A0284IVZ.fm TKHS 315 C Handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Manual de operação . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Οδηγδες Χρ σης . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 115 168 9414 / 2003 - 1.0
U2a0280.fm D DEUTSCH ENG ENGLISH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit We herewith declare in our sole repsonsibility that this product den folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen complies with the following standards* der Richtlinien** in accordance with the regulations of the undermentioned Directives** EG-Baumusterprüfung *** durchgeführt von **** EC type examination *** conducted by **** F FRANÇAIS NL NEDERLANDS DECLARATION DE CONFORMITE CONFORMITEITSVERKLARING Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en overeenstemming is met de volgende normen* vertu des dispositions des directives ** conform de bepalingen van de richtlijnen** EG-typeonderzoek *** Contrôle européen du modèle type *** effectué par **** uitgevoerd door **** IT ITALIANO ES ESPAÑOL DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARACION DE CONFORMIDAD Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente prodotto è conforme alle seguenti norme* in conformità con le producto cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo disposizioni delle normative ** Omologazione CE *** eseguita da **** dispuesto en las directrices** Homologación de tipo CE *** llevada a cabo por **** PT PORTUGUÊS SV SVENSKA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE g FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med acordo com as seguintes normas* de acordo com as directrizes dos följande standarder* enligt bestämmelserna i direktiven** regulamentos ** controle de amostra de Construção da CE *** EG-materialprovning *** genomfört av **** efectuado por **** FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKLÆRING Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med direktiivien määräysten mukainen** følgende normer* henhold til bestemmelsene i direktiv** EY-tyyppitarkastustesti *** testin suorittaja: **** EU-typegodkjennelse *** utstilt av **** DA DANSK POL POLSKI OVERENSSTEMMELSESATTEST O WIADCZENIE O ZGODNO CI Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens O wiadczamy z pełną odpowiedzialno cią, że niniejszy produkt ed følgende standarder* iht bestemmelserne i direktiverne** EF- odpowiada wymogom następujących norm* według ustaleń typekontrol *** gennemført af **** wytycznych **Kontrola wzorców UE *** przeprowadzone przez **** EL ΕΛΛHNIKA HU MAGYAR ∆ΗΛΩΗ ΑΝΣΙΣΟΙΧΕΙΑ MEGEGYEZ SÉGI NYILATKOZAT ∆βζυθκυµ µ δ ία υγτθβ σ δ κ πλκρσθ αυ σ αθ δ κδχ ί δμ Kizárólagos felel sségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a αεσζκυγ μ πλκ δαγλαφΫμ* termék kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* τµφπθα µ δμ δα Ϊι δμ πθ κ βγδυθ** megfelel az alábbi irányelvek el írásainak** Έζ γχκμ-ΕΟΚ κµδεκτ πλπ κ τπκυ*** πλαγµα κπκδκτµ θκμ απσ által végzett vizsgálat szerint megegyezik az alábbi építési κ**** mintapéldánnyal *** a **** TKHS 315 C *EN 1870-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, DIN EN 62079 ** 98/37/EG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, 93/68/EWG *** AL 02 10 13037 035 TÜV Product Service, Sylvesterallee 2, D - 22525 Hamburg Ing. grad. Hans-Joachim Schaller Leitung Entwicklung und Konstruktion Metabowerke GmbH Business Unit Elektra Beckum Daimlerstr. 1 D - 49716 Meppen Meppen, 05.11.2002 1001103 2
XA0039H1.fm Handleiding NEDERLANDS NEDERLANDS 1. Leveromvang 3 1 2 4 5 6 19 7 8 18 17 9 10 11 12 16 15 14 13 1 Verlengplaat 9 Transportgreep (2x) – Bedieningshandleiding en lijst 2 Beschermkap 10 Been (4x) met onderdelen 3 Afzuigslang 11 Schoor, kort (2x) – Zakje met kleine onderdelen 4 Slangdrager 12 Schoor, lang (2x) 5 Universele werkstukaanslag 13 Sleutel voor zaagbladwissel 6 Tafeloppervlak met motordra- 14 Sleutel voor zaagbladwissel gereenheid, motor, schakelaar, 15 Handgreep voor duwhout zaagblad, spouwmes, afzuig- voorziening 16 Duwhout / invoerhulp 7 Bevestigingsprofiel- 17 Rijvoorziening parallele aanslag 18 Bevestigings- 8 Schroefhaak als extra berg- dwarsaanslag plaatsen (2x) 19 Steun (2x) 3
NEDERLANDS 2. De gehele zaag in een oogopslag 20 21 22 23 31 24 25 26 29 28 27 30 20 Tafelverlengstukken 27 Transportgreep 21 Afzuigslang 28 Depot voor toebehoren voor 22 Beschermkap sleutel voor zaagbladwissel 23 Universele aanslag – 29 Motordragereenheid - hellings- inzetbaar als parallele aanslag hoek traploos van 90° tot 45° (montage aan de voorkant) of verstelbaar dwarsaanslag 30 Rijvoorziening (montage aan de linkerkant) 31 Tafeloppervlak 24 Depot voor toebehoren voor duwhout / invoerhulp en grendel voor duwhout 25 Draaikruk voor snijhoogtever- stelling traploos van 0 – 85 mm 26 Hoofdschakelaar 4
NEDERLANDS − Bewaart u alle met dit apparaat vig vastgezet wordt. Ronde werkstukken Inhoudstafel geleverde documentatie op, zodat u hebben de neiging tegen de draairich- 1. Leveromvang ............................. 3 zich indien nodig kunt informeren. ting van het zaagblad los te komen. 2. De gehele zaag in een Bewaart u het aankoopbewijs voor Het is ten stelligste verboden om het oogopslag .................................. 4 eventuele garantieclaims. apparaat te gebruiken voor een doel 3. Lees deze tekst voor u begint! . 5 − Als u het apparaat uitleent of door- waarvoor het niet ontworpen werd of verkoopt, moet u alle meegeleverde waarvoor het niet geschikt is. De fabri- 4. Veiligheidsvoorschriften........... 5 documentatie van het apparaat kant wijst alle verantwoordelijkheid af in 4.1 Voorgeschreven gebruik van meegeven. het geval dat de machine niet gebruikt het systeem ................................. 5 − Voor schade als gevolg van niet- wordt zoals voorgeschreven of als ze 4.2 Algemene naleving van deze handleiding, kan gebruikt wordt voor een doel waarvoor veiligheidsvoorschriften ............... 5 de fabrikant niet verantwoordelijk ze niet ontworpen werd of waarvoor ze worden gesteld. niet geschikt is. 4.3 Symbolen op het apparaat .......... 7 Een ombouw van de machine of het 4.4 Veiligheidsvoorzieningen ............. 7 gebruik van onderdelen die niet gekeurd 5. Bijzondere productkenmerken . 7 De informatie in deze handleiding wordt en vrijgegeven zijn door de fabrikant als volgt gekenmerkt: 6. Bedieningselementen ............... 7 kunnen tijdens het gebruik onvoorziene Gevaar! beschadigingen veroorzaken. 7. Montage ...................................... 8 Waarschuwing voor 7.1 Netaansluiting ............................ 10 lichamelijke schade of 4.2 Algemene veiligheids- 7.2 Opstelling................................... 11 milieuschade. voorschriften 8. Bediening ................................. 11 Gevaar voor elektrische • Houdt u zich bij gebruik van dit toe- 8.1 Zaagselafzuigsysteem ............... 11 schok! stel aan de volgende veiligheids- Waarschuwing voor voorschriften om gevaar voor perso- 8.2 Zaaghoogte instellen ................. 11 lichamelijke letsels door nen of materiële schade te 8.3 Helling van het zaagblad elektrische schok. voorkomen. instellen ..................................... 11 Klemgevaar! • Houdt u zich aan de bijzondere vei- 8.4 Zagen met parallele aanslag ..... 12 Waarschuwing voor ligheidsvoorschriften in de betref- 8.5 Zagen met dwarse aanslag ....... 12 lichamelijke letsels door fende hoofdstukken. 9. Tips en trucs ............................ 12 meetrekken van • Houdt u zich eventueel aan de wet- lichaamsdelen of kledij. telijke richtlijnen of ongevalpreven- 10. Service en onderhoud ............. 12 Opgelet! tievoorschriften inzake de omgang 10.1 Zaagblad vervangen .................. 12 Waarschuwing voor met cirkelzagen. 10.2 Hoogteverstelling van het materiële schade. zaagblad reinigen ...................... 13 10.3 Machine opbergen ..................... 13 A Algemeen gevaar! Tip: • Houd uw werkplek in orde – een 10.4 Onderhoud................................. 13 Aanvullende informatie. wanordelijke werkplek kan ongeval- 11. Reparatie .................................. 13 len tot gevolg hebben. 12. Transport .................................. 14 • Wees aandachtig. Let op wat u doet. Ga verstandig te werk. Gebruik het 13. Beschikbare accessoires... 14/56 − Nummers in figuren (1, 2, 3, ...) toestel niet wanneer u niet gecon- 14. Milieubescherming .................. 14 − kenmerken de afzonderlijke centreerd bent. 15. Problemen en storingen ......... 14 delen; • Houd rekening met omgevingsin- − zijn doorlopend genummerd; 16. Technische gegevens ............. 14 vloeden. Zorg voor goede verlich- − stemmen overeen met de num- ting. mers tussen haakjes (1), (2), (3) • Zorg voor een goede lichaamshou- 3. Lees deze tekst voor u ... in de tekst ernaast. ding. Zorg ervoor dat u op een ste- begint! − Instructies voor handelingen, waar- vige ondergrond staat en let er Deze gebruikershandleiding werd zo bij op de volgorde moet worden vooral op dat u altijd goed in even- gelet, zijn doorgenummerd. opgesteld dat u snel en veilig met uw wicht bent. machine kunt werken. Hieronder vindt u − Instructies voor handelingen met • Gebruik geschikte oppervlakken een korte uitleg over hoe u de gebrui- willekeurige volgorde zijn met een voor het zagen van lange werkstuk- kershandleiding moet lezen: punt gekenmerkt. ken. − Lees de handleiding volledig door, − Opsommingen zijn met een streep • Gebruik het toestel niet in de nabij- voordat u het apparaat in gebruik gekenmerkt. heid van ontvlambare vloeistoffen of neemt, en besteed daarbij vooral gassen. aandacht aan het hoofdstuk "Veilig- 4. Veiligheidsvoorschriften • Dit apparaat mag uitsluitend door heidsvoorschriften". personen in bedrijf worden gezet en − Deze handleiding richt zich tot per- 4.1 Voorgeschreven gebruik geexploiteerd, die met circelzagen sonen met fundamentale technische van het systeem bekend zijn en die zich de gevaren kennis in de omgang met apparaten Deze machine is bestemd voor het langs bij het werken steeds bewust zijn. zoals dat hier beschreven. Wanneer en dwars doorzagen van massief hout, Personen beneden de 18 jaar u geen ervaring met dergelijk appa- spaanplaten, meubelplaten en soortge- mogen dit toestel slechts bedienen ratuur heeft, doet u dan eerst lijke houtmaterialen. in het kader van een beroepsoplei- beroep op de hulp van ervaren per- Het zagen van ronde werkstukken is uit- ding en onder het voortdurend toe- sonen. sluitend toegestaan als het werkstuk ste- zicht van een ervaren leraar. 5
NEDERLANDS • Let erop dat er zich geen onbe- voegde personen, voornamelijk kin- gerd worden, waardoor diegene die de zaag bedient, zich kan verwon- A Gevaar door zaagsel! deren, in de gevarenzone begeven. den): • Sommige soorten zaagsel (bijvoor- Zorg ervoor dat geen andere perso- • Werk uitsluitend met een juist inge- beeld van eiken-, beuken- en essen- nen het toestel of het snoer kunnen steld spouwmes. hout) kunnen bij inademing kanker- aanraken. verwekkend zijn. Werk uitsluitend • Zet het werkstuk nooit "op z’n smalle met aangesloten afzuiginstallatie. • Zorg dat u het toestel niet overbelast kant" (tijdens het schaven). – gebruik dit toestel uitsluitend bin- De afzuiginstallatie moet de waar- • Let erop dat het gebruikte zaagblad den vermeld in de Technische nen het vermogensbereik dat in de geschikt is voor het materiaal van Gegevens realiseren. technische gegevens vermeld het werkstuk. • Zorg ervoor dat tijdens het werken wordt. • Gebruik voor het zagen van dunne zo weinig mogelijk houtstof vrijkomt: B Gevaar stroom! door elektrische werkstukken of werkstukken met dunne wanden uitsluitend zaagbla- − Verwijder afgezet houtstof in het werkbereik (niet wegblazen!); • Stel het toestel niet bloot aan regen. den met fijne tanding. − Herstel ondichte plaatsen in de Gebruik dit toestel niet in een voch- • Zorg ervoor dat de zaagbladen afzuiginstallatie; tige of natte omgeving. steeds scherp zijn. − Zorg voor een goede verluchting. Vermijd dat u tijdens werkzaamhe- • Controleer in geval van twijfel de den met dit toestel in contact komt met geaarde elementen zoals radia- werkstukken op vreemde voorwer- pen (bijvoorbeeld nagels of schroe- A Gevaar door technische wijzi- toren, buizen, ovens, koelkasten. gingen aan de machine of het gebruik ven). van onderdelen die niet door de fabri- • Gebruik het snoer niet voor doelein- kant goedgekeurd zijn; die kunnen • Zaag alleen werkstukken die groot den waarvoor het niet bedoeld is. onvoorspelbaar persoonlijk letsel genoeg zijn, zodat ze bij het zagen veroorzaken! A Gevaar voor verwondingen en • veilig vastgeklemd kunnen worden. Zaag nooit verschillende stukken – • Monteer dit toestel zoals in de hand- kneuzingen aan bewegende onderde- leiding wordt aangegeven. ook geen bundels met verschil- len! lende aparte stukken – tegelijk. Er is • Gebruik hiervoor uitsluitend onder- • Neem dit toestel nooit in gebruik gevaar voor lichamelijk letsel als delen die door de fabrikant vrijgege- zonder gemonteerde veiligheids- aparte stukken zonder steun door ven werden. Dit heeft vooral betrek- voorzieningen. het zaagblad worden gegrepen. king op: • Houd steeds voldoende afstand van • Verwijdert u kleine werkstukdelen, − zaagbladen (bestelnummers zie het zaagblad. Gebruik desnoods houtresten enz. uit het werkbereik - Technische gegevens); geschikte invoerhulpmiddelen. Houd het zaagblad moet hiervoor stil − veiligheidsinrichtingen (bestel- tijdens het gebruik voldoende staan. nummers zie onderdelenlijst). afstand van aangedreven onderde- • Breng aan deze onderdelen geen • len. Wacht tot het zaagblad stilstaat c Klemgevaar! wijzigingen aan. • Zorg ervoor dat tijdens het gebruik vooraleer u kleine werkstukdelen, houtresten enz. verwijdert uit het geen lichaamsdelen of kledij door roterende onderdelen gegrepen en A Gevaar toestel! door gebreken aan het werkbereik. • Zorg dat het toestel evenals het toe- meegetrokken kunnen worden • Rem het uitlopende zaagblad niet af (geen dassen, geen handschoe- behoren goed onderhouden wor- door er aan de zijkant tegenaan te nen, geen kledij met brede mou- den. Neem hierbij de onder- drukken. wen; personen met lang haar moe- houdsvoorschriften in acht. • Controleer of het apparaat geschei- ten een haarnetje dragen). • Controleer de machine voor het den is van het stroomnet alvorens • Zaag nooit werkstukken waaraan inschakelen telkens op eventuele onderhoudswerkzaamheden uit te zich beschadigingen: voor elk gebruik voeren. moet de goede werking van de vei- − touwen ligheidsinrichtingen en van licht • Zorg dat er zich bij het inschakelen − snoeren beschadigde onderdelen zorgvuldig (bijvoorbeeld na onderhoudswerk- − riemen gecontroleerd worden. Controleer of zaamheden) geen montagegereed- − kabels of de scharnierende onderdelen cor- schap of losse onderdelen meer in − draden bevinden of die dergelijke rect functioneren en niet klemmen. het toestel bevinden. materialen bevatten. Alle onderdelen moeten correct • Schakel het elektrische toestel uit, gemonteerd zijn en aan alle voor- wanneer u het niet gebruikt. A Gevaar door onvoldoende per- waarden voldoen om een feilloze bediening van het toestel te garan- soonlijke veiligheidsuitrusting! A Gevaar voor snijwonden ook bij rechtopstaand snijwerktuig! • Draag oordoppen. deren. • Trek veiligheidshandschoenen aan • Draag een veiligheidsbril. • Laat beschadigde beveiligingen of als u snijwerktuigen moet vervan- onderdelen deskundig en door een • Draag een stofmasker. gekwalificeerde vakman herstellen gen. • Draag aangepaste werkkledij. of vervangen. Laat beschadigde • Bewaar de zaagbladen zo dat nie- • Bij werkzaamheden buiten is schakelaars in een reparatiedienst mand zich eraan kan verwonden. schoeisel met antislipzool aanbevo- vervangen. Gebruik dit toestel niet, A Gevaar voor terugslag van het len. wanneer u de schakelaar niet kan in- en uitschakelen. werkstuk (een werkstuk kan door het zaagblad meegesleurd en weggeslin- 6
NEDERLANDS • Zorg ervoor dat er zich geen oliën of Het is niet toegelaten om zonder matisch weer inschakelt bij terug- vetten op de handgrepen bevinden beschermkap te werken. keer van de stroom na een stroom- en dat ze droog blijven. onderbreking. Duwhout • Alle belangrijke bedieningsfuncties A Gevaar door lawaai! Het duwhout (41) voor de aanvoer is in feite een verlengstuk van de hand zodat aan de voorkant. • Draag oordoppen. de handen niet per ongeluk in het • Tafelverlengstuk meegeleverd. • Let u erop, dat het spouwmes niet is draaiend zaagblad terecht kunnen • Stevige constructie uit staalplaat - gebogen. Een gebogen spouwmes komen. hoog belastbaar en bestendig tegen drukt het werkstuk zijdelings tegen Het duwhout moet altijd gebruikt worden corrossie beschermd. het zaagblad. Dit veroorzaakt als de afstand tussen het zaagblad en lawaai. een parallelle aanslag kleiner is dan 6. Bedieningselementen 4.3 Symbolen op het appa- 120 mm. Hoofdschakelaar raat • Inschakelen = groene schakelaar Gegevens op het typeplaatje: 41 (43) indrukken. • Uitschakelen = rode schakelaar (44) 32 indrukken. 33 34 35 42 36 37 38 Het duwhout moet in een hoek van 20° (32) Fabrikant … 30° t.o.v. het oppervlak van het tafel- 43 blad gehouden worden. 44 (33) Serienummer Als het duwhout niet gebruikt wordt, kan (34) Apparaatbenaming hij aan de houder (42) gehangen wor- den. (35) Motorgegevens (zie ook "Techni- sche gegevens") Als het duwhout beschadigd is, moet hij 3 Aanwijzing: Bij spanningsuitval wordt een (36) Bouwjaar vervangen worden. onderspanningsrelais geactiveerd. Zo wordt verhinderd dat de zaag vanzelf (37) CE-kenmerk – Dit apparaat gaat draaien als er weer spanning is. beantwoordt aan de EU-richtlij- Om in dit laatste geval de machine nen overeenkomstig de conformi- opnieuw te starten, moet u opnieuw op teitsverklaring de groene AAN-schakelaar drukken. (38) Afmetingen van toegelaten zaag- bladen Instelmechanisme voor de hellings- 4.4 Veiligheidsvoorzieningen hoek Het zaagblad kan traploos tussen 0° en Spouwmes 45° worden versteld. Het spouwmes (39) moet verhinderen Handgreep voor duwhout dat een werkstuk door de achterkant van Wordt op een passende plank het zaagblad omhoog geduwd kan wor- geschroefd. Om kleinere werkstukken 45 den en eventueel tegen de gebruiker veilig te geleiden. aangeslingerd wordt. Het is niet toegelaten om zonder spouw- mes te werken. 39 40 Opdat de ingestelde hellingshoek zich bij het zagen niet veranderd, wordt hij met twee handwielden (45) op de voor- en achterkant van de zaagselkast 5. Bijzondere productken- geblokkeerd. merken Krukas voor snijhoogteverstelling • Traploos instelbare hellingshoek Beschermkap van 90° tot 45°. De snijhoogte kan door draaien van de De beschermkap (40) verhindert onge- krukas (46) worden versteld. • Traploos instelbare snijhoogte tot wild contact met het zaagblad en biedt 85 mm. bescherming tegen rondvliegende hout- • Een minimumspanningsrelais moet spaanders en zaagsel. verhinderen dat het apparaat auto- 7
NEDERLANDS − Het aanslagprofiel (51) moet bij Benodigd gereedschap het zagen met parallele aanslag − 2 schroefsleutel 10 mm parallel ten opzichte van het zaagblad staan en met het hand- Statief monteren wiel (52) zijn geblokkeerd. Nr. Benaming Aantal − Handwiel (53) voor verschuiffunc- 57 Poot 4 tie. Het handwiel (53) moet tij- 58 Zeskantschroef M6 x 28 dends het zagen met parallele 16 aanslag vastgetrokken zijn. 59 Borgring 6,4 56 46 − Kartelmoeren (54) voor het bevestigen van het aanslagpro- 60 Zeskantmoer, M6 28 fiel. Het aanslagprofiel kan na het 61 Slangdrager 1 Werkstukaanslagpunten losmaken van de beide kartel- Versterking, lang De zaag is voorzien van een universele 62 2 moeren (54) verwijderd en ver- werkstukaanslag, die als dwarsaanslag 63 Versterking, kort 2 plaatst worden: of als parallele aanslag kan worden toe- 55 56 1. Tafeloppervlak met de motor naar gepast: boven op een stabiele ondergrond • Dwarse aanslag (voor dwarse sne- leggen. den): Opgelet! A Zaagblad en spouwmes mogen 54 niet op de onderlaag liggen! Om schade aan de zaag of de ondergrond 49 50 te voorkomen, zet u de tafelplaat op twee montagebokken. 2. Zet de vier poten (57) vast in de Gebruik de lage kant als aandruk- hoeken van het tafelblad: kant (55): − Zeskantschroeven (58) met bor- − voor het zagen van vlakke werk- gringen (59) van buiten doorste- stukken; ken; 48 47 − of als het zaagblad onder een − van binnen borgringen (59) Voor de inzet als dwarsaanslag hoek staat. opsteken en zeskantmoeren (60) geschiedt de montage op het beves- Gebruik de lage kant als aandruk- opschroeven en niet geheel vast- tigingsprofiel aan de linkerkant van kant (56): trekken. de zaag. − voor het zagen van hoge werk- 3. Op de met pijl gekenmerkte plek de − Handwiel (47) voor verstekinstel- stukken. slangdrager (61) met de opening ling. Het instelbereik bedraagt naar achteren aan de zaagtafel 60°. Het handwiel (47) moet tij- vastschroeven. dens het zagen met dwarsaan- 7. Montage slag vastgetrokken zijn. 60 59 58 − Handwiel (48) voor verschuiffunc- A Gevaar! Wijzigingen aan het apparaat tie. Het handwiel (48) moet tij- of het gebruik van onderdelen die dens het zagen met dwarsaan- door de fabrikant niet uitdrukkelijk 57 slag los zijn. getest of goedgekeurd zijn, zijn ver- − Kartelmoeren (49) voor het instel- boden, temeer daar zij tot schade aan 62 len van het aanslagprofiel. De het apparaat en/of tot ernstige per- 63 kunststofneus (50) aan het aan- soonlijke letsels kunnen leiden. slagprofiel moet ten minste − Monteer de zaag zoals aangege- 10 mm afstand ten opzichte van ven in de handleiding. het zaagblad hebben. − Gebruik uitsluitend de onderde- len uit de verpakking. • Parallelle aanslag (voor langssne- − Breng aan deze onderdelen geen den): wijzigingen aan. De zaag voldoet alleen aan de veilig- 51 53 heidsvoorschriften en is alleen veilig in gebruik, als ze precies volgens de voor- 52 schriften gemonteerd wordt. Als u ook de onderstaande instructies 61 volgt, heeft u beslist geen problemen met de montage van de machine: • Voordat u met een deelmontage 4. Schroef de lange versterkingen (62) begint, moet u eerst alle instructies aan de zijkant tussen de poten, de betreffende die montagestap doorle- korte versterkingen (63) schroeft u Voor de inzet als parallele aanslag zen. tussen de voorste en de achterste geschiedt de montage op het beves- benen: • Leg de voor elke stap de vereiste tigingsprofiel aan de voorkant van onderdelen klaar. − De brede kant van de versterking de zaag. naar het tafelblad gericht; 8
NEDERLANDS − De uitsteeksels en uitsparingen 68 67 van de versterkingen moeten in 73 77 76 elkaar passen; − Zeskantschroeven met borgrin- gen van buiten doorsteken; − Van binnen borgringen opsteken en zeskantmoeren opschroeven - nog niet geheel vasttrekken. 5. Zet de versteringen onderling vast: − Zeskantschroeven met borgrin- gen van de tafelkantzijde door- 3. Breng de zuigslang (69) met één 74 steken; van de uiteinden aan op de − Van de tegenkant borgringen afzuigstomp (70) van de afdekkap. 75 opsteken en zeskantmoeren 4. Breng het andere uiteinde van de opschroeven – nog niet hele- zuigslang aan op de afzuigstomp maal vasttrekken. (71) van de zaagbladkast. − Draai de zaag met de hulp van 5. De afzuigslang in de slangdrager een tweede persoon om en hangen (72). plaats ze rechtop op een vlakke 3. Bevestigingsprofielen zo uitlijnen, ondergrond. 6. Sluit de afzuigstomp aan de op de dat de uitfresingen in de profielen beschermkast van het zaagblad aan 6. Trek alle zeskantschroeven en zes- ruimte voor de zeskantschroeven op een geschikte afzuiginstallatie kantmoeren aan het onderstel vast. van de tafelbenen laten. (zie "Zaagselafzuiginstallatie" in het hoofdstuk "Bediening"). 4. Telkens één borgring (76) van bin- In-/Uit-schakelaar monteren nen op de zeskantschroef steken en Nr. Benaming Aantal 70 69 de zeskantmoer (77) opschroeven. 64 Zeskantschroef M6 x 16 2 Verlengplaat monteren 65 Borgring 6,4 4 Nr. Benaming Aantal 66 Zeskantmoer M6 2 78 Verlengplaat 1 1. Transportbevestiging van de hoofd- 72 79 Zeskantschroef M6 x 16 6 schakelaar losmaken en schake- laarplaat binnen aan de tafelplaat 80 Borgring 6,4 12 vastschroeven: 81 Zeskantmoer M6 6 − Zeskantschroeven (64) met bor- 82 Steun 2 71 gringen (65) van buiten doorste- Opgelet! ken; − Van binnen borgringen (65) A Bij de montage van de verleng- opsteken en zeskantmoeren (66) plaat moeten verlengplaat en steun opschroeven. worden vastgehouden, zo lang deze delen enkel aan één einde zijn vastge- 66 schroefd. 65 1. Verlengplaat (78) met twee zeskant- schroeven (79), vier borgringen (80) 64 en twee zeskantmoeren (81) zoals afgebeeld op de achterkant van de Bevestigingsprofielen monteren tafelplaat, vastschroeven. Nr. Benaming Aantal 78 73 Zeskantschroef M6 x 16 4 Opgelet! A Let erop dat de kabel niet over 74 Bevestigingsprofiel, kort 1 scherpe (snijdende) kanten geleid 75 Bevestigingsprofiel, 1 wordt en dat hij niet geknikt wordt. lang 76 Borgring 6,4 4 Afzuigsysteem monteren 77 Zeskantmoer M6 4 79 Nr. Benaming Aantal 1. Telkens twee zeskantschroeven 67 Beschermkap 1 (73) met de kop in een bevestigings- 80 69 Afzuigslang 1 profiel schuiven. 81 1. Breng het zaagblad in de bovenste 2. Bevestigingsprofiel aanzetten: 2. Steun (82) met telkens een zeskant- stand. − kort bevestigingsprofiel (74) aan schroef (79), twee borgringen (80) 2. Monteer de beschermkap (67) de voorkant van de tafelplaat; en een zeskantmoer (81) aan de samen met het spouwmes (68). − lang bevestigingsprofiel (75) aan verlengplaat schroeven. de linkerkant van de tafelplaat; Het meest steil gebogen einde van de steun wordt aan de tafelkant bevestigd en het vlakker gebogen einde aan de korte achterste schoor (zie afbeelding). 9
NEDERLANDS 79 80 81 84 91 85 86 83 93 82 4. Zeskantmoeren aantrekken. 92 3. Steunen aan de korte schoor op de Transportgreep monteren achterkant van de zaag met telkens Schroefverbindingen vasttrekken één zeskantschroef (79), twee bor- Nr. Benaming Aantal • Controleert u de schroefverbindin- gringen (80) en een zeskantmoer 87 transportgreep 2 gen van het apparaat. Trekt u de (81) vastschroeven. 88 Zeskantschroef M6 x 16 4 schroefverbindingen met geschikt 89 gereedschap goed handvast aan. borgring 6,4 8 90 Zeskantmoer, M6 4 7.1 Netaansluiting De transportgrepen worden aan de voor- 79 ste benen van de zaag vastgeschroefd. B Gevaar! Elektrische spanning 1. Aan iedere transportgreep (87) twee • Gebruik het apparaat uitsluitend zeskantschroeven (88) met borgrin- in een droge omgeving. 80 gen (89) van voren doorsteken. • Het apparaat mag uitsluitend wor- den aangesloten op een stopcon- tact dat aan de hierna volgende 81 voorwaarden voldoet (zie ook "Technische gegevens"): 89 − De stopcontacten moeten 88 reglementair geïnstalleerd zijn Tip: 3 De oppervlakte van de verleng- 90 en een goedgekeurde aarding hebben. plaat moet parallel en op dezelfde − netspanning en -frequentie hoogte ten opzichte van de oppervlak moeten overeenstemmen met van de tafelplaat liggen. de waarden op het typeplaatje 87 van het apparaat; Rijvoorziening monteren − de stroomkring dient vakkun- 2. Transportgrepen zo monteren dat dig beveiligd te worden met Nr. Benaming Aantal de buizen naar beneden kunnen een differentieelschakelaar die 83 Rijvoorziening 1 worden geklapt. aanslaat bij een lekstroom van 84 Zeskantschroef M6 x 16 4 3. Van binnen telkens twee borgrin- 30 mA; 85 borgring 6,4 8 gen (89) opsteken en zeskantmoe- − Systeemimpedantie Zmax. aan ren (90) opschroeven. het doorgeefpunt (huisaanslui- 86 Zeskantmoer, M6 4 ting) ten hoogste 0,35 Ohm. De rijvoorziening wordt aan de achterste Opbergschroeven monteren benen van de zaag vastgeschroefd. 1. Aan iedere houder van de rijvoorzie- Nr. 91 Benaming Zeskantmoer M6 Aantal 4 3 Aanwijzing: Het energiebedrijf of uw elek- ning (83) twee zeskantschroeven tromonteur vertellen u graag of uw 92 Schroefhaak M6 2 (84) met borgringen (85) van de huisaansluiting aan deze bepalingen achterkant doorsteken. 93 Borgring 6,4 4 voldoet. 2. Van binnen telkens twee borgrin- Als laatste montagestap worden nog gen (85) opsteken en zeskantmoe- twee schroefhaken als bergplaatsen • Het snoer moet zo gelegd worden ren (86) opschroeven. voor toebehoren zijdelings aan de voor- dat de zaagwerkzaamheden niet ste benen vastgeschroefd: bemoeilijkt worden, en dat het 3. Houders zo uitlijnen dat de rollen ongeveer 1 mm boven de bodem 1. Telkens een zeskantmoer (91) snoer niet beschadigd kan wor- zweven als de zaag op alle vier ongeveer 10 mm op een schroef- den. benen staat. haak (92) draaien. • Het snoer moet beschermd wor- 2. Een borgring (93) op de schroef- den tegen hitte en bijtende schei- haak steken. kundige vloeistoffen. Zorg dat het 3. Schroefhaak door de boring aan het snoer niet beschadigd kan wor- been steken en met een borgring den door scherpe voorwerpen. (93) en een zeskantmoer (91) vast- • Gebruik als verlengkabel alleen schroeven. kabels met rubbermantel en vol- 10
NEDERLANDS doende grote diameter (zie "Tech- − schaafselafzuigsysteem. nooit met het instellen van de zaag- nische gegevens"). Vermijd frequente bedieningsfouten: hoogte voordat het zaagblad hele- • Trek de stekker niet aan het snoer maal tot stilstand gekomen is! − Probeer nooit het zaagblad af te uit het stopcontact. remmen door er van de zijkant De snijhoogte van het zaagblad moet (met een voorwerp) tegenaan te aangepast worden aan de hoogte van 7.2 Opstelling het werkstuk: de zaagselkap moet aan drukken. Ook hier bestaat gevaar • Plaats de machine op een stabiele, voor terugslag. de voorzijde met de onderkant op het vlakke ondergrond. werkstuk liggen. − Druk het werkstuk tijdens het • Zorg voor voldoende plaats rond de zagen steeds op de tafel en plaats machine voor het hanteren van het nooit op zijn smalle kant. Ook grote werkstukken. hier bestaat gevaar voor terug- Voor een stevige stand kan de machine slag. aan de bodem vastgeschroefd worden: − Zaag nooit meerdere werkstuk- 1. Plaats de gemonteerde machine op ken tegelijk – ook geen bundels de gewenste standplaats en mar- die uit verschillende stukken keer de boorgaten. bestaan. Er is gevaar voor licha- 2. Plaats de machine opzij en boor de melijk letsel als aparte stukken gaten in de bodem. zonder steun door het zaagblad worden gegrepen. 3. Richt de machine uit boven de boringen en schroef ze vast aan de bodem. c Klemgevaar! Zaag nooit werkstukken die touwen, snoeren, riemen of draden • Snijhoogte door draaien van de kru- hangen of dergelijke materialen kas (94) aan de zaagbladkast instel- 8. Bediening bevatten. len. A Gevaar voor ongevallen! De zaagmachine mag slechts 8.1 Zaagselafzuigsysteem door één persoon tegelijk bediend worden. Andere personen mogen uit- A Gevaar! Sommige soorten zaagsel (bij- sluitend werkstukken aanreiken of voorbeeld van beuken-, eiken- en afnemen, en moeten op een afstand essenhout) kunnen bij inademing van de zaagmachine blijven staan. kankerverwekkend zijn. Werkzaamhe- Controleer of alles goed functioneert den in gesloten ruimten mogen alleen alvorens met de zaagwerkzaamhe- met een geschikte zaagselafzuigin- den te beginnen: stalltie uitgevoerd worden. De zaag- 94 − netsnoer en netstekker; selafzuiginstallatie moet voldoen aan de volgende eisen: − hoofdschakelaar; − passend op de buitendiameter − spouwmes; van de aanzuigstomp (zaagselkap 3 Aanwijzing: Om speling bij de snijhoogtever- − beschermkap; 38 mm; beschermkast 100 mm); stelling te compenseren, brengt u het − hulpstukken (duwstok, duwhout − luchtdebiet ≥ 460 m3/h; zaagblad altijd langs onder in de en greep). − onderdruk aan de afzuigstomp gewenste positie. Zorg ervoor dat u zichzelf ook van de zaag ≥ 530 Pa; beschermt: − luchtsnelheid aan de afzuigstomp 8.3 Helling van het zaagblad − draag een stofmasker; van de zaag ≥ 20 m/ s. instellen − draag oorbeschermers; De aanzuigstompen voor de afvoer van − draag een veiligheidsbril. het zaagsel bevinden zich op het frame van de cirkelzaag en op de zaagbladbe- A Gevaar! Voorwerpen of lichaamsdelen Let steeds op een juiste houding en die zich binnen de instelruimte bevin- schermkast. plaats tijdens het zagen: den, kunnen door een draaiend zaag- Lees ook de handleiding voor de bedie- blad meegesleurd worden! Begin dus − neem plaats aan de voorkant van ning van het zaagselafzuigsysteem! nooit met het instellen van de zaag- de afkortzaag; hoogte voordat het zaagblad hele- − tegenover het zaagblad; Het werken zonder afzuigsysteem is maal tot stilstand gekomen is! − links van het opstuivende zaagsel alleen toegestaan: De hellingshoek van het zaagblad kan (van het draaivlak van het zaag- − in openlucht; traploos versteld worden tussen 0° en blad); − bij kortstondig werken 45°. − bij bediening met twee personen (gedurende max. 30 minuten); 1. Handwielen aan de voorkant (95) en moet de tweede persoon op vol- − met stofmasker. achterkant van de zaagselkast doende afstand van de zaag ongeveer een omwenteling losma- staan. 8.2 Zaaghoogte instellen ken. Naargelang het soort werk dat u ver- richt, gebruikt u: − Toegelaten werkstuksteunen - als A Gevaar! Voorwerpen of lichaamsdelen die zich binnen de instelruimte bevin- werkstukken na het afzagen van den, kunnen door een draaiend zaag- de zaagtafel zouden vallen; blad meegesleurd worden! Begin dus 11
NEDERLANDS A Gevaar! Het duwhout moet altijd 4. Handwiel (102) enkel zo ver aan- trekken tot de aanslag licht op het gebruikt worden als de afstand tus- bevestigingsprofiel kan worden ver- 95 sen het zaagblad en een parallelle schoven. aanslag kleiner is dan 120 mm. 5. Stel de snijhoogte van het zaagblad in. 6. Stel de hellingshoek van het zaag- blad in en borg het. 7. Schakel de motor in. 8. Zaag het werkstuk in één beweging door. 9. Schakel de machine uit als u niet onmiddellijk verderwerkt. 5. Stel de snijhoogte van het zaagblad in. Aan de voorkant moet de afdek- 9. Tips en trucs kap onderaan volledig op het werk- • Voer enkele proefsneden uit op stuk liggen. stukken houtafval, alvorens met de zaagwerkzaamheden te beginnen. 2. Gewenste zaagbladhelling instellen. • Plaats het werkstuk steeds zo op 3. Ingestelde hellingshoek door vast- het tafelblad, dat het niet kan omval- draaien van de handwielen blokke- len of waggelen (bijvoorbeeld bij ren. een gebogen plank, de naar buiten gebogen zijde naar boven). 8.4 Zagen met parallele aan- slag • Bij lange werkstukken geschikte werkstuksteunen, bijvoorbeel rols- 1. Universele aanslag in het bevesti- teunen of extra tafel (toebehoren) gingsprofiel aan de voorkant van de gebruiken. zaag schuiven. • Houd het tafeloppervlak schoon – 2. Pas het aanslagprofiel aan de verwijder vooral de harsresten met hoogte van het werkstuk aan: behulp van een hiervoor geschikte 96 97 reinigings- en onderhoudsspray 6. Stel de hellingshoek van het zaag- (accessoire). blad in en borg het. 7. Schakel de motor in. 8. Zaag het werkstuk in één beweging 10. Service en onderhoud 9. door. Schakel de machine uit als u niet A Gevaar! Voor alle onderhouds- en reini- onmiddellijk verderwerkt. gingswerkzaamheden moet u het net- snoer uittrekken. 8.5 Zagen met dwarse aan- − Service en/of onderhoudswerk- − lage aanlegrand (96) = slag zaamheden die niet in dit hoofdstuk voor het zagen van lage werk- 1. Universele aanslag in het bevesti- beschreven staan mogen uitsluitend stukken gingsprofiel aan de linkerkant van door vaklui uitgevoerd worden. − hoge aanlegrand (97) = de zaag schuiven. − Beschadigde onderdelen, vooral voor het zagen van hoge werk- 2. Gewenste verstekhoek instellen en beschadigde onderdelen van de vei- stukken met het handwiel (100) blokkeren. ligheidsvoorzieningen, mogen 3. Aanslagprofiel parallel ten opzichte alleen door originele fabrieksonder- van het zaagblad uitlijnen en met delen of door de fabrikant goedge- het handwiel (98) blokkeren. keurde onderdelen vervangen wor- den. Indien u dit nalaat, kan dit tot onvoorziene schade leiden. 101 − Nadat u klaar bent met de service 99 98 en/of onderhoudsbeurt, moet eerst de goede werking van alle veilig- heidsvoorzieningen gecontroleerd worden. 10.1 Zaagblad vervangen 102 100 3. Aanslagprofiel uitlijnen en met de kartelschroeven (101) blokkeren. A Gevaar! Onmiddellijk na het zagen kan 4. Snijbreedte instellen en met het het zaagblad erg heet zijn – Pas op handwiel (99) blokkeren. Opgelet! voor brandwonden! Laat een heet A De kunststofneus moet op ten- zaagblad eerst voldoende afkoelen. minste 10 mm afstand van de snijlijn Ook het schoonmaken van het zaag- staan. blad met een licht ontvlambaar pro- 12
NEDERLANDS duct is dan gevaarlijk. Nu is de spil van de hoogteverstel- Ook bij een stilstaand zaagblad ling langs boven toegankelijk. bestaat er nog gevaar voor snijwon- 2. Reinig de spil met borstel, stofzuiger den. Bij het vervangen van een zaag- of perslucht. blad moet u veiligheidshandschoe- 3. Olie de spil lichtjes met onderhouds- nen dragen. en verzorgingsspray. Let bij de montage absoluut op de draairichting van het zaagblad! 4. Monteer het zaagblad en trek het aan. 1. Breng het zaagblad in de bovenste stand. A Gevaar! Gebruik alleen geschikte zaag- 5. Monteer de tafelinleg. bladen (zie "Beschikbare accessoi- 2. Verwijder de afdekkap (103). 10.3 Machine opbergen res") – bij het gebruik van onge- 3. Schroeven in het tafelinlegprofiel schikte of beschadigde zaagbladen (104) losmaken en tafelinlegprofiel verwijderen. kunnen delen ervan onder invloed A Gevaar! Berg de zaagmachine steeds van de middelpuntvliedende kracht op weggeslingerd worden. 103 − waar onbevoegden ze niet kun- Het is verboden om: nen inschakelen en − zaagbladen uit hooggelegeerd − waar niemand zich eraan kan sneldraaistaal (HSS of HS); bezeren ook al is ze uitgescha- − zaagbladen met zichtbare keld. beschadigingen (scheurtjes) of Opgelet! − slijpschijven te monteren. A De machine mag niet in open- lucht of in een vochtige ruimte opge- 104 A Gevaar! borgen worden. − Het zaagblad moet gemonteerd worden met originele fabrieks- 10.4 Onderhoud klemflensen. Voor u de machine inschakelt 4. Draai de klemschroef (105) los met − Gebruik nooit losse klemringen. Visuele controle van de afstand tussen een schroefsleutel (linkse schroef- Het zaagblad zou vanzelf los kun- zaagblad – spouwmes: 3 tot 8 mm. draad!). Voor het tegenhouden de nen komen. Visuele controle van netsnoer en net- steeksleutel aan de buitenste zaag- − De zaagbladen moeten uitgeba- stekker op beschadigingen; indien nodig bladflens (106) aanzetten. lanceerd zijn. Ze mogen niet tril- laat u de defecte onderdelen door een len, anders kunnen ze tijdens het elektromonteur vervangen. werken vanzelf loskomen. Bij elke uitschakeling 8. Breng de buitenste zaagbladflens (106) aan (107) de meeneemnaaf in Controle of naloop van het zaagblad lan- de binnenste zaagbladflens moet in ger dan 10 seconden; bij langere naloop de sleuf in de buitenste zaagblad- motor door elektromonteur laten vervan- flens grijpen). gen. 9. Klemschroef (105) in de zaagbladas 1x per maand (bij dagelijks gebruik) draaien (linkse schroefdraad) en Verwijder zaagselresten met stofzuiger vasttrekken. Houd met de ringsleu- of penseel; smeer de geleidingselemen- 105 106 107 tel de buitenste zaagbladflens (106) ten lichtjes in met olie: vast. 5. Neem de buitenste zaagbladflens − Draadstang voor hoogteverstelling; (106) en het zaagblad van de zaag- bladas. A Gevaar! − zwenksegment. − U mag de steel van de sleutel niet Na elke periode van 300 werkuren 6. De klemmende oppervlakken op de zaagbladas en op het zaagblad verlengen om het zaagblad stevi- Controleer alle schroefverbindingen en schoonmaken. ger vast te kunnen zetten. schroef ze eventueel vast. − Sla ook niet op de steel van de A Gevaar! Gebruik geen schoonmaak- sleutel om de klemschroef beter vast te zetten. 11. Reparatie middelen (bijvoorbeeld om harsres- ten te verwijderen) die de lichtmeta- − Na het vasttrekken van de klem- schroef, moet u alle gebruikte A Gevaar! Reparaties van elektrische len delen van het chassis zouden machines mogen uitsluitend door een kunnen beschadigen. De stabiliteit montagewerktuigen verwijderen! elektromonteur uitgevoerd worden! van de afkortzaag zou erdoor kunnen 10. Tafelinlegprofiel (104) afsluitend in de zaagtafel zetten en vastschroe- De elektrische machines kunnen voor worden aangetast. ven. reparatie verzonden worden naar de 7. Monteer een nieuw zaagblad (let op Service-vestiging in uw land. Het adres de draairichting van de zaagtan- 10.2 Hoogteverstelling van het vindt u bij de lijst met onderdelen. den!). zaagblad reinigen Geef bij inzending voor reparatie een 1. Draai het zaagblad in de bovenste omschrijving van het vastgestelde positie en demonteer het (zie "Zaag- defect. blad vervangen"). 13
NEDERLANDS 12. Transport 15. Problemen en storingen • Draai het zaagblad volledig naar beneden. A Gevaar! Alvorens een storing te verhel- • Verwijder de montagedelen (aan- pen, moet u: slag, schuifslede, tafelverlengstuk- 1. schakelt u de machine uit, ken). 2. trekt u de stekker uit het stopcon- • Gebruik bij verzending de originele tact en verpakking indien mogelijk. 3. wachten tot het zaagblad hele- maal stilstaat. 13. Beschikbare accessoires Nadat de storing verholpen is, moet u eerst de goede werking van alle vei- Voor bijzondere werkzaamheden zijn ligheidsvoorzieningen controleren. volgende accessoires verkrijgbaar in de vakhandel – de tekeningen vindt u terug De motor draait niet op de omslagzijde achteraan: Het minimumspanningsrelais staat op, A Extra tafel "uit" vanwege een tijdelijke stroomonder- voor het veilig bewerken van lan- breking. gere werkstukken. − Activeer het minimumspanningsre- B Schuifslede om langere werkstuk- lais. ken comfortabel te geleiden. Er is geen spanning: C Afzuigadapter voor de aansluiting van het zaagselafzuigsysteem op − Controleer het snoer, de stekker, en een allesreiniger. de zekeringen. D Onderhouds- en conserverings- Motor oververhit, bijvoorbeeld door spray om harsrestanten te verwij- stomp zaagblad of spaanophoping in de deren en metalen oppervlakken te behuizing: conserveren. − Verwijder de oorzaak van de over- E Zaagblad HW 315 x 3,6 x 30 verhitting. Laat het apparaat enige 24 wisseltand minuten afkoelen en zet het dan universeel inzetbaar voor langs- en opnieuw aan. dwarssneden, ook in spaanderpla- De netspanning is te laag: ten (standaarduitvoeren). − Kortere toevoerleiding of toevoerlei- F Zaagblad CV 315 x 1,8 x 30 ding met grotere doorsnede gebrui- 56 gecombineerd - multitand ken (≥ 1,5 mm2). voor massief hout en spaanplaten. − Laat uw installatie door een elektro- G Zaagblad CV 315 x 1,8 x 30 monteur controleren. 80 neutraal - multitand voor bijzonder fijne sneden in mas- Het zagen gaat moeizaam sief hout en spaanplaten. Het zaagblad is bot (het zaagblad ver- H Zaagblad HM 315 x 2,8 x 30 toont eventueel brandvlekken opzij): 48 universeel - wisseltand − Zaagblad vervangen (zie hoofdstuk voor alle houtsoorten en houtver- "Service en onderhoud"). vangende materialen. I Rollenstaander RS 420 spaanophoping J Rollenstaander RS 420 W Geen resp. te zwakke afzuiginstallatie aangesloten (zie "Zaagselafzuiginstalla- K Rollenstaander RS 420 G tie" in het hoofdstuk "Bediening"): − Sluit een afzuiginstallatie aan of 14. Milieubescherming − verhoog het afzuigvermogen. Het verpakkingsmateriaal van het appa- raat is 100% recycleerbaar. Hoogteverstelling van het zaagblad stroef Afgedankte elektronische machines en Spil van de hoogteverstelling verharst: accessoires bevatten grote hoeveelhe- den waardevolle grond- en kunststoffen − Reinig de spil van de hoogteverstel- die eveneens gerecycleerd kunnen wor- ling en smeer hem met reinigings- den. en verzorgingsspray (zie hoofdstukl "Service en onderhoud"). De gebruiksaanwijzing werd op chloor- vrij gebleekt papier gedrukt. 14
NEDERLANDS 16. Technische gegevens TKHS 315 C Spanning 230V / 1~50Hz Nominale stroom A 9,3 Zekering min. A 1 - 16 (langzaam) Beveiligingsklasse IP 54 Toerental van de motor min-1 2782 Vermogen motor opnamevermogen P1 kW 2,0 kW S6 40% afgegeven vermogen 2 kW 1,5 kW S6 40% Toerental van het zaagblad m/s 46 Diameter zaagblad (buiten) mm 315 Zaagbladasdiameter (opening) mm 30 Snijhoogte bij loodrecht zaagblad mm 0 ... 85 bij 45° zaagbladhelling mm 0 ... 60 Afmetingen Lengte tafelblad mm 800 Breedte tafelblad mm 550 Lengte Tafelverlengstuk mm 800 Breedte tafelverlengstuk mm 400 Hoogte (tafelblad) mm 850 Hoogte (over alles) mm 1050 Totaalgewicht ca. kg 62,0 Geluidsniveau volgens DIN 7960* Onbelast Belast dB (A) 89,4 Geluidsniveau volgens dB (A) 100,9 ISO 7960* Onbelast Belast dB (A) 75,3 dB (A) 85,8 Omgevingstemperatuur bereik °C –10 … +40 Verlengkabel – minimale diameter Kabellengte 10 m mm2 3 x 1,0 Kabellengte 25 m mm2 3 x 1,5 Kabellengte 50 m mm2 3 x 2,5 * De hier vermelde waarden geven alleen de geluidssterkte aan die uitgaat van deze machine. Of bij het gebruik van deze machine het dragen van oorbeschermers voorgeschreven is, kan hier niet aangegeven worden. Dat is namelijk afhankelijk van het geluidsni- veau dat bij het oor van een persoon aankomt. En daarbij spelen o.a. de omgevingsomstandigheden een rol (bijv. of er in de buurt nog een andere geluidsbron is). Ook als dit niet uitdrukkelijk voorgeschreven is, draagt u in uw eigen interesse het best oorbescher- mers. 15
U3a0280.fm A 091 005 8860 B 091 005 8967 C 091 003 1260 D 091 101 8691 E 091 005 8851 F 091 000 0250 G 091 000 0195 H 091 001 2282 I 091 005 3353 ZINDEL - Technische Dokumentation und Multimedia, www.zindel.de J 091 005 3361 K 091 005 3345 www.elektra-beckum.de