebruiken฀als฀volgt฀volgens฀ ฀(Camera)฀ op฀het฀menu. S AF 30 F3.5 S AF AE/AF-vergrende- lingsindicatie Program 3 Knippert฀groen฀ Is฀aan 4 Auto Camera Mode  Houd฀de฀sluiterknop฀tot฀  Druk฀de฀sluiterknop฀volledig฀ halverwege฀ingedrukt. in. Automatisch฀opnemen฀van฀ De฀pieptoon฀klinkt,฀maar฀het฀beeld฀ De฀sluiter฀maakt฀een฀geluid.฀Het฀beeld฀ stilstaande฀beelden฀[Auto] is฀nog฀niet฀opgenomen.฀Wanneer฀de฀ wordt฀vastgelegd฀op฀de฀"Memory฀Stick฀ De฀scherpstelling,฀belichting฀en฀witbalans฀ AE/AF-vergrendelingsindicatie฀stopt฀met฀ Duo".฀Het฀opgenomen฀beeld฀wordt฀ worden฀automatisch฀ingesteld฀voor฀ knipperen฀en฀continu฀gaat฀branden,฀is฀de฀ gedurende฀ongeveer฀twee฀seconden฀ gemakkelijk฀opnemen.฀Bovendien฀wordt฀ camera฀gereed฀voor฀opname. afgebeeld฀(Auto฀Review,฀blz.฀115). de฀beeldkwaliteit฀ingesteld฀op฀[Fine]฀ (Het฀LCD-scherm฀kan฀een฀fractie฀van฀een฀ (blz.฀47),฀wordt฀het฀AF-bereikzoekerframe฀ •฀ Wanneer฀de฀camera฀van฀stroom฀wordt฀voorzien฀ seconde฀bevroren฀worden,฀afhankelijk฀van฀ met฀behulp฀van฀een฀accu฀en฀u฀de฀camera฀tijdens฀ ingesteld฀op฀[Multi฀AF],฀en฀wordt฀de฀ het฀onderwerp.) het฀opnemen฀of฀weergeven฀gedurende฀een฀ lichtmeetfunctie฀ingesteld฀op฀lichtmeting฀ tijdje฀niet฀bedient,฀schakelt฀de฀camera฀zichzelf฀ met฀meerdere฀patronen฀[Multi]฀(blz.฀50฀ •฀ Als฀u฀de฀sluiterknop฀loslaat,฀wordt฀het฀ automatisch฀uit฀om฀te฀voorkomen฀dat฀de฀accu฀ en฀55).฀ opnemen฀geannuleerd. leeg฀raakt฀(blz.฀17). Alleen฀ ฀(Camera),฀[Mode]฀(REC฀Mode)฀ •฀ U฀kunt฀verder฀gaan฀met฀opnemen,฀zelfs฀als฀ de฀camera฀geen฀pieptoon฀laat฀horen,฀maar฀er฀ en฀ ฀(Setup)฀verschijnen฀op฀het฀menu. wordt฀dan฀niet฀goed฀scherpgesteld. •฀ Wanneer฀op฀het฀Setup-scherm฀[Beep]฀is฀ ingesteld฀op฀[Off]฀zal฀geen฀pieptoon฀klinken฀ (blz.฀116). NL 27

Geprogrammeerd฀opnemen฀van฀ De฀opnamemethode฀ Automatische฀scherpstelling stilstaande฀beelden฀[Program] omschakelen Wanneer฀u฀probeert฀een฀onderwerp฀ De฀noodzakelijke฀instellingen฀ op฀te฀nemen฀waarop฀moeilijk฀ 1฀ Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀stand฀ . scherpgesteld฀kan฀worden,฀gaat฀de฀ worden฀automatisch฀gemaakt,฀zoals฀ 2฀ Druk฀op฀MENU. AE/AF-vergrendelingsindicatie฀langzaam฀ bij฀het฀automatisch฀opnemen฀van฀ 3฀ Kies฀ ฀(Camera)฀met฀฀op฀de฀ knipperen.฀Bovendien฀klinkt฀de฀pieptoon฀ stilstaande฀beelden,฀maar฀u฀kunt฀ook฀de฀ regelknop. van฀de฀AE-vergrendelingsfunctie฀niet. scherpstellingen฀en฀andere฀instellingen฀ 4฀ Kies฀het฀gewenste฀opnamefunctie฀met฀ Onder฀de฀volgende฀omstandigheden฀bestaat฀ naar฀wens฀veranderen.฀Daarnaast฀kunt฀u฀ /฀op฀de฀regelknop. de฀kans฀dat฀de฀automatische฀scherpstelling฀ ook฀de฀gewenste฀opnamefuncties฀instellen฀ niet฀werkt.฀In฀dergelijke฀gevallen฀dient฀ met฀behulp฀van฀menu’s฀(blz.฀46฀en฀112). u฀de฀sluiterknop฀los฀te฀laten,฀een฀nieuwe฀ compositie฀van฀het฀beeld฀te฀maken฀en฀de฀ ฀(Schemerfunctie)฀(blz.฀36) scherpstelling฀opnieuw฀te฀regelen. •฀ Het฀onderwerp฀is฀te฀ver฀verwijderd฀van฀ ฀(Schemer-portretfunctie)฀(blz.฀36) de฀camera฀en฀te฀donker. ฀(Landschapsfunctie)฀(blz.฀36) •฀ Er฀is฀te฀weinig฀contrast฀tussen฀het฀ ฀(Zachte-opname-modus)฀(blz.฀36) onderwerp฀en฀de฀achtergrond. ฀(Sneeuwfunctie)฀(blz.฀36) •฀ Het฀onderwerp฀bevindt฀zich฀achter฀glas,฀ zoals฀een฀raam. ฀(Strandfunctie)฀(blz.฀37) •฀ Een฀snel฀bewegend฀onderwerp. ฀(Kaarslichtfunctie)฀(blz.฀37) •฀ Het฀onderwerp฀reflecteert฀of฀heeft฀een฀ glanzende฀afwerking,฀zoals฀een฀spiegel฀ of฀een฀lichtgevend฀lichaam. •฀ Een฀flitsend฀onderwerp. •฀ Een฀onderwerp฀met฀tegenlicht. Er฀zijn฀twee฀automatische฀scherpstellings- functies:฀"AF-bereikzoekerframe"฀waarbij฀ scherpstelling฀plaats฀vindt฀d.m.v.฀de฀positie฀ en฀de฀grootte฀van฀het฀onderwerp,฀en฀de฀ "Automatische฀scherpstelling"฀waarmee฀de฀ begintijd฀en฀stoptijd฀van฀de฀scherpstelling฀ ingesteld฀wordt.฀Zie฀blz.฀50฀voor฀verdere฀ NL informatie. 28

Controleren฀van฀het฀laatst฀ Indicaties฀op฀het฀LCD-scherm฀ opgenomen฀beeld฀—฀Quick฀Review tijdens฀het฀opnemen Histogram฀aan฀(Beeldinformatie฀kan฀ook฀ 60min VGA 101 8/8 worden฀afgebeeld฀tijdens฀weergave.) Review 60min VGA 101 Opnemen฀van฀stilstaande฀beelden 96 101-0029 2005 1 1 10:30PM RETURN S AF  Indicaties฀uit฀  Druk฀op฀฀()฀op฀de฀ Bij฀elke฀druk฀op฀ ,฀verandert฀de฀ regelknop. indicatie฀in฀de฀hierna฀aangegeven฀volgorde. •฀ Een฀uitvoerige฀beschrijving฀van฀de฀indicaties฀ Om฀terug฀te฀keren฀naar฀de฀normale฀ vindt฀u฀op฀blz.฀126. opnamemodus,฀drukt฀u฀zachtjes฀op฀de฀ •฀ Een฀uitvoerige฀beschrijving฀van฀de฀histogram฀ S AF sluiterknop฀of฀drukt฀u฀opnieuw฀op฀฀(). vindt฀u฀op฀blz.฀53.  •฀ U฀kunt฀de฀resterende฀accutijd฀verlengen฀ LCD-achtergrondverlichting฀uit Het฀wissen฀van฀een฀foto฀die฀op฀het฀ door฀de฀LCD-achtergrondverlichting฀uit฀te฀  LCD-scherm฀weergegeven฀wordt schakelen. Indicaties฀aan •฀ Tijdens฀het฀opnemen/weergeven฀van฀ 1฀ Druk฀op฀ ฀(Wissen). bewegende฀beelden฀veranderen฀de฀ 60min VGA 101 96 2฀ Kies฀[Delete]฀met฀฀op฀de฀regelknop฀en฀ aanduidingen฀op฀het฀LCD-scherm฀als฀volgt:฀ druk฀daarna฀op฀.฀ Indicaties฀uit฀฀LCD-achtergrondverlichting฀ ฀ Het฀beeld฀wordt฀gewist. uit฀ Indicaties฀aan •฀ Deze฀instelling฀blijft฀ook฀na฀het฀uitschakelen฀ •฀ Als฀gevolg฀van฀de฀beeldverwerking฀kan฀kort฀ van฀de฀camera฀bewaard. S AF na฀het฀begin฀van฀de฀weergave,฀het฀beeld฀er฀ korrelig฀uitzien. NL 29

Gebruik฀van฀de฀zoomfunctie W฀(groothoek- T฀(tele- Zoom Precizie฀digitale฀zoom opnamen) opnamen) Alle฀beeldformaten฀worden฀vergroot฀ 60min VGA 101 60min VGA 101 Uw฀camera฀is฀uitgerust฀met฀de฀volgende฀ W 1.1 T 96 W 5.0 T 96 zoomfuncties. tot฀een฀maximum฀van฀6×.฀Met฀precisie฀ De฀vergrotingsmethode฀en฀de฀zoomver- digitale฀zoom฀kunt฀u฀een฀bepaald฀deel฀van฀ S AF S AF grotingsfactor฀verschillen฀afhankelijk฀van฀ het฀beeld฀uitknippen฀en฀vergroten,฀maar฀de฀ het฀beeldformaat฀en฀de฀soort฀zoomfunctie.฀ beeldkwaliteit฀verslechtert. Kies฀daarom฀de฀zoomfunctie฀aan฀de฀hand฀ van฀het฀doel฀van฀de฀opname. Optische฀zoom  Verschuif฀de฀zoomknop฀om฀de฀ De฀telefoto-฀en฀groothoek-instellingen฀ Optische฀zoom Precizie฀digitale฀ worden฀met฀benhulp฀van฀de฀lens฀ zoom gewenste฀zoomstand฀voor฀de฀ gemaakt฀op฀dezelfde฀manier฀als฀bij฀een฀ opname฀te฀kiezen. conventionele฀camera. Maximale฀ Maximale฀ slimme- precisie-digi- Minimale฀scherpstelafstand฀tot฀het฀ De฀maximale฀optische฀zoomvergroting฀is฀ Beeld- zoomver- tale-zoomver- 3×. formaat onderwerp grotings- grotingsfactor Ongeveer฀12฀cm฀vanaf฀het฀lensoppervlak฀ factor Digitale฀zoom aan฀de฀W-kant 4M —* Circa฀6× Deze฀camera฀is฀uitgerust฀met฀de฀volgende฀ Ongeveer฀50฀cm฀vanaf฀het฀lensoppervlak฀ 3:2 —* Circa฀6× twee฀soorten฀digitale฀zoomfuncties. aan฀de฀T-kant Slimme-zoomfunctie 3M Circa฀3,4× Circa฀6× •฀ Het฀lensgedeelte฀beweegt฀wanneer฀de฀ zoomfunctie฀in฀werking฀is.฀Raak฀het฀ Het฀beeld฀wordt฀nagenoeg฀zonder฀ 1M Circa฀5,4× Circa฀6× lensgedeelte฀niet฀aan฀wanneer฀dit฀in฀werking฀is. vervorming฀vergroot.฀Hiermee฀kunt฀u฀ VGA฀ •฀ U฀kunt฀tijdens฀het฀opnemen฀van฀bewegende฀ slimme฀zoom฀gevoelsmatig฀hetzelfde฀ Circa฀10× Circa฀6× (E-Mail)฀ beelden฀de฀zoomvergroting฀niet฀veranderen฀฀ gebruiken฀als฀optische฀zoom. (blz.฀75). *฀De฀maximale฀optische฀zoomvergroting฀is฀3×. De฀maximale฀zoomvergrotingsfactor฀in฀ de฀slimme-zoomfunctie฀hangt฀af฀van฀het฀ gekozen฀beeldformaat,฀zoals฀afgebeeld฀in฀ de฀volgende฀tabel. NL 30

Zelfontspanner฀gebruiken •฀ De฀maximale฀slimme-zoom-฀en฀precisie- •฀ De฀indicator฀van฀de฀zoomverhouding฀verandert฀ 60min VGA 101 digitale-zoomvergrotingsfactoren฀zijn฀inclusief฀ al฀naar฀gelang฀het฀type฀zoom. 96 de฀optische฀zoomvergrotingsfactor. –฀Optische฀zoom:฀ •฀ Wanneer฀u฀de฀slimme-zoomfunctie฀gebruikt,฀ –฀Slimme-zoomfunctie:฀ Opnemen฀van฀stilstaande฀beelden kan฀het฀beeld฀op฀het฀LCD-scherm฀er฀grof฀uit฀ –฀Precizie฀digitale฀zoom:฀ zien.฀Dit฀verschijnsel฀heeft฀echter฀geen฀effect฀ •฀ Het฀AF-bereikzoekerframe฀verschijnt฀niet฀ op฀het฀opgenomen฀beeld. tijdens฀het฀gebruik฀van฀de฀digitale฀zoom.฀ S AF •฀ U฀kunt฀slimme฀zoom฀niet฀gebruiken฀in฀de฀ De฀ ฀of฀฀ ฀indicaties฀knipperen฀en฀de฀ Multi฀Burst-functie. automatische฀scherpstelling฀werkt฀met฀ voorrang฀op฀onderwerpen฀dicht฀bij฀het฀midden฀ Instellen฀van฀digitale฀zoom van฀de฀zoeker. 1 Stel฀[Digital฀Zoom]฀in฀op฀[Smart]฀of฀ [Precision]฀op฀het฀Setup-scherm฀฀(blz.฀  Zet฀de฀modusdraaiknop฀in฀de฀ 115).฀Bij฀aankoop฀van฀uw฀camera฀staat฀ stand฀ ฀en฀druk฀op฀฀( )฀op฀ [Digital฀Zoom]฀ingesteld฀op฀[Smart]. de฀regelknop. Wanneer฀u฀de฀zoomknop฀verschuift,฀wordt฀ Op฀het฀LCD-scherm฀verschijnt฀ ฀ de฀zoomvergrotingsindicator฀als฀volgt฀op฀ (zelfontspanner-indicatie)฀vergroot฀ het฀LCD-scherm฀afgebeeld. (blz.฀115). De฀W-kant฀van฀deze฀lijn฀is฀de฀optische฀ zoom฀en฀de฀T-kant฀is฀de฀digitale฀zoom •฀ Indien฀het฀menu฀nog฀wordt฀weergegeven,฀druk฀ dan฀eerst฀op฀MENU฀zodat฀het฀menu฀verdwijnt. •฀ U฀kunt฀deze฀procedure฀ook฀uitvoeren฀wanneer฀ de฀modusschakelaar฀op฀ ฀staat. Zoom-vergrotingsindicatie NL 31

Een฀flitsmodus฀kiezen 60min VGA 101 SL ฀(Langzame฀synchro):฀De฀flitser฀gaat฀ 60min VGA FINE 101 96 96 altijd฀af,฀ongeacht฀de฀helderheid฀van฀de฀ omgeving.฀In฀een฀donkere฀omgeving฀is฀ de฀sluitertijd฀lang฀zodat฀u฀de฀achtergrond฀ die฀buiten฀het฀bereik฀van฀de฀flitser฀ligt,฀ S AF 30 F3.5 S AF duidelijk฀kunt฀opnemen. ฀(Niet฀flitsen):฀De฀flitser฀gaat฀niet฀af. •฀ Indien฀het฀menu฀nog฀wordt฀weergegeven,฀druk฀ 2 dan฀eerst฀op฀MENU฀zodat฀het฀menu฀verdwijnt. •฀ De฀aanbevolen฀opnameafstand฀is฀met฀gebruik฀ van฀de฀flitser฀ongeveer฀0,2฀m฀tot฀2,0฀m฀  Zet฀de฀modusschakelaar฀op฀  Zorg฀dat฀het฀onderwerp฀zich฀ (W)/0,5฀m฀tot฀1,5฀m฀(T)฀(Wanneer฀[ISO]฀is฀ ฀en฀druk฀herhaaldelijk฀op฀฀ ingesteld฀op฀[Auto]฀bij฀de฀menu-instellingen). midden฀in฀het฀frame฀bevindt.฀ ( )฀op฀de฀regelknop฀om฀een฀ •฀ De฀flitser฀gaat฀twee฀keer฀af.฀De฀eerste฀keer฀is฀de฀ Houd฀de฀sluiterknop฀halver- voorflits,฀die฀gebruikt฀wordt฀om฀de฀hoeveelheid฀ flitsmodus฀te฀kiezen. wege฀ingedrukt฀om฀scherp฀ flitslicht฀in฀te฀stellen฀en฀de฀tweede฀keer฀is฀de฀ eigenlijke฀flits,฀waarbij฀de฀opname฀plaats฀vindt. te฀stellen฀en฀druk฀daarna฀de฀ Op฀het฀LCD-scherm฀verschijnt฀de฀gekozen฀ •฀ De฀helderheid฀van฀de฀flitser฀kunt฀u,฀met฀ ฀ sluiterknop฀helemaal฀omlaag. flitsmodus-indicatie฀vergroot฀(blz.฀115).฀ (Flash฀Level)฀bij฀de฀menu-instellingen,฀regelen฀ Bij฀elke฀druk฀op฀฀( )฀verandert฀de฀ (blz.฀57).฀(U฀kunt฀de฀helderheid฀van฀de฀flitser฀ Het฀zelfontspannerlampje฀(blz.฀10)฀ indicatie฀als฀volgt. niet฀instellen฀terwijl฀ ฀(Camera)฀is฀ingesteld฀ knippert฀en฀een฀pieptoon฀klinkt฀nadat฀u฀ op฀[Auto]฀op฀het฀menu.) op฀de฀sluiterknop฀hebt฀gedrukt฀totdat฀de฀ Geen฀indicatie฀(Automatisch):฀De฀ •฀ Wanneer฀u฀de฀instelling฀ SL ฀(langzame฀ zelfontspanner฀in฀werking฀treedt฀(circa฀ flitser฀gaat฀automatisch฀af฀wanneer฀u฀ synchro)฀of฀ ฀(niet฀flitsen)฀gebruikt,฀wordt฀de฀ 10฀seconden฀later). beelden฀opneemt฀op฀donkere฀plaatsen.฀De฀ sluitertijd฀langer฀op฀donkere฀plaatsen,฀zodat฀het฀ fabrieksinstelling฀is฀Auto. verstandig฀is฀een฀statief฀te฀gebruiken. Om฀de฀zelfontspanner฀halverwege฀ •฀ Terwijl฀de฀flitser฀wordt฀opgeladen,฀knippert฀ de฀procedure฀uit฀te฀schakelen ฀(Altijd฀flitsen):฀De฀flitser฀gaat฀altijd฀af,฀ het฀ /CHG-lampje.฀Wanneer฀het฀opladen฀is฀ Druk฀opnieuw฀op฀฀( )฀op฀de฀regelknop.฀De฀ ฀ ongeacht฀de฀helderheid฀van฀de฀omgeving. voltooid,฀gaat฀het฀lampje฀uit฀en฀is฀de฀flitsmodus฀ indicatie฀verdwijnt฀van฀het฀LCD-scherm. klaar฀voor฀gebruik. •฀ Indien฀u฀de฀sluiterknop฀indrukt฀terwijl฀u฀vóór฀ •฀ De฀instelling฀van฀de฀flitsmodus฀blijft฀ook฀na฀het฀ de฀camera฀staat,฀is฀de฀kans฀aanwezig฀dat฀de฀ uitschakelen฀van฀de฀camera฀bewaard. scherpstelling฀en฀de฀belichting฀niet฀correct฀ NL worden฀geregeld. 32

Voorkomen฀dat฀de฀ogen฀van฀ Beelden฀opnemen฀met฀de฀AF- •฀ Het฀AF-bereikzoekerframe฀verschijnt฀niet.฀ De฀ ฀of฀ ฀indicaties฀knipperen฀en฀de฀ het฀onderwerp฀rood฀worden illuminator automatische฀scherpstelling฀werkt฀met฀ De฀flitser฀gaat฀vóór฀het฀opnemen฀twee฀of฀ De฀AF-illuminator฀levert฀vullicht฀om฀ voorrang฀op฀onderwerpen฀dicht฀bij฀het฀midden฀ Opnemen฀van฀stilstaande฀beelden meerdere฀malen฀af฀om฀het฀rode-ogeneffect฀ gemakkelijker฀op฀een฀onderwerp฀in฀een฀ van฀de฀zoeker. te฀verminderen. donkere฀omgeving฀te฀kunnen฀scherpstellen.฀ •฀ De฀AF-illuminator฀werkt฀alleen฀wanneer฀ ฀ (Camera)฀is฀ingesteld฀op฀[Auto],฀[Program],฀ Stel฀[Red฀Eye฀Reduction]฀in฀op฀[On]฀op฀het฀ De฀ ON ฀indicatie฀verschijnt฀op฀het฀LCD- ฀(Schemer-portretfunctie),฀ ฀(Zachte- Setup-scherm฀(blz.฀115).฀De฀ -indicatie฀ scherm฀en฀de฀AF-illuminator฀werpt฀ opname-modus),฀ ฀(Sneeuwfunctie),฀ ฀ verschijnt฀op฀het฀LCD-scherm. rood฀licht฀uit฀wanneer฀de฀sluiterknop฀ (Strandfunctie)฀of฀ ฀(Kaarslichtfunctie)฀op฀het฀ halverwege฀ingedrukt฀is฀totdat฀de฀ menu. scherpstelling฀is฀vergrendeld. •฀ De฀AF-illuminator฀zendt฀zeer฀helder฀licht฀uit.฀ Ofschoon฀de฀veiligheid฀niet฀in฀het฀gedrang฀  60min VGA FINE 101 kan฀komen,฀wordt฀het฀niet฀aangeraden฀om฀ 96 van฀dichtbij฀rechtstreeks฀in฀het฀hulplicht฀voor฀ ฀ ฀ ON automatisch฀scherpstellen฀te฀kijken. De฀vermindering฀van฀het฀rode-ogeneffect฀ duurt฀ongeveer฀1฀seconde฀voordat฀het฀beeld฀ daadwerkelijk฀wordt฀opgenomen,฀dus฀moet฀ S AF 30 F3.5 u฀de฀camera฀stevig฀vasthouden฀om฀trillen฀te฀ voorkomen. Als฀deze฀functie฀niet฀nodig฀is,฀stelt฀u฀[AF฀ Bovendien฀moet฀u฀het฀onderwerp฀vragen฀ Illuminator]฀in฀op฀[Off]฀op฀het฀Setup- stil฀te฀blijven฀staan. scherm฀฀(blz.฀115). •฀ Als฀de฀AF-illuminator฀het฀onderwerp฀niet฀ •฀ Afhankelijk฀van฀individuele฀verschillen,฀de฀ voldoende฀raakt฀of฀als฀het฀onderwerp฀ afstand฀tot฀het฀onderwerp,฀het฀niet฀opmerken฀ onvoldoende฀contrast฀heeft,฀kan฀niet฀worden฀ van฀de฀voorflitser฀door฀de฀gefotografeerde฀ scherpgesteld.฀(Een฀afstand฀van฀maximaal฀฀ persoon฀of฀andere฀omstandigheden,฀zal฀de฀ 2,0฀m฀(W)/1,5฀m฀(T)฀wordt฀aanbevolen.) functie฀voor฀vermindering฀van฀het฀rode- •฀ De฀camera฀kan฀scherpstellen฀zolang฀de฀AF- ogeneffect฀niet฀altijd฀het฀gewenste฀resultaat฀ illuminator฀het฀onderwerp฀bereikt,฀zelfs฀als฀ opleveren.฀Bovendien฀werkt฀de฀functie฀ het฀rode฀licht฀iets฀buiten฀het฀midden฀van฀het฀ voor฀vermindering฀van฀het฀rode-ogeneffect฀ onderwerp฀valt. effectiever฀onder฀felle฀belichting฀en฀op฀kortere฀ NL afstand฀tot฀het฀onderwerp. 33

De฀datum฀en฀tijd฀opnemen฀ op฀een฀stilstaand฀beeld Camera 1 1 AF Mode: Day&Time 2 Digital Zoom: Date Program Date/Time: Off Auto 1 Red Eye Reduction: AF Illuminator: Camera Setup t 2 Auto Review: Mode Mode MENU 1 2 3  Zet฀de฀modusschakelaar฀op฀ ฀  Druk฀op฀฀op฀de฀regelknop฀om฀  Kies฀ ฀(Camera฀1)฀met฀฀op฀ 1 en฀druk฀daarna฀op฀MENU. naar฀ ฀te฀gaan฀en฀druk฀daarna฀ de฀regelknop฀en฀druk฀daarna฀ nogmaals฀op฀.฀ op฀.฀฀ Het฀menu฀verschijnt. Het฀Setup-scherm฀verschijnt. Kies฀[Date/Time]฀met฀/฀en฀ •฀ Wanneer฀opnamen฀worden฀gemaakt฀met฀de฀ datum฀en฀tijd฀erop฀geprojecteerd,฀kunnen฀ druk฀daarna฀op฀. de฀datum฀en฀tijd฀later฀niet฀meer฀worden฀ verwijderd.฀ •฀ De฀datum฀en฀tijd฀worden฀niet฀opgenomen฀in฀de฀ Multi฀Burst-functie. •฀ De฀datum฀en฀tijd฀verschijnen฀niet฀op฀het฀LCD- scherm฀tijdens฀het฀opnemen;฀in฀plaats฀daarvan฀ verschijnt฀de฀ ฀indicatie฀op฀het฀LCD- scherm.฀De฀huidige฀datum฀en฀tijd฀worden฀in฀ het฀rood,฀alleen฀tijdens฀weergave,฀in฀de฀rechter฀ benedenhoek฀getoond. •฀ U฀kunt฀deze฀bediening฀tevens฀uitvoeren฀met฀de฀ modusschakelaar฀in฀de฀stand฀ ฀of฀ . NL 34

Camera 1 1 AF Mode: Single 2 Digital Zoom: Smart Opnemen฀van฀stilstaande฀beelden Date/Time: Day&Time 1 Red Eye Reduction: Off AF Illuminator: Auto 2 Auto Review: Off PAGE SELECT 4  Kies฀de฀gewenste฀ datumweergave฀met฀/฀op฀de฀ regelknop฀en฀druk฀daarna฀op฀ . Day&Time:฀Datum,฀uur฀en฀minuten฀worden฀ op฀het฀beeld฀geprojecteerd. Date:฀Jaar,฀maand฀en฀dag฀worden฀op฀het฀ beeld฀geprojecteerd. Off:฀Datum฀en฀tijd฀worden฀niet฀op฀het฀ beeld฀geprojecteerd. Nadat฀de฀instelling฀klaar฀is,฀drukt฀u฀eerst฀ op฀MENU฀zodat฀het฀menu฀verdwijnt,฀ neemt฀u฀daarna฀het฀beeld฀op. •฀ Indien฀u฀[Date]฀kiest,฀wordt฀de฀datum฀in฀de฀ volgorde฀die฀werd฀gekozen฀bij฀"De฀datum฀ en฀tijd฀instellen"฀(blz.฀18)฀op฀het฀beeld฀ geprojecteerd. •฀ De฀instelling฀van฀de฀datum฀en฀tijd฀blijft฀ook฀na฀ NL het฀uitschakelen฀van฀de฀camera฀bewaard. 35

Opnemen฀in฀overeenstemming฀met฀de฀situatie฀—฀Scènekeuze U฀kunt฀opnamen฀met฀een฀beter฀resultaat฀ ฀Schemer-portretfunctie ฀Zachte-opname-modus maken฀door฀een฀toepasselijke฀opnamestand฀ Geschikt฀voor฀het฀maken฀van฀ Met฀deze฀modus฀kunt฀u฀huidskleur฀ te฀kiezen฀en฀daarna฀op฀de฀sluiterknop฀te฀ portretopnamen฀op฀donkere฀plaatsen.฀ opnemen฀met฀heldere฀en฀warme฀tinten฀ drukken. Voor฀het฀maken฀van฀scherpe฀opnamen฀van฀ waardoor฀uw฀opnamen฀mooier฀worden. mensen฀op฀donkere฀plaatsen,฀zonder฀dat฀ Daarnaast฀geeft฀het฀zachtescherpstellings- ฀Schemerfunctie daarbij฀de฀donkere฀sfeer฀van฀de฀omgeving฀ effect฀een฀vriendelijke฀atmosfeer฀aan฀uw฀ Hiermee฀kunt฀u฀nachtelijke฀scènes฀ verloren฀gaat. portretten฀van฀mensen,฀bloemen,฀enz. opnemen฀vanaf฀grote฀afstand฀zonder฀de฀ atmosfeer฀van฀de฀donkere฀omgeving฀te฀ verliezen. •฀ De฀sluitertijd฀wordt฀langer,฀dus฀is฀het฀gebruik฀ van฀een฀statief฀aan฀te฀bevelen. ฀Sneeuwfunctie Bij฀het฀opnemen฀van฀sneeuwscènes฀of฀ •฀ De฀sluitertijd฀wordt฀langer,฀dus฀is฀het฀gebruik฀ ฀Landschapsfunctie van฀een฀statief฀aan฀te฀bevelen. andere฀plaatsen฀waar฀de฀gehele฀omgeving฀ Om฀alleen฀de฀achtergrond฀scherp฀te฀laten฀ wit฀lijkt,฀gebruikt฀u฀deze฀functie฀om฀fletse฀ uitkomen,฀zoals฀voor฀landschapsopnamen,฀ kleuren฀te฀voorkomen฀en฀heldere,฀scherpe฀ enz. beelden฀op฀te฀nemen. NL 36

฀Strandfunctie Bij฀het฀opnemen฀van฀scènes฀aan฀zee฀of฀ langs฀het฀meer,฀wordt฀met฀deze฀functie฀ Opnemen฀van฀stilstaande฀beelden de฀blauwe฀kleur฀van฀het฀water฀duidelijk฀ opgenomen. ฀Kaarslichtfunctie U฀kunt฀opnamen฀maken฀op฀feestjes,฀ kerkdiensten฀en฀andere฀scènes฀met฀ kaarslicht,฀zonder฀de฀ambiance฀van฀het฀ kaarslicht฀te฀verstoren. •฀ De฀sluitertijd฀wordt฀langer,฀dus฀is฀het฀gebruik฀ van฀een฀statief฀aan฀te฀bevelen. NL 37

Program Program Auto Auto Camera Camera Mode Mode MENU 1 2  Zet฀de฀modusschakelaar฀op฀ ฀  Kies฀ ฀(Camera)฀met฀฀op฀de฀ en฀druk฀daarna฀op฀MENU. regelknop฀en฀kies฀daarna฀met฀ Het฀menu฀verschijnt. /฀de฀gewenste฀modus. Om฀terug฀te฀keren฀naar฀de฀normale฀ modus Kies฀[Auto]฀of฀[Program]฀met฀/฀op฀de฀ regelknop. •฀ De฀instelling฀van฀de฀scènekeuze฀blijft฀ook฀na฀ het฀uitschakelen฀van฀de฀camera฀bewaard. NL 38

Opnamen฀met฀scènekeuze Lange฀sluitertijd฀NR Bij฀opnamen฀met฀de฀scènekeuzefunctie,฀is฀de฀combinatie฀van฀functies,฀zoals฀de฀flitsfunctie,฀ De฀lange฀sluitertijd-functie฀NR฀(lange฀ van฀te฀voren฀bepaald฀om฀optimale฀instellingen฀te฀verkrijgen฀die฀in฀overeenstemming฀zijn฀met฀ sluitertijd)฀vermindert฀de฀ruis฀op฀ Opnemen฀van฀stilstaande฀beelden de฀scène.฀Zie฀onderstaande฀tabel฀voor฀de฀functie-instellingen฀van฀elke฀opnamestand. de฀opnamen,฀zodat฀heldere฀beelden฀ verkregen฀worden.฀Bij฀een฀sluitertijd฀van฀ Functie 1/6฀seconden฀of฀langer,฀stelt฀de฀camera฀ AF-฀ Burst/฀ Flitsmodus bereikzoeker-฀ Witbalans Flitserniveau automatisch฀de฀functie฀"NR฀slow฀shutter"฀ Opneme-฀ Multi฀Burst frame in฀werking฀en฀de฀aanduiding฀"NR"฀ stand verschijnt฀bij฀van฀de฀sluitertijd.   — — Druk฀de฀sluiterknop฀ SL  Auto  — volledig฀in. /     ฀       Daarna฀wordt฀het฀scherm฀ /     zwart. Capturing /     ฀ Center฀AF — —  Tenslotte,฀nadat฀ •฀ ฀duidt฀aan฀dat฀de฀functie฀naar฀uw฀wens฀ingesteld฀kan฀worden. "Processing"฀uit฀is฀ Processing gegaan,฀is฀het฀beeld฀ opgenomen. •฀ Beweeg฀de฀camera฀niet฀terwijl฀"Capturing"฀ wordt฀afgebeeld.฀Om฀de฀effecten฀van฀trillingen฀ tegen฀te฀gaan,฀adviseren฀wij฀u฀een฀statief฀te฀ gebruiken. •฀ Wanneer฀een฀lange฀sluitertijd฀is฀ingesteld฀door฀ de฀camera,฀kan฀dit฀enige฀tijd฀vergen. NL 39

Beelden฀bekijken฀op฀het฀LCD-scherm฀van฀ Individuele฀beelden฀ uw฀camera bekijken 60min VGA 101 8/9 Enkelvoudig฀scherm Index-scherm฀ 60min VGA 101 8/9 ฀ ฀ ฀ 101-0008 2005 1 1 10:30PM ฀ ฀ BACK/NEXT VOLUME 101-0008 2005 1 1 10:30PM SINGLE DISPLAY BACK/NEXT VOLUME 1 De฀beelden฀die฀u฀met฀de฀camera฀hebt฀ Index-scherm  Zet฀de฀modusschakelaar฀op฀ ฀ opgenomen,฀kunt฀u฀bijna฀onmiddellijk฀ Op฀het฀scherm฀worden฀negen฀beelden฀ en฀schakel฀de฀camera฀in. bekijken฀op฀het฀LCD-scherm.฀U฀kunt฀uit฀ tegelijk฀weergegeven,฀met฀elk฀beeld฀in฀een฀ de฀volgende฀twee฀methoden฀kiezen฀voor฀ apart฀vakje฀op฀het฀LCD-scherm. Het฀laatst฀opgenomen฀beeld฀in฀de฀gekozen฀ het฀bekijken฀van฀beelden. opnamemap฀(blz.฀60)฀verschijnt฀op฀het฀ •฀ Voor฀verdere฀informatie฀over฀het฀bekijken฀van฀ LCD-scherm. bewegende฀beelden,฀leest฀u฀blz.฀76. Enkelvoudig฀scherm •฀ Een฀uitvoerige฀beschrijving฀van฀de฀indicaties฀ vindt฀u฀op฀blz.฀128. •฀ Als฀gevolg฀van฀de฀beeldverwerking฀kan฀kort฀ U฀kunt฀de฀beelden฀één฀voor฀één฀bekijken฀ na฀het฀begin฀van฀de฀weergave,฀het฀beeld฀er฀ waarbij฀elk฀beeld฀het฀gehele฀scherm฀vult. korrelig฀uitzien. NL 40

Een฀index-scherm฀bekijken 60min VGA 101 3/9 Bekijken฀van฀stilstaande฀beelden 101-0003 2005 1 1 10:30PM • SINGLE DISPLAY • SINGLE DISPLAY BACK/NEXT VOLUME 2 1 2  Kies฀het฀gewenste฀stilstaande฀  Verschuif฀ ฀(index)฀naar฀de฀  Kies฀het฀gewenste฀stilstaande฀ beeld฀met฀/฀op฀de฀ W-kant. beeld฀met฀///฀op฀de฀ regelknop. Op฀het฀LCD-scherm฀verschijnt฀nu฀het฀ regelknop. ฀:฀Om฀het฀vorige฀beeld฀te฀tonen index-scherm. Het฀beeld฀in฀het฀gele฀kader฀is฀gekozen. ฀:฀Om฀het฀volgende฀beeld฀te฀tonen Om฀het฀volgende฀(vorige)฀ Om฀terug฀te฀keren฀naar฀het฀ indexscherm฀weer฀te฀geven enkelbeeld-scherm Druk฀op฀///฀op฀de฀regelknop฀om฀het฀ Verschuif฀ ฀(index)฀naar฀de฀T-kant฀of฀ gele฀frame฀omhoog/omlaag/naar฀links/naar฀ druk฀op฀฀op฀de฀regelknop. rechts฀te฀verplaatsen. NL 41

Beelden฀wissen 60min VGA 60min VGA 101 2/9 101 2/9 60min VGA 101 2/9 Delete 101-0002 2005 1 1 10:30PM Delete Exit BACK/NEXT VOLUME BACK/NEXT Exit BACK/NEXT 1 2 3  Zet฀de฀modusschakelaar฀op฀ ฀  Druk฀op฀ ฀(Wissen).  Kies฀[Delete]฀met฀฀op฀de฀ en฀schakel฀de฀camera฀in.฀฀ Het฀beeld฀is฀nu฀nog฀niet฀gewist.฀ regelknop฀en฀druk฀daarna฀op฀ Druk฀op฀/฀op฀de฀regelknop฀ . •฀ U฀kunt฀een฀beveiligd฀beeld฀niet฀wissen฀ om฀het฀beeld฀te฀kiezen฀dat฀u฀ (blz.฀64). De฀melding฀"Access"฀verschijnt฀en฀het฀ wilt฀wissen. beeld฀is฀gewist. •฀ Merk฀op฀dat฀het฀niet฀mogelijk฀is฀gewiste฀ beelden฀te฀herstellen. Doorgaan฀en฀andere฀beelden฀wissen Geef฀het฀beeld฀dat฀u฀wilt฀wissen฀weer฀met฀ /฀op฀de฀regelknop.฀Kies฀vervolgens฀ [Delete]฀met฀฀en฀druk฀daarna฀op฀. Om฀het฀wissen฀te฀annuleren Kies฀[Exit]฀met฀฀op฀de฀regelknop฀en฀druk฀ daarna฀op฀. NL 42

Beelden฀wissen฀in฀de฀index-modus Delete Delete Exit Select All In This Folder Exit Select All In This Folder • SELECT TO NEXT Stilstaande฀beelden฀wissen 1 2 3  Terwijl฀er฀een฀index-scherm฀  Kies฀[Select]฀met฀/฀op฀de฀  Kies฀een฀te฀wissen฀beeld฀met฀ (blz.฀41)฀wordt฀weergegeven,฀ regelknop฀en฀druk฀daarna฀op฀ ///฀op฀de฀regelknop฀en฀ drukt฀u฀op฀ ฀(Wissen). . druk฀daarna฀op฀. •฀ Merk฀op฀dat฀het฀niet฀mogelijk฀is฀gewiste฀ De฀ ฀(Wissen)฀indicatie฀wordt฀op฀het฀ beelden฀te฀herstellen. gekozen฀beeld฀afgebeeld.฀Het฀beeld฀is฀nu฀ nog฀niet฀gewist.฀Herhaal฀deze฀stap฀voor฀ alle฀beelden฀die฀u฀wilt฀wissen. •฀ Om฀een฀keuze฀te฀annuleren,฀kies฀de฀foto,฀druk฀ daarna฀nogmaals฀op฀de฀฀van฀de฀regelknop,฀ zodat฀de฀indicatie฀ ฀verdwijnt. NL 43

Formatteren฀van฀een฀ "Memory฀Stick฀Duo" Wissen฀van฀alle฀beelden฀in฀ de฀map Kies฀[All฀In฀This฀Folder]฀met฀฀op฀de฀ regelknop฀in฀stap฀฀en฀druk฀daarna฀ op฀.฀Kies฀[OK]฀en฀druk฀daarna฀op฀ Kant฀met฀ Delete Exit OK aansluitingen .฀Alle฀niet-beveiligde฀beelden฀in฀de฀ map฀worden฀gewist.฀Om฀te฀stoppen฀ met฀wissen,฀kiest฀u฀[Cancel]฀en฀drukt฀u฀ 4 daarna฀op฀. 1 •฀ U฀kunt฀ook฀bewegende฀beelden฀wissen฀฀  Druk฀op฀ ฀(Wissen)฀ (blz.฀77).  Plaats฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀ en฀kies฀[OK]฀met฀฀op฀de฀ die฀u฀wilt฀formatteren฀in฀de฀ regelknop,฀en฀druk฀daarna฀op฀ camera. . •฀ De฀term฀"formatteren"฀betekent฀het฀ voorbereiden฀van฀een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀op฀ De฀mededeling฀"Access"฀wordt฀afgebeeld฀ het฀opnemen฀van฀beelden.฀Dit฀proces฀wordt฀ en฀beelden฀met฀de฀ ฀indicator฀zijn฀gewist. ook฀"initialiseren"฀genoemd.฀ •฀ De฀"Memory฀Stick฀Duo"฀die฀met฀uw฀camera฀ Om฀het฀wissen฀te฀annuleren geleverd฀werd฀en฀de฀in฀de฀handel฀verkrijgbare฀ "Memory฀Stick฀Duo"฀zijn฀al฀geformatteerd฀en฀ Kies฀[Exit]฀met฀฀op฀de฀regelknop฀en฀druk฀ kunnen฀gelijk฀gebruikt฀worden.฀ daarna฀op฀. •฀ Merk฀op฀dat฀door฀de฀"Memory฀Stick฀ Duo"฀te฀formatteren฀alle฀data฀in฀de฀ "Memory฀Stick฀Duo"฀gewist฀zullen฀ worden,฀zelfs฀als฀de฀beelden฀beveiligd฀ zijn,฀en฀niet฀kunnen฀worden฀hersteld. NL 44

60min Memory Stick Tool Format 1 Format: OK 2 Create REC. Folder: Cancel Change REC. Folder: All data will be erased 1 Ready? Setup t 2 OK Cancel Mode Stilstaande฀beelden฀wissen 2 MENU 3 4  Schakel฀de฀camera฀in฀en฀druk฀  Kiest฀u฀ ฀(Memory฀Stick฀Tool)฀  Kies฀[OK]฀met฀฀op฀de฀ daarna฀op฀MENU.฀ met฀/฀op฀de฀regelknop.฀ regelknop฀en฀druk฀daarna฀op฀ Druk฀op฀฀op฀de฀regelknop฀om฀ Kies฀[Format]฀met฀฀en฀druk฀ . naar฀ ฀te฀gaan฀en฀druk฀daarna฀ daarna฀op฀.฀ De฀melding฀"Formatting"฀verschijnt.฀ nogmaals฀op฀.฀ Kies฀[OK]฀met฀฀en฀druk฀ Wanneer฀deze฀melding฀verdwijnt฀is฀het฀ Het฀Setup-scherm฀verschijnt.฀ daarna฀op฀. formatteren฀klaar. •฀ Deze฀procedure฀is฀beschikbaar฀ongeacht฀de฀ stand฀van฀de฀modusschakelaar. Annuleren฀van฀het฀formatteren Kies฀[Cancel]฀met฀฀op฀de฀regelknop฀en฀ druk฀daarna฀op฀. NL 45

De฀menu-instellingen฀ Wanneer฀de฀///฀aanduiding฀฀ Aanwijzingen฀ wijzigen boven฀bij฀een฀onderdeel฀worden฀ voor฀instelling฀en฀  Druk฀op฀MENU.฀ afgebeeld bediening฀van฀uw฀ Het฀menu฀verschijnt.฀ Sommige฀onderdelen฀worden฀niet฀op฀het฀ scherm฀getoond.฀Druk฀op฀///฀op฀de฀ camera regelknop฀om฀deze฀onderdelen฀zichtbaar฀ Het฀gebruik฀van฀de฀menu’s฀en฀de฀ te฀maken. Program P onderdelen฀van฀het฀Setup-scherm฀worden฀ Auto hieronder฀beschreven. Camera Om฀de฀menuweergave฀uit฀te฀ WB ISO schakelen Modusschakelaar •฀ De฀afgebeelde฀onderdelen฀verschillen฀ Druk฀op฀MENU. afhankelijk฀van฀de฀stand฀van฀de฀ modusschakelaar. •฀ Grijs฀afgebeelde฀instellingen฀kunnen฀niet฀  Druk฀op฀/฀op฀de฀regelknop฀ worden฀gekozen. •฀ Voor฀een฀gedetailleerde฀beschrijving฀van฀de฀ om฀het฀onderdeel฀te฀kiezen฀dat฀ menu-onderdelen฀leest฀u฀blz.฀112. u฀wilt฀instellen. 400 200 MENU Regelknop 100 Auto ISO WB ISO •฀ Wanneer฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀stand฀ ฀ staat,฀drukt฀u฀op฀฀op฀de฀regelknop฀nadat฀u฀het฀ onderdeel฀hebt฀gekozen.  Druk฀op฀/฀op฀de฀regelknop฀ om฀de฀gewenste฀instelling฀te฀ kiezen. De฀gekozen฀instelling฀wordt฀vergroot฀ en฀de฀instelling฀wordt฀ingevoerd. NL 46

De฀onderdelen฀van฀het฀ Het฀Setup-scherm฀verlaten Setup-scherm฀wijzigen Druk฀opnieuw฀op฀MENU. Kwaliteit฀van฀het฀ ฀Druk฀op฀MENU. stilstaand฀beeld฀ Terugkeren฀naar฀het฀menu฀ Het฀menu฀verschijnt. vanaf฀het฀Setup-scherm kiezen  Druk฀op฀฀op฀de฀regelknop฀om฀ Druk฀op฀฀op฀de฀regelknop฀om฀terug฀te฀ U฀kunt฀de฀kwaliteit฀van฀het฀stilstaand฀beeld฀ verder฀te฀gaan฀naar฀ ฀en฀druk฀ keren฀naar฀de฀positie฀ingesloten฀door฀het฀ kiezen฀uit฀[Fine]฀(hoge)฀of฀[Standard]. kader฀in฀stap฀฀en฀druk฀daarna฀nogmaals฀ daarna฀nogmaals฀op฀. op฀. Alvorens฀over฀te฀gaan฀tot฀ Het฀Setup-scherm฀verschijnt. bediening •฀ Voor฀een฀gedetailleerde฀beschrijving฀van฀de฀ Setup-onderdelen฀leest฀u฀blz.฀115. Stel฀bij฀het฀opnemen฀van฀stilstaande฀ Voorafgaand฀aan฀geavanceerde฀bedieningen beelden฀ ฀(Camera)฀op฀het฀menu฀in฀op฀ een฀andere฀instelling฀dan฀[Auto]฀(blz.฀46฀ Setup t en฀112).  Druk฀op฀///฀op฀de฀ Modusschakelaar regelknop฀om฀het฀onderdeel฀te฀ kiezen฀dat฀u฀wilt฀instellen. De฀omframing฀van฀het฀gekozen฀ onderdeel฀verandert฀in฀geel. Setup 2 1 File Number: 2 USB Connect: OK Clock Set: Cancel 1 MENU 2 Regelknop  Druk฀op฀฀op฀de฀regelknop฀ om฀de฀instelling฀in฀te฀voeren. NL 47

 Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀ Een฀nieuwe฀map฀aanmaken stand฀ . Een฀map฀aanmaken฀ of฀kiezen  Kies฀ ฀(Memory฀Stick฀Tool)฀  Druk฀op฀MENU. met฀/,฀[Create฀REC.฀Folder]฀ Het฀menu฀verschijnt. Uw฀camera฀kan฀meerdere฀mappen฀ met฀//฀en฀[OK]฀met฀/,฀en฀ aanmaken฀in฀een฀"Memory฀Stick฀Duo".฀  Kies฀ ฀(P.Quality)฀met฀/฀ druk฀daarna฀op฀. U฀kunt฀vóór฀het฀opnemen฀de฀map฀kiezen฀ en฀kies฀daarna฀met฀/฀de฀ waarin฀de฀opgenomen฀beelden฀zullen฀ Het฀map-aanmaakscherm฀verschijnt. gewenste฀beeldkwaliteit. worden฀opgeslagen.฀ 60 min Create REC. Folder Wanneer฀u฀niet฀een฀nieuwe฀map฀aanmaakt,฀ wordt฀de฀map฀"101MSDCF"฀gekozen฀als฀ Creating REC. folder 102MSDCF Ready? Fine FINE de฀opnamemap. OK Cancel Standard U฀kunt฀mappen฀aanmaken฀tot฀en฀met฀ P.Quality WB ISO "999MSDCF".  Kies฀[OK]฀met฀฀en฀druk฀ Alvorens฀over฀te฀gaan฀tot฀ bediening daarna฀op฀. Een฀nieuwe฀map฀wordt฀aangemaakt฀ Stel฀het฀menu฀in฀op฀het฀Setup-scherm฀ met฀een฀nummer฀volgend฀op฀het฀ (blz.฀47฀en฀115). hoogste฀nummer฀in฀de฀"Memory฀ Modusschakelaar Stick฀Duo"฀en฀deze฀map฀wordt฀de฀ opnamemap. Het฀aanmaken฀van฀een฀map฀ annuleren Kies฀[Cancel]฀bij฀stap฀฀of฀. •฀ Nadat฀u฀een฀nieuwe฀map฀hebt฀aangemaakt,฀ kunt฀u฀de฀nieuwe฀map฀niet฀wissen฀met฀de฀ MENU Regelknop camera. •฀ De฀beelden฀worden฀opgeslagen฀in฀de฀nieuw฀ aangemaakte฀map฀totdat฀een฀andere฀map฀wordt฀ •฀ Maximaal฀4.000฀beelden฀kunnen฀in฀een฀map฀ aangemaakt฀of฀gekozen. worden฀opgeslagen.฀Wanneer฀de฀capaciteit฀van฀ de฀map฀is฀opgebruikt,฀wordt฀automatisch฀een฀ NL nieuwe฀map฀aangemaakt. 48

De฀opnamemap฀veranderen  Kies฀ ฀(Memory฀Stick฀Tool)฀ met฀/,฀[Change฀REC.฀Folder]฀ met฀/฀en฀[OK]฀met฀/,฀en฀ druk฀daarna฀op฀. Het฀opnamemap-keuzescherm฀ verschijnt. Select REC. Folder 102 2/2 Folder Name:102MSDCF No. Of Files: 0 Created: 2005 1 1 1::05:34AM Voorafgaand฀aan฀geavanceerde฀bedieningen OK Cancel BACK/NEXT  Kies฀de฀gewenste฀map฀met฀ /,฀en฀[OK]฀met฀,฀en฀druk฀ daarna฀op฀. Het฀veranderen฀van฀de฀ opnamemap฀annuleren Kies฀[Cancel]฀bij฀stap฀฀of฀. •฀ U฀kunt฀de฀map฀"100MSDCF"฀niet฀kiezen฀als฀de฀ opnamemap฀(blz.฀86). •฀ Het฀beeld฀wordt฀opgeslagen฀in฀de฀nieuw฀ gekozen฀map.฀U฀kunt฀de฀beelden฀niet฀ verplaatsen฀naar฀een฀andere฀map฀met฀deze฀ camera. NL 49

Een฀scherpstelbereik-  Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀ Een฀automatische฀ zoekerkader฀kiezen฀฀ stand฀ ฀of฀ . scherpstellings- —฀AF-bereikzoeker  Druk฀op฀MENU. methode฀kiezen Multipoint฀AF฀( ) Het฀menu฀verschijnt. U฀kunt฀het฀AF-frame฀van฀de฀bereikzoeker฀ De฀camera฀berekent฀in฀vijf฀gebieden,฀  Kies฀฀(Focus)฀met฀/฀en฀ en฀de฀AF-functie฀instellen. links,฀rechts,฀boven,฀onder฀en฀in฀het฀ kies฀daarna฀het฀gewenste฀AF- midden฀van฀het฀beeld,฀de฀afstand,฀zodat฀u,฀ AF-bereikzoekerframe bereik฀met฀/. zonder฀zorgen฀over฀de฀beeldcompositie,฀ 60min VGAFINE 101 Hiermee฀kunt฀u฀de฀plaats,฀waarop฀scherp฀ de฀automatische฀scherpstelling฀kunt฀ P 98 gesteld฀moet฀worden,฀in฀overeenstemming฀ gebruiken.฀Deze฀functie฀is฀handig฀wanner฀ AF- met฀de฀positie฀en฀grootte฀van฀het฀ het฀lastig฀is฀om฀scherp฀te฀stellen฀op฀een฀ bereikzoeker- onderwerp,฀dat฀zich฀niet฀in฀het฀midden฀ frame onderwerp฀kiezen. van฀de฀zoeker฀bevindt.฀U฀kunt฀de฀positie฀ S AF AF-functie controleren฀waarop฀werd฀scherpgesteld฀ De฀scherpstelling฀wordt฀automatisch฀ Hiermee฀kunt฀u฀de฀begintijd฀en฀stoptijd฀van฀ met฀behulp฀van฀het฀groene฀frame. geregeld.฀De฀kleur฀van฀het฀AF- de฀scherpstelling฀instellen. De฀fabrieksinstelling฀is฀Multipoint฀AF. bereikzoekerkader฀verandert฀van฀wit฀ Alvorens฀over฀te฀gaan฀tot฀ naar฀groen. Midden-AF฀( ) bediening Deze฀functie฀is฀handig฀voor฀het฀scherp- •฀ Wanneer฀u฀een฀film฀opneemt฀en฀Multipoint฀ Stel฀bij฀het฀opnemen฀van฀stilstaande฀beelden฀ stellen฀op฀een฀onderwerp฀dat฀zich฀bij฀het฀ AF฀kiest,฀wordt฀de฀afstand฀tot฀het฀midden฀ ฀(Camera)฀op฀het฀menu฀in฀op฀een฀andere฀ midden฀van฀de฀zoeker฀bevindt.฀Gebruik฀ van฀het฀scherm฀bepaald฀als฀een฀gemiddelde,฀ tezamen฀met฀de฀AF-vergrendelfunctie฀om฀ zodat฀de฀automatische฀scherpstelling฀zelfs฀bij฀ instelling฀dan฀[Auto]฀(blz.฀46฀en฀112). een฀bepaalde฀mate฀van฀trillingen฀nog฀werkt.฀ de฀gewenste฀beeldcompositie฀te฀kunnen฀ Modusschakelaar AF-bereikzoekerframe฀is฀ .฀Midden-AF฀ opnemen. stelt฀automatisch฀scherp฀op฀alleen฀één฀gekozen฀ frame,฀dus฀dit฀is฀handig฀als฀u฀alleen฀wilt฀ scherpstellen฀op฀het฀onderwerp฀waarop฀u฀richt. •฀ Als฀u฀de฀digitale฀zoom฀of฀de฀AF-illuminator฀ gebruikt,฀wordt฀met฀voorrang฀scherpgesteld฀op฀ onderwerpen฀dicht฀bij฀of฀in฀het฀midden฀van฀het฀ frame.฀In฀dit฀geval฀knippert฀ ฀of฀ ฀en฀wordt฀ het฀AF-bereikzoekerframe฀niet฀afgebeeld. •฀ Sommige฀instellingen฀kunnen฀niet฀worden฀ MENU gekozen฀afhankelijk฀van฀de฀Scènekeuzefunctie฀ NL Regelknop (blz.฀39). 50

Een฀scherpstellingsmethode฀ Alvorens฀over฀te฀gaan฀tot฀ kiezen฀—฀AF-functie bediening Stel฀het฀menu฀in฀op฀het฀Setup-scherm฀ (blz.฀47฀en฀115). Enkelvoudige-AF฀( S AF ) Deze฀functie฀is฀handig฀bij฀het฀opnemen฀  Kies฀ ฀(Camera฀1)฀met฀฀en฀ 1 van฀stilstaande฀onderwerpen.฀Er฀wordt฀niet฀ kies฀vervolgens฀[AF฀Mode]฀ scherpgesteld฀voordat฀de฀sluiterknop฀tot฀ met฀/. halverwege฀ingedrukt฀wordt฀gehouden.฀ Wanneer฀de฀sluiterknop฀tot฀halverwege฀ ฀ Kies฀de฀gewenste฀functie฀met฀ ingedrukt฀wordt฀gehouden฀en฀de฀AF- //฀en฀druk฀daarna฀op฀. vergrendeling฀voltooid฀is,฀wordt฀de฀ scherpstelling฀vergrendeld.฀ De฀fabrieksinstelling฀is฀enkelvoudige-AF. Geavanceerd฀opnemen฀van฀stilstaande฀beelden AF-bewaking฀( M A F ) De฀camera฀stelt฀automatisch฀scherp฀ voordat฀de฀sluiterknop฀tot฀halverwege฀ wordt฀ingedrukt฀en฀vastgehouden,฀zodat฀ u฀beelden฀kunt฀samenstellen฀die฀al฀zijn฀ scherpgesteld.฀Wanneer฀de฀sluiterknop฀tot฀ halverwege฀ingedrukt฀wordt฀gehouden฀en฀ de฀AF-vergrendeling฀voltooid฀is,฀wordt฀de฀ scherpstelling฀vergrendeld. •฀ Het฀acculadingverbruik฀kan฀hoger฀zijn฀dan฀in฀ de฀enkelvoudige-AF-functie. NL 51

Opnametechnieken •฀ Wanneer฀u฀AF-vergrendeling฀gebruikt฀kunt฀ Als฀u฀opneemt฀met฀het฀onderwerp฀aan฀de฀rand฀ u฀een฀onderwerp฀scherpgesteld฀opnemen,฀ Belichting฀regelen van฀het฀frame,฀of฀als฀u฀Midden-AF฀gebruikt,฀ zelfs฀al฀het฀aan฀de฀rand฀van฀het฀beeldkader฀ kan฀de฀camera฀scherpstellen฀op฀het฀midden฀in฀ ligt. —฀EV-afstelling plaats฀van฀op฀het฀onderwerp฀aan฀de฀rand฀van฀ •฀ U฀kunt฀het฀beeld฀met฀AF-vergrendeling฀ samenstellen฀voordat฀u฀de฀sluiterknop฀ U฀kunt฀handmatig฀de฀door฀de฀camera฀ het฀frame.฀In฀dergelijke฀gevallen฀gebruikt฀u฀ AF-vergrendeling฀om฀op฀het฀onderwerp฀scherp฀ volledig฀indrukt. gekozen฀belichting฀bijstellen.฀Gebruik฀ te฀stellen,฀stelt฀u฀het฀beeld฀opnieuw฀samen฀en฀ deze฀functie฀als฀het฀onmogelijk฀is฀om฀de฀ neemt฀u฀het฀op. juiste฀belichting฀te฀verkrijgen,฀bijvoorbeeld฀ als฀het฀contrast฀(verschil฀tussen฀licht฀en฀ Stel฀het฀beeld฀zodanig฀samen฀dat฀het฀onderwerp฀ donker)฀tussen฀onderwerp฀en฀achtergrond฀ zich฀binnen฀de฀AF-bereikzoeker฀bevindt฀en฀druk฀ de฀sluiterknop฀tot฀halverwege฀in. extreem฀groot฀is. Wanneer฀de฀indicatie฀van฀de฀AE/AF- De฀compensatiewaarde฀kan฀in฀stappen฀van฀ vergrendeling฀stopt฀met฀knipperen฀en฀aan฀blijft,฀ 1/3EV฀ingesteld฀worden฀tussen฀+2.0EV฀en฀ keert฀u฀terug฀naar฀het฀volledig฀samengestelde฀ −2.0EV.฀ beeld฀en฀drukt฀u฀de฀sluiterknop฀helemaal฀in. 60min VGA FINE 101 P 98 S AF F3.5 30 AF-bereikzoekerframe Stel฀bij฀ Stel฀bij฀ richting฀– richting฀+ AE/AF-vergrendeling- indicatie 60min VGAFINE 101 P 97 S AF F3.5 30 NL 52

Alvorens฀over฀te฀gaan฀tot฀  Kies฀de฀gewenste฀ Een฀histogram฀afbeelden bediening belichtingswaarde฀met฀/. Een฀histogram฀is฀een฀grafiek฀die฀de฀ Voor฀het฀opnemen฀van฀stilstaande฀beelden,฀ Regel฀de฀belichting฀terwijl฀u฀de฀ helderheid฀van฀een฀beeld฀weergeeft.฀Op฀de฀ stelt฀u฀ ฀(Camera)฀op฀het฀menu฀in฀op฀een฀ helderheid฀van฀de฀achtergrond฀ horizontale฀as฀staat฀de฀helderheid฀en฀op฀de฀ andere฀instelling฀dan฀[Auto]฀(blz.฀46฀en฀ controleert. verticale฀as฀staat฀het฀aantal฀beeldpunten.฀ 112). De฀afgebeelde฀grafiek฀geeft฀een฀donker฀ Om฀de฀automatische฀belichting฀ beeld฀aan฀wanneer฀deze฀links฀hoger฀is฀en฀ Modusschakelaar opnieuw฀te฀activeren geeft฀een฀helder฀beeld฀aan฀wanneer฀deze฀ Kies฀bij฀stap฀฀[0EV]. rechts฀hoger฀is. U฀kunt฀een฀histogram฀gebruiken฀om฀de฀ •฀ Wanneer฀een฀onderwerp฀wordt฀opgenomen฀ belichting฀te฀controleren฀als฀het฀scherm฀ onder฀bijzonder฀heldere฀of฀donkere฀ moeilijk฀zichtbaar฀is฀tijdens฀opname฀en฀ omstandigheden,฀of฀wanneer฀u฀de฀flitser฀ weergave. gebruikt,฀kan฀de฀belichting฀niet฀goed฀worden฀ ingesteld. Geavanceerd฀opnemen฀van฀stilstaande฀beelden FINE Aantal฀pixels 80 VGA 101 4 MENU Regelknop  Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀ Helderheid 0 EV ฀ Donker Helder stand฀ ฀of฀ .  Druk฀op฀MENU.  Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀ Het฀menu฀verschijnt. stand฀ .  Kies฀ ฀(EV)฀met฀.  Druk฀op฀ ฀om฀het฀histogram฀ De฀waarde฀van฀de฀aangepaste฀ belichting฀wordt฀afgebeeld. af฀te฀beelden.  Stel฀de฀belichting฀in฀aan฀de฀ hand฀van฀het฀histogram. 0 EV 0EV EV WB ISO NL 53

•฀ Het฀histogram฀verschijnt฀ook฀wanneer฀de฀ ฀ Opnametechnieken Bij฀opname฀van฀een฀beeldvullend฀donker฀ (Camera)฀op฀het฀menu฀is฀ingesteld฀op฀[Auto],฀ maar฀u฀kunt฀de฀belichting฀niet฀instellen. Bij฀het฀maken฀van฀opnamen฀stelt฀de฀ onderwerp,฀kan฀de฀camera฀vaststellen฀dat฀ •฀ Het฀histogram฀wordt฀ook฀afgebeeld฀wanneer฀u฀ camera฀automatisch฀de฀belichting฀in. het฀onderwerp฀donker฀is฀en฀stelt฀dan฀ook฀ op฀ ฀drukt฀terwijl฀u฀een฀enkelvoudig฀beeld฀ Bij฀opname฀van฀een฀overheersend฀wit฀ meer฀belichting฀voor฀het฀beeld฀in.฀In฀zulke฀ weergeeft฀(blz.฀40)฀of฀tijdens฀Quick฀Review฀ onderwerp,฀bijvoorbeeld฀een฀onderwerp฀ gevallen,฀kan฀het฀helpen฀om฀de฀belichting฀ (blz.฀29). bij฀te฀stellen฀in฀de฀–฀(min)฀richting. met฀tegenlicht฀of฀een฀sneeuwscène,฀kan฀de฀ •฀ Het฀histogram฀wordt฀niet฀afgebeeld฀in฀de฀ volgende฀gevallen: camera฀vaststellen฀dat฀het฀onderwerp฀licht฀ –฀Wanneer฀het฀menu฀wordt฀afgebeeld is฀en฀stelt฀dan฀ook฀een฀geringere฀belichting฀ –฀Tijdens฀het฀gebruik฀van฀weergavezoom voor฀het฀beeld฀in.฀In฀zulke฀gevallen,฀kan฀ –฀Bij฀opname฀en฀weergave฀van฀bewegende฀ het฀helpen฀om฀de฀belichting฀bij฀te฀stellen฀in฀ beelden de฀+฀(plus)฀richting. •฀ ฀verschijnt฀en฀het฀histogram฀wordt฀in฀de฀ volgende฀gevallen฀niet฀getoond: –฀Bij฀opname฀met฀digitale฀zoom –฀Wanneer฀het฀beeldformaat฀[3:2]฀is Bijstellen฀in฀de฀–฀richting –฀Bij฀weergave฀van฀beelden฀die฀met฀Multi- Burst฀zijn฀opgenomen –฀Wanneer฀u฀een฀stilstaand฀beeld฀roteert •฀ Het฀histogram฀vóór฀het฀opnemen฀geeft฀het฀ histogram฀weer฀van฀het฀beeld฀dat฀op฀dat฀ moment฀op฀het฀LCD-scherm฀werd฀afgebeeld.฀ Bijstellen฀in฀de฀+฀richting Een฀verschil฀treedt฀op฀in฀het฀histogram฀voor฀ en฀nadat฀u฀op฀de฀sluiterknop฀drukt.฀Nadat฀ Raadpleeg฀het฀histogram฀en฀stel฀dusdanig฀ u฀een฀beeld฀hebt฀opgenomen,฀controleert฀u฀ bij฀zodat฀het฀beeld฀niet฀overbelicht฀(te฀ het฀histogram฀terwijl฀een฀enkel฀beeld฀wordt฀ licht)฀of฀onderbelicht฀(te฀donker)฀is. weergegeven฀of฀tijdens฀Quick฀Review. ฀ Met฀name฀in฀de฀volgende฀gevallen฀kan฀een฀ groot฀verschil฀optreden: Maak฀verscheidene฀foto’s฀met฀ –฀Wanneer฀de฀flitser฀afgaat verschillende฀belichtingen฀om฀de฀ –฀Wanneer฀de฀sluitertijd฀lang฀of฀kort฀is helderheid฀naar฀uw฀zin฀te฀ontdekken. •฀ Het฀histogram฀wordt฀misschien฀niet฀afgebeeld฀ voor฀beelden฀opgenomen฀op฀andere฀camera’s. NL 54

Alvorens฀over฀te฀gaan฀tot฀ Spot฀lichtmeting฀annuleren Keuze฀van฀de฀ bediening Druk฀nogmaals฀op฀฀( )฀om฀de฀ lichtmeetfunctie Voor฀het฀opnemen฀van฀stilstaande฀beelden,฀ spot฀lichtmeting฀uit฀te฀schakelen.฀Het฀ stelt฀u฀ ฀(Camera)฀op฀het฀menu฀in฀op฀een฀ dradenkruis฀van฀de฀spot฀lichtmeting฀ Met฀de฀lichtmeetfunctie฀kunt฀u฀kiezen฀ andere฀instelling฀dan฀[Auto]฀(blz.฀46฀en฀ verdwijnt฀en฀de฀camera฀keert฀terug฀naar฀de฀ welk฀gedeelte฀van฀het฀onderwerp฀gebruikt฀ 112). multi-patroon฀lichtmeting. moet฀worden฀om฀door฀meting฀de฀belichting฀ Modusschakelaar •฀ Als฀u,฀bij฀gebruik฀van฀puntmeting,฀wilt฀ vast฀te฀stellen. scherpstellen฀op฀het฀lichtmeetpunt,฀wordt฀ de฀instelling฀฀(Focus)฀op฀[Center฀AF]฀ Lichtmeting฀met฀meerdere฀ aangeraden฀(blz.฀50). patronen฀(geen฀indicatie) Het฀beeld฀wordt฀opgesplitst฀in฀meerdere฀ velden฀en฀voor฀elk฀veld฀afzonderlijk฀wordt฀ er฀een฀lichtmeting฀verricht.฀De฀camera฀ Geavanceerd฀opnemen฀van฀stilstaande฀beelden beoordeelt฀de฀positie฀van฀het฀onderwerp฀en฀ de฀helderheid฀van฀de฀achtergrond,฀en฀zorgt฀ Regelknop op฀basis฀daarvan฀voor฀een฀evenwichtige฀ belichting.  Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀ De฀fabrieksinstelling฀is฀lichtmeting฀met฀ stand฀ ฀of฀ . meerdere฀patronen.  Druk฀op฀฀( )฀om฀de฀spot฀ Spot฀lichtmeting฀( ) lichtmeting฀in฀te฀schakelen. Slechts฀een฀klein฀gedeelte฀van฀het฀ Het฀dradenkruis฀van฀de฀spot฀lichtmeting฀ onderwerp฀wordt฀gebruikt฀voor฀de฀meting.฀ vershijnt. Hiermee฀kunt฀u฀opnamen฀maken฀van฀ 60min VGA FINE 101 P 98 onderwerpen฀die฀niet฀te฀donker฀zijn,฀zelfs฀ bij฀tegenlicht,฀of฀de฀belichting฀bijstellen฀ Dradenkruis฀ van฀een฀onderwerp฀waarvan฀het฀contrast฀ van฀de฀spot฀ met฀de฀achtergrond฀groot฀is. lichtmeting S AF 250 F3.5 NL 55

Alvorens฀over฀te฀gaan฀tot฀ Terugkeren฀naar฀automatische฀ Kleurtinten฀afstellen bediening regeling Voor฀het฀opnemen฀van฀stilstaande฀beelden,฀ Kies฀bij฀stap฀฀[Auto]. —฀Witbalans stelt฀u฀ ฀(Camera)฀op฀het฀menu฀in฀op฀een฀ U฀kunt฀de฀witbalans฀in฀overeenstemming฀ andere฀instelling฀dan฀[Auto]฀(blz.฀46฀en฀ •฀ Het฀is฀mogelijk฀dat฀de฀witbalans-instelfunctie฀ met฀de฀opnameomstandigheden฀instellen.฀ 112). niet฀goed฀werkt฀onder฀fluorescerende฀lampen฀ die฀flikkeren,฀zelfs฀niet฀als฀ ฀(fluorescerend)฀ De฀natuurlijke฀kleur฀van฀het฀onderwerp฀ Modusschakelaar is฀gekozen. wordt฀beïnvloed฀door฀de฀belichtings- •฀ Wanneer฀de฀flitser฀afgaat,฀wordt฀de฀handmatige฀ omstandigheden.฀Als฀u฀de฀belichtingso instelling฀geannuleerd฀en฀wordt฀het฀beeld฀ mstandigheden฀wilt฀corrigeren,฀of฀als฀de฀ opgenomen฀in฀de฀[Auto]฀functie. kleur฀van฀de฀gehele฀opname฀een฀beetje฀ •฀ Sommige฀instellingen฀kunnen฀niet฀worden฀ onnatuurlijk฀lijkt,฀adviseren฀wij฀u฀de฀ gekozen฀afhankelijk฀van฀de฀Scènekeuzefunctie฀ (blz.฀39). witbalans฀in฀te฀stellen. Auto฀(geen฀indicatie) Witbalans฀automatisch฀regelen.฀De฀ fabrieksinstelling฀is฀Auto. MENU Regelknop ฀(Daglicht) Buitenshuis฀opnemen฀en฀opnemen฀van฀  Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀ nachtelijke฀scènes,฀neonverlichting,฀ stand฀ ฀of฀ . vuurwerk฀of฀zonsopgang,฀of฀opnemen฀net฀ voor฀en฀na฀zonsondergang  Druk฀op฀MENU. Het฀menu฀verschijnt. ฀(Bewolkt) Opnemen฀onder฀een฀bewolkte฀lucht  Kies฀[WB]฀(White฀Bal)฀met฀/฀ en฀kies฀daarna฀met฀/฀de฀ ฀(Fluorescerend) Opnemen฀onder฀een฀fluorescerende฀ gewenste฀instelling.฀ verlichting ฀(Gloeilamp) •฀ Plaatsen฀waar฀de฀belichtingsvoorwaarden฀ snel฀veranderen NL •฀ Bij฀zeer฀fel฀licht,฀zoals฀in฀fotostudio’s 56

 Kies฀[ ]฀(Flash฀Level)฀met฀de฀ Het฀flitserniveau฀ gewenste฀instelling฀/,฀en฀ Continu฀opnemen instellen kies฀daarna฀met฀/.฀ Deze฀modus฀wordt฀gebruikt฀voor฀een฀ +:฀Dit฀maakt฀het฀flitserniveau฀hoger฀ doorlopende฀opname.฀Het฀maximale฀aantal฀ —฀Flitserniveau dan฀normaal.฀ foto’s฀dat฀u฀bij฀een฀opname฀kunt฀schieten,฀ U฀kunt฀de฀hoeveelheid฀flitserlicht฀instellen. Normal:฀Normale฀instelling. is฀afhankelijk฀van฀het฀beeldformaat฀en฀de฀ –:฀Dit฀maakt฀het฀flitserniveau฀lager฀ instellingen฀van฀de฀beeldkwaliteit. Alvorens฀over฀te฀gaan฀tot฀ dan฀normaal. Modusschakelaar bediening •฀ Het฀kan฀onmogelijk฀zijn฀beelden฀op฀te฀nemen฀ Stel฀ ฀(Camera)฀op฀het฀menu฀in฀op฀een฀ in฀het฀ingestelde฀flitserniveau฀afhankelijk฀van฀ de฀Scènekeuzefunctie฀(blz.฀39). andere฀instelling฀dan฀[Auto]฀(blz.฀46฀en฀ Sluiterknop 112). Modusschakelaar Geavanceerd฀opnemen฀van฀stilstaande฀beelden MENU Regelknop •฀ Als฀de฀batterijlading฀achteruit฀gaat฀of฀de฀ "Memory฀Stick฀Duo"฀vol฀is,฀stopt฀het฀opnemen,฀ MENU zelfs฀als฀u฀de฀sluiterknop฀ingedrukt฀houdt. Regelknop  Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀  Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀ stand฀ . stand฀ .  Druk฀op฀MENU.  Druk฀op฀MENU. Het฀menu฀verschijnt. Het฀menu฀verschijnt.  Kies฀[Mode]฀(REC฀Mode)฀met฀ /฀en฀kies฀vervolgens฀[Burst]฀ met฀/. NL 57

 Neem฀het฀beeld฀op.฀  Kies฀ M ฀(Interval)฀met฀/฀ Als฀u฀op฀de฀sluiterknop฀drukt฀en฀ 16฀Frames฀achter฀ en฀kies฀daarna฀met฀/฀het฀ deze฀ingedrukt฀houdt,฀zal฀de฀camera฀ elkaar฀opnemen gewenste฀frame-interval. het฀maximale฀aantal฀foto’s฀na฀elkaar฀ U฀kunt฀het฀frame-interval฀kiezen฀uit฀de฀ opnemen.฀Zodra฀u฀de฀sluiterknop฀ —฀Multi฀Burst [1/7.5],฀[1/15]฀of฀[1/30]฀seconde. loslaat,฀stopt฀het฀opnemen฀op฀dat฀punt. In฀deze฀modus฀worden฀er฀bij฀elke฀druk฀ Wanneer฀"Recording"฀verdwijnt,฀kunt฀ op฀de฀sluiterknop฀16฀frames฀achter฀elkaar฀ u฀het฀volgende฀beeld฀opnemen. 1/7.5 opgenomen.฀Dit฀is฀handig฀om฀bijvoorbeeld฀ 1/15 Het฀maximale฀aantal฀continu฀ uw฀sportprestaties฀te฀controleren. 1/30 1/30 Interval opgenomen฀beelden Modusschakelaar Mode BRK M PFX ฀ (Eenheden:฀beelden)  Neem฀het฀beeld฀op. Beeldkwaliteit Fine Standard Een฀continue฀Burst฀van฀16฀frames฀ Beeldformaat wordt฀opgenomen฀binnen฀een฀enkel฀ 4M 4 6 frame฀(beeldformaat฀1M). 3:2 4 6 •฀ U฀kunt฀de฀volgende฀functies฀niet฀gebruiken฀in฀ 3M 4 7 de฀Multi฀Burst-functie: –฀Slimme-zoomfunctie 1M 10 18 MENU Regelknop –฀Flitser VGA฀(E-Mail) 30 30 –฀De฀datum฀en฀tijd฀projecteren •฀ Als฀ ฀(Camera)฀is฀ingesteld฀op฀[Auto]฀op฀  Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀ het฀menu,฀wordt฀frame-interval฀automatisch฀ Om฀terug฀te฀keren฀naar฀de฀ stand฀ . ingesteld฀op฀[1/30]. normale฀modus •฀ Zie฀pagina฀63฀om฀beelden฀opgenomen฀in฀de฀ Kies฀bij฀stap฀฀[Normal].  Druk฀op฀MENU. Multi฀Burst-modus฀weer฀te฀geven฀met฀behulp฀ Het฀menu฀verschijnt. van฀deze฀camera. •฀ De฀flitser฀staat฀op฀ ฀(niet฀flitsen). •฀ Het฀aantal฀beelden฀dat฀kan฀worden฀opgenomen฀ •฀ Als฀u฀opneemt฀met฀de฀zelfontspanner,฀wordt฀  Kies฀[Mode]฀(REC฀Mode)฀met฀ in฀de฀Multi฀Burst-modus฀staat฀vermeld฀op฀ voor฀iedere฀keer฀dat฀u฀op฀de฀sluiterknop฀ pagina฀111. /฀en฀kies฀vervolgens฀[Multi฀ •฀ Afhankelijk฀van฀de฀Scènekeuzefunctie฀kunt฀u฀ drukt,฀een฀serie฀van฀maximaal฀vijf฀beelden฀ opgenomen. Burst]฀met฀.฀ mogelijk฀geen฀beelden฀opnemen฀in฀de฀Multi- •฀ Afhankelijk฀van฀de฀Scènekeuzefunctie฀(blz.฀39)฀ Burstfunctie฀(blz.฀39). kunt฀u฀mogelijk฀geen฀beelden฀achter฀elkaar฀ NL opnemen. 58

Alvorens฀over฀te฀gaan฀tot฀ Opnemen฀met฀ bediening speciale฀effecten Voor฀het฀opnemen฀van฀stilstaande฀beelden,฀ stelt฀u฀ ฀(Camera)฀op฀het฀menu฀in฀op฀een฀ —฀Beeldeffect andere฀instelling฀dan฀[Auto]฀(blz.฀46฀en฀ U฀kunt฀beelden฀digitaal฀bewerken฀om฀ 112). speciale฀effecten฀tot฀stand฀te฀brengen. Modusschakelaar B&W Het฀beeld฀is฀ monochroom฀ (zwart-wit). ฀ Geavanceerd฀opnemen฀van฀stilstaande฀beelden Sepia MENU Regelknop Het฀beeld฀is฀sepia,฀ zoals฀een฀oude฀foto.  Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀ stand฀ ฀of฀ .  Druk฀op฀MENU. ฀ Het฀menu฀verschijnt.  Kies฀[PFX]฀(P.฀Effect)฀met฀/฀ en฀kies฀daarna฀met฀/.฀  Neem฀het฀beeld฀op. Om฀het฀beeldeffect฀te฀annuleren Kies฀bij฀stap฀฀[Off]. •฀ De฀instelling฀voor฀Beeldeffect฀wordt฀niet฀ onthouden฀wanneer฀de฀camera฀wordt฀ NL uitgeschakeld. 59

 Kies฀de฀gewenste฀map฀met฀ Enkelvoudig฀scherm Een฀map฀kiezen฀en฀ /. 60min VGA 101 9/9 beelden฀weergeven Select Folder 102 2/2 Folder Name:102MSDCF Kies฀de฀map฀waarin฀de฀beelden฀die฀u฀wilt฀ No. Of Files: 9 Created: weergeven฀zijn฀opgeslagen. 2005 1 1 1::05:34AM OK 101-0009 2005 1 1 10:30PM BACK/NEXT VOLUME Cancel Modusschakelaar BACK/NEXT Index-scherm  Kies฀[OK]฀met฀฀en฀druk฀ daarna฀op฀. De฀keuze฀annuleren Kies฀bij฀stap฀ [Cancel]. • SINGLE DISPLAY MENU Regelknop Wanneer฀meerdere฀mappen฀ •฀ Wanneer฀er฀geen฀beelden฀zijn฀opgeslagen฀in฀de฀ map,฀wordt฀de฀melding฀"No฀file฀in฀this฀folder"฀ zijn฀aangemaakt฀in฀de฀"Memory฀ afgebeeld. Stick฀Duo"  Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀ Wanneer฀het฀eerste฀of฀laatste฀beeld฀in฀de฀ stand฀ . map฀wordt฀weergegeven,฀verschijnen฀de฀  Druk฀op฀MENU. volgende฀indicaties฀op฀het฀scherm. Het฀menu฀verschijnt. :฀U฀kunt฀naar฀de฀voorgaande฀map฀gaan. :฀U฀kunt฀naar฀de฀volgende฀map฀gaan.  Kies฀ ฀(Folder)฀met฀฀en฀druk฀ :฀U฀kunt฀naar฀zowel฀de฀volgende฀als฀ daarna฀op฀. voorgaande฀map฀gaan. NL 60

Een฀beeld฀vergroten฀฀  Pas฀het฀beeldformaat฀aan฀met฀ Een฀deel฀van฀een฀ —฀Vergrote฀weergave / ฀(weergavezoom). stilstaand฀beeld฀ vergroten  Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀ stand฀ . U฀kunt฀een฀deel฀van฀een฀beeld฀vergroten฀ tot฀vijfmaal฀het฀oorspronkelijke฀formaat.฀  Geef฀het฀beeld฀dat฀u฀wilt฀ vergroten฀weer฀met฀/. Modusschakelaar  Verschuif฀ ฀(weergavezoom)฀ / naar฀de฀T-kant฀om฀op฀het฀beeld฀ in฀te฀zoomen. Om฀de฀weergavezoom฀uit฀te฀ schakelen  Selecteer฀het฀gewenste฀deel฀ Druk฀op฀. van฀het฀beeld฀met฀///. Druk฀op฀ •฀ U฀kunt฀de฀weergavezoom฀niet฀gebruiken฀voor฀ Geavanceerd฀bekijken฀van฀stilstaande฀beelden bewegende฀beelden฀en฀Multi฀Burst-beelden. MENU Regelknop •฀ Als฀u฀ ฀(weergavezoom)฀naar฀de฀W-kant฀ verschuift฀terwijl฀een฀niet-vergroot฀beeld฀wordt฀ Druk฀ Druk฀ weergegeven,฀schakelt฀het฀LCD-scherm฀over฀ op฀ op฀ naar฀het฀indexscherm฀(blz.฀41). ฀ •฀ U฀kunt฀de฀beelden฀die฀worden฀weergegeven฀ met฀de฀functie฀Quick฀Review฀(blz.฀29)฀ vergroten฀door฀de฀stappen฀฀t/m฀฀uit฀te฀ voeren. Druk฀op฀ :฀Om฀meer฀van฀de฀bovenkant฀van฀het฀ beeld฀te฀zien :฀Om฀meer฀van฀de฀onderkant฀van฀het฀ beeld฀te฀zien :฀Om฀meer฀van฀de฀linkerkant฀van฀het฀ beeld฀te฀zien :฀Om฀meer฀van฀de฀rechterkant฀van฀ NL het฀beeld฀te฀zien 61

Interval Weergave฀van฀opeen- 3฀sec/5฀sec/10฀sec/30฀sec/1฀min Stilstaande฀beelden฀ volgende฀beelden Image roteren Folder:฀Geeft฀alle฀beelden฀weer฀in฀de฀ —฀Diavoorstelling geselecteerde฀map. U฀kunt฀een฀beeld฀opgenomen฀in฀ All:฀Geeft฀alle฀beelden฀weer฀in฀de฀ portretformaat฀roteren฀en฀weergeven฀in฀ U฀kunt฀de฀vastgelegde฀beelden฀op฀volgorde฀ "Memory฀Stick฀Duo". landschapsformaat.฀ weergeven.฀Deze฀functie฀is฀handig฀voor฀ het฀controleren฀van฀uw฀beelden฀of฀voor฀ Repeat presentaties,฀enz. On:฀Continu฀herhaalde฀weergave฀van฀ beelden. Modusschakelaar Off:฀Nadat฀alle฀beelden฀zijn฀ weergegeven,฀eindigt฀de฀diavoorstelling.  Kies฀[Start]฀met฀/฀en฀druk฀ daarna฀op฀. De฀diavoorstelling฀begint. Om฀de฀instelling฀van฀de฀ diavoorstelling฀uit฀te฀schakelen MENU Regelknop Kies฀bij฀stap฀฀[Cancel]. Modusschakelaar Om฀te฀stoppen฀met฀de฀weergave฀  Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀ van฀de฀diavoorstelling stand฀ . Druk฀op฀,฀kies฀[Exit]฀met฀฀en฀druk฀ daarna฀opnieuw฀op฀.  Druk฀op฀MENU. Het฀menu฀verschijnt. Om฀tijdens฀de฀diavoorstelling฀  Kies฀ ฀(Slide)฀met฀/฀en฀ rechtstreeks฀naar฀het฀volgende/ druk฀daapna฀op฀. vorige฀beeld฀te฀gaan Stel฀de฀volgende฀onderdelen฀in฀met฀ Druk฀op฀฀(volgende)฀of฀฀(vorige).฀ MENU Regelknop ///. •฀ De฀intervaltijd-instellingen฀zijn฀slechts฀ richtlijnen,฀dus฀deze฀kunnen฀variëren฀ NL afhankelijk฀van฀het฀beeld. 62

 Zet฀de฀modusschakelaar฀op฀ ฀ Continu฀weergeven en฀geef฀het฀beeld฀weer฀dat฀u฀ Beelden฀opgenomen฀  Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀ wilt฀roteren. in฀de฀Multi฀Burst฀ stand฀ .  Druk฀op฀MENU. functie฀weergeven  Kies฀het฀Multi฀Burst-beeld฀met฀ Het฀menu฀verschijnt. U฀kunt฀Multi฀Burst-beelden฀continu฀ /. weergeven฀of฀deze฀frame-voor-frame฀  Kies฀ ฀(Rotate)฀met฀/฀en฀ Het฀gekozen฀Multi฀Burst-beeld฀wordt฀ weergeven.฀Deze฀functie฀wordt฀gebruikt฀ druk฀daarna฀op฀. continu฀weergegeven. om฀het฀beeld฀te฀controleren. 60min M  Kies฀ ฀ ฀met฀฀en฀roteer฀ Modusschakelaar 101 14/14 vervolgens฀het฀beeld฀met฀/.  Kies฀[OK]฀met฀/฀en฀druk฀ 101-0014 2005 1 1 10:30PM PAUSE BACK/NEXT VOLUME daarna฀op฀.฀ Stoppen฀met฀roteren Het฀weergeven฀pauzeren Geavanceerd฀bekijken฀van฀stilstaande฀beelden Kies฀bij฀stap฀฀of฀฀[Cancel]฀en฀druk฀ Druk฀op฀.฀Om฀het฀weergeven฀te฀ daarna฀op฀. hervatten,฀drukt฀u฀nogmaals฀op฀.฀Het฀ Regelknop weergeven฀wordt฀hervat฀vanaf฀het฀frame฀ •฀ U฀kunt฀beveiligde฀beelden,฀bewegende฀beelden฀ afgebeeld฀op฀het฀LCD-scherm. en฀Multi฀Burst-beelden฀niet฀roteren. •฀ Wanneer฀Multi฀Burst-beelden฀worden฀ •฀ Beelden฀die฀met฀andere฀camera’s฀zijn฀ weergegeven฀op฀een฀computer฀of฀op฀een฀ opgenomen,฀kunnen฀soms฀niet฀worden฀ camera฀zonder฀de฀Multi฀Burst-functie,฀ geroteerd. worden฀de฀16฀frames฀die฀u฀hebt฀opgenomen฀ •฀ Wanneer฀u฀beelden฀bekijkt฀op฀een฀computer฀is฀ tegelijkertijd฀weergegeven฀als฀onderdeel฀van฀ het฀mogelijk฀dat,฀afhankelijk฀van฀de฀software,฀ één฀beeld. de฀informatie฀van฀het฀roteren฀van฀het฀beeld฀niet฀ •฀ U฀kunt฀het฀Multi฀Burst-beeld฀niet฀knippen. door฀de฀computer฀wordt฀herkend. NL 63

Frame-voor-frame฀weergeven Opgenomen฀beelden฀wissen ฀ Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀ Wanneer฀u฀deze฀functie฀gebruikt,฀kunt฀ Beelden฀beveiligen u฀niet฀alleen฀bepaalde฀frames฀wissen.฀ stand฀ . Wanneer฀u฀beelden฀wist,฀worden฀alle฀16฀ —฀Beveiliging ฀ Kies฀het฀Multi฀Burst-beeld฀met฀ frames฀tegelijkertijd฀gewist. Met฀deze฀functie฀kunt฀u฀beelden฀beveiligen฀ /. 1฀ Geef฀het฀gewenste฀Multi฀Burst-beeld฀ tegen฀per฀ongeluk฀wissen. Het฀gekozen฀Multi฀Burst-beeld฀wordt฀ weer฀dat฀u฀wilt฀wissen. Modusschakelaar continu฀weergegeven. 2฀ Druk฀op฀ ฀(Wissen).  Druk฀op฀฀wanneer฀het฀ 3฀ Kies฀[Delete]฀en฀druk฀daarna฀op฀.฀ gewenste฀frame฀wordt฀ Alle฀frames฀worden฀gewist. weergegeven. "Step"฀verschijnt. 60min M 1M 101 14/14 Step 12/16 MENU Regelknop 101-0014 2005 1 1 10:30PM PLAY FRAME BACK/NEXT VOLUME •฀ Merk฀op฀dat฀door฀de"Memory฀Stick฀Duo"฀te฀ formatteren฀alle฀data฀in฀de฀"Memory฀Stick฀  Draai฀het฀frame฀door฀met฀/. Duo"฀gewist฀zullen฀worden,฀zelfs฀als฀de฀ :฀Het฀volgende฀frame฀wordt฀ beelden฀beveiligd฀zijn,฀en฀niet฀kunnen฀worden฀ afgebeeld.฀Wanneer฀u฀฀ingedrukt฀ hersteld. •฀ Het฀beveiligen฀van฀de฀beelden฀kan฀enige฀tijd฀ houdt,฀blijven฀de฀frames฀doordraaien. duren. :฀Het฀voorgaande฀frame฀wordt฀ afgebeeld.฀Wanneer฀u฀฀ingedrukt฀ houdt,฀blijven฀de฀frames฀achterwaarts฀ doordraaien. Naar฀de฀normale฀weergave฀ terugkeren Druk฀op฀฀in฀stap฀.฀Het฀weergeven฀ wordt฀hervat฀vanaf฀het฀frame฀afgebeeld฀op฀ NL het฀LCD-scherm. 64

In฀de฀enkelbeeld-modus In฀de฀index-modus  Kies฀[OK]฀met฀฀en฀druk฀ daarna฀op฀.  Zet฀de฀modusschakelaar฀ ฀ Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀ De฀indicatie฀฀wordt฀wit.฀De฀ op฀ . de฀stand฀ ฀en฀verschuif฀ ฀ geselecteerde฀beelden฀zijn฀beveiligd. (index)฀naar฀de฀W-kant฀om฀het฀  Laat฀met฀/฀het฀beeld฀ index-scherm฀weer฀te฀geven. Om฀de฀beveiligingsfunctie฀te฀ verschijnen฀dat฀u฀wilt฀ verlaten beveiligen.  Druk฀op฀MENU. Kies฀bij฀stap฀฀de฀optie฀[Cancel]฀of฀kies฀ Het฀menu฀verschijnt. bij฀stap฀฀de฀optie฀[Exit]฀en฀druk฀daarna฀  Druk฀op฀MENU.  Kies฀฀(Protect)฀met฀/฀en฀ op฀. Het฀menu฀verschijnt. druk฀daarna฀op฀.  Kies฀฀(Protect)฀met฀/฀en฀ Om฀de฀beveiliging฀van฀ druk฀daarna฀op฀.  Kies฀[Select]฀met฀/฀en฀druk฀ afzonderlijke฀beelden฀te฀ Het฀weergegeven฀beeld฀is฀beveiligd.฀ daarna฀op฀. annuleren De฀indicatie฀฀(beveiliging)฀ Kies฀het฀beeld฀waarvan฀u฀de฀beveiliging฀  Kies฀met฀///฀het฀beeld฀ wilt฀annuleren฀met฀/// in฀stap฀฀ verschijnt฀op฀het฀beeld. dat฀u฀wilt฀beveiligen฀en฀druk฀ Geavanceerd฀bekijken฀van฀stilstaande฀beelden 60min VGA en฀druk฀daarna฀op฀.฀De฀indicatie฀฀ 101 2/9 daarna฀op฀. wordt฀grijs.฀Herhaal฀deze฀procedure฀voor฀ De฀groene฀indicatie฀฀verschijnt฀op฀ alle฀beelden฀waarvan฀u฀de฀beveiliging฀wilt฀ het฀gekozen฀beeld. annuleren.฀Druk฀op฀MENU,฀kies฀[OK]฀en฀ Protect Exit druk฀daarna฀op฀. BACK/NEXT Alle฀beelden฀in฀een฀map฀  Om฀verder฀te฀gaan฀en฀andere฀ beveiligen beelden฀te฀beveiligen,฀kiest฀u฀ Kies฀bij฀stap฀฀de฀optie฀[All฀In฀This฀ • het฀gewenste฀beeld฀met฀/฀ SELECT MENU TONEXT Folder]฀en฀druk฀op฀.฀Kies฀[On]฀en฀druk฀ en฀drukt฀u฀vervolgens฀op฀.  Herhaal฀stap฀฀om฀andere฀ daarna฀op฀. beelden฀te฀beveiligen. Om฀de฀beveiliging฀te฀annuleren De฀beveiliging฀van฀alle฀beelden฀ Druk฀bij฀stap฀฀of฀฀opnieuw฀op฀.฀De฀  Druk฀op฀MENU. in฀een฀map฀annuleren indicatie฀฀verdwijnt. Kies฀bij฀stap฀฀de฀optie฀[All฀In฀This฀ Folder]฀en฀druk฀op฀.฀Kies฀[Off]฀en฀druk฀ daarna฀op฀. NL 65

฀ Kies฀ ฀(Resize)฀met฀/฀en฀ Beeldformaat฀ druk฀daarna฀op฀.฀ veranderen ฀ Kies฀met฀/ het฀gewenste฀ —฀Formaat฀veranderen formaat฀en฀druk฀daarna฀op฀. U฀kunt฀het฀formaat฀van฀een฀vastgelegd฀ Het฀beeld฀met฀het฀nieuwe฀formaat฀ beeld฀veranderen฀en฀het฀gewijzigde฀beeld฀ wordt฀opgenomen฀en฀opgeslagen฀in฀ opslaan฀als฀een฀nieuw฀bestand. de฀opnamemap฀als฀het฀meest฀recente฀ U฀hebt฀de฀keuze฀uit฀de฀volgende฀formaten: bestand. 4M,฀3M,฀1M,฀VGA Ook฀nadat฀u฀het฀formaat฀hebt฀veranderd,฀ Om฀de฀verandering฀van฀het฀ blijft฀het฀oorspronkelijke฀beeld฀bewaard. formaat฀te฀annuleren Kies฀bij฀stap฀฀[Cancel]. Modusschakelaar •฀ Voor฀bewegende฀beelden฀of฀Multi฀Burst- beelden฀kan฀het฀formaat฀niet฀worden฀ veranderd. •฀ Wanneer฀u฀van฀een฀klein฀formaat฀overschakelt฀ op฀een฀groot฀formaat,฀gaat฀de฀beeldkwaliteit฀ achteruit. •฀ Een฀beeld฀kan฀niet฀naar฀een฀beeldformaat฀van฀ 3:2฀worden฀veranderd. •฀ Wanneer฀u฀het฀formaat฀van฀een฀3:2฀beeld฀ MENU Regelknop verandert,฀zullen฀de฀bovenste฀en฀onderste฀ zwarte฀gedeelten฀in฀het฀beeld฀worden฀ ฀ Zet฀de฀modusschakelaar฀ afgebeeld. op฀ . ฀ Laat฀met฀/฀het฀beeld฀ verschijnen฀waarvan฀u฀het฀ formaat฀wilt฀veranderen. ฀ Druk฀op฀MENU. Het฀menu฀verschijnt. NL 66

Stilstaande฀beelden฀ afdrukken U฀kunt฀de฀beelden฀die฀u฀op฀uw฀camera฀ hebt฀opgenomen฀op฀de฀volgende฀manieren฀ afdrukken. Rechtstreeks฀afdrukken฀(op฀een฀PictBridge- compatibele฀printer)฀(blz.฀68) U฀kunt฀afdrukken฀door฀de฀camera฀rechtstreeks฀aan฀te฀sluiten฀op฀een฀ PictBridge-compatibele฀printer. Rechtstreeks฀afdrukken฀(op฀een฀"Memory฀Stick"- compatibele฀printer) U฀kunt฀afdrukken฀op฀een฀"Memory฀Stick"-compatibele฀printer.฀ Raadpleeg฀de฀gebruiksaanwijzing฀die฀bij฀de฀printer฀werd฀geleverd฀voor฀ verdere฀informatie. Stilstaande฀beelden฀afdrukken Afdrukken฀met฀een฀computer฀(blz.฀93) U฀kunt฀beelden฀afdrukken฀die฀naar฀een฀computer฀zijn฀overgebracht฀met฀ behulp฀van฀de฀software฀"Picture฀Package"฀dat฀op฀de฀CD-ROM฀staat฀die฀ bij฀de฀camera฀werd฀geleverd.฀Raadpleeg฀de฀gebruiksaanwijzing฀die฀bij฀ de฀printer฀werd฀geleverd฀voor฀de฀bedieningsinstructies฀voor฀de฀printer. Afdrukken฀in฀een฀winkel฀(blz.฀73) Ga฀met฀uw฀"Memory฀Stick฀Duo"฀en฀Memory฀Stick฀Duo-adapter฀naar฀ een฀fotoafdrukwinkel.฀U฀kunt฀ook฀van฀tevoren฀de฀foto’s฀die฀u฀wilt฀ afdrukken฀markeren฀met฀afdrukmarkeringen.฀ NL 67

Enkelbeeld-afdruk De฀camera฀voorbereiden Rechtstreeks฀afdrukken Stel฀de฀USB-functie฀in฀op฀de฀camera฀om฀de฀ Zelfs฀als฀u฀geen฀computer฀hebt,฀kunt฀u฀toch฀ camera฀op฀de฀printer฀te฀kunnen฀aansluiten. gemakkelijk฀de฀beelden฀die฀u฀met฀deze฀ camera฀hebt฀opgenomen฀afdrukken,฀door฀ Alvorens฀over฀te฀gaan฀tot฀ de฀camera฀aan฀te฀sluiten฀op฀een฀PictBridge- Index-afdruk bediening compatibel฀printer.฀Als฀voorbereiding฀hoeft฀ Stel฀het฀menu฀in฀op฀het฀Setup-scherm฀ u฀alleen฀maar฀de฀USB-verbinding฀in฀te฀ (blz.฀47฀en฀115). stellen฀op฀het฀Setup-scherm฀en฀de฀camera฀ Modusschakelaar met฀een฀USB-kabel฀aan฀te฀sluiten฀op฀de฀ printer. Door฀een฀PictBridge-compatibele฀printer฀te฀ gebruiken,฀kunt฀u฀gemakkelijk฀het฀index- blad*฀afdrukken. *฀Afhankelijk฀van฀de฀printer฀is฀het฀mogelijk฀dat฀ de฀index-blad-afdrukfunctie฀niet฀beschikbaar฀ MENU is. Regelknop •฀ Als฀u฀hetzelfde฀beeld฀naast฀elkaar฀wilt฀ rangschikken,฀kiest฀u฀[This฀image]฀in฀de฀ •฀ Wij฀adviseren฀u฀de฀netspanningsadapter฀te฀ enkelbeeld-modus฀en฀stelt฀u฀[Index]฀in฀op฀[On]฀  Kies฀ ฀(Setup฀2)฀met฀฀en฀ 2 gebruiken฀om฀te฀voorkomen฀dat฀tijdens฀het฀ (blz.฀70). afdrukken฀de฀stroomvoorziening฀wegvalt. kies฀daarna฀[USB฀Connect]฀ •฀ Het฀aantal฀beelden฀dat฀op฀één฀indexvel฀wordt฀ •฀ U฀kunt฀bewegende฀beelden฀niet฀afdrukken. afgedrukt฀verschilt฀afhankelijk฀van฀de฀printer. med฀//. •฀ Als฀een฀foutmelding฀wordt฀ontvangen฀van฀de฀ aangesloten฀printer,฀knippert฀de฀ ฀indicatie฀  Kies฀[PictBridge]฀met฀/฀en฀ gedurende฀ongeveer฀vijf฀seconden.฀Controleer฀ druk฀daarna฀op฀. de฀aangesloten฀printer. Setup 2 1 File Number: 2 USB Connect: PictBridge Clock Set: PTP 1 Normal 2 NL De฀USB-functie฀is฀nu฀ingesteld. 68

De฀camera฀aansluiten฀op฀de฀ Als฀[USB฀Connect]฀niet฀is฀ Afdrukken฀in฀de฀enkelbeeld- printer ingesteld฀op฀[PictBridge]฀op฀het฀ modus Setup-scherm Sluit฀de฀ ฀(USB-)฀aansluiting฀van฀de฀ Zodra฀u฀de฀camera฀op฀een฀printer฀hebt฀ Zelfs฀als฀u฀de฀camera฀inschakelt,฀kunt฀u฀de฀ camera,฀met฀behulp฀van฀de฀USB-kabel฀ aangesloten,฀wordt฀het฀afdrukmenu฀ PictBridge-functie฀niet฀gebruiken.฀ (bijgeleverd),฀aan฀op฀de฀USB-aansluiting฀ afgebeeld. Koppel฀de฀USB-kabel฀los฀van฀de฀camera฀ van฀de฀printer.฀Schakel฀de฀camera฀en฀de฀ en฀stel฀[USB฀Connect]฀in฀op฀[PictBridge]฀ Modusschakelaar printer฀in. (blz.฀68). De฀camera฀wordt฀in฀de฀weergavefunctie฀ gezet฀ongeacht฀de฀stand฀van฀de฀ modusschakelaar฀en฀een฀beeld฀in฀de฀ gekozen฀weergavemap฀en฀het฀afdrukmenu฀ worden฀afgebeeld฀op฀het฀LCD-scherm. MENU Regelknop Stilstaande฀beelden฀afdrukken ฀ Kies฀het฀gewenste฀afdruktype฀ Nadat฀de฀verbinding฀ tot฀stand฀is฀ met฀/฀en฀druk฀daarna฀op฀. gekomen,฀verschijnt฀ 1M de฀ ฀indicatie฀op฀ 101 2/ 9 het฀LCD-scherm. Print All In This Folder DPOF image Select 1M This image 2/9 Printer 101 Cancel Print All In This Folder DPOF image All฀In฀This฀Folder Select This image Drukt฀alle฀beelden฀in฀de฀map฀af. Cancel DPOF฀image Drukt฀alle฀beelden฀met฀de฀ ฀ markering฀(blz.฀73)฀af,฀ongeacht฀het฀ weergegeven฀beeld. NL 69

Select ฀ Stel฀de฀afdrukinstelling฀in฀met฀ ฀ Kies฀[Quantity]฀met฀฀en฀kies฀ Kiest฀de฀beelden฀op฀volgorde.฀Drukt฀ ///. het฀aantal฀vellen฀met฀/.฀ alle฀gekozen฀beelden฀af. Als฀[Index]฀is฀ingesteld฀op฀[Off]:฀het฀ 1฀ Kies฀het฀beeld฀dat฀u฀wilt฀afdrukken฀ 1M 101 2/ 9 Print aantal฀vellen฀van฀het฀gekozen฀beeld. met฀behulp฀van฀/฀en฀druk฀ Index Off Size Als฀[Index]฀is฀ingesteld฀op฀[On]:฀het฀ daarna฀op฀. Default Date Off aantal฀vellen฀met฀indexbeelden.฀Als฀ ฀ De฀ ฀markering฀verschijnt฀op฀het฀ Quantity 1 Exit OK in฀stap฀฀[This฀image]฀is฀gekozen,฀ gekozen฀beeld. •฀ Herhaal฀deze฀stap฀om฀andere฀beelden฀ is฀dit฀het฀aantal฀dezelfde฀beelden฀dat฀ te฀kiezen. Index op฀een฀enkel฀indexvel฀kan฀worden฀ 2฀ Kies฀[Print]฀met฀฀en฀druk฀daarna฀ Kies฀[On]฀om฀indexbeelden฀af฀te฀ gerangschikt. op฀. drukken. •฀ Afhankelijk฀van฀het฀aantal฀indexbeelden฀kan฀ Size het฀onmogelijk฀zijn฀alle฀beelden฀op฀één฀vel฀te฀ This฀image Kies฀het฀gewenste฀papierformaat. rangschikken. Drukt฀het฀huidig฀gekozen฀beeld฀af. Date ฀ Kies฀[OK]฀met฀/฀en฀druk฀ Om฀de฀datum฀en฀tijd฀op฀de฀beelden฀ in฀te฀voegen,฀kiest฀u฀[Date]฀of฀ daarna฀op฀. [Day&Time]. Het฀beeld฀wordt฀afgedrukt. Koppel฀de฀USB-kabel฀niet฀los฀terwijl฀ •฀ Als฀u฀in฀stap฀฀[This฀image]฀kiest฀en฀ de฀ ฀indicatie฀(USB-kabel฀niet฀ indexbeelden฀afdrukt,฀wordt฀hetzelfde฀beeld฀ naast฀elkaar฀gerangschikt. loskoppelen)฀wordt฀afgebeeld฀op฀het฀ •฀ Wanneer฀u฀de฀instelling฀[Date]฀instelt฀op฀ LCD-scherm. [Date],฀wordt฀de฀datum฀ingevoegd฀in฀de฀ volgorde฀ingesteld฀in฀"De฀datum฀en฀tijd฀ instellen"฀(blz.฀18).฀Het฀is฀mogelijk฀dat฀de฀ Printing 2/3 datuminvoegfunctie฀niet฀wordt฀ondersteund฀ afhankelijk฀van฀de฀printer. Exit •฀ Instelonderdelen฀die฀niet฀door฀de฀printer฀ worden฀ondersteund,฀worden฀niet฀weergegeven. NL 70

Het฀afdrukken฀annuleren Afdrukken฀in฀de฀index-  Kies฀het฀gewenste฀afdruktype฀ Kies฀bij฀stap฀฀[Cancel]฀of฀kies฀bij฀stap฀ modus met฀/฀en฀druk฀daarna฀op฀. ฀[Exit]. Als฀u฀uw฀camera฀op฀de฀printer฀aansluit,฀ wordt฀het฀afdrukmenu฀afgebeeld.฀Druk฀op฀ Andere฀beelden฀afdrukken [Cancel]฀om฀het฀afdrukmenu฀te฀verlaten. Kies฀het฀beeld฀met฀/฀na฀stap฀฀en฀kies฀ vervolgens฀[Print].  Verschuif฀ ฀(index)฀naar฀de฀ Print Cancel Select DPOF image W-kant฀om฀het฀indexscherm฀ Select weer฀te฀geven. Kiest฀de฀beelden฀op฀volgorde.฀Drukt฀ alle฀gekozen฀beelden฀af.  Druk฀op฀MENU. 1฀ Kies฀het฀beeld฀dat฀u฀wilt฀afdrukken฀ Het฀menu฀verschijnt. met฀behulp฀van฀///฀en฀druk฀  Kies฀ ฀(Print)฀met฀฀en฀druk฀ daarna฀op฀. ฀ De฀ ฀markering฀verschijnt฀op฀het฀ daarna฀op฀. gekozen฀beeld. •฀ Herhaal฀deze฀stap฀om฀andere฀ beelden฀te฀selecteren.฀ 2฀ Druk฀op฀MENU. Stilstaande฀beelden฀afdrukken DPOF฀image Alle฀beelden฀met฀het฀merkteken฀ ฀worden฀afgedrukt,฀ongeacht฀het฀ weergegeven฀beeld฀(blz.฀73). All฀In฀This฀Folder Alle฀beelden฀in฀de฀map฀afdrukken. NL 71

฀ Stel฀de฀afdrukinstelling฀in฀met฀  Kies฀[Quantity]฀met฀฀en฀kies฀ Het฀afdrukken฀annuleren ///. het฀aantal฀kopieën฀met฀/.฀ Kies฀bij฀stap฀฀[Cancel]฀of฀kies฀bij฀stap฀ Als฀[Index]฀is฀ingesteld฀op฀[Off]:฀het฀ ฀[Exit]. Print aantal฀vellen฀van฀het฀gekozen฀beeld. Index Off Size Default Als฀[Index]฀is฀ingesteld฀op฀[On]:฀het฀ Date Quantity Off aantal฀vellen฀met฀indexbeelden.฀ 1 Exit OK •฀ Afhankelijk฀van฀het฀aantal฀indexbeelden฀kan฀ het฀onmogelijk฀zijn฀alle฀beelden฀op฀één฀vel฀te฀ Index rangschikken. Kies฀[On]฀om฀indexbeelden฀af฀te฀ drukken.  Kies฀[OK]฀met฀/฀en฀druk฀ Size daara฀op฀. Kies฀het฀gewenste฀papirformaat. Het฀beeld฀wordt฀afgedrukt. Date Koppel฀de฀USB-kabel฀niet฀los฀terwijl฀ Om฀de฀datum฀en฀tijd฀op฀beelden฀ de฀ ฀(USB-kabel฀niet฀losmaken)฀ projecteren,฀kies฀[Date]฀of฀ indicator฀op฀het฀LCD-scherm฀wordt฀ [Day&Time]. afgebeeld. •฀ Wanneer฀u฀de฀instelling฀[Date]฀instelt฀op฀ [Date],฀wordt฀de฀datum฀ingevoegd฀in฀de฀ volgorde฀ingesteld฀in฀"De฀datum฀en฀tijd฀ Printing 2/3 instellen"฀(blz.฀18).฀Afhankelijk฀van฀de฀ printer฀is฀het฀mogelijk฀dat฀deze฀functie฀niet฀ Exit beschikbaar฀is. NL 72

Afdrukmarkeringen฀ Afdrukmarkeringen฀aanbrengen฀ Beelden฀afdrukken฀in฀ aanbrengen in฀de฀enkelbeeld-modus een฀winkel Wanneer฀u฀beelden฀wilt฀laten฀afdrukken฀in฀  Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀ een฀fotoafdrukwinkel,฀is฀het฀handig฀om฀van฀ stand฀ . Let฀op฀de฀volgende฀punten฀ tevoren฀de฀beelden฀te฀markeren฀die฀u฀wilt฀ wanneer฀u฀beelden฀laat฀ laten฀afdrukken฀met฀een฀afdrukmarkering.  Laat฀met฀/฀het฀beeld฀ afdrukken฀in฀een฀winkel. Modusschakelaar verschijnen฀dat฀u฀wilt฀ •฀ Neem฀contact฀op฀met฀de฀ markeren. fotoafdrukwinkel฀om฀te฀vragen฀welke฀ typen฀"Memory฀Stick"฀ze฀ondersteunen.  Druk฀op฀MENU. •฀ Als฀de฀fotoafdrukwinkel฀de฀"Memory฀ Het฀menu฀verschijnt. Stick"฀niet฀ondersteunt,฀kopieert฀u฀de฀ beelden฀naar฀een฀CD-R,฀enz.,฀en฀neemt฀u฀  Kies฀ ฀(DPOF)฀met฀/,฀en฀ die฀mee฀naar฀de฀winkel. druk฀daarna฀op฀. •฀ Vergeet฀niet฀de฀Memory฀Stick฀Duo- Op฀het฀weergegeven฀beeld฀wordt฀de฀ adapter฀mee฀te฀nemen฀naar฀de฀winkel. MENU markering฀ ฀aangebracht. Regelknop •฀ Zorg฀ervoor฀dat฀u฀een฀kopie฀van฀de฀ 60min 1M 101 2/9 beelden฀thuis฀achterlaat฀voordat฀u฀naar฀ •฀ U฀kunt฀niet฀bewegende฀beelden฀markeren. Stilstaande฀beelden฀afdrukken de฀fotoafdrukwinkel฀gaat. •฀ Wanneer฀u฀beelden฀markeert฀die฀in฀de฀Multi฀ Burst-modus฀zijn฀opgenomen,฀worden฀alle฀ DPOF beelden฀afgedrukt฀op฀één฀vel฀van฀16฀velden. Exit BACK/NEXT •฀ U฀kunt฀het฀aantal฀afdrukken฀niet฀instellen.  Om฀verder฀te฀gaan฀en฀andere฀ beelden฀te฀markeren,฀kiest฀u฀ het฀gewenste฀beeld฀met฀/฀ en฀drukt฀u฀vervolgens฀op฀. De฀afdrukmarkering฀ ฀ verwijderen Druk฀bij฀stap฀฀of฀฀opnieuw฀op฀.฀De฀ indicatie฀ ฀verdwijnt. NL 73

Afdrukmarkeringen฀aanbrengen฀  Herhaal฀stap฀฀om฀andere฀ in฀de฀index-modus beelden฀te฀markeren. ฀ Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀  Druk฀op฀MENU. de฀stand฀ ฀en฀verschuif฀ ฀  Kies฀[OK]฀met฀฀en฀druk฀ (index)฀naar฀de฀W-kant฀om฀het฀ daarna฀op฀. indexscherm฀weer฀te฀geven. De฀indicatie฀ ฀wordt฀wit.฀Het฀  Druk฀op฀MENU. aanbrengen฀van฀de฀markering฀ ฀is฀ Het฀menu฀verschijnt.฀ voltooid.  Kies฀ ฀(DPOF)฀met฀/฀en฀ De฀afdrukmarkering฀ ฀ druk฀daarna฀op฀. verwijderen  Kies฀[Select]฀met฀/,฀en฀druk฀ Kies฀het฀beeld฀waarvan฀u฀de฀markering฀ wilt฀annuleren฀met฀///฀en฀druk฀ daarna฀op฀. vervolgens฀op฀฀in฀stap฀. •฀ U฀kunt฀de฀afdrukmarkering฀ ฀niet฀ aanbrengen฀op฀[All฀In฀This฀Folder]. Alle฀markeringen฀ ฀in฀een฀map฀  Kies฀met฀///฀het฀beeld฀ opheffen dat฀u฀wilt฀markeren,฀en฀druk฀ Kies฀bij฀stap฀฀[All฀In฀This฀Folder]฀en฀ daarna฀op฀. druk฀daarna฀op฀.฀Kies฀[Off]฀en฀druk฀ De฀groene฀markering฀ ฀verschijnt฀ daarna฀op฀. op฀het฀gekozen฀beeld. Om฀de฀functie฀voor฀het฀ aanbrengen฀van฀een฀ afdrukmarkering฀ ฀te฀verlaten Kies฀bij฀stap฀฀[Cancel]฀of฀kies฀bij฀stap฀฀ • SELECT MENU TONEXT ฀[Exit]. NL 74

 Druk฀de฀sluiterknop฀volledig฀ Zelfontspanner฀gebruiken Opnemen฀van฀ in. Zet฀de฀modusschakelaar฀op฀ ฀en฀volg฀de฀ bewegende฀beelden "REC"฀verschijnt฀op฀het฀scherm฀en฀de฀ procedure฀op฀pagina฀31.฀ camera฀begint฀met฀de฀opname฀van฀het฀ •฀ Raak฀de฀microfoon฀niet฀aan฀tijdens฀het฀ U฀kunt฀met฀uw฀camera฀bewegende฀beelden฀ beeld฀en฀geluid. opnemen฀van฀bewegend฀beelden. met฀geluid฀opnemen.฀ 60min STD 640 101 •฀ Tijdens฀het฀opnemen฀van฀bewegende฀beelden฀ Modusschakelaar REC 00:00:02(00:10:48) kunt฀u฀de฀volgende฀functies฀niet฀gebruiken: −฀De฀vergrotingsfactor฀veranderen −฀Flitser Microfoon −฀De฀datum฀en฀tijd฀projecteren Sluiterknop •฀ Zie฀pagina฀111฀voor฀de฀opnametijd฀in฀iedere฀ opnamefunctie. •฀ Het฀opnemen฀stopt฀wanneer฀de฀"Memory฀ Stick฀Duo"฀vol฀is.  Druk฀de฀sluiterknop฀opnieuw฀ helemaal฀in฀om฀met฀opnemen฀ te฀stoppen. Regelknop Indicaties฀tijdens฀het฀opnemen  Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀ De฀indicaties฀op฀het฀scherm฀worden฀niet฀ stand฀ . mee฀opgenomen. Bewegende฀beelden Bij฀iedere฀druk฀op฀ ฀verandert฀de฀status฀  Druk฀op฀ ฀(Beeld฀formaat). van฀het฀LCD-scherm฀als฀volgt:฀Indicaties฀ Het฀Image฀Size-instelmenu฀wordt฀ uit฀฀LCD-achtergrondverlichting฀uit฀฀ afgebeeld. Indicaties฀aan.  Kies฀het฀gewenste฀formaat฀ Er฀wordt฀geen฀histogram฀weergegeven. met฀/. Een฀uitvoerige฀beschrijving฀van฀de฀ indicaties฀vindt฀u฀op฀pagina฀127. U฀kunt฀kiezen฀uit฀[640(Fine)],฀ [640(Standard)]฀en฀[160]. •฀ [640(Fine)]฀kan฀alleen฀worden฀ opgenomen฀op฀"Memory฀Stick฀PRO฀ Duo". NL 75

 Kies฀het฀gewenste฀bewegende฀ Om฀de฀bewegende฀beelden฀ Bewegende฀beelden฀ beeld฀net฀/. vooruit฀of฀terug฀te฀spoelen bekijken฀op฀het฀LCD- Bewegende฀beelden฀van฀het฀formaat฀ Druk฀tijdens฀het฀weergeven฀op฀฀(cue- weergave)฀of฀op฀฀(review-weergave).฀ scherm [640(Fine)]฀of฀[640(Standard)]฀worden฀ Om฀terug฀te฀keren฀naar฀normale฀weergave,฀ op฀het฀volledige฀scherm฀weergegeven. U฀kunt฀bewegende฀beelden฀bekijken฀op฀ 60min STD 640 drukt฀u฀op฀. 101 10/10 het฀LCD-scherm฀met฀het฀geluid฀uit฀de฀ 00:00:00 luidspreker. Indicaties฀tijdens฀het฀bekijken฀ Modusschakelaar van฀bewegende฀beelden 101_0010 PLAY 2005 1 1 10:30PM BACK/NEXT VOLUME Elke฀keer฀wanneer฀u฀ ฀indrukt,฀ Luidspreker •฀ Bewegende฀beelden฀met฀het฀beeldformaat฀ verandert฀de฀status฀van฀het฀scherm฀ [160]฀worden฀een฀formaat฀kleiner฀ als฀volgt:฀Indicaties฀uit฀฀LCD- weergegeven. achtergrondverlichting฀uit฀฀Indicaties฀ aan.  Druk฀op฀. Er฀wordt฀geen฀histogram฀weergegeven. De฀bewegende฀beelden฀en฀het฀geluid฀ Een฀uitvoerige฀beschrijving฀van฀de฀ worden฀weergegeven.฀ indicaties฀vindt฀u฀op฀pagina฀129. Tijdens฀weergave฀verschijnt฀฀ Regelknop (weergave)฀op฀het฀scherm. •฀ Bewegende฀beelden฀die฀zijn฀opgenomen฀met฀ 60min STD 640 voorgaande฀Sony-modellen฀kunnen฀ook฀een฀  Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀ 101 10/10 00:00:03 formaat฀kleiner฀worden฀weergegeven. stand฀ . 101_0010 2005 1 1 10:30PM Weergavebalk PLAY BACK/NEXT VOLUME Om฀de฀weergave฀te฀stoppen Druk฀opnieuw฀op฀. Om฀het฀volume฀af฀te฀stellen Druk฀op฀/฀om฀het฀volume฀af฀te฀stellen. NL 76

In฀de฀enkelbeeld-modus In฀de฀index-modus Bewegende฀beelden฀  Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀ ฀ Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀ wissen stand฀ . de฀stand฀ ฀en฀verschuif฀ ฀ Ongewenste฀bewegende฀beelden฀kunt฀u฀ (index)฀naar฀de฀W-kant฀om฀het฀  Geef฀de฀bewegende฀beelden฀ wissen. indexscherm฀weer฀te฀geven. Modusschakelaar die฀u฀wilt฀wissen฀weer฀met฀ /.  Druk฀op฀ ฀(Wissen).  Druk฀op฀ ฀(Wissen).  Kies฀[Select]฀met฀/฀en฀druk฀ De฀bewegende฀beelden฀zijn฀op฀dit฀ daarna฀op฀. moment฀nog฀niet฀gewist.฀  Kies฀met฀฀///฀het฀beeld฀  Kies฀[Delete]฀met฀฀en฀druk฀ dat฀u฀wilt฀wissen฀en฀druk฀ daarna฀op฀. daarna฀op฀. De฀melding฀"Access"฀verschijnt฀en฀de฀ De฀groene฀indicatie฀ ฀(Wissen)฀ Regelknop bewegende฀beelden฀zijn฀gewist. verschijnt฀op฀de฀gekozen฀bewegende฀  Om฀verder฀te฀gaan฀en฀andere฀ beelden. •฀ U฀kunt฀beveiligde฀bewegende฀beelden฀niet฀ bewegende฀beelden฀te฀wissen,฀ wissen. geeft฀u฀de฀bewegende฀beelden฀ Bewegende฀beelden •฀ Merk฀op฀dat฀u฀gewiste฀bewegende฀beelden฀niet฀ weer฀die฀u฀wilt฀wissen฀met฀/฀ kunt฀herstellen. en฀herhaalt฀u฀vervolgens฀stap฀ SELECT TONEXT . De฀bewegende฀beelden฀zijn฀op฀dit฀ moment฀nog฀niet฀gewist.฀ Om฀te฀stoppen฀met฀wissen Kies฀[Exit]฀bij฀stap฀฀of฀.  Herhaal฀stap฀฀om฀andere฀ bewegende฀beelden฀te฀wissen.฀  Druk฀op฀ ฀(Wissen). NL 77

 Kies฀[OK]฀met฀฀en฀druk฀ <Voorbeeld>฀Knippen฀van฀bewegende฀ daarna฀op฀. Knippen฀van฀ beelden฀genummerd฀101_0002 101_0001 101_0003 De฀melding฀"Access"฀verschijnt฀en฀de฀ bewegende฀beelden bewegende฀beelden฀zijn฀gewist. 1 3 2 U฀kunt฀bewegende฀beelden฀knippen฀ of฀overbodige฀gedeelten฀wissen.฀Dit฀is฀ Om฀te฀stoppen฀met฀wissen 101_0002 de฀aanbevolen฀functie฀om฀te฀gebruiken฀ Kies฀[Exit]฀bij฀stap฀฀of฀. 1.฀Knippen฀van฀scène฀A. wanneer฀de฀capaciteit฀van฀de฀"Memory฀ •฀ Wissen฀van฀alle฀beelden฀in฀de฀map,฀zie฀pagina฀ Stick฀Duo"฀onvoldoende฀is,฀of฀wanneer฀ 1 A 2 B 3 44. u฀bewegende฀beelden฀als฀bijlage฀met฀uw฀ e-mailberichten฀verstuurt.฀ Knippunt 101_0002 Merk฀op฀dat฀het฀oorspronkelijke฀ 2.฀Knippen฀van฀scène฀B. bewegende฀beeld฀wordt฀gewist฀wanneer฀u฀ 101_0004 erin฀knipt. 1 3 A 2 B Toewijzen฀van฀ 101_0005 bestandsnummers฀wanneer฀ Knippunt bewegende฀beelden฀worden฀ 3.฀Wissen฀van฀scènes฀A฀en฀B฀als฀deze฀ geknipt overbodig฀zijn. De฀geknipte฀bewegende฀beelden฀krijgen฀ 101_0004 101_0007 nieuwe฀nummers฀toegewezen฀en฀worden฀ 1 3 A 2 B in฀de฀gekozen฀opnamemap฀opgeslagen฀ als฀de฀meest฀recente฀bestanden.฀De฀ 101_0006 ฀ Wissen฀ Wissen oorspronkelijke฀bewegende฀beelden฀ 4.฀Alleen฀de฀gewenste฀scènes฀blijven฀ worden฀gewist฀en฀dat฀nummer฀wordt฀ over. overgeslagen. 1 3 2 101_0006 NL 78

Modusschakelaar •฀ U฀kunt฀de฀onderstaande฀beelden฀niet฀knippen.  Kies฀een฀knippunt. –฀Stilstaand฀beeld Druk฀op฀de฀midden฀฀op฀het฀gewenste฀ –฀Bewegende฀beelden฀die฀niet฀lang฀genoeg฀zijn฀ knippunt. om฀te฀knippen฀(ongeveer฀langer฀dan฀twee฀ 60min STD 640 seconden) 101 10/10 Divide 00:00:02 –฀Beveiligde฀bewegende฀beelden Dividing Point •฀ U฀kunt฀bestanden฀niet฀herstellen฀nadat฀u฀ze฀ OK hebt฀geknipt. Cancel Exit •฀ De฀geknipte฀bewegende฀beelden฀worden฀ opgenomen฀als฀de฀meest฀recente฀bestanden฀in฀ de฀gekozen฀opnamemap. MENU Als฀u฀het฀knippunt฀wilt฀aanpassen,฀ Regelknop drukt฀u฀op฀[/]฀(frame฀ terugspoelen/vooruit)฀en฀past฀u฀het฀  Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀ knippunt฀aan฀met฀/.฀Als฀u฀een฀ ander฀knippunt฀wilt฀kiezen,฀kiest฀ stand฀ . u฀[Cancel].฀Het฀weergeven฀van฀de฀  Geef฀de฀bewegende฀beelden฀ bewegende฀beelden฀begint฀opnieuw.฀ die฀u฀wilt฀knippen฀weer฀met฀  Als฀u฀een฀knippunt฀hebt฀ /. gekozen,฀kiest฀u฀[OK]฀met฀/฀  Druk฀op฀MENU. en฀drukt฀u฀op฀. Bewegende฀beelden Het฀menu฀verschijnt.  Kies฀[OK]฀met฀฀en฀druk฀  Kies฀ ฀(Divide)฀met฀฀en฀druk฀ daarna฀op฀. daarna฀op฀.฀Kies฀vervolgens฀ De฀bewegende฀beelden฀worden฀ geknipt. [OK]฀met฀฀en฀druk฀daarna฀op฀ . Het฀knippen฀annuleren Het฀weergeven฀van฀de฀bewegende฀ beelden฀begint. Kies฀[Exit]฀bij฀stap฀฀of฀.฀De฀ bewegende฀beelden฀worden฀weer฀op฀het฀ scherm฀weergegeven.฀ NL 79

•฀ Indien฀u฀twee฀of฀meer฀USB-apparaten฀tegelijk฀ Wanneer฀uw฀computer฀niet฀is฀ Beelden฀kopiëren฀ op฀één฀en฀dezelfde฀computer฀aansluit,฀zal฀ bepaalde฀apparatuur,฀met฀inbegrip฀van฀uw฀ uitgerust฀met฀een฀USB-poort naar฀uw฀computer camera,฀al฀naar฀gelang฀het฀type฀USB- Wanneer฀zowel฀een฀USB-poort฀als฀een฀ apparatuur฀mogelijk฀niet฀werken. "Memory฀Stick"-gleuf฀niet฀aanwezig฀zijn,฀ —฀Voor฀gebruikers฀van฀Windows •฀ Bij฀gebruik฀van฀een฀USB-hub฀kan฀een฀juiste฀ kunt฀u฀beelden฀kopiëren฀via฀een฀extern฀ werking฀niet฀worden฀gegarandeerd. apparaat.฀Zie฀de฀Sony-Website฀voor฀ •฀ Voor฀alle฀bovenstaande฀aanbevolen฀ informatie. Aanbevolen฀computeromgeving computeromgevingen฀kan฀een฀behoorlijke฀ werking฀niet฀worden฀gegarandeerd. http://www.sony.net/ Besturingssysteem:฀Microsoft฀ Windows฀98,฀Windows฀98SE,฀Windows฀ 2000฀Professional,฀Windows฀Millennium฀ USB-modus Inhoud฀van฀de฀CD-ROM Edition,฀Windows฀XP฀Home฀Edition,฀of฀ Er฀zijn฀twee฀functies฀voor฀een฀USB฀  USB-stuurprogramma Windows฀XP฀Professional verbinding฀wanneer฀u฀aansluit฀op฀een฀ Dit฀stuurprogramma฀is฀noodzakelijk฀om฀de฀ Het฀bovenstaande฀besturingssysteem฀ computer:฀de฀[Normal]฀en฀[PTP]*฀functie.฀ camera฀aan฀te฀sluiten฀op฀een฀computer. dient฀in฀de฀fabriek฀te฀zijn฀geïnstalleerd.฀ De฀standaardinstelling฀is฀de฀[Normal]- Indien฀u฀Windows฀XP฀gebruikt,฀hoeft฀u฀het฀ De฀juiste฀werking฀kan฀niet฀worden฀ functie.฀Dit฀gedeelte฀neemt฀de฀[Normal]฀ USB-stuurprogramma฀niet฀te฀installeren. gegarandeerd฀in฀een฀computeromgeving฀ functie฀als฀voorbeeld. die฀is฀opgewaardeerd฀tot฀de฀hierboven฀  Picture฀Package *฀Voor฀verdere฀informatie฀over฀de฀PTP-verbinding,฀ beschreven฀besturingssystemen฀of฀in฀ zie฀pagina฀117. Deze฀applicatie฀wordt฀gebruikt฀om฀de฀ een฀computeromgeving฀met฀meerdere฀ beelden฀vanaf฀de฀camera฀gemakkelijk฀ besturingssystemen. over฀te฀dragen฀naar฀een฀computer.฀Het฀ Communicatie฀met฀uw฀computer CPU:฀MMX฀Pentium฀200฀MHz฀of฀sneller stelt฀u฀tevens฀in฀staat฀de฀diverse฀functies฀te฀ Na฀herstel฀van฀uw฀computer฀vanuit฀de฀ gebruiken. USB-poort:฀Standaard฀geleverd Suspend-฀of฀Sleep-modus฀is฀de฀kans฀ Beeldscherm:฀800฀×฀600฀beeldpunten฀ Als฀u฀"Picture฀Package"฀installeert,฀ aanwezig฀dat฀de฀communicatie฀tussen฀uw฀ wordt฀tegelijkertijd฀ook฀het฀USB- of฀meer camera฀en฀uw฀computer฀niet฀op฀hetzelfde฀ High฀Color฀(16-bit฀kleuren,฀65.000฀ stuurprogramma฀geïnstalleerd. moment฀hersteld฀wordt. kleuren)฀of฀beter •฀ De฀vereiste฀bediening฀kan฀al฀naar฀gelang฀uw฀ besturingssysteem฀verschillend฀zijn. •฀ Deze฀camera฀is฀compatibel฀met฀Hi-Speed฀USB฀ •฀ Sluit฀alle฀programma’s฀die฀op฀de฀ (USB฀voldoet฀aan฀2.0). computer฀draaien฀af฀alvorens฀ •฀ Door฀aan฀te฀sluiten฀via฀een฀USB-interface฀die฀ het฀USB-stuurprogramma฀en฀het฀ compatibel฀is฀met฀Hi-Speed฀USB฀(voldoet฀aan฀ softwareprogramma฀te฀installeren. 2.0)฀wordt฀overdracht฀op฀hoge฀snelheid฀(snelle฀ •฀ Bij฀gebruik฀van฀Windows฀2000฀of฀XP,฀logt฀u฀in฀ NL overdracht)฀mogelijk. als฀beheerder฀(Administrator). 80

Het฀USB-stuurprogramma฀  Klik฀op฀[USB฀Driver]฀op฀het฀  Klik฀op฀[Yes,฀I฀want฀to฀restart฀ installeren titelscherm. my฀computer฀now]฀(Ja,฀ik฀wil฀ Indien฀u฀Windows฀XP฀gebruikt,฀hoeft฀u฀het฀ mijn฀computer฀nu฀opnieuw฀ USB-stuurprogramma฀niet฀te฀installeren. opstarten)฀en฀vervolgens฀op฀ Nadat฀het฀USB-stuurprogramma฀ [Finish]. eenmaal฀is฀geïnstalleerd,฀hoeft฀u฀het฀ USB-stuurprogramma฀niet฀nogmaals฀te฀ installeren. Bekijken฀van฀de฀beelden฀op฀uw฀computer  Schakel฀de฀computer฀in฀ Het฀"InstallShield฀Wizard"-scherm฀ en฀plaats฀de฀CD-ROM฀ verschijnt. (bijgeleverd)฀in฀het฀CD-ROM-  Klik฀op฀[Next]. station. De฀computer฀wordt฀opnieuw฀opgestart.฀ Sluit฀uw฀camera฀nu฀nog฀niet฀ Hierna฀kunt฀u฀de฀USB-aansluiting฀tot฀ aan฀op฀uw฀computer. stand฀brengen. Het฀installatie-menuscherm฀wordt฀  Haal฀de฀CD-ROM฀eruit. afgebeeld.฀Indien฀het฀niet฀verschijnt,฀ dubbelklik฀dan฀op฀ ฀(My฀Computer)฀ ฀ ฀(PICTUREPACKAGE)฀฀in฀die฀ volgorde. Het฀installeren฀van฀het฀USB- •฀ Als฀u฀ook฀de฀bijgeleverde฀software฀ stuurprogramma฀begint.฀Nadat฀ "Picture฀Package"฀gebruikt,฀klikt฀ u฀op฀[Picture฀Package].฀Het฀USB- het฀installeren฀klaar฀is,฀wordt฀een฀ stuurprogramma฀wordt฀geïnstalleerd฀ mededeling฀hieromtrent฀op฀het฀scherm฀ nadat฀"Picture฀Package"฀is฀geïnstalleerd฀ afgebeeld. (blz.฀88). •฀ Als฀de฀computer฀reeds฀ gebruikt฀wordt,฀sluit฀u฀alle฀ softwareprogramma’s฀af฀voordat฀ u฀het฀USB-stuurprogramma฀ installeert. NL 81

De฀camera฀aansluiten฀op฀de฀ •฀ Als฀u฀met฀gebruikmaking฀van฀de฀accu฀beelden฀ kopieert฀naar฀uw฀computer,฀kan฀door฀het฀ USB Mode computer uitvallen฀van฀de฀accu฀het฀kopiëren฀mislukken฀ Normal Toegangs- of฀kunnen฀de฀gegevens฀verminkt฀raken.฀ indicaties*  Plaats฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀ Wij฀adviseren฀u฀de฀netspanningsadapter฀te฀ waarop฀de฀beelden฀staan฀die฀u฀ gebruiken. Switch on MENU wilt฀kopiëren,฀in฀de฀camera฀en฀  Zet฀de฀modusschakelaar฀op฀ "USB฀Mode฀Normal"฀verschijnt฀op฀ sluit฀het฀accu/"Memory฀Stick฀ het฀LCD-scherm฀van฀de฀camera.฀ .฀Schakel฀uw฀computer฀en฀ Duo"-deksel. Wanneer฀er฀voor฀het฀eerst฀een฀USB- de฀camera฀in. verbinding฀tot฀stand฀wordt฀gebracht,฀  Sluit฀de฀(bijgeleverde)฀USB- draait฀uw฀computer฀automatisch฀het฀ gebruikte฀programma฀om฀de฀camera฀te฀ kabel฀aan฀op฀de฀ ฀(USB)฀ herkennen.฀Wacht฀een฀poosje. aansluiting฀van฀de฀camera. *฀Tijdens฀communicatie฀zijn฀de฀ toegangsindicaties฀rood.฀Gebruik฀de฀ computer฀niet฀totdat฀de฀aanduidingen฀wit฀ zijn฀geworden.  Open฀de฀afdekking฀van฀de฀ •฀ Als฀"USB฀Mode฀Normal"฀niet฀wordt฀afgebeeld฀ aansluiting,฀sluit฀daarna฀ in฀stap฀,฀drukt฀u฀op฀MENU,฀kiest฀u฀[USB฀ Connect],฀en฀stelt฀dit฀in฀op฀[Normal]. de฀netspanningsadapter฀ (bijgeleverd)฀erop฀aan,฀  Sluit฀de฀USB-kabel฀aan฀op฀de฀ en฀steek฀tenslotte฀de฀ computer. netspanningsadapter฀in฀een฀ stopcontact. Netspannings- adapter Naar฀een฀ stopcontact ฀ •฀ Indien฀u฀Windows฀XP฀gebruikt,฀verschijnt฀ de฀AutoPlay฀wizard฀automatisch฀op฀het฀ NL bureaublad.฀Ga฀verder฀naar฀pagina฀84. 82

฀Loskoppelen฀van฀de฀USB- Beelden฀kopiëren  Dubbelklik฀de฀map฀[My฀ kabel฀van฀uw฀computer,฀ –฀Windows฀98/98SE/2000/Me Documents],฀klik฀met฀de฀ verwijderen฀van฀de฀"Memory฀ rechtermuisknop฀in฀het฀ Stick฀Duo"฀uit฀uw฀camera,฀of฀  Dubbelklik฀op฀[My฀Computer]฀ venster฀"My฀Documents"฀om฀ uitschakelen฀van฀de฀camera฀ en฀dubbelklik฀daarna฀op฀ het฀menu฀af฀te฀beelden฀en฀kies฀ tijdens฀een฀USB-verbinding [Removable฀Disk]. daarna฀[Paste]฀op฀het฀menu. De฀inhoud฀van฀de฀"Memory฀Stick฀ De฀beeldbestanden฀worden฀naar฀de฀ Voor฀gebruikers฀van฀Windows฀2000,฀ Duo"฀in฀de฀camera฀verschijnt. Me,฀of฀XP map฀"My฀Documents"฀gekopieerd. Bekijken฀van฀de฀beelden฀op฀uw฀computer •฀ Dit฀deel฀beschrijft฀een฀voorbeeld฀van฀het฀ 1฀ Dubbelklik฀ ฀op฀de฀taakbalk. kopiëren฀van฀beelden฀naar฀de฀"My฀Documents"฀ map. •฀ Wanneer฀het฀pictogram฀"Removable฀Disk"฀niet฀ wordt฀afgebeeld,฀zie฀pagina฀84. •฀ Indien฀u฀Windows฀XP฀gebruikt,฀zie฀pagina฀84. Dubbelklik฀hier  Dubbelklik฀op฀[DCIM]฀en฀ 2฀ Klik฀op฀ ฀(Sony฀DSC)฀als฀dit฀wordt฀ dubbelklik฀daarna฀op฀de฀ afgebeeld฀en฀klik฀daarna฀op฀[Stop]. map฀waarin฀de฀beelden฀ 3฀ Controleer฀dat฀het฀juiste฀apparaat฀wordt฀ zijn฀opgeslagen฀die฀u฀wilt฀ aangegeven฀in฀het฀bevestigingsvenster฀ kopiëren. en฀klik฀op฀[OK]. 4฀ Klik฀op฀[OK].฀  Klik฀met฀de฀rechtermuisknop฀ Stap฀4฀is฀niet฀nodig฀voor฀Windows฀XP฀ op฀het฀beeldbestand฀om฀het฀ gebruikers. menu฀af฀te฀beelden฀en฀kies฀ 5฀ Koppel฀de฀USB-multikabel฀los,฀haal฀de฀ daarna฀[Copy]฀op฀het฀menu. "Memory฀Stick฀Duo"฀eruit฀of฀schakel฀ de฀camera฀uit. Voor฀gebruikers฀van฀Windows฀98฀of฀ 98SE Controleer฀dat฀de฀toegangsindicaties฀ (blz.฀82)฀op฀het฀LCD-scherm฀wit฀zijn฀en฀ NL voer฀alleen฀bovenstaande฀stap฀5฀uit. 83

Als฀een฀beeld฀met฀dezelfde฀ Wanneer฀het฀pictogram฀van฀een฀ –฀Windows฀XP bestandsnaam฀reeds฀bestaat฀ verwisselbare฀schijf฀niet฀wordt฀ in฀de฀bestemmingsmap afgebeeld Beelden฀kopiëren฀met฀behulp฀ De฀overschrijven-bevestigingsmelding฀ 1฀ Klik฀met฀de฀rechtermuisknop฀op฀[My฀ van฀de฀Windows฀XP฀AutoPlay฀ wordt฀afgebeeld.฀Wanneer฀u฀het฀ Computer]฀om฀het฀menu฀af฀te฀beelden฀ wizard bestaande฀beeld฀overschrijft฀met฀een฀ en฀klik฀daarna฀op฀[Properties].฀  Breng฀een฀USB-verbinding฀ nieuw฀beeld,฀wordt฀het฀oorspronkelijke฀ Het฀"System฀Properties"฀venster฀wordt฀ tot฀stand฀(blz.฀82).฀Klik฀op฀ bestand฀gewist. geopend. [Copy฀pictures฀to฀a฀folder฀on฀ 2฀ Beeld฀[Device฀Manager]฀af. my฀computer฀using฀Microsoft฀ De฀bestandsnaam฀veranderen ฀Klik฀op฀[Hardware]. Voor฀het฀kopiëren฀van฀een฀beeldbestand,฀ Scanner฀and฀Camera฀Wizard]฀ ฀Klik฀op฀[Device฀Manager].฀ zonder฀overschrijving,฀moet฀u฀de฀ •฀ Voor฀gebruikers฀van฀Windows฀98,฀98SE฀ (Kopieer฀beelden฀naar฀een฀ bestandsnaam฀in฀de฀gewenste฀naam฀ en฀Me฀is฀stap฀฀overbodig.฀Klik฀op฀het฀ map฀op฀mijn฀computer฀met฀ wijzigen฀en฀daarna฀het฀beeldbestand฀ tabblad฀[Device฀Manager]. behulp฀van฀Microsoft฀Scanner฀ kopiëren.฀Merk฀echter฀op฀dat฀wanneer฀ 3฀ Als฀[ ฀Sony฀DSC]฀wordt฀afgebeeld,฀ en฀Camera฀Wizard)฀en฀klik฀ u฀de฀bestandsnaam฀verandert,฀u฀dat฀ gooit฀u฀dit฀weg. daarna฀op฀[OK]. beeld฀mogelijk฀niet฀meer฀kan฀weergeven฀  Klik฀met฀de฀rechter฀muistoets฀op฀ Het฀"Scanner฀and฀Camera฀Wizard"฀ met฀de฀camera.฀Als฀u฀beelden฀wilt฀ [ ฀Sony฀DSC]. (Wizard฀voor฀scanner฀en฀camera)- weergeven฀met฀de฀camera,฀voert฀u฀de฀ ฀Klik฀op฀[Uninstall].฀ scherm฀verschijnt. bediening฀uit฀op฀pagina฀88. Het฀"Confirm฀Device฀Removal"฀ (Bevestigen฀van฀verwijderen฀van฀  Klik฀op฀[Next]. apparaat)-scherm฀verschijnt. De฀beelden฀die฀op฀de฀"Memory฀ •฀ Voor฀gebruikers฀van฀Windows฀98,฀98SE฀ Stick฀Duo"฀zijn฀opgeslagen,฀worden฀ en฀Me,฀klik฀op฀[Remove]. weergegeven. ฀Klik฀op฀[OK].฀ Het฀apparaat฀is฀verwijderd.  Klik฀in฀het฀selectievakje฀van฀ de฀beelden฀die฀u฀niet฀naar฀de฀ Probeer฀de฀installatie฀van฀het฀USB- computer฀wilt฀kopiëren฀om฀het฀ stuurprogramma฀nogmaals฀met฀de฀ vinkje฀te฀verwijderen฀en฀klik฀ CD-ROM฀(blz.฀81). daarna฀op฀[Next]. Het฀"Picture฀Name฀and฀Destination"฀ (Naam฀en฀bestemming฀van฀beeld)- NL scherm฀verschijnt. 84

 Kies฀een฀naam฀en฀bestemming฀ Bekijken฀van฀de฀beelden฀op฀ voor฀uw฀beelden฀en฀klik฀ uw฀computer vervolgens฀op฀[Next]. ฀ Klik฀op฀[Start]฀en฀klik฀daarna฀ Het฀beeld฀wordt฀nu฀gekopieerd.฀ Wanneer฀het฀kopiëren฀is฀voltooid,฀ op฀[My฀Documents]. verschijnt฀het฀scherm฀"Other฀Options"฀ De฀inhoud฀van฀de฀map฀"My฀ (Overige฀opties). Documents"฀wordt฀weergegeven.  Kies฀[Nothing.฀I’m฀finished฀ •฀ Dit฀hoofdstuk฀beschrijft฀de฀procedure฀voor฀het฀ Bekijken฀van฀de฀beelden฀op฀uw฀computer working฀with฀these฀pictures]฀ bekijken฀van฀gekopieerde฀beelden฀in฀de฀map฀ (Niets.฀Ik฀ben฀klaar฀met฀ "My฀Documents". •฀ Indien฀u฀niet฀Windows฀XP฀gebruikt,฀dubbelklik฀ het฀bewerken฀van฀deze฀ dan฀op฀[My฀Document]฀op฀het฀bureaublad. afbeeldingen)฀en฀klik฀daarna฀ ฀ Dubbelklik฀op฀het฀gewenste฀ op฀[Next]. Het฀scherm฀"Completing฀the฀Scanner฀ beeldbestand. and฀Camera฀Wizard"฀(Voltooien฀ Het฀beeld฀wordt฀weergegeven. van฀wizard฀voor฀scanner฀en฀camera)฀ verschijnt.  Klik฀op฀[Finish]. De฀wizard฀wordt฀afgesloten. •฀ Om฀verder฀te฀gaan฀met฀het฀kopiëren฀van฀andere฀ beelden,฀volgt฀u฀de฀procedure฀beschreven฀ onder฀฀op฀pagina฀83฀om฀de฀USB-kabel฀los฀te฀ maken฀en฀weer฀aan฀te฀sluiten.฀Voer฀daarna฀de฀ procedure฀vanaf฀stap฀฀opnieuw฀uit. NL 85

Beeldbestand-geheugenlocaties฀en฀bestandsnamen Beeldbestanden฀opgenomen฀met฀uw฀camera฀worden฀gegroepeerd฀als฀mappen฀in฀de฀"Memory฀ Stick฀Duo". Voorbeeld:฀als฀u฀mappen฀bekijkt฀onder฀Windows฀XP Map฀met฀daarin฀beeldgegevens฀die฀werden฀ opgenomen฀met฀een฀camera฀zonder฀map- creëerfunctie Map฀met฀daarin฀beeldgegevens฀die฀werden฀ opgenomen฀met฀uw฀camera.฀Als฀u฀geen฀mappen฀ creëert,฀is฀er฀alleen฀de฀map฀"101MSDCF" Map฀met฀daarin฀bewegende฀beelden฀enz.,฀die฀ werden฀opgenomen฀met฀een฀camera฀zonder฀map- creëerfunctie •฀ U฀kunt฀geen฀beelden฀opnemen฀in฀de฀map฀"100MSDCF"฀of฀de฀map฀"MSSONY".฀De฀ beelden฀in฀deze฀map฀zijn฀alleen฀beschikbaar฀voor฀weergave. •฀ Voor฀verdere฀informatie฀over฀de฀map,฀zie฀blz.฀48,฀60. NL 86

Map Bestandsnaam Betekenis฀van฀bestand 101MSDCF฀tot฀ DSC0.JPG •฀ Stilstaande-beeldbestanden฀opgenomen฀in฀de 999MSDCF −฀Normale฀modus฀(blz.฀26) −฀Burst-modus฀(blz.฀57) −฀Multi฀Burst-modus฀(blz.฀58) MOV0.MPG •฀ Bewegende-beeldbestanden฀(blz.฀75) MOV0.THM •฀ Index-beeldbestanden฀tegelijkertijd฀opgenomen฀in฀de฀bewegend-beeldmodus฀(blz.฀75) •฀ ฀betekent฀ieder฀willekeurig฀nummer฀van฀0001฀t/m฀9999. Bekijken฀van฀de฀beelden฀op฀uw฀computer •฀ De฀numerieke฀delen฀van฀een฀bestand฀met฀bewegende฀beelden,฀opgenomen฀in฀de฀bewegende-beeldenfunctie,฀en฀het฀bijbehorende฀ indexbeeldbestand฀zijn฀dezelfde. NL 87

Beeldbestanden฀bekijken฀  Klik฀met฀de฀rechter฀muisknop฀ Installeren฀van฀"Picture฀ met฀de฀camera฀nadat฀ze฀ op฀het฀beeldbestand฀en฀ Package"฀en฀"ImageMixer฀ naar฀de฀computer฀zijn฀ klik฀daarna฀op฀[Rename].฀ VCD2" gekopieerd Verander฀de฀bestandsnaam฀in฀ "Picture฀Package"฀is฀alleen฀voor฀ Als฀een฀beeldbestand฀dat฀naar฀de฀computer฀ "DSC0". Windows฀computers. is฀gekopieerd฀niet฀meer฀in฀een฀"Memory฀ Voer฀een฀nummer฀in฀van฀0001฀t/m฀ U฀kunt฀het฀programma฀"Picture฀Package"฀ Stick฀Duo"฀is฀opgeslagen,฀kunt฀u฀dat฀beeld฀ 9999฀voor฀. op฀uw฀Windows-computer฀gebruiken฀voor฀ nogmaals฀op฀de฀camera฀bekijken฀door฀het฀ het฀kopiëren,฀bekijken฀en฀bewerken฀van฀ •฀ De฀bestandsextensie฀kan฀worden฀afgebeeld,฀ de฀opnamen฀die฀u฀met฀uw฀camera฀hebt฀ beeldbestand฀in฀de฀computer฀te฀kopiëren฀ afhankelijk฀van฀de฀instelling฀van฀de฀computer.฀ naar฀een฀"Memory฀Stick฀Duo". gemaakt.฀Bij฀de฀installatie฀van฀"Picture฀ De฀bestandsextensie฀voor฀stilstaande฀beelden฀ is฀JPG฀en฀de฀bestandsextensie฀voor฀bewegende฀ Package",฀wordt฀tegelijkertijd฀ook฀het฀ •฀ Stap฀฀is฀niet฀nodig฀als฀de฀bestandsnaam฀ beelden฀is฀MPG.฀U฀mag฀de฀bestandsextensie฀ USB-stuurprogramma฀geïnstalleerd. ingesteld฀in฀de฀camera,฀niet฀is฀veranderd. niet฀veranderen. •฀ Afhankelijk฀van฀het฀beeldformaat฀kan฀het฀ •฀ Als฀de฀computer฀reeds฀gebruikt฀wordt,฀sluit฀u฀ onmogelijk฀zijn฀bepaalde฀beelden฀weer฀te฀  Kopieer฀het฀beeldbestand฀naar฀ alle฀softwareprogramma’s฀af฀voordat฀u฀"Picture฀ geven. de฀map฀"Memory฀Stick฀Duo". Package"฀installeert. •฀ Als฀een฀beeldbestand฀is฀verwerkt฀door฀de฀ computer฀of฀als฀het฀beeldbestand฀werd฀  Klik฀met฀de฀rechter฀muisknop฀op฀ het฀beeldbestand฀en฀klik฀daarna฀op฀ Voor฀computeromgeving opgenomen฀door฀een฀ander฀model฀camera฀dan฀ die฀van฀u,฀kunnen฀wij฀niet฀garanderen฀dat฀het฀ [Copy]. Zie฀pagina฀80฀voor฀een฀eenvoudige฀ beeldbestand฀kan฀worden฀weergegeven.  ฀Kies฀en฀dubbelklik฀op฀de฀map฀ Windows-besturingsomgeving.฀Andere฀ •฀ Als฀de฀overschrijven-bevestigingsmelding฀ [DCIM]฀van฀de฀[Removable฀Disk]฀ systeemvereisten฀zijn฀als฀volgt. wordt฀afgebeeld,฀voert฀u฀in฀stap฀฀een฀ander฀ of฀[Sony฀MemoryStick]฀in฀[My฀ nummer฀in. Computer]. Software:฀Macromedia฀Flash฀Player฀6.0฀ •฀ Als฀er฀geen฀map฀is,฀maakt฀u฀eerst฀een฀nieuwe฀  Klik฀met฀de฀rechter฀muisknop฀op฀ of฀hoger,฀Windows฀Media฀Player฀7.0฀of฀ map฀aan฀met฀uw฀camera฀en฀kopieert฀u฀daarna฀ hoger,฀DirectX฀9.0b฀of฀hoger het฀beeldbestand฀(blz.฀48). de฀map฀[MSDCF]฀in฀de฀map฀ [DCIM]฀en฀klik฀op฀[Paste].฀฀ Geluidskaart:฀16-bit฀stereo฀geluidskaart฀ betekent฀ieder฀willekeurig฀nummer฀ met฀luidsprekers van฀100฀t/m฀999. Geheugen:฀64฀MB฀of฀meer฀(128฀MB฀of฀ meer฀wordt฀aanbevolen.) Vaste฀schijf:฀Vrije฀schijfruimte฀benodigd฀ voor฀installatie:฀circa.฀500฀MB Grafisch:฀Videokaart฀(ondersteuning฀van฀ NL Direct฀Draw)฀met฀4฀MB฀VRAM 88

•฀ Om฀automatisch฀diavoorstellingen฀  Klikt฀op฀[Picture฀Package/  Klik฀op฀[Next]. (blz.฀92)฀te฀maken,฀is฀een฀Pentium฀III฀ ImageMixer฀VCD2]. Het฀scherm฀"Licence฀Agreement"฀ 500฀MHz฀of฀een฀snellere฀CPU฀vereist. (Licentie฀overeenkomst)฀verschijnt. •฀ Wanneer฀u฀"ImageMixer฀VCD2"฀ Lees฀de฀overeenkomst฀aandachtig฀ gebruikt,฀wordt฀een฀computer฀met฀ door.฀Als฀u฀de฀voorwaarden฀van฀de฀ een฀Pentium฀III฀800฀MHz฀of฀sneller฀ overeenkomst฀accepteert,฀vinkt฀u฀het฀ aanbevolen. selectievakje฀"I฀accept฀the฀terms฀of฀the฀ •฀ Deze฀software฀is฀geschikt฀voor฀ license฀agreement"฀(ik฀accepteer฀de฀ DirectX.฀Voor฀gebruik฀moet฀"DirectX"฀ licentie฀overeenkomst)฀aan฀en฀klikt฀u฀ Bekijken฀van฀de฀beelden฀op฀uw฀computer geïnstalleerd฀zijn. op฀[Next]. •฀ Voor฀het฀gebruik฀van฀een฀schrijver,฀om฀ Het฀scherm฀"Choose฀Setup฀Language"฀ CD-ROM’s฀te฀branden,฀gelden฀andere฀ (Kies฀taal฀voor฀installatie)฀verschijnt. vereisten.  Kies฀de฀gewenste฀taal฀en฀klik฀  Schakel฀de฀computer฀in฀ daarna฀op฀[Next]. en฀plaats฀de฀CD-ROM฀ (bijgeleverd)฀in฀het฀CD-ROM- station. Het฀installatie-menuscherm฀wordt฀ afgebeeld. •฀ Als฀u฀het฀USB-stuurprogramma฀nog฀niet฀hebt฀ geïnstalleerd฀(blz.฀81),฀mag฀u฀de฀camera฀niet฀op฀ de฀computer฀aansluiten฀vóórdat฀u฀de฀"Picture฀ •฀ Deze฀tekst฀beschrijft฀het฀Engelse฀scherm. Package"-software฀hebt฀geïnstalleerd฀(behalve฀ voor฀Windows฀XP).  Klik฀op฀[Next]. NL 89

 Klik฀op฀[Install]฀op฀het฀scherm฀  Controleer฀dat฀het฀ Beelden฀kopiëren฀met฀ "Ready฀to฀Install฀the฀Program"฀ selectievakje฀"Yes,฀I฀want฀to฀ "Picture฀Package" (Klaar฀om฀het฀programma฀te฀ restart฀my฀computer฀now"฀(Ja,฀ Sluit฀de฀camera฀en฀de฀computer฀op฀ installeren). ik฀wil฀de฀computer฀nu฀opnieuw฀฀ elkaar฀aan฀met฀behulp฀van฀de฀USB- De฀installatie฀begint. starten)฀is฀aangevinkt฀en฀klik฀ kabel. daarna฀op฀[Finish]. "Picture฀Package"฀wordt฀automatisch฀ De฀computer฀wordt฀opnieuw฀opgestart. opgestart฀en฀de฀beelden฀worden฀ automatisch฀naar฀de฀computer฀gekopieerd.฀ Nadat฀de฀beelden฀zijn฀gekopieerd,฀wordt฀ "Picture฀Package฀Viewer"฀opgestart฀en฀ worden฀de฀gekopieerde฀beelden฀afgebeeld. Nadat฀het฀installeren฀klaar฀is,฀wordt฀ het฀scherm฀"Welcome฀to฀setup฀for฀ ImageMixer฀VCD2"฀(Welkom฀bij฀de฀ De฀snelkoppelingen฀van฀"Picture฀ installatie฀van฀ImageMixer฀VCD2)฀ Package฀Menu"฀en฀"Picture฀Package฀ afgebeeld. destination฀Folder"฀worden฀afgebeeld.  Klik฀op฀[Next]฀en฀volg฀de฀  Haal฀de฀CD-ROM฀eruit. instructies฀op฀het฀scherm. •฀ Normaal฀gesproken฀worden฀de฀mappen฀ "Picture฀Package"฀en฀"Date"฀aangemaakt฀in฀ de฀map฀"My฀Picture"฀en฀worden฀alle฀beelden,฀ opgenomen฀met฀de฀camera,฀in฀deze฀mappen฀ gekopieerd. Als฀het฀scherm฀"Welcome฀to฀ •฀ Als฀"Picture฀Package"฀de฀beelden฀niet฀ setup฀for฀Direct฀X"฀(Welkom฀bij฀ automatisch฀kan฀kopiëren,฀start฀u฀"Picture฀ de฀installatie฀van฀Direct฀X)฀wordt฀ Package฀Menu"฀op฀en฀vinkt฀u฀[Settings]฀aan฀in฀ [Copy฀automatically]. afgebeeld฀nadat฀de฀installatie฀van฀het฀ softwareprogramma฀klaar฀is,฀volgt฀u฀ NL de฀aanwijzingen฀op฀het฀scherm. 90

"Picture฀Package"฀ Beelden฀bekijken฀op฀een฀ Beelden฀opslaan฀op฀een฀CD-R gebruiken computer Klik฀op฀[Save฀the฀images฀on฀CD-R]฀ Klik฀op฀[Viewing฀video฀and฀pictures฀on฀ (Beelden฀opslaan฀op฀de฀PC)฀aan฀de฀ Start฀[Picture฀Package฀Menu]฀op฀het฀ linkerkant฀van฀het฀scherm฀en฀klik฀daarna฀ PC]฀(Video฀en฀beelden฀bekijken฀op฀de฀PC)฀ bureaublad฀op฀om฀de฀diverse฀functies฀te฀ op฀[Save฀the฀images฀on฀CD-R]฀(Beelden฀ aan฀de฀linkerkant฀van฀het฀scherm฀en฀klik฀ gebruiken. opslaan฀op฀de฀PC)฀in฀de฀rechteronderhoek฀ daarna฀op฀[Viewing฀video฀and฀pictures฀on฀ PC]฀(Video฀en฀beelden฀bekijken฀op฀de฀PC)฀ van฀het฀scherm. •฀ Het฀opstartscherm฀kan฀er,฀afhankelijk฀van฀ uw฀computer,฀anders฀uitzien.฀U฀kunt฀de฀ in฀de฀rechteronderhoek฀van฀het฀scherm. Bekijken฀van฀de฀beelden฀op฀uw฀computer menuweergave฀naar฀wens฀aanpassen฀door฀ op฀[Settings],฀rechtsonder฀op฀het฀scherm,฀te฀ klikken. •฀ Voor฀verdere฀informatie฀over฀het฀ softwareprogramma,฀klikt฀u฀op฀ ฀in฀de฀ rechterbovenhoek฀van฀ieder฀scherm฀om฀de฀on- line฀Helpfunctie฀af฀te฀beelden. Technische฀ondersteuning฀van฀"Picture฀ Het฀scherm฀dat฀gebruikt฀wordt฀voor฀ Package"฀wordt฀geleverd฀door฀het฀ Het฀scherm฀dat฀gebruikt฀wordt฀voor฀ het฀opslaan฀van฀beelden฀op฀een฀CD-R,฀ Pixela฀User฀Support฀Center.฀Voor฀ wordt฀afgebeeld. het฀bekijken฀van฀de฀beelden,฀wordt฀ verdere฀informatie฀leest฀u฀de฀informatie฀ die฀bij฀de฀CD-ROM฀werd฀geleverd. afgebeeld. •฀ Om฀beelden฀op฀een฀CD-R฀op฀te฀slaan฀is฀een฀ cd-schrijver฀nodig.฀Voor฀meer฀informatie฀ betreffende฀geschikte฀schrijvers,฀moet฀u฀de฀ volgende฀homepage฀van฀het฀Pixela฀User฀ Support฀Center฀raadplegen. ฀ http://www.ppackage.com/ NL 91

Een฀video-CD฀met฀een฀menu฀ ฀ Stel฀de฀menu฀achtergrond,฀ Een฀diavoorstelling฀maken maken฀("ImageMixer฀VCD2") knoppen,฀titels,฀enz.,฀in฀en฀klik฀ Klik฀op฀[Automatic฀Slideshow฀Producer]฀ "ImageMixer฀VCD2"฀is฀compatibel฀met฀ daarna฀op฀[Next]. aan฀de฀linkerkant฀van฀het฀scherm฀en฀klik฀ video-CD฀voor฀stilstaande฀beelden฀met฀een฀ Bevestig฀dat฀de฀instellingen฀ vervolgens฀op฀[Automatic฀Slideshow฀ hoge฀resolutie.฀ overeenkomstig฀uw฀wensen฀zijn. Producer]฀in฀de฀rechtsonder฀op฀het฀scherm. ฀ Klik฀op฀[Burning฀Video฀CD]฀ ฀ Bevestig฀het฀voorbeeld฀van฀ aan฀de฀linkerkant฀van฀het฀ het฀Video-CD-bestand. scherm฀en฀klik฀vervolgens฀  Klik฀in฀het฀linkerkader฀op฀het฀ op฀[Burning฀Video฀CD]฀in฀de฀ bestand฀waarvan฀u฀een฀voorbeeld฀ rechtsonder฀op฀het฀scherm. wilt฀bekijken.  Klik฀op฀[]฀om฀een฀voorbeeld฀te฀ bekijken. Het฀scherm฀dat฀gebruikt฀wordt฀voor฀ ฀ Klik฀op฀[Next]฀en฀voer฀de฀ het฀maken฀van฀een฀diavoorstelling,฀ discnaam฀in. wordt฀afgebeeld. Wanneer฀u฀een฀CD-R฀plaatst฀in฀het฀ CD-R-station฀en฀op฀[Write]฀klikt,฀ wordt฀het฀scherm฀afgebeeld฀voor฀het฀ Het฀"ImageMixer฀VCD2"-scherm฀ schrijven฀naar฀een฀disc. verschijnt. ฀ Klik฀op฀[Video฀CD]. ฀ Selecteer฀de฀map฀waarin฀de฀ gewenste฀bestanden฀zijn฀ opgeslagen.  Selecteer฀de฀gewenste฀map฀in฀ het฀linkerkader฀en฀klik฀daarna฀op฀ [Add].฀De฀geselecteerde฀mappen฀ worden฀naar฀het฀rechterkader฀ verplaatst.  Klik฀op฀[Next]. NL 92

Beelden฀afdrukken  Klik฀op฀[File]฀in฀de฀ linkerbovenhoek฀van฀het฀ Beelden฀kopiëren฀ ฀ Voer฀de฀procedures฀uit฀zoals฀ beschreven฀onder฀"Beelden฀ scherm฀en฀kiest฀daarna฀[Print]. naar฀uw฀computer bekijken฀op฀een฀computer"฀ —฀Voor฀gebruikers฀van฀ (blz.฀91)฀om฀de฀lijst฀met฀ Macintosh beelden฀af฀te฀beelden.  Dubbelklik฀en฀kies฀de฀beelden฀ Aanbevolen฀computeromgeving Bekijken฀van฀de฀beelden฀op฀uw฀computer op฀de฀lijst฀die฀u฀wilt฀afdrukken. Besturingssysteem:฀Mac฀OS฀9.1,฀9.2,฀of฀ Mac฀OS฀X฀(v10.0/v10.1/v10.2/v10.3)  Klik฀op฀de฀ ฀toets฀op฀het฀ Het฀bovenstaande฀besturingssysteem฀dient฀ Het฀scherm฀van฀de฀Wizard฀afdrukken฀ scherm. in฀de฀fabriek฀te฀zijn฀geïnstalleerd. wordt฀afgebeeld. USB-poort:฀Standaard฀geleverd  Stel฀het฀papierformaat฀en฀het฀ •฀ Indien฀u฀twee฀of฀meer฀USB-apparaten฀tegelijk฀ op฀één฀en฀dezelfde฀computer฀aansluit,฀zal฀ aantal฀af฀te฀drukken฀vellen฀en฀ bepaalde฀apparatuur,฀met฀inbegrip฀van฀uw฀ beelden฀in. camera,฀al฀naar฀gelang฀het฀type฀USB- apparatuur฀mogelijk฀niet฀werken. •฀ Bij฀gebruik฀van฀een฀USB-hub฀kan฀een฀juiste฀ werking฀niet฀worden฀gegarandeerd. •฀ Voor฀alle฀bovenstaande฀aanbevolen฀ computeromgevingen฀kan฀een฀behoorlijke฀ werking฀niet฀worden฀gegarandeerd. Het฀scherm฀dat฀gebruikt฀wordt฀voor฀ het฀afdrukken฀van฀beelden฀wordt฀ afgebeeld. NL 93

USB-modus  Uw฀camera฀aansluiten฀op฀uw฀  Beelden฀kopiëren Er฀zijn฀twee฀functies฀voor฀een฀USB฀ computer฀ 1฀ Dubbelklik฀op฀het฀nieuw฀herkende฀ verbinding฀wanneer฀u฀aansluit฀op฀een฀ Voor฀verdere฀informatie฀zie฀pagina฀82. pictogram฀op฀het฀bureaublad.฀ computer:฀de฀[Normal]฀en฀[PTP]*฀functie.฀ Loskoppelen฀van฀de฀USB-kabel฀van฀ De฀inhoud฀van฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀ De฀standaardinstelling฀is฀de฀[Normal]- uw฀computer,฀verwijderen฀van฀de฀ in฀de฀camera฀verschijnt. functie.฀Dit฀gedeelte฀neemt฀de฀[Normal]฀ functie฀als฀voorbeeld. "Memory฀Stick฀Duo"฀uit฀uw฀camera฀ 2฀ Dubbelklik฀op฀[DCIM]. *฀Voor฀verdere฀informatie฀over฀de฀PTP-verbinding,฀ of฀uitschakelen฀van฀de฀stroom฀ tijdens฀een฀USB-verbinding 3฀ Dubbelklik฀op฀de฀map฀waarin฀de฀ zie฀blz.฀117. Sleep฀het฀pictogram฀van฀het฀station฀of฀de฀ beelden฀die฀u฀hebt฀gekopieerd,฀zijn฀ "Memory฀Stick"฀en฀zet฀het฀neer฀op฀het฀ opgeslagen. Communicatie฀met฀uw฀computer "Trash"฀pictogram,฀koppel฀daarna฀de฀USB- 4฀ Sleep฀de฀beeldbestanden฀naar฀het฀ Na฀herstel฀van฀uw฀computer฀vanuit฀de฀ kabel฀los,฀verwijder฀de฀"Memory฀Stick฀ pictogram฀van฀de฀harde฀schijf฀en฀zet฀ze฀ Suspend-฀of฀Sleep-modus฀is฀de฀kans฀ Duo"฀of฀schakel฀de฀camera฀uit. erop฀neer. aanwezig฀dat฀de฀communicatie฀tussen฀uw฀ camera฀en฀uw฀computer฀niet฀op฀hetzelfde฀ •฀ Als฀u฀฀Mac฀OS฀X฀v10.0฀gebruikt,฀maakt฀u฀de฀ •฀ De฀beeldbestanden฀worden฀naar฀de฀harde฀ moment฀hersteld฀wordt. USB-kabel฀los,฀enz.,฀nadat฀u฀de฀computer฀hebt฀ schijf฀gekopieerd.฀Voor฀informatie฀over฀ uitgezet. de฀opslaglocatie฀van฀de฀beelden฀en฀de฀ bestandsnamen,฀zie฀pagina฀86. Wanneer฀uw฀computer฀niet฀is฀ uitgerust฀met฀een฀USB-poort  De฀beelden฀bekijken฀op฀uw฀ Wanneer฀zowel฀een฀USB-poort฀als฀een฀ computer "Memory฀Stick"-gleuf฀niet฀aanwezig฀ 1฀ Dubbelklik฀op฀het฀pictogram฀van฀de฀ zijn,฀kunt฀u฀beelden฀kopiëren฀via฀een฀ harde฀schijf. extern฀apparaat.฀Zie฀de฀Sony-website฀voor฀ informatie. 2฀ Dubbelklik฀op฀het฀gewenste฀ http://www.sony.net/ beeldbestand฀in฀de฀map฀waarin฀de฀ gekopieerde฀bestanden฀zitten.฀Het฀ beeldbestand฀wordt฀geopend. •฀ "Picture฀Package"฀kan฀niet฀worden฀gebruikt฀op฀ een฀Macintosh. NL 94

"ImageMixer฀VCD2"฀ Vereiste฀computeromgeving฀  Installeren฀van฀"ImageMixer฀ gebruiken Besturingssysteem:฀Mac฀OS฀X฀ VCD2" (v10.1.5฀of฀hoger) "ImageMixer฀VCD2"฀is฀ook฀compatibel฀ Het฀bovenstaande฀besturingssysteem฀dient฀ 1฀ Schakel฀uw฀computer฀in. met฀Macintosh฀(Mac฀OS฀X฀(v10.1.5฀of฀ in฀de฀fabriek฀te฀zijn฀geïnstalleerd. •฀ De฀displayinstellingen฀moeten฀1024฀×฀768฀ hoger)). punten฀of฀meer฀en฀32.000-bits฀of฀meer฀zijn. CPU:฀iMac,฀eMac,฀iBook,฀PowerBook,฀ Met฀behulp฀van฀"ImageMixer฀VCD2"฀ Power฀Mac฀G3/G4-series 2฀ Plaats฀de฀CD-ROM฀(bijgeleverd)฀in฀het฀ op฀de฀CD-ROM฀die฀bij฀de฀camera฀werd฀ Geheugen:฀128฀MB฀of฀meer฀(256฀MB฀of฀ CD-ROM-station. geleverd,฀kunt฀u฀een฀video-CD฀maken฀met฀ meer฀wordt฀aanbevolen.) 3฀ Dubbelklik฀op฀het฀pictogram฀van฀de฀ Bekijken฀van฀de฀beelden฀op฀uw฀computer stilstaande฀beelden฀en฀bewegende฀beelden฀ Vaste฀schijf:฀Vrije฀schijfruimte฀benodigd฀ opgeslagen฀op฀de฀computer. CD-ROM. voor฀installatie:฀circa฀250฀MB •฀ "ImageMixer฀VCD2"฀voor฀Macintosh฀kan฀ Grafisch:฀1024฀×฀768฀pixels฀of฀meer,฀ 4฀ Kopieer฀het฀bestand฀[IMXINST.SIT]฀in฀ alleen฀met฀behulp฀van฀een฀disk-image฀het฀ 32.000฀kleuren฀of฀meer de฀map฀[MAC]฀naar฀de฀vaste฀schijf. beeldbestand฀op฀een฀CD-R฀opslaan฀in฀het฀ •฀ Installatie฀van฀QuickTime฀4฀of฀hoger฀is฀vereist.฀ 5฀ Dubbelklik฀op฀het฀bestand฀[IMXINST. video-CD-formaat.฀De฀door฀Roxio฀gemaakte฀ "Toast"฀software฀(niet฀bijgeleverd)฀is฀vereist฀ (QuickTime฀5฀wordt฀aanbevolen.) SIT]฀in฀de฀kopieerbestemmingsmap. om฀een฀video-CD฀te฀maken. •฀ Voor฀alle฀bovenstaande฀aanbevolen฀ computeromgevingen฀kan฀een฀behoorlijke฀ 6฀ Dubbelklik฀op฀het฀uitgepakte฀bestand฀ •฀ Als฀de฀computer฀reeds฀gebruikt฀wordt,฀sluit฀ u฀alle฀softwareprogramma’s฀af฀voordat฀u฀ werking฀niet฀worden฀gegarandeerd. [ImageMixer฀VCD2_Install]. "ImageMixer฀VCD2"฀installeert. 7฀ Nadat฀het฀gebruikersinformatiescherm฀ Technische฀ondersteuning฀van฀ is฀afgebeeld,฀voert฀u฀de฀gewenste฀naam฀ "ImageMixer฀VCD2"฀wordt฀geleverd฀ en฀het฀wachtwoord฀in.฀ door฀het฀Pixela฀User฀Support฀Center.฀ De฀installatie฀van฀de฀software฀begint. Voor฀verdere฀informatie฀leest฀u฀de฀ informatie฀die฀bij฀de฀CD-ROM฀werd฀ geleverd. NL 95

 Een฀video-CD฀met฀een฀menu฀ maken "ImageMixer฀VCD2"฀is฀compatibel฀met฀ video-CD฀voor฀stilstaande฀beelden฀met฀een฀ hoge฀resolutie.฀ 1฀ Open฀de฀map฀[ImageMixer]฀in฀ [Application]. 2฀ Klik฀op฀[ImageMixer฀VCD2]. 3฀ Voer฀de฀stappen฀฀t/m฀฀uit฀op฀ blz.฀92. 4฀ Klik฀op฀[Next]฀en฀voer฀de฀discnaam฀en฀ bestemming฀in.฀ De฀voorbereidingen฀voor฀het฀opslaan฀ van฀de฀bestanden฀op฀een฀CD-R฀zijn฀ voltooid. NL 96

Verhelpen฀van฀ storingen Indien฀u฀problemen฀ondervindt฀met฀ 2฀ Als฀uw฀camera฀nog฀steeds฀niet฀goed฀ 3฀ Mocht฀het฀probleem฀hiermee฀nog฀niet฀ de฀camera,฀probeer฀dan฀de฀volgende฀ werkt,฀drukt฀u฀op฀de฀RESET-toets฀ zijn฀opgelost,฀raadpleeg฀dan฀uw฀Sony- oplossingen. binnenin฀het฀batterij/"Memory฀Stick฀ dealer฀of฀de฀plaatselijke฀technische฀ Duo"-deksel฀met฀een฀scherpgepunt฀ dienst฀van฀Sony. 1฀ Controleer฀eerst฀de฀punten฀in฀de฀ voorwerp,฀฀en฀schakelt฀u฀daarna฀de฀ onderstaande฀tabellen.฀Indien฀er฀ stroom฀weer฀in.฀(Door฀indrukken฀ codes฀"C::"฀op฀het฀ van฀deze฀toets฀gaan฀alle฀instellingen฀ scherm฀verschijnen,฀is฀de฀ inclusief฀de฀datum฀en฀tijd฀verloren฀ zelfdiagnosefunctie฀in฀werking฀ en฀worden฀de฀fabrieksinstellingen฀ getreden฀(blz.฀110). ingesteld.) RESET-toets Verhelpen฀van฀storingen Accu฀en฀spanning Symptoom Oorzaak/oplossing U฀kunt฀de฀accu฀niet฀opladen. •฀ De฀camera฀is฀ingeschakeld.฀Schakel฀de฀camera฀uit฀(blz.฀17). De฀accu฀kan฀niet฀worden฀geplaatst. •฀ Plaats฀de฀accu฀door฀de฀accu-uitwerphendel฀naar฀de฀voorkant฀van฀de฀camera฀te฀duwen฀met฀behulp฀van฀ de฀punt฀van฀de฀accu฀(blz.฀13). •฀ Plaats฀de฀accu฀correct฀(blz.฀13). Het฀ /CHG-lampje฀knippert฀wanneer฀er฀ •฀ Plaats฀de฀accu฀correct฀(blz.฀13). een฀batterij฀wordt฀opgeladen. •฀ In฀de฀accu฀is฀een฀defect฀opgetreden.฀Neem฀contact฀op฀met฀uw฀Sony-dealer฀of฀de฀plaatselijke฀ technische฀dienst฀van฀Sony. •฀ De฀accu฀is฀leeg.฀Sluit฀de฀netspanningsadapter฀opnieuw฀aan฀en฀laad฀de฀accu฀op. NL 97

Symptoom Oorzaak/oplossing Het฀ /CHG-lampje฀gaat฀niet฀branden฀ •฀ De฀netspanningsadapter฀is฀niet฀goed฀aangesloten.฀Sluit฀de฀netspanningsadapter฀goed฀aan฀(blz.฀16). wanneer฀er฀een฀accu฀wordt฀ •฀ Er฀is฀een฀storing฀opgetreden฀in฀de฀netspanningsadapter.฀Neem฀contact฀op฀met฀uw฀Sony-dealer฀of฀de฀ opgeladen. plaatselijke฀technische฀dienst฀van฀Sony. •฀ Plaats฀de฀accu฀correct฀(blz.฀13). •฀ De฀accu฀is฀volledig฀opgeladen. •฀ De฀accu฀is฀leeg.฀Sluit฀de฀netspanningsadapter฀opnieuw฀aan฀en฀laad฀de฀accu฀op. De฀batterij-restladingsindicatie฀is฀ •฀ U฀hebt฀de฀camera฀in฀een฀bijzonder฀hete฀of฀een฀bijzonder฀koude฀omgeving฀gebruikt฀(blz.฀118). onjuist฀of฀er฀is฀volgens฀de฀batterij- •฀ Er฀is฀een฀verandering฀opgetreden฀in฀de฀resterende฀gebruiksduur฀van฀de฀accu.฀Ontlaad฀de฀accu฀ restladingsindicatie฀nog฀voldoende฀ volledig฀en฀laad฀deze฀daarna฀weer฀volledig฀op฀zodat฀de฀batterij-restladingsindicatie฀goed฀werkt฀ stroom,฀maar฀toch฀is฀de฀stroom฀ (blz.฀14). spoedig฀op. •฀ De฀accu฀is฀leeg.฀Plaats฀een฀opgeladen฀accu฀(blz.฀13). •฀ De฀accu฀is฀niet฀meer฀bruikbaar฀(blz.฀124).฀Vervang฀de฀accu฀door฀een฀nieuwe. De฀accu฀raakt฀te฀snel฀leeg. •฀ De฀accu฀is฀niet฀meer฀bruikbaar฀(blz.฀124).฀Vervang฀de฀accu฀door฀een฀nieuwe. •฀ U฀hebt฀de฀camera฀in฀een฀buitengewoon฀koude฀omgeving฀gebruikt฀(blz.฀118). •฀ De฀accupool฀is฀vuil.฀Maak฀de฀accupool฀schoon฀met฀een฀wattenstaafje฀of฀iets฀dergelijks,฀en฀laad฀de฀ accu฀op. •฀ Nadat฀u฀de฀accu฀hebt฀opgeladen,฀trekt฀u฀de฀gelijkstroomstekker฀uit฀de฀camera. De฀camera฀kan฀niet฀worden฀ •฀ Plaats฀de฀accu฀correct฀(blz.฀13). ingeschakeld. •฀ De฀netspanningsadapter฀is฀niet฀goed฀aangesloten.฀Sluit฀de฀netspanningsadapter฀goed฀aan฀(blz.฀16). •฀ Er฀is฀een฀storing฀opgetreden฀in฀de฀netspanningsadapter.฀Neem฀contact฀op฀met฀uw฀Sony-dealer฀of฀de฀ plaatselijke฀technische฀dienst฀van฀Sony. •฀ De฀accu฀is฀leeg.฀Plaats฀een฀opgeladen฀accu฀(blz.฀13). •฀ De฀accu฀is฀niet฀meer฀bruikbaar฀(blz.฀124).฀Vervang฀de฀accu฀door฀een฀nieuwe. De฀camera฀schakelt฀plotseling฀uit. •฀ Als฀u฀de฀camera฀gedurende฀drie฀minuten฀niet฀bedient฀terwijl฀deze฀is฀ingeschakeld,฀wordt฀de฀camera฀ automatisch฀uitgeschakeld฀om฀te฀voorkomen฀dat฀de฀batterijen฀leeg฀raken.฀Schakel฀de฀camera฀weer฀in฀ (blz.฀17)฀of฀gebruik฀de฀netspanningsadapter฀(blz.฀16). •฀ De฀accu฀is฀leeg.฀Plaats฀een฀opgeladen฀accu฀(blz.฀13).฀ NL 98

Stilstaande฀beelden/bewegende฀beelden฀opnemen Symptoom Oorzaak/oplossing Het฀LCD-scherm฀wordt฀niet฀ •฀ De฀LCD-achtergrondverlichting฀is฀uitgeschakeld฀met฀ ฀en฀u฀bevindt฀zich฀op฀een฀donkere฀plaats.฀ ingeschakeld฀wanneer฀de฀camera฀ Schakel฀de฀LCD-achtergrondverlichting฀in฀met฀ ฀(blz.฀29). wordt฀ingeschakeld. Het฀onderwerp฀is฀niet฀zichtbaar฀op฀het฀ •฀ Zet฀de฀modusschakelaar฀op฀ ฀of฀ ฀(blz.฀27฀en฀75). LCD-scherm. Het฀beeld฀is฀onscherp. •฀ Het฀onderwerp฀bevindt฀zich฀te฀dichtbij.฀Plaats฀de฀camera฀verder฀weg฀dan฀de฀minimale฀ scherpstelafstand฀(circa.฀12฀cm฀voor฀de฀W-kant฀en฀circa.฀50฀cm฀voor฀de฀T-kant)฀en฀neem฀vervolgens฀ het฀beeld฀op. •฀ Kies฀bij฀het฀opnemen฀van฀stilstaande฀beelden฀een฀andere฀scène-keuzefunctie฀(blz.฀39)฀dan฀ ฀ (Schemerfunctie)฀of฀ ฀(Landschapsfunctie). De฀optische฀zoom฀werkt฀niet. •฀ U฀kunt฀de฀zoomvergroting฀niet฀veranderen฀tijdens฀het฀opnemen฀van฀bewegende฀beelden. De฀digitale฀precisie-zoomfunctie฀ •฀ [Digital฀Zoom]฀is฀ingesteld฀op฀[Smart]฀of฀[Off]฀op฀het฀Setup-scherm.฀Stel฀[Digital฀Zoom]฀in฀op฀ werkt฀niet. [Precision]฀(blz.฀30฀en฀115). Verhelpen฀van฀storingen •฀ De฀modusschakelaar฀staat฀in฀de฀stand฀ .฀Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀stand฀ . De฀slimme-zoomfunctie฀werkt฀niet. •฀ [Digital฀Zoom]฀is฀ingesteld฀op฀[Precision]฀of฀[Off]฀op฀het฀Setup-scherm.฀Stel฀[Digital฀Zoom]฀in฀op฀ [Smart]฀(blz.฀30฀en฀115). •฀ Het฀beeldformaat฀is฀ingesteld฀op฀[4M]฀of฀[3:2].฀Stel฀het฀beeldformaat฀in฀op฀een฀andere฀instelling฀dan฀ [4M]฀en฀[3:2]฀(blz.฀22). •฀ De฀smart-zoomfunctie฀kan฀niet฀worden฀gebruikt฀in฀de฀Multi-Burst-functie฀(blz.฀30฀en฀58). •฀ De฀modusschakelaar฀staat฀in฀de฀stand฀ .฀Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀stand฀ . Het฀beeld฀is฀te฀donker. •฀ U฀filmt฀een฀onderwerp฀met฀een฀lichtbron฀erachter.฀Kies฀de฀lichtmeetfuncite฀(blz.฀55)฀of฀regel฀de฀ belichting฀(blz.฀52฀en฀112). •฀ De฀helderheid฀van฀het฀LCD-scherm฀is฀te฀laag.฀Regel฀de฀helderheid฀van฀het฀LCD-scherm฀(blz.฀116). •฀ Schakel฀de฀LCD-achtergrondverlichting฀in฀met฀ ฀(blz.฀29). Het฀beeld฀is฀te฀licht. •฀ U฀neemt฀een฀onderwerp฀onder฀een฀spot฀op฀in฀een฀anderszins฀donkere฀omgeving,฀zoals฀op฀een฀ podium.฀Regel฀de฀belichting฀(blz.฀52฀en฀112). •฀ De฀helderheid฀van฀het฀LCD-scherm฀is฀te฀hoog.฀Regel฀de฀helderheid฀van฀het฀LCD-scherm฀(blz.฀116). Het฀beeld฀is฀monochroom฀(zwart-wit). •฀ Stel฀[PFX]฀(P.Effect)฀in฀op฀een฀andere฀functie฀dan฀[B&W]฀(blz.฀59). NL 99

Symptoom Oorzaak/oplossing Bij฀het฀filmen฀van฀een฀zeer฀helder฀ •฀ Dit฀is฀een฀bekend฀storingsfenomeen.฀Dit฀verschijnsel฀duidt฀niet฀op฀een฀defect. onderwerp฀verschijnen฀er฀verticale฀ strepen. Wanneer฀u฀op฀een฀donkere฀plaats฀ •฀ De฀camera฀probeert฀de฀zichtbaarheid฀van฀het฀LCD-scherm฀te฀vergroten฀door฀het฀beeld฀tijdelijk฀te฀ naar฀het฀LCD-scherm฀kijkt,฀is฀het฀ verhelderen฀onder฀onderbelichte฀omstandigheden.฀Dit฀is฀niet฀van฀invloed฀op฀het฀opgenomen฀beeld. beeld฀gestoord. De฀camera฀kan฀geen฀beelden฀ •฀ Er฀is฀geen฀"Memory฀Stick฀Duo"฀geplaatst.฀Plaats฀een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀(blz.฀21). opnemen. •฀ De฀"Memory฀Stick฀Duo"฀is฀vol.฀Wis฀overbodige฀beelden฀opgeslagen฀op฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀ (blz.฀42฀en฀77)฀of฀laad฀de฀huidige฀batterijen฀op฀"Memory฀Stick฀Duo". •฀ U฀gebruikt฀een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀met฀een฀schrijf-beveiligingsschakelaar฀die฀in฀de฀stand฀LOCK฀ staat.฀Schuif฀het฀in฀de฀opnamestand฀(blz.122). •฀ Tijdens฀het฀opladen฀van฀de฀flitser฀kunt฀u฀geen฀beelden฀opnemen.฀ •฀ Zet฀de฀modusschakelaar฀op฀ ฀(blz.฀27)฀voor฀het฀opnemen฀van฀stilstaande฀beelden. •฀ Zet฀de฀modusschakelaar฀op฀ ฀(blz.฀75)฀voor฀het฀opnemen฀van฀stilstaande฀beelden. •฀ Het฀beeldformaat฀is฀ingesteld฀op฀[640(Fine)]฀tijdens฀het฀opnemen฀van฀bewegende฀beelden.฀Plaats฀ een฀"Memory฀Stick฀PRO฀Duo"฀(blz.฀75฀en฀121)฀of฀stel฀het฀beeldformaat฀anders฀in฀dan฀[640(Fine)]. Het฀opnemen฀duurt฀erg฀lang. •฀ De฀lange฀sluitertijd-functie฀NR฀is฀geactiveerd฀(blz.฀39). De฀flitser฀werkt฀niet. •฀ De฀modusschakelaar฀staat฀in฀een฀andere฀stand฀dan฀ .฀Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀stand฀ ฀ (blz฀27). •฀ De฀flitser฀staat฀op฀ ฀(Niet฀flitsen).฀Stel฀de฀flitser฀in฀op฀automatisch฀(Geen฀indicatie),฀ ฀(Altijd฀ flitsen)฀of฀ SL ฀(Langzame฀synchro)฀(blz.฀32). •฀ Kies฀bij฀het฀opnemen฀van฀stilstaande฀beelden฀een฀andere฀scène-keuzefunctie฀(blz.฀39)฀dan฀ ฀ (Schemerfunctie)฀of฀ ฀(Kaarslichtfunctie). •฀ Wanneer฀ ฀(Landschapsfunctie),฀ ฀(Sneeuwfunctie)฀of฀ ฀(Strandfunctie)฀is฀gekozen฀als฀scène- keuzefunctie,฀stelt฀u฀de฀flitsermodus฀in฀op฀ ฀(Altijd฀flitsen)฀(blz.฀32). •฀ Stel฀[Mode]฀(REC฀Mode)฀in฀op฀[Normal]. Wazige฀vlekjes฀verschijnen฀op฀ •฀ Stof฀in฀de฀lucht฀reflecteerde฀het฀flitslicht฀en฀werd฀met฀het฀beeld฀opgenomen.฀Dit฀is฀normaal. beelden฀opgenomen฀met฀de฀flitser. U฀kunt฀niet฀ononderbroken฀opnemen. •฀ De฀"Memory฀Stick฀Duo"฀is฀vol.฀Wis฀overbodige฀beelden฀opgeslagen฀op฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀ (blz.฀42฀en฀77)฀of฀verwissel฀de฀"Memory฀Stick฀Duo". •฀ De฀batterij-restlading฀is฀onvoldoende,฀u฀kunt฀alleen฀een฀enkel฀beeld฀opnemen.฀Plaats฀een฀opgeladen฀ accu฀(blz.฀13). NL 100

Symptoom Oorzaak/oplossing De฀ogen฀van฀het฀onderwerp฀zijn฀rood. •฀ Stel฀[Red฀Eye฀Reduction]฀op฀het฀Setup-scherm฀in฀op฀[On]฀(blz.฀33฀en฀115). •฀ Verklein฀de฀afstand฀tot฀het฀onderwerp฀tot฀de฀aanbevolen฀afstand฀en฀neem฀het฀beeld฀op฀met฀gebruik฀ van฀de฀flitser฀(blz.฀32). •฀ Bij฀opnamen฀binnenshuis,฀verbeter฀de฀verlichting฀en฀neem฀het฀beeld฀op. De฀datum฀en฀tijd฀worden฀onjuist฀ •฀ Stel฀de฀juiste฀datum฀en฀tijd฀in฀(blz.฀18฀en฀117). opgenomen. De฀F-waarde฀en฀de฀sluitertijd฀ •฀ Stel฀de฀juiste฀belichting฀in฀(blz.฀52). knipperen฀wanneer฀u฀de฀sluiterknop฀ tot฀halverwege฀indrukt. Beelden฀bekijken Symptoom Oorzaak/oplossing De฀camera฀kan฀geen฀beelden฀ •฀ Zet฀de฀modusschakelaar฀in฀de฀stand฀ ฀(blz.฀40). weergeven. •฀ De฀map-/bestandsnaam฀is฀veranderd฀op฀de฀computer฀(blz.฀88). Verhelpen฀van฀storingen •฀ Als฀een฀beeldbestand฀is฀verwerkt฀door฀de฀computer฀of฀als฀het฀beeldbestand฀werd฀opgenomen฀door฀ een฀ander฀model฀camera฀dan฀die฀van฀u,฀kunnen฀wij฀niet฀garanderen฀dat฀het฀beeldbestand฀kan฀worden฀ weergegeven. •฀ De฀camera฀staat฀in฀de฀USB-modus.฀Annuleer฀de฀USB-communicatie฀(blz.฀83฀en฀94). Onmiddellijk฀nadat฀de฀weergave฀is฀ •฀ Als฀gevolg฀van฀de฀beeldverwerking฀kan฀kort฀na฀het฀begin฀van฀de฀weergave,฀het฀beeld฀er฀korrelig฀ begonnen,฀ziet฀het฀beeld฀er฀grof฀uit. uitzien.฀Dit฀is฀geen฀defect. Het฀beeld฀kan฀niet฀worden฀ •฀ Zie฀blz.฀102. weergegeven฀op฀een฀computer. NL 101

Beelden฀wissen/bewerken Symptoom Oorzaak/oplossing De฀camera฀kan฀geen฀beeld฀wissen. •฀ Het฀beeld฀is฀beveiligd.฀Annuleer฀de฀beveiliging฀(blz.฀64). •฀ U฀gebruikt฀een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀met฀een฀schrijf-beveiligingsschakelaar฀die฀in฀de฀stand฀LOCK฀ staat.฀Schuif฀het฀in฀de฀opnamestand฀(blz.฀122). U฀hebt฀per฀ongeluk฀een฀beeld฀gewist. •฀ Door฀de฀markering฀ (beveiliging)฀in฀te฀stellen,฀voortkomt฀u฀dat฀beelden฀per฀ongeluk฀LOCK฀ worden฀gewist฀(blz.฀64). •฀ We฀adviseren฀u฀de฀schrijf-beveiligingsschakelaar฀van฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀in฀de฀stand฀te฀zetten฀ om฀te฀voorkomen฀dat฀beelden฀per฀ongeluk฀worden฀gewist฀(blz.฀122). De฀functie฀voor฀verandering฀van฀het฀ •฀ U฀kunt฀het฀beeldformaat฀van฀bewegende฀beelden฀en฀Multi฀Burst-beelden฀niet฀veranderen. formaat฀werkt฀niet. U฀kunt฀een฀afdrukmarkering฀(DPOF)฀ •฀ U฀kunt฀afdrukmarkeringen฀(DPOF)฀niet฀afbeelden฀op฀bewegende฀beelden. niet฀afbeelden. Bewegende฀beelden฀kunnen฀niet฀ •฀ De฀bewegende฀beelden฀duren฀niet฀lang฀genoeg฀om฀te฀knippen. worden฀geknipt. •฀ Beveiligde฀bewegende฀beelden฀kunnen฀niet฀worden฀geknipt.฀Annuleer฀de฀beveiliging฀(blz.฀64). •฀ Stilstaande฀beelden฀kunnen฀niet฀worden฀geknipt. Computers Symptoom Oorzaak/oplossing U฀weet฀niet฀of฀het฀besturingssysteem฀ •฀ Controleer฀"Aanbevolen฀computeromgeving"฀(blz.฀80฀en฀93). van฀uw฀computer฀compatibel฀is. U฀kunt฀het฀USB-stuurprogramma฀niet฀ •฀ In฀Windows฀2000฀logt฀u฀in฀als฀Administrator฀(geautoriseerde฀beheerders)฀(blz.฀80). installeren. NL 102

Symptoom Oorzaak/oplossing Uw฀computer฀herkent฀de฀camera฀niet. •฀ Schakel฀de฀camera฀in฀(blz.฀17). •฀ De฀batterij฀is฀zwak.฀Gebruik฀de฀netspanningsadapter฀(blz.฀16). •฀ Gebruik฀de฀bijgeleverde฀USB-kabel฀(blz.฀82฀en฀93). •฀ Koppel฀de฀USB-kabel฀los฀van฀zowel฀de฀computer฀als฀de฀camera฀en฀sluit฀deze฀vervolgens฀weer฀stevig฀ aan.฀Zorg฀dat฀er฀"USB฀Mode"฀op฀het฀LCD-scherm฀wordt฀aangegeven฀(blz.฀82). •฀ Stel฀[USB฀Connect]฀op฀het฀Setup-scherm฀in฀op฀[Normal]฀(blz.฀47฀en฀117). •฀ De฀USB-poorten฀op฀uw฀computer฀zijn฀behalve฀met฀het฀toetsenbord,฀de฀muis฀en฀de฀camera฀ook฀nog฀ met฀andere฀apparatuur฀verbonden.฀Koppel฀alle฀apparatuur฀van฀de฀USB-aansluitingen฀los,฀behalve฀het฀ toetsenbord฀en฀de฀muis฀(blz.฀80). •฀ De฀camera฀is฀niet฀rechtstreeks฀aangesloten฀op฀de฀computer.฀Sluit฀de฀camera฀rechtstreeks฀aan฀op฀de฀ computer,฀en฀niet฀via฀een฀USB-hub฀of฀ander฀apparaat฀(blz.฀80). •฀ Installeer฀het฀USB-stuurprogramma฀(blz.฀81). •฀ Uw฀computer฀herkent฀het฀apparaat฀niet฀goed,฀omdat฀u฀de฀camera฀hebt฀aangesloten฀op฀de฀computer฀ met฀behulp฀van฀een฀USB-kabel฀voordat฀u฀de฀"USB฀Driver"฀(USB-stuurprogramma)฀hebt฀ geïnstalleerd฀vanaf฀de฀bijgeleverde฀CD-ROM.฀Wis฀het฀verkeerd฀herkende฀apparaat฀van฀uw฀computer฀ (blz.฀84)฀en฀installeer฀daarna฀het฀USB-stuurprogramma฀(blz.฀81). Verhelpen฀van฀storingen U฀kunt฀geen฀beelden฀kopiëren. •฀ Vormt฀een฀USB-verbinding฀tussen฀de฀camera฀en฀een฀computer฀(blz.฀82฀en฀94).฀ •฀ Volg฀de฀procedure฀die฀bij฀uw฀besturingssysteem฀past฀(blz.฀83,฀84,฀90฀en฀93). •฀ U฀hebt฀geprobeerd฀een฀opname฀te฀maken฀met฀een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀die฀geformatteerd฀was฀ met฀een฀computer.฀Maak฀een฀opname฀met฀een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀die฀geformatteerd฀is฀door฀uw฀ camera. Na฀een฀USB-verbinding฀tot฀stand฀ •฀ Start฀"Picture฀Package฀Menu"฀op฀en฀controleer฀[Settings]. te฀hebben฀gebracht,฀start฀"Picture฀ •฀ Breng฀een฀USB-verbinding฀tot฀stand฀terwijl฀de฀computer฀is฀ingeschakeld฀(blz.฀82). Package"฀niet฀automatisch. Het฀beeld฀kan฀niet฀worden฀ •฀ Als฀u฀het฀programma฀"Picture฀Package"฀gebruikt,฀moet฀u฀op฀help฀rechtsboven฀in฀elk฀scherm฀klikken. weergegeven฀op฀een฀computer. •฀ Raadpleeg฀de฀fabrikant฀van฀de฀computer฀of฀de฀software. Wanneer฀u฀bewegende฀beelden฀op฀ •฀ U฀geeft฀de฀bewegende฀beelden฀rechtstreeks฀vanaf฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀weer.฀Kopieer฀de฀ een฀computer฀bekijkt,฀worden฀beeld฀ bewegende฀beelden฀naar฀de฀harde฀schijf฀van฀uw฀computer฀en฀geef฀vervolgens฀de฀bewegende฀beelden฀ en฀geluid฀onderbroken฀door฀storing. vanaf฀de฀harde฀schijf฀weer฀(blz.฀83,฀84,฀90฀en฀93). U฀kunt฀een฀beeld฀niet฀afdrukken. •฀ Controleer฀de฀printerinstellingen. Beelden฀die฀al฀een฀keer฀naar฀de฀ •฀ Naar฀de฀verkeerde฀map฀gekopieerd.฀Kopieer฀ze฀naar฀een฀beschikbare฀map,฀zoals฀"101MSDCF"฀ computer฀gekopieerd฀zijn฀kunnen฀niet฀ (blz.฀88). door฀de฀camera฀weergegeven฀worden. •฀ De฀map-฀of฀bestandsnaam฀op฀uw฀computer฀is฀veranderd฀(blz.฀88). NL 103

"Memory฀Stick฀Duo" Symptoom Oorzaak/oplossing U฀kunt฀geen฀"Memory฀Stick฀Duo"฀in฀ •฀ U฀probeert฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀achtertevoren฀in฀de฀camera฀te฀plaatsen.฀Plaats฀de฀"Memory฀Stick฀ de฀camera฀plaatsen. Duo"฀op฀de฀juiste฀wijze฀(blz.฀21). U฀kunt฀niet฀opnemen฀op฀een฀"Memory฀ •฀ U฀gebruikt฀een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀met฀een฀schrijf-beveiligingsschakelaar฀die฀in฀de฀stand฀LOCK฀ Stick฀Duo". staat.฀Schuif฀het฀in฀de฀opnamestand฀(blz.122). •฀ De฀"Memory฀Stick฀Duo"฀is฀vol.฀Wis฀overbodige฀beelden฀(blz.฀42฀en฀77). •฀ Het฀beeldformaat฀is฀ingesteld฀op฀[640(Fine)]฀tijdens฀het฀opnemen฀van฀bewegende฀beelden.฀Plaats฀een฀ "Memory฀Stick฀PRO฀Duo"฀(blz.฀75฀en฀122)฀of฀stel฀het฀beeldformaat฀anders฀in฀dan฀[640(Fine)]. U฀kunt฀een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀niet฀ •฀ U฀gebruikt฀een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀met฀een฀schrijf-beveiligingsschakelaar฀die฀in฀de฀stand฀LOCK฀ formatteren. staat.฀Schuif฀het฀in฀de฀opnamestand฀(blz.฀122). U฀hebt฀een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀per฀ •฀ Alle฀gegevens฀op฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀worden฀gewist฀bij฀het฀formatteren.฀U฀kunt฀deze฀niet฀ ongeluk฀geformatteerd. herstellen.฀We฀adviseren฀u฀de฀schrijf-beveiligingsschakelaar฀van฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀in฀de฀stand฀ LOCK฀te฀zetten฀om฀te฀voorkomen฀dat฀beelden฀per฀ongeluk฀worden฀gewist฀(blz.฀122). PictBridge-compatibel฀printer Symptoom Oorzaak/oplossing De฀verbinding฀komt฀niet฀tot฀stand. •฀ Raadpleeg฀de฀fabrikant฀of฀de฀printer฀compatibel฀is฀met฀PicBridge฀of฀niet. •฀ Controleer฀of฀de฀printer฀is฀ingeschakeld฀en฀aangesloten฀kan฀worden฀op฀de฀camera. •฀ Stel฀[USB฀Connect]฀in฀op฀[PictBridge]฀op฀het฀Setup-scherm฀(blz.฀117). •฀ De฀verbinding฀komt,฀afhankelijk฀van฀de฀omstandigheden,฀niet฀tot฀stand.฀Koppel฀de฀USB-kabel฀los฀ en฀sluit฀deze฀weer฀aan.฀Bij฀het฀verschijnen฀van฀een฀foutmelding฀op฀de฀printer,฀moet฀u฀de฀handleiding฀ van฀de฀printer฀raadplegen. NL 104

Symptoom Oorzaak/oplossing U฀kunt฀geen฀beelden฀afdrukken. •฀ De฀camera฀is฀niet฀aangesloten฀op฀de฀printer.฀Controleer฀dat฀de฀camera฀en฀de฀printer฀op฀de฀juiste฀wijze฀ zijn฀aangesloten฀met฀behulp฀van฀de฀USB฀kabel. •฀ Schakel฀de฀printer฀in.฀Voor฀meer฀informatie฀moet฀u฀de฀handleiding,฀die฀u฀meegeleverd฀kreeg,฀ raadplegen. •฀ Als฀u฀tijdens฀het฀afdrukken฀[Exit]฀hebt฀gekozen,฀is฀het฀mogelijk฀dat฀u,฀afhankelijk฀van฀de฀printer,฀het฀ afdrukken฀niet฀kunt฀hervatten.฀Koppel฀de฀USB-kabel฀los฀en฀sluit฀deze฀weer฀aan.฀Als฀u฀nog฀steeds฀niet฀ kunt฀afdrukken,฀moet฀u฀de฀USB-kabel฀losmaken,฀de฀printer฀uitschakelen฀en฀daarna฀weer฀inschakelen,฀ en฀dan฀weer฀de฀USB-kabel฀aansluiten. •฀ Bewegende฀beelden฀kunnen฀niet฀afgedrukt฀worden. •฀ Beelden฀die฀bewerkt฀zijn฀met฀een฀computer฀of฀beelden฀die฀met฀een฀andere฀camera฀dan฀deze฀zijn฀ opgenomen,฀kunnen฀mogelijk฀niet฀afgedrukt฀worden. De฀afdrukopdracht฀is฀geannuleerd. •฀ U฀hebt฀de฀USB-kabel฀losgekoppeld฀voordat฀de฀aanduiding฀ ฀(USB-multikabel฀niet฀loskoppelen)฀ verdwenen฀was. U฀kunt฀in฀de฀functie฀indexweergave฀ •฀ Raadpleeg฀de฀fabrikant฀of฀de฀printer฀de฀datum฀functie฀of฀index฀afdruk฀functie฀kan฀uitvoeren฀of฀niet. geen฀datum฀invoeren฀of฀de฀ •฀ Afhankelijk฀van฀de฀printer฀kan฀de฀datum฀niet฀in฀de฀functie฀indexweergave฀ingevoerd฀worden.฀ afbeeldingen฀afdrukken. Raadpleeg฀de฀fabrikant฀van฀de฀printer. Verhelpen฀van฀storingen Het฀papierformaat฀waarop฀u฀wilt฀ •฀ Raadpleeg฀de฀fabrikant฀of฀de฀printer฀het฀papierformaat฀waarop฀u฀wilt฀afdrukken,฀ondersteunt. afdrukken฀verschijnt฀niet. "----฀--฀--"฀wordt฀afgedrukt฀op฀de฀plaats฀ •฀ Beelden฀zonder฀datumgegevens฀kunnen฀niet฀afgedrukt฀worden฀met฀de฀datum฀ingevoegd.฀Stel฀[Date]฀ van฀de฀ingevoegde฀datum. in฀op฀[Off]฀en฀druk฀daarna฀het฀beeld฀af. U฀kunt฀niet฀afdrukken฀met฀de฀huidige฀ •฀ Als฀het฀printerpapier฀werd฀veranderd฀naar฀papier฀van฀een฀ander฀formaat฀nadat฀de฀camera฀werd฀ papierformaatinstelling฀van฀de฀printer. aangesloten฀op฀de฀printer,฀koppelt฀u฀de฀USB-kabel฀los฀van฀de฀printer฀en฀sluit฀u฀deze฀weer฀aan. •฀ De฀afdrukinstelling฀van฀de฀camera฀verschilt฀van฀de฀printerinstelling.฀Verander฀de฀ papierformaatinstelling฀van฀de฀camera฀(blz.฀70฀en฀72)฀of฀verander฀de฀printerinstelling. U฀kunt฀geen฀andere฀bedieningen฀ •฀ De฀printer฀voert฀de฀printer-stop-procedure฀uit.฀Wacht฀tot฀deze฀procedure฀is฀voltooid.฀(Deze฀procedure฀ uitvoeren฀nadat฀het฀afdrukken฀is฀ kan฀enige฀tijd฀duren,฀afhankelijk฀van฀de฀printer.) gestopt. Overige Symptoom Oorzaak/oplossing Een฀zacht฀ratelgeluid฀is฀hoorbaar฀in฀ •฀ Voor฀sommige฀lensfuncties฀van฀de฀camera฀worden฀lineaire฀mechanismen฀gebruikt.฀Dit฀is฀normaal. de฀camera฀wanneer฀u฀deze฀beweegt. NL 105

Symptoom Oorzaak/oplossing De฀camera฀werkt฀niet. •฀ U฀gebruikt฀geen฀"InfoLITHIUM"฀accu.฀Gebruik฀een฀"InfoLITHIUM"฀accu฀(blz.฀123). •฀ De฀batterij฀is฀zwak.฀(De฀indicatie฀฀verschijnt.)฀Laad฀de฀accu฀op฀(blz.฀13). •฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀stevig฀aan฀op฀de฀DC฀IN-aansluiting฀van฀de฀camera฀en฀op฀een฀ stopcontact฀(blz.฀16).฀ De฀camera฀is฀wel฀ingeschakeld,฀maar฀ •฀ De฀ingebouwde฀microcomputer฀werkt฀niet฀naar฀behoren.฀Koppel฀alle฀voedingsbronnen฀los฀en฀ werkt฀niet. sluit฀deze฀na฀een฀minuut฀weer฀aan,฀en฀schakel฀de฀camera฀in.฀Als฀dit฀niet฀werkt,฀drukt฀u฀met฀een฀ scherppuntig฀voorwerp฀op฀de฀RESET-knop฀achter฀het฀deksel฀van฀de฀accu/"Memory฀Stick฀Duo",฀ en฀schakelt฀u฀vervolgens฀de฀camera฀weer฀in.฀(Hierdoor฀worden฀de฀datum-฀en฀tijdinstellingen,฀enz.,฀ gewist.)฀(blz.฀97) U฀kunt฀een฀indicatie฀op฀het฀scherm฀ •฀ Controleer฀de฀indicatie฀(blz.฀126฀tot฀129).฀ niet฀herkennen. De฀lens฀raakt฀beslagen. •฀ Er฀is฀condensvorming฀opgetreden.฀Schakel฀de฀camera฀uit฀en฀laat฀deze฀ongeveer฀een฀uur฀bij฀ kamertemperatuur฀staan฀zodat฀het฀vocht฀kan฀verdampen,฀alvorens฀de฀camera฀te฀gebruiken฀(blz.฀119). De฀camera฀wordt฀warm฀wanneer฀u฀ •฀ Dit฀is฀normaal. deze฀lang฀achtereen฀gebruikt. De฀lens฀beweegt฀niet฀wanneer฀u฀de฀ •฀ De฀accu฀is฀leeg.฀Vervang฀de฀accu฀door฀een฀opgeladen฀accu฀(blz.฀13)฀of฀gebruik฀de฀ camera฀uitschakelt. netspanningsadapter฀(blz.฀16). NL 106

Waarschuwingen฀en฀ meldingen Op฀het฀scherm฀kunnen฀de฀volgende฀meldingen฀verschijnen. Melding Betekenis/Oplossing No฀Memory฀Stick •฀ Plaats฀een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀(blz.฀21). System฀error •฀ Schakel฀de฀camera฀uit฀en฀daarna฀weer฀in฀(blz.฀17). Memory฀Stick฀error •฀ De฀geplaatste฀"Memory฀Stick฀Duo"฀kan฀niet฀in฀de฀camera฀worden฀gebruikt฀(blz.฀121). •฀ De"Memory฀Stick฀Duo"฀is฀beschadigd. •฀ De฀aansluitpunten฀van฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀zijn฀vuil. •฀ Plaats฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀op฀de฀juiste฀wijze฀(blz.฀21).฀ Memory฀Stick฀type฀error •฀ De฀geplaatste฀"Memory฀Stick฀Duo"฀kan฀niet฀in฀de฀camera฀worden฀gebruikt฀(blz.฀121). Format฀error •฀ De฀"Memory฀Stick฀Duo"฀kon฀niet฀worden฀geformatteerd.฀Formatteer฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀opnieuw฀(blz.฀44). Verhelpen฀van฀storingen Memory฀Stick฀locked •฀ U฀gebruikt฀een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀met฀een฀schrijf-beveiligingsschakelaar฀die฀in฀de฀stand฀LOCK฀staat.฀Schuif฀ het฀in฀de฀opnamestand฀(blz.฀122). No฀memory฀space •฀ De฀capaciteit฀van฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀is฀ontoereikend.฀U฀kunt฀geen฀beelden฀opnemen.฀Wis฀overbodige฀ beelden฀(blz.฀42฀en฀77). Read฀only฀memory •฀ De฀camera฀kan฀geen฀beelden฀opnemen฀op฀of฀wissen฀vanaf฀deze฀"Memory฀Stick฀Duo". No฀file฀in฀this฀folder •฀ Er฀zijn฀geen฀beelden฀opgenomen฀in฀deze฀map. Folder฀error •฀ Een฀map฀met฀dezelfde฀eerste฀drie฀cijfers฀van฀de฀naam฀bestaat฀reeds฀op฀de฀"Memory฀Stick฀Duo".฀(Bijvoorbeeld:฀ 123MSDCF฀en฀123ABCDE)฀Kies฀een฀andere฀map฀of฀maak฀een฀nieuwe฀map฀aan. Cannot฀create฀more฀ •฀ De฀map฀waarvan฀de฀eerste฀drie฀cijfers฀van฀de฀naam฀"999"฀is,฀bestaat฀reeds฀op฀de฀"Memory฀Stick฀Duo".฀U฀kunt฀ folders geen฀mappen฀aanmaken. Cannot฀record •฀ De฀camera฀kan฀geen฀beelden฀opnemen฀in฀de฀gekozen฀map.฀Kies฀een฀andere฀map฀(blz.฀49). File฀error •฀ Tijdens฀weergave฀van฀het฀beeld฀is฀er฀een฀fout฀opgetreden. File฀protect •฀ Het฀beeld฀is฀beveiligd฀tegen฀wissen.฀Annuleer฀de฀beveiliging฀(blz.฀64). NL 107

Melding Betekenis/Oplossing For฀"InfoLITHIUM"฀battery฀ •฀ De฀batterij฀is฀niet฀van฀het฀type฀"InfoLITHIUM". only Image฀size฀over •฀ U฀geeft฀een฀beeld฀weer฀met฀een฀formaat฀dat฀niet฀kan฀worden฀weergegeven฀op฀uw฀camera. Cannot฀divide •฀ De฀bewegende฀beelden฀zijn฀niet฀lang฀genoeg฀om฀onder฀te฀verdelen฀(meer฀dan฀ongeveer฀twee฀seconden). •฀ Het฀bestand฀is฀geen฀bewegend฀beeld. Invalid฀operation •฀ U฀probeert฀een฀bestand฀weer฀te฀geven฀dat฀werd฀aangemaakt฀op฀een฀ander฀apparaat฀dan฀deze฀camera.  •฀ De฀batterij฀is฀bijna฀of฀volledig฀uitgeput.฀Laad฀de฀accu฀op฀(blz.฀13).฀Afhankelijk฀van฀de฀gebruiksomstandigheden฀of฀ het฀soort฀accu,฀kan฀de฀indicatie฀knipperen฀ondanks฀dat฀er฀nog฀voor฀5฀t/m฀10฀minuten฀acculading฀over฀is. •฀ Door฀onvoldoende฀licht,฀is฀de฀camera฀gevoelig฀voor฀beweging.฀Gebruik฀de฀flitser,฀bevestig฀de฀camera฀op฀een฀ statief฀of฀zet฀de฀camera฀op฀een฀andere฀manier฀vast. Turn฀the฀power฀off฀and฀on฀ •฀ Een฀probleem฀met฀de฀lens฀heeft฀een฀storing฀veroorzaakt. again 640(Fine)฀is฀not฀available •฀ 640(Fine)฀kan฀alleen฀worden฀opgenomen฀op฀"Memory฀Stick฀PRO฀Duo".฀Plaats฀een฀"Memory฀Stick฀PRO฀Duo"฀of฀ stel฀het฀beeldformaat฀anders฀in฀dan฀[640(Fine)]. Enable฀printer฀to฀connect •฀ [USB฀Connect]฀is฀ingesteld฀op฀[PictBridge],฀echter฀de฀camera฀is฀aangesloten฀op฀een฀apparaat฀dat฀niet฀PictBridge- compatibel฀is.฀Controleer฀het฀apparaat. •฀ De฀verbinding฀komt,฀afhankelijk฀van฀de฀omstandigheden,฀niet฀tot฀stand.฀Koppel฀de฀USB-kabel฀los฀en฀sluit฀deze฀ weer฀aan.฀Bij฀het฀verschijnen฀van฀een฀foutmelding฀op฀de฀printer,฀moet฀u฀de฀handleiding฀van฀de฀printer฀raadplegen. Connect฀to฀ ฀device •฀ U฀hebt฀geprobeerd฀afdrukken฀te฀maken฀vóórdat฀de฀printer฀was฀aangesloten.฀Sluit฀een฀printer฀aan฀die฀PictBridge- compatibel฀is. No฀printable฀image •฀ U฀hebt฀geprobeerd฀om฀[DPOF฀image]฀uit฀te฀voeren฀zonder฀eerst฀de฀aanduiding฀ ฀te฀controleren. •฀ U฀hebt฀geprobeerd฀[All฀In฀This฀Folder]฀uit฀te฀voeren฀terwijl฀een฀map,฀waarin฀alleen฀maar฀bewegende฀beelden฀ opgeslagen฀worden,฀gekozen฀was.฀U฀kunt฀bewegende฀beelden฀niet฀afdrukken. Printer฀busy •฀ Aangezien฀de฀printer฀bezig฀is,฀kan฀het฀geen฀afdrukopdrachten฀ontvangen.฀Controleer฀de฀printer. Paper฀error •฀ Er฀is฀een฀storing฀met฀het฀papier฀opgetreden,฀zoals฀papiertekort,฀papierophoping,฀enz.฀Controleer฀de฀printer. Ink฀error •฀ Een฀inktfout฀is฀opgetreden฀in฀de฀aangesloten฀printer,฀of฀de฀inkt฀is฀(bijna)฀op.฀Controleer฀de฀printer. Printer฀error •฀ De฀camera฀ontvangt฀een฀storingsmelding฀van฀de฀printer.฀Controleer฀de฀printer,฀of฀controleer฀de฀foto฀die฀u฀wilt฀ afdrukken,฀op฀beschadigingen. NL 108

Melding Betekenis/Oplossing •฀ Het฀is฀mogelijk฀dat฀de฀gegevensoverdracht฀naar฀de฀printer฀nog฀niet฀voltooid฀is.฀Sluit฀geen฀USB-kabel฀aan. Processing •฀ De฀printer฀voert฀de฀printer-stopprocedure฀uit.฀Afdrukken฀is฀niet฀mogelijk฀totdat฀deze฀procedure฀is฀afgerond.฀Deze฀ procedure฀kan฀enige฀tijd฀duren,฀afhankelijk฀van฀de฀printer. Verhelpen฀van฀storingen NL 109

Code Oorzaak Remedie Zelfdiagnosefunctie฀ Er฀is฀een฀probleem฀met฀de฀ •฀ Schakel฀de฀camera฀uit฀en฀daarna฀weer฀in฀ C:32:฀ –฀Indien฀er฀een฀code฀verschijnt฀die฀ hardware฀van฀de฀camera. (blz.฀17). met฀een฀letter฀begint C:13:฀ De฀camera฀kan฀geen฀gegevens฀ •฀ Plaats฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀meerdere฀ lezen฀vanaf฀of฀schrijven฀op฀de฀ keren฀opnieuw. Deze฀camera฀beschikt฀over฀een฀ "Memory฀Stick฀Duo". zelfdiagnosefunctie.฀Met฀deze฀functie฀ Er฀is฀een฀ongeformatteerde฀ •฀ Formatteer฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀ wordt฀de฀toestand฀van฀de฀camera฀ "Memory฀Stick฀Duo"฀geplaatst. (blz.฀44). weergegeven฀op฀het฀LCD-scherm฀met฀ De฀geplaatste฀"Memory฀Stick฀ •฀ Plaats฀een฀nieuwe฀"Memory฀Stick฀Duo"฀ een฀combinatie฀van฀één฀letter฀en฀vier฀ Duo"฀kan฀niet฀in฀deze฀camera฀ (blz.฀21).฀ cijfers.฀Indien฀dat฀gebeurt,฀raadpleeg฀ worden฀gebruikt,฀of฀de฀gegevens฀ dan฀de฀volgend฀codetabel฀en฀probeer฀de฀ zijn฀beschadigd. bijbehorende฀oplossingen฀uit.฀De฀laatste฀ E:61:฀ Er฀heeft฀zich฀een฀probleem฀ •฀ Druk฀op฀de฀RESET-knop฀achter฀het฀ twee฀cijfers฀(hieronder฀aangeduid฀met฀twee฀ E:91:฀ voorgedaan฀dat฀u฀zelf฀niet฀kunt฀ deksel฀van฀de฀accu/"Memory฀Stick฀Duo".฀ blokjes฀)฀verschillen฀afhankelijk฀van฀ oplossen. (blz.฀97) de฀toestand฀van฀de฀camera. Neem฀contact฀op฀met฀uw฀Sony-dealer฀of฀de฀plaatselijke฀technische฀dienst฀van฀Sony฀indien฀ u฀het฀probleem฀niet฀zelf฀kunt฀oplossen,฀zelfs฀nadat฀u฀meerdere฀keren฀de฀bovenstaande฀ oplossingen฀hebt฀uitgeprobeerd. C:32:ss Zelfdiagnosefunctie NL 110

Multi฀Burst฀ (Eenheden:฀beelden) Aantal฀beelden฀ 16MB 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB dat฀kan฀worden฀ 1M 24฀(46) 50฀(93) 101฀(187) 202฀(376) 357฀(649) 726฀(1320) opgeslagen฀of฀ Bewegend฀beeld opnameduur 16MB 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 640(Fine) — — — — 0:02:57 0:06:02 Het฀aantal฀beelden฀dat฀kan฀worden฀ opgeslagen฀en฀de฀opnameduur฀verschillen,฀฀ 640(Standard) 0:00:42 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 afhankelijk฀van฀de฀"Memory฀Stick฀Duo",฀ 160 0:11:12 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 het฀beeldformaat฀en฀de฀beeldkwaliteit.฀ De฀getallen฀geven฀de฀opnametijd฀weer.฀Bij฀voorbeeld:฀"1:34:45"฀betekent฀"1฀uur,฀34฀minuten,฀45฀ Raadpleeg฀tabellen฀hiernaast฀wanneer฀u฀ seconden". een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀kiest. •฀ Het฀beeldformaat฀is฀als฀volgt: ฀ 640(Fine):฀640×480 •฀ Het฀aantal฀beelden฀is฀vermeld฀in฀de฀ ฀ 640(Standard):฀640×480 volgorde฀Fine฀(Standard). ฀ 160:฀160×112 •฀ Het฀aantal฀beelden฀dat฀kan฀worden฀ opgeslagen฀en฀de฀opnameduur฀ kunnen฀variëren฀afhankelijk฀van฀de฀ Aanvullende฀informatie opnameomstandigheden. •฀ Voor฀de฀normale฀opnameduur฀en฀ het฀aantal฀beelden฀dat฀kan฀worden฀ opgenomen,฀zie฀blz.฀25. •฀ Wanneer฀het฀aantal฀resterende฀beelden฀ om฀op฀te฀nemen฀hoger฀is฀dan฀9.999,฀ verschijnt฀de฀">9999"฀indicatie฀op฀het฀ LCD-scherm. •฀ Onderstaande฀tabel฀laat฀bij฀benadering฀ het฀aantal฀beelden฀en฀de฀opnameduur฀ zien฀die฀kunnen฀worden฀opgenomen฀op฀ een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀die฀in฀deze฀ camera฀is฀geformatteerd. NL 111

Menuonderdelen De฀te฀wijzigen฀menuonderdelen฀kunnen,฀ De฀menuonderdelen฀worden฀onthouden,฀ De฀fabrieksinstellingen฀zijn฀aangegeven฀ afhankelijk฀van฀de฀positie฀van฀de฀ zelfs฀nadat฀de฀camera฀is฀uitgeschakeld฀of฀ met฀. modusschakelaar฀of฀de฀instellingen,฀ de฀modusschakelaar฀in฀een฀andere฀stand฀ verschillen. wordt฀gezet฀(behalve฀[PFX]฀(P.Effect)). Wanneer฀de฀modusschakelaar฀op฀ ฀staat Onderdeel Instelling Beschrijving ฀(Camera) ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ De฀camerafunctie฀kiezen฀(blz.฀27). Program฀/฀ Auto ฀(EV)1) +2.0EV฀/฀+1.7EV฀/฀+1.3EV฀/฀+1.0EV฀/฀ De฀belichting฀regelen฀(blz.฀52). +0.7EV฀/฀+0.3EV฀/฀0EV฀/฀–0.3EV฀/฀ –0.7EV฀/฀–1.0EV฀/฀–1.3EV฀/฀–1.7EV฀/฀ –2.0EV ฀(Focus)1)5) Center฀AF฀/฀ Multi฀AF De฀automatische฀scherpstellingsmethode฀kiezen฀(blz.฀50). WB฀(White฀Bal)1)5) ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ Auto De฀kleurbalans฀instellen฀(blz.฀56). 1)5) ISO 400฀/฀200฀/฀100฀/฀Auto De฀ISO-gevoeligheid฀kiezen.฀Kies฀een฀hoog฀nummer฀wanneer฀u฀op฀een฀donkere฀ plaats฀of฀een฀snel฀bewegend฀onderwerp฀opneemt,฀of฀kies฀een฀laag฀nummer฀om฀een฀ hoge฀beeldkwaliteit฀te฀krijgen. •฀ Merk฀op฀dat฀het฀beeld฀meer฀ruis฀zal฀vertonen฀naar฀mate฀de฀ISO- gevoeligheidswaarde฀hoger฀wordt.฀ ฀(P.Quality)1)  Fine฀/฀Standard Beelden฀opnemen฀met฀fijne/standaard฀kwaliteit฀(blz.฀47). Mode฀(REC฀Mode)5) Multi฀Burst –฀Voor฀opname฀van฀een฀ononderbroken฀reeks฀van฀16฀beelden฀in฀een฀enkele฀ afbeelding฀฀(blz.฀58). Burst –฀Continu฀opnemen฀(blz.฀57).  Normal –฀Een฀beeld฀met฀de฀normale฀opnamemodus฀opnemen. NL 112

Onderdeel Instelling Beschrijving 3) Het฀Multi฀Burst-interval฀kiezen฀(blz.฀58).฀(Deze฀instelling฀kan฀niet฀worden฀ M ฀(Interval) 1/7.5฀/฀1/15฀/฀1/30 gemaakt฀wanneer฀[Mode]฀(REC฀Mode)฀op฀het฀menu฀is฀ingesteld฀op฀een฀andere฀ instelling฀dan฀[Multi฀Burst].) ฀(Flash฀Level)4) +฀/฀ Normal฀/฀– De฀hoeveelheid฀flitserlicht฀instellen฀(blz.฀57). 1) PFX฀(P.Effect) B&W฀/฀Sepia฀/฀ Off Speciale฀beeldeffecten฀instellen฀(blz.฀59). ฀(Saturation) 2) +฀/฀ Normal฀/฀– De฀verzadiging฀van฀het฀beeld฀instellen.฀De฀฀indicatie฀verschijnt฀(behalve฀ wanneer฀de฀instelling฀Normal฀is). ฀(Contrast)2) +฀/฀ Normal฀/฀– De฀contrast฀van฀het฀beeld฀instellen.฀De฀฀indicatie฀verschijnt฀(behalve฀wanneer฀ de฀instelling฀Normal฀is). ฀(Sharpness)2) +฀/฀ Normal฀/฀– De฀scherpte฀van฀het฀beeld฀regelen.฀De฀ ฀indicatie฀verschijnt฀(behalve฀wanneer฀ de฀instelling฀Normal฀is). 1) ฀Dit฀verschijnt฀niet฀wanneer฀ ฀(Camera)฀op฀het฀menu฀is฀ingesteld฀op฀[Auto]. 2) ฀Dit฀verschijnt฀niet฀wanneer฀ ฀(Camera)฀op฀het฀menu฀is฀ingesteld฀op฀anders฀dan฀[Program]. 3) ฀Dit฀verschijnt฀niet฀wanneer฀ ฀(Camera)฀is฀ingesteld฀op฀[Auto],฀ ฀(Schemerfunctie)฀ ฀(Schemer-portretfunctie)฀of฀ ฀(Kaarslichtfunctie). 4) ฀Dit฀verschijnt฀niet฀wanneer฀ ฀(Camera)฀is฀ingesteld฀op฀[Auto],฀ ฀(Schemerfunctie)฀of฀ ฀(Kaarslichtfunctie)฀. Aanvullende฀informatie 5) ฀De฀beschikbare฀instellingen฀zijn฀beperkt฀afhankelijk฀van฀de฀ ฀(Camera)฀instellingen฀op฀het฀menu. Wanneer฀de฀modusschakelaar฀op฀ ฀staat Onderdeel Instelling Beschrijving ฀(EV) +2.0EV฀/฀+1.7EV฀/฀+1.3EV฀/฀+1.0EV฀/฀ De฀belichting฀regelen฀(blz.฀52). +0.7EV฀/฀+0.3EV฀/฀0EV฀/฀–0.3EV฀/฀ –0.7EV฀/฀–1.0EV฀/฀–1.3EV฀/฀–1.7EV฀/฀ –2.0EV ฀(Focus) Center฀AF฀/฀ Multi฀AF De฀automatische฀scherpstellingsmethode฀kiezen฀(blz.฀50). WB฀(White฀Bal)฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ Auto De฀kleurbalans฀instellen฀(blz.฀56). PFX฀(P.Effect) B&W฀/฀Sepia฀/฀ Off Speciale฀beeldeffecten฀instellen฀(blz.฀59). NL 113

Wanneer฀de฀modusschakelaar฀op฀ ฀staat Onderdeel Instelling Beschrijving ฀(Folder) OK฀/฀Cancel De฀map฀kiezen฀die฀de฀beelden฀bevat฀die฀u฀wilt฀weergeven฀(blz.฀60). ฀(Protect) — Beelden฀beveiligen฀tegen฀per฀ongeluk฀wissen฀en฀de฀beveiliging฀opheffen฀(blz.฀64). ฀(DPOF) — Afdrukmarkeringen฀(DPOF)฀op฀stilstaande฀beelden฀aanbrengen฀die฀u฀wilt฀ afdrukken฀en฀deze฀opheffen฀(blz.฀73). ฀(Print) — Voor฀het฀afdrukken฀van฀beelden฀met฀een฀printer฀die฀PictBridge-compatibel฀is฀ (blz.฀68). ฀(Slide) Interval –฀Het฀interval฀voor฀een฀diavoorstelling฀instellen฀(blz.฀62).฀(Alleen฀in฀de฀ enkelbeeldmodus) ฀  3฀sec฀/฀5฀sec฀/฀10฀sec฀/฀30฀sec฀/฀1฀min Image –฀Het฀bereik฀van฀de฀beelden฀die฀u฀wilt฀weergeven฀instellen. ฀  Folder฀/฀All Repeat –฀De฀beelden฀herhaaldelijk฀weergeven.฀ ฀  On฀/฀Off Start –฀De฀diavoorstelling฀laten฀beginnen. Cancel –฀De฀diavoorstelling฀annuleren. ฀(Resize) 4M฀/฀3M฀/฀1M฀/฀VGA฀/฀Cancel฀ Het฀formaat฀van฀het฀opgenomen฀stilstaande฀beeld฀veranderen฀(blz.฀66).฀(Alleen฀in฀ de฀enkelbeeldmodus) ฀(Rotate) ฀(links)฀/฀ ฀(rechts)฀/฀OK฀/฀Cancel Het฀stilstaande฀beeld฀roteren฀(blz.฀62).฀(Alleen฀in฀de฀enkelbeeldmodus) ฀(Divide) OK฀/฀Cancel Een฀bewegend฀beeld฀onderverdelen฀(blz.฀78).฀(Alleen฀in฀de฀enkelbeeldmodus) NL 114

SET฀UP-onderdelen Het฀Setup-scherm฀verschijnt฀wanneer฀ u฀verder฀gaat฀naar฀ ฀op฀het฀menu฀en฀ nogmaals฀op฀฀drukt. De฀fabrieksinstellingen฀zijn฀aangegeven฀ met฀. 1 ฀(Camera฀1) Onderdeel Instelling Beschrijving AF฀Mode  Single฀/฀Monitor De฀scherpstellingsfunctie฀kiezen฀(blz.฀51). Digital฀Zoom  Smart฀/฀Precision฀/฀Off De฀digitale฀zoomfunctie฀kiezen฀(blz.฀30). Date/Time Day&Time฀/฀Date฀/฀ Off Bepalen฀of฀u฀de฀datum฀of฀de฀tijd฀wilt฀projecteren฀op฀het฀beeld฀(blz.฀34).฀De฀datum฀ en฀tijd฀worden฀niet฀ingevoegd฀in฀bewegende฀beelden฀of฀in฀de฀Multi฀Burstfunctie.฀ Bovendien฀verschijnen฀de฀datum฀en฀tijd฀alleen฀tijdens฀het฀weergeven฀en฀niet฀tijdens฀het฀ opnemen. Red฀Eye฀Reduction Bij฀gebruik฀van฀een฀flitser฀het฀rode-ogeneffect฀verminderen฀(blz.฀33). Aanvullende฀informatie On฀/฀ Off AF฀Illuminator  Auto฀/฀Off Kiezen฀of฀een฀AF-hulpverlichting฀in฀het฀donker฀wordt฀gebruikt.฀Dit฀helpt฀wanneer฀het฀ moeilijk฀is฀scherp฀te฀stellen฀op฀het฀onderwerp฀bij฀slechte฀belichting฀(blz.฀33). Auto฀Review  On฀/฀Off Kiezen฀of฀het฀opgenomen฀beeld฀automatisch฀wordt฀weergegeven฀op฀het฀LCD-scherm฀ onmiddellijk฀na฀het฀opnemen฀van฀een฀stilstaand฀beeld.฀Indien฀ingesteld฀op฀[On],฀ wordt฀het฀opgenomen฀beeld฀gedurende฀ongeveer฀twee฀seconden฀weergegeven.฀Als฀u฀ gedurende฀deze฀tijd฀de฀sluiterknop฀tot฀halverwege฀indrukt,฀wordt฀het฀opgenomen฀beeld฀ weergegeven฀en฀kunt฀u฀onmiddellijk฀het฀volgende฀beeld฀opnemen. 2 ฀(Camera฀2) Onderdeel Instelling Beschrijving Enlarged฀Icon  On฀/฀Off Kiezen฀of฀de฀indicaties฀van฀de฀instellingen฀tijdelijk฀vergroot฀worden฀afgebeeld฀ wanneer฀u฀op฀ ฀(flitsermodus),฀ ฀(zelfontspanner)฀of฀ ฀(lichtmeetfunctie)฀drukt. NL 115

฀(Memory฀Stick฀Tool) Onderdeel Instelling Beschrijving Format OK฀/฀Cancel De฀"Memory฀Stick฀Duo"฀formatteren.฀Door฀het฀formatteren฀worden฀alle฀gegevens฀van฀ de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀gewist,฀inclusief฀beveiligde฀beelden฀(blz.฀44). Create฀REC.฀Folder OK฀/฀Cancel Een฀map฀aanmaken฀voor฀het฀opnemen฀van฀beelden฀(blz.฀48). Change฀REC.฀ OK฀/฀Cancel De฀map฀veranderen฀waarin฀de฀opgenomen฀beelden฀worden฀opgeslagen฀(blz.฀49). Folder 1 ฀(Setup฀1) Onderdeel Instelling Beschrijving LCD฀Backlight Bright฀/฀ Normal De฀helderheid฀van฀de฀achtergrondverlichting฀van฀het฀LCD-scherm฀kiezen.฀Door฀ [Bright]฀te฀kiezen,฀wordt฀het฀scherm฀helder฀en฀goed฀zichtbaar฀wanneer฀de฀camera฀ buiten฀of฀op฀een฀andere฀goed฀verlichte฀plek฀wordt฀gebruikt,฀maar฀ook฀wordt฀er฀dan฀ meer฀batterijstroom฀verbruikt.฀Wordt฀alleen฀afgebeeld฀wanneer฀u฀de฀camera฀van฀ stroom฀voorziet฀met฀behulp฀van฀de฀accu. Beep Shutter −฀Schakelt฀het฀sluitergeluid฀in฀dat฀klinkt฀als฀u฀de฀sluiterknop฀indrukt.  On −฀Schakelt฀de฀pieptoon/het฀sluitergeluid฀in฀die/dat฀klinkt฀als฀u฀de฀regelknop/sluiterknop฀ indrukt. Off −฀De฀pieptoon/het฀sluitergeluid฀uitschakelen. ฀Language — De฀menuonderdelen,฀waarschuwingen฀en฀meldingen฀afbeelden฀in฀de฀geselecteerde฀ taal. NL 116

2 ฀(Setup฀2) Onderdeel Instelling Beschrijving File฀Number  Series −฀Nummers฀toewijzen฀aan฀bestanden฀op฀volgorde,฀zelfs฀als฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀ wordt฀verwisseld฀of฀een฀andere฀opnamemap฀wordt฀gebruikt.฀ Reset −฀De฀nummering฀terugstellen฀en฀opnieuw฀beginnen฀bij฀0001฀iedere฀keer฀wanneer฀de฀ opnamemap฀wordt฀veranderd.฀(Als฀de฀opnamemap฀een฀bestand฀bevat,฀wordt฀een฀ nummer฀hoger฀dan฀het฀hoogste฀reeds฀toegekende฀nummer฀toegewezen.)฀ USB฀Connect PictBridge −฀Verbindt฀de฀camera฀met฀een฀PictBridge-compatibele฀printer฀(blz.฀69). PTP −฀Wanneer฀een฀PTP-verbinding฀tot฀stand฀is฀gebracht,฀start฀de฀Copy฀Wizard฀ automatisch฀en฀kopieert฀de฀beelden฀in฀de฀opnamemap฀(blz.฀86)฀die฀in฀de฀camera฀is฀ ingesteld฀naar฀de฀computer.฀(Dit฀wordt฀ondersteund฀voor฀Windows฀XP฀en฀Mac฀OS฀ X.)  Normal −฀Maakt฀een฀USB-verbinding฀tussen฀de฀camera฀en฀een฀computer฀(blz.฀82฀en฀94). Clock฀Set OK฀/฀Cancel Voor฀het฀instellen฀van฀datum฀en฀tijd฀(blz.฀18฀en฀47). Aanvullende฀informatie NL 117

Reiniging De฀buitenkant฀van฀de฀camera฀ Voorzorgsmaatregelen Het฀LCD-scherm฀reinigen reinigen Veeg฀het฀schermoppervlak฀schoon฀met฀een฀ Maak฀de฀buitenkant฀van฀de฀camera฀schoon฀ LCD-reinigingsset฀(niet฀bijgeleverd)฀om฀ met฀een฀zachte฀doek฀bevochtigd฀met฀water฀ Laat฀de฀camera฀niet฀liggen฀op฀ vingerafdrukken,฀stof,฀enz.฀te฀verwijderen. en฀veeg฀het฀oppervlak฀daarna฀droog฀met฀ de฀volgende฀plaatsen een฀droge฀doek.฀Gebruik฀de฀onderstaande฀ •฀ In฀bijzonder฀hete฀plaatsen,฀zoals฀in฀een฀ Reiniging฀van฀de฀lens middelen฀niet฀omdat฀deze฀de฀afwerking฀of฀ auto฀die฀in฀de฀volle฀zon฀is฀geparkeerd.฀ Veeg฀de฀lens฀schoon฀met฀een฀zachte฀ de฀behuizing฀kunnen฀beschadigen. De฀behuizing฀van฀de฀camera฀kan฀ doek฀om฀vingerafdrukken,฀stof,฀enz.฀te฀ −฀Chemische฀producten฀zoals฀verdunner,฀ vervormd฀raken฀of฀hierdoor฀kan฀een฀ verwijderen. benzine,฀alcohol,฀wegwerpdoeken,฀ storing฀optreden. insecticiden฀enz. Reiniging฀van฀de฀ •฀ Onder฀rechtstreeks฀zonlicht฀of฀nabij฀een฀ −฀Aanraking฀van฀de฀camera฀met฀een฀ gelijkstroomstekker verwarmingsbron.฀De฀behuizing฀van฀de฀ bovenstaande฀stof฀aan฀uw฀handen Maak฀de฀gelijkstroomstekker฀van฀ camera฀kan฀verkleurd฀of฀vervormd฀raken฀ −฀Aanraking฀door฀rubber฀of฀vinyl฀ de฀netspanningsadapter฀schoon฀met฀ of฀hierdoor฀kan฀een฀storing฀optreden. gedurende฀een฀lange฀tijd een฀droog฀wattenstaafje.฀Gebruik฀de฀ •฀ Op฀plaatsen฀met฀trillingen netspanningsadapter฀niet฀met฀een฀vuile฀ •฀ In฀de฀buurt฀van฀een฀sterk฀magnetisch฀ stekker.฀Als฀u฀de฀netspanningsadapter฀met฀ Bedrijfstemperatuur veld een฀vuile฀stekker฀gebruikt,฀is฀het฀mogelijk฀ Deze฀camera฀is฀ontworpen฀voor฀gebruik฀ •฀ Op฀zanderige฀of฀stoffige฀plaatsen,฀dus฀ dat฀de฀accu฀niet฀goed฀wordt฀geladen. bij฀een฀temperatuur฀van฀0°C฀tot฀40°C.฀Het฀ wees฀voorzichtig฀dat฀er฀geen฀zand฀of฀ maken฀van฀opnamen฀op฀extreem฀koude฀ stof฀in฀de฀camera฀komt.฀Hierdoor฀kan฀ of฀warme฀plaatsen฀met฀temperaturen฀die฀ in฀de฀camera฀een฀storing฀optreden฀en฀in฀ buiten฀het฀bovenstaande฀bereik฀vallen,฀is฀ bepaalde฀gevallen฀kan฀deze฀storing฀niet฀ niet฀aan฀te฀bevelen.฀ worden฀verholpen. Condensvorming Dragen Als฀de฀camera฀rechtstreeks฀van฀een฀ Ga฀niet฀op฀een฀stoel฀of฀andere฀plaats฀zitten฀ koude฀naar฀een฀warme฀omgeving฀wordt฀ met฀de฀camera฀in฀uw฀achterzak฀van฀uw฀ overgebracht,฀of฀in฀een฀zeer฀vochtige฀ broek฀of฀rok฀omdat฀hierdoor฀een฀storing฀ ruimte฀wordt฀neergelegd,฀kan฀er฀vocht฀ kan฀optreden฀of฀de฀camera฀beschadigd฀kan฀ condenseren฀in฀of฀op฀de฀behuizing฀van฀de฀ raken. camera.฀Deze฀vochtcondensatie฀kan฀een฀ NL storing฀in฀de฀camera฀veroorzaken.฀ 118

Condensvorming฀treedt฀gemakkelijk฀ Ingebouwde฀oplaadbare฀ Oplaadmethode op฀wanneer:฀ knoopbatterij Sluit฀de฀camera฀aan฀op฀een฀stopcontact฀ •฀ De฀camera฀van฀een฀koude฀plaats,฀zoals฀ Deze฀camera฀is฀voorzien฀van฀een฀ met฀behulp฀van฀de฀netspanningsadapter฀ een฀skihelling,฀naar฀een฀goed฀verwarmde฀ ingebouwde฀oplaadbare฀knoopbatterij฀voor฀ of฀plaats฀een฀opgeladen฀accu฀en฀laat฀ ruimte฀wordt฀overgebracht. handhaving฀van฀de฀datum฀en฀tijd฀en฀andere฀ de฀camera฀gedurende฀24฀uur฀of฀langer฀ •฀ De฀camera฀bij฀warm฀weer฀vanuit฀een฀ instellingen,฀ongeacht฀of฀het฀apparaat฀is฀ uitgeschakeld฀liggen. kamer฀of฀auto฀met฀airconditioning฀mee฀ ingeschakeld฀of฀uitgeschakeld.฀ naar฀buiten฀wordt฀genomen,฀enz. Deze฀oplaadbare฀knoopbatterij฀wordt฀ Hoe฀condensvorming฀te฀voorkomen tijdens฀het฀gebruik฀van฀de฀camera฀continu฀ Wanneer฀u฀de฀camera฀van฀een฀koude฀naar฀ opgeladen.฀Indien฀u฀de฀camera฀echter฀ een฀warme฀ruimte฀brengt,฀verpakt฀u฀de฀ alleen฀voor฀korte฀perioden฀gebruikt,฀raakt฀ camera฀in฀een฀goed฀gesloten฀plastic฀zak฀en฀ deze฀batterij฀geleidelijk฀uitgeput.฀Indien฀ laat฀u฀deze฀langzaam฀(ongeveer฀een฀uur)฀ u฀de฀camera฀helemaal฀niet฀gebruikt,฀is฀ acclimatiseren.฀ de฀batterij฀na฀circa฀één฀maand฀volledig฀ uitgeput.฀In฀dit฀geval฀dient฀u฀de฀oplaadbare฀ Wanneer฀er฀condensvorming฀ knoopbatterij฀altijd฀op฀te฀laden฀voordat฀u฀ optreedt de฀camera฀gaat฀gebruiken.฀ Schakel฀de฀camera฀uit฀en฀wacht฀ongeveer฀ Ook฀indien฀deze฀oplaadbare฀knoopbatterij฀ Aanvullende฀informatie een฀uur฀om฀het฀vocht฀te฀laten฀verdampen.฀ niet฀wordt฀opgeladen,฀kunt฀u฀de฀camera฀ Als฀u฀probeert฀om฀opnamen฀te฀maken฀ nog฀altijd฀gebruiken฀zolang฀u฀de฀datum฀en฀ terwijl฀er฀nog฀vocht฀in฀de฀lens฀aanwezig฀is,฀ tijd฀niet฀opneemt.฀ zullen฀de฀opgenomen฀beelden฀niet฀helder฀ zijn.฀ NL 119

De฀interne฀oplaadbare฀knoopbatterij฀ ฀ Steek฀een฀platte฀ ฀ Pak฀het฀deksel฀van฀de฀interne฀ verwijderen schroevendraaier฀of฀ oplaadbare฀knoopbatterij฀ Wanneer฀u฀de฀camera฀afdankt,฀moet฀u฀de฀ soortgelijk฀gereedschap฀ met฀uw฀vingers฀vast฀en฀trek฀ interne฀oplaadbare฀knoopbatterij฀uit฀de฀ camera฀verwijderen. in฀de฀gleuf฀in฀het฀deksel฀ deze฀omhoog฀om฀het฀deksel฀ van฀de฀interne฀oplaadbare฀ van฀de฀interne฀oplaadbare฀ Raak฀de฀interne฀oplaadbare฀ knoopbatterij฀en฀duw฀deze฀ knoopbatterij฀en฀de฀ knoopbatterij฀niet฀aan฀tijdens฀het฀ gebruik.฀Wanneer฀de฀knoopbatterij฀ omhoog฀in฀de฀richting฀van฀de฀ batterijhouder฀te฀verwijderen. is฀verwijderd,฀kunt฀u฀deze฀niet฀ pijl฀om฀het฀deksel฀te฀openen. Pak฀dit฀deel฀vast฀en฀trek฀in฀de฀ terugplaatsen. richting฀van฀de฀pijl. Volg฀de฀richtlijnen฀voor฀klein฀chemisch฀ afval฀wanneer฀u฀de฀oplaadbare฀ knoopbatterij฀weggooit. Met฀de฀volgende฀procedure฀kunt฀u฀de฀ knoopbatterij฀eenvoudig฀verwijderen. Gereedschap:฀een฀platkopschroevendraaier฀ of฀een฀gelijkaardig฀gereedschap. Controleer฀of฀de฀camera฀is฀uitgeschakeld฀ voordat฀u฀de฀volgende฀bewerking฀uitvoert.฀ Verwijder฀ook฀de฀netspanningsadapter฀en฀ de฀accu. NL 120

฀ Trek฀eraan฀zodat฀het฀flexibele฀ ฀ Draai฀de฀batterijhouder฀ printplaatje฀afbreekt฀en฀de฀ om฀en฀verwijder฀de฀interne฀ "Memory฀Stick" batterijhouder฀loskomt฀van฀ oplaadbare฀knoopbatterij. "Memory฀Stick"฀is฀een฀compact,฀draagbaar฀IC- het฀deksel฀van฀de฀interne฀ opnamemedium. De฀typen฀"Memory฀Stick"฀die฀kunnen฀worden฀ oplaadbare฀knoopbatterij. gebruikt฀met฀deze฀camera฀staan฀vermeld฀in฀de฀ onderstaande฀tabel.฀Een฀goede฀werking฀kan฀ echter฀niet฀worden฀gegarandeerd฀voor฀alle฀ functies฀van฀de฀"Memory฀Stick". Opnemen/ "Memory฀Stick"฀type weergeven3) Memory฀Stick – Memory฀Stick฀(MagicGate/ hoge฀gegevensoverdrachts – nelheid) Memory฀Stick฀Duo  Memory฀Stick฀Duo฀ (MagicGate/hoge฀gegevens 1)2) Aanvullende฀informatie overdrachtsnelheid) MagicGate฀Memory฀Stick – MagicGate฀Memory฀Stick฀ Duo 1) Memory฀Stick฀PRO – Memory฀Stick฀PRO฀Duo 1)2) 1)฀ "MagicGate฀Memory฀Stick฀Duo"฀en฀"Memory฀ Stick฀PRO฀Duo"฀zijn฀uitgerust฀met฀MagicGate฀ functies.฀MagicGate฀is฀een฀copyright- beschermingstechnologie฀die฀gebruik฀maakt฀ van฀encryptietechnologie.฀Opnemen/weergeven฀ van฀gegevens฀waarbij฀MagicGate฀functies฀ zijn฀vereist,฀kan฀niet฀met฀deze฀camera฀worden฀ uitgevoerd. NL 121

2)฀ Ondersteunt฀een฀hoge฀gegevensoverdrachtsnel- •฀ Wanneer฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀bezig฀is฀met฀ •฀ U฀mag฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀niet฀gebruiken฀ heid฀via฀een฀parallelle฀interface. het฀lezen฀of฀wegschrijven฀van฀gegevens,฀mag฀u฀ of฀bewaren฀op฀de฀volgende฀plaatsen: 3)฀ Bewegende฀beelden฀in฀het฀beeldformaat฀ de฀"Memory฀Stick"฀niet฀verwijderen. –฀plaatsen฀met฀een฀hoge฀temperatuur,฀zoals฀in฀ 640(Fine)฀kunnen฀alleen฀opgenomen฀en฀ •฀ De฀gegevens฀kunnen฀in฀de฀volgende฀gevallen฀ een฀hete฀auto฀die฀in฀de฀zon฀is฀geparkeerd weergegeven฀worden฀met฀behulp฀van฀"Memory฀ beschadigd฀zijn: –฀plaatsen฀die฀zijn฀blootgesteld฀aan฀direct฀ Stick฀PRO฀Duo". –฀wanneer฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀eruit฀is฀ zonlicht gehaald฀of฀de฀camera฀is฀uitgeschakeld฀tijdens฀ –฀vochtige฀plaatsen฀of฀plaatsen฀waar฀corrosieve฀ •฀ Als฀een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀is฀geformatteerd฀ het฀lezen฀of฀schrijven middelen฀aanwezig฀zijn op฀een฀computer,฀kan฀de฀juiste฀werking฀ervan฀ –฀wanneer฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀wordt฀ in฀deze฀camera฀niet฀worden฀gegarandeerd. gebruikt฀op฀plaatsen฀met฀statische฀ Opmerkingen฀over฀het฀gebruik฀ •฀ De฀lees-/schrijfsnelheid฀van฀de฀gegevens฀ van฀Memory฀Stick฀Duo-adapter฀ elektriciteit฀of฀elektrische฀ruis verschilt฀afhankelijk฀van฀de฀gebruikte฀ •฀ We฀raden฀u฀aan฀van฀belangrijke฀gegevens฀een฀ (bijgeleverd) "Memory฀Stick฀Duo"฀en฀apparatuur. reservekopie฀te฀maken. •฀ Wanneer฀u฀een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀wilt฀ •฀ Druk฀niet฀te฀hard฀wanneer฀u฀een฀notitie฀op฀het฀ Opmerkingen฀over฀het฀gebruik฀van฀ gebruiken฀met฀een฀"Memory฀Stick"฀compatibel฀ memo฀gebied฀schrijft. apparaat,฀moet฀u฀ervoor฀zorgen฀dat฀de฀ "Memory฀Stick฀Duo"฀(bijgeleverd) •฀ Bevestig฀geen฀sticker฀op฀de฀"Memory฀Stick฀ "Memory฀Stick฀Duo"฀in฀een฀Memory฀Stick฀ •฀ U฀kunt฀beelden฀niet฀opnemen,฀bewerken฀of฀ Duo"฀of฀op฀een฀Memory฀Stick฀Duo-adapter. Duo-adapter฀wordt฀geplaatst. wissen฀als฀u฀de฀schrijf-beveiligingsschakelaar4)฀ •฀ Wanneer฀u฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀draagt฀of฀ ฀ Als฀u฀een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀in฀een฀ met฀een฀puntig฀voorwerp฀verschuift฀naar฀ bewaart,฀plaatst฀u฀deze฀terug฀in฀het฀doosje฀dat฀ "Memory฀Stick"฀compatibel฀apparaat฀steekt฀ LOCK. erbij฀geleverd฀werd.฀ zonder฀een฀Memory฀Stick฀Duo-adapter,฀is฀het฀ •฀ Raak฀de฀aansluitingen฀van฀een฀"Memory฀Stick฀ mogelijk฀dat฀u฀hem฀niet฀meer฀uit฀het฀apparaat฀ Aansluiting Duo"฀nooit฀aan฀met฀uw฀hand฀of฀een฀metalen฀ kunt฀halen. voorwerp.฀ •฀ Wanneer฀u฀een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀in฀een฀ •฀ De฀"Memory฀Stick฀Duo"฀niet฀slaan,฀verbuigen฀ Memory฀Stick฀Duo-adapter฀steekt,฀moet฀u฀ of฀laten฀vallen.฀ ervoor฀zorgen฀dat฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀in฀ Schrijf-฀ •฀ De฀"Memory฀Stick฀Duo"฀mag฀niet฀worden฀ beveiligings- de฀juiste฀richting฀wordt฀geplaatst฀en฀vervolgens฀ gedemonteerd฀of฀gemodificeerd. steekt฀u฀het฀er฀helemaal฀in.฀Onjuiste฀plaatsing฀ schakelaar฀4) Plaats฀voor฀notities •฀ Stel฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀niet฀bloot฀aan฀ kan฀leiden฀tot฀een฀storing. water. •฀ Wanneer฀u฀een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀gestoken฀ De฀stand฀of฀de฀vorm฀van฀de฀schrijf- •฀ Houd฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀uit฀de฀buurt฀ beveiligingsschakelaar4)฀kan฀verschillend฀zijn฀ in฀een฀Memory฀Stick฀Duo-adapter฀gebruikt฀ van฀kinderen.฀Ze฀kunnen฀hen฀per฀ongeluk฀ in฀een฀"Memory฀Stick"฀compatibel฀apparaat,฀ afhankelijk฀van฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀die฀u฀ inslikken. gebruikt. controleert฀u฀dat฀de฀"Memory฀Stick฀Duo"฀in฀de฀ juiste฀richting฀erin฀wordt฀gestoken.฀Merk฀op฀ 4)฀ De฀"Memory฀Stick฀Duo"฀die฀bij฀deze฀ dat฀door฀onjuist฀gebruik฀de฀camera฀kan฀worden฀ camera฀werd฀geleverd฀heeft฀geen฀schrijf- beschadigd. beveiligingsschakelaar.฀Als฀u฀de฀bijgeleverde฀ "Memory฀Stick฀Duo"฀gebruikt,฀moet฀u฀opletten฀ NL niet฀per฀ongeluk฀gegevens฀te฀wissen฀of฀te฀ bewerken. 122

•฀ Steek฀geen฀Memory฀Stick฀Duo-adapter฀in฀een฀ Doeltreffend฀gebruik฀van฀de฀ "Memory฀Stick"฀compatibel฀apparaat฀zonder฀ dat฀er฀een฀"Memory฀Stick฀Duo"฀in฀de฀adapter฀ Betreffende฀de฀ accu zit.฀Als฀u฀dit฀toch฀doet,฀kan฀een฀storing฀in฀de฀ "InfoLITHIUM"฀accu •฀ Bij฀lage฀temperaturen฀verminderen฀ camera฀optreden. de฀prestaties฀van฀de฀accu.฀Op฀koude฀ plaatsen฀kan฀de฀accu฀daarom฀minder฀ Opmerkingen฀over฀het฀gebruik฀ lang฀worden฀gebruikt.฀Wij฀bevelen฀het฀ van฀"Memory฀Stick฀PRO฀Duo"฀(niet฀ volgende฀aan฀om฀de฀accu฀langer฀mee฀te฀ bijgeleverd) laten฀gaan: De฀"Memory฀Stick฀PRO฀Duo"฀met฀een฀ Wat฀is฀de฀"InfoLITHIUM"฀accu? −฀Doe฀de฀accu฀in฀een฀zak฀tegen฀uw฀ capaciteit฀van฀maximaal฀512฀MB฀is฀getest฀en฀ De฀"InfoLITHIUM"฀accu฀is฀een฀ lichaam฀aan฀om฀de฀accu฀op฀te฀warmen฀en฀ goedbevonden฀voor฀gebruik฀met฀deze฀camera. lithiumionaccu฀uitgerust฀met฀functies฀voor฀ plaats฀deze฀in฀de฀camera฀vlak฀voordat฀u฀ het฀communiceren฀van฀informatie฀over฀de฀ begint฀met฀opnemen. bedrijfsomstandigheden฀tussen฀de฀camera฀ •฀ Bij฀veelvuldig฀gebruik฀van฀de฀ en฀de฀netspanningsadapter. zoomfunctie฀of฀de฀flitser฀zal฀de฀batterij฀ De฀"InfoLITHIUM"฀accu฀berekent฀ sneller฀uitgeput฀raken. het฀stroomverbruik฀op฀basis฀van฀de฀ •฀ Wij฀bevelen฀u฀aan฀om฀extra฀accu’s฀ bedieningsomstandigheden฀van฀de฀camera฀ voor฀twee-฀tot฀driemaal฀de฀verwachte฀ en฀geeft฀in฀minuten฀aan฀hoe฀lang฀de฀batterij฀ opnameduur฀bij฀de฀hand฀te฀houden,฀en฀ Aanvullende฀informatie nog฀meegaat.฀ om฀proefopnamen฀te฀maken฀alvorens฀u฀ de฀eigenlijke฀opnamen฀gaat฀maken. Opladen฀van฀de฀accu •฀ De฀accu฀mag฀niet฀worden฀blootgesteld฀ Aanbevolen฀wordt฀om฀de฀accu฀op฀te฀ aan฀water.฀De฀accu฀is฀niet฀waterdicht. laden฀bij฀een฀omgevingstemperatuur฀van฀ •฀ Laat฀de฀camera฀niet฀liggen฀op฀een฀hete฀ 10°C฀tot฀30°C.฀Indien฀u฀de฀accu฀buiten฀ plaats,฀zoals฀in฀een฀hete฀auto฀of฀in฀direct฀ dit฀temperatuurbereik฀oplaadt,฀bestaat฀de฀ zonlicht. kans฀dat฀u฀de฀accu฀niet฀doeltreffend฀kunt฀ opladen. NL 123

Batterij-restladingsindicatie Levensduur฀van฀de฀batterijen Het฀is฀mogelijk฀dat฀de฀spanning฀wegvalt฀ •฀ De฀levensduur฀van฀de฀batterijen฀is฀ Technische฀gegevens ondanks฀dat฀de฀batterij-restladingsindicatie฀ beperkt.฀De฀capaciteit฀van฀de฀batterijen฀ aangeeft฀dat฀er฀nog฀voldoende฀lading฀ neemt฀geleidelijk฀af฀naarmate฀u฀deze฀ ฀Camera aanwezig฀is฀om฀het฀apparaat฀te฀bedienen.฀ meer฀gebruikt฀en฀de฀tijd฀verstrijkt.฀ [Systeem] Gebruik฀de฀acculading฀helemaal฀en฀laad฀ Wanneer฀de฀gebruiksduur฀van฀de฀ Beeldsysteem de฀accu฀volledig฀op฀zodat฀de฀batterij- accu฀aanzienlijk฀korter฀is฀geworden,฀ 6,85฀mm฀(1/2,7฀type)฀kleuren-CCD restladingsindicatie฀correct฀is.฀Indien฀de฀ is฀waarschijnlijk฀het฀einde฀van฀de฀ Primair฀kleurfilter camera฀langdurig฀bij฀hoge฀temperaturen฀ levensduur฀van฀de฀accu฀bereikt.฀Koop฀ Totaal฀aantal฀pixels฀van฀de฀camera Circa฀4฀231฀000฀pixels wordt฀gebruikt฀of฀in฀volledig฀geladen฀ een฀nieuwe฀accu. Effectief฀aantal฀pixels฀van฀de฀camera toestand฀wordt฀opgeborgen,฀of฀indien฀de฀ •฀ De฀levensduur฀van฀de฀accu฀wordt฀ Circa฀4฀065฀000฀pixels accu฀veelvuldig฀wordt฀gebruikt,฀zal฀echter฀ mede฀bepaald฀door฀de฀manier฀waarop฀ Lens฀ Carl฀Zeiss฀Vario-Tessar฀ niet฀altijd฀opnieuw฀de฀juiste฀batterij- deze฀wordt฀bewaard,฀en฀door฀de฀ 3×฀zoomlens฀ restladingsindicatie฀worden฀aangegeven.฀ bedieningsvoorwaarden฀en฀de฀omgeving฀ f฀=฀5,1฀–฀15,3฀mm฀(32฀–฀96฀mm฀ omgerekend฀naar฀een฀35฀mm฀ waarin฀de฀accu฀wordt฀gebruikt.฀ fotocamera)฀ Hoe฀u฀de฀accu฀moet฀bewaren F2,8฀–฀5,1฀ Automatische฀ND-filteromschakeling •฀ Zelfs฀als฀u฀de฀accu฀gedurende฀een฀ Belichtingsregeling lang฀tijd฀niet฀denkt฀te฀gebruiken,฀dient฀ Automatische฀belichting,฀scènekeuze฀ u฀deze฀volledig฀op฀te฀laden฀en฀de฀ (7฀standen) lading฀eenmaal฀per฀jaar฀volledig฀op฀te฀ Witbalans Automatisch,฀Daglicht,฀Bewolkt,฀ gebruiken.฀Haal฀de฀accu฀van฀de฀camera฀ Fluorescerend,฀Kaarslicht af฀en฀bewaar฀deze฀op฀een฀droge,฀koele฀ Bestandsformaat฀(voldoet฀aan฀DCF) plaats.฀Op฀deze฀manier฀zal฀de฀accu฀naar฀ Stilstaande฀beelden:฀Exif฀ver.฀2.2฀ behoren฀blijven฀werken. overeenkomstig฀aan฀JPEG-standaard,฀ compatibel฀met฀DPOF •฀ Om฀de฀accu฀op฀de฀camera฀te฀gebruiken฀ Bewegende฀beelden:฀overeenkomstig฀ totdat฀deze฀helemaal฀leeg฀is,฀laat฀u฀de฀ MPEG1฀(mono) POWER-toet฀in฀de฀diavoorstelling- Opnamemedium "Memory฀Stick฀Duo" weergavemodus฀(blz.฀62)฀op฀"Aan"฀staan฀ Flitser฀ Aanbevolen฀afstand฀(ISO฀op฀Auto):฀ totdat฀de฀accu฀geen฀stroom฀meer฀levert. 0,2฀m฀tot฀2,0฀m฀(W) •฀ Bewaar฀en฀transporteer฀de฀accu฀altijd฀in฀ 0,5฀m฀tot฀1,5฀m฀(T) de฀accuhouder฀om฀te฀voorkomen฀dat฀de฀ accupolen฀vuil฀of฀kortgesloten฀worden. NL 124

[Ingangs-฀en฀uitgangsaansluitingen] ฀AC-LS5/LS5B฀ ฀Accessories USB-bus฀ mini฀B Netspanningsadapter •฀ AC-LS5/LS5B฀netspanningsadapter฀(1) USB฀verbinding Ingangsspanning •฀ Netsnoer฀(1) Hi-Speed฀USB฀(voldoet฀aan฀ 100฀V฀tot฀240฀V฀wisselstroom,฀ USB฀2.0) •฀ NP-FT1฀accu฀(1) 50/60฀Hz,฀11W •฀ Batterijhouder฀(1) Uitgangsspanning [LCD-scherm] 4,2฀V฀gelijkstroom* •฀ TAD-LA฀statiefadapter฀(1) LCD-scherm •฀ USB-kabel฀(1) *฀Zie฀de฀sticker฀op฀de฀ 3,8฀cm฀(1,5฀type)฀TFT฀drive •฀ Halsriem฀(1) netspanningsadapter฀voor฀de฀ Totaal฀aantal฀beeldpunten overige฀technische฀gegevens. •฀ "Memory฀Stick฀Duo"฀(16฀MB)฀(1) 76฀800฀(320×240)฀beeldpunten Bedrijfstemperatuur •฀ Memory฀Stick฀Duo-adapter฀(1) 0°C฀tot฀+40°C [Stroomvoorziening,฀algemeen] •฀ CD-ROM฀(USB-stuurprogramma฀SPVD-012)฀ Opslagtemperatuur (1) Gebruikte฀accu –20°C฀tot฀+60°C NP-FT1 •฀ Gebruiksaanwijzing฀(1) Afmetingen Voeding Circa฀48×29×81฀mm 3,6฀V Wijzigingen฀in฀ontwerp฀en฀technische฀gegevens฀ (B/H/D,฀excl.฀uitstekende฀delen) Stroomverbruik฀(tijdens฀opnemen) zijn฀voorbehouden฀zonder฀voorafgaande฀ Gewicht฀ Circa฀130฀g 1,1฀W kennisgeving. exclusief฀netsnoer Bedrijfstemperatuur 0°C฀tot฀+40°C ฀NP-FT1฀accu Opslagtemperatuur Aanvullende฀informatie Gebruikte฀batterij –20°C฀tot฀+60°C Lithiumion-accu฀ Afmetingen Maximale฀spanning Circa฀95×44,3×25,7฀mm฀(B/H/D,฀ 4,2฀V฀gelijkstroom฀ excl.฀uitstekende฀delen) Nominale฀spanning Gewicht฀ Circa฀152฀g฀(inclusief฀accu฀NP-FT1,฀ 3,6฀V฀gelijkstroom "Memory฀Stick฀Duo"฀en฀Halsriem) Capaciteit Microfoon 2,4฀Wh฀(680฀mAh) Electret-condensatormicrofoon Luidspreker Dynamische฀luidspreker Exif฀Print฀ Compatibel PRINT฀Image฀Matching฀II Compatibel PictBridge Compatibel NL 125

LCD-scherm ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀  Opnamemodus-indicatie฀(27) S A F ฀/฀ M AF Verdere฀belangrijke฀informatie฀vindt฀u฀op฀ ฀/฀ SL / Lichtmeetmodus-indicatie฀(51) de฀tussen฀haakjes฀vermelde฀bladzijden. Flitsmodus-indicatie฀(32) ฀/฀ Bij฀opname฀van฀stilstaande฀ Indicatie฀van฀AF-frame฀van฀ beelden Indicatie฀van฀vermindering฀van฀ bereikzoeker฀(50) rode-ogeneffect฀(33) 1 3 60min VGA 101 ฀/฀ 1.3 ฀/฀ 1.3 ฀/฀ 1.3  1/30” Zoomschaal-indicatie฀(30) C:32:00 4M /฀ 3:2 ฀/฀ 3M ฀/฀ 1M ฀/฀ VGA ฀ Beeldformaat-indicatie฀(22) 4 Scherpte-indicatie฀(112) + FINE/STD  Beeldkwaliteits-indicatie฀(47) 5 Verzadiging-indicatie฀(112)  101 2 S AF 125 F3.5 +2.0EV Opnamemap-indicatie฀(48) Contrast-indicatie฀(112)  ON Resterende฀"Memory฀Stick"฀ AF-illuminator-indicatie฀(33,฀115) 60min ฀ geheugencapaciteit-indicatie Batterij-restladings-indicatie฀(14) 1/30" Lichtmeetmodus-indicatie฀(55) ฀ Multi฀Burst-intervalindicatie฀(58) AE/AF-vergrendelings-indicatie฀(27,฀ 400 52) Beeldeffect-indicatie฀(59) Indicatie฀van฀resterend฀aantal฀ M ฀/฀ opneembare฀beelden฀(25) Opnamemodus-indicatie฀(57,฀58) ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ Kleurbalans-indicatie฀(56) NL 126

Bij฀opname฀van฀bewegende฀  beelden Zelfontspanner-indicatie฀(31) Histogram-indicatie฀(53) 60min STD 101 C:32:00 640 1 STBY 00:00:00 [00:28:25] 3 Zelfdiagnosefunctie฀(110) C:32:00 Lange฀sluitertijd฀NR-indicatie฀(39) Datum-฀en฀tijds-indicatie฀(34) 125 + 4 Sluitertijd-indicatie ISO-richtgetal-indicatie฀(112) F3.5 Diafragmawaarde-indicatie 2 5 +2.0EV  EV-niveau-waarde-indicatie฀(52)  Menu/Gidsmenu฀(46) Trillingswaarschuwing-indicatie฀ 60min (107) Batterij-restladings-indicatie฀(14)  •฀ Door฀op฀de฀toets฀MENU฀te฀drukken฀zal฀het฀ Waarschuwingsindicatie฀voor฀ Opnamemodus-indicatie฀(75) menu/helpmenu฀verschijnen/uitgaan. Aanvullende฀informatie zwakke฀batterij฀(107) ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ AF-bereikzokerframe฀(50) Kleurbalans-indicatie฀(56) + STBY฀/฀REC Dradenkruis฀van฀de฀spot฀lichtmeting฀ Opname-indicatie฀voor฀bewegende฀ (55) beelden 1.3 Zoomschaal-indicatie฀(30) Lichtmeetmodus-indicatie฀(55) Beeldeffect-indicatie฀(59) NL 127

Bij฀weergave฀van฀stilstaande฀   beelden ฀/฀  60min M 101 VGA Indicatie฀van฀AF-frame฀van฀ Waarschuwingsindicatie฀voor฀ 101 12/12 3 bereikzoeker฀(50) zwakke฀batterij฀(107) 1 C:32:00 1.3 +2.0EV AF-bereikzoekerframe฀(50) 4 500 F3.5  + Dradenkruis฀van฀de฀spot฀lichtmeting฀ ฀/฀ 6 4 0 ฀/฀ 1 6 0 FINE 640 STD (55) 5 Beeldformaat-indicatie฀(75) 2 BACK/NEXT VOLUME 101 Opnamemap-indicatie฀(48)   +2.0EV M Resterende฀"Memory฀Stick"฀ EV-niveau-waardeaanduiding฀(52) Opnamemodus-indicatie฀(63) geheugencapaciteit-indicatie Menu/Gidsmenu฀(46) 4M ฀/฀ 3:2 ฀/฀ 3M ฀/฀ 1M ฀/฀ VGA 00:00:00฀[00:28:05] Beeldformaat-indicatie฀(22) Opnameduur-indicatie฀[maximale฀ opnameduur]฀(111)  •฀ Door฀op฀de฀toets฀MENU฀te฀drukken฀zal฀het฀ menu/helpmenu฀verschijnen/uitgaan. Beveiligings-indicatie฀(65) Zelfontspanner-indicatie฀(31) Afdrukmarkerings-indicatie฀(DPOF)฀ C:32:00 (73) Zelfdiagnosefunctie฀(110) ฀/฀ ฀/฀ Map-veranderen-indicatie฀(60) 1.3 Weergave฀zoomschaal-indicatie฀(61) Step฀12/16 Beeld-voor-beeld-weergave-indicatie฀ (64) NL 128

Bij฀weergave฀van฀bewegende฀  beelden ISO-richtgetal-indicatie฀(112) 101-0012 60min 160 101 Map-bestandsnummer฀(86) 101 8/8 3 Lichtmeetmodus-indicatie฀(55) 1 VOL. 00:00:12 ฀/฀  4 Flitsmodus-indicatie ฀/฀ ฀/฀ ฀/฀ PictBridge-aansluitings-indicatie฀ 2 Kleurbalans-indicatie฀(56) DPOF 5 (69) 500 101 Sluitertijd-indicatie Opnamemap-indicatie฀(48)  F3.5 Diafragmawaarde-indicatie Resterende฀"Memory฀Stick"฀ Opnamemodus-indicatie฀(76) geheugencapaciteit-indicatie  6 4 0 ฀/฀ 6 4 0 ฀/฀ 1 6 0 FINE STD 101 Beeldformaat-indicatie฀(76) Weergavemap-indicatie฀(60) Histogram-indicatie฀(53) Aanvullende฀informatie Opnamedatum/-tijd฀van฀het฀ ฀/฀ 12/12 Weergave-/stop-indicatie฀(76) weergavebeeld฀(34) Beeldnummer/Aantal฀beelden฀ opgenomen฀in฀de฀gekozen฀map Menu/Gidsmenu฀(46) ฀/฀ ฀/฀ Map-veranderen-indicatie฀(60) C:32:00 Zelfdiagnosefunctie฀(110) VOL. •฀ Door฀op฀de฀toets฀MENU฀te฀drukken฀zal฀het฀ Volume-indicatie฀(76) menu/helpmenu฀verschijnen/uitgaan.   Weergavebalk฀(76) Aanduiding฀USB-multikabel฀niet฀ loskoppelen฀(70) +2.0EV NL EV-niveau-waarde-indicatie฀(52) 129

 101 Opnamemap-indicatie฀(48) Resterende฀"Memory฀Stick"฀ geheugencapaciteit-indicatie 101 Weergavemap-indicatie฀(60) 8/8 Beeldnummer/Aantal฀beelden฀ opgenomen฀in฀de฀gekozen฀map- indicatie 00:00:12 Teller฀(76)  Weergavebeeld฀(76)  Menu/Gidsmenu฀(46) •฀ Door฀op฀de฀toets฀MENU฀te฀drukken฀zal฀het฀ menu/helpmenu฀verschijnen/uitgaan. NL 130

Beelden฀kopiëren฀naar฀฀ F Index uw฀computer฀..................฀฀80,฀83,฀84,฀90,฀93 Flitserniveau฀............................................฀฀57,฀113 Beeldformaat฀.............................................฀฀22,฀23 Flitsmodus฀.......................................................฀฀32 Beeldkwaliteit฀...........................................฀฀23,฀47 Fluorescerend฀..................................................฀฀56 A Beeld฀vergroten฀...............................................฀฀61 Formaat฀veranderen฀.........................................฀฀66 Aanbevolen฀computeromgeving฀...............฀฀80,฀93 Bestandsnamen฀...............................................฀฀86 Formatteren฀.....................................................฀฀44 Aantal฀beelden฀die฀kunnen฀worden฀opgenomen/ Bestandsnummer฀...........................................฀฀118 weergegeven฀............................฀฀15,฀25,฀111 Beveiliging฀......................................................฀฀64 Accu฀..................................................................฀฀6 Bewegende฀beelden฀bekijken฀op฀het฀฀ G Accu฀bewaren฀................................................฀฀125 LCD-scherm฀..........................................฀฀75 Gebruikers฀van฀Macintosh฀..............................฀฀93 Accu฀opladen฀..........................................฀฀13,฀123 Bewegende฀beelden฀wissen฀.............................฀฀77 Gebruikers฀van฀Windows฀................................฀฀80 Achtergrondverlichting฀van฀het฀฀ Bewolkt฀...........................................................฀฀56 Gebruik฀van฀de฀camera฀in฀het฀buitenland฀........฀฀16 LCD-scherm฀........................................฀฀117 Burst฀................................................................฀฀57 Gelijkstroomstekker฀..................................฀฀13,฀16 AE฀...................................................................฀฀28 Geprogrammeerd฀opnemen฀van฀stilstaande฀ AE/AF-vergrendeling฀..........................฀฀27,฀28,฀52 beelden฀[Program]฀.................................฀฀28 AF-bereikzoekerframe฀....................................฀฀50 C Gloeilamp฀........................................................฀฀56 AF-bewaking฀(Monitor)฀..................................฀฀51 Camera฀....................................................฀฀27,฀112 AF-functie฀.......................................................฀฀51 CD-ROM฀.............................................฀฀81,฀89,฀95 Condensvorming฀...........................................฀฀120 H AF-illuminator฀........................................฀฀33,฀116 Contrast฀.........................................................฀฀113 Histogram฀........................................................฀฀53 AF-vergrendeling฀............................................฀฀52 Afdrukmarkering฀(DPOF)฀...............................฀฀73 Altijd฀flitsen฀....................................................฀฀32 D I Automatische฀instelfunctie฀..............................฀฀26 Daglicht฀...........................................................฀฀56 "InfoLITHIUM"฀accu฀...................................฀฀124 Automatische฀scherpstelling฀.....................฀฀28,฀50 Datum฀en฀tijd฀instellen฀............................฀฀18,฀118 ImageMixer฀VCD2฀..............................฀฀88,฀92,฀95 Automatische฀uitschakelingsfunctie฀...............฀฀17 Diavoorstelling฀................................................฀฀62 In-฀en฀uitschakelen฀..........................................฀฀17 Automatisch฀opnemen฀van฀stilstaande฀฀ Digitale฀zoom฀..................................................฀฀30 Index-scherm฀...................................................฀฀40 beelden฀[Auto]฀.......................................฀฀27 DPOF฀..............................................................฀฀73 Indexbeelden฀afdrukken฀..................................฀฀68 Auto฀Review฀.................................................฀฀116 Initialisatie฀.......................................................฀฀44 Index Installeren฀............................................฀฀81,฀88,฀95 E Instellingen฀......................................................฀฀47 B Enkelvoudige-AF฀(Single)฀..............................฀฀51 Interval฀....................................................฀฀58,฀113 B&W฀...............................................................฀฀59 Enkelvoudig฀scherm฀........................................฀฀40 ISO฀................................................................฀฀112 Batterij-restladingsindicatie฀....................฀฀14,฀125 EV-afstelling฀...................................................฀฀52 Beeldeffect฀......................................................฀฀59 Extensie฀.....................................................฀฀86,฀88 Beelden฀bekijken฀op฀het฀LCD-scherm฀............฀฀40 NL Beelden฀bekijken฀op฀uw฀computer฀............฀฀85,฀94 131

J N RESET-toets฀....................................................฀฀97 JPG฀..................................................................฀฀87 Netspanningsadapter฀.................................฀฀13,฀16 Resterende฀opname/weergave-tijd฀..........฀฀15,฀111 Niet฀flitsen฀.......................................................฀฀32 Roteren฀............................................................฀฀62 K Kaarslichtfunctie฀.............................................฀฀37 O S Klok฀instellen฀..........................................฀฀18,฀118 Onderverdelen฀.................................................฀฀78 Scènekeuze฀......................................................฀฀36 Knippen฀van฀bewegende฀beelden฀....................฀฀78 Oplaadbare฀knoopbatterij฀..............................฀฀120 Schemer-portretfunctie฀...................................฀฀36 Oplaadtijd฀........................................................฀฀14 Schemerfunctie฀...............................................฀฀36 Opnemen฀van฀bewegende฀beelden฀..................฀฀75 Schermweergave฀.....................................฀฀29,฀127 L Scherpstellen฀...................................................฀฀50 Opnemen฀van฀stilstaande฀beelden฀...................฀฀26 Landschapsfunctie฀...........................................฀฀36 Scherpte฀.........................................................฀฀113 Opslagbestemming฀van฀bestanden฀..................฀฀86 Lange฀sluitertijd฀NR฀........................................฀฀39 Sepia฀................................................................฀฀59 Optische฀zoom฀................................................฀฀30 Langzame฀synchro฀..........................................฀฀32 SET฀UP-onderdelen฀......................................฀฀116 LCD-achtergrondverlichting฀aan/uit฀...............฀฀29 Slimme-zoomfunctie฀.......................................฀฀30 Levensduur฀van฀de฀batterijen฀..................฀฀15,฀125 P Sneeuwfunctie฀.................................................฀฀36 Lichtmeetfunctie฀.............................................฀฀55 PictBridge฀.......................................................฀฀68 Spot฀lichtmeting฀..............................................฀฀55 Lichtmeting฀met฀meerdere฀patronen฀...............฀฀55 Picture฀Package฀...............................................฀฀81 Stilstaande฀beelden฀wissen฀..............................฀฀42 Pieptoon/sluitergeluid฀...................................฀฀117 Strandfunctie฀...................................................฀฀37 M Precizie฀digitale฀zoom฀.....................................฀฀31 Programmafunctie฀voor฀automatisch฀฀ “Memory฀Stick฀Duo”฀plaatsen฀........................฀฀21 opnemen฀................................................฀฀28 T Map฀...........................................................฀฀48,฀60 Taal฀..........................................................฀฀20,฀117 Projecteren฀van฀de฀datum฀en฀tijd฀.............฀฀34,฀116 Mate฀van฀comprimeren฀...................................฀฀23 Toegangslampje฀..............................................฀฀21 PTP฀....................................................฀฀80,฀94,฀118 Memory฀Stick฀Duo฀........................................฀฀122 Menu-instellingen฀...................................฀฀46,฀112 Midden-AF฀......................................................฀฀50 Q U Mode฀(REC฀Mode)฀.......................................฀฀112 Quick฀Review฀..................................................฀฀29 USB-aansluiting฀..................................฀฀10,฀69,฀82 Modusschakelaar฀.................................฀฀18,฀22,฀27 USB-kabel฀.......................................................฀฀82 MPG฀................................................................฀฀87 USB-modus฀.....................................................฀฀80 R USB-stuurprogramma฀.....................................฀฀81 Multipoint฀AF฀.................................................฀฀50 Regelknop฀.......................................................฀฀17 USB-verbinding฀................................฀฀82,฀94,฀118 Multi฀Burst฀......................................................฀฀58 Reiniging฀.......................................................฀฀119 Reisadapter฀......................................................฀฀16 NL 132

V Vergroot฀icoon฀...............................................฀฀116 Vermindering฀van฀het฀rode-ogeneffect฀............฀฀33 Verzadiging฀...................................................฀฀113 VGA฀................................................................฀฀23 Video-CD฀..................................................฀฀92,฀96 Volume฀............................................................฀฀76 Voorzorgsmaatregelen฀...................................฀฀119 W Waarschuwingen฀en฀meldingen฀....................฀฀107 Weergavezoom฀................................................฀฀61 Witbalans฀........................................................฀฀56 Z Zachte-opname-modus฀..............................฀฀28,฀36 Zelfdiagnosefunctie฀.......................................฀฀110 Zelfontspanner฀................................................฀฀31 Zoom฀...............................................................฀฀30 Zoomvergrotingsfactor฀....................................฀฀30 Index NL 133

Gedruckt฀auf฀100%฀ Recyclingpapier฀mit฀Druckfarbe฀ auf฀Pflanzenölbasis฀ohne฀ VOC฀(flüchtige฀organische฀ Bestandteile). 2186445430 Gedrukt฀op฀100%฀kringlooppapier฀ met฀VOC฀(vluchtige฀organische฀ Auf฀unserer฀Kundendienst-Website฀finden฀Sie฀Zusatzinformationen฀ verbinding)-vrije฀inkt฀op฀basis฀ zu฀diesem฀Produkt฀und฀Antworten฀auf฀häufig฀gestellte฀Fragen. van฀plantaardige฀olie. Nadere฀bijzonderheden฀over฀dit฀product฀en฀de฀antwoorden฀op฀vaak฀ gestelde฀vragen฀kunt฀u฀vinden฀op฀onze฀klantendienst฀Website. Sony฀Corporation฀฀฀Printed฀in฀Japan